VOLVO C70 Instruktionsbok Web Edition BÄSTE VOLVOÄGARE TACK FÖR ATT DU VALDE VOLVO Vi hoppas att Du kommer att få glädje av många års körning i Din Volvo. Bilen är konstruerad för Din och Dina passagerares säkerhet och komfort. Volvo är en av världens säkraste personbilar. Din Volvo är också konstruerad för att uppfylla gällande säkerhets- och miljökrav. För att öka Din trivsel med bilen rekommenderar vi att Du bekantar Dig med utrustning, anvisningar och underhållsinformation i denna instruktionsbok. Innehållsförteckning 00 01 02 00 Introduktion 01 Säkerhet Viktig information...................................... 10 Volvo och miljön........................................ 13 Säkerhetsbälten........................................ Airbag-systemet........................................ Krockkuddar (SRS)................................... Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)*........................................................ Sidokrockkudde (SIPS-bag)..................... Krockgardin (DMIC).................................. WHIPS....................................................... Roll-Over Protection System (ROPS)........ När löser systemen ut............................... Krockstatus............................................... Barnsäkerhet............................................. 02 Instrument och reglage 18 21 22 25 27 29 30 32 33 34 35 Översikt vänsterstyrd bil........................... Översikt högerstyrd bil.............................. Reglagepanel i förardörr........................... Kombinationsinstrument........................... Kontroll- och varningssymboler................ Informationsdisplay................................... Eluttag....................................................... Belysningspanel........................................ Vänster rattspak........................................ Höger rattspak.......................................... Konstantfarthållare*.................................. Knappsats i ratten*................................... Rattinställning, varningsblinkers............... Parkeringsbroms....................................... Elektriska fönsterhissar............................. Fönster och backspeglar.......................... Personliga inställningar............................. 42 44 46 47 48 52 54 55 57 60 62 64 65 66 67 69 73 HomeLink *.............................................. 75 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Innehållsförteckning 03 04 05 03 Klimat Allmänt om klimat..................................... Elektronisk klimatanläggning, ECC*.......... Luftdistribution.......................................... Bränsledriven motor- och kupévärmare*. . Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel)... 80 82 85 86 89 04 Interiör 05 Lås och larm Framstolar................................................. 92 Elektriskt fällbart tak ................................ 97 Vindskydd*.............................................. 101 Kupébelysning........................................ 102 Förvaringsplatser i kupén........................ 104 Bagageutrymme...................................... 108 Fjärrnyckel med nyckelblad.................... Sekretesslåsning*.................................... Låspunkter.............................................. Keyless drive*.......................................... Batteri i fjärrnyckel.................................. Låsning och upplåsning.......................... Larm*....................................................... 114 117 119 120 123 124 128 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 5 Innehållsförteckning 06 07 08 06 Start och körning Allmänt.................................................... Bränslepåfyllning..................................... Start av motor......................................... Keyless drive*.......................................... Manuell växellåda................................... Automatväxellåda................................... Bromssystemet....................................... DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*......................................................... Parkeringshjälp*...................................... BLIS* – Blind Spot Information System. . Bogsering och bärgning.......................... Starthjälp................................................. Körning med släpvagn............................ Draganordning*....................................... Delbar dragkrok*..................................... Lastning.................................................. Anpassning av ljusbild............................ 6 07 Hjul och däck 134 136 138 140 141 143 147 149 151 153 156 159 160 162 164 168 169 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Allmänt.................................................... Lufttryck i däck....................................... Varningstriangel* och reservhjul* ........... Byte av hjul............................................. Provisorisk däcktätning*......................... 08 Bilvård 172 176 179 182 184 Rengöring................................................ 190 Bättring av lackskador............................ 194 Rostskydd............................................... 195 Innehållsförteckning 09 10 11 09 Underhåll och service Volvo service........................................... Eget underhåll......................................... Motorhuv och motorrum......................... Oljor och vätskor..................................... Torkarblad............................................... Batteri...................................................... Byte av glödlampor................................. Säkringar................................................. 10 Infotainment 198 199 200 201 206 207 209 215 Allmänt.................................................... Audiofunktioner....................................... Radiofunktioner....................................... Cd-funktioner.......................................... Menystruktur – ljudanläggning................ Telefonfunktioner*................................... Menystruktur – telefon*........................... Bluetooth handsfree*.............................. 11 Specifikationer 224 225 229 234 236 237 244 247 Typbeteckning........................................ Mått och vikter........................................ Motorspecifikationer............................... Motorolja................................................. Vätskor och smörjmedel......................... Bränsle.................................................... Katalysator.............................................. Elsystemet............................................... Typgodkännande.................................... 254 257 259 260 264 266 270 271 273 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 7 Innehållsförteckning 12 12 Index Index....................................................... 274 8 Innehållsförteckning 9 Introduktion Viktig information Att läsa instruktionsboken Tillval Fotnot Inledning Alla typer av tillval/tillbehör markeras med en asterisk . I instruktionsboken finns det information som ligger som en fotnot längst ner på sidan. Denna information är ett tillägg till den text som den via numret hänvisar till. Om fotnoten syftar till text i en tabell används bokstäver istället för siffror som hänvisning. Ett bra sätt att lära känna sin nya bil är att läsa instruktionsboken, helst före den första åkturen. Då får du möjlighet att bekanta dig med nya funktioner, får råd om hur bilen bäst ska hanteras i olika situationer och lär dig utnyttja bilens alla finesser på bästa sätt. Var uppmärksam på de säkerhetsanvisningar som finns i boken. Den utrustning som beskrivs i instruktionsboken finns inte i alla bilar. I boken beskrivs, förutom standardutrustning, även tillval (fabriksmonterad utrustning) och vissa tillbehör (eftermonterad extrautrustning). Om du är osäker på vad som är standard eller tillval/tillbehör, rekommenderar vi att du kontaktar din Volvoåterförsäljare. Volvos bilar är olika utrustade beroende på anpassningar för olika marknaders behov och nationella eller lokala lagar och bestämmelser. De specifikationer, konstruktionsuppgifter och illustrationer som finns i instruktionsboken är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. © Volvo Personvagnar AB 10 Utbudet av tillval/tillbehör till de olika bilmodellerna varierar beroende på marknad. Merparten tillval är fabriksmonterade och kan inte eftermonteras, tillbehör monteras i efterhand. Vi rekommenderar att du kontaktar din auktoriserade Volvoåterförsäljare för mer information. Särskilda texter VARNING Varningstexter upplyser om risk för personskada. VIKTIGT Viktigt-texter upplyser om risk för materiella skador. OBS OBS-texter ger råd eller tips som underlättar vid användande av t.ex. finesser och funktioner. Meddelandetexter I bilen finns det displayer som visar textmeddelanden. Dessa textmeddelanden markeras i instruktionsboken med att texten är lite större och gråfärgad. Exempel på detta finns i menyoch meddelandetexter i informationsdisplayen (t.ex. Ljudinställningar). Dekaler I bilen finns olika typer av dekaler som är till för att förmedla viktig information på ett enkelt och tydligt sätt. Dekalerna finns i bilen i följande fallande grad av varning/information. Introduktion Viktig information Varning för personskada Risk för egendomsskada Information Svarta ISO-symboler på gult varningsfält, vit text/bild på svart meddelandefält. Används för att påvisa förekomst av fara som, om varningen ignoreras, kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall. Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart eller blått varningsfält och meddelandefält. Används för att påvisa förekomst av fara som, om varningen ignoreras, kan resultera i skador på egendom. Vita ISO-symboler och vit text/bild på svart meddelandefält. OBS De dekaler som visas i instruktionsboken gör inte anspråk på att vara exakta avbildningar av de som finns i bilen. Syftet är att visa ungefär hur de ser ut och ungefär var på bilen de finns. Den information som gäller just din bil finns på respektive dekal på din bil. Procedurlistor Procedurer, där åtgärder måste göras i en viss ordningsföljd, är i instruktionsboken numrerade. 11 Introduktion Viktig information När det till en steg-för-steg instruktion finns en bildserie är varje moment numrerat på samma sätt som motsvarande bild. Numrerade listor med bokstäver förekommer vid bildserier där den inbördes ordningen av instruktionerna inte är relevant. Pilar förekommer numrerade och onumrerade och används för att åskådliggöra en rörelse. Om det inte finns någon bildserie till en stegför-steg instruktion är de olika stegen numrerade med vanliga siffror. Positionslistor I översiktbilder där olika delar pekas ut används röda cirklar med en siffra i. Siffran återkommer i den positionslista som finns i anslutning till bilden, som beskriver objektet. Punktlistor När en uppräkning förkommer i instruktionsboken används en punktlista. Exempel: • Kylvätska • Motorolja Fortsättning följer `` Denna symbol är placerad längst ned till höger när ett avsnitt fortsätter på nästa uppslag. 12 Inspelning av data Information på Internet Kör- och säkerhetssystemen i bilen använder sig av datorer som kontrollerar och delar information med varandra om bilens funktion. En eller flera av dessa datorer kan eventuellt lagra information om systemen de kontrollerar vid normal körning, under förloppet av en kollision eller vid tillbud. Lagrad information kan komma att användas av: På www.volvocars.com finns ytterligare information som rör din bil. • • • • Volvo Personvagnar Service- eller reparationsverkstäder Polis- eller annan myndighet Andra parter som hävdar laglig rätt till att ta del av informationen eller någon som har ägarens tillstånd att ta del av informationen. Tillbehör och extrautrustning Felaktig inkoppling och installation av tillbehör kan påverka bilens elektroniksystem negativt. Vissa tillbehör fungerar endast när därtill hörande programvara finns i bilens datorsystem. Vi rekommenderar därför att du alltid kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad innan du installerar tillbehör som ansluts till eller påverkar det elektriska systemet. Introduktion Volvo och miljön G000000 Volvo Personvagnars miljöfilosofi Miljöomsorg är ett av Volvo Personvagnars kärnvärden som vägleder all verksamhet. Vi tror också att våra kunder delar vår omtanke om miljön. Din Volvo uppfyller stränga internationella miljökrav och är dessutom tillverkad i en av världens resurseffektivaste och renaste fabriker. Volvo Personvagnar har ett globalt ISO-certifikat vilket inkluderar Miljöstandarden ISO 14001 som täcker samtliga fabriker och flera av våra andra enheter. Vi ställer även krav på våra samarbetspartners att arbeta systematiskt med miljörelaterade frågor. Bränsleförbrukning Ren luft i kupén Volvos bilar har konkurrenskraftig bränsleförbrukning i sina respektive klasser. Lägre bränsleförbrukning ger generellt lägre utsläpp av växthusgasen koldioxid. Ett kupéfilter förhindrar att damm och pollen kommer in i kupén via luftintaget. Som förare är det möjligt att påverka bränsleförbrukningen. För mer information läs under rubriken Spara miljön. Effektiv avgasrening Din Volvo är tillverkad enligt "Ren inifrån och ut" – ett koncept som innefattar ren kupémiljö och högeffektiv avgasrening. I många fall ligger avgasutsläppen långt under gällande normer. Ett sofistikerat luftkvalitetssystem, IAQS* (Interior Air Quality System) säkerställer att den inkommande luften är renare än luften utanför i trafikerad miljö. Systemet består av en elektronisk sensor och ett kolfilter. Den inkommande luften övervakas kontinuerligt och om halten av vissa ohälsosamma gaser såsom kolmonoxid blir för hög, stängs luftintaget. En sådan situation kan uppstå i t.ex. tät trafik, köer eller tunnlar. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 13 Introduktion Volvo och miljön Inflödet av kväveoxider, marknära ozon och kolväten hindras av kolfiltret. Textilstandard Interiören i en Volvo är utformad för att vara trivsam och behaglig, även för kontaktallergiker och astmatiker. Det har lagts ner extra stor vikt vid att välja miljöanpassade material. Därmed uppfyller de också kraven i standarden Öko-Tex 1001, ett stort framsteg för en sundare kupémiljö. Öko-Tex-certifieringen omfattar till exempel säkerhetsbälten, mattor och tyger. Lädret i klädslarna är kromfritt garvat med växtämnen och uppfyller certifieringskraven. Volvos verkstäder och miljön Genom regelbundet underhåll skapar du förutsättningar för lång livslängd och låg bränsleförbrukning för din bil. På så vis bidrar du till en renare miljö. När Volvos verkstäder får förtroendet för service och underhåll av din bil blir den en del i vårt system. Vi ställer krav på hur våra verkstadslokaler ska utformas för att förhindra spill och utsläpp till miljön. Vår verkstadspersonal har det kunnande och de verktyg som behövs för att garantera god miljöomsorg. Spara miljön Det är enkelt att själv bidra till att spara miljön genom att t.ex. köra ekonomiskt samt göra service och underhålla bilen enligt anvisningarna i instruktionsboken. Här följer några råd om hur du kan spara på miljön (för fler råd om hur du kan spara miljön och köra ekonomiskt, se sidan 134). • Sänk bränsleförbrukningen genom att välja ECO däcktryck, se sidan 176. • Taklast och skidbox ger högre luftmotstånd och höjer bränsleförbrukningen. Ta bort dem direkt efter användning. • Töm bilen på onödiga saker. Ju mer last desto högre bränsleförbrukning. • Om bilen är utrustad med motorvärmare, använd den alltid före kallstart. Det sänker förbrukningen och minskar utsläppen. • Kör mjukt och undvik häftiga inbromsningar. • Kör på högsta möjliga växel. Lägre varvtal ger lägre bränsleförbrukning. • Utnyttja motorbroms vid inbromsning. • Undvik tomgångskörning. Visa hänsyn till lokala bestämmelser. Stäng av motorn vid längre väntetider. • Hantera miljöfarligt avfall som t.ex. batterier och olja på ett miljöanpassat sätt. Vi 1 14 Mer information på www.oekotex.com rekommenderar att du rådgör med en auktoriserad Volvoverkstad om du är osäker på hur denna typ av avfall ska deponeras. • Underhåll bilen regelbundet. • Hög hastighet ökar förbrukningen avsevärt p.g.a. att luftmotståndet ökar. Vid en fördubbling av hastigheten ökar luftmotståndet 4 ggr. Genom att följa dessa råd kan bränsleförbrukningen sänkas utan att varken restiden ökar eller nöjet med bilkörningen minskar. Du sparar bilen, pengar och jordens resurser. Instruktionsboken och miljön FSC-symbolen visar att pappersmassan i denna publikation kommer från FSC-certifierade skogar eller andra kontrollerade källor. Introduktion 15 16 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 18 21 22 25 27 29 30 32 33 34 35 G020871 Säkerhetsbälten...................................................................................... Airbag-systemet...................................................................................... Krockkuddar (SRS)................................................................................. Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)*........................................ Sidokrockkudde (SIPS-bag).................................................................... Krockgardin (DMIC)................................................................................. WHIPS..................................................................................................... Roll-Over Protection System (ROPS)...................................................... När löser systemen ut............................................................................. Krockstatus............................................................................................. Barnsäkerhet........................................................................................... SÄKERHET 01 01 Säkerhet Säkerhetsbälten 01 Allmän information Lossa säkerhetsbältet Tryck på den röda knappen i låset och låt sedan rullen dra in säkerhetsbältet. Om det inte rullats in helt, mata in säkerhetsbältet för hand så att det inte hänger löst. Säkerhetsbältet spärras och kan inte dras ut: • om det dras ut för snabbt • vid bromsning och acceleration • om bilen lutar kraftigt. G020104 Tänk på att Sträckning av höftband. Bandet ska sitta lågt. En inbromsning kan få svåra följder om inte säkerhetsbältet används. Se därför till att samtliga passagerare tagit på sig säkerhetsbältet. För att säkerhetsbältet ska ge maximalt skydd, är det viktigt att det ligger väl an mot kroppen. Luta inte ryggstödet för långt bakåt. Säkerhetsbältet är avsett att skydda vid normal sittställning. Ta på säkerhetsbältet 18 Dra långsamt ut säkerhetsbältet och lås fast det genom att skjuta ner dess låstunga i låset. Ett kraftigt "klick" indikerar att säkerhetsbältet är låst. • inte använda clips eller annat som hindrar säkerhetsbältet att sitta åt ordentligt • säkerhetsbältet inte får vara snott eller vridet • höftbandet ska sitta lågt (inte över buken) • sträcka höftbandet över höften genom att VARNING Varje säkerhetsbälte är avsett för endast en person. VARNING Gör aldrig några ändringar eller reparationer av säkerhetsbältet på egen hand, Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad. Om säkerhetsbältet har utsatts för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision, ska hela säkerhetsbältet bytas ut. En del av säkerhetsbältets skyddsegenskaper kan ha gått förlorade även om det verkar oskadat. Byt också säkerhetsbältet om det är slitet eller skadat. Det nya säkerhetsbältet ska vara typgodkänt och avsett för samma plats som det utbytta säkerhetsbältet. dra i diagonalbandet enligt bilden. VARNING VARNING Säkerhetsbältet och krockkudden samverkar. Om säkerhetsbältet inte används eller används på ett felaktigt sätt kan detta påverka krockkuddens effekt vid en kollision. Baksätet är avsett för maximalt två passagerare. 01 Säkerhet Säkerhetsbälten Säkerhetsbälte och graviditet lerna). Eftersträva ett maximalt avstånd mellan magen och ratten. Bältespåminnare 01 • Informera om vilka säkerhetsbälten som används i baksätet. Ett meddelande visas i informationsdisplayen vid användning av säkerhetsbältena. Meddelandet raderas automatiskt efter ca 30 sekunder, men kan också kvitteras manuellt med en tryckning på READ-knappen. • Påminna om att något säkerhetsbälte i Säkerhetsbältet ska alltid användas under graviditeten. Men det är viktigt att det används på rätt sätt. Säkerhetsbältet ska ligga tätt an mot axeln, med den diagonala delen av säkerhetsbältet mellan brösten och på sidan av magen. Höftdelen av säkerhetsbältet ska ligga platt mot sidan av låren och så lågt som möjligt under magen – det får aldrig tillåtas att glida upp. Säkerhetsbältet ska sitta så nära kroppen som möjligt utan onödigt spel. Kontrollera också att det inte har vridit sig. Allt eftersom graviditeten framskrider ska gravida förare justera stolen och ratten, så att de har full kontroll över bilen (vilket innebär att man lätt måste kunna nå ratten och fotpeda- G029652 G020105 baksätet tagits av under färd. Påminnelse sker genom meddelande i informationsdisplayen kombinerat med ljud- och ljussignal. Påminnelsen upphör då säkerhetsbältet åter tagits på men kan också kvitteras manuellt med en tryckning på READknappen. Obältade blir påminda om att ta på sig säkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse. Ljudpåminnelsen är hastighetsberoende och i vissa fall tidsberoende. Ljuspåminnelse finns i takkonsolen och i kombinationsinstrumentet. Meddelandet i informationsdisplayen, som visar vilka säkerhetsbälten som används, finns alltid tillgängligt. För att se lagrade meddelanden, tryck på READ-knappen. Vissa marknader Obältad förare blir påmind om att ta på sig säkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse. Vid låg fart ges ljudpåminnelse de första sex sekunderna. Barnstolar omfattas inte av bältespåminnarsystemet. Baksäte Bältespåminnaren i baksätet har två delfunktioner: `` 19 01 Säkerhet 01 Säkerhetsbälten Bältesförsträckare Alla säkerhetsbältena är utrustade med bältesförsträckare. En mekanism i bältesförsträckaren sträcker säkerhetsbältet vid en tillräckligt kraftig kollision. Säkerhetsbältet fångar då mer effektivt upp den åkande. G020106 Bältesguide Bältesguiden finns på både förar- och passagerarstolen. Bältesguiden är ett hjälpmedel för att skapa en bättre åtkomst av säkerhetsbältet. Vid in- och ursteg till baksätet ska säkerhetsbältet tas ur bältesguiden och placeras längst bak på bältesstången. Sätt tillbaka säkerhetsbältet i bältesguiden efteråt. 20 01 Säkerhet Airbag-systemet Varningssymbol i kombinationsinstrumentet 01 Tillsammans med varningssymbolen visas, i de fall det krävs, ett meddelande i displayen. Om varningssymbolen är trasig, tänds varningstriangeln och meddelandet SRS-AIRBAG SERV. ERFORDRAS eller SRS-AIRBAG SERV. SNARAST visas i displayen. Volvo rekommenderar att du snarast kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad. VARNING Airbag-systemet1 övervakas kontinuerligt av systemets styrenhet. Varningssymbolen i kombinationsinstrumentet tänds när fjärrnyckeln vrids till läge I, II eller III. Symbolen släcks efter ca 6 sekunder om Airbag-systemet1 är felfritt. 1 Om varningssymbolen för Airbag-systemet förblir tänd eller tänds under körning, är det ett tecken på att Airbag-systemet inte har fullgod funktion. Symbolen indikerar fel på bältessystemet, SIPS, SRS-systemet eller IC-systemet. Volvo rekommenderar att du snarast kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad. Inkluderar SRS och bältesförsträckare, SIPS, DMIC samt ROPS. 21 01 Säkerhet 01 Krockkuddar (SRS) Krockkuddesystemet VARNING OBS Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad för reparation. Felaktigt ingrepp i krockkuddesystemet kan orsaka felaktig funktion och få allvarliga personskador till följd. Sensorerna reagerar olika beroende på krockförlopp och om säkerhetsbältet på förarsidan respektive passagerarsidan i framsätet används eller inte. Olyckssituationer kan därför uppstå då endast en (eller ingen) av krockkuddarna aktiveras. Krockkuddesystemet känner av det kollisionsvåld som fordonet utsätts för och anpassas efter detta så att en eller flera krockkuddar utlöses. G020111 Även krockkuddarnas kapacitet anpassas efter det kollisionsvåld fordonet utsätts för. SRS-systemet, högerstyrd bil G020113 Systemet består av krockkuddar och sensorer. Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer och krockkudden/krockkuddarna blåses upp, samtidigt som den blir varm. För att dämpa islaget mot krockkudden töms den igen när den pressas samman. I samband med detta bildas en del rök i bilen, vilket är helt normalt. Hela förloppet, med uppblåsning och tömning av krockkudden, sker på några tiondels sekunder. G020110 SRS-systemet, vänsterstyrd bil Placering av krockkudde på passagerarsida, vänsterstyrd respektive högerstyrd bil. 22 01 Säkerhet Krockkuddar (SRS) VARNING VARNING Placera inga föremål framför eller ovanpå instrumentpanelen där krockkudden för passagerarplatsen är placerad. Säkerhetsbältet och krockkudden samverkar. Om säkerhetsbältet inte används eller används på ett felaktigt sätt kan detta påverka krockkuddens effekt vid en kollision. Krockkudde (SRS) på förarsidan Krockkudde (SRS) på passagerarsidan 01 utrymme ovanför handskfacket. Panelen är märkt med SRS AIRBAG. VARNING För att inte skadas om krockkudden löses ut, måste passageraren sitta så upprätt som möjligt med fötterna på golvet och ryggen mot ryggstödet. Säkerhetsbältet ska vara fastspänt. VARNING Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad.2 Som ett komplement till säkerhetsbältet på förarsidan är bilen utrustad med en krockkudde, SRS (Supplemental Restraint System). Krockkudden är monterad hopvikt i rattens centrum. Ratten är märkt med SRS AIRBAG. 1 2 G020109 G020108 Låt aldrig barn stå eller sitta framför passagerarstolen. Barn under 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen fram om krockkudden (SRS) är aktiverad. Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara för barnet. Som ett komplement till säkerhetsbältet på passagerarsidan är bilen utrustad med en krockkudde1 som är monterad hopvikt i ett Alla bilar har inte krockkudde (SRS) på passagerarsidan.Den kan vara bortvald vid inköpet. För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS) se sidan 25. `` 23 01 Säkerhet 01 Krockkuddar (SRS) G032243 Dekal, airbag Placering av dekal för krockkudde på passagerarsidan fram. 24 01 Säkerhet Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)* Allmän information Krockkudden (SRS) på passagerarplatsen i framsätet kan avaktiveras om bilen är utrustad med en omkopplare PACOS. För information om hur aktivering/avaktivering sker, se under rubriken Aktivering/avaktivering. Nyckelavstängning/omkopplare Omkopplaren för krockkudden på passagerarplatsen (PACOS) är placerad på gaveln av instrumentpanelen på passagerarsidan och blir åtkomlig när dörren öppnas (se under rubriken Omkopplare – PACOS). Kontrollera att omkopplaren står i önskat läge. Volvo rekommenderar att nyckelbladet används för att ändra läge. För information om nyckelbladet, se sidan 115. VARNING Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara. VARNING Aktivering/avaktivering Om bilen är utrustad med krockkudde (SRS) på passagerarplatsen fram, men saknar omkopplare (PACOS), är krockkudden alltid aktiverad. VARNING Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden är aktiverad och symbolen i takkonsolen är tänd. Om denna uppmaning inte följs kan det leda till livsfara för barnet. G019800 Nyckelavstängning – PACOS 01 VARNING Låt ingen passagerare sitta på passagerarplatsen om textmeddelandet i takpanelen indikerar att krockkudden (SRS) är avaktiverad, samtidigt som varningssymbolen för Airbag-systemet visas i kombinationsinstrumentet. Detta tyder på att allvarligt fel uppstått. Volvo rekommenderar att du snarast uppsöker en auktoriserad Volvoverkstad Omkopplarens placering. Krockkudden är aktiverad. Med omkopplaren i detta läge kan barn över 140 cm sitta på passagerarplatsen i framsätet, aldrig barn i barnstol eller på kudde. Krockkudden är avaktiverad. Med omkopplaren i detta läge kan barn i barnstol eller på kudde sitta på passagerarplatsen i framsätet, aldrig personer över 140 cm. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 25 01 Säkerhet 01 Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)* VARNING Meddelanden Aktiverad krockkudde (passagerarplats): Placera aldrig barn som är kortare än 140 cm i barnstol eller på barnkudde på passagerarplatsen fram när krockkudden är aktiverad. Avaktiverad krockkudde (passagerarplats): G018346 Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara. G018344 Barn som är längre än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen när krockkudden är avaktiverad. Indikering som visar att passagerarplatsens krockkudde (SRS) är avaktiverad. Ett textmeddelande och en symbol i takpanelen indikerar att krockkudden (SRS) på passagerarplatsen fram är avaktiverad (se föregående bild). Indikering som visar att passagerarplatsens krockkudde (SRS) är aktiverad. En varningssymbol i takpanelen indikerar att krockkudden (SRS) på passagerarplatsen fram är aktiverad (se föregående bild). OBS När fjärrnyckeln sätts i tändningsläge II eller III visas varningssymbolen för krockkudden i kombinationsinstrumentet under ca 6 sekunder, se sidan 21. Därefter tänds indikeringen i takkonsolen som visar korrekt status för passagerarplatsens krockkudde. För mer information om de olika tändningslägena, se sidan 138. 26 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 01 Säkerhet Sidokrockkudde (SIPS-bag) VARNING Volvo rekommenderar att reparation endast utförs av en auktoriserad Volvoverkstad. Felaktigt ingrepp i SIPS-bagsystemet kan orsaka felaktig funktion och få allvarliga personskador som följd. • Placera inga föremål i området mellan stolens yttre sida och dörrpanelen eftersom detta område kan påverkas av sidokrockkudden. • Volvo rekommenderar att endast överdragsklädslar som godkänts av Volvo används. Andra klädslar kan hindra sidokrockkuddarnas funktion. • Sidokrockkudden är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. G020118 • Sidokrockkuddarnas placering. Vid en sidokollision fördelas en stor del av kollisionskraften av SIPS (Side Impact Protection System) till balkar, stolpar, golv, tak och andra delar av karossen. Sidokrockkuddarna, på förar- och passagerarplats skyddar bröstet och är en viktig del av SIPS. Sidokrockkudden är placerad i framstolens ryggram. Placering G025315 Sidokrockkudde 01 Förarplats, vänsterstyrd bil. Barnstol och sidokrockkudde Barnstolens eller barnkuddens skyddsegenskaper påverkas inte negativt av sidokrockkudden. Barnstol/barnkudde kan placeras i framsätet såvida bilen inte är utrustad med aktiverad1 krockkudde på passagerarsidan. 1 För information om aktiverad/avaktiveradkrockkudde (SRS), se sidan 25. `` 27 01 Säkerhet 01 Sidokrockkudde (SIPS-bag) G032246 G025316 Dekal, sidokrockkudde Passagerarplats, vänsterstyrd bil. SIPS-bag-systemet består av sidokrockkuddar och sensorer. Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer och sidokrockkudden blåses upp. Krockkudden blåses upp mellan den åkande och dörrpanelen och dämpar stöten för den åkande i kollisionsögonblicket. När krockkudden pressas ihop under krocken töms den. Sidokrockkudden blåses normalt endast upp på krocksidan. 28 Placering av dekal för sidokrockkudde på förarsidan fram, vänsterstyrd bil. 01 Säkerhet Krockgardin (DMIC) Egenskaper 01 VARNING G025424 G025425 Risk för personskada uppstår om föraren alternativt passageraren lutar sig mot dörrpanelen samtidigt som krockgardinen löses ut. Den avsedda skyddseffekten kan också utebli. Krockgardinen DMIC (Door Mounted Inflatable Curtain) är ett komplement till SIPS. Den är monterad längs med förar- och passagerardörrens insida och skyddar i framsätet. Krockgardinen aktiveras av sensorer vid en tillräckligt kraftig kollison eller om bilen riskerar att välta. Vid aktivering blåses krockgardinen upp. Krockgardinen hjälper till att skydda förarens och framsätespassagerarens huvuden från att slå emot bilens insida vid en kollision. Krockgardinen aktiveras oavsett om taket är öppet eller stängt. VARNING Skruva inte fast eller montera någonting i bilens innertak eller sidopaneler. Den avsedda skyddseffekten kan då utebli. Volvo rekommenderar att du endast använder Volvos originaldelar som är godkända för placering inom dessa områden. VARNING Krockgardinen är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. 29 01 Säkerhet 01 WHIPS G020347 Skydd mot pisksnärtsskador – WHIPS WHIPS-systemet (Whiplash Protection System) består av ett energiupptagande ryggstöd samt ett för systemet anpassat nackskydd i framsätena. Systemet aktiveras vid en krock bakifrån där krockvinkel, hastighet och det krockande fordonets egenskaper inverkar. Stolens egenskaper När WHIPS-systemet aktiveras fälls framstolarnas ryggstöd bakåt så att sittställningen för föraren och passageraren i framsätet förändras. På detta sätt minskas risken för pisksnärtsskador, s.k. whiplash-skador. WHIPS-systemet och barnstol/ barnkudde Barnstolens eller barnkuddens skyddsegenskaper påverkas inte negativt av WHIPS-systemet. Rätt sittställning VARNING WHIPS-systemet är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. 30 VARNING Gör aldrig några ändringar eller reparationer av stolen eller WHIPS-systemet själv. Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad. För bästa möjliga skydd bör förare och passagerare i framsätet sitta mitt i sätet med så litet avstånd som möjligt mellan nackskydd och huvud. 01 Säkerhet WHIPS Hindra inte WHIPS-systemets funktion 01 VARNING Om stolen har utsatts för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision bakifrån, ska WHIPS-systemet kontrolleras. Volvo rekommenderar att det kontrolleras av en auktoriserad Volvoverkstad. G020125 Delar av WHIPS-systemets skyddsegenskaper kan ha gått förlorade även om stolen verkar vara oskadd. Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av systemet även efter lindrigare påkörningsolyckor bakifrån. Placera inga föremål på golvet bakom förar-/passagerarstol. VARNING Placera inte boxliknande last så att denna kläms fast mellan baksätets sittdyna och framstolens ryggstöd. Tänk på att inte hindra WHIPS-systemets funktion. 31 01 Säkerhet 01 Roll-Over Protection System (ROPS) ROPS-funktion VARNING Gör inga ingrepp i ROPS-systemet. G020797 Placera inga föremål över ROPS-systemet eller bakom passagerarnas nackstöd. Störtbågarna i uppfällt läge. ROPS-systemet består av kraftiga störtbågar som är placerade bakom passagerarnas nackstöd samt sensorer. Vid en situation då bilen riskerar att slå runt eller vid en tillräckligt kraftig kollision bakifrån känner sensorer av detta och störtbågarna trycks upp bakom passagerarnas huvuden. Störtbågarna aktiveras oavsett om taket är öppet eller stängt. Volvo rekommenderar att du alltid kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad om ROPS-systemet har löst ut. 32 01 Säkerhet När löser systemen ut 01 Aktivering av systemen A System Aktiveras Bältesförsträckare framsäte Vid frontal- och/eller sido- och/eller bakkollision och/eller rundslagning. Bältesförsträckare baksäte Vid frontal- och/eller sidokollision och/eller rundslagning. Krockkuddar SRS Vid frontalkollisionA Sidokrockkuddar SIPS Vid sidokollisionA Krockgardin DMIC Vid sidokollision och/eller rundslagningA Pisksnärtsskydd WHIPS Vid påkörning bakifrån. Roll-Over Protection System (ROPS) Vid rundslagning och/eller kollision bakifrån. Bilen kan bli kraftigt deformerad i en kollision utan att krockkuddarna löser ut. Ett antal faktorer såsom kollisionsföremålets styvhet och vikt, bilens hastighet, kollisionsvinkeln,m.m. påverkar hur bilens olika säkerhetssystem ska aktiveras. Om krockkuddarna har löst ut rekommenderas följande: • Bärga bilen. Volvo rekommenderar att du bärgar den till en auktoriserad Volvoverkstad. Kör inte med utlösta krockkuddar. • Volvo rekommenderar att du låter en auktoriserad Volvoverkstad sköta byte av komponenter i bilens säkerhetssystem. • Kontakta alltid läkare. OBS Aktivering av SRS-, SIPS-, DMIC-, bältesoch ROPS-systemet sker endast en gång vid en kollision. VARNING Airbag-systemets styrenhet är placerad i mittkonsolen. Om mittkonsolen blivit dränkt med vatten eller annan vätska, lossa batterikablarna. Försök inte starta bilen eftersom krockkuddarna kan utlösas. Bärga bilen. Volvo rekommenderar att du bärgar den till en auktoriserad Volvoverkstad. VARNING Kör aldrig med utlösta krockkuddar. Det kan försvåra styrningen av bilen. Även andra säkerhetssystem kan vara skadade. Den rök och det damm som bildas vid utlösning av kuddarna kan vid intensiv exponering förorsaka hud- och ögonirritation/skada. Vid besvär tvätta med kallt vatten. Det snabba utlösningsförloppet kan också, i kombination med kuddens material, ge friktions- och brännskador på huden. 33 01 Säkerhet 01 Krockstatus Hantering efter kollision Ta först ur fjärrnyckeln och sätt tillbaka den. Bilens elektronik försöker då återställa sig till normal status. Försök därefter starta bilen. Om KROCKSTATUS SE MANUAL fortfarande visas i displayen ska bilen inte köras eller bogseras. Dolda skador kan under färd göra bilen omöjlig att manövrera, även om bilen verkar körbar. G029042 Förflyttning Om NORMAL MODE visas efter att KROCKSTATUS SE MANUAL återställts, kan bilen försiktigt flyttas ur sitt trafikfarliga läge. Flytta inte bilen längre än nödvändigt. VARNING Om bilen varit utsatt för en kollision, kan texten KROCKSTATUS SE MANUAL visas i informationsdisplayen. Det betyder att bilens funktionalitet är nedsatt. Krockstatus är ett skydd som träder i kraft när kollisionen kan ha skadat någon viktig funktion i bilen som t.ex. bränsleledningar, sensorer för något av skyddssystemen eller bromssystemet. Startförsök Undersök först att inget bränsle runnit från bilen. Det får inte heller lukta bränsle. Om allt verkar vara normalt och frånvaro av bränsleläckage är kontrollerat kan startförsök göras. 34 Försök aldrig själv reparera bilen eller återställa elektroniken efter att den varit i krockstatus. Det kan resultera i personskador eller att bilen inte fungerar som normalt. Volvo rekommenderar att du alltid låter en auktoriserad Volvoverkstad sköta kontrollen och återställandet av bilen till NORMAL MODE efter att KROCKSTATUS SE MANUAL visats. VARNING Försök under inga omständigheter återstarta bilen om det luktar bränsle när meddelandet KROCKSTATUS SE MANUAL visas. Lämna bilen snarast. VARNING Då bilen är försatt i krockstatus får den inte bogseras. Den ska bärgas från platsen. Volvo rekommenderar att du bärgar den till en auktoriserad Volvoverkstad. 01 Säkerhet Barnsäkerhet Barn ska sitta bra och säkert Barnstolar 01 balkar under stolen. Vassa kanter kan skada fästbanden. Hur barnet placeras i bilen och vilken utrustning som ska användas, väljs med hänsyn till barnets vikt och storlek. För mer information, se sidan 36. Titta i barnstolens monteringsanvisning för rätt montering. Placering av barnstolar Det går bra att placera: OBS • en barnstol/barnkudde i passagerarstolen Lagbestämmelser om hur barn får placeras i bilen varierar från land till land. Ta reda på vad som gäller. i framsätet, så länge det inte finns någon aktiverad1 krockkudde på passagerarsidan. • en bakåtvänd barnstol i baksätet. Volvos egen barnsäkerhetsutrustning är avsedd för just din bil. Volvo rekommenderar att du använder Volvos originalutrustning för att erhålla de bästa förutsättningarna för att fästpunkter och fästanordningar sitter rätt och är tillräckligt starka. OBS Vid frågor gällande montering av barnsäkerhetsprodukten, kontakta tillverkaren för tydligare anvisningar. 1 2 G020128 Barn, oavsett ålder och storlek, ska alltid sitta korrekt fastspända i bilen. Låt aldrig barn sitta i knäet på en passagerare. Barnstol och krockkudde hör inte ihop. Volvo har barnsäkerhetsprodukter som är konstruerade för och utprovade av Volvo. OBS Vid användande av barnsäkerhetsprodukter är det viktigt att läsa den monteringsanvisning som medföljer produkten. Sätt inte fast barnstolens fästband i stolens längdjusteringsstång, fjädrar eller skenor och Placera alltid barn i baksätet om krockkudden på passagerarplatsen är aktiverad. Barnet kan skadas allvarligt om krockkudden blåses upp när det sitter på passagerarplatsen. VARNING Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad2. Barn som är kortare än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen fram om krockkudden (SRS) är aktiverad. Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara för barnet. För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se sidan 25. För information om aktivering/avaktivering av krockkudden, se sidan 25. `` 35 01 Säkerhet Barnsäkerhet 01 Dekal krockkudde VARNING Barnkuddar/barnstolar med stålbyglar eller annan konstruktion som kan ligga mot bälteslåsets öppningsknapp ska inte användas, eftersom de oavsiktligt kan orsaka öppning av bälteslåset. Låt inte barnstolens ovandel ligga mot vindrutan. Dekal placerad på instrumentpanelens gavel. Rekommenderade barnskydd3 Vikt/Ålder FramsäteA Baksäte Grupp 0 Volvo barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte och fästband. Använd skyddskudde mellan barnstolen och instrumentpanelen. Volvo barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte, fästband och stödben.B max 10 kg (0 – 9 månader) Typgodkännande: E5 03135 Typgodkännande: E5 03135 Grupp 0+ max 13 kg 3 36 Volvo babystol – bakåtvänt barnskydd som fästs med ISOFIX fästsystem. Volvo babystol – bakåtvänt barnskydd som fästs med ISOFIX fästsystem. Typgodkännande: E1 03301146 Typgodkännande: E1 03301146 Volvo babystol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte Volvo babystol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte Typgodkännande: E1 03301146 Typgodkännande: E1 03301146 Beträffande andra barnskydd ska bilen finnas i tillverkarens bifogade fordonslista eller vara universellt godkänt enligt lagkravet ECE R44. 01 Säkerhet Barnsäkerhet Vikt/Ålder FramsäteA Baksäte Grupp 1 Volvo barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte och fästband. Använd skyddskudde mellan barnstolen och instrumentpanelen. Volvo barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte, fästband och stödben.B 9 – 18 kg (9 – 36 månader) Grupp 2, 15–25 kg, 3–6 år 01 Typgodkännande: E5 03135 Typgodkännande: E5 03135 Volvo vändbar barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens bälte och fästband. Volvo vändbar barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens bälte och fästband. Typgodkännande: E5 04192 Typgodkännande: E5 04192 Britax Fixway – bakåtvänt barnskydd som fästs med ISOFIX fästsystem och fästband. Britax Fixway – bakåtvänt barnskydd som fästs med ISOFIX fästsystem och fästband.B Typgodkännande: E5 03171 Typgodkännande: E5 03171 Volvo vändbar barnstol – framåtvänt barnskydd som fästs med bilens bälte. Volvo vändbar barnstol – framåtvänt barnskydd som fästs med bilens bälte. Typgodkännande: E5 04191 Typgodkännande: E5 04191 Volvo vändbar barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte och fästband Volvo vändbar barnstol – bakåtvänt barnskydd som fästs med bilens säkerhetsbälte och fästband Typgodkännande: E5 04192 Typgodkännande: E5 04192 `` 37 01 Säkerhet Barnsäkerhet 01 A B Vikt/Ålder FramsäteA Baksäte Grupp 2/3 Volvo barnkudde – med eller utan ryggstöd. Volvo barnkudde – med eller utan ryggstöd. 15 – 36 kg Typgodkännande: E5 03139 Typgodkännande: E5 03139 (3 – 12 år) Volvo barnkudde med rygg. Volvo barnkudde med rygg. Typgodkännande: E1 04301198 Typgodkännande: E1 04301198 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se sidan 25. För att montera en bakåtvänd barnstol i baksätet, rekommenderar Volvo att du kontaktar en auktoriserad Volvoåterförsäljare för att få fästpunkter monterade. VARNING ISOFIX fästsystem för barnstolar Fästpunkternas placering indikeras av symboler i ryggstödets klädsel (se bilden ovan). Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad4. För att komma åt fästpunkterna, tryck ner sittplatsens sittdyna. Barn som är kortare än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen fram om krockkudden (SRS) är aktiverad. Följ alltid tillverkarens monteringsanvisningar när ett barnskydd ska kopplas till ISOFIX-fästpunkterna. G020798 Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara för barnet. Fästpunkter för ISOFIX fästsystem finns dolda bakom den nedre delen av baksätets ryggstöd, i de yttre sittplatserna. 4 38 För information om aktivering/avaktivering av krockkudden, se sidan 25. 01 Säkerhet 01 39 42 44 46 47 48 52 54 55 57 60 62 64 65 66 67 69 73 HomeLink *............................................................................................ 75 40 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. G020901 Översikt vänsterstyrd bil......................................................................... Översikt högerstyrd bil............................................................................ Reglagepanel i förardörr......................................................................... Kombinationsinstrument......................................................................... Kontroll- och varningssymboler.............................................................. Informationsdisplay................................................................................. Eluttag..................................................................................................... Belysningspanel...................................................................................... Vänster rattspak...................................................................................... Höger rattspak........................................................................................ Konstantfarthållare*................................................................................. Knappsats i ratten*.................................................................................. Rattinställning, varningsblinkers............................................................. Parkeringsbroms..................................................................................... Elektriska fönsterhissar........................................................................... Fönster och backspeglar........................................................................ Personliga inställningar........................................................................... INSTRUMENT OCH REGLAGE 02 02 Instrument och reglage Översikt vänsterstyrd bil 20 18 02 22 17 21 16 10 9 8 7 6 5 11 12 13 14 15 19 8 26 8 23 24 25 8 9 7 27 28 29 4 3 2 1 3 31 30 32 34 42 G028206 33 02 Instrument och reglage Översikt vänsterstyrd bil Rattinställning Strömbrytare, eftermonterat tillbehör Öppningshandtag motorhuv Strömbrytare, kupébelysningsautomatik Reglagepanel, fönster och yttre backspeglar Strömbrytare, eftermonterat tillbehör Körriktningsvisare, helljus, färddator Belysningspanel och öppningsknapp tanklucka Strömbrytare, kupébelysning höger sida Display, bilinställningar/ljudanläggning, m.m. Dörröppningshandtag och låsknapp. Reglage, bilinställningar/ljudanläggning, m.m. Indikeringslampa, låsning Klimatanläggning Ventilationsmunstycke, instrumentpanel Indikeringslampa, varningsblinkers Ventilationsmunstycke, sidoruta Dörröppningshandtag och låsknapp Konstantfarthållare Handskfack Signalhorn och krockkudde Växelspak (manuell)/växelväljare (automat) Kombinationsinstrument Eluttag och cigarettändare Knappsats för infotainment Strömbrytare, takmanövrering Vindrutetorkare, spolare och strålkastarspolare Parkeringsbroms Startlås Backspegel, inre 02 Blind Spot Information System, BLIS Strömbrytare, valfri utrustning Bältespåminnare och indikering för krockkudde passagerarplats Strömbrytare, kupébelysning vänster sida 43 02 Instrument och reglage Översikt högerstyrd bil 15 17 02 13 18 14 19 16 10 11 12 9 26 9 20 21 22 23 24 25 9 8 8 7 9 6 7 5 27 32 28 4 29 2 4 3 1 30 31 34 44 G019491 33 02 Instrument och reglage Översikt högerstyrd bil Eluttag och cigarettändare Backspegel, inre Strömbrytare, takmanövrering Startlås Parkeringsbroms Rattspak, vänster Reglagepanel, fönster och yttre backspeglar Knappsats, ratt vänster Handskfack Dörröppningshandtag och låsknapp Indikeringslampa, låsning Ventilationsmunstycke, sidoruta Ventilationsmunstycken, instrumentpanel Klimatanläggning Reglage, bilinställningar/ljudanläggning, m.m. Display, bilinställningar/ljudanläggning, m.m. 02 Kombinationsinstrument Signalhorn och krockkudde Knappsats, ratt höger Indikeringslampa, varningsblinkers Dörröppningshandtag och låsknapp Belysningspanel och öppningsknapp tanklucka Rattspak, höger Öppningshandtag, motorhuv Spak, rattinställning Strömbrytare, kupébelysning vänster sida Växelspak (manuell)/växelväljare (automat) Strömbrytare, eftermonterat tillbehör Blind Spot Information System, BLIS Strömbrytare, kupébelysningsautomatik Strömbrytare, valfri utrustning Strömbrytare, eftermonterat tillbehör Strömbrytare, kupébelysning höger sida Bältespåminnare och indikering för krockkudde passagerarplats 45 02 Instrument och reglage Reglagepanel i förardörr Reglagepanel i förardörr G018241 02 Fönsterhissar, samtliga fönster ner/upp Fönsterhissar Yttre backspegel, vänster sida Yttre backspeglar, inställning Yttre backspegel, höger sida 46 02 Instrument och reglage Kombinationsinstrument G029046 02 Hastighetsmätare. Körriktningsvisare, vänster. Varningssymbol. Informationsdisplay – Visar informationeller varningsmeddelanden, yttertemperatur och klocka. När yttertemperaturen ligger inom området +2 °C till –5 °C lyser en snöflinga i displayen. Den varnar för halkrisk. När bilen stått stilla kan yttertemperaturmätaren visa ett för högt värde. Varvtalsmätare – Anger motorvarvtal i tusental varv/minut. Kontroll- och informationssymboler. Bränslemätare, se även färddator på sidan 58. Helljusindikering. Knapp för trippmätare – Används för att mäta korta sträckor. Korta tryck på knappen växlar mellan de båda trippmätarna T1 och T2. Ett långt tryck (mer än 2 sekunder) nollställer aktiverad trippmätare. Informationssymbol. Temperaturmätare – Används för motorns kylsystem. Om temperaturen blir onormalt hög och visaren går in i det röda fältet visas ett meddelande i displayen. Tänk på att t.ex. extra strålkastare framför luftintaget försämrar kylningen vid höga yttertemperaturer och hård motorbelastning. Körriktningsvisare, höger. Kontroll- och varningssymboler. Display – Visar växellägen i automatväxellåda, regnsensor, vägmätare, trippmätare och konstantfarthållare. 47 02 Instrument och reglage Kontroll- och varningssymboler Funktionskontroll, symboler 02 Symboler mitt i instrumentet Då symbolen lyser: Samtliga kontroll- och varningssymboler1 tänds när fjärrnyckeln vrids till läge II före start. Då verifieras att symbolerna fungerar. När motorn startas ska samtliga symboler slockna, utom den för handbromsen som släcks först när denna frigörs. 1. Stanna på ett säkert sätt. Bilen ska inte köras vidare. 2. Läs informationen i informationsdisplayen. Utför åtgärd enligt meddelandet i displayen. Radera meddelandet med READ. G030755 Om motorn inte startas inom fem sekunder slocknar samtliga symboler utom symbolerna för fel i bilens avgasreningsystem och för lågt oljetryck. Vissa symboler kan sakna bakomliggande funktion, beroende på bilens utrustning. Den röda varningssymbolen tänds då ett fel har indikerats som kan påverka säkerheten och/eller bilens körbarhet. Samtidigt visas en förklarande text i informationsdisplayen. Symbolen förblir synlig tills felet är åtgärdat men textmeddelandet kan tryckas bort med READ-knappen, se sidan 52. Varningssymbolen kan även tändas i kombination med andra symboler. 1 48 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se sidan 52. Den gula informationssymbolen tänds i kombination med text i informationsdisplayen. Meddelandetexten släcks med hjälp av READ-knappen, se sidan 52, eller försvinner automatiskt efter en tid (tiden varierar beroende på vilken funktion som indikeras). Den gula informationssymbolen kan även tändas i kombination med andra symboler. OBS När servicemeddelande visas släcks symbolen och meddelandet med hjälp av READ-knappen, eller försvinner automatiskt efter en tid. 02 Instrument och reglage Kontroll- och varningssymboler Kontrollsymboler – vänster sida Avgasreningssystem Om symbolen tänds kan det bero på fel i bilens avgasreningssystem. Volvo rekommenderar att du vänder dig till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll. Fel i ABS-systemet G029048 Om symbolen tänds är systemet ur funktion. Bilens ordinarie bromssystem fungerar fortfarande, men utan ABS-funktionen. 1. Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. 2. Starta motorn på nytt. Fel i bilens avgasreningssystem Fel i ABS-systemet Dimljus bak Stabilitetssystem STC eller DSTC Ingen funktion 3. Kör till en verkstad för kontroll av ABSsystemet om symbolen förblir tänd. Volvo rekommenderar att du vänder dig till en auktoriserad Volvoverkstad. Stabilitetssystem STC eller DSTC* För information om systemets funktioner och symboler, se sidan 149. 02 Motorförvärmare (diesel) Symbolen tänds då förvärmning av motorn pågår. Förvärmning sker då temperaturen understiger –2 °C. När symbolen släckts kan bilen startas. Låg nivå i bränsletank När symbolen tänds är nivån i bränsletanken låg, fyll på bränsle snarast. Dimljus bak Symbolen lyser när dimljuset är inkopplat. Motorförvärmare (diesel) Låg nivå i bränsletank `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 49 02 Instrument och reglage Kontroll- och varningssymboler Kontrollsymboler – höger sida Kontrollsymbol för släp Symbolen blinkar när körriktningsvisarna används och släpet är inkopplat. Om symbolen inte blinkar är någon av lamporna på släpet eller bilen defekt. 02 Parkeringsbroms åtdragen G029049 Symbolen lyser när parkeringsbromsen är åtdragen. Dra alltid parkeringsbromsen till ändläget. Kontrollsymbol för släp Parkeringsbroms åtdragen Krockkuddar – SRS För lågt oljetryck Bältespåminnare Generatorn laddar inte OBS Symbolen lyser oavsett hur hårt parkeringsbromsen är åtdragen. Krockkuddar – SRS Om symbolen förblir tänd eller tänds under körning har ett fel upptäckts i bälteslåset, SRS- SIPSeller IC-systemet. Volvo rekommenderar att du snarast kör till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll. Fel i bromssystemet 2 50 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se sidan 52. För lågt oljetryck2 Om symbolen tänds under körning är motorns oljetryck för lågt. Stanna motorn omedelbart och kontrollera oljenivån i motorn, fyll på vid behov. Om symbolen tänds och oljenivån är normal rekommenderar Volvo att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad. Bältespåminnare Symbolen lyser om någon i framsätet inte tagit på sig säkerhetsbältet eller om någon i baksätet tagit av sig säkerhetsbältet. Generatorn laddar inte Om symbolen tänds under körning finns ett fel i det elektriska systemet. Volvo rekommenderar att du uppsöker en auktoriserad Volvoverkstad. Fel i bromssystemet Om symbolen tänds kan bromsvätskenivån vara för låg. 02 Instrument och reglage Kontroll- och varningssymboler Stanna bilen på en säker plats och kontrollera nivån i bromsvätskebehållaren, se sidan 205. Om nivån är under MIN i behållaren bör bilen inte köras vidare. Volvo rekommenderar att bilen bärgas till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. Om BROMS- och ABS-symbolerna är tända samtidigt kan fel ha uppstått i bromskraftsfördelningen. Volvo rekommenderar att du vänder dig till en auktoriserad Volvoverkstad. 6. Om nivån ligger under MIN i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan bärgas till en verkstad för kontroll av bromssystemet. Volvo rekommenderar att du vänder dig till en auktoriserad Volvoverkstad. VARNING Om BROMS- och ABS-symbolerna är tända samtidigt finns det risk att bakvagnen sladdar vid kraftig inbromsning. Hög fart Om bilen körs i högre hastighet än 10 km/h tänds symbolen samtidigt som displayen visar någon av de texter som visas i föregående stycke. 02 Påminnelse bagagelucka Om bagageluckan är öppen tänds informationssymbolen och BAGAGELUCKA ÖPPEN visas i displayen. Påminnelse – ej stängda dörrar 1. Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. 2. Starta motorn på nytt. Om en av dörrarna, motorhuven3 eller bagageluckan, inte är riktigt stängd kommer föraren att göras uppmärksam på detta. 3. Om båda symbolerna slocknar, kör vidare. Låg fart 4. Om symbolerna förblir tända, kontrollera nivån i bromsvätskebehållaren, se sidan 205. Om bilen rullar i lägre hastighet än 5 km/h tänds informationssymbolen samtidigt som FÖRARDÖRR ÖPPEN, PASSAGERARDÖRR ÖPPEN eller MOTORHUV ÖPPENvisas i displayen. Stanna bilen på första bästa säkra plats och stäng den dörr eller lucka som är öppen. 5. Om nivån i bromsvätskebehållaren är normal och symbolerna fortfarande är tända, kan bilen under stor försiktighet köras till en verkstad för kontroll av bromssystemet. 3 Endast bilar med larm. 51 02 Instrument och reglage Informationsdisplay Meddelanden G029050 02 Samtidigt som en varnings- eller kontrollsymbol tänds visar informationsdisplayen ett kompletterande meddelande. Innebörd Meddelande Innebörd STANNA SNARASTA Stanna bilen på ett säkert sätt och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk. BOKA TID FÖR SERVICE SERVICE SNARASTA Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad kontrollerar bilen omgående. Dags att boka service. Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad utför service. TID FÖR SERVICE Dags för service. Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad utför service. Tidpunkten påverkas av antal körda mil, antal månader sedan senaste service, motorns gångtid och oljekvalitet. TID FÖR SERVICE ÖVERSKRIDEN Följs inte serviceintervallen täcker inte garantin eventuellt skadade delar. Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad utför service. SE HANDBOKA Läs instruktionsboken. SERV. ERFORDRASA Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad kontrollerar bilen så snart som möjligt. HÖG MOTORTEMP. STANNA MOTORN Stanna bilen på ett säkert sätt och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk. Tryck in READ-knappen (1). Bläddra mellan meddelanden med READknappen. Meddelanden om fel bevaras i en minneslista tills dess att felet åtgärdats. OBS Om ett varningsmeddelande visas när färddatorn används, måste meddelandet läsas (tryck på READ-knappen) innan den tidigare aktiviteten kan återupptas. 52 Meddelande 02 Instrument och reglage Informationsdisplay Meddelande Innebörd Meddelande Innebörd VÄXELLÅDSOLJA BEHÖVER BYTAS Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad kontrollerar bilen så snart som möjligt. VÄXELLÅDA NEDSATT FUNKTION Växellådan klarar ej full kapacitet. Kör försiktigt tills meddelandet slocknar, se sidan 145. PÅMINNELSE KOLLA OLJENIVÅ Kontrollera oljenivån. Meddelandet visas var 10 000:e km (vissa motorvarianter). För information om kontroll av oljenivå, se sidan 202. SOTFILTER FULLT SE HANDBOK Dieselpartikelfiltret behöver regenereras, se sidan 268. STC/DSTC SPINNKONTROLL AV Stabilitets- och dragkraftssystemets ingrepp är reducerat, se sidan 150 för fler varianter. 02 Vid upprepad visning rekommenderar Volvo att en auktoriserad Volvoverkstad kontaktas. A VÄXELLÅDA OLJETEMP. HÖG Kör lugnare eller stanna bilen på ett säkert sätt. Lägg ur växeln och låt motorn gå på tomgång tills meddelandet slocknar. VÄXELLÅDA VARM STANNA SNARAST Kritiskt fel. Stanna genast bilen på ett säkert sätt. Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad kontaktas. Del av meddelande, visas tillsammans med uppgift om var problem har uppstått. 53 02 Instrument och reglage Eluttag 12 V eluttag G019621 02 Eluttaget kan användas för olika tillbehör avsedda för 12 V, t.ex. mobiltelefon eller kylbox. Max strömuttag är 10 A. För att uttaget ska leverera ström måste fjärrnyckeln vara i minst läge I. VARNING Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inte används. Cigarettändare* Tändaren aktiveras genom att knappen trycks in. När tändfunktionen är klar hoppar knappen ut igen. Dra ut tändaren och använd glöden att tända med. 54 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 02 Instrument och reglage Belysningspanel Allmänt Läge Innebörd Automatiskt/avstängt halvljus. Endast helljusblink. Positions-/parkeringsljus Automatiskt halvljus. Helljus och helljusblink fungerar i detta läge. Ljushöjdsreglering Ljusreglage 1. Vrid fjärrnyckeln till läge II. G020139 Tumhjul för ljushöjdsreglering Bilens last ändrar strålkastarljusets riktning i höjdled, vilket kan leda till att mötande fordon bländas. Undvik detta genom att justera ljushöjden. Tumhjul för justering av display- och instrumentbelysning Dimstrålkastare* Öppna tanklucka Dimbakljus 2. Vrid ljusreglaget (2) till ett av ändlägena. 3. Rulla uppåt eller neråt med hjulet (1) för höjning respektive sänkning av ljushöjden. Bilar med Dual Xenon-strålkastare* har automatisk ljushöjdsreglering, varför hjulet (1) saknas. Positions-/parkeringsljus Positions-/parkeringsljusen kan tändas oavsett fjärrnyckelns läge. 02 Vrid ljusreglaget (2) till mittläget. När fjärrnyckeln är i läge II är positions-/parkeringsljusen och nummerskyltsbelysningen alltid tända. Strålkastare Automatiskt halvljus* Halvljuset tänds automatiskt när fjärrnyckeln vrids till läge II, utom när ljusreglaget (2) står i mittläge. Vid behov kan halvljusautomatiken avaktiveras. Volvo rekommenderar att detta utförs av en auktoriserad Volvoverkstad. Automatiskt halvljus, helljus 1. Vrid fjärrnyckeln till läge II. 2. Halvljuset aktiveras genom att ljusreglaget (2) vrids medurs till ändläget. 3. Helljuset aktiveras genom att vänster rattspak förs mot ratten till ändläget och släpps, se sidan 57. Ljuset stängs av automatiskt när fjärrnyckeln vrids till läge I eller 0. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 55 02 Instrument och reglage Belysningspanel 02 Instrumentbelysning Dimbakljus Instrumentbelysningen är tänd när fjärrnyckeln är i läge II och ljusreglaget (2) står i ett av ändlägena. Belysningen dämpas automatiskt dagtid och kan regleras manuellt nattetid. Dimbakljuset kan endast tändas i kombination med antingen strålkastarna eller dimstrålkastarna. Rulla uppåt eller neråt med hjulet (3) för starkare eller svagare belysning. Tryck på knapp (6). Dimbakljusets kontrollsymbol i kombinationsinstrumentet och lampan i knapp (6) lyser när dimbakljuset är tänt. Utökad displaybelysning För att underlätta avläsning av vägmätare, trippmätare, klocka och yttertemperaturmätare lyser dessa när bilen låses upp och när fjärrnyckeln tagits ur startlåset. Displayerna slocknar när bilen låses. Dimljus OBS Bestämmelserna för användning av dimljus varierar från land till land. Dimstrålkastare* Dimstrålkastarna kan tändas i kombination med antingen strålkastarna eller positions-/ parkeringsljusen. Tryck på knapp (4). Lampan i knapp (4) lyser när dimstrålkastarna är tända. 56 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Tanklucka Tryck på knapp (5) för att öppna tankluckan när bilen är olåst, se sidan 124. Bromsljus Bromsljuset tänds automatiskt vid inbromsning. Nödbromsljus och automatisk varningsblinkers* Nödbromsljus (Adaptive Brake Lights) aktiveras vid hård inbromsning eller om ABS-bromsarna aktiveras. Funktionen innebär att bromsljuset blinkar för att omedelbart göra bakomvarande extra uppmärksamma. Systemet aktiveras om ABS har fått arbeta i mer än 0,5 sekunder eller vid kraftig inbromsning, dock endast när inbromsning sker från hastigheter över 50 km/h. När bilens hastighet är lägre än 30 km/h lyser åter bromsljuset nor- malt och varningsblinkers slås på automatiskt. Varningsblinkers är på tills man accelererar igen, men kan avaktiveras med knappen för varningsblinkers, se sidan 65. 02 Instrument och reglage Vänster rattspak Körriktningsvisare Rattspakens lägen Kontinuerlig blinksekvens 2 För rattspaken uppåt eller neråt till ändläge (2). Spaken stannar i sitt ändläge och förs tillbaka för hand eller automatiskt av rattrörelsen. 1 Kort blinksekvens 3 4 2 G026380 1 För rattspaken uppåt eller neråt till läge (1) och släpp. Körriktningsvisarna blinkar tre gånger och rattspaken återgår till sitt utgångsläge. Kort blinksekvens, körriktningsvisare Kontinuerlig blinksekvens, körriktningsvisare Helljuset lyser tills spaken släpps. Helljusblink fungerar enbart när fjärrnyckeln är placerad i tändningslåset. Ledbelysning samt omkoppling från halvtill helljus Fjärrnyckeln måste vara i läge II och ljusreglaget i ändläget, se sidan 55, för att helljuset ska kunna tändas. 02 Aktivera helljuset: För rattspaken mot ratten till ändläge (4) och släpp. Avaktivera helljuset: För rattspaken mot ratten till läge (3) och släpp. Ledbelysning Helljusblink Helljusblink samt omkoppling från hel- till halvljus Omkoppling av hel- och halvljus För spaken lätt mot ratten till läge (3). En del av exteriörbelysingen kan hållas tänd och fungera som ledbelysning efter att bilen låsts. Tidsfördröjningen är 301 sekunder, men kan ändras till 60 eller 90 sekunder, se sidan 74. 1. Ta ut fjärrnyckeln ur tändningslåset. 2. För rattspaken mot ratten till ändläge (4) och släpp. 3. Stig ur bilen och lås dörren. 1 Fabriksinställning. `` 57 02 Instrument och reglage Vänster rattspak Färddator* OBS Om ett varningsmeddelande bryter igenom när färddatorn används, måste varningsmeddelandet kvitteras. Kvittera genom att trycka på READ-knappen för att återgå till färddatorfunktionen. 02 När bilen står stilla visas "--.-" i displayen. Under tiden regenerering3 pågår kan bränsleförbrukningen öka, se sidan 268. MEDELFÖRBRUKNING När tändningen slås av lagras genomsnittsförbrukningen och finns kvar tills funktionen nollställs. Nollställning görs med RESET-knappen. Funktioner G029052 Färddatorn visar följande information: READ - bekräftar Reglage tumhjul2 - bläddrar mellan menyer och val i färddatorlistan RESET2 - nollställer Reglage För att få tillgång till färddatorns information måste tumhjulet vridas stegvis, antingen uppåt eller nedåt. Genom ytterligare en vridning kommer utgångsläget tillbaka igen. 2 3 58 • • • • • • MEDELHASTIGHET VERKLIG HASTIG. MPH* NUV. FÖRBRUKNING MEDELFÖRBRUKNING KILOMETER TILL TOM TANK DSTC, se sidan 149 MEDELHASTIGHET När tändningen slås av lagras medelhastigheten och ligger till grund för det nya värdet när man kör vidare. Nollställning görs med RESET-knappen. VERKLIG HASTIG. MPH Aktuell hastighet visas i mph. NUV. FÖRBRUKNING Beräkning av den aktuella bränsleförbrukningen sker varje sekund. Uppgiften i displayen uppdateras med ett par sekunders mellanrum. Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem. Gäller endast dieselbilar med partikelfilter. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. OBS Viss felvisning kan uppstå om en bränsledriven värmare använts. KILOMETER TILL TOM TANK Beräkningen av körsträcka till tom tank baseras på medelförbrukningen under de senast körda 30 km. När displayen visar "--- km till tom tank" finns ingen garanterad körsträcka kvar. Fyll på bränsle snarast. OBS Viss felvisning kan uppstå vid ändrad bränsleförbrukning orsakad av t.ex. ändrad körstil eller användande av bränsledriven värmare. Nollställning 1. Välj MEDELHASTIGHET eller MEDELFÖRBRUKNING 02 Instrument och reglage Vänster rattspak 2. Nollställ med ett tryck på RESET-knappen. Håll RESET-knappen intryckt minst fem sekunder för att nollställa medelhastighet och medelförbrukning samtidigt. 02 59 02 Instrument och reglage Höger rattspak Vindrutetorkare Vindrute-/strålkastarspolare Enkelsvep För spaken uppåt för att göra endast ett svep. 02 B För spaken mot ratten för att starta vindruteoch strålkastarspolarna. Efter att spaken släppts gör torkarna några extra svep. C Högtrycksspolning av strålkastare* 0 A Du kan själv ställa in lämplig hastighet för intervalltorkning. Vrid tumhjulet (C) uppåt för att få kortare tid mellan svepen. Vrid nedåt för att öka tiden. G025419 0 Intervalltorkning Vindrute- och strålkastarspolare Regnsensor – på/av Tumhjul Vindrutetorkare av Vindrutetorkarna är avstängda med spaken i läge 0. Kontinuerlig torkning Torkarna sveper med normal hastighet. Torkarna sveper med hög hastighet. VIKTIGT Innan aktivering av torkare under vintertid säkerställ att torkarbladen inte är fastfrusna och att eventuell snö eller is på vindrutan är bortskrapad. Högtrycksspolning av strålkastarna konsumerar stora mängder spolarvätska. För att spara vätska spolas strålkastarna enligt följande: Halvljus inkopplat med vredet i belysningspanelen: Strålkastarna spolas första gången vindrutorna spolas. Därefter vid var femte vindrutespolning så länge dessa sker inom tiominutersintervall. Vid längre intervall spolas strålkastarna varje gång. Parkerings-/positionsljus inkopplat med vredet i belysningspanelen: • Dual Xenon-strålkastarna spolas endast var femte spolning oavsett tid som förflutit. • Halogenstrålkastarna spolas inte. Vredet i belysningspanelen i läge 0: • Dual Xenon-strålkastarna spolas endast VIKTIGT Använd rikligt med spolarvätska när torkarna rengör vindrutan. Vindrutan ska vara blöt när vindrutetorkarna arbetar. 60 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. var femte spolning oavsett tid som förflutit. • Halogenstrålkastarna spolas inte. 02 Instrument och reglage Höger rattspak Regnsensor* Aktivera regnsensorn: Tryck på knappen (B), se sidan 60. En displaysymbol visar att regnsensorn är aktiv. 02 Stäng av regnsensorn genom att välja något av nedanstående: 1. Tryck på knappen (B) G029053 2. För spaken nedåt till annat torkarprogram. Om spaken förs uppåt förblir regnsensorn aktiv, torkarna gör ett extraslag och återgår till regnsensorläge när spaken släpps tillbaka till läge 0 (ej aktiverad), se sidan 60. Regnsensorn känner av mängden vatten på vindrutan och aktiverar vindrutetorkarna automatiskt. Regnsensorns känslighet justeras med tumhjulet (C), se sidan 60. Vrid tumhjulet uppåt för högre känslighet och nedåt för lägre känslighet (ett extra svep görs när tumhjulet vrids uppåt). På/Av När regnsensorn ska aktiveras måste fjärrnyckeln vara i läge I alt. II och spaken till vindrutetorkarna i läge 0 (inte aktiverad). Regnsensorn stängs automatiskt av när fjärrnyckeln tas ut ur tändningslåset eller fem minuter efter att tändningen slagits av. VIKTIGT Vid automattvätt: Stäng av regnsensorn genom att trycka på knapp (B) medan fjärrnyckeln är i läge I alt. II. Vindrutetorkarna kan annars startas och bli skadade. Tumhjul Ställ in torkarnas svepfrekvens med tumhjulet då intervalltorkning är vald, eller känslighet för regnmängd då regnsensorn är vald. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 61 02 Instrument och reglage Konstantfarthållare* Inkoppling Öka eller minska hastigheten OBS En tillfällig fartökning (kortare än en minut) med gaspedalen, som t.ex. vid omkörning, påverkar inte konstantfarthållarens inställning. När gaspedalen släpps återgår bilen till tidigare inställd hastighet. 02 Tillfällig urkoppling G020141 G029054 Konstantfarthållarens reglage sitter till vänster i ratten. Inställning av önskad hastighet: 1. Tryck på CRUISE-knappen. CRUISE visas i kombinationsinstrumentet. 2. Tryck lätt på + eller – för att låsa bilens hastighet. CRUISE-ON visas i kombinationsinstrumentet. Konstantfarthållaren kan inte kopplas in vid hastigheter under 30 km/h eller hastigheter över 200 km/h. 1 62 Beroende av motortyp. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Öka eller minska den låsta hastigheten genom att trycka in + eller –. Den hastighet bilen har när knappen släpps, blir då inprogrammerad. En kort tryckning (mindre än en halv sekund) på + eller – motsvarar en hastighetsändring på 1 km/h eller 1 mph1. Tryck på 0 för att tillfälligt koppla ur konstantfarthållaren. CRUISE visas i kombinationsinstrumentet. Tidigare inställd hastighet behålls i minnet efter en tillfällig urkoppling. Konstantfarthållaren kopplas dessutom ur tillfälligt om: • bromspedalen eller kopplingspedalen trampas ned • hastigheten i motlut sjunker under 25–30 km/h1 • växelväljaren ställs i läge N • hjulspinn eller hjullåsning uppkommer • en tillfällig fartökning har varat längre än en minut. 02 Instrument och reglage Konstantfarthållare* Återgå till hastighet – Tryck på knappen för att återgå till den tidigare inställda hastigheten. CRUISE ON visas i kombinationsinstrumentet. 02 Urkoppling Tryck på CRUISE för att stänga av konstantfarthållaren. CRUISE ON slocknar i kombinationsinstrumentet. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 63 02 Instrument och reglage Knappsats i ratten* Knappfunktioner G020142 02 De fyra nedersta knapparna i rattens knappsats är gemensamma för radio och telefon. Knappfunktionen är beroende av vilket system som är aktiverat. Med knappsatsen i ratten kan man skifta mellan förinställda stationer, byta spår på cd och reglera volymen. Håll ner en av pilknapparna för att snabbspola eller söka efter en station. För att kunna göra inställningar i audiosystemet måste telefonen vara påslagen. Den måste vara aktiverad med ENTER-knappen för att kunna styra telefonsystemet med pilknapparna. För att återgå till enbart Audio, tryck EXIT. 64 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 02 Instrument och reglage Rattinställning, varningsblinkers Varningsblinkers Rattinställning Ratten kan ställas in i höjd- och längsled. 1. Dra spaken åt dig för att lösgöra ratten. 2. Ställ in ratten i det läge som passar bäst. 3. Tryck tillbaka spaken för att fixera ratten. Om det går trögt, tryck lite på ratten samtidigt som spaken förs tillbaka. G020144 G020143 02 Varningsblinkers (alla körriktningsvisarna blinkar) ska användas då bilen står så att den kan innebära en fara eller ett hinder i trafiken. Tryck in knappen för att aktivera funktionen. Vid en tillräckligt kraftig kollision eller kraftig inbromsning aktiveras varningsblinkers automatiskt, se sidan 56. Det går att avaktivera funktionen med knappen. VARNING Ställ in ratten innan du börjar köra, aldrig under körning. Kontrollera före färd att ratten är fixerad i sitt läge. OBS Lagbestämmelser för användning av varningsblinkers varierar från land till land. 65 02 Instrument och reglage Parkeringsbroms Parkeringsbroms (handbroms) Hur man drar parkeringsbromsen 1. Tryck ner fotbromsen helt. 02 2. Dra upp spaken bestämt. 3. Släpp fotbromsen och säkerställ att bilen står still. 4. Om bilen rör sig måste spaken dras upp ytterligare. När bilen parkeras, välj växel 1 (manuell växellåda) eller P (automatisk växellåda) Parkering i backe Om bilen parkeras i uppförsbacke, vrid hjulen i riktning från trottoarkanten. Parkeringsbromsspaken är placerad mellan framstolarna. OBS Varningssymbolen i kombinationsinstrumentet lyser oavsett hur hårt parkeringsbromsen är åtdragen. VARNING Kontrollera att barn, andra passagerare eller föremål inte kläms när parkeringsbromsen dras eller släpps av föraren. 66 Om bilen parkeras i nedförsbacke, vrid hjulen i riktning mot trottoarkanten. Hur man släpper parkeringsbromsen 1. Tryck ner fotbromsen bestämt. 2. Dra spaken något uppåt, tryck in knappen, släpp ner spaken och släpp knappen. 02 Instrument och reglage Elektriska fönsterhissar Manövrering De elektriska fönsterhissarna manövreras med reglagen i dörrarna. Fönsterhissarna fungerar i tändningsläge I och II. Efter avslutad körning och efter att fjärrnyckeln tagits ur kan fönstren fortfarande öppnas eller stängas under en begränsad tid så länge ingen av dörrarna öppnas. Manövrera rutorna under uppsikt. VARNING Kontrollera att barn eller andra passagerare inte kläms när fönstren stängs. Håll noggrann uppsikt om de bakre fönstren manövreras från förardörren eller om fönstren stängs med fjärrkontrollen. Förardörr Tryck ned reglagets främre del. 02 Tryck något av reglagen (2) eller (3) lätt nedåt eller dra det lätt uppåt. Fönsterhissarna går upp eller ner så länge man rör reglagen. Tryck något av reglagen (3) nedåt eller dra det uppåt, och släpp sedan. Sidorutorna öppnas eller stängs då automatiskt. Om rutan blockeras av något föremål avbryts rörelsen. Endast fönstren fram kan stängas automatiskt. Passagerardörrens reglage hanteras på samma sätt som förardörrens. Stänga fönster: Manuell manövrering Automatisk manövrering Öppna fönster: Fönstren kan öppnas och stängas på två sätt: Dra upp reglagets främre del. Alla fönster samtidigt OBS Med knappen (1) kan samtliga fönster öppnas eller stängas samtidigt. Fönstren öppnas automatiskt med ett kort tryck på knappens högra sida. Stängningen görs genom att hålla in knappens vänstra sida. Ett sätt att minska det pulserande vindljudet då de bakre fönsterrutorna är öppna, är att öppna även de främre fönsterrutorna lite grann. Fjärrkontroll För manövrering av de elektriska fönsterhissarna med fjärrkontroll, se sidan 114. VARNING Reglagepanel i förardörr. Reglage samtliga fönster Reglage bakre fönster Funktionen som avbryter fönstrens rörelse vid blockering verkar både vid automatisk och manuell stängning, dock inte sedan klämskyddet löst ut. Reglage främre fönster Föraren kan reglera samtliga fönsterhissar från sin plats. `` 67 02 Instrument och reglage Elektriska fönsterhissar VARNING 02 Om det finns barn i bilen: Tänk på att alltid bryta strömmen till fönsterhissarna genom att ta ur fjärrnyckeln om föraren lämnar bilen. Kontrollera att barn eller andra passagerare inte kläms när fönstren stängs. G019511 Passagerarplats Passagerarplats. Reglaget för fönsterhissen vid passagerarplatsen manövrerar endast det fönstret. 68 02 Instrument och reglage Fönster och backspeglar Inre backspegel med kompass* Inre backspegel Kalibrering av kompass Om starkt ljus kommer in bakifrån kan det reflekteras i backspegeln och blända föraren. Blända av när bakomvarande ljus stör. Avbländning Reglage för avbländning Normalt läge Avbländat läge. Automatisk avbländning* Om starkt ljus kommer bakifrån bländar backspegeln av automatiskt. Reglaget (1) finns inte på speglar med automatisk avbländning. G020992 G020991 G020988 02 I backspegelns övre högra hörn finns en display som visar i vilken kompassriktning bilens front pekar. Åtta olika riktningar visas med engelsk förkortning: N (norr), NE (nordost), E (öster), SE (sydost), S (söder), SW (sydväst), W (väster) och NW (nordväst). Jordklotet är indelat i 15 magnetiska zoner. Kompassen är inställd för det geografiska område bilen befann sig i vid leverans. Kompassen bör kalibreras om bilen förflyttas flera magnetiska zoner. 1. Stanna bilen på en stor öppen yta med motorn på tomgång. 2. Håll knapp (1) intryckt minst 6 sekunder. Därefter visas tecknet C (knappen är dold, använd därför t.ex. ett gem för att trycka på den). 3. Håll knapp (1) intryckt minst 3 sekunder. Numret för aktuell magnetisk zon visas. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 69 02 Instrument och reglage Fönster och backspeglar 02 4. Tryck upprepade gånger på knapp (1) tills önskad magnetisk zon (1–15) visas, se kartan över magnetiska zoner för kompass. 5. Vänta tills displayen återgår till att visa tecknet C. G020151 7. Kör långsamt i en cirkel med en hastighet av högst 10 km/h tills en kompassriktning visas i displayen, vilket visar att kalibreringen är klar. Magnetiska zoner, Australien. Magnetiska zoner, Europa. Magnetiska zoner, Syd Amerika. 70 G020154 G020152 G020150 Magnetiska zoner, Asien. G020153 6. Håll därefter in knappen i 9 sekunder och välj L för vänsterstyrda bilar och R för högerstyrda. Magnetiska zoner, Afrika. 02 Instrument och reglage Fönster och backspeglar Yttre backspeglar Elektriskt infällbara backspeglar* För parkering/körning i trånga utrymmen kan speglarna fällas in. Detta kan göras i tändningsläge I och II. Fälla in speglarna 1. Tryck ner knapparna L och R samtidigt. 2. Släpp knapparna. Speglarna stannar automatiskt i maximalt infällt läge. G018254 VARNING Reglagen för inställning av de två yttre backspeglarna sitter längst fram på förardörrens armstöd. Backspeglarna kan manövreras i tändningsläge I och II. 1. Tryck på knappen L för vänster backspegel eller R för höger backspegel. Lampan på knappen lyser. 2. Justera läget med inställningsspaken i mitten. 3. Tryck en gång till på knappen L eller R. Lampan släcks. Båda ytterbackspeglarna är av vidvinkeltyp för att ge god överblick. Föremål kan synas vara längre bort än vad de i verkligheten är. Fälla ut speglarna 1. Tryck ner knapparna L och R samtidigt. 2. Släpp knapparna. Speglarna stannar automatiskt i utfällt läge. Automatisk in-/utfällning När bilen låses/låses upp med fjärrkontrollen eller med hjälp av Keyless-systemet, se sidan 120, fälls backspeglarna in/ut automatiskt. OBS Backspeglarna kommer inte att fällas ut automatiskt vid upplåsning om de har fällts in med hjälp av reglagen i dörren. 02 Om bilen är låst med fjärrkontrollen och sedan startas, så kommer backspeglarna ändå att fällas ut. Funktionen kan aktiveras/avaktiveras under Bilinställningar… Spegelinfällning vid låsn., se sidan 74 för beskrivning av menysystemet. Återställning till neutralläge Spegel som p.g.a. yttre våld ändrats ur sitt läge måste återställas till neutralläge för att den elektriska in- eller utfällningen ska fungera. 1. Fäll in speglarna med L- och R-knapparna. 2. Fäll ut dem igen med L- och R-knapparna. Speglarna är nu återställda i neutralläge. Trygghetsbelysning och ledbelysning Lampan* i backspeglarna tänds då trygghetsbelysning eller ledbelysning aktiveras. Blind Spot Information System, BLIS* BLIS är ett informationssystem som under vissa förutsättningar hjälper till att göra föraren uppmärksam på fordon som rör sig i samma riktning som det egna fordonet i den s.k. döda vinkeln, se sidan 153. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 71 02 Instrument och reglage Fönster och backspeglar Lagring av backspeglarnas position 02 Backspeglarnas positioner lagras när bilen låses med fjärrkontrollen. När bilen låses upp med samma fjärrkontroll intar backspeglarna och förarstolen de lagrade positionerna. Vatten- och smutsavvisande ytskikt* De främre sidorutorna är behandlade med ett ytskikt som förbättrar sikten vid svåra väderförhållande, för information om skötsel, se sidan 192. VIKTIGT Använd inte isskrapa av metall för att ta bort is från rutorna. Det vatten- och smutsavvisande skiktet kan skadas. 72 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 02 Instrument och reglage Personliga inställningar Möjliga inställningar Display Klocka, justering För vissa av bilens funktioner kan personliga inställningar göras. Det gäller lås-, klimat- och audiofunktioner. För audiofunktioner, se sidan 225. MENU Timma och minut justeras var för sig. EXIT ENTER Kontrollpanel Navigering Användning 02 1. Använd siffrorna på knappsatsen eller "pil upp" eller "pil ner" på navigeringsknappen (E). 2. Välj siffra för justering med "pil höger" eller "pil vänster" på navigeringsknappen. 3. Tryck ENTER för att starta klockan. Inställningarna visas i displayen (A). OBS Öppna menyn för att göra inställningar: A Har bilen 12-timmars klocka väljs AM/PM med "pil upp" eller "pil ner" efter att sista minutsiffran har justerats. 1. Tryck MENU (B). 2. Stega fram till t.ex. Bilinställningar med navigeringsknappen (E). 3. Tryck ENTER (D). E B D C 4. Välj alternativ med navigeringsknappen (E). 5. Aktivera valet med ENTER. Klimatinställningar Autofläktjustering Stänga menyn: I bilar som är utrustade med ECC kan fläktens hastighet i AUTO-läge ställas in: Håll in EXIT (C) under ca en sekund. Välj mellan Låg, Normal och Hög. G026307 Återcirkulationstimer Kontrollpanel. När timern är aktiv återcirkuleras luften i 3–12 minuter beroende på yttertemperaturen. Välj På/Av om återcirkulationens timer ska vara aktiv eller inte. `` 73 02 Instrument och reglage Personliga inställningar 02 Återställ allt Automatisk låsning – dörrar Återställer de valbara klimatfunktionerna till de fabriksinställda. Då bilens hastigheten överskrider 7 km/h kan dörrarna och bagageluckan låsas automatiskt. Alternativen På/Av finns. Genom att dra två gånger i dörröppningshandtaget kan dörrarna låsas upp och öppnas från insidan. Bilinställningar Fäll in speglar vid låsning* Då bilen låses/låses upp med fjärrkontrollen kan backspeglarna fällas in/ut automatiskt. Alternativen På/Av finns. Upplåsn. indikering, ljus Då bilen låses upp med fjärrkontrollen kan en ljusblinkning med bilens blinkers väljas. Alternativen På/Av finns. Låsindikering, ljus Då bilen låses med fjärrkontrollen kan en ljusblinkning med bilens blinkers väljas. Alternativen På/Av finns. 1 74 Båda dörrarna samt bagageluckan kan även låsas samtidigt. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. nas samtidigt med ett långt tryck på upplåsningsknappen. Trygghetsbelysning Det finns två alternativ för upplåsning: Välj den tid bilens ljus ska vara tända vid tryck på fjärrkontrollens knapp för trygghetsbelysning. Följande alternativ kan väljas: 30/60/90 sekunder. • Alla dörrar – låser upp båda dörrarna samt Ledbelysning Upplåsning dörrar bagageluckan vid en tryckning på fjärrkontrollen. Nedsatt skydd* Blockerat låsläge kan tillfälligt avaktiveras och larmnivån tillfälligt reduceras om någon vill stanna kvar i bilen och dörrarna måste låsas från utsidan. Alternativen Aktivera en gång och Fråga vid urstigning finns, se sidorna 126 och 130. • Autoöppna alla fönster – alla rutor öpp- • Förardörren, sedan alla – låser upp förardörren vid en tryckning på fjärrkontrollen. Ytterligare ett tryck låser upp passagerardörren samt bagageluckan. Nyckelfri dörröppning* • Alla dörrar – båda dörrarna samt bagageluckan låses upp samtidigt1. • Båda framdörrarna – båda framdörrarna låses upp samtidigt. • En av framdörrarna – valfri dörr eller bagagelucka kan låsas upp separat. Samtidig öppning alla rutor För upplåsningsknappen på fjärrkontrollen kan denna funktion väljas: Välj den tid bilens ljus ska vara tända då vänster rattspak dras bakåt efter att fjärrnyckeln tagits ur. Följande alternativ kan väljas: 30/60/90 sekunder. Information • VIN-nummer – (Vehicle Identification Number) är bilens unika identitetsnummer. • Antal nycklar – visar hur många nycklar som finns registrerade för bilen. 02 Instrument och reglage HomeLink * Allmänt OBS HomeLink är konstruerad att inte fungera om bilen är låst från utsidan. Spara originalfjärrkontrollerna för framtida programmering (t.ex. vid byte till annan bil). Radera knapparnas programmering när bilen ska säljas. G030070 Metalliska solskydd bör inte användas i bilar som är utrustade med HomeLink. Detta kan inverka negativt på HomeLinks funktion. HomeLink är en programmerbar fjärrkontroll som kan styra upp till tre olika anordningar (t.ex. garageport, larmsystem, utom- och inomhusbelysning m.m.) och därmed ersätta fjärrkontrollerna till dessa. HomeLink levereras inbyggt i det vänstra solskyddet. HomeLink-panelen består av tre programmerbara knappar och en indikeringslampa. Handhavande När HomeLink väl är programmerad kan denna användas i stället för de lösa originalfjärrkontrollerna. Tryck in den programmerade knappen för att aktivera garageport, larmsystem etc. Indikeringsknappen lyser under tiden knappen hålls intryckt. OBS Ifall tändningen inte aktiveras, fungerar Homelink i 30 minuter efter det att förardörren har öppnats. Originalfjärrkontrollerna kan naturligtvis användas parallellt med HomeLink. VARNING Om HomeLink används för att manövrera en garageport eller grind, säkerställ att ingen är i närheten av porten eller grinden under tiden den är i rörelse. 02 Använd inte HomeLink fjärrkontroll till någon garageport som saknar säkerhetsstopp och säkerhetsback. Garageporten ska reagera omedelbart när den känner att något hindrar rörelsen, stoppa direkt och backa tillbaka. En garageport utan dessa egenskaper kan orsaka personskada. För vidare information – ta kontakt med leverantören via Internet: www.homelink.com. Programmera första gången Första punkten raderar minnet i HomeLink och ska inte utföras när bara en enstaka knapp ska omprogrammeras. 1. Tryck in de två yttre knapparna och släpp inte förrän indikeringslampan börjar blinka efter ca 20 sekunder. Blinkandet tyder på att HomeLink är satt i "inlärningsläge" och redo att programmeras. 2. Placera originalfjärrkontrollen 5-30 cm från HomeLink. Ha indikeringslampan under uppsikt. Vilket avstånd som krävs mellan originalfjärrkontrollen och HomeLink beror på programmeringen av anordningen. Det `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 75 02 Instrument och reglage HomeLink * behövs kanske flera försök på olika avstånd. Behåll varje position ca 15 sekunder innan en ny prövas. 02 3. Tryck på samtidigt in knappen till originalfjärrkontrollen och knappen som ska programmeras på HomeLink. Släpp inte knapparna förrän indikeringslampan har övergått från ett lugnt till ett snabbt blinkande. Det snabba blinkandet tyder på en lyckad programmering. 4. Testa programmeringen genom att trycka in den programmerade knappen på HomeLink och titta på indikeringslampan: • Fast sken: Indikeringslampan lyser med ett fast sken när knappen hålls intryckt, detta tyder på att programmeringen är klar. Garageport, grind eller liknande ska nu aktiveras när den programmerade HomeLink-knappen trycks in. • Ej fast sken: Indikeringslampan blinkar snabbt i ca 2 sekunder och övergår sedan till ett fast sken i ca 3 sekunder. Detta förlopp upprepas under ca 20 sekunder och tyder på att anordningen har en "rullande kod". Garageport, grind eller liknande aktiveras inte när den programmerade HomeLink- 1 76 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. knappen trycks in. Fortsätt programmeringen enligt nedanstående. 5. Leta upp "inlärningsknappen1" på mottagaren till t.ex. garageporten, vanligen placerad nära antennens fäste på mottagaren. Om det är svårt att hitta knappen – titta i leverantörens manual eller ta kontakt med leverantören via Internet: www.homelink.com. 6. Tryck in och släpp "inlärningsknappen". Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inom denna tid måste nästa punkt utföras. 7. Tryck in den programmerade knappen på HomeLink, medan "inlärningsknappen" fortfarande blinkar, håll den intryckt ca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepa tryck/håll/släpp-sekvensen upp till 3 gånger för att avsluta programmeringen. Programmera enstaka knapp För att programmera om enstaka knapp, gör enligt nedanstående: 1. Tryck in önskad knapp på HomeLink och släpp inte förrän punkt 3 är gjord. 2. När indikeringslampan på HomeLink börjar blinka, efter ca 20 sekunder, placera originalfjärrkontrollen 5-30 cm från HomeLink. Ha indikeringslampan under uppsikt. Vilket avstånd som krävs mellan originalfjärrkontrollen och HomeLink beror på programmeringen av anordningen. Det behövs kanske flera försök på olika avstånd. Behåll varje position ca 15 sekunder innan en ny prövas. 3. Tryck in knappen på originalfjärrkontrollen. Indikeringslampan börjar blinkar. När blinkandet har övergått från ett lugnt till ett snabbt blinkande - släpp båda knapparna. Det snabba blinkandet tyder på en lyckad programmering. 4. Testa programmeringen genom att trycka in den programmerade knappen på HomeLink och titta på indikeringslampan: • Fast sken: Indikeringslampan lyser med ett fast sken när knappen hålls intryckt, detta tyder på att programmeringen är klar. Garageport, grind eller liknande ska nu aktiveras när den programmerade HomeLink-knappen trycks in. • Ej fast sken: Indikeringslampan blinkar snabbt i ca 2 sekunder och övergår sedan till ett fast sken i ca 3 sekunder. 02 Instrument och reglage HomeLink * Detta förlopp upprepas under ca 20 sekunder och tyder på att anordningen har en "rullande kod". Garageport, grind eller liknande aktiveras inte när den programmerade HomeLinkknappen trycks in. Fortsätt programmeringen enligt nedanstående. 5. Leta upp "inlärningsknappen2" på mottagaren till t.ex. garageporten, vanligen placerad nära antennens fäste på mottagaren. Om det är svårt att hitta knappen – titta i leverantörens manual eller ta kontakt med leverantören via Internet: www.homelink.com. Radera programmering Det går bara radera programmeringen för alla knapparna på HomeLink, inte för enstaka knapp. 02 Tryck in de två yttre knapparna och släpp inte förrän indikeringslampan börjar blinka efter ca 20 sekunder. > HomeLink är nu satt i s.k. "learnmode" och redo att programmeras på nytt, se sidan 75. 6. Tryck in och släpp "inlärningsknappen". Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inom denna tid måste nästa punkt utföras. 7. Tryck in den programmerade knappen på HomeLink, medan "inlärningsknappen" fortfarande blinkar, håll den intryckt ca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepa tryck/håll/släpp-sekvensen upp till 3 gånger för att avsluta programmeringen. 2 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 77 78 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 80 82 85 86 89 G020906 Allmänt om klimat................................................................................... Elektronisk klimatanläggning, ECC*........................................................ Luftdistribution........................................................................................ Bränsledriven motor- och kupévärmare*................................................ Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel)................................................. KLIMAT 03 03 Klimat Allmänt om klimat 03 Luftkonditionering Felsökning och reparation Display Klimatanläggningen kyler eller värmer samt avfuktar luften i kupén. Bilen är utrustad med antingen manuell (AC) eller automatisk klimatreglering (ECC, Electronic Climate Control). Volvo rekommenderar att endast auktoriserade Volvoverkstäder används för felsökning och reparation av klimatanläggningen. Ovanför klimatpanelen finns en display. Där visualiseras de gjorda klimatinställningarna. OBS Luftkonditioneringen kan stängas av, men för bästa möjliga luft i kupén och undvikande av imma på rutorna bör den alltid vara påslagen. Imma på rutornas insida För att ta bort imma på rutornas insida ska defrosterfunktionen användas i första hand. För att minska risken för uppkomsten av imma ska rutorna putsas med ett vanligt fönsterputsmedel. Personliga inställningar Köldmedium I luftkonditioneringsanläggningen finns köldmediet R134a. Detta innehåller inget klor, vilket innebär att det är ofarligt för ozonlagret. Vid påfyllning/byte av köldmedium får endast R134a användas, se även sidan 264. Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad utför detta arbete. Kupéfilter All luft som kommer in i bilens kupé renas först med ett filter. Det måste bytas med jämna mellanrum. Följ Volvos serviceprogram för rekommenderat bytesintervall. Vid körning i starkt förorenad miljö kan filtret behöva bytas oftare. Is och snö Sopa bort is och snö från luftintaget till klimatsystemet (spalten mellan huv och vindruta). 80 OBS Det finns olika typer av kupéfilter. Se till att rätt filter monteras. Två funktioner i klimatanläggningen kan ställas in: • Fläkthastighet i AUTO-läge (gäller endast bilar med ECC). • Timerstyrd återcirkulation av kupéluft. För information om hur inställningarna görs, se sidan 73. 03 Klimat Allmänt om klimat Ventilationsmunstycken i instrumentpanelen ECC Sidorutor och taklucka Faktisk temperatur För att luftkonditioneringen ska fungera tillfredsställande bör sidorutor och taket vara stängda. Temperaturen som väljs motsvarar den fysiska upplevelsen med hänsyn tagen till lufthastighet, luftfuktighet, solinstrålning etc. som för tillfället råder i och kring bilen. G019942 I systemet finns en solsensor som känner av från vilken sida solen skiner in i kupén. Detta medför att temperaturen kan skilja mellan höger och vänster luftmunstycken trots att regleringen är inställd på samma temperatur på båda sidor. Acceleration Vid fullgasacceleration stängs luftkonditioneringen tillfälligt av. Du kan då under en kort stund känna av en tillfällig temperaturökning. 03 Kondensvatten Vid varm väderlek kan kondensvatten från luftkonditioneringen droppa under bilen. Detta är normalt. Sensorernas placering • Solsensorn finns på instrumentpanelens ovansida. Öppet Stängt Riktning av luftströmmen i sidled Riktning av luftströmmen i höjdled Rikta de yttersta munstyckena mot sidorutorna för att få bort imma från de främre sidorutorna. Vid kall väderlek – Stäng de mittersta munstyckena för bästa klimatkomfort och avimning. • Temperatursensorn för kupén sitter bakom klimatpanelen. • Yttertemperatursensorn sitter på ytterbackspegeln. • Fuktsensorn sitter i inre backspegeln. OBS Täck inte över eller blockera sensorerna med klädesplagg eller föremål. 81 03 Klimat Elektronisk klimatanläggning, ECC* Kontrollpanel 2 3 9 4 5 1 10 03 5 8 7 AUTO Funktioner Fläkt 1. AUTO Återcirkulation/Luftkvalitetssystem Defroster Luftfördelning AC ON/OFF – Luftkonditinering På/Av Eluppvärmd framstol, vänster Eluppvärmd framstol, höger Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar Temperaturväljare 82 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. G026309 6 AUTO-funktionen reglerar automatiskt klimatanläggningen så att vald temperatur uppnås. Automatiken styr värme, luftkonditionering, fläkthastighet, återcirkulation och luftfördelning. När taket är öppet riktas mer luft och värme/ kyla nedåt i kupén och klimatanläggningens effekt begränsas om det inte är möjligt att kompensera för utetemperaturen Vid val av en eller flera manuella funktioner fortsätter övriga funktioner att styras automatiskt. Vid tryck på AUTO stängs alla manuella inställningar av. Displayen visar AUTO KLIMAT. 2. Fläkt Vrid på vredet för att öka eller minska fläkthastigheten. Om AUTO väljs, regleras fläkthastigheten automatiskt. Tidigare inställd fläkthastighet kopplas ur. 03 Klimat Elektronisk klimatanläggning, ECC* OBS Om vredet vridits moturs och fläktindikeringen i displayen slocknat, är fläkt och luftkonditionering avstängda. Displayen visar symbol för fläkt och OFF. 3. Återcirkulation Funktionen väljs för att utestänga dålig luft, avgaser etc. från kupén. Kupéluften återcirkuleras, d.v.s. ingen luft från utsidan sugs in i bilen när funktionen är aktiverad. Om luften i bilen återcirkuleras för länge, finns det risk för imbildning på rutornas insidor. 3. Luftkvalitetssystem* Samma knapp som återcirkulation. Luftkvalitetssystemet består av ett multifilter och en sensor. Filtret avskiljer gaser och partiklar så att halten av lukter och föroreningar i kupén reduceras. Då sensorn känner av förorenad utomhusluft stängs luftintaget och luften återcirkuleras i kupén. När luftkvalitetssensorn är inkopplad, lyser den gröna lampan (A) i knappen. Aktivera luftkvalitetssensorn: Tryck på AUTO (1) för att aktivera luftkvalitetssensorn (normal inställning). Timer Eller: Med timerfunktionen aktiverad (då funktionen återcirkulation är vald) minskas risken för is, imma och dålig luft. För att aktivera/avaktivera funktionen, se sidan 73. OBS Vid val av defroster (4) kopplas alltid återcirkulationen ur. Växla mellan tre funktioner genom att trycka upprepade gånger på återcirkulationsknappen. • Luftkvalitetssensorn är inkopplad – lampan (A) lyser. • Ingen återcirkulation inkopplad, såvida det inte behövs för nedkylning i varmt klimat – ingen lampa lyser. • Återcirkulation är inkopplad – lampan (M) Tänk på att: • Som regel bör alltid luftkvalitetssensorn vara inkopplad. • I kallt klimat är återcirkulationen begränsad för att undvika imbildning. • Vid imbildning kan med fördel defrosterfunktionerna för framruta och sidorutor samt bakruta användas. 03 4. Defroster För att snabbt få bort imma och is från framrutan och sidorutorna. Luft strömmar till rutorna med hög fläkthastighet. Lampan i defrosterknappen lyser när denna funktion är inkopplad. När defrosterfunktionen aktiveras sker dessutom följande för att ge maximal avfuktning av luften i kupén: • luftkonditioneringen (AC) slås automatiskt på (kan slås av med AC-knappen (6) • återcirkulationen kopplas automatiskt ur. När defrosterfunktionen stängs av återgår klimatanläggningen till de föregående inställningarna. lyser. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 83 03 Klimat Elektronisk klimatanläggning, ECC* 5. Luftfördelning 7 och 8. Eluppvärmda framstolar* Genom att trycka på luftfördelningsknapparna fördelas luftströmmen efter önskemål på rutor, kupé och golv. 03 En symbol i displayen ovanför klimatpanelen och en tänd lampa i respektive knapp visar vilken funktion som är vald. Se tabellen på sidan 85. 6. AC – På/Av (ON/OFF) ON: Luftkonditioneringen är på. Den styrs av systemets automatik. På detta sätt kyls inkommande luft ner och avfuktas. OFF: Av När defrosterfunktionen aktiveras slås luftkonditioneringen automatiskt på (kan slås av med AC-knappen). OBS Klimatanläggningens avimningsfunktion med fuktsensor är kraftigt reducerad med luftkonditioneringen i avstängt läge (OFF), samt vid manuellt vald luftdistribution och fläkthastighet. 84 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Gör så här för att få värme i en framstol: Högre värme: Två tryck på knappen – en lampa lyser. Värmen avstängd: Vid kall väderlek fortsätter uppvärmningen* även efter 20 minuter för att hålla bakruta och backspeglar fria från is och imma. Intensiteten på uppvärmningen anpassas till yttertemperaturen. Funktionen måste stängas av manuellt. 10. Temperaturväljare Temperaturen för förarsidan och passagerarsidan kan ställas in separat. Ett tryck på knappen – båda lamporna lyser. Lägre värme: och backspeglarna ifrån efter 12–20 minuter beroende på yttertemperatur. Tre tryck på knappen – ingen lampa lyser. 9. Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar Använd eluppvärmningen för att få bort is och imma från bakruta och backspeglar. Ett tryck på knappen startar uppvärmningen av bakrutan och backspeglarna samtidigt. En tänd lampa i knappen visar att funktionen är aktiv. Avstängning kan ske manuellt eller automatiskt. Manuellt sker det med ett tryck på knappen. Med automatik kopplas bakrutan Ett tryck på knappen aktiverar enbart en sida. Ytterligare ett tryck aktiverar den andra sidan. Ett tredje tryck aktiverar båda sidorna. Aktiv sida indikeras med knappens lampa och i displayen ovanför klimatpanelen. När bilen startas är den senast gjorda inställningen kvar. OBS Det går inte att påskynda uppvärmning/ nedkylning genom att välja högre/lägre temperatur än den som egentligen önskas. 03 Klimat Luftdistribution Luftdistribution Används: Luftdistribution Används: Luft till rutorna. Visst luftflöde från ventilationsmunstycken. Luften återcirkuleras inte. Luftkonditioneringen är alltid inkopplad. för att snabbt bli av med is och imma. Luft till golv och rutor. Visst luftflöde från ventilationsmunstycken i instrumentpanelen. för att få en behaglig komfort och bra avimning i kallt eller fuktigt klimat. Luft till framruta och sidorutor. Visst luftflöde från ventilationsmunstycken. för att undvika imoch isbildning i kallt och fuktigt klimat. (Inte för låg fläkthastighet.) Luft till golv och från ventilationsmunstycken i instrumentpanelen. i soligt väder vid svala utomhustemperaturer. Luftström till rutorna och från instrumentpanelens ventilationsmunstycken. för att få god komfort i varmt och torrt klimat. Luft till golvet. Visst luftflöde från ventilationsmunstycken i instrumentpanelen och till rutor. för att få värme till fötterna. Luftström i huvud- och brösthöjd från ventilationsmunstyckena i instrumentpanelen. för att få god nedkylning i varmt klimat. Luftström till rutor, från ventilationsmunstycken i instrumentpanelen och till golv. för att få svalare vid fötterna eller varmare upptill i kallt klimat eller varmt, torrt klimat. 03 85 03 Klimat Bränsledriven motor- och kupévärmare* Allmänt om värmare Tankning Batteri och bränsle Om batteriet inte har fullgod laddning eller om nivån i bränsletanken är för låg, stängs parkeringsvärmaren av automatiskt och informationsdisplayen visar ett meddelande. Parkeringsvärmaren värmer motor samt kupéutrymme och kan startas direkt eller med tidur. 03 Två olika tidpunkter kan väljas med tidur. Med tidpunkt avses här det klockslag då uppvärmningen av bilen är klar. Bilens elektronik väljer tidpunkt när uppvärmningen ska börja utifrån rådande yttertemperatur. VIKTIGT Bilen måste stå utomhus när bensin- och dieselvärmare används. OBS När parkeringsvärmaren är aktiv kan rök komma från bilens undersida, vilket är helt normalt. G007632 Om yttertemperaturen överstiger 15 °C kan värmaren inte startas. Vid –10 °C eller lägre är parkeringsvärmarens maximala gångtid 50 minuter. VARNING Varningsdekal på tankluckan. VARNING Bränsle som spillts ut kan antändas. Stäng av bränsledriven värmare innan tankning påbörjas. Kontrollera i informationsdisplayen att parkeringsvärmaren är avstängd. När den arbetar, visar informationsdisplayen PARKVÄRMARE PÅ. Parkering i backe I de fall då bilen parkeras i kraftig lutning, bör den stå med fronten nedåt för att säkra bränsletillförseln till parkeringsvärmaren. 86 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Bekräfta meddelandet med ett tryck på blinkerspakens READ-knapp. Upprepad användning av parkeringsvärmaren i kombination med korta körsträckor leder till att batteriet laddas ur med påföljande startproblem. För att säkerställa att bilbatteriet återladdas med lika mycket energi som värmaren förbrukar, bör man vid regelbunden användning av värmaren köra bilen lika lång tid som värmaren används. 03 Klimat Bränsledriven motor- och kupévärmare* Symboler och displaymeddelanden Aktivering av värmare När någon av tidurens inställningar eller Direktstart aktiveras, lyser informationssymbolen i kombinationsinstrumentet och informationsdisplayen visar en förklarande text. Direktstart och direktavstängning 1. Stega med tumhjulet till DIREKTSTART. 2. Tryck på RESET-knappen för att välja mellan PÅ och AV. PÅ: Parkeringsvärmaren påslagen manuellt eller med programmerat tidur. 03 G029052 AV: Parkeringsvärmaren avstängd. Display Innebörd BRÄNSLEVÄRMARE PÅ Värmaren är påslagen och arbetar. TIDUR AKTIVT FÖR BRÄNSLEVÄRMARE Påminnelse om att värmaren kommer att starta på inställd tid efter att bilen lämnats, då fjärrnyckeln tas ur startlåset. READ-knapp Tumhjul1 RESET-knapp1 VÄRMARE AVSTÄNGD – LÅG BATTERINIVÅ VÄRMARE AVSTÄNGD – LÅG BRÄNSLENIVÅ 1 Värmaren stoppad av bilens elektronik för att möjliggöra motorstart. Värmaren stoppad av bilens elektronik för att möjliggöra motorstart samt 50 km körning. Vid direktstart av värmaren kommer den att vara aktiverad i 50 minuter. Uppvärmningen av kupén startar så fort motorns kylvätska uppnått rätt temperatur. OBS Bilen kan startas och köras medan parkeringsvärmaren är igång. Inställning av tidur Med tiduren anges den tidpunkt då bilen ska användas och vara uppvärmd. Välj mellan TIDUR 1 och TIDUR 2. 1. Stega med tumhjulet till PARKVÄRM TIDUR 1. 2. Tryck kort på RESET-knappen för att komma till den blinkande timinställningen. Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 87 03 Klimat Bränsledriven motor- och kupévärmare* 3. Välj önskad timme med tumhjulet. Klocka/tidur 4. Tryck kort på RESET för att komma till minutinställningen. Värmarens tidur är kopplade till bilens klocka. 5. Välj önskad minut med tumhjulet. 03 6. Tryck kort på RESET för att bekräfta inställningen. 7. Tryck på RESET för att aktivera tiduren. Efter inställning av TIDUR 1 kan en andra tid programmeras i TIDUR 2 genom att stega dit med tumhjulet. Inställning av den alternativa tiden görs på samma sätt som för TIDUR 1. Avstängning av tidurstartad värmare En tidurstartad värmare kan stängas av manuellt, innan tiduret gör det. Gör så här: 1. Tryck på READ-knappen. 2. Stega fram till text PARKVÄRM TIDUR 1 eller PARKVÄRM TIDUR 2 med tumhjulet. Texten PÅ blinkar i displayen. 3. Tryck på RESET. Texten AV visas med fast sken och värmaren stängs av. En tidurstartad värmare kan även stängas av enligt instruktionen i avsnittet "Direktstart och direktavstängning". 88 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. OBS Om bilens klocka ställs om, raderas eventuellt gjord programmering av tiduren. 03 Klimat Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel) Tillskottsvärmare (diesel) I dieseldrivna bilar kan tillskottsvärmaren behövas för att uppnå rätt temperatur i motor och kupé vid kallt väder. Värmaren startar automatiskt när extra värme behövs då motorn är igång. 03 Värmaren stängs av automatiskt när rätt temperatur uppnåtts eller när motorn stängs av. OBS Tillskottsvärmaren kan inte sättas på eller stängas av manuellt utan kontrolleras enbart av bilens elektronik. När tillskottsvärmaren är aktiv kan rök komma från bilens undersida, vilket är helt normalt. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 89 90 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. G020908 Framstolar............................................................................................... 92 Elektriskt fällbart tak ............................................................................... 97 Vindskydd*............................................................................................ 101 Kupébelysning...................................................................................... 102 Förvaringsplatser i kupén...................................................................... 104 Bagageutrymme.................................................................................... 108 INTERIÖR 04 04 Interiör Framstolar Sittställning Manöverpanel för elmanövrerad stol*. Insteg till baksäte Spak (2) finns inte på alla stolsmodeller. VARNING Ställ in rätt körställning på förarstolen och justera säkerhetsbältet, se sidan 18, innan körning påbörjas, aldrig under färd. Kontrollera att stolen är i låst läge. 04 OBS Vid påtagning av bältet hämtas det enklast nere vid bältesguiden, inte över axeln. Förar- och passagerarstolen kan ställas in för optimal sitt- och körställning. Framåt/bakåt, lyft handtaget för att ställa in rätt avstånd till ratt och pedaler. Kontrollera att stolen är spärrad efter att inställningen ändrats. Höja/sänka sittdynans framkant, pumpa upp/ned. Höja/sänka stolen, pumpa upp/ned. Ändra svankstödet1, vrid ratten. Ändra ryggstödets lutning, vrid ratten. 1 92 Gäller även elmanövrerad stol. Handtag för fällning av ryggstöd Knapp för flyttning av elmanövrerad stol i längdled OBS Ingen får sitta i stolen när den skjuts framåt för insteg till baksätet. 04 Interiör Framstolar Skjuta stolen bakåt: Manuell stol OBS Sänk stolen innan den skjuts framåt – annars finns det risk för att nackskyddet tar i solskyddet. Skjuta stolen framåt 04 Lyft handtaget Fäll fram ryggstödet till låst läge. 4. Skjut fram stolen. Lyft handtaget och fäll tillbaka ryggstödet. 2. Skjut stolen bakåt. 3. Justera stolen i längdled. 4. Sätt tillbaka bältet i bältesguiden. Positionsminne Lossa bältet från bältesguiden, se även sidan 20. Om stolen, efter att ha skjutits bakåt, inte återgår till samma position som innan fällning för insteg – nollställ positionsminnet så här: 1. Sitt ned i stolen. 2. Lyft handtaget (1), se sidan 92, och skjut stolen till bakre ändläget `` 93 04 Interiör Framstolar 3. Med fortsatt lyft handtag, skjut fram stolen till önskad position och släpp handtaget. Elmanövrerad stol* Skjuta stolen framåt 04 Lossa bältet från bältesguiden, se även sidan 20. 94 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Lyft handtaget. Håll nere knappens främre del. Fäll fram ryggstödet till låst läge. Om stolen är inställd i ett högt läge – kommer den automatiskt att sänkas för att inte nackskyddet ska ta i solskyddet. 04 Interiör Framstolar Skjuta stolen bakåt VARNING Elmanövrerad stol* Kontrollera att ryggstödet är ordentligt tillbakafällt genom att trycka och dra i nackstödet. Bältet på passagerarsidan fram ska vara i bältesguiden under körning, även när ingen passagerare sitter i stolen. Golvmattor* 04 G020199 Volvo tillhandahåller golvmattor speciellt tillverkade för din bil. VARNING Lyft handtaget och fäll tillbaka ryggstödet. Håll nere knappens bakre del. 3. Sätt tillbaka bältet i bältesguiden. Golvmattan vid förarplatsen ska vara ordentligt nedstucken och förankrad i fasthållningsclipsen för att inte komma i kläm vid och under pedalerna. Inställning av stolen kan göras en viss tid efter att dörren har låsts upp med fjärrnyckeln utan att nyckeln har satts i startlåset. Stolen kan alltid ställas in i tändningsläge I eller II. Sittdynans framkant upp/ner OBS Endast när ryggstödet är i framfällt läge kan stolen skjutas maximalt framåt (+6 cm) för att underlätta in- och ursteg till baksätet. Om ryggstödet fälls bakåt när stolen är i sitt främsta läge går stolen automatiskt bakåt ca 6 cm efter några sekunder. Stol framåt/bakåt Stol upp/ner Ryggstödslutning Ett överbelastningsskydd utlöses om någon stol blockeras. Om det händer, slå av tändningen och vänta en kort stund innan stolen manövreras igen. Endast en av stolens inställningar kan justeras åt gången. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 95 04 Interiör Framstolar Minnesfunktion VARNING Klämrisk. Se till att barn inte leker med reglagen. Kontrollera att inga föremål finns framför, bakom eller under stolen vid inställning. Försäkra dig om att ingen av passagerarna i baksätet kan komma i kläm. Minne i fjärrnyckel G020200 04 Knappar för minnesfunktion. Lagra inställning 1. Ställ in stolen och de yttre backspeglarna. 2. Håll knapp M intryckt, samtidigt som knapp 1, 2 eller 3 trycks in. Använda lagrad inställning Tryck in en av minnesknapparna 1–3 tills stolen och de yttre backspeglarna stannar. Om knappen släpps kommer stolens rörelse att avbrytas. Nödstopp Om stolen oavsiktligt kommer i rörelse, tryck på valfri knapp så avbryts rörelsen. 96 Förarstolens och de yttre backspeglarnas positioner lagras i minnet till den fjärrnyckel som bilen låses med. När bilen låses upp med samma fjärrnyckel intar förarstolen och de yttre backspeglarna de lagrade positionerna när förardörren öppnas. OBS Fjärrnyckelns minne är oberoende av stolens minne. 04 Interiör Elektriskt fällbart tak Förutsättningar för takmanövrering VARNING • Inga föremål på hatthyllan. • Ingen is, snö eller lösa föremål på taket eller Personer, barn eller föremål kan klämmas av takets eller bagageluckans rörliga delar. bagageluckan. • Torrt tak. • 2,0 m fri höjd uppåt (A) samt 0,2 m mellan stötfångare och bakomvarande föremål (B). A • Omgivande temperatur –10°C eller varmare. Volvo rekommenderar även att följande uppfylls: Manövrera taket under uppsikt. • Lämna inte taket i stillastående läge längre än nödvändigt. Se dekal på bagageväggen. Låt inte barn leka med manövreringsreglaget. B G020800 04 • Stängd bagagevägg, se sidan 108. • Stängd bagagelucka. • Stillastående bil, bromspedalen nedtryckt. Om instruktionerna på följande sidor inte följs kan detta orsaka skador i takets öppnings- och stängningsmekanismer. • • • VARNING Lämna aldrig kvar fjärrnyckeln om det finns barn kvar i bilen. VIKTIGT Vattenansamlingar på taket kan rinna ner i bagageutrymmet och kupén om taket öppnas. • Plan mark. • Fullföljande av takmanövrering i en enda rörelse. • Motorn på tomgång. `` 97 04 Interiör Elektriskt fällbart tak Täcklucka Öppna och stänga taket Släpp knappen när en signal ljuder och meddelandet TAKET STÄNGT eller TAKET ÖPPET visas i informationsdisplayen. VARNING Dra aldrig i frikopplingsvajern för hydraulsystemet som är placerad under baksätesdynan. Endast servicepersonal får använda nödfunktionen frikoppling av hydraulsystemet. Konsekvenser: G020801 G018351 04 När taket är öppet finns en täcklucka mellan nackstöden i baksätet och bagageluckan, se föregående bild. VIKTIGT Använd inte täckluckan till att sitta på eller lasta på, då den kan skadas. Stäng tak Öppna tak 1. Vrid fjärrnyckeln till läge II. Starta helst motorn. 2. Tryck ner bromspedalen. 3. Håll in vänster knapp (1) för att stänga, eller höger knapp (2) för att öppna. Var observant på eventuella meddelanden i informationsdisplayen under takrörelsen. De fönster som är stängda, öppnas ca 10 centimeter. Alla fönster stängs när takrörelsen är slutförd. 98 • • stor risk för klämskador okontrollerad rörelse/öppning av det elektriskt fällbara taket eller bagageluckan • takets delar kan förstöras. Säkerställ noggrant att förutsättningarna är rätt innan takmanövrering påbörjas. Text i informationsdisplayen En del av dessa meddelanden gäller även för lasthjälpen, se sidan 108. • TRYCK PÅ BROMS INNAN TAK MANÖV. – Tryck ner bromspedalen för att manövrera taket. • STÄNG BAKLUCKA INNAN TAK MANÖV. – Bagageluckan är inte stängd. Stäng bagageluckan. 04 Interiör Elektriskt fällbart tak • ÖPPNA BAGAGE-LUCKAN HELT – Öppna bagageluckan helt. • STÄNG BAGAGEVÄGG INNAN TAK MANÖV. – Bagageväggen är inte stängd. Stäng bagageväggen, se sidan 108. • LÅG BATTERINIVÅ TAK KAN EJ MANÖV. – Batterispänningen är för låg. Taket kan endast stängas. Ladda batteriet, t.ex. genom att starta motorn, och försök igen. • TAK EJ LÅST – Taket har inte öppnats eller stängts ordentligt. Försök på nytt att öppna eller stänga taket. • TAKET ÄR I LASTLÄGE – Taket har höjts med lasthjälpsfunktionen. Sänk taket, se sidan 108. auktoriserad Volvoverkstad krävs. Övertäckning kan göras enligt instruktion. • TAKFEL SE MANUAL – Taket eller last- Meddelande vid takfel Två meddelande kan visas i informationsdisplayen vid takfel: • TAKFEL SERV. ERFORDRAS – Taket går inte att manövrera. Service av en En signal ljuder under hela stängningen. hjälpen måste manövreras enligt särskilda instruktioner. Service måste utföras av en auktoriserad Volvoverkstad. Särskilda instruktioner för manövrering vid takfel Om meddelanden TAKFEL SE MANUAL visas i informationsdisplayen går taket inte att manövera som vanligt. OBS VARNING Dra aldrig i frikopplingsvajern för hydraulsystemet som är placerad under baksätesdynan. Endast servicepersonal får använda nödfunktionen frikoppling av hydraulsystemet. Konsekvenser: • • Efter att taket har stängts går det inte att öppna igen. 04 stor risk för klämskador okontrollerad rörelse/öppning av det elektriskt fällbara taket eller bagageluckan • • TEMP BEGRÄNSNING TAK KAN EJ MANÖV – Taksystemet är antingen överhettat eller så är yttertemperaturen under –10 °C. Om taket är överhettat, vänta ca 5 minuter tills meddelandet försvinner och försök igen. vant för eventuella fel som kan orsaka skador på bilen. VIKTIGT Stängning vid takfel kräver en mycket noggrann kontroll av förutsättningarna för takmanövrering, se sidan 97. Även om förutsättningarna är rätt, finns stor risk för materiella skador. takets delar kan förstöras. Reparationer får endast utföras av auktoriserad Volvoverkstad. Ingrepp i taksystemet kan orsaka felaktig funktion och få allvarliga personskador till följd. 1. Håll stängningsknappen intryckt tills TAKFEL SE MANUAL visas i displayen. Släpp sedan knappen. 2. Tryck på stängningsknappen igen. Håll den intryckt i minst 30 sekunder tills tak och bagagelucka är stängda. Var obser`` 99 04 Interiör Elektriskt fällbart tak Täckplast för tillfällig övertäckning Plasten förvaras i en påse märkt "Cover for temporary use". 7. Fäst hakarna (4) i de bakre hjulhusen och hakarna (6) under bakre stötfångare. G020803 G020802 04 Fastklämning av täckplast mellan torkarblad och vindruta Täckplast, placerad i skidlucka. Hake vid främre hjulhus 1. Hissa upp fönstren (om möjligt). Hål i täckplast för backspegel 2. Ta fram täckplasten ur mittpanelen i baksätets ryggstöd vid skidluckan. Hake vid bakre hjulhus Hål i täckplast för antenn Hakar vid bakre stötfångare Om taket inte går att stänga p.g.a. låg batterispänning eller ev. takfel går det att montera en skyddande täckplast. Plasten monteras med repinfästningarna inåt. 3. Ta ut täckplasten ur paketet och veckla ut den. 4. Trä hålet (3) över backspegeln och fäst hakarna (2) i de främre hjulhusen. 5. Kläm täckplasten mellan torkarbladen och vindrutan och sträck plasten så att den får ett veck (1) per torkarblad. 6. Passa in antennen (5). 100 04 Interiör Vindskydd* Allmänt OBS Var aktsam om bilklädseln. Dragkedjorna i vindskyddet används när man vill ställa/komma åt bagage i baksätet. VARNING G020804 Kontrollera att vindskyddet sitter fast ordentligt. Det kan annars lossna vid t.ex. undanmanövrar och orsaka skada på personer och föremål. Vindskyddet kan användas vid körning med nedfällt tak för att minska virvlande luftströmmar i kupén. Ditsättning av vindskydd 1. Vik ut det fyrdelade skyddet till sin fulla storlek och tryck ihop låsningen. 04 VARNING När vindskyddet är monterat tillåts inga passagerare i baksätet. Skyddet förvaras i bagageutrymmet i sin påse, under bagageväggen, längst fram emot ryggstödet. 2. Skjut in vindskyddets stöd under nackstöden så de vilar mot överkanten av ryggstödet. 3. Tryck in låsspakarna i hållarna på sidopanelerna tills ett klick hörs. 4. Fäll upp vindskyddet. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 101 04 Interiör Kupébelysning Läslampor och kupébelysning Make up-spegel* Takbelysning Läslamporna tänds eller släcks med ett tryck på respektive knapp i takkonsolen. Belysning baksäte G020210 G020805 04 G020806 Reglage i takkonsolen för främre läslampor och kupébelysning. Läslampa vänster, på/av Kupébelysning Läslampa höger, på/av All belysning i kupén kan tändas i tändningsläge I och II samt när motorn är igång. Belysningen kan även aktiveras inom 30 minuter efter det att: • motorn stängts av och tändningen är i läge 0 • bilen har låsts upp men motorn har inte startats. 102 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Lampan tänds respektive släcks automatiskt då locket öppnas eller stängs. Tänds eller släcks med ett tryck på knappen. Handskfacksbelysning Instegsbelysning Handskfacksbelysningen tänds respektive släcks när luckan öppnas eller stängs. Instegsbelysningen (och kupébelysningen) tänds respektive släcks när en sidodörr öppnas eller stängs. 04 Interiör Kupébelysning Belysningsautomatik Med knapp (2), se sidan 102, kan tre lägen väljas för belysningen i kupén: • Av – höger sida (märkt med 0) nedtryckt, belysningsautomatiken är avstängd. • Neutralläge – belysningsautomatiken är aktiverad. Dimmerfunktionen är aktiv. • På – vänster sida nedtryckt, kupébelysningen är tänd. Neutralläge 04 När knapp (2) är i neutralläge tänds och släcks kupébelysningen automatiskt enligt nedanstående. Kupébelysningen tänds och förblir tänd i 30 sekunder om: • bilen låses upp med fjärrnyckel eller nyckelblad. • motorn stannats och fjärrnyckeln vridits till läge 0. Kupébelysningen släcks när: • motorn startar • bilen låses med nyckel eller fjärrnyckel. Kupébelysningen tänds och förblir tänd i 5 minuter om någon av dörrarna är öppen. Om någon belysning tänds manuellt och bilen låses kommer den att släckas automatiskt efter 5 minuter. 103 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén Förvaringsplatser 04 104 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén Förvaringsfack i dörrpanel (låsbarhet*). Handskfack Kavajhållare Kavajhållare, endast för lätta plagg. Förvaringsficka i framkant på framstolarnas sittdynor. Biljettklämma Handskfack Förvaringsfack bakom mittkonsolen Mugghållare (med jalusilock*) 04 Mugghållare (med jalusilock*) G024208 Tunnelfack (t.ex. för cd-skivor) Förvaringsfack i bakre sidopanel. Förvaringsficka på framstolarnas baksida. VARNING Se till att inga hårda, skarpa eller tunga föremål ligger eller sticker ut så att de kan orsaka personskador vid en kraftig inbromsning. Här kan t.ex. bilens instruktionsbok och kartor förvaras. Även hållare för mynt, pennor och bensinkort finns. Kavajhållaren finns på passagerarstolens nackskydd. Häng endast lätta plagg på hållaren. Handskfacket kan låsas med fjärrnyckelns löstagbara nyckelblad. Mer information finns på sidan 115. Spänn alltid fast stora och tunga saker med säkerhetsbältet eller lastsäkringsband. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 105 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén Förvaringsfack i dörrpanel Förvaringsfack i bakre sidopanel Förvaring under främre armstödet Förvaringsfacket öppnas genom att lyfta luckans nedre framkant, och stängs genom ett lätt tryck på dess övre del. Låsbart förvaringsfack i dörrpanel* Förvaringsfacket låses med fjärrnyckeln, se sidan 117. 106 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Förvaringsfacket öppnas och stängs genom ett lätt tryck i mitten på dess övre del. G018371 G020807 G030407 04 Under armstödet finns ett förvaringsutrymme. Det finns även ett mindre förvaringsutrymme i det delbara armstödet. Tryck på den mindre knappen och lyft armstödet för att öppna det grunda facket. Tryck på den större knappen och lyft armstödet för att öppna det djupare facket. 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén Mugghållare i mittkonsolen Stäng jalusiet genom att underifrån ta tag i dess framkant och dra framåt. Förvaringsfack bakom handbromsen Under jalusiet finns utrymme för en dubbel mugghållare. Utrymmet kan användas för förvaring genom att mugghållaren lyfts ur. Lyft i mugghållarens bakkant där ett urtag finns. Om mugghållaren ska monteras – passa först in mugghållarens två styrklackar i de två urtagen i utrymmets framkant och tryck sedan ner mugghållarens bakkant. G019624 I det djupare facket finns det plats för 10 stycken vanliga cd-fodral. Fodralen måste förvaras stående på högkant för att alla 10 ska få plats. G018372 G026704 04 Då knappar inte finns för parkeringshjälp och BLIS, se sidorna 151 och 154, kan utrymmet användas som förvaringsfack. Mugghållaren kan inte lyftas ur i de bilar som har larm med rörelsesensor*. Undvik att förvara mynt, nycklar eller liknande metallföremål i mugghållaren eftersom dessa föremål kan orsaka oavsiktlig aktivering av larmet*, se sidan 128. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 107 04 Interiör Bagageutrymme Bagagevägg Lasthjälp Syftet med väggen är att avgränsa mängden last i bagageutrymmet så att inte takrörelsen störs. Var noga med att stänga bagageväggen ordentligt så att den låses fast på både vänster och höger sida. VIKTIGT Placera inte föremål ovanpå eller vid sidan av bagageväggen då den är stängd. Placera inte bagage så det når högre än den stängda bagageväggen. G020848 G020847 G020845 04 Dekal på bagagevägg. Knapp för höjning och sänkning av tak. OBS För mycket last i bagageutrymmet hindrar att bagageväggen kan stängas. Därmed förhindras också en öppning av taket. I öppet läge befinner sig taket hopvikt i bagageutrymmet. Med knappen (se föregående bild) kan taket höjas och sänkas för att underlätta ur- och ilastning. Lasthjälpens rörelser utgör en liten del av den normala takrörelsen. Informationsdisplayens meddelanden för takmanövrering gäller därför även lasthjälpen, se sidan 98. VARNING Person eller föremål som hindrar takets höjning och sänkning riskerar att klämmas. 108 04 Interiör Bagageutrymme Använda lasthjälp Ett tryck på knappen både startar och stoppar höjningen/sänkningen. Det kan ta några sekunder innan rörelsen startar. Om en signal ljuder när knappen trycks in och taket inte rör sig, läs informationsdisplayens meddelande. 1. Tryck på knappen för att höja taket. 2. Lyft bagageväggen och för in den i bagageutrymmet. 3. När lastningen är färdig, fäll ned bagageväggen. 4. Tryck på knappen så att taket sänks. Fyra eller fler öglor finns att fästa band eller rep i. Band som passar till öglorna tillhandahålls av Volvos återförsäljare. VIKTIGT Bagageväggen bör vara helt öppen innan taket höjs. När taket är uppfällt för lasthjälp, eller om rörelsen avbrutits genom att knappen tryckts in två gånger, får bagageluckan inte stängas. Detta kan medföra skador och funktionsstörningar på systemet. Eluttag i bagageutrymme Sänk taket till dess lägsta position, vänta några sekunder och stäng därefter bagageluckan. 04 Lastsäkringsöglor OBS G020856 Vid för låg batterinivå kan taket endast sänkas. Använda lasthjälp vid takfel Om meddelandet TAKFEL SE MANUAL visas Fäll ner locket för att komma åt eluttaget. Det fungerar oavsett om tändningen är påslagen eller inte. i informationsdisplayen går taket endast att sänka. 1. Kontrollera att TAKFEL SE MANUAL visas i displayen. G020850 2. Håll knappen intryckt i ca 5 sekunder. Fortsätt hålla knappen intryckt medan taket sänks. OBS Tänk på att inte använda eluttaget med motorn avslagen eftersom det finns risk för urladdning av bilens startbatteri. En signal ljuder under hela sänkningen. `` 109 04 Interiör Bagageutrymme Skidlucka 2. Fäll in mittdelen och tryck tills det hörs ett klickljud. Luckan i bagageutrymmet Om bilen är utrustad med skidpåse* måste dragkedjan i påsen också öppnas från kupéutrymmet. Pressa knapparna i de två hålen i luckan mot varann och öppna luckan. VARNING Stanna motorn och dra åt parkeringsbromsen vid i eller urlastning av långa föremål. Ett löst föremål som väger 20 kg kan vid en frontalkollision i en hastighet av 50 km/h komma att uppnå en rörelsevikt som motsvarar 1000 kg. Förankra alltid lasten. Vid en hård inbromsning kan den annars förskjutas och skada personer i bilen. Låsa skidluckan 04 G021037 Låses med fjärrnyckeln, se sidan 119. Förankra lång last med säkerhetsbältet Lång last t.ex. skidor ska säkras med baksätets säkerhetsbälte. För att kunna transportera långa, lätta föremål finns en lucka bakom mittpanelen1 i baksätets ryggstöd. Max längd: 2 m och max vikt: 25 kg. Skidluckan öppnas från två håll, från mittpanelen och inifrån bagageutrymmet. Om bilen är utrustad med skidpåse* ska bältet träs genom dess handtag. Linda säkerhetsbältet ett varv runt skidorna och lås fast det på vanligt sätt i bälteslåset. Öppna mittdelen i baksätets rygg Dra i stroppen som finns i överkant av mittdelen i ryggstödet för att komma åt luckan. Stänga mittdelen i baksätets rygg 1. Sätt tillbaks mittdelen med nedre delen först. 1 110 Provisorisk däcktätningssats, första förband, täckplast och bogserögla förvaras i mittpanelen i baksätets ryggstöd. För bilar med reservhjul*, se sidan 180. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 04 Interiör 04 111 Fjärrnyckel med nyckelblad.................................................................. Sekretesslåsning*.................................................................................. Låspunkter............................................................................................ Keyless drive*........................................................................................ Batteri i fjärrnyckel................................................................................ Låsning och upplåsning........................................................................ Larm*..................................................................................................... 112 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 114 117 119 120 123 124 128 LÅS OCH LARM 05 05 Lås och larm Fjärrnyckel med nyckelblad Fjärrnyckel Förlust av fjärrnyckel Bilen levereras med två fjärrnycklar. Om någon av fjärrnycklarna förloras ska bilens återstående fjärrnycklar tas med till en Volvoverkstad – en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. I stöldförebyggande syfte måste den förlorade fjärrnyckelns kod raderas ur systemet. Nyckelbladens unika kod finns hos auktoriserade Volvoverkstäder, vilka rekommenderas vid beställning av nya nyckelblad. Maximalt sex fjärrnycklar/nyckelblad till en och samma bil kan programmeras och användas. Indikering med blinkningar vid låsning/ upplåsning 05 När bilen låses upp med fjärrnyckeln eller Keyless drive-systemet, indikerar bilens körriktningsvisare med två korta blinkningar att upplåsningen utförts korrekt. Vid låsning sker indikeringen med en lång blinkning och endast om alla lås är låsta, efter att dörrar och bagagelucka stängts. I Menysystemet under Personliga inställningar är det möjligt att koppla bort indikeringen med blinkningar. Då går det inte längre att utläsa om korrekt låsstatus erhållits, se sidan 74. 114 Elektronisk startspärr Fjärrnycklarna är försedda med kodade chips. Koden måste stämma överens med läsaren (mottagaren) i startlåset. Bilen kan endast startas om rätt fjärrnyckel med korrekt kod används. G019402 Fjärrnycklarna innehåller löstagbara nyckelblad av metall för mekanisk låsning/upplåsning av förardörr och handskfack. Fjärrnyckelfunktioner Låsning – Låser dörrarna, bagageluckan, förvaringsfacken i dörrpanelerna (låsbarheten tillval) samt skidluckan. Fjärrnyckeln låser inte handskfacket. Upplåsning – Låser upp dörrarna, bagageluckan, förvaringsfacken i dörrpanelerna (låsbarheten tillval) samt skidluckan. Fjärrnyckeln låser inte upp handskfacket. Trygghetsbelysning – Tänder belysningen på avstånd och lyser upp området runt bil parkerad på mörk plats. Ett tryck på knappen tänder innerbelysning, positions-/parkeringsljus, nummerskyltsbelysning och lampor i de yttre backspeglarna 05 Lås och larm Fjärrnyckel med nyckelblad (tillval). Belysningen släcks automatiskt efter 30, 60 eller 90 sekunder. För tidsinställning, se sidan 74. Löstagbart nyckelblad Skjut den fjäderbelastade spärren åt sidan. Dra samtidigt ut nyckelbladet. Bagagelucka – Ett tryck på knappen låser upp enbart bagageluckan1. Ditsättning av nyckelblad Var försiktig när nyckelbladet sätts tillbaka på sin plats i fjärrnyckeln. Panikfunktion – Används för att i nödfall söka omgivningens uppmärksamhet. Om den röda knappen hålls intryckt i minst tre sekunder eller trycks in två gånger inom tre sekunder, aktiveras blinkers och signalhorn. Funktionen kan stängas av med samma knapp, efter att den varit aktiv minst 5 sekunder. I annat fall stängs den av efter 30 sekunder. VIKTIGT Fjärrnyckelns smala del är extra känslig eftersom chipset sitter där. Bilen kan inte startas om chipset förstörs. 1. Håll fjärrnyckeln med den spetsiga änden ner och släpp ner nyckelbladet i sitt spår. G019403 2. Tryck lätt på nyckelbladet för att låsa det i spärrat läge. Ett "klick" hörs. Med fjärrnyckelns löstagbara nyckelblad kan: • förardörren öppnas manuellt om centrallåset inte aktiveras med fjärrnyckeln – se nästa avsnitt och se sidan 120. • bagageluckan öppnas manuellt om centrallåset inte aktiveras med fjärrnyckeln, se sidan 124 och se sidan 117. • åtkomst till handskfack och bagageutrymme (sekretesslåsning) spärras, se sidan 117. Upplåsning dörr med nyckelblad Om centrallåset inte kan aktiveras med fjärrnyckeln, t.ex. om batterierna är slut, kan förardörren låsas upp och öppnas på följande sätt: 05 1. Stick in nyckelbladet i förardörrens nyckelhål. 2. Vrid bladet 45 grader medurs och öppna dörren. OBS När förardörren låses upp med nyckelbladet och öppnas, utlöses larmet. Det stängs av genom att sätta fjärrnyckeln i startlåset, se sidan 129. Losstagning av nyckelblad För att ta fram nyckelbladet ur fjärrnyckeln: 1 Funktionen låser upp luckan – den öppnas inte. `` 115 05 Lås och larm Fjärrnyckel med nyckelblad Låsning av handskfack OBS Fjärrnyckel utan nyckelblad kan inte låsa upp handskfacket. G020034 Funktionen kan med fördel användas när bilen lämnas till service, hotell eller liknande. 05 Handskfacket kan endast låsas/låsas upp med fjärrnyckelns löstagbara nyckelblad. (För information om nyckelblad, se sidan 115.) För information om sekretesslåsning, se sidan 117 Skjut in nyckelbladet i handskfackets lås. Vrid nyckelbladet 90 grader medurs. Nyckelhålet är horisontellt i låst läge. Dra ut nyckelbladet. 116 Upplåsning sker i omvänd ordning. 05 Lås och larm G019416 Sekretesslåsning* Centrallåsningens normala låspunkter med fjärrnyckeln. vera larmet, öppna dörrarna (A) och att köra bilen (B). Låspunkter för fjärrnyckel utan nyckelblad och med aktiverad sekretesslåsning. Fjärrnyckeln överlämnas utan det lösa nyckelbladet, som ägaren behåller. Funktionen sekretesslåsning är tänkt att användas när bilen lämnas till service, hotell eller liknande. Handskfacket är då låst och bagageluckans samt förvaringsfackens (tillval) lås är bortkopplade från centrallåset. Bagageutrymmet kan inte öppnas med vare sig centrallåsets knapp i framdörrarna eller fjärrnyckeln. Det innebär att fjärrnyckeln utan nyckelblad endast kan användas för att aktivera/avakti- Aktivera sekretesslåsning OBS Vid öppning/stängning av det fällbara taket finns det möjlighet att temporärt komma åt innehållet i bagageutrymmet. OBS 05 Informationsdisplayen kommer att visa STÄNG BAGAGEVÄGG INNAN TAK MANÖV. 1. Öppna bagageluckan och fäll upp bagageväggen; därmed blockeras manövrering av det fällbara taket, se sidan 114. 2. Stäng bagageluckan. 3. Ta loss det löstagbara nyckelbladet från fjärrnyckeln, se sidan 115. Det fällbara taket ska vara stängt. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 117 05 Lås och larm Sekretesslåsning* Avaktivera sekretesslåsning För att åter ansluta de låsbara förvaringsfacken till centrallåsningens automatik görs följande: 1. Stick in fjärrnyckelns löstagbara nyckelblad i handskfackets nyckelhål och vrid 180 grader moturs. 2. Sätt tillbaka nyckelbladet i fjärrnyckeln, se sidan 115. G020032 Därefter är handskfacket upplåst och samtliga centrallåsfunktioner styrs åter av fjärrnyckeln. 05 4. Skjut in nyckelbladet i handskfackets lås och vrid nyckelbladet 180 grader medurs. Nyckelhålet är vertikalt i sekretesslåst läge. 5. Dra ut nyckelbladet. OBS Sätt inte tillbaka nyckelbladet på fjärrnyckeln – förvara bladet på en säker plats. Därefter är handskfacket låst och de låsbara förvaringsfacken bakom dörrpanelerna (D), skidluckan (E) och bagageluckan (F) kan inte längre låsas upp med fjärrnyckeln. 118 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 05 Lås och larm G019415 Låspunkter Låspunkter för fjärrnyckel. Dörrar Rattlås Bagagelucka 05 För beskrivningar av olika förvaringsutrymmen, se sidan 104. Skidlucka Bagagelucka Låspunkter för fjärrnyckel med tillval låsbara förvaringsfack. Dörrar Rattlås Förvaringsfack i dörrpaneler Skidlucka 119 05 Lås och larm Keyless drive* Nyckellöst lås- och startsystem Fjärrnyckeln inom maximalt 1,5 m från bilen För att en dörr eller bagageluckan ska kunna öppnas måste en fjärrnyckel finnas inom maximalt ca 1,5 m avstånd från bilens dörrhandtag eller bagagelucka. Det innebär att den som skall öppna en dörr måste bära fjärrnyckeln med sig. Det går inte att öppna en dörr om fjärrnyckeln befinner sig på andra sidan av bilen. G019418 Det gråmarkerade fältet i bilden illustrerar det område som täcks in av systemets antenner. 05 Med Keyless Drive-systemet kan bilen låsas upp, köras och låsas utan nyckel. Det räcker att ha fjärrnyckeln med sig i fickan eller i väskan. Systemet gör det bekvämare att öppna bilen t.ex. med bärkassar i en hand och ett barn i den andra. Du slipper ta fram eller leta efter fjärrnyckeln. Bilens två fjärrnycklar har keyless-funktion. Det går att beställa flera. Systemet kan hantera upp till sex fjärrnycklar med keyless-funktion. 120 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Om någon lämnar bilen och tar med sig en fjärrnyckel med keyless-funktionen så visas ett varningsmeddelande i informationsdisplayen samtidigt som en ljudpåminnelse hörs. Varningsmeddelandet försvinner när fjärrnyckeln återförts till bilen eller då startvredet vridits till läge 0. Varningen kommer endast om nyckelvredet är i läge I eller II efter det att någon öppnat och stängt en dörr. När fjärrnyckeln återförts till bilen försvinner varningsmeddelandet och ljudpåminnelsen efter att något av nedanstående gjorts: • en dörr har öppnats och stängts • startvredet har vridits till läge 0 • READ-knappen har tryckts in. Lämna aldrig någon fjärrnyckel i bilen Om en fjärrnyckel med keyless-funktion glömts kvar i bilen så passiveras den när bilen låses. Ingen obehörig kan då öppna dörren. Om någon bryter sig in bilen och hittar fjärrnyckeln så kan den aktiveras och användas igen. Hantera därför alla fjärrnycklar med samma varsamhet. Störningar i fjärrnyckelns funktion Keyless-funktionen kan störas av elektromagnetiska avskärmningar och fält. För att undvika detta: placera inte fjärrnyckeln nära mobiltelefon, metallföremål eller t.ex. i en portfölj av metall. Om störningar ändå uppstår, använd fjärrnyckeln och nyckelbladet på vanligt sätt, se sidan 114. 05 Lås och larm Keyless drive* Låsning OBS Upplåsning dörr med nyckelblad På bil med Keyless drive-system och automatisk växellåda måste växelväljaren föras till P-läget och startvredet vridas till 0-läget. I annat fall kan bilen varken låsas eller larmas. Upplåsning Bilar med Keyless-system har en knapp på dörrarnas ytterhandtag. När fjärrnyckeln är inom det område som täcks av systemets antenner, låses dörrarna och bagageluckan på följande sätt: Tryck in låsknappen på ett av dörrhandtagen. Alla dörrar måste vara stängda innan låsknappen trycks in. I annat fall låses de inte. När bilen låses åker låsknapparna på insidan av dörrarna ner. En diod på respektive dörrs insida tänds, se sidan 125. 1. Öppna dörrarna genom att dra i respektive dörrhandtag. 2. Öppna bagageluckan genom att trycka underifrån på bagageluckans öppningsknapp och lyft bagageluckan. Om keyless-funktionen i fjärrnyckeln av någon anledning inte fungerar kan bilen låsas upp med hjälp av fjärrnyckelfunktionerna, se sidan 114. Elmanövrerad stol – minnesfunktion i fjärrnyckeln Om flera personer med keyless-funktion i fjärrnyckeln stiger in i bilen så får den som först öppnar dörren sin inställning av förarstolen. G020225 G020033 När fjärrnyckeln är inom det område som täcks av systemets antenner: 05 Om centrallåset inte kan aktiveras med fjärrnyckeln, t.ex. om batterierna är slut, kan förardörren öppnas på följande sätt: 1. För att komma åt nyckelhålet: Bänd försiktigt loss plastkåpan på handtaget genom att föra in nyckelbladet i hålet på plastkåpans undersida. 2. Lås upp dörren med nyckelbladet. OBS När förardörren låses upp med nyckelbladet och öppnas, utlöses larmet. Det stängs av genom att sätta fjärrnyckeln i startlåset, se sidan 129. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 121 05 Lås och larm Keyless drive* Antennplacering VARNING Personer med inopererad pacemaker bör inte komma närmare Keyless-systemets antenner än 22 cm med pacemakern. Detta för att omöjliggöra störningar mellan pacemakern och Keyless-systemet. Personliga inställningar G020077 För keyless-funktionerna kan personliga inställningar göras, se sidan 74. 05 Keyless-systemet har ett antal inbyggda antenner utplacerade i bilen: Stötfångare bak, mitten insida Bagageutrymme, mitten längst in under golv Dörrhandtag, vänster Mittkonsol, under bakre del Dörrhandtag, höger Mittkonsol, under främre del 122 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 05 Lås och larm Batteri i fjärrnyckel Svagt batteri i fjärrnyckel När batteriet börjar närma sig punkten där fullgod funktion inte kan garanteras, tänds inforoch displayen visar BYT mationssymbolen BATTERI I BILNYCKELN eller BILNYCKEL – BYT BATTERI. 3. Titta noga hur batteriets (+)- och (–)-sida är monterat (en skiss finns under locket). 4. Bänd bort och byt batteriet. Undvik att vidröra batteriet och dess kontaktytor med fingrarna. 5. Sätt tillbaka locket och tryck fast det. Se till att det uttjänta batteriet blir omhändertaget på ett på ett miljöanpassat sätt. Byte av batteri i fjärrnyckel G019406 05 Om låsen vid upprepade tillfällen inte reagerar på signal från fjärrnyckeln vid normalt avstånd, bör batteriet bytas (typ CR 2450, 3 V). 1. Lägg fjärrnyckeln med knappsatsen nedåt och bänd upp locket med en liten mejsel. 2. Lyft av locket. 123 05 Lås och larm Låsning och upplåsning Låsning/upplåsning från utsidan Snabbstängning För bilar med Keyless-system, se sidan 120. Ett långt tryck (minst 4 sekunder) på fjärrnyckelns låsknapp stänger alla rutor samtidigt. Med fjärrnyckelns upplåsningsknapp kan bilen låsas upp på två olika sätt (välj i personliga inställningar, se sidan 74): • Med ett tryck låsa upp dörrarna och bagageluckan • Med ett tryck låsa upp förardörren och med ytterligare ett tryck låsa upp de andra dörrarna samt bagageluckan. Låsning 05 Fjärrnyckelns låsknapp låser dörrarna och bagageluckan samtidigt – dörrarnas låsknappar och dörrhandtagen på insidan frikopplas*. OBS Bilen går att låsa även om bagageluckan är öppen* – när luckan sedan stängs finns risk att nycklarna blir inlåsta. VARNING Var uppmärksam på att någon kan bli inlåst i bilen om den låses utifrån med fjärrnyckeln. Det går då inte att ta sig ut med några reglage i bilen. 124 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Olika personliga inställningar kan göras, se sidan 74. Bagagelucka Upplåsning Upplåsning av enbart bagageluckan: Tryck på fjärrnyckelns knapp för upplåsning av bagagelucka. G016334 Upplåsning Mekanisk öppning av bagagelucka Låsning Om dörrarna är låsta när bagageluckan stängs låses den inte. Lås med fjärrnyckelns låsknapp eller inifrån för att både dörrarna och bagageluckan ska låsas. Om bilens elektriska system tillfälligt är ur funktion kan bagageluckan öppnas mekaniskt med fjärrnyckelns löstagbara nyckelblad. För information om losstagning av nyckelbladet, se sidan 115. 1. Fäll fram den vänstra stolens ryggstöd för att komma åt nyckelhålet nere vid golvet. 2. Vik upp fliken som täcker nyckelhålet. 3. Stick in nyckelbladet och vrid 110 grader medurs. 05 Lås och larm Låsning och upplåsning Taket måste vara helt stängt eller helt öppet, innan den mekaniska öppningen av bagageluckan får användas. Upplåsning Automatisk återlåsning Om ingen av dörrarna eller bagageluckan öppnats inom 2 minuter efter upplåsning, låses alla lås igen automatiskt (gäller inte vid låsning från insidan). Denna funktion minskar risken att bilen oavsiktligt lämnas olåst. (För bilar med Larm, se sidan 129.) Tryck in centrallåsknappens övre del . Det går inte att låsa upp en dörr genom att dra upp dess låsknapp. Låsning Tryck in centrallåsknappens nedre del . Öppning av dörrar När dörrarna är låsta från insidan: Låsning/upplåsning från insidan Låsningsindikering Med framdörrarnas knapp för centrallåsning kan dörrarna och bagageluckan låsas eller låsas upp samtidigt. Dra två gånger i handtaget, dörren låses upp och öppnas. G020867 VIKTIGT 05 En lampa på respektive dörrs insida lyser i ca 5 minuter efter det att bilen låsts med fjärrnyckelns låsknapp eller med Keyless drivesystemet när motorn är avstängd, se sidan 120. G020865 När bilen låses från insidan kvitterar lamporna låsningen med en lång blinkning. Upplåsning från insidan kvitteras med 2 korta blinkningar. `` 125 05 Lås och larm Låsning och upplåsning Automatisk låsning Om någon vill stanna kvar i bilen och dörrarna måste låsas från utsidan, kan funktionen Blockerat låsläge tillfälligt stängas av. Tillfällig avaktivering Då bilens hastighet överskrider 7 km/h låses dörrar och bagagelucka automatiskt. Det görs på följande sätt: När funktionen är aktiverad och dörrarna har låsts kan de öppnas på två sätt: • Dra två gånger i något av dörröppnings- 1. Gå in i menysystemet under Bilinställningar (för utförlig beskrivning av menysystemet, se sidan 74). A handtagen • Tryck på centrallåsknappens övre del 2. Välj Nedsatt skydd. och dra i dörröppningshandtaget. Funktionen kan aktiveras/avaktiveras genom personliga inställningar, se sidan 74. Blockerat låsläge* 05 E B D C Blockerat låsläge innebär att dörrarna inte kan öppnas från insidan om de är låsta med fjärrnyckeln. Bilen kan endast låsas upp med fjärrnyckeln vid Blockerat låsläge. Förardörren kan även låsas upp med det löstagbara nyckelbladet. G026307 Blockerat låsläge aktiveras med fjärrnyckeln och inträder med 25 sekunders fördröjning efter att dörrarna har låsts. Aktiva menyval indikeras med ett kryss. Display MENU EXIT ENTER Navigering 126 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 3. Välj Aktivera en gång: Instrumentpanelens display visar meddelandet Nedsatt skydd – Se handbok och Blockerat låsläge stängs av när bilen låses. eller Välj Fråga vid urstigning: Varje gång nyckeln vrids till läge 0 visar ljudanläggningens display meddelandet ENTER minskar skyddet tills motorn startas igen. EXIT avbryter – välj då något av alternativen: • Om Blockerat låsläge ska stängas av: Tryck ENTER och lås bilen. Är bilen utrustad med Larm med rörelse- och lutningssensorer* stängs dessa av samtidigt, se sidan 130. Nästa gång fjärrnyckeln vrids till nyckelläge II nollställs systemet och instrumentpanelens display visar meddelandet Fullt skydd och 05 Lås och larm Låsning och upplåsning därmed är Blockerat låsläge samt Larmets rörelse- och lutningssensorer* åter inkopplade. eller • Om låssystemet inte ska förändras: Gör inget val alls och lås bilen. Eller tryck EXIT och lås bilen. OBS Om bilen är utrustad med larm: • • Tänk på att bilen larmas när den låses. Om någon av dörrarna öppnas inifrån går larmet igång. VARNING 05 Lämna inte kvar någon i bilen utan att först avaktivera funktionen Blockerat låsläge för att inte riskera att någon blir inlåst. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 127 05 Lås och larm Larm* Larmsystem När larmet är inkopplat övervakar det kontinuerligt alla larmingångar. Larmet löser ut om: • en dörr, motorhuven eller bagageluckan öppnas • en icke godkänd nyckel används i startlå- • Dioden blinkar snabbt efter frånkoppling OBS Under mugghållaren i mittkonsolen är en av sensorerna till larmet placerad, denna sensor är känslig för metaller. Undvik att förvara mynt, nycklar eller liknande metallföremål i mittkonsolens mugghållare eftersom dessa kan orsaka en oavsiktlig aktivering av larmet. av larmet och fram till dess att nyckelläge II aktiveras – Larmet har varit utlöst. Om ett fel uppstått i larmsystemet visas ett meddelande i displayen. Kontakta då en verkstad – en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. OBS set eller om låset utsätts för åverkan • en rörelse detekteras i passagerarutrymmet (om det är utrustat med rörelsesensor) Försök inte själv reparera eller förändra komponenter som ingår i larmsystemet. Alla sådana försök kan påverka försäkringsvillkoren. Larmindikator • bilen lyfts eller bogseras iväg (om den är utrustad med lutningssensor) 05 • startbatteriets kabel kopplas ifrån • någon försöker koppla bort sirenen. Inkoppling av larmfunktion OBS När taket är stängt fungerar larmet på samma sätt som när taket är öppet. Det vill säga, en rörelse som detekteras i passagerarutrymmet utlöser ett larm. G020227 VIKTIGT En röd lysdiod på instrumentpanelen visar larmsystemets status: • Dioden släckt – Larmet är frånkopplat. • Dioden blinkar en gång varannan sekund – Larmet är inkopplat. 128 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Tryck på fjärrnyckelns låsknapp. En lång blinksignal från bilens körriktningsvisare bekräftar att larmet är inkopplat och att dörrarna är låsta. Larmet är helt inkopplat när bilens körriktningsvisare gjort en lång blinksignal och dioden på instrumentpanelen blinkar en gång varannan sekund. 05 Lås och larm Larm* Frånkoppling av larmfunktion Larmsignaler Vid larm sker följande: Tryck på fjärrnyckelns upplåsningsknapp. Två korta blinksignaler från bilens körriktningsvisare bekräftar att larmet är frånkopplat och dörrarna upplåsta. Automatisk återaktivering av larm Funktionen skyddar från att bilen oavsiktligt lämnas med larmet frånkopplat. Om ingen av dörrarna eller bakluckan öppnats inom två minuter efter frånkoppling av larmet (och bilen har låsts upp med fjärrnyckeln) kopplas larmet automatiskt in igen. Bilen låses samtidigt. • En siren ljuder under 25 sekunder. Den har ett eget batteri som träder in om inte bilens startbatteri har tillräcklig laddning eller kopplas ifrån. 2. På bilar med Keyless drive-system: Ta först bort vredet genom att trycka in spärren (1) och dra ut (2). 3. Sätt fjärrnyckeln i startlåset (3). Larmet avaktiveras. Larmlampan blinkar snabbt tills fjärrnyckeln vridits till nyckelläge II. • Samtliga körriktningsvisare blinkar i 5 minuter eller tills larmet kopplas ifrån. Fjärrnyckel ur funktion 05 Stänga av utlöst larm Tryck på fjärrnyckelns upplåsningsknapp eller sätt in nyckeln i startlåset. G019420 En bekräftande signal ges genom att körriktningsvisarna avger två korta blinkningar. Om fjärrnyckeln av någon anledning inte fungerar, kan larmet ändå stängas av och bilen startas på följande sätt: 1. Öppna förardörren med nyckelbladet. Larmet löser ut och sirenen ljuder. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 129 05 Lås och larm Larm* Reducerad larmnivå För att undvika oavsiktlig aktivering av larmet – om man t.ex. lämnar en hund i bilen eller vid en färjeresa – kan rörelse- och lutningssensorerna tillfälligt stängas av. Det görs på följande sätt: A 1. Gå in i menysystemet under Bilinställningar (för utförlig beskrivning av menysystemet, se sidan 74). 2. Välj Nedsatt skydd. E B D C 05 3. Välj Aktivera en gång: Instrumentpanelens display visar meddelandet Nedsatt skydd – Se handbok och Rörelse- och lutningssensorer stängs av när bilen låses. G026307 eller Aktiva menyval indikeras med ett kryss. Display Välj Fråga vid urstigning: Varje gång nyckeln vrids till läge 0 visar ljudanläggningens display meddelandet ENTER minskar skyddet tills motorn startas igen. EXIT avbryter – välj då något av alternativen: • Om rörelse- och lutningssensorer ska avaktiveras: Tryck ENTER och lås bilen. MENU EXIT ENTER Navigering 130 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. därmed är rörelse- och lutningssensorer samt Blockerat låsläge åter inkopplade. eller • Om sensorerna inte ska stängas av: Gör inget val alls och lås bilen. Eller tryck EXIT och lås bilen. Test av larmsystem Test av rörelsesensor i kupé 1. Öppna samtliga fönsterrutor. 2. Aktivera larmet. Aktivering av larmet bekräftas med en långsam blinkning av lampan. 3. Vänta 30 sekunder. 4. Testa rörelsesensorn i kupén genom att lyfta ut t.ex. en väska från stolsdynan. En siren skall nu ljuda och samtliga körriktningsvisare skall blinka. 5. Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrnyckeln. Test av larm för dörrar Är bilen utrustad med Blockerat låsläge stängs det av samtidigt, se sidan 126. 1. Aktivera larmet. Nästa gång fjärrnyckeln vrids till nyckelläge II nollställs systemet och instrumentpanelens display visar meddelandet Fullt skydd och 3. Lås upp med nyckel på förarsidan. 2. Vänta 30 sekunder. 05 Lås och larm Larm* 4. Öppna en av dörrarna. En siren skall nu ljuda och samtliga körriktningsvisare skall blinka. 5. Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrnyckeln. Test av larm för motorhuv 1. Sitt i bilen och avaktivera rörelsesensorn. 2. Aktivera larmet. Sitt kvar i bilen och lås dörrarna med knappen på fjärrnyckeln. 3. Vänta 30 sekunder. 4. Öppna motorhuven med handtaget under instrumentpanelen. En siren skall nu ljuda och samtliga körriktningsvisare skall blinka. 05 5. Avaktivera larmet genom att låsa upp med fjärrnyckeln. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 131 132 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 134 136 138 140 141 143 147 149 151 153 156 159 160 162 164 168 169 G020912 Allmänt.................................................................................................. Bränslepåfyllning................................................................................... Start av motor....................................................................................... Keyless drive*........................................................................................ Manuell växellåda................................................................................. Automatväxellåda................................................................................. Bromssystemet..................................................................................... DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem*........................................... Parkeringshjälp*.................................................................................... BLIS* – Blind Spot Information System................................................ Bogsering och bärgning........................................................................ Starthjälp............................................................................................... Körning med släpvagn.......................................................................... Draganordning*..................................................................................... Delbar dragkrok*................................................................................... Lastning................................................................................................ Anpassning av ljusbild.......................................................................... START OCH KÖRNING 06 06 Start och körning Allmänt Ekonomisk körning Motor och kylsystem Att köra ekonomiskt och spara miljön är att köra förutseende och mjukt samt att anpassa körsätt och hastighet till den rådande situationen. För fler råd om att spara miljön, se sidan 14. Under speciella förhållanden, t.ex. i brant terräng, extrem hetta eller med tung last, finns det risk att motor och kylsystem överhettas. • Kör motorn varm så snart som möjligt. • Låt inte motorn gå på tomgång utan kör med lätt belastning så snart det är möjligt. • • • • 06 En kall motor drar mer bränsle än en varm. Undvik häftiga inbromsningar. VARNING Kör inte med öppen bagagelucka. Giftiga avgaser kan sugas in i bilen via bagageutrymmet. Undvik överhettning i kylsystemet • Håll en låg hastighet vid körning med släpvagn upp för en lång brant stigning. • Stäng inte av motorn omedelbart vid stopp efter en hård körning. • Ta bort extraljus som sitter framför grillen Vadning Bilen kan köras genom ett vattendjup på högst 25 cm med en hastighet av högst 10 km/h. Extra försiktighet ska iakttas vid passage av strömmande vatten. om du kör i extremt varmt väder. Kör inte med onödig last i bilen. Undvik överhettning i motorn Använd inte vinterdäck när vägarna är torra. • Ta bort lasthållaren när den inte används. • Undvik att köra med öppna fönster. Kör inte motorn på högre än 4500 varv per minut (dieselmotor: 3500 varv per minut) om du kör med släpvagn eller husvagn i kuperad terräng. Då kan oljetemperaturen bli för hög. Halt väglag Öppen bagagelucka Öva halkkörning under kontrollerade former, för att lära känna den nya bilens reaktioner. Undvik att köra med öppen bagagelucka. Om det ändå är nödvändigt att köra med öppen lucka en kortare sträcka, gör så här: 1. Stäng alla fönster. 2. Fördela luften mot rutan och golvet och kör fläkten på högsta hastighet. VIKTIGT Motorskada kan uppstå om vatten kommer in i luftfiltret. Vid större djup kan vatten komma in i transmissionen. Då minskar oljornas smörjande förmåga vilket förkortar livslängden på dessa system. Vid vadning, håll låg hastighet och stanna inte bilen. När vattnet passerats, tryck lätt på bromspedalen och kontrollera att full bromsverkan uppnås. Vatten och t.ex. gyttja kan göra bromsbeläggen våta med fördröjd bromsverkan som resultat. Rengör de elektriska kontakterna för elektrisk motorvärmare och släpvagnskoppling efter körning i vatten och lera. 134 06 Start och körning Allmänt VIKTIGT Låt inte bilen stå med vatten över trösklarna någon längre stund, det kan orsaka elfel i bilen. funktioner eller reducerar belastningen på batteriet t.ex. genom att minska kupéfläkten och stänga av ljudanläggningen. Ladda batteriet genom att starta motorn. Vid motorstopp i vatten, prova inte omstart. Bogsera bilen ur vattnet. Överbelasta inte batteriet De elektriska funktionerna i bilen belastar batteriet olika mycket. Undvik att ha fjärrnyckeln i läge II när motorn är avstängd. Använd istället nyckelläge I, då mindre ström förbrukas. Observera att 12 V-uttaget i bagageutrymmet lämnar ström även när fjärrnyckeln är tagen ur startlåset. Exempel på funktioner som drar mycket ström är: • • • • kupéfläkt 06 vindrutetorkare audioanläggning (hög volym) parkeringsljus. Var även uppmärksam på olika tillbehör som belastar det elektriska systemet. Använd inte funktioner som drar mycket ström när motorn är avstängd. Om batterispänningen är låg visas en text i displayen. Energisparfunktionen stänger ner vissa 135 06 Start och körning Bränslepåfyllning Öppning av tanklucka 3. Dra ut locket. 4. Häng upp locket på insidan av tankluckan. 3. När tankluckan har öppnats, sätt tillbaka snöret och kåpan. Påfyllning av bränsle OBS Sätt tillbaka tanklocket efter tankning. Vrid tills ett eller flera tydliga klick hörs. Överfyll inte tanken utan avbryt när pumpmunstycket slår ifrån. OBS Öppna från bagageutrymmet En överfull tank kan vid varmt väder rinna över. G020799 Bränsle med sämre kvalitet än som anges, ska inte användas då motoreffekten och bränsleförbrukningen kan påverkas negativt, se sidan 267. Glöm ej stänga av bränsledriven värmare innan tankning! Stängning Tryck in luckan tills ett klickande ljud hörs. Tanklock 1. Vrid tanklocket tills ett påtagligt motstånd känns. 2. Vrid förbi motståndet till stopp. VARNING Bränsle som spillts ut på marken kan antändas av avgaserna. G020951 06 Öppna tankluckan med knappen på belysningspanelen, se sidan 56. Motorn måste vara avstängd innan luckan går att öppna. Tankluckan är placerad på höger bakskärm. Manuell öppning av tankluckan sker lättast när taket är stängt, och görs när öppning från kupén inte är möjlig. 1. Ta bort kåpan som täcker lamphuset på höger sida i bagageutrymmet. 2. Dra i snöret som är upphängt på kroken. 136 Stäng av bränsledriven värmare innan tankning påbörjas. Bär aldrig en påslagen mobiltelefon i samband med tankning. Ringsignalen kan åstadkomma gnistbildning och antända bensinångorna, vilket i sin tur kan medföra brand och personskada. 06 Start och körning Bränslepåfyllning Bensin VIKTIGT Tillsätt inga renhållande tillsatser i bensinen, om det inte har rekommenderats av Volvo. För mer information om bensin, se sidan 267. Diesel Dieseloljan kan vid låga temperaturer (–5 °C till –40 °C) ge en paraffinutfällning vilket kan leda till startsvårigheter. För mer information, se sidan 268 . VIKTIGT Använd särskilt vinterbränsle under den kalla årstiden. 06 137 06 Start och körning Start av motor Innan motorn startas Dra åt parkeringsbromsen. Automatväxellåda Sätt växelväljaren i läge P eller N. Start av motor Nyckellägen Bensin 0 – Låsläge Rattlåset låser ratten när fjärrnyckeln tas ur startlåset. Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge III. Om motorn inte startar inom 5–10 sekunder, släpp nyckeln och gör ett nytt startförsök. Manuell växellåda Lägg växelspaken i friläge och håll kopplingspedalen nedtryckt helt. Detta är särskilt viktigt vid sträng kyla. VARNING Ta aldrig fjärrnyckeln ur startlåset under körning eller när bilen bogseras. Rattlåset kan aktiveras, vilket gör bilen omöjlig att styra. Fjärrnyckeln måste vara i nyckelläge II vid bogsering. 06 OBS Vid kallstart kan tomgångsvarvtalet vara märkbart högre än normalt för vissa motortyper. Detta för att så snabbt som möjligt få upp avgasreningssystemet till normal driftstemperatur, vilket minimerar avgasemissioner och skonar miljön. Diesel 1. Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge II. > En kontrollsymbol i kombinationsinstrumentet visar att förvärmning av motorn pågår, se sidan 49. Vissa elkomponenter kan kopplas in. Motorns elsystem är inte inkopplat. 2. Vrid nyckeln till läge III när kontrollsymbolen släcks. Autostart (5-cylindrig) Med autostartfunktionen behöver inte fjärrnyckeln (eller startvredet på bilar med Keyless drive, se sidan 120) hållas i nyckelläge III tills motorn har startat. II – Körläge Fjärrnyckelns läge under körning. Bilens elsystem är inkopplat. Vrid nyckeln till startläge III och släpp den bara – startmotorn arbetar sedan automatiskt tills motorn har startat. OBS Vid start av dieselmotor i extrem kyla, utan att invänta förvärmning av motorn, kan den automatiska startsekvensen fördröjas några sekunder. 138 I – Radioläge III – Startläge Startmotorn kopplas in. Fjärrnyckeln släpps och fjädrar automatiskt tillbaka till körläge då motorn startat. 06 Start och körning Start av motor Ett tickande ljud kan höras om nyckeln är i ett mellanläge. Vrid då nyckeln till läge II och tillbaka för att bli av med ljudet. När rattlåset är aktiverat Om framhjulen står så att det blir spänningar i rattlåset kan ett varningsmeddelande i informationsdisplayen visas och bilen går inte att starta. Fjärrnycklar och elektronisk startspärr Fjärrnyckeln ska inte hänga ihop med andra nycklar eller metallföremål på samma nyckelknippa. Den elektroniska startspärren kan då aktiveras av misstag. 1. Ta fjärrnyckeln ur startlåset och vrid ratten så att spänningen släpper. 2. Håll kvar ratten i samma läge medan nyckeln sätts tillbaka och ett nytt startförsök görs. VARNING Ta aldrig fjärrnyckeln ur startlåset under körning eller när bilen bogseras. Rattlåset aktiveras och bilen går inte att styra. 06 VARNING Ta alltid fjärrnyckeln ur startlåset när bilen lämnas, särskilt om det finns barn i bilen. Se till att rattlåset är aktiverat när bilen lämnas så minskar risken för stöld. 139 06 Start och körning Keyless drive* Allmänt Start av bilen Start med fjärrnyckel Trampa ner kopplingspedalen (manuellt växlad bil) eller bromspedalen (automatväxlad bil). Bensinmotor Tryck in och vrid startvredet till nyckelläge III. 06 140 1. Vrid först startvredet till nyckelläge II och vänta tills dieselkontrollsymbolen i kombinationsinstrumentet slocknat, se sidan 49. G019420 G019410 Dieselmotor 2. Vrid därefter startvredet till läge III. Med Keyless drive-systemet kan bilen låsas upp, köras och låsas utan nyckel, se sidan 120. Om fjärrnyckelns batteri är slut fungerar inte keyless drive-funktionen. Starta då bilen genom att använda fjärrnyckeln som startvred. Startvredet i startlåset används på samma sätt som en fjärrnyckel. En förutsättning för att bilen ska starta är att bilens fjärrnyckel finns i kupén eller i bagageutrymmet. 1. Tryck in spärren i startvredet. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 2. Dra ut startvredet ur startlåset. 3. Stick in fjärrnyckeln i startlåset och starta på samma sätt som med startvredet. 06 Start och körning Manuell växellåda Växellägen – fem växlar • För att lägga i backväxeln måste växel- Växlingsindikator – GSI* GSI – Gear Shift Indicator – meddelar föraren när det är mest fördelaktigt att växla. Indikeringen görs med en pil för upp- respektive nedväxling i kombinationsinstrumentets nedre informationsdisp- spaken först föras till läge N. Backväxeln kan alltså inte läggas i direkt från femte växeln p.g.a. backväxelspärren. Växellägen – sex växlar (bensin) lay, se sidan 47. G018256 Backväxelspärr – fem växlar G018258 För att få bästa möjliga bränsleekonomi, använd så höga växlar som möjligt så ofta som möjligt. • Trampa ned kopplingspedalen helt vid 06 • Ta bort foten från kopplingspedalen mellan växlingarna. • Följ det anvisade växlingsmönstret. G018257 varje växling. För att få bästa möjliga bränsleekonomi, använd så höga växlar som möjligt så ofta som möjligt. • Trampa ned kopplingspedalen helt vid varje växling. Backväxelspärren försvårar möjligheten att av misstag lägga i backväxeln vid normal färd framåt. • Ta bort foten från kopplingspedalen mellan Lägg endast i backväxeln när bilen står stilla. • Följ det anvisade växlingsmönstret. växlingarna. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 141 06 Start och körning Manuell växellåda Det kan vara svårt att hitta växellägena för femmans och sexans växel när bilen står stilla eftersom backväxelspärren (som spärrar sidoslaget mot backen) då inte är aktiverad. Växellägen – sex växlar (diesel) Backväxelspärr – sex växlar (diesel) G018259 G018261 G018262 Backväxelspärr – sex växlar (bensin) 06 Backväxelspärren försvårar möjligheten att av misstag lägga i backväxeln vid normal färd framåt. • Trampa ned kopplingspedalen helt vid Lägg endast i backväxeln när bilen står stilla. varje växling. Backväxelspärren försvårar möjligheten att av misstag lägga i backväxeln vid normal färd framåt. • Ta bort foten från kopplingspedalen mellan Lägg endast in backväxeln när bilen står stilla. • Följ det anvisade växlingsmönstret. OBS Backväxeln är blockerad elektroniskt om bilen rullar fortare än ca 20 km/h. 142 För att få bästa möjliga bränsleekonomi, använd så höga växlar som möjligt så ofta som möjligt. växlingarna. • För att lägga i backväxeln, tryck ner växelspaken och för den åt vänster. 06 Start och körning Automatväxellåda Geartronics automatiska växellägen Med P-läge är växellådan mekaniskt spärrad. Dra alltid åt parkeringsbromsen vid parkering. R – Backläge Bilen måste stå stilla då läge R väljs. N – Neutralläge Ingen växel är ilagd och motorn kan startas. Dra åt parkeringsbromsen då bilen står stilla med växelväljaren i läge N. G018264 OBS D – vänster läge: Automatisk växling. M – höger läge: Manuell växling. P – Parkeringsläge Läge P väljs då motorn ska startas eller då bilen står parkerad. VIKTIGT Bilen måste stå stilla då läge P väljs. OBS Bromspedalen måste tryckas ner för att föra växelspaken ur P-läget. Bromspedalen måste tryckas ner för att föra växelspaken ur N-läget om bilen stått still längre än 3 sekunder. Geartronics manuella växellägen Med Geartronics automatiska växellåda kan föraren även växla manuellt. Bilen motorbromsar när gaspedalen släpps. Manuellt växelläge nås genom att föra spaken från läge D till höger ändläge vid M. Informationsdisplayen skiftar tecken från D till någon av siffrorna "1–6", beroende på vilken växel som just då är ilagd, se sidan 47. • Tryck spaken fram mot + (plus) för att växla upp ett steg och släpp spaken, som återgår till sitt viloläge vid M. • Dra spaken bak mot – (minus) för att växla ner ett steg och släpp spaken. D – Körläge Manuellt växelläge M kan väljas när som helst under färden. D är det normala körläget. Upp- och nerväxling sker automatiskt beroende på gaspådrag och hastighet. Bilen ska stå stilla då läge D väljs från läge R. För att återgå till automatiskt körläge; för spaken till vänster ändläge vid D. 06 För att undvika ryck och motorstopp växlar Geartronic automatiskt ner om föraren låter farten sjunka lägre än vad som är lämpligt för den valda växeln. Kickdown Då gaspedalen trampas helt i botten (förbi det normala fullgasläget) sker automatiskt en omedelbar nerväxling, s.k. kickdown. Om gaspedalen släpps ur kickdownläget, sker uppväxling automatiskt. `` 143 06 Start och körning Automatväxellåda Kickdown används när maximal acceleration behövs, t.ex. vid en omkörning. Mekanisk växelväljarspärr Automatisk växelväljarspärr Bilar med automatväxellåda har särskilda säkerhetssystem: Säkerhetsfunktion För att förhindra övervarvning av motorn är växellådans styrprogram försett med ett nerväxlingsskydd som förhindrar kickdown-funktionen. Vid kickdown kan bilen växla ner ett eller flera steg åt gången beroende på motorns varvtal. Bilen växlar upp när motorn når sitt maxvarvtal i syfte att förhindra motorskador. 06 För att kunna ta ut fjärrnyckeln måste växelväljaren vara i P-läget. I alla andra lägen är nyckeln spärrad. Parkeringsläge (P-läge) Stillastående bil med motorn igång: G020237 Geartronic tillåter inte nedväxlingar/kickdown som leder till så högt motorvarv att motorn kan skadas. Om föraren ändå försöker göra en sådan nedväxling vid högt motorvarv händer ingenting – den ursprungliga växeln förblir ilagd. Nyckelspärr – Keylock Håll foten på bromspedalen när växelväljaren förs till annat läge. Elektrisk växlingsspärr – Shiftlock Parkeringsläge (P-läge) Spaken kan föras fritt framåt eller bakåt mellan N och D. Övriga lägen har en spärr som manövreras med spärrknappen på växelväljarspaken. För att kunna föra växelväljaren från P-läget till övriga växellägen måste startnyckeln vara i läge II och bromspedalen vara nedtryckt. Med spärrknappen intryckt kan spaken föras framåt eller bakåt mellan P, R, N och D. Om växelväljaren är i N-läget och bilen har stått stilla i minst tre sekunder (oavsett om motorn är igång eller inte) är växelväljaren spärrad i N-läget. Växlingsspärr – Neutral (N-läge) För att kunna föra växelväljaren från N-läget till ett annat växelläge måste bromspedalen vara nedtryckt och startnyckeln måste vara i läge II. 144 06 Start och körning Automatväxellåda Urkoppling av växelväljarspärr I vissa fall måste bilen kunna flyttas utan att den är körbar, t.ex. vid urladdat startbatteri. Gör så här för att kunna flytta bilen: 1. Nedanför texten P-R-N-D på växelväljarens panel finns en liten lucka. Öppna den i bakkanten. 2. Stick ner nyckelbladet från fjärrnyckeln till botten. doljans tröghet vid låga temperaturer. För att minska motorns avgasutsläpp växlar växellådan upp senare än normalt om motorn startats vid låga temperaturer. OBS Beroende på motorns temperatur vid starttillfället är tomgångsvarvtalet vid kallstart högre än normalt för vissa motortyper. 3. Håll nyckelbladet nedtryckt och för samtidigt växelspaken ur P-läget. G018263 Textmeddelande och åtgärd Kallstart Vid start i låga temperaturer kan växlingarna ibland kännas hårda. Detta beror på växellå- I vissa situationer kan displayen visa ett meddelande samtidigt med att en symbol tänds. 06 `` 145 06 Start och körning Automatväxellåda Symbol A 06 Display Köregenskaper Åtgärd VÄXELLÅDA VARM ANVÄND BROMS Svårighet att hålla jämn hastighet med konstant motorvarv. Växellådan överhettad. Håll bilen stilla med färdbromsenA. VXLÅDA ÖVERHETT. PARKERA SNARAST Kraftigt huggande framdrivning av bilen. Växellådan överhettad. Parkera genast bilen på ett säkert sätt. VÄXELLÅDAN KYLS LÅT MOTORN GÅ Ingen drivning på grund av överhettad växellåda. Växellådan överhettad. För snabbast kylning: Låt motorn gå på tomgång med växelspaken i N- eller P-läge tills meddelandet slocknar. För snabbast kylning: Låt motorn gå på tomgång med växelspaken i N- eller P-läge tills meddelandet slocknar. Tabellen visar tre steg med ökad allvarlighetsgrad om växellådan skulle bli för varm. Parallellt med displaytexten, uppmärksammas föraren även genom att bilens elektronik tillfälligt förändrar köregenskaperna. Följ informationsdisplayens anvisning i förekommande fall. OBS Tabellens exempel är ingen indikation på att bilen är defekt, utan visar att en säkerhetsfunktion aktiverats i avsikt att förhindra skada på någon av bilens komponenter. 146 För fler möjliga displaymeddelanden med sina respektive förslag till lösning, rörande automatisk växellåda, se sidan 52. En displaytext slocknar automatiskt efter utförd åtgärd eller efter ett tryck på blinkerspakens READ-knapp. 06 Start och körning Bromssystemet Bromsservo Fukt kan ändra bromsegenskaperna Om bilen rullar eller bogseras med avstängd motor måste man trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen jämfört med när motorn är igång. Om man håller bromspedalen nedtryckt vid start av motorn kan man uppleva att bromspedalen sjunker. Detta är normalt eftersom bromsservot blir aktivt. När bilen är utrustad med EBA (Emergency Brake Assistance) kan detta upplevas mer påtagligt. Bromsdetaljerna blir blöta om man kör i kraftigt regn, genom vattensamlingar eller när man tvättar bilen. Bromsbeläggens friktionsegenskaper kan då ändras så att bromseffekten fördröjs. VARNING Bromsservon fungerar endast då motorn är igång. Trampa lätt på bromspedalen då och då om du kör längre sträckor i regn eller snöslask, samt efter start i mycket fuktigt eller kallt väder. Bromsbeläggen värms upp och vattnet torkar. Denna åtgärd är också bra att göra innan du långtidsparkerar bilen under dessa väderleksförhållanden. Om bromsarna belastas hårt OBS Trampa endast en gång hårt och distinkt vid bromsning med avstängd motor, inte upprepade gånger. Bromskretsar Symbolen lyser om en bromskrets gått sönder. Om ett fel skulle uppstå i en av kretsarna är det fortfarande möjligt att bromsa bilen. Bromspedalen tar längre ner och kan kännas mjukare än normalt. Ett hårdare pedaltryck krävs för att få normal bromseffekt. Vid körning i alperna eller på andra vägar med motsvarande nivåskillnader belastas bilens bromsar mycket hårt även om man inte trampar särskilt hårt på bromspedalen. Eftersom hastigheten dessutom ofta är låg kyls bromsarna inte så effektivt som vid körning på slät väg med hög hastighet. För att inte belasta bromsarna hårdare än nödvändigt, växla ned i nedförsbacke istället för att använda fotbromsen. Använd samma växel nedför som du använder uppför. På detta sätt utnyttjas motorbromsen effektivare och fotbromsen behövs bara korta stunder. Låsningsfria bromsar (ABS) ABS-systemet (Anti-lock Braking System) hindrar hjulen från att låsa sig under inbromsning. På så sätt behålls styrförmågan och det blir lättare att t.ex. väja för ett hinder. Efter att motorn startats sker, vid en hastighet av ca 20 km/h, en kort självtest av ABS-systemet som kan kännas och höras som pulseringar i bromspedalen. För att maximalt utnyttja ABS-systemet: 1. Trampa ned bromspedalen med full kraft. Pulseringar känns. 2. Styr bilen i färdriktningen. Släpp inte pedaltrycket. Öva att bromsa med ABS-systemet på en otrafikerad plats och under olika väderförhållanden. 06 ABS-symbolen lyser i två sekunder om ett fel uppstod i ABS-systemet när motorn senast var igång. Tänk på att körning med släpvagn belastar bilens bromsar ytterligare. `` 147 06 Start och körning Bromssystemet Bromskraftsförstärkning – EBA (Emergency Brake Assistance) Vid behov av en snabb inbromsning fås full bromseffekt omedelbart. Funktionen känner av när en kraftig inbromsning görs genom att registrera hur snabbt bromspedalen trampas ner. Fullfölj inbromsningen utan att lätta på bromspedalen. Funktionen avbryts när trycket på bromspedalen lättar. Funktionen är hela tiden aktiv. Den går inte att stänga av. VARNING Om BROMS- och ABS-varningssymbolerna är tända samtidigt, kan fel ha uppstått i bromssystemet. Om nivån i bromsvätskebehållaren vid detta tillfälle är normal, kör försiktigt till närmaste verkstad för kontroll av bromssystemet – en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. 06 Om bromsvätskan ligger under MIN-nivå i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan att bromsvätska fyllts på. Anledningen till bromsvätskeförlusten måste kontrolleras. OBS När EBA aktiveras sjunker bromspedalen ner lite längre än vanligt, tryck (håll) ner bromspedalen så länge det behövs. Släpps bromspedalen upphör all inbromsning. 148 06 Start och körning DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem* Allmänt Reducerat ingrepp Handhavande Stabilitets- och dragkraftssystemet STC/DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) hjälper föraren att undvika sladd och förbättrar bilens framkomlighet. DSTC PÅ betyder att systemets funktion är oförändrad. När systemet arbetar kan ett pulserande ljud märkas vid bromsning eller gaspådrag. Vid gaspådrag kan bilen accelerera långsammare än förväntat. DSTC SPINNKONTROLL AV betyder att systemets ingrepp reduceras. Antisladdfunktion G029057 Antislirfunktion Funktionen förhindrar att drivhjulen slirar mot vägbanan under acceleration. Tumhjul1 Dragkraftsfunktion RESET-knapp1 1 Håll in RESET-knappen tills STC/DSTCmenyn ändras. som påminSamtidigt lyser symbolen nelse om att systemet reducerats. Funktionen begränsar hjulens driv- och bromskraft individuellt för att stabilisera bilen. Funktionen är aktiv i låg fart och överför kraft från det drivhjul som slirar till det drivhjul som inte slirar. Vrid tumhjulet tills STC/DSTC-menyn visas. Varje gång bilen startas aktiveras stabilitetssystemet automatiskt. Systemets ingrepp vid sladd och gaspådrag kan delvis avaktiveras. Ingreppet vid sladd fördröjs då och tillåter därmed mer sladd, vilket ger större frihet vid dynamisk körning. Samtidigt förbättras framkomligheten i djup snö eller sand eftersom gaspådraget inte längre begränsas. Systemet förblir reducerat tills nästa gång motorn startas. VARNING Bilens köregenskaper kan förändras om systemets funktion reduceras. 06 OBS DSTC PÅ visas några sekunder i displayen och symbolen lyser varje gång motorn startas. Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 149 06 Start och körning DSTC - Stabilitets- och dragkraftssystem* Meddelanden i informationsdisplay ANTI-SPIN TILLF. AVSTÄNGD betyder att systemet temporärt har reducerats p.g.a. för hög bromstemperatur. Funktionen återaktiveras automatiskt när bromsarna har svalnat. ANTI-SLADD SERV. ERFORDRAS betyder att systemet har stängts av p.g.a. fel. Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. Om meddelandet finns kvar när motorn startas på nytt, kör till en verkstad – en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. Symboler i kombinationsinstrument DSTC-system 06 Information Om symbolerna och visas samtidigt: Läs meddelandet i informationsdisplayen. Uppträder symbolen på följande sätt: 150 ensam, kan det ske * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. • Blinkande sken innebär att STC/DSTCsystemet ingriper just då. • Fast sken i två sekunder innebär systemkontroll vid start av motor. • Fast sken efter motorstart eller under färd betyder fel i STC/DSTC-systemet. • Fast sken efter avaktivering påminner om att STC/DSTC-systemet är reducerat. 06 Start och körning Parkeringshjälp* Allmänt om parkeringshjälp • Enbart bakåt. • Både framåt och bakåt. Funktion Ju kortare avstånd till det bakom- eller framförvarande hindret, desto tätare ljuder signalen. Annat ljud från ljudanläggningen dämpas automatiskt vid hög volym. Vid ett avstånd om ca 30 cm är tonen konstant. Om hinder finns närmare än så, både bakom och framför bilen, växlar tonen mellan vänster och höger högtalare. Begränsningar Vid backning med t.ex. släpvagn eller med cykelhållare på dragkroken måste systemet stängas av. I annat fall reagerar sensorerna på släpet eller cykelhållaren. OBS Parkeringshjälpen bakåt stängs av automatiskt vid körning med släpvagn om Volvo original släpvagnskabel används. Parkeringshjälp både framåt och bakåt Parkeringshjälp enbart bakåt Parkeringshjälpen används som ett hjälpmedel vid parkering. En signal indikerar avståndet till det avkända hindret. VARNING Parkeringshjälpen kan aldrig ersätta det ansvar som föraren själv har vid parkering. Sensorerna har döda vinklar där hinder inte kan upptäckas. Var uppmärksam på barn eller djur som befinner sig nära bilen. Varianter Parkeringshjälp finns i två varianter: Systemet sätts på automatiskt när bilen startas. Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när backväxeln läggs i och meddelandet Parkeringshjälp aktiv, Stäng av med Exit visas på ljudanläggningens display. 06 Om systemet är avstängt visar displayen Parkeringshjälp inaktiv Aktivera m. Enter när backväxeln läggs i. För att ändra inställningen, se sidan 74. Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m. Ljudsignalen kommer från de bakre högtalarna. G018389 Parkeringshjälp framåt och bakåt. Knapp för Av/På (här bakre knapp). Systemet sätts på automatiskt när bilen startas och strömbrytarens lampa för Av/På lyser. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 151 06 Start och körning Parkeringshjälp* Framåt Parkeringshjälpen framåt är aktiv vid farter under 15 km/h. Vid högre hastighet avaktiveras systemet. När hastigheten understiger 10 km/h aktiveras systemet igen. Mätområdet rakt framför bilen är ca 0,8 m. Ljudsignalen för hinder framåt kommer från de främre högtalarna. Begränsningar Det går inte att kombinera parkeringshjälp fram med extraljus eftersom sensorerna reagerar på extraljusen. Bakåt Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när backväxeln läggs i. 06 Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m. Ljudsignalen för hinder bakåt kommer från de bakre högtalarna. Begränsningar Se föregående avsnitt Parkeringshjälp enbart bakåt. 152 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Indikering av fel på systemet Rengöring av sensorer Om informationssymbolen lyser med fast sken och displayen visar PARKERINGSHJÄLP SERV ERFORDRAS är parkeringshjälpen ur funktion. För åtgärd, kontakta en verkstad – en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. VIKTIGT Under vissa omständigheter kan parkeringshjälpsystemet ge falska varningssignaler orsakade av externa ljudkällor som avger samma ultraljudfrekvenser som systemet arbetar med. Exempel på sådana källor är bl.a. signalhorn, våta däck på asfalt, pneumatiska bromsar, avgasljud från motorcyklar m.m. G020952 Stängs parkeringshjälpen av med knappen, slocknar lampan. Sensorer för parkeringshjälp. För att sensorerna ska fungera korrekt måste de rengöras regelbundet med vatten och bilschampo. OBS Smuts, is och snö som täcker sensorerna kan ge upphov till falska varningssignaler. 06 Start och körning BLIS* – Blind Spot Information System Allmänt BLIS är ett informationssystem som under vissa förutsättningar hjälper till att göra föraren uppmärksam på fordon som rör sig i samma riktning som det egna fordonet i den s.k. döda vinkeln. Döda vinklar B A Systemet är konstruerat för att fungera optimalt vid körning i tät trafik på flerfiliga vägar. Backspegel med BLIS-system. BLIS-kamera Indikeringslampa BLIS-symbol VARNING Systemet är ett komplement till, inte en ersättning för, ett säkert körsätt och användande av backspeglarna. Det kan aldrig ersätta förarens uppmärksamhet och ansvar. Ansvaret för att byta fil på ett trafiksäkert sätt ligger alltid på föraren. När en kamera har upptäckt ett fordon inom zonen för den döda vinkeln lyser indikeringslampan (2) med fast sken. OBS Lampan tänds på den sidan av bilen där systemet har upptäckt fordonet. Om bilen skulle bli omkörd på båda sidor samtidigt tänds båda lamporna. BLIS ger föraren ett meddelande om något fel skulle uppstå i systemet. Om t.ex. systemets kameror är skymda blinkar BLIS indikeringslampa och instrumentpanelens display visar ett meddelande. Kontrollera och rengör i sådana fall linserna. Om nödvändigt kan systemet stängas av tillfälligt genom att trycka på BLISknappen, se sidan 154. G020296 G020295 BLIS är baserat på kamerateknik. Kamerorna (1) är placerade under de yttre backspeglarna. A = ca 3,0 m, B = ca 9,5 m. När fungerar BLIS Systemet är aktivt när det egna fordonet körs i hastigheter över 10 km/h. 06 Omkörningar Systemet är konstruerat för att reagera om du kör om i en hastighet upp till 10 km/h fortare än det omkörda fordonet. Systemet är konstruerat för att reagera om du blir omkörd av ett fordon som håller upp till 70 km/h högre hastighet än ditt fordon. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 153 06 Start och körning BLIS* – Blind Spot Information System BLIS fungerar inte i skarpa kurvor. BLIS fungerar inte när bilen backar. En bred släpvagn kopplad till bilen kan skymma andra fordon i angränsande körfiler. Det kan orsaka att fordon i detta skuggområde inte kan upptäckas av BLIS. 06 VARNING Systemet reagerar inte för cyklister och mopedister. BLIS-kamerorna kan störas av intensivt ljus eller vid körning i mörker då ljuskällor (t.ex. vägbelysning eller andra fordon) saknas. Då kan systemet tolka avsaknaden av ljus som om kamerorna har blivit blockerade. Dagsljus och mörker I båda fallen visar informationsdisplayen ett meddelande. I dagsljus reagerar systemet på omgivande bilars form. Systemet är konstruerat att upptäcka motorfordon såsom bilar, lastbilar, bussar och motorcyklar. Vid körning under sådana förhållanden kan systemets prestanda tillfälligt försämras och ett textmeddelande visas, se sidan 155. I mörker reagerar systemet på omgivande bilars strålkastare. Fordon med släckta strålkastare upptäcks inte av systemet. Detta innebär t.ex. att systemet inte reagerar för en släpvagn utan strålkastare som dras bakom en personbil eller lastbil. Aktivera/avaktivera G018389 VARNING Om meddelandet försvinner automatiskt har BLIS återgått till normal funktion. Knapp för Av/På (här främre knapp). BLIS-kamerorna har begränsningar liknande det mänskliga ögat, dvs. de ser sämre i t.ex. kraftigt snöfall eller tät dimma. BLIS aktiveras när motorn startas. Indikeringslamporna i dörrpanelerna blinkar tre gånger när BLIS aktiveras. Systemet kan avaktiveras/aktiveras genom att trycka på BLIS-knappen. När BLIS avaktiveras slocknar lampan i knappen och ett textmeddelande visas i displayen i instrumentpanelen. När BLIS aktiveras lyser lampan i knappen, ett nytt textmeddelande visas i displayen och indikeringslamporna i dörrpanelerna blinkar tre gånger. Tryck på READ-knappen för att få bort textmeddelandet. För mer information om meddelandehantering, se sidan 52. 154 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 06 Start och körning BLIS* – Blind Spot Information System Text i display Innebörd BLIS PÅ BLIS-system på. BLIS NEDSATT FUNKTION BLIS-kameran störs av t.ex. dimma eller stark sol rakt in i kameran. Kameran återställer sig själv när miljön åter är normal. BLIS KAMERA SKYMD En eller båda kameror skymda. Rengör linserna. BLIS SERVICE ERFORDRAS BLIS AV BLIS ur funktion. Kontakt med en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. BLIS-system av. VIKTIGT Reparation av BLIS-systemets komponenter får endast utföras av en verkstad – en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. Rengöring För att fungera optimalt måste BLIS-kamerornas linser vara rena. Linserna kan rengöras med en mjuk trasa eller fuktig svamp. Rengör linserna försiktigt så att de inte repas. VIKTIGT Linserna är eluppvärmda för att kunna smälta bort is eller snö. Om nödvändigt borsta bort snö från linserna. Reflex från blank våt vägbana. Begränsningar I vissa situationer kan BLIS' indikeringslampa lysa trots att inget annat fordon finns i den döda vinkeln. OBS G018177 BLIS systemmeddelande Egen skugga på stor ljus slät yta, t.ex. ljudbarriär eller vägbeläggning av betong. Om BLIS' indikeringslampa vid enstaka tillfällen lyser trots att ett annat fordon inte finns i den döda vinkeln, betyder detta inte att ett fel uppstått i systemet. 06 Vid fel på BLIS-systemet visar displayen texten BLIS SERVICE ERFORDRAS. Här är några exempel på situationer där BLIS indikeringslampa kan lysa även om inget annat fordon finns i den döda vinkeln. Lågt stående sol i kameran. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 155 06 Start och körning Bogsering och bärgning Starthjälp VARNING Använd ett hjälpbatteri om startbatteriet är så urladdat att motorn inte kan startas. Bogsera inte igång bilen, se sidan 159. Rattlåset stannar i den position det var när spänningen bröts. Rattlåset måste vara upplåst innan bogsering. Fjärrnyckeln ska vara i läge II. Ta aldrig nyckeln ur startlåset under körning eller när bilen bogseras. VIKTIGT Katalysatorn kan skadas om man bogserar igång bilen. Bogsering Är bilen strömlös måste rattlåset låsas upp med ett hjälpstartbatteri innan bogsering kan påbörjas. Ta reda på den högsta tillåtna hastigheten för bogsering enligt lag innan bilen bogseras. 1. Vrid fjärrnyckeln till läge II och lås upp rattlåset så att bilen går att styra, se sidan 139. VARNING Broms- och styrservon fungerar inte när motorn är avstängd. Man måste trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen och styrningen går betydligt tyngre än normalt. 2. Startnyckeln måste vara kvar i läge II under hela bogseringen. 3. Se till att bogserlinan hela tiden är sträckt genom att hålla foten lätt på bromspedalen, så undviks hårda ryck. Bogsera inte bil med automatisk växellåda i högre hastighet än 80 km/h och inte längre sträcka än 80 km. 2.0 med automatisk växellåda bör inte bogseras. Då växellådsoljan inte kan hållas på korrekt arbetstemperatur av den motordrivna cirkulationspumpen är risken för skador på växellådan mycket stor. För att flytta bilen från en trafikfarlig plats kan den dock bogseras undan en kort sträcka i låg hastighet – inte längre än 30 km och inte högre hastighet än 30 km/h. VIKTIGT Manuell växellåda För växelspaken till friläge och frigör parkeringsbromsen. Automatisk växellåda 156 • Modell 2.0 OBS 06 VIKTIGT Observera att bilen alltid måste bogseras så att hjulen rullar framåt. För växelväljaren till läge N och frigör parkeringsbromsen. Bogsering vid temperaturer under fryspunkten avrådes bestämt. 06 Start och körning Bogsering och bärgning Bogserögla Använd bogseröglan om bilen behöver bogseras på vägen. Bogseröglan fästs i uttaget på höger sida av stötfångaren fram eller bak. • Efter användning skruvas bogseröglan loss och läggs tillbaka på sin plats. • Sätt tillbaka täcklocket på stötfångaren. Montering bogserögla Ta fram bogseröglan (1) som är placerad i påsen bakom skidluckan eller tillsammans med reservhjulet. Lossa på täcklocket i stötfångaren genom att trycka på markeringen i nederkant på locket. VIKTIGT Bogseröglan är endast avsedd för bogsering på väg, inte för bärgning efter dikeskörning eller fastkörning. Tillkalla professionell hjälp för bärgning OBS På vissa bilar med monterad dragkrok kan bogseröglan inte fästas i det bakre fästet. Fäst då bogserlinan i dragkroken. 06 Av den anledningen är det lämpligt att förvara dragkrokens kuldel i bilen, se sidan 162. Skruva fast bogseröglan ordentligt, ända in till flänsen. Använd hjulmutternyckeln att vrida fast öglan med. `` 157 06 Start och körning Bogsering och bärgning Bärgning Tillkalla professionell hjälp för bärgning. Bilen måste alltid bärgas så att hjulen rullar framåt. VIKTIGT Bil med automatisk växellåda får bara bärgas med drivhjulen lyfta från vägbanan. 06 158 06 Start och körning Starthjälp Start med annat batteri 3. Sitter hjälpstartbatteriet i en annan bil, stanna motorn på den hjälpande bilen och se till att bilarna inte vidrör varandra. G020298 4. Sätt den röda startkabeln mellan hjälpbatteriets pluspol (1+) och det egna batteriets pluspol (2+). Om startbatteriet i bilen har laddats ur kan man "låna" ström från antingen ett löst batteri eller från en annan bil. Kontrollera alltid att klammorna på startkablarna sitter fast ordentligt så att det inte uppstår gnistor under startförsöket. Vid starthjälp med annat batteri rekommenderas följande steg för att undvika explosionsrisk: 1. Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge 0. 2. Se till att hjälpstartbatteriet har 12 V spänning. VARNING Batteriet kan bilda knallgas som är mycket explosivt. En gnista, som kan bildas om du sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för att batteriet skall explodera. 5. Sätt den svarta startkabelns ena klamma på hjälpbatteriets minuspol (3–). Batteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga frätskador. Skölj med stora mängder vatten om svavelsyran kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder. 6. Sätt den andra klamman på jordningspunkt (4–) som finns vid vänster fjäderben. Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbart läkare. 7. Starta motorn på "hjälpbilen". Låt motorn gå någon minut med högre tomgång än normalt, 1500 varv/minut. 8. Starta motorn på den bil som har det urladdade batteriet. 9. Ta bort startkablarna, först den svarta och sedan den röda. Se till så inte någon av klammorna på den svarta startkabeln kommer i kontakt med batteriets pluspol eller ansluten klamma på den röda startkabeln. 06 VIKTIGT Rör inte anslutningarna under startförsöket. Det finns risk för gnistbildning. 159 06 Start och körning Körning med släpvagn Allmänt Lastförmågan beror på bilens tjänstevikt. Summan av passagerares vikt och samtliga tillval, t.ex. dragkrok, reducerar bilens lastförmåga med motsvarande vikt. För utförlig information om vikter, se sidan 257. Om draganordningen monteras av en auktoriserad Volvoverkstad, levereras bilen med nödvändig utrustning för körning med släpvagn. • Draganordningen på bilen ska vara av godkänd typ. • Om dragkroken monteras i efterhand, kontrollera med din Volvoåterförsäljare att bilen är fullt utrustad för släpvagnskörning. • Lägg lasten i släpvagnen så att trycket på bilens draganordning följer angivet maximalt kultryck. 06 • Öka däcktrycket till rekommenderat lufttryck för full last. Däcktrycksdekalens placering, se sidan 176. • Gör ren draganordningen regelbundet och smörj in dragkulan1 Växla ner till en lägre växel och anpassa hastigheten. • Motorn belastas hårdare än normalt vid Släpvagnsvikter Information om tillåtna släpvagnsvikter, se sidan 257. körning med släpvagn. • Körs bilen med hård belastning i varmt klimat kan motorn och växellådan överhettas. Om temperaturvisaren för motorns kylsystem går in i det röda fältet, stanna och låt motorn gå på tomgång under några minuter. Automatväxellådan reagerar genom en inbyggd skyddsfunktion. Se meddelande i informationsdisplayen. Vid överhettning kan bilens luftkonditionering komma att stängas av temporärt. • Av säkerhetsskäl bör man inte köra fortare än 80 km/h, även om vissa länders lagar tillåter högre hastigheter. • Växelväljaren ska vara i parkeringsläge P när bil med automatväxellåda och påkopplat släp parkeras. Använd alltid parkeringsbromsen. Använd stoppklossar för att blockera hjulen när bil med påkopplat släp parkeras i backe. med fett. • Kör inte med tungt släp då bilen är helt ny. Vänta tills den körts minst 1000 km. • I långa och branta nedförsbackar belastas bilens bromsar mycket mer än normalt. VARNING Följ angivna rekommendationer för släpvagnsvikt. Hela ekipaget kan annars bli svårkontrollerbart vid undanmanövrar och inbromsningar. OBS Angivna högsta tillåtna släpvagnsvikter är de som Volvo tillåter. Nationella fordonsbestämmelser kan begränsa släpvagnsvikt och hastighet ytterligare. Dragkrokarna kan vara certifierade för högre dragvikter än vad bilen får dra. Automatväxellåda, körning med släpvagn Parkering i backe 1. Dra åt parkeringsbromsen (handbromsen). 2. För växelväljaren till parkeringsläge P. Start i backe 1. För växelväljaren till körläge D. 2. Frigör parkeringsbromsen (handbromsen). 1 160 Gäller inte dragkulan vid användning av kulhandske med svängningsdämpare. 06 Start och körning Körning med släpvagn Branta stigningar • Välj lämpligt manuellt lågväxelläge vid körning i branta stigningar eller i låg fart. Då hindras växellådan från att växla upp och växellådsoljan förblir svalare. • Använd inte en högre manuell växel än motorn "orkar med". Det är inte alltid ekonomiskt att köra på höga växlar. • Undvik att köra med släpvagn vid stigningar över 12 %. Dieselmotor med manuell växellåda, körning med släpvagn Körs bilen med hård belastning i varmt klimat kan motorns kylfläkt bytas ut till en kylfläkt med större kapacitet än den standardmonterade. Kontrollera med närmaste Volvoåterförsäljare vad som gäller just din bil. 06 161 06 Start och körning Draganordning* Dragkrok Släpvagnskabel Förvaring kuldel Om bilen utrustats med delbar dragkrok ska monteringsanvisningen för ditsättning av kuldelen följas noggrant, se sidan 164. VARNING Följ monteringsanvisningen för kuldelen noggrant. • Kuldelen måste vara låst med nyckel innan körning påbörjas. • Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt. Kuldelens förvaringsplats. Viktigt att kontrollera • Kuldelens dragkula behöver rengöras och 06 smörjas med fett regelbundet. OBS När kulhandske med svängningsdämpare används skall dragkulan inte smörjas in. 162 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. VIKTIGT Ta alltid loss kuldelen efter användning och förvara den på dess bestämda plats i bilen, ordentligt fastspänd med sin rem. G014589 • G031113 Om bilen är försedd med Volvos delbara dragkrok: Om bilens draganordning har en 13-polig kontakt och släpet har en 7-polig kontakt behövs en adapter. Använd en adapterkabel som är godkänd av Volvo. Se till att kabeln inte släpar i marken. 06 Start och körning Draganordning* G010393 G010391 G010392 Specifikationer Mått för fästpunkter (mm) A B C D E F G H I J K Fast eller delbart drag standard 1172 89 964 482 40 141 550 150 113 100 140 1 Sidobalk 2 Kulans centrum * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 06 163 06 Start och körning Delbar dragkrok* 1. Ta bort skyddskåpan genom att först trycka in spärren och sedan dra kåpan rakt bakåt . 06 164 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 2. Kontrollera att mekanismen är i upplåst läge genom att vrida nyckeln medurs. G020302 G020301 G017317 Montering av kuldel 3. Kontrollera att indikatorfönstret (3) visar rött. Om fönstret inte visar rött, tryck in och vrid låsratten moturs tills ett klick hörs. 06 Start och körning Delbar dragkrok* G020306 G020309 4. Sätt i och skjut in kuldelen tills ett klick hörs. 5. Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt. 7. Kontrollera att kuldelen sitter fast genom att rycka uppåt, nedåt och bakåt. 06 VARNING Om kuldelen inte sitter korrekt ska den tas av och sättas dit igen enligt tidigare steg. VIKTIGT G020307 G020304 6. Vrid nyckeln moturs till låst läge. Ta nyckeln ur låset. Smörj bara in kulan för draghandsken, resten av kuldelen ska vara ren och torr. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 165 06 Start och körning Delbar dragkrok* 8. Säkerhetsvajer. VARNING 06 166 Var noga med att fästa släpets säkerhetsvajer i avsett fäste. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 1. Sätt i nyckeln och vrid den medurs till upplåst läge. G020312 G020301 G020310 Borttagning av kuldel 2. Tryck in låsratten och vrid den moturs tills ett klick hörs. 06 Start och körning 3. Vrid ner låsratten helt, tills det tar stopp och håll ned samtidigt som kuldelen dras ut bakåt och uppåt. G017318 G020314 Delbar dragkrok* 4. Skjut på skyddskåpan. VARNING 06 Förankra dragkrokens lösa kuldel på ett säkert sätt om den förvaras i bilen, se sidan 162. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 167 06 Start och körning Lastning Allmänt Lastförmågan beror på bilens tjänstevikt. Summan av passagerares vikt och samtliga tillval reducerar bilens lastförmåga med motsvarande vikt. För utförlig information om vikter, se sidan 257. VARNING Bilens köregenskaper förändras beroende på hur tungt lastad bilen är och hur lasten är placerad. Lastning i bagageutrymmet Stanna motorn och dra åt parkeringsbromsen när långa föremål ska lastas eller lossas. Växelspaken eller växelväljaren kan stötas ur sitt läge av lång last och få bilen i rullning. 06 Placera lasten tryckt mot ryggstödet framför. • Centrera bred last. • Tunga föremål ska placeras så lågt som möjligt. • Täck skarpa kanter med något mjukt för att inte skada klädseln. • Förankra all last med remmar eller spännband i lastsäkringsöglorna. 168 VARNING Ett löst föremål som väger 20 kg kan vid en frontalkollision i en hastighet av 50 km/h komma att uppnå en rörelsevikt som motsvarar 1000 kg. VARNING Lasta aldrig ovanför ryggstöden. Skyddseffekten från krockgardinen kan utebli eller reduceras om lasten når för högt. Förankra alltid lasten. Vid en hård inbromsning kan den annars förskjutas och skada personer i bilen. 06 Start och körning Anpassning av ljusbild Ljusbild för vänstertrafik. G021422 Strålkastare med Xenon-ljus G021421 Strålkastare med halogenljus G020317 Rätt ljusbild vid körning i höger- eller vänstertrafik Vänstertrafik. Vänstertrafik. Högertrafik. Högertrafik. Ljusbild för högertrafik. För att inte blända mötande trafik kan strålkastarens ljusbild ställas om med ett reglage i varje strålkastarhus. Rätt ljusbild ger även effektivare ljus ut på vägrenen. VARNING 06 På bilar utrustade med Dual Xenon-strålkastare ska byte av Dual Xenon-lampan utföras på verkstad – en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. Strålkastaren kräver särskild försiktighet eftersom Dual Xenon-lampan är utrustad med ett högspänningsaggregat. 169 170 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 172 176 179 182 184 G020918 Allmänt.................................................................................................. Lufttryck i däck..................................................................................... Varningstriangel* och reservhjul* ......................................................... Byte av hjul............................................................................................ Provisorisk däcktätning*....................................................................... HJUL OCH DÄCK 07 07 Hjul och däck Allmänt Köregenskaper och däck Hastighetsklasser Nya däck Däcken betyder mycket för bilens köregenskaper. Däcktyp, dimension, däcktryck och hastighetsklass är viktiga för hur bilen uppträder. Bilen är helbilsgodkänd, vilket innebär att dimensioner och hastighetsklasser inte får avvika från dem som anges i fordonets registreringsbevis. Enda undantaget från dessa bestämmelser är vinterdäck (både dubbade och dubbfria däck). Om ett sådant däck väljs får bilen inte köras fortare än däcket är klassat för (t.ex. får klass Q köras i maximalt 160 km/h). Däck är färskvara. Efter några år börjar de hårdna samtidigt som friktionsegenskaperna försämras undan för undan. Eftersträva därför att få så färska däck som möjligt vid utbyte. Det är särskilt viktigt när det gäller vinterdäck. De sista siffrorna sifferföljden betyder tillverkningsvecka och -år. Detta är däckets DOT-märkning (Department of Transportation) och anges med fyra siffror, exempelvis 1502. Däcket på bilden är tillverkat vecka 15, år 2002. Vid däckbyte, se till att ha samma typ och dimension och helst också samma fabrikat på alla fyra hjulen. Följ rekommenderat däcktryck som finns angivet på däcktrycksdekalen, se sidan 176. Dimensionsbeteckning På alla bildäck finns en beteckning för dimension. Exempel på beteckning: 205/55R16 91 W. 205 07 172 Observera att det är maximal tillåten hastighet som anges. Sektionsbredd (mm) 55 Förhållande mellan sektionshöjd och bredd (%) R Radialdäck 16 Fälgdiameter i tum (") 91 Kodsiffror för max tillåten däckbelastning (i detta fall 615 kg) W Tänk på att det är väglaget som avgör hur fort bilen kan köras, inte hastighetsklassen på däcken. Kodbeteckning för maximal tillåten hastighet (i detta fall 270 km/h). Q 160 km/h (används endast på vinterdäck) T 190 km/h H 210 km/h V 240 km/h W 270 km/h Y 300 km/h Däckens ålder Alla däck som är äldre än sex år bör kontrolleras av fackman även om de verkar oskadade. Anledningen till detta är att däck åldras och bryts ner även om de sällan eller aldrig används. Funktionen kan därför påverkas på grund av att de material som däcket består av har brutits ner. Däcket bör i så fall inte användas. Det gäller även reservdäck, vinterdäck och däck som sparas för framtida bruk. Exempel på yttre tecken som indikerar att däcket är olämpligt för användning är sprickor eller missfärgningar. Däckets ålder kan fastställas genom DOTmärkningen, se föregående bild. 07 Hjul och däck Allmänt Jämnare slitage och underhåll Däck med slitagevarnare Slitagevarnare är en smal upphöjning tvärs över slitbanan. På sidan av däcket syns bokstäverna TWI (Tread Wear Indicator). När däckets mönsterdjup är reducerat till 1,6 mm, kommer det i jämnhöjd med slitagevarnarna. Byt då snarast till nya däck. Tänk på att däck med litet mönsterdjup har mycket dåligt väggrepp i regn eller snö. G020323 Vinterdäck Slitagevarnare. Rätt däcktryck ger jämnare slitage, se sidan 176. Körsätt, däcktryck, klimat och vägarnas beskaffenhet har en inverkan på hur snabbt dina däck åldras och slits. För att undvika skillnader i mönsterdjup samt förhindra att slitagemönster uppstår kan fram- och bakhjulen skiftas med varandra. Lämplig körsträcka vid första skiftet är ca 5000 km och därefter med 10000 km intervall. Volvo rekommenderar dig att kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet. Volvo rekommenderar vinterdäck med vissa bestämda vinterdäcksdimensioner. Däckdimensionerna är beroende av motorvariant. Vid körning med vinterdäck måste dessa vara monterade på alla fyra hjulen. OBS Volvo rekommenderar att du rådgör med en Volvoåterförsäljare om vilken fälg och däcktyp som passar bäst. OBS Lagbestämmelser för användning av dubbdäck varierar från land till land. Mönsterdjup Väglag med is, snömodd och låga temperaturer ställer betydligt högre krav på däck än vid sommarförhållanden. Därför rekommenderas att inte köra på vinterdäck som har mindre mönsterdjup än 4 mm. Snökedjor Snökedjor får endast användas på framhjulen, gäller även fyrhjulsdrivna bilar. Kör aldrig fortare än 50 km/h med snökedjor. Undvik att köra på barmark eftersom detta sliter mycket hårt på både snökedjor och däck. Använd aldrig s.k. snabblänkar eftersom utrymmet mellan skivbromsarna och hjulen är för litet. VIKTIGT Dubbdäck Dubbade vinterdäck ska köras in 500–1000 km, mjukt och lugnt så att dubbarna sätter sig riktigt i däcken. Det ger däcken och speciellt dubbarna längre livslängd. Använd Volvo originalsnökedjor eller likvärdiga som är anpassade till rätt bilmodell, däck- och fälgdimensioner. Vid osäkerhet rekommenderar Volvo att du rådgör med en auktoriserad Volvoverkstad. 07 Hjul ska förvaras liggande eller upphängda, inte stående. `` 173 07 Hjul och däck Allmänt Fälgar och hjulmuttrar VIKTIGT Hjulmuttrarna ska dras åt med 110 Nm. Vid alltför hård åtdragning kan skruvförbandet skadas. Stålfälg – låg hjulmutter (1) Normalt sitter stålfälgar monterade med den låga varianten av mutter, men stålfälgar får även användas med den höga typen. G020324 VARNING Låg hjulmutter. Hög hjulmutter. Använd endast fälgar som är testade och godkända av Volvo och som ingår i Volvo originaltillbehörssortiment. 07 Det finns två olika modeller av hjulmuttrar beroende på om fälgarna är tillverkade av stål eller aluminium. 1. Dra åt hjulmuttrarna med 110 Nm. 2. Kontrollera åtdragningsmomentet med momentnyckel. 174 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Använd aldrig den låga typen av mutter till en aluminiumfälg. Hjulet kan lossna. pinnskruven närmast luftventilen. Hjulsidan kan annars inte sättas dit på fälgen. Reservhjulet Temporary Spare* Reservhjulet är endast avsett att användas under den korta tid det tar att få det ordinarie hjulet utbytt eller reparerat. Ersätt reservhjulet snarast med ett vanligt hjul. Under körning med reservhjulet kan bilen få annorlunda köregenskaper. Kör aldrig fortare än 80 km/h med ett reservhjul på bilen. VIKTIGT Aluminiumfälg – hög hjulmutter (2) Använd endast den höga modellen av mutter till aluminiumfälgar. Den skiljer sig markant från övriga muttertyper eftersom den har en roterande konisk tryckbricka. OBS Denna mutter får även användas till stålfälgar. Låsbar hjulmutter Låsbar hjulmutter kan användas på både aluminiumfälg och stålfälg. Om stålfälg med låsbar hjulmutter används i kombination med hjulsida, ska den låsbara hjulmuttern monteras på Bilen får aldrig köras utrustad med fler än ett reservhjul av typen "Temporary Spare" samtidigt. 07 Hjul och däck Allmänt Sommar- och vinterhjul Däck med störst mönsterdjup ska alltid monteras bak (för att minska risken för sladd). G020325 Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet. Pilen visar däckets rotationsriktning. När sommar- och vinterhjulen skiftas, se sidan 182, ska hjulen märkas upp med vilken sida de har suttit på, t.ex. V för vänster och H för höger. Däck med mönster som är tillverkat för att endast rulla åt ett håll, har rotationsriktningen markerad med en pil på däcket. Däcket ska ha samma rotationsriktning under hela sin livslängd. De bör endast skiftas mellan fram och bak, aldrig från vänster till höger sida eller omvänt. 07 Om däcken monteras felaktigt försämras bilens bromsegenskaper och förmåga att pressa undan regn, snö och slask. 175 07 Hjul och däck Lufttryck i däck Rekommenderat däcktryck På dekalen anges: • Däcktryck för bilens rekommenderade däckdimension • ECO-tryck • Reservdäckets tryck (Temporary Spare). Kontrollera däcktrycket Kontrollera lufttrycket i däcken regelbundet. G020955 OBS Däcktrycksdekalen på förarsidans dörrstolpe visar vilka tryck däcken ska ha vid olika last och hastighetsförhållanden. OBS Full last i bilen motsvarar antal platser med bilbälten. 07 176 Däcktrycket sjunker med tiden, det är ett naturligt fenomen. Däcktrycket varierar också beroende på omgivningens temperatur. Redan efter några kilometers körning blir däcken varma och trycket högre. Därför ska alltså inte luft släppas ur om trycket kontrolleras när däcken är varma. Däremot ska trycket ökas om det är för lågt. För lågt pumpade däck ökar bränsleåtgången, förkortar däckens livslängd och försämrar bilens vägegenskaper. Körning med för lågt däcktryck innebär att däcken kan bli överhettade och gå sönder. För information om korrekt däcktryck, se däcktryckstabellen. De angivna däcktrycken avser kalla däck. (Med kalla däck avses att däcken har samma temperatur som yttertemperaturen.) Bränsleekonomi, ECO-tryck För hastigheter under 160 km/h rekommenderas det allmänna däcktrycket för max last för att få den bästa bränsleekonomin. Däcktrycket påverkar åkkomfort, vägljud och styregenskaper. 07 Hjul och däck Lufttryck i däck Däcktryckstabell Variant Däckstorlek 2.4 215/55 R16 91W Hastig het (km/h) Last,1 – 3 personer Fram (kPa) A Max last Bak (kPa) Fram (kPa) Bak (kPa) ECO-tryckB 0–160 210 210 250 250 250 160+ 250 210 280 260 - 215/50 R17 91W 0–160 220 220 250 250 250 235/45 R17 94W 160+ 260 220 280 260 - 0–160 210 210 250 250 250 160+ 260 210 280 260 - 215/50 R17 91W 0–160 220 220 250 250 250 235/45 R17 94W 160+ 270 220 290 270 - 2.4i 235/40 R18 91Y T5 215/55 R16 91W 2.0D 235/40 R18 91Y 07 `` 177 07 Hjul och däck Lufttryck i däck Variant Däckstorlek Hastig het (km/h) D5 215/55 R16 91 W Last,1 – 3 personer Max last Fram (kPa) A Bak (kPa) Fram (kPa) Bak (kPa) ECO-tryckB 0–160 230 210 250 250 250 160+ 260 210 280 260 - 215/50 R17 91W 0–160 240 220 250 250 250 235/45 R17 94W 160+ 270 220 290 270 - 0–80 420 420 420 420 - 235/40 R18 91Y Reser vhjulC A B C 07 178 T125/85R16 99M I vissa länder förekommer enheten bar vid sidan av SI-enheten pascal:1 bar = 100 kPa. Bränsleekononomisk körning.se sidan 176 Temporary Spare. 07 Hjul och däck Varningstriangel* och reservhjul* Reservhjul* och domkraft* Varningstriangel Provisorisk däcktätningssats Följ de bestämmelser som gäller för användning av varningstriangel*. Placera varningstriangeln på ett lämpligt ställe med tanke på trafiksituationen. 1. Lossa fodralet med varningstriangeln, det är fäst med kardborreband. Ta varningstriangeln ur fodralet. 2. Fäll ut stödbenen på varningstriangeln. Se till att varningstriangeln med fodral placeras i reservhjulsbaljan. G020959 G020956 För handhavande och placering, se sidan 184. Placering, verktyg för provisorisk däcktätningssats. Bilens originaldomkraft* Använd originaldomkraften endast vid hjulbyte. Domkraftens skruv ska alltid vara välsmord. Domkraft* och hjulmutternyckel* är placerade i skumblocket i bagageutrymmet. 07 OBS Volvo rekommenderar endast användning av den domkraft* som hör till respektive bilmodell. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 179 07 Hjul och däck Varningstriangel* och reservhjul* G020960 Reservhjul och verktyg Reservhjul och verktyg. Reservhjulet* levereras i en däckpåse som placeras i bagageutrymmets reservhjulsbalja. I däckets mitt finns ett svart skumblock som innehåller domkraft* och nyckel till hjulbultarna. Påsens spännband fästs i två lastöglor på golvet. 07 1. Lossa de två fästbanden som håller fast däckpåsen i golvet. 2. Öppna dragkedjan i däckpåsen och ta fram verktygen. 3. Lyft reservhjulet ur påsen. Trasigt hjul läggs i däckpåsen och spänns fast med fästband. Var noga med att följa instruk- 180 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. tionerna på reservhjulspåsen när den återmonteras. 07 Hjul och däck Varningstriangel* och reservhjul* VARNING Reservhjulspåsen innehåller ett krockskydd. När reservhjulet förvaras i bilen, ska det ligga i påsen. Placera alltid påsen i reservhjulsbaljan, med textetiketten uppåt och så att pilen pekar framåt i bilen. Verktyg – återplacering Verktyg och domkraft* ska återplaceras på rätt sätt efter användning. • För bilar utrustade med reservhjul ska domkraften vevas så att den passar in i reservhjulet. • För bilar utrustade med med provisorisk däcktätning ska domkraften vevas ihop maximalt och läggas tillbaka i skumblocket. VIKTIGT Verktyg och domkraft* ska förvaras på avsedd plats i bilens bagageutrymme då de inte används. 07 Första hjälpen* En väska med första hjälpenutrustning finns placerad i bagageutrymmet. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 181 07 Hjul och däck Byte av hjul Losstagning av hjul OBS Volvo rekommenderar endast användning av den domkraft* som hör till respektive bilmodell. 4. Bilar med stålfälgar har löstagbara hjulsidor. Bänd loss hjulsidan med hjulmutternyckelns ände eller ryck loss den för hand. 5. Lossa hjulmuttrarna ½–1 varv moturs med hjulmutternyckeln. G020331 1. Ta fram reservhjul*, domkraft* och hjulmutternyckel* som ligger under mattan i bagageutrymmet. Om annan domkraft väljes, se sidan 199. VARNING 07 Kontrollera att domkraften inte är skadad, gängorna ordentligt smorda samt att den är fri från smuts. G020332 Sätt ut varningstriangeln om ett hjul måste bytas vid en trafikerad plats. Se till att bilen och domkraften står på ett fast horisontellt underlag. 2. Dra åt parkeringsbromsen och lägg i ettans växel eller läge P om bilen har automatisk växellåda. 3. Blockera framför och bakom de hjul som ska stå kvar på marken. Använd kraftiga träklossar eller större stenar. 182 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. VARNING Placera aldrig något mellan marken och domkraften, inte heller mellan domkraftsfästet och domkraften. 6. På varje sida av bilen finns två domkraftsfästen. Vid varje fäste finns ett urtag i plasttäckningen. Veva ned domkraftens fot så att den pressas plant mot marken. Kon- 07 Hjul och däck Byte av hjul trollera att domkraften sitter i fästet avsett för domkraften, enligt bilden och att foten är placerad lodrät under detta fäste. 7. Lyft bilen så högt att hjulet går fritt. Ta bort hjulmuttrarna och lyft av hjulet. Ditsättning av hjul 1. Rengör anliggningsytorna på hjul och nav. 2. Sätt dit hjulet. Skruva fast hjulmuttrarna. 3. Sänk ned bilen så att hjulen inte kan rotera. 4. Dra fast hjulmuttrarna korsvis. Det är viktigt att hjulmuttrarna blir ordentligt åtdragna. Dra åt med 110 Nm. Kontrollera åtdragningsmomentet med momentnyckel. 5. Sätt på hjulsidan (stålfälg). VARNING Kryp aldrig under bilen då den är upphissad på domkraft. Låt aldrig passagerare uppehålla sig i bilen då den lyfts upp med domkraft. 07 Se till att passagerare uppehåller sig så att de har bilen eller helst ett vägräcke mellan sig och vägbanan. 183 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning* Provisorisk däcktätning, allmänt Däcktätningssatsen används till att täta en punktering samt kontrollera och justera däcktrycket. Den består av en kompressor och en behållare med tätningsvätska. Satsen fungerar som en provisorisk reparation. Flaskan med tätningsvätskan ska bytas ut innan bäst föredatumet passerats och efter användning. Tätningsvätskan tätar effektivt däck som punkterats i slitbanan. Skyddslock VARNING Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efter att den provisoriska däcktätningen använts. Volvo rekommenderar dig att uppsöka en auktoriserad Volvoverkstad för inspektion av det tätade däcket (maximal körsträcka 200 km). Personalen kan avgöra om däcket kan lagas eller behöver bytas. Tryckreduceringsventil Luftslang Flaska med tätningsvätska Tryckmätare Tätning av punkterat däck Översikt OBS Däcktätningssatsen är endast avsedd för tätning av däck med punktering i slitbanan. G020400 07 12 V-uttag för anslutning av kompressorn finns fram vid mittkonsolen, vid baksätet och i bagageutrymmet*. Välj det eluttag som är närmast det punkterade däcket. Dekal, högsta tillåtna hastighet * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. För information om detaljernas funktion, se föregående bild. Strömbrytare 1. Öppna locket på däcktätningssatsen. Kabel 2. Lossa dekalen om högsta tillåtna hastighet och sätt fast den på ratten. Flaskhållare (orange lock) 184 G019723 Däcktätningssatsen har begränsad förmåga att täta däck som har punktering i däcksidan. Täta inte däck med den provisoriska däcktätningen om de uppvisar större skåror, sprickor eller liknande skador. 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning* VARNING Tätningsvätskan kan irritera huden. Vid hudkontakt, tvätta omedelbart bort vätskan med tvål och vatten. 3. Kontrollera att strömbrytaren är i position 0 och ta fram kabeln och luftslangen. 7. Sätt i kabeln i 12-V uttaget och starta bilen. VARNING Stå aldrig intill däcket då kompressorn pumpar. Om det uppstår sprickbildningar eller ojämnheter ska kompressorn omedelbart stängas av. Färden bör inte fortsätta. Att kontakta en auktoriserad däckverkstad rekommenderas. OBS Bryt inte flaskans plombering. När flaskan skruvas fast bryts plomberingen. 4. Skruva av det orange locket och skruva loss flaskans kork. VARNING Skruva inte av flaskan, den är försedd med backspärr för att förhindra läckage. OBS När kompressorn startar kan trycket öka upp till 6 bar men trycket sjunker efter ca 30 sekunder. 8. Sätt strömbrytaren i position I. VIKTIGT Risk för överhettning. Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter. 5. Skruva fast flaskan i flaskhållaren. 6. Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva fast luftslangens ventilanslutning till botten på däckventilens gänga. VARNING Lämna inte barn i bilen utan uppsikt då motorn är igång. 9. Fyll däcket i 7 minuter. VARNING Om trycket understiger 1,8 bar är hålet i däcket för stort. Färden bör inte fortsätta. Att kontakta en auktoriserad däckverkstad rekommenderas. 10. Stäng av kompressorn för att kontrollera trycket på tryckmätaren. Minsta tryck är 1,8 bar och max 3,5 bar. 11. Stäng av kompressorn och dra ur kabeln ur 12 V-uttaget. 12. Ta loss slangen från däckventilen och sätt på ventilhatten. 13. Kör snarast ca 3 km med en maximal hastighet på 80 km/h så tätningsvätskan kan täta däcket. Efterkontroll av lagning och tryck 1. Anslut utrustningen igen. 2. Läs av däcktrycket på tryckmätaren. 3. Ligger det under 1,3 bar har däcket inte tätats tillräckligt. Färden bör inte fortsättas. Kontakta en däckverkstad. 4. Är däcktrycket högre än 1,3 bar ska däcket pumpas upp till angivet däcktryck enligt däcktrycksdekalen. Släpp ut luft med tryckreduceringsventilen om däcktrycket är för högt. 07 VARNING Skruva inte av flaskan, den är försedd med backspärr för att förhindra läckage. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 185 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning* 5. Stäng av kompressorn. Lossa luftslangen och kabeln. Sätt tillbaka ventilhatten. OBS Efter användning ska flaska med tätningsvätska och slang bytas ut. Volvo rekommenderar att dessa byten utförs av en auktoriserad Volvoverkstad. VARNING Kontrollera däcktrycket regelbundet. 6. Lägg tillbaka däcktätningssatsen. 7. Volvo rekommenderar att du kör till närmaste auktoriserade Volvoverkstad för att byta ut/reparera det skadade däcket. Informera verkstaden om att däcket innehåller däcktätningsvätska. VARNING 07 Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efter att den provisoriska däcktätningen använts. Volvo rekommenderar dig att uppsöka en auktoriserad Volvoverkstad för inspektion av det tätade däcket (maximal körsträcka 200 km). Personalen kan avgöra om däcket kan lagas eller behöver bytas. Pumpning av däck Bilens originaldäck kan pumpas upp av kompressorn. 1. Kompressorn skall vara avstängd. Se till att strömbrytaren står i position 0 och ta fram kabel och luftslang. 2. Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva dit luftslangens ventilanslutning till botten på däckventilens gänga. VARNING Inandning av bilavgaser kan medföra livsfara. Låt aldrig motorn gå i utrymmen som är tillslutna eller saknar tillräcklig ventilation. VARNING Lämna inte barn i bilen utan uppsikt då motorn är igång. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 6. Stäng av kompressorn. Lossa luftslangen och kabeln. 7. Sätt tillbaka ventilhatten. Byte av behållare med tätningsvätska Byt flaska innan bäst före-datum passerats. Hantera den gamla flaskan som miljöfarligt avfall. VARNING Flaskan innehåller 1,2-Etanol och naturrågummi-latex. Farligt vid förtäring. Kan ge allergi vid hudkontakt. Undvik kontakt med huden och ögonen. 3. Anslut kabeln till något av bilens 12 V-uttag och starta bilen. 4. Starta kompressorn genom att ställa strömbrytaren i position I. VIKTIGT Risk för överhettning. Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter. 186 5. Pumpa upp däcket till angivet tryck enligt däcktrycksdekalen. (Släpp ut luft med tryckreduceringsventilen om däcktrycket är för högt.) Förvaras oåtkomligt för barn. OBS Lämna behållaren till ett insamlingsställe för förvaring av farligt avfall. 07 Hjul och däck 07 187 188 G020920 Rengöring.............................................................................................. 190 Bättring av lackskador.......................................................................... 194 Rostskydd............................................................................................. 195 BILVÅRD 08 08 Bilvård Rengöring Tvätta bilen Tvätta bilen så snart den blivit smutsig. Använd bilschampo. Smuts och vägsalt kan lätt leda till korrosion. VIKTIGT Undvik att spola av bilen med taket nedfällt för att undvika att vatten kommer in i kupén. • Stå inte i direkt solljus så lacken är varm, det kan ge bestående skador på lacken. Håll till på en spolplatta med avloppsseparator. • Spola noggrant av underredet. • Tvätta med svamp och bilschampo och rikligt med ljummet vatten. • Om smutsen sitter fast hårt, tvätta bilen VIKTIGT Smutsiga strålkastare har försämrad funktionalitet. Rengör dem regelbundet, till exempel vid bränslepåfyllning. OBS Yttre belysning såsom strålkastare, dimljus och baklampor kan tillfälligt få kondens på insidan av glaset. Det är ett naturligt fenomen, all ytterbelysning är konstruerad för att motstå detta. Kondens ventileras normalt ut ur lampan då den varit tänd en stund. Rengöring av torkarblad Asfalts-, damm- och saltrester på torkarbladet samt insekter, is m.m. på vindrutan försämrar bladets livslängd. Kromade hjul VIKTIGT Fälgrengöringsmedel kan fläcka ytan på krompläterade hjul. Tvätta med svamp och bilschampo och rikligt med ljummet vatten. Automattvätt En automattvätt är ett enkelt och snabbt sätt att få bilen ren, men den kan aldrig ersätta en riktig handtvätt. Automatens borstar kommer inte åt på alla ställen. VIKTIGT Vid automattvätt måste taket vara stängt. Antennen vid bagageluckan bör skruvas loss innan automattvätt. med kallavfettningsmedel. • Torka bilen torr med ett rent, mjukt sämskskinn eller en vattenskrapa. VARNING Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad. Om motorn är varm finns risk för brand. 08 190 OBS Tvätta regelbundet blad och vindruta med ljummen tvållösning eller bilschampo. Använd inga starka lösningsmedel. VIKTIGT Handtvätt är skonsammare mot lacken än automattvätt. Lacken är också känsligare när den är ny. Därför rekommenderas handtvätt under bilens första månader. Ta bort fågelspillning Tvätta bort fågelspillning från lacken så snart som möjligt. Den innehåller kemikalier som påverkar och missfärgar lacken mycket snabbt. Missfärgningen kan endast avlägsnas av fackman. Högtryckstvätt Vid högtryckstvätt, använd svepande rörelser och se till att munstycket inte kommer närmare 08 Bilvård Rengöring bilens ytor än 30 cm (avståndet gäller alla exteriöra detaljer). VIKTIGT Spola hela bilen tills den lösa smutsen avlägsnats. Vid användning av högtryckstvätt: Se till att högtryckssprutans munstycke inte kommer närmare karossen än 30 cm. Spruta inte direkt på låsen. Prova bromsarna VARNING Provbromsa alltid efter tvättning, även parkeringsbromsen, så att fukt och korrosion inte angriper bromsbeläggen och försämrar bromsarna. Tryck lätt på bromspedalen då och då vid körning av längre sträckor i regn eller snöslask. Då värms bromsbeläggen upp och torkar. Gör samma sak efter start i mycket fuktig eller kall väderlek. Exteriör plast-, gummi- och prydnadsdetalj För rengöring av infärgade plastartiklar, gummi- och prydnadsdetaljer (till exempel blanklister) rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Vid användning av sådant rengöringsmedel ska instruktionerna följas noggrant. VIKTIGT Undvik vaxning samt polering på plast och gummi. Vid användning av avfettningsmedel på plast och gummi, om nödvändigt gnugga endast med lätt tryck. Använd mjuk tvättsvamp. Polering av blanklister kan nöta bort eller skada det blanka ytskiktet. Polermedel som innehåller slipmedel ska inte användas. Elektriskt fällbart tak Om taket är blött vid öppning kommer vatten att rinna in i kupén. Vänta därför tills vattnet runnit av innan taket öppnas. Täcklucka Täckluckan, se sidan 97 är känslig för vatten och bör därför torkas av med en trasa om den blivit blöt. Rengöring bör ske med en lätt fuktad trasa. Polering och vaxning Polera och vaxa bilen när lacken är matt eller för att ge den ett extra skydd. Bilen behöver inte poleras förrän den är minst ett år gammal, vaxa kan man göra tidigare. Polera och vaxa inte bilen i direkt solljus. Tvätta och torka bilen mycket noga före polering eller vaxning. Tvätta bort asfalt eller tjärstänk med Volvos asfaltsborttagare eller lacknafta. Svårare fläckar kan tas bort med fin slippasta (rubbing) avsedd för billack. Polera först med polish och vaxa sedan med flytande eller fast vax. Följ noga instruktionerna på förpackningarna. Många preparat innehåller både polish och vax. VIKTIGT Lackbehandlingar såsom konservering, försegling, skydd, glansförsegling eller liknande kan skada lacken. Lackskada orsakad av sådana behandlingar täcks inte av Volvos garanti. 08 `` 191 08 Bilvård Rengöring Vattenavvisande ytskikt* Använd aldrig produkter som bilvax, avfettningsmedel eller liknande på glasytan då detta kan förstöra dess vattenavvisande egenskaper. Var försiktig vid rengöring så att inte glasytan repas. För att undvika skador på glasytan vid isborttagning – använd endast isskrapa av plast. Det sker ett naturligt slitage på de vattenavvisande ytskikten. OBS För att de vattenavvisande egenskaperna ska bestå rekommenderas en behandling med ett speciellt efterbehandlingsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Det bör användas första gången efter tre år och därefter varje år. Rengöring av interiör Behandling av fläckar på textilklädsel 08 För smutsiga textilklädslar rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Andra kemikalier kan äventyra klädselns brandhärdighetsegenskaper. VIKTIGT Vassa föremål och kardborreförslutningar kan skada bilens textilklädsel. VIKTIGT Använd aldrig starka lösningsmedel. Det kan skada såväl textil-, vinyl- som läderklädsel. Behandling av fläckar på läderklädsel Volvos läderklädsel är kromfri och godkänd enligt standard Öko-Tex 100. Läder förädlas och bearbetas för att det ska bibehålla sina naturliga egenskaper. Det blir försett med ett skyddande ytskikt, men för att bibehålla både egenskaper och utseende krävs regelbunden rengöring. Volvo erbjuder en heltäckande produkt för rengöring och efterbehandling av läderklädsel, som då den används enligt instruktionerna, bevarar lädrets skyddande ytskikt. VIKTIGT Observera att material som torrfäller (nya jeans, mockaplagg etc.) kan missfärga klädselmaterial. Tvättråd för läderklädsel 1. Häll läderrengöring på den förfuktade svampen och krama fram ett kraftigt skum. 2. Arbeta bort smutsen med lätta cirkulerande rörelser. Efter en tids användning kommer lädrets naturliga utseende ändå att framträda mer eller mindre beroende på lädrets ytstruktur. Detta är en naturlig mognad av lädret och visar att det är en naturprodukt. 3. Badda noga med svampen på fläckarna. Låt svampen suga upp fläcken. Gnugga inte. För att uppnå bästa resultat rekommenderar Volvo att rengöra och applicera skyddskräm en till fyra gånger per år (eller fler vid behov). Fråga en Volvoåterförsäljare efter Volvos Lädervårdsprodukt. Skyddsbehandling av läderklädsel 4. Torka av med ett mjukt papper eller en duk och låt lädret torka helt. 1. Häll lite av skyddskrämen på filtduken och massera in ett tunt skikt av kräm med lätta cirkulerande rörelser på lädret. 2. Låt lädret torka i 20 minuter före användning. Lädret har nu fått ett förbättrat fläckskydd och UV-skydd. 192 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 08 Bilvård Rengöring Behandling av fläckar på interiör plast-, metall- och trädetalj För rengöring av interiöra detaljer och ytor rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Skrapa eller gnid aldrig på en fläck. Använd aldrig starka fläckborttagningsmedel. Rengöring av säkerhetsbälten Använd vatten och syntetiskt tvättmedel, särskilt textilrengöringsmedel finns hos din Volvoåterförsäljare. Tillse att bältet är torrt innan det rullas tillbaka in igen. 08 193 08 Bilvård Bättring av lackskador Lacken Stenskott och repor Om stenskottet gått ner till plåten 1. Fäst en bit maskeringstejp över den skadade ytan. Dra sedan av tejpbiten så att lackresterna följer med. Lacken utgör en viktig del av bilens rostskydd och behöver därför kontrolleras regelbundet. För att undvika rostangrepp bör lackskador åtgärdas genast. De vanligaste lackskadorna är mindre stenskott, repor och skador på t.ex. skärmkanter och dörrar. 2. Rör om grundfärgen (primer) väl och lägg på med hjälp av en fin pensel eller tändsticka. Lägg på lack med pensel när grundfärgen torkat. Färgkod G020345 3. Vid repor, gör som tidigare, men maskera runt skadan för att skydda den oskadade lacken. Innan arbetet med bättring av lacken påbörjas måste bilen vara rentvättad och torr och ha en temperatur över 15 °C. Materiel Produktskylt. Kod för bilens färg Det är viktigt att använda rätt färg. För produktdekalens placering, se sidan 254. • • • • Grundfärg (primer) på burk Lack på burk eller färgpenna Pensel Maskeringstejp. Mindre stenskott och repor 08 194 Om stenskottet inte gått ner till plåten och ett oskadat färgskikt fortfarande finns kvar, fyll i färg direkt efter att smutsen tagits bort. 4. Vänta någon dag och polera sedan bättringarna. Använd en mjuk trasa och sparsamt med slippasta. 08 Bilvård Rostskydd Kontroll och underhåll Din bil fick ett mycket noggrant och komplett rostskydd redan på fabriken. Delar av karossen består av galvaniserad plåt. Underredet är skyddat av ett nötningsbeständigt rostskyddsmedel. En tunn, penetrerande rostskyddsvätska sprutades in i balkar, hålrum och slutna sektioner. Upprätthåll bilens rostskydd. • Håll bilen ren. Spola underredet. Vid högtryckstvätt, håll sprutan minst 30 cm från lackerade ytor. • Kontrollera regelbundet och förbättra rostskyddet vid behov. Bilen är byggd med ett rostskydd som inte kräver någon efterbehandling under normala förhållanden förrän efter ca 12 år. Efter denna tid bör efterbehandling göras med tre års intervall. Om bilen behöver efterbehandlas, rekommenderar Volvo att låta en auktoriserad Volvoverkstad hjälpa dig. 08 195 196 198 199 200 201 206 207 209 215 G020922 Volvo service......................................................................................... Eget underhåll....................................................................................... Motorhuv och motorrum....................................................................... Oljor och vätskor................................................................................... Torkarblad............................................................................................. Batteri.................................................................................................... Byte av glödlampor............................................................................... Säkringar............................................................................................... UNDERHÅLL OCH SERVICE 09 09 Underhåll och service 09 Volvo service Volvos serviceprogram Innan bilen lämnade fabriken provkördes den omsorgsfullt. Ytterligare en kontroll enligt Volvo Personvagnar AB:s föreskrifter gjordes strax innan den överlämnades till dig. För att även fortsättningsvis hålla din Volvo på en hög nivå vad gäller trafiksäkerhet, driftsäkerhet och tillförlitlighet bör Volvos serviceprogram följas, som finns specificerat i Service- och garantiboken. Volvo rekommenderar dig även att låta en auktoriserad Volvoverkstad utföra service- och underhållsarbeten. Volvos verkstäder har den personal, servicelitteratur och de specialverktyg som garanterar högsta servicekvalitet. VIKTIGT För att Volvos garanti ska gälla, kontrollera och följ Service- och garantiboken. Särskilda serviceåtgärder Vissa serviceåtgärder, som berör bilens elektriska system, kan endast utföras med hjälp av för bilen speciellt utvecklad elektronisk utrustning, därför rekommenderar Volvo dig att alltid kontakta en auktoriserad Volvoverkstad, innan du låter påbörja eller utföra servicearbeten som påverkar det elektriska systemet. 198 09 Underhåll och service Eget underhåll Innan du börjar arbeta med bilen Lyftning av bilen Batteriet Kontrollera att batteriledningarna är rätt anslutna och väl åtdragna. 09 Om du lyfter bilen med en verkstadslyft av tvåpelartyp, ska de främre och bakre lyftarmarna sättas under lyftpunkterna på bottensvällaren. Se föregående bild. Koppla aldrig ifrån batteriet då motorn är igång (t.ex. vid batteribyte). Kontrollera regelbundet Vid laddning av batteriet får aldrig snabbladdare användas. Batteriledningarna ska vara frånkopplade vid laddning av batteriet. • Kylvätska – Nivån ska ligga mellan MIN- Kontrollera följande vid jämna mellanrum, t.ex. vid tankning: och MAX-markeringarna på expansionstanken. Batteriet innehåller syra som är frätande och giftig. Det är därför viktigt att batteriet hanteras på ett miljöriktigt sätt. Låt din Volvohandlare hjälpa dig. • Motorolja – Nivån ska ligga mellan MINoch MAX-markeringarna. • Styrservoolja – Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna. VARNING Tändsystemet har mycket hög effekt. Livsfarlig spänning råder i tändsystemet. Tändningen ska därför alltid vara avstängd när arbete utförs i motorrummet. Vidrör inte tändstift eller tändspole när tändningen är tillslagen eller motorn är varm. OBS Volvo rekommenderar endast användning av den domkraft som hör till respektive bilmodell. Om annan domkraft väljes än den av Volvo rekommenderade, följ de instruktionsanvisningar som följer med utrustningen • Spolarvätska – Behållaren ska vara välfylld. Fyll på med frostskyddsmedel vid temperaturer kring fryspunkten. • Broms- och kopplingsvätska – Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX- markeringarna. VARNING Om bilen lyfts med verkstadsdomkraft ska den sättas mot framkanten på motorns bärram. Tänk på att kylarfläkten kan starta automatiskt någon tid efter att motorn stängts av. Skada inte stänkplåten under motorn. Var noga med att sätta verkstadsdomkraften så att bilen inte kan glida av domkraften. Använd alltid pallbockar eller liknande. Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad. Om motorn är varm finns risk för brand. 199 09 Underhåll och service Motorhuv och motorrum 09 G010599 Öppning av motorhuv Bilden visar en vänsterstyrd bil. 1. Dra i låshandtaget längst till vänster under instrumentpanelen. (I högerstyrda bilar är handtaget placerat längst till höger.) Det hörs när spärren släpper. Behållare för spolarvätska (4-cyl.) Expansionskärl för kylsystem 2. För in handen mitt på huvens framkant och tryck spärren upp åt höger. Behållare för styrservoolja (dold bakom strålkastaren) 3. Öppna huven. Mätsticka för motorolja1 VARNING Kontrollera att huven låser ordentligt vid stängning. 1 200 Motorrum Placeringen varierar beroende på motoralternativ Kylare Kylarfläkt Behållare för spolarvätska (5-cyl.) Behållare för broms- och kopplingsvätska (högerstyrd) Påfyllning för motorolja1 Behållare för broms- och kopplingsvätska (vänsterstyrd) Batteri Relä- och säkringscentral, motorrum Luftfilter1 09 Underhåll och service Oljor och vätskor 09 Mätsticka, bensinmotorer. VIKTIGT Använd alltid olja av föreskriven kvalitet, se motorrumsdekal. Kontrollera oljenivån ofta och byt olja regelbundet. Användning av olja med lägre kvalitet än den angivna eller körning med för låg oljenivå skadar motorn. G020340 G020341 G020338 Kontroll av motorolja och oljefilter Motorrumsdekal för oljekvalitet. Mätsticka, dieselmotorer. (D5, Euro5 har en elektronisk mätsticka.) Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter. Byt olja och oljefilter enligt de bytesintervaller som finns angivna i Service- och garantiboken. Att använda olja av högre kvalitet än den angivna är tillåtet. Vid körning under ogynnsamma förhållanden rekommenderar Volvo en olja med högre kvalitet än den som dekalen föreskriver, se sidan 261. `` 201 09 Underhåll och service 09 Oljor och vätskor VIKTIGT För att uppfylla kraven för motorns serviceintervall fabriksfylls alla motorer med en speciellt anpassad syntetisk motorolja. Valet av olja har gjorts med stor omsorg och med hänsyn tagen till livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning. För att rekommenderade serviceintervall skall kunna tillämpas, krävs att godkänd motorolja används. Använd enbart föreskriven oljekvalitet (se dekal i motorrummet), både vid påfyllning och vid oljebyte, annars riskerar du att påverka livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning. nya bilen. Service- och garantiboken anger vid vilken mätarställning det ska ske. Volvo rekommenderar att oljenivån kontrolleras var 2 500:e km. Det säkraste mätvärdet fås på kall motor före start. Mätvärdet är felvisande omedelbart efter att motorn stängts av. Mätstickan visar för låg nivå eftersom all olja inte hunnit rinna ner i oljetråget. Det är viktigt att oljenivån kontrolleras redan innan första ordinarie oljebyte äger rum på den 202 3. Ligger nivån nära MIN-markeringen kan 0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills oljenivån är närmare markeringen MAX än MIN på mätstickan, se sidan 261 för påfyllningsbar volym. Oljekontroll på varmkörd bil Oljekontroll 1. Ställ bilen plant och vänta 10-15 minuter efter det att motorn stängts av så att oljan hinner rinna tillbaka ner i oljetråget. 2. Torka av mätstickan före kontrollen. Volvo Personvagnar frånsäger sig allt garantiansvar om inte motorolja med föreskriven kvalitet och viskositet används. 3. Kontrollera oljenivån med mätstickan. Nivån ska ligga mellan MIN- och MAXmarkeringarna. G020336 Volvo använder olika system för varning för låg oljenivå eller lågt oljetryck. Vissa varianter har oljetryckgivare, då används lampan för oljetryck. Andra varianter har oljenivågivare, då informeras föraren via varningssymbolen mitt i instrumentet samt displaytexter. Vissa modeller har båda varianterna. För mer information rekommenderar Volvo att kontakta en auktoriserad Volvoåterförsäljare. 2. Kontrollera oljenivån med mätstickan. Nivån ska ligga mellan MIN- och MAXmarkeringarna. Ligger nivån nära MIN-markeringen kan 0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills oljenivån är närmare markeringen MAX än MIN på mätstickan, se sidan 261 för påfyllningsbar volym. VARNING Oljenivån ska ligga inom det markerade området på mätstickan. Oljekontroll på kall bil 1. Torka av mätstickan före kontrollen. Spill inte olja på de heta avgasgrenrören då det finns risk för brand. 09 Underhåll och service Oljor och vätskor VIKTIGT Fyll aldrig över MAX-markeringen. Oljeförbrukningen kan öka om för mycket olja fylls på i motorn. Oljenivå kontrolleras med hjälp av den elektroniska oljenivåmätaren med tumhjulet då motorn är avstängd, se sidan 58. Spolarvätska, påfyllning Meddelande OK Allt normalt VÄNTA Systemet initieras, visas under ca 2 sekunder LÅG OLJENIVÅ. FYLL PÅ 1 L OLJA Fyll på motorolja, se sidan 200, kapitel "Motorrum". SERV.ERFORDRAS Visas då systemet har upptäckt något som behöver avhjälpas för att kunna leverera rätt information avseende oljevolym För motorer med elektronisk mätsticka1 09 1. Slå på tändningen till nyckelläge II, se sidan 138. 2. Vrid tumhjulet till position "OLJENIVÅ MOTOR". > Då visas vilken oljenivå som finns i motorn. OBS Oljenivån uppdateras endast av systemet under körning. Systemet kan inte känna av förändringar då olja fylls på eller tappas av. Om motorolja fyllts på eller tappats av så måste bilen köras ca 30 km innan den uppmätta oljenivån blir korrekt. 1 2 G020335 Kontroll av oljenivå: Placering av behållare för spolarvätska2. Vindrute- och strålkastarspolarna har gemensam vätskebehållare. För volymuppgifter, se tabellen Vätskor på sidan 265. Påfyllning 4-cylindriga modeller samt diesel. Påfyllning 5-cylindriga modeller. Använd frostskyddsmedel under vintern så att det inte fryser i pump, behållare och slangar. Gäller enbart för diesel (D5) med emmissonsklass Euro5. Beroende på motoralternativ. `` 203 09 Underhåll och service 09 Oljor och vätskor OBS VIKTIGT Blanda frostskyddsmedel med vattnet före påfyllning. TIPS! Gör samtidigt rent torkarbladen vid påfyllning av spolarvätska. • Höga halter av klor, klorider och andra salter kan orsaka korrosion i kylsystemet. • Använd alltid kylvätska med korrosionsskydd enligt Volvos rekommendation. • Tillse att blandningen av kylvätska är 50 % vatten och 50 % kylvätska. • Blanda kylvätskan med kranvatten av godkänd kvalitet, se sidan 265. Vid tveksamhet gällande vattnets kvalitet använd färdigblandad kylvätska enligt Volvos rekommendationer. G020334 Kylvätska, nivåkontroll och påfyllning Vid påfyllning ska instruktionerna på förpackningen följas. Det är viktigt att balansera mängden kylvätska och vatten för rådande väderlek. Komplettera aldrig med endast rent vatten. Frysrisken ökar med såväl för liten som för stor andel kylvätska. 204 • Vid byte av kylvätska/kylsystemskomponent ska kylsystemet spolas rent med kranvatten av godkänd kvalitet alternativt spolas med färdigblandad kylvätska, se sidan 265. • Motorn får endast köras med välfyllt kylsystem. Höga temperaturer kan uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet. För volymuppgifter samt standard med avseende på vattenkvalitet, se sidan 265. Kontrollera kylvätskan regelbundet Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna på expansionstanken. Om systemet inte är välfyllt, kan höga lokala temperaturer uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet. Fyll på vätska då nivån sjunkit till MIN-markeringen. VARNING Kylarvätskan kan vara mycket het. Om påfyllning behöver göras då motorn är varm skruvas expansionskärlets lock sakta av så att övertrycket försvinner. OBS Motorn får endast köras med välfyllt kylsystem. Höga temperaturer kan uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet. 09 Underhåll och service Oljor och vätskor Broms- och kopplingsvätska, nivåkontroll och påfyllning 09 ning i tropiskt klimat med hög luftfuktighet, ska vätskan bytas varje år. VARNING Om bromsoljan ligger under MIN-nivå i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan att bromsolja fyllts på. Anledningen till bromsvätskeförlusten måste kontrolleras. G020333 Styrservoolja, nivåkontroll och påfyllning OBS Oljenivån kontrolleras vid varje service. Broms- och kopplingsvätskan har gemensam behållare3. Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-märkena. Kontrollera nivån regelbundet. Byt bromsvätska vartannat år eller vid vartannat ordinarie servicetillfälle. För volymuppgifter och rekommenderad kvalitet för bromsvätska, se tabellen Vätskor på sidan 265. På bilar som körs så att bromsarna används ofta och hårt, t.ex. vid bergskörning eller kör- 3 Byte av olja behövs inte. För volymuppgifter och rekommenderad oljekvalitet, se sidan 261. Om ett fel uppstår i styrservosystemet eller om bilen blir strömlös och måste bogseras, kan bilen fortfarande styras. Styrningen blir då mycket tyngre än normalt och mer kraft behövs för att vrida ratten. Placering beroende på vänster- eller högerstyrd variant. 205 09 Underhåll och service 09 Torkarblad Torkarblad 1. Fäll upp torkararmen. Byte av torkarblad, vindruta 2. Tryck på knappen som sitter på torkarbladsinfästningen och dra rakt ut (1), parallellt med torkararmen. G020330 3. Skjut in (2) det nya torkarbladet tills det säger klick. > Kontrollera (3) att bladet sitter fast ordentligt och fäll ner torkararmen. OBS Torkarbladen har olika längd. Bladet på förarsidan är längre än det andra. Rengöring För rengöring av torkarblad och vindruta, se sidan 190. VIKTIGT G020329 Kontrollera torkarbladen regelbundet. Eftersatt underhåll förkortar bladens livslängd. 206 09 Underhåll och service Batteri Batteriskötsel Batteriets livslängd och funktion påverkas av antal starter, urladdningar, körsätt, körförhållanden och klimatförhållanden etc. OBS Förbrukat batteri ska återvinnas på ett miljöriktigt sätt, det innehåller bly. VARNING Batterier kan bilda knallgas som är mycket explosiv. En gnista, som kan bildas om du sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för att batteriet skall explodera. Batteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga frätskador. Skölj med stora mängder vatten om svavelsyran kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder. Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbart läkare. OBS Om startbatteriet laddas ur många gånger påverkas dess livslängd negativt. Startbatteriets livslängd påverkas av flera faktorer, bl.a. av körförhållande och klimat. Batteriets startkapacitet sjunker gradvis med tiden och behöver därför laddas om bilen inte används under en längre tid eller om den bara körs korta sträckor. Stark kyla begränsar startkapaciteten ytterligare. För att startbatteriet ska hållas i bra kondition rekommenderas minst 15 minuters körning/vecka eller att batteriet ansluts till en batteriladdare med automatisk underhållsladdning. Ett startbatteri som hålls ständigt fulladdat har maximal livslängd. 09 Symboler på batteriet Använd skyddsglasögon. Ytterligare information i bilens instruktionsbok. Förvara batteriet utom räckhåll för barn. Batteriet innehåller frätande syra. `` 207 09 Underhåll och service 09 Batteri Undvik gnistor eller öppen eld. Ditsättning av batteri 1. Sätt batteriet på plats. 2. Sätt dit klamman som håller batteriet. 3. Sätt tillbaka batteriboxens främre vägg. 4. Anslut pluskabeln. Explosionsfara. 5. Anslut minuskabeln. 6. Sätt dit täckkåpan över batteriet. Byte av batteri Borttagning av batteri 1. Stäng av tändningen och ta ur fjärrnyckeln. 2. Vänta i minst 5 minuter innan några elektriska anslutningar rörs. Bilens elektriska system ska lagra information till styrenheterna. 3. Ta bort täckkåpan. 4. Lossa minuskabeln. 5. Lossa pluskabeln. 6. Lossa batteriboxens främre vägg med en skruvmejsel. 7. Lossa klamman som håller batteriet. 8. Lyft bort batteriet. 208 09 Underhåll och service Byte av glödlampor Allmänt Byte av glödlampor fram 09 4. Lossa kontaktstycket genom att pressa ner clipset med tummen och samtidigt föra ut kontaktstycket med andra handen. Alla glödlampor finns specificerade på sidan 271. Glödlampor och punktljus som är av särskild typ eller som inte lämpar sig för byte annat än av verkstad är: 4 • Allmänbelysning i taket • Läslampor och handskfacksbelysning • Blinkers, yttre backspegel och trygghetsbelysning G007612 G007334 • Högt placerat bromsljus • Dual Xenon-strålkastare VARNING På bilar utrustade med Dual Xenon-strålkastare ska byte av Dual Xenon-lampan utföras på verkstad – en auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas. Strålkastaren kräver särskild försiktighet eftersom Dual Xenon-lampan är utrustad med ett högspänningsaggregat. Samtliga glödlampor fram (utom för dimljus) byts genom att via motorrummet lossa och ta ut hela lamphuset. Losstagning av lamphus 1. Ta ur fjärrnyckeln och vrid strömställaren för belysningen till läge 0. 2. Dra upp lamphusets låssprint. VIKTIGT Vidrör aldrig glaset på glödlamporna direkt med fingrarna. Fett och olja från fingrarna förångas av värmen och ger en beläggning på reflektorn som då kan förstöras. VIKTIGT Dra inte i kabeln, endast i kontaktstycket. 3. Dra lamphuset åt sidan och sedan framåt. 5. Lyft ut lamphuset och lägg det på ett mjukt underlag så att inte linsen repas. Ditsättning av lamphus 1. Anslut kontaktstycket och sätt tillbaka lamphuset och låssprinten. Kontrollera att sprinten är korrekt nerstucken. 2. Kontrollera belysningen. Lamphuset måste vara inkopplat och sitta fast på sin plats innan belysningen slås på eller fjärrnyckeln sätts in i startlåset. `` 209 09 Underhåll och service Byte av glödlampor Helljus G020255 G007339 Halvljus G007338 09 Ditsättning av ny glödlampa Borttagning av täcklock och glödlampa 1. Lossa hela lamphuset. 2. Vik undan låsbyglarna och ta loss locket. 3. Lossa klämfjädern som håller glödlampan. Tryck först åt vänster för att lossa den, för den sedan utåt och nedåt. 1. Sätt dit den nya glödlampan. Den kan bara sitta på ett sätt. 1. Lossa hela lamphuset. 2. Vänster strålkastare: 2. Tryck klämfjädern inåt/uppåt och sedan en aning åt höger för att snäppa fast den i sitt läge. vrid lamphållaren moturs. 3. Tryck tillbaka kontaktstycket. vrid lamphållaren medurs. Höger strålkastare: 4. Dra ut glödlampan. 4. Sätt tillbaka plastlocket. 3. Dra ut lamphållaren och byt glödlampa. 5. Sätt tillbaka lamphuset. 5. Sätt tillbaka lamphuset. 4. Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan bara sättas tillbaka på ett sätt. 5. Sätt tillbaka lamphuset. 210 09 Underhåll och service Byte av glödlampor G007394 G007392 1. Dra ut lamphållaren med en tång. Dra inte ut lamphållaren genom att dra i ledningen. Sidomarkeringsljus G007393 Blinkers Positions-/parkeringsljus 09 1. Vrid lamphållaren moturs och tag ut den. 1. Vrid lamphållaren moturs, dra ut den och byt glödlampa. 2. Byt glödlampa. 2. Ta bort glödlampan ur lamphållaren genom att trycka in den och vrida moturs. 3. Tryck tillbaka lamphållaren. Den kan bara sättas tillbaka på ett sätt. 3. Sätt dit en ny glödlampa och sätt tillbaka lamphållaren i lamphuset. 2. Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan bara sitta på ett sätt. `` 211 09 Underhåll och service Byte av glödlampor 1. Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln till läge 0. Alla lampor i baklyktan byts inifrån bagageutrymmet. 2. Ta bort panelen runt lamphuset. 3. Skruva bort lamphusets båda torx-skruvar och ta fram lamphuset. 4. Lossa kontaktstycket från glödlampan. 5. Vrid glödlampan moturs och dra ut den. 6. Passa in den nya glödlampan och vrid medurs. 7. Anslut kontaktstycket till glödlampan. 8. Fäst lamphuset med skruvarna och tryck tillbaka panelen. 212 Placering av lampor i baklampa Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln till läge 0. OBS Om ett felmeddelandet kvarstår efter att felaktig glödlampa ersatts, rekommenderas att en auktoriserad Volvoverkstad uppsöks. G020964 Losstagning av lamphållare G021046 Dimstrålkastare G020963 09 Lamphållare. Bromsljus Positions-/parkeringsljus Dimbakljus (en sida) Blinkers Backljus OBS Glödlampa till dimbakljus finns endast i en av baklyktorna. I vänster baklykta på vänsterstyrd bil och höger på den högerstyrda. 09 Underhåll och service Byte av glödlampor G020968 G020965 Bagageutrymme G020795 Instegsbelysning Nummerskyltsbelysning 1. Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln till läge 0. Instegsbelysning finns under instrumentpanelen på förar- och passagerarsidan. 1. Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att lamphuset lossnar. 2. Lossa skruvarna med en skruvmejsel. 1. Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att linsen lossnar. 2. Ta bort den trasiga glödlampan. 3. Lossa glaset försiktigt. 4. Byt till ny glödlampa. 5. Sätt tillbaka och skruva fast glaset. 09 3. Sätt dit en ny glödlampa. 2. Ta bort den trasiga glödlampan. 3. Sätt dit en ny glödlampa. 4. Sätt tillbaka linsen. `` 213 09 Underhåll och service 09 Byte av glödlampor Belysning i make up-spegel* Ditsättning av spegelglas 1. Tryck först tillbaka spegelglasets tre låsklackar i ovankanten. 2. Tryck sedan fast de tre nedre. G020253 Innerbelysning bak Borttagning av spegelglas 2. För mejseln under kanten åt både vänster och höger sida (vid de svarta gummipunkterna) och bänd försiktigt så att glaset lossnar i underkanten. 1. Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att lamphuset lossnar. 3. Lossa försiktigt och lyft bort hela spegelglaset med lock. 3. Sätt dit en ny glödlampa. 4. Ta ut den trasiga glödlampan och byt till en ny. 214 G020969 1. Stick in en skruvmejsel under den nedre kanten i mitten och vrid och bänd försiktigt upp låsklacken på kanten. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 2. Ta bort den trasiga glödlampan. 09 Underhåll och service Säkringar Allmänt För att förhindra att bilens elektriska system skadas genom kortslutning eller överbelastning, är alla de olika elektriska funktionerna och komponenterna skyddade med ett antal säkringar. Säkringarna är placerade på två olika ställen i bilen: 09 auktoriserad Volvoverkstad uppsöks för kontroll. VARNING Använd aldrig ett främmande föremål, eller en säkring med högre amperetal än specificerat för att ersätta en säkring. Detta kan förorsaka betydande skador på elsystemet och möjligtvis leda till brand. • Relä-/säkringscentral i motorrummet. • Relä-/säkringscentral i kupén. Byte Om någon elektrisk komponent eller funktion inte fungerar, kan det bero på att komponentens säkring tillfälligt överbelastats och bränts av. 1. Titta i säkringsförteckningen för att lokalisera säkringen. 2. Dra ut säkringen och titta från sidan om den böjda tråden är avbränd. 3. Byt i så fall till en ny säkring med samma färg och samma amperebeteckning. I varje säkringscentral finns plats för ett antal reservsäkringar. Om samma säkring bränns av upprepade gånger föreligger något fel på komponenten. Volvo rekommenderar då att en `` 215 09 Underhåll och service 09 Säkringar G007446 Relä/säkringscentral i motorrum Det finns 36 säkringspositioner. Var noga med att ersätta avbränd säkring med en ny som har samma färg och amperebeteckning. • 19-36 är av typ "MiniFuse". • 7-18 är av typ "JCASE" och för att byta rekommenderas att uppsöka en auktoriserad Volvoverkstad. • 1-6 är av typ "Midi Fuse" och får enbart bytas av en verkstad. Volvo rekommenderar en auktoriserad Volvoverkstad. På insidan av locket finns en tång som underlättar för att dra ut och sätta tillbaka en säkring. 216 09 Underhåll och service 09 G020250 Säkringar 1. Kylarfläkt 50 A 8. ABS-ventiler 20 A 16. Matning till infotainment 40 A 2. Styrservo (exkl. 1,6 l motor) 80 A 9. Motorfunktioner 30 A 17. Vindrutetorkare 30 A 3. Matning till säkringscentral i kupé 10. Fläkt klimatenhet 40 A 18. 60 A 11. 40 A Matning till säkringscentral i kupé 60 A Strålkastarrengörare, elmanövrerat tak, låsbart förvaringsfack och skidlucka Matning till säkringscentral i kupé 20 A Matning till eluppvärmd bakruta 30 A 4. 5. 6. 7. Element klimatenhet, tillsatsvärmare PTC* 12. 80 A Glödstift (4-cyl. diesel) 60 A 13. Startmotorrelä 30 A Glödstift (5-cyl. diesel) 70 A 14. Dragkablage* 40 A ABS-pump 30 A 15. Elmanövrerat tak 30 A 19. Reservplats – 20. Signalhorn 15 A 21. Bränsledriven tillsatsvärmare, kupévärmare* 20 A Subwoofer 25 A 22. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 217 09 Underhåll och service 09 Säkringar 23. 24. Motorstyrenhet ECM (5-cyl. bensin), Transmission (TCM) (5-cyl auto) 10 A Transmission (TCM) (4-cyl. aut.) 15 A Eluppvärmt bränslefilter, PTC-element oljefälla (5-cyl. diesel) 34. 35. 20 A 25. Reservplats – 26. Startlås 15 A 27. Kompressor för luftkonditionering 10 A 36. 28. Reservplats – 29. Dimljus fram 15 A 30. Motorstyrenhet ECM (4-cyl diesel) 3A 31. Spänningsregulator 4-cyl. 10 A 32. Insprutningsventiler (bensin), luftmassemätare och turbokontroll (5-cyl. diesel) 10 A Lambdasond, vakuumpump (bensin), motorstyrenhet (5 cyl. diesel), dieselfiltervärmare (4-cyl. diesel) 20 A 33. 218 Tryckvakt klimatanläggning (5 cyl.), tändspolar (bensin), glödstift och EGR avgasrening (5 cyl. diesel), bränslepump (4-cyl. diesel) 10 A Motorgivare till ventiler, reläspole luftkonditionering PTCelement oljefälla (bensin), motorstyrenhet ECM (5- cyl. diesel), canister (bensin), MAF luftmassemätare (5-cyl. bensin, 4-cyl. diesel), turbokontroll och EGR avgasrening (4cyl. diesel) 15 A Motorstyrenhet ECM (exkl. 5cyl. diesel, gaspedalgivare, lambdasond (5-cyl. diesel)) 10 A 09 Underhåll och service Säkringar 09 G020601 Relä/säkringscentral i kupé Det finns 50 säkringspositioner. Säkringarna är placerade under handskfacket. Där finns även plats för ett antal reservsäkringar. Verktyg för säkringsbyte finns i relä/säkringscentralen i motorrummet, se sidan 216. Byte av säkringar 1. Ta bort innerklädseln som täcker säkringscentralen genom att först trycka in centrumstiftet ca en cm i fästclipsen (1) och sedan dra ut dessa. 4. Stäng igen säkringscentralen i omvänd ordningsföljd. 5. Dra loss centrumstiftet ur fästclipsen helt, fäst klädseln med fästclipsen och tryck in det lösa stiftet i fästclipsen igen. Då expanderar fästclipsen och håller klädseln på plats. 2. Vrid de båda vingförsedda skruvarna (som håller säkringscentralen på plats) (2) motsols så de lossar. 3. Fäll ner säkringscentralen (3) halvvägs. Dra den mot stolen, till stopp. Fäll ner den helt. Säkringscentralen kan hakas loss helt. `` 219 09 Underhåll och service Säkringar G020246 09 43. 44. 45. 46. 47. 48. 220 Telefon, ljudanlägging, RTI*, Bluetooth* SRS-system, motorstyrenhet ECM (5-cyl.) Eluttag kupé 51. 10 A 10 A Transmissionsmodul (TCM), ABS-system 5A 53. Servostyrning 10 A 54. Parkeringsassistans, Xenon* 10 A 55. Keyless styrenhet 20 A 56. Fjärrkontroll styrenhet, Styrenhet siren 10 A 52. 15 A Belysning kupé, handskfack och insteg 5A Innerbelysning 5A Spolare Tillsatsvärmare för kupé, bränslefilterrelä eluppvärmning 15 A 15 A 49. SRS-system 10 A 50. Reservplats – * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 57. Diagnosuttag, bromsljuskontakt 15 A Helljus höger, extraljus reläspole 7,5 A 59. Helljus vänster 7,5 A 60. Stolsvärme förarsida 15 A 61. Stolsvärme passagerarsida 15 A 58. 62. Reservplats 63. Matning fönsterhiss, höger bak – 20 A 09 Underhåll och service Säkringar 64. Lampa för dörrlås 5A 79. Backljus 65. Infotainment 5A 80. Reservplats 66. Styrenhet för infotainment (ICM), klimatanläggning 81. Matning fönsterhiss, vänster bak 20 A Matning fönsterhiss och dörr, höger fram 25 A Matning fönsterhiss och dörr, vänster fram 25 A Passagerarstol elmanövrerad 25 A 85. Förarstol elmanövrerad 25 A 86. Innerbelysning, bagageutrymmesbelysning, elmanövrerade stolar 5A 67. Reservplats 68. Konstantfarthållare 69. Klimatanläggning, regnsensor, BLIS-knapp 10 A 5A 5A 70. Reservplats – 71. Reservplats – 72. Reservplats – 73. Konsol för innerbelysning (OHC) bältespåminnare bak, autodimspegel 5A 74. Relä bränslepump 15 A 75. Reservplats – 76. Reservplats – 77. Eluttag bagageutrymme, styrenhet tillbehör (AEM) 78. Reservplats 82. – 83. 84. 09 5A – 15 A – 221 222 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 224 225 229 234 236 237 244 247 G020924 Allmänt.................................................................................................. Audiofunktioner..................................................................................... Radiofunktioner..................................................................................... Cd-funktioner........................................................................................ Menystruktur – ljudanläggning.............................................................. Telefonfunktioner*................................................................................. Menystruktur – telefon*......................................................................... Bluetooth handsfree*............................................................................ INFOTAINMENT 10 10 Infotainment Allmänt Infotainment G020245 10 POWER - tryckknapp Display Knappsats MENU - Menysystemet Navigeringsknappar 224 Snabbval Ljudanläggningen Utrustning Till/från Ljudanläggningen kan utrustas med olika tillval och audiosystemnivåer. Det finns tre audiosystemnivåer: POWER (1) startar/stänger av ljudanläggningen. Om ljudanläggningen är aktiv när fjärrnyckeln vrids till läge 0 fortsätter den att vara aktiv tills fjärrnyckeln dras ur tändningslåset. Ljudanläggningen startas då automatiskt nästa gång fjärrnyckeln vrids till läge I. Menyhantering En del av infotainmentfunktionerna styrs via ett menysystem. Den aktuella menynivån visas högst upp till höger i displayen. Menyalternativen visas i mitten av displayen. • MENU (4) leder till menysystemet. • Uppåt/nedåt med navigeringsknappen (5) stegar mellan menyalternativen. EXIT - Går ur menysystmet • ENTER (7) väljer/aktiverar/avaktiverar ENTER - Väljer/aktiverar/avaktiverar • EXIT (6) går tillbaka ett steg i menystruk- Infotainment är ett system där ljudanläggningen och telefonen* har integrerats. Infotainmentsystemet kan enkelt användas med kon1 trollpanelen och med knappsatsen* i ratten, se sidan 64. I displayen (2) visas meddelanden och information om den aktuella funktionen. Premium Sound. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. något av menyalternativen. turen. Ett långt tryck på EXIT leder ut ur menysystemet. Menyalternativen är numrerade och kan även väljas direkt med knappsatsen (3). • Performance, • High Performance* eller • Premuim Sound* FM- och AM-radio med RDS samt cd-spelare ingår dock i alla ljudanläggningar. Dolby Surround Pro Logic II1 Dolby Surround Pro Logic II fördelar stereoljudets två kanaler till vänster-, center-, högeroch bakhögtalarna. Ljudåtergivningen blir därför mer verklighetstrogen än normal tvåkanalsstereo. Dolby Surround Pro Logic II och Dolbyikonen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System är tillverkat på licens från Dolby Laboratories Licensing Corporation. 10 Infotainment Audiofunktioner Audiofunktionernas reglage men justeras automatiskt beroende på bilens hastighet, se sidan 227. Val av ljudkälla Upprepade tryck på AM/FM växlar mellan FM1, FM2 och AM. Upprepade tryck på MODE växlar mellan CD, USB och AUX. Externa ljudkällor G019805 Allmänt VOLUME – Vridknapp AM/FM – Val av ljudkälla Med MODE-knappen väljer du vilken extern ljudkälla du vill använda. 1. Om USB väljs visas Anslut enhet i displayen. 2. Anslut din iPod, mp3-spelare eller USBminne till USB-anslutningen i mittkonsolens förvaringsfack (se föregående bild). > Texten Laddar visas i displayen när systemet läser in lagringsmediets filstruktur. Detta tar en stund. När inläsningen är klar visas spårinformation på displayen och det är möjligt att välja önskat spår. TUNING – Vridknapp Val av spår kan ske på två sätt: SOUND – Tryckknapp 1. Vrid TUNING (3) med- eller moturs Navigeringsknapp – Stationssökning och menyhantering 2. eller använd navigationsreglagets (4) höger- eller vänsterknapp för att stega fram till önskat spår. AUX-ingång Använd VOLUME (1) eller knappsatsen i ratten för att reglera volymen, se sidan 64. Ljudvoly- USB-ingång* 10 Om du väljer att koppla en iPod, mp3-spelare eller ett USB-minne till USB-anslutningen kan du hantera mediat via bilens ljudkontroller. MODE – Val av ljudkälla, CD, AUX och USB (t. ex. iPod)1 Volym 1 AUX- och USB-ingångarna ger möjlighet att koppla in en extern ljudkälla, t. ex. en iPod1 eller mp3-spelare. USB gäller bara High Performance och Premium Sound. Varumärket iPod tillhör Apple Computer Inc. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 225 10 Infotainment Audiofunktioner Det går även att byta spår med knappsatsen i ratten. 10 I USB- eller iPod-läge fungerar Infotainmentsystemet på motsvarande sätt som för cd-spelaren vid uppspelning av musikfiler. För mer information, se sidan 234. Mp3-spelare Många mp3-spelare har ett eget filsystem som inte stöds av systemet. För att kunna använda en mp3-spelare i systemet måste den vara inställd på läge USB Removable device/ Mass Storage Device. iPod OBS Systemet stöder uppspelning av musikfiler i filformaten mp3, wma och wav. Dock finns det varianter av dessa filformat som systemet inte stöder. Systemet stöder vidare flertalet iPod-modeller tillverkade 2005 eller senare. iPod Shuffle stöds inte. USB-minne För att underlätta användandet av USB-minne undvik att lagra annat än musikfiler på minnet. Det tar betydligt längre tid för systemet att läsa in lagringsmedier som innehåller annat än kompatibla musikfiler. En iPod laddas och strömförsörjs av USB-anslutningen via spelarens anslutningskabel. Är spelarens batteri helt urladdat ska det dock laddas innan den ansluts. OBS När iPod används som ljudkälla har bilens infotainmentsystem en menystruktur som liknar iPod-spelarens egen menystruktur. Systemet stöder flyttbara media som följer USB 2.0 och filsystemet FAT32 och kan hantera maximalt 500 mappar och 64 000 filer. Minnet måste minst vara av storleken 256 Mb. 2 226 Premium Sound. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Ljudinställningar Justera ljudinställningar Upprepade tryck på SOUND bläddrar bland alternativen nedan. Justeringen görs genom att vrida på TUNING. • BAS – Basens nivå. • DISKANT – Diskantens nivå. • FADER – Balans mellan främre och bakre högtalare. • BALANS – Balans mellan höger och vänsFör information om USB och iPod i kombination med Performance audio, se tillbehörsmanualen för USB och iPod Music Interface. AUX OBS OBS Ljudkvaliteten kan försämras om spelaren laddas när ljudanläggningen är i AUX-läge. Undvik i så fall att ladda spelaren. Ibland kan den externa ljudkällan AUX höras med en annan volym än de interna ljudkällorna exempelvis cd-spelaren. Om den externa ljudkällans ljudvolym är för hög kan ljudkvaliteten försämras. Förhindra detta genom att justera AUX-ingångens volym. ter högtalare. • SUB-BAS* – Nivå för bashögtalare. Subbasen måste aktiveras innan justering är möjlig, se under rubriken Aktivera/avaktivera sub-bas nedan. • CENTER2 – Nivå för centerhögtalare. Trekanalsstereo eller Pro Logic II måste aktiveras innan justering är möjlig, se under 10 Infotainment Audiofunktioner rubriken Aktivera/avaktivera surround-ljud nedan. • SURROUND2 – Nivå för surround. Pro Logic II måste aktiveras innan justering är möjlig, se under rubriken Ljudinställningar nedan. Aktivera/avaktivera sub-bas • Tryck MENU och därefter ENTER. • Stega till Ljudinställningar… och tryck ENTER. • Stega till Sub-bas och tryck ENTER. G021216 Surround2 Surround-inställningarna styr rymdupplevelsen av ljudet. Inställningar och aktivering/avaktivering görs separat för varje ljudkälla. Dolby-ikonen i displayen visar att Dolby Pro Logic II är aktivt. Det finns tre olika inställningar för surround-ljudet: • Dolby Pro Logic II • 3-kanalsstereo • Av – 2-kanalsstereo. 2 3 4 5 Aktivera/avaktivera surround-ljud 1. Tryck MENU och därefter ENTER. frekvenser kan väljas med vänster/höger på navigeringsknappen. 2. Stega till Ljudinställningar… och tryck ENTER. 6. Spara med ENTER eller avsluta med EXIT. 3. Stega till Surround FM…, Surround AM…, Surround CD…eller Surround AUX… och tryck ENTER. Automatisk volymkontroll5 II3, 4. Stega till Dolby Pro Logic 3kanalsstereo eller Av och tryck ENTER. 10 Automatisk volymkontroll innebär att ljudvolymen ökar med bilens hastighet. Tre nivåer kan väljas: Låg, Medium och Hög. Justera automatisk volymkontroll Equalizer fram/bak4 1. Tryck MENU och därefter ENTER. Med equalizern kan ljudnivån för olika frekvensband justeras separat. 2. Stega till Ljudinställningar… och tryck ENTER. Justera equalizer 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 3. Stega till Automatisk volymkontroll… och tryck ENTER. 2. Stega till Ljudinställningar… och tryck ENTER. 4. Stega till Låg, Medium eller Hög och tryck ENTER. 3. Stega till Equalizer fram… eller Equalizer bak… och tryck ENTER. Automatiska ljudinställningar 4. Pelaren i displayen visar ljudnivån för det aktuella frekvensbandet. 5. Justera nivån med TUNING (4) eller upp/ ner med navigeringsknappen. Ytterligare Kupéns akustiska egenskaper förändras när hastigheten ökar eller när taket öppnas. För att ge bästa möjliga ljud anpassas därför ljudets karaktär automatiskt till dessa situationer. Den anpassning som sker när taket öppnas är helautomatisk. Premium Sound. Finns inte i AM- och FM-läge. Vissa audionivåer. Ej Performance Sound. `` 227 10 Infotainment Audiofunktioner Optimal ljudåtergivning 10 Audiosystemet är kalibrerat för optimal ljudåtergivning med hjälp av digital signalbehandling. Denna kalibrering tar hänsyn till högtalare, förstärkare, kupéakustik, lyssnarposition m.m. för varje kombination av bilmodell och audiosystem. Det finns även en dynamisk kalibrering som tar hänsyn till volymkontrollens läge, radiomottagning och bilens hastighet. De kontroller som förklaras i denna bruksanvisning, t. ex. bas, diskant och equlizer* är endast avsedda för att användaren ska kunna anpassa ljudåtergivningen till sin personliga smak. 228 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 10 Infotainment Radiofunktioner Stationssökning Radiofunktionernas reglage Förvalslagring Automatisk stationssökning 1. Välj frekvensband med AM/FM (1). G019806 2. Gör ett kort tryck på FM/AM – Val av frekvensband Förvalsknappar TUNING – Vridknapp för stationssökning SCAN – Scanning Navigeringsknapp – Stationssökning och menyhantering EXIT – Avbryt pågående funktion AUTO – Automatisk förvalslagring eller . Tio förval kan sparas per frekvensband. FM har två minnesbanker för förval: FM1 och FM2. Förvalen väljs med förvalsknapparna (2) eller med knappsatsen i ratten. Manuell stationssökning Manuell förvalslagring 1. Välj frekvensband med AM/FM (1). 1. Ställ in en station. 2. Justera frekvensen genom att vrida TUNING (3). 2. Håll en av förvalsknapparna intryckt tills meddelandet Stationen sparad visas i displayen. En station kan även ställas in med ett långt eller . Eller med knappsatsen i tryck på ratten: Håll inne eller på navigeringsknappen tills den önskade frekvensen visas i displayen. Medan frekvenspelaren fortfarande syns i displayen kan sökningen göras med korta tryck på eller . 10 Automatisk förvalslagring AUTO (7) söker de tio starkaste radiostationerna och förvalslagrar dem automatiskt i en separat minnesbank. Funktionen är särskilt användbar i områden där man inte är bekant med radiostationerna eller deras frekvenser. Starta automatisk förvalslagring 1. Välj frekvensband med AM/FM (1). 2. Håll AUTO (7) intryckt tills Autolagring visas i displayen. När Autolagring inte längre visas i displayen är lagringen klar. Radion försätts i autoläge och Av visas i displayen. De automat-lagrade förvalen kan nu väljas direkt med förvalsknapparna (2). Avbryta automatisk förvalslagring Tryck EXIT (6). `` 229 10 Infotainment Radiofunktioner 10 Välja autolagrat förval Scanning Genom att försätta radion i autoläge kan de automatiskt lagrade förvalen användas. SCAN (4) söker automatiskt igenom ett frekvensband efter starka stationer. När en station hittats spelas den i ca 8 sekunder, därefter fortsätter sökningen. 1. Tryck kort AUTO (7). > Auto visas i displayen. 2. Tryck på en förvalsknapp (2). > Radion stannar i autoläge ända tills ett kort tryck på AUTO (7), EXIT (6) eller AM/FM (1) avbryter. Lagra automatlagrade förval i annan minnesbank Ett automatiskt lagrat förval kan överföras till minnesbankerna för FM eller AM. 1. Tryck kort på AUTO (7). > Auto visas i displayen. 2. Tryck på en förvalsknapp. 3. Tryck på den förvalsknapp där förvalet ska lagras och håll den intryckt tills meddelandet Stationen sparad visas i displayen. > Radion går ur autoläget och den lagrade stationen kan väljas som ett förval. 230 Aktivera/avaktivera Scan 1. Välj frekvensband med AM/FM. 2. Tryck SCAN för att aktivera. > SCAN visas i displayen. Avsluta med SCAN eller EXIT. Förvalslagra en funnen station Medan SCAN är aktiv kan en önskad station förvalslagras. Tryck på en förvalsknapp och håll den intryckt tills meddelandet Stationen sparad visas i displayen. > Scanningen avbryts och den lagrade stationen kan väljas som ett förval. RDS-funktioner Radio Data System – RDS länkar samman FMsändare i nätverk. En FM-sändare i ett sådant nätverk sänder information som ger en RDS-radio bl.a. följande funktioner: • Automatiskt byte till en starkare sändare om mottagningen i området är dålig. • Sökning av programinriktning, t.ex. trafikinformation eller nyheter. • Mottagning av textinformation om pågående radioprogram. Vissa radiostationer använder inte RDS eller bara valda delar av dess funktionalitet. Programfunktioner Radion kan i FM-läge söka efter radiostationer med vissa programinriktningar. Om en önskad programinriktning hittas, kan radion byta station och pågående ljudkälla avbrytas. Om t.ex. cd-spelaren är aktiv försätts den i pausläge. Den avbrytande sändningen spelas med en förinställd ljudvolym, se sidan 233. Radion återgår till föregående ljudkälla och ljudvolym när den inställda programinriktningen slutar sändas. Programfunktionerna larm (LARM!), trafikinformation (TP), nyheter (Nyheter), och programtyper (PTY) avbryter varandra i prioritetsordning där larm har högst prioritet och programtyper lägst. För ytterligare inställningar av programavbrott, se EON och REG se sidan 232. Programfunktionerna ändras med hjälp av menysystemet, se sidan 224. 10 Infotainment Radiofunktioner Återgång till den avbrutna ljudkällan 4. Stega till TP och tryck ENTER. Tryck EXIT för att återgå till den avbrutna ljudkällan. 5. Stega till TP-station… och tryck ENTER. > Antingen visas TP från nuv. station eller TP från alla stationer i displayen. Funktionen används för att varna allmänheten om allvarliga olyckor och katastrofer. Larm kan inte avbrytas tillfälligt eller avaktiveras. Meddelandet LARM! visas i displayen när ett larmmeddelande sänds ut. Trafikinformation – TP G021220 Funktionen bryter för trafikinformation som sänds inom en inställd stations RDS-nätverk. TP visar att funktionen är aktiverad. Om den inställda stationen kan sända trafikinformation visas i displayen. Aktivera/avaktivera TP 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 6. Tryck ENTER. 1. Välj en FM-station. Aktivera/avaktivera TP-sökning 2. Tryck MENU och därefter ENTER. TP-sökning är användbar vid längre resor när annan ljudkälla än radion spelar. Funktionen söker då automatiskt efter trafikinformation inom olika RDS-nätverk. 3. Stega till TP och tryck ENTER. 4. Stega till TP-sökning och tryck ENTER. 5. Tryck ENTER. Nyheter Programtyper – PTY 2. Stega till Avancerade radioinst… och tryck ENTER. 1. Välj en FM-station. 2. Tryck MENU och därefter ENTER. 3. Stega till Avancerade radioinst… och tryck ENTER. G021221 Radion kan avbryta för trafikinformation från endast den inställda (nuvarande) stationen eller alla stationer. Funktionen bryter för nyhetssändningar som sker inom en inställd stations RDS-nätverk. Meddelandet Nyheter visar att funktionen är aktiv. Aktivera/avaktivera nyheter 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 2. Stega till Nyheter och tryck ENTER. 10 3. Stega till Avancerade radioinst… och tryck ENTER. 4. Stega till Nyhetsstation… och tryck ENTER. > Antingen visas Tryck ENTER för nyheter från nuvarande station enbart. eller Nyheter fr. alla stationer i displayen. 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 2. Stega till TP och tryck ENTER. TP från nuvarande station/alla stationer Radion kan avbryta för nyheter från endast den inställda (nuvarande) stationen eller alla stationer. Med PTY-funktionen kan olika programtyper, t.ex. Popmusik och Klassisk musik väljas. PTY-symbolen visar att funktionen är aktiv. Funktionen bryter för programtyper som sänds inom en inställd stations RDS-nätverk. G021222 Larm Nyheter från nuvarande station/alla stationer Aktivera/avaktivera PTY 1. Välj FM1 eller FM2 med FM/AM. 2. Tryck MENU och därefter ENTER. `` 231 10 Infotainment Radiofunktioner 10 3. Stega till PTY och tryck ENTER. Visning av programtyp Automatisk frekvensuppdatering – AF 4. Stega till Välj PTY… och tryck ENTER. > En lista över programtyper visas: Aktualiteter, Information osv. Funktionen PTY aktiveras genom att välja programtyper och avaktiveras genom att nollställa alla PTY:er. Den nuvarande stationens programtyp kan visas i displayen. AF-funktionen väljer en av de starkaste sändarna för en inställd station. Ibland behöver radion söka igenom hela FM-bandet för att finna en stark sändare. Då tystnar radion och PI-sökning EXIT för att avbryta. visas i displayen. 5. Välj önskade programtyper eller Nollställ alla PTY:er… OBS Alla radiostationer stödjer inte denna funktion. Aktivera/avaktivera AF Aktivera/avaktivera visning 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 2. Stega till PTY och tryck ENTER. 2. Stega till Avancerade radioinst… och tryck ENTER. 3. Stega till Visa PTY och tryck ENTER. 3. Stega till AF och tryck ENTER. 2. Tryck MENU och därefter ENTER. Radiotext Regionala radioprogram – REG 3. Stega till PTY och tryck ENTER. Vissa RDS-stationer sänder information om programmens innehåll, artister etc. Informationen kan visas i displayen. Funktionen gör att radion fortsätter att lyssna till en regional sändare fastän dess signalstyrka är låg. Regional visar att funktionen är aktiv. Regionalfunktionen är normalt avaktiverad. Sök PTY Denna funktion söker igenom hela frekvensbandet efter vald programtyp. 4. Stega till Sök PTY och tryck ENTER. Om radion hittar någon av de valda programtyperna, visas > i displayen. Ett tryck med navigeringsknappen söker då vidare efter en annan sändning av de valda programtyperna. Aktivera/avaktivera radiotext 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 2. Stega till Radiotext och tryck ENTER. G021223 1. Aktivera PTY. Aktivera/avaktivera REG 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 2. Stega till Avancerade radioinst… och tryck ENTER. 3. Stega till Regional och tryck ENTER. 232 10 Infotainment Radiofunktioner Enhanced Other Networks – EON Återställning av RDS-funktioner EON-funktionen är särskilt användbar i storstadsområden med många regionala radiostationer. Den låter avståndet mellan bilen och radiostationens sändare styra när programfunktionerna ska avbryta pågående ljudkälla. Återställ samtliga radioinställningar till den ursprungliga fabriksinställningen. • Lokal – avbryter endast om radiostationens sändare är nära. • Avlägsen1 – avbryter om stationens sändare är långt bort, även om signalen är brusig. • Av – avbryter inte för programinriktning från andra sändare. Aktivera/avaktivera EON 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 10 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 2. Stega till Avancerade radioinst… och tryck ENTER. 3. Stega till Återställ allt… och tryck ENTER. Volymkontroll programtyper De avbrytande programinriktningarna hörs med den volym som valts för respektive programinriktning. Om ljudnivån justeras under programavbrottet, sparas den nya nivån till nästa programavbrott. 2. Stega till Avancerade radioinst… och tryck ENTER. 3. Stega till EON… och tryck ENTER. 4. Stega till Lokal, Avlägsen eller Av och tryck ENTER. 1 Fabriksinställning 233 10 Infotainment Cd-funktioner Cd-funktionernas reglage 10 Starta uppspelning (cd-växlare*) Ljudfiler* Om en cd-position med en musik-cd redan är vald när ljudanläggningen aktiveras startas uppspelningen automatiskt. Byt annars till cd-växlar-läge med MODE och välj en skiva med sifferknapparna 1–6 eller upp/ner på navigeringsknappen. Cd-spelaren stödjer även ljudfiler av formaten mp3 och wma. OBS Vissa kopieringsskyddade ljudfiler kan inte läsas av spelaren. G019807 Mata in en cd Navigeringsknapp – Snabbspolning, val av spår och menyhantering Positionsval i cd-växlare* In- och utmatning av cd In- och utmatningsöppning för cd MODE – Val av ljudkällorna CD eller AUX* TUNING – Vridknapp för val av spår Starta uppspelning (cd-spelare) Om en musik-cd finns i spelaren när ljudanläggningen är i cd-läge startas uppspelningen automatiskt. Mata annars in en skiva och byt till cd-läge genom att trycka på MODE. 234 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 1. Välj en tom position med sifferknapparna 1–6 eller upp/ner på navigeringsknappen. > En tom position markeras i displayen. Texten Sätt i skiva visar att en ny skiva kan matas in. Cd-växlaren kan innehålla upp till 6 cd-skivor. 2. Mata in en cd i cd-växlaren. Utmatning av cd En cd stannar i utmatat läge ca 12 sekunder. Därefter matas den åter in i spelaren som fortsätter uppspelningen. Mata ut enstaka skivor med ett tryck på utmatningsknappen . Mata ut alla skivor med ett långt tryck på utmatningsknappen. Hela magasinet töms, skiva för skiva. Meddelandet Mata ut alla visas i displayen. Paus När volymen sänks helt stannar cd-spelaren. När volymen höjs startar den igen. När en cd med ljudfiler matas in i spelaren läses skivans katalogstruktur in. Beroende av skivans kvalitet kan det dröja en stund innan uppspelningen startar. Navigering och uppspelning Om en skiva med ljudfiler finns i cd-spelaren visas skivans katalogstruktur med ENTER. Navigering i katalogstrukturen görs på samma sätt som i ljudanläggningens menystruktur. och kataloger har Ljudfiler har symbolen symbolen . Uppspelning av ljudfiler startas med ENTER. När uppspelningen av en fil är klar fortsätts uppspelningen av de andra filerna i just den katalogen. Byte av katalog sker automatiskt när alla filer i aktuell katalog har spelats upp. Tryck vänster/höger på navigeringsknappen om displayens bredd inte räcker till för att visa hela ljudfilens namn. 10 Infotainment Cd-funktioner Snabbspola/byta cd-spår och ljudiler Korta tryck höger/vänster på navigeringsknappen stegar bland cd-spår/ljudfiler. Långa tryck spolar cd-spår/ljudfiler. TUNING (eller knappsatsen i ratten) kan även användas för detta ändamål. Skanna cd Funktionen spelar de första 10 sekunderna av varje cd-spår/ljudfil. Tryck SCAN för att aktivera. Avbryt med EXIT eller SCAN för att fortsätta uppspelningen av det aktuella cd-spåret/ ljudfilen. Slumpval Funktionen spelar spåren i slumpvis ordning. Det går att stega mellan de slumpvalda cdspåren/ljudfilerna på vanligt sätt. OBS Stegning mellan slumpvalda cd-spår fungerar endast på aktuell skiva. Displayen visar olika meddelanden beroende på vilken slumpvalsfunktion som har valts: • RANDOM betyder att spåren från endast en musik-cd spelas • RND ALL betyder att alla spår på samtliga • RANDOM FOLDER betyder att ljudfilerna i en katalog på aktuell cd spelas. Aktivera/avaktivera (cd-spelare) 3. Stega till En skiva eller Mapp och tryck ENTER. När en annan cd väljs avaktiveras funktionen. 10 Om en vanlig musik-cd spelas: 1. Tryck MENU och därefter ENTER. Skivtext 2. Stega till Random och tryck ENTER. Om titelinformation finns på en musik-cd kan den visas i displayen1. Om en skiva med ljudfiler spelas: Aktivera/avaktivera 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 1. Starta uppspelning av en cd. 2. Stega till Random och tryck ENTER. 2. Tryck MENU och därefter ENTER. 3. Stega till Mapp eller Skiva och tryck ENTER. 3. Stega till Skivtext och tryck ENTER. Aktivera/avaktivera (cd-växlare) Användande av cd-skivor med dålig kvalitet kan medföra dåligt eller uteblivet ljud. Om en vanlig musik-cdspelas: 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 2. Stega till Random och tryck ENTER. 3. Stega till En skiva eller Alla skivor och tryck ENTER. Valet Alla skivor gäller endast de musik-cd som finns i växlaren. Cd-skivor VIKTIGT Använd endast standardskivor (12 cm i diameter). Använd inte cd-skivor med påklistrade skivetiketter. Värmen i cd-spelaren kan göra att etiketten lossnar och att cd-spelaren skadas. Om en cd med ljudfiler spelas: 1. Tryck MENU och därefter ENTER. 2. Stega till Random och tryck ENTER. musik-cd i cd-växlaren spelas. 1 Gäller cd-växlaren. 235 10 Infotainment Menystruktur – ljudanläggning Översikt 10 FM-meny 1. AUX-volym 1. Nyheter 2. Nyheter 2. TP 3. TP 3. PTY 4. Ljudinställningar* 4. Radiotext 5. Avancerade radioinställningar 6. Ljudinställningar* AM-meny 1. Ljudinställningar* Cd-meny 1. Slumpval 2. Nyheter 3. TP 4. Skivtext 5. Ljudinställningar* Cd-växlarmeny 1. Slumpval 2. Nyheter 3. TP 4. Skivtext 5. Ljudinställningar* 236 AUX-meny * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 10 Infotainment Telefonfunktioner* Översikt - Telefonsystemets delar 2 3 10 4 1 5 G019841 6 `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 237 10 Infotainment Telefonfunktioner* Telefonsystemets delar 10 1. Antenn 2. Knappsats i ratten Nödsamtal Med knappsatsen kan de flesta av telefonsystemets funktioner användas, se sidan 239. Ringa nödsamtal 3. Mikrofon 2. Slå det larmnummer som gäller för den aktuella regionen (inom EU: 112). Mikrofonen för handsfree är inbyggd i takkonsolen vid den inre backspegeln. SIM-kort Nödsamtal till larmnummer kan även genomföras utan SIM-kort förutsatt att det finns täckning hos någon GSM-operatör. 1. Aktivera telefonen. 3. Tryck ENTER. 4. Kontrollpanel i mittkonsol 5. Sekretesslur 6. SIM-kortsläsare Allmänt • Sätt alltid trafiksäkerheten främst. • Om bilens förare måste använda sekretessluren, parkera först på en säker plats. • Stäng av telefonsystemet när bilen tankas. • Stäng av telefonsystemet i närheten av sprängningsarbete. • Volvo rekommenderar att en auktoriserad Volvoverkstad utför service på telefonsystemet. 238 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. IDIS Med IDIS-systemet (Intelligent Driver Information System) kan inkommande telefonsamtal och SMS fördröjas så att koncentrationen kan fokuseras på körningen. Inkommande telefonsamtal och SMS kan fördröjas 5 sekunder innan de kopplas upp. Missade samtal visas i displayen. IDIS kan kopplas bort i menyfunktion 5.5, se sidan 244. G020244 Samtliga telefonfunktioner (utom samtalsvolymen) kan styras från kontrollpanelen. Telefonen kan endast användas tillsammans med ett giltigt SIM-kort (Subscriber Identity Module). Kort tillhandahålls av olika nätoperatörer. Vid problem med kortet, kontakta nätoperatören. OBS Den inbyggda telefonen kan inte läsa SIMkort av typen enbart 3G. Kombinerade 3G/ GSM-kort fungerar. Kontakta din nätverksoperatör om du behöver byta SIM-kort. 10 Infotainment Telefonfunktioner* SIM-kortsdubbletter Telefonens reglage Knappsats i ratten Många nätoperatörer erbjuder ett extra SIMkort till samma telefonnummer. Det extra SIMkortet kan användas i bilen. 10 Ditsättning av SIM-kort 1. Stäng av telefonen och öppna handskfacket. G019809 3. Placera SIM-kortet i hållaren med metallytan synlig. Det fasade hörnet på SIM-kortet ska passa SIM-kortshållarens fasning. 4. Tryck försiktigt in SIM-kortshållaren. Kontrollpanel i mittkonsol. Menyhantering Hur telefonfunktionerna kontrolleras med menysystemet beskrivs på sidan 244. VOLUME – Reglerar bakgrundsvolym från radio etc. under samtal Siffer- och bokstavsknappar Trafiksäkerhet MENU – Öppnar huvudmenyn Delar av menysystemet för telefonen är av säkerhetsskäl inte tillgängliga i hastigheter över 8 km/h. EXIT – Avbryter/avvisar samtal, raderar inmatade tecken Navigeringsknapp – Stegar i menyer och teckenrader ENTER – Accepterar samtal. Ett knapptryck visar senast slagna nummer G020243 2. Dra ut SIM-kortshållaren ur SIM-kortsläsaren, se bild på sidan 238. När telefonen är aktiverad styr knappsatsen i ratten endast telefonfunktionerna. För att styra ljudanläggningen måste telefonen vara i beredskapsläge (standby). ENTER – Fungerar på samma sätt som i kontrollpanelen EXIT – Fungerar på samma sätt som i kontrollpanelen Samtalsvolym – Höjning/sänkning Navigeringsknappar – Stegar i menyer PHONE – Till/från och beredskapsläge (standby) `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 239 10 Infotainment Telefonfunktioner* 10 Till/från Aktivera från beredskapsläge När telefonsystemet är aktiverat eller i beredskapsläge (standby) visas en telefonlur i displayen. Om fjärrnyckeln vrids till läge 0 när telefonen är i ett av dessa lägen, återgår telefonen automatiskt till samma läge nästa gång fjärrnyckeln vrids till läge I eller II. Aktivera telefonsystemet Telefonsystemets funktioner kan bara användas när telefonen är i aktivt läge. 1. Tryck PHONE. 2. Ange PIN-kod (om nödvändigt) och tryck ENTER. Avaktivera telefonsystemet När telefonsystemet är avaktiverat går det inte att ta emot några samtal. Håll PHONE intryckt tills telefonen avaktiveras. Samtalshantering Om sekretessluren är lyft när ett telefonsamtal påbörjas, kommer ljudet ut i handsfreesystemet. För att växla mellan sekretesslur och handsfree under samtal, se sidan 242. Ringa upp 1. Aktivera telefonsystemet (om nödvändigt). 2. Slå önskat nummer eller använd telefonboken, se sidan 242. Ringa under pågående samtal 1. Parkera samtalet. 2. Slå numret till nästa samtalspart. För autosvar, se menyalternativ 4.3, se sidan 244. Starta konferenssamtal Tryck ENTER eller lyft luren. Lossa luren genom att trycka den neråt. Sätta telefonen i beredskapsläge * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 2. Stega till Parkera eller Återta och tryck ENTER. 2. Stega till Växla och tryck ENTER. Avvisa samtal Tryck PHONE. 1. Tryck MENU eller ENTER. Ta emot samtal Avsluta samtal Parkera/återta samtal Växla mellan samtalsparter I beredskapsläge kan ljudanläggningen vara igång samtidigt som samtal tas emot. I beredskapsläge går det däremot inte att ringa ut. Telefonen måste vara i aktivt läge innan den kan sättas i beredskapsläge. displayen visas Svara?. Det går att avvisa eller ta emot samtalet på vanligt vis. Om det inkommande samtalet tas emot parkeras det föregående. 3. Tryck ENTER eller lyft luren. Lossa luren genom att trycka den neråt. Beredskapsläge (standby) 240 Tryck PHONE. Tryck EXIT eller lägg på luren. Tryck EXIT. Väntande samtal Om ytterligare telefonsamtal inkommer under pågående telefonsamtal hörs två tonstötar. I 1. Tryck MENU eller ENTER. Ett konferenssamtal består av minst tre samtalsparter som kan prata med varandra. Efter att ett konferenssamtal har påbörjats kan inga fler parter anslutas. Alla pågående samtal avslutas om ett konferenssamtal avslutas. 1. Starta två telefonsamtal. 2. Tryck MENU eller ENTER. 3. Stega till Sammankoppla och tryck ENTER. 10 Infotainment Telefonfunktioner* Ljudvolym Telefonen använder högtalaren i förardörren. Samtalsvolym Samtalsvolymen regleras med rattens knappsats. Om sekretessluren används regleras ljudvolymen med en ratt på sidan av luren. 2. Tryck 1 för mellanrum. Om två tecken ska skrivas med samma knapp i en följd, tryck * eller vänta några sekunder. Knapp Trycks in kort om två tecken ska skrivas efter varandra med samma knapp. Ett kort tryck på EXIT raderar ett inmatat tecken. Ett långt tryck på EXIT raderar alla inmatade tecken. Knapp Funktion 10 [email protected]*#&$£/% Funktion Växla mellan versaler och gemener. space 1 - ? ! , . : " ' ( ) Ljudanläggningens ljudvolym Ljudvolymen sänks tillfälligt under ett telefonsamtal. När samtalet avslutas återgår ljudvolymen till den ursprungliga. Om volymen regleras under samtalets gång bibehålls den nya ljudnivån när samtalet avslutas. Ljudet kan också stängas av automatiskt vid telefonsamtal, se meny 5.4.3 på sidan 246. Funktionen gäller endast för Volvos integrerade telefonsystem. abc2äåàæç Textinmatning mno6ñöòØ Textinmatingen görs med telefonens knappsats. pqrs7ß def3èé ghi4ì jkl5 Nummerhantering Ringa senast uppringda nummer Telefonen lagrar automatiskt de senast uppringda telefonnumren. 1. Tryck ENTER. 2. Stega till ett nummer och tryck ENTER. Telefonbok 1. Tryck på den knapp som är märkt med önskat tecken, en gång för knappens första tecken, två gånger för det andra o.s.v., se tabellen. tuv8üù Om telefonboken innehåller en påkallande samtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa i displayen. Kontaktuppgifter kan lagras på SIMkortet och i telefonen. Lagra kontakter i telefonboken 1. Tryck MENU. wxyz9 2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER. 3. Stega till Lägg till och tryck ENTER. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 241 10 Infotainment Telefonfunktioner* 4. Mata in ett namn och tryck ENTER. 10 5. Mata in ett nummer och tryck ENTER. 6. Stega till SIM-kort eller Telefon och tryck ENTER. Söka kontakter i telefonboken Pil neråt på navigeringsknappen istället för MENU leder direkt till menyn Sök. 1. Tryck MENU. 2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER. 6. Skriv begynnelsebokstaven i den post som söks och tryck ENTER, eller tryck endast ENTER. 5. Stega till den post som ska raderas och tryck ENTER. 7. Stega till en post och tryck ENTER. 6. Stega till Radera och tryck ENTER. Radera alla kontakter 1. Tryck MENU. 3. Stega till Sök och tryck ENTER. 4. Skriv begynnelsebokstaven i den post som söks och tryck ENTER, eller tryck endast ENTER. Ange om nödvändigt telefonkoden. Den fabriksinställda koden är 1234. 5. Stega till en post och tryck ENTER. Snabbuppringning Kopiera mellan SIM-kort och telefonbok En siffra på knappsatsen (1–9) kan användas som kortnummer till en kontakt i telefonboken. 1. Tryck MENU. 3. Stega till Kopiera alla och tryck ENTER. 4. Stega till SIM till telefon eller Telefon till SIM och tryck ENTER. Radera kontakter i telefonboken 1. Tryck MENU. 2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER. 3. Stega till Sök och tryck ENTER. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 8. Håll in EXIT för att gå ur menysystemet. Ringa med snabbuppringning Tryck kort på önskad knapp i knappsatsen följt av ENTER. 2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER. 3. Stega till Töm SIM eller Töm telefon och tryck ENTER. 2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER. 242 4. Skriv begynnelsebokstaven i den post som söks och tryck ENTER, eller tryck endast ENTER. 1. Tryck MENU. 2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER. 3. Stega till Snabbuppring och tryck ENTER. 4. Stega till Välj nummer och tryck ENTER. 5. Stega till den siffra där kortnumret ska lagras och tryck ENTER. OBS När telefonen har slagits på tar det en stund innan snabbuppringning kan ske. För att kunna slå ett kortnummer måste valet Snabbuppringning vara aktiverat i menyn Telefonbok, se sidan 245. Uppringning från telefonbok 1. Tryck MENU. 2. Stega till Telefonbok och tryck ENTER. > Alla kontakter i telefonbokens minne visas. Antalet visade kontakter kan minskas genom att en del av den sökta kontaktens namn matas in. 3. Stega till en kontakt och tryck ENTER. 10 Infotainment Telefonfunktioner* OBS Tryck ENTER för att ringa upp. SMS – Short message service Läsa SMS 1. Tryck MENU. OBS Håll in önskad bokstav/knapp i knappsatsen i ca 2 sekunder för att nå motsvarande bokstav i telefonboken. Funktioner under pågående samtal Under ett pågående samtal är flera funktioner tillgängliga. En del funktioner kan bara användas om ett samtal är parkerat. 2. Stega till Meddelanden och tryck ENTER. 3. Stega till Läsa och tryck ENTER. 4. Stega till ett meddelande och tryck ENTER. > Meddelandets text syns i displayen. Ytterligare val fås genom att trycka ENTER. Håll in EXIT för att komma ur menysystemet. IMEI-nummer För att spärra telefonen måste nätoperatören underrättas om telefonens IMEI-nummer. Det är ett 15-siffrigt serienummer som finns inprogrammerat i telefonen. Slå *#06# för att få fram numret i displayen. Skriv upp det och spara det på ett säkert ställe. Specifikationer Uteffekt 2W SIM-kort Litet Minnesplatser 250A Tryck MENU eller ENTER för att komma till samtalsmenyn och stega till ett av följande val: Skriva och skicka SMS (Short Message Service) Ja 1. Tryck MENU. 1. Sekretess/Sekretess av – Sekretessläge. 2. Stega till Meddelanden och tryck ENTER. Data/Fax Nej 2. Parkera/Återta – Återuppta eller parkera pågående samtal. 3. Stega till Skriv nytt och tryck ENTER. Dualband (900/1800 MHz) Ja 4. Skriv text och tryck ENTER. 3. Handsfree/Lur – Använd handsfree eller sekretesslur. 5. Stega till Skicka och tryck ENTER. 4. Telefonbok – Visa telefonboken. 6. Ange ett telefonnummer och tryck ENTER. 10 A Antal minnesplatser på SIM-kortet varierar beroende på typ av SIM-kort. 5. Sammankoppla – Konferenssamtal (tillgänglig om fler än tre parter är anslutna) 6. Växla – Växla mellan två samtal. (tillgänglig om högst tre parter är anslutna). * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 243 10 Infotainment Menystruktur – telefon* Telefonmeny 10 1. Snabbuppring 4.6.3. Inget svar Samtalslogg 2.4.1. Aktiv 4.6.4. Ej nåbar 1.1. Missade samtal 2.4.2. Välj nummer 4.6.5. Faxanrop 1.2. Mottagna samtal 2.5. Töm SIM 4.6.6. Dataanrop 1.3. Utgående samt. 2.6. Töm telefon 4.6.7. Upphäv alla 1.4. Radera lista 2.7. Minnesstatus 1.5. 2. 244 2.4. 5. Tlf.Inställn. 1.4.1. Alla samtal 1.4.2. Missade samtal 3.1. Läs 5.1.1. Automatisk 1.4.3. Mottagna samt. 3.2. Skriv 5.1.2. Manuell 1.4.4. Utgående samt. 3.3. Medd.inställn. 3. 5.1. Meddelanden 5.2. Operatör SIM-säkerhet Samtalslängd 3.3.1. SMSC-nummer 5.2.1. På 1.5.1. Senaste samtal 3.3.2. Giltighetstid 5.2.2. Av 1.5.2. Antal samtal 3.3.3. Meddelan.typ 5.2.3. Automatisk 1.5.3. Sammanlagd tid 1.5.4. Nollställ tid 4. 5.3. Samtalsalt. Byta kod 4.1. Sänd nummer 5.3.1. PIN-kod Telefonbok 4.2. Samtal väntar 5.3.2. Telefonkod 2.1. Lägg till 4.3. Autosvar 2.2. Sök 4.4. Autom. återuppringning 5.4.1. Ringvolym 2.3. Kopiera alla 4.5. Telefonsvararnummer 5.4.2. Ringsignal 2.3.1. SIM till telefon 4.6. Vidarekoppling 5.4.3. Dämpa radio 2.3.2. Telefon till SIM 4.6.1. Alla samtal 5.4.4. Meddel.pip 4.6.2. Vid upptaget * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 5.4. 5.5. Ljud IDIS 10 Infotainment Menystruktur – telefon* 5.6 Fabrikinst. Beskrivning av menyalternativ 1. Samtalslogg 1.1. Missade samtal Lista med missade samtal. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken. 1.2. Mottagna samtal Lista med mottagna samtal. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken. 1.3. Utgående samtal Lista med tidigare uppringda nummer. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken. 1.5.2. Antal samtal 3. Meddelanden 1.5.3. Sammanlagd tid 3.1. Läs 1.5.4. Nollställ tid Inkomna textmeddelanden. Välj att radera läst meddelande, skicka vidare, ändra, spara hela eller delar av meddelandet. 2. Telefonbok 2.1. Lägg till Lagra namn och telefonnummer i telefonboken, se sidan 241. 2.2. Sök Sök efter namn i telefonboken. 2.3. Kopiera alla Kopiera SIM-kortets telefonnummer och namn till telefonens minne. 1.4. Radera lista 2.3.1. Från SIM- till telefonminne Radera de listor som finns i menyerna 1.1, 1.2 och 1.3 enligt nedan. 2.3.2. Från telefon- till SIM-minne. 2.4. Snabbuppringning 1.4.1. Alla samtal 1.4.2. Missade samtal borttagna Nummer som är lagrade i telefonboken kan lagras som kortnummer. 1.4.3. Mottagna samtal borttagna 2.5. Töm SIM 1.4.4. Uppringda samtal borttagna Radera hela minnet i SIM-kortet. 2.6. Töm telefon 1.5. Samtalslängd Radera hela minnet i telefonen. Samtalslängd för samtliga samtal eller för det senaste samtalet. För nollställning av samtalsmätare, se meny 1.5.4. 2.7. Minnesstatus 1.5.1. Senaste samtal Visa hur många minnesplatser som är upptagna i SIM-kortet respektive telefonen. I tabellen visas hur många av det totala antalet platser som är upptagna, t.ex. 100 (250). 10 3.2. Skriv Skriv meddelande med hjälp av knappsatsen. Välj att spara eller skicka det. 3.3. Meddelandeinställning Ange numret (SMSC-nummer) till den meddelandecentral som skall överföra meddelandena samt hur länge de ska lagras i meddelandecentralen. Kontakta nätoperatören för information om meddelandeinställningar. Inställningarna bör normalt inte ändras. 3.3.1. SMSC-nummer 3.3.2. Giltighetstid 3.3.3. Meddelandetyp 4. Samtalsalternativ 4.1. Sänd nummer Visa eller dölj eget telefonnummer för samtalsparten. Kontakta nätoperatören för permanent dolt nummer. 4.2. Samtal väntar Ta emot ett meddelande om att samtal väntar under pågående samtal. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 245 10 Infotainment Menystruktur – telefon* 4.3. Autosvar 10 Ta emot inkommande samtal automatiskt. 4.4. Autom. återuppringning Ringer automatiskt upp ett tidigare upptaget nummer. 5.1.2. Manuell 5.2. SIM-säkerhet Välj om PIN-koden ska vara på, av eller om telefonen automatiskt ska ange PIN-kod. 5.2.1. På Lagrar nummer till telefonsvararen. 5.2.2. Av 4.6. Vidarekoppla 5.2.3. Automatisk Välj när och vilka typer av samtal som ska vidarekopplas till ett angivet telefonnummer. 5.3. Ändra koder 4.5. Telefonsvararnummer 4.6.1. Alla samtal Inställningen gäller endast under aktuellt samtal Ändra PIN- eller telefonkoden. Skriv upp och spara koderna på ett säkert ställe. 5.3.1. PIN-kod 5.3.2. Telefonkod. 4.6.2. Vid upptaget 4.6.3. Inget svar Den fabriksinställda telefonkoden 1234 används vid första ändringstillfället. 4.6.4. Ej nåbar 5.4. Ljud 4.6.5. Faxanrop 5.4.1. 4.6.6. Dataanrop Reglera volymen på ringsignalen. 4.6.7. Upphäv alla 5.4.2. Volym. Ringsignal. Det finns sju olika ringsignaler. 5. Telefoninställningar 5.1. Operatör Välj operatör automatiskt eller manuellt. Vald operatör visas i displayen i telefonens grundläge. 5.1.1. 246 Automatisk * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 5.4.3. Dämpa radio. On/off 5.4.4. Meddelande-pip 5.5. IDIS Om IDIS-funktionen kopplas bort fördröjs inte inkommande samtal oavsett körsituation. 5.5. Fabriksinst. Återgår till systemets fabriksinställningar. 10 Infotainment Bluetooth handsfree* Allmänt OBS Endast ett urval av mobiltelefoner är helt kompatibla med handsfree-funktionen. Volvo rekommenderar att du vänder dig till en auktoriserad Volvoåterförsäljare eller på www.volvocars.com för att få information om kompatibla telefoner. Menyer och reglage G029503 Menyerna styrs från kontrollpanelen i mittkonsolen (3), se sidan 239. Systemöversikt. Att komma igång Menyerna styrs från mittkonsolen och knappsatsen i ratten. För allmän information om menyhantering, se sidan 244. Mobiltelefon Mikrofon Mittkonsol BluetoothTM En mobiltelefon som är utrustad med BluetoothTM kan anslutas trådlöst till ljudanläggningen. Ljudanläggningen fungerar då som handsfree, med möjlighet att fjärrstyra ett urval av mobiltelefonens funktioner. Mikrofon finns i takkonsolen (2). Mobiltelefonen kan hanteras från sina knappar oavsett om den är ansluten eller inte. Aktivera/avaktivera Ett kort tryck på PHONE aktiverar handsfreefunktionen. Texten TELEFON högst upp i displayen visar att den är i telefonläge. Symbolen visar att handsfree-funktionen är aktiv. Ett långt tryck på PHONE avaktiverar handsfree-funktionen och kopplar ifrån en ansluten telefon. gången mobiltelefonen ansluts, följ instruktionerna nedan: Alternativ 1 - via bilens menyssystem 10 1. Gör mobiltelefonen sökbar/synlig via BluetoothTM, se mobiltelefonens manual eller www.volvocars.com. 2. Aktivera handsfree-funktionen med PHONE. > Menyvalet Lägg till telefon visas i displayen. Om en eller flera mobiltelefoner redan har registrerats visas även dessa. 3. Välj Lägg till telefon. > Ljudanläggningen söker efter mobiltelefoner i närheten. Sökningen tar ungefär 30 sekunder. De mobiltelefoner som hittas anges med sina respektive BluetoothTM-namn i displayen. Handsfree-funktionens BluetoothTM-namn visas i mobiltelefonen som My Car. 4. Välj en av mobiltelefonerna i ljudanläggningens display. 5. Mata in sifferserien som visas i ljudanläggningens display via mobiltelefonens knappsats. Ansluta mobiltelefon Anslutningen av en mobiltelefon sker på olika sätt beroende på om mobiltelefonen har varit ansluten tidigare eller inte. Om det är första `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 247 10 Infotainment Bluetooth handsfree* 10 Alternativ 2 - via telefonens menyssystem Ringa upp 1. Aktivera handsfree-funktionen med PHONE. Om det finns en telefon uppkopplad, koppla ifrån den redan kopplade telefonen. 1. Säkerställ att texten TELEFON visas högst är upp i displayen och att symbolen synlig. 2. Sök med mobiltelefonens BluetoothTM, se mobiltelefonens manual. 3. Välj My Car i lista över funna enheter i din mobiltelefon. 4. Mata in PIN-koden '1234' i mobiltelefonen när du uppmanas ange PIN-kod. 2. Slå önskat nummer eller använd telefonboken, se sidan 250. 3. Tryck ENTER. Samtalet avbryts med EXIT. Koppla ifrån mobiltelefonen 5. Välj att ansluta till My Car från mobiltelefonen. Automatisk frånkoppling sker om mobiltelefonen kommer utom ljudanläggningens räckhåll. För mer information om anslutning, se sidan 249. Mobiltelefonen registreras och ansluts automatiskt till ljudanläggningen medan texten Synkroniserar visas i displayen. För mer information om hur mobiltelefoner registreras, se sidan 249. Manuell frånkoppling sker genom att avaktivera handsfree-funktionen med ett långt tryck på PHONE. Handsfree-funktionen avaktiveras även när motorn stängs av eller när dörren öppnas1. När anslutningen är upprättad visas symbolen och mobiltelefonens BluetoothTM-namn i displayen. Nu kan mobiltelefonen styras från ljudanläggningen. När mobiltelefonen kopplats ifrån kan ett pågående samtal fortsättas med mobiltelefonens inbyggda mikrofon och högtalare. OBS Vissa mobiltelefoner kräver att övergången från handsfree bekräftas från mobiltelefonens knappsats. 1 248 Gäller Keyless Drive. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Samtalshantering Inkommande samtal Samtal tas emot med ENTER även om ljudanläggningen är i t.ex. cd- eller FM-läge. Avvisa eller avsluta med EXIT. Autosvar Funktionen autosvar gör att inkommande samtal tas emot automatiskt. Aktivera/avaktivera under Telefonmeny Telefoninställningar Samtalsalternativ Autosvar. Samtalsmeny Tryck MENU eller ENTER under pågående samtal för att få tillgång till följande funktioner: • Mikrofon av – ljudanläggningens mikrofon tystas. • Koppla samtal till mobil – samtalet flyttas till mobiltelefonen. OBS För vissa mobiltelefoner bryts anslutningen när sekretessfunktionen används. Detta är normalt. Handsfree-funktionen frågar om du vill ansluta igen. • Telefonbok – sökning i telefonbok. 10 Infotainment Bluetooth handsfree* OBS En nytt samtal kan inte startas under pågående samtal. Ringsignaler Handsfree-funktionens inbyggda ringsignaler kan väljas under Telefonmeny Telefoninställningar Ljud och volym Ringsignaler... Ringsignal 1, 2, 3 o.s.v. Ljudinställningar Samtalsvolym Samtalsvolymen kan regleras när handsfreefunktionen är i telefonläge. Använd knappsatsen i ratten eller VOLUME. Ljudanläggningens volym Så länge inget samtal pågår regleras ljudanläggningens volym som vanligt med VOLUME. För att reglera ljudanläggningens volym under pågående samtal måste du växla till någon av ljudkällorna. Ljudkällan kan tystas automatiskt vid inkommande telefonsamtal under Telefonmeny Telefoninställningar Ljud och volym Dämpa radio. Ringvolym Gå till Telefonmeny Telefoninställningar Ljud och volym Ringvolym och justera med / på navigeringsknappen. håll ansluts den automatiskt. När ljudanläggningen söker efter den senast anslutna telefonen visas dess namn i displayen. För att övergå till manuell anslutning av annan telefon, tryck EXIT. 10 Manuell anslutning OBS Den anslutna mobiltelefonens ringsignal stängs inte av när en av handsfree-systemets inbyggda signaler används. För att välja den anslutna telefonens ringsignal2, gå till Telefonmeny Telefoninställningar Ljud och volym Ringsignaler... Anv. mobiltelefons signal. Om du vill ansluta en annan mobiltelefon än den senast anslutna eller byta ansluten mobiltelefon, gör så här: 1. Sätt ljudanläggningen i telefonläge. 2. Tryck PHONE och välj en av telefonerna i listan. Anslutningen kan också upprättas via menysystemet under Bluetooth meny Bluetooth Anslut telefon eller Byt telefon. Mer om registrering och anslutning Maximalt fem mobiltelefoner kan registreras. Registreringen görs en gång per telefon. Efter registreringen behöver mobiltelefonen inte längre vara synlig/sökbar. Högst en mobiltelefon kan vara ansluten åt gången. Telefoner kan avregistreras under Bluetooth meny Bluetooth Ta bort telefon. Automatisk anslutning Telefonbok All hantering av telefonboken förutsätter att texten TELEFON visas högst upp i displayen och att symbolen är synlig. Ljudanläggningen lagrar en kopia av varje registrerad mobiltelefons telefonbok. Telefonboken kopieras automatiskt till ljudanläggningen vid varje anslutning. Avaktivera funktionen När handsfree-funktionen är aktiv och den senast anslutna mobiltelefonen är inom räck2 Stöds inte av alla mobiltelefoner. `` * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 249 10 Infotainment Bluetooth handsfree* 10 under Telefoninställningar Synkronisera telefonbok. Sökning av kontakter görs endast i den anslutna mobiltelefonens telefonbok. OBS Om mobiltelefonen inte stödjer kopiering av telefonbok visas Listan är tom när kopieringen är klar. Om telefonboken innehåller en uppringande samtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa i displayen. Söka kontakter Det enklaste sättet att söka i telefonboken är att trycka länge på knapparna 2–9. Det startar en sökning i telefonboken baserad på knappens första bokstav. / på Telefonboken kan även nås med navigeringsknappen eller med / på knappsatsen i ratten. Sökningen kan även göras från telefonbokens sökmeny under Telefonbok Sök: 1. Skriv begynnelsebokstaven i den kontakt som söks och tryck ENTER. Eller tryck endast ENTER. 2. Stega till en kontakt och tryck ENTER för att ringa upp. Röststyrning Mobiltelefonens röststyrningsfunktion för uppringning kan användas genom att hålla in ENTER. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. Menystruktur - Bluetooth Nummer till telefonsvarare 1. Missade samtal Numret till telefonsvararen ändras under Telefoninställningar Samtalsalternativ Nr till telefonsvarare. Om inget nummer finns lagrat kan denna meny nås med ett långt tryck på 1. Tryck länge på 1 för att använda det lagrade numret. 2. Mottagna samtal 3 Uppringda samtal 4. Telefonbok Samtalslistor Samtalslistorna kopieras till handsfree-funktionen vid varje ny anslutning och uppdateras sedan under anslutningen. Tryck ENTER för att visa de senast uppringda. Övriga samtalslistor finns under Samtalslista…. OBS Vissa mobiltelefoner visar listan över de senast uppringda i omvänd ordning. 5. 6. 4.1. Sök 4.2. Kopiera från telefon Bluetooth... 5.1. Byt telefon 5.2. Anslut telefon 5.3. Koppla ur telefon 5.4. Anslut från mobiltelefon Telefoninställningar 6.1. Mata in text Textinmatningen sker med knappsatsen i mittkonsolen. Tryck en gång för knappens första tecken, två gånger för det andra o.s.v. Fortsätt trycka för fler tecken, se tabell på sidan 241. Ett kort tryck på EXIT raderar ett inmatat tecken. Ett långt tryck på EXIT raderar alla 250 inmatade tecken. / på navigeringsknappen stegar mellan tecken. Samtalsalternativ 6.1.1. Automatsvar 6.1.2. Telefonsvararnummer 6.2. Ljud och volym 6.3. Synkronisera telefonbok 10 Infotainment 10 251 252 254 257 259 260 264 266 270 271 273 G000000 Typbeteckning...................................................................................... Mått och vikter...................................................................................... Motorspecifikationer............................................................................. Motorolja............................................................................................... Vätskor och smörjmedel....................................................................... Bränsle.................................................................................................. Katalysator............................................................................................ Elsystemet............................................................................................. Typgodkännande.................................................................................. SPECIFIKATIONER 11 11 Specifikationer Typbeteckning G032086 11 254 11 Specifikationer Typbeteckning Vid alla kontakter med Volvoåterförsäljaren om bilen och vid beställning av reservdelar och tillbehör kan det underlätta om man vet bilens typbeteckning, chassi- och motornummer. Typbeteckning, chassinummer, tillåtna max-vikter och kodnummer för färg och klädsel samt typgodkännandenummer. 11 Dekal för parkeringsvärmare. Motorns typbeteckning, detalj- och tillverkningsnummer. Dekal för motorolja. Växellådans typbeteckning och tillverkningsnummer: manuell växellåda , automatväxellåda VIN-nummer (typ- och modellårsbeteckning samt chassinummer). I bilens registreringsbevis finns ytterligare information om bilen. `` 255 11 Specifikationer Typbeteckning OBS 11 256 De dekaler som visas i instruktionsboken gör inte anspråk på att vara exakta avbildningar av de som finns i bilen. Syftet är att visa ungefär hur de ser ut och ungefär var på bilen de finns. Den information som gäller just din bil finns på respektive dekal på din bil. 11 Specifikationer Mått och vikter Mått 11 Mått mm A Hjulbas 2640 B Längd 4582 C Lastlängd, golv, fällt säte D Bagagelucka, uppfälld E1 Höjd 1400 E2 Höjd ca 2000 Mått F mm Lasthöjd med taket uppe 525 Lasthöjd med taket nere 265 850 G Spårvidd fram 1550 H Spårvidd bak 1836 I Lastbredd, golv J Bredd 1770 K Bredd inkl. backspeglar 2025 ca 200 960 Vikter Tjänstevikten inkluderar föraren, bränsletankens vikt då den är fylld till 90 %, alla oljor och vätskor. Passagerarnas vikt och monterade tillval samt kultryck (vid påkopplad släpvagn, se tabell) påverkar lastförmågan och räknas inte in i tjänstevikten. Tillåten Max last = Totalvikt – Tjänstevikt. `` 257 11 Specifikationer Mått och vikter Max last: Se registreringsbevis. OBS Max taklast: 75 kg. Dokumenterad tjänstevikt gäller bil i basutförande – alltså en bil utan extra utrustning eller tillval. Det innebär att för varje tillval som adderas, minskar bilens lastkapacitet motsvarande tillvalets vikt. 11 Dragvikt och kultryck Exempel på tillval som reducerar lastkapaciteten är utrustningsnivåerna Kinetic/ Momentum/Summum samt andra tillval såsom Dragkrok, Ljudanläggning, Extraljus, GPS, Bränsledriven värmare, Mattor, Elmanövrerade stolar, etc. Att väga bilen är ett säkert sätt att få reda på tjänstevikten för just Din bil. För dekalens placering, se sidan 254. Max totalvikt Max tågvikt (bil+släp) VARNING Bilens köregenskaper förändras beroende på hur tungt lastad bilen är och hur lasten är placerad. Max framaxeltryck Max bakaxeltryck Utrustningsnivå 258 Maxvikt bromsad släpvagn (kg) Max kultryck (kg) 1500 75 Maxvikt obromsad släpvagn (kg) Max kultryck (kg) 700 50 11 Specifikationer Motorspecifikationer Översikt Motor A Effekt (kW/ rpm) Effekt (hk/rpm) Vridmoment (Nm/ rpm) Cylinderantal Cylinderdiameter (mm) Slaglängd (mm) Slagvolym (liter) Kompressionsförhållande 2.4 B5244S4 103/5000 140/5000 220/4000 5 83 90,0 2,435 10,3:1 2.4i B5244S5 125/6000 170/6000 230/4400 5 83 90,0 2,435 10,3:1 T5 B5254T7 169/5000 230/5000 320/1500 – 5000 5 83 93,2 2,521 9,0:1 2.0D D4204T 100/4000 136/4000 320/2000 4 85 88,0 1,997 18,5:1 D5 D5244T8 132/4000 180/4000 350/1750 – 3250 5 81 93,2 2,401 17,3:1 D5 D5244T13 132/4000 180/4000 400/2000– 2750 5 81 93,2 2,401 17,3:1 D5 D5244T9A 120/4000 163/4000 340/1750 – 3000 5 81 93,2 2,401 17,3:1 11 Belgien Motorns typbeteckning, detalj- och tillverkningsnummer kan avläsas på motorn, se sidan 254. 259 11 Specifikationer Motorolja Kontrollera oljenivån oftare vid långvarig körning: 11 • • • • med husvagn eller släpvagn i bergslandskap i hög hastighet i temperaturer kallare än –30 °C eller varmare än +40 °C. Detta kan ge onormalt hög oljetemperatur eller oljeförbrukning. Kontrollera också oljenivån oftare vid många kortare körsträckor (kortare än 10 km) vid låga temperaturer (under +5 °C). Välj en helsyntetisk motorolja vid ogynnsamma körförhållanden. Det ger ett extra skydd för motorn. 260 Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter. Viskositetsdiagram VIKTIGT För att uppfylla kraven för motorns serviceintervall fabriksfylls alla motorer med en speciellt anpassad syntetisk motorolja. Valet av olja har gjorts med stor omsorg och med hänsyn tagen till livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning. För att rekommenderade serviceintervall skall kunna tillämpas, krävs att godkänd motorolja används. Använd enbart föreskriven oljekvalitet (se dekal i motorrummet), både vid påfyllning och vid oljebyte, annars riskerar du att påverka livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning. Volvo Personvagnar frånsäger sig allt garantiansvar om inte motorolja med föreskriven kvalitet och viskositet används. G020236 Ogynnsamma körförhållanden 11 Specifikationer Motorolja Oljedekal Motoroljekvalitet Motorvariant Påfyllningsbar volym mellan VolymA (liter) MIN-MAX (liter) 11 B5244S5 1,3 5,8 2.4i B5244S4 1,3 5,8 T5 B5254T7 1,3 5,8 G032080 2.4B Oljedekalens placering i motorrummet, se sidan 201. Oljekvalitet: ACEA A3/B3/B4 Viskositet: SAE 0W–30 Vid körning under ogynnsamma förhållanden, använd ACEA A5/B5 SAE 0W-30. A B Inkluderar filterbyte Gäller inte Europa, för Europa se olja ACEA A5/B5 `` 261 11 Specifikationer Motorolja Motoroljekvalitet Motorvariant Påfyllningsbar volym mellan VolymA (liter) MIN-MAX (liter) 2.0D G032079 11 Oljedekalens placering i motorrummet, se sidan 201. Oljekvalitet: WSS-M2C913–B Viskositet: SAE 5W–30 Vid körning under ogynnsamma förhållanden, använd ACEA A5/B5 SAE 0W-30. A 262 Inkluderar filterbyte D4204T 1,8 5,0 11 Specifikationer Motorolja Motoroljekvalitet Motorvariant Påfyllningsbar volym mellan VolymA (liter) G032078 MIN-MAX (liter) 2.4 B5244S5B 1,3 5,5 2.4i B5244S4 B 1,3 5,5 T5 B5254T7 B 1,3 5,5 D5 D5244T8 1,5 6,0 11 D5244T9 (Endast Belgien) Oljedekalens placering i motorrummet, se sidan 201. D5244T13 Oljekvalitet: ACEA A5/B5 Viskositet: SAE 0W-30 A B Inkluderar filterbyte Enbart Europa, för övriga marknader se olja ACEA A3/B3/B4 263 11 Specifikationer Vätskor och smörjmedel Översikt VIKTIGT 11 Rekommenderad transmissionsolja ska användas för att inte skada växellådan och den får inte blandas med någon annan transmissionsolja. Om annan olja fyllts på kontakta närmaste verkstad för service. Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserade Volvoverkstad. Växellådsolja Motor 264 Volym (liter) Föreskriven transmissionsolja 2.4 bensin Manuell 5-växlad, M56 2,1 BOT 350 M3 2.4 bensin Automatisk, AW55-51 7,7 JWS 3309 2.4i bensin Manuell 5-växlad, M56 2,1 BOT 350 M3 2.4i bensin Automatisk, AW55-51 7,7 JWS 3309 T5 bensin Manuell 6-växlad, M66 1,9 BOT 350 M3 T5 bensin Automatisk, AW55-51 7,7 JWS 3309 2.0D diesel Manuell 6-växlad, MMT6 1,7 BOT 350 M3 2.0D diesel Automat, MPS6 5,5 BOT 341 D5 diesel Manuell 6-växlad, M66 1,9 BOT 350 M3 D5 diesel Automatisk, AW55-51 7,7 JWS 3309 11 Specifikationer Vätskor och smörjmedel Vätskor Vätska System Kylvätska 5-cyl. manuell växellåda 9,5 5-cyl aut. växellåda 10,0 4-cyl. diesel 9,5 Köldmedium Luftkonditionering Volym (liter) B Rekommenderad kvalitet Kylvätska med korrosionsskydd utblandad med vattenA, se förpackning. Termostaten öppnar vid 90 ºC 11 R134a (HFC134a) Olja: PAG A B Bromsvätska Bromssystem 0,6 DOT 4+ Styrservoolja Servostyrning 1,0-1,2 WSS M2C204-A eller likvärdig produkt med samma specifikation. Spolarvätska 5 cyl. bensin/diesel 6,5 Av Volvo rekommenderat frostskyddsmedel utblandat med vatten rekommenderas vid minusgrader. Vattenkvaliteten ska uppfylla standard STD 1285,1. Mängden köldmedium varierar beroende på motorvariant. Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad för rätt information. 265 11 Specifikationer Bränsle Förbrukning, CO2-utsläpp och tankvolym Motor 11 Växellåda Utsläpp av koldioxid CO2 (g/km) Förbrukning (liter/100 km) Tankvolym (liter) 2.4 B5244S5 Manuell 5-växlad (M56) 212 8,9 ca 62 2.4 B5244S5 Automatväxellåda (AW55-51) 229 9,6 ca 62 2.4i B5244S4 Manuell 5-växlad (M56H) 215 9,0 ca 62 2.4i B5244S4 Automatväxellåda (AW55-51) 229 9,6 ca 62 T5 B5254T7 Manuell 6-växlad (M66) 209 8,9 ca 62 T5 B5254T7 Automatväxellåda (AW55-51) 219 9,4 ca 62 2.0D D4204T Manuell 6-växlad (MMT6) 158 6,0 ca 62 2.0D D4204T (EURO3) Automatväxellåda (MPS6) 167 6,3 ca 62 (EURO4) D5 D5244T13 Manuell 6-växlad (M66) 174 6,6 ca 62 D5 D5244T8 Automatväxellåda (AW55-51) 193 7,3 ca 62 D5 D5244T9 Automatväxellåda (AW55-51) 193 7,3 ca 62 (Endast Belgien) 266 11 Specifikationer Bränsle Bränsleförbrukning och utsläpp av koldioxid De officiellt deklarerade bränsleförbrukningssiffrorna är baserade på en standardiserad körcykel enligt EU-direktiv 80/1268/EEC comb. samt 92/21/EEC. Bränsleförbrukningssiffrorna kan påverkas om bilen utrustas med extra tillbehör vilket påverkar bilens vikt. Dessutom kan körsätt och andra icke tekniska faktorer påverka bilens bränsleförbrukning. Vid körning med bränsle med oktantal 91 RON blir förbrukningen högre och effekten lägre. Allmänt om bränsle VARNING Undvik alltid att inandas bränsleångor och bränslestänk i ögonen. Om ni får bränsle i ögonen, ta ut eventuella kontaktlinser och skölj ögonen i rikligt med vatten under minst 15 minuter och sök läkarvård. Svälj aldrig bränsle. Bränslen som bensin, bioetanol och blandningar av dessa och diesel är mycket giftiga och kan orsaka permanenta skador eller dödsfall om de sväljs. Sök läkarvård omedelbart om bränsle har svalts. Bensin Bensin ska uppfylla normen EN 228. De flesta motorer kan köras på oktantalen 91, 95 och 98 RON. • 91 RON ska inte användas till 4-cylindriga motorer och bör endast användas i undantagsfall för övriga motorer. 11 • 95 RON kan användas vid normal körning. • 98 RON rekommenderas för maximal prestanda och lägsta bränsleförbrukning. Vid körning i varmare klimat än +38 °C rekommenderas högsta möjliga oktantal för bästa möjliga prestanda och bränsleförbrukning. OBS Extrema väderförhållanden, dra en släpvagn eller körning på höga altituder i kombination med bränslekvalitet är faktorer som kan inverka på bilens prestationsförmåga. VIKTIGT Blandning av olika bränsletyper eller användning av bränsle som inte rekommenderas upphäver Volvos garantier samt eventuella kompletterande serviceavtal, detta gäller samtliga motorer. OBS! Det gäller inte bilar med motorer som är anpassade för att köras på etanolbränsle (E85). VIKTIGT • Använd endast blyfri bensin för att inte skada katalysatorn. • Använd inga tillsatser som inte har rekommenderats av Volvo. `` 267 11 Specifikationer Bränsle Diesel Diesel ska uppfylla normen EN 590 eller JIS K2204. 11 Dieselmotorer är känsliga för föroreningar som t.ex. för hög mängd svavelpartiklar. Använd endast dieselbränslen från välkända tillverkare. Fyll aldrig på diesel med tveksam kvalitet. Dieselbränsle kan vid låga temperaturer (–40 °C till –6 °C) ge en paraffinutfällning vilket kan leda till startsvårigheter. De större oljebolagen har ett speciellt dieselbränsle som är avsett för yttertemperaturer kring fryspunkten. Detta bränsle är mer lättflytande vid låga temperaturer och reducerar risken för paraffinutfällning. Risken för kondensvatten i tanken minskar om tanken hålls välfylld. Se till att det är rent runt påfyllningsröret vid tankning. Undvik spill på lackerade ytor. Tvätta med tvål och vatten vid spill. VIKTIGT Endast bränsle som uppfyller europeisk dieselstandard får användas. 1 268 VIKTIGT Dieselliknande bränslen som inte ska användas: specialtillsatser, Marine Diesel Fuel, eldningsolja, RME1 (vegetabilisk oljemetylester) och vegetabilisk olja. Dessa bränslen uppfyller inte kraven enligt Volvos rekommendation och ger ökat slitage och motorskador som inte täcks av Volvos garantier. VIKTIGT Svavelhalten får vara maximalt 50 ppm. Avtappning av kondensvatten i bränslefilter I bränslefiltret separeras kondensvatten från bränslet. Kondensvattnet kan i annat fall orsaka motorstörningar. Avtappning av bränslefiltret ska göras enligt serviceintervallerna i Service- och garantiboken eller vid misstanke om att förorenat bränsle använts. VIKTIGT Vissa specialtillsatser avlägsnar vattensepareringen i bränslefiltret. Bränslestopp Efter ett motorstopp på grund av bränslebrist behöver bränslesystemet en kort stund för att utföra en kontroll. Gör då så här innan motorn startas: 1. Fyll på minst 5 liter diesel i bränsletanken. 2. Sätt fjärrnyckeln i startlåset och vrid till nyckelläge II (se sidan 138). 3. Vänta ca 1 minut. 4. För att starta motorn: Tryck ner bromsoch/eller kopplingspedal och vrid fjärrnyckeln till startläge III. Dieselbränsle kan innehålla en viss mängd RME, ytterligare mängd får inte tillsättas. Dieselpartikelfilter (DPF) Dieselbilar kan vara utrustade med ett partikelfilter, vilket medför effektivare avgasrening. Partiklarna i avgaserna samlas i filtret under normal körning. För att bränna bort partiklarna och tömma filtret startas en s.k. regenerering. För detta krävs att motorn har nått normal arbetstemperatur. Regenereringen av filtret sker automatiskt med ett intervall om 30–90 mil beroende på körförhållanden. Regenereringen tar normalt 10 – 20 minuter. Vid låg medelhastighet kan det ta lite längre tid. Under regenereringen ökar bränsleförbrukningen något. 11 Specifikationer Bränsle Bakrutevärmaren kan aktiveras automatiskt för att öka belastningen på motorn under regenerering utan indikering. Regenerering vid kallt väder Om bilen ofta körs korta sträckor i kallt väder når inte motorn normal arbetstemperatur. Detta innebär att regenerering av dieselpartikelfiltret inte sker och att filtret inte töms. 11 När filtret har fyllts med partiklar till ca 80 % tänds den gula informationssymbolen på instrumentpanelen och meddelandet SOTFILTER FULLT – SE HANDBOK visas på instrumentpanelens display. Starta regenerering av filtret genom att köra bilen, helst på landsväg eller motorväg, tills motorn uppnår normal arbetstemperatur. Bilen bör sedan köras i ytterligare ca 20 minuter. Efter avslutad regenerering raderas meddelandet automatiskt. VIKTIGT Om filtret fylls helt kan det bli funktionsodugligt. Då blir det svårt att starta motorn och det finns risk att filtret måste bytas ut. Använd parkeringsvärmare* i kallt väder så når motorn normal arbetstemperatur snabbare. * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 269 11 Specifikationer Katalysator Allmänt 11 Katalysatorn har till uppgift att rena avgaserna. Den är placerad i avgasströmmen nära motorn för att snabbt nå arbetstemperatur. Katalysatorn består av en monolit (keramsten eller metall) med kanaler. Kanalväggarna är belagda med platina/rodium/palladium. Metallerna svarar för katalysatorfunktionen, dvs. de påskyndar den kemiska processen utan att förbrukas. LambdasondTM syremätgivare Lambda-sonden är en del i ett reglersystem, som har till uppgift att minska utsläppen och att förbättra utnyttjandet av bränslet. En syremätgivare övervakar syreinnehållet i de avgaser som lämnar motorn. Mätvärdet från avgasanalysen matas in i ett elektroniksystem, som kontinuerligt styr insprutningsventilerna. Förhållandet mellan det bränsle och den luft som förs till motorn regleras hela tiden. Regleringen skapar optimala förhållanden för en effektiv förbränning, av de skadliga ämnena (kolväten, koloxid och kväveoxider) med hjälp av en trevägskatalysator. 270 11 Specifikationer Elsystemet Allmänt 12 V-systemmed spänningsreglerad växelströmsgenerator. Enpoligt system där chassi och motorstomme används som ledare. Om startbatteriet byts ut, var noga med att byta till ett batteri med samma köldstartförmåga och reservkapacitet som originalbatteriet (se dekal på batteriet). 11 Startbatteri Motor Spänning, V Köldstartförmåga Reservkapacitet, (CCA, Cold Cranking Amperes), A minuter 590 100 60 600 A 120 70 700 B 135 80 Effekt (W) Typ Halvljus 55 H7 Helljus 55 H9 Bromsljus, backljus, dimbakljus 21 P21W Blinkers fram/bak 21 PY21W Bakre positions-/parkerings- och sidomarkeringsljus bakre 4 P21/5W 4- och 5-cyl. bensin 4- och 5-cyl. diesel A B Kapacitet, Ah 12 12 Bilar utrustade med audionivå High Perfomance. Bilar utrustade med diesel, keyless drive, audionivå Premium Sound, bränsledriven värmare eller RTI. Glödlampor Belysning `` 271 11 Specifikationer Elsystemet Belysning Effekt (W) Typ 5 C5W 1,2 Spollampa Främre positions-/parkeringsljus, sidomarkeringsljus främre 5 W5W Dimstrålkastare 55 H8 Handskfacksbelysning 3 Spollampa Instegsbelysning, bagagerumsbelysning, nummerskyltsbelysning Make up-spegel* 11 272 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 11 Specifikationer Typgodkännande Certifiering av keyless drive-systemet Fjärrnyckelsystem Land och område A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR ROK Härmed intygar Delphi att detta fjärrnyckelsystem står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Härmed intygar Siemens VDO Automotive A.G. att denna utrustningstyp 5WK4 8952, 5WK48956, 5WK48812 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. 11 Delphi 2003-07-15, Germany RLPD1-03-0151 BR TW ETC093LPD0155 273 12 Index A A/C elektronisk klimatanläggning................ 84 Avgasrening felindikering.......................................... 49 Baksäte insteg.................................................... 92 Avvisa samtal........................................... 240 Barn........................................................... barnstol och sidokrockkudde............... placering i bilen..................................... placering i bilen, tabell.......................... säkerhet................................................ ABS, fel i ABS-systemet.................... 49, 147 AF – automatisk frekvensuppdatering..... 232 Allmänt om bränsle.................................. 266 12 Audio, se även Ljud................................. 225 Backspeglar automatisk in-/utfällning................. 71, 74 elektriskt infällbara................................ 71 inre........................................................ 69 kompass............................................... 69 yttre....................................................... 71 AUTO förvalslagring...................................... 229 klimatinställning.................................... 82 Backväxelspärr fem växlar........................................... 141 sex växlar, bensin............................... 141 AUTO KLIMAT........................................... 82 Bagagelucka körning med öppen lucka................... 134 låsning/upplåsning.............................. 124 Anpassning av ljusbild............................. 169 Dual Xenon-strålkastare..................... 169 Halogenstrålkastare............................ 169 Antennplacering, Keyless drive............... 122 Automatisk låsning.................................. 126 Automatisk återlåsning............................ 125 Automattvätt............................................ 190 Automatväxellåda bogsering och bärgning...................... 156 manuella växellägen (Geartronic)....... 143 släpvagn............................................. 160 Autostart.................................................. 138 274 B Bagageutrymme...................................... bagagevägg........................................ eluttag................................................. lasthjälp.............................................. lastsäkringsöglor................................ skidlucka............................................. 108 108 109 108 109 110 Baklucka låsning/upplåsning.............................. 114 35 27 35 36 35 Barnskydd.................................................. 35 ISOFIX fästsystem för barnsstolar........ 38 Barnstol..................................................... 35 Bashögtalare............................................ 226 Batteri...................................................... 207 batteribyte i fjärrnyckel....................... 123 specifikationer.................................... 271 starthjälp............................................. 159 symboler på batteriet.......................... 207 underhåll..................................... 199, 207 överbelastning.................................... 135 Belysning belysningsautomatik........................... 103 belysningsautomatik, halvljus............... 55 belysningspanel, kupé.......................... 55 dimljus bak........................................... 56 dimstrålkastare..................................... 56 displaybelysning................................... 56 glödlampor, specifikationer................ 271 halvljus.................................................. 55 12 Index hel-/halvljus..................................... 55, 57 i kupé.................................................. 102 ledbelysning.................................... 57, 71 ljushöjdsreglering.................................. 55 läslampor............................................ 102 positions-/parkeringsljus...................... 55 trygghetsbelysning............................... 71 Belysning, lampbyte................................ bagageutrymme.................................. baklampa............................................ blinkers............................................... dimljus................................................ fram..................................................... halvljus................................................ helljus.................................................. innerbelysning tak............................... instegsbelysning................................. make-up spegel.................................. nummerskyltsbelysning...................... parkeringsljus..................................... positionsljus........................................ sidomarkeringsljus.............................. 209 213 212 211 212 209 210 210 214 213 214 213 211 211 211 Bilvård...................................................... 190 Bilvård, läderklädsel................................. 192 Bioetanol E85.......................................... 266 Bränsle bränsleekonomi.................................. 176 bränsleförbrukning, visning.................. 58 CO2-utsläpp........................................ 266 Blind spot information system, BLIS. 71, 153 förbrukning......................................... 266 nivåindikering........................................ 49 parkeringsvärmare................................ 86 påfyllning............................................ 136 Blinkers...................................................... 57 Blockerat låsläge..................................... 126 avaktivering......................................... 126 tillfällig avaktivering............................. 126 Bluetooth handsfree............................................ 247 koppla samtal till mobil....................... 248 mikrofon av......................................... 248 Bogsering................................................ 156 bogseringsögla................................... 157 Bogserögla.............................................. 157 Bensinkvalitet.......................................... 267 Bromsar bromsljus.............................................. 56 handbroms........................................... 66 låsningsfria bromsar, ABS.................. 147 nödbromsförstärknig, EBA................. 148 nödbromsljus........................................ 56 Beredskapsläge, telefon.......................... 240 Bromsljus................................................... 56 Bilinställningar............................................ 74 Broms- och kopplingsvätska................... 205 Bilklädsel.................................................. 192 Bromssystem........................................... 147 Bältespåminnare........................................ 19 12 C Cd-funktioner........................................... 234 CD-skivor förvaringsfack..................................... 106 Cigarettändaruttag framsäte................................................ 54 Cruise control............................................ 62 D Diesel....................................................... 268 Diesel, motorförvärmare............................ 49 Dieselpartikelfilter.................................... 268 Biltvätt...................................................... 190 275 12 Index Dimljus bak........................................................ 56 F Felmeddelanden........................................ 99 Display, meddelanden............................... 52 Felmeddelanden i BLIS............................ 155 Dolby Surround Pro Logic II............ 224, 227 Domkraft.................................................. 179 Draganordning......................................... borttagning......................................... montering............................................ specifikationer.................................... 162 166 164 163 Dragkrok, se Draganordning.................... 162 Dragvikt.................................................... 257 DSTC, se även Stabilitetssystem............. 149 symbol.................................................. 49 Däck allmänt................................................ 172 däcktätning......................................... 184 hastighetsklasser................................ 172 köregenskaper.................................... 172 lufttryck....................................... 176, 177 rotationsriktning.................................. 175 skötsel................................................ 172 slitagevarnare..................................... 173 specifikationer.................................... 172 vinterdäck........................................... 175 276 Dörröppning, nyckelfri............................... 74 Dimljus, på/av............................................ 56 Displaybelysning........................................ 56 12 Döda vinkeln (BLIS)................................. 153 E ECO-tryck................................................ 176 tabell................................................... 176 Fjärrkontroll.............................................. 114 batteribyte........................................... 123 programmerbar..................................... 75 Elmanövrerad stol...................................... 95 Fjärrnyckel............................................... batteribyte........................................... funktioner............................................ löstagbart nyckelblad......................... Elsystem.................................................. 271 Fjärrnyckelsystem, typgodkännande....... 273 Eluppvärmning backspeglar.......................................... 84 bakruta.................................................. 84 framstolar.............................................. 84 Fläckar..................................................... 192 Eluttag bagageutrymme.................................. 109 mittkonsol............................................. 54 FSC, miljömärkning................................... 14 Ekonomisk körning.................................. 134 Elektronisk startspärr............................... 114 EON – Enhanced Other Networks........... 233 Equalizer.................................................. 227 Extravärmare (Diesel)................................. 89 139 123 114 115 Fläkt ECC...................................................... 82 Frekvensuppdatering, automatisk........... 232 Fälgar rengöring............................................ 190 Färddator................................................... 58 Färgkod, lack........................................... 194 Fönsterhissar............................................. 67 passagerarplats.................................... 68 Första hjälpen-utrustning......................... 181 Förvalslagring, manuell och automatisk. . 229 12 Index Förvaringsfack......................................... 104 CD-skivor............................................ 106 Helljus blinkning............................................... 57 Inre backspegel......................................... 69 automatisk avbländning....................... 69 Förvaringsplatser i kupén........................ 104 Hjul byte..................................................... ditsättning........................................... fälgar................................................... losstagning......................................... reservhjul............................................ snökedjor............................................ Insteg baksäte................................................. 92 G Geartronic................................................ 143 Genomvädringsfunktion.......................... 125 Glödlampor byte..................................................... 209 182 183 174 182 179 173 HomeLink EU.......................................... 75 Högtrycksspolning av strålkastare............ 60 Gravida kvinnor, säkerhetsbälte................ 19 GSI – Gearshift indicator.......................... 141 H Instrumentbelysning.................................. 56 Instrumentöversikt högerstyrd bil........................................ 44 vänsterstyrd bil..................................... 42 ISOFIX fästsystem för barnstolar............... 38 I IDIS – Intelligent Driver Information System..................................................... 238 K IMEI-nummer........................................... 243 Kallstart.................................................... 145 automatväxellåda............................... 145 Handskfack.............................................. 105 låsning................................................ 116 Imma avlägsna med defrosterfunktionen....... 83 behandling av rutorna........................... 80 kondens i strålkastare......................... 190 timerfunktion......................................... 83 Hastighetskompensering......................... 227 Informationsdisplay................................... 52 Keyless drive............................ 120, 140, 273 start av bilen....................................... 140 Hel-/halvljus, se Belysning......................... 55 Infotainment menyhantering.................................... 224 Kick-down automatväxellåda............................... 143 Handbroms................................................ 66 12 Intervalltorkning......................................... 60 iPod, anslutning.................................... 225 Glödlampor, se Belysning................ 209, 271 Golvmattor................................................. 95 Instruktionsbok, miljömärkning.................. 14 Katalysator............................................... 270 bärgning.............................................. 156 Kavajhållare............................................. 105 277 12 Index Klimat allmänt.................................................. 80 personliga inställningar......................... 73 Klimatinställning AUTO.................................................... 82 Klocka, justering........................................ 73 Knallgas................................................... 159 Knappsats i ratten....................... 62, 64, 239 12 Kollision krockstatus........................................... 34 Kombinationsinstrument............................ 47 Kompass.................................................... 69 kalibrering............................................. 69 ställ in zon............................................. 69 Kondens i strålkastare............................. 190 Konstantfarthållare.................................... 62 Kontroller vätskor och oljor................................. 202 Kupébelysning, se Belysning................... 102 Kupéfilter................................................... 80 Kupévärmare bränsledriven........................................ 86 Kylsystem................................................ 134 Kylvätska................................................. 204 Kylvätska, kontroll och påfyllning............ 204 Köldmedium.............................................. 80 Körning ekonomisk.......................................... halt väglag.......................................... i vatten................................................ kylsystem............................................ med släpvagn..................................... 134 134 134 134 160 Körning med släpvagn dragvikt............................................... 257 kultryck............................................... 257 Krockgardin............................................... 29 Krockkudde............................................... aktivering/avaktivering, PACOS........... avaktivering/aktivering.......................... förar- och passagerarsida.................... 278 22 25 25 23 Larm......................................................... aktivera............................................... automatisk återställning av larm......... frånkoppling........................................ inkoppling........................................... larmindikator....................................... RDS trafikvarning................................ reducerad larmnivå............................. stänga av utlöst larm.......................... test av larmsystem.............................. 128 128 129 129 128 128 231 130 129 130 Lastning allmänt................................................ lastförmåga......................................... lastsäkringsöglor................................ skidlucka............................................. 168 168 109 110 Lastsäkringsöglor.................................... 109 Körriktningsvisare...................................... 57 Ledbelysning....................................... 57, 71 inställning.............................................. 74 L Ljud ljudinställningar........................... 225, 226 ljudkälla............................................... 225 volym.................................................. 225 Kopplingsvätska, kontroll & påfyllning..... 205 Krock, se Kollision..................................... 34 Lamphållare losstagning......................................... 212 Lack färgkod............................................... 194 lackskador och bättring...................... 194 Lambdasond............................................ 270 Ljudvolym hastighetskompensering.................... 227 ljudanläggning.................................... 225 12 Index M Manuella växellägen (Geartronic)............. 143 oljekvalitet........................................... 260 oljetryck................................................ 50 volymuppgifter.................................... 260 Manuell växellåda.................................... 141 bogsering och bärgning...................... 156 GSI – Gearshift indicator.................... 141 Motorrum................................................. 200 kylvätska............................................. 204 styrservoolja....................................... 205 Luftdistribution........................................... 85 ECC...................................................... 84 Meddelanden i BLIS................................ 155 Motorspecifikationer................................ 259 Meddelanden i informationsdisplay........... 52 Luftkonditionering allmänt.................................................. 80 ECC...................................................... 82 Medelbränsleförbrukning........................... 58 Motorvärmare bränsledriven........................................ 86 mediaspelare...................................... 225 programtyper...................................... 233 ringsignal, telefon............................... 249 telefon......................................... 241, 249 telefon/mediaspelare.......................... 249 Ljustuta...................................................... 57 Luftkvalitetssystem, ECC........................... 83 Lås låsning................................................ 124 Låsning.................................................... 121 upplåsning.......................................... 124 Låsning/upplåsning................................. 124 insidan................................................ 125 utsidan................................................ 124 Läderklädsel, tvättråd.............................. 192 Läslampor, se Belysning.......................... 102 Menyhantering ljudanläggning.................................... 224 Menystruktur.............................................. 73 mediaspelare...................................... 236 telefon, menyalternativ....................... 245 telefon, översikt.................................. 244 Miljömärkning, FSC, instruktionsbok......... 14 Mätare i kombinationsinstrumentet bränslemätare....................................... hastighetsmätare.................................. trippmätare........................................... varvtalsmätare...................................... yttertemperaturmätare.......................... 12 47 47 47 47 47 Mätsticka, elektronisk.............................. 202 Minnesfunktion i stol.................................. 96 Mobiltelefon ansluta................................................ 249 handsfree............................................ 247 registrera telefon................................. 247 N Motorhuv, öppning.................................. 200 NEWS...................................................... 231 Motorolja.......................................... 202, 260 filter..................................................... 201 ogynnsamma körförhållanden............ 260 Nyckel fjärrnyckel........................................... 114 nyckellöst lås- och startsystem.......... 120 Nedsatt skydd inställningar........................................... 74 279 12 Index Nyckellägen............................................. 138 Parkeringsvärmare allmänt.................................................. batteri och bränsle................................ parkering i backe.................................. symboler och displaymeddelanden...... tidsinställning........................................ Nödsamtal............................................... 238 Partikelfilter.............................................. 268 Nödutrustning varningstriangel.................................. 179 Personliga inställningar.............................. autofläktjustering.................................. automatisk låsning................................ ledbelysning.......................................... låsindikering, ljus.................................. nyckelfri dörröppning............................ trygghetsbelysning............................... upplåsning, dörrar................................ upplåsningsindikering, ljus................... återcirkulationstimer............................. Nyckelblad....................................... 115, 121 låspunkter........................................... 119 Nyckelfri dörröppning................................ 74 Nyckelfri start (keyless drive)................... 120 12 O Olja, se även Motorolja.................... 202, 260 P PACOS....................................................... 25 PACOS, omkopplare................................. 25 Parkera samtal......................................... 240 Parkeringsbroms................................. 50, 66 Parkeringshjälp........................................ 151 sensorer för parkeringshjälp............... 152 86 86 86 87 87 73 73 74 74 74 74 74 74 74 73 Radio EON.................................................... frekvensuppdatering........................... NEWS................................................. programtyper...................................... radioinställningar................................ radiostationer...................................... REG.................................................... 233 232 231 230 229 229 232 Radiotext................................................. 232 Ratt cruise control........................................ 62 knappsats............................... 62, 64, 239 rattinställning........................................ 65 Rattlås...................................................... 138 Pisksnärtskador......................................... 30 RDS-funktioner........................................ 230 återställning........................................ 233 Polering.................................................... 191 Reglagepanel i förardörr...................... 46, 67 Programtyp.............................................. 232 Regnsensor................................................ 61 Provisorisk däcktätning........................... 184 REG – Regionala radioprogram............... 232 PTY – Programtyp................................... 231 Relä/säkringsbox, se Säkringar............... 215 Punktering, se Däck......................... 179, 182 Rengöring automattvätt....................................... 190 biltvätt................................................. 190 fälgar................................................... 190 Pågående samtal, funktioner................... 243 280 R 12 Index klädsel................................................. 192 säkerhetsbälten.................................. 193 Sidokrockkudde, SIPS............................... 27 SIM-kort................................................... 238 SRS-systemet............................................ 22 allmänt.................................................. 22 Reservhjul................................................ 179 Temporary spare........................ 174, 179 SIPS-bag................................................... 27 Stabilitets- och dragkraftssystem............ 149 Skidlucka................................................. 110 Start av motor.......................................... 138 keyless drive............................... 120, 140 Ringa samtal.................................... 240, 248 ROPS (Roll Over Protection System)......... 32 ROPS (Roll Over Protection System) (Rundslagningsskydd)............................... 32 Rostskydd................................................ 195 Skivtext.................................................... 235 Slumpval, cd och ljudfiler........................ 235 Släpvagn.................................................. 160 kabel................................................... 162 Startbatteri............................................... 271 Starthjälp................................................. 159 Startnycklar.............................................. 139 SMS......................................................... 243 läsa..................................................... 243 skriva.................................................. 243 Startspärr......................................... 114, 139 S Smörjmedel.............................................. 264 Samtal funktioner under pågående samtal................................................ 240, 243 hantering..................................... 240, 248 inkommande....................................... 248 volym i telefon..................................... 241 Snabbspola.............................................. 235 Stol elmanövrerad........................................ 95 manuell inställning................................ 92 Snabbuppringning................................... 242 Strålkastare................................................ 55 Sotfilter.............................................. 52, 269 Styrservoolja, kontroll och påfyllning....... 205 SOTFILTER FULLT.................................. 269 Sub-bas................................................... 226 Surround.......................................... 224, 227 SCAN cd och ljudfiler.................................... 235 radiostationer...................................... 230 Spolare spolarvätska, påfyllning...................... 203 strålkastare........................................... 60 vindruta................................................. 60 Sekretesslåsning...................................... 117 Spolarvätska, påfyllning........................... 203 Serviceprogram....................................... 198 SRS-AIRBAG............................................. 22 Rundslagningsskydd................................. 32 Sidokrockkuddar....................................... 27 Smörjmedel, volymuppgifter.................... 264 12 Stationssökning Radio............................. 229 Stenskott och repor................................. 194 Svängningsdämpare................................ 162 Symboler.................................................. 150 kontrollsymboler............................. 49, 50 varningssymboler................................. 48 Symboler och displaymeddelanden parkeringsvärmare................................ 87 281 12 Index Säkerhet säkerhetssystem, tabell........................ 33 Tankvolym............................................... 266 Säkerhetsbälte bältesförsträckare................................. 20 bältesguide........................................... 20 graviditet............................................... 19 Telefon ansluta................................................ beredskapsläge, standby-läge........... handsfree............................................ inkommande samtal........................... registrera telefon................................. reglage................................................ ringa samtal........................................ snabbuppringning............................... ta emot samtal.................................... telefonbok........................................... telefonbok, genväg............................. textinmatning...................................... till/från................................................. trafiksäkerhet...................................... uppringning från telefonbok............... Säkerhetsbälten......................................... 18 12 Säkringar.................................................. allmänt................................................ box i motorrum................................... byte..................................................... relä/säkringscentral i kupé.................. 215 215 216 215 219 T Tak felmeddelanden.................................... 99 fällning.................................................. 97 tillfällig övertäckning........................... 100 täcklucka.............................................. 98 öppna och stänga................................. 98 Tankning påfyllning............................................ tanklock.............................................. tanklucka, elektrisk öppning............... tanklucka, manuell öppning................ 282 136 136 136 136 Tekniska data, motor............................... 259 Timer ECC...................................................... 83 Tjänstevikt................................................ 257 249 240 247 248 247 239 248 242 248 249 249 241 240 239 242 Telefonbok nummerhantering............................... 241 Telefonsystem......................................... 238 Temperatur kupé, elektronisk klimatanläggning...... 84 Torkarblad................................................ 206 byte framruta...................................... 206 rengöring............................................ 206 Totalvikt................................................... 257 TP – trafikinformation............................... 231 Traction control........................................ 149 Trafikinformation...................................... 231 Trygghetsbelysning................................... 71 inställning.............................................. 74 Typbeteckning......................................... 254 Typgodkännande, fjärrnyckelsystem....... 273 U Underhåll................................................. 199 eget underhåll..................................... 199 rostskydd............................................ 195 Test av larmsystem.................................. 130 Upplåsning....................................... 121, 124 inställningar........................................... 74 Tillskottsvärmare........................................ 89 Urkoppling av växelväljarspärr................ 145 USB, anslutning....................................... 225 12 Index V Vadning.................................................... 134 Varningsblinkers........................................ 65 Varningslampa stabilitets- och dragkraftssystem....... 149 Varningssymbol, AIRBAG-system............. 21 Varningstriangel....................................... 179 Vattenavvisande ytskikt, rengöring.......... 192 Vatten- och smutsavvisande ytskikt.......... 72 Vaxning.................................................... 191 Växellåda manuell............................................... 141 Växelväljarhjälp (GSI – Gearshift indicator)............................................................ 141 Växelväljarspärr....................................... 144 W WHIPS barnstol/barnkudde.............................. 30 pisksnärtsskador.................................. 30 12 Ventilation.................................................. 81 Ventilationsmunstycken............................. 81 Verktyg..................................................... 179 Vikter tjänstevikt........................................... 257 Vindrutetorkare.......................................... 60 regnsensor............................................ 61 Vindskydd................................................ 101 Vinterdäck................................................ 175 Y Yttermått.................................................. 257 Yttre backspeglar...................................... 71 Å Vätskor, volymuppgifter........................... 264 Återcirkulation ECC...................................................... 83 Vätskor och oljor.............................. 201, 264 Återställning av yttre backspeglar............. 71 Vätskor och oljor, kontroller motorrum.... 201 Vätskor och oljor allmänt......................... 201 283 12 Index 12 284 Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%---HlZY^h]!6I%.'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%.!8deng^\]i'%%%"'%%.Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement