Volvo | S60 | Sensus Connect Infotainment | Volvo S60 2015 Early Sensus Connect Infotainment

Volvo S60 2015 Early Sensus Connect Infotainment
WEB EDITION
SENSUS INFOTAINMENT
GENTILI ACQUIRENTI VOLVO
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO UN'AUTOMOBILE VOLVO!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un'automobile Volvo resti tale per molti anni. L'automobile è
stata progettata per rispondere a criteri di sicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al
mondo. Le Volvo sono sviluppate per soddisfare
tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e
ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall'automobile, è consigliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni di manutenzione riportate nel presente manuale del proprietario.
Indice
01 Introduzione
Introduzione................................................
Volvo Sensus..............................................
Manuale del proprietario digitale nell'automobile......................................................
Passaggio di proprietà..............................
Informazioni su Internet............................
Volvo ID.....................................................
02 MY CAR
7
7
8
11
11
11
MY CAR....................................................
MY CAR - percorsi....................................
MY CAR - opzioni di menu.......................
MY CAR - Impostazioni dell'automobile...
MY CAR - Sistema di supporto al conducente.........................................................
MY CAR - Setup sistema..........................
MY CAR - Impostazioni vocali..................
MY CAR - Impostazioni climatizzazione...
MY CAR - Impostazioni Internet...............
MY CAR - Informazioni.............................
03 Audio e media
14
15
15
17
Audio e media...........................................
Audio e media - panoramica.....................
Audio e media - gestione del sistema.......
Simboli sullo schermo...............................
Preferiti......................................................
Audio e media - impostazioni audio.........
Audio e media - impostazioni audio
generali.....................................................
Audio e media - impostazioni audio
avanzate....................................................
Regolazione dell'equalizzatore.................
Impostazione di volume audio e controllo
volume automatico...................................
Radio.........................................................
Ricerca delle stazioni radio.......................
Ricerca automatica della stazione radio...
Elenco delle stazioni radio........................
Ricerca manuale delle stazioni radio........
Stazioni radio disponibili come preselezioni...........................................................
Funzioni RDS............................................
Allarme in caso di incidenti e catastrofi....
Informazioni sul traffico (TP).....................
Tipi di programma radio (PTY)..................
01 02 03
2
20
21
22
23
23
24
26
27
28
32
33
33
34
35
36
36
37
37
38
38
39
39
40
41
42
42
Indice
Regolazione del volume per le funzioni
RDS che interrompono le trasmissioni.....
Testo radio................................................
Aggiornamento automatico delle frequenze radio (AF)......................................
Radio digitale (DAB)*.................................
Radio digitale (DAB)* - sottocanale...........
Collegamento DAB-DAB*.........................
Lettore MD................................................
CD/DVD.....................................................
Avanzamento/riavvolgimento rapido........
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio....................................................
Ricerca media...........................................
Riproduzione e navigazione nei DVD........
Angolazione della telecamera durante la
riproduzione dei DVD................................
Impostazioni immagine.............................
Hard disc (HDD)........................................
Lettore MD - formati di file compatibili.....
Fonte audio esterna collegata agli
ingressi AUX e USB..................................
Collegamento di una fonte audio esterna
all'ingresso AUX/USB...............................
42
43
43
43
44
44
44
45
46
Impostazione del volume della fonte
audio esterna............................................ 54
Media Bluetooth®...................................... 54
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®................................................. 55
Selezione della lingua per il comando
vocale........................................................
Funzioni ausiliarie per il comando vocale.
Comando vocale - impostazioni...............
Comando vocale - comandi vocali...........
Comando vocale - comandi rapidi...........
Comando vocale - cellulare......................
Comando vocale - radio...........................
Comando vocale - impianto multimediale..........................................................
Automobile connessa a Internet...............
Modem dell'automobile *..........................
App...........................................................
Browser.....................................................
TV*.............................................................
Ricerca canali TV*/elenco preselezioni.....
TV* - opzioni di riproduzione.....................
Informazioni sul programma TV* attuale...
Teletext*....................................................
Interruzione della ricezione del canale
televisivo*..................................................
Telecomando*...........................................
Telecomando* - funzioni...........................
Telecomando* - sostituzione delle batterie..............................................................
03 03 03
46
47
48
49
49
49
50
51
53
Registrazione dell'unità Bluetooth®.......... 55
Collegamento automatico di un'unità
Bluetooth®................................................. 57
Selezione di un'altra unità Bluetooth®...... 57
Scollegamento dell'unità Bluetooth®........ 58
Rimozione di un'unità Bluetooth®............. 58
Cellulare viva voce Bluetooth®.................. 58
Cellulare viva voce Bluetooth® - panoramica.......................................................... 60
Gestione chiamate.................................... 60
Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio.................................................
Rubrica......................................................
Rubrica telefonica - ricerca rapida dei
contatti......................................................
Rubrica - tabella dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale............................
Rubrica telefonica - ricerca dei contatti....
Comandi vocali.........................................
61
61
62
62
63
64
65
66
66
67
67
68
69
69
70
73
75
76
79
80
80
81
81
81
82
83
84
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
3
Indice
Audio e media - panoramica del menu.....
Panoramica del menu - AM......................
Panoramica del menu - FM......................
Panoramica del menu - Radio digitale
(DAB)*........................................................
Panoramica del menu - CD/DVD audio....
Panoramica del menu - DVD video...........
Panoramica del menu - hard disc (HDD)..
84
85
85
04 Mappa online
05 Indice alfabetico
Mappa online............................................ 99
Mappa online - utilizzo.............................. 99
Mappa online - rotella di scrittura e
tastierina................................................. 100
Mappa online - messaggi e simboli sullo
schermo.................................................. 101
Mappa online - menu di scorrimento...... 102
Mappa online - indicare la destinazione. 103
Mappa online - simboli dei luoghi di interesse (POI)............................................... 105
Mappa online - informazioni dettagliate
sul percorso............................................ 106
Mappa online - panoramica del percorso 106
Mappa online - percorso alternativo....... 106
Mappa online - opzioni mappa............... 107
Indice alfabetico...................................... 110
03 04 05
Panoramica del menu - iPod®..................
Panoramica del menu - USB....................
Panoramica del menu - Media Bluetooth®........................................................
Panoramica del menu - AUX.....................
Panoramica del menu - viva voce Bluetooth®........................................................
Panoramica del menu - browser...............
Panoramica del menu - TV*......................
Licenze - audio e media............................
Omologazione...........................................
4
86
87
87
88
89
89
89
90
90
91
92
93
96
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Indice
5
INTRODUZIONE
01 Introduzione
Introduzione
Questo supplemento è un'integrazione al normale manuale del proprietario.
In caso di dubbi in merito alle funzioni dell'automobile, consultare il manuale del proprietario. Per ulteriori domande si raccomanda di
contattare un concessionario o rappresentante di Volvo Car Corporation.
01
Volvo Sensus
NOTA
Il manuale del proprietario può essere scaricato come app (solo alcuni modelli di
automobili e dispositivi mobili), vedere
www.volvocars.com.
Volvo Sensus è il cuore della vostra esperienza Volvo e offre informazioni, intrattenimento e funzioni che semplificano l'utilizzo e
la gestione dell'automobile.
La app contiene anche video, una funzione
di ricerca del contenuto e una struttura per
navigare facilmente fra le varie sezioni.
Le specifiche, le caratteristiche strutturali e le
figure di questo supplemento non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche senza preavviso.
© Volvo Personvagnar AB
Manuale del proprietario su dispositivi
mobili
Quando sei al volante, vuoi il pieno controllo
ma anche tutte le informazioni, le comunicazioni e l'intrattenimento che desideri in un
mondo sempre connesso. Sensus comprende tutte le nostre soluzioni per connettersi* al mondo esterno, oltre al controllo
intuitivo di tutte le funzioni dell'automobile.
Volvo Sensus raccoglie numerose funzioni di
diversi sistemi dell'automobile e le presenta
sullo schermo del quadro centrale. Con Volvo
Sensus, l'automobile può essere personalizzata grazie a un'interfaccia utente intuitiva. Le
impostazioni si effettuano in Impostazioni vettura, Audio e media, Clima ecc.
I pulsanti e i comandi nel quadro centrale
oppure la tastierina destra* al volante consen}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
7
01 Introduzione
||
tono di attivare o disattivare le funzioni ed
effettuare numerose impostazioni.
01
Panoramica
È possibile consultare il manuale del proprietario sullo schermo dell'automobile2. Il contenuto è ricercabile ed è facile navigare fra le
varie sezioni.
Premendo una volta MY CAR si visualizzano
tutte le impostazioni relative alla guida e al
controllo dell'automobile, ad esempio City
Safety, bloccaggio e antifurto, velocità della
ventola automatica e impostazione dell'orologio.
Premendo una volta RADIO, MEDIA, TEL*,
*, NAV* o CAM* si possono attivare fonti,
sistemi e funzioni diversi, ad esempio AM,
FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*, navigazione*
e telecamera di assistenza al parcheggio*.
Per maggiori informazioni su funzioni/sistemi,
vedere le rispettive sezioni nel manuale del
proprietario o nel relativo supplemento.
Manuale del proprietario digitale
nell'automobile
Aprire il manuale del proprietario digitale premere il pulsante MY CAR nel quadro centrale, premere OK/MENU e selezionare
Manuale del proprietario.
Pannello di comando nel quadro centrale. La
figura è schematica - il numero di funzioni e le
posizioni dei pulsanti variano a seconda di equipaggiamento scelto e mercato.
Per la navigazione di base, vedere Uso dell'impianto. Di seguito è riportata una descrizione dettagliata.
Navigazione* - NAV, vedere il supplemento separato (Sensus Navigation).
Audio e media - RADIO, MEDIA, TEL*,
vedere le rispettive sezioni in questo supplemento.
Impostazione delle funzioni - MY CAR,
vedere MY CAR (p. 14).
Automobile connessa a Internet *,
vedere le rispettive sezioni in questo supplemento1.
Climatizzatore, vedere il manuale del proprietario.
Telecamera di assistenza al parcheggio CAM*, vedere il manuale del proprietario.
1
8
Informazione disponibile solamente se l'automobile è dotata di questa funzione.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Pagina iniziale del manuale del proprietario.
Sono disponibili quattro modalità di ricerca
delle informazioni nel manuale del proprietario:
01 Introduzione
• Cerca - Funzione di ricerca per trovare
un articolo.
Ricerca
• Categorie - Tutti gli articoli suddivisi in
categorie.
• Preferiti - Accesso rapido agli articoli
preferiti.
• Quick Guide - Alcuni articoli sulle funzioni più comuni.
Per informazioni sul manuale del proprietario
digitale, selezionare la spia informativa nell'angolo inferiore destro.
NOTA
Il manuale del proprietario non è disponibile durante la guida.
La ricerca si effettua con la rotella di scrittura.
Elenco dei caratteri.
Commutazione della modalità di inserimento (vedere tabella di seguito).
Inserire un termine di ricerca con la rotella di
scrittura, ad esempio "cintura di sicurezza".
01
3. Per passare all'inserimento di numeri o
caratteri speciali oppure effettuare una
ricerca, selezionare una delle opzioni
(vedere la spiegazione nella tabella di
seguito) nell'elenco per la commutazione
della modalità di inserimento (2) ruotando
TUNE e premere OK/MENU.
123/AB
C
Commutare fra lettere e numeri
con OK/MENU.
ALTRO
Commutare fra i caratteri speciali con OK/MENU.
OK
Effettuare la ricerca. Ruotare
TUNE per selezionare un risultato e premere OK/MENU per
accedere all'articolo.
1. Selezionare la lettera desiderata ruotando
TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti alfanumerici sul pannello di
comando nel quadro centrale.
2. Selezionare la lettera successiva ecc.
2
Solo alcuni modelli di automobili.
}}
9
01 Introduzione
01
||
a|A
||}
Commuta fra le lettere minuscole e maiuscole con OK/
MENU.
Ruotare TUNE per scorrere l'elenco dei preferiti e premere OK/MENU per aprire un articolo. Premere EXIT per tornare alla videata
precedente.
Passa dalla rotella di testo al
campo di ricerca. Spostare il
cursore con TUNE. Per eliminare eventuali errori di ortografia, premere EXIT. Per ritornare
alla rotella di testo, premere
OK/MENU.
Qui sono disponibili alcuni articoli per familiarizzare con le funzioni più comuni dell'automobile. È possibile accedere agli articoli
anche attraverso le categorie, ma questo
elenco consente un accesso più rapido.
I pulsanti alfanumerici sul pannello di comando possono
essere utilizzati per gli inserimenti nel campo di ricerca.
Ruotare TUNE per navigare nella Quick Guide
e premere OK/MENU per aprire un articolo.
Premere EXIT per tornare alla videata precedente.
Categorie
Quick Guide
Navigazione nell'articolo
Gli articoli nel manuale del proprietario sono
strutturati in categorie principali e secondarie.
Un articolo può essere presente in più categorie per semplificare la ricerca.
Testi speciali - se l'articolo contiene testi
di avvertimento, attenzione o note vengono visualizzati il relativo simbolo e il
numero di testi di questo tipo presenti
nell'articolo.
Ruotare TUNE per navigare fra i link o scorrere un articolo. Una volta raggiunti l'inizio/la
fine di un articolo, è possibile accedere alle
opzioni Home e Preferiti continuando a scorrere verso l'alto/il basso. Premere OK/MENU
per attivare la selezione/il link selezionato.
Premere EXIT per tornare alla videata precedente.
Relative informazioni
Preferiti
10
Link selezionato - conduce all'articolo
collegato al link.
•
Ruotare TUNE per scorrere la struttura delle
categorie e premere OK/MENU per aprire
) o un
una categoria (contrassegnata da
). Premere
articolo (contrassegnato da
EXIT per tornare alla videata precedente.
Qui sono disponibili gli articoli salvati fra i preferiti. Per salvare un articolo fra i preferiti,
vedere il paragrafo "Navigazione nell'articolo"
di seguito.
premere il pulsante FAV nel quadro centrale.
Home - conduce alla pagina iniziale del
manuale del proprietario.
Preferiti - aggiunge/rimuove l'articolo dai
preferiti. Per aggiungere/rimuovere un
articolo dai preferiti è anche possibile
Informazioni su Internet (p. 11)
01 Introduzione
Passaggio di proprietà
Informazioni su Internet
Volvo ID
In caso di passaggio di proprietà, è importante ripristinare le impostazioni standard iniziali di dati utente e setup sistema.
Al sito www.volvocars.com sono disponibili
maggiori informazioni sulla vostra automobile.
Volvo ID è un ID personale per accedere a
diversi servizi3.
Con un Volvo ID personale è possibile accedere a My Volvo web, una pagina web personale per voi e la vostra automobile.
Esempi di servizi:
Per ripristinare le impostazioni standard, premere MY CAR nel quadro centrale, quindi
premere OK/MENU e selezionare
Impostazioni Ripristina impostazioni
predefinite.
Sono azzerati i dati utente (ad esempio per
app, browser) e sono ripristinate le impostazioni personali standard iniziali nei menu (ad
esempio impostazioni climatizzazione, impostazioni dell'automobile).
Nelle automobili con Volvo On Call, VOC*
vengono cancellate le impostazioni personali
memorizzate a bordo. Per la disdetta dell'abbonamento VOC, vedere Passaggio di proprietà di un'automobile con Volvo On Call.
Codice QR
•
My Volvo - Una pagina web personale per
voi e la vostra automobile.
•
Automobile connessa a Internet* - Per
alcuni servizi e funzioni è necessario aver
registrato l'automobile con un Volvo ID
personale, ad esempio per inviare direttamente all'automobile un indirizzo fornito
da un servizio mappe su Internet.
•
Volvo On Call, VOC* - Volvo ID si utilizza
per effettuare il log in alla app Volvo On
Call.
Per leggere il codice QR è necessario un lettore QR disponibile come app per la maggioranza dei cellulari. Il lettore QR può essere
scaricato, ad esempio, da App Store, Windows Phone o Google Play.
NOTA
Per continuare a usufruire di questi servizi
è necessario aggiornare il vecchio account
di accesso con Volvo ID.
Relative informazioni
•
•
3
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Volvo ID (p. 11)
01
Vantaggi di Volvo ID
•
Un nome utente e una password per
accedere ai servizi online, cioè solamente
un nome utente e una password da ricordare.
•
Quando si utilizzano un nome utente/una
password per un servizio (ad esempio
VOC), questi possono essere modificati
I servizi disponibili possono variare nel tempo nonché a seconda dell'equipaggiamento e del mercato.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
11
01 Introduzione
01
||
automaticamente per altri servizi (ad
esempio My Volvo)
Creare un Volvo ID
Per creare un Volvo ID è necessario inserire
l'indirizzo e-mail personale e seguire le istruzioni contenute nell'e-mail che si riceve per
completare la registrazione. È possibile
creare un Volvo ID da uno dei seguenti servizi:
•
My Volvo web - Inserire l'indirizzo e-mail
e seguire le istruzioni.
•
Automobile connessa a Internet* - Inserire
l'indirizzo e-mail nella app che richiede un
Volvo ID e seguire le istruzioni. In alternativa, premere il pulsante di collegamento
nel quadro centrale, quindi selezionare
App, IMPOSTAZIONI e seguire le istruzioni.
•
Volvo On Call, VOC* - Scaricare l'ultima
versione della app VOC. Scegliere di
creare un Volvo ID dalla pagina iniziale e
seguire le istruzioni.
Relative informazioni
•
•
•
•
12
Informazioni su Internet (p. 11)
App (p. 75)
Automobile connessa a Internet (p. 70)
Passaggio di proprietà (p. 11)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
MY CAR
02 MY CAR
MY CAR
02
variano a seconda di equipaggiamento scelto e
mercato.
MY CAR è un menu che permette di gestire
numerose funzioni dell'automobile, fra cui City
Safety™, serrature e antifurto, velocità della
ventola automatica, impostazione dell'orologio ecc.
MY CAR - apre il menu MY CAR.
OK/MENU - premere il pulsante nel quadro centrale o la rotella al volante per
selezionare/barrare l'opzione desiderata o
memorizzare la funzione selezionata.
Alcune funzioni sono standard e altre opzionali, a seconda del mercato.
TUNE - girare il pomello nel quadro centrale o la rotella al volante per scorrere le
opzioni verso l'alto/il basso.
Utilizzo
Per navigare fra i menu si utilizzano i pulsanti
nel quadro centrale o la tastierina destra al
volante*.
EXIT
Funzioni di EXIT
In base alla funzione corrispondente al cursore nel momento in cui si preme brevemente
EXIT e a seconda del livello del menu, si verifica quanto segue:
•
•
•
•
•
Pannello di comando nel quadro centrale e
tastierina al volante. La figura è schematica - il
numero di funzioni e le posizioni dei pulsanti
14
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
viene rifiutata una chiamata in arrivo
viene terminata la funzione in corso
vengono cancellati i caratteri inseriti
vengono annullate le ultime selezioni
viene aperta la pagina precedente del
menu.
Una pressione prolungata di EXIT apre la
videata normale del menu MY CAR oppure,
se già aperta, la prima pagina del menu
(menu della fonte principale).
02 MY CAR
MY CAR - percorsi
MY CAR è un menu che permette di gestire
numerose funzioni dell'automobile, fra cui
l'impostazione di orologio, specchi retrovisori
esterni e bloccaggio.
Il livello attuale del menu è visualizzato in alto
sullo schermo del quadro centrale. I percorsi
per le funzioni del menu si indicano come
segue:
Impostazioni Impostazioni veicolo
Impostazioni serratura Sblocco porte
Port. cond., poi tutte.
Di seguito riportiamo un esempio di modalità
di ricerca di una funzione e relativa regolazione con la tastierina al volante:
1. Premere il pulsante MY CAR nel quadro
centrale.
2. Premere la rotella.
3. Selezionare il menu desiderato, ad esempio Impostazioni, con la rotella, quindi
premere la rotella. Si apre un sottomenu.
4. Selezionare il menu desiderato, ad esempio Impostazioni veicolo , e premere la
rotella. Si apre un sottomenu.
5. Selezionare Impostazioni serratura e
premere la rotella. Si apre un altro sottomenu.
1
6. Selezionare Sblocco porte e premere la
rotella. Si apre un menu a tendina con
alcune opzioni selezionabili.
7. Scorrere le opzioni Tutte le porte e Port.
cond., poi tutte con la rotella e premere
la rotella per selezionare l'opzione desiderata.
MY CAR - opzioni di menu
MY CAR è una fonte di menu da cui è possibile gestire molte delle funzioni dell'auto, ad
es. regolazione dell'orologio, dei retrovisori
esterni e delle serrature.
02
8. Uscire dalla programmazione risalendo i
menu per passi con brevi pressioni di
EXIT o con un'unica pressione prolungata.
La procedura è identica a quella per i
comandi del quadro centrale (p. 14): OK/
MENU, EXIT e rotella TUNE.
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Esempio di videata normale di MY CAR.
Premere MY CAR nel quadro centrale per
accedere alla videata normale di MY CAR. La
videata normale visualizza lo stato di alcuni
sistemi di supporto al conducente nella parte
superiore dello schermo insieme allo stato
della funzione Start/Stop* nella parte inferiore
dello schermo.
Premendo una volta OK/MENU si accede al
menu My Car dove sono disponibili le
seguenti opzioni:
• My S601
• Statistiche viaggio
A seconda del modello di automobile.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
15
02 MY CAR
||
02
•
•
•
•
•
Qui sono riportati consigli, raccomandazioni e la spiegazione della guida economica.
Drive-E2/Ibrido3
Pressione pneumatici
Impostazioni
Assistenza e riparazioni
Hybrid3
Manuale del proprietario
My Car
My S601
My Car
My
S601
Lo schermo visualizza tutti i sistemi di supporto al conducente, che possono essere
attivati o disattivati in questa videata.
Statistiche di viaggio
My Car
Statistiche viaggio
Lo schermo visualizza un istogramma con lo
storico dei valori medi del consumo di energia elettrica3 e carburante.
Qui sono riportate informazioni sull'alimentazione dell'automobile. Selezionare una delle
seguenti sezioni:
Lo schermo visualizza quale motore
aziona l'automobile e il flusso dell'energia
elettrica.
• Modalità di guida
Illustra le varie modalità di marcia dell'automobile.
• Assistenza guida ecologica
Qui sono riportati consigli, raccomandazioni e la spiegazione della guida economica.
Drive-E
Qui sono descritte anche alcune funzioni del
concept Drive-E di Volvo. Selezionare una
delle seguenti sezioni:
Pressione dei pneumatici
• Start/Stop
Lo schermo visualizza informazioni sul
sistema di monitoraggio pressione pneumatici, che può essere attivato o disattivato in
questa videata.
Qui sono riportate informazioni sulla funzione Start/Stop.
• Assistenza guida ecologica
2
3
1
16
My Car
My Car
Vale per V40, V40 Cross Country, S60, V60, XC60, S80 e V70/XC70.
Vale per la V60 Plug-in Hybrid.
A seconda del modello di automobile.
Pressione pneumatici
Impostazioni
Struttura dei menu:
Livello di menu 1
Livello di menu 2
Livello di menu 3
• Flusso energetico
Drive-E2
My Car
Ibrido
Impostazioni
Livello di menu 4
Qui sono mostrati i primi 4 livelli di menu in
Impostazioni. Alcune funzioni sono standard
e altre opzionali, a seconda del mercato.
Quando si seleziona se una funzione deve
essere attivata/Acceso o disattivata/Spento
viene visualizzato un quadrato:
Acceso: Quadrato selezionato.
Spento: Quadrato vuoto.
•
Selezionare Acceso/Spento con OK,
quindi uscire dal menu con EXIT.
02 MY CAR
Menu Impostazioni
• Impostazioni veicolo, vedere MY CAR -
Questa sezione contiene istruzioni per tecnici
di assistenza e riparatori e informazioni sui
tagliandi prenotati.
• Sistema di supporto alla guida, vedere
Manuale del proprietario
Impostazioni dell'automobile (p. 17)
MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 20)
My Car
Manuale del proprietario
• Opzioni del sistema, vedere MY CAR -
Lo schermo visualizza il manuale del proprietario digitale (p. 8).
• Impostazioni comando vocale, vedere
Relative informazioni
Setup sistema (p. 21)
MY CAR - Impostazioni vocali (p. 22)
• Impostazioni climatizzatore, vedere
MY CAR - Impostazioni climatizzazione
(p. 23)
• Impostazioni Internet, vedere MY CAR Impostazioni Internet (p. 23)
• Volvo On Call, vedere il manuale del proprietario digitale.
• Opzioni tasto FAV - collegare una fun-
zione di utilizzo frequente all'interno di
MY CAR al pulsante FAV, vedere Preferiti
(p. 33)
• Informazione, vedere MY CAR - Informazioni (p. 24)
• Ripristina impostazioni predefinite -
sono azzerati tutti i dati utente e sono
ripristinate le impostazioni standard iniziali in tutti i menu.
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - percorsi (p. 15)
MY CAR - Impostazioni
dell'automobile
L'opzione Impostazioni dell'automobile nel
menu MY CAR permette di gestire numerose
funzioni dell'automobile, ad esempio memoria
della chiave e impostazioni di bloccaggio
delle portiere.
02
Impostazioni veicolo
Memoria chiave auto
Acceso
Spento
Impostazioni serratura
Bloccaggio automatico portiere
Acceso
Spento
Sblocco porte
Tutte le porte
Port. cond., poi tutte
Assistenza e riparazione
My Car
Assistenza e riparazioni
}}
17
02 MY CAR
||
Sblocc. portiere Keyless
02
Durata Approach Light
Tutte le porte sbloccate
Acceso
Spento
Qualsiasi porta
Spento
30 sec.
Porte sullo stesso lato
Entrambe le port. ant.
Conferma acustica
Acceso
Spento
Luce di conferma bloccaggio port.
Acceso
Spento
Sblocca luce conferma
Acceso
Spento
Protezione ridotta
Attiva protezione ridotta
Acceso
Spento
18
Chiedi durante uscita
Impostazioni specchietto esterno
Ripiega specchietti al bloccaggio
Acceso
Spento
Inclina specch. sx in retromarcia
Acceso
Spento
Inclina specch. dx in retromarcia
Acceso
Spento
Impostazioni luci
60 sec.
90 sec.
Durata luci verso casa
Spento
30 sec.
60 sec.
90 sec.
Triplo segnale di svolta
Acceso
Spento
Luci diurne
Acceso
Spento
Luce interno
Luci pavimento
Illuminazione ambiente
Colori illuminazione ambiente
02 MY CAR
Traffico temporaneo a sinistra
Acceso
Spento
o
Pressione pneumatici
Tarare press. pneum.
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
02
Monitor. pneum.
Acceso
Traffico temporaneo a destra
Spento
Acceso
Spento
Luci attive in curva
Acceso
Spento
Luci ausiliarie
Acceso
Spento
Livello sensibilità volante
Basso
Medio
Alto
Velocità sul display Infotainment
Acceso
Spento
Servizio di localizzazione
Abbaglianti automatici
Acceso
Spento
Fari attivi in curva
Acceso
Acceso
Spento
Ripristina impostazioni auto
Tutti i menu in Impostazioni veicolo
ritornano alle impostazioni di fabbrica
iniziali.
Spento
19
02 MY CAR
MY CAR - Sistema di supporto al
conducente
02
L'opzione Sistema di supporto al conducente
nel menu MY CAR gestisce funzioni quali l'indicatore di collisione e il mantenimento corsia
attivo.
Lane Departure Warning
Acceso
Acceso
Spento
Spento
Attivato all'avviamento
Avviso velocità
Sistema di supporto alla guida
Acceso
Acceso
Avviso collisione
Spento
Spento
Avviso collisione
Aumentata sensibilità
Acceso
Acceso
Spento
Spento
Distanza avviso
Breve
Assistente di corsia
ESC OFF
Acceso
Spento
City Safety
Acceso
Assistente di corsia
Normale
Acceso
Lungo
Spento
Avviso acustico
Modalità di assistenza
Acceso
Piena funzione
Spento
Solo assistenza manovra
Lane Departure Warning
Solo vibrazione
Inform. sulla segnaletica stradale
20
Inform. sulla segnaletica stradale
Spento
BLIS
Acceso
Spento
02 MY CAR
Avviso distanza
Acceso
Spento
MY CAR - Setup sistema
L'opzione Setup sistema nel menu MY CAR
gestisce funzioni quali ora e lingua.
Opzioni del sistema
Driver Alert
Acceso
Spento
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
Impostazioni orario
Da qui si effettua la regolazione dell'orologio del quadro strumenti.
Orologio 24 ore
Acceso
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Spento
Lingua: Videata conducente
Seleziona la lingua per i messaggi nel
quadro strumenti.
Unità misura dist. e carb.
02
MPG(US)
MPG(UK)
km/l
l/100km
Unità di temperatura
Celsius
Fahrenheit
Ora legale
Auto
Acceso
Spento
Selezione dell'unità di misura della temperatura esterna e per l'impostazione
del climatizzatore.
Salvaschermo
Acceso
Orario automatico
Acceso
Spento
Posizione
Lingua
Seleziona la lingua per i messaggi sullo
schermo e nel quadro strumenti.
Spento
Selezionando questa opzione, la videata
attuale scompare dopo qualche tempo
di inattività e viene sostituita da una
videata vuota.
La videata attuale riappare quando si
preme un pulsante o un comando dello
schermo.
}}
21
02 MY CAR
||
Visualizza testo di aiuto
Acceso
02
Spento
Selezionando questa opzione, appare
un testo esplicativo del contenuto
attuale dello schermo.
Ripristina opzioni del sistema
Tutti i menu in Opzioni del sistema
ritornano alle impostazioni di fabbrica
iniziali.
MY CAR - Impostazioni vocali
L'opzione Impostazioni vocali nel menu MY
CAR gestisce funzioni quali istruzioni vocali e
lista comandi per il comando vocale.
Impostazioni comando vocale
Vedere
Tutorial
(p. 66)
Lista dei comandi vocali
(p. 67)
Comandi globali
Comandi navigazione
Relative informazioni
Comandi Radio
MY CAR (p. 14)
Comandi Media
•
•
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Comandi telefono
Comandi navigazione solamente se è installato il sistema
di navigazione Volvo*.
Impostazioni utente
Predefinito
Utente esperto
22
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
(p. 66)
Adattamento vocale
(p. 66)
Velocità di lettura
(p. 66)
Rapido
Medio
Lento
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
02 MY CAR
MY CAR - Impostazioni
climatizzazione
Sistema di qualità aria abitacolo
Acceso
L'opzione Impostazioni climatizzazione nel
menu MY CAR gestisce funzioni quali la regolazione della ventola e il ricircolo.
Impostazioni climatizzatore
Ventilazione automatica
Normale
Alto
Basso
Intervallo di ricircolo
Acceso
Spento
Lunotto termico automatico
Spento
MY CAR - Impostazioni Internet
L'opzione Impostazioni Internet nel menu MY
CAR gestisce funzioni quali Bluetooth® e WiFi.
Ripristina impost. climatizzatore
Impostazioni Internet
Vedere
Tutti i menu in Impostazioni climatizzatore ritornano alle impostazioni di
fabbrica iniziali.
Connessione tramite
(p. 70),
(p. 73),
(p. 55) e
(p. 70)
Relative informazioni
•
•
Modem veicolo
Bluetooth
MY CAR (p. 14)
Wi-Fi
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Nessuna
Modem veicolo
Operatore di rete
Roaming dati
Blocca scheda SIM
Spento
Modifica codice
PIN scheda SIM
Acceso
Spento
Riscald. automatico volante
Acceso
Spento
(p. 73)
Traffico dati
Acceso
Riscald. automatico sedile cond.
02
Nome punto di accesso
Bluetooth
(p. 55)
Wi-Fi
(p. 70)
Hotspot Wi-Fi auto
(p. 73)
}}
23
02 MY CAR
||
Hotspot Wi-Fi auto
Acceso
Spento
02
MY CAR - Informazioni
L'opzione Informazioni nel menu MY CAR
gestisce funzioni quali numero chiavi e
numero VIN.
Informazione
Nome
Password
Relative informazioni
•
•
24
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
Numero di chiavi
Numero VIN
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 14)
MY CAR - opzioni di menu (p. 15)
AUDIO E MEDIA
03 Audio e media
Audio e media
03
L'impianto audio e media comprende radio
(p. 37), lettore MD (p. 44), TV* (p. 79) e
connettività a un cellulare (p. 58), che in
alcuni casi possono essere gestiti mediante
comando vocale (p. 64). È possibile connettere l'automobile a Internet (p. 70), ad
esempio per lo streaming musicale tramite le
app (p. 75).
Le informazioni sono presentate su uno
schermo da 7" nella parte superiore del quadro centrale. Le funzioni si gestiscono tramite
tasti al volante, pulsanti nel quadro centrale
sotto lo schermo oppure con un telecomando* (p. 82).
portiera del conducente deve essere chiusa
nelle automobili con sistema di avviamento
senza chiave*).
Premendo il pulsante ON/OFF è possibile utilizzare l'impianto audio e media per 15 minuti
alla volta senza inserire la chiave telecomando nel blocchetto di accensione.
26
Dolby Digital, Dolby Pro Logic*
Quando si avvia l'automobile, l'impianto
audio e media si disattiva temporaneamente
per riprendere una volta acceso il motore.
NOTA
Estrarre la chiave telecomando dal blocchetto di accensione se si utilizza l'impianto audio-media a motore spento. In tal
modo si evita di scaricare inutilmente la
batteria.
Gracenote®
Se l'impianto audio e media è attivo allo spegnimento del motore, si riattiva automaticamente quando si riporta la chiave in posizione
I o superiore, mantenendo la stessa fonte (ad
esempio, la radio) attiva allo spegnimento (la
proprietà di Gracenote, Inc. negli USA e/o in
altri Paesi.
Gracenote, logo e logotipo Gracenote,
"Powered by Gracenote" e Gracenote
MusicID sono marchi registrati o marchi di
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, MLP Lossless e l'icona
della doppia D sono marchi registrati di Dolby
Laboratories.
Dirac Live
L'audio è stato sviluppato e affinato con la
tecnologia Dirac Live per garantire una qualità
del suono eccellente. Dirac Live e il simbolo D
sono marchi di proprietà di Dirac Research
AB.
03 Audio e media
Audio e media - panoramica
Panoramica dei componenti dell'impianto
audio e media.
03
Tastierina al volante.
Schermo da 7". L'aspetto dello schermo
può essere modificato e dipende dalle
impostazioni del quadro strumenti,
vedere il manuale del proprietario.
Pannello di comando nella console centrale.
Ingressi AUX e USB per fonti audio
esterne (p. 51) (ad esempio iPod®).
Ingresso A/V-AUX.
27
03 Audio e media
Audio e media - gestione del sistema
toli2. Una pressione prolungata scorre i
brani rapidamente o ricerca la stazione
radio disponibile successiva.
L'impianto audio e media si gestisce dal quadro centrale e, in parte, con i tasti al volante, il
comando vocale (p. 64) oppure il telecomando* (p. 82). Le informazioni sono presentate sullo schermo nella parte superiore
del quadro centrale.
SOUND - premere per accedere alle
impostazioni audio (bassi, alti ecc.). Per
maggiori informazioni, vedere impostazioni audio generali (p. 34).
VOL - regola il volume.
03
ON/OFF/MUTE - una breve pressione avvia l'impianto e una pressione
prolungata (finché lo schermo non si
spegne) lo disattiva. Notare che l'impianto Sensus (incl. le funzioni per navigatore* e cellulare) si accende/spegne in
blocco. Premere brevemente per disattivare l'audio (MUTE) o riattivarlo.
Apertura di inserimento ed espulsione del
disco.
Fonti principali - premere per selezionare la fonte principale (ad esempio
RADIO o MEDIA). Viene visualizzata l'ultima fonte attiva (ad esempio FM per la
radio). Dall'interno di una fonte, premere il
pulsante della fonte principale per visualizzare un menu scorciatoie.
Scorri/scorri veloce/cerca - Premendo
brevemente si scorrono i brani del disco,
le stazioni radio preselezionate1 o i capi1
2
28
Escl. DAB.
Solo DVD.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Espulsione del disco. Un disco rimane
estratto per circa 12 secondi, quindi viene
ricaricato nel lettore per motivi di sicurezza.
03 Audio e media
OK/MENU - premere la rotella al volante
o il pulsante nel quadro centrale per confermare le selezioni nei menu. Nella
videata normale, premere OK/MENU per
visualizzare un menu della fonte selezionata (ad esempio RADIO oppure MEDIA).
Se vi sono sottomenu, appare una freccia
a destra nello schermo.
TUNE - ruotare la rotella al volante o il
pomello nel quadro centrale per scorrere
le tracce/le cartelle, le stazioni radio, i
canali TV* e i contatti telefonici nonché
navigare fra le opzioni sullo schermo.
EXIT - una breve pressione passa alla
pagina precedente, interrompe la funzione in corso, termina/rifiuta una chiamata e cancella le lettere o i numeri inseriti. Una pressione prolungata apre la
videata normale oppure, se già aperta, la
prima pagina del menu (menu della fonte
principale) da cui si accede agli stessi
pulsanti della fonte principale presenti nel
quadro centrale (6).
INFO - Se sono disponibili più informazioni di quelle visualizzabili sullo schermo,
premere INFO per visualizzarle.
Pulsanti di preselezione, inserimento di
numeri e lettere.
FAV - in alcune fonti è possibile collegare
una funzione al pulsante FAV. In tal caso,
la funzione collegata si attiva semplicemente premendo FAV, vedere Preferiti
(p. 33).
03
Comando vocale - premere per attivare il
comando vocale.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
29
03 Audio e media
||
Uso del menu
03
L'esempio mostra la procedura di navigazione in diverse funzioni durante la riproduzione di media dall'hard disc dell'automobile.
Pulsante della fonte principale - premere per cambiare fonte principale o
30
visualizzare il menu scorciatoie della fonte
attiva.
Videata normale - modalità normale
della fonte.
03 Audio e media
Menu scorciatoie - mostra le opzioni più
utilizzate del menu.
Menu rapido - modalità rapida disponibile ruotando TUNE, ad esempio per
cambiare brano, stazione radio ecc.
Menu della fonte - funzioni e impostazioni per la fonte attiva.
Menu selezione fonte3 - visualizza le
fonti selezionabili.
03
Menu della fonte principale - visualizza
le fonti principali, selezionabili con i pulsanti della fonte principale (1).
Il layout dipende da fonte, equipaggiamento
dell'automobile, impostazioni ecc.
Selezionare la fonte principale premendo il
pulsante di una fonte principale (1) (ad esempio RADIO, MEDIA). Utilizzare TUNE, OK/
MENU, EXIT o il pulsante della fonte principale (1) per navigare nei menu della fonte.
Se il testo in una riga del menu è grigio
chiaro, l'opzione non è selezionabile. Probabilmente la funzione non è disponibile, la
fonte non è attiva o collegata oppure l'opzione non presenta contenuti.
Per le funzioni disponibili, vedere Audio e
media - panoramica del menu (p. 84).
3
È presente solamente nelle fonti principali che presentano fonti secondarie.
31
03 Audio e media
Simboli sullo schermo
Panoramica dei simboli che possono essere
visualizzati nel campo di attività/stato sullo
schermo.
Simbolo
03
Campo di attività/stato.
Nel campo di attività/stato sono visualizzate
le attività in corso e, in alcuni casi, il relativo
stato. Poiché lo spazio nel campo è limitato,
non sono sempre visualizzati tutti i simboli di
attività/stato.
Simbolo
Funzione
Si sta connettendo a Internet
tramite Bluetooth®.
È connessa a Internet tramite
Bluetooth®.
Non è connessa a Internet tramite Bluetooth®.
32
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Funzione
Simbolo
Funzione
Si sta connettendo a Internet
tramite Wi-Fi.
Cellulare collegato.
È connessa a Internet tramite
Wi-Fi.
Chiamata persa.
Non è connessa a Internet tramite Wi-Fi.
Chiamata in corso.
Si sta connettendo a Internet
tramite il modem dell'automobile*A.
Messaggio non letto.
Microfono disattivato.
Le barre indicano il livello del
segnale della rete mobile. Al di
sotto è indicato il tipo di connessione.
Audio disattivato (MUTE).
Servizio SOS*A attivo.
È connessa a Internet tramite
il modem dell'automobile*A.
Non è connessa a Internet tramite il modem dell'automobile*A.
Modem dell'automobile*A connesso a Internet in roaming
(per le reti estere).
Il simbolo è visualizzato
quando viene trasmessa la
posizione dell'automobile.
Servizio ON CALL*A attivo.
A
Solo automobili con Volvo On Call.
Relative informazioni
•
•
Automobile connessa a Internet (p. 70)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
03 Audio e media
Preferiti
Collegare una funzione utilizzata di frequente
al pulsante FAV. È possibile collegare una
funzione contenuta nelle fonti principali radio,
media, MY CAR e, per le automobili connesse
a Internet, browser. In tal caso, la funzione
collegata si attiva semplicemente premendo
FAV.
Collegamento di un preferito
4. Selezionare la funzione nel menu da collegare a FAV.
> Quando la fonte (ad esempio AM o
Bluetooth®) è attiva, si può accedere
alla funzione memorizzata premendo
brevemente FAV.
Relative informazioni
•
•
•
•
•
Audio e media (p. 26)
MY CAR (p. 14)
Radio (p. 37)
Lettore MD (p. 44)
Automobile connessa a Internet (p. 70)
Audio e media - impostazioni audio
L'impianto audio è regolato per garantire una
qualità del suono eccellente, ma può essere
personalizzato in base alle proprie esigenze.
Impostazioni per una qualità del suono
eccellente
L'impianto audio è regolato per garantire una
qualità del suono eccellente grazie alla trasmissione digitale dei segnali.
03
Questa regolazione si basa su numero di altoparlanti e amplificatori, acustica nell'abitacolo, posizione di ascolto ecc. per ogni combinazione di modello e impianto audio.
È disponibile anche una regolazione dinamica
che considera posizione del comando del
volume, ricezione radio e velocità dell'automobile.
1. Selezionare una fonte principale (ad
esempio RADIO, MEDIA).
2. Selezionare la fonte (ad esempio AM,
Bluetooth).
I comandi descritti in questo manuale del proprietario, ad esempio Bassi, Acuti e
Equalizzatore, consentono all'utente di personalizzare la qualità del suono come desiderato.
3. Nella videata normale della fonte, premere OK/MENU e selezionare il menu
FAV.
In alternativa, tenere premuto FAV finché
non appare il menu.
}}
33
03 Audio e media
||
Attenuazione audio attiva4
L'automobile è dotata di una funzione di attenuazione audio attiva che attenua il rumore
del motore nell'abitacolo per mezzo dell'impianto audio. I microfoni sul padiglione dell'automobile rilevano i rumori fastidiosi e l'impianto audio invia appositi suoni per attenuarli.
03
bile. La riproduzione audio in streaming
richiede una notevole quantità di traffico dati
e, pertanto, una buona connessione e un
segnale forte. In alcune app è possibile impostare la qualità audio. Una qualità audio elevata può aumentare il tempo di download e
causare interruzioni audio. Per una riproduzione del suono uniforme, si raccomanda di
selezionare una qualità audio inferiore.
Relative informazioni
•
Automobile connessa a Internet (p. 70)
Audio e media - impostazioni audio
generali
Impostazioni audio generali per l'impianto
audio e media.
Premere SOUND per accedere al menu
Impostazioni audio (Bassi, Acuti ecc.). Ruotare TUNE per selezionare l'opzione desiderata (ad esempio Acuti) e premere OK/MENU
per confermare.
Effettuare l'impostazione ruotando TUNE e
salvarla con OK/MENU. Notare che il volume
può essere regolato solo entro una fascia di
intensità sonora confortevole. Quando una
funzione è attiva (ad es. il sistema di navigazione), il suono può essere regolato ruotando
VOL in posizione Min/Max.
Continuare a ruotare TUNE per selezionare le
altre opzioni:
Microfono sul padiglione dell'automobile - posizione e numero variano a seconda del modello.
NOTA
Non coprire i microfoni dell'automobile per
evitare rumori anomali dall'impianto audio.
Qualità dell'audio in streaming da
Internet
La quantità di dati trasmessi dipende dai servizi o dalle app utilizzati a bordo dell'automo4
34
Solo alcuni motori.
• Premium sound - Impostazioni audio
avanzate (p. 35).
• Bassi - Livello dei bassi.
• Acuti - Livello degli alti.
• Fader – Balance tra gli altoparlanti anteriori e posteriori.
• Bilanciamento – Balance tra gli altoparlanti di destra e sinistra.
• Equalizzatore - Livello acustico per
diverse bande di frequenza (p. 36).
03 Audio e media
• Volume navigazione - Volume della
voce del sistema di navigazione*.
• Vol. comando vocale - Volume della
voce di sistema del comando vocale
(p. 64).
• Volume squillo - Volume della suoneria
dell'automobile per un cellulare collegato
(p. 58).
• Volume assist. parch. - Volume dell'assistenza al parcheggio*.
• Vol. Cross Traffic Alert - Volume dell'impianto CTA*.
• Compensazione vol. - Controllo volume
automatico per compensare i rumori nell'abitacolo (p. 36).
• Ripristina imp. audio - Ripristina le
impostazioni audio predefinite.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Audio e media - impostazioni audio
avanzate
1. Ruotare TUNE per selezionare Surround
e premere OK/MENU.
Modificare le impostazioni audio per radio e
media in base alle proprie esigenze.
2. L'impianto Surround può essere impostato su ON/OFF premendo una volta
OK/MENU
È possibile accedere a tutte le impostazioni
audio avanzate premendo SOUND per aprire
il menu Impostazioni audio. Ruotare TUNE
per selezionare Premium sound e premere
OK/MENU.
Personalizzazione audio
La qualità del suono può essere ottimizzata
per le varie parti dell'automobile. È possibile
impostare il profilo audio per Sedile
conducente, Sedili posteriori o Intera
auto.
1. Ruotare TUNE per selezionare
Palcoscenico sonoro e premere OK/
MENU.
Il livello Surround può essere impostato separatamente se l'impianto è su ON.
1. Ruotare TUNE per selezionare l'impostazione del livello e confermare con OK/
MENU.
03
2. Selezionare il livello Surround ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
Subwoofer
Il livello acustico del subwoofer può essere
impostato separatamente.
1. Ruotare TUNE per selezionare
Subwoofer e premere OK/MENU.
2. Selezionare il profilo audio ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
2. Selezionare il livello acustico ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
Surround
Altoparlante dei medi
L'impianto Surround può essere impostato su
ON/OFF. Selezionando ON, l'impianto sceglie
l'impostazione che offre la qualità del suono
migliore. In genere si tratta di DPL II e lo
schermo visualizza
. Se si utilizza la tecnologia Dolby Digital, la riproduzione viene
effettuata con questa impostazione e lo
schermo visualizza
. Selezionando
OFF si attiva lo stereo a 3 canali.
Il livello acustico dell'altoparlante dei medi
può essere impostato separatamente. Se
l'impianto Surround è su ON, si imposta
Effetto Center DPL II oppure Surround 3
canali.
1. Ruotare TUNE per selezionare Centrale
e premere OK/MENU.
2. Selezionare il livello acustico ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
35
03 Audio e media
||
Relative informazioni
03
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
•
Regolazione dell'equalizzatore (p. 36)
•
Impostazione del volume della fonte
audio esterna (p. 54)
Impostazione di volume audio e controllo
volume automatico (p. 36)
Regolazione dell'equalizzatore
Regolare l'equalizzatore e il livello audio separatamente per le diverse bande di frequenza
radio o televisive.
1. Premere SOUND per accedere al menu
delle impostazioni audio. Ruotare TUNE
per selezionare Equalizzatore e premere
OK/MENU.
2. Selezionare la banda di frequenza ruotando TUNE e confermare con OK/
MENU.
3. Modificare l’impostazione audio ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU
oppure annullare l'impostazione con
EXIT. Procedere allo stesso modo per le
altre bande di frequenza da modificare.
4. Una volta completata l'impostazione
audio, premere EXIT per confermare e
tornare alla videata normale.
Relative informazioni
36
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 35)
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Impostazione di volume audio e
controllo volume automatico
Impostare il controllo volume automatico per
compensare i rumori nell'abitacolo.
L'impianto audio compensa i rumori nell'abitacolo aumentando il volume all'aumentare
della velocità dell'automobile. Il livello di compensazione può essere impostato su Basso,
Medio, Alto o Spento.
1. Premere SOUND per accedere al menu
delle impostazioni audio. Ruotare TUNE
per selezionare Compensazione vol. e
premere OK/MENU.
2. Selezionare il livello ruotando TUNE e
confermare con OK/MENU.
Relative informazioni
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 35)
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
03 Audio e media
Radio
Ricerca delle stazioni radio
Radio AM5/FM
È possibile ascoltare le bande di frequenza
radio AM5 e FM e, in alcuni casi, anche la
radio digitale (DAB)* (p. 43).
•
•
In caso di automobile connessa a Internet
(p. 70), è possibile ascoltare la radio online,
vedere App (p. 75).
•
Ricerca delle stazioni radio (p. 37)
Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 39)
Funzioni RDS (p. 40)
Radio digitale (DAB)*
•
•
Radio digitale (DAB)* (p. 43)
•
•
Collegamento DAB-DAB* (p. 44)
•
Funzioni RDS (p. 40)
Radio digitale (DAB)* - sottocanale
(p. 44)
Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 39)
Radio online
•
Comando per le funzioni radio.
Per l'uso della radio, vedere uso dell'impianto
e uso del menu (p. 28).
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante FAV. In tal caso, la funzione collegata si
attiva semplicemente premendo FAV, vedere
Preferiti (p. 33).
5
Una ricerca automatica delle stazioni radio
(p. 38) utilizza l'elenco delle stazioni creato
dalla radio. Inoltre, è possibile effettuare una
ricerca manuale delle stazioni radio (p. 39).
Si può impostare la procedura predefinita per
la ricerca delle stazioni radio: automatica o
manuale.
03
1. Nella videata normale della fonte FM, premere OK/MENU e selezionare Sintonizza
stazioni per.
2. Ruotare TUNE su Lista stazioni oppure
Sintonizzazione manuale e selezionare
con OK/MENU.
App (p. 75)
Relative informazioni
•
•
•
La radio crea automaticamente un elenco
delle stazioni (p. 38) più forti in base ai
segnali ricevuti.
Panoramica del menu - AM (p. 85)
Panoramica del menu - FM (p. 85)
Panoramica del menu - Radio digitale
(DAB)* (p. 86)
NOTA
La ricezione dipende sia dalla potenza che
dalla qualità del segnale. La trasmissione
può essere disturbata da diversi fattori, fra
cui edifici alti o distanza eccessiva dall'emittente. Inoltre, il livello di copertura può
variare fra una località e l'altra del Paese.
Esclusa V60 Plug-in Hybrid.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
37
03 Audio e media
03
Ricerca automatica della stazione
radio
2. Ruotare TUNE fino alla stazione desiderata e confermare con OK/MENU.
La radio crea automaticamente un elenco
delle stazioni radio (p. 38) utilizzato dalla
ricerca automatica delle stazioni radio.
È possibile commutare fra la ricerca automatica e la ricerca manuale delle stazioni radio
(p. 39) nell'elenco delle stazioni premendo
INFO sul quadro centrale.
Se è impostata (p. 37) la ricerca automatica
delle stazioni radio, è possibile effettuare la
ricerca nella videata normale e nell'elenco
delle stazioni.
Ricerca delle stazioni radio nella
videata normale
1. Breve pressione - nella videata normale
/
sul
della fonte FM, premere
quadro centrale (o sulla tastierina al
volante).
> La radio passa alla stazione precedente/successiva memorizzata.
2. Lunga pressione - nella videata normale
della fonte FM, premere
/
sul
quadro centrale (o sulla tastierina al
volante).
> La radio passa alla stazione precedente/successiva disponibile.
Ricerca delle stazioni radio nell'elenco
delle stazioni
1. Nella videata normale della fonte FM, ruotare TUNE per visualizzare Lista stazioni
FM.
38
Elenco delle stazioni radio
La radio crea automaticamente un elenco
delle stazioni più forti in base ai segnali ricevuti. In tal modo è possibile trovare una stazione anche quando ci si trova in un'area in
cui non si conoscono le stazioni radio e le
relative frequenze.
La ricerca automatica delle stazioni radio
(p. 38) utilizza l'elenco delle stazioni radio
creato.
NOTA
L'elenco riporta solo le frequenze delle
stazioni ricevute, non l'elenco completo di
tutte le frequenze radio disponibili nella
banda di frequenza selezionata.
03 Audio e media
Ricerca manuale delle stazioni radio
La radio crea automaticamente un elenco
delle stazioni radio (p. 38), ma è possibile
effettuare una ricerca manuale delle stazioni
radio.
Se è impostata (p. 37) la ricerca manuale
delle stazioni radio, è possibile effettuare la
ricerca nella videata normale e nell'elenco
delle frequenze.
2. Ruotare TUNE fino alla frequenza desiderata e confermare con OK/MENU.
Stazioni radio disponibili come
preselezioni
È possibile commutare fra la ricerca manuale
e la ricerca automatica delle stazioni radio
(p. 38) nell'elenco delle frequenze premendo
INFO sul quadro centrale.
Le stazioni radio più ascoltate possono essere
salvate come preselezioni per semplificarne
l'attivazione.
03
Ricerca delle stazioni radio nella
videata normale
1. Breve pressione - nella videata normale
/
sul
della fonte FM, premere
quadro centrale (o sulla tastierina al
volante).
> La radio passa alla stazione precedente/successiva memorizzata.
2. Lunga pressione - nella videata normale
della fonte FM, premere
/
sul
quadro centrale (o sulla tastierina al
volante).
> La radio passa alla stazione precedente/successiva disponibile.
Ricerca delle stazioni radio nell'elenco
delle frequenze
1. Nella videata normale della fonte FM, ruotare TUNE per visualizzare
Sintonizzazione FM.
6
Esclusa V60 Plug-in Hybrid.
Pulsanti di preselezione.
Radio AM6/FM
È possibile memorizzare 10 stazioni per
banda di frequenza (ad esempio AM).
Le stazioni memorizzate si selezionano con i
pulsanti di preselezione.
1. Sintonizzare una stazione, vedere Ricerca
delle stazioni radio (p. 37).
2. Tenere premuto un pulsante di preselezione per qualche secondo. A questo
punto è possibile utilizzare il pulsante di
preselezione.
}}
39
03 Audio e media
||
Lo schermo può visualizzare un elenco dei
canali preselezionati.
–
Per attivare/disattivare, nella videata normale della fonte AM/FM, premere
OK/MENU e selezionare Visualizza
Preimpostate.
NOTA
Il sistema DAB dell'impianto audio non
supporta tutte le funzioni dello standard
DAB.
Radio digitale (DAB)*
03
È possibile memorizzare 10 stazioni per
banda. Le stazioni si memorizzano tenendo
premuto il pulsante desiderato. Per maggiori
informazioni, vedere Radio AM/FM sopra. Le
stazioni memorizzate si selezionano con i pulsanti di preselezione.
Una preselezione comprende un canale ma
non i relativi sottocanali. Se si sta ascoltando
un sottocanale e si memorizza la stazione,
viene registrato solo il canale principale. Questo è dovuto al fatto che i sottocanali sono
temporanei. Selezionando la stazione memorizzata, viene trasmesso il canale principale
contenente il sottocanale. La stazione memorizzata è indipendente dall'elenco dei canali.
Lo schermo può visualizzare un elenco dei
canali preselezionati.
–
40
Per attivare/disattivare, nella videata normale della fonte DAB, premere
OK/MENU e selezionare Visualizza
Preimpostate.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Funzioni RDS
Con RDS, la radio può passare automaticamente all'emittente dal segnale più forte. RDS
permette, ad esempio, di ricevere informazioni sul traffico (TP) e ricercare determinati
tipi di programma (PTY).
RDS (Radio Data System) collega le emittenti
FM di un network. Un'emittente FM di un network di questo tipo invia informazioni legate,
tra l'altro, alle seguenti funzioni RDS:
03 Audio e media
•
Passaggio automatico a un'emittente dal
segnale più forte se la ricezione nell'area
non è buona7.
•
Ricerca di programmi specifici, ad esempio tipi di programma8 o informazioni sul
traffico.
•
Ricezione di testo informativo riguardante
il programma radio in corso9.
NOTA
Alcune stazioni radio non utilizzano la funzione RDS oppure la utilizzano solo in
parte.
tinuare ad ascoltare il messaggio. Premere
EXIT per interrompere il messaggio e ritornare alla fonte audio interrotta.
Relative informazioni
•
•
•
•
Allarme in caso di incidenti e catastrofi
(p. 41)
Informazioni sul traffico (TP) (p. 42)
Tipi di programma radio (PTY) (p. 42)
Testo radio (p. 43)
Allarme in caso di incidenti e
catastrofi
La funzione radio si utilizza per avvertire la
collettività di incidenti gravi e catastrofi. Il
messaggio ALLARME! viene visualizzato sullo
schermo quando viene emesso un messaggio
di allarme.
L'antifurto può essere interrotto temporaneamente, ma non disattivato.
03
Relative informazioni
•
Funzioni RDS (p. 40)
Se viene trovata una stazione che trasmette il
tipo di programma desiderato, la radio può
cambiare stazione e la fonte audio si interrompe. Se ad esempio il lettore CD è attivo,
esso viene messo in modalità di pausa. La
nuova trasmissione viene riprodotta a un
volume preimpostato (p. 42). La radio ripristina la precedente fonte audio e volume
quando il tipo di programma impostato
smette di trasmettere.
Le funzioni Allarme, Informazioni sul traffico
(TP) e Tipi di programma (PTY) si interrompono a vicenda in ordine di priorità: gli allarmi
hanno la priorità più alta, mentre i tipi di programma la più bassa. Premere OK/MENU
per ritornare alla fonte audio interrotta e con7
8
9
Solamente radio FM.
Solamente radio DAB*.
Solamente radio FM e DAB*.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
41
03 Audio e media
03
Informazioni sul traffico (TP)
Tipi di programma radio (PTY)
Questa funzione interrompe il programma per
trasmettere le informazioni sul traffico diffuse
da un determinato network RDS.
Per la radio DAB* è possibile selezionare uno
o più tipi di programma, ad esempio Pop e
Musica classica. Selezionando un tipo di programma, si potrà navigare solo nei canali che
trasmettono quel tipo di programma.
La spia TP indica che la funzione è attivata.
Se una stazione nell'elenco può trasmettere
informazioni sul traffico, viene visualizzato TP
sullo schermo. In caso contrario, TP appare
in grigio.
–
Per attivare/disattivare, nella videata normale della fonte FM, premere OK/MENU
e selezionare TP.
Relative informazioni
•
Funzioni RDS (p. 40)
1. Per selezionare il tipo di programma, premere OK/MENU nella videata normale
della fonte DAB e selezionare Filtraggio
tipo di programma (PTY).
2. Ruotare TUNE fino al tipo di programma
da selezionare/deselezionare.
Le funzioni RDS che interrompono le trasmissioni, ad esempio allarme e informazioni sul
traffico (TP), si ascoltano con il volume selezionato per il tipo di programma corrispondente. Se il livello acustico viene regolato
durante l'interruzione del programma, il nuovo
livello viene memorizzato per l'interruzione
successiva.
Relative informazioni
3. Selezionare/deselezionare il tipo di programma con OK/MENU.
•
•
4. Dopo aver selezionato i tipi di programma
desiderati, uscire dal menu con EXIT.
•
Quando la funzione è attiva, lo schermo
visualizza la spia PTY.
In alcuni casi, una radio DAB esce dalla
modalità PTY, vedere Collegamento DABDAB* (p. 44).
Relative informazioni
•
42
Regolazione del volume per le
funzioni RDS che interrompono le
trasmissioni
Funzioni RDS (p. 40)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Funzioni RDS (p. 40)
Allarme in caso di incidenti e catastrofi
(p. 41)
Informazioni sul traffico (TP) (p. 42)
03 Audio e media
Testo radio
Alcune stazioni RDS trasmettono informazioni
sull'argomento del programma, gli artisti ecc.
Tali informazioni sono visualizzate sullo
schermo. È possibile visualizzare il testo radio
per le frequenze FM e DAB*.
–
Per attivare/disattivare, nella videata normale della fonte FM/DAB, premere
OK/MENU e selezionare Visualizza.
Relative informazioni
•
•
Funzioni RDS (p. 40)
Radio digitale (DAB)* (p. 43)
Aggiornamento automatico delle
frequenze radio (AF)
La funzione sceglie automaticamente l'emittente dal segnale più forte per la stazione
radio impostata e può essere attivata per le
radio FM.
Radio digitale (DAB)*
DAB (Digital Audio Broadcasting) è un
sistema per la trasmissione digitale della radio
(p. 37). L'automobile supporta DAB, DAB+ e
DMB.
NOTA
In casi eccezionali, la radio deve effettuare
una ricerca in tutta la banda FM per trovare
un'emittente potente.
Se la stazione radio impostata è salvata come
preselezione (p. 39), la funzione non cambia
emittente anche se è attivato l'aggiornamento
automatico delle frequenze radio.
–
Per attivare/disattivare, nella videata normale della fonte FM, premere OK/MENU
e selezionare Frequenza alternativa
(AF).
La copertura DAB non è garantita ovunque. In assenza di copertura, lo schermo
visualizza il messaggio Nessuna
ricezione.
03
Relative informazioni
•
Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 39)
•
•
•
Tipi di programma radio (PTY) (p. 42)
•
•
Collegamento DAB-DAB* (p. 44)
Testo radio (p. 43)
Radio digitale (DAB)* - sottocanale
(p. 44)
Panoramica del menu - Radio digitale
(DAB)* (p. 86)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
43
03 Audio e media
03
Radio digitale (DAB)* - sottocanale
Collegamento DAB-DAB*
Lettore MD
I componenti secondari sono generalmente
definiti sottocanali. Questi sono occasionali e
possono comprendere, ad esempio, la traduzione in altre lingue del programma principale.
Grazie al collegamento DAB-DAB, la radio
DAB può passare da un canale con segnale
debole o assente allo stesso canale in un altro
gruppo di canali con segnale migliore.
Se il canale comprende uno o più sottocanali,
a sinistra
lo schermo visualizza il simbolo
del nome del canale. La presenza di un sottocanale è indicata dal simbolo - a sinistra del
nome del canale sullo schermo.
Per cambiare il gruppo di canale può occorrere un certo tempo. Una volta che il canale
attuale non è più disponibile, la radio può
rimanere silenziosa per un certo tempo prima
di trasmettere il nuovo canale.
Il lettore MD può riprodurre tracce audio e
film da CD/DVD e fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB oppure
riprodurre senza fili file audio in streaming
(p. 54) da unità esterne tramite Bluetooth®.
Alcuni lettori MD permettono di guardare la
TV* e comunicare con cellulare (p. 58) tramite Bluetooth®.
Ruotare TUNE per accedere ai sottocanali.
–
È possibile accedere ai sottocanali solo dal
canale principale selezionato.
Per attivare/disattivare, nella videata normale della fonte DAB, premere
OK/MENU e selezionare Collegamento
DAB-DAB.
È possibile copiare brani musicali da
disco/USB10 sull'hard disc (HDD) (p. 49)
dell'automobile.
In caso di automobile connessa a Internet
(p. 70), è possibile ascoltare la radio online e
gli audiolibri nonché utilizzare i servizi musicali, vedere App (p. 75).
Comandi per il lettore multimedia.
10
44
A seconda del mercato.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
03 Audio e media
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28).
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante FAV. In tal caso, la funzione collegata si
attiva semplicemente premendo FAV, vedere
Preferiti (p. 33).
Gracenote
MusicID®
MusicID®
Gracenote
è uno standard di settore per il riconoscimento musicale. Questa
tecnologia permette di identificare e fornire
copertine e informazioni musicali per CD, file
digitali su supporti di memorizzazione e servizi musicali online.
Relative informazioni
•
•
•
•
Audio e media (p. 26)
Comando vocale - cellulare (p. 68)
Telecomando* (p. 82)
Lettore MD - formati di file compatibili
(p. 50)
CD/DVD
Il lettore MD (p. 44) è in grado di riprodurre
CD/DVD originali e masterizzati.
Il lettore MD supporta e riproduce principalmente i seguenti tipi di dischi e file:
•
•
•
CD/DVD originali (CD/DVD Audio).
DVD originali (DVD video).
CD/DVD masterizzati con file audio.
Per maggiori informazioni sui formati supportati, vedere formati di file compatibili,
(p. 50).
Per essere riprodotto, un disco può contenere max 5.000 file (incl. elenchi dei brani).
NOTA
Il lettore potrebbe non leggere alcuni file
audio originali con protezione anticopia e
alcuni file audio masterizzati.
disco11
È possibile copiare brani musicali dal
sull'hard disc (HDD) (p. 49) dell'automobile
per poi riprodurli da quest'ultimo.
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante FAV. In tal caso, la funzione collegata si
attiva semplicemente premendo FAV, vedere
Preferiti (p. 33).
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere uso dell'impianto e uso del menu
11
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
Riproduzione e navigazione nei CD/DVD
audio
Nella videata normale della fonte disco, premere OK/MENU e ruotare TUNE per accedere alla struttura delle tracce sul disco. Navigare all'interno della struttura ruotando
TUNE.
03
Avviare la riproduzione di una traccia premendo OK/MENU.
Riproduzione e navigazione nei CD/DVD
masterizzati
Se viene caricato un disco con file audio/
video, il lettore deve leggere la struttura delle
cartelle del disco. In base al tipo di disco e
alla quantità di dati contenuti, la riproduzione
potrebbe non avviarsi immediatamente.
Nella videata normale della fonte disco, premere OK/MENU e ruotare TUNE per accedere alla struttura delle cartelle sul disco
oppure per cercare fra le categorie. Navigare
all'interno della struttura ruotando TUNE,
selezionare la cartella con OK/MENU e tornare indietro nella struttura con EXIT.
Avviare la riproduzione di un file premendo
OK/MENU.
Al termine della riproduzione di un file, la
riproduzione prosegue con gli altri file conte-
Alcuni mercati.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
45
03 Audio e media
||
nuti nella stessa cartella. Quando tutti i file di
una cartella sono stati riprodotti, l'impianto
passa automaticamente alla cartella successiva.
Riproduzione e navigazione nei CD/DVD
video
03
Per l'utilizzo di DVD video, vedere Riproduzione e navigazione nei DVD (p. 48).
Ricerca media
È possibile cercare brani musicali nelle unità
desiderate. La ricerca viene effettuata su
USB, disco e hard disc. Per maggiori informazioni sulla funzione di ricerca (p. 47).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Avanzamento/riavvolgimento rapido
(p. 46)
•
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 46)
•
Panoramica del menu - CD/DVD audio
(p. 87)
•
Panoramica del menu - DVD video
(p. 87)
12
13
46
Avanzamento/riavvolgimento rapido
È possibile scorrere rapidamente file audio e
video12.
/
per
Tenere premuto il pulsante
comandare lo scorrimento rapido avanti/
indietro di file audio e video.
I file audio si scorrono a un'unica velocità,
mentre i file video possono essere scorsi a
velocità diverse. Premere ripetutamente i pul/
per aumentare la velocità di
santi
scorrimento dei file video. Rilasciare il pulsante per ritornare alla riproduzione del video
a velocità normale.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Riproduzione casuale di brani di un
CD o file audio
La funzione riproduce i brani/file audio in
ordine casuale13.
Per ascoltare i brani/file audio della fonte
selezionata in ordine casuale:
1. Premere OK/MENU nella videata normale
della fonte selezionata
2. Portare TUNE su Shuffle
3. Premere OK/MENU per attivare/disattivare la funzione.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Media Bluetooth® (p. 54)
Solo per CD/DVD*, USB e iPod®.
Non vale per i DVD. Per le fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB, vale solo per memorie USB e iPod®. Funzione non supportata da tutti i cellulari.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
03 Audio e media
Ricerca media
È possibile cercare brani musicali nelle unità
desiderate. La ricerca viene effettuata su USB
(p. 51), disco (p. 45) e hard disc (p. 49).
La ricerca dei media è disponibile dalla
videata normale delle fonti Disco, USB e
HDD.
Per avviare la ricerca, premere OK/MENU
nella videata normale della fonte e selezionare Ricerca media.
Funzione di ricerca
1. Selezionare la lettera desiderata ruotando
TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti alfanumerici sul pannello di
comando nella console centrale.
Per passare all'inserimento di numeri o
caratteri speciali oppure accedere all'elenco dei risultati, selezionare una delle
opzioni (vedere la spiegazione nella
tabella di seguito) nell'elenco per la commutazione della modalità di inserimento
(2) ruotando TUNE e premere OK/MENU.
2. Selezionare la lettera successiva ecc.
3. Una volta inserito il termine di ricerca,
selezionare Cerca.
> La ricerca è in corso. I risultati visualizzati sono raggruppati nelle seguenti
categorie: artisti, album, tracce, generi,
anno e compositore.
4. Ruotare TUNE fino a evidenziare una
categoria e premere OK/MENU.
La ricerca si effettua con la rotella di scrittura.
5. Ruotare TUNE per selezionare un media
e premere OK/MENU per avviare la riproduzione.
Elenco dei caratteri.
Commutazione della modalità di inserimento (vedere tabella di seguito).
Inserire il termine di ricerca con la rotella di
scrittura.
123/AB
C
Commutare fra lettere e numeri
con OK/MENU.
ALTRO
Commutare fra i caratteri speciali con OK/MENU.
Cerca
||}
Effettuare la ricerca dei media.
Passa dalla rotella di testo al
campo Chiave:. Spostare il
cursore con TUNE. Per eliminare eventuali errori di ortografia, premere EXIT. Per ritornare
alla rotella di testo, premere
OK/MENU.
I pulsanti alfanumerici sul pannello di comando possono
essere utilizzati per gli inserimenti nel campo Chiave:.
03
Premendo brevemente EXIT si cancella un
carattere digitato. Una pressione prolungata
di EXIT cancella tutti i caratteri inseriti.
Premendo un pulsante numerico nel quadro
centrale quando è visualizzata la rotella di
testo (vedere la precedente figura), lo
schermo visualizza un elenco dei caratteri.
Premere ripetutamente il pulsante numerico
finché non appare la lettera desiderata, quindi
rilasciarlo. Selezionare la lettera successiva
ecc. L'inserimento eseguito con un pulsante
viene confermato alla pressione del pulsante
successivo.
47
03 Audio e media
Riproduzione e navigazione nei DVD
Navigazione nel menu del DVD
Durante la riproduzione di un DVD, lo
schermo può visualizzare il menu del disco. Il
menu del disco offre funzioni e impostazioni
supplementari, fra cui la selezione di sottotitoli
e lingua nonché la selezione delle scene.
03
Relative informazioni
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
NOTA
I filmati vengono riprodotti solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 8 km/h
non vengono riprodotte immagini e lo
schermo visualizza Video non disp. a
questa velocità, ma l'audio rimane attivo.
L'immagine si riattiva quando la velocità
dell'automobile scende al di sotto di circa
6 km/h.
La navigazione nel menu del DVD si effettua
con i pulsanti numerici nella console centrale,
vedere figura sopra.
Cambiare capitolo o titolo
Ruotare TUNE per accedere all'elenco dei
capitoli e navigare fra essi (il film eventualmente riprodotto viene messo in pausa). Premere OK/MENU per selezionare un capitolo
e ritornare alla posizione iniziale (l'eventuale
riproduzione del film viene ripresa). Premere
EXIT per accedere all'elenco dei titoli.
Nell'elenco dei titoli, selezionare un titolo ruotando TUNE e confermando la selezione con
OK/MENU. Il menu ritorna quindi all'elenco
dei capitoli. Premere OK/MENU per attivare
la selezione e ritornare alla posizione iniziale.
Con EXIT si interrompe la funzione e si ritorna
alla posizione iniziale (senza confermare
alcuna selezione).
48
È anche possibile cambiare capitolo premendo
/
nel quadro centrale o sulla
tastierina al volante.
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Angolazione della telecamera durante la
riproduzione dei DVD (p. 49)
•
Avanzamento/riavvolgimento rapido
(p. 46)
•
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 46)
•
Lettore MD - formati di file compatibili
(p. 50)
03 Audio e media
Angolazione della telecamera durante
la riproduzione dei DVD
Se è supportata dal DVD, la funzione permette di scegliere da quale posizione della
telecamera guardare una determinata scena.
–
Nella videata normale della fonte disco,
premere OK/MENU e selezionare
Impostazioni avanzate Angoli.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Impostazioni immagine
Hard disc (HDD)
Ad automobile ferma, è possibile modificare
le impostazioni di luminosità e contrasto dell'immagine.
È possibile copiare brani musicali da
disco/USB14 sull'hard disc (HDD) dell'automobile per poi riprodurli da quest'ultimo.
1. In modalità riproduzione, premere
OK/MENU, selezionare Impostaz.
immagine e confermare con OK/MENU.
Per informazioni sui formati supportati,
vedere formati di file compatibili (p. 50).
2. Portare TUNE sull'opzione da modificare
e confermare con OK/MENU.
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
3. Modificare l'impostazione ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
Copia di brani musicali sull'hard disc
Per ritornare all'elenco delle impostazioni,
premere OK/MENU o EXIT.
Le cartelle sono caratterizzate dal simbolo
.
Relative informazioni
1. Nella videata normale della fonte hard
disc, premere OK/MENU e scegliere di
copiare da disco/USB.
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Audio e media (p. 26)
03
2. Selezionare il contenuto da copiare,
quindi selezionare Continua.
3. Seleziona destinazione per archiviare i
brani musicali copiati.
> Importazione musica da disco/
Importazione musica da USB
Prima di estrarre il disco/la memoria
USB, attendere che il trasferimento sia
stato completato - File musicali
importati.
14
A seconda del mercato.
}}
49
03 Audio e media
||
NOTA
In caso di copia da una memoria USB, i
file musicali non organizzati in cartelle
(cioè situati nel root) non saranno visibili.
Questi brani possono essere importati
selezionando di importare Tutti i brani
oppure inserendoli in cartelle.
03
Il sistema può copiare brani musicali per
max 8 livelli di sottocartelle.
Formati di file copiabili sull'hard disc
CD/DVD: mp3, wma, aac.
USB: mp3, mp4, wma, aac, m4a, m4b.
Rinominare/eliminare una cartella o un
file
1. Nella videata normale della fonte hard
disc, premere OK/MENU e selezionare
Rinomina/elimina file.
2. Selezionare la cartella o il file, premere
OK/MENU e selezionare Rinomina o
Elimina.
3. Inserire il nuovo nome con la rotella di
scrittura e premere Salva.
Non è possibile attribuire a un file il nome di
un file esistente. In tal caso, il sistema conserva il nome precedente.
Riproduzione e navigazione
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante FAV. In tal caso, la funzione collegata si
50
attiva semplicemente premendo FAV, vedere
Preferiti (p. 33).
Ordine di riproduzione
La riproduzione segue l'ordine dell'elenco.
Per cambiare l'ordine di riproduzione, premere OK/MENU nella videata normale della
fonte hard disc e selezionare Shuffle.
Ricerca media
È possibile cercare brani musicali nelle unità
desiderate. La ricerca viene effettuata su
USB, disco e hard disc. Per maggiori informazioni sulla funzione di ricerca (p. 47).
Informazioni sulla memorizzazione
Per visualizzare lo spazio disponibile e quello
utilizzato sull'hard disc, premere OK/MENU
nella videata normale della fonte hard disc e
selezionare Informazioni memoria.
Relative informazioni
•
•
Lettore MD (p. 44)
Panoramica del menu - hard disc (HDD)
(p. 88)
Lettore MD - formati di file compatibili
Il lettore MD è in grado di riprodurre diversi
tipi di file e supporta i formati elencati nelle
seguenti tabelle.
Formati di file compatibili per CD/DVD
NOTA
I dischi Dual Format (DVD Plus, CD-DVD)
sono più spessi dei normali CD, quindi
l'impianto potrebbe non essere in grado di
riprodurli e potrebbero verificarsi interferenze.
Se un CD contiene un mix di brani MP3 e
CDDA, tutti gli MP3 verranno ignorati.
Formati audio
CD Audio, MP3, WMA,
AAC, M4A
Formati video
DVD video
Formati di file compatibili attraverso
l'ingresso USB
I file audio e video nella seguente tabella
sono supportati dall'impianto in caso di riproduzione attraverso la presa USB.
Formati audio
mp3, mp4, wma, aac,
m4a, m4b
Formati video
–
03 Audio e media
Specifiche audio per i file di formato
MP3
MPEG-2 e
MPEG-4
Frequenza di campionamento audio (audio
sampling rate)
8-96 kHz
Canali audio (ch)
1ch e 2ch
Formato
kHz
kbps
MPEG-1/Audio
32
32–320A
44.1
32–320A
48
32–320A
16
8–160
Specifiche audio per i file di
formato .wav
22.05
8–160
Per essere riprodotto, il file deve soddisfare i
seguenti criteri:
24
8–160
8
8-64
11.025
12
MPEG-2/Audio
MPEG-2.5/Audio
A
Formato audio
Fino a 44,1
kHz
8-64
Frequenza di campionamento audio (audio sampling rate)
8-64
Canali audio (ch)
1ch e 2ch
Velocità audio (audio bit
rate)
16 kbps per
1ch
Escl. 144 kpbs.
Specifiche audio per i file di
formato .wma
Per essere riprodotto, il file deve soddisfare i
seguenti criteri:
Versione WMA
8.x, 9.x, 10.x, Pro
Specifiche audio per i file di
formato .acc
Per essere riprodotto, il file deve soddisfare i
seguenti criteri:
Fonte audio esterna collegata agli
ingressi AUX e USB
Una fonte audio esterna, ad esempio un
iPod® o un lettore MP3, può essere collegata
(p. 53) all'impianto audio.
03
Un iPod® o un lettore MP3 con batterie ricaricabili si ricarica (con il quadro o il motore
acceso) quando è collegato alla presa USB.
Il formato .wav supporta anche i file di formato PCM.
Relative informazioni
•
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
CD/DVD (p. 45)
Fonte audio esterna collegata agli
ingressi AUX e USB (p. 51)
Hard disc (HDD) (p. 49)
}}
51
03 Audio e media
||
03
È possibile copiare brani musicali dall'USB15
sull'hard disc (HDD) (p. 49) dell'automobile
per poi riprodurli da quest'ultimo.
passa automaticamente alla cartella successiva.
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
È possibile cercare brani musicali nelle unità
desiderate. La ricerca viene effettuata su
USB, disco e hard disc. Per maggiori informazioni sulla funzione di ricerca (p. 47).
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante FAV. In tal caso, la funzione collegata si
attiva semplicemente premendo FAV, vedere
Preferiti (p. 33).
Riproduzione e navigazione
La fonte audio collegata alla presa USB può
essere controllata con i comandi audio dell'automobile. Un'unità collegata all'ingresso
AUX non può essere controllata dall'automobile.
Nella videata normale della fonte audio, ruotare TUNE per accedere alla struttura delle
cartelle oppure per cercare fra le categorie.
Navigare all'interno della struttura ruotando
TUNE, selezionare la cartella con OK/MENU
e tornare indietro nella struttura con EXIT.
Avviare la riproduzione di un file premendo
OK/MENU.
Al termine della riproduzione di un file, la
riproduzione prosegue con gli altri file contenuti nella stessa cartella. Quando tutti i file di
una cartella sono stati riprodotti, l'impianto
15
52
Alcuni mercati.
Ricerca media
Memoria USB
Per la massima praticità d'uso, la memoria
USB deve contenere esclusivamente file
audio. L'impianto richiede molto più tempo
per indicizzare contenuti diversi dai file audio
compatibili.
NOTA
L'impianto supporta dispositivi portatili che
applicano lo standard USB 2.0 e il sistema
di file FAT32.
NOTA
In caso di utilizzo di una memoria USB più
lunga, si raccomanda di utilizzare un cavo
adattatore USB. In tal modo, si previene
l'usura meccanica di presa USB e memoria USB collegata.
Specifiche tecniche
Numero max di file
15000
Numero max di cartelle
1000
Numero max di livelli di cartelle
8
Numero max di elenchi dei
brani
100
Numero max di voci in un
elenco dei brani
1000
Sottocartelle
Nessun
limite
Lettore MP3
Numerosi lettori MP3 presentano un sistema
di file speciale non supportato dall'impianto.
Per utilizzare un lettore MP3 nell'impianto, il
lettore deve essere impostato in posizione
USB Removable device/Mass Storage
Device.
iPod®
NOTA
L'impianto supporta solo la riproduzione di
file audio da iPod®.
03 Audio e media
NOTA
Per avviare la riproduzione, utilizzare la
fonte iPod® (non USB).
iPod®
Quando si utilizza un
come fonte
audio, l'impianto audio e media dell'automobile visualizza un menu simile a quello
del lettore iPod®.
Collegamento di una fonte audio
esterna all'ingresso AUX/USB
certo tempo, a seconda della struttura e del
numero dei file.
Una fonte audio esterna (ad esempio un
iPod® o un lettore MP3) può essere collegata
all'impianto audio attraverso una delle prese
nella console centrale.
NOTA
L'impianto supporta numerosi modelli
iPod® prodotti a partire dal 2005.
NOTA
Relative informazioni
•
Impostazione del volume della fonte
audio esterna (p. 54)
•
Lettore MD - formati di file compatibili
(p. 50)
•
Audio e media - panoramica del menu
(p. 84)
03
Per evitare danni, la presa USB si disattiva
in caso di cortocircuito interno o se un'unità USB collegata consuma troppa corrente (ad esempio, se l'unità non è conforme agli standard USB). Se il problema
non persiste, la presa USB si riattiva automaticamente alla successiva accensione
del quadro.
Relative informazioni
Punti di collegamento per le fonti audio esterne.
Per collegare la fonte audio:
•
Fonte audio esterna collegata agli
ingressi AUX e USB (p. 51)
1. Collegare la fonte audio a una delle prese
nel vano portaoggetti del quadro centrale
(vedere figura).
2. Nella videata normale della fonte media,
premere MEDIA, portare TUNE sulla
fonte audio desiderata USB, iPod o AUX
e premere OK/MENU.
Lo schermo visualizza il messaggio Lettura
USB mentre l'impianto indicizza i file del supporto magnetico. La lettura può richiedere un
53
03 Audio e media
Impostazione del volume della fonte
audio esterna
Impostare il volume della fonte audio esterna
(p. 51). Se il volume è troppo alto o troppo
basso, la qualità del suono può peggiorare.
03
Se una fonte audio esterna (ad esempio, un
lettore MP3 o un iPod®) è collegata all'ingresso AUX è possibile impostare il relativo
volume separatamente da quello interno
all'impianto audio (ad esempio, della radio).
Per modificare il volume dell'ingresso: Nella
videata normale della fonte AUX, premere
OK/MENU, selezionare Ingresso AUX,
quindi selezionare l'impostazione del volume
Standard o Boost.
NOTA
Se il volume della fonte audio esterna è
troppo alto o troppo basso, la qualità del
suono può peggiorare. La qualità del
suono può peggiorare anche se si ricarica
il lettore con l'impianto audio e media in
modalità AUX. In tal caso, non ricaricare il
lettore con la presa da 12 V.
Relative informazioni
54
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 35)
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Media Bluetooth®
NOTA
Il lettore MD dell'automobile è dotato di
Bluetooth® e può riprodurre senza fili i file
audio in streaming di unità esterne con
Bluetooth® quali cellulari e PC palmari.
Il lettore MD Bluetooth® deve supportare i
profili Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP) e Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP). Si consigliano i profili
AVRCP versione 1.3 e A2DP 1.2. In caso
contrario, alcune funzioni potrebbero
essere escluse.
L'unità deve essere prima registrata e collegata all'automobile (p. 55).
Non tutti i cellulari e i lettori MD esterni in
commercio sono completamente compatibili con la funzione Bluetooth® del lettore
MD dell'automobile. Per informazioni su
cellulari e lettori MD esterni compatibili, si
raccomanda di rivolgersi a un concessionario autorizzato Volvo.
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante FAV. In tal caso, la funzione collegata si
attiva semplicemente premendo FAV, vedere
Preferiti (p. 33).
NOTA
Riproduzione e navigazione
È possibile navigare fra i file e controllare l'audio con i pulsanti del quadro centrale o la
tastierina al volante. In alcune unità esterne è
anche possibile cambiare brano dall'unità.
Collegando un cellulare all’automobile è
anche possibile gestire a distanza determinate funzioni del cellulare, vedere Cellulare
viva voce Bluetooth® (p. 58). Commutare fra
le fonti principali TEL e MEDIA per gestire le
rispettive funzioni.
Il lettore MD dell'automobile può riprodurre
solo file audio tramite la funzione
Bluetooth®.
Relative informazioni
•
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 46)
•
Panoramica del menu - Media Bluetooth®
(p. 89)
03 Audio e media
Registrazione dell'unità Bluetooth®
Collegamento e scollegamento
dell'unità Bluetooth®
Possono essere collegate contemporaneamente due unità Bluetooth®. Un cellulare e
un'unità MD fra i quali è possibile commutare.
È possibile inoltre utilizzare il cellulare e, contemporaneamente, riprodurre file audio in
streaming. È possibile connettere l'automobile a Internet (p. 70) attraverso la connessione Internet del cellulare.
L'automobile è dotata di Bluetooth® e può
comunicare senza fili con altre unità
Bluetooth® dopo registrazione e connessione
(p. 55).
Si possono registrare fino a 15 unità
Bluetooth®. Viene effettuata una registrazione
per ogni unità. Dopo la registrazione, non è
più necessario che l’unità sia visibile/ricercabile: è sufficiente che la funzione Bluetooth®
sia attivata.
Quando è attiva la funzione Bluetooth®, l'ultima unità collegata si collega automaticamente all'accensione dell'automobile, se è a
portata. Il nome dell'unità collegata è visualizzato nella videata normale della fonte. Per
collegare un'altra unità, premere OK/MENU e
selezionare cambia unità (p. 57).
Quando l'unità Bluetooth® esce dalla portata
dell'automobile si scollega automaticamente.
Per scollegare manualmente un'unità, disattivare la relativa funzione Bluetooth. Per rimuovere un'unità Bluetooth® dall'automobile,
selezionare Rimozione di un'unità Bluetooth®
(p. 58). In tal modo, la ricerca automatica
dell'unità si interrompe.
Possono essere collegate contemporaneae
mente due unità Bluetooth®. Un cellulare
fra i quali è possibile commuun'unità MD
tare (p. 57).
Cellulare collegato sia come telefono che come
unità MD.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
•
Media Bluetooth® (p. 54)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
03
Si possono registrare fino a 15 unità
Bluetooth®. Viene effettuata una registrazione
per ogni unità. Dopo la registrazione, non è
più necessario che l’unità sia visibile/ricercabile: è sufficiente che la funzione Bluetooth®
sia attivata.
NOTA
L'aggiornamento del sistema operativo del
telefono può interromperne la registrazione. In tal caso, rimuovere il cellulare,
vedere Rimozione di un'unità Bluetooth®
(p. 58) e ricollegarlo.
Il collegamento di un'unità esterna si effettua
diversamente a seconda se è già stata collegata oppure no. Le opzioni di collegamento
riportate di seguito presumono che si stia collegando (registrando) l'unità per la prima volta
e non siano collegate altre unità. Le opzioni di
collegamento descrivono il collegamento del
cellulare. Il collegamento dell'unità MD (p. 54)
}}
55
03 Audio e media
||
è uguale al collegamento dalla fonte principale MEDIA.
03
Si possono collegare le unità in due modi:
ricercando l'unità esterna dall'automobile
oppure ricercando l'automobile dall'unità
esterna. Se uno non funziona è possibile provare l'altro.
2. Nella videata normale della fonte cellulare, premere OK/MENU e selezionare
Ricerca nuovo telefono (Ricerca
nuovo dispositivo per l'unità MD).
> L'automobile cerca le unità Bluetooth®
disponibili. La ricerca può richiedere
circa un minuto.
Se non è già visualizzata la videata normale
del cellulare, premere TEL nel quadro centrale.
3. Selezionare l'unità Bluetooth® da connettere nell'elenco e confermare con OK/
MENU.
4. Controllare che il codice numerico indicato nell'automobile corrisponda a quello
nell'unità esterna. In tal caso, accettare
entrambi i supporti.
5. Nel cellulare, accettare o rifiutare le eventuali selezioni per i contatti e i messaggi
del cellulare.
> A questo punto, l'unità esterna è connessa.
Se la connessione fallisce, premere EXIT e
riprovare con l'Opzione 2.
Esempio di videata normale per il telefono.
Opzione 1 - ricerca dell'unità esterna
tramite il menu dell'automobile
1. Rendere ricercabile/visibile l'unità esterna
tramite Bluetooth®, vedere il manuale dell'unità esterna oppure
www.volvocars.com.
56
Opzione 2 - Ricercare l'automobile con
la funzione Bluetooth® dell'unità esterna
1. Nella videata normale della fonte cellulare, premere OK/MENU, selezionare
Rendi l'auto ricercabile e confermare
con OK/MENU.
2. Con l'unità esterna, cercare le unità
Bluetooth®.
> L'unità cerca le unità Bluetooth®
disponibili. La ricerca può richiedere
circa un minuto.
3. Selezionare il nome dell'automobile sullo
schermo dell'unità esterna.
4. Controllare che il codice numerico indicato nell'automobile corrisponda a quello
nell'unità esterna. In tal caso, accettare
entrambi i supporti.
5. Nel cellulare, accettare o rifiutare le eventuali selezioni per i contatti e i messaggi
del cellulare.
> A questo punto, l'unità esterna è connessa.
Quando l'unità esterna è collegata, sullo
schermo dell'automobile viene visualizzata la
relativa denominazione Bluetooth® e l'unità
può essere comandata dall'automobile.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 55)
03 Audio e media
Collegamento automatico di un'unità
Bluetooth®
Quando un'unità Bluetooth® è registrata
(p. 55) nell'automobile, all'accensione dell'automobile viene collegata automaticamente
l'ultima unità collegata.
Quando è attiva la funzione Bluetooth®, l'ultima unità collegata si collega automaticamente se è a portata. Se l'ultima unità collegata non è disponibile, il sistema cerca di collegare un'unità precedentemente collegata.
Per collegare un'altra unità, premere EXIT,
selezionare collegare una nuova unità (p. 55)
oppure selezione di un'altra unità registrata
(p. 57).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 55)
Selezione di un'altra unità Bluetooth®
3. Selezionare l'unità da collegare.
> L'unità esterna si collega.
Se all'automobile sono collegate più unità
esterne è possibile commutare fra esse. L'unità deve essere stata preventivamente registrata (p. 55) nell'automobile.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Selezione di un'altra unità MD
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 55)
1. Controllare che la funzione Bluetooth®
nell'unità esterna sia attivata, vedere il
manuale dell'unità esterna.
03
2. Nella videata normale della fonte media
Bluetooth®, premere OK/MENU e selezionare Cambia dispositivo.
> L'automobile ricerca le unità precedentemente collegate. Lo schermo visualizza le unità esterne rilevate con le
rispettive denominazioni Bluetooth®.
3. Selezionare l'unità da collegare.
> L'unità esterna si collega.
Selezione di un altro cellulare
1. Controllare che la funzione Bluetooth®
nell'unità esterna sia attivata, vedere il
manuale dell'unità esterna.
2. Nella videata normale della fonte cellulare, premere OK/MENU e selezionare
Cambia telefono.
> L'automobile ricerca le unità precedentemente collegate. Lo schermo visualizza le unità esterne rilevate con le
rispettive denominazioni Bluetooth®.
57
03 Audio e media
Scollegamento dell'unità Bluetooth®
Bluetooth®
Quando l'unità
esce dalla portata
dell'automobile si scollega automaticamente.
Dopo aver scollegato il cellulare, una chiamata in corso può proseguire con l'ausilio del
microfono e dell'altoparlante integrati al cellulare.
03
La funzione viva voce si disattiva quando si
spegne il motore e si apre la portiera16.
Per rimuovere un'unità Bluetooth® dall'automobile, vedere Rimozione di un'unità
Bluetooth® (p. 58). In tal modo, la ricerca
automatica dell'unità si interrompe.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 55)
•
•
Media
Bluetooth®
(p. 54)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Rimozione di un'unità Bluetooth®
Cellulare viva voce Bluetooth®
È possibile rimuovere (cancellare) un'unità
Bluetooth® dall'automobile. In tal modo, la
ricerca automatica dell'unità si interrompe.
Un cellulare dotato di Bluetooth® può essere
collegato senza fili all'automobile.
Rimozione di un'unità MD
Nella videata normale della fonte media
Bluetooth®, premere OK/MENU e selezionare
Cambia dispositivo Elimina dispositivo.
Rimozione di un cellulare
Nella videata normale della fonte cellulare,
premere OK/MENU e selezionare Cambia
telefono Elimina dispositivo.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 55)
•
•
Media Bluetooth® (p. 54)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Funzioni del telefono, panoramica dei comandi.
L'unità deve essere prima registrata e collegata all'automobile (p. 55).
L'impianto audio e media presenta la funzione viva voce e consente di comandare a
distanza determinate funzioni del cellulare. Il
cellulare può essere utilizzato con i propri
tasti a prescindere dal fatto che sia collegato.
Collegando un cellulare all'automobile è
anche possibile riprodurre contemporaneamente file audio in streaming dal cellulare o
un'altra unità MD collegata tramite
Bluetooth®, vedere Media Bluetooth® (p. 54).
16
58
Solo avviamento senza chiave.
03 Audio e media
Commutare fra le fonti principali TEL e
MEDIA per gestire le rispettive funzioni.
NOTA
Solo alcuni cellulari sono completamente
compatibili con la funzione viva voce. Per
informazioni sui cellulari compatibili, si raccomanda di rivolgersi a un concessionario
autorizzato Volvo.
Attiva
Premendo brevemente TEL si attiva l'ultimo
cellulare collegato. Premendo TEL quando è
già collegato un cellulare, appare un menu
scorciatoie con le opzioni più utilizzate per il
cellulare. La spia
indica che è collegato
un cellulare.
Effettuare una chiamata
1. Controllare che in alto sullo schermo sia
visualizzato il simbolo
e la funzione
viva voce sia in posizione telefono.
2. Digitare il numero desiderato oppure,
nella videata normale, ruotare TUNE
verso destra per accedere alla rubrica
(p. 61) o verso sinistra per accedere al
registro chiamate (p. 60).
3. Premere OK/MENU per chiamare il contatto o il numero selezionato dal registro
chiamate.
Lettura dei messaggi17
L'automobile sincronizza i messaggi del cellulare collegato e li visualizza solo quando il
cellulare è collegato.
Il menu pop-up e la suoneria dei messaggi
possono essere disattivati in Menu telefono
Notifiche messaggi.
NOTA
Se un cellulare collegato riceve un messaggio, in alto sullo schermo appare il simbolo
.
Per visualizzare i messaggi del cellulare
collegato all'automobile si deve accettare
la sincronizzazione del cellulare alla connessione. A seconda del tipo di cellulare,
si può procedere come segue:
1. Premere TEL, quindi OK/MENU per
accedere a Menu telefono.
2. Portare TUNE su Messaggi e premere
OK/MENU.
•
3. Portare TUNE sul messaggio da leggere
e premere OK/MENU.
> Il messaggio viene visualizzato sullo
schermo.
•
4. Premendo una volta OK/MENU si accede
al menu dei messaggi, dove sono disponibili ad esempio le opzioni di lettura
vocale dei messaggi, chiamata del mittente o cancellazione dei messaggi.
Se la fonte principale TEL è già attiva, lo
schermo visualizza un menu pop-up con i
nuovi messaggi. Premendo una volta OK/
MENU il messaggio selezionato viene visualizzato e letto dalla voce di sistema. La lettura
si interrompe con EXIT.
03
accettare la finestra pop-up o la notifica visualizzata sul cellulare.
accettare la condivisione delle informazioni nelle impostazioni del cellulare
per il collegamento Bluetooth® all'automobile.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario
scollegare e ricollegare il cellulare all'automobile per consentire la sincronizzazione.
Relative informazioni
•
Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio (p. 61)
•
Panoramica del menu - viva voce Bluetooth® (p. 90)
La chiamata si conclude con EXIT.
17
Funzione non supportata da tutti i cellulari.
59
03 Audio e media
Cellulare viva voce Bluetooth® panoramica
Panoramica di sistema del cellulare viva voce
Bluetooth®.
Gestione chiamate
Funzioni per la gestione delle telefonate.
Chiamata
–
Premere OK/MENU per ricevere la chiamata, anche se l'impianto audio è in posizione RADIO o MEDIA.
TUNE verso sinistra per visualizzare il registro
chiamate.
Nella videata normale della fonte cellulare è
possibile accedere al registro chiamate del
cellulare collegato premendo OK/MENU e
selezionando Elenco chiamate.
Rifiutare o concludere una chiamata con
EXIT.
03
NOTA
Per visualizzare il registro chiamate del
cellulare collegato all'automobile si deve
accettare la sincronizzazione del cellulare
alla connessione. A seconda del tipo di
cellulare, si può procedere come segue:
Menu chiamata
Nella videata normale della fonte cellulare,
premendo OK/MENU durante una chiamata
si accede alle seguenti funzioni:
•
• Cellulare - la chiamata viene trasferita
Panoramica del sistema
Cellulare
Microfono
Tastierina al volante
Pannello di comando nel quadro centrale
Relative informazioni
60
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth® (p. 55)
dal vivavoce al cellulare. In alcuni telefoni
si interrompe il collegamento. Questo è
del tutto normale. La funzione viva voce
chiede se si desidera ripristinare il collegamento.
•
accettare la condivisione delle informazioni nelle impostazioni del cellulare
per il collegamento Bluetooth® all'automobile.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario
scollegare e ricollegare il cellulare all'automobile per consentire la sincronizzazione.
• Disattiva microfono - il microfono dell'impianto audio viene silenziato.
• Comporre numero
- possibilità di chiamare una terza persona con i pulsanti
numerici (la chiamata in corso viene
messa in attesa).
Registro chiamate
Il registro chiamate viene sincronizzato con la
funzione viva voce a ogni connessione e
aggiornato durante la connessione. Nella
videata normale della fonte cellulare, ruotare
accettare la finestra pop-up o la notifica visualizzata sul cellulare.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
•
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
•
Rubrica (p. 61)
Comando vocale - cellulare (p. 68)
Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio (p. 61)
03 Audio e media
Cellulare viva voce Bluetooth® impostazioni audio
NOTA
Per alcuni cellulari, l’utilizzo del segnale
integrato nel sistema viva voce non comporta il silenziamento della suoneria del
cellulare collegato.
È possibile regolare il volume della chiamata,
dell'impianto audio e della suoneria.
Volume chiamata
Il volume della chiamata può essere regolato
solo durante una chiamata in corso. Utilizzare
la tastierina al volante o ruotare il comando
VOL.
Volume dell'impianto audio
Mentre non è in corso una chiamata, il
volume dell'impianto audio si regola normalmente ruotando VOL.
In caso di chiamata in arrivo, la fonte audio
eventualmente attiva si tacita automaticamente.
Volume della suoneria
Il volume della suoneria può essere modificato premendo il pulsante SOUND, portando
TUNE su Volume squillo e premendo OK/
MENU. Modificare il volume della suoneria
ruotando TUNE e salvare con OK/MENU.
Suonerie
La suoneria integrata nella funzione viva voce
si utilizza per le chiamate in arrivo.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Rubrica
L'automobile sincronizza la rubrica del cellulare collegato e la visualizza solo quando il
cellulare è collegato.
Per utilizzare la rubrica, deve essere visualizin alto sullo schermo e
zato il simbolo
la funzione vivavoce deve essere in posizione
telefono.
03
Se la rubrica contiene informazioni sul contatto che sta chiamando, queste sono visualizzate sullo schermo.
NOTA
Per visualizzare la rubrica del cellulare collegato all'automobile si deve accettare la
sincronizzazione del cellulare alla connessione. A seconda del tipo di cellulare, si
può procedere come segue:
•
accettare la finestra pop-up o la notifica visualizzata sul cellulare.
•
accettare la condivisione delle informazioni nelle impostazioni del cellulare
per il collegamento Bluetooth® all'automobile.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario
scollegare e ricollegare il cellulare all'automobile per consentire la sincronizzazione.
}}
61
03 Audio e media
||
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Rubrica telefonica - ricerca rapida dei
contatti
Rubrica - tabella dei caratteri sulla
tastierina nel quadro centrale
Nella videata normale della fonte cellulare,
ruotare TUNE verso destra per visualizzare un
elenco dei contatti.
Tabella dei segni da usare nella rubrica telefonica.
Ruotare TUNE per selezionare e premere
OK/MENU per effettuare la chiamata.
03
Sotto il nome del contatto è visualizzato il
numero di telefono selezionato normalmente.
Se a destra del contatto è presente il simbolo
▼, per il contatto sono memorizzati più numeri
di telefono. Premere OK/MENU per visualizzare i numeri. Modificare e chiamare un
numero diverso da quello preselezionato ruotando TUNE. Premere OK/MENU per effettuare la chiamata.
Per cercare un contatto nell'elenco, inserire la
prima lettera del nome del contatto con la
tastierina nel quadro centrale. Per il funzionamento dei pulsanti, vedere Rubrica - tabella
dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale (p. 62).
Tasto
Funzione
Spazio . , - ? @ : ; / ( ) 1
ABCÅÄÆÀÇ2
DEFÈÉ3
GHIÌ4
JKL5
MNOÖØÑÒ6
PQRSß7
TUVÜÙ8
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
WXYZ9
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
+0pw
#*
62
03 Audio e media
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
Rubrica telefonica - ricerca dei
contatti
Cercare contatti nella rubrica (p. 61).
2. Selezionare la lettera successiva ecc. La
rubrica (3) visualizza il risultato della
ricerca.
3. Per passare all'inserimento di numeri o
caratteri speciali oppure accedere alla
rubrica, selezionare una delle opzioni
(vedere spiegazione nella tabella di
seguito) nell'elenco per la commutazione
della modalità di inserimento (2) ruotando
TUNE e premere OK/MENU.
La ricerca si effettua con la rotella di scrittura.
Elenco dei caratteri
123/ABC
Commutare fra lettere e
numeri con OK/MENU.
ALTRO
Commutare fra i caratteri
speciali con OK/MENU.
=>
Apre la rubrica (3). Selezionare un contatto ruotando
TUNE e premere OK/
MENU per visualizzare i
numeri memorizzati e le
altre informazioni.
Nome/
Cognome
Modifica l'ordine nella
rubrica.
Commutazione della modalità di inserimento (vedere tabella di seguito)
Rubrica
Per cercare un contatto, nella videata normale della fonte cellulare, premere OK/MENU
e selezionare Contatti.
1. Selezionare la lettera desiderata ruotando
TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti alfanumerici sul pannello di
comando nel quadro centrale.
03
Premendo brevemente EXIT si cancella un
carattere digitato. Una pressione prolungata
di EXIT cancella tutti i caratteri inseriti.
Premendo un pulsante numerico nel quadro
centrale quando è visualizzata la rotella di
testo (vedere la precedente figura), lo
schermo visualizza un elenco dei caratteri.
}}
63
03 Audio e media
||
Premere ripetutamente il pulsante numerico
finché non appaiono la lettera o il numero
desiderati, quindi rilasciarlo. Selezionare la
lettera o il numero successivi ecc. L'inserimento eseguito con un pulsante viene confermato alla pressione del pulsante successivo.
Comandi vocali
Il comando vocale consente al conducente di
attivare vocalmente alcune funzioni nell'impianto multimediale, nella radio, in un cellulare
con connessione Bluetooth® o nel sistema di
navigazione Volvo*.
Relative informazioni
03
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
NOTA
•
•
Le informazioni per il comando vocale
del cellulare in questa sezione descrivono l'utilizzo dei comandi vocali per
gestire un cellulare con connessione
Bluetooth®. Per maggiori informazioni
sull'utilizzo di un cellulare con connessione Bluetooth®, vedere Cellulare viva
voce Bluetooth® (p. 58).
funzioni nell'impianto multimediale, nella
radio, in un cellulare con connessione
Bluetooth® o nel sistema di navigazione
Volvo*, senza togliere le mani dal volante.
L'utente inserisce i dati tramite comandi
vocali e il sistema risponde con messaggi
vocali. Il sistema del comando vocale utilizza
lo stesso microfono del sistema viva voce
Bluetooth®, vedere Cellulare viva voce
Bluetooth® - panoramica (p. 60), e fornisce le
risposte attraverso gli altoparlanti dell'automobile.
Guida rapida al comando vocale
Il sistema di navigazione Volvo* prevede un supplemento separato in cui
sono descritti tutti i comandi vocali per
utilizzare il sistema.
I comandi vocali sono molto pratici e permettono al conducente di rimanere concentrato
sulla guida, sulla strada e sul traffico.
ATTENZIONE
Il conducente è sempre estremamente
responsabile di guidare il veicolo in modo
sicuro e di osservare i regolamenti stradali
vigenti.
Il sistema di comando vocale consente al
conducente di attivare vocalmente alcune
64
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Tastierina al volante.
Pulsante del comando vocale
•
Premere il pulsante del comando vocale
(1) per attivare il sistema e iniziare un dialogo mediante comandi vocali. Il sistema
visualizza quindi i comandi più utilizzati
sullo schermo nel quadro centrale.
03 Audio e media
Quando si utilizza il sistema dei comandi
vocali, ricordare quanto segue:
•
Quando si fornisce un comando: parlare
dopo il segnale, con voce e velocità normali.
•
Non fornire comandi vocali mentre il
sistema risponde in quanto non li riceve.
•
Portiere, finestrini e tettuccio apribile* dell'automobile devono essere chiusi.
•
Evitare rumori di sottofondo nell'abitacolo.
strazione e collegamento del cellulare, vedere
Registrazione dell'unità Bluetooth® (p. 55).
Selezione della lingua per il comando
vocale
La lingua per il comando vocale (p. 64) si
seleziona nel menu MY CAR.
03
NOTA
In caso di dubbi sul comando da utilizzare,
il conducente può pronunciare "Aiuto": il
sistema risponde indicando i vari comandi
disponibili per la situazione attuale.
Il comando vocale può essere disattivato
come segue:
•
•
pronunciare "Disattiva"
premendo EXIT o il pulsante di un'altra
fonte audio principale (ad esempio
MEDIA).
Collegamento del cellulare
Per fornire un comando vocale al cellulare è
necessario che quest'ultimo sia registrato e
collegato tramite il viva voce Bluetooth®. Se si
impartisce un comando vocale e nessun cellulare è collegato, il sistema informa il conducente al riguardo. Per informazioni su regi-
Elenco delle lingue.
I comandi vocali non sono disponibili in tutte
le lingue. Le lingue che prevedono i comandi
nelvocali sono contrassegnate dall'icona
l'elenco. La lingua può essere cambiata nel
menu MY CAR (p. 14).
NOTA
La lingua per il comando vocale non può
essere cambiata senza modificare la lingua
dell'intero menu.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
65
03 Audio e media
Funzioni ausiliarie per il comando
vocale
Le funzioni ausiliarie permettono di familiarizzare con il sistema di comando vocale (p. 64)
e consentono al sistema di apprendere la
voce e la pronuncia del conducente.
Le istruzioni sono suddivise in 3 lezioni, per
una durata complessiva di 5 minuti circa. Il
sistema inizia dalla prima lezione. Per saltare
una lezione e passare alla successiva, pre. Per tornare alla lezione precemere
.
dente, premere
•
Terminare le istruzioni premendo EXIT.
03
•
•
Istruzioni vocali: Funzione che aiuta a
familiarizzare con il sistema e le procedure per fornire un comando.
Il sistema visualizza alcune frasi che il conducente può pronunciare. L'adattamento vocale
può essere avviato nella videata normale del
menu MY CAR premendo OK/MENU e selezionando Impostazioni Impostazioni
comando vocale Adattamento vocale.
Istruzione rapida: Funzione che legge
un'istruzione breve sul funzionamento del
sistema.
Al termine dell'adattamento vocale, selezionare il profilo (p. 66) Utente esperto in
Impostazioni utente.
NOTA
Istruzioni vocali
Le istruzioni possono essere avviate nella
videata normale del menu MY CAR (p. 14)
premendo OK/MENU e selezionando
Impostazioni Impostazioni comando
vocale Tutorial.
66
•
Impostazione utente - Il profilo vocale
può essere impostato nella videata normale del menu MY CAR (p. 14), premendo OK/MENU e selezionando
Impostazioni Impostazioni comando
vocale Impostazioni utente. Selezionare Predefinito o Utente esperto.
Utente esperto può essere selezionato
solo se è stata eseguita la guida vocale
(p. 66).
•
Velocità della voce sintetica - La velocità di lettura dei messaggi dinamici (non
preregistrati) del sistema può essere
modificata nella videata normale del
menu MY CAR premendo OK/MENU e
selezionando Impostazioni
Impostazioni comando vocale
Velocità di lettura. Selezionare Rapido,
Medio o Lento.
•
Volume del comando vocale - Il volume
della voce di sistema può essere modificato premendo il pulsante SOUND, portando TUNE su Vol. comando vocale e
premendo OK/MENU. Modificare il
volume della voce ruotando TUNE e salvare con OK/MENU.
Adattamento vocale
Guida vocale: Funzione che permette al
sistema dei comandi vocali di apprendere
a riconoscere la voce e la pronuncia del
conducente. La funzione permette di
impostare un profilo utente per la guida
vocale.
Le istruzioni per il comando vocale e la
guida vocale possono essere avviate solo
ad automobile ferma.
Comando vocale - impostazioni
Sono disponibili diverse impostazioni per il
sistema di comando vocale (p. 64).
Istruzione rapida
Il sistema legge un'istruzione rapida per il
comando vocale. Per avviare l'istruzione, premere il pulsante del comando vocale (p. 64) e
pronunciare "Istruzione rapida".
03 Audio e media
Comando vocale - comandi vocali
È possibile impartire un comando vocale
(p. 64) per alcune funzioni nell'impianto multimediale e in un cellulare con connessione
Bluetooth® utilizzando i comandi vocali predefiniti.
Comando vocale - comandi rapidi
Relative informazioni
•
•
•
•
Comando vocale - comandi rapidi
(p. 67)
Comando vocale - cellulare (p. 68)
Il comando vocale (p. 64) può avvenire con
una serie di comandi rapidi predefiniti.
Quando si inizia un dialogo, lo schermo
visualizza i comandi più utilizzati.
Per i comandi rapidi per impianto multimediale e telefono, accedere alla videata normale del menu MY CAR (p. 14), premere
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni comando vocale Lista dei
comandi vocali Comandi globali,
Comandi telefono, Comandi Media,
Comandi Radio o Comandi navigazione*.
Quando ha familiarizzato con il sistema, il
conducente può premere brevemente il pulsante del comando vocale per saltare i messaggi del sistema e accelerare il dialogo.
Il testo di aiuto per ogni comando spiega
come utilizzare il comando in tutte le fonti o
se il comando può essere utilizzato in una
sola fonte.
Il conducente inizia un dialogo mediante
comando vocale premendo il pulsante del
comando vocale (p. 64).
Comando vocale - radio (p. 69)
Comando vocale - impianto multimediale
(p. 69)
03
I comandi possono essere forniti in
diversi modi
Il comando di ricerca, ad esempio di una
traccia audio nel lettore MD, può essere
impartito per passi oppure mediante un
comando breve:
•
"Ricerca media" > "Traccia" - Pronunciare "Ricerca media", attendere la
risposta del sistema, quindi pronunciare
"Traccia".
o
•
"Ricerca di una traccia" - Pronunciare il
comando breve tutto d'un fiato.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
67
03 Audio e media
Comando vocale - cellulare
Impartire un comando vocale (p. 64) a un cellulare con connessione Bluetooth®, ad esempio per chiamare un contatto o un numero.
I seguenti dialoghi sono esemplificativi. Le
risposte del sistema possono variare a
seconda della situazione.
03
Chiamare un numero
Il sistema riconosce i numeri da 0 (zero) a 9
(nove). I numeri possono essere pronunciati
separatamente, in gruppi di più numeri alla
volta o senza pause. Il sistema non riconosce
i numeri superiori a 9 (nove), ad esempio 10
(dieci) o 11 undici.
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette di chiamare un numero.
1. L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Chiama un numero".
> Il sistema risponde: "Pronuncia il
numero".
2. Iniziare a pronunciare i numeri che compongono il numero di telefono in unità
("Sei-otto-sette" ecc.).
> Quando si fa una pausa, il sistema
ripete l'ultimo gruppo di numeri pronunciato.
3. Pronunciare gli altri numeri. Una volta
pronunciato l'intero numero, concludere
pronunciando "OK".
> Il sistema chiama il numero.
68
È possibile modificare il numero pronunciando "Correggi" (viene cancellato l'ultimo
gruppo di numeri pronunciato) o "Elimina"
(che elimina l'intero numero di telefono pronunciato). Pronunciando "Ripeti", il sistema
legge l'intero numero pronunciato.
Chiamare un contatto
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette di chiamare un contatto nella rubrica.
1. L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Chiama un contatto".
> Il sistema risponde: "Pronuncia il
nome".
2. Pronunciare il nome del contatto.
> Se il sistema trova solo un contatto, lo
chiama. In caso contrario, fornisce
ulteriori istruzioni per trovare il contatto
desiderato.
Se un contatto ha più numeri memorizzati
nella rubrica, è possibile pronunciare ad
esempio "Cellulare" o "Lavoro" dopo il
nome per aiutare il sistema.
Altri comandi
Altri comandi per il comando vocale del cellulare sono disponibili nella videata normale del
menu MY CAR (p. 14) premendo OK/MENU e
selezionando Impostazioni Impostazioni
comando vocale Lista dei comandi
vocali Comandi telefono.
Relative informazioni
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58)
03 Audio e media
Comando vocale - radio
Altri comandi
Impartire un comando vocale (p. 64) alla
radio, ad esempio per cambiare stazione.
Altri comandi per il comando vocale della
radio sono disponibili nella videata normale
del menu MY CAR (p. 14) premendo
OK/MENU e selezionando Impostazioni
Impostazioni comando vocale Lista dei
comandi vocali Comandi Radio.
I seguenti dialoghi sono esemplificativi. Le
risposte del sistema possono variare a
seconda della situazione.
Cambiare stazione
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette di cambiare la stazione radio.
1. L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Scegli stazione".
> Il sistema risponde: "Pronuncia il
nome della stazione".
2. Pronunciare il nome della stazione radio.
> Il sistema passa alla trasmissione della
stazione radio.
Cambiare frequenza
Il sistema comprende i numeri da 87,5 (ottantasette-virgola-cinque) a 108,0 (centootto-virgola-zero).
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette di cambiare la frequenza radio.
1. L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Frequenza".
> Il sistema risponde: "Pronuncia la
frequenza".
2. Pronunciare una frequenza compresa fra
87,5 e 108,0 MHz.
> Il sistema passa alla frequenza radio.
Relative informazioni
•
Radio (p. 37)
Comando vocale - impianto
multimediale
Impartire un comando vocale (p. 64) all'impianto multimediale, ad esempio per cambiare fonte o brano.
I seguenti dialoghi sono esemplificativi. Le
risposte del sistema possono variare a
seconda della situazione.
03
Cambiare fonte
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette di cambiare la fonte.
–
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Disco".
> Il sistema passa al lettore CD/DVD.
Alle altre fonti si accede pronunciando ad
esempio "Bluetooth", "TV" o "USB". Le fonti
a cui è possibile passare dipendono dai
dispositivi collegati e dalla presenza di media
riproducibili. Se una fonte non è disponibile, il
sistema ne spiega il motivo.
Cambiare brano
Il sistema comprende i numeri da 0 (zero) a
99 (novantanove). Il sistema non è in grado di
gestire i numeri superiori a 99 (novantanove),
ad esempio 100 (cento) o 101 (centouno).
}}
69
03 Audio e media
||
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette di cambiare il brano.
1. L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Scegli brano".
> Il sistema risponde: "Pronuncia il
numero del brano".
03
2. Pronunciare il numero del brano (in un
numero unico, cioè "Ventitre" e non
"Due-tre").
> Il sistema passa al numero del brano
per la fonte attiva.
videata normale del menu MY CAR (p. 14)
premendo OK/MENU e selezionando
Impostazioni Impostazioni comando
vocale Lista dei comandi vocali
Comandi Media.
Relative informazioni
•
Automobile connessa a Internet
Connettendo l'automobile a Internet è possibile, ad esempio, utilizzare i servizi di navigazione, la radio online e i servizi musicali tramite le app (p. 75) e utilizzare il browser
(p. 76) integrato.
Lettore MD (p. 44)
Cercare un media
Il seguente dialogo con i comandi vocali permette di cercare un media.
1. L'utente inizia il dialogo pronunciando:
"Ricerca media".
> Il sistema visualizza un elenco numerato delle categorie di ricerca disponibili e risponde: "Selezionare un
numero nell'elenco o pronunciare
una categoria per la ricerca del
media".
2. Pronunciare un numero dell'elenco o una
categoria di ricerca.
> Il sistema fornisce altre istruzioni per
trovare il media desiderato.
Altri comandi
Altri comandi per il comando vocale dell'impianto multimediale sono disponibili nella
70
Quando l'automobile è connessa a Internet, è
possibile utilizzare le app. Le app disponibili
possono variare, ma possono essere ad
esempio servizi di navigazione, social media,
radio online e servizi musicali. L'automobile è
dotata di un semplice browser per cercare e
visualizzare le informazioni su Internet.
Connettendosi a Internet tramite un cellulare,
si possono utilizzare contemporaneamente
altre funzioni del cellulare, ad esempio leggere messaggi ed effettuare chiamate, vedere
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 58).
03 Audio e media
Il cellulare e l'operatore di rete devono supportare la condivisione Internet (condivisione
della connessione Internet) e l'abbonamento
deve comprendere il traffico dati.
NOTA
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
L'attivazione del roaming dati può comportare ulteriori costi.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento dati, contattare l'operatore di rete.
Le impostazioni standard non prevedono la
connessione automatica a Internet. Una volta
selezionata l'opzione di collegamento, questa
rimane memorizzata e l'automobile si connette automaticamente all'eventuale rete
disponibile. Per cambiare la modalità di connessione a Internet, selezionare un'altra
opzione di collegamento. Per evitare che l'automobile si connetta automaticamente a
Internet, interrompere la connessione di rete.
Selezionare l'opzione di collegamento
Bluetooth®, Wi-Fi o modem dell'automobile*:
In seguito, l'automobile si connette automaticamente alla rete disponibile via Bluetooth®.
Un simbolo sullo schermo (p. 32) mostra lo
stato della connessione attuale.
Per interrompere la connessione di rete,
vedere Interrompere la connessione di rete.
L'automobile può memorizzare al massimo
10 reti Bluetooth®. Se si aggiunge un'altra
rete, la prima rete memorizzata e la relativa
password vengono eliminate dall'elenco.
03
Modem dell'automobile*18
Per l'uso di base, vedere uso dell'impianto e
uso del menu (p. 28).
Connettere l'automobile a Internet
Per effettuare la connessione con il modem
dell'automobile, vedere Modem dell'automobile * (p. 73).
Bluetooth®
1. Il cellulare deve essere prima registrato e
collegato all'automobile (p. 55).
2. Attivare la condivisione Internet (condivisione della connessione Internet tramite
hotspot portatile/personale) nel cellulare.
3. Premere MY CAR per aprire la videata
normale della fonte. Premere quindi
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet
Connessione tramite Bluetooth.
Impostazioni per la connessione a Internet.
18
> A questo punto, l'automobile è connessa.
Solo automobili con Volvo On Call
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
71
03 Audio e media
||
Wi-Fi
L'automobile può memorizzare al massimo
10 reti Wi-Fi. Se si aggiunge un'altra rete, la
prima rete memorizzata e la relativa password
vengono eliminate dall'elenco.
Rimozione di una rete Wi-Fi
memorizzata
03
1. Attivare la condivisione Internet (condivisione della connessione Internet tramite
hotspot portatile/personale) nel cellulare.
2. Premere MY CAR per aprire la videata
normale della fonte. Premere quindi
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet
Connessione tramite Wi-Fi.
> Si avvia la ricerca delle reti Wi-Fi
disponibili.
3. Selezionare la rete.
4. Selezionare Connetti.
5. Inserire la password della rete.
> A questo punto, l'automobile cerca di
connettersi alla rete.
In seguito, l'automobile si connette automaticamente alla rete disponibile via Wi-Fi.
Un simbolo sullo schermo (p. 32) mostra lo
stato della connessione attuale.
Per interrompere la connessione di rete,
vedere Interrompere la connessione di rete.
72
1. Premere MY CAR per aprire la videata
normale della fonte.
2. Premere quindi OK/MENU e selezionare
Impostazioni Impostazioni Internet.
3. Selezionare Wi-Fi.
> Viene visualizzato l'elenco delle reti
disponibili.
Tecnologia e sicurezza del Wi-Fi
È possibile connettersi solamente ai seguenti
tipi di rete:
•
•
•
Frequenza - 2,4 GHz.
Standard - 802.11 b / g / n.
Tipo di sicurezza - WPA2-AES-CCMP.
Se più unità sono attive contemporaneamente su questa frequenza, le prestazioni
possono ridursi.
Interrompere la connessione di rete
4. Selezionare la rete da rimuovere.
5. Selezionare Ignora.
> L'automobile non si connette più automaticamente alla rete.
Rimozione di tutte le reti
È possibile rimuovere contemporaneamente
tutte le reti. In tal caso, vengono ripristinate le
impostazioni standard di tutti i dati utente e i
setup del sistema.
Per ripristinare le impostazioni standard, premere MY CAR nel quadro centrale, quindi
premere OK/MENU e selezionare
Impostazioni Ripristina impostazioni
predefinite.
Premere OK/MENU e selezionare
Impostazioni Impostazioni Internet
Connessione tramite Nessuna. L'automobile non si collegherà a Internet.
Connessione Internet assente o limitata
La quantità di dati trasmessi dipende dai servizi o dalle app utilizzati a bordo dell'automobile. La riproduzione audio in streaming
03 Audio e media
richiede una notevole quantità di traffico dati
e, pertanto, una buona connessione e un
segnale forte.
Cellulare - automobile
La velocità del collegamento può variare a
seconda della posizione del cellulare all'interno dell'automobile. Avvicinare il cellulare
all'impianto audio e media dell'automobile
per aumentare la potenza del segnale. Assicurarsi che fra le due unità non vi siano interferenze.
Modem dell'automobile *19
L'automobile è dotata di un modem utilizzabile per la connessione Internet. È anche possibile condividere la connessione Internet via
Wi-Fi.
Connessione Internet
NOTA
Per non dover inserire il codice PIN a ogni
avviamento dell'automobile, si raccomanda di disattivare la funzione di blocco
con codice PIN. Premere MY CAR per
accedere alla videata normale della fonte.
Premere quindi OK/MENU e selezionare
Impostazioni
Impostazioni Internet
Modem veicolo. Deselezionare l'opzione Blocca scheda SIM.
Cellulare - operatore di rete
La velocità sulla rete mobile varia a seconda
della copertura dell'area in cui ci si trova. Ad
esempio, la copertura di rete potrebbe essere
inferiore in galleria, dietro le montagne, in vallate profonde o in interni. La velocità dipende
anche dal tipo di contratto con l'operatore.
NOTA
In caso di problemi di trasferimento dati,
contattare l'operatore di rete.
Relative informazioni
•
•
19
Simboli sullo schermo (p. 32)
Passaggio di proprietà (p. 11)
3. Inserire il codice PIN della SIM card.
> L'automobile si connette a Internet ed
è possibile utilizzare le relative funzioni
Internet, vedere Automobile connessa
a Internet (p. 70).
03
NOTA
1. Inserire la SIM card personale nel supporto situato nel cassetto portaoggetti.
2. Premere MY CAR per aprire la videata
normale della fonte. Premere quindi
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Modem
veicolo.
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
L'attivazione del roaming dati può comportare ulteriori costi.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento dati, contattare l'operatore di rete.
Per disattivare la connessione Internet, premere MY CAR per aprire la videata normale
della fonte. Premere quindi OK/MENU e selezionare Impostazioni Impostazioni
Internet Nessuna.
Solo automobili con Volvo On Call.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
73
03 Audio e media
||
Condivisione di un hotspot Wi-Fi
2. Attivare l'hotspot Wi-Fi dell'automobile
selezionando la casella.
> A questo punto, le unità esterne possono connettersi all'hotspot Wi-Fi dell'automobile.
Per disattivare la condivisione Internet, deselezionare la casella.
03
NOTA
L'attivazione di hotspot Wi-Fi può comportare ulteriori costi addebitati dall'operatore
di rete.
Con l'automobile connessa a Internet via
modem, è possibile condividere la connessione Internet (hotspot Wi-Fi) per consentire
ad altre unità di utilizzare il modem dell'automobile.
L'operatore di rete (SIM card) deve supportare la condivisione Internet (condivisione
della connessione Internet).
1. Premere MY CAR per aprire la videata
normale della fonte. Premere quindi
OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Hotspot WiFi auto
Indicare il nome della rete Wi-Fi (SSID) e
una password. Il nome deve contenere
6-32 caratteri e la password 10-63 caratteri. Nome e password possono essere
modificati.
74
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento dati, contattare l'operatore di rete.
All'hotspot Wi-Fi dell'automobile si possono
connettere 8 unità. Per visualizzare il numero
di unità connesse, premere MY CAR per
aprire la videata normale della fonte. Premere
quindi OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet.
Numero di unità connesse all'hotspot Wi-Fi dell'automobile.
Per visualizzare le unità collegate all'hotspot
Wi-Fi dell'automobile, premere MY CAR per
aprire la videata normale della fonte. Premere
quindi OK/MENU e selezionare Impostazioni
Impostazioni Internet Hotspot Wi-Fi
auto.
Tecnologia e sicurezza per l'hotspot Wi-Fi
Per la condivisione dell'hotspot Wi-Fi viene
utilizzata la frequenza 2,4 GHz. Se più unità
sono attive contemporaneamente su questa
frequenza, le prestazioni possono ridursi.
•
•
•
•
Frequenza - 2,4 GHz.
Standard - 802.11 b / g / n.
Tipo di sicurezza - WPA2-AES-CCMP.
L'antenna del modem dell'automobile è
situata sul tetto.
03 Audio e media
Connessione Internet assente o limitata
App
Vedere Automobile connessa a Internet
(p. 70).
Le app sono servizi utilizzabili se l'automobile
è connessa a Internet. Le app disponibili
variano, ma possono essere ad esempio servizi di navigazione, social media, radio online
e servizi musicali.
Relative informazioni
•
•
Automobile connessa a Internet (p. 70)
Simboli sullo schermo (p. 32)
Per l'uso e la navigazione di base, vedere uso
dell'impianto e uso del menu (p. 28).
03
Per utilizzare le app, l'automobile deve essere
connessa a Internet (p. 70).
In alto a destra sullo schermo è visualizzato il
simbolo (p. 32) quando l'automobile è connessa a Internet. Un messaggio sullo
schermo indica se la connessione Internet
non è disponibile.
NOTA
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
L'attivazione del roaming dati può comportare ulteriori costi.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento dati, contattare l'operatore di rete.
Premere il pulsante di collegamento
nel
quadro centrale e selezionare App per visualizzare le app disponibili20. Selezionare
un'app nell'elenco e avviarla con OK/MENU.
Le app sono scaricate da Internet nell'automobile e sono gestite da essa. Le app sono
caricate (aggiornate) ogni volta che vengono
avviate, quindi ogni utilizzo delle app richiede
la connessione Internet.
Alcune app richiedono la condivisione di dati
di geolocalizzazione. Quando si condividono
dati di geolocalizzazione, lo schermo visua.
lizza il simbolo
Log in
Alcuni servizi/app richiedono il log in. Sono
disponibili due tipi:
20
Le app disponibili possono variare nel tempo nonché a seconda dell'equipaggiamento e del mercato.
}}
75
03 Audio e media
||
•
•
03
Alcune app possono richiedere la registrazione presso il fornitore di app/servizio. All'avvio della app viene segnalato se
è necessario il log in. Seguire le istruzioni
sullo schermo per registrarsi o utilizzare
l'account esistente per il log in.
ATTENZIONE
Ricordare quanto segue:
Alcuni servizi/app richiedono il log in con
un Volvo ID personale. Registrarsi o utilizzare l'account esistente per accedere a
tanti pratici servizi, ad esempio inviare
direttamente un indirizzo fornito da un
servizio mappe su Internet a una app di
navigazione o al sistema di navigazione
Volvo*21. Per maggiori informazioni sulla
creazione di un account, vedere Volvo ID
(p. 11).
Rimanere sempre concentrati sulla
strada e sulla guida.
•
Rispettare sempre il codice della
strada e guidare con giudizio.
Per l'uso di base, vedere uso dell'impianto e
uso del menu (p. 28).
•
A seconda della situazione del traffico,
delle condizioni climatiche o della stagione, alcune raccomandazioni possono essere meno affidabili.
Il browser, di tipo semplificato, supporta lo
standard HTML 4 per testi e immagini. Il
browser non supporta, ad esempio, immagini
in movimento, video e audio. Non è possibile
scaricare o salvare file.
NOTA
Per utilizzare il browser, l'automobile deve
essere connessa a Internet (p. 70).
Relative informazioni
•
•
L'automobile è dotata di browser integrato
per cercare e visualizzare le informazioni su
Internet.
•
È possibile aggiornare il sistema con
Sensus Navigation, che contiene più funzioni e mappe aggiornate. Rivolgersi al
concessionario.
Servizi di navigazione
I servizi di navigazione forniscono informazioni stradali utili per raggiungere la destinazione. La guida raccomandata non è sempre
affidabile perché possono insorgere situazioni
che esulano dalle prestazioni e dalla capacità
di valutazione del sistema di navigazione, ad
esempio repentine variazioni delle condizioni
climatiche.
Browser
Simboli sullo schermo (p. 32)
Passaggio di proprietà (p. 11)
NOTA
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
L'attivazione del roaming dati può comportare ulteriori costi.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento dati, contattare l'operatore di rete.
NOTA
Il browser non è disponibile durante la
guida.
Premere il pulsante di collegamento nel quadro centrale
e selezionare Browser.
21
76
Sensus Navigation.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
03 Audio e media
Quando l'automobile è connessa a Internet
tramite Bluetooth®, in alto a destra sullo
schermo è visualizzato il simbolo (p. 32)
Bluetooth®.
Un messaggio sullo schermo indica se la
connessione Internet non è disponibile.
Funzione di ricerca
1. Selezionare la lettera desiderata ruotando
TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti alfanumerici sul pannello di
comando nella console centrale.
2. Selezionare la lettera successiva ecc.
3. Per passare all'inserimento dei numeri,
caricare l'indirizzo inserito. Per passare
allo storico, selezionare una delle opzioni
(vedere spiegazione nella tabella di
seguito) nell'elenco per la commutazione
della modalità di inserimento (2) ruotando
TUNE e premere OK/MENU.
123/A
BC
Commutare fra lettere e numeri
con OK/MENU.
=>
Apre lo storico (3). Ruotare TUNE
per selezionare un indirizzo web e
premere OK/MENU per accedere
alla pagina.
La ricerca si effettua con la rotella di scrittura.
Elenco dei caratteri.
Commutazione della modalità di inserimento (vedere tabella di seguito).
Pagine web visitate (storico).
Inserire un indirizzo web con la rotella di scrittura, ad esempio http://
mobile.volvocars.com.
Vai
Carica l'indirizzo web inserito con
OK/MENU.
a|A
||}
Commuta fra le lettere minuscole
e maiuscole con OK/MENU.
Passa dalla rotella di testo al
campo Indirizzo:. Spostare il cursore con TUNE. Per eliminare
eventuali errori di ortografia, premere EXIT. Per ritornare alla
rotella di testo, premere OK/
MENU.
03
I pulsanti alfanumerici sul pannello di comando possono essere
utilizzati per gli inserimenti nel
campo Indirizzo:.
Premendo brevemente EXIT si cancella un
carattere digitato. Una pressione prolungata
di EXIT cancella tutti i caratteri inseriti.
Premendo un pulsante numerico nel quadro
centrale quando è visualizzata la rotella di
testo (vedere la precedente figura), lo
schermo visualizza un elenco dei caratteri.
Premere ripetutamente il pulsante numerico
finché non appare la lettera desiderata, quindi
rilasciarlo. Selezionare la lettera successiva
ecc. L'inserimento eseguito con un pulsante
viene confermato alla pressione del pulsante
successivo.
Per inserire un numero, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente.
}}
77
03 Audio e media
||
Navigazione nel browser
Ruotare TUNE per navigare fra i link o scorrere la pagina web. Premere OK/MENU per
attivare l'opzione/il link selezionato.
• Indietro - Torna alla pagina precedente.
• Successivo - Se si è tornati indietro è
possibile ritornare alla pagina successiva.
• Aggiorna - Aggiorna la pagina.
• Stop - Interrompe il caricamento della
funzioni: Visualizza immagini, Blocca
pop-up e Abilita JavaScript.
• Accetta cookie - I cookies ("biscotti")
sono piccoli file di testo memorizzati. Permettono, ad esempio, l'utilizzo di varie
funzioni nelle pagine web e consentono al
proprietario di una pagina web di stilare
statistiche sulle pagine visualizzate dai
visitatori.
pagina e torna indietro.
• Nuova scheda - Crea una nuova
scheda/pagina. Possono essere aperte
contemporaneamente fino a 4 schede.
03
• Chiudi scheda - Chiude la scheda/
• Dimensioni testo - Selezionare le
dimensioni desiderate dei caratteri:
Grande, Medio oppure Piccolo.
pagina.
• Ingrandisci/Riduci - Ingrandisce/riduce
la pagina.
• Aggiungi segnalibro/Elimina
Spostamento del cursore sulla pagina web.
Il cursore può essere spostato liberamente
sulla pagina con la tastierina nel quadro centrale.
È possibile accedere al menu pop-up con il
pulsante 5 nel quadro centrale o spostando il
cursore su un'area non cliccabile e premendo
OK/MENU.
Funzioni
È possibile accedere alle funzioni disponibili
dal menu pop-up con il pulsante 5 nel quadro
centrale o spostando il cursore su un'area
non cliccabile e premendo OK/MENU.
78
segnalibro - Anziché inserire l'indirizzo di
una pagina web ogni volta che si desidera visitarla, è possibile salvare un link
rapido (segnalibro) alla pagina. Si possono salvare max 20 bookmark.
• Impostazioni - Adattamento della visualizzazione e della gestione delle informazioni da parte del broswer; per maggiori
informazioni, vedere di seguito.
Impostazioni
• Segnalibro - Rinomina, Riordina
oppure Elimina.
• Filtraggio contenuto - Si possono effettuare alcuni adattamenti per visualizzare
le pagine web nel modo desiderato. Si
possono attivare/disattivare le seguenti
• Cancella cronologia – Cookie,
cronologia e cache verranno
cancellati.
• Opzioni tasto FAV - È possibile colle-
gare alcune funzioni al pulsante FAV. In
tal caso, la funzione collegata si attiva
semplicemente premendo FAV, vedere
Preferiti (p. 33).
Relative informazioni
•
•
•
Simboli sullo schermo (p. 32)
Passaggio di proprietà (p. 11)
Panoramica del menu - browser (p. 91)
03 Audio e media
TV*
I programmi televisivi vengono visualizzati
solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 6
km/h, l'immagine scompare, ma l'audio
rimane attivo. L'immagine si riattiva quando si
ferma l'automobile.
Guardare la TV
NOTA
L'impianto supporta solo le trasmissioni
televisive nei Paesi che utilizzano il formato
mpeg-2 oppure mpeg-4 e adottano lo
standard DVB-T. Non supporta le trasmissioni televisive analogiche.
NOTA
–
Cambiare canale
I programmi televisivi vengono visualizzati
solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa
6 km/h, l'immagine scompare ma l'audio
rimane attivo. L'immagine si riattiva
quando si ferma l'automobile.
È possibile cambiare canale come segue:
•
Ruotare TUNE. Viene visualizzato l'elenco
di tutti i canali disponibili nell'area in questione. Se un canale era già salvato come
preselezione (p. 80), a destra del nome
del canale è visualizzato il numero di preselezione. Continuare a ruotare TUNE per
raggiungere il canale desiderato e premere OK/MENU.
•
•
Premendo i pulsanti di preselezione (0-9).
NOTA
Funzioni TV, panoramica dei comandi.
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere uso dell'impianto e uso del menu
(p. 28). Di seguito è riportata una descrizione
dettagliata.
È possibile collegare alcune funzioni al pulsante FAV. In tal caso, la funzione collegata si
attiva semplicemente premendo FAV, vedere
Preferiti (p. 33).
Premere MEDIA nella videata normale
della fonte media, portare TUNE su TV e
premere OK/MENU.
> Si avvia una ricerca e dopo qualche
istante viene visualizzato l'ultimo
canale utilizzato.
La ricezione dipende sia dalla potenza che
dalla qualità del segnale. La trasmissione
può essere disturbata da diversi fattori, fra
cui edifici alti o distanza eccessiva dall'emittente televisiva. Inoltre, il livello di
copertura può variare fra una località e l'altra del Paese.
03
Premendo brevemente i pulsanti
/
, viene visualizzato il canale
disponibile successivo nell'area in questione.
IMPORTANTE
In alcuni Paesi, questo prodotto richiede il
pagamento del canone TV.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
79
03 Audio e media
||
NOTA
Spostandosi all'interno del Paese, ad
esempio da una città a un'altra, le preselezioni non sono sempre disponibili in
quanto il campo di frequenza può variare.
Effettuare una nuova ricerca e salvare un
nuovo elenco delle preselezioni, vedere
Salvataggio dei canali televisivi disponibili
come preselezioni (p. 80).
03
NOTA
Se i pulsanti di preselezione non ricevono
alcun segnale, probabilmente l'automobile
si trova in un Paese diverso da quello in
cui sono stati ricercati i canali televisivi, ad
esempio se si passa dalla Germania alla
Francia. In tal caso può essere necessario
riselezionare il Paese ed effettuare una
nuova ricerca.
Relative informazioni
•
•
•
•
Teletext* (p. 81)
Impostazioni immagine (p. 49)
Interruzione della ricezione del canale
televisivo* (p. 81)
Panoramica del menu - TV* (p. 92)
Ricerca canali TV*/elenco
preselezioni
Al termine della ricerca, i canali TV disponibili
vengono salvati in un elenco preselezioni. È
possibile modificare l'ordine nell'elenco delle
preselezioni e i criteri di ricerca.
Le funzioni della TV possono essere modificate.
Cambio della lingua dei sottotitoli
Modifica dell'elenco delle preselezioni
1. Per cambiare la lingua dei sottotitoli, nella
videata normale della fonte TV, premere
OK/MENU e selezionare Sottotitoli.
È possibile modificare l'ordine dei canali nell'elenco delle preselezioni. Un canale televisivo può occupare più di una posizione nell'elenco delle preselezioni. Le posizioni dei
canali nell'elenco possono variare.
2. Portare TUNE sul sottotitolo desiderato e
confermare con OK/MENU.
> In tal modo si attivano i sottotitoli nella
lingua selezionata.
1. Per modificare l'ordine nell'elenco delle
preselezioni, nella videata normale della
fonte TV, premere OK/MENU e selezionare Preimpostate.
Cambio della lingua dell'audio
2. Portare TUNE sul canale da spostare nell'elenco e confermare con OK/MENU.
> Il canale viene selezionato.
3. Portare TUNE sulla nuova posizione nell'elenco e confermare con OK/MENU.
> Le posizioni dei canali si invertono.
Dopo i canali preselezionati (max 30) sono
visualizzati tutti gli altri canali disponibili nell'area in questione. È possibile spostare un
canale nell'elenco delle preselezioni.
Relative informazioni
•
80
TV* - opzioni di riproduzione
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
1. Per cambiare la lingua dell'audio, nella
videata normale della fonte TV, premere
OK/MENU e selezionare Selezione
lingua per audio.
2. Portare TUNE sulla traccia audio desiderata e confermare con OK/MENU.
> In tal modo si attiva la traccia audio
selezionata.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Preferiti (p. 33)
03 Audio e media
Informazioni sul programma TV*
attuale
Premere il pulsante (p. 28) INFO per visualizzare le informazioni su programma attuale,
programma successivo e relativo orario di inizio.
Premendo nuovamente il pulsante INFO, talvolta è possibile visualizzare altre informazioni
sul programma attuale, ad esempio orari di
inizio e fine e una breve descrizione dello
stesso.
Interruzione della ricezione del canale
televisivo*
Teletext*
È possibile guardare il televideo.
Procedere come segue:
1. Per guardare il televideo, impostare la
modalità TV e selezionare Menu TV
Teletesto.
2. Inserire il numero della pagina (3 cifre)
con i pulsanti numerici (0-9) per selezionarla.
> La pagina si apre automaticamente.
Per ritornare all'immagine della TV, attendere
qualche secondo o premere EXIT.
Inserire il nuovo numero di pagina o ruotare
TUNE per passare alla pagina successiva.
Relative informazioni
Ritornare all'immagine della TV con EXIT.
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Relative informazioni
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
TV* (p. 79)
Telecomando* (p. 82)
Se si interrompe la ricezione di un canale televisivo che si sta guardando, l'immagine si
blocca. Il canale viene visualizzato non
appena si ripristina la ricezione.
Se si interrompe la ricezione di un canale
televisivo che si sta guardando, l'immagine si
blocca. Poco dopo appare un messaggio che
conferma l'assenza di ricezione del canale
televisivo in questione e la nuova ricerca del
canale. Il canale televisivo viene visualizzato
non appena si ripristina la ricezione. Quando
è visualizzato il messaggio è possibile cambiare canale in qualsiasi momento.
03
Se viene visualizzato il messaggio Nessuna
ricezione, il sistema ha rilevato l'assenza di
ricezione di tutti i canali televisivi. Questo
accade, ad esempio, quando si supera un
confine di Stato e il sistema è impostato sul
Paese errato. In tal caso, impostare il Paese
corretto come descritto in Ricerca canali TV*/
elenco preselezioni (p. 80).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
TV* (p. 79)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
81
03 Audio e media
Telecomando*
puntare il telecomando verso il ricevitore IR
collocato a destra del pulsante (p. 28) INFO
nel quadro centrale.
Il telecomando può essere utilizzato per tutte
le funzioni dell'impianto audio e media. I pulsanti del telecomando hanno funzioni corrispondenti a quelli nel quadro centrale o nella
tastierina al volante.
ATTENZIONE
Riporre cellulare, macchina fotografica,
telecomando di altri apparecchi e altri
oggetti nel cassetto portaoggetti o in altri
vani. In caso di frenata brusca o collisione
potrebbero ferire gli occupanti.
03
NOTA
Non esporre il telecomando alla luce
solare diretta (ad esempio sul cruscotto)
per evitare problemi alle batterie.
Relative informazioni
•
Corrisponde a TUNE nella consolle centrale.
Per utilizzare il telecomando, portare il relain posizione F, quindi
tivo pulsante
82
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
03 Audio e media
Telecomando* - funzioni
Funzioni controllabili con il telecomando.
Tasto
Tasto
Relative informazioni
Funzione
•
Navigare su/giù
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Funzione
Navigazione a destra/sinistra
F = Schermo anteriore
L e R = Opzioni non consentite.
Conferma la selezione o passa
al menu della fonte selezionata
Passa alla navigazione*
Volume giù
Passa alla fonte radio (ad esempio AM)
Passa alla fonte media (ad
esempio Disco, TV*)
Passa al vivavoce Bluetooth®
Scorre avanti/indietro, cambia
traccia/brano
Start/pausa
Stop
Scorrimento/avvolgimento in
avanti, cambio di traccia/brano
Menu
Passa al precedente, interrompe
la funzione, cancella le lettere o i
numeri inseriti
03
Volume su
0-9
Preselezione dei canali, inserimento di cifre e lettere
Selezione rapida dei Preferiti
Informazioni su programma
attuale, brano ecc. Si utilizza
anche se sono disponibili più
informazioni di quelle visualizzabili sullo schermo
Selezione lingua delle tracce
audio
Selezione lingua dei sottotitoli
Teletext*, ON/OFF
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
83
03 Audio e media
Telecomando* - sostituzione delle
batterie
Sostituzione delle batterie nel telecomando
dell'impianto audio e media.
NOTA
03
3. Rimontare lo sportello.
NOTA
Le batterie scariche devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente.
La durata media delle batterie è di 1-4
anni, a seconda della frequenza di utilizzo
del telecomando.
Il telecomando è alimentato da 4 batterie tipo
AA/LR6.
Procurarsi delle batterie di scorta per i viaggi
lunghi.
1. Premere il fermo sullo sportello delle batterie e fare scorrere lo sportello verso la
lente IR.
2. Estrarre le batterie scariche e inserire le
nuove batterie nel vano rispettando la
polarità.
84
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Audio e media - panoramica del menu
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili nel menu dell'impianto audio e
media.
Se il testo in una riga del menu è grigio
chiaro, l'opzione non è selezionabile. Probabilmente la funzione non è disponibile, la
fonte non è attiva o collegata oppure l'opzione non presenta contenuti.
03 Audio e media
RADIO
•
•
•
AM (p. 85)22
FM (p. 85)
Panoramica del menu - AM
Panoramica del menu - FM
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per la radio AM.
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per la radio FM.
DAB *(p. 86)
MEDIA
•
•
•
•
•
•
•
•
CD/DVD audio (p. 87)
DVD video (p. 87)
Hard disc (HDD) (p. 88)
Vedere
Menu FM
Vedere
Visualizza preimpostate
(p. 39)
TP
(p. 42)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Frequenza alternativa (AF)
iPod (p. 89)
Media Bluetooth® (p. 89)
Visualizza preimpostate
AUX (p. 90)
TV* (p. 92)
TEL.
Viva voce Bluetooth® (p. 90)
•
Browser (p. 91)
Relative informazioni
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
A
(p. 39)
Esclusa V60 Plug-in Hybrid.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Testo radio
(p. 43)
Preimpostate
(p. 39)
Nessuna
Sintonizza stazioni per
(p. 37)
Lista stazioni
(p. 38)
Sintonizzazione manuale
(p. 39)
Opzioni tasto FAV
22
03
Visualizza
Nessuna funzione
USB (p. 89)
•
•
Menu AMA
(p. 33)
Esclusa V60 Plug-in Hybrid.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
85
03 Audio e media
||
Panoramica del menu - Radio digitale
(DAB)*
Nessuna funzione
Alterna testo radio o
preimpostate
(p. 43) e
(p. 39)
Relative informazioni
03
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per la radio DAB.
Menu DAB*
Vedere
Filtraggio tipo di programma (PTY)
(p. 42)
Visualizza
Artista/Titolo
Testo radio
(p. 43)
Preimpostate
(p. 39)
Nessuna
Collegamento DAB-DAB
(p. 44)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Nessuna funzione
Alterna visualizzazione informazioni
86
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
03 Audio e media
Panoramica del menu - CD/DVD audio
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per CD/DVD audio.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Panoramica del menu - DVD video
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per DVD video.
Menu Disco
Vedere
Menu video DVD
Vedere
Play/Pausa
(p. 45)
Play/Pausa
(p. 48)
Menu disco DVD
(p. 48)
Stop
(p. 48)
Sottotitoli
(p. 48)
Selezione lingua per audio
(p. 48)
Stop
A
Ricerca media
(p. 47)
Shuffle
(p. 46)
Opzioni Gracenote®
03
Impostazioni avanzate
Database Gracenote®
Angoli
(p. 49)
Risultati Gracenote®
Formati schermo
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Nessuna funzione
Nessuna funzione
Play/Pausa
(p. 45)
Play/Pausa
Shuffle
A
(p. 48)
(p. 46)
Solo DVD.
}}
87
03 Audio e media
||
Sottotitolo successivo
(p. 48)
Panoramica del menu - hard disc
(HDD)
Brano audio successivo
(p. 48)
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per hard disc (HDD).
Menu pop-up DVD Video
03
Premere OK/MENU durante la riproduzione di un file video per accedere al menu
pop-up.
Impostaz. immagine
(p. 49)
Menu video DVD
(p. 28)
Menu disco DVD
(p. 48)
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Vedere
pagina
Spazio libero:
Play/Pausa
(p. 49)
Capacità:
Ricerca media
(p. 47)
Brani:
Shuffle
(p. 46)
Importa musica
(p. 49)
Opzioni tasto FAV
A
Rinomina
Elimina
Cancella tutto
(p. 49)
Nessuna funzione
Da USB
Apri
88
Cartelle:
Da disco
Rinomina/elimina file
(p. 49)
Spazio usato:
Menu HDD
Relative informazioni
•
Informazioni memoria
(p. 49)
A
Play/Pausa
(p. 49)
Shuffle
(p. 46)
A seconda del mercato.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
03 Audio e media
Panoramica del menu - iPod®
Panoramica del menu - USB
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per iPod®.
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per USB.
Menu iPod
Vedere
Menu USB
Vedere
Play/Pausa
(p. 51)
Play/Pausa
(p. 51)
Shuffle
(p. 46)
Ricerca media
(p. 47)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Shuffle
Seleziona partizione USB
Nessuna funzione
Opzioni tasto FAV
Play/Pausa
(p. 46)
(p. 51)
(p. 33)
(p. 46)
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Play/Pausa
(p. 51)
Shuffle
(p. 46)
Relative informazioni
•
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per Media Bluetooth®.
Menu Bluetooth
Vedere
Play/Pausa
(p. 54)
Shuffle
(p. 46)
Cambia dispositivo
(p. 57)
03
Ricerca nuovo dispositivo
Rendi l'auto ricercabile
Nessuna funzione
Shuffle
Panoramica del menu - Media
Bluetooth®
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Opzioni tasto FAV
(p. 33)
Nessuna funzione
Play/Pausa
(p. 54)
Shuffle
(p. 46)
Unità 1
Unità 2
ecc.
}}
89
03 Audio e media
||
Connetti a media
Elimina dispositivo
(p. 54)
(p. 58)
Relative informazioni
03
•
Panoramica del menu - AUX
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per AUX.
Menu AUX
Vedere
Ingresso AUX
(p. 54)
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Standard
Boost
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Panoramica del menu - viva voce
Bluetooth®
Panoramica delle opzioni e delle impostazioni
disponibili per viva voce Bluetooth®.
Menu telefono
Vedere
Elenco chiamate
(p. 60)
Contatti
(p. 61)
Messaggi
(p. 58)
Notifiche messaggi
(p. 58)
Cambia telefono
(p. 57)
Ricerca nuovo telefono
Rendi l'auto ricercabile
Unità 1
Unità 2
ecc.
90
Connetti a telefono
(p. 58)
Elimina dispositivo
(p. 58)
03 Audio e media
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Panoramica del menu - browser
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per il browser.
Web browser
Vedere
Il menu visualizza la videata normale del browser se non sono
aperte altre schede.
Inserisci indir.
Stop
(p. 76)
Nuova scheda
(p. 76)
Chiudi scheda
(p. 76)
Ingrandisci
o
(p. 76)
(p. 76)
03
Riduci
Impostazioni
Aggiungi segnalibro
Visualizza il "Menu impostazioni
browser", vedere di seguito.
o
(p. 76)
Elimina segnalibro
Segnalibro 1
Segnalibro 2
(p. 76)
ecc.
Menu pop-up browser
Vedere
Premere il pulsante 5 nel quadro
centrale quando è visualizzata
una pagina nel browser per
accedere al menu pop-up.
Impostazioni
Visualizza il "Menu impostazioni
browser", vedere di seguito.
Menu impostazioni browser
Vedere
Premere Impostazioni in uno
dei due menu indicati sopra per
accedere al menu.
Segnalibro
Indietro
(p. 76)
Successivo
(p. 76)
Aggiorna
(p. 76)
(p. 76)
Segnalibro 1
Segnalibro 2
ecc.
}}
91
03 Audio e media
||
Opzioni tasto FAV
Rinomina
(p. 33)
Nessuna funzione
Riordina
Elimina
03
Filtraggio contenuto
Accetta cookie
Aggiungi/elimina segnalibro
(p. 76)
Nuova scheda
(p. 76)
Chiudi scheda
(p. 76)
(p. 76)
(p. 76)
Relative informazioni
Visualizza immagini
Blocca pop-up
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
•
Audio e media - panoramica del menu
(p. 84)
Menu TV
Vedere
Preimpostate
(p. 80)
Selezione lingua per audio
(p. 80)
Sottotitoli
(p. 80)
Teletesto
(p. 81)
Opzioni tasto FAV
(p. 80)
Nessuna funzione
Teletesto
Abilita JavaScript
Dimensioni testo
Panoramica del menu - TV*
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per TV.
(p. 76)
Menu pop-up TV
Premere OK/MENU durante la
riproduzione di un programma
televisivo per accedere al menu
pop-up.
Grande
Medio
Impostaz. immagine
Piccolo
Cancella cronologia
92
(p. 76)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Vedere
(p. 49)
03 Audio e media
Luminosità:
Contrasto:
Colore:
Menu TV
Visualizza il "Menu TV", vedere
sopra.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema
(p. 28)
Licenze - audio e media
Una licenza è un contratto che prevede il
diritto a svolgere una determinata attività
oppure a utilizzare un diritto di terzi alle condizioni specificate. Di seguito sono riportati gli
accordi di Volvo con i produttori/sviluppatori,
redatti prevalentemente in lingua inglese.
Sensus software
This software uses parts of sources from
clib2 and Prex Embedded Real-time OS Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,
1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright
(c) 1990, 1993), The Regents of the University
of California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Neither the name of the <ORGANIZATION>
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
03
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
}}
93
03 Audio e media
03
94
||
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc.
shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written
authorization from Silicon Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
Linux software
This product contains software licensed
under GNU General Public License (GPL) or
GNU Lesser General Public License (LGPL),
etc.
You have the right of acquisition,
modification, and distribution of the source
code of the GPL/LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As
Is" and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
Contratto per l'utente finale Gracenote®
Questo programma o questa unità contiene
un software di Gracenote, Inc. di Emeryville,
California, USA ("Gracenote"). Il software di
Gracenote ("software Gracenote") attiva questo programma per l'identificazione di dischi
e/o file e la raccolta di informazioni musicali fra cui nome, artista, brano e titolo ("dati Gracenote") - da server online o database integrati (denominati nel complesso "server Gracenote") nonché per l'esecuzione di altre
operazioni. È consentito utilizzare i dati Gracenote solamente secondo le funzioni per l'utente finale previste per questo programma o
questa unità.
L'utente si impegna a utilizzare i dati Gracenote, il software Gracenote e i server Gracenote esclusivamente a fini personali e non
commerciali. L'utente si impegna a non
cedere, copiare, trasferire o inoltrare a terzi il
presente software Gracenote né questi dati
Gracenote. SI IMPEGNA INOLTRE A NON
UTILIZZARE O IMPIEGARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE IN MODI DIVERSI DA
QUELLI ESPRESSAMENTE CONSENTITI
NEL PRESENTE CONTRATTO.
L'utente è consapevole che, in caso di violazione di tali restrizioni, sarà revocato il diritto
non esclusivo di utilizzo di dati Gracenote,
03 Audio e media
software Gracenote e server Gracenote. In
caso di revoca della licenza, l'utente si impegna a interrompere l'utilizzo di dati Gracenote, software Gracenote e server Gracenote.
Gracenote è titolare unica dei diritti di tutti i
dati Gracenote, software Gracenote e server
Gracenote, inclusi i diritti di proprietà. Gracenote non è in alcun modo tenuta a versare
somme di denaro per le informazioni messe a
disposizione dall'utente. L'utente è consapevole che Gracenote, Inc. può rivendicare i
propri diritti derivanti dal presente contratto
impugnandoli direttamente contro l'utente a
proprio nome.
Il servizio Gracenote utilizza un identificatore
unico per la documentazione delle domande
a fini statistici. Lo scopo dell'attribuzione
casuale di un identificatore numerico è consentire al servizio Gracenote di prendere in
considerazione le domande senza acquisire
alcun dato dell'utente. Ulteriori informazioni
sono riportate sulla pagina web della politica
relativa alla privacy di Gracenote per il servizio Gracenote.
Il software Gracenote e tutti i dati Gracenote
sono concessi in uso nello "stato attuale".
Gracenote non fornisce promesse né garanzie, espresse o implicite, relativamente alla
correttezza dei dati Gracenote disponibili nei
server Gracenote. Gracenote si riserva il
diritto di cancellare dati dai server Gracenote
o modificare le categorie di dati per qualsiasi
motivo che ritenga opportuno. Non sono for-
nite garanzie in merito all'assenza di errori nel
software Gracenote o nei server Gracenote
né si garantisce che il software Gracenote o i
server Gracenote funzioneranno senza interruzioni. Gracenote non è tenuta in alcun
modo a fornire tipi o categorie di dati nuovi,
migliorati o supplementari che saranno messi
a disposizione da Gracenote in futuro e l'azienda si riserva il diritto di interrompere la
fornitura dei propri servizi in qualsiasi
momento.
GRACENOTE NON FORNISCE ALCUN TIPO
DI GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE,
INCLUSE MA NON LIMITATE A GARANZIE
IMPLICITE DI VENDIBILITÀ, IDONEITÀ A UN
DETERMINATO SCOPO, DIRITTO DI PROPRIETÀ E MANCATA VIOLAZIONE DI COPYRIGHT. GRACENOTE NON FORNISCE
GARANZIE IN MERITO AI RISULTATI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE
GRACENOTE O DI UN SERVER GRACENOTE. GRACENOTE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO
CONSEQUENZIALE NONCHÉ PER PERDITE
DI GUADAGNO O DI PROFITTO.
© Gracenote, Inc. 2009
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer
as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
03
}}
95
03 Audio e media
||
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All
rights reserved. Distributed under the Terms
of Use in http://www.unicode.org/
copyright.html.
03
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of the
Unicode data files and any associated
documentation (the "Data Files") or Unicode
software and any associated documentation
(the "Software") to deal in the Data Files or
Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, and/or sell copies
of the Data Files or Software, and to permit
persons to whom the Data Files or Software
are furnished to do so, provided that (a) the
above copyright notice(s) and this permission
notice appear with all copies of the Data Files
or Software, (b) both the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in
associated documentation, and (c) there is
clear notice in each modified Data File or in
the Software as well as in the documentation
associated with the Data File(s) or Software
that the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
96
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name
of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in these Data Files or
Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Relative informazioni
•
Volvo Sensus (p. 7)
Omologazione
Omologazione dell'attrezzatura radio, di telecomunicazione e trasmissione dati.
Wi-Fi
03 Audio e media
Dichiarazione di conformità per
impianto audio e sistema di navigazione
03
Relative informazioni
•
•
Audio e media (p. 26)
Automobile connessa a Internet (p. 70)
97
MAPPA ONLINE
04 Mappa online
Mappa online
La funzione mappa online consente di visualizzare la mappa via Internet.
Il sistema può calcolare un percorso adatto e
indicare la posizione dell'automobile rispetto
al percorso sulla mappa. In caso di variazioni
rispetto al percorso programmato, il sistema
ricalcola automaticamente il percorso e guida
alla destinazione. Oltre alla normale mappa,
lo schermo visualizza anche le informazioni
sul traffico (p. 107) e i simboli dei luoghi di
interesse (POI) (p. 105) selezionati.
sul traffico e ricerca via Internet, oltre a consentire l'impostazione di più tappe. Per l'aggiornamento a Sensus Navigation, rivolgersi
al concessionario. L'aggiornamento prevede
la sostituzione della mappa online.
La mappa online fornisce informazioni stradali
utili per raggiungere la destinazione prescelta.
La guida raccomandata non è sempre affidabile perché possono insorgere situazioni che
esulano dalle prestazioni e dalla capacità di
valutazione del sistema, ad esempio repentine variazioni delle condizioni climatiche.
In caso di scarsa copertura o segnale debole
nella connessione Internet, il calcolo del percorso si interrompe e anche alcune scale
della mappa potrebbero non essere disponibili, a seconda dello stato di avanzamento
della lettura della mappa.
ATTENZIONE
Ricordare quanto segue:
NOTA
Se si utilizza Internet, il trasferimento dati
(traffico) può presentare un costo.
L'attivazione del roaming dati può comportare ulteriori costi.
Per informazioni sulla tariffa di trasferimento dati, contattare l'operatore di rete.
Volvo offre un sistema di navigazione completo (Sensus Navigation) che utilizza mappe
su hard disc, guida vocale, calcolo del percorso avanzato sulla base delle informazioni
•
Rimanere sempre concentrati sulla
strada e sulla guida.
•
Rispettare sempre il codice della
strada e guidare con giudizio.
•
A seconda della situazione del traffico,
delle condizioni climatiche o della stagione, alcune raccomandazioni possono essere meno affidabili.
Relative informazioni
•
Mappa online - messaggi e simboli sullo
schermo (p. 101)
Mappa online - utilizzo
Procedere come segue per avviare la mappa
online e programmare il viaggio per essere
guidati alla destinazione indicata.
Per l'uso di base, vedere uso dell'impianto e
uso del menu (p. 28). Descrizioni più dettagliate sono contenute nelle rispettive sezioni.
Per effettuare inserimenti e ricerche nella
mappa online si utilizzano rotella di scrittura e
tastierina numerica (p. 100).
1. Per utilizzare la mappa online, l'automobile deve essere connessa a Internet
(p. 70).
04
2. Avviare la mappa online premendo il pulsante NAV nel quadro centrale.
3. Accettare la condivisione della posizione
dell'automobile.
NOTA
Per il funzionamento della mappa online è
richiesta l'accettazione.
Per disattivare la condivisione, premere
OK/MENU nella videata normale della
fonte, selezionare Impostazioni e deselezionare l'opzione Condividi posizione.
4. Indicare la destinazione (p. 103).
5. Selezionare il percorso alternativo
(p. 106) (ad esempio tipo di strada, gallerie, traghetti).
}}
99
04 Mappa online
||
6. Selezionare le opzioni mappa (p. 107) (ad
esempio schermo intero, tipo di mappa,
informazioni sulla posizione).
> La posizione dell'automobile è visualizzata sulla mappa online insieme alle
informazioni sul traffico e ai luoghi di
interesse (POI) selezionati.
Mappa online - rotella di scrittura e
tastierina
Inserimenti con la rotella di scrittura
Utilizzare la rotella di scrittura o la tastierina
nel quadro centrale per scrivere e selezionare
un'opzione. Ad esempio, per inserire informazioni su un indirizzo o un servizio.
Visualizzare il percorso
04
Per visualizzare la mappa panoramica del
percorso, premere OK/MENU nella videata
normale della fonte e selezionare Percorso
Mappa con percorso restante.
1. Selezionare un campo di testo.
2. Premere OK per accedere alla rotella di
scrittura.
Visualizzare le informazioni dettagliate sul
percorso (p. 106).
Cambiare destinazione
Per cambiare destinazione è necessario indicare la destinazione (p. 103).
Interrompere/riattivare la guida
Nella videata normale della fonte, premere
OK/MENU e selezionare Interrompi/
riprendi guida a dest..
Passaggio di proprietà dell'automobile
In caso di passaggio di proprietà, è importante ripristinare le impostazioni standard di
tutti i dati utente e i setup del sistema, vedere
Passaggio di proprietà (p. 11).
100
Rotella di scrittura.
Videata con campo di testo.
Questo sistema prevede una "rotella di scrittura" per l'inserimento di informazioni specifiche, ad esempio tipo di POI, località/città,
area/Paese, indirizzo, numero civico o CAP.
Attivazione di un'opzione
Dopo aver selezionato la funzione/riga del
menu desiderata con la rotella o la manopola
TUNE, premere la rotella/OK per visualizzare
il livello successivo delle funzioni/opzioni.
3. Selezionare i caratteri con la rotella/
manopola TUNE e inserirli premendo una
volta la rotella/OK.
04 Mappa online
Inserimenti con la tastierina numerica
• 123/ABC + OK - la rotella di scrittura
commuta fra numeri e caratteri.
• ALTRO + OK - vengono visualizzati
caratteri alternativi nella rotella.
Mappa online - messaggi e simboli
sullo schermo
Spiegazione di messaggi e simboli che possono apparire sulla mappa.
• => + OK - il cursore si sposta nell'elenco
sul lato destro dello schermo, dove è
possibile effettuare selezioni con OK.
Elenco delle opzioni
04
Tastierina numerica.
È possibile inserire i caratteri anche con i tasti
0-9, * e # nel quadro centrale.
Ad esempio, premendo 9 viene visualizzata
una barra con tutti i caratteri1 del pulsante:
W, x, y, z, 9 ecc. Una breve pressione del
pulsante sposta il cursore da un carattere
all'altro.
•
Fermare il cursore sul carattere desiderato per selezionarlo. Il carattere viene
visualizzato nel campo di inserimento.
•
Cancellare/annullare con EXIT.
Elenco delle opzioni corrispondenti ai caratteri
inseriti.
Nella ricerca dei Paesi vengono elencate le
opzioni disponibili sulla base delle lettere
inserite. Negli altri campi di ricerca non viene
visualizzato alcun elenco ed è necessario
avviare la ricerca.
Altre possibilità
Nel menu a tendina della rotella di scrittura
sono disponibili altre opzioni, fra cui altri
caratteri e numeri:
1
I caratteri dei singoli pulsanti possono variare in base a mercato/Paese/lingua.
Tipi di strada - dimensioni e colore cambiano a seconda delle dimensioni della
strada nonché della scala e del colore
della mappa.
Informazioni sul traffico (p. 107) - segnalate con una linea sul bordo della strada.
Luoghi di interesse (p. 105)
Simbolo della tappa/destinazione finale
Percorso programmato - blu
Posizione attuale dell'automobile
Ferrovia
}}
101
04 Mappa online
Scorre/sposta la mappa nella direzione
della freccia per mezzo del numero corrispondente sulla tastierina numerica
(p. 100).
Mappa online - menu di scorrimento
Nella modalità di scorrimento, la mappa viene
spostata con i tasti numerici nel quadro centrale (p. 99).
Tasto numerico "5"
Premendo il numero 5 nella modalità di scorrimento, la mappa viene
visualizzata con l'automobile al cen-
Scala della mappa
tro.
Casella di messa a fuoco con mirino centrale
Uscire dalla modalità di scorrimento
Nome della strada/via attuale oppure
coordinate o informazioni sul luogo di
interesse (POI)
Mirino
•
Premere EXIT o NAV.
Bussola (p. 107)
04
Modalità di scorrimento con mirino2.
Attivare la modalità di scorrimento nella
modalità mappa normale
•
Premere uno dei tasti numerici 0-9.
Scorrere
•
Premere uno dei tasti numerici
1-2-3-4-6-7-8-9 - ai margini viene visualizzata una freccia direzionale combinata
con il numero che consente di spostare la
mappa nella direzione desiderata.
Zoomare
•
2
102
Ruotare la manopola TUNE.
Premendo OK appare un menu per selezionare il punto della mappa indicato dal centro
del mirino:
• Imposta singola destinazione - Can-
cella l'eventuale destinazione precedente
nell'itinerario e avvia la guida sulla
mappa.
• Informazioni POI - Visualizza sullo
schermo il nome e l'indirizzo del POI più
vicino al mirino. Per maggiori informazioni
sui POI, vedere (p. 105).
Selezionare se la posizione del mirino/cursore deve essere visualizzata con il nome o con le coordinate GPS, vedere le opzioni mappa (p. 107).
04 Mappa online
• Informazione - Visualizza le informazioni
disponibili sul luogo selezionato.
• Salva - Consente di memorizzare il luogo
selezionato.
Mappa online - indicare la
destinazione
Programmare un viaggio indicando la destinazione.
Indirizzo
Per avviare un itinerario guidato è sufficiente
inserire una località/città - la guida conduce al
centro della località/città indicata.
Per visualizzare la seguente opzione, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte e
selezionare Imposta destinazione.
NOTA
La definizione di città o area può variare
sia da un Paese all'altro che all'interno
dello stesso Paese. In alcuni casi può indicare un comune, in altri un quartiere.
Per cercare una destinazione con indirizzo si
possono utilizzare i seguenti criteri di ricerca:
•
•
•
•
Home
Il sistema può memorizzare una posizione a
scelta nel menu Domestico. La funzione è
visualizzata ogni volta che si deve salvare una
posizione:
• Salva la posizione come iniziale + OK.
Per attivare una guida con destinazione
Domestico:
•
Selezionare Domestico + OK.
04
Paese: - Indicare un Paese.
Città: - Indicare una località/città.
Via: - Indicare l'indirizzo.
Numero: - Selezionare uno dei numeri
civici della via.
Luoghi di interesse (POI)
È possibile cercare un POI con una delle
seguenti opzioni:
•
•
•
•
•
Per nome
Per categoria
Nei dintorni dell'automobile
Nei dintorni della destinazione
Intorno al punto sulla mappa
Per non complicare la lettura della mappa, il
numero di POI visualizzati simultaneamente
}}
103
04 Mappa online
||
sullo schermo è limitato. Ingrandendo un'area
è possibile visualizzare più POI.
Per informazioni sulle opzioni di visualizzazione relative ai POI, vedere le opzioni mappa
(p. 107).
Per gli esempi dei simboli di vari POI, vedere
(p. 105).
Luogo memorizzato
Qui sono raccolti le destinazioni e i luoghi
memorizzati con l'opzione "Salva".
04
È possibile modificare la destinazione e il
luogo memorizzati:
•
•
•
•
Imposta singola destin.
Modifica
Elimina
Cancella tutto.
Destinazioni precedenti
Qui sono memorizzate le destinazioni utilizzate in precedenza. Evidenziare una voce +
OK e selezionare una delle seguenti opzioni:
•
•
•
•
•
Imposta singola destinazione
Informazione
Salva
Elimina
Cancella tutto.
CAP
Cercare una destinazione indicando il CAP.
104
NOTA
La presentazione del CAP può variare a
seconda di mercato/area.
Latitudine e longitudine
Indicare la destinazione con le coordinate
GPS.
Decidere innanzitutto il criterio di indicazione
delle coordinate GPS selezionando Formato:
+ OK. Selezionare quindi una delle seguenti
opzioni + OK:
• DD°MM'SS'' - posizione con Gradi,
Minuti e Secondi.
• Decimale - posizione con Decimali.
Inserire quindi le coordinate GPS e selezionare una delle seguenti opzioni:
• Imposta singola destin.
• Salva.
Luogo sulla mappa
Visualizza la mappa con il luogo attuale indicato da un cursore.
Ruotare TUNE per modificare la scala della
mappa.
1. Spostare (scorrere) la mappa con i tasti
numerici, vedere (p. 102).
2. Una volta trovato il luogo desiderato, premere OK.
Posizione del cursore indicata per nome.
Selezionare quindi una delle seguenti opzioni
e attivarla con OK:
• Imposta singola destin.
• Salva
Relative informazioni
•
Mappa online - utilizzo (p. 99)
04 Mappa online
Mappa online - simboli dei luoghi di
interesse (POI)
Esempi dei simboli per i diversi tipi di servizi.
Ristorante
Teatro
Musica
Cultura
Trasporto pubblico
Servizi
Terminal traghetti
Ospedale
Assistenza medica
Posteggio taxi
Biblioteca
Alloggio
Palazzo dei congressi
Hotel
Quartiere fieristico
Ballo
Centro commerciale
Night club
Attività commerciali
Parcheggio coperto
Cinema
Servizi
Bagno pubblico
Parcheggio
Bancomat
Spazio relax
Casinò
Banca
Impianto sportivo
Museo
Polizia
Campo di gioco
Luogo di interesse
Pronto soccorso
Attività per il tempo libero
Punto di riferimento
Ufficio postale
Relax
Attrazione turistica
Servizio religioso
Aeroporto
Stazione ferroviaria
Stazione treni pendolari
Luna park
Informazioni turistiche
Stazione di servizio
04
Relative informazioni
•
Mappa online - indicare la destinazione
(p. 103)
Autonoleggio
Officina meccanica
105
04 Mappa online
Mappa online - informazioni
dettagliate sul percorso
Mappa online - panoramica del
percorso
Qui sono visualizzati svincoli, incroci e simili
presenti nei singoli tratti del percorso.
Visualizzare la mappa panoramica del percorso.
Per visualizzare le informazioni dettagliate sul
percorso, premere OK/MENU nella videata
normale della fonte e selezionare Percorso
Informazioni dettagliate percorso.
Per visualizzare la mappa panoramica del
percorso, premere OK/MENU nella videata
normale della fonte e selezionare Percorso
Mappa con percorso restante.
Mappa online - percorso alternativo
Il percorso alternativo comprende le impostazioni del tipo di percorso e le opzioni per
modificarlo.
Tipo di percorso
04
Informazioni dettagliate sul percorso.
Il percorso fino alla destinazione comprende
diversi tratti che prevedono rettilinei, svincoli,
incroci, rampe ecc. Scorrere i tratti con
Successivo/Precedente. Lo schermo visualizza posizione sulla mappa, denominazione,
distanza e luoghi di interesse.
Relative informazioni
106
•
Mappa online - percorso alternativo
(p. 106)
•
Mappa online - simboli dei luoghi di interesse (POI) (p. 105)
Per il resto, le funzioni sono le stesse del
menu di scorrimento (p. 102).
Relative informazioni
•
Mappa online - indicare la destinazione
(p. 103)
Per visualizzare il tipo di percorso, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte
di navigazione e selezionare Impostazioni
Opzioni percorso Tipo di percorso.
Qui è possibile selezionare diversi tipi di percorso. Attivare l'opzione desiderata con OK.
• Veloce con adattamento traffico -
tempo di percorrenza breve riducendo al
minimo le code.
• Rapido - tempo di percorrenza breve
prioritario.
• Breve - tratta breve prioritaria. Il percorso
può comprendere anche strade secondarie.
04 Mappa online
Modifica del percorso
Mappa online - opzioni mappa
Per modificare il percorso, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte
di navigazione e selezionare Impostazioni
Opzioni percorso.
Impostazioni per le varie opzioni mappa.
• Nord in alto - la mappa viene visualiz-
zata con il Nord sempre nella parte superiore dello schermo. Il simbolo dell'automobile si sposta in base ai punti cardinali
sullo schermo.
Per evitare una o più delle proposte elencate
sullo schermo lungo il percorso, selezionare
la proposta + OK.
•
•
•
•
•
simbolo dell'automobile è al centro ed è
sempre rivolto verso l'alto sullo schermo.
La mappa ruota sotto il simbolo dell'automobile seguendo le svolte della strada.
Evita strade a pedaggio
Evita tunnel
Evita treni per auto
NOTA
•
•
Se al momento di selezionare/deselezionare queste opzioni è attivo un itinerario, il sistema può impiegare un
certo tempo per ricalcolare l'itinerario.
Se tunnel, stazioni di pedaggio e autostrade sono deselezionati, il sistema li
evita il più possibile e si limita a utilizzarli quando non sono disponibili alternative accettabili.
Relative informazioni
•
• Mappa nella direzione di marcia - il
Evita autostrade
Evita traghetti
Mappa online - indicare la destinazione
(p. 103)
Qui si seleziona il tipo di visualizzazione della
mappa sullo schermo. Attivare l'opzione desiderata con OK.
Mappa a schermo intero
• 3D Heading up - come per Mappa nella
Per visualizzare la mappa a schermo intero,
premere OK/MENU nella videata normale
della fonte e selezionare Impostazioni
Opzioni mappa Mostra mappa a tutto
schermo. Selezionando l'opzione + OK si
visualizza la mappa a schermo intero, senza
altre informazioni relative all'automobile nella
parte inferiore o superiore dello schermo, ad
esempio temperatura nell'abitacolo o emittente radio attiva.
Per impostare le informazioni sulla posizione
attuale, premere OK/MENU nella videata normale della fonte e selezionare Impostazioni
Opzioni mappa Informazioni sulla
posizione.
Modalità mappa punto cardinale
Attivare l'opzione desiderata con OK.
04
direzione di marcia ma con la mappa in
3D. La visualizzazione varia a seconda
dello zoom.
Informazioni sulla posizione attuale
Per impostare il punto cardinale, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte e
selezionare Impostazioni Opzioni mappa
Tipo di mappa.
}}
107
04 Mappa online
||
• Strada attuale - lo schermo visualizza il
selezionare Impostazioni
Colori mappa.
• Lat./Long. - lo schermo visualizza le
Attivare l'opzione desiderata con OK.
nome della strada/via in cui si trova l'automobile/il cursore.
coordinate del luogo in cui si trova l'automobile/il cursore.
• Nessuna - lo schermo non visualizza
informazioni sul luogo in cui si trova l'automobile/il cursore.
04
• Automatico - un sensore ottico rileva se
è giorno o notte e adatta automaticamente lo schermo.
• Giorno - i colori e il contrasto dello
schermo diventano più chiari e definiti.
Luogo di interesse (POI) sulla mappa
• Notte - i colori e il contrasto dello
Per impostare i POI da visualizzare sulla
mappa, premere OK/MENU nella videata
normale della fonte e selezionare
Impostazioni Opzioni mappa Simboli
POI.
Informazioni sul traffico sulla mappa
Qui si indicano i POI da visualizzare sulla
mappa. Attivare l'opzione desiderata con OK.
• Predefinito - sono visualizzati i POI indicati con la funzione Selezionata.
• Selezionata - selezionare con la mano-
pola TUNE + OK i singoli POI da visualizzare sullo schermo.
•
Nessuna - nessun POI visualizzato.
Per alcuni esempi di POI, vedere Mappa
online - simboli dei luoghi di interesse (POI)
(p. 105).
Colori della mappa
Per impostare i colori della mappa, premere
OK/MENU nella videata normale della fonte e
108
Opzioni mappa
schermo si adattano per assicurare una
visione ottimale al buio.
Le strade sulla mappa per cui sono disponibili
informazioni sul traffico sono contrassegnate
a lato dal colore verde, giallo o rosso. Il verde
corrisponde a nessun problema di traffico, il
giallo a traffico rallentato e il rosso a traffico
intenso/ingorgo/incidente.
NOTA
Le informazioni sul traffico non sono
disponibili in tutte le aree/i Paesi.
Le aree di trasmissione delle informazioni
sul traffico sono in continuo aumento.
Per visualizzare le informazioni sul traffico,
premere OK/MENU nella videata normale
della fonte e selezionare Impostazioni
Opzioni mappa Traffico sulla mappa.
Relative informazioni
•
Mappa online - messaggi e simboli sullo
schermo (p. 101)
04 Mappa online
04
109
05 Indice alfabetico
A
B
E
Allarme in caso di incidenti e catastrofi..... 41
Batteria
telecomando......................................... 84
Effettuare una chiamata............................. 58
Applicazioni (app)...................................... 75
Audio
impostazioni......................................... 33
surround............................................... 35
05
Audio e media
introduzione..........................................
panoramica...........................................
panoramica menu.................................
uso dell'impianto..................................
uso del menu........................................
26
27
84
28
28
Automobile connessa a Internet................
applicazioni (app)..................................
browser.................................................
impostazioni Internet............................
mappa online........................................
modem automobile...............................
panoramica menu.................................
70
75
76
23
99
73
91
Bluetooth®
audio in streaming................................
collegamento della chiamata al cellulare........................................................
media....................................................
microfono..............................................
vivavoce................................................
54
60
54
60
58
Browser..................................................... 76
H
Hard disc (HDD)......................................... 49
I
Impianto audio........................................... 26
C
CD.............................................................. 45
Chiamata
in arrivo................................................. 58
utilizzo................................................... 58
Impostazioni immagine.............................. 49
Informazioni sul traffico (mappa online)... 107
Informazioni sul traffico (TP) ..................... 42
Infotainment (Audio e media)..................... 26
Ingresso AUX....................................... 27, 51
Comandi
quadro centrale, volante....................... 28
Ingresso segnale esterno..................... 27, 51
Comando vocale........................................ 64
iPod®, collegamento.................................. 53
D
Destinazione............................................ 103
DVD............................................................ 45
110
Equalizzatore............................................. 36
Ingresso USB............................................. 51
05 Indice alfabetico
L
O
S
Lettore MD................................................. 44
formati di file compatibili...................... 50
Opzioni guida........................................... 106
Scorrere (spostare mappa)...................... 102
Opzioni mappa........................................ 107
Sensus......................................................... 7
Luoghi di interesse (POI).......................... 105
Simboli
sullo schermo....................................... 32
P
M
Surround.................................................... 35
Passaggio di proprietà............................... 11
Mappa (mappa online)............................... 99
Mappa online............................................. 99
Percorso
informazioni dettagliate sul percorso. 106
T
Media Bluetooth®....................................... 54
Profilo audio............................................... 35
Tastiera.................................................... 100
Tastierina al volante................................... 28
Menu di scorrimento (menu mappa)........ 102
Microfono................................................... 60
MY CAR.....................................................
impostazioni climatizzatore..................
impostazioni dell'automobile................
impostazioni di sistema........................
impostazioni Internet............................
impostazioni vocali...............................
informazioni..........................................
opzione.................................................
percorsi.................................................
sistema di supporto al conducente......
14
23
17
21
23
22
24
15
15
20
R
Radio......................................................... 37
DAB................................................ 37, 43
Radio DAB........................................... 37, 43
Radio digitale (DAB)................................... 43
Radio online............................................... 75
RDS............................................................ 40
Ricerca dei media...................................... 47
Tel.
chiamata in arrivo.................................
collegare...............................................
effettuare una chiamata........................
ricevere una chiamata..........................
rubrica...................................................
rubrica, scorciatoia...............................
vivavoce................................................
58
55
58
60
61
61
58
05
Telecomando............................................. 82
sostituzione della batteria..................... 84
Telefono cellulare, vedere Telefono........... 55
Tipi di programma radio (PTY)................... 42
TV............................................................... 79
111
05 Indice alfabetico
U
USB, collegamento.................................... 53
Uso del menu audio e media..................... 28
V
Videata normale......................................... 28
Volante
Tastierina.............................................. 28
05
Volume audio.............................................
cellulare................................................
cellulare/lettore MD..............................
compensazione velocità/rumore..........
fonte audio esterna...............................
suoneria del cellulare............................
28
61
61
36
54
61
Volvo ID..................................................... 11
Volvo Sensus............................................... 7
W
WiFi............................................................ 73
112
TP 17889 (Italian), AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising