SENSUS INFOTAINMENT VÄLKOMMEN! Vi hoppas att du kommer att få glädje av många års körning i din Volvo. Bilen är konstruerad för din och dina passagerares säkerhet och komfort. Volvo är en av världens säkraste personbilar. Din Volvo är också konstruerad för att uppfylla gällande säkerhets- och miljökrav. För att öka din trivsel med din Volvo rekommenderar vi att du läser detta supplement samt anvisningar och underhållsinformation i ägarmanualen. Ägarmanualen finns även tillgänglig som mobilapp (Volvo Manual) och på Volvo Cars supportsida (support.volvocars.com). INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION LJUD OCH MEDIA 6 MY CAR 10 Ljud och media 20 Volvo Sensus 6 MY CAR – sökvägar 11 Ljud och media – översikt 20 7 MY CAR – menyalternativ 11 Ljud och media – hantera systemet 21 MY CAR – bilinställningar 13 Favoriter 25 MY CAR – förarstödsystem 14 Spara som favorit 25 MY CAR – systeminställningar 16 Ljud och media – ljudinställningar 26 MY CAR – klimatinställningar 17 26 MY CAR – information 17 Ljud och media – generella ljudinställningar Ljud och media – avancerade ljudinställningar 27 Inställning av equalizer 27 Inställning av ljudprofil 27 Inställning av ljudvolym och hastighetskompensering 28 Radio 28 Radiostationssökning 29 Volvo Cars supportsida 2 MY CAR Introduktion Automatisk radiostationssökning 29 Radiostationslista* 29 Manuell radiostationssökning 30 Radiostationer som förval 31 RDS-funktioner 31 Larm vid olyckor och katastrofer 32 Trafikinformation (TP) 32 Enhanced Other Networks (EON) 33 Nyhetssändningar 33 Bluetooth® handsfree telefon* – översikt Radioprogramtyper (PTY) 33 Skanna skivspår eller ljudfil 42 Söka radioprogramtyper (PTY) 34 Slumpval av skivspår eller ljudfil 42 Samtalshantering* 55 Visa radioprogramtyper (PTY) 34 43 35 Bluetooth® handsfree telefon* – ljudinställningar 56 Volymkontroll för avbrytande radioprogramtyper (PTY) Uppspelning och navigering av DVD*-Videoskivor Bluetooth®* versionsinformation 57 35 Kameravinkel vid uppspelning av DVD*-Videoskivor 44 Radiotext Automatisk radiofrekvensuppdatering (AF) 35 DivX® Video On Demand* 44 Regionala radioprogram (REG) 36 Skanna radiofrekvensband Återställning av RDS-funktioner Digitalradio (DAB)* 37 Lagring av kanalgrupper (Ensembleinlärning) 55 Telefonbok* 57 Telefonbok* – snabbsökning kontakter 58 Telefonbok* – teckentabell knappsats i mittkonsol 58 Bildinställningar* 44 Mediaspelaren – kompatibla filformat 45 36 Extern ljudkälla via AUX-/USB*-ingång 46 36 Telefonbok* – söka kontakter 59 Anslutning av extern ljudkälla via AUX-/USB*-ingång 47 Telefonbok* – ny kontakt 60 37 Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* 48 Telefonbok* – kortnummer 61 Navigering i kanalgruppslista (Ensemble) 38 49 DAB till DAB-länk 38 Inställning av ljudvolym för extern ljudkälla Digitalradio (DAB)* – frekvensband 38 Media Bluetooth®* 49 Anslutning och frånkoppling av Bluetooth®-enhet* 50 Registrering av Bluetooth®-enhet* 51 Digitalradio (DAB)* – underkanal Digitalradio (DAB)* – återställning 39 39 Telefonbok* – ta emot vCard 61 Telefonbok* – minnesstatus 62 Telefonbok* – rensa 62 Fjärrkontroll* 62 Fjärrkontroll* – funktioner 63 Fjärrkontroll* – batteribyte 64 Ljud och media – menyöversikt 65 Menyöversikt – AM 65 Mediaspelare 39 40 Automatisk anslutning av Bluetooth®-enhet* 52 CD/DVD* Uppspelning och navigering av CD-/ DVD*-skiva 40 Byta till annan Bluetooth®-enhet* 52 Menyöversikt – FM 66 66 Uppspelning och navigering av brända skivor med ljud-/videofiler* 41 Ta bort Bluetooth®-enhet* 42 Bluetooth® Snabbspolning Koppla ifrån Bluetooth®-enhet* handsfree telefon* 53 Menyöversikt – Digitalradio (DAB)* 53 Menyöversikt – CD Audio 67 54 Menyöversikt – CD/DVD* Data 67 3 INDEX Menyöversikt – DVD*-Video Menyöversikt – 4 iPod®* 68 69 Menyöversikt – USB* 69 Menyöversikt – Media Bluetooth®* 70 Menyöversikt – AUX 70 Menyöversikt – Bluetooth® handsfree* 70 Licenser 71 Typgodkännande 74 Index 83 INTRODUKTION INTRODUKTION Introduktion Ägarmanual i mobila enheter Detta supplement är ett komplement till ordinarie ägarmanual. Volvo Sensus Volvo Sensus är hjärtat i den personliga Volvoupplevelsen och kopplar samman dig med bilen och omvärlden. Det är Sensus som ger information, underhållning och hjälp när det behövs. Sensus innefattar de intuitiva funktioner som både förhöjer bilresan och förenklar ägandet av bilen. Vid osäkerhet rörande någon av bilens funktioner, konsultera först ägarmanualen. För svar på ytterligare frågor rekommenderas kontakt med återförsäljare eller representant för Volvo Car Corporation. De specifikationer, konstruktionsuppgifter och illustrationer som finns i detta supplement är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. © Volvo Car Corporation Tillval/tillbehör Alla typer av tillval/tillbehör markeras med en asterisk: *. Ägarmanualen finns att ladda ner som mobilapplikation (gäller vissa bilmodeller och mobila enheter), se www.volvocars.com. I supplementet beskrivs, förutom standardutrustning, även tillval (fabriksmonterad utrustning) och vissa tillbehör (eftermonterad extrautrustning). Mobilapplikationen innehåller även video samt sökbart innehåll och enkel navigering mellan olika avsnitt. Den utrustning som beskrivs i supplementet finns inte i alla bilar – de är olika utrustade beroende på anpassningar för olika marknaders behov och nationella eller lokala lagar och bestämmelser. Vid osäkerhet om vad som är standard eller tillval/tillbehör, kontakta en Volvoåterförsäljare. 6 OBS En intuitiv navigationsstruktur gör det möjligt att få relevant stöd, information och underhållning när det är nödvändigt, utan att distrahera föraren. Sensus omfattar alla bilens lösningar som möjliggör uppkoppling* mot omvärlden och ger intuitiv kontroll över bilens alla möjligheter. Volvo Sensus sammanför och presenterar många funktioner i flera av bilens system på mittkonsolens bildskärm. Med Volvo Sensus kan bilen göras personlig med hjälp av ett lättanvänt användargränssnitt. Inställningar kan göras i bilinställningar, ljud och media, klimat etc. * Tillval/tillbehör. INTRODUKTION Med mittkonsolens knappar och reglage eller rattens högra knappsats* kan funktioner aktiveras eller deaktiveras och många varierande inställningar kan göras. Översikt På Volvo Cars hem- och supportsida finns ytterligare information rörande din bil. Där kan du navigera vidare till Min Volvo, en personlig webbsida för dig och din bil. Med ett tryck på MY CAR presenteras alla inställningar relaterat till körning och kontroll av bilen, t.ex. City Safety, lås och larm, automatisk fläkthastighet, ställa klockan etc. Med ett tryck på respektive RADIO, MEDIA, TEL*, *, NAV* och CAM1 kan andra källor, system och funktioner aktiveras t.ex. AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*, navigation* och parkeringshjälpkamera*. För mer information om alla funktioner/system, se respektive avsnitt i ägarmanualen eller dess supplement. Volvo Cars supportsida Support på internet Gå in på support.volvocars.com eller använd QRkoden nedan för att besöka sidan. Supportsidan är tillgänglig för de flesta marknader. Kontrollpanel i mittkonsol. Bilden är schematisk – antal funktioner och knapparnas placering varierar beroende på vald utrustning och marknad. Navigation* – NAV, se separat supplement (Sensus Navigation). Ljud och media – RADIO, MEDIA, TEL*, se respektive avsnitt i detta supplement. Funktionsinställningar – MY CAR, se MY CAR (s. 10). Internetansluten bil – *, se respektive avsnitt i detta supplement2. QR-kod som leder till supportsidan. Informationen på supportsidan är sökbar och finns även indelad i olika kategorier. Här finns support för sådant som rör t.ex. internetuppkopplade tjänster och funktioner, Volvo On Call*, navigationssystemet* och appar. Video och stegvisa instruktioner förklarar olika procedurer, t.ex. hur bilen ansluts till internet via en mobiltelefon. Klimatanläggning, se ägarmanual. Parkeringshjälpkamera – CAM1, se ägarmanual. 1 2 Gäller vissa bilmodeller. Information tillgänglig endast om bilen är utrustad med denna funktion. }} * Tillval/tillbehör. 7 INTRODUKTION || Nedladdningsbar information från supportsidan Kartor För bilar utrustade med Sensus Navigation*, finns möjlighet att ladda ner kartor från supportsidan. Appar För utvalda Volvomodeller från årsmodell 2014 och 2015 finns ägarmanualen tillgänglig i form av en app. Även Volvo On Call*-appen är möjlig att nå härifrån. Ägarmanualer från tidigare årsmodeller Ägarmanualer från tidigare årsmodeller finns här tillgänliga i pdf-format. Även Quick Guide och supplement går att nå från supportsidan. Välj bilmodell och modellår för att ladda ner den publikation som önskas. Kontakt På supportsidan finns kontaktuppgifter till kundsupport och närmaste Volvoåterförsäljare. Min Volvo på internet Från www.volvocars.com är det möjligt att navigera sig vidare till Min Volvo som är en personlig webbsida för dig och din bil. Skapa ett personligt Volvo ID, logga in på Min Volvo och få en översikt av bl.a. service, avtal och garantier. På Min Volvo finns även information om modellanpassade tillbehör och mjukvaror till bilen. 8 * Tillval/tillbehör. MY CAR MY CAR MY CAR OK/MENU – tryck på knappen i mittkonsolen eller tumhjulet i ratten för att välja/bocka i markerat menyalternativ eller lagra vald funktion i minnet. MY CAR är en menykälla som hanterar många av bilens funktioner, t.ex. City Safety™, lås och larm, automatisk fläkthastighet, ställa klockan etc. TUNE – vrid på vredet i mittkonsolen eller tumhjulet i ratten för att stega upp/ner bland menyalternativ. Vissa funktioner är standard, andra är tillval – utbudet varierar även beroende av marknad. EXIT Handhavande EXIT-funktioner Navigering bland menyerna sker med knappar på mittkonsolen eller med rattens högra knappsats*. Beroende av i vilken funktion markören befinner sig vid ett kort tryck på EXIT och på vilken menynivå, kan något av följande ske: • • • • • telefonsamtal avvisas aktuell funktion avbryts inmatade tecken raderas senast gjorda val ångras leder uppåt i menysystemet. Ett långt tryck på EXIT leder till normalvyn för MY CAR eller om man befinner sig i normalvyn till högsta menynivån (huvudkällmenyn). Kontrollpanel i mittkonsol och knappsats i ratt. Bilden är schematisk – antal funktioner och knapparnas placering varierar beroende på vald utrustning och marknad. MY CAR – öppnar menysystemet MY CAR. 10 * Tillval/tillbehör. MY CAR MY CAR – sökvägar MY CAR är en menykälla som hanterar många av bilens funktioner, t.ex. inställning av klocka, ytterbackspeglar och lås. Aktuell menynivå visas högst upp till höger på mittkonsolens bildskärm. Sökvägarna till menysystemets funktioner anges på formen: Inställningar Bilinställningar Låsinställningar för dörrar Upplåsning Förardörr, sedan alla. Här följer ett exempel på hur en funktion kan sökas fram och justeras med rattens knappsats: 6. 7. Stega mellan alternativen Alla dörrar och Förardörr, sedan alla och tryck på tumhjulet – alternativet väljs. Avsluta programmeringen genom att backa ut ur menyerna stegvis med korta tryck på EXIT eller med ett enda långt tryck. Proceduren är samma för mittkonsolens reglage (s. 10): OK/MENU, EXIT samt TUNE-ratten. Relaterad information • • MY CAR (s. 10) MY CAR – menyalternativ (s. 11) MY CAR – menyalternativ MY CAR är en menykälla där många av bilens funktioner kan hanteras, t.ex. inställning av klocka, ytterbackspeglar och lås. Under menykälla MY CAR finns följande alternativ: • • • • • Min S601 Färdstatistik2 DRIVe3/Hybrid2 Förarstödsystem Inställningar 1. Tryck på mittkonsolens knapp MY CAR. Min S601 2. Stega till önskad meny, t.ex. Inställningar, med tumhjulet och tryck därefter på tumhjulet – en undermeny öppnas. MY CAR 3. Stega till önskad meny, t.ex. Bilinställningar och tryck på tumhjulet – en undermeny öppnas. 4. Stega till Låsinställningar för dörrar och tryck på tumhjulet – en ny undermeny öppnas. 5. Stega till Upplåsning och tryck på tumhjulet – en undermeny med valbara funktioner öppnas. 1 2 3 Beroende av bilmodell. Gäller V60 Twin Engine och S60L Twin Engine. Gäller V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, V60 Cross Country, XC60. Min S601 Bildskärmen visar bilens samtliga förarstödsystem samlade – dessa kan här aktiveras eller deaktiveras. Färdstatistik2 MY CAR Färdstatistik Bildskärmen visar historia med stapeldiagram över genomsnittsförbrukning av el och bränsle. DRIVe3 MY CAR DRIVe }} 11 MY CAR || Här beskrivs bland annat delar av Volvos koncept DRIVe. Välj bland följande rubriker: • Start/Stop Här finns information om funktionen Start/ Stop. • Eco-körguide Här finns tips, goda råd och beskrivning av innebörden av ekonomisk körning. Inställningar MY CAR Så här är menyerna uppbyggda: Bildskärmen visar vilken motor som driver bilen samt hur drivkraften flödar. • Körlägen Bilens olika körlägen förklaras. • Eco-körguide Här finns tips, goda råd och beskrivning av innebörden av ekonomisk körning. Förarstödsystem MY CAR Förarstödsystem Bildskärmen visar summerad aktuell status för bilens förarstödsystem. 2 Gäller 12 V60 Twin Engine och S60L Twin Engine. generella ljudinställningar (s. 26) Menynivå 2 • Favoriter (FAV) – koppla en vanligt använd ställningar (s. 17) funktion i MY CAR till FAV-knappen, se Favoriter (s. 25) Menynivå 3 Hybrid • Energiflöden minställningar (s. 16) • Ljudinställningar, se Ljud och media – • Klimatinställningar, se MY CAR – klimatin- Menynivå 4 Här finns information om bilens drivsystem. Välj bland följande rubriker: • Systeminställningar, se MY CAR – syste- Menynivå 1 Hybrid2 MY CAR Inställningar Här visas de 4 första menynivåerna under Inställningar. Vissa funktioner är standard, andra är tillval – utbudet varierar även beroende av marknad. Vid val om en funktion önskas aktiverad/På eller deaktiverad/Av visas en kvadrat: På: Markerad kvadrat. Av: Tom kvadrat. • Välj På/Av med OK – backa sedan ur menyn med EXIT. Menyer under inställningar • Bilinställningar, se MY CAR – bilinställningar (s. 13) • Förarstödsystem, se MY CAR – förarstödsystem (s. 14) • Volvo On Call, beskrivs i separat bok. • Information, se MY CAR – information (s. 17) Relaterad information • • MY CAR (s. 10) MY CAR – sökvägar (s. 11) MY CAR MY CAR – bilinställningar Menyalternativ bilinställningar i menykälla MY CAR hanterar många av bilens funktioner, t.ex. bilnyckelminne och låsinställningar för dörrar. Bilinställningar Bilnyckelminne Låsljud På På Av Av Reducerad larmnivå Aktivera en gång Fråga vid urstigning På Av Backspegelsinställningar Låsinställningar för dörrar Fäll in speglar Vinkla vänster backspegel Automatisk låsning På Av Upplåsning Alla dörrar Förardörr, sedan alla Nyckelfri upplåsning Alla dörrar Valfri dörr Dörrar samma sida Framdörrar Indikeringsljus upplåsning Vinkla höger backspegel Ljusinställningar Interiörljus Golvbelysning Stämningsljus Färger för stämningsljus Indikeringsljus låsning Trygghetsbelysning Av 30 sek 60 sek 90 sek Ledbelysning Av 30 sek 60 sek 90 sek Trippel blinkers indikering På Av På Av }} 13 MY CAR || Temporär vänstertrafik Rattmotstånd Låg På Medium Av Hög eller Temporär högertrafik Hastighet i infotainm.displ. På På Av Av Aktiva kurvljus På Av Extraljus På Av Däcktryckssystem Aktivera däcktryckssystemet MY CAR – förarstödsystem Menyalternativ förarstödsystem i menykälla MY CAR hanterar funktioner som t.ex. Kollisionsvarning och Körfältsassistent. Förarstödsystem Kollisionsvarning På Av Återställ bilinställningar Alla menyer i Bilinställningar får ursprunglig fabriksinställning. Relaterad information • • MY CAR (s. 10) Varningsavstånd Långt Normalt Kort MY CAR – menyalternativ (s. 11) Varningsljud På Av Lane Departure Warning Kalibrera däcktryck Däcktryckssystem Kalibrera däcktryck Lane Departure Warning På Av 14 MY CAR På vid start På Av Ökad känslighet På Av Körfältsassistans Körfältsassistans På Av Assistansalternativ Full funktionalitet Hastighetsvarning På Av • • MY CAR (s. 10) MY CAR – menyalternativ (s. 11) DSTC På Av City Safety På Av BLIS På Av Avståndsvarning Enbart vibration På Enbart manövreringshjälp Av Trafikskyltsinformation Relaterad information Driver Alert På På Av Av 15 MY CAR MY CAR – systeminställningar Menyalternativ systeminställningar i menykälla MY CAR hanterar funktioner som t.ex. tid och språk. Visa hjälptext På Av Systeminställningar Förklarande text till skärmens aktuella innehåll visas, med detta alternativ markerat. Tid Avstånds- och bränsleenhet Här justeras kombiinstrumentets klocka. MPG (UK) Tidsformat MPG (US) 12h km/l 24h l/100km Skärmsläckare Temperaturenhet På Celsius Av Fahrenheit Skärmens aktuella innehåll slocknar efter en stunds inaktivitet och ersätts av en tom bildskärm om detta alternativ markeras. Väljer enhet för visning av yttertemperatur och inställning av klimatanläggning. Volymer Aktuellt skärminnehåll återkommer om någon av bildskärmens knappar eller reglage påverkas. Volym för främre parkeringshjälp Språk Telefonens ringvolym Väljer språk för menytexter. Volym för bakre parkeringshjälp Återställ systeminställningar Alla menyer i Systeminställningar får ursprunglig fabriksinställning. 16 Relaterad information • • MY CAR (s. 10) MY CAR – menyalternativ (s. 11) MY CAR MY CAR – klimatinställningar Menyalternativ klimatinställningar i menykälla MY CAR hanterar funktioner som t.ex. fläktjustering och återcirkulation. Luftkvalitetssystem På Av MY CAR – information Menyalternativ information i menykälla MY CAR hanterar funktioner som t.ex. antal nycklar och VIN-nummer. Klimatinställningar Återställ klimatinställningar Information Automatisk fläktjustering Alla menyer i Klimatinställningar får ursprunglig fabriksinställning. Antal nycklar Normal Hög Låg Återcirkulationstimer På Av Automatisk avfrostning bak Relaterad information • • MY CAR (s. 10) MY CAR – menyalternativ (s. 11) VIN-nummer DivX® VOD kod Bluetooth mjukvaruversion i bilen Relaterad information • • MY CAR (s. 10) MY CAR – menyalternativ (s. 11) På Av Automatisk start av rattvärme På Av Automatisk start av förarsätesvärme På Av 17 LJUD OCH MEDIA LJUD OCH MEDIA Ljud och media Audyssey MultEQ* Ljud- och mediasystemet består av radio (s. 28), mediaspelare (s. 39) samt möjlighet att kommunicera med mobiltelefon* (s. 54) . Information presenteras på en 5-tums* bildskärm i mittkonsolens överdel. Funktioner kan styras via knappar i ratten, i mittkonsolen under bildskärmen eller via en fjärrkontroll* (s. 62) . Om ljud- och mediasystemet är aktivt när motorn stängs av aktiveras det automatiskt nästa gång nyckeln sätts i nyckelläge I eller högre och fortsätter med samma källa (t.ex. radio) som innan motorn stängdes av (förardörren måste vara stängd på bilar med Keyless-system*). Ljud- och mediasystemet kan användas 15 minuter i taget utan att fjärrnyckeln sitter i startlåset genom att trycka på På/Av-knappen. När bilen startas stängs ljud- och mediasystemet av tillfälligt och fortsätter när motorn startat. OBS Ljud och media – översikt Översikt av ljud- och mediasystemets olika delar. Audyssey MultEQ-systemet har utnyttjats i utvecklingen och trimningen av ljudet för att säkerställa en ljudupplevelse av världsklass. AUX- och USB*-ingångar för externa ljudkällor (s. 46) (t.ex. iPod®). Knappsats i ratt*. 5-tums bildskärm. Kontrollpanel i mittkonsol. Ta ut fjärrnyckeln ur startlåset om Infotainmentsystemet används när motorn är avstängd. Detta för att undvika onödig urladdning av batteriet. 20 * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Ljud och media – hantera systemet kapitel2. Långt tryck snabbspolar skivspår eller söker nästa tillgängliga radiostation. Ljud- och mediasystemet styrs från mittkonsolen och delvis från rattknapparna. Informationen presenteras på skärmen i mittkonsolens överdel. SOUND – tryck för åtkomst till ljudinställningar (bas, diskant etc.). För mer information, se generella ljudinställningar (s. 26) . VOL – höj eller sänk ljudnivån. – ON/OFF/MUTE – kort tryck startar anläggningen och långt tryck (tills skärmen släcks) stänger av. Observera att hela Sensus-systemet (inkl. navigation-* och telefonfunktioner*) startar/stängs av samtidigt. Tryck kort för att stänga av ljudet (MUTE) eller återfå ljudet om det varit avstängt. In- och utmatningsöppning för skiva. Huvudkällor – tryck för att välja huvudkälla (t.ex. RADIO, MEDIA). Senast aktiva källa visas (t.ex. FM1). Befinner man sig i RADIO eller MEDIA och trycker på huvudkällknappen visas en källvy. Befinner man sig i TEL* eller NAV* och trycker på huvudkällknappen visas en genvägsmeny med vanligt förekommande menyval. Utmatning av skiva. Stega/spola/sök – Kort tryck stegar bland skivspår, förvalslagrade radiostationer1 eller 1 2 OK/MENU – tryck på tumhjulet i ratten eller knappen i mittkonsolen för att acceptera val i menyer. Står man i normalvyn och trycker på OK/MENU visas en meny för vald källa (t.ex. Gäller inte DAB. Gäller endast DVD-skivor. }} * Tillval/tillbehör. 21 LJUD OCH MEDIA || RADIO eller MEDIA). Pil till höger i skärmen visas då det finns underliggande menyer. TUNE – vrid på tumhjulet i ratten eller vredet i mittkonsolen för att stega bland skivspår/ mappar, radio- och TV*-stationer, telefonkontakter* eller navigera bland valen på bildskärmen. EXIT – kort tryck leder uppåt i menysystemet, avbryter pågående funktion, avbryter/ 22 avvisar telefonsamtal eller raderar inmatade tecken. Långt tryck leder till normalvyn eller om man befinner sig i normalvyn till högsta menynivån (huvudkällvyn) varifrån man når samma huvudkällknappar som finns i mittkonsolen (6). INFO – Om mer information än vad som kan visas på skärmen finns tillgänglig, tryck på INFO-knappen för att se resterande information. Förvalsknappar, inmatning av siffror och bokstäver. FAV – snabbval till en favoritinställning. Knappen kan programmeras för en vanligt använd funktion (t.ex. FM, AUX). För mer information, se favoriter (s. 25). MUTE – tryck för att stänga av radio-/medialjudet eller återfå ljudet om det varit avstängt. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Menyhantering Exemplet visar navigering till olika funktioner då en skiva spelas. (1) Huvudkällknapp, (2) Normalvy, (3) Genvägs-/Källmeny, (4) Snabbmeny, (5) Källmeny. }} 23 LJUD OCH MEDIA || Huvudkällknapp – tryck för att byta huvudkälla eller visa Genvägs-/Källmeny i aktiv källa. Normalvy – normalläge för källan. Genvägs-/Källmeny – visar vanligt förekommande menyval i huvudkällorna t.ex. TEL och MEDIA (nås via tryck på den aktiva källans huvudkällknapp (1)). Snabbmeny – snabbläge när TUNE vrids, t.ex. för byte av skivspår, radiostation etc. Källmeny – vid menyhantering (nås via tryck på OK/MENU). Utseende är beroende på källa, utrustning i bil, inställningar m.m. Välj huvudkälla genom att trycka på en huvudkällknapp (1) (RADIO, MEDIA, TEL). För att navigera i källans menyer använd reglagen TUNE, OK/ MENU, EXIT eller huvudkällknappen (1). För tillgängliga funktioner, se Ljud och media – menyöversikt (s. 65). 24 LJUD OCH MEDIA Favoriter • Spara (s. 25) vanligt använda funktioner som favorit. Möjliga funktioner som kan sparas är inom radio, media, backkamera och menykällan MY CAR där många av bilens funktioner hanteras, t.ex. inställning av klocka, ytterbackspeglar och lås. Funktionen nås sedan enkelt genom att trycka på FAV-knappen. I MEDIA-läge: • • • • • • DAB1*/DAB2* SKIVA USB* iPod®* Bluetooth®* AUX TV* Det går även att välja och spara en favorit för MY CAR, CAM* och NAV*. Favoriter kan också väljas och sparas under MY CAR. Spara som favorit Spara vanligt använda funktioner som favoriter (s. 25). Funktionen kan sedan startas enkelt genom att trycka på FAV-knappen (s. 21). För att spara en funktion som favorit: 1. Välj en huvudkälla (t.ex. RADIO, MEDIA). 2. Välj ett frekvensband eller källa (FM1, Skiva, etc.). 3. Tryck och håll inne FAV-knappen tills "favorit-menyn" visas. 4. Vrid TUNE för att välja ett alternativ från listan och tryck på OK/MENU för att spara. > När huvudkällan (ex. RADIO, MEDIA) är aktiv är den sparade funktionen tillgänglig genom ett kort tryck på FAV. Relaterad information • • • • FAV-knappen kan användas för att spara funktioner som används ofta så att funktionen kan startas enkelt genom att trycka på FAV. Det går att välja en favorit (t.ex. Equalizer) till varje funktion enligt nedan: Ljud och media (s. 20) MY CAR (s. 10) Radio (s. 28) Mediaspelare (s. 39) Relaterad information • • Ljud och media (s. 20) MY CAR – bilinställningar (s. 13) I RADIO-läge: • • 3 AM3 FM1/FM2 Gäller inte V60 Twin Engine och S60L Twin Engine. * Tillval/tillbehör. 25 LJUD OCH MEDIA Ljud och media – ljudinställningar Audiosystemet är förkalibrerat för optimal ljudåtergivning, men kan anpassas enligt dina behov. Inställning för optimal ljudåtergivning Audiosystemet är förkalibrerat för optimal ljudåtergivning med hjälp av digital signalbehandling. Denna kalibrering tar hänsyn till högtalare, förstärkare, kupéakustik, lyssnarposition m.m. för varje kombination av bilmodell och audiosystem. Det finns även en dynamisk kalibrering som tar hänsyn till volymkontrollens läge, radiomottagning och bilens hastighet. De kontroller som förklaras i denna bruksanvisning, t.ex. Bas, Diskant och Equalizer, är endast avsedda för att användaren ska kunna anpassa ljudåtergivningen till sin personliga smak. Ljud och media – generella ljudinställningar • DPL II surroundnivå4 – Nivå för surround. Generella ljudinställningar för ljud- och mediasystemet. • Relaterad information Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Tryck på SOUND-knappen (s. 21) för att komma åt ljudinställningsmenyn (Bas, Diskant, etc.). Stega vidare med SOUND eller OK/MENU till ditt val (ex. Diskant). Justera inställning genom att vrida TUNE och spara inställningen med OK/MENU. Fortsätt trycka på SOUND eller OK/MENU för att komma åt övriga alternativ: • Surround* – Kan sättas i läge På/Av. När På är vald väljer systemet inställning för bästa möjliga ljudåtergivning. Normalt är detta DPLII och visas då i bildskärmen. Om inspelningen är gjord med Dolby Digitalteknik kommer uppspelningen att ske med visas då i bilddenna inställning, skärmen. När Av är vald fås 3-kanalsstereo. • Bas – Basens nivå. • Diskant – Diskantens nivå. • Fader – Balans mellan främre och bakre högtalare. • Balans – Balans mellan höger och vänster högtalare. • Subwoofer* – Nivå för bashögtalare. 4 26 Endast då Surround är aktiverad. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Ljud och media – avancerade ljudinställningar Anpassa ljudinställningar för radio och media efter dina behov. Inställning av equalizer Inställning av ljudprofil Ställ in equalizer* och anpassa ljudnivån separat för olika radiofrekvensband eller tv. Ställ in ljudprofil* och optimera ljudupplevelsen enligt dina behov. 1. Tryck på OK/MENU i mediakällans normalvy för att komma åt Ljudinställningar och välj Equalizer. Inställning av ljudprofil (s. 27) 2. Inställning av ljudvolym och hastighetskompensering (s. 28) Välj frekvensband genom att vrida på TUNE och bekräfta med OK/MENU. 3. Justera ljudinställningen genom att vrida på TUNE och bekräfta med OK/MENU. Fortsätt på samma sätt med övriga frekvensband du vill ändra. Följande funktioner kan anpassas: • • • • Inställning av equalizer (s. 27) Inställning av ljudvolym för extern ljudkälla (s. 49) Relaterad information • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) 4. När du är klar med ljudinställningen, tryck EXIT för att bekräfta och ta dig tillbaka till normalvyn. Ljudupplevelsen kan optimeras för förarsätet, båda framsätena eller baksätet. Om det finns passagerare i både fram- och baksäte rekommenderas valet; båda framsätena. Alternativen nås genom att i mediakällans normalvy trycka på OK/MENU och välja Ljudinställningar Ljudprofil. Relaterad information • • Ljud och media – ljudinställningar (s. 26) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Relaterad information • Ljud och media – avancerade ljudinställningar (s. 27) • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) * Tillval/tillbehör. 27 LJUD OCH MEDIA Inställning av ljudvolym och hastighetskompensering Ställ in ljudkompensering för störande buller i kupén. Radio Det är möjligt att lyssna på radiofrekvensbanden AM5 och FM och i vissa fall även digitalradio (DAB)* (s. 37). Ljudanläggningen kompenserar för störande buller i kupén genom att öka volymen i förhållande till bilens hastighet. Kompenseringens nivå kan ställas till låg, medel, hög eller av. Välj nivå genom att i mediakällans normalvy trycka på OK/MENU och sedan välja Ljudinställningar Volymkompensation. Relaterad information • Ljud och media – avancerade ljudinställningar (s. 27) • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Reglage för radiofunktioner. För hantering av radion se Hantera systemet (s. 21). AM5/FM radio • • • • • • 5 28 Radiostationssökning (s. 29) Digitalradio* (DAB) • • Digitalradio (DAB)* (s. 37) • Navigering i kanalgruppslista (Ensemble) (s. 38) • • • • • • • • Radiostationer som förval (s. 31) Lagring av kanalgrupper (Ensembleinlärning) (s. 37) Skanna radiofrekvensband (s. 36) Radioprogramtyper (PTY) (s. 33) Radiotext (s. 35) DAB till DAB-länk (s. 38) Digitalradio (DAB)* – frekvensband (s. 38) Digitalradio (DAB)* – underkanal (s. 39) Digitalradio (DAB)* – återställning (s. 39) Relaterad information • • • Menyöversikt – AM (s. 65) Menyöversikt – FM (s. 66) Menyöversikt – Digitalradio (DAB)* (s. 66) Radiostationer som förval (s. 31) Skanna radiofrekvensband (s. 36) RDS-funktioner (s. 31) Radioprogramtyper (PTY) (s. 33) Radiotext (s. 35) Gäller inte V60 Twin Engine och S60L Twin Engine. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Radiostationssökning Automatisk radiostationssökning Radiostationslista* Radion sammanställer automatiskt en radiostationslista* (s. 29) med de starkaste radiostationerna vilkas signaler den för närvarande mottar. Det är möjligt att aktivera en automatisk (s. 29)- eller manuell (s. 30) radiostationssökning. Söker nästa/föregående tillgängliga station. Radion sammanställer automatiskt en radiostationslista med de starkaste radiostationerna vilkas signaler den för närvarande mottar. Detta gör det möjligt för dig att finna en station när du kör i ett område där du inte känner till radiostationerna och deras frekvenser. OBS Mottagningen är beroende av både hur god signalstyrkan och signalkvaliteten är. Sändningen kan bli störd av olika faktorer som t.ex. höga byggnader eller att sändaren är långt borta. Täckningsgraden kan också skifta beroende på var i landet du befinner dig. 1. Tryck på RADIO, vrid TUNE tills önskat frekvensband (t.ex. FM1) visas, tryck OK/MENU. 2. Håll inne / på mittkonsolen (eller på knappsatsen* i ratten). Radion söker efter nästa/föregående tillgängliga station. För att gå till listan och välja en station: 1. Välj önskat frekvensband (t.ex. FM1). 2. Vrid TUNE ett steg i endera riktning. Då visas listan över alla stationer i området. Den nuvarande inställda stationen markeras med förstorad text i listan. 3. Vrid TUNE igen i endera riktning för att välja en station i listan. 4. Bekräfta ditt val med OK/MENU. }} * Tillval/tillbehör. 29 LJUD OCH MEDIA OBS • Listan visar endast de frekvenser för stationer som för närvarande mottages, inte en komplett lista över alla radiofrekvenser på det valda frekvensbandet. • Om signalen från den för närvarande mottagna stationen är svag, så kan detta förhindra radion från att uppdatera stationslistan. Om detta inträffar, tryck på knappen INFO (medan stationslistan visas i bildskärmen) för att växla till manuell stationssökning och ställa in en frekvens. Om stationslistan inte längre visas, vrid på TUNE ett steg i endera riktning för att visa listan igen, och tryck på INFO för att växla. Listan försvinner från bildskärmen efter ett antal sekunder. Om stationslistan inte längre visas, vrid TUNE ett steg i endera riktning och tryck på knappen INFO i mittkonsolen för att växla till manuell stationssökning (s. 30) (eller för att gå tillbaka från manuell stationssökning till funktionen för Stationslista). 30 Manuell radiostationssökning Radion sammanställer automatiskt en radiostationslista* (s. 29), men det är möjligt att manuellt utföra en radiostationssökning. Förinställt från fabrik är att radion visar stationslistan över de starkaste stationerna i området när du vrider på TUNE. När radiostationslistan visas, tryck på knappen INFO i mittkonsolen för att växla till manuell stationssökning. Detta ger dig möjlighet att välja en frekvens från listan över alla tillgängliga radiofrekvenser på det valda frekvensbandet. Med andra ord, om du i manuell sökning vrider TUNE ett steg ändras frekvensen från ex. 93.3 till 93.4 MHz etc. För att manuellt välja en station: 1. Tryck på RADIO-knappen, vrid TUNE tills önskat frekvensband (t.ex. FM1) visas, tryck OK/MENU. 2. Vrid på TUNE för att välja en frekvens. OBS Förinställt från fabrik är att radion automatiskt söker efter stationer i det område du kör i (se avsnitt "Radiostationslista" ). Men om du har växlat över till manuell stationssökning (genom att trycka på knappen INFO i mittkonsolen när stationslistan visades), så är radion kvar i funktionen för manuell stationssökning nästa gång du sätter på radion. För att växla tillbaka till funktionen för "Radiostationslista", vrid TUNE ett steg (för att visa den kompletta listan över stationer) och tryck på knappen INFO. Observera att om du trycker på INFO när stationslistan inte visas, så aktiveras INFO. För mer information om denna funktion, se Ljud och media – hantera systemet (s. 21). * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Radiostationer som förval Frekvent använda radiostationer sparas lämpligen som förval för att enkelt kunna aktiveras. tryck i AM-/FM-källans normalvy på OK/MENU och välj Visa förval. Digitalradio* (DAB) 10 förval kan sparas per band. DAB har 2 minnesbanker för förval: DAB1 och DAB2. Lagring av förval görs genom långt tryck på önskad förvalsknapp, för mer information se FM-radio ovan. De lagrade förvalen väljs med förvalsknapparna. Förvalsknappar. AM6/FM-radio 10 förval kan sparas per frekvensband (t.ex. FM1). Ett förval innehåller en kanal men ingen underkanal. Om en underkanal spelas och ett förval sparas registreras endast huvudkanalen. Det beror på att underkanaler är flyktiga. Vid nästa försök att återkalla förvalet kommer den kanal som innehöll underkanalen att spelas. Förvalet är inte beroende av kanallistan. En lista på förvalda kanaler kan visas i bildskärmen*. För att aktivera/deaktivera funktionen, tryck i DAB-källans normalvy på OK/MENU och välj Visa förval. De lagrade förvalen väljs med förvalsknapparna. 1. Ställ in en station, se Radiostationssökning (s. 29). 2. Håll in en av förvalsknapparna under några sekunder, ljudet försvinner under tiden och återkommer när stationen är lagrad. Förvalsknappen kan nu användas. En lista på förvalda kanaler kan visas i bildskärmen*. För att aktivera/deaktivera funktionen, 6 Gäller RDS-funktioner Med RDS kan radion automatiskt byta till starkaste sändaren. RDS ger möjlighet att få t.ex. trafikinformation (TP) och att söka efter vissa programtyper (PTY). RDS (Radio Data System) länkar samman FMsändare i nätverk. En FM-sändare i ett sådant nätverk sänder information som ger en RDSradio bl.a. följande funktioner: • Automatiskt byte till en starkare sändare om mottagningen i området är dålig. • Sökning av programinriktning, t.ex. trafikinformation eller nyheter. • Mottagning av textinformation om pågående radioprogram. OBS Vissa radiostationer använder inte RDS eller endast valda delar av dess funktionalitet. OBS Ljudanläggningens DAB-system stödjer inte alla funktioner som finns i DAB-standarden. Relaterad information • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Om en önskad programinriktning hittas, kan radion byta station och pågående ljudkälla avbrytas. Om t.ex. cd-spelaren är aktiv försätts den i pausläge. Den avbrytande sändningen spelas med en förinställd volym (s. 35). Radion återgår till föregående ljudkälla och volym när den inställda programinriktningen slutar sändas. }} inte V60 Twin Engine och S60L Twin Engine. * Tillval/tillbehör. 31 LJUD OCH MEDIA || Programfunktionerna larm (LARM!), trafikinformation (TP), nyheter (NEWS), och programtyper (PTY) avbryter varandra i prioritetsordning där larm har högst prioritet och programtyper lägst. För ytterligare inställningar av programavbrott (EON Avlägsna och EON Närliggande), se EON (s. 33). Tryck EXIT för att återgå till den avbrutna ljudkällan, tryck OK/MENU för att ta bort meddelandet. Relaterad information • • • • • Larm vid olyckor och katastrofer Trafikinformation (TP) Radiofunktionen används för att varna allmänheten om allvarliga olyckor och katastrofer. Funktionen bryter för trafikinformation som sänds inom en inställd radiostations RDS-nätverk. Meddelandet LARM! visas i bildskärmen när ett larmmeddelande sänds ut. Symbolen TP visar att funktionen är aktiverad. Om den inställda stationen kan sända trafikinformation visas detta genom att TP lyser starkt i bildskärmen, i annat fall kommer TP att vara gråfärgad. Larm kan inte avbrytas tillfälligt eller deaktiveras. Relaterad information • RDS-funktioner (s. 31) – Larm vid olyckor och katastrofer (s. 32) För att aktivera/deaktivera, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj TP. Radiotext (s. 35) TP från vald station/alla stationer Automatisk radiofrekvensuppdatering (AF) (s. 35) Radion kan avbryta för trafikinformation från endast den valda stationen eller alla stationer inom RDS-nätverket. Regionala radioprogram (REG) (s. 36) Återställning av RDS-funktioner (s. 36) – För att ändra, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj Avancerade inställningar Ange TP-favorit. Relaterad information • 32 RDS-funktioner (s. 31) LJUD OCH MEDIA Enhanced Other Networks (EON) Nyhetssändningar Radioprogramtyper (PTY) EON är användbar i storstadsområden med många regionala radiostationer. Den låter avståndet mellan bilen och radiostationens sändare styra när programfunktionerna ska avbryta pågående ljudkälla. Funktionen bryter för nyhetssändningar som sker inom en inställd radiostations RDS-nätverk. Med PTY-funktionen kan en eller flera radioprogramtyper, t.ex. pop och klassisk musik väljas. Efter val av en programtyp sker navigering endast inom de kanaler som sänder den typen. För att aktivera/deaktivera, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj ett av alternativen under Avancerade inställningar EON: – Symbolen NEWS visar att funktionen är aktiv. – För att aktivera/deaktivera, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj Nyhetsinställningar Nyheter. Nyheter från vald station/alla stationer • Närliggande – avbryter endast om radiosta- Radion kan avbryta för nyheter från endast den valda stationen eller alla stationer i RDS-nätverket. • Avlägsna7 – avbryter om stationens sändare – tionens sändare är nära. är långt bort, även om signalen är brusig. Relaterad information • RDS-funktioner (s. 31) För att ändra, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj Nyhetsinställningar Ange favoritstation för nyheter. Relaterad information • RDS-funktioner (s. 31) PTY kan väljas för FM- och DAB radio. PTY-symbolen visas i bildskärmen när funktionen är aktiv. Funktionen bryter för programtyper som sänds inom en inställd stations RDS-nätverk. PTY för FM radio 1. Aktivera genom att i FM-källans normalvy trycka på OK/MENU och först välja programtyper under Avancerade inställningar PTY-inställningar Välj PTY. 2. Därefter måste PTY-funktionen aktiveras genom att trycka på OK/MENU och sedan välja Avancerade inställningar PTYinställningar Ta emot avbrott när vald programtyp blir aktiv. Deaktivering av PTY-funktionen görs i FM-källans normalvy genom tryck på OK/MENU och sedan Avancerade inställningar PTY-inställningar Ta emot avbrott när vald programtyp blir aktiv. Valda programtyper (PTY) nollställs inte. Nollställning och borttagning av PTY görs i FMkällans normalvy genom tryck på OK/MENU och 7 Fabriksinställning. }} 33 LJUD OCH MEDIA || sedan Avancerade inställningar PTYinställningar Välj PTY Avmarkera alla. PTY för DAB radio Programtyp väljs i DAB-källans normalvy genom tryck på OK/MENU och sedan PTY-filtrering. Gå ur detta läge genom att: – Visa radioprogramtyper (PTY) Funktionen söker igenom hela frekvensbandet efter vald radioprogramtyp. Vissa radiostationer sänder information om programtyp och kategori av program. Den nuvarande stationens radioprogramtyp, t.ex. pop och klassisk musik kan visas i bildskärmen. PTY kan väljas för FM- och DAB radio. 1. 2. I FM-källans normalvy välj en eller flera PTY genom att trycka på OK/MENU och sedan Avancerade inställningar PTYinställningar Välj PTY. Tryck därefter på OK/MENU och välj Avancerade inställningar PTYinställningar Sök PTY. I vissa fall kommer DAB-radio gå ur PTY-läge, se DAB till DAB-länk (s. 38). För att avsluta sökning, tryck EXIT. Relaterad information – • • • • 34 Trycka EXIT. > En indikering visas i bildskärmen när PTY är aktiverat. Söka radioprogramtyper (PTY) Söka radioprogramtyper (PTY) (s. 34) Visa radioprogramtyper (PTY) (s. 34) Volymkontroll för avbrytande radioprogramtyper (PTY) (s. 35) RDS-funktioner (s. 31) För att söka vidare efter en annan sändning av de valda programtyperna, tryck på eller . Relaterad information • • • Radioprogramtyper (PTY) (s. 33) Visa radioprogramtyper (PTY) (s. 34) RDS-funktioner (s. 31) Visa radioprogramtyp för FM radio – För att aktivera/deaktivera, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj Avancerade inställningar PTYinställningar Visa PTY-text. Visa radioprogramtyp för DAB radio – För att aktivera/deaktivera, tryck i DAB-källans normalvy på OK/MENU och välj Avancerade inställningar Visa PTY-text. Relaterad information • • • Radioprogramtyper (PTY) (s. 33) Söka radioprogramtyper (PTY) (s. 34) RDS-funktioner (s. 31) LJUD OCH MEDIA Volymkontroll för avbrytande radioprogramtyper (PTY) De avbrytande programinriktningarna, t.ex. NEWS eller TP, hörs med den volym som valts för respektive programinriktning. Om ljudnivån justeras under programavbrottet, sparas den nya nivån till nästa programavbrott. Radiotext Vissa RDS-stationer sänder information om programmens innehåll, artister etc. Informationen visas i bildskärmen8. Radiotext kan visas för FMoch DAB radio. Radiotext för FM radio – Relaterad information • • Radioprogramtyper (PTY) (s. 33) För att aktivera/deaktivera, tryck i FM-/DABkällans normalvy på OK/MENU och välj Visa radiotext. Automatisk radiofrekvensuppdatering (AF) Funktionen väljer automatiskt den bästa frekvensen för den inställda radiostationen. För att finna den bästa frekvensen kan funktionen i undantagsfall behöva söka igenom hela FM-bandet. – OBS RDS-funktioner (s. 31) Endast en av funktionerna "Visa radiotext" och "Visa förval" kan vara aktiverad åt gången. Aktiveras en av dem, när den andra redan är aktiverad, så deaktiveras den tidigare aktiverade funktionen automatiskt. Båda funktionerna kan vara deaktiverade. För att aktivera/deaktivera, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj Avancerade inställningar Automatisk frekvensuppdatering. Relaterad information • RDS-funktioner (s. 31) Relaterad information • • 8 RDS-funktioner (s. 31) Digitalradio (DAB)* (s. 37) Endast bilar med 7-tumsskärm. * Tillval/tillbehör. 35 LJUD OCH MEDIA Regionala radioprogram (REG) Skanna radiofrekvensband Återställning av RDS-funktioner Funktionen gör att radion fortsätter att lyssna till en regional radiosändare trots att dess signalstyrka är låg. Funktionen söker automatiskt igenom tillgängliga radiokanaler och tar hänsyn till eventuell radioprogramtypsfiltrering (PTY). Samtliga radioinställningar kan återställas till den ursprungliga fabriksinställningen. Symbolen REG visar att funktionen är aktiv. När en station hittats spelas den i ca 10 sekunder, därefter fortsätter sökningen. När en station spelas kan den sparas som förval på vanligt sätt, se Radiostationer som förval (s. 31). För att aktivera/deaktivera, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj Avancerade inställningar REG. – Relaterad information • – RDS-funktioner (s. 31) För att starta skanningen, tryck i FM-/ AM9-/DAB*-källans normalvy på OK/MENU och välj Skanna. – För återställning, tryck i FM-källans normalvy på OK/MENU och välj Avancerade inställningar Återställ alla FMinställningar. Relaterad information • RDS-funktioner (s. 31) OBS Skanningen avbryts om en station sparas. Skanning går också att välja i DAB-PTY-läge. Då spelas endast kanaler av förvald programtyp. Relaterad information • • 9 36 Radioprogramtyper (PTY) (s. 33) Digitalradio (DAB)* (s. 37) Gäller inte V60 Twin Engine och S60L Twin Engine. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Digitalradio (DAB)* DAB (Digital Audio Broadcasting) är ett digitalt sändningssystem för radio. Bilen stödjer DAB, DAB+ och DMB. OBS Täckning för DAB finns inte på alla ställen. Om täckning saknas visas meddelandet Ingen mottagning i bildskärmen. Service och Ensemble • Service – Kanal, radiokanal (enbart ljudtjänster stöds av systemet). • Ensemble – En samling radiokanaler som sänds på samma frekvens. • Digitalradio (DAB)* – återställning (s. 39) Lagring av kanalgrupper (Ensembleinlärning) Largring av kanalgrupper (Ensembleinlärning) för digitalradio (DAB). När fordonet förflyttas till ett nytt sändningsområde kan det behöva göras en inlärning av i området befintliga kanalgrupper. En inlärning av kanalgrupper skapar en uppdaterad lista på alla tillgängliga kanalgrupper. Listan uppdateras inte automatiskt. För inlärning, tryck i DAB-källans normalvy på OK/MENU och välj Ensembleinlärning. Inlärning kan också göras så här: 1. Vrid TUNE ett steg åt endera hållet. > Ensembleinlärning visas överst i listan över tillgängliga kanalgrupper. Tryck OK/MENU. > En ny inlärning startas. Relaterad information • Lagring av kanalgrupper (Ensembleinlärning) (s. 37) 2. • Navigering i kanalgruppslista (Ensemble) (s. 38) Inlärningen kan avbrytas med EXIT. • • • • • • • • Radio (s. 28) Radiostationer som förval (s. 31) Skanna radiofrekvensband (s. 36) Radioprogramtyper (PTY) (s. 33) Relaterad information • • Digitalradio (DAB)* (s. 37) Navigering i kanalgruppslista (Ensemble) (s. 38) Radiotext (s. 35) DAB till DAB-länk (s. 38) Digitalradio (DAB)* – frekvensband (s. 38) Digitalradio (DAB)* – underkanal (s. 39) * Tillval/tillbehör. 37 LJUD OCH MEDIA Navigering i kanalgruppslista (Ensemble) Navigering i kanalgruppslista (Ensemble) för digitalradio (DAB). Kanalgruppslistan går att navigera i och komma åt genom att vrida TUNE. I bildskärmens övre del står namnet på Ensemble. Vid byte till ny Ensemble ändras namnet till den nya. • Service – Visar kanaler oavsett vilken kanalgrupp de ligger inom. Listan kan också filtreras med hjälp av val av programtyp (PTYfiltrering), se Radioprogramtyper (PTY) (s. 33). DAB till DAB-länk Digitalradio (DAB)* – frekvensband DAB till DAB-länkning innebär att DAB-radion kan gå från en kanal med dålig eller ingen mottagning till samma kanal i en annan kanalgrupp med bättre mottagning. DAB sänds på frekvensband Band III. Viss fördröjning kan uppstå vid byte av kanalgrupp. Det kan bli tyst en tid mellan det att den aktuella kanalen slutar vara tillgänglig till dess den nya kanalen blir tillgänglig. – För att aktivera/deaktivera, tryck i DAB-källans normalvy på OK/MENU och välj Avancerade inställningar DABlänkning. Det är inte säkert att alla kanalgrupper hittas. – Frekvensband kan i DAB-källans normalvy aktiveras/deaktiveras genom att trycka på OK/MENU och välja Avancerade inställningar DAB-band. Relaterad information • Digitalradio (DAB)* (s. 37) Relaterad information 38 • Lagring av kanalgrupper (Ensembleinlärning) (s. 37) • • Digitalradio (DAB)* (s. 37) Radioprogramtyper (PTY) (s. 33) * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Digitalradio (DAB)* – underkanal Digitalradio (DAB)* – återställning Mediaspelare Sekundära komponenter benämns oftast som underkanaler. Dessa är tillfälliga och kan innehålla t.ex. översättningar av huvudprogrammet till andra språk. Samtliga DAB-inställningar kan återställas till den ursprungliga fabriksinställningen. Medispelaren kan spela upp ljud och film från CD/DVD*-skivor (s. 40) och externt anslutna ljudkällor via AUX-/USB*-ingång (s. 46) eller trådlöst strömma ljudfiler från externa enheter via Bluetooth®. Vissa mediaspelare har möjlighet att kommunicera med mobiltelefon* via Bluetooth®. Om en eller flera underkanaler sänds visas symbolen till vänster om kanalnamnet i bildskärmen. En underkanal indikeras genom att symbolen - syns till vänster om kanalnamnet i bildskärmen. Tryck på – Återställningen görs genom att i DAB-källans normalvy trycka på OK/MENU och välja Avancerade inställningar Återställ alla DAB-inställningar. Relaterad information • Digitalradio (DAB)* (s. 37) för att komma åt underkanaler. Underkanaler går endast att komma åt på den valda huvudkanalen och inte på någon annan kanal utan att välja denna. – Visning av underkanaler kan i DAB-källans normalvy aktiveras/deaktiveras genom att trycka på OK/MENU och välja Avancerade inställningar Underkanaler. Reglage för mediaspelaren. För hantering av mediaspelaren, se Hantera systemet (s. 21). Relaterad information • • • • Ljud och media (s. 20) Media Bluetooth®* (s. 49) Fjärrkontroll* (s. 62) Mediaspelaren – kompatibla filformat (s. 45) * Tillval/tillbehör. 39 LJUD OCH MEDIA CD/DVD* Mediaspelaren (s. 39) kan spela förinspelade och brända CD-/DVD-skivor. Mediaspelaren stödjer och kan spela följande huvudtyper av skivor och filer: • • • • Starta uppspelning av skiva Brända CD-skivor med ljud- och/eller videofiler. Tryck på MEDIA-knappen i mediakällans normalvy, vrid TUNE tills Skiva visas och tryck OK/MENU. Om en skiva finns i mediaspelaren börjar skivan spelas automatiskt, annars visas Sätt i skiva i bildskärmen. Mata då in en skiva, med textsidan uppåt. Skivan börjar spela automatiskt. Förinspelade DVD-Videoskivor. Brända DVD-skivor med ljud- och/eller videofiler. Relaterad information • För grundläggande information om uppspelning och navigering, se Hantera systemet (s. 21). Nedan finns en utförligare beskrivning. Förinspelade CD-skivor (CD Audio). För mer information om vilka format som stöds, se kompatibla filformat (s. 45). • • Uppspelning och navigering av CD-/DVD*-skiva Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Uppspelning och navigering av CD-/DVD*skiva (s. 40) Uppspelning och navigering av DVD*Videoskivor (s. 43) Om en skiva med ljud-/videofiler matas in i spelaren behöver skivans mappstruktur läsas in. Beroende på skivans kvalitet och storlek på informationsmängden kan det bli en viss fördröjning innan uppspelningen startar. Utmatning av skiva Tryck på utmatningsknappen (s. 21) för få ut skivan. En skiva stannar i utmatat läge i ca 12 sekunder, därefter matas den av säkerhetsskäl åter in i spelaren. Uppehåll i uppspelning (paus) MUTE trycks in igen startar mediaspelaren. Det är även möjligt att pausa via menysystemet10, tryck på OK/MENU och välj Spela/pausa. OBS Videofilm visas endast när bilen är stillastående. När bilen rullar i en hastighet över ca 8 km/h visas ingen bild och Ingen bildvisning under körning visas på bildskärmen, dock hörs ljudet under tiden. Bilden visas igen så snart bilens hastighet understiger ca 6 km/h. OBS Vissa av skivbolagen kopieringsskyddade ljudfiler eller privatkopierade ljudfiler kan inte läsas av spelaren. Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Uppspelning och navigering av brända skivor med ljud-/videofiler* (s. 41) • Uppspelning och navigering av DVD*Videoskivor (s. 43) • • Snabbspolning (s. 42) Skanna skivspår eller ljudfil (s. 42) När volymen sänks helt eller MUTE trycks in pausas mediaspelaren. När volymen höjs eller 10 40 Gäller inte CD Audio. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA • • Slumpval av skivspår eller ljudfil (s. 42) Mediaspelaren – kompatibla filformat (s. 45) Uppspelning och navigering av brända skivor med ljud-/videofiler* Uppspelning och navigering av brända skivor med ljud-/videofiler. OBS Videofilm visas endast när bilen är stillastående. När bilen rullar i en hastighet över ca 8 km/h visas ingen bild och Ingen bildvisning under körning visas på bildskärmen, dock hörs ljudet under tiden. Bilden visas igen så snart bilens hastighet understiger ca 6 km/h. OBS Vissa av skivbolagen kopieringsskyddade ljudfiler eller privatkopierade ljudfiler kan inte läsas av spelaren. Ljudfiler har symbolen , videofiler har symbolen och mappar har symbolen . När uppspelningen av en fil är klar fortsätter uppspelningen av de andra filerna (av samma typ) i just den mappen. Byte11 av mapp sker automatiskt när alla filer i aktuell mapp har spelats upp. Systemet känner automatiskt av och byter inställning då en skiva innehållande enbart ljudfiler eller enbart videofiler sätts i mediaspelaren och spelar då upp dessa filer. Dock byter inte systemet 11 inställning om en skiva innehållande en blandning av ljud- och videofiler sätts i mediaspelaren, utan då fortsätter spelaren att spela föregående filtyp. Upprepa mapp Funktionen gör det möjligt att spela filerna i en mapp om och om igen. När sista filen har spelats klart börjar den första filen att spelas igen. 1. Tryck OK/MENU 2. Vrid TUNE till Upprepa mapp 3. Tryck OK/MENU för att aktivera/deaktivera funktionen. Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Uppspelning och navigering av CD-/DVD*skiva (s. 40) • Uppspelning och navigering av DVD*Videoskivor (s. 43) • • • • Snabbspolning (s. 42) • DivX® Video On Demand* (s. 44) Skanna skivspår eller ljudfil (s. 42) Slumpval av skivspår eller ljudfil (s. 42) Mediaspelaren – kompatibla filformat (s. 45) Om Upprepa mapp är aktiverat sker inte detta. * Tillval/tillbehör. 41 LJUD OCH MEDIA Snabbspolning Skanna skivspår eller ljudfil Slumpval av skivspår eller ljudfil Det är möjligt att snabbspola ljud- och videofiler12. Funktionen spelar de första tio sekunderna av varje skivspår/ljudfil.13 Funktionen spelar spåren/ljudfilerna i slumpvis ordning14. Håll inne knappen / för att snabbspola ljud- eller videofiler framåt/bakåt. För att skanna vald källa: För att lyssna på spåren/ljudfilerna i slumpvis ordning för den valda källan: Ljudfiler snabbspolas i en hastighet, medan videofiler kan snabbspolas i flera hastigheter. Tryck upprepade gånger på knapparna / för att öka spolningshastigheten för videofiler. Släpp knappen för att återgå till filmvisning i normal hastighet. Relaterad information • • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) 1. Tryck på OK/MENU i den valda källans normalvy 2. Vrid TUNE till Skanna > De första 10 sekunderna av varje skivspår eller ljudfil spelas. 3. Uppspelning och navigering av CD-/DVD*skiva (s. 40) • • Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* (s. 48) • 42 Tryck på OK/MENU i den valda källans normalvy 2. Vrid TUNE till Slumpval 3. Tryck OK/MENU för att aktivera/deaktivera funktionen. Relaterad information Ljud och media – hantera systemet (s. 21) • • Uppspelning och navigering av CD-/DVD*skiva (s. 40) • Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* (s. 48) Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* (s. 48) • Media Bluetooth®* (s. 49) Relaterad information • 12 13 14 Avbryt skanningen med EXIT, pågående skivspår eller ljudfil fortsätter spelas. 1. Media Bluetooth®* Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Uppspelning och navigering av CD-/DVD*skiva (s. 40) (s. 49) Gäller endast CD-/DVD*-skivor, USB och iPod®. Gäller inte DVD-Videoskivor. För externt anslutna ljudkällor via AUX-/USB-ingång gäller detta endast för USB och iPod®. Stöds inte av alla mobiltelefoner. Gäller inte DVD-Videoskivor. För externt anslutna ljudkällor via AUX-/USB-ingång gäller detta endast för USB och iPod®. Stöds inte av alla mobiltelefoner. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Uppspelning och navigering av DVD*-Videoskivor Navigering i DVD-Videoskivans egna meny Vid uppspelning av en DVD-Videoskiva kan en skivmeny dyka upp på bildskärmen. Skivmenyn ger dig möjlighet till extra funktioner och inställningar, så som val av textning, språk och scenval. Relaterad information • • För grundläggande information om uppspelning och navigering, se Hantera systemet (s. 21). Nedan finns en utförligare beskrivning. OBS Videofilm visas endast när bilen är stillastående. När bilen rullar i en hastighet över ca 8 km/h visas ingen bild och Ingen bildvisning under körning visas på bildskärmen, dock hörs ljudet under tiden. Bilden visas igen så snart bilens hastighet understiger ca 6 km/h. Byte av kapitel kan även göras genom tryck på / på mittkonsolen eller knappsatsen* i ratten. Navigering i DVD-Videoskivans egna meny görs med sifferknapparna i mittkonsol enligt bilden ovan. Byta kapitel eller titel Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Uppspelning och navigering av CD-/DVD*skiva (s. 40) • Kameravinkel vid uppspelning av DVD*Videoskivor (s. 44) • Uppspelning och navigering av brända skivor med ljud-/videofiler* (s. 41) • • • • Snabbspolning (s. 42) Skanna skivspår eller ljudfil (s. 42) Slumpval av skivspår eller ljudfil (s. 42) Mediaspelaren – kompatibla filformat (s. 45) Vrid TUNE för att komma till listan över kapitel och navigera bland dessa (om film spelas pausas filmen). Tryck på OK/MENU för att välja kapitel, detta leder även tillbaka till ursprungsläget (om film spelades startar filmen igen). Tryck på EXIT för att komma till titellistan. I titellistan väljs titel genom att vrida TUNE och val bekräftas med OK/MENU, detta leder även tillbaka till kapitellistan. Tryck OK/MENU för att aktivera valet och gå tillbaka till ursprungsläget. Med EXIT avbryts valet och det leder tillbaka till ursprungsläget (utan att något är valt). * Tillval/tillbehör. 43 LJUD OCH MEDIA Kameravinkel vid uppspelning av DVD*-Videoskivor Med funktionen går det att, om DVD-Videoskivan stödjer detta, välja från vilken kameraposition en viss scen visas. I skivkällans normalvy, tryck på OK/MENU och välj Avancerade inställningar Vinkel. Relaterad information • 44 Ljud och media – hantera systemet (s. 21) DivX® Video On Demand* Bildinställningar* Mediaspelaren kan registreras för att spela filer av typen DivX® VOD från CD-/DVD skivor, USB eller iPod®. Det går att justera bildinställningarna (när bilen står stilla) för ljusstyrka och kontrast. 1. I uppspelningsläge tryck på OK/MENU och välj Bildinställningar, bekräfta med OK/ MENU. 2. Vrid TUNE till det som ska justeras och bekräfta med OK/MENU. 3. Justera inställningen genom att vrida TUNE och bekräfta med OK/MENU. Koden för registrering kan hittas i menysystemet MY CAR, se MY CAR (s. 10). För mer information besök www.divx.com/vod. Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Uppspelning och navigering av DVD*Videoskivor (s. 43) • Uppspelning och navigering av brända skivor med ljud-/videofiler* (s. 41) • Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* (s. 48) För att återgå till inställningslistan, tryck OK/ MENU eller EXIT. Bildinställningarna går att återställa till fabriksinställning med valet Återställ. Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Ljud och media (s. 20) * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Mediaspelaren – kompatibla filformat Mediaspelaren kan spela en mängd olika filtyper och är kompatibel med formaten i följande tabeller. Kompatibla filformat för CD-/DVDskivor OBS Dual-format, dubbelsidiga skivor (DVD Plus, CD-DVD-format) är tjockare än vanliga CDskivor och uppspelning kan därför inte garanteras och störning kan förekomma. Om en CD innehåller en blandning av mp3 och CDDA-spår, kommer alla mp3-låtar att ignoreras. Audio-format CD-Audio, mp3, wma, aac, m4a Video-format CD-Video, DVD-Video, divx, avi, asf Kompatibla filformat via USBanslutning Ljud- respektive videofilerna i nedanstående tabell stödjs av systemet vid uppspelning via USB-anslutningen. Audio-format mp3, wma, aac, m4a Video-format divx, avi, asf Ljudspecifikationer för filformaten .avi och .divx Teknisk data för filformaten .avi och .divx För att filen ska kunna spelas upp krävs det att den uppfyller följande kriterier: Format kHz kbps MPEG-1 Layer 2 44.1 64–384 48 64–384 16 8–160 MPEG-2 Layer 3 (MP3) DivX version 3, 4, 5, 5:2 22.05 8–160 Bildstorlek 32x32–720x576 pixlar 24 8–160 Bildhastighet (video frame rate) Upp till 30 fps 32 32–320A 44.1 32–320A Total kapacitet (total bit rate) Upp till 4 Mbps i genomsnitt, maximalt 8 Mbps (inkl. video bit rate och audio bit rate) 48 32–320A 48 64–448 Ljudformat MP3 (MPEG-1/2 Layer 3), MPEG-1 (Layer 2), AC3 (Dolby D) DivX standard Se tabell nedan för ljudspecifikationer Ljudkanaler (ch) MPEG-1 Layer 3 (MP3) 2ch för MP3/MPEG-1, 5.1ch för AC3 AC3 A Gäller inte 144 kbps. Teknisk data för filformatet .asf För att filen ska kunna spelas upp krävs det att den uppfyller följande kriterier: Bildstorlek 32x32–720x576 pixlar Bildhastighet (video frame rate) Upp till 30 fps Total kapacitet (total bit rate) Upp till 384 kbs (inkl. video bit rate och audio bit rate) }} 45 LJUD OCH MEDIA || Ljudformat ITU-T G.726 Ljudkanaler (ch) 1ch Stereo stödjs inte Ljudsamplingsfrekvens (audio sampling rate) 8 kHz Ljudhastighet (audio bit rate) 16, 24, 32 eller 40 kbps (under 8 kHz sampling) Extern ljudkälla via AUX-/USB*ingång En extern ljudkälla, t.ex. en iPod® eller mp3-spelare, kan anslutas (s. 47) till ljudanläggningen. Uppspelning och navigering av CD-/DVD*skiva (s. 40) • Uppspelning och navigering av DVD*Videoskivor (s. 43) • Uppspelning och navigering av brända skivor med ljud-/videofiler* (s. 41) • Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* (s. 48) OBS En ljudkälla ansluten till USB-ingången kan hanteras15 med bilens ljudkontroller. En enhet ansluten via AUX-ingången kan inte kontrolleras via bilen. En iPod® eller mp3-spelare med uppladdningsbara batterier laddas (då tändningen är på eller motorn igång) om apparaten är ansluten till USBanslutningen. USB-minne För att underlätta användandet av USB-minne, undvik då att lagra annat än musikfiler på minnet. 15 46 OBS Systemet stöder flyttbara media som följer USB 2.0 och filsystemet FAT32 och kan hantera 1000 mappar med maximalt 254 undermappar/filer i varje mapp. Ett undantag är den översta nivån, vilken hanterar upp till 1000 undermappar/filer. Relaterad information • Det tar betydligt längre tid för systemet att läsa in lagringsmedier som innehåller annat än kompatibla musikfiler. Vid användande av USB-minne av längre modell rekommenderas att en USB-adapterkabel används. Detta för att undvika mekaniskt slitage på USB-ingång och inkopplat USB-minne. USB-hub Det går att ansluta en USB-hub till USB-anslutningen och därigenom ansluta flera USB-enheter samtidigt. Val av USB-enhet görs genom att i USB-källans normalvy trycka på OK/MENU och välja Välj USB-enhet. Mp3-spelare Många mp3-spelare har ett eget filsystem som inte stöds av systemet. För att kunna använda en Gäller endast mediakälla ansluten via USB-anslutningen. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA mp3-spelare i systemet måste den vara inställd på läge USB Removable device/Mass Storage Device. iPod® En iPod® laddas och strömförsörjs av USBanslutningen via spelarens anslutningskabel. Anslutning av extern ljudkälla via AUX-/USB*-ingång på filstruktur och antal filer kan det bli en viss fördröjning innan inläsningen är klar. En extern ljudkälla, t.ex. en iPod® eller mp3-spelare, kan anslutas till ljudanläggningen via anslutningspunkterna i tunnelkonsolen. OBS Systemet stöder flertalet iPod®-modeller tillverkade 2005 eller senare. OBS OBS Systemet stöder endast uppspelning av ljudfiler från iPod®. För att undvika skador på USB-anslutningen stängs denna av om USB-anslutningen kortsluts eller om en ansluten USB-enhet drar för hög ström (detta kan förekomma om den anslutna enheten inte uppfyller USB-standard). USB-anslutningen återaktiveras automatiskt nästa gång tändningen slås på om felet inte kvarstår. OBS När iPod® används som ljudkälla har bilens infotainmentsystem en menystruktur som liknar iPod®-spelarens egen menystruktur. Anslutningspunkter för externa ljudkällor. Relaterad information • • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* (s. 48) För att ansluta ljudkälla: 1. Inställning av ljudvolym för extern ljudkälla (s. 49) 2. I mediakällans normalvy, tryck på MEDIA, vrid TUNE till önskad ljudkälla USB, iPod eller AUX och tryck på OK/MENU. > Om USB väljs visas Anslut USB i bildskärmen. Relaterad information • Extern ljudkälla via AUX-/USB*-ingång (s. 46) • Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* (s. 48) Anslut din ljudkälla till en av anslutningarna i tunnelkonsolens förvaringsfack (se Anslutningspunkter för externa ljudkällor(s. 47)). Texten Läser USB visas i bildskärmen när systemet läser in lagringsmediets filstruktur. Beroende * Tillval/tillbehör. 47 LJUD OCH MEDIA Uppspelning och navigering av extern ljudkälla* Uppspelning och navigering av extern ljudkälla16. För grundläggande information om uppspelning och navigering, se Hantera systemet (s. 21). Nedan finns en utförligare beskrivning. Med knappsatsen på kontrollpanelen i mittkonsolen går det att söka efter ett filnamn i den aktuella mappen. , videofiler* har symLjudfiler har symbolen och mappar har symbolen . bolen Sökfunktionen nås antingen genom att vrida TUNE (för att komma åt mappstrukturen) eller genom att trycka in en av bokstavsknapparna. Allt eftersom en bokstav eller tecken i en söksträng knappas in kommer du närmare ditt sökmål. Efter några sekunder visas sökresultatet på skärmen. Se Kompatibla filformat (s. 45) för information om vilka filformat som stöds av mediaspelaren. Starta uppspelning av en fil med tryck på OK/MENU. När uppspelningen av en fil är klar fortsätter uppspelningen av de andra filerna (av samma typ) i just den mappen. Byte17 av mapp sker automatiskt när alla filer i aktuell mapp har spelats upp. Systemet känner automatiskt av och byter inställning då en enhet innehållande enbart ljudfiler eller enbart videofiler ansluts till USB-ingången och spelar då upp dessa filer. Dock byter inte systemet inställning om en enhet innehållande en blandning av ljud- och videofiler ansluts till USBingången, utan då fortsätter spelaren att spela föregående filtyp. 16 17 18 19 48 Sökfunktion16 Paus När volymen sänks helt eller MUTE trycks in pausas mediaspelaren. När volymen höjs eller MUTE trycks in igen startar mediaspelaren. Det är även möjligt att pausa via menysystemet19 genom att trycka på OK/MENU, välja USBMENY och sedan Spela/pausa. OBS Videofilm visas endast när bilen är stillastående. När bilen rullar i en hastighet över ca 8 km/h visas ingen bild och Ingen bildvisning under körning visas på bildskärmen, dock hörs ljudet under tiden. Bilden visas igen så snart bilens hastighet understiger ca 6 km/h. Upprepa mapp18 Funktionen gör det möjligt att spela filerna i en mapp om och om igen. När sista filen har spelats klart börjar den första filen att spelas igen. 1. Tryck på OK/MENU 2. Vrid TUNE till Upprepa mapp 3. Tryck på OK/MENU för att aktivera/deaktivera funktionen. Snabbspolning För information, se Snabbspolning (s. 42). Relaterad information • Anslutning av extern ljudkälla via AUX-/ USB*-ingång (s. 47) • Extern ljudkälla via AUX-/USB*-ingång (s. 46) • • • • Skanna skivspår eller ljudfil (s. 42) Slumpval av skivspår eller ljudfil (s. 42) DivX® Video On Demand* (s. 44) Bildinställningar* (s. 44) Gäller endast USB och iPod®. Om Upprepa mapp är aktiverat sker inte detta. Gäller endast USB. Gäller inte iPod® * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Inställning av ljudvolym för extern ljudkälla Ställ in volym för extern ljudkälla (s. 46). Om volymen är för hög eller för låg kan kvaliteten på ljudet försämras. Relaterad information • Ljud och media – avancerade ljudinställningar (s. 27) • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Media Bluetooth®* Bilens mediaspelare är utrustad med Bluetooth® och kan trådlöst spela upp strömmande ljudfiler från externa enheter med Bluetooth®, såsom mobiltelefoner och handdatorer. Om en extern ljudkälla (t.ex. en mp3-spelare eller iPod®) är ansluten till AUX-ingången kan ljudkällan som ansluts ha en annan volym än ljudanläggningens interna volym (ex. radion). Korrigera detta genom att justera ingångens volym: 1. I mediakällans normalvy, tryck på MEDIAknappen och vrid TUNE till AUX och vänta ett par sekunder eller tryck på OK/MENU. 2. Tryck på OK/MENU och vrid därefter TUNE till Volym, AUX-ingång. Bekräfta med OK/ MENU. 3. Vrid på TUNE för att justera volymen för AUX-ingången. OBS Om den externa ljudkällans volym är för hög eller för låg kan kvaliteten på ljudet försämras. Ljudkvaliteten kan även försämras om spelaren laddas när infotainmentsystemet är i AUX-läge. Undvik i så fall att ladda spelaren via 12 V-uttaget. Media Bluetooth®-funktioner, reglageöversikt. Enheten måste först registreras och anslutas till bilen (s. 51). Navigering och styrning av ljudet kan göras via mittkonsolens knappar eller via knappsatsen* i ratten. I vissa externa enheter går det även att byta spår från enheten. För att kunna spela upp ljudet måste först bilens mediaspelare sättas i Bluetooth-läge. När en mobiltelefon är ansluten till bilen är det även möjligt att fjärrstyra ett urval av mobiltelefonens funktioner, se Bluetooth® handsfree tele- * Tillval/tillbehör. }} 49 LJUD OCH MEDIA || fon* (s. 54). Skifta mellan huvudkällorna TEL och MEDIA för att hantera respektives funktioner. OBS Bluetooth®-mediaspelare måste stödja Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) och Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Spelaren bör använda AVRCP version 1.3 och A2DP 1.2. I annat fall kan vissa funktioner utebli. Inte alla på marknaden förekommande mobiltelefoner och externa mediaspelare är helt kompatibla med Bluetooth®-funktionen i bilens mediaspelare. Volvo rekommenderar att du vänder dig till en auktoriserad Volvoåterförsäljare för att få information om kompatibla telefoner och externa mediaspelare. OBS Bilens mediaspelare kan endast spela upp ljudfiler via Bluetooth®-funktionen. Relaterad information • • 50 Skanna skivspår eller ljudfil (s. 42) Slumpval av skivspår eller ljudfil (s. 42) Anslutning och frånkoppling av Bluetooth®-enhet* Bilen är utrustad med Bluetooth® och kan trådlöst kommunicera med andra Bluetooth®-enheter efter registrering och anslutning (s. 51). Relaterad information • • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Media Bluetooth®* (s. 49) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Maximalt tio Bluetooth®-enheter kan registreras. Registrering görs en gång per enhet. Efter registreringen behöver enheten inte längre vara aktiverad som synlig/sökbar. När Bluetooth®-funktionen är aktiv och den senast anslutna enheten är inom räckhåll ansluts den automatiskt till bilen. När bilen söker efter den senast anslutna enheten visas dess namn i bildskärmen. För att ansluta till en annan enhet, tryck EXIT och välj att byta enhet (s. 52). När Bluetooth®-enheten är utom räckhåll från bilen kopplas den automatiskt ifrån. Det är även möjligt att manuellt koppla ifrån (s. 53) en enhet. För att avregistrera en Bluetooth®-enhet från bilen, välj Ta bort Bluetooth®-enhet* (s. 53). Bilen kommer därefter inte söka efter enheten automatiskt. Det är möjligt att ha två Bluetooth®-enheter anslutna samtidigt. En telefon och en mediaenhet, vilket det är möjligt att växla mellan (s. 52). Det är även möjligt att ringa med telefonen och samtidigt strömma ljudfiler. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Registrering av Bluetooth®-enhet* Bluetooth®-enheter Det är möjligt att ha två anslutna samtidigt. En telefon och en mediaenhet, vilket det är möjligt att växla mellan. Det är även möjligt att ringa med telefonen och samtidigt strömma ljudfiler. Om du inte redan befinner dig i normalvyn för telefon, tryck på TEL i mittkonsolen. Maximalt tio Bluetooth®-enheter kan registreras. Registrering görs en gång per enhet. Efter registreringen behöver enheten inte längre vara aktiverad som synlig/sökbar. OBS Om telefonens operativsystem uppdateras är det möjligt att registreringen av telefon bryts. Ta då bort telefonen, se Ta bort Bluetooth®enhet* (s. 53) och anslut den sedan på nytt. Anslutning av extern enhet sker på olika sätt beroende på om enheten har varit ansluten tidigare eller inte. Anslutningsalternativen nedan utgår ifrån att det är första gången enheten ska anslutas (registreras) och att ingen annan enhet är ansluten. Anslutningsalternativen visar anslutning av telefon. Anslutning av mediaenhet (s. 49) görs på samma sätt men med utgångspunkt från huvudkällan MEDIA. Det finns två möjligheter att ansluta enheter, antingen söka den externa enheten från bilen eller söka bilen från den externa enheten. Fungerar inte det ena alternativet pröva med det andra. Exempel på normalvy för telefon. Alternativ 1 – sök extern enhet via bilens menysystem 1. 2. Gör den externa enheten sökbar/synlig via Bluetooth®, se den externa enhetens manual eller www.volvocars.com. Tryck på OK/MENU och följ anvisningarna på bilens bildskärm. > Den externa enheten är nu ansluten och kan styras från bilen. Alternativ 2 – Sök bilen med den externa enhetens Bluetooth®-funktion 1. Gör bilen sökbar/synlig via Bluetooth®. Vrid TUNE till Telefoninställningar, bekräfta med OK/MENU, välj Synlig och bekräfta med OK/MENU. 2. Välj My Volvo Car på den externa enhetens skärm och följ instruktionerna. 3. Skriv in en valfri PIN-kod i den externa enheten, välj sedan att ansluta. 4. Tryck på OK/MENU och skriv sedan in samma PIN-kod via bilens knappsats i mittkonsolen. När den externa enheten är ansluten visas den externa enhetens Bluetooth®-namn i bilens bildskärm och enheten kan styras från bilen. Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Anslutning och frånkoppling av Bluetooth®enhet* (s. 50) Misslyckades anslutningen, tryck på EXIT två gånger och anslut enligt Alternativ 2. * Tillval/tillbehör. 51 LJUD OCH MEDIA Automatisk anslutning av Bluetooth®-enhet* När en, eller flera, Bluetooth®-enheter finns registrerade (s. 51) i bilen ansluts automatiskt den senast anslutna enheten när den är inom räckhåll. När Bluetooth®-funktionen är aktiv och den senast anslutna enheten är inom räckhåll ansluts den automatiskt. När bilen söker efter den senast anslutna enheten visas dess namn i bildskärmen. Är inte den senast anslutna enheten tillgänglig försöker systemet ansluta en tidigare ansluten enhet. För att ansluta till en annan enhet, tryck på EXIT, välj att ansluta en ny enhet (s. 51) eller byta till annan redan registrerad enhet (s. 52). Relaterad information • • 52 Byta till annan Bluetooth®-enhet* Det går att byta en ansluten enhet mot en annan om det finns flera enheter i bilen. Enheten måste först ha registrerats (s. 51) till bilen. Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Anslutning och frånkoppling av Bluetooth®enhet* (s. 50) Byta media-enhet 1. Kontrollera att den externa enheten är sökbar/synlig via Bluetooth®, se den externa enhetens manual. 2. I Bluetooth®-mediakällans normalvy tryck på OK/MENU och välj Byt enhet. > Bilen söker efter tidigare anslutna enheter. De externa enheter som hittas anges med sina respektive Bluetooth®namn i bildskärmen. 3. Välj den enhet som ska anslutas. > Anslutning av den externa enheten sker. Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Byta telefon Anslutning och frånkoppling av Bluetooth®enhet* (s. 50) 1. Kontrollera att den externa enheten är sökbar/synlig via Bluetooth®, se den externa enhetens manual. 2. I telefonkällans normalvy tryck på OK/MENU och välj Byt telefon. > Bilen söker efter tidigare anslutna enheter. De externa enheter som hittas anges med sina respektive Bluetooth®namn i bildskärmen. 3. Välj den enhet som ska anslutas. > Anslutning av den externa enheten sker. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Koppla ifrån Bluetooth®-enhet* Bluetooth®-enheten När är utom räckhåll från bilen kopplas den automatiskt ifrån. Det är även möjligt att koppla ifrån en telefon manuellt. När mobiltelefonen kopplats ifrån kan ett pågående samtal fortsättas med hjälp av mobiltelefonens inbyggda mikrofon och högtalare. Handsfree-funktionen deaktiveras när motorn stängts av och dörren öppnas. Vill du avregistrera en Bluetooth®-enhet från bilen, välj ta bort Bluetooth®-enhet (s. 53). Bilen kommer därefter inte söka efter enheten automatiskt. Manuell frånkoppling av telefon Telefonen kan manuellt brytas genom att i telefonkällans normalvy trycka på OK/MENU och välja Koppla från telefon. OBS Även då mobiltelefonen manuellt kopplats från kan vissa mobiltelefoner automatiskt koppla upp senast anslutna handsfree-enhet, till exempel när ett nytt samtal påbörjas. • • Media Bluetooth®* (s. 49) Ta bort Bluetooth®-enhet* Bluetooth® Om man inte vill ha en Bluetooth®-enhet registrerad till bilen längre är det möjligt att ta bort (avregistrera) den från bilen. Bilen kommer därefter inte söka efter enheten automatiskt. handsfree telefon* (s. 54) Ta bort media-enhet I Bluetooth®-mediakällans normalvy tryck på OK/MENU och välj Ta bort Bluetooth-enhet. Vrid TUNE för att välja den enhet som ska tas bort, bekräfta med OK/MENU. Ta bort telefon I telefonkällans normalvy tryck på OK/MENU och välj Ta bort Bluetooth-enhet. Vrid TUNE för att välja den enhet som ska tas bort, bekräfta med OK/MENU. Relaterad information • • • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Anslutning och frånkoppling av Bluetooth®enhet* (s. 50) Media Bluetooth®* (s. 49) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Anslutning och frånkoppling av Bluetooth®enhet* (s. 50) * Tillval/tillbehör. 53 LJUD OCH MEDIA Bluetooth® handsfree telefon* En mobiltelefon som är utrustad med kan anslutas trådlöst till bilen. Bluetooth® OBS Endast ett urval av mobiltelefoner är helt kompatibla med handsfree-funktionen. Volvo rekommenderar att du vänder dig till en auktoriserad Volvoåterförsäljare för att få information om kompatibla telefoner. Aktivera Ett kort tryck på TEL aktiverar/söker senast anslutna telefon. Är en telefon redan ansluten och man trycker på TEL visas en genvägsmeny med vanligt förekommande menyval för telefon. Symbolen visar att en telefon är ansluten. Relaterad information • • • • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Anslutning och frånkoppling av Bluetooth®enhet* (s. 50) Samtalshantering* (s. 55) Bluetooth® handsfree telefon* – ljudinställningar (s. 56) Bluetooth®* versionsinformation (s. 57) Ringa upp Telefonfunktioner, reglageöversikt. 1. Säkerställ att symbolen visas högst upp i bildskärmen och att handsfree-funktionen är i telefonläge. 2. Slå antingen önskat nummer eller kortnummer (s. 61). Eller vrid i normalvyn TUNE åt höger för att komma åt telefonboken och åt vänster för samtalslistan för alla samtal. För information om telefonboken, se Telefonbok* (s. 57). 3. Tryck på OK/MENU. Enheten måste först registreras och anslutas till bilen (s. 51). Ljud- och media-systemet fungerar som handsfree, med möjlighet att fjärrstyra ett urval av mobiltelefonens funktioner. Mobiltelefonen kan hanteras från sina knappar oavsett om den är ansluten eller inte. När en mobiltelefon är ansluten till bilen är det även möjligt att samtidigt strömma ljudfiler från telefonen eller annan Bluetooth® ansluten mediaenhet, se Media Bluetooth®* (s. 49). Skifta mellan huvudkällorna TEL och MEDIA för att hantera respektives funktioner. 54 Samtalet avbryts med EXIT. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Bluetooth® handsfree telefon* – översikt Systemöversikt för Bluetooth® handsfree telefon. Samtalshantering* Samtalslistor Funktioner för hantering av telefonsamtal. Samtalslistorna kopieras till handsfree-funktionen vid varje ny anslutning och uppdateras sedan under anslutningen. Vrid i normalvyn åt vänster med TUNE för att se samtalslistan för Alla samtal. Inkommande samtal – Tryck på OK/MENU för att besvara samtal, även om ljudanläggningen är i t.ex. RADIOeller MEDIA-läge. Avvisa eller avsluta med EXIT. Autosvar Funktionen autosvar gör att inkommande samtal tas emot automatiskt. – Systemöversikt Samtalsmeny Mobiltelefon I telefonkällans normalvy ger ett tryck på OK/MENU under pågående samtal tillgång till följande funktioner: Mikrofon • Ljud av – ljudanläggningens mikrofon tystas. • Mobiltelefon – samtalet flyttas från hands- Knappsats i ratt Kontrollpanel i mittkonsol Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Anslutning och frånkoppling av enhet* (s. 50) För att aktivera/deaktivera, tryck i telefonkällans normalvy på OK/MENU och välj Samtalsalternativ Automatiskt svar. Bluetooth®- free till mobiltelefonen. För vissa mobiltelefoner bryts anslutningen. Detta är normalt. Handsfree-funktionen frågar om du vill ansluta igen. • Slå nummer – möjlighet att ringa upp en tredje part med hjälp av sifferknapparna (pågående samtal sätts i standby). Tryck i telefonkällans normalvy på OK/MENU och välj Samtalslista för att se alla samtalslistor: • • • • • Alla samtal Missade samtal Besvarade samtal Uppringda nummer Samtalstid OBS Vissa mobiltelefoner visar listan över de senast uppringda numren i omvänd ordning. Röstbrevlåda Ett kortnummer för röstbrevlåda kan i telefonkällans normalvy programmeras och senare nås via ett långt tryck på 1. Numret till röstbrevlådan ändras i telefonkällans normalvy genom att trycka på OK/MENU och välja Samtalsalternativ Röstmeddelandenummer Byt nummer. Om inget nummer finns lagrat kan denna meny nås med ett långt tryck på 1. * Tillval/tillbehör. }} 55 LJUD OCH MEDIA || Relaterad information • • • Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) • Telefonbok* (s. 57) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* – ljudinställningar (s. 56) Bluetooth® handsfree telefon* – ljudinställningar Det är möjligt att justera samtalsvolym, ljudanläggningens volym, ringvolym och ändra ringsignal. Samtalsvolym Ringsignaler Handsfree-funktionens inbyggda ringsignaler kan i telefonkällans normalvy väljas genom att trycka på OK/MENU och sedan välja Telefoninställningar Ljud och volym Ringsignaler Ringsignal 1 osv. Samtalsvolymen kan endast ändras under pågående samtal. Använd knappsatsen* i ratten eller vrid på VOL-reglaget. OBS För vissa mobiltelefoner gäller att den anslutna mobiltelefonens ringsignal inte stängs av när en av handsfree-systemets inbyggda signaler används. Ljudanläggningens volym Så länge inget samtal pågår regleras ljudanläggningens volym som vanligt genom att vrida på VOL. Om en ljudkälla är aktiv vid inkommande samtal kan denna tystas automatiskt. För att aktivera/ deaktivera, tryck i telefonkällans normalvy på OK/MENU och välj Telefoninställningar Ljud och volym Ljud av radio/media. Ringvolym Tryck i telefonkällans normalvy på OK/MENU och välj Telefoninställningar Ljud och volym Ringvolym. Justera genom att vrida på VOL, tryck på OK/MENU för att höra ljudvolymen och tryck på EXIT för att spara. 20 56 För att välja den anslutna telefonens ringsignal20, tryck i telefonkällans normalvy på OK/MENU och välj sedan Telefoninställningar Ljud och volym Ringsignaler Ringsignal mobiltelefon Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Stöds inte av alla mobiltelefoner. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Bluetooth®* versionsinformation Visa bilens aktuella Bluetooth®-version. Bilens aktuella Bluetooth®-version kan ses från normalvyn i huvudkällorna MEDIA eller TEL: • Tryck på OK/MENU och välj Bluetooth mjukvaruversion i bilen. • Tryck på OK/MENU och välj Telefoninställningar Bluetooth mjukvaruversion i bilen. Relaterad information • • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Media Bluetooth®* (s. 49) Telefonbok* Det finns två telefonböcker. Dessa slås ihop i bilen och visas som en gemensam telefonbok. • • Bilen laddar ner den anslutna mobiltelefonens telefonbok och visar denna telefonbok enbart när mobiltelefonen som telefonboken laddats ner från är ansluten. Bilen har också en inbyggd telefonbok. I denna läggs alla kontakter som sparas i bilen oavsett vilken telefon som är kopplad när sparandet sker. Dessa kontakter är synliga för alla användare, oavsett vilken mobiltelefon som är kopplad till bilen. Om en kontakt är sparad i bilen visas symbolen framför kontakten i telefonboken. OBS Ändringar som görs från bilen av en post i mobiltelefonens telefonbok kommer att resultera i en ny post i bilens telefonbok, dvs. ändringen sparas inte ner till mobiltelefonen. Från bilen kommer det nu att se ut som dubbla poster, med olika ikoner. Observera också att när ett kortnummer sparas eller en ändring av en kontakt görs, så kommer detta att resultera i en ny post i bilens telefonbok. All hantering av telefonboken förutsätter att symbolen visas högst upp i bildskärmen och att handsfree-funktionen är i telefonläge. Kopiera mobilens telefonbok till bilens telefonbok Ljud- och mediasystemet lagrar en kopia av varje registrerad mobiltelefons telefonbok. Telefonboken kan automatiskt kopieras till ljud- och mediasystemet vid varje anslutning. – För att aktivera/deaktivera funktionen, tryck i telefonkällans normalvy på OK/MENU och välj Telefoninställningar Nedladdning av telefonbok. Om telefonboken innehåller en uppringande samtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa i bildskärmen. Kopiera enskild kontakt till bilens telefonbok Möjlighet finns även att kopiera en enskild kontakt från mobiltelefonens telefonbok till bilen. 1. I telefonkällans normalvy, tryck på OK/MENU och välj Telefonbok kontakt. Sök 2. Välj kontakt och tryck på OK/MENU. 3. Tryck på OK/MENU igen, välj sedan Alternativ Kopiera till bilens minne . > Symbolen visas framför den sparad kontakten i bilens telefonbok och kontakten är sparad. }} * Tillval/tillbehör. 57 LJUD OCH MEDIA || Relaterad information • • • • • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Telefonbok* – kortnummer (s. 61) Telefonbok* – ta emot vCard (s. 61) Telefonbok* – minnesstatus (s. 62) Telefonbok* – rensa (s. 62) Telefonbok* – snabbsökning kontakter Telefonbok* – teckentabell knappsats i mittkonsol Vrid i telefonkällans normalvy TUNE åt höger så visas en lista över kontakter. Teckentabell över möjliga tecken att använda i telefonboken. Vrid TUNE för att välja och tryck OK/MENU för att ringa upp. Under namnet på kontakten står det telefonnummer som är valt som standard. Om symbolen > finns till höger om kontakten finns flera telefonnummer lagrade till kontakten. Tryck OK/MENU för att visa numren. Byt och ring upp ett annat nummer än det som är valt som standard genom att vrida TUNE. Tryck OK/MENU för att ringa upp. Funktion Blanksteg . , - ? @ : ; / ( ) 1 ABCÅÄÆÀÇ2 DEFÈÉ3 GHIÌ4 Sök i listan av kontakter genom att via mittkonsolens knappsats knappa in början på kontaktens namn. För knapparnas funktion, se Telefonbok* – teckentabell knappsats i mittkonsol (s. 58). JKL5 Ifrån normalvyn kan listan av kontakter också nås genom att trycka och hålla inne den knapp på mittkonsolens knappsats vars bokstav kontakten som söks börjar på. Till exempel ger ett långt tryck på knappen 6 direkt åtkomst till den del av listan där kontakter på bokstaven M finns. PQRSß7 Relaterad information Skifta mellan stor och liten bokstav. • • 58 Knapp Ljud och media – hantera systemet (s. 21) MNOÖØÑÒ6 TUVÜÙ8 WXYZ9 Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Knapp Funktion +0pw Telefonbok* – söka kontakter #* Relaterad information • • • 1. Vrid TUNE till önskad bokstav, tryck OK/ MENU för att bekräfta. Siffer- och bokstavsknapparna på kontrollpanelen i mittkonsolen kan även användas. 2. Fortsätt med nästa bokstav osv. I telefonboken (3) visas resultatet av sökningen. 3. För att växla inmatningsläget till siffror eller specialtecken eller för att gå till telefonboken, vrid TUNE till ett av valen (se förklaring i tabellen nedan) i listan för växling av inmatningsläge (2), tryck OK/MENU. Söka kontakter i telefonboken (s. 57). Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Telefonbok* (s. 57) Söka kontakter med hjälp av texthjulet. Teckenlista Växling av inmatningsläge (se efterföljande tabell) Telefonbok För att söka efter eller redigera en kontakt tryck i telefonkällans normalvy på OK/MENU och välj Telefonbok Sök. OBS För High Performance finns inget texthjul, där kan inte TUNE användas för inmatning av tecken utan endast siffer- och bokstavsknapparna på kontrollpanelen i mittkonsolen. 123/ABC Skifta mellan bokstäver och siffror med OK/MENU. Mer Skifta till specialtecken med OK/ MENU. Leder till telefonboken (3). Vrid TUNE för att välja en kontakt, tryck OK/MENU för att se sparade nummer och övrig information. Ett kort tryck på EXIT raderar ett inmatat tecken. Ett långt tryck på EXIT raderar alla inmatade tecken. Vid tryck på en sifferknapp i mittkonsolen när texthjulet visas (se föregående bild), visas i bildskärmen en teckenlista (1). Fortsätt trycka upprepade gånger på sifferknappen till önskad bokstav och släpp. Fortsätt med nästa bokstav osv. När * Tillval/tillbehör. }} 59 LJUD OCH MEDIA || en knapp tryckts in bekräftas inmatning av denna vid tryck på en annan knapp. Telefonbok* – ny kontakt 1. När raden Namn är markerad, tryck OK/ MENU för att komma till inmatningsläget (bilden ovan). 2. Vrid TUNE till önskad bokstav, tryck OK/ MENU för att bekräfta. Siffer- och bokstavsknapparna på kontrollpanelen i mittkonsolen kan även användas. 3. Fortsätt med nästa bokstav o.s.v. I inmatningsfältet (2) i bildskärmen visas det inmatade namnet. 4. För att växla inmatningsläget till siffror, specialtecken, växla mellan stora/små bokstäver etc., vrid TUNE till ett av valen (se förklaring i efterföljande tabell) i listan (1) och tryck sedan OK/MENU. Skapa ny kontakt i telefonboken. För att skriva en siffra, håll inne motsvarande sifferknapp. Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Inmatning av bokstäver till ny kontakt. Växling av inmatningsläge (se efterföljande tabell). Inmatningsfält. Ny kontakt kan i telefonkällans normalvy läggas till genom att trycka på OK/MENU och välja Telefonbok Ny kontakt. OBS För High Performance finns inget texthjul, där kan inte TUNE användas för inmatning av tecken utan endast siffer- och bokstavsknapparna på kontrollpanelen i mittkonsolen. 60 När namn är färdigskrivet, välj OK i listan på bildskärmen (1) och tryck OK/MENU. Fortsätt nu med telefonnummer på motsvarande sätt som ovan. När telefonnummer är inskrivet, tryck OK/MENU och välj en telefonnummertyp (Mobil, Hem, Arbete eller Generell). Tryck OK/MENU för att bekräfta. När alla uppgifter är ifyllda, välj Spara kontakt i menyn för att spara kontakten. * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA 123/AB C Skifta mellan bokstäver och siffror med OK/MENU. Mer Skifta till specialtecken med OK/ MENU. OK Spara och gå tillbaka till Lägg till kontakt med OK/MENU. Skifta mellan stora och små bokstäver med OK/MENU. Tryck OK/MENU, markören ställer sig vid inmatningsfältet (2) överst i bildskärmen. Markören kan nu flyttas, med TUNE, till lämpligt ställe för att ex. inflika nya bokstäver eller radera med EXIT. För att kunna inflika nya bokstäver gå först tillbaka till inmatningsläget, genom att trycka OK/MENU. Telefonbok* – kortnummer Telefonbok* – ta emot vCard Lagra som kortnummer i telefonboken (s. 57) för att enkelt ringa ett nummer eller en kontakt. Ta emot elektroniska visitkort (vCard) till bilens telefonbok (s. 57). Kortnummer kan i telefonkällans normalvy läggas in genom att trycka på OK/MENU och välja Telefonmeny Telefonbok Kortnummer. Det är möjligt att från andra mobiltelefoner (än den som för tillfället är ansluten till bilen) ta emot vCard till bilens telefonbok. För att möjliggöra det sätts bilen i synligt läge för Bluetooth®. Funktionen aktiveras i telefonkällans normalvy genom att trycka på OK/MENU och välja Telefonbok Ta emot vCard. Uppringning med kortnummer kan i telefonläge göras med sifferknapparna på knappsatsen i mittkonsolen, genom att trycka på en sifferknapp och därefter på OK/MENU. Finns ingen kontakt lagrad på kortnumret fås en möjlighet att spara en kontakt till det valda kortnumret. Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Relaterad information • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Relaterad information • • • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Telefonbok* (s. 57) * Tillval/tillbehör. 61 LJUD OCH MEDIA Telefonbok* – minnesstatus Telefonbok* – rensa Fjärrkontroll* Visa telefonbokens (s. 57) minnesstatus. Rensa bilens inbyggda telefonbok (s. 57). Minnesstatusen på bilens telefonbok respektive den anslutna mobiltelefonens telefonbok kan i telefonkällans normalvy ses genom att trycka på OK/MENU och välja Telefonbok Minnesstatus. Bilens telefonbok kan raderas, detta görs i telefonkällans normalvy genom att trycka på OK/MENU och välja Telefonbok Rensa telefonbok. Fjärrkontrollen kan användas till alla funktioner i ljud- och mediasystemet. Fjärrkontrollens knappar har motsvarande funktioner som knapparna i mittkonsolen eller knappsatsen* i ratten. OBS Relaterad information • • Radering av bilens telefonbok tar endast bort kontakter i bilens telefonbok. Kontakter i mobiltelefonens telefonbok tas inte bort. Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) Relaterad information • • 62 Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Bluetooth® handsfree telefon* (s. 54) * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA efter fjärrkontrollen mot IR-mottagaren, som är placerad till höger om INFO-knappen (s. 21) i mittkonsolen. VARNING Förvara lösa föremål, såsom mobiltelefon, kamera, fjärrkontroll till extrautrustning etc. i handskfacket eller andra fack. Vid hård inbromsning eller kollision kan dessa annars skada personer i bilen. OBS Utsätt inte fjärrkontrollen för starkt solljus (t.ex. på instrumentpanelen) – då kan problem med batterierna uppstå. Relaterad information • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Fjärrkontroll* – funktioner Möjliga funktioner att styra med fjärrkontroll. Knapp Funktion Växla mellan: L = Bildskärm vänster bak* F = Bildskärm fram R = Bildskärm höger bak* Växla till navigation* Växla till radio-källa (t.ex. FM1) Växla till media-källa (Skiva, TV* etc.) Växla till Bluetooth® handsfree* Stega/spola bakåt, byta spår/låt Spela/pausa Stoppa Stega/spola framåt, byta spår/låt Motsvarar TUNE i mittkonsolen. Vid användning av fjärrkontrollen, tryck först på till läge F. Rikta därfjärrkontrollens knapp Meny }} * Tillval/tillbehör. 63 LJUD OCH MEDIA || Knapp Funktion Till föregående, avbryter funktion, raderar inmatade tecken Relaterad information • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Fjärrkontroll* – batteribyte Hur man byter batterier i fjärrkontrollen till ljudoch mediasystemet. OBS Navigera upp/ner Navigera höger/vänster Bekräfta val eller gå till menysystem för vald källa Volym, minska Batteriernas livslängd är normalt 1–4 år och är beroende av hur mycket fjärrkontrollen används. Fjärrkontrollen drivs med fyra stycken batterier av typen AA/LR6. Ta med extra batterier vid lång färd. Volym, öka 0-9 Förval av kanaler, siffer- och bokstavsinmatning Snabbval till favoritinställning Information om aktuellt program, låt etc. Används även då det finns mer information tillgänglig än vad som kan visas i bildskärmen Val av språk på ljudspår 1. Tryck ner låsningen på batteriluckan och skjut batteriluckan i riktning mot IR-linsen. 2. Ta bort de förbrukade batterierna, vänd de nya batterierna enligt symbolerna i batterifacket och sätt dit dem. 3. Sätt tillbaka luckan. Undertexter, val av språk på text Text-TV*, på/av 64 * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA OBS Förbrukade batterier ska tas om hand på ett miljöanpassat sätt. Ljud och media – menyöversikt Menyöversikt – AM Översikt av möjliga val och inställningar i ljudoch mediasystemets menyer. Översikt av möjliga val och inställningar för AMradio. RADIO • • • AM (s. 65)21 FM (s. 66) DAB (s. 66) MEDIA • • • • • • • Huvudmeny AMA Se sidan Visa förval* (s. 31) Skanna (s. 36) CD Audio (s. 67) Ljudinställningar CD/DVD Data (s. 67) Se fotnot B DVD Video (s. 68) iPod® (s. 69) USB (s. 69) Media Bluetooth® (s. 70) AUX (s. 70) TEL • Bluetooth handsfree® (s. 70) Relaterad information • Ljud och media – hantera systemet (s. 21) A B (s. 27) Ljudprofil* (s. 27) Equalizer* (s. 27) Volymkompensation (s. 28) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Gäller inte V60 Twin Engine och S60L Twin Engine. Menyvalen för ljudinställningar är samma för alla ljudkällor. Relaterad information • 21 Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Gäller inte V60 Twin Engine och S60L Twin Engine. * Tillval/tillbehör. 65 LJUD OCH MEDIA Menyöversikt – FM Översikt av möjliga val och inställningar för FMradio. Huvudmeny FM1/FM2 Ljudinställningar (s. 36) (s. 26) Se sidan Ljudprofil* (s. 27) (s. 35) Equalizer* (s. 27) Visa förval* (s. 31) Volymkompensation (s. 28) Skanna (s. 36) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Nyhetsinställningar (s. 33) TP (s. 32) Visa radiotext Avancerade inställningar 66 Återställ alla FM-inställningar Relaterad information • REG (s. 36) Automatisk frekvensuppdatering (s. 35) EON (s. 33) Ange TP-favorit (s. 32) PTY-inställningar (s. 33) Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Menyöversikt – Digitalradio (DAB)* Översikt av möjliga val och inställningar för DABradio. Huvudmeny DAB1*/DAB2* Se sidan Ensembleinlärning (s. 37) PTY-filtrering (s. 33) Stäng av PTY-filtrering (s. 33) Visa radiotext (s. 34) Visa förval* (s. 31) Skanna (s. 36) Avancerade inställningar DAB-länkning (s. 38) DAB-band (s. 38) Underkanaler (s. 39) Visa PTY-text (s. 33) Återställ alla DAB-inställningar (s. 39) * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Ljudinställningar (s. 26) Ljudprofil* (s. 27) Equalizer* (s. 27) Volymkompensation (s. 28) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Menyöversikt – CD Audio Menyöversikt – CD/DVD* Data Översikt av möjliga val och inställningar för CD Audio. Översikt av möjliga val och inställningar för CD/DVD Data. Huvudmeny CD Audio (Skivmeny) Se sidan Huvudmeny CD/DVD Data (Skivmeny) Slumpval (s. 42) Spela Skanna (s. 42) Ljudinställningar (s. 26) Relaterad information • • Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) (s. 40) Stoppa (s. 40) Slumpval (s. 42) Upprepa mapp (s. 41) Ändra undertext (s. 40) Ljudprofil* (s. 27) Equalizer* (s. 27) Volymkompensation (s. 28) Ändra ljudspår (s. 40) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Skanna (s. 42) Ljudinställningar (s. 26) Relaterad information • • Pausa Se sidan Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Ljudprofil* (s. 27) Equalizer* (s. 27) }} * Tillval/tillbehör. 67 LJUD OCH MEDIA || Volymkompensation (s. 28) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Relaterad information • • Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Menyöversikt – DVD*-Video Översikt av möjliga val och inställningar för DVDVideo. Huvudmeny DVD Video (Skivmeny) Se sidan DVD-skivans meny (s. 43) Spela/pausa/fortsätt (s. 43) Stoppa (s. 43) Undertexter (s. 43) Ljudspår (s. 43) DivX® VOD kod 68 Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Tryck på OK/MENU då en videofil spelas eller TV* visas för att komma åt pop-up-menyn. Bildinställningar Källans meny Se fotnot B DVD-skivans rotmeny Se fotnot C DVD toppmenyC (s. 44) (s. 44) A B C Ljudinställningar (s. 28) Pop-up-menyA*video och TV* Avancerade inställningar Vinkel Volymkompensation (s. 26) Ljudprofil* (s. 27) Equalizer* (s. 27) (s. 44) (s. 21) (s. 43) (s. 43) Gäller endast vid spelning av videofiler eller visning av TV. Vad som visas i pop-up-menyn för Källans meny beror på vad som spelas eller visas, det kan vara ex. Skivmeny eller USBmeny. Gäller endast DVD-Videoskivor. Relaterad information • • Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Menyöversikt – iPod®* Menyöversikt – USB* Översikt av möjliga val och inställningar för iPod®. Översikt av möjliga val och inställningar för USB. Huvudmeny USB Se sidan Huvudmeny iPod Se sidan Slumpval (s. 42) Pausa Skanna (s. 42) Stoppa (s. 48) Ljudinställningar (s. 26) Slumpval (s. 42) Ljudprofil* (s. 27) Upprepa mapp (s. 48) Equalizer* (s. 27) Välj USB-enhet (s. 46) Ändra undertext Volymkompensation (s. 28) (s. 48) Ändra ljudspår (s. 48) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Skanna (s. 42) Ljudinställningar (s. 26) Relaterad information • • Spela Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) (s. 48) Ljudprofil* (s. 27) Equalizer* (s. 27) Volymkompensation (s. 28) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Relaterad information • • Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) * Tillval/tillbehör. 69 LJUD OCH MEDIA Menyöversikt – Media Bluetooth®* Menyöversikt – AUX Översikt av möjliga val och inställningar för Media Bluetooth®. Översikt av möjliga val och inställningar för AUX. Huvudmeny Media Bluetooth® Se sidan Slumpval (s. 42) Byt enhet (s. 52) Ta bort Bluetooth-enhet Huvudmeny AUX Se sidan Volym, AUX-ingång (s. 49) Ljudinställningar (s. 26) Ljudprofil* (s. 27) Equalizer* (s. 27) (s. 53) Skanna (s. 42) Bluetooth mjukvaruversion i bilen (s. 57) Volymkompensation (s. 28) Ljudinställningar (s. 26) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Ljudprofil* (s. 27) Equalizer* (s. 27) Volymkompensation (s. 28) Återställ alla ljudinställningar (s. 26) Menyöversikt – Bluetooth® handsfree* Översikt av möjliga val och inställningar för Bluetooth® handsfree. Huvudmeny Bluetooth® handsfree (Telefonmeny) Se sidan Samtalslista (s. 55) Alla samtal (s. 55) Missade samtal (s. 55) Besvarade samtal (s. 55) Uppringda nummer (s. 55) Samtalstid (s. 55) Relaterad information • • Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Telefonbok (s. 57) Sök (s. 59) Ny kontakt (s. 60) Kortnummer (s. 61) Relaterad information • • 70 Ljud och media – menyöversikt (s. 65) Ljud och media – hantera systemet (s. 21) * Tillval/tillbehör. LJUD OCH MEDIA Ta emot vCard (s. 61) Minnesstatus (s. 62) Rensa telefonbok (s. 62) Byt telefon (s. 52) Ta bort Bluetooth-enhet (s. 53) Telefoninställningar Synlig (s. 51) Ljud och volym (s. 56) Nedladdning av telefonbok (s. 57) Bluetooth mjukvaruversion i bilen (s. 57) Samtalsalternativ Automatiskt svar (s. 55) Röstmeddelandenummer (s. 55) Ljud och media – menyöversikt (s. 65) En licens är ett avtal om rätt att bedriva viss verksamhet eller rätt att nyttja annans rättighet, på i avtalet angivna villkor. Följande text är Volvos överenskommelse med tillverkare/utvecklare och texterna är på engelska. Ljud och media – hantera systemet (s. 21) Sensus software Koppla från telefon (s. 53) Relaterad information • • Licenser This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without }} 71 LJUD OCH MEDIA || specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] 72 Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. This software is based in parts on the work of the FreeType Team. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All rights reserved DivX® DivX Certified® to play DivX® video. DivX®, DivX Certified® and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX LJUD OCH MEDIA VOD section in the device setup menu. Go to http://vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD. Covered by one or more of the following U.S. Patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. Relaterad information • Volvo Sensus (s. 6) 73 LJUD OCH MEDIA Typgodkännande Typgodkännande för Bluetooth® modul kan utläsas i tabellen. 74 LJUD OCH MEDIA Överensstämmelsedeklaration för Bluetooth® modul Land/ Område Länder inom EU: Exportland: Japan Tillverkare: Alpine Electronics Inc. Typ av utrustning: Bluetooth®-enhet För ytterligare information besök http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing }} 75 LJUD OCH MEDIA || 76 Land/ Område Tjeckien: Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth® Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Danmark: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth® Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Tyskland: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth® Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. LJUD OCH MEDIA Land/ Område Estland: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth® Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Storbritannien: Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth® Module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Spanien: Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth® Module cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Grekland: Η Α Α Η Α Α Α Alpine Electronics, Inc. Η Ω Α Α Η Bluetooth® Module Η Α 1999/5/ Ω . Α Ω Frankrike: Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth® Module est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italien: Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth® Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Lettland: Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth® Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Litauen: Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth® Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederländerna: Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth® Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malta: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth® Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Ungern: Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth® Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. }} 77 LJUD OCH MEDIA || 78 Land/ Område Polen: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth® Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth® Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovenien: Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth® Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovakien: Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth® Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Finland: Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth® Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Sverige: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Island: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Norge: Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth® Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. LJUD OCH MEDIA Land/ Område Kina: 第十三条 进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容 1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制 ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 ■ 载频容限 天线增益 天线增益 10dBi 时 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① 20 ppm ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 调整及开关等使用方法 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2. 不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业 续使用 4. 使用微 率无线电设备,必须忍 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 措施消除干扰后方可继 科学及医疗应用设备的辐射干扰 5. 不得在飞机和机场附近使用 }} 79 LJUD OCH MEDIA || Land/ Område Taiwan: 低効率電波輻射性電機管理辧法第十条 第十二條 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前 項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干 擾 80 LJUD OCH MEDIA Land/ Område Sydkorea: 제품 정보 Volvo Car Korea 신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1 제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio 모델 명: IAM2.1 산 날짜: March/2010 Alpine Electronics, Inc Made in Japan 고객 정보 Volvo Car Korea 볼보자동차코리아 서울시 용산구 한남2동 726-173 볼보빌딩 4층 볼보자동차 고객센터 1588-1777 http://www.volvocars.com/kr 사용자 주의사항 ※당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 }} 81 LJUD OCH MEDIA || Land/ Område Förenade Arabemiraten: Sydafrika: Jamaica: Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1 Thailand: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Oman 82 INDEX INDEX A AUX-ingång E 20, 46 Equalizer B F Batteri fjärrkontroll 64 Fjärrkontroll batteribyte Bildinställningar 44 Bluetooth® handsfree koppla samtal till mobil media mikrofon av strömmande ljud 54 55 49 55 49 L 27 62 64 I Infotainment källknappar 21 Infotainment (Ljud och media) 20 iPod®, anslutning 47 C CD 40 K Knappsats i ratten 21 Larm vid olyckor och katastrofer 32 Ljud inställningar surround 26 20, 26 Ljudanläggning funktioner översikt 20 26 20 Ljud och media hantera systemet introduktion menyhantering menyöversikt översikt 21 20 21 65 20 Ljudprofil 27 Ljudvolym extern ljudkälla hastighets-/bullerkompensering ringsignal, telefon telefon telefon/mediaspelare 21 49 28 56 56 56 D DAB Radio 28, 37 M Digitalradio (DAB) 37 Media Bluetooth® 49 DVD 40 Mediaspelare kompatibla filformat 39 45 83 INDEX Menyhantering ljud och media 21 RDS 31 Mikrofon 55 Reglage mittkonsol telefonbok telefonbok, genväg 57 57 21 Trafikinformation (TP) 32 54 Typgodkännande Bluetooth® 74 Mobiltelefon ansluta handsfree registrera telefon 51 54 51 Ringa samtal MY CAR bilinställningar förarstödsystem information klimatinställningar menyalternativ systeminställningar sökvägar 10 13 14 17 17 11 16 11 S Samtal hantering inkommande Sensus Signalingång, extern Support Surround U 54 54 21 Nyhetssändningar 33 R Radio DAB 84 28 28, 37 Radioprogramtyper (PTY) 33 Ratt knappsats 21 USB-ingång 46 20, 46 7 20, 26 T Telefon ansluta handsfree inkommande samtal registrera telefon ringa samtal ta emot samtal 47 6 N Normalvy USB, anslutning 51 54 54 51 54 55 V Volvo Sensus 6 TP 23922 (Swedish), AT 1717, MY18, Copyright © 2000-2017 Volvo Car Corporation
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertising