Volvo | S60 | Kullanıcı El Kitabı | Volvo S60 2012 Kullanıcı El Kitabı

Volvo S60 2012 Kullanıcı El Kitabı
VOLVO S60
KULLANICI EL KİTABI
Web Edition
DEĞERLI VOLVO SAHIBI
VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir.
Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için bu kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz.
İçindekiler
00 01 02
2
00 Giriş
01 Güvenlik
Önemli bilgiler............................................. 6
Volvo ve çevre........................................... 11
Emniyet kemerleri ....................................
Hava yastıkları...........................................
Hava yastığını devreye sokma/devreden
çıkartma*...................................................
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) .........
Şişebilir Perde (IC) ....................................
WHIPS ......................................................
Sistemler çalıştığında ...............................
Güvenlik modu..........................................
Çocuk güvenliği........................................
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
02 Kilitler ve alarm
16
19
22
24
26
27
29
30
31
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil....
Servis kilidi*...............................................
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*....................................................
Anahtarsız çalıştırma*................................
Kilitleme/açma..........................................
Çocuk kilitleri.............................................
Alarm*.......................................................
42
48
49
51
54
60
61
İçindekiler
03 04 05
03 Sürüş ortamınız
04 Konfor ve sürüş keyfi
Göstergeler ve kumandalar....................... 66
Volvo Sensus ........................................... 75
Anahtar konumları..................................... 76
Koltuklar.................................................... 78
Direksiyon simidi....................................... 82
Aydınlatma................................................ 83
Silecekler ve yıkama................................. 92
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları.............. 94
Pusula*...................................................... 99
Elektrikli sunroof*.................................... 100
Alcoguard*.............................................. 102
Motorun çalıştırılması.............................. 105
Motorun çalıştırılması – Flexifuel............. 107
Motoru çalıştırma – harici akü................. 109
Şanzımanlar............................................ 110
Eco Start/Stop DRIVe*............................ 116
Dört tekerden çekiş – AWD*................... 123
Ayak freni................................................ 124
El freni..................................................... 126
Menüler ve mesajlar................................
Menü kaynağı MY CAR...........................
Klima kontrolü.........................................
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve
yolcu kabini ısıtıcısı*................................
İlave ısıtıcı*..............................................
Yol bilgisayarı..........................................
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması.....
Cruise control*........................................
Hız sınırlayıcı...........................................
Adaptif cruise control sistemi*................
Mesafe uyarı*..........................................
City Safety™...........................................
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve
Yaya Koruma*.........................................
Driver Alert System – DAC*.....................
Driver Alert System - LDW*.....................
Park Yardımcısı*......................................
Park etmeye yardımcı kamera*...............
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi..............
Yolcu kabini içerisinde konfor.................
HomeLinkŸ *............................................ 129
05 Infotainment
134
136
144
154
157
158
160
162
163
164
166
176
179
Infotainment hakkında genel bilgi...........
Hızlı başlat...............................................
Genel infotainment fonksiyonları.............
Radyo......................................................
Medya çalar............................................
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile....
212
214
218
221
228
232
BluetoothŸ* Medyası .............................. 235
TV*........................................................... 238
Uzaktan kumanda* ................................. 241
BluetoothŸ eller serbest*......................... 243
Ses tanıma* mobil telefon....................... 251
Menü navigasyonu, Infotainment............ 255
183
190
193
196
199
202
206
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3
İçindekiler
06 07 08
06 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri...............................
Yakıt doldurma........................................
Yakıt........................................................
Yükleme..................................................
Bagaj bölmesi ........................................
Römorkla seyir........................................
Çekme ve kurtarma.................................
4
07 Tekerlekler ve lastikler
262
265
266
270
273
274
280
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel ......................................................
Tekerleklerin değiştirilmesi .....................
Lastik basıncı .........................................
Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*.....
Lastik basıncı izleme (TPMS)*.................
Acil durum patlak tamiratı (TMK) ............
08 Bakım ve servis
286
290
293
294
295
297
Motor kabini............................................
Lambalar.................................................
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı.............
Akü..........................................................
Sigortalar.................................................
Araç bakımı.............................................
304
311
317
319
325
336
İçindekiler
09 10
09 Teknik özellikler
Tip tanımları............................................
Boyutlar ve ağırlıklar................................
Motorun teknik özellikleri........................
Motor yağı...............................................
Sıvılar ve yağlayıcılar...............................
Yakıt........................................................
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç .........
Elektrik sistemi........................................
Tip onaylaması........................................
Ekran sembolleri.....................................
10 Alfabetik İndeks
344
346
350
351
353
355
358
361
362
374
Alfabetik İndeks...................................... 378
5
Giriş
Önemli bilgiler
Kullanıcı El Kitabının Okunması
Giriş
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal
olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,
kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksiyonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlarda
en iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanama fırsatı verecektir. Lütfen kılavuzdaki
güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Bu Kullanıcı El Kitabı'ndaki teknik özellikler,
tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir.
Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik
yapma hakkımızı saklı tutarız.
©
Volvo Car Corporation
İsteğe bağlı
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız
işareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada
takılan donanımı) veya aksesuarları (dahil edilen ekstra donanımı) da açıklamaktadır.
Kullanıcı El Kitabında anlatılan ekipman tüm
otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve
ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin
ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip
olabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa
bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler
Etiketler
UYARI
UYARI ibareli metinler kişisel yaralanma
risklerini gösterir.
ÖNEMLİ
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre
sıralanmıştır.
Yaralanma uyarısı
ÖNEMLI ibareli metinler maddi hasar risklerini gösterir.
DİKKAT
DİKKAT ibareli metinler, örneğin özelliklerin
ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştıran
tavsiyeler ve ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar
bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla göndermede bulunduğu metne ek
mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle
ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır.
Mesaj metinleri
Otomobilin içinde metin mesajları gösteren
ekranlar vardır. Bu metin mesajları, Kullanıcı El
6
Kitabında metin hafif büyütülerek ve gri renkte
basılarak belirginleştirilmiştir. Bunun örnekleri
bilgi ekranındaki menü metinleri ve mesaj
metinlerindedir (örn. Audio ayarlar).
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Uyarının görmezden gelinmesi durumunda
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek
tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Giriş
Önemli bilgiler
Mala zarar gelme riski
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Bilgi
Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik harflerle belirtilmiş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir
hareketi göstermek için kullanılır.
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
G031593
G031592
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler
yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır.
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim.
DİKKAT
Kullanıcı kılavuzunda gösterilen etiketler
araçlardaki parçaların eksiksiz kopyası
değildir. Burada amaç, yaklaşık görünümlerini ve araç içindeki yerlerini göstermektir.
Özellikle aracınıza uygun bilgiler, aracınızın
içindeki sözkonusu etiketlerde mevcuttur.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, Kullanıcı El Kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm resimlerinde içinde rakam bulunan
kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi
tarif eden resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum listesinde tekrarlanır.
Adım listeleri
Kullanıcı El Kitabında rakamla sıralanmış bir
işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Örnek:
• Soğutma sıvısı
• Motor yağı
Devam edecek
`` Bir bölüm sonraki çift sayfada devam
ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma
yerleştirilir.
7
Giriş
Önemli bilgiler
Verilerin kaydedilmesi
Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlevselliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izlemek
olan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bilgisayarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüş
boyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak,
bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kaydedilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerin
servis ve bakım esnasında teşhis koyması ve
araçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, bu
sayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğer
düzenlemeleri karşılar. Ayrıca bu bilgiler, kalite
ve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvo
tarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir,
bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara neden
olan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar. Bu
bilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistemleri ve
diğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri ve
modüllerinin durumu ve işlevselliği hakkında
ayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve gaz
pedalının kullanımı, direksiyon hareketi, sürücü
ve yolcuların emniyet kemeri kullanıp kullanmadıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle ilgili
ayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin verilme
sebepleri, ayrıca bir çarpışma veya kazanın
sonucu olarak, aracın bilgisayarın belirli bir süre
saklanabilir. Bu bilgiler, güvenliğin ve kalitenin
geliştirilmesi ve iyileştirilmesinde yardımcı
olmak üzere ve Volvo'nun gözetmesi gereken
yasal gereklilikler ve diğer düzenlemeler olduğu
sürece Volvo tarafından saklanabilir.
8
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Ancak Volvo'nun
ulusal mevzuat ve düzenlemeler uyarınca, yetkili emniyet görevlileri veya erişim için yasal izni
olduğunu bildiren kişilerle bu gibi bilgileri paylaşması gerekebilir.
Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo ve
Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için
özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis
ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen
bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve
kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili
yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi
için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Aksesuarların yanlış şekilde bağlanması ve
montajı otomobilin elektrik sistemine olumsuz
yönde etki edebilir. Belirli aksesuarlar sadece
ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır. Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek
aksesuarları monte etmeden önce mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi önermektedir.
Volvo On Call bulunan araçlarda
sahiplik değişimi*
Volvo Volvo On Call emniyet, güvenlik ve konfor hizmetlerinden oluşan ilave bir hizmettir.
Araçta Volvo On Call bulunuyorsa ve sahibi
değiştiyse, bu hizmetlerin kesilmesi nedeniyle
resmi sahibi araçtaki hizmetlere erişemez.
Araçtaki ON CALL düğmesine basarak çağrı
merkeziyle iletişime geçin veya yetkili bir Volvo
servisine başvurun. Volvo On Call için kullanıcı
kılavuzundaki "Güvenlik kodunu değiştirme"
bölümüne de bakın.
Lazer sensörü
Bu araç, lazer ışığı yayan bir sensörle donatılmıştır. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen talimatlara uyulması çok önemlidir.
Aşağıdaki İngilizce etiketler doğrudan lazer
sensörü ünitesine yerleştirilmiştir:
Giriş
Önemli bilgiler
Lazer sensörü için radyasyon verileri
Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel verilerini vermektedir.
Azami atım enerjisi
2,64 μJ
Azami ortalama çıkış
45 mW
Atım süresi
33 ns
Diverjans (yatay x dikey)
28° × 12°
UYARI
Buradaki talimatlardan herhangi birine uyulmaması durumunda ciddi göz yaralanmaları
riski mevcuttur!
•
Büyüteç, mikroskop, mercek veya benzer optik aletler gibi büyüteçli optiklerle
kesinlikle (görünmez lazer radyasyonu
yayan) lazer sensörüne 100 mm veya
daha yakın bir mesafeden bakmayın.
•
Lazer sensörünün onarımı, sökülmesi,
ayarlanması ve/veya yedek parça
değişikliklerinin sadece belgeli bir servis-yetkili Volvo servisinde gerçekleştirilmesini öneririz.
•
Zararlı radyasyondan korunmak için
burada belirtilen haricine bir ayarlama
veya bakım işlemi yapmayın.
Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgilerini gösterir:
•
Teknisyen, lazer sensörü için özel olarak
çizilmiş atölye bilgilerini takip etmelidir.
• IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Complies
•
Lazer sensörünü çıkartmayın (bu, merceklerin çıkarılmasını da içerir). Çıkartılmış bir lazer sensörü, IEC 60825-1 standardı uyarınca lazer sınıfı 3B gereksinimlerini yerine getiremez. Lazer sınıfı
3B, göz korumasına sahip değildir ve
yaralanma riskine yol açar.
•
Ön camı sökmeden önce lazer sensörünün konektörünün bağlantısı kesilmelidir.
Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandırmasını gösterir:
• Lazer radyasyonu - Lazer ışınına doğrudan
herhangi bir optik aygıtla bakmayın - 1M
Sınıfı lazer ürünü.
with FDA (U.S. Food Administration) standards for laser product design with the
exception of deviations in accordance with
"Laser Notice No. 50" from 26 July 2001.
(26 Temmuz 2001'ten itibaren "Lazer Notu
No. 50"'ye uygun olarak sapma istisnalarıyla birlikte lazer ürünü tasarımı için olan
FDA (ABD Gıda Dairesi) standartlarına
uygundur.)
9
Giriş
Önemli bilgiler
•
Sensör konektörü bağlanmadan önce
lazer sensörü ön cama takılmalıdır.
•
Uzaktan kumanda anahtarı II konumunda olduğunda ve ayrıca motor
kapatıldığında (anahtar konumlarında
bkz sayfa 76) lazer sensörü lazer ışığı
yayar.
Lazer sensörüyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 179.
İnternetteki bilgiler
www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgili
daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
10
Giriş
Volvo ve çevre
G000000
Volvo Cars çevre felsefesi
Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un tüm
işlemlerini etkileyen önemli bir husustur. Ayrıca
müşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz.
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve
kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation; tüm
fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına alan ISO
14001 çevre standardını da içeren global ISO
sertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bu
gereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız, böylece
çevre korumayla ilgili konularda sistematik
şekilde çalışabilirler.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan
karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi mümkündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerindeki
etkilerin azaltılması başlıklı bölümü okuyun.
yonları yürürlükteki standartların altında
olduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu
kabinine toz ve polen girişini engeller.
Verimli emisyon kontrolü
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS* (Yolcu
Kabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu kabinine
giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz
olmasını sağlar.
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan
bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına
göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emis-
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filtresinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak
izlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibi
belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
11
Giriş
Volvo ve çevre
artış olursa, hava girişi kapanır. Örneğin sıkışık
trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir
durum meydana gelebilir.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindeki
ozonun ve hidrokarbonların girmesini önler.
İç kısım
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için
bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için büyük
dikkat gösterilmiştir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha
düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunur. Aracınızı servis ve bakım için Volvo
servislerine emanet ettiğinizde sistemimizin bir
parçası halini alır. Volvo servislerinin tasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerin doğaya
atılmasını veya boşalmasını önleyecek net
taleplerde bulunmaktadır. Servis personelimiz,
çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir.
• Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün.
• Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servis
ve bakım gerçekleştirin - Servis ve Garanti
Belgesi'nde tavsiye edilen aralıkları izleyin.
• Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatılmışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın
- bu başlatma kapasitesini arttırır ve soğuk
havda aşınmayı azaltır ve motor normal
çalışma sıcaklığına daha hızlı bir şekilde
ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve emisyon
azalır.
• Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle
yakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttırır
- hızın ikiye katlanması rüzgar direncini 4
kat arttırır.
• Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları
her zaman için çevre açısından güvenli bir
şekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
konusunda kararsız kalırsanız bir sevise
danışın - yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
Kolaylıkla çevre üzerindeki etkilerin azaltılmasına yardımcı olabilirsiniz - işte birkaç öneri:
Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış
olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş olur
ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla bilgi
ve tavsiye için 262 ve 355 sayfalara bakın.
• Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir
Geri dönüşüm
Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması
süre bekleme yapacaksanız motoru kapa-
12
tın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat edin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir parçası olarak otomobilin çevre açısından doğru
bir şekilde geri dönüşümünün sağlanması
önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son
sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini
öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.
Kullanıcı el kitabı ve çevre koruma
Forest Stewardship CouncilŸ simgesi bu yayındaki kağıt hamurunun FSCŸ onayı alınmış
ormanlar veya diğer kontrol altındaki kaynaklardan geldiğini göstermektedir.
Giriş
13
Emniyet kemerleri ...................................................................................
Hava yastıkları.........................................................................................
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*................................
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) .......................................................
Şişebilir Perde (IC) ..................................................................................
WHIPS ....................................................................................................
Sistemler çalıştığında .............................................................................
Güvenlik modu........................................................................................
Çocuk güvenliği......................................................................................
14
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
16
19
22
24
26
27
29
30
31
GÜVENLİK
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri
01
Genel Bilgiler
Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert
frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların
emniyet kemerlerini taktığından emin olunuz.
Kemer tokaları sadece arka koltuktaki ilgili
kilide uyar1.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri, yolcuları normal oturma konumunda koruyacak şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerinin çıkartılması
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye
basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin
verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız.
Emniyet kemerinin takılması
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını
emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak
sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir.
1
16
Bazı pazarlar.
Emniyet kemerinin üst sabitleme noktasının yükseklik ayarı. Düğmeye bastırın ve üst sabitleme
noktasını dikey olarak kaydırın. Üst sabitleme noktasını, kemerin boğazınızı kesmediği en yüksek
noktasında konumlandırın.
Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri
omuzun üzerine oturmalıdır.
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
• çok hızlı çekilirse
• fren ya da hızlanma sırasında
• otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:
• emniyet kemerinin doğru takılmasını engelleyecek klips veya buna benzer herhangi
bir madde kullanmayınız
• emniyet kemerinin bükülmemiş ya da bir
yere takılmamış olmasına dikkat ediniz
• kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın
üzerinden geçmemelidir)
• çapraz omuz kemerini yukarı omuzuna
doğru çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayınız.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışma
durumunda hava yastığının sağlayacağı
koruma olumsuz etkilenebilir.
UYARI
Emniyet kemerini kendi başınıza onarmaya
veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo,
yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi
tavsiye etmektedir.
Emniyet kemerine bir kaza durumunda
olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,
emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir.
Emniyet kemeri hasar almamış gibi görünse
de kemerin bazı koruyucu özellikleri böyle
bir durumda kaybolabilir. Ayrıca, emniyet
kemeri hasar görmüşse veya aşınmışsa
değiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri onaylanan tipte olmalı ve değiştirilecek emniyet
kemeri ile aynı konumda takılacak şekilde
tasarlanmalıdır.
Emniyet kemerleri ve gebelik
UYARI
01
Emniyet kemeri hamilelikte de her zaman için
takılmalıdır. Ancak doğru takılmış olması çok
önemlidir. Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın
yanına ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın
mümkün olduğunca altından geçmelidir. –
Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün
olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup
olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
ve direksiyon simidini sürüş sırasında otomobilin kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde
ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon
simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler).
Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi
arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek
için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
G020998
Her emniyet kemeri sadece tek kişi için
tasarlanmıştır.
17
01 Güvenlik
01
Emniyet kemerleri
düğmesine bastıktan sonra otomatik olarak silinir.
Emniyet kemeri uyarısı
• Eğer yolculuk sırasında arka emniyet
G017726
kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda
bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanı
sıra bilgi ekranında mesaj biçiminde de
görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden
takılması ile kesilir veya READ düğmesine
basılarak onaylanabilir.
Emniyet kemerlerini takmayan yolcular işitsel
ve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel hatırlatma
aracın hızına ve bazı durumlarda zamana
bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda ve
kombine gösterge panelinde bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir.
Gösterge ekranında hangi emniyet kemerlerinin kullanımda olduğu bilgisi her zaman mevcuttur. Lütfen kayıtlı mesajları görmek için
READ düğmesine basınız.
Belirli pazarlar
Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyet
kemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta oturan yolcuyu ikaz eder. Düşük hızda sesli hatırlatıcı ilk 6 saniye boyunca çalacaktır.
Emniyet kemeri gergisi
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt
fonksiyonu vardır:
• Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin
kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet
kemerleri kullanımdayken veya arka kapılardan biri açıksa bilgi ekranında bir mesaj
gözükür. Mesaj, yaklaşık 30 saniye sürüşten sonra veya sinyal kolunun READ
18
Tüm emniyet kemerleri kemer gergileriyle
donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki bir
mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma
esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emniyet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir
şekilde tutar.
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle
sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme
yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını
daima doğru tarafındaki emniyet kemeri
geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine
asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme
yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev
sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
01 Güvenlik
Hava yastıkları
Kombine gösterge panelindeki uyarı
lambası
01
İlgili durumlarda, uyarı lambası ile birlikte, bilgi
ekranında bir mesaj görünebilir. Uyarı lambası
arızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda SRS
Hava yastığı Servis gerekli veya SRS Hava
yastığı Acil servis belirir. Volvo, derhal yetkili
bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye
etmektedir.
G018666
Hava yastığı sistemi
Hava yastığı sistemi, sağdan direksiyonlu araç.
UYARI
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanık
kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa bu
durum hava yastığı sisteminin tam işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sembol, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC sisteminde veya sistemde bazı diğer hatalar
olduğunu gösterir. Volvo, hemen yetkili bir
Volvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiye
eder.
G018665
Uzaktan kumanda anahtarı II veya III anahtar
konumundayken kombine gösterge panelindeki uyarı sembolü yanar. Hava yastığı sisteminde arıza yoksa lamba yaklaşık 6 saniye
sonra söner.
Hava yastığı sistemi, soldan direksiyonlu araç.
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden
oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü
harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları sıcak
gazla şişirilir. Darbenin emilmesi için hava
yastığı, basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar.
Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava
yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda
biri gibi sürede gerçekleşir.
UYARI
Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde çalışmıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi yaralanmalara yol açabilir.
19
01 Güvenlik
01
Hava yastıkları
Yolcu tarafı hava yastığı
DİKKAT
Araçta yolcu tarafındaki emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığı
bulunmaktadır. Torpido gözünün üzerindeki bir
bölmeye katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG
ibaresi bulunmaktadır.
Sensörler, çarpışmanın seyrine ve sürücü ve
yolcu tarafı emniyet kemerlerinin takılı olup
olmadığına bağlı olarak farklı tepkiler verecektir.
Bu yüzden bir çarpışmada hava yastıklarından sadece birinin (veya hiçbirinin) şişmesi
mümkündür. Hava yastığı sistemi, araç üzerindeki çarpışma kuvvetlerini algılar ve buna
uygun olarak bir ya da daha fazla hava
yastığını açacak şekilde tepki verir.
Hava yastıklarının hacmi de aracın maruz
kaldığı çarpışma kuvvetine göre uyarlanır.
UYARI
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
Sürücü tarafındaki hava yastığı
Araçta sürücü tarafındaki emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığı
bulunmaktadır. Direksiyon simidinin merkezine
katlanır. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG
ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
20
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışma
durumunda hava yastığının sağlayacağı
koruma yetersiz kalabilir.
Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini en
aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve
sırtları koltuk arkalığına dayalı olacak
şekilde, mümkün olduğu kadar dik bir
konumda oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri
bağlı olmalıdır.
UYARI
Ön panelde yolcu hava yastığının
bulunduğu yerin önüne veya üzerine herhangi bir nesne koymayınız.
01 Güvenlik
Hava yastıkları
01
UYARI
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır.
Kesinlikle çocuğun ön yolcu koltuğunda
ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön yolcu
koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
21
01 Güvenlik
01
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*
Anahtar kapalı - PACOS*
Genel Bilgiler
Otomobilde PACOS (Passenger Airbag Cut Off
Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava yastığı devreden çıkarılabilir. Devreye sokma/devreden
çıkarma hakkında bilgi için Devreye sokma/
devreden çıkarma başlığı altına bakınız.
Anahtar kapama/açma
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge
panelinin yolcu tarafında bulunmaktadır ve
yolcu kapısı açıkken erişilebilir (Aşağıdaki
Etkinleştirme/devreden çıkartma başlığına
bakınız).
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Volvo, konumu değiştirmek için uzaktan kumanda anahtarının anahtar dilinin kullanılmasını önerir.
Anahtar diliyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 46.
UYARI
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araç içerisindeki yolcuların hayatını tehlikeye sokabilir.
22
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Devreye sokma/devreden çıkarma
Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat
yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava
Yastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu
durumda aktif hale gelecektir.
UYARI
Hava yastığı devreye sokulmuş ve tavan
konsolundaki
uyarı lambası yanıyor
ise, ön koltuğa asla çocuk koltuğu veya
çocuk minderi yerleştirmeyiniz. Bu tavsiyelere uyulmaması, çocuğun hayatını tehlikeye
sokabilir.
UYARI
Tavan konsolundaki (bkz sayfa 23) metin
mesajı hava yastığının devre dışı bırakıldığını
gösteriyorsa ve kombine gösterge panelinde de hava yastığı sisteminin uyarı sembolü görüntüleniyorsa kimsenin ön yolcu
koltuğuna oturmasına izin vermeyin. Bu
ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısa
sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkili
bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye
eder.
Anahtar konumu.
Hava yastığı devrededir. Anahtar bu
konumdayken asla çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk yerleştirilmemesine rağmen, boyu
140 cm'den uzun kişiler ön yolcu koltuğuna
oturabilirler.
Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu
konumdayken, çocuklar ön yolcu
koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk minderiyle oturabilirler fakat, 140 cm'den uzun
kişiler asla oturmamalıdır.
01 Güvenlik
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir
sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz. önceki
resim).
UYARI
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkes
için geçerlidir.
01
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı II veya III konumunda ise hava yastığı için uyarı lambası
kombine gösterge panelinde
yaklaşık 6 saniye (bkz sayfa 19) boyunca
görüntülenecektir.
Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge ön yolcu koltuğu hava yastığının doğru
durumunu gösterecek şekilde yanar. Uzaktan kumanda anahtarının farklı kontak
konumları hakkında daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 76.
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devre dışıyken ön yolcu
koltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesinlikle
oturmamalıdır.
G017800
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
Mesajlar
Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren
gösterge.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı sembolü ön
yolcu koltuğu hava yastığının devrede
olduğunu göstermektedir (bkz. önceki resim).
2
G017724
2
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartılmış olduğunu gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
23
01 Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
01
Yan hava yastığı
G032949
UYARI
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin
büyük bir kısmı SIPS (Yan Darbe Koruma Sistemi) tarafından kirişler, direkler, zemin, tavan
ve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır.
Sürücü ve ön yolcu koltuklarında bulunan yan
hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve
SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır.
SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur,
yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastıkları, ön koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.
•
Volvo, onarım işlerinin yalnızca, yetkili
bir Volvo servisinde yapılmasını önermektedir. SIPS-yastığı sistemi doğru bir
şekilde çalışmıyorsa, bu durum arızalara
ve ciddi yaralanmalara yol açabilir.
•
Koltuğun dış kısmı ile kapı paneli arasına herhangi bir nesne koymayın;
çünkü bu alan yan hava yastığı için ayrılmıştır.
•
Volvo yalnızca, Volvo tarafından tavsiye
edilen koltuk kılıflarının kullanılmasını
tavsiye etmektedir. Diğer yastık kılıfları
yan hava yastığının çalışmasını aksatabilirler.
•
24
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.
Yan hava yastığı emniyet kemerleri için
bir tamamlayıcıdır. Her zaman emniyet
kemeri kullanın.
Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma
yan hava yastığı tarafından azaltılmaz.
Aracın devreye sokulmuş1 bir yolcu hava
yastığı olmaması durumunda, ön yolcu
koltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocuk minderi yerleştirilebilir.
1
Yeri
Hava yastığını devreye alma/devreden çıkarma bilgileri için, bkz sayfa 22.
Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu.
SIPS yastık sistemi, yan hava yastıkları ve sensörlerinden oluşur. Aşırı sert bir çarpışma, sen-
01 Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
01
sörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları
şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli
arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini
azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında
sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal
koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen
çarpışmalar sonucunda açılır.
25
01 Güvenlik
01
Şişebilir Perde (IC)
Özellikler
UYARI
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kanca,
sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır
(örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı
bozar. Volvo, bu alanlarda değişim için
sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar
kullanmanızı tavsiye eder.
UYARI
Hava perdesi IC (Hava Perdesi) SIPS ve hava
yastıklarının bir parçasıdır. Tavanın her iki
yanında tavan döşemesine takılır ve dış koltuklarda oturan yolcuları korur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve hava perdesi şişer. Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde sağa sola çarpmasını
engellemeye yardımcı olur.
Aracı, kapı camlarının üst kenarının altından
50 mm daha yükseğe yüklemeyin. Aksi takdirde tavan kaplamasına saklanan hava perdesinin tasarlanan amacı olumsuz etkilenebilir.
UYARI
Hava perdesi, emniyet kemerlerine destek
olan bir sistemdir.
Her zaman emniyet kemeri takınız.
26
01 Güvenlik
WHIPS
Boynun Ani Hareket Sonucunda
Yaralanmasını Önleme – WHIPS
Boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını
önleme sistemi (WHIPS) ön koltuklardaki enerji
emen koltuk arkalıklarından ve özel tasarlanmış
baş desteklerinden oluşur. Sistem; çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan aracın doğasının
etkili olduğu arka tarafta gerçekleşen bir çarpışmada devreye girer.
UYARI
WHIPS sistemi emniyet kemerlerinin
tamamlayıcısıdır. Her zaman emniyet
kemeri takınız.
01
WHIPS sistemi ve çocuk koltukları/
çocuk minderleri
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma
WHIPS sistemi tarafından azaltılmaz.
Doğru oturma konumu
Mümkün olan en iyi koruma için, sürücü ve ön
koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş
ile baş desteği arasında mümkün olan en kısa
mesafe kalacak şekilde oturmalıdır.
WHIPS sisteminin çalışmasını hiçbir
zaman engellemeyiniz
Koltuğun özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk arkalıkları sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun oturma konumunu değiştirecek şekilde
geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani
hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.
UYARI
Koltuğu veya WHIPS sistemini kendi başınıza onarmaya veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki
zeminde WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın.
27
01 Güvenlik
01
WHIPS
UYARI
Arka koltuk minderi ve ön koltuk arkalığı arasına katı cisimler sıkıştırmayınız. WHIPS sisteminin çalışmasını engellemediğinizden
emin olunuz.
UYARI
Bir koltuğa arkadan çarpma durumunda
olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,
WHIPS sistemi kontrol edilmelidir. Volvo
ilgili sistemin yetkili bir Volvo servisinde kontrol edilmesini önermektedir.
Koltuklar hasar almamış gibi görünse de
WHIPS sistem parçalarının koruma kapasitesi düşmüş olabilir.
Volvo, küçük çaplı bir arkadan çarpışma
durumunda bile sistemin yetkili bir Volvo
servisinde kontrol edilmesini önermektedir.
Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
UYARI
Bir arka koltuk arkalığı yatırılırsa karşılık
gelen ön koltuk katlanmış arkalığa
değmeyecek kadar öne kaydırılmalıdır.
28
01 Güvenlik
Sistemler çalıştığında
Sistemler çalıştığında
Sistem
Harekete geçirilmiş
Emniyet kemeri gergisi, ön koltuk
Önden çarpma ve/
veya yandan darbe
ve/veya arkadan
çarpma olduğunda
ve takla attığında
Emniyet kemeri gergisi, arka koltuk
Önden çarpma
olduğunda ve takla
attığında
Hava yastıkları (SRS)
Önden çarpışmadaA
Yan hava yastıkları
SIPS
Yandan darbeli bir
kazada
Hava Perdesi IC
Yandan darbeli bir
kaza, takla atma ve
önden çarpışma
durumunda araca
doğru karşıdan
vurulmamışsa
Boynun ani hareket
sonucunda yaralanmasını önleme
WHIPS
A
Arkadan çarpışmada
otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklini
etkiler.
Eğer hava yastıkları devredeyse, aşağıdakiler
önerilir:
• Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir
Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.
Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz.
• Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda yetkili
bir Volvo servisine başvurmanızı tavsiye
eder.
01
UYARI
Otomobili asla hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz. Bu durum, direksiyon
hakimiyetini zorlaştırabilir. Diğer güvenlik
sistemleri de zarar görmüş olabilir. Hava
yastığı açıldığında ortaya çıkan duman ve
toza yoğun şekilde maruz kalınması halinde
cilt ve gözlerde tahriş/yaralanma olabilir.
Tahriş durumunda, soğuk su ile yıkayınız.
Çabuk açılma işlemi ve hava yastığı kumaşı,
sürtünmeden kaynaklı yaralanma ve deride
yanma hissine yol açabilir.
• Daima bir doktora görününüz.
DİKKAT
SRS, SIPS, IC ve emniyet kemeri gergi sistemleri bir çarpışma durumunda sadece bir
kez çalışırlar.
UYARI
Hava yastığı kontrol modülü orta konsolda
yer almaktadır. Orta konsol su veya başka
bir sıvı ile ıslanmışsa, akü kablolarını ayırınız.
Hava yastıkları çalışır konuma gelene dek
aracı çalıştırmayı denemeyiniz. Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.
Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve
ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör
29
01 Güvenlik
01
Güvenlik modu
Bir çarpışmadan sonra sürme
Araç bir çarpışmaya karıştıysa bilgi ekranında
Güvenlik modu El kitabına bkz. ibaresi
görüntülenebilir. Bu durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.
Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi
gibi otomobilin hayati fonksiyonlarının hasar
gördüğü durumlarda devreye giren koruyucu
bir özelliktir.
Aracı çalıştırmaya çalışma
Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol
ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
30
Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve sürücü
tarafının kapısını açın. Kontağın açık olduğunu
belirten bir mesaj gösterildiğinde çalıştırma
düğmesine basın. Daha sonra kapıyı kapatın ve
uzaktan kumanda anahtarını tekrar yerleştirin.
Aracın elektronik donanımı kendini normal mod
ile yeniden başlatmayı deneyecektir. Ardından
aracı çalıştırınız.
Ekranda hâlâ Güvenlik modu El kitabına
bkz. ibaresi gösteriliyorsa otomobil kullanılmamalı veya çekilmemeli, bunun yerine bir kurtarma servisinden faydalanılmalıdır. Araç kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket
ettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansız
kılabilir.
Aracın hareket ettirilmesi
Güvenlik modu El kitabına bkz. sıfırlandıktan
sonra Normal mode ibaresi gösterilirse otomobil tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir. Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir
etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi
asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara
ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına
neden olabilir. Volvo, Güvenlik modu El
kitabına bkz. görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve yenilenmesi için yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
UYARI
Güvenlik modu El kitabına bkz. mesajı
gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbir
koşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayı
denemeyin. Önce araçtan çıkın.
UYARI
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo,
aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde
oturmalıdır
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en
azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya
dönük çocuk koltuklarında oturmasını,
10 yaşına kadar olan çocukların ise öne bakan
çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında
seyahat etmesini tavsiye eder.
Çocuğun otomobildeki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir; daha fazla bilgi için, bkz sayfa 33.
sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarını
takması ve kullanması da kolaydır.
Çocuk koltuğunun kayışlarını aracın
koltuğunun altındaki yatay ayar çubuğuna,
yaylara, kızaklara veya kirişlere bağlamayınız.
Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir.
DİKKAT
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atınız.
Çocuk emniyet ürünlerini takmayla ilgili
sorularınız olduğunda talimatlar için üreticiyle temas kurun.
Çocuk koltuklarının konumu
Aşağıdakiler kullanılabilir:
Çocuk koltukları
• hava yastığının devreye sokulmaması şartıyla yolcu koltuğunda bir çocuk koltuğu ya
da çocuk minderi1.
DİKKAT
• arka koltukta bir veya daha fazla çocuk
Çocukların araçlara bindirilmesiyle ilgili
yönetmelikler ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Geçerli olanları kontrol ediniz.
koltuğu/çocuk minderi.
1
G020739
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru
şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.
Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına
kesinlikle izin vermeyiniz.
Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocuk
güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları,
çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir.
Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının kullanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli bir
şekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları
01
Yolcu hava yastığı devredeyken çocuk koltuklarını/çocuk minderlerini daima arka koltuğa
takınız. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde
yaralanabilir.
Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu değildir.
DİKKAT
Çocuk güvenlik ürünlerini kullanırken ürünle
birlikte verilen montaj talimatlarını okumanız
son derece önemlidir.
Devreye sokulmuş/devreden çıkarılmış hava yastığıyla ilgili bilgi için, bkz sayfa 22.
31
01 Güvenlik
01
Çocuk güvenliği
UYARI
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise, ön
koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk minderi yerleştirmeyiniz.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse
kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
32
UYARI
Hava yastığı etiketi
Emniyet kemeri tokasının açma düğmesine
dayanabilecek metal bilezikleri bulunan
veya benzeri bir tasarıma sahip olan çocuk
minderleri/çocuk koltukları emniyet kemeri
tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabileceği için kullanılmamalıdır.
Çocuk koltuğunun üst kısmının ön cama
dayanmasına izin vermeyiniz.
Yolcu tarafında gösterge panelinin uç alnına yerleştirilmiş etiket, sayfa 22'deki çizime bakınız.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
Önerilen çocuk koltukları2
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre
dışı)
Grup 0
Dış arka koltuk
Grup 0+
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – ISOFIX bağlantı sistemiyle
sabitlenmiş, arkaya dönük çocuk
koltuğu.
maks. 13 kg
Tip onayı: E5 04301146
maks. 10 kg
Orta arka koltuk
(L)
2
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
Tip onayı: E1 04301146
Tip onayı: E1 04301146
(U)
(U)
(U)
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
(U)
(U)
Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.
``
33
01 Güvenlik
01
Çocuk güvenliği
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre
dışı)
Dış arka koltuk
Grup 1
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child
Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child
Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
(U)
(U)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat)
– araç emniyet kemeri ve kayışlarla
sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat)
– araç emniyet kemeri ve kayışlarla
sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat)
– araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş
öne bakan çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat)
– araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş
öne bakan çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04191
Tip onayı: E5 04191
(L)
(L)
9-18 kg
Grup 2
15-25 kg
34
Orta arka koltuk
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre
dışı)
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
Grup 2/3
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with
backrest).
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with
backrest).
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with
backrest).
Tip onayı: E1 04301169
Tip onayı: E1 04301169
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
(UF)
(UF)
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk
minderi (Booster Cushion with and
without backrest).
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk
minderi (Booster Cushion with and
without backrest).
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk
minderi (Booster Cushion with and
without backrest).
Tip onayı: E5 03139
Tip onayı: E5 03139
Tip onayı: E5 03139
(UF)
(UF)
(UF)
15-36 kg
01
L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış
olabilir.
U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.
UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.
``
35
01 Güvenlik
01
Çocuk güvenliği
Çocuk kilitleri, arka kapılar
Arka kapı otomatik camlarının ve arka kapı
açma kollarının kontrolleri içerden açılarak
bloke edilebilir. Daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 60.
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına
bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını
takip ediniz.
Boyut sınıfları
Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar
farklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltukları
bütün araç modellerindeki bütün koltuklara
uymaz.
Sonuç olarak kullanıcıların doğru çocuk
koltuğunu seçmelerine yardımcı olmak için
ISOFIX bağlantı sistemini kullanan çocuk koltukları için bir boyut sınıflandırması vardır (bkz.
aşağıdaki tablo).
Boyut
sınıfı
A
Tam boy, yüzü öne bakan
çocuk koltuğu
B
Küçültülmüş boyutlu (alt.1),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının
döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz.
önceki resim).
B1
Küçültülmüş boyutlu (alt.2),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
Montaj noktalarına erişmek için koltuk minderini aşağıya doğru bastırınız.
C
ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları,
yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt bölümünün arkasına gizlenmiştir.
36
Tanım
Tam boy, yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
Boyut
sınıfı
Tanım
D
Küçültülmüş boyutlu, yüzü
arkaya bakan çocuk koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
F
Çapraz çocuk koltuğu, sol
taraf
G
Çapraz çocuk koltuğu, sağ
taraf
UYARI
Araçta aktif hava yastığı varsa yolcu
koltuğuna asla bir çocuk oturtmayınız.
DİKKAT
Bir ISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıfı
yoksa çocuk koltuğunun araç listesinde aracın modeli yer almalıdır.
DİKKAT
Volvo tarafından hangi ISOFIX çocuk
koltuğunun önerildiğini öğrenmek için yetkili
bir Volvo satıcısı ile irtibata geçebilirsiniz.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
ISOFIX çocuk koltuğu tipleri
Çocuk koltuğunun tipi
Bebek koltuğuçapraz
Ağırlık
maks. 10 kg
Bebek koltuğu, yüzü arkaya
dönük
maks. 10 kg
Bebek koltuğu, yüzü arkaya
dönük
maks. 13 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
F
X
X
G
X
X
E
X
Tamam
(IL)
E
X
Tamam
(IL)
D
X
TamamA
(IL)
C
X
TamamA
(IL)
Çocuk koltuğu, yüzü arkaya
dönük
9-18 kg
D
X
TamamA
(IL)
C
X
TamamA
(IL)
``
37
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
Çocuk koltuğunun tipi
Yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
Ağırlık
9-18 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
X
TamamB
B
(IUF)
B1
X
TamamB
(IUF)
A
X
TamamB
(IUF)
X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere
tasarlanmış olabilir.
IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.
A
B
38
Bebek/çocuk koltuğu için arka koltukta yer ayarlamak üzere, ön koltuk orta konumun önünde bir konum alacak şekilde uzunlamasına ayarlanmalıdır.
Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
Çocuk koltukları için üst montaj
noktaları
01
Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında
nasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi için
koltuk üreticisinin talimatlarına bakınız.
UYARI
Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı noktasında gerilmeden önce, devamlı koltuk
başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilmelidir.
Araç, çocuk koltukları için üst montaj noktalarıyla donatılmıştır. Bu montaj noktaları şapkalıktadır ve plastik kapaklarla gizlenmiştir. İlgili
montaj noktalarına ulaşmak için plastik kapakları yana yatırınız.
Dış koltuklarda katlanan baş desteği olan otomobillerde montajın gerçekleşmesi için baş
desteklerinin katlanması gerekir.
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan
çocuk koltukları için tasarlanmıştır. Volvo
küçük çocukların mümkün olduğu sürece yüzü
öne bakan çocuk koltuklarında oturmalarını
önermektedir.
39
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil..................................................
Servis kilidi*.............................................................................................
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*...................................
Anahtarsız çalıştırma*..............................................................................
Kilitleme/açma........................................................................................
Çocuk kilitleri...........................................................................................
Alarm*......................................................................................................
40
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
42
48
49
51
54
60
61
KİLİTLER VE ALARM
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
Genel
02
Otomobil, 2 uzaktan kumanda anahtarı veya
PCC (Personal Car Communicator) ile teslim
edilir. Bu verilenler; otomobili çalıştırmak, kilitlemek ve kilidi açmak için kullanılırlar.
Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş
edilebilir – en fazla 6 tanesi programlanabilir ve
kullanılabilir.
PCC, uzaktan kumanda anahtarıyla kıyaslandığında daha fazla işlevselliğe sahiptir. Bu
bölümün devamında hem PCC hem de uzaktan
kumandanın mevcut fonksiyonları açıklanmaktadır.
UYARI
Araçta çocuklar varsa:
Eğer sürücü otomobili terk ediyorsa elektrikli camlara ve sunroof'a giden güç uzaktan kumanda anahtarı çıkartılarak mutlaka
kesilmelidir.
kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir.
• Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı
Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı Bilgi
Anahtar adedi altındaki MY CAR menü sisteminde kontrol edilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 136.
• Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı
Anahtar hafızası1 – kapı aynaları ve
sürücü koltuğu
Ayarlar otomatik olarak uzaktan kumanda
anahtarına bağlanır, bkz. sayfa 79 ve 96.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği altındaki MY CAR menü sisteminden devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 136.
Anahtarsız sürüş sistemine sahip araçlar için
bkz sayfa 51.
Kilitleme/kilit açma göstergesi
Uzaktan kumanda anahtarının kaybı
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz yenisi
için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir. Ardından, kalan
uzaktan kumandalı anahtarlar servise götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda anahtarının
1
2
42
Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambaları
kilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde gerçekleştirildiğini belirtir.
aynaları katlanır2.
aynaları dışa katlanır2.
Kilitleme işleminde sonraki gösterge sadece
tüm kilitler kapılar kapandıktan sonra devreye
sokulduğunda verilir.
İşlevin seçilmesi
Kilitlenme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi
için farklı seçenekler aracın menü sisteminden
ayarlanabilir, bkz sayfa 136.
Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları için
MY CAR menü sistemi içinde arayın ve Kapı
kilitleme ışık sinyali ve/veya Onay lambasını
aç seçin.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
Kilit göstergesi
Alarm göstergesiyle aynı LED'dir, bkz sayfa 61.
Ön camdaki yanıp sönen bir LED aracın kilitli
olduğunu doğrular.
DİKKAT
Bu gösterge alarmla donatılmayan arabalarda da bulunur.
İmmobilizer
Mesaj
Teknik özellikler
Mesaj
Teknik özellikler
Araç anahtarını
takın
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarının okunurken hata Anahtarı kontak şalterinden çıkartın,
tekrar basın ve yeniden çalıştırmayı
deneyin.
İmmobilizer Yen
başlat dene
Çalıştırma esnasında immobilizer
sisteminde hata.
Hata devam ederse:
Servis ile irtibata
geçin - yetkili bir
Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Araç anahtarı
bulunamadı
Çalıştırma esnasında PCC okurken
hata - Tekrar çalıştırmayı deneyin.
(Sadece PCC'li
Anahtarsız çalıştırma için geçerlidir)
02
Aracı çalıştırmak için, bkz sayfa 105.
Hata devam ederse:
Uzaktan kumandalı
anahtarı kontak
anahtarının içine
doğru bastırın ve
tekrar çalıştırmayı
deneyin.
Her bir uzaktan kumandanın özel bir kodu vardır. Araç sadece doğru koda sahip doğru uzaktan kumanda anahtarıyla sürülebilir.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında
bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik
immobilizer ile ilgilidir:
43
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
Fonksiyonlar
Kilit açma – Kapıların ve bagaj kapağının
kilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır.
02
Uzaktan kumanda anahtarı, standart sürüm.
Kilitleme
G021079
G021078
Tüm camları aynı anda açmak için basılı tutunuz (en az 4 saniye).
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* Personal Car Communicator.
Bilgi
Kilit açma
Fonksiyon düğmeleri
Yaklaşma ışığı süresi
Kilitleme – Kapıları ve bagaj kapağını kilitler ve alarmı devreye sokar.
Bagaj kapağı
Panik fonksiyonu
Tüm yan camları ve sunroofu* aynı anda kapatmak için düğmeyi (en az 2 saniye) basılı tutunuz.
UYARI
Eğer sunroof ve camlar uzaktan kumanda
anahtarı ile kapatılacaksa, hiç kimsenin elinin sıkışma tehlikesi olmadığından emin olunuz.
44
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda
açmak yerine düğmeye bir kez basarak sadece
sürücü kapısının kilidini açacak ve bir daha
basıldığında - 10 saniye içerisinde geri kalan
kapıların kilidini açacak şekilde ayarlanabilir.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit
ayarları Kapıları aç altında MY CAR menü
sisteminde Tüm kapılar ve Önce sürücü
kapısı, sonra hepsi alternatifleriyle değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 136.
Yaklaşma aydınlatması – Aracın ışıklarını
belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 88.
Bagaj kapağı – Sadece bagaj kapağının
kilidini açar ve alarmı devreden çıkarır. Daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 56.
Panik fonksiyonu – Acil bir durumda dikkati seçmek için kullanılır.
Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak
için düğmeye basın ve en az 3 saniye basılı
tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı
düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde
fonksiyon 2 dakika 45 saniye sonra otomatik
olarak durur.
Benzersiz PCC fonksiyonları*
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına
ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen
herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı bir
atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Mesafe
Uzaktan kumandalı anahtarın işlevlerinin, araca
göre 20 m menzili vardır.
G021080
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarının fonksiyonu
çevredeki radyo dalgaları, binalar, topografik şartlar vb. yüzünden etkilenebilir. Anahtar
dili kullanılarak her zaman araç kilitlenebilir/
aracın kilidi açılabilir, bkz sayfa 46.
02
Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki resme
göre görüntüler:
PCC* özellikli uzaktan kumanda anahtarı Personal Car Communicator.
Bilgi düğmesi
Gösterge lambaları
Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları
vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi
sağlar.
Bilgi düğmesinin kullanımı
–
Bilgi düğmesine
basınız.
> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7
saniye yanıp söner ve ışık PCC etrafında
hareket eder. Bu, araçtan alınan bilginin
okunduğunu gösterir.
Yeşil sürekli ışık - araç kilitli.
Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil.
Bu esnada başka düğmelerden birine
basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
45
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
02
Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında
sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika
içinde tetiklenmiş.
PCC menzili
PCC'nin kilitleme, kilit açma ve bagaj kapısı için
menzili arabadan yaklaşık 20m mesafe içindedir, diğer işlevler için en fazla
100 metre civarındadır.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarının fonksiyonu
çevredeki radyo dalgaları, binalar, topografik şartlar vb. yüzünden etkilenebilir.
PCC menzili dışında
PCC, araçtan bilgilerin okunabileceğinden
daha uzak bir mesafedeyse PCC'nin etrafında
ışık dolaştırılmaksızın aracın bırakıldığı son
durum gösterilir.
Araçta birkaç PCC kullanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için kullanılmış en son PCC
doğru durumu gösterir.
DİKKAT
Menzil içerisinde bilgi düğmesine
basıldığında herhangi bir gösterge lambası
yanmazsa, çevredeki telsiz dalgaları, binalar
veya topografik koşullar vb. araba ile PCC
arasındaki en son iletişimi bozmuş olabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
kilidi*) erişim engellenmiştir, bkz
sayfa 48.
• aracın enerjisi kesilirse bagaj kapısı elle açılabilir, bkz sayfa 57.
• ön yolcu koltuğu (PACOS)* hava yastığı
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir,
bkz sayfa 22.
Çıkartılabilir anahtar dili
Anahtar dilinin çıkartılması
Uzaktan kumanda anahtarında bazı işlevleri
çalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökülebilir metalden bir anahtar dili bulunur.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi
yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir.
Anahtar dili işlevleri
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir
anahtar dilini kullanırken:
• merkezi kilitleme sistemi uzaktan kumanda
anahtarıyla aktif konuma getirilemiyorsa,
sol ön kapı manuel olarak açılabilir, bkz
sayfa 52.
• arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz sayfa 60.
• sağ ön kapı ve arka kapılar elle kilitlenebilir,
örneğin güç kesintisi durumunda, bkz
sayfa 54.
46
• torpido gözü ve bagaj bölmesine (gizlilik
G021082
Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş olduğu
için alarm tetiklenmiştir.
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
Anahtar dilinin takılması
Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda
anahtarındaki yerine yerleştirin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
2. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar dili
yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
02
Kapı kilidinin anahtar diliyle açılması
Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarla
devreye sokulamazsa, örn; piller boşsa, sol ön
kapısı aşağıdaki şekilde açılabilir:
1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirindeyken sol ön kapının kilidini açın.
Ayrıca bkz sayfa 52 sayfasındaki şekle ve
ayrıntılı bilgilere bakın.
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve
kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takarak alarmın etkinliğini kaldırınız.
Anahtarsız giriş sistemi bulunan bir araç için
bkz sayfa 52.
47
02 Kilitler ve alarm
Servis kilidi*
Servis kilidi hakkında genel bilgiler
nıma dönüktür. Bunun üzerine torpido gözü
kilitlenir ve bagaj kapağı kilidi merkezi kilitten
ayrılır - bagaj kapağı ne ön kapılardaki merkezi
kilit düğmesiyle ne de uzaktan kumanda anahtarıyla açılabilir.
02
G021083
Bu da anahtar dili olmayan uzaktan kumandanın sadece alarmı devreye sokmak/devreden
çıkarmak, kapıları açmak ve aracı sürmek için
kullanılabileceği anlamına gelmektedir.
Anahtar dilli uzaktan kumanda anahtarı için aktif
kilitler.
Artık anahtar ucu olmayan uzaktan kumanda
anahtarı servise veya otel personeline verilebilir
- çıkan anahtar ucu araç sahibinde kalır.
Devreye alma/devreden çıkarma
Anahtar dilini saat yönünde 180 derece
döndürünüz. Anahtar deliği, gizlilik kilidi
için kilitli konumda diktir.
Anahtar dilini dışarı çekiniz. Aynı anda gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir.
Torpido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı artık
uzaktan kumanda anahtarıyla veya merkezi kilit
düğmesiyle açılamaz.
DİKKAT
Anahtar dilini uzaktan kumandaya takmayınız, bunun yerine güvenli bir yerde muhafaza ediniz.
• Devreden çıkartma işlemi tersine sırayla
gerçekleştirilir.
G021084
Sadece torpido gözünün kilitlenmesiyle ilgili
bilgi için, bkz sayfa 56.
Servis kilidinin devreye sokulması.
Anahtar dili ve servis kilidi bulunmayan uzaktan
kumanda anahtarının aktif kilitleri devrededir.
Servis kilidi fonksiyonu özellikle araç servis için
otel veya benzeri bir yerde bırakıldığında kulla-
48
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Servis kilidini devreye sokmak için:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine
takınız.
02 Kilitler ve alarm
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*
Akünün değiştirilmesi
Pil değiştirme
Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen
(+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştirildiklerini yakından inceleyiniz.
Aşağıdaki durumlarda piller değiştirilmelidir:
• bilgi sembolü görüntülenir ve gösterge
ekranında Uzaktan kumanda pili zayıf.
Lütfen pili değiştiriniz. gösterilir
Kumanda anahtarını çıkartın (1 pil)
ve/veya
1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız.
• kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan
2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde
yerleştiriniz.
içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
02
PCC* (2 pil)
Açma
1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız.
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe
3 mm'lik bir tornavida sokunuz ve uzaktan
kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak
açınız.
DİKKAT
Düğme yukarıya bakacak şekilde uzaktan
kumandayı çeviriniz, böylece açık olduğu
durumda akülerin düşmesini önlemiş olursunuz.
ÖNEMLİ
Pile ve kutup başlarına parmaklarınızla
dokunmayınız, aksi takdirde fonksiyonlarına
zarar verebilirsiniz.
2. Önce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak
şekilde yerleştiriniz.
3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz
ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde
ikinci bir pili yerleştiriniz.
Pil türü
CR2430, 3V gösterimi olan pilleri kullanın uzaktan kumandada bir adet ve PCC'de iki
adet.
Montaj
1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastırarak birleştiriniz.
2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
49
02 Kilitler ve alarm
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*
02
3. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar dili
yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
ÖNEMLİ
Bitmiş pilleri çevreye zararlı olmayacak
şekilde attığınızdan emin olunuz.
50
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
02 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
Anahtarsız kilit ve kontak sistemi
(sadece PCC1)
PCC menzili
Kapıyı veya bagaj kapağını açmak için PCC ile
kapı kolu veya bagaj kapağı arasındaki mesafenin en fazla 1,5 metre olması gerekir. Yani
kapı kilidini açmak veya kapatmak isteyen bir
kişi beraberinde PCC'yi bulundurmalıdır. PCC
aracın diğer tarafında ise bir kapı kilidini açmak
veya kapatmak mümkün değildir.
Genel
G020577
Bir önceki resimdeki kırmızı halkalar sistemin
antenlerinin kapsama alanını gösterir.
PCC'nin anahtarsız çalıştırma fonksiyonu bir
anahtara gerek kalmadan aracın kilidinin açılmasını, sürülmesini ve kilitlenmesini sağlar.
Sadece PCC'yi yanınızda bulundurmanız
yeterlidir. Sistem, örneğin elleriniz doluyken
aracı daha kolay ve daha rahat bir şekilde
açmanızı sağlar.
Aracın her iki PCC'si Anahtarsız fonksiyonu
kapsar. Ek PCC'ler sipariş edilebilir, bkz
sayfa 42.
1
Motor çalışırken ya da anahtar konumu I veya
II etkinken (bkz sayfa 76) tüm PCC'ler araçtan çıkarıldıysa ve tüm kapılar kapalı ise, bilgi
ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı
anda sesli hatırlatma sinyali verilir.
Uyarı mesajı ve sesli ikaz sinyali, PCC şu
durumlardan sonra araca geri getirildiğinde silinir:
• bir kapı açılıp kapanmıştır
• PCC kontağa takılmıştır
• READ düğmesine basılmıştır.
Ancak, eğer birisi araca izinsiz girip PCC'yi
bulursa, o zaman yeniden devreye sokulabilir.
Bu sebeple bütün PCC'lerin iyice korunması
oldukça önemlidir.
02
ÖNEMLİ
Asla PCC'yi araçta bırakmayınız.
PCC fonksiyonuna engelleme
Elektromanyetik alanlar ve parazitler anahtarsız
çalıştırma sistemini engelleyebilir.
DİKKAT
PCC'yi bir cep telefonu ya da metal nesnenin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin/saklamayın.
Yine de parazit oluyorsa PCC'yi ve anahtar
ucunu uzaktan kumandalı anahtar olarak kullanın, bkz sayfa 44.
PCC'nin güvenli kullanımı
Anahtarsız çalıştırma fonksiyonlu bir PCC
araçta bırakılmışsa araç kilitlendiğinde geçici
olarak devre dışı kalır. Bu sayede izinsiz girişler
önlenir.
Kişisel Otomobil İletişim Sistemi, bkz sayfa 45.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
51
02 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
Kilitleme
DİKKAT
Anahtar diliyle kilit açma
Otomatik şanzımanlı araçlarda vites kolu P
konumunda olmalıdır - aksi takdirde araç
kilitlenemez ve alarm kurulamaz.
02
Kilit açma
Kapı kollarından biri tutulduğunda veya bagaj
kapağının lastik kaplı basınç plakası aktive
olduğunda kilit açma gerçekleşir - kapıyı ve
bagaj kapısını normal şekilde açın.
DİKKAT
Anahtarsız giriş sistemi bulunan araçlarda kapıların
dış kolunda basınca hassas bir bölge ve bagaj
kapısının lastik kaplı basınç plakasının yanında lastik kaplı bir düğme bulunur.
Herhangi bir kapı kolunun basınca duyarlı bölgesine uzun bir kez basarak veya bagaj
kapağının lastikli iki düğmesinden küçük olanına basarak kapıları ve bagaj kapağını kilitleyin
- ön camdaki kilit göstergesi yanıp sönmeye
başlayarak kilitleme işleminin tamamlandığını
teyit eder, bkz sayfa 43.
Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve bagaj
kapağının kapatılması gerekir - aksi takdirde
araç kilitlenmez.
52
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bir
eli tespit eder, fakat kalın bir eldiven
giyildiğinde veya hızlı bir el hareketi
yapıldığında, tutamağın ikinci kez tutulması
veya eldivenin çıkartılması gerekebilir.
Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.
Merkezi kilitleme PCC ile etkinleştirilemiyorsa,
örneğin piller bitmişse, sol ön kapısı PCC'nin
çıkartılabilir anahtar dili ile açılabilir (bkz
sayfa 46).
Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastik
kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda kilit dili
ile de yapılabilir:
1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafındaki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm
bastırın - kanırtmayın.
> Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve
deliğin içerisine doğru itildiğinde uygulanan torkla otomatik olarak gevşer.
02 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine sokup
kapının kilidini açınız.
• Koltuk ve aynaları manuel olarak ayarlayı-
3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar
takın.
Kilitleme ayarları
Arka tampon, orta
Anahtarsız giriş işlevi MY CAR menü sisteminde hangi kapılarının kilidinin açılacağı belirtilmek suretiyle uyarlanabilir, Araç ayarları
Kilit ayarları Anahtarsız biniş altında Tüm kapılar açık, Herhangi bir kapı, Aynı
taraftaki kapılar ve İki ön kapı arasında
seçim yapın.
Kapı kolu, sol arka
DİKKAT
Sürücü kapısı kilidi anahtar dilini kullanarak
açılmış ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takarak kapatılır, bkz sayfa 62.
Anahtar hafızası2 – sürücü koltuğu ve
kapı aynaları
PCC hafıza fonksiyonu
PCC'si olan birkaç kişi araca yaklaşırsa koltuk
ve aynaların ayarları sürücü kapısını açan kişi
için ayarlanır.
Sürücü kapısı A kişisi tarafından PPC-A ile açıldıktan sonra araç B kişisi tarafından PCC-B ile
sürülecekse ayarlar üç yolla değiştirilebilir:
nız, bkz sayfa 79 ve 96.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 136.
Anten konumu
Anahtarsız sistemde araç etrafında yerleştirilmiş olan bir dizi entegre anten bulunmaktadır:
02
Eşya rafı, orta, alt
Tavan, arka koltuğun üst ortası
Kapı kolu, sağ arka
Orta konsol, arka kısmın altında
Orta konsol, ön kısmın altında.
UYARI
Kalp ritmi ayarlama aleti takılan kişiler anahtarsız sistem antenine 22 cm'den daha fazla
yaklaşmamalıdır. Bunun amacı kalp ritmi
ayarlama aleti ve anahtarsız sistem arasındaki girişimleri önlemektir.
• Sürücü kapısının yanında oturarak veya
direksiyon simidinin arkasında oturarak B
kişisi PCC'nin kilit açma düğmesine basar,
bkz sayfa 44.
• Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için üç
mevcut hafızadan birini seçiniz, bkz
sayfa 79.
2
Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
53
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
Dışarıdan
02
Uzaktan kumanda anahtarı tüm kapıları ve
bagaj kapağını aynı anda kilitler/kilitlerini açar.
Kilit açmak için farklı düzenler seçilebilir, bkz.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma, sayfa
44.
Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü kapısı
kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri veya bagaj
kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm sadece kilitlendiklerinde devreye girer. Anahtarsız* sistem
ile tüm kapılar ve bagaj kapağı kapatılmalıdır.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit
açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir çıkartılabilir anahtar diliyle sol ön kapıyı kilitleyin
veya kilidini açın. bkz sayfa 46.
DİKKAT
Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açılması halinde alarmın tetikleneceğini unutmayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak
anahtarına takıldığında alarm kapatılır.
54
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan
kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma riskini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı
kontrolleri kullanılarak içeriden açılamayacaktır. Daha sonra "Deadlock güvenlik kilidi
fonksiyonu" bölümünü okuyarak bu konuda
daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra kapılardan veya bagaj
kapağından herhangi birisi 2 dakika içerisinde
açılmazsa hepsi otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu fonksiyon, aracın istenmedik bir şekilde
açık bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlar
için, bkz sayfa 61.)
Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ile
karıştırılmamalıdır, bkz sayfa 60.
–
Düğmeyi döndürmek için uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilini
kullanın, bkz sayfa 46.
Elle kilitleme
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesi
gerekir, örneğin bir güç kesintisinde.
Sol ön kapı kilit silindiriyle ve uzaktan kumanda
anahtarının ayrılabilir kilit diliyle kilitlenebilir,
bkz sayfa 52.
Diğer kapılarda kilit silindirleri bulunmaz, bunun
yerine her bir kapının ucunda tekrar döndürülmesi gereken kilit düğmeleri vardır - daha sonra
dış taraftan açılmaya karşı mekanik olarak kilitlenirler/engellenirler. Kapılar hala içeriden açılabilirler.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
DİKKAT
•
Bir kapı düğmesi aynı anda tüm kapıları
değil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
•
Elle kilitlenen bir arka kapı ve etkin bir
manuel çocuk kilidi ne içerden ve ne de
dışardan açılabilir, bkz sayfa 60. Bu
şekilde kilitlenen bir arka kapı sadece
uzaktan kumanda anahtarı ya da merkezi kilitleme düğmesi ile açılabilir.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
İçeriden
Merkezi kilitleme
Tüm yan camları* aynı anda açmak için
düğmeyi basılı tutunuz (en az 4 saniye).
Kilitleme düğmesi* arka kapılar
02
• Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı kilidi
açılır ve tek bir hareketle açılır.
Kilit düğmesindeki lamba
Merkezi kilidin iki modeli vardır - sürücü kapısındaki merkezi kilit düğmesinin içerisindeki
lambanın modeline göre farklı anlamları vardır.
Merkezi kilit sadece sürücü kapısında varsa
diğer kapılarda düğme bulunmaz:
• Yanan lamba tüm kapıların kilitli olduğu
anlamına gelir.
Merkezi kilitleme.
Sürücü kapısında ve yolcu kapısında* bulunan
merkezi kilit düğmeleri kullanılarak tüm kapılar
ve bagaj kapağı aynı anda kilitlenebilir veya
kilitleri açılabilir.
• Kilitlemek için düğmenin bir tarafına
basın - kilidi açmak için diğer tarafına
basın.
Kilit açma
Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açılmaz:
• Merkez kilitleme düğmesine bastırınız
.
Merkezi kilit düğmesi hem ön kapılar da var
hem de her bir arka kapıda elektrikli kilitleme
düğmesi var:
• Yanan lamba sadece ilgili kapının kilitlendiği anlamına gelir. Tüm düğmeler yanıyorsa tüm kapılar kilitlidir.
Arka kapı kilidi düğmeleri sadece ilgili arka
kapıyı kilitler.
Kapı kilidini açmak için:
• Kapı kolunu çekin - kapı kilidi ve kapı açılır.
Global açılış
Kilitleme
• Merkezi kilit düğmesine
Kapı kilitlendiğinde düğmenin lambası yanar.
basın - tüm
kapılar kilitlenir.
Tüm yan camları ve sunroofu* aynı anda kapatmak için düğmeyi basılı tutunuz (en az 2
saniye).
Örneğin sıcak havalarda yolcu kabinini hızlı bir
şekilde havalandırmak amacıyla tüm yan camları aynı anda açmak için merkezi kilitleme
basılı tutunuz (en az 4 saniye).
düğmesi
Otomatik kilitleme
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve
bagaj kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit
ayarları Otomatik kapı kilitleme altındaki
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
55
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
02
MY CAR menü sisteminden devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 136.
• Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açı-
Torpido gözü
Bagaj kapağı
ÖNEMLİ
nız.
Servis kilidiyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 48.
Elle açma
•
Bagaj bölmesi kilidinin açılması için
minimal bir güç yeterlidir - sadece kauçukla kaplanmış panele yavaşça bastırınız.
•
Bagaj bölmesini açarken kauçuk panele
kaldırma kuvveti uygulamayınız - tutamaktan kaldırınız. Çok fazla güç uygulamak kauçuk panelin elektrik bağlantılarına zarar verebilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma
Torpido gözü, sadece uzaktan kumandadaki
çıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/
kilidi açılabilir. Anahtar dilinin çıkartılmasıyla
ilgili bilgi için, bkz sayfa 46.
Torpido gözü:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine
takınız.
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece döndürünüz. Kilitli konumundayken anahtar
deliği yatay konumdadır.
Anahtar dilini dışarı çekiniz.
56
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Elektrik temaslı kauçuk levha.
Bagaj kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur.
Açmak için:
1. Dıştaki tutamağın altındaki geniş lastik
kaplı baskı plakasını hafifçe aşağı bastırın kilit açılır.
2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunun
dış kısmını kaldırın.
Uzaktan kumanda anahtarının
düğmesi
kullanılarak bagaj kapağı alarmı devreden
çıkartılabilir* ve bagaj kapağının kilidi ve kendisi
açılabilir.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
Gösterge panelindeki kilit lambası; bütün aracın kilitlenmediğini ve alarmın* eğim ve hareket
sensörleri ile yükleme kapısının açılmasını takip
eden sensörlerin devreden çıkartıldığını belirtecek şekilde yanıp sönmeyi durdurur.
DİKKAT
•
Bagaj kapısı/bagaj kapağı 2 defa basılarak açıldığında otomatik yeniden kilitleme devreye girmez; çünkü bagaj
kapısı/bagaj kapağı açılmaz - manuel
olarak açılmalıdır.
•
Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendikten
sonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktan
kumanda düğmesini kullanarak yeniden
kilitleyin ve alarmı kurun
.
Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir.
Bagaj kapağı iki farklı şekilde açılabilir
Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ancak
kapak kapalı kalır - dış kolun altındaki lastik
kaplı baskı plakasına hafifçe basın ve bagaj
kapağını kaldırın.
2 dakika içinde bagaj kapısı açılmazsa yeniden
kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer.
Anahtar diliyle kilit açma
02
Araç aküsü boşalmışsa bagaj kapısı anahtar dili
kullanılarak elle açılabilir - bagaj kapağı aydınlatma paneli düğmesiyle açılamaz.
Kilit silindirinin kapağını gevşetin.
Anahtar dilini resimde gösterildiği şekilde
saat yönünün tersine yaklaşık çeyrek tur
döndürerek bagaj kapağının kilidini açınız.
İki kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ve kilit
ayrılır böylece bagaj kapağı yaklaşık bir santimetre açılır - açmak için dış kolu kaldırın.
Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları,
don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrılmasını engelleyebilir.
3. Kapağı tekrar takın.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
• Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarının
Anahtar diliyle nazikçe kanırtın.
düğmesine basınız,
, bkz sayfa 44.
Gösterge panelindeki kilit göstergesi yanıp
sönmeye başlar, yani araç kilitlidir ve alarm*
devreye sokulmuştur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
57
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
Aracın içeriden açılması
DİKKAT
Geçici olarak devre dışı bırakma
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem
durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
02
Bir aracın deadlock güvenlik kilidi sadece uzaktan kumanda anahtarıyla açılabilir. Sürücü
kapısının da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidi
açılabilir.
UYARI
Bagaj kapağı kilidini açma/kapağı kaldırmak
için:
–
Aydınlatma paneli düğmesine (1) basın kilit bırakılır ve bagaj kapağı bir kaç santimetre açılır.
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin
araçta kalmasına müsaade etmeyin.
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
MY CAR
OK MENU
AYAR düğmesi kontrolü
EXIT
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*1
Deadlocks güvenlik kilidi, kapıların içeriden
açılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarının
mekanik olarak bağlantısız bırakılmaları anlamına gelir.
Deadlock güvenlik kilidi uzaktan kumanda
anahtarıyla etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten
yaklaşık 10 saniye sonra devreye girer.
1
58
Sadece alarmla kombinasyon halinde.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların
dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkartılabilir. Bu, aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
1. Ayarlar Araç ayarları Kısıtlı
koruma altında MY CAR menü sistemine
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
erişiniz (menü sisteminin ayrıntılı tanımı
için, bkz sayfa 136).
2. Bir kez aktifleştir öğesini seçiniz.
> Gösterge panelinde Eksik koruma El
kitabına bkz. mesajı görüntülenir ve
deadlock fonksiyonu, araç kilitlendiğinde kapanır.
veya
–
Çıkarken sor öğesini seçiniz.
> Motor her kapatıldığında orta konsol
görüntü ekranı Motor tekrar
çalıştırılıncaya kadar, Reduced
Guard aktifleştirilsin mi? mesajı gösterir bunu OK ile tasdik ve EXIT ile
iptal alternatifleri takip eder.
Kilitleme sistemi değiştirilecekse
–
EXIT düğmesine basınız ve aracı kilitleyiniz.
02
DİKKAT
•
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
•
Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir.
Deadlock fonksiyonu kapatılacaksa
–
OK/MENU düğmesine basıp aracı kilitleyin. (Aynı anda alarmın hareketinin ve yana
yatma detektörlerinin* de kapatıldığını
unutmayın, bkz sayfa 62.)
> Motorun bir sonraki çalıştırılışında sistem sıfırlanır ve gösterge panelinde alarmın hareket ve yana yatma detektörlerinin ve deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun yeniden devreye girdiğini gösteren Tam koruma mesajı görüntülenir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
59
02 Kilitler ve alarm
Çocuk kilitleri
02
Arka kapıların manuel olarak bloke
edilmesi
Çocuk güvenlik kilitleri çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler.
Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ile
karıştırılmamalıdır, bkz sayfa 54.
UYARI
Her kapıda iki kumanda düğmesi bulunur çocuk güvenlik kilidi ile mekanik kapı kilidini
karıştırmayın.
DİKKAT
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak için:
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya
kumada eder.
1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumundan yüksek bir konuma getirin.
•
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz.
2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki
düğmeye basınız.
> Bilgi ekranında Çocuk kilitleri Aktif
mesajı gösterilir ve düğme lambası
yanar - kilitler devrededir.
Arka kapıların* ve elektrikli camların
otomatik olarak kilitlenmesi
panelinden açılabilir
• kapılar içten açılamaz.
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana
kadar devrede kalır.
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak/
devre dışı bırakmak için:
Düğmeyi döndürmek için uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilini
kullanın - bkz sayfa 46.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
60
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede
olduğunda:
• camlar sadece sürücü kapısı kumanda
Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişilebilirler.
–
Çocuk güvenlik kilitleri 0 konumundan yüksek
tüm anahtar konumlarından devreye alınabilir/
devre dışı bırakılabilir - bkz sayfa 76. Devreye
alma/devre dışı bırakma motor kapatıldıktan
sonra 2 dakikaya kadar yapılabilir, hiçbir kapının açılmaması sağlanır.
Kumanda paneli sürücü kapısı.
02 Kilitler ve alarm
Alarm*
Genel
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
• bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı
açıldı
• yolcu bölmesinde hareket tespit
edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa)
• araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde
(eğim detektörü* takılmışsa)
• akü kablosu takılı değil
• siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sisteminde bir arıza varsa gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir. Böyle bir
durumda bir servis ile irtibata geçiniz, yetkili bir
Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
DİKKAT
Alarm göstergesi
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir
hareket olduğunda alarmı tetikler - hava
akımları da tespit edilir. Bu sebepten, araba
bir cam veya açılır tavan açık bırakılarak terk
edildiğinde veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında da alarm verilir.
Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken
camları/açılır tavanı kapatın. Arabaya
entegre bir yolcu bölmesi kaloriferi (veya
taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak ise
- hava kanallarından gelen hava akışını yolcu
bölmesinin üstüne doğru değil, başka yönlere doğru yönlendirin.
DİKKAT
Alarm sistemi bileşenlerini onarma veya
değiştirme teşebbüsünde bulunmayınız. Bu
gibi teşebbüsler sigorta şartlarını etkileyebilir.
02
Kilit göstergesiyle aynı LED'dir, bkz sayfa 43.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,
alarm sisteminin durumunu gösterir:
• LED yanmıyor – Alarm devrede değil
• LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –
Alarm devrededir
• Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve
uzaktan kumandalı anahtar kontağa takılana ve anahtar konumu I seçilene kadar)
LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarm
tetiklenmiştir.
Alarmın kurulması
–
Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme
düğmesine basınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
61
02 Kilitler ve alarm
Alarm*
02
Alarmı devreden çıkartın
Azaltılmış alarm seviyesi
–
Alarmın kazara tetiklenmesini önlemek için örneğin kilitli bir araçta bir köpek bırakıldığında
veya aracın bir tren veya feribotta taşınması
esnasında - hareket ve eğim detektörleri geçici
olarak devre dışı bırakılmalıdır.
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma
düğmesine basınız.
Aktif bir alarmın kapatılması
–
Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma
düğmesine basınız veya uzaktan kumanda
anahtarını kontağa takınız.
Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunkiyle aynıdır, bkz sayfa 58.
Diğer alarm fonksiyonları
Otomatik alarmın yeniden devreye
sokulması
Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla alarm kurulmadan bırakılmasını önler.
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa) ancak
kapılardan hiç biri veya bagaj kapağı 2 dakika
içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak
yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden kilitlenir.
Uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor
Alarm uzaktan kumanda anahtarıyla devre dışı
bırakılamıyorsa örneğin anahtarın pili bitmişse
aracın kilidini açma, alarmını kapama ve
motoru çalıştırma şu şekilde gerçekleştirilir:
1. Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ile
açın - bkz sayfa 52.
> Alarm tetiklenir, alarm göstergesi sürekli
olarak yanıp söner ve siren duyulur.
62
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takınız.
> Alarm devreden çıkar ve alarm göstergesi söner.
3. Motoru çalıştırın.
Alarm sinyalleri
Alarm çalışmaya başladığında:
• 30 saniye boyunca veya alarm kapatılana
kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi
pili vardır ve aracın aküsünden bağımsız
olarak çalışır.
• Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya
alarm kapatılana kadar yanıp söner.
02 Kilitler ve alarm
02
63
Göstergeler ve kumandalar..................................................................... 66
Volvo Sensus ......................................................................................... 75
Anahtar konumları................................................................................... 76
Koltuklar.................................................................................................. 78
Direksiyon simidi..................................................................................... 82
Aydınlatma.............................................................................................. 83
Silecekler ve yıkama................................................................................ 92
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............................................................ 94
Pusula*.................................................................................................... 99
Elektrikli sunroof*.................................................................................. 100
Alcoguard*............................................................................................ 102
Motorun çalıştırılması............................................................................ 105
Motorun çalıştırılması – Flexifuel........................................................... 107
Motoru çalıştırma – harici akü............................................................... 109
Şanzımanlar.......................................................................................... 110
Eco Start/Stop DRIVe*.......................................................................... 116
Dört tekerden çekiş – AWD*.................................................................. 123
Ayak freni.............................................................................................. 124
El freni................................................................................................... 126
HomeLinkŸ *.......................................................................................... 129
64
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜŞ ORTAMINIZ
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Göstergelere genel bakış
03
Soldan direksiyon.
66
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Fonksiyon
Sayfa
Fonksiyon
Sayfa
Menüler ve mesajlar,
yöne göstergeleri, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
83,
86, 134,
158
Klima kontrolü için
kumanda paneli
147
Vites kolu
110
Cruise control sistemi
163, 166
162
Korna, hava yastıkları
20, 82
Aktif şasi (Four-C)
kumandaları*
Kombine gösterge paneli
69, 73
Silecekler ve yıkama
92, 93
Menü, ses sistemi ve
telefon kumandası
136,
216, 243,
255
Direksiyon simidi ayarları
82
Kaput açma kolu
304
ÇALIŞTIR/DURDUR
MOTOR anahtarı
105
El freni
126
Koltuk ayarı*
79
Kontak
76
Infotainment ve menülerin ekranları
136,
214, 255
Far kumandası, yakıt
deposu kapağı ve bagaj
kapağı açma kolu
56, 83,
265
Kapı kolu
–
Kontrol paneli
55, 60,
94, 96
Dörtlü flaşör
86
Infotainment kontrolü ve
menü kontrolü
136,
215, 255
03
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
67
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
Sağdan direksiyon.
68
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Fonksiyon
Sayfa
Fonksiyon
Sayfa
Infotainment ve menülerin ekranları
136,
214, 255
Direksiyon simidi ayarları
82
Kontak
76
ÇALIŞTIR/DURDUR
MOTOR anahtarı
105
Menüler ve mesajlar,
yöne göstergeleri, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
83,
86, 134,
158
Vites kolu
110
Cruise control sistemi
163, 166
162
Kombine gösterge paneli
69, 73
Aktif şasi (Four-C)
kumandaları*
20, 82
Klima kontrolü için
kumanda paneli
147
Korna, hava yastıkları
Menü, ses sistemi ve
telefon kumandası
136,
216, 243,
255
Infotainment kontrolü ve
menü kontrolü
136,
215, 255
Dörtlü flaşör
86
Silecekler ve yıkama
92, 93
Kaput açma kolu
304
Kapı kolu
–
Kontrol paneli
55, 60,
94, 96
Far kumandası, yakıt
deposu kapağı ve bagaj
kapağı açma kolu
56, 83,
265
Koltuk ayarı*
79
El freni
126
Bilgi ekranları
03
Bilgi ekranları sabit cruise control, yol bilgisayarı ve mesajlar gibi aracın bazı fonksiyonları
hakkında bilgiler gösterir. Bilgiler metin ve simgelerle gösterilir.
Bilgi ekranlarını kullanan fonksiyonların altında
daha başka tanımlar vardır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
69
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Saatler
Gösterge, bilgi ve uyarı lambaları
cın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller 5 saniye içerisinde söner.
Gösterge ve bilgi lambaları
Simge
03
Teknik özellikler
ABL arızası
Emisyon sistemi
ABS arızası
Kombine gösterge panelindeki sayaçlar.
Gösterge ve uyarı lambaları.
Arka sis lambası açık
Hız göstergesi
Uzun far ve sinyal lambası simgesi
Yakıt göstergesi. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı, sayfa 158, Yakıt doldurma, sayfa
265.
Gösterge ve uyarı lambaları1
Denge sistemi
DRIVe - Start/Stop* için Sembol, bkz
sayfa 116
Denge sistemi, spor mod
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir.
Gösterge ve bilgi lambaları
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
İşlevsellik kontrolü
Anahtar II konumundayken veya motor çalıştırıldığında tüm gösterge ve uyarı sembolleri
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
Yakıt deposunda düşük yakıt
seviyesi
Bilgi, gösterge ekranı metnini
okuyunuz
Motor çalışmazsa veya fonksiyon kontrolü
anahtar II konumundayken gerçekleşirse ara1
70
Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kullanılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır. Yağ seviyesinin kontrolü hakkında bilgi için, bkz sayfa 305.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Simge
Teknik özellikler
Uzun far Açık
3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS
sistemi kontrolü için aracı bir servise götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Sol sinyal lambaları
Arka sis lambası açık
Sağ sinyal lambaları
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Sadece tek bir sis lambası vardır. Sürücü tarafına yerleştirilmiştir.
DRIVe - Çalıştır/Durdur*
Denge sistemi
ABL arızası
ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights) bir
hata meydana gelmesi durumunda bu simge
yanar.
Emisyon sistemi
Lamba yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili
bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
ABS arızası
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın
normal fren sistemi çalışmaya devam eder
ancak ABS fonksiyonu yoktur.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba
sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir.
Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde
çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi ekranında bir metin gözükür. Metin mesajı READ
düğmesi, bkz sayfa 134 ile veya bir süre sonra
otomatik olarak kaybolur (süre hangi fonksiyonun işlemde olduğuna göre değişir). Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
03
DİKKAT
Bir servis mesajı görüntülendiğinde lamba
ve mesaj READ (Okuma) düğmesi kullanılarak silinir veya bir süre sonra otomatik olarak
silinir.
Denge sistemi, Spor modu
Sport modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.
Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi
hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten daha
aktif olup olmadığı algılar ve müdahale edip
aracı dengelemeden önce arka kısmın kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir.
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında
yanar. Ön ısıtma işlemi 2 °C sıcaklığının altında
gerçekleşir. Araç sembol söndükten sonra
çalıştırılabilir.
Uzun far Açık
Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far
selektörü devreye girdiğinde yanar.
Sol/sağ sinyal lambaları
Dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner.
Gösterge ve uyarı lambaları
Simge
Teknik özellikler
Düşük yağ basıncıA
Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye
düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz.
Park freni çekili
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
71
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Simge
Teknik özellikler
Hava yastıkları SRS
Emniyet kemeri uyarısı
03
Alternatör şarj etmiyor
Fren sisteminde arıza
Uyarı
A
Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kullanılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır, bkz. sayfa 305 ve 307.
Düşük yağ basıncı
Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ
basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun
ve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve
yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata
geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Park freni çekili
Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir
şekilde yanar. Bu simge uygulama sırasında
yanıp söner ve daha sonra sürekli yanmaya
başlar.
Yanıp sönen bir simge bir arıza çıktığı anlamına
gelir. Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
72
Hava yastıkları SRS
Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasında
yanmaya başlaması, emniyet kemeri tokasında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir arıza
teşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir servisine gidin ve sistemi kontrol ettiriniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
• Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
devam ediniz.
• Eğer semboller yanmaya devam ederse
fren hidrolik seviyesini kontrol ediniz,
bkz sayfa 309. Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve semboller yanıyorsa,
fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı bir servise dikkatli şekilde kullanarak götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo
servisinden yardım almanızı önermektedir.
Emniyet kemeri uyarısı
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini
takmadığında ya da arkada oturan bir kişi
emniyet kemerini çıkardığında sembol ışığı
yanar.
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza
oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN
seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği
doldurmadan yola devam etmeyiniz.
Fren hidroliği kaybı bir serviste kontrol edilmelidir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok
düşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol ediniz, bkz sayfa 309.
Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa
fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
UYARI
Fren ve ABS lambaları aynı anda yanarsa,
aracın arkasının sert bir fren anında kayma
tehlikesi vardır.
Uyarı
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı
uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Hata gide-
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
rilene kadar bu mesaj ve sembol ekrandan
silinmez fakat metin mesajı READ düğmesiyle
silinebilir, bkz sayfa 134. Uyarı sembolü diğer
sembollerle birlikte de yanabilir.
Kilometre sayacı
Saat
Eylem:
1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazla
sürmeyiniz.
03
2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekrandaki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri
uygulayınız. Mesajı READ düğmesini kullanarak siliniz.
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri, motor kaputu2 veya bagaj
kapağı tam olarak kapanmadıysa kombine
gösterge panelindeki açıklayıcı bir metinle birlikte bilgi veya uyarı lambası yanar. Aracı en
kısa sürede güvenli bir yerde durdurunuz ve
açık olan kapıları, kaputu ve bagaj kapağını
kapatınız.
Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük bir
hızda sürülürse bilgi sembolü yanar.
Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek
bir hızda sürülürse uyarı sembolü
yanar.
2
Kilometre sayacı ve kumandalar.
Saat ve ayar düğmesi.
Kilometre sayacı ekranı
Zamanı göstermek için ekran.
Kilometre sayaçları T1 ve T2 arasında
geçiş ve bunun yanı sıra kilometre sayaçlarının sıfırlanması için kumandalar.
Saat ayarlama kumandaları.
Bu saatler kısa mesafeleri ölçmek için kullanılır.
Kumanda anahtarlarına kısa bir basışla, iki kilometre sayacı T1 ve T2 arasında geçiş yapılır.
Daha uzun bir süreyle basıldığında (2 saniyeden uzun) açık kilometre sayacı sıfırlanır.
Mesafe ekranda gösterilir.
Saati ayarlamak için düğmeyi saat yönünde/
saat yönünün tersinde çeviriniz. Önce uç
konuma döndürün ve sonra uç konumu
yaklaşık 1 mm geçecek kadar daha döndürün
- bir tıklama sesi duyulacak ve düğmede hissedilecektir. Her bir "tıklama" 1 dakika ölçer.
Hızlı bir şekilde değiştirmek için "tıklama konumunda" tutun.
Mesajla bağlantılı olarak saat geçici olarak bir
sembol ile değiştirilebilir, bkz sayfa 134.
Sadece alarm bulunan araçlar*.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
73
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Saati MY CAR üzerinden ayarlamak
Bir önceki manuel/mekanik yönteme ek olarak
saat menü grubunda MY CAR ayarlanabilir,
daha fazla bilgi için bkz sayfa 136.
03
1. Konum Ayarlar
Zaman.
Sistem opsiyonları
2. İmleç saat için olan ilk kutuya getirilir: OK
tuşuna basın - kutu etkinleşir.
3. Doğru saati ayarlamak için TUNE öğesini
döndürün ve OK tuşuna basın - kutu devre
dışı bırakılır.
4. Dakika (A) kutusunu seçmek için TUNE
öğesini döndürün ve OK tuşuna basın kutu etkinleştirilir (B).
5. Doğru dakikayı ayarlamak için TUNE
öğesini döndürün ve OK tuşuna basın kutu devre dışı bırakılır.
74
6. OK için ktuyu seçmek için TUNE öğesini
döndürün ve OK düğmesine basın - ayar
tamamlanır.
Menü seçeneği Ayarlar
Sistem opsiyonları Zaman formatı 24s ve
12s sistemini (AM/PM) seçer.
03 Sürüş ortamınız
Volvo Sensus
Genel
Bilgi Eğlence Sistemi, Klima vb üzerinden yapılabilir.
Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya
direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksiyonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir ve farklı ayarlar yapılabilir.
03
MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety
(Şehir Güvenliği), Kilitler ve alarm, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın kontrolü ile ilgili tüm
ayarlar sunulur.
Orta konsoldaki kontrol paneli
Navigasyon* - NAV, bkz. Kullanıcı El Kitabı
(Yol ve Trafik Bilgisi Sistemi - RTI).
Bilgi-eğlence sistemi (RADIO, MEDIA,
TEL*), bkz sayfa 214.
Araba ayarları - MY CAR, bkz sayfa 136.
İlgili fonksiyona basarak: RADIO, MEDIA,
TEL*, NAV* ve CAM* diğer kaynaklar, sistemler
ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir, örneğin AM,
FM1, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*, navigasyon*
ve park yardımı kamerası*.
Tüm fonksiyonlar/sistemler hakkında daha
fazla bilgi için, Kullanıcı El Kitabının ilgili bölümüne bakın.
Park yardımı kamerası - CAM*, bkz
sayfa 199.
Klima kontrolü, bkz sayfa 144.
Volvo Sensus bir araç işletim sistemi ve kişisel
Volvo deneyiminizin kalbidir. Volvo Sensus orta
konsol TV ekranında araç sistemindeki pek çok
fonksiyonu bir araya getirir ve sunar. Volvo
Sensus ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde kişiselleştirilebilir. Ayarlar, Araba Ayarları,
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
75
03 Sürüş ortamınız
Anahtar konumları
Uzaktan kumanda anahtarını takınız ve
çıkartınız
ÖNEMLİ
Kontakta yabancı madde bulunması kontak
işlevini aksatabilir ve kilidin kırılmasına yol
açabilir.
Seviy
e
0
Uzaktan kumanda anahtarını yanlış yöne
çevrilecek şekilde bastırmayınız - Sökülebilir
anahtar ağzı ile uç kısmı kavrayınız, bkz
sayfa 46.
03
Anahtarı geri çekiniz
Ses sistemi sınırlı bir süre kullanılabilir - bkz sayfa 212.
I
Sunroof, elektrikli camlar, yolcu
kabininde 12 V soket, RTI, telefon, havalandırma fanı ve ön cam
silecekleri kullanılabilir.
II
Farlar yanar.
kontak şalterinden dışarıya çekin.
DİKKAT
Anahtarsız*işlevine sahip araçlarda anahtarın kontak şalterine takılması gerekmez
ancak örneğin bir cepte saklanabilir. Anahtarsız işlevleriyle ile ilgili ayrıntılı bilgiler için bkz sayfa 51.
Kontağı takınız
1. Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı anahtarın ucunu tutun ve anahtarı kontağa takın.
2. Daha sonra uç konuma kilitlemek için
anahtarı içeri bastırın.
Farklı seviyelerdeki fonksiyonlar
Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kullanımını etkinleştirmek için, aracın elektrik sistemi 3 farklı seviyeye (anahtar konumuna) ayarlanabilir - uzaktan kumanda anahtarı ile 0, I ve
II. Bu kullanıcı el kitabı çeşitli "anahtar konumlarının" kullanılmasıyla oluşan seviyeleri tanımlıyor.
Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/seviyesi ile ilgili fonksiyonları göstermektedir.
Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık
göstergesi aydınlatılır.
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
• Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın ve
Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkartıldı/takıldı.
Fonksiyonlar
Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye
boyunca yanar.
Diğer çeşitli sistemler etkinleştirilir. Bununla birlikte, koltuk minderleri ve arka camdaki elektrikli
ısıtma sadece motor çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir.
Bu anahtar konumu aküden
çok fazla akım çeker, bu
nedenle sakınılmalıdır.
Anahtar konumu/seviyesi seçme
Anahtar konumu 0
• Aracın elektrik sisteminin 0 seviyesinde
olduğu noktada aracı kilitleyin.
76
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Anahtar konumları
Anahtar konumu I
Çekme
• Uzaktan kumanda anahtarı tam olarak
Çekme boyunca uzaktan kumandanın nasıl
kullanılacağı hakkında daha fazla bilgi için - bkz
sayfa 280.
kontağa yerleştirildiğinde - kısaca START/
STOP ENGINE'e basın.
DİKKAT
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
ulaşmak için bu anahtar konumları
seçildiğinde fren/debriyaj pedalına basmayın.
03
Anahtar konumu II
• Uzaktan kumanda anahtarı kontak şalterine tamamen yerleştirilmiş durumda 1START/STOP ENGINE düğmesine uzun
basın.
0 anahtar konumuna dönme
• I ve II konumlarından 0 anahtar konumuna
geri dönmek için - START/STOP
ENGINE düğmesine kısa bir süre basınız.
Ses sistemi
Uzaktan kumandalı anahtar çıkartıldığında kullanılabilecek müzik sistemi fonksiyonları hakkında daha fazla bilgi için - bkz sayfa 212.
Motorun çalıştırılması ve durdurulması
Motorun çalıştırılması/kapatılması hakkında
daha fazla bilgi için - bkz sayfa 105.
1
Yaklaşık 2 saniye
77
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
Ön koltuklar
UYARI
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayınız.
Ani fren veya kaza sırasında yaralanmaya
engel olmak için koltuğun konumuna kilitlendiğinden emin olunuz.
Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız
ve öne doğru katlayınız.
4. Koltuğu baş desteği torpido gözünün altına
"kilitlenecek" şekilde ittiriniz.
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
03
Ön koltuk arkalığının yatırılması
UYARI
Ani fren veya kaza anında yaralanmaların
önüne geçmek için katlandıktan sonra düzgün bir şekilde kilitlendiğinden emin olmak
için koltuk arkalığını kavrayın.
Bel desteği, el çarkını döndürünüz1.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara
olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.
Konumu değiştikten sonra koltuğun yerine
oturduğunu kontrol ediniz.
Koltuk minderinin ön kısmını kaldırınız/indiriniz*, yukarı/aşağı pompalayınız.
Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız,
çarkı döndürünüz.
Koltuğu indiriniz/kaldırınız, yukarı/aşağı
pompalayınız.
Elektrikli koltuk* kumanda paneli.
1
78
Ayrıca elektrikli koltuk için de geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcu
koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.
Koltuğu mümkün olduğunca geriye/
aşağıya doğru kaydırınız.
Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
Elektrikli koltuk*
Hazırlıklar
Koltuklar, kapı uzaktan kumandalı anahtarla
açıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın
belirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı
normalde, anahtar I konumundayken ve motor
çalışıyorken her zaman yapılabilir.
Hafıza fonksiyonlu koltuk*
2. Hafıza düğmelerinden birine bastığınızda
ayarları kaydetmek için düğmeyi basılı
tutunuz.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Hafıza düğmelerinden birini koltuk ve kapı
aynaları durana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi
bırakırsanız koltuğun hareketi kesilir.
03
Uzaktan kumanda anahtarındaki2
anahtar hafızası*
Sürücü koltuğu ve kapı aynalarının3 konumları,
araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde anahtar hafızasına kaydedilir.
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Koltuk ileri/geri ve yukarı/aşağı
Koltuk arkalığı eğimi
Elektrikli ön koltuklarda, bir eşya tarafından
engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme
koruması vardır. Bu durum meydana gelirse
anahtarı I veya 0 konumuna getirin ve koltuğu
yeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekleyiniz.
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı) hareket ettirilebilir.
Ayarı kaydediniz
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Ayarları kaydetme düğmesi
1. Koltuk ve kapı aynalarını ayarlayınız.
2
3
Aracın kapı kilidi kilitlendiği aynı uzaktan
kumandayla açıldığında ve sürücü kapısının
Anahtarsız sürüşün anahtar hafızası için, bkz sayfa 53.
Sadece araç elektrikli hafızalı koltuk ve toplanabilir elektrikli kapı aynaları ile donatılmışsa.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
79
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
açılmasıyla birlikte sürücü koltuğu ve aynı
zamanda kapı aynaları otomatik olarak anahtar
hafızasında kayıtlı konumlarına geçer.
DİKKAT
03
Koltuk ve kapı aynaları önceden uygun
konuma ayarlandıkları takdirde hareket
etmezler.
Ayrıca anahtar hafızasını, sürücü kapısının açılmasıyla birlikte uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine bakarak da kullanmak mümkündür.
Anahtar hafızası Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği altında MY CAR menü sistemi
içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 136.
DİKKAT
Sürücü koltuğu, dikiz ve kapı aynaları anahtar hafızasının farklı uzaktan kumanda anahtarlarıyla çalışması gerektiği için anahtar
hafızası uzaktan kumanda anahtarlarının her
biri için etkinleştirilmelidir.
Anahtar hafızası ilgili her uzaktan kumanda
anahtarı için etkinleştirildiğinde uzaktan
kumanda anahtarlarının her biri kontak şalterine takılmalıdır.
80
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarlarındaki anahtar
hafızası ve koltukların üç hafızası tamamen
birbirinden bağımsızdır.
Arka koltuklar
Baş desteği, orta koltuk, arka
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafıza
düğmelerinden birine basınız.
Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda
anahtarı kilit açma düğmesine basılarak yerine
getirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oynamasına engel olunuz. Ayar esnasında
koltuğun önünde, arkasında veya altında
herhangi bir eşya bulunmadığından emin
olunuz. Arka koltukta oturan yolcuların sıkışmamasına dikkat ediniz.
Isıtmalı koltuklar
Isıtmalı koltuklar için, bkz sayfa 149.
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine
göre ayarlayın. Gerektiği kadar yukarıya doğru
kaydırınız.
Baş desteğini tekrar indirmek için düğmeye
(koltuk arkalığı ve baş desteği arasındaki merkeze yerleştirilmiştir) aynı esnada baş desteği
aşağıya bastırılırken basılmalıdır.
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
Arka koltuk arkalığının yatırılması
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücü
kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde
arka koltuk döşemesinin zarar görmesi riski
vardır.
DİKKAT
Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar da
hafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltuk
minderine temas etmeleri önlenmelidir.
UYARI
Arkalıkları kavrayın ve sert bir frenleme veya
kaza sonrasında onları açtıktan sonra düzgün bir şekilde kilitlendiklerinden emin olunuz.
Arka koltuğun dış baş desteklerinin
elektrikli indirilmesi*
2. Arka görüş açınızı iyileştirmek maksadıyla
arka dış baş desteklerini indirmek için
düğmeye basınız.
UYARI
Eğer dış koltuklarda oturan birileri varsa bu
dış baş destekleri indirilmemelidir.
03
Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle geriye ittirin.
UYARI
Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlenmelidir.
Koltuk arkalığı iki parçalıdır. Parçalar birlikte
veya ayrı ayrı öne katlanabilirler.
1. Gerekli kolu çekin. Kapak ağzının hemen
içerisine yerleştirilmişlerdir.
2. Koltuk arkalığını öne katlayınız.
Koltuk arkalığının geniş kesimi alçaltılacaksa
orta baş desteğini tamamen indirin.
1. Uzaktan kumanda anahtarı I veya II konumunda olmalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
81
03 Sürüş ortamınız
Direksiyon simidi
Ayarlama
UYARI
Korna
Aracı kullanmaya başlamadan önce direksiyon simidini ayarlayın ve yerine sabitleyiniz.
Hıza bağlı hidrolik direksiyonda* direksiyon
sertliği ayarlanabilir, bkz sayfa 162.
03
G021138
Tuş takımları*
Direksiyon simidinin ayarlanması.
Korna.
Kol - direksiyon simidinin serbest bırakılması
Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasına
basınız.
Olası direksiyon simidi konumları
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim
için ayarlanabilir:
1. Direksiyonu serbest bırakmak için, kolu
kendinize doğru çekiniz.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayınız.
3. Direksiyon simidini sabitlemek için, kolu
geriye doğru itiniz. Kol sertse kolu geriye
doğru iterken aynı esnada da direksiyon
simidini hafifçe bastırınız.
82
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Direksiyon simidindeki tuş takımları.
Cruise control sistemi, bkz sayfa 163
Adaptif cruise control sistemi, bkz
sayfa 166
Ses sistemi ve telefon kumandası, bkz
sayfa 216.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Far düğmeleri
Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu
ayar düğmesiyle ayarlanır.
Ana/kısa far
Far seviye ayarı
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin
gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araç
çok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz.
03
1. Motorun çalışmasını sağlayın ve uzaktan
kumanda anahtarını I konumunda bırakınız.
Genel bakış, lamba düğmeleri.
Ekran ve gösterge aydınlatmasını ayarlamak için ayar düğmesi
Arka sis lambaları
2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için
ayar düğmesini döndürünüz.
Xenon farları* bulunan araçlarda otomatik far
seviyesi ayarı bulunur ve bu yüzden ayar
düğmesi bulunmaz.
Far kumandası ve selektör kolu.
Uzun far selektörü konumu
Uzun far konumu
Far düğmeleri
Far seviyesi ayar düğmesi1
Gösterge paneli aydınlatması
Farklı gösterge ekranı ve panel lambaları anahtar konumuna bağlı olarak açılabilir, bkz
sayfa 76.
Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak
azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.
1
Xenon farlar* bulunan araçlarda kullanılamaz.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
83
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Konum
Teknik özellikler
Otomatik kısa far. Uzun far ve
uzun far selektörü bu konumda
çalışırA/Kısa far devreden çıkartılmış.
03
pozisyon/park lambaları
Kısa far. Uzun far ve uzun far
selektörü bu konumda çalışır.
A
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Uzun far selektörü
Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine
doğru uzun far selektörü konumuna getiriniz.
Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun
farlar yanar.
Kısa far
Far kumandası
konumundaysa motor
çalıştırıldığında kısa far otomatik olarak2 devreye girer. Gerekirse, bu konum için kısa farın
otomatik olarak devreye girmesi bir servis tarafından devre dışı bırakılabilir. Volvo, yetkili bir
Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Motor çalışıyorken veya uzaktan kumanda
konumunda
anahtarı II konumundaysa,
2
84
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
kısa far her zaman otomatik olarak devreye alınır.
Aktif Xenon farlar - ABL*
Uzun far
2 veya
Uzun far, far kumandası
konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç
konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarınız. Uzun far,
alternatif olarak kumanda kolunun direksiyon
simidine doğru hafifçe bastırılması suretiyle
devreden çıkartılabilir.
Uzun far yakıldığında kombine gösterge panesimgesi yanar.
linde
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
Araç aktif farlarla Active Bending Lights donatılmışsa farlardan gelen ışık virajlarda ve kavşaklarda emniyeti artıracak şekilde azami
aydınlatmayı sağlaması için direksiyonun hareketini takip eder.
Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarak
devreye girer. Fonksiyonda bir hata olması
durumunda kombine gösterge panelinde
simgesi yanar ve aynı zamanda bilgi
ekranında bir açıklama metninin yanı sıra yanan
başka bir sembol daha görüntülenir.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Simge
Gösterge
ekranı
Teknik
özellikler
Far arızası
Servis
gerekli
Sistem
bağlantısı
kesildi.
Mesaj silinmiyorsa bir
servise başvurunuz.
Volvo, yetkili
bir Volvo
servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Yardımcı lambalar*
Fren lambası
Aracın yardımcı donanım lambaları varsa,
sürücü devre dışı bırakılmalarını ya da ana far
4 ile eş zamanlı açılmalarını/kapanmalarını seçmek için MY CAR menü sistemini kullanabilir,
bkz sayfa 138.
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar. Acil fren lambaları ve otomatik tehlike
uyarı flaşörleri hakkında bilgi için, bkz
sayfa 124.
Arka sis lambaları
03
pozisyon/park lambaları
Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç
hareket halindeyken devreye sokulabilir.
3
işlevi, S60'ım Aktif viraj farları veya
Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları
Aktif viraj farları altında MY CAR menü sistemi içerisinde devreden çıkartılabilir/devreye
sokulabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz sayfa 137.
Far ayarı için, bkz sayfa 88.
3
4
Arka sis farları düğmesi.
Far kumandası konum/park lambaları konumunda.
Far kumandasını orta konuma döndürünüz
(aynı esnada plaka aydınlatması da yanar).
Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa arka
konum lambaları arkadaki trafiği uyarmak
üzere yanıp söner. Bu, far kumandasının ya da
kontağın hangi konumda olduğundan bağımsız
olarak gerçekleşir.
Arka sis lambası bir arka lambadan oluşur ve
sadece uzun/kısa far ile birlikte yakılabilir.
Kapatma/Açma düğmesine basınız. Gösterge
panelinde arka sis lambası göstergesi simgesi
ve düğmedeki lamba arka sis lambası
açıldığında yanar.
Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.
Yardımcı donanım lambaları elektrik sistemine bir servis tarafından bağlanmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
85
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Arka sis lambası motor kapatıldığında otomatik
olarak kapanır.
DİKKAT
Arka sis farlarının kullanımına dair yönetmelikler ülkeden ülkeye farklılık gösterir.
veya düğmeye basıldığında devreden çıkar.
Acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü
flaşör hakkında daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 124.
Sinyal lambaları/dörtlü flaşör
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
dış konuma getiriniz.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da
direksiyon simidinin hareketine göre otomatik
olarak geri döner.
03
Sinyal lambaları sembolü
Yön gösterge sembolleri için, bkz sayfa 70.
Dörtlü flaşör
İç aydınlatma
Sinyal lambaları/dörtlü flaşör.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basınız. Dörtlü flaşör devreye girdiğinde kombine gösterge panelinin iki tarafındaki sinyal
lambaları yanıp söner.
Acil durum fren lambaları devreye girecek ve
hız 30 km/saat altına düşecek şekilde fren
yapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak devreye girer. Araç durdurulduğunda yanmaya
devam eder ancak tekrar hareket edildiğinde
86
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
ilk konuma getirip bırakınız. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. Bu fonksiyon
Ayarlar Araç ayarları Işık
ayarları Üç kez yön değiştirme
sinyali altındaki MY CAR menü sistemiyle
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 137.
G021149
Kısa yanıp sönme düzeni
Dörtlü flaşör düğmesi.
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
Okuma lambası, sağ
İç aydınlatma
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak
devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
• motorun kapalı olması ve uzaktan
kumanda anahtarının 0 konumunda olması
durumu
• kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu.
Zemin aydınlatması
Zemin aydınlatması (ve yolcu bölmesi aydınlatması) bir yan kapının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır, bkz sayfa 83
Torpido gözü aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Makyaj aynası
Ön tavan aydınlatması
Ön okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili
düğmeye basılarak açılır veya kapatılır.
Makyaj aynasındaki aydınlatma, bkz
sayfa 208, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Arka tavan aydınlatması
Otomatik aydınlatma
Yolcu kabini aydınlatması anahtarının aydınlatma için üç konumu vardır:
• Kapalı – sağ taraf basılı, otomatik aydınlatma devre dışı.
• Nötr konumda – otomatik aydınlatma devreye girer.
• Açık – sol tarafına basıldığında, yolcu
G021150
kabini aydınlatması yanar.
Arka tavan aydınlatması.
Lambalar ilgili düğmelere basılmak suretiyle
yakılabilir veya söndürülebilir.
• aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı
veya anahtar dili ile açılır, bkz. sayfa 44
veya 47
• motorun kapalı olması ve uzaktan
kumanda anahtarının 0 konumunda olması
durumu.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda kapanır:
03
• motor çalıştırıldığında
• araç kilitlendiğinde.
Yolcu kabini aydınlatması, kapılardan biri açılırsa iki dakika yanık kalır.
Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır ve
ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki
dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Konfor aydınlatması
Bu aydınlatma, araç kilitlendiğinde normal
yolcu kabini aydınlatmasından sonra kısa
süreliğine söner. Bu aydınlatma, araç kilitlendiğinde normal yolcu kabini aydınlatmasından sonra kısa süreliğine söner.
Nötr konum
Düğme nötr konumdayken yolcu bölmesindeki
aydınlatma aşağıdakilere göre otomatik olarak
açılır ve kapanır.
Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki
hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:
``
87
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Yaklaşma ışığı süresi
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak
yanık tutulabilirler.
Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda
anahtarı ile yakılabilir, bkz sayfa 44 ve aracın
ışıklarını belli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan
çıkartınız.
2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru son konumuna kadar çekip bırakınız.
Bu fonksiyon uzun far selektörü ile aynı
şekilde devreye sokulabilir, bkz sayfa 83.
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, park
lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka
aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin
aydınlatması yanar.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi Ayarlar Araç ayarları
Işık ayarları Kılavuz ışık süresi altında
MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 137.
Fonksiyon uzaktan kumandayla devreye sokulunca park lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları ve
zemin aydınlatması yanar.
Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi
Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları
Yaklaşma ışık süresi altında MY CAR menü
sistemi içerisinden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 137.
Far düzeninin ayarlaması
G021152
03
Eve güvenli ışık süresi
Far düzeni, trafiğin sağdan olduğu yerlerde.
Farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerini
kamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldan
veya sağdan olmasına göre ayarlanabilir.
Doğru ışık ayarı yol kenarını da daha iyi aydınlatacaktır.
Aktif Xenon farlar*
Far düzeni sağ ve soldan trafik arasında
değiştirildiğinde araç motor çalıştırılmış halde
duruyor konumda olmalıdır.
G021151
1. Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları
altındaki MY CAR menü sistemine erişiniz.
Far düzeni, trafiğin soldan olduğu yerlerde.
88
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Geçici sağdan sürüş ve Geçici soldan
sürüş arasında seçim yapınız.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 137
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Halojen farlar
• C Kalıbı: yatay hat yaklaşık 120 mm,
Halojen farların far düzeni, far camının maskelenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok iyi
olmayabilir.
• D Kalıbı: yatay hat yaklaşık 85 mm, dikey
dikey hat yaklaşık 4 mm
hat yaklaşık 15 mm
Farların maskelenmesi
1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve B
kalıplarını veya sağdan direksiyonlu araçlar
için C ve D kalıplarını 1:1 ölçeğiyle kopyalayın, bkz sayfa 91:
03
• A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ far
camı)
• B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol far
camı)
• C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ far
camı)
• D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol far
camı)
2. Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmez
bir materyale transfer ediniz ve kesiniz.
3. Çizimi, bkz sayfa 90 ve aşağıdaki listedeki boyutları kullanarak kendinden yapışkanlı kalıpları far merceğinin kenarından
doğru mesafeye yerleştirin:
• A Kalıbı: yatay hat yaklaşık 80 mm, dikey
hat yaklaşık 20 mm
• B Kalıbı: yatay hat yaklaşık 80 mm, dikey
hat yaklaşık 4 mm
``
89
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Kalıpların hizalanması
03
Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları.
90
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Halojen far şablonları
03
91
03 Sürüş ortamınız
Silecekler ve yıkama
Ön cam silecekleri1
Aralıklı silme
Yağmur sensörü*
Birim zamanda silme sayısını, aralıklı
silme seçildiğinde ayar düğmesini
kullanarak ayarlayınız.
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak
çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti ayar
düğmesi kullanılarak ayarlanabilir.
Sürekli silme
Silecekler normal hızda çalışırlar.
03
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
ÖNEMLİ
Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları.
Yağmur sensörü, açık/kapalı
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak için
kumanda kolunu 0 konumuna getiriniz.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu
yukarı kaldırınız ve bırakınız.
1
92
Silecekleri kış aylarında devreye almadan
önce - silecek lastiklerinin donmadığından
ve ön camdaki kar veya buzun kazınarak
temizlenmediğinden emin olunuz.
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı silerken bol miktar
yıkama suyu kullanınız. Silecekler çalışırken
camın ıslak olması gerekir.
Silecek lastiği servis konumu
Ön cam/silecek lastiklerini temizlemek ve silecek lastiklerini değiştirmek için bkz. bkz
sayfa 317 ve 336.
Yağmur sensörü devreye sokulduğunda kombine gösterge panelinin sağ tarafındaki
gösteekranda yağmur sensörü simgesi
rilir.
Hassasiyetin devreye sokulması ve
ayarlanması
Yağmur sensörünü devreye sokarken araç çalışıyor veya kontak I veya II konumunda olmalı
ve ön cam silecek kumanda kolu 0 veya tek siliş
konumunda olmalıdır.
düğmesine basarak yağmur sensörünü
devreye sokunuz. Ön cam sileceği bir kez çalışır.
Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması için
kumanda kolunu yukarı bastırınız.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya
döndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.)
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi bkz sayfa 317, servis konumu, silecek lastiği bkz sayfa 317 ve yıkama sıvısının doldurulması, bkz sayfa 318.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Silecekler ve yıkama
devreden çıkartın
Farları ve camları yıkama
düğmesini döndürerek yağmur sensörünü devreden çıkartınız veya kumanda kolunu
başka bir silecek programına getiriniz.
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkarıldığında veya motor durdurulduktan beş
dakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarak
devreden çıkarılır.
03
ÖNEMLİ
Ön cam silecekleri otomatik araç yıkayıcılarında çalışarak zarar görebilir. Araç çalışırken veya uzaktan kumanda anahtarı I veya
II konumundayken yağmur sensörü devreden çıkabilir. Kombine gösterge panelindeki
lamba ve düğmedeki sembol sönebilir.
Yıkama fonksiyonu.
Ön camı yıkama
Ön cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
çekiniz.
Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaç
kez camı silerler ve farlar yıkanır.
Isıtmalı yıkayıcı uçları*
Yıkayıcı uçları yıkama sıvısının donup katılaşmasını engellemek için soğuk havalarda otomatik olarak ısıtılır.
Yüksek basınçlı far yıkama*
Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda
yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek için
farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak
yıkanırlar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
93
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
Genel
Isı-yansıtıcı ön cam*
kısmına yerleştirilmelidir (bkz. yukarıdaki
resimde altı çizilen alan).
Lamine camlar
03
Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma
ve yolcu kabininde daha iyi bir ses
yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Ön cam ve yan camlar* lamine
Elektrikli camlar
camdır.
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*
Camlar kötü hava koşullarında
görüşü iyileştiren bir kaplamayla kaplanmıştır. Bakım, bkz sayfa 337.
ÖNEMLİ
Camlardan buzu çıkartmak için metal bir
buz kazıyıcı kullanmayın. Camlardaki buzu
çıkartmak için buz çözücü kullanınız, bkz
sayfa 98.
IR filminin uygulanmadığı alanlardır.
Boyutlar
A
40 mm
B
80 mm
Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan
radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir ısıyansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.
Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik donanım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin
arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve
performansı etkilenebilir.
Elektronik donanım optimum şekilde çalışması
için ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip olmayan
94
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Elektrikli çocuk kilitleri* için anahtar ve arka
elektrikli camları devreden çıkarma
düğmesi, bkz sayfa 60.
Arka cam kumandaları
Ön cam kumandaları
UYARI
Sürücü kapısından camları kapatırken arka
koltuktaki yolcuların hiçbirisinin sıkışma tehlikesinde olmadığını kontrol edin.
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
UYARI
Çalıştırma
Pencereleri kapatırken, özellikle de uzaktan
kumanda anahtarı kullanıldığında çocukların
veya diğer yolcuların hiçbir şekilde sıkışma
tehlikesi olmadığından emin olun.
UYARI
Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu
seçerek elektrikli camlara giden güç
kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza
alın. Anahtar konumları hakkında bilgi için bkz sayfa 77.
Camların kapanma işlemi örneğin buz nedeniyle engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma
özelliğini zorlamak mümkündür. İki ardışık
kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı
koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev
kısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bunun
üzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek suretiyle kapatmak mümkün olur.
03
DİKKAT
Arka pencereler açıkken ortaya çıkan rüzgar
sesini azaltmanın bir yolu da ön pencereleri
hafif açmaktır.
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma
Oto olmadan çalışma
Oto ile çalıştırma
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı
hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda
ilgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/
kapanmaya devam eder.
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların
kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol
paneli çalıştırılabilir.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar
konumları en az I konumunda olmalıdır - bkz
sayfa 76. Elektrikli camlar motor kapatıldıktan
ve uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktan
sonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç
dakikalığına çalıştırılabilir.
Oto ile çalıştırma
Kontrollerden birini en son konumuna kadar
indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik
olarak en son konumuna kadar hareket eder.
Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi
kilitle çalıştırma
Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumanda
anahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalıştırmak için bkz. sayfa 44 ve 55
Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin
engellemesi durumunda durur ve cam açılır.
95
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
Sıfırlama
Güneşlik*
Kapı aynaları
Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır.
03
1. Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp
burada bir saniye bekletiniz.
2. Düğmeyi hemen bırakınız.
3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için
kaldırınız.
UYARI
Sıkışma koruyucusunun çalışabilmesi için
sıfırlama işlemi gerçekleştirilmelidir.
Arka cam rafında elektrik ile kumanda edilen bir
güneşlik mevcuttur.
–
Güneşliği yukarı çekin ve iki güneşlik kancasını kullanarak tavan klipsine asın.
> Güneşlikteki yay gücü kancaları yerinde
tutar.
Güneşlik kullanımda değilken, askıdan indirin
kolu tutun ve güneşliğin yukarı doğru sarın.
Kapı aynası kumandaları.
Ayarlama
1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R
düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar.
2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayınız.
3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık
artık yanmaz.
UYARI
Sürücü tarafındaki ayna, optimum görüşü
sağlayacak şekilde geniş açılı tiptir. Nesneler normalde daha uzakta görünebilir.
96
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
Konumun hafızaya kaydedilmesi1
Ayna konumları, araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde anahtar hafızasına kaydedilir. Aracın kapı kilidi aynı uzaktan kumandayla
açıldığında sürücünün koltuğu ve aynalar sürücünün kapısı açıldığında kayıtlı konuma göre
ayarlanırlar.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği Anahtar belleğinde
kişisel ayarlar altındaki MY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 137.
Park ederken kapı aynasının aşağı
eğilmesi1
Park ederken kapı aynasının otomatik
olarak aşağı eğilmesi1
aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konuma
getirilmelidir:
Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin
park ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyi
görebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir.
Geri vites devreden çıkartıldığında ayna kısa bir
süre sonra otomatik olarak ilk konumuna geri
döner.
1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış
ayna ayarları Sol aynayı aşağı indir veya
Sağ aynayı aşağı indir altındaki MY CAR
menü sistemiyle devreye sokulabilir/devreden
çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz sayfa 137.
Kilitlerken otomatik katlama1
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında yolun kenarını görebilmesi için aşağı
doğru eğilebilir.
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik
olarak katlanır/açılır.
–
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış
ayna ayarları Aynaları içe katla altındaki
MY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/
devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 137.
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine
basın.
Geri vitesten çıkıldığında, ayna L ve R
düğmesine basılarak yaklaşık 10 saniye ya da
daha kısa süre içinde orijinal konumuna geri
getirilir.
Nötr konuma getirme
2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız.
3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
03
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler:
1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın
(anahtar konumu en az I olmalıdır).
2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar
otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları
açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık
konumda kalırlar.
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma
aydınlatması
Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma ışıkları ve
eve güvenli giriş ışıkları seçildiğinde yanar, bkz
sayfa 88.
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen
1
Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz sayfa 79.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
97
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
Arka cam ve kapı aynası rezistansı
İç dikiz aynası
03
Arka cam ve kapı aynalarındaki buğulanma ve
buzlanmayı çabucak yok etmek için buz çözücüyü kullanınız.
Düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır.
Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna
işaret eder. Buz/buğu temizlenir temizlenmez
aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyı
kapatın. Ancak ısıtıcı belirli bir süre geçtikten
sonra otomatik olarak kapatılır.
Araç +9 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıkta
çalıştırılırsa arka camda buğu/buz giderme
işlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik buz
giderme işlevi Ayarlar Klima ayarları
Otom. arka cam ısıtması altında MY CAR
menü sisteminden seçilebilir. Açık veya
Kapalı arasında seçim yapınız. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 137.
98
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Karartma kontrolü
Manuel karartma
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartma
kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanınız:
1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket
ettirerek karartmayı kullanınız.
2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz.
Otomatik karartma*
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Bu kumanda otomatik karartma özelliği olan aynalarda yoktur.
Pusula* sadece otomatik karartması olan dikiz
aynaları için tanımlanabilir, bkz sayfa 99.
03 Sürüş ortamınız
Pusula*
Çalıştırma
lanır. Araç birden fazla manyetik bölgeden
geçecekse pusula kalibre edilecektir.
1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz.
2. Aracı çalıştırınız.
5. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın.
DİKKAT
6. Ekranda C simgesi gözükene kadar bekleyin.
03
Optimum kalibrasyon için - tüm elektrikli
donanımı (klima kontrol sistemi, silecekler
vb.) ve tüm kapıları kapatın.
Pusulalı dikiz aynası.
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren
entegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE
(kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S
(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW
(kuzeybatı).
3. Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyi
(örneğin bir ataç kullanarak) C simgesi gösterilene kadar yaklaşık 6 saniye basılı tutun.
7. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula
yönü gösterilene kadar 10 km/saatten
daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire
şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince
kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha
sürün.
8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
G030295
Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumundayken pusula otomatik olarak devreye girer,
bkz sayfa 76. Pusulayı devreye sokmak/devreden çıkartmak için - ataş vb. bir nesne ile aynanın alt tarafındaki düğmeyi bastırınız.
Kalibrasyon
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula,
aracın teslim edildiği coğrafi bölgeye göre ayar-
4. Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyi
yaklaşık 3 saniye basılı tutun. Geçerli manyetin bölgenin numarası gösterilir.
Manyetik bölgeler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
99
03 Sürüş ortamınız
Elektrikli sunroof*
Genel
Sunroof kumandaları tavan panelindedir. Sunroof yatay ve arka kenarda dikey olarak açılabilir. Sunroof'un çalışabilmesi için anahtarın I
veya II konumunda olması gerekir.
03
Manuel açma için, kumandayı dayanma noktasına kadar elle geri çekerek açınız. Sunroof,
düğme basılı tutulduğu müddetçe azami
açılma konumuna kadar hareket eder.
Dikey açılma
Kapatma
Manuel kapama için, kumandayı dayanma
noktasına kadar elle iterek kapatınız. Sunroof,
düğme basılı tutulduğu müddetçe kapanma
konumuna kadar hareket eder.
Yatay açılma
G021343
Yatay açılma, ileri/geri.
Açma, otomatik
Açma, elle
Kontrolü otomatik kapatma konumuna bastırıp
daha sonra bırakmak suretiyle otomatik olarak
kapatın.
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkartıldığında ve 0 anahtar konumu seçildiğinde
sunroof'un elektriği kesilir.
Kapama, elle
Kapama, otomatik
UYARI
Araçta çocuk varsa:
Açma
Sunroofun maksimum açılması için, kumandayı otomatik açma konumuna çekiniz ve bırakınız.
100
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
0 anahtar konumunu seçerek sunroof'a
giden güç kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını
yanınıza alın. Anahtar konumları hakkında
bilgi için - bkz sayfa 77.
G028899
UYARI
Sunroof kapalıyken çarpışma riski. Sunroof'un sıkışma koruma sistemi sadece otomatik kapanmada çalışır; manuel kapanmada çalışmaz.
Dikey açılma, arka kenardan kaldırma.
Kumandanın arka kenarını yukarı doğru
bastırarak açınız.
Kumanda düğmesinin arka kenarını
aşağıya çekerek kapatın.
03 Sürüş ortamınız
Elektrikli sunroof*
Uzaktan kumanda anahtarını veya kilit
düğmesini kullanarak kapatın
Sıkışma koruması
Sunroofun sıkışmaya karşı koruma fonksiyonu,
otomatik kapanma esnasında sunroof'un bir
nesne tarafından engellenmesi durumunda
devreye girer. Sunroof, engellenirse durur ve
otomatik olarak önceki konumuna açılır.
03
G021345
Rüzgar saptırıcı
Kilit düğmesine uzun süreli bir basma sunroofu
ve bütün pencereleri kapatır, bkz. sayfa 44 ve
55. Kapılar ve bagaj kapağı kilitlenir. Kapatma
işlemini yarıda kesmek için kilit düğmesine tekrar basınız.
UYARI
Eğer sunroof uzaktan kumanda anahtarı ile
kapatılacaksa, önce hiç kimsenin sıkışma
tehlikesi olmadığından emin olunuz.
Sunroofta, sunroof açık konumdayken yukarı
katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.
Güneş penceresi
Sunroofun elle açılan, sürgülü bir iç güneşliği
vardır. Güneş penceresi sunroof açıldığında
otomatik olarak geriye doğru kayar. Kapatmak
için sapından tutup camı ileriye doğru sürünüz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
101
03 Sürüş ortamınız
Alcoguard*
03
Alkol kilidi hakkında genel bilgiler
1. Nefes testi memesi.
Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit eden
bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidi
kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınır
değerine uygun şekilde yapılır.
2. Anahtar.
UYARI
Alkol kilidi yardımcı bir alettir ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık
olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek
her zaman sürücünün sorumluluğudur.
Fonksiyonlar
102
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
3. İletme düğmesi.
4. Pil durumu lambası.
5. Nefes testi sonucu lambası.
6. Lamba nefes testi için hazır olduğunu gösterir.
Çalıştırma
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu dahili
pili tamamen şarjı dolu halde tutacak ve araç
açıldığı zaman Alkol kilidi otomatik bir
şekilde etkinleştirilecektir.
Motoru çalıştırmadan önce
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından
araç açıldığında kullanıma hazırdır.
1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda Alkol
kilidi kullanıma hazırdır.
Pil
Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunu
gösterir:
Gösterge lambası (4)
Pil durumu
Yeşil yanıp sönüyor
Şarj devam ediyor
Yeşil
Tam şarjlı
Sarı
Yarım şarjlı
Kırmızı
Boşalmış - şarj ediciyi tutucuya takın
veya torpido gözünden gelen güç beslemesi kablosunu
bağlayın.
2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilit
açıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysa
şalter (2) ile etkinleştirilmelidir.
3. Katlanmış hortum ağızlığını açın (1) derin
nefes alın ve "klik" sesi duyulana kadar
düzenli bir basınçla yaklaşık 5 saniye kadar
üfleyin. Aşağıdaki tablodaki test sonucu
alternatiflerden biri olacaktır Nefes testinden sonraki sonuç.
4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla iletişim başarısızdır - bu durumda sonucu
arabaya manuel olarak aktarmak için (3)
düğmesine basın.
5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidini
tutucusuna yerleştirin.
6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden
5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksi
takdirde işlem tekrarlanmalıdır.
03 Sürüş ortamınız
Alcoguard*
Nefes testinden sonraki sonuç
Gösterge lambası (5) + Mesaj
metni
Teknik özellikler
Yeşil lamba + Alcoguard Test onaylandı
Motoru çalıştırın hiçbir alkol içeriği
ölçülmedi.
Sarı lamba + Alcoguard Test onaylandı
Motor çalıştırma
mümkün - ölçülen
alkol içeriği
0,1 promil fakat
yürürlükte olan
değerin altındaA.
Kırmızı lamba + Test
onaylanmadı 1
Dakika bekle
A
Nefes testinden önce
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas
ölçüm sonucunu elde etmek için:
Motor çalıştırma
mümkün değil ölçülen alkol değeri
yürürlükte olan
değerin üzerindeA.
Limitler ülkeye göre değişir, sizin için hangi limitin geçerli
olduğunu araştıtın. Bununla ilgili bkz. Alkol kilidi hakkında
genel bilgiler sayfa 102
DİKKAT
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden
çalıştırılabilir.
1
Unutmayın
• Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce
yemekten ve içmekten uzak durun.
• Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış
ölçümle sonuçlanabilir.
Sürücü değişimi
Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testinin
yapıldığından emin olmak için - aynı anda
anahtar (2) ve gönder (3) düğmesine yalşaık
3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklama
modunu başlat konumuna geri döner ve
moturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı nefes
testi gerekir.
Kalibrasyon ve servis
Alkol kilidi1 her 12 ayda bir atölyede kontrol ve
kalibre edilmelidir.
Yeniden kalibrasyondan 30 gün önce gösterge
ekranının Alcoguard Kalib. Gerekli uyarısını
göstermesi gerekir. Bu 30 gün içerisinde kalibrasyon yapılmazsa normal motor çalıştırma
engellenir - sadece Baypas işlevi mümkün olacaktır, bkz sayfa 104 bölüm Acil durum.
Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak silinebilir. Aksi takdirde yaklaşık 2 dakika sonra
kendi kendine kaybolacaktır fakat her motor
çalıştırma sırasında tekrar görünecektir sadece atölyede1 yapılacak bir yeniden kalibrasyon mesajı kalıcı olarak silebilir.
03
Soğuk veya sıcak hava
Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yeniden
kullanıma hazır olması daha uzun süre alır:
Sıcaklık (ºC)
Maksimum
ısıtma süresi
(saniye)
+10 — +85
10
–5 — +10
60
–40 — –5
180
-20 ºC altı veya +60 ºC üzeri sıcaklıklarda Alkol
kilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç duyar. Gösterge ekranı şunu gösterir Alcoguard güç
kablosunu tak. Bu gibi durumlarda, torpidodan gelen güç besleme kablosunu bağlayın ve
gösterge lambası (6) yeşile dönene kadar bekleyin.
Aşırı soğuk havalarda Alkol kilid kapalı mekana
alınarak ısıtma süresi düşürülebilir.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
103
03 Sürüş ortamınız
Alcoguard*
Acil durum
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
kilidi bozuk olduğunda ya da çsöküldüğünde,
aracı sürebilmek için Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
DİKKAT
03
Tüm Bypass etkinleştirmesi yüklendi ve
hafızaya kaydedildi, bkz sayfa 8bölümde,
Veriler kaydediliyor.
devrede'yi gösterir - daha sonra motor
tekrar çalıştırılabilir.
Bu fonkisyan bir kaç kere etkinleştirilebilir.
Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadece
atölyede temizlenebilir1.
tutun ve tehlike uyarısı düğmesi aynı anda
yaklaşık 5 saniye yanıp söner - Göstege
ekranı Alcoguard Bypass devrede'yi
gösterir - ve motor tekrar çalıştırılabilir.
Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de test
edilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adımları
aracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç kiltlendiğinde hata mesajı temizlenir.
Daha önce anlatılan mesajlara ek olarak, birleşik gösterge panelinin ekranı aynı zamanda
aşağıdakileri de gösterebilir:
Ekran metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard Yeniden başlat
Motor 30 dakikadan
az bir süre kapatılmıştır - motor yeni
bir test olmaksızın
çalıştırılabilir.
Alcoguard Servis
gerekli
Bir atölye ile temas
kurun1.
• Sol kumanda kolu READ düğmesine basılı
104
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Aktarma başarısız düğme üç ile manuel
olarak gönderin
veya yeni bir nefes
testi yapın.
Alcoguard Test
geçersiz
Test başarısız - yeni
bir nefes testi yapın.
Alcoguard Uzun
üfle
Üfleme çok kısa daha uzun üfleyin.
Alcoguard Yumuşak üfle
Üfleme çok sert daha hafif şekilde
üfleyin.
Alcoguard Sert
üfle
Üfleme çok zayıf daha sert üfleyin.
Alcoguard Ön
Isınma bekle
Isıtma tamamlanmadı - şu metni bekleyin Alcoguard 5
saniye üfle.
Semboller ve ekran mesajları
Baypas işlevinin etkinleştirilmesi
1
Alcoguard Sinyal
yok
• Sol kumanda kolu READ düğmesine basılı
Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonra
sıfırlama atölyede yapılmalıdır1.
tutun ve tehlike uyarısı düğmesi aynı anda
yaklaşık 5 saniye yanıp söner - Göstege
ekranı önce Bypass etkin 1 Dakika
bekle sonra Alcoguard Bypass
Anlamı/Eylem
Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi
Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra gösterge
ekranı tüm sürüş zamanı boyunca şunu gösterir
Alcoguard Bypass devrede ve sadece bir
atölye tarafından sıfırlanabilir1.
Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acil
durum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir. Bu
ayar daha sonra bir atölyede değiştirilebilir1.
Ekran metni
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması
Benzinli ve dizel motorlar
2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz1.
(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren
pedalına basınız.)
3. START/STOP ENGINE düğmesine basın
ve ardından serbest bırakın.
Marş motoru, motor etkin hale getirilinceye
kadar veya aşırı ısınma koruması devreye
girene kadar çalışır.
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak
ve START/STOP ENGINE düğmesi.
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz sayfa 46.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takın
ve son noktasına kadar içeri bastırın. Otomobil alkol kilidi ile donatılmışsa motorun
çalıştırılabilmesi için önce bir alkol testinin
onaylanması gerektiğine dikkat edin - bkz
sayfa 102.
1
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin.
Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma
kapasitesi artar.
UYARI
Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve
özellikte araçta çocuklar varsa anahtar
konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl
çalıştığı hakkında daha fazla bilgi için - bkz
sayfa 77.
DİKKAT
Belirli motor tiplerinde soğuk çalıştırma sırasında rölanti devri dikkate değer oranda
daha yüksek olabilir. Bunun nedeni, egzoz
emisyonlarını en aza indiren ve çevreyi koruyan emisyon sisteminin olabildiğince kısa bir
sürede normal çalışma sıcaklığına ulaşmasını sağlamaktır.
03
Anahtarsız çalıştırma*
Benzinli ve dizel motorları çalıştırmak için adım
2–3'ü uygulayınız. Anahtarsız sürüş hakkında
daha ayrıntılı bilgi için - bkz sayfa 51.
DİKKAT
Aracın çalıştırılması için ön koşul, yolcu
kabini veya kargo bölmesindeki aracın
Anahtarsız sürüş* fonksiyonlu uzaktan
kumanda anahtarlarından biridir.
UYARI
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan
kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
Motoru durdurunuz
Motoru durdurmak için:
Araç hareketliyse aracı çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
105
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması
• START/STOP ENGINE düğmesine basın motor durur.
• Araç otomatik şanzımanlıysa ve vites kolu
P konumunda değilse veya araç hareket
ediyorsa - START/STOP ENGINE
düğmesine iki defa basın veya motor
durana dek düğmeyi basılı tutun.
03
Direksiyon kilidi
Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğinde
mekanik bir gürültü hissedilebilir.
• Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anahtarı kontak şalterinde2 ise ve START/STOP
ENGINE düğmesine basıldıysa açılır.
• Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı
açıldığında direksiyon kilidi kilitlenir.
Anahtar konumları
Uzaktan kumandanın farklı anahtar konumları
hakkında bilgi için - bkz sayfa 76
2
106
Anahtarsız sürüşle donatılmış araçların yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı bulunmalıdır.
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması – Flexifuel
Flexifuel ile çalıştırma hakkındaki genel
bilgiler
Motor bloğu ısıtıcısı*
sebeple kış ayları süresince motor bloğu ısıtıcısı kullanınız.
Motor, benzinli bir araçtaki ile aynı şekilde
çalıştırılır.
UYARI
Motor bloğu ısıtıcısı, yüksek voltajla çalışır.
Bir elektrikli motor bloğu ısıtıcısının ve elektrik bağlantılarının arıza izleme ve onarımı,
sadece bir atölyede yapılmalıdır - yetkili bir
Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Marş güçlükleri durumunda
İlk marş denemesinde motor çalışmazsa:
• START/STOP ENGINE düğmesiyle çalış-
03
tırmayı birkaç daha deneyiniz.
DİKKAT
Eğer motor halen çalışmazsa
Dış ortam sıcaklığı +5 °C'nin altındadır:
1. Motor bloğu ısıtıcısını en az 1 saat devreye
sokunuz.
2. START/STOP ENGINE düğmesiyle çalıştırmayı birkaç daha deneyiniz.
ÖNEMLİ
Aracı çalıştırmayı denemenize rağmen
motor çalışmıyorsa, yetkili bir Volvo servisi
ile irtibata geçmeniz önerilir.
Motor bloğu ısıtıcısına elektrik girişi.
Sıcaklığın –10 °C'nin altında düşük olması bekleniyorsa ve depo biyoetanol E85 ile doldurulursa motorun hızlı marş basmasını kolaylaştırmak için yaklaşık 2 saat motor bloğu ısıtıcısı
kullanılmalıdır.
Sıcaklığın düşüklüğü oranında motor bloğu ısıtıcısının daha fazla zamana ihtiyacı olur.
-20 °C sıcaklıkta ısıtıcı yaklaşık 3 saat kullanılmalıdır.
Yedek yakıt taşırken hatırlamanız gerekenler:
•
Yakıt deposu boşaldığında durmanız
gerekirse, yedek yakıt kabındaki biyoetanol E85 çok soğuk havalarda motoru
zor çalıştırabilir. Bunu önlemek için
yedek yakıt kabına 95 oktan benzin doldurun.
Flexifuel'in biyoetanol E 85 yakıtı hakkında
daha fazla bilgi için, bkz sayfa 267 ve 355.
E85 için tasarlanmış araçlarda bir motor bloğu
ısıtıcısı bulunmaktadır*. Önceden ısıtılmış bir
motorla marş ve sürüş yakıt tüketimini ve emisyonları azaltacaktır. Bu sebeple kış ayları süresince motor bloğu ısıtıcısı kullanınız. Bu
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
107
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması – Flexifuel
Yakıt adaptasyonu
Flexifuel motorlar hem 95 oktan kurşunsuz
benzinle hem de biyoetanol E85 ile çalışabilir.
Her iki yakıt da ortak yakıt deposuna doldurulur
bu nedenle bu iki yakıtın farklı oranlarda karışması mümkündür.
03
Biyoetanol E85 ile sürüş yapıldıktan sonra yakıt
deposu benzinle doldurulursa (veya tersi)
motor bir süre hafifçe dengesiz çalışabilir. Bu
nedenle motorun kendini yeni yakıt karışımına
alıştırması (adapte olması) çok önemlidir.
Araç düz hızda kısa bir süre sürüldüğünde
adaptasyon otomatik olarak yapılır.
ÖNEMLİ
Depodaki yakıt karışımı değiştikten sonra 15
dakika boyunca düz hızla sürülerek bir
adaptasyon yapılmalıdır.
Akü bitmişse veya bağlantısı kesilmişse elektronik cihazların hafızası silindiğinden adaptasyon için kısa bir süre daha sürüş yapmak gerekir.
108
03 Sürüş ortamınız
Motoru çalıştırma – harici akü
Çalıştırma yardımı
4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına
bağlayın (1).
11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Motor bölmesindeki diğer bileşenlerle kısa
devre yapmasından kaçınmak için marş
kablosunu dikkatli bir şekilde bağlayınız.
5. Aracınızdaki akünün ön kapağı üzerindeki
klipsleri açınız ve kapağı çıkartınız, bkz
sayfa 320.
Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak akımla çalıştırılabilir.
Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devre
veya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki
adımlar önerilir:
1. Uzaktan kumanda anahtarını 0, bkz
sayfa 76 anahtar konumu takınız.
2. Verici akünün 12 V'lik gerilime sahip olup
olmadığını kontrol edin.
3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun.
6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın artı kutup başına bağlayın (2).
7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına
bağlayın (3).
8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına
takın, örneğin üstteki sağ motor takozu, dış
vida başı (4).
9. Takviye kablosu kelepçelerinin işlem başladığında kıvılcım çıkartmayacak şekilde
güvenli olarak takılı olduğundan emin olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha
yüksek bir devirle
yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın.
Çalıştırma işlemi esnasında klipslere dokunmayınız. Kıvılcım oluşma riski vardır.
03
12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,
ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.
> Siyah takviye kablosu kelepçelerinden
hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızı
takviye kablosuna bağlı olan kelepçeye
temas etmeyeceğinden emin olun!
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu
akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
Araç aküsü hakkında daha fazla bilgi için - bkz
sayfa 319.
109
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
Düz şanzıman
terir. Vites kolunun üzerine basılmış gerçek
vites değiştirme düzenine bakın.
Otomatik şanzıman Geartronic*
• Her vites değiştirme işleminde debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
• Vites değiştirme işlemleri arasında
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
03
UYARI
Eğimli bir yüzeye park ederken daima el frenini uygulamayı bir alışkanlık haline getirin geçilen vites aracı tutmak için yeterli olmayabilir.
Vites değiştirme düzeni 5 vitesli şanzıman.
Geri vites emniyeti
D: Otomatik vites konumları. M (+/–): Düz vites
konumları.
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş
esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler.
Bilgi ekranı, aşağıdaki gösterimler vasıtasıyla
vites kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D,
S, 1, 2, 3, 4 5 veya 6, bkz sayfa 69.
• Boş konumdan N başlatın ve geri vitese R
sadece araç hareketsizken geçin.
Vites konumları
Park konumu (P)
DİKKAT
6-vitesli şanzıman için vites şeması değişiklikleri ile beraber (bkz. bir önceki resim) - geri
vitese geçirmek için N konumunda ilk önce
vites kolunu aşağı bastırın.
Vites değiştirme düzeni 6 vitesli şanzıman.
6 vitesli şanzımanın iki versiyonu vardır - bunların arasında geri vitesin konumu farklılık gös-
110
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Motoru çalıştırırken veya araç park halindeyken
P konumunu seçiniz. Vites kolunu P konumundan çıkartabilmek için fren pedalı basılı tutulmalıdır.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik
olarak bloke edilir. Bir önlem olarak el frenini
uygulayın - bkz sayfa 126.
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
ÖNEMLİ
P konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
UYARI
Eğimli bir yüzeye park ederken daima el frenini uygulamayı bir alışkanlık haline getirin otomatik şanzımanın P konumu her
durumda aracı tutmak için yeterli olmayabilir.
Geartronic - Düz vites konumları (+/-)
Sürücü de Geartronic otomatik şanzımanını
kullanmak suretiyle vitesi manuel olarak
değiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin motoru fren yapar.
Düz vites değiştirme moduna kolu, D konumundan +/– konumundaki uç konuma doğru
yana kaydırarak geçilir. Bilgi ekranında, D
yerine o an kullanılan vitesi gösteren 1 – 6şekillerinden biri gösterilir, bkz sayfa 69.
• Vitesi yukarı yönde değiştirmek için kolu
Geri (R)
R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
Nötr konum (N)
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsizken ve vites kolu N konumundayken el frenini çekiniz.
Sürüş (D)
D normal sürüş konumudur. Hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranları
arasında vites yükseltme ve küçültme işlemleri
otomatik olarak meydana gelir. Vites kolu R
konumundan D konumuna geçirilirken araç
hareketsiz olmalıdır.
ileriye doğru + (artı) yönünde oynatınız ve
onun + ve – arasındaki bekleme konumuna
geri dönmesi için kolu serbest bırakınız.
veya
• Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu
geriye doğru – (eksi) yönünde oynatınız ve
serbest bırakınız.
Düz vites modu (+/–) sürüş sırasında istenilen
anda seçilebilir.
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına
düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve
bayılma meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak vites küçültür.
DİKKAT
Şanzımanın Spor sürüş programı varsa şanzıman ancak (+/–) konumuna geçirildiğinde
manuel olur. Bundan sonra gösterge ekranı
göstergeyi S konumundan hangi vitesin
seçildiğini gösterecek şekilde 1-6 değişir.
03
Geartronic - Spor Modu
(S)1
Spor sürüş programı daha sportif bir karakteristik sunar ve viteslerin daha yüksek devirlere
çıkmasını sağlar. Aynı esnada hızlanmaya daha
seri tepki verir. Aktif sürüş esnasında daha
düşük vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites geçişleri geciktirilir.
Sport moduna, kolu, D konumundan +/– konumundaki uç konuma doğru yana kaydırarak
geçilir. Bilgi ekranında D yerine S gösterilir.
Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği
zaman seçilebilir.
Geartronic - Kış modu
Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yollarda çekiş daha iyi olabilir.
1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu D
konumundan en sondaki +/– konumuna
Otomatik sürüş moduna dönmek için:
• Kolu, D konumundaki uç konuma doğru
yana kaydırınız.
1
Sadece D5 ve T6 modellerinde.
111
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
getiriniz - gösterge paneli ekranında D
yerine 1 şekli görüntülenir.
küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır.
Park konumu (P)
2. Kolu + (artı) yönünde iki kez iterek vitesi 3'e
getiriniz - ekranda 1 yerine 3 şekli görüntülenir.
Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre
araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.
Motor devri maksimuma eriştiğinde motor
hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
Vites seçme kolunu başka konuma geçirirken
ayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz.
Mekanik vites kolu kilidi
Vites kolunu P konumundan diğer vites konumlarına geçirebilmek için fren pedalı basılı olmalı
ve uzaktan kumanda tuşu II konumunda olmalıdır, bkz sayfa 76.
3. Fren ve gazı tamamen bırakınız.
Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen
tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor
devri ve motor gücü ile hareket etmesi anlamına gelir.
Vites kilidi - Boş (N)
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak
adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar)
basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,
roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az
3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor
olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu
kilitlenir.
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Vites kolunu N konumundan diğer vites
konumlarına geçirebilmek için fren pedalı basılı
olmalı ve uzaktan kumanda anahtarı II konumunda olmalıdır, bkz sayfa 76.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde,
örneğin sollarken kullanılır.
Güvenlik fonksiyonu
Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol
programında roketleme fonksiyonunu engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi bulunmaktadır.
Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek
motor devrine yol açabilecek bir vites
küçültme/roketleme işlemine izin vermez.
Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites
112
Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park
konumu (P)
Roketleme (kick-down)
G021351
03
Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil:
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve
geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites
kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest
bırakılan bir mandalla kilitlenir.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D
arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemleri
vardır:
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
Otomatik vites kolu kilidini devreden
çıkartın
Otomatik şanzıman Powershift*
bkz sayfa 344. Tanım ”MPS6”, Powershift
şanzıman olduğunu göstermektedir - değilse
Geartronic otomatik şanzımanıdır.
HSA
HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, yokuş yukarı
kalkmadan veya geri gitmeden önce ayak fren
pedalından çekilip gaz pedalına getirildiğinde
birkaç saniye süreyle fren sisteminde basınç
kalmasını sağlar.
03
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya
araç hızlanırsa sona erer.
Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle çalıştırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi için
vites kolu P konumundan çıkartılmalıdır.
Orta konsolun arkasındaki bölmede lastik
paspası kaldırın ve bölme kapağını açın.
Alt kısma anahtar dilini yerleştiriniz. Anahtarı aşağıya bastırıp tutun (Anahtar hakkında bilgi için bkz sayfa 46.)
Vites kolunu P konumundan çıkartın.
D: Otomatik vites konumları. M (+/–): Düz vites
konumları.
Powershift, konvansiyonel otomatik şanzıman
tersine çift mekanik kavrama diski bulunan altı
kademeli bir otomatik şanzımandır. Klasik otomatik şanzımanda bunun yerine gücü motordan şanzımana sevk eden hidrolik bir tork konvertörü bulunmaktadır.
Powershift şanzıman aynı şekilde çalışır ve
daha önceki bölümde açıklanan Geartronic
otomatik şanzımanla benzer kumandalara ve
işlevlere sahiptir.
Powershift veya Geartronic?
Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan etiket numarası (5) üzerindeki tanım kontrol edilerek doğrulanabilir -
Unutmayın
Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araç
dik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hareketsiz tutulduğunda meydana gelen çok ısınma
durumunda etkinleşen bir aşırı yük koruması
vardır.
Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına ve
titremesine neden olur, uyarı sembolü yanar ve
bilgi ekranı bir mesaj gösterir. Şanzıman aynı
zamanda bir sırada yavaş sürerken (10 km/saat
veya daha yavaş), dik bir yokuşta veya römork
takılıyken de aşırı ısınabilir. Şanzıman araç
hareketsizken ayak pedalı basılıyken ve motor
rölanti devrinde çalışırken soğur.
Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma,
kademeli olarak sürerek önlenebilir: Aracı durdurun ve ayağınız fren pedalı üzerindeyken
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
113
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
öndeki trafiğe belirli bir mesafe oluncaya kadar
bekleyin, kısa bir mesafe ileri sürün ve ardından
yine ayağınız fren pedalındayken bir süre daha
bekleyin.
ÖNEMLİ
03
Metin mesajı ve eylem
Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı anda
ekranda bir mesaj görüntülenebilir.
Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak frenini
kullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Vites
kutusu aşırı ısınabilir.
Simge
A
Gösterge ekranı
Sürüş karakteristikleri
Eylem
Şnz. aşırı ısın. tutma freni
Sabit motor devrinde sabit hızı koruma
zorluğu.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak frenini kullanarak aracı sabit tutunuz.A
Şnz. aşırı ısın. Güv. park et
Aracın çekişinde önemli derecede çekme.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhal
güvenli bir şekilde park ediniz.A
Şnz. soğutma mot. çalışır tut
Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle tahrik
yok.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutma
için: Mesaj silinene kadar vitesi N veya P
konumunda tutarak motoru rölanti devrinde çalıştırın.
En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesi
durumu için artırılmış ciddiyet derecesine sahip
üç adım gösterilir. Ekran metniyle paralel olarak
sürücü, aracın elektronik donanımlarının geçici
olarak sürüş karakteristiklerini değiştirdiği
114
Önemli bilgi için Powershift şanzıman ve aracın
çekilmesine bakın - bkz sayfa 280.
konusunda bilgilendirilir. Uygun durumda bilgi
ekranındaki talimatlara uyunuz.
DİKKAT
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
Tablo örnekleri aracın arızalı olduğunun bir
göstergesi değildir, bunun yerine aracın parçalarından birinin zarar görmesini engellemek için bir güvenlik fonksiyonunun devrede olduğunu gösteriniz.
UYARI
03
Metin Şnz. aşırı ısın. Güv. park et ile kombine bir şekilde bir uyarı mesajı yok sayılırsa,
vites kutusundaki sıcaklık öyle artar ki, debriyajın hatalı çalışmasına engel olmak için
motor ile vites kutusu arasındaki güç aktarımını geçici olarak durdurulur. Ardından
araç sürüşten geri kalır ve vites kutusu
makul seviyede soğuyana kadar hareketsiz
kalır.
Otomatik şanzımanla ilgili olarak ilgili çözüm
önerileriyle birlikte daha fazla ekran mesajı için,
bkz sayfa 134.
Bir ekran metni, eylem gerçekleştirildikten veya
gösterge çubuğu READ düğmesine bir kez
basıldıktan sonra otomatik olarak silinir.
115
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
Daha sessiz ve temiz
Start/Stop hakkında genel bilgiler
Fonksiyon ve çalıştırma
03
Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ın
temel değerlerinden biri olup tüm işlemlerimize
etki eder. Bu hedef yönelimi, hepsi de yakıt
sarfiyatını azaltma ortak amacına sahip çeşitli
enerji tasarruf işlevlerinin kendi aralarında etkileşmesi konseptine sahip DRIVe araç serilerinde daha düşük egzoz emisyonlarının elde
edilmesini sağladı.
Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur...
Motor ve vites kutusunun bazı kombinasyonları
örneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarında
beklerken devreye giren bir Çalıştırma ve Durdurma fonksiyonu ile donatılmıştır - daha sonra
motor geçici olarak devre dışı bırakılır ve yolculuk devam ettiğinden otomatik olarak yeniden çalıştırılır.
Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durumlarda motorun "otomatik olarak durmasına"
imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekilde
sürebilmesi için sürücüye fırsat tanır.
Manuel ya da Otomatik
Vites kutusunun manuel ya da otomatik oluşuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda
değişiklikler olduğuna dikkat edin.
116
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Start/Stop Aç/Kapa.
Çalıştırıldığında ve metin mesajlarında
kısaca yanar.
Motor otomatik olarak durur.
Start/Stopişlevi, motor anahtarla
çalıştırıldığında otomatik olarak devre
sokulur. Sürücü gösterge paneli üzerindeki bu
sembolün kısaca yanıp sönmesiyle uyarılır, Oto
Marş-Stop AÇIK ekran metni gösterilir ve
Açma/Kapatma düğmesinin yeşil lambası
yanıp söner.
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
DİKKAT
Aracın aydınlatma, radyo gibi tüm normal sistemleri motor otomatik olarak durmuş bir
motorla bile normal şekilde çalışmaya devam
eder, sadece klima kontrol sisteminin fan devri
veya aşırı yüksek sesli müzik sistemi gibi bazı
donanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir.
A
Boşa alın, vites kolunu boşa alın
ve debriyaj pedalını bırakın motor kapatılır.
M
Aracı ayak pedalıyla durdurun ve
ayağınızı pedal üzerinde tutun motor otomatik olarak durur.
A
Koşullar
M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzıman
ve model D3.
Motorun otomatik olarak
durduğunu doğrulamak ve
hatırlatmak üzere bilgi ekranındaki AUTO START sembolü yanıp söner.
Motoru otomatik olarak durdurma
Motorun otomatik olarak durabilmesi için araç
tamamen hareketsiz olmalıdır:
M/AA
Koşullar
Anahtarla çalıştırdıktan ve her otomatik durdurmadan sonra, otomatik Start/Stop fonksiyonunun yeniden etkinleştirilmesi için araç
öncelikle 5 km/s hıza ulaşmalıdır; ayrıca
belirli şartlar da yerine getirilmelidir, bu şartlar için "Motor otomatik olarak durmuyor"
başlığına bakın.
A
M/AA
Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş
aşağı bir eğimde de kullanılabilir:
Ayak frenini serbest bırakın ve
aracın hareket etmesine izin verin
- hız normal yürüme temposunu
aştığında motor otomatik olarak
çalışır.
M
Ayak pedalı üzerindeki ayak
basıncını kaldırın - motor otomatik olarak başlar ve yolculuğa
devam edilebilir.
A
03
M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzıman
ve model D3.
Çalıştırma yardımı HSA
Motoru otomatik olarak çalıştırma
Koşullar
M/AA
Vites kolu boştayken: Debriyaj
pedalına basın - motor çalışır.
Uygun bir vitese takıp yola devam
edin.
M
Vites kolu boştayken: Gaz pedalına basın - motor çalışır. Uygun
bir vitese takıp yola devam edin.
M
Ayak freni, motoru otomatik olarak çalıştırmak
için yokuş yukarı bir eğimde de serbest bırakılabilir - HSA fonksiyonu aracın geriye doğru
kaymayacağını gösterir.
HSA (Hill Start Assist), sürücü otomatik olarak
duran bir motorla gidebilmek için ayağını fren
pedalından gaz pedalına geçirdiğinde fren sistemindeki basıncın geçici olarak etkin kalacağı
anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç
saniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer.
113 sayfasında HSA hakkında daha fazla bilgi
mevcuttur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
117
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
Vites göstergesi1
Start/Stopişlevinin devreden çıkartılması
Belirli durumlarda otomatik
Start/Stop fonksiyonunun
geçici olarak kapatılması tavsiye edilebilir - bu işlem,
düğme lambasının söndüğü
noktada bu düğmeye bir kez
basılarak yapılır.
03
Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detay
doğru viteste gitmek ve vitesi zamanında
değiştirmektir.
Vites yükseltmenin veya düşürmenin en avantajlı olduğu anı bildiren bir göstergeyle - GSI
(Gear Shift Indicator) sürücüye yardım edilir.
Bu gösterim kombine gösterge panelinin sağ
ekranındaki bir yukarı veya aşağı okla yapılır.
Devreden çıkan Start/Stop bu
işlev, gösterge ekranındaki
simge söndürülerek ve Oto
Marş-Stop KAPALI mesajı
yaklaşık 5 saniye gösterilerek
belirtilir, bu esnada düğmenin
ışığı da söner.
Koşullar
sürücü emniyet kemeri tokasını
açarsa.
araç tamamen durmaz.
akünün kapasitesi izin verilen en
düşük seviyenin altındadır.
motor normal çalışma
sıcaklığında değildir.
dışarıdaki sıcaklık donma noktasının altında veya
yaklaşık 30 °C'nin üzerindedir.
Start/Stop işlevi düğmeyle
tekrar çalıştırılana veya motor anahtarla tekrar
çalıştırılana kadar devre dışı kalır.
yolcu bölmesindeki ortam ön ayar
değerlerinden farklılık gösterir yüksek devirde çalışan havalandırma fanıyla gösterilir.
Sınırlamalar
araç geriye hareket ettirilir.
Motor otomatik olarak durmaz
akü sıcaklığı donma noktasının
altında veya yaklaşık 55 °C'nin
üzerinde.
Start/Stop işlevi devrede olsa bile motor otomatik olarak durmaz:
sürücü ani direksiyon hareketleri
yapar.
1
118
DRIVe modeli için sadece düz şanzıman mevcut.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
M/AA
A
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
Koşullar
M/AA
egzoz sisteminin partikül filtresi
tamamen dolu - geçici olarak
devre dışı bırakılan Start/Stop
fonksiyonu, otomatik bir temizleme döngüsü gerçekleştirildiğinde tekrar etkinleştirilir (bkz
sayfa 268).
A
basmıyorsa ya da ayağını fren pedalından (otomatik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatik
olarak başlatılır:
Koşullar
Koşullar
M/AA
Sürücü emniyet kemerinin tokası
açılır.
Camlarda buğu oluştuğunda.
Queue Assistant etkinleştirilir ayrıca 166 sayfasındaki "Bilgisayarlı hız denetimi" bölümüne
bakın.
A
yol çok dik ise.
A
atmosferik hava basıncı, yaklaşık
deniz seviyesinin 1500 metre üzerindeki değerden düşüktür - mevcut hava basıncı hakim hava
koşullarına göre değişir.
A
M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzıman
ve model D3.
Yolcu kabinindeki ortam ön ayarlı
değerlerden sapar.
Dış sıcaklık donma noktasının
altına düşer ya da
yaklaşık 30 °C'yi aşar.
Geçici yüksek akımlı bir kalkış
olur veya akü kapasitesi izin verilen en düşük seviyeye düşer.
Fren pedalına arka arkaya basılmıştır.
A
M/AA
Araç normal yürüme hızından
daha yüksek bir hızda kaymaya
başlar.
M
Vites kolu D konumundan "+/" ya da R konumuna geçirilir.
A
03
M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzıman
ve model D3.
UYARI
Motor otomatik olarak durduğu zaman
kaputu açmayın – motor otomatik olarak
aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu
açmadan önce öncelikle START/STOP
ENGINE düğmesini kullanarak motoru normal şekilde kapatın.
Motor otomatik olarak çalışmaz2
Motor otomatik olarak durduktan sonra
aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalışmaz:
Motor, sürücü müdahalesi olmadan
otomatik olarak çalışır
Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücünün
yolculuğa devam etme kararının olmadığı bazı
durumlarda tekrar çalışabilir. Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)
2
Sadece düz şanzıman.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
119
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
Römork
Koşullar
• Start/Stop fonksiyonu, römork aracın elek-
Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek için
vites kolunun boşa alınması gerektiği
ekranda sürücüye gösterilen yazılı bir
mesajla hatırlatılır.
03
trik sistemine elektriksel olarak bağlıysa
devre dışı bırakılır.
Daha fazla bilgi ve ayarlar
İstem dışı motor duruşları2
Bir çalıştırma işleminin başarısız olması ve
motor durması halinde aşağıdaki şekilde
devam edin:
Araçtaki MY CAR menü sistemi, bir kaç olası
ayar ve seçenekle DRIVe konseptinin parçalarını açıklayan talimatları içerir - bkz sayfa 137.
Metin mesajı
Start/Stop işlevi, bu gösterge lambasıyla birlikte belirli durumlarda gösterge ekranında metin mesajları da gösterebilir.
Bunlardan bazıları için uygulanması gereken
önerilmiş bir eylem bulunur. Aşağıdaki tabloda
bazı örnekler gösterilmektedir.
1. Debriyaj pedalına tekrar basın - vites kolu
boşa alındıktan sonra motor otomatik olarak çalışır. Bundan önce bilgi ekranında
Vitesi boşa al metni gösterilir.
Simge
2
120
mesaj
Bilgi/Eylem
Oto Marş-Stop AÇIK
Start/Stop etkinleştirildikten sonra yaklaşık 5 saniye boyunca
yanar.
Oto Marş-Stop KAPALI
Start/Stop kapatıldıktan sonra yaklaşık 5 saniye boyunca
yanar.
Otomatik Çalıştırma-Durdurma serv. gerekli
Start/Stop devre dışıdır. Bir servisle irtibata geçilmelidir - bu
durumda yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
Sadece düz şanzıman.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
M/AA
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
Simge
AUTOSTOP
AUTOSTOP
M/AA
mesaj
Bilgi/Eylem
Motor idare sistemi
Start/Stop geçici olarak devre dışı bırakılır. Fonksiyon, otomatik bir sistem kontrolünden sonra yeniden etkinleştirilir.
Motor oto marş konumunda
Motor otomatik çalışmak için hazır - fren pedalının serbest
bırakılmasını bekliyor.
A
Marş için P veya N'yi seç
Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/STOP ENGINE düğmesi ile aracı
normal şekilde başlatın.
A
Marş düğmesine bas
Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP
ENGINE düğmesiyle ve vites kolunu P ya da N konumuna
getirerek normal şekilde başlatın.
A
Motor oto marş konumunda
Motor otomatik çalışmak için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Marş düğmesine bas
Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP
ENGINE düğmesiyle motoru normal şekilde çalıştırın.
M
Çalıştırmak için debriyaj pdl bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Çalıştırmak için ayak frenine basın
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren pedalına basılmasını bekliyor.
M
03
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
121
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
Simge
Bilgi/Eylem
Marş için fren ve debriyaja bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Vitesi boşa al
Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve
vites kolunu boşa alın.
M
03
A
M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzıman ve model D3.
Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir
- yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye edilir.
122
M/AA
mesaj
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Dört tekerden çekiş – AWD*
Dört Tekerlekten Çekiş her zaman
devrededir
03
Dört Tekerlekten Çekiş aracın dört tekerleğinin
de aynı anda çekiş gücüne sahip olduğu anlamına gelir.
Güç otomatik olarak ön ve arka tekerleklere
dağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen kavrama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşu
sağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır.
Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önlenir.
Normal sürüş koşulları altında gücün büyük
çoğunluğu ön tekerleklere aktarılır.
Dört tekerlekten çekiş yağmurda, karda ve
buzlu havalarda sürüşü iyileştirir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
123
03 Sürüş ortamınız
Ayak freni
Genel
Araçta iki fren devresi vardır. Eğer devrelerden
birisi hasar görürse bu frenlerin normal fren
etkisi vermesi için fren pedalına daha derin
seviyede ve daha sert basılması gerektiği anlamına gelir.
03
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren servosu ile desteklenir.
UYARI
Frenin servo desteğinin çalışması için motor
çalışmakta olması gereklidir.
Eğer frene motor çalışmıyorken basılırsa, pedal
daha sert hissedilir ve aracı frenlemek için daha
çok güç gerekir.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderken
frenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir.
Motor freni özellikle çıkarken kullanılan vitesle
iniş yapıldığında en etkili olur.
Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler için,
bkz sayfa 351.
Kilitlenme önleyici fren sistemi
Araç, frenleme yapıldığında tekerleklerin kilitlenmesini önleyen ABS (Anti-lock Braking
System) sistemiyle donatılmıştır. Bunun anlamı
direksiyon hakimiyetinin korunması ve örneğin
bir tehlikenin etrafından manevra yapmayı
124
kolaylaştırmasıdır. Bu fonksiyon devreye
girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir.
ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını serbest bıraktığında
otomatik olarak yapılır. ABS sisteminin daha
ileri bir testi araç 10 km/s hıza ulaştığında yapılabilir. Test, fren pedalına kısa süreli basıp
çekerek yapılabilir.
Acil durum fren lambaları ve otomatik
dörtlü flaşörler
Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren
hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede
olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp
sönmesi anlamına gelir.
Acil durum fren lambaları, ABS sistemi çalışıyorsa ve/veya ani frenleme durumunda
50 km/saatin üzerindeki hızlarda devreye alınır.
Arabanın sürati 10 km/saatin altına düştüğünde
fren lambaları yanıp sönmekten normal daimi
parlamaya döner - aynı zamanda tehlike uyarı
flaşörleri devreye alınır ve onlar sürücü gaz
pedalı ile motor süratini değiştirene kadar veya
düğmeleri vasıtasıyla devre dışı bırakılana
kadar yanıp sönmeye devam ederler bkz
sayfa 86.
Fren disklerinin temizlenmesi
Fren disklerindeki kir ve su, frenin işleyişini
geciktirebilir. Bu gecikme fren balatalarının
temizlenmesiyle en aza indirgenir.
Islak yollarda, uzun süreli park etmeden önce
ve araç yıkandıktan sonra manuel temizlik
yapılması önerilir. Bu işlemi yoldayken kısa bir
süre frene hafifçe basmak suretiyle gerçekleştiriniz.
Acil Durum Fren Desteği
Acil Durum Fren Desteği EBA (Emergency
Brake Assist) fren gücünün artmasında yardımcı olur ve böylece fren mesafesi azalır. EBA
sürücünün fren stilini tespit eder ve fren gücünü
gerektiği şekilde arttırır. ABS sistemi devreye
girdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıkabilir. Fren pedalındaki baskı azalınca EBA fonksiyonu kesilir.
DİKKAT
EBA devreye girince fren pedalı her zamankinden biraz daha alçalır, fren pedalına
gerektiği kadar basınız (tutunuz). Eğer fren
pedalı bırakılırsa tüm frenleme kesilir.
03 Sürüş ortamınız
Ayak freni
Kombine gösterge panelindeki simgeler
Simge
Teknik özellikler
Sürekli yanıyor – Fren hidroliği
seviyesini kontrol ediniz. Eğer
seviye düşükse, fren hidroliği
doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız.
03
Motor çalıştığında 2 saniye
sürekli yanıyor – Aracın son
çalıştırılışında fren sisteminin
ABS fonksiyonunda bir arıza
oluşmuş demektir.
UYARI
ve
aynı anda yanarsa, fren
sisteminde bir arıza var demektir.
Fren hidrolik deposu seviyesi bu aşamada
normalse, dikkatli bir şekilde en yakın servise gidin ve fren sistemini kontrol ettirin yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN
seviyeden daha düşükse, fren hidroliği ekleyene kadar aracı daha fazla sürmeyiniz.
Fren hidroliği kaybının nedeni araştırılmalıdır.
125
03 Sürüş ortamınız
El freni
Genel
El freninin uygulanması
bilir. Kumanda bırakıldığında veya gaz pedalına
basıldığında frenleme etkisi kesilir.
DİKKAT
10 km/s'nin üzerindeki hızlarda acil durum
frenine basılması durumunda fren süresince
bir sinyal sesi duyulur.
03
Yokuşta park etme
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
• Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşaEl freni kontrolü - uygulayın.
Fonksiyon
Elektrikli el freni devreye girerken hafif bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca el
freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında
da duyulabilir.
El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse,
sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hareket halindeyken çekilmişse normal ayak freni
kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır.
Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde
fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer.
Düşük akü gerilimi
Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bırakılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çok
düşükse bir takviye aküsü bağlayınız, bkz
sayfa 109.
126
1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
2. Kumandaya basınız.
>
kombine gösterge paneli sembolü yanıp sönmeye başlar - sabit olarak
yandığında uygulanır.
3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun
halde olduğundan emin olunuz.
• Aracı park ederken daima 1. vitese (düz
şanzıman için) geçiniz veya vites kolunu P
(otomatik şanzıman için) konumuna getiriniz.
Araç hareket halindeyken, acil bir durumda
kumandaya basılarak el freni devreye sokula-
cak şekilde çevirin.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
• Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
UYARI
Bir yokuşta park ederken el frenini çekmeyi
bir alışkanlık haline getiriniz - aracı viteste ya
da otomatik bir şanzımansa P konumunda
bırakmak, her zaman aracı tutmak için
yeterli değildir.
03 Sürüş ortamınız
El freni
El freninin devreden çıkartılması
DİKKAT
Ayrıca el freni de fren pedalı yerine debriyaj
pedalına basılarak manuel olarak serbest
bırakılabilir. Volvo fren pedalının kullanılmasını önermektedir.
Otomatik bırakma
2. Motoru çalıştırınız.
3. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
4. Vites kolunu D veya R konumuna getiriniz
ve gaza basınız.
> El freni serbest bırakılır ve
kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
03
1. Motoru çalıştırınız.
2. 1. vitese veya ters vitese alın.
3. Debriyajı yavaşça bırakın ve gaza basın.
> El freni serbest bırakılır ve
komEl freni kontrolü - serbest bırakın.
bine gösterge paneli sembolü kaybolur.
Düz şanzımanlı araçlar
Otomatik şanzımanlı araçlar
Manüel bırakma
Manüel bırakma
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takınız.1
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takın1.
2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
3. Kumandayı çekiniz.
> El freni serbest bırakılır ve
3. Kumandayı çekiniz.
> El freni serbest bırakılır ve
kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
Otomatik bırakma
1. Emniyet kemerinin takılması.
1
DİKKAT
Güvenlik gerekçesiyle, el freni otomatik olarak sadece motor çalışıyorken ve sürücü
emniyet kemerini takıyorsa bırakılır. Otomatik şanzımanlı araçlarda gaz pedalına
basıldığında ve vites kolu D veya R konumundaysa el freni hemen bırakılır.
Yokuş yukarı ağır yük
Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı bir
durumda aracın geriye kaymasına neden olabilir. Kalkışta kumandaya basarak bundan
kaçınınız. Motor çekiş sağladığında kontrolü
bırakınız.
Fren balatalarının değiştirilmesi
Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren
balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir.
Anahtarsız sistem bulunan bir araç için: START/STOP ENGINE düğmesine basın.
127
03 Sürüş ortamınız
El freni
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge
Mesaj
Anlamı/Eylem
"Mesaj"
Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
Yanıp sönen lamba el freninin devrede olduğu gösterir.
03
Eğer lamba başka herhangi bir durumda da yanıp sönerse bu, bir arıza meydana geldiği anlamına gelir.
Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
El freni tam serb. değil
Bir arıza, el freninin serbest kalmasını engelledi - Freni uygulamayı ve serbest bırakmayı deneyin.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi
olması önerilir.
Not: Yolculuğa bu hata mesajıyla devam edilirse bir uyarı sinyali verilir.
El freni çekili değil
Bir arıza, el frenini uygulamayı engelledi - Freni serbest bırakmayı ve uygulamayı deneyin.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi
olması önerilir.
Bu mesaj aynı zamanda düz şanzımanlı araçlarda, araç kapı açıkken düşük hızlarda kullanıldığında el
freni istenmeden serbest kaldığında sürücüyü uyarmak için de yanar.
El freni Servis gerekli
Bir arıza oluştu - Freni uygulamayı ve serbest bırakmayı deneyin.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi
olması önerilir.
• Araç arıza düzeltilmeden önce park edildiği
takdirde tekerlekler yokuşta park ediliyormuş gibi çevrilmelidir ve vites kolu 1. vites
(düz şanzıman) veya P (otomatik şanzıman)
konumunda olmalıdır.
128
03 Sürüş ortamınız
HomeLinkŸ *
Genel
DİKKAT
HomeLinkŸ
araç dışarıdan kilitlendiğinde
çalışmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Daha sonra programlamalar için orijinal
uzaktan kumandaları saklayınız (örneğin bir
başka arabaya geçerken).
Araç satılacağı zaman düğme programını
silin.
HomeLinkŸ takılı arabalarda metalik güneş
siperliği kullanılmamalıdır. Fonksiyonları
üzerinde ters etki yapabilir.
HomeLinkŸ maksimum üçe kadar aygıtı (örn.
garaj kapısı, dış ortam aydınlatması, iç aydınlatma vb.) kontrol etmenizi ve sağlayan ve böylece onların uzaktan kumandalarının yerine
geçen programlanabilir bir uzaktan kumandadır. HomeLinkŸ sol güneşliğe entegre olarak
sunulur.
HomeLinkŸ paneli üç tane programlanabilir
düğme ve bir gösterge lambasından oluşur.
Çalıştırma
HomeLinkŸ tam olarak programlandığında
bağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerine
kullanılabilir.
Garaj kapısını, alarm sistemini vb. etkinleştirme
için programlanan düğmeye basın. Lamba
basılı tutulduğu süre boyunca gösterge lambası yanar.
DİKKAT
Kontak açılmamışsa, HomeLinkŸ sürücü
kapısı açıldıktan 30 dakika sonra çalışacaktır.
Orijinal uzaktan kumandalar kesinlikle
HomeLinkŸ ile birlikte paralel olarak kullanılabilir.
UYARI
HomeLinkŸ garaj kapısı veya girişi için kullanılıyorsa, hareket halindeyken kapı veya
giriş etrafında kimsenin bulunmadığından
emin olun.
Bir emniyet durdurma veya güvenli geri
gitme sistemi olmayan garaj kapılarında
HomeLinkŸ uzaktan kumanda kullanmayın.
Garaj kapısı, hareketini engelleyici bir nesne
tespit ettiğinde derhal buna karşılık vermeli
ve durup ters yöne doğru hareket etmelidir.
Bu özelliklere sahip olmayan bir garaj kapısı
fiziksel yaralanmalara sebep olabilir. Daha
fazla bilgi için - internet üzerinden tedarikçiyle temasa geçin: www.homelink.com.
03
İlk kez programlama
İlk adımda HomeLinkŸ hafızası silinir ve sadece
bir düğme yeniden programlandığında yapılmamalıdır.
1. İki dış lambaya basın ve gösterge lambası
yakl. 20 saniyenin ardından yanıp sönmeye
başlayana kadar serbest bırakmayın. Yanıp
sönme HomeLinkŸ "öğrenme moduna"
ayarlandığını ve programlanmaya hazır
olduğunu gösterir.
2. Orijinal uzaktan kumandayı HomeLinkŸ
kumandasından 5-30 cm kadar uzakta
tutun. Gösterge lambasını izleyin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
129
03 Sürüş ortamınız
HomeLinkŸ *
Orijinal uzaktan kumanda ve HomeLinkŸ
arasında bulunması gereken mesafe ilgili
cihazın programlanmasına bağlıdır. Belki
de farklı mesafelerde çeşitli girişimler gerekebilir. Yeni bir konuma geçene kadar, her
bir konumu yakl. 15 saniye süreyle koruyun.
03
3. Orijinal uzaktan kumanda düğmesi ve
HomeLinkŸ üzerinde programlanan
düğmeye eş zamanlı olarak basın. Gösterge lambası yavaş yanıp sönmeden hızlı
yanıp sönmeye değişene kadar düğmelere
basmayı bırakmayın. Hızlı yanıp sönme
programlamanın başarılı bir şekilde
yapıldığını gösterir.
4. HomeLinkŸ üzerinde bulunan programlanan düğmeye basarak ve gösterge lambasını izleyerek programlamayı test edin:
• Sabit parlaklık: Düğmeye basılı
tutulduğunda gösterge lambası sabit bir
şekilde yanar ve bu da programlamanın
tamamlandığını gösterir. Programlanan
HomeLinkŸ düğmesine basıldığında
garaj kapısı, bahçe kapısı vb. şimdi
aktive olmalıdır.
• Sabit olmayan parlaklık: Gösterge
lambası yakl. 2 saniye süreyle hızlı bir
şekilde yanıp söner ve ardından yakl. 3
1
130
Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
saniye süreyle sabit yanma durumuna
değişir. Bu işlem yakl. 20 saniye süreyle
tekrarlanır ve aygıtın bir "rolling code"
(değişken şifre) sahibi olduğunu gösterir. Programlanan HomeLinkŸ
düğmesine basıldığında garaj kapısı,
bahçe kapısı vb. şimdi aktive olmalıdır.
Aşağıdaki talimat uyarınca programlamaya devam edin.
5. "Programlama düğmesini1" örneğin garaj
kapısı üzerindeki alıcıya yerleştirin, normalde alıcı üzerindeki anten braketine
yakın konumdadır. Düğmeyi bulmada
sorun yaşarsanız tedarikçi kılavuzuna başvurun veya internet üzerinden tedarikçi ile
temas kurun: www.homelink.com.
6. "Programlama düğmesine" basın ve basılı
tutun. Düğmeler yakl. 30 saniye süreyle
yanıp söner ve bir sonraki adım bu süre
içerisinde yerine getirilmelidir.
7. "Programlama düğmesi" halen yanıp
sönüyorken HomeLinkŸ üzerindeki programlanan düğmeye basın, yakl. 3 saniye
süreyle basılı tutun ve ardından bırakın.
Programı kararlaştırmak için basma/basılı
tutma/bırakma işlemini maksimum 3 kez
tekrarlayın.
Her bir düğmenin programlanması
Her bir düğmeyi yeniden programlamak için
aşağıdaki işlemleri yürütün:
1. HomeLinkŸ üzerinde ilgili düğmeye basın
ve adım 3 tamamlanana kadar serbest
bırakmayın.
2. HomeLinkŸ üzerindeki gösterge lambası
yanıp sönmeye başladığında, yakl. 20
saniye sonra, orijinal uzaktan kumandayı
HomeLinkŸ yakl. 5-30 cm uzakta konumlandırın. Gösterge lambasını izleyin.
Orijinal uzaktan kumanda ve HomeLink
arasında bulunması gereken mesafe ilgili
cihazın programlanmasına bağlıdır. Belki
de farklı mesafelerde çeşitli girişimler gerekebilir. Yeni bir konuma geçene kadar, her
bir konumu yakl. 15 saniye süreyle koruyun.
3. Orijinal uzaktan kumanda üzerindeki
düğmeye basın. Gösterge lambası yanıp
sönmeye başlar. Yanıp sönme yavaş yanıp
sönmeden hızlı yanıp sönmeye
değiştiğinde her iki düğmeyi de bırakın.
Hızlı yanıp sönme programlamanın başarılı
bir şekilde yapıldığını gösterir.
03 Sürüş ortamınız
HomeLinkŸ *
4. HomeLink'teki programlanan düğmeye
basarak ve gösterge lambasını izleyerek
programlamayı test edin:
• Sabit parlaklık: Düğmeye basılı
tutulduğunda gösterge lambası sabit bir
şekilde yanar ve bu da programlamanın
tamamlandığını gösterir. Programlanan
HomeLinkŸ düğmesine basıldığında
garaj kapısı, bahçe kapısı vb. şimdi
aktive olmalıdır.
• Sabit olmayan parlaklık: Gösterge
lambası yakl. 2 saniye süreyle hızlı bir
şekilde yanıp söner ve ardından yakl. 3
saniye süreyle sabit yanma durumuna
değişir. Bu işlem yakl. 20 saniye süreyle
tekrarlanır ve aygıtın bir "rolling code"
(değişken şifre) sahibi olduğunu gösterir. Programlanan HomeLinkŸ
düğmesine basıldığında garaj kapısı,
bahçe kapısı vb. şimdi aktive olmalıdır.
Aşağıdaki talimat uyarınca programlamaya devam edin.
5. "Programlama düğmesini2" örneğin garaj
kapısı üzerindeki alıcıya yerleştirin, normalde alıcı üzerindeki anten braketine
yakın konumdadır. Düğmeyi bulmada
sorun yaşarsanız tedarikçi kılavuzuna başvurun veya internet üzerinden tedarikçi ile
temas kurun: www.homelink.com.
2
6. "Programlama düğmesine" basın ve basılı
tutun. Düğmeler yakl. 30 saniye süreyle
yanıp söner ve bir sonraki adım bu süre
içerisinde yerine getirilmelidir.
7. "Programlama düğmesi" halen yanıp
sönüyorken HomeLinkŸ üzerindeki programlanan düğmeye basın, yakl. 3 saniye
süreyle basılı tutun ve ardından bırakın.
Programı kararlaştırmak için basma/basılı
tutma/bırakma işlemini maksimum 3 kez
tekrarlayın.
03
Programlamanın silinmesi
HomeLinkŸ üzerindeki tek tek düğmelerin değil
ancak bütün düğmelerin birden programlamasını silmek mümkündür.
–
İki dış lambaya basın ve gösterge lambası
yakl. 20 saniyenin ardından yanıp sönmeye
başlayana kadar serbest bırakmayın.
> HomeLinkŸ artık "öğrenme moduna"
ayarlanmıştır ve bir kez daha programlanmaya hazırdır, bkz sayfa 129.
Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
131
Menüler ve mesajlar..............................................................................
Menü kaynağı MY CAR.........................................................................
Klima kontrolü.......................................................................................
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*.................
İlave ısıtıcı*............................................................................................
Yol bilgisayarı........................................................................................
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi..............................................
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması...................................................
Cruise control*......................................................................................
Hız sınırlayıcı.........................................................................................
Adaptif cruise control sistemi*..............................................................
Mesafe uyarı*........................................................................................
City Safety™.........................................................................................
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*.....................
Driver Alert System – DAC*...................................................................
Driver Alert System - LDW*...................................................................
Park Yardımcısı*....................................................................................
Park etmeye yardımcı kamera*.............................................................
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi............................................................
Yolcu kabini içerisinde konfor...............................................................
132
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
134
136
144
154
157
158
160
162
163
164
166
176
179
183
190
193
196
199
202
206
KONFOR VE SÜRÜŞ KEYFİ
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar
Kombine gösterge paneli
gösterilmesi için READ düğmesiyle onaylanmalıdır.
Mesaj
Menüye genel bakış
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon
ve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
---- km kalan yakıtla
--.- l/100km ortalama
--.- l/100km anlık
--- km/h ortalama hız
04
--- km/h mevcut hız1
Bilgi ekranı ve menü kumandaları.
READ - mesaj listesine ve mesaj onayına
erişim sağlar.
Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasında
geçiş sağlar.
RESET - etkin fonksiyonu sıfırlar. Belirli
durumlarda bir fonksiyonu seçme/etkinleştirmek için kullanılır, her bir ilgili fonksiyonun altındaki tanıma bakınız.
Kombine gösterge panelindeki bilgi ekranlarında gösterilen menüler sol kumanda
çubuğuyla kontrol edilirler. Anahtar konumuna
bağlı olarak görüntülenen menüler, bkz
sayfa 76. Bir mesaj görüntülenirse menülerin
1
2
3
134
Sadece belirli pazarlar.
Programlama, ancak motor kapatıldığında gerçekleştirilebilir.
Ek ısıtıcı çalışmadığında seçilemez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Motor yağı sev. Bekleyin...*
Bilgi ekranındaki metin mesajları.
Lastik basıncı Ayarlama*
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi
yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir.
Hata düzeltilene kadar, bellek listesinde bir
hata mesajı saklanır.
Park ısıt.saati --:--
---*2
Direkt marş Park ısıt ON*3
Ek ısıtıcı otom ON*
Onaylamak ve mesajlar arasında dolaşmak için
READ düğmesine basınız.
Lane Depart Warn *
Driver Alert *
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanılmakta iken bir uyarı
mesajı gösterilirse, bir önceki faaliyetin geri
alınabilmesi için mesaj okunmalıdır (READ
(Okuma) düğmesine basınız).
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar
Mesaj
Teknik özellikler
Mesaj
Teknik özellikler
Mesaj
Teknik özellikler
Emniyetli durA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski
- bir atölyeye danışınB.
Periyodik
bakım zamanı
Şanzıman sıcak
Yavaşla
Motoru durdurA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski
- bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Daha düzgün sürün
veya güvenli bir şekilde
aracı durdurunuz. Vitesi
boşa alın ve mesaj silineneC kadar motoru
rölanti devrinde çalıştırınız.
Acil servisA
Aracı derhal kontrol
etmek için bir atölyeyleB irtibat kurun.
Düzenli bakım zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun. Bu süre kat edilen kilometreye, en son
servisten beri geçen
süreye, motorun
çalışma saat değerine
ve yağ kalitesine göre
belirlenir.
Şanzıman sıcak
Emniyetli dur
Kritik arıza. Aracı derhal
güvenli bir şekilde durdurun ve bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Geçici kapalıA
Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir
esnasında veya tekrar
başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış.
Zayıf akü Güç
koruma modu
Müzik sistemi güç
tasarrufu için kapatılır.
Aküyü şarj ediniz.
Servis gerekliA
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol
ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun.
El kitabına bkz.A
Kullanıcı El Kitabı'nı
okuyunuz.
Bakım için randevu al
Düzenli bakım rezervasyonu yaptırma zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Bakım zamanı
geçti
Bakım sürelerine uyulmazsa hasar görebilecek parçaların hiç biri
garanti kapsamına girmez - bir atölyeyleB irtibat kurun.
Şanzıman yağı
Değiş. gerekli
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol
ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun.
Şanz. perfor.
düşük
Şanzıman tam kapasiteyi idare edemez.
Mesaj silineneC kadar
dikkatli sürün.
A
B
C
04
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Otomatik şanzımanla ilgili daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 114.
Tekrar tekrar gösterilirse - bir atölyeyleB irtibat kurun.
135
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
MY CAR hakkında genel bilgiler
Saat, kapı aynaları ve kilitlerinin ayarlanması gibi birçok araç özelliği bu
menü kaynağından idare edilir.
Çalıştırma
Orta konsol kumandaları
• EXITdüğmesine kısaca basılarak, mevcut
menü yapısında bir adım geriye gidilir.
• EXITdüğmesine bir kez uzun basılarak,MY
Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerindeki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş takımı
kullanılarak yürütülür.
CAR kaynak menüsüne gidilir.
• MY CAR kaynak menüsünde iken EXIT
düğmesine bir kez uzun basma, MY CAR
menüsünden çıkıp tüm araç fonksiyonlarına/menü kaynaklarına erişilebilen menü
sisteminin ana menüsüne gitmeyi sağlar,
bkz sayfa 216.
Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyoneldir - mesafe de pazara göre farklılık gösterir.
04
Menüde gezinmek için orta konsol kumandaları.
MY CAR'a basarak MY CAR altındaki
menüleri açın.
İşaretlenmiş menü seçeneğini seçmek/tıklamak veya seçili işlevi hafızaya kaydetmek
için OK MENU'ye basın.
Menü seçenekleri arasında yukarı/aşağı
kaydırmak için TUNE düğmesini çevirin.
EXIT
EXIT fonksiyonları
Menü yapısına geri dönmek veya son yapılan
seçimi geri almak için EXIT düğmesini kullanın.
Menü seviyesine bağlı olarak, EXIT düğmesine
basılarak imleç açılabilir, imleç farklı "uzunluklarda" hareket ettirilir.
136
Kısa veya uzun basmak da değişen sonuçlar
üretebilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Direksiyon simidi tuş takımı*
Aşağıda direksiyon simidi tuş takımı kullanılarak bir işleve nasıl erişilebileceği ve nasıl ayarlanacağına dair bir örnek verilmiştir:
MY CAR
Aşağıdaki seçenekler MY CAR menü
kaynağında mevcuttur:
1. Orta konsol düğmesi MY CAR'ne basın.
2. İstenen menüye, örneğin Ayarlar ayar
düğmesiyle (1) gelin ve ayar düğmesine
basın - bir alt menü açılır.
3. İstenen menüye gelin, örneğin Araç
ayarları ve ayar düğmesine basın - bir alt
menü açılır.
Tuş takımı pazarda farklılık gösterebilir.
Menü seçenekleri arasında yukarı/aşağı
gezinmek için ayar düğmesini döndürün.
İşaretlenmiş menü seçeneğini seçmek/tıklamak veya seçili işlevi hafızaya kaydetmek
için ayar düğmesine basın.
EXIT ("ÇIKIŞ fonksiyonları" başlıklı sayfaya
bakın 136).
Arama yolları
Geçerli menü seviyesi orta konsoldaki ekranın
penceresinin sağında en üstte gösterilir. Menü
sistemi işlevlerini arama yolları bu kılavuzda
aşağıdaki biçimde anlatılmıştır:
Ayarlar Araç ayarları Kilit ayarları
Kapıları aç Önce sürücü kapısı, sonra
hepsi.
04
4. Kilit ayarları satırına gelin ve ayar
düğmesine basın - yeni bir alt menü açılır.
5. Kapıları aç satırına gelin ve ayar
düğmesine basın - seçilebilir işlevlerden
oluşan bir alt menü açılır.
6. Tüm kapılar ve Önce sürücü kapısı,
sonra hepsi seçenekleri arasında seçim
yapın ve ayar düğmesine basın - seçeneğin
boş kutusunda bir çarpı işareti belirir.
•
•
•
•
S60'ım
DRIVe*
Destek sistemleri (Support systems)
Ayarlar (Settings)
7. EXIT'e (2) kısa basışlarla menülerden
kademeli olarak veya tek bir uzun basışla
programdan çıkın.
Prosedür, orta konsol düğmeleriyle de benzer
şekilde gerçekleşir -bkz sayfa 136: OK MENU
(2), EXIT (4) ve AYAR düğmesi (3).
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
137
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
S60'ım
Sürücü destek sistemi
• OK ile Açık/Kapalıöğesini seçin - daha
sonraEXITile menüden çıkın.
Araç ayarları
Anahtar belleği
Açık
p. 79 ve
97
Kapalı
Kilit ayarları
04
Otomatik kapı kilitleme
Açık
MY CAR
S60'ım
Ekran penceresi, aracın tüm sürücü destek sistemini bir grup şeklinde gösterir - Bunlar,
burada etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
My DRIVe*
Volvo DRIVe konseptinin parçaları, diğer şeylerle birlikte burada tanımlanır.
• Start/Stop
• Ekolojik sürme kılavuzu
Daha fazla bilgi için - bkz sayfa 116.
MY CAR
Destek sistemleri
(MY CAR > Support systems)
Ekran penceresi, araç sürücü destek sistemlerinin mevcut durum özetini gösterir.
Kurulum - menüler
Burada gösterilenler, MY CAR Ayarlar altındaki ilk 4 menü düzeyidir. Bazı menülerin başka
alt menüleri de vardır - bunlar ilgili bölümlerde
detaylı şekilde anlatılmıştır.
Bir fonksiyon ister etkinleştirilecek olsun/Açık
ister devre dışı bırakılsın/Kapalı, seçerken bir
kare görüntülenir:
Açık: Seçilen kare.
Kapalı: Boş kare.
138
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kapalı
Kapıları aç
Tüm kapılar
Önce sürücü
kapısı, sonra
hepsi
Anahtarsız biniş
Tüm kapılar
Herhangi bir kapı
Aynı taraftaki
kapılar
İki ön kapı
p. 44,
53 ve
55
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Kısıtlı koruma
Bir kez aktifleştir
p. 58 ve
62
Kılavuz ışık süresi
Çıkarken sor
Dış ayna ayarları
Açık
60 sn.
Kapalı
90 sn.
p. 97
Üç kez yön değiştirme
sinyali
Sol aynayı aşağı indir
Sağ aynayı aşağı indir
Lastik basınç sistemi*
p. 86
p. 295
Çok düşük lastik basıncında ikaz
04
Kapalı
Direksiyon simidi kuvveti
Kapı kilitleme ışık sinyali
Geçici soldan sürüş
Açık
Kapalı
Onay lambasını aç
p. 88
p. 162
Düşük
Açık
Orta
Kapalı
Yüksek
veya
Açık
Araç ayarlarını reset et
Geçici sağdan sürüş
Kapalı
Araç ayarları öğesindeki tüm
menülere, orijinal fabrika ayarları
verilmiştir.
Açık
p. 44 ve
88
Kapalı
Sürücü asistan sistemleri
Kapalı
30 sn.
p. 83
Lastik basıncı kalibrasyonu
Açık
p. 42
Yaklaşma ışık süresi
Ek farlar
30 sn.
Aynaları içe katla
Işık ayarları
p. 88
Aktif viraj farları
60 sn.
Açık
90 sn.
Kapalı
p. 84
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
139
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Çarpışma ikazı
p. 183
Çarpışma ikazı
Açık
Kapalı
Kapalı
Açık
Kapalı
Mesafe ikazı
p. 193
p. 176
Açık
Kapalı
Lane Departure Warning
Driver Alert
p. 190
Açık
Kapalı
140
Gösterge paneli saati burada
ayarlanır.
TV ekranının herhangi bir
düğmesi veya kumandalar çalıştırıldığında mevcut ekran tekrar
gösterilir.
Menü metinlerinin dilini seçer.
Açık
Kapalı
Sistem opsiyonları
Zaman
TV ekranı, belirli bir süreden fazla
işlevsiz kaldığında yavaşça kapatılır ve bu seçenek seçilmişse boş
ekran gösterilir.
Yardım metni göster
Kapalı
Açık
Yükseltilmiş hassasiyet
Açık
Lisan
Açık
Başlarken açık
Kapalı
Ekran koruyucu
Kapalı
Açık
İkaz sesi
Kapalı
p. 8 ve
179
p. 202
BLIS
Kısa
Açık
24h
Kapalı
Normal
Lane Departure Warning
12h
Kapalı
Açık
Uzun
Zaman formatı
Açık
City Safety
İkaz mesafesi
04
p. 160
DSTC
p. 73
Ekran penceresinin mevcut içeriği
için açıklayıcı metin, bu
seçeneğin seçilmesiyle gösterilir.
p. 73
p. 136
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Mesafe ve yakıt birimi
MPG (UK)
MPG (US)
km/l
l/100km
Sıcaklık birimi
Santigrat
Fahrenheit
p. 158
Ses ayarları
Voice tutorial
Bu menü seçeneği + OK sistemin
nasıl çalıştığına dair sözlü bilgi
sağlar.
Sesli komut listesi
Telefon komutları
Phone
Phone call contact
Phone dial number
Navigasyon komutları
Navigation
Dış sıcaklığı gösterme birimini ve
klima kumanda sisteminin ayarını
seçer.
Navigation
repeat instruction
Ses şiddeti seviyesi
Navigation go to
address
Ses çıkış şiddeti
Ön park yardımı ses şiddeti
Arka park yardımı ses
şiddeti
Zil sesi şiddeti
Sistem opsiyonlarını reset et
Sistem opsiyonları öğesindeki
tüm menülere, orijinal fabrika
ayarları verilmiştir.
04
Genel komutlar
Help
Cancel
Voice tutorial
Telefon komutları altındaki
menü seçenekleri mevcut ses
komutlarının - sadece bir
BluetoothŸ-etkin cep telefonu ile
yüklü farklı pek çok örneğini gös-
``
141
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
terir Daha fazla ve detaylı bilgi için
- bkz sayfa 243.
Navigasyon komutları altındaki
menü seçenekleri mevcut ses
komutlarının - sadece bir
Volvo'nun navigasyon sistemi
RTI* ile yüklü farklı pek çok
örneğini gösterir.
Voice user setting
04
Varsayılan ayarlar
User 1
User 2
Burada ikinci bir kullanıcı profili
yaratma seçeneği vardır - birden
fazla kişi arabayı/sistemi sıklıkla
kullanacaksa bir avantajdır. Varsayılan ayarlar fabrika ayarlarını
verir.
Voice training
Kullanıcı 1
Kullanıcı 2
Voice training ses tanıma sistemi ile, sürücünün ses ve telaffuzunu tanıma öğretilir. Ekranda
sürücünün yüksek sesle okuması
için belli sayıda sözcük grubu
bulunur. Sistem sürücünün nasıl
konuştuğunu öğrendiğinde, sözcük gruplarının sunumu durur.
Takiben örneğin sistemin doğru
kullanıcıyı dinlemesi için Voice
user setting içerisindeki User 1
seçilebilir.
Ses çıkış şiddeti
• Ekranda ses kumandasının
göründüğü noktada, şunlar
takip edilebilir:
1. Sesi ayar düğmesi ile belirleyin.
2. OK kullanarak test dinlemesi.
3. Ayarları kaydetmek ve
menüyü kapatmak için EXIT
düğmesini kullanın.
142
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Voice POI list
Edit list
Tesislerin sayısı çoktur ve pazara
göre değişir. Listede maksimum
30 favori tesis saklanabilir.
Voice POI list menü seçeneği,
sadece Volvo navigasyon sistemi
RTI* yüklenmişse, görünür. Tesisler ve Ses tanıma için daha fazla
bilgi için - bkz. Navigasyon sisteminin kullanıcı el kitabı.
Audio ayarlar
Klima ayarları
p. 212
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Otomatik fan ayarı
p. 144
Normal
Yüksek
Düşük
Dolaşımlı hava zamanlayıcısı
Açık
Anahtar adedi
p. 42
VIN numarası
p. 344
DivX® VOD kodu
p. 231
Araçta Bluetooth yazılım versiyonu
p. 237
Kapalı
Harita ve yazılım versiyonu*
Otom. arka cam ısıtması
04
Yalnızca Volvo GPS navigasyon
cihazı olan araçlarda - bkz. ayrı
kılavuz.
Açık
Kapalı
İç hava kalite sistemi
Açık
Kapalı
Klima ayarlarının reset edilmesi
Klima ayarları öğesindeki tüm
menülere, orijinal fabrika ayarları
verilmiştir.
Favoriler (FAV)
p. 218
Volvo On Call
Ayrı bir kılavuzda anlatılmıştır.
Bilgi
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
143
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Genel
Klima kontrolü
Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır.
Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma
yapar.
DİKKAT
Klima tertibatı (AC) kapatılabilir, fakat yolcu
bölmesinde mümkün olan en iyi klima konforu sağlamak ve camların buğulanmasını
önlemek için, daima açık olmalıdır.
04
Eşya rafındaki havalandırmalar
• Güneş sensörü1 ön panelinin üst tarafına
yerleştirilmiştir.
•
Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima kontrol panelinin altına yerleştirilmiştir.
• Dış sıcaklık sensörü yan aynadadır.
• Nem sensörü* dikiz aynasının yanına yer-
DİKKAT
Buhar oluşumunun engellenmesi için şapkalığın en arkasındaki havalandırma deliklerini elbise veya diğer cisimlerle engellemeyiniz.
leştirilmiştir.
Klimanın geçici olarak katılması
DİKKAT
Sensörleri bez veya başka maddelerle
kapatmayınız veya engellemeyiniz.
Örneğin tam hızlanma veya römork ile rampa
çıkma sırasında motora tam güç gerektiğinde
klima geçici olarak kapanabilir. Yolcu bölmesindeki sıcaklıkta geçici bir artma olabilir.
Gerçek sıcaklık
Yan camlar ve sunroof*
Yoğunlaşma
Seçtiğiniz sıcaklık, aracın içini ve dışını etkileyen hava hızı, nem, güneş ışıması gibi fiziksel
etmenlere bağlıdır.
Klimanın tatmin edici bir şekilde çalıştığından
emin olmak için yan camlar ve sunroof* belirtilmişse, kapalı olmalıdır.
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşan
yoğuşma nedeniyle otomobilin altına su damlayabilir. Bu normaldir.
Camların buğulanması
Buz ve kar
Camların iç tarafında oluşan buğulanmanın
öncelikli olarak buz çözücü kullanılarak giderilmesi.
Klima kontrol sistemi hava girişindeki (motor
kaputuyla ön cam arasındaki ızgara) buz ve
karları temizleyiniz.
Buğulanma riskini azaltmak için camları normal
cam temizleme maddeleri ile temizleyiniz.
Arıza izleme ve onarım
Sistemde, güneşin yolcu bölmesine hangi yandan geldiğini tespit eden bir güneş sensörü1
bulunur. Bu da kumandalar kullanılarak sıcaklık
her iki tarafta aynı değere ayarlansa bile sağ ve
sol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farkı
olması anlamına gelir.
1
144
Sensör konumu
Sadece ECC için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Klima kontrol sistemi için arıza izleme ve onarım işlerini yaptırmak üzere bu işlerde yetkili
olan bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir
Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Soğutucu gaz
Klima sisteminde soğutucu gaz bulunur. Bu
soğutucu gaz klor içermez, yani ozon tabakasına zararsızdır. Bu işi yapmak üzere soğutucu
gazın doldurulması/değiştirilmesinde yetkili
olan bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir
Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Toplam havalandırma fonksiyonu
Fonksiyon tüm yan camları aynı anda açar/
kapatır ve örneğin, sıcak havalarda aracı hızlı
biçimde havalandırmak için kullanılabilir, bkz
sayfa 55.
Yolcu kabini filtresi
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir. Bu, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları için
Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli
bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık
değiştirilmesi gerekebilir.
DİKKAT
Farklı tipte yolcu kabini filtreleri vardır.
Doğru filtrenin takılı olduğundan emin olunuz.
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)*
Bu seçenek yolcu kabinini alerji ve astımı tetikleyen maddelerden bile arındırabilir. CZIP hak-
kında daha fazla bilgi için araç satın alınırken
verilen broşüre bakınız.
İç donanımda test edilmiş materyallerin
kullanımı.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
Malzemeler, yolcu kabininde oluşabilecek toz
miktarını en aza indirgeyecek şekilde geliştirilmiş olup yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunurlar. Hem yolcu kabini
hem de bagaj bölmesindeki halılar çıkartılabilir
bir özelliğe sahiptir ve temizliği kolaydır. Volvo
tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç
bakım ürünlerini kullanınız, bkz sayfa 338.
• Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç uzaktan kumana anahtarıyla açıldığında fan
çalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini taze
havayla doldurur. Bu fonksiyon
gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra
veya yolcu kapılarından biri açıldığında
otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında
olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak
fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır.
• Hava kalite sistemi IAQS yolcu kabinindeki
havayı parçacıklar, hidrokarbonlar,
nitrooksitler ve yer seviyesindeki ozondan
arındıran tam otomatik bir sistemdir.
DİKKAT
CZIP donanımına sahip araçlarda CZIP
standardına uymak için IAQS filtresi, hangisinin daha önce geldiği baz alınarak ya her
15 000 km'de bir ya da yılda bir defa değiştirilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda 75 000 km
aşılmışsa yine değiştirilir. CZIP bulunmayan
ve CZIP standardına uymak istemeyen
müşteriler için IAQS filtresi düzenli bir serviste değiştirilmelidir.
Menü ayarları
04
Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sisteminin işlevlerinden dördünü devreye sokmak/
devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarını
değiştirmek mümkündür. Menü navigasyonu
hakkında genel bilgi için bkz sayfa 137:
• Otomatik modda* fan devri, bkz
sayfa 150.
• Yolcu bölmesindeki hava için devridaim
zamanlayıcısı, bkz sayfa 151.
• Otomatik arka cam buz çözme, bkz
sayfa 98.
• Hava kalitesi sistemi IAQS*, bkz
sayfa 151
Klima kumanda sisteminin işlevleri MY CAR
içerisindeki menü sistemi vasıtasıyla varsayılan
ayarlarına sıfırlanabilir ve bu işlemi: Ayarlar
Klima ayarları Klima ayarlarının reset
edilmesi altından gerçekleştirilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
145
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Hava dağılımı
Ön paneldeki havalandırma kanalları
Kapı direklerindeki havalandırma
kanalları
04
Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı
havalandırma kanalına dağıtılır.
Açık
AUTO modunda* hava dağılımı tam otomatiktir.
Yatay hava akımı
Eğer gerekirse manuel olarak da kumanda edilebilir, bkz sayfa 152.
Kapalı
Dikey hava akımı
Buğulanmayı gidermek için dış havalandırma
kanallarını yan camlara yöneltiniz.
Kapalı
Açık
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Soğuk havada buğu çözmek için havalandırmayı camlara yönlendirin.
Sıcak havalarda arka koltukta konforlu bir iklim
sağlamak için havalandırmaları yolcu bölmesine yönlendirin.
DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına karşı hassas olabileceğini unutmayınız.
146
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC*
04
Sıcaklık kontrolü, sol taraf
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sol taraf
Azami buz çözücü
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Fan
Arka cam ve kapı aynası rezistansı, bkz
sayfa 98
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sağ taraf
Sıcaklık kontrolü, sağ taraf
Devridaim
AUTO
AC – – Klima aç/kapa
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
147
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Elektronik Sıcaklık Kontrolü, ETC
04
Fan
Devridaim
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sol taraf
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sağ taraf
AC – – Klima aç/kapa
Sıcaklık kontrolü
Azami buz çözücü
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Arka cam ve kapı aynası rezistansı, bkz
sayfa 98
148
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Kumandaların çalıştırılması
Isıtıcıyı kapatmak için, düğmeye dört kez basınız – hiç bir lamba yanmaz.
Isıtıcıyı kapatmak için, düğmeye dört kez basınız – hiç bir lamba yanmaz.
Isıtmalı koltuklar*
UYARI
Ön koltuklar
Isıtmalı koltuklar sıcaklık artışını algılamada
zorluk çeken insanlar veya herhangi bir
nedenle ısıtmalı koltuk kumandalarını yönetmede zorluk çekenler tarafın kullanılmamalıdır. Aksi takdirde yanmayla ilgili kazalar
meydana gelebilir.
Fan
DİKKAT
Fan tamamen kapatılır ve klima devreye girmezse - camların buğulanması riskine
neden olabilir.
ECC için fan ayar düğmesi*
Arka koltuk
Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol TV ekranında
gösterilir.
04
Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz.
AUTO seçilirse fan devri otomatik olarak ayarlanır. Önceden ayarlanmış fan devri devreden çıkartılır.
ETC için fan ayar düğmesi
Düğmeye bir kez basıldığında
en yüksek ısıtma seviyesi verilir - orta konsol TV ekranında
üç turuncu lamba yanar
(yukarıdaki şekle bakınız).
Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz.
Daha düşük ısıtma seviyesi
için düğmeye iki kez basınız – TV ekranında iki
turuncu lamba yanar.
En yüksek ısıtma seviyesi için düğmeye bir kere
basınız – üç lamba yanar.
En düşük ısıtma seviyesi için düğmeye üç kez
basınız – TV ekranında bir turuncu lamba yanar.
Daha düşük ısıtma seviyesi için düğmeye iki
kez basınız – iki lamba yanar.
En düşük ısıtma seviyesi için düğmeye üç kez
basınız – bir lamba yanar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
149
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Hava dağılımı
ayarları Otomatik fan ayarı. Düşük,
Normal veya Yüksek arasından birini seçin:
• Düşük -Otomatik fan kontrolü. Daha yavaş
bir hava akımı önceliklidir.
• Normal -Otomatik fan kontrolü.
• Yüksek -Otomatik fan kontrolü. Daha
yoğun bir hava akışı önceliklidir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 137.
04
Sıcaklık kontrolü
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere
basıldığında TV ekranında karşılık gelen şekil
yanar (aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir
bölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtımını gösterir. Hava dağıtımı hakkında daha
fazla bilgi için bkz sayfa 152.
Seçilen hava dağıtımı orta konsol TV ekranında
gösterilir.
AUTO1
Auto (Otomatik) fonksiyonu,
sıcaklığı, klimayı, fan devrini,
sirkülasyonu ve hava dağıtımını otomatik olarak düzenler.
150
Sadece ECC için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Araç çalıştırıldığında önceki
ayarlar kullanılır.
DİKKAT
Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerseniz diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontrol
edilmeye devam ederler. AUTO düğmesi basılıyken bütün manuel ayarlar devre dışı bırakılır.
TV ekranı OTO. KLİMA gösterir.
Fan devri otomatik moda MY CAR menü sisteminde ayarlanabilir: Ayarlar Klima
1
Sıcaklık düğmeyle ayarlanabilir. ECC* için sürücü tarafının
sıcaklığı ile yolcu tarafının
sıcaklığı ayrı ayrı ayarlanabilir.
Gerçekte gerekli olan sıcaklık değerinden
daha yüksek/daha düşük bir sıcaklık seçilmek suretiyle ısıtma veya soğutma işlemi
hızlandırılamaz.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
AC – Klima açma/kapama
AC düğmesindeki lamba
yandığında klima sistemin
otomatik fonksiyonu tarafından kontrol edilir. Bu şekilde
gelen hava soğutulur ve nemi
alınır.
AC düğmesindeki lamba söndüğünde klima
devreden çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözme
işlevi çalıştırıldığında klima otomatik olarak
çalıştırılır böylece havadaki nemi alma işlevi
maksimum ayarda çalıştırılır.
Azami buz çözücü
Ön cam ve yan camlardaki
buğu ve buzu hızla çözmek
için kullanılır. Camlara gelen
hava akımı. Buğu çözme
düğmesinin lambası bu fonksiyon devredeyken yanar.
Yolcu kabininde maksimum nem gidermeyi
sağlamak için ayrıca aşağıdaki işlemler gerçekleşir:
• klima otomatik olarak devreye girer
• iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi
otomatik olarak devreden çıkartılır.
DİKKAT
Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses seviyesi yükselir.
Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir
önceki ayara geri döner.
Devridaim
Devridaim
Devridaim devreye girdiğinde
düğmedeki turuncu lamba
yanar. Fonksiyon yolcu kabinindeki kötü hava, egzoz gazları vs.'yi dışarı atmak için kullanılır. Yolcu kabinindeki
havaya sirkülasyon yaptırılır,
yani bu fonksiyon devredeyken aracın içine
dışarıdan hava alınmaz.
ÖNEMLİ
Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzun
sürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir.
Klima ayarları Dolaşımlı hava
zamanlayıcısı altındaki MY CAR menü sistemi
içerisinden fonksiyonu çalıştırın/devreden
çıkartın. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 137.
DİKKAT
Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkülasyon daima devre dışı bırakılır.
Hava kalitesi sistemi IAQS*
04
Hava kalitesi sistemi, yolcu kabinindeki koku ve
kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştırır. Eğer dışarıdaki hava kirli ise
hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır.
Ayarlar Klima ayarları İç hava kalite
sistemi altındaki MY CAR menü sistemi içerisinden fonksiyonu çalıştırın/devreden çıkartın.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 137.
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiyle
sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir
zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç
hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,
buğulanma ve kötü hava riskini azaltır. Ayarlar
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
151
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Eco Start/Stop DRIVefonksiyonuna
sahip araçlar*
DİKKAT
Yolcu kabininde en iyi havayı temin etmek
için hava kalitesi sensörü her zaman devrede olmalıdır.
Otomatik olarak durdurulmuş bir motor ile
belirli donanımların fonksiyonu geçici olarak
azalır örneğin klima kontrolü fan hızı. Daha fazla
bilgi için, bkz sayfa 116.
Devridaim, buğulanmadan kaçınmak için
soğuk havalarda kısıtlı uygulanır.
04
Camların iç tarafı buğulanmaya başlarsa
hava kalite sensörünü devreden çıkartın ve
buğuyu gidermek için ön, yan ve arka camlar için buğu çözme fonksiyonlarını kullanınız.
Hava dağılımı tablosu
152
Hava dağılımı
Kullanım
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akımı camlara
doğru. Hava akışının bir
kısmı hava menfezlerinden gelir. Hava sirkülasyona tabi tutulmaz.
Klima her zaman devrede tutulur.
buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek
için.
Hava akışı zemine ve
camlara doğru. Hava
akışının bir kısmı ön
panel menfezlerinden
gelir.
soğuk ve nemli bir iklimde
konforlu şartları ve iyi buz
çözmeyi sağlamak için.
Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan
camlara hava. Hava akışının bir kısmı hava
menfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli iklimde
buğulanma ve buzlanmayı önlemek için, (çok
düşük fan devirlerinde bu
özelliği devreye sokmayınız).
Hava akımı zemine
doğru ve ön panel hava
panjurlarından.
dış hava sıcaklığının
düşük olduğu güneşli
havalarda.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Hava dağılımı
Kullanım
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akımı camlara
doğru ve ön panel hava
panjurlarından.
sıcak, kuru bir iklimde iyi
soğutma sağlamak için.
Yere gelen hava. Hava
akışının bir kısmı yere ve
ön göğüsteki havalandırma panjurlarına
doğru.
zemini doğrudan ısıtmak
veya soğutmak için.
Ön panel hava panjurlarından baş ve göğse
doğru hava akımı.
sıcak bir iklimde yeterli
soğutma sağlamak için.
Hava çıkışı pencerelere
doğru, ön panel hava
panjurlarından zemine
doğru.
soğuk ya da sıcak ve kuru
havada, zemine doğru
serin veya üst gövdeye
daha sıcak hava
sağlamak için.
04
153
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Yakıtla çalışan ısıtıcı
Yakıt doldurma
Akü şarjı yeterli değilse veya benzin seviyesi
çok düşükse, park ısıtıcısı otomatik olarak
kapatılacak ve bilgi ekranında bir mesaj görüntülenecektir. Gösterge çubuğundaki READ
düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın,
bkz sayfa 155.
Park ısıtıcısı hakkında genel bilgi
Park ısıtıcısı, motor ve yolcu bölmesini ısıtır ve
doğrudan veya zamanlayıcı ayarlanarak çalıştırılabilir.
04
Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçilebilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtılmış
ve hazır olduğu zaman anlamına gelir. Aracın
elektronik sistemi dış hava sıcaklığını esas alarak başlama zamanını hesaplar.
Dış sıcaklık 15 °C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalışmaz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, park
ısıtıcısının maksimum çalışma süresi 50 dakikadır.
UYARI
Park ısıtıcısı kullanılırken aracın açık havada
olması gerekir.
DİKKAT
Park ısıtıcısı devredeyken sağ tekerlek mahfazasından duman çıkması tamamen normaldir.
ÖNEMLİ
Sık sık kullanılan park ısıtıcısı ve aynı
zamana denk gelen kısa mesafeli yolculuklar aküyü boşaltarak marş işlemini zorlaştırabilir.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
UYARI
Yere saçılarak dökülen yakıtlar alev alabilir.
Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyı
kapatınız.
Park ısıtıcısının kapalı olup olmadığını görmek için bilgi ekranını kontrol ediniz. Çalışırken, bilgi ekranında Park heat ON (Park
ısıtıcısı açık) mesajı görüntülenir.
Yokuşta park etme
Aracınızı dik bir yokuşa park ederseniz, park
ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olunuz.
154
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Akü ve yakıt
Araç, ısıtıcı tarafından tüketilen enerjinin
düzenli olarak sağlanması amacıyla aküsünün tam olarak şarj olduğundan emin olmak
için ısıtıcı kullanırken aynı zamanda sürülmelidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
DİKKAT
Simge
- Semboldeki Şekil 2 normal klima
kontrol sisteminin birinci olduğu araçlarda
ikinci klima kontrol sistemi anlamına gelir.
Şekil 2'nin ZAMANLAYICI 1 veya
ZAMANLAYICI 2 ile ilgisi yoktur.
Ayar düğmesi
Teknik özellikler
Yakıt ısıtıcısı Açık
Isıtıcı açılır ve çalışır.
Yakıt ıstıcısı Saat
kuruldu
Isıtıcının zamanlayıcısı uzaktan
kumanda anahtarı
kontak anahtarından çıkarıldıktan
ve araçtan çıkıldıktan sonra etkinleşir
- motor bölmesi ve
yolcu kabini ayarlanan zamanda ısıtılır.
Gösterge
ekranı
Teknik özellikler
Isıtıcı
durdu
Akü zayıf
Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak
için ısıtıcı araç
elektronik sistemi
tarafından durdurulmuştur.
Istıcı
mvct dğl.
Yakıt sev.
düşük
Yakıt seviyesinin
çok düşük
(yakl. 7 litre) olması
nedeniyle ısıtıcı
ayarlanamamaktadır - bunun amacı
motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra
yakl. 50 km sürüş
yapılmasını
sağlamaktır.
Park ısıtıcısı Servis
gerekli
Isıtıcı çalışmıyor.
Onarım işleri için
bir servis ile irtibata
geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi
ile irtibata geçmenizi önermektedir.
G025102
READ düğmesi
Gösterge
ekranı
G025102
Simge
G025102
G025102
Çalıştırma
Zamanlayıcı ayarlarından biri veya
Direkt marş biri devreye sokulmuşsa, kombine gösterge panelindeki bilgi
sembolü yanar ve aynı anda bilgi ekranında bir
açıklama metni görüntülenir ve bir diğer sembol yanar. Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge
ekranı metinlerini görüntüler.
G025102
Semboller ve ekran mesajları
G025102
RESET - sıfırlar/seçer
Gösterge ekranı ve READ hakkında daha fazla
bilgi için, bkz sayfa 134.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04
155
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Bir ekran metni, eylem yapıldıktan sonra veya
gösterge çubuğundaki READ düğmesine bir
kez basıldıktan sonra otomatik olarak silinir.
Direkt marş ve ani durdurma
1. Ayar düğmesi ile Direkt marş Park
ısıtması öğesine geliniz.
2. AÇIK ile KAPALI arasında seçim yapmak
için RESET düğmesine basınız.
04
AÇIK: Park ısıtıcısı manuel olarak veya programlanmış zamanlayıcı ile çalıştırılmıştır.
Zamanlayıcının ayarlanması
Aracın kullanılacağı ve ısıtılacağı zaman
zamanlayıcı ile belirlenir.
Park ısıt. saati 1 ayarlandıktan sonra ikinci bir
marş zamanı ayar düğmesi ile üzerine gidilerek
Park ısıt. saati2 ile ayarlanabilir.
ZAMANLAYICI 1 ile ZAMANLAYICI 2 arasında seçim yapınız.
Alternatif zamanı Park ısıt. saati 1 ile aynı
şekilde ayarlayınız.
DİKKAT
Saatin programlanabilmesi için uzaktan
kumanda anahtarın I, bkz sayfa 76 konumunda olması gerekir - bu sebepten programlamaya motor marş etmeden başlanmalıdır.
KAPALI: Park ısıtıcısı kapatılmıştır.
Isıtıcının doğrudan çalışmasını takiben,
50 dakika için devreye alınacaktır.
1. Ayar düğmesi ile Park ısıt. saati 1 öğesine
geliniz.
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır
ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.
2. Yanıp sönen saat ayarına gelmek için
RESET düğmesine kısa bir şekilde basınız.
DİKKAT
Araç, park ısıtıcısı çalışır durumdayken
çalıştırılabilir ve kullanılabilir.
3. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati
ayarlayınız.
1. READ düğmesine basınız.
2. Park ısıt. saati 1 veya 2 metnine gitmek
için ayar düğmesini kullanınız.
> AÇIK metni ekranda yanıp söner.
3. RESET düğmesine basınız.
> Sürekli yanan KAPALI metni gösterilir
ve ısıtıcı KAPANIR.
Bir zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı "Direkt marş
ve ani durdurma" bölümündeki talimatlara göre
kapatılabilir, bkz sayfa 156.
5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı
ayarlayınız.
Saat/zamanlayıcı
7. Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için RESET
düğmesine basınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
4. RESET düğmesine kısa bir süre basarak
yanıp sönen dakika ayarına ilerleyiniz.
6. Ayarı onaylamak için RESET düğmesine
kısa bir süre basınız.
156
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcının
devreden çıkarılması
Isıtıcının zamanı aracın saatine bağlıdır.
DİKKAT
Aracın saati sıfırlanırsa zamanlayıcıda yapılan tüm programlamalar silinecektir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
İlave ısıtıcı*
İlave ısıtıcı hakkında genel bilgiler
Yolcu kabini ısıtıcısı*
Soğuk iklim bölgelerinde1 motorda doğru
çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu bölmesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek için
ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir.
Ek ısıtıcı zamanlayıcı fonksiyonuyla tamamlanıyorsa bu yakıtla tahrik edilen bir yolcu kabini
ısıtıcısı olarak kullanılabilir, bkz sayfa 154.
Elektrikli ilave ısıtıcı
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı dizel motorlu araçlara
takılır.
Belirli benzinli motorlara2 sahip araçlarda aracın klima kumanda sistemine entegre edilmiş
elektrikli bir ilave ısıtıcı bulunur.
Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın
gerekli olduğu durumlarda otomatik olarak
çalışır.
Yarı soğuk1 bir iklim bölgesinde dizel araçlarda
yakıtla çalışan sürüm yerine elektrikli bir ilave
ısıtıcı bulunur.
Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.
READ düğmesi
Ayar düğmesi
RESET düğmesi
DİKKAT
Ek ısıtıcı devredeyken sağ tekerlek davlumbazından duman çıkması tamamen normaldir.
Otomatik mod veya kapanma
Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırma
aralığı kapatılabilir.
1. Motoru çalıştırmadan önce: I anahtar
konumunu seçin, bkz sayfa 76.
04
Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak
motor dış sıcaklık 14 °C'nin altındayken çalıştırıldığında otomatik olarak devreye girer ve
belirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildikten sonra devreden çıkartılır.
2. Ayar düğmesi ile Ek ısıtıcı otomatik
öğesine geliniz.
3. ON ile OFF arasında seçim yapmak için
RESET düğmesine basınız.
DİKKAT
Menü seçenekleri sadece anahtar I konumunda is görünür - bunun için ayarlar motor
çalıştırılmadan yapılmalıdır.
1
2
Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
Söz konusu motorlar hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
157
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yol bilgisayarı
Genel
Fonksiyonlar
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı
mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi
gerekir. READ düğmesine basarak uyarı
mesajını kabul ediniz.
04
Bilgi ekranı ve kumandalar.
READ - onaylar.
Ayar düğmesi – yol bilgisayarı listesindeki
menüler ve seçenekler arasında geçiş
sağlar.
RESET – - sıfırlar.
Yol bilgisayarının menüsü değişken bir döngüdedir. Menü seçeneklerinden biri boş ekrandır
- ayrıca döngünün başı/sonu anlamına gelir.
Mesafe ve hız birimini değiştirmek için - MY
CAR Ayarlar Sistem opsiyonları
Mesafe ve yakıt birimi menüsüne gidin, bkz
sayfa 136.
Ortalama hız
Ortalama hız son sıfırlamadan itibaren hesaplanır. RESET düğmesini kullanarak sıfırlayınız.
Anlık
Geçerli yakıt tüketimi her saniye başında
hesaplanır. Ekrandaki bilgiler birkaç saniyede
bir güncellenir. Araç hareketsizken
ekranda "----" gözükür.
Ortalama
Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itibaren hesaplanır. RESET düğmesini kullanarak
sıfırlayınız.
DİKKAT
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı ve/veya park ısıtıcısı* kullanılması durumunda değerde küçük
bir hata olabilir.
Km kalan yakıtla
Hesaplama, en son 30 km zarfındaki ortalama
yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt miktarını esas alır. Ekranda depodaki yakıt miktarıyla gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
Ekonomik sürüş tarzı genellikle daha uzun
sürüş mesafesini de beraberinde getirir. Yakıt
tüketiminin nasıl etkilenebileceği hakkında
daha fazla bilgi için, bkz sayfa 11.
Ekranda "---- km kalan yakıtla" görüntülendiğinde garanti edilen bir mesafe kalmaz. En
kısa sürede yakıt doldurun.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda
değerde küçük bir hata olabilir.
Sıfırlama
1. --- km/h ortalama hız veya --.- l/100km
ortalama öğesini seçiniz.
2. Seçilen fonksiyonu sıfırlamak için RESET
düğmesini basın ve ortalama 1 saniye basılı
158
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yol bilgisayarı
tutun. Eğer RESET düğmesine
3 saniyeden uzun süre basılırsa Ortalama
hız ve Ortalama aynı anda sıfırlanır.
Mevcut Hız*1
Hız göstergesi km/saat olarak değişiyorsa gösterge paneli ekranı, (miles per hour) cinsinden
gösterecek şekilde değişir. Hız göstergesi mph
olarak değişiyorsa ekran km/saat olarak
değişir.
04
1
Sadece belirli pazarlarda.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
159
04 Konfor ve sürüş keyfi
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
DSTC hakkında genel bilgiler
Corner Traction Control – CTC
Stabilite ve çekiş kontrol sistemi, DSTC
(Dynamic Stability & Traction Control) sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur
ve aracın çekişini iyileştirir.
CTC direksiyonun yetersiz dönüşlerini telafi
eder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşmadan
normalden daha yüksek bir hızlanmaya olanak
sağlar, örneğin otoban girişindeki kavisli
bağlantı yolundan hızla akan trafik hızına çıkarken.
Fren yapılırken sistemin devreye girişi bir darbe
sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığında
araç umulandan daha yavaş hızlanabilir.
Aktif Sapma Kontrolü
04
Fonksiyon, aracı dengelemek için ayrı ayrı her
tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini sınırlandırır.
Patinaj Kontrolü
Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin yol
yüzeyinde patinaj yapmasını engeller.
Römork Denge Yardımı* - TSA
Bu fonksiyon, bir savrulma durumunda araç ve
römorkun dengesini korumaya çalışır, bkz
sayfa 279.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlev
devre dışı kalır.
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır.
Motor direnci kontrolü - EDC
EDC (Engine Drag Control), örneğin vites
küçültürken veya kaygan yolda düşük viteste
sürüş yaparken motor freni yapıldığında, tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
160
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çalıştırma
Seviye seçimi - Sport modu
DSTC sistemi her zaman devrededir - devreden çıkartılamaz.
Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi
sağlayan Sport modunu seçebilir. Sport
modundayken sistem gaz pedalının, direksiyon
simidi hareketlerinin ve virajların normal sürüşe
kıyasla daha aktif olduğunu tespit eder ve dev-
reye girip aracı dengelemeden önce arka
bölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü bir
savrulma olmasına izin verir.
Ayrıca sürücü gaz pedalına basmayı bırakarak
kontrollü savrulmayı durdurursa DSTC sistemi
devreye girer ve aracın dengesini sağlar.
Sport modunda, araç sıkıştığında veya gevşek
bir zeminde - örneğin kumda veya derin karda
sürüş esnasında azami çekiş sağlanır.
Sport modunu seçmek için:
1. Orta konsol düğmesine MY CAR basın ve
ekranda menü sisteminde arayın ve My
S60 DSTC'i tespit edin. (Menü sisteminde bilgi için bkz sayfa 136).
2. Kutudaki işareti kaldırın ve ÇIKIŞ ile menü
sistemine geri dönün.
> Sistem artık daha sportif bir sürüş stiline
izin verir.
Sport modu, sürücü tarafından iptal edilene
veya motor durdurulana kadar devrede kalır motor tekrar çalıştırıldığında DSTC sistemi normal moduna geri döner.
04 Konfor ve sürüş keyfi
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
DSTC Geçici kapalı
Fren diski çok ısındığı için DSTC sistemi geçici olarak azaltılmıştır. -Frenler soğuduğunda bu fonksiyon
otomatik olarak tekrar etkinleştirilir.
DSTC Servis gerekli
DSTC sistemi devre dışıdır.
• Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
"Mesaj"
Hız gösterge ekranında bir mesaj görünür - Okuyun!
2 saniyeliğine sabit ışık.
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık.
DSTC sistemi etkinleştirildi.
04
ve
Sport modu etkinleştirildi.
161
04 Konfor ve sürüş keyfi
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması
Aktif şasi - Four-C*
Çalıştırma
Aktif şasi, Dört-C (Continously Controlled
Chassis Concept), aracın sürüş karakteristiklerinin ayarlanabilmesi için amortisörlerin özelliklerini düzenler. Üç ayar kademesi vardır:
Comfort, Sport ve Advanced.
Menü sisteminin açıklaması için bkz
sayfa 136. Bu menüye araç hareket halindeyken erişilemez.
Comfort
04
Bu ayar, bozuk ve dengesiz satıhta aracın daha
konforlu bir şekilde algılanacağı anlamına gelir.
Amortisör yumuşaktır ve gövdenin hareketleri
yumuşak ve naziktir.
Sport
Bu ayar, aracın daha sportif olarak algılanması
anlamına gelir ve daha aktif sürüş için önerilir.
Direksiyon tepkisi Comfort moduna göre daha
hızlıdır. Amortisör daha sert olup gövde, viraj
alırken yalpalamayı azaltacak şekilde yolu takip
eder.
Advanced
Bu ayar sadece çok dengeli ve düz satıhlı yollar
için önerilir.
Amortisörler azami yol tutuşu sağlayacak
şekilde optimize edilirler ve virajlardaki yalpalama daha da azaltılmıştır.
162
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
neklerini bulunuz ve Düşük, Orta veya
Yüksek seçeneğini seçiniz.
Şasi ayarları.
Ayarı değiştirmek için orta konsoldaki
düğmeleri kullanınız. Motor durdurulurken kullanımda olan ayar motorun bir sonraki çalıştırılışında etkinleştirilir.
Hidrolik direksiyona bağlı hız*
Steering force increases with the speed of the
car to give the driver enhanced sensitivity.
Direksiyon otoyollarda daha sert ve daha anlıktır. Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve
düşük hızlarda ekstra çaba gerektirmez.
Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasiyeti için direksiyon sertliği olarak üç farklı
seviye arasında seçim yapabilir. MY CAR
menü sistemine gidin ve Ayarlar Araç
ayarları Direksiyon simidi kuvveti seçe-
04 Konfor ve sürüş keyfi
Cruise control*
Çalıştırma
Cruise control
veya
ile devreye sokulur,
bundan sonra mevcut hız hafızaya kaydedilir ekran metni (---) km/s seçilen hızı göstermek
üzere değişir, örneğin 100 km/s.
DİKKAT
Cruise control sistemi, 30 km/s'in altındaki
hızlarda devreye sokulamaz.
Hızı değiştirme
Aktif moddayken
veya
'ye basılarak hız
ayarlanır - en son basış hafızaya kaydedilir.
Direksiyon simidi tuş takımı ve ekranı.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız (parantez içerisinde = Bekleme
modu).
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
Direksiyon simidi düğmesine
bir kez basarak cruise controlü çalıştırın - ekranda (5)
simgesi yanar ve (---) km/s etrafındaki parantezler cruise controlün bekleme modunda
olduğuna işaret eder.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç kayıtlı
hıza geri döner.
DİKKAT
Hız sabitleyici düğmelerinden birine yaklaşık
1 dakikadan daha uzun bir süre basılırsa, hız
sabitleyici devre dışı kalır. Hız sabitleyicinin
sıfırlanması için motor kapatılmalıdır.
Otomatik bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:
•
•
•
•
•
•
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
ayak freni kullanıldığında
hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde
debriyaj pedalı basılı
vites kolu boşta (otomatik şanzıman)
sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süre
ayarlanmış hızın üzerinde bir hızda giderse.
04
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
Ayarlı hızı başlat
Bekleme modundaki cruise control direksiyon
simidi düğmesine
bir kez basılarak tekrar
devreye sokulabilir - bunun üzerine hız en son
kaydedilen hıza ayarlanır.
DİKKAT
Hız,
ile devam ettirildiğinde hızda önemli
bir artış ortaya çıkabilir.
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Devre dışı bırakın
Cruise controlü geçici olarak devreden çıkar'e
mak ve bekleme moduna geçirmek için
basın - hız ekranda (5) parantez içinde gösterilir, örneğin (100) km/s.
Cruise control direksiyon simidi düğmesiyle
veya motoru durdurarak kapatılır - ayarlanmış hız hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar başlatılamaz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
163
04 Konfor ve sürüş keyfi
Hız sınırlayıcı
Hız sınırlayıcı hakkında genel bilgiler
Hız sınırlayıcı (Speed Limiter) bir tür ters cruise
control olarak düşünülebilir - sürücü hızı gaz
pedalıyla ayarlar ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı
kazara aşması önlenir.
Çalıştırın ve azami hızı ayarlayın (her basış
+/-5 km/s sağlar).
Kayıtlı maksimum hız (parantez içerisinde
= Bekleme modu).
Açın ve devreye sokun
Hız sınırlayıcısı devredeyken
ekranda simgesi ayarlanmış
azami hızla birlikte gösterilir.
Çalıştırma
Hafızadaki mümkün olan en
yüksek hızın seçimi ve kaydedilmesi hem hareket halindeyken hem de sabitken yapılabilir.
04
2. Gösterge paneli ekranında istenen azami
hız gösterilene kadar
düğmesiyle dolaşın.
> Bundan sonra hız sınırlayıcısı devreye
girer ve ekranda (5) seçilen azami hız ve
hafızadaki kayıtlı azami hız gösterilir.
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkarmak ve bekleme moduna getirmek için:
–
Otomobili sürerken
1. Araç istenen en yüksek olası hızda hareket
halindeyken: Hız sınırlayıcıyı açmak için
direksiyon simidi düğmesine
basın.
'e bir basışla tekrar
Hız sınırlayıcısı
devre sokulur ve ekrandaki parantezler
kaybolur ve aracın azami hızı tekrar
sınırlandırılır.
> Gösterge paneli ekranında hız sınırlayıcının simgesi yanar.
Direksiyon simidi tuş takımı ve ekranı.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
Bekleme modu sona erer ve kayıtlı hız devreye girer - her bir ilave basış 1 km/s artış
sağlar.
Bekleme modu.
2. Gösterge paneli ekranında istenen azami
veya
düğmelehız gösterilene kadar
rinden birine basın.
> Bundan sonra hız sınırlayıcısı devreye
girer ve ekranda (5) seçilen azami hız ve
hafızadaki kayıtlı azami hız gösterilir.
Hareketsizken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
basın.
simidi düğmesine
164
komutuna basın.
> Ekranda parantez içinde (5) kayıtlı azami
hız gösterilir ve sürücü ayarlanmış azami
hızı geçici olarak aşabilir.
Gaz pedalıyla geçici olarak devreden
çıkarma
Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da bekleme
moduna alınabilir, örneğin aracı bir durumdan
hızla kurtarmak için:
–
Gaz pedalına sonuna kadar basın.
> Ekranda parantez içinde (5) kayıtlı azami
hız gösterilir ve sürücü ayarlanmış azami
hızı geçici olarak aşabilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Hız sınırlayıcı
Hız sınırlayıcısı gaz pedalı bırakıldıktan
sonra otomatik olarak tekrar devreye
sokulur ve aracın hızı seçilen/kaydedilen
azami hızın altına düşürülür - ekrandaki
parantezler kaybolur ve aracın azami
hızı tekrar sınırlandırılır.
Hız aşımı alarmı
Rampalarda motorun frenleme etkisi yetersiz
gelebilir ve seçilen azami hız aşılabilir. Bu
durum sürücüye bir sesli ikazla bildirilir.
Sürücü seçilen azami hızın altına yavaşlayana
kadar sinyal devrede kalır.
04
DİKKAT
Son yarım saat boyunca
veya
düğmelerinden herhangi birine basılmadan
hız sağlanan hızı en 3 km/s aşarsa alarm
sadece 5 saniye sonra aktif duruma geçer.
Devre dışı bırakın
Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için:
–
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
> Ekrandaki hız sınırlayıcısı simgesi ve
ayarlanmış hız (5) silinir. Seçilen ve kaydedilen hız böylece hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar başlatılamaz.
Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızın
hız seçmek için gaz pedalını kullanabilir.
165
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
ACC hakkında genel bilgiler
UYARI
Adaptif cruise control ACC – Adaptive Cruise
Control sürücünün önündeki araçla güvenli bir
mesafeyi korumasına yardımcı olur. Cruise
control, yumuşak bir trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun düz ana yollardaki uzun yolculuklarda daha konforlu bir sürüş deneyimi
sağlar.
04
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetiminin sınırları hakkında
bilgi için bu bölümün tamamını okuyun.
Sürücü, bilgisayarlı hız denetimini kullanmadan önce bu bilgiye aşina olmalıdır.
Sürücü istediği hızı ve önündeki araçla arasındaki zaman aralığını ayarlar. Radar algılayıcısı
aracın önünde daha yavaş bir araç tespit
ettiğinde hız otomatik olarak buna uyarlanır.
Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geri
döner.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
Adaptif cruise control kapatılmışsa veya bekleme moduna alınmışsa ve araç önündeki bir
araca çok yaklaşmışsa sürücüye kısa mesafe
hakkında bir Mesafe Uyarısı (bkz sayfa 176)
verilir.
ÖNEMLİ
Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin
bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzımanlı araçlar, bilgisayarlı hız
denetimi Queue Assistant ile zenginleştirilmiş
işlevselliğe sahiptir, bkz sayfa 170.
1
166
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fonksiyon
Fonksiyonlara genel bakış1.
Uyarı lambası, sürücünün fren yapması
gerekiyor
Direksiyon simidi tuş takımı
Radar sensörü
Adaptif cruise control sistemi, bir cruise control
sistemi ve bir koordineli boşluk sisteminden
oluşur.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Aracın önündeki mesafe genellikle bir radar
sensörü tarafından ölçülür. Cruise control hızlanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder.
Frenler cruise control sistemi tarafından kullanıyorken hafif bir ses çıkması normaldir.
UYARI
Cruise control sistemi fren yaptığında fren
pedalı da hareket eder. Ayağınızı fren pedalı
altında tutmayınız; sıkışabilir.
zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar.
Radar sensörü aracın önünde herhangi bir araç
tespit edemezse araç cruise control'de ayarlanmış hızı korur. Bu durum aracın öndeki hızı
cruise control hızını geçtiğinde de gerçekleşir.
Cruise control sisteminin amacı, hızı sorunsuz
bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren gerektiren
durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması
gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa
veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur.
Radar sensörünün kısıtlamaları yüzünden, çok
beklenmedik zamanlarda fren yapılabilir veya
yapılmayabilir, bkz sayfa 172.
Adaptif cruise control 30 km/s2 ile 200 km/s
arasındaki hızlarda başka bir aracı takip etmek
için çalıştırılabilir. Hız 30 km/s değerinin altına
düşerse veya motor devri çok düşerse cruise
control otomatik frenleme işleminin duracağı
bekleme moduna geçer - sürücü bundan sonra
öndeki araçla olan güvenli mesafeyi kendisi
sürdürmelidir.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Adaptif cruise control sisteminin fren kapasitesi aracın fren kapasitesinin %40'ından fazlasına denktir.
Aracın cruise controlün kapasitesinden daha
sert fren yapması gerekiyorsa ve sürücü fren
yapmazsa, cruise control, acil müdahale
gerektiği hususunda sürücüyü uyarmak için
çarpışma uyarı sisteminin uyarı lambası ve
uyarı sesini (bkz sayfa 184) kullanır.
DİKKAT
Uyarı lambasının güçlü güneş ışığı altında
veya güneş gözlüğü takarken fark edilmesi
zor olabilir.
04
UYARI
Cruise control sistemi sadece radar sensörü
tarafından tespit edilen araçlar için uyarıda
bulunur. Sonuç olarak, hiç uyarı olmayabilir
veya gecikme yaşanabilir. Eğer gerekiyorsa
uyarı beklemeden fren yapınız.
Rampalar ve/veya ağır yük
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Cruise control rampalarda,
ağır yük altında veya römork çekerken - ki bu
durumda çok daha dikkatli ve yavaşlamak için
hazır olunmalıdır - öndeki araçla arada doğru
mesafeyi korumada zorluk çekebilir.
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan
öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir
2
Queue Assistant (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/s arasındaki hızlarda çalışabilir, bkz sayfa 170.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
167
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
Çalıştırma
Zaman aralığı4 - Ayar esnasında açık.
Zaman aralığı6 - Ayar esnasında açık.
Zaman aralığı4 - Ayardan sonra açık.
Zaman aralığı6 - Ayardan sonra açık.
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
Cruise control'ü
direksiyon simidi düğmesine
bir kez basarak çalıştırın - ekranda
simgesi yanar. (---)
'deki parantezler (6) cruise control'ün bekleme
modunda olduğunu belirtir.
Cruise control
veya
ile devreye sokulur,
bundan sonra mevcut hız hafızaya kaydedilir ekran metni (---) seçilen hızı göstermek üzere
değişir, örneğin parantezsiz 100.
04
Direksiyon simidi tuş takımı3 ve ekranı.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sona erer ve kayıtlı hız devreye girer - her bir ilave basış 1 km/s artış
sağlar.
168
simgesi
olarak
değiştiğinde radar sensörü bir
araç tespit eder.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme
modu.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Çalıştırın ve hızı ayarlayın (her basış
+/-5 km/s sağlar).
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız (parantez içerisinde = Bekleme
modu).
3
4
5
6
Direksiyon simidi tuş takımı5 ve ekranı.
Seçilen hız (parantez içerisinde = Bekleme
modu).
Sadece
(araçla) simgesi
yakıldığı zamanda öndeki
araçla olan mesafe cruise
control tarafından kontrol edilmektedir.
Hızı değiştirme
Aktif moddayken hız
veya
'e her
basıldığında 5 km/s değişir. Aktif modda
Hız sınırlayıcı bulunan araçlar.
Ekran [7] veya [8] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.
Hız sınırlayıcı bulunmayan araçlar. Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
Ekran [6] veya [7] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
düğmesi
ile aynı fonksiyona sahiptir ancak
hızda daha düşük artışa neden olur. En son
basılan değer hafızaya kaydedilir.
DİKKAT
Hız sabitleyicinin düğmelerinden birine yaklaşık 1 dakikadan daha uzun bir süre basılırsa, hız sabitleyici devre dışı kalır. Hız sabitleyicinin sıfırlanması için motor kapatılmalıdır.
Bazı durumlarda hız sabitleyicinin etkinleştirilmesi mümkün olmayabilir. Bu durumda
ekranda Cruise control Mevcut değil
görünür, bkz sayfa 174.
Ayar zamanı aralığı
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve ekranda
1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa
zaman mesafesi o kadar
uzundur. Bir çizgi yaklaşık
olarak 1 saniye dir, 5 çizgi
yaklaşık olarak 2,5 saniyedir.
Zaman aralığı, direksiyon simidi tuş takımının
ayar düğmesi ile arttırılır veya azaltılır (veya Hız
sınırlayıcı bulunmayan araçlarda
/
düğmeleriyle).
Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise
control yavaşça zaman aralığını artırır.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini
sağlamak için belli durumlarda zaman
aralığının önemli oranda değişmesini sağlar.
Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda kısa
bir zaman aralığının sürücü için daha kısa tepki
verme ve önlem alma süresi sağladığına dikkat
edin.
Seçilen zaman aralığı için olan
çizgilerin sayısı ayarlama
esnasında ve birkaç saniye
sonrasında görüntülenir.
Ardından sembolün daha
küçük hali ekranın sağında
görüntülenir. Aynı sembol
Mesafe Uyarısı devredeyken de görüntülenir,
bkz sayfa 176.
DİKKAT
Sadece yerel trafik yönetmeliklerine uygun
bir zaman aralığı kullanınız.
Cruise control sistemi devreye sokma işlemine tepki göstermiyorsa bunun nedeni en
yakın araçla olan zaman aralığının hızda
artışı engellemesi olabilir.
Daha yüksek hız, belli bir zaman dilimi için
metre cinsinden daha uzun mesafe anlamına gelir.
04
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Cruise controlü geçici olarak devreden çıkarmak ve bekleme moduna geçirmek için direksiyon simidi düğmesine
basın - hız ekranda
parantez içinde gösterilir, örneğin (100).
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı*
Cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıp
bekleme moduna almak için direksiyon simidi
düğmesine
basın.
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
169
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
• ayak freni kullanıldığında
• debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılı7
• vites kolu N konumuna getirilir (otomatik
şanzıman)
• sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süre
ayarlanmış hızın üzerinde bir hızda giderse
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
04
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en
son kaydedilmiş hıza geri döner.
Otomatik bekleme modu
Uyarlanabilir hız kontrol sistemi denge ve çekiş
kontrol (DSTC) gibi diğer sistemlere bağımlıdır.
Bu sistemlerden herhangi biri çalışmazsa hız
sabitleme sistemi otomatik olarak devreden
çıkartılır.
Otomatik olarak devreden çıkması durumunda
bir sesli sinyal verilecek ve ekranda Cruise
control İptal edildi mesajı görüntülenecektir.
Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve
önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır.
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir:
7
8
170
•
•
•
•
•
motor devri çok düşük/yüksek
hız 30km/saat'in8 altına düştüğünde
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
fren sıcaklığı çok yüksekse
Queue Assistant
radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn;
ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarının
engellenmesi).
Otomatik şanzımanlı araçlarda, sabit hız denetimi Queue Assistant fonksiyonuna sahiptir
(bazen "Queue Assist" olarak da adlandırılır).
Ayarlı hızı başlat
Bekleme modundaki cruise control direksiyon
simidi düğmesine
bir kez basılarak tekrar
devreye sokulabilir - bunun üzerine hız en son
kaydedilen hıza ayarlanır.
DİKKAT
Hız,
ile devam ettirildiğinde hızda önemli
bir artış ortaya çıkabilir.
Devre dışı bırakın
Cruise control direksiyon simidi düğmesiyle
kapatılabilir. Girilen hız silinir ve
düğmesiyle başlatılamaz.
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı
Cruise control bekleme modunda
direksiyon simidi düğmesine kısa bir basışla veya aktif
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
modda tek bir uzun basışla kapatılır. Girilen hız
silinir ve
düğmesiyle başlatılamaz.
Queue Assistan aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir:
•
•
•
•
Genişletilmiş hız aralığı
Hedef değişikliği
Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır
El freninin otomatik çalıştırılması.
Cruise control için en düşük programlanabilir
hızın 30km/s olduğunu unutmayın, curise control her ne kadar başka bir duran aracı izleme
yeteneğine sahip olsa da, daha düşük hız seçilemez.
Genişletilmiş hız aralığı
DİKKAT
Hız sabitleyiciyi etkinleştirebilmek için,
sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyet
kemerini takmalıdır.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
• Cruise control, otomatik şanzımanla başka
bir aracı 0-200 km/s aralığındaki bir hızda
takip edebilir - kalkış anından 200 km/s
hıza kadar.
DİKKAT
Hız denetimi arabayı maksimum 2 dakika
sabit tutabilir - bu süre sonunda el freni
uygulanır ve hız denetimi devre dışı olur.
•
DİKKAT
Hız sabitleyicinin 30 km/saat altındaki hızlarda etkinleşmesi için, önde uygun bir
mesafede bir araç bulunması gerekir.
Hız denetiminin tekrar etkinleştirilebilmesi için sürücü el frenini indirmelidir.
Hedef değişikliği
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş
süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş
işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın
hareket etmesi daha uzun sürerse cruise control bekleme moduna geçirilir. Bunun üzerine
sürücünün cruise controlü aşağıdaki yöntemlerden biriyle tekrar çalıştırması gerekir:
• Direksiyon simidi düğmesine
basın.
veya
• Gaz pedalına basınız ve en az 4 km/s hıza
çıkınız (normal yürüme hızı).
Cruise control bunun üzerine öndeki aracı takip
etmeye başlar.
UYARI
Hız denetimi 30 km/saat üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve
hedef hareket eden bir araçtan duran bir
araca değiştirilirse, hız denetimi duran aracı
görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızı
seçer.
•
Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve
fren yapmalıdır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
04
Aşağıdaki durumlarda cruise control devreden
çıkar ve bekleme moduna geçer:
• hız 15 km/s'ten düşükse ve cruise control
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir
trafik bulunuyor olabilir.
Cruise control bir aracı 30 km/s'ten düşük bir
hızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli bir
araçtan sabit bir araca değişmişse cruise control sabit araç için yavaşlar.
hedef aracın hareketsiz mi olduğundan
veya hız tümseği gibi başka bir nesne mi
olduğundan emin değilse.
• hız 15 km/s in altındayken ve öndeki araç
başka bir güzergaha döndüyse ve önde
başka bir araç yoksa.
Hareketsizken otomatik frenleme
sonlanır
Belirli durumlarda cruise control hareketsizken
frenlemeyi böler. Bunun anlamı ayak freni bırakılmıştır ve sürücünün kendisi fren yapmalıdır.
Cruise control ayak frenini bırakır ve bekleme
moduna geçer:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
171
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
• sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
• el freni çekildiğinde
• vites kou P, N veya R konumuna getirildiğinde
• sürücü cruise control'u bekleme moduna
geçirdiğinde.
El freninin otomatik çalıştırılması
04
Bazı durumlarda cruise control, hareketsiz
aracı hareketsiz tutabilmek için park frenini
uygular.
Aşağıdaki durumlarda gerçekleşir:
• sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa
• DSTC Normal'den Sport moda
geçildiğinde
Radar sensöründe değişiklik yapılması yasadışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir.
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetiminin sınırları hakkında
bilgi için bu bölümün tamamını okuyun.
Sürücü, bilgisayarlı hız denetimini kullanmadan önce bu bilgiye aşina olmalıdır.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
• cruise control aracı 2 dakika dan uzun bir
süredir hareketsiz tutuyorsa
• motor kapatılmışsa
• frenler aşırı ısınmışsa.
UYARI
Aksesuarlar vb. gibi yardımcı donanım lambaları ızgaranın önüne takılmamalıdır.
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Aşağıdaki durumlarda radar sensörünün
öndeki araçları tespit edebilme kapasitesi
büyük oranda azalır:
• örn.; aşırı yağmur ve kar altında radar sensörünün üzeri kapanmışsa ve diğer araçları
tespit edemiyorsa veya radar sensörünün
önünde başka nesneler birikmişse.
Radar sensörü ve sınırlamaları
Radar sensörü, adaptif cruise control sisteminden farklı olarak Otomatik Frenli Çarpışma
Uyarısı fonksiyonu (bkz sayfa 183) ve Mesafe
Uyarı fonksiyonu (bkz sayfa 176) tarafından da
kullanılır. Radar sensörünün işlevi aynı yönde,
aynı şeritte giden araçları ve daha büyük araçları tespit etmektir.
172
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Radar sensörünün önündeki alanı temiz
tutunuz.
• öndeki araçların hızı aracınızın hızından çok
fazla farklıysa.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
Cruise controlün optimum şekilde
çalışmayacağı durumlara örnekler
Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya
tespit umulandan daha geç yapılır.
Bazı zamanlar radar sensörü kısa mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir,
örneğin araçla öndeki araç arasına giren bir
aracı.
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin
tam ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir.
Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespit
edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir.
04
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Radar engelledi El kitabına bkz.
mesajı görüntülenirse bu, radar sensöründen
gelen radar sinyallerinin engellendiği ve öndeki
araçların algılanmadığı anlamına gelir.
Bu, Adaptif Cruise Control, Mesafe Uyarısı ve
Otomatik Frenli Çarpışma Uyarısı fonksiyonlarının çalışmadığı anlamına da gelir.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir.
ACC görüş alanı.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
173
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
Sebep
Eylem
Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır.
Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.
Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar.
Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.
Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır.
Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar
algılaması birkaç dakika alabilir.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
Bekleme modu veya araç tespiti yapılmamış aktif mod.
Cruise control sisteminin hızı ayarlamak için referans aldığı aracın tespit edildiği aktif mod.
Ayar esnasında zaman aralığı etkinleştirilmiş.
Ayar sonrasında zaman aralığı etkinleştirilmiş.
174
Cruise etk için DSTC Normal
Denge ve Çekiş Kontrol sistemi (DSTC) Normal moda ayarlanana kadar cruise control etkinleştirilemez
- bkz sayfa 160.
Cruise control İptal edildi
Cruise control devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün belirlemesi gerekir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
Cruise control Mevcut
değil
Cruise control sistemi devreye sokulamıyor.
Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:
• fren sıcaklığı çok yüksekse
• radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.
Radar engelledi El kitabına
bkz.
Cruise control sistemi geçici olarak devre dışı.
• Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yağmur suyu veya
sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
04
Radar sensörünün sınırlamaları hakkındaki bilgileri okuyun, bkz sayfa 172.
Cruise control Servis
gerekli
Cruise control devre dışı.
Frene Bas Tutmak için +
akustik alarm
Araç hareketsiz ve cruise control el freninin devreye girip aracı tutmasını sağlamak için ayak frenini
serbest bırakacak ancak el frenindeki bir arıza aracın kısa bir süre içerisinde kayacağı anlamına gelir.
(Yalnızca Queue Assistant ile)
• Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadar
• Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
mesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder.
30 km/s altında Sadece
takip
Çalışma mesafesi (yaklaşık 30 metre) içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda cruise
controlü çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.
(Yalnızca Queue Assistant ile)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
175
04 Konfor ve sürüş keyfi
Mesafe uyarı*
Genel
Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndeki
araçla olan zaman aralığı konusunda bilgilendiren bir fonksiyondur.
Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda devrededir ve sadece aynı yönde seyir halinde olan
öndeki araca tepki verir. Gelen, yavaş veya
sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez.
DİKKAT
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zaman
mesafe uyarı devre dışı bırakılır.
UYARI
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
mesafe önceden ayarlanmış bir değerden
daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç
hızı etkilenmez.
nız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bu
gibi durumlarda fonksiyon Ayarlar Araç
ayarları İkaz mesafesi altında MY CAR
araç menü sitemi tarafından yürütülür. Menü
sisteminin bir açıklaması için, bkz sayfa 136.
Ayar zamanı aralığı
04
Çalıştırma
Turuncu uyarı lambası1.
Ön camdaki turuncu uyarı lambası öndeki
araçla olan mesafe ayarlanmış zaman
aralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar.
Zaman aralığı kontrolleri ve ekranı.
Zaman aralığı - Arttırma/azaltma. Arttırmak
için yukarıya, azaltmak için aşağıya basın.
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye bası-
Zaman aralığı2 - Açık (ayar esnasında).
Zaman aralığı2 - Açık (ayardan sonra).
1
2
176
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Ekran [2] veya [3] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Mesafe uyarı*
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve ekranda
1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa
zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla
yaklaşık olarak 1 saniye,
5 çizgi yaklaşık olarak 2,5 saniye olacağını
belirtir.
Seçilen zaman aralığı için olan
çizgilerin sayısı ayarlama
esnasında ve birkaç saniye
sonrasında görüntülenir.
Ardından sembolün daha
küçük hali ekranın sağında
görüntülenir. Aynı sembol
adaptif cruise control devredeyken de görüntülenir.
DİKKAT
Daha yüksek hız, belli bir zaman dilimi için
metre cinsinden daha uzun mesafe anlamına gelir.
Ayrıca ayar zamanı aralığı adaptif cruise
control fonksiyonu tarafından kullanılır, bkz
sayfa 168.
Sadece yerel trafik yönetmeliklerine uygun
bir zaman aralığı kullanınız.
Sınırlamalar
Fonksiyon; adaptif cruise control ve çarpışma
uyarı sistemiyle aynı radar sensörünü kullanır.
Radar sensörü ve sınırlamaları hakkında daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 172.
DİKKAT
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık
yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini etkileyebilir.
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da
radar sensörünün öndeki aracı algılama
gücünü etkileyebilir.
04
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları
da algılama gücünü etkileyebilir. Bu
durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla
yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı
kalır.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek
kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa
aralıklarla yanabilir.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
Ayar zamanı aralığı, ayarlama esnasında.
Ayar zamanı aralığı, ayarlama sonrasında.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
177
04 Konfor ve sürüş keyfi
Mesafe uyarı*
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engelledi El kitabına
bkz.
Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında veya
sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Radar sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 172.
Çarpışma uyarısı Servis
gerekli
Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04
178
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
City Safety™
Genel
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı
olan bir fonksiyondur.
Araç Otomatik Fren* işlevine sahip Çarpışma
Uyarı fonksiyonuyla da donatılmışsa bu iki sistem birbirini tamamlar. Otomatik Frenli Çarpışma Uyarısı fonksiyonu hakkında daha fazla
bilgi için, bkz sayfa 183.
Fonksiyon, 30 km/h altındaki hızlarda etkindir
ve aracın ön kısmında bir kaza riski varsa ve
sürücünün frene basacak ve/veya direksiyon
kıracak zamanı yoksa aracın otomatik olarak
fren yapmasını sağlayarak sürücüye yardımcı
olur.
City Safety™ sürücünün erkenden fren yapmaya başlamış olduğu durumlarda devreye
girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez.
City Safety™ gereksiz kullanımı önlemek için
mümkün olduğu kadar geç devreye girecek
şekilde tasarlanmıştır.
City Safety™, sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yapmak için sadece City Safety™ fonksiyonuna
güveniyorsa kaza kaçınılmazdır.
Sürücü veya yolcular normalde City
Safety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çok
yaklaştığı anlarda farkederler.
1
Fonksiyon
ÖNEMLİ
City Safety™ bileşenlerinin bakım ve
değiştirme işleri bir serviste yapılmalıdır yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04
UYARI
City Safety™, her türlü sürüş durumu veya
trafik, hava veya yol durumunda devreye
girmez.
City Safety™, araca göre ters yönde giden
araçlara, küçük araçlara, motosiklet ve
bisikletlere veya insan ve hayvanlara tepki
vermez.
City Safety™ 15 km/saatten daha düşük hız
farklılıklarında çarpışmaları engelleyebilir daha yüksek hız farklılıklarında sadece çarpışma hızını azaltabilir. Tam fren etkisini
sağlayabilmek için sürücü fren pedalına
basmalıdır.
City Safety™ uygulamasını devreye sokmak
için kesinlikle beklemeyin. Uygun mesafe ve
hızı sağlama sorumluluğu her zaman sürücüye aittir.
Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi1.
City Safety™, ön camın üst kenarına takılan bir
lazer sensörüyle aracın ön tarafındaki trafiği
tespit eder. Kaçınılmaz bir çarpışma riski varsa
City Safety™ otomatik olarak aracı frenler, bu
durum ani fren olarak hissedilir.
Öndeki araçla aradaki hız farkı 4-15 km/s veya
daha az olduğunda City Safety™ çarpışmayı
tamamen önleyebilir.
City Safety™ normal durumlarda kısa ve sert
bir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın
arkasında durdurabilir. Bu durum çoğu sürücü
için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve
rahatsız edici olarak değerlendirilebilir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
179
04 Konfor ve sürüş keyfi
City Safety™
Hız farkı 15km/saat değerinden büyük ise City
Safety™ çarpışmayı tek başına engelleyemeyebilir. Tam fren kuvvetini sağlamak için sürücünün fren pedalına basması gerekir. Bu
durum 15 km/saat üzerindeki hız farklarında da
çarpışmayı engelleyebilmeyi mümkün kılar.
Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme
yapıldığında gösterge paneli fonksiyonun etkin
olduğunu belirten bir mesaj gösterir.
04
DİKKAT
City Safety™ aracı frenlediğinde fren lambaları yanar.
Orta konsol ekran penceresindeki MY CAR'ı
menü sistemiyle birlikte kullanarak Ayarlar
Araç ayarları Sürücü asistan sistemleri
City Safety'i arayıp bulunuz. Kapalı
seçeneğini belirleyiniz. Menü sistemi MY CAR
hakkında daha fazla bilgi için, bkz sayfa 136).
zayıflar. Ön camda buğu, kir, buz veya kar fonksiyonu bozabilir.
Ancak motor kapatıldığında sistemin devrede
veya devre dışı olmasından bağımsız olarak
motor tekrar çalıştırıldığında bu fonksiyon
etkinleşecektir.
City Safety™ sensöründen gelen kızıl ötesi ışık
ışığın yansıma biçimini ölçer. Sensör düşük
yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit edemez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve arka
ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı yeterli
düzeyde yansıtır.
UYARI
Lazer sensörü City Safety™ manüel olarak
devre dışı bırakıldığında da lazer ışığı yayar.
Çalıştırma
City Safety™'yi tekrar devreye almak için:
DİKKAT
City Safety™ fonksiyonu, motor, I ve II
anahtar konumu ile çalıştırıldığında (anahtar
konumlarında bkz sayfa 76) daima etkindir.
Açık ve Kapalı
Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı
bırakılması önerilir örneğin yapraklı ağaç dalları
kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyorken.
Motoru çalıştırdıktan sonra City Safety™
aşağıdaki şekilde devreden çıkartılabilir:
180
• Devreden çıkarmak için aynı prosedürü
takip edin ancak Açık seçeneğini seçin.
Sınırlamalar
City Safety™ sensörü, gece veya gündüz
olmasından bağımsız olarak aracın önündeki
araçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır.
Ancak sensörün sınırlamaları vardır ve örneğin
şiddetli kar veya yağmurda, yoğun siste, toz
fırtınalarında veya kar fırtınalarında işlevselliği
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi
alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma
çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve
bu da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. ABS ve DSTC
sistemlerinde bu tür durumlar denge korunarak
mümkün olan en iyi fren gücü sağlar.
Araç geriye doğru giderken City Safety™ etkinleştirilemez.
City Safety™, 4 km/s altındaki düşük hızlarda
etkinleştirilemez. Bunun sebebi örneğin park
etme gibi araç ön bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla karışmasının önlenmesidir.
Sürücünün kumanda kabiliyeti daima önceliklidir. Bunun sebebi City Safety™ fonksiyonunun bir çarpışmanın kaçınılmaz olması durumunda sürücünün açık direksiyon kabiliyeti,
fren ve güvenli hızlanma durumlarıyla karışmasının önlenmesidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
City Safety™
City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracı
durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına basmayana kadar motor çalışmaya devam eder.
DİKKAT
•
Lazer sensörün önünde ön camı buz,
kar ve kirden temiz tutun (sensör
konumu için çizime bakınız, 179).
•
Lazer sensörünün önüne gelen noktada
cama birşey yapıştırmayın veya takmayın
•
Kaputtan buz ve karları temizleyin - kar
ve buzun yüksekliği 5 cm yüksekliği
aşmamalıdır.
ön bölgesinin temizliği konusunda titiz olmalıdır.
Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle birlikte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerini
göstermektedir.
ÖNEMLİ
Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,
çizik veya taş parçacıkları varsa ve yaklaşık
0,5× 3,0 mm (veya daha fazla) yüzey kaplıyorsa ön camın onarımı veya değişimi için
yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması
gerekir (sensör konumu için bkz. çizim,
sayfa 179) - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir.
Sebep
Eylem
Lazer sensörünün
ön tarafındaki cam
yüzeyi kirlidir ya da
buz veya kar ile kaplıdır.
Sensörün ön tarafındaki ön camdan kir,
buz ve karları temizleyiniz.
Herhangi bir harekette bulunulmaması City
Safety™ fonksiyonunun performansında
düşmeye neden olabilir.
Lazer sensörünün
görüş açısı engellenmiştir.
Engelleyen nesneyi
çıkartın.
•
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı bir ön cam takılması gerekir
•
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı ön cam sileceklerinin takılması
gerekir.
04
City Safety™ performansında düşme riskinden kaçınmak için aşağıdaki hususlar da
önemlidir:
Arıza izleme ve eylem
Lazer sensörü
Gösterge paneli ekranında Ön cam Sensörler
engel. mesajı gösteriliyorsa lazer sensörünün
önü engellenmiştir ve aracın önündeki vasıtaları tespit edemiyordur. Yani City Safety™
çalışmıyordur.
City Safety™ fonksiyonu, lazer ışığı yayan bir
sensör içerir. Bir arıza durumunda veya lazer
sensörüne bakım uygulanması gerekiyorsa
yetkili teknik servisle irtibata geçin - yetkili
Volvo servisi önerilir.
Ön cam Sensörler engel. mesajı, lazer sensörün engellendiği her koşulda gösterilmez. Bu
nedenle sürücü, ön camın ve lazer sensörünün
181
04 Konfor ve sürüş keyfi
City Safety™
UYARI
Büyüteç, mikroskop, mercek veya benzer
optik aletler gibi büyüteçli optiklerle kesinlikle (görünmez lazer radyasyonu yayan)
lazer sensörüne 100 mm veya daha yakın bir
mesafeden bakmayın - göz yaralanması riskine neden olacaktır (179'da bulunan çizim,
sensör konumunu gösterir).
04
Simge
Lazer sensörüyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 8.
Sinyal çubuğundaki READ düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
City Safety™ sisteminin otomatik frenlemesiyle
ilişkili olarak gösterge panelinde bir veya daha
fazla simge ve ekranında bir mesaj görüntülenebilir.
Mesaj
Anlamı/Eylem
Otomatik fren City Safety.
ile
City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.
Ön cam Sensörler engel.
Bir şey engellediği için lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.
• Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.
Lazer sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 180.
City Safety Servis gerekli
City Safety™ devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
182
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Genel
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya
Tespiti, duran veya aynı yönde hareket eden
öndeki bir yayayla veya araçlarla çarpışma riski
olduğunda sürücüye yardımcı olacak şekilde
tasarlanmıştır.
Çarpışma uyarı sistemi aşağıdaki üç fonksiyona sahiptir.
• Çarpışma Uyarısı – Sürücüyü olası bir çarpışma tehdidine karşı uyarır.
• Fren Desteği – Kritik bir durumda etkili bir
şekilde frenleme yapabilmek için sürücüye
yardımcı olur.
• Otomatik Fren - Sürücünün kendisi fren
yapmaz ve/veya direksiyonu kırmazsa
öndeki bir yaya veya araçla kaçınılmaz olarak çarpışmanın gerçekleşeceği bir
durumda araç otomatik olarak fren yapar.
Otomatik Fren işlevi bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızı azaltabilir.
Çarpışma uyarı sistemi sürücünün çok daha
erkenden fren yapmaya başlamış olduğu
durumlarda devreye girdiğinden dolayı bu işlev
her koşulda sürücüye yardım edemez.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı gereksiz
kullanımı önlemek için mümkün olduğu kadar
geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır.
yapmak için sadece otomatik frenlemeli çarpışma uyarısı fonksiyonuna güveniyorsa kaza
kaçınılmazdır.
Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ birbirini tamamlar. City Safety™ hakkında daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 179.
ÖNEMLİ
Çarpışma uyarı sistemi bileşenlerinin bakımı
bir serviste yapılmalıdır - yetkili bir Volvo
servisi olması önerilir.
UYARI
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100
doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,
Otomatik fren sistemini asla insanların üzerine doğru sürerek denemeyiniz, bu ciddi
yaralanmalara ve ölüme sebebiyet verebilir.
UYARI
Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında
çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi ters yönde
hareket eden araçları veya hayvanları algılamaz.
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa
etkinleşir. İşlev bölümü ve sürücünün Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı'nı kullanmadan önce bilmesi gereken kısıtlamalar
hakkındaki önerilerden sonraki bölüm.
04
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılar
kapanır.
Yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılar
karanlıkta ve tünellerde - sokak lambaları
yanıyor olsa dahi - çalışmaz.
Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı
önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir.
Tam fren performansı sağlayabilmek için,
araba otomatik olarak frenlense dahi,
sürücü daima fren pedalına basmalıdır.
Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz.
Doğru hızın ve mesafenin korunmasından
daima sürücü sorumludur - bu durum otomatik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kullanılsa da geçerlidir.
Çarpışma uyarı sistemi sürücünün sürüş tarzını
değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
183
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Fonksiyon
Fren desteği
Çalıştırma
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski
hala artıyorsa fren desteği devreye sokulur.
Fren desteği fren sistemini ani fren için hazırlar
ve frenler hafifçe devreye girer, bu durum hafif
bir sarsıntı şekilde farkedilebilir.
Ayarlar orta konsol ekranı ve menü sistemi
vasıtasıyla MY CAR'dan yapılır. Menü sisteminin nasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgi
için, bkz sayfa 136.
Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren
işlevi uygulanır.
Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için yetersiz olacağı sistem tarafından öngörülürse,
sürücünün frenlemesi fren desteği tarafından
takviye edilir.
04
Fonksiyonlara genel bakış1.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel
uyarı sinyali.
Radar sensörü
Kamera sensörü
Çarpışma uyarısı
Kamera sensörüyle birlikte radar sensörü yayaları, aracın önündeki aynı yönde ilerleyen araçları ve ayrıca duran araçları da tespit eder.
Otomatik Frenleme
Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel
ise otomatik frenleme fonksiyonu sürücünün
frene basıp basmadığından bağımsız olarak
devreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya çarpışmadan kaçınmaya yetecek
kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir.
Bir yayayla veya bir araçla çarpışma riskinin
ortaya çıkması durumunda kırmızı yanıp sönen
uyarı sinyali ve sesli ikazla dikkatiniz çekilir.
DİKKAT
Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonları
her zaman etkindir - devre dışı bırakılamazlar.
Açık ve Kapalı
Çarpışma uyarı sisteminin kapatılması veya
açılmasını seçmek için: Orta konsol ekranında
MY CAR menü sistemi ile arayın ve Ayarlar
Araç ayarları Sürücü asistan
sistemleri Çarpışma ikazı 'i bulunuz. Menü
sistemi hakkında bilgi için bkz sayfa 136.
Motor her çalıştırıldığında uyarı lambasının ayrı
ışık noktaları yakılmak suretiyle etkinleştirilmiş
fonksiyon test edilir.
Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda
seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır.
Uyarı sinyallerinin etkinleştirilmesi/
devreden çıkartılması
Uyarı lambası, eğer sistem açıksa motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleşir.
1
184
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
MY CAR menü sisteminde Ayarlar Araç
ayarları Sürücü asistan sistemleri
Çarpışma tehlikesinde ikaz sesi altında
Açık veya Kapalı seçenekleriyle uyarı sesi ayrı
olarak devreye alınabilir/devreden çıkarılabilir.
Ayar uyarı mesafesi
Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların devreye girdiği mesafeyi düzenler. MY CAR menü
siteminde Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Çarpışma ikazı İkaz
mesafesi altından Uzun, Normal veya Kısa
seçeneklerinden birini seçiniz.
Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.
Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı
sağlar. Öncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar
bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok
fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı
mesafesini Normal seçeneğine getiriniz.
Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş
gibi istisna durumlarda kullanınız.
DİKKAT
Adaptif cruise control kullanılırken, çarpışma uyarı sistemi devre dışı olsa bile uyarı
lambası ve uyarı sesi cruise control tarafından kullanılacaktır.
Çarpışma uyarı sistemi, çarpışma riski
olduğunda sürücüyü uyarır ama fonksiyon
sürücünün reaksiyon zamanını kısaltamaz.
Çalışma uyarı sisteminin etkili olması için
daima Mesafe Alarmı ayar zamanı aralığı 45 ile sürünüz. bkz sayfa 176.
DİKKAT
Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,
örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın
sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi
belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir.
Ayarların kontrol edilmesi
Gerekli ayarlar orta konsol ekranından kontrol
edilebilir. MY CAR menü sitemi ile Ayarlar
Araç ayarları Sürücü asistan sistemleri
Çarpışma ikazı, bkz sayfa 136 altında arayınız.
Sınırlamalar
Çarpışma uyarı sistemi yaklaşık 4 km/s de dahil
olmak üzere bu hızdan itibaren devreye girer.
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda,
güneş gözlüğü takıldığında, sürücü doğrudan
öne bakmıyorsa görsel uyarı sinyalinin farkedilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi daima
devreye alınmalıdır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve
bu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. ABS ve DSTC sistemlerinde bu tür durumlar
denge korunarak mümkün olan en iyi fren gücü
sağlar.
04
DİKKAT
Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş
ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının
yüksek olması durumunda geçici olarak
devreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü
sisteminde devre dışı olmasına rağmen sesli
uyarı etkinleştirilir.
•
Öndeki araçla mesafe çok küçükse
veya direksiyon ve pedal hareketleri çok
büyükse, örneğin çok aktif bir sürüş stili,
uyarılar oluşmayabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
185
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
UYARI
Trafik durumu veya harici etkiler radar veya
kamera sensörünün öndeki bir aracı veya
yayayı doğru olarak algılamasını
önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri
geç verilebilir.
04
Sensör sisteminin yayaları algılama menzili
sınırlıdır ve sistem etkin uyarıları ve fren
müdahalelerini 50 km/saat hıza kadar
sağlar. Duran veya yavaş hareket eden
araçlar için uyarılar ve fren müdahaleleri
70 km/saat hızlara kadar etkindir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar için
uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş
koşullarından dolayı devre dışı olabilir.
Çarpışma uyarı sistemi adaptif cruise control
sistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır.
Radar sensörü ve sınırlamaları hakkında daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 172.
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu
düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu,
uyarıların sayısını azaltacak şekilde sistemin
daha geç bir kademede uyarı yapmasına sebep
olur.
Araç geri vitesteyken Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı devreye sokulamaz.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/s
altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz,
bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön
186
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla
karışmasının önlenmesidir.
Sürücünün kumanda kabiliyeti daima önceliklidir. Bunun sebebi Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı fonksiyonunun bir çarpışmanın
kaçınılmaz olması durumunda sürücünün açık
direksiyon kabiliyeti, fren ve güvenli hızlanma
durumlarıyla karışmasının önlenmesidir.
Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme
aracı durdurduğunda, sürücü önceden debriyaj
pedalına basamazsa motor durur.
Kamera sensörü sınırlamaları
Aracın kamera sensörü üç fonksiyon tarafından
kullanılır - Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, Driver Alert Control, bkz sayfa 190 ve Lane
Departure Warning, bkz sayfa 193.
DİKKAT
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam
yüzeyini buz, kar, buğu ve kirden uzak tutunuz.
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam
yüzeyine herhangi birşey takmayınız, bu,
kamerya bağlı bir veya daha fazla sistemin
fonksiyonunu azaltır veya engeller.
Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlara
sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya
yağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görürler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sistemlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir
veya geçici olarak devre dışı kalabilir.
Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer araçları tespit etmek için kullanıldığında önden
gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veya
belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü işlevini
ciddi olarak azaltır.
Kamerayı korumak için çok yüksek sıcaklıklarda motor çalıştırıldıktan yaklaşık 15 dakika
sonra kamera geçici olarak kapatılır.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Yayaların tespiti
• Kamera sensörünün gün doğumu ve gün
batımında insan gözüne benzer şekilde
yayaları görme becerisi sınırlıdır.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir.
• Kamera sensörünün yayaları tespit etme
becerisi sokak lambaları yanıyorken bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
UYARI
Otomatik Fren ve Yaya Saptama ile Çarpışma Uyarısı bir yardım aracıdır.
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun vücut
şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca
kesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa,
kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut
bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle
birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Vücudun büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa sistem yayayı tespit edemez.
• Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam boydan gözükmeli ve en az 80 cm boyunda
olmalıdır.
• Sistem büyük eşyalar taşıyan yayaları tes-
Her durumda tüm yayaları algılayamayabilir,
örneğin belirsiz yayaları, vücut hatlarını saklayan giysiler giymiş kişileri ya da 80 cm'den
kısa yayaları görmeyebilir.
•
Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun
bir güvenli mesafede sürülmesinden
daima sürücü sorumludur.
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Ön cam Sensörler engel. mesajı
görüntülenirse bu, kamera sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki yayaları, araçlar
veya yol işaretlerini algılayamadığını gösterir.
Bu; Otomatik Frenlemeli çarpışma Uyarısı,
Lane Departure Warning ve Driver Alert Control
fonksiyonlarının tam performansla çalışmadığı
anlamına gelir.
Sebep
Eylem
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön
cam yüzeyi kirlidir ya
da buz veya kar ile
kaplanır.
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön
cam yüzeyini kir, buz
ve kardan temizleyiniz.
Koyu sis, yağmur
veya kar kameranın
yeterince iyi çalışmamasına sebep
olabilir.
Eylem yok. Yağmur
veya kar yağışı esnasında kameranın
çalışmadığı zamanlarda.
Kameranın ön tarafındaki ön cam
yüzeyi temizlenmişken mesaj halen
görüntülenmektedir.
Bekleyiniz. Kameranın görüş mesafesini
ölçmesi birkaç
dakika alabilir.
Ön camın iç tarafı ile
kamera arasında kir
oluşmuştur.
Ön camda bulunan
kamera kapağının
temizlenmesi için bir
servise başvurunuz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04
pit edemez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
187
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
Çarp.
Uyar.
Kapalı
Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.
Motor çalıştırıldığında gösterilir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
04
Çarpışma
uyarısı
Mevcut
değil
Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.
Otomatik
fren devreye
sokuldu
Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.
Ön cam
Sensörler
engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
188
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
Radar
engelledi
El kitabına
bkz.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Radar sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 172.
Çarpışma
uyarısı
Servis
gerekli
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
189
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System – DAC*
Driver Alert System hakkında genel
bilgiler
Driver Alert Control - DAC hakkında
genel bilgiler
Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen
veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten
çıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir.
Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna
rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle
durumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair bir
belirti olmasa da durup mola vermek önemlidir.
Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarak
devreye sokulabilen iki farklı fonksiyondan oluşur:
04
• Driver Alert Control (DAC)
• Lane Departure Warning (LDW), bkz
sayfa 193.
Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme
modundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar otomatik olarak devreye sokulmaz.
Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon yeniden devre dışı bırakılır.
Her iki fonksiyon da iki tarafında boyanmış olan
yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir kamera
kullanır.
UYARI
Driver Alert System tüm durumlarda çalışmaz, sadece ilave yardımcı olarak düşünülmüştür.
Aracın emniyetli bir şekilde sürülmesinde en
büyük sorumluluk daima sürücüye aittir.
190
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine
yönelik değildir.
DİKKAT
Fonksiyon, sürüş esnasında daha az sürekli
tepki verdiğinde veya örn. dikkati dağılmaya
başladığında ya da uyumaya başladığında
sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir.
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan
yan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini
sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle karşılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde takip
etmiyorsa sürücü uyarılır.
DİKKAT
Kamera sensörü belli sınırlamalara sahiptir,
bkz sayfa 186.
Fonksiyon, bir sürüş sınırını genişletme için
kullanılmamalıdır. Daima düzenli aralıklarla
fren yapmaya çalışın ve tamamen dinlenmiş
olduğunuzdan emin olunuz.
Sınırlama
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da
sistem uyarı verebilir, örneğin:
• sürücü LDW fonksiyonunu denerse.
• güçlü yan rüzgarlar olduğunda.
• sıcak yol yüzeylerinde.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System – DAC*
Çalıştırma
Aç/Kapat
Bazı ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menü
sisteminden yapılır. Menü sisteminin nasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 136.
Driver Alert öğesini bekleme moduna ayarlamak için:
Sol kumanda kolu üzerindeki ayar düğmesi ile
yol bilgisayarı ekranından Driver Alert öğesinin
mevcut durumu kontrol edilebilir.
• Orta konsol görüntü ekranı üzerine MY
CAR menü sistemiyle arama yapın ve Araç
ayarları Sürücü asistan sistemleri
Driver Alert öğesine gelin, kutuyu işaretleyin.
• Kutuda işaret yok: Fonksiyon devre dışı.
Fonksiyon
UYARI
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye
alınmalıdır.
Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde
aracı durdurun ve dinlenin.
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam
etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla
eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir.
04
Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğinde
devreye girer ve hız 60 km/s üzerinde
kaldığı sürece devrede kalmaya
devam eder.
Ekranda 1-5 çubuklu bir seviye işareti gösterilir,
burada çubuk sayısının az olması tutarsız bir
sürüş tarzına işaret eder. Çoğu çubuk dengeli
sürüşü gösterir.
Ayar düğmesi. Ekranda Driver
Alert gösterilene kadar döndürün. İkinci
sırada Driver Alert Bekleme <65 km/
s, Driver Alert
Kullanılamaz veya
görüntülenebilir.
Araç dengesiz bir şekilde sürülüyorsa sürücü
Driver Alert Mola zamanı mesajının yanı sıra
bir sesli sinyalle uyarılır. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir süre sonra alarm yinelenir.
seviye işareti
READ hafızadaki bir uyarıyı onaylar veya
siler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
191
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System – DAC*
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge
04
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Kapalı
Fonksiyon devre dışı bırakılır.
Driver Alert Bekleme <65
km/s
Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Driver Alert Kullanılamaz
Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış. Kamera
sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
Driver Alert
Fonksiyon sürücünün sürüş tarzını analiz eder.
Çubuk aralığı 1-5 arasında değişir, çubuk sayısının düşük olması sürüş kabiliyetinin düştüğünü gösterir. Yüksek sayıda çubuk düzenli bir sürüşe işaret eder.
Driver Alert Mola zamanı
Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.
Ön cam Sensörler engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
Driver Alert Sys Servis
gerekli
192
Sistem devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System - LDW*
Lane Departure Warning hakkında
genel bilgiler - LDW
Çalışma ve fonksiyon
Kamera, karayolundaki yan işaretleri artık tespit edemiyorsa ekranda Lane Depart Warn
Kullanılamaz ibaresi gösterilir.
Hız 60 km/s değerinin altına düşerse bu fonksiyon bekleme moduna geçer ve ekranda Lane
Depart Warn Bekleme <65 km/s ibaresi gösterilir.
Araç herhangi bir sebep olmaksızın sol veya
sağ taraftaki yan işareti geçerse sürücü sesli
sinyalle uyarılır.
04
Aşağıdaki şartlarda uyarı verilmez:
Fonksiyon, tek araç kazası riskini azaltmaya
yöneliktir – bazı durumlarda aracın anayoldan
çıkarak bir hendeğe veya ters yöndeki trafiğin
içine girmesi tehlikesinin olduğu kazalar.
LDW, anayol üzerinde boyanmış olan yan işaretleri tespit eden bir kameradan oluşur. Araç
bir yan işareti geçerse sesli sinyalle sürücü uyarılır.
1
Fonksiyon, orta konsoldaki bir anahtarla devreye sokulur veya devreden çıkarılır. Fonksiyon
devredeyken düğmedeki gösterge lambası
yanar.
Hız 65 km/saatin altında olduğu için fonksiyon
bekleme modunda olduğundan yol bilgisayarı
ekranı Lane Depart Warn Bekleme <65 km/
s gösterir.
Kamera yolun kenarındaki işaretleri taradıktan
ve hız 65 km/saat üzerine çıktıktan sonra LDW
fonksiyonu otomatik olarak bekleme modundan devreye girer. Ardından yol bilgisayarı
ekranında Lane Depart Warn Kullanılabilir
görüntülenir.
•
•
•
•
Yön göstergeleri devredeyken
Sürücünün ayağı fren pedalı üzerindedir1
Gaz pedalına hızla basılması durumunda1
Hızlı direksiyon simidi hareketleri yapılması
durumunda1
• Arabanın yuvarlanabileceği şekilde ani
dönüş yapılması durumunda.
Ayrıca kamera sensörü belli sınırlamalara
sahiptir. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 186.
DİKKAT
Tekerleklerin bir çizginin üzerinden her geçişinde sürücü sadece bir kez uyarılır. Bu yüzden aracın tekerleklerinin arasında bir çizgi
bulunduğunda sesli alarm verilmez.
Yükseltilmiş hassasiyet seçildiğinde bir uyarı verilmeye devam eder, bkz sayfa 195.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
193
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System - LDW*
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
Lane departure warning
açık/Lane departure warning kapalı
Fonksiyon devrededir/devre dışıdır.
Devreye alma/devreden çıkarma esnasında görüntülenir.
Metin 5 saniye sonra yok olur.
04
Lane Depart Warn Bekleme <65 km/s
Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Lane Depart Warn Kullanılamaz
Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış. Kamera
sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
Lane Depart Warn Kullanılabilir
Fonksiyon anayolun yan işaretlerini tespit eder.
Ön cam Sensörler engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
Driver Alert Sys Servis
gerekli
194
Sistem devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System - LDW*
Kişisel tercihler
Ayarlar MY CAR menü sistemi vasıtasıyla orta
konsol gösterge ekranından yapılır. Burada,
arayın ve Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Lane Departure
Warning seçeneklerini bulun. Menü sisteminin
nasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 136.
Bu seçenekler arasında seçip yapın:
• Başlarken açık - Motor her çalıştı-
04
rıldığında bu seçenek, fonksiyonu bekleme
moduna ayarlar. Aksi takdirde motor kapatıldığı zamanki değer elde edilir.
• Yükseltilmiş hassasiyet – Bu seçenek
hassasiyeti arttırır, alarm daha erken tetiklenir ve daha az sınırlama geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
195
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park Yardımcısı*
Genel
Fonksiyon
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustik
sinyal esnasında, merkez konsoldaki VOL
düğmesini veya arabanın menü sisteminde MY
CAR - bkz sayfa 136 kullanarak ayarlanabilir.
04
Park yardımı iki model halinde mevcuttur:
• Sadece arka
• Ön ve arka beraber.
UYARI
•
Park yardımcısının kullanılması, park
eden sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez.
•
Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir.
•
Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin.
Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka
tarafta bir engel gösteriyor.
Motor çalıştırıldığında sistem otomatik olarak
etkinleştirilir - şalterin Açık/Kapalı lambası
yanar. Park yardımı bu düğmeyle devre dışı
bırakılırsa lamba söner.
Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilen
engel arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir.
İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir
engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör
kutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçla
engel arasındaki mesafe kısalır.
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır.
Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisiz
bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel aracın arkasında ve önünde sabit ses mesafesi
içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden verilir.
196
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park Yardımcısı*
ÖNEMLİ
Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından
tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik şekilde
durabilir.
•
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,
aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli
park manevrasını durdurun - Sensörler
düzgün çalışmadığından araçlara veya
diğer nesnelere zarar verme riski yüksek
olabilir.
Arka park yardımı
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka
hoparlörlerden birinden gelir.
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlörlerden birinden gelir.
Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde devreye girer.
Ön park yardımı 15 km/s hıza kadar devrededir.
Düğmedeki lamba sistemin devrede olduğunu
belirtmek için yakılır. Hız 10 km/s'in altına
düşünce sistem yeniden devreye girer.
Çekme çubuğuna vb. bağlanmış bir römork
veya bisiklet taşıyıcısı ile geri geri gidilirken sistem devre dışı bırakılmalıdır; aksi takdirde sensörler devreye girebilir.
DİKKAT
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablo
bağlantısı kullanılırsa römork çekerken arka
park yardımı otomatik olarak devreden
çıkartılır.
Ön park yardımı
DİKKAT
El freni çekildiğinde veya otomatik vitesli bir
arabada P modu etkin ise, ön park yardımcısı devre dışı bırakılır.
04
ÖNEMLİ
İlave lambaları takarken: Bunların sensörlerin önünü kapatmaması gerektiğini unutmayınız – bu durumda ilave lambalar engel olarak algılanabilir.
Arıza göstergesi
Bilgi lambası sürekli olarak yanarsa
ve bilgi ekranında Park yard. sist.
Servis gerekli mesajı belirirse, park yardımı
devre dışıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
197
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park Yardımcısı*
ÖNEMLİ
Bazı durumlarda park yardımcı sistemi, sistemin çalıştığı ultrasonik frekanslarla aynı
frekansları yayan dış ses kaynakları nedeniyle hatalı uyarı sinyalleri verebilir.
Bu kaynaklara örnek olarak, korna, asfalt
üzerindeki ıslak lastikler, havalı frenler ve
motosikletler, vb.den gelen egzoz gürültüleri gösterilebilir.
04
Sensörlerin temizlenmesi
Sensör konumu, arka.
İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli aralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek için
su ve otomobil şampuanı kullanınız.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar hatalı
uyarı sinyalleri verilmesine yol açabilir.
Sensör konumu, ön.
198
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park etmeye yardımcı kamera*
Genel
Park kamerası, bir yardım sistemi olup geri
vitese geçildiğinde devreye sokulur (ayarlar
menüsünde değiştirilebilir, bkz sayfa 136).
Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gösterilir.
Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan
tarafta olanları gösterir.
Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve
tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gösterir.
Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracın
hızı 10 km/s değerini geçene kadar kamera,
yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır.
Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir.
UYARI
•
Park kamerası yardımcı olmak üzere
çalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücünün sorumluluğunu azaltmaz.
•
Kameranın engelleri tespit edemeyeceği kör noktaları bulunmaktadır.
•
Aracın yakınındaki insanlara ve hayvanlara dikkat edin.
DİKKAT
Gösterge ekranında görüntülenen nesneler
araca ekranda göründüklerinden daha yakın
olabilirler.
Başka bir görüntü aktifse park kamerası sistemi otomatik olarak kontrolü ele alır ve kamera
görüntüsü ekranda gösterilir.
Geri vitese geçildiğinde iki kırılmamış çizgi grafik olarak gösterilerek direksiyonun mevcut
durumunda arka tekerleklerin nereye döneceği
belirtilir, böylece sıkışık alanlarda park, sıkışık
alanlarda geri gitme ve römork çekerken kolaylık sağlar. Aracın yaklaşık dış boyutları da iki
kesikli çizgiyle gösterilir, park yardımcısı çizgileri ayarlar menüsünden devre dışı bırakılabilir.
CAM düğmesinin yeri.
Araç park yardımcısı sensörleriyle de donatılmışsa bunların bilgisi tespit edilen engellere
olan mesafeyi göstermek için renkli alanlar şeklinde grafik olarak gösterilir, bkz sayfa 196.
04
Kamera konumu açma kolunun yanında.
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına
bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu
nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok
hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde hafif bozulma meydana gelebilir.
DİKKAT
Mümkün olabilecek en iyi işlevi sağlamak
için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırınız. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarında
önemlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
199
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park etmeye yardımcı kamera*
Kılavuz çizgileri
04
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler.
Ekrandaki çizgiler, aracın arkasında zemin
seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve dönüş sırasında bile sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile doğrudan
ilintilidir.
DİKKAT
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönü
gösterir, römorkun değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine
bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez.
•
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu
kullanılırsa, römork çekerken park
kamerası otomatik olarak devreden
çıkartılır.
Kesik çizgiler
Sistem çizgileri.
ÖNEMLİ
Ekranda sadece aracın arkasındaki alanın
gösterildiğini unutmayın - geri manevra
yaparken aracın yanlarındaki ve önündeki
alana dikkat edin.
Kesikli çizgiler, araçtan geriye doğru 30 cm
kadar uzak bölge
Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi
"Tekerlek izleri"
Kesintisiz çizgi (1) tampondan yaklaşık 30 cm
uzaklıkta olan bölgeyi çevreler.
Kesikli çizgi (2) tampon arkasından
yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler. Kapı aynaları ve köşeleri gibi aracın en dış
parçaları ile dönüş için de bir sınırdır.
Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (3)
genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gösterir ve genişlik yol üzerinde bir engel yoksa
yaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir.
200
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park etmeye yardımcı kamera*
Geri vites sensörlü arabalar*
Ayarlar
Unutmayın
Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/MENU
düğmesine basın. Ayarları gerektiği şekilde
yapın.
• Kamera merceğini toz, buz ve kardan temiz
Çeşitli
•
Varsayılan ayar olarak kamera geri vitese
geçildiğinde devreye sokulur.
tutun.
• Kamera merceğini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceği
çizmemeye dikkat edin.
• CAM bir kez basılarak geri vitese geçilmeden kamera etkinleştirilebilir.
• TUNE düğmesini döndürerek veya CAM
04
düğmesine basarak normal ve büyütülmüş
görüntü arasında geçiş yapın.
Renkli bölgeler (x 4, sensör başına bir) mesafeyi
gösterir.
Araç aynı zamanda park yardımcısı sensörleri
(bkz sayfa 196) ile donatılmışsa arka mesafe
göstergesi daha net değerler sağlar ve renkli
alanlar 4 sensörden hangilerinin bir engel saptadığını gösterir.
Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengi
değişir - sarıdan turuncuya ve kırmızıya doğru.
Renk / boya
Uzaklık (metre)
Sarı
1,5–
Turuncu
0,3–1,5
Kırmızı
0–0,3
• Araçta daha fazla kamera* varsa TUNE
döndürülmek suretiyle kullanılan kamera
değiştirilir.
Sınırlamalar
DİKKAT
Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı
veya diğer donanımlar kameranın görüş açısını engelleyebilir.
Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmı
engelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük bir
alanın engellenme olasılığına dikkat edin. Bu
nedenle engellere araca çok yaklaşana kadar
tespit edilemeyebilirler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
201
04 Konfor ve sürüş keyfi
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
BLIS hakkında Genel bilgiler
UYARI
Sistem emniyetli sürüş stilinin ve dikiz aynalarının tamamlayıcısı olup yerine geçmez.
Sürücünün dikkat ve sorumluluğunun kesinlikle yerine geçemez. Güvenli bir şekilde
şerit değiştirme sorumluluğu her zaman
sürücüye aittir.
G021426
04
BLIS kamerası1
Gerekiyorsa sistem geçici olarak kapatılabilir,
bkz. "Etkinleştirme/devre dışı bırakma"
bölümü.
Kör noktalar
Sistem özellikle çok şeritli otobanlarda yoğun
trafik koşullarında en etkili olacak şekilde tasarlanmıştır.
Bir kamera (1) kör nokta bölgesinin içerisinde
bir araç tespit ettiğinde gösterge lambası (2)
sürekli yanar.
Gösterge lambası
DİKKAT
BLIS simgesi
BLIS, belirli koşullar altında sürücünün araçla
aynı yönde seyreden ve aracın "kör nokta"
denen konumunda bulunan araçları fark etmesine yardımcı olabilen kamera teknolojisine
dayalı bir bilgi sistemidir.
1
202
Lamba, otomobilin sistemin araç tespit
ettiği tarafında yanar. Otomobilin her iki
yanından da aynı anda araç geçiyorsa her iki
lamba da yanar.
BLIS, sistemde bir arıza ortaya çıktığında sürücüye bir mesaj iletir. Eğer mesela sistemin
kameraları engellenirse BLIS gösterge lambası
yanıp söner ve bilgi ekranında bir mesaj belirir.
Bu gibi durumlarda lensleri kontrol edin ve
temizleyin.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
A = yakl. 9,5 m ve B = yakl. 3,0 m.
04 Konfor ve sürüş keyfi
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
Etkinleştir/devre dışı bırak
BLIS etkinleştirildiğinde düğmedeki ışık yanar,
ekranda yeni bir metin mesajı gösterilir ve kapı
panellerindeki gösterge lambaları 3 kez yanıp
söner. Metin mesajını silmek için READ
düğmesine basın (Mesajların tanımı için - bkz
sayfa 134).
BLIS ne zaman çalışır
Sistem, araç hızının 10 km/saat'in üzerinde
olduğu durumlarda çalışır.
Gün ışığı ve karanlık
Gün ışığında sistem etraftaki araçların şekline
tepki gösterir. Sistem otomobil, kamyon, otobüs ve motosiklet gibi motorlu araçları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır.
Karanlıkta sistem etraftaki araçların farlarına
tepki gösterir. Etraftaki araçların farları yakılmazsa sistem araçları tespit edemez. Bu, sistemin mesela bir aracın veya kamyonun arkasında farları yakılmadan çekilen bir römorka
tepki göstermeyeceği anlamına gelir.
Sollama
Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.
BLIS, motor çalıştırıldığında etkinleştirilir. Kapı
panellerindeki gösterge lambaları BLIS etkinken üç kez yanıp söner.
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
• başka bir aracı 10 km/saat'e kadar daha
fazla bir hızla sollarsanız
• başka bir araç sizin aracınızı 70km/saat'e
04
UYARI
Sistem bisiklet veya motorlu bisiklet kullanıcılarına karşı duyarsızdır.
İnsan gözünün olduğu gibi BLIS kameralarının da bazı sınırları vardır, yani yoğun kar
yağışı, karşıdan gelen güçlü ışık veya yoğun
sis altında "göremezler".
Motor çalıştırıldıktan sonra BLIS düğmesine bir
kez basılarak sistem devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
kadar fazla bir hızla sollarsa.
Seçilen donanımın bazı kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bu
gibi durumlarda fonksiyon Ayarlar Araç
ayarları BLIS altında MY CAR araç menü
sitemi tarafından yürütülür. (Menü sisteminin
bir açıklaması için - bkz sayfa 136).
BLIS keskin virajlarda çalışmaz.
Temizleme
BLIS araç geri vitesteyken çalışmaz.
En etkili şekilde çalışabilmesi için BLIS kamerası merceklerinin temiz olması gerekir. Mercekler yumuşak bir bez veya nemli süngerle
temizlenebilir. Mercekleri çizilmemelerine dikkat ederek temizleyiniz.
UYARI
Araca takılmış geniş bir römork yan şeritlerdeki diğer araçları gizleyebilir. İzlenen alandaki aracın BLIS tarafından tespit edilmesini
engelleyebilir.
BLIS devreden çıkarıldığında düğmedeki ışık
söner ve gösterge paneli ekranında bir mesaj
gösterilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
203
04 Konfor ve sürüş keyfi
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
ÖNEMLİ
Camlar buz ve karı eritmek için elektrikle ısıtılır. Gerekiyorsa camlardaki karı fırçayla
temizleyiniz.
Mesaj
Teknik özellikler
Kör nokta sist.
Azaltılmış fonk.
BLIS sistemi kamerası ve araç elektrik
sistemi arasındaki
veri iletişiminde
azaltılmış fonksiyon.
Ekrandaki mesajlar
04
Mesaj
Teknik özellikler
Kör nokta bilgi sistemi açık
BLIS sistemi etkin.
Kör nokta sist.
Servis gerekli
Kör nokta sistemi
devre dışı - bir atölyeyle temas kurunuz.
Kör nokta sist.
Kam. engel.
BLIS kamerası kir,
kar veya buzla kaplanmış - camını
temizleyiniz.
BLIS sistemi kamerası ve araç elektrik
sistemi arasındaki
veri iletişimi normale
döndüğünde
kamera kendisini
sıfırlar.
Kör nokta bilgi sistemi kapalı
BLIS sistemi devre
dışı.
ÖNEMLİ
Sınırlamalar
Bazı durumlarda, BLIS gösterge lambası kör
nokta bölgesinden de herhangi bir araç olmamasına rağmen yanar.
DİKKAT
BLIS gösterge lambası, kör noktada araç
olmamasına rağmen yalıtılmış durumlarda
yanıp sönüyorsa, sistemde bir hata olduğu
anlamına gelmez.
BLIS sisteminde arıza olması halinde, gösterge ekranı Kör nokta sist. Servis
gerekli metnini gösterir.
Aşağıdaki çizimler, kör nokta içerisinde herhangi bir araç olmadığı halde BLIS gösterge
lambasının yanabileceği durumlara dair örnekler gösterir.
BLIS sistem bileşenlerinin onarımı bir serviste yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi
olması önerilir.
Parlak ıslak yol sathındaki yansımalar.
204
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Konfor ve sürüş keyfi
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
Aydınlık düz bir yüzeye düşen aracın kendi gölgesi,
örneğin ses bariyerleri veya beton yol yüzeyi gibi.
04
Kamera içerisinde doğru alçak sabit güneş parlaması.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
205
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
Eşya bölmeleri
04
206
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
Kapı tarafındaki saklama bölmesi
Tünel konsolu
Torpido gözü
Ön koltuk minderlerinin* ön kenarındaki
eşya saklama cebi
Bilet klipsi
Torpido gözü
Eşya gözü
Ceket askısı
Eşya gözü, bardaklık
Arka koltuğun kol dayama yerindeki bardaklık*
Eşya saklama cebi
Ceket askısı
Ceket askısı sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır.
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya
çarpışma durumunda arabadaki yolcuların
yaralanmalarına sebep olabilirler.
04
Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn.
CD'ler için) ve USB*/AUX girişi.
Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. (Küllük
ve çakmak belirtilmişse ön koltuğun 12 V
soketinde bir çakmak, bkz sayfa 208 ve
bardaklıkta ayrılabilir bir küllük vardır.)
Çakmak ve küllük*
Tünel konsolundaki küllük, tepsiyi düz yukarı
kaldırarak çıkartılabilir.
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı
dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri
kullanarak yakabilirsiniz.
Örn. Kullanıcı El Kitabı ve haritalar burada tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler için
tutucular bulunur. Torpido gözü anahtar diliyle
kilitlenebilir, bkz sayfa 46.
İşlemeli paspaslar*
Volvo özel olarak imal edilmiş işlemeli paspaslar tedarik eder.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce, pedalların
yanına veya altına takılmasını önlemek için
sürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıp
yapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde pimlerle
sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
207
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
Makyaj aynası
12 V soket
UYARI
Soket kullanılmadığında kapağını daima
soket üzerinde bırakınız.
DİKKAT
G021438
04
Işıklı makyaj aynası.
Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk.
Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak
yanar.
Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış TV ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitli
aksesuarlar için kullanılabilir. Sokete akım
sağlanması amacıyla, uzaktan kumanda anahtarı en az I anahtar konumunda olmalıdır, bkz
sayfa 76.
ÖNEMLİ
Her seferinde bir soket kullanılacaksa maksimum soket 10 A'dır (120W). Her iki soket
aynı anda kullanılacaksa, soket başına 7,5 A
(90W) uygundur.
208
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden
birine bağlı olan TV ekranları, müzik çalarlar
ve cep telefonları gibi isteğe bağlı donanım
ve aksesuarlar, uzaktan kumanda anahtarı
çıkartılmışken veya araç kilitliyken dahi
klima kontrol sistemi tarafından etkinleştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda park ısıtıcısı
etkinleştirildiğinde.
Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı
donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik
soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür
bir durumda akü boşalabilir!
Bagaj bölmesindeki elektrik soketi*
Daha fazla bilgi için bkz sayfa 272.
04 Konfor ve sürüş keyfi
04
209
Infotainment hakkında genel bilgi.........................................................
Hızlı başlat.............................................................................................
Genel infotainment fonksiyonları...........................................................
Radyo....................................................................................................
Medya çalar..........................................................................................
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile..................................................
212
214
218
221
228
232
BluetoothŸ* Medyası ............................................................................ 235
TV*......................................................................................................... 238
Uzaktan kumanda* ............................................................................... 241
BluetoothŸ eller serbest*....................................................................... 243
Ses tanıma* mobil telefon..................................................................... 251
Menü navigasyonu, Infotainment.......................................................... 255
210
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
INFOTAİNMENT
05 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
Genel
Aracınızdaki infotainment sistemi aşağıdaki
dört seviyeden birine sahiptir:
Performance
• 5" TV ekranı TFT
• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar
düğmesiz
•
•
•
•
•
05
AM/FM radyo
CD
AUX girişi
6 hoparlör
4x20W amfi
High Performance
•
•
•
•
•
•
•
•
5" TV ekranı TFT
Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli
AM/FM radyo
CD
AUX ve USB girişi (örneğin iPodŸ)
BluetoothŸ eller serbest/eş zamanlı ses
8 hoparlör
4x40W amfi
High Performance Multimedia
• 7" TV ekranı TFT
• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli
1
212
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
•
•
•
•
AM/FM radyo
CD/DVD
AUX ve USB girişi (örneğin iPodŸ)
BluetoothŸ eller serbest/eş zamanlı ses
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic lisansı
altında yapılmış olup çift D simgesi Dolby
Laboratories'in tescilli markasıdır.
Audyssey MultEQ1
8 hoparlör
4x40W amfi
Premium Sound Multimedia
•
•
•
•
•
•
•
•
7" TV ekranı TFT
Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli
AM/FM radyo
CD/DVD
AUX ve USB girişi (örneğin iPodŸ)
BluetoothŸ
eller serbest/eş zamanlı ses
Audyssey MultEQ sistemi, dünya kalitesinde
ses deneyimini garanti etmek için sesin geliştirilmesi ve ayarı sırasında kullanılmaktadır.
12 hoparlör
5x130W amfi
Dolby, Pro Logic
Diğer
Infotainment Sistemi devredeyken motor kapatılırsa, anahtarın I konumuna veya üst bir konumuna getirildiği bir sonraki seferde otomatik
olarak devreye girer ve motor kapatıldığı
zamanki kaynaktan (örneğin radyo) çalmaya
devam eder (Anahtarsız sistemlerinde* araçların sürücü kapısının kapatılması gerekir).
Infotainment sistemi, On/Off düğmesine basılmak suretiyle uzaktan kumanda anahtarı kon-
05 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
takta olmaksızın bir seferde 15 dakika süresince kullanılabilir.
Motor çalıştırılırken infotainment sistemi geçici
olarak kapatılır ve motor çalıştığında devam
eder.
DİKKAT
Motor kapalı iken Infotainment sistemini kullanmaktan kaçının, aksi halde akü üzerinde
yüke neden olur.
05
213
05 Infotainment
Hızlı başlat
Genel bakışi Infotainment
Harici ses kaynakları için AUX ve USB1
girişleri (örneğin iPodŸ)
05
Direksiyon simidi tuş takımı*
TV ekranı. TV ekranında iki boyut mevcuttur, 5" (Performance ve High Performance
için geçerlidir) ve 7" (High Performance
Multimedia ve Premium Sound Multimedia
için geçerlidir). Kılavuzda 7" TV ekranı gösterilmektedir.
Orta konsol kontrol paneli
Sistemin çalıştırılması
Kısa basış sistemi başlatır ve uzun basış
kapatır. Sesi kesmek (MUTE) için veya
kapatılmışsa sesi açmak için kısaca basın.
Düğmelerden birine basarak kaynağı seçin
(örneğin RADIO, MEDIA vs). TV ekranındaki seçenekler arasında aşağıya devam
etmek için (örneğin FM1) basmaya devam
ediniz, bırakıp bir saniye beklediğinizde
seçim otomatik olarak kabul edilir. Alternatif olarak, TUNE düğmesini döndürmek ve
OK/MENU ile onaylamak ta mümkündür.
TUNE - disk parçaları/klasörler, radyo ve
TV* istasyonları, telefon kayıtları* arasında
hızlı geçiş yapmak veya TV ekranındaki
seçenekler arasında gezinmek için döndürünüz (örneğin FM1, Disk).
1
214
USB sadece High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kaynak düğmeleri
Kaynak seçimi için düğmelere sahip kumanda
paneli.
RADIO - Örneğin AM, FM1, FM2, DAB1*,
DAB2* seçin
MEDIA - Örneğin Disk, USB*, iPod, AUX,
Bluetooth*, TV* seçin.
TEL - BluetoothŸ eller serbest*
MY CAR - Bkz. sayfa 136.
05 Infotainment
Hızlı başlat
Temel işlevler, Infotainment
OK/MENU - menülerde seçimleri kabul
eder. Seçilen kaynakta alt menüleri açar
(örneğin RADIO veya MEDIA).
Görünümler kaynağa, araçtaki ekipmana, ayarlara vs. bağlı olarak farklı görünümlere sahiptir.
EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkar,
mevcut fonksiyonu yarıda keser, aramaları
reddeder ve girilen karakterleri siler. Uzun
bir basış en üst menü seviyesine çıkartır
(ana görünüm), bkz sayfa 216.
INFO - bir fonksiyon, şarkı hakkında daha
fazla bilgi görmek için düğmeye basın.
Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 218
Temel işlevler için kumandalara sahip orta konsol.
SOUND - ses ayarları menüsünü açar (bas,
tiz vs.). Daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 218.
FAV - favori bir ayar için kısayol. Bu düğme
AM, FM vs içerisinde en sık kullanılan fonksiyonu gerçekleştirecek şekilde programlanabilir. Daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 218.
VOL - ses seviyesini arttırmak veya azaltmak için döndürünüz.
TV ekranındaki görünümler
- kısa basış sistemi başlatır ve uzun
basış kapatır. Sesi kesmek (MUTE) için
veya kapatılmışsa sesi açmak için kısaca
basın.
TV ekranındaki görünümler hakkında
genel bilgiler
Ön ayar düğmeler, numara ve harflerin girilmesi.
TUNE - disk parçaları/klasörler, radyo ve
TV* istasyonları, telefon kayıtları* arasında
hızlı geçiş yapmak veya TV ekranındaki
seçenekler arasında gezinmek için döndürünüz.
Normal görünüm örneği (Radyo).
05
Sistemde dört farklı tipte görünüm vardır. Üst
seviye menü, Ana görünüm, tüm kaynaklar için
geneldir, bkz sayfa 216. Her bir kaynak için üç
farklı temel görünüm türü vardır:
• Normal görünüm - kaynak için normal mod
• Hızlı görünüm - TUNE döndürüldüğünde,
Menü görünümü örneği (BluetoothŸ eller serbest).
örneğin disk parçalarını, radyo istasyonunu
vs. değiştirmek için hızlı mod.
• Menü görünümü - menüde gezinmek için
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
215
05 Infotainment
Hızlı başlat
Ana görünüm
• Direksiyon simidi tuş takımındaki* düğmeyi
döndürerek kaynağı (1) seçin, düğmeye
bastırarak seçimi teyit edin.
• Düğmeyi TV ekranındaki seçeneklerden (2)
birine döndürün (örneğin FM1), seçimi teyit
etmek için düğmeye basın.
Direksiyon simidi tuş takımı*
Tuş takımı aracın opsiyonları ve donanım seviyesine bağlı olarak üç farklı sürüm halinde mevcuttur.
Ayar düğmesi olmayan tuş takımı
Böylece sonra istenilen kaynağa erişilir
(örneğin RADIO/FM1).
EXIT tuşuna uzun süre basılı tutmak geri dönülmesini sağlar.
Ana görünüm örneği (Radyo).
Kaynaklar (örneğin RADYO, MEDYA vs.),
tabloya bakınız.
05
NAV - Volvo navigasyon sistemi
(RTI)*
RADIO – Radyo
Kaynak menüsü, örneğin (FM1, DISC, vs).
Direksiyon simidi tuş takımında* EXIT'e uzun
basıldığında ana görünüm denen en üst menü
seviyesine ulaşılır (yukarıdaki çizime bakınız).
Bu fonksiyon, ellerinizi direksiyondan ayırmadan doğrudan direksiyon simidi tuş takımında
kaynağı seçmek veya değiştirmek (örneğin
RADIO, MEDIA vs.) için hızlı bir yöntemdir.* Bu
fonksiyon orta konsoldaki kumanda paneli
düğmelerinde de mevcuttur.
2
216
DAB için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
MEDIA – Medya
TEL – BluetoothŸ ahizesiz*
Kısa basışlar diskteki parçalarda gezinmeyi sağlar ve radyo istasyonunda2 bir
sonraki parçayı tarar. Disk parçalarını ileri
ve geri sarmak için uzun basışlar kullanılır.
Ses Düzeyi
MY CAR - Araç ayarları
CAM - Park Yardımı Kamerası*
05 Infotainment
Hızlı başlat
Ayar düğmeli tuş takımı
onaylayınız (OK) ve telefon görüşmelerini
kabul edin.
MUTE - sesi keser
Ayar düğmeli tuş takımı, ses tanıma için3
Ayar düğmesi - menü siteminde yukarı ve
aşağı kaydırma yapmak için yukarı/aşağı
döndürünüz. Bir menüye erişmek için ayar
düğmesine (MENU eşdeğeri) bir kez basınız veya menü sistemindeki bir seçimi
onaylayınız (OK) ve telefon görüşmelerini
kabul edin.
Ses tanıma (Ÿ için -bağlı mobil telefon ve
navigasyon sistemi*)
Kısa basışlar disk parçalarıyla ön ayarları
radyo kanalları2 arasında geçiş yaptırır.
Disk parçalarını ileri ve geri sarmak için
uzun basışlar kullanılır.
Ses Düzeyi
EXIT – menü sisteminde bir yukarı çıkartır.
Mevcut fonksiyonu durdurur, görüşmeleri
bitirir/reddeder, girilen karakterleri siler.
Uzun bir basış en üst menü seviyesine
çıkartır (ana görünüm), bkz sayfa 216.
Ayar düğmesi - menü siteminde yukarı ve
aşağı kaydırma yapmak için yukarı/aşağı
döndürünüz. Bir menüye erişmek için ayar
düğmesine (MENU eşdeğeri) bir kez basınız veya menü sistemindeki bir seçimi
2
3
05
Kısa basışlar disk parçalarıyla ön ayarları
radyo kanalları2 arasında geçiş yaptırır.
Disk parçalarını ileri ve geri sarmak için
uzun basışlar kullanılır.
Ses Düzeyi
EXIT – menü sisteminde bir yukarı çıkartır.
Mevcut fonksiyonu durdurur, görüşmeleri
bitirir/reddeder, girilen karakterleri siler.
Uzun bir basış en üst menü seviyesine
çıkartır (ana görünüm), bkz sayfa 216.
DAB için geçerli değildir.
Sadece navigasyonlu araçlarda.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
217
05 Infotainment
Genel infotainment fonksiyonları
FAV - bir kanalı kaydeder
• Bluetooth*
• AUX
• TV*
INFO - ilave bilgileri gösterir
Aynı zamanda TEL*, MY CAR, CAM* ve
NAV* için bir favori seçmek ve saklamak ta
mümkündür. Sık kullanılanlar MY CAR altında
da seçilip kaydedilebilir. Menü sistemi MY
CAR hakkında daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 136.
FAV düğmesine bir fonksiyon kaydetmek için:
1. Bir infotainment kaynağı seçin (örneğin
RADIO, MEDIA vs.).
05
FAV düğmesi, sık kullanılan fonksiyonları FAV
tuşuna basarak basitçe başlatabilmek maksadıyla kaydetmek için kullanılır. Her bir fonksiyon
için bir sık kullanılanı (örneğin Ekolayzer)
aşağıdaki şekilde seçebilirsiniz:
RADIO modunda:
• AM
• FM1/FM2
• DAB1*/DAB2*
MEDIA modunda:
• DISC
• USB*
• iPod*
218
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Bir dalga boyu veya kaynak seçiniz (AM,
Disk vs.).
3. "Sık kullanılanlar menüsü" gösterilene
kadar FAV düğmesine basın ve basılı tutun.
4. Listeden bir seçenek seçmek için TUNE'u
döndürün ve kaydetmek için OK/MENU'ye
basın.
> Kaynak (örneğin RADIO, MEDIA vs.)
aktif olduğunda FAV tuşuna kısaca
basarak kaydedilen fonksiyona erişilebilir.
Bazı durumlarda TV ekranında gösterilebilecek
olandan daha fazla bilgi mevcut olur. Diğer bilgileri görebilmek için INFO düğmesine basın.
Genel müzik ayarları
Müzik ayarları (Bas, Tizler vs) menüsüne erişmek için SOUND düğmesine basın. SOUND
veya OK/MENU ile seçiminize (örneğin Tizler)
gidin.
TUNE düğmesini döndürerek ayarı ayarlayın ve
OK/MENU ile ayarı kaydedin.
Diğer seçeneklere erişmek için SOUND veya
OK/MENU düğmesine basmaya devam edin:
05 Infotainment
Genel infotainment fonksiyonları
• Surround1 - Açık/Kapalı konumuna ayarlanabilir. Açık olduğunda sistem en iyi ses
üretimi için olan ayarı seçer. Normalde
daha sonra TV ekranında DPLII ve
gözükür. Kayıt işlemi Dolby Digital teknolojisiyle yapılmışsa yürütme işlemi bu
ayarla gerçekleştirilir. TV ekranında
gösterilir. Kapalı seçildiğinde 3
kanallı stereo mevcuttur.
• Bas - Bas seviyesi.
• Tizler - Tiz seviyesi.
• Fader – Ön ve arka hoparlörler arasındaki
balans.
• Balans – Sağ ve sol hoparlörler arasındaki
balans.
• DPL II merkez seviyesi3 kanal
surround1 - Orta hoparlörün ses seviyesi.
• DPL II-Surround 1, 2 – Surround seviyesi.
Gelişmiş müzik ayarları
Ekolayzer3
Ses seviyesi dört farklı dalga boyu için ayrı ayrı
ayarlanabilir.
1. Audio ayarlar'ye erişmek için OK/MENU
menüsüne basın ve Ekolayzer'yi seçin.
2. TUNE düğmesini döndürerek dalga
boyunu seçin ve OK/MENU'süyle onaylayın.
3. TUNE düğmesini döndürerek ses seviyesini ayarlayın ve OK/MENU'süyle onaylayın. Diğer dalgaboylarında da aynı şekilde
devam edin.
4. Ayar yapma işleminiz bittiğinde TUNE OK
düğmesini döndürün ve OK/MENU veya
EXIT düğmesine basarak onaylayın.
Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 255.
Ses kademesi1
Ses dağılımı sürücü koltuğu, ön iki koltuk veya
arka koltuklar için optimize edilebilir. Hem ön
hem de arka koltuklarda yolcular varsa önerilen
seçenek; her iki ön koltuktur. Seçenekler Audio
ayarlar Tını kulisi altında seçilebilir.
1
2
3
Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 255.
Müzik sistemi ses seviyesi ve otomatik
ses kontrolü
Müzik sistemi, aracın hızına bağlı olarak ses
seviyesini artırmak suretiyle yolcu kabinindeki
rahatsız edici gürültüleri bastırır. Telafi etme
seviyesi düşük, orta, yüksek veya kapalı olarak
ayarlanabilir. Audio ayarlar Ses şiddeti
dengelemesi altından seviyeyi seçiniz.
Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 255.
Harici müzik sistemi kaynağı ses seviyesi
AUX girişine bir harici müzik kaynağı (örneğin
MP3 çalar veya iPodŸ) bağlandığında bağlanmış olan müzik kaynağının müzik sisteminin
dahili ses seviyesinden (örneğin radyo) farklı bir
seviyeye sahip olabilir. Girişin ses seviyesini
ayarlamak suretiyle bu durumu düzeltin:
05
1. MEDIA düğmesine basın ve TUNE
düğmesinei AUX'ye döndürün ve bir kaç
saniye bekleyin veya OK/MENU'ye basın.
Sadece Premium Sound Multimedia.
Sadece Surround devredeyken.
Performance değil.
``
219
05 Infotainment
Genel infotainment fonksiyonları
2. OK/MENU tuşuna basın ve TUNE'u AUX
giriş ses şiddeti'ye döndürün. OK/
MENU ile onaylayınız.
3. AUX girişinin ses seviyesini ayarlamak için
TUNE düğmesini döndürün.
DİKKAT
Harici ses kaynağının ses seviyesi çok yüksek ya da çok düşük olursa, ses kalitesi
bozulabilir. Ses kalitesi medya çalar bilgieğlence sistemi AUX modunda iken şarj
edildiğinde de bozulur. Bu durumda medya
çalar 12 V soketini kullanarak şarj edilmemelidir.
05
Optimum ses üretimi
Ses sistemi dijital sinyal işleme yöntemiyle
optimum ses üretimi için önceden ayarlanır.
Bu ayarlama işlemi her araç modeli ve ses sistemi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yükselticileri, yolcu bölmesinin akustiğini, dinleyici
konumunu vs. dikkate alır.
Ayrıca ses kontrolünü, radyo sinyal gücünü ve
araç hızının konumunu dikkate alan dinamik bir
ayar işlemi de vardır.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan kontroller
yani Bas, Tizler ve Ekolayzer sadece ses üretimini kişisel tercihleri doğrultusunda uyarlayabilmesi için verilmiştir.
220
05 Infotainment
Radyo
Radyo fonksiyonları, genel
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 241.
Menüler
Orta konsol, radyo fonksiyonlarının kumandaları.
Dalgaboyunun seçimi için RADIO düğmesi
(AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*).
Radyo istasyonu ön seçimleri (0-9)
İstediğiniz frekansı/istasyonu seçin ve
TUNE düğmesini döndürerek radyo menüsünde gezinin.
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak radyo menüsüne gidin.
Bir sonraki/bir önceki mevcut istasyon için
düğmeyi basılı tutun. Kayıtlı kanal için kısa
basış.
1
İstasyon listesi1
Radyo halihazırda aldığı FM istasyonlarından
en güçlülerinin yer aldığı bir listeyi otomatik olarak derler. Bu şekilde radyo istasyonlarını ve
frekanslarını bilmediğiniz bir alanda giderken
bir istasyon bulmanız sağlanır.
Listeye gitmek için bir istasyon seçin:
1. İstediğiniz dalgaboyunu seçin (FM1 veya
FM2).
RADIO içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında genel bilgi için bkz sayfa 255.
2. TUNE düğmesini herhangi bir yönde tek bir
adım döndürün. Bu şekilde bölgedeki tüm
istasyonların listesi gösterilir. Halihazırda
ayarlı istasyon listede daha büyük harflerle
gösterilir.
Radyo AM/FM
3. Listeden bir istasyonu seçmek için TUNE
düğmesini herhangi bir yönde döndürün.
İstasyon ayarı
05
Otomatik istasyon arama
1. İstediğiniz dalgaboyu (AM, FM1 vs.) gösterilene kadar RADIO düğmesine arka
arkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyin
veya OK/MENU tuşuna basın.
2. Orta konsoldaki (veya direksiyon simidi tuş
takımındaki*)
/
tuşuna basın.
Radyo bir sonraki/bir önceki istasyonu
arar.
Sadece FM1/FM2 için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
221
05 Infotainment
Radyo
DİKKAT
05
•
Listede seçilen dalga boyundaki tüm
radyo istasyonlarının bir listesi değil,
sadece güncel olarak alınan istasyonlar
görünür.
•
Dinlenmekte olan istasyonun sinyali
zayıf ise, bu durumda istasyon listesini
güncellemek mümkün olmayabilir. Bu
düğmesine basarak
durumda,
(görüntü ekranında istasyon listesi
görünüyor olmalı) manuel ayara geçin
ve bir frekans ayarlayın. Ekranda artık
istasyon listesi görünmüyorsa, listeye
yeniden bakmak için TUNE düğmesini
her iki yönde bir adım döndürün ve geçüzerine basın.
mek için
Bir istasyonu elle seçmek için:
1. İstediğiniz dalgaboyu (AM, FM1 vs.) gösterilene kadar RADIO düğmesine arka
arkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyin
veya OK/MENU tuşuna basın.
2. Bir frekansı seçmek için TUNE düğmesini
döndürün.
DİKKAT
Cihaz fabrikada radyonun arabayı
sürdüğünüz yerdeki istasyonları otomatik
olarak arayacak şekilde ayarlanmıştır (bir
önceki "İstasyon listesi" bölümüne bakınız.
Fakat manuel ayar moduna geçtiyseniz
(ekranda istasyon listesi görünürken
düğmesine basarak), radyoyu ilerde tekrar
çalıştırdığınızda, radyo manuel ayar işlevi ile
çalışır. Yeniden "İstasyon listesi" işlevine
dönmek için, TUNE düğmesini bir adım
döndürün (istasyon listesinin tamamına
bakmak için) ve
düğmesine basın.
Ekranda istasyon listesi görünmeden
düğmesine bastığınızda, INFO etkinleşir. Bu
işlev ile ilgili ayrıntılı bilgiler için, bkz. bkz
sayfa 218.
Liste bir kaç saniye geçtikten sonra TV ekranından kaybolur.
Önayarlı
İstasyon listesi artık mevcut değilse TUNE
düğmesini herhangi bir yönde bir adım döndürün ve elle ayara geçmek için (veya elle ayardan
"İstasyon listesi" fonksiyonuna geri dönmek
düğmesine basın.
için) orta konsoldaki
Kayıtlı kanallar önayar düğmeleri kullanılarak
seçilebilir.
Manuel istasyon ayarı
Fabrika ayarı, TUNE düğmesini döndürdüğünüzde bölgenizdeki en kuvvetli istasyonların listesini göstermek şeklindedir (221
222
sayfa üzerindeki "İstasyon Listesi" bölümüne
bakınız). İstasyon listesi gösterildiğinde elle
ayara geçmek için orta konsoldaki
düğmesine basın. Bu şekilde seçilen dalga
boyundaki mevcut tüm radyo frekanslarının
mevcut listesinden bir frekans seçebilirsiniz.
Başka bir deyişle elle aramada TUNE
düğmesini bir kademe döndürürseniz frekans
örneğin 93,3'den 93,4 MHz'e değişir.
Her dalgaboyu için 10 kanal kaydedilebilir
(AM, FM1 vs.).
1. Bir istasyon ayarlayınız (bkz. "İstasyon
ayarı", sayfa 221).
2. Kanal düğmelerinden birini birkaç saniye
basılı tutun, bu esnada ses kesilir ve kanal
05 Infotainment
Radyo
kaydedildiğinde ses geri gelir. Kanal
düğmesi artık kullanılabilir.
Ön seçimli kanalların listesi TV ekranında
görüntülenir2. Bu fonksiyon, FM menüsü
Ön ayarlı istasyonları göster veya AM
menüsü Ön ayarlı istasyonları göster
altında FM/AM modunda devreye sokulur/devreden çıkartılır.
Dalga boyunu tarar
Bu fonksiyon, dalga boyundaki en güçlü radyo
istasyonlarını otomatik olarak tarar. Bir istasyon bulunduğunda tarama işlemine tekrar başlamadan önce yaklaşık yaklaşık 8 saniye
boyuna dinletilir. Bir istasyon çalıyorken kanal
kaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir, yukarıdaki "Önayarlı" bölümüne bakın.
–
Taramayı başlatmak için FM menüsü
Tara veya AM menüsü Tara'de FM/AM
moduna gidin.
DİKKAT
Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.
RDS fonksiyonları
RDS (Radyo Veri Sistemi), FM vericilerini bir
ağa bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir
2
RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları veren
bilgiler gönderir:
• Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak
daha kuvvetli bir vericiye geçilir.
• Trafik bilgileri veya haberler gibi program
biçimleri aranır.
• Güncel radyo programlarının gönderdiği
metin mesajlarını alır.
DİKKAT
Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veya
sadece fonksiyonlarının bir kısmını kullanırlar.
İstenen türde bir program bulunduğunda
radyo, halihazırda kullanımda olan müzik sistemi kaynağını keserek istasyon değiştirebilir.
Mesela, CDçalar kullanımdaysa, duraklatılır.
Araya giren yayın önceden belirlenmiş bir ses
seviyesinde dinletilir, bkz sayfa 225. Ayarlanan
program türünün yayınına artık erişilemediğinde radyo önceki ses kaynağına ve ses
seviyesine geri döner.
Alarm (ALARM!), trafik bilgileri (TP) haberler
(NEWS) ve program türleri (PTY) fonksiyonları,
öncelik sıralamasına göre birbirlerinin yayınını
keserler ve en yüksek öncelik alarmın, en düşük
öncelik ise program türlerinindir. Programlama
engellerinin ilave ayarları için (EON Uzak ve
EON Yerel), aşağıdaki "Gelişmiş Diğer Ağlar –
EON" bölümüne bakınız. Engellenen ses
kaynağına geri dönmek için EXIT düğmesine
basınız, mesajı silmek için OK/MENU
düğmesine basınız.
Alarm
Bu fonksiyon ciddi kazaları ve felaketleri haber
vermek için kullanılır. Alarm geçici olarak kesilemez veya devre dışı bırakılamaz. Bir alarm
mesajı iletildiğinde TV ekranında ALARM!
mesajı görüntülenir.
Trafik Bilgisi – TP
Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde gönderilen
trafik bilgileri alınır. TP simgesi bu fonksiyonun
etkin olduğunu gösterir. Kanal istasyonu trafik
bilgisi gönderebiliyorsa TV ekranında TP parlak
bir şekilde yakılarak gösterilir, aksi takdirde
TP gri renklidir.
–
05
FM menüsü TP altındaki FM modunda
devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Gelişmiş Diğer Ağlar – EON
Bu fonksiyon çok fazla bölgesel radyo istasyonunun bulunduğu yerleşim alanlarında faydalıdır. Araç ve radyo istasyonu vericisi arasındaki
mesafenin program fonksiyonlarının ne zaman
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
223
05 Infotainment
Radyo
geçerli ses kaynağını yarıda keseceğini belirlemesine olanak tanır.
Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan
haberler
–
Radyo sadece seçilen istasyondan gelen
haberler için veya RDS ağı içindeki tüm istasyonlar için yarıda keser.
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
EON altındaki seçeneklerden birini seçerek
FM modunda devreye sokun/devreden
çıkartın:
• Yerel – sadece verici istasyon yakında ise
araya girer.
• Uzak3 - ayarında verici istasyon çok uzakta
ise, radyo istasyonu yoğun atmosferik
parazitlere rağmen araya girer.
Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan TP
05
Radyo sadece seçilen istasyondan gelen trafik
bilgileri için veya RDS ağı içerisindeki tüm
istasyonlar için yarıda keser.
–
Değiştirmek için FM modunda
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
TP favori ayarla'e gidin.
Haberler
Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde gönderilen
haber yayınları alınır. NEWS simgesi bu fonksiyonun etkin olduğunu gösterir.
–
3
224
FM menüsü Haberler ayarları
Haberler altındaki FM modunda devreye
sokunuz/devreden çıkartınız.
Fabrika ayarları.
–
Değiştirmek için FM modunda
FM menüsü Haberler ayarları
Haberler favorisi ayarla'e gidin.
Program tipleri – PTY
PTY fonksiyonu pop müzik ve ciddi klasik
müzik gibi bir veya daha fazla program türünü
seçmek için kullanılabilir. PTY simgesi, fonksiyonun etkin olduğuna işaret eder. Bu fonksiyon, ayarlanmış bir istasyonun RDS ağı içerisinde tüm program türlerini iletilebilmesini
sağlar.
1. İlk olarak FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY ayarları PTY seç
altında program türlerini seçmek suretiyle
FM modunda etkinleştirin.
PTY işlevinin devreden çıkartılması FM
menüsü Geliştirilmiş ayarlar PTY
ayarları Başka şebekelerden trafik
anonsları alınması altındaki FM modunda gerçekleştirilir. Seçilen program türleri (PTY) sıfırlanmaz.
Sıfırlama ve çıkarma PTY,FM menüsü
Geliştirilmiş ayarlar PTY ayarları PTY
seç Hepsini sil altında gerçekleştirilir.
PTY araması
Bu fonksiyon tüm dalga boyunda seçilen program türünü arar.
1. FM modunda bir veya daha fazla PTY'yi
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY seç altında seçin.
2. FM menüsü
PTY ayarları
Geliştirilmiş ayarlar
PTY ara öğesine gidin.
Arama işlemini bitirmek için EXIT'e basın.
2. Daha sonra FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY ayarları Başka
şebekelerden trafik anonsları alınması
altında PTY fonksiyonu etkinleştirilmelidir.
–
PTY etkinleştirildiğinde TV ekranında bir ibare
gösterilir.
Güncel istasyonun program tipi TV ekranından
okunabilir.
Seçilen program türlerinde başka bir yayın
veya
aramaya devam etmek için
'ye basın.
Program tipinin ekrana getirilmesi
05 Infotainment
Radyo
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY teksti göster altındaki FM modunda devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Radyo metni
Bazı RDS istasyonları program içeriği, sanatçılar, vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler TV
ekranında görüntülenebilir.
–
FM menüsü Radyo tekstini göster
altındaki FM modunda devreye sokunuz/
devreden çıkartınız.
Otomatik frekans güncelleştirme – AF
Bu fonksiyon ayarlanmış istasyon için en kuvvetli vericiyi seçer. Kuvvetli bir verici bulabilmek
için bu fonksiyonun istisnai durumlarda tüm FM
dalgaboyunu taraması gerekebilir.
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
Alternatif frekans altındaki FM modunda
devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
RDS fonksiyonlarının sıfırlanması
Servis ve Koro
Tüm radyo ayarları orijinal fabrika ayarlarına
geri çevrilebilir.
• Servis- Kanal, radyo kanalı (sadece ses
–
• Koro - Aynı frekanstaki radyo kanallarının
Sıfırlama, FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Tüm FM ayarları reset altından
FM modunda gerçekleştirilir.
Ses seviyesi kontrolü, program tipleri
Araya giren program türleri, örneğin NEWS
veya TP, her bir program türü için seçilmiş ses
seviyesinde duyulur. Ses seviyesi program
araya girerken ayarlanmışsa yeni seviye bir
sonraki program araya girişine kadar kaydedilir.
Radyo sistemi - DAB*
Genel
DAB (Dijital Sesli Yayın), radyo için olan bir dijital yayın sistemidir.
DİKKAT
Bölgesel radyo programları – REG
Bu fonksiyon radyonun, sinyal gücü çok düşük
olsa bile bölgesel bir vericiyle devam etmesini
sağlar. REG sembolü fonksiyonun devrede
olduğunu gösterir.
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
REG altındaki FM modunda devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Bu sistem DAB+'yı desteklemez.
DİKKAT
Tüm bölgelerde DAB için kapsama mevcut
değildir. Kapsama yok ise, görüntü ekranında Kapsama dışı mesajı görünür.
servisleri sistem tarafından desteklenir).
bir koleksiyonu.
Kanal gruplarının saklanması (Koro
öğren)
Araç yeni bir yayın alanına doğru hareket
ettiğinde alandaki mevcut kanal gruplarının
programlanması gerekli olabilir.
Kanal gruplarının programlanması ile tüm mevcut kanal gruplarının güncellenmiş bir listesi
oluşturulur. Liste otomatik olarak güncellenmez.
05
Programlama işlemi DAB modunda DAB
menüsü Topluluk öğrenme altındaki menü
sisteminde gerçekleştirilir. Programlama işlemi
aşağıdaki şekilde de gerçekleşebilir:
1. TUNE düğmesini herhangi bir yönde bir
adım döndürün.
> Mevcut kanal gruplarının listesinde
Topluluk öğrenme gösterilir.
2. OK/MENU düğmesine basınız.
> Yeni programlama işlemi başlatılır.
Programlama işlemi EXIT ile iptal edilebilir.
Band III ve LBand öğelerinin her ikisi de seçilmişse bir kanal grubunu programlamak bir
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
225
05 Infotainment
Radyo
dakika kadar sürebilir. Dalgaboyu hakkında
daha fazla bilgi için, bkz sayfa 227.
DİKKAT
Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.
Kanal grubu listesinde gezinme (Takım)
Kanal grubu listesinde gezinmek veya listeye
erişmek için TUNE düğmesini döndürün. Koronun adı TV ekranının üst kısmında görüntülenir.
Yeni Koroya doğru kaydırırken ad yeni ada
dönüşür. Kalın gri bir çizgi iki kanal grubunu
birbirinden ayırır.
• Servis - Bulundukları kanal grubundan
bağımsız olarak kanalları gösterir. Liste,
program tipi (PTY filtresi) seçimi kullanılarak da filtrelenebilir, aşağıya bakın.
05
Tarama
Bu fonksiyon, dalga boyundaki en güçlü radyo
istasyonlarını otomatik olarak tarar. Bir istasyon bulunduğunda tarama işlemine tekrar başlamadan önce yaklaşık yaklaşık 8 saniye
boyuna dinletilir. Bir istasyon çalınıyorken
kanal kaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir.
Kanallar hakkında daha fazla bilgi için bkz.
aşağıda "Kanal kaydetme" bölümüne bakın.
–
Taramayı başlatmak için DAB modunda
DAB menüsü Tara'e gidin.
Tarama, DAB-PTY modunda da seçilebilir. Bu
durumda sadece önceden seçilen program
türündeki kanallar çalınır.
Program tipi (PTY)
Program tipi fonksiyonu kullanılarak çeşitli
radyo programı tipleri seçilebilir. Farklı program
kategorilerini de içeren bir dizi program türü
mevcuttur. Bir program türünü seçtikten sonra,
sadece bu tür yayın yapan kanallar arasında
gezinilebilir.
Program tipi DAB modunda DAB menüsü
PTY filtresi altında seçilebilir. Bu moddan
aşağıdaki gibi çıkınız:
–
EXIT düğmesine basınız.
> PTY etkinleştirildiğinde TV ekranında bir
ibare gösterilir.
Bazı durumlarda DAB ile DAB bağlantısı
yapıldığında (aşağı bakınız) DAB radyosu, PTY
modundan çıkacaktır.
Önayarlı
Dalga boyu başına 10 istasyon ayarı kaydedilebilir. DAB'de ayar için 2 hafıza vardır: DAB1
4
226
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir
ve DAB2. Kanalların kaydedilmesi normal
şekilde gerçekleştirilir, daha fazla bilgi için bkz
sayfa 222. Kayıtlı kanallar önayar düğmeleri
kullanılarak seçilebilir.
Önayar, bir kanal içerir ancak alt kanal içermez.
Bir alt kanal çalınıyorsa ve bir önayar kayıtlıysa
sadece ana kanal kaydedilir. Bu, alt kanalların
geçici olmasından kaynaklanır. Önayarı geri
almayı bir dahaki deneyişinizde alt kanalı içeren
kanal çalınacaktır. Önayar, kanal listesine bağlı
değildir.
Ön seçimli kanalların listesi TV ekranında
görüntülenir4. Bu fonksiyon DAB modunda
DAB menüsü Ön ayarlı istasyonları
göster altında devreye sokulur/devreden
çıkartılır.
DİKKAT
Ses sisteminin DAB sistemi, DAB standardında bulunan tüm fonksiyonları desteklemez.
Radyo metni
Bazı radyo istasyonları program içeriği, sanatçılar vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler TV
ekranında görüntülenir.
05 Infotainment
Radyo
Bu fonksiyon DAB menüsü Radyo tekstini
göster altındaki DAB modunda devreden
çıkartılır/devreye sokulur.
DİKKAT
Bir seferde "Radyo tekstini
göster" ve "Ön ayarlı istasyonları
göster" fonksiyonlarından sadece biri
etkinleştirilebilir. Bunlardan biri etkin
durumda iken, diğeri etkinleştirilirse, önceki
işlev otomatik olarak devre dışı kalır. Her iki
fonksiyon da devre dışı bırakılabilir.
• Band III - büyük şehirlerin dışındaki alanları kapsar
• LBand - esas olarak geniş şehirlerde
Band III öğesini seçerek kanal programlama,
bu işlemi Band III ve LBand öğelerinin her ikisini seçerek yapmaya göre daha çabuk gerçekleşir. Tüm kanal grupları bulunmayabilir.
Dalga boyu seçimi kayıtlı hafızayı etkilemez.
Dalga boyları DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar DAB bandı altındaki DAB modunda
devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir.
Alt kanal
Gelişmiş ayarlar
DAB'dan DAB'a bağlantı
Zayıf alımı olan veya alımı olmayan bir kanaldan
çıkıp daha iyi alımı olan başka bir kanal grubunda aynı kanala geçmek mümkündür. Kanal
grubunu değiştirirken belli bir gecikme olabilir.
Mevcut kanalın yayını kesildiğinde başka bir
kanala geçerken kısa bir sessizlik olabilir.
Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar DAB bağlantısı altındaki DAB
modunda devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Dalga boyu
DAB iki dalgaboyunda5 iletilebilir:
5
İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarak
adlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana programın diğer dillere çevirilerini içerebilir.
Program türü metni
Bazı radyo istasyonları program türü ve program kategorisi hakkında bilgi yayınlar. Bu bilgiler TV ekranında görüntülenir.
Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY teksti göster altındaki DAB
modunda devreye sokulur/devreden çıkartılır.
DAB ayarlarının sıfırlanması
Tüm DAB ayarları orijinal fabrika ayarlarına geri
çevrilebilir.
–
Sıfırlama, DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Tüm DAB ayarları reset altından DAB modunda gerçekleştirilir.
05
Bir veya daha fazla kanalda yayın yapılırsa TV
ekranındaki kanal adının solunda > simgesi
gösterilir. Alt kanal, TV ekranındaki kanal adının
solunda görünen - simgesiyle belirtilir.
Alt kanallara sadece seçilen ana menüden erişilebilir ve seçilmeksizin başka bir kanal üzerinden erişilemez.
Alt kanalların gösterimi, DAB menüsü
Geliştirilmiş ayarlar Alt kanallar altındaki
DAB modunda devreden çıkartılabilir/devreye
sokulabilir
Bütün bölgeler/ülkelerde bu dalga boyunun her ikisi kullanılmaz.
227
05 Infotainment
Medya çalar
CD/DVD1 fonksiyonları
Medya çalar aşağıdaki türde disk ve dosyaları
destekler ve oynatabilir:
Bir disk oynatımını başlatma
Disk gösterilene kadar MEDIA tuşuna arka
• Ön kayıtlı CD diskleri (Müzik CDsi).
• Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmış CD
arkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyin
veya OK/MENU tuşuna basın. Medya çalarda
bir disk varsa disk oynatımı otomatik olarak
başlatılır aksi takdirde TV ekranında Disk tak
ibaresi gösterilir. Bir diski, diskin üst tarafı
yukarı gelecek şekilde yerleştirin. Disk otomatik olarak çalınır.
diskleri1.
• Ön kayıtlı DVD video diskleri1.
• Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmış
DVD diskleri1.
Desteklenen formatlar hakkında daha fazla
bilgi için, bkz sayfa 231.
Orta konsol kontrol paneli.
Disk takma ve çıkarma yuvası
05
MEDIA tuşu
Disk çıkart
Rakamların ve harflerin eklenmesi.
TUNE düğmesini döndürerek disk parçalarını/klasörlerini seçiniz veya menü seçenekleri arasında dolaşınız.
OK/MENU tuşuna basarak seçiminizi
onaylayınız veya seçilen medya kaynağı
için olan menüye gidiniz.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 241.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında genel bilgi için bkz sayfa 255.
Hızlı ileri/geri ve disk parçasını veya
bölümü değiştir2.
1
2
228
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Sadece DVD disklerinde geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Oynatıcının içine ses/video dosyaları yazılmış
bir disk yerleştirilmişse diskin klasör yapısının
yüklenmesi gerekir. Diskin kalitesine ve içerdiği
bilgi miktarına bağlı olarak çalmaya başlaması
biraz zaman alabilir.
Disk çıkartma
Bir disk yaklaşık 12 saniye boyunca çıkık vaziyette bekler, süre sonunda güvenlik nedeniyle
oynatıcıya geri alınır.
Durklt
Ses tamamen kısıldığında medya çalar duraklatılır. Ses açıldığında tekrar çalışmaya başlar.
Oynatma ve gezinme
CD ses dosyaları
Diskin oynatma listesine erişmek ve listede
gezinmek için TUNE düğmesini döndürün.
Disk parçası seçimini onaylamak ve oynatımı
05 Infotainment
Medya çalar
başlatmak için OK/MENU tuşunu kullanınız.
İptal etmek ve çalma listesinden çıkmak için
EXIT düğmesine basınız. EXIT düğmesine
uzunca basılarak çalma listesinin kök seviyesine çıkılır.
Disk parçaları aynı zamanda orta konsoldaki
/
düğmelerine veya direksiyon tuş
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Yazılmış disklerin ses/video dosyaları1
Diskin Çalma listesi/klasör yapısına erişmek ve
liste/yapı içerisinde gezinmek için TUNE
düğmesini döndürün. Alt dosya seçimini veya
seçilen müzik/video dosyasının oynatımının
başlatılmasını onaylamak için OK/MENU'yü
kullanın. Çalma listesini durdurup listeden çıkmak veya klasör yapısında bir üst klasöre geçmek için EXIT düğmesine basınız. EXIT
düğmesine uzunca basılarak çalma listesinin
kök seviyesine çıkılır.
Ses/video dosyaları aynı zamanda orta konsol/
düğmelerine veya direksiyon tuş
daki
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Bir dosyanın oynatılması tamamlandığında
oynatma işlemi söz konusu klasördeki diğer
dosyalarla (aynı türden olan) devam eder.
Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımı
tamamlandığında dosya değişimi3 otomatik
olarak gerçekleşir. Bu sistem medya çalara
sadece ses dosyaları veya video dosyaları içeren bir disk yerleştirildiğinde ayarları otomatik
olarak algılayıp değiştirir ve sonrasında bu dosyaları oynatır. Ancak medya çalara içerisinde
karışık olarak ses ve video dosyaları bulunan
bir disk yerleştirildiğinde sistem ayarı değiştirmez bunun yerine aygıt önceki dosya türünde
oynatım yapmaya devam eder.
DİKKAT
Video film sadece araba dururken oynatılabilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranında resim bulunmaz ve
Sürüş esnasında resim mevcut değil
gösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızı
yaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,
resim yeniden görünür.
simgesi, video dosMüzik dosyalarının
yalarının1
simgesi ve klasörlerin
simgesi vardır.
1
3
DİKKAT
Prodüksiyon şirketleri tarafından kopya
korumalı olarak satılan veya özel olarak kopyalanmış ses dosyaları medya oynatıcı tarafından okunamaz.
DVD video diskleri1
DVD video disklerinin oynatımı için, bkz
sayfa 230.
Hızlı ileri/geri sardırma
Hızlı ileri/geri almak için
/
düğmelerine
basınız. Müzik dosyaları tek bir hızda hızlı ileri/
geri alınabilirken video dosyaları çeşitli hızlarda
hızlı ileri/geri alınabilir. Video dosyalarında hızla
/
ileri/geri alma hızını artırmak için
düğmelerine arka arkaya basın. Normal hızda
görüntülemeye geri dönmek için düğmeyi bırakın.
05
Müzik tanıma, GracenoteŸ
Araç navigasyon* ile donatılmışsa araçta CD
audio disklerinde müzik tanıma işlevi için veritabanı içeren bir sabit disk bulunur. Bu veritabanında mevcut en popüler şarkılar bulunur.
Medya çalar veritabanında bir sonuç bulursa
albüm başlığı ve artist adı gösterilir ve her bir
parçanın parça adı, sanatçısı ve albümü gösterilir. Mevcut audio CD diski veritabanında
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
229
05 Infotainment
Medya çalar
bulunamazsa diskin CD metni kullanılır. Diskte
herhangi bir CD metni yoksa Track 1, Track 2
vs. gösterilir.
Disk parçaları/ses dosyaları aynı zamanda orta
konsoldaki
/
düğmelerine veya direksiyon tuş takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Tarama4
Klasörü tekrar et5
Bu fonksiyon her bir disk parçasının/ses dosyasının ilk on saniyesini oynatır. Taramak için:
Bu fonksiyon bir dosyadaki parçaları tekrar tekrar oynatabilmeyi mümkün kılar. En son dosya
oynatıldıktan sonra ilk parçanın oynatımı tekrar
başlar.
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Tara konumuna döndürün
> Her bir disk parçasının veya müzik dosyasının ilk 10 saniyesi oynatılır.
05
3. Tarama işlevini EXIT tuşuyla iptal edin,
oynatılan disk parçası veya müzik dosyasının oynatılması devam eder.
Rasgele4
Bu fonksiyon parçaları rasgele sırayla oynatır.
Parçaları rasgele sırayla dinlemek için:
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Rastgele konumuna
döndürün
1. OK/MENU komutuna basınız
230
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkarmak için OK/MENU düğmesine basın.
DVD video disklerinin oynatımı1
Oynat
DVD video diski oynatılırken, görüntü ekranında bir video menüsü açılabilir. Disk menüsü
altyazı, lisan seçimi ve sahne seçimi gibi ilave
fonksiyonlara ve ayarlara erişim sağlar.
DVD video disklerinde geçerli değildir.
Sadece yazılmış diskler veya USB üzerindeki ses/video dosyaları için geçerlidir.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DVD video diski menüsünde gezinme
2. TUNE düğmesini Klasörü tekrarla konumuna döndürün
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkarmak için OK/MENU düğmesine basın.
4
5
1
DİKKAT
Video film sadece araba dururken oynatılabilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranında resim bulunmaz ve
Sürüş esnasında resim mevcut değil
gösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızı
yaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,
resim yeniden görünür.
DVD video diskinin menüsünde gezinme yukarıdaki resimdeki şekilde orta konsoldaki rakam
tuşları kullanılarak gerçekleştirilir.
05 Infotainment
Medya çalar
Bölüm veya başlığı değiştirme
DivXŸ Video On Demand
Uyumlu dosya formatları
Bölüm listesine erişmek ve aralarında dolaşmak için TUNE düğmesini döndürünüz (film
oynatılıyorsa duraklatılır). Bölüm seçmek için
OK/MENU düğmesine basınız, bu yanı
zamanda orijinal konuma geri dönmenizi sağlar
(film yürütülmekteyse yeniden başlatılır). Başlık
listesine erişmek için EXIT düğmesine basınız.
DivX VOD türünde dosyaları diskten veya
USB'den oynatabilmek için medya çalar kaydettirilebilir. Kayıt kodu MY CAR menü sisteminde Ayarlar Bilgi DivX® VOD kodu
altında bulunabilir. Menülerle ilgili genel bilgiler
için, MY CAR altına bkz., bkz sayfa 136.
Medya çalar birçok dosya türünü oynatabilir ve
aşağıdaki tabloda belirtilen formatlarla uyumludur.
Başlık listesindeki başlıklar TUNE düğmesi
döndürülerek seçilir ve seçim OK/MENU
düğmesiyle onaylanır, bu aynı zamanda bölüm
listesine geri dönülmesini sağlar. Seçimi etkinleştirmek ve başlangıç konumuna dönmek için
OK/MENU tuşunu kullanın. Seçimi iptal etmek
için EXIT düğmesine basınız, bu orijinal
konuma geri dönülmesini sağlar (herhangi bir
seçim yapılmaksızın).
Bölümler aynı zamanda orta konsoldaki
/
düğmelerine veya direksiyon tuş
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Gelişmiş ayarlar6
Kamera açısı
DVD video diski destekliyorsa, fonksiyon belirli
bir sahnenin hangi kamera açısından görüntüleneceğini seçmekte kullanılabilir. Disk
modunda Disk menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Açı menüsüne gidin.
6
DİKKAT
Çift formatlı, iki taraflı diskler (DVD Plus, CDDVD formatı), normal CD disklerden daha
kalın olduğundan, bu disklerin çalınması
garanti edilemez ve işlev hatası oluşabilir.
Daha fazla bilgi için www.divx.com/vod adresini ziyaret edin.
Görüntü ayarları6
Bir CD üzerinde MP3 ve CDDA izleri birlikte
bulunuyorsa, MP3'ler dikkate alınmaz.
Şu ayarları değiştirebilirsiniz (araç hareketsizken): parlaklık ve kontrast.
1. OK/MENU tuşuna basın ve Görüntü
ayarları'i seçin, OK/MENU ile onaylayın.
Ses formatıA
2. TUNE düğmesini ayar seçeneğine döndürün ve OK/MENU ile onaylayın.
Ses formatıB
Müzik CD'si, mp3,
wma, aac, m4a
3. TUNE düğmesini döndürerek değerini
ayarlayın ve OK/MENU'süyle onaylayın.
Video formatıC
Video CD'si,
Video DVD'si, divx,
avi, asf
Ayarlar listesine geri dönmek için OK/MENU
veya EXIT tuşuna basın.
Görüntü ayarları Reset seçeneğiyle fabrika
ayarlarına geri döndürülebilir.
A
B
C
Müzik CD'si, mp3,
wma
05
Performance için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
231
05 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
AUX, USB1 ve harici ses kaynağı
Genel
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 241.
Şarjlı pillere sahip iPodŸ veya MP3 çalar, USB
bağlantısına bağlanmışsa (kontak açıkken veya
motor çalışıyorsa) şarj edilir.
Müzik kaynağını bağlamak için:
05
Harici müzik kaynakları için bağlantı noktaları.
Örneğin iPodŸ veya MP3 çalar gibi bir harici
müzik kaynağı orta konsoldaki bağlantılardan
herhangi biriyle müzik sistemine bağlanabilir.
USB girişine bağlanmış bir ses kaynağı aracın
ses kumandalarıyla2 idare edilebilir. AUX girişiyle bağlanmış bir aygıt araç tarafından
kumanda edilemez.
1. İstenen müzik kaynağına USB, iPod or
AUX erişmek için MEDIA'ya sürekli olarak
basın, bırakın ve bir saniye bekleyin veya
OK/MENU'ye basın.
> USB seçiliyse TV ekranında USB
bağla gösterilir.
2. Müzik kaynağınızı orta konsolun eşya bölmesinin içindeki bağlantılardan birine
bağlayın (önceki çizime bakın).
Sistem, depolama aygıtından dosyaları yüklerken TV ekranında USB okunuyor metni gösterilir. Dosya yapısına ve adedine bağlı olarak
1
2
3
232
High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Sadece USB bağlantısıyla bağlanmış müzik kaynaklarında geçerlidir.
Sadece USB ve iPodŸ için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
yükleme işlemi tamamlanmadan önce bazı
gecikmeler olabilir.
DİKKAT
Sistem aynı zamanda 2005 yılı ve sonrasında çıkan çoğu iPodŸ modelini de desteklemektedir.
DİKKAT
USB bağlantısının zarar görmesini engellemek için, USB bağlantısı kısa devre yaparsa
ya da bağlanan bir USB ünitesi aşırı güç
tüketiyorsa (bu bağlanan ünite USB standartlarına uymadığında olabilir) kapatın.
Sorun devam etmiyorsa USB bağlantısı bir
sonraki kontak açılışında otomatik olarak
yeniden etkinleştirilir.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında genel bilgi için bkz sayfa 255.
Oynatma ve gezinme3
Çalma listesi/klasör yapısına erişmek ve liste/
yapı içerisinde gezinmek için TUNE düğmesini
05 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
bağlandığında sistem ayarı değiştirmez, bunun
yerine aygıt önceki dosya türünde oynatım
yapmaya devam eder.
döndürün. Alt dosya seçimini veya seçilen
müzik/video dosyasının oynatımının başlatılmasını onaylamak için OK/MENU'yü kullanın.
Çalma listesini durdurup listeden çıkmak veya
klasör yapısında bir üst klasöre geçmek için
EXIT düğmesine basınız. EXIT düğmesine
uzunca basılarak çalma listesinin kök seviyesine çıkılır.
Hızlı ileri/geri sardırma3
Ses/video dosyaları aynı zamanda orta konsol/
düğmelerine veya direksiyon tuş
daki
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Rasgele3
simgesi, video dosMüzik dosyalarının
yalarının4
simgesi ve klasörlerin
simgesi vardır.
Bir dosyanın oynatılması tamamlandığında
oynatma işlemi söz konusu klasördeki diğer
dosyalarla (aynı türden olan) devam eder.
Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımı
tamamlandığında dosya değişimi5 otomatik
olarak gerçekleşir. Bu sistem USB bağlantı
noktasına sadece ses dosyaları veya video
dosyaları içeren bir aygıt bağlandığında ayarları
otomatik olarak algılayıp değiştirir ve sonrasında bu dosyaları oynatır. Ancak, USB
bağlantı noktasına içerisinde karışık olarak ses
ve video dosyaları bulunan bir aygıt
4
5
3
6
Bkz. sayfa 229.
Tarama3
Bkz. sayfa 230.
Bkz. sayfa 230.
Arama işlevi3
Orta konsolda bulunan kontrol paneli üzerindeki tuş takımı, mevcut dizinde bir dosya adını
bulmak için kullanılabilir.
Arama fonksiyonuna TUNE düğmesi (dosya
yapısına erişmek için) döndürülmek suretiyle
veya harf tuşlarından birine basılarak erişilir.
Arama satırına bir harf veya karakter
girildiğinde, aradığınız hedefe daha çok yaklaşırsınız.
Ses kaynakları
USB hafıza çubuğu
Bir USB hafıza çubuğundan faydalanılması için
USB üzerinde sadece müzik dosyaları bulunmalıdır. Sistemin uyumlu müzik dosyalarının
haricinde şeyler içeren bir depolama aygıtını
yüklemesi daha uzun sürer.
DİKKAT
Sistem USB 2.0 ve FAT32 dosya sistemi ile
uyumlu mobil ortamı destekler ve her klasörde maksimum 254 alt klasör/dosya
olmak üzere 1000 klasör tutabilir. 1000 alt
klasör/dosya tutabilen üst seviye bu duruma
bir istisnadır.
05
DİKKAT
Daha uzun olan bir USB taşınabilir bellek
modeli kullanıyorsanız bir USB adaptör kablosu kullanmanız önerilir. Bu, USB girişinin
ve bağlanan USB taşınabilir belleğin mekanik hasar görmesini önlemek içindir.
OK/MENU düğmesine basarak bir dosyayı
oynatmaya başlayın.
USB çoğaltıcı
Klasörü tekrar et6
USB bağlantısına bir USB çoğaltıcısı takarak
birden çok USB aygıtını aynı anda bağlanması
mümkündür. USB aygıtı seçimi USB menüsü
Bkz. sayfa 230.
High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.
Sadece USB ve iPodŸ için geçerlidir.
Sadece USB için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
233
05 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
USB cihazı seç altında USB modunda
yapılır.
MP3 çalar
Çoğu MP3 çalar müzik sistemi tarafından desteklenmeyen kendi dosya sistemlerini içerir.
Sistemde kullanabilmek için MP3 çalar USB
Removable device/Mass Storage Device
moduna ayarlanmalıdır.
iPodŸ
Bir iPodŸ, oynatıcının bağlantı kablosu üzerinden USB bağlantısı* ile şarj edilir ve beslenir.
DİKKAT
05
Sistem sadece iPodŸ ses dosyalarının kayıttan çalınmasını destekler.
DİKKAT
Bir iPodŸ, ses kaynağı olarak kullanıldığında, arabanın infotainment sistemi,
iPodŸ oynatıcının kendi menü yapısına benzer bir menü yapısına sahip olur.
USB bağlantısıyla uyumlu dosya
formatları
Aşağıdaki tabloda yer alan ses ve video dosyalarının USB bağlantısı üzerinde oynatımı sistem tarafından desteklenmektedir.
234
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
A
Ses formatı
mp3, wma, aac,
m4a
Video formatıA
divx, avi, asf
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
BluetoothŸ* Medyası
Eş zamanlı müzik
Genel
Aracın medya çaları BluetoothŸ1 ile donatılmış
olup mobil telefon veya PDA gibi BluetoothŸ'lu
harici aygıtlardaki eş zamanlı müzik dosyalarını
kablosuz olarak oynatabilir. Ses navigasyonu
ve kontrolü orta konsoldaki düğmeler veya
direksiyon simidi tuş takımı* kullanılarak gerçekleştirilir. Bazı harici aygıtlarda parçaları
aygıttan değiştirmek de mümkündür.
DİKKAT
Arabadaki medya oynatıcı BluetoothŸ işlevi
üzerinden sadece ses dosyalarını okuyabilir.
Genel bakış
EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkartır,
devam eden fonksiyonu durdurur.
Müzik dosyaları arasında geçiş için tuşa
hafifçe basılır. Müzik dosyalarını ileri ve
geri sarmak için uzun basışlar kullanılır.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 241.
Müzik oynatmak için ilk önce aracın medya
çalarını Bluetooth moduna geçirmelisiniz.
DİKKAT
BluetoothŸ medya oynatıcı Ses/Video Uzaktan Kumanda Kontrol Profili (AVRCP) ve
Gelişmiş Ses Dağıtım Profili'ni (A2DP) desteklemelidir. Medya oynatıcı AVRCP versiyon 1.3, A2DP 1.2'yi desteklemelidir. Aksi
takdirde işlevlerin bazıları çalışmayabilir.
Volvo, uyumlu telefonlar ve harici medya
oynatıcılar hakkında bilgi almak için yetkili
Volvo satıcınıza başvurmanızı veya
www.volvocars.com sitesini ziyaret etmenizi önerir.
1
Menüler
VOL – Ses seviyesi
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında genel bilgi için bkz sayfa 255.
MEDIA tuşu
Harici aygıt eşleştirme ve bağlama
TUNE tuşunu döndürerek menüde gezinin.
Harici bir aygıtın bağlanması daha önceden
eşleştirilmiş olup olmamasına bağlı olarak farklı
şekillerde gerçekleşir. Azami 10 adet harici
aygıt eşleştirilebilir. Eşleştirme her aygıt için bir
kez yapılır. Bir aygıtı ilk kez bağlamak için
aşağıdaki talimatlara uyunuz:
Orta konsol kontrol paneli.
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak menüye gidin.
05
High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
235
05 Infotainment
BluetoothŸ* Medyası
1. Bluetooth gösterilene kadar MEDIA
tuşuna arka arkaya basın, bırakın ve bir
saniye bekleyin veya OK/MENU tuşuna
basın.
2. OK/MENU düğmesine basınız.
3. Cihaz ilave et gösterildiğinde OK/MENU
düğmesine basın.
4. Harici aygıtın BluetoothŸ ile bulunabilir/
görünebilir olduğunu kontrol edin, harici
aygıtın kılavuzuna bakın.
05
5. OK/MENU düğmesine basınız.
> Infotainment sistemi civarındaki harici
aygıtları arar. Arama işlemi biraz uzun
sürebilir. Tespit edilen aygıtlar orta konsol TV ekranında kendilerine özel
BluetoothŸ adı ile gösterilir.
6. Eşleştirme yapmak istediğiniz harici aygıtı
seçin ve OK/MENU tuşuna basın.
7. Orta konsol TV ekranında gösterilen
numara serisini harici aygıtın tuş takımı
vasıtasıyla girin ve seçimi onaylamak için
harici aygıtın düğmesine basın.
Harici aygıt eşleştirilmiş ve infotainment sistemine otomatik olarak bağlanmıştır.
/
Ses dosyasını orta konsol üzerinde
öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımına
basarak değiştiriniz*.
236
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Otomatik bağlantı
BluetoothŸ işlevi devredeyken en son bağlanan
harici aygıt menzile girdiğinde otomatik olarak
bağlanır. Infotainment sistemi en son bağlanmış aygıtı ararken TV ekranında aygıtın adı gösterilir. Başka bir aygıtı bağlamak için EXIT'e
basın. Yeni bir harici aygıt bağlayınız,
aşağıdaki "Başka bir harici aygıt seçme" bölümüne bakınız.
Başka bir harici aygıt seçme
Araçta birden fazla aygıt bulunuyorsa bağlı
aygıtı başka bir aygıtla değiştirmek mümkündür. Ancak, önce cihazın eşlenmesi gerekir,
yukarıdaki "Harici aygıt eşleştirme ve
bağlama" bölümüne bakınız. Başka bir aygıta
geçmek için:
1. Bluetooth gösterilene kadar MEDIA
tuşuna arka arkaya basın, bırakın ve bir
saniye bekleyin veya OK/MENU tuşuna
basın.
2. Harici aygıtın BluetoothŸ ile bulunabilir/
görünebilir olduğunu kontrol edin, harici
aygıtın kılavuzuna bakın.
3. OK/MENU düğmesine basınız.
4. TUNE düğmesini Cihaz değiştir'ye çevirin
ve OK/MENU ile onaylayın.
> Bir müddet sonra TV ekranında harici
aygıtın adı görüntülenir. Birden çok
harici aygıtlar eşleştirilmişse bunlar da
gösterilir.
5. Bağlanılacak aygıtı TUNE düğmesini döndürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.
> Harici aygıtın bağlanması kısa bir süre
içinde gerçekleşir.
Ses dosyasını orta konsol üzerinde
/
öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımına
basarak değiştiriniz*.
Bağlı aygıtın çıkartılması
1. OK/MENU'de Bluetooth moduna basın.
2. TUNE düğmesini Bluetooth cihazını
sil'ye çevirin ve OK/MENU ile onaylayın.
3. Çıkartılacak aygıtı TUNE düğmesini döndürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.
> TV ekranda bağlantıyı kesmek isteyip
istemediğinize dair bir sorgu görüntülenir.
4. OK/MENU düğmesine basarak onaylayınız.
EXIT iptal eder.
Aygıtın çıkartılması
Harici aygıt, infotainment sisteminin menzilinden çıktığında bağlantı otomatik olarak kesilir.
Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 236.
05 Infotainment
BluetoothŸ* Medyası
Rasgele
Bu fonksiyon, harici aygıttaki müzik dosyalarını
rasgele sırayla oynatır. Rastgele fonksiyonunu
Bluetooth menüsü Rastgele altındaki
Bluetooth modunda devreye sokun/devreden
çıkartın.
/
Ses dosyasını orta konsol üzerinde
öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımına
basarak değiştiriniz*.
Harici aygıttaki müzik dosyalarının
taranması
Bu fonksiyon her bir müzik dosyasının ilk on
saniyesini oynatır. Fonksiyonu, Bluetooth
menüsü Tara altındaki Bluetooth modunda
devreye sokun/devreden çıkartın.
05
EXIT ile taramayı iptal edin.
Versiyon bilgileri BluetoothŸ
Aracın mevcut BluetoothŸ versiyonu
Bluetooth menüsü Araçtaki Bluetooth
yazılım versiyonu altında Bluetooth modunda
görülebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
237
05 Infotainment
TV*
TV*
ÖNEMLİ
Genel
DİKKAT
Bazı ülkelerde bu ürün için bir TV lisansı
gerekir.
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 241.
DİKKAT
Bu sistem sadece sinyalleri mpeg-2 biçiminde yayınlayan ve DVB-T standartlarını
takip eden ülkelerdeki TV yayınlarını destekler. Sistem mpeg-4 biçimindeki TV yayınlarını ya da analog yayınları desteklemez.
Genel bakış
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında genel bilgi için bkz sayfa 255.
DİKKAT
05
TV resmi sadece araba dururken görünür.
Aracın hızı 6 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranındaki resim kaybolur ve
yerine Sürüş esnasında resim mevcut
değil gösterilir; fakat ses duyulmaya devam
eder. Araç durduğunda resim yeniden görünür.
TV izleme
Orta konsol kontrol paneli.
MEDIA tuşu.
DİKKAT
Sinyal alımı sinyalin gücüne ve kalitesine
bağlıdır. Sinyal aktarımı yüksek binalar veya
TV vericisinin çok uzakta olması gibi nedenlerden dolayı bozulabilir. Ülke içerisinde
bulunduğunuz yer de kapsam seviyesini
etkileyebilir.
İstasyon ön seçimleri, nümerik giriş
Kanal listelerini veya menüleri TUNE
düğmesini döndürerek dolaşın.
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak menüye gidin.
EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkartır,
devam eden fonksiyonu durdurur.
/
basılarak bir sonraki mevcut
kanal gösterilir.
238
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu, TV işlevinin ilk kullanımıysa veya ikametgah
ülkesi değişmişse ilk önce TV kanallarının ayarlarının yapılması gerekir. TV kanallarını ayarlamak için "TV kanallarını/Ön ayar listesini
arama" sayfa 239 bölümüne bakınız.
–
TV ekranında TV gösterilene kadar
MEDIA düğmesine arka arkaya basın,
düğmeyi bırakın ve bir saniye bekleyin veya
OK/MENU tuşuna basın.
> Arama işlemi başlar ve kısa bir süre
sonra en son kullanılan kanal gösterilir.
Kanal değiştirme
Kanal aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
05 Infotainment
TV*
• TUNE düğmesini döndürünüz, bölgede
mevcut olan kanalların listesi gösterilir. Bu
kanallardan herhangi biri halihazırda kayıtlıysa kanal adının sağ tarafında kayıt numarası gösterilir. İstediğiniz kanala erişene
kadar TUNE düğmesini döndürmeye
devam edin ve OK/MENU düğmesine
basın.
• Ön ayar düğmelerine (0-9) basarak.
•
/
düğmelerine kısaca basmak
suretiyle bölgedeki bir sonraki mevcut
kanal gösterilir.
DİKKAT
Araç bir ülke içerisinde bir şehirden diğerine
seyahat ettiğinde, frekans aralığı değişebileceğinden, önceden ayarlanmış olan frekanslar yeni yerde olmayabilir. Bu gibi
durumlarda yeni bir arama yapın ve yeni bir
önayar listesi kaydedin, bkz. fonksiyon "Mevcut TV kanallarını ön ayar olarak
kaydediniz", sayfa 240.
DİKKAT
Ön ayarlı düğmelerle sinyal alınmıyorsa,
bunun sebebi aracın artık TV kanallarının
tarandığı bölgede olmamasından kaynaklanabilir, örneğin Almanya'dan Fransa'ya
gidildiğinde. Ardından yeni bir ülke seçimi ve
yeni bir arama yapılması gerekebilir.
TV kanallarını/Ön ayar listesini arama
1. OK/MENU'de TV moduna basın.
2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndürün ve OK/MENU düğmesine basın.
3. TUNE düğmesini Ülke seç'ne döndürün
ve OK/MENU düğmesine basın.
> Önceden bir veya daha fazla ülke seçildiyse, listede görüntülenirler.
4. TUNE düğmesini ya Başka ülkeler'e ya
da önceden seçilmiş ülkelerden birine döndürün. OK/MENU düğmesine basınız.
> Tüm mevcut ülkelerin listesi gösterilir.
5. TUNE düğmesini istediğiniz ülkeye
(örneğin İsveş) ve OK/MENU tuşuna basın.
> Mevcut TV kanallarının otomatik taranması işlemi başlar, bu işlem bir müddet
sürebilir. Bu esnada bulunun ve ön ayarlara eklenen her bir kanalın numarası
gösterilir. Tarama işlemi tamamlandığında bir mesaj gösterilir ve resim
gösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30
kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazırdır. Kanalı değiştirmek için bkz
sayfa 238.
Tarama ve ön ayar kaydetme işlemi EXIT ile
iptal edilebilir.
DİKKAT
Yaşanan ülke değiştirildiğinde, TV kanalları
yeniden taranmalıdır.
Channel management
Ön ayar listesi düzenlenebilir. Ön ayar listesinde gösterilen kanalların sırasını değiştirebilirsiniz. Bir TV kanalı önayar listesinde birden
fazla yere sahip olabilir. Ayını zamanda TV
kanalı konumları önayar listesinde değişebilir.
Ön ayar listesindeki yerini değiştirmek için TV
modunda TV menüsü Kanal listesini
düzenle'ye gidin.
1. TUNE düğmesini listede hareket ettirmek
istediğiniz kanala döndürün ve OK/MENU
ile onaylayın.
> Seçilen kanal işaretlenir.
05
2. TUNE düğmesini listedeki yeni yerine döndürün ve OK/MENU ile onaylayın.
> Kanallar birbirleriyle yer değiştirir.
Ön ayarlı kanallardan sonra (azami 30) bölgede
mevcut olan diğer tüm kanallar gelir. Bir kanalı
ön ayar listesinde daha yukarı taşımak mümkündür.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
239
05 Infotainment
TV*
Mevcut TV kanallarını ön ayar olarak
kaydediniz
Araç ülke içinde, örneğin bir şehirden başka bir
şehre hareket ettirilirse frekans aralığı değişebileceğinden yeni konumda ön ayarlayın mevcut olacağı kesin değildir. Bu durumda başka
bir tarama işlemi yapıp yeni bir ön ayar listesi
kaydediniz.
05
Tarama işlemini TV menüsü
TV modunda devreye sokun.
Tara altındaki
Teletext
Teletext okumak mümkündür. Şu adımları
takip edin:
2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndürün ve OK/MENU düğmesine basın.
1. Uzaktan kumandadaki
nız.
3. TUNE düğmesini Autostore'ne döndürün
ve OK/MENU düğmesine basın.
> Mevcut TV kanallarının otomatik taranması işlemi başlar, bu işlem bir müddet
sürebilir. Bu esnada bulunun ve ön ayarlara eklenen her bir kanalın numarası
gösterilir. Tarama işlemi tamamlandığında bir mesaj gösterilir ve resim
gösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30
kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazırdır. Kanalı değiştirmek için bkz
sayfa 238.
2. Sayfa seçmek için rakam tuşlarıyla (0-9)
sayfa numarasını (3 basamaklı) girin.
> Sayfa otomatik olarak gösterilir.
Bu fonksiyon bulunduğunuz bölgede mevcut
olan tüm kanalların frekans aralığını otomatik
olarak taramanızı sağlar. Bir kanal
bulunduğunda tarama işlemi devam etmeden
önce yaklaşık 10 saniye boyunca gösterilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
bazen başlama ve bitme zamanları ve mevcut
programın özeti gibi bilgiler görüntülenebilir.
INFO düğmesi hakkında daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 218.
TV görüntüsüne geri dönmek için birkaç saniye
bekleyin ve EXIT'e basın.
1. OK/MENU'de TV moduna basın.
TV kanallarının taranması
240
EXIT ile tarama işlemi durdurulur, en son seyrettiğiniz kanal gösterilmeye devam eder.
Tarama işlemi ön ayar listesini etkilemez.
Görüntü ayarları
Parlaklık ve kontrast için ayarlar belirlenebilir.
Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 231.
tuşuna bası-
Bir sonraki sayfaya gitmek için yeni sayfa
numarasını giriniz veya uzaktan kumanda
/
.
düğmelerine basınız
EXIT tuşuyla veya uzaktan kumandadaki
düğmesine basarak TV ekranına geri
dönünüz.
Teleteksi ayrıca uzaktan kumanda üzerindeki
renkli düğmelerle kontrol etmek mümkündür.
Geçerli program bilgisi
Geçerli program, sonraki program ve başlama
saati hakkında bilgi almak için INFO
düğmesine basınız. INFO düğmesine bir kez
daha basılırsa mevcut program hakkında
Yayın kesildi
Gösterilmekte olan TV kanalı alımı kaybolursa
görüntü donacaktır. Bundan kısa bir süre sonra
mevcut TV kanalının yayınının kesildiğini bildiren bir mesaj gösterilir ve yeni kanal arama
işlemi devam eder. Yayın tekrar başladığında
TV kanalının gösterimi derhal başlar. Mesaj
gösterildiğinde kanalın herhangi bir anda
değiştirilmesi mümkündür.
Alış yok, ara mesajı gösterilirse bunun sebebi
sistemin hiçbir TV kanalının yayınının alınmadığını tespit etmesidir. Bunun olası bir
sebebi ülke sınırının geçilmesi ve sistemin yanlış ülke için ayarlanmış olmasıdır. Bu
durumda, "TV kanallarını/Ön ayar listesini
arama" uyarınca doğru ülkeye geçin bkz
sayfa 239.
05 Infotainment
Uzaktan kumanda*
Uzaktan kumanda*
Uzaktan kumanda infotainment sistemindeki
tüm fonksiyonlar için kullanılabilir. Uzaktan
kumandanın düğmeleri orta konsoldaki veya
direksiyon simidi tuş takımındaki* düğmelerle
aynı işlevlere sahiptir.
Uzaktan kumandayı kullanırken ilk önce F
konumu için uzaktan kumandanın
düğmesine basın. Daha sonra uzaktan kumandayı orta konsoldaki INFO düğmesinin (bkz
sayfa 218) sağındaki IR alıcısına yöneltin.
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya
çarpışma durumunda arabadaki yolcuların
yaralanmalarına sebep olabilirler.
DİKKAT
Uzaktan kumandanın doğrudan güneş
ışığına maruz kalmasına izin vermeyin (örn.
gösterge paneli üzerinde) - aksi takdirde pillerle ilgili sorunlar meydana gelebilir.
Tuş
Fonksiyon
F = Ön TV ekranı
Navigasyona geç*
Radyo kaynağına geç (AM, FM1
vs.)
Müzik kaynağına geç (Disk, TV*
vs.)
BluetoothŸ eller serbest*'e geç
Kaydır/geri sar, parça/şarkı
değiştir.
05
Oynat/duraklat
Durdur
Kaydır/ileri sar, parça/şarkı
değiştir.
Menü
Önceki, işlevi iptal eder, girilen
karakterleri siler
Kaydırma düğmesi orta konsoldaki
TUNEdüğmesine karşılık gelir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
241
05 Infotainment
Uzaktan kumanda*
Tuş
Yukarı/aşağı dolaşma
Alt yazılar, lisan seçimi
1. Pil kapağının tırnağını aşağıya ittirin ve pil
kapağını infrared merceği yönünde kaydırın.
Sağa/sola dolaş
Teletext*, Aç/Kapa
2. Kullanılmış pilleri çıkarınız ve pil bölmesindeki simgelere göre yeni pilleri takınız.
Fonksiyon
Tuş
Fonksiyon
3. Kapağı geri takın.
Seçim işlemini onaylayın veya
seçilen kaynağın menü sistemine
gidin
Ses seviyesi, azalt
Ses seviyesi, artır
05
0-9
DİKKAT
Pilin ömrü normalde 1 - 4 yıl arasındadır ve
bu süre uzaktan kumandanın nasıl kullanıldığına bağlıdır.
Kayıtlı kanallar, numara ve harf
girişi
Uzaktan kumanda dört adet AA/LR6 tipinde
pille çalışır.
Sık kullanılan ayarlar için kısa yollar.
Uzun seyahatler için yanınıza fazladan pil alınız.
Mevcut program, şarkı vs. hakkındaki bilgiler. Ayrıca TV ekranında gösterilebilecek olandan
fazla bilgiler bulunduğunda da
kullanılabilir.
Dublaj lisanı seçimi
242
Uzaktan kumandanın pilini değiştirme
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Bitmiş pilleri çevresel olarak güvenli bir
şekilde atık toplamaya kazandırın.
05 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Genel
sından bağımsız olarak kendi tuşlarıyla çalıştırılabilir.
Telefon fonksiyonları, kumandalara
genel bakış
DİKKAT
Yalnızca, bir takım cep telefonları eller serbest fonksiyonu ile tamamen uyumludur.
Volvo, uygun telefonlarla ilgili bilgi almak
üzere yetkili bir Volvo bayisi veya
www.volvocars.com sitesine başvurmanızı
önermektedir.
Menüler
Sisteme genel bakış.
Mobil telefon
TEL içindeki menülere orta konsoldan ve direksiyon simidi tuş takımından* kumanda edilir.
Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 255.
Mikrofon
Direksiyon simidi tuş takımı
Orta konsol kontrol paneli
BluetoothŸ1
BluetoothŸ ile donatılmış bir mobil telefon infotainment sistemine kablosuz olarak bağlanabilir. Infotainment bundan sonra mobil telefonun
bir çok fonksiyonunu uzaktan kontrol edebilme
seçeneğiyle eller serbest olarak çalışır. Kullanılan mikrofon sürücü güneşliğinin (2) yanına yerleştirilmiştir. Mobil telefon, bağlı olup olmama-
1
Orta konsol kontrol paneli.
Rakam ve harf tuşları
05
TEL - Etkinleştir/Bağlantıyı kes
TUNE - Telefon defterine erişmek için normal görünümde sağa döndürün ve tüm
çağrıların çağrı listesi için sola döndürün;
ayrıca TV ekranındaki seçenekler arasında
dolaşmak için de kullanılır.
Gelen çağrıları kabul edin, seçiminizi teyit
edin veya OK/MENU tuşuna basarak Telefon menüsüne gidin.
EXIT - Telefon çağrılarını kapatır/iptal eder,
girilen karakterleri siler, menü sistemine
çıkartır ve mevcut işlemi iptal eder.
High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
243
05 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 241.
Hatırlama
Devreye sokun/devreden çıkartın
05
TEL kısaca basıldığında eller serbest fonksiyonu çalışır.
simgesi eller serbest işlevinin devrede olduğunu gösterir.
Mobil telefonu bağlayınız
Bir mobil telefon daha önce bağlanmış olup
olmamasına bağlı olarak farklı şekillerde
bağlanabilir. Bir mobil telefonu ilk kez
bağlamak için aşağıdaki talimatlara uyunuz:
Bir mobil telefonu bağlamak için iki seçenek
vardır; aracın menü sistemi üzerinden veya
mobil telefonun menü sistemi üzerinden. Biri
seçenek çalışmazsa diğerini deneyeniz.
Alternatif 1 - aracın menü sistemiyle
1. Telefonu BluetoothŸ ile tespit edilebilir/
görülebilir hale getiriniz; mobil telefon el
244
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
kitabına veya www.volvocars.com adresine bakınız.
2. TEL komutuna basarak aracın eller serbest
fonksiyonunu devreye sokunuz. OK/
MENU komutuna basarak devam edin.
3. Telefon değiştir seçip OK/MENU tuşuna
basın.
> Menü seçeneği Telefon ilave et TV
ekranında görüntülenir. Eğer bir veya
daha fazla mobil telefon önceden eşleştirilmişse bu telefonlar da gösterilir. OK/
MENU düğmesine basınız.
4. Mobil telefonun BluetoothŸ işlevinin açık
olup olmadığını kontrol edin ve OK/
MENU komutuna basın.
> Ses sistemi yakın mesafedeki cep telefonlarını araştırır. Arama işlemi yaklaşık
olarak 30 saniye sürer. Algılanan mobil
telefonları TV ekranında kendilerine özel
BluetoothŸ adı ile gösterilir. Eller serbest
fonksiyonunun BluetoothŸ adı mobil
telefonda, mesela My Volvo Car şeklinde görünür.
5. Orta konsol TV ekranındaki mobil telefonlardan birisini seçiniz.
6. Orta konsol TV ekranında gösterilen
numara serisini cep telefonunun tuş takımı
vasıtasıyla girin ve seçimi onaylamak için
mobil telefonun düğmesine basın.
Alternatif 2 - mobil telefonun menü sistemiyle
1. Orta konsoldaki TEL komutuna basarak
eller serbest fonksiyonunu devreye sokun.
Bir telefon bağlanırsa bunun bağlantısını
kesiniz.
2. Aracı BluetoothŸ ile tespit edilebilir/görülebilir yapınız, OK/MENU tuşuna basınız ve
Telefon ayarları BT tanıma modu
seçeneğini devreye sokunuz.
3. Mobil telefonun BluetoothŸ fonksiyonuyla
arayın, mobil telefonun kılavuzuna bakın.
4. Mobil telefonunuzda tespit edilen ünitelerin
listesinde My Volvo Car öğesini seçiniz.
5. PIN kodu girmeniz istendiğinde mobil telefonunuza mobil telefonun tuş takımı vasıtasıyla opsiyonel bir PIN kodu girin. Daha
sonra aynı PIN kodunu aracın tuş takımı
vasıtasıyla tekrar girin.
6. Mobil telefondan My Volvo Car bölümüne
bağlanmak için seçiniz.
Mobil telefon eşleştirilmiştir (kaydedilmiştir) ve
ses sistemine otomatik olarak bağlanır. Mobil
telefonların nasıl eşleştirildiğiyle ilgili daha fazla
bilgi için, bkz sayfa 246.
Bağlantı sağlanınca TV ekranında mobil telefonun BluetoothŸ adı gösterilir. Artık mobil telefona müzik sisteminden kumanda edilebilir.
05 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Aramak için
1. TV ekranının üst tarafında
simgesi
gösterildiğinden ve eller serbest fonksiyonunun telefon modunda olduğundan emin
olun.
2. İstediğiniz numarayı veya hızlı arama
numarasını giriniz, bkz sayfa 250. Veya
telefon defterine erişmek için normal görünümde TUNE düğmesini sağa döndürünüz
ve tüm çağrıların çağrı listesi için sola döndürünüz. Telefon defteri hakkında bilgi için
bkz sayfa 247.
3. OK/MENU düğmesine basınız.
Çağrı EXIT düğmesi ile kesilir.
Mobil telefonun bağlantısı kesilince mevcut
çağrı mobil telefonun dahili mikrofonu ve
hoparlörü kullanılmak suretiyle devam eder.
DİKKAT
Cep telefonunuzun bağlantısı manuel olarak
kesildiğinde bile bazı cep telefonları otomatik olarak yani yeni bir arama başladığında
son bağlanan ellerler serbest ünitesine
bağlanabilir.
Motor kapatıldığında veya bir kapı açıldığında
eller serbest modu da devre dışı kalır2.
2
Aşağıdaki fonksiyonlara erişmek için devam
eden bir çağrı esnasında OK/MENU
düğmesine basınız:
• Sessiz - ses sistemi mikrofonu susturulur.
• Cep telefonu - görüşme eller serbest
modundan mobil telefona aktarılır. Bazı
mobil telefonlarda bağlantı yarıda kesilir.
Bu normaldir. Eller serbest fonksiyonu tekrar bağlanmak isteyip istemediğinizi sorar.
• Numarayı çevir - rakam tuşlarını kullanaTelefonla arama ve cevap verme
rak üçüncü birisini arama seçeneği (mevcut arama beklemeye alınır).
Gelen arama
–
Mobil telefonun bağlantısının kesilmesi
Eğer mobil telefon müzik sisteminin etki mesafesinin dışına çıkarsa bağlantı otomatik olarak
kesilir. Mobil telefonun bağlantısı TEL
düğmesine uzunca basılarak manüel olarak
veya telefon modunda Telefon menüsü
Telefon kapat altından yarıda kesilebilir.
Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 246.
Arama menüsünde
Müzik sistemi örneğin RADIO veya
MEDIA modunda olsa bile çağrıyı cevaplamak için OK/MENU düğmesine basın.
Reddedin veya EXIT ile sonlandırın.
Otomatik cevapla
Otomatik cevaplama fonksiyonu çağrıların otomatik olarak kabul edileceği anlamına gelir.
–
Telefon menüsü Çağrı opsiyonları
Otomatik çağrı cevapla altındaki telefon
modunda devreye sokun/devreden çıkartın.
Çağrı listesi
Çağrı listeleri her yeni bağlantıda eller serbest
fonksiyonuna kopyalanır ve sonra bağlantı
süresince güncellenir. Tüm çağrılar çağrı listesini görmek için normal görünümde TUNE ile
sola döndürün.
05
Telefon modunda Telefon menüsü Tüm
çağrılar altında tüm çağrı listelerini görmek
mümkündür:
• Tüm çağrılar
• Cevapsız çağrılar
• Cevaplanan çağrılar
Sadece Anahtarsız Sürüş.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
245
05 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
• Çevrilmiş numaralar
• Çağrı süresi
DİKKAT
Belirli cep telefonlarında en son aranan
numaraların listesi tersi sırayla görünmektedir.
Ses ayarları
Tlfn arama sesi
Telefon görüşmesinin ses seviyesi görüşme
sırasında değiştirilebilir. Direksiyon simidi tuş
takımını* kullanın veya VOL kumandasını döndürün.
Müzik sistemi ses seviyesi
Sesli mesaj kutusu
Normal görünümde sesli mesaj kutusu için hızlı
arama numarası programlanabilir ve daha
sonra 1'e uzunca basılarak erişilebilir.
05
Sesli mesaj kutusu numarası telefon modunda
Telefon menüsü Çağrı opsiyonları
Sesli mesaj kutusu numarası Numarayı
değiştir altında değiştirilir. Eğer kayıtlı bir
numara yoksa o zaman bu menüye 1
düğmesine uzunca bir süre basılarak ulaşılabilir.
3
246
Tüm mobil telefonlar tarafından desteklenmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
1 vb. altından seçilebilecek entegre çalma sinyallerine sahiptir.
Mevcut bir çağrı olmaması koşuluyla, müzik
sistemi ses seviyesine normal biçimde VOL
kumandasını döndürerek kumanda edilir.
Gelen bir arama esnasında bir müzik kaynağı
devredeyse otomatik olarak susturulabilir.
Telefon menüsü Telefon ayarları Tını
ve ses şiddeti Radyo/Medya sessiz altındaki telefon modunda devreye sokun/devreden çıkartın.
DİKKAT
Bazı cep telefonları için, eller serbest sistemi
için dahili sinyallerden biri kullanıldığında
bağlanan cep telefonu üzerindeki zil sesi
kapatılmayacaktır.
Bağlanan telefonun çalma sinyalini3 seçmek
için telefon modunda Telefon menüsü
Telefon ayarları Tını ve ses şiddeti Zil
sesleri Cep telefonu zil sesi bölümüne
gidiniz.
Eşleştirme ve bağlantı ile ilgili ek
bilgiler
Telefon modunda Telefon menüsü Telefon
ayarları Tını ve ses şiddeti Zil sesi
şiddeti'e gidin ve VOL'u döndürerek ayarlayın.
Kaydetmek için EXIT tuşuna basın.
En fazla on mobil telefon eşleştirilebilir (kaydedilebilir). Eşleştirme işlemi her telefon için bir
kez gerçekleştirilir. Eşleştirmeden sonra, telefonun görünür/tespit edilebilir olmasına gerek
yoktur. Bir seferde en fazla bir telefon bağlanabilir.
Çalma sinyalleri
Otomatik bağlantı
Eller serbest fonksiyonu, telefon modunda
Telefon menüsü Telefon ayarları Tını
ve ses şiddeti Zil sesleri Çalma sinyali
Eller serbest fonksiyonu etkinken ve en son
bağlanmış mobil telefon menzil içerisindeyken
otomatik olarak bağlanır. En son bağlanmış
mobil telefon mevcut değilse sistem daha önce
Arama ses seviyesi
05 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
olursa olsun araçta kaydedilmiş tüm numaraları içerir. Bu numaralar, araca hangi
mobil telefonun bağlı olduğundan bağımsız
olarak tüm kullanıcılar tarafından görülebilir. Bir numara araçta kaydedilmişse telefon
defterindeki numaranın önünde
simgesi gösterilir.
eşleştirilmiş bir mobil telefonu bağlamaya çalışır. Ses sistemi en son bağlanmış telefonu ararken TV ekranında aygıtın adı gösterilir.
Manuel bağlantı
Bağlanmış mobil telefonu değiştirmek isterseniz telefon modunda Telefon menüsü
Telefon değiştir'e gidin.
DİKKAT
Aygıtı çıkarma
Cep telefonunun telefon rehberindeki bir
kayda arabadan yapılacak değişiklikler araç
telefon rehberinde yeni bir kayıt oluşturur
yani değişiklikler telefona kaydedilmez. Arabadayken artık farklı simgeleri olan çift kayıtlara sahipmişsiniz gibi görünecektir. Aynı
zamanda bir kısayol numarası kaydedildiğinde veya bir kişi üzerinde değişiklik
yapıldığında bunun sonucunda araç telefon
rehberinde yeni bir kayıt oluşturulacağını da
aklınızda bulundurunuz.
Bağlanmış bir mobil telefon kaydı kaldırılabilir
veya çıkartılabilir. Bu işlem telefon modunda
Telefon menüsü Bluetooth cihazını sil
altına gerçekleştirilebilir.
Versiyon bilgisi BluetoothŸ
Aracın mevcut BluetoothŸ versiyonu telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
ayarları Araçta Bluetooth yazılım
versiyonu altında görülebilir.
Telefon defteri
İki telefon rehberi vardır. Bunlar araçta bir tane
olarak birleştirilmişlerdir ve araçta tek bir telefon defteri olarak görüntülenir.
•
Araç, mobil telefonun telefon defterini indirir ve bu telefon defterini sadece bu telefon
defterinin indirilmiş olduğu telefon bağlı
olduğunda gösterir.
• Araçta da entegre bir telefon defteri bulunur. Kayıt sırasında hangi telefon bağlı
modunda fonksiyonu devreye sokun/devreden çıkartın.
Telefon rehberi çağrı yapanın kişi bilgilerini içeriyorsa bu bilgiler TV ekranında görüntülenir.
Hızlı kişi bulma
Normal görünümde bir kişi listesi edinmek için
TUNE düğmesini sağa çeviriniz. Seçmek için
TUNE düğmesini döndürün ve aramak için OK/
MENU düğmesine basın.
Kişinin adının altında varsayılan ayar gereği
seçilmiş telefon numarası bulunur. Kişinin sağ
simgesi gözüküyorsa bu kişi için
tarafında
kaydedilmiş birden fazla numara vardır. Orta
konsoldaki kumanda panelinde bulunan
düğmesine basarak varsayılan olarak seçilmiş
olandan farklı bir numaraya geçiniz ve arayınız.
Seçmek için TUNE düğmesini döndürün ve
aramak için OK/MENU düğmesine basın.
Telefon defterinin her kullanımı TV ekranının üst
tarafında
simgesinin gözükmesini ve eller
serbest işlevinin telefon moduna olmasını
gerektirir.
Kişi adının ilk harfini girmek için orta konsolun
tuş takımını kullanmak suretiyle kişi listesinde
arama yapınız (Düğme işlevleri için bkz.Orta
konsolda karakter tablosu tuş takımı).
Müzik sistemi eşleştirilmiş her telefon için bir
telefon defteri kopyası kaydeder. Her bağlantı
sırasında telefon defteri otomatik olarak müzik
sistemine kopyalanabilir.
Orta konsolun tuş takımında aranan kişinin adının başlangıç harfini içeren tuş basılı tutulmak
suretiyle kişi listesine normal görünümden de
erişilebilir. Örneğin 6 düğmesine uzun
basıldığında M harfiyle başlayan kişileri bulabileceğiniz listenin bir kısmına erişebilirsiniz.
–
Telefon menüsü Telefon ayarları
Telefon rehberini indir altındaki telefon
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05
247
05 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Orta konsolda karakter tablosu tuş
takımı
Tuş
Fonksiyon
Boşluk . , - ? @ : ; / ( ) 1
ABCÅÄÆÀÇ2
Tuş
Fonksiyon
+0pw
#*
Kişi arama
DEFÈÉ3
GHIÌ4
JKL5
MNOÖØÑÒ6
Harf çarkını kullanarak kayıtları arama.
Karakter listesi
248
WXYZ9
Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tabloya bakınız)
Küçük ve büyük harf arasında
geçiş.
Telefon defteri
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
High Performance için metin düğmesi yoktur, bu yüzden karakter girmek için
TUNEkullanılamaz: bu iş için sadece orta
konsoldaki kontrol panelindeki rakam ve
harfler kullanılabilir.
4
TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU düğmesine
basın. Orta konsoldaki kumanda panelindeki numara ve harf düğmeleri de kullanılabilir.
2. Bir sonraki harfle devam edin. Arama
sonucu telefon defterinde (3) gösterilir.
PQRSß7
4
DİKKAT
1.
05
TUVÜÙ8
Bir kişi bulmak veya düzenlemek için telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Ara'e gidin.
3. Giriş modunu rakam veya özel karakter
olarak değiştirmek veya telefon defterine
gitmek için TUNE düğmesini giriş modunu
(2) değiştirmek için listedeki seçeneklerden
birine (aşağıdaki tabloda verilen açıklamalara bakınız) döndürünüz, OK/MENU
düğmesine basınız.
05 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
123/
ABC
OK/MENU düğmesiyle harfler ve
rakamlar arasında geçiş yapınız.
Diğerle
ri
OK/MENU ile özel karakterlere
değiştirin.
Yeni kişi
2.
Telefon defterine (3) çıkartır. Bir
kayıt seçmek için TUNE
düğmesini döndürün, kayıtlı
numaraları ve diğer bilgileri görmek için OK/MENU düğmesine
basın.
EXIT düğmesine kısa bir basış bir giriş karakterini siler. EXIT düğmesine uzun bir basış girilmiş tüm karakteri siler.
Metin tekerleği gösterilirken (yukarıdaki çizime
bakınız) orta konsoldaki bir rakam tuşuna basarak TV ekranında yeni bir karakter listesi (1)
gösterilir. İstenen harfe gelene kadar rakam
tuşuna arka arkaya basmaya devam ediniz ve
sonra bırakınız. Bir sonraki harfle devam edin.
Bir düğmeye basıldığındaki giriş onayı başka
bir düğmeye basıldığında alınır.
Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılı
tutunuz.
4
1. İsim satırı seçildiğinde giriş moduna erişmek için OK/MENU düğmesine basınız
(yukarıdaki çizim).
4
TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU düğmesine
basınız. Orta konsoldaki kumanda panelindeki numara ve harf düğmeleri de kullanılabilir.
3. Bir sonraki harfle devam edin. TV ekranındaki giriş alanında (2) girilen ad gösterilir.
Yeni kayıt için harf girme.
Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tabloya bakınız)
Giriş alanı
Yeni kayıtlar telefon modunda Telefon
menüsü Telefon rehberi Yeni kontak
altından eklenebilir.
DİKKAT
High Performance için metin düğmesi yoktur, bu yüzden karakter girmek için
TUNEkullanılamaz: bu iş için sadece orta
konsoldaki kontrol panelindeki rakam ve
harfler kullanılabilir.
4. Giriş modunu rakam, özel karakterler olarak değiştirmek, büyük/küçük harf arasında değiştirmek vs. için TUNE düğmesini
listedeki (1) seçeneklerden (aşağıdaki tablodaki açıklamaya bakınız) birine döndürünüz ve sonra OK/MENU düğmesine basınız.
05
Ad tamamen girildiğinde TV ekranındaki (1) listede OK öğesini seçin ve OK/MENU
düğmesine basın. Şimdi telefon numarası için
yukarıdakiyle aynı işlemi tekrar ediniz.
Telefon numarası girildiğinde OK/MENU
tuşuna basınız ve telefon numarası türünü seçiniz (Cep telefonu, Home, İş veya Genel). OK/
MENU düğmesine basarak onaylayınız.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
249
05 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Tüm detaylar doldurulduğunda ilgili kişiyi kaydetmek için menüdeki Kontak kaydet öğesini
seçin.
05
123/
ABC
OK/MENU düğmesiyle harfler ve
rakamlar arasında geçiş yapınız.
Diğerle
ri
OK/MENU ile özel karakterlere
değiştirin.
OK
OK/MENU tuşuyla kaydediniz ve
Kontak ilave et'ye geri gidiniz.
Büyük harf ile küçük harf arasında OK/MENU ile geçiş yapınız.
OK/MENU tuşuna basınız, imleç
TV ekranının üst tarafındaki giriş
listesi (2)'ye hareket eder. İmleç
TUNE düğmesiyle uygun bir yere
örneğin yeni harf eklemeye veya
EXIT ile silmeye hareket ettirilebilir. Yeni harfler ekleyebilmek
için ilk önce OK/MENU
düğmesine basarak giriş
moduna geri gitmelisiniz.
Hızlı arama numaraları
Hızlı arama numaralarını eklemek için telefon
modunu Telefon menüsü Telefon rehberi
Hızlı arama altında kullanın.
250
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Telefon modunda hızlı arama numaralarıyla
arama işlemi orta konsoldaki tuş takımındaki
rakam tuşları kullanılarak bir rakam tuşuna basmak ve sonra OK/MENU tuşuna basmak suretiyle gerçekleştirilir. Hızlı arama numarasında
kayıtlı kişi yoksa, seçilen hızlı arama numarasına bir kişi eklemeniz için bir şeçenek görüntülenir.
vCard alma
Diğer mobil telefonlardan aracın telefon defterine vCard almak mümkündür (halihazırda
araca bağlı olanın haricinde). Bunu sağlamak
için araç BluetoothŸ için görünüz moda ayarlanmalıdır. Bu işlev telefon modunda Telefon
menüsü Telefon rehberi vCard alındı
altından etkinleştirilir.
Hafıza durumu
Aracın telefon defterinin hafıza durumu ve
bağlanan mobil telefonun telefon defteri telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Bellek durumu altında görülebilir.
Telefon defteri silme
Aracın telefon defteri silinebilir, bu işlem telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Telefon rehberini sil altında gerçekleştirilir.
DİKKAT
Araç telefon rehberini silmek sadece araç
telefon rehberindeki kişileri silecektir. Cep
telefonunun telefon rehberindeki kişiler silinmedi.
05 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
Giriş
UYARI
Infotainment sisteminin ses tanıma1 özelliği
BluetoothŸ ile bağlanmış bir mobil telefondaki
veya Volvo'nun navigasyon sistemi -RTI (Road
and Traffic Information System) içerisindeki
belirli fonksiyonlara sürücünün sesle komuta
etmesini sağlar.
DİKKAT
•
•
Bu bölümdeki bilgiler BluetoothŸ üzerinden bağlanan bir cep telefonunu
kontrol etmek için ses komutlarının kullanımını anlatır. Aracın İnfotainment sistemi ile BluetoothŸ üzerinden bağlanan
bir cep telefonunu kullanmak hakkında
daha fazla bilgi için bkz sayfa 243.
Volvo navigasyon sistemi RTI (Road and
Traffic Information System) (Yol ve Trafik Bilgi Sistemi) sistemi kullanmak için
ses kontrolü ve ses komutları hakkında
daha fazla bilgi içeren ayrı bir kullanma
kılavuzuna sahiptir.
Dil
Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde
sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma
sorumluluğunu üzerinde taşır.
Ses tanıma sistemi sürücünün ellerini direksiyondan ayırmaksızın BluetoothŸ bağlı bir mobil
telefonun ve Volvo navigasyon sisteminin RTI
(Road and Traffic Information System) belirli
işlevlerini sesle etkinleştirebilmesini sağlar.
Giriş bilgileri kullanıcının vereceği sesli komutlar ve sistemin sesli tekrarlarıyla oluşan diyalog
biçimindedir. Ses tanıma sistemi BluetoothŸ
eller serbest sistemiyle (sayfa 243 içerisindeki
çizime bakınız) aynı mikrofonu kullanır ve ses
tanıma sisteminin yanıtları aracın hoparlörlerinden gelir.
Dil listesi.
Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Ses
tanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde bir
simge ile işaretlenir . Dil değişikliği MY
CAR menü sisteminde gerçekleştirilir, bkz
sayfa 138.
05
Ses komutları rahatlık sunar ve sürücünün dikkatinin dağılmasını önleyip aracı sürmeye
odaklanmasına ve dikkatini yol ve trafik koşullarına vermesine yardımcı olur.
1
Sadece Volvo'nun navigasyon sistemi - RTI (Road and Traffic Information System) ile donatılmış araçlarda geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
251
05 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
Hatırlama
Ses tanıma sistemini kullanırken aşağıdaki
hususları aklınızda bulundurun:
• Komut için, sesli ikazdan sonra normal
sesinizle normal hızda konuşun.
• Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem
bu esnada komutları anlamaz).
• Aracın kapıları, camlar ve sunroof* kapalı
olmalıdır.
• Yolcu bölmesinde arka plan gürültüsü
olmasını engelleyin.
DİKKAT
Direksiyon simidi tuş takımı.
05
Ses tanıma düğmesi
Sistemi devreye sokmak için
Bir mobil telefonda sesli komutları kullanmadan önce mobil telefonun eşleştirilmesi ve
BluetoothŸ eller serbest vasıtasıyla bağlanması
gerekir. Bir telefon komutu verilirse ve eşleştirilmiş bir telefon yoksa sistem bunun hakkındaki bilgileri verir. Bir mobil telefonu eşleştirme
ve bağlama işlemi için, bkz sayfa 244.
• Sistemi etkinleştirmek ve sesli komutla
diyalog başlatmak için sesli komut
düğmesine (1) basın. Sistem orta konsoldaki TV ekranında en sık kullanılan komutları görüntüler.
252
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürücü hangi komutu kullanacağından emin
değilse "Yardım" diyebilir - sistem geçerli
durumda kullanılabilecek birkaç farklı komutla yanıt verecektir.
Ses komutları şu şekilde devre dışı bırakılabilir:
•
•
•
"İptal" diyerek
•
EXIT veya başka bir kaynak düğmesine
(örn. MEDIA) basın.
Ses tanıma için yardım işlevleri
• Talimatlar: Sisteme ve komut verme prosedürüne aşina olmanıza yardımcı olacak
bir fonksiyondur.
• Ses eğitimi: Ses tanıma sisteminin sesinizi
ve aksanınızı öğrenmesini sağlayan bir
fonksiyondur. Bu fonksiyon iki kullanıcı
profilinin ayarlanması fırsatını sunar.
Yardım fonksiyonlarına orta konsoldaki kontrol
panelinde bulunan MY CAR düğmesine basıp
TUNE düğmesini istediğiniz menü seçeneğine
döndürmek suretiyle erişilebilir.
Talimatlar
Talimatlar iki şekilde başlatılabilir:
DİKKAT
Bu talimat ve sesli eğitim sadece araç park
halindeyken başlatılabilir.
konuşmayarak
• Ses tanıma düğmesine basın ve "Voice Ins-
Ses tanıma için direksiyon simidi
düğmesine uzun süreyle basma
• Ayarlar
tructions" (Ses Talimatları) deyin.
Ses ayarları Voice tutorial
altında MY CAR menü sistemindeki talimatları etkinleştiriniz. Menü sisteminin
tanımı için, bkz sayfa 136.
Talimatlar, her birinin tamamlanması 5 dakika
süren 3 derse bölünmüştür. Sistem ilk dersle
birlikte başlar. Bir dersi atlayıp sonrakine geç-
05 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
mek için ses tanıma düğmesine basın ve
"Next" (Sonraki) deyin.
Ses tanıma düğmesini uzunca basılı tutmak
suretiyle talimatlardan çıkın.
Ses eğitimi
Sistem söylediğiniz on beş adede kadar ifadeyi
gösterir. Ses eğitimi MY CAR menü sisteminde
Ayarlar Ses ayarları Voice training
altında başlatılabilir. Kullanıcı 1 veya Kullanıcı
2 arasından birini seçin. Menü sisteminin tanımı
için, bkz sayfa 136.
Sesli komutların kullanılması
Dial a number (Numara çevir)
Sürücü ses tanıma düğmesine basmak suretiyle sesli komutlarla diyalog başlatır (sayfa
252 içerisindeki çizime bakınız).
Sistem 0'dan (sıfır) 9'a (dokuz) kadar olan
rakamları anlar. Bu rakamlar ayrı ayrı olarak,
çeşitli rakamları gruplayarak veya tek seferde
tüm numara olacak şekilde telaffuz edilebilir.
9'dan (dokuz) büyük rakamlardan sistem tarafından işlenemez, örneğin 10 (on) veya 11 (on
bir) mümkün değildir.
Bir diyalog başlatıldıktan sonra TV ekranında
en sık kullanılan komutlar gösterilir. Griye dönmüş metinler veya parantez içerisindeki metinler söylenen komuta dahil değildir.
Sürücü sisteme alıştığında komut diyaloğunu
hızlandırıp sistem sorgularını ses tanıma
düğmesine kısaca basmak suretiyle atlayabilir.
Aşağıda ses komutlarıyla gerçekleştirilen bir
diyalog örneği verilmiştir. Sistemin cevabı
duruma bağlı olarak farklılık gösterir.
Ses eğitimi tamamlandıktan sonra Voice user
setting altında kullanıcı profilinizi ayarlamayı
unutmayın.
Komutlar birkaç farklı şekilde verilebilir
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
"Phone call contact" (Telefon aranacak kişi)
örneğin şu şekilde telaffuz edilebilir:
Phone > call number (Telefon aranacak
numara)
MY CAR içerisinde ilave ayarlar
• "Phone > Call contact" (Telefon Aranacak
veya
• Kullanıcı ayarı - İki kullanıcı profili ayarlanabilir, bu fonksiyon MY CAR menü sisteminde Ayarlar Ses ayarları Voice
user setting altında ektinleştirilebilir. User
1 veya User 2 arasından birini seçin. Menü
sisteminin tanımı için, bkz sayfa 136.
• Ses seviyesi - MY CAR menü sisteminde
Ayarlar Ses ayarları Ses çıkış
şiddeti altından değiştirilebilir. Menü sisteminin tanımı için, bkz sayfa 136.
kişi) - "Phone" (Telefon) deyip sistemin
cevabını bekleyin ve sonra "Aranacak kişi"
diyerek devam edin.
Phone call number (Telefon aranacak numara)
Sistem cevap verir
veya
Number? (Numara)
• "Phone call contact" (Telefon aranacak
Kullanıcı eylemi
kişi) - Tüm komutu tek seferde söyleyin.
Çabuk komutlar
Telefon için çabuk komutlar MY CAR menü
sisteminde Ayarlar Ses ayarları Sesli
komut listesi Telefon komutları ve Genel
komutlar altında bulunabilir. Menü sisteminin
tanımı için, bkz sayfa 136.
05
Telefon numarasındaki sayıları (ayrı birimler
olarak, yani altı-sekiz-yedi gibi) söylemeye başlayın. Birkaç rakam söyleyip duraksarsanız sistem söylediklerinizi tekrar eder ve "Continue"
(Devam) der.
Rakamları söylemeye devam edin.
Bitirdiğinizde "Call" (Ara) diyerek komutu sonlandırın.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
253
05 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
• Ayrıca "Correct" (Düzelt) (en son söylenen
rakam grubunu siler) ve "Delete" (Sil) (telefon numarasının bütün söylenen kısmını
siler) komutlarını söyleyerek numarayı da
değiştirebilirsiniz.
Çağrı listesinden arama yapma
Aşağıdaki diyalog telefonunuzun çağrı listelerinden birinden telefon çağrısı gerçekleştirmenizi sağlar.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Phone > call from the call register (Telefon çağrı
listesinden ara)
05
veya
Phone call from the call register (Telefon çağrı
listesinden ara)
• Aynı isimde birden fazla kayıt varsa
ekranda numaralı satırlar halinde listelenirler ve sistem bir satır numarasını seçmenizi
ister.
• Aynı anda görüntülenebilecekten daha
fazla sayıda satır bulunuyorsa "Down"
(Aşağı) diyerek listeyi aşağıya kaydırabilirsiniz (ve "Up" (Yukarı) diyerek de listeyi
yukarı kaydırabilirsiniz).
Sesli mesaj kutusunu arama
Aşağıdaki diyalog herhangi bir mesaj alıp
almadığınızı kontrol etmek için sesli mesaj
kutunuzu aramanızı sağlar. Sesli mesaj kutunuzun telefon numarası BluetoothŸ fonksiyonuna kaydedilmiş olmalıdır, bkz sayfa 246.
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Bir kişiyi arama
Phone > call voice mailbox (Telefon sesli mesaj
kutusunu ara)
Aşağıdaki diyalog mobil telefonunuzdaki önceden tanımlı kişileri aramanızı sağlar.
veya
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Phone call voice mailbox (Telefon sesli mesaj
kutusunu ara)
Phone > call contact (Telefon aranacak kişi)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
veya
Phone call contact (Telefon aranacak kişi)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
254
Birisini ararken aşağıdaki hususu dikkate alın:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Infotainment
Menü navigasyonu, Infotainment
Menülerde dolaşmak için
Orta konsoldaki kumandalar
Infotainment sisteminin fonksiyonları sistem
menüleriyle kontrol edilir. Infotainment sistemindeki her bir kaynak (örnek RADIO,
MEDIA) kendi ayrı menülerine sahiptir. Menülere erişmek ve bir fonksiyonu devreye almak
için ilk önce bir kaynak seçilmesi gerekir
(örneğin RADIO/FM1). Daha sonra seçilen
kaynak için menü içerisine erişmek için OK/
MENU'ye basın.
Menü seçenekleri orta konsoldaki düğmeler
veya direksiyon simidi tuş takımı* vasıtasıyla
seçilir. Bu fonksiyonlar kendi ilgili bölümleri
altında anlatılmaktadır.
ayarlar Ekolayzer, öncesinde aşağıdaki
işlemlerin gerçekleştirilmesini gerektirir:
1. Düğmelerden birine basarak kaynağı seçin
(örneğin RADIO, MEDIA vs.). TV ekranındaki seçenekler arasında aşağıya devam
etmek için (örneğin FM1) basmaya devam
ediniz, bırakıp bir saniye beklediğinizde
seçim otomatik olarak kabul edilir. Alternatif olarak, TUNE öğesini döndürüp ve OK/
MENU ile onaylayınız.
RADIO
MEDIA
TEL
TUNE
OK/MENU
2. İstenen menü seçeneğine örneğin Audio
ayarlar'ye erişmek için OK/MENU'ye
basın veya TUNE düğmesini döndürün
veya direksiyon simidi tuş takımındaki ayar
düğmesini* kullanın ve OK/MENU'ye
basın.
05
3. İstediğiniz alt menüye örneğin Ekolayzer
erişmek için TUNE düğmesini tekrar döndürün ve OK/MENU'ye basın.
Arama yolları
Menüler RADIO
Menü fonksiyonlarının arama yolları kullanım
kılavuzunda şu şekilde gösterilmiştir: Audio
Ana menü AM
AM menüsü
Ön ayarlı istasyonları göster1
1
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
255
05 Infotainment
Menü navigasyonu, Infotainment
Tara
Audio
ayarlar2
Tını
kulisi3
Ekolayzer4
Ses şiddeti dengelemesi
Tüm audio ayarları reset
Ana menü FM1/FM2
Ana menü CD Müziği
Disk menüsü
Rastgele
Ana menü DAB1*/DAB2*
Tara
DAB menüsü
Audio ayarlar5
Topluluk öğrenme
PTY filtresi
Ana menü CD/DVD1 Verileri
Disk menüsü
Oynat/Duraklat
Radyo tekstini göster
göster1
Stop
Radyo tekstini göster
Ön ayarlı istasyonları
Ön ayarlı istasyonları göster1
Tara
Rastgele
Tara
Geliştirilmiş ayarlar
Klasörü tekrarla
Haberler ayarları
DAB bağlantısı
Alt başlık değiştir
Geliştirilmiş ayarlar
DAB bandı
Audio parça değiştir
REG
Alt kanallar
Tara
Alternatif frekans
PTY teksti göster
Audio ayarlar5
Tüm DAB ayarları reset
EON
TP favori ayarla
256
Tüm FM ayarları reset
PTY filtresini kapat
TP
2
3
4
1
5
Menüler MEDIA
Audio ayarlar5
FM menüsü
05
PTY ayarları
Audio ayarlar5
Müzik ayarlarının menü seçenekleri tüm müzik kaynakları için aynıdır.
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Infotainment
Menü navigasyonu, Infotainment
Ana menü DVD1 Videosu
Ana menü USB4
Disk menüsü
USB menüsü
Audio ayarlar5
Ana menü AUX
DVD disk menüsü
Oynat/Duraklat
Oynat/Duraklat/Devam
Stop
Stop
Rastgele
Alt yazı
Klasör tekrarla
Audio oynatma için lisan seçimi
USB cihazı seç
Ana menü TV*
Geliştirilmiş ayarlar
Alt başlık değiştir
TV menüsü
AUX menü
AUX giriş ses şiddeti
Audio ayarlar5
Açı
Audio parça değiştir
Ülke seç
DivX® VOD kodu
Tara
Kanal listesini düzenle
Audio ayarlar5
Autostore
Audio ayarlar5
Tara
Ana menü
iPod4
iPod menüsü
Ana menü Medya
Bluetooth4
Audio ayarlar5
Bluetooth menüsü
Rastgele
Rastgele
Tara
Cihaz değiştir
Audio ayarlar5
Bluetooth cihazını sil
6
video ve TV* açılır menüsü
Bir video oynatırken veya TV* izlerken açılır
menüye erişmek için OK/MENU'ye basın.
Tara
Görüntü ayarları
Araçtaki Bluetooth yazılım versiyonu
1
5
4
6
7
05
Kaynak menüsü7
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".
Performance için geçerli değildir.
Sadece video oynatırken veya TV* izlerken geçerlidir.
Kaynak menünün açılır menüsünde neyin gösterileceği oynatılana veya gösterilene bağlıdır, Disk menüsü veya USB menüsü olabilir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
257
05 Infotainment
Menü navigasyonu, Infotainment
DVD ana menüsü8
DVD üst
menü8
Bluetooth cihazını sil
Telefon ayarları
BT tanıma modu
Menüler TEL
Tını ve ses şiddeti
Ana menü BluetoothŸ eller serbest4
Telefon rehberini indir
Telefon menüsü
Araçta Bluetooth yazılım versiyonu
Tüm çağrılar
Tüm çağrılar
Cevapsız çağrılar
Cevaplanan çağrılar
Çevrilmiş numaralar
05
Çağrı süresi
Telefon rehberi
Ara
Yeni kontak
Hızlı arama
vCard alındı
Bellek durumu
Telefon rehberini sil
Telefon değiştir
8
4
258
Sadece DVD video disklerinde geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
Çağrı opsiyonları
Otomatik çağrı cevapla
Sesli mesaj kutusu numarası
Telefon kapat
05 Infotainment
05
259
Seyir esnası önerileri.............................................................................
Yakıt doldurma......................................................................................
Yakıt......................................................................................................
Yükleme................................................................................................
Bagaj bölmesi ......................................................................................
Römorkla seyir......................................................................................
Çekme ve kurtarma...............................................................................
260
262
265
266
270
273
274
280
YOLCULUK ESNASINDA
06 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
Genel
Ekonomik sürüş
Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcut
şartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak için
düzgün dürüş yapmanız demektir.
• Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde
mümkün olan en yüksek viteste sürüş
yapın, düşük motor devirleri daha düşük
yakıt tüketimi sağlayacaktır.
• Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
• Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapmadan kaçınınız.
• Gereksiz öğeleri araçtan çıkartınız, daha
fazla yük daha fazla yakıt tüketimi demektir.
• Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluştur06
madığı durumlarda yavaşlamak için motor
freni kullanınız.
• Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yüksek yakıt tüketimine neden olacak şekilde
rüzgar direncini arttırır, kullanmadığınız
zamanlarda yük taşıyıcıları sökünüz.
• Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi için
rölantide çalıştırmak yerine en kısa sürede
fazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin soğuk motor sıcak olanına kıyasla daha
fazla yakıt sarf eder.
• D5 motorlu ve 6 vitesli düz şanzımana veya
DRIVe motor ve 6 vitesli düz şanzımana
262
sahip araçlar normal koşullar altında düz
zeminde 2 vites ile çalıştırılır.
Daha fazla bilgi ve tavsiye için 12 ve 355 sayfalarına bakın.
UYARI
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı
sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız,
bu durumda servo direksiyon ve servo fren
gibi önemli sistemler devre dışı kalır.
Suda ilerleme
Araç, 25 cm derinliğinde suyun içinde maksimum 10 km/s hızda sürülebilir. Akar sudan
geçerken çok daha dikkatli olunması gerekir.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince,
fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz.
Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir;
bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir.
• Aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının
ve römork bağlantısının elektrik bağlantılarını temizleyiniz.
• Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun
içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz,
bu, elektrik arızalarına neden olabilir.
ÖNEMLİ
Hava filtresine su girerse motor zarar görebilir.
25 cm'den daha büyük derinlikte, su şanzımana sızabilir. Bu durum yağların yağlama
özelliklerini azaltır ve bu sistemlerin servis
ömürlerini kısaltır.
Motor su yüzünden duruyorsa, yeniden
çalıştırmayı denemeyin - aracı sudan çıkartıp bir servise çektiriniz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Motorun bozulma riski
vardır.
Motor, şanzıman ve soğutma sistemi
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi
özel koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır
yük altındayken.
Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hakkında daha fazla bilgi için bkz sayfa 275.
• Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları
çıkarınız.
• Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık
çok yüksekse gösterge panelinin uyarı simgesi yanar ve burada bir metin mesajı gösterilir Yüksk motor sıc. Emniyetli dur aracı güvenli bir şekilde durdurun ve
soğuması için motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın.
06 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
• Metin mesajı Yüksk motor sıc. Motoru
•
•
•
durdur veya Soğ. sıvısı az Motoru
durdur gösterilirse araç durdurulduktan
sonra motor kapatılmalıdır.
Şanzımanda aşırı ısınma olması durumunda, gösterge panelinin uyarı simgesini
yakan ve burada bir metin mesajını
Şanzıman sıcak Yavaşla veya Şanzıman
sıcak Emniyetli dur gösteren entegre
koruma işlevi devreye sokulur - verilen
öneriye uyunuz ve devri düşürünüz ve aracı
güvenli bir şekilde durdurunuz ve şanzımanının soğuması için motoru bir kaç dakika
rölantide çalıştırınız.
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir.
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,
durur durmaz motoru kapatmayınız.
DİKKAT
Motor durdurulduktan sonra motor
soğutma fanının bir süre daha işlemeye
devam etmesi normaldir.
Açık bagaj kapağı
UYARI
Aküye aşırı yük yüklemeyiniz
Uzun bir yolculuktan önce
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli
derecelerde yük bindirir. Motor çalışmıyorken
II kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız.
Bunun yerine daha az güç tüketen I modunu
kullanın.
• Motorun normal şekilde çalışıp çalış-
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor
çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
• Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini
•
•
•
•
• Herhangi bir kaçak olmadığından emin olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda).
kontrol ediniz.
• Bazı ülkelerde üçgen reflektör bulundurulması yasal bir zorunluluktur.
havalandırma fanı
Kışın sürüş
farlar
ön cam sileceği
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki
hususları kontrol ediniz:
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
• Motor soğutma sıvısı en az % 50 glikol
Akü voltajı düşükse bilgi ekranında Zayıf akü
Güç koruma modu metni gösterilir. Enerji
tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır
veya örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini kapatır.
–
madığını ve yakıt tüketiminin normal olup
olmadığını kontrol ediniz.
Her durumda motoru çalıştırmak suretiyle
aküyü şarj edin ve sonra en az 15 dakika
çalıştırın - akünün şarj edilmesi işlemi,
motorun rölantide çalıştırılmasıyla kıyaslandığında sürüş esnasında daha etkilidir.
içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık
-35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur.
Optimum antifriz koruması sağlamak için,
farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır.
• Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu
06
tutulmalıdır.
• Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük
viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve
ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında
yakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarla
ilgili daha fazla bilgi için, bkz sayfa 352.
Aracı bagaj kapısı açık olarak sürmeyiniz.
Bagaj bölmesinden aracın içine zehirli egzoz
dumanları girebilir.
263
06 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır.
• Akünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava aküye çok yük bindirir
ve akü kapasitesi soğukta azalır.
• Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu
engellemek için yıkama sıvısı kullanınız.
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum
yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir.
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde
yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm
ülkelerde izinli değildir.
06
Kaygan sürüş koşulları
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
264
06 Yolculuk esnasında
Yakıt doldurma
Yakıt doldurma
Yakıt doldurma kapağını manuel açma
Yakıt deposu kapağını açma/kapama
Yakıt deposu dış kapağını açma/kapama
Aydınlatma paneli üzerindeki düğmeyi kullanarak yakıt doldurma kapağını açın - kapak
düğme bırakıldığında açılır.
Bilgi ekranı simgesinin üzerindeki ok,
yakıt doldurma kapağının aracın hangi
tarafında bulunduğunu hatırlatır.
Yolcu kabininden açmak mümkün olmadığında
yakıt doldurma kapağı manuel olarak açılabilir.
1. Yük alanındaki yan kapakçığı açın/sökün
(yakıt doldurma kapaıyla aynı tarafta) ve
tutma yeri olan yeşil kabloyu bulun.
2. Yakıt doldurma kapağı, bir "klik" sesiyle
dışarı doğru açılana dek kabloyu nazikçe
dümdüz geri çekiniz.
• Yakıt deposu dış kapağını kapatın ve
kapanma sesini duyana kadar bastırınız.
ÖNEMLİ
Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden minimum kuvvet uygulayarak ayırın.
Doldurma kapağı kapakçığa tutturulabilir.
Yüksek dış hava sıcaklıklarında depoda belirli
bir aşırı basınç meydana gelebilir. Kapağı
yavaşça açınız.
• Yakıtı doldurduktan sonra - kapağı geri
takın ve bir veya bir kaç tık sesi gelinceye
kadar döndürün.
06
Yakıt doldurma
• Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozülünden akış kesilinceye kadar doldurunuz.
DİKKAT
Depodaki fazla yakıt, sıcak havalarda taşabilir.
265
06 Yolculuk esnasında
Yakıt
Yakıt hakkında genel bilgiler
Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir
yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz
yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalıdır.
UYARI
ÖNEMLİ
Farklı tip yakıtların karıştırılması veya tavsiye
edilmeyen yakıtların kullanılması Volvo
garantisini ve ilgili servis sözleşmelerini
geçersiz kılar. Bu durum tüm motorlar için
geçerlidir. DİKKAT: Etanol (E85) ile çalışmaya uyarlanmış motorlara sahip araçlar
için bu durum söz konusu değildir.
Her zaman yakıt buharını solumaktan veya
yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde,
kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15
dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım
arayınız.
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol ve
bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcı
yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir.
Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi yardım
arayınız.
06
UYARI
Yere saçılan yakıtlar alev alabilir.
Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyı
kapatınız.
Yakıt alırken asla cep telefonunuzu açık tutmayınız. Telefon çalma sinyali kıvılcıma
neden olarak benzin buharını tutuşturarak
yangına ve yaralanmaya neden olabilir.
266
DİKKAT
Şiddetli hava koşulları, römorkla seyir veya
yakıt derecesi ile birlikte yüksek rakımlarda
sürüş, aracın performansını etkileyen faktörlerdir.
Lambda sondalıTM oksijen sensörü
Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve yakıt
tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol sisteminin bir parçasıdır.
Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer enjektörleri sürekli olarak denetleyen elektronik sisteme
girilir. Yakıtın motora alınan havaya oranı
sürekli olarak ayarlanır. Bu ayarlamalar etkili
yanma işlemi için en iyi koşulları oluştururken
üç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlı
emisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksit
ve azot oksitler) azaltır.
Benzin
Katalitik konvertörler
Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarını
temizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaşması için motora yakın bir yere yerleştirilmişlerdir.
Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit)
bir elemandan (seramik veya metal) oluşur.
Kanal duvarları ince platin, rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metaller
katalizör fonksiyonu görür, yani diğer maddelerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıp
reaksiyonu hızlandırır.
Petrolün EN 228 standardını karşılaması gerekmektedir. Çoğu motor 95 ve 98 RON oktan
oranlarıyla çalıştırılabilir. 91 RON, sadece istisnai durumlarda kullanılmalıdır.
• Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
• En uygun performans ve minimum yakıt
tüketimi için 98 RON önerilir.
+38 °C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu
için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
06 Yolculuk esnasında
Yakıt
ÖNEMLİ
•
Katalitik konvertöre hasar gelmemesi
için her zaman kurşunsuz benzin kullanınız.
•
Volvo tarafından tavsiye edilmeyen katkı
maddeleri kullanmayınız.
Biyoetanol E85
Yakıt sistemini veya onun bileşenlerini modifiye
etmeyiniz ve bu bileşenleri özel olarak biyoetanolle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmamış
olan parçalarla değiştirmeyiniz.
UYARI
Metanol kullanılmamalıdır. Yakıt doldurma
kapağının altındaki bir etikette doğru alternatif yakıtlar yazmaktadır.
Biyoetanollü motorlar için tasarlanmamış
olan bileşenlerin kullanılması yangına, yaralanmaya veya motorda hasara yol açabilir.
Yedek yakıt deposu
Yedek yakıt benzinle doldurulmalıdır, NOT
kutucuğuna bakın, sayfa 107.
1
ÖNEMLİ
Yedek yakıt kabının güvenli olarak
bağlandığından ve kapağının sızdırmaz
olduğundan emin olun.
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki
yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıt
dolum borusunun etrafındaki alanın temiz olup
olmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan
kaçınınız.
UYARI
Etanol, parlamaya hassastır ve eğer yedek
yakıt deposu etanol ile doluysa patlayıcı
gazların birikmesine neden olabilir.
ÖNEMLİ
Kesinlikle sadece Avrupa dizel standardına
uyan yakıtları kullanın.
Sülfür içeriği maksimum 50 ppm olmalıdır.
Dizel
Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını
kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle
dizel yakıt doldurmayınız. Dizel EN 590 veya
JIS K2204 standartlarını karşılamalıdır. Dizel
motorları, aşırı yüksek miktarda sülfür parçacığı
gibi yakıttaki yabancı maddelere karşı hassastır.
Düşük sıcaklıklarda (-6 °C ila -40 °C) dizel
yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen parafin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketlerden
donma noktasına yakın sıcaklıklar için kış kullanımına özel dizel yakıtları da temin edilebilir.
Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda daha az viskozdur
ve yakıt sisteminde mum oluşma riskini azaltmaktadır.
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
•
•
•
•
Özel katkı maddeleri
Deniz dizel yakıtı
Isıtma yağı
FAME1 (Fatty Acid Methyl Ester) ve bitisel yağ.
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu
değildir ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına
neden olurlar.
06
Boş yakıt deposu
Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracın
yakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru
Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir.
267
06 Yolculuk esnasında
Yakıt
yeniden başlatmak için deponun bir atölyede
havalandırılması gerekebilir.
Yakıt bittiği için motorun durması durumunda
yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaç
dakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru çalıştırmadan önce yapın, yakıt deposu dizel ile doldurulduğunda:
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yerleştirin ve son noktasına kadar içeri itin (bkz
sayfa 76).
2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksızın START düğmesine basın.
3. Yaklaşık 1 dakika bekleyin.
4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya debriyaj pedalına basın ve ardından START
düğmesine basın.
DİKKAT
06
Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan
önce:
•
Aracı mümkün olduğunca düz bir zemin
üzerinde durdurun - araç yana yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava cepleri
olma riski mevcuttur.
Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun
boşaltılması
Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.
Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.
268
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıt
koyulduğundan şüphelendiğiniz hallerde
boşaltılmalıdır.
ÖNEMLİ
Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindeki
su ayrıştırma özelliğini engeller.
Dizel parçacık filtresi (DPF)
Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü
sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır. Egzoz
gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemi
parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma
sıcaklığına erişmesini gerektirir.
Filtrenin iç ısıtması otomatiktir ve normalde
10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz
daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında
yakıt tüketimi hafifçe artabilir.
Soğuk havada rejenerasyon
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına
erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolarsa
gösterge paneli üzerinde bir uyarı üçgeni yanar
ve gösterge paneli ekranında Kurum filt. dolu
El kitabına bkz. mesajı görüntülenir.
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene
kadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç
daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.
DİKKAT
Rejenerasyon sırasında geçici olarak çok
küçük bir motor gücü azalması görülebilir.
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni
otomatik olarak silinir.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay
ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını*
kullanınız.
ÖNEMLİ
Filtre parçacıklarla dolmuşsa motorun çalıştırılması zor gerçekleşebilir ve filtre fonksiyonunu yerine getiremeyebilir. Bu durumda
filtrenin değiştirilmesi riski vardır.
06 Yolculuk esnasında
Yakıt
Yakıt tüketimi ve karbondioksit
emisyonları
Yakıt tüketimi değerleri, aracın ağırlığını etkileyen ek donanımların takılmış olması halinde
değişebilirler. Bilgi için bkz. ağırlık sayfası
347 ve tablo sayfası 355.
Aracın kullanılış şekli ile teknik faktörlere dahil
olmayan diğer faktörler de aracın yakıt tüketimini etkileyebilirler.
91 RON oktan derecesinde yakıtlar kullanıldığında, yakıt tüketimi daha yüksek ve güç
çıkışı daha düşüktür.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
06
269
06 Yolculuk esnasında
Yükleme
Yüklemeyle ilgili genel bilgiler
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar
ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir
oranda düşürür. Ağırlıklar ile ilgili daha ayrıntılı
bilgiler için, bkz sayfa 347.
Bagaj kapağı aydınlatma panelindeki
bir düğmeyle veya uzaktan kumanda
anahtarıyla açılır, bkz sayfa 56.
UYARI
Otomobilin sürüş özellikleri, yüklenmesine
ve yükün nasıl dağıldığına bağlı olarak
değişir.
Yükleme esnasında aklınızdan
çıkarmayın
06
• Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde
sıkıca yerleştirin.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin,bkz
sayfa 27.
• Yükü ortalayın.
• Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk
arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan
kaçınınız.
270
• Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
• Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla
veya ağlarla bağlayınız.
UYARI
Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim,
50 km/saat hızla önden bir çarpışmada,
1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit bir darbe
iletir.
UYARI
Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle
sağlanan koruma büyük yükler tarafından
göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
•
Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük
yerleştirmeyin.
UYARI
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin
yaralanmasına sebep olabilir.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şey
ile örtün.
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde,
yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye
vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz - ve araba birden hareket edebilir.
Ön koltuk
Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu arkalığı da
katlanabilir, bkz sayfa 78.
Tavan yükü
Yük taşıyıcıların kullanılması
Seyir esnasında aracın zarar görmesini önlemek ve mümkün olan azami emniyeti sağlamak
için Volvo tarafından tasarlanmış yük taşıyıcıları
önerilir.
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyunuz.
• Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
06 Yolculuk esnasında
Yükleme
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
sıkıca bağlayınız.
Yük bağlama kopçaları
Torba tutucu*
• Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya
koyunuz.
• Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu
nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle
artar.
• Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani
frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
UYARI
Aracın ağırlık merkezi ve sürüş karakteristikleri tavan yüklerinden etkilenir. İzin verilen
azami tavan yükü, yük taşıyıcılar ve boş eşya
kutusu hakkında bilgi için, bkz sayfa 347.
Katlanan yük bağlama kopçaları1 bagaj bölmesindeki eşyaları bağlamak için kullanılır.
UYARI
Arka koltuk arkalığının yatırılması
Arka koltuğun arkalığının indirilmesi gerekiyorsa, bkz sayfa 80.
1
Gevşek bağlanmış veya çıkıntı yapan sert,
keskin ve/veya ağır nesneler ani fren
yapıldığında yaralanmaya neden olabilir.
Büyük ve ağır eşyalar her zaman emniyet
kemeriyle veya yük tespit kayışları ile
bağlanmalıdır.
Zemindeki katlanır kapağın altındaki torba tutucu.
Torba tutucu taşıma torbalarını bir yerde tutar
ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçılmasını engeller.
1. Zemin kapağının parçası olan tutucuyu
yukarı katlayın.
06
2. Çantaları kayışla bağlayın ve taşıma sapını
kancalara sabitleyin.
Halka sayısı ve konumları pazara göre farklılık gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
271
06 Yolculuk esnasında
Yükleme
12 V'luk elektrik soketi*
Elektrik soketine erişmek için kapağı kaldırın.
• Soket aynı zamanda uzaktan kumanda
anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı
zaman da voltaj sağlar.
06
DİKKAT
Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanılmasının, araç aküsünün deşarj olması riskini
doğurduğunu unutmayın.
272
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Yolculuk esnasında
Bagaj bölmesi
Kayak bölmesi
Kapakçığın bağlanması
Uzun ince eşyaların taşınması için arkalıktaki
kapakçık açılabilir.
Kapakçığı döşemenin ardındaki kanalara yerleştiriniz ve kapakçığı kapatınız.
Sağ koltuk arkalığını öne doğru katlayınız.
Arka koltuk arkalığındaki kapağı vidayı
yukarı kaydırırken kapağı aşağı/öne doğru
bastırarak açınız.
Koltuk arkalığını kapak açıkken yukarı kaldırınız.
Yükün kaymasını önlemek için emniyet kemerini kullanınız.
06
UYARI
Yüklerken ve boşaltırken motoru durdurunuz ve el frenini çekiniz. Aksi takdirde vites
kolu yanlışlıkla yerinden çıkabilir ve vitese
geçebilir.
Kapakçığın çıkartılması
Kapakçık serbest kalıp arkalık geriye yaslanınca, kapakçığı yaklaşık 30 derece açınız ve
yukarı doğru çekiniz.
273
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Genel
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar
örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma
yükünü belirli bir oranda düşürür. Ağırlıklar ile
ilgili daha ayrıntılı bilgiler için, bkz sayfa 347.
• Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
• Eğimi % 12'i aşan yollarda römork çek-
• Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tip-
Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimli
elektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elektrik
soketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız.
Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat
ediniz.
• Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, Volvo
yetkili satıcınızla temas kurarak aracın
römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlara sahip olup olmadığını kontrol ediniz.
• Römork üzerindeki yükü, çekme braketi
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum
çekme topuzu yüküne uygun olacak
şekilde dağıtınız.
• Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye
edilen basınca artırınız. Lastik basıncı etiketinin yeri için, bkz sayfa 293.
• Otomobilinizle römork çekerken motora
normalden daha fazla yük biner.
• Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. Aracınızı en az 1000 km kullanıncaya
kadar bekleyiniz.
• Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan
daha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızı
ayarlayınız.
274
bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı
aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük
değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa,
otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlarla birlikte teslim edilmiştir.
ten olmalıdır.
06
• Güvenlik nedeniyle araca bir römork
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
mekten kaçınınız.
Seviye kontrolü*
Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen
maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak
sabit bir yükseklik sağlarlar. Araç sabitken aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir.
Römork ağırlıkları
İzin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili bilgi için,
bkz sayfa 348.
Römork kablosu
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
Römork üzerindeki sinyal lambalarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda kombine gösterge panelindeki sinyal lambaları simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve
ekranda Amp. Arızası Römork Sin Lamb.
metni görüntülenir.
Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından
herhangi birisinin çalışmaması durumunda
Amp.arız.- Fren lamb. römork metni görüntülenir.
DİKKAT
Belirtilenler, Volvo tarafından izin verilen en
yüksek römork ağırlıklarıdır. Ulusal araç
yönetmelikleri, römork ağırlıklarını ve hızlarını daha da sınırlandırabilir. Çekme çubukları aracın çekebileceğinden çok daha yüksek çekiş ağırlıkları için onaylanmış olabilir.
UYARI
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi halde römork ve otomobilin ani
bir manevra veya fren esnasında kontrol
edilmesi zor olabilir.
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Düz şanzıman
Aşırı ısınma
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla
seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.
• Motoru 4500 d/d üzerindeki devirlerde
çalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 d/d) aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebilir.
ÖNEMLİ
Aynı zamanda 113 sayfadaki Powershift
otomatik vitesli araçlar için römorkla yavaş
sürüş hakkında özel bilgilere bakın.
Çekme braketi
Araç sökülebilir bir çekme çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün montaj talimatları dikkatli bir şekilde takip edilmelidir, bkz
sayfa 277.
Yokuşta park etme
UYARI
1. Ayak frenine basın.
5 silindirli dizel motor
2. El frenini devreye sokunuz.
• Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir durumda
Araç bir Volvo ürünü çıkartılabilir çekme
çubuğu ile donatılmış ise:
3. Vites kolunu P konumuna getiriniz.
•
Montaj talimatlarını dikkatlice yerine
getirin:
• Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
•
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P park
konumuna getiriniz. Her zaman el frenini
çekiniz.
Hareket etmeden önce, çıkartılabilen
kısmı anahtarla kilitlenmelidir.
•
Gösterge penceresinin yeşil olduğunu
kontrol edin.
soğutma sıvısının en iyi şekilde dolaştırılabilmesi için optimum motor devri
2300-3000 d/d'dır.
Otomatik şanzıman
Aşırı ısınma
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla
seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.
• Otomatik bir şanzıman yük ve motor devriyle ilgili en uygun vitesi seçer.
• Aşırı ısınma durumunda gösterge panelinde yazılı bir mesajla birlikte uyarı simgesi
yanar - verilen öneriye uyun.
4. Ayak frenini bırakın.
• Römork takılı bir aracı yokuşta park
ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
Yokuşta çalıştırma
1. Ayak frenine basın.
2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
3. El frenini bırakınız.
4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın.
Dik eğimli yüzeyler
Önemli kontroller
• Çekme çubuğunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir.
06
DİKKAT
Titreşim sönümleme özelliğine sahip bir
çekme topuzu bağlantısı kullanılırsa, çekme
topuzunu greslemeye gerek yoktur.
• Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak
şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş
yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
275
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Teknik özellikler
G021485
Sökülebilir çekme çubuğunun
muhafazası
Çekme çubuğunu saklama yeri.
ÖNEMLİ
06
276
Çekme çubuğunu kullandıktan sonra daima
sökün ve arabada öngörülen yerine depolayın.
Montaj noktalarının büyüklükleri
(mm)
A
998
B
80
C
854
D
427
E
109
F
282
G
Yan eleman
H
Topuz merkezi
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Gösterge camı kırmızı göstermelidir.
G021490
G018928
G021488
Çekme çubuğunun bağlanması
Gösterge camı yeşil göstermelidir.
G021487
"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye
kadar çekme çubuğunu yerleştiriniz.
G000000
G021489
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı
bastırıp ardından kapağı düz geriye
çekerek çıkartınız.
06
Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma
çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.
Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol
ediniz.
``
277
06 Yolculuk esnasında
Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle
çekme çubuğunu sağlam olup olmadığını
kontrol ediniz.
UYARI
G021495
G021494
Römorkla seyir
Güvenlik kablosu.
UYARI
Kilitleme düğmesini
içe bastırınız ve tık
sesi duyulana kadar saat yönünün tersinde
döndürünüz.
Römorkun güvenlik kablosunu doğru yere
bağladığınızdan emin olunuz.
Eğer çekme çubuğu doğru olarak takılmadı
ise, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimatlara göre yeniden bağlanmalıdır.
Çekme çubuğunun sökülmesi
06
ÖNEMLİ
Sadece çekme bağlantısının topuzunu
yağlayın, çekme çubuğunun diğer parçaları
temiz ve kuru olmalıdır.
Kilitleme düğmesini duruncaya kadar döndürünüz. Çekme çubuğunu geriye ve
yukarı doğru çekerken yerinde tutunuz.
UYARI
Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu
konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
278
Çekme çubuğu arabada saklanacaksa,
güvenli bir şekilde bağlayın, bkz sayfa 276.
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
• Römork bağlı araç yandan gelen ani ve
kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
• Römork bağlı araç dengesiz bir yolda
giderken veya çukurdan geçtiğinde.
G018929
• Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana
kadar bastırınız.
Römork Denge Yardımı - TSA*
TSA sistemi (Trailer Stability Assist) araç ve
römorkun dengesini savrulmaya başladığında
korumak için çalışır.
TSA fonksiyonu DSTC sisteminin (Dynamic
Stability and Traction Control bir parçasıdır),
bkz sayfa 160.
Fonksiyon
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma
yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun
aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz yerleştirildiği (örneğin çok geriye) durumlarda düşük
hızlarda da (70-90 km/s) oluşması riski vardır.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin:
Çalıştırma
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve
hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork
ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin
karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonksiyonu kapatılır, bkz sayfa 160.
Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken
sert direksiyon hareketleri yapması durumunda
TSA sistemi savrulmaya neden olan etkenin
römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar
veremeyeceği için TSA başarısız olabilir.
TSA çalışırken kombine gösterge
panelinde DSTC simgesi yanıp söner.
TSA sistemi araç hareketlerini özellikle de yana
doğru olan hareketleri sürekli kontrol eder.
Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem
araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar.
Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetini
tekrar kazanmasına yardımcı olur.
06
TSA sisteminin ilk devreye girişinde savrulma
sonlanmazsa araç/römork ikilisi tüm tekerlekler
frenlenerek ve motor gücü kesilerek yavaşlatılır. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/
römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda
TSA sistemi kontrolü bırakır ve sürücü tekrar
tüm araç hakimiyetine kavuşur.
Çeşitli
TSA sistemi 60 ila 160 km/saat aralığında devreye girebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
279
06 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
Aracın çekilmesi
UYARI
Çekme başlamadan önce çekme için kanuni
maksimum hızı öğrenin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterine takarak ve START/STOP
ENGINEdüğmesine uzun basarak direksiyon kilidini açın - II anahtar konumu etkinleşir, anahtar konumları hakkında daha
fazla bilgi için bkz. bkz sayfa 76.
2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarı
kontak konumunda kalmalıdır.
3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol
açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı
üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle
çekme halatını gergin tutunuz.
Fren servosu ve servo direksiyon, motor
kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına
yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması
gerekir ve direksiyon normalden belirgin
şekilde ağırdır.
Düz şanzıman
Aracın çekilmesinden önce:
–
280
Çekmeden önce direksiyon kilidinin
açıldığını kontrol edin.
•
Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar
konumunda olmalıdır - I konumunda
tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır.
•
Araç çekilirken asla uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarmayın.
Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini serbest bırakınız.
ÖNEMLİ
Otomatik şanzıman Geartronic
•
Bununla birlikte, araç 10 km'den fazla
ve 10 km/saatten hızlı olmamak şartıyla
tehlikeli bölgeden uzaklaştırmak için
düşük hızda kısa mesafe çekilebilir. Aracın her zaman tekerlekleri öne dönecek
şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın.
•
10 km'den daha uzun bir mesafe söz
konusuysa, araç tekerlekleri kaldırılarak
nakil edilmelidir - profesyonel kurtarıcı
önerilmektedir.
ÖNEMLİ
Otomobil her zaman tekerlekleri ileri dönecek şekilde çekilmelidir.
•
UYARI
•
Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan etiket numarası (5) üzerindeki tanım kontrol edilerek doğrulanabilir bkz sayfa 344. Tanım ”MPS6”, Powershift
şanzıman olduğunu göstermektedir - değilse
Geartronic otomatik şanzımanıdır.
Çekmekten kaçının.
4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz.
06
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve
çok düşük hızda çekilmelidir.
Otomatik şanzımanlı araçlar 80 km/s
üzerinde bir hızda veya 80 km'den daha
fazla çekilmemelidir.
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
Otomatik şanzıman Powershift
Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama
alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan
çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
06 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
kapak kendi ekseni etrafında döner ve
ardından çıkarılabilir.
Çalıştırma yardımı
Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir
takviye akü kullanınız, bkz sayfa 109.
Çekme halkasını flanşına uygun olan yere
vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir bijon
anahtarı kullanarak düzgün bir şekilde döndürerek sıkın.
ÖNEMLİ
Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün
ve yerine yerleştirin.
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma girişimleri esnasında hasar görebilir.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak
bitirin.
Çekme halkası
Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan
dişli sokete vidalanmıştır.
Çekici halkasının bağlanması
Ön ve arka kapakları sökün.
Bagaj bölmesinde zemindeki kapağın
altına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkartınız.
Çekme halkasının ek noktasındaki kapak
farklı şekillerde açılması gereken iki farklı
varyantta mevcuttur:
• Bozuk para veya girintinin içine yerleştirebileceğini benzeri bir nesne kullanarak
dışarı doğru çevirmek suretiyle varyantı
açın. Ardından kapağı tamamen döndürün ve çıkarın.
• İkinci varyant bir yanı boyunca veya bir
köşesinde bir işarete sahiptir: İşarete
parmağınızı kullanarak bastırın ve aynı
anda bozuk para veya benzeri bir nesne
kullanarak karşı tarafa/köşeye katlayın -
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları
çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır.
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
DİKKAT
06
Çekme çubuğu bağlanmış belirli araçlarda
çekme halkası arka brakete takılamaz.
Çekme halatını çekme çubuğuna bağlayın.
Bu nedenle, sökülebilir çekme çubuğunun
çekme kancasını araçta saklamak tavsiye
edilir.
281
06 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
Kurtarma
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde
taşınması gerektiğini unutmayın.
•
06
282
Ön süspansiyonundan kaldırılmış Tüm
Tekerleklerden Çekişli (AWD) bir araç
70 km/saatin üzerinde bir hızla çekilmemelidir. 50 km'den daha ileri çekilmemelidir.
06 Yolculuk esnasında
06
283
Genel ....................................................................................................
Tekerleklerin değiştirilmesi ...................................................................
Lastik basıncı .......................................................................................
Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*...................................................
Lastik basıncı izleme (TPMS)*...............................................................
Acil durum patlak tamiratı (TMK) ..........................................................
284
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
286
290
293
294
295
297
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Sürüş karakteristikleri
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik
basıncı ve hız dereceleri aracın performansı
açısından önemlidir.
En fazla diş derinliğine sahip olan lastikler
daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin
azaltmak için).
Yeni lastikler
DİKKAT
Dört tekerleğin dördüne de aynı türde,
boyutta ve ayrıca aynı modelde lastiklerin
takılı olmasına dikkat ediniz.
Dönüş yönü
Lastik basıncı tablosunda belirtilen lastik
basıncı önerilerine uyunuz, bkz sayfa 358.
Lastik bakımı
G021778
Lastiğin yaşı
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
07
286
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş
yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. Lastik
ömrü boyunca her zaman aynı yönde dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki
lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir.
Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme
özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun
kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir.
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir.
Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış
olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple
fonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonra
kullanılmak üzere muhafaza edilen tüm lastikler
için geçerlidir. Lastiğin kullanım açısından
uygun olmadığını gösteren harici belirtilere
örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir.
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra
sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme
kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak
bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkün
olan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Bu
durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Son
dört hane üretim haftası ve yılını bildirmektedir.
Bu, lastiklerin DOT damgasıdır (Nakliye Departmanı) ve bu dört hane ile belirtilir örneğin 1510.
Resimde gösterilen lastik 2010 yılının 15. haftasında üretilmiştir.
Yaz ve kış lastikleri
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler
üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları
işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R sağ
için.
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Doğru lastik basıncı daha dengeli aşınma ile
sonuçlanır, bkz sayfa 293. Sürüş tarzı, lastik
basıncı, klima ve yol şartları lastiklerinizin
eskime ve aşınma zamanını etkiler. Diş
derinliğindeki farkları ve aşınma modellerinin
oluşmasını önlemek için ön ve arka tekerlekler
birbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme için
uygun değiştirme yaklaşık yaklaşık 5000 km ve
ardından 10 000 km aralıklarıdır. Volvo, diş
derinliğinden emin olmadığınız durumda yetkili
bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.
Yeni oluşmuş aşınmada (>diş derinliğinde
1mm fark) lastikler arasında belirgin bir fark
varsa, en az aşınan lastikler her zaman arkaya
yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini
telafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yana
kayması veya aracın kontrolünün tamamen
kaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileri
doğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle arak
tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
Tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
UYARI
Hasarlı bir lastik aracın kontrolünü kaybettirebilir.
Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları
kullanınız. Torku tork anahtarıyla kontrol ediniz.
Diş aşınma göstergeli lastikler
Bijon somunlarının kilitlenmesi*
Kilitli bijon somunları* hem alüminyum hem de
çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin
zemininin altında kilitlenebilir bijonların manşonu için yer vardır.
Araçlar
G021829
Aşınma ve bakım
Diş aşınma göstergeleri.
Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesen
dar dişsiz şeritlerdir. Tekerleğin yanında TWI
(Diş Aşınma Göstergesi) harfleri vardır. Lastiğin
dişli derinliği 1,6 mm'ye düşünce, diş derinliği,
yükseklik itibariyle diş aşınma göstergeleri ile
aynı hizaya gelecektir. Olabildiğince çabuk yeni
lastikleri takınız. Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığını
unutmayınız.
Jantlar ve bijon somunları
ÖNEMLİ
Bagaj bölmesinin zeminin altında aracın çekme
halkası, kriko* ve bijon anahtarı* bulunur. Ayrıca
kilitlenebilir bijon somunlarının manşonu için de
yer vardır.
07
Bijon somunları 140 Nm torkla sıkılmalıdır.
Aşırı sıkma, somunlara ve cıvatalara zarar
verebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
287
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Kriko*
Kış lastikleri
Kar zincirlerinin kullanımı
Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek için
kullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman iyice
yağlanmalıdır.
Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir.
Lastik boyutları motor varyantına göre değişir.
Kış lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe de
doğru tipte lastikler takılmalıdır.
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılabilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için de
geçerlidir).
Aletler - yerine geri döndürme
DİKKAT
Volvo, hangi jant ve lastik türlerinin en uygun
olduğu hakkında bilgi için Volvo yetkili satıcısına danışmanızı tavsiye eder.
G029336
Çivili lastikler
Kullandıktan sonra aletler ve kriko* doğru yerlerine konulmalıdır. Yer kalması için kriko da
aynı zamanda doğru konuma birlikte kaldırılmalıdır.
07
DİKKAT
Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal
düzenlemeler ülkeden ülkeye değişiklik gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Araç modeli, lastik boyutu ve jant boyutu ile
bire bir uyuşan orijinal Volvo kar zincirleri
kullanınız. Uyuşmazlık durumunda yetkili bir
Volvo servisi ile irtibata geçmeniz önerilir.
Yanlış kar zincirleri aracınıza ciddi zarar
verebilir ve kazaya neden olabilir.
Teknik özellikler
Aracın bütün araç onayı vardır. Yani jantlar ve
lastiklerin belirli kombinasyonları onaylanmıştır. İzin verilen kombinasyonlar için, bkz
sayfa 358
Jant ebatı
ÖNEMLİ
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman,
arabanın bagaj bölmesindeki yerlerinde
saklanmalıdır.
288
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün
şekilde oturana kadar 500-1000 km boyunca
yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece
lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis
ömrü sağlanır.
Kar zincirleriyle asla 50 km/saatten hızlı gitmeyiniz. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşınacağından temiz satıhta kullanmayınız.
Diş derinliği
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları
lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazla
zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği 4 milimetreden az olan kış lastiklerinin kullanılmamasını
önerir.
Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:
7Jx16x50.
7
Jant genişliği inç
cinsinden
J
Jant flanş profili
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
16
Jant çapı inç cinsinden
belirler. İzin verilen asgari indeks tabloda belirtilmiştir, bkz sayfa 358.
50
Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin
poyra karşısındaki
jant temas yüzeyine
olan mesafesi)
Hız değerleri
Lastik ebatı
Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir. Örnek gösterim: 215/55R16 97W.
215
Lastik genişliği (mm)
55
Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği
arasındaki oran (%)
R
Radyal kat
16
Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
97
İzin verilen azami lastik yükü için olan
kodlar, lastik yük indeksi (LI)
W
İzin verilen azami hız için hız derecesi,
hız derecesi (SS). (Bu durumda
270 km/s).
Her bir lastik belirli bir azami hıza dayanabilir,
bir hız derecesi (Hız Simgesi; SS).
Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami hızına
denk düşmelidir. İzin verilen asgari hız derecesi
tabloda belirtilmiştir, bkz sayfa 358.
Bu koşulların tek istisnası kış lastikleridir (hem
metal saplamalı olanlar hem de olmayanlar),
burada daha düşük bir hız derecesi kullanılabilir. Böyle bir lastik seçilirse, araç, lastiğin hız
değerinden daha hızlı kullanılmamalıdır
(Örneğin, Q sınıfı lastik azami 160 km/saat
hızda kullanılabilir).
V
240 km/s
W
270 km/s
Y
300 km/s
UYARI
Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksek
yük endeksi (LI) ve hız oranına (SS) sahip
lastikler takılmalıdır. Çok düşük yük endeksi
veya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa,
aşırı ısınabilir.
Otomobilin hangi hızda sürüleceğini lastiklerin
hız değeri değil, trafik kuralları belirler.
DİKKAT
Bu, tabloda belirtilmiş izin verilen azami hızdır.
07
Q
160 km/saat (sadece kış lastiklerinde
kullanılır)
Yüksek indeksi
T
190 km/s
Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın
ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini
H
210 km/s
289
07 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
Çıkarma
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirmeniz
gerekiyorsa üçgen reflektörü, bkz sayfa 294
kullanınız. Araç ve kriko* düz ve sağlam bir
zeminde bulunmalıdır.
1. El frenini çekiniz ve aracınızı geri vitese
geçirin veya aracınız otomatik vitese
sahipse P konumuna getiriniz.
takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanınız.
4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant
kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek jant
kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak için
sökme aletini kullanın. Jant kapakları alternatif olarak elle de çıkarılabilir.
UYARI
Krikonun hasarlı olmadığını, dişlerin tamamen yağlandığını ve krikoda pislik bulunmadığını kontrol ediniz.
ÖNEMLİ
Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişli
kısımlarda vidalanmalıdır.
DİKKAT
Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen
sadece sorun görülen araç modeline ait
kriko* kullanılmasını önermektedir.
Etiket aynı zamanda minimum kaldırma yüksekliğinde belirlenen krikonun maksimum
kaldırma kapasitesini de gösterir.
07
2. Bagaj bölmesindeki bagaj tabanı altına yerleştirilen kriko*, bicon anahtarı* ve jant
kapaklarını çıkarma aletini* çıkarın. Başka
bir kriko seçilmesi durumunda, bkz
sayfa 304.
3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına takoz yerleştiriniz. Büyük ağır tahta
290
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
6. Bijon somunlarını bijon anahtarıyla saat
yönünün tersinde ½-1 tur gevşetin.
5. Çekme halkasını bicon anahtarı* ile aşağıda
gösterildiği gibi durma konumuna kadar
birlikte vidalayın.
UYARI
Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ile
kriko arasına kesinlikle başka bir şey yerleştirilmemelidir.
7. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır. Plastik kapağın herbir noktasında girinti mevcuttur. Kriko
07 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
ayağını zemine kare şeklinde basacak
şekilde indiriniz.
3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek
kadar indiriniz.
UYARI
Kriko üzerinde yükseltilmişken kesinlikle
aracın altına girmeyin.
Kriko üzerinde kaldırıldığında yolcuların
araçtan çıkması gerekir.
Yolcularla yol arasında araç veya tercihen
bir çarpışma bariyeri olarak şekilde aracı
park edin.
Yedek tekerlek (stepne)*
ÖNEMLİ
Zemin sağlam, pürüzsüz ve düz olmalıdır.
8. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek
şekilde kaldırınız. Bijonları sökünüz ve
tekerleği kaldırarak çıkartınız.
Takma
1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas noktalarını temizleyiniz.
2. Tekerleği takınız. Bijon anahtarlarını iyice
sıkın.
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkınız.
Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmış
olması önemlidir. 140 Nm'ye sıkın. Torku
tork anahtarıyla kontrol ediniz.
5. Tüm jant kapaklarını geri takın.
DİKKAT
Takma işlemi esnasında jant kapağındaki
sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine
konumlandırılmalıdır.
Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarak
kullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısa
sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir.
Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyle
değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlekten
daha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği bundan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat edin ve
aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın. Stepne ön
janta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli araçlarda arka
dingilden çekiş devreden çıkartılabilir. Stepne
tamir edilmemelidir. Stepne için doğru lastik
basıncı lastik basıncı tablosunda belirtilmiştir,
bkz sayfa 358.
07
ÖNEMLİ
Araçta yedek tekerlek takılıyken, hiçbir
zaman 80 km/saat'ten daha hızlı sürmeyiniz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
291
07 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
ÖNEMLİ
Araç, bir geçici yedek lastikten daha fazla
lastik takılı olarak asla kullanılmamalıdır.
Stepne, bagaj bölmesindeki bagaj zemininde,
stepne çantasına yerleştirilmiş ve şeritlerle
sabitlenmiş şekilde saklanmalıdır.
Dört yük bağlama kopçasına sahip araçlar.
İki yük bağlama kopçasına sahip araçlar.
07
292
Stepne çantasındaki kolu arka koltuğa doğru
çevirin. Dikişli germe şeridi kancalarını yük
bağlama kopçalarına takın. Uzun şeridi yük
bağlama kopçalarından birine takın, şeridi
stepnenin etrafında alt kol aracılığıyla dolayın.
Kısa germe şeridini uzun olanla sıkın. İkinci yük
bağlama kopçasını takın ve sıkın.
Stepne çantasındaki kolu kendinize doğru
çevirin. Dikişli germe şeridi kancalarını ön yük
bağlama kopçalarına takın. Uzun şeridi ön yük
bağlama kopçalarından birine takın, şeridi
stepnenin üzerinde üst kol aracılığıyla çapraz
olarak dolayın. Kısa germe şeridini uzun olanla
sıkın. Arka yük bağlama kopçasını takın ve
sıkın.
Stepnenin çıkartılması
1. Kayışları gevşetin, stepneyi bagaj bölmesinden dışarı alın ve stepne çantasından
çıkartın.
2. Bagaj bölmesi zeminini yukarı katlayınız.
3. Köpük blok içerisinden aletleri ve krikoyu
çıkartın.
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı
Lastik basıncı
Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
Optimum yakıt tasarrufunun sağlanması için
160 km/s altındaki hızlarda, (hem tam yüklü
hem de hafif yüklü durum için geçerlidir) genel
lastik basıncı tavsiye edilir.
Lastik basıncının kontrol edilmesi
G021830
Lastik basıncının her ay kontrol edilmesi gerekir.
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)
farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip
olması gereken basıncı gösterir. Ayrıca lastik
basıncı tablosunda da belirtilmiştir, bkz
sayfa 358.
• Aracın tavsiye edilen lastik boyutları için
lastik basınçları
• ECO basıncı1
DİKKAT
Sıcaklık farklılıkları lastik basıncını değiştirir.
1
Lastik basıncını lastikler soğukken kontrol ediniz. "Soğuk lastikler", lastiklerin çevre
sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olduğu anlamına
gelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonra
lastikler ısınır ve basınç artar.
Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini, lastiğin
ömrünü ve otomobilin yol tutuşunu olumsuz
etkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol açabilir. Lastik basıncı yolculuğun rahatlığını, yoldan gelen sesi ve direksiyon karakteristiklerini
etkiler.
DİKKAT
Basınç zaman içinde azalır ve bu doğal bir
olgudur. Lastik basıncı, ortam sıcaklığına
bağlı olarak sürekli değişir.
07
ECO basıncı daha iyi bir yakıt ekonomisi sağlar.
293
07 Tekerlekler ve lastikler
Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*
Üçgen reflektör
Üçgen reflektör bagaj kapağının içerisine iki
klipsle tutturulmuştur.
Lastik mandalların her ikisini de dışarıya
doğru çekerek üçgen reflektörün kılıfını ayırınız.
Üçgen reflektörü kılıfından çıkarınız, katlayınız ve iki gevşek kenarı takınız.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayınız.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyunuz. Üçgen reflektörü,
trafiğe göre uygun bir yere koyunuz.
Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan
sonra bagaj bölmesinde uygun şekilde
bağlandığından emin olunuz.
İlk yardım çantası*
07
294
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlk yardım donanımı bulunan bir çanta bagaj
bölmesinde bulunmaktadır.
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı izleme (TPMS)*
Genel
TPMS (Lastik Basıncı İzleme Sistemi)*, aracın
lastiklerinden bir veya birkaçında basınç aşırı
derece düştüğünde sürücüyü uyarır. Her tekerlekteki hava valfinin içinde bulunan sensörleri
kullanır. Araç yaklaşık 40 km/s hızla sürülürken
sistem lastik basıncını kontrol eder. Basınç çok
düşükse gösterge panelinde uyarı lambası
yanar ve gösterge ekranında bir mesaj belirir.
Sadece fabrikada monte edilen tekerleklerin
valflerinde TPMS sensörleri bulunur.
TPMS sensörleri bulunmayan lastiklerin kullanılması durumunda 10 dakikadan daha uzun
süreyle aracın 40 km/s hızın üzerine çıktığı her
seferde Last.bas. sist. Servis gerek görüntülenecektir.
Tekerlek değiştirdikten sonra değiştirilen
tekerleğin sistemle uyumlu çalışması için
daima sistemi kontrol ediniz.
Doğru lastik basıncı hakkında bilgi edinmek
için, bkz sayfa 358.
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
ÖNEMLİ
Lastik basınç sisteminde bir arıza meydana
gelirse gösterge paneli üzerindeki bir uyarı
lambası
yanacak ve bir mesaj görüntülenecektir. Bu, çeşitli sebeplerden kaynaklanabilir, örn., Volvo'nun lastik basıncı izleme
sistemi için adapte edilmiş bir sensörü
olmayan bir tekerlek takılması.
Lastik basıncı izlemeyi ayarlama
Lastik basıncı izleme, ağır yük taşıma gibi
durumlarda Volvo'nun lastik basıncı tavsiyelerini takip etmek için ayarlanabilir.
DİKKAT
Lastikler ayarlanırken motor çalışıyor
konumda olmalıdır.
Ayarlamalar, orta konsoldaki kumandayla yapılır, bkz sayfa 137.
1. Lastikleri gerekli basınca kadar şişiriniz ve
I veya II anahtar konumunu seçiniz.
2. Ayarlar Lastik basıncı menülerini
açmak için MY CAR menü sistemini seçin
3. Lastik basıncı kalibrasyonu öğesini
seçiniz.
4. OK düğmesine basınız.
5. Aracı çalıştırınız ve en az 1 dakika
40 km/s hızla sürünüz ve mesajın silinip
silinmediğini kontrol ediniz.
> Ayarlama işlemi tamamlandı.
Düşük lastik basıncını düzeltme
Ekranda düşük lastik basıncı için bir mesaj
görüntüleniyorsa:
1. Dört lastiğinin tümünün lastik basıncını
kontrol ediniz.
2. Lastiği/lastikleri doğru basınca kadar şişiriniz.
3. Aracı en az 1 dakika 40 km/s hızla sürünüz
ve mesajın silinip silinmediğini kontrol ediniz.
Lastik basıncı izlemeyi devreden
çıkartma/devreye sokma
DİKKAT
Lastik basıncını izleme etkinleştirilirken/devreden çıkarılırken motor çalışır durumda
olmamalıdır.
07
Ayarlamalar, orta konsoldaki kumandayla yapılır, bkz sayfa 137.
1. I veya II anahtar konumunu seçiniz.
2. Araç ayarları Lastik basıncı menülerini
açmak için MY CAR sistemini seçin
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
295
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı izleme (TPMS)*
3. Lastik basınç sistemi öğesini seçiniz ve
OK düğmesine basınız.
> Sistem etkinleştirildiyse ekranda bir X
görüntülenir, sistem devreden çıkartılırsa seçenek kaybolur.
Tavsiyeler
• Volvo, araçtaki tüm tekerleklere TPMS
sensörlerinin takılmasını önermektedir.
• Volvo, sensörlerin tekerlekler arasında
değiştirilmemesini de önermektedir.
UYARI
TPMS ile donatılmış bir lastiği şişirirken
supabın zarar görmesini engellemek için
pompanın ağzını doğrudan supaba doğru
tutunuz.
panelinde bir mesaj gösterilir. Bu durum gerçekleşirse araç hızını 80 km/saate düşürünüz.
Lastik en kısa sürede değiştirilmelidir.
Bazı durumlarda hangi lastiğin arızalı olduğunu
görmek zor olabileceğinden dikkatli sürünüz.
Hangi lastiğin bakım gerektirdiğini tespit etmek
için dört tekerleğin dördünü de kontrol ediniz.
UYARI
SST lastikleri, bu tarz lastikler üzerinde
uzmanlığı olan kişiler tarafından teker teker
takılmalıdır.
SST lastikleri TPMS ile birlikte takılabilir.
Düşük lastik basıncı olduğuna dair bir arıza
mesajından sonra, 80 km/s hızından daha
büyük bir hızla aracı kullanmayınız.
Lastik değişimi için maksimum sürüş
uzaklığı 80 km kadardır.
Sürülebilir patlak lastikler*
Kendinden Destekli Patlakken Gidebilen Lastikler (SST)* seçilirse o zaman araçta TPMS de
mevcuttur.
07
Bu tür lastiğin, lastik tamamen ya da kısmen
havasını kaybetse bile belirli bir sürede sürülmeye devam edilebilmesini sağlayan özel takviyeli yanakları vardır. Bu lastikler özel bir janta
takılır. (Bu janta normal lastikler de takılabilir).
Bir SST lastiği basıncını kaybederse gösterge
panelindeki TPMS lambası yanar ve metin
296
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ani frenleme ve dönme gibi sert sürüşlerden
kaçınınız.
SST lastikleri hasar görmüş veya patlamışsa
değiştirilmelidir.
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)
Genel
sitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlakları
veya benzer hasarları olan lastikleri acil durum
lastik onarım setiyle yamamayınız.
Genel bakış
Kompresörü bağlamak için bagaj alanında bir
adet 12 V'lik soket bulunduğu gibi orta konsolda ve arka koltukta da 12 V'lik soketler bulunur*. Patlak lastiğe en yakın elektrik soketini
seçiniz.
Acil durum patlak tamirat takımının yeri
Lastik trafikte tamir edilecekse uyarı üçgenini
kurun. Acil durum lastik onarım kiti bagaj bölmesinde zeminin altındadır.
Acil durum patlak tamiratı (TMK; Geçici Sürüş
Kiti) bir patlağı yamamak ve lastik basıncını
kontrol edip ayarlamak için kullanılır. Bir kompresör ve sızdırmazlık sıvısı bulunan bir şişeden
oluşur. Bu takım geçici tamir amacına dönüktür. Sızdırmazlık sıvısı, son kullanma tarihinden
önce ve kullanımdan sonra değiştirilmelidir.
Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte patlayan yeri
etkin şekilde kapatır.
DİKKAT
Acil durum lastik onarım seti, sadece sırtında deliği olan lastikleri onarmak amacıyla
tasarlanmıştır.
UYARI
Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan
sonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürmemeniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulanan
lastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir Volvo
atölyesini ziyaret etmenizi önermektedir
(maksimum sürüş mesafesi 200 km'dir).
Servis atölyesinin personeli lastiğin onarılmasının mümkün olup olmadığını veya
değiştirilmesinin gerekip gerekmediğini
belirleyebilir.
Etiket, izin verilen maksimum hız
Anahtar
Kablo
Şişe tutucu (turuncu kapak)
Koruyucu kapak
Basınç azaltma valfi
Hava hortumu
07
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
Basınç göstergesi
Acil durum lastik onarım setinin duvarında
delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı kapa-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
297
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)
Patlak lastiklerin onarılması
UYARI
Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir. Cilde
temas etmesi halinde, yapıştırıcıyı sabun ve
suyla yıkayarak temizleyiniz.
UYARI
Motor çalışırken denetlemeksizin çocukları
araçta bırakmayınız.
8. Düğmeyi I konumuna getiriniz.
3. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını
kontrol ediniz ve kablo ile hava hortumunu
yerleştiriniz.
DİKKAT
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür otomatik olarak açılır.
4. Portakal renkli kapağı çevirerek açınız ve
şişenin mantarını çıkarınız.
G014338
5. Şişeyi tutucusuna takınız.
Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz.
önceki resim.
07
1. Acil durum lastik onarım setinin kapağını
açınız.
2. Maksimum izin verilen hız etiketini sökünüz
ve onu direksiyona takınız.
298
UYARI
Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin
yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik
görülürse kompresörün hemen kapatılması
gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza
devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye edilir.
DİKKAT
Kompresör çalıştırıldığında, basınç 6 bar
seviyesine kadar artabilir fakat yaklaşık 30
saniye sonra basınç düşer.
UYARI
Kaçakları önlemek için bir geri dönüş mandalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.
9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz.
ÖNEMLİ
6. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve hava
hortumu, supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
7. Kabloyu 12 V soketine takınız ve aracı
çalıştırınız.
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalışmamalıdır.
10. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol
etmek için kompresörü kapatınız. Asgari
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)
basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5
bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse basınç
düşürme valfini kullanarak havayı serbest
bırakınız.)
UYARI
Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik
çok büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir.
11. Kompresörü kapatınız ve kabloyu
12 V soketinden çıkarınız.
12. Hortumu lastik valfinden çıkarınız ve valf
kapağını takınız.
13. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum
80 km/s hızla sürünüz, böylece yapıştırıcı
sıvı lastikteki patlağı kapatabilir.
Onarım ve basıncın yeniden kontrol
edilmesi
1. Donanımı yeniden bağlayınız.
2. Basınç göstergesindeki lastik basıncı
değerini okuyunuz.
• Bu değer 1,3 bar'ın altındaysa lastik sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır.
Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir lastik merkezini arayınız.
• Lastik basıncı 1,3 bar'dan yüksekse lastik, lastik basınç tablosuna uygun olaran
bildirilen basınç değerine kadar şişirilmelidir, bkz sayfa 358 (1 bar=100 kPa).
Lastik basıncı çok yüksek olduğunda
basınç azaltma valfini kullanarak havasını indiriniz.
UYARI
Kaçakları önlemek için bir geri dönüş mandalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.
3. Kompresörün kapatıldığından emin olun.
Hava hortumu ve kabloyu sökünüz. Toz
kapağını yerine takınız.
DİKKAT
Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kullanımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo
bu değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde
yapılmasını önermektedir.
UYARI
Lastik basıncını düzenli aralıklarda kontrol
ediniz.
Volvo, hasar görmüş lastiği değiştirmek/onarılmasını sağlamak için aracınızı en yakındaki yetkili Volvo servisine götürmenizi tavsiye eder.
Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunu
bildiriniz.
UYARI
Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan
sonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürmemeniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulanan
lastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir Volvo
atölyesini ziyaret etmenizi önermektedir
(maksimum sürüş mesafesi 200 km'dir).
Servis atölyesinin personeli lastiğin onarılmasının mümkün olup olmadığını veya
değiştirilmesinin gerekip gerekmediğini
belirleyebilir.
Lastiklerin şişirilmesi
Otomobilin orijinal lastikleri kompresörle şişirilebilir.
1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Düğmenin
0 konumunda olduğundan emin olunuz ve
kablo ile hava hortumunu yerleştiriniz.
07
2. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve hava
hortumu supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
299
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)
UYARI
Araç egzoz dumanının solunması hayati tehlike doğurabilir. Motoru asla kapalı veya
havalandırması yetersiz olan bir yerde, çalışır vaziyette bırakmayınız.
UYARI
Motor çalışırken denetlemeksizin çocukları
araçta bırakmayınız.
3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerinden
birini takınız ve aracı çalıştırınız.
4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalışmamalıdır.
07
5. Lastiği, lastik basınç tablosuna uygun olarak belirtilen basınca kadar şişiriniz bkz
sayfa 358. (Lastik basıncı çok yüksek
olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indiriniz.)
6. Kompresörü kapatınız. Hava hortumu ve
kabloyu sökünüz.
7. Toz kapağını yerine takınız.
300
Sızdırmazlık sıvısı kutusunun
değiştirilmesi
Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değiştiriniz. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak
işleme tabi tutunuz.
UYARI
Şişe 1.2-Etanol ve doğal kauçuk-lateks içerir.
Yutulması sağlığa zararlıdır. Ciltle temas
durumunda alerjik reaksiyona yol açabilir.
Cilt ve gözlerle temas etmesinden sakınınız.
Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız.
07 Tekerlekler ve lastikler
07
301
Motor kabini..........................................................................................
Lambalar...............................................................................................
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı...........................................................
Akü........................................................................................................
Sigortalar...............................................................................................
Araç bakımı...........................................................................................
302
304
311
317
319
325
336
BAKIM VE SERVİS
08 Bakım ve servis
Motor kabini
Genel
Volvo Servis Programı
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis programını takip ediniz. Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir Volvo servisine
başvurmanızı önermektedir. Volvo servisleri, en
yüksek kalitede servisi garanti edecek personele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir.
UYARI
Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,
radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor
kapatıldıktan bir süre sonra başlayabileceğini unutmayın.
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
Aracı kaldırma
ÖNEMLİ
Volvo garantisinin geçerliliği için Servis ve
Garanti Belgesi'ndeki talimatlara bakınız ve
bu talimatlara uygun hareket ediniz.
Düzenli aralıklarda kontrol ediniz
Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,
mesela yakıt alırken kontrol ediniz:
•
•
•
•
DİKKAT
Volvo, sadece söz konusu araç modeline ait
kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo
tarafından önerilenin dışında başka bir kriko
seçildiyse, kullanım için teçhizatla beraber
sağlanan talimatları takip edin.
Araç bir atölye krikosuyla kaldırılacaksa krikoyu
motorun alt şasisi üzerindeki ön kenara dayayarak yerleştiriniz.
Motorun altındaki çamurluk perdesine zarar
vermeyiniz. Atölye krikosunun, araç üzerinden
kaymayacak şekilde konumlandırıldığından
emin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veya
benzeri gereçler kullanınız.
Aracı iki kolonlu bir servis asansörü kullanarak
kaldırırsanız, ön ve arka kaldırma kollarının
altındaki kaldırma noktalarının altına gelmelerini sağlayınız. Bkz. önceki resim.
Kaputu açma ve kapatma
Soğutma sıvısı
Motor yağı
Hidrolik direksiyon hidroliği
Yıkama sıvısı
Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır.
08
304
08 Bakım ve servis
Motor kabini
Motor bölmesi, genel bakış
Yıkama sıvısının doldurulması
Hava filtresi
UYARI
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj çok
tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma yapılırken uzaktan kumanda tuşu her zaman 0
pozisyonunda olmalıdır bkz sayfa 76.
Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derece
döndürün. Mandal kurtulduğunda bunu
duyarsınız.
Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu
açınız. (Mandal kancasının yeri far ile ızgaranın arasındadır, bkz. resim.)
UYARI
Kapatıldığında kaputun gerektiği gibi kilitlendiğini kontrol ediniz.
Uzaktan kumanda tuşu II pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma bujilerine
veya ateşleme bobinine dokunmayınız.
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre
değişebilir.
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Motor yağının kontrol edilmesi
Direksiyon hidroliği deposu
Motor yağ ölçme çubuğu1
Radyatör
Motor yağının doldurulması
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne (sürücü
tarafına yerleştirilmiş)
Akü
Röle ve sigorta kutusu
Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.
1
08
Elektronik yağ seviye sensörlü motorların yağ çubuğuıyoktur (5-silindir dizel).
305
08 Bakım ve servis
Motor kabini
Zorlu şartlarda sürüş esnasında., bkz
sayfa 351.
ÖNEMLİ
Motor servis aralığı gereklerini karşılamak
için, tüm motorlar fabrikada özel olarak
uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ
seçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
Hem doldurma hem de yağ değişimi için
öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.
mektedir. Bazı modellerde bu türlerin her ikisi
de mevcuttur. Bu konuda daha fazla bilgi için
bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ
değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü
özellikle önemlidir.
Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve Garanti
Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştiriniz.
Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolü
yapılmasını tavsiye eder. En doğru ölçümler,
motor çalıştırılmadan önce soğukken yapılır.
Motor durdurulduktan hemen sonra yapılan
ölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçme
çubuğu, yağın kartere akması için yeterli süre
geçmediğinden dolayı seviyeyi düşük gösterecektir.
Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zor koşullarda sürülüyorsa, Volvo daha yüksek sınıflı bir
yağ kullanılmasını önerir, bkz sayfa 351.
Kapasiteler için, bkz sayfa 352 ve sonrası.
Yağ seviye çubuklu motorlar2
Volvo Car Corporation, eğer öngörülen
sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa tüm
garanti ve yükümlülükleri reddeder.
08
2
306
Sadece benzinli ve 4-silindirli dizeller için uygulanır.
G021734
Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük/
yüksek yağ basıncı uyarısı için farklı sistemler
kullanmaktadır. Bazı modellerde bir yağ basınç
sensörü bulunmaktadır ve yağ basıncı için
lamba kullanılmaktadır. Diğer modellerde bir
yağ seviye sensörü bulunmaktadır ve sürücü
gösterge panelinin ortasındaki uyarı lambasının
yanı sıra ekran üzeri metin yoluyla bilgilendiril-
G021737
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu.
Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Ölçüm ve gerekirse doldurma
1. Arabanın düz zeminde olduğuna emin
olun. Aracı düz bir zemin üzerinde park
08 Bakım ve servis
Motor kabini
edin, motoru durdurun ve yağın kartere
dönmesine imkan vermek üzere 5 dakika
bekleyin.
Elektronik yağ seviye sensörlü motor3
2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz.
3. Yağ çubuğun tekrar sokun.
4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin.
5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu durumda
0,5 litre eklenmelidir. Eğer seviye önemli
ölçüde aşağıda ise, bu durumda ek bir miktar gerekebilir.
6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin, kısa
bir süre gittikten sonra yapın. Sonra 1-4
adımlarını tekrarlayın.
UYARI
Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın.
Seviye asla MAX üstünde veya MIN altında
olmamalıdır.
Ekrandaki mesaj ve grafik.
Yakıt dolum borusu4
Mesaj
Ekranda bir mesaj görünmeden motor yağına
ilişkin bir işlem yapmanız gerekmez, bkz.
aşağıdaki resim.
Motor yağ seviyesi
Yağ seviyesi motor kapatıldığında ayar düğmeli
elektronik yağ ölçme göstergesiyle kontrol edilir, bkz sayfa 134.
UYARI
UYARI
Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzoz
manifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.
Yağ servis gerek mesajı görüntüleniyorsa,
bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok yüksek
olabilir.
08
3
4
Sadece 5-silindir dizele uygulanır.
Elektronik yağ seviye sensörlü motorların yağ çubuğuıyoktur (5-silindir dizel).
307
08 Bakım ve servis
Motor kabini
ÖNEMLİ
Yağ seviye düşük 0,5 l doldur mesajı
durumunda, sadece 0,5 litre doldurun.
DİKKAT
Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sistem tarafından algılanır. Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan
değişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviye
göstergesi doğru göstermeden önce
about 30 km sürülmelidir.
Yağ seviyesinin ölçülmesi
Soğutma sıvısı
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir.
Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor
1. Anahtar konumunu etkinleştiriniz II, bkz
sayfa 76.
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin
Motor yağı sev. Bekleyin....
> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen
bilgiyi göreceksiniz.
UYARI
Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolum
seviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazla
yağ doldurmayın. Motor arızasına sebep
olabileceği için, seviye asla MAX üstünde
veya MIN altında olmamalıdır.
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Hakim hava koşulları
bakımından, soğutma sıvısı konsantrasyonu ile
su karışımının doğru olması önemlidir. Asla
sadece suyla doldurmayınız. Çok az veya çok
fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma
tehlikesini artırır.
UYARI
Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzoz
manifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.
UYARI
1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolum
seviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ doldurmayın. Tavsiye edilen dolum seviyesi 4'tür.
08
308
Soğutma sıvısı çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığındayken soğutma sıvısı
eklemek gerekirse, aşırı basıncı boşaltmak
için genleşme kabının kapak vidasını
yavaşça açınız.
08 Bakım ve servis
Motor kabini
Su kalitesiyle bağlantılı kapasiteler ve standartlar için, bkz sayfa 353.
•
Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol
ediniz
Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yeterince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşarak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir.
ÖNEMLİ
Fren ve debriyaj hidroliği
Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların
içeriği soğutma sisteminde korozyona
neden olabilir.
Seviyenin kontrol edilmesi
•
Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi
her zaman anti-korozyon faktörü içeren
bir soğutma suyu kullanın.
•
Soğutma suyu karışımının %50 su ve
%50 soğutma suyu olduğundan emin
olun.
•
Soğutma suyunu onaylanmış kalitede
musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle
ilgili şüphelerin olduğu durumlarda,
Volvo tavsiyelerine uygun bir şekilde
hazır-karışık soğutma suyu kullanılır.
•
Soğutma suyunu değiştirirken/soğutma
sisteminin bileşenlerini değiştirirken,
soğutma suyu sistemini onaylanmış
kalitede musluk suyu ile temizleyin veya
hazır-karışık soğutma suyu ile yıkayın.
•
Motor sadece iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. Aksi
halde, yüksek sıcaklıklar silindir kafasında hasar riskiyle (çatlaklar) sonuçlanabilir.
Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi
vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz.
Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli her
iki servis aralığında bir değiştiriniz.
Hacim değerleri ve önerilen yağ kalitesi için,
bkz sayfa 353. Hidrolik; dağlık alanlar veya
yüksek nem oranına sahip tropik iklimler gibi
sert, sık frenleme gerektiren koşullarda sürülen
araçlarda her yıl değiştirilmelidir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN
seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği
doldurmadan yola devam etmeyiniz. Volvo,
fren hidroliği kaybının yetkili bir Volvo servisinde kontrol edilmesini önermektedir.
08
309
08 Bakım ve servis
Motor kabini
Doldurma
Hidrolik direksiyon hidroliği
Fren hidroliği deposunun yeri.
Hidrolik haznesi motor bölmesinin içerisinde
soğuk bölümün üzerindeki kapağın altında
korunur. Hazne kapağına erişebilmek için
yuvarlak kapak çıkartılmalıdır.
1. Koruyucu üzerindeki kapağı döndürüp açınız.
2. Hazne kapağını açınız ve hidrolik doldurunuz. Seviye deponun içerisinde yer alan
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
ÖNEMLİ
Kapağı yeniden takmayı unutmayın.
08
310
ÖNEMLİ
Kontrol ederken servo direksiyon sıvısı kabı
etrafındaki alanı temiz tutun. Kapağın açılmasına gerek yoktur.
Seviyeyi her serviste kontrol ettiriniz. Hidroliğin
değiştirilmesi gerekmez. Yakıt seviyesi MIN ve
MAX işaretleri arasında olmalıdır. Kapasiteler
ve önerilen yakıt cinsi için, bkz sayfa 353.
DİKKAT
Hidrolik direksiyon sisteminde bir arıza
olması halinde ya da motoru durdurulduktan
sonra aracın çekilmesi gerektiğinde de araç
hala yönetilebilir.
08 Bakım ve servis
Lambalar
Genel
Farlar ön
Tüm ampuller belirlenmiştir, bkz sayfa 316.
Aşağıdaki liste, uzmanlık gerektiren ve servis
haricinde değiştirilmesi uygun olmayan ampullerin bulundukları yerleri ve diğer ışık kaynaklarını içermektedir:
•
•
•
•
•
•
•
•
UYARI
Ampul değişimi esnasında uzaktan
kumanda anahtarı I veya II anahtar konumuna getirilmemelidir.
Uzaktan kumanda anahtarının 3 anahtar
konumu hakkında bilgi için "Anahtar
konumları" bölümüne bakın.
Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar)
Sinyal lambaları, kapı aynaları
Farın çıkarılması
Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları
1. Uzaktan kumanda anahtarının 0 anahtar
konumunda olduğundan emin olun, bkz
sayfa 76:
Zemin aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması
Tavandaki genel iç aydınlatma
2. (İlk çizim)
Okuma lambaları
Farın tespit pimlerini dışarı çekin.
LED lambaları, genel
Farı, eğerek ve çekerek gevşetin.
UYARI
ÖNEMLİ
Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lambalarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir yüksek voltaj ünitesi ile donatıldığından Xenon
lambaları ile çalışmak aşırı dikkat gerektirir.
Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece konnektörden çekiniz.
3. (İkinci çizim)
ÖNEMLİ
Ampulün cam kısımlarına asla parmaklarınızı değdirmeyiniz. Parmaklarınızdaki yağ ve
kirler ısıdan buharlaşarak reflektörü kaplar
ve zarar verir.
Tüm far ampulleri motor bölmesinden değiştirilir, tüm farı gevşetin ve sökün.
Far konektörünü klipsine başparmağınızla basarak sökün.
Aynı zamanda diğer elinizle konektörü
dışarıya doğru çıkarınız.
08
311
08 Bakım ve servis
Lambalar
4. Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız ve
far camları zarar görmeyecek şekilde
yumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz.
Kapağın çıkartılması
Kısa far, halojen
Bir ampulu değiştirmeden önce, bkz
sayfa 311.
1. Farı sökünüz, bkz sayfa 311.
5. Söz konusu ampulü değiştiriniz.
Farın sabitlenmesi
1. Soketi takınız, bir oturma sesi duyulmalıdır.
2. Farı ve tespit pimlerini tekrar takınız. Kısa
pim kafese en yakın takılandır. Doğru
şekilde takılmış olup olmadıklarını kontrol
ediniz.
08
312
1. Kapağın dört vidasını alet takımındaki
aletle (1) açın, bkz sayfa 286. Tamamen
sökülmemelidirler. (3 - 4 tur yeterlidir.)
ÖNEMLİ
Bunu doğru bir şekilde söküp takmak için
araç kitindeki aracı kullanınız.
3. Aydınlatmayı kontrol ediniz.
2. Kapağı bir tarafa kaydırınız.
Lambalar yakılmadan önce veya uzaktan
kumanda anahtarı kontağa takılmadan önce,
far monte edilmeli ve konektör düzgün bir
şekilde yerine yerleştirilmelidir.
3. Kapağı çıkartınız.
Kapağı işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
2. Kapağı çıkartınız.
3. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
4. Ampulü düz dışarı çekerek yerinden çıkartın.
5. Fardaki kılavuz pimi takıldığında düz yukarı
bakmalı ve yerine oturduğunda bir tık sesi
duyulmalıdır.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
08 Bakım ve servis
Lambalar
Uzun far, Halojen
Ekstra uzun far, ABL farları*
Sinyal lambaları/selektör
1. Farı sökünüz.
1. Farı sökünüz.
1. Farı sökünüz.
2. Kapağı çıkartınız, bkz sayfa 312
2. Kapağı çıkartın, bkz sayfa 312.
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerek
çıkartın ve ardından dışarı doğru çekin
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerek
çıkartın ve ardından dışarı doğru çekin
2. Kapağı düz dışarı çekerek yerinden çıkartın.
4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
4. Konektörü ampulden ayırın.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıp
yerine oturtmak için saat yönünde döndürünüz. Tek bir şekilde bağlanabilir.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıp
yerine oturtmak için saat yönünde döndürünüz. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
3. Ampulü çıkartmak için ampul duyunu çekiniz.
4. Ampulü çıkarmak için bastırırken aynı anda
döndürün.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
08
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
313
08 Bakım ve servis
Lambalar
Ampul yuvası, arka
DİKKAT
Geri vites lambası
Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardından bir hata mesajı görüntülenmeye devam
ederse yetkili bir Volvo atölyesini ziyaret
etmenizi öneririz.
Arka ampullerin yeri
1. Bagaj kapağındaki paneli açın.
Arka far grubundaki ampuller bagaj bölmesinin
içerisinden değiştirilir (LED lambaları değil).
2. Ampulü yuvasını saatin aksi yönünde döndürerek çıkartın.
1. Ampullere erişebilmek için sol/sağ paneldeki kapakları çıkartınız. Ampuller bir
ampul yuvası içindedir.
2. Mandallara birlikte bastırınız ve ampul
yuvasını çekip çıkartınız.
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi
yönünde döndürerek çıkartın.
4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönünde
döndürün.
08
314
5. Ampul duyunu yuvasına doğru bastırınız ve
kapağı tekrar yerine takınız.
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi
yönünde döndürerek çıkartın.
Fren lambası (LED)
Fren lambası
Geri vites lambası
Sinyal lambaları
Arka sis lambası (bir taraf)
4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönünde
döndürün.
5. Ampul yuvasını saat yönünde döndürerek
takın.
08 Bakım ve servis
Lambalar
Plaka lambası
Aydınlatma, bagaj bölmesi
Makyaj aynası aydınlatması
G021758
Lamba lenslerinin sökülmesi
1. Vidaları bir tornavidayla çıkartınız.
2. Tüm lamba grubunu dikkatlice ayırıp çekiniz.
3. Ampulü değiştiriniz.
4. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız ve
vidalayınız.
1. Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını
gevşeyecek şekilde hafifçe kanırtınız.
2. Ampulü değiştiriniz.
1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleştirip kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın.
3. Ampulün yanıp yanmadığını kontrol ediniz
ve ampul yuvasını yerine bastırınız.
2. Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve kenara
kaldırın.
3. Ampulü yana doğru düz dışarı çekin ve
yenisiyle değiştirin.
Lamba lenslerinin takılması
1. Lamba lenslerini yerine takın.
2. Yerine bastırın.
08
``
315
08 Bakım ve servis
Lambalar
Teknik özellikler, ampuller
08
316
Aydınlatma
WA
Type
Kısa far, halojen
55
H7 LL
Uzun far, Halojen
65
H9
Ekstra uzun far,
ABL
65
H9
İleri vitesi göstergeleri
21
HY21W
Zemin aydınlatması ön
3
T10 Soketi
W2,1x9,5d
Torpido gözü
aydınlatması
5
Soket SV8,5 Uzunluk 43 mm
Makyaj aynası
aydınlatması
1,2
T5 Soket W2x4,6d
Kargo bölmesi
aydınlatması
10
Soket SV8,5 Uzunluk 38 mm
Plaka lambası
5
C5W LL
Sinyal lambaları, arka
21
PY21W SV
Fren lambası
21
P21W LL
A
Aydınlatma
WA
Type
Geri vites lambası
21
H21W LL
Arka sis lambaları
21
H21W LL
Watt
08 Bakım ve servis
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
Silecek lastikleri
Servis konumu
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi
Sileceği yukarı doğru döndürünüz. Silecek
lastiği bağlama elemanındaki düğmeye
bastırınız ve silecek koluna paralel yönde
dümdüz çekiniz.
"Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek
lastiğini yerine sürünüz.
Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz.
1. Uzaktan kumanda anahtarını 0, bkz
sayfa 76 anahtar konumuna çeviriniz ve
kontakta bırakınız.
2. Kumanda kolunu yukarıya doğru
yaklaşık 1 saniye süreyle oynatınız. Ardından silecekler yukarıya doğru hareket eder.
Araç çalıştırıldığında silecekler başlangıç konumuna geri döner.
G021763
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek
veya kaldırılmak (ön camdan buzu temizlemek
için) için silecek lastiklerinin servis konumunda
olması gereklidir.
DİKKAT
Silecek lastikleri farklı uzunluklardadır.
Sürücü tarafındaki silecek yolcu tarafındakinden daha uzundur.
Temizleme
Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi için,
bkz sayfa 336 ve devamına.
08
317
08 Bakım ve servis
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol ediniz. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin servis ömrünü kısaltır.
Yıkama sıvısının doldurulması
Ön cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu paylaşırlar.
ÖNEMLİ
Pompa, hazne ve hortumların donmasından
kaçınmak için kışın yıkama sıvısını antifrizle
birlikte kullanın.
08
318
Kapasiteler için, bkz sayfa 353.
08 Bakım ve servis
Akü
Kullanım
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim
koşulları gibi faktörlerden etkilenir.
• Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını
ayırmayınız.
• Aküye giden tüm kabloların doğru
bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol
ediniz.
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu
akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
DİKKAT
Akü bir kaç kez boşalırsa akü ömrü de kısalır.
Akü ömrü, sürüş koşulları ve iklim gibi pek
çok faktörden etkilenir. Akü öarş kapasitesi
zamanla azar azar düşer ve bu sebeple araç
uzun süreli olarak kullanılmadığında veya
sadece kısa mesafelerde sürüldüğünde
yeniden şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk da
marş kapasitesini olumsuz etkiler.
Aküyü iyi durumda tutmak için aracı haftada
en az 15 dakika sürmeniz veya akünün otomatik şarjlı bir akü şarj aletine bağlanması
önerilmektedir.
Tam olarak şarj edilmiş bir şekilde korunan
bir akü maksimum servis ömrüne sahiptir.
ÖNEMLİ
Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, infotainment enerji tasarruf fonksiyonu geçici
olarak devreden çıkmış olabilir ve/veya ana
akünün şarj durumu hakkında bilgi ekranındaki mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz olabilir, harici bir akü veya akü şarj cihazı
bağlantısını takip edin:
•
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü
terminali asla harici bir akü veya akü şarj
cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili tanım için "Yardımı başlat"
bölümüne bakın.
ÖNEMLİ
Aküyü şarj etmek için asla hızlı şarj edici kullanmayınız.
08
319
08 Bakım ve servis
Akü
Akü üzerindeki semboller
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
Koruyucu gözlük kullanınız.
Patlama tehlikesi.
Ayrıntılı bilgi otomobilin
Kullanıcı El Kitabı'nda yer
alır.
Geri dönüşüm için alınmalıdır.
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Akü aşındırıcı asit içerir.
DİKKAT
Akü, kurşun içerdiği için çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüşüme sokulmalıdır.
08
320
Ana akünün değiştirilmesi
Çıkarma
Her şeyden önce: Hiçbir elektrik bağlantısına
dokunmadan önce uzaktan kumanda anahtarını kontak anahtarından alın ve en az
5 dakika bekleyin - bunun aracın elektrik sisteminin gerekli bilgiyi kontrol modüllerine kaydetmek zorunda olmasıdır.
08 Bakım ve servis
Akü
Lastik kalıbı arka kapak serbest kalacak
şekilde çözünüz.
R-Design üzerinde çapraz gergi*
Arka kapağı dışarıya doğru kaldırmak suretiyle bir çeyrek tur çevirerek çıkarınız.
UYARI
Artı ve eksi kabloları doğru sıra ile takın veya
çıkarın.
Siyah negatif kabloyu sökünüz.
Kırmızı pozitif kabloyu ayırınız.
Havalandırma hortumunu aküden ayırınız.
Akü kapağını tutan vidayı gevşetiniz.
Aküyü yana kaydırınız ve kaldırınız.
Çapraz gergi ve basınç odası kapağı.
R-Design araçlarda ana akü değiştirilmeden
önce sökülmesi gereken bir çapraz gergi vardır.
1. Sağ ve sol taraftaki basınç odası kapaklarını çıkartın. Plastik bir bıçak veya benzeri
ile dikkatli şekilde kaldırın.
2. Çapraz gergiyi tutan vidaları (bir tane sağ
bir tane sol tarafta) gevşetin ve çıkartın
3. Çapraz gergiyi çıkartın.
> Şimdi ana akü bir önceki bölüm uyarınca
çıkartılabilir
• Çapraz gergini takılması ters sıra ile yapılır.
Ön kapaktaki klipsleri açınız ve kapağı
çıkartınız.
DİKKAT
08
Vidaları 30 Nm değerine kadar sıkın. Bir tork
anahtarı ile torku kontrol edin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
321
08 Bakım ve servis
Akü
Takılması
9. Ön kapağı hizalayın ve klips ile tespit edin.
(Bkz. çıkartma bölümü).
Akü
Aracın ana aküsü hakkında daha fazla bilgi için
- bkz sayfa 361
Soğuk
marş
kapasitesiA,
CCA (A)
760
BoyutD,
L×B×H
(mm)
278×175×190
Kapasite
(Ah)
70
Eco Start/Stop DRIVe*
1. Aküyü akü kutusuna indiriniz.
Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12
V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma için
ekstra güçlü akü ve diğeri
Eco Start/Stop DRIVe fonksiyonu çalıştırma
sekansı sırasında yardım eden yardımcı akü.
2. Aküyü içeriye ve yana doğru, kutunun arkasına erişene kadar ittiriniz.
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için - bkz
sayfa 116.
3. Aküyü tutan kelepçeyi sıkın.
Aracın ana aküsü hakkında daha fazla bilgi için
- bkz sayfa 109 ve 361.
4. Havalandırma hortumunu bağlayınız.
> Hem aküye hem de gövdedeki çıkışa
doğru şekilde bağlandığından emin
olun.
5. Kırmızı pozitif kabloyu bağlayınız.
6. Siyah negatif kabloyu bağlayınız.
7. Arka kapağa bastırınız. (Sökülmesi başlıklı
bölüme bakınız).
8. Kauçuk kalıbı takın. (Bkz. Çıkartma
bölümü).
08
1
322
Absorbed Glass Mat
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
A
B
C
D
(Marş)
Destek
120B
180C
150×90×106B
150×90×130C
8B
10C
SAE standartları ile uyumludur.
Düz şanzımana sahip sağdan direksiyonlu ya da soldan
direksiyonlu araçlar.
Otomatik şanzımanlı soldan direksiyonlu D3.
Mümkün olan en büyük boyut.
ÖNEMLİ
Start/Stop işlevine sahip araçlardaki aküleri
değiştirirken, AGM1 tipi aküler takılmalıdır.
08 Bakım ve servis
Akü
DİKKAT
Akülerin yeri
ÖNEMLİ
•
Araçtaki akım tüketimi ne kadar fazlaysa
(ekstra soğutma/ısıtma vb.) akülerin o
kadar fazla şarj edilmesi gerekir; bu da
yakıt tüketiminin artması demektir.
Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü
veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra
Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak
çalışmayabilir:
•
Akünün kapasitesi izin verilen en düşük
seviyenin altına düşerse Start/Stop
işlevi devre dışı kalır.
•
Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle
geçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:
• Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)
basmadan2 motor otomatik olarak çalışır.
• Sürücü ayak freni pedalından (otomatik
şanzıman) ayağını kaldırmadan motor otomatik olarak çalışır.
A: soldan direksiyonlu araç. B: Sağdan direksiyonlu araç. 1. Çalıştırma aküsü3 2. Destek aküsü.
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü
terminali asla harici bir akü veya akü şarj
cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili tanım için "Yardımı başlat"
bölümüne bakın.
Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanılan normal aküden daha fazla servis gerektirmez. Soru veya problemler olması halinde bir
servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo
servisi önerilir.
08
2
3
Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.
Çalıştırma aküsü 320 sayfada ayrıntılı bir şekilde anlatılmıştır.
323
08 Bakım ve servis
Akü
DİKKAT
Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akünün
şarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın normal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa ve
sonradan motor harici bir akü veya akü şarj
cihazı kullanılarak çalıştırılmışsa, Start/Stop
işlevi etkinleştirilmeyecektir. Böylece motorun otomatik olarak durdurulması mümkün
olacaktır ancak bir otomatik durdurma durumunda akünün kapasitesinin yetersiz olması
nedeniyle Start/Stop işlevi çalışmayabilir.
Bir otomatik durdurmanın ardından başarılı
bir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebilmesi için öncelikle akü şarj edilmelidir.
+15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akünün
en az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortam
sıcaklığının daha düşük olması durumunda
3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Bu
tavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı kullanılarak şarj edilmesi durumu için geçerlidir.
Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici olarak
devre dışı bırakılması önerilir.
Akünün yeniden şarj edilmesiyle ilgili daha
fazla bilgi için "Bakım ve servis" bölümündeki "Akü" bölümüne bakın.
08
324
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Genel
Yer, sigorta kutuları
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın
elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır.
Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak
yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış
olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo, aracı
kontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisine
başvurmanızı önermektedir.
Değiştirilir
1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şemasına bakınız.
2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık
telin yanmış olup olmadığını görmek için
yandan kontrol ediniz.
3. Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz.
UYARI
Bir sigortayı değiştirirken asla yabancı bir
nesne veya daha yüksek amper değerine
sahip bir sigorta kullanmayınız. Bu, elektrik
sistemine önemli oranda zarar verebilir veya
yangın çıkmasına sebep olabilir.
Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrik
ünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta,
torpido gözünün altındaki merkezi elektrik ünitesi taraf değiştirir.
Motor kabini
,
Torpido gözünün altında
Bagaj bölmesi
Motor bölmesi soğuk bölge (sadece
Start/Stop*)
08
325
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Motor kabini
08
326
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Genel sigortalar, motor bölmesi
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve
takılması işlemini kolaylaştırmak için pense
bulunur.
Konumlar (bkz. önceki resim)
Motor bölmesi, üst
Motor bölmesi, ön
Motor bölmesi, alt
Bu sigortaların hepsi motor bölmesindeki kutudadır. (C) içindeki sigortalar (A) altına yerleştirilir.
Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren
bir etiket vardır.
• 1-7 ve 42-44 arasındaki sigortalar "Midi
Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis1 tarafından değiştirilmelidirler.
• 8-15 ve 34 arasındaki sigortalar "JCASE"
tipindedir ve yetkili bir servis1 tarafından
değiştirilmelidirler.
• 16-33 ve 35-41 arasındaki sigortalar "Mini
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Merkezi elektronik modülü için
(CEM) birincil sigorta, sigorta
kutusu B ile birlikte torpido
gözünün altındadırA
50
Ön cam silecekleri
30
Park ısıtıcısı*
25
Havalandırma fanıA
40
Merkezi elektronik modülü için
(CEM) birincil sigorta, sigorta
kutusu B ile birlikte torpido
gözünün altındadır
50
Merkezi elektrik ünitesi için
birincil sigorta bagaj bölmesindedirA
60
Yolcu bölmesindeki merkezi
elektrik ünitesi birincil sigorta,
sigorta kutusu A ile birlikte torpido gözünün altındadırA
60
Yolcu bölmesindeki merkezi
elektrik ünitesi birincil sigorta,
sigorta kutusu A ile birlikte torpido gözünün altındadırA
60
ABS pompası
40
ABS valfleri
20
-
-
Far seviyesi ayarı*, Aktif Xenon
lambalar - ABL*
10
Merkezi elektronik modülü için
(CEM) birincil sigorta, sigorta
kutusu B ile birlikte torpido
gözünün altındadır
20
ABS
5
-
Hıza duyarlı hidrolik direksiyon*
5
Hava ön ısıtıcısı PTC elemanı*A
100
10
Far yıkayıcılar*
20
Motor kontrol modülü, Şanzıman kontrol modülü, Hava yastıkları
Fuse" tipindedir.
-
1
-
08
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
327
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Isıtmalı yıkayıcı uçları*
10
5
Valfler (1,6 l benzinli), Kütle hava
akışı sensörü (1,6 l benzinli)
10
Röle bobini, röle, vakum pompası (5 silindirli benzinli)
5
Far kumandası
5
Röle bobini, röle, kompresör A/
C (5 silindirli olmayan dizel),
Röle bobini, röle, soğutma suyu
pompası (5 silindirli dizel Start/
Stop)
-
-
-
-
-
-
Dahili röle bobinleri
5
Yardımcı lambalar*
20
Korna
15
Röle bobini, ana röle, motor
yönetim sistemi, Motor kontrol
modülü (5, 6 silindirli benzinli)
10
Şanzıman kontrol modülü
15
Kompresör A/C (5 silindirli
olmayan. dizel), Soğutma suyu
(5-silindirli dizel Start/Stop)
15
08
328
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Hava debisi sensörü (D4162T),
Kontrol valfi, yakıt akışı
(D4162T)
Motor bölmesi soğuk bölgedeki
merkezi elektrik ünitesindeki
röle bobinleri Start/Stop
Aktüatör solenoidi, marş
motoruA
30
Ateşleme bobinleri (4 silindirli
benzinli), Ateşleme kontrol
modülü (5 silindirli dizel)
10
Ateşleme bobinleri (5, 6 silindirli
benzinli), Kapasitör (6 silindirli)
20
Motor kontrol modülü (benzinli)
10
Motor kontrol modülü (dizel)
15
Hava debisi sensörü (5, 6 silindirli),Kontrol valfleri (5 silindirli
dizel), Enjektörler (5, 6 silindirli
benzinli), Motor kontrol modülü
(6 silindirli.)
15
Klima kompresörü (5, 6 silindirli), Motor valfleri, Motor kontrol modülü (6 silindirli) Solenoidler (6 silindirli turbosuz),
Ateşleme motorları, emme
manifoldu (6 silindirli turbosuz),
Kütle hava akışı sensörü (4 silindirli 2,0 l benzinli), Yağ seviyesi
sensörü (5 silindirli dizel)
10
Soğutma suyu pompası
(D4162T)
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Lambda sondaları(4 silindirli
benzinli), Lambda sondası
(dizel), Kontrol modülü, radyatör
silindir kapağı (manuel 5 silindirli
2,0 l dizel)
10
Soğutma fanı (4 - 5-silindirli
benzinli)
60
Soğutma fanı (6 silindirli benzinli, 5 silindirli dizel)
80
EVAP valfi (5, 6 silindirli benzinli),
Lambda-sondası (5, 6 silindirli
benzinli)
15
Elektro-hidrolik servo direksiyon
100
Soğutma suyu pompası (1,6 litre
benzinli Start/Stop)
10
Vakum pompası (5 silindirli benzinli), Krank gövdesi havalandırma ısıtıcısı (5 silindirli benzinli), Dizel filtresi ısıtıcısı
20
Karter havalandırması ısıtıcısı (5
silindirli dizel)
10
Kızdırma bujileri (dizel)
70
A
Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu bu sigortanın yeri boştur
- bunun yerine bkz. sayfa 334.
08
``
329
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Torpido gözünün altında
Konumlar
Kapağın içinde sigorta kutusu A içindeki sigortaların yerlerini gösteren bir etiket vardır.
Kutu A
08
330
Kutu A
Fonksiyon
A
-
-
Fonksiyon
A
-
-
Ses kontrol modülü için
birincil sigorta*, 16- 20
sigortaları için birincil
sigorta
40
Kapı kolu (Keyless*)
5
-
-
-
-
-
-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kumanda paneli, sürücü
kapısı
20
Kutu A
Fonksiyon
A
Kontrol paneli, ön yolcu
kapısı
20
Kontrol paneli, arka yolcu
kapısı, sağ
20
Kontrol paneli, arka yolcu
kapısı, sol
20
Keyless*
7,5
Elektrikli koltuk, sürücü
tarafı*
20
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Kutu A
Fonksiyon
A
Elektrikli koltuk, yolcu
tarafı*
Kutu A
Fonksiyon
A
20
Koltuk ısıtması (sürücü
tarafı)
15
İç aydınlatma, Yağmur
sensörü
7,5
Katlanan baş desteği*
15
5
Direksiyon simidi modülü
7,5
İnfotainment kontrol
modülü
5
Park yardımı*, Park kamerası*, Çekme çubuğu kontrol modülü *
Merkezi kilit sistemi, yakıt
doldurma kapağı
10
Ses kontrol modülü*
10
BLIS*
AWD kontrol modülü*
10
Aktif şasi Four-C*
10
Fonksiyon
A
-
-
-
-
Dijital radyo*, TV*
Müzik sistemi
15
Telematik sistem*, Bluetooth*
5
-
-
Sun roof*, İç aydınlatma
tavan, Klima sensörü
5
12 V soket, tünel konsolu
15
Koltuk ısıtma, arka sağ*
15
Koltuk ısıtma, arka sol*
15
Koltuk ısıtması (yolcu tarafı)
Kutu B
15
İç aydınlatma, Sürücü
kapısı kontrol paneli, elektrikli camlar, Elektrikli koltuklar, ön*,Uzaktan
kumandalı garaj kapısı açıcısı*
7,5
Kutu B
Fonksiyon
-
A
-
Ön cam silecekleri
15
Kilit açma, bagaj kapağı
10
-
-
Yakıt pompası
20
Klima paneli
5
Direksiyon kilidi
15
Siren alarmı*, Veri bağlantısı konnektörü OBDII
5
-
-
Bilgi ekranı (DIM)
5
Hava yastıkları
10
Adaptif cruise control,
ACC*, çarpışma uyarı sistemi*
10
Çarpışma uyarı sistemi
5
08
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
331
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Kutu B
Fonksiyon
Gaz pedalı, Hava ön ısıtıcısı
PTC elemanı*, Karartma, iç
dikiz aynası*, Koltuk ısıtma,
arka*
A
7,5
-
-
Fren lambası
5
Sunroof*
20
İmmobilizer
5
08
332
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Bagaj bölmesi
Konumlar
Fonksiyon
A
Elektrikli el freni, sol
30
Elektrikli el freni, sağ
30
Arka cam buz çözücü
30
Römork soketi 2*
15
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
-
-
-
-
15
-
-
12 V soket, bagaj bölmesi
-
-
Römork soketi 1*
-
-
-
40
-
08
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
333
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Motor bölmesi, soğuk bölüm* - Start/Stop*
Start/Stop fonksiyonu sigortalarının konumu.
• A1 ve A2 arasındaki sigortalar "MEGA
Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis2 tarafından değiştirilmelidirler.
• 1-11 arasındaki sigortalar "Midi Fuse"
türündedir ve sadece yetkili bir servis2 tarafından değiştirilmelidirler.
• Sigorta 12 "Mini Fuse" tipindedir.
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için - bkz
sayfa 116.
08
2
334
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Konumlar
Fonksiyon
Merkezi elektrik ünitesi için ana
sigorta motor bölmesindedir
Fonksiyon
A
175
Merkezi elektrik modülü (CEM)
için ana sigorta, sigorta kutusu
B ile birlikte torpido gözünün
altındadır, yolcu bölmesindeki
merkezi elektrik ünitesi sigorta
kutusu A ile birlikte torpido
gözünün altındadır, bagaj bölmesindeki merkezi elektrik ünitesi
A
175
08 Bakım ve servis
Sigortalar
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Hava ön ısıtıcısı PTC elemanı*
100
Destek aküsü
70
Merkezi elektronik modülü için
(CEM) birincil sigorta, sigorta
kutusu B ile birlikte torpido
gözünün altındadır
50
Merkezi elektronik modül (CEM)
(Yardımcı akü referans gerilimi)
15
Yolcu bölmesindeki merkezi
elektrik ünitesi birincil sigorta,
sigorta kutusu A ile birlikte torpido gözünün altındadır
60
Yolcu bölmesindeki merkezi
elektrik ünitesi birincil sigorta,
sigorta kutusu A ile birlikte torpido gözünün altındadır
60
Merkezi elektrik ünitesi için
birincil sigorta bagaj bölmesindedir
60
Havalandırma fanı
40
-
-
-
-
Aktüatör solenoidi, marş motoru
30
Dahili diyot
50
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
335
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
Otomobilin yıkanması
ÖNEMLİ
Aracı kirlendiğinde en kısa sürede yıkayınız.
Aracı atık yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız.
Kirli farlar kötü işlev görürler. Bunları düzenli
olarak, örneğin yakıt doldururken, temizleyiniz.
• Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa
sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı
çok kısa sürede etkileyen ve solduran kimyasal maddeler içerir. Soluklukların giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi önerilir.
DİKKAT
Ön farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları
üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir.
Bu normaldir, tüm dış aydınlatma buna
dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
mahfazasından dışarı çıkarılır.
• Karoserin altına hortum tutunuz.
• Hafif tozu gidermek için tüm aracı suyla
yıkayınız. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
•
Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık
suyla yıkayınız.
• Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya
araç şampuanı ile temizleyiniz.
• Çok kirli yüzeylere soğuk yağ çözücü
madde sürünüz.
• Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su
sıyırma lastiği ile kurulayınız.
Silecek lastiklerinin temizlenmesi
Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte
silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz ve
tuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünü
azaltır.
Temizlik için:
–
UYARI
Motoru her zaman bir serviste yıkatınız.
Motor sıcakken yangın riski vardır.
08
Silecek lastiklerini çalışma konumuna ayarlayın, bkz sayfa 317.
Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir araba
yıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Optimum sonucun elde edilmesi için aracın elle
yıkanması önerilir.
DİKKAT
Yeni bir araç ilk bir kaç ayında sadece elle
yıkanmalıdır. Bunun nedeni boyanın yeni
olduğu için daha hassas olmasıdır.
Yüksek basınçlı yıkama
Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme
hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından
(tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun.
Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
Frenlerin test edilmesi
UYARI
Aracı yıkadıktan sonra, nemin ve korozyonun fren balatalarını etkilememesi ve fren
performansını azaltmaması için, el freni de
dahil olmak üzere, frenleri daima test ediniz.
DİKKAT
Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli
olarak ılık sabunlu suyla veya araba şampuanıyla yıkayın.
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.
336
Otomatik araç yıkama merkezleri
Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız.
Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarının
ısınmasına ve kurumasına neden olur. Aynı
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan sonra
da tekrar ediniz.
Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant
kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve bakımı
için Volvo servislerinden temin edilebilecek
özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle bir
temizlik maddesi kullanılırken talimatlara dikkatli bir şekilde uyulmalıdır.
ÖNEMLİ
Plastik ve lastiği cilalayıp pastalamaktan
kaçının.
Plastik ve lastik üzerinde gres giderici kullanırken sadece gerektiğinde hafif bir baskıyla
sürün. Yumuşak bir yıkama süngeri kullanın.
Parlak jant kalıplarının cilalanması, parlak
yüzey tabakasını aşındırabilir veya hasar
verebilir.
Aşındırıcı öğeler içeren cilalama maddesi
kullanılmamalıdır.
Jantlar
Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik
maddelerini kullanınız.
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye zarar
verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda
lekeye yol açabilir.
Pastalama ve cilalama
Su-tutmayan kaplama*
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
pasta ve cila uygulayınız.
Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri
ürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü bu ürünler su tutmama
özelliğini yok edebilir.
Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.
Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta
ve cila yapmayınız.
Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyice
yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya beyaz
ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası için
tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak
çıkarılabilir.
Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı
veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün
hem cila hem pasta içerir.
ÖNEMLİ
Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya
uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kaplama, koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya zararları Volvo garantisine dahil değildir.
Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar vermemeye özen gösteriniz.
Buzu temizlerken cama zarar gelmesini engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız.
Su tutmayan kaplamanın doğal bir aşınma
ömrü vardır.
Su tutmama özelliğinin korunması için Volvo
yetkili satıcılarından temin edilebilecek özel
maddelerin uygulanması tavsiye edilir. Bunun
ilk olarak üç yıl sonunda ve daha sonra yılda bir
uygulanması gerekir.
Pas önleyici – muayene ve bakım
Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas
önleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt
karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir
maddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parçalara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılara
ince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püskürtülmüştür.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
337
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
Normal koşullar altında pas önleme işleminin
yaklaşık olarak 12 yıl herhangi bir işlem istememesi gerekir. Bu süreden sonra üç yıllık periyotlarla işlem görmesi gerekir. Aracınızın başka
bir işleme ihtiyacı olması halinde Volvo, yetkili
bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Kir ve yol tuzu korozyona neden olacağından
dolayı aracın temizlenmesi çok önemlidir. Aracın pasa karşı dayanımı düzenli olarak kontrol
edilmeli ve gerekiyorsa bakım yapmak için
rötuş uygulanmalıdır.
Otomobilin içinin temizlenmesi
Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız.
Düzenli olarak temizleyin ve araç bakım ürünüyle birlikte verilen talimatlara uyunuz.
Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli
süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir.
Halılar ve bagaj bölmesi
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı ayrı
temizlenmesi için iç döşeme halılarını çıkartınız.
Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız.
08
338
Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir.
–
İşlemeli paspası her bir piminden katlayın
ve paspası doğrudan yukarı kaldırın.
Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine
oturtun.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce, pedalların
yanına veya altına takılmasını önlemek için
sürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıp
yapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde pimlerle
sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.
Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş temizleyici tavsiye edilir. Taban paspasları Volvo yetkili satıcısı tarafından tavsiye edilen temizlik
malzemeleri ile temizlenmelidir!
Kumaş döşemede ve tavan döşemesinde
lekeler
Döşemenin yanmayıcı geciktirici özelliklerinin
bozulmasını önlemek için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen özel bir kumaş temizleme maddesinin kullanılması önerilmektedir.
ÖNEMLİ
Keskin cisimler ve Velcro, kumaş döşemeye
zarar verebilir.
Deri döşeme üzerindeki lekeleri
temizleme
Volvo'nun deri döşemesi kromsuz ve orijinal
görünümünü muhafaza etmek için işlenmiştir.
Deri döşeme yaşlanır ve zaman içerisine güzel
bir görünüm kazanır. Deri, doğal karakteristiklerini koruyacak şekilde arıtılmış ve işlenmiştir.
Koruyucu bir katmanı vardır ancak hem özelliklerini hem de görünümünü koruyabilmesi için
düzenli olarak temizlenmesi gerekir. Volvo, deri
koltuk döşemesinin temizlenme işlemi için çok
amaçlı bir ürün sunmaktadır be bu ürün talimatlara uygun olarak kullanıldığında, derinin
koruyucu kaplamasını muhafaza etmektedir.
Ancak bir süre kullanıldıktan sonra derinin
doğal görünümü ortaya çıkacaktır ve bu durum
derinin yüzey özelliğine göre az ya da çok
değişmektedir. Bu durum derinin doğal olarak
yaşlanması olup doğal bir ürün olduğunun göstergesidir.
En iyi sonuçların elde edilebilmesi için Volvo
senede bir ila dört kez temizlik yapılmasını ve
koruyucu krem sürülmesini (mümkünse daha
fazla) tavsiye eder. Volvo Deri Bakım kitini
Volvo satıcılarından temin edebilirsiniz.
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
ÖNEMLİ
•
Blucin ve süet elbise gibi bazı renkli giysiler döşemede leke yapabilir.
•
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Bu
ürünler kumaş, vinil ve deri döşemelere
zarar verebilir.
Deri döşemeler için yıkama talimatları
1. Deri temizleyiciyi nemli bir süngere dökünüz ve sıkarak büyük bir köpük çıkartınız.
2. Kiri yumuşak dairesel hareketlerle temizleyiniz.
3. Süngeri, lekenin üzerine hafifçe vurunuz.
Süngerin lekeyi emmesine izin eriniz. Ovalamayınız.
4. Yumuşak kağıtla veya kumaşla silip derinin
tamamen kurumasını bekleyiniz.
Deri döşeme için koruyucu bakım
1. Keçe bezin üzerine az bir miktarda koruyucu krem dökünüz ve derinin üzerine
nazik dairesel hareketlerle yayınız.
2. Kullanımdan önce derinin kuruması için,
20 dakika bekleyiniz.
Derinin artık lekelere ve UV ışınlarına karşı
gelişmiş bir koruması vardır.
Deri direksiyon simidi için yıkama
talimatları
• Kir ve pisliği yumuşak nemli bir sünger ve
doğal sabunla çıkartın.
• Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın.
• Doğal yağlar kullanın. En iyi sonuçlar için
Volvo tarafından üretilen deri bakım malzemeleri önerilir.
Direksiyon simidinde lekeler varsa:
Grup 1 (mürekkep, şarap, kahve, süt, ter ve
kan)
–
Yumuşak bir bez veya sünger kullanın.
%5'lik amonyak çözeltisi karıştırın. (Kan
lekeleri için 2 dl su ve 25g tuz karışımını
kullanın.)
Grup 2 (katı yağlar, sıvı yağlar, soslar ve çikolata)
1. Grup I'le aynı prosedür.
2. Emici bir kağıt veya bezle cilalayın.
Grup 3 (kuru kir, toz)
1. Kiri uzaklaştırmak için yumuşak bir fırça
kullanın.
2. Grup I'le aynı prosedür.
İç donanımdaki plastik kısımların, metal
ve ahşap parçalardaki lekelerin
temizlenmesi
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo
bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya
mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir.
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli
leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zor
lekeler için Volvo yetkili satıcılarından temin
edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir.
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Özel bir
kumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcısından temin edilebilir. Çekmeden önce, emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olunuz.
Küçük kaporta hasarlarına rötuş
yapma
Boya aracın pas önleyici korumasının önemli
bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş kaporta hemen onarılmalıdır. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, sıyrıklar
ve tekerlek çamurluğunun kenarındaki ve kapılardaki çiziklerdir.
08
339
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
Malzemeler
Taş izlerinin onarılması
DİKKAT
• bir kutu astar boya
• sprey kutusu veya rötuş kalemi1
• maskeleme bandı
Taş izi çıplak metale kadar nüfuz etmediyse
ve hasar görmemiş bir boya kaplaması
varsa doğrudan hasarlı yüzeyi temizledikten
sonra boyayabilirsiniz.
G021832
Renk kodu
İşe başlamadan önce araç temizlenmeli ve
15 °C üzerindeki bir sıcaklıkta kurutulmalıdır.
Araç renk kodu
Doğru renkte boya kullanılması önemlidir. Ürün
etiketi konumu için, bkz sayfa 344.
1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske
bandı uygulayınız. Daha sonra gevşek
boyayı çıkartmak için bandı sökünüz.
2. Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veya
kibrit çöpüyle sürünüz. Astar kuruduktan
sonra boyayı bir fırçayla sürünüz.
3. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak
hasar görmemiş boyayı korumak için çevresini bir bantla maskeleyiniz.
4. Bir kaç gün sonra rötuş yapılan bölgeyi
cilalayınız. Yumuşak bir bez ve az miktarda
alıştırma pastası sürünüz.
08
1
340
Rötuş kaleminin ambalajındaki talimatlara uyun.
08 Bakım ve servis
08
341
Tip tanımları...........................................................................................
Boyutlar ve ağırlıklar..............................................................................
Motorun teknik özellikleri......................................................................
Motor yağı.............................................................................................
Sıvılar ve yağlayıcılar.............................................................................
Yakıt......................................................................................................
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç .......................................................
Elektrik sistemi......................................................................................
Tip onaylaması......................................................................................
Ekran sembolleri...................................................................................
342
344
346
350
351
353
355
358
361
362
374
TEKNİK ÖZELLİKLER
09 Teknik özellikler
09
Tip tanımları
Etiket yeri
344
09 Teknik özellikler
Tip tanımları
09
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor
numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve
yedek parça veya aksesuar sipariş ederken
Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını
kolaylaştırır.
Tip tanımı, şasi numarası, izin verilen maksimum ağırlıklar, renk ve döşeme kodları ve
tip onay numarası. Etiket sağ arka kapı
açıldığında görülebilir.
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor kodu, parça ve seri numaraları.
Motor yağı etiketi.
Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Otomobilin şasi numarası. (VIN Araç Şasi
Numarası)
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için
ruhsat belgesine bakınız.
DİKKAT
Kullanıcı kılavuzunda gösterilen etiketler
araçlardaki parçaların eksiksiz kopyası
değildir. Burada amaç, yaklaşık görünümlerini ve araç içindeki yerlerini göstermektir.
Özellikle aracınıza uygun bilgiler, aracınızın
içindeki sözkonusu etiketlerde mevcuttur.
345
09 Teknik özellikler
09
Boyutlar ve ağırlıklar
Boyutlar
Boyutlar
A
B
C
346
Aks Mesafesi
Uzunluk
Yük uzunluğu, zemin, katlanan arka koltuk
D
Yük uzunluğu, zemin
E
Yükseklik
F
Yük yüksekliği
mm
2776
Boyutlar
G
Ön tekerlekler arası mesafe
4628
H
Arka tekerlekler arası mesafe
1749
965
1484
465
mm
Yük genişliği, zemin
J
Genişlik
mm
K
Kapı aynaları dahil genişlik
2097
1578B
L
İçe katlanan kapı aynaları
dahil genişlik
1899
1585A/
1575B
I
Boyutlar
1588A/
919
1865
A
B
16" jantlı
17" jantlı
09 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar
Ağırlıklar
Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt dolu
depo ve diğer tüm sıvılar dahildir.
Yolcu, aksesuar ve çekme topuzu yükü (takılı
bir römork varsa, bkz. sayfa 348) taşıma
yükünü etkilemekle birlikte yüksüz ağırlığa
dahil edilmemektedir.
UYARI
Otomobilin sürüş özellikleri, ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlı
olarak değişir.
09
Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
Maksimum tavan yükü: 75 kg.
İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı Yüksüz ağırlık.
DİKKAT
Belgelenen boş ağırlık standart sürüm araçlar için geçerlidir - yani ekstra bir ekipman
veya aksesuarı olmayan araçlar. Bu durum,
eklenen her aksesuarın aracın yükleme
kapasitesini kendi ağırlığı oranında
düşürdüğü anlamına gelmektedir.
Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlar
için Kinetik/Momentum/Summum donanım
seviyeleri ve diğer aksesuarlar; Çekme
Çubuğu, Yük taşıyıcılar, Boşluk kutusu,
Müzik sistemi, Yardımcı lambalar, GPS,
Yakıtla çalışan ısıtıcı, Güvenlik ızgarası, Halı
döşemesi, Bagaj kapağı, Elektrikli koltuklar
örnek olarak verilebilir.
Kendi aracınızın boş ağırlığını anlamanızın
en kesin yolu aracınızı tarttırmaktır.
Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz sayfa 344.
Maksimum brüt araç ağırlığı
Maksimum çekme ağırlığı (otomobil
+römork)
Maksimum ön dingil yükü
Maksimum arka dingil yükü
Donanım seviyesi
347
09 Teknik özellikler
09
Boyutlar ve ağırlıklar
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
Motor
Şanzıman
Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
T3A
Manuel, MMT6
1600
75
T4A
Manuel, MMT6
1600
75
T4A
Otomatik, MPS6
1600
75
T4F
Manuel, MMT6
1600
75
T4F
Otomatik, MPS6
1600
75
T5
Manuel, MMT6
1800
90
T5
Otomatik, MPS6
1800
90
T5
Otomatik, TF-80SCB
1800
90
T6 AWD
Otomatik, TF-80SC
1800
90
DRIVe
Manuel, MMT6
1300
75
D3
Manuel, M66
1600
75
Otomatik,
TF–80SCC
1600
75
D3
Otomatik,
TF-80SDD
1600
75
D5
Manuel, M66
1600
75
D3
348
09 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar
A
B
C
D
Motor
Şanzıman
Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
D5
Otomatik, TF-80SC
1800
90
D5 AWD
Otomatik, TF-80SC
1800
90
09
Bazı pazarlar için DRIVe.
Bazı pazarlar.
Çalıştır/Durdur olmaksızın.
Çalıştır/Durdur ile.
Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg)
750
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
50
349
09 Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri
09
Motorun teknik özellikleri
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Motor koduA
Çıkış (kW/
dev/dak)
Çıkış (hp/
dev/dak)
Tork (Nm/dev/
dak)
Silindir
sayısı
Silindir
çapı
(mm)
Strok
(mm)
Silindir
hacmi
(litre)
Sıkıştırma
oranı
T3B
B4164T3
110/5700
150/5700
240/1600–4000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
T4B
B4164T
132/5700
180/5700
240/1600–5000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
T4F
B4164T2
132/5700
180/5700
240/1600-5000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
T5
B4204T7
177/5500
240/5500
320/1800–5000
4
87,5
83,1
1,999
10,0:1
T5
B5254T5C
187/5500
254/5500
360/1800–4000
5
83,0
93,2
2,521
9,0:1
T6
B6304T4
224/5600
304/5600
440/2100–4200
6
82,0
93,2
2,953
9,3:1
DRIVe
D4162T
84/3600
115/3600
270/1750-2500
4
75
88,3
1,560
16,0:1
D3
D5204T3
120/3500
163/3500
400/1500-2750
5
81,0
77
1,984
16,5:1
D5
D5244T11D
158/4000
215/4000
420/1500–3250
5
81,0
93,15
2,400
16,5:1
D5
D5244T15E
158/4000
215/4000
440/1500-3000
5
81,0
93,15
2,400
16,5:1
Motor
A
B
C
D
E
350
Motor kodu, parça ve seri numarası motorda okunabilir, bkz sayfa 344.
Bazı pazarlar için DRIVe.
Bazı pazarlar.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
09 Teknik özellikler
Motor yağı
Olumsuz sürüş koşulları
Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede
yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine
yol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına
dair bazı örnekler verilmiştir.
Uzun seyahatler için yağ seviyesini daha sık
kontrol ediniz:
•
•
•
•
bir karavan veya römork çekme
dağlık bölgelerde
yüksek hızlarda
-30 °C'den daha düşük veya +40 °C'den
yüksek sıcaklıklarda
Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa
sürüş mesafeleri için de geçerlidir.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik
bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir
koruma sağlar.
Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.
09
ÖNEMLİ
Motor servis aralığı gereklerini karşılamak
için, tüm motorlar fabrikada özel olarak
uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ
seçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
Hem doldurma hem de yağ değişimi için
öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.
Volvo Car Corporation, eğer öngörülen
sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa tüm
garanti ve yükümlülükleri reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
351
09 Teknik özellikler
Motor yağı
09
Motor yağı cinsi
Motor
Motor kodu
Önerilen yağ kalitesi
Hacim, yağ filtresi dahil
(litre)
T6
B6304T4
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 6,8
D3
D5204T3
Viskozite: SAE 0W-30
yaklaşık 5,9
D5
D5244T11A
yaklaşık 5,9
D5
D5244T15B
yaklaşık 5,9
T5
B5254T5C
yaklaşık 5,7
T5
B4204T7
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 5,4
Viskozite: SAE 5W-30
DRIVe
D4162T
T3D
B4164T3
Onaylı ve fabrikada doldurulmuş yağ: Yağ derecesi WSS-M2C925-A
yaklaşık 4,1
B4164T
servis için seçenekler:
yaklaşık 4,1
T4D
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.
yaklaşık 3,8
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
T4F
A
B
C
D
B4164T2
Viskozite: SAE 5W-30
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
Bazı pazarlar.
Bazı pazarlar için DRIVe.
Motor yağı doldurmak için, bkz sayfa 305.
352
yaklaşık 4,1
09 Teknik özellikler
Sıvılar ve yağlayıcılar
09
Diğer sıvılar ve yağlama yağları
Düz şanzıman
Hacim (litre)
MMT6
1,7
M66
1,9
Önerilen şanzıman hidroliği
BOT 350M3
Otomatik şanzıman
Hacim (litre)
Önerilen şanzıman hidroliği
MPS6
7,3
BOT 341
TF-80SC
7,0
AW1
TF-80SD
7,0
AW1
Sıvı
Sistem
Hacim (litre)
Soğutma sıvısı
T5
10,5
T6, D3, D5 ve T5 (B5254T5)B
8,9
belirli pazarlar için T3C, T4C, D ve T4FD
9,2
T4C, E ve T4FE
9,8
DRIVe
10,5
Fren hidroliği
Fren sistemi
0,6
Hidrolik direksiyon hidroliği
Hidrolik direksiyon
-
Önceden belirlenmiş kalite
%50 suylaA karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutma
sıvısı, ambalaja bakın.
DOT 4+
WSS M2C204-A2 veya eşdeğeri ürün.
``
353
09 Teknik özellikler
Sıvılar ve yağlayıcılar
09
Sıvı
Sistem
Yıkama sıvısı
Far yıkayıcısı olan araçlar
5,4
Far yıkayıcısı olmayan araçlar
4,0
Yakıt
A
B
C
D
E
Önceden belirlenmiş kalite
Volvo tarafından önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda
ve donma noktasının altında donma koruması ile.
Benzinli motor
yaklaşık. 67
Benzinli: bkz sayfa 266
Dizel motor
yaklaşık. 67
Dizel: bkz sayfa 267
Su kalitesi STD 1285.1 standardına uygun olmalıdır.
Bazı pazarlar.
DRIVe
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
DİKKAT
Normal sürüş koşullarında, şanzıman
yağının aracın servis ömrü boyunca değiştirilmesine gerek yoktur. Bununla birlikte
olumsuz sürüş koşullarında değiştirilmesi
gerekebilir, bkz sayfa 353.
354
Hacim (litre)
09 Teknik özellikler
Yakıt
09
CO2 emisyonları ve yakıt sarfiyatı
A
B
C
T3A
-
-
-
-
-
-
T4FB
-
-
-
-
-
-
T4FB
-
-
-
-
-
-
T4A
-
-
-
-
-
-
T4A
-
-
-
-
-
-
T5
253
10,9
144
6,2
184
7,9
T5
262
11,2
153
6,6
193
8,3
T6 AWD
337
14,5
170
7,3
231
9,9
DRIVe
134
5,1
103
3,9
114
4,3
D3
165
6,3
108
4,1
129
4,9
``
355
09 Teknik özellikler
Yakıt
09
A
A
B
C
D
B
D3C
207
7,9
120
4,6
152
5,8
D3D
180
6,8
120
4,6
142
5,4
D5
153
5,8
107
4,1
124
4,7
D5
211
8,1
121
4,6
154
5,9
D5 AWD
223
8,5
133
5,1
166
6,3
Bazı pazarlar için DRIVe.
Flexifuel motorlar, 95 oktan kurşunsuz benzinle ve biyoetanol E85 ile kullanılabilir. Her iki yakıt da ortak yakıt deposunu kullanır bu nedenle bu iki yakıtın her hangi oranda karışımı mümkündür. Daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 108.
Çalıştır/Durdur olmaksızın.
Çalıştır/Durdur ile.
: gram/km
: litre/100 km
DİKKAT
Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişikteki
ekte mevcuttur.
A = şehiriçi sürüş
B = ana yollarda sürüş
C = karma sürüş
356
C
Yakıt tüketimi ve karbondioksit
emisyonları
Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve
emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra
donanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip araç-
lara uygulanan belli AB çevrimlerini1 temel alır.
Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir.
Bu durum, aracın ne kadar ağır yüklendiğine de
bağlı olarak yakıt sarfiyatını ve karbondioksit
emisyonlarını artırır.
Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek
yakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler
bulunmaktadır. Buna örnekler:
09 Teknik özellikler
Yakıt
• Sürücünün sürüş stili.
• Müşteri, modelin temel versiyonunda standart olarak takılı bulunandan daha büyük
jantlar belirtmişse direnç artar.
• Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.
• Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava ve
09
• Lastik seçimi yakıt sarfiyatına etki edebilir bir yetkili satıcıdan uygun lastikler hakkında bilgi alınız.
12 ve 262 sayfalarında daha fazla bilgi ve daha
fazla tavsiye bulabilirsiniz.
Yakıtla ilgili genel bilgiler için bkz. sayfa 266.
araç durumu.
Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması bile
yakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme sağlayabilir.
Daha fazla bilgi için lütfen1 içerisinde anılan
mevzuata bakınız.
Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve
tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı AB
sürüş çevrimleriyle1 kıyaslandığında yakıt sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.
Aklınızda bulundurmanız için
Sarfiyatı azaltmak için sürücünün kullanabileceği ipuçları:
• Sakin sürün ve gereksiz yere hızlanmaktan
ve ayrıca çok sert fren yapmaktan kaçının.
• Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç
için ECO lastik basıncını seçin, sayfa 358
içindeki lastik basıncı tablosuna bakınız.
1
Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 692/2008 (Euro 5) ve UN ECE Regulation no 101 sayılı AB direktiflerine uygun olarak bir laboratuar ortamında iki standart
sürüş çevrimi esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi sürüşü ve ekstra şehir içi sürüşü kapsar. - Şehir içi sürüş - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş benzetimi yapılır.
- Ekstra şehir içi sürüş - araç hızlandırılır ve 0-120 km/h arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - D5 motoru ve 6 vitesli düz şanzıman veya DRIVe motoru veya 6 vitesli düz şanzıman
bulunan araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda yasal şartlar uyarınca verilen karışık sürüş değeri, şehir içi sürüş ile ekstra şehir içi sürüşün kombinasyonudur. CO2 emisyonunu - egzoz gazları iki sürüş
çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
357
09 Teknik özellikler
09
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç
Onaylanmış lastik basınçları
Motor
Lastik ebatı
Hız
(km/s)
Yük, 1 - 3 kişi
Maks. yük
ECO basınçA
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
0 - 160
230
230
260
260
260
160 +
260
240
280
260
-
0 - 160
230
230
260
260
260
160 +
260
260
280
280
-
215/55 R 16
0 - 160
230
230
260
260
260
235/45 R 17
160 +
280
240
300
260
-
215/50 R 17
0 - 160
240
240
260
260
260
235/40 R 18
160 +
300
240
320
280
-
0 - 160
230
230
260
260
260
160 +
280
280
300
300
-
205/60 R 16
215/55 R 16
T3
T4
T4F
215/50 R 17
235/45 R 17
235/40 R 18
DRIVe
235/45 R 17 SST
T6
235/45 R 17 SST
358
09 Teknik özellikler
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç
Motor
Lastik ebatı
Hız
(km/s)
Yük, 1 - 3 kişi
Maks. yük
ECO basınçA
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
0 - 160
230
230
260
260
260
160 +
260
240
280
260
-
0 - 160
230
230
260
260
260
160 +
260
260
280
280
-
215/55 R 16
0 - 160
230
230
260
260
260
235/45 R 17
160 +
260
240
280
260
-
215/50 R 17
0 - 160
240
240
260
260
260
235/40 R 18
160 +
280
240
300
260
-
0 - 160
230
230
260
260
260
160 +
260
260
280
280
-
maks. 80
420
420
420
420
-
215/55 R 16
09
215/50 R 17
T5
D3
235/45 R 17
235/40 R 18
D5 FWD
235/45 R 17 SST
D5 AWD
235/45 R 17 SST
Geçici Stepne
A
B
Ekonomik sürüş.
Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa.
``
359
09 Teknik özellikler
09
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç
DİKKAT
Tüm motor lastik veya bunların kombinasyonları her pazarda bulunmayabilir.
360
09 Teknik özellikler
Elektrik sistemi
Elektrik sistemi
Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir.
Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken
madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır.
Akü kapasitesi aracın üzerindeki donanım
düzeyine bağlıdır.
09
ÖNEMLİ
Akü değiştirilirse, yeni akünün soğuk çalıştırma kapasitesinin ve yedekleme kapasitesinin orijinal akü ile aynı olmasına dikkat ediniz (akünün üzerindeki etikete bakınız).
Akü
Motor
Soğuk marş kapasitesi,
Yedek kapasite
CCA - Soğuk Krank Amperleri, (A)
(dakika)
Petrol (Etanol)
12
520–800
100–160
Dizel
12
700–800
135–160
12
760A
135
Start/Stop işlevli Petrol/Dizel
A
Voltaj (V)
AGM (Absorbed Glass Mat) akü tipi, Start/Stop işlevine sahip araçlarda kullanılmalıdır.
DİKKAT
•
Akü kutusunun boyutu orijinal akü
boyutları ile tutarlı olmalıdır.
•
Akünün yüksekliği boyut bağlı olarak
farklıdır.
Eco Start/Stop DRIVe*
Eco Start/Stop DRIVe işlevine sahip araçlardaki aküler hakkında bilgi için, bkz sayfa 322.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
361
09 Teknik özellikler
09
Tip onaylaması
Uzaktan kumanda sistemi
Ülke
A, B, CY,
CZ, D, DK,
E, EST, F,
FIN, GB,
GR, H, I,
IRL, L, LT,
LV, M, NL,
P, PL, S,
SK, SLO
IS, LI, N,
CH
HR
362
ROK
Delphi işbu belgeyle bu
uzaktan kumanda anahtar sisteminin özelliklerle ilgili gereklilikleri ve 1999/5/EC nolu
direktifte belirtilen diğer ilgili
yasal düzenlemeleri karşıladığını onaylar.
Radar sistemi
Ülke
Delphi 2003-07-15, Almanya
R-LPD1-03-0151
Ülke
Singapur
BR
IDA: Singapur Telekomünikasyon Kurumu.
Brezilya
RC
CCAB06LP1940T4
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması
09
BluetoothŸ
Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity)
Ülke
AB'deki
ülkeler:
İhracatçı ülke: Japonya
Üretici: Alpine Electronics Inc.
Ekipman türü: BluetoothŸ aygıtı
Daha fazla bilgi için http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm #informing adresini ziyaret ediniz
``
363
09 Teknik özellikler
09
Tip onaylaması
Ülke
364
Çek
Cumhuriyeti:
Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento BluetoothŸ Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Danimarka:
Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr BluetoothŸ Module overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Almanya:
Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät BluetoothŸ Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması
09
Ülke
Estonya:
Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme BluetoothŸ Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
İngiltere
Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this BluetoothŸ Module is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
İspanya:
Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el BluetoothŸ Module cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Yunanistan:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ BluetoothŸ Module ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Fransa:
Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil BluetoothŸ Module est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
İtalya:
Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo BluetoothŸ Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Letonya:
Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka BluetoothŸ Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Litvanya:
Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis BluetoothŸ Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Hollanda:
Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel BluetoothŸ Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malta:
Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan BluetoothŸ Module jikkonforma mal-ĘtiĒijiet essenzjali u ma provvedimenti oĘrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Macaristan:
Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a BluetoothŸ Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
``
365
09 Teknik özellikler
09
Tip onaylaması
Ülke
366
Polonya:
Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że BluetoothŸ Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portekiz:
Alpine Electronics, Inc. declara que este BluetoothŸ Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Slovenya:
Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta BluetoothŸ Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovakya:
Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že BluetoothŸ Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Finlandiya:
Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että BluetoothŸ Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
İsveç:
Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna BluetoothŸ Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
İzlanda:
Alpine Electronics, Inc. hereby certifies that this BluetoothŸ Module conforms to the essential characteristic requirements and other
relevant regulations of directive 1999/5/EC.
Norveç:
Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret BluetoothŸ Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması
09
Ülke
Çin:
㄀कϝᴵǂ䖯ষ੠⫳ѻॖଚ೼݊ѻકⱘ䇈ᯢк៪Փ⫼᠟‫ݠ‬Ёˈᑨߞॄϟ䗄᳝݇‫ݙ‬ᆍ˖
ᷛᯢ䰘ӊЁ᠔㾘ᅮⱘᡔᴃᣛᷛ੠Փ⫼㣗ೈˈ䇈ᯢ᠔᳝᥻ࠊǃ䇗ᭈঞᓔ݇ㄝՓ⫼ᮍ⊩˗
ƵՓ⫼乥⥛˖*+]
Ƶㄝᬜܼ৥䕤ᇘࡳ⥛ (,53 ˖໽㒓๲Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨P:៪싨G%P ǂķ
Ƶ᳔໻ࡳ⥛䈅ᆚᑺ˖໽㒓๲Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨G%P0+] (,53 ķ
Ƶ䕑乥ᆍ䰤˖SSP
Ƶᴖᬷথᇘ 䕤ᇘ ࡳ⥛ ᇍᑨ䕑⊶f ‫ֵס‬䘧ᏺᆑҹ໪ ˖
•
•
•
•
•
싨G%PN+] 0+]
싨G%PN+] *+]
싨G%P0+] *+]
싨G%P0+] *+]
싨G%P0+] ݊ᅗ *+]
ϡᕫ᪙㞾᳈ᬍথᇘ乥⥛ǃࡴ໻থᇘࡳ⥛ ࣙᣀ乱໪ࡴ㺙ᇘ乥ࡳ⥛ᬒ໻఼ ˈϡᕫ᪙㞾໪᥹໽㒓៪ᬍ⫼݊ᅗথᇘ໽㒓˗
Փ⫼ᯊϡᕫᇍ৘⾡ড়⊩ⱘ᮴㒓⬉䗮ֵϮࡵѻ⫳᳝ᆇᑆᡄ˗ϔᮺথ⦄᳝ᑆᡄ⦄䈵ᯊˈᑨゟे‫ذ‬ℶՓ⫼ˈᑊ䞛প᥾ᮑ⍜䰸ᑆᡄৢᮍৃ㒻㓁
Փ⫼˗
Փ⫼ᖂࡳ⥛᮴㒓⬉䆒໛ˈᖙ乏ᖡফ৘⾡᮴㒓⬉Ϯࡵⱘᑆᡄ៪ᎹϮǃ⾥ᄺঞए⭫ᑨ⫼䆒໛ⱘ䕤ᇘᑆᡄ˗
ϡᕫ೼亲ᴎ੠ᴎഎ䰘䖥Փ⫼DŽ
``
367
09 Teknik özellikler
09
Tip onaylaması
Ülke
Tayvan:
‫܅‬㧤෷ሽंᘿ୴ࢤሽᖲጥ෻䏺ऄรԼ㦕
รԼԲය
ᆖী‫ڤ‬ᎁᢞ‫ٽ‬௑հ‫פ܅‬෷୴᙮ሽᖲΔॺᆖ๺‫ױ‬Δֆ‫׹‬Ε೸ᇆࢨࠌ‫݁ृش‬լ൓ᖐ۞!᧢‫ޓ‬᙮෷Ε‫ף‬Օ‫פ‬෷ࢨ᧢‫଺ޓ‬๻ૠհ௽ࢤ֗‫פ‬౨Ζ
รԼ؄ය
‫פ܅‬෷୴᙮ሽᖲհࠌ‫ش‬լ൓ᐙ᥼ଆ౰‫ڜ‬٤֗եឫ‫ٽ‬ऄຏॾΙᆖ࿇෼‫ڶ‬եឫ෼ွழΔ!ᚨ‫ܛم‬ೖ‫ش‬Δࠀ‫ޏ‬࿳۟ྤեឫழֱ൓ᤉᥛࠌ‫ش‬Ζছႈ
‫ٽ‬ऄຏॾΔਐࠉሽॾऄ๵ࡳ!‫܂‬ᄐհྤᒵሽຏॾΖ‫פ܅‬෷୴᙮ሽᖲႊ‫ٽ࠹ݴ‬ऄຏॾࢨՠᄐΕઝᖂ֗᠔᛭‫ش‬ሽं!ᘿ୴ࢤሽᖲ๻ໂհեឫΖ
CCAB10LP0230T7
368
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması
09
Ülke
Güney
Kore:
뇗빃뇐ꚯ
Volvo Car Korea
겛뙨녋뤏麗1,$09
뇗빃ꑀ%OXHWRRWK$XGLR1DYLJDWLRQ5DGLR
ꑣ鴳ꑀ,$0
ꩫ驛뎗0DUFK
Alpine Electronics, Inc
Made in Japan
際闘뇐ꚯ
Volvo Car Korea
ꚷꚯ녋鶔뗣뤏ꍧ껿
꫗끳겗끤ꩫ霧뼗驣 鶔ꚷꚯꠇ黤 런
ꚷꚯ녋鶔뗣際闘꫷뫫
http://www.volvocars.com/kr
ꩧ끤녋늷넓ꩧ뼨
ೇ鲴뼯ꓯꫛ꫟ꟿ鱏놿볇뿷겛閻鱠ꫬ넯녃냷ꕻꈗ넳ꑀ꼃놿隷隻ꇣ鷗꫗ꟿ걟鱏뼛ꯓ꾁거鲃鲟
``
369
09 Teknik özellikler
09
Tip onaylaması
Ülke
Singapur:
Birleşik
Arap
Emirlikleri:
Ürdün:
The product that contains the Bluetooth module is approved with the following certification number.
BT modül sertifika numarası: TRC/LPD/2010/4.
BT module name: IAM2.1BT PWB EU
370
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması
09
Ülke
Güney
Afrika:
Uruguay:
This product contains URSEC approved transmitter [module name and model name (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A,
BVLV905A)]
``
371
09 Teknik özellikler
09
Tip onaylaması
Ülke
Jamaika:
Jamaika SMA El: IAM2.1'de kullanılmak üzere onaylanmıştır
Tayland:
This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
Nijerya:
Meksika:
Uyarı
"Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma
clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."
BluetoothŸ module installation information
This module board is to be installed only by the professional line operator and used only for car audio produced by ALPINE ELECTRONICS, INC. When this BluetoothŸ Module Board is installed in the Car Audio, we shall consider the following points: 1. Since
"IAM2.1 BT PWB US" owns its FCC ID/IC Number, we shall affix an exterior label on the outside of the product if the FCC ID is not
visible. Harici etikette "FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101 Verici Modül Kartını İçerir" veya "FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700BIAM2101 İçerir" gibi ibareler bulunacaktır. 2. "IAM2.1 BT PWB US" FCC Kuralları Bölüm 15 Altbölüm C altında 15.19(a)(3) kısımlarının
şartlarına uygundur. Manüel ifade 15.19 (a)(3) ürünün Kullanıcı Kılavuzuna dahil edilmiştir.
COFETEL No. RCPALIA10-0353
372
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması
09
Ülke
Botsvana:
Sırbistan:
373
09 Teknik özellikler
09
Ekran sembolleri
Genel
Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmaktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve bilgi
sembolleri olarak ayrılır. Aşağıdaki tabloda en
yaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmektedir ve kılavuz içerisinde daha ayrıntılı bilgilerin
nerede bulunabileceğine dair bir referans da
mevcuttur. Semboller ve metin mesajları hakkında daha fazla bilgi için, bkz sayfalar 70, 71
ve 134.
, güvenliği ve/veya
Kırmızı uyarı simgesi
aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata
bildirildiğinde yanar. Aynı zamanda bilgi ekranında açıklayıcı bir bilgi görüntülenir.
, araç sistemlerinde
Sarı bilgi simgesi
herhangi bir sapma meydana geldiğinde gösterge ekranında bilgi metniyle birlikte yanar.
Diğer sembollerle birlikte sarı sembolle ilgili
bilgi de görüntülenebilir.
374
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ekran sembolleri
Kombine gösterge panelindeki gösterge
ve uyarı sembolleri
Sembol
Anlamı
Sayfa
Düşük yağ
basıncı
71
El freni
71, 126, 128
Hava yastıkları - SRS
19, 71
Emniyet
kemeri uyarısı
16, 71
Alternatör
şarj etmiyor
71
Fren sisteminde arıza
71, 125
Uyarı,
güvenlik
modu
19, 30, 71, 73,
114
Kombine gösterge panelindeki gösterge
ve bilgi sembolleri
Sembol
Anlamı
Sayfa
ABL sisteminde
arıza*
70, 84
Emisyon sistemi
70
ABS sisteminde
arıza
70, 125
Arka sis lambaları yanıyor
70, 85
Denge sistemi,
DSTC, Römork
denge yardımı
70, 161, 279
Denge sistemi,
spor modu
70, 161
Motor ön ısıtıcısı
(dizel)
70
Yakıt deposunda az yakıt
70, 155
Bilgi, ekran metnini oku
70
Uzun far açık
70, 84
09 Teknik özellikler
Ekran sembolleri
Anlamı
Sayfa
Sola sinyal göstergeleri
70
Sağa sinyal göstergeleri
70
DRIVe - Çalıştır/
Durdur*
70, 116, 120
Kombine gösterge panelindeki bilgi
sembolleri
Sembol
Anlamı
Sayfa
Adaptif cruise control sistemi*
163,
168, 174
Adaptif cruise control sistemi*
174
Adaptif cruise control sistemi*, Mesafe
Uyarısı* (Mesafe
Alarmı)
174, 177
Adaptif cruise control sistemi*, Mesafe
Uyarısı* (Mesafe
Alarmı)
174, 177
Sembol
Anlamı
Sayfa
Adaptif cruise control sistemi*
Sembol
Anlamı
Sayfa
174
Kamera sensörü*,
Lazer sensörü*
182,
188,
192, 194
Adaptif cruise control sistemi*, Mesafe
Uyarısı* (Mesafe
Alarmı)
169, 176
177,
182, 188
Adaptif cruise control sistemi*, Mesafe
Uyarısı* (Mesafe
Alarmı)
169, 176
Otomatik fren*,
Mesafe Uyarısı*
(Mesafe Alarmı), City
SafetyTM, Çarpışma
uyarı sistemi*
155
Adaptif cruise control sistemi*
168
Yakıtla çalışan
motor bloğu ısıtıcısı
ve yolcu kabini ısıtıcısı*
ABL sistemi*
84
Radar sensörü*
174,
177, 188
Yakıt doldurma
kapağı, sağ taraf
265
Zayıf akü
155
El freni
128
Yağmur sensörü*
92
G025102
Sembol
Çalıştır/Durdur*,
Adaptif cruise control*
120, 174
Hız sınırlayıcı
164
09
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
375
09 Teknik özellikler
09
Ekran sembolleri
Sembol
Anlamı
Sayfa
Driver Alert System*
191
Driver Alert
System*, Lane
Departure Warning*
192, 194
Driver Alert
System*, Lane
Departure Warning*
194
Driver Alert
System*, Bir mola
zamanı
192
Tavan konsol ekranındaki bilgi
sembolleri
Sembol
376
Anlamı
Sayfa
Emniyet kemeri uyarısı
18
Hava yastığı, yolcu
koltuğu, etkin
22, 23
Hava yastıkları, yolcu
koltuğu, devre dışı
23
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
09 Teknik özellikler
09
377
10 Alfabetik İndeks
A
10
ACC - Adaptif cruise control.................... 166
Acil durum donanımı
üçgen reflektör.................................... 294
Acil durum lastik onarımı......................... 297
Active Bending Lights (ABL)...................... 84
Adaptasyon.............................................. 108
Adaptif cruise control arıza izleme........... 173
Adaptif cruise control sistemi.................. 166
arıza izleme......................................... 173
Radar sensörü.................................... 172
Adaptif cruise control sistemindeki hata
mesajları................................................... 174
Araç bakımı, deri döşeme........................ 338
alarm
devreden çıkartın.................................. 62
Araç yıkama............................................. 336
Alarm..........................................................
aktif bir alarmın kapatılması..................
alarm göstergesi...................................
alarmın kontrol edilmesi........................
alarm sinyalleri......................................
azaltılmış alarm seviyesi.......................
kurulması..............................................
61
62
61
45
62
62
61
Araç döşemesi......................................... 338
Aralıklı silme............................................... 92
Aramalar
gelen................................................... 245
kullanım............................................... 245
Arka ampuller
yer....................................................... 314
Arka cam, buz çözme................................ 98
Alerji ve astımı tetikleyen maddeler......... 145
Aşırı ısınma............................................... 274
Alkol kilidi................................................. 102
AUTO
klima kontrol ayarları........................... 150
Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 311
Anahtar...................................................... 42
AUX girişi......................................... 214, 232
Anahtar dili................................................. 46
AWD, Dört tekerden çekiş....................... 123
Adaptif cruise control sistemindeki semboller ve mesajlar..................................... 174
Anahtar konumları...................................... 76
Ayak freni................................................. 124
Anahtarsız çalıştırma.......................... 51, 105
Ayar zamanı aralığı................................... 176
Ağırlıklar
yüksüz ağırlık...................................... 347
Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız
sürüş)................................................. 51, 105
Aktif şasi - FOUR-C................................. 162
ARABAM.................................................. 136
Akü................................................... 319, 361
akü üzerindeki semboller.................... 320
bakım.................................................. 319
çalıştırma yardımı................................ 109
ARABAM menü sistemi........................... 136
Aydınlatma............................................... 311
ampuller, teknik özellikler................... 316
arka sis lambası.................................... 85
ekran aydınlatması................................ 83
etkin Xenon farları................................. 84
far seviyesi ayarı................................... 83
gecikmeli aydınlatma ışığı..................... 88
gösterge paneli aydınlatması................ 83
Adaptif cruise control sistemindeki mesajlar ve semboller....................................... 174
378
uyarı sembolleri................................... 320
uzaktan kumanda anahtarı/PCC........... 49
Aracın çekilmesi....................................... 280
çekme halkası..................................... 281
Araç bakımı.............................................. 336
10 Alfabetik İndeks
kontroller............................................... 86
otomatik aydınlatma, yolcu kabini........ 87
pozisyon/park lambaları....................... 85
uzun/kısa far......................................... 83
yaklaşma Işığı, süre........................ 44, 88
yolcu kabininde..................................... 86
Aydınlatma, ampul değişimi.....................
ampul duyu, arka................................
ampul duyu, arka, sinyal lambaları.....
bagaj bölmesi.....................................
kısa far, halojen...................................
makyaj aynası.....................................
plaka lambası......................................
sinyal lambaları...................................
uzun far, halojen.................................
uzun far, Xenon lamba........................
311
314
314
315
312
315
315
313
313
313
Bardak
Lamine/takviyeli.................................... 94
Baş desteği
indirilmesi.............................................. 81
orta koltuk, arka.................................... 80
Boya
hasar ve rötuş..................................... 339
renk kodu............................................ 340
Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS.............................................. 27
Benzin kalitesi.......................................... 266
Brüt araç ağırlığı....................................... 347
Bilgi düğmesi, PCC.................................... 45
buğulanma
farlardaki yoğunlaşma........................ 336
Bilgi-eğlence sistemi ...............................
genel bakış .........................................
kaynak düğmeleri ..............................
menüler ..............................................
ses kontrolü........................................
temel işlevler ......................................
212
214
214
255
251
215
Buğulanma...............................................
camlarla ilgilenme...............................
hava menfezleriyle çözme..................
zamanlayıcı fonksiyonu.......................
151
144
152
151
Buz çözücü.............................................. 151
Bilgi ekranındaki mesajlar........................ 161
Bilgi ekranları............................................. 69
Bilgi ve uyarı sembolleri............................. 70
C
B
Biyoetanol E85......................................... 267
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............... 94
BLIS'teki hata mesajları........................... 204
CD ........................................................... 228
Bagaj bölmesi
yükleme.............................................. 270
yük tutma bağlantı halkaları................ 271
BLIS'teki mesajlar.................................... 204
Cep telefonu
ses kontrolü........................................ 251
Bagaj kapağı
kilitleme/açma....................................... 56
Bakım
pas önleyici......................................... 337
10
BluetoothŸ
ahizesiz ..............................................
çağrıyı cep telefonuna aktar ..............
medya ................................................
mikrofon kapalı ..................................
streaming audio .................................
243
245
235
245
235
Cilalama................................................... 337
City Safety™............................................ 179
CO2 salınımları ........................................ 355
Cruise control.......................................... 163
379
10 Alfabetik İndeks
Cruise control sistemi.............................. 163
10
CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 145
Ç
Çağrı gönderme....................................... 245
Çakmak soketi......................................... 207
Çalıştırma yardımı.................................... 109
Çarpışma................................................... 30
Çarpışma uyarısı.............................. 183, 184
Çarpışma uyarı sistemi
radar sensörü...................... 172, 179, 184
Çekme çubuğu
çıkartılabilir, sökülmesi ....................... 278
çıkartılabilir, takılması ......................... 277
Çekme çubuğu, bkz. Çekme donanımı. . . 275
380
Çocuk koltukları.........................................
çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi..................................................
çocuk koltukları için üst montaj noktaları.........................................................
ISOFIX montaj sistemi sahibi çocuk koltukları için boyut sınıfları.......................
önerilen.................................................
31
36
33
Çocuklar....................................................
araçtaki konum.....................................
çocuk kilitleri.........................................
çocuk koltukları ve yan hava yastıkları.
güvenlik.................................................
31
31
36
24
31
36
39
D
DAB Radyo.............................................. 225
Çekme donanımı...................................... 275
teknik özellikler................................... 276
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu........... 58
devre dışı bırakma................................ 58
geçici olarak devre dışı bırakma........... 58
Çekme halkası......................................... 281
Denge sistemi.......................................... 160
Çekme kapasitesi.................................... 347
Denge ve çekiş kontrol sistemi................ 160
Çevre koruma etiketleri, FSC, kullanıcı el
kitabı ......................................................... 12
Deri döşeme, yıkama talimatları............... 338
Devridaim................................................. 151
Dikiz ve kapı aynaları
elektrikli katlanabilir..............................
iç...........................................................
ısıtma....................................................
kapı.......................................................
pusula...................................................
97
98
98
96
99
Direksiyon gücü, hıza bağlı...................... 162
Direksiyon gücü seviyesi, bkz. Direksiyon
gücü......................................................... 162
Direksiyon kilidi........................................ 106
Direksiyon simidi........................................ 82
direksiyon simidi ayarları...................... 82
tuş takımı...................... 82, 137, 163, 216
tuş takımı, adaptif cruise control sistemi..................................................... 168
Direksiyon simidindeki tuş
takımı................................. 82, 137, 163, 216
Direksiyon simidinin ayarlanması............... 82
Dış boyutlar.............................................. 346
Dizel......................................................... 267
Dizel parçacık filtresi................................ 268
Dolby Surround Pro Logic II.................... 212
Dörtlü flaşör............................................... 86
Çocuk kilitleri............................................. 60
Dört tekerden çekiş, AWD....................... 123
Çocuk koltuğu........................................... 31
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)................. 123
10 Alfabetik İndeks
Driver Alert Control.................................. 190
Driver Alert System.................................. 190
DSTC, ayrıca bkz. Denge kontrol sistemi 161
Düz şanzıman.......................................... 110
çekme ve kurtarma............................. 280
GSI - Vites seçme asistanı.................. 118
DVD ......................................................... 228
Elektrik soketi.......................................... 208
bagaj bölmesi..................................... 272
ön koltuk............................................. 208
Flexifuel.................................................... 107
adaptasyon......................................... 108
Emniyet kemeri
arka koltuk............................................ 18
emniyet kemeri gergisi.......................... 18
Fren lambası.............................................. 85
Emniyet kemeri uyarısı............................... 18
Emniyet kemerleri...................................... 16
ETC, elektronik sıcaklık kontrolü ............. 148
E
Etiketler.................................................... 344
ECC, elektronik klima kontrolü................ 147
Etkin Xenon farları...................................... 84
ECO basıncı............................................. 293
Eco Start/Stop DRIVe.............................. 116
Ek ısıtıcı (Dizel)......................................... 157
Ekonomik sürüş....................................... 262
Ekran aydınlatması..................................... 83
Elektrikli camlar.......................................... 94
Elektrikli camların sıfırlanması.................... 96
F
Fan........................................................... 149
Frenler...................................................... 124
acil durum fren lambaları...................... 85
Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 124
elektrikli el freni................................... 126
fren hidroliğinin doldurulması............. 310
fren lambası.......................................... 85
fren sistemi......................................... 124
kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS... 124
kombine gösterge panelindeki simgeler........................................................ 125
Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 309
FSC, çevre koruma etiketleri .................... 12
Far düğmeleri............................................. 83
Far düzeni, ayarlaması............................... 88
Far düzeninin ayarlaması........................... 88
halojen far............................................. 89
G
Farlar........................................................ 311
Gearbox
şanzıman............................................. 110
Farlardaki yoğunlaşma............................. 336
Geartronic................................................ 111
Gecikmeli aydınlatma ışığı......................... 88
Elektrikli koltuk........................................... 79
Far modeli ayarı
Aktif Katlanır Farlar .............................. 88
Elektrikli sunroof...................................... 100
Far seviye ayarı.......................................... 83
Geri vites engelleyici................................ 110
Elektrikli el freni........................................
düşük akü gerilimi...............................
Manüel bırakma..................................
Otomatik bırakma...............................
126
126
127
127
10
FOUR-C - Aktif şasi................................. 162
Genel açma.............................................. 145
381
10 Alfabetik İndeks
Gösterge lambaları, PCC........................... 45
10
Göstergelere genel bakış
sağdan direksiyon................................. 68
soldan direksiyon.................................. 66
Göstergeler ve kumandalar........................ 66
Hava yastığı
anahtar kapalı....................................... 22
devreye alma/devreden çıkarma,
PACOS................................................. 22
sürücü ve öndeki yolcu tarafı................ 20
İç aydınlatma, bkz. Aydınlatma.................. 86
İç dikiz aynası............................................ 98
otomatik karartma................................ 98
HAVA YASTIĞI .......................................... 20
İlave ısıtıcı................................................ 157
Hava yastığı sistemi .................................. 19
İlk yardım donanımı.................................. 294
GSI - Vites seçme asistanı....................... 118
Hidrolikler ve yağlar................................. 353
İlk yardım seti .......................................... 294
Güneşlik..................................................... 96
HomeLinkŸ .............................................. 129
İmmobilizer................................................ 43
Gösterge paneli aydınlatması, bkz. Aydınlatma.......................................................... 83
İşlemeli matlar.......................................... 207
Güneşlik, sunroof..................................... 101
Güvenlik modu........................................... 30
I
H
IC - Hava Perdesi....................................... 26
Hamile kadınlar, emniyet kemeri................ 17
Isıtma....................................................... 150
arka cam............................................... 98
dikiz ve kapı aynaları............................. 98
Koltuklar.............................................. 149
Hata mesajları
bkz. Mesajlar ve semboller......... 128, 174
Driver Alert Control............................. 192
Lane Departure Warning..................... 194
Hava dağılımı................................... 146, 152
Hava Kalitesi Sistemi IASQ ..................... 151
Hava kanalları.......................................... 146
Havalandırma........................................... 146
Hava perdesi.............................................. 26
382
İ
iPodŸ, bağlantı........................................ 232
Isıtmalı yıkayıcı uçları................................. 93
Isıyı yansıtan ön cam................................. 94
J
Jantlar
temizleme........................................... 337
K
Kamera sensörü............................... 180, 186
Kamera sensörü için arıza izleme.... 181, 187
Kapı aynaları.............................................. 96
Kapı aynalarını sıfırlama............................. 97
Kaput, açma............................................ 304
10 Alfabetik İndeks
Karbondioksit emisyonları....................... 269
Katalitik konvertör.................................... 266
kurtarma............................................. 281
Klima kontrolü.......................................... 144
genel................................................... 144
sensörler............................................. 144
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları.............. 97
Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 78
Kayak bölmesi......................................... 273
Koltuk arkalığı............................................ 78
ön koltuk, indirilmesi............................. 78
Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 30
Kilit açma
dışarıdan............................................... 54
İçeriden................................................. 55
Kilitleme/açma
iç........................................................... 54
Kilitleme onayı ........................................... 42
Kilitler
bagaj kapağı.........................................
kilit açma...............................................
kilitleme.................................................
otomatik kilitleme..................................
Koltuk arkalığı arka koltuk, indirilmesi....... 81
Koltuklar..................................................... 78
arka koltuğun indirilmesi....................... 81
baş destekleri, arka.............................. 80
elektrikli koltuklar.................................. 79
ısıtma.................................................. 149
ön koltuğun indirilmesi.......................... 78
Koltuklardaki hafıza fonksiyonu................. 79
56
54
54
54
Kilometre sayacı........................................ 73
Kışın sürüş............................................... 263
Kış lastikleri.............................................. 288
Kombine gösterge paneli......................... 134
Kombine gösterge panelindeki mesajlar.. 134
Kombine gösterge panelindeki sayaçlar
hız göstergesi....................................... 70
takometre.............................................. 70
yakıt göstergesi.................................... 70
Konfor aydınlatma...................................... 87
Klima........................................................ 151
genel................................................... 144
Kontak anahtarları...................................... 76
Klima, AC................................................. 151
Kontroller
Orta konsol......................................... 136
Korna......................................................... 82
Korna sesi.................................................. 82
Kör nokta (BLIS)....................................... 202
10
Kör Nokta Bilgi Sistemi, BLIS.................. 202
Kullanıcı el kitabı, çevre koruma etiketleri . 12
kumandalar
orta konsol ................................. 215, 255
Kumandalar, aydınlatmalar........................ 83
Kurtarma.................................................. 282
Kurum filt. dolu........................................ 268
Kurum filtresi............................................ 268
L
Lambalar.................................................. 161
Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 311
Lamine camlar........................................... 94
Lane Departure Control........................... 193
Lastikler
bakım..................................................
basınç.................................................
diş aşınma göstergeleri.......................
dönüş yönü.........................................
hız değerleri........................................
kış lastikleri.........................................
286
293
287
286
289
288
383
10 Alfabetik İndeks
lastik basıncı izleme............................
lastik onarımı.......................................
sürüş karakteristikleri..........................
teknik özellikler...................................
10
295
297
286
288
Lazer sensörü.............................................. 8
Lekeler..................................................... 338
M
Maks. tavan yükü .................................... 347
mesafe alarmı..................................... 177
otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı............................................... 182, 188
Mobil telefon
bağlanma............................................ 246
eller serbest........................................ 243
telefonu kaydetme.............................. 244
Motor
aşırı ısınma.......................................... 274
çalıştırılması........................................ 105
Makyaj aynası.................................... 87, 208
Motor bloğu ısıtıcısı.................................. 107
yakıtla çalışan..................................... 154
Manuel vites konumları (Geartronic)........ 111
Motor çekiş kontrolü ............................... 160
Medya, BluetoothŸ .................................. 235
Menüler ve mesajlar................................. 134
Motor kabini
genel bakış..........................................
hidrolik direksiyon hidroliği.................
soğutma sıvısı.....................................
yağ......................................................
Menü yapısı, bilgi-eğlence ...................... 255
Motorun teknik özellikleri......................... 350
Mesafe Alarmındaki hata mesajları.......... 177
Motor yağı........................................ 305, 351
filtre..................................................... 305
kapasiteleri.......................................... 351
olumsuz sürüş koşulları...................... 351
yağ cinsi.............................................. 351
medya oynatıcı ........................................ 228
Menüler/işlevler........................................ 138
Mesafe Uyarısı......................................... 176
Mesajlar ve semboller
Driver Alert Control............................. 192
Lane Departure Warning..................... 194
305
310
308
305
Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 305
Müzik sistemi........................................... 212
fonksiyonlar........................................ 218
genel bakış.......................................... 214
N
Navigasyon, bilgi-eğlence menüsü ......... 255
O
Orta konsol.............................................. 136
Otomatik araç yıkama merkezleri............ 336
Otomatik frenlemeli* Çarpışma Uyarısı.... 183
Otomatik kilitleme...................................... 55
Otomatik şanzıman..................................
çekme ve kurtarma.............................
manuel vites konumları (Geartronic)...
römork................................................
110
280
111
275
Ö
Ön cam silecekleri..................................... 92
yağmur sensörü.................................... 92
Ön cam yıkama.......................................... 93
384
10 Alfabetik İndeks
Önerilen çocuk koltukları, tablo................. 33
P
PACOS....................................................... 22
PACOS, anahtar........................................ 22
Pil
uzaktan kumanda .............................. 242
römorkla seyir..................................... 274
savrulma............................................. 279
Powershift........................................ 113, 280
Römork dengeleme yardımcısı ............... 160
Pozisyon/park lambası............................... 85
Römork Denge Yardımı........................... 279
Pusula........................................................ 99
kalibrasyon........................................... 99
Römorkla seyir
çekme kapasitesi................................ 347
çekme topuzu yükü............................ 347
10
Panel aydınlatması..................................... 83
Panik fonksiyonu....................................... 44
Park etmeye yardımcı kamera................. 199
Park freni.................................................. 126
Park ısıtıcısı..............................................
akü ve yakıt.........................................
yokuşta park etme..............................
zaman ayarı........................................
154
154
154
156
Q
Queue Assist............................................ 170
S
Queue Assistant....................................... 170
Saat, ayarlanması...................................... 73
R
Semboller ve mesajlar
Driver Alert Control............................. 192
Lane Departure Warning..................... 194
mesafe alarmı..................................... 177
otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı............................................... 182, 188
Park yardımı............................................. 196
park yardımcısı sensörleri................... 198
Radar sensörü......................................... 166
Sınırlamalar......................................... 172
Pas önleyici.............................................. 337
Radyo .....................................................
AM/FM ...............................................
DAB ...................................................
Menü yapısı .......................................
Pastalama................................................ 337
Patinaj kontrolü........................................ 160
Patinaj kontrolü fonksiyonu..................... 160
PCC - (Kişisel Otomobil İletişim Sistemi).
Fonksiyonlar......................................... 44
Mesafe............................................ 45, 46
221
221
225
255
Renk kodu, boya...................................... 340
Röle/sigorta kutusu: bkz. Sigortalar........ 325
Römork.................................................... 274
kablo................................................... 274
Sensus....................................................... 75
Servis kilidi................................................. 48
Servis programı........................................ 304
Ses
ayarları........................................ 218, 219
surround..................................... 212, 219
Ses kontrolü, cep telefonu....................... 251
385
10 Alfabetik İndeks
10
Silecekler ve yıkama.................................. 92
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama........ 94
Sürülebilir patlak lastikler......................... 296
ses sistemi .............................................. 214
Simgeler
bilgi sembolleri...................................... 70
gösterge sembolleri.............................. 70
uyarı sembolleri..................................... 70
Seyir esnası önerileri................................ 262
Sinyal çıkışı, harici............................ 214, 232
Sürüş........................................................
bagaj kapağı açıkken..........................
römorkla..............................................
soğutma sistemi.................................
Sıcaklık
gerçek sıcaklık.................................... 144
Sinyal lambaları.......................................... 86
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 162
Sıcaklık kontrolü...................................... 150
Sis lambası
arka....................................................... 85
Ş
Sıvılar, kapasiteler.................................... 353
Ses seviyesi ............................................
çalma sinyali, telefon..........................
telefon.................................................
telefon/media player...........................
215
246
246
246
Sigorta kutusu.......................................... 325
torpido gözü....................................... 330
SIPS yastıkları............................................ 24
325
333
334
325
325
Soğutma sistemi...................................... 262
Şanzıman................................................. 110
otomatik.............................................. 110
Soğutma sıvısının kontrolü ve eklenmesi. 308
Şasi ayarları............................................. 162
Soğutucu gaz........................................... 145
Şifre çözücü............................................... 94
326
334
Suda sürüş............................................... 262
Sigorta tablosu
motor bölmesindeki sigortalar............ 327
100
101
100
101
Sigortalar.................................................
bagaj kutusu-/kargo alanı...................
Çalıştırma/Durdurma..........................
değiştirme...........................................
genel...................................................
motor bölmesindeki röle/sigorta
kutusu.................................................
soğuk bölüm.......................................
Sıkışmaya karşı koruma, sunroof............. 101
Silecek lastikleri.......................................
değiştirilmesi.......................................
servis konumu....................................
temizleme...........................................
386
262
263
274
262
317
317
317
317
SST - Kendinden Destekli Patlakken Gidebilen Lastikler........................................... 296
Sunroof
açma ve kapama................................
güneş penceresi.................................
havalandırma konumu........................
sıkışma koruması................................
Surround.......................................... 212, 219
Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 337
T
Taş parçacıkları ve çizikler....................... 339
Tavan yükü, maks. ağırlık ....................... 347
Tekerlekler
değiştirilmesi....................................... 290
jantlar.................................................. 287
kar zincirleri......................................... 288
10 Alfabetik İndeks
takma.................................................. 291
yedek tekerlek (stepne)....................... 291
Torba tutucu ........................................... 271
Uyarı sesi
çarpışma uyarı sistemi........................ 184
Tekerlekler ve lastikler............................. 286
Torpido gözü............................................ 207
kilitleme................................................. 56
Tekrar otomatik kilitleme........................... 54
TPMS - Lastik Basıncı İzleme.................. 295
Uzaktan kumanda ................................... 241
pil değiştirme ..................................... 242
Telefon
bağlanma............................................
bir çağrı alma......................................
çağrı gönderme..................................
eller serbest........................................
gelen çağrılar......................................
ses kontrolü........................................
telefon defteri, kısa yol tuşu................
telefon rehberi.....................................
telefonu kaydetme..............................
TSA - römork dengeleme yardımcısı ................................................... 160, 279
Uzaktan kumanda, HomeLinkŸ
programlanabilir ................................. 129
TV............................................................. 238
U
Uzaktan kumanda anahtarı........................
ayrılabilir anahtar dili.............................
fonksiyonlar..........................................
mesafe..................................................
pil değiştirme........................................
USB, bağlantı........................................... 232
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 362
Uyarı lambaları
Alternatör şarj etmiyor..........................
Düşük yağ basıncı................................
emniyet kemeri uyarısı..........................
fren sisteminde arıza.............................
hava yastıkları SRS...............................
Park freni çekili.....................................
Uyarı.....................................................
Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 83
246
245
245
243
245
251
247
247
244
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 145
Temizleme
araç yıkama........................................
döşeme...............................................
emniyet kemerleri...............................
jantlar..................................................
otomatik araç yıkama merkezleri........
336
338
339
337
336
Tip onayı, uzaktan kontrol sistemi........... 362
Tip tanımı................................................. 344
Titreşim sönümleyici................................ 275
Tiyatro aydınlatma..................................... 87
Toplam havalandırma fonksiyonu...... 55, 145
71
71
71
71
71
71
71
Uyarı lambası
Adaptif cruise control sistemi............. 166
çarpışma uyarı sistemi........................ 184
denge ve çekiş kontrol sistemi........... 160
Uyarı sembolü, hava yastığı sistemi.......... 19
10
42
46
44
45
49
Ü
Üçgen reflektör........................................ 294
V
Viraj Çekiş Kontrolü ................................ 160
Vites kolu kilidi......................................... 112
Vites kolu kilidi, mekanik devreden
çıkarma.................................................... 113
387
10 Alfabetik İndeks
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 113
10
Volvo Sensus............................................. 75
W
WHIPS
boynun ani hareket sonucunda yaralanması...................................................... 27
çocuk koltuğu/çocuk minderi............... 27
Yakıt alma
yakıt alma............................................
yakıt doldurma kapağı........................
yakıt kapağı, elektrikli açma................
yakıt kapağı, manuel açma.................
265
265
265
265
Yüksek basınçlı far yıkama........................ 93
Yaklaşma Işığı, süre............................. 44, 88
Yüksek motor sıcaklığı............................. 274
Yan hava yastıkları..................................... 24
Yüksüz ağırlık........................................... 347
Yaya koruma............................................ 183
Yıkama sıvısı, doldurulması..................... 318
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı..................... 351
Yağlar....................................................... 353
Yağlar, kapasiteler................................... 353
Yağmur sensörü........................................ 92
Yıkayıcılar
ön cam.................................................. 93
yıkama sıvısı, doldurulması................. 318
Yıkayıcı uçları, ısıtmalı................................ 93
Yol bilgisayarı........................................... 158
Yağ ölçme çubuğu, elektronik................. 307
Yolcu bölmesi ısıtıcısı
yakıtla çalışan..................................... 154
Yağ sev. düşük........................................ 305
Yolcu kabini............................................. 206
Yakıt.........................................................
yakıt ekonomisi...................................
yakıt filtresi..........................................
Yakıt tüketimi......................................
Yolcu kabini filtresi................................... 145
266
293
268
355
Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi.......... 145
Yolcu kabini içerisinde konfor.................. 206
Yolcu kabinindeki eşya bölmeleri............ 206
388
270
270
270
271
Yakıt doldurma........................................ 265
Yedek tekerlek (stepne)........................... 291
Y
Yükleme
bagaj bölmesi.....................................
genel...................................................
tavan yükü..........................................
yük tutma bağlantı halkaları................
Z
Zamanlayıcı.............................................. 151
Kdakd8Vg8dgedgVi^dc51 5VSLJTI "5 1SJOUFEJO4XFEFO (zUFCPSH $PQZSJHIU©7PMWP$BS$PSQPSBUJPO
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising