advertisement
▼
Scroll to page 2
of 106
WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT GENTILI ACQUIRENTI VOLVO CI CONGRATULIAMO CON VOI PER AVER SCELTO UN'AUTOMOBILE VOLVO! Ci auguriamo che il piacere di guidare un'automobile Volvo resti tale per molti anni. L'automobile è stata progettata per rispondere a criteri di sicurezza e comfort per il conducente e per i passeggeri. Le Volvo sono fra le automobili più sicure al mondo. Le Volvo sono sviluppate per soddisfare tutti gli standard vigenti in materia di sicurezza e ambiente. Al fine di ottimizzare il comfort offerto dall'automobile, è consigliabile leggere le informazioni attinenti alla dotazione nonché le istruzioni di manutenzione riportate nel presente manuale del proprietario. Indice 01 Introduzione Introduzione................................................ Volvo Sensus.............................................. Passaggio di proprietà di un'automobile con Volvo On Call*...................................... Informazioni su Internet.............................. 02 MY CAR 7 7 8 9 MY CAR.................................................... MY CAR - percorsi.................................... MY CAR - opzioni di menu....................... MY CAR - Impostazioni vettura................ MY CAR - Sistema di supporto al conducente......................................................... MY CAR - Setup sistema.......................... MY CAR - Impostazioni vocali.................. MY CAR - Impostazioni climatizzazione... MY CAR - Informazioni............................. 03 Audio e media 11 12 12 14 Audio e media........................................... Audio e media - panoramica..................... Audio e media - gestione del sistema....... Audio e media - uso del menu.................. Pannello di comando posteriore con prese per le cuffie*.................................... Preferiti...................................................... Salvataggio fra i preferiti........................... Audio e media - impostazioni audio......... Audio e media - impostazioni audio generali..................................................... Audio e media - impostazioni audio avanzate.................................................... Regolazione dell'equalizzatore................. Regolazione del profilo audio................... Impostazione di volume audio e controllo volume automatico................................... Radio......................................................... Ricerca delle stazioni radio....................... Ricerca automatica della stazione radio... Elenco delle stazioni radio........................ Ricerca manuale delle stazioni radio........ Stazioni radio disponibili come preselezioni........................................................... Funzioni RDS............................................ 01 02 03 2 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 16 17 18 20 20 22 23 23 26 28 28 29 29 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 35 36 Indice Allarme in caso di incidenti e catastrofi.... Informazioni sul traffico (TP)..................... Enhanced Other Networks (EON)............. Notiziari..................................................... Tipi di programma radio (PTY).................. Ricerca dei tipi di programma radio (PTY).......................................................... Visualizzazione dei tipi di programma radio (PTY)................................................ Regolazione del volume per i tipi di programma (PTY) che interrompono le trasmissioni................................................... Testo radio................................................ Aggiornamento automatico delle frequenze radio (AF)...................................... Programmi radio regionali (REG).............. Scansione della banda di frequenza radio.......................................................... Reimpostazione delle funzioni RDS.......... Radio digitale* (DAB)................................. Memorizzazione di gruppi di canali (Ensemble learn)........................................ Navigazione nell'elenco dei gruppi di canali (Ensemble)...................................... Collegamento DAB-DAB........................... 36 37 37 37 38 Radio digitale* (DAB) - bande di frequenza...................................................... Radio digitale* (DAB) - sottocanale........... Radio digitale* (DAB) - ripristino............... Lettore MD................................................ CD/DVD*................................................... Riproduzione e navigazione nel CD/ DVD*.......................................................... Riproduzione e navigazione nei file audio e video di dischi masterizzati.................... Avanzamento/riavvolgimento rapido........ Scansione di brani o file audio.................. Riproduzione casuale di brani di un CD o file audio.................................................... Riproduzione e navigazione nei DVD........ Angolazione della telecamera durante la riproduzione dei DVD................................ 43 43 43 44 44 Impostazione del volume della fonte audio esterna............................................ 53 Media Bluetooth®* ................................... 53 Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®*............................................... 54 03 03 03 38 39 39 39 40 40 40 41 41 42 42 42 DivX® Video On Demand.......................... Impostazioni immagine............................. Lettore MD - formati di file compatibili..... Fonte audio esterna collegata a AUX e USB*......................................................... Collegamento di una fonte audio esterna all'ingresso AUX/USB*.............................. Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna............................................ 44 45 46 47 47 47 48 49 49 49 50 51 52 Registrazione dell'unità Bluetooth®*......... 55 Collegamento automatico di un'unità Bluetooth®*............................................... 56 Selezione di un'altra unità Bluetooth®*..... 57 Scollegamento dell'unità Bluetooth®*....... 57 Rimozione di un'unità Bluetooth®*............ 58 Informazioni sulla versione Bluetooth®..... 58 Cellulare viva voce Bluetooth®.................. 59 Cellulare viva voce Bluetooth®* - panoramica.......................................................... 60 Gestione chiamate.................................... 60 Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio................................................. Rubrica...................................................... Rubrica telefonica - ricerca rapida dei contatti...................................................... Rubrica - tabella dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale............................ Rubrica telefonica - ricerca dei contatti.... Rubrica telefonica - nuovo contatto......... 61 62 62 63 64 65 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 3 Indice Rubrica telefonica - numeri brevi.............. Rubrica - ricevimento di vCard................. Rubrica - stato di memoria....................... Rubrica telefonica - cancellazione............ Comando vocale* del cellulare................. Selezione della lingua per il comando vocale* del cellulare.................................. Funzioni ausiliarie per il comando vocale* del cellulare............................................... Comando vocale* del cellulare - impostazione utente e volume della voce.............. Comando vocale* del cellulare - comandi vocali......................................................... Comando vocale* del cellulare - comandi rapidi......................................................... Comando vocale* del cellulare - composizione di un numero................................. Comando vocale* del cellulare - chiamata dal registro chiamate....................... Comando vocale* del cellulare - chiamata di un contatto................................... Comando vocale* del cellulare - chiamata alla casella vocale............................ TV*............................................................. Ricerca canali TV*/elenco preselezioni..... TV* - gestione canali................................. 66 66 66 67 67 Informazioni sul programma TV* attuale... Teletext*.................................................... Interruzione della ricezione del canale televisivo*.................................................. Telecomando*........................................... Telecomando* - funzioni........................... Telecomando* - sostituzione delle batterie.............................................................. Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)*................................................ Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - panoramica......................... Cuffie senza fili*......................................... Collegamento di una fonte esterna a R SE.............................................................. Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - impostazioni........................ Audio e media - panoramica del menu..... Panoramica del menu - AM...................... Panoramica del menu - FM...................... Panoramica del menu - Radio digitale (DAB)*........................................................ Panoramica del menu - CD audio............. Panoramica del menu - CD/DVD dati....... Panoramica del menu - DVD video........... 75 75 76 76 77 Panoramica del menu - iPod.................... Panoramica del menu - USB.................... Panoramica del menu - Media Bluetooth. Panoramica del menu - AUX..................... Panoramica del menu - viva voce Bluetooth.......................................................... Panoramica del menu - TV....................... Panoramica del menu - RSE*................... 03 03 03 4 68 69 69 70 70 70 71 71 72 72 73 74 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 78 79 81 82 83 84 87 88 88 89 90 91 91 92 93 93 94 94 95 96 Indice 04 Indice alfabetico Indice alfabetico...................................... 100 04 5 INTRODUZIONE 01 Introduzione Introduzione Questo supplemento è un'integrazione al normale manuale del proprietario. In caso di dubbi in merito alle funzioni dell'automobile, consultare il manuale del proprietario. Per ulteriori domande si raccomanda di contattare un concessionario o rappresentante di Volvo Car Corporation. 01 Volvo Sensus NOTA Il manuale del proprietario può essere scaricato come app (solo alcuni modelli di automobili e dispositivi mobili), vedere www.volvocars.com. Volvo Sensus è il cuore della vostra esperienza Volvo e offre informazioni, intrattenimento e funzioni che semplificano l'utilizzo e la gestione dell'automobile. La app contiene anche video, una funzione di ricerca del contenuto e una struttura per navigare facilmente fra le varie sezioni. Le specifiche, le caratteristiche strutturali e le figure di questo supplemento non sono vincolanti. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. © Volvo Car Corporation Manuale del proprietario su dispositivi mobili Quando sei al volante, vuoi il pieno controllo ma anche tutte le informazioni, le comunicazioni e l'intrattenimento che desideri in un mondo sempre connesso. Sensus comprende tutte le nostre soluzioni per connettersi* al mondo esterno, oltre al controllo intuitivo di tutte le funzioni dell'automobile. Volvo Sensus raccoglie numerose funzioni di diversi sistemi dell'automobile e le presenta sullo schermo del quadro centrale. Con Volvo Sensus, l'automobile può essere personalizzata grazie a un'interfaccia utente intuitiva. Le impostazioni si effettuano in Impostazioni vettura, Audio e media, Clima ecc. I pulsanti e i comandi nel quadro centrale oppure la tastierina destra* al volante consen- * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 7 01 Introduzione || tono di attivare o disattivare le funzioni ed effettuare numerose impostazioni. 01 posizioni dei pulsanti variano a seconda di equipaggiamento scelto e mercato. Sistema di navigazione* - NAV, vedere il supplemento separato. Premendo una volta MY CAR si visualizzano tutte le impostazioni relative alla guida e al controllo dell'automobile, ad esempio City Safety, bloccaggio e antifurto, velocità della ventola automatica e impostazione dell'orologio. Audio e media - RADIO, MEDIA, TEL*, vedere le rispettive sezioni in questo supplemento. Premendo una volta RADIO, MEDIA, TEL*, *, NAV* o CAM* si possono attivare fonti, sistemi e funzioni diversi, ad esempio AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*, navigazione* e telecamera di assistenza al parcheggio*. Automobile connessa a Internet *, vedere il supplemento separato (Sensus Infotainment). Per maggiori informazioni su funzioni/sistemi, vedere le rispettive sezioni nel manuale del proprietario o nel relativo supplemento. Impostazioni vettura - MY CAR, vedere MY CAR (p. 11). Climatizzatore, vedere il manuale del proprietario. Telecamera di assistenza al parcheggio CAM*, vedere il manuale del proprietario. Panoramica Passaggio di proprietà di un'automobile con Volvo On Call* Se l'automobile è dotata di Volvo On Call, VOC, è importante cambiare il titolare del servizio. VOC è una funzione opzionale che comprende servizi di sicurezza personale e del veicolo, oltre a servizi comfort. In caso di passaggio di proprietà, è importante cambiare il titolare del servizio. Disdetta del servizio VOC In caso di passaggio di proprietà, rivolgersi al concessionario Volvo per la disdetta del servizio VOC. In caso di passaggio di proprietà, è importante ripristinare le impostazioni personali standard iniziali dell'automobile1, vedere Passaggio di proprietà. Avviare il servizio VOC È molto importante cambiare il titolare del servizio VOC affinché il proprietario precedente non possa più usufruire dei servizi. In caso di passaggio di proprietà, rivolgersi al concessionario Volvo. Relative informazioni • Pannello di comando nel quadro centrale. La figura è schematica - il numero di funzioni e le 8 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Informazioni su Internet (p. 9) 01 Introduzione 01 Informazioni su Internet Al sito www.volvocars.com sono disponibili maggiori informazioni sulla vostra automobile. Con un Volvo ID personale è possibile accedere a My Volvo, una pagina web personale per voi e la vostra automobile. Codice QR Per leggere il codice QR è necessario un lettore QR disponibile come app per la maggioranza dei cellulari. Il lettore QR può essere scaricato, ad esempio, da App Store, Windows Phone o Google Play. 1 Solamente automobili che consentono la connessione a Internet. 9 MY CAR 02 MY CAR MY CAR TUNE - girare il pomello nel quadro centrale o la rotella al volante per scorrere le opzioni verso l'alto/il basso. MY CAR è un menu che permette di gestire numerose funzioni dell'automobile, fra cui City Safety, serrature e antifurto, velocità della ventola automatica, impostazione dell'orologio ecc. EXIT 02 Funzioni di EXIT In base alla funzione corrispondente al cursore nel momento in cui si preme EXIT e a seconda del livello del menu, si verifica quanto segue: Alcune funzioni sono standard e altre opzionali, a seconda del mercato. Gestione Per navigare fra i menu si utilizzano i pulsanti nel quadro centrale o la tastierina destra al volante. • • • • • viene rifiutata una chiamata in arrivo viene terminata la funzione in corso vengono cancellati i caratteri inseriti vengono annullate le ultime selezioni viene aperta la pagina precedente del menu. Il risultato dipende anche dalla durata della pressione. Una pressione prolungata apre il primo livello del menu (videata della fonte principale), cioè la videata di selezione di tutte le funzioni/i menu dell'automobile. MY CAR - apre il menu MY CAR. OK/MENU - premere il pulsante nel quadro centrale o la rotella al volante per selezionare/barrare l'opzione desiderata o memorizzare la funzione selezionata. 11 02 MY CAR MY CAR - percorsi 02 MY CAR è un menu che permette di gestire numerose funzioni dell'automobile, fra cui l'impostazione di orologio, specchi retrovisori esterni e bloccaggio. Il livello attuale del menu è visualizzato in alto a destra sullo schermo del quadro centrale. I percorsi per le funzioni del menu si indicano come segue: Impostazioni Impostazioni veicolo Impostazioni serratura Sblocco porte Porta conducente, poi tutte. Di seguito riportiamo un esempio di modalità di ricerca di una funzione e relativa regolazione con la tastierina al volante: 1. Premere il pulsante MY CAR nel quadro centrale. 2. Selezionare il menu desiderato, ad esempio Impostazioni, con la rotella, quindi premere la rotella. Si apre un sottomenu. 3. Selezionare il menu desiderato, ad esempio Impostazioni veicolo, e premere la rotella. Si apre un sottomenu. 4. Selezionare Impostazioni serratura e premere la rotella. Si apre un altro sottomenu. 1 2 12 A seconda del modello di automobile. Vale per la V60 Plug-in Hybrid. 5. Selezionare Sblocco porte e premere la rotella. Si apre un sottomenu con alcune funzioni selezionabili. 6. Selezionare Tutte le porte o Porta conducente, poi tutte e premere la rotella. La selezione è indicata da una crocetta nel riquadro accanto all'opzione. 7. Uscire dalla programmazione risalendo i menu per passi con brevi pressioni di EXIT o con un'unica pressione prolungata. La procedura è identica a quella per i comandi del quadro centrale (p. 11): OK/ MENU, EXIT e rotella TUNE. Relative informazioni • • MY CAR (p. 11) MY CAR - opzioni di menu (p. 12) MY CAR - opzioni di menu MY CAR è una fonte di menu da cui è possibile gestire molte delle funzioni dell'auto, ad es. regolazione dell'orologio, dei retrovisori esterni e delle serrature. Il menu MY CAR contiene le seguenti opzioni: • My S601 • Statist. viaggio2 02 MY CAR • DRIVe3/Ibrido2 • Sistemi suppor. • Impostazioni My S601 MY CAR My S601 Lo schermo visualizza tutti i sistemi di supporto al conducente, che possono essere attivati o disattivati in questa videata. DRIVe3 Qui sono descritte anche alcune funzioni del concept DRIVe di Volvo. Selezionare una delle seguenti sezioni: • Start/Stop Qui sono riportate informazioni sulla funzione Start/Stop. • Assistenza guida ecologica Qui sono riportati consigli, raccomandazioni e la spiegazione della guida economica. Hybrid2 MY CAR Ibrido Qui sono riportate informazioni sull'alimentazione dell'automobile. Selezionare una delle seguenti sezioni: • Flusso energetico 3 2 1 Vale per S60, V60, XC60, S80 e V70/XC70. Vale per la V60 Plug-in Hybrid. A seconda del modello di automobile. Lo schermo visualizza quale motore aziona l'automobile e il flusso dell'energia elettrica. • Modalità di guida Livello di menu 1 Livello di menu 2 Livello di menu 3 Illustra le varie modalità di marcia dell'automobile. 02 Livello di menu 4 • Assistenza guida ecologica Qui sono riportati consigli, raccomandazioni e la spiegazione della guida economica. Statistica di bordo2 MY CAR Statistica viaggio Lo schermo visualizza un istogramma con lo storico dei valori medi del consumo di energia elettrica e carburante. Sistema di supporto al conducente MY CAR Sistemi suppor. Qui sono mostrati i primi 4 livelli di menu in Impostazioni. Alcune funzioni sono standard e altre opzionali, a seconda del mercato. Quando si seleziona se una funzione deve essere attivata/Acceso o disattivata/Spento viene visualizzato un quadrato: Acceso: Quadrato selezionato. Spento: Quadrato vuoto. • Selezionare Acceso/Spento con OK, quindi uscire dal menu con EXIT. Menu Lo schermo visualizza lo stato attuale generale dei sistemi di supporto al conducente. • Impostazioni veicolo, vedere MY CAR - Impostazioni • Sistemi di assistenza alla guida, MY CAR Impostazioni Struttura dei menu: Impostazioni vettura (p. 14) vedere MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16) • Opzioni del sistema, vedere MY CAR Setup sistema (p. 17) • Impostazioni vocali, vedere MY CAR Impostazioni vocali (p. 18) }} 13 02 MY CAR || • Impostazioni audio, vedere Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Impostazioni climatizzazione, vedere MY CAR - Impostazioni climatizzazione (p. 20) 02 • Preferiti (FAV) - collegare una funzione di utilizzo frequente all'interno di MY CAR al pulsante FAV, vedere Preferiti (p. 28) • Volvo On Call , descritto in un manuale separato. • Informazione, vedere MY CAR - Informazioni (p. 20) Relative informazioni • • MY CAR - Impostazioni vettura L'opzione Impostazioni vettura nel menu MY CAR gestisce numerose funzioni dell'automobile, ad esempio memoria della chiave e impostazioni di bloccaggio delle portiere. Impostazioni veicolo Memoria chiave auto Acceso Spento Chiedi durante uscita Impostazioni specchietto esterno Piega specchietto Inclina specchietto sinistro Inclina specchietto destro Impostazioni luci Segnale luminoso di blocco porte Blocco automatico porte Acceso Spento Sblocco porte Tutte le porte Porta conducente, poi tutte Acceso Spento Sblocca luce conferma Acceso Spento Illuminaz. esterna di sicurezza Accesso senza chiave Spento Tutte le porte 30 sec. Qualsiasi porta 60 sec. Porte sullo stesso lato 90 sec. Entrambe le porte anteriori 14 Attiva una volta Impostazioni serratura MY CAR (p. 11) MY CAR - percorsi (p. 12) Protezione ridotta 02 MY CAR Durata luci verso casa Fari ausiliari Spento Acceso 30 sec. Spento 60 sec. 90 sec. MY CAR - Informazioni (p. 20) 02 Sistema pressione pneumatici Avviso se pressione pneumatici troppo bassa Triplo segnale di svolta Calibra pressione pneumatici Acceso Spento • Forza del volante Bassa Traffico temporaneo a sinistra Media Acceso Spento o Traffico temporaneo a destra Acceso Spento Luci attive in curva Acceso Spento Alta Ripristina impostazioni auto Tutti i menu in Impostazioni veicolo ritornano alle impostazioni di fabbrica iniziali. Relative informazioni • • • • • • MY CAR (p. 11) MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16) MY CAR - Setup sistema (p. 17) MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18) Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30) MY CAR - Impostazioni climatizzazione (p. 20) 15 02 MY CAR MY CAR - Sistema di supporto al conducente 02 L'opzione Sistema di supporto al conducente nel menu MY CAR gestisce funzioni quali l'indicatore di collisione e il mantenimento corsia attivo. Acceso all'avviamento Acceso Acceso Spento Spento Aumentata sensibilità Sistemi di assistenza alla guida Acceso Avviso collisione Spento Acceso Avviso velocità Assistente di corsia DSTC Acceso Spento City Safety Acceso Spento Spento Assistente di corsia Distanza avviso Lungo Acceso BLIS Spento Acceso Normale Corto Piena funzione Avviso acustico Acceso Acceso Solo assistenza di manovra Spento Informazioni segnali stradali Lane Departure Warning Acceso Spento 16 Avviso distanza Solo vibrazione Spento Lane Departure Warning Spento Alternative di assistenza Driver Alert Acceso Acceso Spento Spento Relative informazioni • • MY CAR (p. 11) MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14) 02 MY CAR • • • MY CAR - Setup sistema (p. 17) MY CAR - Setup sistema MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18) L'opzione Setup sistema nel menu MY CAR gestisce funzioni quali ora e lingua. Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30) • MY CAR - Impostazioni climatizzazione (p. 20) • MY CAR - Informazioni (p. 20) Opzioni del sistema Tempo Da qui si effettua la regolazione dell'orologio del quadro strumenti. Formato tempo 12 ore 24 ore Salvaschermo Acceso Spento Selezionando questa opzione, la videata attuale scompare dopo qualche tempo di inattività e viene sostituita da una videata vuota. Visualizza testo di aiuto Acceso Spento Selezionando questa opzione, appare un testo esplicativo del contenuto attuale dello schermo. 02 Unità distanza e carburante MPG (UK) MPG (US) km/l l/100km Unità di temperatura Celsius Fahrenheit Selezione dell'unità di misura della temperatura esterna e per l'impostazione del climatizzatore. La videata attuale riappare quando si preme un pulsante o un comando dello schermo. Lingua Selezione della lingua del menu. 17 02 MY CAR || Volumi Volume per emissione vocale Volume assist. parcheggio anter. 02 Volume assist. parcheggio poster. Volume suoneria telefonica (Volume per emissione vocale: Solamente con il sistema di navigazione Volvo* installato.) MY CAR - Impostazioni vocali L'opzione Impostazioni vocali nel menu MY CAR gestisce funzioni quali istruzioni vocali e lista comandi per il comando vocale. Impostazioni vocali Tutorial vocale Qui vengono fornite informazioni vocali sul funzionamento del sistema. Ripristina opzioni del sistema Tutti i menu in Opzioni del sistema ritornano alle impostazioni di fabbrica iniziali. Relative informazioni • • • 18 MY CAR (p. 11) MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14) MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16) • • MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18) • MY CAR - Impostazioni climatizzazione (p. 20) • MY CAR - Informazioni (p. 20) Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Lista dei comandi vocali Comandi telefono Telefono Telefono chiamare contatto Telefono comporre numero Comandi navigazione Navigazione Navigazione ripetere istruzione Navigazione andare all'indirizzo Comandi generali Aiuto Annullare Tutorial vocale Le opzioni in Comandi telefono indicano alcuni esempi di comandi vocali che sono disponibili solo se è installato un cellulare con collegamento Bluetooth®. Per maggiori informazioni, vedere Cellulare viva voce Bluetooth®* - panoramica (p. 60). Le opzioni in Comandi navigazione indicano alcuni esempi di comandi vocali che sono disponibili solo se è installato il sistema di navigazione Volvo*. 02 MY CAR Impostazione vocale d'utente Impostazioni standard Utente 1 Utente 2 Qui è possibile creare un altro profilo utente, particolarmente utile se l'automobile/il sistema viene utilizzato regolarmente da più persone. Impostazioni standard indica le impostazioni standard. Esercitazione vocale Utente 1 Utente 2 Con Esercitazione vocale, il sistema dei comandi vocali apprende la voce e la pronuncia del conducente. Lo schermo visualizza alcune frasi che il conducente deve leggere ad alta voce. Quando il sistema ha appreso la pronuncia del conducente, le frasi scompaiono dallo schermo. A questo punto si può selezionare, ad esempio, Utente 1 selezionando Impostazione vocale d'utente affinché il sistema ascolti l'utente corretto. • Volume per emissione vocale MY CAR - Informazioni (p. 20) Quando lo schermo visualizza il comando del volume, procedere come segue: 1. Regolare il volume con la rotella. 02 2. Premere OK per una prova di ascolto. 3. Con EXIT si memorizza l'impostazione e si esce dal menu. Lista di PDI vocale Modificare la lista Sono disponibili numerosi servizi, che variano a seconda del mercato. In questo elenco è possibile memorizzare max 30 servizi preferiti. L'opzione Lista di PDI vocale è disponibile solamente se è installato il sistema di navigazione Volvo*. Per maggiori informazioni su servizi e comandi vocali, vedere il supplemento separato. Relative informazioni • • • • • • MY CAR (p. 11) MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14) MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16) MY CAR - Setup sistema (p. 17) Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30) MY CAR - Impostazioni climatizzazione (p. 20) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 19 02 MY CAR MY CAR - Impostazioni climatizzazione 02 Sistema di qualità aria abitacolo Acceso L'opzione Impostazioni climatizzazione nel menu MY CAR gestisce funzioni quali la regolazione della ventola e il ricircolo. Impostazioni climatizzazione Regolazione autom. ventilatore Normale Alta Bassa Timer per ricircolazione aria Acceso Spento Lunotto termico automatico Acceso Spento Ripristina le impostazioni climatiche Tutti i menu in Impostazioni climatizzazione ritornano alle impostazioni di fabbrica iniziali. Relative informazioni • • • MY CAR (p. 11) MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14) MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16) • • • MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18) • MY CAR - Informazioni (p. 20) MY CAR - Setup sistema (p. 17) Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30) Spento Avviam. autom. riscaldam. volante Acceso Spento Avviam. autom. riscald. sedile cond. Acceso Spento 20 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. MY CAR - Informazioni L'opzione Informazioni nel menu MY CAR gestisce funzioni quali numero chiavi e numero VIN. Informazione Numero di chiavi Numero VIN Codice DivX® VOD Versione software Bluetooth in auto Versione mappa e software Solamente nelle automobili con sistema di navigazione Volvo*, vedere il supplemento separato. Relative informazioni • • • • • • • MY CAR (p. 11) MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14) MY CAR - Sistema di supporto al conducente (p. 16) MY CAR - Setup sistema (p. 17) MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18) Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30) MY CAR - Impostazioni climatizzazione (p. 20) AUDIO E MEDIA 03 Audio e media Audio e media 03 L'impianto audio e media comprende radio (p. 32), lettore MD (p. 44) , TV (p. 72)* e connettività a un cellulare (p. 59) *. Le informazioni sono presentate su uno schermo da 5" o 7"* nella parte superiore del quadro centrale. Le funzioni si gestiscono tramite tasti al volante, pulsanti nel quadro centrale sotto lo schermo oppure con un telecomando (p. 76) *. Alcuni modelli di cellulare possono essere gestiti con comando vocale (p. 67). Se l'impianto audio e media è attivo allo spegnimento del motore, si riattiva automaticamente quando si riporta la chiave in posizione I o superiore, mantenendo la stessa fonte (ad esempio, la radio) attiva allo spegnimento (la portiera del conducente deve essere chiusa nelle automobili con sistema di avviamento senza chiave*). Premendo il pulsante ON/OFF è possibile utilizzare l'impianto audio e media per 15 minuti alla volta senza inserire la chiave telecomando nel blocchetto di accensione. NOTA Estrarre la chiave telecomando dal blocchetto di accensione se si utilizza l'Infotainment a motore spento. In tal modo si evita di scaricare inutilmente la batteria. Dolby Digital, Dolby Pro Logic1 L'audio è stato sviluppato e affinato con il sistema Audyssey MultEQ per garantire una qualità del suono eccellente. Relative informazioni Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby Digital, Dolby Pro Logic e l'icona della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. Quando si avvia l'automobile, l'impianto audio e media si disattiva temporaneamente per riprendere una volta acceso il motore. 1 22 Audyssey MultEQ1 Solo Premium Sound Multimedia. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. • • Audio e media - panoramica (p. 23) Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Audio e media - uso del menu (p. 26) • Audio e media - impostazioni audio (p. 29) • • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) Impostazioni immagine (p. 49) Preferiti (p. 28) 03 Audio e media Audio e media - panoramica Panoramica dei componenti dell'impianto audio e media. Audio e media - gestione del sistema Relative informazioni • • Audio e media (p. 22) Audio e media - gestione del sistema (p. 23) Il sistema audio e media è gestito dal quadro centrale e parzialmente con i pulsanti al volante. Le informazioni sono presentate sullo schermo nella parte alta del quadro centrale. 03 Ingressi AUX3 e USB4 per fonti audio esterne (p. 50) (ad esempio iPod®). Tastierina al volante*. Pannello di comando nel quadro centrale. Schermo. Lo schermo è disponibile in due dimensioni: 5" e 7". Nel Libretto è illustrato lo schermo da 7". Pannello di comando posteriore (p. 28) con prese per le cuffie*. Ingresso A/V-AUX*. 3 4 Solo Performance Escluso Performance * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 23 03 Audio e media || rapidamente o ricerca la stazione radio disponibile successiva. SOUND - premere per accedere alle impostazioni audio (bassi, alti ecc.). Per maggiori informazioni, vedere impostazioni audio generali (p. 30). VOL - regola il volume. 03 ON/OFF/MUTE - una breve pressione avvia l'impianto e una pressione prolungata (finché lo schermo non si spegne) lo disattiva. Notare che l'impianto Sensus (incl. le funzioni per navigatore* e cellulare*) si accende/spegne in blocco. Premere brevemente per disattivare l'audio (MUTE) o riattivarlo. Apertura di inserimento ed espulsione del disco. Scorri/scorri veloce/cerca - Premendo brevemente si scorrono i brani del disco, le stazioni radio preselezionate5 o i capitoli6. Una pressione prolungata scorre i brani 5 6 24 Fonti principali - premere per selezionare la fonte principale (ad esempio RADIO, MEDIA). Viene visualizzata l'ultima fonte attiva (ad esempio FM1). Nella modalità RADIO o MEDIA, premere il pulsante della fonte principale per visualizzare una videata della fonte. Premendo il pulsante della fonte principale mentre è visualizzato TEL* o NAV*, appare un menu scorciatoie con le opzioni più utilizzate. Espulsione del disco. Escl. DAB. Solo DVD. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. OK/MENU - premere la rotella al volante o il pulsante nel quadro centrale per confermare le selezioni nei menu. Nella videata normale, premere OK/MENU per visualizzare un menu della fonte selezionata (ad esempio RADIO o MEDIA). Se vi sono sottomenu, appare una freccia a destra nello schermo. TUNE - ruotare la rotella al volante o il pomello nel quadro centrale per scorrere i brani/le cartelle, le stazioni radio, i canali televisivi* e i contatti telefonici* nonché navigare fra le opzioni sullo schermo. EXIT - una breve pressione passa alla pagina precedente, interrompe la funzione in corso, termina/rifiuta una chiamata e cancella le lettere o i numeri inseriti. Una pressione prolungata apre la videata normale oppure, se già aperta, la prima pagina del menu (videata della fonte principale) da cui si accede agli stessi pulsanti della fonte principale presenti nel quadro centrale (6). INFO - Se sono disponibili più informazioni di quelle visualizzabili sullo schermo, premere INFO per visualizzarle. Pulsanti di preselezione, inserimento di numeri e lettere. FAV – selezione rapida di un Preferito. Il pulsante può essere programmato con una 03 Audio e media funzione utilizzata spesso (ad es. FM, AUX). Per maggiori informazioni, vedere preferiti (p. 28). MUTE7 - premere per disattivare l'audio di radio/media o riattivarlo. Comando vocale8 - premere per attivare il comando vocale (per cellulare con collegamento Bluetooth® e sistema di navigazione*). 03 Relative informazioni • • 7 8 Audio e media - uso del menu (p. 26) Audio e media (p. 22) Automobili senza sistema di navigazione. Automobili con sistema di navigazione*. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 25 03 Audio e media Audio e media - uso del menu Il sistema audio e media è gestito dal quadro centrale e parzialmente con i pulsanti al volante. Le informazioni sono presentate sullo schermo nella parte alta del quadro centrale. 03 L'esempio mostra come scorrere le varie funzioni durante la riproduzione di un disco. (1) Pulsante della fonte principale, (2) Videata normale, (3) Menu scorciatoie/della fonte, (4) Menu rapido, (5) Menu della fonte. 26 03 Audio e media Selezionare la fonte principale premendo il pulsante di una fonte principale (1) (RADIO, MEDIA, TEL). Utilizzare TUNE, OK/MENU, EXIT o il pulsante della fonte principale (1) per navigare nei menu della fonte. Per le funzioni disponibili, vedere Audio e media - panoramica del menu (p. 87). NOTA Se l'automobile è dotata di tastierina al volante con rotella*, questi comandi possono essere utilizzati al posto dei pulsanti nel quadro centrale (TUNE, OK/MENU, EXIT), vedere Audio e media - gestione del sistema (p. 23). Menu rapido - modalità rapida disponibile ruotando TUNE, ad esempio per cambiare brano, stazione radio ecc. Menu della fonte - per l'uso del menu (accessibile premendo OK/MENU). Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) 03 Menu e videate sullo schermo Il layout dipende da fonte, equipaggiamento dell'automobile, impostazioni ecc. Pulsante della fonte principale - premere per cambiare fonte principale o visualizzare il Menu scorciatoie/della fonte attiva. Videata normale - modalità normale della fonte. Menu scorciatoie/della fonte - mostra le opzioni più utilizzate nelle fonti principali, ad esempio TEL e MEDIA (accessibili premendo il pulsante della fonte principale attiva (1)). 27 03 Audio e media Pannello di comando posteriore con prese per le cuffie* 03 Attivare/disattivare Preferiti È possibile collegare cuffie e ascoltare fonti separate, selezionabili con il pannello di comando posteriore. Il pannello di comando si attiva con MODE. La disattivazione si esegue con una pressione prolungata di MODE o spegnendo l'automobile. Per una qualità del suono migliore si raccomanda di utilizzare cuffie con impedenza di 16-32 Ohm e sensibilità di 102 dB o superiore. Premere (2) per scorrere tra le tracce di dischetto/file sonori o per trovare la successiva stazione radio disponibile. Salvare (p. 29) le funzioni più utilizzate fra i preferiti. È possibile salvare funzioni relative a radio, media, telecamera di assistenza alla retromarcia e menu MY CAR, che permette di gestire numerose funzioni dell'automobile, fra cui l'impostazione di orologio, specchi retrovisori esterni e bloccaggio. Per accedere alla funzione è quindi sufficiente premere il pulsante FAV. Scorrere/cercare in avanti e all'indietro Limitazioni La fonte audio (ad esempio FM1, AM, Disco) riprodotta dagli altoparlanti non può essere comandata con il pannello di comando posteriore. Per selezionare una fonte audio con MODE e ascoltarla, la fonte deve trovarsi nell'automobile ed essere collegata. Relative informazioni VOLUME – Volume, sinistra o destra. • • Audio e media (p. 22) Audio e media - gestione del sistema (p. 23) Scorrere/cercare in avanti e all'indietro. MODE - Selezionare AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*, Disco, USB*, iPod*, Bluetooth*, AUX, TV* oppure On/Off. Per maggiori informazioni sul collegamento all'ingresso AUX o USB* (p. 51) ® o tramite Bluetooth (p. 54). Prese per le cuffie (3,5 mm). 28 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Il pulsante FAV permette di memorizzare le funzioni più utilizzate per attivarle facilmente premendo FAV. È possibile selezionare un'opzione preferita (ad esempio Equalizzatore) per ogni funzione come segue: In modalità RADIO: 03 Audio e media • • • AM9 Salvataggio fra i preferiti Audio e media - impostazioni audio FM1/FM2 Salvare le funzioni più utilizzate fra i preferiti (p. 28). Per accedere alla funzione è quindi sufficiente premere il pulsante (p. 23) FAV. L'impianto audio è regolato per garantire una qualità del suono eccellente, ma può essere personalizzato in base alle proprie esigenze. DISCO Per salvare una funzione fra i preferiti: USB* 1. Selezionare una fonte principale (ad esempio RADIO, MEDIA). Impostazioni per una qualità del suono eccellente DAB1*/DAB2* In modalità MEDIA: • • • • • • iPod* Bluetooth* AUX TV* Inoltre, è possibile selezionare e memorizzare un'opzione preferita per MY CAR, CAM* e NAV*. I preferiti possono essere selezionati e memorizzati anche in MY CAR. Relative informazioni • • Audio e media (p. 22) MY CAR (p. 11) 2. Selezionare una banda di frequenza o una fonte (FM1, Disco ecc.). 3. Tenere premuto il pulsante FAV finché non appare il menu Preferiti. 4. Ruotare TUNE per selezionare un'opzione dall'elenco e premere OK/MENU per salvarla. > Quando la fonte principale (ad esempio RADIO, MEDIA) è attiva si può accedere alla funzione memorizzata premendo brevemente FAV. 03 Questa regolazione si basa su numero di altoparlanti e amplificatori, acustica nell'abitacolo, posizione di ascolto ecc. per ogni combinazione di modello e impianto audio. È disponibile anche una regolazione dinamica che considera posizione del comando del volume, ricezione radio e velocità dell'automobile. Audio e media (p. 22) I comandi descritti in queste istruzioni, ad esempio Bassi, Acuti e Equalizzatore, consentono all'utente di personalizzare la qualità del suono come desiderato. MY CAR - Impostazioni vettura (p. 14) Attenuazione audio attiva10 Relative informazioni • • L'impianto audio è regolato per garantire una qualità del suono eccellente grazie alla trasmissione digitale dei segnali. L'automobile è dotata di una funzione di attenuazione audio attiva che attenua il rumore del motore nell'abitacolo per mezzo dell'impianto audio. I microfoni sul padiglione dell'automobile rilevano i rumori fastidiosi e l'im- 9 10 Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID. Solo alcuni motori. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 29 03 Audio e media || pianto audio invia appositi suoni per attenuarli. Audio e media - impostazioni audio generali Impostazioni audio generali per l'impianto audio e media. Premere il pulsante (p. 23) SOUND per accedere al menu Impostazioni audio (Bassi, Acuti ecc.). Selezionare l'opzione desiderata con SOUND o OK/MENU (ad esempio, Acuti). 03 Effettuare l'impostazione ruotando TUNE e salvarla con OK/MENU. Microfono sul padiglione dell'automobile - posizione e numero variano a seconda del modello. NOTA Non coprire i microfoni dell'automobile per evitare rumori anomali dall'impianto audio. Relative informazioni • Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30) • Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31) • Regolazione del profilo audio (p. 31) Premere nuovamente SOUND o OK/MENU per accedere alle altre opzioni: • Surround11 - Può essere impostato su ON/OFF. Selezionando ON, l'impianto sceglie l'impostazione che offre la qualità del suono migliore. In genere si tratta di . Se si DPLII e lo schermo visualizza utilizza la tecnologia Dolby Digital, la riproduzione viene effettuata con questa impostazione e lo schermo visualizza . Selezionando OFF si attiva lo stereo a 3 canali. • Bassi - Livello dei bassi. • Acuti - Livello degli alti. • Fader – Balance tra gli altoparlanti anteriori e posteriori. 11 12 30 Solo Premium Sound Multimedia. Solo con Surround attivato. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. • Balance – Balance tra gli altoparlanti di destra e sinistra. • Subwoofer*11 - Livello dei subwoofer. • Effetto Center DPL IISurround 3 canali11 - Volume dell'altoparlante centrale. • DPL II-Surround 11, 12 - Livello di suono Surround. Relative informazioni • • • • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) Audio e media - uso del menu (p. 26) Audio e media - impostazioni audio (p. 29) Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31) 03 Audio e media Audio e media - impostazioni audio avanzate Modificare le impostazioni audio per radio e media in base alle proprie esigenze. È possibile modificare le seguenti funzioni: • • • Regolazione dell'equalizzatore (p. 31) • Impostazione del volume della fonte audio esterna (p. 53) Regolazione del profilo audio (p. 31) Impostazione di volume audio e controllo volume automatico (p. 32) Relative informazioni • Audio e media - impostazioni audio (p. 29) • Audio e media - impostazioni audio generali (p. 30) Regolazione dell'equalizzatore l'equalizzatore13 Regolare e il livello audio separatamente per le diverse bande di frequenza radio o televisive. 1. Premere OK/MENU per accedere a Impostazioni audio e selezionare Equalizzatore. 2. Selezionare la banda di frequenza ruotando TUNE e confermare con OK/ MENU. 3. Modificare l'impostazione audio ruotando TUNE e confermare con OK/MENU. Procedere allo stesso modo per le altre bande di frequenza da modificare. 4. Al termine delle impostazioni audio, premere EXIT per confermare e tornare alla videata normale. Regolazione del profilo audio Regolare il profilo audio14 e ottimizzare il livello acustico in base alle proprie esigenze. È possibile ottimizzare il livello acustico per il sedile del conducente, i sedili anteriori o il sedile posteriore. Se sono presenti passeggeri sia sul sedile anteriore che su quelli posteriori, si raccomanda di selezionare l'opzione per entrambi i sedili anteriori. Le opzioni possono essere selezionate in Impostazioni audio Palcoscenico sonoro. 03 Relative informazioni • Audio e media - impostazioni audio (p. 29) • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Relative informazioni 13 14 • Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31) • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Escluso Performance Solo Premium Sound Multimedia. 31 03 Audio e media Impostazione di volume audio e controllo volume automatico Impostare il controllo volume automatico per compensare i rumori nell'abitacolo. 03 Radio È possibile ascoltare le bande di frequenza radio AM15 e FM e, in alcuni casi, anche la radio digitale (DAB) (p. 41)*. L'impianto audio compensa i rumori nell'abitacolo aumentando il volume all'aumentare della velocità dell'automobile. Il livello di compensazione può essere impostato su basso, medio, alto o OFF. Selezionare il livello in Impostazioni audio Compensazione volume. Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31) • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Audio e media - uso del menu (p. 26) 32 Radio digitale* (DAB) (p. 41) • Navigazione nell'elenco dei gruppi di canali (Ensemble) (p. 42) • Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 35) • Scansione della banda di frequenza radio (p. 40) Memorizzazione di gruppi di canali (Ensemble learn) (p. 42) Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Testo radio (p. 39) Collegamento DAB-DAB (p. 42) Radio digitale* (DAB) - bande di frequenza (p. 43) Comando per le funzioni radio. • Per l'utilizzo della radio, vedere Uso dell'impianto (p. 23) e Uso del menu (p. 26). Radio digitale* (DAB) - sottocanale (p. 43) • Radio digitale* (DAB) - ripristino (p. 43) Radio AM16/FM Relative informazioni • • 15 16 • • • • • • Relative informazioni • Radio digitale* (DAB) Ricerca delle stazioni radio (p. 33) Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 35) • Scansione della banda di frequenza radio (p. 40) • • • Funzioni RDS (p. 36) Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Testo radio (p. 39) Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID. Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) 03 Audio e media Ricerca delle stazioni radio La radio crea automaticamente un elenco delle stazioni (p. 33)17 più forti in base ai segnali ricevuti. È possibile attivare una ricerca automatica (p. 33) o manuale (p. 34) delle stazioni radio. NOTA La ricezione dipende sia dalla potenza che dalla qualità del segnale. La trasmissione può essere disturbata da diversi fattori, fra cui edifici alti o distanza eccessiva dall'emittente. Inoltre, il livello di copertura può variare fra una località e l'altra del Paese. Ricerca automatica della stazione radio Ricerca la stazione disponibile successiva/ precedente. 1. Premere RADIO, ruotare TUNE fino a visualizzare la banda di frequenza desiderata (ad esempio FM1), quindi premere OK/MENU. 2. Tenere premuto / nel quadro centrale (o sulla tastierina* al volante). La radio ricerca la stazione disponibile successiva/precedente. Relative informazioni Relative informazioni • Radio (p. 32) • • Ricerca delle stazioni radio (p. 33) Ricerca manuale delle stazioni radio (p. 34) Elenco delle stazioni radio La radio crea automaticamente un elenco delle stazioni18 più forti in base ai segnali ricevuti. In tal modo è possibile trovare una stazione anche quando ci si trova in un'area in cui non si conoscono le stazioni radio e le relative frequenze. Per accedere all'elenco e selezionare una stazione: 03 1. Selezionare la banda di frequenza desiderata (ad esempio FM1). 2. Ruotare TUNE di un passo in una direzione a piacere. Viene visualizzato l'elenco di tutte le stazioni nell'area in questione. La stazione attuale appare con un testo ingrandito nell'elenco. 3. Ruotare nuovamente TUNE in una direzione a piacere per selezionare una stazione nell'elenco. 4. Confermare la selezione con OK/MENU. 17 18 Escl. Performance. Escl. Performance. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 33 03 Audio e media || NOTA 03 • L'elenco riporta solo le frequenze delle stazioni ricevute, non l'elenco completo di tutte le frequenze radio disponibili nella banda di frequenza selezionata. • Se il segnale della stazione ricevuta è debole, la radio potrebbe non aggiornare l'elenco delle stazioni. In tal caso, premere il pulsante INFO (mentre lo schermo visualizza l'elenco delle stazioni) per passare alla ricerca stazioni manuale e impostare una frequenza. Se l'elenco delle stazioni non è più visualizzato, ruotare TUNE di un passo in una direzione a scelta per rivisualizzarlo e premere INFO per commutare. L'elenco scompare dallo schermo dopo qualche secondo. Se l'elenco delle stazioni non è più visualizzato, ruotare TUNE di un passo in una direzione a piacere e premere il pulsante INFO nel quadro centrale per passare alla ricerca stazioni manuale (p. 34) (o per tornare dalla ricerca stazioni manuale alla funzione Elenco stazioni). Relative informazioni • 19 34 Ricerca delle stazioni radio (p. 33) Escl. Performance. Ricerca manuale delle stazioni radio NOTA La radio crea automaticamente un elenco delle stazioni radio (p. 33)19, ma è possibile effettuare manualmente una ricerca delle stazioni radio. Come impostazione predefinita, la radio ricerca automaticamente le stazioni nell'area in questione (vedere la sezione "Elenco delle stazioni radio"). Tuttavia, passando alla ricerca manuale (premendo il pulsante INFO nel quadro centrale mentre è visualizzato l'elenco delle stazioni), la radio rimane impostata sulla ricerca manuale alla successiva accensione. Per tornare alla funzione "Elenco delle stazioni radio", ruotare TUNE di un passo (per visualizzare l'elenco completo delle stazioni) e premere il pulsante INFO. Come impostazione predefinita, la radio visualizza l'elenco delle stazioni più forti nell'area in questione ruotando TUNE. Quando viene visualizzato l'elenco delle stazioni radio, premere il pulsante INFO nel quadro centrale per passare alla ricerca manuale delle stazioni. In tal modo è possibile selezionare una frequenza dall'elenco di tutte le frequenze radio disponibili nella banda di frequenza selezionata. In altre parole, ruotando TUNE di un passo durante la ricerca manuale, la frequenza passa da 93,3 a 93,4 MHz ecc. Premendo INFO mentre l'elenco delle stazioni non è visualizzato, si attiva la funzione INFO. Per maggiori informazioni su questa funzione, vedere Audio e media gestione del sistema (p. 23). Per selezionare una stazione manualmente: 1. Premere il pulsante RADIO, ruotare TUNE fino a visualizzare la banda di frequenza desiderata (ad esempio FM1), quindi premere OK/MENU. 2. Ruotare TUNE per selezionare una frequenza. Relative informazioni • • Ricerca delle stazioni radio (p. 33) Ricerca automatica della stazione radio (p. 33) 03 Audio e media Stazioni radio disponibili come preselezioni Le stazioni radio più ascoltate possono essere salvate come preselezioni per semplificarne l'attivazione. 2. Tenere premuto un pulsante di preselezione per qualche secondo: l'audio si disattiva temporaneamente e si riattiva quando la stazione è memorizzata. A questo punto è possibile utilizzare il pulsante di preselezione. Lo schermo20 può visualizzare un elenco dei canali preselezionati. La funzione si attiva/ disattiva in modalità AM/FM selezionando Menu AM Visualizza stazioni preimpostate o Menu FM Visualizza stazioni preimpostate. Radio FM È possibile memorizzare 10 stazioni per banda di frequenza (ad esempio FM1). Pulsanti di preselezione. Radio AM/FM È possibile memorizzare 10 stazioni per banda di frequenza (ad esempio FM1). Le stazioni memorizzate si selezionano con i pulsanti di preselezione. 1. Sintonizzare una stazione, vedere Ricerca delle stazioni radio (p. 33). Le stazioni memorizzate si selezionano con i pulsanti di preselezione. 1. Sintonizzare una stazione, vedere Ricerca delle stazioni radio (p. 33). 2. Tenere premuto un pulsante di preselezione per qualche secondo: l'audio si disattiva temporaneamente e si riattiva quando la stazione è memorizzata. A questo punto è possibile utilizzare il pulsante di preselezione. Lo schermo20 può visualizzare un elenco dei canali preselezionati. La funzione si attiva/ disattiva in posizione FM selezionando Menu FM Visualizza stazioni preimpostate. 20 Radio digitale* (DAB) È possibile memorizzare 10 stazioni per ogni banda. DAB ha 2 gruppi di memorie per le stazioni: DAB1 e DAB2. Le stazioni si memorizzano tenendo premuto il pulsante desiderato. Per maggiori informazioni, vedere Radio FM sopra. Le stazioni memorizzate si selezionano con i pulsanti di preselezione. Una preselezione comprende un canale ma non i relativi sottocanali. Se si sta ascoltando un sottocanale e si memorizza la stazione, viene registrato solo il canale principale. Questo è dovuto al fatto che i sottocanali sono temporanei. Selezionando la stazione memorizzata, viene trasmesso il canale principale contenente il sottocanale. La stazione memorizzata è indipendente dall'elenco dei canali. 03 Lo schermo20 può visualizzare un elenco dei canali preselezionati. La funzione si attiva/ disattiva in modalità DAB selezionando Menu DAB Visualizza stazioni preimpostate. NOTA Il sistema DAB dell'impianto audio non supporta tutte le funzioni dello standard DAB. Relative informazioni • • Ricerca delle stazioni radio (p. 33) Audio e media - uso del menu (p. 26) Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 35 03 Audio e media Funzioni RDS Con RDS, la radio può passare automaticamente all'emittente dal segnale più forte. RDS permette, ad esempio, di ricevere informazioni sul traffico (TP) e ricercare determinati tipi di programma (PTY). 03 RDS (Radio Data System) collega le emittenti FM di un network. Un'emittente FM di un network di questo tipo invia informazioni legate, tra l'altro, alle seguenti funzioni RDS: • Passaggio automatico a un'emittente dal segnale più forte se la ricezione nell'area non è buona. • Ricerca di programmi specifici, ad esempio informazioni sul traffico o notiziari. • Ricezione di testo informativo riguardante il programma radio in ascolto. NOTA Alcune stazioni radio non utilizzano la funzione RDS oppure la utilizzano solo in parte. Se viene trovata una stazione che trasmette il tipo di programma desiderato, la radio può cambiare stazione e la fonte audio si interrompe. Se ad esempio il lettore CD è attivo, esso viene messo in modalità di pausa. La nuova trasmissione viene riprodotta a un volume preimpostato (p. 39). La radio ripristina la precedente fonte audio e volume 36 quando il tipo di programma impostato smette di trasmettere. Allarme in caso di incidenti e catastrofi Le funzioni programma Allarme (ALLARME!), Informazioni sul traffico (TP), Notiziari (NEWS) e Tipi di programma (PTY) si interrompono a vicenda in ordine di priorità: gli allarmi hanno la priorità più alta, mentre i tipi di programma la più bassa. Per ulteriori impostazioni dell'interruzione programmi (EON Distante e EON Locale), vedere EON (p. 37). Premere EXIT per ritornare alla fonte audio interrotta. Premere OK/MENU per cancellare il messaggio. La funzione radio si utilizza per avvertire la collettività di incidenti gravi e catastrofi. Il messaggio ALLARME! viene visualizzato sullo schermo quando viene emesso un messaggio di allarme. Relative informazioni • Allarme in caso di incidenti e catastrofi (p. 36) • • • • • • Informazioni sul traffico (TP) (p. 37) • • Enhanced Other Networks (EON) (p. 37) Notiziari (p. 37) Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Testo radio (p. 39) Aggiornamento automatico delle frequenze radio (AF) (p. 40) Programmi radio regionali (REG) (p. 40) Reimpostazione delle funzioni RDS (p. 41) L'antifurto non può essere interrotto temporaneamente o disattivato. Relative informazioni • Funzioni RDS (p. 36) 03 Audio e media Informazioni sul traffico (TP) Enhanced Other Networks (EON) Notiziari Questa funzione interrompe il programma per trasmettere le informazioni sul traffico diffuse da un determinato network RDS. La funzione EON si utilizza soprattutto nelle grandi città con molte stazioni radio regionali. È la distanza dell'automobile dall'emittente della stazione radio a determinare quando le funzioni programma devono interrompere la fonte audio attuale. Questa funzione interrompe il programma per trasmettere i notiziari diffusi da un determinato network RDS. La spia TP indica che la funzione è attivata. Se la stazione impostata può trasmettere informazioni sul traffico, TP è illuminato sullo schermo. In caso contrario, TP appare in grigio. – Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM TP. TP da stazione selezionata/da tutte le stazioni La radio può interrompere il programma per trasmettere informazioni sul traffico soltanto dalla stazione selezionata oppure da tutte le stazioni sulla rete RDS. – In posizione FM, selezionare Menu FM Impostazioni avanzate Imposta preferito TP per modificare l'impostazione. – Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando un'opzione in Menu FM Impostazioni avanzate EON: • Locale - interrompe la trasmissione sol- tanto se l'emittente della stazione radio è vicina. • Distante21 - interrompe la trasmissione se l'emittente della stazione è lontana, anche se il segnale è disturbato. La spia NEWS indica che la funzione è attiva. – 03 Notizie da stazione selezionata/da tutte le stazioni La radio può interrompere il programma per trasmettere notizie soltanto dalla stazione selezionata oppure da tutte le stazioni sulla rete RDS. – Relative informazioni • Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM Impostazioni news News. Funzioni RDS (p. 36) In posizione FM, selezionare Menu FM Impostazioni news Imposta preferiti News per modificare l'impostazione. Relative informazioni • Funzioni RDS (p. 36) Relative informazioni • 21 Funzioni RDS (p. 36) Impostazione di fabbrica. 37 03 Audio e media Tipi di programma radio (PTY) La funzione PTY permette di selezionare uno o più tipi di programma radio, ad esempio pop e musica classica. Selezionando un tipo di programma, si potrà navigare solo nei canali che trasmettono quel tipo di programma. 03 La funzione PTY può essere selezionata per le radio FM e DAB. Quando la funzione è attiva, lo schermo visualizza la spia PTY. Questa funzione interrompe il programma per trasmettere il tipo di programma selezionato diffuso da un determinato network RDS. PTY per radio FM 1. Attivare la funzione in posizione FM selezionando dapprima i tipi di programma in Menu FM Impostazioni avanzate Impostazioni PTY Seleziona PTY. 2. Attivare quindi la funzione PTY in Menu FM Impostazioni avanzate Impostazioni PTY Ricevi bollettino traffico da altre reti. La funzione PTY si disattiva in posizione FM selezionando Menu FM Impostazioni avanzate Impostazioni PTY Ricevi bollettino traffico da altre reti. I tipi di programma selezionati (PTY) non si cancellano. La cancellazione e la rimozione dei PTY si effettuano in Menu FM Impostazioni 38 avanzate Impostazioni PTY PTY Cancella tutto. Seleziona PTY per radio DAB Il tipo di programma si seleziona in modalità DAB, in Menu DAB Filtro PTY. Per uscire da questa posizione: – Premere EXIT. > L'indicazione sullo schermo segnala che la funzione PTY è attivata. In alcuni casi, una radio DAB esce dalla modalità PTY, vedere Collegamento DABDAB (p. 42). Relative informazioni • Ricerca dei tipi di programma radio (PTY) (p. 38) • Visualizzazione dei tipi di programma radio (PTY) (p. 39) • Regolazione del volume per i tipi di programma (PTY) che interrompono le trasmissioni (p. 39) • Funzioni RDS (p. 36) Ricerca dei tipi di programma radio (PTY) Questa funzione ricerca il tipo di programma radio selezionato in tutta la banda di frequenza. 1. In posizione FM, selezionare uno o più PTY in Menu FM Impostazioni avanzate Impostazioni PTY Seleziona PTY. 2. Selezionare Menu FM Impostazioni avanzate Impostazioni PTY Cerca PTY. Per interrompere la ricerca, premere EXIT. – Per cercare un'altra emittente che trasmette i tipi di programma selezionati, premere o . Relative informazioni • • • Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Visualizzazione dei tipi di programma radio (PTY) (p. 39) Funzioni RDS (p. 36) 03 Audio e media Visualizzazione dei tipi di programma radio (PTY) Alcune stazioni radio trasmettono informazioni sul tipo di programma e la relativa categoria. Il tipo di programma radio della stazione corrente, ad esempio pop e musica classica, può essere visualizzato sullo schermo. La funzione PTY è selezionabile per la radio FM e DAB. Visualizzazione del tipo di programma per la radio FM – Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM Impostazioni avanzate Impostazioni PTY Visualizza testo PTY. Regolazione del volume per i tipi di programma (PTY) che interrompono le trasmissioni I programmi che interrompono le trasmissioni, ad esempio NEWS o TP, si sentono con il volume selezionato per ogni tipo di programma. Se il livello acustico viene regolato durante l'interruzione del programma, il nuovo livello viene memorizzato per l'interruzione successiva. Relative informazioni • • Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Funzioni RDS (p. 36) Testo radio Alcune stazioni RDS trasmettono informazioni sull'argomento del programma, gli artisti ecc. Tali informazioni sono visualizzate sullo schermo22. È possibile visualizzare il testo radio per le frequenze FM e DAB. Testo radio per frequenze FM – Attivare/disattivare la funzione in modalità DAB selezionando Menu DAB Visualizza testo radio. NOTA Attivare/disattivare la funzione in modalità DAB selezionando Menu DAB Impostazioni avanzate Visualizza testo PTY. Le funzioni "Visualizza testo radio" e "Visualizza stazioni preimpostate" possono essere attivate solo separatamente. Attivando una funzione mentre è attiva l'altra, quest'ultima si disattiva automaticamente. Entrambe le funzioni possono essere disattivate. Relative informazioni • 22 Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Ricerca dei tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Funzioni RDS (p. 36) 03 Testo radio per frequenze DAB Visualizzazione del tipo di programma per la radio DAB • • Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM Visualizza testo radio. Relative informazioni • • Funzioni RDS (p. 36) Radio digitale* (DAB) (p. 41) Solo automobili con schermo da 7". * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 39 03 Audio e media Aggiornamento automatico delle frequenze radio (AF) La funzione sceglie l'emittente dal segnale più forte per la stazione radio impostata. In casi eccezionali, la radio deve effettuare una ricerca in tutta la banda FM per trovare un'emittente potente. 03 – Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM Impostazioni avanzate Frequenza alternativa (AF). Programmi radio regionali (REG) Quando la funzione è attivata, è possibile ascoltare un'emittente regionale anche se è caratterizzata da un segnale debole. La spia REG indica che la funzione è attiva. – Attivare/disattivare la funzione in posizione FM selezionando Menu FM Impostazioni avanzate REG. Relative informazioni • Funzioni RDS (p. 36) Scansione della banda di frequenza radio La funzione ricerca automaticamente tutti i canali radio disponibili, tenendo conto dell'eventuale filtro del tipo di programma (PTY). Ogni stazione trovata viene trasmessa per circa 10 secondi, quindi la funzione riprende la ricerca. Mentre si ascolta una stazione è possibile salvarla normalmente come preselezione, vedere Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 35). – Per avviare la scansione, impostare la posizione FM/DAB* e selezionare Menu FM Scan o Menu DAB Scan. – Per avviare la scansione, impostare la posizione FM/AM/DAB* e selezionare Menu FM Scan o Menu AM Scan o Menu DAB Scan. Relative informazioni • Funzioni RDS (p. 36) NOTA La scansione si interrompe se viene salvata una stazione. La scansione può essere selezionata anche in modalità DAB-PTY. In tal caso, vengono trasmessi solo i tipi di programma preselezionati. Relative informazioni • • 40 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Radio digitale* (DAB) (p. 41) 03 Audio e media Reimpostazione delle funzioni RDS Radio digitale* (DAB) È possibile ripristinare tutte le impostazioni radio di default. DAB (Digital Audio Broadcasting) è un sistema per la trasmissione digitale della radio. L'automobile supporta DAB, DAB+ e DMB. – La reimpostazione si effettua in posizione FM in Menu FM Impostazioni avanzate Ripristina tutte le impostazioni FM. Radio digitale* (DAB) - bande di frequenza (p. 43) • Radio digitale* (DAB) - sottocanale (p. 43) • Radio digitale* (DAB) - ripristino (p. 43) NOTA La copertura DAB non è garantita ovunque. In assenza di copertura, lo schermo visualizza il messaggio Nessuna ricezione. Relative informazioni • • Funzioni RDS (p. 36) 03 Service ed Ensemble • Service - Canale, stazione radio (il sistema supporta solo servizi audio). • Ensemble - Gruppo di stazioni radio trasmesse sulla stessa frequenza. Relative informazioni • Memorizzazione di gruppi di canali (Ensemble learn) (p. 42) • Navigazione nell'elenco dei gruppi di canali (Ensemble) (p. 42) • • Radio (p. 32) • Scansione della banda di frequenza radio (p. 40) • • • Stazioni radio disponibili come preselezioni (p. 35) Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) Testo radio (p. 39) Collegamento DAB-DAB (p. 42) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 41 03 Audio e media 03 Memorizzazione di gruppi di canali (Ensemble learn) Navigazione nell'elenco dei gruppi di canali (Ensemble) Memorizzazione di gruppi di canali (Ensemble learn) per la radio digitale (DAB). Navigazione nell'elenco dei gruppi di canali (Ensemble) per la radio digitale (DAB). Quando il veicolo entra in una nuova area di trasmissione, può essere necessario effettuare l'apprendimento dei gruppi di canali trasmessi nell'area. È possibile accedere all'elenco dei gruppi di canali e navigare al suo interno ruotando TUNE. Nella parte superiore dello schermo è riportata la dicitura Ensemble. Passando al nuovo Ensemble, la denominazione cambia di conseguenza. L'apprendimento dei gruppi di canali genera un elenco aggiornato di tutti i gruppi di canali disponibili. L'elenco non si aggiorna automaticamente. L'apprendimento si effettua nel menu, in modalità DAB, selezionando Menu DAB Apprendi ensemble. L'apprendimento si effettua anche come segue: 1. Ruotare TUNE di un passo in una direzione a piacere. > Apprendi ensemble appare in alto nell'elenco dei gruppi di canali disponibili. • Service - Mostra i canali a prescindere dal gruppo di appartenenza. L'elenco può anche essere filtrato selezionando un tipo di programma (Filtro PTY), vedere Tipi di programma radio (PTY) (p. 38). Relative informazioni • Memorizzazione di gruppi di canali (Ensemble learn) (p. 42) • • Radio digitale* (DAB) (p. 41) Tipi di programma radio (PTY) (p. 38) 2. Premere OK/MENU. > Si avvia un nuovo apprendimento. L'apprendimento può essere interrotto con EXIT. Relative informazioni • • 42 Radio digitale* (DAB) (p. 41) Navigazione nell'elenco dei gruppi di canali (Ensemble) (p. 42) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Collegamento DAB-DAB Grazie al collegamento DAB-DAB, la radio DAB può passare da un canale con segnale debole o assente allo stesso canale in un altro gruppo di canali con segnale migliore. Per cambiare il gruppo di canale può occorrere un certo tempo. Una volta che il canale attuale non è più disponibile, la radio può rimanere silenziosa per un certo tempo prima di trasmettere il nuovo canale. La funzione può essere attivata/disattivata in modalità DAB selezionando Menu DAB Impostazioni avanzate Collegamento DAB. Relative informazioni • Radio digitale* (DAB) (p. 41) 03 Audio e media Radio digitale* (DAB) - bande di frequenza DAB può essere trasmesso su due bande di frequenza23. • Band III - copre la maggioranza delle aree. • LBand - disponibile solamente in poche aree. Selezionando solo Band III, ad esempio, l'apprendimento dei canali è più veloce rispetto a quando si selezionano sia Band III che LBand. Non è garantito che vengano trovati tutti i gruppi di canali. La banda di frequenza selezionata non influenza la memoria. Radio digitale* (DAB) - sottocanale Radio digitale* (DAB) - ripristino I componenti secondari sono generalmente definiti sottocanali. Questi sono occasionali e possono comprendere, ad esempio, la traduzione in altre lingue del programma principale. È possibile ripristinare tutte le impostazioni DAB di default. Se il canale comprende uno o più sottocanali, a sinistra lo schermo visualizza il simbolo del nome del canale. La presenza di un sottocanale è indicata dal simbolo - a sinistra del nome del canale sullo schermo. Premere Relative informazioni Relative informazioni 23 Relative informazioni • 03 Radio digitale* (DAB) (p. 41) per accedere ai sottocanali. La visualizzazione dei sottocanali può essere disattivata/attivata in modalità DAB selezionando Menu DAB Impostazioni avanzate Sottocanali Radio digitale* (DAB) (p. 41) Il ripristino si effettua in modalità DAB selezionando Menu DAB Impostazioni avanzate Ripristina tutte le impostazioni DAB. È possibile accedere ai sottocanali solo dal canale principale selezionato. La banda di frequenza può essere disattivata/ attivata in modalità DAB selezionando Menu DAB Impostazioni avanzate Banda DAB. • – • Radio digitale* (DAB) (p. 41) Le due bande non sono disponibili in tutte le aree/i Paesi. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 43 03 Audio e media Lettore MD CD/DVD* Il lettore MD può riprodurre tracce audio e film da CD/DVD* e fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB* oppure riprodurre senza fili file audio in streaming da unità esterne tramite Bluetooth®. Alcuni lettori MD permettono di guardare la TV* e comunicare con cellulare* tramite Bluetooth®. Il lettore MD (p. 44) è in grado di riprodurre CD/DVD24 originali e masterizzati. 03 Il lettore MD supporta e riproduce principalmente i seguenti tipi di dischi e file: • • • • Avviare la riproduzione di un disco CD masterizzati con file audio e/o video24. Premere MEDIA, ruotare TUNE fino a visualizzare Disco, quindi premere OK/MENU. Se il lettore MD contiene un disco, la riproduzione inizia automaticamente, altrimenti lo schermo visualizza Inserire disco. Inserire un disco con il testo verso l'alto. Il disco viene riprodotto automaticamente. DVD originali24. DVD masterizzati24 con file audio e/o video. Relative informazioni Per l'utilizzo del lettore MD, vedere Uso dell'impianto (p. 23) e Uso del menu (p. 26). • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Riproduzione e navigazione nel CD/DVD* (p. 44) • Riproduzione e navigazione nei DVD (p. 47) 44 Se viene caricato un disco con file audio/ video, il lettore deve leggere la struttura delle cartelle del disco. In base al tipo di disco e alla quantità di dati contenuti, la riproduzione potrebbe non avviarsi immediatamente. Espulsione del disco Premere il pulsante di espulsione (p. 23) per espellere il disco. Audio e media (p. 22) Un disco rimane estratto per circa 12 secondi, quindi viene ricaricato nel lettore per motivi di sicurezza. Media Bluetooth®* (p. 53) Sospensione della riproduzione (pausa) Comando vocale* del cellulare (p. 67) Abbassando completamente il volume o premendo MUTE, il lettore MD viene messo in pausa. Aumentando il volume o premendo nuovamente MUTE, il lettore MD riprende la Relative informazioni • • • • • Per la riproduzione e la navigazione di base, vedere Uso dell'impianto (p. 23). Di seguito è riportata una descrizione dettagliata. CD originali (CD Audio). Per maggiori informazioni sui formati supportati, vedere formati di file compatibili, (p. 49). Comandi per il lettore multimedia. Riproduzione e navigazione nel CD/DVD* Telecomando* (p. 76) Lettore MD - formati di file compatibili (p. 49) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Audio e media riproduzione. Inoltre, è possibile mettere in pausa la riproduzione tramite il menu 25, premere OK/MENU, quindi selezionare Play/ Pausa. NOTA • • Scansione di brani o file audio (p. 47) • Lettore MD - formati di file compatibili (p. 49) Riproduzione casuale di brani di un CD o file audio (p. 47) I filmati vengono riprodotti solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 8 km/h non vengono riprodotte immagini e lo schermo visualizza Immagini non dispon. durante la guida, ma l'audio rimane attivo. L'immagine si riattiva quando la velocità dell'automobile scende al di sotto di circa 6 km/h. NOTA Il lettore potrebbe non leggere alcuni file audio originali con protezione anticopia e alcuni file audio masterizzati. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Riproduzione e navigazione nei file audio e video di dischi masterizzati (p. 45) • Riproduzione e navigazione nei DVD (p. 47) • Avanzamento/riavvolgimento rapido (p. 46) 24 25 Riproduzione e navigazione nei file audio e video di dischi masterizzati Riproduzione e navigazione nei file audio e video di dischi masterizzati26. NOTA I filmati vengono riprodotti solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 8 km/h non vengono riprodotte immagini e lo schermo visualizza Immagini non dispon. durante la guida, ma l'audio rimane attivo. L'immagine si riattiva quando la velocità dell'automobile scende al di sotto di circa 6 km/h. 03 NOTA Il lettore potrebbe non leggere alcuni file audio originali con protezione anticopia e alcuni file audio masterizzati. I file audio sono caratterizzati dal simbolo , i file video26 dal simbolo e le car. telle dal simbolo Al termine della riproduzione di un file, la riproduzione prosegue con gli altri file (dello stesso tipo) contenuti nella stessa cartella. Una volta riprodotti tutti i file nella cartella, l'impianto cambia27 automaticamente cartella. Il sistema riconosce se il disco inserito Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Escluso CD Audio 45 03 Audio e media || nel lettore MD contiene solo file audio o solo file video e imposta automaticamente la modalità corretta per riprodurli. Tuttavia, se si inserisce nel lettore MD un disco contenente sia file audio che file video, il sistema non imposta la modalità corretta bensì continua a riprodurre il tipo di file precedente. 03 • • Lettore MD - formati di file compatibili (p. 49) DivX® Video On Demand (p. 49) Ripeti cartella La funzione permette di riprodurre i file in una cartella all'infinito. Una volta completato l'ultimo file, la riproduzione riprende dal primo file. 1. Premere OK/MENU 2. Portare TUNE su Ripeti cartella / per Tenere premuto il pulsante comandare lo scorrimento rapido avanti/ indietro di file audio e video. I file audio si scorrono a un'unica velocità, mentre i file video possono essere scorsi a velocità diverse. Premere ripetutamente i pul/ per aumentare la velocità di santi scorrimento dei file video. Rilasciare il pulsante per ritornare alla riproduzione del video a velocità normale. Relative informazioni 3. Premere OK/MENU per attivare/disattivare la funzione. • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) Relative informazioni • Riproduzione e navigazione nel CD/DVD* (p. 44) • Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna (p. 52) • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Riproduzione e navigazione nel CD/DVD* (p. 44) • Riproduzione e navigazione nei DVD (p. 47) • Avanzamento/riavvolgimento rapido (p. 46) • • Scansione di brani o file audio (p. 47) 26 27 46 Avanzamento/riavvolgimento rapido È possibile comandare lo scorrimento rapido di file audio e video.28 Riproduzione casuale di brani di un CD o file audio (p. 47) Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Questo non accade se è attivato Ripeti cartella. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Audio e media Scansione di brani o file audio La funzione riproduce i primi 10 secondi di ogni brano/file audio.29 Per effettuare la scansione della fonte selezionata: 1. Premere OK/MENU 2. Portare TUNE su Scan > Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni brano o file audio. 3. Interrompere la scansione con EXIT. Riprende la riproduzione del brano o file audio in corso. Relative informazioni Riproduzione casuale di brani di un CD o file audio La funzione riproduce i brani/file audio in ordine casuale30. Per ascoltare i brani/file audio della fonte selezionata in ordine casuale: 1. Premere OK/MENU 2. Portare TUNE su Riproduzione casuale 3. Premere OK/MENU per attivare/disattivare la funzione. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Riproduzione e navigazione nel CD/DVD* (p. 44) • Riproduzione e navigazione nel CD/DVD* (p. 44) • Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna (p. 52) • Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna (p. 52) • Media Bluetooth®* (p. 53) • Media Bluetooth®* (p. 53) 28 29 30 31 Riproduzione e navigazione nei DVD Durante la riproduzione di un DVD31, lo schermo può visualizzare il menu del disco. Il menu del disco offre funzioni e impostazioni supplementari, fra cui la selezione di sottotitoli e lingua nonché la selezione delle scene. Per la riproduzione e la navigazione di base, vedere Uso dell'impianto (p. 23). Di seguito è riportata una descrizione dettagliata. 03 NOTA I filmati vengono riprodotti solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 8 km/h non vengono riprodotte immagini e lo schermo visualizza Immagini non dispon. durante la guida, ma l'audio rimane attivo. L'immagine si riattiva quando la velocità dell'automobile scende al di sotto di circa 6 km/h. Solo per CD/DVD*, USB e iPod®. Non vale per i DVD. Per le fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB, vale solo per memorie USB e iPod®. Funzione non supportata da tutti i cellulari. Non vale per i DVD. Per le fonti audio esterne collegate tramite l'ingresso AUX/USB, vale solo per memorie USB e iPod®. Funzione non supportata da tutti i cellulari. Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 47 03 Audio e media || Navigazione nel menu del DVD È anche possibile cambiare capitolo premendo / nel quadro centrale o sulla tastierina* al volante. Relative informazioni 03 La navigazione nel menu del DVD si effettua con i pulsanti numerici nel quadro centrale, vedere figura sopra. Cambiare capitolo o titolo Ruotare TUNE per accedere all'elenco dei capitoli e navigare fra essi (il film eventualmente riprodotto viene messo in pausa). Premere OK/MENU per selezionare un capitolo e ritornare alla posizione iniziale (l'eventuale riproduzione del film viene ripresa). Premere EXIT per accedere all'elenco dei titoli. • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Riproduzione e navigazione nel CD/DVD* (p. 44) • Angolazione della telecamera durante la riproduzione dei DVD (p. 48) • Riproduzione e navigazione nei file audio e video di dischi masterizzati (p. 45) • Avanzamento/riavvolgimento rapido (p. 46) • • Scansione di brani o file audio (p. 47) • Lettore MD - formati di file compatibili (p. 49) Riproduzione casuale di brani di un CD o file audio (p. 47) Nell'elenco dei titoli, selezionare un titolo ruotando TUNE e confermando la selezione con OK/MENU. Il menu ritorna quindi all'elenco dei capitoli. Premere OK/MENU per attivare la selezione e ritornare alla posizione iniziale. Con EXIT si interrompe la funzione e si ritorna alla posizione iniziale (senza confermare alcuna selezione). 48 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Angolazione della telecamera durante la riproduzione dei DVD Se è supportata dal DVD, la funzione permette di scegliere da quale posizione della telecamera guardare una determinata scena32. Selezionare Menu Disco Impostazioni avanzate Angolazione in posizione disco. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Riproduzione e navigazione nei DVD (p. 47) 03 Audio e media DivX® Video On Demand Impostazioni immagine34 Lettore MD - formati di file compatibili Il lettore MD può essere registrato per riprodurre file di tipo DivX® VOD33 su CD/DVD, chiavi USB oppure iPod®. Ad automobile ferma, è possibile modificare le impostazioni di luminosità e contrasto dell'immagine. Il lettore MD è in grado di riprodurre diversi tipi di file e supporta i formati elencati nelle seguenti tabelle. Il codice di registrazione è disponibile nel menu MY CAR, vedere MY CAR (p. 11). 1. Premere OK/MENU, selezionare Impostaz. immagine e confermare con OK/MENU. Formati di file compatibili per CD/DVD* 2. Portare TUNE sull'opzione da modificare e confermare con OK/MENU. Per maggiori informazioni, visitare il sito www.divx.com/vod. NOTA • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) 3. Modificare l'impostazione ruotando TUNE e confermare con OK/MENU. I dischi Dual Format (DVD Plus, CD-DVD) sono più spessi dei normali CD, quindi l'impianto potrebbe non essere in grado di riprodurli e potrebbero verificarsi interferenze. • Riproduzione e navigazione nei DVD (p. 47) Per ritornare all'elenco delle impostazioni, premere OK/MENU o EXIT. Se un CD contiene un mix di brani MP3 e CDDA, tutti gli MP3 verranno ignorati. • Riproduzione e navigazione nei file audio e video di dischi masterizzati (p. 45) • Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna (p. 52) È possibile ripristinare l'impostazione di default delle impostazioni immagine con Reset. Formati audioA CD Audio, MP3, WMA Formati audioB CD Audio, MP3, WMA, AAC, M4A Formati videoC CD Video, DVD Video, DivX, AVI, ASF Relative informazioni Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Audio e media (p. 22) A B C 32 33 34 03 Vale per Performance. Escl. Performance. Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Vale per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Vale per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Vale per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 49 03 Audio e media || Formati di file compatibili attraverso l'ingresso USB Fonte audio esterna collegata a AUX e USB* I file audio e video nella seguente tabella sono supportati dall'impianto in caso di riproduzione attraverso la presa USB. Una fonte audio esterna, ad esempio un iPod® o un lettore MP3, può essere collegata (p. 51) all'impianto audio. Formati audio Formati 03 A videoA MP3, WMA, AAC, M4A Il sistema supporta mezzi trasferibili conformi a USB 2.0 e al sistema file FAT32 e può gestire 1000 cartelle con un massimo di 254 sottocartelle/file in ciascuna cartella. Un'eccezione è il livello più alto, che gestisce un massimo di 1000 sottocartelle/ file. Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Relative informazioni Riproduzione e navigazione nel CD/DVD* (p. 44) • Riproduzione e navigazione nei DVD (p. 47) • Riproduzione e navigazione nei file audio e video di dischi masterizzati (p. 45) • Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna (p. 52) NOTA La fonte audio collegata alla presa USB può essere controllata35 con i comandi audio dell'automobile. Un'unità collegata all'ingresso AUX non può essere controllata dall'automobile. Una tacca è presente nel bordo posteriore destro del quadro del tunnel per consentire il passaggio dei cavi, in modo che lo sportello possa essere chiuso senza schiacciare i cavi. Un iPod® o un lettore MP3 con batterie ricaricabili si ricarica (con il quadro o il motore acceso) quando è collegato alla presa USB. 35 50 Per la massima praticità d'uso, la memoria USB deve contenere esclusivamente file audio. L'impianto richiede molto più tempo per indicizzare contenuti diversi dai file audio compatibili. NOTA DIVX, AVI, ASF • Memoria USB Vale solo per le fonti collegate alla presa USB. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. In caso di utilizzo di una memoria USB più lunga, si raccomanda di utilizzare un cavo adattatore USB. In tal modo, si previene l'usura meccanica di presa USB e memoria USB collegata. Hub USB È possibile collegare un hub USB alla presa UBS per collegare più unità USB contemporaneamente. L'unità USB si seleziona in modalità USB selezionando Menu USB Seleziona dispositivo USB. 03 Audio e media Lettore MP3 Numerosi lettori MP3 presentano un sistema di file speciale non supportato dall'impianto. Per utilizzare un lettore MP3 nell'impianto, il lettore deve essere impostato in posizione USB Removable device/Mass Storage Device. Collegamento di una fonte audio esterna all'ingresso AUX/USB* Una fonte audio esterna (ad esempio un iPod® o un lettore MP3) può essere collegata all'impianto audio attraverso una delle prese nel quadro centrale. porto magnetico. La lettura può richiedere un certo tempo, a seconda della struttura e del numero dei file. NOTA L'impianto supporta numerosi modelli iPod® prodotti a partire dal 2005. iPod® Il lettore iPod® viene caricato e alimentato dalla presa USB* attraverso il proprio cavo di collegamento. NOTA Per evitare danni, la presa USB si disattiva in caso di cortocircuito interno o se un'unità USB collegata consuma troppa corrente (ad esempio, se l'unità non è conforme agli standard USB). Se il problema non persiste, la presa USB si riattiva automaticamente alla successiva accensione del quadro. NOTA L'impianto supporta solo la riproduzione di file audio da iPod®. NOTA Quando si utilizza un iPod® come fonte audio, l'impianto Infotainment dell'automobile visualizza un menu simile a quello del lettore iPod®. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna (p. 52) • Impostazione del volume della fonte audio esterna (p. 53) 03 Punti di collegamento per le fonti audio esterne. Per collegare la fonte audio: 1. Premere MEDIA, ruotare TUNE per selezionare la fonte audio desiderata USB, iPod o AUX, quindi premere OK/MENU. > Selezionando USB, lo schermo visualizza Collega USB. Relative informazioni • Fonte audio esterna collegata a AUX e USB* (p. 50) • Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna (p. 52) 2. Collegare la fonte audio a una delle prese nel vano portaoggetti del quadro centrale (vedere figura precedente). Lo schermo visualizza il messaggio Lettura USB mentre l'impianto indicizza i file del sup- * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 51 03 Audio e media Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna Riproduzione e navigazione nella fonte audio esterna36. Per la riproduzione e la navigazione di base, vedere Uso dell'impianto (p. 23). Di seguito è riportata una descrizione dettagliata. 03 I file audio sono caratterizzati dal simbolo , i file video37 dal simbolo e le car. telle dal simbolo Al termine della riproduzione di un file, la riproduzione prosegue con gli altri file (dello stesso tipo) contenuti nella stessa cartella. Una volta riprodotti tutti i file nella cartella, l'impianto cambia38 automaticamente cartella. Il sistema riconosce se l'unità collegata alla presa USB contiene solo file audio o solo file video e imposta automaticamente la modalità corretta per riprodurli. Tuttavia, se si collega alla presa USB un'unità contenente sia file audio che file video, il sistema non imposta la modalità corretta bensì continua a riprodurre il tipo di file precedente. Funzione di ricerca36 Con la pulsantiera sul pannello di controllo nel quadro centrale è possibile ricercare nomi di file nella cartella attuale. È possibile accedere alla funzione di ricerca ruotando TUNE (per accedere alla struttura delle cartelle) o premendo uno dei pulsanti alfabetici. A mano a mano che lettere e segni di una stringa di ricerca sono inseriti, l'oggetto di ricerca diventa sempre più circoscritto. Avviare la riproduzione di un file premendo su OK/MENU. Ripeti cartella39 La funzione permette di riprodurre i file in una cartella all'infinito. Una volta completato l'ultimo file, la riproduzione riprende dal primo file. 1. Premere OK/MENU 2. Portare TUNE su Ripeti cartella 3. Premere OK/MENU per attivare/disattivare la funzione. Pausa Abbassando completamente il volume o premendo MUTE, il lettore MD viene messo in pausa. Aumentando il volume o premendo 36 37 38 39 40 52 Vale solo per USB e iPod®. Vale per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Questo non accade se è attivato Ripeti cartella. Vale solo per USB. Escluso iPod® * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. nuovamente MUTE, il lettore MD riprende la riproduzione. Inoltre, è possibile mettere in pausa la riproduzione tramite il menu 40, premere OK/MENU, quindi selezionare Play/ Pausa. Relative informazioni • Collegamento di una fonte audio esterna all'ingresso AUX/USB* (p. 51) • Fonte audio esterna collegata a AUX e USB* (p. 50) • Avanzamento/riavvolgimento rapido (p. 46) • • Scansione di brani o file audio (p. 47) • Lettore MD - formati di file compatibili (p. 49) • DivX® Video On Demand (p. 49) Riproduzione casuale di brani di un CD o file audio (p. 47) 03 Audio e media Impostazione del volume della fonte audio esterna Impostare il volume della fonte audio esterna (p. 50). Se il volume è troppo alto o troppo basso, la qualità del suono può peggiorare. Se una fonte audio esterna (ad esempio, un lettore MP3 o un iPod®) è collegata all'ingresso AUX è possibile impostare il relativo volume separatamente da quello interno all'impianto audio (ad esempio, della radio). Per modificare il volume dell'ingresso: Relative informazioni • Audio e media - impostazioni audio avanzate (p. 31) • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Media Bluetooth®* Il lettore MD dell'automobile è dotato di Bluetooth®41 e può riprodurre senza fili i file audio in streaming di unità esterne con Bluetooth® quali cellulari e PC palmari. 03 1. Premere il pulsante MEDIA, portare TUNE su AUX e attendere qualche secondo oppure premere OK/MENU. 2. Premere OK/MENU, quindi portare TUNE su Volume ingresso AUX. Confermare con OK/MENU. 3. Ruotare TUNE per regolare il volume dell'ingresso AUX. NOTA Se il volume della fonte audio esterna è troppo alto o troppo basso, la qualità del suono può peggiorare. La qualità del suono può peggiorare anche se si carica il lettore con l'impianto Infotainment in modalità AUX. In tal caso, non caricare il lettore con la presa da 12 V. 41 Funzioni Bluetooth® media, panoramica dei comandi. L'unità deve essere prima registrata e collegata all'automobile (p. 55). È possibile navigare fra i file e controllare l'audio con i pulsanti del quadro centrale o la tastierina* al volante. In alcune unità esterne è anche possibile cambiare brano dall'unità. Per riprodurre l'audio occorre impostare il lettore MD dell'automobile in modalità Bluetooth. Vale per High Performance, High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 53 03 Audio e media || Collegando un cellulare all'automobile è anche possibile comandare a distanza determinate funzioni del cellulare, vedere Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59). Commutare fra le fonti principali TEL e MEDIA per gestire le rispettive funzioni. • • Scansione di brani o file audio (p. 47) Riproduzione casuale di brani di un CD o file audio (p. 47) NOTA 03 Il lettore MD Bluetooth® deve supportare i profili Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) e Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Si consigliano i profili AVRCP versione 1.3 e A2DP 1.2. In caso contrario, alcune funzioni potrebbero essere escluse. Non tutti i cellulari e i lettori MD esterni in commercio sono completamente compatibili con la funzione Bluetooth® del lettore MD dell'automobile. Per informazioni su cellulari e lettori MD esterni compatibili, si raccomanda di rivolgersi a un concessionario autorizzato Volvo. NOTA Il lettore MD dell'automobile può riprodurre solo file audio tramite la funzione Bluetooth®. Relative informazioni 54 • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* L'automobile è dotata di Bluetooth®42 e può comunicare senza fili con altre unità Bluetooth® dopo registrazione e collegamento (p. 55). Si possono registrare fino a 10 unità Bluetooth®. Viene effettuata una registrazione per ogni unità. Dopo la registrazione, non è più necessario che l'unità sia visibile/ricercabile. Quando è attiva la funzione Bluetooth®, l'ultima unità collegata si collega automaticamente all'automobile se è a portata. Quando l'automobile ricerca l'ultima unità collegata, lo schermo visualizza il nome di questa unità. Per collegare un'altra unità, premere EXIT e selezionare cambia unità (p. 57). Quando l'unità Bluetooth® esce dalla portata dell'automobile si scollega automaticamente. Inoltre, è possibile scollegare manualmente (p. 57) un'unità. Per rimuovere un'unità Bluetooth® dall'automobile, selezionare Rimozione di un'unità Bluetooth®* (p. 58). In tal modo, la ricerca automatica dell'unità si interrompe. Possono essere collegate contemporaneamente due unità Bluetooth®. Un cellulare e un'unità MD fra i quali è possibile commutare (p. 57). È possibile inoltre utilizzare il cellu- 03 Audio e media lare e, contemporaneamente, riprodurre file audio in streaming. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Media Bluetooth®* (p. 53) Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Registrazione dell'unità Bluetooth®* Possono essere collegate contemporaneamente due unità Bluetooth®. Un cellulare e un'unità MD fra i quali è possibile commutare. È possibile inoltre utilizzare il cellulare e, contemporaneamente, riprodurre file audio in streaming. Si possono registrare fino a 10 unità Bluetooth®. Viene effettuata una registrazione per ogni unità. Dopo la registrazione, non è più necessario che l'unità sia visibile/ricercabile. Si possono collegare le unità in due modi: ricercando l'unità esterna dall'automobile oppure ricercando l'automobile dall'unità esterna. Se uno non funziona è possibile provare l'altro. Se non è già visualizzata la videata normale del cellulare, premere TEL nel quadro centrale. 03 NOTA L'aggiornamento del sistema operativo del telefono può interromperne la registrazione. In tal caso, rimuovere il cellulare, vedere Rimozione di un'unità Bluetooth®* (p. 58) e ricollegarlo. Il collegamento di un'unità esterna si effettua diversamente a seconda se è già stata collegata oppure no. Le opzioni di collegamento riportate di seguito presumono che si stia collegando (registrando) l'unità per la prima volta e non siano collegate altre unità. Le opzioni di collegamento descrivono il collegamento del cellulare. Il collegamento dell'unità MD (p. 53) è uguale al collegamento dalla fonte principale MEDIA, 42 Esempio di videata normale per il telefono. Opzione 1 - ricerca dell'unità esterna tramite il menu dell'automobile 1. Rendere ricercabile/visibile l'unità esterna tramite Bluetooth®, vedere il manuale dell'unità esterna oppure www.volvocars.com. Vale per High Performance, High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 55 03 Audio e media || 2. Premere OK/MENU e seguire le istruzioni sullo schermo dell'automobile. > A questo punto l'unità esterna è collegata e può essere comandata dall'automobile. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) Se il collegamento fallisce, premere EXIT due volte e riprovare con l'Opzione 2. 03 Opzione 2 - Ricercare l'automobile con la funzione Bluetooth® dell'unità esterna. 1. Rendere ricercabile/visibile l'automobile tramite Bluetooth®. Portare TUNE su Impostazioni telefono e confermare con OK/MENU, quindi selezionare Scopribile e confermare con OK/MENU. Quando un'unità Bluetooth® è registrata (p. 55) nell'automobile, viene collegata automaticamente l'ultima unità collegata non appena è a portata. Quando è attiva la funzione Bluetooth®, l'ultima unità collegata si collega automaticamente se è a portata. Quando l'automobile ricerca l'ultima unità collegata, lo schermo visualizza il nome di questa unità. Se l'ultima unità collegata non è disponibile, il sistema cerca di collegare un'unità precedentemente collegata. 2. Selezionare My Volvo Car sullo schermo dell'unità esterna e seguire le istruzioni. Per collegare un'altra unità, premere EXIT, selezionare collegare una nuova unità (p. 55) oppure selezione di un'altra unità registrata (p. 57). 3. Inserire un codice PIN a scelta nell'unità esterna e selezionare il collegamento. • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) 4. Premere OK/MENU, quindi inserire lo stesso codice PIN con la tastierina nel quadro centrale. Quando l'unità esterna è collegata, sullo schermo dell'automobile viene visualizzata la relativa denominazione Bluetooth® e l'unità può essere comandata dall'automobile. 56 Collegamento automatico di un'unità Bluetooth®* * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Relative informazioni 03 Audio e media Selezione di un'altra unità Bluetooth®* Se all'automobile sono collegate più unità esterne è possibile commutare fra esse. L'unità deve essere stata preventivamente registrata (p. 55) nell'automobile. Selezione di un'altra unità MD 1. Controllare che l'unità esterna sia ricercabile/visibile con Bluetooth®, vedere il manuale dell'unità esterna. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) Scollegamento dell'unità Bluetooth®* Quando l'unità Bluetooth® esce dalla portata dell'automobile si scollega automaticamente. Inoltre, è possibile scollegare manualmente un cellulare. Dopo aver scollegato il cellulare, una chiamata in corso può proseguire con l'ausilio del microfono e dell'altoparlante integrati al cellulare. 03 2. Premere MEDIA, quindi selezionare Bluetooth e Cambia dispositivo. > L'automobile ricerca le unità precedentemente collegate. Lo schermo visualizza le unità esterne rilevate con le rispettive denominazioni Bluetooth®. 3. Selezionare l'unità da collegare. > L'unità esterna si collega. Selezione di un altro cellulare 1. Controllare che l'unità esterna sia ricercabile/visibile con Bluetooth®, vedere il manuale dell'unità esterna. 2. Premere TEL, quindi selezionare Modifica telefono. > L'automobile ricerca le unità precedentemente collegate. Lo schermo visualizza le unità esterne rilevate con le rispettive denominazioni Bluetooth®. 3. Selezionare l'unità da collegare. > L'unità esterna si collega. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 57 03 Audio e media || La funzione viva voce si disattiva quando si spegne il motore e si apre la portiera43. Bluetooth® Per cancellare un'unità dall'automobile, selezionare Rimozione di un'unità Bluetooth®* (pagina (p. 58)). In tal modo, la ricerca automatica dell'unità si interrompe. Scollegamento manuale del cellulare 03 Il collegamento al cellulare può essere interrotto manualmente in posizione telefono, selezionando Menu telefono Scollega telefono. NOTA Anche se scollegati manualmente, alcuni cellulari sono in grado di collegare automaticamente l'ultimo dispositivo vivavoce, ad esempio quando è iniziata una nuova conversazione. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) • • Media Bluetooth®* (p. 53) 43 58 Rimozione di un'unità Bluetooth®* Informazioni sulla versione Bluetooth® È possibile rimuovere (cancellare) un'unità Bluetooth®* dall'automobile. In tal modo, la ricerca automatica dell'unità si interrompe. Mostra la versione Bluetooth® attuale dell'automobile. Rimozione di un'unità MD Premere MEDIA, quindi selezionare Bluetooth Rimuovi dispositivo Bluetooth. Selezionare l'unità da rimuovere ruotando TUNE e confermare con OK/ MENU. Rimozione di un cellulare Premere TEL, quindi selezionare Menu telefono Rimuovi dispositivo Bluetooth. Selezionare l'unità da rimuovere ruotando TUNE e confermare con OK/MENU. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) • • Media Bluetooth®* (p. 53) Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Solo avviamento senza chiave. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. La versione Bluetooth® attuale dell'automobile è visibile dalle fonti principali MEDIA o TEL. • Menu Bluetooth Versione software Bluetooth in auto. • Menu telefono Impostazioni telefono Versione software Bluetooth in auto. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Media Bluetooth®* (p. 53) 03 Audio e media Cellulare viva voce Bluetooth® Bluetooth® Un cellulare dotato di può essere collegato senza fili all'automobile44. Commutare fra le fonti principali TEL e MEDIA per gestire le rispettive funzioni. NOTA Solo alcuni cellulari sono completamente compatibili con la funzione viva voce. Per informazioni sui cellulari compatibili, si raccomanda di rivolgersi a un concessionario autorizzato Volvo. Attiva Funzioni del telefono, panoramica dei comandi. L'unità deve essere prima registrata e collegata all'automobile (p. 55). L'impianto audio e media presenta la funzione viva voce e consente di comandare a distanza determinate funzioni del cellulare. Il cellulare può essere utilizzato con i propri tasti a prescindere dal fatto che sia collegato. Collegando un cellulare all'automobile è anche possibile riprodurre contemporaneamente file audio in streaming dal cellulare o un'altra unità MD collegata tramite Bluetooth®, vedere Media Bluetooth®* (p. 53). Premendo brevemente TEL si attiva/ricerca l'ultimo cellulare collegato. Premendo TEL quando è già collegato un cellulare, appare un menu scorciatoie con le opzioni più utilizzate per il cellulare. La spia indica che è collegato un cellulare. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Cellulare viva voce Bluetooth®* - panoramica (p. 60) • Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) • • Gestione chiamate (p. 60) • Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio (p. 61) 03 Informazioni sulla versione Bluetooth® (p. 58) Effettuare una chiamata 1. Controllare che in alto sullo schermo sia visualizzato il simbolo e la funzione vivavoce sia in posizione telefono. 2. Digitare il numero desiderato o il numero a selezione rapida (p. 66). In alternativa, nella videata normale, ruotare TUNE verso destra per accedere alla rubrica o verso sinistra per accedere all'elenco di tutte le chiamate. Per informazioni sulla rubrica, vedere Rubrica (p. 62). 3. Premere OK/MENU. La chiamata si conclude con EXIT. 44 Vale per High Performance, High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 59 03 Audio e media Cellulare viva voce Bluetooth®* panoramica Panoramica di sistema del cellulare viva voce Bluetooth®*. Gestione chiamate Elenchi chiamate Funzioni per la gestione delle telefonate. Gli elenchi chiamate vengono copiati nella funzione handsfree a ogni collegamento e vengono aggiornati durante il collegamento. Nella videata normale, ruotare TUNE verso sinistra per visualizzare l'elenco di Tutte le chiamate. Chiamata – Premere OK/MENU per ricevere la chiamata, anche se l'impianto audio è in posizione RADIO o MEDIA. Rifiutare o concludere una chiamata con EXIT. 03 Risposta automatica La funzione di risposta automatica consente di rispondere automaticamente a una chiamata in arrivo. – Panoramica del sistema Cellulare Microfono Menu chiamata Tastierina al volante Premere OK/MENU durante una chiamata in corso per accedere alle seguenti funzioni: Pannello di comando nel quadro centrale • Muto - il microfono dell'impianto audio Relative informazioni 60 Attivare/disattivare la funzione in posizione telefono, selezionando Menu telefono Opzioni chiamata Accettazione autom. chiamata. • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) viene silenziato. • Cellulare - la chiamata viene trasferita dal vivavoce al cellulare. In alcuni telefoni si interrompe il collegamento. Il fenomeno è normale. La funzione vivavoce chiede se si desidera ripristinare il collegamento. • Componi numero - possibilità di chiamare una terza persona con i pulsanti numerici (la chiamata in corso viene messa in attesa). * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. In posizione telefono, selezionando Menu telefono Tutte le chiamate vengono visualizzati tutti gli elenchi chiamate: • • • • • Tutte le chiamate Chiamate perse Chiamate accettate Numeri composti Durata chiamata NOTA Alcuni cellulari riportano l'elenco delle ultime chiamate effettuate in ordine inverso. Casella vocale Nella videata normale è possibile programmare un numero a selezione rapida per la casella vocale, che in seguito sarà accessibile con una pressione prolungata di 1. Il numero della casella vocale si modifica in posizione telefono, selezionando Menu telefono Opzioni chiamata Numero segreteria Modifica numero. Se non è 03 Audio e media stato memorizzato alcun numero, è possibile accedere al menu premendo a lungo 1. Cellulare viva voce Bluetooth® impostazioni audio Relative informazioni È possibile regolare il volume della chiamata, dell'impianto audio e della suoneria nonché modificare il tipo di suoneria. • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare - chiamata di un contatto (p. 71) • Comando vocale* del cellulare - chiamata dal registro chiamate (p. 71) • Comando vocale* del cellulare - chiamata alla casella vocale (p. 72) • • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) • Rubrica (p. 62) Cellulare viva voce Bluetooth® - impostazioni audio (p. 61) Volume chiamata Suonerie In posizione telefono, le suonerie integrate nella funzione vivavoce si selezionano in Menu telefono Impostazioni telefono Suono e volume Suonerie Suoneria 1 ecc. Il volume della chiamata può essere regolato solo durante una chiamata in corso. Utilizzare la tastierina* al volante o ruotare il comando VOL. NOTA Su alcuni cellulari la suoneria non deve essere disattivata quando sono usate le suonerie integrate del sistema vivavoce. Volume dell'impianto audio Mentre non è in corso una chiamata, il volume dell'impianto audio si regola normalmente ruotando VOL. In caso di chiamata in arrivo, la fonte audio eventualmente attiva può essere tacitata automaticamente. Attivare/disattivare la funzione in posizione telefono, selezionando Menu telefono Impostazioni telefono Suono e volume Radio/media muti. Volume suoneria 03 Per selezionare la suoneria del cellulare collegato45, selezionare Menu telefono Impostazioni telefono Suono e volume Suonerie Suoneria cellulare in posizione telefono. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Selezionare Menu telefono Impostazioni telefono Suono e volume Volume suoneria in posizione telefono e regolare ruotando VOL. Premere OK/MENU per controllare il volume. Premere EXIT per salvare. 45 Funzione non supportata da tutti i cellulari. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 61 03 Audio e media Rubrica Sono disponibili due rubriche. Nell'automobile, queste vengono unite e visualizzate come un'unica rubrica. • 03 • L'automobile scarica la rubrica del cellulare collegato e la visualizza solo quando il relativo cellulare è collegato. È disponibile anche una rubrica integrata nell'automobile. Contiene tutti i contatti salvati nell'automobile, a prescindere dal cellulare collegato al momento del salvataggio. Questi contatti sono visibili a tutti gli utenti, a prescindere dal cellulare collegato. Se un contatto viene salvato nell'automobile, nella rubrica appare il simdavanti al contatto. bolo NOTA I contatti nella rubrica del cellulare modificati dall'automobile vengono memorizzati come nuovi contatti nella rubrica dell'automobile, quindi non vengono salvati sul cellulare. Nell'automobile saranno visualizzati come contatti doppi con icone diverse. Inoltre, salvando un numero a selezione rapida o modificando un contatto esistente si crea un nuovo contatto nella rubrica dell'automobile. Per utilizzare la rubrica, deve essere visualizzato il simbolo in alto sullo schermo e la funzione vivavoce deve essere in posizione telefono. 62 Il sistema audio e media memorizza una copia della rubrica di ciascun telefono cellulare registrato. La rubrica telefonica può essere copiata automaticamente nel sistema audio e media in occasione di ogni connessione. – Attivare/disattivare la funzione in posizione telefono, selezionando Menu telefono Impostazioni telefono Scarica rubrica telefonica. Se la rubrica contiene informazioni sul contatto che sta chiamando, queste sono visualizzate sullo schermo. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) • Rubrica - tabella dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale (p. 63) • Rubrica telefonica - ricerca dei contatti (p. 64) • Rubrica telefonica - nuovo contatto (p. 65) • • • • Rubrica telefonica - ricerca rapida dei contatti (p. 62) Rubrica telefonica - numeri brevi (p. 66) Rubrica - ricevimento di vCard (p. 66) Rubrica - stato di memoria (p. 66) Rubrica telefonica - cancellazione (p. 67) Rubrica telefonica - ricerca rapida dei contatti Nella videata normale, ruotare TUNE verso destra per visualizzare un elenco dei contatti. Ruotare TUNE per selezionare e premere OK/MENU per effettuare la chiamata. Sotto il nome del contatto è visualizzato il numero di telefono selezionato normalmente. Se a destra del contatto è presente il simbolo >, per il contatto sono memorizzati più numeri di telefono. Premere OK/MENU per visualizzare i numeri. Cambiare e chiamare un numero diverso da quello preselezionato ruotando TUNE. Premere OK/MENU per effettuare la chiamata. Per cercare un contatto nell'elenco, inserire la prima lettera del nome del contatto con la tastierina nel quadro centrale. Per il funzionamento dei pulsanti, vedere Rubrica - tabella dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale (p. 63). È possibile accedere all'elenco dei contatti dalla videata normale anche tenendo premuto sulla tastierina nel quadro centrale il pulsante la cui lettera corrisponde alla prima lettera del contatto desiderato. Ad esempio, tenendo premuto il pulsante 6 si accede direttamente alla parte dell'elenco con i contatti che iniziano con la lettera M. 03 Audio e media Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Rubrica (p. 62) Rubrica - tabella dei caratteri sulla tastierina nel quadro centrale Tasto +0pw Tabella dei segni da usare nella rubrica telefonica. Tasto #* Funzionamento Spazio . , - ? @ : ; / ( ) 1 ABCÅÄÆÀÇ2 DEFÈÉ3 Funzionamento Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) 03 Rubrica (p. 62) GHIÌ4 JKL5 MNOÖØÑÒ6 PQRSß7 TUVÜÙ8 WXYZ9 Commuta fra lettere maiuscole e minuscole. 63 03 Audio e media Rubrica telefonica - ricerca dei contatti Cercare contatti nella rubrica (p. 62). NOTA Per High Performance non esiste nessuna manopola del testo; qui non può essere usato TUNE per inserire segni, bensì solo i pulsanti di numeri e lettere sul pannello di controllo nella console centrale. 1. Selezionare la lettera desiderata ruotando46 TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti alfanumerici sul pannello di comando nel quadro centrale. 03 2. Selezionare la lettera successiva ecc. La rubrica (3) visualizza il risultato della ricerca. Ricerca i contatti con la rotella di testo. Elenco dei caratteri Commutazione della modalità di inserimento (vedere tabella di seguito) Rubrica Per cercare o modificare un contatto, selezionare Menu telefono Rubrica telefonica Cerca in posizione telefono. 3. Per passare all'inserimento di numeri o caratteri speciali oppure accedere alla rubrica, selezionare una delle opzioni (vedere spiegazione nella tabella di seguito) nell'elenco per la commutazione della modalità di inserimento (2) ruotando TUNE e premere OK/MENU. 123/ABC Commutare fra lettere e numeri con OK/MENU. Altri Commutare fra i caratteri speciali con OK/MENU. Apre la rubrica (3). Selezionare un contatto ruotando TUNE e premere OK/MENU per visualizzare i numeri memorizzati e le altre informazioni. Premendo brevemente EXIT si cancella un carattere digitato. Una pressione prolungata di EXIT cancella tutti i caratteri inseriti. Premendo un pulsante numerico nel quadro centrale quando è visualizzata la rotella di testo (vedere la precedente figura), lo schermo visualizza un elenco dei caratteri (1). Premere ripetutamente il pulsante numerico finché non appare la lettera desiderata, quindi rilasciarlo. Selezionare la lettera successiva ecc. L'inserimento eseguito con un pulsante viene confermato alla pressione del pulsante successivo. Per inserire un numero, tenere premuto il pulsante numerico corrispondente. Relative informazioni 46 64 Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) 03 Audio e media Rubrica telefonica - nuovo contatto Creazione di un nuovo contatto nella rubrica. 1. Con la riga Nome selezionata, premere OK/MENU per accedere alla modalità di inserimento (figura sopra). 2. Selezionare la lettera desiderata ruotando47 TUNE e premere OK/MENU per confermare. È possibile utilizzare anche i pulsanti alfanumerici sul pannello di comando nel quadro centrale. 123/AB C Commutare fra lettere e numeri con OK/MENU. Altri Commutare fra i caratteri speciali con OK/MENU. OK Salvare e tornare a Aggiungi contatto con OK/MENU. Commutare fra lettere maiuscole e minuscole con OK/ MENU. 3. Selezionare la lettera successiva ecc. Nel campo di inserimento (2) sullo schermo viene visualizzato il nome inserito. Inserimento di lettere per un Nuovo contatto. Commutazione della modalità di inserimento (vedere tabella di seguito) Campo di inserimento Per aggiungere un Nuovo contatto, selezionare Menu telefono Rubrica telefonica Nuovo contatto in posizione telefono. NOTA Per High Performance non esiste nessuna manopola del testo; qui non può essere usato TUNE per inserire segni, bensì solo i pulsanti di numeri e lettere sul pannello di controllo nella console centrale. 47 Premere OK/MENU. Il cursore si porta nel campo di inserimento (2) in alto sullo schermo. A questo punto è possibile spostare il cursore nella posizione desiderata con TUNE, ad esempio per inserire nuove lettere o cancellare con EXIT. Per inserire nuove lettere è necessario tornare in modalità di inserimento premendo OK/ MENU. 4. Per passare all'inserimento di numeri, caratteri speciali, commutare fra lettere maiuscole e minuscole ecc., selezionare una delle opzioni (vedere la spiegazione nella tabella di seguito) nell'elenco (1) ruotando TUNE e premere OK/MENU. Una volta completato l'inserimento del nome, selezionare OK nell'elenco sullo schermo (1) e premere OK/MENU. A questo punto, inserire il numero di telefono come descritto sopra. Una volta inserito il numero di telefono, premere OK/MENU e selezionare un tipo di numero di telefono (Cellulare, Home, Lavoro o In generale). Premere OK/MENU per confermare. Una volta inseriti tutti i dati, selezionare Salva contatto nel menu per salvare il contatto. 03 Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Rubrica (p. 62) Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. 65 03 Audio e media 03 Rubrica telefonica - numeri brevi Rubrica - ricevimento di vCard Rubrica - stato di memoria Memorizzare come numero a selezione rapida nella rubrica (p. 62) per semplificare la chiamata verso un numero o un contatto. Ricevimento di biglietti da visita elettronici (vCard) nella rubrica (p. 62) dell'automobile. Vedere lo stato della memoria della rubrica (p. 62). È possibile ricevere le vCard di altri cellulari (non il cellulare attualmente collegato all'automobile) sulla rubrica dell'automobile. A tal fine è necessario rendere l'automobile visibile per il collegamento Bluetooth®. La funzione si attiva in Menu telefono Rubrica telefonica Ricevi vCard in posizione telefono. Lo stato della memoria delle rubriche dell'automobile e del cellulare collegato può essere verificato in Menu telefono Rubrica telefonica Stato memoria in posizione telefono. • Relative informazioni Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Per aggiungere un numero a selezione rapida, selezionare Menu telefono Rubrica telefonica Selezione rapida in posizione telefono. In posizione telefono è possibile chiamare un numero a selezione rapida con i pulsanti numerici della tastierina nel quadro centrale. Premere un pulsante numerico seguito da OK/MENU. Se al numero a selezione rapida non corrisponde alcun contatto è possibile memorizzarne uno. Relative informazioni 66 • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) Relative informazioni 03 Audio e media Rubrica telefonica - cancellazione Cancellare la rubrica (p. 62) integrata nell'automobile. La rubrica dell'automobile può essere cancellata in Menu telefono Rubrica telefonica Cancella rubrica telefonica in posizione telefono. Comando vocale* del cellulare vocale48 Il comando consente di attivare vocalmente alcune funzioni in un cellulare con collegamento Bluetooth® o nel sistema di navigazione Volvo. NOTA • NOTA Cancellando la rubrica dell'automobile si eliminano solamente i contatti contenuti nella stessa. I contatti nella rubrica del cellulare non vengono cancellati. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59) • Questa sezione descrive l'utilizzo dei comandi vocali per controllare un cellulare con collegamento Bluetooth®. Per maggiori informazioni sull'utilizzo di un cellulare con connessione Bluetooth®, vedere Cellulare viva voce Bluetooth® (p. 59). 03 Guida rapida al comando vocale Il sistema di navigazione Volvo prevede un supplemento separato in cui sono descritti tutti i comandi vocali per utilizzare il sistema. I comandi vocali sono molto pratici e permettono al conducente di rimanere concentrato sulla guida, sulla strada e sul traffico. ATTENZIONE Il conducente è sempre estremamente responsabile di guidare il veicolo in modo sicuro e di osservare i regolamenti stradali vigenti. Il sistema di comando vocale consente al conducente di attivare vocalmente alcune 48 funzioni in un cellulare con collegamento Bluetooth® e nel sistema di navigazione Volvo*, senza togliere le mani dal volante. L'utente inserisce i dati tramite comandi vocali e il sistema risponde con messaggi vocali. Il sistema del comando vocale utilizza lo stesso microfono del sistema viva voce Bluetooth® (vedere Cellulare viva voce Bluetooth®* - panoramica (p. 60)) e fornisce le risposte attraverso gli altoparlanti dell'automobile. Tastierina al volante. Pulsante del comando vocale Per fornire un comando vocale al cellulare è necessario che quest'ultimo sia accoppiato e collegato tramite il vivavoce Bluetooth®. Se si fornisce un comando vocale e nessun cellu- Solo veicoli dotati di sistema di navigazione Volvo. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 67 03 Audio e media || lare è accoppiato, il sistema informa il conducente al riguardo. Per informazioni su registrazione e collegamento del cellulare, vedere Registrazione dell'unità Bluetooth®* (p. 55). • 03 NOTA In caso di dubbi sul comando da utilizzare, il conducente può pronunciare "Aiuto": il sistema risponde indicando i vari comandi disponibili per la situazione attuale. Premere il pulsante del comando vocale (1) per attivare il sistema e iniziare un dialogo mediante comandi vocali. Il sistema visualizza quindi i comandi più utilizzati sullo schermo nel quadro centrale. 68 Quando si fornisce un comando: parlare dopo il segnale, con voce e velocità normali. • Non fornire comandi vocali mentre il sistema risponde in quanto non li riceve. • Portiere, finestrini e tettuccio apribile* dell'automobile devono essere chiusi. • Evitare rumori di sottofondo nell'abitacolo. La lingua per il comando vocale (p. 67)* del cellulare si seleziona nel menu MY CAR, vedere MY CAR - Impostazioni vocali (p. 18). I comandi vocali possono essere disattivati come segue: • • • Quando si utilizza il sistema dei comandi vocali, ricordare quanto segue: • Selezione della lingua per il comando vocale* del cellulare • pronunciando "Disattiva" rimanendo in silenzio con una pressione prolungata del pulsante dei Comandi vocali al volante premendo EXIT o il pulsante di un'altra fonte audio principale (ad esempio MEDIA). Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Cellulare viva voce Bluetooth®* - panoramica (p. 60) • Collegamento e scollegamento dell'unità Bluetooth®* (p. 54) • Selezione della lingua per il comando vocale* del cellulare (p. 68) • Funzioni ausiliarie per il comando vocale* del cellulare (p. 69) • Comando vocale* del cellulare - impostazione utente e volume della voce (p. 69) • Comando vocale* del cellulare - comandi vocali (p. 70) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Elenco delle lingue. I comandi vocali non sono disponibili in tutte le lingue. Le lingue che prevedono i comandi nelvocali sono contrassegnate dall'icona l'elenco. La lingua può essere cambiata nel menu MY CAR, vedere MY CAR (p. 11). Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) 03 Audio e media Funzioni ausiliarie per il comando vocale* del cellulare Le funzioni ausiliarie permettono di familiarizzare con il sistema del comando vocale e consentono al sistema di apprendere la voce e la pronuncia del conducente. • • Istruzioni: Funzione che aiuta a familiarizzare con il sistema e le procedure per fornire un comando. Guida vocale: Funzione che permette al sistema dei comandi vocali di apprendere a riconoscere la voce e la pronuncia del conducente. La funzione permette di impostare due profili utente per la guida vocale. Per accedere alle funzioni ausiliarie è possibile premere il pulsante MY CAR sul pannello di comando nel quadro centrale e portare TUNE sull'opzione desiderata. Istruzioni Le istruzioni possono essere avviate in due modi: NOTA Le istruzioni e la guida vocale possono essere avviate solo ad automobile ferma. • Premere il pulsante del comando vocale (p. 23) e pronunciare "Istruzioni". • Attivare le istruzioni nel menu MY CAR selezionando Impostazioni Impostazioni vocali Tutorial vocale . Per la descrizione del menu, vedere MY CAR (p. 11). Le istruzioni sono suddivise in 3 lezioni, per una durata complessiva di 5 minuti circa. Il sistema inizia dalla prima lezione. Per saltare una lezione e passare alla successiva, premere il pulsante del comando vocale e pronunciare "successiva". Per tornare alla lezione precedente, pronunciare "precedente". Comando vocale* del cellulare impostazione utente e volume della voce Il profilo utente e il volume della voce possono essere impostati nel menu MY CAR (p. 11). • Terminare le istruzioni con una pressione prolungata del pulsante del comando vocale. • Guida vocale Il sistema visualizza fino a 15 frasi che il conducente può pronunciare. La guida vocale può essere avviata nel menu MY CAR selezionando Impostazioni Impostazioni vocali Esercitazione vocale. Selezionare Utente 1 o Utente 2. Per la descrizione del menu, vedere MY CAR (p. 11). Al termine della guida vocale, impostare il proprio profilo utente in Impostazione vocale d'utente . Impostazione utente - È possibile impostare due profili utente. La funzione si attiva nel menu MY CAR selezionando Impostazioni Impostazioni vocali Impostazione vocale d'utente . Selezionare Utente 1 o Utente 2. Per la descrizione del menu, vedere MY CAR (p. 11). 03 Volume comandi - Può essere modificato nel menu MY CAR selezionando Impostazioni Impostazioni vocali Volume per emissione vocale. Per la descrizione del menu, vedere MY CAR (p. 11). Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare (p. 67) Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare (p. 67) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 69 03 Audio e media 03 Comando vocale* del cellulare comandi vocali Comando vocale* del cellulare comandi rapidi Comando vocale* del cellulare composizione di un numero È possibile gestire a voce il cellulare con comandi vocali predefiniti. Il comando vocale* del cellulare può avvenire con una serie di comandi rapidi predefiniti. Come pronunciare un numero per il comando vocale del cellulare. Il conducente inizia un dialogo mediante comando vocale premendo il pulsante del comando vocale (p. 67). I comandi rapidi del telefono si trovano nel menu MY CAR selezionando Impostazioni Impostazioni vocali Lista dei comandi vocali Comandi telefono o Comandi generali. Per la descrizione del menu, vedere MY CAR (p. 11). Il sistema riconosce i numeri da 0 (zero) a 9 (nove). I numeri possono essere pronunciati separatamente, in gruppi di più numeri alla volta o senza pause. Il sistema non riconosce i numeri superiori a 9 (nove), ad esempio 10 (dieci) o 11 undici. Relative informazioni Di seguito è riportato un esempio di dialogo mediante comandi vocali. La risposta del sistema varia in base alla situazione. Quando si inizia un dialogo, lo schermo visualizza i comandi più utilizzati. Le parti in grigio o fra parentesi non fanno parte dei comandi vocali. Quando ha familiarizzato con il sistema, il conducente può premere brevemente il pulsante del comando vocale per saltare i messaggi del sistema e accelerare il dialogo. • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare - comandi vocali (p. 70) Telefono > chiama numero I comandi possono essere forniti in diversi modi o Ad esempio, il comando "Telefono chiama contatto" può essere pronunciato: Risposta del sistema • "Telefono > chiama contatto" - Pronunciare "Telefono", attendere la risposta del sistema, quindi pronunciare "Chiama contatto". o • "Telefono chiama contatto" - Pronunciare l'intero comando senza pause. Relative informazioni 70 L'utente inizia il dialogo pronunciando: • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare (p. 67) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Telefono chiama numero Numero? Risposta dell'utente Iniziare a pronunciare i numeri che compongono il numero di telefono in unità (sei-ottosette ecc.). Se si pronunciano alcuni numeri seguiti da una pausa, il sistema li ripete e invita a proseguire. Pronunciare gli altri numeri. Al termine del numero di telefono, concludere il comando pronunciando "Chiama". 03 Audio e media • È anche possibile modificare il numero pronunciando "Correggi" (viene cancellato l'ultimo gruppo di numeri pronunciati) o "Elimina" (che elimina l'intero numero di telefono pronunciato). Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare - comandi vocali (p. 70) Comando vocale* del cellulare chiamata dal registro chiamate Comando vocale* del cellulare chiamata di un contatto Utilizzare il comando vocale del cellulare per chiamare dal registro chiamate. Utilizzare il comando vocale del cellulare per chiamare un contatto. Il seguente dialogo permette di chiamare un contatto in un registro chiamate del cellulare. Il seguente dialogo permette di chiamare i contatti predefiniti nel cellulare. L'utente inizia il dialogo pronunciando: L'utente inizia il dialogo pronunciando: Telefono > chiama da registro chiamate Telefono > chiama contatto o o Telefono chiama da registro chiamate Telefono chiama contatto Rispondere quindi ai messaggi del sistema. Rispondere quindi ai messaggi del sistema. Relative informazioni Quando si chiama un contatto, ricordare quando segue: • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare - comandi vocali (p. 70) • Se esistono più contatti con nomi simili, vengono visualizzati sul display in righe numerate e il sistema invita a selezionare un numero di riga. • Se l'elenco comprende più righe di quelle visualizzabili sul display è possibile scorrere l'elenco verso il basso pronunciando "Giù" (oppure verso l'alto pronunciando "Su"). 03 Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare - comandi vocali (p. 70) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 71 03 Audio e media Comando vocale* del cellulare chiamata alla casella vocale Utilizzare il comando vocale del cellulare per chiamare la casella vocale. 03 Il seguente dialogo permette di chiamare la casella vocale per verificare se contiene messaggi. Il numero di telefono della casella vocale deve essere registrato nella funzione Bluetooth®, vedere Gestione chiamate (p. 60). TV* NOTA I programmi televisivi vengono visualizzati solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 6 km/h, l'immagine scompare, ma l'audio rimane attivo. L'immagine si riattiva quando si ferma l'automobile. I programmi televisivi vengono visualizzati solo ad automobile ferma. Quando l'automobile procede a velocità superiori a circa 6 km/h, l'immagine scompare e lo schermo visualizza Immagini non dispon. durante la guida, ma l'audio rimane attivo. L'immagine si riattiva quando si ferma l'automobile. Sulle automobili con RSE, gli schermi posteriori non si spengono. L'utente inizia il dialogo pronunciando: Telefono > chiama casella vocale NOTA o La ricezione dipende sia dalla potenza che dalla qualità del segnale. La trasmissione può essere disturbata da diversi fattori, fra cui edifici alti o distanza eccessiva dall'emittente televisiva. Inoltre, il livello di copertura può variare fra una località e l'altra del Paese. Telefono chiama casella vocale Rispondere quindi ai messaggi del sistema. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Comando vocale* del cellulare - comandi vocali (p. 70) Funzioni TV, panoramica dei comandi. Per le operazioni di base, vedere Audio e media - gestione del sistema (p. 23) e Uso del menu (p. 26). IMPORTANTE In alcuni Paesi, questo prodotto richiede il pagamento del canone TV. NOTA L'impianto supporta solo le trasmissioni televisive nei Paesi che utilizzano il formato mpeg-2 oppure mpeg-4 e adottano lo standard DVB-T. Non supporta le trasmissioni televisive analogiche. 72 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Guardare la TV – Premere MEDIA, ruotare TUNE fino a visualizzare TV sullo schermo e premere OK/MENU. > Si avvia una ricerca e dopo qualche istante viene visualizzato l'ultimo canale utilizzato. 03 Audio e media Cambiare canale NOTA È possibile cambiare canale come segue: • • • Ruotare TUNE. Viene visualizzato l'elenco di tutti i canali disponibili nell'area in questione. Se un canale era già salvato come preselezione, a destra del nome del canale è visualizzato il numero di preselezione. Continuare a ruotare TUNE per raggiungere il canale desiderato e premere OK/MENU. Se i pulsanti di preselezione non ricevono alcun segnale, probabilmente l'automobile si trova in un Paese diverso da quello in cui sono stati ricercati i canali televisivi, ad esempio se si passa dalla Germania alla Francia. In tal caso può essere necessario riselezionare il Paese ed effettuare una nuova ricerca. Premendo i pulsanti di preselezione (0-9). Relative informazioni Premendo brevemente i pulsanti / , viene visualizzato il canale disponibile successivo nell'area in questione. • Ricerca canali TV*/elenco preselezioni (p. 73) • • TV* - gestione canali (p. 74) • • • Teletext* (p. 75) NOTA Spostandosi all'interno del Paese, ad esempio da una città a un'altra, le preselezioni non sono sempre disponibili in quanto il campo di frequenza può variare. Effettuare una nuova ricerca e salvare un nuovo elenco delle preselezioni, vedere Salvataggio dei canali televisivi disponibili come preselezioni (p. 74). Informazioni sul programma TV* attuale (p. 75) Impostazioni immagine (p. 49) Interruzione della ricezione del canale televisivo* (p. 76) Ricerca canali TV*/elenco preselezioni Al termine della ricerca, i canali TV disponibili vengono salvati in un elenco preselezioni. 1. In modalità TV, premere OK/MENU. 2. Portare TUNE su Menu TV e premere OK/MENU. 3. Portare TUNE su Seleziona nazione e premere OK/MENU. > Se sono già stati selezionati uno o più Paesi, vengono visualizzati in un elenco. 03 4. Portare TUNE su Altre nazioni o uno dei Paesi già selezionati. Premere OK/ MENU. > Viene visualizzato l'elenco di tutti i Paesi disponibili. 5. Portare TUNE sul Paese desiderato (ad esempio Italia) e premere OK/MENU. > Si avvia una ricerca automatica dei canali televisivi disponibili, che richiede qualche istante. Nel frattempo viene visualizzata l'immagine dei singoli canali trovati e memorizzati come preselezione. Al termine della ricerca vengono visualizzati un messaggio e l'immagine. A questo punto è stato creato l'elenco delle preselezioni (max 30). Per cambiare canale, vedere Cambiare canale (p. 72). * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 73 03 Audio e media || La ricerca e la memorizzazione delle preselezioni possono essere interrotte con EXIT. Relative informazioni 03 • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • TV* (p. 72) TV* - gestione canali (p. 74) TV* - gestione canali L'elenco delle preselezioni può essere modificato. È possibile modificare l'ordine dei canali nell'elenco delle preselezioni. Un canale televisivo può occupare più di una posizione nell'elenco delle preselezioni. Le posizioni dei canali nell'elenco possono variare. Per modificare l'ordine nell'elenco delle preselezioni, impostare la modalità TV e selezionare Menu TV Riorganizza lista canali. 1. Portare TUNE sul canale da spostare nell'elenco e confermare con OK/MENU. > Il canale viene selezionato. 2. Portare TUNE sulla nuova posizione nell'elenco e confermare con OK/MENU. > Le posizioni dei canali si invertono. Dopo i canali preselezionati (max 30) sono visualizzati tutti gli altri canali disponibili nell'area in questione. È possibile spostare un canale nell'elenco delle preselezioni. Salvataggio dei canali televisivi disponibili come preselezioni Spostandosi all'interno del Paese, ad esempio da una città a un'altra, le preselezioni non sono sempre disponibili in quanto il campo di frequenza può variare. In tal caso, effettuare una nuova ricerca e creare un nuovo elenco delle preselezioni. 1. In modalità TV, premere OK/MENU. 74 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 2. Portare TUNE su Menu TV e premere OK/MENU. 3. Portare TUNE su Autostore e premere OK/MENU. > Si avvia una ricerca automatica dei canali televisivi disponibili, che richiede qualche istante. Nel frattempo viene visualizzata l'immagine dei singoli canali trovati e memorizzati come preselezione. Al termine della ricerca vengono visualizzati un messaggio e l'immagine. A questo punto è stato creato l'elenco delle preselezioni (max 30). Per cambiare canale, vedere Cambiare canale (p. 72). Scansione dei canali televisivi La funzione ricerca automaticamente tutti i canali disponibili nel campo di frequenza dell'area in questione. Ogni canale trovato viene visualizzato per circa 10 secondi, quindi la funzione riprende la ricerca. Interrompendo la ricerca con EXIT rimane visualizzato il canale appena trovato. La ricerca non modifica l'elenco delle preselezioni. Attivare la scansione in modalità TV selezionando Menu TV Scan. 03 Audio e media Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • TV* (p. 72) Ricerca canali TV*/elenco preselezioni (p. 73) Informazioni sul programma TV* attuale Premere il pulsante (p. 23) INFO per visualizzare le informazioni su programma attuale, programma successivo e relativo orario di inizio. Premendo nuovamente il pulsante INFO, talvolta è possibile visualizzare altre informazioni sul programma attuale, ad esempio orari di inizio e fine e una breve descrizione dello stesso. Per ritornare all'immagine della TV, attendere qualche secondo o premere EXIT. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • TV* (p. 72) Teletext* È possibile guardare il televideo. Procedere come segue: 1. Premere il pulsante mando. sul teleco- 2. Inserire il numero della pagina (3 cifre) con i pulsanti numerici (0-9) per selezionarla. > La pagina si apre automaticamente. 03 Inserire il nuovo numero della pagina o pre/ sul telecomando per mere i pulsanti passare alla pagina successiva. Ritornare all'immagine della TV con EXIT o premendo il pulsante sul telecomando. È anche possibile gestire il televideo con i pulsanti colorati sul telecomando. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • TV* (p. 72) Telecomando* (p. 76) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 75 03 Audio e media Interruzione della ricezione del canale televisivo* Se si interrompe la ricezione di un canale televisivo che si sta guardando, l'immagine si blocca. Il canale viene visualizzato non appena si ripristina la ricezione. 03 Telecomando* Il telecomando può essere utilizzato per tutte le funzioni dell'impianto audio e media. I pulsanti del telecomando hanno funzioni corrispondenti a quelli nel quadro centrale o nella tastierina* al volante. Se si interrompe la ricezione di un canale televisivo che si sta guardando, l'immagine si blocca. Poco dopo appare un messaggio che conferma l'assenza di ricezione del canale televisivo in questione e la nuova ricerca del canale. Il canale televisivo viene visualizzato non appena si ripristina la ricezione. Durante la visualizzazione del messaggio è possibile cambiare canale in qualsiasi momento. Se viene visualizzato il messaggio Nessuna ricez., ricerca, il sistema ha rilevato l'assenza di ricezione per tutti i canali televisivi. Questo accade, ad esempio, quando si supera un confine di Stato e il sistema è impostato sul Paese errato. In tal caso, impostare il Paese corretto come descritto in Ricerca canali TV*/elenco preselezioni (p. 73). Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • TV* (p. 72) Corrisponde a TUNE nel quadro centrale. Per utilizzare il telecomando, portare il relativo pulsante in posizione F, quindi puntare il telecomando verso il ricevitore IR 76 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Audio e media collocato a destra del pulsante (p. 23) INFO nel quadro centrale. Se l'automobile è dotata di schermi posteriori* e si desidera comandarne uno, selezionare lo schermo desiderato con il pulsante sul telecomando. Puntare quindi il telecomando verso il ricevitore IR dello schermo desiderato, Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - panoramica (p. 81). ATTENZIONE Riporre cellulare, macchina fotografica, telecomando di altri apparecchi e altri oggetti nel cassetto portaoggetti o in altri vani. In caso di frenata brusca o collisione potrebbero ferire gli occupanti. NOTA Non esporre il telecomando alla luce solare diretta (ad esempio sul cruscotto) per evitare problemi alle batterie. Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • • Telecomando* - funzioni (p. 77) Telecomando* - sostituzione delle batterie (p. 78) Telecomando* - funzioni Funzioni controllabili con il telecomando. Tasto Tasto Funzionamento Passa al precedente, interrompe la funzione, cancella le lettere o i numeri inseriti Funzionamento Commutare fra: Navigare su/giù L = Schermo posteriore sinistro* F = Schermo anteriore Navigazione a destra/sinistra R = Schermo posteriore destro* Conferma la selezione o passa al menu della fonte selezionata Passa alla navigazione* Volume giù Passa alla fonte radio (ad esempio FM1) Passa alla fonte media (Disco, TV* ecc.) Passa al vivavoce Bluetooth®* Scorre avanti/indietro, cambia traccia/brano Start/pausa Stop Scorrimento/avvolgimento in avanti, cambio di traccia/brano 03 Volume su 0-9 Preselezione dei canali, inserimento di cifre e lettere Selezione rapida dei Preferiti Informazioni su programma attuale, brano ecc. Si utilizza anche se sono disponibili più informazioni di quelle visualizzabili sullo schermo Selezione lingua delle tracce audio Menu * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 77 03 Audio e media || Tasto Funzionamento Selezione lingua dei sottotitoli Teletext*, ON/OFF Relative informazioni 03 • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Telecomando* (p. 76) Telecomando* - sostituzione delle batterie NOTA Sostituzione delle batterie nel telecomando dell'impianto audio e media. Le batterie scariche devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente. NOTA La durata media delle batterie è di 1-4 anni, a seconda della frequenza di utilizzo del telecomando. Il telecomando è alimentato da 4 batterie tipo AA/LR6. Procurarsi delle batterie di scorta per i viaggi lunghi. 1. Premere il fermo sullo sportello delle batterie e fare scorrere lo sportello verso la lente IR. 2. Estrarre le batterie scariche e inserire le nuove batterie nel vano rispettando la polarità. 78 3. Rimontare lo sportello. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Relative informazioni • Telecomando* (p. 76) 03 Audio e media Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* L'impianto RSE consente, ad esempio, di riprodurre video o brani musicali, ascoltare la radio, guardare la TV* o collegare apparecchi esterni (fra cui consolle di gioco). L'impianto RSE è completamente integrato con l'impianto audio e media dell'automobile e può essere utilizzato contemporaneamente alle altre funzioni di quest'ultimo. Mentre i passeggeri posteriori utilizzano, ad esempio, l'ingresso A/V-AUX o guardano la TV* con le cuffie (p. 82), il conducente e il passeggero anteriore possono continuare a utilizzare la radio o il lettore MD. Tuttavia, il lettore MD può riprodurre solamente un disco alla volta. È possibile riprodurre musica ad es. da iPod® o file sonori in streaming via Bluetooth®. L'impianto RSE può essere controllato dallo schermo anteriore (controllo parentale). Sui singoli schermi è possibile visualizzare o riprodurre mezzi provenienti da fonti diverse. Inoltre, è possibile visualizzare o riprodurre mezzi provenienti dalla stessa fonte su uno o più schermi (anteriore, posteriore destro e posteriore sinistro). Non è possibile visualizzare filmati da una memoria USB mentre l'impianto riproduce un CD o DVD. IMPORTANTE NOTA Se si caricano bagagli e oggetti ingombranti sul veicolo, lasciare una distanza adeguata dagli schermi nei poggiatesta per evitare di graffiarli o danneggiarli. Proteggere gli schermi con materiali adatti durante il carico. In caso di utilizzo prolungato (più di 10 minuti) a motore spento, la capacità della batteria di avviamento dell'automobile può ridursi talmente da impedire l'accensione del motore. In tal caso, lo schermo visualizza un messaggio. 03 NOTA Gli schermi e il telecomando non funzionano alle temperature troppo basse o alte, ma si riattivano quando il climatizzatore crea una temperatura accettabile nell'abitacolo. NOTA Pulire regolarmente la lente del ricevitore IR con un panno umido per garantire la piena funzionalità del telecomando. Consumo di corrente, posizioni della chiave L'impianto può essere attivato con la chiave in posizione I o II e a motore acceso. Quando si avvia l'automobile, la riproduzione del film si interrompe temporaneamente per riprendere una volta acceso il motore. Per informazioni sulle posizioni della chiave, vedere il manuale del proprietario. Attivazione del sistema L'impianto RSE può essere attivato dallo schermo anteriore o posteriore. Dallo schermo anteriore, premere MEDIA, ruotare TUNE, selezionare RSE e confermare con OK/MENU. Dallo schermo posteriore, premere il pulsante ON/OFF sullo schermo posteriore, quindi premere o sul telecomando, ruotare TUNE per selezionare una fonte (ad esempio Disco) e confermare la selezione con . Uso del menu I menu RSE si comandano sia dallo schermo anteriore che dai rispettivi schermi posteriori. Dallo schermo anteriore è possibile attivare una fonte per lo schermo posteriore ed eseguire le impostazioni per entrambi gli schermi posteriori. I menu RSE si comandano sia con il telecomando (p. 76) che dal pannello di comando anteriore. Per informazioni sulle opzioni e }} * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 79 03 Audio e media || impostazioni disponibili, vedere Panoramica del menu - RSE* (p. 96). Per l'uso generico dell'impianto audio e media, vedere Uso dell'impianto (p. 23) e Uso del menu (p. 26). Telecomando 03 L'impianto RSE è dotato di telecomando (p. 76) . Questo permette di comandare le funzioni sui rispettivi schermi. Inoltre, il telecomando può essere utilizzato per comandare le altre funzioni dell'impianto audio e media, anche dal sedile posteriore. Relative informazioni 80 • Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - panoramica (p. 81) • Collegamento di una fonte esterna a RSE (p. 83) • Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - impostazioni (p. 84) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Audio e media Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - panoramica Panoramica dei componenti dell'impianto RSE. 03 Schermo Presa per cuffie Relative informazioni • Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79) Pulsante ON/OFF Collegamento di una fonte esterna a RSE (p. 83) Telecomando* (p. 76) Cuffie senza fili* (p. 82) Ricevitore/trasmettitore IR * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 81 03 Audio e media Cuffie senza fili* Presa per cuffie Tutela dell'ambiente Cuffie senza fili* per impianto RSE. È possibile collegare le cuffie esterne alla presa per cuffie (3,5 mm) sul lato dei poggiatesta, vedere panoramica (p. 81). Il volume si regola con il telecomando(p. 76) . Le batterie scariche devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente. Sostituzione delle batterie delle cuffie senza fili Le cuffie sono alimentate da due batterie modello AAA. 03 Procurarsi delle batterie di scorta per i viaggi lunghi. Comandi per il canale A (CH.A) o il canale B (CH.B) Pulsante ON/OFF Volume Spia ON/OFF L'impianto RSE è fornito con due cuffie senza fili. Queste si attivano con il pulsante ON/OFF (2) e l'attivazione è confermata dall'accensione della spia (4). Selezionare CH.A (canale A) o CH.B (canale B) con il comando (1). Regolare il volume con il relativo comando (3). Le cuffie si disattivano automaticamente dopo circa 3 minuti di inutilizzo. 82 Cuffie senza fili. 1. Svitare la vite e rimuovere lo sportello delle batterie. 2. Estrarre entrambe le batterie scariche e inserire le nuove batterie nel vano rispettando la polarità. 3. Installare lo sportellino e serrare la vite. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Relative informazioni • Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79) 03 Audio e media Collegamento di una fonte esterna a RSE Collegamento tramite l'ingresso A/VAUX 2. Collegare il cavo audio sinistro al contatto bianco e quello destro al rosso. Collegamento di una fonte esterna tramite l'ingresso A/V-AUX per la riproduzione con l'impianto RSE. 3. Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica se l'apparecchio è progettato per 12 V. Ingresso A/V-AUX, Presa elettrica da 12 V Per il collegamento, seguire sempre le istruzioni dell'apparecchio esterno. L'ingresso consente di collegare un altro apparecchio. Per il collegamento, seguire sempre le istruzioni dell'apparecchio esterno, del produttore o del rivenditore. L'apparecchio collegato all'ingresso A/V-AUX può utilizzare gli schermi, le cuffie senza fili, le prese per cuffie e gli altoparlanti dell'automobile. Una tacca è presente nel bordo posteriore destro del quadro del tunnel per consentire il passaggio dei cavi, in modo che lo sportello possa essere chiuso senza schiacciare i cavi. NOTA L'ingresso A/V-AUX è collocato sotto il bracciolo nel tunnel. 03 Per la posizione della presa elettrica, vedere la presa da 12 V nel manuale del proprietario. Riproduzione di suoni/immagini tramite l'ingresso A/V-AUX 1. Accendere lo schermo posteriore premendo il pulsante ON/OFF sullo schermo. Il cliente deve verificare che gli apparecchi collegati all'ingresso A/V-AUX o alla presa delle cuffie non generino interferenze all'impianto RSE del veicolo. 2. Puntare il telecomando verso il ricevitore IR sullo schermo, premere , ruotare TUNE fino a selezionare A/V AUX e confermare la selezione con . 3. Accendere l'apparecchio collegato e premere PLAY o il comando corrispondente sull'apparecchio. L'ingresso A/V-AUX è collocato sotto il bracciolo nel tunnel. 1. Collegare il cavo video al contatto giallo. Volume in ingresso Il volume in ingresso si regola nel menu alla voce Volume ingresso A/V AUX. }} 83 03 Audio e media || Relative informazioni 03 • Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79) • Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - panoramica (p. 81) • Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - impostazioni (p. 84) Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* - impostazioni Impostazioni per riproduzione, schermo, audio e video. I menu RSE si comandano sia dallo schermo anteriore che dai rispettivi schermi posteriori. Dallo schermo anteriore è possibile attivare una fonte per lo schermo posteriore ed eseguire le impostazioni per entrambi gli schermi posteriori. I menu RSE si comandano sia con il telecomando (p. 76) che dal pannello di comando anteriore. Per informazioni sulle opzioni e impostazioni disponibili, vedere Panoramica del menu - RSE* (p. 96). L'impianto RSE si comanda come gli altri componenti dell'impianto audio e media, vedere Uso dell'impianto (p. 23) e Uso del menu (p. 26). Impostazioni dallo schermo anteriore • Selezione della fonte negli schermi posteriori Dallo schermo anteriore è possibile selezionare la fonte (immagini/suoni) da riprodurre sullo schermo posteriore destro o sinistro. È possibile selezionare la stessa fonte per lo schermo destro e sinistro oppure fonti diverse. 1. Premere MEDIA, ruotare TUNE per selezionare RSE sullo schermo e confermare la selezione con OK/MENU. 2. Ruotare TUNE per selezionare lo schermo destro o sinistro oppure entrambi gli schermi e confermare con OK/MENU. 3. Ruotare TUNE per selezionare RADIO, MEDIA (o Impostazioni RSE). Premere OK/MENU per confermare. 4. Ruotare TUNE per selezionare la fonte desiderata (ad es. Disco) e confermare con OK/MENU. La fonte selezionata si avvia automaticamente (ad es. se il lettore MD contiene un disco). Interrompere e tornare indietro con EXIT. L'impostazione può essere eseguita anche con il telecomando (p. 76) . • La funzione si attiva in Impostazioni RSE Controllo parentale TV, come descritto nei punti 2-4 nella precedente sezione "Selezione della fonte negli schermi posteriori". Selezionare Età 0-6, Età 7-13, Età 14-18 o Nessun controllo parentale. • 84 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Blocco TV per bambini* È possibile impostare il limite di età desiderato per la TV in modo da consentire solo la visualizzazione di programmi adatti all'età in questione. L'impostazione si attiva per entrambi gli schermi. Audio OFF 03 Audio e media È possibile disattivare l'audio di entrambi gli schermi posteriori dallo schermo anteriore. La funzione si attiva in Impostazioni RSE Muto, come descritto nei punti 2-4 nella precedente sezione "Selezione della fonte negli schermi posteriori". • Schermo OFF È possibile disattivare le immagini di entrambi gli schermi posteriori dallo schermo anteriore. La funzione si attiva in Impostazioni RSE Display spento, come descritto nei punti 2-4 nella precedente sezione "Selezione della fonte negli schermi posteriori". Premere uno dei pulsanti numerici (0 - 9) sul telecomando per riattivare lo schermo. Lo schermo si porta in modalità ON anche all'accensione del quadro. • Disattivazione del telecomando (anteriore) È possibile disattivare il ricevitore IR dello schermo anteriore per evitare che questo schermo sia comandato tramite il telecomando. La funzione si attiva in Impostazioni RSE Disabilita telecomando (anteriore), come descritto nei punti 2-4 nella precedente sezione "Selezione della fonte negli schermi posteriori". 50 51 52 53 Impostazioni schermi50 schermo posteriore zoom - Immagine visualizzata a schermo intero ma con contorni rifilati. Per la riproduzione di file video o programmi televisivi* è disponibile un menu pop-up a cui sul telecomando. si accede premendo Il menu pop-up ha contenuti diversi a seconda della fonte riprodotta. adatta allo schermo - Immagine visualizzata a schermo intero con proporzioni leggermente alterate. • sul telecomando e modificare Premere la modalità in Formato schermo sullo schermo. Modalità giorno/notte Lo schermo può essere impostato in tre modalità a seconda delle condizioni di illuminazione. Selezionare Auto, Giorno o Notte. Premere sul telecomando e modificare la modalità in Modalità Giorno/Notte sullo schermo. • Impostazioni immagine È possibile modificare le impostazioni di luminosità, contrasto, tonalità e colore. sul telecomando e modificare Premere la modalità in Impostaz. immagine sullo schermo. • Formato video È possibile selezionare il formato video Normale, zoom o adatta allo schermo. Normale - Immagine visualizzata in modalità normale (in genere 4:3 o 16:9). Il formato video predefinito è Normale. • 03 Menu della fonte Il contenuto del menu pop-up dipende dalla fonte riprodotta, ad esempio Menu CD/DVD dati o Menu USB. • Menu del DVD51 Se si riproduce un DVD, nel menu pop-up viene visualizzata questa opzione. Impostazioni del menu dallo schermo posteriore • Riproduzione casuale di brani di un CD o file audio (p. 47)52 • Ripeti cartella - disponibile per CD/DVD (p. 52) e USB (p. 45) • • DivX® Video On Demand (p. 49)53 Hub USB (p. 50) Disponibili solo per la riproduzione di file video o programmi televisivi*. Vale solo per DVD e dischi video. Vale per CD audio, CD/DVD, chiavi USB e iPod®. Vale per CD/DVD e chiavi USB. }} * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 85 03 Audio e media || Impostazioni TV • Ricerca canali TV*/elenco preselezioni (p. 73) • Salvataggio dei canali televisivi disponibili come preselezioni (p. 74) • Scansione dei canali televisivi (p. 74) Musica, video, radio e TV* 03 • Riproduzione musicale È possibile riprodurre musica da tracce di dischetto/file sonori mediante il lettore multimediale dell'auto, l'ingresso USB/AUX o mediante file sonori in streaming da un cellulare Bluetooth® connesso. NOTA Il sistema consente a un solo utente di iPod® alla volta di accedere alla modalità di navigazione (elenco dei brani). Per maggiori informazioni su lettore MD (p. 44), USB/AUX (p. 50) e Media Bluetooth®* (p. 53). 1. Attivare le cuffie senza fili e selezionare CH.A per lo schermo sinistro o CH.B per lo schermo destro. 2. Puntare il telecomando verso il ricevitore , ruotare IR sullo schermo, premere TUNE fino a selezionare la fonte desiderata (ad esempio Disco, USB, AUX) e confermare la selezione con . 86 3. Inserire un CD nel lettore MD dell'automobile o collegare una fonte audio esterna agli ingressi USB/AUX o mediante Bluetooth®. Riproduzione e navigazione negli elenchi dei brani Ruotare il pulsante di scorrimento sul telecomando per accedere a elenco dei brani/struttura delle cartelle. consente di confermare la sottocartella selezionata o avviare la riproduzione del brano/file audio selezionato. È anche possibile riprodurre i brani/file audio sul telecomando e cambiare brano/ con file audio con / . Interrompere la . riproduzione con Per maggiori informazioni, vedere Lettore MD (p. 44). • Riproduzione di filmati È possibile riprodurre filmati contenuti in dischi/file video tramite il lettore MD o l'ingresso USB dell'automobile. Per maggiori informazioni su lettore MD (p. 44) e USB/AUX (p. 50). 1. Attivare le cuffie senza fili e selezionare CH.A per lo schermo sinistro o CH.B per lo schermo destro. 2. Puntare il telecomando verso il ricevitore , ruotare IR sullo schermo, premere TUNE fino a selezionare la fonte deside- * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. rata (Disco o USB) e confermare la sele. zione con 3. Inserire un DVD nel lettore MD dell'automobile o collegare una fonte esterna all'ingresso USB. Riproduzione e navigazione Riprodurre il filmato su disco/file video con sul telecomando e cambiare filmato/file / . Interrompere la riprovideo con duzione con . Per maggiori informazioni su riproduzione e navigazione in DVD (p. 47), CD/DVD (p. 44) o fonte audio esterna (p. 52). Avanzamento/riavvolgimento rapido Avviare lo scorrimento rapido in avanti/all'indietro con una pressione prolungata dei pulsanti / , quindi aumentare la velocità di scorrimento con brevi pressioni dei pulsanti. I file audio si scorrono a un'unica velocità, mentre i file video possono essere scorsi a velocità diverse. Interrompere lo , o scorrimento rapido premendo / . • Ascoltare la radio È possibile ascoltare la radio tramite la radio dell'automobile. 03 Audio e media 1. Attivare le cuffie senza fili e selezionare CH.A per lo schermo sinistro o CH.B per lo schermo destro. 2. Puntare il telecomando verso il ricevitore IR sullo schermo, premere , ruotare TUNE fino a selezionare la fonte desiderata (ad esempio AM, FM1, DAB1*) e confermare la selezione con . 3. Selezionare la stazione con uno dei pulsanti di preselezione (0 - 9) sul teleco/ : la radio mando o premere ricerca la stazione disponibile successiva/ precedente. Per maggiori informazioni su Radio (p. 32). • Guardare le televisione* È possibile guardare la televisione tramite il lettore MD dell'automobile. 1. Attivare le cuffie senza fili e selezionare CH.A per lo schermo sinistro o CH.B per lo schermo destro. 2. Puntare il telecomando verso il ricevitore , ruotare IR sullo schermo, premere TUNE fino a selezionare TV e confermare . la selezione con 3. Selezionare il canale con uno dei pulsanti di preselezione (0 - 9) sul telecomando o / per visualizzare il premere canale disponibile successivo/precedente nella zona in questione. Audio e media - panoramica del menu Relative informazioni • • Panoramica del menu - RSE* (p. 96) Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79) Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili nel menu dell'impianto audio e media. RADIO • • • AM (p. 88)54 FM (p. 88) DAB (p. 89) 03 MEDIA • • • • • • • • • CD audio (p. 90) CD/DVD dati (p. 91) DVD video (p. 91) iPod (p. 92) USB (p. 93) Media Bluetooth (p. 93) AUX (p. 94) TV (p. 95) Impianto multimedia per il sedile posteriore (RSE) (p. 96) TEL. • Bluetooth handsfree (p. 94) Relative informazioni • Audio e media - gestione del sistema (p. 23) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Per maggiori informazioni su TV* (p. 72). * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 87 03 Audio e media Panoramica del menu - AM Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per la radio AM. Menu principale 03 AMA Visualizza stazioni preimpostate Vedere nota a piè di pagina B Scan Vedere pagina A B (p. 35) D E (p. 40) Impostazioni audio Vedere nota a piè di pagina C (p. 31) Palcoscenico sonoro Vedere nota a piè di pagina D (p. 31) Equalizzatore Vedere nota a piè di pagina E 54 88 Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID. C Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio (p. 30) Non vale per la V60 PLUG-IN HYBRID. Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Le opzioni per le impostazioni audio sono identiche per tutte le fonti audio. Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Relative informazioni • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Panoramica del menu - FM Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per la radio FM. Menu principale FM1/FM2 Vedere pagina TP (p. 37) Visualizza testo radio (p. 39) Visualizza stazioni preimpostate Vedere nota a piè di pagina A (p. 35) Scan (p. 40) Impostazioni news (p. 37) Impostazioni avanzate REG (p. 40) Frequenza alternativa (AF) (p. 40) EON (p. 37) (p. 31) 03 Audio e media Imposta preferito TP (p. 37) Impostazioni PTY (p. 38) Ripristina tutte le impostazioni FM (p. 41) Impostazioni audio (p. 30) Relative informazioni • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Panoramica del menu - Radio digitale (DAB)* Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per la radio DAB*. Menu principale DAB1*/ DAB2* Vedere pagina Apprendi ensemble (p. 42) Filtro PTY (p. 38) 03 Palcoscenico sonoro Vedere nota a piè di pagina B (p. 31) Equalizzatore Vedere nota a piè di pagina C A B C (p. 31) Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio (p. 30) Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Disattiva filtro PTY (p. 38) Visualizza testo radio (p. 39) Visualizza stazioni preimpostate Vedere nota a piè di paginaA Scan (p. 35) (p. 40) Impostazioni avanzate Collegamento DAB (p. 42) Banda DAB (p. 43) Sottocanali (p. 43) * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 89 03 Audio e media || (p. 38) Ripristina tutte le impostazioni DAB (p. 43) Menu principale CD Audio (Menu Disco) Vedere pagina (p. 30) Riproduzione casuale (p. 47) Scan (p. 47) Impostazioni audio (p. 30) Impostazioni audio 03 Panoramica del menu - CD audio Visualizza testo PTY Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per CD audio. Palcoscenico sonoro Vedere nota a piè di paginaB (p. 31) Equalizzatore Vedere nota a piè di paginaC A B C Palcoscenico sonoro (p. 31) Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio (p. 30) Vedere nota a piè di pagina A Equalizzatore Vedere nota a piè di pagina B Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Relative informazioni 90 • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) (p. 31) A B (p. 31) Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio (p. 30) Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Relative informazioni • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) 03 Audio e media Panoramica del menu - CD/DVD dati Menu principale CD/ DVDA Dati (Menu Disco) Play Pausa Stop Panoramica del menu - DVD video Equalizzatore Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per CD/DVD dati. Vedere nota a piè di paginaC Vedere pagina (p. 31) Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio (p. 30) (p. 44) (p. 44) A Riproduzione casuale (p. 47) Ripeti cartella (p. 45) B C Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Relative informazioni • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per DVD video. Menu principale DVDA Video (Menu Disco) Vedere pagina Menu disco DVD (p. 47) Play/Pausa/Continua (p. 47) Stop (p. 47) Sottotitoli (p. 47) Selezione lingua per audio (p. 47) Cambia sottotitolo (p. 44) Cambia traccia audio (p. 44) Scan (p. 47) Angolazione (p. 48) Impostazioni audio (p. 30) Codice DivX® VOD (p. 49) Impostazioni avanzate Impostazioni audio Palcoscenico sonoro Vedere nota a piè di paginaB 03 (p. 31) (p. 30) Palcoscenico sonoro (p. 31) Equalizzatore (p. 31) 91 03 Audio e media || Compensazione volume Ripristina tutte le impostazioni audio Panoramica del menu - iPod Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per iPod®. (p. 32) Menu principale (p. 30) Vedere pagina Riproduzione casuale (p. 47) Scan (p. 47) Premere OK/MENU durante la riproduzione di un file video o un programma televisivo* per accedere al menu pop-up. Impostazioni audio (p. 30) Impostaz. immagine Vedere nota a piè di pagina B Vale solo per High Performance Multimedia e Premium Sound Multimedia. A 03 Menu pop-upA*video e TV* Menu Vedere nota a piè di pagina B Menu video DVD Vedere nota a piè di pagina C Top menu DVDC A B C Palcoscenico sonoro (p. 49) (p. 31) (p. 26) Equalizzatore (p. 47) Vedere nota a piè di pagina C (p. 47) Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio (p. 30) Vale solo per la riproduzione di file video o programmi televisivi. Il contenuto del menu pop-up dipende dalla fonte riprodotta, ad esempio Menu CD/DVD dati o Menu USB. Vale solo per DVD e dischi video. Relative informazioni 92 iPodA • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) A B C Escl. Performance. Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. (p. 31) Relative informazioni • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) 03 Audio e media Panoramica del menu - USB Equalizzatore Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per USB. Menu principale USBA Play Pausa Stop Vedere nota a piè di pagina C Vedere pagina Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio (p. 30) (p. 52) (p. 52) Escl. Performance. Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Riproduzione casuale (p. 47) A B C Ripeti cartella (p. 52) Relative informazioni Seleziona dispositivo USB (p. 50) Cambia sottotitolo (p. 52) Cambia traccia audio (p. 52) Scan (p. 47) Impostazioni audio (p. 30) • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per Media Bluetooth®. Menu principale BluetoothA Vedere pagina Riproduzione casuale (p. 47) Cambia dispositivo (p. 57) Rimuovi dispositivo Bluetooth (p. 58) Scan (p. 47) Versione software Bluetooth in auto (p. 58) Impostazioni audio (p. 30) 03 Palcoscenico sonoro Vedere nota a piè di paginaB (p. 31) Equalizzatore Palcoscenico sonoro Vedere nota a piè di pagina B (p. 31) Panoramica del menu - Media Bluetooth (p. 31) Vedere nota a piè di paginaC (p. 31) 93 03 Audio e media || 03 A B C Panoramica del menu - AUX Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio (p. 30) Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per AUX. Escl. Performance. Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Menu principale AUX Vedere pagina Volume ingresso AUX Impostazioni audio Panoramica del menu - viva voce Bluetooth Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per vivavoce Bluetooth®. (p. 53) Menu principale viva voce Bluetooth®A (Menu telefono) Vedere pagina (p. 30) Tutte le chiamate (p. 60) Relative informazioni • • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) Palcoscenico sonoro Vedere nota a piè di pagina A Audio e media - uso del menu (p. 26) (p. 31) Equalizzatore Vedere nota a piè di pagina B Compensazione volume Ripristina tutte le impostazioni audio A B (p. 31) (p. 60) Chiamate perse (p. 60) Chiamate accettate (p. 60) Numeri composti (p. 60) Durata chiamata (p. 60) (p. 32) (p. 30) Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Relative informazioni 94 Tutte le chiamate • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Rubrica telefonica (p. 62) Cerca (p. 64) Nuovo contatto (p. 65) 03 Audio e media Panoramica del menu - TV Numeri di selezione rapida (p. 66) Accettazione autom. chiamata (p. 60) Ricevi vCard (p. 66) Numero segreteria (p. 60) Menu principale TV* Vedere pagina Stato memoria (p. 66) (p. 57) Seleziona nazione (p. 73) Riorganizza lista canali (p. 74) Scollega telefono A Cancella rubrica telefonica (p. 67) Escl. Performance. Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili per TV*. Relative informazioni • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) Autostore (p. 74) • Audio e media - uso del menu (p. 26) Scan (p. 74) (p. 31) Modifica telefono (p. 57) Rimuovi dispositivo Bluetooth (p. 58) Impostazioni audio Scopribile (p. 55) Vedere nota a piè di pagina A Suono e volume (p. 61) Impostazioni telefono 03 Palcoscenico sonoro Scarica rubrica telefonica (p. 62) Versione software Bluetooth in auto (p. 58) (p. 31) Equalizzatore Vedere nota a piè di pagina B (p. 31) Opzioni chiamata * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 95 03 Audio e media || Relative informazioni Compensazione volume (p. 32) Ripristina tutte le impostazioni audio 03 A B • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) • Audio e media - uso del menu (p. 26) (p. 30) Solo Premium Sound Multimedia. Escl. Performance. Menu pop-upA*video e TV* Premere OK/MENU durante la riproduzione di un file video o un programma televisivo* per accedere al menu pop-up. Impostaz. immagine (p. 49) Menu Vedere nota a piè di pagina B Menu video DVD Vedere nota a piè di pagina Top menu DVDC A B C 96 Vedere pagina C (p. 26) (p. 47) (p. 47) Vale solo per la riproduzione di file video o programmi televisivi. Il contenuto del menu pop-up dipende dalla fonte riprodotta, ad esempio Menu CD/DVD dati o Menu USB. Vale solo per DVD e dischi video. * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. Panoramica del menu - RSE* Panoramica delle opzioni e impostazioni disponibili nell'impianto RSE. Menu RSE sullo schermo anteriore Per accedere al menu occorre selezionare RSE in MEDIA dallo schermo anteriore. Premere quindi OK/MENU per accedere al menu. Ruotare TUNE sull'opzione desiderata e confermare con OK/MENU. È possibile utilizzare anche il telecomando (p. 76) e la tastierina al volante. È possibile eseguire le impostazioni per lo schermo destro o sinistro oppure per entrambi gli schermi. Menu per schermo RSE sinistro, Menu per schermo RSE destro e Menu per entrambi gli schermi RSE: Spegni/Accendi RADIO MEDIA Impostazioni RSE Muto Display spento Disabilita telecomando (anteriore) Controllo parentale TV Ripristina tutte le impostazioni RSE 03 Audio e media Menu pop-up RSE55 Display spento Selezione lingua per audio Premere sul telecomando (p. 76) mentre si riproduce un file video o un programma televisivo* per accedere al menu pop-up. Le opzioni si selezionano con il pulsante di scorrimento e i pulsanti sul telecomando. Ripristina tutte le impostazioni RSE Impostazioni avanzate Formato schermo Modalità Giorno/Notte Display spento Menu CD audio RSE Menu Disco Ripristina impostazioni disco Menu USB RSE Impostaz. immagine Riproduzione casuale Modalità Giorno/Notte Modalità Giorno/Notte Riproduzione casuale Menu56 Display spento Ripeti cartella Ripristina impostazioni disco Codice DivX® VOD Menu disco DVD57 Menu RSE sugli schermi posteriori Premere sul telecomando (p. 76) mentre è selezionata una fonte (ad esempio Disco) per accedere ai menu RSE per lo schermo posteriore. Le opzioni si selezionano con il pulsante di scorrimento e i pulsanti sul telecomando. RADIO Menu valevole per AM, FM1, FM2, DAB1* e DAB2*: Modalità Giorno/Notte 55 56 57 MEDIA Menu USB Menu dati CD/DVD RSE Seleziona dispositivo USB Menu Disco Modalità Giorno/Notte Riproduzione casuale Display spento Ripeti cartella Ripristina impostazioni USB Codice DivX® VOD Menu AUX RSE Modalità Giorno/Notte Menu AUX Display spento Volume ingresso AUX Ripristina impostazioni disco Modalità Giorno/Notte Menu video DVD RSE Display spento Menu Disco Ripristina impostazioni AUX 03 Menu disco DVD Sottotitoli Vale solo per la riproduzione di file video o programmi televisivi*. Il contenuto del menu pop-up dipende dalla fonte riprodotta, ad esempio Menu CD/DVD dati o Menu USB. Vale solo per DVD e dischi video. }} * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 97 03 Audio e media || Menu A/V-AUX RSE Display spento Menu A/V AUX Ripristina impostazioni TV Volume ingresso A/V AUX Modalità Giorno/Notte Display spento Ripristina impostazioni AUX 03 Menu iPod RSE Menu iPod Relative informazioni • • • Audio e media - panoramica del menu (p. 87) Audio e media - uso del menu (p. 26) Impianto multimediale per il sedile posteriore (RSE)* (p. 79) Riproduzione casuale Modalità Giorno/Notte Display spento Ripristina impostazioni iPod Menu RSE Bluetooth® Menu Bluetooth Riproduzione casuale Modalità Giorno/Notte Display spento Ripristina imp. Bluetooth Menu TV RSE* Menu TV Seleziona nazione Autostore Scan Modalità Giorno/Notte 98 * Optional/accessorio; per maggiori informazioni, vedere Introduzione. 03 Audio e media 03 99 04 Indice alfabetico 04 A C E Allarme in caso di incidenti e catastrofi..... 36 CD.............................................................. 44 Effettuare una chiamata............................. 59 Audio impostazioni......................................... pannello di comando posteriore........... presa per cuffie..................................... surround............................................... Surround............................................... Equalizzatore............................................. 31 29 28 28 30 22 Cellulare collegare............................................... comando vocale................................... registrare un telefono............................ vivavoce................................................ Audio e media introduzione.......................................... panoramica........................................... panoramica menu................................. uso dell'impianto.................................. uso del menu........................................ 22 23 87 23 26 B 100 53 I Chiamata in arrivo................................................. 59 utilizzo................................................... 59 Impianto audio........................................... 22 funzioni................................................. 29 panoramica........................................... 23 Comandi quadro centrale.................................... 23 Impostazioni immagine.............................. 49 Comando vocale del cellulare................... 67 Infotainment gestione vocale..................................... 67 pulsanti delle fonti................................. 23 Cuffie senza fili................................................ 82 sostituzione della batteria..................... 82 Cuffie senza fili........................................... 82 Batteria cuffie..................................................... 82 telecomando......................................... 78 Bluetooth® audio in streaming................................ collegamento della chiamata al cellulare........................................................ media.................................................... microfono.............................................. vivavoce................................................ 55 67 55 59 Informazioni sul traffico (TP) ..................... 37 Infotainment (Audio e media)..................... 22 Ingresso A/V-AUX...................................... 83 Ingresso AUX....................................... 23, 50 D DVD............................................................ 44 Ingresso segnale esterno..................... 23, 50 Ingresso USB............................................. 50 Intrattenimento sedile posteriore............... 79 iPod®, collegamento................................. 51 60 53 60 59 04 Indice alfabetico rubrica, scorciatoia............................... 62 vivavoce................................................ 59 L R Lettore MD........................................... 32, 44 formati di file compatibili...................... 49 Radio......................................................... 32 DAB................................................ 32, 41 Telecomando............................................. 76 sostituzione della batteria..................... 78 Radio DAB........................................... 32, 41 Tipi di programma radio (PTY)................... 38 Radio digitale (DAB)................................... 41 TV............................................................... 72 M Media Bluetooth®....................................... 53 RDS............................................................ 36 RSE - Rear Seat Entertainment................. 79 U Microfono................................................... 60 MY CAR................. 11, 12, 14, 16, 17, 18, 20 N Notiziari...................................................... 37 USB, collegamento.................................... 51 S Uso del menu audio e media..................... 26 Schermi posteriori..................................... 81 04 Uso del menu RSE..................................... 79 Sensus......................................................... 7 Surround.............................................. 22, 30 V Volante Tastierina.............................................. 23 P T Pannello di comando posteriore impianto audio...................................... 28 Tastierina al volante................................... 23 Presa per cuffie.............................. 28, 81, 82 59 55 67 59 55 60 62 Profilo audio............................................... 31 Tel. chiamata in arrivo................................. collegare............................................... comando vocale................................... effettuare una chiamata........................ registrare un telefono............................ ricevere una chiamata.......................... rubrica................................................... Volume audio............................................. cellulare................................................ cellulare/lettore MD.............................. compensazione velocità/rumore.......... fonte audio esterna............................... suoneria del cellulare............................ 23 61 61 32 53 61 Volvo Sensus............................................... 7 101 04 Indice alfabetico 04 102 Volvo Car Corporation TP 16758 (Italian), AT 1346, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project