Volvo | S60 | Sensus Connect Infotainment | Volvo S60 2017 Early Sensus Connect Infotainment

Volvo S60 2017 Early Sensus Connect Infotainment
SENSUS INFOTAINMENT
VÄLKOMMEN!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un'automobile Volvo resti tale per
molti anni. L'automobile è stata progettata per rispondere a criteri di
sicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo sono
fra le automobili più sicure al mondo. Le Volvo sono sviluppate per soddisfare tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dalla vostra Volvo, è consigliabile
leggere questo supplemento nonché le informazioni e le istruzioni per la
manutenzione riportate nel manuale del proprietario. Il manuale del proprietario è disponibile anche come app (Volvo Manual) e sul sito di supporto Volvo Cars (support.volvocars.com).
INDICE
INTRODUZIONE
AUDIO E MEDIA
6
MY CAR
14
Audio e media
26
Volvo Sensus
6
MY CAR - percorsi
15
Audio e media - panoramica
27
8
MY CAR - opzioni di menu
15
Audio e media - gestione del sistema
28
MY CAR - Impostazioni dell'automobile
17
Simboli sullo schermo
32
19
Preferiti
33
Audio e media - impostazioni audio
33
Audio e media - impostazioni audio
generali
34
Audio e media - impostazioni audio
avanzate*
35
Regolazione dell'equalizzatore
36
Impostazione di volume audio e controllo volume automatico
36
Radio
36
Ricerca delle stazioni radio
37
Ricerca automatica della stazione radio
37
Elenco delle stazioni radio
38
Ricerca manuale delle stazioni radio
38
Stazioni radio disponibili come preselezioni
39
Funzioni Radio Data System(RDS)
40
Allarme in caso di incidenti e catastrofi
41
Informazioni sul traffico (TP)
41
Tipi di programma radio (PTY)
41
Manuale del proprietario digitale nell'automobile
2
MY CAR
Introduzione
Passaggio di proprietà
10
Sito di supporto Volvo Cars
11
MY CAR - Sistema di supporto al
conducente
Volvo ID
12
MY CAR - Setup sistema
21
MY CAR - Impostazioni vocali
22
MY CAR - Impostazioni climatizzazione
22
MY CAR - Impostazioni Internet
23
MY CAR - Informazioni
24
Regolazione del volume per le funzioni RDS che interrompono le trasmissioni
Testo radio
Aggiornamento automatico delle frequenze radio (AF)
42
42
42
Media Bluetooth®
54
Comando vocale - cellulare
66
Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®
54
Comando vocale - radio
67
Comando vocale - impianto multimediale
Registrazione dell'unità Bluetooth®
68
55
Automobile connessa a Internet
69
Collegamento automatico di un'unità
Bluetooth®
56
Modem dell'automobile*
72
Selezione di un'altra unità Bluetooth®
57
App
74
Scollegamento dell'unità Bluetooth®
57
Browser
75
TV*
78
Canali TV*/elenco preselezioni
79
TV* - opzioni di riproduzione
80
Radio digitale (DAB)*
43
Radio digitale (DAB)* - sottocanale
43
Collegamento DAB-DAB*
43
Lettore MD
44
Rimozione di un'unità Bluetooth®
58
CD/DVD
44
Cellulare viva voce Bluetooth®
58
Avanzamento/riavvolgimento rapido
45
59
Riproduzione casuale di brani di un
CD o file audio
46
Cellulare viva voce Bluetooth® panoramica
Gestione chiamate
60
Ricerca media
46
Riproduzione e navigazione nei DVD
47
Angolazione della telecamera
durante la riproduzione dei DVD
48
Impostazioni immagine
49
Hard disc (HDD)
49
Lettore MD - formati di file compatibili
50
Fonte audio esterna collegata agli
ingressi AUX e USB
51
Collegamento di una fonte audio
esterna all'ingresso AUX/USB
Impostazione del volume della fonte
audio esterna
53
53
Cellulare viva voce
impostazioni audio
Bluetooth®
-
60
Rubrica
61
Rubrica telefonica - ricerca rapida
dei contatti
61
Rubrica telefonica - ricerca dei contatti
62
Comandi vocali
63
Selezione della lingua per il comando
vocale
64
Funzioni ausiliarie per il comando vocale
64
Comando vocale - impostazioni
65
Comando vocale - comandi vocali
65
Comando vocale - comandi rapidi
66
Informazioni sul programma TV* attuale
80
Teletext*
80
Interruzione della ricezione del
canale televisivo*
81
Telecomando*
81
Telecomando* - funzioni
82
Telecomando* - sostituzione delle
batterie
83
Audio e media - panoramica del menu
83
Panoramica del menu - AM
84
Panoramica del menu - FM
84
Panoramica del menu - Radio digitale (DAB)*
85
Panoramica del menu - CD/DVD audio
86
Panoramica del menu - DVD video
86
3
MAPPA ONLINE
4
INDICE ALFABETICO
Panoramica del menu - hard disc (HDD)
87
Mappa online
98
Panoramica del menu - iPod®
88
Mappa online - utilizzo
99
Panoramica del menu - USB
88
99
Panoramica del menu - Media Bluetooth®
88
Mappa online - rotella di scrittura e
tastiera
Mappa online - messaggi e simboli
sullo schermo
101
Mappa online - menu di scorrimento
101
Mappa online - indicare la destinazione
102
Mappa online - simboli dei luoghi di
interesse (POI)
104
Panoramica del menu - AUX
89
Panoramica del menu - viva voce
Bluetooth®
89
Panoramica del menu - browser
90
Panoramica del menu - TV*
91
Licenze - audio e media
92
Mappa online - informazioni dettagliate sul percorso
105
Omologazione - audio e media
95
Mappa online - panoramica del percorso
106
Mappa online - percorso alternativo
106
Mappa online - opzioni mappa
107
Indice alfabetico
111
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Introduzione
Questo supplemento è un'integrazione al normale manuale del proprietario.
Manuale del proprietario su dispositivi
mobili
In caso di dubbi in merito alle funzioni dell'automobile, consultare il manuale del proprietario. Per
ulteriori domande si raccomanda di contattare un
concessionario o rappresentante di Volvo Car
Corporation.
Volvo Sensus
Volvo Sensus è il cuore della vostra esperienza
Volvo e vi permette di connettervi con l'automobile e il mondo esterno. Sensus mette a disposizione informazioni, intrattenimento e supporto
all'occorrenza. Sensus comprende le funzioni
intuitive che aumentano il piacere di viaggiare e
semplificano l'esperienza di proprietà dell'automobile.
Le specifiche, le caratteristiche strutturali e le
figure di questo supplemento non sono vincolanti.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
senza preavviso.
© Volvo Car Corporation
Optional/Accessori
Tutti i tipi di optional/accessori sono contrassegnati da un asterisco: *.
Oltre alla dotazione di serie, il supplemento
descrive gli optional (dotazione montata in fabbrica) e alcuni accessori (installabili successivamente).
La dotazione descritta nel supplemento non è
disponibile su tutti i modelli, il cui equipaggiamento può variare in base alle esigenze dei vari
mercati nonché alle norme e alle disposizioni
nazionali o locali vigenti.
In caso di dubbi in merito a dotazione standard e
optional/accessori, rivolgersi a un concessionario
Volvo.
6
NOTA
Il manuale del proprietario può essere scaricato come app (solo alcuni modelli di automobili e dispositivi mobili), vedere
www.volvocars.com.
La app contiene anche video, una funzione di
ricerca del contenuto e una struttura per navigare facilmente fra le varie sezioni.
Una struttura di navigazione intuitiva fornisce al
conducente ausilio, informazioni e intrattenimento
quando occorre, senza distrarlo.
Sensus comprende tutte le soluzioni dell'automobile per connettersi* al mondo esterno, oltre al
controllo intuitivo di tutte le funzioni dell'automobile.
Volvo Sensus raccoglie numerose funzioni di
diversi sistemi dell'automobile e le presenta sullo
schermo del quadro centrale. Con Volvo Sensus,
l'automobile può essere personalizzata grazie a
un'interfaccia utente intuitiva. Le impostazioni si
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
INTRODUZIONE
effettuano in Impostazioni vettura, Audio e media,
Clima ecc.
Panoramica
Climatizzatore, vedere il manuale del proprietario.
Telecamera di assistenza al parcheggio CAM1, vedere il manuale del proprietario.
I pulsanti e i comandi nel quadro centrale oppure
la tastierina destra* al volante consentono di attivare o disattivare le funzioni ed effettuare numerose impostazioni.
Premendo una volta MY CAR si visualizzano tutte
le impostazioni relative alla guida e al controllo
dell'automobile, ad esempio City Safety, bloccaggio e antifurto, velocità della ventola automatica e
impostazione dell'orologio.
*,
Premendo una volta RADIO, MEDIA, TEL*,
NAV* o CAM1 si possono attivare fonti, sistemi e
funzioni diversi, ad esempio AM, FM, CD, DVD*,
TV*, Bluetooth®*, navigazione* e telecamera di
assistenza al parcheggio*.
Per maggiori informazioni su funzioni/sistemi,
vedere le rispettive sezioni nel manuale del proprietario o nel relativo supplemento.
Pannello di comando nel quadro centrale. La figura è
schematica - il numero di funzioni e le posizioni dei pulsanti variano a seconda di equipaggiamento scelto e
mercato.
Navigazione* - NAV, vedere il supplemento
separato (Sensus Navigation).
Audio e media - RADIO, MEDIA, TEL*,
vedere le rispettive sezioni in questo supplemento.
Impostazione delle funzioni - MY CAR,
vedere MY CAR (p. 14).
Automobile connessa a Internet *,
vedere le rispettive sezioni in questo supplemento2.
1
2
Solo alcuni modelli di automobile.
Informazione disponibile solamente se l'automobile è dotata di questa funzione.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
7
INTRODUZIONE
Manuale del proprietario digitale
nell'automobile
• Cerca - Funzione di ricerca per trovare un
È possibile consultare il manuale del proprietario
sullo schermo dell'automobile3. Il contenuto è
ricercabile ed è facile navigare fra le varie
sezioni.
• Categorie - Tutti gli articoli suddivisi in cate-
Aprire il manuale del proprietario digitale - premere il pulsante MY CAR nel quadro centrale,
premere OK/MENU e selezionare Manuale del
proprietario.
• Quick Guide - Alcuni articoli sulle funzioni
Per la navigazione di base, vedere Uso dell'impianto. Di seguito è riportata una descrizione dettagliata.
articolo.
gorie.
•
Preferiti - Accesso rapido agli articoli preferiti.
più comuni.
Per informazioni sul manuale del proprietario
digitale, selezionare la spia informativa nell'angolo
inferiore destro.
NOTA
Il manuale del proprietario digitale non è
disponibile durante la guida.
Pagina iniziale del manuale del proprietario.
Sono disponibili quattro modalità di ricerca delle
informazioni nel manuale del proprietario digitale:
3
8
Solo alcuni modelli di automobile.
Ricerca
La ricerca si effettua con la rotella di scrittura.
Elenco dei caratteri.
Commutazione della modalità di inserimento
(vedere tabella di seguito).
Inserire un termine di ricerca con la rotella di
scrittura, ad esempio "cintura di sicurezza".
1.
Selezionare la lettera desiderata ruotando
TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti
alfanumerici sul pannello di comando nel
quadro centrale.
2.
Selezionare la lettera successiva ecc.
INTRODUZIONE
3.
Per passare all'inserimento di numeri o
caratteri speciali oppure effettuare una
ricerca, selezionare una delle opzioni (vedere
la spiegazione nella tabella di seguito) nell'elenco per la commutazione della modalità di
inserimento (2) ruotando TUNE e premere
OK/MENU.
123/AB
C
Commutare fra lettere e numeri
con OK/MENU.
ALTRO
Commutare fra i caratteri speciali
con OK/MENU.
OK
Effettuare la ricerca. Ruotare
TUNE per selezionare un risultato
e premere OK/MENU per accedere all'articolo.
a|A
||}
Commuta fra le lettere minuscole
e maiuscole con OK/MENU.
Passa dalla rotella di scrittura al
campo di ricerca. Spostare il cursore con TUNE. Per eliminare
eventuali errori di ortografia, premere EXIT. Per ritornare alla
rotella di scrittura, premere OK/
MENU.
I pulsanti alfanumerici sul pannello
di comando possono essere utilizzati per gli inserimenti nel campo
di ricerca.
Inserimenti con la tastiera numerica
È possibile inserire i caratteri anche con i tasti
0-9, * e # nel quadro centrale.
Ad esempio, premendo 9 viene visualizzata una
barra con tutti i caratteri4 del tasto: W, x, y, z, 9
ecc. Brevi pressioni del tasto spostano il cursore
da un carattere all'altro.
•
Fermare il cursore sul carattere desiderato
per selezionarlo. Il carattere viene visualizzato
nel campo di inserimento.
•
Cancellare/annullare con EXIT.
Per inserire un numero, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente.
Categorie
Gli articoli nel manuale del proprietario sono
strutturati in categorie principali e secondarie. Un
articolo può essere presente in più categorie per
semplificare la ricerca.
Ruotare TUNE per scorrere la struttura delle
categorie e premere OK/MENU per aprire una
categoria (contrassegnata da
) o un articolo
(contrassegnato da
). Premere EXIT per tornare alla videata precedente.
Preferiti
Tastiera numerica.
4
I caratteri dei singoli tasti possono variare in base a mercato/Paese/lingua.
Qui sono disponibili gli articoli salvati fra i preferiti. Per salvare un articolo fra i preferiti, vedere il
paragrafo "Navigazione nell'articolo" di seguito.
}}
9
INTRODUZIONE
||
colo dai preferiti è anche possibile premere il
pulsante FAV nel quadro centrale.
Ruotare TUNE per scorrere l'elenco dei preferiti
e premere OK/MENU per aprire un articolo. Premere EXIT per tornare alla videata precedente.
Quick Guide
Qui sono disponibili alcuni articoli per familiarizzare con le funzioni più comuni dell'automobile. È
possibile accedere agli articoli anche attraverso
le categorie, ma questo elenco consente un
accesso più rapido.
Ruotare TUNE per navigare nella Quick Guide e
premere OK/MENU per aprire un articolo. Premere EXIT per tornare alla videata precedente.
Navigazione nell'articolo
Link selezionato - conduce all'articolo collegato al link.
Testi speciali - se l'articolo contiene testi di
avvertimento, attenzione o note vengono
visualizzati il relativo simbolo e il numero di
testi di questo tipo presenti nell'articolo.
Ruotare TUNE per navigare fra i link o scorrere
un articolo. Una volta raggiunti l'inizio/la fine di
un articolo, è possibile accedere alle opzioni
Home e Preferiti continuando a scorrere verso
l'alto/il basso. Premere OK/MENU per attivare la
selezione/il link selezionato. Premere EXIT per
tornare alla videata precedente.
Relative informazioni
•
Sito di supporto Volvo Cars (p. 11)
Passaggio di proprietà
In caso di passaggio di proprietà, è importante
ripristinare le impostazioni standard iniziali di dati
utente e setup sistema.
Per ripristinare le impostazioni standard, premere
MY CAR nel quadro centrale, quindi premere
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Ripristina impostazioni predefinite.
Sono azzerati i dati utente (ad esempio per app,
browser) e sono ripristinate le impostazioni personali standard iniziali nei menu (ad esempio
impostazioni climatizzazione, impostazioni dell'automobile).
Nelle automobili con Volvo On Call, VOC*vengono cancellate le impostazioni personali memorizzate a bordo. Per la disdetta dell'abbonamento
VOC, vedere Passaggio di proprietà di un'automobile con Volvo On Call.
Relative informazioni
•
•
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Volvo ID (p. 12)
Home - conduce alla pagina iniziale del
manuale del proprietario.
Preferiti - aggiunge/rimuove l'articolo dai
preferiti. Per aggiungere/rimuovere un arti-
10
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
INTRODUZIONE
Sito di supporto Volvo Cars
La homepage e il sito di supporto Volvo Cars
presentano ulteriori informazioni sull'automobile.
Dal sito è anche possibile accedere a My Volvo,
una pagina web personale per voi e la vostra
automobile.
Supporto su Internet
Accedere a support.volvocars.com o usare il
seguente codice QR per visitare il sito. La pagina
di supporto è accessibile sulla maggior parte dei
mercati.
Codice QR che indirizza al sito di supporto.
Le informazioni sulla pagina di supporto sono
ricercabili e sono anche suddivise in varie categorie. Qui è fornito supporto per argomenti che
riguardano ad es. i servizi e le funzioni collegati a
Internet, Volvo On Call (VOC)*, sistema di navigazione* ed app. I video e le istruzioni passo per
passo spiegano varie procedure, ad es. come collegare l'auto ad Internet mediante un cellulare.
Informazioni scaricabili dalla pagina di
supporto
assistenza, contratti, garanzie e altro. Su My Volvo
si trovano anche informazioni su accessori e software specifici per il modello di automobile.
Cartine
Per le auto dotate di Sensus Navigation*, è possibile scaricare cartine dalla pagina di supporto.
App mobili
Per alcuni modelli Volvo a partire dagli anni di
modello 2014 e 2015, il manuale del proprietario
è accessibile sotto forma di un'app. Da qui è possibile anche raggiungere l'app VOC*.
Manuali del proprietario per anni di modello
precedenti
I manuali del proprietario per anni di modello precedenti sono qui disponibili in formato pdf. Anche
la Quick Guide e i supplementi possono essere
raggiunti dalla pagina di supporto. Selezionare il
modello d'auto e l'anno di modello per scaricare
la pubblicazione desiderata.
Contatto
Sulla pagina di supporto ci sono le informazioni di
contatto del servizio di assistenza alla clientela e
dei concessionari Volvo più vicini.
My Volvo su Internet5
Dal sito www.volvocars.com si può accedere a My
Volvo, una pagina web personale per voi e la
vostra automobile.
Qui si può ricevere un Volvo ID personale, accedere a My Volvo e ottenere una panoramica di
5 Vale
solo in alcuni mercati.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
11
INTRODUZIONE
Volvo ID
Volvo ID è un ID personale per accedere a
diversi servizi6.
Esempi di servizi:
•
My Volvo - Una pagina web personale per voi
e la vostra automobile.
•
Automobile connessa a Internet* - Per alcuni
servizi e funzioni è necessario aver registrato
l'automobile con un Volvo ID personale, ad
esempio per inviare direttamente all'automobile un indirizzo fornito da un servizio mappe
su Internet.
•
Volvo On Call, VOC* - Volvo ID si utilizza per
effettuare il log in alla app Volvo On Call.
ticamente a questo indirizzo per completare la
registrazione. È possibile creare un Volvo ID da
uno dei seguenti servizi:
•
My Volvo - Inserire l'indirizzo e-mail e seguire
le istruzioni.
•
Automobile connessa a Internet* - Inserire
l'indirizzo e-mail nella app che richiede un
Volvo ID e seguire le istruzioni. In alternativa,
premere due volte il pulsante di colleganel quadro centrale, quindi selemento
zionare App Impostazioni e seguire le
istruzioni.
•
Volvo On Call, VOC* - Scaricare l'ultima versione della app VOC. Scegliere di ricevere un
Volvo ID dalla pagina iniziale, inserire l'indirizzo di posta elettronica e seguire le istruzioni.
Vantaggi di Volvo ID
•
•
Un nome utente e una password per accedere ai servizi online, cioè solamente un
nome utente e una password da ricordare.
Quando si utilizzano un nome utente/una
password per un servizio (ad esempio VOC),
questi possono essere modificati automaticamente per altri servizi (ad esempio My
Volvo)
Relative informazioni
•
•
•
•
Sito di supporto Volvo Cars (p. 11)
App (p. 74)
Automobile connessa a Internet (p. 69)
Passaggio di proprietà (p. 10)
Creare un Volvo ID
Per ricevere un Volvo ID è necessario inserire
l'indirizzo di posta elettronica personale e seguire
le istruzioni contenute nell'e-mail inviata automa6
12
I servizi disponibili possono variare nel tempo nonché a seconda dell'equipaggiamento e del mercato.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
MY CAR
MY CAR
MY CAR
le posizioni dei pulsanti variano a seconda di equipaggiamento scelto e mercato.
MY CAR è un menu che permette di gestire
numerose funzioni dell'automobile, fra cui City
Safety™, serrature e antifurto, velocità della ventola automatica, impostazione dell'orologio ecc.
MY CAR - apre il menu MY CAR.
OK/MENU - premere il pulsante nel quadro
centrale o la rotella al volante per selezionare/barrare l'opzione desiderata o memorizzare la funzione selezionata.
Alcune funzioni sono standard e altre opzionali, a
seconda del mercato.
TUNE - girare il pomello nel quadro centrale
o la rotella al volante per scorrere le opzioni
verso l'alto/il basso.
Utilizzo
Per navigare fra i menu si utilizzano i pulsanti nel
quadro centrale o la tastierina destra al volante*.
EXIT
Funzioni di EXIT
In base alla funzione corrispondente al cursore
nel momento in cui si preme brevemente EXIT e
a seconda del livello del menu, si verifica quanto
segue:
•
•
•
•
•
Pannello di comando nel quadro centrale e tastierina al
volante. La figura è schematica - il numero di funzioni e
14
viene rifiutata una chiamata in arrivo
viene terminata la funzione in corso
vengono cancellati i caratteri inseriti
vengono annullate le ultime selezioni
viene aperta la pagina precedente del menu.
Una pressione prolungata di EXIT apre la videata
normale del menu MY CAR oppure, se già aperta,
la prima pagina del menu (menu della fonte principale).
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
MY CAR
MY CAR - percorsi
MY CAR è un menu che permette di gestire
numerose funzioni dell'automobile, fra cui l'impostazione di orologio, specchi retrovisori esterni e
bloccaggio.
Il livello attuale del menu è visualizzato in alto
sullo schermo del quadro centrale. I percorsi per
le funzioni del menu si indicano come segue:
Impostazioni Impostazioni veicolo
Impostazioni serratura Sblocco porte
Port. cond., poi tutte.
Di seguito riportiamo un esempio di modalità di
ricerca di una funzione e relativa regolazione con
la tastierina al volante:
1.
Premere il pulsante MY CAR nel quadro
centrale.
2.
Premere la rotella.
3.
Selezionare il menu desiderato, ad esempio
Impostazioni, con la rotella, quindi premere
la rotella. Si apre un sottomenu.
4.
Selezionare il menu desiderato, ad esempio
Impostazioni veicolo , e premere la rotella.
Si apre un sottomenu.
5.
Selezionare Impostazioni serratura e premere la rotella. Si apre un altro sottomenu.
6.
Selezionare Sblocco porte e premere la
rotella. Si apre un menu a tendina con alcune
opzioni selezionabili.
7.
Scorrere le opzioni Tutte le porte e Port.
cond., poi tutte con la rotella e premere la
rotella per selezionare l'opzione desiderata.
8.
Uscire dalla programmazione risalendo i
menu per passi con brevi pressioni di EXIT o
con un'unica pressione prolungata.
MY CAR - opzioni di menu
MY CAR è una fonte di menu da cui è possibile
gestire molte delle funzioni dell'auto, ad es.
regolazione dell'orologio, dei retrovisori esterni e
delle serrature.
La procedura è identica a quella per i comandi
del quadro centrale (p. 14): OK/MENU, EXIT e
rotella TUNE.
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Esempio di videata normale di MY CAR.
Premere MY CAR nel quadro centrale per accedere alla videata normale di MY CAR. La videata
normale visualizza lo stato di alcuni sistemi di
supporto al conducente nella parte superiore
dello schermo insieme allo stato della funzione
Start/Stop* nella parte inferiore dello schermo.
Premendo una volta OK/MENU si accede al
menu My Car dove sono disponibili le seguenti
opzioni:
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
15
MY CAR
||
•
•
•
•
•
•
•
My S601
Statistiche viaggio
Drive-E2/Ibrido3
Pressione pneumatici
Impostazioni
Assistenza e riparazioni
Manuale del proprietario
My S601
My Car
My S601
• Assistenza guida ecologica
Qui sono riportati consigli, raccomandazioni e
la spiegazione della guida economica.
Hybrid3
My Car
Ibrido
• Flusso energetico
Statistiche di viaggio
• Modalità di guida
Statistiche viaggio
Lo schermo visualizza un istogramma con lo storico dei valori medi del consumo di energia elettrica3 e carburante.
Drive-E2
My Car
Drive-E
Qui sono descritte anche alcune funzioni del concept Drive-E di Volvo. Selezionare una delle
seguenti sezioni:
• Start/Stop
1
2
3
Impostazioni
My Car
Lo schermo visualizza quale motore aziona
l'automobile e il flusso dell'energia elettrica.
Illustra le varie modalità di marcia dell'automobile.
• Assistenza guida ecologica
Qui sono riportati consigli, raccomandazioni e
la spiegazione della guida economica.
Pressione dei pneumatici
My Car
Pressione pneumatici
Lo schermo visualizza informazioni sul sistema di
monitoraggio pressione pneumatici, che può
essere attivato o disattivato in questa videata.
A seconda del modello di automobile.
Vale per V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, V60 Cross Country e XC60.
Vale per V60 Twin Engine e S60L Twin Engine.
Impostazioni
Struttura dei menu:
Livello di menu 1
Livello di menu 2
Livello di menu 3
Qui sono riportate informazioni sull'alimentazione
dell'automobile. Selezionare una delle seguenti
sezioni:
Lo schermo visualizza tutti i sistemi di supporto al
conducente, che possono essere attivati o disattivati in questa videata.
My Car
16
Qui sono riportate informazioni sulla funzione
Start/Stop.
Livello di menu 4
Qui sono mostrati i primi 4 livelli di menu in
Impostazioni. Alcune funzioni sono standard e
altre opzionali, a seconda del mercato.
Quando si seleziona se una funzione deve essere
attivata/Acceso o disattivata/Spento viene
visualizzato un quadrato:
Acceso: Quadrato selezionato.
Spento: Quadrato vuoto.
•
Selezionare Acceso/Spento con OK, quindi
uscire dal menu con EXIT.
MY CAR
Menu Impostazioni
• Impostazioni veicolo, vedere MY CAR Impostazioni dell'automobile (p. 17)
Questa sezione contiene istruzioni per tecnici di
assistenza e riparatori e informazioni sui tagliandi
prenotati.
• Sistema di supporto alla guida, vedere
Manuale del proprietario
MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 19)
My Car
Manuale del proprietario
• Opzioni del sistema, vedere MY CAR -
Lo schermo visualizza il manuale del proprietario
digitale (p. 8).
• Impostazioni comando vocale, vedere MY
Relative informazioni
Setup sistema (p. 21)
CAR - Impostazioni vocali (p. 22)
• Impostazioni climatizzatore, vedere MY
CAR - Impostazioni climatizzazione (p. 22)
• Impostazioni Internet, vedere MY CAR Impostazioni Internet (p. 23)
• Volvo On Call, vedere il manuale del proprietario digitale.
•
Opzioni tasto FAV - collegare una funzione
di utilizzo frequente all'interno di MY CAR al
pulsante FAV, vedere Preferiti (p. 33)
• Informazione, vedere MY CAR - Informazioni (p. 24)
• Ripristina impostazioni predefinite - sono
azzerati tutti i dati utente e sono ripristinate
le impostazioni standard iniziali in tutti i
menu.
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - percorsi (p. 15)
MY CAR - Impostazioni
dell'automobile
L'opzione Impostazioni dell'automobile nel menu
MY CAR permette di gestire numerose funzioni
dell'automobile, ad esempio memoria della
chiave e impostazioni di bloccaggio delle portiere.
Impostazioni veicolo
Memoria chiave auto
Acceso
Spento
Impostazioni serratura
Bloccaggio automatico portiere
Acceso
Spento
Sblocco porte
Tutte le porte
Port. cond., poi tutte
Assistenza e riparazione
My Car
Assistenza e riparazioni
}}
17
MY CAR
||
Sblocc. portiere Keyless
Durata Approach Light
Tutte le porte sbloccate
Acceso
Spento
Qualsiasi porta
Spento
30 sec.
Porte sullo stesso lato
Entrambe le port. ant.
Conferma acustica
Acceso
Spento
Luce di conferma bloccaggio port.
Acceso
Spento
Sblocca luce conferma
Acceso
Spento
Protezione ridotta
Attiva protezione ridotta
Acceso
Spento
18
Chiedi durante uscita
Impostazioni specchietto esterno
Ripiega specchietti al bloccaggio
Acceso
Spento
Inclina specch. sx in retromarcia
Acceso
Spento
Inclina specch. dx in retromarcia
Acceso
Spento
Impostazioni luci
Luce interno
Luci pavimento
Illuminazione ambiente
Colori illuminazione ambiente
60 sec.
90 sec.
Durata luci verso casa
Spento
30 sec.
60 sec.
90 sec.
Triplo segnale di svolta
Acceso
Spento
Luci diurne
Acceso
Spento
MY CAR
Traffico temporaneo a sinistra
Acceso
Pressione pneumatici
Monitoraggio pneumatici
Spento
Tarare press. pneum.
o
Monitor. pneum.
Traffico temporaneo a destra
Acceso
Acceso
Spento
Spento
Luci attive in curva
Livello sensibilità volante
Acceso
Spento
Luci ausiliarie
Acceso
Spento
Avviso collisione
Spento
Alto
Velocità sul display Infotainment
Spento
Fari attivi in curva
Avviso collisione
Acceso
Spento
Spento
Sistema di supporto alla guida
Medio
Acceso
Acceso
L'opzione Sistema di supporto al conducente
nel menu MY CAR gestisce funzioni quali l'indicatore di collisione e il mantenimento corsia
attivo.
Basso
Acceso
Abbaglianti automatici
MY CAR - Sistema di supporto al
conducente
Distanza avviso
Breve
Normale
Lungo
Ripristina impostazioni auto
Tutti i menu in Impostazioni veicolo ritornano alle impostazioni di fabbrica iniziali.
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Avviso acustico
Acceso
Spento
Lane Departure Warning
}}
19
MY CAR
||
Lane Departure Warning
Inform. sulla segnaletica stradale
Acceso
Acceso
Spento
Spento
Attivato all'avviamento
Avviso velocità
Acceso
Acceso
Spento
Spento
Aumentata sensibilità
Acceso
Spento
Assistente di corsia
ESC OFF
Acceso
Spento
City Safety
Acceso
Assistente di corsia
Acceso
Spento
Modalità di assistenza
Piena funzione
Solo assistenza manovra
Solo vibrazione
Inform. sulla segnaletica stradale
20
Spento
BLIS
Acceso
Spento
Avviso distanza
Acceso
Spento
Driver Alert
Acceso
Spento
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
MY CAR
MY CAR - Setup sistema
L'opzione Setup sistema nel menu MY CAR
gestisce funzioni quali ora e lingua.
Lingua
Opzioni del sistema
Lingua: Videata conducente
Impostazioni orario
Seleziona la lingua per i messaggi nel quadro strumenti.
Da qui si effettua la regolazione dell'orologio del quadro strumenti.
Orologio 24 ore
Acceso
Spento
Ora legale
Unità misura dist. e carb.
MPG(UK)
Visualizza testo di aiuto
km/l
Acceso
l/100km
Spento
Unità di temperatura
Celsius
Fahrenheit
Acceso
Spento
Spento
Selezionando questa opzione, la videata
attuale scompare dopo qualche tempo di
inattività e viene sostituita da una videata
vuota.
La videata attuale riappare quando si preme
un pulsante o un comando dello schermo.
Acceso
Orario automatico
Acceso
MPG(US)
Auto
Spento
Salvaschermo
Seleziona la lingua per i messaggi sullo
schermo e nel quadro strumenti.
Selezione dell'unità di misura della temperatura esterna e per l'impostazione del climatizzatore.
Selezionando questa opzione, appare un
testo esplicativo del contenuto attuale dello
schermo.
Ripristina opzioni del sistema
Tutti i menu in Opzioni del sistema ritornano alle impostazioni di fabbrica iniziali.
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Posizione
21
MY CAR
MY CAR - Impostazioni vocali
L'opzione Impostazioni vocali nel menu MY CAR
gestisce funzioni quali istruzioni vocali e lista
comandi per il comando vocale.
Impostazioni comando vocale
Vedere
Tutorial
(p. 64)
Lista dei comandi vocali
(p. 66)
Comandi globali
Comandi navigazione
Adattamento vocale
(p. 64)
Velocità di lettura
(p. 65)
Rapido
MY CAR - Impostazioni
climatizzazione
L'opzione Impostazioni climatizzazione nel menu
MY CAR gestisce funzioni quali la regolazione
della ventola e il ricircolo.
Medio
Lento
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Impostazioni climatizzatore
Ventilazione automatica
Normale
Alto
Basso
Comandi Radio
Intervallo di ricircolo
Comandi Media
Acceso
Comandi telefono
Spento
Comandi navigazione solamente
se è installato il sistema di navigazione Volvo*.
Impostazioni utente
Predefinito
Utente esperto
Lunotto termico automatico
(p. 65)
Acceso
Spento
Riscald. automatico sedile cond.
Acceso
Spento
22
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
MY CAR
Riscald. automatico volante
Acceso
Spento
Sistema di qualità aria abitacolo
Acceso
Spento
Ripristina impost. climatizzatore
Tutti i menu in Impostazioni climatizzatore ritornano alle impostazioni di fabbrica
iniziali.
MY CAR - Impostazioni Internet
Impostazioni Internet
Vedere
Connessione tramite
(p. 69),
(p. 72),
(p. 55) e
(p. 69)
Modem veicolo
Bluetooth
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Acceso
Spento
Nome
Password
Wi-Fi
Relative informazioni
Nessuna
Modem veicolo
Relative informazioni
Hotspot Wi-Fi auto
L'opzione Impostazioni Internet nel menu MY
CAR gestisce funzioni quali Bluetooth® e Wi-Fi.
(p. 72)
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Traffico dati
Operatore di rete
Roaming dati
Blocca scheda SIM
Modifica codice PIN scheda
SIM
Nome punto di accesso
Bluetooth
(p. 55)
Wi-Fi
(p. 69)
Hotspot Wi-Fi auto
(p. 72)
23
MY CAR
MY CAR - Informazioni
L'opzione Informazioni nel menu MY CAR gestisce funzioni quali numero chiavi e numero VIN.
Informazione
Numero di chiavi
Numero VIN
Relative informazioni
•
•
24
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
AUDIO E MEDIA
AUDIO E MEDIA
Audio e media
L'impianto audio e media comprende radio
(p. 36), lettore MD (p. 44), TV* (p. 78) e
connettività a un cellulare (p. 58), che in alcuni
casi possono essere gestiti mediante comando
vocale (p. 63). È possibile connettere l'automobile a Internet (p. 69), ad esempio per lo
streaming musicale tramite le app (p. 74).
Le informazioni sono presentate su uno schermo
da 7" nella parte superiore del quadro centrale.
Le funzioni si gestiscono tramite tasti al volante,
pulsanti nel quadro centrale sotto lo schermo
oppure con un telecomando* (p. 81). Il
numero di altoparlanti e amplificatori dipende
dall'impianto audio installato sull'automobile.
radio) attiva allo spegnimento (la portiera del
conducente deve essere chiusa nelle automobili
con sistema di avviamento senza chiave*).
registrati o marchi di proprietà di Gracenote, Inc.
negli USA e/o in altri Paesi.
Dolby Digital, Dolby Pro Logic*
Premendo il pulsante ON/OFF è possibile utilizzare l'impianto audio e media per 15 minuti alla
volta senza inserire la chiave telecomando nel
blocchetto di accensione.
Quando si avvia l'automobile, l'impianto audio e
media si disattiva temporaneamente per riprendere una volta acceso il motore.
NOTA
Estrarre la chiave telecomando dal blocchetto
di accensione se si utilizza l'impianto audiomedia a motore spento. In tal modo si evita di
scaricare inutilmente la batteria.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic, MLP Lossless e l'icona della doppia D
sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Dirac Live
Gracenote®
Se l'impianto audio e media è attivo allo spegnimento del motore, si riattiva automaticamente
quando si riporta la chiave in posizione I o superiore, mantenendo la stessa fonte (ad esempio, la
26
Gracenote, logo e logotipo Gracenote, "Powered
by Gracenote" e Gracenote MusicID sono marchi
L'audio è stato sviluppato e affinato con la tecnologia Dirac Live per garantire una qualità del
suono eccellente. Dirac Live e il simbolo D sono
marchi di proprietà di Dirac Research AB.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Relative informazioni
•
Audio e media - impostazioni audio (p. 33)
Audio e media - panoramica
Panoramica dei componenti dell'impianto audio
e media.
Ingressi AUX e USB per fonti audio esterne
(p. 51) (ad esempio iPod®).
Tastierina al volante.
Schermo da 7". L'aspetto dello schermo può
essere modificato e dipende dalle impostazioni del quadro strumenti, vedere il manuale
del proprietario.
Pannello di comando nella console centrale.
27
AUDIO E MEDIA
Audio e media - gestione del
sistema
stazioni radio preselezionate1 o i capitoli2.
Una pressione prolungata scorre i brani
rapidamente o ricerca la stazione radio
disponibile successiva.
L'impianto audio e multimediale è gestito dal
quadro centrale, con i pulsanti al volante,
comando vocale (p. 63) o telecomando*
(p. 81). Le informazioni sono presentate sullo
schermo nella parte superiore del quadro centrale.
SOUND - premere per accedere alle impostazioni audio (bassi, alti ecc.). Per maggiori
informazioni, vedere impostazioni audio
generali (p. 34).
VOL - regola il volume.
- ON/OFF/MUTE - una breve pressione avvia l'impianto e una pressione prolungata (finché lo schermo non si spegne) lo
disattiva. Notare che l'impianto Sensus (incl.
le funzioni per navigatore* e cellulare) si
accende/spegne in blocco. Premere brevemente per disattivare l'audio (MUTE) o riattivarlo.
Apertura di inserimento ed espulsione del
disco.
Fonti principali - premere per selezionare la
fonte principale (ad esempio RADIO o
MEDIA). Viene visualizzata l'ultima fonte
attiva (ad esempio FM per la radio). Dall'interno di una fonte, premere il pulsante della
fonte principale per visualizzare un menu
scorciatoie.
Scorri/scorri veloce/cerca - Premendo
brevemente si scorrono i brani del disco, le
1
2
28
Escl. DAB.
Solo DVD.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
- espulsione del disco. Un disco rimane
estratto per circa 12 secondi, quindi viene
ricaricato nel lettore per motivi di sicurezza.
OK/MENU - premere la rotella al volante o il
pulsante nel quadro centrale per confermare
le selezioni nei menu. Nella videata normale,
premere OK/MENU per visualizzare un
menu della fonte selezionata (ad esempio
RADIO oppure MEDIA). Se vi sono sottomenu, appare una freccia a destra nello
schermo.
TUNE - ruotare la rotella al volante o il
pomello nel quadro centrale per scorrere le
tracce/le cartelle, le stazioni radio, i canali
TV* e i contatti telefonici nonché navigare fra
le opzioni sullo schermo.
EXIT - una breve pressione passa alla
pagina precedente, interrompe la funzione in
corso, termina/rifiuta una chiamata e cancella le lettere o i numeri inseriti. Una pressione prolungata apre la videata normale
oppure, se già aperta, la prima pagina del
menu (menu della fonte principale) da cui si
accede agli stessi pulsanti della fonte principale presenti nel quadro centrale (6).
funzione collegata si attiva semplicemente
premendo FAV, vedere Preferiti (p. 33).
Comando vocale - premere per attivare il
comando vocale.
INFO - Se sono disponibili più informazioni di
quelle visualizzabili sullo schermo, premere
INFO per visualizzarle.
Pulsanti di preselezione, inserimento di
numeri e lettere.
FAV - in alcune fonti è possibile collegare
una funzione al pulsante FAV. In tal caso, la
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
29
AUDIO E MEDIA
||
Uso del menu
L'esempio mostra la procedura di navigazione in diverse funzioni durante la riproduzione di media dall'hard disc dell'automobile.
30
AUDIO E MEDIA
Pulsante della fonte principale - premere
per cambiare fonte principale o visualizzare il
menu scorciatoie della fonte attiva.
Videata normale - modalità normale della
fonte.
collegata oppure l'opzione non presenta contenuti.
Per le funzioni disponibili, vedere Audio e media panoramica del menu (p. 83).
Menu scorciatoie - mostra le opzioni più
utilizzate del menu.
Menu rapido - modalità rapida disponibile
ruotando TUNE, ad esempio per cambiare
brano, stazione radio ecc.
Menu della fonte - funzioni e impostazioni
per la fonte attiva.
Menu selezione fonte3 - visualizza le fonti
selezionabili.
Menu della fonte principale - visualizza le
fonti principali, selezionabili con i pulsanti
della fonte principale (1).
Il layout dipende da fonte, equipaggiamento dell'automobile, impostazioni ecc.
Selezionare la fonte principale premendo il pulsante di una fonte principale (1) (ad esempio
RADIO, MEDIA). Utilizzare TUNE, OK/MENU,
EXIT o il pulsante della fonte principale (1) per
navigare nei menu della fonte.
Se il testo in una riga del menu è grigio chiaro,
l'opzione non è selezionabile. Probabilmente la
funzione non è disponibile, la fonte non è attiva o
3
È presente solamente nelle fonti principali che presentano fonti secondarie.
31
AUDIO E MEDIA
Simboli sullo schermo
Panoramica dei simboli che possono essere
visualizzati nel campo di attività/stato sullo
schermo.
Campo di attività/stato.
Nel campo di attività/stato sono visualizzate le
attività in corso e, in alcuni casi, il relativo stato.
Poiché lo spazio nel campo è limitato, non sono
sempre visualizzati tutti i simboli di attività/stato.
Simbolo
Funzione
Si sta connettendo a Internet tramite Bluetooth®.
È connessa a Internet tramite
Bluetooth®.
Simbolo
Funzione
Simbolo
Funzione
Si sta connettendo a Internet tramite Wi-Fi.
Chiamata persa.
È connessa a Internet tramite WiFi.
Telefonata in corso.
Non è connessa a Internet tramite
Wi-Fi.
Messaggio non letto.
Si sta connettendo a Internet tramite il modem dell'automobile*A.
Microfono disattivato.
Le barre indicano il livello del
segnale della rete mobile. Al di
sotto è indicato il tipo di connessione.
Audio disattivato (MUTE).
Servizio SOS*A attivo.
È connessa a Internet tramite il
modem dell'automobile*A.
Non è connessa a Internet tramite
il modem dell'automobile*A.
Modem dell'automobile*A connesso
a Internet in roaming (per le reti
estere).
Servizio ON CALL*A attivo.
A
Solo automobili con Volvo On Call.
Relative informazioni
•
•
Automobile connessa a Internet (p. 69)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Il simbolo è visualizzato quando
viene trasmessa la posizione dell'automobile.
Telefono collegato all'auto.
Non è connessa a Internet tramite
Bluetooth®.
32
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Preferiti
Collegare una funzione utilizzata di frequente al
pulsante FAV. È possibile collegare una funzione
contenuta nelle fonti principali radio, media, MY
CAR e, per le automobili connesse a Internet,
browser. In tal caso, la funzione collegata si
attiva semplicemente premendo FAV.
Collegamento di un preferito
4.
Selezionare la funzione nel menu da collegare a FAV.
> Quando la fonte (ad esempio AM o Bluetooth®) è attiva, si può accedere alla funzione memorizzata premendo brevemente
FAV.
Relative informazioni
•
•
•
•
•
Audio e media (p. 26)
MY CAR (p. 14)
Radio (p. 36)
Lettore MD (p. 44)
Automobile connessa a Internet (p. 69)
Audio e media - impostazioni audio
L'impianto audio è regolato per garantire una
qualità del suono eccellente, ma può essere personalizzato in base alle proprie esigenze.
Impostazioni per una qualità del suono
eccellente
L'impianto audio è regolato per garantire una
qualità del suono eccellente grazie alla trasmissione digitale dei segnali.
Questa regolazione si basa su numero di altoparlanti e amplificatori, acustica nell'abitacolo, posizione di ascolto ecc. per ogni combinazione di
modello e impianto audio.
È disponibile anche una regolazione dinamica
che considera posizione del comando del volume,
ricezione radio e velocità dell'automobile.
1.
Selezionare una fonte principale (ad esempio
RADIO, MEDIA).
2.
Selezionare la fonte (ad esempio AM,
Bluetooth).
3.
Nella videata normale della fonte, premere
OK/MENU e selezionare il menu FAV.
In alternativa, tenere premuto FAV finché non
appare il menu.
I comandi descritti in questo manuale del proprietario, ad esempio Bassi, Acuti e Equalizzatore,
consentono all'utente di personalizzare la qualità
del suono come desiderato.
Qualità dell'audio in streaming da
Internet
La quantità di dati trasmessi dipende dai servizi o
dalle app utilizzati a bordo dell'automobile. La
riproduzione audio in streaming richiede una
notevole quantità di traffico dati e, pertanto, una
buona connessione e un segnale forte. In alcune
app è possibile impostare la qualità audio. Una
qualità audio elevata può aumentare il tempo di
download e causare interruzioni audio. Per una
}}
33
AUDIO E MEDIA
||
riproduzione del suono uniforme, si raccomanda
di selezionare una qualità audio inferiore.
Audio e media - impostazioni audio
generali
• Volume navigazione - Volume della voce
Relative informazioni
Impostazioni audio generali per l'impianto audio
e media.
• Vol. comando vocale - Volume della voce
•
Automobile connessa a Internet (p. 69)
Premere SOUND per accedere al menu Impostazioni audio (Bassi, Acuti ecc.). Ruotare TUNE
per selezionare l'opzione desiderata (ad esempio
Acuti) e premere OK/MENU per confermare.
Effettuare l'impostazione ruotando TUNE e salvarla con OK/MENU. Notare che il volume può
essere regolato solo entro una fascia di intensità
sonora confortevole. Quando una funzione è
attiva (ad es. il sistema di navigazione), il suono
può essere regolato ruotando VOL in posizione
Min/Max.
Continuare a ruotare TUNE per selezionare le
altre opzioni:
del sistema di navigazione*.
di sistema del comando vocale (p. 63).
• Volume squillo - Volume della suoneria
dell'automobile per un cellulare collegato
(p. 58).
• Volume assist. parch. - Volume dell'assistenza al parcheggio*.
• Vol. Cross Traffic Alert - Volume dell'impianto CTA*.
• Compensazione vol. - Controllo volume
automatico per compensare i rumori nell'abitacolo (p. 36).
• Ripristina imp. audio - Ripristina le impostazioni audio predefinite.
Relative informazioni
• Premium sound* - Impostazioni audio
•
avanzate (p. 35).
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
• Bassi - Livello dei bassi.
• Acuti - Livello degli alti.
• Fader – Balance tra gli altoparlanti anteriori
e posteriori.
• Bilanciamento – Balance tra gli altoparlanti
di destra e sinistra.
• Equalizzatore - Livello acustico per diverse
bande di frequenza (p. 36).
34
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Audio e media - impostazioni audio
avanzate*
1.
Ruotare TUNE per selezionare Surround e
premere OK/MENU.
Modificare le impostazioni audio per radio e
media in base alle proprie esigenze.
2.
L'impianto Surround può essere impostato
su ON/OFF premendo una volta OK/MENU
È possibile accedere a tutte le impostazioni
audio avanzate premendo SOUND per aprire il
menu Impostazioni audio. Ruotare TUNE per
selezionare Premium sound* e premere OK/
MENU.
Il livello Surround può essere impostato separatamente se l'impianto è su ON.
1.
Ruotare TUNE per selezionare l'impostazione del livello e confermare con OK/
MENU.
Personalizzazione audio
2.
Selezionare il livello Surround ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
La qualità del suono può essere ottimizzata per le
varie parti dell'automobile. È possibile impostare il
profilo audio per Sedile conducente, Sedili
posteriori o Intera auto.
1.
2.
Ruotare TUNE per selezionare
Palcoscenico sonoro e premere OK/
MENU.
Selezionare il profilo audio ruotando TUNE e
confermare con OK/MENU.
Relative informazioni
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
•
Impostazione del volume della fonte audio
esterna (p. 53)
Regolazione dell'equalizzatore (p. 36)
Impostazione di volume audio e controllo
volume automatico (p. 36)
Subwoofer
Il livello acustico del subwoofer può essere impostato separatamente.
1.
Ruotare TUNE per selezionare Subwoofer
e premere OK/MENU.
2.
Selezionare il livello acustico ruotando TUNE
e confermare con OK/MENU.
Surround
Altoparlante dei medi
L'impianto Surround può essere impostato su
ON/OFF. Selezionando ON, l'impianto sceglie
l'impostazione che offre la qualità del suono
migliore. In genere si tratta di DPL II e lo schermo
. Se si utilizza la tecnologia Dolby
visualizza
Digital, la riproduzione viene effettuata con questa impostazione e lo schermo visualizza
. Selezionando OFF si attiva lo stereo a 3
canali.
Il livello acustico dell'altoparlante dei medi può
essere impostato separatamente. Se l'impianto
Surround è su ON, si imposta Effetto Center
DPL II oppure Surround 3 canali.
1.
Ruotare TUNE per selezionare Centrale e
premere OK/MENU.
2.
Selezionare il livello acustico ruotando TUNE
e confermare con OK/MENU.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
35
AUDIO E MEDIA
Regolazione dell'equalizzatore
Regolare l'equalizzatore e il livello audio separatamente per le diverse bande di frequenza radio
o televisive.
Radio
È possibile ascoltare le bande di frequenza radio
AM4 e FM e, in alcuni casi, anche la radio digitale (DAB)* (p. 43).
Impostare il controllo volume automatico per
compensare i rumori nell'abitacolo.
1.
Premere SOUND per accedere al menu
delle impostazioni audio. Ruotare TUNE per
selezionare Equalizzatore e premere OK/
MENU.
L'impianto audio compensa i rumori aumentando
il volume all'aumentare della velocità dell'automobile. Il livello di compensazione può essere impostato su Basso, Medio, Alto o Spento.
2.
Selezionare la banda di frequenza ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
1.
3.
Modificare l’impostazione audio ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU oppure
annullare l'impostazione con EXIT. Procedere allo stesso modo per le altre bande di
frequenza da modificare.
Premere SOUND per accedere al menu
delle impostazioni audio. Portare TUNE su
Compensazione vol. e premere OK/
MENU.
2.
Selezionare il livello ruotando TUNE e confermare con OK/MENU.
4.
Una volta completata l'impostazione audio,
premere EXIT per confermare e tornare alla
videata normale.
Relative informazioni
In caso di automobile connessa a Internet
(p. 69), è possibile ascoltare la radio online,
vedere App (p. 74).
Relative informazioni
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate*
(p. 35)
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Comando per le funzioni radio.
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate*
(p. 35)
Per l'uso della radio, vedere uso dell'impianto e
uso del menu (p. 28).
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante
FAV. In tal caso, la funzione collegata si attiva
semplicemente premendo FAV, vedere Preferiti
(p. 33).
4
36
Impostazione di volume audio e
controllo volume automatico
Non vale per la V60 Twin Engine e la S60L Twin Engine.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Radio AM4/FM
•
•
Ricerca delle stazioni radio (p. 37)
•
Funzioni Radio Data System(RDS) (p. 40)
Stazioni radio disponibili come preselezioni
(p. 39)
Radio digitale (DAB)*
•
•
•
•
•
Radio digitale (DAB)* (p. 43)
Radio digitale (DAB)* - sottocanale (p. 43)
Collegamento DAB-DAB* (p. 43)
Stazioni radio disponibili come preselezioni
(p. 39)
App (p. 74)
Panoramica del menu - AM (p. 84)
Panoramica del menu - FM (p. 84)
Panoramica del menu - Radio digitale
(DAB)* (p. 85)
4 Non
La radio crea automaticamente un elenco delle
stazioni radio (p. 38) utilizzato dalla ricerca
automatica delle stazioni radio.
Una ricerca automatica delle stazioni radio
(p. 37) utilizza l'elenco delle stazioni creato
dalla radio. Inoltre, è possibile effettuare una
ricerca manuale delle stazioni radio (p. 38).
Se è impostata (p. 37) la ricerca automatica delle
stazioni radio, è possibile effettuare la ricerca
nella videata normale e nell'elenco delle stazioni.
Si può impostare la procedura predefinita per la
ricerca delle stazioni radio: automatica o manuale.
Ricerca delle stazioni radio nella
videata normale
1.
Nella videata normale della fonte FM, premere OK/MENU e selezionare Sintonizza
stazioni per.
1.
2.
Ruotare TUNE su Lista stazioni oppure
Sintonizzazione manuale e selezionare
con OK/MENU.
Breve pressione - nella videata normale
/
sul quadella fonte FM, premere
dro centrale (o sulla tastierina al volante).
> La radio passa alla stazione precedente/
successiva memorizzata.
2.
Lunga pressione - nella videata normale
della fonte FM, premere
/
sul quadro centrale (o sulla tastierina al volante).
> La radio passa alla stazione precedente/
successiva disponibile.
Relative informazioni
•
•
•
Ricerca automatica della stazione
radio
La radio crea automaticamente un elenco delle
stazioni (p. 38) più forti in base ai segnali ricevuti.
Funzioni Radio Data System(RDS) (p. 40)
Radio online
•
Ricerca delle stazioni radio
NOTA
La ricezione dipende sia dalla potenza che
dalla qualità del segnale. La trasmissione può
essere disturbata da diversi fattori, fra cui edifici alti o distanza eccessiva dall'emittente.
Inoltre, il livello di copertura può variare fra
una località e l'altra del Paese.
Ricerca delle stazioni radio nell'elenco
delle stazioni
1.
Nella videata normale della fonte FM, ruotare
TUNE per visualizzare Lista stazioni FM.
2.
Ruotare TUNE fino alla stazione desiderata e
confermare con OK/MENU.
}}
vale per la V60 Twin Engine e la S60L Twin Engine.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
37
AUDIO E MEDIA
È possibile commutare fra la ricerca automatica e
la ricerca manuale delle stazioni radio (p. 38)
nell'elenco delle stazioni premendo INFO sul
quadro centrale.
Elenco delle stazioni radio
Ricerca manuale delle stazioni radio
La radio crea automaticamente un elenco delle
stazioni più forti in base ai segnali ricevuti. In tal
modo è possibile trovare una stazione anche
quando ci si trova in un'area in cui non si conoscono le stazioni radio e le relative frequenze.
La radio crea automaticamente un elenco delle
stazioni radio (p. 38), ma è possibile effettuare
una ricerca manuale delle stazioni radio.
La ricerca automatica delle stazioni radio (p. 37)
utilizza l'elenco delle stazioni radio creato.
NOTA
L'elenco riporta solo le frequenze delle stazioni ricevute, non l'elenco completo di tutte
le frequenze radio disponibili nella banda di
frequenza selezionata.
Se è impostata (p. 37) la ricerca manuale delle
stazioni radio, è possibile effettuare la ricerca
nella videata normale e nell'elenco delle frequenze.
Ricerca delle stazioni radio nella
videata normale
1.
Breve pressione - nella videata normale
/
sul quadella fonte FM, premere
dro centrale (o sulla tastierina al volante).
> La radio passa alla stazione precedente/
successiva memorizzata.
2.
Lunga pressione - nella videata normale
della fonte FM, premere
/
sul quadro centrale (o sulla tastierina al volante).
> La radio passa alla stazione precedente/
successiva disponibile.
Ricerca delle stazioni radio nell'elenco
delle frequenze
1.
Nella videata normale della fonte FM, ruotare
TUNE per visualizzare Sintonizzazione FM.
2.
Ruotare TUNE fino alla frequenza desiderata
e confermare con OK/MENU.
È possibile commutare fra la ricerca manuale e la
ricerca automatica delle stazioni radio (p. 37) nel-
38
AUDIO E MEDIA
l'elenco delle frequenze premendo INFO sul quadro centrale.
Stazioni radio disponibili come
preselezioni
Lo schermo può visualizzare un elenco dei canali
preselezionati.
Le stazioni radio più ascoltate possono essere
salvate come preselezioni per semplificarne l'attivazione.
–
Per attivare/disattivare, nella videata normale
della fonte AM/FM, premere OK/MENU e
selezionare Visualizza Preimpostate.
Radio digitale (DAB)*
È possibile memorizzare 10 stazioni per banda.
Le stazioni si memorizzano tenendo premuto il
pulsante desiderato. Per maggiori informazioni,
vedere Radio AM/FM sopra. Le stazioni memorizzate si selezionano con i pulsanti di preselezione.
Pulsanti di preselezione.
Radio AM5/FM
È possibile memorizzare 10 stazioni per banda di
frequenza (ad esempio AM).
Le stazioni memorizzate si selezionano con i pulsanti di preselezione.
5 Non
1.
Sintonizzare una stazione, vedere Ricerca
delle stazioni radio (p. 37).
2.
Tenere premuto uno dei pulsanti di preselezione per qualche secondo. A questo punto è
possibile utilizzare il pulsante di preselezione.
Una preselezione comprende un canale ma non i
relativi sottocanali. Se si sta ascoltando un sottocanale e si memorizza la stazione, viene registrato solo il canale principale. Questo è dovuto al
fatto che i sottocanali sono temporanei. Selezionando la stazione memorizzata, viene trasmesso il
canale principale contenente il sottocanale. La
stazione memorizzata è indipendente dall'elenco
dei canali.
Lo schermo può visualizzare un elenco dei canali
preselezionati.
–
Per attivare/disattivare, nella videata normale
della fonte DAB, premere OK/MENU e selezionare Visualizza Preimpostate.
}}
vale per la V60 Twin Engine e la S60L Twin Engine.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
39
AUDIO E MEDIA
NOTA
Il sistema DAB dell'impianto audio non supporta tutte le funzioni dello standard DAB.
Funzioni Radio Data System(RDS)
messo in modalità di pausa. La nuova trasmissione viene riprodotta a un volume preimpostato
(p. 42). La radio ripristina la precedente fonte
audio e volume quando il tipo di programma
impostato smette di trasmettere.
Con RDS, la radio può passare automaticamente all'emittente dal segnale più forte. RDS
permette, ad esempio, di ricevere informazioni
sul traffico (TP) e ricercare determinati tipi di
programma (PTY).
RDS collega le emittenti FM di un network. Un'emittente FM di un network di questo tipo invia
informazioni legate, tra l'altro, alle seguenti funzioni RDS:
•
Passaggio automatico a un'emittente dal
segnale più forte se la ricezione nell'area non
è buona6.
•
Ricerca di programmi specifici, ad esempio
tipi di programma7 o informazioni sul traffico.
•
Ricezione di testo informativo riguardante il
programma radio in corso8.
NOTA
Le funzioni Allarme, Informazioni sul traffico (TP)
e Tipi di programma (PTY) si interrompono a
vicenda in ordine di priorità: gli allarmi hanno la
priorità più alta, mentre i tipi di programma la più
bassa. Premere OK/MENU per ritornare alla
fonte audio interrotta e continuare ad ascoltare il
messaggio. Premere EXIT per interrompere il
messaggio e ritornare alla fonte audio interrotta.
Relative informazioni
•
Allarme in caso di incidenti e catastrofi
(p. 41)
•
•
•
Informazioni sul traffico (TP) (p. 41)
Tipi di programma radio (PTY) (p. 41)
Testo radio (p. 42)
Alcune stazioni radio non utilizzano la funzione RDS oppure la utilizzano solo in parte.
Se viene trovata una stazione che trasmette il
tipo di programma desiderato, la radio può cambiare stazione e la fonte audio si interrompe. Se
ad esempio il lettore CD è attivo, esso viene
6
7
8
40
Solamente radio FM.
Solamente radio DAB*.
Solamente radio FM e DAB*.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Allarme in caso di incidenti e
catastrofi
La funzione radio si utilizza per avvertire la collettività di incidenti gravi e catastrofi. Il messaggio
ALLARME! viene visualizzato sullo schermo
quando viene emesso un messaggio di allarme.
L'antifurto può essere interrotto temporaneamente, ma non disattivato.
Relative informazioni
•
Informazioni sul traffico (TP)
Tipi di programma radio (PTY)
Questa funzione interrompe il programma per
trasmettere le informazioni sul traffico diffuse da
un determinato network RDS.
Per la radio DAB* è possibile selezionare uno o
più tipi di programma, ad esempio Pop e Musica
classica. Selezionando un tipo di programma, si
potrà navigare solo nei canali che trasmettono
quel tipo di programma.
La spia TP indica che la funzione è attivata. Se
una stazione nell'elenco può trasmettere informazioni sul traffico, viene visualizzato TP sullo
schermo. In caso contrario, TP appare in grigio.
–
Funzioni Radio Data System(RDS) (p. 40)
Per attivare/disattivare, nella videata normale
della fonte FM, premere OK/MENU e selezionare TP.
Relative informazioni
•
Funzioni Radio Data System(RDS) (p. 40)
1.
Per selezionare il tipo di programma, premere OK/MENU nella videata normale della
fonte DAB e selezionare Filtraggio tipo di
programma (PTY).
2.
Ruotare TUNE fino al tipo di programma da
selezionare/deselezionare.
3.
Selezionare/deselezionare il tipo di programma con OK/MENU.
4.
Dopo aver selezionato i tipi di programma
desiderati, uscire dal menu con EXIT.
Quando la funzione è attiva, lo schermo visualizza
la spia PTY.
In alcuni casi, una radio DAB esce dalla modalità
PTY, vedere Collegamento DAB-DAB* (p. 43).
Relative informazioni
•
Funzioni Radio Data System(RDS) (p. 40)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
41
AUDIO E MEDIA
Regolazione del volume per le
funzioni RDS che interrompono le
trasmissioni
Le funzioni RDS che interrompono le trasmissioni, ad esempio allarme e informazioni sul traffico (TP), si ascoltano con il volume selezionato
per il tipo di programma corrispondente. Se il
livello acustico viene regolato durante l'interruzione del programma, il nuovo livello viene
memorizzato per l'interruzione successiva.
Relative informazioni
•
•
•
42
Funzioni Radio Data System(RDS) (p. 40)
Allarme in caso di incidenti e catastrofi
(p. 41)
Informazioni sul traffico (TP) (p. 41)
Testo radio
Alcune stazioni RDS trasmettono informazioni
sull'argomento del programma, gli artisti ecc.
Tali informazioni sono visualizzate sullo schermo.
È possibile visualizzare il testo radio per le frequenze FM e DAB*.
–
Per attivare/disattivare, nella videata normale
della fonte FM/DAB, premere OK/MENU e
selezionare Visualizza.
Relative informazioni
•
•
Funzioni Radio Data System(RDS) (p. 40)
Radio digitale (DAB)* (p. 43)
Aggiornamento automatico delle
frequenze radio (AF)
La funzione sceglie automaticamente l'emittente
dal segnale più forte per la stazione radio impostata e può essere attivata per le radio FM.
In casi eccezionali, la radio deve effettuare una
ricerca in tutta la banda FM per trovare un'emittente potente.
Se la stazione radio impostata è salvata come
preselezione (p. 39), la funzione non cambia
emittente anche se è attivato l'aggiornamento
automatico delle frequenze radio.
–
Per attivare/disattivare, nella videata normale
della fonte FM, premere OK/MENU e selezionare Frequenza alternativa (AF).
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Radio digitale (DAB)*
Radio digitale (DAB)* - sottocanale
Collegamento DAB-DAB*
DAB (Digital Audio Broadcasting) è un sistema
per la trasmissione digitale della radio (p. 36).
L'automobile supporta DAB, DAB+ e DMB.
I componenti secondari sono generalmente definiti sottocanali. Questi sono occasionali e possono comprendere, ad esempio, la traduzione in
altre lingue del programma principale.
Grazie al collegamento DAB-DAB, la radio DAB
può passare da un canale con segnale debole o
assente allo stesso canale in un altro gruppo di
canali con segnale migliore.
Se il canale comprende uno o più sottocanali, lo
schermo visualizza il simbolo
a sinistra del
nome del canale. La presenza di un sottocanale è
indicata dal simbolo - a sinistra del nome del
canale sullo schermo.
Per cambiare il gruppo di canale può occorrere
un certo tempo. Una volta che il canale attuale
non è più disponibile, la radio può rimanere silenziosa per un certo tempo prima di trasmettere il
nuovo canale.
Ruotare TUNE per accedere ai sottocanali.
–
NOTA
La copertura DAB non è garantita ovunque. In
assenza di copertura, lo schermo visualizza il
messaggio Nessuna ricezione.
Relative informazioni
•
Stazioni radio disponibili come preselezioni
(p. 39)
•
•
•
•
•
Tipi di programma radio (PTY) (p. 41)
Testo radio (p. 42)
I sottocanali sono accessibili solo mediante il
canale principale selezionato. Per accedere ad
altri sottocanali bisogna selezionare un altro
canale principale.
Per attivare/disattivare, nella videata normale
della fonte DAB, premere OK/MENU e selezionare Collegamento DAB-DAB.
Radio digitale (DAB)* - sottocanale (p. 43)
Collegamento DAB-DAB* (p. 43)
Panoramica del menu - Radio digitale
(DAB)* (p. 85)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
43
AUDIO E MEDIA
Lettore MD
Il lettore MD può riprodurre tracce audio e film
da CD/DVD e fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB oppure riprodurre
senza fili file audio in streaming (p. 54) da
unità esterne tramite Bluetooth®. Alcuni lettori
MD permettono di guardare la TV* e comunicare
con cellulare (p. 58) tramite Bluetooth®.
È possibile copiare brani musicali da disco/
USB9 sull'hard disc (HDD) (p. 49) dell'automobile.
In caso di automobile connessa a Internet
(p. 69), è possibile ascoltare la radio online e
gli audiolibri nonché utilizzare i servizi musicali,
vedere App (p. 74).
Per le informazioni basilari su riproduzione e navigazione, vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28).
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante
FAV. In tal caso, la funzione collegata si attiva
semplicemente premendo FAV, vedere Preferiti
(p. 33).
Gracenote
Gracenote
è uno standard di settore
per il riconoscimento musicale. Questa tecnologia
permette di identificare e fornire copertine e
informazioni musicali per CD, file digitali su supporti di memorizzazione e servizi musicali online.
Relative informazioni
•
•
•
•
Audio e media (p. 26)
Comando vocale - cellulare (p. 66)
Telecomando* (p. 81)
Lettore MD - formati di file compatibili
(p. 50)
Il lettore MD (p. 44) è in grado di riprodurre
CD/DVD originali e masterizzati.
Il lettore MD supporta e riproduce principalmente
i seguenti tipi di dischi e file:
MusicID®
MusicID®
CD/DVD
•
•
•
CD/DVD originali (CD/DVD Audio).
DVD originali (DVD video).
CD/DVD masterizzati con file audio.
Per maggiori informazioni sui formati supportati,
vedere formati di file compatibili, (p. 50).
Per essere riprodotto, un disco può contenere
max 5.000 file (incl. elenchi dei brani).
NOTA
Il lettore potrebbe non leggere alcuni file
audio originali con protezione anticopia e
alcuni file audio masterizzati.
È possibile copiare brani musicali dal disco10
sull'hard disc (HDD) (p. 49) dell'automobile per
poi riprodurli da quest'ultimo.
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante
FAV. In tal caso, la funzione collegata si attiva
semplicemente premendo FAV, vedere Preferiti
(p. 33).
Comandi per il lettore multimedia.
9 A seconda del mercato.
10 Alcuni mercati.
44
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Per le informazioni basilari su riproduzione e navigazione, vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
Riproduzione e navigazione nei
CD/DVD audio
Nella videata normale della fonte disco, premere
OK/MENU e ruotare TUNE per accedere alla
struttura delle tracce sul disco. Navigare all'interno della struttura ruotando TUNE.
Avviare la riproduzione di una traccia premendo
OK/MENU.
Riproduzione e navigazione nei
CD/DVD masterizzati
Se viene caricato un disco con file audio/video, il
lettore deve leggere la struttura delle cartelle del
disco. In base al tipo di disco e alla quantità di
dati contenuti, la riproduzione potrebbe non
avviarsi immediatamente.
Nella videata normale della fonte disco, premere
OK/MENU e ruotare TUNE per accedere alla
struttura delle cartelle sul disco oppure per cercare fra le categorie. Navigare all'interno della
struttura ruotando TUNE, selezionare la cartella
con OK/MENU e tornare indietro nella struttura
con EXIT.
stessa cartella. Quando tutti i file di una cartella
sono stati riprodotti, l'impianto passa automaticamente alla cartella successiva.
Riproduzione e navigazione nei
CD/DVD video
Per l'utilizzo di DVD video, vedere Riproduzione e
navigazione nei DVD (p. 47).
Ricerca media
È possibile cercare brani musicali nelle unità
desiderate. La ricerca viene effettuata su USB,
disco e hard disc. Per maggiori informazioni sulla
funzione di ricerca (p. 46).
Relative informazioni
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Avanzamento/riavvolgimento rapido
È possibile scorrere rapidamente file audio e
video11.
Tenere premuto il pulsante
/
per
comandare lo scorrimento rapido avanti/indietro
di file audio e video.
I file audio si scorrono a un'unica velocità, mentre
i file video possono essere scorsi a velocità
diverse. Premere ripetutamente i pulsanti
/
per aumentare la velocità di scorrimento dei file video. Rilasciare il pulsante per
ritornare alla riproduzione del video a velocità
normale.
Relative informazioni
•
Avanzamento/riavvolgimento rapido (p. 45)
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Riproduzione casuale di brani di un CD o file
audio (p. 46)
•
Panoramica del menu - CD/DVD audio
(p. 86)
•
Panoramica del menu - DVD video (p. 86)
Avviare la riproduzione di un file premendo OK/
MENU.
Al termine della riproduzione di un file, la riproduzione prosegue con gli altri file contenuti nella
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
45
AUDIO E MEDIA
Riproduzione casuale di brani di un
CD o file audio
Ricerca media
La funzione riproduce i brani/file audio in ordine
casuale12.
È possibile cercare brani musicali nelle unità
desiderate. La ricerca viene effettuata su USB
(p. 51), disco (p. 44) e hard disc (p. 49).
Per ascoltare i brani/file audio della fonte selezionata in ordine casuale:
La ricerca dei media è disponibile dalla videata
normale delle fonti Disco, USB e HDD.
1.
Premere OK/MENU nella videata normale
della fonte selezionata
2.
Portare TUNE su Shuffle
Per avviare la ricerca, premere OK/MENU nella
videata normale della fonte e selezionare
Ricerca media.
3.
Premere OK/MENU per attivare/disattivare
la funzione.
Inserire il termine di ricerca con la rotella di scrittura.
1.
Per passare all'inserimento di numeri o
caratteri speciali oppure accedere all'elenco
dei risultati, selezionare una delle opzioni
(vedere la spiegazione nella tabella di
seguito) nell'elenco per la commutazione
della modalità di inserimento (2) ruotando
TUNE e premere OK/MENU.
Funzione di ricerca
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
2.
Selezionare la lettera successiva ecc.
Media Bluetooth® (p. 54)
3.
Una volta inserito il termine di ricerca, selezionare Cerca.
> La ricerca è in corso. I risultati visualizzati
sono raggruppati nelle seguenti categorie:
artisti, album, tracce, generi, anno e compositore.
4.
Ruotare TUNE fino a evidenziare una categoria e premere OK/MENU.
5.
Ruotare TUNE per selezionare un media e
premere OK/MENU per avviare la riproduzione.
La ricerca si effettua con la rotella di scrittura.
Elenco dei caratteri.
Commutazione della modalità di inserimento
(vedere tabella di seguito).
11
12
46
Selezionare la lettera desiderata ruotando
TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti
alfanumerici sul pannello di comando nella
console centrale.
Solo per CD/DVD*, USB e iPod®.
Non vale per i DVD. Per le fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB, vale solo per memorie USB e iPod®. Funzione non supportata da tutti i cellulari.
AUDIO E MEDIA
123/AB
C
Commutare fra lettere e numeri
con OK/MENU.
ALTRO
Commutare fra i caratteri speciali
con OK/MENU.
Cerca
Effettuare la ricerca dei media.
||}
Passa dalla rotella di scrittura al
campo Chiave:. Spostare il cursore con TUNE. Per eliminare
eventuali errori di ortografia, premere EXIT. Per ritornare alla
rotella di scrittura, premere OK/
MENU.
I pulsanti alfanumerici sul pannello
di comando possono essere utilizzati per gli inserimenti nel campo
Chiave:.
Premendo brevemente EXIT si cancella un carattere digitato. Una pressione prolungata di EXIT
cancella tutti i caratteri inseriti.
Inserimenti con la tastierina numerica
Riproduzione e navigazione nei DVD
Durante la riproduzione di un DVD, lo schermo
può visualizzare il menu del disco. Il menu del
disco offre funzioni e impostazioni supplementari, fra cui la selezione di sottotitoli e lingua nonché la selezione delle scene.
Per le informazioni basilari su riproduzione e
navigazione, vedere uso dell'impianto e uso del
menu (p. 28). Di seguito è riportata una descrizione dettagliata.
NOTA
Tastierina numerica.
È possibile inserire i caratteri anche con i tasti
0-9, * e # nel quadro centrale.
Ad esempio, premendo 9 viene visualizzata una
barra con tutti i caratteri13 del pulsante: W, x, y, z,
9 ecc. Una breve pressione del pulsante sposta il
cursore da un carattere all'altro.
•
Fermare il cursore sul carattere desiderato
per selezionarlo. Il carattere viene visualizzato
nel campo di inserimento.
•
Cancellare/annullare con EXIT.
I filmati vengono riprodotti solo ad automobile
ferma. Quando l'automobile è in movimento,
non vengono riprodotte immagini e lo
schermo visualizza Video non disp. a
questa velocità, ma l'audio rimane attivo.
L'immagine si riattiva quando l'automobile è
pressoché ferma.
Per inserire un numero, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente.
13
I caratteri dei singoli pulsanti possono variare in base a mercato/Paese/lingua.
}}
47
AUDIO E MEDIA
||
Navigazione nel menu del DVD
La navigazione nel menu del DVD si effettua con
i pulsanti numerici nella console centrale, vedere
figura sopra.
Cambiare capitolo o titolo
Ruotare TUNE per accedere all'elenco dei capitoli e navigare fra essi (il film eventualmente
riprodotto viene messo in pausa). Premere OK/
MENU per selezionare un capitolo e ritornare alla
posizione iniziale (l'eventuale riproduzione del film
viene ripresa). Premere EXIT per accedere all'elenco dei titoli.
Nell'elenco dei titoli, selezionare un titolo ruotando TUNE e confermando la selezione con
OK/MENU. Il menu ritorna quindi all'elenco dei
capitoli. Premere OK/MENU per attivare la selezione e ritornare alla posizione iniziale. Con EXIT
si interrompe la funzione e si ritorna alla posi-
48
zione iniziale (senza confermare alcuna selezione).
Angolazione della telecamera
durante la riproduzione dei DVD
È anche possibile cambiare capitolo premendo
/
nel quadro centrale o sulla tastierina
al volante.
Se è supportata dal DVD, la funzione permette
di scegliere da quale posizione della telecamera
guardare una determinata scena.
Relative informazioni
–
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
•
•
Avanzamento/riavvolgimento rapido (p. 45)
•
Lettore MD - formati di file compatibili
(p. 50)
Angolazione della telecamera durante la
riproduzione dei DVD (p. 48)
Riproduzione casuale di brani di un CD o file
audio (p. 46)
Nella videata normale della fonte disco, premere OK/MENU e selezionare
Impostazioni avanzate Angoli.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
AUDIO E MEDIA
Impostazioni immagine
Hard disc (HDD)
Ad automobile ferma, è possibile modificare le
impostazioni di luminosità e contrasto dell'immagine.
È possibile copiare brani musicali da disco/
USB14 sull'hard disc (HDD) dell'automobile per
poi riprodurli da quest'ultimo.
1.
In modalità riproduzione, premere
OK/MENU, selezionare Impostaz.
immagine e confermare con OK/MENU.
Per informazioni sui formati supportati, vedere
formati di file compatibili (p. 50).
2.
Portare TUNE sull'opzione da modificare e
confermare con OK/MENU.
3.
Modificare l'impostazione ruotando TUNE e
confermare con OK/MENU.
Per ritornare all'elenco delle impostazioni, premere OK/MENU o EXIT.
Per le informazioni basilari su riproduzione e navigazione, vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
Le cartelle sono caratterizzate dal simbolo
.
USB: mp3, mp4, wma, aac, m4a, m4b.
2.
Selezionare il contenuto da copiare, quindi
selezionare Continua.
1.
3.
Seleziona destinazione per archiviare i
brani musicali copiati e selezionare Avvia
importazione nella cartella selez..
> Importazione musica da disco/
Importazione musica da USB
Nella videata normale della fonte hard disc,
premere OK/MENU e selezionare
Rinomina/elimina file.
2.
Selezionare la cartella o il file, premere OK/
MENU e selezionare Rinomina o Elimina.
3.
Inserire il nuovo nome con la rotella di scrittura e premere Salva.
Prima di estrarre il disco/la memoria USB,
attendere che il trasferimento sia stato
completato - File musicali importati.
14
A seconda del mercato.
CD/DVD: mp3, wma, aac.
Nella videata normale della fonte hard disc,
premere OK/MENU e scegliere di copiare
Da disco/Da USB.
1.
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Audio e media (p. 26)
Il sistema può copiare brani musicali per max
8 livelli di sottocartelle.
Formati di file copiabili sull'hard disc
Copia di brani musicali sull'hard disc
Relative informazioni
•
•
NOTA
In caso di copia da una memoria USB, i file
musicali non organizzati in cartelle (cioè
situati nel root) non saranno visibili. Questi
brani possono essere importati selezionando
di importare Tutti i brani oppure inserendoli
in cartelle.
Rinominare/eliminare una cartella o un
file
Non è possibile attribuire a un file il nome esatto
di un file esistente. In tal caso, il sistema conserva il nome precedente.
}}
49
AUDIO E MEDIA
||
Riproduzione e navigazione
Lettore MD - formati di file
compatibili
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante
FAV. In tal caso, la funzione collegata si attiva
semplicemente premendo FAV, vedere Preferiti
(p. 33).
Il lettore MD è in grado di riprodurre diversi tipi
di file e supporta i formati elencati nelle seguenti
tabelle.
Ordine di riproduzione
Formati di file compatibili per CD/DVD
La riproduzione segue l'ordine dell'elenco. Per
cambiare l'ordine di riproduzione, premere OK/
MENU nella videata normale della fonte hard disc
e selezionare Shuffle.
Ricerca media
È possibile cercare brani musicali nelle unità
desiderate. La ricerca viene effettuata su USB,
disco e hard disc. Per maggiori informazioni sulla
funzione di ricerca (p. 46).
Informazioni sulla memorizzazione
Per visualizzare lo spazio disponibile e quello utilizzato sull'hard disc, premere OK/MENU nella
videata normale della fonte hard disc e selezionare Informazioni memoria.
Relative informazioni
•
•
Lettore MD (p. 44)
Panoramica del menu - hard disc (HDD)
(p. 87)
NOTA
Formati video
CD Audio, MP3, WMA, AAC,
M4A
DVD video
Formati di file compatibili attraverso
l'ingresso USB
I file audio e video nella seguente tabella sono
supportati dall'impianto in caso di riproduzione
attraverso la presa USB.
Formati video
mp3, mp4, wma, aac, m4a,
m4b
–
kHz
kbps
MPEG-1/Audio
32
32–320A
44.1
32–320A
48
32–320A
16
8–160
22.05
8–160
24
8–160
8
8-64
11.025
8-64
12
8-64
MPEG-2.5/Audio
Se un CD contiene un mix di brani MP3 e
CDDA, tutti gli MP3 verranno ignorati.
Formati audio
Formato
MPEG-2/Audio
I dischi Dual Format (DVD Plus, CD-DVD)
sono più spessi dei normali CD, quindi l'impianto potrebbe non essere in grado di riprodurli e potrebbero verificarsi interferenze.
Formati audio
50
Specifiche audio per i file di formato
MP3
A
Escl. 144 kpbs.
Specifiche audio per i file di
formato .wma
Per essere riprodotto, il file deve soddisfare i
seguenti criteri:
Versione WMA
8.x, 9.x, 10.x, Pro
Specifiche audio per i file di
formato .acc
Per essere riprodotto, il file deve soddisfare i
seguenti criteri:
AUDIO E MEDIA
Formato audio
MPEG-2 e
MPEG-4
Frequenza di campionamento audio (audio sampling rate)
8-96 kHz
Canali audio (ch)
1ch e 2ch
Fonte audio esterna collegata agli
ingressi AUX e USB
Una fonte audio esterna, ad esempio un iPod® o
un lettore MP3, può essere collegata (p. 53)
all'impianto audio.
Per essere riprodotto, il file deve soddisfare i
seguenti criteri:
Fino a 44,1
kHz
Canali audio (ch)
1ch e 2ch
Velocità audio (audio bit
rate)
16 kbps per
1ch
Il formato .wav supporta anche i file di formato
PCM.
Relative informazioni
•
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
CD/DVD (p. 44)
Fonte audio esterna collegata agli ingressi
AUX e USB (p. 51)
Hard disc (HDD) (p. 49)
Per le informazioni basilari su riproduzione e navigazione, vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante
FAV. In tal caso, la funzione collegata si attiva
semplicemente premendo FAV, vedere Preferiti
(p. 33).
Specifiche audio per i file di
formato .wav
Frequenza di campionamento audio (audio sampling rate)
È possibile copiare brani musicali dall'USB15
sull'hard disc (HDD) (p. 49) dell'automobile per
poi riprodurli da quest'ultimo.
Riproduzione e navigazione
La fonte audio collegata alla presa USB può
essere controllata con i comandi audio dell'automobile. Un'unità collegata all'ingresso AUX non
può essere controllata dall'automobile.
Un iPod® o un lettore MP3 con batterie ricaricabili si ricarica (con il quadro o il motore acceso)
quando è collegato alla presa USB.
Nella videata normale della fonte audio, ruotare
TUNE per accedere alla struttura delle cartelle
oppure per cercare fra le categorie. Navigare
all'interno della struttura ruotando TUNE, selezionare la cartella con OK/MENU e tornare indietro
nella struttura con EXIT.
Avviare la riproduzione di un file premendo OK/
MENU.
Al termine della riproduzione di un file, la riproduzione prosegue con gli altri file contenuti nella
stessa cartella. Quando tutti i file di una cartella
sono stati riprodotti, l'impianto passa automaticamente alla cartella successiva.
}}
51
AUDIO E MEDIA
||
Ricerca media
È possibile cercare brani musicali nelle unità
desiderate. La ricerca viene effettuata su USB,
disco e hard disc. Per maggiori informazioni sulla
funzione di ricerca (p. 46).
Memoria USB
Per la massima praticità d'uso, la memoria USB
deve contenere esclusivamente file audio. L'impianto richiede molto più tempo per indicizzare
contenuti diversi dai file audio compatibili.
NOTA
L'impianto supporta dispositivi portatili che
applicano lo standard USB 2.0 e il sistema di
file FAT32.
In caso di utilizzo di una memoria USB più
lunga, si raccomanda di utilizzare un cavo
adattatore USB. In tal modo, si previene l'usura meccanica di presa USB e memoria
USB collegata.
Specifiche tecniche
Numero max di file
15000
Numero max di cartelle
1000
Numero max di livelli di cartelle
8
52
Alcuni mercati.
100
Relative informazioni
•
Numero max di voci in un
elenco dei brani
1000
Impostazione del volume della fonte audio
esterna (p. 53)
Lettore MD - formati di file compatibili (p. 50)
Sottocartelle
Nessun
limite
•
•
Lettore MP3
Numerosi lettori MP3 presentano un sistema di
file speciale non supportato dall'impianto. Per utilizzare un lettore MP3 nell'impianto, il lettore deve
essere impostato in posizione USB Removable
device/Mass Storage Device.
iPod®
NOTA
NOTA
15
Numero max di elenchi dei
brani
L'impianto supporta solo la riproduzione di file
audio da iPod®.
NOTA
Per avviare la riproduzione, utilizzare la fonte
iPod® (non USB).
Quando si utilizza un iPod® come fonte audio,
l'impianto audio e media dell'automobile
visualizza un menu simile a quello del lettore
iPod®.
Audio e media - panoramica del menu
(p. 83)
AUDIO E MEDIA
Collegamento di una fonte audio
esterna all'ingresso AUX/USB
Una fonte audio esterna (ad esempio un iPod® o
un lettore MP3) può essere collegata all'impianto audio attraverso una delle prese nella
console centrale.
magnetico. La lettura può richiedere un certo
tempo, a seconda della struttura e del numero
dei file.
NOTA
L'impianto supporta numerosi modelli iPod®
prodotti a partire dal 2005.
NOTA
Per evitare danni, la presa USB si disattiva in
caso di cortocircuito interno o se un'unità
USB collegata consuma troppa corrente (ad
esempio, se l'unità non è conforme agli standard USB). Se il problema non persiste, la
presa USB si riattiva automaticamente alla
successiva accensione del quadro.
Punti di collegamento per le fonti audio esterne.
Per collegare la fonte audio:
1.
Collegare la fonte audio a una delle prese
nel vano portaoggetti del quadro centrale
(vedere figura).
2.
Nella videata normale della fonte media, premere MEDIA, portare TUNE sulla fonte audio
desiderata USB, iPod o AUX e premere
OK/MENU.
Lo schermo visualizza il messaggio Lettura USB
mentre l'impianto indicizza i file del supporto
Impostazione del volume della
fonte audio esterna
Impostare il volume della fonte audio esterna
(p. 51). Se il volume è troppo alto o troppo
basso, la qualità del suono può peggiorare.
Se una fonte audio esterna (ad esempio, un lettore MP3 o un iPod®) è collegata all'ingresso
AUX è possibile impostare il relativo volume
separatamente da quello interno all'impianto
audio (ad esempio, della radio). Per modificare il
volume dell'ingresso: Nella videata normale della
fonte AUX, premere OK/MENU, selezionare
Ingresso AUX, quindi selezionare l'impostazione
del volume Standard o Boost.
NOTA
Se il volume della fonte audio esterna è
troppo alto o troppo basso, la qualità del
suono può peggiorare. La qualità del suono
può peggiorare anche se si ricarica il lettore
con l'impianto audio e media in modalità AUX.
In tal caso, non ricaricare il lettore con la
presa da 12 V.
Relative informazioni
•
Fonte audio esterna collegata agli ingressi
AUX e USB (p. 51)
Relative informazioni
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate*
(p. 35)
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
53
AUDIO E MEDIA
Media Bluetooth®
NOTA
Il lettore MD dell'automobile è dotato di
Bluetooth® e può riprodurre senza fili i file audio
in streaming di unità esterne con Bluetooth®
quali cellulari e PC palmari.
Il lettore MD Bluetooth® deve supportare i
profili Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP) e Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Si consigliano i profili AVRCP
versione 1.3 e A2DP 1.2. In caso contrario,
alcune funzioni potrebbero essere escluse.
L'unità deve essere prima registrata e collegata
all'automobile (p. 55).
Non tutti i cellulari e i lettori MD esterni in
commercio sono completamente compatibili
con la funzione Bluetooth® del lettore MD
dell'automobile. Per informazioni su cellulari e
lettori MD esterni compatibili, si raccomanda
di rivolgersi a un concessionario autorizzato
Volvo.
Per le informazioni basilari su riproduzione e navigazione, vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante
FAV. In tal caso, la funzione collegata si attiva
semplicemente premendo FAV, vedere Preferiti
(p. 33).
NOTA
Riproduzione e navigazione
È possibile navigare fra i file e controllare l'audio
con i pulsanti del quadro centrale o la tastierina
al volante. In alcune unità esterne è anche possibile cambiare brano dall'unità.
Collegando un cellulare all’automobile è anche
possibile gestire a distanza determinate funzioni
del cellulare, vedere Cellulare viva voce
Bluetooth® (p. 58). Commutare fra le fonti principali TEL e MEDIA per gestire le rispettive funzioni.
54
Il lettore MD dell'automobile può riprodurre
solo file audio tramite la funzione Bluetooth®.
Relative informazioni
•
Riproduzione casuale di brani di un CD o file
audio (p. 46)
•
Panoramica del menu - Media Bluetooth®
(p. 88)
Collegamento e scollegamento
dell'unità Bluetooth®
L'automobile è dotata di Bluetooth® e può
comunicare senza fili con altre unità Bluetooth®
dopo registrazione e connessione (p. 55).
Si possono registrare fino a 15 unità Bluetooth®.
Viene effettuata una registrazione per ogni unità.
Dopo la registrazione, non è più necessario che
l’unità sia visibile/ricercabile: è sufficiente che la
funzione Bluetooth® sia attivata.
Quando è attiva la funzione Bluetooth®, l'ultima
unità collegata si collega automaticamente all'accensione dell'automobile, se è a portata. Il nome
dell'unità collegata è visualizzato nella videata
normale della fonte. Per collegare un'altra unità,
premere OK/MENU e selezionare cambia unità
(p. 57).
Quando l'unità Bluetooth® esce dalla portata dell'automobile si scollega automaticamente. Per
scollegare manualmente un'unità, disattivare la
relativa funzione Bluetooth. Per rimuovere un'unità Bluetooth® dall'automobile, selezionare
Rimozione di un'unità Bluetooth® (p. 58). In tal
modo, la ricerca automatica dell'unità si interrompe.
Possono essere collegate contemporaneamente
e un'unità
due unità Bluetooth®. Un cellulare
fra i quali è possibile commutare
MD
(p. 57).
AUDIO E MEDIA
Registrazione dell'unità Bluetooth®
Possono essere collegate contemporaneamente
due unità Bluetooth®. Un cellulare e un'unità MD
fra i quali è possibile commutare. È possibile
inoltre utilizzare il cellulare e, contemporaneamente, riprodurre file audio in streaming. È possibile connettere l'automobile a Internet (p. 69)
attraverso la connessione Internet del cellulare.
Cellulare collegato sia come telefono che come unità
MD.
Relative informazioni
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Media Bluetooth® (p. 54)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
modo, tuttavia partendo dalla fonte principale
MEDIA.
Si possono collegare le unità in due modi: ricercando l'unità esterna dall'automobile oppure
ricercando l'automobile dall'unità esterna. Se uno
non funziona è possibile provare l'altro.
Se non è già visualizzata la videata normale del
cellulare, premere TEL nel quadro centrale.
Si possono registrare fino a 15 unità Bluetooth®.
Viene effettuata una registrazione per ogni unità.
Dopo la registrazione, non è più necessario che
l’unità sia visibile/ricercabile: è sufficiente che la
funzione Bluetooth® sia attivata.
NOTA
L'aggiornamento del sistema operativo del
telefono può interromperne la registrazione. In
tal caso, rimuovere il cellulare, vedere Rimozione di un'unità Bluetooth® (p. 58) e ricollegarlo.
Il collegamento di un'unità esterna si effettua
diversamente a seconda se è già stata collegata
oppure no. Le opzioni di collegamento riportate di
seguito presumono che si stia collegando (registrando) l'unità per la prima volta e non siano collegate altre unità. Le opzioni di collegamento
descrivono il collegamento del cellulare. Il collegamento unità MD (p. 54) è effettuato allo stesso
Esempio di videata normale per il telefono.
Opzione 1 - ricerca dell'unità esterna
tramite il menu dell'automobile
1.
Rendere ricercabile/visibile l'unità esterna
tramite Bluetooth®, vedere il manuale dell'unità esterna oppure www.volvocars.com.
}}
55
AUDIO E MEDIA
||
2.
3.
Selezionare nella lista il dispositivo
Bluetooth® da collegare, premere OK/
MENU.
4.
Controllare che il codice numerico indicato
nell'automobile corrisponda a quello nell'unità esterna. Se così, scegliere di accettare in
entrambi i punti.
5.
Accettare o rifiutare le eventuali selezioni per
i contatti e i messaggi nel cellulare.
> A questo punto, l'unità esterna è connessa.
2.
Con l'unità esterna, cercare le unità
Bluetooth®.
> L'unità cerca le unità Bluetooth® disponibili. La ricerca può richiedere circa un
minuto.
3.
Selezionare il nome dell'automobile sullo
schermo dell'unità esterna.
4.
Controllare che il codice numerico indicato
nell'automobile corrisponda a quello nell'unità esterna. Se così, scegliere di accettare in
entrambi i punti.
5.
Nel cellulare, accettare o rifiutare le eventuali
selezioni per i contatti e i messaggi del cellulare.
> A questo punto, l'unità esterna è connessa.
Se la connessione fallisce, premere EXIT e riprovare con l'Opzione 2.
Quando l'unità esterna è collegata, sullo schermo
dell'automobile viene visualizzata la relativa denominazione Bluetooth® e l'unità può essere
comandata dall'automobile.
Opzione 2 - Ricercare l'automobile con
la funzione Bluetooth® dell'unità
esterna
•
•
1.
56
Nella videata normale della fonte cellulare,
premere OK/MENU e selezionare Ricerca
nuovo telefono (Ricerca nuovo
dispositivo per l'unità MD).
> L'automobile cerca le unità Bluetooth®
disponibili. La ricerca può richiedere circa
un minuto.
Nella videata normale della fonte cellulare,
premere OK/MENU, selezionare Rendi
l'auto ricercabile e confermare con OK/
MENU.
Relative informazioni
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 54)
Collegamento automatico di
un'unità Bluetooth®
Quando uno o più dispositivi Bluetooth® sono
registrati (p. 55) nell'automobile, all'accensione
dell'automobile viene connesso automaticamente l'ultimo dispositivo connesso.
Quando è attiva la funzione Bluetooth®, l'ultima
unità collegata si collega automaticamente se è a
portata. Se l'ultima unità collegata non è disponibile, il sistema cerca di collegare un'unità precedentemente collegata.
Per collegare un'altra unità, premere EXIT, selezionare collegare una nuova unità (p. 55) oppure
selezione di un'altra unità registrata (p. 57).
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 54)
AUDIO E MEDIA
Selezione di un'altra unità
Bluetooth®
2.
Se all'automobile sono collegate più unità
esterne è possibile commutare fra esse. L'unità
deve essere stata preventivamente registrata
(p. 55) nell'automobile.
Selezione di un'altra unità MD
1.
Controllare che la funzione Bluetooth® nell'unità esterna sia attivata, vedere il manuale
dell'unità esterna.
2.
Nella videata normale della fonte media
Bluetooth®, premere OK/MENU e selezionare Cambia dispositivo.
> L'automobile ricerca le unità precedentemente collegate. Lo schermo visualizza le
unità esterne rilevate con le rispettive
denominazioni Bluetooth®.
3.
Selezionare l'unità da collegare.
> L'unità esterna si collega.
Selezione di un altro cellulare
1.
16
3.
Nella videata normale della fonte cellulare,
premere OK/MENU e selezionare Cambia
telefono.
> L'automobile ricerca le unità precedentemente collegate. Lo schermo visualizza le
unità esterne rilevate con le rispettive
denominazioni Bluetooth®.
Selezionare l'unità da collegare.
> L'unità esterna si collega.
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 54)
Scollegamento dell'unità
Bluetooth®
Quando l'unità Bluetooth® esce dalla portata
dell'automobile si scollega automaticamente.
Dopo aver scollegato il cellulare, una chiamata in
corso può proseguire con l'ausilio del microfono
e dell'altoparlante integrati al cellulare.
La funzione viva voce si disattiva quando si spegne il motore e si apre la portiera16.
Per rimuovere un dispositivo Bluetooth® dall'automobile, vedere Rimozione di un'unità
Bluetooth® (p. 58). In tal modo, la ricerca automatica del dispositivo si interrompe.
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
•
•
Media Bluetooth® (p. 54)
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 54)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Bluetooth®
Controllare che la funzione
nell'unità esterna sia attivata, vedere il manuale
dell'unità esterna.
Solo avviamento senza chiave.
57
AUDIO E MEDIA
Rimozione di un'unità Bluetooth®
È possibile rimuovere (deregistrare) un dispositivo Bluetooth® dall'auto. In tal modo, la ricerca
automatica dell'unità si interrompe.
Cellulare viva voce Bluetooth®
Bluetooth®
Un cellulare dotato di
può essere
collegato senza fili all'automobile.
Nella videata normale della fonte media
Bluetooth®, premere OK/MENU e selezionare
Cambia dispositivo Elimina dispositivo.
Rimozione di un cellulare
Attiva
Nella videata normale della fonte cellulare, premere OK/MENU e selezionare Cambia
telefono Elimina dispositivo.
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Funzioni del telefono, panoramica dei comandi.
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 54)
L'unità deve essere prima registrata e collegata
all'automobile (p. 55).
Media Bluetooth® (p. 54)
L'impianto audio e media presenta la funzione
viva voce e consente di comandare a distanza
determinate funzioni del cellulare. Anche quando
è connesso, il telefono cellulare può essere
gestito con i propri tasti.
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Collegando un cellulare all'automobile è anche
possibile riprodurre contemporaneamente file
audio in streaming dal cellulare o un'altra unità
MD collegata tramite Bluetooth®, vedere Media
Bluetooth® (p. 54). Commutare fra le fonti princi-
58
NOTA
Solo alcuni cellulari sono completamente
compatibili con la funzione viva voce. Per
informazioni sui cellulari compatibili, si raccomanda di rivolgersi a un concessionario autorizzato Volvo.
Rimozione di un'unità MD
•
•
pali TEL e MEDIA per gestire le rispettive funzioni.
Premendo brevemente TEL si attiva l'ultimo cellulare collegato. Premendo TEL quando è già collegato un cellulare, appare un menu scorciatoie
con le opzioni più utilizzate per il cellulare. La spia
indica che è collegato un cellulare.
Effettuare una chiamata
1.
Controllare che in alto sullo schermo sia
e la funzione
visualizzato il simbolo
viva voce sia in posizione telefono.
2.
Digitare il numero desiderato oppure, nella
videata normale, ruotare TUNE verso destra
per accedere alla rubrica (p. 61) o verso
sinistra per accedere al registro chiamate
(p. 60).
3.
Premere OK/MENU per chiamare il contatto
o il numero selezionato dal registro chiamate.
La chiamata si conclude con EXIT.
AUDIO E MEDIA
Lettura dei messaggi17
L'auto rispecchia i messaggi di testo del cellulare
connesso.
Il menu pop-up e la suoneria dei messaggi possono essere disattivati in Menu telefono
Notifiche messaggi.
Se un cellulare collegato riceve un messaggio, in
.
alto sullo schermo appare il simbolo
1.
Premere TEL, quindi OK/MENU per accedere a Menu telefono.
2.
Portare TUNE su Messaggi e premere OK/
MENU.
3.
Portare TUNE sul messaggio da leggere e
premere OK/MENU.
> Il messaggio viene visualizzato sullo
schermo.
4.
Panoramica di sistema del cellulare viva voce
Bluetooth®.
Per visualizzare i messaggi del cellulare collegato all'automobile si deve accettare la sincronizzazione del cellulare alla connessione. A
seconda del tipo di cellulare, si può procedere
come segue:
Premendo una volta OK/MENU si accede al
menu dei messaggi, dove sono disponibili ad
esempio le opzioni di lettura vocale dei messaggi18, chiamata del mittente o cancellazione dei messaggi.
Se la fonte principale TEL è già attiva, lo schermo
visualizza un menu pop-up con i nuovi messaggi.
Premendo una volta OK/MENU il messaggio
selezionato viene visualizzato e letto dalla voce di
sistema19. La lettura si interrompe con EXIT.
17
18
19
NOTA
Cellulare viva voce Bluetooth® panoramica
•
accettare la finestra pop-up o la notifica
visualizzata sul cellulare.
•
accettare la condivisione delle informazioni nelle impostazioni del cellulare per il
collegamento Bluetooth® all'automobile.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario
scollegare e ricollegare il cellulare all'automobile per consentire la sincronizzazione.
Panoramica del sistema
Cellulare
Microfono
Relative informazioni
•
Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni
audio (p. 60)
•
Panoramica del menu - viva voce Bluetooth®
(p. 89)
Tastierina al volante
Pannello di comando nel quadro centrale
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 54)
Funzione non supportata da tutti i cellulari.
Vale solo in alcuni mercati.
Vale solo in alcuni mercati.
59
AUDIO E MEDIA
Gestione chiamate
Funzioni per la gestione delle telefonate.
Chiamata
–
Nella videata normale della fonte cellulare è possibile accedere al registro chiamate del cellulare
collegato premendo OK/MENU e selezionando
Elenco chiamate.
Premere OK/MENU per rispondere alla telefonata in arrivo. La funzione è attiva anche se
l'impianto audio si trova ad es. in modalità
RADIO o MEDIA.
NOTA
Per visualizzare il registro chiamate del cellulare collegato all'automobile si deve accettare
la sincronizzazione del cellulare alla connessione. A seconda del tipo di cellulare, si può
procedere come segue:
Rifiutare o concludere una chiamata con EXIT.
Menu chiamata
Nella videata normale della fonte cellulare, premendo OK/MENU durante una chiamata si
accede alle seguenti funzioni:
•
accettare la finestra pop-up o la notifica
visualizzata sul cellulare.
• Cellulare - la chiamata viene trasferita dal
•
accettare la condivisione delle informazioni nelle impostazioni del cellulare per il
collegamento Bluetooth® all'automobile.
• Disattiva microfono - il microfono dell'im-
In alcuni casi, potrebbe essere necessario
scollegare e ricollegare il cellulare all'automobile per consentire la sincronizzazione.
vivavoce al cellulare. In alcuni telefoni si interrompe il collegamento. Questo è del tutto
normale. La funzione viva voce chiede se si
desidera ripristinare il collegamento.
pianto audio viene silenziato.
• Comporre numero
- possibilità di chiamare una terza persona con i pulsanti numerici (la chiamata in corso viene messa in
attesa).
Registro chiamate
Il registro chiamate viene sincronizzato con la
funzione viva voce a ogni connessione e aggiornato durante la connessione. Nella videata normale della fonte cellulare, ruotare TUNE verso
sinistra per visualizzare il registro chiamate.
60
Relative informazioni
•
•
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Comando vocale - cellulare (p. 66)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni
audio (p. 60)
Rubrica (p. 61)
Cellulare viva voce Bluetooth® impostazioni audio
È possibile regolare il volume della chiamata,
dell'impianto audio e della suoneria.
Volume chiamata
Il volume della chiamata può essere regolato solo
durante una chiamata in corso. Utilizzare la tastierina al volante o ruotare il comando VOL.
Volume dell'impianto audio
Mentre non è in corso una chiamata, il volume
dell'impianto audio si regola normalmente ruotando VOL.
In caso di chiamata in arrivo, la fonte audio eventualmente attiva si tacita automaticamente.
Volume della suoneria
Il volume della suoneria può essere modificato
premendo il pulsante SOUND, portando TUNE
su Volume squillo e premendo OK/MENU.
Modificare il volume della suoneria ruotando
TUNE e salvare con OK/MENU.
Suonerie
La suoneria integrata nella funzione viva voce si
utilizza per le chiamate in arrivo.
AUDIO E MEDIA
NOTA
Per alcuni cellulari, l’utilizzo del segnale integrato nel sistema viva voce non comporta il
silenziamento della suoneria del cellulare collegato.
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Rubrica
L'automobile sincronizza la rubrica del cellulare
collegato e la visualizza solo quando il cellulare è
collegato.
Per utilizzare la rubrica, deve essere visualizzato il
in alto sullo schermo e la funzione
simbolo
vivavoce deve essere in posizione telefono.
Se la rubrica contiene informazioni sul contatto
che sta chiamando, queste sono visualizzate sullo
schermo.
NOTA
Per visualizzare la rubrica del cellulare collegato all'automobile si deve accettare la sincronizzazione del cellulare alla connessione. A
seconda del tipo di cellulare, si può procedere
come segue:
•
accettare la finestra pop-up o la notifica
visualizzata sul cellulare.
•
accettare la condivisione delle informazioni nelle impostazioni del cellulare per il
collegamento Bluetooth® all'automobile.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario
scollegare e ricollegare il cellulare all'automobile per consentire la sincronizzazione.
Rubrica telefonica - ricerca rapida
dei contatti
Nella videata normale della fonte cellulare, ruotare TUNE verso destra per visualizzare un
elenco dei contatti.
Ruotare TUNE per selezionare e premere OK/
MENU per effettuare la chiamata.
Sotto il nome del contatto è visualizzato il numero
di telefono selezionato normalmente. Se a destra
del contatto è presente il simbolo ▼, per il contatto sono memorizzati più numeri di telefono.
Premere OK/MENU per visualizzare i numeri.
Modificare e chiamare un numero diverso da
quello preselezionato ruotando TUNE. Premere
OK/MENU per effettuare la chiamata.
Per cercare un contatto nell'elenco, inserire la
prima lettera del nome del contatto con la tastierina nel quadro centrale. Per il funzionamento dei
pulsanti, vedere Rubrica telefonica - ricerca dei
contatti (p. 62).
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
61
AUDIO E MEDIA
Rubrica telefonica - ricerca dei
contatti
2.
Continuare con la lettera successiva. La
rubrica (3) visualizza il risultato della ricerca.
Cercare contatti nella rubrica (p. 61).
3.
Per passare all'inserimento di numeri o
caratteri speciali oppure accedere alla
rubrica, selezionare una delle opzioni (vedere
spiegazione nella tabella di seguito) nell'elenco per la commutazione della modalità di
inserimento (2) ruotando TUNE e premere
OK/MENU.
La ricerca si effettua con la rotella di scrittura.
123/ABC
Commutare fra lettere e
numeri con OK/MENU.
ALTRO
Commutare fra i caratteri speciali con OK/MENU.
=>
Elenco dei caratteri
Commutazione della modalità di inserimento
(vedere tabella di seguito)
Rubrica
Per cercare un contatto, nella videata normale
della fonte cellulare, premere OK/MENU e selezionare Contatti.
1.
20
62
Ruotare TUNE sulla lettera desiderata, premere OK/MENU. È possibile utilizzare anche
i pulsanti alfanumerici sul pannello di
comando nel quadro centrale.
Nome/
Cognome
Tastierina numerica.
È possibile inserire i caratteri anche con i tasti
0-9, * e # nel quadro centrale.
Apre la rubrica (3). Selezionare
un contatto ruotando TUNE e
premere OK/MENU per visualizzare i numeri memorizzati e
le altre informazioni.
Ad esempio, premendo 9 viene visualizzata una
barra con tutti i caratteri20 del pulsante: W, x, y, z,
9 ecc. Una breve pressione del pulsante sposta il
cursore da un carattere all'altro.
Modifica l'ordine nella rubrica.
•
Fermare il cursore sul carattere desiderato
per selezionarlo. Il carattere viene visualizzato
nel campo di inserimento.
•
Cancellare/annullare con EXIT.
Premendo brevemente EXIT si cancella un carattere digitato. Una pressione prolungata di EXIT
cancella tutti i caratteri inseriti.
I caratteri dei singoli pulsanti possono variare in base a mercato/Paese/lingua.
Inserimenti con la tastierina numerica
Per inserire un numero, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente.
AUDIO E MEDIA
Relative informazioni
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Comandi vocali
Guida rapida al comando vocale
Il comando vocale consente al conducente di
attivare vocalmente alcune funzioni nell'impianto
multimediale, nella radio, in un cellulare con connessione Bluetooth® o nel sistema di navigazione Volvo*.
I comandi vocali consentono al conducente di
concentrarsi sulla guida e di focalizzare la sua
attenzione sulla situazione stradale.
ATTENZIONE
La responsabilità di una guida sicura, nel
rispetto delle leggi e del codice della strada
vigenti, spetta sempre al conducente.
Tastierina al volante.
Pulsante del comando vocale
Il sistema di comando vocale consente al conducente di attivare vocalmente alcune funzioni nell'impianto multimediale, nella radio, in un cellulare
con connessione Bluetooth® o nel sistema di
navigazione Volvo*, senza togliere le mani dal
volante. L'utente dialoga tramite il comando
vocale oppure impartisce comandi diretti e il
sistema risponde con messaggi vocali. Il sistema
del comando vocale utilizza lo stesso microfono
del sistema viva voce Bluetooth®, vedere Cellulare viva voce Bluetooth® - panoramica (p. 59), e
fornisce le risposte attraverso gli altoparlanti dell'automobile.
•
Premere il pulsante del comando vocale (1)
per attivare il sistema e iniziare un dialogo
mediante comandi vocali. Il sistema visualizza
quindi i comandi più utilizzati sullo schermo
nel quadro centrale.
Quando si utilizza il sistema dei comandi vocali,
ricordare quanto segue:
•
Quando si fornisce un comando: parlare
dopo il segnale, con voce e velocità normali.
•
Non fornire comandi vocali mentre il sistema
risponde in quanto non li riceve.
•
Evitare il rumore di sottofondo nell'abitacolo
tenendo portiere, finestrini e tettuccio apribile* chiusi.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
63
AUDIO E MEDIA
||
NOTA
In caso di dubbi sul comando da utilizzare, il
conducente può pronunciare "Aiuto": il
sistema risponde indicando i vari comandi
disponibili per la situazione attuale.
Funzioni ausiliarie per il comando
vocale
La lingua per il comando vocale (p. 63) si seleziona nel menu MY CAR.
Le funzioni ausiliarie permettono di familiarizzare
con il sistema di comando vocale (p. 63) e consentono al sistema di apprendere la voce e la
pronuncia del conducente.
Il comando vocale può essere disattivato
come segue:
•
•
•
Istruzioni vocali: Funzione che aiuta a familiarizzare con il sistema e le procedure per
fornire un comando.
•
Esercitazione vocale: Funzione che permette al sistema dei comandi vocali di
apprendere a riconoscere la voce e la pronuncia del conducente. La funzione permette
un'esercitazione vocale per un dato profilo
utente.
•
Istruzione rapida: Funzione che legge un'istruzione breve sul funzionamento del
sistema.
pronunciando "Disattiva"
premendo EXIT o il pulsante di un'altra
fonte audio principale (ad esempio
MEDIA).
Volume
Il volume audio del comando vocale è regolato
con la manopola VOL del quadro centrale
quando il sistema parla.
Collegamento del cellulare
Per fornire un comando vocale al cellulare è
necessario che quest'ultimo sia registrato e collegato tramite il viva voce Bluetooth®. Se si
impartisce un comando vocale e nessun cellulare
è collegato, il sistema informa il conducente al
riguardo. Per informazioni su registrazione e collegamento del cellulare, vedere Registrazione
dell'unità Bluetooth® (p. 55).
64
Selezione della lingua per il
comando vocale
Elenco delle lingue.
I comandi vocali non sono disponibili in tutte le
lingue. Le lingue che prevedono i comandi vocali
nell'elenco. La
sono contrassegnate dall'icona
lingua può essere cambiata nel menu MY CAR
(p. 14).
NOTA
La lingua per il comando vocale non può
essere cambiata senza modificare la lingua
dell'intero menu.
NOTA
Le istruzioni per il comando vocale e la guida
vocale possono essere avviate solo ad automobile ferma.
Istruzioni vocali
Le istruzioni possono essere avviate nella videata
normale del menu MY CAR (p. 14) premendo
OK/MENU e selezionando Impostazioni
Impostazioni comando vocale Tutorial.
AUDIO E MEDIA
Le istruzioni sono suddivise in 3 lezioni, per una
durata complessiva di 5 minuti circa. Il sistema
inizia dalla prima lezione. Per saltare una lezione
e passare alla successiva, premere
. Per tor.
nare alla lezione precedente, premere
Comando vocale - impostazioni
Comando vocale - comandi vocali
Sono disponibili diverse impostazioni per il
sistema di comando vocale (p. 63).
È possibile impartire un comando vocale (p. 63)
per alcune funzioni nell'impianto multimediale e
in un cellulare con connessione Bluetooth® utilizzando i comandi vocali predefiniti.
•
Terminare le istruzioni premendo EXIT.
Adattamento vocale
Il sistema visualizza alcune frasi che il conducente può pronunciare. L'adattamento vocale può
essere avviato nella videata normale del menu
MY CAR premendo OK/MENU e selezionando
Impostazioni Impostazioni comando
vocale Adattamento vocale.
•
Al termine dell'adattamento vocale, selezionare il
profilo (p. 65) Utente esperto in
Impostazioni utente.
Notare che se è effettuata un'altra selezione linguistica per il comando vocale (p. 64), sarà
necessario effettuare una nuova esercitazione
vocale.
Istruzione rapida
Il sistema legge un'istruzione rapida per il
comando vocale. Per avviare l'istruzione, premere
il pulsante del comando vocale (p. 63) e pronunciare "Istruzione rapida".
•
Impostazione utente - Il profilo vocale può
essere impostato nella videata normale del
menu MY CAR (p. 14), premendo
OK/MENU e selezionando Impostazioni
Impostazioni comando vocale
Impostazioni utente. Selezionare
Predefinito o Utente esperto. Utente
esperto può essere selezionato solo se è
stata eseguita la guida vocale (p. 64).
Velocità della voce sintetica - La velocità
di lettura dei messaggi dinamici (non preregistrati) del sistema può essere modificata
nella videata normale del menu MY CAR premendo OK/MENU e selezionando
Impostazioni Impostazioni comando
vocale Velocità di lettura. Selezionare
Rapido, Medio o Lento.
Volume del comando vocale - Il volume
della voce di sistema può essere modificato
premendo il pulsante SOUND, portando
TUNE su Vol. comando vocale e premendo OK/MENU. Modificare il volume della
voce ruotando TUNE e salvare con OK/
MENU.
Il conducente inizia un dialogo mediante
comando vocale premendo il pulsante del
comando vocale (p. 63).
Quando si inizia un dialogo, lo schermo visualizza
i comandi più utilizzati.
Quando ha familiarizzato con il sistema, il conducente può premere brevemente il pulsante del
comando vocale per saltare i messaggi del
sistema e accelerare il dialogo.
I comandi possono essere forniti in
diversi modi
Il comando di ricerca, ad esempio di una traccia
audio nel lettore MD, può essere impartito per
passi oppure mediante un comando breve:
•
Pronunciare "Ricerca media", attendere la
risposta del sistema, quindi pronunciare ad
es. "Traccia".
o
•
Pronunciare "Ricerca di una traccia" tutto
d'un fiato.
Relative informazioni
•
•
Comando vocale - comandi rapidi (p. 66)
Comando vocale - cellulare (p. 66)
}}
65
AUDIO E MEDIA
•
•
Comando vocale - radio (p. 67)
Comando vocale - comandi rapidi
Comando vocale - cellulare
Comando vocale - impianto multimediale
(p. 68)
Il comando vocale (p. 63) può avvenire con una
serie di comandi rapidi predefiniti.
Impartire un comando vocale (p. 63) a un cellulare con connessione Bluetooth®, ad esempio
per chiamare un contatto o un numero.
Per i comandi rapidi per impianto multimediale e
telefono, accedere alla videata normale del menu
MY CAR (p. 14), premere OK/MENU e selezionare Impostazioni Impostazioni comando
vocale Lista dei comandi vocali
Comandi globali, Comandi telefono,
Comandi Media, Comandi Radio o Comandi
navigazione*.
Il testo di aiuto per ogni comando spiega come
utilizzare il comando in tutte le fonti o se il
comando può essere utilizzato in una sola fonte.
I seguenti dialoghi sono esemplificativi. Le risposte del sistema possono variare a seconda della
situazione.
Chiamare un numero
Il sistema riconosce i numeri da 0 (zero) a 9
(nove). I numeri possono essere pronunciati
separatamente, in gruppi di più numeri alla volta o
senza pause. Il sistema non riconosce i numeri
superiori a 9 (nove), ad esempio 10 (dieci) o 11
(undici).
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette
di chiamare un numero.
66
1.
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Chiama un numero".
> Il sistema risponde: "Pronuncia il
numero".
2.
Iniziare a pronunciare i numeri che compongono il numero di telefono in unità ("Seiotto-sette" ecc.).
> Quando si fa una pausa, il sistema ripete
l'ultimo gruppo di numeri pronunciato.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
3.
Pronunciare gli altri numeri. Una volta pronunciato l'intero numero, concludere pronunciando "OK".
> Il sistema chiama il numero.
È possibile modificare il numero pronunciando
"Correggere" (viene cancellato l'ultimo gruppo
di numeri pronunciato) o "Elimina" (che elimina
l'intero numero di telefono pronunciato). Pronunciando "Ripetere", il sistema legge l'intero
numero pronunciato.
Chiamare un contatto
nando Impostazioni Impostazioni comando
vocale Lista dei comandi vocali
Comandi telefono.
Comando vocale - radio
Relative informazioni
I seguenti dialoghi sono esemplificativi. Le risposte del sistema possono variare a seconda della
situazione.
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Impartire un comando vocale (p. 63) alla radio,
ad esempio per cambiare stazione.
Cambiare stazione
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette
di cambiare la stazione radio.
1.
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Scegli stazione".
> Il sistema risponde: "Pronuncia il nome
della stazione".
2.
Pronunciare il nome della stazione radio.
> Il sistema passa alla trasmissione della
stazione radio.
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette
di chiamare un contatto nella rubrica.
1.
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Chiama un contatto".
> Il sistema risponde: "Pronuncia il
nome".
2.
Pronunciare il nome del contatto.
> Se il sistema trova solo un contatto, lo
chiama. In caso contrario, fornisce ulteriori
istruzioni per trovare il contatto desiderato.
Se un contatto ha più numeri memorizzati nella
rubrica, è possibile pronunciare ad esempio
"Cellulare" o "Lavoro" dopo il nome per aiutare
il sistema.
Altri comandi
Altri comandi per il comando vocale del cellulare
sono disponibili nella videata normale del menu
MY CAR (p. 14) premendo OK/MENU e selezio-
Cambiare frequenza
Il sistema comprende i numeri da 87,5 (ottantasette-virgola-cinque) a 108,0 (centootto-virgolazero).
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette
di cambiare la frequenza radio.
1.
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Frequenza".
> Il sistema risponde: "Pronuncia la
frequenza".
}}
67
AUDIO E MEDIA
||
2.
Pronunciare una frequenza compresa fra
87,5 e 108,0 MHz.
> Il sistema passa alla frequenza radio.
Altri comandi
Altri comandi per il comando vocale della radio
sono disponibili nella videata normale del menu
MY CAR (p. 14) premendo OK/MENU e selezionando Impostazioni Impostazioni comando
vocale Lista dei comandi vocali
Comandi Radio.
Relative informazioni
•
Radio (p. 36)
Comando vocale - impianto
multimediale
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette
di cambiare il brano.
Impartire un comando vocale (p. 63) all'impianto
multimediale, ad esempio per cambiare fonte o
brano.
1.
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Scegli brano".
> Il sistema risponde: "Pronuncia il
numero del brano".
2.
Pronunciare il numero del brano (in un
numero unico, cioè "Ventitre" e non "Duetre").
> Il sistema passa al numero del brano per
la fonte attiva.
I seguenti dialoghi sono esemplificativi. Le risposte del sistema possono variare a seconda della
situazione.
Cambiare fonte
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette
di cambiare la fonte.
–
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Disco".
> Il sistema passa al lettore CD/DVD.
Alle altre fonti si accede pronunciando ad esempio "Bluetooth", "TV" o "USB". Le fonti a cui è
possibile passare dipendono dai dispositivi collegati e dalla presenza di media riproducibili. Se
una fonte non è disponibile, il sistema ne spiega
il motivo.
Cercare un media
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette
di cercare un media.
1.
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Ricerca media".
> Il sistema visualizza un elenco numerato
delle categorie di ricerca disponibili e
risponde: "Selezionare un numero
nell'elenco o pronunciare una
categoria per la ricerca del media".
2.
Pronunciare un numero dell'elenco o una
categoria di ricerca.
> Il sistema fornisce altre istruzioni per trovare il media desiderato.
Cambiare brano
Il sistema comprende i numeri da 0 (zero) a 99
(novantanove). Il sistema non è in grado di
gestire i numeri superiori a 99 (novantanove), ad
esempio 100 (cento) o 101 (centouno).
Altri comandi
Altri comandi per il comando vocale dell'impianto
multimediale sono disponibili nella videata nor-
68
AUDIO E MEDIA
male del menu MY CAR (p. 14) premendo
OK/MENU e selezionando Impostazioni
Impostazioni comando vocale Lista dei
comandi vocali Comandi Media.
Relative informazioni
•
Automobile connessa a Internet
Connettendo l'automobile a Internet è possibile,
ad esempio, utilizzare i servizi di navigazione, la
radio online e i servizi musicali tramite le app
(p. 74) e utilizzare il browser (p. 75) integrato.
Lettore MD (p. 44)
Il cellulare e l'operatore di rete devono supportare
la condivisione Internet (condivisione della connessione Internet) e l'abbonamento deve comprendere il traffico dati.
NOTA
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
L'attivazione del roaming dati può comportare
ulteriori costi.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento
dati, contattare l'operatore di rete.
Per l'uso di base, vedere uso dell'impianto e uso
del menu (p. 28).
Connettere l'automobile a Internet
Quando l'automobile è connessa a Internet, è
possibile utilizzare le app. Le app disponibili possono variare, ma possono essere ad esempio servizi di navigazione, social media, radio online e
servizi musicali. L'automobile è dotata di un semplice browser per cercare e visualizzare le informazioni su Internet.
Connettendosi a Internet tramite un cellulare, si
possono utilizzare contemporaneamente altre
funzioni del cellulare, ad esempio leggere messaggi ed effettuare chiamate, vedere Cellulare
viva voce Bluetooth® (p. 58).
Impostazioni per la connessione a Internet.
}}
69
AUDIO E MEDIA
||
Le impostazioni standard non prevedono la connessione automatica a Internet. Una volta selezionata l'opzione di collegamento, questa rimane
memorizzata e l'automobile si connette automaticamente all'eventuale rete disponibile. Per cambiare la modalità di connessione a Internet, selezionare un'altra opzione di collegamento. Per evitare che l'automobile si connetta automaticamente a Internet, interrompere la connessione di
rete.
Selezionare l'opzione di collegamento
Bluetooth®, Wi-Fi o modem dell'automobile*:
Modem dell'automobile*21
Se la connessione sfrutta il modem dell'automobile, i servizi Volvo On Call utilizzeranno la connessione.
Per effettuare la connessione con il modem dell'automobile, vedere Modem dell'automobile*
(p. 72).
3.
Premere MY CAR per aprire la videata normale della fonte. Premere quindi OK/MENU
e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Connessione
tramite Bluetooth.
> A questo punto, l'automobile è connessa.
In seguito, l'automobile si connette automaticamente alla rete disponibile via Bluetooth®.
Un simbolo sullo schermo (p. 32) mostra lo stato
della connessione attuale.
Per interrompere la connessione di rete, vedere
Interrompere la connessione di rete.
L'automobile può memorizzare al massimo 10
reti Bluetooth®. Se si aggiunge un'altra rete, la
prima rete memorizzata e la relativa password
vengono eliminate dall'elenco.
21
70
Attivare la condivisione Internet (condivisione
della connessione Internet tramite hotspot
portatile/personale) nel cellulare.
Premere MY CAR per aprire la videata normale della fonte. Premere quindi OK/MENU
e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Connessione
tramite Wi-Fi.
> Si avvia la ricerca delle reti Wi-Fi disponibili.
3.
Selezionare la rete.
4.
Selezionare Connetti.
5.
Inserire la password della rete.
> A questo punto, l'automobile cerca di connettersi alla rete.
In seguito, l'automobile si connette automaticamente alla rete disponibile via Wi-Fi. Alcuni telefoni disattivano la condivisione Internet in caso di
interruzione del contatto con l'automobile, ad
esempio quando si lascia l'automobile e fino
all'utilizzo successivo. In tal caso, la condivisione
Internet nel telefono deve essere riattivata all'utilizzo successivo.
Wi-Fi
Bluetooth®
1. Il cellulare deve essere prima registrato e
collegato all'automobile (p. 55).
2.
2.
Un simbolo sullo schermo (p. 32) mostra lo stato
della connessione attuale.
1.
Attivare la condivisione Internet (condivisione
della connessione Internet tramite hotspot
portatile/personale) nel cellulare.
Per interrompere la connessione di rete, vedere
Interrompere la connessione di rete.
L'automobile può memorizzare al massimo 10
reti Wi-Fi. Se si aggiunge un'altra rete, la prima
Solo automobili con Volvo On Call
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
rete memorizzata e la relativa password vengono
eliminate dall'elenco.
Rimozione di una rete Wi-Fi
memorizzata
1.
Premere MY CAR per aprire la videata normale della fonte.
2.
Premere quindi OK/MENU e selezionare
Impostazioni Impostazioni Internet.
3.
Selezionare Wi-Fi.
> Viene visualizzato l'elenco delle reti disponibili.
4.
Selezionare la rete da rimuovere.
5.
Selezionare Ignora.
> L'automobile non si connette più automaticamente alla rete.
•
•
•
Frequenza - 2,4 GHz.
Standard - 802.11 b / g / n.
Tipo di sicurezza - WPA2-AES-CCMP.
Se più unità sono attive contemporaneamente su
questa frequenza, le prestazioni possono ridursi.
Interrompere la connessione di rete
Cellulare - automobile
La velocità del collegamento può variare a
seconda della posizione del cellulare all'interno
dell'automobile. Avvicinare il cellulare all'impianto
audio e media dell'automobile per aumentare la
potenza del segnale. Assicurarsi che fra le due
unità non vi siano interferenze.
Cellulare - operatore di rete
La velocità sulla rete mobile varia a seconda della
copertura dell'area in cui ci si trova. Ad esempio,
la copertura di rete potrebbe essere inferiore in
galleria, dietro le montagne, in vallate profonde o
in interni. La velocità dipende anche dal tipo di
contratto con l'operatore.
NOTA
In caso di problemi di trasferimento dati, contattare l'operatore di rete.
Rimozione di tutte le reti
È possibile rimuovere contemporaneamente tutte
le reti. In tal caso, vengono ripristinate le impostazioni standard di tutti i dati utente e tutte le impostazioni di sistema.
Per ripristinare le impostazioni standard, premere
MY CAR nel quadro centrale, quindi premere
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Ripristina impostazioni predefinite.
Tecnologia e sicurezza del Wi-Fi
È possibile connettersi solamente ai seguenti tipi
di rete:
Premere OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Connessione
tramite Nessuna. L'automobile non si collegherà a Internet.
Relative informazioni
•
•
Simboli sullo schermo (p. 32)
Passaggio di proprietà (p. 10)
Connessione Internet assente o limitata
La quantità di dati trasmessi dipende dai servizi o
dalle app utilizzati a bordo dell'automobile. La
riproduzione audio in streaming richiede una
notevole quantità di traffico dati e, pertanto, una
buona connessione e un segnale forte.
71
AUDIO E MEDIA
Modem dell'automobile*22
NOTA
L'automobile è dotata di un modem utilizzabile
per la connessione Internet. È anche possibile
condividere la connessione Internet via Wi-Fi.
Per non dover inserire il codice PIN a ogni
avviamento dell'automobile, si raccomanda di
disattivare la funzione di blocco con codice
PIN. Premere MY CAR per accedere alla
videata normale della fonte. Premere quindi
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Modem veicolo.
Deselezionare l'opzione Blocca scheda
SIM.
Connessione Internet
Supporto della SIM card nel cassetto portaoggetti.
Inserire la SIM card personale nel supporto
situato nel cassetto portaoggetti.
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
2.
Premere MY CAR per aprire la videata normale della fonte. Premere quindi OK/MENU
e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Modem veicolo.
L'attivazione del roaming dati può comportare
ulteriori costi.
3.
22
72
NOTA
1.
Inserire il codice PIN della SIM card.
> L'automobile si connette a Internet ed è
possibile utilizzare le relative funzioni
Internet, vedere Automobile connessa a
Internet (p. 69).
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento
dati, contattare l'operatore di rete.
Per disattivare la connessione Internet, premere
MY CAR per aprire la videata normale della fonte.
Premere quindi OK/MENU e selezionare
Impostazioni Impostazioni Internet
Nessuna.
Solo automobili con Volvo On Call.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Condivisione di un hotspot Wi-Fi
2.
Attivare l'hotspot Wi-Fi dell'automobile selezionando la casella.
> A questo punto, le unità esterne possono
connettersi all'hotspot Wi-Fi dell'automobile.
Per disattivare la condivisione Internet, deselezionare la casella.
NOTA
L'attivazione di hotspot Wi-Fi può comportare
ulteriori costi addebitati dall'operatore di rete.
Con l'automobile connessa a Internet via modem,
è possibile condividere la connessione Internet
(hotspot Wi-Fi) per consentire ad altre unità di
utilizzare il modem dell'automobile.
L'operatore di rete (SIM card) deve supportare la
condivisione Internet (condivisione della connessione Internet).
1.
Premere MY CAR per aprire la videata normale della fonte. Premere quindi OK/MENU
e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Hotspot Wi-Fi
auto
Indicare il nome della rete Wi-Fi (SSID) e una
password. Il nome deve contenere 6-32
caratteri e la password 10-63 caratteri.
Nome e password possono essere modificati.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento
dati, contattare l'operatore di rete.
All'hotspot Wi-Fi dell'automobile si possono connettere 8 unità. Per visualizzare il numero di unità
connesse, premere MY CAR per aprire la videata
normale della fonte. Premere quindi OK/MENU e
selezionare Impostazioni Impostazioni
Internet.
Numero di unità connesse all'hotspot Wi-Fi dell'automobile.
Per visualizzare le unità collegate all'hotspot WiFi dell'automobile, premere MY CAR per aprire la
videata normale della fonte. Premere quindi
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Hotspot Wi-Fi auto.
Tecnologia e sicurezza per l'hotspot Wi-Fi
Per la condivisione dell'hotspot Wi-Fi viene utilizzata la frequenza 2,4 GHz. Se più unità sono
attive contemporaneamente su questa frequenza,
le prestazioni possono ridursi.
•
•
•
•
Frequenza - 2,4 GHz.
Standard - 802.11 b / g / n.
Tipo di sicurezza - WPA2-AES-CCMP.
L'antenna del modem dell'automobile è
situata sul tetto.
}}
73
AUDIO E MEDIA
||
Connessione Internet assente o limitata
App
Vedere Automobile connessa a Internet (p. 69).
Le app sono servizi utilizzabili se l'automobile è
connessa a Internet. Le app possono essere ad
es. servizi di navigazione, media sociali, radio
web e servizi musicali.
Relative informazioni
•
•
Automobile connessa a Internet (p. 69)
Simboli sullo schermo (p. 32)
Per l'uso e la navigazione di base, vedere uso
dell'impianto e uso del menu (p. 28).
Per utilizzare le app, l'automobile deve essere
connessa a Internet (p. 69).
In alto a destra sullo schermo è visualizzato il
simbolo (p. 32) quando l'automobile è connessa
a Internet. Un messaggio sullo schermo indica se
la connessione Internet non è disponibile.
NOTA
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
L'attivazione del roaming dati può comportare
ulteriori costi.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento
dati, contattare l'operatore di rete.
Premere
nel quadro centrale e selezionare
App per visualizzare le app disponibili23. Selezionare un'app nell'elenco e avviarla con OK/
MENU.
Le app sono scaricate da Internet nell'automobile
e sono gestite da essa. Le app sono caricate
(aggiornate) ogni volta che vengono avviate,
quindi ogni utilizzo delle app richiede la connessione Internet.
Le app condividono le informazioni
sulla posizione dell'automobile.
Alcune app richiedono la condivisione di dati di
geolocalizzazione. Le app utilizzano il GNSS (Global Navigation Satellite System) per localizzare
l'automobile, quindi la posizione dell'automobile
può essere inviata anche ai fornitori di servizi
Volvo. I fornitori di servizi lavorano per conto di
23
74
Le app disponibili possono variare nel tempo nonché a seconda dell'equipaggiamento e del mercato.
AUDIO E MEDIA
Volvo e hanno accesso solamente alle informazioni sulla posizione necessarie per fornire il servizio. Tutti i subfornitori sono vincolati da contratti
che li obbligano a rispettare la massima riservatezza e trattare le informazioni sulla posizione in
conformità alle leggi vigenti.
bile perché possono insorgere situazioni che
esulano dalle prestazioni e dalla capacità di valutazione del sistema, ad esempio repentine variazioni delle condizioni climatiche.
ATTENZIONE
Log in
Ricordare quanto segue:
Alcuni servizi/app richiedono il log in. Sono
disponibili due tipi:
•
•
•
•
Alcune app possono richiedere la registrazione presso il fornitore di app/servizio.
All'avvio della app viene segnalato se è
necessario il log in. Seguire le istruzioni sullo
schermo per registrarsi o utilizzare l'account
esistente per il log in.
Alcuni servizi/app richiedono il log in con un
Volvo ID personale. Registrarsi o utilizzare
l'account esistente per accedere a tanti pratici servizi, ad esempio inviare direttamente
un indirizzo fornito da un servizio mappe su
Internet a una app di navigazione o al navigatore Volvo*24. Per maggiori informazioni e per
la creazione di un account, vedere Volvo ID
(p. 12).
Servizi di navigazione
I servizi di navigazione forniscono informazioni
stradali utili per raggiungere la destinazione. La
guida raccomandata non è infallibilmente affida-
24
•
Rimanere sempre concentrati sulla strada
e sulla guida.
Rispettare sempre il codice della strada e
guidare con giudizio.
A seconda della situazione del traffico,
delle condizioni climatiche o della stagione, alcune raccomandazioni possono
essere meno affidabili.
Browser25
L'automobile è dotata di browser integrato che
consenti di cercare e visualizzare le informazioni
su Internet.
Per l'uso di base, vedere uso dell'impianto e uso
del menu (p. 28).
Il browser, di tipo semplificato, supporta lo standard HTML 4 per testi e immagini. Il browser non
supporta, ad esempio, immagini in movimento,
video e audio. Non è possibile scaricare o salvare
file.
Per utilizzare il browser, l'automobile deve essere
connessa a Internet (p. 69).
NOTA
NOTA
È possibile aggiornare il sistema con Sensus
Navigation, che contiene più funzioni e mappe
aggiornate. Rivolgersi al concessionario.
Relative informazioni
•
•
Simboli sullo schermo (p. 32)
Passaggio di proprietà (p. 10)
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
L'attivazione del roaming dati può comportare
ulteriori costi.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento
dati, contattare l'operatore di rete.
NOTA
Il browser non è disponibile durante la guida.
}}
Sensus Navigation.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
75
AUDIO E MEDIA
||
Premere il pulsante di collegamento nel quadro
e selezionare Browser.
centrale
Quando l'automobile è connessa a Internet tramite Bluetooth®, in alto a destra sullo schermo è
visualizzato il simbolo (p. 32) Bluetooth®.
Un messaggio sullo schermo indica se la connessione Internet non è disponibile.
1.
2.
Continuare con la lettera successiva.
3.
Per passare all'inserimento dei numeri, caricare l'indirizzo inserito. Per passare allo storico, selezionare una delle opzioni (vedere
spiegazione nella tabella di seguito) nell'elenco per la commutazione della modalità di
inserimento (2) ruotando TUNE e premere
OK/MENU.
Funzione di ricerca
La ricerca si effettua con la rotella di scrittura.
Elenco dei caratteri.
Commutazione della modalità di inserimento
(vedere tabella di seguito).
Pagine web visitate (storico).
Inserire un indirizzo web con la rotella di scrittura,
ad esempio www.volvocars.com.
25
76
Vale solo in alcuni mercati
Selezionare la lettera desiderata ruotando
TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti
alfanumerici sul pannello di comando nella
console centrale.
123/A
BC
Commutare fra lettere e numeri con
OK/MENU.
=>
Apre lo storico (3). Ruotare TUNE
per selezionare un indirizzo web e
premere OK/MENU per accedere
alla pagina.
Vai
Carica l'indirizzo web inserito con
OK/MENU.
a|A
||}
Commuta fra le lettere minuscole e
maiuscole con OK/MENU.
Passa dalla rotella di scrittura al
campo Indirizzo:. Spostare il cursore con TUNE. Per eliminare eventuali errori di ortografia, premere
EXIT. Per ritornare alla rotella di
scrittura, premere OK/MENU.
I pulsanti alfanumerici sul pannello
di comando possono essere utilizzati
per gli inserimenti nel campo Indirizzo:.
Premendo brevemente EXIT si cancella un carattere digitato. Una pressione prolungata di EXIT
cancella tutti i caratteri inseriti.
AUDIO E MEDIA
Inserimenti con la tastierina numerica
Navigazione nel browser
Ruotare TUNE per navigare fra i link o scorrere la
pagina web. Premere OK/MENU per attivare
l'opzione/il link selezionato.
trale o spostando il cursore su un'area non cliccabile e premendo OK/MENU.
• Indietro - Torna alla pagina precedente.
• Successivo - Se si è tornati indietro è possibile ritornare alla pagina successiva.
• Aggiorna - Aggiorna la pagina.
• Stop - Interrompe il caricamento della
pagina e torna indietro.
• Nuova scheda - Crea una nuova scheda/
pagina. Possono essere aperte contemporaneamente fino a 4 schede.
• Chiudi scheda - Chiude la scheda/pagina.
• Ingrandisci/Riduci - Ingrandisce/riduce la
Tastierina numerica.
È possibile inserire i caratteri anche con i tasti
0-9, * e # nel quadro centrale.
Ad esempio, premendo 9 viene visualizzata una
barra con tutti i caratteri26 del pulsante: W, x, y, z,
9 ecc. Una breve pressione del pulsante sposta il
cursore da un carattere all'altro.
•
•
Fermare il cursore sul carattere desiderato
per selezionarlo. Il carattere viene visualizzato
nel campo di inserimento.
Cancellare/annullare con EXIT.
Per inserire un numero, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente.
pagina.
Spostamento del cursore sulla pagina web.
Il cursore può essere spostato liberamente sulla
pagina con la tastierina nel quadro centrale. Premere il pulsante INFO per commutare alla riga
del menu in cima alla pagina.
- Anziché inserire l'indirizzo di una pagina
web ogni volta che si desidera visitarla, è
possibile salvare un link rapido (segnalibro)
alla pagina. Si possono salvare max 20 bookmark.
È possibile accedere al menu pop-up con il pulsante 5 nel quadro centrale o spostando il cursore su un'area non cliccabile e premendo OK/
MENU.
• Impostazioni - Adattamento della visualiz-
Funzioni
Impostazioni
È possibile accedere alle funzioni disponibili dal
menu pop-up con il pulsante 5 nel quadro cen-
26
• Aggiungi segnalibro/Elimina segnalibro
I caratteri dei singoli pulsanti possono variare in base a mercato/Paese/lingua.
zazione e della gestione delle informazioni da
parte del broswer; per maggiori informazioni,
vedere di seguito.
}}
77
AUDIO E MEDIA
||
• Segnalibro - Rinomina, Riordina oppure
Elimina.
• Filtraggio contenuto - Si possono effet-
tuare alcuni adattamenti per visualizzare le
pagine web nel modo desiderato. Si possono
attivare/disattivare le seguenti funzioni:
Visualizza immagini, Blocca pop-up e
Abilita JavaScript.
TV*
NOTA
I programmi televisivi vengono visualizzati solo
ad automobile ferma. Quando l'automobile è in
movimento, non è visibile alcuna immagine, ma
l'audio rimane attivo. L'immagine si riattiva
quando si ferma l'automobile.
L'impianto supporta solo le trasmissioni televisive nei Paesi che utilizzano il formato
mpeg-2 oppure mpeg-4 e adottano lo standard DVB-T. Non supporta le trasmissioni
televisive analogiche.
NOTA
• Accetta cookie - I cookies ("biscotti") sono
piccoli file di testo memorizzati. Permettono,
ad esempio, l'utilizzo di varie funzioni nelle
pagine web e consentono al proprietario di
una pagina web di stilare statistiche sulle
pagine visualizzate dai visitatori.
I programmi televisivi vengono visualizzati solo
ad automobile ferma. Quando l'automobile è
in movimento, non è visibile alcuna immagine,
ma l'audio rimane attivo. L'immagine si riattiva
quando si ferma l'automobile.
• Dimensioni testo - Selezionare le dimensioni desiderate dei caratteri: Grande,
Medio oppure Piccolo.
• Cancella cronologia – Cookie,
cronologia e cache verranno cancellati.
• Opzioni tasto FAV - È possibile collegare
alcune funzioni al pulsante FAV. In tal caso,
la funzione collegata si attiva semplicemente
premendo FAV, vedere Preferiti (p. 33).
Relative informazioni
•
•
•
78
Simboli sullo schermo (p. 32)
Passaggio di proprietà (p. 10)
NOTA
Funzioni TV, panoramica dei comandi.
Per le informazioni basilari su riproduzione e navigazione, vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante
FAV. In tal caso, la funzione collegata si attiva
semplicemente premendo FAV, vedere Preferiti
(p. 33).
La ricezione dipende sia dalla potenza che
dalla qualità del segnale. La trasmissione può
essere disturbata da diversi fattori, fra cui edifici alti o distanza eccessiva dall'emittente
televisiva. Inoltre, il livello di copertura può
variare fra una località e l'altra del Paese.
IMPORTANTE
In alcuni Paesi, questo prodotto richiede il
pagamento del canone TV.
Panoramica del menu - browser (p. 90)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Guardare la TV
–
Premere MEDIA nella videata normale della
fonte media, portare TUNE su TV e premere
OK/MENU.
> Si avvia una ricerca e dopo qualche
istante viene visualizzato l'ultimo canale
utilizzato.
Cambiare canale
È possibile cambiare canale come segue:
•
•
•
Ruotare TUNE. Viene visualizzato l'elenco di
tutti i canali disponibili nell'area in questione.
Se un canale era già salvato come preselezione (p. 79), a destra del nome del canale
è visualizzato il numero di preselezione. Portare TUNE sul canale desiderato e premere
OK/MENU.
Canali TV*/elenco preselezioni
Relative informazioni
•
•
•
Impostazioni immagine (p. 49)
•
Panoramica del menu - TV* (p. 91)
Teletext* (p. 80)
Interruzione della ricezione del canale televisivo* (p. 81)
La ricerca dei canali TV avviene automaticamente e continuamente. I canali disponibili sono
memorizzati in una lista. È possibile modificare i
criteri di ricerca nella lista canali, ma non l'ordine. L'ordine dei canali memorizzati, invece, può
essere modificato nell'elenco delle preselezioni.
Modifica dell'elenco delle preselezioni
È possibile modificare l'ordine dei canali nell'elenco delle preselezioni. Un canale televisivo può
occupare più di una posizione nell'elenco delle
preselezioni. Le posizioni dei canali nell'elenco
possono variare.
1.
Per modificare l'ordine nell'elenco delle preselezioni, nella videata normale della fonte
TV, premere OK/MENU e selezionare
Preimpostate.
2.
Portare TUNE sul canale da spostare nell'elenco e confermare con OK/MENU.
> Il canale viene selezionato.
3.
Portare TUNE sulla nuova posizione nell'elenco e confermare con OK/MENU.
> Le posizioni dei canali si invertono.
Premendo i pulsanti di preselezione (0-9).
/
,
Premendo brevemente i pulsanti
viene visualizzato il canale disponibile successivo nell'area in questione.
NOTA
Se non si riceve alcun segnale quando si
seleziona un canale con i pulsanti di preselezione, probabilmente l'automobile si trova in
un luogo diverso da quello in cui sono stati
ricercati e memorizzati i canali l'ultima volta.
Dopo i canali preselezionati (max 30) sono visualizzati tutti gli altri canali disponibili nell'area in
questione. È possibile spostare un canale nell'elenco delle preselezioni.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
79
AUDIO E MEDIA
TV* - opzioni di riproduzione
Le funzioni della TV possono essere modificate.
Cambio della lingua dei sottotitoli
1.
Per cambiare la lingua dei sottotitoli, nella
videata normale della fonte TV, premere
OK/MENU e selezionare Sottotitoli.
2.
Portare TUNE sul sottotitolo desiderato e
premere OK/MENU.
> In tal modo si attivano i sottotitoli nella lingua selezionata.
Cambio della lingua dell'audio
1.
2.
Per cambiare la lingua dell'audio, nella
videata normale della fonte TV, premere
OK/MENU e selezionare Selezione lingua
per audio.
Girare TUNE sul brano audio desiderato e
premere OK/MENU.
> Il brano audio selezionato sarà ora usato.
Teletext*
Informazioni sul programma TV*
attuale
È possibile guardare il televideo.
Premere il pulsante (p. 28) INFO per visualizzare
le informazioni su programma attuale, programma successivo e relativo orario di inizio.
Premendo nuovamente il pulsante INFO, talvolta
è possibile visualizzare altre informazioni sul programma attuale, ad esempio orari di inizio e fine e
una breve descrizione dello stesso.
Procedere come segue:
1.
Per guardare il televideo, impostare la modalità TV e selezionare Menu TV Teletesto.
2.
Inserire il numero della pagina (3 cifre) con i
pulsanti numerici (0-9) per selezionarla.
> La pagina si apre automaticamente.
Per ritornare all'immagine della TV, attendere
qualche secondo o premere EXIT.
Inserire il nuovo numero di pagina o ruotare
TUNE per passare alla pagina successiva.
Relative informazioni
Ritornare all'immagine della TV con EXIT.
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Relative informazioni
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
TV* (p. 78)
Telecomando* (p. 81)
Relative informazioni
•
•
80
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Preferiti (p. 33)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Interruzione della ricezione del
canale televisivo*
Se si interrompe la ricezione di un canale televisivo che si sta guardando, l'immagine si blocca.
Il canale viene visualizzato non appena si ripristina la ricezione.
Telecomando*
Il telecomando può essere utilizzato per tutte le
funzioni dell'impianto audio e media. I pulsanti
del telecomando hanno funzioni corrispondenti a
quelli nel quadro centrale o nella tastierina al
volante.
Se si interrompe la ricezione di un canale televisivo che si sta guardando, l'immagine si blocca.
Poco dopo appare un messaggio che conferma
l'assenza di ricezione del canale televisivo in questione e la nuova ricerca del canale. Il canale
viene visualizzato non appena si ripristina la ricezione. Durante la visualizzazione del messaggio è
possibile cambiare canale in qualsiasi momento.
Se viene visualizzato il messaggio Nessuna
ricezione, il sistema ha rilevato l'assenza di ricezione di tutti i canali televisivi.
Relative informazioni
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
TV* (p. 78)
Canali TV*/elenco preselezioni (p. 79)
Corrisponde a TUNE nella consolle centrale.
Per utilizzare il telecomando, portare il relativo
in posizione F, quindi puntare il
pulsante
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
}}
81
AUDIO E MEDIA
||
telecomando verso il ricevitore IR collocato a
destra del pulsante (p. 28) INFO nel quadro centrale.
ATTENZIONE
Riporre cellulare, macchina fotografica, telecomando di altri apparecchi e altri oggetti nel
cassetto portaoggetti o in altri vani. In caso di
frenata brusca o collisione potrebbero ferire
gli occupanti.
NOTA
Non esporre il telecomando alla luce solare
diretta (ad esempio sul cruscotto) per evitare
problemi alle batterie.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Telecomando* - funzioni
Tasto
Funzioni controllabili con il telecomando.
Tasto
Navigare su/giù
Funzione
Navigazione a destra/sinistra
F = Schermo anteriore
L e R = Opzioni non consentite.
Conferma la selezione o passa al
menu della fonte selezionata
Passa alla navigazione*
Volume giù
Passa alla fonte radio (ad esempio
AM)
Volume su
Passa alla fonte media (ad esempio
Disco, TV*)
0-9
Passa al vivavoce Bluetooth®
Preselezione dei canali, inserimento
di cifre e lettere
Selezione rapida dei Preferiti
Scorre avanti/indietro, cambia traccia/brano
Informazioni su programma attuale,
brano ecc. Si utilizza anche se sono
disponibili più informazioni di quelle
visualizzabili sullo schermo
Start/pausa
Stop
Selezione lingua delle tracce audio
Scorrimento/avvolgimento in avanti,
cambio di traccia/brano
Selezione lingua dei sottotitoli
Menu
Teletext*, ON/OFF
Passa al precedente, interrompe la
funzione, cancella le lettere o i
numeri inseriti
82
Funzione
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
AUDIO E MEDIA
Telecomando* - sostituzione delle
batterie
1.
Premere il fermo sullo sportello delle batterie
e fare scorrere lo sportello verso la lente IR.
Audio e media - panoramica del
menu
Sostituzione delle batterie nel telecomando dell'impianto audio e media.
2.
Estrarre le batterie scariche e inserire le
nuove batterie nel vano rispettando la polarità.
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili nel menu dell'impianto audio e media.
3.
Rimontare lo sportello.
NOTA
La durata media delle batterie è di 1-4 anni, a
seconda della frequenza di utilizzo del telecomando.
Il telecomando è alimentato da 4 batterie tipo
AA/LR6.
Procurarsi delle batterie di scorta per i viaggi lunghi.
NOTA
Le batterie scariche devono essere smaltite
nel rispetto dell'ambiente.
Se il testo in una riga del menu è grigio chiaro,
l'opzione non è selezionabile. Probabilmente la
funzione non è disponibile, la fonte non è attiva o
collegata oppure l'opzione non presenta contenuti.
RADIO
•
•
•
AM (p. 84)28
FM (p. 84)
DAB *(p. 85)
MEDIA
•
•
•
•
•
•
•
•
CD/DVD audio (p. 86)
DVD video (p. 86)
Hard disc (HDD) (p. 87)
iPod (p. 88)
USB (p. 88)
Media Bluetooth® (p. 88)
AUX (p. 89)
TV* (p. 91)
TEL.
•
28
Viva voce Bluetooth® (p. 89)
}}
Non vale per la V60 Twin Engine e la S60L Twin Engine.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
83
AUDIO E MEDIA
||
•
Browser (p. 90)
Relative informazioni
•
Panoramica del menu - AM
Panoramica del menu - FM
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per la radio AM.
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per la radio FM.
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Menu AMA
Vedere
Menu FM
Vedere
Visualizza preimpostate
(p. 39)
TP
(p. 41)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Frequenza alternativa (AF)
Visualizza
Nessuna funzione
Visualizza preimpostate
A
(p. 39)
Non vale per la V60 Twin Engine e la S60L Twin Engine.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Testo radio
(p. 42)
Preimpostate
(p. 39)
Nessuna
Sintonizza stazioni per
(p. 37)
Lista stazioni
(p. 38)
Sintonizzazione manuale
(p. 38)
Opzioni tasto FAV
84
(p. 33)
AUDIO E MEDIA
Panoramica del menu - Radio
digitale (DAB)*
Nessuna funzione
Alterna testo radio o preimpostate
(p. 42) e
(p. 39)
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per la radio DAB.
Menu DAB*
Vedere
Filtraggio tipo di programma (PTY)
(p. 41)
Visualizza
Artista/Titolo
Testo radio
(p. 42)
Preimpostate
(p. 39)
Nessuna
Collegamento DAB-DAB
(p. 43)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Nessuna funzione
Alterna visualizzazione informazioni
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
85
AUDIO E MEDIA
Panoramica del menu - CD/DVD
audio
Play/Pausa
(p. 44)
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per CD/DVD audio.
Shuffle
(p. 46)
Menu Disco
Vedere
A
Play/Pausa
(p. 44)
Relative informazioni
Stop
A
•
Solo DVD.
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Panoramica del menu - DVD video
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per DVD video.
Menu video DVD
Vedere
Play/Pausa
(p. 47)
Menu disco DVD
(p. 47)
Stop
(p. 47)
Ricerca media
(p. 46)
Sottotitoli
(p. 47)
Shuffle
(p. 46)
Selezione lingua per audio
(p. 47)
Impostazioni avanzate
Opzioni Gracenote®
Database Gracenote®
Angoli
Risultati Gracenote®
Formati schermo
Opzioni tasto FAV
Nessuna funzione
(p. 33)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Nessuna funzione
Play/Pausa
86
(p. 48)
(p. 47)
AUDIO E MEDIA
Sottotitolo successivo
(p. 47)
Panoramica del menu - hard disc
(HDD)
Cancella tutto
Brano audio successivo
(p. 47)
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per hard disc (HDD).
Informazioni memoria
Menu HDD
Vedere
pagina
Spazio usato:
Premere OK/MENU durante la riproduzione di
un file video per accedere al menu pop-up.
Play/Pausa
(p. 49)
Spazio libero:
Impostaz. immagine
(p. 49)
Ricerca media
(p. 46)
Capacità:
Menu video DVD
(p. 28)
Shuffle
(p. 46)
Importa musica
(p. 49)
Menu pop-up DVD Video
Menu disco DVD
(p. 47)
Brani:
Cartelle:
Da disco
Relative informazioni
•
(p. 49)
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Opzioni tasto FAV
Da USB
(p. 49)
Nessuna funzione
A
Rinomina/elimina file
(p. 49)
Apri
Rinomina
Elimina
A
Play/Pausa
(p. 49)
Shuffle
(p. 46)
A seconda del mercato.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
87
AUDIO E MEDIA
Panoramica del menu - iPod®
Panoramica del menu - USB
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per iPod®.
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per USB.
Menu iPod
Vedere
Play/Pausa
(p. 51)
Shuffle
(p. 46)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Menu USB
Vedere
Play/Pausa
(p. 51)
Ricerca media
(p. 46)
Shuffle
(p. 46)
Seleziona partizione USB
Nessuna funzione
Opzioni tasto FAV
Play/Pausa
(p. 51)
(p. 33)
(p. 46)
Play/Pausa
(p. 51)
Shuffle
(p. 46)
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Relative informazioni
•
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per Media Bluetooth®.
Menu Bluetooth
Vedere
Play/Pausa
(p. 54)
Shuffle
(p. 46)
Cambia dispositivo
(p. 57)
Ricerca nuovo dispositivo
Rendi l'auto ricercabile
Nessuna funzione
Shuffle
Panoramica del menu - Media
Bluetooth®
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Opzioni tasto FAV
Nessuna funzione
Play/Pausa
(p. 54)
Shuffle
(p. 46)
Unità 1
Unità 2
ecc.
88
(p. 33)
AUDIO E MEDIA
Connetti a media
Elimina dispositivo
(p. 54)
(p. 58)
Relative informazioni
•
Panoramica del menu - AUX
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per AUX.
Menu AUX
Vedere
Ingresso AUX
(p. 53)
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Standard
Boost
Relative informazioni
•
Panoramica del menu - viva voce
Bluetooth®
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per viva voce Bluetooth®.
Menu telefono
Vedere
Elenco chiamate
(p. 60)
Contatti
(p. 61)
Messaggi
(p. 58)
Notifiche messaggi
(p. 58)
Cambia telefono
(p. 57)
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Ricerca nuovo telefono
Rendi l'auto ricercabile
Unità 1
Unità 2
ecc.
Connetti a telefono
(p. 58)
Elimina dispositivo
(p. 58)
}}
89
AUDIO E MEDIA
||
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Panoramica del menu - browser29
Successivo
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per il browser.
(p. 75)
Aggiorna
(p. 75)
Stop
(p. 75)
Nuova scheda
(p. 75)
Chiudi scheda
(p. 75)
Web browser
Vedere
Il menu visualizza la videata normale
del browser se non sono aperte
altre schede.
Inserisci indir.
(p. 75)
Impostazioni
o
Visualizza il "Menu impostazioni
browser", vedere di seguito.
Aggiungi segnalibro
(p. 75)
ecc.
Menu pop-up browser
29
90
Vale solo in alcuni mercati
o
Elimina segnalibro
Vedere
Premere il pulsante 5 nel quadro
centrale quando è visualizzata una
pagina nel browser per accedere al
menu pop-up.
Indietro
(p. 75)
Riduci
Segnalibro 1
Segnalibro 2
Ingrandisci
(p. 75)
Impostazioni
Visualizza il "Menu impostazioni
browser", vedere di seguito.
(p. 75)
AUDIO E MEDIA
Menu impostazioni browser
Vedere
Dimensioni testo
Premere Impostazioni in uno dei
due menu indicati sopra per accedere al menu.
Segnalibro
Panoramica del menu - TV*
(p. 75)
Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per TV.
Grande
Medio
(p. 75)
Piccolo
Segnalibro 1
Segnalibro 2
ecc.
Menu TV
Vedere
Preimpostate
(p. 80)
Selezione lingua per audio
(p. 80)
Cancella cronologia
(p. 75)
Sottotitoli
(p. 80)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Teletesto
(p. 80)
Opzioni tasto FAV
(p. 80)
Rinomina
Nessuna funzione
Riordina
Aggiungi/elimina segnalibro
(p. 75)
Elimina
Nuova scheda
(p. 75)
(p. 75)
Nessuna funzione
Teletesto
Filtraggio contenuto
(p. 75)
Chiudi scheda
Accetta cookie
(p. 75)
Relative informazioni
Visualizza immagini
Blocca pop-up
•
•
Menu pop-up TV
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Audio e media - panoramica del menu
(p. 83)
Premere OK/MENU durante la
riproduzione di un programma televisivo per accedere al menu pop-up.
Vedere
Impostaz. immagine
(p. 49)
Abilita JavaScript
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
91
AUDIO E MEDIA
||
Luminosità:
Contrasto:
Colore:
Menu TV
Visualizza il "Menu TV", vedere
sopra.
Relative informazioni
•
92
Audio e media - gestione del sistema (p. 28)
Licenze - audio e media
Una licenza è un contratto che prevede il diritto a
svolgere una determinata attività oppure a utilizzare un diritto di terzi alle condizioni specificate.
Di seguito sono riportati gli accordi di Volvo con i
produttori/sviluppatori, redatti prevalentemente in
lingua inglese.
Sensus software
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All or some portions are derived from
material licensed to the University of California by
American Telephone and Telegraph Co. or Unix
System Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX System
Laboratories, Inc. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: Redistributions of
source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution. Neither the name of the
<ORGANIZATION> nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without
specific prior written permission. THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL Sample
Implementation, Version 1.2.1, released January
26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The
Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon
Graphics, Inc. Copyright in any portions created
by third parties is as indicated elsewhere herein.
AUDIO E MEDIA
All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions: The above copyright notice including
the dates of first publication and either this
permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this notice,
the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be
used in advertising or otherwise to promote the
sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization from Silicon
Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of the
FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
Linux software
This product contains software licensed under
GNU General Public License (GPL) or GNU
Lesser General Public License (LGPL), etc.
You have the right of acquisition, modification,
and distribution of the source code of the GPL/
LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As Is"
and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
Contratto per l'utente finale Gracenote®
Questo programma o questa unità contiene un
software di Gracenote, Inc. di Emeryville, California, USA ("Gracenote"). Il software di Gracenote
("software Gracenote") attiva questo programma
per l'identificazione di dischi e/o file e la raccolta
di informazioni musicali - fra cui nome, artista,
brano e titolo ("dati Gracenote") - da server
online o database integrati (denominati nel complesso "server Gracenote") nonché per l'esecuzione di altre operazioni. È consentito utilizzare i
dati Gracenote solamente secondo le funzioni
per l'utente finale previste per questo programma
o questa unità.
L'utente si impegna a utilizzare i dati Gracenote, il
software Gracenote e i server Gracenote esclusivamente a fini personali e non commerciali. L'utente si impegna a non cedere, copiare, trasferire
o inoltrare a terzi il presente software Gracenote
né questi dati Gracenote. SI IMPEGNA INOLTRE
A NON UTILIZZARE O IMPIEGARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE IN MODI DIVERSI DA
QUELLI ESPRESSAMENTE CONSENTITI NEL
PRESENTE CONTRATTO.
L'utente è consapevole che, in caso di violazione
di tali restrizioni, sarà revocato il diritto non esclusivo di utilizzo di dati Gracenote, software Gracenote e server Gracenote. In caso di revoca della
licenza, l'utente si impegna a interrompere l'utilizzo di dati Gracenote, software Gracenote e server Gracenote. Gracenote è titolare unica dei
}}
93
AUDIO E MEDIA
||
diritti di tutti i dati Gracenote, software Gracenote
e server Gracenote, inclusi i diritti di proprietà.
Gracenote non è in alcun modo tenuta a versare
somme di denaro per le informazioni messe a
disposizione dall'utente. L'utente è consapevole
che Gracenote, Inc. può rivendicare i propri diritti
derivanti dal presente contratto impugnandoli
direttamente contro l'utente a proprio nome.
Il servizio Gracenote utilizza un identificatore
unico per la documentazione delle domande a
fini statistici. Lo scopo dell'attribuzione casuale di
un identificatore numerico è consentire al servizio
Gracenote di prendere in considerazione le
domande senza acquisire alcun dato dell'utente.
Ulteriori informazioni sono riportate sulla pagina
web della politica relativa alla privacy di Gracenote per il servizio Gracenote.
Il Software Gracenote e ciascun elemento dei
Dati Gracenote vengono concessi in licenza
d’uso "COME SONO". Gracenote non fa alcuna
dichiarazione né fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, in merito alla precisione e accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati dai
Server Gracenote. La Gracenote si riserva il diritto
di eliminare dati dai Server Gracenote o di cambiare categorie di dati per qualsivoglia ragione
che Gracenote consideri sufficiente. Non sono
fornite garanzie in merito all'assenza di errori nel
software Gracenote o nei server Gracenote né si
garantisce che il software Gracenote o i server
Gracenote funzioneranno senza interruzioni. Gracenote non è tenuta in alcun modo a fornire tipi o
94
categorie di dati nuovi, migliorati o supplementari
che saranno messi a disposizione da Gracenote
in futuro e l'azienda si riserva il diritto di interrompere la fornitura dei propri servizi in qualsiasi
momento.
GRACENOTE NON FORNISCE ALCUN TIPO DI
GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE
MA NON LIMITATE A GARANZIE IMPLICITE DI
VENDIBILITÀ, IDONEITÀ A UN DETERMINATO
SCOPO, DIRITTO DI PROPRIETÀ E MANCATA
VIOLAZIONE DI COPYRIGHT. GRACENOTE
NON FORNISCE GARANZIE IN MERITO AI
RISULTATI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEL
SOFTWARE GRACENOTE O DI UN SERVER
GRACENOTE. GRACENOTE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO
CONSEQUENZIALE NONCHÉ PER PERDITE DI
GUADAGNO O DI PROFITTO.
© Gracenote, Inc. 2009
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
AUDIO E MEDIA
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights
reserved. Distributed under the Terms of Use in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of the Unicode data
files and any associated documentation (the
"Data Files") or Unicode software and any
associated documentation (the "Software") to
deal in the Data Files or Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
and/or sell copies of the Data Files or Software,
and to permit persons to whom the Data Files or
Software are furnished to do so, provided that (a)
the above copyright notice(s) and this permission
notice appear with all copies of the Data Files or
Software, (b) both the above copyright notice(s)
and this permission notice appear in associated
documentation, and (c) there is clear notice in
each modified Data File or in the Software as
well as in the documentation associated with the
Data File(s) or Software that the data or software
has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE
OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Omologazione - audio e media
Omologazione dell'attrezzatura radio, di telecomunicazione e trasmissione dati.
Wi-Fi
Except as contained in this notice, the name of a
copyright holder shall not be used in advertising
or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in these Data Files or Software without
prior written authorization of the copyright holder.
Relative informazioni
•
Volvo Sensus (p. 6)
}}
95
AUDIO E MEDIA
||
96
Dichiarazione di conformità per
impianto audio e sistema di
navigazione
Relative informazioni
•
•
Audio e media (p. 26)
Automobile connessa a Internet (p. 69)
MAPPA ONLINE
MAPPA ONLINE
Mappa online1
La funzione mappa online consente di visualizzare la mappa via Internet.
Il sistema può calcolare un percorso adatto e
indicare la posizione dell'automobile rispetto al
percorso sulla mappa. In caso di variazioni
rispetto al percorso programmato, il sistema ricalcola automaticamente il percorso e guida alla
destinazione. Oltre alla normale mappa, lo
schermo visualizza anche le informazioni sul traffico (p. 107) e i simboli dei luoghi di interesse
(POI) (p. 104) selezionati.
In caso di cattiva copertura o di debole intensità
del segnale nella connessione Internet, il calcolo
della rotta smetterà di funzionare. Potrebbero
anche mancare alcune scale della mappa, a
seconda della quantità di dati cartografici che si è
riusciti a scaricare.
NOTA
98
La mappa online fornisce informazioni stradali
utili per raggiungere la destinazione prescelta. La
guida raccomandata non è sempre affidabile perché possono insorgere situazioni che esulano
dalle prestazioni e dalla capacità di valutazione
del sistema, ad esempio repentine variazioni delle
condizioni climatiche.
ATTENZIONE
Ricordare quanto segue:
•
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
•
L'attivazione del roaming dati può comportare
ulteriori costi.
•
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento
dati, contattare l'operatore di rete.
1
Volvo offre un sistema di navigazione completo
(Sensus Navigation) che utilizza mappe su hard
disc, guida vocale, calcolo del percorso avanzato
sulla base delle informazioni sul traffico e ricerca
via Internet, oltre a consentire l'impostazione di
più tappe. Per l'aggiornamento a Sensus
Navigation, rivolgersi al concessionario. L'aggiornamento prevede la sostituzione della mappa
online.
Vale solo in alcuni mercati.
Rimanere sempre concentrati sulla strada
e sulla guida.
Rispettare sempre il codice della strada e
guidare con giudizio.
A seconda della situazione del traffico,
delle condizioni climatiche o della stagione, alcune raccomandazioni possono
essere meno affidabili.
Relative informazioni
•
Mappa online - messaggi e simboli sullo
schermo (p. 101)
MAPPA ONLINE
Mappa online3 - utilizzo
5.
Procedere come segue per avviare la mappa
online e programmare il viaggio per essere guidati alla destinazione indicata.
Selezionare il percorso alternativo (p. 106)
(ad esempio tipo di strada, gallerie, traghetti).
Mappa online4 - rotella di scrittura e
tastiera
6.
Selezionare le opzioni mappa (p. 107) (ad
esempio schermo intero, tipo di mappa, informazioni sulla posizione).
> La posizione dell'automobile è visualizzata
sulla mappa online insieme alle informazioni sul traffico e ai luoghi di interesse
(POI) selezionati.
Utilizzare la rotella di scrittura o la tastiera nel
quadro centrale per scrivere e selezionare un'opzione. Ad esempio, per inserire informazioni su
un indirizzo o un servizio.
Per l'uso di base, vedere uso dell'impianto e uso
del menu (p. 28). Descrizioni più dettagliate sono
contenute nelle rispettive sezioni. Per effettuare
inserimenti e ricerche nella mappa online si utilizzano rotella di scrittura e tastiera numerica
(p. 99).
1.
Per utilizzare la mappa online, l'automobile
deve essere connessa a Internet (p. 69).
2.
Avviare la mappa online premendo il pulsante
NAV nel quadro centrale.
Visualizzare il percorso
Per visualizzare la mappa panoramica del percorso, premere OK/MENU nella videata normale
della fonte e selezionare Percorso Mappa
con percorso restante.
3.
Accettare la condivisione della posizione dell'automobile.
Visualizzare le informazioni dettagliate sul percorso (p. 105).
NOTA
Per il funzionamento della mappa online è
richiesta l'accettazione.
Per disattivare la condivisione, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte,
selezionare Impostazioni e deselezionare
l'opzione Condividi posizione.
4.
3
Indicare la destinazione (p. 102).
Vale solo in alcuni mercati.
Cambiare destinazione
Per cambiare destinazione è necessario indicare
la destinazione (p. 102).
Interrompere/riattivare la guida
Nella videata normale della fonte, premere
OK/MENU e selezionare Interrompi/riprendi
guida a dest..
Passaggio di proprietà dell'automobile
In caso di passaggio di proprietà, è importante
ripristinare le impostazioni standard di tutti i dati
utente e i setup del sistema, vedere Passaggio di
proprietà (p. 10).
Videata con campo di testo.
Questo sistema prevede una "rotella di scrittura"
per l'inserimento di informazioni specifiche, ad
esempio tipo di POI, località/città, area/Paese,
indirizzo, numero civico o CAP.
Attivazione di un'opzione
Dopo aver selezionato la funzione/riga del menu
desiderata con la rotella o la manopola TUNE,
premere la rotella/OK per visualizzare il livello
successivo delle funzioni/opzioni.
}}
99
MAPPA ONLINE
||
Inserimenti con la rotella di scrittura
Inserimenti con la tastierina numerica
Altre possibilità
Nel menu a tendina della rotella di scrittura sono
disponibili altre opzioni, fra cui altri caratteri e
numeri:
• 123/ABC + OK - la rotella di scrittura commuta fra numeri e caratteri.
• ALTRO + OK - vengono visualizzati caratteri
alternativi nella rotella.
• => + OK - il cursore si sposta nell'elenco sul
lato destro dello schermo, dove è possibile
effettuare selezioni con OK.
rotella di scrittura.
1.
Selezionare un campo di testo.
2.
Premere OK per accedere alla rotella di
scrittura.
3.
Selezionare i caratteri con la rotella/manopola TUNE e inserirli premendo una volta la
rotella/OK.
Tastierina numerica.
È possibile inserire i caratteri anche con i tasti
0-9, * e # nel quadro centrale.
Ad esempio, premendo 9 viene visualizzata una
barra con tutti i caratteri5 del pulsante: W, x, y, z,
9 ecc. Una breve pressione del pulsante sposta il
cursore da un carattere all'altro.
•
Fermare il cursore sul carattere desiderato
per selezionarlo. Il carattere viene visualizzato
nel campo di inserimento.
•
Cancellare/annullare con EXIT.
Per inserire un numero, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente.
4
5
100
Elenco delle opzioni
Vale solo in alcuni mercati.
I caratteri dei singoli pulsanti possono variare in base a mercato/Paese/lingua.
Elenco delle opzioni corrispondenti ai caratteri inseriti.
Nella ricerca dei Paesi vengono elencate le
opzioni disponibili sulla base delle lettere inserite.
Negli altri campi di ricerca non viene visualizzato
alcun elenco ed è necessario avviare la ricerca.
MAPPA ONLINE
Mappa online6 - messaggi e simboli
sullo schermo
Spiegazione di messaggi e simboli che possono
apparire sulla mappa.
Ferrovia
Scorre/sposta la mappa nella direzione della
freccia per mezzo del numero corrispondente
sulla tastierina numerica (p. 99) .
Scala della mappa
Mappa online7 - menu di
scorrimento
Nella modalità di scorrimento, la mappa viene
spostata con i tasti numerici nel quadro centrale
(p. 99).
Casella di messa a fuoco con mirino centrale
Nome della strada/via attuale oppure coordinate o informazioni sul luogo di interesse
(POI)
Bussola (p. 107)
Tipi di strada - dimensioni e colore cambiano
a seconda delle dimensioni della strada nonché della scala e del colore della mappa.
Informazioni sul traffico (p. 107) - segnalate
con una linea sul bordo della strada.
Luoghi di interesse ((p. 104))
Simbolo della tappa/destinazione finale
Percorso programmato - blu
Posizione attuale dell'automobile
6
7
Vale solo in alcuni mercati.
Vale solo in alcuni mercati.
}}
101
MAPPA ONLINE
||
Uscire dalla modalità di scorrimento
•
Premere EXIT o NAV.
Mirino
Mappa online9 - indicare la
destinazione
Programmare un viaggio indicando la destinazione.
Per visualizzare la seguente opzione, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte e
selezionare Imposta destinazione.
Modalità di scorrimento con mirino8.
Attivare la modalità di scorrimento nella
modalità mappa normale
•
Premere uno dei tasti numerici 0-9.
Scorrere
•
Premere uno dei tasti numerici
1-2-3-4-6-7-8-9 - ai margini viene visualizzata una freccia direzionale combinata con il
numero che consente di spostare la mappa
nella direzione desiderata.
Zoomare
•
Ruotare la manopola TUNE.
Tasto numerico "5"
Premendo il numero 5 nella modalità di
scorrimento, la mappa viene visualizzata con l'automobile al centro.
Premendo OK appare un menu per selezionare il
punto della mappa indicato dal centro del mirino:
• Imposta singola destinazione - Cancella
l'eventuale destinazione precedente nell'itinerario e avvia la guida sulla mappa.
• Informazioni POI - Visualizza sullo schermo
il nome e l'indirizzo del POI più vicino al
mirino. Per maggiori informazioni sui POI,
vedere (p. 104).
• Informazione - Visualizza le informazioni
disponibili sul luogo selezionato.
• Salva - Consente di memorizzare il luogo
selezionato.
Home
Il sistema può memorizzare una posizione a
scelta nel menu Domestico. La funzione è
visualizzata ogni volta che si deve salvare una
posizione:
• Salva la posizione come iniziale + OK.
Per attivare una guida con destinazione
Domestico:
•
8
9
102
Selezionare se la posizione del mirino/cursore deve essere visualizzata con il nome o con le coordinate GPS, vedere le opzioni mappa (p. 107).
Vale solo in alcuni mercati.
Selezionare Domestico + OK.
MAPPA ONLINE
Indirizzo
Per avviare un itinerario guidato è sufficiente
inserire una località/città - la guida conduce al
centro della località/città indicata.
NOTA
La definizione di città o area può variare sia
da un Paese all'altro che all'interno dello
stesso Paese. In alcuni casi può indicare un
comune, in altri un quartiere.
Per cercare una destinazione con indirizzo si possono utilizzare i seguenti criteri di ricerca:
•
•
•
•
Paese: - Indicare un Paese.
Città: - Indicare una località/città.
Via: - Indicare l'indirizzo.
Numero: - Selezionare uno dei numeri civici
della via.
Per non complicare la lettura della mappa, il
numero di POI visualizzati simultaneamente sullo
schermo è limitato. Ingrandendo un'area è possibile visualizzare più POI.
Per informazioni sulle opzioni di visualizzazione
relative ai POI, vedere le opzioni mappa (p. 107).
Per gli esempi dei simboli di vari POI, vedere
(p. 104).
Nei dintorni della destinazione
Intorno al punto sulla mappa
Latitudine e longitudine
Decidere innanzitutto il criterio di indicazione
delle coordinate GPS selezionando Formato: +
OK. Selezionare quindi una delle seguenti opzioni
+ OK:
È possibile modificare la destinazione e il luogo
memorizzati:
•
•
•
•
Imposta singola destin.
Modifica
Elimina
Cancella tutto.
Destinazioni precedenti
Nei dintorni dell'automobile
La presentazione del CAP può variare a
seconda di mercato/area.
Qui sono raccolti le destinazioni e i luoghi memorizzati con l'opzione "Salva".
Qui sono memorizzate le destinazioni utilizzate in
precedenza. Evidenziare una voce + OK e selezionare una delle seguenti opzioni:
Per categoria
NOTA
Indicare la destinazione con le coordinate GPS.
È possibile cercare un POI con una delle
seguenti opzioni:
Per nome
Cercare una destinazione indicando il CAP.
Luogo memorizzato
Luoghi di interesse (POI)
•
•
•
•
•
CAP
•
•
•
•
•
Imposta singola destinazione
Informazione
Salva
• DD°MM'SS'' - posizione con Gradi, Minuti e
Secondi.
• Decimale - posizione con Decimali.
Inserire quindi le coordinate GPS e selezionare
una delle seguenti opzioni:
• Imposta singola destin.
• Salva
Luogo sulla mappa
Visualizza la mappa con il luogo attuale indicato
da un cursore.
Ruotare TUNE per modificare la scala della
mappa.
Elimina
Cancella tutto.
}}
103
MAPPA ONLINE
||
1.
Spostare (scorrere) la mappa con i tasti
numerici, vedere (p. 101).
Mappa online11 - simboli dei luoghi
di interesse (POI)
2.
Una volta trovato il luogo desiderato, premere
OK.
Esempi dei simboli per i diversi tipi di servizi.
Alloggio
Hotel
Centro commerciale
Ristorante
Attività commerciali
Teatro
Servizi
Ballo
Bancomat
Night club
Banca
Cinema
Polizia
Posizione del cursore indicata per nome.
Casinò
Ufficio postale
Selezionare quindi una delle seguenti opzioni e
attivarla con OK:
Museo
Informazioni turistiche
• Imposta singola destin.
• Salva
Attrazione turistica
Stazione di servizio
Relative informazioni
Aeroporto
Autonoleggio
•
Mappa online - utilizzo (p. 99)
Stazione ferroviaria
Terminal traghetti
Posteggio taxi
Palazzo del governo
Municipio
Fiera
Congressi
Ospedale
Assistenza medica
11
104
Vale solo in alcuni mercati.
MAPPA ONLINE
Biblioteca
Parcheggio
Bagno pubblico
Spazio relax
Impianto sportivo
Campo di gioco
Relative informazioni
•
Mappa online - indicare la destinazione
(p. 102)
Mappa online13 - informazioni
dettagliate sul percorso
Qui sono visualizzati i punti di manovra nei singoli tratti fra due destinazioni intermedie, ad
esempio svincoli, incroci e simili.
Per visualizzare le informazioni dettagliate sul
percorso, premere OK/MENU nella videata normale della fonte e selezionare Percorso
Informazioni dettagliate percorso.
Attività per il tempo libero
Relax
Piscina
Spiaggia
Programmi educativi
Università
Bar
Pub
Montagna
Cima di montagna
Farmacia
Camping
13
Vale solo in alcuni mercati.
Informazioni dettagliate sul percorso.
Il percorso fino alla destinazione comprende
diversi tratti che prevedono punti di manovra quali
rettilinei, svincoli, incroci, rampe ecc. Scorrere i
tratti con Successivo/Precedente. Lo schermo
visualizza posizione sulla mappa, denominazione,
distanza e luoghi di interesse. La distanza visualizzata è quella fra due punti di manovra, pertanto
non diminuisce a mano a mano che l'automobile
si avvicina al punto di manovra successivo.
}}
105
MAPPA ONLINE
||
Relative informazioni
•
•
Mappa online - percorso alternativo (p. 106)
Mappa online - simboli dei luoghi di interesse
(POI) (p. 104)
Mappa online16 - panoramica del
percorso
Mappa online18 - percorso
alternativo
Visualizzare la mappa panoramica del percorso.
Il percorso alternativo comprende le impostazioni del tipo di percorso e le opzioni per modificarlo.
Per visualizzare la mappa panoramica del percorso, premere OK/MENU nella videata normale
della fonte e selezionare Percorso Mappa
con percorso restante.
Per il resto, le funzioni sono le stesse del menu di
scorrimento (p. 101).
Relative informazioni
•
16
18
106
Vale solo in alcuni mercati.
Vale solo in alcuni mercati.
Mappa online - indicare la destinazione
(p. 102)
Tipo di percorso
Per visualizzare il tipo di percorso, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte di
navigazione e selezionare Impostazioni
Opzioni percorso Tipo di percorso.
Qui è possibile selezionare diversi tipi di percorso.
Attivare l'opzione desiderata con OK.
MAPPA ONLINE
• Veloce con adattamento traffico - tempo
NOTA
di percorrenza breve riducendo al minimo le
code.
•
Se al momento di selezionare/deselezionare queste opzioni è attivo un itinerario,
il sistema può impiegare un certo tempo
per ricalcolare l'itinerario.
•
Se tunnel, stazioni di pedaggio e autostrade sono deselezionati, il sistema li
evita il più possibile e si limita a utilizzarli
quando non sono disponibili alternative
accettabili.
• Rapido - tempo di percorrenza breve prioritario.
• Breve - tratta breve prioritaria. Il percorso
può comprendere anche strade secondarie.
Modifica del percorso
Per modificare il percorso, premere OK/MENU
nella videata normale della fonte di navigazione e
selezionare Impostazioni Opzioni percorso.
Per evitare una o più delle proposte elencate
sullo schermo lungo il percorso, selezionare la
proposta + OK.
•
•
•
•
•
Evita autostrade
Evita strade a pedaggio
Evita tunnel
Evita traghetti
Evita treni per auto
Mappa online20 - opzioni mappa
Impostazioni per le varie opzioni mappa.
Relative informazioni
•
Mappa online - indicare la destinazione
(p. 102)
Mappa a schermo intero
Per visualizzare la mappa a schermo intero, premere OK/MENU nella videata normale della
fonte e selezionare Impostazioni Opzioni
mappa Mostra mappa a tutto schermo.
Selezionando l'opzione + OK si visualizza la
mappa a schermo intero, senza altre informazioni
relative all'automobile nella parte inferiore o
superiore dello schermo, ad esempio temperatura
nell'abitacolo o emittente radio attiva.
Modalità mappa punto cardinale
Per impostare il punto cardinale, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte e
selezionare Impostazioni Opzioni mappa
Tipo di mappa.
20
Vale solo in alcuni mercati.
}}
107
MAPPA ONLINE
||
Qui si seleziona il tipo di visualizzazione della
mappa sullo schermo. Attivare l'opzione desiderata con OK.
• Strada attuale - lo schermo visualizza il
selezionare Impostazioni
Colori mappa.
• Nord in alto - la mappa viene visualizzata
• Lat./Long. - lo schermo visualizza le coordi-
Attivare l'opzione desiderata con OK.
con il Nord sempre nella parte superiore
dello schermo. Il simbolo dell'automobile si
sposta in base ai punti cardinali sullo
schermo.
• Mappa nella direzione di marcia - il sim-
bolo dell'automobile è al centro ed è sempre
rivolto verso l'alto sullo schermo. La mappa
ruota sotto il simbolo dell'automobile
seguendo le svolte della strada.
• 3D Heading up - come per Mappa nella
direzione di marcia ma con la mappa in
3D. La visualizzazione varia a seconda dello
zoom.
Informazioni sulla posizione attuale
Per impostare le informazioni sulla posizione
attuale, premere OK/MENU nella videata normale della fonte e selezionare Impostazioni
Opzioni mappa Informazioni sulla
posizione.
Attivare l'opzione desiderata con OK.
nome della strada/via in cui si trova l'automobile/il cursore.
nate del luogo in cui si trova l'automobile/il
cursore.
• Nessuna - lo schermo non visualizza informazioni sul luogo in cui si trova
l'automobile/il cursore.
Luogo di interesse (POI) sulla mappa
Per impostare i POI da visualizzare sulla mappa,
premere OK/MENU nella videata normale della
fonte e selezionare Impostazioni Opzioni
mappa Simboli POI.
Qui si indicano i POI da visualizzare sulla mappa.
Attivare l'opzione desiderata con OK.
• Predefinito - sono visualizzati i POI indicati
con la funzione Selezionata.
• Selezionata - selezionare con la manopola
TUNE + OK i singoli POI da visualizzare sullo
schermo.
• Automatico - un sensore ottico rileva se è
giorno o notte e adatta automaticamente lo
schermo.
• Giorno - i colori e il contrasto dello schermo
diventano più chiari e definiti.
• Notte - i colori e il contrasto dello schermo
si adattano per assicurare una visione ottimale al buio.
Informazioni sul traffico sulla mappa
Le strade sulla mappa per cui sono disponibili
informazioni sul traffico sono contrassegnate a
lato dal colore verde, giallo o rosso. Il verde corrisponde a nessun problema di traffico, il giallo a
traffico rallentato e il rosso a traffico intenso/
ingorgo/incidente.
NOTA
• Nessuna - nessun POI visualizzato.
Le informazioni sul traffico non sono disponibili in tutte le aree/i Paesi.
Per alcuni esempi di POI, vedere Mappa online simboli dei luoghi di interesse (POI) (p. 104).
Le aree di trasmissione delle informazioni sul
traffico sono in continuo aumento.
Colori della mappa
Per impostare i colori della mappa, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte e
108
Opzioni mappa
Per visualizzare le informazioni sul traffico, premere OK/MENU nella videata normale della
fonte e selezionare Impostazioni Opzioni
mappa Traffico sulla mappa.
MAPPA ONLINE
Relative informazioni
•
Mappa online - messaggi e simboli sullo
schermo (p. 101)
109
INDICE ALFABETICO
INDICE ALFABETICO
A
Allarme in caso di incidenti e catastrofi
Applicazioni (app)
B
41
74
Audio
impostazioni
surround
33
35
Audio e media
introduzione
panoramica
panoramica menu
uso dell'impianto
uso del menu
26
27
83
28
28
Automobile connessa a Internet
applicazioni (app)
browser
impostazioni Internet
mappa online
modem automobile
panoramica menu
69
74
75
23
98
72
90
Batteria
telecomando
E
83
Bluetooth®
audio in streaming
collegamento della chiamata al cellulare
media
microfono
vivavoce
60
54
60
58
Browser
75
Effettuare una chiamata
58
Equalizzatore
36
54
H
Hard disc (HDD)
I
Impianto audio
Impostazioni immagine
C
CD
44
49
Informazioni sul traffico (mappa online)
Informazioni sul traffico (TP)
26
49
107
41
Chiamata
in arrivo
utilizzo
58
58
Comandi
quadro centrale, volante
28
Ingresso USB
51
63
iPod®,
53
Comando vocale
Infotainment (Audio e media)
26
Ingresso AUX
27, 51
Ingresso segnale esterno
27, 51
collegamento
D
Destinazione
DVD
102
44
111
INDICE ALFABETICO
L
Lettore MD
formati di file compatibili
Luoghi di interesse (POI)
O
44
50
S
Opzioni guida
106
Scorrere (spostare mappa)
Opzioni mappa
107
Sensus
104
P
M
98
Mappa online
98
Percorso
informazioni dettagliate sul percorso
Media Bluetooth®
54
Profilo audio
Menu di scorrimento (menu mappa)
Microfono
MY CAR
impostazioni climatizzatore
impostazioni dell'automobile
impostazioni di sistema
impostazioni Internet
impostazioni vocali
informazioni
opzione
percorsi
sistema di supporto al conducente
112
Passaggio di proprietà
Mappa (mappa online)
10
105
35
101
59
14
22
17
21
23
22
24
15
15
19
R
Radio
DAB
36
36, 43
Radio DAB
36, 43
Radio digitale (DAB)
43
Radio online
74
RDS
40
Ricerca dei media
46
101
6
Simboli
sullo schermo
32
Supporto
11
Surround
35
T
Tastiera
99
Tastierina al volante
28
Tel.
chiamata in arrivo
collegare
effettuare una chiamata
ricevere una chiamata
rubrica
rubrica, scorciatoia
vivavoce
58
55
58
60
61
61
58
Telecomando
sostituzione della batteria
81
83
Telefono cellulare, vedere Telefono
55
Tipi di programma radio (PTY)
41
TV
78
INDICE ALFABETICO
U
USB, collegamento
53
Uso del menu audio e media
28
V
Videata normale
28
Volante
Tastierina
28
Volume audio
cellulare
cellulare/lettore MD
compensazione velocità/rumore
fonte audio esterna
suoneria del cellulare
28
60
60
36
53
60
Volvo ID
12
Volvo Sensus
6
W
WiFi
72
113
INDICE ALFABETICO
114
TP 21568 (Italian), AT 1617, MY17, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising