advertisement
▼
Scroll to page 2
of 263
BÄSTE VOLVOÄGARE TACK FÖR ATT DU VALDE VOLVO Vi hoppas att Du kommer att få glädje av många års körning i Din Volvo. Bilen är konstruerad för Din och Dina passagerares säkerhet och komfort. Volvo är en av världens säkraste personbilar. Din Volvo är också konstruerad för att uppfylla gällande säkerhets- och miljökrav. För att öka Din trivsel med bilen rekommenderar vi att Du bekantar Dig med utrustning, anvisningar och underhållsinformation i denna instruktionsbok. Innehållsförteckning 00 Introduktion 01 Säkerhet 02 Instrument och reglage 00 01 02 Introduktion ........................................ 6 Volvo Personvagnar och miljön .......... 7 Säkerhetsbälten ............................... 12 AIRBAG-systemet ............................ 15 Översikt vänsterstyrd bil ................... 38 Översikt högerstyrd bil...................... 40 Krockkuddar (SRS)........................... 16 Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)........................ 19 Reglagepanel i förardörr ................... 42 Kombinationsinstrument................... 43 Sidokrockkudde (SIPS-bag)............. 21 Krockgardin (IC) ............................... 23 WHIPS.............................................. 24 ROPS ............................................... 26 När löser systemen ut ...................... 27 Barnsäkerhet.................................... 28 Kontroll- och varningssymboler........ 44 Informationsdisplay .......................... 47 Strömbrytare i mittkonsolen ............. 48 Belysningspanel................................ 51 Vänster rattspak................................ 53 Höger rattspak .................................. 55 Konstantfarthållare (tillval)................. 57 Rattinställning, varningsblinkers ....... 58 Parkeringsbroms, eluttag, motorhuv, m.m................................................... 59 Elektriska fönsterhissar..................... 61 Backspeglar ...................................... 63 Elmanövrerad taklucka (tillval) .......... 66 2 Innehållsförteckning 03 Klimat 04 Interiör 05 Lås och larm 03 04 05 Allmänt om klimat............................. 70 Elektronisk klimatanläggning ECC ... 72 Framstolar......................................... 80 Kupébelysning .................................. 82 Nycklar och fjärrkontroll ................. 100 Låsning och upplåsning ................. 103 Bränsledriven parkeringsvärmare (tillval) ............................................... 75 Förvaringsplatser i kupén ................. 84 Baksäte ............................................. 89 Barnsäkerhetsspärr ........................ 106 Larm (tillval)..................................... 108 Lastutrymme ..................................... 91 3 Innehållsförteckning 06 Start och körning 07 Hjul och däck 08 Bilvård 06 07 08 Allmänt............................................ 112 Bränslepåfyllning ............................ 114 Allmänt ........................................... 152 Lufttryck i däck .............................. 155 Rengöring ....................................... 176 Bättring av lackskador .................... 179 Start av motor................................. 116 Manuell växellåda ........................... 118 Varningstriangel och reservhjul ...... 157 Byte av hjul..................................... 160 Rostskydd....................................... 180 Automatväxellåda........................... 119 Fyrhjulsdrift..................................... 122 Däcktrycksövervakning (tillval) ....... 162 Provisorisk däcktätning.................. 164 Bromssystemet .............................. 123 Stabilitets- och dragkraftssystem .. 125 Parkeringshjälp (tillval) .................... 127 Blind Spot Information System BLIS (tillval).............................................. 129 Bogsering och bärgning ................. 132 Starthjälp ........................................ 134 Körning med släpvagn ................... 135 Draganordning................................ 137 Delbar dragkrok.............................. 139 Lastning .......................................... 144 Anpassning av ljusbild.................... 146 4 Innehållsförteckning 09 Underhåll och service 10 Infotainment 11 Tekniska data 09 10 11 Volvo service .................................. 184 Eget underhåll ................................ 185 Allmänt ............................................ 212 Kontrollpaneler, audio ..................... 213 Typbeteckning ................................ 242 Mått och vikter................................ 243 Motorhuv och motorrum ................ 186 Diesel.............................................. 187 Ljudanläggningens funktioner......... 217 Radiofunktioner............................... 220 Motorspecifikationer....................... 244 Motorolja......................................... 245 Oljor och vätskor ............................ 188 Torkarblad ...................................... 192 Cd-funktioner.................................. 226 Menystruktur – ljudanläggning........ 228 Vätskor och smörjmedel................. 247 Bränsle............................................ 248 Batteri............................................. 193 Byte av glödlampor ........................ 196 Telefonfunktioner (tillval).................. 229 Menystruktur – telefon .................... 236 Katalysator...................................... 250 Elsystemet ...................................... 251 Säkringar ........................................ 202 5 Introduktion Introduktion Instruktionsboken Ett bra sätt att lära känna sin nya bil är att läsa instruktionsboken, helst före den första åkturen. Då får du möjlighet att bekanta dig med nya funktioner, får råd om hur bilen bäst ska hanteras i olika situationer och lär dig utnyttja bilens alla finesser på bästa sätt. Var uppmärksam på de säkerhetsanvisningar som finns i boken: VARNING Varningstexter visar på risk för att personskada kan uppstå om inte instruktionerna följs. VIKTIGT Viktigttexter visar på en risk för att bilen kan skadas om inte instruktionerna följs. Den utrustning som beskrivs i instruktionsboken finns inte i alla bilmodeller. I boken beskrivs, förutom standardutrustning, även tillval (fabriksmonterad utrustning) och vissa tillbehör (extrautrustning). 6 OBS Volvos bilar är olika utrustade beroende på anpassningar för olika marknaders behov och nationella eller lokala lagar och bestämmelser. De specifikationer, konstruktionsuppgifter och illustrationer som finns i instruktionsboken är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. © Volvo Personvagnar AB Introduktion Volvo Personvagnar och miljön Volvo Personvagnars miljöfilosofi Miljöomsorg, säkerhet och kvalitet är Volvo Personvagnars tre kärnvärden som vägleder all verksamhet. Vi tror också att våra kunder delar vår omtanke om miljön. Du kan själv jämföra miljöpåverkan från olika modeller och motorer under hela livscykeln. Din Volvo uppfyller stränga internationella miljökrav och är dessutom tillverkad i en av världens resurseffektivaste och renaste fabriker. Volvo Personvagnar har ett globalt certifikat för miljöstandarden ISO 14001, vilket stödjer arbetet inom miljöområdet. Bränsleförbrukning Volvos bilar har konkurrenskraftig bränsleförbrukning i sina respektive klasser. Lägre bränsleförbrukning ger generellt lägre utsläpp av växthusgasen koldioxid. Alla Volvomodeller har EPI (Environmental Product Information) miljövaruinformation. Läs mer på www.volvocars.com/EPI. Som förare är det möjligt att påverka bränsleförbrukningen. För mer information läs under rubriken Spara miljön på s. 9. 7 Introduktion Volvo Personvagnar och miljön Effektiv avgasrening Din Volvo är tillverkad enligt konceptet Ren inifrån och ut – ett koncept som innefattar ren kupémiljö och högeffektiv avgasrening. I många fall ligger avgasutsläppen långt under gällande normer. Dessutom finns en speciell kylarbeläggning, PremAir®1, som kan omvandla skadligt marknära ozon till rent syre när ozonet passerar kylaren. Ju högre ozonhalter det finns i luften desto mer ozon omvandlas. Ren luft i kupén Ett kupéfilter förhindrar att damm och pollen kommer in i kupén via luftintaget. Ett sofistikerat luftkvalitetssystem, IAQS2 (Interior Air Quality System) säkerställer att den inkommande luften är renare än luften utanför i trafikerad miljö. Systemet består av en elektronisk sensor och ett kolfilter. Den inkommande luften övervakas kontinuerligt och om halten av vissa ohälsosamma gaser såsom kolmonoxid blir för hög, stängs luftintaget. En sådan situ1 Tillval på 5-cylindriga motorer. PremAir® är ett registrerat varumärke för Engelhard Corporation. 2 Tillval 8 ation kan uppstå i t.ex. tät trafik, köer eller tunnlar. Inflödet av kväveoxider, marknära ozon och kolväten hindras av kolfiltret. Textilstandard Interiören i en Volvo är utformad för att vara trivsam och behaglig, även för kontaktallergiker och astmatiker. Alla våra klädslar och interiörtextilier är testade med avseende på vissa hälsovådliga och allegiframkallande ämnen och emmisioner. Detta innebär att alla textilierna uppfyller kraven i standarden ÖkoTex 1003, ett stort framsteg för en sundare kupémiljö. Öko-Tex-certifieringen omfattar till exempel säkerhetsbälten, mattor, tråd och tyger. Lädret i klädslarna är kromfritt garvat med naturliga växtämnen och uppfyller certifieringskraven. Volvos verkstäder och miljön Genom regelbundet underhåll skapar du förutsättningar för lång livslängd för bilen med låg bränsleförbrukning och på så vis bidrar du till en renare miljö. När Volvos verkstäder får förtroendet att laga och underhålla bilen, blir den en del i vårt system. Vi ställer krav på hur våra verkstadslokaler ska utformas för att 3 Mer information på www.oekotex.com förhindra spill och utsläpp till miljön. Vår verkstadspersonal har det kunnande och de verktyg som behövs för att garantera god miljöomsorg. Introduktion Volvo Personvagnar och miljön Spara miljön Det är enkelt att själv bidra till att spara miljön genom att t.ex. köra ekonomiskt köpa miljömärkta bilvårdsprodukter samt göra service och underhålla bilen enligt anvisningarna i instruktionsboken. Här följer några råd om hur du kan spara på miljön: • Sänk bränsleförbrukningen genom att välja ECO däcktryck, se s. 155. • Taklast och skidbox ger högre luftmotstånd och höjer bränsleförbrukningen avsevärt. Demontera dem direkt efter användning. • Töm bilen på onödiga saker. Ju mer last desto högre bränsleförbrukning. • Om bilen är utrustad med motorvärmare, använd alltid den före kallstart. Det sänker förbrukningen och minskar utsläppen. • Kör mjukt och undvik häftiga inbromsningar. • Kör på högsta möjliga växel. Lägre varvtal ger lägre bränsleförbrukning. • Lätta på gaspedalen vid medlut. • Vid inbromsning utnyttja motorbroms. • Undvik tomgångskörning. Visa hänsyn till lokala bestämmelser. Stäng av motorn vid väntetider i trafiken. • Hantera miljöfarligt avfall som t.ex. batterier och olja på ett miljövänligt sätt. Rådgör med en auktoriserad Volvoverkstad om du är osäker på hur denna typ av avfall ska deponeras. • Underhåll bilen regelbundet. • Hög hastighet ökar förbrukningen avsevärt pga. av att luftmotsståndet ökar. Vid en fördubbling av hastigheten ökar luftmotståndet fyra gånger. Genom att följa dessa råd kan du sänka bränsleförbrukningen utan att varken restiden ökar eller nöjet med bilkörningen minskar. Du sparar bilen, pengar och jordens resurser. 9 Säkerhetsbälten ....................................................................................... 12 AIRBAG-systemet .................................................................................... 15 Krockkuddar (SRS)................................................................................... 16 Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS)................................................................................ 19 Sidokrockkudde (SIPS-bag)..................................................................... 21 Krockgardin (IC) ....................................................................................... 23 WHIPS...................................................................................................... 24 ROPS ....................................................................................................... 26 När löser systemen ut .............................................................................. 27 Barnsäkerhet............................................................................................ 28 10 SÄKERHET 01 01 Säkerhet 01 Säkerhetsbälten Använd alltid säkerhetsbältet rullats in helt, mata in bältet för hand så att det inte hänger löst. Bältet spärras och kan inte dras ut • om det dras ut för snabbt • vid bromsning och acceleration • om bilen lutar kraftigt För att bältet ska ge maximalt skydd, är det viktigt att det ligger väl an mot kroppen. Luta inte ryggstödet för långt bakåt. Bältet är avsett att skydda vid normal sittställning. Sträckning av höftband. Bandet ska sitta lågt. En inbromsning kan få svåra följder om inte säkerhetsbältet används. Se därför till att samtliga passagerare tagit på sig säkerhetsbältet. Ta på säkerhetsbältet: – Dra långsamt ut bältet och lås fast det genom att skjuta ner dess låstunga i låset. Ett kraftigt ”klick” indikerar att bältet är låst. Tänk på att • inte använda clips eller annat som hindrar bältet att sitta åt ordentligt • bältet inte får vara snott eller vridet • höftbandet ska sitta lågt (inte över buken) • sträcka höftbandet över höften genom att dra i diagonalbandet enligt bilden VARNING Säkerhetsbältet och krockkudden samverkar. Om bältet inte används eller används på ett felaktigt sätt kan detta påverka krockkuddens effekt vid en kollision. VARNING Lossa bältet – Tryck på den röda knappen i låset och låt sedan rullen dra in bältet. Om det inte 12 Varje bälte är avsett för endast en person. VARNING Gör aldrig några ändringar eller reparationer av bältet på egen hand. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad. Om bältet har utsatts för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision, ska hela bältet bytas ut. En del av bältets skyddsegenskaper kan ha gått förlorade även om det verkar oskadat. Byt också bältet om det är slitet eller skadat. Det nya bältet ska vara typgodkänt och avsett för samma plats som det utbytta bältet. 01 Säkerhet Säkerhetsbälten Bältespåminnare Obältade blir påminda om att ta på sig säkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse. Ljudpåminnelsen är hastighetsberoende. Ljuspåminnelse finns i takkonsolen och i kombinationsinstrumentet. Vid låg fart ges ljudpåminnelse de första sex sekunderna. tomatiskt efter ca 30 sekunder, men kan också kvitteras manuellt med en tryckning på READ-knappen. • Påminna om att något säkerhetsbälte i baksätet tagits av under färd. Påminnelse sker genom meddelande i informationsdisplayen kombinerat med ljud- och ljussignal. Påminnelsen upphör då bältet åter tagits på men kan också kvitteras manuellt med en tryckning på READ-knappen. Meddelandet i informationsdisplayen, som visar vilka bälten som används, finns alltid tillgängligt. För att se lagrade meddelanden, tryck på READ-knappen. Vissa marknader Obältad förare blir påmind om att ta på sig säkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse. Vid låg fart ges ljudpåminnelse de första sex sekunderna. Säkerhetsbälte och graviditet Baksäte Bältespåminnaren i baksätet har två delfunktioner: Säkerhetsbältet ska alltid användas under graviditeten. Men det är viktigt att det används på rätt sätt. Bältet ska ligga tätt an mot axeln, med den diagonala delen av säkerhetsbältet mellan brösten och på sidan av magen. Höftdelen av bältet ska ligga platt mot sidan av låren och så lågt som möjligt under magen – det får aldrig tillåtas att glida upp. Bältet ska sitta så nära kroppen som möjligt utan onödigt spel. Kontrollera också att det inte har vridit sig. • Informera om vilka säkerhetsbälten som används i baksätet. Detta visas i informationsdisplayen. Meddelandet raderas au- Allteftersom graviditeten framskrider ska gravida förare justera stolen och ratten, så att de har full kontroll över bilen (vilket innebär att Barnstolar omfattas inte av bältespåminnarsystemet. 01 13 01 Säkerhet 01 Säkerhetsbälten man måste lätt kunna nå ratten och fotpedalerna). I detta sammanhang ska man eftersträva ett maximalt avstånd mellan magen och ratten. Bältesförsträckare Alla säkerhetsbälten (utom mittplatsen bak) är utrustade med bältesförsträckare. En mekanism i bältesförsträckaren sträcker åt bältet runt kroppen vid en tillräckligt kraftig kollision. Bältet fångar då mer effektivt upp den åkande. 14 01 Säkerhet AIRBAG-systemet Varningssymbol i kombinationsinstrumentet 01 Tillsammans med varningssymbolen visas, i de fall det krävs, ett meddelande i informationsdisplayen. Om varningssymbolen är trasig, tänds varningstriangeln och meddelandet SRS-AIRBAGSERV. SNARAST visas i informationsdisplayen. Kontakta snarast en auktoriserad Volvoverkstad. VARNING AIRBAG-systemet1 övervakas kontinuerligt av systemets styrenhet. Varningssymbolen i kombinationsinstrumentet tänds när startnyckeln vrids till läge I, II eller III. Symbolen släcks efter ca sju sekunder om AIRBAGsystemet1 är felfritt. 1 Inkluderar Om varningssymbolen för AIRBAG-systemet förblir tänd eller tänds under körning, är det ett tecken på att AIRBAG-systemet inte har fullgod funktion. Symbolen kan indikera fel på bältessystemet, SIPS, SRS-systemet eller IC-systemet. Kontakta snarast en auktoriserad Volvoverkstad. SRS och bältesförsträckare, SIPS samt IC. 15 01 Säkerhet 01 Krockkuddar (SRS) Krockkudde (SRS) på förarsidan Krockkudde (SRS) på passagerarsidan VARNING För att inte skadas om krockkudden löses ut, måste passageraren sitta så upprätt som möjligt med fötterna på golvet och ryggen mot ryggstödet. Säkerhetsbältet ska vara fastspänt. VARNING Som ett komplement till säkerhetsbältet är bilen utrustad med en krockkudde, SRS (Supplemental Restraint System), i ratten. Krockkudden är monterad hopvikt i rattens centrum. Ratten är märkt med SRS AIRBAG. VARNING Som ett komplement till säkerhetsbältet är bilen utrustad med en krockkudde, SRS (Supplemental Restraint System). Krockkudden på passagerarsidan1 ligger hopvikt i ett fack ovanför handskfacket. Panelen är märkt med SRS AIRBAG. Säkerhetsbältet och krockkudden samverkar. Om bältet inte används eller används på ett felaktigt sätt kan detta påverka krockkuddens effekt vid en kollision. 1 Alla bilar har inte krockkudde (SRS) på passagerarsidan. Den kan vara bortvald vid inköpet. 16 Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad.1 Låt aldrig barn stå eller sitta framför passagerarstolen. Personer som är kortare än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen fram om krockkudden (SRS) är aktiverad. Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara för barnet. 1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS) se s. 19. 01 Säkerhet Krockkuddar (SRS) SRS-systemet 01 VARNING Reparation får endast utföras av en auktoriserad Volvoverkstad. Ingrepp i SRS-systemet kan orsaka felaktig funktion och få allvarliga personskador till följd. SRS-systemet, vänsterstyrd bil. Systemet består av krockkuddar och sensorer. Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer och krockkudden/krockkuddarna blåses upp, samtidigt som den blir varm. För att dämpa islaget mot kudden töms den igen när den pressas samman. I samband med detta bildas en del rök i bilen, vilket är helt normalt. Hela förloppet, med uppblåsning och tömning av kudden, sker på några tiondels sekunder. SRS-systemet, högerstyrd bil. OBS Sensorerna reagerar olika beroende på krockförlopp och om säkerhetsbältet på förarsidan respektive passagerarsidan i framsätet används eller inte. Olyckssituationer kan därför uppstå, då endast en (eller ingen) av krockkuddarna aktiveras. SRS-systemet känner av det kollisionsvåld som fordonet utsätts för och anpassas efter detta så att en eller flera airbagar utlöses. OBS Krockkuddarna har en funktion som innebär att kapaciteten på dessa anpassas efter det kollisionsvåld fordonet utsätts för. 17 01 Säkerhet 01 Krockkuddar (SRS) Placering av krockkudde på passagerarsida, vänsterstyrd respektive högerstyrd bil. VARNING Gör aldrig några ingrepp i SRS-delarna i ratten eller på panelen ovanför handskfacket. Inga föremål eller tillbehör får placeras eller klistras på eller i närheten av SRS AIRBAGpanelen (ovanför handskfacket) eller i området som påverkas av krockkudden. 18 01 Säkerhet Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS) PACOS (tillval) Aktivering/avaktivering 01 VARNING Aktiverad krockkudde (passagerarplats): Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde på passagerarplatsen fram när krockkudden är aktiverad. Detta gäller även personer som är kortare än 140 cm. Avaktiverad krockkudde (passagerarplats): Personer som är längre än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen när krockkudden är avaktiverad. Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara. Indikering som visar att passagerarplatsens krockkudde (SRS) är avaktiverad. Omkopplare för PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). Krockkudden (SRS) på passagerarplatsen i framsätet kan avaktiveras med en omkopplare. Detta är nödvändigt om t.ex. ett barn i barnstol ska placeras på platsen. Omkopplaren är placerad på gaveln av instrumentpanelen på passagerarsidan och blir åtkomlig när dörren öppnas. Kontrollera att strömbrytaren står i önskat läge. Volvo rekommenderar att startnyckeln används för att ändra läge. (Även andra föremål med nyckelliknande utformning kan användas). Indikering Ett textmeddelande i takpanelen indikerar att krockkudden (SRS) på passagerarplatsen fram är avaktiverad. VARNING Om bilen är utrustad med krockkudde (SRS) på passagerarplatsen fram, men saknar PACOS, är krockkudden alltid aktiverad. 19 01 Säkerhet 01 Aktivering/avaktivering av krockkudde (SRS) Omkopplarens läge VARNING Låt ingen passagerare sitta på passagerarplatsen om textmeddelandet i takpanelen indikerar att krockkudden (SRS) är avaktiverad, samtidigt som varningssymbolen för AIRBAG-systemet visas i kombinationsinstrumentet. Detta tyder på att allvarligt fel uppstått. Uppsök snarast en auktoriserad Volvoverkstad 20 Omkopplare för SRS i position ON. Omkopplare för SRS i position OFF. ON = Krockkudden (SRS) är aktiverad. Med omkopplaren i detta läge kan passagerare över 140 cm sitta på passagerarplatsen i framsätet, däremot aldrig barn i barnstol eller på kudde. OFF = Krockkudden (SRS) är avaktiverad. Med omkopplaren i detta läge kan barn i barnstol eller på kudde sitta på passagerarplatsen i framsätet, däremot aldrig personer över 140 cm. 01 Säkerhet Sidokrockkudde (SIPS-bag) Sidokrockkuddar – SIPS-bag 01 VARNING Placera inga föremål i området mellan stolens yttre sida och dörrpanelen eftersom detta område kan påverkas av sidokrockkudden. VARNING Använd endast Volvos överdragsklädslar eller överdragsklädslar som godkänts av Volvo. Andra klädslar kan hindra sidokrockkuddarnas funktion. Barnstol och sidokrockkudde Sidokrockkuddarnas placering. En stor del av kollisionskraften fördelas av SIPS (Side Impact Protection System) till balkar, stolpar, golv, tak och andra delar av karossen. Sidokrockkuddarna, på förar- och passagerarplats, skyddar bröstet och är en viktig del av SIPS. Sidokrockkudden är placerad i framstolens ryggram. Uppblåst sidokrockkudde. VARNING Sidokrockkuddarna är ett komplement till SIPS-systemet. Använd alltid säkerhetsbältet. Sidokrockkudden inverkar inte negativt på bilens skyddsegenskaper beträffande barnstol eller barnkudde. Barnstol/barnkudde kan placeras i framsätet såvida bilen inte är utrustad med aktiverad1 krockkudde på passagerarsidan. VARNING Reparation får endast utföras av en auktoriserad Volvoverkstad. Ingrepp i SIPS-systemet kan orsaka felaktig funktion och få allvarliga personskador som följd. 1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS) se s. 19 21 01 Säkerhet 01 Sidokrockkudde (SIPS-bag) SIPS-bag Förarsidan SIPS-bag systemet består av sidokrockkuddar och sensorer. Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer och sidokrockkudden blåses upp. Kudden blåses upp mellan den åkande och dörrpanelen och dämpar på så sätt stöten i kollisionsögonblicket samtidigt som kudden töms. Sidokrockkudden blåses normalt endast upp på krocksidan. 22 Passagerarsidan 01 Säkerhet Krockgardin (IC) 01 Egenskaper Krockgardinen IC (Inflatable Curtain) är ett komplement till SIPS. Den sitter monterad längs med innertakets båda sidor och skyddar både i fram- och baksätet. Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sensorer och krockgardinen blåses upp. Krockgardinen hjälper till att skydda förarens och passagerarnas huvuden från att slå emot bilens insida vid en kollision. VARNING Häng eller fäst aldrig något i handtagen i taket. Kroken är endast avsedd för lättare ytterplagg (inte för hårda föremål som t.ex. paraplyer). Skruva inte fast eller montera någonting i bilens innertak, dörrstolpar eller sidopaneler. Den avsedda skyddseffekten kan då utebli. Endast Volvos originaldelar som är godkända för placering inom dessa områden får användas. VARNING Bilen får inte lastas högre än 50 mm under ovankanten av sidofönstren. Annars kan skyddseffekten av krockgardinen som finns dold innanför bilens innertak utebli. VARNING Krockgardinen är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. 23 01 Säkerhet 01 WHIPS Skydd mot pisksnärtsskador – WHIPS WHIPS-systemet (Whiplash Protection System) består av ett energiupptagande ryggstöd samt ett för systemet anpassat nackskydd i framsätets stolar. Systemet aktiveras vid en krock bakifrån där krockvinkel, hastighet och det krockande fordonets egenskaper inverkar. Stolens egenskaper När WHIPS-systemet aktiveras fälls framstolarnas ryggstöd bakåt så att sittställningen för föraren och passageraren i framsätet förändras. På detta sätt minskas risken för pisksnärtsskador, s.k. whiplash-skador. VARNING VARNING WHIPS-systemet är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. 24 Gör aldrig några ändringar eller reparationer av stolen eller WHIPS-systemet själv. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad. WHIPS-systemet och barnstol/ barnkudde WHIPS-systemet inverkar inte negativt på bilens skyddsegenskaper beträffande barnstol eller barnkudde. Rätt sittställning För bästa möjliga skydd bör förare och passagerare i framsätet sitta mitt i sätet med så litet avstånd som möjligt mellan nackskydd och huvud. 01 Säkerhet WHIPS Hindra inte WHIPS-systemets funktion 01 VARNING Om stolen har utsatts för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision bakifrån, ska WHIPS-systemet kontrolleras av en auktoriserad Volvoverkstad. Delar av WHIPS-systemets skydds-egenskaper kan ha gått förlorade även om stolen verkar vara oskadd. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av systemet även efter lindrigare påkörningsolyckor bakifrån. VARNING Placera inte boxliknande last så att denna kläms fast mellan baksätets sittdyna och framstolens ryggstöd. Tänk på att inte hindra WHIPS-systemets funktion. VARNING Om ett ryggstöd i baksätet är nedfällt måste motsvarande framstol flyttas framåt så att den inte har kontakt med det nedfällda ryggstödet. 25 01 Säkerhet 01 ROPS ROPS Volvos Roll-Over Protection System har utvecklats för att minska risken för att bilen ska välta samt för att ge bästa möjliga skydd om olyckan ändå inträffar. Systemet består i: • Ett stabiliseringssystem, RSC (Roll Stability Control) som gör att risken att välta och slå runt minimeras vid t.ex. häftiga undanmanövrar eller om bilen får sladd. • Ett utökat skydd för förare och passagerare genom förstärkt kaross, krockgardiner och bältessträckare på samtliga platser. Se även s. 14 och s. 23. RSC-systemet använder en gyrosensor som registrerar hur bilens lutning i sidled förändras. Med hjälp av den informationen kalkyleras sedan risken för att bilen ska välta. Om risken finns så träder DSTC-systemet in, motorvarvet sänks och ett eller flera hjul bromsas tills bilen har återtagit sin stabilitet. Se vidare om DSTC-systemet på s. 46 och s. 125. 26 VARNING Vid normalt körsätt förbättrar RSC-systemet bilens körsäkerhet, vilket inte ska uppfattas som en möjlighet att öka hastigheten. Iakttag alltid de normala försiktighetsåtgärderna för säker körning. 01 Säkerhet När löser systemen ut System Aktiveras Bältesförsträckare Vid frontal- och/eller sidokollision och/eller rundslagning. Krockkuddar SRS Vid frontalkollision1. Sidokrockkuddar SIPS Vid sidokollision1. Krockgardin IC Vid sidokollision1. Pisksnärtsskydd WHIPS Vid påkörning bakifrån. RSC Vid t.ex. häftiga undanmanövrar eller om bilen får sladd. 01 1 Bilen kan bli kraftigt deformerad i en kollision utan att krockkuddarna löser ut. Ett antal faktorer såsom kollisionsföremålets styvhet och vikt, bilens hastighet, kollisionsvinkeln, m.m. påverkar hur bilens olika säkerhetssystem ska aktiveras. Om krockkuddarna har löst ut rekommenderas följande: • Bärga bilen till en auktoriserad Volvoverkstad. Kör inte med utlösta krockkuddar. • Låt en auktoriserad Volvoverkstad sköta byte av komponenter i bilens säkerhetssystem. • Kontakta alltid läkare. OBS VARNING AIRBAG-systemets styrenhet är placerad i mittkonsolen. Om mittkonsolen blivit dränkt med vatten eller annan vätska, lossa batterikablarna. Försök inte starta bilen eftersom krockkuddarna kan utlösas. Bärga bilen till en auktoriserad Volvoverkstad. VARNING Kör aldrig med utlösta krockkuddar. Det kan försvåra styrningen av bilen. Även andra säkerhetssystem kan vara skadade. Den rök och det damm som bildas vid utlösning av kuddarna kan vid intensiv exponering förorsaka hud- och ögonirritation/ skada. Vid besvär tvätta med kallt vatten. Det snabba utlösningsförloppet kan också, i kombination med kuddens material, ge friktions- och brännskador på huden. Aktivering av SRS-, SIPS-, IC- och bältessystemet sker endast en gång vid en kollision 27 01 Säkerhet 01 Barnsäkerhet Barn ska sitta bra och säkert Volvos egen barnsäkerhetsutrustning är avsedd för just din bil. Använd Volvos origi- nalutrustning för att erhålla de bästa förutsättningarna för att fästpunkter och fästanordningar sitter rätt och är tillräckligt starka. Barnstol och krockkudde Det går bra att placera: • en barnstol/barnkudde i passagerarstolen i framsätet, så länge det inte finns någon aktiverad1 krockkudde på passagerarsidan • en bakåtvänd barnstol i baksätet som har stöd mot framstolens ryggstöd. Barnstol och bältespåminnare Hur barnet placeras i bilen och vilken utrustning som ska användas väljs med hänsyn till barnets vikt och storlek. För mer information, se s. 30. Om bakåtvänd babystol eller barnstol är placerad i framsätet och fäst med säkerhetsbälte ges inte alltid någon bältespåminnelse. Kontrollera därför alltid att bältet är låst innan färden påbörjas. OBS Lagbestämmelser om hur barn får placeras i bilen varierar från land till land. Ta reda på vad som gäller. Placera alltid barn i baksätet om krockkudden på passagerarplatsen är aktiverad1. Barnet kan skadas allvarligt om krockkudden blåses upp när det sitter i en barnstol placerad på passagerarplatsen. VARNING Passagerare kortare än 140 cm kan sitta i framsätet endast då krockkudden på passagerarplatsen är avaktiverad. Barn, oavsett ålder och storlek, ska alltid sitta korrekt fastspända i bilen. Låt aldrig barn sitta i knäet på en passagerare. 1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS) se s. 19. 28 Barnstol och krockkudde hör inte ihop. 01 Säkerhet Barnsäkerhet Placering av airbagdekal i dörröppningen på passagerarsidan fram Dekal placerad på instrumentpanelens gavel. 01 Dekal placerad på instrumentpanelens gavel (endast Australien). VARNING Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad1. Om denna uppmaning inte följs kan det leda till livsfara för barnet. 1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se s. 19. 29 01 Säkerhet 01 Barnsäkerhet Placering av barn i bilen Vikt/Ålder <10 kg (0–9 månader) Framsäte utan (eller med avaktiverad1) krockkudde (SRS) på passagerarsidan (tillval) Ej lämplig placering för denna åldersgrupp. Alternativ: • Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte och fästband. Typgodk.: E5031352 9–18 kg (9–36 månader) Ej lämplig placering för denna åldersgrupp. 15–36 kg (3–12 år) Ej lämplig placering för denna åldersgrupp. 1För • Bakåtvänd babystol, fästes med säkerhetsbälte. Typgodk.: E5 031602 • Bakåtvänd babystol, fästes med Isofixfäste. Typgodk.: E5 031622 Alternativ: • Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte och fästband. Typgodk.: E5 031352 • Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte. Typgodk.: E5 031612 • Bakåtvänd barnstol, fästes med Isofixfäste. Typgodk.: E5 031632 Bälteskudde med eller utan ryggstöd. Typgodk.: E5 03139 information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se s. 16. 2Passande 30 Framsäte med aktiverad1 krockkudde (SRS) på passagerarsidan för särskild barnstol enligt lista i nämnt typgodkännande. Barnstolarna kan vara av typen fordonsspecifik, begränsad, halvuniversal eller universal. 01 Säkerhet Barnsäkerhet Vikt/Ålder Andra sätesraden, ytterplatser1 Andra sätesraden, mittplatsen1 Tredje sätesraden i sjusätesvarianten <10 kg (0–9 månader) Alternativ: • Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte, stödben och fästband. Typgodk.: E5 031352 Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte, stödben och fästband. Typgodkännande nr E5 031352 Ej lämplig placering för denna åldersgrupp. Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte, stödben och fästband. Typgodkännande nr E5 031352 Ej lämplig placering för denna åldersgrupp. Alternativ: • Bälteskudde med eller utan ryggstöd. Typgodkännande nr E5 031392 Bälteskudde med eller utan ryggstöd. Typgodkännande nr E5 031392 9–18 kg (9–36 månader) 15–36 kg (3–12 år) • Bakåtvänd babystol, fästes med säkerhetsbältet och stödben. Typgodk.: E5 031602 • Bakåtvänd babystol, fästes med Isofixfäste och stödben. Typgodk.: E5 03162 Alternativ: • Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte, stödben och fästband. Typgodk.: E5 0313522 • Bakåtvänd barnstol, fästes med säkerhetsbälte och stödben. Typgodk.: E5 031612 • Bakåtvänd barnstol, fästes med Isofixfäste och stödben. Typgodk.: E5 031632 Bälteskudde med eller utan ryggstöd. Typgodk.: E5 031392 01 • Integrerad bälteskudde. Typgodkännande nr E5 031672 1Vid 2 sjusätesvarianten ska sätesraden vara i sitt bakersta läge vid användning av barnstol. Passande för särskild barnstol enligt lista i nämnt typgodkännande. Barnstolarna kan vara av typen fordonsspecifik, begränsad, halvuniversal eller universal. 31 01 Säkerhet 01 Barnsäkerhet Integrerade bälteskuddar (tillval) Uppfällning av bälteskudde VARNING Placera aldrig barn i barnstol eller på barnkudde i framsätet om krockkudden (SRS) är aktiverad. Personer som är kortare än 140 cm ska aldrig sitta på passagerarplatsen fram om krockkudden (SRS) är aktiverad.1 Om ovanstående uppmaningar inte följs kan det leda till livsfara för barnet. 1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se s. 16. Volvos integrerade bälteskuddar för ytterplatserna bak är speciellt konstruerade för att ge en god säkerhet för barn. I kombination med ordinarie bilbälten är bälteskuddarna godkända för barn som väger mellan 15 och 36 kg. – Dra i handtaget så att bälteskudden höjer sig (1). – Fatta kudden med båda händerna och för den bakåt (2). – Tryck tills den går i lås (3). VARNING Bälteskudden måste vara i låst läge innan barnet placeras där. Kontrollera att: • bälteskudden är i låst läge 32 01 Säkerhet Barnsäkerhet • säkerhetsbältet ligger i kontakt med barnets kropp och inte slackar eller är vridet samt att bältet ligger rätt över axelpartiet. • höftbandet är lågt placerat, över bäckenet, för att ge bästa skydd. • bältet inte ligger över barnets hals eller nedanför axeln. • Justera noggrant nackskyddets läge till barnets huvud. 01 Nedfällning av bälteskudde VARNING Reparation eller byte bör endast utföras av auktoriserad Volvoverkstad. Gör inga ändringar eller tillägg till bälteskudden. Om en integrerad bälteskudde varit utsatt för en kraftig belastning, t.ex. i samband med en kollision, ska hela bälteskudden bytas ut. Även om bälteskudden verkar vara oskadad kan en del av dess skyddsegenskaper ha gått förlorade. Bälteskudden ska även bytas om den är mycket sliten. – Dra i handtaget (1). – För sätet nedåt och tryck tills det går i lås (2). Tänk på att först fälla ned bälteskudden om sätets ryggstöd ska fällas framåt. 33 01 Säkerhet 01 Barnsäkerhet Montering av barnstol ISOFIX fästsystem för barnstolar (tillval) Volvo har barnsäkerhetsprodukter som är konstruerade för och utprovade av Volvo. VARNING Barnkuddar/barnstolar med stålbyglar eller annan konstruktion som kan ligga mot bälteslåsets öppningsknapp ska inte användas, eftersom de oavsiktligt kan orsaka öppning av bälteslåset. Låt inte barnstolens ovandel ligga mot vindrutan. När man använder andra produkter som finns på marknaden är det viktigt att man läser den monteringsanvisning som medföljer produkten. • Sätt inte fast barnstolens fästband i stolens längdjusteringsstång, fjädrar eller skenor och balkar under stolen. Vassa kanter kan skada fästbanden. • Låt barnstolens ryggstöd vila mot instrumentpanelen. Detta gäller bilar som inte är utrustade med krockkudde på passagerarplatsen eller om krockkudden är avstängd. 34 VARNING Placera aldrig barnstolen i framsätet om bilen är utrustad med aktiverad1 krockkudde på passagerarplatsen. Om det uppstår problem med montering av barnsäkerhetsprodukten, kontakta tillverkaren för tydligare anvisningar. 1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde (SRS), se s. 19. En förberedelse för ISOFIX fästsystem för barnstolar finns i baksätets ytterplatser. Kontakta en Volvohandlare för ytterligare information om barnsäkerhetsutrustning. 01 Säkerhet Barnsäkerhet Fästpunkter för barnstol 01 Extra spärrfunktion i säkerhetsbälte (ALR/ELR)1 Säkerhetsbältet på mittplats på andra sätesraden har en extra spärrfunktion (ALR/ELR). Spärrfunktionen hjälper till att hålla bältet spänt vilket gör det lättare att installera en barnstol. Vid installation av barnstol med hjälp av säkerhetsbälte: Bilen är utrustad med fästpunkter för barnstolar. Dessa fästpunkter är placerade på baksidan av stolarna i baksätet. OBS På sjusitsig variant finns dessa fästpunkter endast på andra sätesraden. För att komma åt fästpunkterna måste ryggstödet fällas framåt. För detaljerad information om hur barnstolen ska spännas fast i de övre fästpunkterna, se stolstillverkarens anvisningar. – Fäst säkerhetsbältet i barnstolen enligt barnstolstillverkarens instruktioner. – Dra ut hela säkerhetsbältet. – Lås fast bältet genom att skjuta ner dess låstunga i låset. Ett kraftigt ”klick” indikerar att bältet är låst. – Låt säkerhetsbältets mekanism rulla in bältet och sträck det runt barnstolen. Ett mekaniskt ljud hörs nu från säkerhetsbältet, vilket är normalt. Avaktivering av denna funktionen sker automatiskt då bilbältet lossas från bälteslåset och matas tillbaka till utgångsläget. Om det uppstår problem med montering av barnsäkerhetsprodukten, kontakta produkttillverkaren för klarare monteringsanvisningar. 1 Automatic Locking Retractor/ Emergency Locking Retractor. 35 Översikt vänsterstyrd bil .......................................................................... 38 Översikt högerstyrd bil ............................................................................. 40 Reglagepanel i förardörr .......................................................................... 42 Kombinationsinstrument .......................................................................... 43 Kontroll- och varningssymboler ............................................................... 44 Informationsdisplay.................................................................................. 47 Strömbrytare i mittkonsolen..................................................................... 48 Belysningspanel ....................................................................................... 51 Vänster rattspak ....................................................................................... 53 Höger rattspak ......................................................................................... 55 Konstantfarthållare (tillval) ........................................................................ 57 Rattinställning, varningsblinkers .............................................................. 58 Parkeringsbroms, eluttag, motorhuv, m.m............................................... 59 Elektriska fönsterhissar ............................................................................ 61 Backspeglar ............................................................................................. 63 Elmanövrerad taklucka (tillval).................................................................. 66 36 INSTRUMENT OCH REGLAGE 02 02 Instrument och reglage Översikt vänsterstyrd bil 02 38 02 Instrument och reglage Översikt vänsterstyrd bil 1. Belysningspanel 2. Ventilationsmunstycke 3. Display 4. Temperaturmätare 5. Vägmätare, trippmätare, konstantfarthållare 6. Hastighetsmätare 7. Körriktningsvisare 8. Varvtalsmätare 9. Yttertemperaturmätare, klocka, växelläge 10. Bränslemätare 11. Kontroll- och varningssymboler 12. Ventilationsmunstycken 13. Handskfack 14. Varningsblinkers 15. Audioanläggning 16. Klimatanläggning 17. Vindrutetorkare 18. Knappsats för telefon/audio 19. Kombinationsinstrument 20. Signalhorn 21. Konstantfarthållare 22. Körriktningsvisare, ljus-omkoppling, READ-knapp 23. Parkeringsbroms 24. Frikopplare av parkeringsbroms 25. Strömbrytare läslampor 26. Kupébelysning 27. Reglage taklucka 28. Bältespåminnare 29. Innerbackspegel 39 02 Instrument och reglage Översikt högerstyrd bil 02 40 02 Instrument och reglage Översikt högerstyrd bil 1. Belysningspanel 2. Ventilationsmunstycke 3. Kontroll- och varningssymboler 4. Bränslemätare 5. Yttertemperaturmätare, klocka, växelläge 6. Varvtalsmätare 7. Körriktningsvisare 8. Hastighetsmätare 9. Vägmätare, trippmätare, konstantfarthållare 10. Temperaturmätare 11. Display 12. Ventilationsmunstycken 13. Handskfack 14. Varningsblinkers 15. Audioanläggning 16. Klimatanläggning 17. Körriktningsvisare, ljus-omkoppling, READ-knapp 18. Parkeringsbroms 19. Konstantfarthållare 20. Signalhorn 21. Kombinationsinstrument 22. Knappsats telefon/audio 23. Vindrutetorkare 24. Frikopplare av parkeringsbroms 25. Strömbrytare läslampor 26. Kupébelysning 27. Reglage taklucka 28. Bältespåminnare 29. Innerbackspegel 41 02 Instrument och reglage Reglagepanel i förardörr Reglagepanel 1 2 3 4 02 1. 2. 3. 4. 42 Låsknapp för samtliga dörrar Spärr av fönsterhissar i bakdörr Reglage fönsterhissar Reglage yttre backspeglar 02 Instrument och reglage Kombinationsinstrument 02 1. Temperaturmätare – Anger temperaturen i motorns kylsystem. Om visaren går in i det röda fältet, ges ett meddelande i displayen. Tänk på att extrastrålkastare framför luftintaget försämrar kylningen av systemet. 2. Display – I displayen visas informations- eller varningsmeddelanden. 3. Hastighetsmätare – Anger bilens hastighet. 4. Trippmätare, T1 och T2 – Används för att mäta korta sträckor. Högra siffran anger 100-tals meter. Tryck in knappen i mer än 2 sekunder för att nollställa. Växla mellan trippmätarna genom ett kort tryck på knappen. 5. Indikering för konstantfarthållare. 6. Vägmätare – Anger den totala sträckan som bilen har gått. 7. Helljus på/av 8. Varningssymbol – Om ett fel uppstår tänds symbolen och ett meddelande visas i displayen. 9. Varvtalsmätare – Anger motorvarvtal i tusental varv/minut. Visaren i varvtalsmätaren får inte gå in i det röda fältet. 10. Indikering för automatisk växellåda – Det ilagda växlingsprogrammet visas. 11. Yttertemperaturmätare – När temperaturen ligger inom området +2° C till – 5° C lyser en snöflingesymbol i displayen. Den varnar för halkrisk. Om bilen stått stilla kan mätaren visa för högt värde. 12. Knapp för klocka – Vrid knappen för att ställa tiden. 13. Bränslemätare– Det är ca 8 liter körbart bränsle kvar då lampan tänds. 14. Kontroll- och varningssymboler 15. Körriktningsvisare – vänster/höger 43 02 Instrument och reglage Kontroll- och varningssymboler Funktionskontroll, symboler Symboler mitt i instrumentet 02 Gul symbol – Läs meddelande i displayen. Åtgärda. Meddelandetexten släcks med hjälp av READ-knappen, se s. 47, eller försvinner automatiskt efter 2 minuter. OBS När meddelandetexten DAGS FÖR SERVICE visas, släcks symbollampa och meddelandetext med hjälp av READ-knappen, eller försvinner automatiskt efter 2 minuter. Samtliga kontroll- och varningssymboler1 tänds när startnyckeln vrids till läge II före start. Då verifieras att symbolerna fungerar. När motorn startas ska samtliga symboler slockna, utom den för handbromsen som släcks först när denna frigörs. Om motorn inte startas inom fem sekunder slocknar samtliga symboler utom symbolerna för fel i bilens avgasreningsystem och för lågt oljetryck. Vissa symboler kan sakna bakomliggande funktion, beroende på bilens utrustning. 1 44 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se s. 188. Denna symbol lyser med rött eller gult sken beroende på det upptäckta felets allvarlighetsgrad. Röd symbol – Stanna bilen på ett säkert ställe. Bilen ska inte köras vidare. – Läs informationen i informationsdisplayen. – Åtgärda enligt instruktion eller kontakta en auktoriserad Volvoverkstad. Symbol och meddelandetext är synliga tills felet är åtgärdat. 02 Instrument och reglage Kontroll- och varningssymboler Kontrollsymboler Fel i ABS-systemet Om symbolen tänds är systemet ur funktion. Bilens ordinarie bromssystem fungerar fortfarande, men utan ABS-funktionen. – Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. – Starta motorn på nytt. – Kör till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av ABS-systemet om symbolen förblir tänd. Fel i bromssystemet Om symbolen tänds kan bromsvätskenivån vara för låg. – Stanna bilen på en säker plats och kontrollera nivån i bromsvätskebehållaren, se s. 190. Om nivån är under MIN i behållaren bör bilen inte köras vidare, utan bärgas till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. Om BROMS- och ABS-symbolerna är tända samtidigt kan fel ha uppstått i bromskraftsfördelningen. Bältespåminnare Symbolen lyser om någon i framsätet inte tagit på sig bältet eller om någon i baksätet tagit av sig säkerhetsbältet. 02 – Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. – Starta motorn på nytt. • Om båda symbolerna slocknar, kör vidare. • Om symbolerna förblir tända, kontrollera nivån i bromsvätskebehållaren, se s. 190. • Om nivån i bromsvätskebehållaren är normal och symbolerna fortfarande är tända, kan bilen under stor försiktighet köras till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. • Om nivån ligger under MIN i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan bärgas till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. VARNING Om BROMS- och ABS-symbolerna är tända samtidigt finns det risk att bakvagnen sladdar vid kraftig inbromsning. För lågt oljetryck1 Om symbolen tänds under körning är motorns oljetryck för lågt. Stanna motorn omedelbart och kontrollera oljenivån i motorn, fyll på vid behov. Om symbolen tänds och oljenivån är normal, kontakta en auktoriserad Volvoverkstad. Fel i bilens avgasreningssystem Kör till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll. Krockkuddar – SRS Om symbolen förblir tänd eller tänds under körning har ett fel upptäckts i bälteslåset, SRSSIPS- eller IC-systemet. Kör sna1 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se s. 188. 45 02 Instrument och reglage Kontroll- och varningssymboler rast till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll. Dimljus bak Symbolen lyser när dimljuset är inkopplat. Generatorn laddar inte Om symbolen tänds under körning finns ett fel i det elektriska systemet. Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad. 02 Motorförvärmare (diesel) Symbolen tänds då förvärmning av motorn pågår. Förvärmning sker då temperaturen understiger –2 °C. När symbolen släckts kan bilen startas. Parkeringsbroms åtdragen Lampan lyser när parkeringsbromsen är åtdragen. Dra alltid parkeringsbromsen till ändläget. OBS Lampan lyser oavsett hur hårt parkeringsbromsen är åtdragen. Kontrollsymbol för släp Symbolen blinkar när körriktningsvisarna används och släpet är inkopplat. Om symbolen inte blinkar är någon av lamporna på släpet eller bilen defekt. Stabilitetssystem STC eller DSTC För information om systemets funktioner och symboler, se s. 126. Påminnelse – ej stängda dörrar Om en av dörrarna, motorhuven1 eller bakluckan, inte är riktigt stängd kommer föraren att göras uppmärksam på detta. Låg fart Om bilen rullar i lägre hastighet än ca 7 km/h tänds informationssymbolen samtidigt som FÖRARDÖRR ÖPPEN, PASSAGERARDÖRR ÖPPEN, VÄNSTER BAKDÖRR ÖPPEN, MOTORHUV ÖPPEN eller HÖGER BAKDÖRR ÖPPEN visas i displayen. Stanna bilen på första bästa säkra plats och stäng den dörr eller lucka som är öppen. Hög fart Om bilen körs i högre hastighet än ca 7 km/h tänds symbolen samtidigt som displayen visar någon av de texter som visas i föregående stycke. Påminnelse baklucka Om bakluckan är öppen visas BAKLUCKA ÖPPEN i displayen. 1 Endast 46 bilar med larm. 02 Instrument och reglage Informationsdisplay Meddelanden – Tryck in READ-knappen (A). Bläddra mellan meddelanden med READknappen. Meddelanden om fel bevaras i en minneslista tills dess att felet åtgärdats. OBS Om ett varningsmeddelande visas när färddatorn används, måste meddelandet läsas (tryck på READ-knappen) innan den tidigare aktiviteten kan återupptas. 02 Samtidigt som en varnings- eller kontrollsymbol tänds visas ett kompletterande meddelande i informationsdisplayen. Meddelande Innebörd STANNA SNARAST STANNA MOTORN SERV. SNARAST SE MANUAL SERV. ERFORDRAS DAGS FÖR SERVICE Stanna bilen på ett säkert sätt och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk. Stanna bilen på ett säkert sätt och stäng av motorn. Allvarlig skaderisk. Låt en auktoriserad Volvoverkstad kontrollera bilen omgående. Läs instruktionsboken. Låt en auktoriserad Volvoverkstad kontrollera bilen så snart som möjligt. Dags för service hos en auktoriserad Volvoverkstad. Tidpunkten påverkas av antal körda mil, antal månader sedan senaste service och motorns gångtid. Dieselpartikelfiltret behöver regenereras, se s. 116. Stabilitets- och dragkraftssystemets ingrepp är reducerat, se s. 125 för fler varianter. SOTFILTER FULLT – SE MANUAL STC/DSTC SPINNKONTROLL AV 47 02 Instrument och reglage Strömbrytare i mittkonsolen 02 Luftkonditionering i bakre kupédelen (tillval) Tryck in knappen för att aktivera luftkonditioneringen i den bakre delen av kupén. Luftkonditioneringen i bakre kupédelen avaktiveras när tändningen stängs av helt. OBS Den inbördes placeringen av knapparna kan variera. 48 Barnsäkerhetsspärr i bakdörrarna (tillval) Aktiverar eller avaktiverar den elektriska barnsäkerhetsspärren för bakdörrarna. Tändningsnyckeln måste vara i läge I eller II. När barnsäkerhetsspärren är aktiverad, lyser dioden i knappen. Du får ett meddelande i displayen, när du aktiverar eller avaktiverar barnsäkerhetsspärren. Infällbara yttre backspeglar (tillval) Används för att fälla de yttre backspeglarna inåt från utfällt läge och utåt från infällt läge. Gör så här, om en backspegel oavsiktligt fällts in eller ut: – Fäll manuellt berörd backspegel till normalläge. – Vrid tändnyckeln till läge II. – Fäll backspegeln inåt med hjälp av knappen och sedan utåt, också med hjälp av knappen. Backspeglarna har nu återgått till sitt ursprungliga fasta läge. 02 Instrument och reglage Strömbrytare i mittkonsolen Parkeringshjälp (tillval) Systemet är alltid aktiverat när bilen startas. Tryck in knappen för att avaktivera/återaktivera backvarningssystemet. Se även s. 127. Avstängning av blockerat låsläge1 och larmsensorer Använd denna knapp när du av någon anledning vill stänga av funktionen blockerat låsläge (blockerat låsläge innebär att dörrarna inte kan öppnas från insidan när de är låsta). Använd också denna knapp när du vill koppla bort rörelse- och lutningsdetektorer i ditt larmsystem2. Dioden lyser när funktionerna är avstängda/bortkopplade. Extraljus (tillbehör) Använd denna knapp, om du vill att bilens extraljus ska tändas samtidigt som helljuset eller om du vill stänga av den funktionen. 1 Vissa marknader 2 Tillval Active Bi-Xenon Lights, ABL (tillval) ABL-strålkastarnas ljusbild följer rattens rörelser vid körning. Funktionen aktiveras automatiskt när bilen startas och kan avaktiveras/aktiveras genom att trycka på knappen. Lysdioden i knappen lyser då funktionen är aktiverad Skifta ljusbild för höger-/vänstertrafik Håll knappen intryckt i minst 5 sekunder. Bilen måste stå stilla när ljusbilden skiftas. Meddelandet HALVLJUS INST. F. HÖGERTRAFIK eller HALVLJUS INST. F. VÄNSTERTRAFIK visas i displayen. För mer information och anpassning av ljusbild för halogen- eller Bi-Xenon-strålkastare, se s. 146. vänd glöden att tända med. Av säkerhetsskäl, låt alltid locket sitta i uttaget när det inte används. Max strömstyrka är 10 A. VARNING Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inte används. 02 BLIS – Blind Spot Information System (tillval) Tryck på knappen för att avaktivera eller återaktivera funktionen. Se s. 129 för ytterligare information. Eluttag (standard)/ Cigaretttändare (tillval) Eluttaget kan användas för olika tillbehör avsedda för 12 V, t. ex. mobiltelefon eller kylbox. Startnyckeln måste vara i minst läge I för att uttaget ska kunna leverera ström. Cigarettändaren aktiveras genom att knappen trycks in. När tändfunktionen är klar hoppar knappen ut igen. Dra ut tändaren och an- 49 02 Instrument och reglage Strömbrytare i mittkonsolen Varningsblinkers 02 Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar Använd eluppvärmningen för att få bort is och imma från bakruta och backspeglar. Tryck på strömbrytaren för att starta uppvärmningen av bakrutan och backspeglarna. Lysdioden i strömbrytaren tänds. Uppvärmningen kopplas automatiskt ifrån efter ca 12 minuter. Varningsblinkers (alla körriktningsvisarna blinkar) ska användas då bilen står så att den kan innebära en fara eller ett hinder i trafiken. Tryck in knappen för att aktivera funktionen. OBS Lagbestämmelser för användning av varningsblinkers varierar från land till land. 50 Eluppvärmda framstolar Se s. 72 eller s. 74 för ytterligare information. 02 Instrument och reglage Belysningspanel Ljushöjdsreglering Bilens last ändrar strålkastarljusets riktning i höjdled, vilket kan leda till att mötande fordon bländas. Undvik detta genom att justera ljushöjden. – Vrid startnyckeln till läge II. – Vrid ljusreglaget (1) till ett av ändlägena. – Rulla uppåt eller neråt med hjulet (3) för höjning respektive sänkning av ljushöjden. Bilar med Bi-Xenon-strålkastare1 har automatisk ljushöjdsreglering, varför hjulet (3) saknas. matiken avaktiveras av en auktoriserad Volvoverkstad. Automatiskt halvljus, helljus – Vrid startnyckeln till läge II. – Halvljuset aktiveras genom att ljusreglaget (1) vrids medurs till ändläget. – Helljuset aktiveras genom att vänster rattspak förs mot ratten till ändläget och släpps, se s. 53 Ljuset stängs av automatiskt när startnyckeln vrids till läge I eller 0. 02 Positions-/parkeringsljus Läge Innebörd Automatiskt/avstängt halvljus. Endast helljusblink. Positions-/parkeringsljus Automatiskt halvljus. Helljus och helljusblink fungerar i detta läge. Positions-/parkeringsljusen kan tändas oavsett startnyckelns läge. – Vrid ljusreglaget (2) till mittläget. När startnyckeln är i läge II är positions-/parkeringsljusen och nummerskyltsbelysningen alltid tända. Strålkastare Automatiskt halvljus (vissa länder) Halvljuset tänds automatiskt när startnyckeln vrids till läge II, utom när ljusreglaget (1) står i mittläget. Vid behov kan halvljusauto1 Tillval. 51 02 Instrument och reglage Belysningspanel Active Bi-Xenon Lights, ABL (tillval) Dimljus OBS Bestämmelserna för användning av dimljus varierar från land till land. 02 Dimstrålkastare (tillval) Dimstrålkastarna kan tändas i kombination med antingen strålkastarna eller positions-/ parkeringsljusen. Ljusbild aktiva/ej aktiva strålkastare. ABL-strålkastarnas ljusbild följer rattens rörelser vid körning. Funktionen aktiveras automatiskt när bilen startas och kan avaktiveras/ aktiveras med knappen i mittkonsolen se s. 49. – Tryck på knapp (2). Lampan i knapp (2) lyser när dimstrålkastarna är tända. Dimbakljus Dimbakljuset kan endast tändas i kombination med antingen strålkastarna eller dimstrålkastarna. – Tryck på knapp (4). Dimbakljusets kontrollsymbol i kombinationsinstrumentet och lampan i knapp (4) lyser när dimbakljuset är tänt. 52 Instrumentbelysning Instrumentbelysningen är tänd när startnyckeln är i läge II och ljusreglaget (1) står i ett av ändlägena. Belysningen dämpas automatiskt dagtid och kan regleras manuellt nattetid. Rulla uppåt eller neråt med hjulet (5) för starkare eller svagare belysning. 02 Instrument och reglage Vänster rattspak Rattspakens lägen Kort blinksekvens – För rattspaken uppåt eller neråt till läge (1) och släpp, rattspaken återgår då till sitt utgångsläge eller för rattspaken till läge (2) och för den direkt åter till utgångsläget. Visarna blinkar tre gånger. Kort blinksekvens avbryts omedelbart om blinkning påbörjas i motsatt riktning. Omkoppling av hel- och halvljus Startnyckeln måste vara i läge II för att helljuset ska kunna tändas. 1. Kort blinksekvens, körriktningsvisare 2. Kontinuerlig blinksekvens, körriktningsvisare 3. Helljusblink 4. Omkoppling av hel- och halvljus samt ledbelysning Ledbelysning En del av exteriörbelysingen kan hållas tänd och fungera som ledbelysning efter att bilen låsts. Tidsfördröjningen är 30 sekunder1, men kan ändras till 60 eller 90 sekunder. – Ta ur nyckeln ur tändningslåset. – För rattspaken mot ratten till ändläge (4) och släpp. – Stig ur bilen och lås dörren. 02 – Vrid ljusreglaget medurs till ändläget, se s. 51. – För rattspaken mot ratten till ändläge (4) och släpp. Helljusblink – För spaken lätt mot ratten till läge (3). Helljuset lyser tills spaken släpps. Körriktningsvisare Kontinuerlig blinksekvens – För rattspaken uppåt eller neråt till ändläge (2). Spaken stannar i sitt ändläge och förs tillbaka för hand eller automatiskt av rattrörelsen. 1 Fabriksinställning. 53 02 Instrument och reglage Vänster rattspak Färddator (tillval) Medelhastighet När tändningen slås av lagras medelhastigheten och ligger till grund för det nya värdet när man kör vidare. Nollställning görs med RESET-knappen (C). 02 Reglage För att få tillgång till färddatorns information måste tumhjulet (B) vridas stegvis, antingen uppåt eller nedåt. Genom ytterligare en vridning kommer utgångsläget tillbaka igen. OBS Om ett varningsmeddelande bryter igenom när färddatorn används, måste varningsmeddelandet kvitteras. Kvittera genom att trycka på READ-knappen (A) för att återgå till färddatorfunktionen. Funktioner Färddatorn visar följande information: • MEDELHASTIGHET • VERKLIG HASTIG. MPH1 • NUVARANDE FÖRBR 54 • MEDELFÖRBRUKNING • KILOMETER TILL TOM TANK • DSTC, se s. 126 Verklig hastig. mph1 Aktuellt hastighet visas i mph. Nuvarande förbrukning Beräkning av den aktuella bränsleförbrukningen sker varje sekund. Uppgiften i displayen uppdateras med ett par sekunders mellanrum. När bilen står stilla visas "----" i displayen. Under tiden regenerering2 pågår kan bränsleförbrukningen öka, se s. 116. Medelförbrukning Genomsnittlig bränsleförbrukning sedan senaste nollställningen (RESET). När tändningen slås av lagras genomsnittsförbrukningen 1 Vissa länder. 2 Gäller endast dieselbilar med partikelfiler. och finns kvar tills funktionen nollställs. Nollställning görs med RESET-knappen (C). OBS Viss felvisning kan uppstå om en bränsledriven värmare använts. Kilometer till tom tank Beräkningen av körsträcka till tom tank baseras på medelförbrukningen under de senast körda 30 km. När körsträckan till tom tank är kortare än 20 km visar teckenfönstret "----". OBS Viss felvisning kan uppstå vid ändrad bränsleförbrukning orsakad av t.ex. ändrad körstil eller användande av bränsledriven värmare. Nollställning – Välj MEDELHASTIGHET eller MEDELFÖRBRUKNING – Håll RESET-knappen (C) intryckt minst fem sekunder för att nollställa medelhastighet och medelförbrukning samtidigt. 02 Instrument och reglage Höger rattspak Vindrutetorkare för att få kortare tid mellan svepen. Vrid nedåt för att öka tiden. nom att kort föra spaken mot ratten spolas endast vindrutan. Kontinuerlig torkning Torkarna sveper med normal hastighet. Reducerad spolning Då det återstår ca en liter spolarvätska i behållaren stängs tillförsel av spolarvätska till strålkastarna och bakrutan. Detta för att prioritera sikten genom vindrutan. Torkarna sveper med hög hastighet. 02 VIKTIGT Använd rikligt med spolarvätska när torkarna rengör vindrutan. Vindrutan ska vara blöt när vindrutetorkarna arbetar. Torkar/spolarfunktion – vindruta. Vindrutetorkare av Vindrutetorkarna är avstängda med spaken i läge 0. Enkelsvep För spaken uppåt för att göra endast ett svep. Intervalltorkning Antalet svep per tidsenhet kan justeras. Vrid tumhjulet (1) uppåt Vindrute-/strålkastarspolare För spaken mot ratten för att starta vindruteoch strålkastarspolarna. Efter att spaken släppts gör torkarna tre extra svep. Högtrycksspolning av strålkastare (tillval vissa marknader) Högtrycksspolning av strålkastarna konsumerar stora mängder spolarvätska. För att spara vätska, spolas strålkastarna endast var femte spolning (inom en tiominutersperiod). Då 10 minuter förflutit efter senaste vindrutespolningen, högtryckspolas strålkastarna åter vid första spolningen av vindrutan. Ge- 55 02 Instrument och reglage Höger rattspak Torkare och spolare bakruta bakrutetorkaren redan går med normal hastighet, sker ingen förändring. Regnsensor (tillval) Regnsensorn känner av mängden vatten på vindrutan och aktiverar vindrutetorkarna automatiskt. Regnsensorns känslighet justeras med tumhjulet (1), se bild s. 55. 02 Tumhjul Ställ in antalet svep per tidsenhet med tumhjulet då intervalltorkning är vald, eller känslighet för regnmängd då regnsensorn är vald. Torkar/spolarfunktion – baklucka. Genom att föra spaken framåt startas spolning och torkning av bakrutan. Knappen längst ut på spaken har 1. Bakrutetorkare – intervalltorkning 2. Bakrutetorkare – normal hastighet 56 – Vrid tumhjulet medurs för högre känslighet och moturs för lägre känslighet. (Ett extra svep ges när tumhjulet vrids medurs.) På/Av När regnsensorn ska aktiveras måste startnyckel vara i läge I alt. II och spaken till vindrutetorkarna vara i läge 0. Aktivera regnsensorn genom att: Torkare – backning Om backväxeln läggs in när de främre vindrutetorkarna är aktiverade, kommer bakrutetorkaren att inta intervalltorkningsläge1. Om – Trycka på knappen (B). En lampa i knappen tänds och visar att regnsensorn är aktiv. Stäng av regnsensorn genom att välja något av nedanstående: 1 – Tryck på knappen (2) Denna funktion (intervalltorkning vid backning) kan stängas av. Uppsök en auktoriserad Volvoverkstad. – För spaken nedåt till annat torkarprogram. Om spaken förs uppåt förblir regnsensorn aktiv, torkarna gör ett extraslag och återgår till regnsensorläge när spaken släpps tillbaka till läge 0. Regnsensorn stängs automatiskt av när nyckeln tas ur tändningslåset eller fem minuter efter att tändningen slagits av. VIKTIGT Vid automattvätt: Stäng av regnsensorn genom att trycka på knapp (B) medan startnyckeln är i läge I alt. II. Vindrutetorkarna kan annars startas och bli skadade. 02 Instrument och reglage Konstantfarthållare (tillval) Inkoppling Öka eller minska hastigheten Tillfällig urkoppling – Tryck på 0 för att tillfälligt koppla ur konstantfarthållaren. CRUISE visas i kombinationsinstrumentet. Tidigare inställd hastighet behålls i minnet efter en tillfällig urkoppling. Konstantfarthållaren kopplas dessutom ur tillfälligt om: Konstantfarthållarens reglage sitter till vänster i ratten. Inställning av önskad hastighet: – Tryck på CRUISE-knappen. CRUISE visas i kombinationsinstrumentet. – Tryck lätt på + eller — för att låsa bilens hastighet. CRUISE-ON visas. Konstantfarthållaren kan inte kopplas in vid hastigheter under 30 km/h eller hastigheter över 200 km/h. – Öka eller minska den låsta hastigheten genom att trycka in + eller —. Den hastighet bilen har när knappen släpps, blir då inprogrammerad. En kort tryckning (mindre än en halv sekund) på + eller — motsvarar en hastighetsändring på 1 km/h eller 1,6 km/h. OBS En tillfällig fartökning (kortare än en minut) med gaspedalen, som t.ex. vid omkörning, påverkar inte konstantfarthållarens inställning. När gaspedalen släpps återgår bilen till tidigare inställd hastighet. 02 • bromspedalen eller kopplingspedalen trampas ned • hastigheten i motlut sjunker under 25– 30 km/h • växelväljaren ställs i läge N • hjulspinn eller hjullåsning uppkommer • en tillfällig fartökning har varat längre än en minut. Återgå till hastighet –Tryck på knappen för att återgå till den tidigare inställda hastigheten. CRUISE ON visas i kombinationsinstrumentet. Urkoppling – Tryck på CRUISE för att stänga av konstantfarthållaren. CRUISE ON slocknar i kombinationsinstrumentet. 57 02 Instrument och reglage Rattinställning, varningsblinkers Rattinställning Varningsblinkers Ratten kan ställas in i höjd- och längsled. Varningsblinkers (alla körriktningsvisarna blinkar) ska användas då bilen står så att den kan innebära en fara eller ett hinder i trafiken. Tryck in knappen för att aktivera funktionen. 02 – Dra spaken åt dig för att lösgöra ratten. – Ställ in ratten i det läge som passar bäst. – Tryck tillbaka spaken för att fixera ratten. Om det går trögt, tryck lite på ratten samtidigt som spaken förs tillbaka. VARNING Ställ in ratten innan du börjar köra, aldrig under körning. Kontrollera före färd att ratten är fixerad i sitt läge. 58 OBS Lagbestämmelser för användning av varningsblinkers varierar från land till land. 02 Instrument och reglage Parkeringsbroms, eluttag, motorhuv, m.m. Parkeringsbroms Eluttag i baksätet OBS Varningssymbolen i kombinationsinstrumentet lyser oavsett hur hårt parkeringsbromspedalen tryckts ner. 02 Hur parkeringsbromsen ansätts – Tryck ner fotbromsen bestämt. – Tryck ner parkeringsbromspedalen (1) bestämt så långt det går. – Släpp fotbromsen och säkerställ att bilen står still. – Om bilen rullar måste parkeringsbromspedalen tryckas ner ytterligare. – När bilen parkeras välj läge 1 (manuell växellåda) eller P (automatisk växellåda). 2 1 Parkeringsbroms vänsterstyrd bil. Parkering i backe Om bilen parkeras i uppförsbacke, vrid hjulen i riktning från trottoarkanten. Eluttaget kan användas för olika tillbehör som t.ex. mobiltelefon eller kylbox. Det är avsett för 12 V. Max strömuttag är 10 A. Startnyckeln måste vara i minst läge I för att uttaget ska kunna leverera ström. Om bilen parkeras i utförsbacke, vrid hjulen i riktning mot trottoarkanten. 1 2 Hur man släpper parkeringsbromsen – Tryck ner fotbromsen bestämt. – Dra i handtaget (2). Parkeringsbroms högerstyrd bil. 59 02 Instrument och reglage Parkeringsbroms, eluttag, motorhuv, m.m. Öppning av motorhuv Rattinställning Öppning av baklucka Dra handtaget åt dig för att öppna låsmekanismen till motorhuven. Ratten kan ställas in i höjdled och längdled. Tryck ner reglaget på rattstångens vänstra sida. Ställ sedan in ratten i det läge som passar dig bäst. Tryck tillbaka reglaget för att spärra ratten. Om det är svårt kan du trycka lite på ratten samtidigt som du trycker tillbaka reglaget. Öppna bakluckan genom att dra i handtaget som bilden visar. Fäll ner baklämmen genom att lyfta handtaget uppåt. 02 VARNING Stäng huven genom att lägga handen ovanpå och trycka ner den. Stäng inte genom att hålla i grillen. Fingrarna kan skadas av motorkomponenterna på insidan. VARNING Ställ in ratten innan du börjar köra, aldrig under körning. Kontrollera att ratten är spärrad. 60 02 Instrument och reglage Elektriska fönsterhissar Manövrering Förardörr De elektriska fönsterhissarna manövreras med reglagen i dörrarna. Fönsterhissarna fungerar i tändningsläge I och II. Efter avslutad körning och efter startnyckeln tagits ur kan fönstren fortfarande öppnas eller stängas så länge ingen av dörrarna öppnas. Manövrera rutorna under uppsikt. Spärr av fönsterhissar i bakdörren A B 02 Öppna fönster: – Tryck ned reglagets främre del. Stänga fönster: – Dra upp reglagets främre del. VARNING Om det finns barn i bilen: • Tänk på att alltid bryta strömmen till fönsterhissarna genom att ta ur startnyckeln om föraren lämnar bilen. • Kontrollera att barn eller andra passagerare inte får händerna i kläm när fönstren stängs. • Om bakdörrarnas fönster manövreras från förardörren: • Kontrollera att inte någon baksätespassagerare får händerna i kläm när fönstren stängs. Föraren kan reglera båda fönsterhissarna från sin plats. Fönstren kan öppnas och stängas på två sätt: – Tryck reglagen (A) lätt neråt eller drag dem lätt uppåt. Fönsterhissarna går upp eller ned så länge du vidrör reglagen. – Tryck reglagen (A) helt nedåt eller drag den helt uppåt, och släpp sedan. Sidorutorna öppnas eller stängs då automatiskt. Om rutan blockera. OBS Funktionen automatiskt upp på passagerarsidan finns endast på vissa marknader. Reglagen (B) manövrerar bakdörrarnas fönster. De elektriska fönsterhissarna i baksätet kan spärras med strömbrytaren på förardörrens reglagepanel. Tänk på att alltid bryta strömmen till fönsterhissarna (d.v.s. ta ur startnyckeln) om du lämnar barn ensamma i bilen. Lampan i strömbrytaren tänd Bakdörrarnas fönster kan endast manövreras från förardörren. Lampan i strömbrytaren släckt Bakdörrarnas fönster kan manövreras både med reglagen på respektive dörr och med reglagen på förardörren. 61 02 Instrument och reglage Elektriska fönsterhissar Passagerarplats, fram Fönsterhissar i bakdörrarna Reglagen för den elektriska fönsterhissen vid passagerarplatsen fram manövrerar endast det fönstret. Bakdörrarnas fönster kan manövreras med reglage på respektive dörr och med strömbrytare på förardörren. Om lampan i strömbrytaren för spärr av fönsterhissar i bakdörren (placerad på förardörrens reglagepanel) är tänd kan bakdörrarnas fönster endast manövreras från förardörren. 02 VARNING Om bakdörrarnas fönster manövreras från förardörren, kontrollera att inte någon baksätespassagerare får händerna i kläm när de stängs. 62 02 Instrument och reglage Backspeglar Inre backspegel Inre backspegel med kompass (tillval vissa marknader) Rätt zon på kompass 02 Bilden är ett montage. Antingen har spegeln manuell eller automatisk avbländning, aldrig båda samtidigt. Om starkt ljus kommer in bakifrån kan det reflekteras i backspegeln och blända föraren. Blända av när bakomvarande ljus stör. Avbländning A: Normalt läge B: Avbländat läge. Automatisk avbländning (tillval) Om starkt ljus kommer bakifrån bländar backspegeln av automatiskt. I backspegelns övre högra hörn finns en display som visar i vilken kompassriktning bilens front pekar. Åtta olika riktningar visas med engelsk förkortning: N (norr), NE (nordost), E (öster), SE (sydost), S (söder), SW (sydväst), W (väster) och NW (nordväst). Om kompassen är aktiverad startar den automatiskt i tändningsläge II eller när motorn är igång. Stäng av eller slå på kompassen genom att trycka på den infällda knappen på backspegelns baksida. Använd t.ex. ett uträtat gem. Knappen sitter försänkt ca 2,5 centimeter i spegeln. Jordklotet är indelat i 15 magnetiska zoner. Kompassen är inställd för det geografiska område bilen befann sig i vid leverans. Kompassen bör kalibreras om bilen förflyttas flera magnetiska zoner. – Tändningsläge II. – Håll knappen på backspegelns baksida intryckt i ca 3 sekunder tills ZONE visas (använd t.ex. ett uträtat gem). Numret för aktuellt område visas. – Tryck flera gånger på knappen tills numret för önskat geografiskt område (1–15) visas. Displayen återgår efter några sekunder till att visa kompassriktningen, det innebär att zonbytet är klart. 63 02 Instrument och reglage Backspeglar 02 Magnetiska zoner för kompass Kalibrering Kompassen kan behöva kalibreras för att visa rätt. För bästa resultat, stäng av alla stora strömförbrukare som t. ex. innerbelysning, kupéfläkt, eluppvärmd bakruta etc. och undvik att ha metallföremål och magnetiska föremål i spegelns närhet. 64 – Stanna bilen på en stor öppen yta med motorn igång. – Håll knappen på backspegelns baksida intryckt (använd t.ex. ett gem) tills det att CAL visas (ca 6 sekunder). – Kör långsamt i en cirkel med en hastighet av högst 8 km/h tills CAL försvinner från displayen. Då är kalibreringen är klar. – Alternativt kalibreringssteg: kör iväg som vanligt. CAL försvinner från displayen när kalibreringen är klar. 02 Instrument och reglage Backspeglar Yttre backspeglar VIKTIGT Använd eluppvärmningen (se s. 50) för att ta bort is från speglarna, inte isskrapa. Skrapan kan repa spegelglasen. Backspeglar med minnesfunktion (tillval) Om bilen har backspeglar med minnesfunktion så fungerar dessa tillsammans med minnesinställningen av stolen, se s. 81. Reglagen för inställning av de två yttre backspeglarna sitter längst fram på förardörrens armstöd. Backspeglarna kan manövreras i tändningsläge I och II. – Tryck på knappen L för vänster backspegel eller R för höger backspegel. Lampan på knappen lyser. – Justera läget med inställningsspaken i mitten. – Tryck en gång till på knappen L eller R. Lampan släcks. Minnesfunktion i fjärrkontrollen (tillval) När du öppnar bilen med en av fjärrkontrollerna och ändrar de yttre backspeglarnas inställning sparas de nya positionerna i fjärrkontrollen. Nästa gång du låser upp bilen med samma fjärrkontroll och öppnar förardörren inom fem minuter intar speglarna de sparade positionerna. Laminerade sidorutor (tillval) De laminerade sidorutorna i fram- och bakdörrarna förbättrar ljudisoleringen i kupén och ger bilen ett bättre inbrottsskydd. Vatten- och smutsavvisande ytskikt på främre sidorutor och/eller yttre backspeglar (tillval) De yttre backspeglarna är behandlade med ett ytskikt som gör att sikten i speglarna förblir bra trots att det regnar. Sidorutor och speglar försedda med det vatten- och smutsavvisande skiktet är märkta med en liten symbol. 02 Värm upp backspeglarna: • Om is eller snö täcker speglarna. • Vid kraftigt regn och smutsigt väglag. • Vid imma på spegeln. VIKTIGT Använd inte isskrapa av metall för att ta bort is från rutorna. Det vattenavvisande skiktet kan skadas. Använd eluppvärmningen för att ta bort is från speglarna! VARNING Ställ in speglarna innan du börjar köra. 65 02 Instrument och reglage Elmanövrerad taklucka (tillval) Öppningslägen Man kan gå från ventilationsläge direkt till komfortläge; dra reglaget bakåt till ändläge (4) och släpp. 4 1 02 2 5 Automatisk manövrering För reglaget över tryckpunktsläge (3) till bakre ändläge (4) eller över tryckpunktsläge (2) till främre ändläge (1) och släpp. Takluckan öppnas då till komfortläge resp. stängs helt. 6 För att från komfortläge öppna luckan maximalt: 3 – Dra reglaget bakåt till ändläge (4) en gång till och släpp. Manuell manövrering Takluckans manöverreglage är placerat i taket. Luckan kan öppnas i två lägen: A. Ventilationsläge, uppåt i bakkant B. Skjutläge, bakåt/framåt Startnyckeln måste vara i läge I eller II. VARNING Om det finns barn i bilen: Bryt strömmen till takluckan genom att ta ur startnyckeln om föraren lämnar bilen. 66 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stängning, automatisk Stängning, manuell Öppning, manuell Öppning, automatisk Öppning, ventilationsläge Stängning, ventilationsläge Ventilationsläge Öppna: – Tryck reglagets bakre kant (5) uppåt. Stäng: – Dra reglagets bakre kant (6) nedåt. Öppna: – Dra reglaget bakåt till tryckpunkten (3). Luckan rör sig mot maximalt öppet läge så länge knappen hålls intryckt. Stäng: – Tryck reglaget framåt till tryckpunkten (2). Luckan rör sig mot stängt läge så länge knappen hålls intryckt. VARNING Takluckans klämskydd verkar endast vid automatisk stängning, inte vid manuell. 02 Instrument och reglage Elmanövrerad taklucka (tillval) Solskärm VARNING Takluckans klämskydd fungerar endast vid automatisk stängning, inte vid manuell. Se till att inte barn får händerna i kläm då takluckan stängs. 02 Till takluckan hör en inre manuellt skjutbar solskärm. När takluckan öppnas förs solskärmen automatiskt bakåt. Ta tag i handtaget och skjut skärmen framåt för att stänga den. Klämskydd Takluckan har ett klämskydd som löser ut om luckan blockeras av något föremål. Vid blockering stannar takluckan och öppnas därefter automatiskt till det senast öppna läget. 67 Allmänt om klimat .................................................................................... 70 Elektronisk klimatanläggning ECC ........................................................... 72 Bränsledriven parkeringsvärmare (tillval) ................................................. 75 68 KLIMAT 03 03 Klimat Allmänt om klimat 03 Luftkonditionering Köldmedium Klimatanläggningen kyler eller värmer samt avfuktar luften i kupén. Bilen är utrustad med automatisk klimatreglering (ECC). I luftkonditioneringsanläggningen finns köldmediet R134a. Detta innehåller inget klor, vilket innebär att det är ofarligt för ozonlagret. Vid påfyllning/byte av köldmedium får endast R134a användas. Låt en auktoriserad Volvoverkstad utföra detta arbete. OBS Luftkonditioneringen kan stängas av, men för bästa möjliga luft i kupén och undvikande av imma på rutorna bör den alltid vara påslagen. Imma på rutornas insida Reducera problemet med imma på rutornas insida genom att putsa rutorna. Använd ett vanligt fönsterputsmedel. Partikelfilter Du bör se till att multifiltret/partikelfiltret byts med jämna mellanrum. Rådgör med en auktoriserad Volvoverkstad. Is och snö Sopa bort is och snö från luftintaget till klimatsystemet (spalten mellan huv och vindruta). Felsökning och reparation Anlita endast auktoriserade Volvoverkstäder för felsökning och reparation av klimatanläggningen. 70 Kupéfläktsfunktion När motorn är avstängd (även om tändningsnyckeln står i läge I eller II) kommer kupéfläkten automatiskt att stängas av. Detta för att undvika urladdning av batteriet. För att aktivera kupéfläkten, vrid på fläktvredet och ställ in önskad hastighet. OBS Täck inte över eller blockera sensorerna med klädesplagg eller föremål. Sidorutor och taklucka För att luftkonditioneringen ska fungera tillfredsställande bör sidorutor och eventuell taklucka vara stängda. Acceleration Vid fullgasacceleration stängs luftkonditioneringen tillfälligt av. Du kan då under en kort stund känna av en tillfällig temperaturökning. ECC (tillval) Faktisk temperatur Temperaturen som väljs motsvarar den fysiska upplevelsen med hänsyn tagen till lufthastighet, luftfuktighet, solinstrålning etc. som för tillfället råder i och kring bilen. Sensorernas placering • Solsensorn finns på instrumentpanelens ovansida. • Temperatursensorn för kupén sitter bakom klimatpanelen. Kondensvatten Vid varm väderlek kan kondensvatten från luftkonditioneringen droppa under bilen. Detta är normalt. Bränslebesparing Med ECC styrs även luftkonditioneringen automatiskt och används endast så mycket den behövs för att kyla ned kupén och ge tillräcklig avfuktning av inkommande luft. Detta medför bränslebesparing jämfört med konventionella system, där luftkonditioneringen alltid kyler ned luften till precis över frysgränsen. 03 Klimat Allmänt om klimat Luftdistribution Ventilationsmunstycken i instrumentpanelen Ventilationsmunstycken i dörrstolpe D C D 03 C A A B Den inkommande luften fördelas genom flera olika munstycken placerade på olika ställen i bilen. B A: Öppet A: Öppet B: Stängt C: Riktning av luftströmmen i sidled D: Riktning av luftströmmen i höjdled. – Rikta de yttersta munstyckena mot sidorutorna för att få bort imma från de främre sidorutorna. – I kallt klimat: stäng de mittersta munstyckena för bästa klimatkomfort och bästa avimning. B: Stängt C: Riktning av luftströmmen i sidled D: Riktning av luftströmmen i höjdled. – Rikta de yttersta munstyckena mot rutan för att få bort imma från de bakre sidorutorna. – Rikta munstyckena inåt för att få behagligt klimat i baksätet. Tänk på att barn kan vara känsliga för luftströmmar och drag. Varje gång du trycker på merfunktionen. aktiveras ti- 71 03 Klimat Elektronisk klimatanläggning ECC Kontrollpanel 2 3 4 5 6 7 8 03 1 9 10 11 12 1. AC – På/av 2. Återcirkulation/Multifilter med sensor 3. Återcirkulation 4. AUTO 5. Luftfördelning 6. Kupétemperatursensor 7. Defroster framruta och sidorutor 8. Eluppvärmd bakruta och backspeglar 9. Eluppvärmda framstolar 10. Temperatur höger sida 11. Temperatur vänster sida 72 12. Fläkt 13. Fläkt, bakre kupé (tillval på sjusitsiga bilar) Funktioner 1. AC – På/Av (ON/OFF) ON: Luftkonditioneringen är på. Den styrs av systemets automatik. På detta sätt kyls inkommande luft ner och avfuktas. OFF: Av. När defrosterfunktionen aktiveras slås luftkonditioneringen automatiskt på (kan slås av med A/C-knappen). 13 2. Luftkvalitetssystem, återcirkulation/ multifilter (tillval vissa marknader) Vissa bilar är utrustade med ett så kallat multifilter och med en luftkvalitetssensor. Multifiltret avskiljer gaser och partiklar och reducerar således halten av lukter och föroreningar. Luftkvalitetssensorn registrerar förhöjda halter av förorenad utomhusluft. Då förorenad utomhusluft registreras av luftkvalitetssensorn, stängs luftintaget och luften återcirkuleras i kupén. Luften i kupén renas genom multifiltret även vid återcirkulation. 03 Klimat Elektronisk klimatanläggning ECC När luftkvalitetssensorn är inkopplad, lyser den gröna dioden AUT i . Handhavande: Tryck på för att aktivera luftkvalitetssensorn (normal inställning). Eller: – Växla mellan följande tre funktioner genom att trycka upprepade gånger på . • Dioden MAN lyser: återcirkulation är nu inkopplad. • Ingen diod lyser: ingen återcirkulation inkopplad, såvida det inte behövs för nedkylning i varmt klimat. • Dioden AUT lyser: luftkvalitetssensorn är nu inkopplad. Tänk på att: • Som regel alltid ha luftkvalitetssensorn inkopplad. • I kallt klimat är återcirkulationen begränsad för att undvika imbildning. • Vid imbildning bör du koppla ur luftkvalitetssensorn. • Vid imbildning kan du med fördel även använda defrosterfunktionerna för framruta och sidorutor samt bakruta. • Följ Volvos serviceprogram för rekommenderat bytesintervall av multifiltret. Vid körning i starkt förorenad miljö kan kombifiltret behöva bytas oftare. 3. Återcirkulation Återcirkulationen väljs för att utestänga dålig luft, avgaser etc. från kupén. Kupéluften återcirkuleras, d.v.s. ingen luft från utsidan sugs in i bilen när funktionen är aktiverad. Om luften i bilen återcirkuleras finns det, särskilt vintertid, risk för is- och imbildning. Med timerfunktionen (bilar med multifilter och luftkvalitetssensor har ingen timerfunktion) minskar du risken för is, imma och dålig luft. Gör så här för att aktivera den: – Tryck på i mer än 3 sekunder. Dioden blinkar i 5 sekunder. Luften återcirkuleras i bilen under 3–12 minuter beroende på yttertemperaturen. – Varje gång du trycker på aktiveras timerfunktionen. Om du vill stänga av timerfunktionen: – Tryck på igen i mer än 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder för att bekräfta ditt val. 4. AUTO AUTO-funktionen reglerar automatiskt klimatanläggningen så att vald temperatur uppnås. Automatiken styr värme, luftkonditione- ring, luftkvalitetssensor, fläkthastighet, återcirkulation och luftfördelning. Vid val av en eller flera manuella funktioner fortsätter övriga funktioner att styras automatiskt. Vid tryck på AUTO stängs alla manuella inställningar av. 5. Luftfördelning • När översta knappen är intryckt riktas luften till rutorna • När mittknappen är intryckt riktas luften i huvud- och kroppshöjd • När nedersta knappen är intryckt riktas luften mot ben och fötter Tryck på AUTO när du åter vill ha automatisk luftfördelning. 03 6. Kupétemperatursensor Kupétemperatursensorn känner av temperaturen inne i kupén. 7. Defroster framruta och sidoruta Används för att snabbt få bort imma och is från framrutan och sidorutorna. Luft strömmar till rutorna med hög fläkthastighet. Lampan i defrosterknappen lyser när denna funktion är inkopplad. När funktionen valts sker dessutom följande för att ge maximal avfuktning av luften i kupén: • luftkonditioneringen (AC) kopplas automatiskt in (kan slås av med A/C-knappen). 73 03 Klimat Elektronisk klimatanläggning ECC • återcirkulationen kopplas automatiskt ur. När defrosterfunktionen stängs av återgår klimatanläggningen till de föregående inställningarna. 03 8. Eluppvärmd bakruta och backspeglar Använd denna knapp när du snabbt vill få bort imma eller is från bakrutan och de yttre backspeglarna, se s. 50 för ytterligare information om denna funktion. 9. Eluppvärmda framstolar Gör så här för att få värme i en framstol: – Högre värme: Ett tryck på knappen – båda lamporna lyser. – Lägre värme: Två tryck på knappen – en lampa lyser. Värmen avstängd: Tre tryck på knappen – ingen lampa lyser. En auktoriserad Volvoverkstad kan justera temperaturen. 10 och 11. Temperaturväljare Du kan med de två vreden ställa in temperaturen för förarsidan och passagerarsidan. OBS Det går inte att påskynda uppvärmning/ nedkylning genom att välja högre/lägre temperatur än den som egentligen önskas. 74 12. Fläkt Vrid på vredet för att öka eller minska fläkthastigheten. Om AUTO väljs, regleras fläkthastigheten automatiskt. Tidigare inställd fläkthastighet kopplas ur. OBS Om vredet vridits moturs och fläktindikeringen i displayen slocknat, är fläkt och luftkonditionering avstängda. 13. Fläkt bakre kupé (tillval på sjusitsiga bilar) Genom att vrida vredet ökas eller minskas fläkthastigheten. Detta gäller endast om AC är valt för både främre (1) och bakre kupé. Knappen för bakre kupé finns i mittkonsolens strömbrytarpanel, se s. 48. 03 Klimat Bränsledriven parkeringsvärmare (tillval) Allmänt om värmare kontakta en auktoriserad Volvoverkstad. Ett meddelande visas i displayen. Meddelande i displayen När inställningarna i TIDUR 1, TIDUR 2 och Direktstart aktiveras, lyser den gula varningssymbolen i kombinationsinstrumentet och en förklarande text visas i displayen. När du lämnar bilen, kommer du att få ett meddelande om vilket status din anläggning har. Parkering i backe I de fall då bilen parkeras i kraftig lutning, bör den stå med fronten nedåt för att säkra bränsletillförseln till parkeringsvärmare. Innan parkeringsvärmaren kan programmeras måste elsystemet “väckas”. Det görs genom att: • trycka på READ-knappen eller • aktivera helljuset eller • slå på tändningen. Parkeringsvärmaren kan startas direkt eller ställas in på två olika starttider med TIDUR 1 och TIDUR 2. Med starttid avses här den tid då uppvärmningen av bilen är klar. Bilens elektronik väljer tidpunkt när uppvärmningen ska börja utifrån rådande yttertemperatur. Om yttertemperaturen överstiger 25 °C sker ingen uppvärmning. Vid –10 °C och neråt är parkeringsvärmarens maximala gångtid 60 minuter. Om parkeringsvärmaren inte startar, trots upprepade försök, rekommenderas du att 03 Klocka/timer Varningsdekal på tankluckan. VARNING Bilen måste stå utomhus när parkeringsvärmaren används. Stäng av parkeringsvärmaren innan tankning påbörjas. Bränsle som spillts ut på marken kan antändas. Kontrollera i informationsdisplayen att parkeringsvärmaren är avstängd. (När parkeringsvärmaren arbetar, visas PARKVÄRMARE PÅ i displayen.) Om klockan ställs om efter att värmarens klockor programmerats, kommer valda timertider att annulleras. Inställning av TIDUR Av säkerhetsskäl går det endast att programmera in tider för det närmaste dygnet, inte för flera dagar i rad. – Stega med hjälp av tumhjulet (B) till TIDUR. – Tryck lätt på (C) RESET för att komma till den blinkande timinställningen. – Stega med tumhjulet till önskat timtal. – Tryck lätt på RESET för att komma till minutinställningen. 75 03 Klimat Bränsledriven parkeringsvärmare (tillval) – Stega med tumhjulet för att komma till önskat minuttal. – Tryck lätt på RESET för att bekräfta inställningen. – Tryck på RESET för att aktivera tiduret. 03 Avstängning av tidurstartad parkeringsvärmare För att manuellt stänga av parkeringsvärmaren innan tidurfunktionen gör det, görs följande: Direktavstängning av värmare Tillsatsvärmare1 (diesel) – Stega med tumhjulet (B) till DIREKTSTART. – Tryck på RESET (C) för att komma till alternativ PÅ eller AV. – Välj AV. I kallt väder kan extra värme från tillsatsvärmaren behövas för att uppnå rätt temperatur i kupén. OBS Bilen kan startas och köras medan parkeringsvärmaren ännu är igång. Tryck in READ-knappen (A) Batteri och bränsle Stega fram till text PARKVÄRM TIDUR 1 alt. 2 med ringen (B). Texten PÅ blinkar. Om batteriet inte har fullgod laddning eller om nivån i bränsletanken är för låg, stängs parkeringsvärmaren av automatiskt. Ett meddelande visas i informationsdisplayen. Bekräfta meddelandet med ett tryck på READ (A). Tryck på RESET-knappen (C). Texten AV visas med fast sken och parkeringsvärmaren stängs av. Direktstart av värmare – Stega med tumhjulet (B) till DIREKTSTART. – Tryck på RESET (C) för att komma till alternativen PÅ eller AV. – Välj PÅ. Värmaren kommer nu att vara aktiverad i 60 minuter. Uppvärmningen av kupén startar så fort kylvattnet i motorn uppnått en temperatur av 30 ºC. Tillsatsvärmaren startar automatiskt när extra värme behövs om motorn är igång. Den stängs av automatiskt när rätt temperatur uppnåtts eller när motorn stängs av. VIKTIGT Upprepad användning av parkeringsvärmaren i kombination med korta körsträckor leder till att batteriet laddas ur med påföljande startproblem. För att säkerställa att generatorn hinner producera lika mycket energi som värmaren förbrukar ur batteriet, bör man vid regelbunden användning av värmaren köra bilen lika lång tid som värmaren används. 1 Vissa 76 länder 03 Klimat 03 77 Framstolar ................................................................................................ 80 Kupébelysning ......................................................................................... 82 Förvaringsplatser i kupén......................................................................... 84 Baksäte .................................................................................................... 89 Lastutrymme ............................................................................................ 91 78 INTERIÖR 04 04 Interiör Framstolar Sittställning 6. Manöverpanel för elmanövrerad stol (tillval). VARNING Ställ in rätt körställning på förarstolen innan körning påbörjas, aldrig under färd. Kontrollera att stolen är i låst läge. Fällning av ryggstöd i framsätet (tillval) 04 Förar- och passagerarstolen kan ställas in för optimal sitt- och körställning. 1. Framåt/bakåt, lyft handtaget för att ställa in rätt avstånd till ratt och pedaler. Kontrollera att stolen är spärrad då inställningen ändrats. 2. Höja/sänka sittdynans framkant, pumpa upp/ned. (tillval passagerarsidan) 3. Höja/sänka stolen, pumpa upp/ned. (tillval passagerarsidan) 4. Ändra svankstödet 1, vrid ratten. 5. Ändra ryggstödets lutning, vrid ratten. 1 Gäller 80 även elmanövrerad stol. Passagerarstolens rygg kan fällas framåt för att ge plats för lång last. – Skjut stolen så långt bak som möjligt. – Ställ in ryggstödet till upprätt läge 90 grader. – Lyft spärrarna på ryggstödets baksida samtidigt som det fälls framåt. – Skjut fram stolen så att nackskyddet "låses" fast under handskfacket. Golvmattor (tillval) Volvo tillhandahåller golvmattor speciellt tillverkade för din bil. VARNING Golvmattan vid förarplatsen skall vara ordentligt nedstucken och förankrad i fasthållningsclipsen för att inte komma i kläm vid och under pedalerna. 04 Interiör Framstolar Elmanövrerad stol (tillval) Minnesfunktion stolen och backspeglarna de lagrade positionerna när förardörren öppnas. OBS Nyckelminnet är oberoende av stolens minne. Nödstopp Om stolen oavsiktligt kommer i rörelse, tryck på valfri knapp så avbryts rörelsen. 04 VARNING Knappar för minnesfunktion Inställning av stolen kan göras en viss tid efter att dörren har låsts upp med fjärrkontrollen utan att nyckeln har satts i startlåset. Stolen kan alltid ställas in i tändningsläge I eller II. 1. Sittdynans framkant upp/ner 2. Stol framåt/bakåt 3. Stol upp/ner 4. Ryggstödslutning Ett överbelastningsskydd utlöses om någon stol blockeras. Om det händer, slå av tändningen och vänta en kort stund innan stolen manövreras igen. Endast en av stolens inställningar kan justeras åt gången. Lagra inställning – Ställ in stolen. – Håll knapp MEM intryckt, samtidigt som knapp 1, 2 eller 3 trycks in. Klämrisk. Se till att barn inte leker med reglagen. Kontrollera att inga föremål finns framför, bakom eller under stolen vid inställning. Försäkra dig om att ingen av passagerarna i baksätet kan komma i kläm. Använda lagrad inställning Tryck in en av minnesknapparna 1 – 3 tills stolen stannar. Om knappen släpps kommer stolens rörelse att avbrytas. Nyckelminne i fjärrnyckel Förarstolens positioner lagras i nyckelminnet när bilen låses med fjärrnyckeln. När bilen låses upp med samma fjärrnyckel intar förar- 81 04 Interiör Kupébelysning Läslampor och kupébelysning • motorn stängts av och nyckeln vridits till 0-läge. Allmänbelysningen tänds och lyser i 10 minuter när: • någon av dörrarna är öppen om allmänbelysningen inte stängs av. Allmänbelysningen släcks när: 04 Kupébelysning fram och läslampor. Läslampor bak 1. Läslampa vänster fram 2. Allmänbelysning 3. Läslampa höger fram Med knapp (2) kan tre lägen väljas för kupébelysningen: 4. Läslampa vänster bak, på/av 5. Läslampa höger bak, på/av Belysningsautomatik Läslamporna fram tänds och släcks med knapp (1) eller (3). Alla läslampor och allmänbelysning släcks automatiskt efter 10 minuter efter det att motorn stängts av. Respektive belysning kan dessförinnan släckas manuellt. Allmänbelysningen tänds och släcks genom ett kort tryck på knapp (2). Allmänbelysningen tänds automatiskt1 och lyser i 30 sekunder när: • bilen låses upp utifrån med nyckel eller fjärrkontroll 1 Funktionen är ljusberoende och aktiveras enbart när det är mörkt. 82 • motorn startar • bilen låses utifrån med nyckel eller fjärrkontroll. Automatiken kan kopplas bort genom att knapp (2) hålls in i mer än 3 sekunder. Ett kort tryck på knappen kopplar åter in automatiken. De inprogrammerade tiderna, 30 sekunder respektive 10 minuter, kan ändras av en Volvoverkstad. 04 Interiör Kupébelysning Make up-spegel1 04 Lampan tänds automatiskt då locket lyfts upp. 1 Tillval vissa marknader. 83 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén 3 2 1 04 4 8 7 84 6 5 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén Förvaringsplatser Pennfack Handskfack 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Förvaringsfack i tredje stolsraden. Förvaringsfack och mugghållare. Biljettklämma. Handskfack. Avställningsplats i mittkonsolen. Mugghållare för baksätespassagerare. Förvaringsficka (även i framkanten på framstolarnas sittdynor). 8. Bärkassehållare. 04 VARNING Se till att inga hårda, skarpa eller tunga föremål ligger eller sticker ut så att de kan orsaka personskador vid en kraftig inbromsning. Spänn alltid fast stora och tunga saker med säkerhetsbältet eller lastsäkringsband. I mittkonsolen finns ett fack för pennor. I handskfacket har du möjlighet att förvara t.ex. bilens instruktionsbok, kartor, pennor och bensinkort. 85 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén Kavajhållare Askkopp för baksätespassagerare (tillval) Mugghållare/flaskhållare för baksätespassagerare Öppna askkoppen genom att dra luckans överkant utåt. Dra i insatsens nederkant för att öppna. Mugghållarinsatsen kan tas bort: Lossa de två clipsen så kan hållaren användas som flaskhållare för stora flaskor. 04 Kavajhållaren är endast avsedd för lättare plagg. För att tömma den: – Öppna askkoppen. – Tryck luckan nedåt och tippa bakåt. – Lyft sedan ut den. 86 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén Förvaringsfack och mugghållare (sjusitsig bil) Avställningsplats i mittkonsolen Mugghållare 04 Förvaringsfacken kan användas för t.ex. cdskivor och böcker. I mittkonsolen finns en avställningsplats för t.ex. mat och dryck. Armstödet kan fällas bakåt och på så vis bli ett “bord” för passagerarna i baksätet. Mugghållare för de åkande i framsätet. Askkopp (tillval) – Lyft ut insatsen för att tömma askkoppen. Under avställningsplatsen finns ett förvaringsfack, t. ex. för cd-skivor. 87 04 Interiör Förvaringsplatser i kupén Förvaringsfack i tredje stolsraden (sjusitsig bil) Kylskåpsfack (tillval) 04 Förvaringsfacken kan användas för pennor och diverse småsaker. Under framsätets uppfällbara armstöd finns ett kylskåp. Det är aktiverat i nyckelläge II. Kylskåpet rymmer ca 14 liter och kan kyla ned till ca 5° C/41 °F. VARNING Se till att flaskor förvaras i kylskåpet under färd samt att locket är ordentligt stängt. 88 04 Interiör Baksäte Baksäten – andra raden (sjusitsig bil) Skjutbar stol (sjusitsig bil) Skjutbar stol (sjusitsig bil) 1 04 2 A Framfällning av ryggstöd för insteg i bilen Lyft handtaget (1) uppåt och skjut samtidigt stolen framåt. Gör omvänt för att föra tillbaka stolen i sitt ursprungsläge. Mittstolen i andra stolsraden går att skjuta fram längre än de andra stolarna. Med stolen i framskjutet läge förbättras kontakten mellan barn på integrerad barnkudde och personer i framsätet. För att kunna skjuta fram mittstolen i andra stolsraden måste mittkonsolen först tas bort: – Ta bort mittkonsolens bakre del genom att dra spärren rakt ut, enligt bilden ovan. – Lyft sedan bort konsolen. Lyft bygeln (A) för att föra stolen framåt eller bakåt. Längdjustering av stol Lyft bygeln (2) för att föra stolen framåt eller bakåt. 89 04 Interiör Baksäte Nackskydd i baksätet – mittstol OBS Det går inte att ta bort nackskyddet helt! 04 Nackskyddet på mittplatsen kan regleras i fyra höjdlägen. Skjut nackskyddet uppåt efter behov. – Tryck in lösgöringsknappen för att sänka skyddet. Se bild! VARNING Den lägsta positionen ska enbart användas när stolens ryggstöd ska fällas ned eller när ingen sitter på denna plats. Efter uppfällning av stolarna i andra och tredje raden är det nödvändigt att försäkra sig om att stolarnas ryggstöd gått i låsning. Annars kan stolarnas skyddssystem utebli. 90 04 Interiör Lastutrymme Förlängning av lastutrymme – andra stolsraden Förlängning av lastutrymme – tredje stolsraden (sjusitsig bil) Återställning av tredje stolsraden – Fäll upp ryggstödet till normalt läge. – Ta tag i öglan och dra ut sittdynan tills du hör ett knäpp. – Fäll upp nackskyddet. Sätet kan nu användas. 04 1 – Ställ stolarna i det bakersta läget (gäller endast sjusitsig bil). – Fäll ner nackskydden. – Frigör spärren (1) och fäll fram ryggstödet. Tryck till för att låsa ryggstödet i nedfällt läge. Skjut fram andra stolsraden till sitt främsta läge, se s. 85. – Lyft handtaget uppåt. – Skjut in sittdynan till sitt bakersta läge. Fäll in lastöglorna på höger och vänster sida så att de inte skadas när ryggstöden fälls fram. – Fäll fram ryggstödet. (Nackskyddet fälls in automatiskt när ryggstödet fälls fram). VARNING Av säkerhetsskäl ska inga passagerare sitta i tredje stolsraden om andra stolsradens ytterplatsnackskydd är nedfällda. 91 04 Interiör Lastutrymme Allmänt lastning bör du tänka på att föremål i lastutrymmet, om de inte är tillräckligt förankrade och rätt lastade, vid en kollision eller häftig inbromsning, med stor hastighet och kraft kan föras framåt och orsaka allvarliga skador. Tänk på att ett föremål som väger 20 kg, vid en frontalkrock i en hastighet av 50 km/h, motsvarar en krockvikt av 1000 kg. Tänk på följande när du lastar: 04 Lastförmågan beror på bilens totala tjänstevikt inkluderat eventuella tillbehör som är monterade. Tjänstevikten omfattar föraren, bränsletankens vikt då den är fylld till 90 % och övriga spolar-/kylvätskor mm. Tillbehör som är monterade d.v.s. dragkrok, lasthållare, takbox m.m. räknas in i tjänstevikten. Bilens lastförmåga reduceras av antal passagerare och deras vikt. Lastning i lastutrymmet Säkerhetsbälten och krockkuddar ger förare och passagerare ett gott skydd, framförallt vid kollisioner framifrån. Du måste också tänka på att skydda dig från skador bakifrån. Vid 92 • Lasta inte för tung last längst fram mot framstolarna. Då trycks det nedfällda ryggstödet ned onödigt hårt. • Placera lasten intill ryggstödet. • Placera tung last så lågt som möjligt. • Placera bred last på var sin sida av delningen i ryggstödet. • Skydda skarpa kanter med något mjukt. • Spänn fast lasten med fästband vid bilens lastöglor. • Lasta aldrig ovanför ryggstödet utan lastförskjutningsnät. VARNING Bilens köregenskaper förändras beroende på bilens tjänstevikt och hur tungt lastad bilen är. VARNING Lasta aldrig ovanför ryggstöden! Om du gör det kan lasten kastas framåt vid en häftig inbromsning eller kollision och allvarligt skada dig eller dina passagerare. Tänk också på att alltid förankra (binda fast) lasten ordentligt. Med baksätets ryggstöd nedfällt får bilen inte lastas högre än 50 mm under ovankanten av bakre passagerardörrarnas fönster. Lämna också 10 cm fritt utrymme från fönstren och inåt. Annars kan skyddseffekten av krockgardinen som finns dold innanför bilens innertak utebli. Förankra alltid lasten. Vid en hård inbromsning kan den annars förskjutas och skada personer i bilen. Stanna motorn och dra åt parkeringsbromsen då du lastar eller lossar långa föremål! I ogynnsamma fall kan du annars med lasten komma åt växelspaken eller växelväljaren och därigenom föra den till något körläge och då kan bilen rulla iväg. 04 Interiör Lastutrymme Skyddnät Ditsättning av skyddsnät – Spänn åt skyddsnätet med dragbanden. Hopvikning av skyddsnät 1 04 Skyddsnätet hindrar bagage och last från att åka fram i kupén vid kraftiga inbromsningar. Om bilen är försedd med insynsskydd, lyft bort det innan skyddsnätet monteras. Nätet är tillverkat av stark nylonväv och kan fästas på två olika sätt: – Haka fast den övre stången i främre eller bakre takfästet. – Haka fast den andra änden av stången i takfästet på den motsatta sidan. – Spänn fast skyddsnätets dragband i öglorna på golvet när nätet är infäst i de bakre takfästena. – Använd öglorna i stolens glidskena när nätet är infäst i de främre takfästena. Gäller endast sjusitsig bil: • Bakom ryggstödet i baksätet • Bakom framstolarna, om baksätet är nedfällt. Skyddsnätet kan vikas ihop och placeras under golvet i lastutrymmet (gäller femsitsig bil). Tryck på knapparna (1) i lastnätets gångjärn för att frigöra gångjärnen och vik ihop nätet. VARNING Det är nödvändigt att försäkra sig om att skyddsnätets övre infästningar är rätt monterade och att dragbanden är säkert fastsatta. Skadade nät får inte användas. – Se till att nätet ligger framför sidopanelens armstöd vid inspänning. 93 04 Interiör Lastutrymme Skyddsgaller i stål (tillval) – Dra åt de båda fästbyglarna växelvis. – Sätt dit skyddshattar på gängorna ovanför rattarna. VARNING Gäller sjusitsig bil: Av säkerhetsskäl ska inga passagerare sitta på tredje sätesraden om lastgallret är placerat bakom andra sätesraden. 04 Skyddsgallret i lastutrymmet hindrar last eller husdjur från att åka fram i kupén vid kraftiga inbromsningar. Skyddsgallret måste alltid, av säkerhetsskäl, fästas och förankras på rätt sätt. Gör så här för att sätta dit skyddsgallret: – Lyft in skyddsgallret genom bakluckan eller genom någon av bakdörrarna (fäll i så fall ned den andra sätesraden först). – För in skyddsgallrets ena fäste i motsvarande fäste ovanför bakdörren bakom andra stolsraden. 94 – Placera skyddsgallrets fäste i den främre positionen i fästet. – Placera skyddsgallrets andra fäste i motsvarande fäste över den andra bakdörren och för fram det i den främre positionen. – För in fästbygeln underifrån genom det nedre fästet i skyddsgallret, som bilden visar. – Sätt dit fjädern på fästbygeln och skruva dit ratten. – Sätt fast fästbygelns krok i – lastförankringsöglan och dra åt ratten tills fästbygeln greppar om lastförankringsöglan. – Gör motsvarande på andra sidan. 04 Interiör Lastutrymme Elluttag i lastutrymme Insynsskydd (tillval) Bärkassehållare 04 Fäll ned locket, när du vill använda eluttaget. Eluttaget fungerar oberoende av om tändningen är påslagen eller inte. Om tändningen slås av och en förbrukare med högre strömförbrukning än 0,1 A är ansluten till eluttaget, får du ett varningsmeddelande i displayen. OBS Tänk på att inte använda eluttaget med tändningen avslagen eftersom det finns risk för urladdning av bilens batteri. Dra ut insynsskyddet, dra det över bagaget och haka fast det i hålen på de bakre stolparna i bagagerummet. Fäll upp luckan i lastutrymmet. Häng eller spänn fast dina matkassar med hjälp av spännband eller hållare. Borttagning av insynsskyddet Tryck insynsskyddets ändstycke inåt, dra uppåt och lossa det. Vid ditsättning tryck ned insynsskyddets ändstycken i hållarna. VARNING Lägg inga föremål på insynsskyddet. De kan skada passagerarna vid t.ex. inbromsning eller undanmanöver. 95 04 Interiör Lastutrymme Lastrumsfack, innehåll Öppna facket i lastrumsgolvet (femsitsig bil) – Lyft upp luckan i lastrumsgolvet. – Om bilen är försedd med bärkassehållare: – Lyft luckan, lossa spännbanden till bärkassehållaren. Öppna facket i lastrumsgolvet (sjusitsig bil) – Lyft upp luckan. Om bilen är försedd med bärkassehållare: 04 – Fäll upp den övre luckan, lossa spännbanden till ev. bärkassehållare och fäll upp den undre luckan. 1. Femsitsig bil 2. Sjusitsig bil Under lastrumsgolvet finns följande: • • • • Varningstriangel (vissa marknader) Verktygspåse Förbandsväska (vissa marknader) Domkraft (alternativ plats) OBS Vissa produkter i förbandsväskan är försedda med bäst före datum, dessa bör bytas ut innan detta datum passerats. 96 VIKTIGT Tänk på att inte lägga något i utrymmet där dynorna fälls in. Dynor och stolsmekanismer kan skadas. 04 Interiör 04 97 Nycklar och fjärrkontroll ......................................................................... 100 Låsning och upplåsning ......................................................................... 103 Barnsäkerhetsspärr................................................................................ 106 Larm (tillval) ............................................................................................ 108 98 LÅS OCH LARM 05 05 Lås och larm Nycklar och fjärrkontroll Nycklar – Elektronisk startspärr 1 05 1. Huvudnyckel Nyckel till alla lås. 2. Servicenyckel1 Nyckel till framdörr, start- och rattlås. Bilen levereras med två huvudnycklar och en servicenyckel1. En huvudnyckel är hopfällbar och försedd med inbyggd fjärrkontroll. Nyckelbladet på huvudnyckeln (1) måste vara helt utfällt (enligt bilden) vid start av bilen. Annars finns risk för att startspärrfunktionen hindrar bilen från att starta. Om du förlorar någon av dina nycklar ska du ta med alla bilens övriga nycklar till en auktoriserad Volvoverkstad. I stöldförebyggande syfte måste den förlorade nyckelns kod raderas ur systemet. De andra nycklarna måste vid samma tillfälle på nytt kodas in i systemet. Startnycklar och elektronisk startspärr Startnyckeln ska inte hänga ihop med andra nycklar eller metallföremål på samma nyckelknippa. Den elektroniska startspärren kan då aktiveras av misstag och bilen går inte att starta. Nyckelbladens unika kod finns hos auktoriserade Volvoverkstäder, som kan beställa nya nyckelblad. Maximalt sex fjärrkontroller/nyckelblad till en och samma bil kan programmeras och användas. 2 Elektronisk startspärr Nycklarna är försedda med kodade chips. Den koden måste stämma överens med läsaren i tändningslåset. Bilen kan endast startas om rätt nyckel med korrekt kod används. 1 Endast 100 vissa marknader OBS 05 Lås och larm Nycklar och fjärrkontroll Fjärrkontrollfunktioner 1 2 6 3 Hopfällning/öppning nyckel Man kan fälla ihop nyckeln genom att trycka på knapp (6) samtidigt med att vika in nyckeldelen i knappsatsen. Den hopfällda nyckeln fälls ut automatiskt vid ett tryck på knappen. Trygghetsbelysning Gör så här när du närmar dig din bil: 5 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. Panikfunktion Panikfunktionen kan användas för att i nödfall söka omgivningens uppmärksamhet. Om den röda knappen (3) hålls intryckt i minst tre sekunder eller trycks in två gånger under samma tidsrymd, aktiveras blinkers och signalhorn. Paniklarmet stängs av med vilken som helst av knapparna på fjärrkontrollen eller automatiskt efter 25 sekunder. Lås upp Öppna baklucka Panikfunktion Trygghetsbelysning Lås Hopfällning/öppning av nyckel – Tryck på fjärrkontrollens gula knapp (4). Nu tänds innerbelysningen, positions-/parkeringsljuset, nummerskyltsbelysningen och lamporna i de yttre backspeglarna (tillval). Även belysning på ev. tillkopplad släpvagn tänds. Dessa lampor förblir tända i 30, 60 eller 90 sekunder. Lämplig tidsinställning kan göras av auktoriserad Volvoverkstad. 05 För att släcka trygghetsbelysningen: – Tryck på den gula knappen en gång till. Upplåsning – Ett tryck på knapp (1) låser upp samtliga dörrar, bakluckan och luckan vid tanklocket. Baklucka – Ett tryck på knapp (2) låser upp enbart bakluckan. Låsning Med knapp (5) låser man samtliga dörrar, baklucka och tanklock. För tanklocket finns en fördröjning om ca 10 minuter. 101 05 Lås och larm Nycklar och fjärrkontroll Byte av fjärrkontrollens batteri 05 Om låsen vid upprepade tillfällen inte reagerar på signal från fjärrkontrollen vid normalt avstånd, bör batteriet bytas. – Ta loss locket genom att försiktigt bända upp det i bakkant med en liten mejsel. – Byt batteriet (typ CR 2032, 3 V) – lägg plussidan uppåt. Undvik att vidröra batteriet och dess kontaktytor med fingrarna. – Sätt tillbaka locket. Se till att gummipackningen ligger rätt och inte skadas, så att vatten inte kan tränga in. – Lämna batteriet till din Volvoverkstad så att det blir omhändertaget på ett miljövänligt sätt. 102 05 Lås och larm Låsning och upplåsning Låsning/upplåsning från utsidan Automatisk återlåsning Om ingen av dörrarna eller bakluckan öppnats inom två minuter efter upplåsning med fjärrkontrollen låses automatiskt alla lås igen. Denna funktion minskar risken att bilen oavsiktligt lämnas olåst. För bilar med larm se s. 108. Automatisk låsning Aktivering/avaktivering av automatisk låsning Tändningsnyckeln ska vara i läge I eller II. Tryck på READ-knappen i vänster rattspak för att kvittera eventuella meddelanden i informationsdisplayen. Håll in knappen för centrallåsning tills ett nytt meddelande för låsstatus visas i informationsdisplayen. Meddelandet AUTOLOCK AKTIVERAT (bilen låses också när bilen rör sig) respektive AUTOLOCK AVAKTIVERAT visas i informationsdisplayen. 05 Huvudnyckeln eller fjärrkontrollen låser/låser upp samtliga sidodörrar och bakluckan samtidigt. Sidodörrarnas låsknappar och dörrhandtagen på insidan frikopplas1. Tanklockets täcklucka går att öppna när bilen är olåst. Den är fortsatt olåst i 10 minuter efter det att bilen har låsts. OBS Bilen går att låsa1 även om en dörr eller bakluckan är öppen. När dörren stängs finns risk att nycklarna blir inlåsta. 1 Gäller vissa marknader Automatisk låsning aktiveras och avaktiveras från reglagepanelen i förardörren. Funktionen innebär att dörrarna låses automatiskt när bilens hastighet överstiger 7 km/h. De förblir låsta tills någon dörr öppnas från insidan eller om alla dörrarna låses upp från reglagepanelen. 103 05 Lås och larm Låsning och upplåsning Låsning/upplåsning från insidan Låsning av handskfack Från reglagepanelen i förardörren (eller passagerardörren) kan samtliga sidodörrar och bakluckan låsas eller låsas upp samtidigt. Handskfacket kan enbart låsas/öppnas med huvudnyckeln – ej med servicenyckeln. Låsning/upplåsning av baklucka med fjärrkontroll 05 Alla dörrar kan låsas med låsknappen på reglagepanelen vid respektive dörr. Om bilen inte låsts från utsidan kan den låsas upp genom att dörren öppnas med handtaget.1 1 Gäller 104 vissa marknader Upplåsning av enbart bakluckan: – Tryck en gång på knappen i fjärrkontrollen enligt bilden. – Om alla dörrar är låsta när bakluckan stängs, förblir den olåst och olarmad efter stängning. Övriga dörrar är larmade och låsta som tidigare. 05 Lås och larm Låsning och upplåsning – Tryck på LOCK-knappen ytterligare en gång för att larma och låsa bakluckan, Tillfällig avaktivering av blockerat låsläge och ev. larmsensorer ter kvar i tändningslåset. Nästa gång bilens tändning slås på kopplas sensorerna och blockerat låsläge in igen. OBS VARNING Om LOCK-knappen används för att låsa upp bakluckan utan att den öppnas, återlåses luckan automatiskt efter ca 2 minuter. Lämna inte kvar någon i bilen utan att först koppla bort funktionen blockerat låsläge. Blockerat låsläge1 Bilen har ett särskilt blockerat låsläge, vilket betyder att dörrarna inte kan öppnas från insidan, om de är låsta. Blockerat låsläge kan endast aktiveras från utsidan genom att förardörren låses med nyckel eller med fjärrkontrollen. Alla dörrar måste vara stängda innan blockerat låsläge aktiveras. Dörrarna kan nu inte öppnas från insidan. Bilen kan endast låsas upp från utsidan via förardörren eller genom fjärrkontrollen. Blockerat låsläge sker med 25 sekunders fördröjning efter det att dörrarna har stängts. 1 Vissa länder 05 Om någon vill stanna kvar i bilen och du ändå vill låsa dörrarna från utsidan – exempelvis transport med bilfärja – kan du koppla bort blockerat låsläge. – Sätt nyckeln i tändningslåset, vrid den till läge II och sedan tillbaka till läge I eller 0. – Tryck på knappen (se bild). Om bilen är utrustad med larm, kopplas samtidigt rörelse- och lutningssensorerna bort, se s. 109. Lampan i knappen lyser tills bilen låses med nyckeln eller med fjärrkontrollen. I displayen lämnas ett meddelande så länge nyckeln sit- 105 05 Lås och larm Barnsäkerhetsspärr Manuell barnsäkerhetsspärr, baklucka och bakdörrar VARNING Ha alltid låsknapparna uppdragna under färd. Vid en eventuell olycka kan då räddningspersonal snabbt komma in i bilen. Passagerarna i baksätet kan inte öppna dörrarna från insidan om barnsäkerhetsspärren är aktiverad. 05 Reglage för barnsäkerhetsspärr – baklucka. Reglagen för barnsäkerhetsspärren sitter i underkanten av bakluckan1 och i bakkanten av bakdörrarna. Reglagen är endast åtkomliga när bakluckan respektive bakdörrarna är öppna. – Reglaget i bakluckan ändras genom att det skjuts i sidled mellan sina ytterlägen (använd ett platt metallföremål, exempelvis en skruvmejsel): 1 Endast 106 vissa marknader Reglage för barnsäkerhetsspärr – vänster respektive höger bakdörr A: Barnsäkert läge – bakluckan kan inte öppnas inifrån. B: Ej barnsäkert läge – bakluckan kan öppnas inifrån. – Reglaget i respektive bakdörr ändras genom att det vrids mellan sina ytterlägen (använd ett platt metallföremål, exempelvis en skruvmejsel). A: Barnsäkert läge – bakdörrarna kan inte öppnas inifrån; vrid utåt. B: Ej barnsäkert läge – bakdörrarna kan öppnas inifrån; vrid inåt. 05 Lås och larm Barnsäkerhetsspärr Elektrisk barnsäkerhetsspärr – bakre sidodörrar1 OBS Så länge den elektriska barnsäkerhetsspärren är aktiverad, kan de bakre sidodörrarna inte öppnas från insidan. 05 Använd knappen i mittkonsolen för att aktivera/avaktivera barnsäkerhetsspärren i de bakre sidodörrarna. – Vrid startnyckeln till tändningsläge I eller II. – Tryck på knappen. När lampan i knappen lyser är de bakre fönsterhissarna och bakdörrarna spärrade. Ett meddelande i visas i displayen, barnsäkerhetsspärren aktiveras/avaktiveras. 1 Tillval vissa marknader 107 05 Lås och larm Larm (tillval) Larmsystem Larmlampa på instrumentpanel När larmet är inkopplat övervakar det kontinuerligt alla larmingångar. OBS Larmet löser ut om: 05 • en dörr, motorhuven eller bakluckan öppnas • en icke godkänd nyckel används i startlåset eller om låset utsätts för åverkan • en rörelse detekteras i passagerarutrymmet (om det är utrustat med rörelsesensor) • bilen lyfts eller bogseras iväg (om den är utrustad med lutningssensor) • batterikabeln kopplas ifrån • någon försöker koppla bort sirenen. Försök inte själv reparera eller förändra komponenter som ingår i larmsystemet. Alla sådana försök kan påverka försäkringsvillkoren. Inkoppling av larmfunktion – Tryck på LOCK-knappen. En lång blinksignal från bilens körriktningsvisare bekräftar att larmet är inkopplat och att alla dörrar är låsta. En lampa på instrumentpanelen visar larmsystemets status: • Lampan släckt – larmet är frånkopplat. • Lampan blinkar en gång varannan sekund efter det att bilens körriktningsvisare gett i från sig en lång blinksignal – larmet är inkopplat. • Lampan blinkar snabbt, efter frånkoppling av larmet och fram till dess att tändningen slås på: Larmet har varit utlöst. • Om ett fel uppstått i ditt larmsystem, får du ett meddelande i displayen. 108 Om ett fel uppstått i larmsystemet visas ett meddelande i informationsdisplayen. Kontakta då en auktoriserad Volvoverkstad. VIKTIGT Larmet är helt inkopplat när bilens körriktningsvisare gjort en lång blinksignal och lampan på instrumentpanelen blinkar en gång varannan sekund. Frånkoppling av larmfunktion – Tryck på fjärrkontrollens UNLOCK-knapp. Två korta blinksignaler från bilens körriktningsvisare bekräftar att larmet är frånkopplat. Om batterierna i fjärrkontrollen är slut kan larmet frånkopplas genom att nyckeln vrids till tändningsläge II. 05 Lås och larm Larm (tillval) Automatisk återställning av larm Funktionen skyddar från att bilen oavsiktligt lämnas med larmet frånkopplat. Tillfällig bortkoppling av larmsensorer och blockerat låsläge bortkopplingen. Om bilen har blockerat låsläge kopplas detta in igen på samma gång. Se s. 105. Om ingen av dörrarna eller bakluckan öppnats inom två minuter efter frånkoppling av larmet (och bilen har låsts upp med fjärrkontrollen) kopplas larmet automatiskt in igen. Bilen låses samtidigt. Automatisk aktivering av larm I vissa länder (Belgien, Israel etc.) kopplas larmet in efter viss fördröjning efter att förardörren öppnats och stängts utan att låsning skett. 05 Stänga av utlöst larm – Tryck på fjärrkontrollens UNLOCK-knapp eller sätt in nyckeln i tändningslåset. En bekräftande signal ges genom att körriktningsvisarna avger två korta blinkningar. För att undvika oavsiktlig aktivering av larmet om man lämnar t.ex. en hund i bilen eller vid en färjeresa, kan rörelse- och lutningssensorerna kopplas ifrån: Larmsignaler – Sätt nyckeln i tändningslåset, vrid nyckeln till läge II och sedan tillbaka till läge I eller 0. – Tryck på knappen. Lampan lyser tills bilen låses med nyckel eller fjärrkontroll. Vid larm sker följande: • En siren ljuder under 25 sekunder. Den har ett eget batteri som träder in om inte bilens batteri har tillräcklig laddning eller kopplas ifrån. • Samtliga körriktningsvisare blinkar i fem minuter eller tills larmet kopplas ifrån. I displayen lämnas ett meddelande så länge nyckeln sitter kvar i tändningslåset. När tändningen slås på avvaktiveras den tillfälliga 109 Allmänt ................................................................................................... 112 Bränslepåfyllning.................................................................................... 114 Start av motor ........................................................................................ 116 Manuell växellåda................................................................................... 118 Automatväxellåda .................................................................................. 119 Fyrhjulsdrift ............................................................................................ 122 Bromssystemet ...................................................................................... 123 Stabilitets- och dragkraftssystem .......................................................... 125 Parkeringshjälp (tillval)............................................................................ 127 Blind Spot Information System BLIS (tillval) .......................................... 129 Bogsering och bärgning......................................................................... 132 Starthjälp ................................................................................................ 134 Körning med släpvagn ........................................................................... 135 Draganordning ....................................................................................... 137 Delbar dragkrok ..................................................................................... 139 Lastning.................................................................................................. 144 Anpassning av ljusbild ........................................................................... 146 110 START OCH KÖRNING 06 06 Start och körning Allmänt Ekonomisk körning Att köra ekonomiskt är att köra förutseende och mjukt samt att anpassa körsätt och hastighet till den rådande situationen. • Kör motorn varm så snart som möjligt. • Låt inte motorn gå på tomgång utan kör med lätt belastning så snart det är möjligt. En kall motor drar mer bränsle än en varm. • Undvik snabba onödiga accelerationer och häftiga inbromsningar. • Kör inte med onödig last i bilen. • Använd inte vinterdäck när vägarna är torra. • Ta bort lasthållaren när den inte används. • Undvik att köra med öppna fönster. Halt väglag 06 Öva halkkörning under kontrollerade former, för att lära känna den nya bilens reaktioner. Motor och kylsystem Under speciella förhållanden, t.ex. i brant terräng, extrem hetta eller med tung last, finns det risk att motor och kylsystem överhettas. Undvik överhettning i kylsystemet • Håll en låg hastighet vid körning med släpvagn upp för en lång brant stigning. • Stäng inte av motorn omedelbart vid stopp efter en hård körning. 112 • Ta bort extraljus som sitter framför grillen om du kör i extremt varmt väder. Undvik överhettning i motorn Kör inte motorn på högre än 4500 varv per minut (dieselmotor: 3500 varv per minut) om du kör med släpvagn eller husvagn i kuperad terräng. Då kan oljetemperaturen bli för hög. Öppen baklucka Undvik att köra med öppen baklucka. Om det ändå är nödvändigt att köra med öppen lucka en kortare sträcka, gör så här: – Stäng alla fönster. – Fördela luften mot rutan och golvet och kör fläkten på högsta hastighet. VARNING Kör inte med öppen baklucka. Giftiga avgaser kan sugas in i bilen via bagageutrymmet. Körning på ojämn väg Volvo XC90 är främst konstruerad för landsvägskörning men har också goda vägegenskaper på ojämna och dåliga vägar. För att inte minska bilens livslängd tänk på följande: • Kör långsamt om vägen är ojämn, så undviker du skador på bilens underrede. • Om marken är lös eller består av torr sand eller snö är det alltid bäst att hela tiden hålla bilen i rörelse och undvika att växla. Stanna inte bilen. • Om vägen är extremt brant och det finns risk för att välta, försök aldrig vända bilen utan backa tillbaka. Undvik att köra på snedden i lutningar, kör i lutningens riktning. OBS Undvik att köra i branta backar om bränslenivån är låg. Katalysatorn kan skadas om inte motorn får tillräckligt med bränsle. Vid körning i extremt branta lutningar, se till att tanken är mer än halvfylld så riskeras inte motorstopp. Vadning Bilen kan köras genom ett vattendjup på högst 40 cm med en hastighet av högst 10 km/h. Extra försiktighet ska iakttas vid passage av strömmande vatten. VIKTIGT Motorskada kan uppstå om vatten kommer in i luftfiltret. Vid större djup kan vatten komma in i transmissionen. Då minskar oljornas smörjande förmåga vilket förkortar livslängden på dessa system. 06 Start och körning Allmänt Vid vadning, håll låg hastighet och stanna inte bilen. När vattnet passerats, tryck lätt på bromspedalen och kontrollera att full bromsverkan uppnås. Vatten och t.ex. gyttja kan göra bromsbeläggen våta med fördröjd bromsverkan som resultat. OBS Rengör de elektriska kontakterna för elektrisk motorvärmare och släpvagnskoppling efter körning i vatten och lera. VIKTIGT Låt inte bilen stå med vatten över trösklarna någon längre stund, det kan orsaka elfel i bilen. Vid motorstopp i vatten, prova inte omstart. Bogsera bilen ur vattnet. Överbelasta inte batteriet De elektriska funktionerna i bilen belastar batteriet olika mycket. Undvik att ha tändningsnyckeln i läge II när motorn är avstängd. Använd istället läge I, då mindre ström förbrukas. 12 V-uttaget i bagageutrymmet lämnar ström även när startnyckeln är uttagen. Exempel på funktioner som drar mycket ström är: • kupéfläkt • vindrutetorkare • audioanläggning (hög volym) • parkeringsljus. Var även uppmärksam på olika tillbehör som belastar det elektriska systemet. Använd inte funktioner som drar mycket ström när motorn är avstängd. 06 Om batterispänningen är låg visas en text i displayen. Energisparfunktionen stänger ner vissa funktioner eller reducerar belastningen på batteriet t.ex. genom att minska kupéfläkten och stänga av ljudanläggningen. Ladda batteriet genom att starta motorn. 113 06 Start och körning Bränslepåfyllning Öppning av tanklucka Tanklocket finns innanför luckan på höger bakskärm och kan hängas upp på insidan av tankluckan. Tankluckan går att öppna när bilen är olåst. 06 OBS Luckan är olåst i tio minuter efter det att bilen har låsts. Sedan låses den automatiskt. Nöpupplåsning av tanklucka Manuell öppning av tankluckan kan vara nödvändig när normal öppning inte är möjlig. Gör då på följande sätt: – Lyft upp hörnbiten från golvet i lastutrymmets högra bakre hörn. 114 – Öppna täckluckan genom att lyfta upp handtaget och dra det utåt. – Vik undan isoleringen för att nå luckans elektriska lås. – Stick in handen och lokalisera låset. Placeringen är ungefär innanför tankluckans bakkant. – Dra låskolven rakt bakåt. Luckan kan nu fällas ut. Efter tankning kan luckan låsas igen genom att stänga den och trycka fram låskolven. VARNING Det finns vassa kanter bakom panelen, rör handen långsamt och försiktigt. 06 Start och körning Bränslepåfyllning Tanklock Vid höga yttertemperaturer kan ett visst övertryck uppstå i tanken. Öppna då locket långsamt OBS Sätt tillbaka tanklocket efter tankning. Vrid tills ett eller flera tydliga klick hörs. Påfyllning av bränsle Överfyll inte tanken utan avbryt när pumpmunstycket slår ifrån. VARNING Bränsle som spillts ut på marken kan antändas av avgaserna. Stäng av bränsledriven värmare innan tankning påbörjas. Bär aldrig en påslagen mobiltelefon i samband med tankning. Ringsignalen kan åstadkomma gnistbildning och antända bensinångorna, vilket i sin tur kan medföra brand och personskada. Bensin OBS En överfull tank kan vid varmt väder rinna över. Bränsle med sämre kvalitet än som anges på s. 249 ska inte användas då motoreffekten och bränsleförbrukningen kan påverkas negativt. VIKTIGT Tillsätt inga renhållande tillsatser i bensinen, om det inte har rekommenderats av Volvo. 06 Diesel Dieseloljan kan vid låga temperaturer (–5 °C till –40 °C) ge en paraffinutfällning vilket kan leda till startsvårigheter. VIKTIGT Använd särskilt vinterbränsle under den kalla årstiden. 115 06 Start och körning Start av motor Innan motorn startas – Dra åt parkeringsbromsen. Automatväxellåda – Växelväljaren i läge P eller N. Manuell växellåda – Lägg växelspaken i friläge och håll kopplingspedalen nedtryckt helt. Detta är särskilt viktigt vid sträng kyla. VARNING Ta aldrig ur startnyckeln från rattlåset under körning eller när bilen bogseras. Rattlåset kan aktiveras, vilket gör bilen omöjlig att styra. Startnyckeln måste vara i läge II vid bogsering. 06 OBS Nyckelbladet på huvudnyckeln måste vara helt utfällt (enligt bilden på s. 100) vid start av bilen. Annars finns risk för att startspärrfunktionen hindrar bilen från att starta. OBS Vid kallstart kan tomgångsvarvtalet vara märkbart högre än normalt för vissa motortyper. Detta för att så snabbt som möjligt få upp avgasreningssystemet till normal driftstemperatur, vilket minimerar avgasemissioner och skonar miljön. Start av motor Bensin – Vrid startnyckeln till läge III. Om motorn ej startar inom 5–10 sekunder, släpp nyckeln och gör ett nytt startförsök. Diesel 1. Vrid startnyckeln till läge II. En kontrollsymbol i kombinationsinstrumentet visar att förvärmning av motorn pågår, se s. 46. 2. Vrid nyckeln till läge III när kontrollsymbolen släcks. Dieselpartikelfilter (DPF)1 Dieselbilar kan vara utrustade med ett partikelfilter, vilket medför effektivare avgasrening. Partiklarna i avgaserna samlas i filtret under normal körning. För att bränna bort partiklarna och tömma filtret startas en s.k. 1 Vissa 116 marknader. regenerering. För detta krävs att motorn har nått normal arbetstemperatur. Regenereringen av filtret sker automatiskt med ett intervall om 30 – 90 mil beroende på körförhållanden. Regenereringen tar normalt mellan 10 och 20 minuter. Under den tiden kan bränsleförbrukningen öka något. Bakrutevärmaren kan aktiveras automatiskt för att öka belastningen på motorn under regenerering utan indikering. Regenerering vid kallt väder Om bilen ofta körs korta sträckor i kallt väder når inte motorn normal arbetstemperatur. Detta innebär att regenerering av dieselpartikelfiltret inte sker och att filtret inte töms. När filtret har fyllts med partiklar till ca 80 % tänds den gula informationssymbolen på instrumentpanelen och meddelandet SOTFILTER FULLT SE MANUAL visas på instrumentpanelens display. Starta regenerering av filtret genom att köra bilen, helst på landsväg eller motorväg, tills motorn uppnår normal arbetstemperatur. Bilen bör sedan köras i ytterligare ca 20 minuter. Efter avslu- 06 Start och körning Start av motor tad regenerering raderas meddelandet automatiskt. VIKTIGT Om filtret fylls helt kan det bli funktionsodugligt. Då blir det svårt att starta motorn och det finns risk att filtret måste bytas ut. Använd parkeringsvärmare (tillval) i kallt väder så når motorn normal arbetstemperatur snabbare. Startnycklar och elektronisk startspärr Startnyckeln ska inte hänga ihop med andra nycklar eller metallföremål på samma nyckelknippa. Den elektroniska startspärren kan då aktiveras av misstag. Rusa aldrig motorn i höga varvtal genast efter en kallstart! Om motorn inte startar eller misständer ska en Volvoverkstad kontaktas. VARNING Stäng aldrig av tändningen (läge 0 eller 1) eller dra ur startnyckeln när bilen är i rörelse. Då kan rattlåset aktiveras, vilket gör bilen omöjlig att styra. Ta alltid startnyckeln ur rattlåset när bilen lämnas – särskilt om barn finns ensamma kvar. Start- och rattlås 0 – Låsläge Rattlåset låser ratten när nyckeln tas ur låset. I – Radioläge Vissa elkomponenter kan kopplas in. Motorns elsystem är inte inkopplat. Autostart (3.2 och V8) Med autostartfunktionen behöver inte startnyckeln hållas i startläge (läge III) tills motorn har startat. Vrid startnyckeln till startläge och släpp den. Startmotorn arbetar sedan automatiskt (upp till tio sekunder) tills motorn har startat. OBS Se till att rattlåset är spärrat när du lämnar bilen, så minskas risken för stöld. II – Körläge Nyckelns läge under körning. Bilens elsystem är inkopplat. III – Startläge Startmotorn kopplas in. Nyckeln släpps och fjädrar automatiskt tillbaka till körläge då motorn startat. 06 Om nyckeln går trögt att vrida beror det på att framhjulen står så att det är spänningar i rattlåset. Vrid då ratten fram och tillbaka då du vrider nyckeln så går det lättare. 117 06 Start och körning Manuell växellåda Växellägen 06 – Trampa ned kopplingspedalen helt vid varje växling. – Ta bort foten från kopplingspedalen mellan växlingarna. Följ det anvisade växlingsmönstret. För att få bästa möjliga bränsleekonomi ska 6:e växeln användas så ofta som möjligt. Backväxelspärr Lägg endast in backväxeln när bilen står stilla. 118 06 Start och körning Automatväxellåda Kallstart Kick-down Vid start i låga temperaturer kan växlingarna ibland kännas hårda. Detta beror på växellådoljans tröghet vid låga temperaturer. För att minska motorns avgasutsläpp växlar växellådan upp senare än normalt om motorn startats vid låga temperaturer. Då gaspedalen trampas helt i botten (förbi det normala fullgasläget) sker automatiskt en omedelbar nerväxling, s.k. kick-down. OBS Beroende på motorns temperatur vid starttillfället är tomgångsvarvtalet vid kallstart högre än normalt för vissa motortyper. Turbomotor Vid körning med kall motor växlar växellådan vid ett högre varvtal. Detta för att katalysatorn snabbare ska nå rätt arbetstemperatur med mindre avgasutsläpp som följd. Adaptivt system Växellådan styrs med ett s.k. adaptivt system som kontinuerligt registrerar hur växellådan beter sig. Systemet känner av varje växling för optimal växlingskvalitet. Lock up-funktion Växlarna har Lock-up-funktion (låsta växlar), vilket ger bättre motorbroms och lägre bränsleförbrukning. Om gaspedalen släpps ur kick-down-läget, sker uppväxling automatiskt. Kick-down används när maximal acceleration behövs, t.ex. vid en omkörning. För att förhindra övervarvning är växellådans styrprogram försett med ett nerväxlingsskydd som förhindrar kick-down-funktionen. Kick-downfunktionen kan inte användas i manuellt växelläge. Säkerhetssystem Elektrisk växlingsspärr – Shiftlock Parkeringsläge (P-läge) För att kunna föra växelväljaren från P-läget till övriga växellägen måste startnyckeln vara i läge I eller II och bromspedalen vara nedtryckt. Växlingsspärr – Neutral (N-läge) Om växelväljaren är i N-läget och bilen har stått stilla i minst tre sekunder (oavsett om motorn är igång eller inte) är växelväljaren spärrad i N-läget. För att kunna föra växelväljaren från N-läget till ett annat växelläge måste bromspedalen vara nedtryckt och startnyckeln måste vara i läge II. Bilar med automatväxellåda har särskilda säkerhetssystem: 06 Nyckelspärr – Keylock För att kunna ta ut startnyckeln måste växelväljaren vara i P-läget. I alla andra lägen är nyckeln spärrad. Parkeringsläge (P-läge) Stillastående bil med motorn igång: – Håll foten på bromspedalen när växelväljaren förs till annat läge. 119 06 Start och körning Automatväxellåda D – Körläge D är det normala körläget. Upp- och nerväxling mellan växellådans utväxlingar sker automatiskt beroende på gaspådrag och hastighet. Bilen ska stå stilla då läge D väljs från läge R. 06 P – Parkeringsläge Läge P väljs då motorn ska startas eller då bilen står parkerad. VIKTIGT Bilen måste stå stilla då läge P väljs. OBS Bromspedalen måste tryckas ner för att föra växelspaken ur P-läget. 120 Med P-läge är växellådan mekaniskt spärrad. Dra alltid åt parkeringsbromsen vid parkering. R – Backläge Bilen måste stå stilla då läge R väljs. N – Neutralläge N-läget är neutralläge. Ingen växel är ilagd och motorn kan startas. Dra åt parkeringsbromsen då bilen står stilla med väljarspaken i läge N. 06 Start och körning Automatväxellåda Växelväljarspärr Manuella lägen För att komma från automatiskt körläge D till ett manuellt läge, för spaken mot läge M. För att komma från läge M till automatiskt körläge D, för spaken mot läge D. På den 5-växlade automatlådan har växlarna 3, 4 och 51 Lock up-funktion (låsta växlar), vilket ger bättre motorbroms och lägre bränsleförbrukning. Under färd Manuellt växelläge kan väljas när som helst under färden. Den ilagda växeln är låst så länge man inte väljer en annan växel. Du kan alltid föra väljarspaken fritt framåt eller bakåt mellan N och D. Övriga lägen har en spärr som manövreras med spärrtangenten på växelväljarspaken. Om man för växelväljaren till – (minus) växlar bilen ner ett steg och motorbromsar på samma gång om man släpper gaspedalen. Om man för växelväljaren till + (plus) växlar bilen upp ett steg. Med en tryckning på spärrtangenten kan du föra spaken framåt eller bakåt mellan lägena N, R och P. Växel 3 är den högsta växel du kan använda när du startar. W – Vinter Tryck in W-knappen för att koppla in och ur vinterprogrammet W. Symbolen W visas i kombinationsinstrumentet när vinterprogrammet är inkopplat. Vinterprogrammet startar växellådan på 3:ans växel för att underlätta att komma iväg i halt väglag. De lägre växlarna aktiveras endast vid kick-down när vinterprogrammet är aktiverat. Programmet W kan väljas oavsett växelväljarens läge men fungerar endast när väljaren står i läge D. 06 1 På den 6-växlade automatlådan har växlarna 2 och 6 också lock-up. 121 06 Start och körning Fyrhjulsdrift Fyrhjulsdrift – AWD (All Wheel Drive) Fyrhjulsdriften är alltid inkopplad. Fyrhjulsdrift innebär att fordonet driver samtidigt på alla fyra hjulen. Kraften fördelas automatiskt mellan fram- och bakhjulen. Ett elektroniskt styrt kopplingssystem fördelar kraften till det hjulpar som i det aktuella väglaget har det bästa fästet. Detta för att uppnå bästa möjliga väggrepp och undvika hjulspinn. Vid normal körning fördelas en större del av kraften till framhjulen. Fyrhjulsdrift ökar körsäkerheten i regn, snö och frosthalka. 06 122 06 Start och körning Bromssystemet Bromsservo Om bilen rullar eller bogseras med avstängd motor måste man trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen jämfört med när motorn är igång. Om man håller bromspedalen nedtryckt vid start av motorn kan man uppleva att bromspedalen sjunker. Detta är normalt eftersom bromsservot blir aktivt. När bilen är utrustad med EBA (Emergency Brake Assistance) kan detta upplevas mer påtagligt. VARNING Bromsservon fungerar endast då motorn är igång. OBS Trampa endast en gång hårt och distinkt vid bromsning med avstängd motor, inte upprepade gånger. Bromskretsar Symbolen lyser om en bromskrets gått sönder. Om ett fel skulle uppstå i en av kretsarna är det fortfarande möjligt att bromsa bilen. Bromspedalen tar längre ner och kan kännas mjukare än normalt. Ett hår- dare pedaltryck krävs för att få normal bromseffekt. Fukt kan ändra bromsegenskaperna Bromsdetaljerna blir blöta om man kör i kraftigt regn, genom vattensamlingar eller när man tvättar bilen. Bromsbeläggens friktionsegenskaper kan då ändras så att bromseffekten fördröjs. Trampa lätt på bromspedalen då och då om du kör längre sträckor i regn eller snöslask, samt efter start i mycket fuktigt eller kallt väder. Bromsbeläggen värms upp och vattnet torkar. Denna åtgärd är också bra att göra innan du långtidsparkerar bilen under dessa väderleksförhållanden. Om bromsarna belastas hårt Vid körning i alperna eller på andra vägar med motsvarande nivåskillnader belastas bilens bromsar mycket hårt även om man inte trampar särskilt hårt på bromspedalen. Eftersom hastigheten dessutom ofta är låg kyls bromsarna inte så effektivt som vid körning på slät väg med hög hastighet. För att inte belasta bromsarna hårdare än nödvändigt, växla ned i nedförsbacke istället för att använda fotbromsen. Använd samma växel nedför som du använder uppför. På detta sätt utnyttjas motorbromsen effektivare och fotbromsen behövs bara korta stunder. Tänk på att körning med släpvagn belastar bilens bromsar ytterligare. Låsningsfria bromsar (ABS) ABS-systemet (Anti-lock Braking System) hindrar hjulen från att låsa sig under inbromsning. På så sätt behålls styrförmågan och det blir lättare att t.ex. väja för ett hinder. Efter att motorn startats sker, vid en hastighet av ca 20 km/h, en kort självtest av ABSsystemet som kan kännas och höras som pulseringar i bromspedalen. För att maximalt utnyttja ABS-systemet: – Trampa ned bromspedalen med full kraft. Pulseringar känns. – Styr bilen i färdriktningen. Släpp inte pedaltrycket. Öva att bromsa med ABS-systemet på en otrafikerad plats och under olika väderförhållanden. 06 ABS-symbolen lyser i två sekunder om ett fel uppstod i ABS-systemet när motorn senast var igång. 123 06 Start och körning Bromssystemet Elektronisk bromskraftsfördelning – EBD EBD-systemet (Electronic Brakeforce Distribution) är en integrerad del i ABS-systemet. EBD-systemet reglerar bromskraften till bakhjulen så att det alltid finns bästa möjliga bromskraft tillgänglig. Pulseringar hörs och känns i bromspedalen när systemet reglerar bromskraften. Bromskretsförstärkning – EBA (Emergency Brake Assistance) Vid behov av en snabb inbromsning fås full bromseffekt omedelbart. Funktionen känner av när en kraftig inbromsning görs genom att registrera hur snabbt bromspedalen trampas ner. Fullfölj inbromsningen utan att lätta på bromspedalen. Funktionen avbryts när trycket på bromspedalen lättar. Funktionen är hela tiden aktiv. Den går inte att stänga av. VARNING 06 124 Om BROMS- och ABS-varningssymbolerna är tända samtidigt, kan fel ha uppstått i bromssystemet. Om nivån i bromsvätskebehållaren vid detta tillfälle är normal, kör försiktigt till närmaste auktoriserade Volvoverkstad för kontroll av bromssystemet. Om bromsvätskan ligger under MIN-nivå i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan att bromsvätska fyllts på. Anledningen till bromsvätskeförlusten måste kontrolleras. OBS När EBA aktiveras sjunker bromspedalen ner lite längre än vanligt, tryck (håll) ner bromspedalen så länge det behövs. Släpps bromspedalen upphör all inbromsning. 06 Start och körning Stabilitets- och dragkraftssystem Allmänt Reducerat ingrepp Stabilitets- och dragkraftssystemet DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) förbättrar bilens framkomlighet och hjälper föraren att undvika sladd. VARNING Bilens köregenskaper kan förändras om systemets funktion reduceras. När systemet arbetar kan ett pulserande ljud märkas vid bromsning eller gaspådrag. Vid gaspådrag kan bilen accelerera långsammare än förväntat. Antisladdfunktion Funktionen begränsar hjulens driv- och bromskraft individuellt för att stabilisera bilen. Antislirfunktion Funktionen förhindrar att drivhjulen slirar mot vägbanan under acceleration. Dragkraftsfunktion Funktionen är aktiv i låg fart och överför kraft från det drivhjul som slirar till det drivhjul som inte slirar. Samtidigt lyser symbolen som påminnelse om att systemet reducerats. Systemet förblir reducerat tills nästa gång motorn startas. OBS Systemets ingrepp vid sladd och gaspådrag kan delvis avaktiveras. Ingreppet vid sladd fördröjs och tillåter därmed mer sladd, vilket ger större frihet vid dynamisk körning. Framkomligheten i djup snö eller sand förbättras eftersom gaspådraget inte längre begränsas. Handhavande – Vrid tumhjulet (1) tills DSTC-menyn visas. DSTC PÅ betyder att systemets funktion är oförändrad. DSTC SPINNKONTROLL AV betyder att systemets ingrepp reduceras. DSTC PÅ visas några sekunder i displayen varje gång motorn startas Meddelanden i informationsdisplay TRACTION TILLF. AVSTÄNGD betyder att systemet temporärt har reducerats p.g.a. för hög bromstemperatur. Funktionen återaktiveras automatiskt när bromsarna har svalnat. DSTC SERV. ERFORDRAS betyder att systemet har stängts av p.g.a. fel. 06 – Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. Om meddelandet finns kvar när motorn startas på nytt, kör till en auktoriserad Volvoverkstad. – Håll in RESET (2) tills DSTC-menyn ändras. 125 06 Start och körning Stabilitets- och dragkraftssystem Symboler i kombinationsinstrument DSTC-system Symbolen tänds och släcks igen efter ca två sekunder Indikerar systemkontroll vid motorstart. Symbolen blinkar Indikerar att systemet arbetar. Symbolen lyser med fast sken DSTC SERV. ERFORDRAS visas samtidigt i displayen. Indikerar fel i DSTC-systemet. 06 126 – Stanna bilen på en säker plats och stäng av motorn. – Starta bilen på nytt. • Om varningssymbolen slocknar var det ett tillfälligt indikationsfel och verkstadsbesök behöver inte göras. • Om varningssymbolen förblir tänd, kör till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll av systemet. Symbolen lyser med fast sken DSTC SPINNKONTROLL AV visas samtidigt i displayen. Påminner om att DSTC-systemet är reducerat. Symbol för Varning Symbolen lyser med fast gult sken och TRACTION TILLF. AVSTÄNGD visas samtidigt i displayen. Indikerar att systemet temporärt har reducerats p.g.a. för hög bromstemperatur. Automatisk återaktivering av funktionen sker när bromstemperaturen åter blivit normal. VARNING Vid normalt körsätt förbättrar DSTC-systemet bilens körsäkerhet, vilket inte skall uppfattas som en möjlighet att öka hastigheten. Iakttag alltid de normala försiktighetsåtgärderna för säker kurvtagning och körning på halt underlag. 06 Start och körning Parkeringshjälp (tillval) Allmänt 1 Funktion Systemet aktiveras automatiskt när bilen startas och textmeddelandet Parkeringshjälp aktiv, Stäng av med Exit visas på ljudanläggningens display. Parkeringshjälpen är aktiv vid farter under 15 km/h. Vid högre hastighet avaktiveras systemet. När hastigheten understiger 10 km/h aktiveras systemet igen. Ju närmare bilen kommer det bakom- eller framförvarande föremålet, desto tätare ljuder signalen. Annat ljud från ljudanläggningen dämpas automatiskt vid hög volym. Parkeringshjälp framåt och bakåt. Parkeringshjälpen används som ett hjälpmedel vid parkering. En signal indikerar avståndet till det avkända föremålet. VARNING Parkeringshjälpen kan aldrig ersätta det ansvar som föraren själv har vid parkering. Sensorerna har döda vinklar där föremål inte kan upptäckas. Var uppmärksam på barn eller djur som befinner sig nära bilen 1 Beronde på marknad kan systemet Parkeringshjälp vara antingen standard, tillval eller tillbehör. Vid ett avstånd om ca 30 cm är tonen konstant. Om hinder finns närmare än så bakom eller framför bilen, växlar tonen mellan vänster och höger högtalare. Parkeringshjälp bak Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m. Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när backväxeln läggs i. Om systemet är avstängt visar ljudanläggningens display texten Parkeringshjälp inaktiv Aktivera m. Enter när backväxeln läggs i. Ljudsignalen kommer från de bakre högtalarna. Vid backning med t.ex. släpvagn eller med cykelhållare på dragkroken måste systemet stängas av. I annat fall reagerar sensorerna på släpet eller cykelhållaren. Parkeringshjälpen bakåt stängs av automatiskt vid körning med släpvagn om Volvo original släpvagnskabel används. Parkeringshjälp fram2 Mätområdet rakt framför bilen är ca 0,8 m. Ljudsignalen kommer från den främre högtalaren. Det går inte att kombinera parkeringshjälp fram med extraljus eftersom sensorerna reagerar på extraljusen. Indikering av fel på systemet Om informationssymbolen lyser med fast sken och informationsdisplayen visar PARKHJÄLP SERV ERFORDRAS är parkeringshjälpen ur funktion. 06 VARNING Vissa källor kan lura systemet med falska signaler. Exempel på sådana källor är signalhorn, våta däck på asfalt, pneumatiska bromsar, avgasrör på motorcyklar m.m. Även is och snö som täcker sensorerna kan ge upphov till falska varningssignaler. 2 Under förutsättning att parkeringshjälp är monterat både bak och fram. 127 06 Start och körning Parkeringshjälp (tillval) 06 128 Aktivera/avaktivera Rengöring av sensorer Parkeringshjälpen kan stängas av med knappen i strömbrytarpanelen, dioden i strömbrytaren slocknar. Parkeringshjälpen aktiveras igen med strömbrytaren och dioden tänds. Sensorer för parkeringshjälp. För att sensorerna ska fungera korrekt måste de rengöras regelbundet med vatten och bilschampo. 06 Start och körning Blind Spot Information System BLIS (tillval) Allmänt ren uppmärksam på fordon som rör sig i samma riktning som det egna fordonet i den s.k. döda vinkeln. Döda vinklar Systemet är konstruerat för att fungera optimalt vid körning i tät trafik på flerfiliga vägar. BLIS är baserat på digitalkamerateknik. Kamerorna (1) är placerade under de yttre backspeglarna. När en kamera har upptäckt ett fordon inom zonen för den döda vinkeln lyser indikeringslampan (2) med fast sken. OBS Backspegel med BLIS-system. 1. BLIS-kamera 2. Indikeringslampa 3. BLIS-symbol VARNING Systemet är ett komplement till, inte en ersättning för, ett säkert körsätt och användande av backspeglarna. Det kan aldrig ersätta förarens uppmärksamhet och ansvar. Ansvaret för att byta fil på ett trafiksäkert sätt ligger alltid på föraren. BLIS är ett informationssystem som under vissa förutsättningar hjälper till att göra föra- Lampan tänds på den sidan av bilen där systemet har upptäckt fordonet. Om bilen skulle bli omkörd på båda sidor samtidigt tänds båda lamporna. BLIS ger föraren ett meddelande om något fel skulle uppstå i systemet. Om t.ex. systemets kameror är skymda blinkar BLIS-indikeringslampan och instrumentpanelens display visar ett meddelande. Kontrollera och rengör i sådana fall linserna. Om nödvändigt kan systemet stängas av tillfälligt genom att trycka på BLIS-knappen, se s. 130. Döda vinklar som BLIS-kamerorna avser omfatta. Avstånd A = ca 3,0 m Avstånd B = ca 9,5 m 06 Rengöring För att fungera optimalt måste BLIS-kameralinserna vara rena. Linserna kan rengöras med en mjuk trasa eller fuktig svamp. Rengör linserna försiktigt så att de inte repas. VIKTIGT Linserna är eluppvärmda för att kunna smälta bort is eller snö. Om nödvändigt borsta bort snö från linserna. 129 06 Start och körning Blind Spot Information System BLIS (tillval) När fungerar BLIS Systemet är aktivt när det egna fordonet körs i hastigheter över 10 km/h. Omkörningar Systemet är konstruerat för att reagera om du kör om i en hastighet upp till 10 km/h fortare än det omkörda fordonet. Systemet är konstruerat för att reagera om du blir omkörd av ett fordon som håller upp till 70 km/h högre hastighet än ditt fordon. VARNING 06 BLIS fungerar inte i skarpa kurvor. BLIS fungerar inte när bilen backar. En bred släpvagn kopplad till bilen kan skymma andra fordon i angränsande körfiler. Det kan orsaka att fordon i detta skuggområde inte kan upptäckas av BLIS. Dagsljus och mörker I dagsljus reagerar systemet på omgivande bilars form. Systemet är konstruerat att upptäcka motorfordon såsom bilar, lastbilar, bussar och motorcyklar. I mörker reagerar systemet på omgivande bilars strålkastare. Fordon med släckta strålkastare upptäcks inte av systemet. Detta innebär t.ex. att systemet inte reagerar för en 130 släpvagn utan strålkastare som dras bakom en personbil eller lastbil. Aktivera/avaktivera VARNING Systemet reagerar inte för cyklister och mopedister. BLIS-kamerorna kan störas av intensivt ljus eller vid körning i mörker då ljuskällor (t.ex. vägbelysning eller andra fordon) saknas. Då kan systemet tolka avsaknaden av ljus som om kamerorna har blivit blockerade. I båda fallen visar informationsdisplayen ett meddelande. Vid körning under sådana förhållanden kan systemets prestanda tillfälligt försämras och ett textmeddelande visas, se s. 131. Om meddelandet försvinner automatiskt har BLIS återgått till normal funktion. BLIS-kamerorna har begränsningar liknande det mänskliga ögat, dvs. de ser sämre i t.ex. kraftigt snöfall eller tät dimma. Knapp för aktivering/avaktivering. BLIS aktiveras när motorn startas. Indikeringslamporna i dörrpanelerna blinkar tre gånger när BLIS aktiveras. Systemet kan avaktiveras/aktiveras genom att trycka på BLIS. När BLIS avaktiveras slocknar lampan i knappen och ett textmeddelande visas i displayen i instrumentpanelen. När BLIS aktiveras lyser lampan i knappen, ett nytt textmeddelande visas i displayen och indikeringslamporna i dörrpanelerna blinkar tre gånger. Tryck på READ-knappen för att 06 Start och körning Blind Spot Information System BLIS (tillval) få bort textmeddelandet. För mer information om meddelandehantering, se s. 47. BLIS systemmeddelande Text i display Systemstatus BLIS SERV. ERFORDRAS BLIS ur funktion BLIS NEDSATT FUNKTION Nedsatt funktion BLIS HÖ KAMERA SKYMD Höger kamera skymd BLIS VÄ KAMERA SKYMD Vänster kamera skymd BLIS KAMEROR SKYMDA En eller båda kameror skymda BLIS AV BLIS-system av BLIS PÅ BLIS-system på 06 Meddelandena visas enbart om tändningsnyckeln är i läge II (eller om motorn är igång) och BLIS är aktivt (dvs. om föraren inte har stängt av systemet). 131 06 Start och körning Bogsering och bärgning Bogsera aldrig igång bilen Använd ett hjälpstartbatteri om batteriet är urladdat och motorn inte går igång. Bogsera inte igång bilen. Manuell växellåda: – För växelspaken till friläge. – Se till att bogserlinan hela tiden är sträckt så undviks hårda ryck. Håll foten på bromspedalen. VIKTIGT Katalysatorn kan skadas om man bogserar igång bilen. Bogsering Ta reda på den högsta tillåtna hastigheten för bogsering enligt lag innan bilen bogseras. 06 – Lås upp rattlåset så att bilen går att styra – Tänk på att fotbromsens och styrningens servohjälp inte fungerar då motorn är avstängd. Du måste trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen och styrningen går betydligt tyngre än normalt. – Kör mjukt. Håll bogserlinan sträckt så undviks onödiga ryck. Automatväxellåda: – För växelväljaren till läge N. Bogsera inte bilar med automatväxellåda i högre hastighet än 80 km/h och inte längre sträcka än 80 km. Bilen måste alltid bogseras framåt.Motorn kan inte bogseras igång. ”Hjälpstart”, se s. 134. 132 VARNING Rattlåset stannar i den position det var när spänningen bröts. Rattlåset måste vara upplåst innan bogsering. Startnyckeln ska vara i läge II. Ta aldrig startnyckeln ur tändningslåset under körning eller när bilen bogseras. VARNING Broms- och styrservon fungerar inte när motorn är avstängd. Man måste trampa ca fem gånger hårdare på bromspedalen och styrningen går betydligt tyngre än normalt. Bärgning Bilar med automatväxellåda ska inte, om den är delvis upplyft, bärgas i högre hastighet än 80 km/h. Den bör inte bärgas längre sträckor än 80 km. Bilen måste alltid bärgas så att hjulen rullar framåt. 06 Start och körning Bogsering och bärgning Bogserögla Bogseröglan finns i verktygspåsen som ligger i bagageutrymmet. Vid bogsering måste du själv skruva fast bogseröglan. Uttag och täcklock för bogseröglan finner du på respektive stötfångares högra sida. Gör så här när du vill ta bort täcklocket: – Lossa underkanten på täcklocket (A) med ett mynt. – Skruva fast bogseröglan (B) – Skruva ordentligt ända till flänsen (C). Använd gärna fälgskruvnyckeln. Efter användning, skruva loss bogseröglan och sätt tillbaka täcklocket. Bogseröglan får endast användas vid bogsering på väg, inte vid bärgning efter dikeskörning eller dyl. Vid bärgning ska professionell hjälp tillkallas. 06 VIKTIGT På bilar med monterad dragkrok kan inte bogseröglan fästas i det bakre fästet. Fäst då bogserlinan i dragkroken. Av den anledningen är det lämpligt att alltid förvara delbar dragkrok i bilen. 133 06 Start och körning Starthjälp Start med annat batteri 06 Om batteriet i bilen har laddats ur kan man "låna" ström från antingen ett löst batteri eller batteriet från en annan bil. Kontrollera alltid att klammorna på startkablarna sitter fast ordentligt så att det inte uppstår gnistor under startförsöket. Vid starthjälp med annat batteri rekommenderas följande steg för att undvika explosionsrisk: – Vrid startnyckeln till läge 0. – Se till att hjälpstartbatteriet har 12 V spänning. – Sitter hjälpstartbatteriet i en annan bil, stanna motorn på den hjälpande bilen och se till att bilarna inte vidrör varandra. 134 – Sätt dit den röda startkabeln mellan hjälpbatteriets pluspol (1+) och det egna batteriets pluspol (2+). – Sätt dit den svarta startkabelns ena klamma på hjälpbatteriets minuspol (3–). – Sätt den andra klamman på jordningspunkt (4–) som finns vid vänster fjäderben. – Starta motorn på "hjälpbilen". Låt motorn gå någon minut med högre tomgång än normalt, 1500 varv/minut. – Starta motorn på den bil som har det urladdade batteriet. – Ta bort startkablarna, först den svarta och sedan den röda. Se till så inte någon av klammorna på den svarta startkabeln kommer mot batteriets pluspol eller ansluten klamma på den röda startkabeln. VIKTIGT Rör inte anslutningarna under startförsöket. Det finns risk för gnistbildning. VARNING Batteriet kan bilda knallgas som är mycket explosivt. En gnista, som kan bildas om du sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för att batteriet skall explodera. Batteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga frätskador. Skölj med stora mängder vatten om svavelsyran kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder. Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbart läkare. 06 Start och körning Körning med släpvagn Allmänt Lastförmågan påverkas av extra tillbehör som finns monterade på bilen, dvs. dragkrok, lasthållare, takbox,passagerarnas sammanlagda vikt samt kultryck. Bilens lastförmåga reduceras av antal passagerare och deras vikt. • • Om draganordningen monteras av auktoriserad Volvoverkstad, levereras bilen med nödvändig utrustning för körning med släpvagn. • Draganordningen på bilen ska vara av godkänd typ. • Om dragkroken monteras i efterhand, kontrollera med din Volvoåterförsäljare att bilen är fullt utrustad för släpvagnskörning. • Lägg lasten i släpvagnen så att trycket på bilens draganordning följer angivet maximalt kultryck. • Öka däcktrycket till rekommenderat lufttryck för full last. Däcktrycksdekalens placering, se s. 156. • Gör ren draganordningen regelbundet och smörj in dragkulan1 med fett. • Kör inte med tungt släp då bilen är helt ny. Vänta tills den körts minst 1000 km. • I långa och branta nedförsbackar belastas bilens bromsar mycket mer än normalt. • • Växla ner till en lägre växel och anpassa hastigheten. Motorn belastas hårdare än normalt vid körning med släpvagn. Körs bilen med hård belastning i varmt klimat kan motorn och växellådan överhettas. Om temperaturvisaren för motorns kylsystem går in i det röda fältet, stanna och låt motorn gå på tomgång under några minuter. Automatväxellådan reagerar genom en inbyggd skyddsfunktion. Se meddelande i informationsdisplayen. Vid överhettning kan bilens luftkonditionering komma att stängas av temporärt. Av säkerhetsskäl bör man inte köra fortare än 80 km/h, även om vissa länders lagar tillåter högre hastigheter. Växelväljaren ska vara i parkeringsläge P när bil med automatväxellåda och påkopplat släp parkeras. Använd alltid parkeringsbromsen. Använd stoppklossar för att blockera hjulen när bil med påkopplat släp parkeras i backe. Släpvagnsvikter Information om tillåtna släpvagnsvikter, se s. 243. VARNING Följ angivna rekommendationer för släpvagnsvikt. Hela ekipaget kan annars bli svårkontrollerbart vid undanmanövrar och inbromsningar. OBS Angivna högsta tillåtna släpvagnsvikter är de som Volvo tillåter. Nationella fordonsbestämmelser kan begränsa släpvagnsvikt och hastighet ytterligare. Dragkrokarna kan vara certifierade för högre dragvikter än vad bilen får dra. 06 1 Gäller inte dragkulan vid användning av kulhandske med svängningsdämpare. 135 06 Start och körning Körning med släpvagn Automatväxellåda, körning med släpvagn OBS En del modeller måste ha en oljekylare för automatväxellådan vid körning med släpfordon. Kontrollera därför med närmaste Volvoåterförsäljare vad som gäller just din bil om dragkrok monteras i efterhand. Parkering i backe 1. Ansätt parkeringsbromsen. 2. För växelväljaren till parkeringsläge P. Start i backe 1. För växelväljaren till körläge D. 2. Frigör parkeringsbromsen (handbromsen). 06 Branta stigningar • Välj lämpligt manuellt lågväxelläge vid körning i branta stigningar eller i låg fart. Då hindras växellådan från att växla upp och växellådsoljan förblir svalare. • Använd inte en högre manuell växel än motorn "orkar med". Det är inte alltid ekonomiskt att köra på höga växlar. • Undvik att köra med släpvagn vid stigningar över 15 %. 136 Underlättad start med släpvagn Bilar utrustade med V8-motor har en inbyggd funktion som minskar risken för kraftiga ryck och hjulspinn vid start när en släpvagn är kopplad till bilen. Aktivering För aktivering måste kablaget från släpvagnen kopplas till släpvagnskontakten, som är monterad bredvid dragkroken, se s. 137. Avaktivering Dra ur kablaget från eluttaget. OBS Funktionen är även aktiverad om man kopplar in någon annan elektrisk utrustning i släpvagnskontakten. Då accelererar bilen mjukare när man kör iväg. Nivåreglering (tillval i femsitsig variant, standard i sjusitsig variant) Om din bil är utrustad med automatisk nivåreglering, har bakvagnen under körning alltid rätt höjd oavsett last. När bilen står stilla sjunker bakvagnen, vilket är helt normalt. Vid start med last pumpas nivån upp efter en viss körsträcka. 06 Start och körning Draganordning Dragkrok Släpvagnskabel Dragkulan behöver rengöras och smörjas med fett regelbundet. När kulhandske med svängningsdämpare används behöver inte dragkulan smörjas in. Om bilen utrustats med delbar dragkrok ska monteringsanvisningen för ditsättning av kuldelen följas noggrant, se s. 139. VARNING Var noga med att fästa släpets säkerhetsvajer i avsett fäste. VARNING Om bilen är försedd med Volvos delbara dragkrok: • Följ monteringsanvisningen för kuldelen noggrant. • Kuldelen måste vara låst med nyckel före körning påbörjas. • Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt. Om bilens draganordning har en 13-polig kontakt och släpet har en 7-polig kontakt behövs en adapter. Använd en adapterkabel som är godkänd av Volvo. Se till att kabeln inte släpar i marken. 06 OBS Ta alltid loss kuldelen efter användning. Förvara den i bagageutrymmet 137 06 Start och körning Draganordning Specifikationer Mått för fästpunkter (mm) 06 Fast eller delbart drag 138 A B C 1110 85 1081 D E F G 541 122 50 354 1 Sidobalk 2 Kulans centrum 06 Start och körning Delbar dragkrok Montering av kuldel – Ta bort skyddspluggen. – Kontrollera att mekanismen är i upplåst läge genom att vrida nyckeln medurs. – Kontrollera att indikatorfönstret (3) visar rött. Om fönstret inte visar rött, tryck in (1) och vrid låsratten moturs (2) tills ett klick hörs. 06 139 06 Start och körning Delbar dragkrok – Sätt i och skjut in kuldelen tills ett klick hörs. 06 140 – Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt. – Vrid nyckeln moturs till låst läge. Ta nyckeln ur låset. 06 Start och körning Delbar dragkrok OBS Kontrollera att kuldelen sitter fast genom att rycka uppåt, nedåt och bakåt. Om kuldelen inte sitter korrekt ska den tas av och sättas dit igen enligt tidigare steg OBS Släpets säkerhetsvajer måste fästas i fästet i draganordningen. 06 141 06 Start och körning Delbar dragkrok Borttagning av kuldel – Sätt i nyckeln och vrid den medurs till upplåst läge. 06 142 – Tryck in låsratten (1) och vrid den moturs (2) tills ett klick hörs. – Vrid ner låsratten helt, tills det tar stopp och håll ned samtidigt som kuldelen dras ut bakåt och uppåt. 06 Start och körning Delbar dragkrok – Skjut in skyddspluggen. 06 143 06 Start och körning Lastning Allmänt Last på taket Ditsättning av lasthållare Lasthållarens placering (tillbehör) Se till så att lasthållaren skjuts ut ordentligt mot takrelingen. Skruva fast lasthållaren. Använd bifogad momentnyckel och dra fram till markeringen på momentnyckeln (motsvarar 6 Nm). Se bild. Lastförmågan påverkas av extra tillbehör som finns monterade på bilen dvs. dragkrok, kultryck, lasthållare, takbox m.m. och passagerarnas sammanlagda vikt. Bilens lastförmåga reduceras av antal passagerare och deras vikt. För information om tillåtna vikter, se s. 243. VARNING Bilens köregenskaper förändras beroende på hur tungt lastad bilen är och hur lasten är placerad. 06 Se till så att lasthållaren placeras i rätt riktning på takrelingarna (rails). Lasthållarna kan placeras längs med hela takrelingen. När du kör utan last, bör främre lasthållaren placeras ca 200 mm framför mittre railsfot och bakre lasthållaren mitt mellan mittre och bakre railsfot (se bild) för att minimera vindbrus. Den längre kasthållaren ska placeras fram. VARNING Bilens tyngdpunkt och köregenskaper förändras vid lastning på taket. 144 06 Start och körning Lastning Lasthållarens kåpa • Kom ihåg att bilens tyngdpunkt och köregenskaper förändras om du har last på taket. • Tänk på att bilens vindfång och därmed bränsleförbrukningen ökar med lastens storlek. • Kör mjukt.Undvik häftiga accelerationer, hårda inbromsningar och hård kurvtagning. VARNING Lasta högst 100 kg på taket inklusive lasthållare och eventuell takbox. Bilens tyngdpunkt och köregenskaper förändras vid lastning på taket. Använd lämpligtvis momentnyckelns ändtapp (se bild) eller bilens startnyckel för att lossa eller skruva fast kåpan. Vrid ¼ varv. Användning av lasthållare 06 • För att undvika skador på din bil och för att uppnå största säkerhet vid färd rekommenderar vi, att du endast använder de lasthållare som Volvo har utvecklat just för din bil. • Kontrollera regelbundet att lasthållarna och lasten sitter ordentligt fast. Surra lasten väl med lastband. • Fördela lasten jämnt över lasthållarna. Lasta inte snett. Lägg den tyngsta lasten underst. 145 06 Start och körning Anpassning av ljusbild Rätt ljusbild vid körning i höger- eller vänstertrafik derna motsvarar linjen i strålkastarglaset som mallen ska passas in mot. Mallarna kontrollmäts efter avbildning så att referensmåtten stämmer för att täcka tillräckligt mycket av ljusbilden. 06 För att inte blända mötande trafik kan strålkastarens ljusbild ändras genom att strålkastarna maskeras. Ljusbilden blir något sämre. Maskering av strålkastarna Rita av mallarna som återfinns på s. 147. För över mönstret till något självhäftande vattenfast material, t.ex. ogenomskinlig tejp. Maskeringen placeras med utgångspunkt från pricken (5) i strålkastarglaset som ska överensstämma med den röda pricken på respektive mall. Den långa röda linjen på bil- 146 Referensmått mall 3: Linjen mellan > < markeringarna på mallarna ska vara ca 140 mm. Mallarna gäller för både vänster- respektive högerstyrd variant och placeras enligt bilden. Referensmått mall 4: Den övre bilden visar vänsterstyrd variant. Den nedre bilden visar högerstyrd variant. Linjen mellan > < markeringarna på mallarna ska vara ca 112 mm. Halogenstrålkastare Anpassning av ljusbild för Active Bi-Xenon Lights ABL se s. 49. Avbilda mall 1 och 2, kontrollmät så måtten stämmer. För över mallen till ett självhäftande vattenfast material och klipp ut. A. Ljusbild för vänstertrafik. B. Högertrafik. larnas markering > < ska passas in mot linjen på strålkastarglaset. Placera mallarna så pilarna pekar mot mitten och prickarna på mallarna överensstämmer med prickarna på strålkastarglasen. Referensmått mall 1 och 2: Långsidorna på mallarna ska vara ca 82 mm. Bi-Xenonstrålkastare Avbilda mall 3 och 4, kontrollmät så måtten stämmer. För över mallen till ett självhäftande vattenfast material och klipp ut. Placera mallarna så pilarna pekar mot mitten och prickarna på mallarna överensstämmer med på prickarna på strålkastarglasen. Mal- 06 Start och körning Anpassning av ljusbild 06 Placering av maskering på strålkastarna. Den övre bilden visar maskering på vänsterstyrd variant, den nedre visar högerstyrd variant. Mallarna 1 och 2 gäller halogenstrålkastare, 3 och 4 gäller Bi-Xenonstrålkastare. 147 06 Start och körning Anpassning av ljusbild 06 148 06 Start och körning 06 149 Allmänt ................................................................................................... 152 Lufttryck i däck ...................................................................................... 155 Varningstriangel och reservhjul .............................................................. 157 Byte av hjul............................................................................................. 160 Däcktrycksövervakning (tillval) ............................................................... 162 Provisorisk däcktätning.......................................................................... 164 150 HJUL OCH DÄCK 07 07 Hjul och däck Allmänt Köregenskaper och däck Hastighetsklasser Nya däck Däcken betyder mycket för bilens köregenskaper. Däcktyp, dimension, däcktryck och hastighetsklass är viktiga för hur bilen uppträder. Bilen är helbilsgodkänd, vilket innebär att dimensioner och hastighetsklasser inte får avvika från dem som anges i fordonets registreringsbevis. Enda undantaget från dessa bestämmelser är vinterdäck (både dubbade och dubbfria däck). Om ett sådant däck väljs får bilen inte köras fortare än däcket är klassat för (t.ex. får klass Q köras i maximalt 160 km/h). Däck är färskvara. Efter några år börjar de hårdna samtidigt som friktionsegenskaperna försämras undan för undan. Eftersträva därför att få så färska däck som möjligt vid utbyte. Det är särskilt viktigt när det gäller vinterdäck. Tillverkningsvecka och -år, däckets DOTmärkning (Department of Transportation), anges med fyra siffror, exempelvis 1502. Däcket på bilden är tillverkat vecka 15, år 2002. Vid däckbyte, se till att ha samma typ och dimension och helst också samma fabrikat på alla fyra hjulen. Följ rekommenderat däcktryck som finns angivet på däcktrycksdekalen, se placering s. 155. Dimensionsbeteckning På alla bildäck finns en beteckning för dimension. Exempel på beteckning: 225/70R16 102 H. 225 Sektionsbredd (mm) 70 Förhållande mellan sektionshöjd och bredd (%) R Radialdäck 16 Fälgdiameter i tum (") 102 Kodsiffror för max tillåten däckbelastning (i detta fall 615 kg) 07 H Kodbeteckning för maximal tillåten hastighet (i detta fall 270 km/h). Tänk på att det är väglaget som avgör hur fort bilen kan köras, inte hastighetsklassen på däcken. Observera att det är maximal tillåten hastighet som anges. Q 160 km/h (används endast på vinterdäck) T 190 km/h H 210 km/h V 240 km/h W 270 km/h Y 300 km/h Däckens ålder Alla däck som är äldre än sex år bör kontrolleras av fackman även om de verkar oskadade. Anledningen till detta är att däck åldras och bryts ner även om de sällan eller aldrig används. Funktionen kan därför påverkas på grund av att de material som däcket består av har brutits ner. Däcket bör i så fall inte användas.Det gäller även reservdäck, vinterdäck och däck som sparas för framtida bruk. Exempel på yttre tecken som indikerar att däcket är olämpligt för användning är sprickor eller missfärgningar. Däckets ålder kan fastställas genom DOTmärkningen, se bild ovan. 152 07 Hjul och däck Allmänt Jämnare slitage och underhåll Däck med slitagevarnare Slitagevarnare är en smal upphöjning tvärs över slitbanan. På sidan av däcket syns bokstäverna TWI (Tread Wear Indicator). När däckets mönsterdjup är reducerat till 1,6 mm, kommer det i jämnhöjd med slitagevarnarna. Byt då snarast till nya däck. Tänk på att däck med litet mönsterdjup har mycket dåligt väggrepp i regn eller snö. Vinterdäck Rätt däcktryck ger jämnare slitage, se s. 156. För bästa körbarhet och jämnare slitage på däcken rekommenderas att skifta fram- och bakdäcken med varandra regelbundet. Första skiftet bör ske efter 5000 km och sedan med intervall om 10000 km, detta för att undvika skillnader i mönsterdjup. För att minska risken för sladd ska däcken på bakhjulen alltid ha störst mönsterdjup. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet. Hjul ska förvaras liggande eller upphängda, inte stående. Volvo rekommenderar vinterdäck med vissa bestämda vinterdäcksdimensioner. Dessa finns angivna på däcktrycksdekalen, se placering s. 155. Däckdimensionerna är beroende av motorvariant. Vid körning med vinterdäck måste dessa vara monterade på alla fyra hjulen. OBS Rådgör med en Volvoåterförsäljare om vilken fälg och däcktyp som passar bäst. Dubbdäck Dubbade vinterdäck ska köras in 500– 1000 km, mjukt och lugnt så att dubbarna sätter sig riktigt i däcken. Det ger däcken och speciellt dubbarna längre livslängd. OBS Lagbestämmelser för användning av dubbdäck varierar från land till land. Mönsterdjup Väglag med is, snömodd och låga temperaturer ställer betydligt högre krav på däck än vid sommarförhållanden. Därför rekommenderas att inte köra på vinterdäck som har mindre mönsterdjup än fyra mm. Snökedjor Snökedjor får endast användas på framhjulen, gäller även fyrhjulsdrivna bilar. Kör aldrig fortare än 50 km/h med snökedjor. Undvik att köra på barmark eftersom detta sliter mycket hårt på både snökedjor och däck. Använd aldrig s.k. snabblänkar eftersom utrymmet mellan skivbromsarna och hjulen är för litet . 07 VIKTIGT Använd Volvo originalsnökedjor eller likvärdiga som är anpassade till rätt bilmodell, däck- och fälgdimensioner. Rådgör med en auktoriserad Volvoverkstad 153 07 Hjul och däck Allmänt Sommar- och vinterhjul Hjul ska förvaras liggande eller upphängda, inte stående. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet. Pilen visar däckets rotationsriktning 07 154 När sommar- och vinterhjulen skiftas ska hjulen märkas upp med vilken sida de har suttit på, t.ex. V för vänster och H för höger. Däck med mönster som är tillverkat för att endast rulla åt ett håll, har rotationsriktningen markerad med en pil på däcket. Däcket ska ha samma rotationsriktning under hela sin livslängd. De bör endast skiftas mellan fram och bak, aldrig från vänster till höger sida eller omvänt. Om däcken monteras felaktigt försämras bilens bromsegenskaper och förmåga att pressa undan regn, snö och slask. Däck med störst mönsterdjup ska alltid monteras bak (för att minska risken för sladd). 07 Hjul och däck Lufttryck i däck Rekommenderat däckstryck Kontrollera däckstrycket Kontrollera lufttrycket i däcken regelbundet. OBS Däckstrycket sjunker med tiden, det är ett naturligt fenomen. Däckstrycket varierar också beroende på omgivningens temperatur. Däcktrycksdekalen på förarsidans dörrstolpe visar vilka tryck däcken ska ha vid olika last och hastighetsförhållanden. På dekalen anges: • Däckstryck för bilens rekommenderade hjuldimension • ECO-tryck • Reservhjulets tryck (Temporary Spare). Redan efter några kilometers körning blir däcken varma och trycket högre. Därför ska alltså inte luft släppas ur om trycket kontrolleras när däcken är varma. Däremot ska trycket ökas om det är för lågt. För lågt pumpade däck ökar bränsleåtgången, däckens livslängd samt bilens vägegenskaper. Körning med för lågt däckstryck innebär att däcken kan bli överhettade och gå sönder. För information om korrekt däckstryck, se däcktryckstabellen på s. 156. De angivna däckstrycken avser kalla däck. (Med kalla däck avses att däcken har samma temperatur som yttertemperaturen.) 07 Bränsleekonomi, ECO-tryck För hastigheter under 160 km/h rekommenderas det allmänna däckstrycket för full last för att få den bästa bränsleekonomin. Däckstrycket påverkar åkkomfort, vägljud och styregenskaper. 155 07 Hjul och däck Lufttryck i däck Däcktryckstabell Variant Däckstorlek 225/70R16 235/65R17 235/60R18 255/50R19 Max last Fram (kPa) 0–160 160+ 220 220 220 220 270 270 270 270 240 240 240 240 270 270 270 270 2701 420 2701 420 2701 420 2701 420 Alla Alla Reservhjul T125/85R16 99M 0–80 1 156 Last,1-3 personer Fram (kPa) Bak (kPa) 0–160 160 + 0–160 Temporary Spare 07 Hastighet (km/h) ECO-tryck s. 155 Bak (kPa) 07 Hjul och däck Varningstriangel och reservhjul Varningstriangel – Fäll ut de båda röda triangelsidorna. Placera varningstriangeln på ett lämpligt ställe med tanke på trafiksituationen. Efter användning: – Plocka ihop allt i omvänd ordning. Se till att varningstriangeln med fodral sitter ordentligt fast i lastutrymmet. VIKTIGT Bilen får aldrig köras utrustad med fler än ett reservhjul av typen "Temporary Spare" samtidigt. Reservhjulet Temporary Spare Reservhjulet2 är endast avsett att användas under den korta tid det tar att få det ordinarie hjulet utbytt eller reparerat. Ersätt reservhjulet snarast med ett vanligt hjul. Under körning med reservhjulet kan bilen få annorlunda köregenskaper. Följ de bestämmelser som gäller för användning av varningstriangel1 i det land du befinner dig. Gör så här när du behöver använda varningstriangeln: – Lossa fodralet med varningstriangeln. Den är fäst med kardborreband. – Ta ut varningstriangeln ur fodralet (A). – Fäll ut de fyra stödbenen på varningstriangeln. 1 Vissa länder. Enligt gällande lag är det endast tillåtet att använda reservhjulet-/däcket tillfälligt i samband med inträffad skada på något däck. Ett hjul/däck av denna typ ska därför snarast ersättas med ett normalt hjul/däck. Tänk också på att detta däck i kombination med de andra normala däcken kan ge annorlunda köregenskaper. På fyrhjulsdrivna bilar kan hastighetsöverträdelse dessutom skada transmissionen. 07 Kör aldrig fortare än 80 km/h med ett reservhjul på bilen. 2 Vissa varianter och marknader 157 07 Hjul och däck Varningstriangel och reservhjul Reservhjul – framtagning Reservhjulet är placerat under bilen. Domkraft1, verktygspåse1 och vev finns under golvluckan. Veven är tvådelad. En del finns i verkstygspåsen och den andra delen är placerad under verktygspåsen. 07 OBS I verktygspåsen finns en avdragsnyckel för att ta bort navkapseln (vissa tillvalshjul). Placering av domkraft varierar beroende på sjusitsig- (1) eller femsitsig- variant (2). 1 Vissa 158 varianter och marknader Gör så här för att frigöra reservhjulet: – Fäll ned bakluckans nederdel och lyft upp golvluckan i lastutrymmet. – Ta fram vevens två delar och sätt ihop dem. – Sätt veven i vinschen. – Lossa däcket genom att veva motsols tills det är stopp. – Frigör hjulet från vajern och veva upp vajern medsols. OBS Vajern kan skada bilen om den hänger lös under färd. – Lägg det punkterade däcket i bilens lastutrymme. Det finns en plastpåse för detta ändmål i verktygspåsen. OBS Platsen under bilen är endast avsedd för bilens originalreservhjul. Andra hjul kan inte placeras där. 07 Hjul och däck Varningstriangel och reservhjul Reservhjul – återplacering Det är bäst att vara två personer som hjälps åt, när reservhjulet ska sättas tillbaka på plats. En person som vevar och en person som riktar in hjulet. – Veva ut vajern och placera dess ankare i fälgens centrumhål. – Veva sakta (medsols) in vajern en bit. – Vinkla hjulet så att det kommer in över avgassystemet. – Håll ner hjulet i bakkant samtidigt som det vevas in. – Placera hjulet ovanpå bakaxeln, emot golvet. – Veva tills det är stopp. – Kontrollera att hjulet sitter fast ordentligt. VARNING Kontrollera att rätt fästpunkter används. Mellan bilens domkraftsfästen finns ett produktionsfäste med en sprint. Det håller inte att lyfta bilen med. Om du känner dig osäker på var fästena sitter; kontakta auktoriserad Volvoverkstad. Fel placerad domkraft kan leda till skador på dörr och kaross 07 159 07 Hjul och däck Byte av hjul Losstagning av hjul Om ett hjul måste bytas på trafikerad plats, kom ihåg att sätta ut varningstriangeln. På var sida av bilen finns två domkraftsfästen. Fästena är centrerade under dörrarnas underkant. 07 160 – Placera bilen på plan, fast mark som inte lutar. – Lägg i parkeringsbromsen och 1:ans växel (manuell växellåda) eller läge P (automatväxellåda). Blockera framför och bakom de hjul som ska stå kvar på marken. Använd t.ex. stenar eller träklossar. – Ta fram domkraft, hjulmutternyckel och vev, se placering s. 158. – Lossa hjulskruvarna ½-1 varv med hjulmutternyckel. Vrid moturs. VARNING Kryp aldrig under bilen då den är upphissad på domkraften! Bilen kan rasa ned och orsaka personskador. Bilens originaldomkraft ska endast användas vid hjulbyte. Vid allt annat arbete på bilen ska verkstadsdomkraft användas och pallbockar ställas under den del av bilen som är upplyft. Domkraftens skruv ska alltid vara välsmord. Om underlaget är för mjukt kan domkraften glida åt sidan och bilen rasa ned. Låt ingen vistas i bilen medan hjulbytet pågår. – Ställ ner domkraften under fästpunkten och veva upp den mot bilens golv. Kontrollera att domkraften sitter rätt i bilens fäste innan bilen lyfts från marken. Justera sedan domkraften så att dess fot är placerad lodrätt under bilens fäste. Se bild. Lägg inga träklossar eller liknande under domkraften, då uppnår den inte full bärkraft. VARNING Om domkraften placeras fel kan bilen rasa ned. Risk för personskador. – Lyft upp bilen tills hjulet går fritt. – Ta bort hjulskruvarna och lyft av hjulet. 07 Hjul och däck Byte av hjul Ditsättning av hjul – Rengör anliggningsytorna på hjul och nav. – Sätt dit hjulet. Skruva fast hjulskruvarna. – Sänk ned bilen så att hjulen inte kan rotera. – Drag fast hjulskruvarna korsvis och i momentsteg. Åtdragningsmoment: 140 Nm (14,0 kpm). Det är viktigt att det blir rätt moment. Åtdragningen bör kontrolleras med en momentnyckel. – Skruva ihop domkraften helt innan du lägger tillbaka den i lastutrymmet. Spänn sedan fast den på sin plats. – Kontrollera att det nya däcket har rätt lufttryck. Var noga med att du använder rätt skruvar. Kontakta närmaste Volvoverkstad om du är osäker. VIKTIGT Om TPMS är valt skall däcken kalibreras efter ditsättning. Läs “Justera däcktrycket”, se s. 162. OBS Det finns två olika sorters hjulskruvar beroende på om du använder stål- eller aluminiumfälgar; skruv till aluminiumfälg har en lös roterbar ring. Skruv till stålfälg har ingen roterbar ring. 07 161 07 Hjul och däck Däcktrycksövervakning (tillval) Allmänt Däcktrycksövervakning, TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) varnar föraren när trycket är för lågt i ett eller flera av bilens däck. Det använder sensorer som är placerade inuti luftventilen i varje hjul. När bilen färdas i ca 40 km/h känner systemet av däckstrycket. Om trycket är för lågt tänds varningslampan på instrumentpanelen och ett meddelande visas i informationsdisplayen. Kontrollera alltid systemet efter hjulbyte för att säkerställa att ersättningshjulen fungerar med systemet. För information om korrekt däckstryck, se s. 155 och 156. TPMS-systemet ersätter inte vanligt underhåll av däck. VIKTIGT 07 162 Om ett fel uppstår i däcktryckssystemet kommer varningslampan på instrumentpanelen tändas. Meddelandet DÄCKTRYCKSSYST. SERV. ERFORDRAS visas. Detta kan ske av olika anledningar, t.ex. vid montering av ett hjul som inte är försett med en sensor avpassad för Volvos däcktrycksövervakningssystem. Justera däcktrycksövervakning Däcktrycksövervakningen kan, för att följa Volvos däcktrycksrekommendationer justeras, till exempel vid körning med hög last. OBS Motorn får inte vara igång. – Pumpa däcken till önskat tryck. – Välj nyckelläge I eller II. – Vrid tumhjulet på vänster rattspak tills texten DÄCKTRYCK KALIBRERING visas i informationsdisplayen. – Håll in RESET-knappen tills texten DÄCKTRYCK KALIBRERAT visas. Åtgärda lågt däckstryck När meddelande LÅGT DÄCKTRYCK KONTR. TRYCK visas i informationsdisplayen: – Kontrollera däckstrycket på alla fyra däcken. – Pumpa däcket/däcken till rätt tryck. – Kör bilen minst 1 minut sammanlagt i minst 40 km/h och kontrollera att meddelandet släcks. Avaktivera däcktrycksövervakning OBS Motorn får inte vara igång. – Nyckelläge I eller II. – Vrid tumhjulet på vänster rattspak tills texten DÄCKTRYCK SYSTEM PÅ visas i informationsdisplayen. – Håll in RESET-knappen tills texten DÄCKTRYCK SYSTEM AV visas. För att aktivera systemet igen upprepa samma steg 1–3, så att DÄCKTRYCK SYSTEM PÅ visas i informationsdisplayen. Rekommendationer Enbart fabriksmonterade hjul är utrustade med TPMS-sensorer i ventilerna. • Temporary spare-reservhjulet har inte denna sensor. • Om hjul utan TPMS-sensorer används kommer DÄCKTRYCKSYST. SERV. ERFORDRAS att visas varje gång som bilen körs fortare än 40 km/h i mer än 10 minuter. • Volvo rekommenderar att TPMS-sensorer monteras på alla bilens hjul (sommar och vinterhjul). 07 Hjul och däck Däcktrycksövervakning (tillval) • Volvo rekommenderar inte att sensorer flyttas mellan olika hjul. VARNING När ett däck utrustat med TPMS pumpas, håll pumpens munstycke rakt mot ventilen för att inte skada ventilen. 07 163 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning Allmänt OBS Däcktätningssatsen är endast avsedd för tätning av däck med punktering i slitbanan. Däcktätningssatsen har begränsad förmåga att täta däck som har punktering i däcksidan. Täta inte däck med den provisoriska däcktätningen om de uppvisar större skåror, sprickor eller liknande skador. Femsitsig variant, bilden visar variant 1 av däcktätningssatsen Sjusitsig variant, bilden visar variant 1 av däcktätningssatsen Däcktätningssats med kompressor och verktyg finns under golvet i bagageutrymmet. Däcktätningssatsen1 används till att täta en punktering samt kontrollera och justera däckstrycket. Den består av en kompressor och en behållare med tätningsvätska. Satsen fungerar som en provisorisk reparation. Flaskan med tätningsvätskan ska bytas ut innan bäst före-datumet passerats eller efter användning. För information om byte, se s. 168 för variant 1 eller s. 172 för variant 2. OBS Bilen kan levereras med två olika typer av provisorisk däcktätningssatser. De beskrivs var för sig och benämns variant 1 samt variant 2 07 OBS Domkraft är tillval på bilar utrustade med däcktätningssats. Tätningsvätskan tätar effektivt däck som punkterats i slitbanan. 1 Vissa 164 varianter och marknader. 12 V-uttag för anslutning av kompressorn finns fram vid mittkonsolen, vid baksätet och i last-/bagageutrymmet. Välj det eluttag som är närmast det punkterade däcket. VARNING Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efter att den provisoriska däcktätningen använts. Det provisoriskt tätade däcket måste bytas ut så snart som möjligt (maximal körsträcka 200 km). Framtagning av däcktätningssatsen – Vik undan golvmattan, bakifrån och framåt. – Lyft upp däcktätningssatsen. 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning Variant 1 Pumpning av luft Sätt ut en varningstriangel om ett hjul måste fyllas på vid en trafikerad plats. – Se till att den orangefärgade strömbrytaren (2) står i position 0 och ta fram kabel (5) och luftslang (4) ur sidofacket (3). – Skruva luftslangens ventilanslutning till botten på däckventilens gänga. – Anslut kabeln (5) till något av bilens 12 Vuttag. – Starta motorn. Bilen ska stå på en välventilerad plats. – Starta kompressorn genom att ställa strömbrytaren (2) i position I. – Pumpa upp däcket till angivet tryck enligt däcktrycksdekalen. – Stäng av kompressorn, strömbrytaren (2) ska stå i position 0. Lossa luftslangen och kabeln. Sätt tillbaka ventilhatten. – Sätt tillbaka kabeln (5) och luftslangen (4) i sidofacket (3). – Lägg tillbaka däcktätningssatsen under golvet i bagageutrymmet. – Kompressorn ska inte arbeta längre än tio minuter. Låt den därefter svalna då risk finns för överhettning. – Föremål med en volym upp till 50 liter kan pumpas upp med kompressorn. 07 VARNING Att inandas bilavgaser kan medföra livsfara. Låt aldrig motorn gå i utrymmen som är tillstängda eller saknar tillräcklig ventilation. 165 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning Tätning av punkterat däck Sätt ut en varningstriangel om ett hjul måste repareras provisoriskt på en trafikerad plats. 07 166 – Lossa dekalen (1) om högsta tillåtna hastighet från däcktätningssatsen och sätt fast den på ratten där föraren kan se den tydligt. – Se till att den orangefärgade strömbrytaren (2) står i position 0 och ta fram kabel (5) och luftslang (4) ur sidofacket (3). – Skruva luftslangens ventilanslutning till botten på däckventilens gänga. – Anslut kabeln (5) till bilens 12 V-uttag. – Frigör säkerhetsspärren (6) och vrid den orangefärgade delen (7) 90 grader till lodrätt läge, tills ett klickljud hörs. – Starta motorn. Bilen ska stå på en välventilerad plats. VARNING Att inandas bilavgaser kan medföra livsfara. Låt aldrig motorn vara igång i utrymmen som är tillstängda eller saknar tillräcklig ventilation. – Starta kompressorn genom att ställa strömbrytaren (2) i position I. En tillfällig tryckökning på maximalt 4 bar förekommer under tiden som tätningsvätskan pumpas in. Efter ca en minut sjunker trycket och manometern visar ett mer korrekt däcktryck. – Pumpa däcket till ett tryck mellan 1,8 bar och 3,5 bar. Om trycket efter tio minuters pumpning inte kommit upp i 1,8 bar ska kompressorn stängas av, för att den inte ska överhettas. 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning Kontrollera däcktrycket igen: VARNING Stå aldrig intill däcket då kompressorn pumpar. Var särskilt vaksam vad det gäller däcksidorna. Om det uppstår sprickbildningar, ojämnheter eller liknande skador ska kompressorn omedelbart stängas av. Färden bör under dessa omständigheter inte fortsätta. Kontakta en auktoriserad däckverkstad. – Lossa luftslangen (4) från däckventilen och sätt tillbaka ventilhatten. Ta ut kabeln (5) ur eluttaget. Fäll tillbaka den orangefärgade delen (7) till dess utgångsposition och säkra spärren (6). Förvara däcktätningssatsen på en säker plats i bilen. – Kör snarast ca 3 km, med en maximal hastighet på 80 km/h, för att tätningsvätskan ska kunna täta däcket med gott resultat. VARNING Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efter att den provisoriska däcktätningen använts. Det provisoriskt tätade däcket måste bytas ut så snart som möjligt (maximal körsträcka 200 km). OBS Fäll inte upp den orangefärgade delen (7) när endast kompressorn ska användas för påfyllning av luft. – Anslut luftslangen (4) till däckventilen. Anslut kabeln (5) till 12 V-uttaget. Läs av trycket på kompressorn. Om däcktrycket ligger under 1,3 bar har däcket inte tätats tillräckligt effektivt. Färden bör under dessa omständigheter inte fortsättas. Kontakta en däckverkstad. – Om däcktrycket är högre än 1,3 bar ska däcket pumpas upp till angivet däcktryck enligt däcktrycksdekalen, se placering s. 155. Släpp ut luft med reduceringsventilen (8) om däcktrycket är för högt. – Stäng av kompressorn, strömbrytaren (2) ska stå i position 0. Lossa luftslangen och kabeln. Sätt tillbaka ventilhatten. – Sätt tillbaka kabeln (5) och luftslangen (4) i sidofacket (3). – Lägg tillbaka däcktätningssatsen under golvet i bagageutrymmet. VIKTIGT Kompressorn ska inte arbeta längre än tio minuter. Låt den därefter svalna då risk finns för överhettning. OBS Efter användning ska behållare med tätningsvätska och slang bytas ut. 07 167 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning Byte av behållare med tätningsvätska Behållaren med tätningsvätskan ska bytas ut innan bäst före-datumet passerats, se datumdekalen (1), eller efter däcktätning. Efter användning ska behållare (6) med hållare (8) och luftslang (10) bytas ut. 07 Byte kan utföras av en auktoriserad Volvoverkstad eller enligt instruktionerna. VIKTIGT Läs säkerhetsföreskriftens på behållarens botten. 168 VARNING Se till så inte kompressorn är ansluten till 12 V-uttaget vid utbyte av behållare. Byte av behållare innan bäst före-datum passerats – Skruva upp de två skruvarna (2) på det orangefärgade höljet (3). – Avlägsna hastighetsdekalen (4) och datumdekalen (1), öppna säkerhetsspärren (5). Lossa höljet (3) och ta bort det. – Skruva loss och ta bort behållaren (6). – Kontrollera förseglingen (7) så den inte är skadad på den nya behållaren. Skruva fast behållaren. – Sätt tillbaka höljet (3). Kontrollera så höljet är korrekt ditsatt, skruva fast med skruvarna (2). – Sätt tillbaka hastighetsdekalen (4) och ny datumdekal (1) på däcktätningssatsen. Hantera den utbytta behållaren som miljöfarligt avfall. 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning Byte av behållare och slang efter användning – Skruva upp de två skruvarna (2) på det orangefärgade höljet (3). – Avlägsna hastighetsdekalen (4) och datumdekalen (1), öppna säkerhetsspärren (5). Lossa höljet (3) och ta bort det. – Tryck ner knappen (8) medan behållaren (6) med hållare (9) vrids medsols, ta bort dem. – Dra ur luftslangen (10). – Torka av kvarbliven tätningsvätska med trasa eller skrapa bort den om den redan har hunnit torka. – Sätt dit en ny luftslang (10), kontrollera att den är riktigt placerad. – Kontrollera förseglingen (7) på den nya behållaren så den inte är skadad. Skruva fast hållaren (9) på behållaren (6) och vrid fast den motsols tills ett klickljud hörs. – Sätt tillbaka höljet (3). Kontrollera så höljet är korrekt ditsatt, skruva fast med skruvarna (2). – Sätt tillbaka hastighetsdekalen (4) och ny datumdekal (1) på däcktätningssatsen. Den tomma behållaren och luftslangen kan hanteras som vanliga sopor. 07 169 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning Variant 2 7. Luftslang 8. Flaska med tätningsvätska 9. Tryckmätare 10. Handskar Översikt Pumpning av däck Bilens originaldäck kan pumpas upp av kompressorn. – Kompressorn skall vara avstängd. Se till att strömbrytaren står i position 0 och ta fram kabeln och luftslangen. – Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva dit luftslangens ventilanslutning till botten på däckventilens gänga. – Anslut kabeln till något av bilens 12 Vuttag och starta bilen. 10 07 1. 2. 3. 4. 5. 6. 170 Dekal, högsta tillåtna hastighet Strömbrytare Kabel Flaskhållare (orange lock) Skyddslock Tryckreduceringsventil G014337 VARNING Inandning av bilavgaser kan medföra livsfara. Låt aldrig motorn gå i utrymmen som är tillslutna eller saknar tillräcklig ventilation. – Starta kompressorn genom att ställa strömbrytaren i position I. – Pumpa upp däcket till angivet tryck enligt däcktrycksdekalen. (Släpp ut luft med tryckreduceringsventilen om däckstrycket är för högt.) VIKTIGT Risk för överhettning. Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter. – Stäng av kompressorn. Lossa luftslangen och kabeln. – Sätt tillbaka ventilhatten. 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning – Ta på handskarna. Tätning av punkterat däck VARNING Tätningsvätskan kan irritera huden. Vid hudkontakt, tvätta omedelbart bort vätskan med tvål och vatten. – Skruva av det oranga locket och skruva loss flaskans kork. OBS Bryt inte flaskans plombering. När flaskan skruvas fast bryts plomberingen. – Skruva fast flaskan i flaskhållaren. G014338 VIKTIGT För information om detaljernas funktion, hänvisas till bild på s. 170 . – Öppna locket på däcktätningssatsen. – Lossa dekalen om högsta tillåtna hastighet och sätt fast den på ratten. – Kontrollera att strömbrytaren är i position 0 och ta fram kabeln och luftslangen. Skruva inte av flaskan från flaskhållaren efter användning, överbliven vätska kan rinna ut. – Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva fast luftslangens ventilanslutning till botten på däckventilens gänga. – Sätt i kabeln i 12 V uttaget och starta bilen. – Sätt strömbrytaren i position I. VARNING Stå aldrig intill däcket då kompressorn pumpar. Om det uppstår sprickbildningar eller ojämnheter ska kompressorn omedelbart stängas av. Färden bör inte fortsätta. Kontakta en auktoriserad däckverkstad. OBS När kompressorn startar kan trycket öka upp till 6 bar men trycket sjunker efter ca 30 s. – Fyll däcket i 7 minuter. VIKTIGT Risk för överhettning. Kompressorn ska inte arbeta längre än 10 minuter. – Stäng av kompressorn för att kontrollera trycket på tryckmätaren. Minsta tryck är 1,8 bar och max 3,5 bar. 07 VARNING Om trycket understiger 1,8 bar är hålet i däcket för stort. Färden bör inte fortsätta. Kontakta en auktoriserad däckverkstad. 171 07 Hjul och däck Provisorisk däcktätning – Stäng av kompressorn och dra ur kabeln ur 12 V-uttaget. – Ta loss slangen från däckventilen och sätt på ventilhatten. – Kör snarast ca 3 km med en maximal hastighet på 80 km/h så tätningsvätskan kan fördelas och täta däcket. Efterkontroll av lagning och tryck – Anslut utrustningen igen. – Läs av däckstrycket på tryckmätaren. • Ligger det under 1,3 bar har däcket inte tätats tillräckligt. Färden bör inte fortsättas. Kontakta en däckverkstad. • Är däckstrycket högre än 1,3 bar ska däcket pumpas upp till angivet däckstryck enligt däcktrycksdekalen. Släpp ut luft med tryckreduceringsventilen om däckstrycket är för högt. – Stäng av kompressorn. Lossa luftslangen och kabeln. Sätt tillbaka ventilhatten. OBS 07 172 För att undvika stänk, låt flaskan vara kvar i flaskhållaren. – Lägg tillbaka däcktätningssatsen i bagageutrymmet. OBS Efter användning ska flaska med tätningsvätska och slang bytas ut. Byte utförs av en auktoriserad Volvoverkstad. VARNING Kontrollera däckstrycket regelbundet. Kör till närmaste auktoriserade Volvoverkstad för att byta ut det skadade däcket. Informera verkstaden om att däcket innehåller däcktätningsvätska. VARNING Kör försiktigt, hastigheten får inte överstiga 80 km/h efter att den provisoriska däcktätningen använts. Det provisoriskt tätade däcket måste bytas ut så snart som möjligt (maximal körsträcka 200 km). Byte av behållare med tätningsvätska efter bäst före-datum Byt flaska när bäst före-datum passerats. Hantera den gamla flaskan som miljöfarligt avfall. VIKTIGT Läs säkerhetsföreskriften på flaskans botten. 07 Hjul och däck 07 173 Rengöring............................................................................................... 176 Bättring av lackskador ........................................................................... 179 Rostskydd .............................................................................................. 180 174 BILVÅRD 08 08 Bilvård Rengöring Tvätta bilen Tvätta bilen så snart den blivit smutsig. Använd bilschampo. Smuts och vägsalt kan lätt leda till korrosion. • Stå inte i direkt solljus så lacken är varm, det kan ge bestående skador på lacken. Håll till på en spolplatta med avloppsseparator. • Spola noggrant av smutsen på bilens undersida. • Spola hela bilen tills den lösa smutsen avlägsnats. Vid användning av högtryckstvätt: Se till att högtryckssprutans munstycke inte kommer närmare karossen än 30 cm. Spruta inte direkt på låsen. • Tvätta med svamp och bilschampo och rikligt med ljummet vatten. • Om smutsen sitter fast hårt, tvätta bilen med kallavfettningsmedel. • Torka bilen torr med ett rent, mjukt sämskskinn eller en vattenskrapa. • Tvätta torkarbladen med ljummen tvållösning eller bilschampo.. VARNING 08 176 Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad. Om motorn är varm finns risk för brand. OBS Yttre belysning såsom strålkastare, dimljus och baklampor kan tillfälligt få kondens på insidan av glaset. Det är ett naturligt fenomen, all ytterbelysning är konstruerad för att motstå detta. Kondens ventileras normalt ut ur lampan då den varit tänd en stund. Ta bort fågelspillning Tvätta bort fågelspillning från lacken så snart som möjligt. Den innehåller kemikalier som påverkar och missfärgar lacken mycket snabbt. Missfärgningen kan endast avlägsnas av fackman. Automattvätt En automattvätt är ett enkelt och snabbt sätt att få bilen ren, men den kan aldrig ersätta en riktig handtvätt. Automatens borstar kommer inte åt på alla ställen. VARNING Provbromsa alltid efter tvättning, så att fukt och korrosion inte angriper bromsbeläggen och försämrar bromsarna. VIKTIGT Handtvätt är skonsammare mot lacken än automattvätt. Lacken är också känsligare när den är ny. Därför rekommenderas handtvätt under bilens första månader. Tryck lätt på bromspedalen då och då vid körning av längre sträckor i regn eller snöslask. Då värms bromsbeläggen upp och torkar. Gör samma sak efter start i mycket fuktig eller kall väderlek. Exteriöra plastdetaljer För rengöring av exteriöra plastdetaljer rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Använd aldrig starka fläckborttagningsmedel. 08 Bilvård Rengöring Polering och vaxning Polera och vaxa bilen när lacken är matt eller för att ge den ett extra skydd. Bilen behöver inte poleras förrän den är minst ett år gammal, vaxa kan man göra tidigare. Polera och vaxa inte bilen i direkt solljus. Tvätta och torka bilen mycket noga före polering eller vaxning. Tvätta bort asfalt eller tjärstänk med Volvos asfaltsborttagare eller lacknafta. Svårare fläckar kan tas bort med fin slippasta (rubbing) avsedd för billack. Polera först med polish och vaxa sedan med flytande eller fast vax. Följ noga instruktionerna på förpackningarna. Många preparat innehåller både polish och vax. VIKTIGT Lackbehandlingar såsom konservering, försegling, skydd, glansförsegling eller liknande kan skada lacken. Lackskada orsakad av sådana behandlingar täcks inte av Volvos garanti. Rengöring av yttre backspeglar och främre sidorutor med vattenavvisande ytskikt (tillval) Använd aldrig produkter som bilvax, avfettningsmedel eller liknande på spegel-/glasytan då detta kan förstöra dess vattenavvisande egenskaper. Var försiktig vid rengöring så att inte glasytan repas. För att undvika skador på glasytan vid isborttagning – använd endast isskrapa av plast. Det sker ett naturligt slitage på de vattenavvisande ytskikten. OBS För att de vattenavvisande egenskaperna ska bestå rekommenderas en behandling med ett speciellt efterbehandlingsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Det bör användas första gången efter tre år och därefter varje år. Rengöring av interiör Behandling av fläckar på textilklädsel För smutsiga textilklädslar rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Andra kemikalier kan äventyra klädselns brandhärdighetsegenskaper. VIKTIGT Vassa föremål och kardborreförslutningar kan skada bilens textilklädsel. Behandling av fläckar på läderklädsel Volvos läderklädsel är försett med ett ytskydd mot smuts. Rengöring återskyddar lädret men fett och smuts löser upp ytskyddet. Det finns ett heltäckande program för skötsel och vård av läderlädsel. Volvo erbjuder en läderprodukt för rengöring och efterbehandling klädseln och därigenom återfår lädret sitt skyddande lager. VIKTIGT Använd aldrig starka lösningsmedel. Det kan skada såväl textil-, vinyl- som läderklädsel. 08 177 08 Bilvård Rengöring VIKTIGT Observera att material som torrfäller (nya jeans, mockaplagg etc.) kan missfärga klädselmaterial. För att uppnå bästa resultat rekommenderar Volvo att rengöra, och applicera skyddskräm två till fyra gånger per år. Fråga din Volvo återförsäljare efter Volvos Lädervårdsprodukt 08 178 Tvättråd för läderklädsel – Häll läderrengöring på den förfuktade svampen och krama fram ett kraftigt skum. – Arbeta bort smutsen med lätta cirkulerande rörelser. – Badda noga svampen på fläckarna. Låt svampen suga upp fläcken. Gnugga inte. – Torka av med ett mjukt papper eller en duk och låt lädret torka helt. Skyddsbehandling av läderklädsel – Häll lite av skyddskrämen på filtduken och massera ett tunt skikt av kräm med lätta cirkulerande rörelser på lädret. – Låt nu lädret torka i 20 minuter före användning. Lädret har nu fått ett förbättrat fläckskydd och uv-filter. Behandling av fläckar på interiöra plastdetaljer och ytor För rengöring av interiöra plastdetaljer och ytor rekommenderas speciellt rengöringsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare. Skrapa eller gnid aldrig på en fläck. Använd aldrig starka fläckborttagningsmedel. Rengöring av säkerhetsbälten Använd vatten och syntetiskt tvättmedel, särkilt textilrengöringsmedel finns hos din Volvoåterförsäljare. Tillse att bältet är torrt innan det rullas tillbaka in igen. 08 Bilvård Bättring av lackskador Lacken Stenskott och repor Lacken utgör en viktig del av bilens rostskydd och behöver därför kontrolleras regelbundet. För att undvika rostangrepp bör lackskador åtgärdas genast. De vanligaste lackskadorna är mindre stenskott, repor och skador på t.ex. skärmkanter och dörrar. Färgkod Om stenskottet gått ner till plåten – Fäst en bit maskeringstejp över den skadade ytan. Dra sedan av tejpbiten så att lackresterna följer med. – Rör om grundfärgen (primer) väl och lägg på med hjälp av en fin pensel eller tändsticka. Lägg på lack med pensel när grundfärgen torkat. – Vid repor, gör som tidigare, men maskera runt skadan för att skydda den oskadade lacken. – Vänta någon dag och polera sedan bättringarna. Använd en mjuk trasa och sparsamt med slippasta. Innan arbetet med bättring av lacken påbörjas måste bilen vara rentvättad och torr och ha en temperatur över 15 °C. Produktskylt Det är viktigt att använda rätt färg. Färgkodsnumret (1) finns på produktskylten, se s. 242. Materiel • Grundfärg (primer) på burk • Lack på burk eller färgpenna • Pensel • Maskeringstejp. Mindre stenskott och repor Om stenskottet inte gått ner till plåten och ett oskadat färgskikt fortfarande finns kvar, fyll i färg direkt efter att smutsen tagits bort. 08 179 08 Bilvård Rostskydd Kontroll och underhåll Din bil fick ett mycket noggrant och komplett rostskydd redan på fabriken. Delar av karossen består av galvaniserad plåt. Underredet är skyddat av ett nötningsbeständigt rostskyddsmedel. En tunn, penetrerande rostskyddsvätska sprutades in i balkar, hålrum och slutna sektioner. Upprätthåll bilens rostskydd. • Håll bilen ren. Spola underredet. Vid högtryckstvätt, håll sprutan minst 30 cm från lackerade ytor. • Kontrollera regelbundet och förbättra rostskyddet vid behov. Bilen är byggd med ett rostskydd som inte kräver någon efterbehandling under normala förhållanden förrän efter ca 12 år. Efter denna tid bör efterbehandling göras med tre års intervall. Om bilen behöver efterbehandlas, låt en auktoriserad Volvoverkstad hjälpa dig. 08 Bättring Vill du själv förbättra ditt rostskydd ska du se till att det är rent och torrt där du bättrar. Spola, tvätta och torka bilen noggrant. Använd rostskyddsmedel i sprejburk eller avsett för penselbättring. Två olika typer av rostskyddsmedel finns: 180 • tunn (ofärgad), för synliga ställen • tjock, för slitytor på underrede. Tänkbara bättringsställen med dessa hjälpmedel är t ex: • Synliga svetsar och plåtskarvar; tunn vätska • Underrede; tjock vätska • Dörrgångjärn; tunn vätska • Motorhuvens gångjärn och lås; tunn vätska. När du är klar med behandlingen kan överflödigt rostskyddsmedel tvättas bort med en trasa fuktad med rekommenderat ren-göringsmedel. Delar av motorn och fjäderbensinfästningarna i motorrummet är på fabriken behandlade med ett vaxbaserat ofärgat rostskyddsmedel. Detta medel tål normala tvättmedel utan att lösas upp och förstöras. Om du däremot gör en motortvätt med s.k. aromatiska lösningsmedel, t.ex. lacknafta, kristallolja (speciellt sådana som inte innehåller emulgatorer), bör vaxskyddet förnyas efter tvätten. Din Volvoåterförsäljare tillhandahåller sådana vaxer. 08 Bilvård 08 181 Volvo service .......................................................................................... 184 Eget underhåll ........................................................................................ 185 Motorhuv och motorrum ........................................................................ 186 Diesel ..................................................................................................... 187 Oljor och vätskor.................................................................................... 188 Torkarblad .............................................................................................. 192 Batteri..................................................................................................... 193 Byte av glödlampor ................................................................................ 196 Säkringar ................................................................................................ 202 182 UNDERHÅLL OCH SERVICE 09 09 Underhåll och service 09 Volvo service Volvos serviceprogram Installation av tillbehör Innan bilen lämnade fabriken provkördes den omsorgsfullt. Ytterligare en kontroll enligt Volvo Personvagnar AB:s föreskrifter gjordes strax innan den överlämnades till dig. Felaktig inkoppling och installation av tillbehör kan påverka bilens elektroniksystem negativt. Vissa tillbehör fungerar endast när därtill hörande mjukvara programmeras in i din bils elektroniska system. Kontakta därför alltid en auktoriserad Volvoverkstad innan du installerar tillbehör som ansluts till eller påverkar det elektriska systemet. För att även fortsättningsvis hålla din Volvo på en hög nivå vad gäller trafiksäkerhet, driftsäkerhet och tillförlitlighet bör Volvos serviceprogram följas, som finns specificerat i Service- och garantiboken. Låt en auktoriserad Volvoverkstad utföra service- och underhållsarbeten. Volvos verkstäder har den personal, servicelitteratur och de specialverktyg som garanterar högsta servicekvalitet. VIKTIGT För att Volvos garanti ska gälla, kontrollera och följ Service- och garantiboken. Särskilda serviceåtgärder Vissa serviceåtgärder, som berör bilens elektriska system, kan endast utföras med hjälp av för bilen speciellt utvecklad elektronisk utrustning. Kontakta därför alltid en auktoriserad Volvoverkstad, innan du låter påbörja eller utföra servicearbeten som påverkar det elektriska systemet. 184 Inspelning av fordonsdata En eller flera datorer i din Volvo personbil har möjlighet att spela in detaljerad information. Denna information, som är avsedd att användas i forskningssyfte för att vidareutveckla säkerheten och för diagnos av fel i vissa av bilens system, kan innehålla uppgifter såsom; användandet av säkerhetsbälten av förare och passagerare, information om funktion av olika system och moduler i bilen samt information beträffande statusen av motor-, gasregleringspjäll-, styrning-, broms- och andra system. Denna information kan innefatta uppgifter beträffande förarens sätt att köra bilen. Sådan information kan innehålla uppgifter såsom, men inte uteslutande, bilens hastighet, användandet av broms- eller gaspedalen och rattutslag. Sistnämnda data kan lagras under ett begränsat tidsintervall medan bilen körs och därefter under förloppet av en kollision eller i ett nära tillbud. Volvo Per- sonvagnar AB kommer inte att medverka till att denna lagrade information lämnas ut utan samtycke. Dock kan Volvo Personvagnar AB tvingas lämna ut informationen p.g.a. nationell lagstiftning. I övrigt kan Volvo Personvagnar AB och auktoriserade Volvoverkstäder komma att läsa och använda informationen. 09 Underhåll och service Eget underhåll Innan du börjar arbeta med bilen Batteriet Kontrollera att batteriledningarna är rätt anslutna och väl åtdragna. Koppla aldrig ifrån batteriet då motorn är igång (t.ex. vid batteribyte). Vid laddning av batteriet får aldrig snabbladdare användas. Batteriledningarna ska vara frånkopplade vid laddning av batteriet. Batteriet innehåller syra som är frätande och giftig. Det är därför viktigt att batteriet hanteras på ett miljövänligt sätt. Låt din Volvohandlare hjälpa dig. VARNING Tändsystemet har mycket hög effekt. Livsfarlig spänning råder i tändsystemet. Tändningen ska därför alltid vara avstängd när arbete utförs i motorrummet. Vidrör inte tändstift eller tändspole när tändningen är tillslagen eller motorn är varm. Kontrollera regelbundet 09 Lyftning av bilen Kontrollera följande vid jämna mellanrum, t.ex. vid tankning: • Kylvätska – Nivån ska ligga mellan MINoch MAX-markeringarna på expansionstanken. • Motorolja – Nivån ska ligga mellan MINoch MAX-markeringarna. • Styrservoolja – Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna. • Spolarvätska – Behållaren ska vara välfylld. Fyll på med frostskyddsmedel vid temperaturer kring fryspunkten. • Broms- och kopplingsvätska – Nivån ska ligga mellan MIN- och MAXmarkeringarna. VARNING Tänk på att kylarfläkten kan starta automatiskt någon tid efter att motorn stängts av. Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad. Om motorn är varm finns risk för brand. Om bilen lyfts med verkstadsdomkraft ska den sättas mot framkanten på motorns bärram. Skada inte stänkplåten under motorn. Var noga med att sätta verkstadsdomkraften så att bilen inte kan glida av domkraften. Använd alltid pallbockar eller liknande. Om du lyfter bilen med en verkstadslyft av tvåpelartyp, ska de främre och bakre lyft-armarna sättas under lyftpunkterna på bottensvällaren. Se bild. 185 09 Underhåll och service 09 Motorhuv och motorrum Öppning av motorhuv 9 10 8 11 7 6 5 1 4 2 3 – Dra i låshandtaget längst till vänster (eller höger om bilen är högerstyrd) under instrumentpanelen. Du hör när låset släpper. – För in handen till höger under huvens framkant (nedanför grillen). – Tryck upp säkerhetsspärrens handtag. – Släpp handtaget och öppna huven. VARNING Kontrollera att huven låser ordentligt vid stängning. 186 Motorrum 1. Behållare för broms- och kopplingsvätska 2. Relä och säkringar 3. Luftfilter (Locket har olika utföranden beroende på motorvariant.) 4. Kylare 5. Oljemätsticka, motor 6. Oljepåfyllning, motorolja 7. Behållare för spolarvätska 8. Behållare för styrservoolja 9. Expansionskärl, kylsystem 10. Chassienummerskylt 11. Batteri (i lastutrymmet) 09 Underhåll och service Diesel Bränslesystem Dieselmotorer är känsliga för föroreningar. Använd endast dieselbränslen från välkända oljebolag. Fyll aldrig på diesel med tveksam kvalitet, se s. 249. De större oljebolagen har även ett speciellt dieselbränsle som är avsett för yttertemperaturer kring fryspunkten. Detta bränsle är mer lättflytande vid låga temperaturer och reducerar risken för paraffinutfällning. Risken för kondensvatten i tanken minskar om tanken hålls välfylld. Se till att det är rent runt påfyllningsröret vid tankning. Undvik spill på lackerade ytor. Tvätta med tvål och vatten vid spill. 09 Avtappning av kondensvatten i bränslefilter VIKTIGT Dieselliknande bränslen som inte ska användas: specialtillsatser, Marine Diesel Fuel, eldningsolja, RME (vegetabilisk oljemetylester) och vegetabilisk olja. Dessa bränslen uppfyller inte kraven enligt Volvos rekommendation och ger ökat slitage och motorskador som inte täcks av Volvos garantier. I bränslefiltret separeras kondensvatten från bränslet. Kondensvattnet kan i annat fall orsaka motorstörningar. Avtappning av bränslefiltret ska göras enligt serviceintervallerna i Service- och garantiboken eller vid misstanke om att förorenat bränsle använts. VIKTIGT VIKTIGT För årsmodell 2006 eller senare får svavelhalten vara maximalt 50 ppm. Vissa specialtillsatser avlägsnar vattensepareringen i bränslefiltret. Bränslestopp Inga speciella åtgärder behövs efter ett bränslestopp. Bränslesystemet avluftas automatiskt om tändningen står i läge II under ca 60 sekunder innan startförsök påbörjas. 187 09 Underhåll och service 09 Oljor och vätskor Motorrumsdekal för oljekvalitet. Kontroll av motorolja och oljefilter Volvo rekommenderar oljeprodukter. Byt olja och oljefilter enligt de bytesintervaller som finns angivna i Service- ochgarantiboken. VIKTIGT VIKTIGT Använd alltid olja av föreskriven kvalitet, se motorrumsdekal. Kontrollera oljenivån ofta och byt olja regelbundet. Användning av olja med lägre kvalitet än den angivna eller körning med för låg oljenivå skadar motorn. Att använda olja av högre kvalitet än den angivna är tillåtet. Vid körning under ogynnsamma förhållanden rekommenderar Volvo en olja med högre kvalitet än den som dekalen föreskriver. Se s. 245. 188 För att uppfylla kraven för motorns serviceintervall fabriksfylls alla motorer med en speciellt anpassad syntetisk motorolja. Valet av olja har gjorts med stor omsorg och med hänsyn tagen till livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning. För att rekommenderade serviceintervall skall kunna tillämpas, krävs att godkänd motorolja används. Använd enbart föreskriven oljekvalitet (se dekal i motorrummet), både vid påfyllning och vid oljebyte, annars riskerar du att påverka livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning. Volvo Personvagnar frånsäger sig allt garantiansvar om inte motorolja med föreskriven kvalitet och viskositet används. Volvo använder olika system för varning för låg oljenivå eller lågt oljetryck. Vissa varianter har oljetryckgivare, då används lampan för oljetryck. Andra varianter har oljenivågivare, då informeras föraren via varningssymbolen mitt i instrumentet samt displaytexter. Vissa modeller har båda varianterna. Kontakta en auktoriserad Volvoåterförsäljare för mer information. Det är viktigt att oljenivån kontrolleras redan innan första ordinarie oljebyte äger rum på den nya bilen. Service- och garantiboken anger vid vilken mätarställning det ska ske. Volvo rekommenderar att oljenivån kontrolleras var 2 500:e km. Det säkraste mätvärdet fås på kall motor före start. Mätvärdet är felvisande omedelbart efter att motorn stängts av. Mätstickan visar för låg nivå eftersom all olja inte hunnit rinna ner i oljetråget. 09 Underhåll och service Oljor och vätskor Oljekontroll Oljekontroll på varmkörd bil: – Ställ bilen plant och vänta 10–15 minuter efter det att motorn stängts av så att oljan hinner rinna tillbaka ner i oljetråget. – Torka av mätstickan före kontrollen. – Kontrollera oljenivån med mätstickan. Nivån ska ligga mellan MIN- och MAXmarkeringarna. Ligger nivån nära MIN-markeringen kan 0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills oljenivån är närmare markeringen MAX än MIN på mätstickan. Se s. 245–246 för påfyllningsbar volym. 09 Spolarvätska, påfyllning VARNING Oljenivån ska ligga inom det markerade området på mätstickan. Oljekontroll på kall bil: – Torka av mätstickan före kontrollen. – Kontrollera oljenivån med mätstickan. Nivån ska ligga mellan MIN- och MAXmarkeringarna. – Ligger nivån nära MIN-markeringen kan 0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills oljenivån är närmare markeringen MAX än MIN på mätstickan. Se s. 245–246 för påfyllningsbar volym. Spill inte olja på de heta avgasgrenrören då det finns risk för brand. VIKTIGT Fyll aldrig över MAX-markeringen. Oljeförbrukningen kan öka om för mycket olja fylls på i motorn. Placering av behållare för spolarvätska. Vindrute- och strålkastarspolarna har samma vätskebehållare. Använd frostskydd under vintern så att det inte fryser i pump, behållare och slangar. Se volymuppgifter på s. 247. Använd frostskyddsmedel under vintern så att det inte fryser i pump, behållare och slangar. OBS Blanda frostskyddsmedel med vattnet före påfyllning. 189 09 Underhåll och service 09 Oljor och vätskor Kylvätska, nivåkontroll och påfyllning Kontrollera kylvätskan regelbundet Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna på expansionstanken. Om systemet inte är välfyllt, kan höga lokala temperaturer uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet. Fyll på vätska då nivån sjunkit till MIN-markeringen. Broms- och kopplingsvätska, nivåkontroll och påfyllning VARNING Kylarvätskan kan vara mycket het. Om påfyllning behöver göras då motorn är varm skruvas expansionskärlets lock sakta av så att övertrycket försvinner. OBS Vid påfyllning ska instruktionerna på förpackningen följas. Det är viktigt att balansera mängden kylvätska och vatten för rådande väderlek. Komplettera aldrig med endast rent vatten. Frysrisken ökar med såväl för liten som för stor andel kylvätska. VIKTIGT Det är mycket viktigt att kylvätska med korrosionsskydd enligt Volvos rekommendation används. Då bilen är ny är den fylld med kylvätska som klarar ca –35° C. Se volymuppgifter på s. 247. 190 Motorn får endast köras med välfyllt kylsystem. Höga temperaturer kan uppstå med risk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet. Broms- och kopplingsvätskan har gemensam behållare1. Nivån ska ligga mellan MINoch MAX-märkena. Kontrollera nivån regelbundet. Byt bromsvätska vartannat år eller vid vartannat ordinarie servicetillfälle. Se volymuppgifter och rekommenderad kvalitet för bromsvätska på s. 247. På bilar som körs så att bromsarna används ofta och hårt, t.ex. vid bergskörning eller kör- 1 Placering beroende på vänster- eller högerstyrd variant. 09 Underhåll och service Oljor och vätskor ning i tropiskt klimat med hög luftfuktighet, ska vätskan bytas varje år. Styrservoolja, nivåkontroll och påfyllning 09 OBS Om ett fel uppstår i styrservosystemet eller om bilen blir strömlös och måste bogseras, kan bilen fortfarande styras. Styrningen blir då mycket tyngre än normalt och mer kraft behövs för att vrida ratten. VARNING Om bromsoljan ligger under MIN-nivå i bromsvätskebehållaren bör inte bilen köras vidare utan att bromsolja fyllts på. Anledningen till bromsvätskeförlusten måste kontrolleras. OBS Oljenivån kontrolleras vid varje service. Kontrollera nivån vid varje service. Byte av olja behövs inte. Nivån ska ligga mellan ADD- och FULL-märkena.Se volymuppgifter och rekommenderad oljekvalitet på s. 247. 191 09 Underhåll och service 09 Torkarblad Byte av torkarblad Byte – Fäll ut torkararmen och håll i torkarbladet. Byte av torkarblad, bakruta OBS Torkarbladen har olika längd. Bladet på förarsidan är längre än det andra. – Tryck in de räfflade låsfjädrarna på torkarbladet, samtidigt som det lyfts av i armens förlängning. – Sätt dit det nya bladet i motsatt ordning och kontrollera att det sitter riktigt fast. – Fäll torkararmen bakåt. – Avlägsna torkarbladet genom att föra det uppåt/utåt (se bild) mot bakluckan. – Tryck fast det nya torkarbladet. – Kontrollera att bladet sitter riktigt fast. 192 09 Underhåll och service Batteri 09 Batteriskötsel VARNING Batterier kan bilda knallgas som är mycket explosiv. En gnista, som kan bildas om du sätter dit startkablarna felaktigt, räcker för att batteriet skall explodera. Batteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka allvarliga frätskador. Skölj med stora mängder vatten om svavelsyran kommer i kontakt med ögon, hud eller kläder. Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbart läkare. OBS Två batterityper kan förekomma. De är fullt utbytbara mot varandra. Batteriets livslängd och funktion påverkas av antal starter, urladdningar, körsätt, körförhållanden och klimatförhållanden etc. VIKTIGT Använd alltid destillerat eller avjoniserat vatten (batterivatten). OBS Om batteriet laddas ur många gånger påverkas batteriets livslängd negativt För att batteriet ska fungera tillfredställande: • Kontrollera regelbundet att vätskenivån i batteriet ligger rätt (A) och fyll aldrig över nivåmarkeringen. • Kontrollera alla cellerna. Använd en skruvmejsel för att lossa propparna (alternativt täcklocket). • Fyll vid behov på destillerat vatten till batteriets maxnivåmarkering. • Sätt dit propparna (alternativt täcklocket) ordentligt. Förbrukat batteri ska återvinnas på ett miljövänligt sätt, det innehåller bly. 193 09 Underhåll och service 09 Batteri Symboler på batteriet Explosionsfara. Använd skyddsglasögon. slangen ansluts till det nya batteriet och att den leds nedåt till avsett utlopp i karossen. VARNING Ytterligare information i bilens instruktionsbok. Evakuering av knallgas Förvara batteriet utom räckhåll för barn. Batteriet innehåller frätande syra. Undvik gnistor eller öppen eld. 194 Batteriet kan utveckla knallgas, som är mycket explosiv. För att förhindra att knallgasen stannar kvar i lastutrymmet och kupén finns en evakueringsslang som leder eventuell knallgas från batteriet ut utanför bilen. Om du av någon anledning måste byta batteri, måste du ovillkorligen se till att evakuerings- Batteriet innehåller knallgas, som är mycket explosiv. Försäkra dig om att slangen som leder bort knallgas är ansluten på riktigt sätt. 09 Underhåll och service Batteri Byte av batteri 09 Ditsättning av batteri Borttagning av batteri – Stäng av tändningen och ta ur nyckeln – Skruva loss konsol och täckkåpa över batteriet – Vänta i minst 5 minuter, innan några elektriska anslutningar rörs (detta för att all information i din bils elektriska system skall kunna lagras i de olika styrenheterna) – Lossa minuskabeln först – Lossa därefter pluskabeln och evakueringsslangen för knallgas – – – – Sätt dit batteriet Anslut pluskabeln Anslut minuskabeln Se till att evakueringsslangen är korrekt ansluten både till batteriet och till utloppet i karossen. – Sätt dit täckkåpa och konsol 195 09 Underhåll och service 09 Byte av glödlampor Allmänt Byte av glödlampor fram Alla glödlampor finns specificerade på s. 252. Glödlampor och punktljus som är av särskild typ eller som inte lämpar sig för byte annat än av verkstad är: VIKTIGT Dra inte i kabeln, endast i kontaktstycket • Allmänbelysning i taket • Läslampor och handskfacksbelysning • Blinker, yttre backspegel och trygghetsbelysning • Högt placerat bromsljus • Active Bi-Xenon och BiXenonstrålkastare VARNING På bilar utrustade med Bi-Xenonstrålkastare ska byte av Xenonlampan utföras av en auktoriserad Volvoverkstad. Strålkastaren kräver särskild försiktighet eftersom Xenonlampan är utrustad med ett högspänningsaggregat. VIKTIGT Vidrör aldrig glaset på glödlamporna direkt med fingrarna. Fett och olja från fingrarna förångas av värmen och ger en beläggning på reflektorn som då kan förstöras. 196 – Lossa kontaktdonet genom att först trycka på låssnäppet från undersidan och sedan dra upp det ett snäpp ovanifrån. – Lyft ut hela strålkastarinsatsen och lägg den på ett mjukt underlag så att inte linsen repas. Vid byte av halv-, hel- och positions-/parkeringsljus ska hela lampinsatsen först lossas. För att byta någon av dessa lampor gör enligt nedan och se sedan instruktioner under respektive lampa. Losstagning av lamphus: – Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge 0. – Öppna motorhuven. – Lossa insatsen genom att dra upp de två låspinnarna som håller den på plats. – Lyft insatsen rakt ut. Återplacering av strålkastarinsatsen görs i omvänd ordning. Kontrollera att låspinnarna är korrekt nerstuckna. 09 Underhåll och service Byte av glödlampor Placering av glödlampor i framlykta 1 5 1. 2. 3. 4. 5. Halvljus, halogen 2 4 Halvljus Helljus Blinker Parkerings/positionsljus Sidomarkeringsljus 09 Helljus Halogen och Bi-Xenon-strålkastare 3 – Lossa det yttre täcklocket genom att vrida det moturs. – Dra loss kontakten. – Lossa klämfjädern. Tryck först åt höger så att klämfjädern lossnar och för den sedan utåt och nedåt. – Dra ut lampan. – Sätt dit den nya lampan. Den kan bara sitta på ett sätt. – Tryck klämfjädern uppåt och sist en aning åt vänster så att den fastnar i sitt fäste. – Tryck tillbaka kontakten. – Skruva tillbaka täcklocket; markeringen HAUT skall vara uppåt. – Lossa det yttre täcklocket genom att dra det rakt ut och dra loss kontakten. – Lossa klämfjädern. Tryck först åt höger så att klämfjädern lossnar och för den sedan utåt/nedåt. – Dra ut lampan. – Sätt dit den nya lampan. Den kan bara sitta på ett sätt. – Tryck klämfjädern uppåt och sist en aning åt vänster så att den fastnar i sitt fäste. – Tryck tillbaka kontakten och sätt tillbaka täcklocket. 197 09 Underhåll och service 09 Byte av glödlampor Active Bi-Xenon-strålkastare – Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge 0. – Ta bort täcklocket. – Vrid lampan moturs och dra ut den. – Lossa kontaktstycket genom att pressa låsningen utåt och dra. – Anslut kontaktstycket på lampan, ett klickljud hörs. – Sätt tillbaka lampan, vrid den på plats. – Sätt tillbaka täcklocket. 198 Sidomarkeringsljus och positions-/ parkeringsljus Blinkers Lamphållaren har bajonettfattning. Lamphållarna har bajonettfattning. – Vrid moturs och ta ut lamphållaren. – Dra glödlampan rakt ut. – Sätt in den nya lampan genom att försiktigt trycka in den i spåren. – Sätt tillbaka lamphållaren och vrid medurs. – Vrid lamphållaren moturs och ta ut den. – Tryck in lampan, vrid moturs och ta ut den. – Sätt in den nya lampan genom att trycka in den i spåren och sedan vrida medurs. 09 Underhåll och service Byte av glödlampor Dimstrålkastare Glödlampor i baklykta Glödlampsbyte C B A – Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge 0. – Vrid lamphållaren något moturs. – Ta ur lampan. – Sätt dit den nya lampan. Profilen på lamphållaren sammanfaller med profilen på lampans fot. – Sätt tillbaka lamphållaren genom att vrida något medurs. Markeringen TOP på lamphållaren uppåt. 1. 2. 3. 4. 5. Positionsljus Blinkers Backljus Positionsljus Bromsljus OBS Om felmeddelande LAMPFEL/KONTROLLERA BROMSLJUS kvarstår efter att felaktig glödlampa ersatts uppsök en auktoriserad Volvoverkstad. 09 D – Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge 0. – Fäll ner bakluckans nederdel och fäll upp golvluckan. (Om bilen är försedd med kassehållare (tillval) lossa hållarens stödband.) – Ta bort hörnstycket (A). – Öppna luckan (B) i sidopanelen genom att dra spärren (C) uppåt och mot dig. – Ta fram fast nyckel nr 10 ur verktygspåsen och lossa muttrarna (D). – Ta ut hela insatsen rakt bakåt. – Lossa kablagets överlängd för att få bättre åtkomlighet. – Lägg insatsen på ett mjukt underlag så att inte glaset repas. 199 09 Underhåll och service 09 Byte av glödlampor – Vrid lamphållaren moturs och dra ut den. – Vrid lampan moturs så lossar den. (Gäller blinker, backljus och bromsljus). – Dra glödlampan rakt ut. (Gäller positionsljusen). – Byt lampa. – Sätt tillbaka lamphållaren i spåret, vrid medurs. – Tryck tillbaka kablageöverlängden. – Sätt tillbaka insatsen mot skruvhålen. Tryck insatsen på plats. – Skruva åt muttrarna. – Sätt tillbaka sidopanelen och hörnstycket. 200 Dimbakljus Nummerskyltsbelysning – För in en spårskruvmejsel som pilen på bilden visar. – Bänd ut lampinsatsen. – Vrid lamphållaren moturs och lossa den. – Vrid lampan moturs och ta ut glödlampan. – Byt till ny glödlampa. – Släck belysningen och vrid startnyckeln till läge 0. – Lossa skruvarna med en skruvmejsel. – Lossa hela lamphuset försiktigt och dra ut det. – Byt till ny glödlampa. – Sätt tillbaka och skruva fast hela lamphuset. 09 Underhåll och service Byte av glödlampor Instegsbelysning Glödlampa i bagageutrymme Belysning i make up-spegel Instegsbelysning finns under instrumentpanelen på förar- och passagerarsidan. – Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att lamphuset lossnar. – Ta bort den trasiga glödlampan. – Sätt dit en ny glödlampa. Kontrollera att lampan lyser. – Sätt tillbaka lamphuset. – Stick in en spårskruvmejsel vid sidan av det mittersta clipset i spegelns underkant. Lyft uppåt så att det mittersta clipset släpper. – Dra mejseln åt båda sidorna så att de yttre clipsen släpper. – Lyft ut spegelinsatsen. – Byt ut lamporna. – Sätt tillbaka insatsen med överkanten först. Var noga med att de övre clipsen är ordentligt intryckta innan insatsen viks tillbaka. – Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så att linsen lossnar. – Ta bort den trasiga glödlampan. – Sätt dit en ny glödlampa. – Sätt tillbaka linsen. 09 201 09 Underhåll och service 09 Säkringar Allmänt Kabeldragningen kan variera något på grund av motorvariant. Detaljerna som visas i listan är dock på samma positioner. För att förhindra att din bils elektriska system skadas genom kortslutning eller överbelastning, är alla de olika elektriska funktionerna och komponenterna skyddade genom ett antal säkringar. 4. Säkringscentralen i bagageutrymmet. Om någon elektrisk komponent eller funktion inte fungerar, kan detta bero på att komponentens säkring tillfälligt överbelastats och bränts av. Säkringarna är placerade på fyra olika ställen i bilen: – Titta i säkringsförteckningen för att lokalisera säkringen. – Dra ut säkringen och titta från sidan om den böjda tråden är avbränd. – Byt i så fall till en ny säkring med samma färg och samma amperebeteckning. 1. Relä-/säkringscentralen i motorrummet. 2. Säkringscentralen i kupén innanför ljudvallen på förarsidan. 3. Säkringscentralen i kupén vid instrumentbrädans gavel på förarsidan. 202 I locket på instrumentbrädans gavel finns ett antal reservsäkringar. Där finns även en tång som underlättar för dig att dra ut och sätta tillbaka en säkring. Om samma säkring bränns av upprepade gånger, föreligger något fel på komponenten, och du bör då uppsöka en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll. 09 Underhåll och service Säkringar 09 Relä/säkringscentral i motorrum 1. ABS. ......................................................................................... 30 A 2. ABS .................................................................................. 30 A 3. Högtrycksspolare strålkastare ........................................... 35 A 4. Parkeringsvärmare (tillval) .................................................. 25 A 5. Extraljus (tillval).................................................................. 20 A 6. Startmotorrelä .................................................................. 35 A 7. Vindrutetorkare ................................................................. 25 A 8. Bränslepump ..................................................................... 15 A 9. Transmissionstyrenhet (TCM), (V8, diesel, 6-cyl.bensin) ..... 15 A 10. Tändspolar (bensin), Motorstyrenhet (ECM), insprutningsventiler, (diesel) ............................................. 20 A 11. Gaspedalsgivare (APM), AC kompressor, fläkt elektronikbox ............................................................ 10 A 12. Motorstyrenhet (ECM) (bensin), insprutningsventiler, bensin), luftmassemätare (bensin) ..................................... 15 A luftmassemätare (diesel) ..................................................... 5 A 13. Styrenhet spjällhus (V8), VIS (6-cyl.bensin) ........................ 10 A Styrenhet spjällhus, magnetventil, SWIRL (luftmixventil), bränsletryckregulator (diesel) ............................................ 15 A 14. Lambdasond (bensin)........................................................ 20 A lambdasond (diesel) .......................................................... 10 A 203 09 Underhåll och service 09 Säkringar 15. Vevhusventilationsvärmare, magnetventiler, läckdiagnos (5-cyl.bensin) ................................................. 10 A Vevhusventilationsvärmare (V8, 6-cyl.bensin), AC-koppling (V8, 6-cyl.bensin), magnetventiler, läckdiagnos (V8, 6-cyl.bensin), ECM, (V8, 6-cyl.bensin), luftmassemätare (V8), glödstift (diesel)............................................................................... 15 A 16. Halvljus vänster ................................................................. 20 A 17. Halvljus höger.................................................................... 20 A 18. - ..............................................................................................19. Motorstyrenhet (ECM) matning, motorrelä ........................... 5 A 20. Positionsljus ...................................................................... 15 A 21. - ..............................................................................................- 204 09 Underhåll och service Säkringar 09 Relä/säkringscentral i kupé vid instrumentbrädans gavel på förarsidan En dekal som anger säkringarnas positioner samt amperetal är placerad i gavelboxens lock. 1. Fläkt klimatanläggning ............................................................. 30 A 2. Audio (förstärkare) ............................................................ 30 A 3. Förarstol elmanövrerad ...................................................... 25 A 4. Passagerarstol elmanövrerad ............................................ 25 A 5. Styrenhet vänster framdörr ................................................ 25 A 6. Styrenhet höger framdörr................................................... 25 A 7. - ..............................................................................................8. Radio, cd-spelare, RSE-system ......................................... 15 A 9. RTI display, RTI enhet MMM ............................................. 10 A 10. OBDII, ljusomkopplare (LSM), rattvinkelgivare (SAS) rattstyrenhet (SWM) ............................................................ 5 A 11. Tändningslås, SRS-system, motorstyrenhet ECM (V8, 6-cyl. bensin), avstängning SRS passagerarsida (PACOS), startspärr elektronisk (IMMO), Transmissionsstyrenhet TCM (V8, diesel, 6-cyl. bensin) ................................................................... 7,5 A 12. Allmänbelysning tak (RCM), övre elektronikstyrenhet (UEM) ......................................... 10 A 13. Taklucka ........................................................................... 15 A 14. Telefon................................................................................ 5 A 15. -38 -........................................................................................ - 205 09 Underhåll och service 09 Säkringar Relä/säkringscentral i kupé innanför ljudvallen på förarsidan 1. Stolsvärme höger sida .............................................................. 15 A 2. Stolsvärme vänster sida..................................................... 15 A 3. Signalhorn ......................................................................... 15 A 4. Reservplats .............................................................................5. Infotainment ...................................................................... 10 A 6. Reservplats .............................................................................7. Reservplats .............................................................................8. Larmsiren ............................................................................ 5 A 9. Bromsljuskontakt matning ................................................... 5 A 10. Kombinationsinstrument (DIM), klimatanläggning (CCM), parkeringsvärmare, förarstol elmanövrerad ........................ 10 A 206 11. Eluttag framsäte, baksäte och kylskåp .............................. 15 A 12. Reservplats ............................................................................. 13. Reservplats ............................................................................. 14. Reservplats ............................................................................. 15. ABS, STC/DSTC ................................................................. 5 A 16. Servostyrning elektronisk (ECPS) Active Bi-Xenon (HCM), ljushöjdsreglering ........................ 10 A 17. Dimljus fram vänster ........................................................ 7,5 A 18. Dimljus fram höger ........................................................... 7,5 A 19. Reservplats ............................................................................. 20. Kylvätskepump (V8) ........................................................... 5 A 09 Underhåll och service Säkringar 09 21. Transmission styrenhet (TCM), backväxelspärr (M66) ........................................................ 10 A 22. Helljus vänster ................................................................... 10 A 23. Helljus höger ..................................................................... 10 A 24. Reservplats .............................................................................25. Reservplats .............................................................................26. Reservplats .............................................................................27. Reservplats .............................................................................28. Passagerarstol elmanövrerad .............................................. 5 A 29. Bränslepump .................................................................... 7,5 A 30. BLIS .................................................................................... 5 A 31. Reservplats .............................................................................32. Reservplats .............................................................................33. Vacuum pump ................................................................... 20 A 34. Spolarpump....................................................................... 15 A 35. Reservplats .............................................................................36. Reservplats .............................................................................- 207 09 Underhåll och service 09 Säkringar Säkringar i bagageutrymmet 208 1. Backljus .....................................................................................10 A 2. Positionsljus, dimljus, bagagerumsbelysning nummerskyltbelysning, dioder i bromsbelysning ............... 20 A 3. Tillbehör (AEM).................................................................. 15 A 4. Reservplats ............................................................................. 5. REM elektronik.................................................................. 10 A 6. Baksätesunderhållning RSE (tillbehör) .............................. 7,5 A 7. Dragkablage (30-matning) ................................................. 15 A 8. Eluttag bagageutrymme .................................................... 15 A 9. Bakdörr höger: Fönsterhiss, spärr fönsterhiss ................... 20 A 10. Bakdörr vänster: Fönsterhiss, spärr fönsterhiss................. 20 A 11. Reservplats ............................................................................. 12. Reservplats ............................................................................. 13. Värmare dieselfilter ........................................................... 15 A 14. Subwoofer, bakre luftkonditionering(A/C) .......................... 15 A 15. Reservplats ............................................................................. 16. Reservplats ............................................................................. 17. Tillbehör infotainment ......................................................... 5 A 18. Reservplats ............................................................................. 19. Torkare bak....................................................................... 15 A 20. Dragkablage (15-matning) ................................................. 20 A 21. Reservplats ............................................................................. 22. -.............................................................................................. 23. AWD ................................................................................ 7,5 A 24. Reservplats ............................................................................. 25. -.............................................................................................. - 09 Underhåll och service Säkringar 09 26. Parkeringshjälp.................................................................... 5 A 27. Huvudsäkring: Dragkablage, parkeringshjälp, AWD ........... 30 A 28. Centrallås (PCL)................................................................. 15 A 29. Släpvagnsbelysning, vänster: Positionsljus, körriktningsvisare ............................................................. 25 A 30. Släpvagnsbelysning, höger: bromsljus, dimljus bak, körriktningsvisare .............................................................. 25 A 31. Huvudsäkring: Säkring 37, 38 ............................................ 40 A 32. - ..............................................................................................33. - ..............................................................................................34. - ..............................................................................................35. - ..............................................................................................36. - ..............................................................................................37. Eluppvärmd bakruta ......................................................... 20 A 38. Eluppvärmd bakruta ......................................................... 20 A 209 Allmänt ................................................................................................... 212 Kontrollpaneler, audio ............................................................................ 213 Ljudanläggningens funktioner................................................................ 217 Radiofunktioner...................................................................................... 220 Cd-funktioner ......................................................................................... 226 Menystruktur – ljudanläggning............................................................... 228 Telefonfunktioner (tillval)......................................................................... 229 Menystruktur – telefon ........................................................................... 236 210 INFOTAINMENT 10 10 Infotainment Allmänt Infotainment 10 Infotainment är ett system där ljudanläggningen och telefonfunktioner integrerats. Ditt Infotainmentsystem kan du enkelt och behändigt använda med gemensam kontrollpanel eller knappsats i ratten. XC90 kan utrustas med Dolby Surround Pro Logic II (Premium Sound). Detta ger en optimal ljudupplevelse nära verkligheten med bred och naturlig ljudprofil. Systemet ger även dina passagerare möjlighet att använda hörlurar (tillval) med separat ljudkälla. Dolby Surround Pro Logic II Dolby Surround Pro Logic II1 fördelar stereoljudets två kanaler till vänster-, center-, höger- och bakhögtalarna. Ljudåtergivningen blir därför mer verklighetstrogen än normal tvåkanalsstereo. Dolby Surround Pro Logic II och Dolbyikonen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System är tillverkat på licens från Dolby Laboratories Licensing Corporation. 1 Premium 212 Sound. 10 Infotainment Kontrollpaneler, audio Audiofunktionernas reglage 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Till/från – Audio Volym CD – snabbval AM/FM-snabbval mellan FM1, FM2 och AM Display ENTER – väljer i menyn, aktiverar ett val eller aktiverar telefon från standbyläge Till/från/standby – Telefon MY KEY – programmerbart snabbval för favoritfunktion SELECTOR – väljer ljudkälla 10. SOUND – ljudinställning 11. EXIT/CLEAR – stegar tillbaka i menyn, avbryter ett val, sätter telefon i standby och raderar föregående tecken vid textoch sifferinmatning 12. SIM-kortshållare 13. Menyvalsknappar 14. Cd- och cd-växlarutmatning 15. Cd-spelare och cd-växlare (tillval) 16. Stationslagringsknappar/val av position i cd-växlare (1-6), nummer- och teckenknappar för telefon samt snabbval i menyer 17. IR-mottagare för fjärrkontroller (tillval) 18. Sök/byt spår, station eller stegar framåt och bakåt vid text- och sifferinmatning 213 10 Infotainment Kontrollpaneler, audio Knappsats i ratten 10 Menyhantering Audio – Telefon Snabbval Menyalternativen är numrerade och kan även väljas direkt med knappsatsen (1-9). Mitt eget snabbval – MY KEY Med MY KEY kan en favoritfunktion i menyn lagras, t.ex. TP. – Välj den funktion i menyn som ska lagras genom att hålla MY KEY intryckt i mer än två sekunder. När MY KEY STORED visas i displayen är funktionen lagrad. – Aktivera funktionen genom ett kort tryck på MY KEY. De fyra nedersta knapparna i rattens knappsats är gemensamma för radio och telefon. Knappfunktionen är beroende av vilket system som är aktiverat. Med knappsatsen i ratten kan du reglera ljudvolymen, skifta mellan förinställda stationer och byta spår på en cd. 214 En del av infotainmentfunktionerna styrs via ett menysystem. Den aktuella menynivån visas högst upp till höger i displayen. Menyalternativen visas i mitten av displayen. • MENU leder till menysystemet. Uppåt/ nedåt med knapparna (1) stegar mellan menyalternativen. • ENTER väljer eller aktiverar/avaktiverar något av menyalternativen. • EXIT går tillbaka ett steg i menystrukturen. Ett långt tryck på EXIT leder ut ur menysystemet. 10 Infotainment Kontrollpaneler, audio Kontrollpanel med hörlursuttag Begränsningar Den ljudkälla (FM, AM, cd o.s.v.) som spelas i högtalarna kan inte styras från den bakre kontrollpanelen. 10 RDS-meddelanden kan utebli om radion spelar i hörlurarna samtidigt som en annan ljudkälla spelar i högtalarna. För bästa ljudåtergivning rekommenderas hörlurar med impedansen 16–32 ohm och känsligheten 102 dB eller högre. Aktivera/avaktivera Kontrollpanelen aktiveras med SEL. när ljudanläggningen är aktiv. Avaktivering sker automatiskt när ljudanläggningen avaktiveras eller med ett långt tryck på SEL. Stega/söka framåt och bakåt Korta tryck på / stegar bland cd-spår eller förvalslagrade radiostationer. Långa tryck snabbspolar cd-spår eller söker radiostationer automatiskt. 215 10 Infotainment Kontrollpaneler, audio Fjärrkontroll (tillval) 8. Funktionen ej tillgänglig 9. Till/från – Audio 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. MEMORY – lagrar uppsökta radiokanaler För att lagra en station: – Tryck på MEMORY-knappen – Välj Preset med PRESET/DISC (5) – Bekräfta valet med Memoryknappen 2. Volym 3. Sök/byt spår framåt eller bakåt 4. SOURCE – stegar mellan ljudkällor 5. PRESET/DISC – väljer position i cdväxlaren eller förinställda radiostationer 6. AUTO – söker upp och lagrar de starkaste stationerna 7. Funktionen ej tillgänglig 216 – Rikta fjärrkontrollen mot IR-mottagaren (se bilden) som sitter placerad på instrument-panelen. OBS Fjärrkontrollen innehåller AAA- batterier (R03). Om fjärrkontrollen inte fungerar, prova först med att byta till nya batterier. 10 Infotainment Ljudanläggningens funktioner Strömbrytare till/från – Audio Val av ljudkälla Upprepade tryck på AM/FM (4) stegar mellan FM1, FM2 och AM. CD (1) aktiverar cd-spelaren/växlaren. Vrid SELECTOR (5) för att stega mellan den externa ljudkällan AUX och de interna ljudkällorna FM1, FM2, AM, cd och cd-växlare. – Reglera volymen med SELECTOR eller upp/ner med knapparna (6). Avsluta med ENTER. 10 OBS Fungerar ej för knappsatsen i ratten. AUX Till AUX-ingången kan t.ex. en mp3-spelare anslutas. OBS Tryck på POWER-knappen (2) för att starta eller stänga av audiosystemet. Om du stänger av bilen med audiosystemet aktivt kommer det att automatiskt vara aktivt när bilen återstartas. Volymkontroll Vrid ratten (3) medurs eller moturs för att höja eller sänka volymen. Volymkontrollen är elektronisk och saknar ändlägen. Volymen kan även höjas (+) eller sänkas (–) med knappsatsen i ratten. Ljudkvaliteten kan försämras om spelaren laddas när ljudanläggningen är i AUX-läge. Undvik i så fall att ladda spelaren. Ibland kan den externa ljudkällan AUX höras med en annan volym än de interna ljudkällorna. Om den externa ljudkällans ljudvolym är för hög kan ljudkvaliteten försämras. Förhindra detta genom att justera den externa ljudkällans ingångsvolym: – Välj AUX VOLUME i menyn och tryck ENTER. Ingång för extern ljudkälla (AUX) 3,5 mm VIKTIGT Locket över mugghållarna ska vara öppet när kontakten sitter i AUX-ingången. 217 10 Infotainment Ljudanläggningens funktioner Ljudinställning 10 . Symbolen i displayen visar att Dolby Pro Logic II är aktivt. Det finns tre olika inställningar för surround-ljudet: OBS Nivån för centerhögtalare kan endast ställas in om Dolby Pro Logic II (DPL II) eller trekanalsstereo (3-CH) är valt i menyn. Nivån för Subwoofer kan endast ställas in om Subwoofer är aktiverad – Tryck på SOUND-knappen (1). – Tryck fram den funktion som ska ställas in genom upprepande tryck på SOUNDknappen. Välj mellan BASS, TREBLE, FADER, BALANCE, SUBWOOFER (tillval), CENTRE (tillval) eller SURROUND (tillval). – Justera nivån med SELECTOR-ratten (2). I displayen visas en skala från min.läge till max.läge. I mitten visas normalläget. Programtyp Display visar Bas Diskant Balans mellan höger och vänster högtalare Balans mellan främre och bakre högtalare Nivå för bashögtalare (tillval) Nivå för centerhögtalare (Premium Sound) Nivå för surround, omgivningsljud (Premium Sound) BASS TREBLE BALANCE FADER SUBWOOFER CENTRE SURROUND Surround Surroundinställningarna1 styr rymdupplevelsen av ljudet. Inställningarna inklusive aktivering och avaktivering för respektive ljudkälla görs var för sig. 1 Vissa 218 modeller • PRO LOGIC II • 3-CHANNEL • OFF (tvåkanalsstereo) Aktivera/avaktivera surround-ljud – Tryck MENU, stega till Audio settings och tryck ENTER. – Välj SURROUND och tryck ENTER. – Välj Pro Logic II, 3 channel eller Off och tryck ENTER. Dolby Surround Pro Logic II är ett varumärke som tillhör Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic II Surround System är tillverkat på licens från Dolby Laboratories Licensing Corporation. 10 Infotainment Ljudanläggningens funktioner Bashögtalare – SUBWOOFER (tillval) Bashögtalaren ger ett fylligare ljud och djupare basljud åt anläggningen. – Välj AUDIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj SUBWOOFER och tryck ENTER. Ett kryss i rutan visar att SUBWOOFER är aktiverad. – Ställ in nivå med menyvalsknapparna eller SELECTOR-ratten. – Tryck ENTER för att välja nästa frekvens. Du kan välja fem frekvenser. – Tryck ENTER tills du kommer till menyläget för att spara gjorda ändringar. 10 Equalizer FR (vissa modeller) Funktionen används för att göra finjusteringar av ljudet i de främre högtalarna. – Välj AUDIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj Equalizer FR och tryck ENTER. – Ställ in nivå med menyvalsknapparna eller SELECTOR-ratten. – Tryck ENTER för att välja nästa frekvens. Du kan välja fem frekvenser. – Tryck ENTER tills du kommer till menyläget för att spara gjorda ändringar. Equalizer RR (vissa modeller) Funktionen används för att göra finjusteringar av ljudet i de bakre högtalarna. – Välj AUDIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj Equalizer RR och tryck ENTER. 219 10 Infotainment Radiofunktioner Stationssökning 10 – Om det behövs en justering av frekvensen, gör detta med korta tryck på någon av pilknapparna, eller . – Det manuella justeringsläget är kvar fem sekunder efter den sista tryckningen. Stationslagring För att lagra en önskad station på någon av stationslagringsknapparna 0-9 (2): – Välj radioläge AM/FM1/FM2 med SELECTOR-ratten (3) eller AM/FM-knappen (1). – Tryck ett kort tryck på eller knappen för att söka nästa starka station. – Tryck på någon av knapparna igen om du vill söka på nytt. Söka efter känd frekvens manuellt – Tryck in eller knappen och håll den inne. MAN visas i displayen. Radion stegar då långsamt åt det valda hållet och ökar tempot efter några sekunder. – Släpp knappen när den önskade frekvensen visas i displayen. 220 – Ställ in önskad station. – Tryck på den stationslagringsknapp där stationen ska lagras och håll den intryckt. Ljudet försvinner ett par sekunder och STATION STORED visas i displayen. Stationen är nu lagrad. Man kan lagra upp till 10 stationer på respektive AM, FM1 och FM2, totalt 30 stationer. 10 Infotainment Radiofunktioner AUTOSTORE – automatisk lagring av stationer AM FM CD LUM VO E MY KEY PHONE LECTOR SE SOUND POWER 2 ABC 4 GHI 7 PQRS AUTO * 3 DEF CLEAR MENU 5 6 JKL MNO 8 9 TUV WXYZ 0 Avbryta automatisk förvalslagring – Tryck EXIT. EXIT ENTER 1 med knapparna 0 - 9. Om ingen station med tillräcklig stark signalstyrka finns, visas NO AST FOUND. SCAN # G016637 AUTO (1) söker de tio starkaste radiostationerna och förvalslagrar dem automatiskt i en separat minnesbank. Funktionen är särskilt användbar i områden där man inte är bekant med radiostationerna eller deras frekvenser. Starta automatisk lagring – Välj frekvensband med AM/FM. – Håll AUTO (1) intryckt tills AUTOSTORING... visas i displayen. När AUTOSTORING... inte längre visas i displayen är lagringen klar. Radion försätts i autoläge och AUTO visas i displayen. De automat-lagrade förvalen kan nu väljas direkt Välja autolagrat förval Genom att försätta radion i autoläge kan de automatiskt lagrade förvalen användas. – Tryck kort AUTO (1). AUTO visas i displayen. – Tryck på en av knapparna 0 - 9. – Radion stannar i autoläge ända tills ett kort tryck på AUTO (1), EXIT eller AM/FM avbryter. Scanning SCAN (2) söker automatiskt igenom ett frekvensband efter starka stationer. När en station hittats spelas den i ca åtta sekunder, därefter fortsätter sökningen. Aktivera/avaktivera Scan – Välj frekvensband med AM/FM. – Tryck SCAN (2) för att aktivera. SCAN visas i displayen. – Avsluta med SCAN eller EXIT. Förvalslagra en funnen station Medan SCAN är aktiv kan en önskad station förvalslagras. 10 – Tryck på en av knapparna 0 - 9 och håll den intryckt tills meddelandet Station stored visas i displayen. SCAN avbryts och den lagrade stationen kan väljas som ett förval. RDS-funktioner Radio Data System – RDS länkar samman FM-sändare i nätverk. En FM-sändare i ett sådant nätverk sänder information som ger en RDS-radio bl.a. följande funktioner: • Automatiskt byte till en starkare sändare om mottagningen i området är dålig. • Sökning av programinriktning, t.ex. trafikinformation eller nyheter. • Mottagning av textinformation om pågående radioprogram. OBS Vissa radiostationer använder inte RDS eller bara valda delar av dess funktionalitet. 221 10 Infotainment Radiofunktioner Volymkontroll – NEWS/TP/ALARM 10 OBS Om t.ex. cd spelas när radion tar emot ett trafikmeddelande, försätts cd-spelaren i pausläge. Meddelandet hörs med den volym som valts för respektive meddelande. Därefter återupptas spelningen av ursprunglig vald ljudkälla och återgår till den tidigare inställda volymen. Om volymen justeras under meddelandet sparas den nya volymen och används vid nästa meddelande. Nyheter – NEWS Denna funktion gör att när en nyhetssändning startar avbryts andra ljudkällor som t.ex. cd. – Välj radioläge med SELECTOR-ratten eller AM/FM-knappen. – Välj NEWS i menyn och tryck ENTER. – NEWS visas i displayen. – Välj NEWS igen och tryck ENTER för att avaktivera NEWS-funktionen. Funktionen gör att program kodade som nyheter från RDS-stationer bryter andra ljudkällor och hörs med den volym som ställts in för detta ändamål. Så fort nyhetsinslaget är över återgår radion till tidigare ljudkälla och volym. 222 Om du inte vill lyssna på ett pågående nyhetsinslag; – Tryck på EXIT-knappen. NEWS-funktionen är dock fortfarande inkopplad och radion väntar på nästa nyhetsprogram. Trafikinformation – TP Funktionen gör att trafikinformation från RDS-stationer bryter andra ljudkällor och meddelandet hörs med den volym som ställts in för detta ändamål. Så fort meddelandet är över återgår radion till tidigare ljudkälla och volym. – Välj TP i menyn och tryck ENTER. – TP visas i displayen. – Välj TP igen och tryck ENTER för att avaktivera TP-funktionen. TP visas i displayen när funktionen är aktiverad. Om den inställda stationen kan sända trafikinformation visas i displayen. Avbrott för trafikinformation kan alltså endast höras när visas i displayen. Om du inte vill lyssna på ett pågående trafikmeddelande; – Tryck på EXIT-knappen. TP-funktionen är dock fortfarande inkopplad och radion väntar på nästa trafikmeddelande. TP-Search Denna funktion gör att du kan lyssna på trafikinformation vid resa mellan olika länder och delstater i Europa utan att själv behöva välja station. – Välj RADIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj TP och tryck ENTER. – Välj TP Search och tryck ENTER. För att avaktivera funktionen, välj TP Search igen och tryck ENTER. Radiotext Vissa RDS-stationer sänder information om programmens innehåll, artister, etc. Denna information kan visas med text i displayen. – Tryck på MENU-knappen. – Välj RADIOTEXT i menyn och tryck ENTER. – Välj RADIOTEXT igen och tryck ENTER för att avaktivera. Alarm Alarm sänds ut automatiskt och funktionen kan inte avaktiveras. Alarm! visas i radions display när ett larmmeddelande sänds ut. Funktionen används för att varna bilister om allvarliga olyckor och katastrofer, t.ex. broras eller kärnkraftsolyckor. 10 Infotainment Radiofunktioner Programtyper – PTY Programtyp Display visar Med PTY-funktionen kan olika programtyper, t.ex. pop eller klassisk musik väljas. Med PTY-funktionen kan du välja mellan de olika programtyper som visas i listan nedan. Gamla godingar Information Jazzmusik Klassisk musik Visning av programtyp – Välj RADIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj PTY i menyn och tryck ENTER. – Välj SHOW PTY och tryck ENTER. Nu visas den inställda stationens PTY i displayen. Kultur och Konst Lätt klassiskt Lättlyssnat Nationell musik OLDIES MUSIC INFORMATION JAZZ MUSIC SERIOUS CLASSIC CULTURES LIGHT CLASSIC EASY LISTENING NATIONAL MUSIC POP MUSIC TRAVEL ROCK MUSIC SOCIAL AFFAIRS SPORT DRAMA PHONE IN EDUCATION SCIENCE WEATHER OTHER MUSIC OBS Alla radiostationer har inte PTY-benämning. Programtyp Display visar Aktualiteter CURRENT AFFAIRS RELIGION VARIED SPEECH COUNTRY MUSIC DOCUMETARY FINANCE FOLK MUSIK LEISURE & HOBBY CHILDREN Andliga frågor Blandad diskussion Countrymusik Dokumentär Ekonomi Folkmusik Fritid och hobby För barn Popmusik Resor och semester Rockmusik Sociala frågor Sport Teater Telefonväkteri Utbildning Vetenskap Väder Övrig musik Sök efter viss programtyp Denna funktionen hjälper dig att söka efter program med viss inriktning genom att söka genom hela frekvensbandet. – Välj PTY och tryck ENTER. – Välj SELECT PTY och tryck ENTER. – Tryck ENTER för en eller flera av de listade programtyperna du väljer. PTYsymbolen i displayen tänds vid det första valet och radion försätts i standby för PTY. – När du valt alla de önskade typerna, välj EXIT/CLEAR för att gå ur PTY-listan. – Välj SEARCH PTY och tryck ENTER. Om radion hittar en station med den valda programtypen hörs denna i högtalaren. – Om radion hittar en station som inte passar kan du söka vidare med / knapparna. – Om ingen station med den valda programtypen hittas, återgår radion till sin tidigare frekvens. PTY ligger sedan i standby tills det att vald programtyp börjar sändas. När så sker byter radion automatiskt till den station som sänder vald programtyp. För att avaktivera PTY standby, gå in i menyn och välj CLEAR ALL PTY. Symbolen PTY släcks i displayen och radion återgår till normalläge. 10 – Välj FM 1 eller FM 2 och tryck på MENUknappen. – Välj RADIO SETTINGS och tryck ENTER. 223 10 Infotainment Radiofunktioner Trafikinformation – TP STATION 10 Här ställer du in vilken station trafikinformationen ska komma från. Observera att måste visas i displayen för att detta ska fungera. Aktivera/avaktivera TP STATION Lyssna på den station från vilken trafikinformationen ska komma från. – Välj RADIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj TP och tryck ENTER. – Välj TP STATION och tryck ENTER. – Välj SET CURRENT för att aktivera eller RESET CURRENT för att avaktivera och tryck ENTER. OBS Nu kommer endast trafikinformation från den lagrade stationen att höras. Nyheter – NEWS STATION Här ställer du in vilken station nyheterna ska komma från. Observera att aktuell inställd station måste vara en RDS-station för att detta ska fungera. 224 Aktivera/avaktivera NEWS STATION Lyssna på den station från vilken nyheterna ska komma från. – Välj RADIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj NEWS STATION och tryck ENTER. – Välj TP STATION och tryck ENTER. – Välj SET CURRENT för att aktivera eller RESET CURRENT för att avaktivera och tryck ENTER. OBS Nu kommer endast nyheter från den lagrade stationen att höras. Automatisk frekvensuppdatering – AF AF-funktionen väljer en av de starkaste sändarna för en inställd station. Ibland behöver radion söka igenom hela FM-bandet för att finna en stark sändare. Då tystnar radion och PI SEEK PRESS EXIT TO CANCEL visas i displayen. Aktivera/avaktivera AF – Välj RADIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj AF och tryck ENTER. För att återaktivera AF, välj AF och tryck ENTER. Regionala radioprogram – REG Funktionen gör att radion fortsätter att lyssna till en regional sändare fastän dess signalstyrka är låg. – Välj RADIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj REGIONAL och tryck ENTER. – REG visas i displayen. – För att avaktivera REG, välj REG igen och tryck ENTER. Enhanced Other Networks – EON EON-funktionen är särskilt användbar i storstadsområden med många regionala radiostationer. Den låter avståndet mellan bilen och radiostationens sändare styra när programfunktionerna ska avbryta pågående ljudkälla. • LOCAL– avbryter endast om radiostationens sändare är nära. • DISTANT1 – avbryter om stationens sändare är långt bort, även om signalen är brusig. • OFF – avbryter inte för programinriktning från andra sändare. 1 Default/fabriksinställning. 10 Infotainment Radiofunktioner Aktivera/avaktivera EON – Välj RADIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj EON och tryck ENTER. – Välj LOCAL, DISTANT eller OFF och tryck ENTER. 10 Återställning av RDS-funktioner Återställ samtliga radioinställningar till den ursprungliga fabriksinställningen. – Välj RADIO SETTINGS i menyn och tryck ENTER. – Välj RESET ALL och tryck ENTER. – Tryck ENTER igen för att bekräfta. 225 10 Infotainment Cd-funktioner Mata in en cd (cd-växlare) – Välj en tom position med sifferknapparna 1-6 eller upp/ner på navigeringsknappen. En tom position markeras i displayen. Texten INSERT DISC visar att en ny skiva kan matas in. Cd-växlaren kan innehålla upp till sex cdskivor. 10 – Mata in en cd i cd-växlarens inmatningsöppning (2). Utmatning av cd En cd stannar i utmatat läge i max. 12 sekunder. Därefter matas den åter in i spelaren som fortsätter uppspelningen. Starta uppspelning (cd-spelare) Om en musik-cd finns i spelaren när ljudanläggningen är i cd-läge startas uppspelningen automatiskt. Mata annars in en skiva och byt till cd-läge med SELECTOR (4) eller CD(1). Starta uppspelning (cd-växlare) Om en cd-position med en musik-cd redan är vald när ljudanläggningen aktiveras startas uppspelningen automatiskt. Byt annars till cd-växlar-läge med SELECTOR (4) eller CD (1) och välj en skiva med sifferknapparna 1-6. 226 Enstaka skivor (cd-spelare) Mata ut enstaka skivor med ett tryck på utmatningsknappen (3). Alla skivor (cd-växlare) Mata ut alla skivor med ett långt tryck på utmatningsknappen. Hela magasinet töms, skiva för skiva. Meddelandet EJECTING ALL visas i displayen. Funktionen kan endast aktiveras om bilen står stilla. Utmatningen avbryts om bilen börjar rulla. Paus När volymen sänks helt stannar cd-spelaren. När volymen höjs startar den igen. Ljudfiler (tillval) Cd-spelaren stödjer, förutom vanliga musikcd, ljudfiler av formaten mp3 och wma. OBS Vissa kopieringsskyddade ljudfiler kan inte läsas av spelaren. När en cd med ljudfiler matas in i spelaren läses skivans katalogstruktur in. Beroende av skivans kvalitet kan det dröja en stund innan uppspelningen startar. Navigering och uppspelning Om en skiva med ljudfiler finns i cd-spelaren leder ENTER till skivans katalogstruktur. Navigering i katalogstrukturen görs på samma sätt som i ljudanläggningens menystruktur. Ljudfiler har symbolen och kataloger har symbolen . Innan uppspelningen startas kan / användas för att visa ljudfilens namn om displayens bredd inte räcker till. Uppspelning av en markerad ljudfil startas med ENTER. När uppspelningen av en fil är klar fortsätts uppspelningen av de andra filerna i just den katalogen. Byte av katalog sker automatiskt när alla filer i aktuell katalog har spelats upp. 10 Infotainment Cd-funktioner Snabbspola/byta cd-spår och ljudiler Korta tryck höger/vänster på knapparna / stegar bland cd-spår/ljudfiler. Långa tryck snabbspolar cd-spår/ljudfiler. Knappsatsen i ratten kan även användas för detta ändamål. Aktivera/avaktivera (cd-spelare) Om en vanlig musik-cd spelas: Skanna cd Funktionen spelar de första tio sekunderna av varje cd-spår/ljudfil. Tryck SCAN för att aktivera. Avbryt med EXIT eller SCAN för att fortsätta uppspelningen av det aktuella cdspåret/ljudfilen. Scan fungerar bara på den valda skivan. Texten SCAN visas i displayen när funktionen är aktiv. Aktivera/avaktivera (cd-växlare) Om en vanlig musik-cd spelas: OBS Om skivtext är aktiverat visas inte SCAN i displayen. Slumpval Funktionen spelar spåren i slumpvis ordning. Det går att stega mellan de slumpvalda cdspåren/ljudfilerna på vanligt sätt. OBS Stegning mellan slumpvalda cd-spår fungerar endast på aktuell skiva. – Välj RANDOM i menyn och tryck ENTER. Om en skiva med ljudfiler spelas: – Välj DISC eller FOLDER i menyn och tryck ENTER. – Välj Random i menyn och tryck ENTER. – Stega till SINGLE DISC eller ALL DISCS och tryck ENTER. Valet ALL DISCS gäller endast de musik-cd som finns i växlaren. Om en cd med ljudfiler spelas: – Välj SINGLE DISC eller FOLDER i menyn och tryck ENTER. – Stega till önskad cd eller folder och tryck ENTER. När du väljer en annan cd avaktiveras funktionen. Olika meddelanden visas beroende på vilken slumpvalsfunktion som är aktiv: • RANDOM FOLDER betyder att ljudfilerna i en katalog på aktuell cd spelas. 10 OBS Om skivtext är aktiverat visas inte dessa meddelanden. Skivtext Om titelinformation finns på en cd kan den visas i displayen. Aktivera/avaktivera Starta uppspelning av en cd. – Välj DISCTEXT i menyn och tryck ENTER. Cd-skivor Användande av hembrända cd-skivor kan medföra dåligt eller uteblivet ljud. VARNING Använd endast standardskivor (12 cm i diameter). Använd inte cd-skivor med påklistrade skivetiketter. Värmen i cd-spelaren kan göra att etiketten lossnar och att cd-spelaren skadas. • RANDOM betyder att spåren från endast en musik-cd spelas. • RND ALL betyder att alla spår på samtliga musik-cd i cd-växlaren spelas. 227 10 Infotainment Menystruktur – ljudanläggning FM menu 10 1. 2. 3. 4. NEWS TP Radiotext Radio settings 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. PTY TP NEWS Station AF Regional EON Reset all 5. Audio settings1 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. Surround Subwoofer2 Equalizer Fr Equalizer Rr Reset all 6. Ljudinställningar AM-meny 1. Audio settings1 Se Audio settings i FM menu. 1 Vissa modeller 2 Tillval 228 Cd-meny 1. Random 2. NEWS 3. TP 4. Disc text 5. Audio settings1 Se Audio settings i FM menu. AUX-meny 1. AUX input vol 2. NEWS 3. TP 4. Audio settings Se Audio settings i FM menu. 10 Infotainment Telefonfunktioner (tillval) 10 Telefonsystemets delar 229 10 Infotainment Telefonfunktioner (tillval) 10 230 Telefonsystemets delar Allmänt 1. Knappsats i ratten (tillval). Med rattens knappsats kan du använda de flesta av telefonsystemets funktioner. När telefonen är aktiverad kan knappsatsen i ratten endast användas till telefonfunktionerna. I aktivt läge syns alltid telefoninformation i kontrollpanelens display. 2. Mikrofon Mikrofonen för handsfree är inbyggd i takkonsolen vid den inre backspegeln. 3. Kontrollpanel i mittkonsol Samtliga telefonfunktioner (utom samtalsvolymen) kan styras från kontrollpanelen. 4. SIM-kortsläsare SIM-kortet sätts in på framsidan av kontrollpanelen. 5. Telefonlur (tillval) Telefonluren kan användas för att kommunicera mer ostört. 6. Antenn Antennen är monterad mot vindrutan, framför den inre backspegeln. • Sätt alltid trafiksäkerheten främst. • Om bilens förare måste använda sekretessluren, parkera först på en säker plats. • Stäng av telefonsystemet när bilen tankas. • Stäng av telefonsystemet i närheten av sprängningsarbete. • Låt endast en auktoriserad Volvoverkstad utföra service på telefonsystemet. Nödsamtal Nödsamtal till larmnummer kan även genomföras utan SIM-kort förutsatt att det finns täckning hos någon GSM-operatör. – Aktivera telefonen. – Slå det larmnummer som gäller för den aktuella regionen (inom EU: 112). – Tryck på ENTER-knappen i kontrollpanelen eller knappsatsen i ratten. 10 Infotainment Telefonfunktioner (tillval) Reglage Strömbrytare till/från/standby Aktivera systemet: 2 4 – Tryck på PHONE- knappen (3) för att starta telefonsystemet. Stänga av systemet: 9 – Håll PHONE-knappen intryckt för att stänga av telefonsystemet Försätta systemet i standby: 6 1. Display 2. ENTER – accepterar samtal, väljer i menyn eller aktiverar telefonen från standbyläge 3. Till/från/standby 4. EXIT/CLEAR – avbryter/nekar samtal, stegar tillbaka i menyn eller avbryter ett val samt raderar inmatade siffror/tecken 5. SIM-kortshållare 6. Menyvalsknappa 7. Nummer- och teckenknappar samt snabbval av menyalternativ 8. Sök – stegar framåt och bakåt vid textoch nummerinmatning 9. Höj/sänk samtalsvolym under samtal. Telefonen använder inte centerhögtalaren1 10 – Tryck ett kort tryck på PHONE-knappen eller tryck EXIT/CLEAR för att försätta telefonsystemet i standbyläge. – Återaktivera systemet med ett kort tryck på PHONE-knappen. När telefonen är aktiverat eller i standbyläge visas en telefonlur i displayen. OBS Vid audionivå Performance (standardnivå) går det inte att lyssna på radio, cd eller ta emot trafikmeddelanden samtidigt som ett telefonsamtal är uppkopplat. Om du stänger av bilens tändning med telefonsystemet påslaget, är telefonsystemet påslaget när tändningen slås på nästa gång. Då telefonsystemet är avstängt går det inte att ta emot några samtal. 1 Tillval 231 10 Infotainment Telefonfunktioner (tillval) 10 Volymsänkning vid telefonsamtal Trafiksäkerhet Om telefonen ringer när radion spelar, sänks volymen när samtalet besvaras. Då samtalet avbryts återgår volymen till den tidigare inställda ljudnivån. Radiovolymen kan även regleras under samtalets gång och behåller då den nya ljudnivån när samtalet avbryts. Audiovolymen kan även stängas av helt vid telefonsamtal, se s. 238. Delar av menysystemet för telefon är av säkerhetsskäl inte tillgängliga i hastigheter över 8 km/h. Du kan endast avsluta påbörjad aktivitet i menysystemet. Hastighetsbegränsningen kan kopplas bort i menyfunktion 5.6. SIM-kort Ring upp och ta emot samtal Funktionen gäller endast för Volvos integrerade telefonsystem. Ringa upp: – Slå numret och tryck ENTER i knappsatsen i ratten, kontrollpanelen eller lyft luren. Ta emot inkommande samtal: Standbyläge I standbyläge kan du ta emot samtal samtidigt som audiosystemet är aktivt och information från audiosystemets ljudkällor visas i displayen. – Tryck ENTER eller lyft luren. Du kan även använda Autosvar, se s. 238. Ljudet från audioanläggningen kan kopplas ifrån automatiskt när ett telefonsamtal pågår, se s. 238. För att kunna använda telefonsystemets andra funktioner måste telefonen vara i aktivt läge. Avsluta ett samtal Snabbval i menyn När du med hjälp av menyknappen kommit till menysystemet kan du använda siffror i stället för pilarna och ENTER-knappen för att välja rätt meny i huvudmenynivån. Varje menyval är numrerat. Siffrorna visas i displayen till-sammans med menyalternativet. Telefonen kan endast användas tillsammans med ett giltigt SIM-kort (Subscriber Identity Module). Du får kortet från din nätoperatör. Sätt alltid in SIM-kortet när du vill använda telefonen. – Stäng av telefonen. 232 – Tryck ut SIM-kortshållaren genom ett kort tryck. – Lägg i SIM-kortet med metallytan nedåt. – Se till att det fasade hörnet på SIM-kortet matchar fasningen på hållaren. – Tryck in hållaren igen. Vid problem med SIM-kortet, kontakta din nätverksoperatör. – Tryck på EXIT/CLEAR i rattens eller kontrollpanelens knappsats eller lägg på luren. Audioanläggningen återgår till tidigare aktivitet. Neka inkommande samtal genom att trycka på EXIT/CLEAR. 10 Infotainment Telefonfunktioner (tillval) Sekretesslur A – Tryck ENTER och lägg på luren. Om luren redan skulle vara lyft när ett telefonsamtal påbörjas, kommer ljudet ut i handsfreesystemet. – Tryck på MENU-knappen, stega till Handset och sedan ENTER för att överföra ljudet till luren. Senast uppringda nummer Telefonen lagrar automatiskt de senast uppringda telefonnumren/namnen. För att kommunicera mer ostört, kan du prata i telefonluren. Lyft luren genom ett kort tryck på ovansidan (A). – Slå önskat nummer på knappsatsen i mittkonsolen och lyft luren för att ringa upp. Volymen regleras med ratten på sidan av luren. Samtalet avbryts när du lägger tillbaka luren i hållaren. Om du vill växla till handsfree utan att avsluta samtalet: – Tryck i ratten (alt. menyknapparna i kontrollpanelen) och välj Handsfree. – Tryck på ENTER i rattens eller kontrollpanelen knappsats. – Stega framåt eller bakåt med menyknapparna bland de senast slagna numren. De visas i displayen. – Tryck ENTER. Snabbuppringning Lagra kortnummer Ett nummer som är lagrat i telefonboken kan kopplas till en uppringningsknapp (1–9). Gör så här: – Välj Telefonbok i menyn och tryck ENTER. – Bläddra till Snabbuppringning (se s. 238) och tryck ENTER. – Välj den siffra som ska vara kortnumret. Tryck ENTER för att bekräfta. – Sök efter önskat namn eller telefonnummer i telefonboken. Tryck ENTER för att välja. 10 Använd snabbuppringning – Håll in önskad snabbuppringningsknapp i ca två sekunder för att ringa eller tryck kort på knappen följt av ENTER. – När du har slagit på telefonen, vänta en stund innan snabbuppringningen kan ske. OBS För att kunna slå ett kortnummer måste Meny 3.3.1 (se s. 240), vara aktiverat. Ta emot nytt samtal under pågående samtal Om du under pågående samtal hör två tonstötar i högtalaren har du blivit uppringd. Denna funktion går att välja eller välja bort i menyn. I detta läge kan du välja att ta emot samtalet, eller neka att ta emot det. Om du inte vill ta emot samtalet, tryck på EXIT/CLEAR eller gör ingenting. Om du vill ta emot samtalet, tryck ENTER. Det pågående samtalet hamnar då i så kallat parkeringsläge. Trycker du på EXIT/CLEAR, avslutas båda samtalen samtidigt. 233 10 Infotainment Telefonfunktioner (tillval) 10 Funktioner under pågående samtal Samtalsvolym Under ett pågående samtal är följande funktioner tillgängliga (bläddra med pilarna och tryck på ENTER för att göra ett val) Öka eller minska samtalsvolymen genom att under samtal trycka på knapparna + eller – i rattens knappsats. Sekretess/sekretess av Parkera/återta Lur/handsfree Telefonbok Sekretessläge Välj om pågående samtal ska parkeras eller återtas Använda luren eller handsfree Visa telefonboken Då du har ett pågående samtal samt ett parkerat samtal är följande funktioner tillgängliga (bläddra med pilarna och tryck på ENTER för att göra ett val) Sekretess/sekretess av Lur/handsfree Telefonbok Sammankoppla Växla 234 Sekretessläge Använda luren eller handsfree Visa telefonboken Prata med båda samtidigt (konferenssamtal) Växla mellan de två samtalen Ring upp från minnet När telefonen är aktiverad styr knappsatsen i ratten endast telefonfunktionerna. För att styra audiosystemet med dessa knappar måste telefonen vara i standbyläge, se s. 232. Telefonboken Telefonnummer och namn kan lagras i telefonens eget minne eller i SIM-kortets minne. När du tar emot ett samtal och den uppringandes nummer finns i telefonboken, visas namnet i displayen. Upp till 255 namn kan lagras i telefonens minne. Lagra telefonnummer med namn – Tryck på MENU-knappen, välj Telefonbok och tryck ENTER. – Stega till Lägg till och tryck ENTER. – Skriv ett namn och tryck ENTER. – Skriv nummer och tryck ENTER. – Välj vilket minne du vill spara till och tryck ENTER. – Tryck på MENU-knappens nedåtpil (1) eller i ratten för att söka i telefonboken. Välj mellan följande alternativ: – Tryck ENTER och bläddra med pilarna tills du hittar önskat namn. – Tryck på tangenten för första bokstaven i namnet (eller skriv in hela namnet) och tryck ENTER. – Tryck ENTER för att ringa upp det nummer du har valt. 10 Infotainment Telefonfunktioner (tillval) Skriva namn eller meddelande Tryck på den knapp som är märkt med önskat tecken: en gång för knappens första tecken, två gånger för det andra osv. För att ange mellanrum tryck på 1. 1 space 1- ? ! , . : " ' ( ) 2 abc2äåàæç 3 Avbryta textinmatning – Radera alla inmatade tecken genom ett långt tryck på EXIT/CLEAR-knappen. – Återgå till menyn genom ytterligare ett långt tryck på EXIT/CLEAR-knappen. Dubbla SIM-kortt def3èé Specifikationer 10 Uteffekt 2W SIM-kort litet, 3 V Minnesplatser 2551 SMS ja Data/fax nej Dualband ja (900/1800) 4 ghi4ì 5 jkl5 6 mno6ñöòØ 7 pqrs7ß 8 tuv8üù IMEI-nummer 9 wxyz9 * Används om två tecken ska skrivas med samma knapp. 0 +0@*#&$£/% # Växla mellan versaler och gemener. För att spärra telefonen måste nätoperatören underrättas om telefonens IMEI-nummer. Det är ett 15-siffrigt serienummer som finns inprogrammerat i telefonen. Slå *#06# för att få fram numret i displayen. Skriv upp det och spara det på ett säkert ställe. EXIT Radera den senast slagna bokstaven eller siffran. Med ett långt tryck raderar du hela numret och texten. 1255 minnesplatser i telefonens minne. Antal minnesplatser på SIM-kort varierar beroende på abonnemang. Många nätoperatörer erbjuder dubbla SIMkort, ett för din bil och ett för en annan telefon. Med dubbla SIM-kort har du samma nummer till två olika apparater. Fråga din nätoperatör om vilka möjligheter som erbjuds och om hanteringen av dubbla SIM-kort. 235 10 Infotainment Menystruktur – telefon Översikt 10 1. Samtalslogg 1.1. Miss. samtal 1.2. Mottagna samtal 1.3. Utgående samt. 1.4. Radera lista 1.4.1. Alla samtal 1.4.2. Missade samtal 1.4.3. Mottagna samt. 1.4.4. Utgående samt. 1.5. Samtalslängd 1.5.1. Senaste samtal 1.5.2. Antal samtal 1.5.3. Sammanlagd tid 1.5.4. Nollställ tid 2. Meddelanden 2.1. Läs 2.2. Skriv 2.3. Medd.inställn. 2.3.1. SMSC-nummer 2.3.2. Giltighetstid 2.3.3. Meddelan.typ 236 3. Telefonbok 3.1. Lägg till 3.2. Sök 3.3. Kopiera alla 3.3.1. SIM till telefon 3.3.2. Telefon till SIM 3.4. Snabbuppring 3.4.1. Aktiv 3.4.2. Välj nummer 3.5. Töm SIM 3.6. Töm telefon 3.7. Minnesstatus 4. Samtalsalt. 4.1. Sänd nummer 4.2. Samtal väntar 4.3. Autosvar 4.4. Autouppringning 4.5. Vidarekoppling 4.5.1. Alla samtal 4.5.2. Vid upptaget 4.5.3. Inget svar 4.5.4. Ej nåbar 4.5.5. Faxanrop 4.5.6. Dataanrop 4.5.7. Upphäv alla 5. Tlf.Inställn. 5.1. Operatör 5.1.1. Automatisk 5.1.2. Manuell 5.2. Språk 5.2.1. English UK 5.2.2. English US 5.2.3. Español 5.2.4. Français CAN 5.2.5. Français FR 5.2.6. Italiano 5.2.7. Nederlands 5.2.8. Português BR 5.2.9. Português P 5.2.10. Suomi 5.2.11. Svenska 5.2.12. Dansk 5.2.13. Deutsch 5.3. SIM-säkerhet 5.3.1. På 5.3.2. Av 5.3.3. Automatisk 5.4. Ändra koder 5.4.1. PIN-kod 5.4.2. Telefonkod 5.5. Ljud 5.5.1. Ringvolym 5.5.2. Ringsignal 10 Infotainment Menystruktur – telefon 5.5.3. Dämpa radio 5.5.4. Meddel.pip 5.6. Trafiksäkerh. 5.6.1. Menylås 5.6.2. IDIS 5.7. Fabrikinst. Beskrivning av menyalternativ 1. Samtalslogg 1.1. Missade samtal Lista med missade samtal. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken. 1.2. Mottagna samtal Lista med mottagna samtal. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken. 1.3. Utgående samtal Lista med tidigare uppringda nummer. Välj att ringa upp, radera eller spara i telefonboken. 1.4. Radera lista Radera de listor som finns i menyerna 1.1, 1.2 och 1.3 enligt nedan. 1.4.1. Alla 1.4.2. Missade 1.4.3. Mottagna 1.4.4. Utgående 1.5. Samtalslängd Samtalslängd för samtliga samtal eller för det senaste samtalet. För nollställning av samtalsmätare behövs telefonkoden (se meny 5.4). 1.5.1. 1.5.2. Senaste samtal Antal samtal 1.5.3. 1.5.4. Sammanlagd tid Nollställ tid 10 2. Meddelanden 2.1. Läs Inkomna textmeddelanden. Välj att radera läst meddelande, skicka vidare, ändra, spara hela eller delar av meddelandet. 2.2. Skriv Skriv meddelande med hjälp av knappsatsen. Välj att spara eller skicka det. 2.3. Meddelandeinställning Ange numret (SMSC-nummer) till den meddelandecentral som skall överföra meddelandena samt hur länge de ska lagras i meddelandecentralen. Kontakta nätoperatören för information om meddelandeinställningar. Inställningarna bör normalt inte ändras. 2.3.1. 2.3.2. 2.3.3. SMSC-nummer Giltighetstid Meddelandetyp 3. Telefonbok 3.1. Lägg till Lagra namn och telefonnummer i telefonboken, se s. 234. 237 10 Infotainment Menystruktur – telefon 10 3.2. Sök 4.2. Samtal väntar 5.2. Språk Sök efter namn i telefonboken. Ta emot ett meddelande om att samtal väntar under pågående samtal. Välj språk för telefonen. 3.3. Kopiera alla Kopiera SIM-kortets telefonnummer och namn till telefonens minne. 4.3. Autosvar 3.3.1. Från SIM- till telefonminne 3.3.2. Från telefon- till SIM-minne. 3.4. Snabbuppringning 4.4. Återuppringning Nummer som är lagrade i telefonboken kan lagras som kortnummer. Välj när och vilka typer av samtal som ska vidarekopplas till ett angivet telefonnummer. 3.5. Töm SIM 4.5.1. Ta emot inkommande samtal automatiskt. Ring upp ett tidigare upptaget nummer. 4.5. Vidarekoppla Radera hela minnet i SIM-kortet. 3.6. Töm telefon Radera hela minnet i telefonen. 3.7. Minnesstatus Visa hur många minnesplatser som är upptagna i SIM-kortet respektive telefonen. I tabellen visas hur många av det totala antalet platser som är upptagna, t.ex. 100 (250). 4. Samtalsalternativ 4.1. Sänd nummer Visa eller dölj eget telefonnummer för samtalsparten. Kontakta nätoperatören för permanent dolt nummer. 238 4.5.2. 4.5.3. 4.5.4. 4.5.5. 4.5.6. 4.5.7. Alla samtal (inställningen gäller endast under aktuellt samtal) Vid upptaget Inget svar Ej nåbar Faxanrop Dataanrop Upphäv alla 5. Telefoninställningar 5.1. Operatör Välj operatör automatiskt eller manuellt. Vald operatör visas i displayen i telefonens grundläge. 5.1.1. 5.1.2. Auto Manuell 5.2.1. English UK 5.2.2. English US 5.2.3. Español 5.2.4. Français CAN 5.2.5. Français FR 5.2.6. Italiano 5.2.7. Nederlands 5.2.8. Português BR 5.2.9. Português P 5.2.10. Suomi 5.2.11. Svenska 5.2.12. Dansk 5.2.13. Deutsch 5.3. SIM-säkerhet Välj om PIN-koden ska vara på, av eller om telefonen automatiskt ska ange PIN-kod. 5.3.1. På 5.3.2. Av 5.3.3. Automatisk 5.4. Ändra koder Ändra PIN- eller telefonkoden. Skriv upp och spara koderna på ett säkert ställe. 5.4.1. 5.4.2. PIN-kod Telefonkod. Den fabriksinställda telefonkoden 1234 används vid 10 Infotainment Menystruktur – telefon första ändringstillfället. Telefonkoden används för att nollställa samtalsmätaren. 10 5.5. Ljud 5.5.1. Volym. Reglera volymen på ringsignalen. 5.5.2. Ringsignal. Det finns sju olika ringsignaler. 5.5.3. Dämpa radio. On/off 5.5.4. Meddelande-pip 5.6. Trafiksäkerhet 5.6.1. Menylås. Bortkoppling av menylåset ger tillgång till hela menysystemet under färd. 5.6.2. IDIS. Om IDIS-funktionen kopplas bort fördröjs inte inkommande samtal oavsett körsituation. 5.7. Fabriksinställning Återgår till systemets fabriksinställningar. 239 Typbeteckning ........................................................................................ 242 Mått och vikter ....................................................................................... 243 Motorspecifikationer .............................................................................. 244 Motorolja ................................................................................................ 245 Vätskor och smörjmedel ........................................................................ 247 Bränsle ................................................................................................... 248 Katalysator ............................................................................................. 250 Elsystemet.............................................................................................. 251 240 SPECIFIKATIONER 11 11 Specifikationer Typbeteckning 11 Vid alla kontakter med Volvoåterförsäljaren om bilen och vid beställning av reservdelar och tillbehör kan det underlätta om man vet bilens typbeteckning, chassi- och motornummer. 1. Typbeteckning, chassinummer, tillåtna maxvikter och kodnummer för färg och klädsel samt typgodkännandenummer. 2. Motorns typbeteckning, detalj- och tillverkningsnummer. 3. Dekal för motorolja. 4. Växellådans typbeteckning och tillverkningsnummer: a: automatväxellåda AW b: Manuell växellåda c automatväxellåda 5. Dekal för parkeringsvärmare. 6. VIN-nummer (typ- och modellårsbeteckning samt chassinummer). 242 11 Specifikationer Mått och vikter Mått Max last: Se registreringsbevis. Längd: 481 cm Max taklast: 100 kg Bredd: 190 cm Bromsad släpvagn Höjd: 178 cm Max släpvagnsvikt kg Max kultryck kg 1.6 1200 75 1.6D 1300 1.8 1300 2.0 1350 övriga 1500 Hjulbas: 286 cm Spårvidd fram: 163 cm Spårvidd bak: 162 cm Vikter Tjänstevikten omfattar föraren, bränsletankens vikt då den är fylld till 90 % och övriga spolar-/kylvätskor m.m. Passagerarnas vikt och tillbehör som är monterade, dvs. dragkrok, kultryck (vid påkopplad släpvagn, se tabell), lasthållare, takbox, m.m. påverkar lastförmågan och räknas inte in i tjänstevikten. Tillåten belastning (utöver förare) = Totalvikt– Tjänstevikt. Se dekalens placering på s. 242. 1. 2. 3. 4. Max totalvikt Max tågvikt (bil+släp) Max framaxeltryck Max bakaxeltryck 11 Obromsad släpvagn Max släpvagnsvikt kg Max kultryck kg 700 50 VARNING Bilens köregenskaper förändras beroende på hur tungt lastad bilen är och hur lasten är placerad. Endast för Kina 1. Max totalvikt 2. Max släpvagnsvikt 243 11 Specifikationer Motorspecifikationer 11 2.5T V8 3.2 D5 Motorbeteckning1 B5254T2 B8444S B6324S D5244T4 Effekt (kW/rpm) 154/4980 232/5850 175/6200 136/4000 (hk/rpm) 210/5000 315/5850 238/6200 185/4000 Vridmoment (Nm/rpm) 320/15004500 440/3900 320/3200 400/20002760 Cylinderantal 5 8 6 5 Cylinderdiameter (mm) 83 94 84 81 Slaglängd (mm) 93.2 79,5 96 93.2 Slagvolym (liter) 2.52 4.41 3.2 2,40 Kompressionsförhållande 9,0:1 10,4:1 10,8:1 17.0:1 1Motorns 244 typbeteckning, detalj- och tillverkningsnummer kan avläsas på motorn, se s. 242. 11 Specifikationer Motorolja Ogynnsamma körförhållanden Kontrollera oljenivån oftare vid långvarig körning: • • • • med husvagn eller släpvagn i bergslandskap i hög hastighet i temperaturer kallare än –30° C eller varmare än +40° C. Detta kan ge onormalt hög oljetemperatur eller oljeförbrukning. Kontrollera också oljenivån oftare vid många kortare körsträckor (kortare än 10 km) vid låga temperaturer (under +5° C). Välj en helsyntetisk motorolja vid ogynnsamma körförhållanden. Det ger ett extra skydd för motorn. Volvo rekommenderar dukter. Viskositetsdiagram VIKTIGT För att uppfylla kraven för motorns serviceintervall fabriksfylls alla motorer med en speciellt anpassad syntetisk motorolja.Valet av olja har gjorts med stor omsorg och med hänsyn tagen till livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning. För att rekommenderade serviceintervall skall kunna tillämpas, krävs att godkänd motorolja används. Använd enbart föreskriven oljekvalitet (se dekal i motorrummet), både vid påfyllning och vid oljebyte, annars riskerar du att påverka livslängd, startbarhet, bränsleförbrukning och miljöbelastning. Volvo Personvagnar frånsäger sig allt garantiansvar om inte motorolja med föreskriven kvalitet och viskositet används. 11 oljepro- 245 11 Specifikationer Motorolja Oljedekal När oljedekalen som visas här bredvid finns i bilens motorrum, gäller följande. Se placering på s. 242. Oljekvalitet: ACEA A5/B5 Viskositet: SAE 0W–30. 11 Motorvariant Påfyllningsbar volym mellan MIN–MAX (liter) Volym1 (liter) 2.5T B5254T2 1.2 5.5 3.2 B6324S 0.8 7.3 V8 AWD B8444S 1.2 6.7 D5 AWD D5244T4 2.0 6.2 1Inkluderar 246 filterbyte. 11 Specifikationer Vätskor och smörjmedel Vätska System Volym Rekommenderad kvalitet Växellådsolja Manuell 6-växlad (M66) 2.0 liter Transmissionsolja MTF 97309 Automatväxellåda (TF-80SC) 7.0 liter Transmissionsolja JWS 3309 Bensinmotor 3.2 9.7 liter Bensinmotor V8 10.2 liter Dieselmotor D5 12.5 liter Kylvätska med korrosionsskydd utblandad med vatten, se förpackning. Termostaten öppnar vid: bensinmotorer, 90 ºC, dieselmotorer 82 ºC Kylvätska Olja: PAG, Köldmedium: R134a (HFC134a) Luftkonditionering1 Bromsvätska Servostyrning 0.6 liter DOT 4+ Systemet 1.0 liter varav behållare 0.2 liter Styrservoolja: WSS M2C204-A eller likvärdig produkt med samma specifikation. Spolarvätska 1Vikten 11 6.5 liter Av Volvo rekommenderat frostskyddsmedel utblandat med vatten rekommenderas vid minusgrader. varierar beroende på motorvariant. Kontakta en auktoriserad Volvoverkstad för rätt information. VIKTIGT Rekommenderad transmissionsolja ska användas för att inte skada växellådan och får inte blandas med någon annan transmissionsolja. Om annan olja fyllts på kontakta närmaste auktoriserade Volvoverkstad för service. OBS Under normala körförhållanden behöver växellådsoljan inte bytas under dess livslängd. Vid ogynnsamma körförhållanden kan det dock vara nödvändligt, se s. 245 247 11 Specifikationer Bränsle Förbrukning, utsläpp och volym Motor 11 2.5T B5254T2 3.2 B6324S V8 AWD B84444S D5 AWD B5244T4 Växellåda Förbrukning liter/100 km Utsläpp av koldioxid (CO2) g/km Tankvolym liter Manuell 6-växlad (M66) 11,1 (11,2)1 266 (269)1 80 1 1 Automatväxellåda (AW 55-51) 11,7 (11,8) Automatväxellåda (TF 80SC) 11,6 (11,8)1 277 (281)1 (13,5)1 317 (322)1 13,3 Manuell 6-växlad (M66) 1 248 Gäller 7-sitsig variant. 280 (282) 9,0 (9,0)1 239 (239)1 (8,3)1 (219)1 8,2 217 68 11 Specifikationer Bränsle Bränsleförbrukning och utsläpp av koldioxid De officiellt deklarerade bränsleförbrukningssiffrorna är baserade på en standardiserad körcykel enligt EU-direktiv 80/1268 comb. Bränsleförbrukningssiffrorna kan påverkas om bilen utrustas med extra tillbehör vilket påverkar bilens vikt. Dessutom kan körsätt och andra icke tekniska faktorer påverka bilens bränsleförbrukning. Vid körning med bränsle med oktantal 91 RON blir förbrukningen högre och effekten lägre. Bensin VIKTIGT Använd endast blyfri bensin för att inte skada katalysatorn. För att Volvos garanti skall gälla, blanda aldrig alkohol med bensin, bränslesystemet kan skadas. 11 Diesel Dieselmotorns bränslesystem är känsligt för föroreningar, se s. 187. Diesel: Norm EN 590 eller JIS K2204 De flesta motorer kan köras på oktantalen 91, 95 och 98 RON. • 91 RON ska inte användas till 4-cylindriga motorer och bör endast användas i undantagsfall för övriga motorer. • 95 RON kan användas vid normal körning. • 98 RON rekommenderas för maximal prestanda och lägsta bränsleförbrukning. Vid körning i varmare klimat än +38 ºC rekommenderas högsta möjliga oktantal för bästa möjliga prestanda och bränsleförbrukning. Bensin: Norm EN 228 249 11 Specifikationer Katalysator Allmänt 11 Katalysatorn har till uppgift att rena avgaserna. Den är placerad i avgasströmmen nära motorn för att snabbt nå arbetstemperatur. Katalysatorn består av en monolit (keramsten eller metall) med kanaler. Kanalväggarna är belagda med platina/rodium/palladium. Metallerna svarar för katalysatorfunktionen, dvs. de påskyndar den kemiska processen utan att förbrukas. LambdasondTM syremätgivare Lambda-sonden är en del i ett reglersystem, som har till uppgift att minska utsläppen och att förbättra utnyttjandet av bränslet. En syremätgivare övervakar syreinnehållet i de avgaser som lämnar motorn. Mätvärdet från avgasanalysen matas in i ett elektronik- 250 system, som kontinuerligt styr insprutningsventilerna. Förhållandet mellan det bränsle och den luft som förs till motorn regleras hela tiden. Regleringen skapar optimala förhållanden för en effektiv förbränning, av de skadliga ämnena (kolväten, koloxid och kväveoxider) med hjälp av en trevägskatalysator. 11 Specifikationer Elsystemet Allmänt 12 V system med spänningsreglerad växelströmsgenerator. Enpoligt system där chassi och motorstomme används som ledare. Batteri 11 2.5T 3.2 V8 D5 Spänning 12 V 12 V 12 V 12 V Köldstartförmåga (CCA) 600 A1 520 A1 600 A1 800 A Reservkapacitet (RC) 120 min 100 min 125 min 150 min Kapacitet (Ah) 70 60 70 90 1 Bil med parkeringsvärmare har 800 A Om startbatteriet byts ut, var noga med att byta till ett batteri med samma köldstartförmåga och reservkapacitet som originalbatteriet (se dekal på batteriet). 251 11 Specifikationer Elsystemet Glödlampor 11 252 Belysning Effekt W Sockel Helljus/halvljus halogen 55 H7 Helljus, Active Bi-Xenon 65 H9 Active Bi-Xenon 35 D1S Helljus Bi-Xenon 55 H7 Bi-Xenon 35 D2R Dimljus främre 55 H1 Positions Främre/bakre, parkeringsljus främre, sidomarkeringsljus främre, nummerskyltsbelysning, instegsbelysning bakre 5 W2,1X9,5d Blinkers främre, dimbakljus 21 BAY9s Bromsljus, backljus 21 BA15S Blinkers bakre 21 BAU15s Make up-spegel 1,2 SV5,5 Instegsbelysning främre, bagagerumsbelysning 5 SV8.5 Handskfacksbelysning 3 BA9 11 Specifikationer 11 253 Index A A/C, elektronisk klimatanläggning ..............72 ABL .............................................................52 ABS ...........................................................123 ABS, fel i ABS-systemet .............................45 Adaptivt system ........................................119 Antisladdfunktion ......................................125 Antislirfunktion ..........................................125 Askopp i baksätet .......................................86 Audio, se även Ljud ..................................213 AUTO, ECC .................................................72 Automatisk avbländning .............................63 Automatisk låsning ...................................103 Automattvätt .............................................176 Automatväxellåda .....................................119 bogsering och bärgning .......................132 lock up-funktion ...................................119 släpvagn ..............................................135 säkerhetssystem ..................................119 W-knappen ..........................................121 Avgasrening ..................................................7 felindikering ...........................................45 AWD ..........................................................122 B Backspeglar elektriskt infällbara .................................65 inre .........................................................63 kompass ................................................63 254 yttre ....................................................... 65 Backspeglar, infällbara ............................... 48 Bagageutrymme bärkassehållare ..................................... 95 eluttag ................................................... 95 skyddsnät .............................................. 93 Baklucka körning med öppen baklucka ............. 112 låsning/upplåsning .............................. 101 Baklucka, öppning ..................................... 60 Baksäte, framfällning ................................. 89 Barn barnstol och krockkudde ...................... 28 barnstol och sidokrockkudde ............... 21 barnsäkerhetsspärr ............................. 106 placering i bilen, tabell .......................... 30 säkerhet ................................................ 32 säkerhetsutrustning .............................. 28 Barnstol fästsystem ............................................. 34 montering .............................................. 34 Barnsäkerhetsspärr .................................... 48 Bashögtalare ............................................ 219 Batteri byte ..................................................... 195 skötsel ................................................. 193 starthjälp ............................................. 134 symboler på batteriet .......................... 194 överbelastning ..................................... 113 Belysning Active Bi-Xenon Lights .......................... 52 belysningsautomatik, halvljus ................ 51 belysningspanel ..................................... 51 belysningspanel, kupé ........................... 82 dimljus bak ............................................ 52 dimstrålkastare ...................................... 52 glödlampor, specifikationer ................. 252 glödlampsbyte, allmänt ....................... 196 halvljus ................................................... 51 hel-/halvljus ........................................... 53 i kupé ..................................................... 82 ledbelysning .......................................... 53 ljushöjdsreglering .................................. 51 läslampor ............................................... 82 positions-/parkeringsljus ....................... 51 Belysning, lampbyte bagageutrymme .................................. 201 blinkers ................................................ 198 dimbakljus ........................................... 200 dimljus ................................................. 199 fram ..................................................... 196 glödlampsplacering framlykta ............. 197 halvljus halogen ................................... 197 helljus Active Bi-xenon ........................ 198 helljus Bi-xenon ................................... 197 helljus halogen ..................................... 197 instegsbelysning .................................. 201 körriktningsvisare ................................ 198 make-up spegel ................................... 201 nummerskyltsbelysning ....................... 200 parkeringsljus ...................................... 198 Index positionsljus .........................................198 sidomarkeringsljus ...............................198 Bensinkvalitet ...........................................249 Bilklädsel ...................................................177 Biltvätt .......................................................176 Bilvård, läderklädsel .................................178 Blinkers .......................................................53 BLIS ............................................................49 Blockerat låsläge tillfällig avaktivering ..............................105 tillfällig bortkoppling av larmsensorer ..109 Bogsering .................................................132 Bogserögla ...............................................133 Bromssystem ................................... 123, 190 Bromsvätska, kontroll och påfyllning .......190 Bränsle bränsleekonomi ...................................155 bränslefilter ..........................................187 bränsleförbrukning, visning ...................54 bränslesystem .....................................187 förbrukning ..................................... 7, 248 parkeringsvärmare .................................76 påfyllning .............................................114 Bränslemätare .............................................43 Bälteskudde ................................................32 Bälteskudde, integrerad .............................32 Bältespåminnare .........................................13 Bärgning ...................................................132 C Cd-funktioner ........................................... 226 Cigarettändaruttag ..................................... 49 Cruise control ............................................. 57 D Defroster .................................................... 73 Diesel ....................................................... 187 Diesel, motorförvärmare ............................. 46 Dieselfilter ................................................. 187 Dieselpartikelfilter ..................................... 116 Dimensionsbeteckning ............................. 152 Dimljus, på/av ............................................ 52 Displaymeddelanden ................................. 47 Draganordning allmänt ................................................ 137 borttagning .......................................... 142 montering ............................................ 139 specifikationer ..................................... 138 Dragkraftsfunktion .................................... 125 Dragkrok, se Draganordning .................... 137 DSTC, se även Stabilitetssystem ............. 125 avaktivering/aktivering ........................ 125 symbol .................................................. 46 Däck allmänt ................................................ 152 dimensionsbeteckning ........................ 152 däcktätning ......................................... 164 ECO-tryck ........................................... 156 hastighetsklasser ................................. 152 köregenskaper ..................................... 152 lufttryck ................................................ 155 rotationsriktning ................................... 154 slitagevarnare ...................................... 153 sommar- och vinterhjul ........................ 154 vinterdäck ............................................ 153 Däcktrycksövervakning ............................ 162 Döda vinkeln (BLIS) .................................. 129 E ECC, elektronisk klimatanläggning ............. 70 ECO-tryck bränsleekonomi ................................... 155 tabell .................................................... 156 Ekonomisk körning ................................... 112 Elektronisk startspärr ................................ 100 Elmanövrerad stol ....................................... 81 Eluppvärmda framstolar ............................. 74 Eluttag bagageutrymme .................................... 95 baksäte .................................................. 59 EON – Enhanced Other Networks ............ 224 Equalizer ................................................... 219 Extraljus ...................................................... 49 F Fjärrkontroll .............................................. 100 batteribyte ........................................... 102 funktioner ............................................ 101 255 Index Flaskhållare .................................................86 Fläckar ......................................................177 Fläkt ............................................................74 Fläkt bakre kupé .........................................74 Fordonsdata .............................................184 Fyrhjulsdrift ...............................................122 Färddator ....................................................54 Färgkod, lack ............................................179 Fönsterhissar ..............................................61 baksäte ..................................................62 passagerarplats .....................................62 spärra .....................................................61 Förvaringsplatser i kupén ...........................84 G Glödlampor byte ......................................................196 specifikationer .....................................252 Golvmattor ..................................................80 Gravida kvinnor, säkerhetsbälte .................13 H Halvljus ................................................ 51, 53 Handskfack .................................................85 handskfack ...............................................104 Hastighetsklasser, däck ...........................152 Hastighetsmätare .......................................43 Helljus .........................................................53 av/på ......................................................51 omkoppling och blinkning .....................53 256 Hjul, losstagning ....................................... 158 Huvudnycker ............................................ 100 I Imma avlägsna med defrosterfunktionen ....... 73 behandling av rutorna ........................... 70 Infotainment ............................................. 212 Inre backspegel .......................................... 63 Instrumentbelysning ................................... 52 Instrumentöversikt högerstyrd bil ........................................ 40 vänsterstyrd bil ...................................... 38 Insynsskydd ............................................... 95 Integrerad bälteskudde .............................. 32 Intervalltorkning .......................................... 55 ISOFIX fästsystem ...................................... 34 K Kallstart automatväxellåda ................................ 119 Katalysator ............................................... 250 bärgning .............................................. 132 Kavajhållare ................................................ 86 Kick-down, automatväxellåda .................. 119 Klimat, allmänt ........................................... 70 Klocka, inställning ...................................... 43 Klämskydd, taklucka .................................. 67 Knallgas .................................................... 134 Knappsats i ratten .................................... 214 Kollision krockgardin, IC ...................................... 23 krocksensorer ........................................ 23 Kombinationsinstrument ............................ 43 Kompass .................................................... 63 Kondensvatten ......................................... 187 Konstantfarthållare ..................................... 57 Kontroller vätskor och oljor .................................. 188 vätskor och oljor allmänt ..................... 185 Kopplingsvätska, kontroll och påfyllning .. 190 Krock, se Kollision ...................................... 23 Krockkudde avaktivering ........................................... 20 förar- och passagerarsida ..................... 16 Kupébelysning ............................................ 82 Kupéfläktsfunktion ...................................... 70 Kylskåpsfack .............................................. 88 Kylsystem ................................................. 112 Kylvätska, kontroll och påfyllning ............. 190 Köldmedium ............................................... 70 Körning ekonomisk ........................................... 112 halt väglag ........................................... 112 i vatten ................................................. 112 kylsystem ............................................. 112 med släpvagn ...................................... 135 med öppen baklucka ........................... 112 Körriktningsvisare ....................................... 53 Index L Lack färgkod ................................................179 lackskador och bättring .......................179 Lambdasond .............................................250 Larm allmänt .................................................108 automatisk återställning av larm ..........109 frånkoppling .........................................108 inkoppling ............................................108 larmlampa ............................................108 larmsignaler .........................................109 stänga av utlöst larm ...........................109 Larmsensorer ..............................................49 Last på taket .............................................144 Lastning allmänt .................................................144 lastförmåga ..........................................144 lasthållare ............................................144 Lastrumsfack ..............................................96 Lastutrymme lastning ..................................................92 Ledbelysning ..............................................53 Ljud ljudinställningar ....................................213 ljudkälla ................................................213 Ljudanläggningens funktioner ..................217 Ljudinställning ...........................................218 Ljusbild .....................................................146 Ljustuta ...................................................... 53 Luftdistribution ........................................... 71 ECC ....................................................... 73 Luftkonditionering allmänt .................................................. 70 bakre kupé ............................................ 48 Luftkvalitetssystem, multifilter .................... 72 Låsning/upplåsning .................................. 104 baklucka .............................................. 104 insidan ................................................. 104 utsidan ................................................ 103 Läderklädsel, tvättråd .............................. 178 Läslampor .................................................. 82 M Manuell växellåda ..................................... 118 Medelbränsleförbrukning ........................... 54 Menystruktur telefon, menyalternativ ........................ 237 telefon, översikt ................................... 236 Miljöfilosofi ................................................... 7 Mittkonsol bakre, borttagning .................... 89 Motor ........................................................ 186 Motorhuv .................................................. 186 Motorhuv, öppning ..................................... 60 Motorolja .................................................. 188 byte ..................................................... 188 filter ..................................................... 188 ogynnsamma körförhållanden ............ 245 oljekvalitet ........................................... 245 oljetryck ................................................. 45 volymuppgifter ..................................... 246 Motorrum .................................................. 186 Motorspecifikationer ................................. 244 Mugghållare ......................................... 86, 87 N Nackskydd, bakstol .................................... 90 Nackskydd, mittplats bak ........................... 89 Nyckel ....................................................... 101 fjärrkontroll .......................................... 100 Nödsamtal ................................................ 230 O OBS-texter ................................................... 6 Olja, se även Motorolja oljetryck ................................................. 45 P Parkeringsbroms ................................. 46, 59 Parkeringshjälp ......................................... 127 sensorer för parkeringshjälp ................ 128 Parkeringsljus ............................................. 51 Parkeringsvärmare allmänt ................................................... 75 batteri och bränsle ................................ 76 parkering i backe ................................... 75 tidsinställning ......................................... 75 Partikelfilter ................................................. 70 Pisksnärtsskador, WHIPS .......................... 24 257 Index Polering .....................................................177 Positionsljus ................................................51 Provisorisk däcktätning ............................164 PTY – Programtyp ....................................223 R Radio alarm ....................................................222 AUTOSTORE .......................................221 EON .....................................................224 NEWS ..................................................222 programtyper .......................................223 radioinställningar .................................220 radiostationer .......................................220 regionalt ...............................................224 stationssökning ...................................221 trafikinformation ...................................222 volymkontroll, programtyper ...............222 Ratt cruise control .........................................57 knappsats vänster sida ..........................57 rattinställning .........................................58 Rattinställning .............................................60 Rattlås .......................................................117 REG, regionala radioprogram ...................224 Reglagepanel i förardörr manövrering ...........................................61 översikt ..................................................42 Regnsensor .................................................56 Relä/säkringscentral 258 bagageutrymme .................................. 208 i kupé ..........................................205, 206 i motorrum ........................................... 203 Ren inifrån och ut ......................................... 8 Rengöring automattvätt ........................................ 176 biltvätt ................................................. 176 klädsel ................................................. 177 läderklädsel ......................................... 177 säkerhetsbälten ................................... 178 vattenavvisande ytskikt ....................... 177 Reservhjul Temporary spare .................... 157 ROPS (Roll Over Protection System) ......... 26 Rostskydd ................................................ 180 S SCAN, radiostationer ............................... 221 Servicenyckel ........................................... 100 Serviceprogram ........................................ 184 Sidokrockkuddar ........................................ 21 SIPS-bag .................................................... 21 Skjutbar stol ............................................... 89 Skyddsgaller .............................................. 94 Skyddsnät .................................................. 93 Släpvagn kabel ................................................... 137 körning med släpvagn ......................... 135 släpvagnsvikt ...................................... 243 Smörjmedel, volymuppgifter .................... 247 Solskärm, taklucka ..................................... 67 Sotfilter .............................................. 47, 116 sotfilter fullt .......................................... 116 Spin control .............................................. 125 Spolare bakruta .................................................. 56 vindruta och strålkastare ....................... 55 Spolarvätska, påfyllning ........................... 189 SRS-system allmänt ................................................... 17 omkopplare ........................................... 20 Stabilitetssystem ...................................... 125 indikering ............................................... 46 Start av motor ........................................... 116 Starthjälp .................................................. 134 Startnycklar .............................................. 117 Startspärr .................................................. 117 STC ........................................................... 125 Stenskott och repor .................................. 179 Stol elmanövrerad ......................................... 81 manuell .................................................. 80 Strålkastare ABL ........................................................ 52 av/på ...................................................... 51 strålkastarspolare .................................. 55 Styrservoolja, kontroll och påfyllning ....... 191 Subwoofer ................................................ 219 Surround ................................................... 218 Symboler .................................................. 126 kontrollsymboler .................................... 45 Index varningssymboler ..................................44 Säkerhet ......................................................12 Säkerhetsbälte ............................................12 baksäte ..................................................13 graviditet ................................................13 Säkerhetssystem, tabell .............................27 Säkringar allmänt .................................................202 gavelbox ..............................................205 innanför ljudvallen ................................206 instrumentbrädans gavel .....................205 relä/säkringscentral i motorrum ...........203 T Taklucka .....................................................66 klämskydd .............................................67 solskärm ................................................67 Tankning påfyllning .............................................115 tanklock ...............................................115 Tankvolym ................................................248 Telefon minne ...................................................234 reglage .................................................231 samtalsvolym .......................................234 sekretesslur .........................................233 senast uppringda nummer ..................233 SIM-kort ...................................... 232, 235 snabbuppringning ................................233 snabbval ..............................................232 standbyläge .........................................232 telefonbok ........................................... 234 trafiksäkerhet ...................................... 232 volymsänkning vid samtal ................... 232 Telefonsystem .......................................... 229 Temperatur faktisk temperatur ................................. 70 kupé, elekronisk klimatanläggning ........ 74 Tillsatsvärmare ........................................... 76 Tjänstevikt ................................................ 243 Torkarblad byte bakruta ........................................ 192 byte framruta ....................................... 192 Torkare, reglage bakruta ............................ 56 Totalvikt .................................................... 243 TPMS ....................................................... 162 Traction control ........................................ 125 Trippmätare ................................................ 43 Tvätta bilen ............................................... 176 Typbeteckning ......................................... 242 U Underhåll eget underhåll ..................................... 185 rostskydd ............................................ 180 Utsläpp ..................................................... 248 koldioxid .............................................. 249 V Vadning .................................................... 112 Varningsblinkers ......................................... 58 Varningslampa stabilitets- och dragkraftssystem ........ 125 Varningssymbol, AIRBAG-system .............. 15 Varningstexter .............................................. 6 Varningstriangel ........................................ 157 Varvtalsmätare ............................................ 43 Vaxning ..................................................... 177 Ventilationsmunstycken instrumentpanel ..................................... 71 Ventilationsmunstycken i dörrstolpe .......... 71 Viktigttexter .................................................. 6 Vindrutetorkare och spolare ....................... 55 Vinterdäck ................................................ 153 Vinterkörning ............................................ 116 Volymkontroll ............................................ 217 Vätskor och oljor allmänt .......................... 185 Vätskor och oljor, kontroller motorrum ..... 188 Vätskor, volymuppgifter ........................... 247 Växellåda automat ............................................... 119 manuell ................................................ 118 W WHIPS barnstol/barnkudde ............................... 24 pisksnärtsskador ................................... 24 Y Yttertemperaturmätare ............................... 43 Yttre backspeglar ....................................... 65 259 Index Å Återcirkulation .............................................73 260 Index 261 Volvo. for life Volvo Car Corporation TP 9059 (Swedish), AT 0648, Printed in Sweden, Göteborg 2006, Copyright © 2000-2006 Volvo Car Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project