Volvo | C70 | Руководство для владельца | Volvo C70 2006 Руководство для владельца

Volvo C70 2006 Руководство для владельца
VOLVO
Руководство по эксплуатации
WEB EDITION
C70 INSTR.indd 1
C70
2006
05-07-07 10.51.38
C70 w540.book Page 1 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уважаемые владельцы автомобиля Volvo!
Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан для
обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo - это один из самых безопасных легковых автомобилей в мире. Ваш Volvo
разработан с учетом всех действующих требований по безопасности и экологических норм.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией об оборудовании,
эксплуатации и техническом обслуживании, которая содержится в данном Руководстве по эксплуатации.
Спасибо за Ваш выбор автомобиля Volvo!
1
C70 w540.book Page 2 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Введение
Руководство по эксплуатации
Лучший способ познакомиться с Вашим
новым автомобилем - это прочитать настоящее
руководство по эксплуатации, желательно до
первой поездки. Из руководства по
эксплуатации Вы можете узнать о новых
функциях, о том, как лучше управлять
автомобилем в различных ситуациях и как
наиболее эффективно использовать различные
свойства и возможности автомобиля. Особое
внимание уделяйте приведенным инструкциям
по безопасности:
ВАЖНО!
Если невыполнение инструкций может
привести к повреждению автомобиля,
приводятся соответствующие тексты под
рубрикой "Важно".
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если невыполнение инструкций влечет за
собой риск получения травм, приводятся
соответствующие предостережения.
Оборудование, описанное в настоящем
руководстве по эксплуатации, установлено не
на всех моделях автомобиля. Помимо
стандартного оборудования, в настоящем
руководстве по эксплуатации описаны опции
2
(оборудование, устанавливаемое на заводеизготовителе) и некоторые аксессуары
(дополнительное оборудование).
ВНИМАНИЕ! Автомобили Volvo
комплектуются в зависимости от требований
различных рынков сбыта и национальных или
местных законов и правил.
Технические характеристики, особенности
конструкции и иллюстрации, приведенные в
настоящем руководстве по эксплуатации, не
являются обязательными. Мы оставляем за
собой право вносить изменения без
предварительного уведомления.
© Volvo Car Corporation
C70 w540.book Page 3 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Volvo Car Corporation и окружающая среда
Экологическая концепция Volvo
Car Corporation
Забота об окружающей среде, безопасность и
качество являются тремя основополагающими
принципами деятельности всех подразделений
Volvo Car Corporation. Мы также верим, что
наши клиенты разделяют нашу заботу об
окружающей среде.
Автомобиль Volvo отвечает жестким
международным стандартам по охране
окружающей среды и, кроме того,
изготавливается на одном из самых
экологически чистых и ресурсосберегающих
заводов в мире. Volvo Car Corporation
сертифицирован в соответствии с глобальным
экологическим стандартом ISO 14001,
который требует постоянного улучшения
охраны окружающей среды.
Всем автомобилям Volvo выдается
экологическая декларация EPI (Environmental
Product Information). Вы можете
самостоятельно сравнить воздействие на
окружающую среду различных моделей или
двигателей.
Более подробно см. сайт:
www.volvocars.com/EPI.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны в
отношении расхода топлива в
соответствующих классах. Чем меньше расход
топлива, тем ниже в общем случае уровень
выбросов двуокиси углерода – газа,
создающего парниковый эффект.
Вы, как водитель, можете повлиять на расход
топлива, см. стр. 4.
Эффективная очистка
отработавших газов
Ваш автомобиль Volvo изготовлен в
соответствии с концепцией
Чистота внутри и снаружи – концепция,
которая предусматривает как чистую среду в
салоне, так и высокую степень очистки
отработавших газов. Во многих случаях
уровень выбросов отработавших газов
намного ниже действующих нормативов.
Кроме того, специальное покрытие внутри
радиатора PremAir®1 преобразует опасный
приповерхностный озон в чистый кислород.
1.
Опция для 5-цилиндровых
двигателей. PremAir® является
зарегистрированной торговой
маркой Engelhard Corporation.
3
C70 w540.book Page 4 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Volvo Car Corporation и окружающая среда
Чистый воздух в салоне
Совершенная система очистки воздуха, IAQS1
(Interior Air Quality System), следит за тем,
чтобы воздух в салоне был чище, чем снаружи
в транспортном потоке.
Система состоит из электронного датчика и
угольного фильтра. Подача воздуха
закрывается при повышении количества
восстановленных и окисленных газов,
например, окиси углерода, например, в
плотной городской транспортной среде,
пробках и туннелях. Угольный фильтр
препятствует поступлению оксидов азота,
приповерхностного озона и углеводородов.
Стандарт для текстильных
покрытий
Интерьер Volvo создает здоровую и
безопасную среду в салоне, даже для
страдающих контактной аллергией и астмой.
Особое внимание уделено выбору
экологически безопасных материалов, которые
отвечают требованиям экологического
стандарта Öko-Tex 100 – большой успех в
создании еще более здорового климата в
салоне.
Сертификации согласно Öko-Tex подлежат,
например, ремни безопасности, коврики, нити
и текстиль. Даже дубильные вещества для
кожаной обивки, отвечающей требованиям
1.
4
Опция.
этого стандарта, не содержат хрома, а в них
входят натуральные растительные вещества.
Станции техобслуживания Volvo
и экология
Регулярное обслуживание создает условия для
увеличения срока службы автомобиля,
включая низкий расход топлива, что
способствует сохранению более чистой
окружающей среды. В нашей системе также
учитывается, если Вы доверяете мастерским
Volvo проводить ремонт и обслуживание
автомобиля. Мы уделяем внимание
организации помещений в наших мастерских с
целью предотвращения проливов и выбросов в
окружающую среду. Персонал наших станций
техобслуживания обладает необходимыми
знаниями и оборудованием, что гарантирует
максимальную экологическую безопасность.
Охрана окружающей среды
Вы можете внести собственный вклад в защиту
окружающей среды, например, покупая
экологически безопасные средства по уходу за
автомобилем и осуществляя техническое
обслуживание и уход в соответствии с
указаниями в настоящем руководстве по
эксплуатации.
Несколько советом по защите окружающей
среды:
• Поддерживайте правильное давление в
шинах. Слишком низкое давление в шинах
приводит к повышению расхода топлива.
Если поддерживается одно из
рекомендуемых Volvo высокое давление в
шинах, то снижается расход топлива.
• Не возите в автомобиле ненужные вещи.
Чем тяжелее груз, тем выше расход
топлива.
• Перед холодным пуском обязательно
включайте предпусковой подогреватель,
если он установлен в автомобиле. Это
позволяет уменьшить расход топлива и
выбросы в атмосферу.
• Ведите автомобиль плавно, избегая
необоснованных ускорений и резких
торможений.
• Двигайтесь, по
возможности, на самой
высокой передаче. Чем
ниже частота вращения
двигателя, тем меньше
расход топлива.
• Отпускайте педаль
подачи топлива при движении на спусках.
• Используйте торможение двигателем,
отпускайте педаль подачи топлива и
включайте пониженную передачу.
C70 w540.book Page 5 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Volvo Car Corporation и окружающая среда
• Избегайте продолжительной работы
двигателя на холостых оборотах.
Выключайте двигатель, когда оказываетесь
в автомобильных заторах.
• Утилизируйте опасные
для окружающей среды
отходы, например,
аккумуляторы и масло,
экологически
безопасным способом.
Если Вы не знаете точно,
как поступить с этими отходами, спросите
совета на официальной станции
техобслуживания Volvo.
• Регулярно проводите техобслуживание
автомобиля.
Следуя эти советам, Вы добьетесь экономии
топлива без каких-либо негативных
последствий для продолжительности и
комфортности поездки. Вы сбережете свой
автомобиль, деньги и ресурсы планеты.
5
C70 w540.book Page 6 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
6
C70 w540.book Page 7 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Содержание
Безопасность
Приборы и органы управления
Климатическая установка
Интерьер салона
Замки и сигнализация
Запуск двигателя и вождение
Колеса и шины
Уход за автомобилем
Уход и техобслуживание
Информационно-развлекательная система
Технические данные
9
33
61
71
89
101
133
149
155
181
203
7
C70 w540.book Page 8 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
8
C70 w540.book Page 9 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Ремни безопасности
Система AIRBAG
Надувные подушки безопасности (SRS)
Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Надувной занавес (DMIC)
WHIPS
Roll-Over Protection System (ROPS) - Система защиты при
переворачивании автомобиля
Условия, когда активируется система безопасности
Aварийный режим
Осмотр подушек безопасности и надувных занавесов
Безопасность детей
10
13
14
15
17
19
21
22
24
25
26
27
28
9
C70 w540.book Page 10 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Ремни безопасности
Отстегивание ремня безопасности:
– Нажмите на красную кнопку замка и дайте
катушке втянуть ремень. Если ремень
втягивается не полностью, заправьте его
вручную, чтобы он не свисал.
Ремень блокируется и не вытягивается:
Удлинение набедренной части ремня. Ремень
должен лежать как можно ниже.
Обязательно пристегивайтесь
ремнем безопасности
Если не пристегнуть ремень безопасности, то
резкое торможение может иметь серьезные
последствия. Поэтому проверьте, чтобы все
пассажиры пристегнули ремни безопасности.
В противном случае при аварии пассажиры на
заднем сидении могут быть выброшены вперед
на спинки передних сидений.
Пристегивание ремня безопасности:
– Медленно вытяните ремень и застегните
его, вставив язычок в замок. Громкий
щелчок указывает на фиксацию ремня.
10
• если вытягивать его резко
• во время торможения и ускорения
• если автомобиль сильно наклонен.
Для того чтобы ремень обеспечивал
максимальную защиту, необходимо, чтобы он
плотно прилегал к телу. Не отклоняйте спинку
сидения слишком далеко назад. Ремень
рассчитан так, чтобы обеспечивать
безопасность при нормальной посадке.
Всегда помните следующее:
• нельзя использовать застежки и т.п.,
мешающие нормальному прилеганию
ремня безопасности
• необходимо следить, чтобы ремень
безопасности не был перекручен и не
зацепился за что-либо
• набедренная часть ремня должна
располагаться низко (не на животе)
• необходимо натянуть набедренную ленту
поверх бедер, протянув диагональную
ленту ремня, как показано на рисунке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремень безопасности и надувная подушка
срабатывают вместе. Если ремень
безопасности не пристегнут или
используется неправильно, это может
снизить защитные свойства надувной
подушки безопасности в случае
столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Каждый ремень безопасности рассчитан
только на одного человека.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не дорабатывайте и не ремонтируйте
ремень безопасности самостоятельно.
Обращайтесь на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
Если ремень безопасности подвергается
большой нагрузке, например, при
столкновении, весь ремень безопасности
следует заменить. Замене подлежат
катушки, крепления, винты и замки. Даже
если ремень безопасности выглядит
неповрежденным, его защитные свойства
могут быть частично утрачены. Заменяйте
также изношенный и поврежденный ремень
безопасности. Новый ремень должен быть
одобрен и предназначен для установки на то
же место, что и заменяемый.
C70 w540.book Page 11 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Ремни безопасности
Заднее сиденье
Напоминание о ремне
безопасности
Напоминание пассажирам, не пристегнутым
ремнями безопасности, подается в виде
звукового и светового сигнала. Звуковое
напоминание связано со скоростью. Световое
напоминание расположено в потолочной
консоли и в комбинированном приборе. На
низкой скорости звуковое напоминание
подается первые шесть секунд.
Детские кресла, фиксируемые ремнем
безопасности на сидении пассажира, не
включаются в систему напоминания ремней
безопасности.
Напоминание о ремне безопасности на заднем
сидении состоит из двух подфункций:
• Информирует о том, какие ремни
безопасности используются на заднем
сидении. Это сообщение поступает на
информационный дисплей. Сообщение
удаляется автоматически прим. через
30 секунд, но может также подтверждаться
вручную нажатием на клавишу READ.
• Напоминает, что один из ремней
безопасности на заднем сидении был снят
во время движения. Напоминание
поступает в виде сообщения на
информационном дисплее в сочетании со
звуковым и световым сигналом.
Напоминание аннулируется, если ремень
безопасности вновь пристегивается, но
может также подтверждаться вручную
нажатием на клавишу READ.
К сообщению на информационном дисплее,
показывающему, какие ремни безопасности
используются, имеется постоянный доступ.
Для просмотра сохраненных сообщений
нажмите клавишу READ.
Некоторые рынки
Напоминание водителю, не пристегнутому
ремнем безопасности, подается в виде
звукового и светового сигнала. На низкой
скорости звуковое напоминание подается
первые шесть секунд.
Ремни безопасности и
беременность
Во время беременности следует обязательно
пользоваться ремнем безопасности. При этом
очень важно правильно использовать ремень.
Он должен плотно прилегать к плечу, а
диагональная часть ремня должна
располагаться посередине на груди и сбоку
живота. Набедренная часть ремня должна
плоско лежать на бедрах как можно ниже под
животом – не допускайте, чтобы она скользила
вверх по животу. Необходимо, чтобы ремень
плотно прилегал к телу, не провисая без
необходимости. Следите также за тем, чтобы
ремень не был перекручен.
Вследствие того, что беременность изменяет
фигуру спереди, беременным водителям
11
C70 w540.book Page 12 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Ремни безопасности
следует регулировать кресло и рулевое колесо
с тем, чтобы не терять возможность управлять
автомобилем (это означает, что водитель
должен легко доставать рулевое колесо и
ножные педали). В этой связи следует
стремиться к максимальному расстоянию
между животом и рулевым колесом.
12
Маркировка ремней безопасности с
натяжителем.
Направляющая ремня находится как в кресле
водителя, так и пассажира.
Натяжитель ремня безопасности
Направляющая ремня
Все ремни безопасности снабжены
натяжителями. Механизм в натяжителе ремня
натягивает ремень вокруг тела во время
достаточно сильного столкновения. При этом
ремень более эффективно удерживает
пассажира.
Направляющая ремня – это вспомогательный
элемент для облегчения доступа к ремню. При
посадке и высадке пассажиров с заднего
сидения ремень следует вынуть из
направляющей и поместить в конце штанги.
C70 w540.book Page 13 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Система AIRBAG
Если это необходимо, то
одновременно с
предупреждающим символом
на информационном дисплее
появляется сообщение. Если
предупреждающий символ
неисправен, загорается
предупреждающий
треугольник и на
информационном дисплее
появляется сообщение ВОЗД.ПОДУШ.SRS/
ТРЕБ.СРОЧ.ОБСЛУЖ. Срочно обратитесь
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
Предупреждающий символ в
комбинированном приборе
Работа системы AIRBAG1 постоянно
контролируется блоком управления системы.
В комбинированном приборе
предупреждающая лампа загорается после
поворота ключа зажигания в положение I, II
или III. Символ гаснет прим. через семь
секунд, если система AIRBAG1 исправна.
1.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если предупреждающий символ системы
AIRBAG продолжает гореть или загорается
по время движения, это свидетельствует о
неправильном функционировании истемы
AIRBAG. Этот символ может
сигнализировать о неисправности в
системе ремней безопасности, SIPS,
системе SRS или DMIC. Незамедлительно
обратитесь на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
Входит SRS и преднатяжитель
ремней безопасности, SIPS, DMIC и
ROPS.
13
C70 w540.book Page 14 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Надувные подушки безопасности (SRS)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещено сажать детей в детское кресло
или детскую подушку на переднем сиденье,
если надувная подушка безопасности (SRS)
активирована1.
Никогда не разрешайте ребенку стоять или
сидеть перед пассажирским сиденьем. На
переднем сиденье запрещено сидеть
пассажирам ростом менее 140 см, если
подушка безопасности (SRS) активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни ребенка.
1.
Подушка безопасности (SRS) на
стороне водителя
Надувная подушка безопасности
(SRS) на стороне пассажира
В дополнение к ремню безопасности
автомобиль оснащен надувной подушкой
безопасности SRS (Supplementary Restraint
System) в рулевом колесе. Надувная подушка
безопасности сложена в центральной части
рулевого колеса. Такое рулевое колесо имеет
маркировку SRS AIRBAG.
Надувная подушка безопасности на стороне
пассажира1 сложена в отделении над
перчаточным ящиком. На панели находится
маркировка SRS AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремень безопасности и надувная подушка
срабатывают вместе. Если ремень
безопасности не пристегнут или используется
неправильно, это может снизить защитные
свойства надувной подушки безопасности в
случае столкновения.
14
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для максимальной травмобезопасности при
срабатывании надувной подушки
безопасности пассажир должен сидеть как
можно прямее, его ноги должны стоять на
полу, а голова лежать на подголовнике. Ремни
безопасности должны быть пристегнуты.
1.
Не на всех автомобилях имеются
надувные подушки безопасности
(SRS) на стороне пассажира. От нее
можно отказаться при покупке.
Информацию об активированной/
отключенной подушке безопасности
(SRS), см. стр. 17.
C70 w540.book Page 15 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремонт может выполняться только на
официальной станции техобслуживания
Volvo.
Любое вмешательство в систему SRS
может привести к ее неправильному
функционированию или серьезным
травмам.
Система SRS, автомобиль с левосторонним
управлением.
Система SRS
Подушка безопасности оснащена
газогенератором. Датчики реагируют на
достаточно сильное столкновение, что
приводит к активированию детонатора
газового генератора, и подушка безопасности
надувается, одновременно нагреваясь при
этом. Для амортизации удара подушка
безопасности выпускает воздух при сжатии.
При этом в салоне появляется небольшое
количество дыма, что абсолютно нормально.
Весь процесс, включая надувание и сдувание
подушки безопасности, происходит в десятые
доли секунды.
Система SRS, автомобиль с правосторонним
управлением.
ВНИМАНИЕ! Датчики срабатывают поразному в зависимости от силы столкновения и
от того, пристегнут ли ремень безопасности
водителя или пассажира соответственно. При
столкновении возможна ситуация, когда
срабатывает только одна подушка
безопасности (или ни одной). Система SRS
распознает силу, приложенную к автомобилю
при столкновении, и реагирует на это
срабатыванием одной или нескольких
надувных подушек безопасности.
ВНИМАНИЕ! Надувные подушки
безопасности имеют способность соизмерять
свое действие с силой, которая прилагается к
автомобилю во время столкновения.
15
C70 w540.book Page 16 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя
Расположение надувной подушки
безопасности на стороне пассажира,
автомобили с левосторонним и
правосторонним управлением
соответственно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещено предпринимать какие-либо
действия с компонентами системы SRS,
расположенными в рулевом колеса или на
панели над отделением для перчаток.
Запрещается класть или приклеивать какиелибо предметы или аксессуары на или
вблизи панели SRS AIRBAG (над
перчаточным ящиком), а также в пределах
досягаемости надувной подушки
безопасности.
16
C70 w540.book Page 17 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если автомобиль оснащен подушкой
безопасности (SRS) на стороне пассажира
впереди, а система PACOS отсутствует, то
подушка безопасности всегда
активирована.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Активированная подушка
безопасности (сиденье пассажира):
Индикация, указывающая на отключенную
подушку безопасности (SRS) на стороне
пассажира.
Переключатель для подушки пассажира
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch).
PACOS (опция)
Активирование/отключение
Подушка безопасности (SRS) пассажира на
переднем сидении может отключаться с
помощью переключателя. Это необходимо,
если на этом сидении, например, размещается
ребенок в детском кресле.
Индикация
Текстовое сообщение в потолочной панели
указывает на отключенную подушку
безопасности (SRS) на месте пассажира.
Переключатель расположен в торце панели
инструментов на стороне пассажира и
доступен при открытой двери пассажира.
Проверьте положение переключателя. Volvo
рекомендует использовать ключ зажигания для
изменения положения переключателя.
(А также другие предметы, по форме
напоминающие ключ).
Никогда не размещайте ребенка в детском
кресле или опорной подушке на переднем
сиденье пассажира при активированной
подушке безопасности. Это также
относится к пассажирам ростом
менее 140 см.
Отключенная подушка безопасности
(сиденье пассажира):
Пассажирам ростом выше 140 см
запрещается занимать переднее сиденье
при отключенной подушке безопасности.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
17
C70 w540.book Page 18 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускается нахождение кого-либо на
месте переднего пассажира, если текстовое
сообщение в потолочной панели указывает,
что надувная подушка безопасности (SRS)
отключена, и одновременно с этим в
комбинированном приборе виден
предупредительный символ системы
AIRBAG. Это указывает на возникновение
серьезной неисправности. Срочно
обратитесь в официальную станцию
техобслуживания Volvo.
Переключатель SRS в положении ON (Вкл).
Переключатель SRS в положении OFF (Выкл).
Положения переключателя
OFF = Подушка безопасности (SRS)
отключена. Если переключатель находится в
этом положении, ребенок в детском кресле или
на опорной подушке может сидеть на месте
пассажира на переднем сидении, и напротив
пассажир ростом выше 140 см никогда не
должен сидеть на этом месте.
ON = Подушка безопасности (SRS)
активирована. Если переключатель находится
в этом положении, пассажир ростом выше
140 см может сидеть на переднем месте, и
напротив ребенок в детском кресле и на
опорной подушке никогда не должен сидеть на
этом месте.
18
C70 w540.book Page 19 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Между внешней боковой поверхностью
сиденья и панелью двери не должны
находиться посторонние предметы, так как
эта зона находиться в пределах
досягаемости боковой подушки
безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Расположение боковых подушек
безопасности.
Боковые подушки безопасности –
подушки SIPS
SIPS (Side Impact Protection System) направляет
большую часть силы удара на балки, стойки,
пол и другие элементы кузова автомобиля.
Боковые подушки безопасности на стороне
водителя и пассажира защищают грудь и
область таза и являются важным элементом
системы SIPS. Боковая подушка безопасности
смонтирована на раме спинки переднего
сидения.
Надутая подушка безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Боковые подушки безопасности являются
дополнением к системе SIPS. Всегда
пристегивайтесь ремнем безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ремонт может выполняться только на
официальной станции техобслуживания
Volvo.
Любое вмешательство в систему SIPS
может привести к ее неправильному
функционированию и, как следствие,
серьезным травмам.
Используйте только собственные чехлы
Volvo или одобренные для использования
Volvo. Другие чехлы могут помешать
функционированию боковых подушек
безопасности.
Детское кресло и боковая
подушка безопасности
Боковая подушка безопасности не снижает
защитные свойства автомобиля в отношении
детского кресла или детской опорной
подушки.
Детское кресло/опорная подушка может
размещаться на переднем сиденье только, если
автомобиль не оборудован активируемой1
подушкой безопасности на стороне пассажира.
1.
Информацию об активированной/
отключенной подушке безопасности
(SRS), см. стр. 17.
19
C70 w540.book Page 20 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Автомобиль с левосторонним управлением.
Система подушек SIPS
Боковая подушка безопасности оснащена
газогенератором. Датчики реагируют на
достаточно сильное столкновение, что
приводит к активированию газогенератора,
При этом боковая подушка безопасности
надувается между пассажиром и дверной
панелью и тем самым гасит силу удара в
момент столкновения при сдувании. Обычно
при аварии срабатывает боковая надувная
подушка только на стороне удара.
20
Автомобиль с правосторонним управлением.
C70 w540.book Page 21 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Надувной занавес (DMIC)
Назначение
Противоударный занавес DMIC (Door Mounted
Inflatable Curtain) является дополнением к
SIPS. Он скрыт внутри облицовки вдоль
дверей водителя и пассажира. Это защита
только для переднего сидения.
Противоударный занавес активируется
датчиками при достаточно сильном
столкновении или опасности переворота
автомобиля. При активировании
противоударный занавес надувается. Он
помогает защищать голову водителя и
пассажира на переднем сидении от удара о
внутреннюю поверхность автомобиля в
момент столкновения. Надувной занавес
активируется независимо от открытого или
закрытого положения крыши.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Надувной занавес является дополнением к
ремню безопасности.
Обязательно пристегивайтесь ремнем
безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не крепите держатели для кружек,
аксессуары и другие принадлежности
сверху или вокруг дверей. При
активировании DMIC эти предметы будут
выдавлены вверх с очень большой силой
или помешают правильному
функционированию DMIC, что может
привести к серьезным травмам. В этих зонах
разрешается использовать только
специально предназначенные для этих
целей оригинальные детали Volvo.
Водителю или пассажирам также не следует
сверху опираться руками на двери, так как
это может привести к отказу в срабатывании
DMIC и соответственно отсутствии их
защитного эффекта.
21
C70 w540.book Page 22 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
WHIPS
Защита от плетевых травм шеи –
WHIPS
Система WHIPS (Whiplash Protection System)
состоит из энергопоглощающей спинки и
специально модернизированного для данной
системы подголовника в передних креслах.
Система активируется в момент удара сзади и
ее срабатывание зависит от угла, под которым
произошел удар, скорости и вида
транспортного средства, нанесшего удар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Система WHIPS является дополнением к
ремню безопасности. Всегда
пристегивайтесь ремнем безопасности.
22
Функции кресла
При активировании системы WHIPS спинки
передних кресел откидываются назад, изменяя
положение водителя и пассажира на переднем
сиденье. Это снижает опасность повреждения
шейных позвонков, т.н. хлыстовых травм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Никогда самостоятельно не вносите
изменений и не ремонтируйте кресло или
систему WHIPS. Обращайтесь на
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
Система WHIPS и детское кресло/
опорная подушка
Система WHIPS не снижает защитные
свойства автомобиля в отношении детского
кресла или опорной подушки.
Правильная посадка
Максимальная защита водителя и пассажира
на переднем сиденье обеспечивается, когда
они сидят посередине своих сидений с
минимальным расстоянием между головой и
подголовником.
C70 w540.book Page 23 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
WHIPS
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если сиденье подвергается сильной
перегрузке, например, в момент удара
сзади, систему WHIPS следует проверить
на официальной станции техобслуживания
Volvo.
Элементы системы WHIPS могли утратить
защитные свойства, даже если сиденье не
имеет признаков повреждений. Обратитесь
на официальную станцию
техобслуживания Volvo для проверки
системы даже после незначительного
наезда сзади.
Не создавайте помех для
функционирования системы
WHIPS
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не кладите коробки и другой багаж так,
чтобы он оказался зажатым между
подушкой заднего сидения и спинкой
переднего сидения. Не создавайте помех
функционированию системы WHIPS.
23
C70 w540.book Page 24 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Roll-Over Protection System (ROPS) - Система защиты при переворачивании автомобиля
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещены любые вмешательства в
систему ROPS.
Сверху на системе ROPS или позади
подголовников пассажиров не должны
находиться посторонние предметы.
Опорные дуги в выдвинутом положении.
Система ROPS состоит из усиленных опорных
дуг, расположенных сзади подголовников
пассажиров, и датчиков. Датчики распознают
ситуацию опасности переворота автомобиля, и
опорные дуги выдвигаются вверх позади голов
пассажиров. Опорные дуги активируются
независимо от открытого или закрытого
положения крыши.
После того, как система ROPS сработала,
обязательно обратитесь на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
24
C70 w540.book Page 25 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Условия, когда активируется система безопасности
Система
Натяжитель ремня безопасности
Надувные подушки безопасности SRS
Боковые подушки безопасности SIPS
Надувной занавес DMIC
Защита от повреждения шейных позвонков
Активирование
При фронтальном и/или боковом столкновении и/или перевороте.
При фронтальном столкновении1.
При боковом столкновении1.
При боковом столкновении и/или перевороте1.
При наезде сзади.
WHIPS
Roll-Over Protection System (ROPS) –
Система защиты при переворачивании
автомобиля
1.
При перевороте.
В результате столкновения автомобиль может быть сильно деформирован, но подушки безопасности при этом могут не срабатывать. На способ
активирования различных систем безопасности автомобиля влияет ряд факторов, таких как жесткость конструкции и вес объекта, с которым
столкнулся автомобиль, скорость автомобиля, угол, под которым произошло столкновение и многое другое.
Если подушки безопасности сработали,
рекомендуется следующее:
• Отбуксируйте автомобиль на официальную
станцию техобслуживания Volvo. Не ездите
со сработавшими подушками
безопасности.
• Доверьте официальной станции
техобслуживания Volvo провести замену
компонентов системы безопасности
автомобиля.
• Обязательно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ! Активирование систем SRS,
SIPS, DMIC, ROPS и ремней безопасности
происходит только один раз во время
столкновения или переворота.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Блок управления системы AIRBAG
расположен в центральной консоли. Если
на центральную консоль попала вода или
другая жидкость, отсоедините провода от
аккумулятора. Не запускайте двигатель, так
как надувные подушки безопасности могут
сработать. Эвакуируйте автомобиль на
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещается ездить на автомобиле со
сработавшими надувными подушками
безопасности. Это может затруднить
управление автомобилем. Другие системы
безопасности также могут быть
повреждены. Интенсивное задымление и
запыление во время интенсивного
срабатывания подушек может вызвать
раздражение/травмы глаз и кожи. В этом
случае промойте холодной водой. Быстрое
срабатывание подушек безопасности в
сочетании с материалом подушек может
также вызвать фрикционные травмы и
ожоги кожи.
25
C70 w540.book Page 26 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Aварийный режим
Вождение после столкновения
После столкновения автомобиля на
информационном дисплее может появиться
текст АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ. РУКОВОДСТВО. Это свидетельствует о
нарушении функций автомобиля.
АВАРИЙН. РЕЖИМ - это защитная функция,
которая вступает в силу, если в результате
столкновения может быть нарушена одна из
важных функций автомобиля, например,
топливопроводов, датчиков одной из систем
безопасности или тормозной системы.
Попытка пуска двигателя
Сначала убедитесь в отсутствии утечки
топлива из автомобиля. Не должен также
ощущаться запах топлива.
26
Если все выглядит нормально, то после
проверки отсутствия утечки топлива можно
попытаться завести двигатель.
• Сначала выньте ключ из замка зажигания и
вставьте его вновь. Электронные системы
автомобиля попытаются
самовосстановиться до нормального
состояния. Затем попробуйте завести
двигатель. Если сообщение
АВАРИЙН. РЕЖИМ все еще
присутствует на дисплее, автомобиль не
может двигаться свои ходом или на
буксире. Скрытые повреждения могут
препятствовать управлению автомобилем
во время движения, даже если Вам кажется,
что автомобиль не потерял управление.
Перемещение
Если после сброса АВАРИЙН. РЕЖИМ
появляется сообщение НОРМ. РЕЖИМ,
автомобиль можно осторожно убрать с
опасного места на дороге. Не перемещайте
автомобиль больше, чем это необходимо.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать автомобиль или
восстановить электронные системы после
АВАРИЙН. РЕЖИМ. Это может привести
к травмам или неполадкам в работе систем
автомобиля. Предоставьте возможность
официальной станции техобслуживания
Volvo проверить и восстановить
нормальное состояние систем автомобиля
после появления сообщения
АВАРИЙН. РЕЖИМ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ни при каких обстоятельствах не заводите
двигатель после появления сообщения
АВАРИЙН. РЕЖИМ, если чувствуется
запах топлива. Без промедления покиньте
автомобиль.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
После сообщения АВАРИЙН. РЕЖИМ
запрещено буксировать автомобиль. Его
следует эвакуировать с места аварии на
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
C70 w540.book Page 27 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Осмотр подушек безопасности и надувных занавесов
Периодичность осмотров
На наклейке, расположенной в дверном
проеме, указан год и месяц, когда следует
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo для осмотра и, при
необходимости, замены надувных подушек
безопасности, натяжителей ремней
безопасности и надувных занавесов. С
любыми вопросами относительно этих систем,
обращайтесь на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
1. Подушка безопасности на стороне
водителя
2. Подушка безопасности на стороне
пассажира
3. Боковая подушка безопасности на
стороне водителя
4. Боковая подушка безопасности на
стороне пассажира
5. Надувной занавес на стороне водителя
6. Надувной занавес на стороне пассажира
Эта табличка расположена в проеме правой
двери.
27
C70 w540.book Page 28 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Безопасность детей
Дети должны сидеть так, чтобы
им было удобно и безопасно
Место ребенка в автомобиле и необходимое
оборудование выбирается в зависимости от
веса и размера ребенка. Подробную
информацию см. стр. 30.
Дети ростом менее 150 см должны
перевозиться с использованием
соответствующей защиты для детей.
ВНИМАНИЕ! В разных странах существуют
разные правила, регламентирующие
размещение ребенка в автомобиле.
Ознакомьтесь с действующими правилами.
Дети любого возраста и роста должны всегда
сидеть в автомобиле правильно
пристегнутыми. Ребенок ни при каких
обстоятельствах не должен сидеть на коленях
пассажира.
Оригинальное оборудование Volvo для
безопасности детей сконструировано
специально для Вашего автомобиля. При
использовании оригинального оборудования
Volvo Вы можете быть уверены в правильном
расположении и надежности точек крепления
и крепежных деталей.
Следует размещать:
• детское кресло/опорную подушку на
переднем сиденье пассажира, если
надувная подушка безопасности на стороне
пассажира не активирована1.
• на заднем сиденье повернутое назад
детское кресло, которое опирается на
спинку переднего сиденья.
Детское кресло и надувная подушка
безопасности несовместимы.
Детское кресло и надувная
подушка безопасности
Перевозите детей только на заднем сиденье,
если надувная подушка безопасности на
стороне пассажира активирована1. Ребенок
может получить серьезные травмы, если при
срабатывании надувной подушки
безопасности он сидит в детском кресле на
сиденье пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
1.
28
Информацию об активированной/
отключенной подушке безопасности
(SRS), см. стр. 17.
Пассажиры ростом менее 140 см могут
занимать переднее сиденье, только если
надувная подушка безопасности на стороне
пассажира отключена1.
C70 w540.book Page 29 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Безопасность детей
Расположение наклейки с информацией о
подушке безопасности в проеме передней
двери на стороне пассажира.
Табличка в торце приборной панели.
Табличка в торце приборной панели. (только
для Австралии).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещено сажать детей в детское кресло
или на детскую подушку на переднем
сиденье, если надувная подушка
безопасности (SRS) активирована1.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни ребенка.
1.
Информацию об активированной/
отключенной подушке безопасности
(SRS), см. стр. 17.
29
C70 w540.book Page 30 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Безопасность детей
Размещение детей в автомобиле
Вес/возраст
<10 кг
(0–9 месяцев)
9–18 кг
(9–36 месяцев)
15–36 кг
(3–12 лет)
1.
2.
30
Переднее сиденье1
Повернутое назад детское кресло,
крепится с помощью ремня
безопасности и крепежной ленты.
Используйте защитную подушку
между детским креслом и приборной
панелью.
L2: Тип разрешения № E5 03135
Повернутое назад детское кресло,
крепится с помощью ремня
безопасности и крепежной ленты.
Используйте защитную подушку
между детским креслом и приборной
панелью.
Внешнее место заднего сидения
Повернутое назад детское кресло,
крепится с помощью ремня
безопасности, опоры и крепежной
ленты.
L2: Тип разрешения № E5 03135
Повернутое назад детское кресло,
крепится с помощью ремня
безопасности, опоры и крепежной
ленты.
L2: Тип разрешения № E5 03135
L2: Тип разрешения № E5 03135
Фиксируемая ремнем опорная
подушка с/без спинки.
Либо: Фиксируемая ремнем подушка
с/без спинки.
L2: Тип разрешения № E5 03139
L2: Тип разрешения № E5 03139
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS), см. стр. 17.
L: Для определенного типа детского кресла согласно перечню разрешенных типов. Детские кресла могут
быть следующих типов: специализированное, ограниченного действия, полууниверсальное или
универсальное.
C70 w540.book Page 31 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
Безопасность детей
Установка детского кресла
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещено сажать детей в детское кресло
или детскую опорную подушку на
переднем сиденье, если надувная подушка
безопасности (SRS) активирована1.
На переднем сиденье запрещено сидеть
пассажирам ростом менее 140 см, если
подушка безопасности (SRS)
активирована1.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни ребенка.
1.
Информацию об активированной/
отключенной подушке безопасности
(SRS), см. стр. 17.
Система крепления детских
кресел ISOFIX
Приспособление для установки системы
крепления детских кресел ISOFIX монтируется
на заводе на заднем сидении. Обращайтесь к
дилеру Volvo для получения дальнейшей
информации об оборудовании для
обеспечения безопасности детей.
Volvo выпускает изделия, обеспечивающие
безопасность детей, которые разработаны
специально для автомобилей Volvo и
проверены на них.
При использовании других изделий для
безопасности детей, имеющихся на рынке,
важно прочитать инструкцию по монтажу,
которая прилагается к изделию.
• Не закрепляйте крепежные ленты детского
кресла на штоке продольного перемещения
кресла, пружинах или различных
направляющих и балках под сидением.
Острые края могут повредить крепежные
ленты.
• Спинка детского кресла должна опираться
на приборную панель. Это относится к
автомобилям без надувной подушки
безопасности на месте пассажира или, если
подушка безопасности отключена.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещается устанавливать детское кресло
на переднее сиденье в автомобилях,
оснащенных активированной1 подушкой
безопасности на стороне пассажира. В
случае затруднений с монтажом
оборудования для безопасности детей
обращайтесь к его изготовителю за более
четкими инструкциями.
31
C70 w540.book Page 32 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Безопасность
32
C70 w540.book Page 33 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
Панель управления в двери водителя
Комбинированный прибор
Контрольные и предупреждающие символы
Информационный дисплей
Электрическое гнездо
Панель освещения
Левый подрулевой рычаг
Правый подрулевой рычаг
Круиз-контроль (опция)
Клавиатура на рулевом колесе (опция)
Регулировка положения рулевого колеса,
аварийная мигающая сигнализация
Электрические стеклоподъемники
Зеркала заднего вида
Персональные настройки
34
36
38
39
40
44
45
46
47
49
51
52
53
54
55
58
33
C70 w540.book Page 34 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
Автомобиль с левосторонним управлением.
34
C70 w540.book Page 35 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Регулировка руля ......................................................................... с. 53
Ручка открытия капота .............................................................. с. 158
Панель управления, стекла и внешние зеркала
заднего вида
с. 38/с. 56
Подрулевой рычаг, левый............................................................ с. 47
Панель освещения и кнопка открытия крышки
топливного бака ........................................................................... с. 46
Ручка открытия двери и кнопки блокировки ............................ с. 96
Индикаторная лампа, запирание ................................................ с. 96
Вентиляционное сопло, приборная панель............................... с. 62
Вентиляционное сопло, боковое окно
Клавиатура на рулевом колесе слева ......................................... с. 51
Звуковой рожок и подушка безопасности ................................. с. 14
Комбинированный прибор.......................................................... с. 39
Клавиатура на рулевом колесе справа ....................................... с. 52
Подрулевой рычаг, правый.......................................................... с. 49
Замок зажигания ........................................................................ с. 106
Зеркало заднего вида, внутреннее.............................................. с. 55
Напоминание о ремне безопасности.......................................... с. 11
Переключатель, освещение салона, левая сторона .................. с. 79
Переключатель, датчики охранной сигнализации и
блокировка замков ....................................................................... с. 98
Переключатель, автоматическое освещение салона ................ с. 79
Переключатель для установки дополнительного
оборудования................................................................................ c. 98
Переключатель, освещение салона, правая сторона ................ с. 79
Дисплей, настройки автомобиля/
система звуковоспроизведения, и пр. ............................. с. 58/с. 182
Органы управления, настройки автомобиля/
система звуковоспроизведения, и пр. ............................. с. 58/с. 182
Климатическая установка ........................................................... с. 64
Индикаторная лампа, аварийные мигающие сигналы ............. с. 53
27. Ручка открытия двери и кнопки блокировки............................ с. 96
28. Отделение для перчаток.............................................................. с. 82
29. Рычаг переключения передач,
механическая/автомат .................................................... с. 108/с. 110
30. Стояночный тормоз ................................................................... с. 114
31. Электрическое гнездо и прикуриватель .................................... с. 45
32. Переключатель, управление люком в крыше............................ с. 75
35
C70 w540.book Page 36 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
Автомобиль с правосторонним управлением.
36
C70 w540.book Page 37 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Переключатель, управление люком в крыше............................ с. 75
Электрическое гнездо и прикуриватель .................................... с. 45
Стояночный тормоз ................................................................... с. 114
Панель управления, стекла и внешние зеркала
заднего вида ....................................................................... с. 38/с. 56
Отделение для перчаток .............................................................. с. 82
Ручка открытия двери и кнопки блокировки ............................ с. 96
Индикаторная лампа, запирание ................................................ с. 96
Вентиляционное сопло, боковое окно
Вентиляционное сопло, приборная панель............................... с. 62
Климатическая установка ........................................................... с. 64
Органы управления, настройки автомобиля/
система звуковоспроизведения и пр. .............................. с. 58/с. 182
Дисплей, настройки автомобиля/
система звуковоспроизведения и пр. .............................. с. 58/с. 182
Переключатель, освещение салона, левая сторона .................. с. 79
Переключатель, датчики охранной сигнализации и
блокировка замков ....................................................................... с. 98
Переключатель, автоматика освещения салона ........................ с. 79
Переключатель для установки дополнительного
оборудования................................................................................ c. 98
Переключатель освещения салона, правая сторона ................. с. 79
Напоминание о ремне безопасности.......................................... с. 11
Зеркало заднего вида, внутреннее.............................................. с. 55
Замок зажигания ........................................................................ с. 106
Подрулевой рычаг, левый............................................................ с. 47
Клавиатура на рулевом колесе слева ......................................... с. 51
Комбинированный прибор.......................................................... с. 39
Звуковой рожок и подушка безопасности ................................. с. 14
Клавиатура на рулевом колесе справа ....................................... с. 52
Индикаторная лампа, аварийные мигающие сигналы ............. с. 53
Ручка открытия двери и кнопки блокировки ............................ с. 96
28. Панель освещения и кнопка открытия крышки
топливного бака ........................................................................... с. 46
29. Подрулевой рычаг, правый ......................................................... с. 49
30. Ручка открытия капота.............................................................. с. 158
31. Рычаг, регулировка рулевого колеса .......................................... с. 53
32. Рычаг переключения передач,
механическая/автоматическая коробка передач .......... с. 108/с. 110
37
C70 w540.book Page 38 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Панель управления в двери водителя
1.
2.
3.
4.
5.
38
Стеклоподъемники, все окна вниз/вверх
Стеклоподъемники
Наружное зеркало заднего вида, левая
сторона
Наружное зеркало заднего вида,
настройка
Наружное зеркало заднего вида, правая
сторона
C70 w540.book Page 39 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Комбинированный прибор
1. Спидометр
2. Указатель поворотов, левый
3. Предупреждающий символ
4. Информационный дисплей
Дисплей показывает информационные и
предупреждающие сообщения, наружную
температуру и время. При наружной
температуре в пределах от +2 °C до –5 °C на
дисплее отображается символ "снежинка".
Этот символ предупреждает о скользком
дорожном покрытии. Когда автомобиль стоит
на месте, указатель температуры
окружающего воздуха может давать
завышенные показания.
5. Информационный символ
6. Указатель поворотов, правый
7. Тахометр
Показывает частоту вращения двигателя в
тысячах оборотов/минуту.
8. Контрольные и предупреждающие
символы
9. Счетчик топлива
10. Кнопка счетчика пройденного пути
Используется для измерения коротких
отрезков пути. Краткое нажатие на кнопку
позволяет переключаться между
счетчиками T1 и T2. Длительное нажатие
(более 2 секунд) обнуляет активированный
счетчик пройденного пути.
11. Дисплей
Показывает положение передачи в
автоматической коробке передач, состояние
датчика дождя, счетчика пробега, счетчика
пройденного пути и круиз-контроля.
12. Индикатор дальнего света
13. Кнопка установки часов
Поверните кнопку для установки времени.
14. Датчик температуры
Датчик температуры в системе охлаждения
двигателя. Если температура повышается
сверх нормы и стрелка перемещается в
красную зону, на дисплее появляется
сообщение. Помните, что, например,
дополнительные фары перед
воздухозаборником снижают охлаждающую
способность при высоких температурах
окружающего воздуха и больших нагрузках на
двигатель.
15. Контрольные и предупреждающие
символы
39
C70 w540.book Page 40 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Проверка функционирования,
символы
Все контрольные и предупреждающие
символы загораются после поворота ключа
зажигания в положение II перед пуском
двигателя. Так проверяется функционирование
всех символов. После пуска двигателя все
символы должны погаснуть за исключением
символа стояночного тормоза, который гаснет
после отпускания тормоза.
Если двигатель не заводится в
течение пяти секунд, все
символы гаснут за исключением
индикаторов, указывающих на
неисправность в системе
очистки отработанных газов и
на низкое давление масла. В
зависимости от комплектации автомобиля
соответствующие функции некоторых
символов отсутствуют.
40
Символы в центре прибора
Этот красный
предупреждающий символ
загорается при возникновении
неисправности, которая может
повлиять на безопасность и/или управляемость
автомобилем. Одновременно на
информационном дисплее появляется
пояснительный текст. Символ и текст
сообщения остаются до тех пор, пока не будет
устранена неисправность. Предупреждающий
символ может также появиться в сочетании с
другими символами.
– Остановитесь в безопасном месте. На
автомобиле ехать дальше нельзя.
– Прочитайте информацию на дисплее.
– Устраните неисправность в соответствии с
инструкцией или обратитесь на
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
Желтый информационный
символ загорается в комбинации с
текстом на дисплее при
отклонениях в работе одной из
систем автомобиля. Текстовое
сообщение погасится с помощью кнопки
READ, см. стр. 44, или автоматически через
2 минуты.
Данный желтый информационный символ
может загораться также в комбинации с
другими символами.
ВНИМАНИЕ! Когда появляется сообщение
"ВРЕМЯ РЕГУЛЯРН. ОБСЛУЖ.",
индикаторная лампа и текстовое сообщение
гасится с помощью кнопки READ, или
автоматически через 2 минуты.
C70 w540.book Page 41 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
– Снова запустите двигатель.
– Если символ продолжает гореть, отгоните
автомобиль на официальную станцию
техобслуживания Volvo для проверки
системы ABS.
3. Противотуманный свет сзади
Этот символ горит при
включенном противотуманном
свете.
4. Система стабилизации DSTC
Мигающий символ указывает на
работу системы стабилизации.
Контрольные символы –
левая сторона
1. Неисправность в системе очистки
отработавших газов автомобиля
Следуйте на станцию
технического обслуживания
Volvo для проверки системы.
2. Неисправность в системе ABS
Если загорается этот символ,
система не работает. Обычная
тормозная система автомобиля
продолжает работать нормально,
но без функции ABS.
– Остановите автомобиль в безопасном месте
и выключите двигатель.
5. Функция отсутствует
6. Функция отсутствует
7. Низкий уровень топлива в баке
Символ загорается, когда в баке
остается прим. 8 литров топлива.
Контрольные символы –
правая сторона
1. Контрольный символ прицепа
Этот символ мигает при
включении указателей поворотов
и присоединенном прицепе. Если
символ не мигает, то одна из этих
ламп автомобиля или прицепа вышла из строя.
2. Стояночный тормоз затянут
Лампа горит, когда затянут
стояночный тормоз. Затягивайте
стояночный тормоз обязательно до
упора.
ВНИМАНИЕ! Лампа горит независимо от
силы, приложенной при затягивании
стояночного тормоза.
41
C70 w540.book Page 42 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
3. Надувные подушки безопасности –
SRS
неисправность. Обратитесь на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Если этот символ продолжает
гореть или загорается во время
движения, то обнаружена
неисправность в замке ремня
безопасности, системе SRS, SIPS, ROPS или
DMIC. Отгоните автомобиль только на
официальную станцию техобслуживания
Volvo для проверки.
7. Неисправность в тормозной системе
4. Низкое давление масла
Если этот символ загорается во
время движения, то это указывает
на низкое давление масла в
двигателе. Немедленно выключите
двигатель и проверьте уровень масла в
двигателе; при необходимости, долейте. Если
этот символ горит при нормальном уровне
масла, обратитесь на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
5. Напоминание о ремне безопасности
Этот символ горит, если водитель
или пассажир на переднем сиденье
не пристегнул ремень
безопасности или если один из
пассажиров на заднем сиденье отстегнул
ремень безопасности.
6. Генератор не дает тока
Если этот символ загорается во
время движения, в системе
электрооборудования возникла
42
Этот символ загорается при
возможном низком уровне
тормозной жидкости.
• Остановите автомобиль в безопасном месте
и проверьте уровень тормозной жидкости в
бачке, см. стр. 162. Если уровень жидкости
в бачке ниже отметки MIN, автомобилем
управлять дальше запрещено; его
необходимо эвакуировать на официальную
станцию техобслуживания Volvo для
проверки системы тормозов.
Если контрольные символы
BRAKE и ABS загораются
одновременно, возможна
неисправность в системе
распределения тормозных
усилий.
Остановите автомобиль в
безопасном месте и выключите двигатель.
• Снова запустите двигатель.
• Если оба символа погасли, можно
продолжать движение.
• Если оба символа продолжают гореть,
проверьте уровень тормозной жидкости в
бачке. См. стр. 162.
• Если уровень тормозной жидкости в бачке
нормальный, а символы продолжают
гореть, автомобиль можно очень осторожно
отогнать на официальную станцию
техобслуживания Volvo для проверки
тормозной системы.
• Если уровень жидкости в бачке находится
ниже отметки MIN, дальнейшее движение
запрещено. Доставьте автомобиль на
эвакуаторе на официальную станцию
техобслуживания Volvo для проверки
тормозной системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если загораются символы BRAKE и ABS,
то при резком торможении существует
опасность заноса задней части автомобиля.
C70 w540.book Page 43 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Напоминание – не закрыты двери
Если одна из дверей, капот1 или крышка
багажника не закрыты плотно, на это
обращается внимание водителя.
Малая скорость
Если автомобиль катится со
скоростью менее прим. 7 км/ч,
загорается информационный
символ и одновременно на
дисплее показывается текст:
ОТКРЫТА ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ,
ОТКРЫТА ПРАВАЯ ПЕРЕД.ДВЕРЬ или
ОТКРЫТ КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ.
Остановите автомобиль в ближайшем
безопасном месте и закройте открытую дверь
или крышку.
Высокая скорость
Если автомобиль двигается со
скоростью выше прим. 7 км/ч, то
символ загорается одновременно
с появлением на дисплее текстов,
указанных в предыдущем абзаце.
Напоминание, крышка багажника
Если крышка багажника
открыта, загорается
информационный символ и на
дисплее появляется: ОТКРЫТА
КРЫШКА БАГАЖН..
1.
Только для автомобилей с охранной
сигнализацией.
43
C70 w540.book Page 44 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Информационный дисплей
Сообщения
Если загорается предупреждающий или
контрольный символ, то одновременно на
информационном дисплее отображается
поясняющее сообщение.
– Нажмите кнопку READ (А).
При помощи кнопки READ пролистайте
сообщения. Сообщения о неисправности
хранятся в памяти, пока неисправность не
будет устранена.
ВНИМАНИЕ! Если предупреждающее
сообщение отображается во время
использования бортового компьютера, работу
можно возобновить только после прочтения
сообщения (нажать на кнопку READ).
Сообщение
ОСТАНОВИТЬСЯ
ЗАГЛУШИТЬ ДВИГ.
ТРЕБ.СРОЧ.ОБСЛУЖ.
СМ. РУКОВОДСТВО
ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖ.
ВРЕМЯ РЕГУЛЯРН. ОБСЛУЖ.
ПРОВ. УР. МАСЛА
44
Ваши действия
Остановитесь и выключите двигатель. Серьезная опасность повреждения.
Остановитесь и выключите двигатель. Серьезная опасность повреждения.
Незамедлительно проверьте автомобиль в мастерской. Рекомендуется обратиться на
официальную станцию техобслуживания Volvo.
Прочитайте Руководство по эксплуатации.
Как можно быстрее проверьте автомобиль на официальной станции техобслуживания Volvo.
Рекомендуется обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Пришло время планового техобслуживания. Рекомендуется обратиться на официальную
станцию техобслуживания Volvo. Это время зависит от пробега, количества месяцев с момента
последнего техобслуживания и наработки двигателя.
Это сообщение, напоминающее Вам о необходимости проверить уровень масла, появляется
через каждые 10 000 км. Информацию о проверке уровня масла см. стр. 160.
C70 03 Instruments and controls w540.fm Page 45 Thursday, August 4, 2005 12:36 PM
Приборы и органы управления
Электрическое гнездо
Прикуриватель (опция)
Для активирования прикуривателя вдавите
кнопку. Когда прикуриватель готов к
использованию, кнопка выскочит обратно.
Выньте прикуриватель и прикурите от
раскаленной спирали.
Электрическое гнездо может использоваться
для подключения различных электроприборов
на 12 В, например, мобильного телефона или
холодильника. Максимальная сила тока равна
10 А. Напряжение на гнездо подается, если
ключ зажигания находится, как минимум в
положении I.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Пока гнездо не используется, оно всегда
должно быть закрыто заглушкой.
45
C70 03 Instruments and controls w540.fm Page 46 Thursday, August 4, 2005 12:36 PM
Приборы и органы управления
Панель освещения
Габаритный/стояночный свет
Противотуманные фары
Габаритный/стояночный свет можно зажигать
независимо от положения ключа зажигания.
– Поверните ручку регулировки света (2) в
среднее положение.
Когда ключ зажигания находится в положении II,
габаритный/стояночный свет всегда горит.
Освещение номерного знака загорается
одновременно с габаритным/стояночным светом.
ВНИМАНИЕ! Правила пользования
противотуманным светом в разных странах
отличаются.
Фары
Автоматическое включение ближнего
света фар (некоторые страны)
Регулировка высоты света фар
Груз в автомобиле изменяет положение света
фар по высоте, что может приводить к
ослеплению водителей встречного транспорта.
Избегайте этого регулировкой высоты света
фар.
– Поверните ключ зажигания в положение II.
– Поверните ручку регулировки света (2) в
одно из крайних положений.
– Прокрутите вверх или вниз маховичок (1)
для увеличения или уменьшения высоты
света фар.
Автомобили с Би-ксеноновыми фарами1
оснащены автоматической регулировкой
высоты света фар, с этим связано отсутствие
маховичка (1).
1.
46
Опция.
Ближний свет загорается автоматически при
повороте ключа зажигания в положение II.
Исключением является среднее положение
ручки регулировки света (2). При
необходимости автоматическое включение
ближнего света фар можно отменить на
официальной станции техобслуживания Volvo.
Включение ближнего света фар вручную
– Поверните ключ зажигания в положение II.
– Поверните ручку регулировки света (2) по
часовой стрелке в крайнее положение.
Дальний свет
– Поверните ключ зажигания в положение II.
– Поверните ручку регулировки света (2) по
часовой стрелке в крайнее положение.
– Переместите левый подрулевой рычаг в
крайнее положение в направлении рулевого
колеса и отпустите, см. с. 47.
Крышка топливного бака
Кнопкой (5) открывается крышка заправочной
горловины.
Противотуманная фара (опция)
Противотуманные фары можно зажигать в
сочетании с фарами или габаритным/
стояночным светом.
– Нажмите на клавишу (4).
Светодиод в клавише (4) горит при
включенных противотуманных фарах.
Задние противотуманные фары
Задний противотуманный свет можно
зажигать только вместе с фарами или
противотуманными фарами.
– Нажмите на клавишу (6).
Когда зажигается задний противотуманный
свет, загорается соответствующий
контрольный символ в комбинированном
приборе и светодиод в клавише (6).
Подсветка приборов
Подсветка приборов включается при повороте
ключа зажигания в положение II, при условии,
что ручка регулировки света (2) находится в
одном из крайних положений. Интенсивность
подсветки автоматически снижается в дневное
время и может регулироваться вручную в
темное время суток.
– Прокрутите вверх или вниз маховичок (3) для
увеличения или уменьшения освещенности.
C70 03 Instruments and controls w540.fm Page 47 Thursday, August 4, 2005 12:36 PM
Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
Непродолжительное мигание
– Переместите подрулевой рычаг вверх или
вниз в положение (1) и отпустите.
Указатели поворотов мигают три раза, и
подрулевой рычаг возвращается в исходное
положение.
Переключение дальнего и
ближнего света фар
Положения подрулевого ручага
1.
2.
3.
4.
Непродолжительное мигание, указатели
поворотов
Непрерывное мигание, указатели
поворотов
Мигание дальним светом фар
Переключение дальнего и ближнего света
фар и освещения при выходе из
автомобиля
Чтобы включить дальний свет фар,
необходимо ключ зажигания переместить в
положение II.
– Поверните ручку регулировки света по
часовой стрелке в крайнее положение,
см. стр. 46.
– Переместите подрулевой рычаг в
направлении рулевого колеса в крайнее
положение (4) и отпустите.
Мигание дальним светом фар
– Слегка переместите рычаг в направлении
рулевого колеса в положение (3).
Дальний свет фар горит, пока не отпущен
рычаг.
Непрерывное мигание
Освещение при выходе из
автомобиля
– Переместите подрулевой рычаг вверх или
вниз в крайнее положение (2).
Рычаг остается в крайнем положении и
перемещается назад вручную или
автоматически при повороте рулевого колеса.
После того как автомобиль заперт, часть
внешнего освещения можно оставить
включенным и использовать в качестве
освещения при выходе из автомобиля.
Задержка времени составляет 30 секунд1, но
Указатели поворотов
может быть изменена на 60 или 90 секунд,
см. стр. 59.
– Выньте ключ из замка зажигания.
– Переместите подрулевой рычаг в
направлении рулевого колеса в крайнее
положение (4) и отпустите.
– Выйдите из автомобиля и заприте дверь.
1.
Заводские установки.
47
C70 03 Instruments and controls w540.fm Page 48 Thursday, August 4, 2005 12:36 PM
Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
Функции
• СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ
• ТЕКУЩИЙ РАСХОД ТОПЛИВА
• СРЕДНИЙ РАСХОД ТОПЛИВА
• РАССТОЯНИЕ НА ОСТАВШЕМСЯ
ТОПЛИВЕ
• СКОРОСТЬ, МИЛИ/ЧАС1
• DSTC см. стр.115
• СТОЯНОЧНЫЙ ОТОПИТЕЛЬ (опция,
стояночный отопитель см. стр. 68)
Средняя скорость
Бортовой компьютер
Для того чтобы получить доступ к функциям
бортового компьютера и другим меню,
регулировочное кольцо (В) следует
последовательно повернуть вверх или вниз.
Еще одним поворотом возвращается исходное
положение.
ВНИМАНИЕ! Если работа с бортовым
компьютером прерывается предупреждающим
сообщением, необходимо подтвердить
получение этого сообщения. Для возврата к
работе с бортовым компьютером подтвердите
сообщение, нажав на кнопку READ (А).
При выключении зажигания значение средней
скорости сохраняется и используется для
расчета нового значения, когда будет
продолжено движение. Для сброса значения
служит кнопка RESET (С).
Текущий расход топлива
Текущий расход топлива рассчитывается
каждую секунду. Информация на дисплее
обновляется каждые две секунды. Когда
автомобиль стоит на месте, на дисплее
отображается "----".
ВНИМАНИЕ! При использовании
топливного отопителя возможны ошибочные
показания.
Расстояние на оставшемся топливе
Расстояние, которое может пройти автомобиль
до пустого топливного бака, рассчитывается на
основании среднего расхода топлива за
последние 30 км пути. Если это расстояние
меньше 20 км, на дисплее появляется "----".
Скорость, мили/час1
Настоящая скорость показывается в м/час.
ВНИМАНИЕ! Возможны ошибочные
показания расхода топлива, вызванные,
например, изменением стиля вождения или
использованием топливного отопителя.
Обнуление
– Выберите СРЕДНЮЮ СКОРОСТЬ или
СРЕДНИЙ РАСХОД ТОПЛИВА.
– Для одновременного обнуления средней
скорости и среднего расхода топлива
нажмите и удерживайте нажатой кнопку
RESET (С) не менее пяти секунд.
Средний расход топлива
Средний расход топлива с момента
предыдущего сброса (RESET). При
выключении зажигания средний расход
топлива сохраняется и хранится до обнуления
значения. Для сброса служит кнопка
RESET (С).
1.
48
Некоторые страны.
C70 w540.book Page 49 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
Интервальный режим работы
Омыватель высокого давления для фар
Число ходов щеток за единицу
времени можно регулировать.
Для уменьшения интервалов
между махами щеток
стеклоочистителя поверните
регулировочное кольцо (С) по часовой
стрелке. Поворотом против часовой стрелки
увеличивается интервал между махами.
(опция на некоторых рынках)
При омывании фар под высоким давлением
расходуется большое количество омывающей
жидкости. Для экономии жидкости фары
омываются следующим образом:
Ближний свет фар включен при помощи ручки
на панели освещения:
Фары омываются первый раз одновременно с
омыванием ветрового стекла. После этого
следующее включение омывателя фар
происходит при каждом пятом омывании
ветрового стекла в течение десятиминутного
интервала. При более длительном интервале
фары омываются каждый раз.
Стояночный/габаритный свет включен при
помощи ручки на панели освещения:
• Би-ксеноновые фары омываются только
при каждом пятом омывании независимо от
прошедшего времени.
• Галогенные фары не омываются.
Ручка не панели освещения в положении 0:
• Би-ксеноновые фары омываются только
при каждом пятом омывании независимо от
прошедшего времени.
• Галогенные фары не омываются.
Непрерывный режим работы
Очистители двигаются с
нормальной скоростью.
Очистители двигаются с высокой
скоростью.
Стеклоочистители ветрового
стекла
A.
B.
C.
D.
Омыватель ветрового стекла и фар
Датчик дождя – вкл/выкл
Регулировочное кольцо
Функция отсутствует
Выключение стеклоочистителя
ветрового стекла
Очистители ветрового стекла
выключены, когда рычаг
находится в положении 0.
Одинарный ход
Потяните рычаг вверх, чтобы
щетки очистителя сделали один
ход.
ВАЖНО!
Используйте достаточное количество
омывающей жидкости при очистке
стеклоочистителями ветрового стекла.
Ветровое стекло должно быть мокрым,
когда работают стеклоочистители.
Омыватели лобового стекла/фар
Для включения омывателя ветрового стекла и
фар потяните подрулевой рычаг в сторону
рулевого колеса. После опускания
подрулевого рычага стеклоочистители
совершают три дополнительных хода.
49
C70 w540.book Page 50 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
ВАЖНО!
При автоматической мойке:
Отключайте датчик дождя, нажав на
кнопку (В), когда ключ зажигания
находится в положении I или II.
Очистители ветрового стекла могут иначе
включиться и получить повреждение.
Регулировочное кольцо
Датчик дождя (опция)
Датчик дождя контролирует количество воды
на ветровом стекле и автоматически включает
стеклоочистители. Чувствительность датчика
дождя изменяется при помощи
регулировочного кольца (С).
Чувствительность увеличивается при повороте
регулировочного кольца по часовой стрелке и
снижается при повороте кольца против
часовой стрелки. (При повороте кольца по
часовой стрелке очистители делают
дополнительный ход).
Вкл/Выкл
Для активирования датчика дождя ключ
зажигания должен находиться в положении I
или II, а рычаг очистителей ветрового стекла
должен быть установлен в положение 0.
50
Для активирования датчика дождя:
– нажмите клавишу (В). Светодиод в
клавише горит, указывая, что датчик дождя
активирован.
Для отключения датчика дождя выберите один
из перечисленных ниже способов:
– нажмите клавишу (В)
– переведите рычаг вниз на другую
программу очистки. При переводе рычага
вверх датчик дождя остается в активном
состоянии, щетки совершают один
дополнительный ход и, когда рычаг
отпускается обратно в положение 0,
возвращаются в положение датчика дождя.
Датчик дождя выключается автоматически по
извлечении ключа зажигания из замка или
через пять минут после выключения
зажигания.
Регулирующее кольцо используется для
установки числа ходов щеток
стеклоочистителя в интервальном режиме
работы или для регулировки чувствительности
по отношению к количеству осадков при
выборе датчика дождя.
C70 03 Instruments and controls w540.fm Page 51 Wednesday, July 20, 2005 9:41 AM
Приборы и органы управления
Круиз-контроль (опция)
Временное отключение
Активирование
Кнопки управления круиз-контролем
находятся слева от руля.
Установка желаемой скорости:
– Нажмите кнопку CRUISE. В
комбинированном приборе появится
CRUISE.
– Слегка нажмите на + или – для блокировки
скорости автомобиля. В комбинированном
приборе появляется CRUISE-ON.
Система поддержания постоянной скорости не
может включаться при скоростях менее
30 км/ч или более 200 км/ч.
Увеличение или уменьшение
скорости
– Увеличить или уменьшить
зафиксированную скорость можно, нажав
на + или –. Скорость автомобиля в момент
отпускания кнопки программируется.
Краткое нажатие (менее полсекунды) на +
или – соответствует изменению скорости на
1 км/ч или 1,6 км/ч1.
ВНИМАНИЕ! Временное повышение
скорости (менее одной минуты) при помощи
педали газа, например, при обгоне, не влияет
на заданную в системе скорость. При
отпускании педали газа автомобиль
возвращается на ранее заданную скорость.
– Нажмите на 0 для временного отключения
системы поддержания постоянной скорости.
В комбинированном приборе появляется
CRUISE. Ранее запрограммированная
скорость сохраняется в памяти после
временного отключения.
Кроме того, круиз-контроль временно
отключается если:
• нажать на педаль тормоза или выжать
педаль сцепления
• скорость на подъеме станет меньше
25-30 км/ч1
• селектор передач устанавливается в
положение N
• колеса пробуксовывают или имеет место
блокирование колес
• повышение скорости продолжалось более
одной минуты.
Возврат к скорости
Нажмите на кнопку для возврата
к ранее установленной скорости.
На дисплее комбинированного
прибора появляется
CRUISE-ON.
Отключение
Нажмите на CRUISE для отключения системы
поддержания постоянной скорости. В
комбинированном приборе гаснет
CRUISE-ON.
1.
Зависит от типа двигателя.
51
C70 w540.book Page 52 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Клавиатура на рулевом колесе (опция)
Для управления функциями телефона при
помощи клавиш со стрелками телефон должен
быть активирован.
Детальную информацию о функциях телефона
см. стр. 192.
Функции клавиш
Четыре клавиши в нижней части клавиатуры
рулевого колеса служат для управления радио
и телефоном. Они выполняют разные функции
в зависимости от системы, которая
активирована. Клавиатура рулевого колеса
используется для переключения между
запрограммированными радиостанциями,
смены звуковых дорожек на дисках cd или md
и регулировки громкости.
Удерживайте нажатой одну из клавиш со
стрелками для ускоренной перемотки или
поиска радиостанции.
Для осуществления настроек аудиосистемы
необходимо, чтобы телефон находился в
положении ожидания.
52
C70 w540.book Page 53 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Регулировка положения рулевого колеса, аварийная мигающая сигнализация
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Отрегулируйте положение рулевого колеса
перед поездкой, но не занимайтесь этим во
время езды. Перед началом езды убедитесь,
что положение рулевого колеса
зафиксировано.
Регулировка руля
Аварийные мигающие сигналы
Рулевое колесо можно регулировать по высоте
и в продольном положении.
– Для освобождения рулевого колеса
потяните рычаг на себя.
– Установите рулевое колесо в наиболее
удобное положение.
– Верните рычаг в исходное положение для
того, чтобы зафиксировать рулевое колесо.
Если перемещение рычага требует
большого усилия, надавите слегка на
рулевое колесо и одновременно верните
рычаг в исходное положение.
Аварийную мигающую сигнализацию (мигают
все указатели поворотов) следует
использовать, когда автомобиль
останавливается в таком месте, где он создает
опасность или помехи для других
транспортных средств. Нажмите на кнопку для
активирования данной функции.
ВНИМАНИЕ! Правила использования
аварийной мигающей сигнализации
отличаются в разных странах.
53
C70 w540.book Page 54 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
Общие сведения
Авотматически можно закрыть только
передние стекла.
Клавиши в двери пассажира работают по тому
же принципу, что и в двери водителя.
Закрытие стекол впереди прерывается, если
что-либо препятствует их перемещению.
При управлении вручную стекло
останавливается, если отпустить клавишу. При
автоматическом управлении стекло
продолжает движение, даже если клавиша
отпускается.
Все стекла одновременно
С помощью клавиши (С) можно открывать и
закрывать все стекла одновременно. Стекла
открываются автоматически кратким
нажатием на левую часть клавиши. Закрытие
происходит при удерживании нажатой правой
части этой же клавиши.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы не защемить какиелибо предметы или пассажиров, особенно
детей, при закрытии окон. Если в
автомобили остаются люди, выньте ключ
из замка зажигания.
Управление снаружи
Управление снаружи возможно, если двери
закрыты и ключ зажигания вынут из замка
зажигания.
Одновременное управление передними
стеклами – только открытие
– Чтобы открыть передние стекла, нажмите
на клавишу отпирания на пульте
дистанционного управления (см. стр. 90).
Стекла открываются автоматически. Открытие
прерывается при кратком нажатии на клавишу
отпирания.
54
Панель управления, дверь водителя.
Управление изнутри
С помощью панели управления в двери
водителя можно управлять всеми стеклами
одновременно. С помощью панели управления
на двери пассажира можно управлять только
стеклом в двери этого пассажира.
После остановки двигателя стеклами можно
управлять до тех пор, пока двери закрыты. В
противном случае ключ зажигания следует
сначала повернуть в положение I или II.
Только ОДНО стекло
Управление вручную осуществляется при
перемещении на половину хода вверх/вниз
регулятора (A или B). Автоматическое
управление осуществляется при полном
перемещении регулятора вверх/вниз.
C70 w540.book Page 55 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Зеркала заднего вида
ВНИМАНИЕ! Эта иллюстрация получена
монтажом. Зеркало заднего вида имеет либо
ручное, либо автоматическое
противоослепление, но не может иметь обе
функции одновременно.
Внутреннее зеркало заднего вида
Противоослепляющее положение
1.
2.
3.
Противоослепляющее положение
устанавливается при помощи рычажка
Нормальное положение
Противоослепляющее положение.
Используется, когда Вам мешает свет
автомобиля сзади.
Противоослепляющее положение,
автозатемнение (опция)
Датчик (4), расположенный у нижнего края
зеркала, контролирует интенсивность света
сзади и затемняет зеркало, когда этот света
становится слишком ярким. На официальной
станции техобслуживания Volvo можно
отрегулировать чувствительность датчика.
Внутреннее зеркало заднего вида
с компасом (опция на некоторых
рынках)
В верхнем правом углу зеркала заднего вида
находится дисплей компаса для отображения
направления движения автомобиля. На нем
могут отображаться восемь различных
направлений, обозначенных английскими
сокращениями: N (Север), NE (Северовосток), E (Восток), SE (Юго-восток), S (Юг),
SW (Юго-запад), W (Запад) и NW (Северозапад).
55
C70 w540.book Page 56 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Зеркала заднего вида
Магнитные зоны.
Калибровка компаса
Настройка зоны
В некоторых случаях может потребоваться
калибровка компаса (ориентировка по странам
света). На необходимость калибровки
указывается буква С на дисплее зеркала.
– Остановите автомобиль на большой
открытой площадке.
– Запустите двигатель.
– Вдавите и удерживайте кнопку (1) не менее
шести секунд (например, шариковой
ручкой). После этого вновь появляется
буква С.
– Медленно ведите автомобиль по кругу со
скоростью не более 10 км/ч, пока на
дисплее не отобразится направление на
компасе.
– Калибровка закончена.
Земной шар делится на 15 магнитных зон.
Компас настроен на тот географический
регион, в который осуществлена поставка
данного автомобиля.
Выбор другого региона для компаса
выполняется следующим образом:
– Включите зажигание.
– Вдавите и удерживайте кнопку (1) не менее
трех секунд (например, шариковой ручкой).
Отображается номер текущего региона.
– Нажмите на кнопку несколько раз, пока не
появится номер требуемого
географического региона (1–15).
– Изображение направления компаса
возвращается на дисплей через несколько
секунд после завершения настройки.
56
Внешние зеркала заднего вида
Переключатели установки двух наружных
зеркал находятся на передней части
подлокотника на двери водителя.
– Нажмите клавишу L для левого зеркала
или R для правого зеркала. Светодиод в
кнопке светится.
– Отрегулируйте положение с помощью
джойстика посередине.
– Снова нажмите на клавишу L или R.
Светодиод должен погаснуть.
C70 w540.book Page 57 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Зеркала заднего вида
Электроуправляемые складные зеркала
заднего вида (опция)
Для парковки/проезда в узком месте наружные
зеркала можно сложить.
– Одновременно нажмите клавиши L и R.
– Отпустите их примерно через одну
секунду. Зеркала автоматически
останавливаются в полностью сложенном
положении.
ВАЖНО!
Не используйте скребки для удаления льда
с зеркал, поскольку они могут поцарапать
стекло. Вместо этого включайте дефростер,
см. стр. 65.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для расширения обзора со стороны
водителя установлено широкоугольное
зеркало. Поэтому кажется, что расстояния
до отражающихся в нем объектов больше,
чем в действительности.
Возврат в нейтральное положение
Возврат в нейтральное положение необходимо
выполнить для восстановления функции
электроуправляемого складывания/
раскладывания наружных зеркал после их
смещения со своего места вследствие
внешнего механического воздействия.
– Сложите зеркала с помощью клавиш L и R.
– Вновь разложите зеркала с помощью
клавиш L и R. Теперь зеркала вернулись в
нейтральное положение.
Сохранение положения зеркал заднего
вида
Положения зеркал заднего вида сохраняются
при запирании автомобиля пультом
дистанционного управления. Если автомобиль
отпирается этим же пультом, зеркала заднего
вида и кресло водителя в течение пяти минут
занимают сохраненные в памяти положения.
Комфортное освещение и освещение при
выходе из автомобиля
Лампа в зеркалах заднего вида включается,
когда выбирается комфортное освещение или
освещение при выходе из автомобиля.
Раскладывание наружных зеркал
– Одновременно нажмите клавиши L и R.
Зеркала автоматически останавливаются в
полностью разложенном положении.
57
C70 w540.book Page 58 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Персональные настройки
микроклиматом и звуковоспроизведения.
Функции звуковоспроизведения см. стр. 183.
Панель управления
A.
B.
C.
D.
E.
Дисплей
MENU (меню)
EXIT (выход)
ENTER (ввод)
Джойстик
Использование
Настройки отображаются на дисплее (А).
Открытие меню для проведения настроек:
Возможные настройки
Для некоторых функций автомобиля можно
устанавливать персональные настройки. Это
относится к функциям запирания, управления
58
Если таймер включен, рециркуляция воздуха в
автомобиле осуществляется в течение 3 –
12 минут в зависимости от температуры
окружающего воздуха.
– Выберите Вкл/Выкл, если хотите включить
или выключить таймер рециркуляции.
Resеt all (возврат к исходным
параметрам)
Возврат изменяемых функций климатической
установки к стандартным заводским
настройкам.
– Нажмите MENU (B).
– С помощью клавиши джойстика (E)
перейдите вперед, например, к Настройки
автомобиля.
– Нажмите ENTER (D).
– При помощи джойстика (Е) выберите
нужный вариант.
– Активируйте выбор, нажав ENTER (D).
Закрытие меню:
Можно выбрать настройку, при которой
мигающие сигналы автомобиля вспыхнут один
раз при отпирании автомобиля пультом
дистанционного управления. Возможен выбор
Вкл/Выкл настройки.
– Нажмите и удерживайте клавишу EXIT (С)
в течение прим. одной секунды.
Световое подтверждение срабатывания
замков
Настройки управления
микроклиматом
Панель управления.
Таймер рециркуляции
Автонастройка вентилятора
Установка скорости вентилятора в режиме
AUTO:
– Выберите скорость между Низкой,
Нормальной и Высокой.
Настройки автомобиля
Световое подтверждение открытия
замков
Можно выбрать настройку, при которой
мигающие сигналы автомобиля вспыхнут один
раз при запирании автомобиля пультом
дистанционного управления. Возможен выбор
Вкл/Выкл настройки.
C70 w540.book Page 59 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
Персональные настройки
Автоматическое запирание, двери
Все двери и крышка багажника могут
автоматические запираться при трогании с
места. Возможен выбор настройки Вкл/Выкл.
Отпирание дверей
• Все двери – двери и крышка багажника
отпираются нажатием на пульт
дистанционного управления.
• Дверь водителя, а затем все остальные –
дверь водителя отпирается при первом
нажатии на пульт дистанционного
управления. Еще одним нажатием
отпираются дверь пассажира, включая
крышку багажника.
Открытие дверей без ключа
• Все двери – обе передние двери и крышка
багажника отпираются одновременно.
• Обе передние двери – обе передние двери
отпираются одновременно.
• Одна из передних дверей – отпирается
дверь, расположенная ближе к пульту
дистанционного управления.
Освещение при выходе из
автомобиля
Выберите время, в течение которого фонари
автомобиля должны оставаться включенными,
если после того, как ключ зажигания вынут из
замка, потянуть назад левый подрулевой
рычаг. Можно выбрать следующие варианты:
30/60/90 секунд.
Информация
•
•
Номер VIN (Vehicle Identification
Number) – это уникальный
идентификационный номер автомобиля.
Число ключей. Здесь отображается
количество ключей, зарегистрированных
для данного автомобиля.
Вспомогательное освещение
Выберите время, в течение которого должны
оставаться включенными фонари автомобиля
при нажатии кнопки комфортного освещения
на пульте дистанционного управления. Можно
выбрать следующие варианты: 30/60/
90 секунд.
59
C70 w540.book Page 60 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Приборы и органы управления
60
C70 w540.book Page 61 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Климатическая установка
Общие сведения о климатической установке
Электронная климатическая установка, ЕСС
Распределение воздуха
Топливный стояночный отопитель (опция)
62
64
67
68
61
C70 w540.book Page 62 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Климатическая установка
Общие сведения о климатической установке
ЕСС/Кондиционирование
воздуха
В автомобиле установлен автоматический
климат-контроль (ЕСС). Климатическая
установка управляет кондиционированием
воздуха (А/С), а также охлаждает, обогревает и
осушает воздуха в салоне.
ВНИМАНИЕ! Кондиционирование воздуха
можно отключить, но его следует всегда
включать, если Вы хотите, чтобы воздух в
салоне был чистым, и стекла не запотевали.
Запотевание стекол с внутренней
стороны
Для уменьшения запотевания протирайте
стекла изнутри. Используйте обычно средство
для мойки стекол.
Лед и снег
поэтому безопасен для озонового слоя. При
заправке/замене хладагента используйте
только R134a. Поручите эту работу
официальной станции техобслуживания Volvo.
Фильтр в салоне
Перед подачей в салон весь воздух проходит
очистку в фильтре, который нуждается в
регулярной замене. Соблюдайте
периодичность замены, указанную в
Программе техобслуживания Volvo. Если
автомобиль эксплуатируется в сильно
загрязненной воздушной среде, может
потребоваться более частая замена фильтра.
ВНИМАНИЕ! Существуют различные типы
фильтров в салоне. Убедитесь, что установлен
соответствующий фильтр.
Дисплей
Удаляйте лед и снег с воздухозабора
климатической установки (щель между
капотом и ветровым стеклом).
Над панелью управления микроклиматом
находится дисплей. На нем отображаются
проведенные настройки параметров
микроклимата.
Поиск неисправностей и ремонт
Персональные настройки
Доверяйте только официальной станции
техобслуживания Volvo проводить поиск
неисправностей и ремонт климатической
установки.
В системе управления микроклиматом
возможны настройки двух параметров:
Хладагент
В климатической установке используется
хладагент R134a. Он не содержит хлора и
62
• Скорость вентилятора в режиме AUTO.
• Таймер рециркуляции воздуха в салоне.
Информацию о проведении настроек см.
стр. 58.
Вентиляционные сопла в
приборной панели
A.
B.
C.
Открыто
Закрыто
Отклонение потока воздуха по
горизонтали
D. Направление потока воздуха вверх.
Чтобы удалить запотевание с передних
боковых стекол:
– Направьте внешние сопла на боковые
стекла.
В холодную погоду:
– Закройте центральные воздушные сопла
для обеспечения наиболее комфортных
климатических условий и более
эффективного устранения запотевания.
C70 w540.book Page 63 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Климатическая установка
Общие сведения о климатической установке
ЕСС
Действительная температура
Выбранное значение температуры
соответствует субъективным ощущениям,
зависящим от скорости перемещения воздуха,
влажности воздуха, интенсивности солнечного
излучения и других факторов, действующих
внутри и снаружи автомобиля.
Местоположение датчиков
• Датчик солнечного излучения расположен
на верхней стороне приборной панели.
• Датчик температуры в салоне находится за
панелью управления микроклиматом.
ВНИМАНИЕ! Не закрывайте или не
блокируйте датчики одеждой или другими
предметами.
Боковые стекла
Для того, чтобы кондиционер хорошо
функционировал, боковые стекла и люк в
крыше должны быть закрыты.
Ускорение
Система кондиционирования воздуха
временно отключается при ускорении на
полном газу. При этом Вы можете ощутить
временный подъем температуры.
Конденсат
В жаркую погоду из-под автомобиля может
капать конденсационная вода из системы
кондиционирования воздуха. Это вполне
нормально.
63
C70 w540.book Page 64 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Климатическая установка
Электронная климатическая установка, ЕСС
Панель управления.
1.
2.
3.
AUTO
Вентилятор
Рециркуляция/Система контроля качества
воздуха
4. Дефростер
5. Распределение воздуха
6. А/С – Вкл/Выкл (ON/OFF)
7. Электрообогрев переднего кресла, левого
8. Электрообогрев переднего кресла,
правого
9. Электрообогрев заднего стекла и
наружных зеркал заднего вида
10. Температура
64
Функции
1. Auto
Автоматически
поддерживает выбранную
температуру в салоне путем
регулировки отопления,
скорости вентилятора,
рециркуляции и
распределения воздуха.
При открытой крыше больше воздуха и
обогрев/охлаждение направляются вниз в
салон, а мощность климатической установки
ограничивается, если не удается
компенсировать наружную температуру.
При ручном выборе одной или нескольких
функций управление остальными функциями
продолжает осуществляться в автоматическом
режиме. Нажав на клавишу AUTO (1), Вы
отменяете все настройки, сделанные вручную.
На дисплее показывается АВТОМ. КЛИМАТ.
2. Вентилятор
Увеличение или уменьшение
скорости вентилятора
осуществляется поворотом
ручки. Если выбран режим
AUTO (1), скорость
вентилятора регулируется
автоматически. Ранее
выбранная скорость вентилятора отменяется.
ВНИМАНИЕ! При повороте ручки против
часовой стрелки до исчезновения индикатора
вентилятора с дисплея вентилятор и
кондиционер выключаются. На дисплее
остается символ вентилятора и OFF (Выкл).
C70 04 Climate control w540.fm Page 65 Thursday, August 4, 2005 12:37 PM
Климатическая установка
Электронная климатическая установка, ЕСС
3.Рециркуляция
Данная функция выбирается
для защиты салона от
проникновения не свежего
воздуха, выхлопных газов и
т.п. Пока задействована эта
функция, воздух
циркулирует внутри салона, т.е. окружающий
воздух снаружи не затягивается внутрь
автомобиля. При длительной рециркуляции
воздуха в автомобиле возможно запотевание
окон изнутри.
Таймер
При активированной функции таймера (при
условии, что выбрана рециркуляция)
снижается вероятность обледенения,
запотевания и не свежего воздуха.
Активирование/отключение данной функции,
см. с. 58.
ВНИМАНИЕ! При включении дефростера (4)
рециркуляция всегда отключается.
3. Система качества воздуха
(та же клавиша, что и для
рециркуляции)
Система контроля качества
воздуха состоит из
мультифильтра и датчика.
Фильтр очищает воздух от
газов и частиц, препятствуя проникновению в
салон неприятных запахов и пыли. Если
датчик регистрирует загрязнение
окружающего воздуха, перекрывается
воздухозаборник и в салоне включается
рециркуляция. При активном состоянии
датчика качества воздуха в клавише горит
зеленый светодиод (А).
Активирование датчика качества воздуха:
– Нажмите клавишу AUTO (1) для
активирования датчика качества воздуха
(нормальная настройка).
Либо:
– Выберите одну из следующих трех
функций повторными нажатиями на
клавишу рециркуляции:
Датчик качества воздуха
Диод (А)
подключен.
горит.
Рециркуляция
подключена, в случае если
в жаркую погоду нет
необходимости в
охлаждении.
Ни один диод
не светится.
Рециркуляция
подключена.
Диод (М)
светится.
Всегда помните следующее:
• Как правило, следует всегда включать
датчик качества воздуха.
• Рециркуляция ограничена в холодную
погоду во избежание запотевания окон.
• При запотевании следует датчик качества
воздуха отключать.
• При запотевании может помочь включение
режима удаления запотевания с ветрового
стекла, заднего и боковых стекол.
4. Дефростер
Дефростер используется для
быстрого удаления
запотевания и обледенения с
ветрового и боковых стекол.
Поток воздуха направляется
на стекла при высокой
скорости вентилятора. Светодиод в клавише
дефростера горит при включенной функции.
Кондиционирование воздуха обеспечивает
максимальное осушение воздуха.
Рециркуляция воздуха отключена.
5. Распределение воздуха
Нажатием на клавиши
распределения воздуха
воздушный поток
направляется на окна, в салон
и к полу.
Символ на дисплее над
панелью управления климатической
установкой и один светодиод
соответствующей клавиши указывают, какая
функция выбрана.
См. таблицу на стр. 67.
65
C70 w540.book Page 66 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Климатическая установка
Электронная климатическая установка, ЕСС
6. А/С – Вкл/Выкл (ON/OFF)
Когда горит диод ON,
система кондиционирования
находится в автоматическом
режиме управления. В этом
режиме поступающий воздух
охлаждается и умеренно
подсушивается. Когда кондиционер
выключен, горит диод OFF. Управление
остальными функциями по-прежнему
осуществляется автоматически. При
включении дефростера (4) система
кондиционирования воздуха обеспечивает
максимальное подсушивание воздуха.
7. и 8. Передние кресла с
электрообогревом
(опция на некоторых рынках)
Для обогрева переднего
кресла проделайте
следующее:
Более теплый воздух:
– Одно нажатие клавиши.
Светятся оба
диода.
Менее теплый воздух:
– Два нажатия клавиши.
Светится один
диод.
Обогрев отключен:
– Три нажатия клавиши.
Ни один диод
не светится.
66
9. Электрообогрев заднего стекла и
внешних зеркал
Обогрев используется для
удаления обледенения и
запотевания с заднего стекла
и зеркал заднего вида.
При однократном нажатии
переключателя
одновременно запускается обогрев заднего
стекла и зеркал заднего вида. Если функция
работает, в переключателе светится диод.
Обогрев зеркал заднего вида отключается
автоматически прим. через шесть минут, а
обогрев заднего стекла прим. через двенадцать
минут.
ВНИМАНИЕ! При открытой крыше данная
функция отключается автоматически.
10. Регулятор температуры
Температура со стороны
водителя и пассажира может
регулироваться
индивидуально.
При однократном нажатии на
клавишу активируется
только одна сторона. Еще одним нажатием
активируется другая сторона. При третьем
нажатии клавиши активируются обе стороны.
Активная сторона обозначается светодиодом в
клавише и на дисплее над панелью управления
микроклиматом.
При запуске двигателя сохраняются последние
заданные настройки.
ВНИМАНИЕ! Установка более высокой/
низкой температуры, чем нужно, не помогает
ускорить обогрев/охлаждение.
C70 w540.book Page 67 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Климатическая установка
Распределение воздуха
Распределение воздуха
Используется:
Распределение воздуха
Используется:
Воздух направляется на
стекла. Некоторое
количество воздуха
поступает через
вентиляционные сопла.
Рециркуляция не
происходит.
Кондиционер всегда
включен.
Воздух направляется к
ветровому и боковым
стеклам. Некоторое
количество воздуха
поступает через
вентиляционные сопла.
для быстрого
удаления
обледенения и
запотевания.
Воздух направляется к
полу и на стекла.
Некоторое количество
воздуха поступает через
вентиляционные сопла.
для достижения
комфортных условий
и эффективного
удаления запотевания
в холодную или
влажную погоду.
для предотвращения
запотевания и
обледенения в
холодную и влажную
погожу.
(За исключение
низкой скорости
вентилятора.)
для достижения
хороших
комфортных условий
в жаркую и сухую
погоду.
Воздух направляется к
полу и через
вентиляционные сопла в
панели приборов.
при солнечной погоде
с прохладной
наружной
температурой.
Воздух направляется к
полу. Некоторое
количество воздуха
поступает через
вентиляционные сопла в
панели приборов и на
стекла.
Поток воздуха на окна
через вентиляционные
сопла в панели приборов
и к полу.
для обогрева/
охлаждения ног.
Поток воздуха
направляется к стеклам и
через вентиляционные
сопла панели приборов.
Поток воздуха к голове и
туловищу через
вентиляционные сопла в
панели приборов.
Для эффективного
охлаждения в
жаркую погоду.
для обогрева/
охлаждения ног или
обогрева верхней
части в холодную
погоду или жаркую
сухую погоду.
67
C70 04 Climate control w540.fm Page 68 Wednesday, July 20, 2005 3:40 PM
Климатическая установка
Топливный стояночный отопитель (опция)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Автомобиль должен находиться вне
помещения, когда используется
стояночный отопитель.
Общие сведения об отопителях
Стояночный отопитель может запускаться
сразу или можно установить два различных
времени запуска с помощью ТАЙМЕР 1 и
ТАЙМЕР 2. Временем запуска считается
время, к которому автомобиль должен быть
прогрет. Электронная система автомобиля
рассчитывает время пуска отопителя в
зависимости от температуры окружающего
воздуха. Обогрев не включается, если
температура окружающего воздуха
выше 25 °C. При температурах от –10 °C и
ниже максимальная продолжительность
работы стояночного отопителя равна
60 минутам.
68
Предупреждающая наклейка на крышке
топливного бака.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Выключите топливный отопитель перед
заправкой топливом. Топливо, пролитое на
землю, может воспламениться от
отработанных газов.
Проверьте по информационному дисплею,
что отопитель отключен. (Во время работы
стояночного отопителя на
информационном дисплее показывается
ДОП.ОБОГ. ВКЛ.)
C70 w540.book Page 69 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Климатическая установка
Топливный стояночный отопитель (опция)
Активирование отопителя
Аккумулятор и топливо
– Введите время, когда автомобиль должен
быть готов. Для установки времени в часах
и минутах нажмите клавишу RESET (C).
– Удерживайте клавишу RESET, пока часы
не активируются.
Если аккумуляторная батарея недостаточно
заряжена, или в баке слишком мало топлива,
стояночный отопитель автоматически
отключается. На информационном дисплее
показывается сообщение. Подтвердите
сообщение, нажав на кнопку READ (А).
Стоянка на подъеме
Если автомобиль припаркован на крутом
склоне, то он должен располагаться передней
частью вниз, чтобы обеспечить надежное
поступление топлива в стояночный отопитель.
Прямой пуск обогревателя
– С помощью регулировочного кольца (В)
выберите ПРЯМОЙ ЗАРУСК.
– Нажмите на клавишу RESET (C), чтобы
выбрать Вкл или Выкл.
– Выберите Выкл.
Обогреватель запускается на 60 минут.
Обогрев салона начинается, как только
температура охлаждающей жидкости в
двигателе достигает 30 ºC.
Немедленная остановка
обогревателя
– С помощью регулировочного кольца (В)
выберите ПРЯМОЙ ЗАРУСК.
– Нажмите на клавишу RESET (C), чтобы
выбрать Вкл или Выкл.
– Выберите Выкл.
ВНИМАНИЕ! Двигатель можно запускать и
двигаться при включенном стояночном
отопителе.
ВАЖНО!
Частое использование стояночного
отопителя в условиях поездок на короткие
расстояния приводит к разрядке
аккумулятора и затруднению пуска
двигателя. Чтобы генератор мог
беспрепятственно производить такое же
количество энергии, какое забирает от
аккумулятора отопитель, необходимо при
регулярном использовании отопителя
совершать поездки, равные по
продолжительности времени работы
отопителя.
Установка таймеров 1 и 2
По соображениям безопасности можно
запрограммировать время только на
ближайшие сутки, но не на несколько дней
подряд.
– С помощью регулировочного кольца
выберите ТАЙМЕР.
– Слегка нажмите на клавишу RESET, чтобы
для установки времени в часах начали
мигать часы.
– С помощью регулировочного кольца
выберите время в часах.
– Слегка нажмите на клавишу RESET, чтобы
для установки времени в часах начали
мигать минуты.
– С помощью регулировочного кольца
выберите время в минутах.
– Слегка нажмите на клавишу RESET для
подтверждения выбранной настройки.
– Для активирования таймера нажмите на
RESET. После установки ТАЙМЕР 1
можно установить второе время пуска,
выбрав ТАЙМЕР 2 с помощью
регулировочного кольца. Второе время
пуска устанавливается так же, как и
ТАЙМЕР 1.
Сообщение на дисплее
Если активированы ТАЙМЕР 1, ТАЙМЕР 2 и
Прямой запуск, на панели комбинированного
прибора загорается информационный символ,
и на информационном дисплее появляется
пояснительный текст. Когда водитель
вынимает ключ из замка зажигания перед
выходом из автомобиля, на дисплее также
отображается, какой из таймеров активирован.
Часы/таймер
Если после программирования отопителя
осуществляется переустановка часов
автомобиля, выбранное для отопителя время
отменяется по соображениям безопасности.
69
C70 w540.book Page 70 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Климатическая установка
70
C70 w540.book Page 71 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Передние кресла
Откидная крыша с электроприводом
Ветровая защита (опция)
Освещение салона
Места для хранения вещей в салоне
Багажное отделение
72
74
78
79
81
84
71
C70 w540.book Page 72 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Передние кресла
Регулировочная рукоятка (2) имеется не на
всех моделях кресел.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Придайте сиденью водителя правильное
положение перед поездкой, ни в коем
случае не во время езды.
Убедитесь, что сиденье зафиксировано.
Доступ на заднее сидение –
Easy entry
Кресло с механическим приводом
Положение на сиденье
Сиденья водителя и пассажира можно
оптимально отрегулировать для удобства
посадки и вождения.
1. Вперед/назад, поднимите ручку для
регулировки расстояния до рулевого
колеса и педалей. После регулировки
сиденья проверьте его фиксацию.
2. Подъем/опускание переднего края
подушки сидения, подкачивание вверх/
вниз.
3. Подъем/опускание кресла, подкачивание
вверх/вниз.
4. Регулировка опоры поясницы, поворот
ручки.
5. Регулировка наклона спинки сидения,
вращение рукоятки.
6. Панель управления кресла с
электроприводом (опция).
72
Перемещение кресла вперед:
– Потянув ручку (1) вверх, освободите
спинку кресла.
– Сложите спинку вперед так, чтобы
оказалось возможным переместить кресло
вперед.
Перемещение кресла назад:
– Сдвиньте кресло назад в исходное
положение.
– Переместив ручку (1) вверх откиньте назад
спинку кресла.
Кресло с электроприводом
Перемещение кресла вперед:
– Потянув ручку (1) вверх, освободите
спинку кресла.
– Сложите спинку кресла вперед.
– Нажмите кнопку (2), расположенную сбоку
от подголовника и удерживайте ее нажатой.
Easy entry.
Перемещение кресла назад:
– Нажмите кнопку (2), расположенную сбоку
на подголовнике и удерживайте ее нажатой.
– Переместив ручку (1) вверх, откиньте назад
спинку кресла.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Убедитесь, что спинка полностью откинута
назад, и потянув назад за подголовник.
C70 w540.book Page 73 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Передние кресла
Кресло с электроприводом (опция)
Кресло с функцией памяти
1.
2.
3.
4.
Положение кресла, программа 1
Положение кресла, программа 2
Положение кресла, программа 3
Сохранение в памяти положения сиденья
Подготовка
Регулировка кресла обычно осуществляется,
когда ключ зажигания находится в
положении I или II. Регулировка также
возможна в течение 10 минут после отпирания
двери ключом или пультом дистанционного
управления. Если после закрытия двери ключ
не вставлен в замок зажигания или находится в
положении 0, регулировка может
осуществляться в течение 40 секунд после
закрытия двери.
Пульт дистанционного управления,
используемый для отпирания автомобиля,
хранит информацию в памяти кресла об
изменениях настройки кресла. Когда в
следующий раз происходит отпирание
автомобиля этим же пультом и дверь
открывается не позднее чем через пять минут
после этого, кресло водителя и внешние
зеркала заднего вида принимают сохраненные
в памяти положения.
В памяти может храниться три положения.
После установки кресла удерживайте нажатой
клавишу M (4) и одновременно нажмите
клавишу (1). При помощи клавиш памяти (2
и 3) можно сохранить в памяти другие
положения кресла.
Установка заложенного в память
положения
Удерживайте клавишу памяти (1), (2) или (3)
нажатой, пока кресло не остановится. Если
отпустить клавишу, то по соображениям
безопасности установка кресла немедленно
прервется.
Одновременно можно управлять только одним
электродвигателем регулятора.
Электроуправляемые передние кресла имеют
защиту от перегрузок, срабатывающую при
блокировке сидения каким-либо предметом.
Если сработала защита, выключите зажигание
(положение 0) и подождите прим. 20 секунд
перед повторной установкой кресла.
Аварийная остановка
Если сиденье случайно придет в движение,
нажмите на одну из кнопок для того, чтобы
остановить его.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Перед регулировкой сиденья убедитесь в
отсутствии препятствий перед, за или под
сидением.
Будьте внимательны, чтобы пассажиры на
заднем сидении не оказались зажатыми.
Во избежание опасности защемления не
позволяйте детям играть с выключателями.
Регулировка положения кресла
Регуляторами (5), (6) и (7) можно установить
следующее:
5. Наклон спинки сиденья
6. Положение кресла вверх/вниз и вперед/
назад
7. Подъем/опускание переднего края
подушки сиденья
73
C70 05 Interior w540.fm Page 74 Tuesday, October 18, 2005 2:28 PM
Интерьер салона
Откидная крыша с электроприводом
При маневрировании крышей
соблюдайте следующее:
• Шляпная полка должна быть свободна от
вещей.
• На крыше или в багажнике не должно быть
льда, снега или незакрепленных предметов.
• Крыша должна быть сухой.
• Предусмотрите 2,0 м свободного
пространства по высоте (А) и 0,2 м между
бампером и предметом позади
автомобиля (В).
• Окружающая температура –10 °C или
выше.
• Перегородка в багажнике должна быть
закрыта, см. стр. 84.
• Крышка багажника должна быть закрыта.
• Автомобиль неподвижен, педаль тормоза
выжата.
Несоблюдение инструкций, приведенных на
следующих страницах, может стать причиной
повреждения механизмов для открытия и
закрытия крыши.
Volvo рекомендует также:
• Выбрать плоский участок.
• Выполнить установку крыши одним
движением.
• Двигатель должен работать на холостых
оборотах.
74
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• Подвижные детали крыши или
багажника могут стать причиной
защемления пассажиров, детей или
предметов. Во время перемещения
крыши будьте внимательны.
• См. табличку на перегородке в
багажном отделении.
• Не разрешайте детям играть с ручками
регулировки.
• Без необходимости не останавливайте
крышу.
ВАЖНО!
Во время открытия крыши, накопившаяся
на крыше вода может стечь внутрь
багажника и салона.
C70 05 Interior w540.fm Page 75 Friday, October 21, 2005 3:35 PM
Интерьер салона
Откидная крыша с электроприводом
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Защитная крышка
Открытие и закрытие крыши
При открытой крыше между подголовниками
заднего сидения и крышкой багажника
имеется защитная крышка, см. рисунок.
– Поверните ключ зажигания в положение II.
Желательно запустить двигатель.
– Выжмите педаль тормоза.
– Нажимая левую клавишу (1), Вы
закрываете крышу, а правую клавишу (2) –
открываете крышу.
Во время движения крыши следите за
появлением сообщений на информационном
дисплее. Закрытые стекла приоткроются прим.
на два сантиметра. После остановки крыши
стекла вновь закроются.
– Отпустите клавишу после того, как
услышите сигнал и на информационном
дисплее появится сообщение
ЗАКРЫТА КРЫША или
ОТКРЫТА КРЫША.
ВАЖНО!
Не садитесь и не кладите вещи на защитную
крышку – Вы можете повредить ее.
Никогда не тяните за разъединяющий трос
гидравлической системы, расположенный
под подушкой заднего сидения. Только
квалифицированный персонал может
использовать функцию аварийного
отсоединения гидравлической системы.
Последствия могут быть следующими:
• большой риск травм от защемления
• неконтролируемое перемещение/
открытие электроуправляемой крыши
или крышки багажника
• повреждение секций крыши.
Перед маневрированием крышей
внимательно проверьте, чтобы все условия,
необходимые для этого, были выполнены.
Текст на информационном дисплее
Часть указанных сообщений относится также к
помощи для загрузки, см. стр. 85.
• НАЖМИТЕ ТОРМОЗ ДЛЯ ОПЕР.
КРЫШЕЙ – Для управления крышей
выжмите педаль тормоза.
• ПОЛНОСТЬЮ ОТКР. КРЫШКУ
БАГАЖН. – Полностью открыть крышку
багажника.
• ЗАКРОЙТЕ БАГАЖН. ДЛЯ ОПЕР.
КРЫШЕЙ – Крышка багажника не
закрыта. Закрыть крышку багажника.
75
C70 05 Interior w540.fm Page 76 Tuesday, October 18, 2005 2:28 PM
Интерьер салона
Откидная крыша с электроприводом
• ЗАКР. ОТД. БАГАЖН. ДЛЯ ОПЕР.
КРЫШЕЙ – Перегородка в багажнике не
закрыта. Закройте перегородку в
багажнике, см. стр. 84.
• НИЗ. НАПР. БАТАРЕИ ДЛЯ ОПЕР.
КРЫШЕЙ – Низкое напряжение
аккумуляторной батареи. Крышу можно
только закрыть. Подзарядите аккумулятор,
например, запустив двигатель, и повторите
попытку.
• КРЫША НЕ ЗАПЕРТА – Крыша открыта
или закрыта неправильно. Повторите попытку
открыть или закрыть крышу еще раз.
• КРЫША НАГРУЖЕНА ВСПОМОГ.
ПОЛОЖ. – Крыша приподнята для
размещения груза. Опустите крышу, см.
стр. 84.
• ОГРАНИЧ. ТЕМП. ДЛЯ ОПЕР.
КРЫШЕЙ – Система крыши либо
перегрета, либо температура окружающего
воздуха ниже –10 °C. Если крыша
перегрета, подождите прим. пять минут до
исчезновения сообщения и повторите
попытку.
Сообщения о неисправности крыши
Два сообщения о неисправности крыши могут
показываться на информационном дисплее:
• НЕИСПР. КРЫШИ ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖ –
Неисправность в управлении крышей.
Требуется обслуживание на официальной
станции техобслуживания Volvo. Зачехлите
автомобиль согласно инструкции.
76
• НЕИСПР. КРЫШИ СМ. РУКОВОДСТВО –
Движение крыши или смещение в положение
для загрузки должны осуществляться в
соответствии со специальными
инструкциями. Обслуживание следует
проводить на официальной станции
техобслуживания Volvo.
Специальные инструкции для
маневрирования в случае
неисправности в работе крыши
Если на информационном дисплее
показываются сообщения
НЕИСПР. КРЫШИ СМ. РУКОВОДСТВО,
управлять крышей в обычном режиме
невозможно.
ВНИМАНИЕ! Если крыша закрыта, то ее
невозможно открыть вновь.
ВАЖНО!
Закрытие неисправной крыши требует
очень точной проверки выполнения
условий маневрирования крышей, см.
стр. 74. Даже если все условия выполнены,
существует большой риск повреждения
автомобиля.
– Нажмите и удерживайте клавишу открытия
или закрытия крыши, пока на дисплее не
появится сообщение НЕИСПР. КРЫШИ
СМ. РУКОВОДСТВО. Затем отпустите
клавишу.
– Вновь нажмите клавишу открытия или
закрытия крыши. Удерживайте ее нажатой
в течение прим. двух секунд, пока не
начнется движение крыши. Удерживайте
клавишу до тех пор, пока перемещение
крыши не завершится, даже если оно время
от времени прерывается. Внимательно
следите за тем, чтобы в случае
неисправности не повредить автомобиль.
В течение всего времени закрытия крыши
звучит сигнал.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Никогда не тяните за разъединяющий трос
гидравлической системы, расположенный
под подушкой заднего сидения. Только
квалифицированный персонал может
использовать функцию аварийного
отсоединения гидравлической системы.
Последствия могут быть следующими:
• большой риск травм от защемления
• неконтролируемое перемещение/
открытие электроуправляемой крыши
или крышки багажника
• повреждение секций крыши.
Ремонт разрешается проводить только на
официальной станции техобслуживания
Volvo. Любое вмешательство может
привести к неправильному
функционированию системы крыши и, как
следствие, серьезным травмам.
C70 w540.book Page 77 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Откидная крыша с электроприводом
Пластиковый чехол для
временного зачехления автомобиля
Если крыша не закрывается вследствие
низкого напряжения аккумуляторной батареи
или неисправности в механизме крыши, Вы
можете установить пластиковый чехол,
который монтируется крепежными лентами
внутрь.
Чехол хранится в сумке с надписью "Cover for
temporary use".
• Если автомобиль укомплектован
временным шиноремонтным комплектом,
то пластиковый чехол находится в люке для
лыж.
• Если автомобиль укомплектован запасным
колесом, то пластиковый чехол находится в
сумке с запасным колесом, см. стр. 140.
Пластиковый чехол расположен в люке для
лыж.
– Подними стекла (если это возможно).
– Выньте пластиковый чехол из центральной
панели спинки заднего сидения у люка для
лыж.
– Выньте пластиковый чехол из пакета и
разверните его.
– Пропустите зеркало заднего вида через
отверстие (3) и закрепите крюки (2) в
передних колесных нишах.
– Пропустите пластиковый чехол между
щетками стеклоочистителя и ветровым
стеклом и натяните пластик так, чтобы на
щетке образовалась одна складка (1).
– Протяните антенну (5).
– Закрепите крюки (4) в задних колесных
нишах и крюки (6) под задним бампером.
77
C70 w540.book Page 78 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Ветровая защита (опция)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Убедитесь, что ветровая защита
установлена правильно. Иначе она может
сорваться при совершении маневров и
привести к травмам или повреждениям.
Запрещается открывать застежку-молнию и
находиться во время движения на заднем
сидении.
Защита хранится в пакете в багажнике под
перегородкой багажника около спинки
сидения.
Ветровая защита.
Ветровая защита может использоваться при
движении с опущенной крышей с целью
снижения аэродинамических эффектов в
салоне.
Установка на место ветровой защиты
– Полностью разложите четырех
секционную защиту и закройте замки.
– Заведите опоры ветровой защиты под
подголовники так, чтобы они опирались о
верхний край подголовника.
ВНИМАНИЕ! Не повредите обивку салона.
– Защелкните фиксаторы в отверстиях
боковых панелей до слышимого щелчка.
– Поднимите ветровую защиту.
Застежки-молнии на ветровой защите
используются, если Вы хотите положить/взять
багаж с заднего сидения.
78
C70 w540.book Page 79 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Освещение салона
Автоматическое освещение
Освещение передних сидений
Освещение заднего сидения
1. Освещение, левая сторона
2. Переключатели, автоматическое освещение
3. Освещение, правая сторона
Освещение в передней части салона
регулируется клавишами (1 и 3) в потолочной
консоли.
Клавишей (2) можно выбрать три положения
для освещения всего салона:
• Выкл – нажата правая сторона,
автоматический режим освещения отключен.
• Нейтральное положение – освещение
салона загорается при открытии двери и
гаснет при закрытии двери. Функция
замедленного затемнения включена.
• Вкл – левая сторона нажата, освещение
салона включено.
Включается или выключается нажатием
клавиши.
Освещение салона включается и выключается
автоматически, когда клавиша (2) находится в
нейтральном положении, см. рисунок.
Освещение включается и продолжает гореть в
течение 30 секунд, если:
• автомобиль отпирается снаружи ключом
или пультом дистанционного управления
• двигатель выключается, и ключ зажигания
поворачивается в положение 0
Освещение гаснет, если:
• двигатель запускается
• автомобиль запирается снаружи ключом
или пультом дистанционного управления
Освещение включается и горит в течение
пяти минут, если одна из дверей открыта.
Освещение салона может включаться или
выключаться с помощью клавиши (2) в
течение 30 минут с момента, когда ключ
запуска повернут в положение 0. Если
освещение салона включается в течение
указанных 30 минут, то оно гаснет
автоматически через пять минут.
79
C70 w540.book Page 80 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Освещение салона
Косметическое зеркало
Лампа включается автоматически при подъеме
крышки.
80
C70 w540.book Page 81 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Места для хранения вещей в салоне
81
C70 w540.book Page 82 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Места для хранения вещей в салоне
Места для хранения вещей
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Карман для хранения (также в передней
кромке подушек передних сидений).
Отделение для хранения в дверной
панели (с замком по выбору).
Клипса для билетов.
Отделение для перчаток.
Отделение для хранения.
Держатель для кружки (с крышкойшторкой по выбору).
Туннельное отделение для хранения
(например, для компакт-дисков).
Держатель для кружки (с крышкойшторкой по выбору).
Отделение для хранения в задней боковой
панели (с замком по выбору).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Удостоверьтесь, что в салоне не лежат и не
выступают твердые, острые или тяжелые
предметы, которые могли бы нанести
травму в случае резкого торможения.
Всегда закрепляйте большие, тяжелые
предметы при помощи ремня безопасности
или багажными ремнями.
82
1.
2.
Отпирание
Запирание
Отделение для перчаток
Здесь можно хранить Руководство по
эксплуатации автомобиля и карты. Также
имеются держатели для монет, авторучек и
заправочных карт. Перчаточный ящик можно
запирать вручную при помощи вставного
плоского ключа, который находится в пульте
дистанционного управления, см. стр. 91.
Отделение для хранения в
дверной панели
Открывается и закрывается легким нажатием
на верхнюю часть отделения.
Отделение для хранения в дверной
панели с замком (опция)
Отделение запирается пультом
дистанционного управления, см. стр. 92.
C70 w540.book Page 83 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Места для хранения вещей в салоне
Отделение для хранения в задней
боковой панели
Открывается и закрывается легким нажатием
на верхнюю часть отделения.
Отделение для хранения в задней
боковой панели с замком (опция)
Отделение запирается пультом
дистанционного управления, см. стр. 92.
Держатель для кружки сзади
Держатель для кружки может также иметь
крышку-шторку (опция впереди и сзади).
Туннельное отделение для
хранения
Отделение открывается и закрывается
нажатием на клавишу, расположенную
впереди на крышке. В нем также находится
замок для крышки багажника, которую можно
открыть вручную с помощью вставного
плоского ключа, см. стр. 97.
83
C70 w540.book Page 84 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Багажное отделение
Перегородка в багажнике
Данная перегородка ограничивает количество
груза в багажном отделении для
беспрепятственного перемещения крыши.
ВАЖНО!
Не размещайте какие-либо предметы на
или около перегородки в багажнике, когда
она закрыта.
Не размещайте багаж так, чтобы по высоте
он располагался выше перегородки в
багажнике.
Табличка на перегородке в багажнике.
ВНИМАНИЕ! Большое количество груза в
багажнике препятствует опусканию
перегородки, что в свою очередь не позволяет
крыше открыться.
Клавиша опускания и подъема крыши.
Помощь для загрузки
Когда крыша открыта, она находится в
сложенном виде в багажнике. С помощью
клавиши (см. рисунок) крышу можно
приподнять или опустить, что облегчает
загрузку и выгрузку. Вспомогательные
движения – это небольшая часть нормального
хода крыши. Поэтому сообщения на
информационном дисплее в отношении
управления крышей относятся также и к
помощи при загрузке, см. стр. 75.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Опасность защемления пассажиров или
предметов, препятствующих опусканию
или подъему крыши.
84
C70 05 Interior w540.fm Page 85 Thursday, October 20, 2005 11:20 AM
Интерьер салона
Багажное отделение
Использование помощи для загрузки
Нажатием на клавишу Вы запускаете и
останавливаете подъем/опускание крыши.
Движение может начаться через несколько
секунд. Если при нажатии на клавишу
раздается сигнал и крыша не двигается,
следует прочитать сообщение на дисплее.
– Нажмите клавишу, чтобы приподнять
крышу.
– Поднимите перегородку и заведите ее в
багажное отделение.
– После окончания загрузки опустите
перегородку в багажнике.
– Нажмите клавишу, чтобы опустить крышу.
ВНИМАНИЕ! При низком заряде
аккумуляторной батареи крышу можно только
опустить.
Использование помощи для загрузки при
неисправности крыши
ВАЖНО!
Когда крыша приподнята для облегчения
загрузки или если движение крыши
прерывается двукратным нажатием этой
клавиши, крышка багажника не
закрывается. Это может привести к
повреждениям и нарушениям в работе
системы.
Проушины для крепления груза
Для крепления ленты или шнура
предусмотрены четыре или более проушин.
Ленту, соответствующую данным проушинам,
можно приобрести у дилера Volvo.
Если на информационном дисплее
показывается сообщение НЕИСПР. КРЫШИ
СМ. РУКОВОДСТВО, крышу можно только
опустить.
– Проверьте наличие на дисплее сообщения
НЕИСПР. КРЫШИ СМ. РУКОВОДСТВО.
– Удерживайте клавишу нажатой прим.
две секунды. Продолжайте удерживать
клавишу нажатой, пока крыша опускается.
В течение всего времени опускания крыши
звучит сигнал.
85
C70 05 Interior w540.fm Page 86 Tuesday, October 18, 2005 2:29 PM
Интерьер салона
Багажное отделение
Открытие средней части в спинке
заднего сидения
– Для доступа к люку потяните строп вверху
средней части спинки.
Закройте среднюю часть в спинке
заднего сидения
– Установите на место среднюю часть,
начиная снизу.
– Поднимите среднюю часть и нажмите до
щелчка.
Люк в багажном отделении
Электрическое гнездо в багажном
отделении
Для использования гнезда откиньте крышку.
Питание подается при включенном и
выключенном зажигании. Если зажигание
отключается, а потребление тока
превышает 0,1 А, то на информационном
дисплее появляется предупреждающее
сообщение. Без необходимости не пользуйтесь
электрическим гнездом при выключенном
зажигании – риск разрядки аккумуляторной
батареи.
Люк для лыж.
Люк для лыж
Для удобства транспортировки
длинномерных, легких предметов в спинке
заднего сидения позади центральной панели1
имеется люк.
Макс. длина: два метра и макс. вес: 25 кг. Люк
для лыж открывается с двух сторон: с
центральной панели и из багажного отделения.
1.
86
В центральной панели спинки
заднего сидения находятся
временный шиноременотный
комплект, аптечка, пластиковый
чехол и буксирная скоба. Для
автомобилей с запасным колесом
(опция) см. стр.120.
Если в автомобиле предусмотрен чехол для
лыж2, то застежка-молния в чехле открывается
также из салона.
– Сожмите вместе кнопки в двух отверстиях
в люке и откройте люк.
Запирание люка для лыж
Запирается пультом дистанционного
управления, см. стр. 92.
Крепите длинномерный груз ремнем
безопасности
Длинномерный груз, например лыжи, следует
крепить ремнями безопасности заднего
сидения.
– Пропустите один раз ремень безопасности
вокруг лыж и зафиксируйте в замке, как
обычно.
Если в автомобиле предусмотрен чехол для
лыж2, пропустите ремень через ручку в чехле.
2.
Опция.
C70 w540.book Page 87 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
Багажное отделение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При загрузке или выгрузке длинномерных
предметов выключите двигатель и затяните
стояночный тормоз.
Незакрепленный предмет весом 20 кг
может при лобовом столкновении на
скорости 50 км/ч создать движущуюся
массу, соответствующую 1000 кг.
Всегда закрепляйте груз. При сильном
торможении груз может сместиться внутрь
автомобиля и травмировать пассажиров.
87
C70 w540.book Page 88 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Интерьер салона
88
C70 w540.book Page 89 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Пульт дистанционного управления с плоским ключом
Keyless drive - бесключевая система
(опция на некоторых рынках)
Запирание и отпирание
Сигнализация (опция в некоторых странах)
90
94
96
99
89
C70 w540.book Page 90 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Пульт дистанционного управления с плоским ключом
Пульт дистанционного
управления
В случае утраты пульта
дистанционного управления
Автомобиль укомплектован двумя пультами
дистанционного управления. Они также
служат ключами зажигания. Оба пульта
дистанционного управления снабжены
вставными плоскими металлическими
ключами для механического запирания/
отпирания двери водителя, перчаточного
ящика и крышки багажника.
Оригинальный код плоского ключа имеется на
официальной станции техобслуживания Volvo,
где можно изготовить новые плоские ключи.
Для одного автомобиля можно
запрограммировать и использовать максимум
шесть пультов дистанционного управления.
В случае утраты одного из пультов
дистанционного управления необходимо
посетить официальную станцию
техобслуживания Volvo, захватив с собой
другой пульт дистанционного управления. Для
предотвращения возможности угона
автомобиля необходимо стереть код
утраченного пульта из системы.
Индикация срабатывания замков при
запирании/отпирании
Если автомобиль запирается или отпирается
при помощи бесключевой системы
Keyless drive или пульта дистанционного
управления, то две вспышки указателей
поворотов показывают, что запирание/
отпирание проведено без ошибок. Данная
индикация проявляется только, если все двери
закрыты и все замки заперты.
Индикацию срабатывания замков можно
отключить, при этом отменяются все сигналы,
указывающие на правильное запирание
автомобиля, см. стр. 58.
90
Электронная блокировка запуска
двигателя
В пульт дистанционного управления
вмонтирован кодовый чип. Его код должен
соответствовать считывателю (приемнику) в
замке зажигания. Двигатель автомобиля
можно завести только при использовании
подходящего пульта дистанционного
управления с правильным кодом.
Функции пульта дистанционного
управления
1.
ВАЖНО!
Не прикладывайте излишних усилий к
узкой части пульта дистанционного
управления, так как там расположен
микрочип. Если повредить микрочип,
автомобиль не заведется.
2.
Запирание – запираются все двери,
крышка багажника, отделение для
хранения (с замком по выбору) в дверных
панелях и задних боковых панелях, а
также люк для лыж. Пульт
дистанционного управления не запирает
перчаточный ящик.
Отпирание – отпираются двери, крышка
багажника, отделение для хранения (с
замком по выбору) в дверных панелях и
задних боковых панелях, а также люк для
лыж. Пульт дистанционного управления
не отпирает перчаточный ящик.
C70 w540.book Page 91 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Пульт дистанционного управления с плоским ключом
3.
Комфортное освещение – используется
для дистанционного включения
освещения автомобиля, например,
водителем, который приближается к
запертому автомобилю и хочет его
осветить.
Нажмите на желтую кнопку на пульте
дистанционного управления, чтобы
включить освещение в салоне,
габаритные/стояночные огни, освещение
номерного знака и лампы внешних зеркал
заднего вида (опция). Освещение гаснет
автоматически через 30, 60 или 90 секунд.
Установку см. стр. 59.
4. Крышка багажника – при однократном
нажатии на кнопку отпирается только
крышка багажника.
ВНИМАНИЕ! Данная функция не открывает
крышку багажника.
5. Функция паники – используется для
привлечения внимания окружающих в
экстренных ситуациях. Если удерживать
красную кнопку нажатой не менее трех
секунд или нажать на нее дважды в
течение трех секунд, включаются
указатели поворотов и звуковой сигнал.
Данная функция отключается, если
нажать на ту же кнопку спустя минимум
пять секунд после включения функции. В
противном случае функция отключается
через 30 секунд.
Плоский ключ
Плоский ключ можно вынуть из пульта
дистанционного управления и использовать
отдельно. Если одну из дверей запереть плоским
ключом, то запирается только эта дверь.
Т.н. индивидуальное запирание1, когда
запираются почти все имеющиеся в
автомобиле отделения для хранения,
рекомендуется использовать:
• когда Вы оставляете автомобиль в
мастерской, в отеле и т.п., чтобы
ограничить доступ в отделения для
хранения
• когда Вы покидаете автомобиль в обычной
ситуации, в качестве дополнительной меры
предосторожности, ограничивающей
доступ к отделениям для хранения в
автомобиле
Индивидуальное запирание работает как при
открытой, так и закрытой крыше.
При активировании индивидуального
запирания (см. стр. 93) пульт дистанционного
управления (без плоского ключа) можно
использовать только для отпирания дверей и
вождения автомобиля.
ВНИМАНИЕ! С помощью вставного
плоского ключа пульта дистанционного
управления можно также отпереть двери (без
активирования центрального замка). В этом
случае срабатывает сигнализация, которую
следует отключить, см. стр. 100.
1.
Вынимание плоского ключа
– Сдвиньте в сторону подпружиненную
защелку (1) и одновременно выньте
плоский ключ (2).
Установка на место плоского ключа
Будьте внимательны, когда вставляете
плоский ключ на место в пульт
дистанционного управления.
– Держите пульт дистанционного управления
тонким концом вниз и вставьте плоский
ключ в паз.
– Слегка надавите на плоский ключ, чтобы
зафиксировать его на месте. Слышится
"щелчок".
Опция.
91
C70 06 Locks and alarm w540.fm Page 92 Thursday, August 4, 2005 12:46 PM
Замки и сигнализация
Пульт дистанционного управления с плоским ключом
1. Точки запирания пультом дистанционного
управления и плоским ключом без
активирования индивидуального запирания.
A. Двери
B. Замок рулевого колеса
F. Люк для лыж
G. Крышка багажника
92
2. Точки запирания пультом дистанционного
управления с опцией запираемых отделений
для хранения.
A.
B.
D.
Двери
Замок рулевого колеса
Отделения для хранения в дверных
панелях
E. Отделения для хранения в задних боковых
панелях
F. Люк для лыж
G. Крышка багажника
Описание различных отделений для хранения
см. стр. 82.
C70 06 Locks and alarm w540.fm Page 93 Thursday, August 4, 2005 12:46 PM
Замки и сигнализация
Пульт дистанционного управления с плоским ключом
Разряженная батарейка пульта
дистанционного управления
– Подденьте и замените батарейку (2). Не
дотрагивайтесь пальцами до батарейки и
контактных поверхностей.
– Установите на место крышку и закрепите
ее винтом.
– Вставьте на место плоский ключ.
Утилизируйте батарейку безопасным для
окружающей среды способом.
Когда состояние батарейки приближается к
уровню, не обеспечивающему надежную
работу пульта дистанционного управления,
загорается информационный символ и на
дисплее появляется сообщение ВНЕШНЯЯ
БАТАРЕЯ НИЗКОЕ НАПРЯЖЕН.
Замена батарейки пульта
дистанционного управления
Если замки через некоторое время перестают
реагировать на сигналы пульта
дистанционного управления с нормального
расстояния, следует заменить батарейку (тип
CR 2032, 3 В).
– Выньте плоский ключ.
– Положите пульт дистанционного
управления клавиатурой вниз и маленькой
отверткой выверните винт (1).
– Снимите крышку.
– Запомните, как расположены под крышкой
полюса + и – батарейки.
93
C70 w540.book Page 94 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Keyless drive - бесключевая система (опция на некоторых рынках)
Система запирание без ключей и
запуска
Используя систему Keyless drive автомобиль
можно отпирать, запирать и ездить на нем без
ключа. Достаточно иметь с собой в кармане
или сумке пульт дистанционного управления.
Используя эту систему, удобно открывать
автомобиль, например, когда в одной руке у
Вас сумка с продуктами, а другой Вы держите
за руку ребенка. Вам нет необходимости
вынимать или искать пульт дистанционного
управления.
Оба пульта дистанционного управления
автомобиля оснащены бесключевой функцией.
Вы можете заказать еще несколько штук. Эта
система может обслуживать до шести пультов
94
дистанционного управления с бесключевыми
функциями.
Нахождение пульта дистанционного
управления на расстоянии максимум
1,5 м от автомобиля
Для того чтобы открыть дверь или крышку
багажника, необходимо, чтобы пульт
дистанционного управления находился на
максимальном расстоянии прим. 1,5 м от
дверной ручки или крышки багажника
автомобиля.
Это означает, что для того чтобы запереть или
отпереть дверь, следует иметь при себе пульт
дистанционного управления. Вы не можете
запереть или отпереть дверь, если пульт
дистанционного управления находится по
другую сторону от автомобиля.
На рисунке серым цветом указана зона
действия антенн системы.
Если при выходе из автомобиля Вы берете с
собой пульт дистанционного управления с
бесключевой функцией, на информационном
дисплее появляется сообщение и
одновременно слышится звуковой сигнал.
Предупреждающее сообщение исчезает, когда
данный пульт дистанционного управления
возвращается в автомобиль или когда пусковая
ручка повернута в положение 0.
Предупреждение появляется только, если
пусковая ручка повернута в положение I
или II, после того, как была открыта или
закрыта дверь.
После возвращения пульта дистанционного
управления назад в автомобиль
C70 w540.book Page 95 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Keyless drive - бесключевая система (опция на некоторых рынках)
ВНИМАНИЕ! Сработает сигнализация,
которую следует отключить, см. стр. 100.
предупреждающее сообщение и звуковое
напоминание исчезают, если выполнено одно
из следующих действий:
• дверь открыта и закрыта
• ручка запуска повернута в положение 0
• нажата кнопка READ.
Кресло с электроприводом (опция) –
функция памяти в пульте
дистанционного управления
Если в автомобиле находится более одного
пассажира с пультами дистанционного
управления с бесключевой системой, то кресло
водителя и внешние зеркала заднего вида
занимают положение, задаваемое пультом, при
помощи которого была открыта дверь.
Никогда не оставляйте пульт
дистанционного управления в
автомобиле
Если пульт дистанционного управления с
бесключевой функцией оставлен в
автомобиле, то после запирания автомобиля он
пассивируется, и посторонние лица не могут
открыть дверь.
Если кто-то проникает внутрь автомобиля и
находит пульт дистанционного управления, то
его можно вновь активировать и использовать.
Поэтому всегда обращайтесь внимательно со
всеми пультами дистанционного управления.
Помехи в работе пульта дистанционного
управления
Бесключевая функция может быть нарушена
электромагнитными помехами и полями.
Поэтому не кладите пульт дистанционного
управления вблизи мобильного телефона,
металлических предметов или, например, в
папку из металла.
Если помехи все же имеют место, используйте
пульт дистанционного управления и плоский
ключ обычным способом, см. стр. 90.
Запирание
Отпирание
Отпирайте автомобиль следующим образом:
– Откройте одну из дверей за ручку или
откройте крышку багажника, нажав на
кнопку.
Отпирание при помощи плоского ключа
Если бесключевая функция пульта
дистанционного управления вышла из строя,
Вы можете открыть дверь водителя
(центральный замок не активируется)
следующим образом:
– осторожно отведите пластмассовую
заглушку с правой стороны дверной ручки,
вставив плоский ключ в отверстие в
нижней части заглушки.
– отоприте дверь плоским ключом.
Заприте двери и крышку багажника
следующим образом:
– нажмите кнопку блокировки на одной из
дверных ручек.
Обе двери и крышка багажника должны быть
закрыты перед нажатием кнопок блокировки.
В противном случае они не срабатывают.
Светодиод загорается на внутренней стороне
соответствующей двери, см. сир. 96.
Персональные настройки
системы Keyless drive
Бесключевые функции можно подобрать в
соответствии с Вашими пожеланиями. См.
далее на стр. 58, как проводятся персональные
настройки.
95
C70 w540.book Page 96 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Запирание и отпирание
Запирание/отпирание автомобиля
снаружи
С помощью пульта дистанционного
управления Вы можете одновременно
запереть/отпереть двери и крышку багажника.
Двери можно отпереть вставным плоским
ключом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Следите, чтобы при запирании автомобиля
снаружи никто не остался внутри автомобиля.
Автоматическое повторное
запирание
Если ни одна из дверей или крышка багажника
не открываются в течение двух минут после
отпирания, то все замки вновь автоматически
запираются. Эта функция защищает Вас, если,
покидая, Вы забыли запереть автомобиль. Для
автомобилей с охранной сигнализацией
см. стр. 99.
Отпирание крышки багажника
Чтобы отпереть только крышку багажника,
проделайте следующее:
– Нажмите кнопку крышки багажника на
пульте дистанционного управления.
Если к моменту, когда закрывается крышка
багажника, двери заперты, то крышка
багажника остается не запертой до момента,
когда автомобиль запирается пультом
дистанционного управления или изнутри.
96
Запирание/отпирание автомобиля
изнутри
Кнопкой запирания на дверной ручке можно
одновременно запирать и отпирать все
боковые двери и крышку багажника.
Отпирание
– Нажмите на верхнюю часть кнопки
запирания.
Запирание
– Нажмите на нижнюю часть кнопки
запирания. Потянув дважды дверную
ручку, Вы можете отпереть и открыть двери
изнутри.
Индикация срабатывания замков
Светодиод изнутри соответствующей двери
горит прим. пять минут после того, как
автомобиль заперт пультом дистанционного
управления или системой Keyless drive
(см. стр. 95).
Когда автомобиль запирается изнутри при
работающем двигателе, диод светится
постоянно.
C70 w540.book Page 97 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Запирание и отпирание
Механическое открытие крышки
багажника
Если электрическая система автомобиля
временно вышла из строя, крышку багажника
можно открыть механическим способом.
– Откройте крышку туннельного отделения
для хранения и поднимите резиновый
коврик, чтобы получить доступ к
отверстию для ключа.
– Вставьте плоский ключ и поверните на
90 градусов по часовой стрелке.
Запирание перчаточного ящика
Перчаточный ящик можно запирать/отпирать
только вставным плоским ключом пульта
дистанционного управления.
– Для отпирания перчаточного ящика (1)
поверните ключ на четверть оборота
(90 градусов) против часовой стрелки. В
незапертом положении замочная скважина
расположена вертикально.
– Для запирания перчаточного ящика (2)
поверните ключ на четверть оборота
(90 градусов) по часовой стрелке. Замочная
скважина в запертом положении
расположена горизонтально.
Активирование функции индивидуального
запирания см. стр. 93.
97
C70 w540.book Page 98 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Запирание и отпирание
Блокировка замков
Если автомобиль оснащен сигнализацией,
датчики движения и наклона также
отключаются.
Светодиод в клавише горит до тех пор, пока
Вы не запрете автомобиль ключом или
пультом дистанционного управления. На
дисплее показывается сообщение до тех пор,
пока ключ остается в замке зажигания. При
следующем включении зажигания датчики
вновь активируются.
Блокировка замков означает, что двери не
могут быть открыты изнутри, когда они
заперты. Она активируется блоком
дистанционного управления. Блокировка
замков включается с 25-секундной задержкой
после запирания дверей. В этом положении
автомобиль можно отпереть только пультом
дистанционного управления. Двери можно
также открыть ключом снаружи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
1.
2.
Отключение датчиков
Позиция для переключателя
дополнительно устанавливаемого
оборудования.
Временное отключение
блокировки замков и имеющихся
датчиков сигнализации
Если двери необходимо запереть снаружи,
когда в автомобиле находятся пассажиры,
блокировку замков можно отключить.
– Вставьте ключ в замок зажигания,
поверните его в положение II, а затем
обратно в положение I или 0.
– Нажмите на клавишу (1).
98
Не позволяйте никому оставаться в
автомобиле, не отключив перед этим
функцию блокировки замков.
C70 w540.book Page 99 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Сигнализация (опция в некоторых странах)
Система охранной сигнализации
При включенной охранной сигнализации
осуществляется непрерывный мониторинг
всех охраняемых входов.
Сигнализация срабатывает:
• если открываются дверь, капот или крышка
багажника
• при попытке использовать неподходящий
ключ в замке зажигания или попытке
взломать замок
• при регистрации движения в салоне (если
установлен датчик движения)
• при поднятии и буксировке автомобиля
(если он оснащен датчиком наклона)
• если отсоединяется кабель аккумулятора
• если кто-то пытается отключить сирену.
ВНИМАНИЕ! При открытой и закрытой
крыше сигнализация работает одинаково, т.е.
движение, отмеченное в салоне, вызывает
срабатывание сигнализации.
официальную станцию техобслуживания
Volvo для проверки автомобиля.
ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь самостоятельно
производить ремонт или модифицировать
компоненты системы сигнализации. Все
попытки такого рода влияют на условия
страхования.
Включение охранной функции
– Нажмите на кнопку LOCK на пульте
дистанционного управления. Длинный
световой сигнал указателей поворотов
автомобиля подтверждает подключение
охранной сигнализации и запирание дверей.
Отключение охранной сигнализации
Диод сигнализации на приборной
панели
Диод в панели приборов показывает состояние
системы охранной сигнализации:
• Диод не горит – охранная сигнализация
отключена.
• Диод мигает один раз в секунду – охранная
сигнализация включена.
• Диод мигает быстро после отключения
сигнализации и до того, как зажигание
включено – сигнализация срабатывала.
Если в системе охранной сигнализации
возникла неисправность, на информационном
дисплее появляется сообщение. В этом случае
Вам следует обратиться на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Если система сигнализации не функционирует
правильным образом, обратитесь на
– Нажмите на кнопку UNLOCK на пульте
дистанционного управления. Два коротких
мигающих сигнала указателей поворотов
автомобиля подтверждают отключение
охранной сигнализации и отпирание дверей.
Автоматическое восстановление
сигнализации
Данная функция предотвращает возможность
по ошибке оставить автомобиль с
отключенной сигнализацией.
Если в течение двух минут после отключения
охранной сигнализации (и отпирания
автомобиля пультом дистанционного
управления) не будет открыта ни одна из
боковых дверей или крышка багажника,
происходит автоматическое повторное
включение охранной сигнализации.
Одновременно автомобиль запирается.
99
C70 w540.book Page 100 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Замки и сигнализация
Сигнализация (опция в некоторых странах)
сигнализация отключается. Светодиод
сигнализации мигает с высокой частотой,
пока ключ зажигания не повернуть в
положение II. В автомобилях, оснащенных
системой keyless drive, сначала снимите
ручку, нажав на фиксатор и вытянув ручку
наружу.
Сигналы охранной сигнализации
Отключение сработавшей
сигнализации
– Нажмите кнопку UNLOCK на пульте
дистанционного управления или вставьте
ключ в замок зажигания.
Две короткие вспышки указателей поворотов
подтверждают отключение.
Не работает пульт дистанционного
управления
Если пульт дистанционного управления по
какой-то причине вышел из строя, охранную
сигнализацию все же можно отключить и
запустить двигатель следующим способом:
– Откройте дверь водителя плоским ключом.
Охранная сигнализация срабатывает и
звучит сирена.
– Установите пульт дистанционного
управления в замке зажигания. Охранная
100
При срабатывании охранной сигнализации:
• В течение 25 секунд звучит сирена. Сирена
оборудована автономной аккумуляторной
батареей, которая подключается при
низком напряжении или отсоединении
аккумуляторной батареи автомобиля.
• Все указатели поворотов мигают в течение
пяти минут или до отключения охранной
сигнализации.
Проверка системы охранной
сигнализации
Проверка датчика движения в салоне
– Откройте все окна.
– Включите охранную сигнализацию.
Светодиод мигает с низкой частотой,
подтверждая включение охранной
сигнализации.
– Подождите 30 секунд.
– Проверьте датчик движения в салоне,
подняв с сидения, например, сумку. При
этом должна звучать сирена и мигать все
указатели поворотов.
– Отключите сигнализацию, отперев замки
пультом дистанционного управления.
Проверка дверей
–
–
–
–
Активируйте сигнализацию.
Подождите 30 секунд.
Отоприте дверь водителя ключом.
Откройте одну из дверей. При этом должен
подаваться звуковой сигнал и мигать все
указатели поворотов.
– Отключите сигнализацию, отперев замки
пультом дистанционного управления.
Проверка капота
– Сядьте в автомобиль и отключите датчик
движения.
– Включите охранную сигнализацию.
Оставаясь в автомобиле, заприте двери
кнопкой на пульте дистанционного
управления.
– Подождите 30 секунд.
– Откройте капот при помощи ручки под
приборной панелью. При этом должен
подаваться звуковой сигнал и мигать все
указатели поворотов.
– Отключите сигнализацию, отперев замки
пультом дистанционного управления.
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 101 Tuesday, October 18, 2005 2:17 PM
Запуск двигателя и вождение
Общие сведения
Заправка топливом
Пуск двигателя
Keyless drive - бесключевая система
(опция на некоторых рынках)
Ручная коробка передач
Автоматическая коробка передач
Тормозная система
Система стабилизации
Помощь при парковке (опция)
Буксировка и эвакуация
Пуск от вспомогательного источника
Езда с прицепом
Буксирное устройство (опция)
Съемный буксирный крюк (опция)
Погрузка
Регулировка направления света фар
102
103
105
107
108
110
113
115
117
119
121
122
124
126
131
132
101
C70 w540.book Page 102 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Общие сведения
Экономичное вождение
Экономичное вождение означает предвидение
дорожной ситуации и плавное вождение, а
также адаптацию манеры вождения и скорости
к условиям дорожного движения.
• Прогревайте двигатель, как можно быстрее.
• Не прогревайте двигатель на холостых
оборотах, а двигайтесь с небольшой
нагрузкой, как только это возможно.
• Холодный двигатель потребляет больше
топлива, чем прогретый.
• Избегайте ненужных резких ускорений и
торможений.
• Не возите в автомобиле ненужные грузы.
• Не пользуйтесь зимними шинами на сухих
дорогах.
• Не ездите с открытыми окнами.
Скользкое дорожное покрытие
Потренируйтесь в езде по скользким дорогам в
специально отведенных местах, чтобы знать,
как ведет себя новый автомобиль.
Двигатель и система охлаждения
В некоторых условиях, например, при
движении в гористой местности, в условиях
очень жаркого климата или с тяжелым грузом,
существует риск перегрева двигателя и
системы охлаждения.
Избегайте перегрева системы
охлаждения
• Двигайтесь на малых скоростях при
буксировке прицепа по длинным, крутым
подъемам.
• После езды с высокими нагрузками не
выключайте двигатель сразу после
остановки.
• При езде в очень жаркую погоду снимите
дополнительные фары, расположенные
перед решеткой.
Избегайте перегрева двигателя
• Число оборотов двигателя не должно
превышать 4500 об/мин при езде с
прицепом или кемпером по пересеченной
местности. В противном случае
температура масла может стать слишком
высокой.
Открытая крышка багажника
Не следует ездить с открытой крышкой
багажника. В случае необходимости
небольшой поездки с открытым багажником,
выполните следующее:
– Закройте все окна.
– Распределяйте воздух между ветровым
стеклом и полом при помощи вентилятора,
работающего на максимальной скорости.
Не перегружайте
аккумуляторную батарею
Электрооборудование в автомобиле создает
различную нагрузку на аккумуляторную
102
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не ездите с открытой крышкой багажника.
Ядовитые выхлопные газы могут
втягиваться внутрь автомобиля через
багажное отделение.
батарею. Не оставляйте ключ зажигания в
положении II, когда двигатель выключен.
Вместо этого используйте положение I, при
этом снижается расход электроэнергии. На
розетку 12 В в багажном отделении подается
напряжение, даже если ключ вынут из замка
зажигания.
Примеры энергоемкого оборудования:
• вентилятор в салоне
• стеклоочистители лобового стекла
• аудиоаппаратура (на большой громкости)
• стояночные огни.
Будьте внимательны по отношению к
аксессуарам, создающим нагрузку на систему
электрооборудования. Не используйте
энергоемкие функции при выключенном
зажигании.
При низкой заряженности аккумуляторной
батареи на дисплее появляется сообщение.
Функция экономии электроэнергии отключает
некоторые функции или снижает нагрузку на
аккумуляторную батарею, например, снижает
скорость вращения вентилятора в салоне и
звук звуковоспроизводящей системы.
Зарядите аккумуляторную батарею, включив
двигатель.
C70 w540.book Page 103 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Заправка топливом
После заправки поставьте пробку на место.
Поворачивайте, пока не услышите один или
несколько отчетливых щелчков.
Заправка топливом
Заполните топливом бак до отключения
заправочного пистолета. Избыток топлива
может в жаркую погоду вытечь.
Топливо низкого качества, не
соответствующее указанному на стр. 210,
запрещается использовать, так как это может
отрицательно повлиять на мощность двигателя
и расход топлива.
Перед заправкой выключите стояночный
отопитель, работающий на топливе.
Крышка топливного бака
Откройте багажное отделение
Закрытие
Вручную крышку топливного бака легче всего
открыть при поднятой крыше. Это делается,
если из салона ее открыть невозможно.
– Снимите крышку с корпуса фонаря справа
внутри багажного отделения.
– Потяните за шнур, который подвешен на
крючке.
– Когда крышка топливного бака открыта,
верните на место шнур и крышку фонаря.
– Надавите на крышку до щелчка.
Крышка заправочной горловины
Открытие из салона
Чтобы открыть крышку, следует сначала
выключить двигатель. Крышка топливного
бака расположена с правой стороны
автомобиля.
– Нажмите клавишу на панели освещения,
см. стр. 46.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Топливо, пролитое на землю, может
воспламениться от отработанных газов.
Перед заправкой топливом выключайте
топливный отопитель.
Никогда не имейте при себе включенный
мобильный телефон во время
топливозаправки звонковый сигнал может
вызвать искрообразование и воспламенить
пары бензина, что в свою очередь может
привести к пожару и травмам.
Поворачивайте пробку заливной горловины,
пока не почувствуете сопротивление.
Пройдите через положение сопротивления до
конца. Выньте пробку. Подвесьте ее на
внутренней стороне крышки топливного бака.
103
C70 w540.book Page 104 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Заправка топливом
Бензин
ВАЖНО!
Не примешивайте к бензину никакие
очищающие добавки, кроме
рекомендованных Volvo.
104
C70 w540.book Page 105 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Пуск двигателя
Для некоторых моделей двигателей и в
зависимости от температуры двигателя в
момент старта число холостых оборотов
двигателя при холодном старте выше
нормального. Volvo прикладывает все усилия,
чтобы уменьшить выброс токсичных веществ,
за счет максимально быстрого прогрева
системы очистки отработанных газов
двигателя до рабочей температуры.
ВНИМАНИЕ! Для некоторых моделей
двигателей число холостых оборотов при
холодном старте может быть значительно
выше нормального. Это делается для того,
чтобы уменьшить выброс токсичных веществ
и не загрязнять окружающую среду за счет
максимально быстрого прогрева системы
очистки отработанных газов двигателя до
рабочей температуры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Никогда не вынимайте ключ зажигания из
замка во время движения или буксировки
автомобиля. Ключ зажигания должен
находиться в положении II во время
буксировки. Замок рулевого колеса может
активироваться, и автомобиль потеряет
управление.
Перед пуском двигателя
– Натяните стояночный тормоз (ручной
тормоз).
Автоматическая коробка передач:
– Ключ запуска должен находиться в
положении II, выжмите педаль тормоза и
установите селектор передач в
положение P или N.
Ручная коробка передач:
– Установите рычаг переключения передач в
нейтральное положение и удерживайте
педаль сцепления в полностью выжатом
положении. Это особенно важно в сильный
мороз.
Пуск двигателя
Бензиновый двигатель:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Volvo предлагает напольные коврики,
специально изготовленные для Вашего
автомобиля. Надежно закрепите коврики в
зажимах в полу, чтобы они не соскользнули
и не сбились под педалями на стороне
водителя.
Ключи зажигания и электронная
блокировка запуска двигателя
Ключ зажигания не следует держать вместе с
другими ключами или металлическими
предметами на одной связке. Электронная
блокировка запуска двигателя может по
ошибке активироваться.
– Поверните ключ зажигания в
положение III. Если мотор не заводится в
течение 5–10 секунд, отпустите ключ и
повторите пуск еще раз.
Автозапуск (Т5 автомат)
При использовании функции автозапуска нет
необходимости удерживать ключ пуска (или
ручку пуска на автомобилях с системой
Keyless drive, см. стр. 107) в положении пуска
(положение III) до момента запуска двигателя.
Поверните ключ пуска в положение пуска и
отпустите его. Стартер при этом работает
автоматически (до десяти секунд) до момента
запуска двигателя.
105
C70 w540.book Page 106 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Пуск двигателя
Замок зажигания и блокировки
рулевого колеса
0 – Запертое положение
Блокировка рулевого колеса
запирается, когда ключ
вынимается из замка.
I – Положение радио
Могут быть подключены
определенные электрические
компоненты. Электросистема
двигателя не подключена.
II – Положение вождения
Положение ключа зажигания
во время вождения.
Подключена система
электрооборудования
автомобиля.
III – Положение старта
Стартер включен. После
запуска двигателя ключ
отпускается и пружина
автоматически возвращает
ключ назад в положение для
движения.
Тикающий звук может слышаться, если ключ
находится в среднем положении. Чтобы убрать
звук, поверните ключ в положение II и назад.
106
Когда срабатывает замок
рулевого колеса
Если передние колеса расположены таким
образом, что возникают напряжения в замке
рулевого колеса, на информационном дисплее
появляется предупреждающее сообщение и
двигатель автомобиля не заводится.
– Выньте ключ, поверните рулевое колесо
так, чтобы снять напряжения.
– Сохраняя положение рулевого колеса,
вставьте ключ в замок зажигания и
попытайтесь пустить двигатель еще раз.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Во время управления или буксировки
автомобиля запрещается вынимать ключ из
замка зажигания. Замок рулевого колеса
активируется, и Вы теряете управление
автомобилем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Обязательно вынимайте ключ из замка
зажигания, покидая автомобиль, особенно
если в нем находятся дети.
Убедитесь, что замок рулевого колеса
активирован, когда Вы покидаете автомобиль.
Этим Вы снизите риск угона автомобиля.
C70 w540.book Page 107 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Keyless drive - бесключевая система (опция на некоторых рынках)
Пуск двигателя
Вместо ключа зажигания в замке зажигания
установлена пусковая ручка, см. стр. 90. Ручка
используется точно так же, как и ключ.
Единственное отличие состоит в том, что из
соображений безопасности для пуска
двигателя необходимо выжать педаль
сцепления (автомобиль с ручной коробкой
передач) или педаль тормоза (автомобиль с
автоматической коробкой передач).
Условием пуска двигателя является наличие в
салоне или багажном отделении пассивного
пульта дистанционного управления/ключа от
автомобиля.
– Выжмите педаль сцепления или тормоза.
– Нажмите и поверните ручку в
положение III.
Пусковая ручка или ключ зажигания
Двигатель можно запустить при помощи ручки
или ключа.
Чтобы снять пусковую ручку, проделайте
следующее:
– Утопите блокиратор и выньте ручку.
107
C70 w540.book Page 108 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Ручная коробка передач
Положения рычага
переключения передач, пять
передач
Полностью выжимайте педаль сцепления при
каждом переключении передачи. Снимайте
ногу с педали сцепления между
переключениями передач! Следуйте указанной
схеме переключения передач.
Для достижения по возможности наилучшей
топливной экономичности используйте как
можно более высокие передачи как можно
чаще.
108
Блокиратор включения заднего хода,
пять передач
Передачу заднего хода можно включать,
только когда автомобиль неподвижен. Перед
включением передачи заднего хода
необходимо сначала рычаг переключения
передач переместить в положение N.
Блокиратор передачи заднего хода не
позволяет включать задний ход
непосредственно с пятой передачи.
Положения рычага
переключения передач, шесть
передач (бензиновый двигатель)
Полностью выжимайте педаль сцепления при
каждом переключении передачи. Снимайте
ногу с педали сцепления между
переключениями передач! Следуйте указанной
схеме переключения передач.
Для достижения по возможности наилучшей
топливной экономичности используйте как
можно более высокие передачи как можно чаще.
Когда автомобиль неподвижен, могут
возникнуть затруднения с включением пятой и
шестой передачи, так как блокиратор передачи
заднего хода (блокирующий боковое
перемещение) в этом случае не активирован.
C70 w540.book Page 109 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Ручная коробка передач
Блокиратор включения заднего хода,
шесть передач
Включайте передачу заднего хода, только
когда автомобиль стоит неподвижно.
ВНИМАНИЕ! На передаче заднего хода
срабатывает электронная блокировка, если
автомобиль двигается со скоростью
выше 20 км/ч.
109
C70 w540.book Page 110 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Автоматическая коробка передач
Холодный старт
При пуске при низких температурах
переключение передач иногда может быть
несколько затруднено. Это связано с
повышенной вязкостью трансмиссионного
масла при низких температурах. Для снижения
выбросов выхлопных газов после пуска
двигателя при низкой температуре повышение
передач будет происходить при более высоких
оборотах, чем обычно.
ВНИМАНИЕ! Для некоторых типов
двигателей в зависимости от температуры
двигателя в момент пуска обороты холостого
хода при холодном пуске выше, чем обычно.
Kick-down
При полностью выжатой педали акселератора
(дальше обычного положения "полного газа")
автоматически происходит немедленное
понижение передачи, т.н. kick-down.
При отпускании педали акселератора из
положения kick-down, происходит
автоматическое повышение передачи.
Используйте kick-down, когда требуется
максимальное ускорение, например, при
обгоне.
Для предотвращения резкого повышения
оборотов двигателя в программе управления
коробкой передач предусмотрена защита от
понижения передач, которая препятствует
функции kick-down.
110
Функция kick-down не может использоваться в
положении ручного переключения передач
(Geartronic).
Система безопасности
Автомобили с автоматической коробкой
передач имеют специальную
предохранительную систему:
Блокировка ключа – Keylock
Ключ пуска из замка зажигания можно вынуть,
если селектор передач находится в
положении P. Во всех других положениях
ключ заблокирован.
Стояночное положение (положение Р)
Автомобиль стоит неподвижно, двигатель
работает:
– Держите ногу на педали тормоза при
переключении селектора передач в другое
положение.
Электронная блокировка пуска
двигателя – Shiftlock
Стояночное положение (положение P)
Для переключения селектора передач из
положения P в любое другое положение
необходимо, чтобы ключ зажигания находился
в положении II, а педаль тормоза была выжата.
Блокировка переключения передач –
Нейтральное положение (положение N)
Если селектор передач находится в
положении N и автомобиль стоит неподвижно
в течение не менее трех секунд (независимо от
того, работает двигатель или нет), то селектор
передач блокируется в положении N.
ВНИМАНИЕ! Для того чтобы переместить
селектор передач из положения N в другое
положение, необходимо выжать педаль
тормоза и ключ зажигания повернуть в
положение II.
C70 w540.book Page 111 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Автоматическая коробка передач
Отключение блокиратора
переключения передач
Механический блокиратор
переключения передач
В некоторых случаях может потребоваться
транспортировка неуправляемого автомобиля,
например, с разряженной аккумуляторной
батареей. Для транспортировки автомобиля
выполните следующее:
Селектор можно свободно переводить вперед
или назад между N и D. Остальные положения
блокированы и управляются кнопкой
блокировки на селекторе передач.
Рычаг переключения передач можно
переводить вперед или назад между
положениями R, N и D, если нажать на кнопку
блокировки.
– За буквами P-R-N-D на панели селектора
передач находится маленькая крышка.
Поднимите задний край этой крышки.
– Вставьте до упора плоский ключ пульта
дистанционного управления, надавите вниз
и удерживайте в этом положении. После
этого рычаг переключения передач можно
вывести из положения Р.
Автоматическая коробка передач
Р – Стояночное положение
Положение P выбирается при запуске
двигателя или, если автомобиль находится на
стоянке.
ВНИМАНИЕ! Для перемещения рычага
переключения передач в положение P следует
выжать педаль тормоза.
ВАЖНО!
Автомобиль должен стоять неподвижно,
когда выбирается положение P.
В положении P коробка передач механически
заблокирована. При стоянке обязательно
задействуйте стояночный тормоз.
111
C70 w540.book Page 112 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Автоматическая коробка передач
R – Положение передачи заднего хода
Автомобиль должен стоять неподвижно, когда
выбирается положение R.
N – Нейтральное положение
N является нейтральным положением. Ни одна
из передач не включена, и двигатель можно
запустить. Затяните стояночный тормоз во
время стоянки автомобиля в положении N
рычага переключения передач.
D – Положение вождения
D является нормальным положением для
вождения. Повышение и понижение между
различными передачами коробки передач
происходит автоматически в зависимости от
ускорения и скорости. Автомобиль должен
стоять неподвижно при выборе положения D
из положения R.
Положения передач, выбираемые
вручную (Geartronic)
Для перехода из автоматического режима D в
режим ручного переключения передач
отведите рычаг вправо в положение M. Для
перехода из режима M в автоматический
режим для движения D отведите рычаг в
положение D.
Во время движения
Положение ручного переключения передач
может выбираться в любое время во время
движения. Включенная передача сохраняется
112
до тех пор, пока Вы не включите другую
передачу.
Если селектор передач переводится в
положение – (минус), происходит понижение
передачи на одну с одновременным
торможением двигателем, если отпускается
педаль газа. Если селектор передач
переводится в положение + (плюс), то
происходит повышение передачи на одну.
Выбранная скорость показывается в
комбинированном приборе (см. стр. 39).
ВНИМАНИЕ! В Geartronic входит две
функции безопасности:
• Geartronic не допускает такое понижение
передачи/kick-down, которое приводит к
значительному повышению оборотов
двигателя, которые могут повредить
двигатель. Если водитель все же пытается
провести такое понижение передач, то
никаких изменений не произойдет.
Останется включенной установленная
ранее передача.
• Во избежание неравномерной работы и
остановки двигателя Geartronic
автоматически понижает передачу, если
водитель позволяет скорости упасть ниже
значения, допустимого для выбранной
передачи.
W – Зимний режим
Клавишей W у рычага
переключения передач
подключается и отключается
зимняя программа W. Если
зимняя программа
подключена, в
комбинированном приборе показывается
символ W.
Зимняя программа запускает коробку передач
с более высокой передачи, что облегчает
начало движения на скользком дорожном
покрытии. В зимней программе более низкие
передачи активируются только в режиме kickdown.
Программу W можно выбрать только в
положении D.
C70 w540.book Page 113 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Тормозная система
Сервоусилитель тормозов
При откатывании или буксировке автомобиля
с выключенным двигателем необходимо
прикладывать к педали тормоза усилие прим. в
пять раз больше, чем при торможении с
работающим двигателем. Если удерживать
педаль тормоза выжатой при пуске двигателя,
то можно ощутить, что педаль тормоза
"проваливается". Это вполне нормально, так
как запускается сервоусилитель тормозов.
Если на автомобиле установлена система EBA
(Emergency Brake Assistance), это ощущается
более отчетливо.
ВНИМАНИЕ! Нажмите на педаль только
один раз с большой силой при торможении с
выключенным двигателем. Не нажимайте
несколько раз.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Усилитель привода тормозной системы
работает только при включенном
двигателе.
Контуры тормозной системы
Этот символ горит, если тормозной
контур вышел из строя.
Если вышел из строя один из
тормозных контуров, тормоза
автомобиля продолжают работать. Ход педали
тормоза увеличивается и она становится более
"мягкой", чем обычно. Для нормального
эффекта торможения нужно нажимать на
педаль сильнее.
Влага ухудшает тормозные характеристики
При вождении в сильный дождь по большим
лужам или при мойке автомобиля детали
тормозных механизмов станут мокрыми.
Фрикционные свойства накладок могут тогда
измениться, вызывая задержку тормозного
действия.
Время от времени слегка нажимайте на педаль
тормоза при продолжительных поездках в
дождливую или снежную погоду, а также
после начала движения в условиях высокой
влажности или низких температур. Тормозные
колодки нагреваются и вода испаряется. Это
полезно делать и перед длительной стоянкой
автомобиля в таких погодных условиях.
При высокой нагрузке на тормоза
При вождении в горной местности или по
другим дорогам с соответствующими
перепадами высоты тормозная система
автомобиля испытывает большую нагрузку,
даже если водитель не нажимает слишком
сильно на педаль тормоза.
Поскольку скорость, кроме того, часто низкая,
охлаждение тормозных механизмов не столь
эффективное, как при вождении в равнинной
местности с высокой скоростью.
Чтобы не нагружать тормозную систему
больше, чем необходимо, на спусках
производите переключение на более низкую
передачу вместо применения тормозной
системы. Используйте на спуске ту же
передачу, которую Вы используете на
подъеме. Таким путем торможение двигателем
происходит более эффективно и рабочая
тормозная система становится необходимой
лишь в течение короткого времени.
Помните, что тормоза нагружаются
дополнительно при вождении с прицепом.
Антиблокировочная система
тормозов (ABS)
Система ABS (Anti-lock Braking
System) препятствует блокировке
колес во время торможения.
Благодаря этой системе автомобиль
сохраняет управляемость и, например, легче
объезжает препятствия.
После пуска двигателя и разгона прим. до
20 км/ч осуществляется кратковременное
самотестирование системы ABS. Это может
ощущаться по вибрации педали тормоза.
Для использования всех возможностей
системы ABS:
• Давите на педаль тормоза со всей силы.
Будет ощущаться вибрация.
• Вращайте рулевое колесо в направлении
движения. Не снижайте давление на педаль
тормоза.
Потренируйтесь в торможении с системой
ABS на свободной от движения площадке и в
различных погодных условиях.
Символ ABS загорается и горит ровным светом:
• примерно две секунды после пуска
двигателя, если система ABS не работает
по причине неисправности.
113
C70 w540.book Page 114 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Тормозная система
Усиление тормозного действия – ЕВА
(Emergency Brake Assistance) При
необходимости резкого торможения водитель
немедленно получает полный тормозной
эффект. Эта функция распознает момент
резкого торможения, регистрируя скорость, с
которой выжимается педаль тормоза.
Выполняйте до конца торможение, не ослабляя
давление на педаль тормоза. Действие функции
прекращается, когда ослабляется давление на
педаль тормоза. Функция активирована в
постоянном режиме, и ее нельзя отключить.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если одновременно загораются
предупреждающие символы BRAKE и ABS,
то это указывает на возможность
возникновения неисправности в тормозной
системе. Если уровень тормозной жидкости
в бачке при этом нормальный, то осторожно
своим ходом доставьте автомобиль на
ближайшую официальную станцию
техобслуживания Volvo для проверки
системы тормозов.
Если уровень тормозной жидкости
находится ниже отметки MIN в бачке
тормозной жидкости, то дальнейшее
движение автомобиля разрешается только
после заправки тормозной жидкости.
Необходимо выяснить причину снижения
уровня тормозной жидкости.
114
Стояночный тормоз
(ручной тормоз)
Рукоятка находится между передними
сидениями. При затягивании стояночный
тормоз действует на задние колеса.
Предупреждающий символ в
комбинированном приборе горит независимо
от силы, приложенной при затягивании
стояночного тормоза. Поэтому всегда
затягивайте стояночный тормоз до упора.
ВНИМАНИЕ! Лампа горит независимо от
силы, приложенной при затягивании
стояночного тормоза.
Затяните стояночный тормоз
– Выжмите с усилием педаль тормоза.
– Затяните стояночный тормоз до упора.
– Отпустите педаль тормоза и убедитесь, что
автомобиль неподвижен.
– Установите селектор передач в положение:
1 для ручной коробки передач
Р для автоматический коробки передач
Стоянка на подъеме
• Если автомобиль ставится на подъеме:
поверните колеса в сторону от края
тротуара.
• Если автомобиль ставится на спуске:
поверните колеса в сторону тротуара.
Снятие стояночного тормоза
– Выжмите с усилием педаль тормоза.
– Потяните стояночный тормоз немного
вверх, нажмите кнопку, опустите вниз
рычаг стояночного тормоза и отпустите
кнопку.
C70 w540.book Page 115 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Система стабилизации
При задействованной системе может казаться,
что автомобиль не слушается педали
акселератора. Это происходит потому, что
система контролирует сцепление колес с
дорожным покрытием и соответствующим
образом активирует различные функции
системы стабилизации.
В автомобиле установлена система
динамической стабилизации и контроля силы
тяги (DSTC), в которую входят следующие
функции/компоненты:
• TC
• AYC
• SC
Функция тягового усилия –
Traction Control (TC)
Устройство регулирования тягового усилия
перераспределяет усилие с ведущего колеса,
которое пробуксовывает, на ведущее колесо,
которое не делает этого. Для повышения
проходимости может понадобиться более
часто, чем обычно нажимать на педаль подачи
топлива. Когда устройство регулирования
тягового усилия работает, может
прослушиваться пульсирующий звук. Это
совершенно нормально. Данное устройство
наиболее активно на малых скоростях. Его
выключить невозможно.
автомобиля с целью стабилизации автомобиля
в случае возникновения заноса. Если в этой
ситуации Вы также тормозите сами, педаль
тормоза будет ощущаться менее податливой,
чем обычно, и Вы услышите пульсирующий
звук.
Функция AYC находится постоянно в
активном режиме. Ее нельзя отключить.
Противобуксовочная функция –
Spin Control (SC)
Функция контроля проскальзывания колес
предотвращает проскальзывание ведущих
колес на дорожном покрытии при ускорении,
повышает проходимость на скольком
дорожном покрытии. При использовании,
например, цепей для езды по снегу при
движении по глубокому снегу или песку
отключение функции контроля
проскальзывания колес может привести к
улучшению тягового усилия.
Отключение проводится с использованием
системы меню в информационном дисплее, где
доступны два варианта:
• DSTC ВКЛ – функция контроля
проскальзывания колес включена.
• DSTC КУРС. УСТ. ВЫКЛ – функция
контроля проскальзывания колес
отключена.
Включение/отключение функции
контроля проскальзывания колес
– Поверните регулировочное кольцо (А) до
появления меню DSTC.
– Удерживайте RESET (B) до появления
DSTC ВКЛ или DSTC КУРС. УСТ.
ВЫКЛ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При отключенной функции контроля
проскальзывания колес изменяется
управляемость автомобилем.
Функция антиюза –
Active Yaw Control (AYC)
Функция антиюза производит автоматическое
торможение одного или нескольких колес
115
C70 w540.book Page 116 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Система стабилизации
Символы в комбинированном
приборе
Символ загорается и гаснет
вновь прим. через 2 секунды
Символ загорается для проверки
системы во время запуска
двигателя.
Мигающий предупреждающий
символ
Функция SC работает для
предотвращения пробуксовывания
ведущих колес. Функция TC работает для
улучшения тягового усилия автомобиля.
Функция AYC работает для предотвращения
заноса автомобиля.
Информационный символ
горит ровным светом
КОНТРОЛЬ ТЯГИ
ВРЕМЕННО ВЫКЛ показывается
на информационном дисплее вместе с этим
символом. Функция ТС временно снижена,
вследствие повышенной температуры
тормозов.
Автоматическое восстановление функции
происходит при нормализации температуры
тормозов.
116
Информационный символ
горит ровным светом
Вместе с символом на
информационном дисплее
появляется сообщение СИСТЕМА DSTC
ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖ. Система DSTC
отключается вследствие неисправности.
– Остановите автомобиль в безопасном месте
и выключите двигатель.
– Снова запустите двигатель.
– Если предупреждающий символ
продолжает гореть, отгоните автомобиль на
станцию техобслуживания для проверки
системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Управляемость автомобилем может
измениться при снижении функции
системы DSTC. Всегда соблюдайте
обычные меры предосторожности для
безопасного прохождения поворотов и
движения по скользким дорогам.
C70 w540.book Page 117 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Помощь при парковке (опция)
Другие громкие звуки аудиосистемы
заглушаются автоматически.
Система всегда активирована при пуске
двигателя и на аудиодисплее появляется
текстовое сообщение "Park Assist active Exit to
deactivate".
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Помощь при парковке впереди и сзади.
Общие сведения
Помощь при парковке используется как
вспомогательное средство при парковке.
Звуковой сигнал указывает расстояние до
установленного объекта.
Чем ближе автомобиль находится к объекту
позади или впереди1 себя, тем выше частота
сигнала.
На расстоянии прим. 30 см звучит
непрерывный сигнал. Если объекты находятся
в пределах расстояния, вызывающего
непрерывный сигнал, как позади, так и перед
автомобилем, сигнал звучит попеременно из
разных динамиков.
1.
При условии, что установлена
помощь при парковке, как спереди,
так и сзади.
Помощь при парковке никогда не может
заменить собственную ответственность
водителя во время парковки.
Датчики имеют мертвые углы, при которых
предметы не могут быть обнаружены.
Обращайте внимание на детей или
животных, находящихся вблизи
автомобиля.
Помощь при парковке впереди
Расстояние, измеряемое перед автомобилем,
составляет прим. 0,8 м.
Помощь при парковке нельзя использовать
вместе с дополнительным освещением, так как
датчики реагируют на дополнительные
фонари.
Помощь при парковке сзади
Расстояние, измеряемое сзади автомобиля,
составляет прим. 1,5 м.
ВНИМАНИЕ! При движении с
прикрепленным к буксировочному устройству
прицепом или держателем для велосипеда
систему необходимо отключить. Иначе на них
реагируют датчики.
Помощь при парковке сзади выключается
автоматически при вождении с прицепом, если
используется оригинальный кабель Volvo для
прицепа.
Отключение и восстановление
помощи при парковке
Помощь при парковке можно отключить,
нажав на EXIT на панели управления, см
стр. 58. При этом на дисплее аудиосистемы
появляется "Радар парковки не активирован
Для актив. Enter". Помощь при парковке
можно активировать вновь, нажав на ENTER
на панели управления. При этом на дисплее
аудиосистемы появляется "Радар парковки
активирован Для деактив. Exit".
Помощь при парковке впереди
Помощь при парковке перед автомобилем
активирована при скорости менее 15 км/ч,
даже при движении задним ходом.
Звуковой сигнал поступает из переднего
динамика.
Помощь при парковке сзади
Помощь при парковке позади автомобиля
активируется при включении передачи заднего
хода. Если система выключена, то при
включении передачи заднего хода на дисплее
появляется текст "Park Assist deactivated Enter
to activate".
Звуковой сигнал поступает из заднего
динамика.
117
C70 w540.book Page 118 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Помощь при парковке (опция)
Индикация неисправности
системы
Информационный символ горит
ровным светом
Одновременно с символом на
информационном дисплее в центре
комбинированного прибора появляется
сообщение ПОМОЩЬ ПАРКОВКИ
ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖ.
Датчики системы помощи при парковке.
Очистка датчиков
Для того чтобы датчики правильно
функционировали, их необходимо регулярно
чистить при помощи воды и шампуня для
автомобилей.
Датчики могут реагировать на покрывающий
их лед и снег.
ВАЖНО!
В некоторых случаях система помощи при
парковке может подавать ложные
предупреждающие сигналы, вызванные
внешними источниками звука,
работающими на таких же ультразвуковых
частотах, что и система. Примерами таких
источников являются, звуковой сигнал
автомобиля, соприкосновение мокрых шин
с асфальтовым покрытием, пневматические
тормоза, выхлопные трубы мотоцикла, и
пр. Это не указывает на неисправность
системы.
118
C70 w540.book Page 119 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Буксировка и эвакуация
Никогда не запускайте двигатель
буксировкой
Используйте вспомогательную
аккумуляторную батарею, если аккумулятор
автомобиля разряжен и двигатель не
запускается. Не запускайте двигатель
буксировкой.
ВАЖНО!
Буксировка автомобиля для запуска
двигателя может привести к повреждению
катализатора.
Буксировка
Перед буксировкой автомобиля выясните,
какая максимальная скорость буксировки
разрешена законом.
– Установите ключ в замке зажигания в
положение II и снимите блокировку
рулевого колеса так, чтобы появилась
возможность управлять автомобилем, см.
стр. 105.
– Во время буксировки ключ зажигания
должен постоянно находиться в
положении II.
Автоматическая коробка передач
– Переместите селектор передач в
положение N.
Ручная коробка передач
– Переведите рычаг переключения передач в
нейтральное положение.
– Следите за тем, чтобы буксировочный трос
был все время натянут, этим вы избежите
сильных рывков. Держите ногу на педали
тормоза.
Запрещается буксировать автомобили с
автоматической коробкой передач на скорости
выше 80 км/ч. Максимально разрешенное
расстояние буксировки составляет 80 км.
Эвакуация
Автомобили с автоматической коробкой
передач запрещается буксировать методом
частичной погрузки со скоростью более 80 км/
ч. Максимальное разрешенное расстояние
буксировки составляет 80 км. Колеса
автомобиля должны вращаться только вперед.
Информацию о местоположении буксирной
скобы и точках крепления см. стр. 120.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Замок рулевого колеса стоит в том
положении, в котором он находился в
момент отключения напряжения. Перед
буксировкой необходимо отпереть замок
рулевого колеса.
Ключ зажигания должен находиться в
положении II. Никогда не вынимайте ключ
из замка зажигания во время движения или
буксировки автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Усилители руля и тормоза не действуют,
когда не работает двигатель. На педаль
тормоза нужно давить примерно в пять раз
сильнее, а поворот руля требует гораздо
большего усилия, чем обычно.
119
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 120 Tuesday, October 18, 2005 2:19 PM
Запуск двигателя и вождение
Буксировка и эвакуация
Буксирная скоба
Для буксировки по дороге используйте
буксировочную проушину. Буксировочная
проушина крепится в проеме с правой стороны
переднего или заднего бампера. Монтаж
буксировочной проушины:
– Выньте буксировочную скобу, которая в
чехле находится в люке для лыж или
вместе с запасным колесом.
– Откройте снизу защитную крышку на
бампере с помощью шлицевой отвертки
или монеты 1.
120
– Надежно завинтите буксировочную скобу
вплотную к фланцу, 2 и 3.
– После использования открутите
буксировочную скобу и положите в чехол,
который затем поместите в люк для лыж
или вместе с запасным колесом. Установите
на место на бампере защитную крышку.
Колеса автомобиля во время эвакуации
должны вращаться только вперед.
ВАЖНО!
Буксировочная проушина предназначена
только для буксировки по дороге, а не для
эвакуации из кювета или через
препятствие. Пользуйтесь услугами
специалистов для буксировки автомобиля.
C70 w540.book Page 121 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Пуск от вспомогательного источника
Пуск от другой аккумуляторной
батареи
Если аккумуляторная батарея разрядилась, то
для пуска двигателя можно "позаимствовать"
электроэнергию от отдельного аккумулятора
или аккумулятора другого автомобиля. Во
избежание искрообразования при попытке
пуска двигателя обязательно проверьте
надежность крепления зажимов на пусковых
проводах.
Во избежание взрыва при пуске двигателя от
вспомогательной аккумуляторной батареи
рекомендуется следующая
последовательность действий:
– Поверните ключ зажигания в положение 0.
– Убедитесь, что вспомогательная
аккумуляторная батарея рассчитана на 12 В.
– Если вспомогательная аккумуляторная
батарея находится в другом автомобиле,
выключите двигатель и убедитесь, что
автомобили не касаются друг друга.
– Соедините красным пусковым проводом
положительный вывод (1+)
вспомогательной аккумуляторной батареи с
положительным выводом (2+)
аккумуляторной батареи Вашего
автомобиля.
– Поставьте один зажим черного пускового
провода на отрицательный вывод (3–)
вспомогательной аккумуляторной батареи.
– Поставьте другой зажим на клемму
массы (4–), расположенную на левой
пружинной стойке.
– Запустите двигатель "вспомогательного
автомобиля". Дайте двигателю поработать
примерно минуту на повышенных
холостых оборотах, 1500 об/мин.
– Запустите двигатель автомобиля с
разряженным аккумулятором.
– Снимите пусковые кабели: сначала черный,
а затем красный. Следите, чтобы зажимы
черного пускового провода не коснулись
положительного вывода аккумуляторной
батареи или соединительной клеммы
красного пускового провода.
Не трогайте выводы при попытке запуска.
Возможность искрообразования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В аккумуляторных батареях может
образовываться очень взрывоопасный
гремучий газ. Достаточно одной искры,
образовавшейся из-за неправильного
подсоединения пусковых проводов, чтобы
вызвать взрыв аккумуляторной батареи.
В аккумуляторной батарее находится
серная кислота, которая может стать
причиной серьезных кислотных ожогов.
Если серная кислота попадает в глаза, на
кожу или одежду, нужно немедленно
промыть пораженный участок большим
количеством воды. При попадании брызг
серной кислоты в глаза немедленно
обратитесь к врачу.
121
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 122 Tuesday, October 18, 2005 2:18 PM
Запуск двигателя и вождение
Езда с прицепом
Общие сведения
Допустимая нагрузка снижается в зависимости
от дополнительного оборудования,
установленного на автомобиле, а также от
суммарного веса всех пассажиров, см. стр. 205.
Если буксирное устройство устанавливается
на официальной станции техобслуживания
Volvo, то автомобиль оснащается всем
необходимым оборудованием для буксировки
прицепа.
• Буксирное устройство на автомобиле
должны быть разрешенного типа.
• Если буксирное устройство монтируется
позднее, проверьте у Вашего дилера Volvo,
установлено на ли все оборудование,
необходимое для буксировки прицепа.
• Груз в прицепе разместите так, чтобы
давление на буксирное устройство
автомобиля соответствовало указанному
максимальному давлению на шар.
• Увеличьте давление в шинах до значения,
рекомендованного при полной нагрузке.
Давление в шинах указано на наклейке,
расположение которой см. стр. 138.
• Регулярно очищайте буксирное устройство
и смазывайте консистентной смазкой
буксирное шаровое устройство 1.
1.
122
Не относится к шаровому
прицепному устройству с
виброгасителем.
• Не буксируйте тяжелый прицеп, пока
автомобиль новый. Подождите, пока пробег
составит как минимум 1000 км.
• Тормоза нагружаются значительно больше
обычного на длинных и крутых спусках.
Переключитесь на нижнюю передачу и
скорректируйте скорость.
• Двигатель испытывает еще большую
нагрузку, чем обычно, при вождении с
прицепом.
• При большой нагрузке на автомобиль в
жаркую погоду двигатель и коробка
передач могут перегреться. Если указатель
температуры системы охлаждения
двигателя перемещается в красную зону,
остановитесь и дайте двигателю
поработать на холостых оборотах
несколько минут. Коробка передач
реагирует при помощи встроенной
защитной функции. Следите за
сообщениями на информационном
дисплее. В случае перегрева воздушный
кондиционер может временно отключиться.
• Из соображений безопасности не следует
ехать со скоростью выше 80 км/ч, даже
если правила в некоторых странах
разрешают движение с более высокой
скоростью.
• При постановке на стоянку автомобиля с
автоматической коробкой передач селектор
передач должен находиться в положении
для стоянки P. Обязательно затягивайте
стояночный тормоз.
• При стоянке автомобиля с прицепом на
склонах заблокируйте колеса
противооткатными упорами. На стоянке в
автомобиле с автоматической коробкой
передач и прицепом селектор передач
должен находиться в стояночном
положении P. Обязательно затягивайте
стояночный тормоз.
Масса прицепа
Разрешенные массы прицепа см. стр. 205.
ВНИМАНИЕ! Указанные значения являются
максимальными массами прицепа,
разрешенными Volvo. Национальные правила
дорожного движения могут накладывать
дополнительные ограничения на массу и
скорость. Буксировочные крюки должны быть
сертифицированы на массу, превышающую
максимальную массу, разрешенную для
буксировки данным автомобилем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Следуйте указанным рекомендациям в
отношении массы прицепа. В противном
случае может снизиться управляемость
автомобиля с прицепом при объезде
препятствий и торможении.
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 123 Tuesday, October 18, 2005 2:18 PM
Запуск двигателя и вождение
Езда с прицепом
Автоматическая коробка передач,
езда с прицепом
Стоянка на склоне:
– Натяните стояночный тормоз (ручной
тормоз).
– Переместите селектор передач в
стояночное положение P.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Всегда закрепляйте груз. При сильном
торможении груз может сместиться внутрь
автомобиля и травмировать пассажиров.
Трогание с места на склоне:
– Переместите селектор передач в положение
для движения D.
– Отпустите стояночный тормоз (ручной
тормоз).
Крутые подъемы:
• Выбирайте подходящее положение
передачи вручную при движении по
крутым подъемам или на малой скорости.
Это предотвращает ненужные повышения
передачи в коробке передач и масло в
коробке передач будет меньше нагреваться.
• Не используйте более высокую ручную
передачу, чем двигатель может "осилить".
Вождение на повышенных передачах не
всегда экономически выгодно.
• Избегайте при буксировке прицепа
подъемов, круче 15 %.
123
C70 w540.book Page 124 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Буксирное устройство (опция)
Буксирные крюки
Шаровое устройство требуется регулярно
чистить и смазывать пластичной смазкой. Если
на шаре используется чехол с демпфером,
шаровое устройство в смазке не нуждается.
Если автомобиль оборудован съемным
буксирным крюком, при установке шарового
устройства требуется строго выполнять
указания по его монтажу, см. стр. 126.
ВНИМАНИЕ! Обязательно снимайте
шаровое устройство после использования.
Храните его в багажном отделении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Убедитесь, что страховочный трос прицепа
закреплен в предназначенном для него
месте.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если автомобиль оборудован разъемным
буксирным крюком Volvo:
Точно следуйте инструкциям по монтажу
для буксирного шарового устройства.
Прежде чем тронуться с места, убедитесь,
что шаровое устройство заперто на ключ.
Убедитесь, что индикаторное окошко
имеет зеленый цвет.
124
Кабель прицепа
Если буксирное устройство автомобиля
оборудовано 13-штекерным разъемом, а
прицеп 7-штекерным разъемом, необходим
специальный переходник. Используйте
переходный кабель, одобренный Volvo.
Проверьте, чтобы кабель не волочился по
земле.
Технические данные
Расстояние А
Съемный буксирный
крюк:
1150 мм
Максимальное давление
на шар:
75 кг
C70 w540.book Page 125 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Буксирное устройство (опция)
Расстояние В
Съемный буксирный
крюк:
67 мм
125
C70 w540.book Page 126 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Съемный буксирный крюк (опция)
Установка шарового устройства
– Выньте заглушку.
126
– Повернув ключ по часовой стрелке,
убедитесь, что механизм находится в
незапертом положении.
– Убедитесь, что индикатор в окошке (3)
имеет красный цвет.
Если в окошке не красный цвет,
нажмите (1) и поверните стопорную ручку
против часовой стрелки (2) до щелчка.
C70 w540.book Page 127 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Съемный буксирный крюк (опция)
– Вставьте и вдавите шаровое устройство до
щелчка.
– Убедитесь, что индикаторное окошко имеет
зеленый цвет.
– Поверните ключ против часовой стрелки в
запертое положение.
– Выньте ключ из замка.
127
C70 w540.book Page 128 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Съемный буксирный крюк (опция)
ВНИМАНИЕ! Проверьте крепление шарового
устройства, потянув вверх, вниз и назад. Если
шаровой шарнир установлен неправильно, его
следует снять и установить вновь в
соответствии с указанными ранее пунктами.
128
ВНИМАНИЕ! Зацепите страховочный трос
прицепа за скобу на буксирном устройстве.
C70 w540.book Page 129 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Съемный буксирный крюк (опция)
Снятие шарового устройства
– Вставьте ключ и поверните по часовой
стрелке да незапертого положения.
– Нажмите стопорную ручку и поверните
против часовой стрелки до щелчка.
– Поверните вниз до упора стопорную ручку
и, удерживая ее, одновременно выньте
шаровое устройство назад и вверх.
129
C70 w540.book Page 130 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Съемный буксирный крюк (опция)
– Вставьте заглушку.
130
C70 w540.book Page 131 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Погрузка
Общие сведения
Допустимая нагрузка снижается в зависимости
от дополнительного оборудования,
установленного на автомобиле, а также от
суммарного веса всех пассажиров.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Незакрепленный предмет весом 20 кг
может при лобовом столкновении на
скорости 50 км/ч создать движущуюся
массу, соответствующую 1000 кг.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Динамические свойства автомобиля
изменяются в зависимости от груза и его
расположения в автомобиле.
Размещение груза в багажном
отделении
Выключайте двигатель и затягивайте
стояночный тормоз при погрузке и выгрузке
длинномерного груза. Вы можете случайно
выбить грузом рычаг переключения передач
или селектор передач из своего положения, в
результате чего автомобиль покатится.
Разместите груз, зафиксировав его спинкой
переднего сидения.
• Располагайте широкий груз по центру.
• Тяжелые предметы следует располагать как
можно ниже.
• Закрывайте острые края чем-то мягким,
чтобы не повредить обивку.
Дополнительную информацию о размещении
груза см. стр. 84.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• Не кладите груз поверх спинок сидений.
• Если груз расположен близко к боковым
панелям, защитный эффект
противоударных занавесов в дверях
может отсутствовать или уменьшиться,
см. стр. 21.
• Всегда закрепляйте груз. При сильном
торможении груз может сместиться
внутрь автомобиля и травмировать
пассажиров.
131
C70 w540.book Page 132 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Запуск двигателя и вождение
Регулировка направления света фар
А. Форма светового пятна для
левостороннего движения
В. Для правостороннего движения
Правильная форма светового
пятна при правостороннем или
левостороннем движении
Для того чтобы не ослеплять водителей
встречных транспортных средств, можно
отрегулировать форму светового пятна фар.
Правильно отрегулированные фары более
эффективно освещают края дороги.
132
Галогенные лампы.
Би-ксеноновые лампы.
Фары с галогенными лампами
Фары с Би-ксеноновыми лампами
Для левостороннего движения регулятор фары
должен находиться в положении (А) и в
положении (В) для правостороннего
движения.
Для левостороннего движения регулятор фары
должен находиться в положении (А) и в
положении (В) для правостороннего
движения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В автомобилях, оснащенных Биксеноновыми фарами, всем работы с
фарами должны проводиться на
официальной станции техобслуживания
Volvo.
Би-ксеноновые фары требуют очень
осторожного обращения, так как в них
входит высоковольтный агрегат.
C70 w540.book Page 133 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Общие сведения
Давление воздуха в шинах
Треугольный знак аварийной остановки и
запасное колесо (опция)
Замена колес
Временная герметизация шин
134
138
139
140
142
133
C70 w540.book Page 134 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Общие сведения
Управляемость автомобиля и
шины
Для управляемости автомобилем шины имеют
очень большое значение. От типа шин,
размера, давления в шинах и класса скорости
зависит поведение автомобиля.
При замене шин убедитесь, что на всех
четырех колесах установлены шины
одинакового типа, размера и, желательно, от
одного производителя. Следуйте
рекомендациям относительно давления в
шинах, приведенным на соответствующей
наклейке; ее местонахождение см. стр. 138.
Обозначение размера
На всех автомобильных шинах имеется
обозначение размера. Пример обозначения:
215/55R16 91 W.
215
55
R
16
91
W
134
Ширина профиля (мм)
Соотношение высоты профиля к
ширине шины (%)
Радиальные шины
Диаметр колесного диска в
дюймах (")
Цифровой код для максимально
разрешенной нагрузки на шину
(в данном случае 615 кг)
Цифровой код для максимально
разрешенной скорости
(в данном случае 270 км/ч).
Классы скорости
Ваш автомобиль был принят и одобрен в
комплекте, как единое целое. Это означает, что
Вы не можете изменять размеры и классы
скорости, указанные в регистрационном
свидетельстве на автомобиль. Единственным
исключением из этого правила являются
зимние шины (как ошипованные, так и
неошипованные). При выборе таких шин на
автомобиле запрещается двигаться со
скоростью выше предусмотренной классом
этих шин (например, для класса Q
максимальная скорость 160 км/ч).
Помните, что скорость движения определяется
правилами дорожного движения, а не классом
скорости шин.
Обратите внимание, что приведена
максимально разрешенная скорость.
Q
T
Н
V
W
Y
160 км/ч (используется только для
зимних шин)
190 км/ч.
210 км/ч
240 км/ч
270 км/ч
300 км/ч
Новые шины
Шины являются товаром с
ограничением срока годности.
Через несколько лет
использования они становятся
жестче, и шероховатость их
поверхности уменьшается.
Поэтому при замене шин старайтесь приобрести
шины, выпущенные как можно позднее. Это
особенно важно для зимних шин. Неделя и год
изготовления шин указаны маркировкой DOT
(Department of Transportation) при помощи
четырех цифр, например 1502. Шина на рисунке
изготовлена на 15 неделе 2002 года.
Возраст шин
Все шины старше шести лет следует проверить
у специалиста, даже если они выглядят
неповрежденными. Это связано с тем, что
шины стареют и разрушаются, даже если их
использовали мало или совсем не
использовали. Их свойства могут измениться
вследствие того, что материалы, из которого
шины изготовлены, разрушены. В таком
случае шину не следует использовать.
Это относится также и к запасным шинам,
зимним шинам и шинам, предназначенным для
использования в будущем.
Примером внешних признаков, указывающих на
то, что шины не пригодны для использования,
являются трещины или изменения окраски.
Возраст шины можно определить по
маркировке DOT, см. рисунок.
C70 w540.book Page 135 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Общие сведения
в табличке; расположение этой таблички см.
стр. 138. Размер шин зависит от варианта
двигателя. Всегда устанавливайте зимние
шины на все четыре колеса.
ВНИМАНИЕ! Проконсультируйтесь у дилера
Volvo относительно наиболее подходящих
дисков и типа шин.
Шипованные шины
Шины с индикатором износа
протектора
Индикатор износа протектора представляет
собой узкий выступ, расположенный поперек
дорожки протектора. На боковине шины
находится маркировка TWI (Tread Wear
Indicator). Индикаторы отчетливо
проявляются, когда остаточная высота рисунка
протектора доходит до 1,6 мм. Немедленно
замените шины новыми. Помните, что шины с
малой высотой рисунка протектора имеют
очень плохое сцепление с дорожным
покрытием на мокрой и заснеженной дороге.
Зимние шины
Volvo рекомендует использовать зимние шины
определенных размеров. Эти размеры указаны
На протяжении первых 500–1000 км после
установки новых ошипованных шин
необходимо ездить как можно более плавно и
осторожно, так чтобы шипы правильно
установились в шине. Благодаря этому
продлевается срок службы шин и особенно
шипов.
ВНИМАНИЕ! Правила использования
ошипованных шин отличаются в разных
странах.
заснеженным дорогам, так как это приводит к
ускоренному износу, как цепей, так и шин.
Никогда не используйте т.н. траки
противоскольжения, поскольку расстояние
между тормозными дисками и колесами
слишком мало.
ВАЖНО!
Разрешается использовать только
оригинальные цепи противоскольжения
Volvo или их аналоги, адаптированные к
конкретной модели автомобиля, размерам
шин и дисков. Проконсультируйтесь на
официальной станции техобслуживания
Volvo.
Высота рисунка протектора
Эксплуатация на обледенелых, заснеженных
дорогах при низких температурах предъявляет
к шинам более высокие требования, чем летом.
Поэтому не рекомендуется эксплуатировать
зимние шины с остаточной высотой рисунка
протектора ниже четырех мм.
Цепи для езды по снегу
Цепи противоскольжения разрешается
устанавливать только на передние колеса.
ВНИМАНИЕ! С цепями противоскольжения
нельзя превышать скорость 50 км/ч.
Старайтесь не ездить с цепями по не
135
C70 w540.book Page 136 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Общие сведения
ВАЖНО!
Колесные гайки следует затягивать с
усилием 90 Нм. При слишком большом
усилии можно повредить резьбовое
соединение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Нельзя использовать короткие гайки для
крепления алюминиевых дисков.
Крепление диска может ослабнуть.
1.
2.
Короткая колесная гайка
Высокая колесная гайка
Диски и колесные гайки
На автомобиль можно устанавливать только
такие колесные диски, которые прошли
тестирование и одобрены Volvo и включены в
ассортимент оригинальных аксессуаров Volvo.
Существует два типа колесных гаек для
стальных и алюминиевых дисков
соответственно. Затягивайте колесные гайки с
усилием 90 Нм. Проверяйте момент
затягивания динамометрическим ключом.
Стальные диски – короткая колесная
гайка (1)
Стальные диски обычно крепятся короткими
гайками, однако для их крепления можно
использовать и высокие гайки.
136
Алюминиевые диски – высокая колесная
гайка (2)
Для алюминиевых дисков можно использовать
только высокие гайки. Эти гайки существенно
отличаются от гаек других типов наличием
вращающейся конической упорной шайбы.
ВНИМАНИЕ! Этот тип гаек можно
использовать и для стальных дисков.
Запасное колесо
"Temporary Spare" (опция)
Запасное колесо1 можно использовать только
на короткое время, в течение которого
стандартное колесо заменяется или находится
в ремонте. Как можно быстрее замените
запасное колесо стандартным. Запасное колесо
может изменить управляемость автомобиля.
Запрещается превышать скорость 80 км/ч,
когда на автомобиле установлено запасное
колесо.
ВАЖНО!
На автомобиль нельзя ставить
одновременно более одного запасного
колеса типа "Временное запасное колесо".
Колесная гайка с "секреткой"
Колесная гайка с "секреткой" может
устанавливаться как на алюминиевые, так и
стальные диски. Если на стальной диск с
колпаком ставится "секретка", то она должна
устанавливаться на ближайшей к воздушному
вентилю шпильке. В противном случае
невозможно будет установить колесный
колпак на диск.
1.
Некоторые варианты и рынки
C70 w540.book Page 137 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Общие сведения
или грязь с дорожного покрытия. Шины с
наибольшей высотой рисунка протектора
следует всегда устанавливать назад (для
снижения опасности заноса).
Колеса следует хранить в горизонтальном или
подвешенном состоянии, их запрещается
ставить.
Обратитесь на официальную станцию
техобслуживания Volvo, если у Вас есть
сомнения относительно высоты рисунка
протектора шин.
Стрелка указывает направление вращения
шины.
Летние и зимние колеса
При замене летних колес на зимние и наоборот
на колесах следует пометить, с какой стороны
они были сняты. Например, Л с левой стороны
и П с правой стороны. На шинах с рисунком
протектора, предназначенным для вращения
только в одну сторону, стрелкой указано
направление вращения. Шины должны
вращаться только в одну сторону в течение
всего срока службы. Переставлять такие шины
можно только между передним и задним
колесом, но ни в коем случае не с левой
стороны на правую или наоборот.
Неправильная установка шин приводит к
ухудшению тормозных характеристик и
потере способности выдавливать воду, снег
137
C70 w540.book Page 138 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Давление воздуха в шинах
Проверка давления в шинах
Рекомендуемое давление в шинах
Правильные значения давления в шинах при
разных нагрузках и скоростях указаны в
табличке, расположенной в торце левой двери.
Информация на табличке
1:1. Оригинальная шина Volvo
1:2. Запасная шина
138
Регулярно проверяйте давление в шинах.
Правильное давление в шинах указано в
соответствующей таблице. Приведенные
значения относятся к холодным шинам. (Под
холодными шинами понимаются шины,
имеющие температуру окружающего воздуха.)
Неправильное давление в шинах приводит к
снижению управляемости автомобиля и может
ускорить износ шин. Шины нагреваются уже
после нескольких километров пробега и
давление повышается. Поэтому не стоит
выпускать воздух из шин, если давление
проверяется на нагретых шинах. Однако, если
давление в шинах ниже нормы, шины следует
подкачать.
C70 08 Wheels and tires w540.fm Page 139 Tuesday, October 18, 2005 2:30 PM
Колеса и шины
Треугольный знак аварийной остановки и запасное колесо (опция)
Треугольный знак аварийной
остановки
Треугольный знак аварийной остановки
находится в багажном отделении.
Следуйте действующим правилам
использования треугольного знака аварийной
остановки. Треугольный знак аварийной
остановки ставится в удобном месте с учетом
особенностей дорожного движения.
– Освободите треугольный знак аварийной
остановки из чехла.
– Откиньте опоры знака аварийной
остановки.
Убедитесь, что треугольный знак аварийной
остановки в футляре находится в углублении
для запасного колеса.
Размещение, инструменты комплекта для
временной герметизации шин.
Запасное колесо, инструменты и
домкрат
Временный шиноремонтный комплект
Инструкции по использованию см. стр. 142.
Оригинальный домкрат автомобиля
(опция)
Используйте оригинальный домкрат только
для замены колес. Болт домкрата должен быть
всегда хорошо смазан. Домкрат и баллонный
ключ находятся в пенопластовом боксе в
багажном отделении.
139
C70 08 Wheels and tires w540.fm Page 140 Tuesday, October 18, 2005 2:30 PM
Колеса и шины
Замена колес
Размещение, инструменты для запасного
колеса.
Запасное колесо и инструменты (опция)
Запасное колесо, поставляемое в чехле,
находится в углублении для запасного колеса в
багажном отделении. В центре шины
находится черный пенопластовый бокс, в
котором размещены домкрат и ключ для
колесных болтов. С помощью растяжек чехол
крепится к двум проушинам для груза в полу.
– Снимите две растяжки, которыми чехол
колеса крепится к полу.
– Откройте застежку-молнию чехла и выньте
инструменты.
– Выньте запасное колесо из чехла.
140
Поврежденное колесо положите в чехол и
закрепите растяжками. Четко выполняйте
инструкции по установке на место сумки с
запасным колесом.
C70 08 Wheels and tires w540.fm Page 141 Thursday, August 4, 2005 12:50 PM
Колеса и шины
Замена колес
Демонтаж колес
Выставьте треугольный знак аварийной
остановки, если замена колеса должна быть
проведена в зоне с интенсивным
транспортным движением. Убедитесь, что
автомобиль и домкрат стоят на твердой
горизонтальной поверхности.
– Выньте запасное колесо, домкрат и
баллонный ключ.
– Затяните стояночный тормоз и включите
первую передачу или положение P, если на
автомобиле установлена автоматическая
коробка передач.
– Заблокируйте спереди и сзади те колеса,
которые останутся стоять на земле.
Используйте мощные деревянные упоры
или большие камни.
– На автомобилях со стальными колесными
дисками установлены колесные колпаки.
Снимите колпаки с помощью наконечника
на баллонном ключе или руками. При
установке колесного колпака на место
следите за тем, чтобы отверстие под
вентиль в колпаке совпало с воздушным
вентилем колеса.
– Баллонным ключом отпустите колесные
гайки на ½-1 оборот против часовой
стрелки.
– С каждой стороны автомобиля
расположены два упора для домкрата.
Опустите ногу домкрата так, чтобы она
плотно прижалась к поверхности земли.
Убедитесь, что домкрат надежно
зафиксирован в упоре, как это показано на
рисунке на стр. 141, а его нога
располагается вертикально под упором.
Поднимите автомобиль так, чтобы
вывесить колесо. Открутите колесные
гайки и снимите колесо.
Монтаж колес
– Очистите контактные поверхности колеса и
ступицы.
– Установите колесо. Закрутите до упора
колесные гайки.
– Опустите автомобиль так, чтобы колеса не
проворачивались. Затяните колесные гайки
по диагонали. Важно, чтобы колесные
гайки были надежно затянуты. Затягивайте
моментом 90 Нм. Проверьте правильность
затяжки динамометрическим ключом.
– Поставьте колесный колпак (стальной диск).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Никогда не подлезайте под автомобиль,
поднятый домкратом.
В автомобиле, поднимаемом домкратом, не
должны оставаться пассажиры.
Убедитесь, что между пассажирами и
проезжей частью находится автомобиль или,
что еще лучше, - ограда.
141
C70 w540.book Page 142 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Временная герметизация шин
Для подключения компрессора выберите
ближайшую к проколотому колесу розетку
на 12 В.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Жидкий герметик при попадании на кожу
может вызвать раздражение. Немедленно
смойте жидкость с кожи водой с мылом.
Временный шиноремонтный
комплект
Общие сведения
В качестве стандарта вместо запасного колеса
автомобили могут быть оснащены
шиноремонтным комплектом. Этот комплект
может использоваться, как для герметизации
прокола, так и для контроля и регулировки
давления в шинах. Шиноремонтный комплект
включает в себя электрический воздушный
компрессор и вмонтированную упаковку с
жидким герметиком.
Расположение шиноремонтного
комплекта
Шиноремонтный комплект с компрессором и
инструментами находится в туннеле, где
проходит секция для лыж, см. стр. 86.
142
Шиноремонтный комплект предназначен
только для временного ремонта шин и
позволяет автомобилю проехать не более
200 км или до ближайшей шиноремонтной
мастерской. Жидкий герметик эффективно
герметизирует проколы шин на беговой
дорожке протектора.
Упаковка с жидким герметиком должна
заменяться до истечения срока годности или
после использования шиноремонтного
комплекта.
Срок годности указан на лицевой стороне
компрессора, см. рисунок на стр. 146.
Замена шиноремонтного комплекта см. на
стр. 146 вместе с информацией о замене
упаковки с герметиком.
ВНИМАНИЕ! Шиноремонтный комплект
предназначен только для герметизации
проколов на беговой дорожке протектора.
Возможности шиноремонтного комплекта по
герметизации проколов в боковинах шин
ограничены. Нельзя использовать временный
шиноремонтный комплект для герметизации
больших разрывов, трещин или аналогичных
повреждений.
C70 w540.book Page 143 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Временная герметизация шин
Закачивание воздуха
Выставьте треугольный знак аварийной
остановки, если замена колеса должна быть
проведена в зоне транспортного движения.
Компрессор не должен работать больше
10 минут. Компрессором можно накачивать
предметы объемом до 50 литров.
– Убедитесь, что оранжевый
переключатель (2) находится в
положении 0 и выньте провод (5) и
воздушный шланг (4) из отделения
сбоку (3).
– Наверните вентиль воздушного шланга до
упора на резьбу вентиля шины.
– Подсоедините кабель (5) к одному из гнезд
автомобиля на 12 В.
– Запустите двигатель. Автомобиль должен
стоять на хорошо проветриваемой
площадке.
– Включите компрессор, установив
переключатель (2) в положение I.
– Накачайте шину до указанного в табличке
давлений в шинах значения.
– Выключите компрессор, переключатель (2)
должен находиться в положении 0.
Отсоедините воздушный шланг и провод.
Поставьте на место колпачок вентиля
шины.
– Положите на место в отделение сбоку (3)
кабель (5) и воздушный шланг (4).
– Поместите использованный
шиноремонтный комплект под настил в
багажном отделении.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Вдыхание выхлопных газов может быть
опасно для жизни. Ни в коем случае не
оставляйте работающий двигатель в
закрытых помещениях или в условиях
недостаточной вентиляции.
143
C70 w540.book Page 144 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Временная герметизация шин
Герметизация прокола в шине
Выставьте треугольный знак аварийной
остановки, если замена колеса должна быть
проведена в зоне с интенсивным
транспортным движением.
– Возьмите из шиноремонтного комплекта
наклейку (1) с максимально разрешенной
скоростью движения и наклейте ее в
наиболее заметном для водителя месте на
рулевое колесо.
– Убедитесь, что оранжевый
переключатель (2) находится в положении 0
и выньте провод (5) и воздушный шланг (4)
из отделения сбоку (3).
– Наверните вентиль воздушного шланга до
упора на резьбу вентиля шины.
– Подсоедините кабель (5) к одному из гнезд
автомобиля на 12 В.
144
– Освободите фиксатор (6) и поверните
оранжевую секцию (7) на 90 градусов в
вертикальное положение до слышимого
щелчка.
– Запустите двигатель. Автомобиль должен
стоять на хорошо проветриваемой площадке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Вдыхание выхлопных газов может быть
опасно для жизни. Ни в коем случае не
оставляйте работающий двигатель в
закрытых помещениях или в условиях
недостаточной вентиляции.
– Включите компрессор, установив
переключатель (2) в положение I. При
закачивании жидкого герметика
происходит временное повышение
давления максимум до 4 бар. Примерно
через одну минуту давление падает, и
манометр показывает более правильное
давление.
– Накачайте шину до давления между 1,8 и
3,5 бар. Если давление после десяти минут
работы компрессора не достигает 1,8 бар,
то компрессор следует выключить, чтобы
не допустить его перегрева.
– Отсоедините воздушный шлаг (4) от
вентиля шины и поставьте на вентиль
колпачок. Выньте провод (5) из
электрического гнезда. Поверните
оранжевую секцию (7) в исходное
положение и закрепите фиксатором (6).
Положите шиноремонтный комплект в
надежное место в автомобиле.
C70 w540.book Page 145 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Временная герметизация шин
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При работе компрессора никогда не стойте
вблизи накачиваемой шины. Внимательно
следите за боковинами шины. При
появлении трещин, вздутий или
аналогичных повреждений компрессор
следует немедленно отключить. В этом
случае следует отказаться от дальнейшей
поездки. Обратитесь в
специализированную шиноремонтную
мастерскую.
– Необходимо без промедления проехать
около 3 км с максимальной скоростью
80 км/ч, чтобы жидкий герметик надежно
загерметизировал шину.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
После проведения временной герметизации
шины запрещено превышать скорость
80 км/ч. Шины после временной
герметизации следует заменить, как можно
быстрее (максимальный пробег 200 км).
– Вновь проверьте давление в шинах:
ВНИМАНИЕ! Не откидывайте оранжевую
часть (7), если компрессор будет
использоваться только для закачивания
воздуха.
– Подсоедините воздушный шлаг (4) к
вентилю шины. Подсоедините кабель (5) к
одному из гнезд в автомобиле на 12 В.
Считайте показание давления на
компрессоре. Если давление ниже 1,3 бар,
шина загерметизирована недостаточно
хорошо. В этом случае следует отказаться
от дальнейшей поездки. Обратитесь в
шиноремонтную мастерскую.
– Если давление выше 1,3 бар, шину следует
накачать до значения, указанного в таблице
давлений в шинах; местоположение в
автомобиле см. стр. 138. Если давление
слишком высокое, выпустите часть воздуха
через предохранительный клапан (8).
– Выключите компрессор, переключатель (2)
должен находиться в положении 0.
Отсоедините воздушный шланг и провод.
Поставьте на место колпачок вентиля
шины.
– Положите на место в отделение сбоку (3)
кабель (5) и воздушный шланг (4).
– Положите на место под полом в багажном
отделении шиноремонтный комплект.
Компрессор не должен работать дольше десяти
минут. После этого дайте ему остыть, чтобы
избежать перегрева.
ВНИМАНИЕ! После использования упаковку
с жидким герметиком и шланг следует
заменить.
145
C70 w540.book Page 146 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
Временная герметизация шин
Замена упаковки с жидким
герметиком
Упаковка с жидким герметиком должна
заменяться до истечения срока годности, см.
этикетку с датой (1), или после герметизации
шины. После использования следует заменить
упаковку (6) с держателем (8) и воздушный
шланг (10).
Замену можно провести на официальной
станции техобслуживания Volvo или согласно
имеющимся инструкциям.
ВАЖНО!
Указания по технике безопасности
прочтите на дне упаковки.
146
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При замене упаковки убедитесь, что
компрессор отсоединен от гнезда на 12 В.
Замена упаковки до истечения срока
годности
– Открутите два винта (2) на оранжевом
кожухе (3).
– Удалите наклейку со скоростью (4) и датой
срока годности (1), откройте
предохранительный фиксатор (5).
Освободите кожух (3) и снимите его.
– Открутите и снимите упаковку (6).
– Убедитесь, что на новой упаковке не
повреждено уплотнение (7). Плотно
прикрепите упаковку.
– Установите на место кожух (3). Проверьте
правильность установки кожуха, плотно
зафиксируйте винтами (2).
– Установите на место на шиноремонтный
комплект наклейку со скоростью (4) и
новую наклейку с датой срока годности (1).
Утилизируйте старую упаковку, как
экологически опасный продукт.
Замена упаковки и шланга после
использования
– Открутите два винта (2) на оранжевом
кожухе (3).
– Удалите наклейку со скоростью (4) и датой
срока годности (1), откройте
предохранительный фиксатор (5).
Освободите кожух (3) и снимите его.
C70 w540.book Page 147 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
– Нажмите кнопку (8) и одновременно
поворачивайте по часовой стрелке
упаковку (6) с держателем (9); снимите их.
– Отсоедините воздушный шланг (10).
– Удалите остатки жидкого герметика
ветошью или, если он уже высох,
соскаблите его.
– Установите на место новый воздушный
шланг (10); проверьте плотность посадки.
– Убедитесь, что на новой упаковке не
повреждено уплотнение (7). Плотно
прикрепите упаковку (9) на держателе (6) и
плотно закрутите его против часовой
стрелки до слышимого щелчка.
– Установите на место кожух (3). Проверьте
правильность установки кожуха, плотно
зафиксируйте винтами (2).
– Установите на место на шиноремонтный
комплект наклейку со скоростью (4) и
новую наклейку с датой срока годности (1).
С пустой упаковкой и воздушным шлангом
можно обращаться как с обычными отходами.
147
C70 w540.book Page 148 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Колеса и шины
148
C70 w540.book Page 149 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход за автомобилем
Чистка
Восстановление лакокрасочного покрытия
Антикоррозионная защита
150
152
153
149
C70 w540.book Page 150 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход за автомобилем
Чистка
Мойка автомобиля
Мойте автомобиль, как только он становится
грязным. Используйте автошампунь. Грязь и
соль на дороге могут легко вызвать коррозию.
ВАЖНО!
Не обливайте автомобиль водой при
опущенной крыше – не допускайте
попадание воды в салон.
ВАЖНО!
При использовании мойки под высоким
давлением: Следите за тем, чтобы
форсунка распылителя высокого давления
располагалась не ближе 30 см от кузова. Не
направляйте струю прямо на замки.
• Не ставьте автомобиль под прямые
солнечные лучи. Лакокрасочное покрытие
сильно нагреется, что может привести к его
повреждениям. Поставьте автомобиль на
специальной площадке для мойки с
сепаратором для сточных вод
• Тщательно смывайте грязь с автомобиля
снизу.
• Облейте водой весь автомобиль, чтобы
размягчилась и отстала грязь.
• Для мойки используйте губку, автошампунь
и большое количество теплой воды.
150
• Если грязь удаляется с трудом, вымойте
автомобиль со средством для холодного
обезжиривания.
• Насухо вытрите автомобиль чистой, мягкой
замшей или губкой для воды.
• Вымойте щетки стеклоочистителя теплым
мыльным раствором или автошампунем.
Удаление птичьего помета
Смывайте птичий помет с лакокрасочного
покрытия как можно быстрее. Он содержит
вещества, которые быстро разрушают и
обесцвечивают лакокрасочное покрытие. Это
обесцвечивание может восстановить только
специалист.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Всегда мойте двигатель на станции
техобслуживания. Горячий двигатель
может стать причиной пожара.
Автоматическая мойка автомобилей
Автоматическая мойка является быстрым и
легким способом поддержания чистоты
автомобиля, но она не может заменить
настоящую мойку вручную. Щетки
автоматической мойки не могут проникнуть во
все точки поверхности.
ВАЖНО!
Во время автоматической мойки следует
закрыть крышу. Антенну у крышки
багажника перед автоматической мойкой
следует открутить.
ВАЖНО!
Ручная мойка сохраняет лакокрасочную
поверхность лучше, чем автоматическая
мойка. Кроме того новая краска менее
стойкая. Поэтому мы рекомендуем мыть
автомобиль первые месяцы вручную.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
После мойки: Обязательно просушите
тормоза, чтобы тормозные колодки не
подверглись воздействию влаги и
коррозии, что отрицательно сказывается на
работе тормозов! Время от времени слегка
нажимайте на педаль тормоза при
продолжительных поездках в дождливую
или снежную погоду, а также после начала
движения в условиях высокой влажности
или низких температур.
C70 w540.book Page 151 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход за автомобилем
Чистка
Внешние пластмассовые детали
Для чистки внешних пластмассовых деталей
рекомендуются специальные чистящие
вещества, которые имеются у авторизованных
дилеров Volvo. Никогда не пользуйтесь
сильными пятновыводителями.
Откидная крыша с электроприводом
Если открывать мокрую крышу, то вода стечет
в салон. Поэтому опускайте крышу прим. через
20 секунд после дождя или мойки.
Защитная крышка
Защитная крышка (см. стр. 75) чувствительна к
воде, и поэтому при попадании воды,
высушите ее мягкой тканью.
Чистите ее также влажной тканью.
Полировка и нанесение воскового
покрытия
Полируйте и наносите восковое покрытие,
если краска автомобиля стала матовой или для
обеспечения ей дополнительной защиты.
Автомобиль не нуждается в полировке, по
меньшей мере, в течение первого года.
Нанести восковое покрытие можно и раньше.
Не полируйте и не наносите воск на прямых
солнечных лучах.
Тщательно вымойте и просушите автомобиль
перед полировкой или нанесением воскового
покрытия. Удалите пятна битума и дегтя
растворителем асфальтовых пятен Volvo или
уайт-спиритом. Если пятна не удаляются,
сошлифуйте их тонкой шлифовальной пастой
(полировкой), предназначенной для
автомобильных красок.
Сначала отполируйте специальным
материалом, и затем нанесите жидкое или
твердое восковое покрытие. Точно следуйте
инструкциям на упаковке. Многие составы
содержат, как полирующие, так и восковые
материалы.
Чистка внутренних деталей
растворителями. Они могут повредить как
тканевую и виниловую, так и кожаную обивку.
Обработка пятен на внутренних
пластмассовых деталях и поверхностях
Для чистки пластмассовых деталей и
поверхностей в салоне рекомендуется
специальное чистящее средство, которое
имеется у авторизованных дилеров Volvo.
Никогда не соскабливайте и не трите пятно и
не используйте сильные пятновыводители.
Обработка пятен на обивке из текстиля
Чистка ремней безопасности
При чистке обивки из текстиля рекомендуется
использовать специальные чистящие средства,
которые можно приобрести у авторизованного
торгового представителя Volvo. Другие
химические средства могут снижать
огнестойкие свойства обивки.
Используйте воду и синтетические моющие
вещества; специальные моющие вещества для
тканей можно найти у Вашего
авторизованного дилера Volvo. Высушите
ремень перед тем, как намотать его на
катушку.
ВАЖНО!
Острые предметы и "липучие" застежки
могут повредить ткань обивки.
Обработка пятен на кожаной обивке
Загрязненную кожаную обивку рекомендуется
обрабатывать специальными чистящими
средствами, которые имеются у
авторизованных дилеров Volvo.
Обрабатывайте кожаную обивку один-два раза
в год при помощи набора для ухода за кожей
Volvo. Никогда не пользуйтесь сильными
151
C70 w540.book Page 152 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход за автомобилем
Восстановление лакокрасочного покрытия
кисти или спички. После высыхания
грунтовки нанесите кистью эмаль.
– Обрабатывайте царапины так же, как
описано выше, но наклейте маскирующую
ленту вокруг участка, чтобы защитить
неповрежденное лакокрасочное покрытие.
– Через несколько дней отполируйте
восстановленные участки. Используйте для
этого мягкую ткань и небольшое
количество полировальной пасты.
Лакокрасочное покрытие
Лакокрасочное покрытие является важным
компонентом антикоррозийной защиты автомобиля и поэтому нуждается в регулярных
проверках. Во избежание образования ржавчины
повреждения лакокрасочного покрытия необходимо устранять незамедлительно. Наиболее
распространенными типами повреждений
лакокрасочного покрытия являются небольшие
сколы от камней, царапины и вмятины, например,
на кромках крыльев и дверях.
Код цвета
Важно правильно подобрать цвет. На
заводской табличке, расположенной на стойке
В, указан код цвета автомобиля. См. стр. 204.
Сколы от камней и царапины
Перед началом работ по восстановлению
лакокрасочного покрытия автомобиль
необходимо вымыть и высушить, а его
температура не должна превышать 15 °C.
152
Материал
•
•
•
•
Грунтовка в банке
Эмаль в банке или "карандаш" для подкраски
Кисть
Маскирующая лента.
Небольшие сколы и царапины от камней
Если скол эмали не проникает до металла и под
ним остается слой неповрежденного
лакокрасочного покрытия, можно нанести
новый слой эмали сразу же после очистки
поврежденного участка.
Если скол эмали проник до металла
– Закрепите кусок маскирующей ленты на
поврежденной поверхности. Затем удалите
ленту так, чтобы остатки краски остались
на ней
– Тщательно перемешайте грунтовку
(основу) и нанесите ее с помощью тонкой
C70 w540.book Page 153 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход за автомобилем
Антикоррозионная защита
Контроль и уход
Ваш автомобиль уже на заводе подвергся
тщательной и всеобъемлющей
антикоррозийной обработке. Элементы кузова
изготовлены из оцинкованного листового
металла. Днище защищено износоустойчивым
антикоррозионным покрытием. Балки,
углубления и скрытые полости обработаны
изнутри распылением жидкого, проникающего
антикоррозионного состава.
Уход за антикоррозионной защитой
автомобиля.
• Содержите автомобиль в чистоте.
Промывайте днище автомобиля. При мойке
под высоким давлением держите
распылитель на расстоянии минимум 30 см
от лакокрасочных поверхностей.
• Регулярно проверяйте и восстанавливайте
антикоррозионную защиту по мере
необходимости.
Антикоррозионная защита автомобиля в
обычных условиях не требует восстановления
на протяжении примерно 12 лет. После этого
срока необходимо обрабатывать автомобиль
один раз в три года. Если автомобиль
нуждается в дополнительной обработке,
обратитесь за помощью на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
153
C70 w540.book Page 154 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход за автомобилем
154
C70 w540.book Page 155 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Плановое техобслуживание Volvo
Уход за автомобилем своими силами
Капот и двигательный отсек
Масла и жидкости
Щетки стеклоочистителей
Аккумулятор
Замена ламп накаливания
Предохранители
156
157
158
159
163
164
166
173
155
C70 w540.book Page 156 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Плановое техобслуживание Volvo
Программа техобслуживания Volvo
Перед тем, как автомобиль покинул завод, он
прошел тщательные испытания. Он был еще
раз проверен в соответствии с правилами
Volvo Car Corporation перед тем, как был
передан Вам.
Для поддержания на высоком уровне
дорожной безопасности и эксплуатационной
надежности Вашего автомобиля Volvo
необходимо следовать Программе
техобслуживания Volvo, которая приведена в
Сервисной и гарантийной книжке. Доверьте
техническое обслуживание и ремонт Вашего
автомобиля официальной станции
техобслуживания Volvo. На станциях
техобслуживания Volvo имеется обученный
персонал, специальный инструмент и
сервисная литература, которые гарантируют
высокое качество технического обслуживания.
ВАЖНО!
Для того, чтобы гарантия Volvo действовала,
прочтите и выполняйте инструкции в
Сервисной и гарантийной книжке.
Специальные сервисные операции
Для некоторых сервисных операций,
связанных с системой электрооборудования
автомобиля, требуется электронное
оборудование, разработанное специально для
Вашего автомобиля. Поэтому перед
выполнением сервисных операций,
затрагивающих систему электрооборудования
156
автомобиля, обязательно
проконсультируйтесь на официальной станции
техобслуживания Volvo.
Установка дополнительного
оборудования
Неправильное подсоединение или установка
дополнительного оборудования могут
отрицательно повлиять на электронную
систему автомобиля. Некоторые аксессуары
функционируют только при условии, что
программное обеспечение соответствующим
образом программируется в электронной
системе Вашего автомобиля. Поэтому перед
установкой дополнительных
принадлежностей, подключаемых или
влияющих на электронику автомобиля,
обратитесь на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
Запись данных об автомобиле
Один или несколько компьютеров в Вашем
автомобиле Volvo могут осуществлять
регистрацию подробной информации. Эта
информация, предназначенная для
использования с целью дальнейшего
повышения безопасности и диагностики
неисправностей в некоторых системах
автомобиля, может содержать данные о
частоте использования ремней безопасности
водителем и пассажирами, информации о
состоянии различных систем и модулей
автомобиля, а также информации о состоянии
двигателя, дроссельной заслонки, рулевого
управления, тормозов и других систем. Эта
информация может включать в себя данные о
манере управления автомобилем. Помимо
прочего, такая информация может содержать
данные о скорости автомобиля, использовании
педалей тормоза и газа, поворотах рулевого
колеса. Эти данные могут храниться в памяти
ограниченный период времени, в течение
которого автомобиль находится в движение
перед и во время столкновения или в
аварийной ситуации. Volvo Car Corporation не
будет способствовать разглашению этой
сохраненной информации без Вашего
согласия. Однако Volvo Car Corporation может
быть вынуждена предоставить данную
информацию третьим лицам в соответствии с
требованиями национального
законодательства. В общем случае Volvo Car
Corporation и ее официальные станции
техобслуживания вправе считывать и
использовать данную информацию.
Экстремальные условия вождения
Проверяйте уровень масла более часто при
длительной эксплуатации:
• во время буксировки кемпера или прицепа
• в гористой местности
• на высокой скорости
• при температуре ниже –30 °C или
выше +40 °C
• для коротких поездок (менее 10 км) при
низких температурах (ниже 5 °C)
Это может привести к аномальному
повышению температуры или расходу масла.
C70 w540.book Page 157 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Уход за автомобилем своими силами
Перед началом работ в автомобиле
Периодически проверяйте
Аккумуляторная батарея
Следующие проверки необходимо выполнять
регулярно, например, во время заправки:
• Охлаждающая жидкость – Уровень должен
лежать между отметками MIN и MAX на
расширительном бачке.
• Моторное масло – Уровень должен лежать
между отметками MIN и MAX.
• Жидкость усилителя руля – Уровень
должен лежать между отметками MIN
и MAX.
• Жидкость омывателя – Бачок должен быть
заполнен. При температуре около нуля
доливайте морозоустойчивое средство.
Жидкость тормозов и сцепления – Уровень
должен находиться между отметками MIN
и MAX.
• Проверьте правильность подсоединения и
надежность крепления проводов
аккумуляторной батареи.
• Никогда не отключайте аккумуляторную
батарею при работающем двигателе
(например, для замены аккумуляторной
батареи).
• Никогда не используйте устройство
быстрой зарядки для зарядки
аккумулятора. Во время зарядки провода
аккумулятора должны быть отсоединены.
Аккумулятор содержит кислоту, которая
является агрессивной и ядовитой. Важно
обращаться с аккумулятором экологически
безопасным способом. Предоставьте
торговому представителю Volvo помочь Вам в
этом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Система зажигания находится под очень
высоким напряжением. Напряжение в
системе зажигания опасно для жизни.
Поэтому зажигание должно быть всегда
выключение при проведении работ в
двигательном отсеке.
Не касайтесь свечей или катушек
зажигания, когда зажигание включено или
двигатель горячий.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Помните, что вентилятор радиатора может
запускаться автоматически через некоторое
время после выключения двигателя.
Всегда мойте двигатель на станции
техобслуживания. Горячий двигатель
может стать причиной пожара.
157
C70 w540.book Page 158 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Капот и двигательный отсек
Открытие капота
Открытие капота:
– Потяните ручку слева под приборной
панелью. Вы услышите освобождение
защелки.
– Заведите руку под передний край
посередине капота и отожмите собачку
вправо вверх.
– Откройте капот.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Закрыв капот, убедитесь, что он надежно
заперт.
Компоновка двигательного отсека может
несколько отличаться в зависимости от
варианта двигателя. Однако расположение
компонентов, приведенных в списке,
сохраняется.
Двигательный отсек
1.
Расширительный бачок системы
охлаждения
Бачок с жидкостью сервоусилителя
рулевого управления
Щуп для моторного масла1
Радиатор
Вентилятор радиатора
Бачок с омывающей жидкостью
2.
3.
4.
5.
6.
1.
158
Зависит от варианта двигателя.
7.
Бычок рабочей жидкости тормозов и
сцепления (правостороннее управление)
8. Доливка масла в двигатель1
9. Бачок рабочей жидкости тормозов и
сцепления (левостороннее управление)
10. Аккумулятор
11. Блок реле и предохранителей,
двигательный отсек
12. Воздушный фильтр1
C70 w540.book Page 159 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Масла и жидкости
спидометра при замене масла и масляного
фильтра приведены в Сервисной и
гарантийной книжке.
Volvo рекомендует проверять уровень масла
через каждые 2500 км пробега. Наиболее
точные результаты дает измерение уровня
масла на холодном двигателе перед запуском.
Некорректные результаты дает измерение
уровня масла сразу после выключения
двигателя. Масломерный щуп показывает
слишком низкий уровень масла, так как масло
не успевает стечь вниз в поддон.
Наклейка в двигательном отсеке с указанием
марки масла.
ВАЖНО!
Используйте масло только указанного
качества – см. наклейку в двигательном
отсеке.
Проверяйте часто уровень и регулярно
заменяйте масло.
Использование масла более низкого качества
или эксплуатация автомобиля с пониженным
уровнем масла наносит вред двигателю.
Разрешается использовать масла более
высокого по сравнению с указанным качества!
При эксплуатации в экстремальных условиях
Volvo рекомендует использовать масло более
высокого качества по сравнению с указанным
на наклейке. См. стр. 208.
Масломерный щуп, бензиновый двигатель.
Проверка и замена моторного
масла и масляного фильтра
Замену масла и масляного фильтра проводите
согласно интервалам, указанным в Книжке по
гарантии и сервису.
ВАЖНО!
При заправке масла в случае пониженного
уровня качество и вязкость доливаемого
масла должны соответствовать
характеристикам масла в двигателе.
Важно проверять уровень масла в новом
автомобиле до первой плановой замены масла.
Необходимые данные о показаниях
159
C70 w540.book Page 160 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Масла и жидкости
Проверка уровня масла на прогретом
двигателе:
Уровень масла должен находиться в
интервале между отметками на
масломерном щупе.
Проверка уровня масла на холодном
двигателе:
– Установите автомобиль на ровной
горизонтальной поверхности.
– Протрите масломерный щуп перед
проведением проверки.
– Проверьте уровень масла масломерным
щупом. Уровень должен находиться между
отметками MIN и MAX.
– Если уровень близок к отметке MIN, для
начала можно долить 0,5 литра масла.
Долейте столько масла, чтобы его уровень
на масломерном щупе находился ближе к
отметке MAX, чем MIN. Заправочные
объемы см. стр. 208.
160
– Остановите автомобиль на ровной
горизонтальной поверхности, выключите
двигатель и подождите 10–15 минут, чтобы
масло стекло в поддон картера.
– Протрите масломерный щуп перед
проведением проверки.
– Проверьте уровень масла масломерным
щупом. Уровень должен находиться между
отметками MIN и MAX.
– Если уровень близок к отметке MIN, для
начала можно долить 0,5 литра масла.
Долейте столько масла, чтобы его уровень
на масломерном щупе находился ближе к
отметке MAX, чем MIN. Заправочные
объемы см. стр. 208.
ВАЖНО!
Никогда не превышайте уровень MAX.
Расход топлива может увеличиться, если в
двигатель заливается слишком много
масла.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не проливайте масло на горячий коллектор,
так как это может вызвать пожар.
C70 w540.book Page 161 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Масла и жидкости
Регулярно проверяйте охлаждающую
жидкость
Уровень должен находиться между отметками
MIN и MAX расширительного бачка. Если
система не заправлена надлежащим образом,
местами может создаваться высокая
температура, вызывая опасность повреждений
(трещин) в головке блока цилиндров. Долейте
жидкость, если уровень понизился до
отметки MIN.
ВНИМАНИЕ! Двигатель должен работать
только с заполненной системой охлаждения.
Перегрев двигателя может привести к
повреждению (трещинообразованию) головки
цилиндров.
Местоположение бачка омывающей жидкости.
Омывающая жидкость, заправка
Омыватели ветрового стекла и фар имеют
общий бачок с жидкостью.
Зимой используйте морозоустойчивое
средство, чтобы жидкость не замерзала в
насосе, бачке и шлангах. См. заправочные
объемы на стр. 209.
ВНИМАНИЕ! Смешивайте
морозоустойчивое средство с водой перед
заправкой или используйте готовую
омывающую жидкость.
Охлаждающая жидкость,
проверка уровня и заправка
При заправке следуйте инструкциям на упаковке.
Для определенной погоды важно выбрать
правильное соотношение между количеством
охлаждающей жидкости и воды. Никогда не
добавляйте только воду. Стойкость к замерзанию
снижается, как при недостаточном, так и
избыточном количестве охлаждающей жидкости
в смеси. Заправочные объемы см. стр. 209.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Охлаждающая жидкость может быть очень
горячей. В случае необходимости доливки
охлаждающей жидкости, когда двигатель
прогрет до рабочей температуры,
отворачивайте крышку расширительного
бачка очень медленно, чтобы стравить
избыточное давление.
ВАЖНО!
Очень важно, чтобы использовалась охлаждающая жидкость с антикоррозионной
добавкой согласно рекомендациям Volvo. В
новый автомобиль залита жидкость, не замерзающая при температурах прим. до –35 °C.
161
C70 w540.book Page 162 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Масла и жидкости
климате, необходимо заменять тормозную
жидкость раз в год.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если уровень тормозной жидкости
находится ниже отметки MIN в бачке
тормозной жидкости, то дальнейшее
движение автомобиля разрешается только
после заправки тормозной жидкости.
Необходимо выяснить причину снижения
уровня тормозной жидкости.
Жидкость тормозов и сцепления,
проверка уровня и заправка
Жидкость усилителя руля,
проверка уровня и заправка
Жидкость сцепления и тормозов заливается в
общий бачок1. Уровень должен находиться
между отметками MIN и MAX. Регулярно
проверяйте уровень. Заменяйте тормозную
жидкость один раз в два года или во время
каждого второго планового техобслуживания.
Заправочные объемы и рекомендуемое
качество тормозной жидкости, см. стр. 209.
Если автомобиль эксплуатируется при частых
и резких торможениях, например, в гористой
местности или во влажном тропическом
Проверяйте уровень при каждом
техобслуживании. Заменять жидкость не
требуется. Уровень должен находиться между
отметками MIN и MAX.
Рекомендации по качеству масла и
заправочные объемы, см. стр. 209.
В случае выхода из строя системы усилителя
руля или необходимости буксировки
обесточенного автомобиля управляемость
автомобиля по-прежнему сохраняется. Однако
при этом поворот руля и колес требует гораздо
больших усилий, чем обычно.
1.
162
Расположение различается для
правостороннего и левостороннего
управления
C70 w540.book Page 163 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Щетки стеклоочистителей
Замена щеток стеклоочистителей
– Отведите рычаг стеклоочистителя и
поверните щетку под углом 90 градусов к
рычагу.
– Стащите щетку стеклоочистителя с оси
точно в сторону.
– Наденьте новую щетку (1) под углом
90 градусов к рычагу стеклоочистителя.
– Поверните щетку (2) под металлическую
изогнутую пластину (3) и поверните вниз
рычаг стеклоочистителя.
ВНИМАНИЕ! Щетки стеклоочистителя
имеют разную длину. Щетка со стороны
водителя длиннее другой.
163
C70 w540.book Page 164 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Аккумулятор
дистиллированной воды до максимальной
отметки.
ВНИМАНИЕ! Не доливайте выше
индикатора максимума (А).
ВАЖНО!
Используйте только дистиллированную
или деионизированную воду
(аккумуляторная вода).
• Надежно затяните пробки.
ВНИМАНИЕ! Если аккумуляторная батареи
многократно разряжается, это отрицательно
сказывается на ее сроке службы.
Уход за аккумуляторной
батареей
Срок службы и рабочее состояние
аккумуляторной батареи зависит от числа
пусков двигателя, разрядов, манеры вождения,
условий эксплуатации, климата и т.д.
Для нормальной работы аккумуляторной
батареи помните следующее:
• Регулярно проверяйте уровень электролита
в аккумуляторной батарее (А).
• Проверяйте состояние всех секций.
Выверните пробки с помощью отвертки.
Каждая секция имеет отдельный индикатор
максимального уровня.
• При необходимости долейте в
аккумуляторную батарею
164
Символы на аккумуляторной
батарее
На аккумуляторной батарее расположены
следующие символы.
Пользуйтесь защитными
очками.
Дополнительная информация
имеется в руководстве по
эксплуатации автомобиля.
Храните аккумулятор в
недоступном для детей месте.
Аккумулятор содержит
едкую кислоту.
Избегайте искр открытого
огня.
Опасность взрыва.
C70 w540.book Page 165 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Аккумулятор
Замена аккумулятора
Снятие аккумуляторной батареи
– Выключите зажигание и выньте ключ.
– Отверните крышку над аккумуляторной
батареей.
– Подождите 5 минут, прежде чем касаться
каких-либо электрических выводов. За это
время информация о состоянии системы
электрооборудования успевает записаться в
различные блоки управления.
– Снимите крышку и отверткой выверните
винты крепления передней стенки коробки
аккумуляторной батареи.
– Отсоедините отрицательный провод.
– Освободите зажим, фиксирующий
аккумуляторную батарею.
– Отсоедините положительный провод.
– Выньте аккумуляторную батарею.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В аккумуляторной батарее может
образовываться очень взрывоопасный
гремучий газ. Достаточно одной искры,
образовавшейся из-за неправильного
подсоединения пусковых проводов, чтобы
вызвать взрыв аккумуляторной батареи. В
аккумуляторной батарее находится серная
кислота, которая может стать причиной
серьезных кислотных ожогов. Если серная
кислота попадает в глаза, на кожу или
одежду, нужно немедленно промыть
пораженный участок большим
количеством воды. При попадании брызг
серной кислоты в глаза немедленно
обратитесь к врачу.
Установка аккумуляторной батареи на
место
– Поставьте аккумуляторную батарею на
место.
– Подсоедините положительный провод.
– Установите на место зажим, фиксирующий
аккумуляторную батарею.
– Подсоедините отрицательный провод.
– Установите на место переднюю стенку
коробки аккумуляторной батареи и
крышку.
– Установите на место крышку над
аккумуляторной батареей.
165
C70 w540.book Page 166 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Замена ламп накаливания
Общие сведения
Список всех ламп приведен на стр. 212.
Лампы накаливания и точечные лампы
специального типа или лампы, замена которых
возможна только на станции
техобслуживания:
• Общее освещение в потолке.
• Дампы для чтения.
• Освещение отделения для перчаток.
• Мигающие сигналы, внешние зеркала
заднего вида.
• Комфортное освещение, внешнее зеркало
заднего вида.
• Высокорасположенный стоп-сигнал.
ВАЖНО!
Никогда не касайтесь пальцами колбы
лампы. Жир и масло с пальцев будут
испаряться при нагревании лампы и
конденсироваться на отражателе,
вследствие чего он может выйти из строя.
Снятие корпуса фары:
– Выньте ключ из замка зажигания и
поверните переключатель освещения в
положение 0.
– Вытяните стопорный палец (1) корпуса
фары.
– Сдвиньте корпус фары вбок, а затем
вперед (2).
– Отсоедините разъем.
– Извлеките корпус фары и положите его на
мягкую поверхность, чтобы не повредить
рассеиватель.
Установка на место корпуса фары:
Замена ламп накаливания впереди
Все лампы накаливания впереди (за
исключение противотуманных) можно
заменить из двигательного отсека, отсоединив
и вынув всю фару в сборе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
В автомобилях, оснащенных Биксеноновыми фарами, всем работы с
фарами должны проводиться на
официальной станции техобслуживания
Volvo.
Би-ксеноновые фары требуют очень
осторожного обращения, так как в них
входит высоковольтный агрегат.
166
– Подсоедините разъем.
– Установите на место корпус фонаря и
стопорный палец. Проверьте правильность
положения стопорного пальца.
– Проверьте освещение.
Не включайте освещение и не вставляйте ключ
в замок зажигания, тока корпус фары не будет
подсоединен и надежно закреплен на своем
месте.
C70 w540.book Page 167 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Замена ламп накаливания
Ближний свет
Снятие крышки и лампы:
– Снимите корпус лампы в сборе.
– Отведите защелки и снимите крышку.
– Отсоедините разъем от лампы.
– Освободите пружинный зажим крепления
лампы. Сначала отожмите влево, чтобы
пружинный зажим освободился, а затем
наружу и вниз.
– Выньте лампу.
– Установите корпус лампы на место.
Дальний свет
Установка на место новой лампы:
– Установите на место новую лампу. Она
устанавливается только в одном
положении.
– Отожмите пружинный зажим вверх, а затем
немного вправо, чтобы закрепить его на
месте.
– Вдавите на место разъем.
– Установите на место пластмассовую
крышку.
– Установите корпус лампы на место.
– Снимите корпус лампы в сборе.
– Левая фара: поверните держатель лампы
против часовой стрелки.
– Правая фара: поверните держатель лампы
по часовой стрелке.
– Выньте держатель лампы и замените лампу.
– Установите на место держатель лампы. Он
устанавливается только в одном
положении.
– Установите корпус лампы на место.
167
C70 w540.book Page 168 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Замена ламп накаливания
Габаритный/стояночный свет
Мигающие сигналы
Боковые габаритные фонари
– Вытяните держатель лампы щипцами. Не
тяните держатель лампы за провода.
– Замените лампу.
– Вдавите на место держатель лампы. Он
устанавливается только в одном
положении.
– Поверните патрон лампы против часовой
стрелки и извлеките его.
– Вдавите лампы внутрь, поверните против
часовой стрелки и выньте из держателя.
– Поставьте новую лампу и установите
держатель с лампой в корпус фонаря.
– Поверните держатель лампы против
часовой стрелки, выньте его и замените
лампу.
– Установите на место держатель лампы. Он
устанавливается только в одном
положении.
168
C70 w540.book Page 169 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Замена ламп накаливания
Противотуманные фары
Снятие держателя лампы
– Выключите освещение и поверните ключ
зажигания в положение 0.
– Снимите перегородку вокруг корпуса
фонаря. Начните с внешнего края, см.
рисунок выше.
– Выверните два торцевых винта корпуса
фары и выньте его.
– Отсоедините разъем от лампы накаливания.
– Поверните лампу против часовой стрелки и
выньте ее.
– Вставьте новую лампу накаливания и
поверните по часовой стрелке.
– Подсоедините разъем к лампе накаливания.
– Установите на место и закрепите винтами
корпус фонаря.
Все лампы заднего комбинированного фонаря
заменяются из багажного отделения.
169
C70 w540.book Page 170 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Замена ламп накаливания
Расположение ламп в заднем
комбинированном фонаре
1.
2.
3.
Тормозной фонарь
Габаритные/стояночные огни
Задний противотуманный фонарь (с
одной стороны)
Мигающие сигналы
Фонарь заднего хода
4.
5.
ВАЖНО!
Если сообщение о неисправности "Bulb
failure/Check stop lamp" сохраняется после
замены неисправной лампы, необходимо
устранить неисправность на официальной
станции техобслуживания Volvo.
170
ВНИМАНИЕ! Лампа заднего
противотуманного света имеется только в
одном заднем комбинированном фонаре – в
левом фонаре в автомобилях с левосторонним
управлением и в правом в автомобилях с
правосторонним управлением.
Освещение номерного знака
– Выключите освещение и поверните ключ
зажигания в положение 0.
– Отверткой открутите винты.
– Осторожно освободите корпус лампы и
выньте его.
– Замените лампу.
– Установите корпус лампы на место и
закрепите винтами.
Освещение порогов
Освещение порогов расположено под
приборной панелью на стороне водителя и
пассажира.
– Вставьте отвертку и слегка поверните ее,
чтобы рассеиватель высвободился.
– Выньте перегоревшую лампу.
– Установите новую лампу.
– Установите на место рассеиватель.
C70 w540.book Page 171 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Замена ламп накаливания
Установка зеркального стекла:
– Сначала вдавите на место три выступа у
верхнего края зеркального стекла.
– Затем вдавите на место три нижних
выступа.
Багажное отделение
– Вставьте отвертку и осторожно поверните
ее, чтобы корпус лампы высвободился.
– Выньте перегоревшую лампу и замените
новой.
Освещение косметического
зеркала
Снятие зеркального стекла:
– Вставьте отвертку под нижний край
зеркала по середине. Осторожно поверните
и отожмите вверх выступ на краю.
– Вставьте отвертку под край зеркала с левой
и правой стороны (рядом с черными
резиновыми секциями). Аккуратно
подденьте так, чтобы освободить нижний
край зеркала.
– Аккуратно освободите и снимите
зеркальное стекло с крышкой в сборе.
– Выньте перегоревшую лампу и замените
новой.
171
C70 w540.book Page 172 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Замена ламп накаливания
Освещение салона сзади
– Вставьте отвертку и осторожно поверните
ее, чтобы корпус лампы высвободился.
– Выньте перегоревшую лампу и замените
новой.
172
C70 w540.book Page 173 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Предохранители
Общие сведения
Замена
Все электрические устройства и компоненты
защищены плавкими предохранителя, которые
предотвращают повреждение системы
электрооборудования в случае короткого
замыкания или перегрузки.
Предохранителя расположены в двух
различных местах автомобиля:
• Реле/Предохранители в двигательном
отсеке.
• Блок реле/предохранителей в салоне.
Отказ электрического компонента или
функции может быть вызван временной
перегрузкой или перегоранием
соответствующего предохранителя.
– Найдите обозначение предохранителя,
чтобы найти его местоположение.
– Выньте предохранитель и сбоку проверьте,
не перегорела ли изогнутая проволока.
– Если проволока перегорела, замените его
новым такого же цвета и ампеража.
В каждом блоке предохранителей
предусмотрены гнезда для запасных
предохранителей. Если один и тот же
предохранителей перегорает несколько раз
подряд, причина заключается в неисправности
соответствующего компонента. Вас следует
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo для проверки.
173
C70 w540.book Page 174 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Предохранители
Блок реле/предохранителей в
двигательном отсеке
В этом блоке находятся 36 гнезд
предохранителей. При замене перегоревшего
предохранителя убедитесь, что новый
предохранитель имеет такие же цвет и
ампераж.
• 1–6 типа "Midi Fuse", и их следует заменять
только на официальной станции
техобслуживания Volvo.
• 7–18 типа "JCASE", и их следует заменять
на официальной станции техобслуживания
Volvo.
• 19–36 типа "MiniFuse".
174
Под крышкой находятся специальные щипцы,
которые помогут Вам вынуть и поставить на
место предохранитель.
C70 w540.book Page 175 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Предохранители
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Вентилятор радиатора ................................................................. 50 A
Сервоуправление ......................................................................... 80 A
Питание блока предохранителей в салоне ................................ 60 A
Питание блока предохранителей в салоне ................................ 60 A
Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Насос ABS .................................................................................... 30 A
Клапаны ABS ............................................................................... 20 A
Блок управления двигателем (ЕСМ).......................................... 30 A
Вентилятор климатической установки ...................................... 40 A
Очистители фар, крыша с электроприводом,
отделение для хранения с замком и люк для лыж .................... 20 A
Питание электрообогреваемого заднего стекла........................ 30 A
Реле стартера................................................................................ 30 A
Проводка буксирного устройства............................................... 40 A
Крыша с электроприводом.......................................................... 30 A
Питание развлекательной системы ............................................ 30 A
Стеклоочистители ветрового стекла.......................................... 30 A
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Питание блока предохранителей в салоне ................................ 40 A
Резервное гнездо.................................................................................Звуковой сигнал ........................................................................... 15 A
Топливный дополнительный отопитель,
отопитель салона ......................................................................... 20 A
Subwoofer...................................................................................... 25 A
Модуль управления двигателем (ЕСМ, 5-цил. двигатели)/
модуль управления трансмиссией (ТСМ) ................................. 10 A
Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Замок зажигания .......................................................................... 15 A
Компрессор кондиционирования воздуха ................................. 10 A
Резервное гнездо.................................................................................Противотуманный свет, впереди ................................................ 15 A
Резервное гнездо............................................................................ 3 A
Резервное гнездо.......................................................................... 10 A
Форсунки (5-цил.), охладитель нагнетаемого воздуха ............ 10 A
Лямбда-зонд (5-цил.), вакуумный насос (5-цил.) ..................... 20 A
175
C70 w540.book Page 176 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Предохранители
34. Катушки зажигания (бензиновые двигатели), форсунки,
топливный насос, реле давления климатической
установки (5-цил.) ....................................................................... 10 A
35. Клапаны датчика двигателя, катушка реле
кондиционирование воздуха, элемент РТС
маслоуловителя ........................................................................... 15 A
36. Модуль управления двигателем (ЕСМ),
датчик положения педали газа .................................................. 10 A
176
C70 w540.book Page 177 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Предохранители
Блок реле/предохранителей в
салоне
В блоке находятся 50 гнезд предохранителей.
Предохранители расположены под
перчаточным ящиком. Здесь же имеется
несколько гнезд для резервных
предохранителей.
Замена предохранителя:
– Снимите внутреннюю обивку,
закрывающую блок предохранителей,
утопив сначала центральный штифт
примерно на 1 см в крепежном пистоне (1),
а затем выньте пистон.
– Поворотом против часовой стрелки
снимите оба барашковых винта (2)
(удерживающих блок предохранителей).
– Наполовину опустите блок
предохранителей (3). Вытяните его в
направлении кресла до упора. Полностью
опустите его. Блок предохранителей можно
снять полностью.
– Уберите блок предохранителей в обратном
порядке.
– Полностью выньте центральный штифт из
крепежного пистона, закрепите при
помощи крепежного пистона облицовку и
вдавите штифт обратно в крепежный
пистон.
177
C70 w540.book Page 178 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Предохранители
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Телефон, Звуковоспроизведение, RTI (опция) ......................... 15 A
Система SRS................................................................................. 10 A
Электрическое гнездо в салоне .................................................. 15 A
Освещение салона, перчаточного ящика и порогов ................... 5 A
Освещение салона ......................................................................... 5 A
Омыватель .................................................................................... 15 A
Система SRS................................................................................. 10 A
Резервное гнездо.................................................................................Помощь при парковке, катушка реле дополнительного
отопителя в салоне ..................................................................... 10 A
52. Модуль трансмиссии (ТСМ)......................................................... 5 A
53. Система ABS, сервоуправление, Би-ксеноновые лампы ......... 10 A
178
54. ЕСМ (модуль управления двигателем,
5-цил. турбо-бензин) ................................................................... 10 A
55. Модуль управления системой Keyless ...................................... 20 A
56. Блок управления сирены............................................................. 10 A
57. Диагностическая розетка, контакт стоп-сигналов.................... 15 A
58. Дальний свет справа, катушка реле дополнительного
света ............................................................................................. 7,5 A
59. Дальний свет фар, слева............................................................. 7,5 A
60. Обогрев кресла на стороне водителя ......................................... 15 A
61. Обогрев кресла на стороне пассажира ...................................... 15 A
62. Резервное гнездо.................................................................................63. Питание стеклоподъемника, правого заднего........................... 20 A
64. Светодиод дверных замков, RTI................................................... 5 A
65. Информационно-развлекательная система ................................. 5 A
66. Модуль управления информационно-развлекательной
системы (ICM), климатическая установка ................................ 10 A
67. Резервное гнездо.................................................................................68. Круиз-контроль .............................................................................. 5 A
C70 w540.book Page 179 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
Предохранители
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
Климатическая установка, датчик дождя .................................... 5 A
Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Консоль освещения в салоне (ОНС) напоминание о
ремнях безопасности сзади .......................................................... 5 A
Реле топливного насоса............................................................... 15 A
Резервное гнездо.................................................................................Резервное гнездо.................................................................................Электрическое гнездо в багажном отделении,
блок управления для аксессуаров (АЕМ).................................. 15 A
Резервное гнездо.................................................................................Фонарь заднего хода...................................................................... 5 A
Резервное гнездо.................................................................................Питание стеклоподъемника, левого заднего............................. 20 A
Питание стеклоподъемника и двери, справа впереди ............. 25 A
Питание стеклоподъемника и двери, слева впереди ................ 25 A
Кресло пассажира с электроприводом, ..................................... 25 A
Кресло водителя с электроприводом, ........................................ 25 A
Реле освещения в салоне, кресла с электроприводом,
освещение в багажнике ................................................................. 5 A
179
C70 w540.book Page 180 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Уход и техобслуживание
180
C70 w540.book Page 181 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Общие сведения
Функции аудиосистемы
Функции радиоприемника
Функции компакт и мини-дисков
Структура меню, система звуковоспроизведения
Функции телефона (опция)
Функции телефона (опция)
Структура меню, телефон
182
183
185
189
191
192
196
199
181
C70 w540.book Page 182 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Общие сведения
положение 0, то она остается включенной до
тех пор, пока ключ не вынимается из замка.
Если вместо ключа используется ручка 2, то
аудиосистема выключается. Аудиосистема
запускается автоматически, когда ключ
зажигания в следующий раз поворачивается в
положение I.
Использование меню
Часть функций информационноразвлекательной системы управляется в
системе меню. Установленный уровень меню
показывается на дисплее наверху справа.
Выборы меню показываются в середине
дисплея.
Информационноразвлекательная система
Информационно-развлекательная система
соединяет в себе функции
звуковоспроизведения и телефона1. С этой
системой можно легко работать с панели
управления и с клавиатуры1 на рулевом колесе,
см. стр. 52. На дисплее (2) показываются
сообщения и информация о действующей
функции.
Система звуковоспроизведения
Вкл/Выкл
POWER (1) включает или выключает
аудиосистему. Если аудиосистема включена,
когда замок зажигания поворачивается в
1.
182
Опция.
• MENU (4) открывает систему меню.
• Вверх/вниз при помощи джойстика (5)
переход между выборами меню.
• ENTER (7) выбирает или активирует/
отключает выбор меню.
• EXIT (6) возврат на один шаг по структуре
меню. Длительным нажатием на EXIT
осуществляется выход из системы меню.
аудиосистемы: Performance, High Performance
и Premium Sound. При этом радио с
диапазонами FM и АМ с RDS и проигрыватель
компакт-дисков имеются во всех классах.
Dolby Surround Pro Logic II
Dolby Surround Pro Logic II3 подразделяет два
стереоканала звучания на левый, центральный,
правый и задние динамики. Поэтому
обеспечивается ощущение звука очень близкое
к реальному по сравнению с обычным
двухканальным стереозвучанием.
Dolby Surround Pro Logic II и иконка
Dolby являются зарегистрированной
торговой маркой Лицензирующей
Корпорации лабораторий Долби.
Dolby Surround Pro Logic II System
производится по лицензии Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Быстрый выбор меню
Выборы в меню пронумерованы и могут
выбираться непосредственно с клавиатуры (3).
Оснащение
В систему звуковоспроизведения может
входить различное оборудование по выбору и
по классу. Существует три класса
2.
Только система Keyless drive.
3.
Premium Sound.
C70 w540.book Page 183 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции аудиосистемы
Повторными нажатиями на AM/FM
осуществляется пошаговый переход между
FM1, FM2 и AM. Выбранный источник
звучания показывается на дисплее.
• ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК2 – Уровень объемного
звучания. Перед проведением настройки
следует активировать трехканальное
стереозвучание или Pro Logic II, см. стр. 183.
Настройки аудио
Активирование/отключение сабвуфера
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Настройки аудио и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Сабвуфер и нажмите ENTER.
Регулировка настроек звука
– Нажмите SOUND (5). Переход между
Органы управления функциями
аудиосистемы
1.
2.
3.
4.
5.
VOLUME – Поворотная ручка
AM/FM – Выбор источника звучания
CD/MD – Выбор источника звучания
TUNING – Поворотная ручка
SOUND – Нажимная кнопка
Громкость
Используйте VOLUME (1) или клавиатуру на
рулевом колесе для регулировка громкости,
см. стр. 52. Громкость звука регулируется
автоматически в зависимости от скорости
автомобиля, см. стр. 184.
Источник звучания
Выбор источника звучания проводится с
помощью CD/MD (3) и AM/FM (2).
параметрами звучания проводится
повторным нажатием на SOUND.
– Поверните TUNING (4), чтобы
отрегулировать уровень звука.
При помощи SOUND доступны следующие
настройки аудио:
• НИЗКИЕ ЧАСТОТЫ – Уровень низких
частот
• ВЫСОК. ЧАСТОТЫ – Уровень высоких
частот.
• МИКШЕР – Баланс между передним и
задним динамиком.
• БАЛАНС – Баланс между правым и левым
динамиком.
• САБВУФЕР1 – Уровень динамика низких
частот. Сабвуфер следует активировать перед
проведением регулировки, см. стр. 183.
• ЦЕНТР2 – Уровень центрального
динамика. Перед проведением настройки
следует активировать трехканальное
стереозвучание или Pro Logic II.
1.
2.
ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК
Настройки объемного звучания2
обеспечивают пространственное
восприятие звука. Настройки для FM
диапазона и проигрывателя компакт/
мини-дисков производятся отдельно.
ВНИМАНИЕ! Если снижается качество
приема станций FM, двух- или трехканальное
стереозвучание может обеспечить более
высокое частво звука, чем объемное звучание.
Иконка Dolby на дисплее показывается, когда
включена Dolby Pro Logic II. Для объемного
звучания существует три различных типа
настройки:
• Pro Logic II
• 3-х канальный
• Выключено – двухканальное стерео.
Опция.
Premium Sound.
183
C70 w540.book Page 184 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции аудиосистемы
Активирование/отключение объемного
звучания
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Настройки аудио и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Объемный звук FM или
Объемный звук CD/MD и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Pro Logic II, 3-х канальный
или Выключено и нажмите ENTER.
Эквалайзер впереди/сзади
С помощью эквалайзера1 можно звук впереди
и сзади регулировать независимо.
Регулировка эквалайзера
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Настройки аудио и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Передний эквалайзер или
Задний эквалайзер и нажмите ENTER.
Штрихи на дисплее показывают уровень
частоты.
– Отрегулируйте уровень с помощью
TUNING (4) или вверх/вниз джойстиком.
Дополнительные частоты можно выбирать
кнопкой на джойстике влево/вправо.
– Сохраните с помощью ENTER или
завершите с помощью EXIT.
1.
184
Некоторые варианты аудиосистем.
Автоматическая настройка звука
Акустика салона изменяется с увеличением
скорости или при открытой крыше. Поэтому в
таких ситуациях характер звучания
автоматически изменяется, обеспечивая
максимально возможное качество звука. Если
крыша открывается, подстройка звучания
происходит полностью автоматически.
Подстройка по скорости означает, что
громкость звука возрастает с увеличением
скорости автомобиля. Можно выбрать три
уровня: Низкий, Средний, Высокий.
Регулировка автоматической громкости
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Настройки аудио и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Автомат. громкость и
нажмите ENTER.
– Перейдите к Низкий, Средний или
Высокий и нажмите ENTER.
C70 w540.book Page 185 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции радиоприемника
Органы управления радио
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FM/AM – выбор диапазона частот
Кнопки выбора станций
TUNING – Поворотная ручка для поиска
радиостанций
SCAN – Сканирование
Джойстик – Поиск радиостанций и
использование меню
EXIT – Прерывание выполняемой
функции
AUTO – Автоматическое сохранение
станций
Поиск радиостанций
Автоматический поиск радиостанций
– Выберите диапазон частот с помощью
AM/FM (1).
– Кратко нажмите, вправо или влево, на
джойстик (5).
особенно полезна в тех областях, где Вы не
знакомы с радиостанциями или их частотами.
Поиск радиостанций вручную
Запуск автоматического сохранения
радиостанций
– Выберите диапазон частот с помощью
AM/FM (1).
– Настройте частоту поворотом TUNING (3).
Станцию можно также настроить длительным
нажатием вправо или влево на джойстик или с
помощью клавиатуры на рулевом колесе.
– Удерживайте джойстик в левом или правом
положении, пока нужная частота не
появится на дисплее.
До тех пор пока частотная колонка
показывается на дисплее, можно проводить
поиск краткими нажатиями влево или вправо
на джойстик (5).
Сохранение станций
В каждом частотном диапазоне можно
сохранить десять выбранных станций. В FM
имеются два блока памяти для запоминания:
FM1 и FM2. Выбор делается с помощью
кнопок (2) или клавиатуры на рулевом колесе.
Выбор радиостанций вручную
– Выберите станцию.
– Удерживайте одну из кнопок выбора
нажатой до тех пор, пока на дисплее не
появится сообщение Станц. сохранена.
Автоматический выбор радиостанций
AUTO (7) ведется поиск и автоматические
сохранение в отдельном блоке памяти десяти
самых сильных радиостанций. Эта функция
– Выберите диапазон частот с помощью
AM/FM (1).
– Выжмите и удерживайте AUTO (7) до тех
пор, пока Автом. сохран.... появится на
дисплее.
После того, как Автом. сохран.... исчезнет с
дисплея, сохранение завершено. Радио
продолжает работу в автоматическом режиме
и Auto показывается на дисплее.
Автоматически сохраненные станции можно
после этого выбирать непосредственно с
помощью кнопок выбора станций (2).
Прерывание автоматического сохранения
станций
– Нажмите EXIT (6).
Выбор сохраненных станций
В автоматическом режиме радио можно
пользоваться автоматически сохраненными
станциями.
– Кратко нажмите AUTO (7).
На дисплее показывается Auto.
– Нажмите кнопку выбра станций (2).
Радио продолжает работу в автоматическим
режиме до тех пор, пока этот режим не
прерывается кратким нажатием на AUTO (7),
EXIT (6) или AM/FM (1).
185
C70 w540.book Page 186 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции радиоприемника
Сохранение автоматически выбранных
станций в другом блоке памяти
Автоматически сохраненные станции могут
переноситься в блоки памяти FM или AM.
– Кратко нажмите на AUTO (7).
На дисплее показывается Auto.
– Нажмите кнопку выбора станций.
– Нажмите кнопку, на которой Вы хотите
сохранить данный выбор, и удерживайте ее
нажатой, пока на дисплее не появится
сообщение Станц. сохранена.
Радио выходит из автоматического режима, и
сохраненная станция может быть сохранена.
Сканирование
SCAN (4) ведет автоматический поиск
сильных радиостанций в пределах одного
диапазона частот. Найденная станция
транслируется в течение прим. восьми секунд;
после этого поиск продолжается.
Активирование/отключение Scan
– Выберите диапазон частот с помощью
AM/FM.
– Нажмите SCAN, чтобы активировать.
На дисплее появляется SCAN. Завершите с
помощью SCAN или EXIT.
Сохранение найденной станции
С помощью активированной Scan Вы можете
сохранить выбранную станцию.
186
– Нажмите кнопку выбора и удерживайте ее,
пока на дисплее не появится сообщение
Станц. сохранена.
Scan прерывается и сохраненная станция
может выбираться.
Функции RDS
Radio Data System – RDS объединяет
радиотрансляторы в диапазоне FM в единую
сеть. Передатчик FM в такой единой сети
транслирует информацию, которая позволяет
радио RDS иметь в том числе следующие
функции:
• Автоматический переход на самый
сильный передатчик в случае слабого
приема в данном районе.
• Поиск определенного типа программ,
например, дорожной информации или
новостей.
• Прием текстовой информации о выбранной
радиопрограмме.
Некоторые радиостанции не используют RDS
или лишь некоторые функции RDS.
Программные функции
Радио в диапазоне FM может вести поиск
радиостанций с определенным типом
программ. Если определенный тип программы
найден, радио может сменить станцию, при
этом прерывается настоящий источник
звучания. Если, например, активирован
проигрыватель компакт-дисков, он переходит
в режим ожидания. Новая трансляция
воспроизводится с заранее заданной
громкостью звука, см. стр. 188. Радио
возвращается к предыдущему источнику
звучания и громкости звука, когда
прекращается трансляция заданного типа
программы.
Программные функции – тревога (ТРЕВОГА),
дорожная информация (TP),
новости (НОВОСТИ) и типы
программ (PTY), прерывают друг друга по
приоритету, при этом тревога имеет
наивысший приоритет, а типы программ
низший приоритет. Другие настройки
прерывания программ см. EON и REG
стр. 188. Программные функции изменяются с
помощью системы меню, см. стр. 182.
Возврат к прерванному источнику
звучания
Нажмите EXIT, чтобы вернуться к
прерванному источнику звучания.
Тревога
Данная функция используется для всеобщего
оповещения о серьезных авариях и
катастрофах. Тревогу нельзя временно
прервать или отключить. Сообщение
ТРЕВОГА! появляется на дисплее, когда
начинается трансляция данного сообщения.
C70 w540.book Page 187 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции радиоприемника
Дорожная информация – ТР
Функция прерывает трансляцию
дорожным сообщением, которое
передается на радиостанции в сети
RDS. ТР показывает, что данная
функция активирована. Если выбранная
станция может передавать дорожную
информацию, то на дисплее показывается TP |||.
Активирование/отключение ТР
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к ТР и нажмите ENTER.
ТР от включенной станции/всех станций
Радио может прерывать трансляцию дорожным
сообщением от одной выбранной станции (в
данный момент) или всех радиостанций.
– Выберите станцию в диапазоне FM.
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Расшир. настройки и
нажмите ENTER.
– Перейдите к ТР и нажмите ENTER.
– Перейдите к Станция ТР и нажмите ENTER.
На дисплее показывается либо
TP с текущей станции, либо
ТР - все станции.
– Нажмите ENTER.
Активирование/отключение поиска ТР
Поиск ТР удобно использовать в длительных
поездках при прослушивании мини- или
компакт-диска. Данная функция ведет
автоматический поиск дорожной информации
в пределах разных сетей RDS.
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Расшир. настройки и
нажмите ENTER.
– Перейдите к ТР и нажмите ENTER.
– Перейдите к Поиск ТР и нажмите ENTER.
Новости
Данная функция прерывает
трансляцию для передачи новостей в
пределах одной настроенной сети
RDS. Сообщение НОВОСТИ
показывает, что эта функция активирована.
Активирование/отключение программы
новостей
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Новости и нажмите ENTER.
Передача новостей от включенной
радиостанции/всех радиостанций
Радио может прерывать трансляцию для
передачи новостей от одной выбранной
станции (в данный момент) или всех
радиостанций.
– Выберите станцию в диапазоне FM.
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Расшир. настройки и
нажмите ENTER.
– Перейдите к Станция новостей и
нажмите ENTER.
На дисплее показывается либо Новости на станции, либо Новости - все станции.
– Нажмите ENTER.
Типы программ – PTY
С помощью функции PTY Вы
можете выбирать различные типы
программ, например, Поп.-музыка и
Серьезн. классика. Символ PTY
показывает, что данная функция активирована.
Функция прерывает трансляцию для передачи
программ определенного типа в настроенной
сети RDS.
Активирование/отключение PTY
– Выберите FM1 или FM2 с помощью FM/AM.
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к PTY и нажмите ENTER.
– Перейдите к Выберите PTY и нажмите
ENTER.
Показывается перечень типов программ:
Текущие дела, Информация и т.д. Функция
PTY активируется выбором типов программ и
отключается отменой всех PTY.
– Выберите типы программ или отмените все
Очистить все PTY.
Поиск PTY
Данная функция ведет поиск выбранного типа
программы в пределах всего диапазона частот.
– Активируйте PTY.
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к PTY и нажмите ENTER.
– Перейдите к Поиск PTY и нажмите
ENTER.
Если радио находит один из выбранных типов
программ, на дисплее показывается >| Поиск.
Нажав джойстиком вправо, Вы продолжаете
поиск далее другой программы выбранного типа.
187
C70 11 Infotainment w540.fm Page 188 Thursday, August 4, 2005 12:51 PM
Информационно-развлекательная система
Функции радиоприемника
Демонстрация типа программы
На дисплее можно увидеть тип программы
выбранной станции.
ВНИМАНИЕ! Не все радиостанции имеют
данную функцию.
Активирование/отключение
демонстрации
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к PTY и нажмите ENTER.
– Перейдите к Показать PTY и нажмите
ENTER.
Радиотекст
Некоторые станции RDS передают
информацию о содержании программы,
артистах и пр. Эту информацию можно
показывать на дисплее.
Активирование/отключение радиотекста
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Радиотекст и нажмите
ENTER.
Автоматическое обновление
частоты – AF
Функцией AF выбирается один из самых
сильных передатчиков для данной станции.
Иногда необходимо вести поиск в пределах
всего диапазона FM, чтобы найти самый
сильный передатчик. При этом радио
отключается и на дисплее появляется
Поиск PI Отменить Exit.
Активирование/отключение AF
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Расшир. настройки и
нажмите ENTER.
– Перейдите к AF и нажмите ENTER.
• Удаленная1 – прерывает, когда передатчик
станции находится далеко даже при
наличии радиопомех.
• Выключено – не прерывает для трансляции
программ другими передатчиками.
Региональные радиопрограммы –
REG
Активирование/отключение EON
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Расшир. настройки и
нажмите ENTER.
– Перейдите к EON и нажмите ENTER.
– Перейдите к Местная, Удаленная или
Выключено и нажмите ENTER.
Данная функция позволяет слушать
региональную трансляцию даже в
случае слабого сигнала. На дисплее
показывается REG, если данная
функция активирована. Обычно региональная
функция отключена.
Активирование/отключение REG
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Расшир. настройки и
нажмите ENTER.
– Перейдите к Региональная и нажмите
ENTER.
Enhanced Other Networks – EON
Функцией EON особенно удобно пользоваться
в крупных городах с большим количеством
региональных станций. Она позволяет по
расстоянию между автомобилем и
транслятором радиостанции регулировать
прерывание программными функциями
активного источника звучания.
• Местная – прерывается только, если
передатчик находится вблизи.
Возврат к исходным настройкам
функций RDS
Возвращает все настройки радиоприемника к
исходным заводским.
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Расшир. настройки и
нажмите ENTER.
– Перейдите к Сбросить все и нажмите
ENTER.
Регулировка громкости
различных типов программ
Прерывающие программы воспроизводятся с
тем уровнем громкости, который был выбран
для каждого типа программы. Если громкость
регулируется в период прерывания
программы, то новый уровень сохраняется до
следующего вмешательства в программу.
1.
188
По умолчанию/Заводские настройки.
C70 w540.book Page 189 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции компакт и мини-дисков
Проигрывание компакт- или
мини-диска
Если звук полностью выключается
проигрыватель компакт- и мини-дисков
переходит в режим ожидания. Проигрыватель
активируется вновь с повышением громкости.
Проигрыватель компакт- и мини-дисков
– Нажмите CD/MD (5).
Если в проигрывателе уже находится компактили мини-диск, проигрывание начинается
автоматически.
– Загрузите компакт- или мини-диск в
загрузочный слот (4).
Органы управления функциями
компакт и мини-дисков
1.
Кнопка джойстика – Быстрая прокрутка,
выбор дорожки и использование меню
Выбор позиции в чейнджере компактдисков1
Загрузка и возврат компакт- или минидиска
Слот для загрузки и возврата компактили мини-дисков
CD/MD – Выбор проигрывателя компактили мини-дисков1
TUNING – Поворотная кнопка для
выбора дорожки
2.
3.
4.
5.
6.
1.
Чейнджер компакт-дисков и
проигрыватель компакт/мини-дисков
по опции.
Чейнджер компакт-дисков
– Нажмите CD/MD (5).
или последующей дорожке. Номер дорожки
показывается на дисплее. Для этой цели можно
также использовать клавишу TUNING (6).
Выбор компакт-диска (чейнджер)
Выберите диск в позиции 1–6 или вверх или
вниз джойстиком (1). Номер диска и дорожки
показываются на дисплее.
Быстрая прокрутка компакт- или
мини-диска
Для быстрой прокрутки нажмите и
удерживайте левую или правую стрелку на
джойстике. Быстрая прокрутка продолжается,
пока нажата кнопка джойстика.
Если выбрана позиция компакт-диска,
проигрывание начинается автоматически.
– Выберите пустую позицию с помощью
цифровых кнопок 1–6 или вверх/вниз
джойстиком.
Пустая позиция обозначается на дисплее.
Перед загрузкой нового диска дождитесь
появления текста Вставить диск. Чейнджер
компакт-дисков рассчитан на загрузку шести
дисков одновременно.
– Загрузите диск в приемный слот чейнджера
компакт-дисков (4).
Выбор дорожки
Используйте правую или левую стрелки
джойстика (1), чтобы перейти к предыдущей
189
C70 w540.book Page 190 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции компакт и мини-дисков
Проигрывание в произвольном
порядке
Если активировать воспроизведение
в произвольном порядке, то левая и
правая стрелки на джойстике
используются для перехода между
произвольно выбираемыми дорожками.
Проигрыватель компакт- и мини-дисков
Данная функция позволяет проигрывать
дорожки на одном компакт- или мини-диске в
произвольном порядке. Пока функция
активирована, RND показывается на дисплее.
Активирование/отключение
проигрывания в произвольном порядке
– Включите воспроизведение компакт- или
мини-диска.
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Случайный выбор и нажмите
ENTER.
Чейнджер компакт-дисков
Данная функция позволяет выбирать
случайным образом диски и дорожки. При
активированной функции на дисплее
показывается RND или ВСЕ RND.
ВНИМАНИЕ! Переход в произвольном
порядке между дорожками осуществляется
только в пределах данного диска.
Активирование/отключение
проигрывания в произвольном порядке
– Включите воспроизведение компакт-диска.
190
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Случайный выбор и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Один диск или Все диски и
нажмите ENTER.
положении ожидания. Проигрыватель вновь
активируется с помощью кнопки CD/MD (5).
Scan
– Нажимайте (более 2-х секунд) на кнопку
возврата (3).
Освобождается весь магазин диск за диском.
На дисплее показывается сообщение
Извлечь все.
Scan воспроизводятся первые десять секунд
одной дорожки на компакт- или мини-диске.
– Нажмите SCAN.
– Нажмите EXIT, чтобы продолжить
воспроизведение данной дорожки.
Диск текст
Информация о названиях, сохраненная на
компакт-диске, может показываться на
дисплее1.
Отдельные диски – cd и md
– Нажмите кнопку возврата (3).
Все диски – чейнджер компакт-дисков
Cd диски
Использование дисков, записанных в
домашних условиях, может привести к
плохому качеству звука или его отсутствию.
Самое высокое качество звука у музыкальных
компакт-дисков стандарта ISO 60908.
Активирование/отключение
– Включите воспроизведение компакт-диска.
– Нажмите MENU и после этого ENTER.
– Перейдите к Диск текст и нажмите
ENTER.
Возврат дисков
В целях безопасности движения выведенный
компакт-диск остается в таком положении
макс. 12 секунд. После этого проигрыватель
втягивает диск обратно и остается в
1.
Только для проигрывателя компакт/
мини-дисков и чейнджера компактдисков.
ВАЖНО!
Пользуйтесь только стандартными дисками
(диаметром 12 см). Не пользуйтесь
дисками с наклеенными этикетками. Из-за
нагрева в проигрывателе наклейка компактдиска может отклеиться и повредить
проигрыватель.
C70 w540.book Page 191 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Структура меню, система звуковоспроизведения
Меню FM
1. Dolby Pro Logic II
2. 3-х канальный
3. Выключено
1
1. Новости Выключено /Включено
1
2. ТР Выключено/Включено
3. PTY
1. Выберите PTY
1.Очистить все PTY
2-16. Список возможных PTY
2. Поиск PTY
3. Показать PTY Включено/Выключено
4. Радиотекст Включено/Выключено1
5. Расшир. настройки
1. ТР
1. Станция TP
3. AF Включено1/Выключено
3. Удаленная1
6. Сбросить все
6. Настройки аудио
4. Передний эквалайзер2
5. Задний эквалайзер2
6. Автоматическая громкость
1. Низкая
2. Средняя1
3. Высокая
7. Сбросить все
1. Случайный выбор
1. Выключено1
2. Один диск
3. Все диски
2. Новости Выключено1/Включено
3. ТР Выключено/Включено1
4. Диск текст Выключено1/Включено
5. Настройки аудио
См. Настройки аудио в меню FM.
Меню AM
2. Поиск TP Выключено/Включено1
2. Станция новостей
4. Региональная Включено/Выключено
5. EON
1. Выключено
2. Местная
3. Сабвуфер3 Выключено/Включено1
Меню чейнджера cd дисков
1
1. Настройки аудио
См. Настройки аудио в меню FM.
Меню CD и MD
1. Случайный выбор Выключено1/Включено
2. Новости Выключено1/Включено
3. ТР Выключено/Включено1
4. Диск текст Выключено1/Включено
5. Настройки аудио
См. Настройки аудио в меню FM.
1. Объемный звук FM2
1. Dolby Pro Logic II
2. 3-х канальный
3. Выключено1
2. Объемный звук CD/MD1
1.
2.
По умолчанию/Заводские настройки.
Некоторые варианты аудиосистем.
3.
Опция.
191
C70 w540.book Page 192 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции телефона (опция)
Элементы телефонной системы.
192
C70 w540.book Page 193 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции телефона (опция)
Элементы телефонной системы
1. Антенна
2. Клавиатура на рулевом колесе (опция)
Большинством функций системы телефона
можно пользоваться с помощью клавиатуры,
см. стр. 194.
3. Микрофон
Микрофон для телефона "свободные руки"
вмонтирован в потолочную консоль у
внутреннего зеркала заднего вида.
4. Панель управления в средней консоли
Все функции телефона (за исключением
громкости звука при разговоре) могут
регулироваться с контрольной панели.
5. Трубка для индивидуального разговора
(опция)
6. Считывающее устройство для
SIM-карты
Общие сведения
• На первом месте всегда должна быть
безопасность движения.
• Если водитель автомобиля должен
воспользоваться телефонной трубкой,
остановите сначала автомобиль в
безопасном месте.
• При заправке автомобиля топливом
выключите телефонную систему.
• Отключайте систему, если рядом
происходят взрывные работы.
• Обслуживание телефонной системы
доверяйте только официальной станции
техобслуживания Volvo.
Аварийный вызов
Экстренный вызов по телефону службы
спасения можно производить без SIM-карты,
при условии, что Вы находитесь в зоне
действия одного из операторов GSM.
Как осуществить экстренный вызов
– Активируйте телефон.
– Позвоните по номеру службы спасения,
который действует в Вашем регионе
(в пределах ЕС: 112).
– Нажмите ENTER.
IDIS
(Intelligent Driver Information System Интеллектуальная система информации
водителя). Система IDIS позволяет
задерживать входящие телефонные вызовы и
SMS для того, чтобы водитель мог
сконцентрироваться на управлении
автомобилем. Входящие вызовы и SMS могут
включаться с пятисекундной задержкой.
Пропущенные вызовы показываются на
дисплее. IDIS можно отключить в меню 5.6.2,
см. стр. 199.
SIM-карта
Телефон можно использовать только вместе с
действующей SIM-картой (Subscriber Identity
Module - модуль идентификации абонента).
Карту можно получить у различных
операторов сети. В случае затруднений при
обращении с SIM-картой обратитесь к Вашему
оператору сети.
Двойная SIM-карта
Многие операторы сети предлагают
дополнительную SIM-карту на один и тот же
номер телефона. Эта дополнительная SIMкарта может использоваться в автомобиле.
Установка SIM-карты
– Выключите телефон и откройте
перчаточный ящик.
193
C70 w540.book Page 194 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции телефона (опция)
– Выньте держатель SIM-карты (1) из
считывающего устройства.
– Поместите SIM-карты в держатель
металлической поверхностью вверх.
Срезанный угол SIM-карты должен
совместиться со скосом в держателе.
– Осторожно заведите на место держатель
SIM-карты.
Использование меню
Проверка функцией телефона с помощью
системы меню см. на стр. 182.
Безопасность движения
Элементы системы меню для телефона по
соображениям безопасности не доступны на
скорости выше 8 км/ч. В системе меню есть
возможность завершить начатую процедуру.
Ограничение по скорости можно отключить в
меню 5.6.1 Блокировка меню, см. стр. 199.
Панель управления в средней консоли.
Органы управления телефоном
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
194
VOLUME – Регулировка громкости звука
от радиоприемника и пр. во время
телефонного разговора
Кнопки с цифрами и буквами
MENU – Открывает главное меню
EXIT – Завершить/отказаться от вызова,
удаление введенных знаков
Джойстик – Пошаговый переход в меню и
между рядами знаков
ENTER – Ответ на вызов, активирование
телефона из положения ожидания
(standby)
PHONE – Вкл/Выкл и положение
ожидания (standby)
Клавиатура на рулевом колесе
При активированном телефоне клавиатура на
рулевом колесе управляет только функциями
телефона. Для управления аудиоаппаратурой
следует перевести телефон в режим ожидания
(standby) – нажать клавишу EXIT.
1.
2.
3.
4.
ENTER – Функция, аналогичная функции
в контрольной панели
EXIT – Функция, аналогичная функции в
контрольной панели
Громкость звука при разговоре –
Увеличение/уменьшение
Кнопки джойстика – Пошаговый переход
в меню
C70 w540.book Page 195 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции телефона (опция)
Вкл/Выкл
Если система телефона включена или
находится в режиме ожидания (standby), на
дисплее отображается символ телефонной
трубки. Если при этом ключ запуска
поворачивается в положение 0, то при
следующем повороте ключа запуска в
положение I или II, телефон автоматически
устанавливается в это же положение.
Активирование системы телефона
Функциями телефона можно пользоваться,
только если телефон находится в активном
режиме.
– Нажмите PHONE.
– Введите PIN код (если это необходимо) и
нажмите ENTER.
Отключение системы телефона
Если система телефона отключена,
телефонные вызовы не принимаются.
– Удерживайте нажатой клавишу PHONE до
тех пор, пока телефон на отключится.
Положение ожидания (standby)
В положении ожидания аудиосистема может
работать одновременно с приемом вызовов. В
положении ожидания, однако, Вы не можете
совершить звонок.
Установка телефона в положение
ожидания
Телефон должен быть активирован, а затем
переведен в режим ожидания.
– Нажмите EXIT.
Активирование из режима ожидания
– Нажмите PHONE.
Функции вызова
Если телефонная трубка поднята, когда начат
телефонный разговор, подача звука на
"громкую связь" прекратится. Для
переключения во время ведения разговора
между телефонной трубкой и громкой связью
см. стр. 197.
Совершение вызова
– Активируйте систему телефона (если
необходимо).
– Наберите номер или воспользуйтесь
телефонной книжкой, см. стр. 197.
– Нажмите ENTER или поднимите трубку.
Освободите трубку, нажав ее вниз.
Прием вызова
Автоответчик, см. выбор меню 4.3, стр. 201.
– Нажмите ENTER или поднимите трубку.
Освободите трубку, нажав ее вниз.
Завершение разговора
– Нажмите EXIT или положите трубку.
Отказ от приема вызова
– Нажмите EXIT.
Ожидающие звонки
Удержание/Снятие удержания вызова
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Hold или Hold off и нажмите
ENTER.
Совершение вызова во время ведения
разговора
– Переведите разговор на удержание.
– Наберите номер другого абонента.
Переключитесь между абонентами
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Swap и нажмите ENTER.
Включение конференц-связи
Конференц-связь можно организовать не
менее чем между тремя участниками, которые
могут разговаривать друг с другом. После
начала конференц-связи дополнительно
подключить других участников невозможно.
По окончании конференц-связи все текущие
разговоры завершаются.
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Join и нажмите ENTER.
Если во время ведения разговора поступает еще
один вызов, то раздаются два тоновых сигнала.
На дисплее появляется Answer? Вы можете
обычным образом отказаться или принять
вызов. Входящий вызов принимается, то
предыдущий переводится в режим удержания.
195
C70 w540.book Page 196 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции телефона (опция)
Громкость звука
В телефоне используется динамик в передней
двери или центральный динамик1.
Громкость разговора
Громкость разговора
регулируется при помощи
кнопок на рулевом колесе.
Если используется
телефонная трубка, то
громкость звука
регулируется при помощи
маховичка сбоку трубки.
Громкость звука системы
звуковоспроизведения
Громкость звука уменьшается на время
ведения телефонного разговора. По
завершении разговора громкость возвращается
к исходному значению. Если громкость
изменяется во время ведения разговора, то
новый уровень громкость сохраняется после
завершения разговора. Звук во время
телефонного разговора можно также
выключить автоматически, см. меню 5.5.3,
стр. 199. Данная функция действительна для
системы строенного телефона.
Ввод текста
Ввод текста осуществляется с клавиатуры на
телефоне.
1.
196
Premium Sound.
– Нажмите на кнопку с обозначением
требуемого знака - один раз для введения
первого обозначенного знака, два раза второго и т.д., см. таблицу.
– Нажмите 1, чтобы ввести пробел. Если два
знака подряд следует ввести одной и той же
кнопкой, нажмите * или подождите
несколько секунд.
Кратким нажатием на EXIT удаляется
введенный знак. Длительным нажатием на
EXIT удаляются все введенные знаки.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
пробел 1 - ? ! , . : " ' ( )
abc2äåàáâæç
def3èéëê
ghi4ìíîï
jkl5
mno6ñöòØ
pqrs7ß
tuv8üùúû
wxyz9
Используется, если два знака вводятся
при помощи одной и той же кнопки.
+0@*#&$£/%
Переключение между прописными и
строчными буквами.
Набор номера
Вызов последних набранных номеров
Телефон автоматически сохраняет в памяти
последние набранные номера телефонов.
– Нажмите ENTER.
– Перейдите к номеру и нажмите ENTER.
Телефонная книжка
Если в телефонной книжке содержатся данные
вызываемого абонента, то они показываются
на дисплее. Эти данные можно сохранить на
SIM-карте или в телефоне.
Сохранение записи в телефонной книжке
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Phone book и нажмите
ENTER.
– Выберите New number (Ввести позицию) и
нажмите ENTER.
– Введите имя и нажмите ENTER.
– Введите номер телефона и нажмите
ENTER.
– Перейдите к SIM card или Phone и
нажмите ENTER.
C70 w540.book Page 197 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции телефона (опция)
Поиск записи в телефонной книжке
Стрелка вниз на джойстике вместо MENU
открывает напрямую меню Search for.
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Phone book и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Search for и нажмите ENTER.
– Введите начальную букву имени и нажмите
ENTER или нажмите только ENTER.
– Перейдите к записи и нажмите ENTER.
Копирование данных между SIM-картой
и телефонной книжкой
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Phone book и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Copy all и нажмите ENTER.
– Перейдите к SIM to phone или
Рhone to SIM и нажмите ENTER.
Удаление записи из телефонной книжки
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Phone book и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Search for и нажмите ENTER.
– Введите начальную букву имени и нажмите
ENTER или нажмите только ENTER.
– Перейдите к записи, которую следует
удалить, и нажмите ENTER.
– Перейдите к Erase и нажмите ENTER.
Быстрый вызов
Одна цифра на клавиатуре (1–9) может
использоваться в качестве короткого номера
для одной записи в телефонной книжке.
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Phone book и нажмите
ENTER.
– Перейдите к One-key dial и нажмите
ENTER.
– Перейдите к Select numbers и нажмите
ENTER.
– Перейдите к цифре, на которой будет
сохранен короткий номер, и нажмите
ENTER.
– Введите начальную букву имени и нажмите
ENTER или нажмите только ENTER.
– Перейдите к записи и нажмите ENTER.
– Удерживайте EXIT, чтобы выйти из
системы меню.
Звонок с функцией быстрого выбора
– Удерживайте выбранную кнопку на
клавиатуре в течение прим. двух секунд
или кратко нажмите на кнопку, а затем на
ENTER.
ВНИМАНИЕ! После включения телефона
функция быстрого вызова становится
доступной через некоторое время. Для
получения возможности набора короткого
номера необходимо активировать меню 3.4.1.
Набор номера из телефонной
книжки
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Phone book и нажмите ENTER.
Показываются все записи в памяти телефонной
книжки. Число показываемых записей можно
уменьшить вводом части искомого имени.
– Перейдите к записи и нажмите ENTER.
ВНИМАНИЕ! Нажмите ENTER, чтобы
осуществить соединение.
Функции во время текущего
разговора
Во время текущего разговора Вам доступен
ряд функций. Часть функций может
использоваться только, если разговор
переведен на удержание.
Нажмите MENU, чтобы войти к меню вызовов
и перейдите к следующей альтернативе:
• Mute/Mute off – Секретный режим.
• Hold/Hold off – Удержание/Снятие
удержания текущего разговора.
• Handsfree/Handset – Использование
громкой связи или трубки.
• Phone book – Показать телефонную
книжку.
• Join – Конференц-связь (доступна, если
подключены три участника)
• Swap – Переключение между двумя
вызовами (максимум для трех участников).
197
C70 w540.book Page 198 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Функции телефона (опция)
SMS – Short message service
(Служба коротких сообщений)
Прочитать SMS
–
–
–
–
Нажмите MENU.
Перейдите к Messages и нажмите ENTER.
Перейдите к Read и нажмите ENTER.
Перейдите к сообщению и нажмите
ENTER.
Текст сообщения показывается на дисплее.
Еще один выбор осуществляется нажатием на
ENTER. Удерживайте EXIT, чтобы выйти из
системы меню.
Написать и отправить
– Нажмите MENU.
– Перейдите к Messages и нажмите ENTER.
– Перейдите к Write new и нажмите ENTER.
– Введите текст и нажмите ENTER.
– Перейдите к Send и нажмите ENTER.
– Введите номер телефона и нажмите
ENTER.
Номер IMEI
Для того чтобы заблокировать номер
телефона, оператору сети необходимо знать
номер IMEI телефона. Это 15-значный
серийный номер, который запрограммирован в
телефоне. Наберите *#06#, чтобы вывести
номер на дисплей. Запишите его и сохраните в
надежном месте.
198
Технические данные
Выходная мощность
2W
SIM-карта
Малого
размера
Позиции памяти
2551
SMS (Служба коротких
сообщений)
Да
Компьютер/Факс
Нет
Двойной диапазон
(900/1800 мГц)
Да
1.
Число позиций в памяти SIM-карты
зависит от типа абонемента.
C70 w540.book Page 199 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Структура меню, телефон
Обзор
1.
Call register (Регистрация звонков)
1.1.
Missed calls (Пропущенные звонки)
1.2.
Received calls (Принятые звонки)
1.3.
Dialled no. (Выходящие звонки)
1.4.
Erase list (Стереть список)
1.4.1.
All calls (Все звонки)
1.4.2.
Missed calls (Пропущенные
звонки)
1.4.3.
Received calls (Принятые
звонки)
1.4.4.
Dialled no. (Выходящие
звонки)
1.5.
Call duration (Продолжительность
звонка)
1.5.1.
Last call (Последний звонок)
1.5.2.
No. of calls (Количество
звонков)
1.5.3.
Total time (Общее время)
1.5.4.
Reset timers (Очистить время)
2.
Messages (Сообщения)
2.1.
Read (Прочитать)
2.2.
Write (Записать)
2.3.
Message sett. (Установки для
сообщений)
2.3.1.
SMSC number (Номер SMSC)
2.3.2.
Validity time (Срок действия)
2.3.3.
Message type (Тип сообщения)
3.
Phone book (Телефонная книжка)
3.1.
New number (Ввести позицию)
3.2.
Search (Поиск)
3.3.
Copy all (Копировать все)
3.3.1.
SIM to phone (С SIM-карты в
телефон)
3.3.2.
Рhone to SIM (С телефона в
SIM-карту)
3.4.
One-key dial (Быстрый вызов)
3.4.1.
Active (Активный)
3.4.2.
Select numbers (Выбрать
номер)
3.5.
Erase SIM (Очистить SIM)
3.6.
Erase phone (Очистить телефон)
3.7.
Memory status (Статус памяти)
4.
Call options (Альтернативы вызова)
4.1.
Send my no. (Передача номера)
4.2.
Call waiting (Ожидающий звонок)
4.3.
Auto answer (Автоматический ответ)
4.4.
Auto re-dial (Автоматический
повторный набор)
4.5.
Diversion (Переадресация)
4.5.1.
All calls (Все звонки)
4.5.2.
When engag. (Когда занято)
4.5.3.
Not answered (Когда нет
ответа)
4.5.4.
Not reachable (Если телефон
находится вне зоны связи)
4.5.5.
Fax calls (Сигналы факса)
4.5.6.
Data calls (Компьютерные
звонки)
4.5.7.
Cancel all (Отмена
переадрессованных звонков)
5.
Tel. settings (Установки для телефона)
5.1.
Network (Выбор сети)
5.1.1.
Automatic (Автоматический)
5.1.2.
Manual select (Ручная)
5.2.
Language (Язык)
5.2.1.
English UK (Британский
английский)
5.2.2.
English US (Американский
английский)
5.2.3.
5.2.4.
Español (Испанский)
Français CAN (Французский,
Канада)
5.2.5.
Français FR (Французский,
Франция)
5.2.6.
Italiano (Итальянский)
5.2.7.
Nederlands (Голландский)
5.2.8.
Português BR (Португальский,
Бразилия)
5.2.9.
Português P (Португальский,
Португалия)
5.2.10.
Suomi (Финский)
5.2.11.
Svenska (Шведский)
5.2.12.
Dansk (Датский)
5.2.13.
Deutsch (Немецкий)
5.3.
SIM security (Защита SIM)
5.3.1.
On (Включено)
5.3.2.
Off (Выключено)
5.3.3.
Automatic (Автоматический)
5.4.
Edit codes (Изменение кодов)
5.4.1.
PIN code (PIN-код)
5.4.2.
Phone code (Телефонный код)
5.5.
Sounds (Громкость)
5.5.1.
Ring volume (Громкость
сигнала звонка)
5.5.2.
Ring signal (Сигнал звонка)
5.5.3.
Mute radio (Подавление звука
радиоприемника)
5.5.4.
Msg. beep (Сигнал приема
сообщения)
5.6.
Traff. safety (Дорожная безопасность)
5.6.1.
Menu lock (Блокировка меню)
5.6.2.
IDIS
5.7.
Factory sett. (Фабричные установки)
199
C70 w540.book Page 200 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Структура меню, телефон
Описание пунктов меню
1. Call register (Регистрация звонков)
1.1. Missed calls (Пропущенные звонки)
Список пропущенных вызовов. Выберите:
позвонить, удалить или сохранить в
телефонной книжке.
1.2. Received calls (Принятые звонки)
Список принятых вызовов. Выберите:
позвонить, удалить или сохранить в
телефонной книжке.
1.3. Dialled no. (Исходящие звонки)
Список набранных номеров. Выберите:
позвонить, удалить или сохранить в
телефонной книжке.
1.4. Erase list (Стереть список)
Удалите списки в меню 1.1, 1.2 и 1.3, как это
указано ниже.
1.4.1.
All calls (Все звонки)
1.4.2.
Missed calls (Пропущенные звонки)
1.4.3.
Received calls (Принятые звонки)
1.4.4.
Dialled no. (Выходящие звонки)
1.5. Call duration (Продолжительность
звонка)
Продолжительность разговора для всех
вызовов или последнего звонка. Для очистки
счетчика разговоров необходим код телефона
(см. меню 5.4).
1.5.1.
Last call (Последний звонок)
1.5.2.
No. of calls (Количество звонков)
1.5.3.
Total time (Общее время)
200
1.5.4.
Reset timers (Очистить время)
2. Messages (Сообщения)
2.1. Read (Прочитать)
Полученные текстовые сообщения. Выберите:
удалить прочитанное сообщение, переслать
далее, изменить, сохранить целиком или
отдельные части сообщения.
2.2. Write (Записать)
Набрать сообщение на клавиатуре. Выберите:
сохранить или отправить.
3.3. Copy all (Копировать все)
Копировать номера телефонов и имена с SIMкарты в память телефона.
3.3.1.
From SIM to telephone memory (С
SIM карты в память телефона)
3.3.2.
Phone to SIM memory (С телефона в
память SIM карты)
3.4. One-key dial (Быстрый вызов)
Номера, сохраненные в телефонной книжке,
можно хранить под коротким номером.
3.5. Erase SIM (Очистить SIM)
2.3. Message sett. (Установки для
сообщений)
Очистить всю память SIM-карты.
Введите номер (номер SMSС) сервисного
центра сообщений, через который Вы хотите
передавать свои сообщения, а также как долго
их следует хранить в сервисном центре.
Обратитесь к Вашему оператору сети
относительно информации об установках для
сообщений. Обычно эти установки не следует
изменять.
2.3.1.
SMSC number (Номер SMSC)
2.3.2.
Validity time (Срок действия)
2.3.3.
Message type (Тип сообщения)
Удаление всех данных из памяти телефона.
3. Phone book (Телефонная книжка)
3.1. New number (Ввести позицию)
Сохраните имя и номер телефона в телефонной
книжке, см. стр. 196.
3.2. Search (Поиск)
Поиск имени в телефонной книжке
3.6. Erase phone (Очистить телефон)
3.7. Memory status (Статус памяти)
Показывает, сколько позиций заняты в памяти
SIM-карты или телефона. В таблице
показывается, какая часть общего числа
позиций заняты, например, 100 (250).
4. Call options (Возможности звонков)
4.1. Send my no. (Передача номера)
Показывать или нет Ваш номер телефона
другому участнику разговора. Обратитесь к
оператору сети за постоянно скрытым
номером.
4.2. Call waiting (Ожидающий звонок)
Прием сообщения об ожидающем втором
вызове во время текущего разговора.
C70 w540.book Page 201 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
Структура меню, телефон
4.3. Auto answer (Автоматический ответ)
5.2.1.
Автоматический ответ на входящие звонки.
4.4. Auto re-dial (Повторный вызов)
Повторный набор ранее занятого номера.
4.5. Diversion (Переадрессовать звонки)
Выберите, когда и какие типы звонков следует
переадресовывать на указанный номер
телефона.
4.5.1.
All calls (Все звонки) (установка
действительна только для данного
вызова.)
4.5.2.
When engag. (Когда занято)
4.5.3.
Not answered (Когда нет ответа)
4.5.4.
Not reachable (Если телефон
находится вне зоны связи)
4.5.5.
Fax calls (Сигналы факса)
4.5.6.
Data calls (Компьютерные звонки)
4.5.7.
Cancel all (Отмена
переадрессованных звонков)
5. Phone sett. (Установки телефона)
5.1. Network (Выбор сети)
Выберите оператора сети автоматически или
вручную. Выбранный оператор сети
показывается на дисплее, когда телефон
находится в режиме готовности.
5.1.1.
Auto (Aвтоматически)
5.1.2.
Manual select (Ручная)
5.2. Language (Язык)
Выберите язык телефона.
5.2.2.
5.2.3.
5.2.4.
5.2.5.
5.2.6.
5.2.7.
5.2.8.
5.2.9.
5.2.10.
5.2.11.
5.2.12.
5.2.13.
English UK (Британский
английский)
English US (Американский
английский)
Español (Испанский)
Français CAN (Французский,
Канада)
Français FR (Французский, Франция)
Italiano (Итальянский)
Nederlands (Голландский)
Português BR (Португальский,
Бразилия)
Português P (Португальский,
Португалия)
Suomi (Финский)
Svenska (Шведский)
Dansk (Датский)
Deutsch (Немецкий)
используется для очистки счетчика
разговоров.
5.5. Sounds (Громкость)
5.5.1.
5.5.2.
5.5.3.
5.5.4.
5.6. Безопасность движения
5.6.1.
5.3. SIM security (Защита SIM)
Выберите: вводить или нет PIN-код или PINкод вводится в телефон автоматически.
5.3.1.
On (Включено)
5.3.2.
Off (Выключено)
5.3.3.
Automatic (Автоматический)
5.4. Edit codes (Изменение кодов)
Volume (Громкость). Регулировка
громкости сигнала звонка.
Ring signal (Сигнал звонка). Имеется
семь различных сигналов звонка.
Mute radio (Подавление звука
радиоприемника): On/Off
(Подавление звука радиоприемника:
Вкл./Выкл.)
Msg. beep (Сигнал приема
сообщения)
5.6.2.
Menu lock (Блокировка меню).
Отключение блокировки меню
открывает полный доступ в систему
меню во время движения.
IDIS. При отключении функции IDIS
входящие звонки не задерживаются
в любой дорожной ситуации.
5.7. Factory sett. (Фабричные установки)
Возвращает систему к стандартным
фабричным установкам.
Изменить PIN код или код телефона. Запишите
и сохраните коды в надежном месте.
5.4.1.
PIN code (PIN-код)
5.4.2.
Phone code (Телефонный код). В
первый раз для замены используется
заводской код 1234. Код телефона
201
C70 w540.book Page 202 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Информационно-развлекательная система
202
C70 w540.book Page 203 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
Обозначение типа
Размеры и массы
Технические данные двигателя
Масло для двигателя
Прочие жидкости и смазочные вещества
Топливо
Катализатор
Электросистема
204
205
206
207
209
210
211
212
203
C70 w540.book Page 204 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
Обозначение типа
Общение с авторизованным дилером Volvo
или заказ запасных частей и аксессуаров для
Вашего автомобиля существенно
упрощается, если Вам известны обозначение
типа, номер шасси и номер двигателя
автомобиля.
1. Обозначение типа, номер шасси,
максимально разрешенные веса,
цветовые коды и коды обивки, а также
номер типа разрешения.
2. Наклейка стояночного отопителя.
3. Обозначение типа двигателя, номер
детали и серийный номер.
4. Номер VIN (обозначение типа и модели
и номер шасси).
5. Наклейка с указанием масла для
двигателя.
6. Обозначение типа коробки передач и
серийный номер
(а) механическая коробка передач.
(b), (c) автоматическая коробка передач.
204
C70 w540.book Page 205 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
Размеры и массы
Размеры
Прицеп с тормозами
Длина: 458 см
Ширина: 182 см
Колесная база: 264 см
Ширина передней колеи: 155 см
Ширина задней колеи: 156 см
Максимальный вес
прицепа
1500 кг
Массы
В рабочий вес автомобиля включается вес
водителя, вес топливного бака, заполненного
на 90 %, прочие омывающие/охлаждающие
жидкости и т.п. Вес пассажиров и
установленного дополнительного
оборудования, например, буксирного крюка,
давление на шар (при наличии прицепа, см.
таблицу), багажника на крыше, кофра на
крыше и пр. влияют на грузоподъемность и не
включаются в рабочий вес. Допустимая
нагрузка (помимо водителя) = Полный вес –
Рабочий вес.
Максимальное
давление на
шар
75 кг
Прицеп без тормозов
Максимальный вес
прицепа
700 кг
Расположение табличек см. стр. 204.
1. Максимальный общий вес
2. Максимальный вес автопоезда
(автомобиль + прицеп)
3. Максимальная нагрузка на переднюю ось
4. Максимальная нагрузка на заднюю ось
Максимальный груз: См. регистрационные
документы.
Максимальное
давление на
шар
50 кг
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Динамические свойства автомобиля
изменяются в зависимости от груза и его
расположения в автомобиле.
205
C70 w540.book Page 206 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
Технические данные двигателя
Обозначение двигателя
Мощность (кВт/об/с)
(л.с./об/мин.)
Крутящий момент (Нм/об/с)
(кгм/об/мин.)
Число цилиндров
Диаметр цилиндра (мм)
Рабочий ход поршня (мм)
Рабочий объем цилиндров
(дм3 или литры)
Коэффициент сжатия
Свечи зажигания:
Зазор между электродами (мм)
Момент затяжки (Нм)
2.4
2.4i
T5
B5244S5
B5244S4
B5254T3
103/83
140/5000
220/67
22,4/4000
5
83
90
2,44
125/100
170/6000
230/73
23,4/4400
5
83
90
2,44
162/83
220/5000
320/25–80
32,6/1500–4800
5
83
93,2
2,52
10,3:1
10,3:1
9,0:1
3x0,6 +/–0,1
30
3x0,6 +/–0,1
30
0,7 +0,1
30
Обозначение типа двигателя, номер
компонента и серийный номер можно
прочитать на двигателе, см. стр. 204.
206
C70 w540.book Page 207 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
Масло для двигателя
Экстремальные условия
вождения
Проверяйте уровень масла более часто при
длительной эксплуатации:
• во время буксировки кемпера или прицепа
• в гористой местности
• на высокой скорости
• на холостых оборотах или низких
скоростях
• при температуре ниже –30 °C или
выше +40 °C.
Также чаще проверяйте уровень масла при
многократных поездках на короткие
расстояния (менее 10 км) при низких
температурах (ниже +5 °C).
Это может привести к превышению
нормальной температуры или повышенному
расходу топлива.
Выбирайте полностью синтетическое масло
для двигателя при эксплуатации в
экстремальных условиях. Это является
дополнительной защитой для двигателя.
Volvo рекомендует маслопродукты
ВАЖНО!
Используйте масло только указанного
качества и вязкости.
Если использовано масло, отличное от
указанного, обратитесь незамедлительно на
ближайшую официальную станцию
техобслуживания Volvo для проведения
сервисных работ.
Не применяйте дополнительных присадок к
маслу. Они могут повредить двигатель.
Диаграмма вязкости.
.
207
C70 w540.book Page 208 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
Масло для двигателя
Если приведенная выше наклейка
расположена в двигательном отсеке, имеет
место следующее. Размещение см. на стр. 204.
Качество масла: ACEA A1/B1
Вязкость: SAE 5W–30
При эксплуатации в экстремальных условиях
используйте ACEA A5/B5 SAE 0W–30.
Наклейка с указанием масла.
Заправочные емкости
Вариант двигателя
2.4
B5244S5
2.4i
B5244S4
T5
B5254T3
1.
Включая замену фильтра.
208
Объем заливаемого масла между
отметками MIN – MAX (литры)
0–1,6
Объем1 (литры)
5,8
C70 12 Specifications w540.fm Page 209 Monday, July 25, 2005 10:34 AM
Технические данные
Прочие жидкости и смазочные вещества
Жидкость
Масло для коробки передач
Охлаждающая жидкость
Вариант двигателя/число компонентов
2.4 Механическая, 5 передач
2.4i Механическая, 5 передач
T5 Механическая, 6 передач
Т5 Автоматическая коробка передач
5-цил. Бензин, ручная коробка передач
5-цил. Бензин, автоматическая коробка
передач
Объем
2,1 литра
2,1 литра
2,0 литра
7,75 литра
8,0 литра
8,5 литра
Система:
каждый бачок
180–200 грамм
500–600 грамм
0,6 литра
1,2 литра
0,2 литра
Омывающая жидкость
5-цил. Бензин
6,5 литра
Топливный бак
См. стр. 210
Кондиционирование
воздуха1
Тормозная жидкость
Сервоусилитель руля
1.
Рекомендуемое качество
Трансмиссионное масло: MTF 97309-10
Трансмиссионное масло: JWS 3309
Охлаждающая жидкость с антикоррозионной
защитой, смешанная с водой, см. упаковку.
Термостат открывается при 90 ºC
Компрессионное масло PAG
Хладагент R134a (HFC134a)
DOT 4+
Масло для усилителя руля: WSS M2C204-A
или аналогичный продукт с такими же
техническими характеристиками.
При отрицательной температуре
рекомендуется смешивать с водой
рекомендуемое Volvo морозоустойчивое
средство.
Масса зависит от варианта двигателя. Для получения точной информации обратитесь на официальную станцию техобслуживания Volvo.
ВАЖНО!
Для сохранения коробки передач следует использовать указанное трансмиссионное масло, которое запрещается смешивать с каким-либо другим
трансмиссионным маслом.
Если залито другое трансмиссионное масло, обратитесь на ближайшую официальную станцию техобслуживания Volvo для проведения
сервисных работ.
209
C70 12 Specifications w540.fm Page 210 Wednesday, August 10, 2005 8:41 AM
Технические данные
Топливо
Расход, выброс и объем
Двигатель
2.4
B5244S5
2.4i
B5244S4
T5
B5254T3
Коробка передач
Механическая, 5-ступенчатая (M56)
Автоматическая коробка передач (AW55-50/51)
Механическая, 5-ступенчатая (M56)
Автоматическая коробка передач (AW55-50/51)
Механическая, 6-ступенчатая (M66)
Автоматическая коробка передач (AW55-50/51)
Расход топлива и выбросы
диоксида углерода
Официальные значения расхода топлива
получены в ходе стандартного цикла движения
в соответствии с директивой ЕС 80/1268 comb.
Расход топлива может иметь другое значение,
если автомобиль оснащен дополнительным
оборудованием, влияющим на массу
автомобиля. На расход топлива также влияет
манера езды и другие не технические факторы.
Расход топлива возрастает, а мощность
двигателя снижается при использовании
бензина с октановым числом 91.
8,9
9,6
9,0
9,6
9,1
9,8
Бензин
Большинство двигателей могут работать на
бензине с октановым числом 91, 95 и 98.
• Топливо с октановым числом 95 может
использоваться для эксплуатации в
нормальных условиях.
• Топливо с октановым числом 98
рекомендуется для максимальной
мощности и минимального потребления
топлива.
При эксплуатации автомобиля в жаркую
погоду при температуре выше +38 ºC для
достижения максимальной мощности и
минимального расхода топлива рекомендуется
использовать топливо с наиболее высоким
октановым числом.
Бензин:
210
Расход
литры/100 км
Norm EN 228
Выброс диоксида
углерода
(CO2) г/км
212
229
215
229
217
234
Объем бака
литры
62
C70 12 Specifications w540.fm Page 211 Wednesday, July 20, 2005 9:43 AM
Технические данные
Катализатор
Лямбда-зондTМ кислородный
датчик
Катализатор
Катализатор служит для очистки выхлопных
газов. Он помещен в потоке выхлопных газов
близко к двигателю, чтобы быстро достигалась
рабочая температура. Катализатор
представляет собой монолит (из керамики или
металла), пронизанный каналами. Стенки
каналов покрыты тонким слоем платины/
родия/палладия. Эти металлы действуют как
катализаторы, т.е. они ускоряют химические
процессы, но сами не расходуются.
Лямбда-зонд является частью системы
регулирования. Он служит для уменьшения
выбросов и улучшения использования
топлива.
Кислородный датчик контролирует
содержание кислорода в отработавших газах
из двигателя. Данные, полученные от анализа
газов, поступают в электронную систему,
которая непрерывно управляет топливными
форсунками. Таким образом, непрерывно
корректируется соотношение топлива и
воздуха, поступающих в двигатель. Такое
регулирование создает оптимальные условия
для эффективного сжигания вредных веществ
(углеводородов, оксида углерода и оксидов
азота) с помощью трехканального
катализатора.
211
C70 w540.book Page 212 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
Электросистема
Общие сведения
Система на 12 В с генератором переменного
тока и регулятором напряжения. Однополюсная
система, в которой шасси и корпус двигателя
используются как проводники.
Аккумулятор
Напряжение
12 В
12 В
12 В
Способность холодного старта (ССА)
520 A
600 A1
700 A2
Резерв мощности (RC)
100 мин
120 мин
150 мин
1.
2.
Автомобиля с аудиоаппаратурой уровня High Perfomance.
Автомобили, укомплектованные аудиосистемой Premium Sound, топливным
отопителем или RTI.
При замене аккумуляторной батареи
убедитесь, что новая аккумуляторная батарея
имеет такую же способность холодного старта
и резервную емкость, как и оригинальная (см.
наклейку на аккумуляторной батарее).
Генератор
Макс. сила тока: 120/150 А1
Стартер
Мощность: 1,4/1,9 кВт1
1.
212
Зависит от типа двигателя
Сертификация бесключевой
системы keyless drive
Настоящим Siemens VDO Automotive A.G.
подтверждает, что данное оборудование типа
5WK48952, 5WK48956, 5WK48812
соответствует основным требованиям по
качеству и другим аналогичным
постановлениям, вытекающим из директивы
1999/5/EG.
C70 w540.book Page 213 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
Электросистема
Лампы накаливания
Освещение
1. Ближний свет
2. Би-ксеноновые лампы
3. Дальний свет
4. Стоп-сигналы, движение задним ходом, задний
противотуманный свет
5. Мигающие сигналы, спереди/сзади (желтый)
6. Задание габаритные/стояночные огни, задние
боковые габаритные огни
7. Освещение порогов, освещение багажника,
освещение номерного знака
8. Косметическое зеркало
9. Передние габаритные/стояночные огни, передние
боковые габаритные огни
10. Мигающие огни, наружные зеркала заднего вида
(желтый)
11. Противотуманные фары
12. Освещение отделения для перчаток
Мощность Вт
Цоколь
55
35
55
21
H7
D2S
HB3
BA15s
21
5
BAU15s
BAY15d
5
SV8,5
1,2
5
SV5,5
W2,1x9,5d
5
W2,1x9,5d
55
3
H11
BA9
213
C70 w540.book Page 214 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Технические данные
214
C70 w540.book Page 215 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
А
В
Аварийные мигающие сигналы ....................53
Автозапуск ....................................................105
Автоматическая громкость,
громкость звука .............................................184
Автоматическая коробка передач .......105, 110
Автоматическая мойка автомобилей ..........150
Автомобиль, мойка .......................................150
Аккумуляторная батарея ..............................102
Аккумуляторная батарея, профилактика ...157
Аккумуляторная батарея, уход ....................164
Антикоррозионная защита ...........................153
Аудио .............................................................183
Вязкость ................................ 159, 207, 208, 209
Ввод текста, телефон ................................... 196
Вентилятор ..................................................... 64
Вентиляционные сопла ................................. 62
Вес прицепа .................................................. 205
Веса ............................................................... 205
Ветровая защита ............................................. 78
Визуальный осмотр, подушки
безопасности и занавесы ............................... 27
Внешние зеркала заднего вида ..................... 56
Временная герметизация шин .................... 143
Вспомогательное освещение ........................ 57
Входящие звонки ......................................... 195
Выбросы, см. топливо ................................. 210
Б
Безопасность детей, ISOFIX ..........................31
Беременность, ремни безопасности ..............11
Беременные женщины ....................................11
Ближний свет ..........................................46, 167
Блок реле/предохранителей .................173, 177
Блокиратор включения заднего хода,
пять передач ..................................................108
Блокиратор включения заднего хода,
шесть передач ...............................................109
Блокировка замков .........................................98
временное отключение ............................98
Блокировка запуска ......................................105
Блокировка старта ..........................................90
Боковые габаритные огни ............................168
Боковые подушки безопасности ...................19
Бортовой компьютер ......................................48
Буксирный крюк ...........................................124
Буксирный крюк, демонтаж ........................129
Буксирный крюк, монтаж ............................126
Буксировка ....................................................119
Быстрый набор ..............................................197
Г
Габаритные огни, замена ............................. 168
Габаритные огни, см. также
стояночные огни ............................................ 46
Генератор ...................................................... 212
Генератор не дает тока .................................. 42
Герметизация прокола в шине .................... 144
Гнездо прикуривателя ................................... 45
Гремучий газ ................................................. 121
Громкость звука, автоматическая
громкость ...................................................... 184
Громкость, см. Громкость звука ................. 183
Д
Давление в шинах ........................................ 138
Давление воздуха, шины ............................. 138
Давление масла, индикация .......................... 42
Дальний свет ................................................. 167
Дальний свет фар выкл/вкл ........................... 46
Дальний свет фар, переключение,
мигание ............................................................ 47
Данные об автомобиле ................................. 156
Датчик дождя .................................................. 50
Датчик наружной температуры .................... 39
Двери, открытие без ключа ........................... 59
Двигательный отсек ..................................... 158
Держатель лампы ......................................... 169
Держатель лампы, задний габаритный
фонарь ........................................................... 170
Дети .................................................................. 28
детское кресло и подушка
безопасности ............................................ 28
детское кресло, установка ...................... 31
Дети, оборудование для безопасности ......... 28
Дети, размещение в автомобиле ................... 30
Детское кресло и боковая подушка
безопасности ................................................... 19
Дефростер ....................................................... 65
Динамик низких частот ............................... 183
Диод сигнализации ........................................ 99
Диоксид углерода ......................................... 210
Дисплей ........................................................... 39
Длинномерный груз ....................................... 86
Дорожная информация ................................ 187
Е
Езда с прицепом, автомат ............................ 123
ЕСС .................................................................. 63
ЕСС, вентилятор ............................................. 64
Ж
Жидкости ...................................... 159, 161, 209
Жидкость для сцепления ............................. 162
215
C70 w540.book Page 216 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
З
К
Загрузка, сообщения об ошибках ..................76
Заднее стекло с электрообогревом ................66
Закрытие крыши .............................................75
Замки ................................................................89
Замок рулевого колеса .................................106
Запасное колесо ............................................139
Запасные колеса, Temporary Spare ..............136
Запирание и отпирание ..................................96
Запотевание стекол .........................................62
Запотевание, работа таймера .........................65
Заправка топливом .......................................103
Запуск от вспомогательной
аккумуляторной батареи ..............................122
Защитная крышка ...........................................75
Звуковоспроизведение,
обращение с меню ........................................182
Зеркало заднего вида, внешнее .....................56
Зеркало заднего вида, внутреннее ................55
Зеркало заднего вида,
запоминание положения ................................57
Зеркало заднего вида, компас ........................55
Зеркало заднего вида, складывание ..............57
Зимние шины ................................................135
Калибровка, компас ....................................... 56
Капот ............................................................. 158
Катализатор .................................................. 211
Катализатор, буксировка ............................. 119
Качество бензина ......................................... 210
Качество масла ............................................. 208
Клавиатура на рулевом колесе ................... 194
Клавиатура на рулевом колесе, правая ........ 52
Классы скорости, шины .............................. 134
Климат-контроль ............................................ 62
Климат-контроль, персональные
настройки ....................................................... 58
Код цвета, лакокрасочное покрытие .......... 152
Колеса, демонтаж ......................................... 141
Колеса, монтаж ............................................ 141
Колесные диски ............................................ 136
Комбинированный прибор ............................ 39
Комбинированный прибор,часы .................. 39
Компас ............................................................. 56
Комфортное освещение ................................. 90
Комфортное освещение, настройки ............. 59
Кондиционирование воздуха ........................ 62
Кондиционирование воздуха, ЕСС .............. 64
Контрольные и предупреждающие
символы .......................................................... 40
Коробка передач, автомат ........................... 110
Коробка передач, механическая ................. 108
Короткий номер ........................................... 197
Косметическое зеркало, замена ламп
накаливания .................................................. 171
Кресло с электроприводом ............................ 73
Круиз-контроль .............................................. 51
Крыша, откидывание ..................................... 74
Крышка багажника, движение с
открытой крышкой ...................................... 102
И
Индикатор износа протектора, шины .........135
Интервальный режим работы ........................49
Информация о названиях на
компакт-диске ...............................................190
Информационно-развлекательная
система, обращение с меню .........................182
Информационный дисплей
сообщения .................................................44
Информационный символ ..............................43
216
Крышка багажника, запирание ..................... 96
Крышка багажника, механическое
открытие .......................................................... 97
Крышка багажника, отпирание ..................... 96
Крышка топливного бака, открытие .......... 103
Л
Лямбда-зонд .................................................. 211
Лакокрасочное покрытие, код цвета .......... 152
Лакокрасочное покрытие, нарушения и
восстановление ............................................. 152
Лампа в багажном отделении, замена ........ 171
Лампы накаливания ..................................... 213
Лампы накаливания, общие
сведения о замене ......................................... 166
Летние и зимние колеса ............................... 137
Люк для длинномерного груза ...................... 86
Люк для лыж ................................................... 86
М
Магнитные зоны ............................................. 56
Масляный фильтр ......................................... 159
Масло сервоусилителя руля ........................ 162
Медиапроигрыватель, громкость звука ..... 183
Места для хранения вещей в салоне ............ 81
Мигание дальним светом .............................. 47
Мигающие сигналы ............................... 47, 168
Мойка автомобиля ....................................... 150
Морозоустойчивое средство ....................... 161
Моторное масло ........................................... 159
Н
Набор номера из телефонной книжки ........ 197
Набор номера, телефон ................................ 196
Надувная подушка безопасности
включение/отключение ................................. 17
C70 w540.book Page 217 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Надувная подушка безопасности на
стороне водителя и пассажира ......................14
Надувные подушки безопасности SRS,
предупреждающий символ ............................42
Наклейка с указанием моторного
масла ......................................................208, 209
Нанесение воскового покрытия и
полировка ......................................................151
Напольные коврики ......................................105
Напоминание о ремне безопасности .......11, 42
Направление вращения, шины ....................137
Настройки автомобиля ...................................58
Настройки радио ...........................................185
Натяжители ремней безопасности ................12
Неисправность в тормозной системе ............42
НОВОСТИ .....................................................187
Номер IMEI ...................................................198
Номерной знак, замена лампы .....................170
О
Обзор приборов, автомобили с
левосторонним управлением .........................34
Обзор приборов, автомобили с
правосторонним управлением .......................36
Обновление частоты, автоматическое ........188
Обозначение размера ...................................134
Обозначение типа .........................................204
Обращение с меню, информационноразвлекательная система ..............................182
Общий вес .....................................................205
Объем топливного бака ................................210
Ожидающие звонки ......................................195
Омыватели фар ...............................................49
Омыватели, ветровое стекло и фары ............49
Омыватели, фары ............................................49
Омывающая жидкость .................................161
Освещение ...................................................... 79
Освещение порогов, замена ламп
накаливания .................................................. 170
Освещение при выходе из
автомобиля ......................................... 47, 57, 59
Освещение салона .......................................... 79
Освещение, внешнее ...................................... 46
Отделение для перчаток ................................ 82
Отделение для перчаток, запирание ............ 92
Отделение для перчаток, запирание,
отпирание ........................................................ 97
Отказ от ведения разговора ......................... 195
Откидывание, крыша ..................................... 74
Открытие крыши ............................................ 75
Отпирание автомобиля изнутри ............. 95, 96
Отпирание снаружи ....................................... 96
Отпирание, запирание пультом
дистанционного управления ......................... 90
Охлаждающая жидкость ............................. 161
Очистка отработавших газов ...................... 105
Очистка отработавших газов,
индикация неисправности ............................. 41
Очистка отработавших газов,
окружающая среда ........................................... 3
П
Панели, освещение ........................................ 79
Панель управления в двери водителя .......... 38
Перевод вызова на удержание .................... 195
Перегородка в багажнике .............................. 84
Перегрузка .................................................... 102
Передача новостей ....................................... 187
Передние кресла с электрообогревом .......... 66
Передние кресла, откидывание .................... 72
Передние кресла, посадка ............................. 72
Плетевые травмы шеи ................................... 22
Плоский ключ ................................................. 91
Погрузка .......................................................... 83
Подголовники ................................................. 22
Подсветка приборов ....................................... 46
Поиск PI ........................................................ 188
Поиск радиостанций .................................... 185
Полировка и нанесение воскового
покрытия ....................................................... 151
Положение ожидания, телефон .................. 195
Помощь для загрузки ..................................... 84
Помощь при парковке .................................. 117
Предохранители ........................................... 173
Предупреждающий символ,
система AIRBAG ............................................ 13
Прицеп ........................................................... 122
Прицеп, автоматическая коробка
передач .......................................................... 122
Программа техобслуживания ...................... 156
Программные функции ................................ 186
Произвольный порядок проигрывания
компакт- и мини-дисков .............................. 190
Прокол ........................................................... 142
Противотуманные фары ................................ 46
Противотуманные фонари, замена ............. 169
Противотуманный свет сзади ....................... 41
Противоударный занавес ............................... 21
Противоударный занавес, DMIC .................. 21
Противоудраные датчики .............................. 21
Птичий помет ............................................... 150
Пульт дистанционного управления,
keyless drive ..................................................... 94
Пульт дистанционного управления,
замена батарейки ............................................ 93
217
C70 w540.book Page 218 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Пульт дистанционного управления,
плоский ключ ..................................................91
Пуск двигателя ..............................................105
Пуск от вспомогательного источника ........121
Пусковые ключи ...........................................105
Р
Рабочий вес ...................................................205
Радиотекст .....................................................188
Разговор, громкость, телефон ......................196
Размеры ..........................................................205
Рамки с рубрикой "Важно" ..............................2
Рамки с рубрикой "Предостережение" ...........2
Распределение воздуха .............................65, 67
Расход топлива ................................................48
Расход топлива и выбросы ..........................210
Регулятор температуры, ЕСС ........................66
Регулировка звучания ..................................184
Регулировка руля ............................................53
Регулировка света по высоте .........................46
Ремни безопасности .................................10, 12
беременность ............................................11
заднее сидение ..........................................11
напоминание о ремне безопасности .......42
Ремни безопасности, чистка ........................151
Рециркуляция, ЕСС ........................................65
Ручной тормоз ...............................................114
С
Сабвуфер .......................................................183
Сервисное запирание ......................................92
Сигнализация ..................................................89
Сигнализация, активирование,
отключение ......................................................99
Сигнализация, отключение ..........................100
218
Сигнализация, проверка системы ............... 100
Сигналы охранной сигнализации ............... 100
Символы ........................................................ 116
Символы в комбинированном приборе ....... 40
Система SRS, общие сведения ...................... 15
Система SRS, переключатель ....................... 18
Система безопасности ................................. 110
Система запуска и запирания без ключа ..... 94
Система качества воздуха, ЕСС ................... 65
Система охлаждения .................................... 102
Система подушек SIPS .................................. 20
Система стабилизации ......................... 115, 116
Система стабилизации, индикация .............. 41
Сколы от камней и царапины ..................... 152
Скользкое дорожное покрытие ................... 102
Смазочные материалы ................................. 209
Смена дорожки, cd/md ................................. 189
Совершение вызова ..................................... 195
Сообщения информационного дисплея ....... 44
Сохранение станций в памяти, AUTO ....... 185
Сохранение станций в памяти, радио ........ 185
Спидометр ...................................................... 39
Спинки сидений, откидывание ..................... 72
Средний расход топлива ............................... 48
Станции, радио ............................................. 185
Стартер .......................................................... 212
Стеклоочистители и омыватели
ветрового стекла ............................................ 49
Стеклоподъемники ........................................ 54
Стояночные огни выкл/вкл ........................... 46
Стояночные огни, замена ............................ 168
Стояночный отопитель .................................. 68
Стояночный отопитель, аккумуляторная
батарея и топливо .......................................... 69
Стояночный тормоз ............................... 41, 114
Структура меню, медиапроигрыватель ..... 191
Структура меню, телефон ................... 199, 200
Счетчик пройденного пути ........................... 39
Т
Таймер, ЕСС ................................................... 65
Тахометр ......................................................... 39
Тексты под рубрикой "Важно" ....................... 2
Тексты под рубрикой "Внимание" ................. 2
Тексты под рубрикой "Предостережение" ....... 2
Текущий разговор, функции ....................... 197
Телефон/медиапроигрыватель,
громкость звука ............................................ 196
Технические характеристики
аккумуляторной батареи ............................. 212
Технические характеристики, двигатель ... 206
Тип программы - PTY .................................. 187
Типы программ, регулировка звука ........... 188
Топливный стояночный
отопитель (опция) .......................................... 68
Топливо
указатель уровня ...................................... 41
Топливо и окружающая среда ........................ 3
Тормозная жидкость .................................... 162
Тормозная система ....................................... 113
Тревога .......................................................... 186
Треугольный знак аварийной остановки ..... 139
У
Указатели поворотов ............................. 47, 168
Управляемость автомобиля, шины ............. 134
Ускоренная перемотка ................................. 189
Установка кресла ............................................ 72
Уход за автомобилем ................................... 149
C70 w540.book Page 219 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
Ф
Э
Фары выкл/вкл ................................................46
Фильтр в салоне ..............................................62
Форма светового пятна, регулировка .........132
Функция антиюза ..........................................115
Функции Cd ...................................................189
Функции Md ..................................................189
Функции RDS ................................................186
Функции RDS, исходные настройки ..........188
Функции вызова ............................................195
Функции радиоприемника ...........................186
Эвакуация ..................................................... 119
Эквалайзер .................................................... 184
Экологическая концепция ............................... 3
Экономичное вождение ............................... 102
Экстренный вызов ....................................... 193
Электрическое гнездо,
багажное отделение ....................................... 86
Электрическое гнездо,
центральная консоль .................................... 114
Электронная блокировка старта ................... 90
Электросистема ............................................ 213
Х
Хладагент ........................................................62
Холодный пуск .............................................105
Холодный старт ............................................110
Ч
Чейнджер компакт-дисков ...........................189
Чейнджер компакт-дисков, произвольный
порядок проигрывания .................................190
Чистка
мойка автомобиля ..................................150
обивка ......................................................151
пятна ........................................................151
Чистота внутри и снаружи ...............................3
Ш
Шины, обозначение размера .......................134
Щ
ABS ................................................................ 113
неисправность в системе ABS ................ 41
AF - автоматическое обновление
частоты .......................................................... 188
AUTO, сохранение станций в памяти ........ 185
Aварийный режим .......................................... 26
DMIC, предупреждающий символ ............... 42
Dolby Surround Pro Logic II ................. 182, 183
DSTC .............................................................. 115
DSTC, индикация системы ............................ 41
DSTC, отключение/включение ................... 115
Enhanced Other Networks, EON ................... 188
IDIS ................................................................ 193
ISOFIX ............................................................. 31
Keyless drive ............................................ 94, 107
Kick-down ...................................................... 110
PACOS ............................................................. 17
PremAir .............................................................. 3
RND, см. также Произвольный порядок ..... 190
ROPS, предупреждающий символ ................ 42
SCAN, cd и md .............................................. 190
SCAN, радиостанции ................................... 186
SIM-карта ...................................................... 193
SIPS, предупреждающий символ .................. 42
SMS ................................................................ 198
Standby, телефон ........................................... 195
STC ................................................................ 115
Telephone ....................................................... 194
TP - дорожная информация ......................... 187
WHIPS ............................................................. 22
Щетки стеклоочистителей ...........................163
219
C70 w540.book Page 220 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
220
C70 w540.book Page 221 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
221
C70 w540.book Page 222 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
222
C70 w540.book Page 223 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
223
C70 w540.book Page 224 Tuesday, July 19, 2005 4:05 PM
224
TP 8345 (Russian). AT0544. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2005
2006
C70 INSTR.indd 1
05-07-07 10.51.38
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising