VOLVO C30
TACK FÖR ATT DU VALDE VOLVO
Vi hoppas att Du kommer att få glädje av många års körning i
Din Volvo. Bilen är konstruerad för Din och Dina passagerares säkerhet och komfort. Volvo är en av världens säkraste personbilar. Din Volvo är också konstruerad för att uppfylla gällande säkerhets- och miljökrav.
För att öka Din trivsel med bilen rekommenderar vi att Du bekantar Dig med utrustning, anvisningar och underhållsinformation i denna instruktionsbok.
Innehållsförteckning
00 Introduktion
Viktig information...................................... 10
Volvo och miljön........................................ 13
00
01 Säkerhet
Säkerhetsbälten........................................ 18
Airbag-systemet........................................ 21
Krockkuddar (SRS)................................... 22
(SRS)*........................................................ 25
Sidokrockkudde (SIPS-bag)..................... 27
Krockgardin (IC)........................................ 29
WHIPS....................................................... 30
När löser systemen ut............................... 32
Aktivering/avaktivering av krockkudde
01
Krockstatus............................................... 33
Barnsäkerhet............................................. 34
02 Instrument och reglage
Översikt vänsterstyrd bil........................... 40
Översikt högerstyrd bil.............................. 42
Reglagepanel i förardörr........................... 44
Kontroll- och varningssymboler................ 46
Informationsdisplay................................... 50
Eluttag....................................................... 52
Belysningspanel........................................ 53
Kombinationsinstrument........................... 45
02
Vänster rattspak........................................ 55
Höger rattspak.......................................... 58
Konstantfarthållare*.................................. 60
Knappsats i ratten*................................... 62
Rattinställning, varningsblinkers............... 63
Parkeringsbroms....................................... 64
Elektriska fönsterhissar............................. 65
Backspeglar.............................................. 67
Elmanövrerad taklucka*............................ 71
Personliga inställningar............................. 73
HomeLink
EU*......................................... 75
4
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Innehållsförteckning
03 Klimat
Allmänt om klimat..................................... 80
Manuell klimatanläggning, AC.................. 82
Elektronisk klimatanläggning, ECC*.......... 84
Bränsledriven motor- och kupévärmare*. . 88
Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel). . . 91
Luftdistribution.......................................... 87
03
04 Interiör
Framstolar................................................. 94
Kupébelysning.......................................... 97
Förvaringsplatser i kupén........................ 100
Lastutrymme........................................... 105
Baksäte................................................... 104
04
05 Lås och larm
Fjärrkontroll med nyckelblad................... 110
Låspunkter.............................................. 113
Keyless drive*.......................................... 114
Låsning och upplåsning.......................... 118
Larm*....................................................... 121
Batteri i fjärrkontroll................................. 117
05
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
5
Innehållsförteckning
06 Start och körning
Allmänt.................................................... 126
Bränslepåfyllning..................................... 128
Start av motor......................................... 129
Keyless drive*.......................................... 133
Manuell växellåda................................... 134
Automatväxellåda................................... 136
Bromssystemet....................................... 140
Start av motor – Flexifuel........................ 131
06
DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*......................................................... 142
Parkeringshjälp*...................................... 144
BLIS* – Blind Spot Information System. . 146
Bogsering och bärgning.......................... 149
Starthjälp................................................. 151
Körning med släpvagn............................ 152
Draganordning*....................................... 154
Delbar dragkrok*..................................... 156
Lastning.................................................. 160
Anpassning av ljusbild............................ 161
07 Hjul och däck
Allmänt.................................................... 164
Lufttryck i däck....................................... 168
Varningstriangel* och reservhjul.............. 171
Provisorisk däcktätning*......................... 175
Byte av hjul............................................. 173
07
08 Bilvård
Rengöring................................................ 182
Bättring av lackskador............................ 185
Rostskydd............................................... 186
08
6
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Innehållsförteckning
09 Underhåll och service
Volvo service........................................... 190
Eget underhåll......................................... 191
Motorhuv och motorrum......................... 192
Torkarblad............................................... 198
Batteri...................................................... 200
Byte av glödlampor................................. 202
Säkringar................................................. 209
Oljor och vätskor..................................... 193
09
10 Infotainment
Allmänt.................................................... 218
Audiofunktioner....................................... 219
Radiofunktioner....................................... 223
Menystruktur – ljudanläggning................ 230
Telefonfunktioner*................................... 231
Menystruktur – telefon*........................... 238
Bluetooth handsfree*.............................. 241
Cd-funktioner.......................................... 228
10
11 Specifikationer
Typbeteckning........................................ 248
Mått och vikter........................................ 250
Motorspecifikationer............................... 252
Vätskor och smörjmedel......................... 258
Bränsle.................................................... 261
Katalysator.............................................. 266
Elsystemet............................................... 267
Motorolja................................................. 254
11
Typgodkännande.................................... 269
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
7
8
Innehållsförteckning
12 Index
Index....................................................... 270
12
Innehållsförteckning
9
10
Introduktion
Viktig information
Inledning
Ett bra sätt att lära känna sin nya bil är att läsa instruktionsboken, helst före den första åkturen. Då får du möjlighet att bekanta dig med nya funktioner, får råd om hur bilen bäst ska hanteras i olika situationer och lär dig utnyttja bilens alla finesser på bästa sätt. Var uppmärksam på de säkerhetsanvisningar som finns i boken.
Den utrustning som beskrivs i instruktionsboken finns inte i alla bilar. I boken beskrivs, förutom standardutrustning, även tillval (fabriksmonterad utrustning) och vissa tillbehör
(eftermonterad extrautrustning). Om du är osäker på vad som är standard eller tillval/tillbehör, kontakta din Volvoåterförsäljare.
Volvos bilar är olika utrustade beroende på anpassningar för olika marknaders behov och nationella eller lokala lagar och bestämmelser.
De specifikationer, konstruktionsuppgifter och illustrationer som finns i instruktionsboken är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra
ändringar utan föregående meddelande.
© Volvo Personvagnar AB
Tillval
Alla typer av tillval/tillbehör markeras med en asterisk .
Utbudet av tillval/tillbehör till de olika bilmodellerna varierar beroende på marknad. Merparten tillval är fabriksmonterade och kan inte eftermonteras, tillbehör monteras i efterhand.
Kontakta din auktoriserade Volvoåterförsäljare för mer information.
Särskilda texter
VARNING
Varningstexter upplyser om risk för personskada.
Viktigt-texter upplyser om risk för materiella skador.
OBS
OBS-texter ger råd eller tips som underlättar vid användande av t.ex. finesser och funktioner.
Fotnot
I instruktionsboken finns det information som ligger som en fotnot längst ner på sidan. Denna information är ett tillägg till den text som den via numret hänvisar till. Om fotnoten syftar till text i en tabell används bokstäver istället för siffror som hänvisning.
Meddelandetexter
I bilen finns det displayer som visar textmeddelanden. Dessa textmeddelanden markeras i instruktionsboken med att texten är lite större och gråfärgad. Exempel på detta finns i menyoch meddelandetexter i informationsdisplayen
(t.ex.
Ljudinställningar
).
Dekaler
I bilen finns olika typer av dekaler som är till för att förmedla viktig information på ett enkelt och tydligt sätt. Dekalerna finns i bilen i följande fallande grad av varning/information.
Varning för personskada
G031590
Svarta ISO-symboler på gult varningsfält, vit text/bild på svart meddelandefält. Farlig situa-
Introduktion
Viktig information
tion som, om den inte undviks, kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall.
Risk för egendomsskada
Information
Vita ISO-symboler på svart symbolfält, vit text/ bild på svart meddelandefält. Om färg krävs ska dekalen vara blå. Farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga skador på egendom.
Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart meddelandefält.
Procedurlistor
Procedurer, där åtgärder måste göras i en viss ordningsföljd, är i instruktionsboken numrerade.
När det till en steg-för-steg instruktion finns en bildserie är varje moment numrerat på samma sätt som motsvarande bild.
Numrerade listor med bokstäver förekommer vid bildserier där den inbördes ordningen av instruktionerna inte är relevant.
Pilar förekommer numrerade och onumrerade och används för att åskådliggöra en rörelse.
Om det inte finns någon bildserie till en stegför-steg instruktion är de olika stegen numrerade med vanliga siffror.
Positionslistor
I översiktbilder där olika delar pekas ut används röda cirklar med en siffra i. Siffran
återkommer i den positionslista som finns i anslutning till bilden, som beskriver objektet.
Punktlistor
När en uppräkning förkommer i instruktionsboken används en punktlista.
Exempel:
•
•
Kylvätska
Motorolja
Fortsättning följer
Denna symbol är placerad längst ned till höger när ett avsnitt fortsätter på nästa uppslag.
11
12
Introduktion
Viktig information
En eller flera datorer i din Volvo personbil har möjlighet att spela in detaljerad information.
Denna information, som är avsedd att användas i forskningssyfte för att vidareutveckla säkerheten och för diagnos av fel i vissa av bilens system, kan innehålla uppgifter såsom; användandet av säkerhetsbälten av förare och passagerare, information om funktion av olika system och moduler i bilen samt information beträffande statusen av motor-, gasregleringspjäll-, styrning-, broms- och andra system.
Denna information kan innefatta uppgifter beträffande förarens sätt att köra bilen. Sådan information kan innehålla uppgifter såsom, men inte uteslutande, bilens hastighet, användandet av broms- eller gaspedalen och rattutslag. Sistnämnda data kan lagras under ett begränsat tidsintervall medan bilen körs och därefter under förloppet av en kollision eller i ett nära tillbud. Volvo Personvagnar AB kommer inte att medverka till att denna lagrade information lämnas ut utan samtycke. Dock kan Volvo Personvagnar AB tvingas lämna ut informationen p.g.a. nationell lagstiftning. I
övrigt kan Volvo Personvagnar AB och auktoriserade verkstäder komma att läsa och använda informationen.
Felaktig inkoppling och installation av tillbehör kan påverka bilens elektroniksystem negativt.
Vissa tillbehör fungerar endast när därtill hörande programvara finns i bilens datorsystem. Kontakta därför alltid en auktoriserad
Volvoverkstad innan du installerar tillbehör som ansluts till eller påverkar det elektriska systemet.
På www.volvocars.com finns ytterligare information som rör din bil.
Introduktion
Volvo och miljön
Miljöomsorg är ett av Volvo Personvagnars kärnvärden som vägleder all verksamhet. Vi tror också att våra kunder delar vår omtanke om miljön.
Din Volvo uppfyller stränga internationella miljökrav och är dessutom tillverkad i en av världens resurseffektivaste och renaste fabriker.
Volvo Personvagnar har ett globalt ISO-certifikat vilket inkluderar Miljöstandarden
ISO 14001 som täcker samtliga fabriker och flera av våra andra enheter. Vi ställer även krav på våra samarbetspartners att arbeta systematiskt med miljörelaterade frågor.
Samtliga Volvomodeller har EPI (Environmental
Product Information) miljövaruinformation. Där kan du se hur miljön påverkas under bilens hela livscykel.
Läs mer på www.volvocars.com/EPI.
Bränsleförbrukning
Volvos bilar har konkurrenskraftig bränsleförbrukning i sina respektive klasser. Lägre bränsleförbrukning ger generellt lägre utsläpp av växthusgasen koldioxid.
Som förare är det möjligt att påverka bränsleförbrukningen. För mer information läs under rubriken
Spara miljön
.
Effektiv avgasrening
Din Volvo är tillverkad enligt "Ren inifrån och ut" – ett koncept som innefattar ren kupémiljö och högeffektiv avgasrening. I många fall ligger avgasutsläppen långt under gällande normer.
Ren luft i kupén
Ett kupéfilter förhindrar att damm och pollen kommer in i kupén via luftintaget.
Ett sofistikerat luftkvalitetssystem, IAQS*
(Interior Air Quality System) säkerställer att den inkommande luften är renare än luften utanför i trafikerad miljö.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
13
14
Introduktion
Volvo och miljön
Systemet består av en elektronisk sensor och ett kolfilter. Den inkommande luften övervakas kontinuerligt och om halten av vissa ohälsosamma gaser såsom kolmonoxid blir för hög, stängs luftintaget. En sådan situation kan uppstå i t.ex. tät trafik, köer eller tunnlar.
Inflödet av kväveoxider, marknära ozon och kolväten hindras av kolfiltret.
Textilstandard
Interiören i en Volvo är utformad för att vara trivsam och behaglig, även för kontaktallergiker och astmatiker. Det har lagts ner extra stor vikt vid att välja miljöanpassade material. Därmed uppfyller de också kraven i standarden
Öko-Tex 100
1
, ett stort framsteg för en sundare kupémiljö.
Öko-Tex-certifieringen omfattar till exempel säkerhetsbälten, mattor och tyger. Lädret i klädslarna är kromfritt garvat med växtämnen och uppfyller certifieringskraven.
Volvos verkstäder och miljön
Genom regelbundet underhåll skapar du förutsättningar för lång livslängd och låg bränsleförbrukning för din bil. På så vis bidrar du till en renare miljö. När Volvos verkstäder får förtroendet för service och underhåll av din bil blir den en del i vårt system. Vi ställer krav på hur våra verkstadslokaler ska utformas för att för-
1 Mer information på www.oekotex.com
hindra spill och utsläpp till miljön. Vår verkstadspersonal har det kunnande och de verktyg som behövs för att garantera god miljöomsorg.
Spara miljön
Det är enkelt att själv bidra till att spara miljön genom att t.ex. köra ekonomiskt samt göra service och underhålla bilen enligt anvisningarna i instruktionsboken.
Här följer några råd om hur du kan spara på miljön (för fler råd om hur du kan spara miljön och köra ekonomiskt, se sidan 126).
•
•
•
•
•
•
•
Sänk bränsleförbrukningen genom att välja
ECO däcktryck, se sidan 168.
Taklast och skidbox ger högre luftmotstånd och höjer bränsleförbrukningen. Ta bort dem direkt efter användning.
Töm bilen på onödiga saker. Ju mer last desto högre bränsleförbrukning.
Om bilen är utrustad med motorvärmare, använd den alltid före kallstart. Det sänker förbrukningen och minskar utsläppen.
Kör mjukt och undvik häftiga inbromsningar.
Kör på högsta möjliga växel. Lägre varvtal ger lägre bränsleförbrukning.
Utnyttja motorbroms vid inbromsning.
•
•
Undvik tomgångskörning. Visa hänsyn till lokala bestämmelser. Stäng av motorn vid längre väntetider.
Hantera miljöfarligt avfall som t.ex. batterier och olja på ett miljöanpassat sätt. Rådgör med en auktoriserad Volvoverkstad om du är osäker på hur denna typ av avfall ska deponeras.
•
•
Underhåll bilen regelbundet.
Hög hastighet ökar förbrukningen avsevärt p.g.a. att luftmotståndet ökar. Vid en fördubbling av hastigheten ökar luftmotståndet 4 ggr.
Genom att följa dessa råd kan bränsleförbrukningen sänkas utan att varken restiden ökar eller nöjet med bilkörningen minskar. Du sparar bilen, pengar och jordens resurser.
Introduktion
15
Säkerhetsbälten...................................................................................... 18
Airbag-systemet...................................................................................... 21
Krockkuddar (SRS).................................................................................. 22
Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)*........................................ 25
Sidokrockkudde (SIPS-bag).................................................................... 27
Krockgardin (IC)...................................................................................... 29
WHIPS..................................................................................................... 30
När löser systemen ut............................................................................. 32
Krockstatus............................................................................................. 33
Barnsäkerhet........................................................................................... 34
16
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
S Ä K E R H E T
01
01 Säkerhet
01
Säkerhetsbälten
Sträckning av höftband. Bandet ska sitta lågt.
En inbromsning kan få svåra följder om inte säkerhetsbältet används. Se därför till att samtliga passagerare tagit på sig säkerhetsbältet. För att säkerhetsbältet ska ge maximalt skydd, är det viktigt att det ligger väl an mot kroppen. Luta inte ryggstödet för långt bakåt.
Säkerhetsbältet är avsett att skydda vid normal sittställning.
Ta på säkerhetsbältet
± Dra långsamt ut säkerhetsbältet och lås fast det genom att skjuta ner dess låstunga i låset. Ett kraftigt "klick" indikerar att säkerhetsbältet är låst.
•
•
•
Lossa säkerhetsbältet
± Tryck på den röda knappen i låset och låt sedan rullen dra in säkerhetsbältet. Om det inte rullats in helt, mata in säkerhetsbältet för hand så att det inte hänger löst.
Säkerhetsbältet spärras och kan inte dras ut: om det dras ut för snabbt vid bromsning och acceleration om bilen lutar kraftigt.
•
•
Tänk på att
• inte använda clips eller annat som hindrar säkerhetsbältet att sitta åt ordentligt
• säkerhetsbältet inte får vara snott eller vridet höftbandet ska sitta lågt (inte över buken) sträcka höftbandet över höften genom att dra i diagonalbandet enligt bilden.
VARNING
Säkerhetsbältet och krockkudden samverkar. Om säkerhetsbältet inte används eller används på ett felaktigt sätt kan detta påverka krockkuddens effekt vid en kollision.
VARNING
Varje säkerhetsbälte är avsett för endast en person.
VARNING
Gör aldrig några ändringar eller reparationer av säkerhetsbältet på egen hand. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad. Om säkerhetsbältet har utsatts för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision, ska hela säkerhetsbältet bytas ut. En del av säkerhetsbältets skyddsegenskaper kan ha gått förlorade även om det verkar oskadat.
Byt också säkerhetsbältet om det är slitet eller skadat. Det nya säkerhetsbältet ska vara typgodkänt och avsett för samma plats som det utbytta säkerhetsbältet.
VARNING
Baksätet är avsett för maximalt två passagerare.
18
01 Säkerhet
lerna). Eftersträva ett maximalt avstånd mellan magen och ratten.
Säkerhetsbältet ska alltid användas under graviditeten. Men det är viktigt att det används på rätt sätt. Säkerhetsbältet ska ligga tätt an mot axeln, med den diagonala delen av säkerhetsbältet mellan brösten och på sidan av magen.
Höftdelen av säkerhetsbältet ska ligga platt mot sidan av låren och så lågt som möjligt under magen – det får aldrig tillåtas att glida upp. Säkerhetsbältet ska sitta så nära kroppen som möjligt utan onödigt spel. Kontrollera också att det inte har vridit sig.
Allt eftersom graviditeten framskrider ska gravida förare justera stolen och ratten, så att de har full kontroll över bilen (vilket innebär att man lätt måste kunna nå ratten och fotpeda-
Obältade blir påminda om att ta på sig säkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse.
Ljudpåminnelsen är hastighetsberoende och i vissa fall tidsberoende. Ljuspåminnelse finns i takkonsolen och i kombinationsinstrumentet.
Barnstolar omfattas inte av bältespåminnarsystemet.
Baksäte
Bältespåminnaren i baksätet har två delfunktioner:
Säkerhetsbälten
•
•
Informera om vilka säkerhetsbälten som används i baksätet. Ett meddelande visas i informationsdisplayen vid användning av säkerhetsbältena. Meddelandet raderas automatiskt efter ca 30 sekunder, men kan också kvitteras manuellt med en tryckning på
READ
-knappen.
Påminna om att något säkerhetsbälte i baksätet tagits av under färd. Påminnelse sker genom meddelande i informationsdisplayen kombinerat med ljud- och ljussignal. Påminnelsen upphör då säkerhetsbältet åter tagits på men kan också kvitteras manuellt med en tryckning på
READ
-knappen.
Meddelandet i informationsdisplayen, som visar vilka säkerhetsbälten som används, finns alltid tillgängligt. För att se lagrade meddelanden, tryck på
READ
-knappen.
Vissa marknader
Obältad förare blir påmind om att ta på sig säkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse. Vid låg fart ges ljudpåminnelse de första sex sekunderna.
01
``
19
01 Säkerhet
01
Säkerhetsbälten
Alla säkerhetsbälten är utrustade med bältesförsträckare. En mekanism i bältesförsträckaren sträcker säkerhetsbältet vid en tillräckligt kraftig kollision. Säkerhetsbältet fångar då mer effektivt upp den åkande.
20
Bältesguiden finns på både förar- och passagerarstolen.
Bältesguiden är ett hjälpmedel för att skapa en bättre åtkomst av säkerhetsbältet. Vid in- och ursteg till baksätet ska säkerhetsbältet tas ur bältesguiden och placeras längst bak på bältesstången. Sätt tillbaka säkerhetsbältet i bältesguiden efteråt.
Airbag-systemet
1
övervakas kontinuerligt av systemets styrenhet. Varningssymbolen i kombinationsinstrumentet tänds när startnyckeln vrids till läge
I
,
II
eller
III
. Symbolen släcks efter ca 6 sekunder om Airbag-systemet
1
är felfritt.
Tillsammans med varningssymbolen visas, i de fall det krävs, ett meddelande i displayen. Om varningssymbolen är trasig, tänds varningstriangeln och meddelandet
SRS-AIRBAG SERV.
ERFORDRAS
eller
SRS-AIRBAG
SERV. SNARAST
visas i displayen. Kontakta snarast en auktoriserad Volvoverkstad.
VARNING
Om varningssymbolen för Airbag-systemet förblir tänd eller tänds under körning, är det ett tecken på att Airbag-systemet inte har fullgod funktion. Symbolen indikerar fel på bältessystemet, SIPS, SRS-systemet eller
IC-systemet. Kontakta snarast en auktoriserad Volvoverkstad.
1 Inkluderar SRS och bältesförsträckare, SIPS samt IC.
01 Säkerhet
Airbag-systemet
01
21
01 Säkerhet
01
Krockkuddar (SRS)
VARNING
Reparation får endast utföras av en auktoriserad Volvoverkstad. Ingrepp i krockkuddesystemet kan orsaka felaktig funktion och få allvarliga personskador till följd.
OBS
Sensorerna reagerar olika beroende på krockförlopp och om säkerhetsbältet på förarsidan respektive passagerarsidan i framsätet används eller inte.
Olyckssituationer kan därför uppstå då endast en (eller ingen) av krockkuddarna aktiveras. Krockkuddesystemet känner av det kollisionsvåld som fordonet utsätts för och anpassas efter detta så att en eller flera krockkuddar utlöses.
Även krockkuddarnas kapacitet anpassas efter det kollisionsvåld fordonet utsätts för.
SRS-systemet, vänsterstyrd bil
Systemet består av krockkuddar och sensorer.
Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer och krockkudden/krockkuddarna blåses upp, samtidigt som den blir varm. För att dämpa islaget mot krockkudden töms den igen när den pressas samman. I samband med detta bildas en del rök i bilen, vilket är helt normalt. Hela förloppet, med uppblåsning och tömning av krockkudden, sker på några tiondels sekunder.
SRS-systemet, högerstyrd bil
Placering av krockkudde på passagerarsida, vänsterstyrd respektive högerstyrd bil.
22
01 Säkerhet
Krockkuddar (SRS)
VARNING
Placera inga föremål framför eller ovanpå instrumentpanelen där krockkudden för passagerarplatsen är placerad.
VARNING
Säkerhetsbältet och krockkudden samverkar. Om säkerhetsbältet inte används eller används på ett felaktigt sätt kan detta påverka krockkuddens effekt vid en kollision.
utrymme ovanför handskfacket. Panelen är märkt med
SRS AIRBAG
.
VARNING
För att inte skadas om krockkudden löses ut, måste passageraren sitta så upprätt som möjligt med fötterna på golvet och ryggen mot ryggstödet. Säkerhetsbältet ska vara fastspänt.
VARNING
Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad.
2
Låt aldrig barn stå eller sitta framför passagerarstolen. Personer som är kortare än
140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen fram om krockkudden (SRS) är aktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara för barnet.
Som ett komplement till säkerhetsbältet på förarsidan är bilen utrustad med en krockkudde,
SRS (Supplemental Restraint System). Krockkudden är monterad hopvikt i rattens centrum.
Ratten är märkt med
SRS AIRBAG
.
Som ett komplement till säkerhetsbältet på passagerarsidan är bilen utrustad med en krockkudde
1
som är monterad hopvikt i ett
01
1
2
Alla bilar har inte krockkudde (SRS) på passagerarsidan.Den kan vara bortvald vid inköpet.
För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS) se sidan 25.
``
23
01
01 Säkerhet
Krockkuddar (SRS)
Placering av dekal för krockkudde på passagerarsidan fram.
24
Allmän information
Krockkudden (SRS) på passagerarplatsen i framsätet kan avaktiveras om bilen är utrustad med en omkopplare PACOS. För information om hur aktivering/avaktivering sker, se under rubriken Aktivering/avaktivering.
Nyckelavstängning/mkopplare
Omkopplaren för krockkudden på passagerarplatsen (PACOS) är placerad på gaveln av instrumentpanelen på passagerarsidan och blir
åtkomlig när dörren öppnas (se under rubriken
Omkopplare – PACOS). Kontrollera att omkopplaren står i önskat läge. Volvo rekommenderar att nyckelbladet används för att
ändra läge.
För information om nyckelbladet, se sidan 111.
VARNING
Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara.
01 Säkerhet
Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)*
Aktivering/avaktivering
VARNING
Om bilen är utrustad med krockkudde (SRS) på passagerarplatsen fram, men saknar omkopplare (PACOS), är krockkudden alltid aktiverad.
VARNING
Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden är aktiverad och symbolen i takkonsolen
är tänd. Om denna uppmaning inte följs kan det leda till livsfara för barnet.
VARNING
Låt ingen passagerare sitta på passagerarplatsen om textmeddelandet i takpanelen indikerar att krockkudden (SRS) är avaktiverad, samtidigt som varningssymbolen för
Airbag-systemet visas i kombinationsinstrumentet. Detta tyder på att allvarligt fel uppstått. Uppsök snarast en auktoriserad
Volvoverkstad
Omkopplarens placering.
Krockkudden är aktiverad. Med omkopplaren i detta läge kan passagerare över
140 cm sitta på passagerarplatsen i framsätet, aldrig barn i barnstol eller på kudde.
Krockkudden är avaktiverad. Med omkopplaren i detta läge kan barn i barnstol eller på kudde sitta på passagerarplatsen i framsätet, aldrig personer över
140 cm.
01
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
25
01
01 Säkerhet
Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)*
Meddelanden
VARNING
Aktiverad krockkudde
(passagerarplats):
Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde på passagerarplatsen fram när krockkudden är aktiverad. Detta gäller alla personer som är kortare än 140 cm.
Avaktiverad krockkudde
(passagerarplats):
Personer som är längre än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen när krockkudden
är avaktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara.
2
Indikering som visar att passagerarplatsens krockkudde (SRS) är avaktiverad.
Ett textmeddelande och en symbol i takpanelen indikerar att krockkudden (SRS) på passagerarplatsen fram är avaktiverad (se föregående bild).
Indikering som visar att passagerarplatsens krockkudde (SRS) är aktiverad.
En varningssymbol i takpanelen indikerar att krockkudden (SRS) på passagerarplatsen fram
är aktiverad (se föregående bild).
OBS
När fjärrkontrollen sätts i tändningsläge
II
eller
III
visas varningssymbolen för krockkudden i kombinationsinstrumentet under ca 6 sekunder, se sidan 21.
Därefter tänds indikeringen i takkonsolen som visar korrekt status för passagerarplatsens krockkudde. För mer information om de olika tändningslägena, se sidan 129.
26
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Sidokrockkuddarnas placering.
Vid en sidokollision fördelas en stor del av kollisionskraften av SIPS (Side Impact Protection
System) till balkar, stolpar, golv, tak och andra delar av karossen. Sidokrockkuddarna, på förar- och passagerarplats skyddar bröstet och är en viktig del av SIPS. Sidokrockkudden
är placerad i framstolens ryggram.
VARNING
Reparation får endast utföras av en auktoriserad Volvoverkstad.
Ingrepp i SIPS-bagsystemet kan orsaka felaktig funktion och få allvarliga personskador som följd.
VARNING
Placera inga föremål i området mellan stolens yttre sida och dörrpanelen eftersom detta område kan påverkas av sidokrockkudden.
VARNING
Använd endast överdragsklädslar som godkänts av Volvo. Andra klädslar kan hindra sidokrockkuddarnas funktion.
VARNING
Sidokrockkuddarna är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet.
01 Säkerhet
Sidokrockkudde (SIPS-bag)
Barnstol och sidokrockkudde
Barnstolens eller barnkuddens skyddsegenskaper påverkas inte negativt av sidokrockkudden.
Barnstol/barnkudde kan placeras i framsätet såvida bilen inte är utrustad med aktiverad
1 krockkudde på passagerarsidan.
SIPS-bag
Förarplats, vänsterstyrd bil.
SIPS-bag-systemet består av sidokrockkuddar och sensorer. Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer och sidokrockkudden blåses upp. Krockkudden blåses upp mellan den åkande och dörrpanelen och dämpar stö-
1 För information om aktiverad/avaktiveradkrockkudde (SRS), se sidan 25.
``
27
01
01 Säkerhet
01
Sidokrockkudde (SIPS-bag)
ten för den åkande i kollisionsögonblicket. När krockkudden pressas ihop under krocken töms den. Sidokrockkudden blåses normalt endast upp på krocksidan.
Passagerarplats, vänsterstyrd bil.
Placering av dekal för sidokrockkudde på förarsidan fram, vänsterstyrd bil.
28
01 Säkerhet
Krockgardin (IC)
01
Krockgardinen IC (Inflatable Curtain) är ett komplement till SIPS och krockkuddarna. Den sitter monterad längs med innertakets båda sidor och skyddar fordonets alla ytterplatser.
Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer och krockgardinen blåses upp. Krockgardinen hjälper till att skydda förarens och passagerarnas huvuden från att slå emot bilens insida vid en kollision.
VARNING
Häng eller fäst aldrig tyngre föremål i handtagen i taket. Kroken är endast avsedd för lättare ytterplagg (inte för hårda föremål som t.ex. paraplyer).
Skruva inte fast eller montera någonting i bilens innertak, dörrstolpar eller sidopaneler. Den avsedda skyddseffekten kan då utebli. Endast Volvos originaldelar som är godkända för placering inom dessa områden får användas.
VARNING
Bilen får inte lastas högre än 50 mm under ovankanten av sidofönstren. Annars kan skyddseffekten av krockgardinen som finns dold innanför bilens innertak utebli.
VARNING
Krockgardinen är ett komplement till säkerhetsbältet.
Använd alltid säkerhetsbältet.
29
01 Säkerhet
01
WHIPS
30
WHIPS-systemet (Whiplash Protection
System) består av ett energiupptagande ryggstöd samt ett för systemet anpassat nackskydd i framsätena. Systemet aktiveras vid en krock bakifrån där krockvinkel, hastighet och det krockande fordonets egenskaper inverkar.
VARNING
WHIPS-systemet är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet.
Stolens egenskaper
När WHIPS-systemet aktiveras fälls framstolarnas ryggstöd bakåt så att sittställningen för föraren och passageraren i framsätet förändras. På detta sätt minskas risken för pisksnärtsskador, s.k. whiplash-skador.
VARNING
Gör aldrig några ändringar eller reparationer av stolen eller WHIPS-systemet själv. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad.
WHIPS-systemet och barnstol/ barnkudde
Barnstolens eller barnkuddens skyddsegenskaper påverkas inte negativt av WHIPS-systemet.
Rätt sittställning
För bästa möjliga skydd bör förare och passagerare i framsätet sitta mitt i sätet med så litet avstånd som möjligt mellan nackskydd och huvud.
Hindra inte WHIPS-systemets funktion
VARNING
Placera inte boxliknande last så att denna kläms fast mellan baksätets sittdyna och framstolens ryggstöd. Tänk på att inte hindra WHIPS-systemets funktion.
VARNING
Om ett ryggstöd i baksätet är nedfällt måste motsvarande framstol flyttas framåt så att den inte har kontakt med det nedfällda ryggstödet.
01 Säkerhet
WHIPS
VARNING
Om stolen har utsatts för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision bakifrån, ska WHIPS-systemet kontrolleras av en auktoriserad Volvoverkstad.
Delar av WHIPS-systemets skyddsegenskaper kan ha gått förlorade även om stolen verkar vara oskadd.
Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av systemet även efter lindrigare påkörningsolyckor bakifrån.
01
31
01 Säkerhet
01
När löser systemen ut
Aktivering av systemen
System
Bältesförsträckare framsäte
Aktiveras
Vid frontal- och/eller sido- och/eller bakkollision
Bältesförsträckare baksäte ytterplats
Krockkuddar SRS
Vid frontalkollision
Vid frontalkollision
A
Sidokrockkuddar SIPS
Krockgardin IC
Vid sidokollision
A
Vid sidokollision
A
Vid påkörning bakifrån Pisksnärtsskydd WHIPS
A Bilen kan bli kraftigt deformerad i en kollision utan att krockkuddarna löser ut. Ett antal faktorer såsom kollisionsföremålets styvhet och vikt, bilens hastighet, kollisionsvinkeln,m.m. påverkar hur bilens olika säkerhetssystem ska aktiveras.
Om krockkuddarna har löst ut rekommenderas följande:
•
•
•
Bärga bilen till en auktoriserad Volvoverkstad. Kör inte med utlösta krockkuddar.
Låt en auktoriserad Volvoverkstad sköta byte av komponenter i bilens säkerhetssystem.
Kontakta alltid läkare.
VARNING
Airbag-systemets styrenhet är placerad i mittkonsolen. Om mittkonsolen blivit dränkt med vatten eller annan vätska, lossa batterikablarna. Försök inte starta bilen eftersom krockkuddarna kan utlösas. Bärga bilen till en auktoriserad Volvoverkstad.
VARNING
Kör aldrig med utlösta krockkuddar. Det kan försvåra styrningen av bilen. Även andra säkerhetssystem kan vara skadade. Den rök och det damm som bildas vid utlösning av kuddarna kan vid intensiv exponering förorsaka hud- och ögonirritation/skada.
Vid besvär tvätta med kallt vatten. Det snabba utlösningsförloppet kan också, i kombination med kuddens material, ge friktions- och brännskador på huden.
OBS
Aktivering av SRS-, SIPS-, IC- och bältessystemet sker endast en gång vid en kollision
32
Om bilen varit utsatt för en kollision, kan texten
KROCKSTATUS SE MANUAL
visas i informationsdisplayen. Det betyder att bilens funktionalitet är nedsatt. Krockstatus är ett skydd som träder i kraft när kollisionen kan ha skadat någon viktig funktion i bilen som t.ex.
bränsleledningar, sensorer för något av skyddssystemen eller bromssystemet.
Startförsök
Undersök först att inget bränsle runnit från bilen. Det får inte heller lukta bränsle.
Om allt verkar vara normalt och frånvaro av bränsleläckage är kontrollerat kan startförsök göras.
Ta först ur startnyckeln och sätt tillbaka den.
Bilens elektronik försöker då återställa sig till normal status. Försök därefter starta bilen.
Om
KROCKSTATUS SE MANUAL
fortfarande visas i displayen ska bilen inte köras eller bogseras. Dolda skador kan under färd göra bilen omöjlig att manövrera, även om bilen verkar körbar.
Förflyttning
Om
NORMAL MODE
visas efter att
KROCKSTATUS SE MANUAL
återställts, kan bilen försiktigt flyttas ur sitt trafikfarliga läge. Flytta inte bilen längre än nödvändigt.
VARNING
Försök aldrig själv reparera bilen eller återställa elektroniken efter att den varit i krockstatus. Det kan resultera i personskador eller att bilen inte fungerar som normalt. Låt alltid en auktoriserad Volvoverkstad sköta kontrollen och återställandet av bilen till
NORMAL MODE
efter att
KROCKSTATUS SE MANUAL
visats.
VARNING
Försök under inga omständigheter återstarta bilen om det luktar bränsle när meddelandet
KROCKSTATUS SE MANUAL
visas. Lämna bilen snarast.
01 Säkerhet
Krockstatus
VARNING
Då bilen är försatt i krockstatus får den inte bogseras. Den ska bärgas från platsen till en auktoriserad Volvoverkstad.
01
33
01 Säkerhet
01
Barnsäkerhet
Hur barnet placeras i bilen och vilken utrustning som ska användas, väljs med hänsyn till barnets vikt och storlek. För mer information, se sidan 35.
OBS
Lagbestämmelser om hur barn får placeras i bilen varierar från land till land. Ta reda på vad som gäller.
Barn, oavsett ålder och storlek, ska alltid sitta korrekt fastspända i bilen. Låt aldrig barn sitta i knäet på en passagerare.
Volvos egen barnsäkerhetsutrustning är avsedd för just din bil. Använd Volvos originalutrustning för att erhålla de bästa förutsättningarna för att fästpunkter och fästanordningar sitter rätt och är tillräckligt starka.
OBS
Vid frågor gällande montering av barnsäkerhetsprodukten, kontakta tillverkaren för tydligare anvisningar.
Barnstol och krockkudde hör inte ihop.
Volvo har barnsäkerhetsprodukter som är konstruerade för och utprovade av Volvo.
OBS
Vid användande av barnsäkerhetsprodukter
är det viktigt att läsa den monteringsanvisning som medföljer produkten.
Sätt inte fast barnstolens fästband i stolens längdjusteringsstång, fjädrar eller skenor och balkar under stolen. Vassa kanter kan skada fästbanden.
Låt barnstolens ryggstöd vila mot instrumentpanelen. Detta gäller bilar som inte är utrustade med krockkudde på passagerarplatsen eller om krockkudden är avaktiverad.
Placering av barnstolar
Det går bra att placera:
•
• en barnstol/barnkudde i passagerarstolen i framsätet, så länge det inte finns någon aktiverad
1
krockkudde på passagerarsidan.
en bakåtvänd barnstol i baksätet som har stöd mot framstolens ryggstöd.
Placera alltid barn i baksätet om krockkudden på passagerarplatsen är aktiverad. Barnet kan skadas allvarligt om krockkudden blåses upp när det sitter på passagerarplatsen.
34
1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se sidan 25.
VARNING
Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad
2
.
Personer som är kortare än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen fram om krockkudden (SRS) är aktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara för barnet.
Dekal krockkudde
01 Säkerhet
Barnsäkerhet
VARNING
Barnkuddar/barnstolar med stålbyglar eller annan konstruktion som kan ligga mot bälteslåsets öppningsknapp ska inte användas, eftersom de oavsiktligt kan orsaka
öppning av bälteslåset.
Låt inte barnstolens ovandel ligga mot vindrutan.
Dekal placerad på instrumentpanelens gavel.
01
3
Vikt/Ålder
Framsäte
A
Grupp 0 max 10 kg
(0 – 9 månader)
Grupp 0+ max 13 kg
Volvo Barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte och fästband. Använd skyddskudde mellan barnstolen och instrumentpanelen.
Typgodkännande: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – bakåtvänt barnskydd som fästs med ISOFIX fästsystem.
Typgodkännande: E1 03301146
Baksäte
Volvo Barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte, fästband och stödben.
B
Typgodkännande: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – bakåtvänt barnskydd som fästs med ISOFIX fästsystem.
Typgodkännande: E1 03301146
2
3
För information om aktivering/avaktivering av krockkudden, se sidan 25 .
Beträffande andra barnskydd ska bilen finnas i tillverkarens bifogade fordonslista eller vara universellt godkänt enligt lagkravet ECE R44.
``
35
01 Säkerhet
01
Barnsäkerhet
Vikt/Ålder
Grupp 1
9 – 18 kg
(9 – 36 månader)
Framsäte
A
Volvo Barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte och fästband. Använd skyddskudde mellan barnstolen och instrumentpanelen.
Typgodkännande: E5 03135
Baksäte
Volvo Barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte, fästband och stödben.
B
Typgodkännande: E5 03135
Britax Fixway – bakåtvänt barnskydd som fästs med
ISOFIX fästsystem och fästband.
Typgodkännande: E5 03171
Britax Fixway – bakåtvänt barnskydd som fästs med ISO-
FIX fästsystem och fästband.
B
Typgodkännande: E5 03171
Grupp 2/3
15 – 36 kg
(3 – 12 år)
Volvo Barnkudde – med eller utan ryggstöd.
Typgodkännande: E5 03139
Volvo Barnkudde – med eller utan ryggstöd.
Typgodkännande: E5 03139
A
B
För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se sidan 25.
För att montera en bakåtvänd barnstol i baksätet, kontakta en auktoriserad Volvoåterförsäljare för att få fästpunkter monterade.
VARNING
Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad
4
.
Personer som är kortare än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen fram om krockkudden (SRS) är aktiverad.
Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara för barnet.
4 För information om aktivering/avaktivering av krockkudden, se sidan 25 .
36
01 Säkerhet
Barnsäkerhet
01
Fästpunkter för ISOFIX fästsystem finns dolda bakom den nedre delen av baksätets ryggstöd, i de yttre sittplatserna.
Fästpunkternas placering indikeras av symboler i ryggstödets klädsel (se bilden ovan).
För att komma åt fästpunkterna, tryck ner sittplatsens sittdyna.
Följ alltid tillverkarens monteringsanvisningar när ett barnskydd ska kopplas till ISOFIX-fästpunkterna.
Bilen är utrustad med övre fästpunkter för barnstolar. Dessa fästpunkter är placerade på baksidan av baksätet.
Barnstolens fästband ska ligga mellan nackstödet och ryggramen.
För detaljerad information om hur barnstolen ska spännas fast i de övre fästpunkterna, se barnstolstillverkarens anvisningar.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
37
Översikt vänsterstyrd bil......................................................................... 40
Översikt högerstyrd bil............................................................................ 42
Reglagepanel i förardörr......................................................................... 44
Kombinationsinstrument......................................................................... 45
Kontroll- och varningssymboler.............................................................. 46
Informationsdisplay................................................................................. 50
Eluttag..................................................................................................... 52
Belysningspanel...................................................................................... 53
Vänster rattspak...................................................................................... 55
Höger rattspak........................................................................................ 58
Konstantfarthållare*................................................................................. 60
Knappsats i ratten*.................................................................................. 62
Rattinställning, varningsblinkers............................................................. 63
Parkeringsbroms..................................................................................... 64
Elektriska fönsterhissar........................................................................... 65
Backspeglar............................................................................................ 67
Elmanövrerad taklucka*.......................................................................... 71
Personliga inställningar........................................................................... 73
HomeLink
EU*....................................................................................... 75
38
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
I N S T R U M E N T O C H R E G L A G E
02
02
02 Instrument och reglage
Översikt vänsterstyrd bil
40
Rattinställning
Motorhuvöppnare
Reglagepanel
Körriktningsvisare, helljus, färddator
Belysning, öppnare för tanklucka
Dörröppningshandtag, låsknapp.
Ventilationsmunstycken instrumentpanel
Ventilationsmunstycke sidoruta
Konstantfarthållare
Signalhorn, krockkudde
Kombinationsinstrument
Knappsats för infotainment
Vindrutetorkare, spolare och strålkastarspolare
Tändningslås
Manövrering, taklucka
Ingen funktion
Ingen funktion
Innerbelysning, strömställare
Läslampa, vänster sida
Läslampa, höger sida
Bältespåminnare och indikering för krockkudde passagerarplats
Inre backspegel
Display för klimatanläggning och infotainment
Infotainment
Inställningar för klimatanläggning, infotainment och personliga inställningar
Klimatanläggning
Växelspak
Varningsblinkers
Dörröppningshandtag
Handskfack
Parkeringsbroms
Eluttag/cigarettändare
Blind Spot Information System, BLIS
Strömbrytare, valfri utrustning
02 Instrument och reglage
Översikt vänsterstyrd bil
02
41
02
02 Instrument och reglage
Översikt högerstyrd bil
18
16
21
15
19
17
20
22
10 11 12 13 14 9 29 9 23 24 25 26 27 28
8
9
7
2
1
3
4
6
5
42
30
31
8
9
32
5
33
34
Eluttag, cigarettändare
Blind Spot Information System, BLIS
Strömbrytare, valfri utrustning
Parkeringsbroms
Reglagepanel
Handskfack
Dörröppningshandtag
Ventilationsmunstycke, sidoruta
Ventilationsmunstycken, instrumentpanel
Växelspak
Klimatanläggning
Inställningar för klimatanläggning, infotainment och personliga inställningar
Infotainment
Display för klimatanläggning och infotainment
Inre backspegel
Bältespåminnare och indikering för krockkudde passagerarplats
Innerbelysning, strömställare
Läslampa, vänster sida
Läslampa, höger sida
Ingen funktion
Ingen funktion
Manövrering taklucka
Tändningslås
Vindrutetorkare och spolare, strålkastarspolare
Konstantfarthållare
Kombinationsinstrumentet
Signalhorn, krockkudde
Knappsats för infotainment
Varningsblinkers
Dörröppningshandtag, låsknapp
Belysning, öppnare för tanklucka
Körriktningsvisare, helljus, färddator
Motorhuvöppnare
Rattinställning
02 Instrument och reglage
Översikt högerstyrd bil
02
43
02
02 Instrument och reglage
Reglagepanel i förardörr
Fönsterhissar
Yttre backspegel, vänster sida
Yttre backspeglar, inställning
Yttre backspegel, höger sida
44
02 Instrument och reglage
Kombinationsinstrument
02
Hastighetsmätare.
Körriktningsvisare, vänster.
Varningssymbol.
Informationsdisplay – Displayen visar information- eller varningsmeddelanden, yttertemperatur och klocka. När yttertemperaturen ligger inom området +2 °C til l –5 °C lyser symbolen av en snöflinga i displayen. Den varnar för halkrisk. När bilen stått stilla kan yttertemperaturmätaren visa ett för högt värde.
Informationssymbol.
Körriktningsvisare, höger.
Varvtalsmätare – Anger motorvarvtal i tusental varv/minut.
Kontroll- och informationssymboler.
Bränslemätare, se även färddator på sidan
56.
Helljusindikering.
Display – Visar växellägen i automatväxellåda, regnsensor, vägmätare, trippmätare och konstantfarthållare.
Knapp för trippmätare – Används för att mäta korta sträckor. Korta tryck på knappen växlar mellan de båda trippmätarna
T1
och
T2
. Ett långt tryck (mer än
2 sekunder) nollställer aktiverad trippmätare.
Temperaturmätare – Används för motorns kylsystem. Om temperaturen blir onormalt hög och visaren går in i det röda fältet visas ett meddelande i displayen. Tänk på att t.ex. extra strålkastare framför luftintaget försämrar kylningen vid höga yttertemperaturer och hård motorbelastning.
Kontroll- och varningssymboler.
45
02 Instrument och reglage
02
Kontroll- och varningssymboler
Samtliga kontroll- och varningssymboler
1 tänds när startnyckeln vrids till läge
II
före start.
Då verifieras att symbolerna fungerar. När motorn startas ska samtliga symboler slockna, utom den för handbromsen som släcks först när denna frigörs.
Om motorn inte startas inom fem sekunder slocknar samtliga symboler utom symbolerna för fel i bilens avgasreningsystem och för lågt oljetryck. Vissa symboler kan sakna bakomliggande funktion, beroende på bilens utrustning.
Den röda varningssymbolen tänds då ett fel har indikerats som kan påverka säkerheten och/eller bilens körbarhet. Samtidigt visas en förklarande text i informationsdisplayen. Symbolen förblir synlig tills felet är
åtgärdat men textmeddelandet kan tryckas bort med
READ
-knappen, se sidan 50. Varningssymbolen kan även tändas i kombination med andra symboler.
Då symbolen lyser:
1.
Stanna på ett säkert sätt. Bilen ska inte köras vidare.
2.
Läs informationen i informationsdisplayen.
Utför åtgärd enligt meddelandet i displayen. Radera meddelandet med
READ
.
Den gula informationssymbolen tänds i kombination med text i informationsdisplayen. Meddelandetexten släcks med hjälp av
READ
-knappen, se sidan 50, eller försvinner automatiskt efter en tid (tiden varierar beroende på vilken funktion som indikeras).
Den gula informationssymbolen kan även tändas i kombination med andra symboler.
OBS
När servicemeddelande visas släcks symbolen och meddelandet med hjälp av
READ
-knappen, eller försvinner automatiskt efter en tid.
46
1 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se sidan 50.
Fel i bilens avgasreningssystem
Fel i ABS-systemet
Dimljus bak
Stabilitetssystem STC eller DSTC
Ingen funktion
Motorförvärmare (diesel)
Låg nivå i bränsletank
02 Instrument och reglage
Kontroll- och varningssymboler
Avgasreningssystem
Om symbolen tänds kan det bero på fel i bilens avgasreningssystem.
Kör till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll.
Fel i ABS-systemet
Om symbolen tänds är systemet ur funktion. Bilens ordinarie bromssystem fungerar fortfarande, men utan ABS-funktionen.
1.
2.
3.
Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn.
Starta motorn på nytt.
Kör till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av ABS-systemet om symbolen förblir tänd.
Dimljus bak
Symbolen lyser när dimljuset är inkopplat.
Motorförvärmare (diesel)
Symbolen tänds då förvärmning av motorn pågår. Förvärmning sker då temperaturen understiger –
2 °C. När symbolen släckts kan bilen startas.
Låg nivå i bränsletank
När symbolen tänds är nivån i bränsletanken låg, fyll på bränsle snarast.
02
Stabilitetssystem STC eller DSTC*
För information om systemets funktioner och symboler, se sidan 142.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
47
02 Instrument och reglage
02
Kontroll- och varningssymboler
Kontrollsymbol för släp
Parkeringsbroms åtdragen
Krockkuddar – SRS
För lågt oljetryck
Bältespåminnare
Generatorn laddar inte
Fel i bromssystemet
Kontrollsymbol för släp
Symbolen blinkar när körriktningsvisarna används och släpet är inkopplat. Om symbolen inte blinkar är någon av lamporna på släpet eller bilen defekt.
Parkeringsbroms åtdragen
Symbolen lyser när parkeringsbromsen är åtdragen. Dra alltid parkeringsbromsen till ändläget.
OBS
Symbolen lyser oavsett hur hårt parkeringsbromsen är åtdragen.
Krockkuddar – SRS
Om symbolen förblir tänd eller tänds under körning har ett fel upptäckts i bälteslåset, SRS- SIPSeller IC-systemet. Kör snarast till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll.
För lågt oljetryck
2
Om symbolen tänds under körning
är motorns oljetryck för lågt.
Stanna motorn omedelbart och kontrollera oljenivån i motorn, fyll på vid behov. Om symbolen tänds och oljenivån är normal, kontakta en auktoriserad Volvoverkstad.
Bältespåminnare
Symbolen lyser om någon i framsätet inte tagit på sig säkerhetsbältet eller om någon i baksätet tagit av sig säkerhetsbältet.
Generatorn laddar inte
Om symbolen tänds under körning finns ett fel i det elektriska systemet. Uppsök en auktoriserad
Volvoverkstad.
Fel i bromssystemet
Om symbolen tänds kan bromsvätskenivån vara för låg.
±
Stanna bilen på en säker plats och kontrollera nivån i bromsvätskebehållaren, se sidan 196. Om nivån är under
MIN
i behåll-
2 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se sidan 50.
48
02 Instrument och reglage
aren bör bilen inte köras vidare, utan bärgas till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet.
Om BROMS- och ABS-symbolerna är tända samtidigt kan fel ha uppstått i bromskraftsfördelningen.
bärgas till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet.
VARNING
Om BROMS- och ABS-symbolerna är tända samtidigt finns det risk att bakvagnen sladdar vid kraftig inbromsning.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn.
Starta motorn på nytt.
Om båda symbolerna slocknar, kör vidare.
Om symbolerna förblir tända, kontrollera nivån i bromsvätskebehållaren, se sidan 196.
Om nivån i bromsvätskebehållaren är normal och symbolerna fortfarande är tända, kan bilen under stor försiktighet köras till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet.
Om nivån ligger under
MIN
i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan
Om en av dörrarna, motorhuven
3
eller bakluckan, inte är riktigt stängd kommer föraren att göras uppmärksam på detta.
Låg fart
Om bilen rullar i lägre hastighet än
5 km/h tänds informationssymbolen samtidigt som
FÖRARDÖRR
ÖPPEN, PASSAGERARDÖRR
ÖPPEN
eller
MOTORHUV
ÖPPEN
visas i displayen. Stanna bilen på första bästa säkra plats och stäng den dörr eller lucka som är öppen.
Hög fart
Om bilen körs i högre hastighet än
10 km/h tänds symbolen samtidigt som displayen visar någon av de texter som visas i föregående stycke.
Kontroll- och varningssymboler
Påminnelse baklucka
Om bakluckan är öppen tänds informationssymbolen och
BAKLUCKA ÖPPEN
visas i displayen.
3 Endast bilar med larm.
02
49
02 Instrument och reglage
02
Informationsdisplay
Samtidigt som en varnings- eller kontrollsymbol tänds visar informationsdisplayen ett kompletterande meddelande.
±
Tryck in
READ
-knappen (1).
Bläddra mellan meddelanden med
READ
knappen. Meddelanden om fel bevaras i en minneslista tills dess att felet åtgärdats.
OBS
Om ett varningsmeddelande visas när färddatorn används, måste meddelandet läsas
(tryck på
READ
-knappen) innan den tidigare aktiviteten kan återupptas.
Meddelande
STANNA SNA-
RAST
A
SERVICE SNA-
RAST
A
SE HANDBOK
A
SERV. ERFORD-
RAS
A
HÖG MOTOR-
TEMP. STANNA
MOTORN
BOKA TID FÖR
SERVICE
Innebörd
Stanna bilen på ett säkert sätt och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk.
Låt en auktoriserad
Volvoverkstad kontrollera bilen omgående.
Läs instruktionsboken.
Låt en auktoriserad
Volvoverkstad kontrollera bilen så snart som möjligt.
Stanna bilen på ett säkert sätt och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk.
Dags att boka service hos en auktoriserad Volvoverkstad.
Meddelande
TID FÖR SERVICE
TID FÖR SERVICE
ÖVERSKRIDEN
VÄXELLÅDSOLJA
BEHÖVER BYTAS
Innebörd
Dags för service hos en auktoriserad
Volvoverkstad. Tidpunkten påverkas av antal körda mil, antal månader sedan senaste service, motorns gångtid och oljekvalitet.
Följs inte serviceintervallen täcker inte garantin eventuellt skadade delar. Kontakta auktoriserad
Volvoverkstad för service.
Låt en auktoriserad
Volvoverkstad kontrollera bilen så snart som möjligt.
50
Meddelande
PÅMINNELSE
KOLLA OLJENIVÅ
Innebörd
Kontrollera oljenivån. Meddelandet visas var 10 000:e km (vissa motorvarianter). För information om kontroll av oljenivå, se sidan 194.
SOTFILTER FULLT
SE HANDBOK
STC/DSTC SPINN-
KONTROLL AV
VÄXELLÅDA NED-
SATT FUNKTION
Dieselpartikelfiltret behöver regenereras, se sidan 264.
Stabilitets- och dragkraftssystemets ingrepp är reducerat, se sidan 143 för fler varianter.
Växellådan klarar ej full kapacitet. Kör försiktigt tills meddelandet slocknar, se sidan 138.
Vid upprepad visning: Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad.
Meddelande Innebörd
VÄXELLÅDA
OLJETEMP. HÖG
Kör lugnare eller stanna bilen på ett säkert sätt. Lägg ur växeln och låt motorn gå på tomgång tills meddelandet slocknar. För mer information, se sidan 138.
VÄXELLÅDA
VARM STANNA
SNARAST
Kritiskt fel. Stanna genast bilen på ett säkert sätt. Kontakta en auktoriserad
Volvoverkstad.
B
A
B
Del av meddelande, visas tillsammans med uppgift om var problem har uppstått.
För fler meddelanden rörande automatisk växellåda, se sidan 138.
02 Instrument och reglage
Informationsdisplay
02
51
02
02 Instrument och reglage
Eluttag
Eluttag i baksätet
Eluttaget kan användas för olika tillbehör avsedda för 12 V, t.ex. mobiltelefon eller kylbox. Max strömuttag är 10 A. För att uttaget ska leverera ström måste startnyckeln vara i minst läge
I
.
VARNING
Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inte används.
Cigarettändare*
Tändaren aktiveras genom att knappen trycks in. När tändfunktionen är klar hoppar knappen ut igen. Dra ut tändaren och använd glöden att tända med.
Eluttaget kan användas för olika tillbehör som t.ex. mobiltelefon eller kylbox.
OBS
Cigarettändare fungerar inte i detta uttag.
Det är avsett för 12 V. Max strömuttag är 10 A.
Startnyckeln måste vara i minst läge
I
för att uttaget ska kunna leverera ström.
VARNING
Låt alltid pluggen sitta i uttaget när den inte används.
52
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
02 Instrument och reglage
Belysningspanel
Läge Innebörd
Automatiskt/avstängt halvljus.
Endast helljusblink.
Positions-/parkeringsljus
Automatiskt halvljus. Helljus och helljusblink fungerar i detta läge.
Tumhjul för ljushöjdsreglering
Ljusreglage
Tumhjul för justering av display- och instrumentbelysning
Dimstrålkastare*
Öppna tanklucka
Dimbakljus
Bilens last ändrar strålkastarljusets riktning i höjdled, vilket kan leda till att mötande fordon bländas. Undvik detta genom att justera ljushöjden.
1.
Vrid startnyckeln till läge
II
.
2.
3.
Vrid ljusreglaget (2) till ett av ändlägena.
Rulla uppåt eller neråt med hjulet (1) för höjning respektive sänkning av ljushöjden.
Bilar med Bi-Xenon
-strålkastare* har automatisk ljushöjdsreglering, varför hjulet (1) saknas.
Positions-/parkeringsljusen kan tändas oavsett startnyckelns läge.
±
Vrid ljusreglaget (2) till mittläget.
När startnyckeln är i läge
II
är positions-/parkeringsljusen och nummerskyltsbelysningen alltid tända.
Automatiskt halvljus*
Halvljuset tänds automatiskt när startnyckeln vrids till läge
II
, utom när ljusreglaget (2) står i mittläge. Vid behov kan halvljusautomatiken avaktiveras av en auktoriserad Volvoverkstad.
Automatiskt halvljus, helljus
1.
Vrid startnyckeln till läge
II
.
2.
3.
Halvljuset aktiveras genom att ljusreglaget
(2) vrids medurs till ändläget.
Helljuset aktiveras genom att vänster rattspak förs mot ratten till ändläget och släpps, se sidan 55.
Ljuset stängs av automatiskt när startnyckeln vrids till läge
I
eller
0
.
02
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
53
02 Instrument och reglage
02
Belysningspanel
Instrumentbelysningen är tänd när startnyckeln är i läge
II
och ljusreglaget (2) står i ett av
ändlägena. Belysningen dämpas automatiskt dagtid och kan regleras manuellt nattetid.
±
Rulla uppåt eller neråt med hjulet (3) för starkare eller svagare belysning.
För att underlätta avläsning av vägmätare, trippmätare, klocka och yttertemperaturmätare lyser dessa när bilen låses upp och när nyckel tagits ur startlåset. Displayerna slocknar när bilen låses.
OBS
Bestämmelserna för användning av dimljus varierar från land till land.
Dimstrålkastare*
Dimstrålkastarna kan tändas i kombination med antingen strålkastarna eller positions-/ parkeringsljusen.
±
Tryck på knapp (4).
Lampan i knapp (4) lyser när dimstrålkastarna
är tända.
Dimbakljus
Dimbakljuset kan endast tändas i kombination med antingen strålkastarna eller dimstrålkastarna.
±
Tryck på knapp (6).
Dimbakljusets kontrollsymbol i kombinationsinstrumentet och lampan i knapp (6) lyser när dimbakljuset är tänt.
Tryck på knapp (5) för att öppna tankluckan när bilen är olåst, se sidan 118.
Bromsljuset tänds automatiskt vid inbromsning.
Nödbromsljus och automatisk varningsblinkers, EBL*
EBL (Emergency Brake Lights) aktiveras vid hård inbromsning eller om ABS-bromsarna aktiveras. Funktionen innebär att bromsljuset blinkar för att omedelbart göra bakomvarande extra uppmärksamma.
Systemet aktiveras om ABS har fått arbeta i mer än 0,5 sekunder eller vid kraftig inbromsning, dock endast när inbromsning sker från hastigheter över 50 km/h. När bilens hastighet
är lägre än 30 km/h lyser åter bromsljuset normalt och varningsblinkers slås på automatiskt.
Varningsblinkers är på tills man accelererar igen, men kan avaktiveras med knappen för varningsblinkers, se sidan 63.
54
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
02 Instrument och reglage
Vänster rattspak
1
2
3
1
2
Kort blinksekvens, körriktningsvisare
Kontinuerlig blinksekvens, körriktningsvisare
Helljusblink samt omkoppling från hel- till halvljus
Ledbelysning samt omkoppling från halvtill helljus
Kontinuerlig blinksekvens
± För rattspaken uppåt eller neråt till ändläge
(2).
Spaken stannar i sitt ändläge och förs tillbaka för hand eller automatiskt av rattrörelsen.
Kort blinksekvens
±
För rattspaken uppåt eller neråt till läge (1) och släpp.
Körriktningsvisarna blinkar tre gånger och rattspaken återgår till sitt utgångsläge.
± För spaken lätt mot ratten till läge (3).
Helljuset lyser tills spaken släpps. Helljusblink fungerar enbart när startnyckeln är placerad i tändningslåset.
Startnyckeln måste vara i läge
II
och ljusreglaget i ändläget, se sidan 53, för att helljuset ska kunna tändas.
Aktivera helljuset:
±
För rattspaken mot ratten till ändläge (4) och släpp.
Avaktivera helljuset:
±
För rattspaken mot ratten till läge (3) och släpp.
En del av exteriörbelysingen kan hållas tänd och fungera som ledbelysning efter att bilen låsts. Tidsfördröjningen är 30
1
sekunder, men kan ändras till 60 eller 90 sekunder, se sidan 74.
1.
2.
3.
Ta ur nyckeln ur tändningslåset.
För rattspaken mot ratten till ändläge (4) och släpp.
Stig ur bilen och lås dörren.
02
1 Fabriksinställning.
``
55
02 Instrument och reglage
02
Vänster rattspak
OBS
Om ett varningsmeddelande bryter igenom när färddatorn används, måste varningsmeddelandet kvitteras. Kvittera genom att trycka på
READ
-knappen för att återgå till färddatorfunktionen.
READ
- bekräftar
Reglage tumhjul
2
- bläddrar mellan menyer och val i färddatorlistan
RESET
2
- nollställer
Reglage
För att få tillgång till färddatorns information måste tumhjulet vridas stegvis, antingen uppåt eller nedåt. Genom ytterligare en vridning kommer utgångsläget tillbaka igen.
Funktioner
Färddatorn visar följande information:
•
•
•
•
•
•
MEDELHASTIGHET
VERKLIG HASTIG. MPH
*
NUV. FÖRBRUKNING
MEDELFÖRBRUKNING
KILOMETER TILL TOM TANK
STC/DSTC
, se sidan 142
MEDELHASTIGHET
När tändningen slås av lagras medelhastigheten och ligger till grund för det nya värdet när man kör vidare. Nollställning görs med
RESET
-knappen.
VERKLIG HASTIG. MPH
Aktuell hastighet visas i mph.
NUV. FÖRBRUKNING
Beräkning av den aktuella bränsleförbrukningen sker varje sekund. Uppgiften i displayen uppdateras med ett par sekunders mellanrum.
2
3
Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.
Gäller endast dieselbilar med partikelfilter.
När bilen står stilla visas "
--.-
" i displayen.
Under tiden regenerering
3
pågår kan bränsleförbrukningen öka, se sidan 264.
MEDELFÖRBRUKNING
När tändningen slås av lagras genomsnittsförbrukningen och finns kvar tills funktionen nollställs. Nollställning görs med
RESET
-knappen.
OBS
Viss felvisning kan uppstå om en bränsledriven värmare använts.
KILOMETER TILL TOM TANK
Beräkningen av körsträcka till tom tank baseras på medelförbrukningen under de senast körda 30 km. När displayen visar "
--- km till tom tank
" finns ingen garanterad körsträcka kvar. Fyll på bränsle snarast.
OBS
Viss felvisning kan uppstå vid ändrad bränsleförbrukning orsakad av t.ex. ändrad körstil eller användande av bränsledriven värmare.
Nollställning
1.
Välj
MEDELHASTIGHET
eller
MEDELFÖRBRUKNING
56
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
2.
Nollställ med ett tryck på
RESET
-knappen.
Håll
RESET
-knappen intryckt minst fem sekunder för att nollställa medelhastighet och medelförbrukning samtidigt.
02 Instrument och reglage
Vänster rattspak
02
57
02
02 Instrument och reglage
Höger rattspak
B C
0
0
D
A
Vindrute- och strålkastarspolare
Regnsensor – på/av
Tumhjul
Torkare och spolare bakruta
Vindrutetorkare av
Vindrutetorkarna är avstängda med spaken i läge
0
.
Enkelsvep
För spaken uppåt för att göra endast ett svep.
Intervalltorkning
Du kan själv ställa in lämplig hastighet för intervalltorkning. Vrid tumhjulet (C) uppåt för att få kortare tid mellan svepen. Vrid nedåt för att öka tiden.
Kontinuerlig torkning
Torkarna sveper med normal hastighet.
Torkarna sveper med hög hastighet.
Innan aktivering av torkare under vintertid – säkerställ att torkarbladen inte är fastfrusna och att eventuell snö eller is på vindrutan
(och bakrutan) är bortskrapad.
Använd rikligt med spolarvätska när torkarna rengör vindrutan. Vindrutan ska vara blöt när vindrutetorkarna arbetar.
För spaken mot ratten för att starta vindruteoch strålkastarspolarna. Efter att spaken släppts gör torkarna några extra svep.
Högtrycksspolning av strålkastare*
Högtrycksspolning av strålkastarna konsumerar stora mängder spolarvätska. För att spara vätska spolas strålkastarna enligt följande:
Halvljus inkopplat med vredet i belysningspanelen:
Strålkastarna spolas första gången vindrutorna spolas. Därefter vid var femte vindrutespolning så länge dessa sker inom tiominutersintervall.
Vid längre intervall spolas strålkastarna varje gång.
Parkerings-/positionsljus inkopplat med vredet i belysningspanelen:
•
Bi-Xenon
-strålkastarna spolas endast var femte spolning oavsett tid som förflutit.
•
Halogenstrålkastarna spolas inte.
Vredet i belysningspanelen i läge
0
:
•
•
Bi-Xenon
-strålkastarna spolas endast var femte spolning oavsett tid som förflutit.
Halogenstrålkastarna spolas inte.
58
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
02 Instrument och reglage
Höger rattspak
Torkare och spolare bakruta
0 rutetorkaren redan går med normal hastighet, sker ingen förändring.
Funktionen intervalltorkning vid backning kan stängas av. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad.
Genom att föra spaken framåt startar spolning och torkning av bakrutan. Torkarbladet gör några extra svep efter avslutad spolning.
Knappen längst ut på spaken har tre lägen:
Intervalltorkning: Tryck in knappens ovandel.
Neutralläge: Funktionen är avstängd.
Konstant hastighet: Tryck in knappens nederdel.
Torkare – backning
Om backväxeln läggs in när de främre vindrutetorkarna är aktiverade, kommer bakrutetorkaren att inta intervalltorkningsläge. Om bak-
Regnsensorn känner av mängden vatten på vindrutan och aktiverar vindrutetorkarna automatiskt. Regnsensorns känslighet justeras med tumhjulet (C), se sidan 58.
Vrid tumhjulet uppåt för högre känslighet och nedåt för lägre känslighet (ett extra svep görs när tumhjulet vrids uppåt).
På/Av
När regnsensorn ska aktiveras måste tändning/startnyckel vara i läge
I
alt.
II
och spaken till vindrutetorkarna i läge
0
(inte aktiverad).
Aktivera regnsensorn:
±
Tryck på knappen (B), se sidan 58. En displaysymbol visar att regnsensorn är aktiv.
Stäng av regnsensorn genom att välja något av nedanstående:
1.
Tryck på knappen (B)
2.
För spaken nedåt till annat torkarprogram.
Om spaken förs uppåt förblir regnsensorn aktiv, torkarna gör ett extraslag och återgår till regnsensorläge när spaken släpps tillbaka till läge
0
(ej aktiverad), se sidan 58.
Regnsensorn stängs automatiskt av när nyckeln tas ur tändningslåset eller fem minuter efter att tändningen slagits av.
Vid automattvätt: Stäng av regnsensorn genom att trycka på knapp (B) medan startnyckeln är i läge
I
alt.
II
. Vindrutetorkarna kan annars startas och bli skadade.
Tumhjul
Ställ in torkarnas svepfrekvens med tumhjulet då intervalltorkning är vald, eller känslighet för regnmängd då regnsensorn är vald.
02
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
59
02 Instrument och reglage
02
Konstantfarthållare*
Öka eller minska hastigheten
OBS
En tillfällig fartökning (kortare än en minut) med gaspedalen, som t.ex. vid omkörning, påverkar inte konstantfarthållarens inställning. När gaspedalen släpps återgår bilen till tidigare inställd hastighet.
Konstantfarthållarens reglage sitter till vänster i ratten.
Inställning av önskad hastighet:
1.
Tryck på
CRUISE
-knappen.
CRUISE
visas i kombinationsinstrumentet.
2.
Tryck lätt på
+
eller
–
för att låsa bilens hastighet.
CRUISE-ON
visas i kombinationsinstrumentet.
Konstantfarthållaren kan inte kopplas in vid hastigheter under 30 km/h eller hastigheter
över 200 km/h.
± Öka eller minska den låsta hastigheten genom att trycka in
+
eller
–
. Den hastighet bilen har när knappen släpps, blir då inprogrammerad.
En kort tryckning (mindre än en halv sekund) på
+
eller
–
motsvarar en hastighetsändring på
1 km/h eller 1 mph
1
.
±
Tryck på
0
för att tillfälligt koppla ur konstantfarthållaren.
CRUISE
visas i kombinationsinstrumentet. Tidigare inställd hastighet behålls i minnet efter en tillfällig urkoppling.
•
•
•
Konstantfarthållaren kopplas dessutom ur tillfälligt om:
•
• bromspedalen eller kopplingspedalen trampas ned hastigheten i motlut sjunker under 25–
30 km/h
1 växelväljaren ställs i läge
N
hjulspinn eller hjullåsning uppkommer en tillfällig fartökning har varat längre än en minut.
1 Beroende av motortyp.
60
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Återgå till hastighet
– Tryck på knappen för att återgå till den tidigare inställda hastigheten.
CRUISE ON
visas i kombinationsinstrumentet.
±
Tryck på
CRUISE
för att stänga av konstantfarthållaren.
CRUISE ON
slocknar i kombinationsinstrumentet.
02 Instrument och reglage
Konstantfarthållare*
02
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
61
02
02 Instrument och reglage
Knappsats i ratten*
De fyra nedersta knapparna i rattens knappsats är gemensamma för radio och telefon.
Knappfunktionen är beroende av vilket system som är aktiverat. Med knappsatsen i ratten kan man skifta mellan förinställda stationer, byta spår på cd och reglera volymen.
± Håll ner en av pilknapparna för att snabbspola eller söka efter en station.
För att kunna göra inställningar i audiosystemet måste telefonen vara påslagen. Den måste vara aktiverad med
ENTER
-knappen för att kunna styra telefonsystemet med pilknapparna.
För att återgå till enbart Audio, tryck
EXIT.
62
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
02 Instrument och reglage
Rattinställning, varningsblinkers
02
Ratten kan ställas in i höjd- och längsled.
1.
Dra spaken åt dig för att lösgöra ratten.
2.
3.
Ställ in ratten i det läge som passar bäst.
Tryck tillbaka spaken för att fixera ratten.
Om det går trögt, tryck lite på ratten samtidigt som spaken förs tillbaka.
VARNING
Ställ in ratten innan du börjar köra, aldrig under körning. Kontrollera före färd att ratten är fixerad i sitt läge.
Varningsblinkers (alla körriktningsvisarna blinkar) ska användas då bilen står så att den kan innebära en fara eller ett hinder i trafiken.
Tryck in knappen för att aktivera funktionen.
Vid en tillräckligt kraftig kollision eller kraftig inbromsning aktiveras varningsblinkers automatiskt, se sidan 54. Det går att avaktivera funktionen med knappen.
OBS
Lagbestämmelser för användning av varningsblinkers varierar från land till land.
63
02 Instrument och reglage
02
Parkeringsbroms
Parkeringsbromsspaken är placerad mellan framstolarna.
OBS
Varningssymbolen i kombinationsinstrumentet lyser oavsett hur hårt parkeringsbromsen är åtdragen.
Hur man drar parkeringsbromsen
1.
Tryck ner fotbromsen bestämt.
2.
Dra upp spaken bestämt så långt den kan dras.
3.
4.
Släpp fotbromsen och säkerställ att bilen står still.
Om bilen rullar måste spaken dras upp ytterligare.
När bilen parkeras, välj växel
1
(manuell växellåda) eller
P
(automatisk växellåda)
Parkering i backe
Om bilen parkeras i uppförsbacke, vrid hjulen i riktning från trottoarkanten.
Om bilen parkeras i utförsbacke, vrid hjulen i riktning mot trottoarkanten.
Hur man släpper parkeringsbromsen
1.
Tryck ner fotbromsen bestämt.
2.
Dra spaken något uppåt, tryck in knappen, släpp ner spaken och släpp knappen.
64
De elektriska fönsterhissarna manövreras med reglagen i dörrarna. Fönsterhissarna fungerar i tändningsläge
I
och
II
.
Efter avslutad körning och efter att startnyckeln tagits ur kan fönstren fortfarande öppnas eller stängas under en begränsad tid så länge ingen av dörrarna öppnas. Manövrera rutorna under uppsikt.
Öppna fönster:
±
Tryck ned reglagets främre del.
Stänga fönster:
±
Dra upp reglagets främre del.
Fjärrkontroll och låsknappar
För manövrering av de elektriska fönsterhissarna med låsknappar och fjärrkontroll, se sidorna 110 och 118.
VARNING
Kontrollera att barn eller andra passagerare inte kläms när fönstren stängs. Håll noggrann uppsikt om fönstren stängs med fjärrkontrollen.
Reglage fönsterhissar fram
Föraren kan reglera båda fönsterhissar från sin plats.
Fönstren kan öppnas och stängas på två sätt:
Manuell manövrering
Tryck något av reglagen (A) lätt nedåt eller dra det lätt uppåt. Fönsterhissarna går upp eller ner så länge man rör reglagen.
Automatisk manövrering
Tryck något av reglagen (A) nedåt eller dra det uppåt, och släpp sedan. Sidorutorna öppnas eller stängs då automatiskt. Om rutan blockeras av något föremål avbryts rörelsen.
02 Instrument och reglage
Elektriska fönsterhissar
VARNING
Funktionen som avbryter fönstrens rörelse vid blockering verkar både vid automatisk och manuell stängning, dock inte sedan klämskyddet löst ut.
VARNING
Om det finns barn i bilen:
Tänk på att alltid bryta strömmen till fönsterhissarna genom att ta ur startnyckeln om föraren lämnar bilen.
Kontrollera att barn eller andra passagerare inte kläms när fönstren stängs.
02
``
65
02
02 Instrument och reglage
Elektriska fönsterhissar
Passagerarplats.
Reglaget för fönsterhissen vid passagerarplatsen manövrerar endast det fönstret.
66
02 Instrument och reglage
Kalibrering av kompass
Backspeglar
02
Om starkt ljus kommer in bakifrån kan det reflekteras i backspegeln och blända föraren.
Blända av när bakomvarande ljus stör.
Avbländning
Reglage för avbländning
Normalt läge
Avbländat läge.
Automatisk avbländning*
Om starkt ljus kommer bakifrån bländar backspegeln av automatiskt. Reglaget (1) finns inte på speglar med automatisk avbländning.
I backspegelns övre högra hörn finns en display som visar i vilken kompassriktning bilens front pekar. Åtta olika riktningar visas med engelsk förkortning:
N
(norr),
NE
(nordost),
E
(öster),
SE
(sydost),
S
(söder),
SW
(sydväst),
W
(väster) och
NW
(nordväst).
Jordklotet är indelat i 15 magnetiska zoner.
Kompassen är inställd för det geografiska område bilen befann sig i vid leverans. Kompassen bör kalibreras om bilen förflyttas flera magnetiska zoner.
1.
Stanna bilen på en stor öppen yta med motorn på tomgång.
2.
3.
Håll knapp (1) intryckt minst 6 sekunder.
Därefter visas tecknet
C
(knappen är dold, använd därför t.ex. ett gem för att trycka på den).
Håll knapp (1) intryckt minst 3 sekunder.
Numret för aktuell magnetisk zon visas.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
67
02 Instrument och reglage
02
Backspeglar
4.
5.
6.
7.
Tryck upprepade gånger på knapp (1) tills
önskad magnetisk zon (
1–15
) visas, se kartan över magnetiska zoner för kompass.
Vänta tills displayen återgår till att visa tecknet
C
.
Håll därefter in knappen i 9 sekunder och välj
L
för vänsterstyrda bilar och
R
för högerstyrda.
Kör långsamt i en cirkel med en hastighet av högst 10 km/h tills en kompassriktning visas i displayen, vilket visar att kalibreringen är klar.
Magnetiska zoner, Asien.
Magnetiska zoner, Australien.
68
Magnetiska zoner, Europa.
Magnetiska zoner, Syd Amerika.
Magnetiska zoner, Afrika.
02 Instrument och reglage
Backspeglar
Reglagen för inställning av de två yttre backspeglarna sitter längst fram på förardörrens armstöd. Backspeglarna kan manövreras i tändningsläge
I
och
II
.
1.
Tryck på knappen
L
för vänster backspegel eller
R
för höger backspegel. Lampan på knappen lyser.
2.
3.
Justera läget med inställningsspaken i mitten.
Tryck en gång till på knappen
L
eller
R
.
Lampan släcks.
Elektriskt infällbara backspeglar*
För parkering/körning i trånga utrymmen kan speglarna fällas in. Detta kan göras i tändningsläge
I
och
II
.
Fälla in speglarna
1.
Tryck ner knapparna
L
och
R
samtidigt.
2.
Släpp knapparna. Speglarna stannar automatiskt i maximalt infällt läge.
Använd inte isskrapa för att ta bort is från speglarna eftersom glasen kan repas och det vatten- och smutsavvisande skiktet* kan skadas. Använd eluppvärmningsfunktionen istället, se sidan 83 eller 86.
VARNING
Båda ytterbackspeglarna är av vidvinkeltyp för att ge god överblick. Föremål kan synas vara längre bort än vad de i verkligheten är.
Fälla ut speglarna
1.
Tryck ner knapparna
L
och
R
samtidigt.
2.
Släpp knapparna. Speglarna stannar automatiskt i utfällt läge.
Automatisk in-/utfällning
När bilen låses/låses upp med fjärrkontrollen eller med hjälp av Keyless-systemet, se sidan 114, fälls backspeglarna in/ut automatiskt.
OBS
Backspeglarna kommer inte att fällas ut automatiskt vid upplåsning om de har fällts in med hjälp av reglagen i dörren.
Om bilen är låst med fjärrkontrollen och sedan startas, så kommer backspeglarna
ändå att fällas ut.
*
Funktionen kan aktiveras/avaktiveras under
Bilinställningar Fäll in speglar vid låsning
, se sidan 74 för beskrivning av menysystemet.
Återställning till neutralläge
Spegel som p.g.a. yttre våld ändrats ur sitt läge måste återställas till neutralläge för att den elektriska in- eller utfällningen ska fungera.
1.
2.
Fäll in speglarna med
L
- och
R
-knapparna.
Fäll ut dem igen med
L
- och
R
-knapparna.
Speglarna är nu återställda i neutralläge.
Trygghetsbelysning och ledbelysning
Lampan* i backspeglarna tänds då trygghetsbelysning eller ledbelysning aktiveras.
Blind Spot Information System, BLIS*
BLIS är ett informationssystem som under vissa förutsättningar hjälper till att göra föraren
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
69
02
02 Instrument och reglage
02
Backspeglar
uppmärksam på fordon som rör sig i samma riktning som det egna fordonet i den s.k. döda vinkeln, se sidan 146.
Vatten- och smutsavvisande ytskikt*
De främre sidorutorna och/eller de yttre backspeglarna är behandlade med ett ytskikt som förbättrar sikten vid svåra väderförhållande, för information om skötsel, se sidan 183.
Backspeglar
I vissa vädersituationer fungerar det smutsavvisande ytskiktet bättre om eluppvärmning av backspeglarna används, se sidan 83 eller
85.
Värm upp backspeglarna:
•
•
•
Om is eller snö täcker speglarna.
Vid kraftigt regn och smutsigt väglag.
Vid imma på spegeln.
Använd inte isskrapa av metall för att ta bort is från rutorna. Det vatten- och smutsavvisande skiktet kan skadas. Använd eluppvärmningen för att ta bort is från speglarna.
En isskrapa kan orsaka repor i spegelglaset!
70
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Takluckans manöverreglage är placerat i taket.
Luckan kan öppnas i två lägen:
Ventilationsläge, uppåt i bakkant
Skjutläge, bakåt/framåt
Startnyckeln måste vara i läge
I
eller
II
.
VARNING
Om det finns barn i bilen:
Bryt strömmen till takluckan genom att ta ur startnyckeln om föraren lämnar bilen.
Öppning, automatisk
Öppning, manuell
Stängning, manuell
Stängning, automatisk
Öppning, ventilationsläge
Stängning, ventilationsläge
Ventilationsläge
Öppna:
±
Tryck reglagets bakre kant (5) uppåt.
Stäng:
±
Dra reglagets bakre kant (6) nedåt.
02 Instrument och reglage
Elmanövrerad taklucka*
Från ventilationsläge till maximalt öppen taklucka:
±
Dra reglaget bakåt till ändläge (1) och släpp.
Skjutläge
Automatisk manövrering
±
Dra reglaget över tryckpunktsläget (2) till bakre ändläge (1) eller över tryckpunktsläge (3) till främre ändläge (4) och släpp.
Takluckan öppnas/stängs helt.
Manuell manövrering
Öppna:
±
Dra reglaget bakåt till tryckpunkten (2).
Luckan rör sig mot maximalt öppet läge så länge knappen hålls intryckt.
Stäng:
±
Tryck reglaget framåt till tryckpunkten (3).
Luckan rör sig mot stängt läge så länge knappen hålls intryckt.
VARNING
Takluckans klämskydd verkar endast vid automatisk stängning, inte vid manuell.
02
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
71
02 Instrument och reglage
02
Elmanövrerad taklucka*
±
Med ett långt tryck på låsknappen stängs takluckan och alla fönstren. Dörrarna och bakluckan låses.
Om stängningen behöver avbrytas:
±
Tryck på låsknappen igen.
VARNING
Kontrollera att barn eller andra passagerare inte kommer i kläm om takluckan stängs med fjärrkontrollen. Manövrera endast takluckan under uppsikt.
Till takluckan hör en inre manuellt skjutbar solskärm. När takluckan öppnas förs solskärmen automatiskt bakåt. Ta tag i handtaget och skjut skärmen framåt för att stänga den.
Takluckan har ett klämskydd som löser ut om luckan blockeras av något föremål. Vid blockering stannar takluckan och öppnas därefter automatiskt till det senast öppna läget.
VARNING
Takluckans klämskydd fungerar endast vid automatisk stängning, inte vid manuell.
Se till att ingen kommer i kläm då takluckan stängs.
72
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
02 Instrument och reglage
Personliga inställningar
A
E
D
B
C
Kontrollpanel.
För vissa av bilens funktioner kan personliga inställningar göras. Det gäller lås-, klimat- och audiofunktioner. För audiofunktioner, se sidan 219.
Kontrollpanel
Display
MENU
EXIT
ENTER
Navigering
Användning
Inställningarna visas i displayen (A).
Öppna menyn för att göra inställningar:
1.
Tryck
MENU
(B).
2.
Stega fram till t.ex.
Bilinställningar
med navigeringsknappen (E).
3.
4.
Tryck
ENTER
(D).
Välj alternativ med navigeringsknappen (E).
5.
Aktivera valet med
ENTER
.
Stänga menyn:
±
Håll in
EXIT
(C) under ca en sekund.
Timma och minut justeras var för sig.
1.
Använd siffrorna på knappsatsen eller "pil upp" eller "pil ner" på navigeringsknappen
(E).
2.
3.
Välj siffra för justering med "pil höger" eller
"pil vänster" på navigeringsknappen.
Tryck
ENTER
för att starta klockan.
OBS
Har bilen 12-timmars klocka väljs
AM/PM
med "pil upp" eller "pil ner" efter att sista minutsiffran har justerats.
Autofläktjustering
I bilar som är utrustade med ECC kan fläktens hastighet i
AUTO
-läge ställas in:
±
Välj mellan
Låg
,
Normal
och
Hög
.
Återcirkulationstimer
När timern är aktiv återcirkuleras luften i 3–
12 minuter beroende på yttertemperaturen.
±
Välj
På/Av
om återcirkulationens timer ska vara aktiv eller inte.
02
``
73
02 Instrument och reglage
02
Personliga inställningar
Återställ allt
Återställer de valbara klimatfunktionerna till de fabriksinställda.
Fäll in speglar vid låsning*
Då bilen låses/låses upp med fjärrkontrollen kan backspeglarna fällas in/ut automatiskt.
Alternativen
På/Av
finns.
Nedsatt skydd*
Blockerat låsläge kan tillfälligt avaktiveras och larmnivån tillfälligt reduceras om någon vill stanna kvar i bilen och dörrarna måste låsas från utsidan. Alternativen
Aktivera en gång
och
Fråga vid urstigning
finns, se sidorna
119 och 122.
Upplåsn. indikering, ljus
Då bilen låses upp med fjärrkontrollen kan en ljusblinkning med bilens blinkers väljas. Alternativen
På/Av
finns.
Låsindikering, ljus
Då bilen låses med fjärrkontrollen kan en ljusblinkning med bilens blinkers väljas. Alternativen
På/Av
finns.
Automatisk låsning – dörrar
Då bilens hastigheten överskrider 7 km/h kan dörrarna och bakluckan låsas automatiskt.
Alternativen
På/Av
finns.
Upplåsning dörrar
Det finns två alternativ för upplåsning:
•
•
Alla dörrar
– låser upp båda dörrarna samt bakluckan vid en tryckning på fjärrkontrollen.
Förardörren, sedan alla
– låser upp förardörren vid en tryckning på fjärrkontrollen.
Ytterligare ett tryck låser upp passagerardörren samt bakluckan.
Nyckelfri dörröppning
•
Alla dörrar
– båda dörrarna samt bakluckan låses upp samtidigt
1
.
•
En av framdörrarna
– valfri dörr eller baklucka kan låsas upp separat.
Samtidig stängning/öppning alla rutor
För låsknappen på fjärrkontrollen och framdörrarnas centrallåsknapp samt yttre dörrhandtagsknapp på bilar med keyless-system kan denna funktion väljas:
•
Autostäng alla fönster
– alla rutor och takluckan stängs samtidigt med ett långt tryck på låsknappen.
För upplåsningsknappen på fjärrkontrollen och framdörrarnas centrallåsknapp kan denna funktion väljas:
•
Autoöppna alla fönster
– alla rutor öppnas samtidigt med ett långt tryck på upplåsningsknappen.
Trygghetsbelysning
Välj den tid bilens ljus ska vara tända vid tryck på fjärrkontrollens knapp för trygghetsbelysning. Följande alternativ kan väljas:
30/60/90 sekunder
.
Ledbelysning
Välj den tid bilens ljus ska vara tända då vänster rattspak dras bakåt efter att startnyckeln tagits ur. Följande alternativ kan väljas:
30/60/90 sekunder
.
Information
•
VIN-nummer
– (Vehicle Identification
Number) är bilens unika identitetsnummer.
•
Antal nycklar
– visar hur många nycklar som finns registrerade för bilen.
1 Båda dörrarna samt bakluckan kan även låsas samtidigt.
74
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
02 Instrument och reglage
HomeLink EU*
HomeLink är en programmerbar fjärrkontroll som kan styra upp till tre olika anordningar
(t.ex. garageport, larmsystem, utom- och inomhusbelysning m.m.) och därmed ersätta fjärrkontrollerna till dessa. HomeLink levereras inbyggt i det vänstra solskyddet.
HomeLinks panel består av tre programmerbara knappar och en indikeringslampa.
OBS
HomeLink är konstruerad att inte fungera om bilen är låst från utsidan.
Spara originalfjärrkontrollerna för framtida programmering (t.ex. vid byte till annan bil).
Radera knapparnas programmering när bilen ska säljas.
Metalliska solskydd bör inte användas i bilar som är utrustade med HomeLink. Detta kan inverka negativt på HomeLinks funktion.
Handhavande
När HomeLink väl är programmerad kan denna användas i stället för de lösa originalfjärrkontrollerna.
Tryck in den programmerade knappen för att aktivera garageport, larmsystem etc. Indikeringsknappen lyser under tiden knappen hålls intryckt.
OBS
Ifall tändningen inte aktiveras, fungerar
Homelink i 30 minuter efter det att förardörren har öppnats.
Originalfjärrkontrollerna kan naturligtvis användas parallellt med HomeLink.
VARNING
Om HomeLink används för att manövrera en garageport eller grind, säkerställ att ingen är i närheten av porten eller grinden under tiden den är i rörelse.
Använd inte HomeLink fjärrkontroll till någon garageport som saknar säkerhetsstopp och -back. Garageporten ska reagera omedelbart när den känner att något hindrar rörelsen, stoppa direkt och backa tillbaka.
En garageport utan dessa egenskaper kan orsaka personskada. För vidare information, ring HomeLink Hotline:
008000 466 354 65 (kostnadsfritt). Det går
även ta kontakt via Internet: www.homelink.com.
Programmera första gången
Första punkten raderar minnet i HomeLink och ska inte utföras när bara en enstaka knapp ska omprogrammeras.
1.
2.
Tryck in de två yttre knapparna och släpp inte förrän indikeringslampan börjar blinka efter ca 20 sekunder. Blinkandet tyder på att HomeLink är satt i "inlärningsläge" och redo att programmeras.
Placera originalfjärrkontrollen 2-8 cm från
HomeLink. Ha indikeringslampan under uppsikt.
02
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
75
02 Instrument och reglage
02
HomeLink
EU*
3.
4.
Vilket avstånd som krävs mellan originalfjärrkontrollen och HomeLink beror på programmeringen av anordningen. Det behövs kanske flera försök på olika avstånd. Behåll varje position ca 15 sekunder innan en ny prövas.
Tryck på samtidigt in knappen till originalfjärrkontrollen och knappen som ska programmeras på HomeLink. Släpp inte knapparna förrän indikeringslampan har
övergått från ett lugnt till ett snabbt blinkande. Det snabba blinkandet tyder på en lyckad programmering.
Testa programmeringen genom att trycka in den programmerade knappen på Home-
Link och titta på indikeringslampan:
•
•
Fast sken:
Indikeringslampan lyser med ett fast sken när knappen hålls intryckt, detta tyder på att programmeringen är klar. Garageport, grind eller liknande ska nu aktiveras när den programmerade HomeLink-knappen trycks in.
Ej fast sken:
Indikeringslampan blinkar snabbt i ca 2 sekunder och övergår sedan till ett fast sken i ca 3 sekunder.
Detta förlopp upprepas under ca 20 sekunder och tyder på att anordningen har en "rullande kod". Garage-
1 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare.
5.
6.
7.
port, grind eller liknande aktiveras inte när den programmerade HomeLinkknappen trycks in. Fortsätt programmeringen enligt nedanstående.
Leta upp "inlärningsknappen
1
" på mottagaren till t.ex. garageporten, vanligen placerad nära antennens fäste på mottagaren.
Om det är svårt att hitta knappen, titta i leverantörens manual eller ring HomeLink
Hotline: 008000 466 354 65 (kostnadsfritt).
Det går även ta kontakt via Internet: www.homelink.com.
Tryck in och släpp "inlärningsknappen".
Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inom denna tid måste nästa punkt utföras.
Tryck in den programmerade knappen på
HomeLink, medan "inlärningsknappen" fortfarande blinkar, håll den intryckt ca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepa tryck/håll/släpp-sekvensen upp till
3 gånger för att avsluta programmeringen.
Programmera enstaka knapp
För att programmera om enstaka knapp, gör enligt nedanstående:
1.
Tryck in önskad knapp på HomeLink och släpp inte förrän punkt 3 är gjord.
2.
3.
4.
När indikeringslampan på HomeLink börjar blinka, efter ca 20 sekunder, placera originalfjärrkontrollen 2-8 cm från HomeLink.
Ha indikeringslampan under uppsikt.
Vilket avstånd som krävs mellan originalfjärrkontrollen och HomeLink beror på programmeringen av anordningen. Det behövs kanske flera försök på olika avstånd. Behåll varje position ca 15 sekunder innan en ny prövas.
Tryck in knappen på originalfjärrkontrollen.
Indikeringslampan börjar blinkar. När blinkandet har övergått från ett lugnt till ett snabbt blinkande - släpp båda knapparna.
Det snabba blinkandet tyder på en lyckad programmering.
Testa programmeringen genom att trycka in den programmerade knappen på Home-
Link och titta på indikeringslampan:
•
Fast sken:
Indikeringslampan lyser med ett fast sken när knappen hålls intryckt, detta tyder på att programmeringen är klar. Garageport, grind eller liknande ska nu aktiveras när den programmerade HomeLink-knappen trycks in.
76
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
5.
6.
7.
•
Ej fast sken:
Indikeringslampan blinkar snabbt i ca 2 sekunder och övergår sedan till ett fast sken i ca 3 sekunder.
Detta förlopp upprepas under ca 20 sekunder och tyder på att anordningen har en "rullande kod". Garageport, grind eller liknande aktiveras inte när den programmerade HomeLinkknappen trycks in. Fortsätt programmeringen enligt nedanstående.
Leta upp "inlärningsknappen
2
" på mottagaren till t.ex. garageporten, vanligen placerad nära antennens fäste på mottagaren.
Om det är svårt att hitta knappen, titta i leverantörens manual eller ring HomeLink
Hotline: 008000 466 354 65 (kostnadsfritt).
Det går även ta kontakt via Internet: www.homelink.com.
Tryck in och släpp "inlärningsknappen".
Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inom denna tid måste nästa punkt utföras.
Tryck in den programmerade knappen på
HomeLink, medan "inlärningsknappen" fortfarande blinkar, håll den intryckt ca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepa tryck/håll/släpp-sekvensen upp till
3 gånger för att avsluta programmeringen.
Radera programmering
Det går bara radera programmeringen för alla knapparna på HomeLink, inte för enstaka knapp.
±
Tryck in de två yttre knapparna och släpp inte förrän indikeringslampan börjar blinka efter ca 20 sekunder.
> HomeLink är nu satt i s.k. "learnmode" och redo att programmeras på nytt, se sidan 75.
02 Instrument och reglage
HomeLink EU*
02
2 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
77
Allmänt om klimat................................................................................... 80
Manuell klimatanläggning, AC................................................................ 82
Elektronisk klimatanläggning, ECC*........................................................ 84
Luftdistribution........................................................................................ 87
Bränsledriven motor- och kupévärmare*................................................ 88
Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel)................................................. 91
78
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
K L I M A T
03
03 Klimat
03
Allmänt om klimat
Klimatanläggningen kyler eller värmer samt avfuktar luften i kupén. Bilen är utrustad med antingen manuell (AC) eller automatisk klimatreglering (ECC, Electronic Climate Control).
OBS
Luftkonditioneringen kan stängas av, men för bästa möjliga luft i kupén och undvikande av imma på rutorna bör den alltid vara påslagen.
För att ta bort imma på rutornas insida ska defrosterfunktionen användas i första hand.
För att minska risken för uppkomsten av imma ska rutorna putsas med ett vanligt fönsterputsmedel.
Sopa bort is och snö från luftintaget till klimatsystemet (spalten mellan huv och vindruta).
Anlita endast auktoriserade Volvoverkstäder för felsökning och reparation av klimatanläggningen.
I luftkonditioneringsanläggningen finns köldmediet R134a. Detta innehåller inget klor, vilket innebär att det är ofarligt för ozonlagret. Vid påfyllning/byte av köldmedium får endast
R134a användas. Låt en auktoriserad Volvoverkstad utföra detta arbete.
All luft som kommer in i bilens kupé renas först med ett filter. Det måste bytas med jämna mellanrum. Följ Volvos serviceprogram för rekommenderat bytesintervall. Vid körning i starkt förorenad miljö kan filtret behöva bytas oftare.
OBS
Det finns olika typer av kupéfilter. Se till att rätt filter monteras.
Ovanför klimatpanelen finns en display. Där visualiseras de gjorda klimatinställningarna.
Två funktioner i klimatanläggningen kan ställas in:
•
Fläkthastighet i
AUTO
-läge (gäller endast bilar med ECC).
Timerstyrd återcirkulation av kupéluft.
•
För information om hur inställningarna görs, se sidan 73.
80
03 Klimat
Allmänt om klimat
Öppet
Stängt
Riktning av luftströmmen i sidled
Riktning av luftströmmen i höjdled
Rikta de yttersta munstyckena mot sidorutorna för att få bort imma från de främre sidorutorna.
Vid kall väderlek – Stäng de mittersta munstyckena för bästa klimatkomfort och avimning.
Faktisk temperatur
Temperaturen som väljs motsvarar den fysiska upplevelsen med hänsyn tagen till lufthastighet, luftfuktighet, solinstrålning etc. som för tillfället råder i och kring bilen.
I systemet finns en solsensor som känner av från vilken sida solen skiner in i kupén. Detta medför att temperaturen kan skilja mellan höger och vänster luftmunstycken trots att regleringen är inställd på samma temperatur på båda sidor.
Sensorernas placering
•
Solsensorn finns på instrumentpanelens ovansida.
•
Temperatursensorn för kupén sitter bakom klimatpanelen.
•
Yttertemperatursensorn sitter på ytterbackspegeln.
•
Fuktsensorn sitter i inre backspegeln.
OBS
Täck inte över eller blockera sensorerna med klädesplagg eller föremål.
Sidorutor och taklucka
För att luftkonditioneringen ska fungera tillfredsställande bör sidorutor och eventuell taklucka vara stängda.
Acceleration
Vid fullgasacceleration stängs luftkonditioneringen tillfälligt av. Du kan då under en kort stund känna av en tillfällig temperaturökning.
Kondensvatten
Vid varm väderlek kan kondensvatten från luftkonditioneringen droppa under bilen. Detta är normalt.
03
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
81
03
03 Klimat
Manuell klimatanläggning, AC
1
2
3
8
4
9
4
5
6 7
Fläkt
Återcirkulation
Defroster
Luftfördelning
AC ON/OFF
– Luftkonditionering På/Av
Eluppvärmd vänster framstol
Eluppvärmd höger framstol
Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar
Temperatur
Funktioner
1. Fläkt
Öka eller minska fläkthastigheten genom att vrida på vredet.
Om vredet vridits moturs och fläktindikeringen i displayen slocknat, är fläkt och luftkonditionering avstängd. Displayen visar symbol för fläkt och
OFF
.
2. Återcirkulation
Återcirkulation utestänger dålig luft, avgaser etc. från kupén. Kupéluften återcirkuleras. Ingen luft från utsidan sugs in i bilen. Med återcirkulation (tillsammans med luftkonditioneringsanläggningen) kyls kupén ned snabbare i varmt klimat Om luften i bilen återcirkuleras för länge, finns det risk för imbildning på rutornas insidor.
Timer
Med timerfunktionen aktiverad (då funktionen
återcirkulation är vald (minskas risken för is, imma och dålig luft. Se sidan 73, för att akti-
82
03 Klimat
Manuell klimatanläggning, AC
vera/avaktivera funktionen. Vid val av program defroster (3) kopplas återcirkulationen ur.
3. Defroster
För att snabbt få bort imma och is från framrutan och sidorutorna. Luft strömmar till rutorna med hög fläkthastighet. Lampan i defrosterknappen lyser när denna funktion
är inkopplad.
När defrosterfunktionen aktiveras sker dessutom följande för att ge maximal avfuktning av luften i kupén:
• luftkonditioneringen (AC) slås automatiskt på (kan slås av med
AC
-knappen (5)
återcirkulationen kopplas automatiskt ur.
•
När defrosterfunktionen stängs av återgår klimatanläggningen till de föregående inställningarna.
4. Luftfördelning
Genom att trycka på luftfördelningsknapparna fördelas luftströmmen efter önskemål på rutor, kupé och golv.
En symbol i displayen ovanför klimatpanelen och en tänd lampa i respektive knapp visar vilken funktion som är vald.
Se tabellen på sidan 87.
5. AC – På/Av
ON
: Luftkonditioneringen är på. Den styrs av systemets automatik. På detta sätt kyls inkommande luft ner och avfuktas.
OFF
: Luftkonditioneringen är av.
När defrosterfunktionen aktiveras slås luftkonditioneringen automatiskt på (kan slås av med
AC
-knappen). En symbol ovanför ON respektiveklimatpanelen och en tänd lampa i respektive knapp visar vilken funktion som är vald.
6 och 7. Eluppvärmda framstolar
(tillval vissa marknader)
Högre värme:
– Ett tryck på knappen – båda lamporna lyser.
Lägre värme:
– Två tryck på knappen – en lampa lyser.
Värmen avstängd:
– Tre tryck på knappen – ingen lampa lyser.
8. Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar
Använd eluppvärmningen för att få bort is och imma från bakruta och backspeglar. Ett tryck på knappen startar uppvärmningen av bakrutan och backspeglarna samtidigt. En tänd lampa i knappen visar att funktionen är aktiv.
Avstängning kan ske manuellt eller automatiskt. Manuellt sker det med ett tryck på knappen. Med automatik kopplas bakrutan och backspeglarna ifrån efter 12 – 20 minuter beroende på yttertemperatur.
Vid kall väderlek fortsätter uppvärmningen
även efter 20 minuter för att hålla bakruta och backspeglar fria från is och imma
1
. Intensiteten på uppvärmningen anpassas till yttertemperaturen. Funktionen måste stängas av manuellt.
9. Temperatur
Välj kyla eller värme för både förar- och passagerarsidan.
1 Beroende på marknad och gjorda tillval
03
83
03 Klimat
03
Elektronisk klimatanläggning, ECC*
2 3
4
1
5
6
7
9
5
10
8
AUTO
Fläkt
Återcirkulation/Luftkvalitetssystem
Defroster
Luftfördelning
AC ON/OFF
– Luftkonditinering På/Av
Eluppvärmd framstol, vänster
Eluppvärmd framstol, höger
Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar
Temperaturväljare
Funktioner
1. AUTO
AUTO
-funktionen reglerar automatiskt klimatanläggningen så att vald temperatur uppnås. Automatiken styr värme, luftkonditionering, fläkthastighet, återcirkulation och luftfördelning.
Vid val av en eller flera manuella funktioner fortsätter övriga funktioner att styras automatiskt.
Vid tryck på
AUTO
stängs alla manuella inställningar av. Displayen visar
AUTO KLIMAT
.
2. Fläkt
Vrid på vredet för att öka eller minska fläkthastigheten. Om
AUTO
väljs, regleras fläkthastigheten automatiskt. Tidigare inställd fläkthastighet kopplas ur.
OBS
Om vredet vridits moturs och fläktindikeringen i displayen slocknat, är fläkt och luftkonditionering avstängda. Displayen visar symbol för fläkt och
OFF
.
84
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
03 Klimat
3. Återcirkulation
Funktionen väljs för att utestänga dålig luft, avgaser etc.
från kupén. Kupéluften återcirkuleras, d.v.s. ingen luft från utsidan sugs in i bilen när funktionen är aktiverad. Om luften i bilen återcirkuleras för länge, finns det risk för imbildning på rutornas insidor.
Timer
Med timerfunktionen aktiverad (då funktionen
återcirkulation är vald) minskas risken för is, imma och dålig luft. För att aktivera/avaktivera funktionen, se sidan 73.
OBS
Vid val av defroster (4) kopplas alltid återcirkulationen ur.
3. Luftkvalitetssystem (tillval)
(samma knapp som återcirkulation)
Luftkvalitetssystemet består av ett multifilter och en sensor. Filtret avskiljer gaser och partiklar så att halten av lukter och föroreningar i kupén reduceras. Då sensorn känner av förorenad utomhusluft stängs luftintaget och luften återcirkuleras i kupén. När luftkvalitetssensorn är inkopplad, lyser den gröna lampan (
A
) i knappen.
Aktivera luftkvalitetssensorn:
±
Tryck på
AUTO
(1) för att aktivera luftkvalitetssensorn (normal inställning).
Eller:
±
•
Luftkvalitetssensorn är inkopplad – lampan
(
A
) lyser.
•
Ingen återcirkulation inkopplad, såvida det inte behövs för nedkylning i varmt klimat – ingen lampa lyser.
•
Återcirkulation är inkopplad – lampan (
M
) lyser.
Tänk på att:
•
Växla mellan tre funktioner genom att trycka upprepade gånger på återcirkulationsknappen.
•
Som regel bör alltid luftkvalitetssensorn vara inkopplad.
I kallt klimat är återcirkulationen begränsad för att undvika imbildning.
Elektronisk klimatanläggning, ECC*
•
Vid imbildning kan med fördel defrosterfunktionerna för framruta och sidorutor samt bakruta användas.
4. Defroster
För att snabbt få bort imma och is från framrutan och sidorutorna. Luft strömmar till rutorna med hög fläkthastighet. Lampan i defrosterknappen lyser när denna funktion
är inkopplad.
När defrosterfunktionen aktiveras sker dessutom följande för att ge maximal avfuktning av luften i kupén:
• luftkonditioneringen (AC) slås automatiskt på (kan slås av med
AC
-knappen (6)
•
återcirkulationen kopplas automatiskt ur.
När defrosterfunktionen stängs av återgår klimatanläggningen till de föregående inställningarna.
5. Luftfördelning
Genom att trycka på luftfördelningsknapparna fördelas luftströmmen efter önskemål på rutor, kupé och golv.
En symbol i displayen ovanför klimatpanelen och en tänd lampa i respektive knapp visar vilken funktion som är vald.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
85
03
03 Klimat
03
Elektronisk klimatanläggning, ECC*
Se tabellen på sidan 87.
6. AC – På/Av (ON/OFF)
ON
: Luftkonditioneringen är på. Den styrs av systemets automatik. På detta sätt kyls inkommande luft ner och avfuktas.
OFF
: Av
När defrosterfunktionen aktiveras slås luftkonditioneringen automatiskt på (kan slås av med
AC
-knappen).
OBS
Klimatanläggningens avimningsfunktion med fuktsensor är kraftigt reducerad med luftkonditioneringen i avstängt läge (
OFF
), samt vid manuellt vald luftdistribution och fläkthastighet.
7 och 8. Eluppvärmda framstolar*
Gör så här för att få värme i en framstol:
±
Ett tryck på knappen – båda lamporna lyser.
Lägre värme:
±
Två tryck på knappen – en lampa lyser.
Värmen avstängd:
± Tre tryck på knappen – ingen lampa lyser.
9. Eluppvärmd bakruta och yttre speglar
Använd eluppvärmningen för att få bort is och imma från bakruta och backspeglar. Ett tryck på knappen startar uppvärmningen av bakrutan och backspeglarna samtidigt. En tänd lampa i knappen visar att funktionen är aktiv.
Avstängning kan ske manuellt eller automatiskt. Manuellt sker det med ett tryck på knappen. Med automatik kopplas bakrutan och backspeglarna ifrån efter 12 – 20 minuter beroende på yttertemperatur.
Vid kall väderlek fortsätter uppvärmningen
1
även efter 20 minuter för att hålla bakruta och backspeglar fria från is och imma. Intensiteten på uppvärmningen anpassas till yttertemperaturen. Funktionen måste stängas av manuellt.
10. Temperaturväljare
Temperaturen för förarsidan och passagerarsidan kan ställas in separat.
Ett tryck på knappen aktiverar enbart en sida. Ytterligare ett tryck aktiverar den andra sidan. Ett tredje tryck aktiverar båda sidorna.
Aktiv sida indikeras med knappens lampa och i displayen ovanför klimatpanelen.
När bilen startas är den senast gjorda inställningen kvar.
OBS
Det går inte att påskynda uppvärmning/ nedkylning genom att välja högre/lägre temperatur än den som egentligen önskas.
Högre värme:
1 Beroende på marknad
86
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Luftdistribution
Luft till rutorna. Visst luftflöde från ventilationsmunstycken. Luften återcirkuleras inte. Luftkonditioneringen är alltid inkopplad.
Används:
för att snabbt bli av med is och imma.
Luft till framruta och sidorutor. Visst luftflöde från ventilationsmunstycken.
för att undvika imoch isbildning i kallt och fuktigt klimat.
(Inte för låg fläkthastighet.)
Luftström till rutorna och från instrumentpanelens ventilationsmunstycken.
för att få god komfort i varmt och torrt klimat.
Luftström i huvud- och brösthöjd från ventilationsmunstyckena i instrumentpanelen.
för att få god nedkylning i varmt klimat.
03 Klimat
Luftdistribution
Luftdistribution
Luft till golv och rutor. Visst luftflöde från ventilationsmunstycken i instrumentpanelen.
Används:
för att få en behaglig komfort och bra avimning i kallt eller fuktigt klimat.
Luft till golv och från ventilationsmunstycken i instrumentpanelen.
i soligt väder vid svala utomhustemperaturer.
03
Luft till golvet. Visst luftflöde från ventilationsmunstycken i instrumentpanelen och till rutor.
för att få värme till fötterna.
Luftström till rutor, från ventilationsmunstycken i instrumentpanelen och till golv.
för att få svalare vid fötterna eller varmare upptill i kallt klimat eller varmt, torrt klimat.
87
03 Klimat
03
Bränsledriven motor- och kupévärmare*
Parkeringsvärmaren värmer motor samt kupéutrymme och kan startas direkt eller med tidur.
Två olika tidpunkter kan väljas med tidur. Med tidpunkt avses här det klockslag då uppvärmningen av bilen är klar. Bilens elektronik väljer tidpunkt när uppvärmningen ska börja utifrån rådande yttertemperatur.
Om yttertemperaturen överstiger 25 °C kan värmaren inte startas. Vid –10 °C eller lägre är parkeringsvärmarens maximala gångtid
50 minuter.
VARNING
Bilen måste stå utomhus när bensin- och dieselvärmare används.
Tankning
OBS
När parkeringsvärmaren är aktiv kan rök komma från bilens undersida, vilket är helt normalt.
Varningsdekal på tankluckan.
VARNING
Bränsle som spillts ut kan antändas. Stäng av bränsledriven värmare innan tankning påbörjas.
Kontrollera i informationsdisplayen att parkeringsvärmaren är avstängd. När den arbetar, visar informationsdisplayen
PARKVÄRMARE PÅ
.
Parkering i backe
I de fall då bilen parkeras i kraftig lutning, bör den stå med fronten nedåt för att säkra bränsletillförseln till parkeringsvärmaren.
Batteri och bränsle
Om batteriet inte har fullgod laddning eller om nivån i bränsletanken är för låg, stängs parkeringsvärmaren av automatiskt och informationsdisplayen visar ett meddelande.
± Bekräfta meddelandet med ett tryck på blinkerspakens
READ
-knapp.
Upprepad användning av parkeringsvärmaren i kombination med korta körsträckor leder till att batteriet laddas ur med påföljande startproblem.
För att säkerställa att bilbatteriet återladdas med lika mycket energi som värmaren förbrukar, bör man vid regelbunden användning av värmaren köra bilen lika lång tid som värmaren används.
88
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
03 Klimat
Bränsledriven motor- och kupévärmare*
READ
-knapp
Tumhjul
1
RESET
-knapp
1
När någon av tidurens inställningar eller
Direktstart
aktiveras, lyser informationssymbolen i kombinationsinstrumentet och informationsdisplayen visar en förklarande text.
Display
BRÄNSLEVÄR-
MARE PÅ
Innebörd
Värmaren är påslagen och arbetar.
TIDUR AKTIVT
FÖR BRÄNSLE-
VÄRMARE
VÄRMARE
AVSTÄNGD –
LÅG BATTERINIVÅ
VÄRMARE
AVSTÄNGD –
LÅG BRÄNSLE-
NIVÅ
Påminnelse om att värmaren kommer att starta på inställd tid efter att bilen lämnats, då startnyckeln tas ur startlåset.
Värmaren stoppad av bilens elektronik för att möjliggöra motorstart.
Värmaren stoppad av bilens elektronik för att möjliggöra motorstart samt
50 km körning.
1 Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.
1.
Stega med tumhjulet till
DIREKTSTART
.
2.
Tryck på
RESET
-knappen för att välja mellan
PÅ
och
AV
.
PÅ
: Parkeringsvärmaren påslagen manuellt eller med programmerat tidur.
AV
: Parkeringsvärmaren avstängd.
Vid direktstart av värmaren kommer den att vara aktiverad i 50 minuter.
Uppvärmningen av kupén startar så fort motorns kylvätska uppnått rätt temperatur.
OBS
Bilen kan startas och köras medan parkeringsvärmaren är igång.
Med tiduren anges den tidpunkt då bilen ska användas och vara uppvärmd.
Välj mellan
TIDUR 1
och
TIDUR 2
.
1.
Stega med tumhjulet till
TIDUR 1
.
PARKVÄRM
2.
Tryck kort på
RESET
-knappen för att komma till den blinkande timinställningen.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
89
03
03 Klimat
03
Bränsledriven motor- och kupévärmare*
3.
4.
Välj önskad timme med tumhjulet.
Tryck kort på
RESET
för att komma till minutinställningen.
Välj önskad minut med tumhjulet.
5.
6.
Tryck kort på
RESET
för att bekräfta inställningen.
Tryck på
RESET
för att aktivera tiduren.
7.
Efter inställning av
TIDUR 1
kan en andra tid programmeras i
TIDUR 2
genom att stega dit med tumhjulet.
Inställning av den alternativa tiden görs på samma sätt som för
TIDUR 1
.
Avstängning av tidurstartad värmare
En tidurstartad värmare kan stängas av manuellt, innan tiduret gör det. Gör så här:
1.
2.
Tryck på
READ
-knappen.
Stega fram till text
PARKVÄRM TIDUR 1
eller
PARKVÄRM TIDUR 2
med tumhjulet.
3.
Texten
PÅ
blinkar i displayen.
Tryck på
RESET
.
Texten
AV
visas med fast sken och värmaren stängs av.
En tidurstartad värmare kan även stängas av enligt instruktionen i avsnittet "Direktstart och direktavstängning".
Klocka/tidur
Värmarens tidur är kopplade till bilens klocka.
OBS
Om bilens klocka ställs om, raderas eventuellt gjord programmering av tiduren.
90
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
I dieseldrivna bilar kan tillskottsvärmaren behövas för att uppnå rätt temperatur i kupén vid kallt väder.
Värmaren startar automatiskt när extra värme behövs då motorn är igång.
Värmaren stängs av automatiskt när rätt temperatur uppnåtts eller när motorn stängs av.
OBS
Tillskottsvärmaren kan inte sättas på eller stängas av manuellt utan kontrolleras enbart av bilens elektronik.
När tillskottsvärmaren är aktiv kan rök komma från bilens undersida, vilket är helt normalt.
03 Klimat
Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel)
03
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
91
92
Framstolar............................................................................................... 94
Kupébelysning........................................................................................ 97
Förvaringsplatser i kupén...................................................................... 100
Baksäte................................................................................................. 104
Lastutrymme......................................................................................... 105
I N T E R I Ö R
04
04
04 Interiör
Framstolar
Förar- och passagerarstolen kan ställas in för optimal sitt- och körställning.
Framåt/bakåt, lyft handtaget för att ställa in rätt avstånd till ratt och pedaler. Kontrollera att stolen är spärrad då inställningen ändrats.
Höja/sänka sittdynans framkant, pumpa upp/ned.
Höja/sänka stolen, pumpa upp/ned.
Ändra svankstödet
1
, vrid ratten.
Ändra ryggstödets lutning, vrid ratten.
1 Gäller även elmanövrerad stol.
Manöverpanel för elmanövrerad stol*.
Spak (2) finns inte på alla stolsmodeller.
VARNING
Ställ in rätt körställning på förarstolen och justera säkerhetsbältet, se sidan 18, innan körning påbörjas, aldrig under färd.
Kontrollera att stolen är i låst läge.
OBS
Vid påtagning av bältet hämtas det enklast nere vid bältesguiden, inte över axeln.
Handtag för insteg
Knapp för insteg
Mekanisk stol
Föra stolen framåt:
1.
2.
3.
Lossa bältet från bältesguiden, se sidan 20.
Dra upp handtaget (1), håll kvar och fäll samtidigt ryggstödet framåt till låst läge.
Skjut stolen framåt.
94
04 Interiör
Framstolar
Föra stolen bakåt:
1.
Skjut stolen bakåt tills den når sitt ursprungsläge.
2.
3.
Dra upp handtaget (1), håll kvar och fäll samtidigt tillbaka ryggstödet.
Sätt tillbaka bältet i bältesguiden.
Elmanövrerad stol*
Föra stolen framåt:
1.
2.
Lossa bältet från bältesguiden, se sidan 20.
Dra upp handtaget (1), håll kvar och fäll samtidigt ryggstödet framåt till låst läge.
3.
Föra stolen bakåt:
1.
Håll knappen (2) intryckt tills stolen når sitt ursprungsläge.
2.
Håll knappen (2) intryckt medan stolen åker framåt.
3.
Dra upp handtaget (1), håll kvar och fäll samtidigt tillbaka ryggstödet.
Sätt tillbaka bältet i bältesguiden.
OBS
Endast när ryggstödet är i framfällt läge kan stolen skjutas maximalt framåt (+6 cm) för att underlätta in- och ursteg till baksätet.
Om ryggstödet fälls bakåt när stolen är i sitt främsta läge går stolen automatiskt bakåt ca 6 cm efter några sekunder.
VARNING
Kontrollera att ryggstödet är ordentligt tillbakafällt genom att trycka och dra i nackstödet.
Bältet på passagerarsidan fram ska vara i bältesguiden under körning, även när ingen passagerare sitter i stolen.
Volvo tillhandahåller golvmattor speciellt tillverkade för din bil.
VARNING
Golvmattan vid förarplatsen ska vara ordentligt nedstucken och förankrad i fasthållningsclipsen för att inte komma i kläm vid och under pedalerna.
Inställning av stolen kan göras en viss tid efter att dörren har låsts upp med fjärrkontrollen utan att nyckeln har satts i startlåset. Stolen kan alltid ställas in i tändningsläge
I
eller
II
.
Sittdynans framkant upp/ner
Stol framåt/bakåt
Stol upp/ner
Ryggstödslutning
Ett överbelastningsskydd utlöses om någon stol blockeras. Om det händer, slå av tändningen och vänta en kort stund innan stolen manövreras igen. Endast en av stolens inställningar kan justeras åt gången.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
95
04
04 Interiör
04
Framstolar
Minnesfunktion
Knappar för minnesfunktion.
Lagra inställning
1.
Ställ in stolen.
2.
Håll knapp
M
intryckt, samtidigt som knapp
1
,
2
eller
3
trycks in.
Använda lagrad inställning
Tryck in en av minnesknapparna
1
–
3
tills stolen stannar. Om knappen släpps kommer stolens rörelse att avbrytas.
Nödstopp
Om stolen oavsiktligt kommer i rörelse, tryck på valfri knapp så avbryts rörelsen.
VARNING
Klämrisk. Se till att barn inte leker med reglagen.
Kontrollera att inga föremål finns framför, bakom eller under stolen vid inställning.
Försäkra dig om att ingen av passagerarna i baksätet kan komma i kläm.
Minne i fjärrkontroll
Förarstolens inställningar lagras i minnet till den fjärrkontroll som bilen låses med. När bilen låses upp med samma fjärrkontroll intar förarstolen de lagrade inställningarna när förardörren öppnas.
OBS
Fjärrkontrollens minne är oberoende av stolens minne.
96
04 Interiör
Takbelysning
Läslamporna tänds eller släcks med ett tryck på respektive knapp i takkonsolen.
Instegsbelysning
Instegsbelysningen (och kupébelysningen) tänds respektive släcks när en sidodörr öppnas eller stängs.
Kupébelysning
Handskfacksbelysningen tänds respektive släcks när luckan öppnas eller stängs.
04
Reglage i takkonsolen för främre läslampor och kupébelysning.
Läslampa vänster, på/av
Kupébelysning
Läslampa höger, på/av
All belysning i kupén kan tändas i tändningsläge
I
och
II
samt när motorn är igång. Belysningen kan även aktiveras inom 30 minuter efter det att:
•
• motorn stängts av och tändningen är i läge
0
bilen har låsts upp men motorn har inte startats.
Lampan tänds respektive släcks automatiskt då locket öppnas eller stängs.
Kupébelysning i baksäte och lastutrymme.
Förutom kupébelysningen har lastutrymmet ytterligare en lampa på vänster sida i lastutrymmet.
Belysningen i kupé och lastutrymme tänds respektive släcks då bakluckan öppnas eller stängs.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
97
04 Interiör
04
Kupébelysning
Med knapp (2), se sidan 97, kan tre lägen väljas för belysningen i kupén:
•
•
•
Av – höger sida (märkt med
0
) nedtryckt, belysningsautomatiken är avstängd.
Neutralläge – belysningsautomatiken är aktiverad. Dimmerfunktionen är aktiv.
På – vänster sida nedtryckt, kupébelysningen är tänd.
Neutralläge
När knapp (2) är i neutralläge tänds och släcks kupébelysningen automatiskt enligt nedanstående.
Kupébelysningen tänds och förblir tänd i
30 sekunder om:
• bilen låses upp med nyckel eller fjärrkontroll
• motorn stannats och startnyckeln vridits till läge
0.
Kupébelysningen släcks när:
•
• motorn startar bilen låses med nyckel eller fjärrkontroll.
Kupébelysningen tänds och förblir tänd i
5 minuter om någon av dörrarna är öppen.
Om någon belysning tänds manuellt och bilen låses kommer den att släckas automatiskt efter
5 minuter.
98
04 Interiör
Kupébelysning
04
99
04
04 Interiör
Förvaringsplatser i kupén
100
04 Interiör
Förvaringsplatser i kupén
Förvaringsfack i dörrpanel.
Förvaringsficka i framkant på framstolarnas sittdynor (klädselberoende).
Biljettklämma
Kavajhållare, endast för lätta plagg.
Handskfack
Förvaringsfack (t.ex. för cd-skivor) och mugghållare (alternativt förvaringsfack*).
Flaskhållare*
Förvaringsfack i bakre sidopaneler med plats för upp till tre stycken läskedrycksburkar.
Förvaringsfack för första förband.
Förvaringsfickor för kartor och tidningar.
VARNING
Se till att inga hårda, skarpa eller tunga föremål ligger eller sticker ut så att de kan orsaka personskador vid en kraftig inbromsning.
Spänn alltid fast stora och tunga saker med säkerhetsbältet eller lastsäkringsband.
Här kan t.ex. bilens instruktionsbok och kartor förvaras. Även hållare för mynt, pennor och bensinkort finns.
Handskfacket kan låsas med fjärrkontrollens löstagbara nyckelblad. Mer information finns på sidan 111.
Kavajhållaren finns på passagerarstolens nackskydd. Häng endast lätta plagg på hållaren.
04
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
101
04 Interiör
Förvaringsplatser i kupén
04
Under armstödet finns ett förvaringsutrymme.
Det finns även ett mindre förvaringsutrymme i det delbara armstödet. Tryck på den mindre knappen och lyft armstödet för att öppna det grunda facket. Tryck på den större knappen och lyft armstödet för att öppna det djupare facket.
I det djupare facket finns det plats för
10 stycken vanliga cd-fodral. Fodralen måste förvaras stående på högkant för att alla 10 ska få plats.
Under jalusiet finns utrymme för en dubbel mugghållare. Utrymmet kan användas för förvaring genom att mugghållaren lyfts ur. Lyft i mugghållarens bakkant där ett urtag finns.
Om mugghållaren ska monteras – passa först in mugghållarens två styrklackar i de två urtagen i utrymmets framkant och tryck sedan ner mugghållarens bakkant.
Stäng jalusiet genom att underifrån ta tag i dess framkant och dra framåt.
102
04 Interiör
Förvaringsplatser i kupén
Då knappar inte finns för parkeringshjälp och
BLIS, se sidorna 144 och 146, kan utrymmet användas som förvaringsfack.
En flaskhållare för större flaskor är placerad bak på tunnelkonsolen.
En askkopp är placerad bak på tunnelkonsolen.
Öppna askkoppen genom att dra ut luckans
överkant.
För att tömma askkoppen:
1.
Tryck ned spärren, se föregående bild, och tippa luckan utåt.
2.
Lyft sedan ut askkoppen.
04
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
103
04 Interiör
Baksäte
4.
Kontrollera att ryggstödet är låst.
04
104
Ryggstöden i baksätet kan fällas framåt, tillsammans eller var för sig, för att underlätta frakt av långa föremål.
Nerfällning av ryggstöd
1.
Dra upp och fram låsspärren för att lösgöra ryggstödet. En röd indikering (A) visar att ryggstödet inte längre är spärrat.
2.
Fäll ryggstödet framåt.
Uppfällning av ryggstöd
1.
Vik upp ryggstödet.
2.
3.
Lägg bilbältet över ryggstödet.
Tryck ryggstödet bakåt till låst läge.
VARNING
Lägg bältesbanden över ryggstöden innan ryggstöden åter fälls upp till fastlåst läge.
OBS
När ryggstödet har fällts tillbaka ska den röda indikeringen (A) inte visas längre. Om den fortfarande visas är ryggstödet inte spärrat.
Armstödet i baksätet kan fällas ner för passagerarnas bekvämlighet eller för att ge plats för lång last. Armstödet fälls ner när något av ryggstöden fälls ner.
För säkring av last, se sidan 160.
04 Interiör
Lastutrymme
Mjukt insynsskydd.
Insynsskyddet dras över bagaget och sätts fast i de bakre lastsäkringsöglorna. Lossa (D) och vid behov (C) under lastning.
Ditsättning av insynsskydd
1.
Haka fast krokarna i de främre lastsäkringsöglorna vid golvet (A).
2.
Sätt i de främre fästena i (B) genom trycka ihop den fjäderbelastade skenan och sätta den på plats på båda sidor.
3.
4.
Sätt i de bakre fästena i (C) på samma sätt.
Haka fast krokarna i de bakre lastsäkrings-
öglorna (D).
Upphängning av insynsskyddet när det inte används
1.
Haka loss krokarna från de bakre lastsäkringsöglorna (D).
2.
Tryck ihop skenan och ta loss den från det bakre fästet (C). Lägg skenan längst fram på lastutrymmets golv.
3.
Haka fast krokarna i skenan intill fästpunkterna (B).
Insynskyddet hänger nu intill baksätets ryggstöd till nästa gång det ska användas.
Borttagning av insynsskydd
1.
Haka loss krokarna och ta loss en skena i taget genom att trycka ihop dem och ta loss dem från sina fästpunkter.
2.
När alla fästpunkter är lossade kan insynskyddet rullas ihop och placeras längst bak på lastutrymmets golv för att göra plats för skrymmande last.
OBS
Insynsskydd har ingen lastsäkrande funktion. Lasta aldrig någonting ovanpå insynsskyddet. För säkring av last, se sidan 160.
Ditsättning av insynsskydd
1.
Skjut in alla fyra låskolvarna genom att dra låsknapparna till sitt ändläge innan insynsskyddet lyfts in i lastutrymmet. Låskolvarna stannar i infällt läge.
2.
Lyft försiktigt in insynsskyddet på tvären i lastutrymmet, vrid det tillbaka och luta framkanten lite uppåt.
04
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
105
04 Interiör
04
Lastutrymme
Lås och stödpinnar.
3.
Lägg den främre delen på de två stödpinnarna bakom låspunkterna (A) på båda sidor.
4.
5.
6.
Placera det ena bakre låset vid (B) och skjut ut låskolven genom att föra låsknappen framåt.
Placera det andra bakre låset på samma sätt och skjut ut låskolven genom att föra låsknappen framåt.
Skjut ut de främre låskolvarna, en i taget så att de låser i sina låspunkter (A).
Insynsskyddets lucka kan fällas upp vid lastning.
OBS
Insynsskydd har ingen lastsäkrande funktion. Lasta aldrig någonting ovanpå insynsskyddet. För säkring av last, se sidan 160.
Borttagning av insynsskydd
1.
Skjut in de främre låskolvarna vid (A) till sina ändlägen genom att dra låsknapparna bakåt på båda sidor.
2.
3.
Skjut in de bakre låskolvarna vid (B) till sina
ändlägen genom att dra låsknapparna bakåt på båda sidor.
Lyft upp och vrid insynsskyddet innan det lyfts ut från lastutrymmet.
Utan insynsskydd
Fäll upp golvluckan och fäst den i låsklackarna på båda sidor.
Med hårt insynsskydd
Fäll upp luckan på insynsskyddet. Fäll därefter upp golvluckan och haka den i kroken som sitter under insynsskyddet.
106
04 Interiör
Borttagning av skyddsnät
1.
Lätta på bandens sträckning.
2.
3.
Haka av krokarna från öglorna vid säkerhetsbältets golvfäste på båda sidor.
Lossa nätet från fästpunkterna i takpanelerna.
4.
Vik ihop skyddsnätet och förvara det i påsen.
VARNING
Last i lastutrymmet måste förankras väl
även om skyddsnätet är korrekt monterat.
Lastutrymme
Lastsäkringsöglorna används till att fästa spännband eller nät som ska förankra gods i lastutrymmet.
Vid bilbältets glidskena på var sida finns ytterligare två öglor som kan används för förankring av last när skyddsnät inte används.
För säkring av last, se sidan 160.
Skyddsnätet placeras bakom framstolarnas ryggstöd. Skyddsnätet är endast avsett att användas när baksätets ryggstöd är nerfällda.
För säkring av last, se sidan 160.
Ditsättning av skyddsnät
1.
Fäll ner ryggstöden på båda sidor, se sidan 104.
2.
3.
Sätt fast skyddsnätet i takpanelens fästen.
Sätt fast krokarna i öglorna vid säkerhetsbältets golvfäste på båda sidor.
4.
5.
Sträck banden vid behov.
Kontrollera alla infästningar.
04
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
107
Fjärrkontroll med nyckelblad................................................................. 110
Låspunkter............................................................................................ 113
Keyless drive*........................................................................................ 114
Batteri i fjärrkontroll............................................................................... 117
Låsning och upplåsning........................................................................ 118
Larm*..................................................................................................... 121
108
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
L Å S O C H L A R M
05
05 Lås och larm
05
Fjärrkontroll med nyckelblad
Bilen levereras med två fjärrkontroller. De fungerar även som startnycklar.
Fjärrkontrollerna innehåller löstagbara nyckelblad av metall för mekanisk låsning/upplåsning av förardörr och handskfack.
Nyckelbladens unika kod finns hos auktoriserade Volvoverkstäder, som kan beställa nya nyckelblad.
Maximalt sex fjärrkontroller/nyckelblad till en och samma bil kan programmeras och användas.
När bilen låses upp med Keyless drive-systemet eller fjärrkontrollen, indikerar bilens körriktningsvisare med två korta blinkningar att upplåsningen utförts korrekt.
Vid låsning sker indikeringen med en lång blinkning och endast om alla lås är låsta, efter att dörrar och baklucka stängts.
Med hjälp av personliga inställningar är det möjligt att koppla bort indikeringen med blinkningar. Då går det inte längre att utläsa om korrekt låsstatus erhållits, se sidan 74.
Om någon av fjärrkontrollerna förloras ska de andra fjärrkontrollerna tas med till en auktoriserad Volvoverkstad. I stöldförebyggande syfte måste den förlorade fjärrkontrollens kod raderas ur systemet.
Fjärrkontrollerna är försedda med kodade chips. Koden måste stämma överens med läsaren (mottagaren) i tändningslåset. Bilen kan endast startas om rätt fjärrkontroll med korrekt kod används.
Låsning
– Låser samtliga dörrar och baklucka. Ett långt tryck stänger även sidorutorna och takluckan.
Upplåsning
– Låser upp dörrarna och bakluckan. Ett långt tryck öppnar även sidorutorna.
Trygghetsbelysning
– Tänder belysningen på avstånd – lyser upp området runt bil parkerad på mörk plats. Ett tryck på knappen tänder innerbelysning, positions-/parkeringsljus, nummerskyltsbelysning och lampor i de yttre backspeglarna
(tillval). Belysningen släcks automatiskt
110
05 Lås och larm
Fjärrkontroll med nyckelblad
efter 30, 60 eller 90 sekunder. För tidsinställning, se sidan 74.
Baklucka
– Ett tryck på knappen låser upp enbart bakluckan.
1
Panikfunktion
– Används för att i nödfall söka omgivningens uppmärksamhet. Om den röda knappen hålls intryckt i minst tre sekunder eller trycks in två gånger inom tre sekunder, aktiveras blinkers och signalhorn. Funktionen kan stängas av med samma knapp, efter att den varit aktiv minst 5 sekunder. I annat fall stängs den av efter 30 sekunder.
Fjärrkontrollens smala del är extra känslig eftersom chipset sitter där. Bilen kan inte startas om chipset förstörs.
Med fjärrkontrollens löstagbara nyckelblad kan:
•
• förardörren öppnas manuellt om centrallåset inte aktiveras med fjärrkontrollen, se sidan 111, se sidan 115.
åtkomst till handskfacket spärras, se sidan 112.
Losstagning av nyckelblad
För att ta fram nyckelbladet ur fjärrkontrollen:
Skjut den fjäderbelastade spärren åt sidan.
Dra samtidigt ut nyckelbladet.
Ditsättning av nyckelblad
Var försiktig när nyckelbladet sätts tillbaka på sin plats i fjärrkontrollen.
1.
2.
Håll fjärrkontrollen med den spetsiga
änden ner och släpp ner nyckelbladet i sitt spår.
Tryck lätt på nyckelbladet för att låsa det i spärrat läge. Ett "klick" hörs.
Om centrallåset inte kan aktiveras med fjärrkontrollen, t.ex. om batterierna är slut, kan förardörren låsas upp och öppnas på följande sätt:
1.
2.
Stick in nyckelbladet i förardörrens nyckelhål.
Vrid bladet 45 grader medurs och öppna dörren.
OBS
När förardörren låses upp med nyckelbladet och öppnas, utlöses larmet. Det stängs av genom att sätta fjärrkontrollen i startlåset, se sidan 122.
1 Funktionen låser upp luckan – den öppnas inte.
05
``
111
05 Lås och larm
Fjärrkontroll med nyckelblad
OBS
Fjärrkontroll utan nyckelblad kan inte låsa upp handskfacket.
Funktionen kan med fördel användas när bilen lämnas till service, hotell eller liknande.
05
Handskfacket kan endast låsas/låsas upp med fjärrkontrollens löstagbara nyckelblad. (För information om nyckelblad, se sidan 111.)
Skjut in nyckelbladet i handskfackets lås.
Vrid nyckelbladet 90 grader medurs.
Nyckelhålet är horisontellt i låst läge.
Dra ut nyckelbladet.
±
Upplåsning sker i omvänd ordning.
112
Låspunkter för fjärrkontroll med nyckelblad.
Låspunkter för fjärrkontroll utan nyckelblad.
05 Lås och larm
Låspunkter
05
113
05 Lås och larm
05
Keyless drive*
Med Keyless Drive-systemet kan bilen låsas upp, köras och låsas utan nyckel. Det räcker att ha fjärrkontrollen med sig i fickan eller i väskan.
Systemet gör det bekvämare att öppna bilen t.ex. med bärkassar i en hand och ett barn i den andra. Du slipper ta fram eller leta efter fjärrkontrollen.
Bilens två fjärrkontroller har keyless-funktion.
Det går att beställa flera. Systemet kan hantera upp till sex fjärrkontroller med keylessfunktion.
Fjärrkontrollen inom maximalt 1,5 m från bilen
För att en dörr eller bakluckan ska kunna öppnas måste en fjärrkontroll finnas inom maximalt ca 1,5 m avstånd från bilens dörrhandtag eller baklucka.
Det innebär att den som skall öppna en dörr måste bära fjärrkontrollen med sig. Det går inte att öppna en dörr om fjärrkontrollen befinner sig på andra sidan av bilen.
Det gråmarkerade fältet i bilden illustrerar det område som täcks in av systemets antenner.
Om någon lämnar bilen och tar med sig en fjärrkontroll med keyless-funktionen så visas ett varningsmeddelande i informationsdisplayen samtidigt som en ljudpåminnelse hörs.
Varningsmeddelandet försvinner när fjärrkontrollen återförts till bilen eller då startvredet vridits till läge
0
. Varningen kommer endast om nyckelvredet är i läge
I
eller
II
efter det att någon öppnat och stängt en dörr.
•
•
•
När fjärrkontrollen återförts till bilen försvinner varningsmeddelandet och ljudpåminnelsen efter att något av nedanstående gjorts: en dörr har öppnats och stängts startvredet har vridits till läge
0
READ
-knappen har tryckts in.
Lämna aldrig någon fjärrkontroll i bilen
Om en fjärrkontroll med keyless-funktion glömts kvar i bilen så passiveras den när bilen låses. Ingen obehörig kan då öppna dörren.
Om någon bryter sig in bilen och hittar fjärrkontrollen så kan den aktiveras och användas igen. Hantera därför alla fjärrkontroller med samma varsamhet.
Störningar i fjärrkontrollens funktion
Keyless-funktionen kan störas av elektromagnetiska avskärmningar och fält. För att undvika detta: placera inte fjärrkontrollen nära mobiltelefon, metallföremål eller t.ex. i en portfölj av metall.
Om störningar ändå uppstår, använd fjärrkontrollen och nyckelbladet på vanligt sätt, se sidan 110.
114
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
05 Lås och larm
Keyless drive*
OBS
På bil med Keyless drive-system och automatisk växellåda måste växelväljaren föras till
P
-läget och startvredet vridas till
0
-läget.
I annat fall kan bilen varken låsas eller larmas.
Bilar med Keyless-system har en knapp på dörrarnas ytterhandtag.
När fjärrkontrollen är inom det område som täcks av systemets antenner, låses dörrarna och bakluckan på följande sätt:
±
Tryck in låsknappen på ett av dörrhandtagen.
Alla dörrar måste vara stängda innan låsknappen trycks in. I annat fall låses de inte.
När bilen låses åker låsknapparna på insidan av dörrarna ner.
När fjärrkontrollen är inom det område som täcks av systemets antenner:
1.
2.
Öppna dörrarna genom att dra i respektive dörrhandtag.
Öppna bakluckan genom att trycka underifrån på bakluckans öppningsknapp och lyft bakluckan.
Om keyless-funktionen i fjärrkontrollen av någon anledning inte fungerar kan bilen låsas upp med hjälp av fjärrkontrollfunktionerna, se sidan 110.
Elmanövrerad stol – minnesfunktion i fjärrkontrollen
Om flera personer med keyless-funktion i fjärrkontrollen stiger in i bilen så får den som först
öppnar dörren sin inställning av förarstolen.
05
Om centrallåset inte kan aktiveras med fjärrkontrollen, t.ex. om batterierna är slut, kan förardörren öppnas på följande sätt:
1.
För att komma åt nyckelhålet: Bänd försiktigt loss plastkåpan på handtaget genom att föra in nyckelbladet i hålet på plastkåpans undersida.
2.
Lås upp dörren med nyckelbladet.
OBS
När förardörren låses upp med nyckelbladet och öppnas, utlöses larmet. Det stängs av genom att sätta fjärrkontrollen i startlåset, se sidan 122.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
115
05 Lås och larm
Keyless drive*
05
Keyless-systemet har ett antal inbyggda antenner utplacerade i bilen:
Stötfångare bak, mitten insida
Lastutrymme, mitten längst in under golv
Dörrhandtag, vänster
Mittkonsol, under bakre del
Dörrhandtag, höger bak
Mittkonsol, under främre del
VARNING
Personer med inopererad pacemaker bör inte komma närmare Keyless-systemets antenner än 22 cm med pacemakern. Detta för att omöjliggöra störningar mellan pacemakern och Keyless-systemet.
För keyless-funktionerna kan personliga inställningar göras, se sidan 74.
116
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
När batteriet börjar närma sig punkten där fullgod funktion inte kan garanteras tänds Informationssymbolen och
BYT BATTERI I
BILNYCKELN
eller
BILNYCKEL – BYT
BATTERI
visas i displayen.
2.
3.
Lyft av locket.
Titta noga hur batteriets (
+
)- och (
–
)-sida är monterat (en skiss finns under locket).
4.
Bänd bort och byt batteriet. Undvik att vidröra batteriet och dess kontaktytor med fingrarna.
Sätt tillbaka locket och tryck fast det.
5.
Se till att det uttjänta batteriet blir omhändertaget på ett på ett miljöanpassat sätt.
05 Lås och larm
Batteri i fjärrkontroll
05
Om låsen vid upprepade tillfällen inte reagerar på signal från fjärrkontrollen vid normalt avstånd, bör batteriet bytas
(typ CR 2450, 3 V).
1.
Lägg fjärrkontrollen med knappsatsen nedåt och bänd upp locket med en liten mejsel.
117
05 Lås och larm
05
Låsning och upplåsning
För bilar med Keyless-system, se sidan 114.
Upplåsning
Fjärrkontrollens upplåsningsknapp kan låsa upp bilen på två olika sätt (välj sätt i personliga inställningar, se sidan 74):
•
•
Med ett tryck låsa upp dörrarna och bakluckan
Med ett tryck låsa upp förardörren och med ytterligare ett tryck låsa upp de andra dörrarna samt bakluckan.
Låsning
Fjärrkontrollen låser dörrarna och bakluckan samtidigt. Dörrarnas låsknappar och dörrhandtagen på insidan frikopplas*.
Tankluckan går inte att öppna när bilen har låsts med fjärrkontrollen.
OBS
Bilen går att låsa även om en dörr eller bakluckan är öppen. När dörren stängs finns risk att nycklarna blir inlåsta*.
VARNING
Var uppmärksam på att någon kan bli inlåst i bilen om den låses utifrån med fjärrkontrollen. Det går då inte att ta sig ut med några reglage i bilen.
Ett långt tryck på upplåsnings- eller låsknappen öppnar respektive stänger alla rutor samtidigt (stänger också öppen taklucka).
Funktionen kan användas t.ex. för att snabbt vädra ur bilen vid varmt väder.
Olika personliga inställningar kan göras, se sidan 74.
Upplåsning
Upplåsning av enbart bakluckan:
±
Tryck på fjärrkontrollens knapp för upplåsning av bakluckan.
Låsning
Om dörrarna är låsta när bakluckan stängs låses den inte. Lås med fjärrkontrollen eller inifrån för att både dörrarna och bakluckan ska låsas.
Om ingen av dörrarna eller bakluckan öppnats inom två minuter efter upplåsning, låses alla lås igen automatiskt (gäller inte vid låsning från insidan). Denna funktion minskar risken att bilen oavsiktligt lämnas olåst. För bilar med larm, se sidan 122.
Med hjälp av låsknappen vid dörröppningshandtaget kan dörrarna och bakluckan låsas eller låsas upp samtidigt.
Upplåsning
± Tryck in låsknappens övre del. Ett långt tryck öppnar även alla sidorutor.
118
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
05 Lås och larm
Låsning och upplåsning
Låsning
± Tryck in låsknappens nedre del.
Ett långt tryck stänger även alla rutor och takluckan.
Öppning av dörrar
När dörrarna är låsta från insidan:
± Dra två gånger i handtaget, dörrarna låses upp och öppnas.
Då bilens hastighet överskrider 7 km/h kan dörrar och baklucka låsas automatiskt.
När funktionen är aktiverad och dörrarna har låsts kan de öppnas på två sätt:
•
•
Dra två gånger i något av dörröppningshandtagen
Tryck på upplåsningsknappen vid dörr-
öppningshandtaget.
Funktionen kan aktiveras/avaktiveras genom personliga inställningar, se sidan 74.
Blockerat låsläge innebär att dörrarna inte kan
öppnas från insidan om de är låsta med fjärrkontrollen.
Blockerat låsläge aktiveras med fjärrkontrollen och inträder med 25 sekunders fördröjning efter att dörrarna har låsts.
Bilen kan endast låsas upp med fjärrkontrollen vid Blockerat låsläge. Förardörren kan även låsas upp med det löstagbara nyckelbladet.
Tillfällig avaktivering
A
E
D
Aktiva menyval indikeras med ett kryss.
Display
MENU
EXIT
ENTER
Navigering
B
C
05
``
119
05 Lås och larm
05
Låsning och upplåsning
Om någon vill stanna kvar i bilen och dörrarna måste låsas från utsidan, kan funktionen
Blockerat låsläge tillfälligt stängas av.
Det görs på följande sätt:
1.
Gå in i menysystemet under
Bilinställningar
(för utförlig beskrivning av menysystemet, se sidan 74).
2.
3.
Välj
Nedsatt skydd
.
Välj
Aktivera en gång
: Instrumentpanelens display visar meddelandet
Nedsatt skydd – Se handbok
och Blockerat låsläge stängs av när bilen låses.
eller
Välj
Fråga vid urstigning
: Varje gång nyckeln vrids till läge
0
visar ljudanläggningens display meddelandet
ENTER minskar skyddet tills motorn startas igen. EXIT avbryter
– välj då något av alternativen:
•
Om Blockerat låsläge ska stängas av:
Tryck
ENTER
och lås bilen.
Är bilen utrustad med Larm med rörelse- och lutningssensorer* stängs dessa av samtidigt, se sidan 122.
Nästa gång nyckeln vrids till läge
II
nollställs systemet och instrumentpanelens display visar meddelandet
Fullt skydd
och därmed är
Blockerat låsläge samt Larmets rörelse- och lutningssensorer* åter inkopplade.
eller
•
Om låssystemet inte ska förändras: Gör inget val alls och lås bilen. Eller tryck
EXIT
och lås bilen.
OBS
Om bilen är utrustad med larm:
Tänk på att bilen larmas när den låses.
Om någon av dörrarna öppnas inifrån går larmet igång.
VARNING
Lämna inte kvar någon i bilen utan att först avaktivera funktionen Blockerat låsläge för att inte riskera att någon blir inlåst.
120
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
05 Lås och larm
Larm*
När larmet är inkopplat övervakar det kontinuerligt alla larmingångar.
•
•
•
Larmet löser ut om:
•
•
•
• en dörr, motorhuven eller bakluckan öppnas en icke godkänd nyckel används i startlåset eller om låset utsätts för åverkan en rörelse detekteras i passagerarutrymmet (om det är utrustat med rörelsesensor) bilen lyfts eller bogseras iväg (om den är utrustad med lutningssensor) batterikabeln kopplas ifrån någon försöker koppla bort sirenen bakrutan krossas.
En röd lysdiod på instrumentpanelen visar larmsystemets status:
•
•
•
Dioden släckt – Larmet är frånkopplat.
Dioden blinkar en gång varannan sekund –
Larmet är inkopplat.
Dioden blinkar snabbt efter frånkoppling av larmet och fram till dess att tändningen slås på – Larmet har varit utlöst.
Om ett fel uppstått i larmsystemet visas ett meddelande i displayen. Kontakta då en auktoriserad Volvoverkstad.
OBS
Försök inte själv reparera eller förändra komponenter som ingår i larmsystemet. Alla sådana försök kan påverka försäkringsvillkoren.
±
Tryck på fjärrkontrollens låsknapp. En lång blinksignal från bilens körriktningsvisare bekräftar att larmet är inkopplat och att dörrarna är låsta.
Larmet är helt inkopplat när bilens körriktningsvisare gjort en lång blinksignal och dioden på instrumentpanelen blinkar en gång varannan sekund.
± Tryck på fjärrkontrollens upplåsningsknapp. Två korta blinksignaler från bilens körriktningsvisare bekräftar att larmet är frånkopplat och dörrarna upplåsta.
05
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
121
05 Lås och larm
05
Larm*
Funktionen skyddar från att bilen oavsiktligt lämnas med larmet frånkopplat.
Om ingen av dörrarna eller bakluckan öppnats inom två minuter efter frånkoppling av larmet
(och bilen har låsts upp med fjärrkontrollen) kopplas larmet automatiskt in igen. Bilen låses samtidigt.
± Tryck på fjärrkontrollens upplåsningsknapp eller sätt in nyckeln i tändningslåset.
En bekräftande signal ges genom att körriktningsvisarna avger två korta blinkningar.
Vid larm sker följande:
•
•
En siren ljuder under 25 sekunder. Den har ett eget batteri som träder in om inte bilens batteri har tillräcklig laddning eller kopplas ifrån.
Samtliga körriktningsvisare blinkar i fem minuter eller tills larmet kopplas ifrån.
A
E
D
Om fjärrkontrollen av någon anledning inte fungerar, kan larmet ändå stängas av och bilen startas på följande sätt:
1.
2.
Öppna förardörren med nyckelbladet.
Larmet löser ut och sirenen ljuder.
På bilar med Keyless drive-system: Ta först bort vredet genom att trycka in spärren (1) och dra ut (2).
3.
Sätt fjärrkontrollen i tändningslåset (3).
Larmet avaktiveras. Larmlampan blinkar snabbt tills startnyckeln vridits till läge
II
.
Aktiva menyval indikeras med ett kryss.
Display
MENU
EXIT
ENTER
Navigering
B
C
122
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
05 Lås och larm
Larm*
För att undvika oavsiktlig aktivering av larmet – om man t.ex. lämnar en hund i bilen eller vid en färjeresa – kan rörelse- och lutningssensorerna tillfälligt stängas av.
Det görs på följande sätt:
1.
Gå in i menysystemet under
Bilinställningar
(för utförlig beskrivning av menysystemet, se sidan 74).
2.
Välj
Nedsatt skydd
.
3.
Välj
Aktivera en gång
: Instrumentpanelens display visar meddelandet
Nedsatt skydd – Se handbok
och Rörelse- och lutningssensorer stängs av när bilen låses.
eller
Välj
Fråga vid urstigning
: Varje gång nyckeln vrids till läge
0
visar ljudanläggningens display meddelandet
ENTER minskar skyddet tills motorn startas igen. EXIT avbryter
– välj då något av alternativen:
•
Om rörelse- och lutningssensorer ska avaktiveras: Tryck
ENTER
och lås bilen.
Är bilen utrustad med Blockerat låsläge stängs det av samtidigt, se sidan 119.
Nästa gång nyckeln vrids till läge
II
nollställs systemet och instrumentpanelens display visar meddelandet
Fullt skydd
och därmed är rörelse- och lutningssensorer samt Blockerat låsläge åter inkopplade.
eller
•
Om sensorerna inte ska stängas av: Gör inget val alls och lås bilen. Eller tryck
EXIT
och lås bilen.
Test av rörelsesensor i kupé
1.
Öppna samtliga fönsterrutor.
2.
Aktivera larmet. Aktivering av larmet bekräftas med en långsam blinkning av lampan.
3.
4.
5.
Vänta 30 sekunder.
Testa rörelsesensorn i kupén genom att lyfta ut t.ex. en väska från stolsdynan. En siren skall nu ljuda och samtliga körriktningsvisare skall blinka.
Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrkontrollen.
Test av larm för dörrar
1.
Aktivera larmet.
2.
Vänta 30 sekunder.
3.
Lås upp med nyckel på förarsidan.
4.
5.
Öppna en av dörrarna. En siren skall nu ljuda och samtliga körriktningsvisare skall blinka.
Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrkontrollen.
Test av larm för motorhuv
1.
Sitt i bilen och avaktivera rörelsesensorn.
2.
Aktivera larmet. Sitt kvar i bilen och lås dörrarna med knappen på fjärrkontrollen.
3.
4.
5.
Vänta 30 sekunder.
Öppna motorhuven med handtaget under instrumentpanelen. En siren skall nu ljuda och samtliga körriktningsvisare skall blinka.
Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrkontrollen.
05
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
123
Allmänt.................................................................................................. 126
Bränslepåfyllning................................................................................... 128
Start av motor....................................................................................... 129
Start av motor – Flexifuel...................................................................... 131
Keyless drive*........................................................................................ 133
Manuell växellåda.................................................................................. 134
Automatväxellåda................................................................................. 136
Bromssystemet..................................................................................... 140
DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*........................................... 142
Parkeringshjälp*.................................................................................... 144
BLIS* – Blind Spot Information System................................................ 146
Bogsering och bärgning........................................................................ 149
Starthjälp............................................................................................... 151
Körning med släpvagn.......................................................................... 152
Draganordning*..................................................................................... 154
Delbar dragkrok*................................................................................... 156
Lastning................................................................................................. 160
Anpassning av ljusbild.......................................................................... 161
124
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
S T A R T O C H K Ö R N I N G
06
06 Start och körning
06
Allmänt
•
•
•
•
•
•
•
•
Att köra ekonomiskt och spara miljön är att köra förutseende och mjukt samt att anpassa körsätt och hastighet till den rådande situationen. För fler råd om att spara miljön, se sidan 14.
Kör motorn varm så snart som möjligt.
Låt inte motorn gå på tomgång utan kör med lätt belastning så snart det är möjligt.
En kall motor drar mer bränsle än en varm.
Undvik häftiga inbromsningar.
Kör inte med onödig last i bilen.
Använd inte vinterdäck när vägarna är torra.
Ta bort lasthållaren när den inte används.
Undvik att köra med öppna fönster.
Öva halkkörning under kontrollerade former, för att lära känna den nya bilens reaktioner.
Under speciella förhållanden, t.ex. i brant terr-
äng, extrem hetta eller med tung last, finns det risk att motor och kylsystem överhettas.
Undvik överhettning i kylsystemet
•
Håll en låg hastighet vid körning med släpvagn upp för en lång brant stigning.
•
Stäng inte av motorn omedelbart vid stopp efter en hård körning.
•
Ta bort extraljus som sitter framför grillen om du kör i extremt varmt väder.
Undvik överhettning i motorn
Kör inte motorn på högre än 4500 varv per minut (dieselmotor: 3500 varv per minut) om du kör med släpvagn eller husvagn i kuperad terr-
äng. Då kan oljetemperaturen bli för hög.
Undvik att köra med öppen baklucka. Om det
ändå är nödvändigt att köra med öppen lucka en kortare sträcka, gör så här:
1.
Stäng alla fönster.
2.
Fördela luften mot rutan och golvet och kör fläkten på högsta hastighet.
VARNING
Kör inte med öppen baklucka. Giftiga avgaser kan sugas in i bilen via lastutrymmet.
Bilen kan köras genom ett vattendjup på högst
25 cm med en hastighet av högst 10 km/h.
Extra försiktighet ska iakttas vid passage av strömmande vatten.
Motorskada kan uppstå om vatten kommer in i luftfiltret.
Vid större djup kan vatten komma in i transmissionen. Då minskar oljornas smörjande förmåga vilket förkortar livslängden på dessa system.
Vid vadning, håll låg hastighet och stanna inte bilen. När vattnet passerats, tryck lätt på bromspedalen och kontrollera att full bromsverkan uppnås. Vatten och t.ex. gyttja kan göra bromsbeläggen våta med fördröjd bromsverkan som resultat.
Rengör de elektriska kontakterna för elektrisk motorvärmare och släpvagnskoppling efter körning i vatten och lera.
126
Låt inte bilen stå med vatten över trösklarna någon längre stund, det kan orsaka elfel i bilen.
Vid motorstopp i vatten, prova inte omstart.
Bogsera bilen ur vattnet.
De elektriska funktionerna i bilen belastar batteriet olika mycket. Undvik att ha tändningsnyckeln i läge
II
när motorn är avstängd.
Använd istället läge
I
, då mindre ström förbrukas.
Observera att 12 V-uttaget i lastutrymmet lämnar ström även när fjärrkontrollen är tagen ur startlåset.
Exempel på funktioner som drar mycket ström
är:
•
•
•
• kupéfläkt vindrutetorkare audioanläggning (hög volym) parkeringsljus.
Var även uppmärksam på olika tillbehör som belastar det elektriska systemet. Använd inte funktioner som drar mycket ström när motorn
är avstängd.
Om batterispänningen är låg visas en text i displayen. Energisparfunktionen stänger ner vissa funktioner eller reducerar belastningen på batteriet t.ex. genom att minska kupéfläkten och stänga av ljudanläggningen.
Ladda batteriet genom att starta motorn.
06 Start och körning
Allmänt
06
127
06 Start och körning
06
Bränslepåfyllning
3.
4.
Dra ut locket.
Häng upp locket på insidan av tankluckan.
OBS
Sätt tillbaka tanklocket efter tankning. Vrid tills ett eller flera tydliga klick hörs.
Glöm ej stänga av bränsledriven värmare innan tankning!
Öppna tankluckan med knappen på belysningspanelen, se sidan 54. Motorn måste vara avstängd innan luckan går att öppna. Tankluckan är placerad på höger bakskärm.
Stängning
Tryck in luckan tills ett klickande ljud hörs.
Tanklock
1.
Vrid tanklocket tills ett påtagligt motstånd känns.
2.
Vrid förbi motståndet till stopp.
Överfyll inte tanken utan avbryt när pumpmunstycket slår ifrån.
OBS
En överfull tank kan vid varmt väder rinna
över.
Bränsle med sämre kvalitet än som anges, ska inte användas då motoreffekten och bränsleförbrukningen kan påverkas negativt, se sidan 263.
VARNING
Bränsle som spillts ut på marken kan antändas av avgaserna.
Stäng av bränsledriven värmare innan tankning påbörjas.
Bär aldrig en påslagen mobiltelefon i samband med tankning. Ringsignalen kan
åstadkomma gnistbildning och antända bensinångorna, vilket i sin tur kan medföra brand och personskada.
Bensin
Tillsätt inga renhållande tillsatser i bensinen, om det inte har rekommenderats av Volvo.
För mer information om bensin, se sidan 263.
Diesel
Dieseloljan kan vid låga temperaturer (–5 °C till
–40 °C) ge en paraffinutfällning vilket kan leda till startsvårigheter. För mer information, se sidan 264 .
Använd särskilt vinterbränsle under den kalla årstiden.
128
06 Start och körning
Start av motor
±
Dra åt parkeringsbromsen.
Automatväxellåda
±
Sätt växelväljaren i läge
P
eller
N
.
Manuell växellåda
Lägg växelspaken i friläge och håll kopplingspedalen nedtryckt helt. Detta är särskilt viktigt vid sträng kyla.
VARNING
Ta aldrig ur startnyckeln från rattlåset under körning eller när bilen bogseras. Rattlåset kan aktiveras, vilket gör bilen omöjlig att styra.
Startnyckeln måste vara i läge
II
vid bogsering.
OBS
Vid kallstart kan tomgångsvarvtalet vara märkbart högre än normalt för vissa motortyper. Detta för att så snabbt som möjligt få upp avgasreningssystemet till normal driftstemperatur, vilket minimerar avgasemissioner och skonar miljön.
Bensin
± Vrid startnyckeln till läge
III
. Om motorn ej startar inom 5 – 10 sekunder, släpp nyckeln och gör ett nytt startförsök.
Diesel
1.
Vrid startnyckeln till läge
II
.
> En kontrollsymbol i kombinationsinstrumentet visar att förvärmning av motorn pågår, se sidan 47.
2.
Vrid nyckeln till läge
III
när kontrollsymbolen släcks.
Autostart (5-cylindrig)
Med autostartfunktionen behöver inte startnyckeln (eller startvredet på bilar med Keyless drive, se sidan 114) hållas i läge
III
tills motorn har startat.
Vrid startnyckeln till startläge och släpp den.
Startmotorn arbetar sedan automatiskt tills motorn har startat.
OBS
Vid start av dieselmotor i extrem kyla, utan att invänta förvärmning av motorn, kan den automatiska startsekvensen fördröjas några sekunder.
0 – Låsläge
Rattlåset låser ratten när nyckeln tas ur låset.
I – Radioläge
Vissa elkomponenter kan kopplas in. Motorns elsystem
är inte inkopplat.
II – Körläge
Nyckelns läge under körning.
Bilens elsystem är inkopplat.
06
``
129
06 Start och körning
06
Start av motor
III – Startläge
Startmotorn kopplas in.
Nyckeln släpps och fjädrar automatiskt tillbaka till körläge då motorn startat.
Ett tickande ljud kan höras om nyckeln är i ett mellanläge.
Vrid nycklen till läge
II
och tillbaka för att bli av med ljudet.
När rattlåset är aktiverat
Om framhjulen står så att det blir spänningar i rattlåset kan ett varningsmeddelande i informationsdisplayen visas och bilen går inte att starta.
1.
2.
Ta ur nyckeln, vrid ratten så att spänningen släpper.
Håll kvar ratten i samma läge medan nyckeln sätts tillbaka och ett nytt startförsök görs.
VARNING
Ta aldrig startnyckeln ur tändningslåset under körning eller när bilen bogseras. Rattlåset aktiveras och bilen går inte att styra.
VARNING
Ta alltid startnyckeln ur tändningslåset när bilen lämnas, särskilt om det finns barn i bilen.
Se till att rattlåset är aktiverat när bilen lämnas så minskar risken för stöld.
Startnyckeln ska inte hänga ihop med andra nycklar eller metallföremål på samma nyckelknippa. Den elektroniska startspärren kan då aktiveras av misstag.
130
06 Start och körning
Start av motor – Flexifuel
Motorn startas på samma sätt som i en bensindriven bil, se sidan 129.
OBS
Startspärren aktiveras vid upprepade startförsök. Innan nytt startförsök kan göras måste startnyckeln/-vredet först vridas tillbaka till läge
I
eller
0
.
Om motorn inte startar trots upprepade startförsök; kontakta en auktoriserad Volvoverkstad.
1.
2.
3.
Om motorn inte startar vid första försöket, gör följande:
Trampa ned gaspedalen 1/3 till 1/2.
Vrid startnyckeln/-vredet till läge
III
.
När motorn startat; lätta gaspedalen efter hand som motorns varvtal ökar.
Om motorn inte startar efter
10 sekunder, andra försöket
±
Vrid startnyckeln/-vredet till läge motorn startar, dock ej längre än 60 sekunder.
III
tills
Om motorn fortfarande inte startar
± Vänta en minut, tryck ned gaspedalen helt och upprepa föregående moment.
Elintag till motorvärmare.
När temperaturen förväntas bli lägre än
–10 °C och bilen är tankad med bioetanol E85 bör motorvärmare användas ca 2 timmar för att underlätta en snabb start av motorn.
Ju lägre temperatur desto längre tid med motorvärmare behövs. Vid –20 °C bör värmaren användas ca 3 timmar.
Bilar avsedda för bioetanol E85 har en elektrisk motorvärmare*. Att starta och köra med en förvärmd motor innebär kraftigt sänkta utsläpp och minskad bränsleförbrukning. Sträva därför efter att använda motorvärmare under hela vinterhalvåret.
VARNING
Motorvärmaren drivs med högspänning.
Felsökning och reparation på en elektrisk motorvärmare och dess elektriska anslutningar får enbart utföras av en auktoriserad
Volvoverkstad.
OBS
Att tänka på för den som vill ha reservbränsle med sig:
Vid motorstopp på grund av tom bränsletank kan bioetanol E85 från en reservdunk vid extrem kyla göra att motorn blir svårstartad. Det undviks genom att ha reservdunken fylld med 95-oktanig bensin.
För mer information om Flexifuels bränsle bioetanol E85, se sidan 263.
06
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
131
06
06 Start och körning
Start av motor – Flexifuel
Om bränsletanken fylls på med bensin efter att bilen körts på bioetanol E85 (eller omvänt) kan motorn gå lite ojämnt en stund. Därför är det viktigt att låta motorn vänja sig (adaptera) till den nya bränsleblandningen.
Adaptionen sker automatiskt då bilen körs en kort period med jämn hastighet.
Efter ändring av bränsleblandning i tanken ska en adaption göras genom att köra med en jämn hastighet under ca 15 minuter.
Om startbatteriet varit urladdat eller bortkopplat krävs en något längre körperiod för adaption eftersom elektronikens minne tömts.
132
Med Keyless drive-systemet kan bilen låsas upp, köras och låsas utan nyckel, se sidan 114.
Startvredet i tändningslåset används på samma sätt som en nyckel. En förutsättning för att bilen ska starta är att bilens fjärrkontroll finns i kupén eller i lastutrymmet.
±
Trampa ner kopplingspedalen (manuellt växlad bil) eller bromspedalen (automatväxlad bil).
Bensinmotor
±
Tryck in och vrid startvredet till läge
III
.
Dieselmotor
1.
Vrid först startvredet till läge
II
och vänta tills dieselkontrollsymbolen i kombinationsinstrumentet slocknat, se sidan 47.
2.
Vrid därefter startvredet till läge
III.
06 Start och körning
Keyless drive*
Om fjärrkontrollens batteri är slut fungerar inte keyless drive-funktionen. Starta då bilen genom att använda fjärrkontrollen som startvred.
1.
2.
3.
Tryck in spärren i startvredet.
Dra ut startvredet ur tändningslåset.
Stick in fjärrkontrollen i tändningslåset och starta på samma sätt som med startvredet.
06
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
133
06 Start och körning
Manuell växellåda
Backväxelspärr – fem växlar
06
För att få bästa möjliga bränsleekonomi, använd så höga växlar som möjligt så ofta som möjligt.
•
•
•
Trampa ned kopplingspedalen helt vid varje växling.
Ta bort foten från kopplingspedalen mellan växlingarna.
Följ det anvisade växlingsmönstret.
Backväxelspärren försvårar möjligheten att av misstag lägga i backväxeln vid normal färd framåt.
Lägg endast i backväxeln när bilen står stilla.
•
För att lägga i backväxeln måste växelspaken först föras till läge
N
. Backväxeln kan alltså inte läggas i direkt från femte växeln p.g.a. backväxelspärren.
För att få bästa möjliga bränsleekonomi, använd så höga växlar som möjligt så ofta som möjligt.
•
•
Trampa ned kopplingspedalen helt vid varje växling.
Ta bort foten från kopplingspedalen mellan växlingarna.
Följ det anvisade växlingsmönstret.
•
Det kan vara svårt att hitta växellägena för femmans och sexans växel när bilen står stilla eftersom backväxelspärren (som spärrar sidoslaget mot backen) då inte är aktiverad.
134
Backväxelspärr – sex växlar (bensin)
06 Start och körning
Manuell växellåda
Backväxelspärr – sex växlar (diesel)
Backväxelspärren försvårar möjligheten att av misstag lägga i backväxeln vid normal färd framåt.
Lägg endast in backväxeln när bilen står stilla.
OBS
Backväxeln är blockerad elektroniskt om bilen rullar fortare än ca 20 km/h.
För att få bästa möjliga bränsleekonomi, använd så höga växlar som möjligt så ofta som möjligt.
•
•
•
Trampa ned kopplingspedalen helt vid varje växling.
Ta bort foten från kopplingspedalen mellan växlingarna.
Följ det anvisade växlingsmönstret.
Backväxelspärren försvårar möjligheten att av misstag lägga i backväxeln vid normal färd framåt.
Lägg endast i backväxeln när bilen står stilla.
•
För att lägga i backväxeln, tryck ner växelspaken och för den åt vänster.
06
135
06 Start och körning
06
Automatväxellåda
D
M
– vänster läge: Automatisk växling.
– höger läge: Manuell växling.
P – Parkeringsläge
Läge
P
väljs då motorn ska startas eller då bilen står parkerad.
Bilen måste stå stilla då läge
P
väljs.
OBS
Bromspedalen måste tryckas ner för att föra växelspaken ur
P
-läget.
Med
P
-läge är växellådan mekaniskt spärrad.
Dra alltid åt parkeringsbromsen vid parkering.
R – Backläge
Bilen måste stå stilla då läge
R
väljs.
N – Neutralläge
Ingen växel är ilagd och motorn kan startas.
Dra åt parkeringsbromsen då bilen står stilla med växelväljaren i läge
N
.
OBS
Bromspedalen måste tryckas ner för att föra växelspaken ur
N
-läget om bilen stått still längre än 3 sekunder.
D – Körläge
D
är det normala körläget. Upp- och nerväxling sker automatiskt beroende på gaspådrag och hastighet. Bilen ska stå stilla då läge
D
väljs från läge
R
.
Med Geartronics automatiska växellåda kan föraren även växla manuellt. Bilen motorbromsar när gaspedalen släpps.
Manuellt växelläge nås genom att föra spaken från läge
D
till höger ändläge vid
M
. Informationsdisplayen skiftar tecken från
D
till någon av siffrorna "
1–6
", beroende på vilken växel som just då är ilagd, se sidan 45.
•
Tryck spaken fram mot
+
(plus) för att växla upp ett steg och släpp spaken, som återgår till sitt viloläge vid
M
.
•
Dra spaken bak mot
–
(minus) för att växla ner ett steg och släpp spaken.
Manuellt växelläge
M
kan väljas när som helst under färden.
För att återgå till automatiskt körläge; för spaken till vänster ändläge vid
D
.
För att undvika ryck och motorstopp växlar
Geartronic automatiskt ner om föraren låter farten sjunka lägre än vad som är lämpligt för den valda växeln.
Kickdown
Då gaspedalen trampas helt i botten (förbi det normala fullgasläget) sker automatiskt en omedelbar nerväxling, s.k. kickdown.
Om gaspedalen släpps ur kickdownläget, sker uppväxling automatiskt.
136
06 Start och körning
Automatväxellåda
Kickdown används när maximal acceleration behövs, t.ex. vid en omkörning.
Säkerhetsfunktion
För att förhindra övervarvning av motorn är växellådans styrprogram försett med ett nerväxlingsskydd som förhindrar kickdown-funktionen.
Geartronic tillåter inte nedväxlingar/kickdown som leder till så högt motorvarv att motorn kan skadas. Om föraren ändå försöker göra en sådan nedväxling vid högt motorvarv händer ingenting – den ursprungliga växeln förblir ilagd.
Vid kickdown kan bilen växla ner ett eller flera steg åt gången beroende på motorns varvtal.
Bilen växlar upp när motorn når sitt maxvarvtal i syfte att förhindra motorskador.
Spaken kan föras fritt framåt eller bakåt mellan
N
och
D
. Övriga lägen har en spärr som manövreras med spärrknappen på växelväljarspaken.
Med spärrknappen intryckt kan spaken föras framåt eller bakåt mellan
P
,
R
,
N
och
D
.
Bilar med automatväxellåda har särskilda säkerhetssystem:
Nyckelspärr – Keylock
För att kunna ta ut startnyckeln måste växelväljaren vara i
P
-läget. I alla andra lägen är nyckeln spärrad.
Parkeringsläge (P-läge)
Stillastående bil med motorn igång:
±
Håll foten på bromspedalen när växelväljaren förs till annat läge.
Elektrisk växlingsspärr – Shiftlock
Parkeringsläge (P-läge)
För att kunna föra växelväljaren från
P
-läget till
övriga växellägen måste startnyckeln vara i läge
II
och bromspedalen vara nedtryckt.
Växlingsspärr – Neutral (N-läge)
Om växelväljaren är i
N
-läget och bilen har stått stilla i minst tre sekunder (oavsett om motorn
är igång eller inte) är växelväljaren spärrad i
N
läget.
För att kunna föra växelväljaren från
N
-läget till ett annat växelläge måste bromspedalen vara nedtryckt och startnyckeln måste vara i läge
II
.
06
``
137
06
06 Start och körning
Automatväxellåda
I vissa fall måste bilen kunna flyttas utan att den
är körbar, t.ex. vid urladdat startbatteri. Gör så här för att kunna flytta bilen:
1.
Nedanför texten
P-R-N-D
på växelväljarens panel finns en liten lucka. Öppna den i bakkanten.
2.
3.
Stick ner nyckelbladet från fjärrkontrollen till botten.
Håll nyckelbladet nedtryckt och för samtidigt växelspaken ur
P
-läget.
Vid start i låga temperaturer kan växlingarna ibland kännas hårda. Detta beror på växellådoljans tröghet vid låga temperaturer. För att minska motorns avgasutsläpp växlar växellådan upp senare än normalt om motorn startats vid låga temperaturer.
OBS
Beroende på motorns temperatur vid starttillfället är tomgångsvarvtalet vid kallstart högre än normalt för vissa motortyper.
I vissa situationer kan displayen visa ett meddelande samtidigt med att en symbol tänds.
138
06 Start och körning
Automatväxellåda
Symbol Display
VÄXELLÅDA VARM ANVÄND BROMS
Köregenskaper
Svårighet att hålla jämn hastighet med konstant motorvarv.
Åtgärd
Växellådan överhettad. Håll bilen stilla med färdbromsen
A
.
VXLÅDA ÖVERHETT. PARKERA SNA-
RAST
Kraftigt huggande framdrivning av bilen.
Växellådan överhettad. Parkera genast bilen på ett säkert sätt
A
.
A För snabbast kylning: Låt motorn gå på tomgång med växelspaken i
N
- eller
P
-läge tills meddelandet slocknar.
Tabellen visar två steg med ökad allvarlighetsgrad om växellådan skulle bli för varm. Parallellt med displaytexten, uppmärksammas föraren även genom att bilens elektronik tillfälligt förändrar köregenskaperna. Följ informationsdisplayens anvisning i förekommande fall.
En displaytext slocknar automatiskt efter utförd åtgärd eller efter ett tryck på blinkerspakens
READ
-knapp.
OBS
Tabellens exempel är ingen indikation på att bilen är defekt, utan visar att en säkerhetsfunktion aktiverats i avsikt att förhindra skada på någon av bilens komponenter.
För fler möjliga displaymeddelanden med sina respektive förslag till lösning, rörande automatisk växellåda, se sidan 50.
06
139
06 Start och körning
06
Bromssystemet
Om bilen rullar eller bogseras med avstängd motor måste man trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen jämfört med när motorn
är igång. Om man håller bromspedalen nedtryckt vid start av motorn kan man uppleva att bromspedalen sjunker. Detta är normalt eftersom bromsservot blir aktivt. När bilen är utrustad med EBA (Emergency Brake Assistance) kan detta upplevas mer påtagligt.
VARNING
Bromsservon fungerar endast då motorn är igång.
OBS
Trampa endast en gång hårt och distinkt vid bromsning med avstängd motor, inte upprepade gånger.
Symbolen lyser om en bromskrets gått sönder.
Om ett fel skulle uppstå i en av kretsarna är det fortfarande möjligt att bromsa bilen. Bromspedalen tar längre ner och kan kännas mjukare än normalt. Ett hårdare pedaltryck krävs för att få normal bromseffekt.
Fukt kan ändra bromsegenskaperna
Bromsdetaljerna blir blöta om man kör i kraftigt regn, genom vattensamlingar eller när man tvättar bilen. Bromsbeläggens friktionsegenskaper kan då ändras så att bromseffekten fördröjs.
Trampa lätt på bromspedalen då och då om du kör längre sträckor i regn eller snöslask, samt efter start i mycket fuktigt eller kallt väder.
Bromsbeläggen värms upp och vattnet torkar.
Denna åtgärd är också bra att göra innan du långtidsparkerar bilen under dessa väderleksförhållanden.
Vid körning i alperna eller på andra vägar med motsvarande nivåskillnader belastas bilens bromsar mycket hårt även om man inte trampar särskilt hårt på bromspedalen.
Eftersom hastigheten dessutom ofta är låg kyls bromsarna inte så effektivt som vid körning på slät väg med hög hastighet.
För att inte belasta bromsarna hårdare än nödvändigt, växla ned i nedförsbacke istället för att använda fotbromsen. Använd samma växel nedför som du använder uppför. På detta sätt utnyttjas motorbromsen effektivare och fotbromsen behövs bara korta stunder.
Tänk på att körning med släpvagn belastar bilens bromsar ytterligare.
ABS-systemet (Anti-lock Braking
System) hindrar hjulen från att låsa sig under inbromsning.
På så sätt behålls styrförmågan och det blir lättare att t.ex. väja för ett hinder.
Efter att motorn startats sker, vid en hastighet av ca 20 km/h, en kort självtest av ABS-systemet som kan kännas och höras som pulseringar i bromspedalen.
För att maximalt utnyttja ABS-systemet:
1.
2.
Trampa ned bromspedalen med full kraft.
Pulseringar känns.
Styr bilen i färdriktningen. Släpp inte pedaltrycket.
Öva att bromsa med ABS-systemet på en otrafikerad plats och under olika väderförhållanden.
ABS-symbolen lyser i två sekunder om ett fel uppstod i ABS-systemet när motorn senast var igång.
140
(Emergency Brake Assistance) Vid behov av en snabb inbromsning fås full bromseffekt omedelbart. Funktionen känner av när en kraftig inbromsning görs genom att registrera hur snabbt bromspedalen trampas ner. Fullfölj inbromsningen utan att lätta på bromspedalen.
Funktionen avbryts när trycket på bromspedalen lättar. Funktionen är hela tiden aktiv. Den går inte att stänga av.
VARNING
Om BROMS- och ABS-varningssymbolerna
är tända samtidigt, kan fel ha uppstått i bromssystemet. Om nivån i bromsvätskebehållaren vid detta tillfälle är normal, kör försiktigt till närmaste auktoriserade Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet.
Om bromsvätskan ligger under
MIN
-nivå i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan att bromsvätska fyllts på.
Anledningen till bromsvätskeförlusten måste kontrolleras.
OBS
När EBA aktiveras sjunker bromspedalen ner lite längre än vanligt, tryck (håll) ner bromspedalen så länge det behövs. Släpps bromspedalen upphör all inbromsning.
06 Start och körning
Bromssystemet
06
141
06 Start och körning
06
DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*
Stabilitets- och dragkraftssystemet STC/DSTC
(Dynamic Stability and Traction Control) förbättrar bilens framkomlighet och hjälper föraren att undvika sladd.
När systemet arbetar kan ett pulserande ljud märkas vid bromsning eller gaspådrag. Vid gaspådrag kan bilen accelerera långsammare
än förväntat.
Beroende av marknad är bilen utrustad med antingen STC eller DSTC. Tabellen visar respektive systems ingående funktioner.
Funktion/System
Antisladdfunktion
Antislirfunktion
Dragkraftsfunktion
STC
X
X
DSTC
X
X
X
Antisladdfunktion
Funktionen begränsar hjulens driv- och bromskraft individuellt för att stabilisera bilen.
Antislirfunktion
Funktionen förhindrar att drivhjulen slirar mot vägbanan under acceleration.
Dragkraftsfunktion
Funktionen är aktiv i låg fart och överför kraft från det drivhjul som slirar till det drivhjul som inte slirar.
Tumhjul
1
RESET
-knapp
1
Varje gång bilen startas aktiveras stabilitetssystemet automatiskt.
Systemets ingrepp vid sladd och gaspådrag kan delvis avaktiveras. Ingreppet vid sladd fördröjs då och tillåter därmed mer sladd, vilket ger större frihet vid dynamisk körning. Samtidigt förbättras framkomligheten i djup snö eller sand eftersom gaspådraget inte längre begränsas.
Handhavande
±
Vrid tumhjulet tills STC/DSTC-menyn visas.
DSTC PÅ
betyder att systemets funktion
är oförändrad.
DSTC SPINNKONTROLL AV
betyder att systemets ingrepp reduceras.
±
Håll in
RESET
menyn ändras.
-knappen tills STC/DSTC-
Samtidigt lyser symbolen som påminnelse om att systemet reducerats.
Systemet förblir reducerat tills nästa gång motorn startas.
VARNING
Bilens köregenskaper kan förändras om systemets funktion reduceras.
1 Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.
142
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
06 Start och körning
DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*
OBS
DSTC PÅ
visas några sekunder i displayen och symbolen startas.
lyser varje gång motorn
ANTI-SPIN TILLF. AVSTÄNGD
betyder att systemet temporärt har reducerats p.g.a. för hög bromstemperatur. Funktionen återaktiveras automatiskt när bromsarna har svalnat.
ANTI-SLADD SERV. ERFORDRAS
betyder att systemet har stängts av p.g.a. fel.
±
Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn.
Om meddelandet finns kvar när motorn startas på nytt, kör till en auktoriserad Volvoverkstad.
DSTC-system
Om symbolerna och visas samtidigt:
Läs meddelandet i informationsdisplayen.
Uppträder symbolen på följande sätt:
•
•
•
•
ensam, kan det ske
Blinkande sken innebär att STC/DSTCsystemet ingriper just då.
Fast sken i två sekunder innebär systemkontroll vid start av motor.
Fast sken efter motorstart eller under färd betyder fel i STC/DSTC-systemet.
Fast sken efter avaktivering påminner om att STC/DSTC-systemet är reducerat.
06
Information
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
143
06 Start och körning
06
Parkeringshjälp*
Parkeringshjälp framåt och bakåt.
Parkeringshjälpen används som ett hjälpmedel vid parkering. En signal indikerar avståndet till det avkända hindret.
VARNING
Parkeringshjälpen kan aldrig ersätta det ansvar som föraren själv har vid parkering.
Sensorerna har döda vinklar där hinder inte kan upptäckas. Var uppmärksam på barn eller djur som befinner sig nära bilen.
Varianter
Parkeringshjälp finns i två varianter:
•
•
Enbart bakåt.
Både framåt och bakåt.
Funktion
Ju kortare avstånd till det bakom- eller framförvarande hindret, desto tätare ljuder signalen. Annat ljud från ljudanläggningen dämpas automatiskt vid hög volym.
Vid ett avstånd om ca 30 cm är tonen konstant.
Om hinder finns närmare än så, både bakom och framför bilen, växlar tonen mellan vänster och höger högtalare.
Systemet sätts på automatiskt när bilen startas.
Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när backväxeln läggs i och meddelandet
Parkeringshjälp aktiv, Stäng av med Exit
visas på ljudanläggningens display.
Om systemet är avstängt visar displayen
Parkeringshjälp inaktiv Aktivera m. Enter
när backväxeln läggs i. För att ändra inställningen, se sidan 74.
Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m.
Ljudsignalen kommer från de bakre högtalarna.
Begränsningar
Vid backning med t.ex. släpvagn eller med cykelhållare på dragkroken måste systemet stängas av. I annat fall reagerar sensorerna på släpet eller cykelhållaren.
OBS
Parkeringshjälpen bakåt stängs av automatiskt vid körning med släpvagn om Volvo original släpvagnskabel används.
Knapp för Av/På (här höger knapp).
Systemet sätts på automatiskt när bilen startas och strömbrytarens lampa för Av/På lyser.
144
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
06 Start och körning
Parkeringshjälp*
Stängs parkeringshjälpen av med knappen, slocknar lampan.
Framåt
Parkeringshjälpen framåt är aktiv vid farter under 15 km/h. Vid högre hastighet avaktiveras systemet. När hastigheten understiger
10 km/h aktiveras systemet igen.
Mätområdet rakt framför bilen är ca 0,8 m.
Ljudsignalen för hinder framåt kommer från de främre högtalarna.
Begränsningar
Det går inte att kombinera parkeringshjälp fram med extraljus eftersom sensorerna reagerar på extraljusen.
Bakåt
Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när backväxeln läggs i.
Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m.
Ljudsignalen för hinder bakåt kommer från de bakre högtalarna.
Begränsningar
Se föregående avsnitt Parkeringshjälp enbart bakåt.
Om informationssymbolen lyser med fast sken och displayen visar
PARKERINGSHJÄLP SERV
ERFORDRAS
är parkeringshjälpen ur funktion. För åtgärd, kontakta en auktoriserad Volvoverkstad.
Under vissa omständigheter kan parkeringshjälpsystemet ge falska varningssignaler orsakade av externa ljudkällor som avger samma ultraljudfrekvenser som systemet arbetar med.
Exempel på sådana källor är bl.a. signalhorn, våta däck på asfalt, pneumatiska bromsar, avgasljud från motorcyklar m.m.
Sensorer för parkeringshjälp.
För att sensorerna ska fungera korrekt måste de rengöras regelbundet med vatten och bilschampo.
OBS
Smuts, is och snö som täcker sensorerna kan ge upphov till falska varningssignaler.
06
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
145
06 Start och körning
06
BLIS* – Blind Spot Information System
Backspegel med BLIS-system.
BLIS-kamera
Indikeringslampa
BLIS-symbol
VARNING
Systemet är ett komplement till, inte en ersättning för, ett säkert körsätt och användande av backspeglarna. Det kan aldrig ersätta förarens uppmärksamhet och ansvar. Ansvaret för att byta fil på ett trafiksäkert sätt ligger alltid på föraren.
BLIS är ett informationssystem som under vissa förutsättningar hjälper till att göra föraren uppmärksam på fordon som rör sig i samma riktning som det egna fordonet i den s.k. döda vinkeln.
Systemet är konstruerat för att fungera optimalt vid körning i tät trafik på flerfiliga vägar.
BLIS är baserat på kamerateknik. Kamerorna (1) är placerade under de yttre backspeglarna.
När en kamera har upptäckt ett fordon inom zonen för den döda vinkeln lyser indikeringslampan (2) med fast sken.
OBS
Lampan tänds på den sidan av bilen där systemet har upptäckt fordonet. Om bilen skulle bli omkörd på båda sidor samtidigt tänds båda lamporna.
BLIS ger föraren ett meddelande om något fel skulle uppstå i systemet. Om t.ex. systemets kameror är skymda blinkar BLIS indikeringslampa och instrumentpanelens display visar ett meddelande. Kontrollera och rengör i sådana fall linserna. Om nödvändigt kan systemet stängas av tillfälligt genom att trycka på
BLIS
knappen, se sidan 147.
B
A = ca 3,0 m, B = ca 9,5 m.
A
Systemet är aktivt när det egna fordonet körs i hastigheter över 10 km/h.
Omkörningar
Systemet är konstruerat för att reagera om du kör om i en hastighet upp till 10 km/h fortare än det omkörda fordonet.
Systemet är konstruerat för att reagera om du blir omkörd av ett fordon som håller upp till
70 km/h högre hastighet än ditt fordon.
146
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
VARNING
BLIS fungerar inte i skarpa kurvor.
BLIS fungerar inte när bilen backar.
En bred släpvagn kopplad till bilen kan skymma andra fordon i angränsande körfiler. Det kan orsaka att fordon i detta skuggområde inte kan upptäckas av BLIS.
Dagsljus och mörker
I dagsljus reagerar systemet på omgivande bilars form. Systemet är konstruerat att upptäcka motorfordon såsom bilar, lastbilar, bussar och motorcyklar.
I mörker reagerar systemet på omgivande bilars strålkastare. Fordon med släckta strålkastare upptäcks inte av systemet. Detta innebär t.ex. att systemet inte reagerar för en släpvagn utan strålkastare som dras bakom en personbil eller lastbil.
06 Start och körning
BLIS* – Blind Spot Information System
VARNING
Systemet reagerar inte för cyklister och mopedister.
BLIS-kamerorna kan störas av intensivt ljus eller vid körning i mörker då ljuskällor (t.ex.
vägbelysning eller andra fordon) saknas. Då kan systemet tolka avsaknaden av ljus som om kamerorna har blivit blockerade.
I båda fallen visar informationsdisplayen ett meddelande.
Vid körning under sådana förhållanden kan systemets prestanda tillfälligt försämras och ett textmeddelande visas, se sidan 148.
Om meddelandet försvinner automatiskt har BLIS återgått till normal funktion.
BLIS-kamerorna har begränsningar liknande det mänskliga ögat, dvs. de ser sämre i t.ex. kraftigt snöfall eller tät dimma.
Aktivera/avaktivera
Knapp för aktivering/avaktivering (här vänster knapp).
BLIS aktiveras när motorn startas. Indikeringslamporna i dörrpanelerna blinkar tre gånger när BLIS aktiveras.
Systemet kan avaktiveras/aktiveras genom att trycka på
BLIS
-knappen.
När BLIS avaktiveras slocknar lampan i knappen och ett textmeddelande visas i displayen i instrumentpanelen.
När BLIS aktiveras lyser lampan i knappen, ett nytt textmeddelande visas i displayen och indikeringslamporna i dörrpanelerna blinkar tre gånger. Tryck på
READ
-knappen för att få bort
06
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
147
06 Start och körning
06
BLIS* – Blind Spot Information System
textmeddelandet. För mer information om meddelandehantering, se sidan 50.
BLIS systemmeddelande
Text i display Innebörd
BLIS PÅ
BLIS-system på.
BLIS NEDSATT
FUNKTION
BLIS KAMERA
SKYMD
BLIS SERVICE
ERFORDRAS
BLIS AV
BLIS-kameran störs av t.ex. dimma eller stark sol rakt in i kameran.
Kameran återställer sig själv när miljön
åter är normal.
En eller båda kameror skymda.
Rengör linserna.
BLIS ur funktion.
Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad.
BLIS-system av.
Reparation av BLIS-systemets komponenter får endast utföras av en auktoriserad
Volvoverkstad.
För att fungera optimalt måste BLIS-kamerornas linser vara rena. Linserna kan rengöras med en mjuk trasa eller fuktig svamp. Rengör linserna försiktigt så att de inte repas.
Linserna är eluppvärmda för att kunna smälta bort is eller snö. Om nödvändigt borsta bort snö från linserna.
Reflex från blank våt vägbana.
I vissa situationer kan BLIS' indikeringslampa lysa trots att inget annat fordon finns i den döda vinkeln.
OBS
Om BLIS' indikeringslampa vid enstaka tillfällen lyser trots att ett annat fordon inte finns i den döda vinkeln, betyder detta inte att ett fel uppstått i systemet.
Vid fel på BLIS-systemet visar displayen texten
BLIS SERVICE ERFORDRAS
.
Här är några exempel på situationer där BLIS indikeringslampa kan lysa även om inget annat fordon finns i den döda vinkeln.
Egen skugga på stor ljus slät yta, t.ex. ljudbarriär eller vägbeläggning av betong.
Lågt stående sol i kameran.
148
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
06 Start och körning
Bogsering och bärgning
Använd ett hjälpbatteri om startbatteriet är så urladdat att motorn inte kan startas. Bogsera inte igång bilen, se sidan 151.
Katalysatorn kan skadas om man bogserar igång bilen.
VARNING
Rattlåset stannar i den position det var när spänningen bröts. Rattlåset måste vara upplåst innan bogsering.
Startnyckeln ska vara i läge
II
. Ta aldrig startnyckeln ur tändningslåset under körning eller när bilen bogseras.
OBS
Är bilen strömlös måste rattlåset låsas upp med ett hjälpstartbatteri innan bogsering kan påbörjas.
Ta reda på den högsta tillåtna hastigheten för bogsering enligt lag innan bilen bogseras.
1.
Vrid startnyckeln till läge
II
och lås upp rattlåset så att bilen går att styra, se sidan 130.
2.
3.
Startnyckeln måste vara kvar i läge
II
under hela bogseringen.
Se till att bogserlinan hela tiden är sträckt genom att hålla foten lätt på bromspedalen, så undviks hårda ryck.
VARNING
Broms- och styrservon fungerar inte när motorn är avstängd. Man måste trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen och styrningen går betydligt tyngre än normalt.
Manuell växellåda
±
För växelspaken till friläge och frigör parkeringsbromsen.
Automatisk växellåda
±
För växelväljaren till läge
N
och frigör parkeringsbromsen.
Observera att bilen alltid måste bogseras så att hjulen rullar framåt.
•
Bogsera inte bil med automatisk växellåda i högre hastighet än 80 km/h och inte längre sträcka än 80 km.
2.0D
2.0D med automatisk växellåda bör inte bogseras. Då växellådsoljan inte kan hållas på korrekt arbetstemperatur av den motordrivna cirkulationspumpen är risken för skador på växellådan mycket stor.
För att flytta bilen från en trafikfarlig plats kan den dock bogseras undan en kort sträcka i låg hastighet – inte längre än 30 km och inte högre hastighet än 30 km/h.
Bogsering vid temperaturer under fryspunkten avrådes bestämt.
06
``
149
06 Start och körning
06
Bogsering och bärgning
Bogserögla
Sätt tillbaka täcklocket på stötfångaren.
Bogseröglan är endast avsedd för bogsering på väg, inte för bärgning efter dikeskörning eller fastkörning. Tillkalla professionell hjälp för bärgning
OBS
På vissa bilar med monterad dragkrok kan bogseröglan inte fästas i det bakre fästet.
Fäst då bogserlinan i dragkroken.
Av den anledningen är det lämpligt att förvara dragkrokens kuldel i bilen, se sidan 154.
3
Använd bogseröglan om bilen behöver bogseras på vägen. Bogseröglan fästs i uttaget på höger sida av stötfångaren fram eller bak.
Montering bogserögla
1.
Ta fram bogseröglan som ligger under golvluckan i lastutrymmet.
2.
3.
Lossa på täcklocket (1) i stötfångaren genom att trycka på markeringen i nederkant på locket.
Skruva fast bogseröglan (3) ordentligt,
ända in till flänsen. Använd hjulmutternyckeln att vrida fast öglan med.
Efter användning skruvas bogseröglan loss och läggs tillbaka på sin plats.
Tillkalla professionell hjälp för bärgning.
Bilen måste alltid bärgas så att hjulen rullar framåt.
Bil med automatisk växellåda får bara bärgas med drivhjulen lyfta från vägbanan.
150
Om batteriet i bilen har laddats ur kan man
"låna" ström från antingen ett löst batteri eller batteriet från en annan bil. Kontrollera alltid att klammorna på startkablarna sitter fast ordentligt så att det inte uppstår gnistor under startförsöket.
Vid starthjälp med annat batteri rekommenderas följande steg för att undvika explosionsrisk:
1.
2.
Vrid startnyckeln till läge
0
.
Se till att hjälpstartbatteriet har 12 V spänning.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sitter hjälpstartbatteriet i en annan bil, stanna motorn på den hjälpande bilen och se till att bilarna inte vidrör varandra.
Sätt den röda startkabeln mellan hjälpbatteriets pluspol (1+) och det egna batteriets pluspol (2+).
Sätt den svarta startkabelns ena klamma på hjälpbatteriets minuspol (3–).
Sätt den andra klamman på jordningspunkt (4–) som finns vid vänster fjäderben.
Starta motorn på "hjälpbilen". Låt motorn gå någon minut med högre tomgång än normalt, 1500 varv/minut.
Starta motorn på den bil som har det urladdade batteriet.
Ta bort startkablarna, först den svarta och sedan den röda. Se till så inte någon av klammorna på den svarta startkabeln kommer mot batteriets pluspol eller ansluten klamma på den röda startkabeln.
Rör inte anslutningarna under startförsöket.
Det finns risk för gnistbildning.
06 Start och körning
Starthjälp
VARNING
Batteriet kan bilda knallgas som är mycket explosivt. En gnista, som kan bildas om du sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för att batteriet skall explodera.
Batteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga frätskador. Skölj med stora mängder vatten om svavelsyran kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder.
Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbart läkare.
06
151
06 Start och körning
06
Körning med släpvagn
Lastförmågan påverkas av extra tillbehör som finns monterade på bilen, dvs. dragkrok, lasthållare, takbox, passagerarnas sammanlagda vikt, m.m. samt kultryck. Bilens lastförmåga reduceras av antal passagerare och deras vikt.
Om draganordningen monteras av auktoriserad Volvoverkstad, levereras bilen med nödvändig utrustning för körning med släpvagn.
•
•
•
•
•
•
•
Draganordningen på bilen ska vara av godkänd typ.
Om dragkroken monteras i efterhand, kontrollera med din Volvoåterförsäljare att bilen är fullt utrustad för släpvagnskörning.
Lägg lasten i släpvagnen så att trycket på bilens draganordning följer angivet maximalt kultryck.
Öka däcktrycket till rekommenderat lufttryck för full last. Däcktrycksdekalens placering, se sidan 168.
Gör ren draganordningen regelbundet och smörj in dragkulan
1
med fett.
Kör inte med tungt släp då bilen är helt ny.
Vänta tills den körts minst 1000 km.
I långa och branta nedförsbackar belastas bilens bromsar mycket mer än normalt.
•
•
•
•
Växla ner till en lägre växel och anpassa hastigheten.
Motorn belastas hårdare än normalt vid körning med släpvagn.
Körs bilen med hård belastning i varmt klimat kan motorn och växellådan överhettas. Om temperaturvisaren för motorns kylsystem går in i det röda fältet, stanna och låt motorn gå på tomgång under några minuter. Automatväxellådan reagerar genom en inbyggd skyddsfunktion. Se meddelande i informationsdisplayen. Vid
överhettning kan bilens luftkonditionering komma att stängas av temporärt.
Av säkerhetsskäl bör man inte köra fortare
än 80 km/h, även om vissa länders lagar tillåter högre hastigheter.
Växelväljaren ska vara i parkeringsläge
P
när bil med automatväxellåda och påkopplat släp parkeras. Använd alltid parkeringsbromsen. Använd stoppklossar för att blockera hjulen när bil med påkopplat släp parkeras i backe.
Information om tillåtna släpvagnsvikter, se sidan 250.
VARNING
Följ angivna rekommendationer för släpvagnsvikt. Hela ekipaget kan annars bli svårkontrollerbart vid undanmanövrar och inbromsningar.
OBS
Angivna högsta tillåtna släpvagnsvikter är de som Volvo tillåter. Nationella fordonsbestämmelser kan begränsa släpvagnsvikt och hastighet ytterligare. Dragkrokarna kan vara certifierade för högre dragvikter än vad bilen får dra.
Parkering i backe
1.
Dra åt parkeringsbromsen (handbromsen).
2.
För växelväljaren till parkeringsläge
P
.
Start i backe
1.
För växelväljaren till körläge
D
.
2.
Frigör parkeringsbromsen (handbromsen).
1 Gäller inte dragkulan vid användning av kulhandske med svängningsdämpare.
152
Branta stigningar
•
Välj lämpligt manuellt lågväxelläge vid körning i branta stigningar eller i låg fart. Då hindras växellådan från att växla upp och växellådsoljan förblir svalare.
•
Använd inte en högre manuell växel än motorn "orkar med". Det är inte alltid ekonomiskt att köra på höga växlar.
•
Undvik att köra med släpvagn vid stigningar över 15 %.
Körs bilen med hård belastning i varmt klimat kan motorns kylfläkt bytas ut till en kylfläkt med större kapacitet än den standardmonterade.
Kontrollera med närmaste Volvoåterförsäljare vad som gäller just din bil.
06 Start och körning
Körning med släpvagn
06
153
06 Start och körning
06
Draganordning*
Om bilen utrustats med delbar dragkrok ska monteringsanvisningen för ditsättning av kuldelen följas noggrant, se sidan 156.
VARNING
Om bilen är försedd med Volvos delbara dragkrok:
•
•
•
Följ monteringsanvisningen för kuldelen noggrant.
Kuldelen måste vara låst med nyckel innan körning påbörjas.
Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt.
Viktigt att kontrollera
•
Kuldelens dragkula behöver rengöras och smörjas med fett regelbundet.
OBS
När kulhandske med svängningsdämpare används skall dragkulan inte smörjas in.
Förvaring kuldel
Kuldelens förvaringsplats.
Ta alltid loss kuldelen efter användning och förvara den på dess bestämda plats i bilen, ordentligt fastspänd med sin rem.
Om bilens draganordning har en 13-polig kontakt och släpet har en 7-polig kontakt behövs en adapter. Använd en adapterkabel som är godkänd av Volvo. Se till att kabeln inte släpar i marken.
154
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
06 Start och körning
Draganordning*
Mått för fästpunkter (mm)
A B
854 98
C
100
D
140
E
130
F
113
G
150
06
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
155
06 Start och körning
Delbar dragkrok*
06
1.
Ta bort skyddskåpan genom att först trycka in spärren och sedan dra kåpan rakt bakåt .
2.
Kontrollera att mekanismen är i upplåst läge genom att vrida nyckeln medurs.
3.
Kontrollera att indikatorfönstret (3) visar rött. Om fönstret inte visar rött, tryck in (1) och vrid låsratten moturs (2) tills ett klick hörs.
156
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
06 Start och körning
Delbar dragkrok*
6.
Vrid nyckeln moturs till låst läge. Ta nyckeln ur låset.
4.
Sätt i och skjut in kuldelen tills ett klick hörs.
5.
Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt.
7.
Kontrollera att kuldelen sitter fast genom att rycka uppåt, nedåt och bakåt.
VARNING
Om kuldelen inte sitter korrekt ska den tas av och sättas dit igen enligt tidigare steg.
Smörj bara in kulan för draghandsken, resten av kuldelen ska vara ren och torr.
06
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
157
06 Start och körning
Delbar dragkrok*
06
8.
Säkerhetsvajer.
VARNING
Var noga med att fästa släpets säkerhetsvajer i avsett fäste.
1.
Sätt i nyckeln och vrid den medurs till upplåst läge.
2.
Tryck in låsratten (1) och vrid den moturs
(2) tills ett klick hörs.
158
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
06 Start och körning
Delbar dragkrok*
3.
Vrid ner låsratten helt, tills det tar stopp och håll ned samtidigt som kuldelen dras ut bakåt och uppåt.
VARNING
Förankra dragkrokens lösa kuldel på ett säkert sätt om den förvaras i bilen, se sidan 154.
4.
Skjut på skyddskåpan.
06
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
159
06 Start och körning
06
Lastning
Lastförmågan påverkas av extra tillbehör monterade på bilen såsom lasthållare, takbox m.m.
samt dragkrok och dess kultryck.
Bilens lastförmåga reduceras av antal passagerare och deras vikt. För information om till-
åtna vikter, se sidan 250.
VARNING
Bilens köregenskaper förändras beroende på hur tungt lastad bilen är och hur lasten är placerad.
Stanna motorn och dra åt parkeringsbromsen när långa föremål ska lastas eller lossas. Växelspaken eller växelväljaren kan stötas ur sitt läge av lång last och få bilen i rullning.
För att förlänga lastutrymmet kan nackskydden tas bort och sätena fällas, se sidan 104.
•
•
Placera lasten tryckt mot ryggstödet framför.
•
Nackskydden kan avlägsnas för att inte skadas.
Centrera bred last.
Tunga föremål ska placeras så lågt som möjligt. Undvik att placera tung last på det nedfällda ryggstödet.
•
•
Täck skarpa kanter med något mjukt för att inte skada klädseln eller bakluckans glasyta.
Förankra all last med remmar eller spännband i lastsäkringsöglorna.
VARNING
Ett löst föremål som väger 20 kg kan vid en frontalkollision i en hastighet av 50 km/h komma att uppnå en rörelsevikt som motsvarar 1000 kg.
VARNING
Lasta aldrig ovanför ryggstöden.
Skyddseffekten från krockgardinen i innertaket kan utebli eller reduceras om lasten når för högt.
Förankra alltid lasten. Vid en hård inbromsning kan den annars förskjutas och skada personer i bilen.
För att undvika skador på bilen och för att uppnå största möjliga säkerhet vid färd, rekommenderas de lasthållare som Volvo har utvecklat just för din bil.
Följ noggrant den monteringsanvisning som levereras med lasthållaren.
•
•
•
•
Kontrollera regelbundet att lasthållarna och lasten sitter ordentligt fast. Surra lasten väl med lastband.
Fördela lasten jämnt över lasthållarna.
Lägg den tyngsta lasten underst.
Bilens vindfång och därmed bränsleförbrukningen ökar med lastens storlek.
Kör mjukt. Undvik häftiga accelerationer, hårda inbromsningar och hård kurvtagning.
VARNING
Bilens tyngdpunkt och köregenskaper för-
ändras vid lastning på taket.
160
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Strålkastare med halogenljus
06 Start och körning
Anpassning av ljusbild
Strålkastare med Bi-Xenon -ljus
Ljusbild för vänstertrafik.
Ljusbild för högertrafik.
För att inte blända mötande trafik kan strålkastarens ljusbild ställas om med ett reglage i varje strålkastarhus.
Rätt ljusbild ger även effektivare ljus ut på vägrenen.
Vänstertrafik.
Högertrafik.
Vänstertrafik.
Högertrafik.
VARNING
På bilar utrustade med Bi-Xenon
-strålkastare ska byte utföras av en auktoriserad
Volvoverkstad. Strålkastaren kräver särskild försiktighet eftersom Bi-Xenon
-lampan är utrustad med ett högspänningsaggregat.
06
161
Allmänt.................................................................................................. 164
Lufttryck i däck..................................................................................... 168
Varningstriangel* och reservhjul............................................................ 171
Byte av hjul............................................................................................ 173
Provisorisk däcktätning*....................................................................... 175
162
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
H J U L O C H D Ä C K
07
07 Hjul och däck
07
Allmänt
Däcken betyder mycket för bilens köregenskaper. Däcktyp, dimension, däcktryck och hastighetsklass är viktiga för hur bilen uppträder.
Vid däckbyte, se till att ha samma typ och dimension och helst också samma fabrikat på alla fyra hjulen. Följ rekommenderat däcktryck som finns angivet på däcktrycksdekalen, se sidan 168.
På alla bildäck finns en beteckning för dimension. Exempel på beteckning:
205/55R16 91 W.
R
16
91
205
55
W
Sektionsbredd (mm)
Förhållande mellan sektionshöjd och bredd (%)
Radialdäck
Fälgdiameter i tum (")
Kodsiffror för max tillåten däckbelastning (i detta fall 615 kg)
Kodbeteckning för maximal tillåten hastighet (i detta fall 270 km/h).
Bilen är helbilsgodkänd, vilket innebär att dimensioner och hastighetsklasser inte får avvika från dem som anges i fordonets registreringsbevis. Enda undantaget från dessa bestämmelser är vinterdäck (både dubbade och dubbfria däck). Om ett sådant däck väljs får bilen inte köras fortare än däcket är klassat för (t.ex. får klass Q köras i maximalt
160 km/h).
Tänk på att det är väglaget som avgör hur fort bilen kan köras, inte hastighetsklassen på däcken.
Observera att det är maximal tillåten hastighet som anges.
Q
T
H
V
W
Y
160 km/h (används endast på vinterdäck)
190 km/h
210 km/h
240 km/h
270 km/h
300 km/h
Däck är färskvara. Efter några
år börjar de hårdna samtidigt som friktionsegenskaperna försämras undan för undan.
Eftersträva därför att få så färska däck som möjligt vid utbyte. Det är särskilt viktigt när det gäller vinterdäck. Tillverkningsvecka och -år, däckets DOT-märkning (Department of Transportation), anges med fyra siffror, exempelvis 1502. Däcket på bilden är tillverkat vecka 15, år 2002.
Däckens ålder
Alla däck som är äldre än sex år bör kontrolleras av fackman även om de verkar oskadade.
Anledningen till detta är att däck åldras och bryts ner även om de sällan eller aldrig används. Funktionen kan därför påverkas på grund av att de material som däcket består av har brutits ner. Däcket bör i så fall inte användas. Det gäller även reservdäck, vinterdäck och däck som sparas för framtida bruk. Exempel på yttre tecken som indikerar att däcket är olämpligt för användning är sprickor eller missfärgningar.
Däckets ålder kan fastställas genom DOTmärkningen, se föregående bild.
164
07 Hjul och däck
Allmänt
Slitagevarnare.
Rätt däcktryck ger jämnare slitage, se sidan 168. Körsätt, däcktryck, klimat och vägarnas beskaffenhet har en inverkan på hur snabbt dina däck åldras och slits. För att undvika skillnader i mönsterdjup samt förhindra att slitagemönster uppstår kan fram- och bakhjulen skiftas med varandra. Lämplig körsträcka vid första skiftet är ca 5000 km och därefter med 10000 km intervall. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet.
Hjul ska förvaras liggande eller upphängda, inte stående.
Däck med slitagevarnare
Slitagevarnare är en smal upphöjning tvärs
över slitbanan. På sidan av däcket syns bokstäverna TWI (Tread Wear Indicator). När däckets mönsterdjup är reducerat till 1,6 mm, kommer det i jämnhöjd med slitagevarnarna.
Byt då snarast till nya däck. Tänk på att däck med litet mönsterdjup har mycket dåligt väggrepp i regn eller snö.
Volvo rekommenderar vinterdäck med vissa bestämda vinterdäcksdimensioner. Däckdimensionerna är beroende av motorvariant.
Vid körning med vinterdäck måste dessa vara monterade på alla fyra hjulen.
OBS
Rådgör med en Volvoåterförsäljare om vilken fälg och däcktyp som passar bäst.
Dubbdäck
Dubbade vinterdäck ska köras in 500–
1000 km, mjukt och lugnt så att dubbarna sätter sig riktigt i däcken. Det ger däcken och speciellt dubbarna längre livslängd.
OBS
Lagbestämmelser för användning av dubbdäck varierar från land till land.
Mönsterdjup
Väglag med is, snömodd och låga temperaturer ställer betydligt högre krav på däck än vid sommarförhållanden. Därför rekommenderas att inte köra på vinterdäck som har mindre mönsterdjup än 4 mm.
Snökedjor
Snökedjor får endast användas på framhjulen, gäller även fyrhjulsdrivna bilar.
Kör aldrig fortare än 50 km/h med snökedjor.
Undvik att köra på barmark eftersom detta sliter mycket hårt på både snökedjor och däck.
Använd aldrig s.k. snabblänkar eftersom utrymmet mellan skivbromsarna och hjulen är för litet.
Använd Volvo originalsnökedjor eller likvärdiga som är anpassade till rätt bilmodell, däck- och fälgdimensioner. Rådgör med en auktoriserad Volvoverkstad.
07
``
165
07 Hjul och däck
07
Allmänt
Låg hjulmutter.
Hög hjulmutter.
Använd endast fälgar som är testade och godkända av Volvo och som ingår i Volvo originaltillbehörssortiment. Det finns två olika modeller av hjulmuttrar beroende på om fälgarna är tillverkade av stål eller aluminium. Dra åt hjulmuttrarna med 110 Nm. Kontrollera åtdragningsmomentet med momentnyckel.
Hjulmuttrarna ska dras åt med 110 Nm. Vid alltför hård åtdragning kan skruvförbandet skadas.
Stålfälg – låg hjulmutter (1)
Normalt sitter stålfälgar monterade med den låga varianten av mutter, men stålfälgar får
även användas med den höga typen.
VARNING
Använd aldrig den låga typen av mutter till en aluminiumfälg. Hjulet kan lossna.
Aluminiumfälg – hög hjulmutter (2)
Använd endast den höga modellen av mutter till aluminiumfälgar. Den skiljer sig markant från
övriga muttertyper eftersom den har en roterande konisk tryckbricka.
OBS
Denna mutter får även användas till stålfälgar.
Låsbar hjulmutter
Låsbar hjulmutter kan användas på både aluminiumfälg och stålfälg. Om stålfälg med låsbar hjulmutter används i kombination med hjulsida, ska den låsbara hjulmuttern monteras på pinnskruven närmast luftventilen. Hjulsidan kan annars inte sättas dit på fälgen.
Reservhjulet är endast avsett att användas under den korta tid det tar att få det ordinarie hjulet utbytt eller reparerat. Ersätt reservhjulet snarast med ett vanligt hjul. Under körning med reservhjulet kan bilen få annorlunda köregenskaper.
Kör aldrig fortare än 80 km/h med ett reservhjul på bilen.
Bilen får aldrig köras utrustad med fler än ett reservhjul av typen "Temporary Spare" samtidigt.
166
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Däck med störst mönsterdjup ska alltid monteras bak (för att minska risken för sladd).
Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet.
07 Hjul och däck
Allmänt
Pilen visar däckets rotationsriktning.
När sommar- och vinterhjulen skiftas ska hjulen märkas upp med vilken sida de har suttit på, t.ex.
V
för vänster och
H
för höger. Däck med mönster som är tillverkat för att endast rulla åt ett håll, har rotationsriktningen markerad med en pil på däcket.
Däcket ska ha samma rotationsriktning under hela sin livslängd. De bör endast skiftas mellan fram och bak, aldrig från vänster till höger sida eller omvänt.
Om däcken monteras felaktigt försämras bilens bromsegenskaper och förmåga att pressa undan regn, snö och slask.
07
167
07
07 Hjul och däck
Lufttryck i däck
Däcktrycksdekalen på förarsidans dörrstolpe visar vilka tryck däcken ska ha vid olika last och hastighetsförhållanden.
OBS
Full last i bilen motsvarar antal platser med bilbälten.
•
•
På dekalen anges:
•
Däcktryck för bilens rekommenderade hjuldimension
ECO-tryck
Reservhjulets tryck (Temporary Spare).
Kontrollera däcktrycket
Kontrollera lufttrycket i däcken regelbundet.
OBS
Däcktrycket sjunker med tiden, det är ett naturligt fenomen. Däcktrycket varierar också beroende på omgivningens temperatur.
Redan efter några kilometers körning blir däcken varma och trycket högre. Därför ska alltså inte luft släppas ur om trycket kontrolleras när däcken är varma. Däremot ska trycket
ökas om det är för lågt.
För lågt pumpade däck ökar bränsleåtgången, förkortar däckens livslängd och försämrar bilens vägegenskaper. Körning med för lågt däcktryck innebär att däcken kan bli överhettade och gå sönder.
För information om korrekt däcktryck, se däcktryckstabellen. De angivna däcktrycken avser kalla däck. (Med kalla däck avses att däcken har samma temperatur som yttertemperaturen.)
Bränsleekonomi, ECO-tryck
För hastigheter under 160 km/h rekommenderas det allmänna däcktrycket för full last för att få den bästa bränsleekonomin.
Däcktrycket påverkar åkkomfort, vägljud och styregenskaper.
168
Däcktryckstabell
Variant
1.6
1.8
1.8F
2.0
1.6D
2.4
2.4i
2.0D
Däckstorlek
195/65 R15 91V
195/65 R15 91Q/T/H/V M+S
205/55 R16 91V/W
205/55 R16 91Q/T/H/V M+S
205/50 R17 93W Extra Load
205/50 R17 93Q/T/H/V M+S
Extra Load
215/45 R18 93W Extra Load
205/55 R16 91 V/W
205/55 R16 91Q/T/H/V M+S
205/50 R17 93W Extra Load
205/50 R17 93Q/T/H/V M+S
Extra Load
215/45 R18 93W Extra Load
Hastighet
(km/h)
0–160
160+
0–160
160+
0–160
160+
0–160
160+
Last,1 – 3 personer
Fram (kPa)
A Bak (kPa)
230 210
250 210
240
260
230
250
240
260
220
220
210
210
220
220
250
280
250
280
250
280
07 Hjul och däck
Lufttryck i däck
Fram (kPa)
Max last
Bak (kPa)
250
280
250
260
250
260
250
260
250
260
07
``
169
07
07 Hjul och däck
Lufttryck i däck
Variant Däckstorlek Hastighet
(km/h)
T5
D5
205/55 R16 91 V/W
205/55 R16 91Q/T/H/V M+S
0–160
160+
0–160 205/50 R17 93W Extra Load
205/50 R17 93Q/T/H/V M+S
Extra Load
215/45 R18 93W Extra Load
Alla
160+
Alla 0–160
Reservhjul
C T125/85R16 99M 0–80
A I vissa länder förekommer enheten bar vid sidan av SI-enheten pascal:1 bar = 100 kPa.
B
C
ECO-tryck se sidan 168.
Temporary Spare.
Last,1 – 3 personer
Fram (kPa)
A
Bak (kPa)
230
260
240
210
210
220
270
250
B
420
220
250
B
420
Fram (kPa)
Max last
Bak (kPa)
250
280
250
290
250
260
250
270
250
B
420
250
B
420
170
07 Hjul och däck
Varningstriangel* och reservhjul
Följ de bestämmelser som gäller för användning av varningstriangel*. Placera varningstriangeln på ett lämpligt ställe med tanke på trafiksituationen.
1.
Lossa fodralet med varningstriangeln, det
är fäst med kardborreband. Ta varningstriangeln ur fodralet.
Fäll ut stödbenen på varningstriangeln.
2.
Se till att varningstriangeln med fodral sitter ordentligt fast i lastutrymmet efter användning.
Bilens originaldomkraft
Använd originaldomkraften* endast vid hjulbyte. Domkraftens skruv ska alltid vara välsmord. Reservhjul med domkraft och hjulmutternyckel finns under golvet i lastutrymmet.
Framtagning av reservhjulet
Reservhjulet hålls fast med en genomgående skruv.
1.
Vik upp lastgolvet.
2.
Skruva ur fästskruven och lyft ur hjulet.
Reservhjul och domkraft, placering i lastutrymmet
1.
Hjulmutternyckel.
2.
3.
Domkraft och vev, fastdraget med en spännrem.
Reservhjulet med fälgsidan nedåt skruvas fast med den genomgående skruven.
07
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
171
07 Hjul och däck
Varningstriangel* och reservhjul
Verktyg och domkraft ska förvaras på avsedd plats i bilens lastutrymme då de inte används.
En väska med första hjälpenutrustning finns placerad i lastutrymmet.
07
Domkraftens återplaceringsläge för bilar med reservhjul.
Verktyg och domkraft* ska återplaceras på rätt sätt efter användning.
•
•
För bilar utrustade med reservhjul ska domkraften vevas till rätt läge, se föregående bild.
För bilar utrustade med med provisorisk däcktätning ska domkraften vevas ihop maximalt och läggas tillbaka i skumblocket.
172
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
07 Hjul och däck
Byte av hjul
Sätt ut varningstriangeln om ett hjul måste bytas vid en trafikerad plats. Se till att bilen och domkraften står på ett fast horisontellt underlag.
VARNING
Kontrolllera att domkraften inte är skadad, gängorna ordentligt smorda samt att den är fri från smuts.
1.
Ta fram reservhjul*, domkraft* och hjulmutternyckel* som ligger under mattan i lastutrymmet.
2.
3.
4.
5.
Dra åt parkeringsbromsen och lägg i ettans växel eller läge
P
om bilen har automatisk växellåda.
Blockera framför och bakom de hjul som ska stå kvar på marken. Använd kraftiga träklossar eller större stenar.
Bilar med stålfälgar har löstagbara hjulsidor. Bänd loss hjulsidan med hjulmutternyckelns ände eller ryck loss den för hand.
Lossa hjulmuttrarna ½–1 varv moturs med hjulmutternyckeln.
VARNING
Placera aldrig något mellan marken och domkraften, inte heller mellan domkraftsfästet och domkraften.
6.
7.
På varje sida av bilen finns två domkraftsfästen. Vid varje fäste finns ett urtag i plasttäckningen. Veva ned domkraftens fot så att den pressas plant mot marken. Kontrollera att domkraften sitter i fästet avsett för domkraften, enligt bilden och att foten
är placerad lodrät under detta fäste.
Lyft bilen så högt att hjulet går fritt. Ta bort hjulmuttrarna och lyft av hjulet.
07
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
173
07
07 Hjul och däck
Byte av hjul
1.
Rengör anliggningsytorna på hjul och nav.
2.
Sätt dit hjulet. Skruva fast hjulmuttrarna.
3.
4.
5.
Sänk ned bilen så att hjulen inte kan rotera.
Dra fast hjulmuttrarna korsvis. Det är viktigt att hjulmuttrarna blir ordentligt åtdragna.
Dra åt med 110 Nm. Kontrollera åtdragningsmomentet med momentnyckel.
Sätt på hjulsidan (stålfälg).
VARNING
Kryp aldrig under bilen då den är upphissad på domkraft.
Låt aldrig passagerare uppehålla sig i bilen då den lyfts upp med domkraft.
Se till att passagerare uppehåller sig så att de har bilen eller helst ett vägräcke mellan sig och vägbanan.
174
07 Hjul och däck
Provisorisk däcktätning*
Däcktätningssatsen används till att täta en punktering samt kontrollera och justera däcktrycket. Den består av en kompressor och en behållare med tätningsvätska. Satsen fungerar som en provisorisk reparation. Flaskan med tätningsvätskan ska bytas ut innan bäst föredatumet passerats och efter användning.
Tätningsvätskan tätar effektivt däck som punkterats i slitbanan.
OBS
Däcktätningssatsen är endast avsedd för tätning av däck med punktering i slitbanan.
OBS
Domkraft är tillval på bilar utrustade med däcktätningssats.
Däcktätningssatsen har begränsad förmåga att täta däck som har punktering i däcksidan.
Täta inte däck med den provisoriska däcktätningen om de uppvisar större skåror, sprickor eller liknande skador.
12 V-uttag för anslutning av kompressorn finns fram vid mittkonsolen och vid baksätet . Välj det eluttag som är närmast det punkterade däcket.
VARNING
Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efter att den provisoriska däcktätningen använts.
Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad för inspektion av det tätade däcket (maximal körsträcka 200 km). Personalen kan avgöra om däcket kan lagas eller behöver bytas.
Framtagning av däcktätningssats
Däcktätningssats med kompressor och verktyg finns under golvet i lastutrymmet.
1.
2.
3.
Vik undan golvmattan bakifrån och framåt.
Lossa skruven och ta bort hållaren.
Lyft upp däcktätningssatsen.
Ditsättning av däcktätningssats
1.
2.
3.
Lägg ner däcktätningssatsen.
Passa in hållaren i reservhjulsbaljans inre, samt nedre spår
Skruva fast skruven.
07
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
175
07 Hjul och däck
Provisorisk däcktätning*
07
Dekal, högsta tillåtna hastighet
Strömbrytare
Kabel
Flaskhållare (orange lock)
Skyddslock
Tryckreduceringsventil
Luftslang
Flaska med tätningsvätska
Tryckmätare
176
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
För information om detaljernas funktion, se föregående bild.
1.
2.
Öppna locket på däcktätningssatsen.
Lossa dekalen om högsta tillåtna hastighet och sätt fast den på ratten.
VARNING
Tätningsvätskan kan irritera huden. Vid hudkontakt, tvätta omedelbart bort vätskan med tvål och vatten.
3.
Kontrollera att strömbrytaren är i position
0
och ta fram kabeln och luftslangen.
OBS
Bryt inte flaskans plombering. När flaskan skruvas fast bryts plomberingen.
4.
Skruva av det orange locket och skruva loss flaskans kork.
VARNING
Skruva inte av flaskan, den är försedd med backspärr för att förhindra läckage.
5.
6.
Skruva fast flaskan i flaskhållaren.
Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva fast luftslangens ventilanslutning till botten på däckventilens gänga.
VARNING
Lämna inte barn i bilen utan uppsikt då motorn är igång.
7.
Sätt i kabeln i 12-V uttaget och starta bilen.
VARNING
Stå aldrig intill däcket då kompressorn pumpar. Om det uppstår sprickbildningar eller ojämnheter ska kompressorn omedelbart stängas av. Färden bör inte fortsätta. Kontakta en auktoriserad däckverkstad.
OBS
När kompressorn startar kan trycket öka upp till 6 bar men trycket sjunker efter ca
30 sekunder.
8.
Sätt strömbrytaren i position
I
.
Risk för överhettning. Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter.
9.
Fyll däcket i 7 minuter.
VARNING
Om trycket understiger 1,8 bar är hålet i däcket för stort. Färden bör inte fortsätta.
Kontakta en auktoriserad däckverkstad.
10. Stäng av kompressorn för att kontrollera trycket på tryckmätaren. Minsta tryck är
1,8 bar och max 3,5 bar.
07 Hjul och däck
Provisorisk däcktätning*
11. Stäng av kompressorn och dra ur kabeln ur
12-V uttaget.
12. Ta loss slangen från däckventilen och sätt på ventilhatten.
13. Kör snarast ca 3 km med en maximal hastighet på 80 km/h så tätningsvätskan kan täta däcket.
Efterkontroll av lagning och tryck
1.
Anslut utrustningen igen.
2.
3.
Läs av däcktrycket på tryckmätaren.
Ligger det under 1,3 bar har däcket inte tätats tillräckligt. Färden bör inte fortsättas.
Kontakta en däckverkstad.
4.
Är däcktrycket högre än 1,3 bar ska däcket pumpas upp till angivet däcktryck enligt däcktrycksdekalen. Släpp ut luft med tryckreduceringsventilen om däcktrycket
är för högt.
VARNING
Skruva inte av flaskan, den är försedd med backspärr för att förhindra läckage.
5.
Stäng av kompressorn. Lossa luftslangen och kabeln. Sätt tillbaka ventilhatten.
OBS
Efter användning ska flaska med tätningsvätska och slang bytas ut. Byte utförs av en auktoriserad Volvoverkstad.
VARNING
Kontrollera däcktrycket regelbundet.
6.
7.
Lägg tillbaka däcktätningssatsen i lastutrymmet.
Kör till närmaste auktoriserade Volvoverkstad för att byta ut/reparera det skadade däcket. Informera verkstaden om att däcket innehåller däcktätningsvätska.
VARNING
Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efter att den provisoriska däcktätningen använts.
Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad för inspektion av det tätade däcket (maximal körsträcka 200 km). Personalen kan avgöra om däcket kan lagas eller behöver bytas.
07
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
177
07 Hjul och däck
07
Provisorisk däcktätning*
Bilens originaldäck kan pumpas upp av kompressorn.
1.
2.
Kompressorn skall vara avstängd. Se till att strömbrytaren står i position
0
och ta fram kabel och luftslang.
Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva dit luftslangens ventilanslutning till botten på däckventilens gänga.
VARNING
Inandning av bilavgaser kan medföra livsfara. Låt aldrig motorn gå i utrymmen som
är tillslutna eller saknar tillräcklig ventilation.
VARNING
Lämna inte barn i bilen utan uppsikt då motorn är igång.
3.
4.
Anslut kabeln till något av bilens 12-V uttag och starta bilen.
Starta kompressorn genom att ställa strömbrytaren i position
I
.
Risk för överhettning. Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter.
5.
6.
7.
Pumpa upp däcket till angivet tryck enligt däcktrycksdekalen. (Släpp ut luft med tryckreduceringsventilen om däcktrycket
är för högt.)
Stäng av kompressorn. Lossa luftslangen och kabeln.
Sätt tillbaka ventilhatten.
Byt flaska innan bäst före-datum passerats.
Hantera den gamla flaskan som miljöfarligt avfall.
VARNING
Flaskan innehåller 1,2-Etanol och naturrågummi-latex.
Farligt vid förtäring. Kan ge allergi vid hudkontakt.
Undvik kontakt med huden och ögonen.
Förvaras oåtkomligt för barn.
OBS
Lämna behållaren till ett insamlingsställe för förvaring av farligt avfall.
178
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
07 Hjul och däck
07
179
180
Rengöring.............................................................................................. 182
Bättring av lackskador.......................................................................... 185
Rostskydd............................................................................................. 186
B I L V Å R D
08
08 Bilvård
08
Rengöring
Tvätta bilen så snart den blivit smutsig. Använd bilschampo. Smuts och vägsalt kan lätt leda till korrosion.
•
•
Stå inte i direkt solljus så lacken är varm, det kan ge bestående skador på lacken.
Håll till på en spolplatta med avloppsseparator.
Spola noggrant av smutsen på bilens undersida.
Spola hela bilen tills den lösa smutsen avlägsnats. Vid användning av högtryckstvätt: Se till att högtryckssprutans munstycke inte kommer närmare karossen än
30 cm. Spruta inte direkt på låsen.
•
•
•
Tvätta med svamp och bilschampo och rikligt med ljummet vatten.
Om smutsen sitter fast hårt, tvätta bilen med kallavfettningsmedel.
Torka bilen torr med ett rent, mjukt sämskskinn eller en vattenskrapa.
VARNING
Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.
Om motorn är varm finns risk för brand.
Smutsiga strålkastare har försämrad funktionalitet. Rengör dem regelbundet, till exempel vid bränslepåfyllning.
OBS
Yttre belysning såsom strålkastare, dimljus och baklampor kan tillfälligt få kondens på insidan av glaset. Det är ett naturligt fenomen, all ytterbelysning är konstruerad för att motstå detta. Kondens ventileras normalt ut ur lampan då den varit tänd en stund.
Rengöring av torkarblad
Asfalts-, damm- och saltrester på torkarbladet samt insekter, is m.m. på vindrutan försämrar bladets livslängd.
OBS
Tvätta regelbundet blad och vindruta med ljummen tvållösning eller bilschampo.
Använd inga starka lösningsmedel.
Ta bort fågelspillning
Tvätta bort fågelspillning från lacken så snart som möjligt. Den innehåller kemikalier som påverkar och missfärgar lacken mycket snabbt. Missfärgningen kan endast avlägsnas av fackman.
Kromade hjul
Fälgrengöringsmedel kan fläcka ytan på krompläterade hjul. Tvätta med svamp och bilschampo och rikligt med ljummet vatten.
Automattvätt
En automattvätt är ett enkelt och snabbt sätt att få bilen ren, men den kan aldrig ersätta en riktig handtvätt. Automatens borstar kommer inte åt på alla ställen.
Handtvätt är skonsammare mot lacken än automattvätt. Lacken är också känsligare när den är ny. Därför rekommenderas handtvätt under bilens första månader.
Prova bromsarna
VARNING
Provbromsa alltid efter tvättning, även parkeringsbromsen, så att fukt och korrosion inte angriper bromsbeläggen och försämrar bromsarna.
Tryck lätt på bromspedalen då och då vid körning av längre sträckor i regn eller snöslask. Då värms bromsbeläggen upp och torkar. Gör
182
08 Bilvård
Rengöring
samma sak efter start i mycket fuktig eller kall väderlek.
Exteriör plast-, gummi- och prydnadsdetalj
För rengöring av infärgade plastartiklar, gummi- och prydnadsdetaljer (till exempel blanklister) rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare.
Vid användning av sådant rengöringsmedel ska instruktionerna följas noggrant.
Undvik vaxning samt polering på plast och gummi.
Polering av blanklister kan nöta bort eller skada det blanka ytskiktet.
Polermedel som innehåller slipmedel ska inte användas.
nafta. Svårare fläckar kan tas bort med fin slippasta (rubbing) avsedd för billack.
Polera först med polish och vaxa sedan med flytande eller fast vax. Följ noga instruktionerna på förpackningarna. Många preparat innehåller både polish och vax.
Lackbehandlingar såsom konservering, försegling, skydd, glansförsegling eller liknande kan skada lacken. Lackskada orsakad av sådana behandlingar täcks inte av
Volvos garanti.
Polera och vaxa bilen när lacken är matt eller för att ge den ett extra skydd.
Bilen behöver inte poleras förrän den är minst ett år gammal, vaxa kan man göra tidigare.
Polera och vaxa inte bilen i direkt solljus.
Tvätta och torka bilen mycket noga före polering eller vaxning. Tvätta bort asfalt eller tjärstänk med Volvos asfaltsborttagare eller lack-
Använd aldrig produkter som bilvax, avfettningsmedel eller liknande på spegel-/glasytan då detta kan förstöra dess vattenavvisande egenskaper.
Var försiktig vid rengöring så att inte glasytan repas.
För att undvika skador på glasytan vid isborttagning – använd endast isskrapa av plast.
Det sker ett naturligt slitage på de vattenavvisande ytskikten.
OBS
För att de vattenavvisande egenskaperna ska bestå rekommenderas en behandling med ett speciellt efterbehandlingsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Det bör användas första gången efter tre år och därefter varje år.
Behandling av fläckar på textilklädsel
För smutsiga textilklädslar rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos
Volvoåterförsäljare. Andra kemikalier kan
äventyra klädselns brandhärdighetsegenskaper.
Vassa föremål och kardborreförslutningar kan skada bilens textilklädsel.
Behandling av fläckar på läderklädsel
Volvos läderklädsel är kromfri och godkänd enligt standard Öko-Tex 100.
Läder förädlas och bearbetas för att det ska bibehålla sina naturliga egenskaper. Det blir försett med ett skyddande ytskikt, men för att bibehålla både egenskaper och utseende krävs regelbunden rengöring. Volvo erbjuder
08
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
183
08 Bilvård
08
Rengöring
en heltäckande produkt för rengöring och efterbehandling av läderklädsel, som då den används enligt instruktionerna, bevarar lädrets skyddande ytskikt.
Efter en tids användning kommer lädrets naturliga utseende ändå att framträda mer eller mindre beroende på lädrets ytstruktur. Detta är en naturlig mognad av lädret och visar att det
är en naturprodukt.
För att uppnå bästa resultat rekommenderar
Volvo att rengöra och applicera skyddskräm en till fyra gånger per år (eller fler vid behov). Fråga en Volvoåterförsäljare efter Volvos Lädervårdsprodukt.
Använd aldrig starka lösningsmedel. Det kan skada såväl textil-, vinyl- som läderklädsel.
Observera att material som torrfäller (nya jeans, mockaplagg etc.) kan missfärga klädselmaterial.
Tvättråd för läderklädsel
1.
Häll läderrengöring på den förfuktade svampen och krama fram ett kraftigt skum.
2.
Arbeta bort smutsen med lätta cirkulerande rörelser.
3.
Badda noga med svampen på fläckarna.
Låt svampen suga upp fläcken. Gnugga inte.
4.
Torka av med ett mjukt papper eller en duk och låt lädret torka helt.
Skyddsbehandling av läderklädsel
1.
Häll lite av skyddskrämen på filtduken och massera in ett tunt skikt av kräm med lätta cirkulerande rörelser på lädret.
2.
Låt lädret torka i 20 minuter före användning.
Lädret har nu fått ett förbättrat fläckskydd och
UV-skydd.
Behandling av fläckar på interiör plast-, metall- och trädetalj
För rengöring av interiöra detaljer och ytor rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Skrapa eller gnid aldrig på en fläck. Använd aldrig starka fläckborttagningsmedel.
Rengöring av säkerhetsbälten
Använd vatten och syntetiskt tvättmedel, särskilt textilrengöringsmedel finns hos din Volvo-
återförsäljare. Tillse att bältet är torrt innan det rullas tillbaka in igen.
184
Lacken utgör en viktig del av bilens rostskydd och behöver därför kontrolleras regelbundet.
För att undvika rostangrepp bör lackskador
åtgärdas genast. De vanligaste lackskadorna
är mindre stenskott, repor och skador på t.ex.
skärmkanter och dörrar.
Färgkod
Produktskylt.
Det är viktigt att använda rätt färg. Färgkodsnumret (1) finns på produktskylten, se sidan 248.
Innan arbetet med bättring av lacken påbörjas måste bilen vara rentvättad och torr och ha en temperatur över 15 °C.
•
•
Materiel
•
Grundfärg (primer) på burk
•
Lack på burk eller färgpenna
Pensel
Maskeringstejp.
Mindre stenskott och repor
Om stenskottet inte gått ner till plåten och ett oskadat färgskikt fortfarande finns kvar, fyll i färg direkt efter att smutsen tagits bort.
08 Bilvård
Bättring av lackskador
Om stenskottet gått ner till plåten
1.
Fäst en bit maskeringstejp över den skadade ytan. Dra sedan av tejpbiten så att lackresterna följer med.
2.
3.
4.
Rör om grundfärgen (primer) väl och lägg på med hjälp av en fin pensel eller tändsticka. Lägg på lack med pensel när grundfärgen torkat.
Vid repor, gör som tidigare, men maskera runt skadan för att skydda den oskadade lacken.
Vänta någon dag och polera sedan bättringarna. Använd en mjuk trasa och sparsamt med slippasta.
08
185
08
186
08 Bilvård
Rostskydd
Din bil fick ett mycket noggrant och komplett rostskydd redan på fabriken. Delar av karossen består av galvaniserad plåt. Underredet är skyddat av ett nötningsbeständigt rostskyddsmedel. En tunn, penetrerande rostskyddsvätska sprutades in i balkar, hålrum och slutna sektioner.
Upprätthåll bilens rostskydd.
•
•
Håll bilen ren. Spola underredet. Vid högtryckstvätt, håll sprutan minst 30 cm från lackerade ytor.
Kontrollera regelbundet och förbättra rostskyddet vid behov.
Bilen är byggd med ett rostskydd som inte kräver någon efterbehandling under normala förhållanden förrän efter ca 12 år. Efter denna tid bör efterbehandling göras med tre års intervall.
Om bilen behöver efterbehandlas, låt en auktoriserad Volvoverkstad hjälpa dig.
08 Bilvård
08
187
188
Volvo service......................................................................................... 190
Eget underhåll....................................................................................... 191
Motorhuv och motorrum....................................................................... 192
Oljor och vätskor................................................................................... 193
Torkarblad............................................................................................. 198
Batteri.................................................................................................... 200
Byte av glödlampor............................................................................... 202
Säkringar............................................................................................... 209
U N D E R H Å L L O C H S E R V I C E
09
09 Underhåll och service
09
Volvo service
Innan bilen lämnade fabriken provkördes den omsorgsfullt. Ytterligare en kontroll enligt
Volvo Personvagnar AB:s föreskrifter gjordes strax innan den överlämnades till dig.
För att även fortsättningsvis hålla din Volvo på en hög nivå vad gäller trafiksäkerhet, driftsäkerhet och tillförlitlighet bör Volvos serviceprogram följas, som finns specificerat i Service- och garantiboken. Låt en auktoriserad
Volvoverkstad utföra service- och underhållsarbeten. Volvos verkstäder har den personal, servicelitteratur och de specialverktyg som garanterar högsta servicekvalitet.
För att Volvos garanti ska gälla, kontrollera och följ Service- och garantiboken.
Vissa serviceåtgärder, som berör bilens elektriska system, kan endast utföras med hjälp av för bilen speciellt utvecklad elektronisk utrustning. Kontakta därför alltid en auktoriserad
Volvoverkstad, innan du låter påbörja eller utföra servicearbeten som påverkar det elektriska systemet.
190
Batteriet
Kontrollera att batteriledningarna är rätt anslutna och väl åtdragna.
Koppla aldrig ifrån batteriet då motorn är igång
(t.ex. vid batteribyte).
Vid laddning av batteriet får aldrig snabbladdare användas. Batteriledningarna ska vara frånkopplade vid laddning av batteriet.
Batteriet innehåller syra som är frätande och giftig. Det är därför viktigt att batteriet hanteras på ett miljöriktigt sätt. Låt din Volvohandlare hjälpa dig.
VARNING
Tändsystemet har mycket hög effekt. Livsfarlig spänning råder i tändsystemet. Tändningen ska därför alltid vara avstängd när arbete utförs i motorrummet.
Vidrör inte tändstift eller tändspole när tändningen är tillslagen eller motorn är varm.
Kontrollera följande vid jämna mellanrum, t.ex.
vid tankning:
•
•
•
•
•
Kylvätska – Nivån ska ligga mellan
MIN
och
MAX
-markeringarna på expansionstanken.
Motorolja – Nivån ska ligga mellan
MIN
och
MAX
-markeringarna.
Styrservoolja – Nivån ska ligga mellan
MIN
- och
MAX
-markeringarna.
Spolarvätska – Behållaren ska vara välfylld.
Fyll på med frostskyddsmedel vid temperaturer kring fryspunkten.
Broms- och kopplingsvätska – Nivån ska ligga mellan
MIN
- och
MAX
- markeringarna.
VARNING
Tänk på att kylarfläkten kan starta automatiskt någon tid efter att motorn stängts av.
Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.
Om motorn är varm finns risk för brand.
09 Underhåll och service
Eget underhåll
09
191
09 Underhåll och service
09
Motorhuv och motorrum
192
1.
2.
3.
Dra i låshandtaget längst till vänster under instrumentpanelen. Det hörs när spärren släpper.
För in handen mitt på huvens framkant och tryck spärren upp åt höger.
Öppna huven.
VARNING
Kontrollera att huven låser ordentligt vid stängning.
Behållare för spolarvätska (4-cyl.)
Expansionskärl för kylsystem
Behållare för styrservoolja (dold bakom strålkastaren)
Mätsticka för motorolja*
Kylare
Kylarfläkt
Behållare för spolarvätska (5-cyl.)
Behållare för broms- och kopplingsvätska (högerstyrd)
Påfyllning för motorolja*
Behållare för broms- och kopplingsvätska (vänsterstyrd)
Batteri
Relä- och säkringscentral, motorrum
Luftfilter*
09 Underhåll och service
Oljor och vätskor
09
Använd alltid olja av föreskriven kvalitet, se motorrumsdekal. Kontrollera oljenivån ofta och byt olja regelbundet. Användning av olja med lägre kvalitet än den angivna eller körning med för låg oljenivå skadar motorn.
Att använda olja av högre kvalitet än den angivna är tillåtet. Vid körning under ogynnsamma förhållanden rekommenderar Volvo en olja med högre kvalitet än den som dekalen föreskriver, se sidan 255.
Mätsticka, bensinmotorer.
Mätsticka, dieselmotorer.
Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter.
Byt olja och oljefilter enligt de bytesintervaller som finns angivna i Service- och garantiboken.
``
193
09 Underhåll och service
09
Oljor och vätskor
För att uppfylla kraven för motorns serviceintervall fabriksfylls alla motorer med en speciellt anpassad syntetisk motorolja.
Valet av olja har gjorts med stor omsorg och med hänsyn tagen till livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning.
För att rekommenderade serviceintervall skall kunna tillämpas, krävs att godkänd motorolja används. Använd enbart föreskriven oljekvalitet (se dekal i motorrummet), både vid påfyllning och vid oljebyte, annars riskerar du att påverka livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning.
Volvo Personvagnar frånsäger sig allt garantiansvar om inte motorolja med föreskriven kvalitet och viskositet används.
Volvo använder olika system för varning för låg oljenivå eller lågt oljetryck. Vissa varianter har oljetryckgivare, då används lampan för oljetryck. Andra varianter har oljenivågivare, då informeras föraren via varningssymbolen mitt i instrumentet samt displaytexter. Vissa modeller har båda varianterna. Kontakta en auktoriserad Volvoåterförsäljare för mer information.
Det är viktigt att oljenivån kontrolleras redan innan första ordinarie oljebyte äger rum på den nya bilen. Service- och garantiboken anger vid vilken mätarställning det ska ske.
Volvo rekommenderar att oljenivån kontrolleras var 2 500:e km. Det säkraste mätvärdet fås på kall motor före start. Mätvärdet är felvisande omedelbart efter att motorn stängts av. Mätstickan visar för låg nivå eftersom all olja inte hunnit rinna ner i oljetråget.
Oljenivån ska ligga inom det markerade området på mätstickan.
Oljekontroll på kall bil
1.
Torka av mätstickan före kontrollen.
2.
3.
Kontrollera oljenivån med mätstickan.
Nivån ska ligga mellan
MIN
- och
MAX
markeringarna.
Ligger nivån nära
MIN
-markeringen kan
0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills oljenivån är närmare markeringen
MAX
än
MIN
på mätstickan, se sidan 255 för påfyllningsbar volym.
Oljekontroll på varmkörd bil
1.
Ställ bilen plant och vänta 10 – 15 minuter efter det att motorn stängts av så att oljan hinner rinna tillbaka ner i oljetråget.
2.
Torka av mätstickan före kontrollen.
3.
Kontrollera oljenivån med mätstickan.
Nivån ska ligga mellan
MIN
- och
MAX
markeringarna.
Ligger nivån nära
MIN
-markeringen kan
0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills oljenivån är närmare markeringen
MAX
än
MIN
på mätstickan, se sidan 255 för påfyllningsbar volym.
VARNING
Spill inte olja på de heta avgasgrenrören då det finns risk för brand.
194
Fyll aldrig över
MAX
-markeringen. Oljeförbrukningen kan öka om för mycket olja fylls på i motorn.
09 Underhåll och service
Oljor och vätskor
Påfyllning 4-cylindriga modeller samt diesel.
Påfyllning 5-cylindriga modeller.
Använd frostskyddsmedel under vintern så att det inte fryser i pump, behållare och slangar.
OBS
Blanda frostskyddsmedel med vattnet före påfyllning.
TIPS! Gör samtidigt rent torkarbladen vid påfyllning av spolarvätska.
09
Vid påfyllning ska instruktionerna på förpackningen följas. Det är viktigt att balansera mängden kylvätska och vatten för rådande väderlek.
Komplettera aldrig med endast rent vatten.
Frysrisken ökar med såväl för liten som för stor andel kylvätska.
Placering av behållare för spolarvätska
1
.
Vindrute- och strålkastarspolarna har gemensam vätskebehållare.
För volymuppgifter, se tabellen Vätskor på sidan 259.
1 Beroende på motoralternativ.
``
195
09 Underhåll och service
09
Oljor och vätskor
•
•
•
•
•
•
Höga halter av klor, klorider och andra salter kan orsaka korrosion i kylsystemet.
Använd alltid kylvätska med korrosionsskydd enligt Volvos rekommendation.
Tillse att blandningen av kylvätska är
50 % vatten och 50 % kylvätska.
Blanda kylvätskan med kranvatten av godkänd kvalitet. Vid tveksamhet gällande vattnets kvalitet använd färdigblandad kylvätska enligt Volvos rekommendationer.
Vid byte av kylvätska/kylsystemskomponent ska kylsystemet spolas rent med kranvatten av godkänd kvalitet alternativt spolas med färdigblandad kylvätska.
Motorn får endast köras med välfyllt kylsystem. Höga temperaturer kan uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet.
För volymuppgifter samt standard med avseende på vattenkvalitet, se sidan 259.
Kontrollera kylvätskan regelbundet
Nivån ska ligga mellan
MIN
- och
MAX
-markeringarna på expansionstanken. Om systemet inte är välfyllt, kan höga lokala temperaturer uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet. Fyll på vätska då nivån sjunkit till
MIN
-markeringen.
VARNING
Kylarvätskan kan vara mycket het. Om påfyllning behöver göras då motorn är varm skruvas expansionskärlets lock sakta av så att övertrycket försvinner.
OBS
Motorn får endast köras med välfyllt kylsystem. Höga temperaturer kan uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet.
Broms- och kopplingsvätskan har gemensam behållare
2
. Nivån ska ligga mellan
MIN
- och
MAX
-märkena. Kontrollera nivån regelbundet.
Byt bromsvätska vartannat år eller vid vartannat ordinarie servicetillfälle.
För volymuppgifter och rekommenderad kvalitet för bromsvätska, se tabellen Vätskor på sidan 259.
På bilar som körs så att bromsarna används ofta och hårt, t.ex. vid bergskörning eller kör-
196
2 Placering beroende på vänster- eller högerstyrd variant.
ning i tropiskt klimat med hög luftfuktighet, ska vätskan bytas varje år.
VARNING
Om bromsoljan ligger under
MIN
-nivå i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan att bromsolja fyllts på.
Anledningen till bromsvätskeförlusten måste kontrolleras.
OBS
Oljenivån kontrolleras vid varje service.
Byte av olja behövs inte. För volymuppgifter och rekommenderad oljekvalitet, se sidan 255.
Om ett fel uppstår i styrservosystemet eller om bilen blir strömlös och måste bogseras, kan bilen fortfarande styras. Styrningen blir då mycket tyngre än normalt och mer kraft behövs för att vrida ratten.
09 Underhåll och service
Oljor och vätskor
09
197
09 Underhåll och service
09
Torkarblad
Byte av torkarblad, vindruta
1.
2.
3.
4.
5.
Fäll upp torkararmen.
Tryck på knappen som sitter på torkarbladsinfästningen och dra rakt ut (1), parallellt med torkararmen.
Skjut in (2) det nya torkarbladet tills det säger klick.
Kontrollera (3) att bladet sitter fast ordentligt.
Fäll ner torkararmen.
Byte av torkarblad, bakruta
198
OBS
Torkarbladen har olika längd. Bladet på förarsidan är längre än det andra.
Rengöring
För rengöring av torkarblad och vindruta, se sidan 182.
Kontrollera torkarbladen regelbundet. Eftersatt underhåll förkortar bladens livslängd.
1.
2.
Fäll torkararmen utåt.
Dra loss torkarbladet mot bakluckan.
3.
4.
Tryck fast det nya torkarbladet. Kontrollera att det sitter fast ordentligt.
Fäll tillbaka torkararmen.
09 Underhåll och service
Torkarblad
09
199
09 Underhåll och service
09
Batteri
Batteriets livslängd och funktion påverkas av antal starter, urladdningar, körsätt, körförhållanden och klimatförhållanden etc.
OBS
Förbrukat batteri ska återvinnas på ett miljöriktigt sätt, det innehåller bly.
VARNING
Batterier kan bilda knallgas som är mycket explosiv. En gnista, som kan bildas om du sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för att batteriet skall explodera. Batteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga frätskador. Skölj med stora mängder vatten om svavelsyran kommer i kontakt med
ögon, hud eller kläder. Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbart läkare.
OBS
Om batteriet laddas ur många gånger påverkas batteriets livslängd negativt
Använd skyddsglasögon.
Ytterligare information i bilens instruktionsbok.
Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
Batteriet innehåller frätande syra.
Undvik gnistor eller
öppen eld.
Explosionsfara.
3.
4.
5.
6.
Borttagning av batteri
1.
Stäng av tändningen och ta ur nyckeln.
2.
Vänta i minst 5 minuter innan några elektriska anslutningar rörs. Bilens elektriska system ska lagra information till styrenheterna.
Ta bort täckkåpan.
Lossa minuskabeln.
Lossa pluskabeln.
7.
8.
Lossa batteriboxens främre vägg med en skruvmejsel.
Lossa klamman som håller batteriet.
Lyft bort batteriet.
200
4.
5.
6.
Ditsättning av batteri
1.
Sätt batteriet på plats.
2.
3.
Sätt dit klamman som håller batteriet.
Sätt tillbaka batteriboxens främre vägg.
Anslut pluskabeln.
Anslut minuskabeln.
Sätt dit täckkåpan över batteriet.
09 Underhåll och service
Batteri
09
201
09 Underhåll och service
09
Byte av glödlampor
Alla glödlampor finns specificerade på sidan
267.
•
•
•
•
•
Glödlampor och punktljus som är av särskild typ eller som inte lämpar sig för byte annat än av verkstad är:
Allmänbelysning i taket
Läslampor och handskfacksbelysning
Blinkers, yttre backspegel och trygghetsbelysning
Högt placerat bromsljus
Bi-Xenon
-strålkastare
VARNING
På bilar utrustade med Bi-Xenon
-strålkastare ska byte av Bi-Xenon
-lampan utföras av en auktoriserad Volvoverkstad. Strålkastaren kräver särskild försiktighet eftersom
Bi-Xenon
-lampan är utrustad med ett högspänningsaggregat.
Vidrör aldrig glaset på glödlamporna direkt med fingrarna. Fett och olja från fingrarna förångas av värmen och ger en beläggning på reflektorn som då kan förstöras.
4.
Lossa kontaktstycket genom att pressa ner clipset med tummen och samtidigt föra ut kontaktstycket med andra handen.
4
Samtliga glödlampor fram (utom för dimljus) byts genom att via motorrummet lossa och ta ut hela lamphuset.
Losstagning av lamphus
1.
Ta ur startnyckeln och vrid strömställaren för belysningen till läge
0
.
2.
Dra upp lamphusets låssprint.
Dra inte i kabeln, endast i kontaktstycket.
3.
Dra lamphuset åt sidan och sedan framåt.
5.
Lyft ut lamphuset och lägg det på ett mjukt underlag så att inte linsen repas.
Ditsättning av lamphus
1.
Anslut kontaktstycket och sätt tillbaka lamphuset och låssprinten. Kontrollera att sprinten är korrekt nerstucken.
2.
Kontrollera belysningen.
Lamphuset måste vara inkopplat och sitta fast på sin plats innan belysningen slås på eller startnyckeln sätts in i startlåset.
202
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor
09
Borttagning av täcklock och glödlampa
1.
Lossa hela lamphuset.
2.
3.
Vik undan låsbyglarna och ta loss locket.
Lossa klämfjädern som håller glödlampan.
Tryck först åt vänster för att lossa den, för den sedan utåt och nedåt.
4.
5.
Dra ut glödlampan.
Sätt tillbaka lamphuset.
3.
4.
5.
Ditsättning av ny glödlampa
1.
Sätt dit den nya glödlampan. Den kan bara sitta på ett sätt.
2.
Tryck klämfjädern inåt/uppåt och sedan en aning åt höger för att snäppa fast den i sitt läge.
Tryck tillbaka kontaktstycket.
Sätt tillbaka plastlocket.
Sätt tillbaka lamphuset.
1.
2.
3.
4.
5.
Lossa hela lamphuset.
Vänster strålkastare: vrid lamphållaren moturs.
Höger strålkastare: vrid lamphållaren medurs.
Dra ut lamphållaren och byt glödlampa.
Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan bara sättas tillbaka på ett sätt.
Sätt tillbaka lamphuset.
``
203
09 Underhåll och service
09
Byte av glödlampor
204
1.
2.
3.
Dra ut lamphållaren med en tång. Dra inte ut lamphållaren genom att dra i ledningen.
Byt glödlampa.
Tryck tillbaka lamphållaren. Den kan bara sättas tillbaka på ett sätt.
1.
2.
3.
Vrid lamphållaren moturs och tag ut den.
Ta bort glödlampan ur lamphållaren genom att trycka in den och vrida moturs.
Sätt dit en ny glödlampa och sätt tillbaka lamphållaren i lamphuset.
1.
2.
Vrid lamphållaren moturs, dra ut den och byt glödlampa.
Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan bara sitta på ett sätt.
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor
7.
8.
Anslut kontaktstycket.
Tryck lamphållaren på plats och sätt tillbaka luckan (A eller B).
OBS
Om felmeddelande
LAMPFEL/
KONTROLLERA BROMSLJUS
kvarstår efter att felaktig glödlampa ersatts uppsök en auktoriserad Volvoverkstad.
09
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge
0
.
Ta bort panelen runt lamphuset.
Skruva bort lamphusets båda torx-skruvar och ta fram lamphuset.
Lossa kontaktstycket från glödlampan.
Vrid glödlampan moturs och dra ut den.
Passa in den nya glödlampan och vrid medurs.
Anslut kontaktstycket till glödlampan.
Fäst lamphuset med skruvarna och tryck tillbaka panelen.
Alla lampor i baklyktan byts inifrån lastutrymmet.
1.
Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge
0
.
2.
3.
4.
5.
Ta bort luckan (A eller B) i vänster/höger panel för att komma åt lamporna.
Glödlamporna är placerade i separata lamphållare.
Ta loss kontaktstycket från lamphållaren.
6.
Tryck samman spärrhakarna och dra ut lamphållaren.
Byt glödlampa.
Lamphållare.
``
205
09 Underhåll och service
09
Byte av glödlampor
Bromsljus
Positions-/parkeringsljus- och dimljus
Positions-/parkeringsljus
Blinkers
Backljus
Positions-/parkeringsljus
4.
5.
Byt till ny glödlampa.
Sätt tillbaka och skruva fast glaset.
206
1.
2.
3.
Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge
0
.
Lossa skruvarna med en skruvmejsel.
Lossa glaset försiktigt.
Reflexen sitter fast med clips och trycks fast.
Den kan bara sitta på ett sätt.
2.
3.
4.
Instegsbelysning finns under instrumentpanelen på förar- och passagerarsidan.
1.
Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att linsen lossnar.
Ta bort den trasiga glödlampan.
Sätt dit en ny glödlampa.
Sätt tillbaka linsen.
Kupébelysning i lastutrymme
09 Underhåll och service
Byte av glödlampor
09
1.
2.
3.
Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att lamphuset lossnar.
Ta bort den trasiga glödlampan.
Sätt dit en ny glödlampa.
Belysningen i lastutrymmet består även av en lampa på vänster sida i lastutrymmet.
1.
2.
Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att linsen lossnar.
Ta loss kontaktstycket från lamphållaren.
Borttagning av spegelglas
1.
Stick in en skruvmejsel under den nedre kanten i mitten och vrid och bänd försiktigt upp låsklacken på kanten.
2.
För mejseln under kanten åt både vänster och höger sida (vid de svarta gummipunkterna) och bänd försiktigt så att glaset lossnar i underkanten.
3.
4.
Lossa försiktigt och lyft bort hela spegelglaset med lock.
Ta ut den trasiga glödlampan och byt till en ny.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
207
09 Underhåll och service
09
Byte av glödlampor
Ditsättning av spegelglas
1.
Tryck först tillbaka spegelglasets tre låsklackar i ovankanten.
2.
Tryck sedan fast de tre nedre.
208
För att förhindra att bilens elektriska system skadas genom kortslutning eller överbelastning, är alla de olika elektriska funktionerna och komponenterna skyddade med ett antal säkringar.
Säkringarna är placerade på två olika ställen i bilen:
•
•
Relä-/säkringscentral i motorrummet.
Relä-/säkringscentral i kupén.
Om någon elektrisk komponent eller funktion inte fungerar, kan det bero på att komponentens säkring tillfälligt överbelastats och bränts av.
1.
2.
Titta i säkringsförteckningen för att lokalisera säkringen.
Dra ut säkringen och titta från sidan om den böjda tråden är avbränd.
3.
Byt i så fall till en ny säkring med samma färg och samma amperebeteckning.
I varje säkringscentral finns plats för ett antal reservsäkringar. Om samma säkring bränns av upprepade gånger föreligger något fel på komponenten. Uppsök då en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll.
VARNING
Använd aldrig ett främmande föremål, eller en säkring med högre amperetal än specificerat för att ersätta en säkring. Detta kan förorsaka betydande skador på elsystemet och möjligtvis leda till brand.
09 Underhåll och service
Säkringar
09
``
209
09 Underhåll och service
09
Säkringar
210
Det finns 36 säkringspositioner. Var noga med att ersätta avbränd säkring med en ny som har samma färg och amperebeteckning.
•
•
•
19 – 36 är av typ "MiniFuse".
7 – 18 är av typ "JCASE" och bör bytas av en auktoriserad Volvoverkstad.
1 – 6 är av typ "Midi Fuse" och får enbart bytas av en auktoriserad Volvoverkstad.
På insidan av locket finns en tång som underlättar för att dra ut och sätta tillbaka en säkring.
09 Underhåll och service
Säkringar
09
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Kylarfläkt
Styrservo (exkl. 1,6 l motor)
Matning till säkringscentral i kupé
Matning till säkringscentral i kupé
Element klimatenhet, tillsatsvärmare PTC*
Glödstift (4-cyl. diesel)
Glödstift (5-cyl. diesel)
ABS-pump
50 A
80 A
60 A
60 A
80 A
60 A
70 A
30 A
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
ABS-ventiler
Motorfunktioner
Fläkt klimatenhet
Strålkastarrengörare
Matning till eluppvärmd bakruta
Startmotorrelä
Dragkablage*
Reservplats
Matning till infotainment
20 A
30 A
40 A
20 A
30 A
30 A
40 A
–
30 A
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Vindrutetorkare
Matning till säkringscentral i kupé
Reservplats
Signalhorn
Bränsledriven tillsatsvärmare, kupévärmare
Reservplats
30 A
40 A
–
15 A
20 A
–
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
211
09
09 Underhåll och service
Säkringar
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
Motorstyrenhet ECM (5-cyl.
bensin) transmission (TCM)
Transmission (TCM)
(4-cyl.diesel aut.)
Eluppvärmt bränslefilter,
PTC-element oljefälla (5-cyl.
diesel)
Reservplats
Tändningslås
Kompressor för luftkonditionering
Reservplats
Dimljus fram
Motorstyrenhet ECM (1.6 l bensin, 2.0 l diesel)
Spänningsregulator generator 4-cyl.
Insprutningsventiler (5-cyl.
bensin), lambdasond (4-cyl.
bensin), laddluftkylare (4-cyl.
diesel), luftmassemätare och turbokontroll (5-cyl. diesel)
10 A
15 A
20 A
–
15 A
10 A
–
15 A
3 A
10 A
10 A
33.
34.
35.
36.
Lambdasond och vakuumpump (5-cyl. bensin), motorstyrenhet (5-cyl. diesel), dieselfiltervärmare (4-cyl. diesel)
Tändspolar (bensin), insprutningsventiler, (1.6 l bensin) bränslepump (4-cyl. diesel), tryckvakt klimatanläggning
(5-cyl.), glödstift och EGR avgasrening (5-cyl. diesel)
Motorgivare till ventiler, reläspole luftkonditionering PTCelement oljefälla (5-cyl. bensin), motorstyrenhet ECM (5cyl. diesel), canister (bensin), insprutningsventiler (1.8/2.0 l bensin, MAF luftmassemätare
(5-cyl. bensin, 4-cyl. diesel), turbokontroll (4-cyl.diesel), tryckvakt servostyrning (1.6 l bensin), EGR avgasrening (4cyl. diesel)
Motorstyrenhet ECM (exkl. 5cyl. diesel, gaspedalgivare, lambdasond (5-cyl. diesel)
20 A
10 A
15 A
10 A
212
Det finns 50 säkringspositioner. Säkringarna är placerade under handskfacket. Där finns även plats för ett antal reservsäkringar. Verktyg för säkringsbyte finns i relä/säkringscentralen i motorrummet, se sidan 210.
Byte av säkringar
1.
Ta bort innerklädseln som täcker säkringscentralen genom att först trycka in centrumstiftet ca en cm i fästclipsen (1) och sedan dra ut dessa.
2.
3.
Vrid de båda vingförsedda skruvarna (som håller säkringscentralen på plats) (2) motsols så de lossar.
Fäll ner säkringscentralen (3) halvvägs. Dra den mot stolen, till stopp. Fäll ner den helt.
Säkringscentralen kan hakas loss helt.
4.
5.
Stäng igen säkringscentralen i omvänd ordningsföljd.
Dra loss centrumstiftet ur fästclipsen helt, fäst klädseln med fästclipsen och tryck in det lösa stiftet i fästclipsen igen. Då expanderar fästclipsen och håller klädseln på plats.
09 Underhåll och service
Säkringar
09
``
213
09
09 Underhåll och service
Säkringar
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
Telefon, ljudanlägging,
RTI (tillval)
SRS-system, motorstyrenhet ECM (5-cyl.)
Eluttag
Belysning kupé, handskfack och insteg
Innerbelysning
Spolare, bakrutetorkare
SRS-system
Reservplats
15 A
10 A
15 A
5 A
5 A
15 A
10 A
–
214
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
51.
52.
53.
54.
55.
Tillsatsvärmare för kupé, bränslefilterrelä eluppvärmning
Transmissionsmodul
(TCM), ABS-system , startspärrsrelä (4-cyl.
diesel aut.)
Servostyrning
Parkeringsassistans, Bi-
Xenon
*
Keyless styrenhet
10 A
5 A
10 A
10 A
20 A
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
Fjärrkontroll styrenhet,
Styrenhet siren
Diagnosuttag, bromsljuskontakt
Helljus höger, extraljus reläspole
Helljus vänster
Stolsvärme förarsida
Stolsvärme passagerarsida
Taklucka
10 A
15 A
7,5 A
7,5 A
15 A
15 A
20 A
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
Reservplats
RTI *
Infotainment
Styrenhet för infotainment (ICM), klimatanläggning
Reservplats
Konstantfarthållare
Klimatanläggning, regnsensor, BLIS-knapp
Reservplats
Reservplats
Reservplats
Taklucka, konsol för innerbelysning (OHC) bältespåminnare bak, autodimspegel
Relä bränslepump
Reservplats
Reservplats
Reservplats
–
5 A
5 A
10 A
–
5 A
5 A
15 A
–
–
–
5 A
–
–
–
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
Reservplats
Backljus
Reservplats
Reservplats
Matning höger framdörr
Matning vänster framdörr
Passagerarstol elmanövrerad
Förarstol elmanövrerad
Innerbelysning, lastutrymmesbelysning, elmanövrerade stolar, bränslenivåvisning (1.8F)
–
5 A
–
–
25 A
25 A
25 A
25 A
5 A
09 Underhåll och service
Säkringar
09
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
215
Allmänt.................................................................................................. 218
Audiofunktioner..................................................................................... 219
Radiofunktioner..................................................................................... 223
Cd-funktioner........................................................................................ 228
Menystruktur – ljudanläggning.............................................................. 230
Telefonfunktioner*................................................................................. 231
Menystruktur – telefon*......................................................................... 238
Bluetooth handsfree*............................................................................ 241
216
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
I N F O T A I N M E N T
10
10 Infotainment
10
Allmänt
POWER
- tryckknapp
Display
Knappsats
MENU
- Menysystemet
Navigeringsknappar
EXIT
- Går ur menysystmet
ENTER
- Väljer/aktiverar/avaktiverar
Infotainment är ett system där ljudanläggningen och telefonen* har integrerats. Infotainmentsystemet kan enkelt användas med kon-
1 Premium Sound trollpanelen och med knappsatsen* i ratten, se sidan 62. I displayen (2) visas meddelanden och information om den aktuella funktionen.
Till/från
POWER
(1) startar/stänger av ljudanläggningen. Om ljudanläggningen är aktiv när startnyckeln vrids till läge
0
fortsätter den att vara aktiv tills nyckeln dras ur tändningslåset. Ljudanläggningen startas då automatiskt nästa gång nyckeln vrids till läge
I
.
•
•
En del av infotainmentfunktionerna styrs via ett menysystem. Den aktuella menynivån visas högst upp till höger i displayen. Menyalternativen visas i mitten av displayen.
•
•
MENU
(4) leder till menysystemet.
Uppåt/nedåt med navigeringsknappen (5) stegar mellan menyalternativen.
ENTER
(7) väljer/aktiverar/avaktiverar något av menyalternativen.
EXIT
(6) går tillbaka ett steg i menystrukturen. Ett långt tryck på
EXIT
leder ut ur menysystemet.
Snabbval
Menyalternativen är numrerade och kan även väljas direkt med knappsatsen (3).
Ljudanläggningen kan utrustas med olika tillval och audiosystemnivåer. Det finns tre audiosystemnivåer:
•
•
Performance
High Performance
•
Premuim Sound
FM- och AM-radio med RDS samt cd-spelare ingår dock i alla ljudanläggningar.
1
Dolby Surround Pro Logic II fördelar stereoljudets två kanaler till vänster-, center-, högeroch bakhögtalarna. Ljudåtergivningen blir därför mer verklighetstrogen än normal tvåkanalsstereo.
Dolby Surround Pro Logic II och Dolbyikonen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Dolby Surround Pro Logic II System är tillverkat på licens från Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
218
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10 Infotainment
Audiofunktioner
VOLUME
– Vridknapp
AM/FM
– Val av ljudkälla
MODE
– Val av ljudkälla, CD/AUX
TUNING
– Vridknapp
SOUND
– Tryckknapp
Navigeringsknapp – Stationssökning och menyhantering
Volym
Använd
VOLUME
(1) eller knappsatsen i ratten för att reglera volymen, se sidan 62. Ljudvoly-
1 Utgår för audionivå Performance om Bluetooth är installerat.
men justeras automatiskt beroende på bilens hastighet, se sidan 222.
Val av ljudkälla
Upprepade tryck på
AM/FM
växlar mellan
FM1
,
FM2
och
AM
.
Upprepade tryck på
MODE
växlar mellan
CD och AUX.
AUX
1
Till AUX-ingången i tunnelkonsolen kan t.ex. en mp3-spelare anslutas. En standardkabel till en iPod eller annan mp3-spelare får plats mellan locket och kanten på förvaringsfacket.
Ingång för extern ljudkälla (AUX) 3,5 mm.
OBS
Ljudkvaliteten kan försämras om spelaren laddas när ljudanläggningen är i AUX-läge.
Undvik i så fall att ladda spelaren.
Ibland kan den externa ljudkällan AUX höras med en annan volym än de interna ljudkällorna, exempelvis cd-spelaren. Om den externa ljudkällans ljudvolym är för hög kan ljudkvaliteten försämras. Förhindra detta genom att justera
AUX-ingångens volym.
10
``
219
10 Infotainment
10
Audiofunktioner
1.
2.
3.
4.
Sätt ljudanläggningen i AUX-läge med
MODE
.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
Stega till
AUX ingångsvolym
och tryck
ENTER
.
Vrid
TUNING
eller tryck höger/vänster på navigeringsknappen.
USB/iPod-anslutning
2
En iPod eller mp3-spelare kan anslutas till bilens
Infotainmentsystem via USB-kontakten i mittkonsolen.
Det är möjligt att ansluta t.ex. en iPod, annan mp3-spelare eller ett USB-minne till bilens
Infotainmentsystem via kontakten i mittkonsolen.
Beroende på vad som anslutits behöver ljudkälla väljas:
1.
Välj
iPod
alternativt
USB
med
MODE
. Texten
Connect Device
visas i displayen.
2.
Anslut ditt lagringsmedia till kontakten i mittkonsolens förvaringsfack (se föregående bild).
Texten
Loading
visas i displayen när systemet läser in lagringsmediets filer. Detta tar en stund.
När inläsningen är klar visas spårinformation på displayen och det är möjligt att välja önskat spår.
Val av spår kan ske på två sätt:
1.
Vrid
TUNING
(4) med- eller moturs
2.
eller använd navigationsreglagets (6) höger- eller vänsterknapp för att stega fram till önskat spår.
Om bilen är utrustad med knappsats i ratten är det möjligt att byta spår även med dess reglage.
OBS
Systemet stöder uppspelning av musikfiler i de vanligaste varianterna av filformaten mp3, wma och wav. Det finns alltså varianter av dessa ljudformat som systemet inte stöder.
USB-minne
För att underlätta användandet av USB-minne undvik att lagra annat än musikfiler på minnet.
Det tar betydligt längre tid för systemet att läsa in lagringsmedier som innehåller annat än kompatibla musikfiler.
Mp3-spelare
Många mp3-spelare har ett eget filsystem som inte stöds av systemet. För att kunna använda en mp3-spelare i systemet måste den vara inställd på läge
USB Removable device/
Mass Storage Device
.
iPod-spelare
iPod-spelaren laddas och strömförsörjs av systemet via anslutningskabeln. Är iPod-spelarens batteri helt urladdat ska det dock laddas innan iPod-spelaren ansluts.
2 Vissa audionivåer.
220
10 Infotainment
Audiofunktioner
OBS
När iPod används som ljudkälla har bilens infotainmentsystem en menystruktur som liknar iPod-spelarens egen menystruktur.
Se iPod-manualen för detaljerad information.
För ytterligare information, se tillbehörsmanualen för USB/iPod Music Interface.
•
•
•
Justera ljudinställningar
Upprepade tryck på
SOUND
bläddrar bland alternativen nedan. Justeringen görs genom att vrida på
TUNING
.
•
•
BAS
– Basens nivå.
DISKANT
– Diskantens nivå.
FADER
– Balans mellan främre och bakre högtalare.
BALANS
– Balans mellan höger och vänster högtalare.
CENTER
3
– Nivå för centerhögtalare. Trekanalsstereo eller Pro Logic II måste aktiveras innan justering är möjlig, se under
• rubriken Aktivera/avaktivera surround-ljud nedan.
SURROUND
3
– Nivå för surround. Pro
Logic II måste aktiveras innan justering är möjlig, se under rubriken Ljudinställningar nedan.
•
•
•
3
Surround-inställningarna styr rymdupplevelsen av ljudet. Inställningar och aktivering/avaktivering görs separat för varje ljudkälla.
Dolby-ikonen i displayen visar att Dolby Pro
Logic II är aktivt. Det finns tre olika inställningar för surround-ljudet:
Pro Logic II
3-kanalsstereo
Av
– 2-kanalsstereo.
Aktivera/avaktivera surround-ljud
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
Stega till
ENTER
.
Ljudinställningar
och tryck
3.
Stega till tryck
Surround FM/AM/CD/AUX
ENTER
.
och
4.
Stega till
Pro Logic II
4
,
3-kanalsstereo
eller
Av
och tryck
ENTER
.
5
Med equalizern kan ljudnivån för olika frekvensband justeras separat.
Justera equalizer
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
Stega till
ENTER
.
Ljudinställningar
och tryck
3.
4.
Stega till
Equalizer Fram
eller
Equalizer
Bak
och tryck
ENTER
.
Pelaren i displayen visar ljudnivån för det aktuella frekvensbandet.
5.
6.
Justera nivån med
TUNING
(4) eller upp/ ner med navigeringsknappen. Ytterligare frekvenser kan väljas med vänster/höger på navigeringsknappen.
Spara med
ENTER
eller avsluta med
EXIT
.
10
4
5
3 Premium Sound.
Finns inte i AM- och FM-läge.
Vissa audionivåer.
``
221
10 Infotainment
10
Audiofunktioner
6
Automatisk volymkontroll innebär att ljudvolymen ökar med bilens hastighet. Tre nivåer kan väljas:
Låg
,
Medium
och
Hög
.
Justera automatisk volymkontroll
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
3.
Stega till
Ljudinställningar
och tryck
ENTER
.
Stega till
Automatisk volymkontroll
och tryck
ENTER
.
4.
Stega till
Låg, Medium
eller
Hög
och tryck
ENTER
.
Optimal ljudåtergivning
Audiosystemet är kalibrerat för optimal ljud-
återgivning med hjälp av digital signalbehandling.
Denna kalibrering tar hänsyn till högtalare, förstärkare, kupéakustik, lyssnarposition m.m. för varje kombination av bilmodell och audiosystem.
Det finns även en dynamisk kalibrering som tar hänsyn till volymkontrollens läge, radiomottagning och bilens hastighet.
De kontroller som förklaras i denna bruksanvisning, t. ex.
Bas
,
Diskant
och
Equalizer
, är endast avsedda för att användaren ska kunna
6 Ej Performance Sound.
anpassa ljudåtergivningen till sin personliga smak.
222
10 Infotainment
FM/AM
– Val av frekvensband
Förvalsknappar
TUNING
– Vridknapp för stationssökning
SCAN
– Scanning
Navigeringsknapp – Stationssökning och menyhantering
EXIT
– Avbryt pågående funktion
AUTO
– Automatisk förvalslagring
Radiofunktioner
Automatisk stationssökning
1.
Välj frekvensband med
AM/FM
(1).
2.
Gör ett kort tryck på eller .
Manuell stationssökning
1.
Välj frekvensband med
AM/FM
(1).
2.
Justera frekvensen genom att vrida
TUNING
(3).
En station kan även ställas in med ett långt tryck på eller . Eller med knappsatsen i ratten:
±
Håll inne eller på navigeringsknappen tills den önskade frekvensen visas i displayen.
Medan frekvenspelaren fortfarande syns i displayen kan sökningen göras med korta tryck på
eller .
Tio förval kan sparas per frekvensband. FM har två minnesbanker för förval:
FM1
och
FM2
.
Förvalen väljs med förvalsknapparna (2) eller med knappsatsen i ratten.
Manuell förvalslagring
1.
Ställ in en station.
2.
Håll en av förvalsknapparna intryckt tills meddelandet displayen.
Stationen sparad
visas i
Automatisk förvalslagring
AUTO
(7) söker de tio starkaste radiostationerna och förvalslagrar dem automatiskt i en separat minnesbank. Funktionen är särskilt användbar i områden där man inte är bekant med radiostationerna eller deras frekvenser.
Starta automatisk förvalslagring
1.
Välj frekvensband med
AM/FM
(1).
2.
Håll
AUTO
(7) intryckt tills
Autolagring…
visas i displayen.
När
Autolagring…
inte längre visas i displayen
är lagringen klar. Radion försätts i autoläge och
Auto
visas i displayen. De automat-lagrade förvalen kan nu väljas direkt med förvalsknapparna (2).
Avbryta automatisk förvalslagring
±
Tryck
EXIT
(6).
10
``
223
10 Infotainment
10
Radiofunktioner
Välja autolagrat förval
Genom att försätta radion i autoläge kan de automatiskt lagrade förvalen användas.
1.
2.
Tryck på en förvalsknapp (2).
> Radion stannar i autoläge ända tills ett kort tryck på
AUTO
(7),
EXIT
(6) eller
AM/FM
(1) avbryter.
Lagra automatlagrade förval i annan minnesbank
Ett automatiskt lagrat förval kan överföras till minnesbankerna för FM eller AM.
1.
Tryck kort
AUTO
(7).
>
Auto
visas i displayen.
2.
Tryck kort på
AUTO
(7).
>
Auto
visas i displayen.
Tryck på en förvalsknapp.
3.
Tryck på den förvalsknapp där förvalet ska lagras och håll den intryckt tills meddelandet
Stationen sparad
visas i displayen.
> Radion går ur autoläget och den lagrade stationen kan väljas som ett förval.
SCAN
(4) söker automatiskt igenom ett frekvensband efter starka stationer. När en station hittats spelas den i ca 8 sekunder, därefter fortsätter sökningen.
Aktivera/avaktivera Scan
1.
Välj frekvensband med
AM/FM
.
2.
Tryck
SCAN
för att aktivera.
>
Scan
visas i displayen. Avsluta med
SCAN
eller
EXIT
.
Förvalslagra en funnen station
Medan
Scan
är aktiv kan en önskad station förvalslagras.
±
Tryck på en förvalsknapp och håll den intryckt tills meddelandet
Stationen sparad
visas i displayen.
> Scanningen avbryts och den lagrade stationen kan väljas som ett förval.
Radio Data System – RDS länkar samman FMsändare i nätverk. En FM-sändare i ett sådant nätverk sänder information som ger en RDSradio bl.a. följande funktioner:
•
•
Automatiskt byte till en starkare sändare om mottagningen i området är dålig.
Sökning av programinriktning, t.ex. trafikinformation eller nyheter.
•
Mottagning av textinformation om pågående radioprogram.
Vissa radiostationer använder inte RDS eller bara valda delar av dess funktionalitet.
Radion kan i FM-läge söka efter radiostationer med vissa programinriktningar. Om en önskad programinriktning hittas, kan radion byta station och pågående ljudkälla avbrytas. Om t.ex.
cd-spelaren är aktiv försätts den i pausläge.
Den avbrytande sändningen spelas med en förinställd ljudvolym, se sidan 227. Radion
återgår till föregående ljudkälla och ljudvolym när den inställda programinriktningen slutar sändas.
Programfunktionerna larm (
LARM
), trafikinformation (
TP
), nyheter (
NEWS
), och programtyper (
PTY
) avbryter varandra i prioritetsordning där larm har högst prioritet och programtyper lägst.
För ytterligare inställningar av programavbrott, se EON och REG se sidan 226. Programfunktionerna ändras med hjälp av menysystemet, se sidan 218.
224
10 Infotainment
Radiofunktioner
Återgång till den avbrutna ljudkällan
Tryck
EXIT
för att återgå till den avbrutna ljudkällan.
Larm
Funktionen används för att varna allmänheten om allvarliga olyckor och katastrofer. Larm kan inte avbrytas tillfälligt eller avaktiveras. Meddelandet
LARM!
visas i displayen när ett larmmeddelande sänds ut.
Trafikinformation – TP
Funktionen bryter för trafikinformation som sänds inom en inställd stations RDS-nätverk.
TP
visar att funktionen är aktiverad. Om den inställda stationen kan sända trafikinformation visas
i displayen.
1.
2.
3.
Aktivera/avaktivera TP
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
Stega till
TP
och tryck
ENTER
.
TP från nuvarande station/alla stationer
Radion kan avbryta för trafikinformation från endast den inställda (nuvarande) stationen eller alla stationer.
Välj en FM-station.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
Stega till
Avancerade radioinställningar
och tryck
ENTER
.
4.
5.
6.
Stega till
TP
och tryck
ENTER
.
Stega till
TP Station
och tryck
ENTER
.
> Antingen visas
TP från nuvarande stn.
eller
TP från alla stationer
i displayen.
Tryck
ENTER
.
Aktivera/avaktivera TP-sökning
TP-sökning är användbar vid längre resor när annan ljudkälla än radion spelar. Funktionen söker då automatiskt efter trafikinformation inom olika RDS-nätverk.
1.
2.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
Stega till
Avancerade radioinställningar
och tryck
ENTER
.
3.
4.
Stega till
TP
och tryck
ENTER
.
Stega till
TP-sökning
och tryck
ENTER
.
Nyheter
Funktionen bryter för nyhetssändningar som sker inom en inställd stations RDS-nätverk. Meddelandet
NEWS
visar att funktionen är aktiv.
Aktivera/avaktivera nyheter
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
Stega till
Nyheter
och tryck
ENTER
.
Nyheter från nuvarande station/alla stationer
Radion kan avbryta för nyheter från endast den inställda (nuvarande) stationen eller alla stationer.
1.
2.
3.
Välj en FM-station.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
Stega till
Avancerade radioinställningar
och tryck
ENTER
.
4.
5.
Stega till
Nyhetsstation
och tryck
ENTER
.
> Antingen visas
Nyheter fr. nuvarande stn.
eller
Nyheter från alla stationer
i displayen.
Tryck
ENTER
.
Programtyper – PTY
Med PTY-funktionen kan olika programtyper, t.ex.
Pop
och
Klassisk musik
väljas. PTY-symbolen visar att funktionen är aktiv. Funktionen bryter för programtyper som sänds inom en inställd stations RDS-nätverk.
Aktivera/avaktivera PTY
1.
Välj
FM1
eller
FM2
med
FM/AM
.
2.
3.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
Stega till
PTY
och tryck
ENTER
.
.
10
``
225
10 Infotainment
10
Radiofunktioner
4.
Stega till
Välj PTY
och tryck
ENTER
.
> En lista över programtyper visas:
Aktualiteter
,
Information
osv. Funktionen PTY aktiveras genom att välja programtyper och avaktiveras genom att nollställa alla PTY:er.
5.
Välj önskade programtyper eller
Nollställ alla PTY:er.
Sök PTY
Denna funktion söker igenom hela frekvensbandet efter vald programtyp.
1.
2.
Aktivera PTY.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
3.
4.
Stega till
Stega till
PTY
och tryck
Sök PTY
ENTER
och tryck
.
ENTER
.
Om radion hittar någon av de valda programtyperna, visas
>| För att söka
i displayen. Ett tryck med navigeringsknappen söker då vidare efter en annan sändning av de valda programtyperna.
Den nuvarande stationens programtyp kan visas i displayen.
OBS
Alla radiostationer stödjer inte denna funktion.
Aktivera/avaktivera visning
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
3.
Stega till
Stega till
PTY
och tryck
Visa PTY
ENTER
och tryck
.
ENTER
.
Vissa RDS-stationer sänder information om programmens innehåll, artister etc. Informationen kan visas i displayen.
Aktivera/avaktivera radiotext
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
Stega till
Radiotext
och tryck
ENTER
.
AF-funktionen väljer en av de starkaste sändarna för en inställd station. Ibland behöver radion söka igenom hela FM-bandet för att finna en stark sändare. Då tystnar radion och
PI-sökning Exit avbryter
visas i displayen.
Aktivera/avaktivera AF
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
Stega till
Avancerade radioinställningar
och tryck
ENTER
.
3.
Stega till
AF
och tryck
ENTER
.
Funktionen gör att radion fortsätter att lyssna till en regional sändare fastän dess signalstyrka är låg.
REG
visar att funktionen är aktiv. Regionalfunktionen är normalt avaktiverad.
Aktivera/avaktivera REG
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
3.
Stega till
Avancerade radioinställningar
och tryck
ENTER
.
Stega till
Regional
och tryck
ENTER
.
226
EON-funktionen är särskilt användbar i storstadsområden med många regionala radiostationer. Den låter avståndet mellan bilen och radiostationens sändare styra när programfunktionerna ska avbryta pågående ljudkälla.
•
•
•
Lokal
– avbryter endast om radiostationens sändare är nära.
Avlägsen
1
– avbryter om stationens sändare är långt bort, även om signalen är brusig.
Av
– avbryter inte för programinriktning från andra sändare.
Aktivera/avaktivera EON
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
3.
4.
Stega till
Avancerade radioinställningar
och tryck
ENTER
.
Stega till
EON
och tryck
ENTER
.
Stega till tryck
Lokal, Avlägsen
ENTER
.
eller
Av
och
Återställ samtliga radioinställningar till den ursprungliga fabriksinställningen.
1.
2.
3.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
Stega till
Avancerade radioinställningar
och tryck
ENTER
.
Stega till
Återställ allt
och tryck
ENTER
.
De avbrytande programinriktningarna hörs med den volym som valts för respektive programinriktning. Om ljudnivån justeras under programavbrottet, sparas den nya nivån till nästa programavbrott.
10 Infotainment
Radiofunktioner
10
1 Fabriksinställning
227
10 Infotainment
10
Cd-funktioner
Navigeringsknapp – Snabbspolning, val av spår och menyhantering
Positionsval i cd-växlare*
In- och utmatning av cd
In- och utmatningsöppning för cd
MODE
– Val av ljudkällorna CD eller AUX*
TUNING
– Vridknapp för val av spår
Starta uppspelning (cd-spelare)
Om en musik-cd finns i spelaren när ljudanläggningen är i cd-läge startas uppspelningen automatiskt. Mata annars in en skiva och byt till cd-läge genom att trycka på
MODE
.
Starta uppspelning (cd-växlare*)
Om en cd-position med en musik-cd redan är vald när ljudanläggningen aktiveras startas uppspelningen automatiskt. Byt annars till cd-växlar-läge med
MODE
och välj en skiva med sifferknapparna
1–6
eller upp/ner på navigeringsknappen.
Mata in en cd
1.
Välj en tom position med sifferknapparna
1–6
eller upp/ner på navigeringsknappen.
> En tom position markeras i displayen.
Texten
Sätt i skiva
visar att en ny skiva kan matas in. Cd-växlaren kan innehålla upp till 6 cd-skivor.
2.
Mata in en cd i cd-växlaren.
Utmatning av cd
En cd stannar i utmatat läge ca 12 sekunder.
Därefter matas den åter in i spelaren som fortsätter uppspelningen.
Mata ut enstaka skivor med ett tryck på utmatningsknappen .
Mata ut alla skivor med ett långt tryck på utmatningsknappen. Hela magasinet töms, skiva för skiva. Meddelandet
Mata ut alla
visas i displayen.
Paus
När volymen sänks helt stannar cd-spelaren.
När volymen höjs startar den igen.
Ljudfiler*
Cd-spelaren stödjer även ljudfiler av formaten mp3 och wma.
OBS
Vissa kopieringsskyddade ljudfiler kan inte läsas av spelaren.
När en cd med ljudfiler matas in i spelaren läses skivans katalogstruktur in. Beroende av skivans kvalitet kan det dröja en stund innan uppspelningen startar.
Navigering och uppspelning
Om en skiva med ljudfiler finns i cd-spelaren visas skivans katalogstruktur med
ENTER
.
Navigering i katalogstrukturen görs på samma sätt som i ljudanläggningens menystruktur.
Ljudfiler har symbolen och kataloger har symbolen med
ENTER
.
. Uppspelning av ljudfiler startas
När uppspelningen av en fil är klar fortsätts uppspelningen av de andra filerna i just den katalogen. Byte av katalog sker automatiskt när alla filer i aktuell katalog har spelats upp.
Tryck vänster/höger på navigeringsknappen om displayens bredd inte räcker till för att visa hela ljudfilens namn.
228
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10 Infotainment
Snabbspola/byta cd-spår och ljudiler
Korta tryck höger/vänster på navigeringsknappen stegar bland cd-spår/ljudfiler. Långa tryck spolar cd-spår/ljudfiler.
TUNING
(eller knappsatsen i ratten) kan även användas för detta ändamål.
Skanna cd
Funktionen spelar de första 10 sekunderna av varje cd-spår/ljudfil. Tryck
SCAN
för att aktivera. Avbryt med
EXIT
eller
SCAN
för att fortsätta uppspelningen av det aktuella cd-spåret/ ljudfilen.
Slumpval
Funktionen spelar spåren i slumpvis ordning.
Det går att stega mellan de slumpvalda cdspåren/ljudfilerna på vanligt sätt.
OBS
Stegning mellan slumpvalda cd-spår fungerar endast på aktuell skiva.
Displayen visar olika meddelanden beroende på vilken slumpvalsfunktion som har valts:
•
•
RANDOM
betyder att spåren från endast en musik-cd spelas
RND ALL
betyder att alla spår på samtliga musik-cd i cd-växlaren spelas.
1 Gäller cd-växlaren
Cd-funktioner
•
RANDOM FOLDER
betyder att ljudfilerna i en katalog på aktuell cd spelas.
Aktivera/avaktivera (cd-spelare)
Om en vanlig musik-cd spelas:
1.
2.
Tryck
MENU
Stega till
och därefter
Random
ENTER
och tryck
.
ENTER
Om en skiva med ljudfiler spelas:
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
Stega till
Random
och tryck
ENTER
.
.
3.
Stega till
Mapp
eller
Skiva
och tryck
ENTER
.
Aktivera/avaktivera (cd-växlare)
Om en vanlig musik-cd spelas:
1.
2.
Tryck
MENU
Stega till
och därefter
Random
ENTER
och tryck
.
ENTER
.
3.
Stega till
En skiva
eller
Alla skivor
och tryck
ENTER
.
Valet
Alla skivor
gäller endast de musik-cd som finns i växlaren.
Om en cd med ljudfiler spelas:
1.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
2.
Stega till
Random
och tryck
ENTER
.
3.
Stega till
En Skiva
eller
Mapp
och tryck
ENTER
.
När en annan cd väljs avaktiveras funktionen.
Skivtext
Om titelinformation finns på en musik-cd kan den visas i displayen
1
.
Aktivera/avaktivera
1.
Starta uppspelning av en cd.
2.
3.
Tryck
MENU
och därefter
ENTER
.
Stega till
Skivtext
och tryck
ENTER
.
Cd-skivor
Användande av cd-skivor med dålig kvalitet kan medföra dåligt eller uteblivet ljud.
Använd endast standardskivor (12 cm i diameter). Använd inte cd-skivor med påklistrade skivetiketter. Värmen i cd-spelaren kan göra att etiketten lossnar och att cd-spelaren skadas.
10
229
10 Infotainment
10
Menystruktur – ljudanläggning
FM-meny
1. Nyheter
2. TP
3. PTY
4. Radiotext
5. Avancerade radioinställningar
6. Ljudinställningar*
AM-meny
1. Ljudinställningar*
Cd-meny
1. Slumpval
2. Nyheter
3. TP
4. Skivtext
5. Ljudinställningar*
Cd-växlarmeny
1. Slumpval
2. Nyheter
3. TP
4. Skivtext
5. Ljudinställningar*
AUX-meny
1. AUX-volym
2. Nyheter
3. TP
4. Ljudinställningar*
230
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
10
Översikt - Telefonsystemets delar.
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
231
10 Infotainment
10
Telefonfunktioner*
1. Antenn
2. Knappsats i ratten
Med knappsatsen kan de flesta av telefonsystemets funktioner användas, se sidan 233.
3. Mikrofon
Mikrofonen för handsfree är inbyggd i takkonsolen vid den inre backspegeln.
4. Kontrollpanel i mittkonsol
Samtliga telefonfunktioner (utom samtalsvolymen) kan styras från kontrollpanelen.
5. Sekretesslur
6. SIM-kortsläsare
•
•
•
Sätt alltid trafiksäkerheten främst.
•
Om bilens förare måste använda sekretessluren, parkera först på en säker plats.
Stäng av telefonsystemet när bilen tankas.
Stäng av telefonsystemet i närheten av sprängningsarbete.
•
Låt endast en auktoriserad Volvoverkstad utföra service på telefonsystemet.
Nödsamtal till larmnummer kan även genomföras utan SIM-kort förutsatt att det finns täckning hos någon GSM-operatör.
Ringa nödsamtal
1.
Aktivera telefonen.
2.
3.
Slå det larmnummer som gäller för den aktuella regionen (inom EU: 112).
Tryck
ENTER
.
Med IDIS-systemet (Intelligent Driver
Information System) kan inkommande telefonsamtal och SMS fördröjas så att koncentrationen kan fokuseras på körningen. Inkommande telefonsamtal och SMS kan fördröjas
5 sekunder innan de kopplas upp. Missade samtal visas i displayen. IDIS kan kopplas bort i menyfunktion 5.5, se sidan 238.
Telefonen kan endast användas tillsammans med ett giltigt SIM-kort (Subscriber Identity
Module). Kort tillhandahålls av olika nätoperatörer. Vid problem med kortet, kontakta nätoperatören.
OBS
Den inbyggda telefonen kan inte läsa SIMkort av typen enbart 3G. Kombinerade 3G/
GSM-kort fungerar. Kontakta din nätverksoperatör om du behöver byta SIM-kort.
232
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
SIM-kortsdubbletter
Många nätoperatörer erbjuder ett extra SIMkort till samma telefonnummer. Det extra SIMkortet kan användas i bilen.
Ditsättning av SIM-kort
1.
Stäng av telefonen och öppna handskfacket.
2.
Dra ut SIM-kortshållaren ur SIM-kortsläsaren, se bild på sidan 232.
3.
4.
Placera SIM-kortet i hållaren med metallytan synlig. Det fasade hörnet på SIM-kortet ska passa SIM-kortshållarens fasning.
Tryck försiktigt in SIM-kortshållaren.
Hur telefonfunktionerna kontrolleras med menysystemet beskrivs på sidan 238.
Delar av menysystemet för telefonen är av säkerhetsskäl inte tillgängliga i hastigheter
över 8 km/h.
Kontrollpanel i mittkonsol.
VOLUME
– Reglerar bakgrundsvolym från radio etc. under samtal
Siffer- och bokstavsknappar
MENU
– Öppnar huvudmenyn
EXIT
– Avbryter/avvisar samtal, raderar inmatade tecken
Navigeringsknapp – Stegar i menyer och teckenrader
ENTER
– Accepterar samtal. Ett knapptryck visar senast slagna nummer
PHONE
– Till/från och beredskapsläge
(standby)
När telefonen är aktiverad styr knappsatsen i ratten endast telefonfunktionerna. För att styra ljudanläggningen måste telefonen vara i beredskapsläge (standby).
ENTER
– Fungerar på samma sätt som i kontrollpanelen
EXIT
– Fungerar på samma sätt som i kontrollpanelen
Samtalsvolym – Höjning/sänkning
Navigeringsknappar – Stegar i menyer
10
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
233
10 Infotainment
10
Telefonfunktioner*
När telefonsystemet är aktiverat eller i beredskapsläge (standby) visas en telefonlur i displayen. Om startnyckeln vrids till läge
0
när telefonen är i ett av dessa lägen, återgår telefonen automatiskt till samma läge nästa gång startnyckeln vrids till läge
I
eller
II
.
Aktivera telefonsystemet
Telefonsystemets funktioner kan bara användas när telefonen är i aktivt läge.
1.
2.
Tryck
PHONE
.
Ange PIN-kod (om nödvändigt) och tryck
ENTER
.
Avaktivera telefonsystemet
När telefonsystemet är avaktiverat går det inte att ta emot några samtal.
±
Håll
PHONE
veras.
intryckt tills telefonen avakti-
Beredskapsläge (standby)
I beredskapsläge kan ljudanläggningen vara igång samtidigt som samtal tas emot. I beredskapsläge går det däremot inte att ringa ut.
Sätta telefonen i beredskapsläge
Telefonen måste vara i aktivt läge innan den kan sättas i beredskapsläge.
±
Tryck
PHONE
.
Aktivera från beredskapsläge
±
Tryck
PHONE
.
Om sekretessluren är lyft när ett telefonsamtal påbörjas, kommer ljudet ut i handsfreesystemet. För att växla mellan sekretesslur och handsfree under samtal, se sidan 236.
Ringa upp
1.
Aktivera telefonsystemet (om nödvändigt).
2.
Slå önskat nummer eller använd telefonboken, se sidan 236.
3.
Tryck
ENTER
eller lyft luren. Lossa luren genom att trycka den neråt.
Ta emot samtal
För autosvar, se menyalternativ 4.3, se sidan 238.
±
Tryck
ENTER
eller lyft luren. Lossa luren genom att trycka den neråt.
Avsluta samtal
±
Tryck
EXIT
eller lägg på luren.
Avvisa samtal
±
Tryck
EXIT
.
Väntande samtal
Om ytterligare telefonsamtal inkommer under pågående telefonsamtal hörs två tonstötar. I displayen visas
Svara?.
Det går att avvisa eller ta emot samtalet på vanligt vis. Om det inkommande samtalet tas emot parkeras det föregående.
Parkera/återta samtal
1.
Tryck
MENU
eller
ENTER
.
2.
Stega till
ENTER
.
Parkera
eller
Återta
och tryck
Ringa under pågående samtal
1.
Parkera samtalet.
2.
Slå numret till nästa samtalspart.
Växla mellan samtalsparter
1.
Tryck
MENU
eller
ENTER
.
2.
Stega till
Växla
och tryck
ENTER
.
Starta konferenssamtal
Ett konferenssamtal består av minst tre samtalsparter som kan prata med varandra. Efter att ett konferenssamtal har påbörjats kan inga fler parter anslutas. Alla pågående samtal avslutas om ett konferenssamtal avslutas.
1.
2.
3.
Starta två telefonsamtal.
Tryck
MENU
Stega till
ENTER
.
eller
ENTER
Sammankoppla
.
och tryck
234
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
Telefonen använder högtalaren i förardörren.
Samtalsvolym
Samtalsvolymen regleras med rattens knappsats.
Om sekretessluren används regleras ljudvolymen med en ratt på sidan av luren.
Ljudanläggningens ljudvolym
Ljudvolymen sänks tillfälligt under ett telefonsamtal. När samtalet avslutas återgår ljudvolymen till den ursprungliga. Om volymen regleras under samtalets gång bibehålls den nya ljudnivån när samtalet avslutas. Ljudet kan också stängas av automatiskt vid telefonsamtal, se meny 5.4.3 på sidan 240. Funktionen gäller endast för Volvos integrerade telefonsystem.
Textinmatingen görs med telefonens knappsats.
1.
Tryck på den knapp som är märkt med
önskat tecken, en gång för knappens första tecken, två gånger för det andra o.s.v., se tabellen.
2.
Tryck
1
för mellanrum. Om två tecken ska skrivas med samma knapp i en följd, tryck * eller vänta några sekunder.
Ett kort tryck på
EXIT
raderar ett inmatat tecken. Ett långt tryck på
EXIT
raderar alla inmatade tecken.
Knapp Funktion
space 1 - ? ! , . : " ' ( ) a b c 2 ä å à æ ç d e f 3 è é g h i 4 ì j k l 5 m n o 6 ñ ö ò Ø p q r s 7 ß t u v 8 ü ù w x y z 9
Knapp Funktion
Trycks in kort om två tecken ska skrivas efter varandra med samma knapp.
+ 0 @ * # & $ £ / %
Växla mellan versaler och gemener.
Ringa senast uppringda nummer
Telefonen lagrar automatiskt de senast uppringda telefonnumren.
1.
2.
Tryck
ENTER
.
Stega till ett nummer och tryck
ENTER.
Telefonbok
Om telefonboken innehåller en påkallande samtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa i displayen. Kontaktuppgifter kan lagras på SIMkortet och i telefonen.
Lagra kontakter i telefonboken
1.
Tryck
MENU
.
2.
3.
Stega till
Telefonbok
och tryck
ENTER
.
Stega till
Lägg till
och tryck
ENTER
.
10
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
235
10 Infotainment
10
Telefonfunktioner*
4.
Mata in ett namn och tryck
ENTER
.
5.
6.
Mata in ett nummer och tryck
ENTER
.
Stega till
SIM-kort
eller
Telefon
och tryck
ENTER
.
Söka kontakter i telefonboken
Pil neråt på navigeringsknappen istället för
MENU
leder direkt till menyn
Sök
.
1.
Tryck
MENU
.
2.
3.
Stega till
Telefonbok
och tryck
ENTER
.
Stega till
Sök
och tryck
ENTER
.
4.
Skriv begynnelsebokstaven i den post som söks och tryck
ENTER
, eller tryck endast
ENTER
.
5.
Stega till en post och tryck
ENTER
.
Kopiera mellan SIM-kort och telefonbok
1.
Tryck
MENU
.
2.
3.
Stega till
Stega till
Telefonbok
och tryck
Kopiera alla
och tryck
ENTER
ENTER
.
.
4.
Stega till
SIM till telefon
eller
Telefon till
SIM
och tryck
ENTER
.
Radera kontakter i telefonboken
1.
Tryck
MENU
.
2.
3.
Stega till
Telefonbok
och tryck
ENTER
.
Stega till
Sök
och tryck
ENTER
.
4.
5.
Skriv begynnelsebokstaven i den post som söks och tryck
ENTER
, eller tryck endast
ENTER
.
Stega till den post som ska raderas och tryck
ENTER
.
6.
Stega till
Radera
och tryck
ENTER
.
Radera alla kontakter
1.
Tryck
MENU
.
2.
Stega till
Telefonbok
och tryck
ENTER
.
3.
Stega till
Töm SIM
eller
Töm telefon
och tryck
ENTER
.
Ange om nödvändigt telefonkoden. Den fabriksinställda koden är 1234.
Snabbuppringning
En siffra på knappsatsen (
1
–
9
) kan användas som kortnummer till en kontakt i telefonboken.
1.
2.
3.
Tryck
MENU
Stega till
Stega till
ENTER
.
.
Telefonbok
och tryck
Snabbuppring
ENTER
och tryck
.
4.
5.
Stega till
Välj nummer
och tryck
ENTER
.
Stega till den siffra där kortnumret ska lagras och tryck
ENTER
.
6.
7.
8.
Skriv begynnelsebokstaven i den post som söks och tryck
ENTER
, eller tryck endast
ENTER
.
Stega till en post och tryck
ENTER
.
Håll in
EXIT
för att gå ur menysystemet.
Ringa med snabbuppringning
±
Tryck kort på önskad knapp i knappsatsen följt av
ENTER
.
OBS
När telefonen har slagits på tar det en stund innan snabbuppringning kan ske.
För att kunna slå ett kortnummer måste valet
Snabbuppringning
vara aktiverat i menyn
Telefonbok
, se sidan 239.
1.
Tryck
MENU
.
2.
3.
Stega till
Telefonbok
och tryck
ENTER
.
> Alla kontakter i telefonbokens minne visas. Antalet visade kontakter kan minskas genom att en del av den sökta kontaktens namn matas in.
Stega till en kontakt och tryck
ENTER
.
236
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
OBS
Tryck
ENTER
för att ringa upp.
OBS
Håll in önskad bokstav/knapp i knappsatsen i ca 2 sekunder för att nå motsvarande bokstav i telefonboken.
Under ett pågående samtal är flera funktioner tillgängliga. En del funktioner kan bara användas om ett samtal är parkerat.
Tryck
MENU
eller
ENTER
för att komma till samtalsmenyn och stega till ett av följande val:
1.
Sekretess/Sekretess av
läge.
– Sekretess-
2.
Parkera/Återta
– Återuppta eller parkera pågående samtal.
3.
4.
5.
Handsfree/Lur
– Använd handsfree eller sekretesslur.
Telefonbok
– Visa telefonboken.
6.
Sammankoppla
– Konferenssamtal (tillgänglig om fler än tre parter är anslutna)
Växla
– Växla mellan två samtal. (tillgänglig om högst tre parter är anslutna).
Läsa SMS
1.
Tryck
MENU
.
2.
Stega till
ENTER
.
Meddelanden
och tryck
3.
4.
Stega till
Läsa
och tryck
ENTER
.
Stega till ett meddelande och tryck
ENTER
.
> Meddelandets text syns i displayen.
Ytterligare val fås genom att trycka
ENTER
. Håll in
EXIT
för att komma ur menysystemet.
3.
4.
5.
6.
Skriva och skicka
1.
Tryck
MENU
.
2.
Stega till
Meddelanden
och tryck
ENTER
.
Stega till
Skriv nytt
och tryck
ENTER
.
Skriv text och tryck
ENTER
.
Stega till
ENTER
.
Skicka
och tryck
ENTER
Ange ett telefonnummer och tryck
.
10 Infotainment
Telefonfunktioner*
För att spärra telefonen måste nätoperatören underrättas om telefonens IMEI-nummer. Det
är ett 15-siffrigt serienummer som finns inprogrammerat i telefonen. Slå *#06# för att få fram numret i displayen. Skriv upp det och spara det på ett säkert ställe.
Uteffekt
SIM-kort
Minnesplatser
2 W
Litet
250
A
SMS (Short Message Service)
Data/Fax
Ja
Nej
Dualband (900/1800 MHz) Ja
A Antal minnesplatser på SIM-kortet varierar beroende på typ av SIM-kort.
10
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
237
10 Infotainment
10
Menystruktur – telefon*
1.
Samtalslogg
1.1.
Miss. samtal
2.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
Mottagna samtal
Utgående samt.
Radera lista
1.4.1.
1.4.2.
Alla samtal
Missade samtal
1.4.3.
1.4.4.
Mottagna samt.
Utgående samt.
Samtalslängd
1.5.1.
Senaste samtal
2.2.
2.3.
1.5.2.
1.5.3.
1.5.4.
Telefonbok
2.1.
Lägg till
Nollställ tid
Sök
Antal samtal
Sammanlagd tid
Kopiera alla
2.3.1.
2.3.2.
SIM till telefon
Telefon till SIM
3.
4.
2.4.
Snabbuppring
2.4.1.
Aktiv
2.5.
2.6.
2.4.2.
Välj nummer
Töm SIM
Töm telefon
2.7.
Minnesstatus
Meddelanden
3.1.
3.2.
3.3.
Läs
Skriv
Medd.inställn.
3.3.1.
SMSC-nummer
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
3.3.2.
3.3.3.
Giltighetstid
Meddelan.typ
Samtalsalt.
4.1.
4.2.
Sänd nummer
Samtal väntar
Autosvar
Autouppringning
Telefonsvararnummer
Vidarekoppling
4.6.1.
4.6.2.
Alla samtal
Vid upptaget
238
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
5.
4.6.3.
4.6.4.
4.6.5.
4.6.6.
Inget svar
Ej nåbar
Faxanrop
Dataanrop
4.6.7.
Upphäv alla
Tlf.Inställn.
5.1.
Operatör
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6
5.1.1.
5.1.2.
Automatisk
Manuell
SIM-säkerhet
5.2.1.
På
5.2.2.
5.2.3.
Av
Automatisk
Ändra PIN-kod
Ljud
5.4.1.
5.4.2.
5.4.3.
5.4.4.
IDIS
Ringvolym
Ringsignal
Dämpa radio
Meddel.pip
Fabrikinst.
10 Infotainment
Menystruktur – telefon*
1. Samtalslogg
1.1. Missade samtal
Lista med missade samtal. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken.
1.2. Mottagna samtal
Lista med mottagna samtal. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken.
1.3. Utgående samtal
Lista med tidigare uppringda nummer. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken.
1.4. Radera lista
Radera de listor som finns i menyerna 1.1,
1.2 och 1.3 enligt nedan.
1.4.1.
1.4.2.
1.4.3.
1.4.4.
Alla
Missade
Mottagna
Utgående
1.5. Samtalslängd
Samtalslängd för samtliga samtal eller för det senaste samtalet. För nollställning av samtalsmätare, se meny 1.5.4.
1.5.1.
Senaste samtal
1.5.2.
1.5.3.
Antal samtal
Sammanlagd tid
1.5.4.
Nollställ tid
2. Telefonbok
2.1. Lägg till
Lagra namn och telefonnummer i telefonboken, se sidan 235.
2.2. Sök
Sök efter namn i telefonboken.
2.3. Kopiera alla
Kopiera SIM-kortets telefonnummer och namn till telefonens minne.
2.3.1.
Från SIM- till telefonminne
2.3.2.
Från telefon- till SIM-minne.
2.4. Snabbuppringning
Nummer som är lagrade i telefonboken kan lagras som kortnummer.
2.5. Töm SIM
Radera hela minnet i SIM-kortet.
2.6. Töm telefon
Radera hela minnet i telefonen.
2.7. Minnesstatus
Visa hur många minnesplatser som är upptagna i SIM-kortet respektive telefonen. I tabellen visas hur många av det totala antalet platser som är upptagna, t.ex. 100 (250).
3. Meddelanden
3.1. Läs
Inkomna textmeddelanden. Välj att radera läst meddelande, skicka vidare, ändra, spara hela eller delar av meddelandet.
3.2. Skriv
Skriv meddelande med hjälp av knappsatsen.
Välj att spara eller skicka det.
3.3. Meddelandeinställning
Ange numret (SMSC-nummer) till den meddelandecentral som skall överföra meddelandena samt hur länge de ska lagras i meddelandecentralen. Kontakta nätoperatören för information om meddelandeinställningar. Inställningarna bör normalt inte ändras.
3.3.1.
3.3.2.
3.3.3.
SMSC-nummer
Giltighetstid
Meddelandetyp
4. Samtalsalternativ
4.1. Sänd nummer
Visa eller dölj eget telefonnummer för samtalsparten. Kontakta nätoperatören för permanent dolt nummer.
4.2. Samtal väntar
Ta emot ett meddelande om att samtal väntar under pågående samtal.
10
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
239
10 Infotainment
10
Menystruktur – telefon*
4.3. Autosvar
Ta emot inkommande samtal automatiskt.
4.4. Återuppringning
Ringer automatiskt upp ett tidigare upptaget nummer.
4.5. Telefonsvararnummer
Lagrar nummer till telefonsvararen.
4.6. Vidarekoppla
Välj när och vilka typer av samtal som ska vidarekopplas till ett angivet telefonnummer.
4.6.1.
4.6.2.
4.6.3.
4.6.4.
4.6.5.
Alla samtal (inställningen gäller endast under aktuellt samtal)
Vid upptaget
Inget svar
Ej nåbar
4.6.6.
4.6.7.
Faxanrop
Dataanrop
Upphäv alla
5. Telefoninställningar
5.1. Operatör
Välj operatör automatiskt eller manuellt. Vald operatör visas i displayen i telefonens grundläge.
5.1.1.
5.1.2.
Auto
Manuell
5.2. SIM-säkerhet
Välj om PIN-koden ska vara på, av eller om telefonen automatiskt ska ange PIN-kod.
5.2.1.
5.2.2.
5.2.3.
På
Av
Automatisk
5.3. Ändra koder
Ändra PIN- eller telefonkoden. Skriv upp och spara koderna på ett säkert ställe.
5.3.1.
5.3.2.
PIN-kod
Telefonkod. Den fabriksinställda telefonkoden 1234 används vid första
ändringstillfället.
5.4. Ljud
5.4.1.
Volym. Reglera volymen på ringsignalen.
5.4.2.
Ringsignal. Det finns sju olika ringsignaler.
5.4.3.
5.4.4.
Dämpa radio. On/off
Meddelande-pip
5.5. IDIS
Om IDIS-funktionen kopplas bort fördröjs inte inkommande samtal oavsett körsituation.
5.5. Fabriksinst.
Återgår till systemets fabriksinställningar.
240
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10 Infotainment
Bluetooth handsfree*
Systemöversikt.
Mobiltelefon
Mikrofon
Mittkonsol
Bluetooth
TM
En mobiltelefon som är utrustad med
Bluetooth
TM
kan anslutas trådlöst till ljudanläggningen. Ljudanläggningen fungerar då som handsfree, med möjlighet att fjärrstyra ett urval av mobiltelefonens funktioner. Mikrofon finns i takkonsolen (2). Mobiltelefonen kan hanteras från sina knappar oavsett om den är ansluten eller inte.
OBS
Endast ett urval av mobiltelefoner är helt kompatibla med handsfree-funktionen.
Information om kompatibla telefoner finns hos Volvos återförsäljare och på www.volvocars.com.
Menyer och reglage
Menyerna styrs från kontrollpanelen i mittkonsolen (3), se sidan 233.
Menyerna styrs från mittkonsolen och knappsatsen i ratten. För allmän information om menyhantering, se sidan 238.
Aktivera/avaktivera
Ett kort tryck på
PHONE
aktiverar handsfreefunktionen. Texten
TELEFON
högst upp i displayen visar att den är i telefonläge. Symbolen
visar att handsfree-funktionen är aktiv.
Ett långt tryck på
PHONE
avaktiverar handsfree-funktionen och kopplar ifrån en ansluten telefon.
Ansluta mobiltelefon
Anslutningen av en mobiltelefon sker på olika sätt beroende på om mobiltelefonen har varit ansluten tidigare eller inte. Om det är första gången mobiltelefonen ansluts, följ instruktionerna nedan:
Alternativ 1 - via bilens menyssystem
1.
Gör mobiltelefonen sökbar/synlig via
Bluetooth
TM
, se mobiltelefonens manual eller www.volvocars.com.
2.
3.
4.
5.
Aktivera handsfree-funktionen med
PHONE
.
> Menyvalet
Lägg till telefon
visas i displayen. Om en eller flera mobiltelefoner redan har registrerats visas även dessa.
Välj
Lägg till telefon
.
> Ljudanläggningen söker efter mobiltelefoner i närheten. Sökningen tar ungefär
30 sekunder. De mobiltelefoner som hittas anges med sina respektive
Bluetooth
TM
-namn i displayen. Handsfree-funktionens Bluetooth
TM
-namn visas i mobiltelefonen som
My Car
.
Välj en av mobiltelefonerna i ljudanläggningens display.
Mata in sifferserien som visas i ljudanläggningens display via mobiltelefonens knappsats.
10
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
241
10 Infotainment
10
Bluetooth handsfree*
Alternativ 2 - via telefonens menyssystem
1.
Aktivera handsfree-funktionen med
PHONE
. Om det finns en telefon uppkopplad, koppla ifrån den redan kopplade telefonen.
2.
Sök med mobiltelefonens Bluetooth
TM
, se mobiltelefonens manual.
3.
4.
5.
Välj
My Car
i lista över funna enheter i din mobiltelefon.
Mata in PIN-koden '1234' i mobiltelefonen när du uppmanas ange PIN-kod.
Välj att ansluta till
My Car
från mobiltelefonen.
Mobiltelefonen registreras och ansluts automatiskt till ljudanläggningen medan texten
Synkroniserar
visas i displayen. För mer information om hur mobiltelefoner registreras, se sidan 243.
När anslutningen är upprättad visas symbolen
och mobiltelefonens Bluetooth
TM
-namn i displayen. Nu kan mobiltelefonen styras från ljudanläggningen.
Ringa upp
1.
Säkerställ att texten
TELEFON
visas högst upp i displayen och att symbolen synlig.
är
2.
Slå önskat nummer eller använd telefonboken, se sidan 244.
3.
Tryck
ENTER
.
Samtalet avbryts med
EXIT
.
Koppla ifrån mobiltelefonen
Automatisk frånkoppling sker om mobiltelefonen kommer utom ljudanläggningens räckhåll.
För mer information om anslutning, se sidan 243.
Manuell frånkoppling sker genom att avaktivera handsfree-funktionen med ett långt tryck på
PHONE
. Handsfree-funktionen avaktiveras
även när motorn stängs av eller när dörren
öppnas
1
.
När mobiltelefonen kopplats ifrån kan ett pågående samtal fortsättas med mobiltelefonens inbyggda mikrofon och högtalare.
OBS
Vissa mobiltelefoner kräver att övergången från handsfree bekräftas från mobiltelefonens knappsats.
Inkommande samtal
Samtal tas emot med
ENTER
även om ljudanläggningen är i t.ex. cd- eller FM-läge. Avvisa eller avsluta med
EXIT
.
Autosvar
Funktionen autosvar gör att inkommande samtal tas emot automatiskt. Aktivera/avaktivera under
Telefonmeny Telefoninställningar
Samtalsalternativ Autosvar
.
Samtalsmeny
Tryck
MENU
eller
ENTER
under pågående samtal för att få tillgång till följande funktioner:
•
•
Mikrofon av
– ljudanläggningens mikrofon tystas.
Koppla samtal till mobil
– samtalet flyttas till mobiltelefonen.
OBS
För vissa mobiltelefoner bryts anslutningen när sekretessfunktionen används. Detta är normalt. Handsfree-funktionen frågar om du vill ansluta igen.
•
Telefonbok
– sökning i telefonbok.
1 Gäller Keyless Drive.
242
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10 Infotainment
Bluetooth handsfree*
OBS
En nytt samtal kan inte startas under pågående samtal.
Samtalsvolym
Samtalsvolymen kan regleras när handsfreefunktionen är i telefonläge. Använd knappsatsen i ratten eller
VOLUME
.
Ljudanläggningens volym
Så länge inget samtal pågår regleras ljudanläggningens volym som vanligt med
VOLUME
. För att reglera ljudanläggningens volym under pågående samtal måste du växla till någon av ljudkällorna.
Ljudkällan kan tystas automatiskt vid inkommande telefonsamtal under
Telefonmeny
Telefoninställningar
Dämpa radio
.
Ljud och volym
Ringvolym
Gå till
Telefonmeny
Ljud och volym
med /
Telefoninställningar
Ringvolym
och justera
på navigeringsknappen.
Ringsignaler
Handsfree-funktionens inbyggda ringsignaler kan väljas under
Telefonmeny
Telefoninställningar
Ringsignaler
Ljud och volym
Ringsignal 1, 2, 3
o.s.v.
OBS
Den anslutna mobiltelefonens ringsignal stängs inte av när en av handsfree-systemets inbyggda signaler används.
För att välja den anslutna telefonens ringsignal
2
, gå till
Telefonmeny
Telefoninställningar Ljud och volym
Ringsignaler Anv. mobiltelefons signal
.
Maximalt fem mobiltelefoner kan registreras.
Registreringen görs en gång per telefon. Efter registreringen behöver mobiltelefonen inte längre vara synlig/sökbar. Högst en mobiltelefon kan vara ansluten åt gången. Telefoner kan avregistreras under
Bluetooth meny
Bluetooth Ta bort telefon
.
Automatisk anslutning
När handsfree-funktionen är aktiv och den senast anslutna mobiltelefonen är inom räckhåll ansluts den automatiskt. När ljudanläggningen söker efter den senast anslutna telefonen visas dess namn i displayen. För att övergå till manuell anslutning av annan telefon, tryck
EXIT
.
Manuell anslutning
Om du vill ansluta en annan mobiltelefon än den senast anslutna eller byta ansluten mobiltelefon, gör så här:
1.
2.
Sätt ljudanläggningen i telefonläge.
Tryck
PHONE
och välj en av telefonerna i listan.
Anslutningen kan också upprättas via menysystemet under
Bluetooth meny
Bluetooth Anslut telefon
eller
Byt telefon
.
All hantering av telefonboken förutsätter att texten
TELEFON
visas högst upp i displayen och att symbolen är synlig.
Ljudanläggningen lagrar en kopia av varje registrerad mobiltelefons telefonbok. Telefonboken kopieras automatiskt till ljudanläggningen vid varje anslutning. Avaktivera funktionen under
Telefoninställningar Synkronisera
2 Stöds inte av alla mobiltelefoner.
10
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
``
243
10 Infotainment
10
Bluetooth handsfree* telefonbok
. Sökning av kontakter görs endast i den anslutna mobiltelefonens telefonbok.
OBS
Om mobiltelefonen inte stödjer kopiering av telefonbok visas
Listan är tom
när kopieringen är klar.
Om telefonboken innehåller en uppringande samtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa i displayen.
Söka kontakter
Det enklaste sättet att söka i telefonboken är att trycka länge på knapparna
2–9
. Det startar en sökning i telefonboken baserad på knappens första bokstav.
Telefonboken kan även nås med / på navigeringsknappen eller med / på knappsatsen i ratten. Sökningen kan även göras från telefonbokens sökmeny under
Telefonbok Sök
:
1.
2.
Skriv begynnelsebokstaven i den kontakt som söks och tryck
ENTER
. Eller tryck endast
ENTER
.
Stega till en kontakt och tryck
ENTER
för att ringa upp.
Röststyrning
Mobiltelefonens röststyrningsfunktion för uppringning kan användas genom att hålla in
ENTER
.
Nummer till telefonsvarare
Numret till telefonsvararen ändras under
Telefoninställningar Samtalsalternativ
Nr till telefonsvarare
. Om inget nummer finns lagrat kan denna meny nås med ett långt tryck på
1
. Tryck länge på
1
för att använda det lagrade numret.
Samtalslistor
Samtalslistorna kopieras till handsfree-funktionen vid varje ny anslutning och uppdateras sedan under anslutningen. Tryck
ENTER
för att visa de senast uppringda. Övriga samtalslistor finns under
Samtalslista
.
OBS
Vissa mobiltelefoner visar listan över de senast uppringda i omvänd ordning.
Mata in text
Textinmatningen sker med knappsatsen i mittkonsolen. Tryck en gång för knappens första tecken, två gånger för det andra o.s.v. Fortsätt trycka för fler tecken, se tabell på sidan 235.
Ett kort tryck på
EXIT
raderar ett inmatat tecken. Ett långt tryck på
EXIT
raderar alla inmatade tecken. / på navigeringsknappen stega mellan tecken.
1.
Missade samtal
2.
3
4.
5.
6.
Mottagna samtal
Uppringda samtal
Telefonbok
4.1.
4.2.
Sök
Kopiera från telefon
Bluetooth...
5.1.
Byt telefon
5.2.
5.3.
Anslut telefon
Koppla ur telefon
5.4.
Anslut från mobiltelefon
Telefoninställningar
6.1.
Samtalsalternativ
6.1.2.
6.1.3.
Automatsvar
Telefonsvararnummer
6.2.
6.3.
6.4.
Ljud och volym
IDIS
Synkronisera telefonbok
244
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
10 Infotainment
10
245
246
Typbeteckning...................................................................................... 248
Mått och vikter...................................................................................... 250
Motorspecifikationer............................................................................. 252
Motorolja............................................................................................... 254
Vätskor och smörjmedel....................................................................... 258
Bränsle.................................................................................................. 261
Katalysator............................................................................................ 266
Elsystemet............................................................................................. 267
Typgodkännande.................................................................................. 269
S P E C I F I K A T I O N E R
11
11
11 Specifikationer
Typbeteckning
248
Vid alla kontakter med Volvoåterförsäljaren om bilen och vid beställning av reservdelar och tillbehör kan det underlätta om man vet bilens typbeteckning, chassi- och motornummer.
Typbeteckning, chassinummer, tillåtna max-vikter och kodnummer för färg och klädsel samt typgodkännandenummer.
Dekal för parkeringsvärmare.
Motorns typbeteckning, detalj- och tillverkningsnummer.
Dekal för motorolja.
Växellådans typbeteckning och tillverkningsnummer:
manuell växellåda
, automatväxellåda
VIN-nummer (typ- och modellårsbeteckning samt chassinummer).
I bilens registreringsbevis finns ytterligare information om bilen.
11 Specifikationer
Typbeteckning
11
249
11
11 Specifikationer
Mått och vikter
250
Position i bild
A
B
C
D
E
F
Mått
Hjulbas
Längd
Lastlängd, golv, fällt säte
Lastlängd, golv
Höjd
Spårvidd fram
(mm)
2640
4252
1486
663
1447
1535
Position i bild
G
H
I
Mått
Spårvidd bak
Bredd
Bredd inkl. backspeglar
(mm)
1531
1782
2039
Tjänstevikten omfattar föraren, bränsletankens vikt då den är fylld till 90 % och övriga spolar-/ kylvätskor m.m. Passagerarnas vikt och tillbehör som är monterade, dvs. dragkrok, lasthållare, takbox m.m. samt kultryck (vid påkopplad släpvagn, se tabell), påverkar lastförmågan och räknas inte in i tjänstevikten. Tillåten belastning (utöver förare) = Totalvikt-Tjänstevikt.
VARNING
Bilens köregenskaper förändras beroende på hur tungt lastad bilen är och hur lasten är placerad.
Bromsad släpvagn
Motor Max släpvagnsvikt (kg)
Max kultryck
(kg)
75 1.6
1.6D
1.8
1.8F
2.0
övriga
1200
1300
1300
1300
1350
1500
Obromsad släpvagn
Max släpvagnsvikt (kg)
Max kultryck (kg)
700 50
För dekalens placering, se sidan 248.
Max totalvikt
Max tågvikt (bil+släp)
Max framaxeltryck
Max bakaxeltryck
Utrustningsnivå
Max last:
Se registreringsbevis.
Max taklast:
75 kg.
11 Specifikationer
Mått och vikter
11
251
11 Specifikationer
11
Motorspecifikationer
Motorbeteckning
Effekt (kW/rpm)
Effekt (hk/rpm)
Vridmoment (Nm/ rpm)
Cylinderantal
Cylinderdiameter
(mm)
Slaglängd (mm)
Slagvolym (liter)
Kompressionsförhållande
1.6
B4164S3
74/6000
100/6000
150/4000
4
79
81,4
1,60
11,0:1
Motorbeteckning
Effekt (kW/rpm)
Effekt (hk/rpm)
Vridmoment (Nm/ rpm)
1.6D
D4164T
80/4000
109/4000
240/1750
1.8
B4184S11
92/6000
125/6000
165/4000
4
83
83,1
1,80
10,8:1
2.0D
D4204T
100/4000
136/4000
320/2000
1.8F
B4184S8
92/6000
125/6000
165/4000
4
83
83,1
1,80
10,8:1
D5
D5244T9
A
120/4000
163/4000
340/1750 – 3000
2.0
B4204S3
107/6000
145/6000
185/4500
4
87
83,0
1,99
10,8:1
D5
D5244T8
132/4000
180/4000
350/1750 – 3250
2.4i
B5244S4
125/6000
170/6000
230/4400
5
83
90,0
2,44
10,3:1
D5
D5244T13
132/4000
180/4000
400/2000-2750
T5
B5254T7
169/5000
230/5000
320/1500 – 5000
5
83
93,2
2,52
9,0:1
252
Cylinderantal
Cylinderdiameter
(mm)
Slaglängd (mm)
Slagvolym (liter)
Kompressionsförhållande
A Belgien
1.6D
4
75
88,3
1,56
18,3:1
Motorns typbeteckning, detalj- och tillverkningsnummer kan avläsas på motorn, se sidan 248.
2.0D
4
85
88,0
2,00
18,5:1
D5
5
81
93,2
2,40
17,3:1
11 Specifikationer
D5
5
81
93,2
2,40
17,3:1
Motorspecifikationer
D5
5
81
93,2
2,40
17,3:1
11
253
11 Specifikationer
11
Motorolja
Kontrollera oljenivån oftare vid långvarig körning:
•
•
•
• med husvagn eller släpvagn i bergslandskap i hög hastighet i temperaturer kallare än –30 °C eller varmare än +40 °C.
Detta kan ge onormalt hög oljetemperatur eller oljeförbrukning.
Kontrollera också oljenivån oftare vid många kortare körsträckor (kortare än 10 km) vid låga temperaturer (under +5 °C).
Välj en helsyntetisk motorolja vid ogynnsamma körförhållanden. Det ger ett extra skydd för motorn.
Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter.
För att uppfylla kraven för motorns serviceintervall fabriksfylls alla motorer med en speciellt anpassad syntetisk motorolja.
Valet av olja har gjorts med stor omsorg och med hänsyn tagen till livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning.
För att rekommenderade serviceintervall skall kunna tillämpas, krävs att godkänd motorolja används. Använd enbart föreskriven oljekvalitet (se dekal i motorrummet), både vid påfyllning och vid oljebyte, annars riskerar du att påverka livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning.
Volvo Personvagnar frånsäger sig allt garantiansvar om inte motorolja med föreskriven kvalitet och viskositet används.
Viskositetsdiagram
254
Motoroljekvalitet
Oljedekalens placering i motorrummet, se sidan 193.
Oljekvalitet: ACEA A3/B3/B4
Viskositet: SAE 0W–30
Vid körning under ogynnsamma förhållanden, använd ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
A Inkluderar filterbyte
B
Gäller inte Europa, för Europa se olja ACEA A5/B5
2.4i
B
T5
B
Motorvariant
B5244S4
B5254T7
11 Specifikationer
Motorolja
Påfyllningsbar volym mellan
MIN-MAX (liter)
1,3
1,3
Volym
A
(liter)
5,8
5,8
11
``
255
11
11 Specifikationer
Motorolja
Motoroljekvalitet
Oljedekalens placering i motorrummet, se sidan 193.
Oljekvalitet: WSS-M2C913–B
Viskositet: SAE 5W–30
Vid körning under ogynnsamma förhållanden, använd ACEA A5/B5 SAE 0W-30.
A Inkluderar filterbyte
1.6
1.8
1.8F
2.0
1.6D
2.0D
Motorvariant
B4164S3
B4184S11
B4184S8
B4204S3
D4164T
D4204T
Påfyllningsbar volym mellan
MIN-MAX (liter)
0,75
0,75
0,75
0,75
1,0
2,0
Volym
A
(liter)
4,0
4,3
4,3
4,3
3,7
5,5
256
Motoroljekvalitet
Oljedekalens placering i motorrummet, se sidan 193.
Oljekvalitet: ACEA A5/B5
Viskositet: SAE 0W-30
A Inkluderar filterbyte
B
Enbart Europa, för övriga marknader se olja ACEA A3/B3/B4
2.4i
T5
D5
Motorvariant
B5244S4
B
B5254T7
B
D5244T8
D5244T9
(Endast Belgien)
D5244T13
11 Specifikationer
Motorolja
Påfyllningsbar volym mellan
MIN-MAX (liter)
1,3
1,3
1,5
Volym
A
(liter)
5,5
5,5
6
11
257
11 Specifikationer
11
Vätskor och smörjmedel
Rekommenderad transmissionsolja ska användas för att inte skada växellådan och får inte blandas med någon annan transmissionsolja. Om annan olja fyllts på kontakta närmaste auktoriserade Volvoverkstad för service.
Växellådsolja
System
1.6 Manuell 5-växlad
1.8 Manuell 5-växlad
1.8F Manuell 5-växlad
2.0 Manuell 5-växlad
2.4i Manuell 5-växlad
2.4i Automatväxellåda
T5 Manuell 6-växlad
T5 Automatväxellåda
1.6D Manuell 5-växlad
2.0D Manuell 6-växlad
258
Volym (liter)
2,1
2,0
7,75
1,9
1,7
1,9
1,9
1,9
2,1
7,75
Rekommenderad kvalitet
Transmissionsolja: BOT 130
Transmissionsolja: BOT 130
Transmissionsolja: BOT 130
Transmissionsolja: BOT 130
Transmissionsolja: MTF 97309
Transmissionsolja: JWS 3309
Transmissionsolja: MTF 97309
Transmissionsolja: JWS 3309
Transmissionsolja: BOT 130
Transmissionsolja: BOT 130
11 Specifikationer
Vätskor och smörjmedel
System
2.0D Automatväxellåda
D5 Automatväxellåda
Vätskor
Vätska
Kylvätska
Luftkonditionering
B
System
4-cyl. Bensin (1.6)
4-cyl. Bensin (1.8, 1.8F och 2.0)
5-cyl. manuell växellåda
5-cyl. automatväxellåda
4-cyl. Diesel (1.6D)
4-cyl. Diesel (2.0D)
-
Volym (liter)
5,6
7,75
Bromsvätska
Servostyrning
-
-
Volym (liter)
6,2
7,5
9,5
10,0
7,2
9,5
180 – 200 gram
500 – 600 gram
0,6
0,8 – 0,9
Rekommenderad kvalitet
Transmissionsolja: BOT 341
Transmissionsolja: JWS 3309
Rekommenderad kvalitet
Kylvätska med korrosionsskydd utblandad med vatten
A
, se förpackning. Termostaten
öppnar vid: bensinmotor (1.6) 82 °C bensinmotorer, 90 °C, dieselmotorer 82 °C dieselmotor (1.6D) 83 °C
Kompressionsolja PAG
Köldmedium R134a (HFC134a)
DOT 4+
Styrservoolja: WSS M2C204-A2 eller likvärdig produkt med samma specifikation.
11
``
259
11 Specifikationer
Vätskor och smörjmedel
11
Vätska
Spolarvätska
System
4-cyl. Bensin/Diesel
5-cyl. Bensin/Diesel
Bränsletank Se tabell nedan under Förbrukning.
utsläpp och volym.
A Vattenkvaliteten ska uppfylla standard STD 1285,1.
B Vikten varierar beroende på motorvariant. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för rätt information.
Volym (liter)
4,0
6,5
Rekommenderad kvalitet
Av Volvo rekommenderat frostskyddsmedel utblandat med vatten rekommenderas vid minusgrader.
260
11 Specifikationer
Bränsle
Motor
Bensin
1.6
1.8
1.8F
2.0
2.4i
A
B4164S3
B4184S11
B4184S8
B4204S3
B5244S4
Växellåda
Manuell 5-växlad (IB5)
Manuell 5-växlad
(MTX75)
Manuell 5-växlad
(MTX75)
Manuell 5-växlad
(MTX75)
Manuell 5-växlad
(M56H)
Förbrukning
(liter/100 km)
7,0
7,3
7,3
7,4
8,4
Utsläpp av koldioxid
CO
2
(g/km)
167
174
174
177
200
Tankvolym
(liter)
ca 53 ca 53 ca 53 ca 53 ca 62
2.4i
T5
B4204S4
B5254T7
Automatväxellåda
(AW55-50/51)
Manuell 6-växlad
(M66)
9,0
8,7
214
208 ca 62 ca 62
T5 B5254T7 Automatväxellåda
(AW55-50/51)
9,4 224 ca 62
A Flexifuel kan köras på valfritt 95-oktanig blyfri bensin, alternativt bioetanol E 85, samt alla möjliga blandningar av dessa två bränslen. Bilen drar ca 40 % mer av E 85 som har ett lägre energiinnehåll.
11
``
261
11 Specifikationer
Bränsle
11
Motor
Diesel
Växellåda Förbrukning
(liter/100 km)
4,9 1.6D
2.0D
D4164T
(EURO3)
(EURO4)
D4204T
(EURO3
EURO4)
D4204T
D5244T8
Manuell 5-växlad (MTX75)
Manuell 6-växlad (MMT6) 5,7
2.0D
D5
Powershift (MPS6)
Automatväxellåda
(AW55-51)
Automatväxellåda
(AW55-51)
5,9
6,9
D5 D5244T9
(Endast
Belgien)
D5244T13
6,9
D5
Bränsleförbrukning och utsläpp av koldioxid
De officiellt deklarerade bränsleförbrukningssiffrorna är baserade på en standardiserad körcykel enligt EU-direktiv 80/1268 comb.
Bränsleförbrukningssiffrorna kan påverkas om bilen utrustas med extra tillbehör vilket påverkar bilens vikt. Dessutom kan körsätt och
Manuell 6-växlad (M66) 6,2 andra icke tekniska faktorer påverka bilens bränsleförbrukning.
Vid körning med bränsle med oktantal 91 RON blir förbrukningen högre och effekten lägre.
Utsläpp av koldioxid
CO
2
(g/km)
129
151
156
182
182
164
OBS
Tankvolym
(liter)
ca 52 ca 52 ca 52 ca 60 ca 60 ca 60
Extrema väderförhållanden, dra en släpvagn eller körning på höga altituder i kombination med bränslekvalitet är faktorer som kan inverka på bilens prestationsförmåga.
262
VARNING
Undvik alltid att inandas bränsleångor och bränslestänk i ögonen.
Om ni får bränsle i ögonen, ta ut eventuella kontaktlinser och skölj ögonen i rikligt med vatten under minst 15 minuter och sök läkarvård.
Svälj aldrig bränsle. Bränslen som bensin, bioetanol och blandningar av dessa och diesel är mycket giftiga och kan orsaka permanenta skador eller dödsfall om de sväljs.
Sök läkarvård omedelbart om bränsle har svalts.
Användning av andra bränslen för respektive motortyp än här av Volvo rekommenderade, kan orsaka motorskador samt försämrad prestanda.
Användning av andra bränslen upphäver
även Volvos garantier samt eventuella kompletterande serviceavtal.
11 Specifikationer
Bränsle
Bensin ska uppfylla normen EN 228. De flesta motorer kan köras på oktantalen 91, 95 och
98 RON.
•
•
•
91 RON ska inte användas till 4-cylindriga motorer och bör endast användas i undantagsfall för övriga motorer.
95 RON kan användas vid normal körning.
98 RON rekommenderas för maximal prestanda och lägsta bränsleförbrukning.
Vid körning i varmare klimat än +38 °C rekommenderas högsta möjliga oktantal för bästa möjliga prestanda och bränsleförbrukning.
•
•
•
Använd endast blyfri bensin för att inte skada katalysatorn.
För att Volvos garanti skall gälla, blanda aldrig alkohol med bensin, bränslesystemet kan skadas.
Använd inga tillsatser som inte har rekommenderats av Volvo.
Modifiera inte bränslesystemet eller dess komponenter och ersätt inte komponenter med delar som inte är speciellt konstruerade för användning med bioetanol.
VARNING
Metanol får inte användas. En dekal på tankluckans insida visar korrekt alternativt bränsle.
Användning av komponenter som inte är konstruerade för bioetanolmotorer kan ge upphov till brand, person- eller motorskador.
Reservdunk
Reservdunk i bilen bör fyllas med bensin, se sidan 131.
VARNING
Etanol är känsligt för gnistbildning och explosiva gaser kan bildas i reservdunken om den fylls med etanol.
11
``
263
11 Specifikationer
11
Bränsle
Diesel ska uppfylla normen EN 590 eller
JIS K2204.
Dieselmotorer är känsliga för föroreningar som t.ex. för hög mängd svavelpartiklar. Använd endast dieselbränslen från välkända tillverkare.
Fyll aldrig på diesel med tveksam kvalitet.
Dieselbränsle kan vid låga temperaturer
(–40 °C till –6 °C) ge en paraffinutfällning vilket kan leda till startsvårigheter. De större oljebolagen har ett speciellt dieselbränsle som är avsett för yttertemperaturer kring fryspunkten.
Detta bränsle är mer lättflytande vid låga temperaturer och reducerar risken för paraffinutfällning.
Risken för kondensvatten i tanken minskar om tanken hålls välfylld. Se till att det är rent runt påfyllningsröret vid tankning. Undvik spill på lackerade ytor. Tvätta med tvål och vatten vid spill.
Endast bränsle som uppfyller europeisk dieselstandard får användas.
Dieselliknande bränslen som inte ska användas: specialtillsatser, Marine Diesel
Fuel, eldningsolja, RME
1
(vegetabilisk oljemetylester) och vegetabilisk olja. Dessa bränslen uppfyller inte kraven enligt Volvos rekommendation och ger ökat slitage och motorskador som inte täcks av Volvos garantier.
För årsmodell 2006 eller senare får svavelhalten vara maximalt 50 ppm.
Bränslestopp
Inga speciella åtgärder behövs efter ett bränslestopp. Bränslesystemet avluftas automatiskt om tändningen står i läge
II
under ca
60 sekunder innan startförsök påbörjas.
Avtappning av kondensvatten i bränslefilter
I bränslefiltret separeras kondensvatten från bränslet. Kondensvattnet kan i annat fall orsaka motorstörningar.
Avtappning av bränslefiltret ska göras enligt serviceintervallerna i Service- och garantiboken eller vid misstanke om att förorenat bränsle använts.
Vissa specialtillsatser avlägsnar vattensepareringen i bränslefiltret.
Dieselpartikelfilter (DPF)
Dieselbilar kan vara utrustade med ett partikelfilter, vilket medför effektivare avgasrening.
Partiklarna i avgaserna samlas i filtret under normal körning. För att bränna bort partiklarna och tömma filtret startas en s.k. regenerering.
För detta krävs att motorn har nått normal arbetstemperatur.
Regenereringen av filtret sker automatiskt med ett intervall om 30–90 mil beroende på körförhållanden. Regenereringen tar normalt 10–
20 minuter. Vid låg medelhastighet kan det ta lite längre tid. Under regenereringen ökar bränsleförbrukningen något.
Bakrutevärmaren kan aktiveras automatiskt för att öka belastningen på motorn under regenerering utan indikering.
Regenerering vid kallt väder
Om bilen ofta körs korta sträckor i kallt väder når inte motorn normal arbetstemperatur.
1 Dieselbränsle kan innehålla en viss mängd RME, ytterligare mängd får inte tillsättas.
264
Detta innebär att regenerering av dieselpartikelfiltret inte sker och att filtret inte töms.
När filtret har fyllts med partiklar till ca 80 % tänds den gula informationssymbolen på instrumentpanelen och meddelandet
SOTFILTER FULLT – SE HANDBOK
visas på instrumentpanelens display.
Starta regenerering av filtret genom att köra bilen, helst på landsväg eller motorväg, tills motorn uppnår normal arbetstemperatur. Bilen bör sedan köras i ytterligare ca 20 minuter.
Efter avslutad regenerering raderas meddelandet automatiskt.
Om filtret fylls helt kan det bli funktionsodugligt. Då blir det svårt att starta motorn och det finns risk att filtret måste bytas ut.
Använd parkeringsvärmare* i kallt väder så når motorn normal arbetstemperatur snabbare.
11 Specifikationer
Bränsle
11
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
265
11 Specifikationer
11
Katalysator
Katalysatorn har till uppgift att rena avgaserna.
Den är placerad i avgasströmmen nära motorn för att snabbt nå arbetstemperatur. Katalysatorn består av en monolit (keramsten eller metall) med kanaler. Kanalväggarna är belagda med platina/rodium/palladium. Metallerna svarar för katalysatorfunktionen, dvs. de påskyndar den kemiska processen utan att förbrukas.
TM
Lambda-sonden är en del i ett reglersystem, som har till uppgift att minska utsläppen och att förbättra utnyttjandet av bränslet.
En syremätgivare övervakar syreinnehållet i de avgaser som lämnar motorn. Mätvärdet från avgasanalysen matas in i ett elektroniksystem, som kontinuerligt styr insprutningsventilerna.
Förhållandet mellan det bränsle och den luft som förs till motorn regleras hela tiden. Regleringen skapar optimala förhållanden för en effektiv förbränning, av de skadliga ämnena
(kolväten, koloxid och kväveoxider) med hjälp av en trevägskatalysator.
266
12 V system med spänningsreglerad växelströmsgenerator. Enpoligt system där chassi och motorstomme används som ledare.
Batteri
Spänning
Om startbatteriet byts ut, var noga med att byta till ett batteri med samma köldstartförmåga och reservkapacitet som originalbatteriet (se dekal på batteriet).
4 och 5 cyl. bensin 4 och 5 cyl. bensin
Köldstartförmåga (CCA) 590 A
600 A
A
Reservkapacitet (RC) 100 min 120 min
Kapacitet (Ah) 60
A
B
Bilar utrustade med audionivå High Perfomance.
Bilar utrustade med diesel, keyless drive, audionivå Premium Sound, bränsledriven värmare eller RTI.
70
Belysning
Halvljus
Helljus
Bromsljus, backljus, dimbakljus
Blinkers fram/bak
Bakre positions-/parkerings- och sidomarkeringsljus bakre
Instegsbelysning, bagagerumsbelysning, nummerskyltsbelysning
Effekt (W)
55
55
21
21
4
5
11 Specifikationer
Elsystemet
4 och 5 cyl. diesel
700 A
B
135 min
80
11
Typ
H7
H9
P21W
PY21W
P21/5W
C5W
``
267
11
11 Specifikationer
Elsystemet
Belysning
Make up-spegel*
Främre positions-/parkeringsljus, sidomarkeringsljus främre
Dimstrålkastare
Handskfacksbelysning
Effekt (W)
1,2
5
55
3
Typ
Spollampa
W5W
H8
Spollampa
268
*
Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.
Land och område
A, B, CY, CZ, D, DK,
E, EST, F, FIN, GB,
GR, H, I, IRL, L, LT,
LV, M, NL, P, PL, S,
SK, SLO
IS, LI, N, CH
HR
Härmed intygar Delphi att detta fjärrkontrollsystem står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
ROK Delphi 2003-07-15,
Germany R-
LPD1-03-0151
BR
Härmed intygar Siemens VDO Automotive A.G.
att denna utrustningstyp 5WK4 8952,
5WK48956, 5WK48812 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
TW
ETC093LPD0155
11 Specifikationer
Typgodkännande
11
269
12 Index
12
A
A/C elektronisk klimatanläggning................ 86 manuell klimatanläggning............... 82, 83
ABS, fel i ABS-systemet.................... 47, 140
Adaption.................................................. 132
AF – automatisk frekvensuppdatering..... 226
Anpassning av ljusbild............................. 161
Bi-Xenon -strålkastare...................... 161
Halogenstrålkastare............................ 161
Antennplacering, Keyless drive............... 116
Audio, se även Ljud................................. 219
AUTO förvalslagring...................................... 223 klimatinställning.................................... 84
AUTO KLIMAT........................................... 84
Automatisk låsning.................................. 119
Automatisk återlåsning............................ 118
Automattvätt............................................ 182
Automatväxellåda bogsering och bärgning...................... 149 manuella växellägen (Geartronic)....... 136 släpvagn............................................. 152
Autostart.................................................. 129
Avgasrening felindikering.......................................... 47
Avvisa samtal........................................... 234
B
Backspeglar automatisk in-/utfällning................. 69, 74 elektriskt infällbara................................ 69 eluppvärmning...................................... 70 inre........................................................ 67 kompass............................................... 67 yttre....................................................... 69
Backväxelspärr fem växlar........................................... 134 sex växlar, bensin............................... 134
Baklucka körning med öppen baklucka............. 126 låsning/upplåsning...................... 110, 118
Baksäte insteg.................................................... 94
Barn........................................................... 34 barnstol och sidokrockkudde............... 27 placering i bilen..................................... 34 placering i bilen, tabell.......................... 35 säkerhet................................................ 34
Barnskydd.................................................. 34
ISOFIX fästsystem för barnsstolar........ 37
övre fästpunkter för barnstolar............. 37
Barnstol...................................................... 34
Bashögtalare............................................ 221
Batteri...................................................... 200 batteribyte i fjärrkontroll...................... 117 specifikationer.................................... 267 starthjälp............................................. 151 symboler på batteriet.......................... 200 underhåll..................................... 191, 200
överbelastning.................................... 127
Belysning belysningsautomatik............................. 98 belysningsautomatik, halvljus............... 53 belysningspanel, kupé.......................... 53 dimljus bak........................................... 54 dimstrålkastare..................................... 54 displaybelysning................................... 54 glödlampor, specifikationer................ 267 halvljus.................................................. 53 hel-/halvljus..................................... 53, 55 i kupé.................................................... 97 lastutrymme.......................................... 97 ledbelysning.................................... 55, 69 ljushöjdsreglering.................................. 53 läslampor.............................................. 97
270
12 Index
positions-/parkeringsljus...................... 53 trygghetsbelysning............................... 69
Belysning, lampbyte................................ 202 baklampa............................................ 205 blinkers............................................... 204 dimljus................................................ 205 fram..................................................... 202 halvljus................................................ 203 helljus.................................................. 203 instegsbelysning................................. 206 kupébelysning i lastutrymme.............. 207 lastutrymme........................................ 207 make-up spegel.................................. 207 nummerskyltsbelysning...................... 206 parkeringsljus..................................... 204 positionsljus........................................ 204 reflex................................................... 206 sidomarkeringsljus.............................. 204
Bensinkvalitet........................................... 263
Beredskapsläge, telefon.......................... 234
Bilinställningar............................................ 74
Bilklädsel.................................................. 183
Biltvätt...................................................... 182
Bilvård...................................................... 182
Bilvård, läderklädsel................................. 183
Blind spot information system, BLIS.
69, 146
Blinkers...................................................... 55
Blockerat låsläge..................................... 119 avaktivering......................................... 119 tillfällig avaktivering............................. 119
Bluetooth handsfree............................................ 241 koppla samtal till mobil....................... 242 mikrofon av......................................... 242
Bogsering................................................. 149 bogseringsögla................................... 150
Bogserögla............................................... 150
Bromsar bromsljus.............................................. 54 handbroms........................................... 64 låsningsfria bromsar, ABS.................. 140 nödbromsförstärknig, EBA................. 141 nödbromsljus, EBL............................... 54
Bromsljus................................................... 54
Broms- och kopplingsvätska................... 196
Bromssystem........................................... 140
Bränsle bränsleekonomi.................................. 168 bränsleförbrukning, visning.................. 56 nivåindikering........................................ 47 parkeringsvärmare................................ 88 påfyllning............................................ 128
C
Bältespåminnare........................................ 19
Cd-funktioner........................................... 228
CD-skivor förvaringsfack..................................... 102
Cigarettändaruttag framsäte................................................ 52
Cruise control............................................ 60
D
Defroster.................................................... 83
Diesel....................................................... 264
Diesel, motorförvärmare............................ 47
Dieselpartikelfilter.................................... 264
Dimljus bak........................................................ 54
Dimljus, på/av............................................ 54
Display, meddelanden............................... 50
Displaybelysning........................................ 54
Dolby Surround Pro Logic II............ 218, 221
12
271
12 Index
12
Domkraft.................................................. 171
Draganordning......................................... 154 borttagning......................................... 158 montering............................................ 156 specifikationer.................................... 155
Dragkrok, se Draganordning.................... 154
Dragvikt.................................................... 250
DSTC, se även Stabilitetssystem............. 142 symbol.................................................. 47
Däck allmänt................................................ 164 däcktätning......................................... 175 hastighetsklasser................................ 164 köregenskaper.................................... 164 lufttryck....................................... 168, 169 rotationsriktning.................................. 167 skötsel................................................ 164 slitagevarnare..................................... 165 specifikationer.................................... 164 vinterdäck........................................... 167
Döda vinkeln (BLIS)................................. 146
Dörröppning, nyckelfri............................... 74
E
ECC, elektronisk klimatanläggning............ 81
ECO-tryck................................................ 168 tabell................................................... 168
Ekonomisk körning.................................. 126
Elektronisk startspärr............................... 110
Elmanövrerad stol...................................... 95
Elmanövrerad taklucka.............................. 71
Elsystem.................................................. 267
Eluppvärmning backspeglar.............................. 70, 83, 86 bakruta............................................ 83, 86 framstolar........................................ 83, 86
Eluttag baksäte................................................. 52 mittkonsol............................................. 52
EON – Enhanced Other Networks........... 227
Equalizer.................................................. 221
F
Felmeddelanden i BLIS............................ 148
Fjärrkontroll.............................................. 110 batteribyte........................................... 117 funktioner............................................ 110 programmerbar..................................... 75
Fjärrkontrollsystem, typgodkännande..... 269
Fjärrnyckel batteribyte........................................... 117 löstagbart nyckelblad......................... 111
Flexifuel.................................................... 131 adaption.............................................. 132
Fläckar..................................................... 183
Fläkt
AC......................................................... 82
ECC...................................................... 84
Framstolar, eluppvärmda........................... 83
Frekvensuppdatering, automatisk........... 226
Fälgar rengöring............................................ 182
Färddator................................................... 56
Färgkod, lack........................................... 185
Fönsterhissar............................................. 65 passagerarplats.................................... 66
272
12 Index
G
Första hjälpen-utrustning......................... 172
Förvalslagring, manuell och automatisk. . 223
Förvaringsfack......................................... 100
CD-skivor............................................ 102
Förvaringsplatser i kupén........................ 100
Geartronic................................................ 136
Genomvädringsfunktion.......................... 118
Glödlampor byte..................................................... 202
Glödlampor, se Belysning................ 202, 267
Golvlucka................................................. 106
Golvmattor................................................. 95
Gravida kvinnor, säkerhetsbälte................ 19
H
Handbroms................................................ 64
Handskfack.............................................. 101 låsning................................................ 112
Hastighetskompensering......................... 222
I
Hel-/halvljus, se Belysning......................... 53
Helljus blinkning............................................... 55
Hjul byte..................................................... 173 ditsättning........................................... 174 fälgar................................................... 166 losstagning......................................... 173 reservhjul............................................ 171 snökedjor............................................ 165
HomeLink EU.......................................... 75
Högtrycksspolning av strålkastare............ 58
IDIS – Intelligent Driver Information
System..................................................... 232
IMEI-nummer........................................... 237
Imma avlägsna med defrosterfunktionen. 83, 85 bakruta.................................................. 83 behandling av rutorna........................... 80 kondens i strålkastare......................... 182 timerfunktion................................... 82, 85
Informationsdisplay................................... 50
Infotainment menyhantering.................................... 218
Inre backspegel......................................... 67 automatisk avbländning....................... 67
Insteg baksäte................................................. 94
Instrumentbelysning.................................. 54
Instrumentöversikt högerstyrd bil........................................ 42 vänsterstyrd bil..................................... 40
Insynsskydd............................................. 105
Intervalltorkning......................................... 58 iPod, anslutning....................................... 220
ISOFIX fästsystem för barnstolar............... 37
K
Kallstart.................................................... 138 automatväxellåda............................... 138
Katalysator............................................... 266 bärgning.............................................. 149
Kavajhållare............................................. 101
Keyless drive............................ 114, 133, 269 start av bilen....................................... 133
12
273
12 Index
12
Kick-down automatväxellåda............................... 136
Klimat allmänt.................................................. 80 personliga inställningar......................... 73
Klimatinställning
AUTO.................................................... 84
Klocka, justering........................................ 73
Klämskydd, taklucka.................................. 72
Knallgas................................................... 151
Knappsats i ratten........................ 60, 62, 233
Kollision krockgardin, IC..................................... 29 krockstatus........................................... 33
Kombinationsinstrument............................ 45
Kompass.................................................... 67 kalibrering............................................. 67 ställ in zon............................................. 67
Kondens i strålkastare............................. 182
Konstantfarthållare..................................... 60
Kontroller vätskor och oljor................................. 194
Kopplingsvätska, kontroll & påfyllning..... 196
Krock, se Kollision..................................... 33
Krockgardin............................................... 29
Krockkudde............................................... 22 aktivering/avaktivering, PACOS........... 25 avaktivering/aktivering.......................... 25 förar- och passagerarsida.................... 23
Kupébelysning, se Belysning..................... 97
Kupéfilter.................................................... 80
Kylsystem................................................ 126
Kylvätska................................................. 195
Kylvätska, kontroll och påfyllning............ 195
Köldmedium............................................... 80
Körning ekonomisk.......................................... 126 halt väglag.......................................... 126 i vatten................................................ 126 kylsystem............................................ 126 med släpvagn..................................... 152
Körning med släpvagn dragvikt............................................... 250 kultryck............................................... 250
Körriktningsvisare...................................... 55
L
Lack färgkod............................................... 185 lackskador och bättring...................... 185
Lambdasond............................................ 266
Lamphållare losstagning......................................... 205
Larm......................................................... 121 aktivera............................................... 121 automatisk återställning av larm......... 122 frånkoppling........................................ 121 inkoppling........................................... 121 larmindikator....................................... 121
RDS trafikvarning................................ 225 reducerad larmnivå............................. 122 stänga av utlöst larm.......................... 122 test av larmsystem.............................. 123
Lastning allmänt................................................ 160 lastförmåga......................................... 160 lastsäkringsöglor................................ 107
Lastsäkringsöglor.................................... 107
Lastutrymme............................................ 105 belysning.............................................. 97 insynsskydd........................................ 105
274
12 Index
lastning............................................... 160 skyddsnät........................................... 107
Ledbelysning........................................ 55, 69 inställning.............................................. 74
Ljud ljudinställningar........................... 219, 221 ljudkälla............................................... 219 volym.................................................. 219
Ljudvolym hastighetskompensering.................... 222 ljudanläggning.................................... 219 mediaspelare...................................... 219 programtyper...................................... 227 ringsignal, telefon............................... 243 telefon......................................... 235, 243 telefon/mediaspelare.......................... 243
Ljustuta...................................................... 55
Luftdistribution........................................... 87
ECC...................................................... 85
Luftfördelning, A/C..................................... 83
Luftkonditionering...................................... 82 allmänt.................................................. 80
ECC...................................................... 84
Luftkvalitetssystem, ECC........................... 85
Lås låsning................................................ 118
Låsning.................................................... 115 upplåsning.......................................... 118
Låsning/upplåsning................................. 118 insidan................................................ 118 utsidan................................................ 118
Läderklädsel, tvättråd.............................. 183
Läslampor, se Belysning............................ 97
M
Manuella växellägen (Geartronic)............. 136
Manuell växellåda.................................... 134 bogsering och bärgning...................... 149
Meddelanden i BLIS................................ 148
Meddelanden i informationsdisplay........... 50
Medelbränsleförbrukning........................... 56
Menyhantering ljudanläggning.................................... 218
Menystruktur.............................................. 73 mediaspelare...................................... 230 telefon, menyalternativ....................... 239 telefon, översikt.................................. 238
Minnesfunktion i stol.................................. 96
Mobiltelefon ansluta................................................ 243 handsfree............................................ 241 registrera telefon................................. 241
Motorhuv, öppning.................................. 192
Motorolja.......................................... 194, 254 filter..................................................... 193 ogynnsamma körförhållanden............ 254 oljekvalitet........................................... 254 oljetryck................................................ 48 volymuppgifter.................................... 254
Motorrum................................................. 192 kylvätska............................................. 195 styrservoolja....................................... 197
Motorspecifikationer................................ 252
Motorvärmare.......................................... 131
Mätare i kombinationsinstrumentet bränslemätare....................................... 45 hastighetsmätare.................................. 45 trippmätare........................................... 45 varvtalsmätare...................................... 45 yttertemperaturmätare.......................... 45
12
275
12 Index
12
N
Nedsatt skydd inställningar........................................... 74
NEWS...................................................... 225
Nyckel fjärrnyckel........................................... 110 nyckellöst lås- och startsystem.......... 114
Nyckelblad....................................... 111, 115 låspunkter........................................... 113
Nyckelfri dörröppning................................ 74
Nyckelfri start (keyless drive)................... 114
Nödsamtal............................................... 232
Nödutrustning varningstriangel.................................. 171
O
Olja, se även Motorolja.................... 194, 254
P
PACOS....................................................... 25
PACOS, omkopplare................................. 25
Parkera samtal......................................... 234
Parkeringsbroms.................................. 48, 64
Parkeringshjälp........................................ 144 sensorer för parkeringshjälp............... 145
Parkeringsvärmare allmänt.................................................. 88 batteri och bränsle................................ 88 parkering i backe.................................. 88 symboler och displaymeddelanden...... 89 tidsinställning........................................ 89
Partikelfilter.............................................. 264
Personliga inställningar.............................. 73 autofläktjustering.................................. 73 automatisk låsning................................ 74 ledbelysning.......................................... 74 låsindikering, ljus.................................. 74 nyckelfri dörröppning............................ 74 trygghetsbelysning............................... 74 upplåsning, dörrar................................ 74 upplåsningsindikering, ljus................... 74
återcirkulationstimer............................. 73
Pisksnärtskador......................................... 30
Pisksnärtsskador, WHIPS.......................... 30
Polering.................................................... 183
Programtyp.............................................. 226
Provisorisk däcktätning........................... 175
R
PTY – Programtyp................................... 225
Punktering, se Däck......................... 171, 173
Pågående samtal, funktioner................... 237
Radio
EON.................................................... 227 frekvensuppdatering........................... 226
NEWS................................................. 225 programtyper...................................... 224 radioinställningar................................ 223 radiostationer...................................... 223
REG.................................................... 226
Radiotext................................................. 226
Ratt cruise control........................................ 60 knappsats............................... 60, 62, 233 rattinställning........................................ 63
Rattlås...................................................... 129
RDS-funktioner........................................ 224
återställning........................................ 227
Reglagepanel i förardörr...................... 44, 65
Regnsensor................................................ 59
REG – Regionala radioprogram............... 226
276
12 Index
S
Relä/säkringsbox, se Säkringar............... 209
Rengöring automattvätt....................................... 182 biltvätt................................................. 182 fälgar................................................... 182 klädsel................................................. 183 säkerhetsbälten.................................. 184
Reservhjul................................................ 171
Temporary spare........................ 166, 171
Ringa samtal.................................... 234, 242
Rostskydd................................................ 186
Ryggstöd baksäte, fällning...................... 104
Samtal funktioner under pågående samtal................................................ 234, 237 hantering..................................... 234, 242 inkommande....................................... 242 volym i telefon..................................... 235
SCAN cd och ljudfiler.................................... 229 radiostationer...................................... 224
Serviceprogram....................................... 190
Sidokrockkuddar....................................... 27
SIM-kort................................................... 232
SIPS-bag................................................... 27
Skivtext.................................................... 229
Skyddsnät................................................ 107
Slumpval, cd och ljudfiler........................ 229
Släpvagn.................................................. 152 kabel................................................... 154
SMS......................................................... 237 läsa..................................................... 237 skriva.................................................. 237
Smörjmedel.............................................. 258
Smörjmedel, volymuppgifter.................... 258
Snabbspola.............................................. 229
Snabbuppringning................................... 236
Solskärm, taklucka.................................... 72
Sotfilter.............................................. 50, 264
SOTFILTER FULLT.................................. 264
Spolare bakruta.................................................. 59 spolarvätska, påfyllning...................... 195 strålkastare........................................... 58 vindruta................................................. 58
Spolarvätska, påfyllning........................... 195
SRS-AIRBAG............................................. 22
SRS-systemet............................................ 22 allmänt.................................................. 22
Stabilitets- och dragkraftssystem............ 142
Start av motor.......................................... 129 keyless drive............................... 114, 133
Starthjälp.................................................. 151
Startnycklar.............................................. 130
Startspärr......................................... 110, 130
Stationssökning Radio............................. 223
Stenskott och repor................................. 185
Stol elmanövrerad........................................ 95 manuell inställning................................ 94
Strålkastare................................................ 53
Styrservoolja, kontroll och påfyllning....... 197
Sub-bas................................................... 221
Surround.......................................... 218, 221
Svängningsdämpare................................ 154
Symboler.................................................. 143 kontrollsymboler............................. 47, 48 varningssymboler................................. 46
Symboler och displaymeddelanden parkeringsvärmare................................ 89
12
277
12 Index
12
T
Säkerhet säkerhetssystem, tabell........................ 32
Säkerhetsbälte bältesförsträckare................................. 20 bältesguide........................................... 20 graviditet............................................... 19
Säkerhetsbälten......................................... 18
Säkringar.................................................. 209 allmänt................................................ 209 box i motorrum................................... 210 byte..................................................... 209 relä/säkringscentral i kupé.................. 213
Säten fällning av ryggstöd bak..................... 104
Taklucka..................................................... 71 klämskydd............................................ 72 solskärm............................................... 72 ventilationsläge..................................... 71
öppning och stängning................... 71, 72
Tankning påfyllning............................................ 128 tanklock.............................................. 128 tanklucka, elektrisk öppning............... 128
Telefon ansluta................................................ 243 beredskapsläge, standby-läge........... 234 handsfree............................................ 241 inkommande samtal........................... 242 registrera telefon................................. 241 reglage................................................ 233 ringa samtal........................................ 242 snabbuppringning............................... 236 ta emot samtal.................................... 242 telefonbok........................................... 243 telefonbok, genväg............................. 243 textinmatning...................................... 235 till/från................................................. 234 trafiksäkerhet...................................... 233 uppringning från telefonbok............... 236
Telefonbok nummerhantering............................... 235
Telefonsystem.......................................... 232
Temperatur faktisk temperatur................................. 81 kupé, elektronisk klimatanläggning...... 86 kupé, manuell klimatanläggning........... 83
Test av larmsystem.................................. 123
Tillskottsvärmare........................................ 91
Timer
A/C........................................................ 82
ECC...................................................... 85
Tjänstevikt................................................ 250
Torkarblad................................................ 198 byte bakruta........................................ 198 byte framruta...................................... 198 rengöring............................................ 198
Torkare bakruta.................................................. 59
Totalvikt................................................... 250
TP – trafikinformation............................... 225
Traction control........................................ 142
Trafikinformation...................................... 225
Trygghetsbelysning.................................... 69 inställning.............................................. 74
Typbeteckning......................................... 248
Typgodkännande, fjärrkontrollsystem..... 269
278
12 Index
U
Underhåll.................................................. 191 eget underhåll..................................... 191 rostskydd............................................ 186
Upplåsning....................................... 115, 118 inställningar........................................... 74
Urkoppling av växelväljarspärr................ 138
USB, anslutning....................................... 220
Vikter tjänstevikt........................................... 250
Vindrutetorkare.......................................... 58 regnsensor............................................ 59
Vinterdäck................................................ 167
Vätskor, volymuppgifter........................... 258
Vätskor och oljor.............................. 193, 258
Vätskor och oljor, kontroller motorrum.... 193
Vätskor och oljor allmänt......................... 193
Växellåda manuell............................................... 134
Växelväljarspärr....................................... 137
Å
Återcirkulation
A/C........................................................ 82
ECC...................................................... 85
Återställning av yttre backspeglar............. 69
V
Vadning.................................................... 126
Varningsblinkers........................................ 63
Varningslampa stabilitets- och dragkraftssystem....... 142
Varningssymbol, AIRBAG-system............. 21
Varningstriangel....................................... 171
Vattenavvisande ytskikt, rengöring.......... 183
Vatten- och smutsavvisande ytskikt.......... 70
Vaxning.................................................... 183
Ventilation.................................................. 81
Ventilationsmunstycken............................. 81
Verktyg..................................................... 171
W
WHIPS barnstol/barnkudde.............................. 30 pisksnärtsskador.................................. 30
Y
Yttermått.................................................. 250
Yttre backspeglar...................................... 69
12
279
12
12 Index
280
Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
IE&%&('HlZY^h]!6I%-'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project