Volvo S60 2014 Sensus Infotainment

Add to my manuals
106 Pages

advertisement

Volvo S60 2014 Sensus Infotainment | Manualzz
WEB EDITION
SENSUS INFOTAINMENT
GENTILI ACQUIRENTI VOLVO
CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO UN'AUTOMOBILE VOLVO!
Ci auguriamo che il piacere di guidare un'automobile Volvo resti tale per molti anni. L'automobile è
stata progettata per rispondere a criteri di sicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al
mondo. Le Volvo sono sviluppate per soddisfare
tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e
ambiente.
Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall'automobile, è consigliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni di manutenzione riportate nel presente manuale del proprietario.
Indice
01 Introduzione
Introduzione................................................
Volvo Sensus..............................................
Passaggio di proprietà di un'automobile
con Volvo On Call*......................................
Informazioni su Internet..............................
02 MY CAR
7
7
8
9
MY CAR....................................................
MY CAR - percorsi....................................
MY CAR - opzioni di menu.......................
MY CAR - Impostazioni vettura................
MY CAR - Sistema di supporto al conducente.........................................................
MY CAR - Setup sistema..........................
MY CAR - Impostazioni vocali..................
MY CAR - Impostazioni climatizzazione...
MY CAR - Informazioni.............................
03 Audio e media
11
12
12
14
Audio e media...........................................
Audio e media - panoramica.....................
Audio e media - gestione del sistema.......
Audio e media - uso del menu..................
Pannello di comando posteriore con
prese per le cuffie*....................................
Preferiti......................................................
Salvataggio fra i preferiti...........................
Audio e media - impostazioni audio.........
Audio e media - impostazioni audio
generali.....................................................
Audio e media - impostazioni audio
avanzate....................................................
Regolazione dell'equalizzatore.................
Regolazione del profilo audio...................
Impostazione di volume audio e controllo
volume automatico...................................
Radio.........................................................
Ricerca delle stazioni radio.......................
Ricerca automatica della stazione radio...
Elenco delle stazioni radio........................
Ricerca manuale delle stazioni radio........
Stazioni radio disponibili come preselezioni...........................................................
Funzioni RDS............................................
01 02 03
2
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
16
17
18
20
20
22
23
23
26
28
28
29
29
30
31
31
31
32
32
33
33
33
34
35
36
Indice
Allarme in caso di incidenti e catastrofi....
Informazioni sul traffico (TP).....................
Enhanced Other Networks (EON).............
Notiziari.....................................................
Tipi di programma radio (PTY)..................
Ricerca dei tipi di programma radio
(PTY)..........................................................
Visualizzazione dei tipi di programma
radio (PTY)................................................
Regolazione del volume per i tipi di programma (PTY) che interrompono le trasmissioni...................................................
Testo radio................................................
Aggiornamento automatico delle frequenze radio (AF)......................................
Programmi radio regionali (REG)..............
Scansione della banda di frequenza
radio..........................................................
Reimpostazione delle funzioni RDS..........
Radio digitale* (DAB).................................
Memorizzazione di gruppi di canali
(Ensemble learn)........................................
Navigazione nell'elenco dei gruppi di
canali (Ensemble)......................................
Collegamento DAB-DAB...........................
36
37
37
37
38
Radio digitale* (DAB) - bande di frequenza......................................................
Radio digitale* (DAB) - sottocanale...........
Radio digitale* (DAB) - ripristino...............
Lettore MD................................................
CD/DVD*...................................................
Riproduzione e navigazione nel CD/
DVD*..........................................................
Riproduzione e navigazione nei file audio
e video di dischi masterizzati....................
Avanzamento/riavvolgimento rapido........
Scansione di brani o file audio..................
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio....................................................
Riproduzione e navigazione nei DVD........
Angolazione della telecamera durante la
riproduzione dei DVD................................
43
43
43
44
44
Impostazione del volume della fonte
audio esterna............................................ 53
Media Bluetooth®* ................................... 53
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®*............................................... 54
03 03 03
38
39
39
39
40
40
40
41
41
42
42
42
DivX® Video On Demand..........................
Impostazioni immagine.............................
Lettore MD - formati di file compatibili.....
Fonte audio esterna collegata a AUX e
USB*.........................................................
Collegamento di una fonte audio esterna
all'ingresso AUX/USB*..............................
Riproduzione e navigazione nella fonte
audio esterna............................................
44
45
46
47
47
47
48
49
49
49
50
51
52
Registrazione dell'unità Bluetooth®*......... 55
Collegamento automatico di un'unità
Bluetooth®*............................................... 56
Selezione di un'altra unità Bluetooth®*..... 57
Scollegamento dell'unità Bluetooth®*....... 57
Rimozione di un'unità Bluetooth®*............ 58
Informazioni sulla versione Bluetooth®..... 58
Cellulare viva voce Bluetooth®.................. 59
Cellulare viva voce Bluetooth®* - panoramica.......................................................... 60
Gestione chiamate.................................... 60
Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio.................................................
Rubrica......................................................
Rubrica telefonica - ricerca rapida dei
contatti......................................................
Rubrica - tabella dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale............................
Rubrica telefonica - ricerca dei contatti....
Rubrica telefonica - nuovo contatto.........
61
62
62
63
64
65
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
3
Indice
Rubrica telefonica - numeri brevi..............
Rubrica - ricevimento di vCard.................
Rubrica - stato di memoria.......................
Rubrica telefonica - cancellazione............
Comando vocale* del cellulare.................
Selezione della lingua per il comando
vocale* del cellulare..................................
Funzioni ausiliarie per il comando vocale*
del cellulare...............................................
Comando vocale* del cellulare - impostazione utente e volume della voce..............
Comando vocale* del cellulare - comandi
vocali.........................................................
Comando vocale* del cellulare - comandi
rapidi.........................................................
Comando vocale* del cellulare - composizione di un numero.................................
Comando vocale* del cellulare - chiamata dal registro chiamate.......................
Comando vocale* del cellulare - chiamata di un contatto...................................
Comando vocale* del cellulare - chiamata alla casella vocale............................
TV*.............................................................
Ricerca canali TV*/elenco preselezioni.....
TV* - gestione canali.................................
66
66
66
67
67
Informazioni sul programma TV* attuale...
Teletext*....................................................
Interruzione della ricezione del canale
televisivo*..................................................
Telecomando*...........................................
Telecomando* - funzioni...........................
Telecomando* - sostituzione delle batterie..............................................................
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)*................................................
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - panoramica.........................
Cuffie senza fili*.........................................
Collegamento di una fonte esterna a R
SE..............................................................
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - impostazioni........................
Audio e media - panoramica del menu.....
Panoramica del menu - AM......................
Panoramica del menu - FM......................
Panoramica del menu - Radio digitale
(DAB)*........................................................
Panoramica del menu - CD audio.............
Panoramica del menu - CD/DVD dati.......
Panoramica del menu - DVD video...........
75
75
76
76
77
Panoramica del menu - iPod....................
Panoramica del menu - USB....................
Panoramica del menu - Media Bluetooth.
Panoramica del menu - AUX.....................
Panoramica del menu - viva voce Bluetooth..........................................................
Panoramica del menu - TV.......................
Panoramica del menu - RSE*...................
03 03 03
4
68
69
69
70
70
70
71
71
72
72
73
74
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
78
79
81
82
83
84
87
88
88
89
90
91
91
92
93
93
94
94
95
96
Indice
04 Indice alfabetico
Indice alfabetico...................................... 100
04
5
INTRODUZIONE
01 Introduzione
Introduzione
Questo supplemento è un'integrazione al normale manuale del proprietario.
In caso di dubbi in merito alle funzioni dell'automobile, consultare il manuale del proprietario. Per ulteriori domande si raccomanda di
contattare un concessionario o rappresentante di Volvo Car Corporation.
01
Volvo Sensus
NOTA
Il manuale del proprietario può essere scaricato come app (solo alcuni modelli di
automobili e dispositivi mobili), vedere
www.volvocars.com.
Volvo Sensus è il cuore della vostra esperienza Volvo e offre informazioni, intrattenimento e funzioni che semplificano l'utilizzo e
la gestione dell'automobile.
La app contiene anche video, una funzione
di ricerca del contenuto e una struttura per
navigare facilmente fra le varie sezioni.
Le specifiche, le caratteristiche strutturali e le
figure di questo supplemento non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche senza preavviso.
©
Volvo Car Corporation
Manuale del proprietario su dispositivi
mobili
Quando sei al volante, vuoi il pieno controllo
ma anche tutte le informazioni, le comunicazioni e l'intrattenimento che desideri in un
mondo sempre connesso. Sensus comprende tutte le nostre soluzioni per connettersi* al mondo esterno, oltre al controllo
intuitivo di tutte le funzioni dell'automobile.
Volvo Sensus raccoglie numerose funzioni di
diversi sistemi dell'automobile e le presenta
sullo schermo del quadro centrale. Con Volvo
Sensus, l'automobile può essere personalizzata grazie a un'interfaccia utente intuitiva. Le
impostazioni si effettuano in Impostazioni vettura, Audio e media, Clima ecc.
I pulsanti e i comandi nel quadro centrale
oppure la tastierina destra* al volante consen-
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
7
01 Introduzione
||
tono di attivare o disattivare le funzioni ed
effettuare numerose impostazioni.
01
posizioni dei pulsanti variano a seconda di equipaggiamento scelto e mercato.
Sistema di navigazione* - NAV, vedere il
supplemento separato.
Premendo una volta MY CAR si visualizzano
tutte le impostazioni relative alla guida e al
controllo dell'automobile, ad esempio City
Safety, bloccaggio e antifurto, velocità della
ventola automatica e impostazione dell'orologio.
Audio e media - RADIO, MEDIA, TEL*,
vedere le rispettive sezioni in questo supplemento.
Premendo una volta RADIO, MEDIA, TEL*,
*, NAV* o CAM* si possono attivare fonti,
sistemi e funzioni diversi, ad esempio AM,
FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*, navigazione*
e telecamera di assistenza al parcheggio*.
Automobile connessa a Internet *,
vedere il supplemento separato (Sensus
Infotainment).
Per maggiori informazioni su funzioni/sistemi,
vedere le rispettive sezioni nel manuale del
proprietario o nel relativo supplemento.
Impostazioni vettura - MY CAR, vedere
MY CAR (p. 11).
Climatizzatore, vedere il manuale del proprietario.
Telecamera di assistenza al parcheggio CAM*, vedere il manuale del proprietario.
Panoramica
Passaggio di proprietà di
un'automobile con Volvo On Call*
Se l'automobile è dotata di Volvo On Call,
VOC, è importante cambiare il titolare del servizio.
VOC è una funzione opzionale che comprende servizi di sicurezza personale e del
veicolo, oltre a servizi comfort. In caso di passaggio di proprietà, è importante cambiare il
titolare del servizio.
Disdetta del servizio VOC
In caso di passaggio di proprietà, rivolgersi al
concessionario Volvo per la disdetta del servizio VOC.
In caso di passaggio di proprietà, è importante ripristinare le impostazioni personali
standard iniziali dell'automobile1, vedere Passaggio di proprietà.
Avviare il servizio VOC
È molto importante cambiare il titolare del
servizio VOC affinché il proprietario precedente non possa più usufruire dei servizi. In
caso di passaggio di proprietà, rivolgersi al
concessionario Volvo.
Relative informazioni
•
Pannello di comando nel quadro centrale. La
figura è schematica - il numero di funzioni e le
8
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Informazioni su Internet (p. 9)
01 Introduzione
01
Informazioni su Internet
Al sito www.volvocars.com sono disponibili
maggiori informazioni sulla vostra automobile.
Con un Volvo ID personale è possibile accedere a My Volvo, una pagina web personale
per voi e la vostra automobile.
Codice QR
Per leggere il codice QR è necessario un lettore QR disponibile come app per la maggioranza dei cellulari. Il lettore QR può essere
scaricato, ad esempio, da App Store, Windows Phone o Google Play.
1
Solamente automobili che consentono la connessione a Internet.
9
MY CAR
02 MY CAR
MY CAR
TUNE - girare il pomello nel quadro centrale o la rotella al volante per scorrere le
opzioni verso l'alto/il basso.
MY CAR è un menu che permette di gestire
numerose funzioni dell'automobile, fra cui City
Safety, serrature e antifurto, velocità della
ventola automatica, impostazione dell'orologio ecc.
EXIT
02
Funzioni di EXIT
In base alla funzione corrispondente al cursore nel momento in cui si preme EXIT e a
seconda del livello del menu, si verifica
quanto segue:
Alcune funzioni sono standard e altre opzionali, a seconda del mercato.
Gestione
Per navigare fra i menu si utilizzano i pulsanti
nel quadro centrale o la tastierina destra al
volante.
•
•
•
•
•
viene rifiutata una chiamata in arrivo
viene terminata la funzione in corso
vengono cancellati i caratteri inseriti
vengono annullate le ultime selezioni
viene aperta la pagina precedente del
menu.
Il risultato dipende anche dalla durata della
pressione.
Una pressione prolungata apre il primo livello
del menu (videata della fonte principale), cioè
la videata di selezione di tutte le funzioni/i
menu dell'automobile.
MY CAR - apre il menu MY CAR.
OK/MENU - premere il pulsante nel quadro centrale o la rotella al volante per
selezionare/barrare l'opzione desiderata o
memorizzare la funzione selezionata.
11
02 MY CAR
MY CAR - percorsi
02
MY CAR è un menu che permette di gestire
numerose funzioni dell'automobile, fra cui
l'impostazione di orologio, specchi retrovisori
esterni e bloccaggio.
Il livello attuale del menu è visualizzato in alto
a destra sullo schermo del quadro centrale. I
percorsi per le funzioni del menu si indicano
come segue:
Impostazioni Impostazioni veicolo
Impostazioni serratura Sblocco porte
Porta conducente, poi tutte.
Di seguito riportiamo un esempio di modalità
di ricerca di una funzione e relativa regolazione con la tastierina al volante:
1. Premere il pulsante MY CAR nel quadro
centrale.
2. Selezionare il menu desiderato,
ad esempio Impostazioni, con la rotella,
quindi premere la rotella. Si apre un sottomenu.
3. Selezionare il menu desiderato,
ad esempio Impostazioni veicolo, e premere la rotella. Si apre un sottomenu.
4. Selezionare Impostazioni serratura e
premere la rotella. Si apre un altro sottomenu.
1
2
12
A seconda del modello di automobile.
Vale per la V60 Plug-in Hybrid.
5. Selezionare Sblocco porte e premere la
rotella. Si apre un sottomenu con alcune
funzioni selezionabili.
6. Selezionare Tutte le porte o Porta
conducente, poi tutte e premere la
rotella. La selezione è indicata da una
crocetta nel riquadro accanto all'opzione.
7. Uscire dalla programmazione risalendo i
menu per passi con brevi pressioni di
EXIT o con un'unica pressione prolungata.
La procedura è identica a quella per i
comandi del quadro centrale (p. 11): OK/
MENU, EXIT e rotella TUNE.
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - opzioni di menu (p. 12)
MY CAR - opzioni di menu
MY CAR è una fonte di menu da cui è possibile gestire molte delle funzioni dell'auto, ad
es. regolazione dell'orologio, dei retrovisori
esterni e delle serrature.
Il menu MY CAR contiene le seguenti
opzioni:
• My S601
• Statist. viaggio2
02 MY CAR
• DRIVe3/Ibrido2
• Sistemi suppor.
• Impostazioni
My S601
MY CAR
My
S601
Lo schermo visualizza tutti i sistemi di supporto al conducente, che possono essere
attivati o disattivati in questa videata.
DRIVe3
Qui sono descritte anche alcune funzioni del
concept DRIVe di Volvo. Selezionare una
delle seguenti sezioni:
• Start/Stop
Qui sono riportate informazioni sulla funzione Start/Stop.
• Assistenza guida ecologica
Qui sono riportati consigli, raccomandazioni e la spiegazione della guida economica.
Hybrid2
MY CAR
Ibrido
Qui sono riportate informazioni sull'alimentazione dell'automobile. Selezionare una delle
seguenti sezioni:
• Flusso energetico
3
2
1
Vale per S60, V60, XC60, S80 e V70/XC70.
Vale per la V60 Plug-in Hybrid.
A seconda del modello di automobile.
Lo schermo visualizza quale motore
aziona l'automobile e il flusso dell'energia
elettrica.
• Modalità di guida
Livello di menu 1
Livello di menu 2
Livello di menu 3
Illustra le varie modalità di marcia dell'automobile.
02
Livello di menu 4
• Assistenza guida ecologica
Qui sono riportati consigli, raccomandazioni e la spiegazione della guida economica.
Statistica di bordo2
MY CAR
Statistica viaggio
Lo schermo visualizza un istogramma con lo
storico dei valori medi del consumo di energia elettrica e carburante.
Sistema di supporto al conducente
MY CAR
Sistemi suppor.
Qui sono mostrati i primi 4 livelli di menu in
Impostazioni. Alcune funzioni sono standard
e altre opzionali, a seconda del mercato.
Quando si seleziona se una funzione deve
essere attivata/Acceso o disattivata/Spento
viene visualizzato un quadrato:
Acceso: Quadrato selezionato.
Spento: Quadrato vuoto.
•
Selezionare Acceso/Spento con OK,
quindi uscire dal menu con EXIT.
Menu
Lo schermo visualizza lo stato attuale generale dei sistemi di supporto al conducente.
• Impostazioni veicolo, vedere MY CAR -
Impostazioni
• Sistemi di assistenza alla guida,
MY CAR
Impostazioni
Struttura dei menu:
Impostazioni vettura (p. 14)
vedere MY CAR - Sistema di supporto al
conducente (p. 16)
• Opzioni del sistema, vedere MY CAR Setup sistema (p. 17)
• Impostazioni vocali, vedere MY CAR Impostazioni vocali (p. 18)
}}
13
02 MY CAR
||
• Impostazioni audio, vedere Audio e
media - gestione del sistema (p. 23)
• Impostazioni climatizzazione, vedere
MY CAR - Impostazioni climatizzazione
(p. 20)
02
• Preferiti (FAV) - collegare una funzione
di utilizzo frequente all'interno di MY CAR
al pulsante FAV, vedere Preferiti (p. 28)
• Volvo On Call , descritto in un manuale
separato.
• Informazione, vedere MY CAR - Informazioni (p. 20)
Relative informazioni
•
•
MY CAR - Impostazioni vettura
L'opzione Impostazioni vettura nel menu MY
CAR gestisce numerose funzioni dell'automobile, ad esempio memoria della chiave e
impostazioni di bloccaggio delle portiere.
Impostazioni veicolo
Memoria chiave auto
Acceso
Spento
Chiedi durante uscita
Impostazioni specchietto esterno
Piega specchietto
Inclina specchietto sinistro
Inclina specchietto destro
Impostazioni luci
Segnale luminoso di blocco porte
Blocco automatico porte
Acceso
Spento
Sblocco porte
Tutte le porte
Porta conducente, poi tutte
Acceso
Spento
Sblocca luce conferma
Acceso
Spento
Illuminaz. esterna di sicurezza
Accesso senza chiave
Spento
Tutte le porte
30 sec.
Qualsiasi porta
60 sec.
Porte sullo stesso lato
90 sec.
Entrambe le porte anteriori
14
Attiva una volta
Impostazioni serratura
MY CAR (p. 11)
MY CAR - percorsi (p. 12)
Protezione ridotta
02 MY CAR
Durata luci verso casa
Fari ausiliari
Spento
Acceso
30 sec.
Spento
60 sec.
90 sec.
MY CAR - Informazioni (p. 20)
02
Sistema pressione pneumatici
Avviso se pressione
pneumatici troppo bassa
Triplo segnale di svolta
Calibra pressione pneumatici
Acceso
Spento
•
Forza del volante
Bassa
Traffico temporaneo a sinistra
Media
Acceso
Spento
o
Traffico temporaneo a destra
Acceso
Spento
Luci attive in curva
Acceso
Spento
Alta
Ripristina impostazioni auto
Tutti i menu in Impostazioni veicolo ritornano alle impostazioni di fabbrica iniziali.
Relative informazioni
•
•
•
•
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16)
MY CAR - Setup sistema (p. 17)
MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18)
Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30)
MY CAR - Impostazioni climatizzazione
(p. 20)
15
02 MY CAR
MY CAR - Sistema di supporto al
conducente
02
L'opzione Sistema di supporto al conducente
nel menu MY CAR gestisce funzioni quali l'indicatore di collisione e il mantenimento corsia
attivo.
Acceso all'avviamento
Acceso
Acceso
Spento
Spento
Aumentata sensibilità
Sistemi di assistenza alla guida
Acceso
Avviso collisione
Spento
Acceso
Avviso velocità
Assistente di corsia
DSTC
Acceso
Spento
City Safety
Acceso
Spento
Spento
Assistente di corsia
Distanza avviso
Lungo
Acceso
BLIS
Spento
Acceso
Normale
Corto
Piena funzione
Avviso acustico
Acceso
Acceso
Solo assistenza di manovra
Spento
Informazioni segnali stradali
Lane Departure Warning
Acceso
Spento
16
Avviso distanza
Solo vibrazione
Spento
Lane Departure Warning
Spento
Alternative di assistenza
Driver Alert
Acceso
Acceso
Spento
Spento
Relative informazioni
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14)
02 MY CAR
•
•
•
MY CAR - Setup sistema (p. 17)
MY CAR - Setup sistema
MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18)
L'opzione Setup sistema nel menu MY CAR
gestisce funzioni quali ora e lingua.
Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30)
•
MY CAR - Impostazioni climatizzazione
(p. 20)
•
MY CAR - Informazioni (p. 20)
Opzioni del sistema
Tempo
Da qui si effettua la regolazione dell'orologio del quadro strumenti.
Formato tempo
12 ore
24 ore
Salvaschermo
Acceso
Spento
Selezionando questa opzione, la videata
attuale scompare dopo qualche tempo di
inattività e viene sostituita da una videata
vuota.
Visualizza testo di aiuto
Acceso
Spento
Selezionando questa opzione, appare un
testo esplicativo del contenuto attuale
dello schermo.
02
Unità distanza e carburante
MPG (UK)
MPG (US)
km/l
l/100km
Unità di temperatura
Celsius
Fahrenheit
Selezione dell'unità di misura della temperatura esterna e per l'impostazione del climatizzatore.
La videata attuale riappare quando si
preme un pulsante o un comando dello
schermo.
Lingua
Selezione della lingua del menu.
17
02 MY CAR
||
Volumi
Volume per emissione vocale
Volume assist. parcheggio anter.
02
Volume assist. parcheggio poster.
Volume suoneria telefonica
(Volume per emissione vocale: Solamente con il sistema di navigazione Volvo*
installato.)
MY CAR - Impostazioni vocali
L'opzione Impostazioni vocali nel menu MY
CAR gestisce funzioni quali istruzioni vocali e
lista comandi per il comando vocale.
Impostazioni vocali
Tutorial vocale
Qui vengono fornite informazioni vocali sul
funzionamento del sistema.
Ripristina opzioni del sistema
Tutti i menu in Opzioni del sistema ritornano alle impostazioni di fabbrica iniziali.
Relative informazioni
•
•
•
18
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14)
MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16)
•
•
MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18)
•
MY CAR - Impostazioni climatizzazione
(p. 20)
•
MY CAR - Informazioni (p. 20)
Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Lista dei comandi vocali
Comandi telefono
Telefono
Telefono chiamare contatto
Telefono comporre numero
Comandi navigazione
Navigazione
Navigazione ripetere istruzione
Navigazione andare all'indirizzo
Comandi generali
Aiuto
Annullare
Tutorial vocale
Le opzioni in Comandi telefono indicano
alcuni esempi di comandi vocali che sono
disponibili solo se è installato un cellulare
con collegamento Bluetooth®. Per maggiori
informazioni, vedere Cellulare viva voce
Bluetooth®* - panoramica (p. 60).
Le opzioni in Comandi navigazione indicano alcuni esempi di comandi vocali che
sono disponibili solo se è installato il
sistema di navigazione Volvo*.
02 MY CAR
Impostazione vocale d'utente
Impostazioni standard
Utente 1
Utente 2
Qui è possibile creare un altro profilo
utente, particolarmente utile se l'automobile/il sistema viene utilizzato regolarmente
da più persone. Impostazioni standard
indica le impostazioni standard.
Esercitazione vocale
Utente 1
Utente 2
Con Esercitazione vocale, il sistema dei
comandi vocali apprende la voce e la pronuncia del conducente. Lo schermo visualizza alcune frasi che il conducente deve
leggere ad alta voce. Quando il sistema ha
appreso la pronuncia del conducente, le
frasi scompaiono dallo schermo. A questo
punto si può selezionare, ad esempio,
Utente 1 selezionando Impostazione
vocale d'utente affinché il sistema ascolti
l'utente corretto.
•
Volume per emissione vocale
MY CAR - Informazioni (p. 20)
Quando lo schermo visualizza il comando
del volume, procedere come segue:
1. Regolare il volume con la rotella.
02
2. Premere OK per una prova di ascolto.
3. Con EXIT si memorizza l'impostazione
e si esce dal menu.
Lista di PDI vocale
Modificare la lista
Sono disponibili numerosi servizi, che
variano a seconda del mercato. In questo
elenco è possibile memorizzare max 30
servizi preferiti.
L'opzione Lista di PDI vocale è disponibile solamente se è installato il sistema di
navigazione Volvo*. Per maggiori informazioni su servizi e comandi vocali, vedere il
supplemento separato.
Relative informazioni
•
•
•
•
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14)
MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16)
MY CAR - Setup sistema (p. 17)
Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30)
MY CAR - Impostazioni climatizzazione
(p. 20)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
19
02 MY CAR
MY CAR - Impostazioni
climatizzazione
02
Sistema di qualità aria abitacolo
Acceso
L'opzione Impostazioni climatizzazione nel
menu MY CAR gestisce funzioni quali la regolazione della ventola e il ricircolo.
Impostazioni climatizzazione
Regolazione autom. ventilatore
Normale
Alta
Bassa
Timer per ricircolazione aria
Acceso
Spento
Lunotto termico automatico
Acceso
Spento
Ripristina le impostazioni climatiche
Tutti i menu in Impostazioni climatizzazione ritornano alle impostazioni di fabbrica iniziali.
Relative informazioni
•
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14)
MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16)
•
•
•
MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18)
•
MY CAR - Informazioni (p. 20)
MY CAR - Setup sistema (p. 17)
Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30)
Spento
Avviam. autom. riscaldam. volante
Acceso
Spento
Avviam. autom. riscald. sedile cond.
Acceso
Spento
20
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
MY CAR - Informazioni
L'opzione Informazioni nel menu MY CAR
gestisce funzioni quali numero chiavi e
numero VIN.
Informazione
Numero di chiavi
Numero VIN
Codice DivX® VOD
Versione software Bluetooth in auto
Versione mappa e software
Solamente nelle automobili con sistema di
navigazione Volvo*, vedere il supplemento
separato.
Relative informazioni
•
•
•
•
•
•
•
MY CAR (p. 11)
MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14)
MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16)
MY CAR - Setup sistema (p. 17)
MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18)
Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30)
MY CAR - Impostazioni climatizzazione
(p. 20)
AUDIO E MEDIA
03 Audio e media
Audio e media
03
L'impianto audio e media comprende radio
(p. 32), lettore MD (p. 44) , TV (p. 72)* e
connettività a un cellulare (p. 59) *. Le informazioni sono presentate su uno schermo da
5" o 7"* nella parte superiore del quadro centrale. Le funzioni si gestiscono tramite tasti al
volante, pulsanti nel quadro centrale sotto lo
schermo oppure con un telecomando (p.
76) *. Alcuni modelli di cellulare possono
essere gestiti con comando vocale (p. 67).
Se l'impianto audio e media è attivo allo spegnimento del motore, si riattiva automaticamente quando si riporta la chiave in posizione
I o superiore, mantenendo la stessa fonte (ad
esempio, la radio) attiva allo spegnimento (la
portiera del conducente deve essere chiusa
nelle automobili con sistema di avviamento
senza chiave*).
Premendo il pulsante ON/OFF è possibile utilizzare l'impianto audio e media per 15 minuti
alla volta senza inserire la chiave telecomando nel blocchetto di accensione.
NOTA
Estrarre la chiave telecomando dal blocchetto di accensione se si utilizza l'Infotainment a motore spento. In tal modo si
evita di scaricare inutilmente la batteria.
Dolby Digital, Dolby Pro Logic1
L'audio è stato sviluppato e affinato con il
sistema Audyssey MultEQ per garantire una
qualità del suono eccellente.
Relative informazioni
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby Digital, Dolby Pro Logic e l'icona della
doppia D sono marchi registrati di Dolby
Laboratories.
Quando si avvia l'automobile, l'impianto
audio e media si disattiva temporaneamente
per riprendere una volta acceso il motore.
1
22
Audyssey MultEQ1
Solo Premium Sound Multimedia.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
•
•
Audio e media - panoramica (p. 23)
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
•
Audio e media - impostazioni audio (p.
29)
•
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
Impostazioni immagine (p. 49)
Preferiti (p. 28)
03 Audio e media
Audio e media - panoramica
Panoramica dei componenti dell'impianto
audio e media.
Audio e media - gestione del sistema
Relative informazioni
•
•
Audio e media (p. 22)
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
Il sistema audio e media è gestito dal quadro
centrale e parzialmente con i pulsanti al
volante. Le informazioni sono presentate sullo
schermo nella parte alta del quadro centrale.
03
Ingressi AUX3 e USB4 per fonti audio
esterne (p. 50) (ad esempio iPod®).
Tastierina al volante*.
Pannello di comando nel quadro centrale.
Schermo. Lo schermo è disponibile in
due dimensioni: 5" e 7". Nel Libretto è
illustrato lo schermo da 7".
Pannello di comando posteriore (p. 28)
con prese per le cuffie*.
Ingresso A/V-AUX*.
3
4
Solo Performance
Escluso Performance
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
23
03 Audio e media
||
rapidamente o ricerca la stazione radio disponibile successiva.
SOUND - premere per accedere alle
impostazioni audio (bassi, alti ecc.). Per maggiori informazioni, vedere impostazioni audio
generali (p. 30).
VOL - regola il volume.
03
ON/OFF/MUTE - una breve pressione avvia l'impianto e una pressione prolungata (finché lo schermo non si spegne) lo
disattiva. Notare che l'impianto Sensus (incl.
le funzioni per navigatore* e cellulare*) si
accende/spegne in blocco. Premere brevemente per disattivare l'audio (MUTE) o riattivarlo.
Apertura di inserimento ed espulsione del
disco.
Scorri/scorri veloce/cerca - Premendo
brevemente si scorrono i brani del disco, le
stazioni radio preselezionate5 o i capitoli6.
Una pressione prolungata scorre i brani
5
6
24
Fonti principali - premere per selezionare
la fonte principale (ad esempio RADIO,
MEDIA). Viene visualizzata l'ultima fonte
attiva (ad esempio FM1). Nella modalità
RADIO o MEDIA, premere il pulsante della
fonte principale per visualizzare una videata
della fonte. Premendo il pulsante della fonte
principale mentre è visualizzato TEL* o NAV*,
appare un menu scorciatoie con le opzioni
più utilizzate.
Espulsione del disco.
Escl. DAB.
Solo DVD.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
OK/MENU - premere la rotella al volante
o il pulsante nel quadro centrale per confermare le selezioni nei menu. Nella videata normale, premere OK/MENU per visualizzare un
menu della fonte selezionata (ad esempio
RADIO o MEDIA). Se vi sono sottomenu,
appare una freccia a destra nello schermo.
TUNE - ruotare la rotella al volante o il
pomello nel quadro centrale per scorrere i
brani/le cartelle, le stazioni radio, i canali televisivi* e i contatti telefonici* nonché navigare
fra le opzioni sullo schermo.
EXIT - una breve pressione passa alla
pagina precedente, interrompe la funzione in
corso, termina/rifiuta una chiamata e cancella
le lettere o i numeri inseriti. Una pressione
prolungata apre la videata normale oppure,
se già aperta, la prima pagina del menu
(videata della fonte principale) da cui si
accede agli stessi pulsanti della fonte principale presenti nel quadro centrale (6).
INFO - Se sono disponibili più informazioni di quelle visualizzabili sullo schermo,
premere INFO per visualizzarle.
Pulsanti di preselezione, inserimento di
numeri e lettere.
FAV – selezione rapida di un Preferito. Il
pulsante può essere programmato con una
03 Audio e media
funzione utilizzata spesso (ad es. FM, AUX).
Per maggiori informazioni, vedere preferiti (p.
28).
MUTE7 - premere per disattivare l'audio di
radio/media o riattivarlo.
Comando vocale8 - premere per attivare
il comando vocale (per cellulare con collegamento Bluetooth® e sistema di navigazione*).
03
Relative informazioni
•
•
7
8
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Audio e media (p. 22)
Automobili senza sistema di navigazione.
Automobili con sistema di navigazione*.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
25
03 Audio e media
Audio e media - uso del menu
Il sistema audio e media è gestito dal quadro
centrale e parzialmente con i pulsanti al
volante. Le informazioni sono presentate sullo
schermo nella parte alta del quadro centrale.
03
L'esempio mostra come scorrere le varie funzioni durante la riproduzione di un disco. (1) Pulsante della fonte principale, (2) Videata normale, (3) Menu scorciatoie/della fonte, (4) Menu rapido, (5) Menu della fonte.
26
03 Audio e media
Selezionare la fonte principale premendo il
pulsante di una fonte principale (1) (RADIO,
MEDIA, TEL). Utilizzare TUNE, OK/MENU,
EXIT o il pulsante della fonte principale (1)
per navigare nei menu della fonte.
Per le funzioni disponibili, vedere Audio e
media - panoramica del menu (p. 87).
NOTA
Se l'automobile è dotata di tastierina al
volante con rotella*, questi comandi possono essere utilizzati al posto dei pulsanti
nel quadro centrale (TUNE, OK/MENU,
EXIT), vedere Audio e media - gestione del
sistema (p. 23).
Menu rapido - modalità rapida disponibile
ruotando TUNE, ad esempio per cambiare
brano, stazione radio ecc.
Menu della fonte - per l'uso del menu
(accessibile premendo OK/MENU).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
03
Menu e videate sullo schermo
Il layout dipende da fonte, equipaggiamento
dell'automobile, impostazioni ecc.
Pulsante della fonte principale - premere per cambiare fonte principale o visualizzare il Menu scorciatoie/della fonte attiva.
Videata normale - modalità normale della
fonte.
Menu scorciatoie/della fonte - mostra le
opzioni più utilizzate nelle fonti principali, ad
esempio TEL e MEDIA (accessibili premendo
il pulsante della fonte principale attiva (1)).
27
03 Audio e media
Pannello di comando posteriore con
prese per le cuffie*
03
Attivare/disattivare
Preferiti
È possibile collegare cuffie e ascoltare fonti
separate, selezionabili con il pannello di
comando posteriore.
Il pannello di comando si attiva con MODE.
La disattivazione si esegue con una pressione
prolungata di MODE o spegnendo l'automobile.
Per una qualità del suono migliore si raccomanda di utilizzare cuffie con impedenza di
16-32 Ohm e sensibilità di 102 dB o superiore.
Premere (2) per scorrere tra le tracce di
dischetto/file sonori o per trovare la successiva stazione radio disponibile.
Salvare (p. 29) le funzioni più utilizzate fra i
preferiti. È possibile salvare funzioni relative a
radio, media, telecamera di assistenza alla
retromarcia e menu MY CAR, che permette di
gestire numerose funzioni dell'automobile, fra
cui l'impostazione di orologio, specchi retrovisori esterni e bloccaggio. Per accedere alla
funzione è quindi sufficiente premere il pulsante FAV.
Scorrere/cercare in avanti e all'indietro
Limitazioni
La fonte audio (ad esempio FM1, AM, Disco)
riprodotta dagli altoparlanti non può essere
comandata con il pannello di comando
posteriore.
Per selezionare una fonte audio con MODE e
ascoltarla, la fonte deve trovarsi nell'automobile ed essere collegata.
Relative informazioni
VOLUME – Volume, sinistra o destra.
•
•
Audio e media (p. 22)
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
Scorrere/cercare in avanti e all'indietro.
MODE - Selezionare AM, FM1, FM2,
DAB1*, DAB2*, Disco, USB*, iPod*,
Bluetooth*, AUX, TV* oppure On/Off. Per
maggiori informazioni sul collegamento
all'ingresso AUX o USB* (p. 51) ® o tramite Bluetooth (p. 54).
Prese per le cuffie (3,5 mm).
28
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Il pulsante FAV permette di memorizzare le
funzioni più utilizzate per attivarle facilmente
premendo FAV. È possibile selezionare
un'opzione preferita (ad esempio
Equalizzatore) per ogni funzione come
segue:
In modalità RADIO:
03 Audio e media
•
•
•
AM9
Salvataggio fra i preferiti
Audio e media - impostazioni audio
FM1/FM2
Salvare le funzioni più utilizzate fra i preferiti
(p. 28). Per accedere alla funzione è quindi
sufficiente premere il pulsante (p. 23) FAV.
L'impianto audio è regolato per garantire una
qualità del suono eccellente, ma può essere
personalizzato in base alle proprie esigenze.
DISCO
Per salvare una funzione fra i preferiti:
USB*
1. Selezionare una fonte principale (ad
esempio RADIO, MEDIA).
Impostazioni per una qualità del suono
eccellente
DAB1*/DAB2*
In modalità MEDIA:
•
•
•
•
•
•
iPod*
Bluetooth*
AUX
TV*
Inoltre, è possibile selezionare e memorizzare
un'opzione preferita per MY CAR, CAM* e
NAV*. I preferiti possono essere selezionati e
memorizzati anche in MY CAR.
Relative informazioni
•
•
Audio e media (p. 22)
MY CAR (p. 11)
2. Selezionare una banda di frequenza o una
fonte (FM1, Disco ecc.).
3. Tenere premuto il pulsante FAV finché
non appare il menu Preferiti.
4. Ruotare TUNE per selezionare un'opzione dall'elenco e premere OK/MENU
per salvarla.
> Quando la fonte principale (ad esempio RADIO, MEDIA) è attiva si può
accedere alla funzione memorizzata
premendo brevemente FAV.
03
Questa regolazione si basa su numero di altoparlanti e amplificatori, acustica nell'abitacolo, posizione di ascolto ecc. per ogni combinazione di modello e impianto audio.
È disponibile anche una regolazione dinamica
che considera posizione del comando del
volume, ricezione radio e velocità dell'automobile.
Audio e media (p. 22)
I comandi descritti in queste istruzioni, ad
esempio Bassi, Acuti e Equalizzatore, consentono all'utente di personalizzare la qualità
del suono come desiderato.
MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14)
Attenuazione audio attiva10
Relative informazioni
•
•
L'impianto audio è regolato per garantire una
qualità del suono eccellente grazie alla trasmissione digitale dei segnali.
L'automobile è dotata di una funzione di attenuazione audio attiva che attenua il rumore
del motore nell'abitacolo per mezzo dell'impianto audio. I microfoni sul padiglione dell'automobile rilevano i rumori fastidiosi e l'im-
9
10
Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID.
Solo alcuni motori.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
29
03 Audio e media
||
pianto audio invia appositi suoni per attenuarli.
Audio e media - impostazioni audio
generali
Impostazioni audio generali per l'impianto
audio e media.
Premere il pulsante (p. 23) SOUND per accedere al menu Impostazioni audio (Bassi,
Acuti ecc.). Selezionare l'opzione desiderata
con SOUND o OK/MENU (ad esempio,
Acuti).
03
Effettuare l'impostazione ruotando TUNE e
salvarla con OK/MENU.
Microfono sul padiglione dell'automobile - posizione e numero variano a seconda del modello.
NOTA
Non coprire i microfoni dell'automobile per
evitare rumori anomali dall'impianto audio.
Relative informazioni
•
Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30)
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31)
•
Regolazione del profilo audio (p. 31)
Premere nuovamente SOUND o OK/MENU
per accedere alle altre opzioni:
• Surround11 - Può essere impostato su
ON/OFF. Selezionando ON, l'impianto
sceglie l'impostazione che offre la qualità
del suono migliore. In genere si tratta di
. Se si
DPLII e lo schermo visualizza
utilizza la tecnologia Dolby Digital, la
riproduzione viene effettuata con questa
impostazione e lo schermo visualizza
. Selezionando OFF si attiva lo
stereo a 3 canali.
• Bassi - Livello dei bassi.
• Acuti - Livello degli alti.
• Fader – Balance tra gli altoparlanti anteriori e posteriori.
11
12
30
Solo Premium Sound Multimedia.
Solo con Surround attivato.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
• Balance – Balance tra gli altoparlanti di
destra e sinistra.
• Subwoofer*11 - Livello dei subwoofer.
• Effetto Center DPL IISurround 3
canali11 - Volume dell'altoparlante centrale.
• DPL II-Surround 11, 12 - Livello di suono
Surround.
Relative informazioni
•
•
•
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Audio e media - impostazioni audio (p.
29)
Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31)
03 Audio e media
Audio e media - impostazioni audio
avanzate
Modificare le impostazioni audio per radio e
media in base alle proprie esigenze.
È possibile modificare le seguenti funzioni:
•
•
•
Regolazione dell'equalizzatore (p. 31)
•
Impostazione del volume della fonte
audio esterna (p. 53)
Regolazione del profilo audio (p. 31)
Impostazione di volume audio e controllo
volume automatico (p. 32)
Relative informazioni
•
Audio e media - impostazioni audio (p.
29)
•
Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30)
Regolazione dell'equalizzatore
l'equalizzatore13
Regolare
e il livello audio
separatamente per le diverse bande di frequenza radio o televisive.
1. Premere OK/MENU per accedere a
Impostazioni audio e selezionare
Equalizzatore.
2. Selezionare la banda di frequenza ruotando TUNE e confermare con OK/
MENU.
3. Modificare l'impostazione audio ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU. Procedere allo stesso modo per le altre
bande di frequenza da modificare.
4. Al termine delle impostazioni audio, premere EXIT per confermare e tornare alla
videata normale.
Regolazione del profilo audio
Regolare il profilo audio14 e ottimizzare il
livello acustico in base alle proprie esigenze.
È possibile ottimizzare il livello acustico per il
sedile del conducente, i sedili anteriori o il
sedile posteriore. Se sono presenti passeggeri sia sul sedile anteriore che su quelli
posteriori, si raccomanda di selezionare l'opzione per entrambi i sedili anteriori. Le opzioni
possono essere selezionate in Impostazioni
audio Palcoscenico sonoro.
03
Relative informazioni
•
Audio e media - impostazioni audio (p.
29)
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Relative informazioni
13
14
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31)
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Escluso Performance
Solo Premium Sound Multimedia.
31
03 Audio e media
Impostazione di volume audio e
controllo volume automatico
Impostare il controllo volume automatico per
compensare i rumori nell'abitacolo.
03
Radio
È possibile ascoltare le bande di frequenza
radio AM15 e FM e, in alcuni casi, anche la
radio digitale (DAB) (p. 41)*.
L'impianto audio compensa i rumori nell'abitacolo aumentando il volume all'aumentare
della velocità dell'automobile. Il livello di compensazione può essere impostato su basso,
medio, alto o OFF. Selezionare il livello in
Impostazioni audio Compensazione
volume.
Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31)
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
32
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
•
Navigazione nell'elenco dei gruppi di
canali (Ensemble) (p. 42)
•
Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 35)
•
Scansione della banda di frequenza radio
(p. 40)
Memorizzazione di gruppi di canali
(Ensemble learn) (p. 42)
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
Testo radio (p. 39)
Collegamento DAB-DAB (p. 42)
Radio digitale* (DAB) - bande di frequenza (p. 43)
Comando per le funzioni radio.
•
Per l'utilizzo della radio, vedere Uso dell'impianto (p. 23) e Uso del menu (p. 26).
Radio digitale* (DAB) - sottocanale (p.
43)
•
Radio digitale* (DAB) - ripristino (p. 43)
Radio AM16/FM
Relative informazioni
•
•
15
16
•
•
•
•
•
•
Relative informazioni
•
Radio digitale* (DAB)
Ricerca delle stazioni radio (p. 33)
Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 35)
•
Scansione della banda di frequenza radio
(p. 40)
•
•
•
Funzioni RDS (p. 36)
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
Testo radio (p. 39)
Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID.
Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
03 Audio e media
Ricerca delle stazioni radio
La radio crea automaticamente un elenco
delle stazioni (p. 33)17 più forti in base ai
segnali ricevuti. È possibile attivare una
ricerca automatica (p. 33) o manuale (p.
34) delle stazioni radio.
NOTA
La ricezione dipende sia dalla potenza che
dalla qualità del segnale. La trasmissione
può essere disturbata da diversi fattori, fra
cui edifici alti o distanza eccessiva dall'emittente. Inoltre, il livello di copertura può
variare fra una località e l'altra del Paese.
Ricerca automatica della stazione
radio
Ricerca la stazione disponibile successiva/
precedente.
1. Premere RADIO, ruotare TUNE fino a
visualizzare la banda di frequenza desiderata (ad esempio FM1), quindi premere
OK/MENU.
2. Tenere premuto
/
nel quadro
centrale (o sulla tastierina* al volante). La
radio ricerca la stazione disponibile successiva/precedente.
Relative informazioni
Relative informazioni
•
Radio (p. 32)
•
•
Ricerca delle stazioni radio (p. 33)
Ricerca manuale delle stazioni radio (p.
34)
Elenco delle stazioni radio
La radio crea automaticamente un elenco
delle stazioni18 più forti in base ai segnali ricevuti. In tal modo è possibile trovare una stazione anche quando ci si trova in un'area in
cui non si conoscono le stazioni radio e le
relative frequenze.
Per accedere all'elenco e selezionare una stazione:
03
1. Selezionare la banda di frequenza desiderata (ad esempio FM1).
2. Ruotare TUNE di un passo in una direzione a piacere. Viene visualizzato l'elenco di tutte le stazioni nell'area in questione. La stazione attuale appare con un
testo ingrandito nell'elenco.
3. Ruotare nuovamente TUNE in una direzione a piacere per selezionare una stazione nell'elenco.
4. Confermare la selezione con OK/MENU.
17
18
Escl. Performance.
Escl. Performance.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
33
03 Audio e media
||
NOTA
03
•
L'elenco riporta solo le frequenze delle
stazioni ricevute, non l'elenco completo di tutte le frequenze radio disponibili nella banda di frequenza selezionata.
•
Se il segnale della stazione ricevuta è
debole, la radio potrebbe non aggiornare l'elenco delle stazioni. In tal caso,
premere il pulsante INFO (mentre lo
schermo visualizza l'elenco delle stazioni) per passare alla ricerca stazioni
manuale e impostare una frequenza.
Se l'elenco delle stazioni non è più
visualizzato, ruotare TUNE di un passo
in una direzione a scelta per rivisualizzarlo e premere INFO per commutare.
L'elenco scompare dallo schermo dopo qualche secondo.
Se l'elenco delle stazioni non è più visualizzato, ruotare TUNE di un passo in una direzione a piacere e premere il pulsante INFO
nel quadro centrale per passare alla ricerca
stazioni manuale (p. 34) (o per tornare dalla
ricerca stazioni manuale alla funzione Elenco
stazioni).
Relative informazioni
•
19
34
Ricerca delle stazioni radio (p. 33)
Escl. Performance.
Ricerca manuale delle stazioni radio
NOTA
La radio crea automaticamente un elenco
delle stazioni radio (p. 33)19, ma è possibile
effettuare manualmente una ricerca delle stazioni radio.
Come impostazione predefinita, la radio
ricerca automaticamente le stazioni nell'area in questione (vedere la sezione "Elenco
delle stazioni radio").
Tuttavia, passando alla ricerca manuale
(premendo il pulsante INFO nel quadro
centrale mentre è visualizzato l'elenco
delle stazioni), la radio rimane impostata
sulla ricerca manuale alla successiva
accensione. Per tornare alla funzione
"Elenco delle stazioni radio", ruotare
TUNE di un passo (per visualizzare l'elenco completo delle stazioni) e premere il
pulsante INFO.
Come impostazione predefinita, la radio
visualizza l'elenco delle stazioni più forti nell'area in questione ruotando TUNE. Quando
viene visualizzato l'elenco delle stazioni radio,
premere il pulsante INFO nel quadro centrale
per passare alla ricerca manuale delle stazioni. In tal modo è possibile selezionare una
frequenza dall'elenco di tutte le frequenze
radio disponibili nella banda di frequenza
selezionata. In altre parole, ruotando TUNE di
un passo durante la ricerca manuale, la frequenza passa da 93,3 a 93,4 MHz ecc.
Premendo INFO mentre l'elenco delle stazioni non è visualizzato, si attiva la funzione INFO. Per maggiori informazioni su
questa funzione, vedere Audio e media gestione del sistema (p. 23).
Per selezionare una stazione manualmente:
1. Premere il pulsante RADIO, ruotare
TUNE fino a visualizzare la banda di frequenza desiderata (ad esempio FM1),
quindi premere OK/MENU.
2. Ruotare TUNE per selezionare una frequenza.
Relative informazioni
•
•
Ricerca delle stazioni radio (p. 33)
Ricerca automatica della stazione radio
(p. 33)
03 Audio e media
Stazioni radio disponibili come
preselezioni
Le stazioni radio più ascoltate possono essere
salvate come preselezioni per semplificarne
l'attivazione.
2. Tenere premuto un pulsante di preselezione per qualche secondo: l'audio si
disattiva temporaneamente e si riattiva
quando la stazione è memorizzata. A
questo punto è possibile utilizzare il pulsante di preselezione.
Lo schermo20 può visualizzare un elenco dei
canali preselezionati. La funzione si attiva/
disattiva in modalità AM/FM selezionando
Menu AM Visualizza stazioni
preimpostate o Menu FM Visualizza
stazioni preimpostate.
Radio FM
È possibile memorizzare 10 stazioni per
banda di frequenza (ad esempio FM1).
Pulsanti di preselezione.
Radio AM/FM
È possibile memorizzare 10 stazioni per
banda di frequenza (ad esempio FM1).
Le stazioni memorizzate si selezionano con i
pulsanti di preselezione.
1. Sintonizzare una stazione, vedere Ricerca
delle stazioni radio (p. 33).
Le stazioni memorizzate si selezionano con i
pulsanti di preselezione.
1. Sintonizzare una stazione, vedere Ricerca
delle stazioni radio (p. 33).
2. Tenere premuto un pulsante di preselezione per qualche secondo: l'audio si
disattiva temporaneamente e si riattiva
quando la stazione è memorizzata. A
questo punto è possibile utilizzare il pulsante di preselezione.
Lo schermo20 può visualizzare un elenco dei
canali preselezionati. La funzione si attiva/
disattiva in posizione FM selezionando Menu
FM Visualizza stazioni preimpostate.
20
Radio digitale* (DAB)
È possibile memorizzare 10 stazioni per ogni
banda. DAB ha 2 gruppi di memorie per le
stazioni: DAB1 e DAB2. Le stazioni si memorizzano tenendo premuto il pulsante desiderato. Per maggiori informazioni, vedere Radio
FM sopra. Le stazioni memorizzate si selezionano con i pulsanti di preselezione.
Una preselezione comprende un canale ma
non i relativi sottocanali. Se si sta ascoltando
un sottocanale e si memorizza la stazione,
viene registrato solo il canale principale. Questo è dovuto al fatto che i sottocanali sono
temporanei. Selezionando la stazione memorizzata, viene trasmesso il canale principale
contenente il sottocanale. La stazione memorizzata è indipendente dall'elenco dei canali.
03
Lo schermo20 può visualizzare un elenco dei
canali preselezionati. La funzione si attiva/
disattiva in modalità DAB selezionando Menu
DAB Visualizza stazioni preimpostate.
NOTA
Il sistema DAB dell'impianto audio non
supporta tutte le funzioni dello standard
DAB.
Relative informazioni
•
•
Ricerca delle stazioni radio (p. 33)
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
35
03 Audio e media
Funzioni RDS
Con RDS, la radio può passare automaticamente all'emittente dal segnale più forte. RDS
permette, ad esempio, di ricevere informazioni sul traffico (TP) e ricercare determinati
tipi di programma (PTY).
03
RDS (Radio Data System) collega le emittenti
FM di un network. Un'emittente FM di un network di questo tipo invia informazioni legate,
tra l'altro, alle seguenti funzioni RDS:
•
Passaggio automatico a un'emittente dal
segnale più forte se la ricezione nell'area
non è buona.
•
Ricerca di programmi specifici, ad esempio informazioni sul traffico o notiziari.
•
Ricezione di testo informativo riguardante
il programma radio in ascolto.
NOTA
Alcune stazioni radio non utilizzano la funzione RDS oppure la utilizzano solo in
parte.
Se viene trovata una stazione che trasmette il
tipo di programma desiderato, la radio può
cambiare stazione e la fonte audio si interrompe. Se ad esempio il lettore CD è attivo,
esso viene messo in modalità di pausa. La
nuova trasmissione viene riprodotta a un
volume preimpostato (p. 39). La radio ripristina la precedente fonte audio e volume
36
quando il tipo di programma impostato
smette di trasmettere.
Allarme in caso di incidenti e
catastrofi
Le funzioni programma Allarme (ALLARME!),
Informazioni sul traffico (TP), Notiziari (NEWS)
e Tipi di programma (PTY) si interrompono a
vicenda in ordine di priorità: gli allarmi hanno
la priorità più alta, mentre i tipi di programma
la più bassa. Per ulteriori impostazioni dell'interruzione programmi (EON Distante e EON
Locale), vedere EON (p. 37). Premere EXIT
per ritornare alla fonte audio interrotta. Premere OK/MENU per cancellare il messaggio.
La funzione radio si utilizza per avvertire la
collettività di incidenti gravi e catastrofi. Il
messaggio ALLARME! viene visualizzato sullo
schermo quando viene emesso un messaggio
di allarme.
Relative informazioni
•
Allarme in caso di incidenti e catastrofi (p.
36)
•
•
•
•
•
•
Informazioni sul traffico (TP) (p. 37)
•
•
Enhanced Other Networks (EON) (p. 37)
Notiziari (p. 37)
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
Testo radio (p. 39)
Aggiornamento automatico delle frequenze radio (AF) (p. 40)
Programmi radio regionali (REG) (p. 40)
Reimpostazione delle funzioni RDS (p.
41)
L'antifurto non può essere interrotto temporaneamente o disattivato.
Relative informazioni
•
Funzioni RDS (p. 36)
03 Audio e media
Informazioni sul traffico (TP)
Enhanced Other Networks (EON)
Notiziari
Questa funzione interrompe il programma per
trasmettere le informazioni sul traffico diffuse
da un determinato network RDS.
La funzione EON si utilizza soprattutto nelle
grandi città con molte stazioni radio regionali.
È la distanza dell'automobile dall'emittente
della stazione radio a determinare quando le
funzioni programma devono interrompere la
fonte audio attuale.
Questa funzione interrompe il programma per
trasmettere i notiziari diffusi da un determinato network RDS.
La spia TP indica che la funzione è attivata.
Se la stazione impostata può trasmettere
informazioni sul traffico, TP è illuminato sullo
schermo. In caso contrario, TP appare in grigio.
–
Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM TP.
TP da stazione selezionata/da tutte le
stazioni
La radio può interrompere il programma per
trasmettere informazioni sul traffico soltanto
dalla stazione selezionata oppure da tutte le
stazioni sulla rete RDS.
–
In posizione FM, selezionare Menu FM
Impostazioni avanzate Imposta
preferito TP per modificare l'impostazione.
–
Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando un'opzione in
Menu FM Impostazioni avanzate
EON:
• Locale - interrompe la trasmissione sol-
tanto se l'emittente della stazione radio è
vicina.
• Distante21 - interrompe la trasmissione
se l'emittente della stazione è lontana,
anche se il segnale è disturbato.
La spia NEWS indica che la funzione è attiva.
–
03
Notizie da stazione selezionata/da tutte
le stazioni
La radio può interrompere il programma per
trasmettere notizie soltanto dalla stazione
selezionata oppure da tutte le stazioni sulla
rete RDS.
–
Relative informazioni
•
Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM
Impostazioni news News.
Funzioni RDS (p. 36)
In posizione FM, selezionare Menu FM
Impostazioni news Imposta
preferiti News per modificare l'impostazione.
Relative informazioni
•
Funzioni RDS (p. 36)
Relative informazioni
•
21
Funzioni RDS (p. 36)
Impostazione di fabbrica.
37
03 Audio e media
Tipi di programma radio (PTY)
La funzione PTY permette di selezionare uno
o più tipi di programma radio, ad esempio
pop e musica classica. Selezionando un tipo
di programma, si potrà navigare solo nei
canali che trasmettono quel tipo di programma.
03
La funzione PTY può essere selezionata per
le radio FM e DAB. Quando la funzione è
attiva, lo schermo visualizza la spia PTY.
Questa funzione interrompe il programma per
trasmettere il tipo di programma selezionato
diffuso da un determinato network RDS.
PTY per radio FM
1. Attivare la funzione in posizione FM selezionando dapprima i tipi di programma in
Menu FM Impostazioni avanzate
Impostazioni PTY Seleziona PTY.
2. Attivare quindi la funzione PTY in Menu
FM Impostazioni avanzate
Impostazioni PTY Ricevi bollettino
traffico da altre reti.
La funzione PTY si disattiva in posizione FM
selezionando Menu FM Impostazioni
avanzate Impostazioni PTY Ricevi
bollettino traffico da altre reti. I tipi di programma selezionati (PTY) non si cancellano.
La cancellazione e la rimozione dei PTY si
effettuano in Menu FM Impostazioni
38
avanzate Impostazioni PTY
PTY Cancella tutto.
Seleziona
PTY per radio DAB
Il tipo di programma si seleziona in modalità
DAB, in Menu DAB Filtro PTY. Per uscire
da questa posizione:
–
Premere EXIT.
> L'indicazione sullo schermo segnala
che la funzione PTY è attivata.
In alcuni casi, una radio DAB esce dalla
modalità PTY, vedere Collegamento DABDAB (p. 42).
Relative informazioni
•
Ricerca dei tipi di programma radio (PTY)
(p. 38)
•
Visualizzazione dei tipi di programma
radio (PTY) (p. 39)
•
Regolazione del volume per i tipi di programma (PTY) che interrompono le trasmissioni (p. 39)
•
Funzioni RDS (p. 36)
Ricerca dei tipi di programma radio
(PTY)
Questa funzione ricerca il tipo di programma
radio selezionato in tutta la banda di frequenza.
1. In posizione FM, selezionare uno o più
PTY in Menu FM Impostazioni
avanzate Impostazioni PTY
Seleziona PTY.
2. Selezionare Menu FM Impostazioni
avanzate Impostazioni PTY Cerca
PTY.
Per interrompere la ricerca, premere EXIT.
–
Per cercare un'altra emittente che trasmette i tipi di programma selezionati,
premere
o
.
Relative informazioni
•
•
•
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
Visualizzazione dei tipi di programma
radio (PTY) (p. 39)
Funzioni RDS (p. 36)
03 Audio e media
Visualizzazione dei tipi di programma
radio (PTY)
Alcune stazioni radio trasmettono informazioni
sul tipo di programma e la relativa categoria. Il
tipo di programma radio della stazione corrente, ad esempio pop e musica classica, può
essere visualizzato sullo schermo. La funzione
PTY è selezionabile per la radio FM e DAB.
Visualizzazione del tipo di programma
per la radio FM
–
Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM
Impostazioni avanzate Impostazioni
PTY Visualizza testo PTY.
Regolazione del volume per i tipi di
programma (PTY) che interrompono
le trasmissioni
I programmi che interrompono le trasmissioni,
ad esempio NEWS o TP, si sentono con il
volume selezionato per ogni tipo di programma. Se il livello acustico viene regolato
durante l'interruzione del programma, il nuovo
livello viene memorizzato per l'interruzione
successiva.
Relative informazioni
•
•
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
Funzioni RDS (p. 36)
Testo radio
Alcune stazioni RDS trasmettono informazioni
sull'argomento del programma, gli artisti ecc.
Tali informazioni sono visualizzate sullo
schermo22. È possibile visualizzare il testo
radio per le frequenze FM e DAB.
Testo radio per frequenze FM
–
Attivare/disattivare la funzione in modalità
DAB selezionando Menu DAB Visualizza
testo radio.
NOTA
Attivare/disattivare la funzione in modalità
DAB selezionando Menu DAB
Impostazioni avanzate Visualizza testo
PTY.
Le funzioni "Visualizza testo radio" e
"Visualizza stazioni preimpostate" possono essere attivate solo separatamente.
Attivando una funzione mentre è attiva l'altra, quest'ultima si disattiva automaticamente. Entrambe le funzioni possono
essere disattivate.
Relative informazioni
•
22
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
Ricerca dei tipi di programma radio (PTY)
(p. 38)
Funzioni RDS (p. 36)
03
Testo radio per frequenze DAB
Visualizzazione del tipo di programma
per la radio DAB
•
•
Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM
Visualizza testo radio.
Relative informazioni
•
•
Funzioni RDS (p. 36)
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
Solo automobili con schermo da 7".
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
39
03 Audio e media
Aggiornamento automatico delle
frequenze radio (AF)
La funzione sceglie l'emittente dal segnale più
forte per la stazione radio impostata.
In casi eccezionali, la radio deve effettuare
una ricerca in tutta la banda FM per trovare
un'emittente potente.
03
–
Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM
Impostazioni avanzate Frequenza
alternativa (AF).
Programmi radio regionali (REG)
Quando la funzione è attivata, è possibile
ascoltare un'emittente regionale anche se è
caratterizzata da un segnale debole.
La spia REG indica che la funzione è attiva.
–
Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM
Impostazioni avanzate REG.
Relative informazioni
•
Funzioni RDS (p. 36)
Scansione della banda di frequenza
radio
La funzione ricerca automaticamente tutti i
canali radio disponibili, tenendo conto dell'eventuale filtro del tipo di programma (PTY).
Ogni stazione trovata viene trasmessa per
circa 10 secondi, quindi la funzione riprende
la ricerca. Mentre si ascolta una stazione è
possibile salvarla normalmente come preselezione, vedere Stazioni radio disponibili come
preselezioni (p. 35).
–
Per avviare la scansione, impostare la
posizione FM/DAB* e selezionare Menu
FM Scan o Menu DAB Scan.
–
Per avviare la scansione, impostare la
posizione FM/AM/DAB* e selezionare
Menu FM Scan o Menu AM Scan o
Menu DAB Scan.
Relative informazioni
•
Funzioni RDS (p. 36)
NOTA
La scansione si interrompe se viene salvata una stazione.
La scansione può essere selezionata anche in
modalità DAB-PTY. In tal caso, vengono trasmessi solo i tipi di programma preselezionati.
Relative informazioni
•
•
40
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
03 Audio e media
Reimpostazione delle funzioni RDS
Radio digitale* (DAB)
È possibile ripristinare tutte le impostazioni
radio di default.
DAB (Digital Audio Broadcasting) è un
sistema per la trasmissione digitale della
radio. L'automobile supporta DAB, DAB+ e
DMB.
–
La reimpostazione si effettua in posizione
FM in Menu FM Impostazioni
avanzate Ripristina tutte le
impostazioni FM.
Radio digitale* (DAB) - bande di frequenza (p. 43)
•
Radio digitale* (DAB) - sottocanale (p.
43)
•
Radio digitale* (DAB) - ripristino (p. 43)
NOTA
La copertura DAB non è garantita ovunque. In assenza di copertura, lo schermo
visualizza il messaggio Nessuna
ricezione.
Relative informazioni
•
•
Funzioni RDS (p. 36)
03
Service ed Ensemble
•
Service - Canale, stazione radio (il
sistema supporta solo servizi audio).
•
Ensemble - Gruppo di stazioni radio trasmesse sulla stessa frequenza.
Relative informazioni
•
Memorizzazione di gruppi di canali
(Ensemble learn) (p. 42)
•
Navigazione nell'elenco dei gruppi di
canali (Ensemble) (p. 42)
•
•
Radio (p. 32)
•
Scansione della banda di frequenza radio
(p. 40)
•
•
•
Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 35)
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
Testo radio (p. 39)
Collegamento DAB-DAB (p. 42)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
41
03 Audio e media
03
Memorizzazione di gruppi di canali
(Ensemble learn)
Navigazione nell'elenco dei gruppi di
canali (Ensemble)
Memorizzazione di gruppi di canali (Ensemble
learn) per la radio digitale (DAB).
Navigazione nell'elenco dei gruppi di canali
(Ensemble) per la radio digitale (DAB).
Quando il veicolo entra in una nuova area di
trasmissione, può essere necessario effettuare l'apprendimento dei gruppi di canali trasmessi nell'area.
È possibile accedere all'elenco dei gruppi di
canali e navigare al suo interno ruotando
TUNE. Nella parte superiore dello schermo è
riportata la dicitura Ensemble. Passando al
nuovo Ensemble, la denominazione cambia di
conseguenza.
L'apprendimento dei gruppi di canali genera
un elenco aggiornato di tutti i gruppi di canali
disponibili. L'elenco non si aggiorna automaticamente.
L'apprendimento si effettua nel menu, in
modalità DAB, selezionando Menu DAB
Apprendi ensemble. L'apprendimento si
effettua anche come segue:
1. Ruotare TUNE di un passo in una direzione a piacere.
> Apprendi ensemble appare in alto
nell'elenco dei gruppi di canali disponibili.
•
Service - Mostra i canali a prescindere
dal gruppo di appartenenza. L'elenco può
anche essere filtrato selezionando un tipo
di programma (Filtro PTY), vedere Tipi di
programma radio (PTY) (p. 38).
Relative informazioni
•
Memorizzazione di gruppi di canali
(Ensemble learn) (p. 42)
•
•
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
Tipi di programma radio (PTY) (p. 38)
2. Premere OK/MENU.
> Si avvia un nuovo apprendimento.
L'apprendimento può essere interrotto con
EXIT.
Relative informazioni
•
•
42
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
Navigazione nell'elenco dei gruppi di
canali (Ensemble) (p. 42)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Collegamento DAB-DAB
Grazie al collegamento DAB-DAB, la radio
DAB può passare da un canale con segnale
debole o assente allo stesso canale in un altro
gruppo di canali con segnale migliore.
Per cambiare il gruppo di canale può occorrere un certo tempo. Una volta che il canale
attuale non è più disponibile, la radio può
rimanere silenziosa per un certo tempo prima
di trasmettere il nuovo canale.
La funzione può essere attivata/disattivata in
modalità DAB selezionando Menu DAB
Impostazioni avanzate Collegamento
DAB.
Relative informazioni
•
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
03 Audio e media
Radio digitale* (DAB) - bande di
frequenza
DAB può essere trasmesso su due bande di
frequenza23.
• Band III - copre la maggioranza delle
aree.
• LBand - disponibile solamente in poche
aree.
Selezionando solo Band III, ad esempio,
l'apprendimento dei canali è più veloce
rispetto a quando si selezionano sia Band III
che LBand. Non è garantito che vengano trovati tutti i gruppi di canali. La banda di frequenza selezionata non influenza la memoria.
Radio digitale* (DAB) - sottocanale
Radio digitale* (DAB) - ripristino
I componenti secondari sono generalmente
definiti sottocanali. Questi sono occasionali e
possono comprendere, ad esempio, la traduzione in altre lingue del programma principale.
È possibile ripristinare tutte le impostazioni
DAB di default.
Se il canale comprende uno o più sottocanali,
a sinistra
lo schermo visualizza il simbolo
del nome del canale. La presenza di un sottocanale è indicata dal simbolo - a sinistra del
nome del canale sullo schermo.
Premere
Relative informazioni
Relative informazioni
23
Relative informazioni
•
03
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
per accedere ai sottocanali.
La visualizzazione dei sottocanali può essere
disattivata/attivata in modalità DAB selezionando Menu DAB Impostazioni avanzate
Sottocanali
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
Il ripristino si effettua in modalità DAB
selezionando Menu DAB
Impostazioni avanzate Ripristina
tutte le impostazioni DAB.
È possibile accedere ai sottocanali solo dal
canale principale selezionato.
La banda di frequenza può essere disattivata/
attivata in modalità DAB selezionando Menu
DAB Impostazioni avanzate Banda
DAB.
•
–
•
Radio digitale* (DAB) (p. 41)
Le due bande non sono disponibili in tutte le aree/i Paesi.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
43
03 Audio e media
Lettore MD
CD/DVD*
Il lettore MD può riprodurre tracce audio e
film da CD/DVD* e fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB* oppure
riprodurre senza fili file audio in streaming da
unità esterne tramite Bluetooth®. Alcuni lettori
MD permettono di guardare la TV* e comunicare con cellulare* tramite Bluetooth®.
Il lettore MD (p. 44) è in grado di riprodurre
CD/DVD24 originali e masterizzati.
03
Il lettore MD supporta e riproduce principalmente i seguenti tipi di dischi e file:
•
•
•
•
Avviare la riproduzione di un disco
CD masterizzati con file audio e/o video24.
Premere MEDIA, ruotare TUNE fino a visualizzare Disco, quindi premere OK/MENU. Se
il lettore MD contiene un disco, la riproduzione inizia automaticamente, altrimenti lo
schermo visualizza Inserire disco. Inserire
un disco con il testo verso l'alto. Il disco viene
riprodotto automaticamente.
DVD originali24.
DVD masterizzati24 con file audio e/o
video.
Relative informazioni
Per l'utilizzo del lettore MD, vedere Uso dell'impianto (p. 23) e Uso del menu (p. 26).
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Riproduzione e navigazione nel CD/DVD*
(p. 44)
•
Riproduzione e navigazione nei DVD (p.
47)
44
Se viene caricato un disco con file audio/
video, il lettore deve leggere la struttura delle
cartelle del disco. In base al tipo di disco e
alla quantità di dati contenuti, la riproduzione
potrebbe non avviarsi immediatamente.
Espulsione del disco
Premere il pulsante di espulsione (p. 23) per
espellere il disco.
Audio e media (p. 22)
Un disco rimane estratto per
circa 12 secondi, quindi viene ricaricato nel
lettore per motivi di sicurezza.
Media Bluetooth®* (p. 53)
Sospensione della riproduzione (pausa)
Comando vocale* del cellulare (p. 67)
Abbassando completamente il volume o premendo MUTE, il lettore MD viene messo in
pausa. Aumentando il volume o premendo
nuovamente MUTE, il lettore MD riprende la
Relative informazioni
•
•
•
•
•
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere Uso dell'impianto (p. 23). Di seguito è
riportata una descrizione dettagliata.
CD originali (CD Audio).
Per maggiori informazioni sui formati supportati, vedere formati di file compatibili, (p.
49).
Comandi per il lettore multimedia.
Riproduzione e navigazione nel
CD/DVD*
Telecomando* (p. 76)
Lettore MD - formati di file compatibili (p.
49)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
03 Audio e media
riproduzione. Inoltre, è possibile mettere in
pausa la riproduzione tramite il menu 25, premere OK/MENU, quindi selezionare Play/
Pausa.
NOTA
•
•
Scansione di brani o file audio (p. 47)
•
Lettore MD - formati di file compatibili (p.
49)
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 47)
I filmati vengono riprodotti solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 8 km/h
non vengono riprodotte immagini e lo
schermo visualizza Immagini non
dispon. durante la guida, ma l'audio
rimane attivo. L'immagine si riattiva
quando la velocità dell'automobile scende
al di sotto di circa 6 km/h.
NOTA
Il lettore potrebbe non leggere alcuni file
audio originali con protezione anticopia e
alcuni file audio masterizzati.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Riproduzione e navigazione nei file audio
e video di dischi masterizzati (p. 45)
•
Riproduzione e navigazione nei DVD (p.
47)
•
Avanzamento/riavvolgimento rapido (p.
46)
24
25
Riproduzione e navigazione nei file
audio e video di dischi masterizzati
Riproduzione e navigazione nei file audio e
video di dischi masterizzati26.
NOTA
I filmati vengono riprodotti solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 8 km/h
non vengono riprodotte immagini e lo
schermo visualizza Immagini non
dispon. durante la guida, ma l'audio
rimane attivo. L'immagine si riattiva
quando la velocità dell'automobile scende
al di sotto di circa 6 km/h.
03
NOTA
Il lettore potrebbe non leggere alcuni file
audio originali con protezione anticopia e
alcuni file audio masterizzati.
I file audio sono caratterizzati dal simbolo
, i file video26 dal simbolo
e le car.
telle dal simbolo
Al termine della riproduzione di un file, la
riproduzione prosegue con gli altri file (dello
stesso tipo) contenuti nella stessa cartella.
Una volta riprodotti tutti i file nella cartella,
l'impianto cambia27 automaticamente cartella. Il sistema riconosce se il disco inserito
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
Escluso CD Audio
45
03 Audio e media
||
nel lettore MD contiene solo file audio o solo
file video e imposta automaticamente la
modalità corretta per riprodurli. Tuttavia, se si
inserisce nel lettore MD un disco contenente
sia file audio che file video, il sistema non
imposta la modalità corretta bensì continua a
riprodurre il tipo di file precedente.
03
•
•
Lettore MD - formati di file compatibili (p.
49)
DivX® Video On Demand (p. 49)
Ripeti cartella
La funzione permette di riprodurre i file in una
cartella all'infinito. Una volta completato l'ultimo file, la riproduzione riprende dal primo
file.
1. Premere OK/MENU
2. Portare TUNE su Ripeti cartella
/
per
Tenere premuto il pulsante
comandare lo scorrimento rapido avanti/
indietro di file audio e video.
I file audio si scorrono a un'unica velocità,
mentre i file video possono essere scorsi a
velocità diverse. Premere ripetutamente i pul/
per aumentare la velocità di
santi
scorrimento dei file video. Rilasciare il pulsante per ritornare alla riproduzione del video
a velocità normale.
Relative informazioni
3. Premere OK/MENU per attivare/disattivare la funzione.
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
Relative informazioni
•
Riproduzione e navigazione nel CD/DVD*
(p. 44)
•
Riproduzione e navigazione nella fonte
audio esterna (p. 52)
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Riproduzione e navigazione nel CD/DVD*
(p. 44)
•
Riproduzione e navigazione nei DVD (p.
47)
•
Avanzamento/riavvolgimento rapido (p.
46)
•
•
Scansione di brani o file audio (p. 47)
26
27
46
Avanzamento/riavvolgimento rapido
È possibile comandare lo scorrimento rapido
di file audio e video.28
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 47)
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
Questo non accade se è attivato Ripeti cartella.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
03 Audio e media
Scansione di brani o file audio
La funzione riproduce i primi 10 secondi di
ogni brano/file audio.29
Per effettuare la scansione della fonte selezionata:
1. Premere OK/MENU
2. Portare TUNE su Scan
> Vengono riprodotti i primi 10 secondi
di ogni brano o file audio.
3. Interrompere la scansione con EXIT.
Riprende la riproduzione del brano o file
audio in corso.
Relative informazioni
Riproduzione casuale di brani di un
CD o file audio
La funzione riproduce i brani/file audio in
ordine casuale30.
Per ascoltare i brani/file audio della fonte
selezionata in ordine casuale:
1. Premere OK/MENU
2. Portare TUNE su Riproduzione casuale
3. Premere OK/MENU per attivare/disattivare la funzione.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Riproduzione e navigazione nel CD/DVD*
(p. 44)
•
Riproduzione e navigazione nel CD/DVD*
(p. 44)
•
Riproduzione e navigazione nella fonte
audio esterna (p. 52)
•
Riproduzione e navigazione nella fonte
audio esterna (p. 52)
•
Media Bluetooth®* (p. 53)
•
Media Bluetooth®* (p. 53)
28
29
30
31
Riproduzione e navigazione nei DVD
Durante la riproduzione di un DVD31, lo
schermo può visualizzare il menu del disco. Il
menu del disco offre funzioni e impostazioni
supplementari, fra cui la selezione di sottotitoli
e lingua nonché la selezione delle scene.
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere Uso dell'impianto (p. 23). Di seguito è
riportata una descrizione dettagliata.
03
NOTA
I filmati vengono riprodotti solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 8 km/h
non vengono riprodotte immagini e lo
schermo visualizza Immagini non
dispon. durante la guida, ma l'audio
rimane attivo. L'immagine si riattiva
quando la velocità dell'automobile scende
al di sotto di circa 6 km/h.
Solo per CD/DVD*, USB e iPod®.
Non vale per i DVD. Per le fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB, vale solo per memorie USB e iPod®. Funzione non supportata da tutti i cellulari.
Non vale per i DVD. Per le fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB, vale solo per memorie USB e iPod®. Funzione non supportata da tutti i cellulari.
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
47
03 Audio e media
||
Navigazione nel menu del DVD
È anche possibile cambiare capitolo premendo
/
nel quadro centrale o sulla
tastierina* al volante.
Relative informazioni
03
La navigazione nel menu del DVD si effettua
con i pulsanti numerici nel quadro centrale,
vedere figura sopra.
Cambiare capitolo o titolo
Ruotare TUNE per accedere all'elenco dei
capitoli e navigare fra essi (il film eventualmente riprodotto viene messo in pausa). Premere OK/MENU per selezionare un capitolo
e ritornare alla posizione iniziale (l'eventuale
riproduzione del film viene ripresa). Premere
EXIT per accedere all'elenco dei titoli.
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Riproduzione e navigazione nel CD/DVD*
(p. 44)
•
Angolazione della telecamera durante la
riproduzione dei DVD (p. 48)
•
Riproduzione e navigazione nei file audio
e video di dischi masterizzati (p. 45)
•
Avanzamento/riavvolgimento rapido (p.
46)
•
•
Scansione di brani o file audio (p. 47)
•
Lettore MD - formati di file compatibili (p.
49)
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 47)
Nell'elenco dei titoli, selezionare un titolo ruotando TUNE e confermando la selezione con
OK/MENU. Il menu ritorna quindi all'elenco
dei capitoli. Premere OK/MENU per attivare
la selezione e ritornare alla posizione iniziale.
Con EXIT si interrompe la funzione e si ritorna
alla posizione iniziale (senza confermare
alcuna selezione).
48
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Angolazione della telecamera durante
la riproduzione dei DVD
Se è supportata dal DVD, la funzione permette di scegliere da quale posizione della
telecamera guardare una determinata
scena32.
Selezionare Menu Disco Impostazioni
avanzate Angolazione in posizione disco.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Riproduzione e navigazione nei DVD (p.
47)
03 Audio e media
DivX® Video On Demand
Impostazioni immagine34
Lettore MD - formati di file compatibili
Il lettore MD può essere registrato per riprodurre file di tipo DivX® VOD33 su CD/DVD,
chiavi USB oppure iPod®.
Ad automobile ferma, è possibile modificare
le impostazioni di luminosità e contrasto dell'immagine.
Il lettore MD è in grado di riprodurre diversi
tipi di file e supporta i formati elencati nelle
seguenti tabelle.
Il codice di registrazione è disponibile nel
menu MY CAR, vedere MY CAR (p. 11).
1. Premere OK/MENU, selezionare
Impostaz. immagine e confermare con
OK/MENU.
Formati di file compatibili per CD/DVD*
2. Portare TUNE sull'opzione da modificare
e confermare con OK/MENU.
Per maggiori informazioni, visitare il sito
www.divx.com/vod.
NOTA
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
3. Modificare l'impostazione ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
I dischi Dual Format (DVD Plus, CD-DVD)
sono più spessi dei normali CD, quindi
l'impianto potrebbe non essere in grado di
riprodurli e potrebbero verificarsi interferenze.
•
Riproduzione e navigazione nei DVD (p.
47)
Per ritornare all'elenco delle impostazioni,
premere OK/MENU o EXIT.
Se un CD contiene un mix di brani MP3 e
CDDA, tutti gli MP3 verranno ignorati.
•
Riproduzione e navigazione nei file audio
e video di dischi masterizzati (p. 45)
•
Riproduzione e navigazione nella fonte
audio esterna (p. 52)
È possibile ripristinare l'impostazione di
default delle impostazioni immagine con
Reset.
Formati audioA
CD Audio, MP3, WMA
Formati audioB
CD Audio, MP3, WMA,
AAC, M4A
Formati videoC
CD Video, DVD Video,
DivX, AVI, ASF
Relative informazioni
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Audio e media (p. 22)
A
B
C
32
33
34
03
Vale per Performance.
Escl. Performance.
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium
Sound Multimedia.
Vale per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
Vale per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
Vale per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
49
03 Audio e media
||
Formati di file compatibili attraverso
l'ingresso USB
Fonte audio esterna collegata a AUX e
USB*
I file audio e video nella seguente tabella
sono supportati dall'impianto in caso di riproduzione attraverso la presa USB.
Una fonte audio esterna, ad esempio un
iPod® o un lettore MP3, può essere collegata
(p. 51) all'impianto audio.
Formati audio
Formati
03
A
videoA
MP3, WMA, AAC, M4A
Il sistema supporta mezzi trasferibili conformi a USB 2.0 e al sistema file FAT32 e
può gestire 1000 cartelle con un massimo
di 254 sottocartelle/file in ciascuna cartella. Un'eccezione è il livello più alto, che
gestisce un massimo di 1000 sottocartelle/
file.
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium
Sound Multimedia.
Relative informazioni
Riproduzione e navigazione nel CD/DVD*
(p. 44)
•
Riproduzione e navigazione nei DVD (p.
47)
•
Riproduzione e navigazione nei file audio
e video di dischi masterizzati (p. 45)
•
Riproduzione e navigazione nella fonte
audio esterna (p. 52)
NOTA
La fonte audio collegata alla presa USB può
essere controllata35 con i comandi audio dell'automobile. Un'unità collegata all'ingresso
AUX non può essere controllata dall'automobile.
Una tacca è presente nel bordo posteriore
destro del quadro del tunnel per consentire il
passaggio dei cavi, in modo che lo sportello
possa essere chiuso senza schiacciare i cavi.
Un iPod® o un lettore MP3 con batterie ricaricabili si ricarica (con il quadro o il motore
acceso) quando è collegato alla presa USB.
35
50
Per la massima praticità d'uso, la memoria
USB deve contenere esclusivamente file
audio. L'impianto richiede molto più tempo
per indicizzare contenuti diversi dai file audio
compatibili.
NOTA
DIVX, AVI, ASF
•
Memoria USB
Vale solo per le fonti collegate alla presa USB.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
In caso di utilizzo di una memoria USB più
lunga, si raccomanda di utilizzare un cavo
adattatore USB. In tal modo, si previene
l'usura meccanica di presa USB e memoria USB collegata.
Hub USB
È possibile collegare un hub USB alla presa
UBS per collegare più unità USB contemporaneamente. L'unità USB si seleziona in
modalità USB selezionando Menu USB
Seleziona dispositivo USB.
03 Audio e media
Lettore MP3
Numerosi lettori MP3 presentano un sistema
di file speciale non supportato dall'impianto.
Per utilizzare un lettore MP3 nell'impianto, il
lettore deve essere impostato in posizione
USB Removable device/Mass Storage
Device.
Collegamento di una fonte audio
esterna all'ingresso AUX/USB*
Una fonte audio esterna (ad esempio un
iPod® o un lettore MP3) può essere collegata
all'impianto audio attraverso una delle prese
nel quadro centrale.
porto magnetico. La lettura può richiedere un
certo tempo, a seconda della struttura e del
numero dei file.
NOTA
L'impianto supporta numerosi modelli
iPod® prodotti a partire dal 2005.
iPod®
Il lettore iPod® viene caricato e alimentato
dalla presa USB* attraverso il proprio cavo di
collegamento.
NOTA
Per evitare danni, la presa USB si disattiva
in caso di cortocircuito interno o se un'unità USB collegata consuma troppa corrente (ad esempio, se l'unità non è conforme agli standard USB). Se il problema
non persiste, la presa USB si riattiva automaticamente alla successiva accensione
del quadro.
NOTA
L'impianto supporta solo la riproduzione di
file audio da iPod®.
NOTA
Quando si utilizza un iPod® come fonte
audio, l'impianto Infotainment dell'automobile visualizza un menu simile a quello del
lettore iPod®.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Riproduzione e navigazione nella fonte
audio esterna (p. 52)
•
Impostazione del volume della fonte
audio esterna (p. 53)
03
Punti di collegamento per le fonti audio esterne.
Per collegare la fonte audio:
1. Premere MEDIA, ruotare TUNE per selezionare la fonte audio desiderata USB,
iPod o AUX, quindi premere OK/MENU.
> Selezionando USB, lo schermo visualizza Collega USB.
Relative informazioni
•
Fonte audio esterna collegata a AUX e
USB* (p. 50)
•
Riproduzione e navigazione nella fonte
audio esterna (p. 52)
2. Collegare la fonte audio a una delle prese
nel vano portaoggetti del quadro centrale
(vedere figura precedente).
Lo schermo visualizza il messaggio Lettura
USB mentre l'impianto indicizza i file del sup-
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
51
03 Audio e media
Riproduzione e navigazione nella
fonte audio esterna
Riproduzione e navigazione nella fonte audio
esterna36.
Per la riproduzione e la navigazione di base,
vedere Uso dell'impianto (p. 23). Di seguito è
riportata una descrizione dettagliata.
03
I file audio sono caratterizzati dal simbolo
, i file video37 dal simbolo
e le car.
telle dal simbolo
Al termine della riproduzione di un file, la
riproduzione prosegue con gli altri file (dello
stesso tipo) contenuti nella stessa cartella.
Una volta riprodotti tutti i file nella cartella,
l'impianto cambia38 automaticamente cartella. Il sistema riconosce se l'unità collegata
alla presa USB contiene solo file audio o solo
file video e imposta automaticamente la
modalità corretta per riprodurli. Tuttavia, se si
collega alla presa USB un'unità contenente
sia file audio che file video, il sistema non
imposta la modalità corretta bensì continua a
riprodurre il tipo di file precedente.
Funzione di ricerca36
Con la pulsantiera sul pannello di controllo
nel quadro centrale è possibile ricercare nomi
di file nella cartella attuale.
È possibile accedere alla funzione di ricerca
ruotando TUNE (per accedere alla struttura
delle cartelle) o premendo uno dei pulsanti
alfabetici. A mano a mano che lettere e segni
di una stringa di ricerca sono inseriti, l'oggetto di ricerca diventa sempre più circoscritto.
Avviare la riproduzione di un file premendo su
OK/MENU.
Ripeti cartella39
La funzione permette di riprodurre i file in una
cartella all'infinito. Una volta completato l'ultimo file, la riproduzione riprende dal primo
file.
1. Premere OK/MENU
2. Portare TUNE su Ripeti cartella
3. Premere OK/MENU per attivare/disattivare la funzione.
Pausa
Abbassando completamente il volume o premendo MUTE, il lettore MD viene messo in
pausa. Aumentando il volume o premendo
36
37
38
39
40
52
Vale solo per USB e iPod®.
Vale per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
Questo non accade se è attivato Ripeti cartella.
Vale solo per USB.
Escluso iPod®
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
nuovamente MUTE, il lettore MD riprende la
riproduzione. Inoltre, è possibile mettere in
pausa la riproduzione tramite il menu 40, premere OK/MENU, quindi selezionare Play/
Pausa.
Relative informazioni
•
Collegamento di una fonte audio esterna
all'ingresso AUX/USB* (p. 51)
•
Fonte audio esterna collegata a AUX e
USB* (p. 50)
•
Avanzamento/riavvolgimento rapido (p.
46)
•
•
Scansione di brani o file audio (p. 47)
•
Lettore MD - formati di file compatibili (p.
49)
•
DivX® Video On Demand (p. 49)
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 47)
03 Audio e media
Impostazione del volume della fonte
audio esterna
Impostare il volume della fonte audio esterna
(p. 50). Se il volume è troppo alto o troppo
basso, la qualità del suono può peggiorare.
Se una fonte audio esterna (ad esempio, un
lettore MP3 o un iPod®) è collegata all'ingresso AUX è possibile impostare il relativo
volume separatamente da quello interno
all'impianto audio (ad esempio, della radio).
Per modificare il volume dell'ingresso:
Relative informazioni
•
Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31)
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Media Bluetooth®*
Il lettore MD dell'automobile è dotato di
Bluetooth®41 e può riprodurre senza fili i file
audio in streaming di unità esterne con
Bluetooth® quali cellulari e PC palmari.
03
1. Premere il pulsante MEDIA, portare
TUNE su AUX e attendere qualche
secondo oppure premere OK/MENU.
2. Premere OK/MENU, quindi portare
TUNE su Volume ingresso AUX. Confermare con OK/MENU.
3. Ruotare TUNE per regolare il volume dell'ingresso AUX.
NOTA
Se il volume della fonte audio esterna è
troppo alto o troppo basso, la qualità del
suono può peggiorare. La qualità del
suono può peggiorare anche se si carica il
lettore con l'impianto Infotainment in
modalità AUX. In tal caso, non caricare il
lettore con la presa da 12 V.
41
Funzioni Bluetooth® media, panoramica dei
comandi.
L'unità deve essere prima registrata e collegata all'automobile (p. 55).
È possibile navigare fra i file e controllare l'audio con i pulsanti del quadro centrale o la
tastierina* al volante. In alcune unità esterne è
anche possibile cambiare brano dall'unità.
Per riprodurre l'audio occorre impostare il lettore MD dell'automobile in modalità
Bluetooth.
Vale per High Performance, High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
53
03 Audio e media
||
Collegando un cellulare all'automobile è
anche possibile comandare a distanza determinate funzioni del cellulare, vedere Cellulare
viva voce Bluetooth® (p. 59). Commutare fra
le fonti principali TEL e MEDIA per gestire le
rispettive funzioni.
•
•
Scansione di brani o file audio (p. 47)
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 47)
NOTA
03
Il lettore MD Bluetooth® deve supportare i
profili Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP) e Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP). Si consigliano i profili
AVRCP versione 1.3 e A2DP 1.2. In caso
contrario, alcune funzioni potrebbero
essere escluse.
Non tutti i cellulari e i lettori MD esterni in
commercio sono completamente compatibili con la funzione Bluetooth® del lettore
MD dell'automobile. Per informazioni su
cellulari e lettori MD esterni compatibili, si
raccomanda di rivolgersi a un concessionario autorizzato Volvo.
NOTA
Il lettore MD dell'automobile può riprodurre
solo file audio tramite la funzione
Bluetooth®.
Relative informazioni
54
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Collegamento e scollegamento
dell'unità Bluetooth®*
L'automobile è dotata di Bluetooth®42 e può
comunicare senza fili con altre unità
Bluetooth® dopo registrazione e collegamento
(p. 55).
Si possono registrare fino a 10 unità
Bluetooth®. Viene effettuata una registrazione
per ogni unità. Dopo la registrazione, non è
più necessario che l'unità sia visibile/ricercabile.
Quando è attiva la funzione Bluetooth®, l'ultima unità collegata si collega automaticamente all'automobile se è a portata. Quando
l'automobile ricerca l'ultima unità collegata, lo
schermo visualizza il nome di questa unità.
Per collegare un'altra unità, premere EXIT e
selezionare cambia unità (p. 57).
Quando l'unità Bluetooth® esce dalla portata
dell'automobile si scollega automaticamente.
Inoltre, è possibile scollegare manualmente
(p. 57) un'unità. Per rimuovere un'unità
Bluetooth® dall'automobile, selezionare
Rimozione di un'unità Bluetooth®* (p. 58). In
tal modo, la ricerca automatica dell'unità si
interrompe.
Possono essere collegate contemporaneamente due unità Bluetooth®. Un cellulare e
un'unità MD fra i quali è possibile commutare
(p. 57). È possibile inoltre utilizzare il cellu-
03 Audio e media
lare e, contemporaneamente, riprodurre file
audio in streaming.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Media Bluetooth®* (p. 53)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Registrazione dell'unità Bluetooth®*
Possono essere collegate contemporaneamente due unità Bluetooth®. Un cellulare e
un'unità MD fra i quali è possibile commutare.
È possibile inoltre utilizzare il cellulare e, contemporaneamente, riprodurre file audio in
streaming.
Si possono registrare fino a 10 unità
Bluetooth®. Viene effettuata una registrazione
per ogni unità. Dopo la registrazione, non è
più necessario che l'unità sia visibile/ricercabile.
Si possono collegare le unità in due modi:
ricercando l'unità esterna dall'automobile
oppure ricercando l'automobile dall'unità
esterna. Se uno non funziona è possibile provare l'altro.
Se non è già visualizzata la videata normale
del cellulare, premere TEL nel quadro centrale.
03
NOTA
L'aggiornamento del sistema operativo del
telefono può interromperne la registrazione. In tal caso, rimuovere il cellulare,
vedere Rimozione di un'unità Bluetooth®*
(p. 58) e ricollegarlo.
Il collegamento di un'unità esterna si effettua
diversamente a seconda se è già stata collegata oppure no. Le opzioni di collegamento
riportate di seguito presumono che si stia collegando (registrando) l'unità per la prima volta
e non siano collegate altre unità. Le opzioni di
collegamento descrivono il collegamento del
cellulare. Il collegamento dell'unità MD (p. 53)
è uguale al collegamento dalla fonte principale MEDIA,
42
Esempio di videata normale per il telefono.
Opzione 1 - ricerca dell'unità esterna
tramite il menu dell'automobile
1. Rendere ricercabile/visibile l'unità esterna
tramite Bluetooth®, vedere il manuale dell'unità esterna oppure
www.volvocars.com.
Vale per High Performance, High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
55
03 Audio e media
||
2. Premere OK/MENU e seguire le istruzioni
sullo schermo dell'automobile.
> A questo punto l'unità esterna è collegata e può essere comandata dall'automobile.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
Se il collegamento fallisce, premere EXIT due
volte e riprovare con l'Opzione 2.
03
Opzione 2 - Ricercare l'automobile con
la funzione Bluetooth® dell'unità
esterna.
1. Rendere ricercabile/visibile l'automobile
tramite Bluetooth®. Portare TUNE su
Impostazioni telefono e confermare con
OK/MENU, quindi selezionare Scopribile
e confermare con OK/MENU.
Quando un'unità Bluetooth® è registrata (p.
55) nell'automobile, viene collegata automaticamente l'ultima unità collegata non appena è
a portata.
Quando è attiva la funzione Bluetooth®, l'ultima unità collegata si collega automaticamente se è a portata. Quando l'automobile
ricerca l'ultima unità collegata, lo schermo
visualizza il nome di questa unità. Se l'ultima
unità collegata non è disponibile, il sistema
cerca di collegare un'unità precedentemente
collegata.
2. Selezionare My Volvo Car sullo schermo
dell'unità esterna e seguire le istruzioni.
Per collegare un'altra unità, premere EXIT,
selezionare collegare una nuova unità (p. 55)
oppure selezione di un'altra unità registrata
(p. 57).
3. Inserire un codice PIN a scelta nell'unità
esterna e selezionare il collegamento.
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
4. Premere OK/MENU, quindi inserire lo
stesso codice PIN con la tastierina nel
quadro centrale.
Quando l'unità esterna è collegata, sullo
schermo dell'automobile viene visualizzata la
relativa denominazione Bluetooth® e l'unità
può essere comandata dall'automobile.
56
Collegamento automatico di un'unità
Bluetooth®*
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Relative informazioni
03 Audio e media
Selezione di un'altra unità Bluetooth®*
Se all'automobile sono collegate più unità
esterne è possibile commutare fra esse. L'unità deve essere stata preventivamente registrata (p. 55) nell'automobile.
Selezione di un'altra unità MD
1. Controllare che l'unità esterna sia ricercabile/visibile con Bluetooth®, vedere il
manuale dell'unità esterna.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
Scollegamento dell'unità Bluetooth®*
Quando l'unità Bluetooth® esce dalla portata
dell'automobile si scollega automaticamente.
Inoltre, è possibile scollegare manualmente
un cellulare.
Dopo aver scollegato il cellulare, una chiamata in corso può proseguire con l'ausilio del
microfono e dell'altoparlante integrati al cellulare.
03
2. Premere MEDIA, quindi selezionare
Bluetooth e Cambia dispositivo.
> L'automobile ricerca le unità precedentemente collegate. Lo schermo visualizza le unità esterne rilevate con le
rispettive denominazioni Bluetooth®.
3. Selezionare l'unità da collegare.
> L'unità esterna si collega.
Selezione di un altro cellulare
1. Controllare che l'unità esterna sia ricercabile/visibile con Bluetooth®, vedere il
manuale dell'unità esterna.
2. Premere TEL, quindi selezionare
Modifica telefono.
> L'automobile ricerca le unità precedentemente collegate. Lo schermo visualizza le unità esterne rilevate con le
rispettive denominazioni Bluetooth®.
3. Selezionare l'unità da collegare.
> L'unità esterna si collega.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
57
03 Audio e media
||
La funzione viva voce si disattiva quando si
spegne il motore e si apre la portiera43.
Bluetooth®
Per cancellare un'unità
dall'automobile, selezionare Rimozione di un'unità
Bluetooth®* (pagina (p. 58)). In tal modo, la
ricerca automatica dell'unità si interrompe.
Scollegamento manuale del cellulare
03
Il collegamento al cellulare può essere interrotto manualmente in posizione telefono,
selezionando Menu telefono Scollega
telefono.
NOTA
Anche se scollegati manualmente, alcuni
cellulari sono in grado di collegare automaticamente l'ultimo dispositivo vivavoce,
ad esempio quando è iniziata una nuova
conversazione.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
•
•
Media Bluetooth®* (p. 53)
43
58
Rimozione di un'unità Bluetooth®*
Informazioni sulla versione Bluetooth®
È possibile rimuovere (cancellare) un'unità
Bluetooth®* dall'automobile. In tal modo, la
ricerca automatica dell'unità si interrompe.
Mostra la versione Bluetooth® attuale dell'automobile.
Rimozione di un'unità MD
Premere MEDIA, quindi selezionare
Bluetooth Rimuovi dispositivo
Bluetooth. Selezionare l'unità da rimuovere
ruotando TUNE e confermare con OK/
MENU.
Rimozione di un cellulare
Premere TEL, quindi selezionare Menu
telefono Rimuovi dispositivo Bluetooth.
Selezionare l'unità da rimuovere ruotando
TUNE e confermare con OK/MENU.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
•
•
Media Bluetooth®* (p. 53)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Solo avviamento senza chiave.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
La versione Bluetooth® attuale dell'automobile è visibile dalle fonti principali MEDIA o
TEL.
•
Menu Bluetooth Versione software
Bluetooth in auto.
•
Menu telefono Impostazioni telefono
Versione software Bluetooth in auto.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Media Bluetooth®* (p. 53)
03 Audio e media
Cellulare viva voce Bluetooth®
Bluetooth®
Un cellulare dotato di
può essere
collegato senza fili all'automobile44.
Commutare fra le fonti principali TEL e
MEDIA per gestire le rispettive funzioni.
NOTA
Solo alcuni cellulari sono completamente
compatibili con la funzione viva voce. Per
informazioni sui cellulari compatibili, si raccomanda di rivolgersi a un concessionario
autorizzato Volvo.
Attiva
Funzioni del telefono, panoramica dei comandi.
L'unità deve essere prima registrata e collegata all'automobile (p. 55).
L'impianto audio e media presenta la funzione viva voce e consente di comandare a
distanza determinate funzioni del cellulare. Il
cellulare può essere utilizzato con i propri
tasti a prescindere dal fatto che sia collegato.
Collegando un cellulare all'automobile è
anche possibile riprodurre contemporaneamente file audio in streaming dal cellulare o
un'altra unità MD collegata tramite
Bluetooth®, vedere Media Bluetooth®* (p. 53).
Premendo brevemente TEL si attiva/ricerca
l'ultimo cellulare collegato. Premendo TEL
quando è già collegato un cellulare, appare
un menu scorciatoie con le opzioni più utilizzate per il cellulare. La spia
indica che è
collegato un cellulare.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Cellulare viva voce Bluetooth®* - panoramica (p. 60)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
•
•
Gestione chiamate (p. 60)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio (p. 61)
03
Informazioni sulla versione Bluetooth® (p.
58)
Effettuare una chiamata
1. Controllare che in alto sullo schermo sia
visualizzato il simbolo
e la funzione
vivavoce sia in posizione telefono.
2. Digitare il numero desiderato o il numero
a selezione rapida (p. 66). In alternativa,
nella videata normale, ruotare TUNE
verso destra per accedere alla rubrica o
verso sinistra per accedere all'elenco di
tutte le chiamate. Per informazioni sulla
rubrica, vedere Rubrica (p. 62).
3. Premere OK/MENU.
La chiamata si conclude con EXIT.
44
Vale per High Performance, High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
59
03 Audio e media
Cellulare viva voce Bluetooth®* panoramica
Panoramica di sistema del cellulare viva voce
Bluetooth®*.
Gestione chiamate
Elenchi chiamate
Funzioni per la gestione delle telefonate.
Gli elenchi chiamate vengono copiati nella
funzione handsfree a ogni collegamento e
vengono aggiornati durante il collegamento.
Nella videata normale, ruotare TUNE verso
sinistra per visualizzare l'elenco di Tutte le
chiamate.
Chiamata
–
Premere OK/MENU per ricevere la chiamata, anche se l'impianto audio è in posizione RADIO o MEDIA.
Rifiutare o concludere una chiamata con
EXIT.
03
Risposta automatica
La funzione di risposta automatica consente
di rispondere automaticamente a una chiamata in arrivo.
–
Panoramica del sistema
Cellulare
Microfono
Menu chiamata
Tastierina al volante
Premere OK/MENU durante una chiamata in
corso per accedere alle seguenti funzioni:
Pannello di comando nel quadro centrale
• Muto - il microfono dell'impianto audio
Relative informazioni
60
Attivare/disattivare la funzione in posizione telefono, selezionando Menu
telefono Opzioni chiamata
Accettazione autom. chiamata.
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
viene silenziato.
• Cellulare - la chiamata viene trasferita
dal vivavoce al cellulare. In alcuni telefoni
si interrompe il collegamento. Il fenomeno
è normale. La funzione vivavoce chiede
se si desidera ripristinare il collegamento.
• Componi numero - possibilità di chiamare una terza persona con i pulsanti
numerici (la chiamata in corso viene
messa in attesa).
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
In posizione telefono, selezionando Menu
telefono Tutte le chiamate vengono
visualizzati tutti gli elenchi chiamate:
•
•
•
•
•
Tutte le chiamate
Chiamate perse
Chiamate accettate
Numeri composti
Durata chiamata
NOTA
Alcuni cellulari riportano l'elenco delle
ultime chiamate effettuate in ordine
inverso.
Casella vocale
Nella videata normale è possibile programmare un numero a selezione rapida per la
casella vocale, che in seguito sarà accessibile
con una pressione prolungata di 1.
Il numero della casella vocale si modifica in
posizione telefono, selezionando Menu
telefono Opzioni chiamata Numero
segreteria Modifica numero. Se non è
03 Audio e media
stato memorizzato alcun numero, è possibile
accedere al menu premendo a lungo 1.
Cellulare viva voce Bluetooth® impostazioni audio
Relative informazioni
È possibile regolare il volume della chiamata,
dell'impianto audio e della suoneria nonché
modificare il tipo di suoneria.
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare - chiamata
di un contatto (p. 71)
•
Comando vocale* del cellulare - chiamata
dal registro chiamate (p. 71)
•
Comando vocale* del cellulare - chiamata
alla casella vocale (p. 72)
•
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
•
Rubrica (p. 62)
Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio (p. 61)
Volume chiamata
Suonerie
In posizione telefono, le suonerie integrate
nella funzione vivavoce si selezionano in
Menu telefono Impostazioni telefono
Suono e volume Suonerie Suoneria 1
ecc.
Il volume della chiamata può essere regolato
solo durante una chiamata in corso. Utilizzare
la tastierina* al volante o ruotare il comando
VOL.
NOTA
Su alcuni cellulari la suoneria non deve
essere disattivata quando sono usate le
suonerie integrate del sistema vivavoce.
Volume dell'impianto audio
Mentre non è in corso una chiamata, il
volume dell'impianto audio si regola normalmente ruotando VOL.
In caso di chiamata in arrivo, la fonte audio
eventualmente attiva può essere tacitata
automaticamente. Attivare/disattivare la funzione in posizione telefono, selezionando
Menu telefono Impostazioni telefono
Suono e volume Radio/media muti.
Volume suoneria
03
Per selezionare la suoneria del cellulare collegato45, selezionare Menu telefono
Impostazioni telefono Suono e volume
Suonerie Suoneria cellulare in posizione telefono.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Selezionare Menu telefono Impostazioni
telefono Suono e volume Volume
suoneria in posizione telefono e regolare ruotando VOL. Premere OK/MENU per controllare il volume. Premere EXIT per salvare.
45
Funzione non supportata da tutti i cellulari.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
61
03 Audio e media
Rubrica
Sono disponibili due rubriche. Nell'automobile, queste vengono unite e visualizzate
come un'unica rubrica.
•
03
•
L'automobile scarica la rubrica del cellulare collegato e la visualizza solo quando
il relativo cellulare è collegato.
È disponibile anche una rubrica integrata
nell'automobile. Contiene tutti i contatti
salvati nell'automobile, a prescindere dal
cellulare collegato al momento del salvataggio. Questi contatti sono visibili a tutti
gli utenti, a prescindere dal cellulare collegato. Se un contatto viene salvato nell'automobile, nella rubrica appare il simdavanti al contatto.
bolo
NOTA
I contatti nella rubrica del cellulare modificati dall'automobile vengono memorizzati
come nuovi contatti nella rubrica dell'automobile, quindi non vengono salvati sul cellulare. Nell'automobile saranno visualizzati
come contatti doppi con icone diverse.
Inoltre, salvando un numero a selezione
rapida o modificando un contatto esistente
si crea un nuovo contatto nella rubrica dell'automobile.
Per utilizzare la rubrica, deve essere visualizzato il simbolo
in alto sullo schermo e
la funzione vivavoce deve essere in posizione
telefono.
62
Il sistema audio e media memorizza una
copia della rubrica di ciascun telefono cellulare registrato. La rubrica telefonica può
essere copiata automaticamente nel sistema
audio e media in occasione di ogni connessione.
–
Attivare/disattivare la funzione in posizione telefono, selezionando Menu
telefono Impostazioni telefono
Scarica rubrica telefonica.
Se la rubrica contiene informazioni sul contatto che sta chiamando, queste sono visualizzate sullo schermo.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
•
Rubrica - tabella dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale (p. 63)
•
Rubrica telefonica - ricerca dei contatti (p.
64)
•
Rubrica telefonica - nuovo contatto (p.
65)
•
•
•
•
Rubrica telefonica - ricerca rapida dei
contatti (p. 62)
Rubrica telefonica - numeri brevi (p. 66)
Rubrica - ricevimento di vCard (p. 66)
Rubrica - stato di memoria (p. 66)
Rubrica telefonica - cancellazione (p.
67)
Rubrica telefonica - ricerca rapida dei
contatti
Nella videata normale, ruotare TUNE verso
destra per visualizzare un elenco dei contatti.
Ruotare TUNE per selezionare e premere
OK/MENU per effettuare la chiamata.
Sotto il nome del contatto è visualizzato il
numero di telefono selezionato normalmente.
Se a destra del contatto è presente il simbolo
>, per il contatto sono memorizzati più numeri
di telefono. Premere OK/MENU per visualizzare i numeri. Cambiare e chiamare un
numero diverso da quello preselezionato ruotando TUNE. Premere OK/MENU per effettuare la chiamata.
Per cercare un contatto nell'elenco, inserire la
prima lettera del nome del contatto con la
tastierina nel quadro centrale. Per il funzionamento dei pulsanti, vedere Rubrica - tabella
dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale (p. 63).
È possibile accedere all'elenco dei contatti
dalla videata normale anche tenendo premuto
sulla tastierina nel quadro centrale il pulsante
la cui lettera corrisponde alla prima lettera del
contatto desiderato. Ad esempio, tenendo
premuto il pulsante 6 si accede direttamente
alla parte dell'elenco con i contatti che iniziano con la lettera M.
03 Audio e media
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Rubrica (p. 62)
Rubrica - tabella dei caratteri sulla
tastierina nel quadro centrale
Tasto
+0pw
Tabella dei segni da usare nella rubrica telefonica.
Tasto
#*
Funzionamento
Spazio . , - ? @ : ; / ( ) 1
ABCÅÄÆÀÇ2
DEFÈÉ3
Funzionamento
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
03
Rubrica (p. 62)
GHIÌ4
JKL5
MNOÖØÑÒ6
PQRSß7
TUVÜÙ8
WXYZ9
Commuta fra lettere maiuscole e
minuscole.
63
03 Audio e media
Rubrica telefonica - ricerca dei
contatti
Cercare contatti nella rubrica (p. 62).
NOTA
Per High Performance non esiste nessuna
manopola del testo; qui non può essere
usato TUNE per inserire segni, bensì solo i
pulsanti di numeri e lettere sul pannello di
controllo nella console centrale.
1. Selezionare la lettera desiderata ruotando46 TUNE e premere OK/MENU per
confermare. È possibile utilizzare anche i
pulsanti alfanumerici sul pannello di
comando nel quadro centrale.
03
2. Selezionare la lettera successiva ecc. La
rubrica (3) visualizza il risultato della
ricerca.
Ricerca i contatti con la rotella di testo.
Elenco dei caratteri
Commutazione della modalità di inserimento (vedere tabella di seguito)
Rubrica
Per cercare o modificare un contatto, selezionare Menu telefono Rubrica telefonica
Cerca in posizione telefono.
3. Per passare all'inserimento di numeri o
caratteri speciali oppure accedere alla
rubrica, selezionare una delle opzioni
(vedere spiegazione nella tabella di
seguito) nell'elenco per la commutazione
della modalità di inserimento (2) ruotando
TUNE e premere OK/MENU.
123/ABC
Commutare fra lettere e numeri
con OK/MENU.
Altri
Commutare fra i caratteri speciali con OK/MENU.
Apre la rubrica (3). Selezionare
un contatto ruotando TUNE e
premere OK/MENU per visualizzare i numeri memorizzati e
le altre informazioni.
Premendo brevemente EXIT si cancella un
carattere digitato. Una pressione prolungata
di EXIT cancella tutti i caratteri inseriti.
Premendo un pulsante numerico nel quadro
centrale quando è visualizzata la rotella di
testo (vedere la precedente figura), lo
schermo visualizza un elenco dei caratteri (1).
Premere ripetutamente il pulsante numerico
finché non appare la lettera desiderata, quindi
rilasciarlo. Selezionare la lettera successiva
ecc. L'inserimento eseguito con un pulsante
viene confermato alla pressione del pulsante
successivo.
Per inserire un numero, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente.
Relative informazioni
46
64
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
03 Audio e media
Rubrica telefonica - nuovo contatto
Creazione di un nuovo contatto nella rubrica.
1. Con la riga Nome selezionata, premere
OK/MENU per accedere alla modalità di
inserimento (figura sopra).
2. Selezionare la lettera desiderata ruotando47 TUNE e premere OK/MENU per
confermare. È possibile utilizzare anche i
pulsanti alfanumerici sul pannello di
comando nel quadro centrale.
123/AB
C
Commutare fra lettere e numeri
con OK/MENU.
Altri
Commutare fra i caratteri speciali con OK/MENU.
OK
Salvare e tornare a Aggiungi
contatto con OK/MENU.
Commutare fra lettere maiuscole e minuscole con OK/
MENU.
3. Selezionare la lettera successiva ecc. Nel
campo di inserimento (2) sullo schermo
viene visualizzato il nome inserito.
Inserimento di lettere per un Nuovo contatto.
Commutazione della modalità di inserimento (vedere tabella di seguito)
Campo di inserimento
Per aggiungere un Nuovo contatto, selezionare Menu telefono Rubrica telefonica
Nuovo contatto in posizione telefono.
NOTA
Per High Performance non esiste nessuna
manopola del testo; qui non può essere
usato TUNE per inserire segni, bensì solo i
pulsanti di numeri e lettere sul pannello di
controllo nella console centrale.
47
Premere OK/MENU. Il cursore
si porta nel campo di inserimento (2) in alto sullo schermo.
A questo punto è possibile
spostare il cursore nella posizione desiderata con TUNE, ad
esempio per inserire nuove lettere o cancellare con EXIT. Per
inserire nuove lettere è necessario tornare in modalità di
inserimento premendo OK/
MENU.
4. Per passare all'inserimento di numeri,
caratteri speciali, commutare fra lettere
maiuscole e minuscole ecc., selezionare
una delle opzioni (vedere la spiegazione
nella tabella di seguito) nell'elenco (1) ruotando TUNE e premere OK/MENU.
Una volta completato l'inserimento del nome,
selezionare OK nell'elenco sullo schermo (1)
e premere OK/MENU. A questo punto, inserire il numero di telefono come descritto
sopra.
Una volta inserito il numero di telefono, premere OK/MENU e selezionare un tipo di
numero di telefono (Cellulare, Home,
Lavoro o In generale). Premere OK/MENU
per confermare.
Una volta inseriti tutti i dati, selezionare Salva
contatto nel menu per salvare il contatto.
03
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Rubrica (p. 62)
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia.
65
03 Audio e media
03
Rubrica telefonica - numeri brevi
Rubrica - ricevimento di vCard
Rubrica - stato di memoria
Memorizzare come numero a selezione rapida
nella rubrica (p. 62) per semplificare la chiamata verso un numero o un contatto.
Ricevimento di biglietti da visita elettronici
(vCard) nella rubrica (p. 62) dell'automobile.
Vedere lo stato della memoria della rubrica (p.
62).
È possibile ricevere le vCard di altri cellulari
(non il cellulare attualmente collegato all'automobile) sulla rubrica dell'automobile. A tal fine
è necessario rendere l'automobile visibile per
il collegamento Bluetooth®. La funzione si
attiva in Menu telefono Rubrica
telefonica Ricevi vCard in posizione telefono.
Lo stato della memoria delle rubriche dell'automobile e del cellulare collegato può essere
verificato in Menu telefono Rubrica
telefonica Stato memoria in posizione
telefono.
•
Relative informazioni
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Per aggiungere un numero a selezione rapida,
selezionare Menu telefono Rubrica
telefonica Selezione rapida in posizione
telefono.
In posizione telefono è possibile chiamare un
numero a selezione rapida con i pulsanti
numerici della tastierina nel quadro centrale.
Premere un pulsante numerico seguito da
OK/MENU. Se al numero a selezione rapida
non corrisponde alcun contatto è possibile
memorizzarne uno.
Relative informazioni
66
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
Relative informazioni
03 Audio e media
Rubrica telefonica - cancellazione
Cancellare la rubrica (p. 62) integrata nell'automobile.
La rubrica dell'automobile può essere cancellata in Menu telefono Rubrica telefonica
Cancella rubrica telefonica in posizione
telefono.
Comando vocale* del cellulare
vocale48
Il comando
consente di attivare
vocalmente alcune funzioni in un cellulare con
collegamento Bluetooth® o nel sistema di
navigazione Volvo.
NOTA
•
NOTA
Cancellando la rubrica dell'automobile si
eliminano solamente i contatti contenuti
nella stessa. I contatti nella rubrica del cellulare non vengono cancellati.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59)
•
Questa sezione descrive l'utilizzo dei
comandi vocali per controllare un cellulare con collegamento Bluetooth®.
Per maggiori informazioni sull'utilizzo
di un cellulare con connessione
Bluetooth®, vedere Cellulare viva voce
Bluetooth® (p. 59).
03
Guida rapida al comando vocale
Il sistema di navigazione Volvo prevede un supplemento separato in cui
sono descritti tutti i comandi vocali per
utilizzare il sistema.
I comandi vocali sono molto pratici e permettono al conducente di rimanere concentrato
sulla guida, sulla strada e sul traffico.
ATTENZIONE
Il conducente è sempre estremamente
responsabile di guidare il veicolo in modo
sicuro e di osservare i regolamenti stradali
vigenti.
Il sistema di comando vocale consente al
conducente di attivare vocalmente alcune
48
funzioni in un cellulare con collegamento
Bluetooth® e nel sistema di navigazione
Volvo*, senza togliere le mani dal volante.
L'utente inserisce i dati tramite comandi
vocali e il sistema risponde con messaggi
vocali. Il sistema del comando vocale utilizza
lo stesso microfono del sistema viva voce
Bluetooth® (vedere Cellulare viva voce
Bluetooth®* - panoramica (p. 60)) e fornisce le
risposte attraverso gli altoparlanti dell'automobile.
Tastierina al volante.
Pulsante del comando vocale
Per fornire un comando vocale al cellulare è
necessario che quest'ultimo sia accoppiato e
collegato tramite il vivavoce Bluetooth®. Se si
fornisce un comando vocale e nessun cellu-
Solo veicoli dotati di sistema di navigazione Volvo.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
67
03 Audio e media
||
lare è accoppiato, il sistema informa il conducente al riguardo. Per informazioni su registrazione e collegamento del cellulare, vedere
Registrazione dell'unità Bluetooth®* (p. 55).
•
03
NOTA
In caso di dubbi sul comando da utilizzare,
il conducente può pronunciare "Aiuto": il
sistema risponde indicando i vari comandi
disponibili per la situazione attuale.
Premere il pulsante del comando vocale
(1) per attivare il sistema e iniziare un dialogo mediante comandi vocali. Il sistema
visualizza quindi i comandi più utilizzati
sullo schermo nel quadro centrale.
68
Quando si fornisce un comando: parlare
dopo il segnale, con voce e velocità normali.
•
Non fornire comandi vocali mentre il
sistema risponde in quanto non li riceve.
•
Portiere, finestrini e tettuccio apribile* dell'automobile devono essere chiusi.
•
Evitare rumori di sottofondo nell'abitacolo.
La lingua per il comando vocale (p. 67)* del
cellulare si seleziona nel menu MY CAR,
vedere MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18).
I comandi vocali possono essere disattivati
come segue:
•
•
•
Quando si utilizza il sistema dei comandi
vocali, ricordare quanto segue:
•
Selezione della lingua per il comando
vocale* del cellulare
•
pronunciando "Disattiva"
rimanendo in silenzio
con una pressione prolungata del pulsante dei Comandi vocali al volante
premendo EXIT o il pulsante di un'altra
fonte audio principale (ad esempio
MEDIA).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Cellulare viva voce Bluetooth®* - panoramica (p. 60)
•
Collegamento e scollegamento dell'unità
Bluetooth®* (p. 54)
•
Selezione della lingua per il comando
vocale* del cellulare (p. 68)
•
Funzioni ausiliarie per il comando vocale*
del cellulare (p. 69)
•
Comando vocale* del cellulare - impostazione utente e volume della voce (p. 69)
•
Comando vocale* del cellulare - comandi
vocali (p. 70)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Elenco delle lingue.
I comandi vocali non sono disponibili in tutte
le lingue. Le lingue che prevedono i comandi
nelvocali sono contrassegnate dall'icona
l'elenco. La lingua può essere cambiata nel
menu MY CAR, vedere MY CAR (p. 11).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
03 Audio e media
Funzioni ausiliarie per il comando
vocale* del cellulare
Le funzioni ausiliarie permettono di familiarizzare con il sistema del comando vocale e
consentono al sistema di apprendere la voce
e la pronuncia del conducente.
•
•
Istruzioni: Funzione che aiuta a familiarizzare con il sistema e le procedure per fornire un comando.
Guida vocale: Funzione che permette al
sistema dei comandi vocali di apprendere
a riconoscere la voce e la pronuncia del
conducente. La funzione permette di
impostare due profili utente per la guida
vocale.
Per accedere alle funzioni ausiliarie è possibile premere il pulsante MY CAR sul pannello
di comando nel quadro centrale e portare
TUNE sull'opzione desiderata.
Istruzioni
Le istruzioni possono essere avviate in due
modi:
NOTA
Le istruzioni e la guida vocale possono
essere avviate solo ad automobile ferma.
•
Premere il pulsante del comando vocale
(p. 23) e pronunciare "Istruzioni".
•
Attivare le istruzioni nel menu MY CAR
selezionando Impostazioni
Impostazioni vocali Tutorial vocale .
Per la descrizione del menu, vedere MY
CAR (p. 11).
Le istruzioni sono suddivise in 3 lezioni, per
una durata complessiva di 5 minuti circa. Il
sistema inizia dalla prima lezione. Per saltare
una lezione e passare alla successiva, premere il pulsante del comando vocale e pronunciare "successiva". Per tornare alla
lezione precedente, pronunciare "precedente".
Comando vocale* del cellulare impostazione utente e volume della
voce
Il profilo utente e il volume della voce possono essere impostati nel menu MY CAR (p.
11).
•
Terminare le istruzioni con una pressione prolungata del pulsante del comando vocale.
•
Guida vocale
Il sistema visualizza fino a 15 frasi che il conducente può pronunciare. La guida vocale
può essere avviata nel menu MY CAR selezionando Impostazioni Impostazioni
vocali Esercitazione vocale. Selezionare
Utente 1 o Utente 2. Per la descrizione del
menu, vedere MY CAR (p. 11).
Al termine della guida vocale, impostare il
proprio profilo utente in Impostazione
vocale d'utente .
Impostazione utente - È possibile impostare due profili utente. La funzione si
attiva nel menu MY CAR selezionando
Impostazioni Impostazioni vocali
Impostazione vocale d'utente . Selezionare Utente 1 o Utente 2. Per la descrizione del menu, vedere MY CAR (p. 11).
03
Volume comandi - Può essere modificato nel menu MY CAR selezionando
Impostazioni Impostazioni vocali
Volume per emissione vocale. Per la
descrizione del menu, vedere MY CAR (p.
11).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare (p. 67)
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare (p. 67)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
69
03 Audio e media
03
Comando vocale* del cellulare comandi vocali
Comando vocale* del cellulare comandi rapidi
Comando vocale* del cellulare composizione di un numero
È possibile gestire a voce il cellulare con
comandi vocali predefiniti.
Il comando vocale* del cellulare può avvenire
con una serie di comandi rapidi predefiniti.
Come pronunciare un numero per il comando
vocale del cellulare.
Il conducente inizia un dialogo mediante
comando vocale premendo il pulsante del
comando vocale (p. 67).
I comandi rapidi del telefono si trovano nel
menu MY CAR selezionando Impostazioni
Impostazioni vocali Lista dei comandi
vocali Comandi telefono o Comandi
generali. Per la descrizione del menu, vedere
MY CAR (p. 11).
Il sistema riconosce i numeri da 0 (zero) a 9
(nove). I numeri possono essere pronunciati
separatamente, in gruppi di più numeri alla
volta o senza pause. Il sistema non riconosce
i numeri superiori a 9 (nove), ad esempio 10
(dieci) o 11 undici.
Relative informazioni
Di seguito è riportato un esempio di dialogo
mediante comandi vocali. La risposta del
sistema varia in base alla situazione.
Quando si inizia un dialogo, lo schermo
visualizza i comandi più utilizzati. Le parti in
grigio o fra parentesi non fanno parte dei
comandi vocali.
Quando ha familiarizzato con il sistema, il
conducente può premere brevemente il pulsante del comando vocale per saltare i messaggi del sistema e accelerare il dialogo.
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare - comandi
vocali (p. 70)
Telefono > chiama numero
I comandi possono essere forniti in
diversi modi
o
Ad esempio, il comando "Telefono chiama
contatto" può essere pronunciato:
Risposta del sistema
•
"Telefono > chiama contatto" - Pronunciare "Telefono", attendere la risposta del
sistema, quindi pronunciare "Chiama
contatto".
o
•
"Telefono chiama contatto" - Pronunciare
l'intero comando senza pause.
Relative informazioni
70
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare (p. 67)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Telefono chiama numero
Numero?
Risposta dell'utente
Iniziare a pronunciare i numeri che compongono il numero di telefono in unità (sei-ottosette ecc.). Se si pronunciano alcuni numeri
seguiti da una pausa, il sistema li ripete e
invita a proseguire.
Pronunciare gli altri numeri. Al termine del
numero di telefono, concludere il comando
pronunciando "Chiama".
03 Audio e media
•
È anche possibile modificare il numero
pronunciando "Correggi" (viene cancellato l'ultimo gruppo di numeri pronunciati)
o "Elimina" (che elimina l'intero numero di
telefono pronunciato).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare - comandi
vocali (p. 70)
Comando vocale* del cellulare chiamata dal registro chiamate
Comando vocale* del cellulare chiamata di un contatto
Utilizzare il comando vocale del cellulare per
chiamare dal registro chiamate.
Utilizzare il comando vocale del cellulare per
chiamare un contatto.
Il seguente dialogo permette di chiamare un
contatto in un registro chiamate del cellulare.
Il seguente dialogo permette di chiamare i
contatti predefiniti nel cellulare.
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
Telefono > chiama da registro chiamate
Telefono > chiama contatto
o
o
Telefono chiama da registro chiamate
Telefono chiama contatto
Rispondere quindi ai messaggi del sistema.
Rispondere quindi ai messaggi del sistema.
Relative informazioni
Quando si chiama un contatto, ricordare
quando segue:
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare - comandi
vocali (p. 70)
•
Se esistono più contatti con nomi simili,
vengono visualizzati sul display in righe
numerate e il sistema invita a selezionare
un numero di riga.
•
Se l'elenco comprende più righe di quelle
visualizzabili sul display è possibile scorrere l'elenco verso il basso pronunciando
"Giù" (oppure verso l'alto pronunciando
"Su").
03
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare - comandi
vocali (p. 70)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
71
03 Audio e media
Comando vocale* del cellulare chiamata alla casella vocale
Utilizzare il comando vocale del cellulare per
chiamare la casella vocale.
03
Il seguente dialogo permette di chiamare la
casella vocale per verificare se contiene messaggi. Il numero di telefono della casella
vocale deve essere registrato nella funzione
Bluetooth®, vedere Gestione chiamate (p. 60).
TV*
NOTA
I programmi televisivi vengono visualizzati
solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 6
km/h, l'immagine scompare, ma l'audio
rimane attivo. L'immagine si riattiva quando si
ferma l'automobile.
I programmi televisivi vengono visualizzati
solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa
6 km/h, l'immagine scompare e lo
schermo visualizza Immagini non
dispon. durante la guida, ma l'audio
rimane attivo. L'immagine si riattiva
quando si ferma l'automobile.
Sulle automobili con RSE, gli schermi
posteriori non si spengono.
L'utente inizia il dialogo pronunciando:
Telefono > chiama casella vocale
NOTA
o
La ricezione dipende sia dalla potenza che
dalla qualità del segnale. La trasmissione
può essere disturbata da diversi fattori, fra
cui edifici alti o distanza eccessiva dall'emittente televisiva. Inoltre, il livello di
copertura può variare fra una località e l'altra del Paese.
Telefono chiama casella vocale
Rispondere quindi ai messaggi del sistema.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Comando vocale* del cellulare - comandi
vocali (p. 70)
Funzioni TV, panoramica dei comandi.
Per le operazioni di base, vedere Audio e
media - gestione del sistema (p. 23) e Uso del
menu (p. 26).
IMPORTANTE
In alcuni Paesi, questo prodotto richiede il
pagamento del canone TV.
NOTA
L'impianto supporta solo le trasmissioni
televisive nei Paesi che utilizzano il formato
mpeg-2 oppure mpeg-4 e adottano lo
standard DVB-T. Non supporta le trasmissioni televisive analogiche.
72
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Guardare la TV
–
Premere MEDIA, ruotare TUNE fino a
visualizzare TV sullo schermo e premere
OK/MENU.
> Si avvia una ricerca e dopo qualche
istante viene visualizzato l'ultimo
canale utilizzato.
03 Audio e media
Cambiare canale
NOTA
È possibile cambiare canale come segue:
•
•
•
Ruotare TUNE. Viene visualizzato l'elenco
di tutti i canali disponibili nell'area in questione. Se un canale era già salvato come
preselezione, a destra del nome del
canale è visualizzato il numero di preselezione. Continuare a ruotare TUNE per
raggiungere il canale desiderato e premere OK/MENU.
Se i pulsanti di preselezione non ricevono
alcun segnale, probabilmente l'automobile
si trova in un Paese diverso da quello in
cui sono stati ricercati i canali televisivi, ad
esempio se si passa dalla Germania alla
Francia. In tal caso può essere necessario
riselezionare il Paese ed effettuare una
nuova ricerca.
Premendo i pulsanti di preselezione (0-9).
Relative informazioni
Premendo brevemente i pulsanti
/
, viene visualizzato il canale
disponibile successivo nell'area in questione.
•
Ricerca canali TV*/elenco preselezioni (p.
73)
•
•
TV* - gestione canali (p. 74)
•
•
•
Teletext* (p. 75)
NOTA
Spostandosi all'interno del Paese, ad
esempio da una città a un'altra, le preselezioni non sono sempre disponibili in
quanto il campo di frequenza può variare.
Effettuare una nuova ricerca e salvare un
nuovo elenco delle preselezioni, vedere
Salvataggio dei canali televisivi disponibili
come preselezioni (p. 74).
Informazioni sul programma TV* attuale
(p. 75)
Impostazioni immagine (p. 49)
Interruzione della ricezione del canale
televisivo* (p. 76)
Ricerca canali TV*/elenco
preselezioni
Al termine della ricerca, i canali TV disponibili
vengono salvati in un elenco preselezioni.
1. In modalità TV, premere OK/MENU.
2. Portare TUNE su Menu TV e premere
OK/MENU.
3. Portare TUNE su Seleziona nazione e
premere OK/MENU.
> Se sono già stati selezionati uno o più
Paesi, vengono visualizzati in un
elenco.
03
4. Portare TUNE su Altre nazioni o uno dei
Paesi già selezionati. Premere OK/
MENU.
> Viene visualizzato l'elenco di tutti i
Paesi disponibili.
5. Portare TUNE sul Paese desiderato (ad
esempio Italia) e premere OK/MENU.
> Si avvia una ricerca automatica dei
canali televisivi disponibili, che richiede
qualche istante. Nel frattempo viene
visualizzata l'immagine dei singoli
canali trovati e memorizzati come preselezione. Al termine della ricerca vengono visualizzati un messaggio e l'immagine. A questo punto è stato creato
l'elenco delle preselezioni (max 30).
Per cambiare canale, vedere Cambiare
canale (p. 72).
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
73
03 Audio e media
||
La ricerca e la memorizzazione delle preselezioni possono essere interrotte con EXIT.
Relative informazioni
03
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
TV* (p. 72)
TV* - gestione canali (p. 74)
TV* - gestione canali
L'elenco delle preselezioni può essere modificato. È possibile modificare l'ordine dei canali
nell'elenco delle preselezioni. Un canale televisivo può occupare più di una posizione nell'elenco delle preselezioni. Le posizioni dei
canali nell'elenco possono variare.
Per modificare l'ordine nell'elenco delle preselezioni, impostare la modalità TV e selezionare Menu TV Riorganizza lista canali.
1. Portare TUNE sul canale da spostare nell'elenco e confermare con OK/MENU.
> Il canale viene selezionato.
2. Portare TUNE sulla nuova posizione nell'elenco e confermare con OK/MENU.
> Le posizioni dei canali si invertono.
Dopo i canali preselezionati (max 30) sono
visualizzati tutti gli altri canali disponibili nell'area in questione. È possibile spostare un
canale nell'elenco delle preselezioni.
Salvataggio dei canali televisivi
disponibili come preselezioni
Spostandosi all'interno del Paese, ad esempio da una città a un'altra, le preselezioni non
sono sempre disponibili in quanto il campo di
frequenza può variare. In tal caso, effettuare
una nuova ricerca e creare un nuovo elenco
delle preselezioni.
1. In modalità TV, premere OK/MENU.
74
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
2. Portare TUNE su Menu TV e premere
OK/MENU.
3. Portare TUNE su Autostore e premere
OK/MENU.
> Si avvia una ricerca automatica dei
canali televisivi disponibili, che richiede
qualche istante. Nel frattempo viene
visualizzata l'immagine dei singoli
canali trovati e memorizzati come preselezione. Al termine della ricerca vengono visualizzati un messaggio e l'immagine. A questo punto è stato creato
l'elenco delle preselezioni (max 30).
Per cambiare canale, vedere Cambiare
canale (p. 72).
Scansione dei canali televisivi
La funzione ricerca automaticamente tutti i
canali disponibili nel campo di frequenza dell'area in questione. Ogni canale trovato viene
visualizzato per circa 10 secondi, quindi la
funzione riprende la ricerca. Interrompendo la
ricerca con EXIT rimane visualizzato il canale
appena trovato. La ricerca non modifica l'elenco delle preselezioni.
Attivare la scansione in modalità TV selezionando Menu TV Scan.
03 Audio e media
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
TV* (p. 72)
Ricerca canali TV*/elenco preselezioni (p.
73)
Informazioni sul programma TV*
attuale
Premere il pulsante (p. 23) INFO per visualizzare le informazioni su programma attuale,
programma successivo e relativo orario di inizio.
Premendo nuovamente il pulsante INFO, talvolta è possibile visualizzare altre informazioni
sul programma attuale, ad esempio orari di
inizio e fine e una breve descrizione dello
stesso.
Per ritornare all'immagine della TV, attendere
qualche secondo o premere EXIT.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
TV* (p. 72)
Teletext*
È possibile guardare il televideo.
Procedere come segue:
1. Premere il pulsante
mando.
sul teleco-
2. Inserire il numero della pagina (3 cifre)
con i pulsanti numerici (0-9) per selezionarla.
> La pagina si apre automaticamente.
03
Inserire il nuovo numero della pagina o pre/
sul telecomando per
mere i pulsanti
passare alla pagina successiva.
Ritornare all'immagine della TV con EXIT o
premendo il pulsante
sul telecomando.
È anche possibile gestire il televideo con i
pulsanti colorati sul telecomando.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
TV* (p. 72)
Telecomando* (p. 76)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
75
03 Audio e media
Interruzione della ricezione del canale
televisivo*
Se si interrompe la ricezione di un canale televisivo che si sta guardando, l'immagine si
blocca. Il canale viene visualizzato non
appena si ripristina la ricezione.
03
Telecomando*
Il telecomando può essere utilizzato per tutte
le funzioni dell'impianto audio e media. I pulsanti del telecomando hanno funzioni corrispondenti a quelli nel quadro centrale o nella
tastierina* al volante.
Se si interrompe la ricezione di un canale
televisivo che si sta guardando, l'immagine si
blocca. Poco dopo appare un messaggio che
conferma l'assenza di ricezione del canale
televisivo in questione e la nuova ricerca del
canale. Il canale televisivo viene visualizzato
non appena si ripristina la ricezione. Durante
la visualizzazione del messaggio è possibile
cambiare canale in qualsiasi momento.
Se viene visualizzato il messaggio Nessuna
ricez., ricerca, il sistema ha rilevato l'assenza di ricezione per tutti i canali televisivi.
Questo accade, ad esempio, quando si
supera un confine di Stato e il sistema è
impostato sul Paese errato. In tal caso, impostare il Paese corretto come descritto in
Ricerca canali TV*/elenco preselezioni (p. 73).
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
TV* (p. 72)
Corrisponde a TUNE nel quadro centrale.
Per utilizzare il telecomando, portare il relativo pulsante
in posizione F, quindi
puntare il telecomando verso il ricevitore IR
76
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
03 Audio e media
collocato a destra del pulsante (p. 23) INFO
nel quadro centrale.
Se l'automobile è dotata di schermi posteriori* e si desidera comandarne uno, selezionare lo schermo desiderato con il pulsante
sul telecomando. Puntare quindi il telecomando verso il ricevitore IR dello schermo
desiderato, Impianto multimediale per il sedile
posteriore (RSE)* - panoramica (p. 81).
ATTENZIONE
Riporre cellulare, macchina fotografica,
telecomando di altri apparecchi e altri
oggetti nel cassetto portaoggetti o in altri
vani. In caso di frenata brusca o collisione
potrebbero ferire gli occupanti.
NOTA
Non esporre il telecomando alla luce
solare diretta (ad esempio sul cruscotto)
per evitare problemi alle batterie.
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
•
Telecomando* - funzioni (p. 77)
Telecomando* - sostituzione delle batterie (p. 78)
Telecomando* - funzioni
Funzioni controllabili con il telecomando.
Tasto
Tasto
Funzionamento
Passa al precedente, interrompe
la funzione, cancella le lettere o i
numeri inseriti
Funzionamento
Commutare fra:
Navigare su/giù
L = Schermo posteriore sinistro*
F = Schermo anteriore
Navigazione a destra/sinistra
R = Schermo posteriore destro*
Conferma la selezione o passa
al menu della fonte selezionata
Passa alla navigazione*
Volume giù
Passa alla fonte radio (ad esempio FM1)
Passa alla fonte media (Disco,
TV* ecc.)
Passa al vivavoce Bluetooth®*
Scorre avanti/indietro, cambia
traccia/brano
Start/pausa
Stop
Scorrimento/avvolgimento in
avanti, cambio di traccia/brano
03
Volume su
0-9
Preselezione dei canali, inserimento di cifre e lettere
Selezione rapida dei Preferiti
Informazioni su programma
attuale, brano ecc. Si utilizza
anche se sono disponibili più
informazioni di quelle visualizzabili sullo schermo
Selezione lingua delle tracce
audio
Menu
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
77
03 Audio e media
||
Tasto
Funzionamento
Selezione lingua dei sottotitoli
Teletext*, ON/OFF
Relative informazioni
03
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Telecomando* (p. 76)
Telecomando* - sostituzione delle
batterie
NOTA
Sostituzione delle batterie nel telecomando
dell'impianto audio e media.
Le batterie scariche devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente.
NOTA
La durata media delle batterie è di 1-4
anni, a seconda della frequenza di utilizzo
del telecomando.
Il telecomando è alimentato da 4 batterie tipo
AA/LR6.
Procurarsi delle batterie di scorta per i viaggi
lunghi.
1. Premere il fermo sullo sportello delle batterie e fare scorrere lo sportello verso la
lente IR.
2. Estrarre le batterie scariche e inserire le
nuove batterie nel vano rispettando la
polarità.
78
3. Rimontare lo sportello.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Relative informazioni
•
Telecomando* (p. 76)
03 Audio e media
Impianto multimediale per il sedile
posteriore (RSE)*
L'impianto RSE consente, ad esempio, di
riprodurre video o brani musicali, ascoltare la
radio, guardare la TV* o collegare apparecchi
esterni (fra cui consolle di gioco).
L'impianto RSE è completamente integrato
con l'impianto audio e media dell'automobile
e può essere utilizzato contemporaneamente
alle altre funzioni di quest'ultimo.
Mentre i passeggeri posteriori utilizzano, ad
esempio, l'ingresso A/V-AUX o guardano la
TV* con le cuffie (p. 82), il conducente e il
passeggero anteriore possono continuare a
utilizzare la radio o il lettore MD. Tuttavia, il
lettore MD può riprodurre solamente un disco
alla volta. È possibile riprodurre musica ad es.
da iPod® o file sonori in streaming via Bluetooth®.
L'impianto RSE può essere controllato dallo
schermo anteriore (controllo parentale).
Sui singoli schermi è possibile visualizzare o
riprodurre mezzi provenienti da fonti diverse.
Inoltre, è possibile visualizzare o riprodurre
mezzi provenienti dalla stessa fonte su uno o
più schermi (anteriore, posteriore destro e
posteriore sinistro). Non è possibile visualizzare filmati da una memoria USB mentre l'impianto riproduce un CD o DVD.
IMPORTANTE
NOTA
Se si caricano bagagli e oggetti ingombranti sul veicolo, lasciare una distanza
adeguata dagli schermi nei poggiatesta
per evitare di graffiarli o danneggiarli. Proteggere gli schermi con materiali adatti
durante il carico.
In caso di utilizzo prolungato (più di 10
minuti) a motore spento, la capacità della
batteria di avviamento dell'automobile può
ridursi talmente da impedire l'accensione
del motore.
In tal caso, lo schermo visualizza un messaggio.
03
NOTA
Gli schermi e il telecomando non funzionano alle temperature troppo basse o alte,
ma si riattivano quando il climatizzatore
crea una temperatura accettabile nell'abitacolo.
NOTA
Pulire regolarmente la lente del ricevitore
IR con un panno umido per garantire la
piena funzionalità del telecomando.
Consumo di corrente, posizioni della
chiave
L'impianto può essere attivato con la chiave
in posizione I o II e a motore acceso. Quando
si avvia l'automobile, la riproduzione del film
si interrompe temporaneamente per riprendere una volta acceso il motore. Per informazioni sulle posizioni della chiave, vedere il
manuale del proprietario.
Attivazione del sistema
L'impianto RSE può essere attivato dallo
schermo anteriore o posteriore.
Dallo schermo anteriore, premere MEDIA,
ruotare TUNE, selezionare RSE e confermare
con OK/MENU.
Dallo schermo posteriore, premere il pulsante
ON/OFF sullo schermo posteriore, quindi premere
o
sul telecomando, ruotare
TUNE per selezionare una fonte (ad esempio
Disco) e confermare la selezione con
.
Uso del menu
I menu RSE si comandano sia dallo schermo
anteriore che dai rispettivi schermi posteriori.
Dallo schermo anteriore è possibile attivare
una fonte per lo schermo posteriore ed eseguire le impostazioni per entrambi gli schermi
posteriori.
I menu RSE si comandano sia con il telecomando (p. 76) che dal pannello di comando
anteriore. Per informazioni sulle opzioni e
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
79
03 Audio e media
||
impostazioni disponibili, vedere Panoramica
del menu - RSE* (p. 96).
Per l'uso generico dell'impianto audio e
media, vedere Uso dell'impianto (p. 23) e Uso
del menu (p. 26).
Telecomando
03
L'impianto RSE è dotato di telecomando (p.
76) . Questo permette di comandare le funzioni sui rispettivi schermi. Inoltre, il telecomando può essere utilizzato per comandare
le altre funzioni dell'impianto audio e media,
anche dal sedile posteriore.
Relative informazioni
80
•
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - panoramica (p. 81)
•
Collegamento di una fonte esterna a RSE
(p. 83)
•
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - impostazioni (p. 84)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
03 Audio e media
Impianto multimediale per il sedile
posteriore (RSE)* - panoramica
Panoramica dei componenti dell'impianto
RSE.
03
Schermo
Presa per cuffie
Relative informazioni
•
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79)
Pulsante ON/OFF
Collegamento di una fonte esterna a RSE
(p. 83)
Telecomando* (p. 76)
Cuffie senza fili* (p. 82)
Ricevitore/trasmettitore IR
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
81
03 Audio e media
Cuffie senza fili*
Presa per cuffie
Tutela dell'ambiente
Cuffie senza fili* per impianto RSE.
È possibile collegare le cuffie esterne alla
presa per cuffie (3,5 mm) sul lato dei poggiatesta, vedere panoramica (p. 81). Il volume si
regola con il telecomando(p. 76) .
Le batterie scariche devono essere smaltite
nel rispetto dell'ambiente.
Sostituzione delle batterie delle cuffie
senza fili
Le cuffie sono alimentate da due batterie
modello AAA.
03
Procurarsi delle batterie di scorta per i viaggi
lunghi.
Comandi per il canale A (CH.A) o il canale
B (CH.B)
Pulsante ON/OFF
Volume
Spia ON/OFF
L'impianto RSE è fornito con due cuffie senza
fili.
Queste si attivano con il pulsante ON/OFF (2)
e l'attivazione è confermata dall'accensione
della spia (4). Selezionare CH.A (canale A) o
CH.B (canale B) con il comando (1). Regolare
il volume con il relativo comando (3).
Le cuffie si disattivano automaticamente
dopo circa 3 minuti di inutilizzo.
82
Cuffie senza fili.
1. Svitare la vite e rimuovere lo sportello
delle batterie.
2. Estrarre entrambe le batterie scariche e
inserire le nuove batterie nel vano rispettando la polarità.
3. Installare lo sportellino e serrare la vite.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Relative informazioni
•
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79)
03 Audio e media
Collegamento di una fonte esterna a
RSE
Collegamento tramite l'ingresso A/VAUX
2. Collegare il cavo audio sinistro al contatto
bianco e quello destro al rosso.
Collegamento di una fonte esterna tramite
l'ingresso A/V-AUX per la riproduzione con
l'impianto RSE.
3. Collegare il cavo di alimentazione alla
presa elettrica se l'apparecchio è progettato per 12 V.
Ingresso A/V-AUX, Presa elettrica da 12
V
Per il collegamento, seguire sempre le istruzioni dell'apparecchio esterno.
L'ingresso consente di collegare un altro
apparecchio. Per il collegamento, seguire
sempre le istruzioni dell'apparecchio esterno,
del produttore o del rivenditore. L'apparecchio collegato all'ingresso A/V-AUX può utilizzare gli schermi, le cuffie senza fili, le prese
per cuffie e gli altoparlanti dell'automobile.
Una tacca è presente nel bordo posteriore
destro del quadro del tunnel per consentire il
passaggio dei cavi, in modo che lo sportello
possa essere chiuso senza schiacciare i cavi.
NOTA
L'ingresso A/V-AUX è collocato sotto il bracciolo
nel tunnel.
03
Per la posizione della presa elettrica, vedere
la presa da 12 V nel manuale del proprietario.
Riproduzione di suoni/immagini tramite
l'ingresso A/V-AUX
1. Accendere lo schermo posteriore premendo il pulsante ON/OFF sullo schermo.
Il cliente deve verificare che gli apparecchi
collegati all'ingresso A/V-AUX o alla presa
delle cuffie non generino interferenze
all'impianto RSE del veicolo.
2. Puntare il telecomando verso il ricevitore
IR sullo schermo, premere
, ruotare
TUNE fino a selezionare A/V AUX e confermare la selezione con
.
3. Accendere l'apparecchio collegato e premere PLAY o il comando corrispondente
sull'apparecchio.
L'ingresso A/V-AUX è collocato sotto il bracciolo
nel tunnel.
1. Collegare il cavo video al contatto giallo.
Volume in ingresso
Il volume in ingresso si regola nel menu alla
voce Volume ingresso A/V AUX.
}}
83
03 Audio e media
||
Relative informazioni
03
•
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79)
•
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - panoramica (p. 81)
•
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - impostazioni (p. 84)
Impianto multimediale per il sedile
posteriore (RSE)* - impostazioni
Impostazioni per riproduzione, schermo,
audio e video.
I menu RSE si comandano sia dallo schermo
anteriore che dai rispettivi schermi posteriori.
Dallo schermo anteriore è possibile attivare
una fonte per lo schermo posteriore ed eseguire le impostazioni per entrambi gli schermi
posteriori.
I menu RSE si comandano sia con il telecomando (p. 76) che dal pannello di comando
anteriore. Per informazioni sulle opzioni e
impostazioni disponibili, vedere Panoramica
del menu - RSE* (p. 96).
L'impianto RSE si comanda come gli altri
componenti dell'impianto audio e media,
vedere Uso dell'impianto (p. 23) e Uso del
menu (p. 26).
Impostazioni dallo schermo anteriore
•
Selezione della fonte negli schermi
posteriori
Dallo schermo anteriore è possibile selezionare la fonte (immagini/suoni) da riprodurre
sullo schermo posteriore destro o sinistro. È
possibile selezionare la stessa fonte per lo
schermo destro e sinistro oppure fonti
diverse.
1. Premere MEDIA, ruotare TUNE per selezionare RSE sullo schermo e confermare
la selezione con OK/MENU.
2. Ruotare TUNE per selezionare lo
schermo destro o sinistro oppure
entrambi gli schermi e confermare con
OK/MENU.
3. Ruotare TUNE per selezionare RADIO,
MEDIA (o Impostazioni RSE). Premere
OK/MENU per confermare.
4. Ruotare TUNE per selezionare la fonte
desiderata (ad es. Disco) e confermare
con OK/MENU. La fonte selezionata si
avvia automaticamente (ad es. se il lettore
MD contiene un disco).
Interrompere e tornare indietro con EXIT.
L'impostazione può essere eseguita anche
con il telecomando (p. 76) .
•
La funzione si attiva in Impostazioni RSE
Controllo parentale TV, come descritto nei
punti 2-4 nella precedente sezione "Selezione
della fonte negli schermi posteriori". Selezionare Età 0-6, Età 7-13, Età 14-18 o Nessun
controllo parentale.
•
84
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Blocco TV per bambini*
È possibile impostare il limite di età desiderato per la TV in modo da consentire solo la
visualizzazione di programmi adatti all'età in
questione. L'impostazione si attiva per
entrambi gli schermi.
Audio OFF
03 Audio e media
È possibile disattivare l'audio di entrambi gli
schermi posteriori dallo schermo anteriore. La
funzione si attiva in Impostazioni RSE
Muto, come descritto nei punti 2-4 nella precedente sezione "Selezione della fonte negli
schermi posteriori".
•
Schermo OFF
È possibile disattivare le immagini di entrambi
gli schermi posteriori dallo schermo anteriore.
La funzione si attiva in Impostazioni RSE
Display spento, come descritto nei punti 2-4
nella precedente sezione "Selezione della
fonte negli schermi posteriori".
Premere uno dei pulsanti numerici (0 - 9) sul
telecomando per riattivare lo schermo. Lo
schermo si porta in modalità ON anche all'accensione del quadro.
•
Disattivazione del telecomando (anteriore)
È possibile disattivare il ricevitore IR dello
schermo anteriore per evitare che questo
schermo sia comandato tramite il telecomando. La funzione si attiva in Impostazioni
RSE Disabilita telecomando (anteriore),
come descritto nei punti 2-4 nella precedente
sezione "Selezione della fonte negli schermi
posteriori".
50
51
52
53
Impostazioni schermi50 schermo
posteriore
zoom - Immagine visualizzata a schermo
intero ma con contorni rifilati.
Per la riproduzione di file video o programmi
televisivi* è disponibile un menu pop-up a cui
sul telecomando.
si accede premendo
Il menu pop-up ha contenuti diversi a
seconda della fonte riprodotta.
adatta allo schermo - Immagine visualizzata
a schermo intero con proporzioni leggermente alterate.
•
sul telecomando e modificare
Premere
la modalità in Formato schermo sullo
schermo.
Modalità giorno/notte
Lo schermo può essere impostato in tre
modalità a seconda delle condizioni di illuminazione. Selezionare Auto, Giorno o Notte.
Premere
sul telecomando e modificare
la modalità in Modalità Giorno/Notte sullo
schermo.
•
Impostazioni immagine
È possibile modificare le impostazioni di luminosità, contrasto, tonalità e colore.
sul telecomando e modificare
Premere
la modalità in Impostaz. immagine sullo
schermo.
•
Formato video
È possibile selezionare il formato video
Normale, zoom o adatta allo schermo.
Normale - Immagine visualizzata in modalità
normale (in genere 4:3 o 16:9).
Il formato video predefinito è Normale.
•
03
Menu della fonte
Il contenuto del menu pop-up dipende dalla
fonte riprodotta, ad esempio Menu CD/DVD
dati o Menu USB.
•
Menu del DVD51
Se si riproduce un DVD, nel menu pop-up
viene visualizzata questa opzione.
Impostazioni del menu dallo schermo
posteriore
•
Riproduzione casuale di brani di un CD o
file audio (p. 47)52
•
Ripeti cartella - disponibile per CD/DVD
(p. 52) e USB (p. 45)
•
•
DivX® Video On Demand (p. 49)53
Hub USB (p. 50)
Disponibili solo per la riproduzione di file video o programmi televisivi*.
Vale solo per DVD e dischi video.
Vale per CD audio, CD/DVD, chiavi USB e iPod®.
Vale per CD/DVD e chiavi USB.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
85
03 Audio e media
||
Impostazioni TV
•
Ricerca canali TV*/elenco preselezioni (p.
73)
•
Salvataggio dei canali televisivi disponibili
come preselezioni (p. 74)
•
Scansione dei canali televisivi (p. 74)
Musica, video, radio e TV*
03
•
Riproduzione musicale
È possibile riprodurre musica da tracce di
dischetto/file sonori mediante il lettore multimediale dell'auto, l'ingresso USB/AUX o
mediante file sonori in streaming da un cellulare Bluetooth® connesso.
NOTA
Il sistema consente a un solo utente di
iPod® alla volta di accedere alla modalità
di navigazione (elenco dei brani).
Per maggiori informazioni su lettore MD (p.
44), USB/AUX (p. 50) e Media Bluetooth®* (p.
53).
1. Attivare le cuffie senza fili e selezionare
CH.A per lo schermo sinistro o CH.B per
lo schermo destro.
2. Puntare il telecomando verso il ricevitore
, ruotare
IR sullo schermo, premere
TUNE fino a selezionare la fonte desiderata (ad esempio Disco, USB, AUX) e
confermare la selezione con
.
86
3. Inserire un CD nel lettore MD dell'automobile o collegare una fonte audio
esterna agli ingressi USB/AUX o
mediante Bluetooth®.
Riproduzione e navigazione negli elenchi dei
brani
Ruotare il pulsante di scorrimento sul telecomando per accedere a elenco dei brani/struttura delle cartelle.
consente di confermare la sottocartella selezionata o avviare la
riproduzione del brano/file audio selezionato.
È anche possibile riprodurre i brani/file audio
sul telecomando e cambiare brano/
con
file audio con
/
. Interrompere la
.
riproduzione con
Per maggiori informazioni, vedere Lettore MD
(p. 44).
•
Riproduzione di filmati
È possibile riprodurre filmati contenuti in
dischi/file video tramite il lettore MD o l'ingresso USB dell'automobile.
Per maggiori informazioni su lettore MD (p.
44) e USB/AUX (p. 50).
1. Attivare le cuffie senza fili e selezionare
CH.A per lo schermo sinistro o CH.B per
lo schermo destro.
2. Puntare il telecomando verso il ricevitore
, ruotare
IR sullo schermo, premere
TUNE fino a selezionare la fonte deside-
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
rata (Disco o USB) e confermare la sele.
zione con
3. Inserire un DVD nel lettore MD dell'automobile o collegare una fonte esterna
all'ingresso USB.
Riproduzione e navigazione
Riprodurre il filmato su disco/file video con
sul telecomando e cambiare filmato/file
/
. Interrompere la riprovideo con
duzione con
.
Per maggiori informazioni su riproduzione e
navigazione in DVD (p. 47), CD/DVD (p. 44) o
fonte audio esterna (p. 52).
Avanzamento/riavvolgimento rapido
Avviare lo scorrimento rapido in avanti/all'indietro con una pressione prolungata dei pulsanti
/
, quindi aumentare la velocità di scorrimento con brevi pressioni dei
pulsanti. I file audio si scorrono a un'unica
velocità, mentre i file video possono essere
scorsi a velocità diverse. Interrompere lo
,
o
scorrimento rapido premendo
/
.
•
Ascoltare la radio
È possibile ascoltare la radio tramite la radio
dell'automobile.
03 Audio e media
1. Attivare le cuffie senza fili e selezionare
CH.A per lo schermo sinistro o CH.B per
lo schermo destro.
2. Puntare il telecomando verso il ricevitore
IR sullo schermo, premere
, ruotare
TUNE fino a selezionare la fonte desiderata (ad esempio AM, FM1, DAB1*) e
confermare la selezione con
.
3. Selezionare la stazione con uno dei pulsanti di preselezione (0 - 9) sul teleco/
: la radio
mando o premere
ricerca la stazione disponibile successiva/
precedente.
Per maggiori informazioni su Radio (p. 32).
•
Guardare le televisione*
È possibile guardare la televisione tramite il
lettore MD dell'automobile.
1. Attivare le cuffie senza fili e selezionare
CH.A per lo schermo sinistro o CH.B per
lo schermo destro.
2. Puntare il telecomando verso il ricevitore
, ruotare
IR sullo schermo, premere
TUNE fino a selezionare TV e confermare
.
la selezione con
3. Selezionare il canale con uno dei pulsanti
di preselezione (0 - 9) sul telecomando o
/
per visualizzare il
premere
canale disponibile successivo/precedente
nella zona in questione.
Audio e media - panoramica del menu
Relative informazioni
•
•
Panoramica del menu - RSE* (p. 96)
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79)
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili nel menu dell'impianto audio e
media.
RADIO
•
•
•
AM (p. 88)54
FM (p. 88)
DAB (p. 89)
03
MEDIA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CD audio (p. 90)
CD/DVD dati (p. 91)
DVD video (p. 91)
iPod (p. 92)
USB (p. 93)
Media Bluetooth (p. 93)
AUX (p. 94)
TV (p. 95)
Impianto multimedia per il sedile posteriore (RSE) (p. 96)
TEL.
•
Bluetooth handsfree (p. 94)
Relative informazioni
•
Audio e media - gestione del sistema (p.
23)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Per maggiori informazioni su TV* (p. 72).
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
87
03 Audio e media
Panoramica del menu - AM
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per la radio AM.
Menu principale
03
AMA
Visualizza stazioni
preimpostate
Vedere nota a piè di
pagina B
Scan
Vedere
pagina
A
B
(p. 35)
D
E
(p. 40)
Impostazioni audio
Vedere nota a piè di
pagina C
(p. 31)
Palcoscenico sonoro
Vedere nota a piè di
pagina D
(p. 31)
Equalizzatore
Vedere nota a piè di
pagina E
54
88
Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID.
C
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
(p. 30)
Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID.
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium
Sound Multimedia.
Le opzioni per le impostazioni audio sono identiche per
tutte le fonti audio.
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Relative informazioni
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Panoramica del menu - FM
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per la radio FM.
Menu principale FM1/FM2
Vedere
pagina
TP
(p. 37)
Visualizza testo radio
(p. 39)
Visualizza stazioni
preimpostate
Vedere nota a piè di
pagina A
(p. 35)
Scan
(p. 40)
Impostazioni news
(p. 37)
Impostazioni avanzate
REG
(p. 40)
Frequenza alternativa (AF)
(p. 40)
EON
(p. 37)
(p. 31)
03 Audio e media
Imposta preferito TP
(p. 37)
Impostazioni PTY
(p. 38)
Ripristina tutte le
impostazioni FM
(p. 41)
Impostazioni audio
(p. 30)
Relative informazioni
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Panoramica del menu - Radio digitale
(DAB)*
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per la radio DAB*.
Menu principale DAB1*/
DAB2*
Vedere
pagina
Apprendi ensemble
(p. 42)
Filtro PTY
(p. 38)
03
Palcoscenico sonoro
Vedere nota a piè di
pagina B
(p. 31)
Equalizzatore
Vedere nota a piè di
pagina C
A
B
C
(p. 31)
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
(p. 30)
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium
Sound Multimedia.
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Disattiva filtro PTY
(p. 38)
Visualizza testo radio
(p. 39)
Visualizza stazioni
preimpostate
Vedere nota a piè di
paginaA
Scan
(p. 35)
(p. 40)
Impostazioni avanzate
Collegamento DAB
(p. 42)
Banda DAB
(p. 43)
Sottocanali
(p. 43)
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
89
03 Audio e media
||
(p. 38)
Ripristina tutte le
impostazioni DAB
(p. 43)
Menu principale CD Audio
(Menu Disco)
Vedere
pagina
(p. 30)
Riproduzione casuale
(p. 47)
Scan
(p. 47)
Impostazioni audio
(p. 30)
Impostazioni audio
03
Panoramica del menu - CD audio
Visualizza testo PTY
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per CD audio.
Palcoscenico sonoro
Vedere nota a piè di
paginaB
(p. 31)
Equalizzatore
Vedere nota a piè di
paginaC
A
B
C
Palcoscenico sonoro
(p. 31)
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
(p. 30)
Vedere nota a piè di
pagina A
Equalizzatore
Vedere nota a piè di
pagina B
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium
Sound Multimedia.
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Relative informazioni
90
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
(p. 31)
A
B
(p. 31)
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
(p. 30)
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Relative informazioni
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
03 Audio e media
Panoramica del menu - CD/DVD dati
Menu principale CD/
DVDA Dati (Menu Disco)
Play
Pausa
Stop
Panoramica del menu - DVD video
Equalizzatore
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per CD/DVD dati.
Vedere nota a piè di
paginaC
Vedere
pagina
(p. 31)
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
(p. 30)
(p. 44)
(p. 44)
A
Riproduzione casuale
(p. 47)
Ripeti cartella
(p. 45)
B
C
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium
Sound Multimedia.
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Relative informazioni
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per DVD video.
Menu principale DVDA
Video (Menu Disco)
Vedere
pagina
Menu disco DVD
(p. 47)
Play/Pausa/Continua
(p. 47)
Stop
(p. 47)
Sottotitoli
(p. 47)
Selezione lingua per audio
(p. 47)
Cambia sottotitolo
(p. 44)
Cambia traccia audio
(p. 44)
Scan
(p. 47)
Angolazione
(p. 48)
Impostazioni audio
(p. 30)
Codice DivX® VOD
(p. 49)
Impostazioni avanzate
Impostazioni audio
Palcoscenico sonoro
Vedere nota a piè di
paginaB
03
(p. 31)
(p. 30)
Palcoscenico sonoro
(p. 31)
Equalizzatore
(p. 31)
91
03 Audio e media
||
Compensazione volume
Ripristina tutte le
impostazioni audio
Panoramica del menu - iPod
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per iPod®.
(p. 32)
Menu principale
(p. 30)
Vedere
pagina
Riproduzione casuale
(p. 47)
Scan
(p. 47)
Premere OK/MENU durante la riproduzione di un file video o un programma televisivo* per accedere al menu pop-up.
Impostazioni audio
(p. 30)
Impostaz. immagine
Vedere nota a piè di
pagina B
Vale solo per High Performance Multimedia e Premium
Sound Multimedia.
A
03
Menu pop-upA*video e TV*
Menu
Vedere nota a piè di pagina B
Menu video DVD
Vedere nota a piè di pagina C
Top menu DVDC
A
B
C
Palcoscenico sonoro
(p. 49)
(p. 31)
(p. 26)
Equalizzatore
(p. 47)
Vedere nota a piè di
pagina C
(p. 47)
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
(p. 30)
Vale solo per la riproduzione di file video o programmi televisivi.
Il contenuto del menu pop-up dipende dalla fonte riprodotta, ad esempio Menu CD/DVD dati o Menu USB.
Vale solo per DVD e dischi video.
Relative informazioni
92
iPodA
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
A
B
C
Escl. Performance.
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
(p. 31)
Relative informazioni
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
03 Audio e media
Panoramica del menu - USB
Equalizzatore
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per USB.
Menu principale USBA
Play
Pausa
Stop
Vedere nota a piè di
pagina C
Vedere
pagina
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
(p. 30)
(p. 52)
(p. 52)
Escl. Performance.
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Riproduzione casuale
(p. 47)
A
B
C
Ripeti cartella
(p. 52)
Relative informazioni
Seleziona
dispositivo USB
(p. 50)
Cambia sottotitolo
(p. 52)
Cambia traccia audio
(p. 52)
Scan
(p. 47)
Impostazioni audio
(p. 30)
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per Media Bluetooth®.
Menu principale BluetoothA
Vedere
pagina
Riproduzione casuale
(p. 47)
Cambia dispositivo
(p. 57)
Rimuovi dispositivo Bluetooth
(p. 58)
Scan
(p. 47)
Versione software
Bluetooth in auto
(p. 58)
Impostazioni audio
(p. 30)
03
Palcoscenico sonoro
Vedere nota a piè di
paginaB
(p. 31)
Equalizzatore
Palcoscenico sonoro
Vedere nota a piè di
pagina B
(p. 31)
Panoramica del menu - Media
Bluetooth
(p. 31)
Vedere nota a piè di
paginaC
(p. 31)
93
03 Audio e media
||
03
A
B
C
Panoramica del menu - AUX
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
(p. 30)
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per AUX.
Escl. Performance.
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Menu principale AUX
Vedere
pagina
Volume ingresso AUX
Impostazioni audio
Panoramica del menu - viva voce
Bluetooth
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per vivavoce Bluetooth®.
(p. 53)
Menu principale viva
voce Bluetooth®A (Menu
telefono)
Vedere
pagina
(p. 30)
Tutte le chiamate
(p. 60)
Relative informazioni
•
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
Palcoscenico sonoro
Vedere nota a piè di
pagina A
Audio e media - uso del menu (p. 26)
(p. 31)
Equalizzatore
Vedere nota a piè di
pagina B
Compensazione volume
Ripristina tutte le
impostazioni audio
A
B
(p. 31)
(p. 60)
Chiamate perse
(p. 60)
Chiamate accettate
(p. 60)
Numeri composti
(p. 60)
Durata chiamata
(p. 60)
(p. 32)
(p. 30)
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Relative informazioni
94
Tutte le chiamate
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Rubrica telefonica
(p. 62)
Cerca
(p. 64)
Nuovo contatto
(p. 65)
03 Audio e media
Panoramica del menu - TV
Numeri di selezione rapida
(p. 66)
Accettazione
autom. chiamata
(p. 60)
Ricevi vCard
(p. 66)
Numero segreteria
(p. 60)
Menu principale TV*
Vedere
pagina
Stato memoria
(p. 66)
(p. 57)
Seleziona nazione
(p. 73)
Riorganizza lista canali
(p. 74)
Scollega telefono
A
Cancella rubrica
telefonica
(p. 67)
Escl. Performance.
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili per TV*.
Relative informazioni
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
Autostore
(p. 74)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Scan
(p. 74)
(p. 31)
Modifica telefono
(p. 57)
Rimuovi dispositivo Bluetooth
(p. 58)
Impostazioni audio
Scopribile
(p. 55)
Vedere nota a piè di
pagina A
Suono e volume
(p. 61)
Impostazioni telefono
03
Palcoscenico sonoro
Scarica rubrica
telefonica
(p. 62)
Versione software
Bluetooth in auto
(p. 58)
(p. 31)
Equalizzatore
Vedere nota a piè di
pagina B
(p. 31)
Opzioni chiamata
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
95
03 Audio e media
||
Relative informazioni
Compensazione volume
(p. 32)
Ripristina tutte le
impostazioni audio
03
A
B
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
•
Audio e media - uso del menu (p. 26)
(p. 30)
Solo Premium Sound Multimedia.
Escl. Performance.
Menu pop-upA*video e TV*
Premere OK/MENU durante
la riproduzione di un file
video o un programma televisivo* per accedere al menu
pop-up.
Impostaz. immagine
(p. 49)
Menu
Vedere nota a piè di pagina B
Menu video DVD
Vedere nota a piè di pagina
Top menu DVDC
A
B
C
96
Vedere
pagina
C
(p. 26)
(p. 47)
(p. 47)
Vale solo per la riproduzione di file video o programmi televisivi.
Il contenuto del menu pop-up dipende dalla fonte riprodotta, ad esempio Menu CD/DVD dati o Menu USB.
Vale solo per DVD e dischi video.
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
Panoramica del menu - RSE*
Panoramica delle opzioni e impostazioni
disponibili nell'impianto RSE.
Menu RSE sullo schermo anteriore
Per accedere al menu occorre selezionare
RSE in MEDIA dallo schermo anteriore. Premere quindi OK/MENU per accedere al
menu. Ruotare TUNE sull'opzione desiderata
e confermare con OK/MENU. È possibile utilizzare anche il telecomando (p. 76) e la
tastierina al volante.
È possibile eseguire le impostazioni per lo
schermo destro o sinistro oppure per
entrambi gli schermi.
Menu per schermo RSE sinistro, Menu
per schermo RSE destro e Menu per
entrambi gli schermi RSE:
Spegni/Accendi
RADIO
MEDIA
Impostazioni RSE
Muto
Display spento
Disabilita telecomando (anteriore)
Controllo parentale TV
Ripristina tutte le impostazioni RSE
03 Audio e media
Menu pop-up RSE55
Display spento
Selezione lingua per audio
Premere
sul telecomando (p. 76) mentre si riproduce un file video o un programma
televisivo* per accedere al menu pop-up. Le
opzioni si selezionano con il pulsante di scorrimento e i pulsanti sul telecomando.
Ripristina tutte le impostazioni RSE
Impostazioni avanzate
Formato schermo
Modalità Giorno/Notte
Display spento
Menu CD audio RSE
Menu Disco
Ripristina impostazioni disco
Menu USB RSE
Impostaz. immagine
Riproduzione casuale
Modalità Giorno/Notte
Modalità Giorno/Notte
Riproduzione casuale
Menu56
Display spento
Ripeti cartella
Ripristina impostazioni disco
Codice DivX® VOD
Menu disco
DVD57
Menu RSE sugli schermi posteriori
Premere
sul telecomando (p. 76) mentre è selezionata una fonte (ad esempio
Disco) per accedere ai menu RSE per lo
schermo posteriore.
Le opzioni si selezionano con il pulsante di
scorrimento e i pulsanti sul telecomando.
RADIO
Menu valevole per AM, FM1, FM2, DAB1* e
DAB2*:
Modalità Giorno/Notte
55
56
57
MEDIA
Menu USB
Menu dati CD/DVD RSE
Seleziona dispositivo USB
Menu Disco
Modalità Giorno/Notte
Riproduzione casuale
Display spento
Ripeti cartella
Ripristina impostazioni USB
Codice DivX® VOD
Menu AUX RSE
Modalità Giorno/Notte
Menu AUX
Display spento
Volume ingresso AUX
Ripristina impostazioni disco
Modalità Giorno/Notte
Menu video DVD RSE
Display spento
Menu Disco
Ripristina impostazioni AUX
03
Menu disco DVD
Sottotitoli
Vale solo per la riproduzione di file video o programmi televisivi*.
Il contenuto del menu pop-up dipende dalla fonte riprodotta, ad esempio Menu CD/DVD dati o Menu USB.
Vale solo per DVD e dischi video.
}}
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
97
03 Audio e media
||
Menu A/V-AUX RSE
Display spento
Menu A/V AUX
Ripristina impostazioni TV
Volume ingresso A/V AUX
Modalità Giorno/Notte
Display spento
Ripristina impostazioni AUX
03
Menu iPod RSE
Menu iPod
Relative informazioni
•
•
•
Audio e media - panoramica del menu (p.
87)
Audio e media - uso del menu (p. 26)
Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79)
Riproduzione casuale
Modalità Giorno/Notte
Display spento
Ripristina impostazioni iPod
Menu RSE Bluetooth®
Menu Bluetooth
Riproduzione casuale
Modalità Giorno/Notte
Display spento
Ripristina imp. Bluetooth
Menu TV RSE*
Menu TV
Seleziona nazione
Autostore
Scan
Modalità Giorno/Notte
98
* Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione.
03 Audio e media
03
99
04 Indice alfabetico
04
A
C
E
Allarme in caso di incidenti e catastrofi..... 36
CD.............................................................. 44
Effettuare una chiamata............................. 59
Audio
impostazioni.........................................
pannello di comando posteriore...........
presa per cuffie.....................................
surround...............................................
Surround...............................................
Equalizzatore............................................. 31
29
28
28
30
22
Cellulare
collegare...............................................
comando vocale...................................
registrare un telefono............................
vivavoce................................................
Audio e media
introduzione..........................................
panoramica...........................................
panoramica menu.................................
uso dell'impianto..................................
uso del menu........................................
22
23
87
23
26
B
100
53
I
Chiamata
in arrivo................................................. 59
utilizzo................................................... 59
Impianto audio........................................... 22
funzioni................................................. 29
panoramica........................................... 23
Comandi
quadro centrale.................................... 23
Impostazioni immagine.............................. 49
Comando vocale del cellulare................... 67
Infotainment
gestione vocale..................................... 67
pulsanti delle fonti................................. 23
Cuffie
senza fili................................................ 82
sostituzione della batteria..................... 82
Cuffie senza fili........................................... 82
Batteria
cuffie..................................................... 82
telecomando......................................... 78
Bluetooth®
audio in streaming................................
collegamento della chiamata al cellulare........................................................
media....................................................
microfono..............................................
vivavoce................................................
55
67
55
59
Informazioni sul traffico (TP) ..................... 37
Infotainment (Audio e media)..................... 22
Ingresso A/V-AUX...................................... 83
Ingresso AUX....................................... 23, 50
D
DVD............................................................ 44
Ingresso segnale esterno..................... 23, 50
Ingresso USB............................................. 50
Intrattenimento sedile posteriore............... 79
iPod®, collegamento................................. 51
60
53
60
59
04 Indice alfabetico
rubrica, scorciatoia............................... 62
vivavoce................................................ 59
L
R
Lettore MD........................................... 32, 44
formati di file compatibili...................... 49
Radio......................................................... 32
DAB................................................ 32, 41
Telecomando............................................. 76
sostituzione della batteria..................... 78
Radio DAB........................................... 32, 41
Tipi di programma radio (PTY)................... 38
Radio digitale (DAB)................................... 41
TV............................................................... 72
M
Media Bluetooth®....................................... 53
RDS............................................................ 36
RSE - Rear Seat Entertainment................. 79
U
Microfono................................................... 60
MY CAR................. 11, 12, 14, 16, 17, 18, 20
N
Notiziari...................................................... 37
USB, collegamento.................................... 51
S
Uso del menu audio e media..................... 26
Schermi posteriori..................................... 81
04
Uso del menu RSE..................................... 79
Sensus......................................................... 7
Surround.............................................. 22, 30
V
Volante
Tastierina.............................................. 23
P
T
Pannello di comando posteriore
impianto audio...................................... 28
Tastierina al volante................................... 23
Presa per cuffie.............................. 28, 81, 82
59
55
67
59
55
60
62
Profilo audio............................................... 31
Tel.
chiamata in arrivo.................................
collegare...............................................
comando vocale...................................
effettuare una chiamata........................
registrare un telefono............................
ricevere una chiamata..........................
rubrica...................................................
Volume audio.............................................
cellulare................................................
cellulare/lettore MD..............................
compensazione velocità/rumore..........
fonte audio esterna...............................
suoneria del cellulare............................
23
61
61
32
53
61
Volvo Sensus............................................... 7
101
04 Indice alfabetico
04
102
Volvo Car Corporation TP 16758 (Italian), AT 1346, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement