Volvo | S60 | Sensus Navigation | Volvo S60 2015 Early Sensus Navigation

Volvo S60 2015 Early Sensus Navigation
WEB EDITION
SENSUS NAVIGATION
Testi e simboli sullo schermo
Evento al punto di guida successivo
Distanza dal punto di guida successivo
Nome della via/strada successiva
Servizio (ristorante)
Destinazione finale del percorso programmato
Destinazione intermedia del percorso programmato
Simbolo della destinazione/destinazione finale
Ora di arrivo calcolata alla destinazione finale
Distanza rimanente calcolata dalla destinazione
Bussola
Informazioni sul traffico
Tratta interessata da informazioni sul traffico
Tipo di strada
Nome della strada/via attuale - alla posizione attuale dell'automobile (15)
Colore
Autostrada
Arancione
Strada statale
Grigio scuro
Strada provinciale
Grigio
Strada normale
Grigio chiaro
Strada locale
Bianco
Percorso programmato
Posizione attuale dell'automobile
Luogo memorizzato
Scala mappa
SENSUS NAVIGATION
Il sistema di navigazione Volvo è un
sistema di guida e di informazioni sul traffico sviluppato da Volvo. Sensus
Navigation guida l'utente a una destinazione e fornisce informazioni lungo il percorso. Informa su
situazioni che potrebbero peggiorare la viabilità,
ad esempio incidenti e lavori stradali, e in tal caso
propone rotte alternative.
Consente di elaborare un itinerario, ricercare servizi lungo il percorso, memorizzare particolari
posti ecc. Sensus Navigation mostra l'esatta posizione dell'automobile ed è in grado di condurre
alla destinazione anche se si dovesse sbagliare
strada.
L'utilizzo del sistema è immediato e intuitivo.
Bisogno solo fare un po' di pratica. Per ottenere il
meglio dal sistema raccomandiamo anche di
familiarizzare con le informazioni nel presente
manuale.
Agevolando gli spostamenti e riducendo le
distanze percorse, il sistema di navigazione Volvo
contribuisce anche alla salvaguardia dell'ambiente.
Indice
01 Guida rapida
02 Guida a Sensus Navigation
03 Comandi
Attivare il sistema........................................ 9
Comandi - guida rapida.............................. 9
Guida verso una destinazione................... 10
Prima di iniziare......................................... 13
Manuale del proprietario........................... 13
Comandi - panoramica.............................
Comandi - generalità................................
Comandi - quadro centrale.......................
Comandi - volante....................................
Comandi - telecomando...........................
01 02 03
2
16
18
18
19
19
Indice
04 Gestione vocale
Generalità sul comando vocale................
Usare i comandi vocali..............................
Funzioni di aiuto e impostazioni per il
comando vocale.......................................
Selezione della lingua per il comando
vocale........................................................
05 Rotella di scrittura
21
22
23
Scrivere e selezionare un'opzione............ 28
06 Mappe, bussola e guida
vocale
Mappe - alcuni esempi............................. 31
Bussola..................................................... 33
Guida vocale............................................. 33
04 05 06
25
3
Indice
07 Menu
Generalità sui menu..................................
Scorciatoie................................................
Menu principale........................................
Menu Scorrimento....................................
Struttura del menu....................................
08 Indicare destinazione
35
35
36
37
38
Generalità sull'indicazione della destinazione..........................................................
Ricerca da Home......................................
Ricerca tramite Indirizzo...........................
Ricerca tramite POI...................................
Ricerca tramite Luogo memorizzato.........
Ricerca tramite Destinazioni precedenti...
Ricerca via Internet...................................
Ricerca tramite CAP.................................
Ricerca via latitudine/longitudine..............
Ricerca tramite Luogo sulla mappa..........
Ricerca tramite Guida di viaggio...............
09 Itinerario
43
43
44
46
47
48
49
49
50
51
52
Itinerario - generalità................................. 54
Tappe intermedie nell'itinerario................. 55
07 08 09
4
Indice
10 Percorso
Percorso - evita.........................................
Percorsi alternativi e panoramica del percorso.........................................................
Informazioni dettagliate sul percorso........
Mappa dell'itinerario rimanente................
Registrazione di un percorso....................
11 Impostazioni
57
58
59
59
60
Alternative di percorso..............................
Percorsi alternativi - evita area.................
Percorsi alternativi - modifica percorso....
Opzioni per la cartina................................
Opzioni di guida........................................
Informazioni sul sistema...........................
Pulsante FAV.............................................
Importa/esporta luoghi memorizzati.........
12 Informazioni sul traffico
62
64
66
67
70
74
75
75
Info traffico................................................
Informazioni sul traffico - senza destinazione inserita.............................................
Informazioni sul traffico - con destinazione inserita.............................................
Estensione del problema di traffico..........
10 11 12
78
78
79
81
5
Indice
13 Simboli sulla mappa
14 Domande e risposte
Luoghi di interesse - POI.......................... 84
Domande più frequenti............................. 87
15 Informazioni su mappa e
sistema
Mappe - contenuto...................................
Aggiornamento delle mappe.....................
Contratto di licenza...................................
Copyright..................................................
13 14 15
6
90
90
91
91
Indice
16 Indice alfabetico
Indice alfabetico........................................ 94
16
7
GUIDA RAPIDA
01 Guida rapida
Attivare il sistema
Prima deve essere attivato il sistema elettrico
dell'automobile:
disattiva solo quando si estrae la chiave telecomando dal blocchetto di accensione.
NOTA
On
Il sistema di navigazione è accessibile
anche a motore spento. Il sistema si spegne in caso di abbassamento della tensione di batteria.
1. Inserire il telecomando nel blocchetto di
avviamento.
2. Se il sistema di navigazione non si avvia
entro alcuni secondi - premere il tasto
della mensola centrale NAV.
Il sistema può impiegare alcuni secondi per
rilevare la posizione e il movimento dell'automobile, quindi visualizza la mappa dell'area
geografica attuale, con la posizione dell'automobile indicata da un triangolo blu.
ATTENZIONE
Relative informazioni
•
•
•
Guida verso una destinazione (p. 10)
Comandi - guida rapida (p. 9)
Prima di iniziare (p. 13)
01
Comandi - guida rapida
Il navigatore GPS Volvo può essere manovrato in diversi modi:
•
Con la tastierina (p. 19) destra al
volante.
•
Con i comandi nel quadro centrale
(p. 18).
•
•
Con un telecomando (p. 19).
Con il comando vocale (p. 21).
Per la descrizione delle funzioni, vedere
(p. 18).
Comando principale
In entrambi i seguenti esempi, per indicare la
guida a un Indirizzo o un POI si utilizza la
tastierina al volante.
Ricordare quanto segue:
•
Rimanere sempre concentrati sulla
strada e sulla guida.
•
Rispettare sempre il codice della
strada e guidare con giudizio.
•
A seconda della situazione del traffico,
delle condizioni climatiche o della stagione, alcune raccomandazioni possono essere meno affidabili.
Off
Il sistema di navigazione non può essere
disattivato: rimane attivo sullo sfondo e si
}}
9
01 Guida rapida
01
||
•
•
•
Sfogliare/selezionare nei menu con la
Manopola (1).
Attivare la selezione fatta con una breve
pressione sulla Rotella (nel seguente
esempio si usa l'abbreviazione "+ OK").
Tornare indietro nei menu e/o annullare
con EXIT (2).
Comandi della console centrale
Quanto segue vale se si utilizza la tastierina
nel quadro centrale al posto di quella al
volante:
Pulsantiera al
volante
Mensola centrale
Ruotare la Rotella
Ruotare TUNE
Premere la Rotella
Premere OK
Premere EXIT
Premere EXIT
Guida verso una destinazione
Impostare la guida fino all'indirizzo o al luogo
di interesse desiderato.
Il sistema di navigazione calcola il percorso, il
tempo di percorrenza e la distanza dalla
destinazione selezionata. Il sistema fornisce
la guida, le istruzioni relative agli incroci ecc.
10
Attivare il sistema (p. 9)
Guida verso una destinazione (p. 10)
Schermo/
menu
Modello
5
Rotella di scrittura, vedere
(p. 28).
Ruotare la
rotella per selezionare i caratteri e inserirli
con OK - sullo
schermo appare
un elenco con le
opzioni disponibili.
6
Ruota di scrittura
Selezionare la
giusta località
dall'elenco +
OK.
Se la rotta programmata è abbandonata
durante il viaggio, il sistema calcolerà automaticamente una nuova rotta.
Ricerca di un indirizzo
Fase
1
Relative informazioni
•
•
Fase
2
Schermo/
menu
Modello
Se lo schermo
non visualizza
un'immagine
della mappa,
procedere
come segue:
Premere il pulsante della console centrale
NAV.
7
Marcare Imposta singola
destinazione +
OK.
Mappa
Premere NAV
per aprire il
menu "Scorciatoie".
Lo schermo
visualizza la
videata indicata in (4) con
la Città: selezionata.
8
Mappa
La guida si avvia
- seguire le
istruzioni.
3
Menu Scorciatoie, vedere
(p. 35).
Marcare Imposta indirizzo +
OK.
4
Indirizzo
Marcare Città:
+ OK.
Per maggiori informazioni sulla ricerca di una
destinazione con indirizzo, vedere (p. 44).
01 Guida rapida
Ricerca di un POI
Il POI è detto anche "luogo di interesse" o
"servizio".
Fase
Schermo/
menu
Modello
1
Se lo schermo
non visualizza
un'immagine
della mappa,
procedere
come segue:
Premere il pulsante della console centrale
NAV.
2
Mappa
Premere NAV
per aprire il
menu "Scorciatoie".
Menu Scorciatoie, vedere
(p. 35).
Marcare Imposta Punto di
Interesse + OK.
4
Punto di Interesse (POI)
Marcare ad es.
Nei dintorni
dell'auto + OK.
5
Menu Nei dintorni dell'auto
e Lista risultati.
Marcare ad es.
Attrazione turistica più vicina
+ OK.
3
Fase
Schermo/
menu
Modello
6
Lista risultati
Marcare l'alternativa desiderata nell'elenco
+ OK.
7
Menu pop-up
Marcare Imposta singola
destinazione +
OK.
8
Mappa
La guida si avvia
- seguire le
istruzioni.
01
Per maggiori informazioni sulla ricerca di una
destinazione con POI, vedere (p. 46) e
(p. 84).
Relative informazioni
•
•
Attivare il sistema (p. 9)
Comandi - guida rapida (p. 9)
11
GUIDA A SENSUS NAVIGATION
02 Guida a Sensus Navigation
Prima di iniziare
Impostazioni
Manuale del proprietario
Informazioni importanti da leggere prima di
utilizzare il sistema di navigazione.
Il sistema è fornito con le impostazioni standard, ma si avvia con le ultime impostazioni
utilizzate.
Il modo migliore per conoscere Sensus
Navigation è leggere il manuale del proprietario prima di iniziare a utilizzare il sistema. In tal
modo è possibile familiarizzare con le funzioni,
trovare consigli su come gestire al meglio il
sistema nelle varie situazioni e come sfruttarne tutti i vantaggi nel modo migliore.
Generalità
Volvo Sensus Navigation si avvale del
sistema di riferimento WGS84, che fornisce la
posizione con longitudine e latitudine.
Il sistema di navigazione può essere utilizzato
anche se non si è selezionata una destinazione.
Importante
Il sistema di navigazione fornisce informazioni
stradali utili per raggiungere la destinazione
prescelta. La guida raccomandata non è
sempre affidabile perché possono insorgere
situazioni che esulano dalle prestazioni e
dalla capacità di valutazione del sistema di
navigazione, ad esempio repentine variazioni
delle condizioni climatiche.
ATTENZIONE
Ricordare quanto segue:
•
Rimanere sempre concentrati sulla
strada e sulla guida.
•
Rispettare sempre il codice della
strada e guidare con giudizio.
•
A seconda della situazione del traffico,
delle condizioni climatiche o della stagione, alcune raccomandazioni possono essere meno affidabili.
Relative informazioni
•
•
Manuale del proprietario (p. 13)
Attivare il sistema (p. 9)
02
Titolo 1
Titolo 2
Il contenuto rientra nel Titolo 1.
Generalità sul manuale del proprietario
È disponibile una guida rapida per iniziare
subito a utilizzare il sistema, vedere (p. 9).
Per una descrizione più approfondita dell'utilizzo e delle possibilità del sistema nonché
delle impostazioni della destinazione, si raccomanda di consultare il manuale anche
durante la pratica.
Opzioni di menu/Percorsi di ricerca
Tutte le opzioni selezionabili sullo schermo
sono indicate nel presente manuale in grigio,
con un carattere leggermente più grande, ad
esempio Imposta destinazione.
I percorsi di ricerca nel menu sono indicati,
ad esempio, come segue:
Imposta destinazione
Città:
Indirizzo
}}
13
02 Guida a Sensus Navigation
||
Testo inglese
Testo speciale
Le figure nel manuale del proprietario sono
uguali per tutti i mercati e le lingue, quindi i
relativi testi sono principalmente in inglese.
02
Affinché l'utente possa comprendere meglio
le figure con le relative opzioni e i percorsi di
ricerca collegati al testo del manuale, le
parole in inglese nella figura sono fornite tra
parentesi direttamente dopo il testo/la frase
corrispondenti nella lingua utilizzata per il
manuale:
ATTENZIONE
I messaggi di avvertimento informano sul
rischio di lesioni personali.
IMPORTANTE
I messaggi di attenzione informano sul
rischio di danni a cose.
NOTA
Le note forniscono consigli o suggerimenti
che semplificano l'utilizzo di dispositivi
particolari e funzioni.
Nota a pie' di pagina
Imposta destinazione
Indirizzo
(Set destination > Address)1
Il manuale del proprietario riporta informazioni
anche in forma di note a piè di pagina o didascalie di tabelle. Tali informazioni sono complementari al testo a cui è riferito il numero/la
lettera.
Optional
Tutti i tipi di optional/accessori sono contrassegnati con un asterisco (*).
Oltre alla dotazione di serie, il manuale
descrive gli optional (dotazione montata in
fabbrica) e alcuni accessori (installabili successivamente).
1
14
Non vale per i manuali in inglese e cinese, anche se l'esempio è riportato in queste lingue.
La dotazione descritta nel manuale Uso e
Manutenzione non è disponibile su tutti i
modelli, che sono equipaggiati in modo
diverso in base alle esigenze dei vari mercati
nonché alle norme e alle disposizioni nazionali o locali vigenti.
In caso di incertezza cosa è standard e cosa
è optional/accessori - contattare un rivenditore Volvo.
Modifiche nel manuale del proprietario
Le specifiche, le caratteristiche strutturali e le
figure di questo manuale non sono vincolanti.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
senza preavviso.
© Volvo Car Corporation
Relative informazioni
•
•
•
Prima di iniziare (p. 13)
Attivare il sistema (p. 9)
Comandi - panoramica (p. 16)
COMANDI
03 Comandi
Comandi - panoramica
03
Nota - La figura è schematica. I dettagli potrebbero variare in base al modello e al mercato.
Antenna per GPS
L'antenna è integrata nell'antenna del tetto.
16
Comando vocale
In una serie di occasioni il sistema di navigazione può essere comandato vocalmente. Il
microfono [2a] è montato a soffitto e il pulsante di attivazione [2b] è posizionato nella
03 Comandi
tastierina destra al volante. Per maggiori
informazioni, vedere (p. 21).
Unità principale
L'unità principale è montata dietro la mensola
centrale ed è dotata tra l'altro delle seguenti
funzioni:
•
Calcolo della posizione dell'automobile
(p. 31)
•
Calcolo del percorso per la destinazione
indicata (p. 43)
•
Gestione delle informazioni sul traffico
(p. 78)
•
Guida vocale (p. 33)
Il ricevitore GPS e per le informazioni sul traffico (TMC1) è integrato nell'unità principale.
Posizionamento
La posizione attuale e la direzione di marcia
dell'auto è calcolata mediante: segnali provenienti dal sistema satellitare GPS, segnale di
velocità dell'auto e una girobussola.
Il vantaggio di questo concetto è che il
Sistema di navigazione registra e calcola il
percorso anche se il segnale GPS è temporaneamente assente, ad esempio in galleria.
Info traffico
TMC1 è un sistema a codici standardizzato
per le informazioni sul traffico. Il ricevitore
1
ricerca automaticamente la frequenza corretta. La ricezione avviene mediante l'antenna
FM.
NOTA
Il TMC non è disponibile in tutte le aree/i
Paesi. L'area di copertura del sistema è in
costante espansione e talvolta può essere
necessario un aggiornamento.
Schermo
Lo schermo visualizza le mappe e fornisce
informazioni dettagliate su percorso,
distanza, menu ecc.
Cura dello schermo
Pulire lo schermo con un panno morbido che
non si sfilaccia, leggermente inumidito con un
prodotto per la pulizia delle finestre delicato.
del menu, confermare una selezione o tornare
indietro nei menu. Per maggiori informazioni,
vedere (p. 18).
Controllo del volume e ricevitore IR
Utilizzare il comando del volume dell'impianto
audio mentre viene fornito un messaggio
vocale per regolare il volume, vedere
(p. 33). È possibile regolare il volume anche
nel menu.
Rivolgere il telecomando verso la mensola
centrale al momento dell'utilizzo - il ricevitore
IR si trova lì.
Tastiera, volante
Una tastiera è posizionata sul lato destro del
volante. Utilizzarla per selezionare le opzioni,
confermare le selezioni o tornare indietro nel
menu. Per maggiori informazioni, vedere
(p. 19).
IMPORTANTE
Non sistemare oggetti davanti allo
schermo del navigatore GPS - la superficie
potrebbe graffiarsi. Inoltre, i cellulari
potrebbero creare interferenze con lo
schermo.
03
Altoparlanti
Il suono dal Sistema di navigazione è propagato dagli altoparlanti anteriori.
Relative informazioni
•
Comandi - generalità (p. 18)
Tastiera, mensola centrale
In alternativa alla tastierina al volante, è possibile utilizzare la tastierina numerica nel quadro centrale in combinazione con i tasti OK/
MENU, TUNE ed EXIT per scorrere le opzioni
Traffic Message Channel
17
03 Comandi
03
Comandi - generalità
Comandi - quadro centrale
Informazioni generali sui comandi del sistema
di navigazione.
Il sistema di navigazione può essere comandato con la tastierina numerica nel quadro
centrale.
Il sistema di navigazione si comanda dal quadro centrale (p. 18), con la tastierina al
volante (p. 19) o con il telecomando*
(p. 19). Le pulsantiere delle tre diverse unità
di manovra hanno funzioni comuni, con differenze nell'aspetto e nelle modalità di utilizzo.
La forma può inoltre variare a seconda del
mercato.
Gestione vocale
Il sistema può anche essere gestito con
comando vocale impartendo gli appositi
comandi, vedere (p. 21).
Relative informazioni
•
•
•
•
•
Comandi - panoramica (p. 16)
Comandi - quadro centrale (p. 18)
Comandi - volante (p. 19)
Comandi - telecomando (p. 19)
Generalità sul comando vocale (p. 21)
Nota - La figura è schematica. I dettagli potrebbero variare in base al modello e al mercato.
NAV attiva il navigatore GPS sullo
schermo. Con il GPS attivato, si apre/
chiude un menu rapido, (p. 35).
I tasti numerici consentono di inserire le
informazioni relative alla ricerca per indirizzo e nome e scorrere la mappa, vedere
(p. 28) e Menu Scorrimento (p. 37).
Una pressione su OKMENU conferma o
attiva la selezione effettuata. Viene
descritto in questo manuale come "pulsante OK" o "+ OK".
Ruotando TUNE si scorrono le opzioni
oppure si ingrandisce/riduce la mappa.
18
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Viene descritto in questo manuale come
"manopola TUNE".
Una pressione su EXIT torna di un passo
indietro nella struttura del menu o annulla
la selezione effettuata.
03 Comandi
Comandi - volante
Comandi - telecomando
Il sistema di navigazione può essere comandato con la tastierina e la rotella al volante.
Il telecomando può essere utilizzato per
comandare/manovrare numerose funzioni dell'automobile - qui sono descritte solo quelle
relative al sistema di navigazione.
La pulsantiera del volante è disponibile in
diversi modelli a seconda del mercato di riferimento e dell'impianto audio scelto.
•
Dirigere il telecomando verso la mensola
centrale al momento dell'utilizzo.
chiude un menu rapido. Per maggiori
informazioni, vedere (p. 35).
EXIT torna indietro nella struttura del
menu o annulla la selezione.
OKMENU conferma o attiva una selezione. Viene descritto in questo manuale
come "pulsante OK" o "+ OK".
I Tasti freccia spostano il cursore del
menu.
03
I Tasti numerici inseriscono le informazioni relative a nome ed indirizzo e scorrono sulla mappa.
NOTA
Se il telecomando non funziona, provare
innanzitutto a sostituire le batterie con
nuove batterie AA/LR6.
Pulsantiera destra del volante.
ATTENZIONE
Girare la rotella per scorrere le opzioni
oppure ingrandire/ridurre la mappa.
Conservare il telecomando e altri oggetti
simili nei vani portaoggetti - in caso di frenata brusca o tamponamento, potrebbero
causare lesioni personali o danni materiali.
Premere la rotella per confermare/attivare una selezione.
EXIT torna indietro nella struttura del
menu o annulla la selezione.
Pulsantiera del telecomando.
NAV attiva il navigatore GPS sullo
schermo. Con il GPS attivato, si apre/
19
GESTIONE VOCALE
04 Gestione vocale
Generalità sul comando vocale
Gestione
NOTA
Il comando vocale dà la possibilità di attivare
alcune funzioni del sistema di navigazione
mediante le parole.
In caso di dubbi sul comando da utilizzare,
il conducente può pronunciare "Aiuto": il
sistema risponde indicando i vari comandi
disponibili per la situazione attuale.
I comandi vocali (p. 22) sono molto pratici e
permettono al conducente di rimanere concentrato sulla guida, sulla strada e sul traffico.
I comandi vocali possono essere disattivati
come segue:
•
•
ATTENZIONE
Il conducente è sempre estremamente
responsabile di guidare il veicolo in modo
sicuro e di osservare i regolamenti stradali
vigenti.
Per il comando vocale si usa lo stesso microfono del sistema viva-voce e Il conducente
riceve le risposte dal sistema di comando
vocale mediante gli altoparlanti dell'auto.
Il microfono è collocato a soffitto davanti al
conducente per garantire il rilevamento ottimale delle parole del conducente. Ad ogni
modo il microfono può essere disturbato dalla
voce dei passeggeri o rilevare il parlare ad
alta voce dei passeggeri.
Pulsantiera al volante.
Pulsante per il comando vocale
Attivare il sistema
•
Premere brevemente il pulsante al volante
(1) per attivare il Sistema di comando
vocale - dopo il segnale acustico è possibile impartire il comando vocale.
premendo EXIT
tenendo premuto per alcuni secondi il
pulsante al volante per il Comando
vocale.
Relative informazioni
•
•
•
04
Usare i comandi vocali (p. 22)
Funzioni di aiuto e impostazioni per il
comando vocale (p. 23)
Selezione della lingua per il comando
vocale (p. 25)
Considerare quanto segue in occasione dell'uso del Sistema di comando vocale:
•
Quando si fornisce un comando: - Parlare
dopo il segnale, con voce e velocità normali
•
Le portiere, i finestrini e il tettuccio apribile dell'automobile devono essere chiusi
•
Evitare l'uso con rumori di sottofondo
nell'abitacolo.
21
04 Gestione vocale
Usare i comandi vocali
L'immissione di informazioni nel sistema di
navigazione con i comandi vocali è semplice,
in quanto lo schermo elenca i comandi più
comuni da utilizzare nelle singole situazioni.
volante, quindi parlare con voce normale
dopo il segnale.
•
Per rispondere: - Parlare dopo il segnale
che termina la domanda.
•
Il sistema di comando vocale chiede di
rispondere per alcune volte. Se il conducente non risponde, la sessione viene
conclusa.
•
Il dialogo con il sistema può essere velocizzato: - Interrompere la comunicazione
del sistema premendo brevemente il pulsante del comando vocale al volante,
attendere il segnale, quindi iniziare a parlare.
•
Il conducente può richiedere assistenza
durante un dialogo pronunciando "Aiuto"
dopo il segnale.
Avviamento
Ecco come iniziare un comando vocale:
1. Premere brevemente il pulsante del
Comando vocale al volante: lo schermo
visualizza un elenco di alcuni comandi
possibili.
04
Comandi che possono essere forniti in
diversi modi
Ad esempio, il comando "Navigazione >
Imposta indirizzo" può essere pronunciato
come segue:
•
Pronunciare "Navigazione" e attendere
la risposta del sistema sullo schermo
- selezionare un'opzione e pronunciare,
ad esempio, "Imposta indirizzo".
oppure
•
Pronunciare l'intero comando senza
pause: - "Navigazione Imposta
indirizzo".
Alcuni consigli pratici
•
22
Per fornire un comando: - Premere brevemente il pulsante del comando vocale al
NOTA
L'elenco completo dei comandi rapidi è
contenuto nel menu MY CAR - MY CAR
Impostazioni
Impostazioni
comando vocale
Lista dei comandi
vocali.
Volume
Il volume del sistema di comando vocale si
regola con la manopola VOL nel quadro centrale mentre il sistema fornisce una comunicazione.
Relative informazioni
•
Funzioni di aiuto e impostazioni per il
comando vocale (p. 23)
•
Selezione della lingua per il comando
vocale (p. 25)
04 Gestione vocale
Funzioni di aiuto e impostazioni per il
comando vocale
Introduzione al comando vocale
Lisa dei comandi
Provare a utilizzare la funzione Comando
vocale con i programmi di simulazione. Impostare il profilo vocale per un conducente specifico creando un profilo utente.
MY CAR Impostazioni
comando vocale
Impostazioni
MY CAR Impostazioni Impostazioni
comando vocale Introduzione ai
comandi vocali
MY CAR Impostazioni Impostazioni
comando vocale Lista dei comandi
vocali
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> Tutorial)
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> Command list)
Il cursore su Introduzione ai comandi
vocali (Tutorial) + OK fornisce informazioni
sul funzionamento del sistema di comando
vocale, sulle funzioni disponibili e sulle procedure per fornire i comandi.
Il cursore su Lista dei comandi vocali
(Command list) + OK visualizza tutti i
comandi che il sistema di comando vocale è
in grado di gestire.
04
Profilo dell'utente
Quanto meglio il conducente domina il
Sistema di comando vocale, tanto più familiare risulterà la gestione delle funzioni da
parte del conducente. Di conseguenza, si
raccomanda di seguire i programmi di simulazione integrati.
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings)
}}
23
04 Gestione vocale
||
NOTA
Il programma di simulazione è accessibile
solamente se l'automobile è ferma con il
freno di stazionamento inserito.
Una volta creato il profilo è possibile effettuare un'impostazione selezionando l'opzione
desiderata + OK:
• Predefinito (Default) -
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> Voice training)
• Utente esperto (Trained user) - Il
Il cursore su Adattamento vocale (Voice
training) + OK avvia un programma durante il
quale il sistema di comando vocale apprende
il profilo vocale e linguistico del conducente
in modo ancora più accurato. Vedere la
descrizione nel paragrafo precedente "Profilo
dell'utente".
Impostazione standard senza creazione
di un profilo vocale e linguistico.
sistema di comando vocale è impostato
per un conducente e una lingua specifici.
NOTA
L'opzione Predefinito può essere modificata in Utente esperto solo dopo aver
eseguito una lezione di Impostazioni
utente.
04
MY CAR Impostazioni Impostazioni
comando vocale Impostazioni utente
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> User setting)
Il cursore su Impostazioni utente (User
setting) + OK avvia un programma durante il
quale il sistema di comando vocale apprende
il profilo vocale e linguistico del conducente.
Qui il conducente deve ripetere le parole e le
frasi lette dal programma dopo i singoli
segnali acustici, seguendo le istruzioni sullo
schermo. La creazione del profilo richiede
circa 5 minuti.
24
MY CAR Impostazioni Impostazioni
comando vocale Adattamento vocale
Velocità della voce sintetica
Vedere anche le informazioni nel paragrafo
"Modifica della lingua" nella sezione Selezione della lingua per il comando vocale
(p. 25).
Esercitazione della voce
MY CAR Impostazioni Impostazioni
comando vocale Velocità di lettura
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> TTS speed)
04 Gestione vocale
Il cursore su Velocità di lettura (TTS speed)
+ OK consente di modificare la velocità di lettura del sistema di comando vocale:
• Rapido (Fast)
• Medio (Medium)
• Lento (Slow)
Relative informazioni
•
•
•
Generalità sul comando vocale (p. 21)
Selezione della lingua per il comando
vocale (p. 25)
Usare i comandi vocali (p. 22)
Selezione della lingua per il comando
vocale
Profilo dell'utente dipendente dalla
lingua
Il sistema di comando vocale (p. 21) viene
aggiornato continuamente e, alla pubblicazione del presente manuale del proprietario, la
funzione è disponibile nelle seguenti lingue:
Il Sistema di comando vocale capisce solo la
lingua che è impostata in MY CAR.
•
•
•
•
•
•
•
•
Inglese (UK)
Francese (FRA)
Olandese
Italiano
Russo
Spagnolo (UE)
Svedese
Tedesco
NOTA
Il sistema a comando vocale in combinazione con la navigazione GPS funziona
solo con le lingue elencate di seguito.
Modifica della lingua
MY CAR
Impostazioni
Lingua
Supponiamo che il profilo vocale e linguistico
Utente esperto sia memorizzato per un conducente di lingua svedese con il sistema
impostato sullo Svedese. Se in seguito il
conducente modifica la lingua dell'automobile
(in MY CAR) impostando la lingua Inglese, il
sistema di comando vocale smette di funzionare.
Infatti, il profilo vocale e linguistico "Utente
esperto" - che comprende solo i comandi in
Svedese - non è più selezionabile in quanto il
sistema di comando vocale ora comprende e
accetta solo i comandi in Inglese. Il sistema
attiva invece l'opzione Predefinito.
04
Affinché il sistema di comando vocale comprenda i comandi in Inglese del conducente
è necessario ripetere la procedura descritta
nel paragrafo "Profilo dell'utente"1, impostando il sistema sulla lingua Inglese.
Le lingue comprese nel Sistema di
comando vocale sono corredate della
presente icona nella lista delle lingue.
Per modificare la lingua, accedere a MY CAR
Impostazioni Lingua e selezionare la
lingua desiderata + OK + NAV.
1
Vedere (p. 23).
}}
25
04 Gestione vocale
||
NOTA
Se il mercato non è contenuto nell'elenco
delle lingue, è sempre possibile selezionare una delle lingue in elenco, quindi utilizzare il comando vocale in questa lingua.
Notare che, selezionando ad esempio l'Inglese come lingua in MY CAR, la lingua
inglese sarà adottata non solo per il
comando vocale, ma anche per la guida
vocale e i testi di menu e aiuto.
Relative informazioni
04
26
•
•
Generalità sul comando vocale (p. 21)
Usare i comandi vocali (p. 22)
ROTELLA DI SCRITTURA
05 Rotella di scrittura
Scrivere e selezionare un'opzione
Inserimenti con la rotella di scrittura
Inserimenti con la tastierina numerica
Utilizzare la rotella di scrittura del sistema di
navigazione o la tastierina nel quadro centrale
per scrivere e selezionare le opzioni. Ad
esempio, per inserire informazioni su un indirizzo o un servizio.
Ruota a margherita.
1. Marcare un campo di testo.
2. Premere OK per accedere alla rotella di
scrittura.
05
Visualizzazione su schermo con campo di testo
per l'inserimento di un testo a scelta.
3. Selezionare i caratteri con la manopola/
TUNE e inserirli con una pressione sulla
manopola/OK.
Questo sistema di navigazione prevede una
"rotella di scrittura" per l'inserimento di informazioni specifiche, ad esempio tipo di POI,
località/città, area/Paese oppure indirizzo.
Attivare una selezione
Dopo che la funzione/riga di menu desiderata
viene evidenziata con la manopola o la
manopola TUNE - premere la manopola/OK
per vedere il prossimo livello di funzioni/alternative.
1
2
28
Nota - La figura è schematica. I dettagli potrebbero variare in base al modello e al mercato.
I caratteri dei singoli pulsanti possono variare in base al mercato.
[2]. Tastierina numerica1.
Un altro modo di inserire/scrivere caratteri
consiste nell'utilizzo dei tasti della mensola
centrale 0-9, * e #.
Se ad esempio si preme 9 viene
visualizzato un elenco di tutti i caratteri2 sotto tale tasto, ad es. w, x, y,
z e 9. Una rapida pressione sul tasto sposta/"manda in loop" il cursore tra i vari caratteri.
•
Fermarsi con il cursore sul carattere desiderato per selezionare - il carattere viene
visualizzato sulla riga di scrittura.
•
Cancellare/annullare con EXIT.
05 Rotella di scrittura
Altre possibilità
Elenco delle alternative
NOTA
I caratteri chiari non possono essere selezionati in combinazione con quelli inseriti.
Nel menu compreso nella ruota a margherita
vi sono ulteriori alternative che fra l'altro forniscono ulteriori caratteri di scrittura ed anche
cifre.
• 123/ABC + OK - la rotella di scrittura
Elenco che corrisponde ai caratteri inseriti.
• ALTRO (More) + OK - vengono visualiz-
Durante la ricerca vengono elencate le
opzioni disponibili sulla base delle informazioni inserite.
commuta fra numeri e caratteri.
zati caratteri alternativi nella rotella.
• => + OK - il cursore si sposta nell'elenco
sul lato destro dello schermo, dove è
possibile effettuare selezioni con OK.
• Codice postale (Postcode) + OK - il cur-
sore si sposta nell'elenco sul lato destro
dello schermo, dove è possibile effettuare
selezioni con OK, vedere (p. 49).
Il numero "149" nell'angolo superiore destro
dello schermo indica che l'elenco comprende
149 opzioni disponibili corrispondenti alle lettere inserite "LON".
05
Nessun elenco
Un elenco vuoto e i caratteri "***" nell'angolo
superiore destro dello schermo indicano che
il numero delle opzioni disponibili corrispondenti ai caratteri inseriti è superiore a 1.000 quando il numero è inferiore viene visualizzata
automaticamente l'opzione attuale.
Per ridurre il numero delle alternative in
elenco:
•
Inserire più caratteri nella riga di testo.
Relative informazioni
•
Comandi - generalità (p. 18)
29
MAPPE, BUSSOLA E GUIDA VOCALE
06 Mappe, bussola e guida vocale
Mappe - alcuni esempi
06
Nota - Le figure sono schematiche; i dettagli possono differire a seconda della versione del software e del mercato.
Qui sono visualizzati alcuni esempi di mappe
della posizione attuale. Itinerario, mappa dell'incrocio e modalità di scorrimento sono
alcune delle videate visualizzabili sullo
schermo.
Il layout dello schermo dipende dalla posizione geografica e dalle impostazioni effet}}
31
06 Mappe, bussola e guida vocale
||
tuate: scala della mappa, POI selezionati per
la visualizzazione ecc.
La spiegazione di testi, insegne e simboli che
possono apparire sullo schermo è fornita sul
lato interno anteriore della copertina.
Quando si crea un Itinerario sono disponibili tre opzioni per il calcolo del percorso,
vedere (p. 62).
Mappa dell'incrocio dettagliata - sul lato
sinistro dello schermo è visualizzato un
ingrandimento dettagliato del prossimo
incrocio. Viene sempre fornito anche un
messaggio vocale, vedere (p. 33).
Per evitare una determinata area, vedere
(p. 64).
Per la modalità di scorrimento, vedere
(p. 37).
Relative informazioni
06
32
•
•
Bussola (p. 33)
Guida vocale (p. 33)
06 Mappe, bussola e guida vocale
Bussola
Guida vocale
Una bussola nella mappa sullo schermo
mostra in quale direzione è rivolta l'automobile.
Dopo aver inserito una destinazione (p. 43),
se l'automobile si avvicina a un incrocio o uno
svincolo viene fornito un messaggio vocale
che indica la distanza e il tipo di manovra da
effettuare. Contemporaneamente viene visualizzata una mappa dell'incrocio (p. 31) dettagliata. La guida vocale viene ripetuta in prossimità dell'incrocio.
La punta nera dell'ago della
bussola indica il nord e
quella bianca indica il sud. In
alternativa alla bussola grafica si può selezionare una
bussola testuale, vedere
(p. 67).
Il volume può essere regolato con il tasto
apposito dell'impianto audio (durante un
messaggio vocale in corso).
Per ripetere un messaggio:
•
Premere 2 volte il pulsante OK.
Per maggiori informazioni, vedere il paragrafo
"Guida vocale" in (p. 70).
NOTA
La guida vocale è disabilitata durante le
chiamate con un cellulare collegato via
Bluetooth.
06
Per modificare la lingua della guida vocale:
•
Vedere Sistema vocale (p. 25).
Relative informazioni
•
Opzioni di guida (p. 70)
33
MENU
07 Menu
Generalità sui menu
Il sistema di navigazione comprende Scorciatoie, Menu principale e Menu di scorrimento.
Nei singoli menu sono presentate le relative
opzioni.
Relative informazioni
•
•
•
•
Scorciatoie (p. 35)
Menu principale (p. 36)
Scorciatoie
Il sistema di navigazione presenta un menu
con le scorciatoie per le funzioni più utilizzate.
Menu Scorrimento (p. 37)
Struttura del menu (p. 38)
NOTA
Se ombreggiate, le voci/opzioni del menu
sullo schermo non sono attualmente selezionabili.
Informazioni supplementari
Alle Scorciatoie dalla modalità mappa
•
Premere sul pulsante NAV.
Alle Scorciatoie da un altro menu
•
Premere 2 volte il pulsante NAV.
Le scorciatoie sono:
• Imposta indirizzo (Set address) - vedere
(p. 44).
• Imposta Punto di Interesse (Set Point
Of Interest) - vedere (p. 46).
Nota - La figura è schematica. I dettagli potrebbero variare in base al modello e al mercato.
• Destinazione precedente (Previous
In alcuni casi sono disponibili più informazioni
di quelle contenute nella riga del menu - in tal
caso, la riga termina con il segno "#".
• Itinerario (Itinerary) - vedere (p. 54).
• Informazioni sul traffico (Traffic
Per vedere il resto delle informazioni:
•
Premere sul pulsante INFO.
destinations) - vedere (p. 48).
07
information) - vedere (p. 79).
• Ricerca su Internet (Internet navigation)
- vedere (p. 49).
}}
35
07 Menu
||
• Annulla guida (Cancel guidance) - inter-
rompe/sospende l'itinerario attuale. La
riga del menu cambia e viene visualizzata
l'opzione Riprendi guida a
destinazione.
Menu principale
Tornare alla mappa
Il menù principale si trova in cima nel menù
ad albero del sistema di navigazione.
Per tornare a visualizzare rapidamente la
mappa sullo schermo, a prescindere dal
livello del menu (p. 35) nel quale ci si trova:
•
• Disattiva guida vocale/Attiva guida
vocale (Turn off voice guidance) - disattiva/riattiva la guida vocale. Quando la
funzione è disattivata, la guida vocale
viene fornita a ogni pressione dell'opzione
superiore del menu principale Ripeti
guida vocale, vedere (p. 36).
Relative informazioni
•
Relative informazioni
•
•
•
Generalità sui menu (p. 35)
Menu principale (p. 36)
Menu Scorrimento (p. 37)
Al Menu principale dalla modalità
mappa
•
Premere sul pulsante OK.
Al Menu principale da un altro menu
•
Premere NAV e poi OK.
Ripetizione della guida vocale
Con il cursore su Ripeti guida vocale
•
07
(Repeat voice guidance), l'ultima istruzione letta viene ripetuta a ogni pressione
del pulsante OK, vedere (p. 33).
Oppure con la mappa sullo schermo:
•
Premere 2 volte il pulsante OK.
La guida vocale può essere disattivata,
vedere (p. 35).
36
Premere NAV.
Scorciatoie (p. 35)
07 Menu
Menu Scorrimento
Per scorrere
Nella modalità di scorrimento, un mirino viene
spostato sulla mappa con i tasti numerici nel
quadro centrale (p. 18).
mirino1
Per attivare la modalità di scorrimento
nella normale modalità mappa
•
Premere uno dei tasti numerici 0-9.
•
Premere EXIT oppure NAV.
Mirino
•
Modalità di scorrimento con
Per uscire dalla modalità di scorrimento
Premere uno dei tasti numerici
1-2-3-4-6-7-8-9 - ai margini viene visualizzata una freccia direzionale combinata
con la cifra da utilizzare per far scorrere la
cartina nella direzione desiderata.
Ingrandimento
•
Ruotare la manopola TUNE.
Tasto numerico "5"
tro.
Premendo il numero 5 nella modalità di scorrimento, la mappa viene
visualizzata con l'automobile al cen-
Se è attivo un Itinerario con Tappe, a ogni
pressione la mappa viene visualizzata con le
rispettive Tappe al centro.
Con una pressione su OK viene visualizzato
un menu per il punto della mappa individuato
dal centro del mirino:
• Imposta singola destinazione (Set
single destination) - Cancella le eventuali
destinazioni precedenti nell'itinerario e
avvia la guida sulla mappa.
• Aggiungi come tappa (Add as waypoint)
- Aggiunge il luogo selezionato all'itinerario.
• Informazioni POI (POI information) -
Visualizza sullo schermo il nome e l'indirizzo del POI più vicino al mirino. Per
maggiori informazioni sui POI, vedere
(p. 46).
07
• Info traffico sulla mappa (Traffic
information on map) - Consente di visua-
1
Selezionare se la posizione del mirino/cursore deve essere visualizzata con il nome o con le coordinate GPS, (p. 67).
}}
37
07 Menu
||
lizzare i messaggi sul traffico2 disponibili
nei pressi del luogo selezionato.
• Informazione (Information) - Visualizza le
informazioni disponibili sul luogo selezionato.
• Salva (Save) - Consente di memorizzare il
luogo selezionato.
Struttura del menu
Indirizzo
Quindi qui vengono costruiti i menù:
Paese:
Livello menù 1
Livello menù 2
Città:
––
Livello menù 3
Via:
Numero:
Incrocio:
Relative informazioni
•
•
•
Generalità sui menu (p. 35)
Menu/funzioni e pagina
Imposta singola destin.
Scorciatoie (p. 35)
Sono visualizzati tre livelli della struttura del
menu. I menu del livello 3 possono presentare
ulteriori sottomenu. Se presenti, sono
descritti in dettaglio nelle rispettive sezioni.
Aggiungi come tappa
Menu principale (p. 36)
Ripeti guida vocale
(p. 33)
Imposta destinazione
(p. 43)
Domestico
(p. 43)
Informazione
Salva
Punto di Interesse (POI)
Per nome
Per categoria
Nei dintorni dell'auto
Lungo il percorso
Nei dintorni della
destinazione
Attorno ad un punto
sulla mappa
07
2
38
Il servizio non è disponibile in tutte/i le aree/i mercati.
(p. 44)
(p. 46)
07 Menu
Posizione salvata
(p. 47)
Codice postale
(p. 49)
Travel guide
Imposta singola destin.
Paese:
Avvia guida
Modifica
Codice postale
Dettagli
Elimina
Via:
Foto
Cancella tutto
Numero:
Riproduci audio
Incrocio:
Pausa audio
Destinazione precedente
(p. 48)
Imposta singola destin.
Itinerario
Aggiungi come tappa
Aggiungi come tappa
Itinerario
Informazione
Informazione
Latitudine e longitudine
Elimina
Cancella tutto
Aggiungi altra tappa
(p. 50)
Cancella itinerario
Formato:
(p. 49)
Percorso
Imposta singola destin.
Aggiungi come tappa
Evita
Informazione
Imposta singola destin.
Aggiungi come tappa
Salva
(p. 57)
Ricalcola percorso
Salva
Punto sulla mappa
(p. 54)
Avvia guida
Salva
Salva
Ricerca su Internet
Imposta singola destin.
(p. 52)
Più lungo
(p. 51)
Più corto
07
Elimina
Percorsi alternativi a
destinazione
(p. 58)
Panoramica percorso
(p. 58)
}}
39
07 Menu
||
Informazioni dettagliate percorso
(p. 59)
Opzioni mappa
(p. 66)
(p. 64)
Mostra mappa a
tutto schermo
Precedente
Ricalcola percorso su richiesta
(p. 66)
Tipo di mappa
Ingrandisci
Proposte di percorso
Informazioni autostrada
Riduci
Usa corsia Pool Car
Informazioni sulla
posizione
Mappa con percorso restante
(p. 59)
Registra percorso
(p. 60)
Usa corsia rapida
Evita area
Evita autostrade
oppure
Evita strade a pedaggio
Interrompi registrazione
Evita tunnel
Informazioni sul traffico
(p. 78)
Annulla guida
(p. 36)
oppure
Riprendi guida a destinazione
Impostazioni
40
(p. 62)
Tipo di percorso
Successivo
07
Opzioni percorso
Evita traghetti
Evita treni per auto
Evita bollini
Bussola
Simboli POI
Colori mappa
Posizione salvata
sulla mappa
(p. 67)
07 Menu
Opzioni di guida
(p. 70)
Formato per
ora di arrivo
Relative informazioni
•
Generalità sui menu (p. 35)
Nomi di vie nella
guida vocale
Navigazione
Turn-by-turn
Lettura automatica del traffico
Dissolvenza audio
Guida vocale
Usa guida
vocale semplice
Avvertimenti autovelox
Notifica posizione
memorizzata
Notifica POI
durante il viaggio
Notifica visita guidata
Informazioni sistema
(p. 74)
Opzioni tasto FAV
(p. 75)
Importa/esporta pos.
memorizzate
(p. 75)
07
41
INDICARE DESTINAZIONE
08 Indicare destinazione
Generalità sull'indicazione della
destinazione
Le destinazioni possono essere indicate in
diversi modi.
• Posizione salvata (Stored location),
Ricerca da Home
• Destinazione precedente (Previous
Indicare la destinazione mediante ricerca da
"Home" per creare il viaggio di ritorno a casa
o al posto di lavoro.
(p. 47).
destination), (p. 48).
• Ricerca su Internet (Internet search),
(p. 49).
• Codice postale (Postcode), (p. 49).
• Latitudine e longitudine (Latitude and
Longitude), (p. 50).
• Punto sulla mappa (Point on map),
(p. 51).
• Travel guide (Travel guide), (p. 52).
Vedere anche la rotella di scrittura (p. 28) per
maggiori informazioni sulle modalità di scrittura/inserimento dei caratteri nei diversi
campi di testo del sistema.
Imposta destinazione
Domestico
(Set destination > Home)
Il sistema di navigazione può memorizzare
(p. 47) una posizione a scelta nel menu
"Domestico" - la funzione semplifica il viaggio di ritorno a casa o al posto di lavoro dopo
una gita o una trasferta.
È possibile indicare una destinazione nei
seguenti modi:
• Domestico (Home), (p. 43).
• Indirizzo (Address), (p. 44).
• Punto di Interesse (POI) (Point of
08
interest – POI), (p. 46).
}}
43
08 Indicare destinazione
||
Ricerca tramite Indirizzo
Paese, località/città e via
Indicare la destinazione ricercando un indirizzo.
Ogni volta che si salva una posizione viene
visualizzata l'opzione per memorizzarla come
"Domestico":
•
Selezionare Salva la posizione come
iniziale (Save as Home) + OK.
Per attivare un Itinerario con destinazione
"Domestico":
•
Selezionare Imposta destinazione
Domestico + OK - la guida si avvia.
Relative informazioni
•
Imposta destinazione
Indirizzo
(Set destination > Address)
Per avviare un itinerario guidato è sufficiente
inserire una località/città - la guida conduce al
centro della località/città indicata.
NOTA
La definizione di città o area può variare
sia da un Paese all'altro che all'interno
dello stesso Paese. In alcuni casi può indicare un comune, in altri un quartiere.
1. Dopo aver visualizzato sullo schermo la
videata precedente, premere OK per attivare il campo di testo preselezionato e
visualizzare la rotella di scrittura (p. 28).
2. Inserire il nome della località/città in
Città: (City) con la rotella di scrittura o la
tastierina numerica nel quadro centrale,
vedere (p. 18).
3. Selezionare quindi Via: (Street) con TUNE
+ OK e ripetere la procedura.
Possono essere utilizzati i seguenti criteri di
ricerca:
• Paese: (Country:) - Indicare un paese.
• Città: (City:) - Per indicare una località/
città.
08
• Via: (Street:) - Indicare l'indirizzo stradale.
1
44
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
Procedura per cercare una destinazione con
indirizzo1:
Per informazioni sulle modalità di scrittura/inserimento dei caratteri nei campi di testo, vedere Scrivere e selezionare un'opzione (p. 28).
08 Indicare destinazione
• Numero: (Number:) - Selezionare uno dei
Marcare un indirizzo/una via + OK - successivamente si può selezionare quanto segue:
• Incrocio: (Junction:) - Selezionare la
• Mappa (Map) - Visualizza dove si trova il
numeri civici della via.
destinazione partendo da un incrocio di
due vie/strade.
• Imposta singola destin. (Set single
destination) - Cancella l'eventuale tappa
precedente nell'itinerario e avvia la guida
verso la destinazione indicata.
• Aggiungi come tappa (Add as waypoint)
- Marcare + OK per aggiungere l'indirizzo
all'itinerario.
punto sulla mappa - a volte con informazioni completive.
• Chiama numero2 (Call) - Chiama il servizio se è indicato un numero di telefono.
• Info online3 (Online info.) - Consente di
scaricare informazioni complementari da
Internet.
Indicare come destinazione finale
• Informazione - Marcare + OK per vedere
le informazioni sulla destinazione selezionata.
• Salva - Memorizzare l'indirizzo come
Posizione salvata o Domestico.
L'itinerario può comprendere una destinazione ed eventuali tappe.
• Imposta singola destin. (Set single
destination) - viene creato un itinerario.
Gli eventuali itinerari precedenti vengono
cancellati.
• Aggiungi come tappa (Add as waypoint)
- la destinazione viene aggiunta come
tappa nell'itinerario.
Ulteriori informazioni
• Avvia guida (Start Guidance) - attiva la
guida sulla base dell'itinerario indicato.
Per maggiori informazioni su Avvia guida,
vedere Itinerario - generalità (p. 54)
Relative informazioni
•
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
08
2
3
Richiede il collegamento di un cellulare, vedere il supplemento Sensus Infotainment.
Richiede la connessione a Internet, vedere il supplemento Sensus Infotainment.
45
08 Indicare destinazione
Ricerca tramite POI
Indicare la destinazione ricercando un POI.
• Informazione - Marcare + OK per vedere
le informazioni sulla destinazione selezionata.
Per categoria
• Salva - memorizza l'indirizzo come
Posizione salvata o Domestico.
La procedura è identica a quella descritta nel
paragrafo "Paese, località/città e via" in
Ricerca tramite Indirizzo (p. 44).
Con il nome
L'opzione Per categoria (By category) consente di limitare la ricerca dei POI specificando una categoria (ad esempio, banca/
hotel/museo), nome, Paese e/o località/città.
POI4
Il
è detto anche "luogo di interesse" o
"servizio".
Il database delle mappe comprende numerosi
POI5 ricercabili, che possono essere inseriti
come destinazioni.
Per la ricerca dei POI si utilizzano sempre la
rotella di scrittura (p. 28) e le opzioni negli
elenchi dei risultati. Selezionare l'opzione
desiderata nell'elenco dei risultati + OK,
quindi selezionare una delle seguenti opzioni:
• Imposta singola destin. - Cancella l'e-
ventuale destinazione precedente nell'itinerario e avvia la guida verso la destinazione indicata.
Intorno all'auto
L'opzione Nei dintorni dell'auto (Near the
car) consente la ricerca dei POI vicini alla
posizione attuale dell'automobile.
L'opzione Per nome (By name) + OK visualizza direttamente la rotella di scrittura e consente la ricerca dei POI attraverso i relativi
nomi, ad esempio "Peppes Bodega". L'area
di ricerca corrisponde all'intera area della
mappa, ad esempio EUROPA, vedere
(p. 90).
• Aggiungi come tappa - Marcare + OK
per aggiungere l'indirizzo all'itinerario.
08
4
5
46
Point of interest.
Per la selezione dei POI da visualizzare in modo permanente sulla mappa, vedere il paragrafo "POI sulla mappa" (p. 67).
Lungo il percorso
L'opzione Lungo il percorso (Along the
route) consente la ricerca dei POI lungo l'itinerario definito.
Nei pressi della destinazione
L'opzione Nei dintorni della destinazione
(Near the destination) consente la ricerca dei
POI nei dintorni della destinazione.
08 Indicare destinazione
Intorno il punto su mappa
L'opzione Attorno ad un punto sulla
mappa (Around point on map) consente la
ricerca dei POI con il mirino della funzione di
scorrimento, vedere (p. 37).
•
Ricerca tramite Luogo memorizzato
Indicare la destinazione ricercando un luogo
memorizzato in precedenza.
che consentono di integrare/completare velocemente un itinerario (p. 54).
Viene visualizzata la mappa di scorrimento. Posizionare il mirino sul luogo
desiderato + OK e cercare il POI desiderato.
Relative informazioni
•
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
•
Luoghi di interesse - POI (p. 84)
Alla voce "Percorsi" ("Routes") sono memorizzati
ad esempio i tratti registrati6.
Imposta destinazione
salvata
Posizione
(Set destination > Stored location)
Qui sono raccolti i percorsi, le destinazioni e i
luoghi memorizzati con l'opzione "Salva",
6
Vedere (p. 60).
Alla voce "Altro" ("Other") sono memorizzati ad
esempio i luoghi memorizzati.
I percorsi, le destinazioni e i luoghi memorizzati in Percorsi e Altro possono essere
modificati:
08
}}
47
08 Indicare destinazione
||
• Imposta singola destin. (Set single
destination)
•
•
•
•
•
Aggiungi come tappa (Add as waypoint)
Informazione (Information)
Ricerca tramite Destinazioni
precedenti
Selezionare una delle destinazioni memorizzate in precedenza.
Modifica (Edit)
Elimina (Delete)
Cancella tutto (Delete all)
Relative informazioni
•
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
Imposta destinazione
precedente
Destinazione
(Set destination > Previous destination)
Qui vengono memorizzati le destinazione precedentemente utilizzate. Evidenziare un'opzione + OK e selezionare una delle seguenti
opzioni:
• Imposta singola destinazione (Set
single destination)
08
48
•
•
•
•
•
Aggiungi come tappa (Add as waypoint)
Informazione (Information)
Salva (Save)
Elimina (Delete)
Cancella tutto (Delete all).
Relative informazioni
•
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
08 Indicare destinazione
Ricerca via Internet
Ricerca tramite CAP
Avviare la ricerca di una destinazione via
Internet.
Indicare la destinazione ricercando un CAP.
2. Selezionare i caratteri con la manopola
TUNE e scriverli/inserirli premendo una
volta OK oppure scrivere/inserire i caratteri con i tasti numerici nel quadro centrale (p. 28).
• ABC/123 + OK - la rotella di scrittura
commuta fra caratteri e numeri.
•
ALTRO (More) + OK - vengono visualizzati caratteri alternativi nella rotella.
• => + OK - il cursore si sposta nell'elenco
sul lato destro dello schermo, dove è
possibile effettuare selezioni con OK.
Imposta destinazione
Internet
Ricerca su
(Set destination > Internet search)
L'opzione consente di cercare una destinazione via Internet7. Seguire le istruzioni sullo
schermo.
Imposta destinazione
• Città: (City:) + OK - il cursore cambia
menu e permette di selezionare un'altra
area di ricerca del CAP.
(Set destination > Postcode)
NOTA
Cercare destinazione con codice postale:
1. Selezionare Codice
postale (Postcode) + OK per visualizzare
la rotella di scrittura.
Relative informazioni
•
Codice postale
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
La presentazione del CAP può variare a
seconda di mercato/area.
Relative informazioni
•
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
08
7
Richiede la connessione a Internet, vedere il supplemento Sensus Infotainment.
49
08 Indicare destinazione
Ricerca via latitudine/longitudine
• DD°MM'SS'' - posizione con Gradi,
Indicare la destinazione con le coordinate
GPS.
• Decimale (Decimal) - posizione con
Minuti e Secondi.
Decimali.
Inserire quindi le coordinate GPS come
segue:
1. Posizionare il cursore sul numero/carattere da modificare ruotando TUNE e premere OK - la casella modifica il contrasto
e diventa "attiva".
2. Ruotare TUNE per scrivere/inserire il
numero/carattere e premere OK - la
casella diventa "disattivata".
3. Spostare il cursore sul campo da modificare successivo e ripetere i punti 1 e 2.
4. Una volta inserite entrambe le coordinate,
ruotare TUNE e selezionare una delle
seguenti opzioni + OK per memorizzare la
posizione o aggiungerla all'itinerario:
• Imposta singola destin. (Set single
destination) - aggiunge la posizione corrispondente alle coordinate sulla mappa
come destinazione.
Imposta destinazione
longitudine
Latitudine e
(Set destination > Latitude and Longitude)
08
50
Decidere innanzitutto il criterio di indicazione
delle coordinate GPS selezionando Formato:
(Format:) + OK. Selezionare quindi una delle
seguenti opzioni + OK:
• Aggiungi come tappa (Add as waypoint)
- aggiunge la posizione corrispondente
alle coordinate sulla mappa come tappa
nell'itinerario.
• Informazione (Information) - visualizza le
informazioni disponibili sulla posizione.
• Salva - memorizza la posizione come
Posizione salvata o Domestico.
Relative informazioni
•
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
08 Indicare destinazione
Ricerca tramite Luogo sulla mappa
Indicare la destinazione ricercando un luogo
sulla mappa.
Visualizza la mappa con il punto attuale indicato da un cursore.
•
Ruotare TUNE per modificare la scala.
1. Spostare il mirino con i tasti numerici nel
quadro centrale: [6 MNO] sposta a
destra, [8 TUV] sposta in giù ecc. vedere (p. 37).
funzione Posizione salvata sulla mappa.
Per ulteriori informazioni, vedere il corrispondente paragrafo nella sezione "Opzioni
mappa" Opzioni per la cartina (p. 67).
Relative informazioni
•
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
2. Quando il posto desiderato è stato trovato - premere OK.
Posizione del cursore indicata con il nome8.
Selezionare quindi una delle seguenti opzioni
e attivarla con OK:
Posizione del cursore indicata con le coordinate
GPS8.
Imposta destinazione
mappa
Punto sulla
(Set destination > Point on map)
8
• Imposta singola destin. (Set single
destination)
• Aggiungi come tappa (Add as waypoint)
• Salva (Save)
L'opzione Salva permette di memorizzare la
destinazione sotto forma di un simbolo/un'icona sulla mappa, se è stata selezionata la
08
Selezionare se la posizione del cursore deve essere visualizzata con il nome o con le coordinate GPS, vedere il paragrafo "Informazioni sulla posizione attuale" nella sezione "Opzioni mappa"
(p. 67).
51
08 Indicare destinazione
Ricerca tramite Guida di viaggio
guide9"
La ricerca tramite "Travel
permette di
selezionare fra proposte predefinite di vario
interesse, ad esempio ristoranti, strade panoramiche o luoghi di interesse.
Imposta destinazione
• Riproduci audio (Play audio)
• Pausa audio (Pause audio)
Relative informazioni
•
Generalità sull'indicazione della destinazione (p. 43)
Travel guide
(Set destination > Travel guide)
Una Travel guide è contenuta in una memoria
USB, che deve essere inserita nell'ingresso
USB dell'automobile10.
Se lo schermo non visualizza l'opzione, non vi
sono proposte nell'area in cui si trova l'automobile oppure non è collegata alcuna memoria USB.
08
• Avvia guida (Start guidance)
• Dettagli (Details)
• Foto (Photos)
9
10
52
Non è disponibile per tutte le aree o tutti i mercati.
Per maggiori informazioni sul collegamento di una memoria USB, vedere il manuale del proprietario o il supplemento Sensus Infotainment.
ITINERARIO
09 Itinerario
09
Itinerario - generalità
Avvia guida
visualizzati 3 itinerari alternativi, il conducente
deve selezionarne uno prima di avviare la
guida, vedere (p. 58).
Creare un itinerario e avviare la guida per raggiungere la destinazione desiderata.
Aggiunta di una destinazione
Se si desidera effettuare un viaggio a tappe,
si possono aggiungere fino a 4 "soste"/tappe
nell'itinerario.
Itinerario
Itinerario
(Itinerary)
Quando si salva una destinazione viene
creato un Itinerario. Il sistema gestisce un itinerario alla volta con un massimo di 4 tappe.
Avvia guida
(Itinerary > Start guidance)
Il cursore su Avvia guida (Start guidance) +
OK attiva l'itinerario attuale e avvia la guida.
Proposte di percorso
Itinerario
Aggiungi altra tappa
(Itinerary > Add another waypoint)
Il cursore su Aggiungi altra tappa (Add
another waypoint) + OK apre il menu principale in cui indicare la destinazione (p. 43).
3 itinerari alternativi.
Se è preselezionata la funzione Proposte di
percorso1 sul valore "3", e dunque sono
1
54
Vedere (p. 62).
09 Itinerario
Tappe intermedie nell'itinerario
Destinazioni intermedie/soste in un itinerario
possono essere modificate e/o sostituite.
1. Selezionare la tappa da spostare + OK viene visualizzato un menu pop-up
09
2. Selezionare Muovere nella lista (Move in
list) + OK
3. Ruotare TUNE - la tappa si sposta verso
l'alto/il basso nell'elenco
4. Concludere con OK per confermare lo
spostamento.
Cancellazione dell'itinerario
Selezionare la procedura di indicazione/
ricerca di una destinazione intermedia dal
menu Imposta destinazione (Set
destination), quindi aggiungere fino a 4 destinazioni intermedie.
La prima destinazione indicata/salvata è la
Destinazione finale - le destinazioni inserite
successivamente sono Tappe.
NOTA
L'ultima destinazione aggiunta diventa
sempre la Tappa 1, mentre le altre tappe
aumentano di un numero: La Tappa 1 precedente diventa la Tappa 2 ecc.
L'ordine delle destinazioni intermedie può
essere modificato facilmente in un secondo
tempo, vedere il punto Muovere nella lista
(p. 55).
Il cursore su Cancella itinerario (Clear
itinerary) + OK cancella l'itinerario attuale e
tutte le relative tappe.
Selezionando una destinazione intermedia +
OK è possibile effettuare le seguenti operazioni relativamente alla destinazione intermedia:
Relative informazioni
•
•
Itinerario - generalità (p. 54)
Mappa dell'itinerario rimanente (p. 59)
• Informazione (Information) - ad esempio,
nome e indirizzo.
• Elimina (Delete) - cancella la tappa.
• Muovere nella lista (Move in list) - modifica l'ordine nell'itinerario (vedere paragrafo seguente).
• Salva (Save) - salva la tappa.
Sposta nell'elenco
Per modificare l'ordine delle destinazioni
intermedie, procedere come segue:
Relative informazioni
•
Tappe intermedie nell'itinerario (p. 55)
55
PERCORSO
10 Percorso
Percorso - evita
Con questa funzione, il conducente può decidere di evitare il tratto che sta per raggiungere
di un percorso.
Il cursore su Evita (Avoid) + OK apre la
seguente videata, con il primo tratto del percorso disponibile selezionato.
Relative informazioni
•
Percorsi alternativi e panoramica del percorso (p. 58)
•
Informazioni dettagliate sul percorso
(p. 59)
•
•
•
Mappa dell'itinerario rimanente (p. 59)
10
Registrazione di un percorso (p. 60)
Percorsi alternativi - evita area (p. 64)
Tratto del percorso selezionato.
La funzione Evita ( Avoid) si attiva solamente
se esistono vie/strade alternative. In caso
contrario, la richiesta viene ignorata completamente o in parte.
Selezionare l'opzione desiderata + OK:
• Ricalcola percorso (Reroute) - il sistema
calcola un altro percorso tenendo conto
del tratto da evitare.
• Più lungo (Longer) - si allunga il tratto del
percorso da evitare.
• Più corto (Shorter) - si accorcia il tratto
del percorso da evitare.
• Elimina (Delete) - si cancellano i tratti del
percorso selezionati e si ripristina il percorso iniziale.
Con una funzione simile - Evita area - è possibile escludere un'intera area, vedere
(p. 64).
Percorso
Evita
(Route > Avoid)
57
10 Percorso
Percorsi alternativi e panoramica del
percorso
10
Qui è descritto come selezionare una strada
alternativa per raggiungere la destinazione, da
un elenco di opzioni disponibili.
La funzione seguente, "Panoramica del percorso", mostra la posizione della destinazione
intermedia selezionata, il nome e la distanza
rimanente.
Percorsi alternativi
Con Tipo di percorso (Route type) si seleziona il tipo di strada preferito, vedere
(p. 62).
Panoramica percorso
Percorso
Panoramica percorso
(Route > Route overview)
Il cursore su Panoramica percorso + OK
presenta informazioni sulle tappe e sulla
destinazione finale del percorso.
Relative informazioni
•
Percorso Percorsi alternativi a
destinazione
(Route > Alternative routes to destination)
Il cursore su Percorsi alternativi a
destinazione + OK consente di selezionare
un altro dei percorsi disponibili per la destinazione indicata. Vedere anche Proposte di
percorso (p. 62).
58
Percorso - evita (p. 57)
10 Percorso
Informazioni dettagliate sul percorso
Mappa dell'itinerario rimanente
Qui sono visualizzati gli elementi presenti nei
singoli tratti fra due destinazioni intermedie,
ad esempio svincoli, incroci e simili.
Questa funzione visualizza il tratto rimanente
del percorso.
10
Tratto dettagliato di un percorso.
Il cursore su Successivo oppure
Precedente + OK visualizza la posizione
sulla mappa, la denominazione e la distanza
di tutti i tratti del percorso.
Percorso
percorso
Informazioni dettagliate
(Route > Detailed route information)
I singoli tratti fra le destinazioni intermedie di
un percorso possono comprendere diversi
elementi, fra cui rettilinei, svincoli, incroci,
rampe ecc.
• Successivo (Next) - passa al tratto successivo.
• Precedente (Previous) - passa al tratto
precedente.
• Ingrandisci/Riduci (Zoom in/Zoom out) ingrandisce/riduce la mappa del tratto
attuale.
Relative informazioni
•
Percorso - evita (p. 57)
Percorso
restante
Mappa con percorso
(Route > Map of remaining route)
Il cursore su Mappa con percorso restante
+ OK mostra la videata con il tratto di itinerario rimanente dalla posizione attuale dell'automobile.
}}
59
10 Percorso
||
Per il resto, valgono le stesse funzioni del
Menu di scorrimento (p. 37).
Relative informazioni
10
•
Registrazione di un percorso
Registrare e memorizzare il percorso attuale
nel sistema di navigazione.
Percorso - evita (p. 57)
Durante la registrazione è visualizzato il simbolo "REC" sullo schermo. La registrazione si
interrompe con la stessa opzione - Avvia/
interrompi registr. percorso.
I percorsi registrati possono essere memorizzati, quindi aperti nel menu Imposta
destinazione Posizione salvata
Percorsi (p. 47).
Il simbolo "REC" indica che è in corso la registrazione del percorso.
Percorso
Registra percorso
È possibile esportare/trasferire i file registrati
su una memoria USB1, ad esempio per
copiarli sul navigatore GPS di un altro veicolo. Per maggiori informazioni, vedere
(p. 75).
Relative informazioni
•
(Route > Record route)
1
60
Per maggiori informazioni sul collegamento di una memoria USB, vedere il manuale del proprietario o il supplemento Sensus Infotainment.
Percorso - evita (p. 57)
IMPOSTAZIONI
11 Impostazioni
Alternative di percorso
Le impostazioni per i percorsi alternativi comprendono, tra l'altro, tipo di percorso e
numero di proposte di percorso.
Impostazioni
di percorso
Opzioni percorso
Tipo
Nuovo percorso a richiesta
(Settings > Route options > Route type)
Qui è possibile scegliere diversi tipi di percorso. Selezionare e attivare l'opzione desiderata con OK.
• Veloce con adattamento traffico (Fast
11
with traffic adaption) - tempo di percorrenza breve evitando al massimo le
code1.
• Rapido (Fast) - tempo di percorrenza
breve prioritario.
• Breve (Short) - tratta breve prioritaria. Il
Impostazioni
Opzioni percorso
(Settings > Route options)
Tipo di percorso
1
62
percorso può comprendere anche strade
secondarie.
• ECO con adattamento traffico (ECO
with traffic adaption) - consumo di carburante ridotto1 prioritario.
Coordinata con le informazioni fornite dalle stazioni radio sul traffico (p. 78).
Impostazioni Opzioni percorso
Ricalcola percorso su richiesta
(Settings > Route options > Reroute on
request)
Questa funzione prevede che il ricalcolo del
percorso a seguito delle informazioni sul traffico richieda la conferma da parte del conducente con OK oppure sia automatico con
EXIT.
•
Casella Ricalcola percorso su richiesta
selezionata: - Il conducente deve confermare il ricalcolo.
•
Casella vuota: - Il percorso viene ricalcolato automaticamente.
11 Impostazioni
Proposte di percorso
Opzioni "3"
Utilizzo di corsia riservata per car
sharing3
11
Impostazioni Opzioni percorso
Proposte di percorso
(Settings > Route options > Route proposals)
Con il comando Avvia guida si avviano le
diverse modalità di guida a seconda che il
conducente abbia selezionato l'opzione "1" o
"3"2.
•
La guida si avvia solo quando il conducente
seleziona uno dei percorsi alternativi.
NOTA
Selezionando "3" occorre un po' più di
tempo per l'avvio della guida, perché il
sistema deve precedentemente calcolare 3
opzioni possibili.
Attivare l'opzione desiderata con OK e
uscire dal menu con EXIT oppure NAV.
Opzioni "1"
Il percorso dipende dall'opzione Tipo di
percorso preselezionata nella sezione precedente e si avvia la guida.
2
3
Vedere (p. 54).
La funzione è disponibile solamente se le relative informazioni sono contenute nella mappa.
Impostazioni Opzioni percorso
corsia Pool Car
Usa
(Settings > Route options > Use carpool lane)
A volte è consentito alle automobili private
utilizzare le corsie riservate ad autobus, taxi e
altri veicoli speciali, a condizione che a bordo
vi sia il numero di passeggeri richiesto. Attivando questa funzione, il calcolo del percorso
idoneo tiene conto anche delle corsie di questo tipo.
•
Attivare Usa corsia Pool Car selezionando la casella con OK - uscire dal
menu con EXIT oppure NAV.
}}
63
11 Impostazioni
||
•
•
•
•
•
Utilizzo di corsia preferenziale3
Opzioni per la cartina (p. 67)
Percorsi alternativi - evita area
Opzioni di guida (p. 70)
Selezionare le aree da evitare, ad esempio per
escludere città o quartieri dal percorso.
Informazioni sul sistema (p. 74)
Pulsante FAV (p. 75)
Importa/esporta luoghi memorizzati
(p. 75)
11
Impostazioni
corsia rapida
Opzioni percorso
Usa
(Settings > Route options > Use express lane)
A volte è consentito alle automobili private
utilizzare le corsie preferenziali destinate ad
autobus, taxi e altri veicoli speciali, a condizione che l'automobile sia classificata come
"ecologica" o simile. Attivando questa funzione, il calcolo del percorso idoneo tiene
conto anche delle corsie di questo tipo.
•
Attivare Usa corsia rapida selezionando
la casella con OK - uscire dal menu con
EXIT oppure NAV.
Relative informazioni
•
•
3
64
Percorsi alternativi - evita area (p. 64)
Percorsi alternativi - modifica percorso
(p. 66)
La funzione è disponibile solamente se le relative informazioni sono contenute nella mappa.
Impostazioni
area
Opzioni percorso
Evita
(Settings > Route options > Avoid area)
La funzione esclude un'intera area della
mappa dal calcolo del percorso. La funzione
permette di evitare particolari aree. L'unica
eccezione è rappresentata dalle autostrade,
che vengono considerate nel calcolo anche
se si trovano in un'area della mappa
esclusa/"da evitare".
11 Impostazioni
11
Per creare e memorizzare un'area da evitare:
1. Scorrere la mappa finché il cursore non si
trova sull'area desiderata.
2. Premere OK - viene visualizzata una
"casella" rossa.
3. Ruotare TUNE per modificare la dimensione della casella.
4. Premere OK quando la casella copre l'area desiderata - l'area viene memorizzata
e visualizzata in un elenco.
Impostazioni Opzioni percorso Evita
area Evita nuova area Seleziona
area sulla mappa
(Settings > Route options > Avoid area >
Avoid new area > Select area on map)
Selezione di un'area da evitare
L'area da evitare deve essere selezionata
direttamente sulla mappa con un
riquadro/una "casella".
Attivazione dell'area da evitare
Affinché sia esclusa dalla guida, l'area da evitare memorizzata deve essere attivata. Fare
come segue:
1. Selezionare/evidenziare l'area da evitare
+ OK.
2. Selezionare Attiva (Activate) + OK - l'area
da evitare è attivata e il sistema la
esclude dalla guida.
Disattivazione dell'area da evitare
Per includere nuovamente nella guida un'area
da evitare attivata è necessario disattivarla:
1. Selezionare l'area da evitare attivata nell'elenco + OK.
2. Selezionare Disattiva + OK - l'area da
evitare è disattivata e il sistema può nuovamente includerla nella guida.
Il sistema può memorizzare diverse aree da
evitare, che possono essere attivate/disattivate all'occorrenza.
È anche possibile escludere dalla guida ed
evitare un tratto di una determinata strada/
via, vedere (p. 57).
}}
65
11 Impostazioni
||
Alternative di percorso (p. 62)
Percorsi alternativi - modifica
percorso
Percorsi alternativi - modifica percorso
(p. 66)
È possibile deselezionare alcune opzioni di
percorso, ad esempio autostrade o traghetti.
Relative informazioni
•
•
• Evita treni per auto
• Evita bollini
Dopo aver effettuato le selezioni desiderate:
•
Uscire dal menu con EXIT oppure NAV.
NOTA
11
Impostazioni
autostrade
Opzioni percorso
Evita
(Settings > Route options > Avoid motorways)
Per evitare una o più delle proposte elencate
sullo schermo lungo il percorso: - Selezionare
la proposta + OK.
Di seguito riportiamo alcuni esempi4:
• Evita autostrade (Avoid motorways)
• Evita strade a pedaggio (Avoid toll
roads)
• Evita tunnel (Avoid tunnels)
• Evita traghetti (Avoid ferries)
4
66
Le alternative disponibili variano a seconda dell'area/del mercato.
•
Se al momento di selezionare/deselezionare queste opzioni è attivo un itinerario, il sistema può impiegare un
certo tempo per ricalcolare l'itinerario.
•
Se tunnel, stazioni di pedaggio e autostrade sono deselezionati, il sistema li
evita il più possibile e si limita a utilizzarli quando non sono disponibili alternative accettabili.
Relative informazioni
•
•
Alternative di percorso (p. 62)
Percorsi alternativi - evita area (p. 64)
11 Impostazioni
Opzioni per la cartina
Mappa a schermo intero
Modalità mappa punto cardinale
Qui si possono effettuare le impostazioni per
la visualizzazione della mappa sullo schermo.
Esempi di impostazioni:
•
•
•
•
•
•
mappa a schermo intero
selezione del punto cardinale
informazioni sull'autostrada
11
informazioni sulla posizione
POI
colori della mappa.
Impostazioni Opzioni mappa
mappa a tutto schermo
Mostra
(Settings > Map options > Show full-screen
map)
Selezionando l'opzione + OK si visualizza la
mappa a schermo intero, senza altre informazioni relative all'automobile nella parte inferiore o superiore dello schermo, ad esempio
temperatura nell'abitacolo o emittente radio
attiva.
Impostazioni
Opzioni mappa
(Settings > Map options)
Impostazioni
mappa
Opzioni mappa
Tipo di
(Settings > Map options > Map type)
Qui si seleziona il tipo di visualizzazione della
mappa sullo schermo. Attivare l'opzione desiderata con OK.
• Nord in alto (North up) - la mappa viene
visualizzata con il Nord sempre nella
parte superiore dello schermo. Il simbolo
dell'automobile si muove verso il punto
cardinale effettivo nello schermo.
• Mappa nella direzione di marcia
(Heading up) - il simbolo dell'automobile
è al centro ed è sempre rivolto verso l'alto
sullo schermo. L'immagine della mappa
ruota sotto il simbolo dell'automobile correlatamente alle svolte dell'automobile.
• Mappa 3D base (3D map basic) - la
mappa è visualizzata con vista perpendi}}
67
11 Impostazioni
||
colare dall'alto al centro e il senso di marcia è in alto sullo schermo.
Informazioni sulla posizione attuale
Bussola
• Mappa 3D potenziata (3D map
enhanced) - stessa vista dell'opzione precedente ma con diversi oggetti, edifici
ecc. inseriti nella mappa.
Informazioni sull'autostrada
11
Impostazioni Opzioni mappa
Informazioni sulla posizione
(Settings > Map options > Position
information)
Attivare l'opzione desiderata con OK.
Impostazioni Opzioni mappa
Informazioni autostrada
(Settings > Map options > Motorway
information)
In autostrada sono visualizzati i tre (3) svincoli
più vicini, ad esempio una piazzola di sosta o
una stazione di servizio. Lo svincolo più
vicino è riportato in fondo all'elenco.
Portando il cursore su Informazioni
autostrada + OK si seleziona la casella e si
attiva la funzione.
5
68
Vedere gli esempi (p. 51).
• Strada attuale (Current road) - lo
schermo visualizza il nome5 della
strada/via in cui si trova l'automobile/il
cursore.
• Lat./Long. (Lat/Lon) - lo schermo visualizza le coordinate5 del luogo in cui si
trova l'automobile/il cursore.
• Nessuna (None) - lo schermo visualizza
di nuovo le informazioni sul luogo in cui si
trova l'automobile/il cursore.
Impostazioni
Bussola
Opzioni mappa
(Settings > Map options > Compass)
Selezionare se la bussola (il
punto cardinale in cui è
rivolta l'automobile) nella
mappa sullo schermo deve
essere visualizzata sotto
forma di ago oppure in lettere.
11 Impostazioni
• Grafico (Graphic) + OK - un simbolo
indica il punto cardinale.
• Testo (Text) + OK - le lettere N per nord,
W per ovest, S per sud o E per est, indicano il punto cardinale.
Può essere modificato anche il punto cardinale sulla mappa - nord oppure direzione di
marcia in alto sullo schermo, vedere la precedente sezione "Modalità mappa punto cardinale".
POI6 sulla mappa
• Predefinito (Default) - sono visualizzati i
• Automatico (Automatic) - un sensore
• Selezionata (Selected) - selezionare con
• Giorno (Day) - i colori e il contrasto dello
POI indicati con la funzione Selezionata
((Selected)).
la manopola TUNE + OK i singoli POI da
visualizzare sullo schermo.
• Nessuna (None) - nessun POI visualiz-
ottico rileva se è giorno o notte e adatta
automaticamente lo schermo.
schermo diventano più chiari e definiti.
•
zato.
Per gli esempi di POI, vedere Luoghi di interesse (POI) (p. 84).
Notte (Night) - i colori e il contrasto dello
schermo si adattano per assicurare una
visione ottimale al buio.
Luogo memorizzato sulla mappa
11
Colori della mappa
Impostazioni Opzioni mappa
Posizione salvata sulla mappa
Impostazioni
Simboli POI
Opzioni mappa
Impostazioni
mappa
Opzioni mappa
Colori
(Settings > Map options > POI symbols)
(Settings > Map options > Map colours)
Qui si indicano i POI da visualizzare sulla
mappa. Attivare l'opzione desiderata con OK.
Attivare l'opzione desiderata con OK.
6
POI – Point of interest. Detto anche "luogo di interesse" o "servizio".
(Settings > Map options > Stored location on
map)
Qui sono elencate tutte le posizioni memorizzate.
•
Selezionare quelle da visualizzare sulla
mappa con il cursore + OK - uscire dal
menu con EXIT oppure NAV.
}}
69
11 Impostazioni
||
Relative informazioni
•
•
•
•
11
Opzioni di guida (p. 70)
Opzioni di guida
Pulsante FAV (p. 75)
Qui si possono effettuare le impostazioni per
la presentazione della guida.
Informazioni sul sistema (p. 74)
Esempi di impostazioni:
Importa/esporta luoghi memorizzati
(p. 75)
•
•
•
•
•
•
•
Ora di arrivo o Tempo di percorrenza
residuo
ora di arrivo/tempo di percorrenza residuo
nome della strada nella guida vocale
guida direttamente nel quadro strumenti
lettura automatica delle informazioni sul
traffico
adattamento audio automatico
guida vocale
avvertimento autovelox.
Impostazioni Opzioni di guida
Formato per ora di arrivo
(Settings > Guidance options > Time of arrival
format)
Attivare l'opzione desiderata con OK.
• ETA (Estimated Time of Arrival) - visualizza l'ora di arrivo calcolata
• RTA (Remaining Time of Arrival) - visualizza il tempo di percorrenza residuo.
Impostazioni
Opzioni di guida
(Settings > Guidance options)
70
11 Impostazioni
Nome della strada nella guida vocale7
Navigazione con Turn-by-turn
Lettura automatica del traffico
11
Impostazioni Opzioni di guida
di vie nella guida vocale
(Settings > Guidance options > Street names
in voice guidance)
Il cursore su Nomi di vie nella guida vocale
(Street names in voice guidance) + OK seleziona/attiva la funzione che consente alla
guida vocale di leggere anche i nomi di vie e
strade, oltre alle normali informazioni su
distanza e direzione.
7
Solamente alcuni mercati e lingue.
Impostazioni Opzioni di guida
Lettura automatica del traffico
Nomi
Impostazioni Opzioni di guida
Navigazione Turn-by-turn
(Settings > Guidance options > Turn-by-turn
navigation)
Il cursore su Navigazione Turn-by-turn +
OK seleziona/attiva la funzione che permette
di visualizzare sul quadro strumenti la prossima manovra lungo l'itinerario e la distanza
residua.
(Settings > Guidance options > Automatic
read out of traffic)
Il cursore su Lettura automatica del
traffico + OK seleziona/attiva la funzione che
consente la lettura dei principali problemi di
traffico sul percorso.
Questo simbolo sullo
schermo indica che nell'area
di ricezione attuale sono
disponibili informazioni sul
traffico. Il colore del simbolo
indica l'importanza delle
informazioni:
}}
71
11 Impostazioni
||
•
ROSSO - le informazioni sono lette e la
posizione è visualizzata sulla mappa vedere (p. 78)
•
GIALLO - nessuna lettura, la posizione è
visualizzata sulla mappa.
Guida vocale
Guida vocale semplice
Adattamento audio automatico
11
Impostazioni
vocale
Impostazioni Opzioni di guida
Dissolvenza audio
(Settings > Guidance options > Audio
fadeout)
Il cursore su Dissolvenza audio + OK seleziona/attiva la funzione che permette, ad
esempio, di abbassare il volume della radio
mentre la guida vocale legge le informazioni.
72
Opzioni di guida
Guida
Impostazioni Opzioni di guida
guida vocale semplice
Usa
(Settings > Guidance options > Voice
guidance)
(Settings > Guidance options > Use Simple
Voice Guidance)
Il cursore su Guida vocale + OK seleziona/
attiva la funzione di lettura della guida.
Generalmente per ogni punto di guida sono
fornite tre (3) istruzioni - una preparatoria, una
immediatamente prima e l'ultima quando
occorre effettuare la manovra. Attivando questa funzione viene fornita solamente una (1)
istruzione per ogni punto di guida.
NOTA
Se questa opzione non è selezionata, non
viene fornita alcuna guida vocale, solamente una guida visiva silenziosa.
Per maggiori informazioni, vedere (p. 33).
•
Il cursore su Usa guida vocale
semplice + OK seleziona la casella e
attiva la funzione - uscire dal menu con
EXIT oppure NAV.
11 Impostazioni
Autovelox
NOTA
•
•
Prestare attenzione in quanto la velocità max consentita indicata dalla
segnaletica può essere modificata e
quindi divergere da quella nel database del navigatore.
Il conducente deve sempre rispettare i
limiti di circolazione e velocità vigenti.
Segnale per luogo memorizzato
Impostazioni Opzioni di guida
Avvertimenti autovelox
(Settings > Guidance options > Speed
camera warning)
Il conducente viene avvisato con un segnale
acustico e un simbolo quando l'automobile si
avvicina a un autovelox.
•
Il cursore su Avvertimenti autovelox +
OK seleziona la casella e attiva la funzione - uscire dal menu con EXIT oppure
NAV.
NOTA
Il tipo di informazioni di cui è consentita la
visualizzazione sulla mappa è disciplinato
dalla legislazione nazionale. Per informazioni aggiornate, vedere
www.volvocars.com/navi.
Impostazioni Opzioni di guida
Notifica posizione memorizzata
Il conducente viene avvisato con un segnale
acustico e un simbolo quando l'automobile si
avvicina a un luogo memorizzato.
1. Il cursore su Notifica posizione
memorizzata + OK seleziona la casella e
apre un elenco con tutte le posizioni
memorizzate.
11
2. Selezionare con TUNE le posizioni da
escludere, quindi deselezionare/disattivare con OK - uscire dal menu con EXIT
oppure NAV.
Segnale per POI in un percorso guidato
Impostazioni Opzioni di guida
Notifica POI durante il viaggio
Il conducente viene avvisato con un segnale
acustico quando l'automobile si avvicina a un
POI appartenente a una "Guida di viaggio"
(percorso guidato), vedere (p. 52).
•
Il cursore su Notifica POI durante il
viaggio + OK seleziona la casella e attiva
la funzione - uscire dal menu con EXIT
oppure NAV.
}}
73
11 Impostazioni
||
NOTA
Le funzioni connesse a Travel Guide sono
accessibili solamente tramite un'unità USB
connessa e contenente informazioni su
Travel Guide, vedere (p. 52).
Informazioni sul sistema
Le informazioni sul sistema mostrano lo stato
attuale del sistema di navigazione.
Segnale per percorso guidato
11
Impostazioni Opzioni di guida
Notifica visita guidata
Il conducente viene avvisato con un segnale
acustico quando l'automobile si avvicina a
una "Guida di viaggio" (percorso guidato),
vedere (p. 52).
•
Il cursore su Notifica visita guidata +
OK seleziona la casella e attiva la funzione - uscire dal menu con EXIT oppure
NAV.
Impostazioni
Informazioni sistema
(Settings > System information)
NOTA
Le funzioni connesse a Travel Guide sono
accessibili solamente tramite un'unità USB
connessa e contenente informazioni su
Travel Guide, vedere (p. 52).
Relative informazioni
74
•
Importa/esporta luoghi memorizzati
(p. 75)
•
•
•
Pulsante FAV (p. 75)
Opzioni per la cartina (p. 67)
Informazioni sul sistema (p. 74)
Il cursore su Impostazioni Informazioni
sistema + OK mostra un riepilogo dello stato
attuale del sistema di navigazione, ad esempio emittente delle informazioni sul traffico
attiva, mappa attiva e relativa versione.
Relative informazioni
•
•
•
•
Opzioni di guida (p. 70)
Pulsante FAV (p. 75)
Opzioni per la cartina (p. 67)
Importa/esporta luoghi memorizzati
(p. 75)
11 Impostazioni
Pulsante FAV
Il pulsante FAV può essere programmato con
diverse opzioni.
• Nessuna funzione (No funktion)
• Ripeti guida vocale (Repeat voice
guidance)
Importa/esporta luoghi memorizzati
Importare e/o esportare percorsi/itinerari e
luoghi memorizzati.
• Interrompi/riprendi guida a dest.
(Cancel/Resume guidance )
• Mostra/nasc. mappa tutto sch. (Show/
Hide full-screen map)
• Mostra/nascondi info autostrada
11
(Show/Hide motorway information)
• Avvia/interrompi registr. percorso
(Start/Stop route recording)
• Guida vocale accesa/spenta
Impostazioni
Opzioni tasto FAV
(Settings > FAV key options)
Il cursore sull'opzione desiderata + OK attiva
la funzione - uscire quindi dal menu con EXIT
oppure NAV.
Relative informazioni
•
•
•
•
Opzioni di guida (p. 70)
Importa/esporta luoghi memorizzati
(p. 75)
Opzioni per la cartina (p. 67)
Informazioni sul sistema (p. 74)
Impostazioni
memorizzate
OK:
Il pulsante FAV della tastierina
numerica può essere programmato
con una delle seguenti opzioni +
Importa/esporta pos.
(Settings > Import/export stored locations)
I percorsi/itinerari e le destinazioni/i luoghi
memorizzati nel sistema di navigazione
}}
75
11 Impostazioni
||
(vedere Luoghi memorizzati (p. 47)) possono
essere copiati su una memoria USB8.
Con una memoria USB è possibile aggiungere al database delle mappe i POI di altre
fonti, a condizione che i relativi file POI siano
nel formato "gpx".
NOTA
11
•
L'aggiunta di file POI nel database
delle mappe richiede una certa competenza informatica!
•
Il formato di file POI e le modalità di
download dei file da Internet sono
definiti dai singoli produttori/distributori. Poiché non esistono processi
standardizzati per scaricare i file POI
da Internet, non è possibile illustrare
nel manuale del proprietario una precisa procedura passo-passo.
•
In caso di dubbi, contattare un concessionario Volvo.
Relative informazioni
•
•
•
•
8
76
Opzioni di guida (p. 70)
Pulsante FAV (p. 75)
Opzioni per la cartina (p. 67)
Informazioni sul sistema (p. 74)
Per maggiori informazioni sul collegamento di una memoria USB, vedere il manuale del proprietario o il supplemento Sensus Infotainment.
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
12 Informazioni sul traffico
Info traffico
Aprire le informazioni sul traffico
Qui sono visualizzati i simboli delle informazioni sul traffico disponibili e le istruzioni per
aprire e consultare le informazioni sul traffico.
La funzione consente di visualizzare un problema di traffico senza aver selezionato una
destinazione.
Generalità
Informazioni sul traffico sulla mappa
Il sistema di navigazione riceve continuamente le informazioni sul traffico trasmesse.
Questo simbolo indica che
nell'area di ricezione attuale
sono disponibili informazioni
sul traffico. A seconda della
natura delle informazioni, il
simbolo può essere ROSSO
o GIALLO (p. 70).
12
inserita (p. 79).
Questo simbolo indica la
posizione di un problema di
traffico. Per maggiori informazioni, vedere il paragrafo
"Traffico sulla mappa"
nella sezione Informazioni sul
traffico - con destinazione
NOTA
Le informazioni sul traffico non sono
disponibili in tutte le aree/i Paesi.
Le aree di trasmissione delle informazioni
sul traffico sono in continuo aumento.
78
Informazioni sul traffico - senza
destinazione inserita
Informazioni sul traffico
Il cursore su Informazioni sul traffico
(Traffic information) + OK presenta le informazioni sui problemi di traffico. La modalità di
presentazione delle informazioni, tuttavia,
varia a seconda che sia stato indicato un Itinerario oppure no.
Relative informazioni
•
Informazioni sul traffico - con destinazione inserita (p. 79)
•
Informazioni sul traffico - senza destinazione inserita (p. 78)
•
Estensione del problema di traffico
(p. 81)
Apre la funzione di scorrimento della mappa.
Informazioni sul traffico
mappa
Traffico sulla
(Traffic information > Traffic on map)
Il cursore su Traffico sulla mappa (Traffic on
map) + OK consente di visualizzare i problemi
di traffico con la funzione di scorrimento.
Vedere la descrizione nel paragrafo "Traffico
sulla mappa" (p. 79).
12 Informazioni sul traffico
Tutto il traffico
Informazioni sul traffico - con
destinazione inserita
Tutto il traffico
La funzione visualizza i problemi di traffico
dopo aver inserito una destinazione. Visualizza
le informazioni sul traffico (p. 78) sulla mappa
con la funzione di scorrimentofunzione di
scorrimento (p. 37).
Ascolta il traffico sul percorso
Informazioni sul traffico nell'area di ricezione.
Informazioni sul traffico
traffico
Il cursore su una strada/via + OK apre la
stessa funzione e il menu descritti nel
seguente capitolo "Con destinazione inserita"
e nel paragrafo "Tutto il traffico", vedere
(p. 79).
Informazioni sul traffico - con destinazione inserita (p. 79)
•
•
Info traffico (p. 78)
Estensione del problema di traffico
(p. 81)
12
(Traffic information > All traffic)
Il cursore su Tutto il traffico (All traffic) + OK
presenta l'elenco di tutti i messaggi sul traffico nell'area di ricezione.
Relative informazioni
•
Tutto il
Informazioni sul traffico
traffico lungo il percorso
Ascolta il
(Traffic information > Listen to traffic on route)
Il cursore su Ascolta il traffico lungo il
percorso (Listen to traffic on route) + OK
attiva la lettura dei messaggi sul traffico
disponibili lungo il percorso.
Informazioni sul traffico nell'area di ricezione.
Le informazioni sul traffico sono raggruppate
dapprima in base al Paese (nelle aree di con}}
79
12 Informazioni sul traffico
||
fine), quindi in base a numero della strada e
via.
di traffico con la funzione di scorrimento
(p. 37).
Il cursore su una strada/via + OK fornisce
informazioni sul traffico specifiche per la
strada/via selezionata, vedere figura
seguente:
Problema di traffico sulla mappa.
La mappa viene visualizzata con il problema
di traffico al centro.
12
Informazioni sul traffico sulla mappa
1. Portare il mirino sul problema di traffico/
simbolo per il quale si desiderano maggiori informazioni. Intorno al simbolo
appare un riquadro giallo.
Informazioni sul traffico specifiche.
Le informazioni sul traffico per una strada/via
specifica sono presentate con il problema più
grave, ad esempio un ingorgo, in alto nell'elenco.
2. Premere OK per visualizzare informazioni
simili a quelle riportate nella figura
seguente:
Il cursore su un problema di traffico + OK
visualizza ulteriori informazioni e la posizione
sulla mappa, vedere figura seguente:
Informazioni sul traffico
mappa
Traffico sulla
(Traffic information > Traffic on map)
Il cursore su Traffico sulla mappa (Traffic on
map) + OK consente di visualizzare i problemi
80
La funzione di scorrimento permette di visualizzare informazioni su uno specifico problema di traffico.
12 Informazioni sul traffico
Le informazioni su un problema di traffico
sono segnalate dal rispettivo simbolo e fornite nella misura in cui sono disponibili. Ad
esempio, possono essere visualizzati:
•
•
•
•
•
nome della via/numero della strada
paese
tipo di problema
estensione del problema
durata del problema.
Se nel riquadro del mirino sono presenti più
problemi di traffico, viene visualizzato per
primo quello più vicino al centro del mirino.
Informazioni sul traffico
mappa
Traffico sulla
I problemi di traffico elencati direttamente, ad
esempio "105 km one lane closed", indicano
che le informazioni riguardano l'itinerario
attuale.
Il cursore su un problema di traffico + OK
visualizza ulteriori informazioni e la posizione
sulla mappa, vedere figura seguente:
12
Problema di traffico e relativa estensione.
Alcuni problemi di traffico non riguardano singole posizioni ma possono interessare un
certo percorso.
Oltre al simbolo della posizione del problema
di traffico, la tratta interessata è anche segnalata da una serie di croci rosse "xxxxx".
Tornare alla visualizzazione mappa con
EXIT o NAV.
Informazioni elencate direttamente
Questa funzione mostra una panoramica dell'area interessata dal problema di traffico.
(Traffic information > Traffic on map)
I numeri nella parte superiore dello schermo,
ad esempio "2/5", indicano che l'informazione attuale è la seconda su un totale di 5
messaggi nell'area del mirino. Per scorrere gli
altri messaggi, premere brevemente OK.
•
Estensione del problema di traffico
Problema di traffico sulla mappa.
La mappa viene visualizzata con il problema
di traffico al centro.
Relative informazioni
•
•
•
Info traffico (p. 78)
Informazioni sul traffico - senza destinazione inserita (p. 78)
Estensione del problema di traffico
(p. 81)
•
La lunghezza della segnalazione corrisponde all'estensione (tratta) del problema di traffico.
•
Il senso di marcia interessato corrisponde
al lato della strada sul quale è riportata la
segnalazione.
Dimensioni dell'area con informazioni
sul traffico
La scala della mappa determina la quantità di
informazioni sul traffico (p. 78) visualizzabili:
maggiore è l'area della mappa visualizzata,
}}
81
12 Informazioni sul traffico
||
maggiore è il numero di problemi di traffico
disponibili.
Relative informazioni
•
•
•
12
82
Info traffico (p. 78)
Informazioni sul traffico - senza destinazione inserita (p. 78)
Informazioni sul traffico - con destinazione inserita (p. 79)
SIMBOLI SULLA MAPPA
13 Simboli sulla mappa
Luoghi di interesse - POI
NOTA
Qui è riportata la procedura per impostare la
visualizzazione dei luoghi di interesse sulla
mappa e dei simboli dei vari servizi.
•
Il simbolo di un POI, il numero e le
varianti di POI possono variare a
seconda dei mercati.
Un "luogo di interesse" è detto anche "servizio" o "POI1".
•
In occasione degli aggiornamenti cartografici possono essere aggiunti simboli, mentre altri possono essere eliminati - nel menu in Impostazioni
Opzioni mappa
Simboli POI
Selezionata è possibile scorrere tra
tutti i simboli del corrente sistema cartografico.
I POI selezionati vengono visualizzati sulla
mappa.
•
13
Impostazioni
Simboli POI
Opzioni mappa
Selezionare/evidenziare il POI con la
manopola TUNE - selezionare/deselezionare con OK e uscire con EXIT.
Per non complicare la lettura della mappa, il
numero di POI visualizzati simultaneamente
sullo schermo è limitato. Ingrandendo un'area
è possibile visualizzare più POI.
Esempi dei simboli per vari POI, raggruppati a
seconda della funzione:
Concessionaria/officina
Stazione di servizio
(Settings > Map options > POI symbols)
Indicare i POI da visualizzare sulla mappa
selezionando Predefinito (Default),
Selezionata (Selected) o Nessuna (None).
Per maggiori informazioni, vedere il paragrafo
"POI sulla mappa" (p. 67).
Officina
Parcheggio
Attrazione turistica
Golf
1
84
Point of interest.
13 Simboli sulla mappa
Cinema
Ospedale o casa di cura
Parco divertimenti
Farmacia
Ricreazione
Bancomat
Ristorante
Bancomat/cambia valute
Bar o café
Ufficio postale
Centro commerciale
Istituto scolastico
Hotel
Trasporto ferroviario
Stazione ferroviaria
Terminal ferroviario
Relative informazioni
•
Ricerca tramite POI (p. 46)
13
Aeroporto
Stazione autobus
Terminal marittimo
Ufficio governativo o locale
Ufficio governativo
Polizia/emergenza
Biblioteca
85
DOMANDE E RISPOSTE
14 Domande e risposte
Domande più frequenti
La posizione dell'automobile sulla
mappa è errata
Indicando di evitare le strade a pedaggio e le
autostrade, il sistema le evita il più possibile e
si limita a utilizzarle quando non sono disponibili alternative accettabili.
Il sistema di navigazione mostra la posizione
dell'automobile con una precisione di circa 20
metri.
La posizione dell'automobile sulla
mappa è errata dopo un trasporto
In caso di guida su strade parallele ad altre
strade, tortuose o su più livelli oppure dopo
aver percorso un lungo tratto senza curve
rilevanti, la probabilità di errore aumenta.
Se l'automobile è stata trasportata ad es. su
un traghetto o un treno oppure in un'area
priva di copertura GPS, il sistema può impiegare fino a 5 minuti per ricalcolare la posizione dell'automobile.
Inoltre montagne alte, edifici, tunnel, viadotti,
strade su più livelli ecc. compromettono la
ricezione dei segnali GPS da parte del
sistema, riducendo la precisione di calcolo
della posizione dell'automobile.
La posizione dell'automobile sulla
mappa è errata dopo lo scollegamento
della batteria
Il sistema non calcola sempre il
percorso più veloce/breve
Il sistema calcola il percorso tenendo conto di
tratta, larghezza e categoria delle strade,
numero di curve a destra o sinistra, rotatorie
ecc. per determinare il percorso teoricamente
migliore. Tuttavia, con l'esperienza e la conoscenza del territorio si possono trovare percorsi più efficienti.
Il sistema utilizza strade a pedaggio,
autostrade o traghetti anche se ho
indicato di evitarli
Durante il calcolo di percorsi su lunghe
distanze, per motivi tecnici il sistema può utilizzare solo le strade principali.
Se l'antenna GPS è rimasta senza corrente, il
sistema può impiegare più di 5 minuti per
ricevere correttamente i segnali GPS e ricalcolare la posizione dell'automobile.
Il simbolo dell'automobile sullo
schermo si comporta in modo anomalo
dopo la sostituzione di un pneumatico
Oltre al ricevitore GPS, anche il sensore di
velocità dell'automobile e un giroscopio contribuiscono a calcolare la posizione attuale e
la direzione di marcia. Quando si monta una
ruota di scorta o si sostituiscono i pneumatici
invernali/estivi, il sistema deve "apprendere"
le dimensioni delle nuove ruote.
Per un funzionamento ottimale del sistema si
raccomanda quindi di effettuare alcune ster-
zate a fondo procedendo lentamente in un
luogo adatto.
La mappa non corrisponde alla realtà
In seguito al rinnovamento e alla ristrutturazione continui della rete stradale, alle modifiche del codice della strada ecc., il database
delle mappe non è sempre completo.
È in corso un lavoro continuo di sviluppo e
aggiornamento dei dati delle mappe. Per
maggiori informazioni, contattare un concessionario Volvo.
Per ulteriori informazioni su mappe ecc.,
vedere anche www.volvocars.com/navi e
www.volvocars.com/mapupdate.
Talvolta la mappa viene visualizzata in
una scala diversa
Per alcune aree, la mappa non contiene informazioni dettagliate. In questi casi, il sistema
cambia automaticamente il livello di ingrandimento.
14
Il simbolo dell'automobile sullo
schermo salta in avanti o inizia a
ruotare
Il sistema può impiegare alcuni secondi per
rilevare la posizione e il movimento dell'automobile prima di mettersi in marcia.
Spegnere sia il sistema che l'automobile.
Riavviarli e attendere qualche istante prima di
mettersi in marcia.
}}
87
14 Domande e risposte
||
Devo compiere un lungo viaggio ma
non voglio indicare un percorso
specifico per le città che penso di
attraversare. Qual è il modo più
semplice per creare un itinerario?
Indicare la destinazione direttamente sulla
mappa utilizzando il mirino. Il sistema conduce automaticamente alla destinazione
finale anche se si passa vicino ad alcune
tappe.
Le informazioni della mappa non sono
aggiornate
Contattare il concessionario Volvo più vicino
per l'aggiornamento dei dati della mappa.
Vedere anche www.volvocars.com/navi
oppure www.volvocars.com/mapupdate.
Come posso verificare la versione della
mappa in uso?
14
88
Nel menu, selezionare Impostazioni
Informazioni sistema + OK per informazioni
sulla versione e sull'area geografica coperta,
vedere (p. 74).
INFORMAZIONI SU MAPPA E SISTEMA
15 Informazioni su mappa e sistema
Mappe - contenuto
Aggiornamento delle mappe
Volvo offre alcune mappe principali che
coprono diverse parti del mondo. Una mappa
è costituita da dati mappa e stradali con le
relative informazioni.
Durante l'aggiornamento vengono trasferite
nuove informazioni al sistema di navigazione e
vengono eliminate quelle non più aggiornate.
Le mappe sono aggiornate continuamente
con nuove informazioni.
NOTA
Le mappe non assicurano una copertura
totale di tutte le aree/i Paesi.
L'area di copertura del sistema è in
costante espansione e talvolta può essere
necessario un aggiornamento.
Per maggiori informazioni su mappe e altri
dati relativi a Sensus Navigation, vedere
www.volvocars.com/navi e
www.volvocars.com/mapupdate.
Aree coperte dalla cartina
15
Il sistema di navigazione dell'automobile varia
a seconda del mercato. In caso di necessità
di modificare l'area della mappa, rivolgersi a
un concessionario Volvo per informazioni
sulla procedura.
1
2
3
90
Dopo aver scaricato le mappe aggiornate da
Internet1 in una memoria USB2, si effettua il
trasferimento del materiale scaricato al
sistema di navigazione tramite l'ingresso USB
dell'automobile3.
NOTA
Prima degli aggiornamenti cartografici dell'automobile:
•
Leggere innanzitutto le informazioni e
le istruzioni relativamente a download
e aggiornamento cartografico via Internet.
Per qualsiasi dubbio sull'aggiornamento, contattare un concessionario Volvo oppure
vedere www.volvocars.com/navi e
www.volvocars.com/mapupdate.
Aggiornamento
Seguire le istruzioni sullo schermo per aggiornare il sistema di navigazione. Vengono
visualizzati lo stato di avanzamento dell'aggiornamento e il tempo rimanente indicativo.
NOTA
Durante l'aggiornamento, diverse funzioni
dell'impianto Infotainment sono disabilitate
o ridotte.
Fare come segue:
1. Avviare il motore.
2. Collegare la memoria USB con l'aggiornamento all'ingresso USB dell'automobile
e seguire le istruzioni sullo schermo.
3. Quando lo schermo visualizza
Aggiornamento mappa completato,
sono di nuovo disponibili tutte le funzioni
del sistema di navigazione.
NOTA
In alcuni casi, l'aggiornamento dei dati
delle mappe potrebbe aggiungere nuove
funzioni non descritte nel presente
manuale.
Continuazione di un aggiornamento
interrotto
Se, allo spegnimento del motore, l'aggiornamento non è terminato, il processo continuerà dal punto in cui si era interrotto al successivo avviamento del motore.
Vedere le informazioni su www.volvocars.com/mapupdate
La memoria USB deve avere uno spazio libero di almeno 20 GB.
Per maggiori informazioni sul collegamento di una memoria USB, vedere il manuale del proprietario o il supplemento Sensus Infotainment.
15 Informazioni su mappa e sistema
Per riprendere un aggiornamento interrotto,
procedere come segue, quindi seguire le
istruzioni sullo schermo:
•
•
Se la memoria USB è collegata all'ingresso USB, l'aggiornamento riprende
automaticamente.
Se la memoria USB non è collegata:
- Accendere il motore e collegare la
memoria USB all'ingresso dell'automobile
- l'aggiornamento riprende automaticamente.
Contratto di licenza
Una licenza è un contratto che prevede il
diritto a svolgere una determinata attività
oppure a utilizzare un diritto di terzi alle condizioni specificate.
Di seguito è riportato l'accordo di Volvo con i
produttori/sviluppatori.
Copyright
Europe
Austria
© Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen.
Contains content of Stadt Wien –
data.wien.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Contains content of Statdt Linz –
data.linz.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/
legalcode .
Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Belgium
Realized by means of Brussels UrbIS®© –
Distribution & Copyright CIRB, available at
http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-deservices/urbis/telechargement .
Includes content made available by AGIV.
15
Croatia
© EuroGeographics.
Cyprus
© EuroGeographics.
}}
91
15 Informazioni su mappa e sistema
||
Estonia
© EuroGeographics.
Finland
Contains data from the National Land Survey
of Finland Topographic Database 06/2012.
(Terms of Use available at http://
www.maanmittauslaitos.fi/en/
NLS_open_data_licence_version1_20120501)
.
Contains data that is made available by Itella
in accordance with the terms available at:
http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/
yhteystietopalvelut/uusi_postal_
code_services_service_description_and_term
s_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”.
France
Source: © IGN France 2009 – BD TOPO ®.
Germany
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen.
15
Contains content of „Bayrische
Vermessungsverwaltung –
www.geodaten.bayern.de“, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
92
Contains Content of “Stadt Köln –
offenedaten-koeln.de”, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
Great Britain
Includes content of Comune di Bolgona
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Contains Ordnance Survey data © Crown
copyright and database right 2010.
Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010.
Greece
Copyright Geomatics Ltd.
Guernsey
©The States of Guernsey
©Teh States of Alderney
©The Chief Pleas of Sark
©The Royal Court of Guernsey
Hungary
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Ireland
Contains data made available by the Dublin
City Council Multi Story Car Parking Space
Availability as of 2013-11-02, licensed in
accordance with http://psi.gov.ie/files/
2010/03/PSI-Licence.pdf .
Italy
La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
Contains data from Trasporto Passeggeri
Emilia-Romagna- S.p.A.
Includes content of Comune di Cesena
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Includes contents of Ministero della Salute,
and Regione Sicilia, licensed under http://
www.formez.it/iodl/ and updated by licensee
September 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna,
Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune
di Trapani, Comune di Vicenza, Regione
Lombardia, Regione Umbria, licensed under
http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated
by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Includes content of Comune di Milano,
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/2.5/it/legalcode and updated by
licensee November 1, 2013.
15 Informazioni su mappa e sistema
Includes content of the “Comunità Montana
della Carnia”, licensed under http://
www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by
licensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità”
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna,
licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/
and updated by licensee May 1, 2014
Latvia
© EuroGeographics.
Lithuania
© EuroGeographics.
Moldova
© EuroGeographics.
Norway
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority Includes data under the Norwegian
licence for Open Government data (NLOD),
available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 .
Contains information copyrighted by ©
Kartverket, made available in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/no/ .
Poland
© EuroGeographics.
Portugal
Ukraine
Source: IgeoE – Portugal.
© EuroGeographics.
Slovenia
United Kingdom
© EuroGeographics.
Contains public sector information licensed
under the Open Government License v.1.0
(see the license http://
www.nationalarchives.gov.uk/doc/opengovernment-licence/).
Spain
Información geográfica propiedad del CNIG.
Contains data that is made available by the
Generalitat de Catalunya Government in
accordance with the terms available at http://
www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm .
Retrieved by HERE 05/2013.
Adapted from data from the Office for
National Statistics licensed under the Open
Government Licence v.1.0.
Contains content of Centro Municipal de
Informatica – Malaga, licensed in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by /3.0/legalcode .
Contains content of Administración General
de la Comunidad Autónoma de Euskadi,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Sweden
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Contains public data, licensed under Go
Open v1.0, available at http://
data.goteborg.se/goopen .
15
Switzerland
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
93
16 Indice alfabetico
A
Altoparlanti
posizionamento.................................... 17
Antenna
posizionamento.................................... 16
Aree coperte dalla cartina.......................... 90
Attivazione della guida............................... 54
Attivazione del sistema................................ 9
Autovelox................................................... 73
Avvia guida................................................ 54
B
Cartine, tipi di strada e bussola
Bussola................................................. 33
Guida vocale......................................... 33
mappa della posizione attuale.............. 31
ricerca tramite luogo memorizzato.......
ricerca tramite luogo sulla mappa........
ricerca tramite POI................................
ricerca via Internet................................
Colore della mappa................................... 67
Destinazione precedente come destinazione.......................................................... 48
Comandi....................................................
panoramica...........................................
quadro centrale....................................
telecomando.........................................
volante..................................................
18
16
18
19
19
Comando vocale........................................ 21
funzioni di aiuto e impostazioni............ 23
Lingua................................................... 25
Comando vocale (Gestione vocale)........... 22
Contratto di licenza.................................... 91
Batteria
telecomando......................................... 19
Controllo del volume dei messaggi vocali. 17
Bussola...................................................... 33
Crea un itinerario....................................... 54
Copyright................................................... 91
47
51
46
49
Destinazioni salvate................................... 48
E
Estensione................................................. 81
Evita
autostrade............................................. 66
stazioni di pedaggio............................. 66
traghetti................................................ 66
Evita tratto stradale.................................... 57
F
C
D
Cancella itinerario...................................... 55
Funzioni
Pulsantiera e telecomando................... 19
Destinazione.............................................. 43
ricerca da casa............................... 43, 52
ricerca tramite CAP.............................. 49
ricerca tramite destinazioni precedenti 48
ricerca tramite indirizzo........................ 44
ricerca tramite latitudine/longitudine.... 50
funzioni base................................................ 9
CAP
ricerca................................................... 49
16
94
16 Indice alfabetico
Guida
guida rapida.......................................... 10
Informazioni sul traffico....................... 17, 78
con destinazione inserita...................... 79
estensione del problema di traffico...... 81
senza destinazione inserita................... 78
trasmissione......................................... 78
Guida vocale.............................................. 33
Informazioni supplementari....................... 35
G
Gestione vocale......................................... 22
Itinerario..................................................... 54
tappe nell'itinerario............................... 55
scorciatoie............................................ 35
Scroll menu........................................... 37
Menu/funzioni............................................ 38
Menu mappa.............................................. 13
Mirino......................................................... 37
Modifica la scala delle informazioni sul
traffico........................................................ 81
I
Impostazione della destinazione......... 43, 52
Impostazioni
importa/esporta luoghi memorizzati.....
informazioni sul sistema.......................
Opzioni guida........................................
Opzioni mappa.....................................
percorso alternativo..............................
percorso alternativo - evita area...........
percorso alternativo - modifica percorso.....................................................
Pulsante FAV........................................
L
75
74
70
67
62
64
Latitudine e longitudine............................. 50
66
75
Manuale del proprietario............................ 13
importante............................................ 13
Impostazioni base...................................... 13
Mappa........................................................ 31
Impostazioni di sistema............................. 13
Mappe
aggiornamento...................................... 90
contenuto.............................................. 90
Impostazioni per la scelta del
percorso............................................... 66, 70
Impostazioni predefinite............................ 13
Incrocio...................................................... 44
Leggi messaggio sul traffico...................... 79
Luoghi di interesse (POI)............................ 84
M
Menu.......................................................... 35
menu principale.................................... 36
O
Opzioni di sistema..................................... 74
Opzioni guida................................. 62, 64, 66
Opzioni mappa.......................................... 67
P
Panoramica sulla posizione dei componenti........................................................... 16
Parentesi con testo in inglese.................... 14
Percorsi di ricerca descritti nel manuale.... 13
Percorso
Evita...................................................... 57
informazioni dettagliate sul percorso... 59
mappa del percorso rimanente............ 59
16
95
16 Indice alfabetico
percorsi alternativi e panoramica del
percorso............................................... 58
registrare un percorso.......................... 60
Simboli
servizi.................................................... 84
Posizione dei componenti, Panoramica.... 16
T
R
Tappa successiva nell'itinerario................. 58
Tappe......................................................... 55
Ricerca
CAP....................................................... 49
Tastierina
posizionamento.................................... 17
Ricerca su Internet..................................... 49
Testo in inglese fra parentesi..................... 14
Ricevitore GPS.......................................... 17
Trasporto dell'automobile.......................... 87
Ricevitore TMC.......................................... 17
Travel guide............................................... 52
rotella di scrittura
elenco delle opzioni.............................. 29
scrivere e selezionare un'opzione........ 28
U
S
Unità di distanza
ETA....................................................... 70
RTA....................................................... 70
Scala
modifica................................................ 81
Unità principale
posizionamento.................................... 17
Schermo
cura....................................................... 17
Scorrimento............................................... 37
16
Scorrimento della mappa.......................... 37
Servizi
Simboli.................................................. 84
96
V
Vista mappa............................................... 67
TP 17937 (Italian) AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising