Volvo | C70 | Kullanıcı El Kitabı | Volvo C70 2009 Kullanıcı El Kitabı

Volvo C70 2009 Kullanıcı El Kitabı
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:27:41+01:00; Page 1
VOLVO C70
KULLANICI EL KİTABI
WEB EDITION
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%&,+Ijg`^h]!6I%-'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<ŽiZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 1
DEĞERLİ VOLVO SAHİBİ
VOLVO'YU SEÇTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz.
Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate
alınarak tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve
çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için bu kullanıcı el
kitabında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 2
İçindekiler
00 01 02
00 Giriş
01 Güvenlik
Önemli bilgiler............................................. 8
Volvo ve çevre........................................... 11
Emniyet kemerleri.....................................
Hava yastığı sistemi..................................
Hava yastıkları (SRS).................................
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma*.........................................
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)..........
Hava Perdesi (DMIC).................................
WHIPS.......................................................
Devrilme Koruma Sistemi (ROPS).............
Sistem devreye girdiğinde........................
Çarpışma modu........................................
Çocuk güvenliği........................................
02 Göstergeler ve kumandalar
16
19
20
23
25
27
28
30
31
33
34
Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar. .
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar.
Sürücü kapısındaki kontrol paneli.............
Kombine gösterge paneli..........................
Gösterge ve uyarı lambaları......................
Bilgi ekranı................................................
Elektrik soketi............................................
Aydınlatma paneli......................................
Soldan kumanda kolu...............................
Sağdan kumanda kolu..............................
Cruise control*..........................................
Direksiyon simidindeki tuş takımı*............
Direksiyon simidi ayarı, dörtlü flaşör.........
Park freni...................................................
Elektrikli camlar.........................................
Dikiz/kapı aynaları.....................................
Kişisel tercihler..........................................
40
42
44
45
47
51
53
54
56
59
61
63
64
65
66
68
71
HomeLinkŸ AB*......................................... 74
2
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 3
İçindekiler
03 04 05
03 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi..........
Elektronik klima kontrolü, ECC*................
Hava dağılımı............................................
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve
yolcu kabini ısıtıcısı*..................................
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı* (dizel)..............
80
82
86
87
90
04 İç donanım
05 Kilitler ve alarm
Ön koltuklar............................................... 94
Elektrikli açılır tavan ................................. 97
Rüzgar saptırıcı*...................................... 101
İç aydınlatma........................................... 102
İç kabindeki eşya bölmeleri..................... 104
Bagaj bölmesi......................................... 108
Anahtar dilli uzaktan kumanda................
Servis kilidi*.............................................
Aktif kilitler...............................................
Anahtarsız çalıştırma*..............................
Uzaktan kumanda pili.............................
Kilitleme ve açma....................................
Alarm*......................................................
114
117
119
120
123
124
128
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 4
İçindekiler
06 07 08
06 Çalıştırma ve sürüş
Genel.......................................................
Yakıt alma...............................................
Motorun çalıştırılması..............................
Anahtarsız çalıştırma*..............................
Düz şanzıman..........................................
Otomatik şanzıman.................................
Fren sistemi.............................................
DSTC - Denge ve çekiş kontrol sistemi*.
Park Yardımı*..........................................
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi..............
Çekme ve kurtarma.................................
Çalıştırma yardımı...................................
Römorkla sürüş.......................................
Çekme donanımı*....................................
Sökülebilir çekme çubuğu*.....................
Yükleme..................................................
Far düzeninin ayarlaması........................
4
07 Tekerlekler ve lastikler
134
136
138
140
141
143
147
149
151
153
157
160
161
163
165
169
170
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel.......................................................
Lastik basıncı..........................................
Üçgen reflektör* ve yedek tekerlek
(stepne)...................................................
Tekerleklerin değiştirilmesi......................
Acil durum lastik tamiri*..........................
08 Araç bakımı
174
178
181
184
186
Temizleme............................................... 192
Rötuş boyası........................................... 196
Pas önleme............................................. 197
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 5
İçindekiler
09 10 11
09 Bakım ve servis
Volvo Servisi............................................
Kendi kendine bakım..............................
Motor kaputu ve motor kabini.................
Yağlar ve sıvılar.......................................
Silecek lastikleri......................................
Akü..........................................................
Ampullerin değiştirilmesi.........................
Sigortalar.................................................
10 Bilgi-eğlence sistemi
200
201
202
203
208
209
211
217
Genel.......................................................
Müzik sistemi fonksiyonları.....................
Radyo fonksiyonları.................................
CD fonksiyonları......................................
Menü yapısı – müzik sistemi...................
Telefon fonksiyonları*..............................
Menü yapısı – telefon*.............................
Bluetooth eller serbest*...........................
11 Teknik özellikler
226
228
232
237
240
241
249
252
Tip tanımı................................................
Boyutlar ve ağırlıklar................................
Motorun teknik özellikleri........................
Motor yağı...............................................
Sıvılar ve yağlar.......................................
Yakıt........................................................
Katalitik konvertör...................................
Elektrik sistemi........................................
Tip onaylaması........................................
260
262
264
266
270
272
276
277
279
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
5
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 6
İçindekiler
12
12 Alfabetik İndeks
Alfabetik İndeks...................................... 280
6
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 7
İçindekiler
7
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 8
Giriş
Önemli bilgiler
Kullanıcı El Kitabının Okunması
İsteğe bağlı
Dipnot
Giriş
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız
işareti
ile işaretlenmiştir.
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar
bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla göndermede bulunduğu metne ek
mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle
ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır.
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal
olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,
kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksiyonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlarda
en iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanama fırsatı verecektir. Lütfen kılavuzdaki
güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Kullanıcı El Kitabı'nda tanımlanan donanım tüm
araçlarda mevcut değildir . Standart donanıma
ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda isteğe bağlı
donanımları (fabrikada takılan donanımı) veya
aksesuarları (dahil edilen ekstra donanımı) da
açıklamaktadır. Neyin standart veya isteğe
bağlı/aksesuar olduğundan emin değilseniz,
yetkili bir Volvo bayisi ile temas kurunuz.
Volvo otomobilleri farklı pazarların değişken
gerekliliklerinin yanı sıra uluslararası veya yerel
gereklilikler ve yönetmeliklere göre de uyarlanır.
Bu kullanıcı el kitabındaki spesifikasyonlar,
tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir.
Önceden bildirmeden değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
© Volvo Car Corporation
8
Farklı araç modelleri için olan isteğe bağlılar/
aksesuarlar yelpazesi pazara göre değişiklikler
gösterir. İsteğe bağlıların birçoğu fabrikada
monte edilir ve takılıp çıkarılamaz, aksesuarlarda ise değişiklik yapılabilir.
Bu konuda daha fazla bilgi için yetkili bir Volvo
bayisiyle irtibata geçiniz.
Özel metinler
UYARI
UYARI ibareli metinler kişisel yaralanma
risklerini gösterir.
ÖNEMLİ
ÖNEMLI ibareli metinler maddi hasar risklerini gösterir.
DİKKAT
DİKKAT ibareli metinler, örneğin özelliklerin
ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştıran
tavsiyeler ve ipuçları verir.
Mesaj metinleri
Otomobilin içinde metin mesajları gösteren
ekranlar vardır. Bu metin mesajları, Kullanıcı El
Kitabında metin hafif büyütülerek ve gri renkte
basılarak belirginleştirilmiştir. Bunun örnekleri
bilgi ekranındaki menü metinleri ve mesaj
metinlerindedir (örn. Ses ayarları).
Etiketler
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre
sıralanmıştır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 9
Giriş
Önemli bilgiler
Bilgi
G031593
Mala zarar gelme riski
G031592
Yaralanma uyarısı
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Önlem alınmazsa ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek tehlikeli durum.
Siyah simge alanındaki beyaz ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Bir
renk gerekliyse etiket mavi olmalıdır. Önlem
alınmazsa mala küçük veya orta dereceli hasar
verebilecek tehlikeli durum.
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, Kullanıcı El Kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik harflerle belirtilmiş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir
hareketi göstermek için kullanılır.
9
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 10
Giriş
Önemli bilgiler
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler
yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm resimlerinde içinde rakam bulunan
kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi
tarif eden resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum listesinde tekrarlanır.
Adım listeleri
Kullanıcı El Kitabında rakamla sıralanmış bir
işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Örnek:
•
•
Soğutma sıvısı
Motor yağı
Devam edecek
`` Bir bölüm sonraki çift sayfada devam
ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma
yerleştirilir.
10
Verilerin kaydedilmesi
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Volvo'nuzdaki bir veya daha fazla bilgisayar,
detaylı bilgi kaydetme özelliğine sahiptir. Bu
bilgilerin, otomobilin bazı sistemlerinde
güvenliği arttırmaya dönük araştırmalarda ve
arıza teşhislerinde kullanılması amaçlanmaktadır. Veriler, sürücü ve yolcu tarafından emniyet
kemerinin kullanılması ile ilgili ayrıntıları, çeşitli
araç sistemlerinin ve modüllerinin çalışmalarını
ve motor, gaz, direksiyon, frenler ve diğer sistemler ile ilgili durum bilgilerini içerebilir. Bu
bilgiler aynı zamanda otomobilin sürülüş şekli
ile ilgili ayrıntıları da içerebilir. Bu tip bilgiler,
sadece bununla sınırlanmamakla birlikte, araç
hızı, fren ve gaz pedallarının kullanımı ve direksiyon simidinin konumu gibi özel ayrıntıları da
içerebilir. Bu ikinci tip bilgiler, otomobil sürülürken ve çarpışma sırasında veya çarpışmaya
yakın bir esnada sınırlı bir sürede kaydedilebilirler. Volvo Car Corporation kaydedilen bilgileri
izinsiz olarak açıklamayacaktır. Ancak, Volvo
Car Corporation ulusal yasalara bağlı olarak
bilgileri vermeye zorlanabilir. Volvo Car Corporation ve onun yetkili servisleri de bilgiyi okuyabilir ve kullanabilir.
Aksesuarların yanlış şekilde bağlanması ve
montajı otomobilin elektrik sistemine olumsuz
yönde etki edebilir. Belirli aksesuarlar sadece
ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır. Elektrik sistemine bağlanacak
veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları monte
etmeden önce mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata geçiniz.
İnternetteki bilgiler
www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgili
daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 11
Giriş
Volvo ve çevre
G000000
Volvo Cars çevre felsefesi
Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un tüm
işlemlerini etkileyen önemli bir husustur. Ayrıca
müşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz.
EPI (Çevre Ürün Bilgisi) tüm Volvo modelleri
için verilmektedir. Buradan bir aracın tüm ömrü
boyunca çevrenin nasıl etkilendiğini görebilirsiniz.
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve
kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation; tüm
fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına alan ISO
14001 çevre standardını da içeren global ISO
sertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bu
gereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız, böylece
çevre korumayla ilgili konularda sistematik
şekilde çalışabilirler.
Daha fazla bilgi için www.volvocars.com/EPI
adresine bakınız.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan
karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi mümkündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerindeki
etkilerin azaltılması başlıklı bölümü okuyunuz.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan
bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına
göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları yürürlükteki standartların altında
olduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu
kabinine toz ve polen girişini engeller.
11
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 12
Giriş
Volvo ve çevre
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS* (Yolcu
Kabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu kabinine
giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz
olmasını sağlar.
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filtresinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak
izlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibi
belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
artış olursa, hava girişi kapanır. Örneğin sıkışık
trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir
durum meydana gelebilir.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindeki
ozonun ve hidrokarbonların girmesini önler.
Kumaş standardı
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için
bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için büyük
dikkat gösterilmiştir. Bu, ilgili standartların aynı
zamanda daha sağlıklı bir yolcu kabini çevresi
açısından büyük bir ilerleme anlamında ÖkoTex 100 standardındaki 1 gereklilikleri de karşıladığı anlamına gelmektedir.
Öko-Tex sertifikasyonu örneğin emniyet
kemerlerini, halıları, iplikleri ve kumaşları kapsar. Döşemede kullanılan deri, bitkisel maddeler kullanılarak krom içermeyen bir tabakalama
işleminden geçirilir ve sertifikasyon gereksinimlerini karşılar.
1
12
Daha fazla bilgi için, bkz. www.oekotex.com
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha
düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunur. Aracınızı servis ve bakım için Volvo
servislerine emanet ettiğinizde sistemimizin bir
parçası halini alır. Servislerimizin tasarlanma
şekli itibariyle zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önleyecek net taleplerde bulunmaktayız. Servis personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek
bilgi ve takımlara sahiptir.
Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması
Örn. ekonomik sürüş ile ve kullanım kılavuzundaki talimatlara göre aracın servis ve bakımını
yaptırarak çevreye verilen zararın azaltılmasına
yardımcı olabilirsiniz.
Aşağıdaki öneri çevreye karşı biraz daha
duyarlı olmada size yardımcı olmak içindir:
(çevre üzerindeki olumsuz etkileri nasıl azaltabileceğiniz ve ekonomik sürüş yapabileceğinizle ilgili öneriler için, bkz sayfa 134).
•
ECO lastik basıncını seçerek yakıt tüketimini azaltınız, bkz sayfa 178.
•
Tavan yükü ve kayak kutusu hava direncini
artırarak daha yüksek yakıt sarfiyatına
neden olur. Bunları kullandıktan hemen
sonra çıkartınız.
•
Gereksiz parçaları otomobilden çıkartınız.
Yükünüz ne kadar çok olursa yakıt tüketimi
o kadar fazla olur.
•
Araçta motor bloğu ısıtıcısı varsa soğuk
motoru çalıştırmadan önce bunu mutlaka
kullanınız. Bu, yakıt sarfiyatını ve egzoz
emisyonlarını azaltır.
•
Aracı yumuşak sürünüz ve çok sert fren
yapmaktan kaçınınız.
•
Mümkün oldukça en yüksek vitesi kullanınız. Motor devri ne kadar düşükse yakıt
sarfiyatı o kadar azalır.
•
•
Yavaşlamak için motor frenini kullanınız.
•
Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları
her zaman için çevre açısından güvenli bir
şekilde atın. Emin değilseniz, tavsiye almak
için yetkili Volvo servisine başvurunuz.
•
Otomobilinizin bakımını düzenli olarak yaptırınız.
•
Rüzgar direncinin artması sebebiyle yüksek hızda tüketim ciddi bir şekilde artabilir.
Hızın iki katına çıkarılması rüzgar direncini
4 kat artırabilir.
Motoru rölantide bırakmaktan kaçınınız.
Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat
ediniz. Aracınız uzunca bir süre bekleme
yapacaksa motoru kapatınız.
Bu tavsiyeler, yolculuk sürenizi uzatmadan ya
da sürüş zevkinden ödün vermeden yakıt tüke-
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 13
Giriş
Volvo ve çevre
timini düşürmenize yardımcı olacaktır. Otomobilinize özen göstererek, paranızı ve ayrıca
gezegeninizin kaynaklarını korursunuz.
13
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 14
Emniyet kemerleri....................................................................................
Hava yastığı sistemi................................................................................
Hava yastıkları (SRS)...............................................................................
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma*......................
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)........................................................
Hava Perdesi (DMIC)...............................................................................
WHIPS.....................................................................................................
Devrilme Koruma Sistemi (ROPS)...........................................................
Sistem devreye girdiğinde.......................................................................
Çarpışma modu.......................................................................................
Çocuk güvenliği.......................................................................................
14
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
16
19
20
23
25
27
28
30
31
33
34
G020871
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
GÜVENLİK
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 15
01
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 16
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri
01
Genel Bilgiler
Emniyet kemerinin çıkartılması
±
Kırmızı kilit düğmesine basınızı ve ardından
kemerin toplanmasını sağlayınız. Kemer
tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız.
Aşağıdaki durumlarda kemer kilitlenir ve çekilemez:
G020104
•
•
•
Kalça kemerinin gerdirilmesi. Emniyet kemeri
aşağıya yerleştirilmelidir.
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert
frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların
emniyet kemerlerini taktığından emin olunuz.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda dayanması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri yolcuları normal oturma konumunda
koruyacak şekilde geliştirilmiştir.
Emniyet kemerinin takılması
±
16
Kemeri yavaşça çekiniz ve tokayı kilide
bastırarak emniyete alınız. Güçlü bir "tık"
sesi kemerin kilitlendiğini işaret edecektir.
Çok hızlı çekilirse.
fren ya da hızlanma sırasında
araç aşırı derecede yana yatarsa.
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:
•
emniyet kemerinin doğru takılmasını engelleyecek toka veya buna benzer herhangi bir
madde kullanmayınız
•
emniyet kemerinin kıvrılmamış ya da bir
yere takılmamış olmasına dikkat ediniz.
•
kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (karnın
üzerinden geçmemelidir)
•
çapraz omuz kemerini şekilde görüldüğü
gibi çekerek, kalça kemerinin kucağınızın
üzerinde gerilmesini sağlayınız.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışma
durumunda hava yastığının sağlayacağı
koruma olumsuz etkilenebilir.
UYARI
Her emniyet kemeri sadece tek kişi için
tasarlanmıştır.
UYARI
Emniyet kemerlerinde asla kendi başınıza
değişiklik ya da onarım yapmaya kalkmayınız. Yetkili bir Volvo servisine danışınız.
Emniyet kemerine bir çarpışma anında oluşabilecek türde büyük bir yük binerse tüm
emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet
kemeri hasarsız görünse dahi, koruyucu
özelliklerinden bazıları kaybolmuş olabilir.
Aşınma veya hasar belirtisi gösteren emniyet kemerleri de değiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri onaylanmış tipte olmalı ve
değiştirilen kemerle aynı konumda takılması
sağlanmalıdır.
UYARI
Arka koltuk maksimum iki yolcu için tasarlanmıştır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 17
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri
Emniyet kemerleri ve gebelik
bilin kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde
ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon
simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler).
Bu bağlamda, karınları ile direksiyon simidi arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek için,
koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
Arka koltuk
Arka koltukta bulunan emniyet kemeri hatırlatıcısının iki alt fonksiyonu bulunmaktadır:
•
Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin
kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet
kemerleri kullanıldığında bilgi ekranında bir
mesaj görüntülenir. Mesaj yaklaşık
30 saniye sonra otomatik olarak silinir veya
READ (Oku) düğmesine elle basılarak
onaylanabilir.
•
Eğer yolculuk sırasında arka emniyet
kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda
bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanı
sıra bilgi ekranında mesaj biçiminde de
görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden
takılması ile kesilir veya READ (Oku)
düğmesine elle basılarak onaylanabilir.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
ve direksiyon simidini sürüş sırasında otomo-
G029652
G020105
Emniyet kemeri hatırlatıcısı
Emniyet kemeri hamilelikte de her zaman için
takılmalıdır. Ancak doğru şekilde takılmış
olması çok önemlidir. Çapraz kemer, omuzun
üzerinden sarılmalı ve ardından göğüsler arasından geçirilerek göbeğin yan tarafına getirilmelidir. Kucak kısmı kalçaların üzerinde olabildiğince düz durmalı ve göbeğin olabildiğince
altında olmalıdır. – Yukarı kaymasına kesinlikle
izin verilmemelidir. Kemer gevşek olmamalı ve
herhangi bir bükülme olmadan mümkün
olduğunca vücuda oturmalıdır. Ayrıca,
kemerde herhangi bir bükülme olmadığını kontrol edin.
01
Gösterge ekranında hangi emniyet kemerlerinin kullanımda olduğu bilgisi her zaman mevcuttur. Lütfen kayıtlı mesajları görmek için
READ (Oku) düğmesine basınız.
Belirli pazarlar
Emniyet kemerlerini takmayan yolcular işitsel
ve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel hatırlatma
aracın hızına ve bazı durumlarda zamana
bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda ve
kombine gösterge panelinde bulunur.
Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyet
kemerlerini takmamış sürücüyü ikaz eder.
Düşük hızlarda, sesli uyarı ilk altı saniye süresince sinyal verir.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir.
``
17
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 18
01 Güvenlik
01
Emniyet kemerleri
Emniyet kemeri gergisi
Tüm emniyet kemerleri kemer gergileriyle
donatılmıştır. Yeterli derecede sert bir çarpışma sırasında emniyet kemeri gergisinde
bulunan mekanizma kemeri sıkar. Bu kemer
sayesinde yolcular için daha etkili bir sınırlama
sağlanır.
G020106
Emniyet kemeri kılavuzu
Emniyet kemeri kılavuzu hem sürücü koltuğuna
hem de yolcu koltuğuna takılıdır.
Emniyet kemeri kılavuzu, emniyet kemerine
daha kolay ulaşılmasını sağlayan bir yardımcıdır. Arka koltuğa binerken veya koltuktan inerken emniyet kemeri, emniyet kemeri kılavuzundan çıkartılır ve emniyet kemeri çubuğunun en
18
uzak köşesine yerleştirilir. Ardından emniyet
kemerini emniyet kemeri kılavuzuna yeniden
takınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 19
01 Güvenlik
Hava yastığı sistemi
Kombine gösterge panelindeki uyarı
lambası
01
İlgili durumlarda gösterge ekranında, bir uyarı simgesinin yanı sıra
bir mesaj da görüntülenebilir. Uyarı
lambası arızalanırsa uyarı üçgeni
yanar ve ekranda SRS HAVA
YASTIĞI SERVİS GEREK veya
SRS HAVA YASTIĞI ACİL
SERVİS mesajı belirir. Derhal yetkili bir Volvo servisine danışınız.
G029041
UYARI
Hava yastığı 1 sistemi, sistem kontrol modülü
tarafından sürekli kontrol edilir. Kombine gösterge panelindeki uyarı sembolü, kontak anahtarı I, II veya III konumlarına çevrildiğinde
yanar. Hava yastığı1 sistemi doğru çalışıyorsa,
yaklaşık 6 saniye sonra söner.
1
Hava yastığı sisteminin uyarı lambası yanmaya devam ederse veya sürüş esnasında
yanmaya başlarsa, hava yastığı sistemi
doğru şekilde çalışmıyor demektir. Sembol;
emniyet kemeri gergisi sistemi, SIPS, SRS
sistemi veya IC sistemindeki bir arızayı gösterir. En kısa sürede, yetkili bir Volvo servisi
ile temasa geçiniz.
SRS ve emniyet kemeri gergisi, SIPS, DMIC ve ROPS'u içerir.
19
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 20
01 Güvenlik
01
Hava yastıkları (SRS)
Hava yastığı sistemi
UYARI
DİKKAT
G020111
Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir. Hava yastığı
sistemine yapılacak herhangi bir müdahale
arızalara neden olabilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir.
20
Bu nedenle, bir çarpışma durumunda hava
yastıklarının sadece birinin açılması (veya
hiçbirinin açılmaması) mümkündür. Hava
yastığı sistemi, araç üzerindeki çarpışma
kuvvetlerini algılar ve buna uygun olarak bir
ya da daha fazla hava yastığını açacak
şekilde tepki verir.
Hava yastıklarının kapasiteleri maruz kaldığı
çarpışma kuvvetine göre ayarlanır.
G020110
SRS sistemi, soldan direksiyon
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden
oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü
harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları sıcak
gazla şişirilir. Darbenin emilmesi için hava
yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar.
Bu gerçekleştiğinde aracın içerisinde duman
sızar. Bu tamamen normaldir. Bütün bu süreç,
hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin
onda biri gibi sürede gerçekleşir.
Sensörler, çarpışmanın seyrine ve sürücü ve
yolcu tarafı emniyet kemerlerinin takılı olup
olmadığına bağlı olarak farklı tepkiler verecektir.
SRS sistemi, sağdan direksiyon
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 21
01 Güvenlik
Hava yastıkları (SRS)
Sürücü tarafındaki hava yastığı (SRS)
01
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışma
durumunda hava yastığının sağlayacağı
koruma olumsuz etkilenebilir.
Soldan/Sağdan direksiyonlu araçlarda yolcu tarafındaki hava yastığının yeri.
UYARI
Yolcu hava yastığının yerleştirildiği yer olan,
gösterge panelinin önü ve üzerindeki alana
herhangi bir nesne koymayınız.
Otomobilde sürücü tarafında direksiyon üzerinde, emniyet kemerinin sağladığı korumayı
destekleyen bir SRS (İlave Güvenlik Sistemi)
hava yastığı bulunmaktadır. Hava yastığı katlanmış şekilde direksiyon simidinin göbeğine
yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde SRS
AIRBAG (SRS Hava Yastığı) ibaresi bulunmaktadır.
G020109
G020108
G020113
Yolcu tarafı hava yastığı (SRS)
Araçta yolcu tarafında, emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen bir hava
yastığı1 bulunmaktadır. Bu emniyet kemeri torpido gözünün üzerinde bir bölmede katlanmış
1
Hava yastığı araçların hepsinde bulunmamaktadır (SRS). Bu özellik, araç siparişi verilirken seçenekler arasından çıkartılabilir.
``
21
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 22
01 Güvenlik
Hava yastıkları (SRS)
01
şekilde durmaktadır. Panelinin üzerinde SRS
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini en
aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve
sırtları koltuk arkalığına dayalı olacak
şekilde, mümkün olduğu kadar dik bir
konumda oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri
bağlı olmalıdır.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise, ön
koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk minderi yerleştirmeyiniz.2
G032243
UYARI
Ön yolcu hava yastığı etiketinin konumu
Asla bir çocuğun ön yolcu koltuğunda oturmasına veya ayakta durmasına izin vermeyiniz. Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş
ise ön yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa
boylu hiç kimse oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması çocuğun
hayatını tehlikeye sokabilir.
2
22
Devreye sokulmuş/devreden çıkarılmış hava yastığıyla (SRS) ilgili bilgi için bkz sayfa 23.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 23
01 Güvenlik
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma*
UYARI
Genel Bilgiler
Hava yastığı devreye sokulmuş ve tavan
Otomobilde PACOS bulunuyorsa ön yolcu
hava yastığı (SRS) devreden çıkarılabilir. Devreye sokma/devreden çıkarmayla ilgili bilgi için
Devreye sokma/devreden çıkarma başlığı altındaki bölüme bakın.
konsolundaki
uyarı lambası yanıyor
ise, ön koltuğa asla çocuk koltuğu veya
çocuk minderi yerleştirmeyiniz. Bu tavsiyelere uyulmaması, çocuğun hayatını tehlikeye
sokabilir.
Anahtar kapama/açma
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge
panelinin yolcu tarafında bulunmaktadır ve
yolcu kapısı açıkken erişilebilir (bir sonraki
Anahtar - PACOS başlıklı kısma bakın). Anahtarın gerekli konumda olup olmadığını kontrol
ediniz. Volvo, düğmenin konumunu değiştirmek için kontak anahtarının kullanılmasını tavsiye etmektedir.
Anahtar diliyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 115.
UYARI
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye yol açabilir.
UYARI
Otomobil ön yolcu hava yastığı (SRS) ile
donatılmış ancak anahtara (PACOS) sahip
değilse, hava yastığı her zaman devrede
olacaktır.
Devreye sokma/Devreden çıkartma
UYARI
Tavan panelindeki yazılı mesaj hava
yastığının (SRS) devreden çıkarıldığını belirtiyor ve ayrıca kombine gösterge panelinde
de hava yastığı uyarı lambası görüntüleniyorsa, ön yolcu koltuğuna hiç kimsenin oturmasına izin vermeyiniz. Bu, ciddi bir arıza
olduğunu göstermektedir. Derhal yetkili bir
Volvo servisine danışınız.
G019800
Anahtar kapalı - PACOS
01
Anahtar konumu.
Hava yastığı devrededir. Anahtar bu
konumdayken asla çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk yerleştirilmemesine rağmen, boyu
140 cm'den uzun kişiler ön yolcu koltuğuna
oturabilirler.
Hava yastığı devre dışıdır. Anahtar bu
konumdayken, 140 cm'den uzun kişiler
asla oturmamasına rağmen, çocuklar ön
yolcu koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk
minderiyle oturabilirler.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
23
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 24
01 Güvenlik
01
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma*
UYARI
Mesajlar
Devreye sokulmuş hava yastığı (yolcu
koltuğu):
Hava yastığı devreye sokulmuşsa ön yolcu
koltuğuna asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz. Bu durum
140 cm'den kısa herkes için geçerlidir.
Etkinliği kaldırılmış hava yastığı (yolcu
koltuğu):
G018346
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye yol açabilir.
G018344
140 cm'den daha uzun olan hiç kimse hava
yastığının etkinliği kaldırıldığında ön koltukta
oturmamalıdır.
Gösterge, yolcu hava yastığının (SRS) devreden
çıkartılmış olduğuna işaret etmektedir.
Tavan paneli üzerindeki bir yazılı mesaj ön
yolcu koltuğu hava yastığının (SRS) devreden
çıkartıldığını göstermektedir (bkz. önceki şekil).
Gösterge, yolcu hava yastığının (SRS) devrede
olduğuna işaret etmektedir.
Tavan paneli üzerindeki bir uyarı lambası ön
yolcu koltuğu hava yastığının (SRS) devrede
olduğunu göstermektedir (bkz. önceki şekil).
DİKKAT
Uzaktan kumanda, kontak konumu II veya
III olarak değiştirildiğinde kombine gösterge
panelindeki hava yastığı uyarı sembolü yaklaşık 6 saniye süreyle görüntülenir, bkz
sayfa 19.
Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge ön yolcu koltuğu hava yastığının doğru
durumunu gösterecek şekilde yanar. Farklı
kontak konumları hakkında daha fazla bilgi
için, bkz sayfa 138.
24
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 25
01 Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
UYARI
Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir.
SIPS hava yastığı sistemine yapılacak herhangi bir müdahale, arızalara neden olabilir
ve ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir.
UYARI
G020118
Koltuğun dışı ve kapı paneli arasındaki alan,
yan hava yastığı tarafından kullanılacağı için,
bu alana herhangi bir nesne koymayınız.
Yan hava yastığı konumları.
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin
büyük bir kısmı SIPS (Yan Darbe Koruma Sistemi) tarafından kirişler, direkler, zemin, tavan
ve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır.
Sürücü ve ön yolcu koltuklarında bulunan yan
hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve
SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır. Yan hava
yastıkları, ön koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.
Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma
yan hava yastığı tarafından azaltılmaz.
Aracın devreye sokulmuş 1 bir yolcu hava
yastığı olmaması durumunda, ön yolcu
koltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocuk minderi yerleştirilebilir.
SIPS yastıkları
UYARI
Sadece Volvo tarafından onaylanan koltuk
kılıflarını kullanınız. Diğer koltuk kılıfları, yan
hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilirler.
UYARI
G025315
Yan hava yastıkları - SIPS yastıkları
01
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerine
destek olan bir sistemdir. Her zaman emniyet kemeri takınız.
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu araçlar.
SIPS yastık sistemi, yan hava yastıkları ve sensörlerinden oluşur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları
şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli
1
Devreye sokulmuş/devreden çıkarılmış hava yastığıyla (SRS) ilgili bilgi için, bkz sayfa 23.
``
25
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 26
01 Güvenlik
01
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
G032246
arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini
azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında
sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal
koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen
çarpışmalar sonucunda açılır.
G025316
Yan hava yastığı etiketinin konumu, sürücü tarafı,
ön, soldan direksiyonlu araçlar.
Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu araç.
26
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 27
01 Güvenlik
Hava Perdesi (DMIC)
Özellikler
01
UYARI
G025424
G025425
Hava perdesi açıldığında sürücü veya yolcu
kapı paneline dayanıyorsa yaralanma riski
oluşur. Bu durum tasalanan korumayı da
engelleyebilir.
Hava perdesi, DMIC (Kapıya Takılı Hava Perdesi), SIPS sisteminin tamamlayıcısıdır. Sürücü
ve yolcu kapılarının iç tarafı boyunca takılıdır ve
önde oturan iki yolcuyu da korur. Aşırı şiddetli
bir çarpışma durumunda veya otomobilin devrilme riski oluştuğunda, hava perdesi sensörler
tarafından devreye sokulur ve hava perdesi
devreye girer. Devreye girdiğinde, hava perdesi
şişer. Hava perdesi, bir çarpışma esnasında
sürücü ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde etrafa çarpmasını engellemeye
yardımcı olur. Hava perdesi, tavan açık olsa da
olmasa da devreye girer.
UYARI
Aracın tavan döşemesine veya yan panellere hiç bir şey vidalamayınız veya takmayınız. Bu durum tasalanan korumayı engelleyebilir. Sadece, bu alanlarda, değiştirilmeleri
onaylanmış Volvo orijinal parçalarını kullanınız.
UYARI
Hava perdesi, emniyet kemerlerine destek
olan bir sistemdir.
Her zaman emniyet kemeri takınız.
27
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 28
01 Güvenlik
01
WHIPS
G020347
Boynun Ani Hareket Sonucunda Yaralanmasını Önleme – WHIPS
Boynun Ani Hareket Sonucunda Yaralanmasını
Önleme Sistemi (WHIPS) enerjiyi emen arkalıklardan ve özel tasarlanmış, ön koltuk başlıklarından oluşur. Çarpma açısı ve hızı ile çarpışan
araçların tipinin etkili olduğu, arkadan çarpmalarda sistem devreye girer.
Koltuğun özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk arkalıkları sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun oturma konumunu değiştirecek şekilde
geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani
hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.
WHIPS sistemi ve çocuk koltukları/
çocuk minderleri
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma
WHIPS sistemi tarafından azaltılmaz.
Doğru oturma konumu
UYARI
WHIPS sistemi emniyet kemerlerinin
tamamlayıcısıdır. Her zaman emniyet
kemeri takınız.
28
UYARI
Koltuğu veya WHIPS sistemini kendi başınıza kesinlikle değiştirmeyiniz veya onarmayınız. Yetkili bir Volvo servisine danışınız.
Olası en iyi koruma için, sürücü ve ön koltukta
oturan yolcu, baş destekleri arasında mümkün
olan en küçük aralıkla koltukların ortasına oturmalıdır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 29
01 Güvenlik
WHIPS
WHIPS sisteminin çalışmasını hiçbir
zaman engellemeyiniz
01
UYARI
Bir koltuğun arkadan çarpma gibi, aşırı bir
kuvvete maruz kalması durumunda, WHIPS
sisteminin bir yetkili Volvo servisi tarafından
kontrol edilmesi gerekmektedir.
Koltuklar hasarlı görünmese dahi, WHIPS
sisteminin koruma özelliklerinin bir kısmı
kaybolmuş olabilir.
G020125
Küçük çaplı bir arkadan çarpmadan sonra
bile sistemi kontrol ettirmek için yetkili bir
Volvo servisine başvurunuz.
UYARI
Arka koltuk minderi ve ön koltuk arkalığı arasına katı cisimler sıkıştırmayınız. WHIPS sisteminin çalışmasını engellemediğinizden
emin olunuz.
29
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 30
01 Güvenlik
01
Devrilme Koruma Sistemi (ROPS)
ROPS fonksiyonu
UYARI
ROPS sistemine herhangi bir müdahalede
bulunmayınız.
G020797
ROPS sistemi üzerine veya yolcu başlıklarının arkasına herhangi bir eşya yerleştirmeyiniz.
Devrilme çubukları yükseltilmiş konumda.
ROPS sistemi yolcu kafalıklarının ardındaki
güçlü devrilme çubuklarından ve sensörlerden
oluşur. Aracın devrilme riskinin olduğu durumlarda veya arkadan gelen aşırı şiddetli bir çarpışmada sensör bunu tespit eder ve çubuklar
yolcuların başlarının arkasından yükselir. Devrilme çubukları tavan açık olsa da olmasa da
devreye girer.
ROPS sistemi çalıştırılmışsa yetkili Volvo servisiyle irtibata geçiniz.
30
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 31
01 Güvenlik
Sistem devreye girdiğinde
01
Sistemlerin devreye sokulması
Sistem
Harekete geçirilmiş
Emniyet kemeri gergisi, ön koltuk
Önden bir çarpışmada ve/veya yandan darbeli bir kazada ve/veyaarka tarafta gerçekleşecek bir çarpışmada ve/veya devrilmede
Emniyet kemeri gergisi, arka koltuk
Önden bir çarpışmada ve/veya yandan darbeli bir kazada ve/veya devrilmede
Hava yastıkları (SRS)
Önden çarpışmadaA
Yan hava yastıkları (SIPS)
Yandan darbeli bir kazadaA
Hava Perdesi DMIC
Yandan darbeli bir kazada ve/veya devrilmedeA
Boynun ani hareket sonucu yaralanmasını önleme (WHIPS)
Arkadan çarpışmada.
Devrilme Koruma Sistemi (ROPS)
Devrilme durumunda ve/veya arkadan çarpışmalarda.
A
Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör otomobilin farklı güvenlik
sistemlerinin devreye girme şeklini etkiler.
Hava yastıklarının şişmesi durumunda
aşağıdaki şekilde hareket edilmesi önerilir:
•
Aracınızı yetkili bir Volvo servisine naklettiriniz. Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz.
•
Yetkili Volvo servisinin aracın güvenlik sistemindeki parçaları değiştirmesini sağlayınız.
•
Daima bir doktora başvurunuz.
DİKKAT
SRS, SIPS, DMIC, emniyet kemeri gergisi ve
ROPS sistemleri bir kazada sadece bir kez
devreye girer.
UYARI
Hava yastığı sistemi kontrol modülü orta
konsola yerleştirilmiştir. Orta konsol, su
veya başka bir sıvı ile ıslanırsa, akü kablolarını sökünüz. Hava yastıkları açılabileceğinden dolayı aracı çalıştırmaya kalkışmayınız. Aracınızı yetkili bir Volvo servisine
naklettiriniz.
``
31
C70; 7; 3
evastarck
01 Güvenlik
01
Sistem devreye girdiğinde
UYARI
Otomobili asla hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz. Bu durum, direksiyon
hakimiyetini zorlaştırabilir. Diğer güvenlik
sistemleri de zarar görmüş olabilir. Hava
yastığı açıldığında ortaya çıkan duman ve
toza yoğun şekilde maruz kalınması halinde
cilt ve gözler tahriş olabilir. Tahriş durumunda, soğuk su ile yıkayınız. Çabuk açılma
işlemi ve hava yastığı kumaşı, sürtünmeden
kaynaklı yaralanma ve deride yanma hissine
yol açabilir.
32
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 32
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 33
01 Güvenlik
Çarpışma modu
Bir çarpışmadan sonra sürme
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
G029042
İlk önce, kontak anahtarını çıkartınız ve tekrar
takınız. Aracın elektronik donanımı kendini normal mod ile yeniden başlatmayı deneyecektir.
Ardından aracı çalıştırınız. KAZA MODU EL
KİTABINA BAK mesajı halen ekranda görüntüleniyorsa araç sürülmemeli veya çekilmemelidir. Araç kullanılabilir gibi görünse bile, gizli
hasarlar, hareket ettikten sonra aracı kontrol
etmeyi imkansız kılabilir.
Araç bir çarpışmaya karıştıysa bilgi ekranında
KAZA MODU EL KİTABINA BAK ibaresi
görüntülenebilir Bu durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir Kaza
modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden
birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi otomobilin hayati fonksiyonlarının hasar gördüğü
durumlarda devreye giren koruyucu bir durumdur.
Aracı çalıştırmaya çalışma
Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol
ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
01
UYARI
Ekranda CRASH MODE SEE MANUAL
(KAZA MODU EL KİTABINA BAK) mesajı
görüntüleniyorken yakıt kokusu duyuluyorsa, hiç bir koşulda aracı çalıştırmayı
denemeyiniz. Aracı derhal terk ediniz.
UYARI
Araç kaza modunda ise, çekilmemelidir.
Yetkili bir Volvo servisine nakledilmelidir.
Aracın hareket ettirilmesi
KAZA MODU EL KİTABINA BAK sıfırlandıktan sonra NORMAL MODE ibaresi gösterilirse
otomobil tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir. Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
UYARI
Otomobiliniz kaza modundayken, otomobilinizi kendi başınıza onarmaya veya elektronik sistemlerini sıfırlamaya kesinlikle teşebbüs etmeyiniz. Bu, kişisel yaralanmaya veya
aracın normal şekilde çalışmamasına neden
olabilir. KAZA MODU EL KİTABINA BAK
görüntülendikten sonra, aracı kontrol ve
NORMAL MODE (NORMAL MOD) konumuna getirme işlemini daima yetkili bir Volvo
servisinin yapmasını sağlayınız.
33
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 34
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde
oturmalıdır
Çocuk koltukları
yaylara, kızaklara veya kirişlere bağlamayınız.
Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir.
Bir çocuğun otomobildeki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 35.
Çocuk koltuğunun arkalığının ön panele yaslanmasına izin veriniz. Bu durum sadece yolcu
hava yastığı bulunmayan veya hava yastığının
devreden çıkartıldığı araçlar için geçerlidir.
DİKKAT
Çocuk koltuklarının konumu
Çocukların araçlara bindirilmesiyle ilgili
yönetmelikler ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Ne yapılacağını kontrol ediniz.
Volvo çocuk güvenlik donanımı otomobilinize
uygun olarak tasarlanmıştır. Bağlama noktalarının ve bağlantıların doğru yerleştirildiğinden
ve yeterince sağlam olduğundan emin olmak
için, orijinal Volvo donanımı kullanınız.
DİKKAT
Çocuk emniyet ürünleriyle ilgili sorularınız
olduğunda talimatlar için üreticiyle temas
kurun.
1
34
G020128
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru
şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.
Çocukların, bir yolcunun dizinin üzerinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
Aşağıdakiler kullanılabilir:
Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu değildir.
Volvo kendisi için tasarlanan ve kendisinin
denediği çocuk güvenlik ürünlerine sahiptir.
DİKKAT
Çocuk güvenlik ürünlerini kullanırken ürünle
birlikte verilen montaj talimatlarını okumanız
son derece önemlidir.
Çocuk koltuğunun kayışlarını aracın
koltuğunun altındaki yatay ayar çubuğuna,
Devreye sokulmuş/devreden çıkarılmış hava yastığıyla (SRS) ilgili bilgi için, bkz sayfa 23.
•
hava yastığının devreye sokulmaması şartıyla ön yolcu koltuğunda bir çocuk koltuğu
ya da çocuk minderi 1.
•
Arka koltuğa yerleştirilmiş, yüzü arka
koltuğa bakan bir çocuk koltuğu (ön
koltuğun arkalığını destek olarak kullanır).
Yolcu koltuğu hava yastığı devreye sokulmuş
ise, çocuğu daima arka koltuğa oturtunuz.
Hava yastığı şişerse, yolcu koltuğuna yerleştirilmiş bir çocuk koltuğunda oturan çocuk ciddi
şekilde yaralanabilir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 35
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
UYARI
Hava yastığı etiketi
UYARI
Hava yastığı devreye sokulmuş ise, ön
koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk minderi yerleştirmeyiniz2.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa boylu hiç
kimse oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması çocuğun
hayatını tehlikeye sokabilir.
01
Emniyet kemeri tokasının açma düğmesine
dayanabilecek metal bilezikleri bulunan
veya benzeri bir tasarıma sahip olan çocuk
minderleri/çocuk koltukları emniyet kemeri
tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabileceği için kullanılmamalıdır.
Çocuk koltuğunun üst kısmının ön cama
dayanmasına izin vermeyiniz.
Gösterge panelinin uç yüzeyine yerleştirilmiş etiket.
Araca çocukların yerleştirilmesi 3
Ağırlık/yaş
Ön koltuk A
Arka koltuk
Grup 0
Volvo Çocuk koltuğu –araç emniyet kemeri, kayışlar ve
destek ayaklarıyla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir
çocuk koltuğu. B
(0 – 9 ay)
Volvo Çocuk koltuğu - araç emniyet kemeri, kayışlar ve
destek ayaklarıyla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan
bir çocuk koltuğu. Gösterge paneli ile çocuk koltuğu
arasında koruyucu bir minder kullanınız.
Grup 0+
Tip onayı: E5 03135
maks. 13 kg
Britax Baby Safe Plus – ISOFIX montaj sistemli, yüzü
arka koltuğa bakan bir çocuk koltuğu.
Britax Baby Safe Plus – ISOFIX montaj sistemli, yüzü arka
koltuğa bakan bir çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 03301146
Tip onayı: E1 03301146
maks. 10 kg
2
3
Tip onayı: E5 03135
. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış hava yastığı (SRS) ile ilgili bilgi için, bkz sayfa 23.
Diğer çocuk koltuklarıyla ilgili olarak aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.
``
35
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 36
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
Ağırlık/yaş
Ön koltuk A
Arka koltuk
Grup 1
Volvo Çocuk koltuğu - araç emniyet kemeri, kayışlar ve
destek ayaklarıyla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan
bir çocuk koltuğu. Gösterge paneli ile çocuk koltuğu
arasında koruyucu bir minder kullanınız.
Volvo Çocuk koltuğu –araç emniyet kemeri, kayışlar ve
destek ayaklarıyla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir
çocuk koltuğu.B
9 – 18 kg
(9 – 36 ay)
Tip onayı: E5 03135
Tip onayı: E5 03135
Britax Fixway – ISOFIX montaj sistemi ve kayışlarla
sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir çocuk koltuğu.
Britax Fixway – ISOFIX montaj sistemi ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir çocuk koltuğu.B
Tip onayı: E5 03171
Tip onayı: E5 03171
Grup 2/3
Volvo Çocuk minderi – Koltuk arkalıklı veya arkalıksız.
Volvo Çocuk minderi – Koltuk arkalıklı veya arkalıksız.
15 – 36 kg
Tip onayı: E5 03139
Tip onayı: E5 03139
(3 – 12 yaş)
A
B
Devreye sokulmuş/devreden çıkarılmış hava yastığıyla (SRS) ilgili bilgi için, bkz sayfa 23.
Arkaya dönük bir çocuk koltuğunu arka koltuğa takmak için bağlama noktalarının takılmasını sağlamak üzere bir Volvo yetkili bayisiyle temas kurunuz.
UYARI
Hava yastığı devreye sokulmuş ise, ön
koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk minderi yerleştirmeyiniz4.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa boylu hiç
kimse oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması çocuğun
hayatını tehlikeye sokabilir.
4
36
. Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış hava yastığı (SRS) ile ilgili bilgi için, bkz sayfa 23.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 37
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
G020798
Çocuk koltukları için ISOFIX montaj
sistemi
ISOFIX montaj sistemi montaj noktaları, dış
koltuklarda arka koltuk arkalığı alt kısmının
arkasında gizlidir.
Montaj noktalarının konumu, koltuk arkalığı
döşemesindeki sembollerle gösterilir (yukarıdaki şekle bakın).
Montaj noktalarına erişim için koltuk minderini
aşağıya bastırınız.
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına
bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını
takip edin.
37
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 38
Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar................................................
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar...............................................
Sürücü kapısındaki kontrol paneli...........................................................
Kombine gösterge paneli........................................................................
Gösterge ve uyarı lambaları....................................................................
Bilgi ekranı...............................................................................................
Elektrik soketi..........................................................................................
Aydınlatma paneli....................................................................................
Soldan kumanda kolu.............................................................................
Sağdan kumanda kolu............................................................................
Cruise control*........................................................................................
Direksiyon simidindeki tuş takımı*...........................................................
Direksiyon simidi ayarı, dörtlü flaşör.......................................................
Park freni.................................................................................................
Elektrikli camlar.......................................................................................
Dikiz/kapı aynaları...................................................................................
Kişisel tercihler........................................................................................
40
42
44
45
47
51
53
54
56
59
61
63
64
65
66
68
71
HomeLinkŸ AB*....................................................................................... 74
38
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
G020901
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 39
02
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 40
02 Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar
20
18
02
22
17
21
16
10
9
8
7
6
5
11
12
13 14 15
19
8
26
8
23 24
25
8
9
7
27
28
29
4
3
2
1
3
31
30
32
34
40
G028206
33
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 41
02 Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar
Direksiyon simidi ayarları
Düğme, isteğe bağlı donanım
Açma kolu, motor kaputu
Düğme, yolcu kabini otomatik aydınlatması
Kontrol paneli, camlar ve kapı aynaları
Düğme, isteğe bağlı donanım
Sinyal lambaları, uzun far, yol bilgisayarı
Düğme, yolcu kabini aydınlatması, sağ
taraf
Aydınlatma paneli ve yakıt doldurma
kapağı açma kolu
Kapı kolu ve kilit düğmesi.
Sinyal lambası, kilitli
Panel menfezleri, ön panel
Yan cam hava çıkış menfezi
Cruise control
Korna ve hava yastıkları
Kombine gösterge paneli
Bilgi-eğlence sisteminin tuş takımı
02
Gösterge ekranı, araç ayarları/ses sistemi
vs.
Kumandalar, araç ayarları/ses sistemi vs.
Klima kontrolü
Gösterge lambası, dörtlü flaşör
Kapı kolu ve kilit düğmesi
Torpido gözü
Vites kolu (düz)/vites kolu (otomatik)
Elektrik soketi ve çakmak
Düğme, tavan kontrolü
Ön cam silecekleri ve yıkayıcı, far yıkayıcıları
Park freni
Kontak anahtarı
Kör Nokta Bilgi Sistemi, BLIS
Dikiz aynası, iç
Anahtar, isteğe bağlı donanım
Emniyet kemeri hatırlatıcısı ve yolcu
koltuğu hava yastığı göstergesi
Düğme, iç aydınlatma, sol taraf
41
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 42
02 Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar
15
17
02
13
18
14
19
16
10
11
12
9
26
9
20 21 22 23 24 25
9
8
8
7
9
6
7
5
27
32
28
4
29
2
4
3
1
30
31
34
42
G019491
33
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 43
02 Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar
Elektrik soketi ve çakmak
Dikiz aynası, iç
Düğme, tavan kontrolü
Kontak anahtarı
Park freni
Kumanda kolu, sol
Kontrol paneli, camlar ve kapı aynaları
Tuş paneli, direksiyon simidi, sol
Torpido gözü
Kombine gösterge paneli
Kapı kolu ve kilit düğmesi
Korna ve hava yastıkları
Sinyal lambası, kilitli
Tuş paneli, direksiyon simidi, sağ
Yan cam hava çıkış menfezi
Gösterge lambası, dörtlü flaşör
Ön paneldeki hava menfezleri
Kapı kolu ve kilit düğmesi
Klima kontrolü
Aydınlatma paneli ve yakıt doldurma
kapağı açma kolu
Kumandalar, araç ayarları/ses sistemi vs.
02
Kumanda kolu, sağ
Gösterge ekranı, araç ayarları/ses sistemi
vs
Açma kolu, motor kaputu
Düğme, iç aydınlatma, sol taraf
Kol, direksiyon simidi ayarı
Düğme, isteğe bağlı donanım
Vites kolu (düz)/vites kolu (otomatik)
Düğme, yolcu kabini otomatik aydınlatması
Kör Nokta Bilgi Sistemi, BLIS
Düğme, isteğe bağlı donanım
Anahtar, isteğe bağlı donanım
Düğme, yolcu kabini aydınlatması, sağ
taraf
Emniyet kemeri hatırlatıcısı ve yolcu
koltuğu hava yastığı göstergesi
43
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 44
02 Göstergeler ve kumandalar
Sürücü kapısındaki kontrol paneli
Sürücü kapısındaki kontrol paneli
G018241
02
Elektrikli aynalar, tüm camlar aşağı/yukarı
Elektrikli camlar
Kapı aynası, sol taraf
Kapı aynaları, ayar
Kapı aynası, sağ taraf
44
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 45
02 Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge paneli
G029046
02
Hız göstergesi.
Sinyal lambaları, sol.
Uyarı lambaları.
Gösterge ekranı – Gösterge ekranında bilgi
veya uyarı mesajları, dış sıcaklık ve saat
görüntülenir. Dış sıcaklık +2 °C ile -5 °C
arasındayken, gösterge ekranında bir kar
tanesi sembolü görüntülenir. Bu, yolun
buzlu olduğu uyarısıdır. Otomobil durduktan sonra, dış sıcaklık göstergesi biraz yüksek bir değer gösterebilir.
Devir göstergesi – Motor devrini dakikada
bin devir (dev/dak) olarak gösterir.
Gösterge ve uyarı lambaları.
Yakıt göstergesi, ayrıca bkz. yol bilgisayarı, , sayfa 57.
Kilometre sayacı düğmesi – Kısa mesafeleri ölçmek için kullanılır. Düğmeye kısa
basmalarda, iki kilometre sayacı T1 ve T2
arasında geçiş yapılır. Daha uzun bir
süreyle basıldığında (2 saniyeden uzun)
açık kilometre sayacı sıfırlanır.
Uzun far lambası.
Ekran – Otomatik şanzımanın vites konumunu, yağmur sensörünü, günlük ve genel
kilometre sayaçlarını ve cruise control'ü
gösterir.
Bilgi sembolü.
Sinyal lambaları, sağ.
``
45
C70; 7; 3
evastarck
02 Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge paneli
02
Sıcaklık göstergesi - Motor soğutma sistemi için kullanılır. Sıcaklık çok yükseldiğinde ve ibre kırmızı bölgeye
geçtiğinde, gösterge ekranında bir mesaj
belirir. Hava girişinin önüne monte edilecek
ek farların, mesela, yüksek dış sıcaklık ve
yüksek motor yükü olan durumlarda
soğutma kapasitesini azaltacağını aklınızdan çıkarmayınız.
Gösterge ve uyarı lambaları.
46
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 46
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 47
02 Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
Motor beş saniye içinde çalışmazsa, aracın emisyon sistemindeki bir arızayı ve düşük yağ basıncını gösteren lambaların dışındaki
tüm lambalar söner. Aracın teknik
özelliklerine bağlı olarak, bazı lambaların hiçbir fonksiyonu olmayabilir.
Gösterge panelinin ortasındaki
lambalar
Sembol yandığında:
1. Güvenli bir şekilde durunuz. Aracı daha
fazla sürmeyiniz.
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza
belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası yanar. Gösterge ekranında,
aynı zamanda açıklayıcı bir metin
görüntülenir. Hata giderilene kadar bu mesaj ve
sembol ekrandan silinmez fakat metin mesajı
READ (Okuma) düğmesiyle silinebilir, bkz
sayfa 51. Uyarı sembolü diğer sembollerle
birlikte de yanabilir.
1
02
2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekrandaki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri
uygulayınız. Mesajı READ (Okuma)
düğmesini kullanarak siliniz.
G030755
Fonksiyon kontrolü, uyarı lambaları
Kontak, marşa basmadan önce II konumuna
getirildiğinde, tüm uyarı ve gösterge lambaları
1 yanar. Bu sayede lambaların çalışıp çalışmadığı kontrol edilir. Motor çalıştırılırken, el
freni indirildiğinde sönen el freni lambası hariç,
tüm lambalar sönmelidir.
Sarı bilgi lambası yanar ve bilgi
ekranında bir metin görüntülenir.
Mesaj metni READ (Okuma)
düğmesi kullanılarak silinir, bkz
sayfa 51, veya bir süre sonra otomatik olarak kaybolur (süre, belirtilen fonksiyona göre değişir).
Sarı bilgi lambası, başka lambalarla birlikte de
yanabilir.
DİKKAT
Bir servis mesajı görüntülendiğinde lamba
ve mesaj READ (Okuma) düğmesi kullanılarak silinir veya bir süre sonra otomatik olarak
silinir.
Bazı motor modellerinde düşük yağ basıncı lambası kullanılmaz. Uyarılar ekranda görüntülenen mesaj metniyle verilir, bkz sayfa 51.
``
47
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 48
02 Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
Gösterge lambaları – sol taraf
Emisyon sistemi
Lamba yanarsa bu, aracın emisyon
sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Sistemi kontrol ettirmek
için yetkili Volvo servisine uğrayınız.
02
ABS arızası
G029048
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi
çalışmaya devam eder ancak ABS
fonksiyonu yoktur.
1. Aracı güvenli bir yerde durdurun ve motoru
kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
Aracın emisyon sisteminde arıza
ABS arızası
Arka sis lambası
STC veya DSTC denge sistemi
Fonksiyon yok
3. Sembolün yanık kalması durumunda yetkili
bir Volvo servisine gidiniz ve ABS sistemini
kontrol ettiriniz.
Arka sis lambası
Sis lambası açıkken bu sembol
yanar.
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Yakıt deposundaki yakıt seviyesi düşük
STC veya DSTC denge sistemi*
Sistem fonksiyonları ve gösterge
lambaları hakkında bilgi için, bkz
sayfa 149.
48
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Bu simge motorun ön ısıtılması
esnasında yanar. Ön ısıtma işlemi
sıcaklık -2 °C'nin altındayken gerçekleşir. Araç sembol söndükten
sonra çalıştırılabilir.
Yakıt deposundaki yakıt seviyesi düşük
Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye düşüktür, en kısa
zamanda yakıt doldurun.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 49
02 Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
Gösterge lambaları – sağ taraf
Römork, gösterge lambası
Bu lamba, sinyal lambaları kullanıldığında ve römork
bağlandığında yanıp söner. Lamba
yanıp sönmezse, römorktaki veya
otomobildeki lambalardan biri arızalıdır.
Park freni çekili
G029049
El freni çekildiğinde uyarı lambası
yanar. El frenini her zaman son
konumuna kadar çekiniz.
Römork, gösterge lambası
Düşük yağ basıncı 2
Bu simge seyir esnasında yanarsa
motor yağ basıncı çok düşüktür.
Motoru derhal durdurun ve motor
yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız.
Simge yanarsa ve yağ seviyesi normalse, yetkili
bir Volvo servisine danışınız.
Emniyet kemeri hatırlatıcısı
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet
kemerini takmadığında ya da
arkada oturan bir kişi emniyet
kemerini çıkardığında sembol ışığı
yanar.
DİKKAT
Lamba, el freninin ne kadar sert
çekildiğinden bağımsız olarak yanar.
Alternatör şarj etmiyor
Sürüş sırasında bu lamba yanarsa,
elektrik sisteminde bir arıza meydana gelmiş demektir. Yetkili bir
Volvo servisine danışınız.
Park freni çekili
Hava yastıkları – SRS
Düşük yağ basıncı
Emniyet kemeri hatırlatıcısı
Alternatör şarj etmiyor
Fren sisteminde arıza
Hava yastıkları – SRS
Sembolün yanık kalması ya da
sürüş esnasında yanmaya başlaması, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir arıza teşhis edildiğini
gösterir. Doğrudan yetkili bir Volvo
servisine gidiniz ve sistemi kontrol ettiriniz.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük olabilir.
±
2
02
Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve fren
hidrolik yağı seviyesini kontrol ediniz, bkz
sayfa 206. Haznedeki yağ seviyesi MIN
Bazı motor modellerinde düşük yağ basıncı lambası kullanılmaz. Uyarılar ekranda görüntülenen mesaj metniyle verilir, bkz sayfa 51.
``
49
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 50
02 Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
yazısının altındaysa, araç daha fazla kullanılmamalıdır. Fren sistemini kontrol ettirmek için, aracı yetkili Volvo servisine çektiriniz.
02
Eğer FREN ve uyarı lambaları aynı
anda yanarsa fren güç dağıtım sisteminde bir sorun olabilir.
dır. Fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı yetkili Volvo servisine çektiriniz.
UYARI
BRAKE ve ABS sembolleri aynı anda
yanarsa, aracın arkasının sert bir fren anında
kayma tehlikesi bulunmaktadır.
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri, motor kaputu 3 veya bagaj
kapağı düzgün kapatılmadıysa, bu durum sürücüye hatırlatılır.
1. Aracı güvenli bir yerde durdurun ve motoru
kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
3. Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
devam ediniz.
4. Eğer lambalar yanmaya devam ederse fren
hidrolik seviyesini kontrol ediniz, bkz
sayfa 206.
5. Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve lambalar yanıyorsa, fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı yetkili bir Volvo servisine
dikkatli şekilde kullanarak götürünüz.
6. Haznedeki hidrolik seviyesi MIN yazısının
altındaysa araç daha fazla kullanılmamalı3
50
Sadece alarm bulunan araçlar.
Düşük hız
Araç yaklaşık 5 km/s'den düşük
hızda yol alıyorsa, lamba yanacak
ve ekranda DRIVER DOOR
OPEN, PASSENGER DOOR
OPEN (SÜRÜCÜ KAPISI AÇIK,
YOLCU KAPISI AÇIK) veya MOTOR
KAPUTU AÇIK metinlerinden biri görünecektir. Bu durumda aracı mümkün olduğu kadar
çabuk ve güvenli bir biçimde durdurunuz ve
kapıyı veya motor kaputunu kapatınız.
Yüksek hız
Araç yaklaşık 10 km/s'den daha
hızlı yol alıyorsa, lamba yanacak ve
ekranda bir önceki paragrafta
bulunan metinlerden biri görülecektir.
Bagaj kapağı hatırlatıcısı
Bagaj kapısı açıksa, bilgi sembolü
yanacak ve ekranda BAGAJ
KAPAĞI AÇIK mesajı görüntülenecektir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 51
02 Göstergeler ve kumandalar
Bilgi ekranı
G029050
Mesajlar
Mesaj
Spesifikasyon
Mesaj
Spesifikasyon
STOP SAFELY
(EMNİYETLİ DUR)A
Otomobili güvenli bir
şekilde durdurunuz
ve motoru kapatınız.
Ciddi hasar riski.
TIME FOR SERVICE (SERVİS
ZAMANI)
SERVICE URGENT
(ACİL SERVİS)A
Aracı derhal yetkili
bir Volvo servisine
kontrol ettiriniz.
SEE MANUAL (EL
KİTABINA BKZ.)A
Kullanıcı El Kitabı'nı
okuyunuz.
Yetkili bir Volvo servisinde düzenli
bakım zamanı. Bu
süre kat edilen kilometreye, en son servisten beri geçen
süreye, motorun
çalışma saat
değerine ve yağ kalitesine göre belirlenir.
SERVICE REQUIRED (SERVİS
GEREKLİ)A
Aracı mümkün
olduğu kadar kısa bir
sürede yetkili bir
Volvo servisine kontrol ettiriniz.
MAINTENANCE
OVERDUE (BAKIM
SÜRESİ DOLDU)
MOTOR ISISI YÜK.
MOTORU DURDUR
Otomobili güvenli bir
şekilde durdurunuz
ve motoru kapatınız.
Ciddi hasar riski.
Bakım sürelerine
uyulmazsa hasar
görebilecek parçaların hiç biri garanti
kapsamına girmez.
Servis için yetkili bir
Volvo servisiyle irtibata geçiniz.
BAKIM İÇİN RANDEVU AYARLA
Yetkili bir Volvo servisinde olağan
bakım rezervasyonu
zamanı.
TRANSMISSION
OIL CHANGE NEEDED (ŞANZIMAN
YAĞI DEĞİŞİMİ
GEREKLİ)
Aracı mümkün
olduğu kadar kısa bir
sürede yetkili bir
Volvo servisine kontrol ettiriniz.
Bir uyarı veya gösterge sembolü yandığında
bilgi ekranında ilave bir mesaj görüntülenir.
±
READ (Okuma) (1) düğmesine basınız.
READ (Okuma) düğmesini kullanarak mesajlar
arasında geçiş yapınız. Arızalarla ilgili mesajlar,
arıza giderilene kadar hafızada saklanır.
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanılmakta iken bir uyarı
mesajı gösterilirse, bir önceki faaliyetin geri
alınabilmesi için mesaj okunmalıdır (READ
düğmesine basınız).
02
``
51
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 52
02 Göstergeler ve kumandalar
Bilgi ekranı
02
Mesaj
Spesifikasyon
Mesaj
Spesifikasyon
HATIRLATMA
YAKITI KONT.
Yağ seviyesini kontrol edin. Bu mesaj
her 10 000 km'de bir
görüntülenir (bazı
motor modellerinde). Yağ seviyesinin kontrol edilmesiyle ilgili bilgi için,
bkz sayfa 204.
ŞANZIMAN PERFORMANS DÜŞÜK
Şanzıman tam kapasiteyi karşılayamamaktadır. Mesaj silinene kadar dikkatle
sürünüz, bkz
sayfa 145.
SOOT FILTER
FULL - SEE
MANUAL (KURUM
FİLTRE DOL. - EL
KİTABINA BKZ)
Dizel partikül filtresi
rejenerasyon gerektirmektedir, bkz
sayfa 274.
DSTC SPIN CONTROL OFF (DSTC
PATİNAJ KONTROLÜ KAPALI)
Denge ve çekiş kontrol sisteminin fonksiyonu azaltılır; daha
fazla varyant için,
bkz sayfa 150.
Sürekli olarak gösterilirse: Yetkili bir
Volvo servisine danışınız.
A
52
ŞANZIMAN YAĞ
ISISI YÜKSEK
Daha düzgün sürünüz veya aracı
güvenli bir şekilde
durdurunuz. Vitesi
boşa alın ve mesaj
silinene kadar
motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
TRANSMISSION
HOT STOP
SAFELY (ŞANZIMAN SICAK
GÜVENLİ BİR
ŞEKİLDE DURUN)
Kritik hata. Hemen
aracı güvenli bir
şekilde durdurunuz.
Yetkili bir Volvo servisine danışınız.
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 53
02 Göstergeler ve kumandalar
Elektrik soketi
12 V elektrik soketi
G019621
02
Elektrik soketi, cep telefonu şarj cihazı veya
soğutucular gibi 12 V'luk aksesuarlar için kullanılabilir. Maksimum akım 10 A'dır. Sokete
akım sağlanması amacıyla, kontak anahtarı en
az I konumunda olmalıdır.
UYARI
Soket kullanılmadığında kapağını daima
soket üzerinde bırakınız.
Çakmak*
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı
dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri
kullanarak yakabilirsiniz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
53
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 54
02 Göstergeler ve kumandalar
Aydınlatma paneli
Genel
Konum
02
Spesifikasyon
Pozisyon/park lambaları
Otomatik/etkinliği kaldırılmış
kısa far. Sadece ana uzun far.
Pozisyon lambaları/park lambaları kontak
anahtarının konumundan bağımsız olarak açılabilir.
Pozisyon/park lambaları
±
Otomatik kısa far. Uzun far ve
uzun far selektörü bu konumda
çalışmaktadır.
Kontak anahtarı II konumunda olduğunda
pozisyon/park lambaları ve plaka lambası
daima açıktır.
Far seviyesi ayarı
Far düğmeleri
1. Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.
G020139
Far seviyesi ayar düğmesi
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin
gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz.
Gösterge ekranı ve gösterge paneli aydınlatması ayar düğmesi
Sis farları*
Yakıt doldurma kapağı açıcısı
Arka sis lambası
54
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Far kumandasını (2) uç konumlardan birine
çeviriniz.
3. Huzme hizasını alçaltmak veya yükseltmek
için, kumandayı yukarı veya aşağı (1) kaydırınız.
Bi-XenonŸfarlar* bulunan araçlarda otomatik
far ayarlama özelliği vardır ve bu yüzden
kumanda (1) yoktur.
Far kumandasını (2) orta konuma döndürünüz.
Farlar
Otomatik kısa far*
Far kumandasının (2) orta konumda olması
durumu dışında kontak anahtarı II konumuna
getirildiğinde kısa farlar otomatik olarak devreye girer. Gerekirse, otomatik kısa far, yetkili
bir Volvo servisi tarafından devre dışı bırakılabilir.
Otomatik kısa far, uzun far
1. Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.
2. Kısa far, far kumandası (2) saat yönünde en
son konumuna kadar çevrilerek aktive edilir.
3. Uzun far sol taraftaki kumanda kolu direksiyona doğru son noktasına kadar hareket
ettirilerek ve serbest bırakılarak etkinleştirilir, bkz sayfa 56.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 55
02 Göstergeler ve kumandalar
Aydınlatma paneli
Kontak anahtarı I veya 0 konumuna çevrildiğinde otomatik olarak kapatılır.
Sis lambası
DİKKAT
Gösterge paneli aydınlatması
Sis lambalarının kullanımına dönük yönetmelikler ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir.
Kontak anahtarı II konumundayken ve far
kumandası (2) uç konumlardan birindeyken
gösterge paneli aydınlatması devreye girer.
Lambalar gündüzleri otomatik olarak söner ve
geceleri manuel olarak kumanda edilebilir.
Sis farları*
±
±
Daha parlak veya daha kısık aydınlatma
için kumandayı yukarı veya aşağı (3) kaydırınız.
Yakıt doldurma kapağı
Yakıt kapağını açmak için, aracınızın kilidini
açtıktan sonra, düğmeye (5) basınız, bkz
sayfa 124.
02
Fren lambası
Ön sis lambaları, farlar veya pozisyon lambaları/park lambalarıyla birlikte açılabilir.
(4) düğmesine basınız.
Ön sis lambaları açıldığında, düğmedeki (4)
LED yanar.
Geliştirilmiş ekran aydınlatması
Arka sis lambası
Bu lambalar araç kilidi açıldığında ve anahtar
kontak anahtarından çıkarıldığında kilometre
sayacının, hız göstergesinin, saat ve dış sıcaklık göstergesi değerinin okunmasını kolaylaştırmak için yanmaktadır. Araç kilitlendiğinde
gösterge ekranları söner.
Arka sis lambası yalnızca farlar veya ön sis lambalarıyla birlikte açılabilir.
±
(6) düğmesine basınız.
Arka sis lambası açıldığında, kombine gösterge
panelindeki arka sis lambası gösterge lambası
ve düğmedeki (6) LED yanar.
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar.
Acil durum fren lambası ve otomatik
dörtlü flaşörler, EBL*
Acil Durum Fren Lambaları (EBL) sert fren durumunda veya ABS devreye girdiğinde yanar. Bu
fonksiyon, arkadan gelen araçları anında uyarmak için fren lambalarının yanıp söndüğü anlamına gelir.
Sadece 50 km/s'in üzerindeki hızlarda olmak
kaydıyla ABS 0,5 saniyeden daha uzun süre
devrede kalırsa veya sert bir fren yapılırsa sistem devreye girer. Araç hızı 30 km/s'in altında
olduğunda fren lambaları normal olarak yeniden yanar ve dörtlü flaşör otomatik olarak
yanar. Dörtlü flaşör araç yeniden sürülene
kadar yanık kalır ve dörtlü flaşör düğmesi kullanılarak devreden çıkarılabilir, bkz sayfa 64.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
55
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 56
02 Göstergeler ve kumandalar
Soldan kumanda kolu
Kumanda kolu konumları
Sinyal lambaları
Sürekli yanıp sönme düzeni
02
±
2
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
son konumlarına getiriniz (2).
Kumanda kolu son konumunda kalır ve ya elle
ya da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner.
1
Açma kapama, uzun ve kısa far
Uzun farın açılması için kontak anahtarı II konumunda ve far kumandası uç konumda, bkz
sayfa 54, olmalıdır.
Uzun farın devreye sokulması:
±
3
4
Kısa yanıp sönme düzeni
±
2
G026380
1
Kısa yanıp sönme düzeni, sinyal lambaları
Sürekli yanıp sönme düzeni, sinyal lambaları
Uzun farın yanıp sönmesi ve uzun fardan
kısa fara geçme
Güvenli eve gidiş aydınlatması ve kısa fardan uzun fara geçme
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
(1) konumuna getirip bırakınız.
Sinyal lambaları üç defa yanıp söner ve
kumanda kolu tekrar yerine döner.
Kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru son konumuna (4) kadar çekip bırakınız.
Uzun farın devreden çıkarılması:
±
Kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru (3) konumuna kadar çekip bırakınız.
Gecikmeli aydınlatma ışığı
Uzu far selektörü
±
Kumanda kolunu nazikçe direksiyon simidine doğru (3) konumuna çekiniz.
Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun
far yanar. Uzun far sadece kontak anahtarı
kontağa takıldığında yanar.
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra güvenli eve gidiş aydınlatması olarak
yanık tutulabilirler. Standart gecikmeli sönme
süresi 30 1 saniyedir fakat bu süre 60 veya 90
saniye olarak değiştirilebilir, bkz sayfa 72.
1. Kontak anahtarını çıkarınız.
2. Kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru son konumuna (4) kadar çekip bırakınız.
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
1
56
Fabrika ayarları.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 57
02 Göstergeler ve kumandalar
Soldan kumanda kolu
Yol bilgisayarı*
DİKKAT
Yol bilgisayarını kullanırken bir uyarı mesajı
verilirse, bu mesaj onaylanmalıdır. Yol bilgisayarı fonksiyonuna dönmek için READ
(Okuma) düğmesine basınız.
Menüler
Yol bilgisayarı aşağıdaki bilgiler görüntüler:
• AVERAGE SPEED (ORTALAMA HIZ)
• ACTUAL SPEED MPH (GERÇEK HIZ
G029052
MİL/SAAT)*
READ - (OKU) onaylar
2
Ayar düğmesi - yol bilgisayarı listesindeki
seçenekler ve menüler arasında gezininiz
RESET2 - (SIFIRLA) sıfırlar
Kumandalar
Yol bilgisayarı bilgileri arasında geçiş yapmak
için ayar düğmesini yukarı veya aşağıya kademeli olarak döndürün. Başlangıç noktasına
dönmek için döndürmeye devam ediniz.
•
•
•
•
INSTANTANEOUS (ANLIK)
bir güncellenir. Araç hareketsizken, gösterge
ekranında " --.-" ibaresi belirir. Rejenerasyon
3 esnasında yakıt tüketimi artabilir, bkz
sayfa 274.
02
AVERAGE (ORTALAMA)
Ortalama yakıt tüketimi, kontak kapatıldığında
kaydedilir ve fonksiyon sıfırlanana kadar kayıtlı
kalır. RESET (Sıfırlama) düğmesini kullanarak
sıfırlayınız.
DİKKAT
Yakıtla çalışan ısıtıcı kullanıldığında okumalarda küçük hatalar görülebilir.
AVERAGE (ORTALAMA)
KİLOMETRE YAKIT BİTENE DEK
KİLOMETRE YAKIT BİTENE DEK
DSTC, bkz sayfa 149
Kalan yakıtla gidilebilecek mesafe, son
30 km'deki ortalama yakıt tüketimi temelinde
hesaplanır. Ekranda " --- km to empty tank
(--- km sonra depo boşalacak)" görüntülendiğinde garanti edilen bir mesafe kalmaz. En
kısa sürede yakıt doldurun.
AVERAGE SPEED (ORTALAMA HIZ)
Kontak kapatıldığında, ortalama hız hafızaya
kaydedilir ve aracınızı tekrar kullandığınızda
yeni değer için temel oluşturur. RESET (Sıfırlama) düğmesini kullanarak sıfırlayınız.
ACTUAL SPEED MPH (GERÇEK HIZ MİL/
SAAT)
Güncel hız mph cinsinden görüntülenir.
INSTANTANEOUS (ANLIK)
DİKKAT
Sürüş stilindeki bir değişiklik veya yakıtla
çalışan ısıtıcı kullanılması durumunda
değerde küçük bir hata meydana gelebilir.
Geçerli yakıt tüketimi her saniye başında
hesaplanır. Ekrandaki bilgiler birkaç saniyede
2
3
Yol bilgisayarı, yakıtla çalışan park ısıtıcısı ile stabilite ve çekiş kontrol sistemi bulunmayan araçlarda çalışmama.
Sadece parçacık filtreli dizel araçlar için geçerlidir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
57
C70; 7; 3
evastarck
02 Göstergeler ve kumandalar
Soldan kumanda kolu
02
Sıfırlama
1. AVERAGE SPEED (ORTALAMA HIZ)
veya AVERAGE (ORTALAMA) öğesini
seçiniz.
2. RESET (Sıfırlama) düğmesine bir kez basarak sıfırlayınız. Ortalama hızı ve ortalama
yakıt tüketimini aynı anda sıfırlamak için,
RESET (Sıfırlama) düğmesini en az beş
saniye basılı tutunuz.
58
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 58
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 59
02 Göstergeler ve kumandalar
Sağdan kumanda kolu
Ön cam silecekleri
Ön cam/far yıkayıcısı
Tek silme
Tek bir silme için kumanda kolunu
yukarı kaldırınız.
B
C
Ön cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
çekin. Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler
birkaç kez daha silecektir.
02
0
Aralıklı silme
A
Aralıklı silme için uygun bir hız
ayarlayabilirsiniz. Silme süreleri
arasında daha az aralık için ayar
düğmesini (C) çeviriniz. Gecikmeyi
artırmak için aşağı doğru çevirin.
G025419
0
Ön cam ve far yıkayıcıları
Sürekli silme
Silecekler normal hızda siler.
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
Ön cam silecekleri kapalı
Kumanda kolu 0 konumundayken,
ön cam silecekleri kapalıdır.
Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda
yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek
için, farları aşağıdaki gibi yıkayınız:
Aydınlatma panelinden kısa far seçiliyken:
Farlar, ön cam ilk defa yıkandığında yıkanırlar.
Sonraki on dakika içerisinde, ön camın her
beşinci yıkanışı sırasında yıkanırlar. Daha uzun
bir süre geçmesi durumunda darlar her seferinde yıkanırlar.
Park/konum lambaları aydınlatma paneli üzerindeki anahtar yardımıyla seçiliyken:
Yağmur sensörü - Açık/Kapalı
Ayar düğmesi
Yüksek basınçlı far yıkama*
ÖNEMLİ
Silecekleri kış aylarında devreye almadan
önce silecek lastiklerinin donmadığından ve
ön camdaki kar veya buzun kazınarak temizlenmediğinden emin olunuz.
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı silerken bol miktar
yıkama suyu kullanınız. Silecekler çalışırken
camın ıslak olması gerekir.
•
Bi-XenonŸ farlar geçen süreye bakılmasızın sadece beş yıkama döngüsünde bir kez
yıkanır.
•
Halojen farlar yıkanmaz.
Aydınlatma paneli üzerindeki anahtar 0 konumundayken:
•
Bi-XenonŸ farlar geçen süreye bakılmasızın sadece beş yıkama döngüsünde bir kez
yıkanır.
•
Halojen farlar yıkanmaz.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
59
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 60
02 Göstergeler ve kumandalar
Sağdan kumanda kolu
Yağmur sensörü*
Yağmur sensörünün devreye sokulması:
±
02
Düğmeye (B) basınız, bkz sayfa 59. Gösterge ekrandaki bir simge yağmur sensörünün devrede olduğunu gösterir.
Yağmur sensörünü devreden çıkarmak için,
şunlardan birini yapınız:
G029053
1. Düğmeye (B) basınız.
Yağmur sensörü, ön cam sileceklerini camda
tespit ettiği suyun miktarına göre otomatik olarak devreye sokar. Yağmur sensörünün hassasiyeti ayar düğmesiyle (C) ayarlanabilir, bkz
sayfa 59.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağı
çeviriniz, (ayar düğmesi yukarıya doğru çevrildiğinde, ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.)
Açık/Kapalı
Yağmur sensörünü devreye sokarken, kontak
anahtarı I veya II konumunda ve silecek kolu da
0 (devrede değil) konumunda olmalıdır.
60
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Başka bir silme programı için, kumanda
kolunu aşağıya doğru indirin. Kumanda
kolu kalkık durumdaysa, yağmur sensörü
aktif kalacaktır; kumanda kolu 0 (devrede
değil) konumuna geri getirildiğinde silecekler ek bir silme işlemi gerçekleştirdikten
sonra yağmur sensörü moduna dönecektir, bkz sayfa 59.
Anahtar kontaktan çıkarıldığında veya kontak
kapatıldıktan beş dakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarak devreden çıkartılır.
ÖNEMLİ
Otomatik araç yıkama merkezinde: Yağmur
sensörlerini kontak anahtarı I veya II konumundayken (B) düğmesine basarak devreden çıkarınız. Aksi takdirde, ön cam silecekleri silmeye başlayarak hasar görebilir.
Ayar düğmesi
Aralıklı silme seçildiğinde veya yağmur sensörü
devreye sokulup yağmur hassasiyeti
seçildiğinde, zaman aralığı başına siliş sayısını
ayarlamak için ayar düğmesini kullanınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 61
02 Göstergeler ve kumandalar
Cruise control*
Devreye sokma
Cruise control (Sabit hız) sistemi 30 km/s altındaki veya 200 km/s üzeri hızlarda devreye
sokulamaz.
DİKKAT
Sollama gibi, gaz pedalı kullanılmasıyla oluşan hızdaki geçici bir yükselme (bir dakikadan daha az), hız sabitleme sistemi (cruise
control) ayarını etkilemez. Gaz pedalını serbest bıraktığınızda, araç programlanan
hızına geri dönecektir.
Hız artırma ya da azaltma
02
Geçici olarak devreden çıkartma
G020141
±
G029054
Cruise control sisteminin kumandaları direksiyon simidinin solundadır.
İstenilen hızın ayarlanması:
1. CRUISE düğmesine basınız. Kombine
gösterge panelinde CRUISE yazısı görüntülenir.
2. Araç hızını belirli bir değerde sabitlemek
için + veya – düğmelerine basınız. Kombine
gösterge panelinde CRUISE-ON (Cruise
Devrede) görüntülenir.
1
±
+ veya – tuşlarını basılı tutarak kilitlenmiş
hızı artırınız veya azaltınız. Düğme bırakıldığındaki aracın hızı, yeni hız olarak ayarlanır.
+ veya – düğmesine basılması (yarım saniyeden
daha az) hızı 1 km/s veya 1 mil/s 1 değiştirir.
Hız sabitleme sistemini (cruise control)
geçici olarak devreden çıkarmak için 0
tuşuna basınız. Kombine gösterge panelinde CRUISE yazısı görünür. Daha önce
ayarlanmış olan hız hafızada saklanır.
Aşağıda belirtilen durumlarda cruise control
sistemi devreden çıkartılır:
•
•
Fren veya debriyaj pedalına basılmışsa
yokuş tırmanırken hız 25–30 km/s1 değerinin altına düşer
•
•
vites kolu N konumuna alındığında
•
Hızdaki geçici bir yükselme bir dakikadan
fazla sürerse
Tekerlerden biri patinaj yapar veya kilitlenirse
Motor tipine bağlı olarak.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
61
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 62
02 Göstergeler ve kumandalar
Cruise control*
Ayarlı hıza geri dönün
– - Daha önce ayarlanan hıza dönmek için bu düğmeye basınız.
Kombine gösterge panelinde
CRUISE ON (Cruise Devrede)
(Cruise Devrede) ibaresi görüntü-
02
lenir.
Devreden çıkartma
±
62
Cruise control fonksiyonunu devreden
çıkarmak için CRUISE düğmesine basınız.
Kombine gösterge panelindeki CRUISE
ON (Cruise Devrede) (Cruise Devrede)
ibaresi söner.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 63
02 Göstergeler ve kumandalar
Direksiyon simidindeki tuş takımı*
Düğme fonksiyonları
ok tuşlarıyla etkinleştirmek için ENTER (Giriş)
tuşuyla devreye sokulmalıdır.
02
G020142
Sadece ses moduna dönmek için EXIT. (Çıkış)
tuşuna basınız
Direksiyon simidi tuş takımının altındaki dört
düğme, radyo ve telefonu kontrol eder. Bu
düğmelerin fonksiyonu, hangi sistemin etkin
olduğuna bağlıdır. Direksiyon simidi tuş takımı,
önceden ayarlanmış istasyonlar arasında
seçim yapmak, CD müzik parçalarını değiştirmek ve ses seviyesini ayarlamak için kullanılabilir.
±
Hızlı ileri/geri gitmek veya bir sonraki istasyonu aramak için ok tuşlarından birine
basınız ve basılı tutunuz.
Müzik sistemi ayarlarını yapmak için, telefon
açılmalıdır. Telefon sisteminin kumandalarını
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
63
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 64
02 Göstergeler ve kumandalar
Direksiyon simidi ayarı, dörtlü flaşör
Direksiyon simidi ayarları
UYARI
Direksiyon simidi ayarını sürüşten önce
yapınız, asla sürüş sırasında yapmayınız.
Sürüşe başlamadan önce, direksiyon simidinin yerine tespit edildiğini kontrol ediniz.
02
G020143
Dörtlü flaşör
1. Direksiyonu serbest bırakmak için, kolu
kendinize doğru çekiniz.
2. Size en uygun gelen direksiyon simidi ayarını yapınız.
3. Direksiyon simidini sabitlemek için, kolu
geriye doğru itiniz. Kol sertse kolu geriye
doğru iterken aynı esnada da direksiyon
simidini hafifçe bastırınız.
G020144
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim
için ayarlanabilir.
Trafik için tehlike veya engel olabilecek yerde
araç durdurulduğunda, dörtlü flaşörleri (bütün
sinyal lambalarını yanıp söner) kullanınız. Devreye sokmak için düğmeye basınız.
Yeterli şiddette bir çarpışma veya sert fren,
dörtlü flaşörü otomatik olarak harekete geçirir,
64
bkz sayfa 55. Bu fonksiyon düğmeyle devre dışı
bırakılabilir.
DİKKAT
Dörtlü flaşörlerin kullanımı ile ilgili düzenlemeler ülkeden ülkeye değişir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 65
02 Göstergeler ve kumandalar
Park freni
Park freni (el freni)
4. Araç kayarsa, el freni kolu daha sıkı çekilmelidir.
Aracı park ederken vites kolunu daima 1 (düz
şanzıman) veya P konumuna (otomatik şanzıman) getiriniz.
02
Eğimli yüzeye park etme
Araç yokuş yukarı park edilirse; tekerlekleri kaldırımdan dışarı doğru çeviriniz.
G018260
Araç yokuş aşağı park edilirse; tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz.
Kol, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
El freninin devreden çıkartılması
1. Fren pedalına sıkıca basınız.
2. El frenini hafifçe yukarı çekiniz, düğmeye
basınız, el freni kolunu indiriniz ve düğmeyi
bırakınız.
DİKKAT
Kombine gösterge panelindeki uyarı lambası, el freninin ne kadar sert çekildiğinden
bağımsız olarak yanar.
El freninin devreye sokulması
1. Fren pedalına sıkıca basınız.
2. El frenini, sonuna kadar sıkıca çekiniz.
3. Fren pedalını bırakınız ve aracın sabit bir
şekilde durduğundan emin olunuz.
65
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 66
02 Göstergeler ve kumandalar
Elektrikli camlar
Çalıştırma
02
Elektrikli camlar kapılardaki kumandalar kullanılarak çalıştırılır. Elektrikli camların çalışması
için kontak anahtarı I veya II konumunda olmalıdır.
Araç durduğunda ve kontak anahtarı çıkarıldığında, kapılardan hiç birinin açılmaması
durumunda pencereler sınırlı bir süre çalışmaya
devam ederler. Camları açıp kapatırken çok
dikkatli olunuz.
UYARI
Camları kapatırken, çocukların veya diğer
yolcuların hiçbir uzvunun araya sıkışmayacağından emin olunuz. Arka pencerelerin
sürücü kapısı tarafından kumanda edilmesi
veya pencerelerin uzaktan kumandayla
kapatılması sırasında özellikle dikkat ediniz.
Sürücü kapısı
Kumandanın ön kısmına basınız.
Kumandanın ön kısmını kaldırınız.
Arka pencereler açıkken ortaya çıkan rüzgar
sesini azaltmanın bir yolu da ön pencereleri
hafif açmaktır.
G000000
Tüm camlar aynı anda
Uzaktan kumanda
Sürücü kapısındaki kontrol paneli.
Kumandalar, bütün pencereler
Arka pencere kumandaları
Ön pencere kumandaları
66
(2) veya (3) kumandalarından birini hafifçe aşağı
bastırınız veya yukarı kaldırınız. Kumandayı
çalıştırdığınız sürece elektrikli camlar açılır ya
da kapanır.
Yolcu kapısındaki kumanda sürücü kapısındakiyle aynı şekilde çalıştırılır.
DİKKAT
Uzaktan kumandayla elektrikli camları kullanmak için, bkz sayfa 114.
Elle çalıştırma
Kumandalardan birini (3) tam olarak aşağı bastırınız veya yukarı çekiniz, sonra bırakınız. Bu
durumda yan camlar otomatik açılır veya kapanır. Cam, bir nesne tarafından engellenirse,
hareket duracaktır. Sadece ön camlar otomatik
olarak kapatılabilir.
Camları kapatmak için:
±
Pencereler iki şekilde açılıp kapatılabilir:
Otomatik çalıştırma
Camları açmak için:
±
Sürücü, tüm elektrik kumandalı camları
koltuğundan çalıştırabilir.
Tüm camlar (1) düğmesi kullanılarak aynı anda
açılabilir veya kapatılabilir. Camlar düğmenin
sağ tarafına kısaca basılmak suretiyle otomatik
olarak açılır. Düğmenin sol tarafını basılı tutarak
kapatınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 67
02 Göstergeler ve kumandalar
Elektrikli camlar
UYARI
Yolcu koltuğu
Sıkışma durumunda pencerelerin hareketini
durduran fonksiyon hem otomatik hem de
manuel kapatma sırasında sıkışmaya karşı
koruma fonksiyonu devreye sokulmasa bile
çalışır.
02
UYARI
Aracın içinde çocuk varsa:
Camları kapatırken, çocukların veya diğer
yolcuların hiçbir uzvunun araya sıkışmayacağından emin olunuz.
G019511
Sürücü araçtan ayrılacaksa, kontak anahtarını çıkararak elektrikli camlara giden gücü
kesmeyi unutmayınız.
Yolcu koltuğu.
Ön yolcu kapısındaki kontrol sadece bu camı
kontrol eder.
67
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 68
02 Göstergeler ve kumandalar
Dikiz/kapı aynaları
İç dikiz aynası
Pusulalı iç dikiz aynası*
Pusulanın kalibre edilmesi
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışık rahatsız ettiğinde karartma
fonksiyonunu kullanınız.
Ayna ayarı
Karartma fonksiyonu kumandası
Normal konum
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren
entegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE
(kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S
(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW
(kuzeybatı).
G020992
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula,
aracın piyasaya sunulduğu coğrafi bölge için
ayarlanmıştır. Eğer araç, birkaç manyetik bölge
arasında hareket edecekse, pusula ona göre
ayarlanmalıdır.
1. Aracı geniş bir alanda, motor boşta çalışır
konumda durdurunuz.
Otomatik karartma*
2. (1) düğmesini en az 6 saniye süreyle basılı
tutunuz. Bunu takiben, C işareti belirecektir
(düğme gizlendiğinden, basmak için ataç
veya benzeri bir nesne kullanabilirsiniz).
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Bu kumanda (1)
otomatik karartmalı aynalarda mevcut değildir.
3. (1) düğmesini en az 3 saniye süreyle basılı
tutunuz. Mevcut manyetik bölgenin numarası görüntülenir.
Karartma konumu.
68
G020991
G020988
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 69
02 Göstergeler ve kumandalar
Dikiz/kapı aynaları
4. (1) düğmesine ayarlamak istediğiniz manyetik bölge ( 1–15) numarası ekranda belirene kadar basınız; pusula için manyetik
bölgeler haritasına başvurunuz.
02
5. Ekranda C işareti tekrar gösterilene kadar
bekleyiniz.
Manyetik bölgeler, Avrupa.
Manyetik bölgeler, Güney Amerika.
G020153
G020154
Manyetik bölgeler, Avustralya.
G020152
Manyetik bölgeler, Asya.
G020150
7. En fazla 10 km/s'lik bir hızla aracınızı bir
daire çizecek şekilde, ekranda ayarlamanın
tamamlandığını gösteren bir pusula yönü
belirene kadar sürünüz.
G020151
6. Bunu takiben, düğmeyi 9 saniye süreyle
basılı tutunuz ve soldan direksiyonlu araçlar için L, sağdan direksiyonlu araçlar için
ise R öğesini seçiniz.
Manyetik bölgeler, Afrika.
``
69
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 70
02 Göstergeler ve kumandalar
Dikiz/kapı aynaları
Kapı aynaları
02
Katlanır elektrikli kapı aynaları*
Otomatik katlama/açma
Dar alanlarda park ederken ve araç kullanırken
aynalar katlanabilirler. Bu işlem kontak I ve II
konumunda olduğunda yapılabilir.
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla veya Anahtarsız sistem kullanılarak kilitlendiğinde/
açıldığında, bkz sayfa 120, kapı aynaları otomatik olarak katlanır/açılır.
Aynaların katlanması
1. L ve R düğmelerine aynı anda basınız.
2. Düğmeleri serbest bırakınız. Aynalar tam
katlanma konumunda otomatik olarak
dururlar.
G018254
ÖNEMLİ
İki dış kapı aynasını ayarlama kumandaları
sürücü kapısındaki kontrol panelinin en önünde
bulunur. Dikiz aynaları kontak anahtarı I ve II
konumundayken çalıştırılabilir.
1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R
düğmesine basınız. Düğme üzerinde bulunan ışık yanar.
2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayınız.
3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Lamba
söner.
70
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Camın çizilmesine sebep olabileceği için ve
su ve pislik tutmayan kaplama tabakası*
hasar görebileceği için camlardan buzu
temizlemek için metal buz kazıyıcı kullanmayınız. Bunun yerine buz çözücü fonksiyonu kullanınız, bkz sayfa 84.
UYARI
Optimum görüşü sağlamak için her iki kapı
aynası da geniş açılıdır. Cisimler, gerçek
bulundukları yerden daha uzakta görünebilirler.
Aynaları dışa açma
1. L ve R düğmelerine aynı anda basınız.
2. Düğmeleri serbest bırakınız. Aynalar tam
açılmış konumda otomatik olarak dururlar.
DİKKAT
Kapı aynaları, eğer kapıdaki kumandalarla
kapatılmışsa kilit açma esnasında otomatik
olarak açılmayacaktır.
Araç uzaktan kumanda ile kilitlenmiş ve
ardından çalıştırılmışsa kapı aynaları açık
kalacaktır.
Fonksiyon, ARABA AYARLARI Kilitlerken
aynaları katla bkz sayfa 72 altından menü
sisteminin bir tanımlaması için devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Nötr konuma getirme
Elektrikli açma kapama fonksiyonunun çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen
aynalar nötr konuma getirilmelidir.
1. Aynaları kapatmak için L ve R düğmelerini
kullanınız.
2. L ve R düğmeleriyle aynaları yeniden açınız. Aynalar şimdi nötr konuma getirilmiştir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 71
02 Göstergeler ve kumandalar
Dikiz/kapı aynaları
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma
aydınlatması
Güvenli eve gidiş aydınlatması veya yaklaşma
ışığı devreye sokulmuşken, kapı aynalarındaki
lambalar* yanar.
Kör Nokta Bilgi Sistemi, BLIS*
BLIS, araçla aynı yönde aracın "kör nokta" olarak adlandırılan konumunda seyreden araçları
belirli koşullar altında sürücüye bildirmeye yardımcı olan bir bilgi sistemidir, bkz sayfa 153.
•
Camlar buğulandığında.
02
ÖNEMLİ
Camlardan buzu temizlemek için metal buz
kazıyıcı kullanmayınız. Su ve pislik tutmayan
kaplama tabakası hasar görebilir. Kapı
aynalarındaki buzu temizlemek için buz
çözücüyü kullanınız. Bir buz kazıyıcısı ayna
camını çizebilir!
Kapı aynası konumlarının kaydedilmesi
Aynaların konumu, araç uzaktan kumanda
fonksiyonuyla kilitlendiğinde kaydedilir. Araç
aynı uzaktan kumandayla açıldığında, aynalar
ve sürücü koltuğu kayıtlı konuma geçer.
A
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*
Ön kapı camları ve/veya yan aynalar,
yağmur yağarken dahi camlarda veya
aynalarda görüşün iyi olmasını sağlayan bir
tabakayla kaplıdır. Bakımla ilgili daha fazla bilgi
için, bkz sayfa 194.
E
B
D
C
Dikiz/kapı aynaları
G026307
Bazı hava koşullarında, kapı aynasının rezistansı kullanılırsa, kir tutmayan kaplamanın
fonksiyonu daha iyileştirilir, bkz sayfa 84.
Aşağıdaki durumlarda kapı aynalarını ısıtınız:
•
•
Buz veya karla kaplı olduğunda.
Kontrol paneli.
Aşırı yağmur altında ve kirli yollarda.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
71
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 72
02 Göstergeler ve kumandalar
Kişisel tercihler
02
Olanaklı ayarlar
Saat, ayarlama
Otomobilin bazı fonksiyonları için kişisel tercihler ayarlanabilir. Bu, kilitler, klima kontrolü ve
ses fonksiyonları için geçerlidir. Ses fonksiyonları için, bkz sayfa 228.
Saat ve dakika ayrı ayrı ayarlanır.
Kontrol paneli
2. Ayarlama numarasını navigasyon
düğmesindeki "sağa ok" veya "sola ok"
seçeneklerini kullanarak seçiniz.
Gösterge ekranı
MENU
EXIT
1. Tuş takımındaki rakamları veya navigasyon
düğmesindeki (E) "yukarı ok" veya "aşağı
ok"u kullanınız.
3. Saati başlatmak için ENTER (Giriş) tuşuna
basınız.
ENTER
DİKKAT
Navigasyon
Araçtaki saatin 12 saat ayarlı olması durumunda en son dakika ayarlandıktan sonra
"yukarı ok" veya "aşağı ok" kullanılarak AM/
PM seçilir.
Kullanım
Ayarlar, göstergede (A) verilmiştir.
Ayarlara girmek için menüyü açınız:
1. MENU (B) (Menü) düğmesine basınız.
Klima kontrolü ayarları
2. Navigasyon düğmesiyle (E) örn. ARABA
AYARLARI öğesine ilerleyiniz.
Otomatik fan ayarı
3. ENTER (D) (Giriş) düğmesine basınız.
ECC donanımına sahip araçlarda fan hızı
AUTO (Otomatik) moduna ayarlanabilir.
4. Navigasyon tuşu (E) ile bir alternatif seçiniz.
±
5. Seçilen özelliği etkinleştirmek için ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
İç hava sirkül. süresi
Menüyü kapatınız:
±
72
Yaklaşık bir saniye süre ile EXIT (C) (Çıkış)
düğmesine basınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Düşük, Normal ve Yüksek öğelerinden
birini seçiniz.
Zamanlayıcı devredeyken, dış sıcaklığa bağlı
olarak 3-12 dakika içinde hava dolaşımı gerçekleşir.
±
Devridaim zamanlayıcısının devreye girmesini arzu edip etmemenize göre Açık/
Kapalı öğesini seçiniz.
Tümünü sıfırla
Klima fonksiyon seçeneklerini fabrika ayarlarına döndürür.
Araç ayarları
Kilitlerken aynaları katla*
Araç uzaktan kumandayla kilitlendiğinde/
açıldığında kapı aynaları otomatik olarak katlanabilir/açılabilir. Açık/Kapalı seçenekleri mevcuttur.
Düşük Koruma*
Aracın içinde kalmak isteyenler varsa ve kapılar
dışarıdan kilitlenecekse deadlock güvenlik
kilidi fonksiyonu geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve alarm seviyesi düşürülebilir. Bir kez
etkinleştir ve Çıkarken sor seçenekleri mevcuttur, bkz. sayfa 126 ve 129.
Kilit açma onay ışığı
Dörtlü flanşör, aracın kilidi uzaktan kumanda ile
açıldığında geri bildirim sağlayabilir. Açık/
Kapalı seçenekleri mevcuttur.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 73
02 Göstergeler ve kumandalar
Kişisel tercihler
Kilitleme onay ışığı
Pencerelerin aynı anda açılması
Dörtlü flanşör, araç uzaktan kumanda ile kilitlendiğinde geri bildirim sağlayabilir. Açık/
Kapalı seçenekleri mevcuttur.
Bu fonksiyon uzaktan kumanda üzerindeki
açma düğmesiyle seçilebilir:
Kapılar - otomatik kilit
Kapılar ve bagaj kapağı, araç hızı 7 km/s'yi
aştığında otomatik olarak kilitlenebilir. Açık/
Kapalı seçenekleri mevcuttur. Kapı kolunun iki
kez çekilmesi, kilidi açar ve kapıların içerden
açılmasına olanak tanır.
Kapı kilitleri açıldı
Kilit açma için iki alternatif vardır:
• Tüm kapılar - uzaktan kumandaya bir kez
basılarak her iki kapının ve bagaj kapağının
kilidi açılabilir.
• Önce sürücü kapısı, sonra diğerleri uzaktan kumandaya bir kez basılarak
sürücü kapısının kilidi açılabilir. Daha sonra
ikinci kez basıldığında yolcu kapısı ve bagaj
kapağı açılır.
PASİF GİRİŞ*
• Tüm kapılar - her iki kapı ve bagaj
02
• Tüm penc. otom. aç - kilit açma
düğmesine uzun süreyle basılarak tüm
pencereler aynı anda açılabilir.
Yaklaşma Işığı, süre
Yaklaşma ışığı düğmesi basılıyken aracın ışıklarının açık kalma süresini seçer. Aşağıdaki
alternatifler mevcuttur: 30/60/90 saniye.
Gecikmeli aydınlatma ışığı
Kontak anahtarı çıkarıldıktan sonra, sol direksiyon simidi kumanda kolu geriye doğru
çekildiğinde, araç ışıklarının yanık kalması
gereken süreyi seçer. Aşağıdaki alternatifler
mevcuttur: 30/60/90 saniye.
Bilgi
• VIN NUMARASI - (Araç Tanımlama
Numarası) aracın tek tanımlama numarasıdır.
• ANAHTAR SAYISI - Aracın kayıtlı anahtarlarının numarası görüntülenir.
kapağının kilidi aynı anda açılabilir 1.
• Her iki ön kapı - her iki ön kapının kilidi
aynı anda açılır.
• Ön kapılardan biri - herhangi bir kapı veya
bagaj kapağının kilidi ayrı olarak açılabilir.
1
Her iki kapı ve bagaj kapağı da aynı anda kilitlenebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
73
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 74
02 Göstergeler ve kumandalar
HomeLinkŸ AB*
Genel
DİKKAT
HomeLink, araç içten kilitlendiğinde kullanılamayacak şekilde tasarlanmıştır.
02
İleride programlamak için orijinal uzaktan
kumandaları saklayınız (örn. yeni bir araç
satın alma durumu için).
Aracı satarken düğmelerdeki programı siliniz.
G030070
HomeLink bulunan araçlarda metalik
güneşlikler kullanılmamalıdır. Bunun HomeLink fonksiyonu üzerinde negatif bir etkisi
olabilir.
HomeLink üç farklı aygıta kadar (örn. garaj
kapısı, alarm sistemi, iç ve dış aydınlatma) kontrol özelliği olan programlanabilir bir uzaktan
kumandadır ve bu sayede cihazların uzaktan
kumandalarının yerini almaya adaydır. HomeLink soldaki güneşliğe entegre şekilde temin
edilir.
HomeLink'in paneli üç adet programlanabilir
düğme ve bir adet gösterge lambasından oluşur.
Çalıştırma
HomeLink tamamen programlandığında ayrı
orijinal uzaktan kumandaların yerinde kullanılabilir.
Garaj kapısı, alarm sistemi vb.'ni devreye sokmak için programlanan düğmeye basınız. Gösterge lambası düğme basılı olduğu sürece
yanar.
DİKKAT
Kontağın açılmadığı durumlarda HomeLink,
sürücü kapısı açıldıktan sonra 30 dakika
devrede kalır.
Orijinal uzaktan kumandalar da HomeLink ile
paralel olarak kullanılabilir.
74
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
HomeLink bir garaj kapısı veya girişini çalıştırmak için kullanılıyorsa hareket halindeyken kapının veya girişin yakınında kimsenin
bulunmadığından emin olunuz.
HomeLink uzaktan kumandayı emniyetli
durdurma ve emniyetli geri dönüş fonksiyonları olmayan hiçbir kapıda kullanmayınız.
Garaj kapısı, hareketini engelleyen bir nesne
tespit ettiğinde hemen tepki vermeli, durmalı ve ters yöne hareket etmelidir. Bu özelliklere sahip olmayan bir garaj kapısı yaralanmalara sebep olabilir. Daha fazla bilgi için
HomeLink Yardım hattını arayınız: 008000
466 354 65 (ücretsiz). Ayrıca İnternetten de
temas kurulabilir: www.homelink.com.
İlk kez programlama
İlk adım HomeLink'teki hafızayı siler ve sadece
tek bir düğme yeniden programlanıyorsa uygulanmamalıdır.
1. İki dış düğmeye basınız ve yaklaşık 20
saniye sonra gösterge lambası yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutunuz.
Yanıp sönme, HomeLink'in "öğrenme
modu"na ayarlandığını ve programlanmaya hazır olduğunu gösterir.
2. Orijinal uzaktan kumandayı HomeLink'ten
2-8 cm uzağa yerleştiriniz. Gösterge lambasını izleyiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 75
02 Göstergeler ve kumandalar
HomeLinkŸ AB*
Orijinal uzaktan kumanda ile HomeLink
arasındaki gerekli mesafe söz konusu cihazın programlanmasına bağlıdır. Farklı
mesafelerde birkaç deneme gerekebilir.
Yeni bir deneme yapmadan önce her
konumu yaklaşık 15 saniye koruyunuz.
3. Orijinal uzaktan kumandanın düğmesi ile
HomeLink üzerindeki programlanacak
düğmeye aynı anda basınız. Gösterge lambası yavaş yanıp sönmeden hızlı yanıp sönmeye geçene kadar düğmeleri basılı tutunuz. Hızlı yanıp sönme programlamanın
başarıyla gerçekleştirildiğini gösterir.
4. HomeLink üzerindeki programlanmış
düğmeye basıp gösterge lambasını izleyerek programı test ediniz:
•
•
1
Sürekli yanma: Düğme basılı
tutulduğunda gösterge lambası sürekli
yanıyorsa bu, programlamanın tamamlandığını gösterir. Garaj kapısı, girişi vb.
artık HomeLink düğmesine basılarak
harekete geçirilebilir.
Sabit yanmama: Gösterge lambası
yaklaşık 2 saniye hızla yanıp söner ve
yaklaşık 3 saniye ardından sabit yanmaya geçer. Bu işlem yaklaşık 20 saniye
tekrarlanır ve cihazda bir "dönme kodu"
olduğunu gösterir. HomeLink
düğmesine basıldığında garaj kapısı,
girişi vb. harekete geçmez. Aşağıdakilere göre programlamaya devam ediniz.
5. "Programlama düğmesini 1", örn. alıcı üzerindeki anten braketine normalden daha
yakın olacak şekilde garaj kapısının alıcısı
üzerine yerleştiriniz. Düğmeyi bulmakta
zorlanıyorsanız üreticinin kullanım kılavuzuna bakınız veya HomeLink Yardım hattını
arayınız: 008000 466 354 65 (ücretsiz).
Ayrıca İnternetten de temas kurulabilir:
www.homelink.com
6. "Programlama düğmesi"ne basınız ve serbest bırakınız. Yaklaşık 30 saniye düğme
yanıp söner ve bu süre içinde sonraki adım
gerçekleştirilmelidir.
7. "Programlama düğmesi" yanıp sönerken
HomeLink'teki programlanan düğmeye
basınız, yaklaşık 3 saniye basılı tutunuz ve
ardından serbest bırakınız. Programlamayı
tamamlamak için basma/basılı tutma/serbest bırakma sırasını 3 kez tekrarlayınız.
Tek tek düğmelerin programlanması
Tek bir düğmeyi yeniden programlamak için
aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
1. HomeLink üzerindeki gerekli düğmeye
basınız ve adım 3 tamamlanana kadar
basılı tutunuz.
2. Yaklaşık 20 saniye sonra HomeLink üzerindeki gösterge lambası yanıp sönmeye
başladığında orijinal uzaktan kumandayı
HomeLink'ten 2-8 cm uzağa yerleştiriniz.
Gösterge lambasını izleyiniz.
02
Orijinal uzaktan kumanda ile HomeLink
arasındaki gerekli mesafe söz konusu cihazın programlanmasına bağlıdır. Farklı
mesafelerde birkaç deneme gerekebilir.
Yeni bir deneme yapmadan önce her
konumu yaklaşık 15 saniye koruyunuz.
3. Orijinal uzaktan kumanda üzerindeki
düğmeye basınız. Gösterge lambası yanıp
sönmeye başlayacaktır. Yavaş yanıp sönmeden hızlı yanıp sönmeye geçildiğinde her iki düğmeyi de serbest bırakınız. Hızlı
yanıp sönme programlamanın başarıyla
gerçekleştirildiğini gösterir.
4. HomeLink üzerindeki programlanmış
düğmeye basıp gösterge lambasını izleyerek programı test ediniz:
•
Sürekli yanma: Düğme basılı
tutulduğunda gösterge lambası sürekli
yanıyorsa bu, programlamanın tamamlandığını gösterir. Garaj kapısı, girişi vb.
artık HomeLink düğmesine basılarak
harekete geçirilebilir.
Düğme tasarımı ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
75
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 76
02 Göstergeler ve kumandalar
HomeLinkŸ AB*
•
02
Sabit yanmama: Gösterge lambası
yaklaşık 2 saniye hızla yanıp söner ve
yaklaşık 3 saniye ardından sabit yanmaya geçer. Bu işlem yaklaşık 20 saniye
tekrarlanır ve cihazda bir "dönme kodu"
olduğunu gösterir. HomeLink
düğmesine basıldığında garaj kapısı,
girişi vb. harekete geçmez. Aşağıdakilere göre programlamaya devam ediniz.
5. "Programlama düğmesini 2", örn. alıcı üzerindeki anten braketine normalden daha
yakın olacak şekilde garaj kapısının alıcısı
üzerine yerleştiriniz. Düğmeyi bulmakta
zorlanıyorsanız üreticinin kullanım kılavuzuna bakınız veya HomeLink Yardım hattını
arayınız: 008000 466 354 65 (ücretsiz).
Ayrıca İnternetten de temas kurulabilir:
www.homelink.com
6. "Programlama düğmesi"ne basınız ve serbest bırakınız. Yaklaşık 30 saniye düğme
yanıp söner ve bu süre içinde sonraki adım
gerçekleştirilmelidir.
7. "Programlama düğmesi" yanıp sönerken
HomeLink'teki programlanan düğmeye
basınız, yaklaşık 3 saniye basılı tutunuz ve
ardından serbest bırakınız. Programlamayı
tamamlamak için basma/basılı tutma/serbest bırakma sırasını 3 kez tekrarlayınız.
2
76
Düğme tasarımı ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Programın silinmesi
Sadece HomeLink üzerindeki tüm düğmelerin
programlarını silmek mümkündür, tek tek
düğmelerin programları silinemez.
±
İki dış düğmeye basınız ve yaklaşık 20
saniye sonra gösterge lambası yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutunuz.
> Artık HomeLink "öğrenme modu" denilen moda ayarlanmıştır ve bir kez daha
programlanmaya hazırdır, bkz sayfa 74.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 77
02 Göstergeler ve kumandalar
02
77
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 78
Klima kontrolü hakkında genel bilgi........................................................
Elektronik klima kontrolü, ECC*..............................................................
Hava dağılımı...........................................................................................
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*...................
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı* (dizel)............................................................
78
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
80
82
86
87
90
G020906
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
KLİMA KONTROLÜ
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 79
03
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 80
03 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Klima
Arıza izleme ve onarım
Ekran
Klima kontrol sistemi yolcu kabinini serinletip
soğutmanın yanı sıra, nemini de alır. Araç ya
manuel (AC) ya da elektronik klima kontrolü
(ECC, Electronic Climate Control (Elektronik
Klima Kontrolü)) ile donatılmıştır.
Klima kontrol sisteminde arıza izleme ve bulunan arızanın onarımını sadece yetkili bir Volvo
servisine yaptırınız.
Klima kontrol paneli üzerinde bir gösterge
bulunmaktadır. Bu gösterge klima kontrol ayarlarını gösterir.
Soğutucu gaz
Kişisel tercihler
Klima sistemi R134a soğutucu gazını içerir. Bu
soğutucu gaz klor içermez, yani ozon tabakasına zararsızdır. Sistem sadece R134a
soğutucu gazı ile doldurulmalıdır. Bu işlemi yetkili bir Volvo servisine yaptırınız.
İki klima kontrol fonksiyonu için tercihlerinizi
belirleyebilirsiniz:
03
DİKKAT
Klima sistemi kapatılabilir, fakat yolcu bölmesinde optimal hava kalitesi elde etmek ve
camların buğulanmasını önlemek için her
aman açık tutulmalıdır.
Yolcu bölmesi filtresi
Camların buğulanması
Camların iç tarafında oluşan buğulanmayı
öncelikle buz çözücü kullanılarak gideriniz.
Buğulanma riskini azaltmak için camları normal
cam temizleme maddeleri ile temizleyiniz.
Buz ve kar
Klima kontrolü hava girişindeki buz ve karları
temizleyiniz (motor kaputuyla ön cam arasındaki ızgara).
80
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava yalnızca
tek bir filtreyle temizlenir. Bu, düzenli aralıklarla
değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları
için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok
kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık
değiştirilmesi gerekebilir.
DİKKAT
Farklı tipte yolcu kabini filtreleri vardır.
Doğru filtrenin takılı olduğundan emin olunuz.
•
Fan hızı AUTO (Otomatik) modunda
(sadece ECC olan araçlar için).
•
Yolcu bölmesindeki hava için devridaim
zamanlayıcısı.
Bu ayarlar hakkında bilgi için, bkz sayfa 72.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 81
03 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Ön paneldeki hava menfezleri
ECC
Hızlanma
Gerçek sıcaklık
Tam gaz verildiğinde klima sistemi geçici olarak kapatılır. Sıcaklıkta geçici bir artış hissedebilirsiniz.
Seçtiğiniz sıcaklık, aracın içini ve dışını etkileyen hava hızı, nem, güneş ışıması gibi fiziksel
etmenlere bağlıdır.
G019942
Sistemde, güneş parlamasını yan taraftan algılayan bir güneş sensörü bulunur. Bu, kumandalar kullanılarak sıcaklık her iki tarafta aynı
değere ayarlansa bile sağ ve sol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farkı olabileceği anlamına gelir.
Açık
Kapalı
Yatay hava akımı
Düşey hava akımı
Ön yan camlardaki buğulanmayı gidermek için
dış taraftaki havalandırma panjurlarını yan
camlara yönlendiriniz.
Soğuk havalarda - Optimum konfor ve en iyi
şekilde buz çözme fonksiyonu için ortadaki
havalandırmaları kapatınız.
Yoğunlaşma
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşan
yoğuşma nedeniyle otomobilin altına su damlayabilir. Bu normaldir.
03
Sensör konumu
•
Güneş sensörü ön panelin üst kenarındadır.
•
Yolcu bölmesinin sıcaklık sensörü klima
kontrol panelinin gerisindedir.
•
•
Dış sıcaklık sensörü yan aynadadır.
Nem sensörü dikiz aynasına yerleştirilmiştir.
DİKKAT
Sensörleri bez veya başka maddelerle
kapatmayınız veya engellemeyiniz.
Yan camlar ve sunroof
Klimanın memnun edici şekilde çalışmasını
sağlamak için, tüm yan camları ve tavanı kapatınız.
81
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 82
03 Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC*
Kontrol paneli
2
3
9
4
5
1
10
03
5
8
7
AUTO
Menüler
Fan
1. AUTO
AUTO (Otomatik) fonksiyonu,
istenilen sıcaklığı korumak
için klima kontrolünü otomatik
olarak yönetir. AUTO (OTOMATİK) fonksiyonu ısıtma,
klima, fan hızı, devridaim ve
hava dağıtımı kontrolünü
İç hava dolaşımı/Hava kalitesi sistemi
Buz çözücü
Hava dağılımı
AC ON/OFF - Klima Açık/Kapalı
Isıtmalı ön sol koltuk
sağlar.
Isıtmalı ön sağ koltuk
Tavan açıkken, yolcu kabininin içinde aşağı
doğru daha fazla hava ve sıcak/soğuk yönlendirilir ve dış sıcaklığı göre dengeleme yapmak
mümkün değilse klima kontrolünün çıktısı sınırlandırılır
Arka cam ve kapı aynası rezistansları
Sıcaklık ayarlayıcı
82
G026309
6
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerseniz diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontrol
edilmeye devam ederler. AUTO (Otomatik)
düğmesi açıkken bütün manuel ayarlar devre
dışı kalır. Ekranda AUTO CLIMATE (Otomatik
Klima) görüntülenir.
2. Fan
Fan hızını artırmak ya da azaltmak için düğmeyi çeviriniz.
AUTO (Otomatik) seçilirse fan
devri otomatik olarak ayarlanır. Önceden ayarlanmış fan
devri devreden çıkartılır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 83
03 Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC*
Eğer düğme saatin aksi yönde çevrilirse ve
ekrandaki fan göstergesi sönerse, fan ve
klima kapatılır. Ekranda, fan lambası ve
OFF (KAPALI) ibaresi gösterilir.
3. İç hava dolaşımı
Fonksiyon yolcu kabinindeki
kötü hava, egzoz gazları vs.yi
dışarı atmak için kullanılır.
Yolcu kabinindeki havaya sirkülasyon yaptırılır, yani bu
fonksiyon devredeyken aracın
içine dışarıdan hava alınmaz.
Araç içerisindeki hava çok uzun süre sirkülasyon yaptırılırsa camların iç tarafında buğulanma
riski ortaya çıkar.
3. Hava kalitesi sistemi (isteğe bağlı)
(devridaim ile aynı tuş)
Hava kalitesi sistemi bir çoklu
filtre ile bir sensörden ibarettir.
Filtre, yolcu kabinindeki koku
ve kirlilik seviyelerini azaltmak
için gazları ve parçacıkları
ayrıştırır. Hava kalite sensörü dışarıda kirli hava
tespit ettiğinde, hava girişleri kapanır ve kabin
içindeki hava dolaştırılır. Hava kalite sensörü
etkin olduğunda düğmedeki yeşil ışık (A) yanar.
G000000
DİKKAT
•
Kural olarak hava kalite sensörü her zaman
devrede olmalıdır.
•
İç hava dolaşımı, buğulanmadan kaçınmak
için soğuk havalarda kısıtlı uygulanır.
•
Ön, yan ve arka camlara ait rezistans fonksiyonu camların buğulanmasını önlemek
için de kullanılabilir.
±
Ön cam ve yan camlardaki
buğu ve buzu hızla çözmek
için kullanılır. Hava yan camlara yüksek fan devriyle üflenir. Buz çözücü düğmesindeki lamba, fonksiyon devreye girince yanar.
Hava kalite sensörünü (normal ayar) devreye sokmak için AUTO (1) düğmesine
basınız.
Ya da:
±
Zamanlayıcı fonksiyonu buzlanma, buğulanma
ve kötü hava riskini azaltır (devridaim fonksiyonu seçili ise). Fonksiyonu devreye sokmak/
devreden çıkarmak içinbkz sayfa 72.
Devridaim düğmesine arka arkaya basarak
üç fonksiyon arasında geçiş yapınız.
•
Hava kalite sensörü devrede - lamba (A)
yanar.
•
Sıcak havada soğutmaya gerek duyulmaması koşuluyla, devridaim devreye girmez
– lamba yanmaz.
DİKKAT
•
Devridaim devrede - lamba (M) yanar.
03
4. Buz çözücü
Hava kalite sensörünün devreye sokulması:
Zamanlayıcı
Buz çözücü (4) seçildiğinde, devridaim her
zaman devreden çıkartılır.
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:
Fonksiyon seçildiğinde, yolcu kabinindeki
havanın nemini maksimum düzeyde gidermek
için aynı zamanda aşağıdaki işlem de gerçekleşir:
•
klima (AC) otomatik olarak açılır (AC
düğmesiyle (6) kapatılabilir)
•
iç hava dolaşımı otomatik olarak devre dışı
kalır.
Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir
önceki ayara geri döner.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
83
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 84
03 Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC*
5. Hava dağılımı
7 ve 8. Isıtmalı ön koltuklar*
Hava dağıtım düğmelerine
basılarak, hava akışı camlara,
panjurlara veya zemine dağıtılabilir.
03
Klima kontrol panelinin üzerindeki göstergedeki sembol
ve yanan bir lamba hangi fonksiyonun seçilmiş
olduğunu belirtir.
Ön koltuğun ısıtmasını devreye sokmak için:
- Daha düşük sıcaklık:
Soğuk havalarda, arka pencere ve kapı aynalarında buz ve buğulanma oluşmasını önlemek 1 için buz çözücü 20 dakikanın ardından
çalışmaya devam eder. Buz çözme hassasiyeti
dışarıdaki sıcaklığa göre ayarlanabilir. Bu fonksiyon manuel olarak kapatılmalıdır.
±
10. Sıcaklık ayarlayıcı
- Daha yüksek sıcaklık:
±
Bkz. tablo, sayfa 86.
6. KLİMA– Açık/Kapalı (ON/OFF)
ON: Klima açıktır. Bu, sistemin AUTO (OTO) fonksiyonuyla kumanda edilir. Bu
şekilde gelen hava soğutulur
ve nemi alınır.
OFF: Kapalı
Buz çözücü fonksiyonu devreye
sokulduğunda, klima otomatik olarak açılır
(AC düğmesiyle kapatılabilir).
DİKKAT
Klima kontrol sisteminin nem sensörlü buz
çözme fonksiyonu, hava dağıtımının ve fan
devrinin manuel olarak seçilmesinin yanı
sıra klima devre dışı modda (OFF)
olduğunda da belirgin şekilde azalır.
1
84
Pazara bağlı olarak
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu fonksiyon manuel veya otomatik olarak
kapatılır. Düğmeye bir kez basarak manuel olarak kapatınız. Otomatik kapatma, dışarıdaki
sıcaklığa bağlı olarak 12 - 20 dakikanın ardından arka pencere ve kapı aynalarının bağlantısını keser.
Düğmeye bir kez basınız - her iki ışık da
yanar.
Düğmeye bir kez basınız - bir ışık yanar.
- Isıtma kapalı:
±
Düğmeye üç kez basınız - ışık yanmaz.
9. Arka cam ve kapı aynası buz
çözücüleri
Arka cam ve kapı aynalarındaki buğulanma ve buzlanmayı çabucak yok etmek için
ısıtma kullanılır. Arka camda
ve dikiz aynasında aynı anda
buz çözme fonksiyonunu başlatmak için, düğmeye bir kez
basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa, fonksiyon devrededir.
Sürücü ve yolcu taraflarındaki
sıcaklık değerleri birbirinden
bağımsız olarak ayarlanabilir.
Yalnızca tek tarafı devreye
sokmak için düğmeye bir kez
basınız. Diğer tarafı devreye
sokmak için yeniden basınız. Her iki tarafı devreye sokmak için düğmeye üçüncü kez basınız.
Devreye sokulan taraf, düğme üzerindeki ve
klima kontrol panelinin yukarısındaki göstergedeki bir lamba ile belirtilir.
Araç çalıştırıldığında önceki ayarlar kullanılır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 85
03 Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC*
DİKKAT
İstenilen gerçek sıcaklık değerinden daha
yüksek veya daha düşük bir sıcaklık seçilerek ısıtma veya soğutma hızlandırılamaz.
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
85
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 86
03 Klima kontrolü
Hava dağılımı
03
86
Hava dağılımı
Kullanım:
Hava dağılımı
Kullanım:
Hava akımı camlara doğru.
Hava akışının bir kısmı hava
menfezlerinden gelir. Hava
sirkülasyona tabi tutulmaz.
Klima her zaman devrede
tutulur.
Buzlanma ve
buğulanmayı çabucak gidermek için.
Hava akışı zemine ve camlara
doğru. Hava akışının bir kısmı
ön panel menfezlerinden
gelir.
Soğuk ve nemli bir
iklimde konforlu şartları ve iyi buz çözmeyi
sağlamak için.
Hava akışı ön ve yan camlara
doğru. Hava akışının bir
kısmı hava menfezlerinden
gelir.
Soğuk ve nemli bir
iklimde buğu ve buzlanmayı önlemek için.
(Düşük fan hızı için
değildir.)
Hava akımı zemine doğru ve
ön panel hava panjurlarından.
Dış hava sıcaklığının
düşük olduğu güneşli
havalarda.
Hava akımı camlara doğru
ve ön panel hava panjurlarından.
Sıcak, kuru bir iklimde
iyi soğutma sağlamak
için.
Yere gelen hava. Hava akışının bir kısmı yere ve ön
göğüsteki havalandırma panjurlarına doğru.
Ayakları ısıtmak için.
Ön panel hava panjurlarından baş ve göğse doğru
hava akımı.
Sıcak bir iklimde
yeterli soğutma
sağlamak için.
Hava çıkışı pencerelere
doğru, ön panel hava panjurlarından zemine doğru.
Soğuk ya da sıcak,
kuru havada, ayaklara
daha serin veya üst
gövdeye daha ılık hava
sağlamak için.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 87
03 Klima kontrolü
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Isıtıcılar hakkında genel bilgi
Yakıt doldurma
Akü ve benzin
Aküde yeterince yüklü değilse veya yakıt seviyesi çok düşükse park ısıtıcısı otomatik olarak
kapatılır ve bilgi ekranında bir mesaj görüntülenir.
Motor ve yolcu bölmesini ısıtan park ısıtıcısı
doğrudan ya da zamanlayıcı ayarlanarak çalıştırılabilir.
Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçilebilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtılmış
ve hazır olduğu zaman anlamına gelir. Aracın
elektronik sistemi dış hava sıcaklığını esas alarak başlama zamanını hesaplar.
±
Benzinli ve dizel ısıtıcılar kullanıldığında aracın dışarıda olması gereklidir.
DİKKAT
Park ısıtıcısı devredeyken aracın altından
duman çıkması tamamen normaldir.
03
ÖNEMLİ
G007632
Dış hava sıcaklığı 25 °C değerini aşarsa, ısıtıcı
çalışmaz. -10 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, park ısıtıcısının maksimum çalışma
süresi 50 dakikadır.
UYARI
Gösterge çubuğundaki READ (Okuma)
düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
UYARI
Saçılan yakıtlar alev alabilir. Yakıt almadan
önce yakıtla çalışan ısıtıcıyı kapatınız.
Sık sık kullanılan park ısıtıcısı ve aynı
zamana denk gelen kısa mesafeli yolculuklar aküyü boşaltarak marş işlemini zorlaştırabilir.
Araç, ısıtıcı tarafından tüketilen enerjinin
düzenli olarak sağlanması amacıyla aküsünün tam olarak şarj olduğundan emin olmak
için ısıtıcı kullanırken aynı zamanda sürülmelidir.
Bilgi ekranından park ısıtıcısının kapalı
olduğunu kontrol ediniz. Çalışırken, bilgi
ekranında PARK HEAT ON (PARK ISITICISI AÇIK) mesajı görüntülenir.
Eğimli yüzeye park etme
Aracınızı dik bir yokuşa park ederseniz, park
ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olunuz.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
87
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 88
03 Klima kontrolü
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Isıtıcının devreye sokulması
G029052
03
READ (Okuma) düğmesi
Ayar düğmesi 1
RESET(Okuma) düğmesi1
Semboller ve ekran mesajları
Ekran
Spesifikasyon
Zamanlayıcı ayarlarından biri veya
DIRECT START biri devreye
sokulmuşsa, kombine gösterge
panelindeki bilgi sembolü yanar ve
bilgi ekranında bir açıklama metni
görüntülenir.
HEATER STOPPED - LOW BATTERY (ISITICI
DURDURULDU ZAYIF AKÜ)
Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak
için ısıtıcı araç elektronik sistemi tarafından durdurulmuştur.
ISITICI DURDU
YAKIT AZ
50 km sürüşle birlikte aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak için ısıtıcı araç
elektronik sistemi
tarafından durdurulmuştur.
Ekran
Spesifikasyon
YAKIT ISITICI
AÇIK
Isıtıcı açılır ve çalışır.
ZAMAN. AYARLI
YAKIT ISITICI
Kontak anahtarı
kontaktan çıkartıldığında, araç terk
edildikten sonra ısıtıcının ayarlanan
zamanda çalıştırılacağını gösteren
hatırlatma.
Direkt marş ve ani durdurma
1. Ayar düğmesi ile DIRECT START öğesine
gelin.
2. ON ile KAPALI arasında seçim yapmak
için RESET (Sıfırlama) düğmesine basınız.
ON: Park ısıtıcısı manuel olarak veya programlanmış zamanlayıcı ile çalıştırılmıştır.
KAPALI: Park ısıtıcısı kapatılmıştır.
Direkt marş kullanıldığında park ısıtıcısı
50 dakika süreyle devreye girer.
1
88
Yol bilgisayarı, yakıtla çalışan park ısıtıcısı ile stabilite ve çekiş kontrol sistemi bulunmayan araçlarda çalışmama.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 89
03 Klima kontrolü
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır
ulaşmaz yolcu bölmesi ısıtılmaya başlayacaktır.
DİKKAT
Araç, park ısıtıcısı çalışır durumdayken
çalıştırılabilir ve kullanılabilir.
Zamanlayıcının ayarlanması
Aracın kullanılacağı ve ısıtılacağı zaman
zamanlayıcı ile belirlenir.
TIMER 1 (Zamanlayıcı 1) ile TIMER 2
(Zamanlayıcı 2) arasında seçim yapınız.
1. Ayar düğmesi ile PARK HEAT TIMER 1
(PRK.ISIT. ZAMAN. 1) öğesine gelin.
2. Yanıp sönen saat ayarına erişmek için
RESET (Sıfırlama) düğmesi üzerine kısa bir
süre basınız.
3. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati
ayarlayınız.
4. RESET (Sıfırlama) düğmesine kısa bir süre
basarak yanıp sönen dakika ayarına ilerleyiniz.
5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı
ayarlayınız.
6. Ayarı onaylamak için RESET (Sıfırlama)
düğmesine kısa bir süre basınız.
7. Zamanlayıcıyı devreye sokmak için
RESET (Sıfırlama) üzerine basınız.
TIMER 1 (Zamanlayıcı 1) ayarlandıktan sonra
ikinci bir marş zamanı ayar düğmesi ile üzerine
gidilerek TIMER 2 (Zamanlayıcı 2) ile ayarlanabilir.
Saat/zamanlayıcı
Isıtıcının zamanı aracın saatine bağlıdır.
DİKKAT
Aracın saati sıfırlanırsa zamanlayıcıda yapılan tüm programlamalar silinecektir.
03
Alternatif zamanı TIMER 1 (Zamanlayıcı 1) ile
aynı şekilde ayarlayınız.
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcının
devreden çıkarılması
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı ayar zamanı dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
1. READ (Okuma) düğmesine basınız.
2. PARK HEAT TIMER 1 (PRK.ISIT.
ZAMAN. 1) veya PARK HEAT TIMER 2
(PRK.ISIT. ZAMAN. 2) metnine gitmek
için ayar düğmesini kullanınız.
On metni ekranda yanıp söner.
3. RESET (Sıfırlama) düğmesine basınız.
Sürekli yanan KAPALI metni gösterilir ve
ısıtıcı KAPANIR.
Bir zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı "Direkt marş
ve ani durdurma" bölümündeki talimatlara göre
kapatılabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
89
C70; 7; 3
evastarck
03 Klima kontrolü
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı* (dizel)
Yardımcı ısıtıcı (dizel)
Soğuk havalarda yolcu kabininde doğru
sıcaklığın elde edilmesi için ilave ısıtıcı gerekebilir.
03
İlave ısıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave
sıcaklığın gerekli olduğu durumlarda otomatik
olarak çalışır.
Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.
DİKKAT
İlave ısıtıcı manuel olarak açılıp kapatılamaz,
sadece aracın elektronik sistemi vasıtasıyla
kontrol edilebilir.
İlave ısıtıcı devredeyken tamamen normal
bir durum olarak aracın altından duman
gelebilir.
90
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 90
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 91
03 Klima kontrolü
03
91
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 92
Ön koltuklar............................................................................................. 94
Elektrikli açılır tavan ................................................................................ 97
Rüzgar saptırıcı*.................................................................................... 101
İç aydınlatma......................................................................................... 102
İç kabindeki eşya bölmeleri................................................................... 104
Bagaj bölmesi....................................................................................... 108
92
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
G020908
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
İÇ DONANIM
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 93
04
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 94
04 İç donanım
Ön koltuklar
Oturma konumu
Koltuk arkalığı yatıklığı: El çarkını döndürünüz.
Arka koltuğa geçiş
Elektrikli koltuk* için kontrol paneli.
Kol (2) tüm koltuk modellerinde mevcut
değildir.
UYARI
Sürücü koltuğu konumunu ve emniyet
kemerini hiçbir zaman sürüş sırasında ayarlamayınız, bkz sayfa 16, sürüşten önce ayarlayınız.
Sürücü ve yolcu koltukları en uygun oturma ve
sürüş konumlarına ayarlanabilir.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara
olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.
Konumu değiştikten sonra koltuğun yerine
oturduğunu kontrol ediniz.
Koltuk minderinin ön kenarını kaldırınız/
indiriniz, yukarı/aşağı pompalayınız.
Koltuğu yükseltin/alçaltınız, yukarı/aşağı
pompalayınız.
Bel desteği 1, el çarkını döndürünüz.
1
94
Ayrıca elektrikli koltuk için de geçerlidir.
Koltuğun konumuna sabitlendiğini kontrol
ediniz.
DİKKAT
Emniyet kemerini takarken omzun üzerinden değil emniyet kemeri kılavuzunda alt
taraftan çekmek en kolayıdır.
G020198
G020197
04
Giriş kolu
Giriş düğmesi
Mekanik koltuk
Koltuğu öne çekin:
1. Emniyet kemerini emniyet kemeri kılavuzundan serbest bırakınız, bkz sayfa 18.
2. Kolu (1) yukarı çekiniz, arkalığı kilitli
konuma doğru öne yatırırken sabit tutunuz.
3. Koltuğu öne itiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 95
04 İç donanım
Ön koltuklar
1. İlk konumuna gelene kadar koltuğu geri itiniz.
2. Kolu (1) yukarı çekiniz, arkalığı geri yatırırken sabit tutunuz.
3. Emniyet kemerini emniyet kemeri kılavuzuna yeniden takınız.
Elektrikli koltuk*
Koltuğu öne çekin:
1. Emniyet kemerini emniyet kemeri kılavuzundan serbest bırakınız, bkz sayfa 18.
2. Kolu (1) yukarı çekiniz, arkalığı kilitli
konuma doğru öne yatırırken sabit tutunuz.
3. Koltuk öne hareket ederken düğmeyi (2)
basılı tutunuz.
Koltuğu arkaya doğru çekin:
1. Koltuk ilk konumuna gelene kadar düğmeyi
(2) basılı tutunuz.
2. Kolu (1) yukarı çekiniz, arkalığı geri yatırırken sabit tutunuz.
3. Emniyet kemerini emniyet kemeri kılavuzuna yeniden takınız.
DİKKAT
Elektrikli koltuk*
Koltuk, arkalığı öne doğru katlandığında
arka koltuğa giriş çıkışı kolaylaştırmak için
sadece çok fazla öne doğru (+6 cm) oynatılabilir. Eğer koltuk arkalığı koltuk önde
olduğunda arkaya katlanırsa koltuk birkaç
saniye sonra otomatik olarak geriye doğru
yaklaşık 6 cm hareket eder.
UYARI
04
Baş desteğini itip çekmek suretiyle koltuk
arkalığının arkaya doğru düzgün şekilde katlanıp katlanmadığını kontrol ediniz.
Ön yolcu tarafındaki kemer, sürüş sırasında
koltukta herhangi bir yolcu oturmasa dahi koltuk kılavuzunda olmalıdır.
Taban paspasları*
Volvo, aracınız için özel olarak üretilmiş olan
döşeme halıları sunmaktadır.
UYARI
Sürücü koltuğu tarafındaki döşeme halısı
pedalların altına veya etrafına sıkışmaması
için bağlantı klipslerine sağlam bir biçimde
takılmalı ve sabitlenmelidir.
G020199
Koltuğu arkaya doğru çekin:
Koltuklar, kapı uzaktan kumanda ile açıldıktan
sonra, anahtar kontağa sokulmaksızın belirli bir
süre için ayarlanabilir. Koltuk, kontak I veya II
konumundayken her zaman ayarlanabilir.
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Koltuk, öne/arkaya
Koltuk, yukarı/aşağı
Koltuk arkalığı yatıklığı
Koltukların birinin engellenmesi halinde bir aşırı
yük koruması devreye girer. Bu durum oluşursa
kontağı kapatın ve koltuğu tekrar ayarlamaya
başlamadan önce bir müddet bekleyiniz. Bir
seferde sadece bir koltuğu ayarlayabilirsiniz.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
95
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 96
04 İç donanım
Ön koltuklar
Hafıza fonksiyonu
UYARI
Ezilme riski. Çocukların kumandalarla oynamadığında emin olunuz.
Ayarlama esnasında koltuğun önünde,
arkasında veya altında herhangi bir cisim
olup olmadığını kontrol ediniz.
Arka koltuktaki yolcuların hiç birinin sıkışmayacağından emin olunuz.
Uzaktan kumandadaki hafıza
G020200
04
Hafıza fonksiyonu düğmeleri.
Kapı aynaları ve sürücü koltuğunun konumları,
aracın kilitlendiği uzaktan kumanda anahtarıyla
anahtar hafızasına kaydedilirler. Aracın kilitleri
aynı uzaktan kumanda ile açıldığında, sürücü
koltuğu sürücü kapısının açılmasıyla birlikte
kayıtlı olan konumlara geçer.
Ayarı kaydediniz
1. Koltuğu ve kapı aynalarını ayarlayınız.
2. 1, 2 veya 3 düğmesine basarken aynı anda
M düğmesini basılı tutunuz.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Koltuk ve kapı aynaları durana kadar 1-3 hafıza
düğmelerinden birine basınız. Düğmeyi bırakırsanız koltuğun hareketi kesilir.
Acil durdurma
Eğer koltuk, yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, fonksiyonu durdurmak için düğmelerden
birine basınız.
96
DİKKAT
Uzaktan kumanda mahfazası koltuk mahfazasından bağımsızdır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 97
04 İç donanım
Elektrikli açılır tavan
Tavan çalıştırma koşulları
UYARI
•
•
Arka rafta eşya bulunmayacak.
Tavan veya bagaj kapağı üzerinde buz, kar
veya serbest eşya bulunmayacak.
Tavana veya bagaj kapağının hareketli parçalarına insanlar, çocuklar veya eşyalar sıkışabilir.
•
•
Tavan kuru olacak.
•
Tavanı açıp kapatırken çok dikkatli olunuz.
•
•
Bagaj perdesindeki etikete bakınız.
•
Tavanı gerektiğinden uzun bir süre
hareketsiz bir konumda tutmayınız.
A
Ortam sıcaklığı -10 °C veya üzerinde.
Kapalı bagaj perdesi, bkz sayfa 108.
B
Bagaj kapağı kapalı.
Araç durmuş konumda, fren pedalı basılı
olacak.
Takip eden sayfalardaki talimatların izlenmemesi halinde tavanın açma ve kapatma mekanizması hasar görebilir.
Volvo ayrıca aşağıdaki hususlara da riayet edilmesini önerir:
•
•
Düz satıh.
•
Motor rölantide.
G020800
•
•
•
•
Araç üzerinde 2,0 m (A) ve arka tampondan
itibaren geriye doğru 0,2 m (B) boşluk olacak.
Çocukların kumandalarla oynamasına
izin vermeyiniz.
04
UYARI
ÖNEMLİ
Tavanda toplanan su, tavan açılırken bagaja
veya yolcu kabinine girebilir.
Otomobilde çocuklar varken araç anahtarını
asla otomobilde bırakmayınız.
Tavan hareketinin tek bir seferde gerçekleştirilmesi.
``
97
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 98
04 İç donanım
Elektrikli açılır tavan
Açılır tavan yuvası kapağı
Tavanın açılması ve kapatılması
Sinyal sesini duyup bilgi ekranında TAVAN
KAPALI veya TAVAN AÇIK mesajını
gördüğünüzde düğmeyi bırakınız.
UYARI
Arka koltuk minderi altında bulunan hidrolik
sistem tahliye telini asla çekmeyiniz. Hidrolik
sistem tahliye fonksiyonunu kullanmaya
sadece servis personeli yetkilidir.
Sonuçlar:
G020801
G018351
04
Tavan açıkken arka koltuğun baş destekleri ile
bagaj kapağı arasında bir açılır tavan yuvası
kapağı vardır, bkz. önceki resim.
ÖNEMLİ
Zarar görebileceğinden dolayı açılır tavan
yuvasının kapağı üzerine oturmayınız veya
destek olarak kullanmayınız.
Tavanı kapatınız
Tavanı açınız
1. Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.
Tercihen motoru çalıştırınız.
2. Fren pedalına basınız.
3. Sol taraftaki düğmeyi (1) kapat konumunda
veya sağ taraftaki düğmeyi (2) aç konumunda basılı tutunuz.
Tavan hareket halindeyken gösterge panelindeki mesajlara dikkat ediniz. Kapalı camlar
yaklaşık 10 santimetre açılır. Tavanın hareketi
tamamlanınca tüm camlar kapanır.
98
•
ezilmeden dolayı yaralanma riski büyüktür
•
elektrikli tavan veya bagaj kapağının
hareketine/açılmasına kumanda edilemez
• tavan parçaları kırılabilir.
Tavanı çalıştırmadan önce koşulların yerine
getirildiğinden kesinlikle emin olunuz.
Bilgi ekranındaki metin
Bu mesajların bir kısmı yük yardımında da kullanılır, bkz sayfa 108.
• TAVAN AÇ-KAPA İÇİN FRENE BAS Tavanı hareket ettirmek için fren pedalına
basınız.
• TAV AÇ/KAPA İÇİN BAGAJ KAPAT Bagaj kapağı açık. Bagaj kapağını kapatınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 99
04 İç donanım
Elektrikli açılır tavan
• BAGAJ KAPAĞINI TAMAMEN AÇ Bagaj kapağını tamamen açınız.
• BAG. AYR. KAPALI DEĞİL - Bagaj perdesi kapalıdır. Bagaj perdesini kapatınız,
bkz sayfa 108.
• TAV AÇ/KAPA İÇİN ZAYIF AKÜ - Akü
voltajı çok düşüktür. Tavan sadece kapatılabilir. Örn. motoru çalıştırarak aküyü şarj
ediniz ve tekrar deneyiniz.
• TAVAN KİLİTLİ DEĞIL - Tavan düzgün bir
şekilde açılmamış veya kapatılmamıştır.
Tavanı açmayı veya kapatmayı tekrar
deneyiniz.
• TAVAN YÜK DESTEK KONUMUNDA Tavan, yük yardımı fonksiyonuyla kaldırılmıştır. Tavanı alçaltınız, bkz sayfa 108.
• ISI TAV AÇ/KAPA SINIRLIYOR - Tavan
sistemi ya çok ısınmış ya da dış sıcaklık –
10 °C'nin altında. Tavan aşırı ısınmışsa
mesaj ekrandan silinene kadar yaklaşık beş
dakika bekleyip tekrar deneyiniz.
Tavan arızası mesajları
Bir tavan arızası oluştuğunda bilgi ekranında iki
mesaj görüntülenebilir:
• TAVAN ARIZASI SERVİS GEREK - Tavan
çalıştırılamıyor. Bu durumda yetkili bir
Volvo servisi tarafından gerçekleştirilen
servis gereklidir. Üst örtme işlemi talimatlar
uyarınca gerçekleştirilebilir.
30 saniye basılı tutunuz. Otomobile zarar
verebilecek herhangi bir arızaya dikkat ediniz.
• TAVAN ARIZASI EL KİTABINA BAK Tavan veya yük yardımı özel talimatlara
göre çalıştırılmalıdır. Yetkili Volvo servisinde bakım yapılması gereklidir.
Bir tavan arızası durumunda tavanı
çalıştırmak için özel talimatlar
Bilgi ekranında TAVAN ARIZASI EL
KİTABINA BAK mesajı görüntüleniyorsa tavan
normal bir şekilde çalıştırılamaz.
Tüm kapanma işlemi süresince bir ikaz sinyali
duyulur.
UYARI
Arka koltuk minderi altında bulunan hidrolik
sistem tahliye telini asla çekmeyiniz. Hidrolik
sistem tahliye fonksiyonunu kullanmaya
sadece servis personeli yetkilidir.
04
Sonuçlar:
DİKKAT
•
ezilmeden dolayı yaralanma riski büyüktür
•
elektrikli tavan veya bagaj kapağının
hareketine/açılmasına kumanda edilemez
Tavan, kapandıktan sonra tekrar açılamaz.
ÖNEMLİ
Tavanda arıza varken kapatma işleminin
gerçekleştirilmesi tavanı çalıştırma koşullarının çok dikkatli bir şekilde kontrol edilmesini gerektirir, bkz sayfa 97. Koşullar yerine
getirilse dahi zarar oluşması riski büyüktür.
• tavan parçaları kırılabilir.
Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir. Tavan sistemine herhangi bir müdahale yapılması arızaya ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.
1. Ekranda TAVAN ARIZASI EL KİTABINA
BAK mesajı gözükene kadar kapatma
düğmesini basılı tutunuz. Bundan sonra
düğmeyi bırakınız.
2. Kapatma düğmesine tekrar basınız.
Kapatma düğmesine tekrar basınız. Tavan
ve bagaj kapağı kapanana kadar en az
``
99
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 100
04 İç donanım
Elektrikli açılır tavan
Geçici olarak örtmek için plastik örtü
Plastik örtü, "Geçici kullanım için örtü" ibareli
torbada saklanmaktadır.
G020803
G020802
04
Silecek lastiği ve ön cam arasındaki plastik
kapağın kelepçelenmesi
Plastik örtü; kayak bölmesinde bulunmaktadır.
Ön tekerlek mahfazasındaki kanca
1. Camları kaldırınız (mümkünse).
Dikiz aynası plastik kapağındaki delik
2. Plastik örtüyü, kayak bölmesindeki arka
koltuk arkalığının orta panelinden alınız.
Arka tekerlek mahfazasındaki kanca
Anten plastik kapağındaki delik
Arka tampon kancaları
Tavanın düşük akü voltajı veya olası bir tavan
arızası nedeniyle kapatılamaması halinde bir
koruyucu örtü takılabilir. Plastik örtü, içeriden
ip bağlantılarla takılır.
3. Plastik örtüyü kılıfından çıkartıp yayınız.
4. Deliği (3) kapı aynasının üzerinden geçirip
kancaları (2) ön tekerlek kemerlerine takınız.
5. Plastik örtüyü silecek lastikleriyle ön cam
arasına sıkıştırıp plastiği her bir silecek
lastiğine bir kat (1) gelecek şekilde geriniz.
6. Anteni (5) içerisinden geçiriniz.
100
7. Arka tekerlek çamurluklarındaki kancaları
(4) ve arka tampon altındaki kancaları (6)
bağlayınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 101
04 İç donanım
Rüzgar saptırıcı*
Genel
DİKKAT
Aracın döşemesine dikkat ediniz.
Rüzgar saptırıcıdaki fermuarlar, arka koltuğa
bagaj yerleştirmek/koltuktan bagaj almak için
kullanılır.
G020804
UYARI
Rüzgar saptırıcısının yerine sıkıca oturup
oturmadığını kontrol ediniz. Örneğin ani
manevralarda yerinden çıkarak yaralanma
ve hasara neden olabilir.
04
UYARI
Rüzgar perdesi, araç tavan açık halde giderken
yolcu kabinine gelen hava akımını azaltmak için
kullanılabilir.
Rüzgar saptırıcısının takılması
1. Dört parçalı saptırıcıyı tümüyle açınız ve
kilit diline basınız.
Rüzgar saptırıcısı takıldığında arka koltukta
herhangi bir yolcunun oturmasına izin verilmez.
Saptırıcı bagajda, bagaj perdesinin altında koltuk arkalığına doğru bir yerde çantasının içindedir.
2. Saptırıcının desteklerini baş desteklerinin
altına sokarak koltuk arkalığının üst kenarına yerleşmesini sağlayınız.
3. Tespit kollarını yan panellerdeki yuvalarına
tık sesini duyana kadar bastırınız.
4. Rüzgar saptırıcısını dışa doğru açınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
101
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 102
04 İç donanım
İç aydınlatma
Okuma lambaları ve iç aydınlatma
Makyaj aynası*
Tavan aydınlatması
Okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili
düğmeye basılarak açılır veya kapatılır.
Arka koltuk aydınlatması
G020210
G020805
04
G020806
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası sol, Açık/Kapalı
İç aydınlatma
Okuma lambası sağ ön, Açık/Kapalı
Motor çalışırken yolcu bölmesindeki tüm
aydınlatmalar kontak I ve II konumundayken
açılabilir. Ayrıca aydınlatmalar aşağıdakilerden
sonra 30 dakika içinde devreye alınabilir:
102
•
motorun kapalı olması ve kontağın 0 konumunda olması durumu
•
kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Düğmeye bir kez basıldığında açılır veya kapanır.
Zemin aydınlatması
Zemin aydınlatması (ve yolcu bölmesi aydınlatması) yan kapının açılması veya kapanmasına
göre açılır ve kapanır.
Lamba, kapağın açılması veya kapanmasına
göre otomatik olarak açılır ve kapanır.
Torpido gözü aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 103
04 İç donanım
İç aydınlatma
Otomatik aydınlatma
Anahtar (2) kullanılarak, bkz sayfa 102, yolcu
bölmesinin aydınlatması için üç konum seçilebilir:
•
Kapalı - sağ tarafa (0 ile işaretlenmiştir)
bastırıldığında otomatik aydınlatma devre
dışı kalır.
•
Nötr konumda – otomatik aydınlatma devreye girer. Işık kısma fonksiyonu devrededir.
•
Açık– sol tarafına basıldığında, iç aydınlatma yanar.
Yolcu bölmesi aydınlatması kapılardan biri
açıksa yanar ve 5 dakika açık kalır.
Manuel olarak herhangi bir aydınlatma açılırsa
ve araç kilitlenirse 5 dakika sonra o aydınlatma
kapanacaktır.
04
Nötr konum
Anahtar (2) nötr konumdayken yolcu bölmesindeki aydınlatma aşağıdakilere göre otomatik
olarak açılır ve kapanır.
Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki
hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:
•
aracın kilidi anahtar veya uzaktan kumanda
ile açılmışsa
•
durdurulmuş ve kontak anahtarı 0. konumuna getirilmişse
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda kapanır:
•
•
Motor çalıştırıldığında
Aracın kilidi anahtar veya uzaktan
kumanda ile kilitlenmişse.
103
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 104
04 İç donanım
İç kabindeki eşya bölmeleri
Eşya bölmeleri
1
2
3
4
5
04
10
9
7
104
6
G019514
8
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 105
04 İç donanım
İç kabindeki eşya bölmeleri
Kapı panelindeki eşya gözü (kilitlenebilir*).
Torpido gözü
Elbise askısı
Elbise askısı, sadece hafif elbiseler.
Ön koltuk minderinin ön kenarındaki eşya
saklama cebi.
Bilet klipsi
Torpido gözü
Bardaklık (kapaklı *)
Tünel bölmesi (mesela CD'ler için)
04
Ön koltukların arkasındaki eşya saklama
cebi.
UYARI
Ani fren sırasında yaralanmaya yol açabilecek sert, keskin veya ağır eşyaların etrafta
rasgele bulunmamasına ya da çıkıntı yapmamasına dikkat ediniz.
Örneğin kullanıcı elkitabı ve haritalar burada
tutulabilir. Bozuk para, kalem ve yakıt kartları
için de tutucular mevcuttur.
G018137
Arka yan paneldeki eşya bölmesi.
G024208
Bardaklık (kapaklı *)
Elbise askısı yolcu koltuğu baş desteğindedir.
Elbise askısına sadece hafif giysiler asınız.
Torpido gözü uzaktan kumandadaki çıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir. Daha
fazla bilgi sayfa 115 içinde mevcuttur.
Büyük ve ağır eşyalar her zaman emniyet
kemeriyle veya yük tespit kayışları ile
bağlanmalıdır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
105
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 106
04 İç donanım
İç kabindeki eşya bölmeleri
Kapı tarafındaki saklama bölmesi
Arka yan paneldeki eşya bölmesi
Ön kol dayamasının altındaki eşya
gözü
Eşya bölmesi kapağın alt ön kenarı kaldırılarak
açılır ve üst kısmına dokunularak kapatılır.
Kapı panelindeki kilitlenebilir eşya gözü*
Eşya bölmesi uzaktan kumandayla kilitlenir,
bkz sayfa 117.
106
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Eşya gözü, üst bölümünün orta kısmına basılması ile açılır ve kapanır.
G018371
G020807
G030407
04
Kol dayamasının altında bir saklama bölmesi
bulunmaktadır. Ayrıca çıkarılabilir kol dayamasında da küçük bir saklama bölmesi mevcuttur.
Küçük bölmeyi açmak için küçük düğmeye
basınız ve kol dayamasını kaldırınız. Büyük saklama bölmesini açmak için büyük düğmeye
basınız ve kol dayamasını kaldırınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 107
04 İç donanım
İç kabindeki eşya bölmeleri
Orta konsoldaki bardaklık
El freninin arkasındaki eşya gözü
Daha derin bölmede 10 CD kutuluk bir boşluk
bulunmaktadır. 10 adet CD'nin koyulabilmesi
için kutular üst kenarda dik olarak tutulmalıdır.
Silindir kapağın altında ikinci bir bardaklık için
alan mevcuttur. Bu alan, bardaklık dışa doğru
kaldırılarak eşya koymak için kullanılabilir. Bardaklığı, bir girinti bulunan arka kenarından kaldırınız.
G019624
G018372
G026704
04
Park yardımı ve BLIS için herhangi bir düğme
yoksa, bkz. sayfa 151 ve sayfa 154, bu alan
bir eşya gözü olarak kullanılabilir.
Eğer bardaklık takılıysa - öncelikle alanın ön
kenarındaki iki boşlukta mevcut olan iki kılavuz
kulpu hizalayınız ve ardından bardaklığın arka
kenarını aşağıya doğru bastırınız.
Bardaklık, hareket detektörlü* alarmı bulunan
araçlardan dışarı çıkarılamaz.
Silindir kapağı alt kısmındaki ön kenarından
kavrayarak ve ileriye doğru ittirerek kapatınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
107
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 108
04 İç donanım
Bagaj bölmesi
Bagaj perdesi
Yükleme yardımcısı
Bagaj perdesinin amacı bagaj bölmesindeki
bagaj bölmesini kısıtlamak ve böylece tavan
hareketinin önlenmesini engellemektir. Bagaj
perdesini sol ve sağ taraftan kilitlenecek
şekilde tamamen kapattığınızdan emin olunuz.
ÖNEMLİ
Bagaj perdesinin üzerine veya yanına, kapalıyken herhangi bir eşya koymayınız. Bagajları, kapalı haldeki bagaj perdesinden daha
yüksek olacak şekilde yerleştirmeyiniz.
108
G020848
G020847
G020845
04
Bagaj perdesinin üzerindeki etiket.
DİKKAT
Bagaja çok fazla yükleme yapılması bagaj
perdesinin kapatılmasını engeller. Sonuç
olarak tavanın açılması da engellenir.
Tavanı yükseltme ve alçaltma düğmesi.
Açık konumda tavan, bagaj bölmesine katlanır.
Tavan, düğme kullanılarak yükleme ve
boşaltma işlemini kolaylaştıracak şekilde kaldırılabilir veya alçaltılabilir (bkz. önceki resim).
Yükleme yardımcısının hareketleri tavanın normal hareketinin küçük bir kısmını oluşturur.
Sonuç olarak bilgi ekranındaki tavan hareketi
mesajları yükleme yardımcısı için de geçerlidir,
bkz sayfa 98.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 109
04 İç donanım
Bagaj bölmesi
Tavanın kalkmasını veya alçalmasını engelleyen kişi veya eşyalar sıkışma riskiyle karşı
karşıyadır.
Yükleme yardımcısının kullanımı
Düğmeye bir basışla kaldırma/indirme işlemi
başlar ve durur. Hareketin başlaması bir kaç
saniye sürebilir. Düğmeye basıldığında bir sinyal sesi gelirse ve tavan hareket etmezse, bilgi
ekranındaki mesajı okuyunuz.
1. Tavanı yükseltmek için düğmeye basınız.
2. Bagaj perdesini kaldırıp bagajın içine doğru
itiniz.
3. Yükleme işlemi tamamlandığında, bagaj
perdesini katlayınız.
4. Tavanı alçaltmak için düğmeye basınız.
1. Ekranda TAVAN ARIZASI EL KİTABINA
BAK metninin gösterildiğini kontrol edin.
Yük tutma bağlantı halkaları
2. Yaklaşık 5 saniye düğmeyi basılı tutunuz.
Tavan alçalırken düğmeyi basılı tutmaya
devam ediniz.
Tüm alçalma işlemi süresince bir ikaz sinyali
duyulur.
ÖNEMLİ
Tavanı açmadan önce bagaj perdesi tamamen açık olmalıdır.
Tavan, yüklemeye yardımcı olmak için kaldırıldığında veya düğmeye iki kez basarak
hareketi kesildiğinde bagaj kapağı kapatılmamalıdır. Aksi takdirde sistem hasar görebilir ve arızalanabilir.
Tavanı en alçak konumuna getirin, birkaç
saniye bekleyin ve bagaj kapağını kapatın.
04
G020850
UYARI
Şeritleri veya ipleri bağlamak için dört ya da
daha fazla halka bulunmaktadır. Halkalara
uygun şeritler Volvo yetkili satıcılarından temin
edilebilir.
DİKKAT
Akü seviyesi çok düşükse tava sadece
alçaltılabilir.
Tavan arızalıyken yükleme yardımcısının
kullanımı
Bilgi ekranında TAVAN ARIZASI EL
KİTABINA BAK mesajı görüntülenirse tavan
sadece indirilebilir.
``
109
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 110
04 İç donanım
Bagaj bölmesi
Bagaj bölmesindeki elektrik soketi
Kayak bölmesi
Arka koltuğun arkasında orta kısmı
kapatın
1. Orta kısmı ilk önce alt kısmı gelecek şekilde
geri yerleştiriniz.
2. Orta kısmı içe katlayınız ve bir tık sesi duyulana kadar bastırınız.
Bagajdaki bölme
Araç, kayak torbası* ile donatılmışsa torbanın
fermuarı yolcu kabininden de açılmalıdır.
04
G021037
G020856
±
Bölmedeki iki delikteki düğmelere birbirlerine doğru bastırınız ve bölmeyi açınız.
Kayak bölmesinin kilitlenmesi
Uzaktan kumanda ile kilitlenir, bkz sayfa 119.
Elektrik soketine erişmek için kapağı aşağıya
katlayınız. Bu soket, kontağın açık ya da kapalı
olmasından bağımsız olarak çalışır.
DİKKAT
Akünün boşalması riski olduğu için motor
kapalıyken elektrik soketini kullanmamanız
gerektiğini unutmayın.
Arka koltuk arkalığının orta panelinin 1 arkasında uzun ve hafif eşyaları taşıyabilmek için bir
bölme vardır.
Uzun yükleri emniyet kemerleriyle
sabitleyiniz
Maks. uzunluk: 2 m ve maks. ağırlık: 25 kg.
Kayak bölmesi iki yönden, orta panelden ve
içeride bagaj bölmesinden açılır.
±
Arka koltuğun arkasında orta kısmı açın
±
1
110
Bölmeye erişmek için koltuk arkalığının
orta kısmının üst tarafındaki kayışı çekiniz.
Örneğin kayaklar gibi uzun yükler, arka
koltuğun emniyet kemerleriyle sabitlenmelidir.
Emniyet kemerini, kayakların etrafına bir tur
sarınız ve emniyet kemeri tokasının içine
normal şekilde kilitleyiniz.
Araç, bir kayak torbası ile donatılmışsa, emniyet kemeri torbanın sapından geçirilmelidir.
Acil durum lastik tamir kiti, ilk yardım çantası, plastik örtü ve çekme halkası arka koltuk arkalığındaki orta paneldedir. Stepnesi olan araçlar için*, bkz sayfa 182.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 111
04 İç donanım
Bagaj bölmesi
UYARI
Uzun eşyaları araca yüklerken veya araçtan
indirirken motoru durdurun ve el frenini çekiniz. Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir
cisim, 50 km/saat hızla önden bir çarpışmada, 1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit
bir darbe iletir. Yükü daima bağlayınız. Aksi
taktirde sert fren yapıldığında yük kayabilir
ve araçtaki yolcuların yaralanmasına neden
olabilir.
04
111
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 112
Anahtar dilli uzaktan kumanda..............................................................
Servis kilidi*...........................................................................................
Aktif kilitler.............................................................................................
Anahtarsız çalıştırma*............................................................................
Uzaktan kumanda pili............................................................................
Kilitleme ve açma..................................................................................
Alarm*....................................................................................................
112
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
114
117
119
120
123
124
128
C70; 7; 3
evastarck
KİLİTLER VE ALARM
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 113
05
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 114
05 Kilitler ve alarm
Anahtar dilli uzaktan kumanda
Araç iki uzaktan kumandaya sahiptir. Kumandalar ayrıca kontak anahtarı işlevi de görürler.
Uzaktan kumandalar, sürücü kapısı ile torpido
gözünün mekanik olarak açılıp kapanması için
sökülebilir metal anahtar dillerine sahiptir.
Anahtar dillerinin özel kodu, yeni anahtar dilleri
sipariş edebilecek olan yetkili Volvo servislerinde bulunmaktadır.
Bir otomobil için maksimum altı uzaktan
kumanda/anahtar programlanabilir ve kullanılabilir.
05
Kilitlerken/açarken dönüş sinyali
göstergesi
Araç kilidi Anahtarsız Çalıştırma sistemi veya
uzaktan kumanda ile açıldığında, sinyaller iki
defa kısa süreli yanıp sönerek kilitleme/açma
işleminin doğru olarak yapıldığını belirtir.
Kilitlerken, sinyal sadece bir kez uzun yanıp
sönme şeklinde gerçekleşir ve kapılar ve bagaj
kapağı kapatıldıktan sonra tüm kilitler aktive
edildiği takdirde yanıp söner.
Kişisel tercihler göstergeyi sinyal lambaları
yoluyla devreden çıkarmak için kullanılabilir.
Böylelikle, artık kilit durumunun doğru
114
olduğuna dair herhangi bir görsel gösterge
olmayacaktır, bkz sayfa 72.
Uzaktan kumanda fonksiyonları
Uzaktan kumandanın kaybedilmesi
Eğer uzaktan kumandayı kaybederseniz, aracı
ve diğer uzaktan kumandaları yetkili bir Volvo
servisine götürünüz. Kayıp uzaktan kumandanın kodu, bir hırsızlık önleme tedbiri olarak sistemden silinmek zorundadır.
İmmobilizer
Uzaktan kumandalar şifreli çiplere sahiptir. Şifrenin kontak anahtarındaki okuyucu (alıcı) tarafından kabul edilmesi gerekir. Araç yalnızca
doğru şifreye sahip doğru kumanda kullanıldığında çalıştırılabilir.
G019402
Uzaktan kumanda
Kilitleme - Kapıları, bagaj kapağını, kapı
panellerindeki eşya gözlarini (isteğe bağlı
olarak kilitlenebilir) ve ayrıca kayak bölmesini kilitler. Uzaktan kumanda torpido
gözünü kilitlemez.
Kilit açma - Kapıları, bagaj kapağını, kapı
panellerindeki eşya gözlarini (isteğe bağlı
olarak kilitlenebilir) ve ayrıca kayak bölmesinin kilidini açar. Uzaktan kumanda torpido gözünün kilidini açmaz. Yan camları
ve sunroofu açmak için bastırınız ve basılı
tutunuz.
Yaklaşma aydınlatması - Belli bir mesafede aydınlatmayı devreye sokar - ve
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 115
05 Kilitler ve alarm
Anahtar dilli uzaktan kumanda
karanlık bir yere park edilmiş bir aracın
etrafını aydınlatır. İç aydınlatmayı, konum/
park lambalarını, plaka aydınlatmasını ve
kapı aynalarının lambalarını (isteğe bağlı)
açmak için düğmeye bir kez basınız. Aydınlatma otomatik olarak 30, 60 veya
90 saniye sonra devreden çıkar. Zaman
ayarlama için, bkz sayfa 72.
Çıkarılabilir anahtar dili
Anahtar dilini uzaktan kumandadan çıkarmak
için:
Yay yüklü mandalı yana kaydırın.
Aynı anda anahtar dilini dışarı çekin.
Anahtarın sokulması
Anahtarı uzaktan kumandaya geri koyarken
dikkatli olunuz.
Panik fonksiyonu – Acil bir durumda dikkati seçmek için kullanılır. Sinyal lambaları
ve kornayı devreye sokmak için kırmızı
düğmeye en az üç saniye basılı tutun veya
üç saniye içerisinde iki kez basınız. Bu
fonksiyonu en az 5 saniye çalıştıktan sonra
aynı düğmeyi kullanarak durdurabilirsiniz.
Aksi takdirde fonksiyon, 30 saniye sonra
otomatik olarak durur.
1. Uzaktan kumandayı, eni dar olan uç
aşağıda olacak şekilde tutun ve anahtarı
yuvasına geçiriniz.
G019403
Bagaj kapağı - Sadece bagaj kapağını
açmak için düğmeye bir kez basınız. 1
Uzaktan kumandanın çıkarılabilir anahtar dilini
kullanırken:
•
merkezi kilitleme sistemi uzaktan kumandayla aktif konuma getirilmemişse, sürücü
kapısı manuel olarak açılabilir, bkz. sonraki
bölüm ve bkz sayfa 120.
•
merkezi kilitleme sistemi uzaktan kumandayla aktif konuma getirilmemişse, bagaj
kapısı manuel olarak açılabilir, bkz
sayfa 116 ve bkz sayfa 117.
•
torpido gözü ve bagaj bölmesine (gizlilik
kilidi) erişim engellenmiştir, bkz
sayfa 117.
ÖNEMLİ
Uzaktan kumandanın dar kısmı özellikle
hassastır - burada çip bulunmaktadır. Çip
hasar gördüğünde araç çalıştırılamaz.
1
Anahtarın çıkarılması
2. Anahtar dilini yerine oturtmak için hafifçe
bastırınız. Bir "tık" sesi duyacaksınız.
05
Kapı kilidinin anahtar diliyle açılması.
Eğer merkezi kilit uzaktan kumandayla devreye
sokulamazsa, örn; piller boşsa, sürücü kapısının kilidi açılabilir ve kapı aşağıdaki şekilde açılabilir:
1. Anahtar dilini sürücü kapısının deliğine
sokunuz.
2. Anahtar dilini saat yönünde 45 derece çeviriniz ve kapıyı açınız.
Bu fonksiyon bagaj kapağını kilitlemez - açmaz.
``
115
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 116
05 Kilitler ve alarm
Anahtar dilli uzaktan kumanda
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece döndürünüz. Kilitli konumundayken anahtar
deliği yatay konumdadır.
DİKKAT
Sürücü kapısının kilidi anahtar dili kullanılarak açılırsa, alarm devreye girer. Bu alarm
uzaktan kumanda kontak anahtarına sokularak devre dışı bırakılır. bkz sayfa 129.
Torpido gözü
Anahtar dilini dışarı çekin.
±
Kilit açma işlemi ters sırada yapılır.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtar dili olmaksızın
torpido gözünü kilitleyemez.
Bu fonksiyon özellikle araç servis için, otel
veya benzeri bir yerde bırakıldığında faydalıdır.
G020034
05
Torpido gözü sadece uzaktan kumandanın
ayrılabilir anahtar diliyle kilitlenebilir/açılabilir.
(Anahtar dilinin çıkarılmasıyla ilgili bilgi için, bkz
sayfa 115.)
Gizlilik kilidiyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 117
Anahtar dilini torpido gözü kilidine takınız.
116
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 117
05 Kilitler ve alarm
G019416
Servis kilidi*
Merkezi kilitlemenin uzaktan kumandalı
normal aktif kilitleri.
çıkarmak, kapıları (A) açmak ve aracı sürmek
(B) için kullanılabileceği anlamına gelmektedir.
Anahtar dilli uzaktan kumandanın aktif kilitleri çıkartılmış ve gizlilik kilidi devreye
sokulmuştur.
Uzaktan kumandalı anahtar, araç sahibinde
kalacak olan ayrılabilir anahtar dili bulunmaksızın teslim edilecektir.
Servis kilidi fonksiyonu özellikle araç servis için
otel veya benzeri bir yerde bırakıldığında kullanıma dönüktür. Ardından torpido gözü kilitlenir
ve bagaj kapağı ile eşya gözü (isteğe bağlı) kilitleri merkezi kilitten ayrılır. Bagaj bölmesi ön
kapılardaki merkezi kilitleme düğmesi veya
uzaktan kumandayla açılamaz.
Bu da anahtar dili olmayan uzaktan kumandanın sadece alarmı devreye sokmak/devreden
Gizlilik kilidinin devreye sokulması
DİKKAT
Açılıp kapanır tavanın açılıp kapanması sırasında bagaj bölmesinde bulunanlara geçici
olarak ulaşmak için bir seçenek bulunmaktadır.
DİKKAT
05
TAV AÇ/KAPA İÇİN BAG. AYR. KAPAT
ibaresi gösterge ekranında görüntülenecektir
1. Açılır/kapanır tavanın çalışmasını engelleyen bagaj kapağını açınız ve bagaj perdesini katlayınız, bkz sayfa 114.
2. Bagaj kapağını kapatınız.
3. Çıkarılabilir anahtar dilini uzaktan kumandadan çıkarınız, bkz sayfa 115.
Açılır/kapanır tavan kapatılmalıdır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
117
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 118
05 Kilitler ve alarm
Servis kilidi*
Gizlilik kilidinin devreden çıkartılması
Kilitlenebilir eşya gözlerini otomatik merkezi
kilitleme sistemine yeniden bağlamak için
aşağıdaki işlemleri gerçekleştiriniz:
1. Uzaktan kumandanın ayrılabilir anahtar
dilini torpido gözünün anahtar deliğine yerleştirin ve saat yönünün tersine 180 derece
döndürün.
G020032
2. Anahtar dilini uzaktan kumandaya takınız,
bkz sayfa 115.
05
4. Anahtar dilini torpido gözü kilidine yerleştiriniz ve saat yönünde 180 derece döndürünüz. Anahtar deliği, gizlilik kilidi için kilitli
konumda diktir.
5. Anahtar dilini dışarı çekin.
DİKKAT
Anahtar dilini uzaktan kumandaya takmayınız, bunun yerine güvenli bir yerde muhafaza ediniz.
Bu işlemin ardından torpido gözü kilitlenir ve
kapı panellerinin (D)arkasındaki kilitlenebilir
eşya gözleri, kayak bölmesi (E) ve bagaj kapağı
(F) artık uzaktan kumandayla açılamaz.
118
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu işlemin ardından torpido gözü açılır ve
bütün merkezi kilitleme fonksiyonları yeniden
uzaktan kumandayla kontrol edilir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 119
05 Kilitler ve alarm
G019415
Aktif kilitler
Uzaktan kumanda için aktif kilitler.
Kapılar
Direksiyon kilidi
Bagaj kapağı
05
Farklı eşya gözlerinin tanımları için, bkz
sayfa 104.
Kayak bölmesi
Bagaj kapağı
Kilitlenebilir eşya gözlerinde uzaktan
kumanda için aktif kilitler.
Kapılar
Direksiyon kilidi
Kapı panelindeki eşya gözleri
Kayak bölmesi
119
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 120
05 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
G019418
Anahtarsız kilit ve kontak sistemi
05
Anahtarsız çalıştırma sistemi bir anahtara
gerek olmaksızın aracın açılmasına, çalıştırılmasına ve kilitlenmesine imkan verir. Uzaktan
kumandayı cebinizde veya çantanızda bulundurmanız yeterlidir.
Sistem, örneğin bir elinizde alışveriş torbaları
ve diğerinde çocuk varken, aracın daha kolay
ve daha rahat açılmasını sağlar. Sizi, uzaktan
kumandayı aramaktan ve çıkarmaktan kurtarır.
İki uzaktan kumanda, anahtarsız çalıştırma
özelliğine sahiptir. İlave uzaktan kumanda sipariş edebilirsiniz. Anahtarsız çalıştırma sistemi,
altı adede kadar uzaktan kumandayı desteklemektedir.
120
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Uzaktan kumanda araçtan maksimum
1,5 m uzaklıkta
Uzaktan kumanda kesinlikle araçta
bırakılmamalıdır
Bir kapıyı veya bagaj kapağını açmak için,
uzaktan kumanda kapı koluna veya bagaj
kapağına yaklaşık 1,5 m'den daha uzakta
olmamalıdır.
Anahtarsız çalıştırma fonksiyonlu bir uzaktan
kumanda araçta bırakılmışsa araç kilitlendiğinde devre dışı bırakılır. Bu sayede, izinsiz girişler önlenir.
Bu da, kapıyı açmak isteyen kişinin uzaktan
kumandayı yanında taşıması gerekir anlamına
gelir. Uzaktan kumanda aracın öbür yanında
ise, kapı açılmaz.
Ancak, birisi otomobile zorla girer ve uzaktan
kumandayı bulursa, tekrar aktif hale getirerek
kullanabilir. Bu sebeple bütün uzaktan kumandaların iyice korunması oldukça önemlidir.
Resimdeki gri gölgeli alanlar sistem anteninin
kapladığı alanı göstermektedir.
Uzaktan kumanda fonksiyonunu
engelleme
Eğer bir kişi, araçtan ayrılırken anahtarsız çalıştırma uzaktan kumandasını da beraberinde
götürürse, bilgi ekranında bir uyarı mesajı belirir
ve bir hatırlatma sinyali duyulur. Uyarı mesajı,
uzaktan kumanda araca geri bırakıldığında
veya kontak 0 konumuna çevrildiğinde kaybolur. Uyarı, biri kapıyı açtıktan veya kapattıktan
sonra, yalnızca kontak I veya II konumundaysa
verilir.
Elektromanyetik engeller ve alanlar anahtarsız
çalıştırma sistemini engelleyebilir. Bunu önlemek için: uzaktan kumandayı araç telefonlarının, metal cisimlerin yanına veya örneğin metal
bir evrak çantasının içine koymayınız.
Uzaktan kumanda, aşağıdaki eylemlerden birinin ardından araca geri getirildiğinde uyarı
mesajı ve hatırlatma sinyali kaybolur.
•
•
•
Bir kapı açılıp kapanmıştır.
Kontak 0 konumuna çevrilmiştir
READ (Okuma) düğmesine basılmıştır.
Yine de engelleme meydana gelirse, uzaktan
kumandayı ve anahtarı normal şekilde kullanınız, bkz sayfa 114.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 121
05 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
Kilitleme
İlgili kapının iç kısmındaki bir LED yanar, bkz
sayfa 125.
Kapı kilidinin anahtar diliyle açılması.
DİKKAT
Anahtarsız çalıştırma sistemi ve otomatik
şanzıman bulunan araçlarda vites kolu P
konumuna ve kontağın 0 konumuna getirilmesi gerekir. Aksi takdirde araç kilitlenemez
veya alarm devreye sokulamaz.
Uzaktan kumandalar sistemin antenlerinin kapsadığı alan içerisinde olduğunda:
G020225
G020033
Kilit açma
1. Kapıyı kolunu çekerek açınız.
Anahtarsız çalıştırma sistemi bulunan araçlarda
kapı kollarının dışında bir düğme bulunmaktadır.
Uzaktan kumandalar sistemin antenlerinin kapsadığı alan içerisinde olduğunda, kapılar ve
bagaj kapağı aşağıdaki şekilde kilitlenir:
±
Kapı kollarının birindeki kilit düğmesine
basınız.
Kilit düğmesine basılmadan önce bütün kapılar
kapatılmış olmalıdır. Aksi takdirde kilitlenmeyeceklerdir.
Araç kilitlendiğinde, kapıların iç kısmındaki kilit
düğmeleri içeri çekilirler.
2. Açma düğmesine basıp kapağı kaldırarak
yükleme bagaj kapağını açınız.
Eğer bazı nedenlerden dolayı uzaktan kumandanın anahtarsız çalıştırma fonksiyonu kullanılamazsa, araç uzaktan kumanda fonksiyonları
kullanılarak açılabilir, bkz sayfa 114.
Elektrikli koltuk – hafıza fonksiyonlu
uzaktan kumanda
Anahtarsız çalıştırma uzaktan kumandasına
sahip birkaç kişi birden araca binerse, sürücü
koltuğu ve kapı aynaları kapıyı ilk açan kişi için
ayarlanacaktır.
05
Eğer merkezi kilit uzaktan kumandayla devreye
sokulamazsa, örn; piller boşsa, sürücü kapısı
aşağıdaki şekilde açılabilir:
1. Anahtar deliğine erişim için: Anahtarın dilini
kapağın alt kısmındaki deliğe sokarak, koldaki plastik kapağı kaldırınız.
2. Anahtar dilini kullanarak kapıyı açınız.
DİKKAT
Sürücü kapısının kilidi anahtar dili kullanılarak açılırsa, alarm devreye girer. Bu alarm
uzaktan kumanda kontak anahtarına sokularak devre dışı bırakılır. bkz sayfa 129.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
121
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 122
05 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
Anten konumu
UYARI
Kalp ritmi ayarlama aleti takılan kişiler anahtarsız sistem antenine 22 cm'den daha fazla
yaklaşmamalıdır. Bunun amacı kalp ritmi
ayarlama aleti ve anahtarsız sistem arasındaki girişimleri önlemektir.
Kişisel tercihler
G020077
Anahtarsız Çalıştırma Sistemi'ne kişisel tercihler uygulanabilir, bkz sayfa 72.
05
Anahtarsız sistemde araç etrafında yerleştirilmiş olan bir dizi entegre anten bulunmaktadır:
Arka tampon, ortanın içinde
Bagaj bölmesi, zemin altında ortada ve en
uzakta
Kapı kolu, sol
Orta konsol, arka kısmın altında
Kapı kolu, sağ
Orta konsol, ön kısmın altında
122
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 123
05 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda pili
Uzaktan kumanda pili zayıf
2. Kapağı çıkartınız.
Pil bitmek üzere olup düzgün olarak çalışmayacak bir noktaya geldiğinde, ekranda bilgi
lambası
ve ANAHTAR AKÜ DÜŞÜK
VOLTAJ veya ARAÇ ANAHTARI - PİLİ
DEĞİŞTİRİN mesajı görülür.
3. Pilin (+) ve (–) taraflarının nasıl takılı
olduğuna dikkat edin (kapağın altında bir
şekil bulunmaktadır).
Uzaktan kumanda pilinin değiştirilmesi
4. Pili çıkarınız ve değiştiriniz. Pile ve temas
yüzeylerine parmaklarınızla dokunmamaya
dikkat ediniz.
5. Kapağı yeniden takınız ve bastırınız.
Eski pillerin çevre dostu yöntemlerle bertaraf
edilmesini sağlayınız.
G019406
05
Kilitler uzaktan kumanda sinyalinin normal
uzaklıktan verilmesine rağmen, sık sık reaksiyon göstermemeye başlarsa, pilin değiştirilmesi gerekir (tip CR 2450, 3 V).
1. Anahtarlık aşağıya doğru olacak şekilde
uzaktan kumandayı yerleştiriniz ve küçük
bir tornavida kullanarak kapağı kaldırınız.
123
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 124
05 Kilitler ve alarm
Kilitleme ve açma
Aracın dışarıdan kilitlenmesi/açılması
UYARI
Anahtarsız sistem bulunan araçlar için, bkz
sayfa 120.
Eğer araç dışardan uzaktan kumanda ile
kilitlenirse, aracın içinde kilitli kalabileceğiniz unutmayınız. Bu durumda, aracın
içindeki kumandaların hiçbirini kullanarak
dışarı çıkmanız mümkün olmayacaktır.
Kilit açma
Uzaktan kumanda açma düğmesi aracı iki
şekilde açabilir (seçeneği kişisel tercihlerden
belirleyiniz, bkz sayfa 72):
bir kez basılması kapıları ve bagaj kapağını
açar
•
sürücü kapısındaki açma düğmesine bir
kez basarak kapı açılır ve ikinci bir kez
basarak diğer kapı ve bagaj kapağı açılır.
Kilitleme
Uzaktan merkezi kilit tüm kapıları ve bagaj
kapısı aynı anda kapatır. Kapı kilit düğmeleri ve
iç kapı kolları devreden çıkartılır*.
Otomobil uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde yakıt kapağı açılamaz.
DİKKAT
Araç, bir kapı veya bagaj kapağı açık olsa
dahi kilitlenebilir*. Kapı kapatıldığında anahtarların içeride kilitlenmesi riski bulunmaktadır.
Global açılış
Kilitleme veya açma düğmesine bir kez uzun
süreyle basılmasıyla bütün pencereler aynı
anda açılır veya kapanır (ayrıca sunroof da
kapanır).
Bu fonksiyon mesela sıcak bir havada aracın
içerisini hızlı bir şekilde havalandırmak için kullanılabilir.
Farklı kişisel ayarlar yapılabilir, bkz sayfa 72.
Bagaj kapağı
Kilit açma
Yalnızca bagaj kapağının açılması:
±
Uzaktan kumandadaki bagaj kapağı kilidini
açma düğmesine basınız.
Kilitleme
Bagaj kapağı kapatıldığında kapılar kilitliyse
yükleme kapağı kilitlenmez. Hem kapıları hem
de bagaj kapağını kilitlemek için uzaktan
kumandayla veya içeriden kilitleyiniz.
124
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
G016334
05
•
Bagaj kapağının mekanik olarak
açılması
Araç elektrik sistemi geçici olarak devre dışı
kalabilir, bu durumda bagaj kapağı uzaktan
kumandadaki çıkarılabilir anahtar dili kullanılarak mekanik şekilde açılabilir. Anahtar dilinin
çıkartılmasıyla ilgili bilgi için, bkz sayfa 115.
1. Zeminin altındaki anahtar deliğine erişmek
için sol taraftaki koltuğun arkalığını ileriye
doğru katlayınız.
2. Anahtar deliğini kapatan çıkıntıyı katlayınız.
3. Anahtar dilini sokunuz ve saat yönünde
110 derece döndürünüz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 125
05 Kilitler ve alarm
Kilitleme ve açma
Kapı kolundaki düğme kullanılarak tüm kapılar
ve bagaj kapağı aynı anda kilitlenebilir veya açılabilir.
ÖNEMLİ
Bagaj kapağının mekanik olarak açılabilmesi için tavanın tamamen kapalı veya
tamamen açık olması gerekir.
Kilit göstergesi
Kilit açma
±
Eğer herhangi bir kapı veya bagaj kapağı kilitlendikten sonra iki dakika içinde açılmazsa,
tümü otomatik olarak tekrar kilitlenirler (içerden
kilitlenme durumunda geçerli değildir). Bu
fonksiyon, aracın istenmeden de olsa kilitlenmeden bırakılmasına engel olur. Alarmlı araçlar
için, bkz sayfa 129.
Aracın içeriden kilitlenmesi/açılması
Kilitleme düğmesinin üst kısmına basınız.
Kilit düğmesinin yukarı doğru çekilmesi kapıyı
açmaz.
Kilitleme
±
Kilitleme düğmesinin alt kısmına basınız.
Kapıların açılması
Kapılar içerden kilitlendiğinde:
±
Kapıların kilidi ve kapıları açmak için kolu
iki kez çekiniz.
G020867
Tekrar otomatik kilitleme
05
İlgili kapının iç kısmındaki bir lamba, motor
kapalı olduğunda araç Anahtarsız Çalıştırma
sistemi veya uzaktan kumandayla kilitlendikten
sonra yaklaşık beş dakika süreyle yanar, bkz
sayfa 120.
G020865
Araç içeriden kilitlendiğinde LED'ler bir kez
uzun süreli yanıp sönerek kilitleme bilgisini
verir. İçerden açma ise iki kısa süreli yanıp sönmeyle belirtilir.
``
125
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 126
05 Kilitler ve alarm
Kilitleme ve açma
Otomatik kilitleme
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların
dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkartılabilir:
Geçici devre dışı bırakma
Aracın hızı 7 km/s'i aştığında kapılar ve bagaj
kapağı otomatik olarak kilitlenebilir.
Bu fonksiyon devreye sokulduğunda ve kapılar
kilitlendiğinde iki şekilde açılabilirler:
•
•
kapı kollarından biri iki kez çekildiğinde.
Bu, aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
A
1. ARABA AYARLARI altından menü sistemine erişiniz (menü sisteminin ayrıntılı
tanımı için, bkz sayfa 72).
kapı kolundaki açma düğmesine
basıldığında.
2. Azaltılmış koruma öğesini seçiniz.
Bu fonksiyon kişisel tercihlere göre devreye
sokulabilir/devreden çıkarılabilir, bkz sayfa 72.
Güvenlik kilidi (deadlock)
05
Güvenlik kilidi fonksiyonu açıldığında, kapılar
kilitlenmişlerse içeriden açılamaz.
E
B
D
C
veya
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
Ekran
MENU
EXIT
ENTER
Navigasyon
126
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çıkarken sor öğesini seçiniz: Anahtarın 0
konumuna her getirilişinde ses sistemi
ekranında ENTER (Giriş), motor yeniden
çalıştırılana kadar korumayı azaltır.
EXIT (Çıkış) iptal eder mesajı görüntülenir
- aşağıdaki seçeneklerden birini seçiniz:
G026307
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu uzaktan
kumandayla devreye alınır ve bütün kapıların
kilitlenmesinin ardından 25 saniyelik bir gecikmeyle ayarlanır.
Aracın deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu
sadece uzaktan kumandayla açılabilir. Sürücü
kapısının da ayrılabilir anahtar diliyle kilidi açılabilir.
3. Bir kez etkinleştir öğesini seçiniz: Gösterge panelinde Azaltılmış koruma - Bkz.
el kitabı mesajı görüntülenir ve deadlock
fonksiyonu, araç kilitlendiğinde kapanır.
•
Deadlock fonksiyonu kapatılacaksa:
ENTER (Giriş) düğmesine basınız ve aracı
kilitleyiniz.
Araç hareket ve eğim detektörlü* bir alarmla
donatılmışsa bunlar ayrıca aynı zamanda devreden çıkartılır, bkz sayfa 129.
Anahtarın II konumuna bir sonraki getirilişinde
sistem sıfırlanır ve deadlock fonksiyonu, alar-
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 127
05 Kilitler ve alarm
Kilitleme ve açma
mın hareket ve eğim detektörlerinin* yeniden
devreye girdiğinin belirtildiği TAM KORUMA
mesajı gösterge panelinde görüntülenir.
veya
•
Kilitleme sistemi değiştirilecekse: Hiçbir
seçeneği seçmeyiniz ve aracı kilitleyiniz.
Veya EXIT (Çıkış) düğmesine basınız ve
aracı kilitleyiniz.
DİKKAT
Eğer araçta bir alarm bulunuyorsa:
Araç kilitlendiğinde araç alarmının devreye
girdiğini unutmayınız.
Eğer kapılardan herhangi biri içeriden açılırsa alarm harekete geçer.
05
UYARI
Birisinin içeride kilitli kalma riskini ortadan
kaldırmak için deadlock sistemini devreden
çıkartmadan hiç kimsenin aracın içinde kalmasına izin vermeyiniz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
127
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 128
05 Kilitler ve alarm
Alarm*
Alarm sistemi
Alarm göstergesi
DİKKAT
Alarm devreye girdiğinde, sürekli olarak tüm
alarm girdilerini izler.
Alarm sistemi bileşenlerini onarma veya
değiştirme teşebbüsünde bulunmayınız. Bu
gibi teşebbüsler sigorta şartlarını etkileyebilir.
Alarm aşağıdaki durumlarda devreye girer:
05
bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı
açıldı.
•
Kontakta onaylanmamış bir anahtar kullanıldığında veya kilit zorlandığında
•
Yolcu bölmesinde hareket tespit
edildiğinde (bir hareket detektörü takılıysa)
•
Araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde
(eğim detektörü takılmışsa)
•
•
Akü kablosu söküldüğünde
Sirenin bağlantılarını sökmeye çalışan
olursa
DİKKAT
Alarm, tavan kapalıyken açıkken olduğu gibi
aynı şekilde işlev gösterir, örn. yolcu bölmesinde hareket tespit edilmesi alarmı tetikler.
Alarmın çalıştırılması
±
G020227
•
LED yanmıyor –alarm devrede değil.
•
LED, alarmın devreden çıkartılmasından
sonra kontak açılana kadar hızla yanıp
sönüyor – alarm çalıştırılmıştır.
LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –
Alarm devrededir
Alarm sisteminde bir arıza varsa gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir. Yetkili bir Volvo
servisine başvurunuz.
128
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÖNEMLİ
Otomobilin sinyalleri tek bir sefer uzun bir
şekilde yanıp söndüğünde ve ön paneldeki
LED saniyede bir kere yanıp söndüğünde
alarm tamamen devrede demektir.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,
alarm sisteminin durumunu gösterir:
•
•
Uzaktan kumandadaki kilitleme
düğmesine basın. Aracın sinyal lambaları
uzun bir yanıp sönme ile alarmın
kurulduğunu ve bütün kapıların kapalı
olduğunu onaylar.
Alarmın devreden çıkarılması
±
Uzaktan kumandadaki açma düğmesine
basın. Aracın sinyal lambaları iki defa kısa
süreli yanıp sönmesi, alarmın devre dışı
edildiğini ve tüm kapıların kilidinin açıldığını
onaylar.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 129
05 Kilitler ve alarm
Alarm*
Otomatik alarmın yeniden devreye
sokulması
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Azalmış alarm seviyesi
Bu fonksiyon, aracı alarmı devreye sokmadan
terk etmenizi önler.
Alarmı devreden çıkarttıktan sonraki iki dakika
içinde kapılardan herhangi biri veya yükleme
kapağı açılmazsa (ve aracın kilitleri uzaktan
kumanda ile açılmazsa), alarm otomatik olarak
tekrar devreye girer. Araç ayrıca aynı esnada
kilitlenir.
A
Uzaktan kumandadaki "unlock"
düğmesine basınız veya anahtarı kontağa
takınız.
Sinyal lambalarının iki kez yanıp sönmesiyle
teyit edilir.
Alarm sinyalleri
1. Sürücü kapısını anahtar diliyle açınız. Alarm
devreye girer ve alam çalar.
•
•
25 saniye boyunca alarm çalar. Sirende,
araç aküsünün şarjının yetersiz olduğu
veya bağlantısının ayrıldığı durumlarda kullanılmak üzere kendi pili vardır.
Sinyal lambaları beş dakika süresince veya
alarm devreden çıkartılıncaya kadar yanıp
söner.
B
D
C
05
Uzaktan kumanda bir nedenle çalışmazsa,
alarm hala aşağıdaki şekilde kapatılabilir ve
araç çalıştırılabilir:
Alarm çalışmaya başladığında:
E
2. Anahtarsız çalıştırma sistemi bulunan araçlarda: Öncelikle mandalına (1) bastırarak ve
dışarıya doğru çekerek (2) topuzu çıkartınız.
3. Uzaktan kumandayı kontağa (3) yerleştiriniz. Alarm devreden çıkartılmıştır. Kontak
anahtarı II konumuna çevrilinceye kadar,
alarm lambası hızlı bir şekilde yanıp söner.
G026307
±
G019420
Aktif bir alarmın kapatılması
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
Ekran
MENU
EXIT
ENTER
Navigasyon
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
129
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 130
05 Kilitler ve alarm
Alarm*
Örneğin otomobilde köpeğinizi bıraktığınızda
ya da feribot yolcuğu sırasında alarmın isteğiniz
dışında çalışmasını engellemek için hareket ve
yana yatma detektörleri geçici olarak aşağıdaki
gibi devre dışı bırakılabilir:
Anahtarın II konumuna bir sonraki getirilişinde
sistem sıfırlanır ve deadlock fonksiyonu, hareket ve eğim detektörlerinin yeniden devreye
girdiğinin belirtilidiği TAM KORUMA mesajı
gösterge panelinde görüntülenir.
Bu, aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
veya
1. ARABA AYARLARI altından menü sistemine erişiniz (menü sisteminin ayrıntılı
tanımı için, bkz sayfa 72).
•
2. DÜŞÜK KORUMA öğesini seçiniz.
05
3. Bir kez etkinleştir öğesini seçiniz: Gösterge panelinde Azaltılmış koruma - Bkz.
el kitabı mesajı görüntülenir, hareket ve
eğim detektörleri araç kilitlendiğinde kapanır.
veya
Çıkarken sor öğesini seçiniz: Anahtarın 0
konumuna her getirilişinde ses sistemi
ekranında ENTER (Giriş), motor yeniden
çalıştırılana kadar korumayı azaltır.
EXIT (Çıkış) iptal eder mesajı görüntülenir
- aşağıdaki seçeneklerden birini seçiniz:
•
Hareket ve eğim detektörleri devreden
çıkarılacaksa: ENTER (Giriş) düğmesine
basınız ve aracı kilitleyiniz.
Araçta deadlock fonksiyonu varsa aynı anda
kapanıt, bkz sayfa 126.
130
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Detektörler kapatılmayacaksa: Hiçbir
seçeneği seçmeyiniz ve aracı kilitleyiniz.
Veya EXIT (Çıkış) düğmesine basınız ve
aracı kilitleyiniz.
Alarmın test edilmesi sistemi
Yolcu bölmesindeki hareket
detektörünün test edilmesi
1. Bütün pencereleri açınız.
2. Alarmı devreye sokunuz. Alarmın devreye
girişi, lambanın yavaşça yanıp sönmesiyle
onaylanır.
3. 30 saniye bekleyiniz.
4. Yolcu bölmesindeki hareket detektörünü,
örneğin koltukların birinden bir torba kaldırmak suretiyle test ediniz. Bir siren çalmalı ve tüm sinyal lambaları yanıp sönmelidir.
5. Uzaktan kumandayla aracın kilidi açarak
alarmı devreden çıkarınız.
Kapı alarmının test edilmesi
1. Alarmı devreye sokunuz.
2. 30 saniye bekleyiniz.
3. Sürücü kapısının kilidini anahtar kullanarak
açınız.
4. Kapılardan birini açınız. Bir siren çalmalı ve
tüm sinyal lambaları yanıp sönmelidir.
5. Uzaktan kumandayla aracın kilidi açarak
alarmı devreden çıkarınız.
Kaput alarmının test edilmesi
1. Aracın içine oturun ve hareket detektörünü
devreden çıkarınız.
2. Alarmı devreye sokunuz. Araçta kalınız ve
uzaktan kumanda düğmesiyle kapıları kilitleyiniz.
3. 30 saniye bekleyiniz.
4. Gösterge panelinin altındaki kolu kullanarak kaputu açınız. Bir siren çalmalı ve tüm
sinyal lambaları yanıp sönmelidir.
5. Uzaktan kumandayla aracın kilidi açarak
alarmı devreden çıkarınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 131
05 Kilitler ve alarm
05
131
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 132
Genel.....................................................................................................
Yakıt alma.............................................................................................
Motorun çalıştırılması............................................................................
Anahtarsız çalıştırma*............................................................................
Düz şanzıman........................................................................................
Otomatik şanzıman...............................................................................
Fren sistemi...........................................................................................
DSTC - Denge ve çekiş kontrol sistemi*...............................................
Park Yardımı*........................................................................................
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi............................................................
Çekme ve kurtarma...............................................................................
Çalıştırma yardımı.................................................................................
Römorkla sürüş.....................................................................................
Çekme donanımı*..................................................................................
Sökülebilir çekme çubuğu*...................................................................
Yükleme................................................................................................
Far düzeninin ayarlaması......................................................................
132
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
134
136
138
140
141
143
147
149
151
153
157
160
161
163
165
169
170
G020912
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 133
06
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 134
06 Çalıştırma ve sürüş
Genel
06
Ekonomik sürüş
Motor ve soğutma sistemi
Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcut
şartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak için
düxgün dürüş yapmanız demektir. Çevreye
etkileri azaltmak üzere tavsiyeler için. bkz
sayfa 12.
Dağlık bir arazide, aşırı sıcakta veya ağır yükle
sürmek gibi özel koşullar altında, motorun ve
soğutma sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır.
•
Motorun mümkün olan en kısa sürede ısınmasını sağlayınız.
•
Motorun rölantide çalışmasına izin vermeden, en kısa sürede düşük devirle aracı
sürmeye başlayınız.
•
Soğuk bir motor, sıcak motora göre daha
fazla yakıt harcar.
•
•
•
•
•
Sert fren yapmadan kaçınınız.
Aracınızı gereksiz yükle kullanmayınız.
Yollar kuruyken kış lastikleri kullanmayınız.
Kullanılmadığı zaman portbagajı sökünüz.
Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
Kaygan sürüş koşulları
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için,
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
Soğutma sisteminin aşırı ısınmasından
kaçınınız
•
Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
•
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,
durur durmaz motoru kapatmayınız.
•
Aşırı yüksek sıcaklıklarda aracınızı kullanırken ızgaranın önündeki yardımcı lambaları
çıkarınız.
Motora hararet yaptırmaktan kaçınınız
Dağlık arazide aracınızı römork veya karavanla
birlikte kullanıyorsanız 4500 dev/dak'nın (dizel
motorlarda 3500 dev/dak) üzerindeki motor
devirlerine çıkmayınız. Yağ sıcaklığı aşırı derecede yükselebilir.
Açık bagaj kapağı
Bagaj kapağı açıkken sürüş yapmayınız. Aracı
yükleme kapağı açık şekilde kısa bir mesafede
kullanmak gerekiyorsa:
1. Bütün camları kapatınız.
2. Hava dağıtımını ön cam ile döşemeye ayarlayınız ve fanı yüksek hızda çalıştırınız.
134
UYARI
Aracı bagaj kapısı açık olarak sürmeyiniz.
Bagaj bölmesinden aracın içine zehirli egzoz
dumanları girebilir.
Suda sürüş
Araç, derinliği en fazla 25 cm olan suyun içinde
en fazla 10 km/s hızla kullanılabilir. Akar suyun
içinden geçerken çok daha dikkatli olmak
gereklidir.
ÖNEMLİ
Eğer hava filtresine su girerse hasar meydana gelebilir.
Derinlik fazla ise şanzımana su girebilir. Bu,
yağların yağlama özelliğini azaltır ve sistemlerin servis ömrünü kısaltır.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince,
fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz.
Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir;
bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir.
Aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan
sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının ve
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 135
06 Çalıştırma ve sürüş
Genel
römork bağlantısının elektrik bağlantılarını
temizleyiniz.
ÖNEMLİ
Aracı, su seviyesinin marşpiyenin üzerinde
olduğu bir halde uzun süre bırakmayınız. Bu,
elektrik arızalarına neden olabilir.
Suyun içindeyken motorun durması halinde,
tekrar çalıştırmayı denemeyiniz. Aracı sudan
çekiniz.
çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız.
Akü çok zayıfsa ekranda bir mesaj görüntülenir.
Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları
kapatır veya, örneğin havalandırma fanını
yavaşlatmak ve müzik sistemi donanımını
kapatmak suretiyle akü üzerinde yükü azaltır.
Motoru çalıştırarak aküyü şarj ediniz.
Aküye aşırı yük yüklemeyiniz
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli
derecelerde yük bindirir. Motor durdurulduğunda, kontak anahtarını II konumunda
bırakmaktan kaçınınız. Daha az güç tüketildiği
için I kontak konumunu kullanınız.
Bagaj bölmesinde bulunan 12 volt'luk prizin
uzaktan anahtar kontaktan çıkartılmış olsa bile
güç sağlamaya devam edeceğini unutmayın.
06
Oldukça fazla güç kullanan fonksiyonlara
örnekler:
•
•
•
•
Havalandırma fanı
Ön cam silecekleri
Müzik sistemi donanımı (yüksek sesli)
Park lambaları
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor
135
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 136
06 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt alma
Yakıt kapağı kanadının açılması
1. Bagaj bölmesinin sağ tarafındaki far yuvasının üzerindeki kapağı çıkartınız.
2. Direnç aşılıp durana kadar çeviriniz.
3. Kapağı çıkartınız.
4. Kapağı, yakıt doldurma kapağının iç kısmına asınız.
2. Kancadaki kabloyu çekiniz.
3. Yakıt doldurma kapağı açıldığında kabloyu
ve kapağı yerine yerleştiriniz.
DİKKAT
Yakıt aldıktan sonra depo kapağını geri yerleştiriniz. Bir ya da daha fazla net tık sesi
duyulana kadar çeviriniz.
G020799
Depodaki fazla yakıt, sıcak havalarda taşabilir.
Yakıt almaya başlamadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyı kapatmayı unutmayınız!
Yakıt doldurma kapağı
1. Yakıt deposu kapağını belirgin bir direnç
hissedilene kadar çeviriniz.
UYARI
Yere saçılan yakıtlar egzoz dumanlarından
alev alabilir.
G020951
Kapağı "tık" diye bir kilitlenme sesi duyulana
kadar bastırınız.
136
Motor gücü ve yakıt tüketimi olumsuz etkileneceği için belirtilenden daha düşük kalitede
yakıtlar kullanılmamalıdır, bkz sayfa 273.
Aydınlatma panelindeki düğme ile yakıt doldurma kapağını açınız, bkz sayfa 55. Yakıt doldurma kapağı açılmadan önce motor durdurulmalıdır. Yakıt doldurma kapağı, arka sağ
çamurluk kanadındadır.
Kapatma
Depoyu aşırı doldurmayınız; sadece pompa
nozülü kesitine kadar doldurunuz.
DİKKAT
Bagaj bölmesinden açma
06
Yakıt doldurma
Yakıt doldurma kapağının manuel olarak açılması tavan kapalıyken daha kolay olup yolcu
kabininden açılması mümkün olmadığında kullanılır.
Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyı
kapatınız.
Yakıt alırken asla cep telefonunuzu açık tutmayınız. Telefon çalma sinyali kıvılcıma
neden olarak benzin buharını tutuşturarak
yangına ve yaralanmaya neden olabilir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 137
06 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt alma
Benzinli
ÖNEMLİ
Volvo tarafından önerilmedikçe benzine herhangi bir temizleme maddesi katmayınız.
Benzinle ilgili daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 273.
Dizel
Düşük sıcaklıklarda (-5 °C ila -40 °C), dizel
yakıtta ateşleme problemlerine yol açabilen,
parafin çökeltisi oluşabilir. Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 274.
ÖNEMLİ
Soğuk mevsimlerde özel kış yakıtı kullanınız.
06
137
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 138
06 Çalıştırma ve sürüş
Motorun çalıştırılması
Motoru çalıştırmadan önce
±
El frenini çekiniz.
Otomatik şanzıman
±
Vites kolunu P veya N konumuna getiriniz.
Düz şanzıman
Vites kolunu boşa alınız ve debriyaj pedalını
sonuna kadar basılı tutunuz. Bu özellikle çok
soğuk koşullarda önemlidir.
UYARI
Sürüş esnasında veya araç çekilirken kontak anahtarını kontaktan kesinlikle çıkartmayınız. Aksi takdirde direksiyon kilitlenerek
aracın kontrolünü imkansız kılabilir.
Araç çekilirken kontak anahtarı II konumunda olmalıdır.
06
DİKKAT
Belirli motor tiplerinde soğuk çalıştırma sırasında rölanti devri dikkate değer oranda
daha yüksek olabilir. Bunun nedeni, egzoz
emisyonlarını en aza indiren ve çevreyi koruyan emisyon sisteminin olabildiğince kısa bir
sürede normal çalışma sıcaklığına ulaşmasının sağlanmasıdır.
138
Motorun çalıştırılması
Kontak anahtarı ve direksiyon kilidi
Benzinli
0 – Kilitli konum
±
Kontak anahtarını III konumuna getiriniz.
Motor 5 - 10 saniye içinde çalışmazsa
anahtarı bırakıp tekrar deneyiniz.
Anahtar kilitten çıkarıldığında,
direksiyon kilidi devreye
sokulur.
Dizel
1. Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.
> Kombine gösterge panelindeki bir gösterge lambası motor ön ısıtma işleminin
yürütüldüğünü gösterir, bkz sayfa 48.
2. Gösterge lambası söndüğünde kontak
anahtarını III konumuna çeviriniz.
I – Radyo konumu
Belirli elektrik elemanları devreye sokulabilir. Motor elektrik
sistemi devrede değildir.
Otomatik çalıştırma (5 silindir)
Otomatik çalıştırma fonksiyonunda, kontak
anahtarını (veya Anahtarsız Çalışma olan araçlarda kontak kadranını, bkz sayfa 120) motor
çalışana kadar III konumunda tutmaya gerek
yoktur.
Kontak anahtarını marş konumuna çevirip bırakınız. Motor çalışıncaya kadar marş motoru
çalışmaya devam eder.
DİKKAT
Eğer dizel motor aşırı soğuk havada motor
ön ısıtmasının devreye girmesi beklenmeden çalıştırılacaksa otomatik marş motoru
bir kaç saniye gecikmeli devreye girebilir.
II – Sürüş konumu
Sürüş sırasındaki anahtar
konumu. Aracın elektrik sistemi devrededir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 139
06 Çalıştırma ve sürüş
Motorun çalıştırılması
II – Çalıştırma konumu
Marş motoru çalıştırılır. Anahtar bırakıldığında, motor çalıştırılınca otomatik olarak sürüş
konumuna geri döner.
Anahtar konumlar arasında
ise, bir tıkırtı sesi duyulabilir.
Sesin kaybolmasını sağlamak için anahtarı II
konumuna ve sonra tekrar geri çeviriniz.
Direksiyon kilidi devreye sokulduğunda
Eğer ön tekerlekler direksiyon simidi kilinde bir
gerginlik olacak şekilde döndürülürse, bilgi
ekranında bir uyarı mesajı görünür ve aracın
çalışması engellenir.
UYARI
Aracı terk ederken daima kontak anahtarını
çıkarın - özellikle araçta çocuk kalacaksa.
Aracınızdan ayrıldığınızda hırsızlık riskini azaltmak için direksiyonu kilitlemeyi unutmayınız.
Kontak anahtarları ve elektronik
immobilizer
Kontak anahtarı, aynı anahtarlığa başka anahtarlar veya metal nesnelerle asılmamalıdır.
Elektronik immobilizer yanlışlıkla devreye girebilir.
1. Gerginliği gidermek için, anahtarı çıkarın ve
direksiyon simidini çeviriniz.
2. Direksiyon simidini bu konumda tutunuz.
Anahtarı tekrar sokunuz ve yeni bir çalıştırma denemesi yapınız.
06
UYARI
Sürüş esnasında veya araç çekilirken kontak anahtarını kontaktan kesinlikle çıkartmayınız. Direksiyon kilitlenerek aracın kontrolünü imkansız kılabilir.
139
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 140
06 Çalıştırma ve sürüş
Anahtarsız çalıştırma*
Genel
Otomobilin çalıştırılması
±
Uzaktan kumanda ile çalıştırma
Debriyaj pedalını (düz şanzımanlı otomobillerde) veya fren pedalını (otomatik şanzımanlı otomobillerde) basılı tutunuz.
Benzinli motor
±
Kontak kadranını içeri bastırınız ve III konumuna çeviriniz.
06
1. Önce kontak kadranının II konumuna getiriniz ve kombine gösterge panelindeki dizel
gösterge lambası sönünceye kadar bekleyiniz, bkz sayfa 48.
G019420
G019410
Dizel motor
2. Ardından, kontak kadranını III. konumuna
çeviriniz.
Anahtarsız çalıştırma sistemi bir anahtara
gerek olmaksızın aracın açılmasına, çalıştırılmasına ve kilitlenmesine imkan verir, bkz
sayfa 120.
Uzaktan kumanda pili boş olduğunda Anahtarsız Çalıştırma fonksiyonu çalışmaz. Bu
durumda uzaktan kumandayı kontak kadranı
olarak kullanarak motoru çalıştırınız.
Kontak anahtarının kontak kadranı, anahtarla
aynı şekilde çalışır. Aracı çalıştırmanın tek ön
şartı aracın uzaktan kumandasının yolcu kabininde veya bagaj bölmesinde olmasıdır.
1. Kontak kadranının mandalına basınız.
2. Kontak kadranını kontak anahtarından
çekiniz.
3. Uzaktan kumandayı kontağa takınız ve
otomobili kontak kadranı ile çalıştırdığınız
şekilde çalıştırınız.
140
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 141
06 Çalıştırma ve sürüş
Düz şanzıman
Vites konumları - altı vitesli (benzin)
G018256
G018257
Geri vites kilidi - beş vitesli
En tasarruflu yakıt kullanımı için, mümkün olan
en büyük vitesi kullanınız.
•
Her vites değiştirme işleminde debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
•
Vites değiştirme işlemleri arasında
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
•
Belirtilen vites değiştirme düzenine uyunuz.
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş
esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler.
Yalnızca araç hareketsizken geri vitese geçiniz.
•
Geri vitese almak için, vites kolu önce N
konumuna getirilmelidir. Geri vites önleyici,
doğrudan beşinci vitesten geri vitese geçilmesini önler.
G018258
Vites konumları - beş-vitesli
En tasarruflu yakıt kullanımı için, mümkün olan
en büyük vitesi kullanınız.
•
Her vites değiştirme işleminde debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
•
Vites değiştirme işlemleri arasında
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
•
Belirtilen vites değiştirme düzenine uyunuz.
06
Geri vites kilidi (geriye doğru yanal hareketleri
bloke eder) devreye sokulmadığından, araç
hareketsiz haldeyken beşinci veya altıncı vitesin konumunu bulmak zor olabilir.
``
141
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 142
06 Çalıştırma ve sürüş
Düz şanzıman
Vites konumları - altı vitesli (dizel)
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş
esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler.
06
Sadece araç sabitken aracı geri vitese takınız.
DİKKAT
Aracın hızı yaklaşık 20 km/s'den fazla
olduğunda, geri vites otomatik olarak kilitlenir
142
G018262
Geri vites kilidi - altı vitesli (dizel)
G018261
G018259
Geri vites kilidi - altı vitesli (benzinli)
En tasarruflu yakıt kullanımı için, mümkün olan
en büyük vitesi kullanınız.
•
Her vites değiştirme işleminde debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
•
Vites değiştirme işlemleri arasında
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
•
Belirtilen vites değiştirme düzenine uyunuz.
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş
esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler.
Yalnızca araç hareketsizken geri vitese geçiniz.
•
Geri vitese takmak için, vites değiştirme
kolunu aşağıya bastırıp sola doğru hareket
ettiriniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 143
06 Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman
Geartronic otomatik vites konumları
DİKKAT
Vites kolunun P konumundan çıkartılabilmesi için, fren pedalına basılmalıdır.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik
olarak kilitlenir. Aracı park ederken daima el
frenini çekiniz.
G018264
- sol konum: Otomatik vites değişimi.
M - sağ konum: Manuel vites değiştirme.
P – Park konumu
Aracı çalıştırmak veya park etmek
istediğinizde P konumunu seçiniz.
ÖNEMLİ
Araç Pkonumu seçildiğinde hareketsiz
durumda olmalıdır.
Sürücü aynı zamanda Geartronic otomatik
şanzımanı kullanarak vitesi manuel olarak da
değiştirebilir. Gaz pedalı serbest bırakıldığında
araç motor freni devreye girer.
Araç R konumu seçildiğinde hareketsiz
durumda olmalıdır.
Düz vites değiştirme modu vites kolu D konumundan M konumunda en sağa getirilerek elde
edilir. Gösterge ekranı D konumundan hangi
vitesin devrede olduğuna bağlı olarak 1–6
konumlarından birini gösterecek şekilde
değişir, bkz sayfa 45.
N - Boş
•
Vitesi yukarı yönde değiştirmek için kolu
ileriye doğru + (artı) yönünde oynatınız ve
onun M bekleme konumuna geri dönmesi
için kolu serbest bırakınız.
•
Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu
geriye doğru – (eksi) yönünde oynatınız ve
kolu serbest bırakınız.
R - Geri Vites
D
Geartronic manuel vites konumları
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Vites kolu N konumunda olarak otomobil
hareketsiz durumdayken, el frenini çekiniz.
DİKKAT
Araç 3 saniyeden daha uzun süredir duruyorsa vites kolunu N konumundan hareket
ettirmek için fren pedalına basılmalıdır.
D - Sürüş
D normal sürüş konumudur. Araç, hızlanma
düzeyine ve hıza bağlı olarak otomatik şekilde
vites yükseltir ve küçültür. Vites kolu D konumundan R konumuna geçirilirken araç hareketsiz olmalıdır.
Düz vites modu M sürüş sırasında istenilen
anda seçilebilir.
06
Otomatik sürüş moduna geri dönmek için:
solu D en soldaki konuma hareket ettiriniz.
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına
düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve
bayılma meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak vites küçültür.
``
143
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 144
06 Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman
Roketleme (kick-down)
Mekanik vites kolu kilidi
Otomatik vites kolu kilidi
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak
adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar)
basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,
roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Otomatik vitesli araçlarda özel güvenlik sistemleri bulunur:
Anahtar kilidi
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Kontak anahtarını çıkarmak için, vites kolunun
Pkonumunda olması gerekir. Diğer tüm
konumlarda anahtar kilitlenir.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde,
örneğin sollarken kullanılır.
Park konumu (P)
Motor çalışırken hareketsiz duran araç:
Güvenlik fonksiyonu
06
Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek
motor devrine yol açabilecek bir vites
küçültme/roketleme işlemine izin vermez.
Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites
küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır.
Roketleme devrede olduğunda, araç motor
devrine bağlı olarak bir seferde bir veya daha
fazla vites değiştirir. Motorda hasar oluşmasını
önlemek için motor maksimum devire
ulaştığında araç vitesi yukarıya doğru değişir.
144
±
G020237
Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol
programında roketleme fonksiyonunu engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi bulunmaktadır.
Vites kolunu başka konuma geçirirken
ayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz.
Elektronik vites kilidi – Vites kilidi Park
konumu (P konumu)
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve
geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites
kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest
bırakılan bir mandalla kilitlenir.
Vites kolunu P konumundan diğer vites konumlarına geçirebilmek için kontak anahtarı II konumunda olmalı ve fren pedalına basılmalıdır.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D
arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az üç
saniye süreyle hareket etmezse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites
kolu N konumunda kilitli kalır.
Vites kilidi – Boş (N konumu)
Vites kolunu N konumundan başka bir vites
konumuna geçirebilmek için, fren pedalına
basılmalı ve kontak anahtarı II konumuna geçirilmelidir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 145
06 Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman
Vites kolu kilidinin devreden
çıkartılması
Bazı durumlarda, mesela akünün boşaldığı
durumda, sürülemediği zaman aracı hareket
ettirmek gerekli olabilir. Aracı hareket ettirmek
için aşağıdaki şekilde hareket ediniz:
1. Vites kolu panelinde P-R-N-D arkasında
küçük bir kapak vardır. Arka kenarını açınız.
2. Uzaktan kumandanın anahtarını tam olarak
sokunuz.
G018263
3. Anahtarı aşağı bastırınız ve basılı tutunuz
ve aynı zamanda vites kolunu P konumundan çıkartınız.
Soğuk çalıştırma
Aracı düşük sıcaklıklarda çalıştırırken, bazen
viteslerin daha zor geçtiğini hissedersiniz.
Bunun nedeni, düşük sıcaklıklardaki şanzıman
yağının viskozitesidir. Motor düşük hava sıcaklıklarında çalıştırıldığında, motor emisyonunu
azaltmak için şanzıman normalden daha gecikmeli olarak vites yükseltir.
DİKKAT
Motorun çalıştırıldığı andaki sıcaklığına bağlı
olarak, soğuk bir çalıştırmadan sonra motor
devri, bazı motor tipleri için normalden daha
yüksek olabilir.
Metin mesajı ve eylem
Bazı durumlarda bir sembolün yandığı anda
ekranda bir metin görülebilir.
06
``
145
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 146
06 Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman
Sembol
A
Ekran
Sürüş karakteristikleri
Eylem
ŞANZ. ÇOK SICAK FRENLEYİP BEKLE
Sabit motor devrinde düzgün hızı korumada zorlanma.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak frenini A kullanarak aracı sabit tutunuz.
ŞANZ. ÇOK SICAK GÜVENLİ PARK ET
Aracın çekişinde önemli oranda azalma.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Hemen aracı
güvenli bir şekildeA park ediniz.
En hızlı şekilde soğutma için: Mesajlar silinene kadar vites kolu N veya P konumundayken motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Tabloda şanzımanın aşırı ısınmasına göre artan
derece ile iki adım gösterilir. Paralel olarak
ekran metniyle sürücü, aracın elektronik sisteminin geçici olarak sürüş karakteristiklerini
değiştirdiğine dair uyarılır. Mevcutsa bilgi ekranındaki talimatlara uyunuz.
06
DİKKAT
Tablo örnekleri aracın arızalı olduğunun bir
göstergesi değildir, bunun yerine aracın parçalarından birinin zarar görmesini engellemek için bir güvenlik fonksiyonunun devrede olduğunu gösteriniz.
Otomatik şanzımanla ilgili olarak ilgili çözüm
önerileriyle birlikte daha fazla ekran mesajı için,
bkz sayfa 51.
146
Bir ekran metni, eylem yapıldıktan sonra veya
gösterge çubuğundaki READ (Okuma)
düğmesine bir kez basıldıktan sonra otomatik
olarak silinir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 147
06 Çalıştırma ve sürüş
Fren sistemi
Fren servosu
Araç motor kapalı durumda itilirken ya da çekilirken, fren pedalına motorun çalıştığı zamana
oranla yaklaşık beş kat daha fazla basınç uygulamak gerekir. Motor çalıştırıldığında, fren
pedalına basılırsa, fren pedalının düştüğünü
hissedersiniz. Fren servosu aktif hale
geldiğinden, bu normaldir. Otomobilde Acil
Durum Fren Yardımı (EBA) varsa, bu daha da
belirgindir.
UYARI
Frenin servo desteğinin çalışması için motor
çalışmakta olması gereklidir.
DİKKAT
Motor kapalı durumda fren yapılırsa, fren
pedalına art arda değil, sert bir şekilde bir
kez basınız.
Fren devreleri
Bir fren devresi çalışmıyorsa, bu
sembol yanar.
Devrelerden birinde bir arıza meydana gelse
dahi, araca fren yaptırmak yine de mümkündür.
Fren pedalı daha da hareket edebilir ve normalden daha yumuşak hissedilebilir. Normal
frenleme etkisi yaratmak için, pedala daha fazla
basınç uygulamak gerekir.
Rutubet frenin özelliklerini etkileyebilir
Araç şiddetli yağmurda seyir halindeyken veya
su birikintilerinden geçtiğinde veya
yıkandığında, fren elemanları ıslanır. Bu durum,
fren balatası sürtünme özelliklerini değiştirebilir
ve fren etkisinin fark edilmesinde gecikme
meydana gelebilir.
Yağmurda veya sulu karda uzun mesafeler alıyorsanız ve aşırı nemli veya soğuk havada
çalıştırdıktan sonra fren pedalına zaman zaman
hafifçe basınız. Bunu yaptığınızda, fren balataları ısınır ve suyun kurumasını sağlanır. Bu önlemin araç uzun süre bu gibi hava koşullarında
park edilmesi durumunda da uygulanması
gerekir.
Frenler aşırı kullanıldığında
Aracı dağlık bölgelerde veya benzer özelliklere
sahip başka yollarda kullanırken, fren pedalına
özellikle sert basılmasa dahi, frenlere ağır yük
biner.
Aracın hızı genellikle çok düşük olduğundan,
frenler düz yollarda yüksek hızlarda kullanıldığında olduğu gibi etkin bir şekilde soğutulmaz.
Frenlere aşırı yüklenmemek için, yokuş aşağı
inişlerde, ayak frenini kullanmak yerine vites
küçültmeyi tercih ediniz. Yokuş aşağı inişlerde,
yokuş çıkarken kullandığınız vitesi kullanınız.
Bu şekilde motor freni daha etkin kullanılmış
olur ve frenlerin sadece kısa sürelerle kullanılmasını gerektirir.
Römork çekmenin, aracın frenlerine ilave yük
bindirdiğini unutmayınız.
06
Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS)
ABS sistemi frenleme esnasında
tekerleklerin kilitlenmesini engeller.
Böylece direksiyon hakimiyeti
korunur ve örneğin bir tehlikenin
etrafından manevra yapmak kolaylaşır.
Motor çalıştırıldıktan sonra, ABS sistemi
yaklaşık 20 km/saat hızda kısa bir süre için
kendi kendini test eder. Bu durum hem işitile``
147
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 148
06 Çalıştırma ve sürüş
Fren sistemi
bilir hem de fren pedalında darbeler halinde
hissedilebilir.
ABS sisteminden tam olarak faydalanabilmek
için:
1. Fren pedalına tam kuvvetinizle basınız.
Darbeler hissedilecektir.
2. Aracı seyir yönüne yönlendiriniz. Pedal
üzerindeki baskıyı düşürmeyiniz.
Trafik olmayan bir alanda ve farklı hava şartlarında ABS sistemiyle fren uygulamaları yapınız.
Motor son çalıştırıldığında ABS sisteminde bir
arıza oluşmuşsa ABS lambası iki saniye süresince yanar.
Acil durum fren yardımı - EBA
06
148
(Acil durum fren yardımı) Ani fren yapılması
gerektiğinde, tam güçle frenleme derhal devreye girer. EBA fonksiyonu, frene ne kadar
çabuk basıldığını tespit ederek, daha kuvvetli
frenleme yapılıp yapılmayacağını algılar.
Ayağınızı fren pedalından çekmeden fren yapmaya devam ediniz. Bu fonksiyon, fren pedalı
üzerindeki baskı kalktığında, askıya alınır. Bu
fonksiyon daima aktif konumdadır. Devre dışı
bırakılamaz.
UYARI
Eğer fren ve ABS uyarı simgeleri aynı anda
yanarsa fren sisteminde bir arıza olabilir.
Fren hidroliği haznesinin seviyesi bu esnada
normalse aracı en yakın yetkili Volvo servisine dikkatlice sürünüz ve fren sistemini
kontrol ettiriniz.
Fren hidroliği, fren hidroliği haznesindeki
MIN işaretinin altındaysa, fren hidroliği doldurmadan kullanmaya devam etmeyiniz.
Fren hidroliği kaybının nedeni araştırılmalıdır.
DİKKAT
EBA devreye girince fren pedalı her zamankinden biraz daha alçalır, fren pedalına
gerektiği kadar basınız (tutunuz). Eğer fren
pedalı bırakılırsa tüm frenleme kesilir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 149
06 Çalıştırma ve sürüş
DSTC - Denge ve çekiş kontrol sistemi*
Genel
Düşük fonksiyonla çalışma
Çalıştırma
±
Dinamik Denge ve Çekiş kontrol sistemi (STC/
DSTC) otomobilin çekişini geliştirir ve sürücüye
aracın kaymasını kontrol etmede yardımcı olur.
DSTC AÇIK sistem fonksiyonunun
değişmediği anlamına gelir.
Fren veya hızlanma esnasında sistem harekete
geçince bir darbe sesi duyulabilir. Gaz pedalına
basıldığında araç umulandan daha yavaş hızlanabilir.
DSTC PTNJ.KNT. KAPALI sistem çalışmasının azaltıldığı anlamına gelir.
±
Aktif Sapma Kontrolü
G029057
Fonksiyon, aracı dengelemek için ayrı ayrı her
tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini sınırlandırır.
Patinaj Kontrolü
Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin yol
yüzeyinde patinaj yapmasını engeller.
Ayar düğmesi
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır.
1
Ayar düğmesini, STC/DSTC menüsü görünene kadar çeviriniz.
1
RESET(Sıfırlama) düğmesi1
STC/DSTC menüsü değiştirilene kadar
RESET (Sıfırlama) düğmesini basılı tutunuz.
Aynı anda, sistemin düşürüldüğünü göstermek üzere
sembolü yanıp söner.
Motor bir daha çalıştırılıncaya kadar sistem
düşük fonksiyonda kalır.
UYARI
Araç çalıştırılınca denge kontrol sistemi de otomatik olarak devreye girer.
Sistem fonksiyonunun engellenmesi aracın
sürüş özelliklerini değiştirebilir.
Sistemin patinaj ve hızlanma esnasında işleyişi
kısmi olarak devreden çıkartılabilir. Çalıştırma
patinaj esnasında geciktirilir ve böylece dinamik sürüş için daha fazla özgürlük sunacak
şekilde daha fazla patinaja izin verilir. Artık hızlanma üzerinde herhangi bir kısıtlama olmadığı
için aynı zamanda derin kar veya kumda çekiş
gücü artmıştır.
Gösterge ekranında DSTC AÇIK ibaresi bir
kaç saniye görünür ve
lambası motorun
her çalışması sırasında yanar.
06
DİKKAT
Yol bilgisayarı, yakıtla çalışan park ısıtıcısı ile stabilite ve çekiş kontrol sistemi bulunmayan araçlarda çalışmama.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
149
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 150
06 Çalıştırma ve sürüş
DSTC - Denge ve çekiş kontrol sistemi*
Bilgi ekranındaki mesajlar
ANTI-SPIN TEMPORARILY OFF (PATİNAJ
ÖNLEME GEÇİCİ OLARAK KAPALI), fren
sıcaklığının çok yüksek olması nedeniyle sistem fonksiyonlarının azaltıldığını gösterir. Frenler soğuyunca fonksiyon otomatik olarak yeniden devreye girer.
PATİNAJ ÖNLEME SERVİS GEREK sistem
bir arıza sebebiyle devre dışıdır.
±
Aracı güvenli bir yerde durdurun ve motoru
kapatınız.
Eğer motor yeniden çalıştırıldığında mesaj hala
mevcutsa, yetkili bir Volvo servisine gidiniz.
Kombine gösterge panelindeki
lambalar
DTSC sistemi
06
Bilgi
Eğer
ve
lambaları aynı anda gösteriliyorsa, b ilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
150
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
lambası yanıyorsa, mesaj
Eğer sadece
aşağıdaki gibi olabilir:
•
Yanıp sönen lambalar STC/DSTC sisteminin şu anda devreye sokulduğu anlamına
gelir.
•
Motor çalıştırılırken iki saniyelik sürekli
yanma sistem kontrolü anlamına gelir.
•
Motor çalıştıktan sonra veya sürüş esnasındaki sürekli yanma STC/DSTC sisteminde arıza olduğu anlamına gelir.
•
Devreden çıkarmanın ardından sürekli
yanma STC/DSTC sisteminin azaltıldığını
hatırlatır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 151
06 Çalıştırma ve sürüş
Park Yardımı*
•
•
Park yardımıyla ilgili genel bilgiler
Sadece arka.
Kısıtlamalar
Ön ve arka beraber
Çekme çubuğu veya benzeri bir donanıma
bağlı bir römorkla veya bisiklet taşıyıcısıyla geri
geri giderken sistem kapatılmalıdır. Aksi takdirde römork veya bisiklet taşıyıcısı, sensörleri
tetikler.
Fonksiyon
G020294
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Müzik sisteminden gelen başka bir ses kaynağının ses
seviyesi yüksek olması durumunda otomatik
olarak düşürülür.
Ton yaklaşık olarak 30 cm mesafede sabit hale
gelir. Bu mesafe içinde aracın hem arkasında
hem önünde nesneler varsa, sinyal ön ve arka
hoparlörlerden sırayla gelir.
DİKKAT
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu kullanılırsa, römork çekerken arka park yardımı
otomatik olarak devreden çıkartılır.
Hem ön ve hem de arka park yardımı
Sadece arka park yardımı
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Bir sinyal, algılanan engel ile
aradaki mesafeyi belirtir.
UYARI
Park yardımı, sürücünün park etme sırasındaki sorumluluklarını ortadan kaldırmaz.
Sensörlerin engelleri tespit edemediği kör
noktaları vardır. Araç yakınındaki çocuklara
ve hayvanlara dikkat ediniz.
Modeller
Park yardımı iki model halinde mevcuttur:
Sistem, araç çalıştırıldığında otomatik olarak
devreye girer.
Geri vitese geçirildiğinde arka park yardımı
devreye girer ve ses sistemi ekranında Park
Assist active, Exit to deactivate (Park
Yardımı açık Kapatmak için Exit'e basınız)
mesajı görüntülenir.
06
Sistem kapalıysa ger vitese takıldıktan hemen
sonra Park Assist deactivated Enter to
activate (Park yardımı kapalı Açmak için
Enter'e basınız) görüntülenir. Ayarları
değiştirmek için, bkz sayfa 72.
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 1,5 m'dir. Sinyal arka hoparlörlerden gelir.
G018389
Ön ve arka park yardımı
Off/On (Açık/Kapalı) düğmesi (burada arkadaki
düğme).
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
151
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 152
06 Çalıştırma ve sürüş
Park Yardımı*
Ön
Ön park yardımı, 15 km/s'in altındaki hızlarda
aktiftir. Daha yüksek hızlarda sistem devre dışı
kalır. Hız 10 km/s'in altına düşünce sistem yeniden devreye girer.
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 0,8 m'dir. Nesnelerle ilgili sinyal ön hoparlörlerden gelir.
Kısıtlamalar
Sensörler ekstra ışıklardan etkilendiğinden,
park yardımı ekstra ışıklarla birleştirilemez.
Arka
06
Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde devreye girer.
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
1,5 m'dir. Nesnelerle ilgili sinyal arks hoparlörlerden gelir.
Kısıtlamalar
Sadece Arka park yardımına bakınız.
152
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Arıza göstergesi
Sensörlerin temizlenmesi
Bilgi lambası sürekli olarak yanarsa
ve bilgi ekranında PARK ASSIST
SERVICE REQUIRED (PARK
YARDIM SİS. SERVİS GEREK)
mesajı belirirse, park yardımı devre
dışıdır. Bakım için yetkili bir Volvo atölyesiyle
temas.
ÖNEMLİ
Belirli durumlarda park yardımı sistemi sistemin birlikte çalıştığı aynı ultrasonik frekansları yayan harici ses kaynaklarının
sebep olduğu hatalı ses sinyalleri meydana
getirebilir.
Bu kaynaklara örnek olarak, korna, asfalt
üzerindeki ıslak lastikler, havalı frenler ve
motosikletler, vb.den gelen egzoz gürültüleri gösterilebilir.
G020952
Bu sistem, araç çalıştırıldığında otomatik olarak
devreye girer ve Off/On (Kapalı/Açık)
düğmesindeki lamba yanar. Park yardımı bu
düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner.
Park yardımcısı sensörleri
İyi çalışabilmeleri için, sensörlerin düzenli aralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek için
su ve araç şampuanı kullanınız.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar hatalı
uyarı sinyalleri verilmesine yol açabilir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 153
06 Çalıştırma ve sürüş
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
Genel
BLIS, araçla aynı yönde aracın "kör nokta"
denen konumunda seyreden araçları belirli
koşullar altında sürücüye bildirmeye yardımcı
olan bir bilgi sistemidir.
Kör noktalar
B
Sistem özellikle çok şeritli otobanlarda yoğun
trafik koşullarında en etkili olacak şekilde tasarlanmıştır.
A
BLIS sistemli dikiz aynası.
BLIS kamerası
Gösterge lambası
BLIS lambası
UYARI
Sistem emniyetli sürüş stilinin ve dikiz aynalarının tamamlayıcısı olup yerine geçmez.
Sürücünün dikkat ve sorumluluğunun kesinlikle yerine geçemez. Güvenli bir şekilde
şerit değiştirme sorumluluğu her zaman
sürücüye aittir.
Bir kamera kör nokta bölgesinin içerisinde bir
araç tespit ettiğinde gösterge lambası (2)
sürekli yanar.
G020296
G020295
BLIS kamera teknolojisine dayanır. Kameralar (1) kapı aynaların altındadır.
DİKKAT
Lamba, otomobilin sistemin araç tespit
ettiği tarafında yanar. Otomobilin her iki
yanından da aynı anda araç geçiyorsa her iki
lamba da yanar.
BLIS, sistemde bir arıza ortaya çıktığında sürücüye bir mesaj iletir. Örn. sistemin kameraları
engellenirse BLIS gösterge lambası yanıp
söner ve bilgi ekranında bir mesaj belirir. Böyle
durumlarda mercekleri kontrol edip temizleyiniz. Gerekirse sistem, BLIS düğmesine basılarak geçici olarak kapatılabilir, bkz sayfa 154.
A = yaklaşık 3,0 m, B = yaklaşık 9,5 m.
BLIS'in çalışması
Sistem, araç hızının 10 km/saat'in üzerinde
olduğu durumlarda çalışır
06
Sollama
Sistem, başka bir aracı 10 km/saate kadar
daha fazla bir hızla sollarken tepki gösterecek
şekilde tasarlanmıştır.
Sistem; başka bir araç sizin aracınızı
70 km/saate kadar fazla bir hızla sollarken tepki
gösterecek şekilde tasarlanmıştır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
153
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 154
06 Çalıştırma ve sürüş
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
BLIS keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS araç geri vitesteyken çalışmaz.
Araca takılmış geniş bir römork yan şeritlerdeki diğer araçları gizleyebilir. İzlenen alandaki aracın BLIS tarafından tespit edilmesini
engelleyebilir.
Gün ışığı ve karanlık
Gün ışığında sistem etraftaki araçların şekline
tepki gösterir. Sistem; otomobil, kamyon, otobüs ve motosiklet gibi motorlu araçları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır.
06
Karanlıkta sistem etraftaki araçların farlarına
tepki gösterir. Etraftaki araçların farları yakılmazsa sistem araçları tespit edemez. Bu, sistemin mesela bir aracın veya kamyonun arkasında farları yakılmadan çekilen bir römorka
tepki göstermeyeceği anlamına gelir.
UYARI
Devreye sokma/Devreden çıkartma
Sistem bisikletleri veya mopedleri yakalamaz.
BLIS kameraları şiddetli ışıktan veya hiç bir
ışık kaynağının (sokak lambası veya diğer
araçlar) bulunmadığı karanlık bir ortamda
giderken çalışmayabilir. Sistem ışık
eksikliğini kameraların engellendiği şeklinde
yorumlayabilir.
Her iki durumda da bilgi ekranında bir mesaj
görüntülenir.
Bu koşullar altında sürüş sırasında sistemin
performansı geçici olarak azalabilir ve yazılı
bir mesaj görüntülenir, bkz sayfa 155.
Mesaj otomatik olarak kaybolursa BLIS normal fonksiyonuna dönmüş demektir.
BLIS kameralarının insan gözüyle aynı sınırlamaları vardır, yani yoğun kar yağışı altında
veya yoğun siste kötü görür.
G018389
UYARI
Devreye sokma/devreden çıkartma (burada ön
düğme).
BLIS, motor çalıştırıldığında etkinleştirilir. Kapı
panellerindeki gösterge lambaları BLIS etkinken üç kez yanıp söner.
Sistem BLIS düğmesine basılarak devreden
çıkarılabilir/devreye sokulabilir.
BLIS devreden çıkartıldığında düğmedeki ışık
söner ve ön panel ekranında bir metin mesajı
gösterilir.
BLIS etkinleştirildiğinde düğmedeki ışık yanar,
ekranda yeni bir metin mesajı gösterilir ve kapı
panellerindeki gösterge lambaları üç kez yanıp
söner. Metin mesajını silmek için READ
154
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 155
06 Çalıştırma ve sürüş
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
BLIS sistem mesajı
Ekrandaki metin
Spesifikasyon
KÖR NOKTA BİLG.
SİSTEM AÇIK
BLIS istemi açık.
KÖR NOKTA SİST.
DÜŞÜK İŞLEV
BLIS kamerası sis
veya kameraya
doğrudan yansıyan
güçlü güneş ışığı
tarafından engellenmiştir.
Ortam normale
döndüğünde
kamera otomatik
olarak sıfırlanır.
KÖR NOKTA
KAMERASI
BLOKE
Kameralardan birisi
ya da ikisi de bloke.
KÖR NOKTA SİST.
SERVİS GEREK
Kör nokta sistemi
devre dışı
Lensleri temizleyiniz.
ÖNEMLİ
BLIS sistemi bileşenleri üzerindeki onarımlar
sadece yetkili bir Volvo servisi tarafından
gerçekleştirilebilir.
Temizleme
En etkili şekilde çalışabilmesi için BLIS kamerası merceklerinin temiz olması gerekir. Mercekler yumuşak bir bez veya nemli süngerle
temizlenebilir. Mercekleri çizilmemelerine dikkat ederek temizleyiniz.
ÖNEMLİ
Camlar buz ve karı eritmek için elektrikle ısıtılır. Gerekiyorsa camlardaki karı fırçayla
temizleyiniz.
DİKKAT
BLIS gösterge lambası kör nokta bölgesinde herhangi bir araç olmamasına rağmen
sınırlı durumlarda yanarsa bu durum sistemde bir hata meydana geldiği anlamına
gelmez.
BLIS sisteminde bir arıza olması durumunda
ekranda BLIS SERVICE REQUIRED (KÖR
NOKTA SİST. SERVİS GEREK) metni görüntülenir.
Burada, BLIS gösterge lambasının kör nokta
bölgesinde herhangi bir araç olmamasına
rağmen yandığı bazı durumlara dair örnekler
bulunmaktadır.
06
Kısıtlamalar
Bazı durumlarda, BLIS gösterge lambası kör
nokta bölgesinden de herhangi bir araç olmamasına rağmen yanar.
G018176
(Okuma) düğmesine basınız. Mesajlarla ilgili
daha fazla bilgi için, bkz sayfa 51.
Parlaklık yaratacak şekilde ıslak yol yüzeyinden
yansımalar.
Yetkili bir Volvo servisine danışınız.
KÖR NOKTA BİLG.
SİSTEM KAPALI
BLIS sistemi kapalı.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
155
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 156
06 Çalıştırma ve sürüş
G018177
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
G018178
Büyük, aydınlık, düz yüzeyde kendi gölgesi, örn;
gürültü bariyeri veya beton yol zemini.
Kameraya düşük güneş ışığı gelmesi.
06
156
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 157
06 Çalıştırma ve sürüş
Çekme ve kurtarma
Çalıştırma yardımı
UYARI
Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye
akü kullanınız. Vurdurarak çalıştırmak için aracı
çekmeyiniz, bkz sayfa 160.
Direksiyon kilidi, güç kesildiğindeki
konumda kalır. Direksiyon kilidi çekme işleminden önce açılmalıdır.
Kontak anahtarı II konumunda olmalıdır.
Sürüş esnasında veya araç çekilirken kontak anahtarını kontaktan kesinlikle çıkartmayınız.
ÖNEMLİ
Aracı vurdurarak çalıştırma, katalitik konvertöre zarar verebilir.
•
Otomatik şanzımanlı araçlar 80 km/s
üzerinde bir hızda veya 80 km'den daha
fazla çekilmemelidir.
2.0D
DİKKAT
Aracın çekilmesi
Akü boşalmışsa, çekme işlemine başlamadan önce bir takviye akü kullanılarak direksiyon kilidi açılmalıdır.
Aracı çekmeye başlamadan önce, en yüksek
yasal çekme hızını öğreniniz.
1. Kontak anahtarını II konumuna getiriniz ve
aracın yönlendirilebilmesi için direksiyon
kilidini açınız, bkz sayfa 139.
UYARI
Motor çalışmıyorken fren servosu ve hidrolik
direksiyon çalışmaz. Fren pedalı normalden
yaklaşık olarak beş kat daha sertleşir ve
direksiyon normale göre daha sert olur.
2. Araç çekilirken, kontak anahtarı II konumunda kalmalıdır.
3. Şiddetli sarsıntıların önlenmesi için daima
fren pedalına hafifçe basarak çekme halatının gerildiğinden emin olun.
ÖNEMLİ
Otomobil her zaman tekerlekleri ileri dönecek şekilde çekilmelidir.
Düz şanzıman
±
Otomatik şanzımanlı 2.0D çekilmemelidir.
Motorla tahrik edilen sirkülasyon pompasıyla
şanzıman sıvısı doğru çalışma sıcaklığında
tutulamadığı için şanzımanın zarar görme riski
yüksektir.
Diğer yandan tehlikeli bir konumdan çıkarmak
için araç düşük bir hızla kısa bir mesafe çekilebilir - en fazla 30 km ve en yüksek
30 km/s hızla.
ÖNEMLİ
06
Donma noktası altındaki sıcaklıklarda
çekme işleminden kesinlikle kaçınılmalıdır.
Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini serbest bırakınız.
Otomatik şanzıman
±
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
``
157
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 158
06 Çalıştırma ve sürüş
Çekme ve kurtarma
G020953
Çekme halkası
Aracın yolda çekilmesi gerekiyorsa çekme halkasını kullanınız. Çekme halkası ön veya arka
tamponların sağ tarafındaki yuvaya bağlanır.
06
Tamponun kapağını yeniden üzerine takınız.
Çekme halkasının takılması
1. Kayak bölmesindeki çanta veya stepnenin
yanında bulunan çekme halkasını dışarı
çıkarınız.
2. Kapağın alt kenarındaki işarete bastırarak
tampon üzerindeki kapağı (1) serbest bırakınız.
3. Çekme halkasını (3) doğrudan flanşa sıkıca
vidalayınız. Çekme halkasını sıkmak için
bijon anahtarını kullanınız.
158
Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün ve
yerine yerleştirin.
ÖNEMLİ
Çekme halkası yalnızca aracı yolda çekmek
için tasarlanmıştır, aracı hendek veya benzeri yerlerden kurtarmak için kullanılamaz.
Yardım için bir kurtarma servisini çağırınız.
DİKKAT
Çekme halkası, çekme çubuğu bulunan bazı
araçlardaki arka brakete takılamayabilir. Bu
durumda çekme halatını çekme çubuğuna
sabitleyiniz.
Bu sebeple araçta daima sökülebilir çekme
çubuğu bulundurmanız önerilmektedir, bkz
sayfa 163.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 159
06 Çalıştırma ve sürüş
Çekme ve kurtarma
Kurtarma
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Otomobil her zaman tekerlekleri ileri dönecek
şekilde çekilmelidir.
ÖNEMLİ
Otomatik şanzımanlı araçlar sadece tahrik
edilen tekerlekler yukarı kaldırılmışken çekilmelidir.
06
159
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 160
06 Çalıştırma ve sürüş
Çalıştırma yardımı
Takviye aküyle çalıştırma
3. Verici akü başka bir araçtaysa, diğer aracın
motorunu durdurunuz ve araçların birbirine
temas etmediğinden emin olunuz.
4. Kırmızı takviye kablosunu, takviye aküsünün pozitif kutup başı (1+) ile aracınızdaki (2+) arasına bağlayınız.
G020298
5. Siyah takviye kablosunun bir ucunu, takviye aküsünün negatif kutup başına (3-)
bağlayınız.
06
Araçtaki akü boşalırsa, ya ayrı bir aküden veya
başka bir aracın aküsünden elektrik akımı alabilirsiniz. Çalıştırmaya çalışırken, kıvılcım oluşmasını önlemek için, takviye kablolarına timsah
ağzı tipi klipslerin daima sağlam bir şekilde tespit edildiklerinden emin olunuz.
Aracı takviye kablosu ile çalıştırırken, patlama
tehlikesini önlemek üzere aşağıdaki işlem sırası
önerilmektedir:
1. Kontak anahtarını 0 konumuna getiriniz.
2. Diğer akünün 12 voltluk olduğundan emin
olunuz.
160
6. Siyah takviye kablosunun diğer ucunu, sol
süspansiyon gergi kolu kulesi yanındaki
topraklama noktasına (4-) bağlayınız.
7. "Takviye aracının" motorunu çalıştırınız.
Motorun birkaç dakika rölanti devrinden
biraz daha yüksek bir devirle
1500 devir/dakika çalışmasını sağlayınız.
8. Aküsü boşalmış olan aracın motorunu
çalıştırınız.
9. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere
takviye kablolarını sökünüz. Siyah takviye
kablosu üzerindeki kelepçelerden hiçbirinin akünün artı kutbu veya kırmızı takviye
kablosuna bağlı olan kelepçeye temas
etmeyeceğinden emin olunuz.
ÖNEMLİ
Çalıştırma işlemi esnasında klipslere dokunmayınız. Kıvılcım oluşma riski vardır.
UYARI
Akü, oldukça patlayıcı olan oksihidrojen gazı
çıkarabilirler. Akü takviye kablolarının yanlış
bağlanmasıyla oluşabilen bir kıvılcım, akünün patlaması için yeterlidir.
Akü, ciddi yanıklara yol açabilen sülfürik asit
içermektedir Asit gözlerinize, cildinize ya da
giysilerinize temas ederse, bol miktarda
suyla yıkayınız.
Asit gözlere sıçrarsa, derhal tıbbi yardım
isteyiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 161
06 Çalıştırma ve sürüş
Römorkla sürüş
Genel
Yük kapasitesi, araç üzerine monte edilen
çekme çubuğu, yük taşıyıcılar ve tavan kutusu
gibi ekstra aksesuarlardan, yolcuların toplam
ağırlıklarından ve çekme çubuğu üzerindeki
yükten etkilenir. Aracın yük kapasitesi yolcu
sayısına ve ağırlığına bağlı olarak değişir.
Çekme braketi Volvo yetkili servisi tarafından
takılmışsa, otomobil, römorkla sürüş için
gerekli tüm donanımlarla birlikte teslim edilmiştir.
•
Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tipten olmalıdır.
•
Çekme çubuğu sonradan takılmış ise, aracın römork çekebilmek için gerekli tüm
donanıma sahip olup olmadığını Volvo satıcınız ile birlikte kontrol ediniz.
•
Römork üzerindeki yükü, çekme braketi
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum
çekme topuzu yüküne uygun olacak
şekilde dağıtınız.
•
•
Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye
edilen basınca artırınız. Lastik basıncı etiketinin yeri için, bkz sayfa 178.
Çekme braketini düzenli aralıklarla temizleyiniz ve çekme topuzunu 1 gresleyiniz.
•
•
Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. Aracınızı en az 1000 km kullanıncaya
kadar bekleyiniz.
Uzun ve dik yokuşlardan inerken frenlere
normalden daha fazla yük biner. Daha
düşük bir vitese geçin ve hızınızı buna göre
ayarlayınız.
Römork ağırlıkları
İzin verilen römork ağırlıkları hakkında bilgi için,
bkz sayfa 263.
UYARI
•
Aracınızla römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner.
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi halde römork ve otomobilin ani
bir manevra veya fren esnasında kontrol
edilmesi zor olabilir.
•
Sıcak havalarda araç ağır yükle sürülürse,
motor ve şanzıman aşırı hararet yapabilir.
Motor soğutma panelindeki sıcaklık göstergesi kırmızı bölgeye geçerse, durunuz
ve motoru birkaç dakika rölantide çalıştırınız. Otomatik şanzıman, bünyesinde bulunan bir koruma sistemiyle yanıt verir. Bilgi
ekranındaki mesaja bakınız. Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir.
Belirtilenler, Volvo tarafından izin verilen en
yüksek römork ağırlıklarıdır. Ulusal araç
yönetmelikleri, römork ağırlıklarını ve hızlarını daha da sınırlandırabilir. Çekme çubukları aracın çekebileceğinden çok daha yüksek çekiş ağırlıkları için onaylanmış olabilir.
•
•
Bazı ülkelerdeki yasalar daha yüksek hızlara izin verse dahi, güvenlik nedeniyle hız
80 km/s ile sınırlandırılmalıdır.
Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P park
konumuna getiriniz. Her zaman el frenini
çekiniz. Römork takılı bir aracı yokuşta
park ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
DİKKAT
Otomatik şanzıman, bir römorkla sürüş
06
Eğimli yüzeye park etme
1. Park frenini (el frenini) çekiniz.
2. Vites kolunu P park konumuna getiriniz.
Eğimli bir yüzeyde çalıştırma
1. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
2. Park frenini (el frenini) boşaltınız.
1
Bir dengeleyici bağlantısı kullanılıyorsa çekme topuzu için geçerli değildir.
``
161
C70; 7; 3
evastarck
06 Çalıştırma ve sürüş
Römorkla sürüş
Dik eğimli yüzeyler
•
Dik yokuşları çıkarken veya düşük hızlarda,
uygun bir düz vites konumunu seçiniz. Bu,
şanzımanın vites büyütmesini önler ve şanzıman yağını daha soğuk tutar.
•
Motorun "başa çıkabileceğinden" daha
yüksek bir düz vites kullanmayınız. Yüksek
viteste sürmek her zaman ekonomik
değildir.
•
Eğimi % 15'i aşan yollarda römork çekmekten kaçınınız.
Düz vitesli dizel motor, römork ile
sürüş.
06
162
Araç sıcak bir iklimde büyük bir yükle birlikte
kullanılıyorsa motor soğutma fanı standart
modelden daha yüksek kapasiteye sahip bir
fanla değiştirilmelidir. Aracınızın seçenekleriyle
ilgili olarak en yakın Volvo yetkili satıcısına danışınız.
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 162
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 163
06 Çalıştırma ve sürüş
Çekme donanımı*
Çekme çubuğu
Römork kablosu
Çekme topuzu kısmının saklanması
Araç, sökülebilir bir çekme çubuğuyla donatılmışsa, çekme topuzu montaj talimatlarına titizlikle uyulmalıdır, bkz sayfa 165.
UYARI
Çekme topuzu kısmı montaj talimatlarına dikkatle uyunuz.
•
Çekme topuzu kısmı hareket etmeden
önce anahtarla kilitlenmelidir.
•
Gösterge camının yeşil renk olduğunu
kontrol ediniz.
Çekme topuzu kısmının saklama yeri
Önemli kontroller
•
Çekme topuzu bölümündeki çekme topuzunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir.
DİKKAT
ÖNEMLİ
Kullandıktan sonra daima çekme topuzu
kısmını çıkarın ve şeritle sıkıca bağlanmış
şekilde araçta önceden belirlenen yerde
saklayınız.
G014589
•
G031113
Araca Volvo'nun sökülebilir çekme çubuğu
takılı ise:
Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimli
elektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elektrik
soketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız.
Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat
ediniz.
06
Titreşim sönümleme özelliğine sahip bir
çekme topuzu bağlantısı kullanılırsa, çekme
topuzunu greslemeye gerek yoktur.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
163
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 164
06 Çalıştırma ve sürüş
Çekme donanımı*
G010393
G010391
G010392
Teknik özellikler
Montaj noktalarının boyutları (mm)
06
164
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Sabit veya sökülebilir çekme çubuğu standardı
1160
77
964
482
40
141
538
150
113
100
140
1
Yan eleman
2
Bilya merkezi
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 165
06 Çalıştırma ve sürüş
Sökülebilir çekme çubuğu*
1.
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı
bastırıp ardından kapağı düz geriye
çekerek çıkartınız.
2. Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol
ediniz.
G020302
G020301
G017317
Çekme topuzunun takılması
3. Gösterge camının (3) kırmızı renk olduğunu
kontrol ediniz. Gösterge camı kırmızı
değilse, kilitleme düğmesini içe bastırınız
(1) ve bir "tık" sesi duyulana kadar saat
dönüş yönü tersine (2) çeviriniz.
06
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
165
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 166
06 Çalıştırma ve sürüş
4. "Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye
kadar çekme topuzu kısmını yerleştiriniz.
06
166
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
5. Gösterge camının yeşil renk olduğunu kontrol ediniz.
G020307
G020306
G020304
Sökülebilir çekme çubuğu*
6. Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma
çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 167
06 Çalıştırma ve sürüş
Sökülebilir çekme çubuğu*
7. Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle
çekme çubuğu kısmının sağlam olup
olmadığını kontrol ediniz.
UYARI
G020301
G020310
G020309
Çekme topuzunun sökülmesi
8. Güvenlik kablosu.
UYARI
1. Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu
konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
Römorkun güvenlik kablosunu doğru yere
bağladığınızdan emin olunuz.
06
Çekme çubuğu kısmı doğru takılmamışsa,
çıkartılmalı ve önceki adımlara uygun bir
şekilde geri takılmalıdır.
ÖNEMLİ
Sadece çekme topuzunu kanca kısmını
gresleyiniz, topuzun kalan kısmı temiz ve
kuru olmalıdır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
167
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 168
06 Çalıştırma ve sürüş
2. Kilitleme düğmesini (1) içe bastırınız ve tık
sesi duyulana kadar saat yönünün tersinde
(2) döndürünüz.
3. Kilitleme düğmesini duruncaya kadar döndürünüz. Çekme topuzunu geriye ve yukarı
doğru çekerken yerinde tutunuz.
UYARI
06
Araçta saklanıyorsa çekme çubuğunu gevşek çekme topuzunu tespit ediniz, bkz
sayfa 163.
168
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
G017318
G020314
G020312
Sökülebilir çekme çubuğu*
4. Koruyucu kapağı ittiriniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 169
06 Çalıştırma ve sürüş
Yükleme
Genel
Yük kapasitesi araç ve çekme çubuğu üzerine
monte edilmiş ekstra aksesuarlardan veçekme
çubuğundaki yüklerden etkilenir.
Aracın yük kapasitesi yolcu sayısına ve
ağırlığına bağlı olarak değişir. İzin verilen
ağırlıklarla ilgili bilgi için, bkz sayfa 263.
UYARI
Aracın sürüş özellikleri, ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlı
olarak değişir.
Bagaj bölmesinin yüklenmesi
Uzun parçaları yüklerken ve boşaltırken motoru
durdurunuz ve el frenini çekiniz. Uzun eşyalar
vites kolunu vitesten çıkartarak aracın kaymasına neden olabilir.
UYARI
Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim,
50 km/saat hızla önden bir çarpışmada,
1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit bir darbe
iletir.
UYARI
Asla koltuk arkalıklarının üzerine yükleme
yapmayınız.
Hava perdesi tarafından sağlanan koruma
büyük yüklerden dolayı kısıtlanabilir veya
engellenebilir.
Yükü her zaman bağlayınız. Aksi takdirde
ani fren yaparken yükler kayarak araçta
bulunanların yaralanmasına neden olabilir.
06
Yükü ön koltuğun arkalığına emniyetli bir
şekilde dayayınız.
•
•
Geniş yükleri ortaya koyunuz.
•
Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
•
Tüm yükleri, yük tespit halkalarına kayışlarla veya halatlarla sabitleyiniz.
Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir.
169
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 170
06 Çalıştırma ve sürüş
Far düzeninin ayarlaması
Soldan giden trafiğe göre far düzeni.
Bi-Xenon farlarŸ
G021422
G021421
Halojen farlar
G020317
Hüzme biçimini, sağdan veya soldan
giden trafiğe göre ayarlayınız.
Soldan giden trafik.
Soldan giden trafik.
Sağdan giden trafik.
Sağdan giden trafik.
Sağdan giden trafiğe göre far düzeni.
06
Far düzeni karşıdan gelen araç sürücülerinin
gözlerini almasını önlemek için her bir far yuvasında bulunan bir kumanda kullanılarak ayarlanabilir.
Doğru ışık ayarı yol kenarını da daha iyi aydınlatacaktır.
170
UYARI
Bi-Xenon farlardaŸ yapılacak tüm işlemler
yetkili bir Volvo servisinde gerçekleştirilmelidir. Bi-XenonŸ farların yüksek voltajlı ünitesinden dolayı farlar dikkatle taşınmalıdır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 171
06 Çalıştırma ve sürüş
06
171
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 172
Genel.....................................................................................................
Lastik basıncı........................................................................................
Üçgen reflektör* ve yedek tekerlek (stepne).........................................
Tekerleklerin değiştirilmesi....................................................................
Acil durum lastik tamiri*........................................................................
172
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
174
178
181
184
186
G020918
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 173
07
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 174
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Sürüş özellikleri ve lastikler
Hız değerleri
Yeni lastikler
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik
basıncı ve hız dereceleri aracın performansı
açısından önemlidir.
Otomobil bir bütün olarak onaylanmıştır, yani
boyutlar ve hız değerleri aracın ruhsat belgesinde belirtilenlerden farklı olmamalıdır. Bu
şartlara tek istisna kış lastikleridir (metal çivileri
olanlar ve olmayanlar). Böyle bir lastik seçilirse,
araç, lastiğin hız değerinden daha hızlı kullanılmamalıdır (Örneğin, Q sınıfı lastik azami
160 km/saat hızda kullanılabilir).
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl
geçtikten sonra sertleşmeye
başlarlarken ayrıca sürtünme
kapasiteleri/karakteristikleri
kademeli olarak bozulur. Bu
nedenle, değiştirdiğinizde
mümkün olan en yeni lastikleri
almaya çalışınız. Bu, özellikle kış lastikleri için
geçerlidir. Üretim haftası ve yılı, lastiğin DOT
damgası (Ulaştırma Bakanlığı) dört hane ile
belirtilir; mesela 1502. Resimde gösterilen lastik, 2002 yılının 15. haftasında üretilmiştir.
Lastikleri değiştirirken, dört tekerleğe de aynı
tip ve boyutlarda ve ayrıca tercihen aynı marka
lastikler takmaya dikkat ediniz. Lastik basıncı
etiketi üzerinde belirtilen lastik basıncı önerilerine uyunuz, bkz sayfa 178.
Boyutların gösterilişi
Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir. Örnek: 205/55R16 91 W.
07
174
Trafik yönetmeliklerinin, lastiklerin hız sınıfını
değil, aracın ne kadar hızla sürülebileceğini
belirlediklerini unutmayınız.
Dikkat: İzin verilen maksimum hızlar belirtilmiştir.
205
Kesit genişliği (mm)
Q
160 km/saat (sadece kış lastiklerinde
kullanılır)
55
Kesit yüksekliği ile genişliği arasındaki oran (%)
T
190 km/s
R
Radyal kat
H
210 km/s
16
Tekerlek jantı çapı inç olarak (")
V
240 km/s
91
Lastik yükü indeksi (bu durumda
615 kg)
W
270 km/s
Y
300 km/s
W
Maks. izin verilen hız değeri (bu
durumda 270 km/saat)
Lastiğin yaşı
Altı yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Bunun nedeni, oldukça kullanılmış veya
hiç kullanılmamış olsalar dahi lastiklerin eskimesi ve çürümesidir. Bu nedenle, lastiği oluşturan malzemelerin bozulması nedeniyle çalışması etkilenir. Bu durumda lastik kullanılmamalıdır. Bu, stepne, kış lastikleri ve daha sonra
kullanılmak üzere saklanan lastikler için de
geçerlidir. Lastiğin kullanım açısından uygun
olmadığını gösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir.
Lastiğin yaşı, DOT damgasından belirlenebilir;
bkz. önceki resim.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 175
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Daha dengeli aşınma ve bakım
Diş aşınma göstergeli lastikler
G020323
Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesen
dar dişsiz şeritlerdir. Tekerleğin yanında TWI
(Diş Aşınma Göstergesi) harfleri vardır. Lastiğin
dişli derinliği 1,6 mm'ye düşünce, diş derinliği,
yükseklik itibariyle diş aşınma göstergeleri ile
aynı hizaya gelecektir. Olabildiğince çabuk yeni
lastikleri takınız. Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığını
unutmayınız.
Diş aşınma göstergeleri.
Doğru lastik basıncı daha dengeli aşınma ile
sonuçlanır, bkz sayfa 178. Sürüş tarzı, lastik
basıncı, klima ve yol şartları lastiklerinizin
eskime ve aşınma zamanını etkiler. Diş
derinliğindeki farkları ve aşınma modellerinin
oluşmasını önlemek için ön ve arka tekerlekler
birbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme için
uygun değiştirme yaklaşık 5000 km ve ardından 10000 km aralıklarıdır. Diş derinliğinden
emin değilseniz, yetkili bir Volvo servisi ile
temas kurunuz.
DİKKAT
Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal
düzenlemeler ülkeden ülkeye değişiklik gösterir.
Diş derinliği
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları
lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazla
zorlar. Bu nedenle, diş derinliği 4 milimetreden
az olan kış lastiklerinin kullanılmaması önerilir.
Kış lastikleri
Kar zincirleri
Volvo belirli kış lastiği boyutlara sahip kış lastikleri önerir. Lastik boyutları motor varyantına
göre değişir. Kış lastiklerini kullanırken her dört
tekerleğe de doğru lastikler takılmalıdır.
Kar zincirleri yalnızca ön tekerlerde kullanılabilir. Bu durum, dört tekerden çekişli araçlar için
de geçerlidir.
DİKKAT
En uygun jant ve lastik tipleri için bir Volvo
servisine danışınız.
Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri 500 - 1000 km boyunca
yumuşak ve hafif sürüşle "alıştırılmalı" ve böylece çivilerin lastiğe doğru şekilde oturmaları
sağlanmalıdır. Böylece lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis ömrü sağlanır.
Kar zincirleriyle asla 50 km/saatten hızlı gitmeyiniz. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşınacağından temiz satıhta kullanmayınız. Fren
diskleri ve jantlar arasındaki mesafe çok küçük
olduğundan dolayı kesinlikle kolay takılır kar
zincirlerini kullanmayınız.
ÖNEMLİ
07
Araç modeli, lastiği ve jant boyutları için
tasarlanmış Volvo orijinal kar zincirleri veya
eşdeğeri zincirler kullanınız. Yetkili bir Volvo
servisine başvurunuz.
Tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
``
175
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 176
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Jantlar ve bijon somunları
ÖNEMLİ
Bijon somunları, 110 Nm torkla sıkılmalıdır.
Aşırı sıkma, somunlara ve cıvatalara zarar
verebilir.
Çelik jant – düşük profilli bijon somunları
(1)
G020324
Çelik jantlar normal olarak düşük profilli bijon
somunları ile takılır, ancak yüksek profilli tipi de
kullanılabilir.
Standart bijon somunları.
Yüksek profilli bijon somunları.
07
Araçta sadece Volvo tarafından test edilen ve
onaylanan jantlar ve Volvo orijinal aksesuarları
kullanılmalıdır. Jantların çelik veya alüminyum
alaşımlı olmasına bağlı olarak iki tip bijon
somunu vardır. Bijon somunlarını 110 Nm
değerine kadar sıkınız. Tork değerini tork anahtarıyla kontrol ediniz.
UYARI
Alüminyum alaşımlı jantlarda asla kısa tip
somun kullanmayınız. Tekerlekler gevşeyebilir.
Alüminyum jant – yüksek profilli bijon
somunları (2)
Alüminyum jantlarda sadece yüksek profilli tip
somunlar kullanınız. Bu fark, döner konik rondelalara sahip olduklarından diğer somun tiplerinden oldukça farklıdırlar.
DİKKAT
Bu somunlar aynı zamanda çelik jantlarda
da kullanılabilir.
176
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kilitli bijon somunları
Kilitli bijon somunları hem alüminyum hem de
çelik jantlarda kullanılabilir. Kilitli bijon somunlarına sahip çelik jantlar, jant kapaklarıyla birlikte kullanılırsa kilitli bijon somunları hava
supabından en uzak noktaya takılmalıdır. Aksi
takdirde jant kapağı janta takılamaz.
Geçici yedek tekerlek (stepne)*
Yedek tekerleğin (stepnenin), normal lastik
tamir edilinceye ya da değiştirilinceye kadar
yalnızca çok kısa bir süre için kullanılması
öngörülmüştür. Stepneyi mümkün olan en kısa
sürede normal bir lastikle değiştiriniz. Aracın
kontrolü stepne kullanımı nedeniyle değişmiş
olabilir.
Araçta yedek tekerlek takılıyken, hiçbir zaman
80 km/saat'ten daha hızlı sürmeyiniz.
ÖNEMLİ
Araç, bir "Geçici Yedek Lastikten" daha
fazla lastik takılı olarak asla kullanılmamalıdır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 177
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Yaz ve kış tekerlekleri
En fazla diş derinliğine sahip olan lastikler
daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin
azaltmak için).
G020325
Diş derinliğinden emin değilseniz, yetkili bir
Volvo servisi ile temas kurunuz.
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler
üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları
işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R sağ
için. Sadece tek bir yönde dönecek şekilde
tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş
yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir.
Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde
dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka
konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve
sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir.
07
Lastikler yanlış takılırsa, aracın frenleme özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir.
177
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 178
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı
Tavsiye edilen lastik basıncı
Çıkartmanın üzerinde belirtilenler:
•
Aracın tavsiye edilen tekerlek boyutları için
lastik basıncı
•
•
ECO basıncı
Stepne basıncı (Geçici Stepne)
Lastik basıncının kontrol edilmesi
Lastik basıncını düzenli olarak kontrol ediniz.
G020955
DİKKAT
Sürücü kapısının direğindeki lastik basıncı etiketi farklı yüklerde ve hız koşullarında olması
gereken lastik basınçlarını göstermektedir.
DİKKAT
Araçtaki tam yük emniyet kemeri bulunan
koltuk sayısına eşittir.
07
178
Basınç zaman içinde azalır ve bu durum
doğal bir olgudur. Lastik basıncı, ortam
sıcaklığına bağlı olarak sürekli değişir.
Araç ancak birkaç kilometre sürdükten sonra
lastikler ısınır ve basınç artar. Bu nedenle lastikler sıcakken basınç kontrol edildiğinde hava
boşaltılmamalıdır. Ancak eğer basınç düşük ise
arttırılmalıdır.
Farklı şişirilmiş lastikler yakıt tüketimini, lastiğin
ömrünü ve otomobilin yol tutuşunu etkiler.
Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı
ısınmasına ve parçalanmasına yol açabilir.
Doğru lastik basıncı bilgileri için, lastik basıncı
tablosuna başvurun. Belirtilen lastik basınçları,
"soğuk lastikler" içindir. ("Soğuk lastikler" lastiklerin ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklığa sahip
olduğunu belirtmektedir.)
Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
Optimum yakıt tasarrufunun sağlanması için
160 km/s'in altındaki hızlarda, tam yük için
genel lastik basıncı tavsiye edilir.
Lastik basıncı yolculuğun rahatlığını, yoldan
gelen sesi ve direksiyon karakteristiklerini etkiler.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 179
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı
Lastik basınç tablosu
Varyant
Lastik ebatı
Hız (km/s)
Yük, 1 - 3 kişi
Ön (kPa)
2.4
215/55 R16 91W
A
Maks. yük
Arka (kPa)
Ön (kPa)
Arka (kPa)
0-160
210
210
250
250
160+
250
210
280
260
215/50 R17 91W
0-160
220
220
250
250
235/45 R17 94W
160+
260
220
280
260
0-160
210
210
250
250
160+
260
210
280
260
215/50 R17 91W
0-160
220
220
250
250
235/45 R17 94W
160+
270
220
290
270
0-160
230
210
250
250
160+
260
210
280
260
215/50 R17 91W
0-160
240
220
250
250
235/45 R17 94W
160+
270
220
290
270
2.4i
235/40 R18 91Y
T5
215/55 R16 91W
2.0D
235/40 R18 91Y
D5
215/55 R16 91 W
07
235/40 R18 91Y
``
179
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 180
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı
Varyant
A
B
C
07
180
Lastik ebatı
Hız (km/s)
Yük, 1 - 3 kişi
Maks. yük
Ön (kPa) A
Arka (kPa)
Ön (kPa)
Arka (kPa)
Tümü
Tümü
0-160
250 B
250
250
250
Yedek
tekerlek
(stepne) C
T125/85R16 99M
0-80
420
420
420
420
Bazı ülkelerde, SI birimi "Pascal" yanı sıra "bar" da bulunmaktadır: 1 bar = 100 kPa.
ECO basıncı bkz sayfa 178.
Geçici yedek.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 181
07 Tekerlekler ve lastikler
Üçgen reflektör* ve yedek tekerlek (stepne)
G020956
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyunuz*. Üçgen reflektörü
trafiğe uygun bir yere yerleştiriniz.
1. Üçgen reflektörün bulunduğu kutuyu açınız, Velcro ile tespit edilmiştir. Üçgen reflektörü kutusundan çıkartınız.
2. Üçgen reflektörün destek ayaklarını indiriniz.
Üçgen reflektör ve kutusunun stepne yuvasına
yerleştirildiğinden emin olunuz.
G020959
Yedek tekerlek (stepne) ve kriko
Üçgen reflektör
Konumu, acil durum lastik tamir seti için aletler.
Aracın orijinal krikosu
Orijinal kriko sadece tekerlekleri değiştirmek
için kullanılacaktır. Krikonun dişleri daima iyice
greslenmelidir. Kriko ve bijon anahtarı bagaj
bölmesindeki bir köpük bloğun içinde bulunmaktadır.
07
Acil durum lastik tamir seti
Çalıştırılması ve konumu için, bkz sayfa 186.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
181
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 182
07 Tekerlekler ve lastikler
Üçgen reflektör* ve yedek tekerlek (stepne)
G020960
Stepne ve aletler
Stepne ve aletler.
Stepne*, bagaj bölmesinin stepne boşluğuna
yerleştirilmiş bir lastik torbası içinde temin edilir. Lastiğin ortasında, içinde kriko ve bijon
anahtarı olan siyah köpük blok vardır. Torbanın
gergi askısı, iki bağlantı halkası ile zemine
sabitlenmiştir.
07
1. Lastik torbasını zeminde tutan iki gergi
şeridini çözünüz.
2. Lastik torbasının fermuarını açıp aletleri
çıkartınız.
3. Stepneyi kaldırarak torbadan çıkartınız.
Hasarlı lastiği, lastik torbaya koyunuz ve gergi
kayışı ile tutturunuz. Yerine yerleştirirken,
182
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
stepne torbasının üzerindeki talimatlara
uyduğunuzdan emin olunuz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 183
07 Tekerlekler ve lastikler
Üçgen reflektör* ve yedek tekerlek (stepne)
İlk yardım*
Aletler - yerine geri döndürme
G029335
İlk yardım donanımı bulunan bir çanta bagaj
bölmesinde bulunmaktadır.
Stepneli araçlarda kriko geri dönüş yeri.
Aletler ve kriko* kullanımdan sonra doğru bir
şekilde saklanması için yerlerine geri döndürülmelidir.
•
Stepneli araçlarda doğru konuma kranklanmalıdı, bkz. önceki resim.
•
Acil durum lastik tamir seti bulunan araçlarda kriko tamamen kranklanmalı ve
köpük bloğa geri döndürülmelidir.
07
ÖNEMLİ
Aletler ve kriko kullanılmıyorken aracın
bagajındaki tasarlanan yerlerde saklanmalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
183
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 184
07 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirmeniz
gerekiyorsa, üçgen reflektörü kullanınız. Araç
ve krikonun sağlam bir yatay zeminde
olduğundan emin olunuz.
UYARI
07
Krikonun zarar görmediğini dişlerin tamamen yağlandığını ve içlerinde kir bulunmadığını kontrol ediniz.
1. Bagajdaki paspasın altından stepneyi*, krikoyu* ve * bijon anahtarını çıkartınız.
184
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. El frenini çekiniz ve aracınız düz vitese
sahipse birinci vitese, otomatik vitese
sahipse P konumuna getiriniz.
3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına takoz yerleştiriniz. Büyük ağır bloklar
veya büyük taşlar kullanınız.
4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant
kapakları bulunmaktadır. Tekerlek anahtarının ucunu jant kapağının kenarına sokarak kapağı kaldırınız ve elle çekerek çıkartınız.
5. Bijon somunlarını, bijon anahtarı ile saatin
aksi yönde ½-1 tur gevşetiniz.
G024530
G020331
G020332
Tekerleklerin sökülmesi
UYARI
Kriko ile zemin arasına, kriko yerleştirme
noktası ile kriko arasına hiçbir nesne koymayınız.
6. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır. Plastik kapağın her
bir noktasında girinti mevcuttur. Kriko
ayağını zemine düzgün basacak şekilde
indiriniz. Krikonun istenen kaldırma noktasına resimde gösterildiği gibi doğru bir
şekilde yerleştirildiğini ve tabanın tam onun
altına yerleştirildiğini kontrol ediniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 185
07 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
7. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek
şekilde kaldırınız. Bijonları sökünüz ve
tekerleği kaldırarak çıkartınız.
Tekerleğin takılması
1. Tekerlek ve göbek üzerindeki temas noktalarını temizleyiniz.
2. Tekerleği takınız. Bijon somunlarını sıkınız.
3. Aracı tekerlekler dönemeyecek şekilde
indiriniz.
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkınız.
Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmış
olması önemlidir. 110 Nm değerine kadar
sıkınız. Tork değerini tork anahtarıyla kontrol ediniz.
5. Jant (çelik jant) kapağını yerleştiriniz.
UYARI
Kriko ile kaldırılmışken asla aracın altına girmeyiniz.
Kriko ile kaldırılmışken, araçta yolcu bulunmamalıdır.
07
Yolcular ile yol arasında aracın (ve tercihen
bir bariyerin) olmasına dikkat ediniz.
185
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 186
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri*
Acil durum lastik tamir, genel bilgiler
Acil durum lastik onarım seti hem patlağı yamamak hem de lastik basıncını kontrol edip ayarlamak için kullanılabilir. Tamir seti, bir hava
kompresörü ve içerisinde yapıştırıcı bulunan bir
şişeden oluşur. Bu set, geçici bir tamire dönüktür. Yapıştırıcı şişesi son kullanma tarihinden
önce ve kullandıktan sonra değiştirilmelidir.
Sızdırmazlık sıvısı dişte lastikte patlayan yeri
etkin şekilde kapatır.
Bardak tutucusu (portakal renkli kapaklı)
UYARI
Acil durum lastik onarım seti kullanıldıktan
sonra, aracınızı 80 km/saat'ten daha hızlı
sürmeyiniz. Geçici tamir edilmiş lastikleri
muayene için yetkili bir Volvo servisine götürünüz (müsaade edilen azami sürüş mesafesi 200 km'dir). Servis personeli lastiğin
değiştirilmesi veya onarılmasına karar verebilir.
Genel bakış
Koruyucu kapak
Basınç azaltma valfi
Hava hortumu
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
Basınç göstergesi
Patlamış lastiklerin tamir edilmesi
DİKKAT
Acil durum lastik tamir seti, sadece sırtında
deliği olan lastikleri tamir amaçlı tasarlanmıştır.
Kompresörü bağlamak için 12 V'luk soketler,
öndeki merkezi konsolun yanında ve arka
koltuğun yanında ve bagajda* bulunmaktadır.
Patlak lastiğe en yakın elektrik soketini seçiniz.
G020400
07
Etiket, izin verilen maksimum hız
Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz.
önceki resim.
Anahtar
1. Acil durum lastik onarım setinin kapağını
açınız.
Kablo
186
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
G019723
Acil durum lastik onarım setinin duvarında
delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı kapasitesi vardır. Lastikte büyük yarıklar, çatlaklar
veya benzeri hasarlar varsa acil durum lastik
tamir seti ile tamir etmeyiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 187
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri*
2. Maksimum izin verilen hız etiketini sökünüz
ve onu direksiyona takınız.
UYARI
Acil durum lastik tamir yapıştırıcısı, ciltte
tahrişe neden olabilir. Cilde temas etmesi
halinde, yapıştırıcıyı sabun ve suyla yıkayarak temizleyiniz.
3. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını
kontrol ediniz ve kablo ile hava hortumunu
yerleştiriniz.
DİKKAT
Şişe halkasını kırmayınız. Halka şişe çevrildiğinde kırılır.
4. Portakal renkli kapağı, çevirerek açınız ve
şişenin mantarını çıkarınız.
UYARI
Kaçakları önlemek için bir geri dönüş mandalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.
5. Şişeyi tutucusuna takınız.
6. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve hava
hortumu supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
UYARI
Motor çalışırken denetlemeksizin çocukları
araçta bırakmayınız.
7. Kabloyu, 12 V soketine takınız ve aracı
çalıştırınız.
UYARI
Kompresör çalışıyorken kesinlikle lastiğin
yanında durmayınız. Çatlaklar, düzensizlikler veya başka hasarlar görünürse, derhal
kompresörü kapatınız. Bu koşullar altında,
yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili
bir lastik servisine danışınız.
DİKKAT
Kompresör çalıştırıldığında, basınç 6 bar
seviyesine kadar artabilir fakat yaklaşık
30 saniye sonra basınç düşer.
8. Düğmeyi I konumuna getiriniz.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalışmamalıdır.
9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz.
UYARI
Basınç 1,8 bar değerinin altındaysa delik
çok büyük demektir. Bu koşullar altında,
yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili
bir lastik servisine danışınız.
10. Basınç göstergesindeki basınç değerini
kontrol etmek için kompresörü kapatınız.
Minimum basınç 1,8 bar ve maksimum
değer ise 3,5 bar'dır.
11. Kompresörü kapatınız ve kabloyu 12 V
soketinden çıkarınız.
12. Hortumu lastik valfinden çıkarınız ve valf
kapağını takınız.
13. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum
80 km/s hızla sürünüz, böylece yapıştırıcı
sıvı lastikteki patlağı kapatabilir.
Onarım ve basıncın yeniden kontrol
edilmesi
1. Donanımı yeniden bağlayınız.
2. Basınç göstergesindeki lastik basıncı
değerini okuyunuz.
07
3. Basınç değeri 1,3 bar'ın altındaysa lastikteki patlak yeterince iyi kapatılamamış
demektir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Bir lastik
merkezini arayınız.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
187
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 188
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri*
4. Lastik basıncı 1,3 bar'dan yüksekse, lastik,
lastik basınç etiketinde belirtilen basınç
değerine uygun olarak şişirilmelidir. Lastik
basıncı çok yüksek ise, indirme supabı ile
basıncı indiriniz.
UYARI
Kaçakları önlemek için bir geri dönüş mandalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.
5. Kompresörü kapatınız. Hava hortumu ve
kabloyu çıkartınız. Toz kapağını yerine takınız.
DİKKAT
Yapıştırıcı şişesi ve hortum kullanıldıktan
sonra değiştirilmelidir. Değiştirme işlemi
yetkili bir Volvo servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.
UYARI
07
Lastik basıncını, düzenli aralıklarda kontrol
ediniz.
visi lastiğin içerisinde yapıştırıcı bulunduğu
konusunda bilgilendiriniz.
UYARI
Acil durum lastik onarım seti kullanıldıktan
sonra, aracınızı 80 km/saat'ten daha hızlı
sürmeyiniz. Geçici tamir edilmiş lastikleri
muayene için yetkili bir Volvo servisine götürünüz (müsaade edilen azami sürüş mesafesi 200 km'dir). Servis personeli lastiğin
değiştirilmesi veya onarılmasına karar verebilir.
Lastiklerin şişirilmesi
Otomobilin orijinal lastikleri kompresörle şişirilebilir.
1. Kompresör kapatılmalıdır. Düğmenin 0
konumunda olduğundan emin olunuz ve
kablo ile hava hortumunu yerleştiriniz.
2. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve hava
hortumu supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
UYARI
6. Acil durum lastik onarım setini yerine koyunuz.
7. Hasar görmüş lastiği değiştirmek/onarılmasını sağlamak için aracınızı en yakındaki
yetkili Volvo servisine kadar sürünüz. Ser-
188
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Egzoz dumanlarının solunması hayati tehlikeye neden olabilir. Motoru, asla kapalı veya
havalandırması yetersiz olan bir yerde çalışır
vaziyette bırakmayınız.
UYARI
Motor çalışırken denetlemeksizin çocukları
araçta bırakmayınız.
3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerinden
birini takınız ve aracı çalıştırınız.
4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalışmamalıdır.
5. Lastiği, lastik basınç etiketinde belirtilen
basınca kadar şişiriniz. (Lastik basıncı çok
yüksek olduğunda basınç azaltma valfini
kullanarak havasını indiriniz.)
6. Kompresörü kapatınız. Hava hortumu ve
kabloyu çıkartınız.
7. Toz kapağını yerine takınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 189
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri*
Yapıştırıcının teneke kutusunun
değiştirilmesi
Son kullanma tarihi sona ermiş olan şişeyi
değiştiriniz. Eski şişeyi çevre için zararlı madde
olduğu için güvenli bir şekilde çöpe atınız.
UYARI
Şişe 1.2-Etanol ve doğal kauçuk-lateks içerir.
Yutulması sağlığa zararlıdır. Ciltle temas
etmesi durumunda alerjik reaksiyona sebep
olabilir.
Cilde ve gözlere temas etmesinden sakınınız.
Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız.
DİKKAT
Tehlikeli atıkları saklamak için kabı bir toplama noktasında bırakınız.
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
189
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 190
Temizleme............................................................................................. 192
Rötuş boyası......................................................................................... 196
Pas önleme........................................................................................... 197
190
G020920
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
ARAÇ BAKIMI
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 191
08
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 192
08 Araç bakımı
Temizleme
Aracın yıkanması
Aracı kirlendiğinde en kısa sürede yıkayınız.
Araç şampuanı kullanınız. Pislik ve yol tuzu
korozyona sebep olabilir.
ÖNEMLİ
Yolcu kabinine su girmesini önlemek için,
aracın tavan indirildiği sırada durulanmasından kaçınınız.
•
•
Otomobili doğrudan güneş ışığının altına
park etmeyiniz. Boyası sıcak bir otomobilin
yıkanması, boya üzerinde kalıcı hasara
neden olabilir. Aracı atık su ayırıcısı olan bir
araç yıkama merkezinde yıkayınız.
Aracın altındaki kiri suyla tamamen yıkayınız.
ÖNEMLİ
Hafif tozu gidermek için tüm aracı suyla
yıkayınız. Basınçlı yıkayıcı kullanırken:
Basınçlı yıkayıcı memesinin gövdeye
30 cm'den fazla yaklaşmadığından emin
olunuz. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
•
Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık
suyla yıkayınız.
•
Pisliği çıkarmak zor ise, aracı soğuk yağ
temizleme maddesi kullanarak yıkayınız.
08
192
•
Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su
sıyırma lastiği ile kurulayınız.
UYARI
Motoru her zaman bir serviste yıkatınız.
Motor sıcakken yangın riski vardır.
ÖNEMLİ
Kirli farlar kötü işlev görürler. Bunları düzenli
olarak, örneğin yakıt doldururken, temizleyiniz.
DİKKAT
Far, sis lambası ve arka lambalar gibi dış
aydınlatmaların camında geçici bir
yoğunlaşma olabilir. Bu doğal bir olaydır; dış
aydınlatmaların hepsi bu duruma uygun
şekilde tasarlanmıştır. Lamba bir süre açık
tutuluğunda yoğunlaşma kaybolur.
Silecek lastiklerinin temizlenmesi
Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte
silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz ve
tuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünü
azaltır.
DİKKAT
Silecek lastiklerini ve ön camı düzenli olarak
ılık sabun çözeltisi veya araç şampuanı ile
yıkayınız.
Kuvvetli solventler kullanmayınız.
Kuş pisliklerinin temizlenmesi
Boya üzerinde bulunan kuş pisliklerini en kısa
sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı çok
kısa sürede etkileyen ve solduran kimyasal
maddeler içerir. Bu renk solması sadece bir
uzman tarafından giderilebilir.
Kromatik tekerlekler
ÖNEMLİ
Jant temizleme maddeleri yüzeye zarar
verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda
lekeye yol açabilir. Sünger, araç şampuanı
ve bol miktarda ılık suyla yıkayınız.
Otomatik araç yıkama
Otomatik araba yıkama merkezi, otomobili
yıkamak açısından basit ve hızlı bir yöntemdir
ancak uygun bir elle yıkama işleminin yerini hiçbir zaman tutmaz. Otomatik araba yıkama merkezinin fırçaları her yere ulaşamaz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 193
08 Araç bakımı
Temizleme
ÖNEMLİ
Otomatik araç yıkama yerlerinde tavan mutlaka kapalı olmalıdır.
Otomatik araç yıkamaya giriş öncesinde
bagaj kapağının yanındaki anten sökülmelidir.
ÖNEMLİ
Elle yıkamak boya açısından otomatik araç
yıkama merkezlerine göre daha uygundur.
Ayrıca boya yeniyken daha hassastır. Bu
nedenle, yeni bir otomobilde ilk birkaç ay
elle yıkama yapılması tavsiye edilmektedir.
Frenlerin test edilmesi
UYARI
Aracı yıkadıktan sonra, nemin ve korozyonun fren balatalarını etkilememesi ve fren
performansını azaltmaması için, el freni de
dahil olmak üzere, frenleri daima test ediniz.
Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız.
Bu işlem, fren balatalarını ısıtır ve kurutur. Aynı
işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan sonra
da tekrar ediniz.
Dış plastik, lastik ve döşeme bileşenleri
Pastalama ve cilalama
Volvo bayilerinde, plastik parçalar, lastik ve
(cilalı döşeme kaplamaları gibi) döşeme bileşenlerini temizlemek için önerilen özel bir
temizleme maddesi bulunmaktadır. Bu tür bir
temizleme maddesini kullanırken talimatlar dikkatli bir şekilde takip edilmelidir.
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
pasta ve cila uygulayınız.
ÖNEMLİ
Plastik veya lastik üzerinde cila ve parlatma
uygulamayınız.
Parlak kısımların cilalanması parlak zeminlerde aşınma veya hasara yol açabilir.
Aşındırıcı maddeler içeren cila maddesi kullanılmamalıdır.
Elektrikli açılır tavan
Eğer tavan açıldığında ıslaksa yolcu bölmesine
su girebilir. Bu sebeple tavan açılmadan önce
suyun tamamen gittiğinden emin olunuz.
Açılır tavan yuvası kapağı
Açılır tavan yuvası kapağı bkz sayfa 97 suya
karşı hassas olup ıslandığında bir bezle kurutulmalıdır. Hafif nemli bir bez ile temizleyiniz.
Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.
Bununla birlikte, bu süre öncesinde araca
pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı
altında pasta ve cila yapmayınız.
Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyice
yıkayıp kurulayınız. Volvo zift çıkarıcısı veya
beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini
temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası
için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak
çıkarılabilir.
Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı
veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün
hem cila hem pasta içerir.
ÖNEMLİ
Koruma, sızdırmazlık, önleme, cila kaplama
veya benzeri türden boya üzeri uygulamaları
boyaya zarar verebilir. Bu gibi uygulamaların
boyada yol açtığı hasar, Volvo garantisi kapsamında değildir.
08
``
193
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 194
08 Araç bakımı
Temizleme
Su tutmayan kaplamalı olan yan
aynalar ve ön yan camların
temizlenmesi*
Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri ürünleri
asla ayna yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü
bu ürünler su tutmama özelliğini yok edebilir.
Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar vermemeye özen gösteriniz.
Buzu temizlerken cama zarar gelmesini engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız.
Su tutmayan kaplamanın doğal bir aşınma
ömrü vardır.
Otomobilin içinin temizlenmesi
Kumaş döşeme üzerindeki lekelerin
çıkarılması
Kirlenmiş kumaş döşemeler için Volvo yetkili
satıcılarında bulabileceğiniz özel bir temizleme
maddesini kullanmanız tavsiye edilir. Diğer
kimyasal maddeler döşemenin yangına dayanıklılık özelliğini zedeleyebilir.
ÖNEMLİ
Keskin cisimler ve Velcro, kumaş döşemeye
zarar verebilir.
Deri döşemedeki lekelerin temizlenmesi.
DİKKAT
Su tutmama özelliğinin korunması için Volvo
yetkili satıcılarından temin edilebilecek özel
maddelerin uygulanması tavsiye edilir.
Bunun ilk olarak üç yıl sonunda ve daha
sonra yılda bir uygulanması gerekir.
Deri doğal özelliklerini koruyacak şekilde işlenmiş ve işlemden geçirilmiştir. Bir koruyucu
tabakası bulunmaktadır fakat hem özelliklerini
hem de görünümünü korumak için düzenli
temizleme gerekmektedir. Volvo, deri döşemenin temizliği ve bakımı için bir deri ürünü sunar;
bu ürün talimatlara göre kullanıldığında deri,
koruyucu tabakasını muhafaza eder.
Belirli bir süre kullanımın ardından biraz da derinin kaplamasına bağlı olarak, maalesef derinin
doğal görünümü değişir. Bu derinin doğal
08
194
Volvo deri döşemeleri krom içermez ve ÖkoTex 100 standardına uygun olarak onaylanmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
olgunlaşmasıdır ve doğal bir ürün olduğunu
gösterir.
Volvo, en iyi sonuçları elde etmek için yılda bir
ila dört kez (gerekirse daha çok)temizlik yapılmasını ve koruyucu krem uygulanmasını önermektedir. Volvo'nun deri bakım ürünleri hakkında bilgi için bir Volvo bayisine danışınız.
ÖNEMLİ
Asla kuvvetli solventler kullanmayınız. Söz
konusu ürünler kumaşa, vinil ve deri döşemeye zarar verebilir.
ÖNEMLİ
Tüy döken kumaşların (yeni kotlar, süet kıyafetler vs.) döşemenin rengini soldurabileceğini göz önünde bulundurunuz.
Deri döşemeler için yıkama talimatları
1. Deri temizleyiciyi nemli süngerin üzerine
dökünüz ve sıkarak yoğun bir köpük çıkartınız.
2. Kiri yavaş dairesel hareketlerle temizleyiniz.
3. Süngeri, lekenin üzerine hafifçe vurunuz.
Süngerin lekeyi emmesine izin eriniz. Ovalamayınız.
4. Yumuşak bir kağıt veya bez ile siliniz ve
derinin tamamen kurumasını bekleyiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 195
08 Araç bakımı
Temizleme
Deri döşemenin koruyucu bakımı
1. Keçe bezin üzerine az bir miktarda koruyucu krem dökünüz ve derinin üzerine
nazik dairesel hareketlerle yayınız.
2. Kullanımdan önce derinin kuruması için,
20 dakika bekleyiniz.
Deri artık lekelere karşı gelişmiş bir koruma ve
UV koruması elde etmiştir.
İç donanımdaki plastik kısımların, metal
ve ahşap parçalardaki lekelerin
temizlenmesi
İç kısımdaki parçaların ve yüzeylerin temizlenmesi için, Volvo yetkili satıcısından bulabileceğiniz özel bir temizleme maddesini kullanmanız tavsiye edilir. Lekeleri kazımayın veya
ovalamayınız. Kuvvetli yağ çözücüleri asla kullanmayınız.
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Özel bir
kumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcısından temin edilebilir. Çekmeden önce, emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olunuz.
08
195
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 196
08 Araç bakımı
Rötuş boyası
Boyama
Taş parçaları ve çizikler
hasarlı alanı temizledikten sonra doğrudan
boyayabilirsiniz.
Boya, aracın paslanmaya karşı korunmasında
önemli bir yer teşkil eder ve bu yüzden düzenli
olarak kontrol edilmelidir. Paslanmanın başlamasını önlemek için hasarlı boyalar acilen onarılmalıdır. Boya hasarının en yaygın tipleri taş
parçaları, çizikler, kanatlar ve kapıların kenarındaki kirlerdir.
Taş parçası çıplak metale kadar boyayı
delmişse
1. Hasarlı yüzey üzerine bir parça maskeleme
bandı uygulayınız. Ardından bölgeye tam
işlemeyen boyaları çıkarmak için bandı
sökünüz.
G020346
G020345
Renk kodu
Veri plakası.
Doğru rengin kullanılması önemlidir. Renk kodu
numarası (1) veri plakasında gösterilir, bkz
sayfa 260.
Rötuş yapmadan önce araç temiz ve kuru
olmalı ve 15 °C üzerindeki bir sıcaklığa sahip
olmalıdır.
Malzemeler
•
•
Bir teneke kutu içerisinde astar boya
•
•
Fırça
Bir teneke kutu içerisindeki veya rötuş
kalemindeki boya
Maskeleme bandı.
Küçük taş parçaları ve çizikler
08
196
Taş parçası çıplak metale kadar boyayı delmemişse ve hasarsız bir boya örtüsü mevcutsa
2. Astar boyayı iyice karıştırınız ve ince fırça
veya kibrit çöpü vb. kullanarak uygulayınız.
Astar boya kuruduktan sonra bir fırçayla
boyayı sürünüz.
3. Çizikler için yukarıdaki gibi ilerleyiniz ancak
hasarsız alanı korumak için hasarlı alanın
etrafını kapatınız.
4. Birkaç gün sonra rötuş yapılan alanları cilalayınız. Yumuşak bir bez ve az miktarda
alıştırma pastası kullanınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 197
08 Araç bakımı
Pas önleme
Kontrol ve bakım
Aracınıza halihazırda kapsamlı ve tam bir pas
önleme işlemi fabrikada uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt karoser aşınmaya dirençli korozyon
önleyici bir maddeyle korunmaktadır. İnce, içeri
işleyen pas önleyici sıvı, elemanlara, boşluklara
ve kapalı kısımlara püskürtülmüştür.
Aracın pas önleme bakımı.
•
Aracı temiz tutunuz. Karoserin altına hortum tutunuz. Basınçlı su kullanıyorsanız
hortum ağzını boyalı yüzeylere en fazla
30 cm yaklaştırınız.
•
Pas koruyucu tabakayı düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse onarınız.
Aracınıza uygulanmış olan pas önleyici yaklaşık
12 yıl herhangi bir işlem gerektirmez. Bu süreden sonra üç yıllık periyotlarla işlem görmesi
gerekir. Aracın daha başka bakıma gereksinimi
varsa, yetkili bir Volvo servisine başvurunuz.
08
197
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 198
Volvo Servisi..........................................................................................
Kendi kendine bakım.............................................................................
Motor kaputu ve motor kabini...............................................................
Yağlar ve sıvılar.....................................................................................
Silecek lastikleri.....................................................................................
Akü........................................................................................................
Ampullerin değiştirilmesi.......................................................................
Sigortalar...............................................................................................
198
200
201
202
203
208
209
211
217
G020922
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
BAKIM VE SERVİS
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 199
09
C70; 7; 3
evastarck
09 Bakım ve servis
09
Volvo Servisi
Volvo servis programı
Otomobil fabrikadan çıkmadan önce etraflıca
test sürüşlerine tabi tutulur. Ayrıca araç size
teslim edilmeden önce de Volvo Car Corporation düzenlemelerine uygun olarak kontrol edilmiştir.
Volvo'nuzu olabildiğince emniyetli ve güvenilir
tutabilmek için, Servis ve Garanti Belgesi'nde
belirtilen Volvo servis programını izleyiniz. Servis ve bakım işlerini yetkili bir Volvo servisinde
yaptırınız. Volvo servisleri, en yüksek kalitede
servisi garanti edecek personele, özel aletlere
ve servis literatürüne sahiptir.
ÖNEMLİ
Volvo garantisinin geçerliliği için Servis ve
Garanti Belgesi'ndeki talimatlara bakınız ve
bu talimatlara uygun hareket ediniz.
Özel servis tedbirleri
Otomobilinizin elektrik sistemini etkileyen belirli
servis işlemleri ancak otomobiliniz için özel olarak geliştirilmiş elektronik cihazların yardımıyla
yapılabilmektedir. Bu nedenle elektrik sistemini
etkileyen servis işlerine başlamadan ya da gerçekleştirmeden önce daima yetkili bir Volvo
servisinize başvurunuz.
200
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 200
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 201
09 Bakım ve servis
Kendi kendine bakım
Araç üzerinde çalışmaya başlamadan
önce
Akü
Akü kablolarının doğru şekilde bağlanıp sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.
Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını
ayırmayınız (örneğin akünün değiştirilmesi).
Aküyü şarj etmek için asla hızlı şarj edici kullanmayınız. Aküyü şarj ederken akü kablolarının
çıkarılması gerekir.
Akü hem aşındırıcı hem de zehirli asit içerir. Bu
nedenle akünün çevre dostu şekilde işlem görmesi önemlidir. Volvo yetkili satıcınız bu
konuda size yardımcı olacaktır.
UYARI
Kontak sisteminden yüksek çıkış. Kontak
sistemindeki voltaj çok tehlikelidir. Bu
nedenle motor bölmesinde çalışma yaparken kontak her zaman kapatılmalıdır.
Motor sıcakken veya kontak açıkken ateşleme bujilerine ya da ateşleme bobinine
dokunmayınız.
09
Düzenli aralıklarla kontrol ediniz
Aşağıdakileri düzenli aralıklarla örneğin yakıt
doldururken kontrol ediniz:
•
Soğutma sıvısı - Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX işaretlerinin arasında
olmalıdır.
•
Motor Yağı - Yağ seviyesi MIN ve MAX
işaretleri arasında olmalıdır.
•
Hidrolik direksiyon hidroliği - Yağ seviyesi
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
•
Yıkama sıvısı – Sıvı haznesi dolu tutulmalıdır. Donma noktası civarındaki sıcaklıklarda yıkayıcı antifrizi kullanınız.
•
Fren ve debriyaj hidroliği - Hidrolik seviyesi
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
UYARI
Motor kapatıldıktan bir süre sonra radyatör
fanının otomatik olarak çalışabileceğini göz
önünde bulundurunuz.
Motoru her zaman bir serviste yıkatınız.
Motor sıcakken yangın riski vardır.
201
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 202
09 Bakım ve servis
09
Motor kaputu ve motor kabini
G010599
Kaputun açılması
1. Ön panelin altında en soldaki kolu çekiniz.
Mandal kurtulduğunda bunu duyarsınız.
2. Elinizi motor kaputunun ön kenarının ortasına sokunuz ve güvenlik mandalını sağa
bastırınız.
3. Kaputu açınız.
Motor kabini
Yıkama suyu deposu (4 sil.)
Soğutma suyu genleşme kabı
Hidrolik direksiyon hidrolik haznesi (farın
ardında gizlidir)
Motor yağ ölçme çubuğu*
UYARI
Kapatıldığında kaputun gerektiği gibi kilitlendiğini kontrol ediniz.
Radyatör
Radyatör fanı
Yıkama sıvısı deposu (5 sil.)
Fren ve debriyaj hidroliği deposu (sağdan
direksiyonlu)
202
Motor yağı doldurma ağzı*
Fren ve debriyaj hidrolik deposu (soldan
direksiyonlu)
Akü
Röle ve sigorta kutusu, motor kabini
Hava filtresi*
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 203
09 Bakım ve servis
Yağlar ve sıvılar
09
ÖNEMLİ
Her zaman belirtilen cinste yağ kullanınız,
motor bölmesindeki etikete bakınız Yağ
seviyesini sık sık kontrol ediniz ve yağı
düzenli olarak değiştiriniz. Düşük değerli
cinsten yağlar kullanıldığında veya otomobil
yağ seviyesi düşük halde kullanıldığında
motor hasar görecektir.
G020338
G020341
G020340
Motor yağı ve yağ filtresinin kontrol
edilmesi
Motor bölmesi yağ cinsi etiketi.
Seviye çubuğu, benzinli motorlar.
Seviye çubuğu, dizel motor.
Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.
Yağı ve yağ filtresini, Servis ve Garanti El Kitabında belirtilen aralıklara göre değiştiriniz.
Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zor koşullar
altında kullanılıyorsa, Volvo, etikette belirtilen
yağ cinsinden daha yüksek kalitede bir yağ kullanılmasını önermektedir, bkz sayfa 267.
``
203
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 204
09 Bakım ve servis
09
Yağlar ve sıvılar
ÖNEMLİ
Motor servis aralıkları açısından gereksinimleri yerine getirmek için bütün motorlar fabrikada özel olarak uyarlanmış sentetik motor
yağı ile doldurulmaktadır. Motor yağı seçimi,
servis ömrü, marş karakteristikleri, yakıt
tüketimi ve çevreye olan etkisi göz önünde
bulundurularak son derece dikkatli bir
şekilde yapılmaktadır.
Önrilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylanmış bir motor yağı kullanılmalıdır. İlk yağ dolumu ve yağ değiştirme için
sadece belirtilen cinste bir yağ kullanınız
(bkz. motor bölmesindeki etiket), aksi takdirde servis ömrü, marş karakteristikleri,
yakıt tüketimi ve çevreye olan etkisini olumsuz şekilde riske atmış olursunuz.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ
değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü
özellikle önemlidir. Servis ve Garanti Belgesinde yağ ve filtre değişimleri için kilometre
saati değerleri belirtilir.
Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolü
yapılmasını tavsiye eder. En doğru ölçümler,
motor çalıştırılmadan önce soğukken yapılır.
Motor durdurulduktan hemen sonra yapılan
ölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçme
çubuğu, yağın kartere akması için yeterli süre
geçmediğinden dolayı seviyeyi düşük gösterecektir.
204
1. Seviyeyi kontrol etmeden önce, seviye
çubuğunu siliniz.
2. Yağ seviyesini seviye çubuğunu kullanarak
kontrol ediniz. Seviye MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
3. Seviye MIN işaretine yakınsa 0,5 litre koyarak başlayınız. Yağ seviyesi seviye
çubuğunda MAX işaretine MIN işaretinden
daha yakın olana kadar ilave ediniz; kapasiteler için, bkz sayfa 267.
Sıcak bir motorda yağın kontrol edilmesi
Yağın kontrol edilmesi
1. Aracı düz bir zemin üzerinde park ediniz,
motoru durdurunuz ve yağın kartere dönmesine imkan vermek üzere 10 – 15 dakika
bekleyiniz.
Önerilen cins veya vizkozitede yağ kullanılmaması durumunda Volvo Car Corporation
herhangi bir garanti yükümlülüğünü üstlenmez.
2. Seviyeyi kontrol etmeden önce, seviye
çubuğunu siliniz.
3. Yağ seviyesini seviye çubuğunu kullanarak
kontrol ediniz. Seviye MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
G020336
Volvo yağ seviyesi ve yağ basıncı düşüklüğünü
uyarmak için farklı sistemler kullanır. Belirli varyantlarda bir yağ basınç sensörü mevcuttur ve
yağ basıncı için lamba kullanılır. Diğer varyantlarda bir yağ seviyesi sensörü mevcuttur ve
sürücü gösterge panelinin ortasında bulunan
uyarı simgesinin yanı sıra yazılı uyarı mesajlarıyla bilgilendirilir. Belirli modellerde, her iki varyant ta mevcuttur. Bu konuda daha fazla bilgi
için bir Volvo yetkili bayisiyle irtibata geçiniz.
Soğuk bir motorda yağın kontrol
edilmesi
Yağ seviyesi, yağ çubuğu üzerindeki işaretli alan
içinde olmalıdır.
Seviye MIN işaretine yakınsa 0,5 litre koyarak
başlayınız. Yağ seviyesi seviye çubuğunda
MAX işaretine MIN işaretinden daha yakın
olana kadar ilave ediniz; kapasiteler için, bkz
sayfa 267.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 205
09 Bakım ve servis
Yağlar ve sıvılar
Kapasiteler için, bkz. tablo Sıvılar, sayfa 271.
UYARI
4 silindirli motorlarda ve dizeldeki doldurma kapağı
Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzoz
manifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.
09
Soğutma sıvısının kontrolü ve
eklenmesi
5 silindirli motorlarda doldurma kapağı
ÖNEMLİ
Kış mevsiminde pompa, depo ve hortumlardaki sıvının donmaması için yıkayıcı antifrizi
ekleyiniz.
Asla MAX işaretini aşmayınız. Motora çok
fazla yağ konursa, yağ tüketimi artabilir.
DİKKAT
Ön cam yıkama sıvısı, ilave etme
G020335
TAVSİYE! Yıkama sıvısı eklerken, silecek lastiklerini temizleyiniz.
G020334
Depoyu doldurmadan önce cam yıkayıcı
antifrizini su ile karıştırınız.
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Hakim hava koşulları
bakımından, soğutma sıvısı konsantrasyonu ile
su karışımının doğru olması önemlidir. Asla
sadece suyla doldurmayınız. Çok az veya çok
fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma
tehlikesini artırır.
Ön cam yıkama sıvısı haznesinin yeri 1.
Ön cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu paylaşırlar.
1
Motor alternatifine göre.
``
205
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 206
09 Bakım ve servis
Yağlar ve sıvılar
ÖNEMLİ
•
Yüksek derecede klor, klorür ve diğer
tuzların bulunması soğutma sisteminde
korozyon oluşmasına sebep olabilir.
•
Daima Volvu tarafından önerilen korozyon önleme maddesinin bulunduğu
soğutma sıvısı kullanınız.
•
Soğutma sıvısı karışımının % 50 su ve
% 50 soğutma sıvısı olduğundan emin
olunuz.
•
Soğutma sıvısını onaylı kalitede musluk
suyu ile karıştırınız. Su kalitesiyle ilgili
şüpheniz olursa Volvo'nun önerilerine
göre hazır karıştırılmış soğutma sıvısı
kullanınız.
•
Soğutma sıvısını/soğutma sistemi parçalarını değiştirirken soğutma sistemini
onaylı kalitede musluk suyu veya hazır
karıştırılmış soğutma sıvısı ile yıkayınız.
•
Soğutucuyu düzenli olarak kontrol ediniz
Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yeterince doldurulmazsa, yerel olarak yüksek
sıcaklıklar oluşup, silindir başlığının zarar görmesi (çatlaması) tehlikesi ortaya çıkar. Seviye
MIN işaretine düştüğünde soğutma sıvısı doldurunuz.
Motor yalnızca iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemiyle çalışabilir. Silindir
kapağında hasar (çatlaklar) meydana
getirme tehlikesi yaratan, yüksek sıcaklıklar meydana gelebilir.
Su kalitesiyle bağlantılı kapasiteler ve standartlar için, bkz sayfa 271.
2
206
Yeri, otomobilin soldan veya sağdan direksiyonlu olmasına bağlıdır.
Fren ve debriyaj hidroliğinin kontrolü
ve eklenmesi
UYARI
Soğutma sıvısı çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığındayken soğutma sıvısı
eklemek gerektiğinde, aşırı basıncı boşaltmak için genleşme kabının kapak vidasını
yavaşça açınız.
DİKKAT
Motor yalnızca iyi doldurulmuş bir soğutma
sistemiyle çalışabilir. Silindir kapağında
hasar (çatlaklar) meydana getirme tehlikesi
yaratan, yüksek sıcaklıklar meydana gelebilir.
G020333
09
Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi
2 vardır. Hidrolik seviyesi MIN ile MAX işaretleri
arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz. Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya
düzenli her iki servis aralığında bir değiştiriniz.
Kapasiteler ve önerilen sıvı sınıfları için, bkz.
tablo Sıvılar, sayfa 271.
Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını gerektiren
dağlık veya yüksek nem oranı olan tropik bölgelerde kullanılan otomobillerde her yıl değiştirilmelidir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 207
09 Bakım ve servis
Yağlar ve sıvılar
09
UYARI
Fren hidroliği, fren hidroliği haznesindeki
MIN işaretinin altındaysa, fren hidroliği doldurmadan kullanmaya devam etmeyiniz.
Fren hidroliği kaybının nedeni araştırılmalıdır.
Hidrolik direksiyon hidroliğinin
kontrolü ve eklenmesi
DİKKAT
Seviyeyi sık sık kontrol ediniz.
Hidroliğin değiştirilmesine gerek yoktur. Kapasiteler ve tavsiye edilen hidrolik cinsi için, bkz
sayfa 267.
Hidrolik direksiyon sisteminde bir arıza olması
halinde ya da aracın elektriğinin kesilmesi ve
çekilmesin gerekmesi halinde de aracın yöneltilmesi hala mümkündür. Bununla beraber,
direksiyon normalden daha ağır olacak ve
direksiyonu çevirmek için daha fazla kuvvet
gerekecektir.
207
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 208
09 Bakım ve servis
09
Silecek lastikleri
Silecek lastikleri
1. Silecek kolunu yukarı kaldırınız.
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi, ön
cam
2. Silecek lastiği bağlama elemanındaki
düğmeye bastırınız ve silecek koluna paralel yönde düz bir şekilde çekiniz (1).
3. Yeni silecek lastiğini (2) "tık" sesi duyulana
kadar kaydırınız.
4. Lastiğin sıkıca oturduğundan emin olunuz
(3).
G020330
5. Silecek kolunu aşağı katlayınız.
DİKKAT
Silecek lastikleri farklı uzunluklardadır.
Sürücü tarafındaki silecek, yolcu tarafındakinden daha uzundur.
Temizleme
Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi için,
bkz sayfa 192.
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol ediniz. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin servis ömrünü kısaltır.
208
G020329
ÖNEMLİ
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 209
09 Bakım ve servis
Akü
Akü bakımı
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşullardan ve iklim
koşulları gibi faktörlerden etkilenir.
Akü üzerindeki semboller
Koruyucu gözlük kullanınız.
09
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
DİKKAT
Akü, kurşun içerdiği için çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüşüme sokulmalıdır.
Patlama tehlikesi.
Daha fazla bilgi aracın
Kullanıcı El Kitabı'nda
bulunmaktadır.
UYARI
Aküler oldukça patlayıcı olan oksihidrojen
gazı çıkarabilirler. Akü takviye kablolarının
yanlış bağlanmasıyla oluşabilen bir kıvılcım,
akünün patlaması için yeterlidir. Akü, ciddi
yanıklara yol açabilen sülfürik asit içermektedir Asit gözlerinize, cildinize ya da giysilerinize temas ederse, bol miktarda suyla
yıkayınız. Asit gözlere sıçrarsa, derhal tıbbi
yardım isteyiniz.
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Akü aşındırıcı asit içerir.
DİKKAT
Artarda boşalırsa, akünün ömrü kısalacaktır.
Akünün değiştirilmesi
Akünün çıkarılması
1. Kontağı kapatınız ve anahtarı çıkarınız.
2. Herhangi bir elektrik terminaline dokunmadan önce en az 5 dakika bekleyiniz. Aracın
elektrik sistemi kontrol modüllerindeki bilgileri kaydedebilmelidir.
3. Kapağı çıkartınız.
4. Akünün eksi kutup başını sökünüz.
5. Akünün artı kutup başını sökünüz.
6. Akü kutusunun ön duvarını bir tornavida
kullanarak açınız.
7. Aküyü tutan kelepçeyi ayrınız.
8. Aküyü çıkarınız.
``
209
C70; 7; 3
evastarck
09 Bakım ve servis
09
Akü
Akünün takılması
1. Aküyü yerine yerleştiriniz.
2. Aküyü tutan kelepçeyi takınız.
3. Akü kutusunun ön duvarını geri takınız.
4. Akünün artı ucunu bağlayınız.
5. Akünün eksi ucunu bağlayınız.
6. Akü üzerindeki kapağı tekrar takınız.
210
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 210
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 211
09 Bakım ve servis
Ampullerin değiştirilmesi
Genel
Ön ampullerin değiştirilmesi
3. Lamba mahfazasını bir tarafa ve sonra ileri
doğru çekiniz.
Tüm ampul özellikleri sayfa 277 içindedir.
4. Bir yandan diğer elinizle konektörü dışarıya
doğru hareket ettirirken diğer yandan başparmağınızla klipsi aşağıya doğru bastırarak konektörü sökünüz.
Aşağıdaki liste, uzmanlık gerektiren ve servis
haricinde değiştirilmesi uygun olmayan ampulleri ve nokta kaynaklı lambaları içermektedir:
•
•
Tavandaki genel iç aydınlatma lambası
•
Sinyal lambaları, kapı aynası ve yaklaşma
ışığı
•
•
Üçüncü fren lambası
09
Okuma lambaları ve torpido gözü aydınlatması
G007334
4
Bi-XenonŸ far
UYARI
ÖNEMLİ
Ampulün cam kısımlarına asla parmaklarınızı değdirmeyiniz. Parmaklarınızdaki yağ ve
kir ısıdan buharlaşarak reflektörü kaplar ve
zarar verir.
Tüm ön ampuller (sis farları hariç), önce lamba
mahfazasının motor bölmesinden sökülmesi
suretiyle değiştirilirler.
G007612
Bi-XenonŸ farlar bulunan araçlarda BiXenonŸ farların değişimi yetkili bir Volvo servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. BiXenonŸ farların yüksek voltajlı ünitesinden
dolayı farlar dikkatle taşınmalıdır.
Lamba mahfazasının sökülmesi
1. Kontak anahtarını çıkarınız ve aydınlatma
düğmesini 0 konumuna çeviriniz.
2. Lamba mahfazasının sabitleme pimini
çekiniz.
5. Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız ve
far camları zarar görmeyecek şekilde
yumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz.
Lamba mahfazasının takılması
ÖNEMLİ
Elektrik kablosunu değil konektörü çekiniz.
1. Konektörü takınız ve lamba yuvasını ile
sabitleme pimini yerine yerleştiriniz. Pimin
doğru şekilde takılıp takılmadığını kontrol
ediniz.
``
211
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 212
09 Bakım ve servis
09
Ampullerin değiştirilmesi
2. Aydınlatmayı kontrol ediniz.
4. Ampulü sökünüz.
Lambalar yakılmadan önce veya kontak anahtarı kontağa sokulmadan önce, lamba mahfazası bağlanmalı ve yerine tespit edilmelidir.
5. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız.
Uzun far
G007339
G007338
Kısa far
G020255
1. Tüm lamba mahfazasını çıkarınız.
Kapağın ve ampulün sökülmesi:
1. Tüm lamba mahfazasını çıkarınız.
Yeni bir ampulün takılması
2. Sol far:
1. Yeni ampulü takınız. Sadece tek bir şekilde
takılabilir.
Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz.
2. Yerine oturacak şekilde yaylı kelepçeyi içeriye/yukarıya ve sonra biraz sağa doğru
bastırınız.
Sağ far:
2. Tırnakları bir tarafa bükünüz ve kapağı
çıkarınız.
3. Konektörü tekrar yerine bastırınız.
3. Ampulü tutan yaylı kelepçeyi serbest bırakınız. Serbest bırakmak için, önce sola ve
sonra dışa ve aşağı bastırınız.
5. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız.
4. Plastik kapağı yerine takınız.
Ampul duyunu saat dönüş yönünde döndürünüz.
3. Ampul duyunu çekiniz ve ampulü değiştiriniz.
4. Lamba yuvasını tekrar yerine yerleştiriniz.
Sadece tek bir şekilde yeniden takılabilir.
5. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız.
212
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 213
09 Bakım ve servis
Ampullerin değiştirilmesi
1. Ampul yuvasını saat yönünün tersine çevirerek çıkarınız.
2. Ampulü değiştiriniz.
2. Ampulü, duydan çıkarmak için, içeri bastırınız ve saat yönünün tersine çeviriniz.
3. Ampul tutucuyu tekrar yerine bastırınız.
Sadece tek bir şekilde yeniden takılabilir.
3. Yeni bir ampul takınız ve ampul duyunu
tekrar lamba mahfazasının içine takınız.
G007394
G007392
1. Pense kullanarak ampul duyunu çekerek
çıkarınız. Ampul duyunu, elektrik kablosunu çekerek çıkarmayınız.
Yan işaret lambaları
G007393
Sinyal lambaları
Pozisyon/park lambaları
09
1. Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz ve çekerek çıkarınız. Ampulü
değiştiriniz.
2. Lamba yuvasını tekrar yerine yerleştiriniz.
Sadece tek bir şekilde takılabilir.
``
213
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 214
09 Bakım ve servis
09
Ampullerin değiştirilmesi
Sis lambaları
8. Vidalarla lamba mahfazasını sabitleyiniz ve
paneli geri yerine bastırınız.
Ampul duyunun sökülmesi
DİKKAT
Arızalı bir ampul değiştirildikten sonra
BULB FAILURE/CHECK STOP LAMP
(AMPUL ARIZASI/FREN LAMBASI KONTROL ET) hata mesajı görüntülenmeye
devam ederse, bu durumda yetkili bir Volvo
servisine danışınız.
G021046
Ampullerin arka lamba grubu içindeki
yerleri
3. Lamba yuvasını tespit eden iki adet torks
vidasını çıkarınız ve lamba yuvasını dışarı
alınız.
Arka lamba grubundaki bütün ampuller, bagajın içinden değiştirilir.
±
Bütün lambaları söndürünüz ve kontak
anahtarını 0 konumuna çeviriniz.
G020964
2. Lamba mahfazasının etrafındaki paneli
sökünüz.
G020963
1. Bütün lambaları söndürünüz ve kontak
anahtarını 0 konumuna çeviriniz.
4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
5. Ampulü saatin tersi yönde çevirip dışarı
çekiniz.
6. Yeni ampulü takınız ve saat yönünde döndürünüz.
7. Konektörü (klemensi), ampule bağlayınız.
214
Ampul duyu.
Fren lambası
Pozisyon/park lambaları
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 215
09 Bakım ve servis
Ampullerin değiştirilmesi
Arka sis lambası (bir taraf)
2. Vidaları bir tornavidayla sökünüz.
Sinyal lambaları
3. Camları dikkatli bir şekilde sökünüz.
Geri vites lambası
4. Ampulü değiştiriniz.
09
Bagaj bölmesi
5. Camlara yeniden takınız ve vidalayınız.
DİKKAT
Zemin aydınlatması
G020968
Arka sis lambası ampulü arka lamba gruplarından sadece birinde kullanılır. Soldan
direksiyonlu araçlarda sol arka lamba grubunda ve sağdan direksiyonlu araçlarda sağ
arka lamba grubunda.
Araç plakası aydınlatması
1. Bir tornavida sokunuz ve lamba yuvası
gevşeyecek şekilde hafifçe döndürünüz.
G020795
2. Yanık ampulü çıkarınız.
3. Yeni bir ampul takınız.
G020965
İç aydınlatması sürücü ve yolcu tarafında ön
panelin altında yer alır.
1. Bütün lambaları söndürünüz ve kontak
anahtarını 0 konumuna çeviriniz.
1. Bir tornavida yardımıyla yavaşça lensi çeviriniz.
2. Yanık ampulü çıkarınız.
3. Yeni bir ampul takınız.
4. Camları yerine takınız.
``
215
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 216
09 Bakım ve servis
09
Ampullerin değiştirilmesi
Makyaj aynası aydınlatması*
Ayna camının takılması:
1. Önce, ayna camının üst kenarındaki üç
kulağı yerine bastırınız.
2. Daha sonra üç alt kulağı yerine yerleştiriniz.
G020253
İç aydınlatma, arka
Ayna camının çıkarılması
2. Sol ve sağ taraftaki kenarın altına bir tornavida sokarak (siyah lastik noktalara)
camın alt kenarı serbest kalacak şekilde
dikkatlice kanırtınız.
1. Bir tornavida sokunuz ve lamba yuvası
gevşeyecek şekilde hafifçe döndürünüz.
3. Dikkatli bir şekilde tüm ayna camını ve
kapağı çıkarınız ve bir tarafa kaldırınız.
3. Yeni bir ampul takınız.
4. Yanmış ampulü çıkarıp yenisi ile değiştiriniz.
216
G020969
1. Ortada, alt kenarın altına bir tornavida
sokunuz. Kenardaki kulağı dikkatli bir
şekilde yukarı kanırtınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Yanık ampulü çıkarınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 217
09 Bakım ve servis
Sigortalar
Genel
Aracın elektrik sisteminde kısa devrelerden ve
aşırı yüklenmelerden oluşabilecek hasarların
önlenmesi için, bütün elektrikli fonksiyonlar ve
parçalar sigortalarla korunmuştur.
Sigortalar aracın iki ayrı yerinde bulunur:
•
•
09
UYARI
Bir sigortayı değiştirirken asla yabancı bir
nesne veya daha yüksek amper değerine
sahip bir sigorta kullanmayınız. Bu, elektrik
sistemine önemli oranda zarar verebilir veya
yangın çıkmasına sebep olabilir.
Motor kabinindeki röle/sigorta kutusu
Yolcu bölümündeki röle/sigorta kutusu.
Değiştirme
Bir elektrik elemanı veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak
yüklenilmesinden dolayı sigortanın yanması
olabilir.
1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şemasına bakınız.
2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık
telin yanmış olup olmadığını görmek için
yandan kontrol ediniz.
3. Durum buysa, aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz.
Her sigorta kutusunda, birkaç yedek sigorta
için yer bulunmaktadır. Aynı sigorta sürekli olarak yanıyorsa, bileşende bir arıza vardır. Benzer
bir durumda, sistemi kontrol etmesi için yetkili
Volvo servisi ile bağlantı kurunuz.
``
217
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 218
09 Bakım ve servis
Sigortalar
09
G007446
Motor kabinindeki röle/sigorta kutusu
Sigorta kutusunda 36 sigorta konumu vardır.
Yanmış sigortanın yerine takılan yeni sigortanın
renginin ve amperajının aynı olmasına dikkat
ediniz.
218
•
19 – 36 numaralı sigortalar "Mini Sigorta"
tipindedir.
•
7 – 18 numaralı sigortalar "JCASE" tipindedir ve yetkili bir Volvo servisi tarafından
değiştirilmelidir.
•
1 - 6 numaralı sigortalar "Midi Sigorta"
tipindedir ve sadece yetkili bir Volvo servisi
tarafından değiştirilmelidir.
Sigortaların çıkarılması ve değiştirilmesine yardımcı olmak üzere kapağın iç kısmında sigorta
pensesi vardır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 219
09 Bakım ve servis
09
G020250
Sigortalar
1.
Radyatör fanı
2.
Hidrolik direksiyon (1.6 litre
motor hariç)
80 A
Yolcu bölgesi sigorta kutusuna giden besleme
60 A
Yolcu bölgesi sigorta kutusuna giden besleme
60 A
3.
4.
5.
6.
7.
50 A
8.
ABS valfleri
20 A
9.
Motor fonksiyonları
30 A
10.
Havalandırma fanı
40 A
11.
Far yıkayıcıları, elektrikli
tavan, kilitlenebilir eşya gözü
ve kayak bölmesi
20 A
Isıtmalı arka cama giden besleme
30 A
13.
Marş motoru rölesi
30 A
12.
Klima kontrol elemanı, ek ısıtıcı PTC*
80 A
Kızdırma bujileri (dizel)
70 A
14.
Römork kablo tesisatı*
40 A
ABS pompası
30 A
15.
Elektrikli tavan
30 A
16.
Bilgi-eğlence sistemine giden
besleme
40 A
17.
Ön cam silecekleri
30 A
18.
Yolcu bölgesi sigorta kutusuna giden besleme
40 A
19.
Yedek
-
20.
Korna
15 A
21.
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı,
yolcu bölmesi ısıtıcısı
20 A
Subwoofer
25 A
22.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
219
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 220
09 Bakım ve servis
09
Sigortalar
23.
24.
35.
10 A
Isıtmalı yakıt filtresi, PTC elemanı yağ tutucusu (dizel)
20 A
25.
Yedek
26.
Kontak anahtarı
15 A
27.
Klima kompresörü
10 A
28.
Yedek
29.
Sis lambası, ön
15 A
30.
Motor kontrol modülü ECM (4
sil. dizel)
3A
-
-
31.
Yedek
32.
Enjektörler (benzinli), hava
debisi sensörü (dizel)
10 A
Lambda sondası, vakum
pompası (benzinli), motor
kontrol modülü ECM (dizel)
20 A
Basınç anahtarı, klima kontrol
sistemi, ateşleme bobinleri
(benzinli), kızdırma bujileri ve
EGR emisyon kontrolü (dizel)
10 A
33.
34.
220
Motor kontrol modülü ECM (5
silindirli benzinli) şanzıman
(TCM)
-
36.
Valfler, röle bobini, klima PTC
elemanı, yağ tutucu (benzinli),
motor kontrol modülü ECM
(dizel), kanister (benzinli),
MAF hava debisi sensörü
(benzinli) için motor sensörleri
15 A
Motor kontrol modülü ECM (5
silindirli dizellerde yoktur), gaz
pedalı konumu sensörü,
lambda sondası (dizel)
10 A
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 221
09 Bakım ve servis
Sigortalar
09
G020601
Yolcu bölümündeki röle/sigorta kutusu
Sigorta kutusunda 50 sigorta konumu mevcuttur. Sigortalar torpido gözünün altına yerleştirilmiştir. Kutu ayrıca birkaç yedek sigorta için
de yer sağlamaktadır. Sigorta değiştirmek için
gerekli araçlar, motor bölmesi içindeki röle/
sigorta kutusunun içinde bulunmaktadır, bkz
sayfa 218.
Tamamen indiriniz. Sigorta kutusu çıkarılabilir.
4. Sigorta kutusunu tersine sırayla kapatınız.
5. Pimleri, klipsin ortasından çıkarınız. Kaplamayı ve klipsi takınız. Pimleri tekrar klipse
sokunuz. Bu, klipsleri genişletir ve kaplamayı sabitler.
Sigortaların değiştirilmesi:
1. Klipslerin (1) ortasındaki pimlere yaklaşık
bir cm bastırarak ve sonra klipsleri dışarıya
çekerek sigorta kutusunu gizleyen kaplamayı sökünüz.
2. İki adet kelebek vidayı (sigorta kutusunu
tespit eden) (2) saat yönünün tersine çeviriniz ve çıkarınız.
3. Sigorta kutusunu (3) yarıya kadar indiriniz.
Duruncaya kadar koltuğa doğru çekiniz.
``
221
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 222
09 Bakım ve servis
Sigortalar
G020246
09
43.
44.
45.
46.
222
Telefon, ses sistemi, RTI
(seçenek)
SRS sistemi, motor kontrol modülü ECM (5-silindirli)
Elektrik soketi, yolcu
kabini
Yolcu bölmesi, torpido
gözü ve zemin aydınlatması
15 A
49.
SRS sistemi
50.
Yedek
51.
Yolcu kabini ilave ısıtıcı,
yakıt filtresi rölesi, ısıtma
10 A
52.
15 A
53.
5A
10 A
Uzaktan kontrol modülü,
siren kontrol modülü
10 A
Veri hattı konektörü
(DLC), fren lambası svici
15 A
Uzun far (sağ), ilave lambalar için röle bobini
7,5 A
59.
Uzun far, sol
7,5 A
60.
Koltuk ısıtması (sürücü
tarafı)
15 A
Koltuk ısıtması (yolcu
tarafı)
15 A
57.
10 A
58.
Şanzıman kontrol
modülü (TCM), ABS sistemi
5A
Hidrolik direksiyon hidroliği
10 A
Bi-XenonŸ*
47.
İç aydınlatma
5A
54.
Park yardımı,
48.
Yıkayıcı
15 A
55.
Anahtarsız kontrol
modülü
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
56.
10 A
20 A
61.
62.
Yedek
-
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 223
09 Bakım ve servis
Sigortalar
63.
Besleme, elektrikli cam,
sağ arka
20 A
64.
Kapı kilidi lambası, RTI
5A
65.
Bilgi-eğlence sistemi
5A
66.
Bilgi-eğlence kontrol
modülü (ICM), klima kontrolü
67.
Yedek
68.
Cruise control
69.
Klima kontrolü, yağmur
sensörü, BLIS düğmesi
77.
10 A
5A
70.
Yedek
-
71.
Yedek
-
72.
Yedek
-
73.
İç aydınlatma için
başüstü konsol (OHC),
arka koltuk emniyet
kemeri ikazı
5A
74.
Yakıt pompası rölesi
15 A
75.
Yedek
-
76.
Yedek
-
15 A
78.
Yedek
79.
Geri vites lambası
80.
Yedek
81.
Besleme, elektrikli cam,
sol arka
20 A
Besleme, elektrikli cam
ve kapı, sağ ön
25 A
Besleme, elektrikli cam
ve kapı, sol ön
25 A
84.
Elektrikli yolcu koltuğu
25 A
85.
Elektrikli sürücü koltuğu
25 A
86.
İç aydınlatma, bagaj bölmesi aydınlatması, elektrikli koltuklar
5A
5A
Bagaj bölmesindeki elektrik soketi, aksesuar elektronik modülü (AEM)
82.
83.
09
5A
-
223
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 224
Genel.....................................................................................................
Müzik sistemi fonksiyonları...................................................................
Radyo fonksiyonları...............................................................................
CD fonksiyonları....................................................................................
Menü yapısı – müzik sistemi.................................................................
Telefon fonksiyonları*............................................................................
Menü yapısı – telefon*...........................................................................
Bluetooth eller serbest*.........................................................................
224
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
226
228
232
237
240
241
249
252
G020924
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
BİLGİ-EĞLENCE SİSTEMİ
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 225
10
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 226
10 Bilgi-eğlence sistemi
Genel
Bilgi-eğlence sistemi
trol paneli ve direksiyon simidi tuş takımı ile
kolayca ve rahat bir şekilde kullanılabilir*, bkz
sayfa 63. Etkin fonksiyon ile ilgili bilgiler ve
mesajlar ekranda (2) belirtilir.
10
Müzik sistemi
G020245
Açık/Kapalı
POWER (Güç) - Düğme
Gösterge ekranı
Tuş takımı
MENU - Menü sistemi
Navigasyon düğmeleri
Menüler
Bazı bilgi-eğlence sistemi fonksiyonları bir
menü sistemi üzerinden kontrol edilir. Geçerli
menü seviyesi ekranın sağında en üstte gösterilir. Menü seçenekleri ise, ekranın orta kısmında görünür.
MENU (4) menü sistemini açar.
EXIT (Çıkış) - Menü sisteminden çıkarır
•
•
ENTER (Giriş) - Seçer/devreye sokar/devreden çıkarır
Bilgi-eğlence sistemi, müzik sistemiyle telefonu* birleştirir. Bilgi-eğlence sistemi ana kon-
•
ENTER (7) (Giriş) bir menü seçeneğini
seçer/devreye sokar/devre dışı bırakır.
1
226
POWER (1) (Güç), ses sistemini açar/kapatır.
Kontak anahtarı 0 konumuna çevrildiğinde,
eğer müzik sistemi açıksa, anahtar kontaktan
çıkartılana kadar çalışmasını sürdürür. Gelecek
sefer anahtar I konumuna çevrildiğinde müzik
sistemi otomatik olarak çalışmaya başlayacaktır.
Premium Sound
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Menü seçenekleri arasında gezinmek için
navigasyon tuşu (5) yukarı/aşağı hareket
ettirilir.
•
EXIT (6) (Çıkış) menü yapısında bir adım
geri gitmeyi sağlar. EXIT (Çıkış) tuşuna
uzun bir süre basıldığında, menü sisteminden çıkılır.
Kısayollar
Menü seçenekleri numaralıdır ve tuş takımı (3)
ile doğrudan da seçilebilir.
Donanımlar
Müzik sistemi, çeşitli opsiyonlar ve farklı
sürümlerle donatılmış olabilir. Üç adet müzik
sistemi seçeneği mevcuttur:
•
•
•
Performance
High Performance
Premuim Sound
Her sürüme RDS'li bir FM ve AM radyo ve CD
çalar daima dahildir.
Dolby Surround Pro Logic II 1
Dolby Surround Pro Logic II iki stereo ses kanalını sağ, orta, sol ve arka hoparlörlere dağıtır. Bu
şekilde standart iki kanal stereo ses kalitesinden daha iyi bir ses kalitesi sağlanır.
Dolby Surround Pro Logic II ve Dolby
ikonu Dolby Laboratories Licensing
Corporation'un tescilli markalarıdır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 227
10 Bilgi-eğlence sistemi
Genel
Dolby Surround Pro Logic II System, Dolby
Laboratories Licensing Corporation lisansı
altında imal edilmektedir.
10
227
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 228
10 Bilgi-eğlence sistemi
Müzik sistemi fonksiyonları
Ses kumandaları
SES SEVİYESİ.
Ses ayarı için VOLUME (1) (Ses seviyesi) veya
direksiyon simidindeki tuş takımı kullanılabilir,
bkz sayfa 63. Audio ses seviyesi aracın hızına
göre otomatik olarak ayarlanır, bkz sayfa 231.
10
Ses kaynağı seçimi
AM/FM düğmelerine ardı ardına basılarak
FM1, FM2 ve AM arasında geçiş yapılabilir.
VOLUME (Ses seviyesi) - Düğme
AM/FM – Ses kaynağı seçimi
MODE (Mod) - Ses kaynağı seçimi, CD/
AUX
TUNING (Ayarlama) - Düğme
SOUND (Ses) - Düğme
Navigasyon tuşu - İstasyon arama ve
menüler
1
228
Bluetooth takılıysa Performance ses sistemi kullanılamaz.
G021296
G019805
MODE (Mod) düğmesine ardı ardına basılarak
CD ve AUX. (CD ve AUX) arasında geçiş yapılabilir
AUX 1
Tünel konsolundaki AUX girişi mesela bir MP3
çalar bağlanması için kullanılabilir. Bir iPod
veya MP3 çaların standart kablosu için eşya
gözünün kenarı ile kapak arasında boşluk bulunur.
Dış ses kaynağı girişi (AUX) 3,5 mm.
DİKKAT
Müzik sistemi AUX modundayken MP3
çalar şarj edilirse ses kalitesi bozulabilir; o
yüzden MP3 çaları şarj etmekten kaçınınız.
Bazen AUX harici müzik sistemi kaynağının
(mesela CD çalar) sesi dahili müzik sistemi kaynaklarından farklı duyulabilir. Harici müzik sistemi kaynağının ses seviyesi çok yüksekse ses
kalitesi bozulabilir. Bunu, AUX girişinin ses
seviyesini ayarlamak suretiyle engelleyiniz:
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 229
10 Bilgi-eğlence sistemi
Müzik sistemi fonksiyonları
1. Müzik sistemini MODE (Mod) düğmesini
kullanarak AUX moduna geçiriniz.
2. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
Ses kaynağının bağlı bulunulan şeye bağlı olarak seçilmesi gerekir:
3. AUX Giriş Sesi seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
4. TUNING (Ayarlama) düğmesini çeviriniz
veya navigasyon düğmesinin sol/sağ kısmına basınız.
USB/iPod bağlantısı
Örneğin orta konsoldaki bağlantısı ile aracın
infotainment sistemine bir iPod, diğer bir MP3
çalar veya bir USB hafızası bağlamak mümkündür.
2
1. iPod veya USB arasında MODE ile seçim
yapınız. Ekranda Aygıtı tak metni görünür.
2. Veri saklama aygıtını orta konsoldaki eşya
gözünde bulunan konektöre bağlayınız
(bkz.önceki şekil).
Sistem, veri saklama aygıtındaki dosyaları yüklerken ekranda Yükleniyor metni görüntülenir.
Bu biraz zaman alabilir.
Yükleme bittiğinde şarkı bilgileri ekranda
görüntülenir ve istediğiniz şarkıyı seçmek
mümkündür.
Şarkı seçimi iki şekilde yapılabilir:
G019823
1. Saat yönünde veya tersi yönde TUNING (4)
(Ayarlama) düğmesini seçiniz.
Orta konsoldaki USB bağlantısı ile aracın infotainment sistemine bir iPod veya MP3 çalar bağlanabilir.
2
2. veya istediğiniz şarkıya ilerlemek için navigasyon kumandalarının (6) sağ veya sol
düğmesini kullanınız.
Eğer araçta bir direksiyon simidi tuş takımı
bulunuyorsa şarkıları bu kumandayı kullanarak
değiştirmek mümkündür.
10
DİKKAT
Sistem, en genel MP3, WMA ve WAV formatlarındaki müzik dosyalarının çalınmasını
desteklemektedir. Aynı zamanda, bu sistem
tarafından desteklenmeyen bu tür ses formatları bulunmaktadır.
USB bellek
USB belleğin kullanımını kolaylaştırmak için
belleğe müzik dosyaları dışında herhangi bir
dosya yüklemekten kaçınınız. Sistem için
uyumlu müzik dosyalarının dışındaki öğeleri
içeren veri saklama aygıtını yüklemek biraz
daha uzun sürebilir.
MP3 çalar
Çoğu MP3 çalar müzik sistemi tarafından desteklenmeyen kendi dosya sistemlerini içerir.
Sistemde kullanabilmek için MP3 çalar USB
Çıkartılabilir Aygıt/Yığın Bellek Aygıtı
moduna ayarlanmalıdır.
iPod çalar
iPod çalar bağlantı kablosu yoluyla sistem tarafından şarj edilir ve güç sağlanır. Bununla birlikte eğer iPod'un pili tümüyle boşalırsa iPod
Bazı ses sistemleri.
``
229
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 230
10 Bilgi-eğlence sistemi
Müzik sistemi fonksiyonları
• SUBWOOFER* - Bas hoparlörü seviyesi
Bu ayarın yapılabilmesi için subwoofer
etkinleştirilmelidir aşağıdaki başlığa Subwoofer'ı açma/kapatma bakın.
DİKKAT
Müzik kaynağı olarak bir iPod kullanıldığında
araç infotainment sisteminde iPod menü
yapısına benzer bir menü yapısı bulunmaktadır. Ayrıntılı bilgi için iPod kullanma kılavuzuna bakınız.
• ORTA 3 - Orta hoparlörün seviyesi. Bu ayarın yapılabilmesi için, daha önce üç kanal
stereo veya Pro Logic II etkinleştirilmelidir,
aşağıdaki başlığa Surround sesi açma/
kapatma bakınız.
• SURROUND3 - Surround seviyesi. Bu
ayarın yapılabilmesi için, daha önce Pro
Logic II etkinleştirilmelidir, bkz. aşağıdaki
SES AYARLARI başlıklı bölüm.
Daha fazla bilgi için, bkz. USB/iPod Music
Interface (USB/iPod Müzik Arabirimi) için olan
yardımcı el kitabı
Subwoofer'ı açma/kapatma
SES AYARLARI
Ses ayarlarının yapılması
Aşağıdaki seçenekler arasında dolaşmak için
kumanda SOUND (Ses) düğmesine arka
arkaya basınız. TUNING (Ayarlama) düğmesini
çevirerek ayarlayabilirsiniz.
• BAS - Bas seviyesi
• TİZ - Tiz seviyesi.
• FADER – Ön ve arka hoparlörler arasındaki
balans.
• BALANS – Sağ ve sol hoparlörler arasındaki balans.
3
4
230
Premium Sound.
AM ve FM modunda mevcut değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Surround3
G021216
10
çalar bağlanmadan önce pilin şarj edilmesi
gerekir.
Surround ayarları sesin mekansal
algılanışını etkiler. Ayarlar ve devreye
sokulması/devreden çıkartılması her
ses kaynağı için farklıdır.
Ekrandaki Dolby simgesi Dolby Pro Logic II sisteminin devrede olduğunu gösterir. Surround
ses için farklı ayarlar mevcuttur:
• Pro Logic II
• 3 kanal
• Kapalı - 2 kanal stereo
Surround sesi açma/kapatma
MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
• SES AYARLARI seçeneğine gidiniz ve
2. SES AYARLARI seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
•
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
• Subwoofer seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
3. Surround FM/AM/CD/AUX seçeneğine
gidiniz ve ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
4. Pro Logic II 4, 3 kanal veya Kapalı
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 231
10 Bilgi-eğlence sistemi
Müzik sistemi fonksiyonları
Ön/arka ekolayzer 5
OTOMATİK SES KONTROLÜ 6
Optimum ses üretimi
Ekolayzer farklı frekanstaki bantları ayrı olarak
ayarlamak için kullanılabilir.
Otomatik ses seviyesi kontrolü fonksiyonu aracın hızı arttıkça müziğin ses seviyesinin de artmasını sağlar. Üç seviye arasında seçim yapılabilir: Düşük, Orta ve Yüksek.
Ses sistemi dijital sinyal işleme birimiyle optimum ses üretimi için kalibre edilmektedir.
Ekolayzer ayarı
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. SES AYARLARI seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
Otomatik ses seviyesi kontrolünün
ayarlanması
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
3. Ekolayzer ön veya Ekolayzer arka
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
2. SES AYARLARI seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
4. Ekrandaki grafik, söz konusu frekansın ses
seviyesini gösterir.
3. Otomatik ses kontrolü seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
5. Seviyeyi TUNING (Ayarlama) (4) veya navigasyon tuşuyla yukarı/aşağı ayarlayınız.
Sağ/sol navigasyon tuşu kullanılarak başka
frekanslar da seçilebilir.
4. Düşük/Orta veya Yüksek seçeneğine
gidiniz ve ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
6. Kaydetmek için ENTER (Giriş) düğmesine
veya kapatmak için EXIT (Çıkış) düğmesine
basınız.
5
6
10
Bu kalibrasyon hoparlörler, amfiler, yolcu bölmesi akustik sistemleri, dinleyici konumu vb.yi
her bir araç modeli ve ses sistemi kombinasyonu açısından göz önünde bulundurur.
Ayrıca ses ayarı, radyo alıcısı ve araç hızı için
ayarlanan seviyeyi de hesaba katan dinamik bir
kalibrasyon da mevcuttur.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan kontroller
yani BAS, TİZ ve Ekolayzer sadece ses üretimini kişisel tercihleri doğrultusunda uyarlayabilmesi için verilmiştir.
Otomatik ses ayarları
Hız arttığında veya tavan açıldığında yolcu
kabininin akustik özellikleri değişmektedir. Bu
sebeple mümkün olan en iyi ses düzeyini elde
etmek için ses karakteri bu koşullara otomatik
olarak adapte olmaktadır. Adaptasyon tavan
tam otomatik olarak açıldığında gerçekleşmektedir.
Bazı ses sistemleri.
Performance Sound değil.
231
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 232
10 Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
Radyo kumandaları
İstasyon ayarı
Otomatik istasyon arama
10
1. AM/FM (1) düğmesini kullanarak dalga
boyunu seçiniz.
2.
veya
üzerine ksıaca basınız.
Manuel istasyon ayarı
1. AM/FM (1) düğmesini kullanarak dalga
boyunu seçiniz.
G019806
2. TUNING (Ayarlama) (3) düğmesini döndürerek frekansı ayarlayınız.
FM/AM - Dalga boyu seçimi
Radyo istasyonu ön seçimleri
TUNING (Ayarlama) - İstasyon arama
düğmesi
SCAN – Tarama
Navigasyon tuşu - İstasyon arama ve
menüler
EXIT (Çıkış) - Mevcut fonksiyonu iptal eder
AUTO – Otomatik istasyon kaydı
veya
üzerine uzun süre basarak bir istasyona gidiniz. Veya direksiyon simidi tuş takımını kullanarak:
±
İstenen frekans ekrana gelene kadar, navigasyon düğmesi üzerindeki
veya
üzerine basınız ve basılı tutunuz.
Ekranda frekans grafiği göründüğü sürece
veya
üzerine kısaca basarak aramayı durdurabilirsiniz.
İstasyonların hafızaya kaydedilmesi
Dalga boyu başına on istasyon ayarı kaydedilebilir. FM'de ayar için iki hafıza vardır: FM1 ve
FM2. Kaydedilen programlar ön ayar tuşları (2)
veya direksiyon simidindeki tuş takımı ile seçilebilir.
İstasyonların manuel olarak
kaydedilmesi
1. Bir radyo istasyonu bulunuz.
2. Ön ayar düğmesini ekranda İstsyn.
kaydedildi mesajı görünene kadar basılı
tutunuz.
Otomatik istasyon kaydı
AUTO (Otomatik) (7) en güçlü on radyo istasyonunu arayıp ayrı hafıza bölümlerine kaydeder. Bu fonksiyon, özellikle radyo istasyonlarının ve frekanslarının bilinmediği bölgelerde
kullanışlıdır.
İstasyonları otomatik kaydetmeye
başlama
1. AM/FM (1) düğmesini kullanarak dalga
boyunu seçiniz.
2. AUTO (7) düğmesini, ekranda Otomatik
kayıt... ibaresi belirinceye kadar basılı tutunuz.
Otomatik kayıt… ibaresi ekrandan
silindiğinde istasyonlar kaydedilmiştir. Radyo,
otomatik modda çalışmaya devam eder ve
232
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 233
10 Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
> Radyo otomatik modundan çıkar ve
kaydedilen istasyon ön ayar olarak seçilebilir.
ekranda Auto ibaresi belirir. Otomatik olarak
kaydedilmiş önayarlar artık önayar düğmeleri
(2) kullanılarak seçilebilir.
Otomatik istasyon kaydının iptali
±
EXIT (Çıkış) (6) düğmesine basınız.
Otomatik kaydedilmiş istasyon seçimi
Radyo otomatik modunda kaldığı sürece otomatik olarak kaydedilen istasyonlara erişilebilir.
1. AUTO (Otomatik) (7) düğmesine kısaca
basınız.
> Ekranda Auto (Tarama) görünür.
2. Bir ön ayar tuşuna (2) basınız.
> Radyo, AUTO (Otomatik) (7), EXIT
(Çıkış) (6) veya AM/FM (1) tuşlarından
birine hafifçe basana kadar otomatik
modunda kalır.
Ön ayarlı bir istasyonun başka bir belleğe
aktarılması
Tarama
SCAN (4) (TARA), dalga boyundaki en güçlü
radyo istasyonlarını otomatik olarak tarar. Bir
istasyon bulunduğunda tarama işlemine tekrar
başlamadan önce yaklaşık sekiz saniye boyuna
dinletilir.
Taramayı açma/kapatma
1. AM/FM düğmesini kullanarak dalga
boyunu seçiniz.
2. Etkinleştirmek için SCAN (Tarama) tuşuna
basınız.
> Ekranda SCAN (Tarama) görünür.
SCAN (Tarama) veya EXIT (Çıkış)
düğmesini kullanarak kapatınız.
Otomatik olarak kaydedilen bir istasyon FM
veya AM belleğine aktarılabilir.
Bir istasyon kaydetme
SCAN devredeyken seçileni istasyon önceden
1. AUTO (Otomatik) (7) düğmesine kısaca
basınız.
> Ekranda Auto (Tarama) görünür.
ayarlanmış olarak kaydedilebilir.
2. Bir ön ayar tuşuna basınız.
3. İstasyonu kaydetmek istediğiniz tuşa basınız ve ekrana İstsyn. kaydedildi mesajı
gelene kadar basılı olarak tutunuz.
±
Bir istasyon ayar düğmesine basınız ve
ekranda İstsyn. kaydedildi görünene
kadar basılı tutunuz.
> Tarama işlemi durdurulabilir ve kaydedilen istasyon bir ön ayarlı istasyon olarak belirlenebilir.
RDS fonksiyonları
Radio Data System (Radyo Veri Sistemi) - RDS
ile FM vericileri bir ağ içinde birbirlerine
bağlanır. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir
RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları veren
bilgiler gönderir:
•
Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak
daha kuvvetli bir vericiye geçilir.
•
Trafik bilgileri veya haberler gibi program
biçimleri aranır.
•
Güncel radyo programlarının gönderdiği
metin mesajlarını alır.
10
Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veya
işlevlerinin bir kısmını kullanırlar.
Program fonksiyonları
FM modunda, radyo sadece belirli program
biçimlerinde yayın yapan istasyonları arayabilir.
İstenen türde bir program bulunduğunda
radyo, halihazırda kullanımda olan müzik sistemi kaynağını keserek istasyon değiştirebilir.
Mesela, CD çalar kullanımdaysa, duraklatılır.
Araya giren yayın önceden belirlenmiş bir ses
seviyesinde dinletilir.bkz sayfa 236 Ayarlanan
program türünün yayınına artık erişilemediğinde radyo önceki ses kaynağına ve ses
seviyesine geri döner.
Alarm ( ALARM), trafik bilgileri ( TP) haberler
( Haber) ve program türleri ( PTY) fonksiyonları,
``
233
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 234
10 Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
Diğer program kesme ayarları için, bkz. EON ve
REG bkz sayfa 235. Program fonksiyonları
menü sistemi vasıtasıyla değiştirilir, bkz
sayfa 226.
Ara verilen ses kaynağına dönüş
Ara verilen ses kaynağına dönmek için EXIT
(Çıkış) üzerine basınız.
Alarm
Bu fonksiyon ciddi kazaları ve felaketleri haber
vermek için kullanılır. Alarm geçici olarak kesilemez veya devre dışı bırakılamaz. Bir alarm
mesajı iletildiğinde ekranda ALARM! mesajı
görüntülenir.
Trafik bilgileri – TP
G021220
Bu fonksiyon, ayarlanmış bir istasyonun RDS ağı içerisinde tüm trafik bilgilerinin iletilebilmesini sağlar. TP
sembolü fonksiyonun devrede
olduğunu gösterir. Belirlenen istasyon trafik bilgileri gönderemiyorsa ekranda
belirir.
TP'yi açma/kapatma
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. TP seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
234
Güncel istasyon/tüm istasyonlar için TP
Radyo trafik bilgilerini vermek için sadece ayarlanmış olan (güncel) istasyonu veya tüm diğer
istasyonları kesebilir.
1. Bir FM istasyonu seçiniz.
2. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
3. GELİŞMİŞ RADYO AYARLARI
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
4. TP seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
5. TP İSTASYONU seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
> Ekranda Geçerli istasyondan TP veya
Tüm istasyonlardan TP görüntülenir.
6. ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
TP aramayı açma/kapatma
TP araması radyo dışında müzik kaynaklarının
dinlendiği uzun yolculuklarda faydalıdır. Fonksiyon otomatik olarak farklı RSD ağlarındaki
trafik bilgilerini arar.
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. GELİŞMİŞ RADYO AYARLARI
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
3. TP seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
4. TP araması seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
Haber
Bu fonksiyon, ayarlanmış bir istasyonun RDS ağı içerisinde tüm haberlerin iletilebilmesini sağlar. Haber
mesajı fonksiyonun devrede
olduğunu gösterir.
G021221
10
öncelik sıralamasına göre birbirlerinin yayınını
keserler ve en yüksek öncelik alarmın, en düşük
öncelik ise program türlerinindir.
Haberleri açma/kapama
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. Haber seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
Geçerli istasyondan/tüm istasyonlardan
haber
Radyo haberleri vermek için sadece ayarlanmış
olan (güncel) istasyonu veya tüm diğer istasyonları kesebilir.
1. Bir FM istasyonu seçiniz.
2. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
3. GELİŞMİŞ RADYO AYARLARI
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 235
10 Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
4. HABER İSTASYONU seçeneğine gidiniz
ve ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
> Ekranda Geçerli istasyondan haber.
veya Tüm istasyonlardan haber
görüntülenir.
5. İstediğiniz program tipleri veya TÜM
PTY'LERİ SİL arasında seçim yapınız.
Program tiplerinin açılması/kapatılması
PTY ara
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
Bu fonksiyonla tüm dalga boyunca seçilen
program tipleri aranır.
2. PTY seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
5. ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
1. PTY'yi etkinleştiriniz.
Program tipleri – PTY
2. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
3. PTY göster seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
G021222
PTY fonksiyonu Pop müzik ve
Klasik gibi farklı program türlerini
seçmek için kullanılabilir. PTY simgesi, fonksiyonun etkin olduğuna işaret eder. Bu fonksiyon, ayarlanmış bir istasyonun RDS ağı içerisinde tüm program türlerini
iletilebilmesini sağlar.
PTY'nin açılması/kapatılması
1. FM1 veya FM2 arasında FM/AM ile seçim
yapınız.
2. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
3. PTY seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
4. PTY SEÇ seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
> Bir program tipi listesi görüntülenir:
Güncel konular, Bilgi vb. PTY fonksiyonunu açmak için istenen bir program
tipi seçilir ve kapatmak için tüm PTY'ler
silinir.
3. PTY seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
4. PTY ara seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
Radyo seçilen program tiplerinden biri bulursa
ekranda >| Aramak için görüntülenir. Navigasyon tuşuna
basıldığında, seçilen program
tipi için başka bir yayın istasyonu aranır.
10
Radyo metni
Bazı RDS istasyonları program içeriği, sanatçılar, vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler
ekranda gösterilebilir.
Radyo metnini açma/kapatma
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. Radyo metni seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
Program tipinin ekrana getirilmesi
Geçerli istasyonun program tipi ekrandan okunabilir.
DİKKAT
Bu fonksiyon radyo istasyonlarının tümü
tarafından desteklenmez.
Otomatik frekans güncelleştirme –AF
AF fonksiyonu, ayarlanmış istasyon için en
güçlü vericilerden birini seçer. Radyonun
bazen en kuvvetli vericiyi bulmak için tüm FM
dalga boyunda arama yapması gerekebilir. Bu
durumda radyonun sesi kesilir ve ekranda PI
Seek Press Exit to cancel (PI Arama İptal
etmek için EXIT'e basın) ibaresi belirir.
``
235
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 236
10 Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
10
AF'nin açılması/kapanması
Gelişmiş Diğer Ağlar –EON
RDS fonksiyonlarının sıfırlanması
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
EON fonksiyonu özellikle çok fazla bölgesel
radyo istasyonunun bulunduğu yerleşim alanlarında faydalıdır. Araç ve radyo istasyonu vericisi arasındaki mesafenin program fonksiyonlarının ne zaman geçerli ses kaynağını yarıda
keseceğini belirlemesine olanak tanır.
Tüm radyo ayarlarını orijinal fabrika ayarlarına
sıfırlayınız.
2. GELİŞMİŞ RADYO AYARLARI
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
3. AF seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
Bölgesel radyo programları –REG
G021223
Bu fonksiyon ile radyo, sinyali zayıf
olsa dahi, bir bölgesel vericinin programını yayınlamaya devam eder.
Fonksiyonun etkin olduğu REG ile
gösterilir. Bölgesel fonksiyonu normal olarak
kapalıdır.
RED'in açılması/kapatılması
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. GELİŞMİŞ RADYO AYARLARI
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
3. Bölgesel seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
1
236
Fabrika ayarları
• Yerel – sadece verici istasyon yakında ise
araya girer.
• Uzak 1 - ayarında verici istasyon çok
uzakta ise, radyo istasyonu yoğun atmosferik parazitlere rağmen araya girer.
• Kapalı – Diğer vericilerin programlarında
araya girilmez.
EON fonksiyonunun açılması/
kapatılması
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. GELİŞMİŞ RADYO AYARLARI
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
3. EON seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
4. Yerel/Uzak veya Kapalı seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. GELİŞMİŞ RADYO AYARLARI
seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
3. Tümünü sıfırla seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
Ses seviyesi kontrolü, program tipleri
Araya giren program türleri, her bir program
türü için seçilmiş ses seviyesinde duyulur. Ses
seviyesi program araya girerken ayarlanmışsa
yeni seviye bir sonraki program araya girişine
kadar kaydedilir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 237
10 Bilgi-eğlence sistemi
CD fonksiyonları
CD fonksiyonu kontrolleri
başlar. Aksi takdirde bir disk takıp MODE
(Mod) düğmesine basarak CD moduna geçiniz.
çıkartılır. Ekranda Eject all (Tümünü çıkar)
ibaresi görünür.
Çalmaya başlama (CD değiştirici*)
Duraklatma
Eğer CD düğmesine basıldığında müzik CD'li
bir CD konumu seçiliyse çalma işlemi otomatik
olarak başlar. Diğer durumlarda MODE (Mod)
düğmesine basarak CD değiştirici moduna
geçiniz ve 1–6 rakam düğmelerini veya navigasyon düğmesinin Yukarı / Aşağı kısmını kullanarak bir disk seçiniz.
Ses tamamen kesildiğinde, CD çalar durur. Ses
düzeyi yükseltilince, CD çalar yeniden başlatılır.
Bir CD takın
CD takma/çıkartma
2. CD değiştiriciye bir CD yerleştirme
CD takma/çıkartma yuvası
CD çıkartma
MODE (Mod) - Ses kaynağı seçimi CD veya
AUX*
Bir CD, çıkarma konumunda en fazla
yaklaşık 12 saniye durur. Daha sonra oynatıcıya geri alınır ve çalma işlemi devam eder.
G019807
CD değiştirici konumu seçimi*
1. 1–6 tuşlarıyla veya navigasyon düğmesinin
Yukarı/Aşağı kısmıyla boş bir konum seçiniz.
> Ekranda boş bir konum işaretlenir. Diski
yerleştir mesajı yeni bir diskin takılabileceğini belirtir. CD değiştirici
6 CD disklik kapasiteye sahiptir.
Navigasyon tuşu – Hızlı ileri/geri, parça
seçme ve menüler
TUNING (Ayarlama) - Parça seçme
düğmesi
Çalmaya başlama (CD çalar)
CD düğmesine basıldığında oynatıcıda bir
müzik CD'si varsa otomatik olarak çalmaya
Çıkarma düğmesine basmak suretiyle diskleri
ayrı ayrı çıkartınız
.
Çıkarma düğmesine uzun süreli basarak tüm
diskleri çıkartınız. Disklerin tümü teker teker
10
Ses dosyaları*
CD çalar aynı zamanda MP3 ve WMA formatındaki ses dosyalarını da desteklemektedir.
DİKKAT
Bazı kopya korumalı ses dosyaları müzik
çalar tarafından okunamayabilir.
Oynatıcıya ses dosyalarını içeren bir CD
takıldığında diskin dizin yapısı okunur. Çalmaya
başlaması, diskin kalitesine bağlı olarak, biraz
zaman alabilir.
Navigasyon ve çalma
CD çalara ses dosyaları içeren bir disk takılmışsa ENTER (Giriş) düğmesine basıldığında
diskin klasör yapısı görüntülenir. Klasör yapısı,
müzik sisteminin menü yapısını gezmek için
kullanılanla aynı şekilde gezilir. Ses dosyaları
simgesi, klasörler ise
simgesi ile gösterilir. Ses dosyasını ENTER (Giriş) düğmesiyle
çalmaya başlayınız.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
237
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 238
10 Bilgi-eğlence sistemi
CD fonksiyonları
10
Bir dosyanın çalınma işlemi tamamlandığında
aynı klasördeki diğer dosyaların çalınmasına
geçilir. Aynı klasördeki tüm dosyalar oynatıldığında klasör otomatik olarak değiştirilir.
Eğer ses dosyasının adı ekrandan daha
büyükse navigasyon düğmesinin sol/sağ
kısımlarına basınız.
Sadece o anda çalınan diskteki rasgele CD
parçaları arasında geçiş yapmak mümkündür.
Seçilen rasgele çalma seçeneğine göre
ekranda farklı mesajlar belirebilir.
Hızlı sarma/CD parçalarını ve ses
dosyalarını değiştirme
• RASGELE sadece tek bir müzik CD'sin-
Navigasyon düğmesinin sol/sağ kısımlarına
kısa basışlar CD parçaları/ses dosyaları arasında dolaşılmasını sağlar. Uzun basışlar, CD
parçalarını/ses dosyalarını ileri-geri almak için
kullanılır. TUNING (Ayarlama) (veya direksiyon
simidi tuş takımı) düğmesi de bu işlem için kullanılabilir.
• TÜM RSG CD değiştiricideki tüm müzik
deki parçaların çalındığı anlamına gelir
CD'lerinin parçalarının çalındığı anlamına
gelir.
2. Rasgele seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
3. Klasör veya Disk seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
Devreye sokma/devreden çıkartma (CD
değiştirici)
Normal bir müzik CD'si çalınıyorsa:
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. Rasgele seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
klasördeki ses dosyalarının çalındığı anlamına gelir.
3. Tek disk veya Tüm diskler seçeneğine
gidiniz ve ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
Devreye sokma/devreden çıkartma (CD
çalar)
Tüm diskler seçeneği sadece değiştiricideki
müzik CD'leri için geçerlidir.
Bu fonksiyon her CD parçasının/ses dosyasının
ilk on saniyesini çalar. Etkinleştirmek için
SCAN düğmesine basınız. Geçerli parçanın/
ses dosyasının çalınmasına devam etmek için
EXIT (Çıkış) veya SCAN (Tarama) düğmesine
basınız.
Normal bir müzik CD'si çalınıyorsa:
Ses dosyaları içeren bir CD çalınıyorsa:
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
2. Rasgele seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
2. Rasgele seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
Rasgele
Ses dosyaları içeren bir disk çalınıyorsa:
Bu fonksiyon parçaları rasgele sırayla oynatır.
Rasgele CD parçaları/ses dosyaları normal
şekilde değiştirilebilir.
1. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
3. Tek disk veya Klasör seçeneğine gidiniz
ve ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
CD tarama
238
DİKKAT
• RASGELE KLASÖR geçerli CD'deki bir
Başka bir CD seçildiğinde bu fonksiyon devre
dışı kalır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 239
10 Bilgi-eğlence sistemi
CD fonksiyonları
Disk metni
Eğer müzik CD'sinde isim bilgileri varsa, bunlar
ekranda 1 gösterilebilir.
10
Devreye sokma/Devreden çıkartma
1. CD okumayı başlatınız.
2. MENU düğmesine ve ardından ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
3. Disk metni seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
CD'ler
Düşük kaliteli CD kullanılması sesin kötü ve
kalitesiz olmasına neden olabilir.
ÖNEMLİ
Sadece standart diskler kullanınız (12 cm
çapında. Yapışkan disk etiketleri kullanmayınız. CD çalardaki ısı, etiketin sökülmesine
ve CD çaların hasar görmesine sebep olabilir.
1
CD değiştirici için geçerlidir
239
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 240
10 Bilgi-eğlence sistemi
Menü yapısı – müzik sistemi
Genel bakış
10
FM MENÜSÜ
1. AUX ses seviyesi
1. Haber
2. Haber
2. TP
3. TP
3. PTY
4. SES AYARLARI*
4. Radyo metni
5. GELİŞMİŞ RADYO AYARLARI
6. SES AYARLARI*
AM MENÜSÜ
1. SES AYARLARI*
CD MENÜSÜ
1. Rasgele
2. Haber
3. TP
4. Disk metni
5. SES AYARLARI*
CD değiştirme menüsü
1. Rasgele
2. Haber
3. TP
4. Disk metni
5. SES AYARLARI*
240
AUX MENÜSÜ
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 241
10 Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları*
Genel bakış - Telefon sistemi parçaları
2
3
10
4
1
5
G019841
6
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
241
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 242
10 Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları*
Telefon sisteminin parçaları
10
1. Anten
2. Direksiyon simidindeki tuş takımı
Acil durum çağrıları
Telefon sistemi fonksiyonlarının çoğuna tuş
takımı üzerinden erişilebilir. bkz sayfa 243.
Acil arama yapma
3. Mikrofon
2. Bulunduğunuz bölge için geçerli acil servis
numarasını çevirin (AB ülkelerinde: 112).
Ahizesiz mikrofon, tavan konsolunda dikiz
aynasının yanına entegre edilmiştir.
SIM kart
Alarm merkezlerine yapılacak acil aramalar,
GSM alımı olduğu sürece SIM kart olmadan da
yapılabilir.
1. Telefonu devreye sokunuz.
3. ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
4. Orta konsol kontrol paneli
5. Özel ahize
6. SIM kartı okuyucu
Genel
242
•
Her zaman trafik emniyetine öncelik veriniz.
•
Sürücü özel setini kullanmaya ihtiyaç
duyarsa, önce aracı güvenli bir yere park
ediniz.
•
Araca tekrar benzin doldururken telefon
sistemini kapatınız.
•
Patlatma çalışmalarının yakınındayken sistemi kapatınız.
•
Telefon sisteminizin bakımını sadece yetkili
Volvo servisinde yaptırınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
IDIS
IDIS (Intelligent Driver Information System
(Akıllı Sürücü Bilgi Sistemi)) sistemi, gelen
çağrıları ve SMS mesajlarını ertelemeye imkan
vererek sürücünün sürüşe konsantre olmasını
sağlar. Gelen çağrılar ve SMS mesajları bağlanmadan önce 5 saniye süreyle geciktirilebilir.
Cevapsız aramalar ekranda görüntülenecektir.
IDIS, 5.5 menü fonksiyonu kullanılarak devreden çıkartılabilir, bkz sayfa 249.
G020244
Tüm telefon fonksiyonları (çağrı sesi hariç) kontrol paneli üzerinden ayarlanabilir.
Telefon ancak geçerli bir SIM (Subscriber
Identity Module (Abone Kimliği Modülü)) kart ile
kullanılabilir. Bu kartlar çeşitli şebeke operatörlerinden temin edilebilir. SIM kart ile ilgili sorun
çıkması durumunda şebeke operatörünüze
başvurunuz.
DİKKAT
Dahili telefon 3G tipi SIM kartları okuyamaz
(sadece 3G). Kombine 3G/GSM kartlar
çalışmaktadır. SIM kartınızı değiştirmeniz
gerekirse ağ operatörünüzle irtibata geçiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 243
10 Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları*
Çift SIM kart
Telefon kumandaları
ENTER – Çağrıları kabul eder. Düğmeye bir
kez basılmasıyla son aranan numaralar
görünür
Çoğu şebeke operatörü çift SIM kartı vermektedir. Araçta ilave SIM kartı kullanabilirsiniz.
10
PHONE (Telefon) - Aç/Kapat ve stand-by
modu
SIM kartının takılması
1. Telefonu kapatın ve torpido gözünü açınız.
2. SIM kart tutucusunu SIM kart okuyucusundan çıkarınız, bkz. resim, sayfa 242.
Direksiyon simidindeki tuş takımı
G019809
3. SIM kartı metal yüzeyi görülebilecek
şekilde yerleştiriniz. SIM kartın kesik köşesi
SIM kart tutucudaki kesik köşe ile aynı
hizada olmalıdır.
4. SIM kartını itina ile tutucuya bastırınız.
Telefon fonksiyonlarının menü sistemi ile nasıl
kontrol edileceği 249. sayfada açıklanmaktadır.
Orta konsol kontrol paneli.
VOLUME (Ses seviyesi) - Örneğin bir
arama esnasında, radyodan gelen arka
plan ses seviyesini kontrol eder.
Rakam ve harf tuşları
Trafik güvenliği
Güvenlik sebebiyle telefon menüsü sisteminin
parçalarına 8 km/s üzerindeki hızlarda erişilemez.
G020243
Menüler
MENU - Ana menüyü açar
EXIT (Çıkış) - Son/gelen telefonları açmaz/
girilen karakterleri siler
Navigasyon tuşu – Menülerde ve karakter
sıralarında gezinmek için
Telefon etkin durumda ise, direksiyon simidi
tuş takımı telefon fonksiyonlarına kilitlenir.
Müzik sistemini kumanda etmek için, telefon,
bekleme modunda (standby) olmalıdır.
ENTER (Giriş) - Kontrol panelindeki gibi
çalışır.
EXIT (Çıkış) - Kontrol panelindeki gibi çalışır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
243
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 244
10 Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları*
Çağrı sesi seviyesi – Yükseltme/alçaltma
Navigasyon tuşları – Menülerde gezinme
10
Bekleme modu (standby)
Bir çağrı alma
Stand-by modunda telefon geldiğinde müzik
sistemi de kullanılabilir. Fakat, stand-by
konumdan telefon etmek mümkün değildir.
Otomatik yanıt için, bkz. menü seçeneği 4.3,
bkz sayfa 249.
Açık/Kapalı
Telefonu stand-by moduna getirme
Telefon sistemi etkin durumda veya bekleme
modunda (standby) ise, ekranda bir ahize simgesi görünür. Telefon sistemi bu konumlardan
birindeyken kontak anahtarı 0 konumuna getirilirse, kontak anahtarı tekrar I veya IIkonumuna çevrildiğinde telefon otomatik olarak aynı
konumdan devam eder.
Telefon stand-by moduna getirilmeden önce
aktive edilmelidir.
Telefon sisteminin etkinleştirilmesi
Telefon sisteminin fonksiyonları sadece telefon
aktif konumda iken kullanılabilir.
1. PHONE (Telefon) düğmesine basınız.
2. PIN kodunu (gerektiğinde) giriniz ve
ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
Telefon sisteminin kapatılması
Telefon sistemi devre dışı bırakıldığında gelen
çağrılar alınamaz.
±
Telefon devreden çıkıncaya kadar
PHONE (Telefon) düğmesine basılı tutunuz.
±
PHONE (Telefon) düğmesine basınız.
±
Konuşmaya son verme
±
Stand-by modundan etkinleştirme
±
PHONE (Telefon) düğmesine basınız.
Telefonla arama ve cevap verme
Bir telefon görüşmesine başlandığında ahize
kaldırılırsa, ahizesiz konuşma sisteminden
gelir. Ahize modu ile ahizesiz mod arasında
değiştirme hakkında bilgi edinmek için, bkz
sayfa 247.
Aramak için
1. Telefon sistemini aktive ediniz (gerekiyorsa).
2. Numarayı çevirin veya telefon rehberini kullanınız, bkz sayfa 247.
3. ENTER (Giriş) düğmesine basınız veya ahizeyi kaldırınız. Ahizeyi aşağı doğru bastırarak çıkartınız.
ENTER (Giriş) düğmesine basınız veya ahizeyi kaldırınız. Ahizeyi aşağı doğru bastırarak çıkartınız.
EXIT (Çıkış) düğmesine basınız veya ahizeyi yerine bırakınız.
Yanıt vermeme
±
EXIT (Çıkış) düğmesine basınız.
Arama bekliyor
Telefon görüşmesi yapılırken iki sesli bir sinyal,
başka bir çağrının geldiğini gösterir. Ekranda
Cevaplansın mı?. sorusu görülür. Bu çağrı
geri çevrilebilir veya kabul edilebilir. Bu ikinci
çağrı kabul edilirse, ilk görüşme beklemeye alınır.
Bir çağrının beklemeye alınması/
görüşmeye tekrar devam etme
1. MENU (Telefon) veya ENTER (Çıkış)
düğmesine basınız.
2. Beklet veya Devam et seçeneğine gidiniz
ve ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
Üçüncü bir kişiyi aramak
1. Çağrıyı bekletiniz.
2. Üçüncü kişinin numarasını çeviriniz.
244
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 245
10 Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları*
Çağrılar arasında değiştirme
1. MENU (Telefon) veya ENTER (Çıkış)
düğmesine basınız.
2. Değiştir seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
Konferans çağrısını başlatma
Telefonla aynı anda en az üç kişinin birlikte
görüşmesine konferans görüşmesi denir. Konferans görüşmesi başladıktan sonra, artık bu
görüşmeye başkası katılamaz. Eğer konferans
görüşmesi bitirilirse tüm mevcut görüşmeler
kesilir.
Ahize kullanıldığında, ses ayarı ahizenin yan
tarafında bulunan bir düğme ile ayarlanır.
Müzik sistemi ses seviyesi
Ses sistemi ses seviyesi, bir telefon görüşmesi
sırasında geçici olarak kısılır. Görüşme tamamlandıktan sonra daha önceki ses seviyesine
geri dönülür. Görüşme esnasında müzik sesi
değiştirildi ise, bu yeni seviye görüşme
sonunda bozulmaz. Bir arama esnasında ses
otomatik olarak kapatılabilir, bkz. menü 5.4.3,
sayfa 251. Bu fonksiyon yalnızca Volvo dahili
telefon sistemine uygulanır.
Tuş
Fonksiyon
boşluk 1 - ? ! , . : " ' ( )
abc2äåàæç
def3èé
ghi4ì
jkl5
1. İki telefon aramasını başlatınız.
Metin girilmesi
mno6ñöòØ
2. MENU (Telefon) veya ENTER (Çıkış)
düğmesine basınız.
Metin girmek için telefondaki tuş takımı kullanılır.
pqrs7ß
3. Birleştir seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
1. İstenen karakterin bulunduğu tuşa basınız
- tuş üzerindeki ilk karakter için bir defa,
ikinci için iki defa vb. Tabloya bakınız.
tuv8üù
Ses
2. Boşluk için 1 tuşuna basınız. Aynı tuştaki
bir dizi içerisinde yer alan iki karakter
girildiğinde *tuşuna basınız ve birkaç
saniye bekleyiniz.
Telefon, sürücü kapısının hoparlörünü kullanır.
Çağrı sesi seviyesi
Arama ses seviyesi direksiyon
simidi tuş takımı ile ayarlanabilir.
EXIT (Çıkış) düğmesine kısa bir basış bir giriş
karakterini siler. EXIT (Çıkış) düğmesine uzun
bir basış girilmiş tüm karakteri siler.
10
wxyz9
Aynı tuş ile artarda iki karakter
girilecekse lütfen kısaca basınız.
+0@*#&$£/%
Büyük harf ile küçük harf arasında değiştirir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
245
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 246
10 Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları*
Numaraların kullanılması
10
Telefon rehberinde kayıt arama
Ara menüsüne doğrudan erişmek için MENU
2. Telefon defteri seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
yerine navigasyon düğmesindeki aşağı ok kullanılmalıdır.
3. Ara seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
1. MENU düğmesine basınız.
2. Telefon defteri seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
4. İlk birkaç harfi girip ENTER (Giriş)
düğmesine basınız veya doğrudan
ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
3. Ara seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
5. Silinecek kayda gidiniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
4. İlk birkaç harfi girip ENTER (Giriş)
düğmesine basınız veya doğrudan
ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
6. Sil seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
1. MENU düğmesine basınız.
5. Bir kayda gidiniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
1. MENU düğmesine basınız.
2. Telefon defteri seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
Girişleri, SIM kart ile Telefon defteri
arasında kopyalama yapınız.
3. New number seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
1. MENU düğmesine basınız.
Son aranan numaranın aranması
Telefon aranan son numaraları otomatik olarak
hafızasında saklar.
1. ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
2. Bir numaranın üzerine gidiniz ve ENTER.
(Giriş) düğmesine basınız.
Telefon defteri
Telefon rehberi çağrı yapanın kişi bilgilerini içeriyorsa bu bilgiler ekranda gösterilir. Kişi bilgisi
SIM kartta ve telefonda saklanabilir.
Telefon rehberine kayıt girişi
4. Bir isim giriniz ve ENTER (Giriş) düğmesine
basınız.
5. Bir numara giriniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
6. SIM kart veya TELEFON seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
2. Telefon defteri seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
3. TÜMÜNÜ KOPYALA seçeneğine gidiniz
ve ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Telefon defteri seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
3. SIM'i sil veya Telefonu sil seçeneğine
gidiniz ve ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
Gerekirse, telefonun kodunu giriniz. Fabrika
ayarlı varsayılan kod 1234'tür.
Tek tuşla arama
4. SIM'den telefona veya Telefondan
SIM'e seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
Telefon rehberindeki bir numarayı hızlı aramak
için, tuş takımındaki tuşlardan (1-9) biri kullanılabilir.
Telefon rehberinden kayıt silme
1. MENU düğmesine basınız.
1. MENU düğmesine basınız.
246
Bütün kayıtlı numaraları siliniz
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 247
10 Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları*
2. Telefon defteri seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
Telefon rehberinden arama
3. Tek tuşla arama seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
2. Telefon defteri seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
> Telefon rehberindeki tüm kayıtlar görüntülenir. İstenen kişinin adının birkaç harfi
girilerek ekrana gelecek numara sayısı
azaltılabilir.
4. Numaraları seç seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
5. Hızlı aranacak numaranın tuş takımındaki
tuş numarasına gidiniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
6. İlk birkaç harfi girip ENTER (Giriş)
düğmesine basınız veya doğrudan
ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
7. Bir kayda gidiniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
8. Menü sisteminden çıkmak için EXIT (Çıkış)
düğmesini basılı olarak tutunuz.
Hızlı arama
±
Gerekli tuş takımı düğmesine ve ardından
ENTER (Giriş) düğmesine kısaca basınız.
DİKKAT
Telefon açıldığında, hızlı aramanın devreye
girmesi biraz zaman alır.
Hızlı arama fonksiyonunu kullanabilmek için
Tek tuşla arama, Telefon defteri menüsünden etkinleştirilmelidir, bkz sayfa 250.
1. MENU düğmesine basınız.
3. Bir isim üzerine gidiniz ve ENTER (Giriş)
düğmesine basınız.
DİKKAT
Aramak için ENTER düğmesine basınız.
DİKKAT
Telefon defterindeki ilgili harfe ulaşmak için
yaklaşık 2 saniye boyunca tuş takımındaki
harfe/tuşa basılı tutunuz.
erişiniz ve aşağıdaki seçeneklerden birine geçiniz:
1. Secret mode/Secret mode off – Sessiz
mod.
10
2. Hold/Resume (Bekletme/Devam etme)
- Bir aramayı beklemeye alma veya devam
ettirme.
3. Handsfree/Handset (Eller serbest/
Ahize) - Eller serbest veya ahizeli kullanım.
4. Telefon defteri – Telefon defterini göster.
5. Birleştir – Konferans çağrısı (üçten fazla
katılımcı varsa mümkündür).
6. Değiştir – İki görüşme arasında gidip
gelme (üçe kadar katılımcı varsa mümkündür).
SMS - Kısa Mesaj Servisi
SMS okuma
Telefon konuşması sırasında
kullanabileceğiniz fonksiyonlar
Telefon görüşmesi sırasında bazı fonksiyonları
da kullanabilirsiniz. Diğer bazı fonksiyonlar ise
sadece bir görüşme beklemeye alındığında
kullanılabilir.
Bir arama esnasında MENU veya ENTER
(Giriş) düğmesine basarak çağrı içi menülere
1. MENU düğmesine basınız.
2. MESAJLAR seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
3. Oku seçeneğine gidiniz ve ENTER (Giriş)
tuşuna basınız.
4. Bir mesajın üzerine gidiniz ve ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
247
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 248
10 Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları*
10
> Ekranda mesaj metni görüntülenir.
ENTER (Giriş) basarak başka seçimler
de yapılabilir. Menü sisteminden çıkmak
için EXIT (Çıkış) düğmesini basılı olarak
tutunuz.
Teknik özellikler
Çıkış gücü
2W
SIM kart
Küçük
Hafıza girişleri
250 A
1. MENU düğmesine basınız.
SMS (Kısa Mesaj Servisi)
Evet
2. MESAJLAR seçeneğine gidiniz ve
ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
Bilgisayar/Faks
Hayır
Çift bant (900/1800 MHz)
Evet
Yazma ve gönderme
3. Yeni yaz seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
4. Metni giriniz ve ENTER (Giriş) düğmesine
basınız.
5. Gönder seçeneğine gidiniz ve ENTER
(Giriş) tuşuna basınız.
6. Bir telefon numarası giriniz ve ENTER
(Giriş) düğmesine basınız.
IMEI numarası
Bir telefonu engellemek için, şebeke operatörü
telefonun IMEI numarası hakkında bilgilendirilmelidir. Bu, telefona programlanan 15 haneli bir
seri numaradır. Bu numaranın ekranda görünmesi için *#06# tuşlayınız. Yazınız ve güvenli bir
yerde tutunuz.
248
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
A
SIM kartın kapasitesi SIM kartın tipine göre değişir.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 249
10 Bilgi-eğlence sistemi
Menü yapısı – telefon*
TELEFON MENÜSÜ
1.
Tek tuşla arama
4.6.2.
ARAMA KAYDI
2.4.1.
Aktif
4.6.3.
Yanıt verilm ediğinde
1.1.
Cevapsız çağrılar
2.4.2.
Numaraları seç
4.6.4.
Ulaşılamadığında
1.2.
Gelen aramalar
2.5.
SIM'i sil
4.6.5.
Faks aramaları
1.3.
Aranan numara
2.6.
Telefonu sil
4.6.6.
Veri aramaları
1.4.
LİSTEYİ SİL
2.7.
Hafıza durumu
4.6.7.
Hepsini iptal et
1.5.
2.
2.4.
Meşgulken
1.4.1.
Tüm aramalar
1.4.2.
Cevapsız çağrılar
3.1.
Oku
1.4.3.
Gelen aramalar
3.2.
Yaz
5.1.1.
Otomatik
1.4.4.
Aranan numara
3.3.
MESAJ AYARLARI
5.1.2.
M anüel
3.
MESAJLAR
ARAMA SÜRESİ
5.
SMS merkezi numarası
Arama sayısı
3.3.2.
GEÇERLİLİK SÜRESİ
1.5.3.
Toplam süre
3.3.3.
MESAJ TÜRÜ
1.5.4.
Sayaçları sıfırla
Son arama
1.5.2.
Telefon defteri
4.
ARAMA SEÇENEKLERİ
4.1.
Numara aktarma
2.1.
Konuyu gir
4.2.
Arama bekliyor
2.2.
Ara
4.3.
Otomatik yanıtla
2.3.
TÜMÜNÜ KOPYALA
4.4.
Otomatik yeniden arama
2.3.1.
SIM'den telefona
4.5.
Sesli mesaj numarası
2.3.2.
Telefondan SIM'e
4.6.
Çağrıyı yönlendirme
4.6.1.
TELEFON AYARLARI
5.1.
3.3.1.
1.5.1.
Tüm aramalar
10
5.2.
Operatör
SIM güvenliği
5.2.1.
Açık
5.2.2.
Kapalı
5.2.3.
Otomatik
5.3.
PIN kodunu değiştir
5.4.
Ses seviyesi
5.4.1.
Çalma ses seviyesi
5.4.2.
Çalma sinyali
5.4.3.
Radyo sessiz
5.4.4.
Mesaj bip
5.5.
IDIS
5.6
Factory settings
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
249
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 250
10 Bilgi-eğlence sistemi
Menü yapısı – telefon*
10
Menü seçeneklerinin açıklanması
1.5.3.
Toplam süre
3. Mesajlar
1. Arama kaydı
1.5.4.
Sayaçları sıfırla
3.1. Oku
1.1. Cevapsız çağrılar
Cevapsız aramalar listesi. Gösterilen numarayı
aramayı, silmeyi veya telefon defterine kaydetmeyi seçebilirsiniz.
1.2. Gelen aramalar
2.1. Yeni numara
İsimlerin ve numaraların rehbere kaydedilmesi,
bkz sayfa 246.
Arayan numaralar listesi. Gösterilen numarayı
aramayı, silmeyi veya telefon defterine kaydetmeyi seçebilirsiniz.
2.2. Ara
1.3. Aranan numaralar
Telefon numaralarını ve isimleri, SIM kartından
telefon hafızaya kopyalayınız.
Aranan numaralar listesi. Gösterilen numarayı
aramayı, silmeyi veya telefon defterine kaydetmeyi seçebilirsiniz.
1.4. Listeyi sil
1.1, 1.2 ve 1.3 menülerinde bulunan listeleri
aşağıda belirtildiği gibi siliniz.
Telefon defterinde isim arama
2.3. Tümünü kopyala
2.3.1.
SIM'den telefona
2.3.2.
Telefondan SIM'e
2.4. Hızlı arama (Speed dial)
Tümü
Telefon defterine kaydedilen bir numara, bir
hızlı arama numarası olarak kaydedilebilir.
1.4.2.
Cevapsız aram alar
2.5. SIM'i sil
1.4.3.
Alınan
1.4.4.
Aranan
1.4.1.
1.5. Arama süresi
Toplam çağrıların veya en son çağrının süresi.
Arama sayacını sıfırlamak için, bkz. menü 1.5.4.
250
2. Telefon defteri
1.5.1.
Son arama
1.5.2.
Arama sayısı
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Alınan yazılı mesajlar. Mesajın tümünü veya bir
kısmını silmek, göndermek, değiştirmek veya
kaydetmek için seçim yapınız.
3.2. Yaz
Tuş takımını kullanarak bir mesaj yazınız. Bunu
kaydetmeyi veya göndermeyi seçiniz.
3.3. Mesaj ayarları
Mesajların iletileceği mesaj merkezinin numarasını (SMSC numarası) ve mesajların bu merkezde ne kadar süre ile saklanacağını giriniz.
Mesaj ayarları ile ilgili bilgiler için şebeke yöneticinize danışınız. Normalde bu ayarlar değiştirilmemelidir.
3.3.1.
SMS merkezi numarası
3.3.2.
GEÇERLİLİK SÜRESİ
3.3.3.
MESAJ TÜRÜ
Tüm SIM kartı belleğini siliniz.
4. Arama seçenekleri
2.6. Telefonu sil
4.1. Numaramı gönder
Tüm telefon hafızasını sil.
Telefon numaranızı aradığınız kişiden gizler
veya ekrana getirir. Dizindeki eski numaralarla
ilgili olarak ağ operatörünüze başvurunuz.
2.7. Hafıza durumu
SIM kartında ve telefon belleğinde bulunan
kayıtların sayısını gösterir. Tabloda toplam
kapasiteden ne kadarının kullanıldığı görünür,
örn. 100 (250).
4.2. Arama bekliyor
Bir telefon konuşması sırasında size gelen
başka bir çağrıyı uyarır.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 251
10 Bilgi-eğlence sistemi
Menü yapısı – telefon*
4.3. Otomatik yanıtla
5.1.1.
Gelen çağrılara otomatik olarak yanıt verir.
5.1.2. M anüel
4.4. Otomatik tekrar arama
Daha önce aranan numarayı otomatik olarak
arar.
4.5. Sesli mesaj numarası
Depo sesli mesaj numarası
Auto
Açık
5.2.2.
Kapalı
5.2.3.
Otomatik
4.6.1.
Tüm aramalar (bu ayar yalnız güncel
telefon konuşması süreci içinde geçerlidir)
5.3. Kodları değiştir
4.6.2.
Meşgulken
5.3.1.
PIN kodu
4.6.3.
Yanıt verilm ediğinde
5.3.2.
4.6.4.
Ulaşılamadığında
Telefon kodu. Telefon kodu fabrika tarafından 1234 olarak ayarlanmıştır.
4.6.5.
Faks aramaları
4.6.6.
Veri aramaları
4.6.7.
Hepsini iptal et
5.1. Operatör
Şebekeyi otomatik ya da manuel olarak seçiniz. Seçilen telefon şebekesi telefonun esas
modunda ekranda gösterilir.
10
PIN kodunun devrede, devre dışı ya da otomatik olarak telefon tarafından girilmesi seçeneklerinden birini seçiniz.
5.2.1.
5. Telefon ayarları
Sistemin fabrika ayarlarını sıfırlar.
5.2. SIM güvenliği
Burada ne zaman ve hangi tip aramaların belirli
bir telefon numarasına iletilmelerini istediğinizi
belirleyebilirsiniz.
4.6. Çağrıyı yönlendirme
5.5. Fabrika ayarları
PIN'i veya telefon kodunu değiştiriniz. Kodları
yazınız ve güvenli bir yerde tutunuz.
5.4. Ses seviyesi
5.4.1.
SES SEVİYESİ. Zil sesi seviyesini ayarlayınız.
5.4.2.
Çalma sinyali. Yedi farklı zil sesi vardır.
5.4.3.
Radyo sessiz. Açık/kapalı
5.4.4.
Mesaj bip
5.5. IDIS
Bu fonksiyon devre dışı bırakıldığında, gelen
çağrılar ertelenmez (sürüş durumuna bakılmadan).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
251
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 252
10 Bilgi-eğlence sistemi
Bluetooth eller serbest*
Genel
DİKKAT
Sadece belli modellerdeki cep telefonları
eller serbest fonksiyonu ile tamamen uyumludur. Uyumlu telefonlarla ilgili bilgiler Volvo
yetkili satıcılarından ve
www.volvocars.com adresinden öğrenilebilir.
10
Menüler ve kumandalar
G029503
Menülerde orta konsoldaki kumanda paneli (3)
kullanılarak gezilebilir, bkz sayfa 243.
Sisteme genel bakış.
Mobil telefon
Mikrofon
Orta konsol
BluetoothTM
BluetoothTM özelliği olan bir mobil telefon kablosuz olarak müzik sistemine bağlanabilir.
Müzik sistemi bundan sonra mobil telefonun bir
çok fonksiyonunu uzaktan kontrol edebilme
seçeneğiyle eller serbest olarak çalışır. Mikrofon, tavan konsoluna (2) takılır. Bağlı olup olmamasından bağımsız olarak mobil telefon daima
kendi tuşlarıyla kullanılabilir.
252
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Hatırlama
Menülere orta konsoldan ve direksiyon simidi
tuş takımından kumanda edilir. Menülerle ilgili
genel bilgiler için, bkz sayfa 249.
Devreye sokma/Devreden çıkartma
PHONE (Telefon) düğmesine kısa bir basış eller
serbest fonksiyonunu devreye sokar. Ekranın
üst kısmındaki TELEFON metni telefon
modunda olunduğunu gösterir. Sembol
eller serbest fonksiyonunun devrede olduğunu
gösterir.
PHONE (Telefon) düğmesi uzun bir süre basılı
tutulduğunda eller serbest fonksiyonu devreden çıkar ve bağlı telefonun bağlantısı kesilir.
Mobil telefonu bağlayınız
Bir mobil telefon daha önce bağlanmış olup
olmamasına bağlı olarak farklı şekillerde
bağlanabilir. Bir mobil telefonu ilk kez
bağlamak için aşağıdaki talimatlara uyunuz:
Alternatif 1 - aracın menü sistemiyle
1. Telefonu BluetoothTM ile tespit edilebilir/
görülebilir hale getiriniz; mobil telefon el
kitabına veya www.volvocars.com adresine bakınız.
2. PHONE (Telefon) düğmesini kullanarak
eller serbest fonksiyonunu devreye sokunuz.
> Ekranda Telefon ekle menü seçeneği
görünür. Eğer bir veya daha fazla mobil
telefon önceden kaydedilmişse bu telefonlar da gösterilir.
3. Telefon ekle öğesini seçiniz.
> Ses sistemi yakın mesafedeki cep telefonlarını araştırır. Arama işlemi yaklaşık
olarak 30 saniye sürer. Tespit edilen
telefonlar ekranda kendilerine özel
BluetoothTM adı ile gösterilir. Eller serbest fonksiyonunun BluetoothTM adı
mobil telefonda, mesela My Car şeklinde görünür
4. Müzik sistemi ekranındaki mobil telefonlardan birisini seçiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 253
10 Bilgi-eğlence sistemi
Bluetooth eller serbest*
5. Müzik sistemi ekranında görünen sayı dizisini mobil telefonun tuş takımını kullanarak
giriniz.
Alternatif 2 - telefonun menü sistemiyle
1. PHONE (Telefon) düğmesini kullanarak
eller serbest fonksiyonunu devreye sokunuz. Bir telefın bağlanırsa bunun bağlantısını kesiniz.
2. Telefona ait BluetoothTM ile arayınız, bkz.
mobil telefon el kitabı.
3. Mobil telefonunuzda tespit edilen ünitelerin
listesinde My Car öğesini seçiniz.
4. PIN koduna yönlendirildiğinizde mobil telefona '1234' PIN kodunu giriniz.
5. Mobil telefondan My Car bölümüne
bağlanmak için seçiniz.
Ekranda Senkronize ediliyor metni görünürken mobil telefon kaydedilir ve otomatik olarak
müzik sistemine bağlanır. Mobil telefonların
kaydedilmesi ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 254.
Bağlantı sağlanınca
sembolü gösterilir ve
ekranda mobil telefonun BluetoothTM adı görünür. Artık mobil telefona müzik sisteminden
kumanda edilebilir.
1
Aramak için
1. Ekranın üst kısmında TELEFON metninin
olduğundan ve
lambasının
göründüğünden emin olunuz.
Telefonla arama ve cevap verme
Gelen arama
2. Numarayı çevirin veya telefon rehberini kullanınız, bkz sayfa 255.
Müzik sistemi mesela CD veya FM modunda
olsa bile ENTER (Giriş) tuşuna basarak çağrılar
alınabilir. EXIT (Çıkış) düğmesi ile çağrıyı bitirebilir veya reddedebilirsiniz
3. ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
Otomatik yanıtla
Çağrı EXIT (Çıkış) düğmesi ile kesilir.
Otomatik cevaplama fonksiyonu çağrıların otomatik olarak kabul edileceği anlamına gelir.
TELEFON MENÜSÜ
TELEFON AYARLARI ARAMA
SEÇENEKLERİ Otomatik yanıtla altından
devreye alınız/devreden çıkartınız.
Mobil telefonun bağlantısının kesilmesi
Eğer mobil telefon müzik sisteminin etki mesafesinin dışına çıkarsa bağlantı otomatik olarak
kesilir. Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 254.
Manuel bağlantı kesme eller serbest fonksiyonunun PHONE (Telefon) düğmesine uzun bir
basışla devre dışı bırakılması ile gerçekleşir.
Motor kapatıldığında veya bir kapı açıldığında
seller serbest modu devre dışı kalır 1.
Mobil telefonun bağlantısı kesilince mevcut
çağrı mobil telefonun dahili mikrofonu ve
hoparlörü ile devam eder.
10
In-call menu
Aşağıdaki fonksiyonlara erişmek için devam
eden bir çağrı esnasında MENU (Menü) veya
ENTER (Giriş) düğmesine basınız:
• Mikrofon sessiz - ses sistemi mikrofonu
susturulur.
• Aramayı GSM'e aktar - arama mobil telefona aktarılır.
DİKKAT
Bazı mobil telefonlarda eller serbest
özelliğine geçişin telefonun tuş takımından
da onaylanması gerekir.
Sürüş için geçerlidir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
253
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 254
10 Bilgi-eğlence sistemi
Bluetooth eller serbest*
DİKKAT
Bazı telefonlarda gizlilik fonksiyonu kullanıldığında bağlantı kesilir. Bu normaldir. Eller
serbest fonksiyonu yeniden bağlanıp
bağlanmak istemediğinizi sorar.
10
• Telefon defteri – telefon defterinde arama
yapar.
DİKKAT
Mevcut bir çağrı sırasında yeni bir çağrı başlatılamaz.
SES AYARLARI
Çağrı sesi seviyesi
Eller serbest fonksiyonu telefon modundayken
çağrı ses seviyesi ayarlanabilir. Direksiyon
simidi tuş takımını veya VOLUME (Ses Seviyesi) düğmesini kullanınız.
Müzik sistemi ses seviyesi
Mevcut bir çağrı olmaması koşuluyla, müzik
sistemi ses seviyesine normal biçimde
VOLUME (Ses Seviyesi) düğmesi ile kumanda
edilir. Mevcut bir görüşme sırasında müzik sistemi ses seviyesine kumanda etmek için müzik
sistemi kaynaklarında birine geçmeniz gerekir.
2
254
Tüm mobil telefonlar tarafından desteklenmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Gelen aramalar için ses kaynağı TELEFON
MENÜSÜ TELEFON AYARLARI
SESLER VE SES SEVİYESİ Radyo sessiz
altından otomatik olarak sessize alınır.
ÇALMA SİNYALLERİ Cep tel. sinyali
kullan bölümüne gidiniz.
Çalma ses seviyesi
TELEFON MENÜSÜ
TELEFON AYARLARI SESLER VE SES
SEVİYESİ Çalma ses seviyesi bölümüne
gidiniz ve navigasyon düğmesi üzerindeki
/
ayarlayınız.
En fazla beş mobil telefon bağlanabilir. Kayıt
işlemi her telefon için bir kez gerçekleştirilir.
Kayıttan sonra, telefonun görünür/tespit edilebilir olmasına gerek yoktur. Bir seferde en fazla
bir telefon bağlanabilir. Telefonların kaydı
Bluetooth menüsü BLUETOOTH
Telefonu çıkart altıdan silinebilir.
ÇALMA SİNYALLERİ
Otomatik bağlantı
Eller serbest fonksiyonu, TELEFON MENÜSÜ
TELEFON AYARLARI SESLER VE SES
SEVİYESİ ÇALMA SİNYALLERİ Çalma
sinyali 1, 2, 3 vb. altından seçilebilecek entegre
çalma sinyallerine sahiptir.
Eller serbest fonksiyonu etkinken ve en son
bağlanmış mobil telefon menzil içerisindeyken
otomatik olarak bağlanır. Müzik sistemi en son
bağlanmış telefonu ararken ekranda telefonun
adı gösterilir. Başka bir telefon için manuel
bağlantıya geçmek için EXIT (Çıkış) düğmesine
basınız.
DİKKAT
Eller serbest sisteminin entegre sinyallerinden biri kullanılırken bağlı mobil telefonun
çalma sinyali devreye girmez.
Bağlanan telefonun çalma sinyalini 2 seçmek
için, TELEFON MENÜSÜ TELEFON
AYARLARI SESLER VE SES SEVİYESİ
Kayıt ve bağlantı ile ilgili ek bilgiler
Manuel bağlantı
Son bağlanandan başka bir telefon bağlamak
istiyorsanız veya bağlı telefonu değiştirmek istiyorsanız, aşağıdaki işlemleri uygulayınız:
1. Müzik sistemini telefon moduna getiriniz.
2. PHONE (Telefon) düğmesine basınız ve listedeki telefonlardan birisini seçiniz.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 255
10 Bilgi-eğlence sistemi
Bluetooth eller serbest*
Ayrıca bağlantı, Bluetooth menüsü
BLUETOOTH Telefonu tak or Telefonu
değiştir altındaki menü sistemi vasıtasıyla da
yapılabilir.
Telefon defteri
Telefon defterinin tüm kullanımları, ekranın üst
kısmında TELEFON ibaresinin ve
lambasının göründüğünü varsayar.
Müzik sistemi kayıtlı her telefon için bir telefon
defteri kopyası kaydeder. Her bağlantı sırasında telefon defteri otomatik olarak müzik sistemine kopyalanır. TELEFON AYARLARI
Tel. defterini senk. et altından fonksiyonu
devre dışı bırakınız. Kişi araması sadece bağlı
mobil telefonun telefon defterinde yapılır.
DİKKAT
Eğer mobil telefon, telefon defterinin kopyalanması özelliğini desteklemiyorsa, kopyalama işlemi bitince Liste boş ibaresi görünür.
Telefon rehberi çağrı yapanın kişi bilgilerini içeriyorsa bu bilgiler ekranda gösterilir.
Kişi arama
Telefon defterinde arama yapmanın en kolay
yolu 2–9 tuşlarına uzun süreyle basmaktır. Bu,
tuşun ilk harfine göre telefon defterinde arama
yapılmasını sağlar.
Telefon defterine ayrıca navigasyon düğmesin/
ile veya direksiyon simidi tuş takıdeki
/
ile de ulaşılabilir. Arama işlemi
mındaki
ayrıca, telefon defterinin Telefon defteri
Ara öğesinin altındaki Arama menüsünden de
yapılabilir:
1. Kişinin adının ilk birkaç harfi giriniz ve
ENTER (Giriş) düğmesine basınız. Veya
doğrudan ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
2. Kişinin adı üzerine geliniz ve aramak için
ENTER (Giriş) düğmesine basınız.
Ses tanıma
Mobil telefonun numara çevirmekte kullanılan
ses tanıma fonksiyonu ENTER (Giriş) tuşuna
basılarak kullanılabilir.
Sesli mesaj numarası
Sesli posta numarası TELEFON AYARLARI
ARAMA SEÇENEKLERİ Sesli mesaj
numarası altından değiştirilebilir. Eğer kayıtlı
bir numara yoksa o zaman bu menüye 1
düğmesine uzunca bir süre basılarak ulaşılabilir. Kayıtlı numarayı kullanmak için 1 düğmesine
uzunca bir süre basınız.
Çağrı listesi
Çağrı listeleri her yeni bağlantıda eller serbest
fonksiyonuna kopyalanır ve sonra bağlantı
süresince güncellenir. Son aranan numarayı
göstermek için ENTER (Giriş) tuşuna basınız.
Diğer çağrı listeleri ARAMA KAYDI altında
mevcuttur.
10
DİKKAT
Bazı mobil telefonlar son aranan numaraların listesini ters sırada verir.
Metin girmek
Orta konsoldaki tuş takımını kullanarak metni
giriniz. Tuşun birinci karakteri için bir kez, ikinci
karakteri için iki kez vb. basınız. Diğer karakterler için basmaya devam ediniz, bkz. tablo,
sayfa 245.
EXIT (Çıkış) düğmesine kısa bir basış bir giriş
karakterini siler. EXIT (Çıkış) tuşuna uzunca
basılınca tüm karakterler silinir. Navigasyon
düğmesindeki
/
simgesi karakterler arasında dolaşmayı sağlar.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
255
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 256
10 Bilgi-eğlence sistemi
Bluetooth eller serbest*
Menü yapısı - Bluetooth
10
1.
Cevapsız çağrılar
2.
Gelen aramalar
3
Aranan numara:
4.
Telefon defteri
5.
6.
4.1.
Ara
4.2.
Mobil tel.den kopyala
BLUETOOTH
5.1.
Telefonu değiştir
5.2.
Telefonu tak
5.3.
Telefonu çıkart
5.4.
Cep telefonundan bağlan
TELEFON AYARLARI
6.1.
256
ARAMA SEÇENEKLERİ
6.1.1.
Otomatik yanıtla
6.1.2.
Sesli mesaj numarası
6.2.
SESLER VE SES SEVİYESİ
6.3.
IDIS
6.4.
Tel. defterini senk. et
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 257
10 Bilgi-eğlence sistemi
10
257
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 258
Tip tanımı...............................................................................................
Boyutlar ve ağırlıklar..............................................................................
Motorun teknik özellikleri......................................................................
Motor yağı.............................................................................................
Sıvılar ve yağlar.....................................................................................
Yakıt......................................................................................................
Katalitik konvertör.................................................................................
Elektrik sistemi......................................................................................
Tip onaylaması......................................................................................
258
260
262
264
266
270
272
276
277
279
G000000
C70; 7; 3
evastarck
C70; 7; 3
evastarck
TEKNİK ÖZELLİKLER
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 259
11
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 260
11 Teknik özellikler
Tip tanımı
G032086
11
260
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 261
11 Teknik özellikler
Tip tanımı
Volvo servisine başvururken veya aracınız için
yedek parça ve aksesuar siparişi verirken, aracınızın tip tanımını, şasi ve motor numaralarını
bilmeniz işlemleri kolaylaştırır.
Tip tanımı, araç tanım numarası, izin verilen
maksimum ağırlıklar, renk ve döşeme kodları ve tip onay numarası.
11
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor tipi tanımı, parça ve seri numarası.
Motor yağı etiketi.
Şanzıman tipi tanımı ve seri numarası:
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
VIN numarası (tipi ve model yılı tanımı artı
şasi numarası).
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için
ruhsat belgesine bakınız.
261
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 262
11 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar
Boyutlar
G017402
11
Şekildeki
konu
m
262
Boyutlar
(mm)
Şekildeki
konu
m
Boyutlar
(mm)
Şekildeki
konu
m
A
Tekerlekler arası
mesafe
2640
E1
Yükseklik
1400
E2
Yükseklik
B
Uzunluk
4582
yaklaşık
2000
C
Yük uzunluğu, zemin,
katlanmış koltuk
850
F
Ön parça
1550
G
Arka parça
1836
D
Bagaj kapağı, yükseltilmiş
yaklaşık
200
Boyutlar
(mm)
H
Genişlik
1770
I
Kapı aynaları dahil
genişlik
2025
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 263
11 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar
Ağırlıklar
Maksimum toplam ağırlık
Yüksüz ağırlık, sürücüyü, % 90 dolu yakıt
deposunu ve tüm sıvıları içerir. Yolcular ve
çekme çubuğu ve çekme topuzu yükü (bir
römork bağlandığında, tabloya bakın) ağırlığı
yük miktarını etkiler ve yüksüz ağırlığa dahil
edilmemelidir. İzin verilen ağırlık (sürücüye ek
olarak) = Brüt araç ağırlığı - yüksüz ağırlık.
Maksimum çekme ağırlığı (araç+römork)
Maksimum ön dingil yükü
Maksimum arka dingil yükü
11
Donanım düzeyi
Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
UYARI
Maksimum tavan yükü: 75 kg.
Aracın sürüş özellikleri, ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlı
olarak değişir.
Frenli römork
Maksimum
romörk ağırlığı
(kg)
Maksimum
çekme topuzu
yükü (kg)
1500
75
Frensiz römork
Maksimum
çekme topuzu
yükü (kg)
700
50
G016008
Maksimum
romörk ağırlığı
(kg)
Etiketin konumu, bkz sayfa 260.
263
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 264
11 Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri
Genel bakış
11
2.4
2.4i
T5
Motor tanımı
B5244S5
B5244S4
B5254T7
Çıkış gücü (kW/rpm)
103/5000
125/6000
169/5000
Çıkış (hp/dev/dak)
140/5000
170/6000
230/5000
Tork (Nm/rpm)
220/4000
230/4400
320/1500 – 5000
Silindir sayısı
5
5
5
Silindir çapı (mm)
83
83
83
Strok (mm)
90,0
90,0
93,2
Silindir hacmi (litre)
2,44
2,44
2,52
10,3:1
10,3:1
9,0:1
Sıkıştırma oranı
2.0D
Motor tanımı
264
D4204T
D5
D5244T9
A
D5
D5
D5244T8
D5244T13
Çıkış gücü (kW/rpm)
100/4000
120/4000
132/4000
132/4000
Çıkış (hp/dev/dak)
136/4000
163/4000
180/4000
180/4000
Tork (Nm/rpm)
320/2000
340/1750 – 3000
350/1750 - 3250
400/2000–2750
Silindir sayısı
4
5
5
5
Silindir çapı (mm)
85
81
81
81
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 265
11 Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri
2.0D
D5
D5
D5
Strok (mm)
88,0
93,2
93,2
93,2
Silindir hacmi (litre)
2,00
2,40
2,40
2,40
18,5:1
17,3:1
17,3:1
17,3:1
Sıkıştırma oranı
A
11
Belçika
Motor tipi tanımı, parça ve seri numarası
motorda okunabilir, bkz sayfa 260.
265
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 266
11 Teknik özellikler
Motor yağı
Uzun seyahatler için yağ seviyesini daha sık
kontrol ediniz:
11
•
•
•
•
Bir karavan veya römork çekme
Dağlık bölgeler
Yüksek hız
-30 °C'den düşük veya +40 °C'den yüksek
sıcaklıklarda.
Bu durumlarda anormal derecede yüksek yağ
sıcaklıkları oluşabilir veya yağ tüketimi artar.
Araç, kısa mesafelerde (10 km'den daha az)
sürülüyorsa düşük sıcaklıklarda (+5 °C'nin
altında) yağ seviyesi daha sık kontrol edilmelidir.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik
bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave koruma
sağlar.
266
Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.
Viskozite çizelgesi
ÖNEMLİ
Motorun servis aralıklarıyla ilgili gereksinimlere uymak için bütün motorlara fabrikada
özel olarak uyarlanmış sentetik bir motor
yağı doldurulmaktadır. Yağ seçimi servis
ömrü, marş karakteristikleri, yakıt tüketimi
ve çevre üzerindeki etkileri göz önünde
bulundurularak çok dikkatli bir şekilde yapılmaktadır.
Önrilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylanmış bir motor yağı kullanılmalıdır. İlk yağ dolumu ve yağ değiştirme için
sadece belirtilen cinste bir yağ kullanınız
(bkz. motor bölmesindeki etiket), aksi takdirde servis ömrü, marş karakteristikleri,
yakıt tüketimi ve çevreye olan etkisini olumsuz şekilde riske atmış olursunuz.
Önerilen cins veya vizkozitede yağ kullanılmaması durumunda Volvo Car Corporation
herhangi bir garanti yükümlülüğünü üstlenmez.
G020236
Olumsuz sürüş koşulları
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 267
11 Teknik özellikler
Motor yağı
Yağ etiketi
Motor yağı cinsi
Motor modeli
MIN-MAX arasındaki
Ses seviyesi A
(litre)
(litre) hacim
11
B5244S5
1,3
5,8
2.4iB
B5244S4
1,3
5,8
T5B
B5254T7
1,3
5,8
G032080
2.4B
Motor bölmesindeki yağ etiketinin yeri, bkz
sayfa 203.
Yağ cinsi: ACEA A3/B3/B4
Viskozite: SAE 0W-30
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken
ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.
A
B
Filtre değiştirme dahil
Avrupa için geçerli değildir, Avrupa için bkz. yağ ACEA A5/B5
``
267
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 268
11 Teknik özellikler
Motor yağı
Motor yağı cinsi
Motor modeli
MIN-MAX arasındaki
Ses seviyesi A
(litre)
(litre) hacim
D5
11
D5244T8
1,5
6
2,0
5,5
D5244T9
D5244T13
G032079
2.0D
Motor bölmesindeki yağ etiketinin yeri, bkz
sayfa 203.
Yağ cinsi: WSS-M2C913-B
Viskozite: SAE 5W-30
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken
ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.
A
268
Filtre değiştirme dahil
D4204T
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 269
11 Teknik özellikler
Motor yağı
Motor yağı cinsi
Motor modeli
MIN-MAX arasındaki
Ses seviyesi A
(litre)
G032078
(litre) hacim
2.4
B5244S5 B
1,3
5,5
2.4i
B5244S4 B
1,3
5,5
T5
B5254T7 B
1,3
5,5
D5
D5244T8
1,5
6
11
D5244T9
(Sadece Belçika)
Motor bölmesindeki yağ etiketinin yeri, bkz
sayfa 203.
D5244T13
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
Viskozite: SAE 0W-30
A
B
Filtre değiştirme dahil
Sadece Avrupa için, diğer pazarlar için bkz. yağ ACEA A3/B3/B4
269
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 270
11 Teknik özellikler
Sıvılar ve yağlar
Genel bakış
ÖNEMLİ
11
Şanzımanın zarar görmesini önlemek için
önerilen şanzıman hidroliği kullanılmalıdır.
Başka bir şanzıman hidroliği ile karıştırmayınız. Şanzımana farklı bir hidrolik eklenirse,
bakım yapılması için yetkili Volvo servisine
başvurunuz.
Şanzıman hidroliği
Sistem
270
Hacim (litre)
Önerilen yağ cinsi
2.4 Düz 5 vitesli
2,1
Şanzıman hidroliği: MTF 97309
2.4i Düz 5 vitesli
2,1
Şanzıman hidroliği: MTF 97309
T5 Düz 6 vitesli
2,0
Şanzıman hidroliği: MTF 97309
T5 Otomatik şanzıman
7,75
Şanzıman hidroliği: JWS 3309
2.0D Düz 6 vitesli
1,7
Şanzıman hidroliği: BOT 130
2.0D Otomatik şanzıman
5,6
Şanzıman hidroliği: BOT 341
D5 Otomatik şanzıman
7,75
Şanzıman hidroliği: JWS 3309
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 271
11 Teknik özellikler
Sıvılar ve yağlar
Sıvılar
Sıvı
Sistem
Soğutucu
5 sil. düz şanzıman
9,5
5 silindirli otomatik şanzıman
10,0
4 silindirli dizel
9,5
Klima B
A
B
-
Hacim (litre)
Önerilen yağ cinsi
Suyla A karıştırılmış korozyon engelleyicili soğutma
sıvısı, ambalajına bakınız. Termostatın 90 ºC'de
açılmaya başlar
11
180-200 gram
Kompresör yağı PAG
500-600 gram
Soğutucu gaz R134a (HFC134a)
Fren hidroliği
-
0,6
DOT 4+
Hidrolik direksiyon hidroliği
-
1,0-1,2
Hidrolik direksiyon hidroliği: WSS M2C204-A veya
aynı teknik özelliklere sahip eşdeğer ürün.
Yıkama sıvısı
5 sil Benzin/Dizel
6,5
Donma derecesinin altındaki sıcaklıklar için Volvo
tarafından önerilen su ile karıştırılmış yıkayıcı antifrizi kullanınız.
Yakıt deposu
Bkz. aşağıda Tüketim, emisyonlar
ve hacim bölümündeki tablo.
Su kalitesi STD 1285.1 standardına uygun olmalıdır.
Ağırlıklar motor modeline göre değişir. Kesin bilgi için bir yetkili Volvo bayiine başvurunuz.
271
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 272
11 Teknik özellikler
Yakıt
Tüketim, emisyonlar ve hacim
Motor
11
Şanzıman
Tüketim
(litre/100 km)
Karbondioksit CO2
emisyonları (g/km)
Depo hacmi
(litre)
2.4
B5244S5
Düz 5 vites M56
8,9
212
yaklaşık 62
2.4
B5244S5
Otomatik şanzıman
(AW55-50/51)
9,6
229
yaklaşık 62
2.4i
B5244S4
Düz 5 vitesli (M56H)
9,0
215
yaklaşık 62
2.4i
B5244S4
Otomatik şanzıman
(AW55-50/51)
9,6
229
yaklaşık 62
T5
B5254T7
Düz 6 vites (M66)
9,1
217
yaklaşık 62
T5
B5254T7
Otomatik şanzıman
(AW55-50/51)
9,8
234
yaklaşık 62
D5
D5244T8
Otomatik şanzıman
(AW55-51)
7,4
196
yaklaşık 60
D5
D5244T9
Otomatik şanzıman
(AW55-51)
7,3
193
yaklaşık 60
Düz 6 vites (M66)
6,6
174
yaklaşık 60
Düz 6 vitesli (MMT6)
6,1
161
yaklaşık 52
Otomatik şanzıman (MPS6)
6,3
167
yaklaşık 52
(Sadece Belçika)
D5
D5244T13
2.0D
D4204T (EURO3)
(EURO4)
2.0D
D4204T (EURO3)
(EURO4)
272
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 273
11 Teknik özellikler
Yakıt
Yakıt tüketimi ve karbondioksit
emisyonları
Resmi yakıt tüketimi değerleri, AB Yönergesi
80/1268 comb uyarınca yapılan standart bir
sürüş çevrimine dayanmaktadır.
Yakıt tüketimi değerleri, aracın ağırlığını etkileyen ek donanımların takılmış olması halinde
değişebilirler. Aracın kullanılış şekli ile teknik
faktörlere dahil olmayan diğer faktörler de aracın yakıt tüketimini etkileyebilirler.
91 RON oktan derecesinde yakıtlar kullanıldığında, yakıt tüketimi daha yüksek ve güç
çıkışı daha düşüktür.
Yakıtla ilgili genel bilgiler
UYARI
Yakıt dumanını solumayınız ve yakıtın gözünüzle temas etmesini önleyiniz.
Eğer gözünüze yakıt kaçarsa, kontakt lenslerinizi yıpranmaması için çıkartınız ve gözlerinizi en az 15 dakika süreyle duruladıktan
sonra doktora başvurunuz.
Asla yakıtı yutmayınız. Dizelin yanı sıra benzin, biyoetanol ve bunların karışımından oluşan yakıt son derece zehirlidir ve vücutta
kalıcı zarara yol açabilir ve ölümcül olabilir.
Eğer yakıt yutarsanız mutlaka derhal doktora başvurunuz.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekilmesi
veya yüksek rakımlı yerlerde sürüş yapılması
yakıt kalitesiyle birlikte araç performansını
etkileyen faktörler arasında bulunmaktadır.
Benzin
Benzin EN 228 standardını karşılamalıdır.
Motorların büyük bir kısmı 91, 95 and 98 RON
oktan sayıları ile çalışabilir.
•
4 silindirli motorlarda 91 RON kullanılmamalıdır ve diğer motorlarda ise sadece
istisnai durumlarda kullanılmalıdır.
•
•
Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
En uygun etki ve minimum yakıt tüketimi
için 98 RON önerilmektedir.
+38 °C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu
için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
İlgili motor tipleri için Volvo tarafından önerilenler dışında yakıtkarın kullanılması motorun hasar görmesine ve performansın bozulmasına sebep olacaktır.
Diğer yakıtların kullanılması servis yardımı
anlaşmalarının yanı sıra Volvo garantilerini
de geçersiz kılacaktır.
11
•
Katalitik konvertörün zarar görmesini
önlemek için sadece kurşunsuz benzin
kullanınız.
•
Volvo garantisinin geçerli olması için
asla benzine alkol karıştırmayın çünkü
bu durumda yakıt sistemi zarar görebilir.
•
Volvo tarafından önerilmeyen katkı
maddeleri kullanmayınız.
``
273
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 274
11 Teknik özellikler
Yakıt
Dizel
Dizel yakıtlarının EN 590 veya JIS K2204 standartlarını karşılaması gerekir.
11
Dizel motorlar, örneğin yüksek miktardaki sülfür parçacıkları gibi kirlere karşı hassastır.
Sadece ürünlerinden emin olduğunuz üreticilerin dizel yakıtlarını kullanın. Kalitesinden şüphe
ettiğiniz dizel yakıtları asla kullanmayınız.
Düşük sıcaklıklarda (-40 °C ila -6 °C), dizel
yakıtta ateşleme problemlerine yol açabilen,
parafin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketleri donma noktasına yakın sıcaklıklar için özel
dizel yakıt üretmektedir. Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda daha az viskozdur ve yakıt sisteminde
parafin çökeltisi oluşma riskini azaltmaktadır.
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki
yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıt
dolum borusunun etrafındaki alanın temiz olup
olmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Dökülenleri deterjan ve suyla
yıkayınız.
ÖNEMLİ
Sadece Avrupa dizel standardına uyan
yakıtları kullanınız.
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel türü yakıtlar:
özel katkı maddeleri, Deniz Dizel Yakıtı,
mazot, RME1 (Kolza Metil Esteri) ve bitkisel
yağ. Bu yakıtlar, Volvo'nun tavsiyeleri
doğrultusundaki gereklilikleri karşılamamakta ve Volvo garantisi kapsamında olmayan yüksek aşınma ve motor tahribatına yol
açmaktadır.
ÖNEMLİ
Model yılı 2006 veya daha sonrası olan araçlarda sülfür içeriği maksimum 50 ppm olmalıdır.
Boş depo
Depo boşalırsa özel bir işlem yapılmasına
gerek yoktur. Eğer kontak anahtarı marş denemesinden önce yaklaşık 60 saniye II konumunda tutulursa yakıt sisteminin otomatik
olarak havası alınır.
Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun
boşaltılması
Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.
Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.
Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıt
1
274
Dizel yakıt belirli miktarda RME içerebilir, fakat daha fazlası kesinlikle eklenmemelidir.
koyulduğundan şüphelendiğiniz hallerde
boşaltılmalıdır.
ÖNEMLİ
Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindeki
su ayırma özelliğini ortadan kaldırır.
Dizel partikül filtresi (DPF)
Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü
sunan parçacık filtresiyle donatılmış olabilir.
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş
esnasında filtrede toplanırlar. Parçacıkları
yakıp filtreyi boşaltmak için "rejenerasyon"
işlemi başlatılır. Bu durum motorun normal
çalışma sıcaklığına erişmesini gerektirir.
Filtrenin rejenerasyonu sürüş koşullarına bağlı
olarak yaklaşık 300-900 km'de bir otomatik
olarak gerçekleştirilir. Rejenerasyon normalde
10 ila 20 dakika sürer. Daha düşük bir ortalama
hızda bu daha uzun sürebilir. Bu esnada yakıt
tüketimi hafifçe artabilir.
Rejenerasyon sırasında motorun yükünü arttırmak için arka cam ısıtması herhangi bir uyarı
yapılmadan otomatik olarak devreye sokulabilir.
Soğuk havalarda rejenerasyon
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 275
11 Teknik özellikler
Yakıt
erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
Filtre, parçacıklar nedeniyle yaklaşık % 80
doluluk oranına eriştiğinde, ön paneldeki sarı
bilgilendirme ışığı yanar ve ön paneldeki
ekranda KURUM FLTR DOLU BKZ KU.
KLAVUZU uyarı mesajı görüntülenir.
11
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene
kadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç
daha sonra yaklaşık olarak 20 dakika daha
sürülmelidir.
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni
otomatik olarak silinir.
ÖNEMLİ
Filtre kurumla dolduğu takdirde, çalışmayabilir. Bu durumda motorun çalıştırılması zor
olabilir ve filtrenin değiştirilmesi gerekebilir.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay
ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını*
kullanınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
275
C70; 7; 3
evastarck
11 Teknik özellikler
Katalitik konvertör
Genel
11
Katalitik konvertörün amacı, egzoz gazlarını
temizlemektir. Çalışma sıcaklığına kolayca ulaşacak şekilde, motora yakın egzoz gazları akışına yerleştirilir. Katalitik konvertör kanallı yekpare (monolit) bir elemandan (seramik veya
metal) oluşur. Kanal duvarları ince platin, rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu
metaller katalizör fonksiyonu görür, yani diğer
maddelerle karışmadan kimyasal reaksiyona
katılıp reaksiyonu hızlandırır.
Lambda sondalıTM oksijen sensörü
Lambda sondası, emisyonları azaltmayı ve
yakıt tasarrufunu artırmağı hedefleyen kontrol
sisteminin bir parçasıdır.
Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer enjektörleri sürekli olarak denetleyen elektronik sisteme
girilir. Yakıtın motora alınan havaya oranı
sürekli olarak ayarlanır. Üç yollu katalitik konvertör ile birlikte, bu ayarlamalar etkili yanma
işlemi için en iyi koşulları oluştururken zararlı
emisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksit
ve azot oksitler) azaltır.
276
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 276
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 277
11 Teknik özellikler
Elektrik sistemi
Genel
Gerilim ayarlı bir alternatöre sahip 12 V sistem.
Şasinin ve motor bloğunun iletken olarak kullanıldığı tek kutuplu sistem.
Akü değiştirilirse, yeni akünün soğuk çalıştırma
kapasitesinin ve yedekleme kapasitesinin orijinal akü ile aynı olmasına dikkat ediniz (akünün
üzerindeki etikete bakınız).
Akü
Voltaj
4 ve 5 silindirli benzinli
Soğuk çalışma kapasitesi (CCA)
Yedek kapasitesi (RC)
Kapasite (Ah)
A
B
4 ve 5 silindirli benzinli
590 A
600 A
4 ve 5 silindirli dizel
A
700 A
11
B
100 dak.
120 dak.
135 dak.
60
70
80
High Performance müzik sistemli araçlar.
Dizel, anahtarsız sürüş, Premium Sound ses sistemi, yakıtla çalışan ısıtıcı veya RTI bulunan araçlar.
Ampuller
Aydınlatma
Çıkış (W)
Type
Kısa far
55
H7
Uzun far
55
H9
Fren lambaları, geri vites lambaları, arka sis
lambası
21
P21W
Sinyal lambaları, arka/ön
21
PY21W
Arka pozisyon/park lambaları, arka yan işaret
lambaları
4
P21/5W
Zemin aydınlatması, bagaj bölmesi aydınlatması, plaka aydınlatması
5
C5W
``
277
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 278
11 Teknik özellikler
Elektrik sistemi
Aydınlatma
Çıkış (W)
Type
1,2
Boru tipi lamba
Ön pozisyon/park lambaları, ön yan sinyal lambaları
5
W5W
Sis lambaları
55
H8
Torpido gözü aydınlatması
3
Boru tipi lamba
Makyaj aynası*
11
278
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 279
11 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Uzaktan kumanda sistemi
Ülke ve bölge
A, B, CY, CZ, D, DK,
E, EST, F, FIN, GB,
GR, H, I, IRL, L, LT,
LV, M, NL, P, PL, S,
SK, SLO
IS, LI, N, CH
HR
ROK
Delphi işbu
belgeyle bu uzaktan
kumanda sisteminin
özelliklerle ilgili
gereklilikleri ve
1999/5/EC nolu
direktifte belirtilen
diğer ilgili yasal
düzenlemeleri karşıladığını onaylar.
Anahtarsız Çalıştırma Sistemi
Sertifikası
Siemens VDO Automotive A.G., 5WK4 8952,
5WK48956, 5WK48812 tip ekipmanların
1999/5/EC Yönergesinin esas karakteristik
taleplerine ve diğer ilgili talimatlarına
uygunluğunu beyan eder.
11
Delphi 2003-07-15,
Almanya RLPD1-03-0151
BR
TW
ETC093LPD0155
279
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 280
12 Alfabetik İndeks
A
A/C
elektronik klima kontrolü....................... 84
ABS:ABS arızası................................ 48, 147
Acil aramalar............................................ 242
Acil durum donanımı
Üçgen reflektör................................... 181
12
Acil durum lastik onarımı......................... 186
AF - otomatik frekans güncelleştirme...... 235
Ağırlıklar
yüksüz ağırlık...................................... 263
Akü........................................................... 209
akü üzerindeki semboller.................... 209
aşırı yükleme....................................... 135
bakım.......................................... 201, 209
Çalıştırma yardımı............................... 160
Teknik özellikler.................................. 277
Alarm........................................................ 128
Aktif bir alarmın kapatılması................ 129
Alarm göstergesi................................. 128
alarmın otomatik olarak devreye sokulması.................................................... 129
Alarmın test edilmesi sistemi.............. 130
Azaltılmış alarm seviyesi..................... 129
devreden çıkarılması........................... 128
280
kurulması............................................ 128
RDS trafik uyarısı................................ 234
Araçlar...................................................... 181
Alarmın test edilmesi sistemi................... 130
Aralıklı silme............................................... 59
Ampul duyu
sökülmesi............................................ 214
Aramalar
arama sırasındaki fonksiyonlar. . . 244, 247
gelen................................................... 253
Kullanım...................................... 244, 253
telefondaki ses seviyesi...................... 245
Ampuller
Değiştirme........................................... 211
Ampuller, bkz. Aydınlatma............... 211, 277
Anahtar
Anahtarsız kilit ve kontak sistemi........ 120
uzaktan kumanda anahtarı................. 114
Anahtar dili....................................... 115, 121
Aktif kilitler.......................................... 119
Anahtarsız çalıştırma................ 120, 140, 279
Otomobilin çalıştırılması...................... 140
Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız sürüş)... 120
Anahtarsız giriş.......................................... 73
Anten konumu, Anahtarsız sürüş............. 122
Aracın çekilmesi....................................... 157
çekme halkası..................................... 158
Araç ayarları............................................... 72
Araç bakımı.............................................. 192
Araç bakımı, deri döşeme........................ 194
Araç döşemesi......................................... 194
Araç yıkama............................................. 192
Arka koltuk
tahta kaplama....................................... 94
AUTO
İstasyonların hafızaya kaydedilmesi. . . 232
klima kontrol ayarları............................. 82
AUTO CLIMATE (Oto. Klima)..................... 82
Aydınlatma
ampuller, teknik özellikler................... 277
Arka sis lambası.................................... 55
Aydınlatma paneli, yolcu kabini............ 54
ekran aydınlatması................................ 55
Far seviyesi ayarı.................................. 54
Gecikmeli aydınlatma ışığı.............. 56, 71
kısa far.................................................. 54
okuma lambaları................................. 102
Otomatik aydınlatma........................... 103
otomatik aydınlatma, kısa far................ 54
ön sis lambaları..................................... 55
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 281
12 Alfabetik İndeks
Pozisyon/park lambaları....................... 54
uzun/kısa far................................... 54, 56
Yaklaşma Işığı, süre.............................. 71
yolcu kabininde................................... 102
Aydınlatma, ampul değişimi.....................
makyaj aynası.....................................
park lambaları.....................................
Plaka lambası.....................................
Sinyal lambaları...................................
sis lambası..........................................
Yan işaret lambaları............................
Zemin aydınlatması.............................
211
216
213
215
213
214
213
215
Aydınlatma, ampulün değiştirilmesi
arka lamba..........................................
Bagaj bölmesi.....................................
iç aydınlatma, tavan............................
Kısa far................................................
Konum lambaları.................................
ön........................................................
Uzun far..............................................
214
215
216
212
213
211
212
B
Bagaj bölmesi..........................................
Bagaj perdesi......................................
elektrik soketleri..................................
Kayak bölmesi....................................
108
108
110
110
Yükleme yardımcısı............................. 108
Yük tutma bağlantı halkaları............... 109
Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS.............................................. 28
Bagaj kapağı
bagaj kapağı açıkken sürüş................ 134
Kilitleme/açma.................................... 124
Brüt araç ağırlığı....................................... 263
Bakım....................................................... 201
Kendi kendine bakım.......................... 201
pas önleyici......................................... 197
Buğulanma
buz çözücü fonksiyonuyla giderme...... 83
camlarla ilgilenme................................. 80
zamanlayıcı fonksiyonu......................... 83
Bas hoparlör............................................ 230
buğulanma
farlardaki yoğunlaşma........................ 192
12
Benzin kalitesi.......................................... 273
Bilgi-eğlence sistemi
Menüler............................................... 226
C
Bilgi ekranı................................................. 51
Bilgi ekranındaki mesajlar.......................... 51
CD diskler
eşya gözü........................................... 106
BLIS'teki hata mesajları........................... 155
CD fonksiyonları....................................... 237
BLIS'teki mesajlar.................................... 155
Cilalama................................................... 193
Bluetooth
çağrıyı mobile bağla............................ 253
eller serbest........................................ 252
mikrofon kapalı................................... 253
Cruise control............................................ 61
Boya
hasar ve rötuş..................................... 196
Renk kodu.......................................... 196
Boynun ani hareket sonucunda yaralanması........................................................... 28
Ç
Çağrı gönderme............................... 244, 253
Çağrıları beklemeye alma........................ 244
Çakmak soketi
Ön koltuk.............................................. 53
281
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 282
12 Alfabetik İndeks
Çalıştırma yardımı.................................... 160
Çarpışma
Çarpışma modu.................................... 33
Çekme çubuğu, bkz. Çekme donanımı. . . 163
Çekme donanımı......................................
montaj.................................................
sökülmesi............................................
Teknik özellikler..................................
12
163
165
167
164
Çekme halkası......................................... 158
Çekme kapasitesi.................................... 263
Çocuk koltuğu............................................ 34
Çocuk koltukları......................................... 34
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi.................................................. 37
Çocuk koltukları için ISOFIX montaj sistemi............................................................ 37
Çocuklar.....................................................
araçtaki konum.....................................
Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları.
Güvenlik................................................
34
34
25
34
Çocuklar:
araçtaki konumu, tablo......................... 35
D
Dizel:motor ön ısıtıcısı................................ 48
Dizel parçacık filtresi................................ 274
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu......... 126
Devre dışı bırakılması.......................... 126
Geçici devre dışı bırakma................... 126
Dolby Surround Pro Logic II............ 226, 230
Dörtlü flaşör............................................... 64
Debriyaj hidroliği, kontrolü & eklenmesi... 206
DSTC, ayrıca bkz. Denge kontrol sistemi 149
Denge ve çekiş kontrol sistemi................ 149
DSTC, ayrıca bkz. Denge sistemi
sembol.................................................. 48
Deri döşeme, yıkama talimatları............... 194
Dikiz/kapı aynaları
otomatik katlama/açma.................. 70, 72
Dikiz ve kapı aynaları
elektrikli katlanabilir..............................
iç...........................................................
ısıtma....................................................
kapı.......................................................
Pusula...................................................
70
68
71
70
68
Direksiyon kilidi........................................ 138
Düşük Koruma
ayarlar................................................... 72
Düz şanzıman.......................................... 141
Çekme ve kurtarma............................ 157
E
ECO basıncı............................................. 178
tablo.................................................... 178
Direksiyon simidi
cruise control........................................ 61
Direksiyon simidi ayarları...................... 64
tuş takımı................................ 61, 63, 243
Ekolayzer................................................. 231
Direksiyon simidindeki tuş takımı 61, 63, 243
Elbise askısı............................................. 105
Disk metni................................................ 239
Elektrikli camlar.......................................... 66
Yolcu koltuğu........................................ 67
Dış boyutlar.............................................. 262
Dizel......................................................... 274
Ekonomik sürüş....................................... 134
Ekran aydınlatması..................................... 55
Elektrikli koltuk........................................... 95
Elektrik sistemi......................................... 277
282
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 283
12 Alfabetik İndeks
Elektrik soketi
Bagaj bölmesi..................................... 110
orta konsol............................................ 53
El freni........................................................ 65
Emisyon kontrolü
arıza göstergesi.................................... 48
Emniyet kemeri
Emniyet kemeri gergisi......................... 18
Emniyet kemeri kılavuzu....................... 18
hamilelik................................................ 17
Frekans güncelleştirme, otomatik............ 235
Fren lambası.............................................. 55
Frenler
acil durum fren lambası, EBL................ 55
Acil durum fren yardımı, EBA.............. 148
el freni................................................... 65
Fren lambası......................................... 55
Kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS. . 147
Fren sistemi............................................. 147
Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 206
Emniyet kemeri uyarısı............................... 17
Emniyet kemerleri...................................... 16
G
Eşya gözü................................................ 104
CD diskler........................................... 106
Gearbox
şanzıman............................................. 141
Geartronic................................................ 143
F
Gecikmeli aydınlatma ışığı................... 56, 71
ayarlar................................................... 73
Fan
ECC...................................................... 82
Geri vites kilidi
altı vitesli, benzinli............................... 141
beş vitesli............................................ 141
Farlar.......................................................... 54
Gösterge paneli aydınlatması.................... 55
Güvenlik
güvenlik sistemleri, tablo...................... 31
H
12
Hamile kadınlar, emniyet kemeri................ 17
Hata mesajları............................................ 99
EON - Gelişmiş Diğer Ağlar..................... 236
Far düzeninin ayarlaması......................... 170
Bi-XenonŸ farlar................................. 170
Halojen far.......................................... 170
Göstergelere genel bakış
Sağdan direksiyon................................ 42
Soldan direksiyon................................. 40
Giriş, anahtarsız......................................... 73
Gösterge ekranı, mesajlar.......................... 51
Hava dağılımı............................................. 86
ECC...................................................... 84
Hava kalitesi sistemi, ECC......................... 83
Hava kanalları............................................ 81
Havalandırma............................................. 81
Hava Perdesi.............................................. 27
Hava yastığı...............................................
devreden çıkarma/devreye sokma.......
devreye sokma/devreden çıkarma,
PACOS.................................................
sürücü ve öndeki yolcu tarafı................
20
23
23
21
Hidrolik direksiyon hidroliği, kontrolü ve
eklenmesi................................................. 207
Farlardaki yoğunlaşma............................. 192
283
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 284
12 Alfabetik İndeks
Hidrolikler ve yağlar......................... 203, 270
iPod, bağlantı........................................... 229
Hidrolikler ve yağlar, genel....................... 203
Isıtma
arka cam............................................... 84
dikiz ve kapı aynaları....................... 71, 84
ön koltuklar........................................... 84
Hidrolikler ve yağlar, kontroller, motor bölmesi......................................................... 203
Hızlı arama............................................... 246
Hızlı sarma............................................... 238
Kilitler
Kilitleme.............................................. 124
Kapı aynaları.............................................. 70
Kapı aynalarını sıfırlama............................. 70
Kış lastikleri.............................................. 177
İlave ısıtıcı.................................................. 90
Kaput, açma............................................ 202
İlk yardım donanımı.................................. 183
Katalitik konvertör.................................... 276
Kurtarma............................................. 157
Klima
ECC...................................................... 82
Genel.................................................... 80
İ
İç aydınlatma, bkz. Aydınlatma................ 102
İç dikiz aynası............................................ 68
Otomatik karartma................................ 68
İç hava dolaşımı
ECC...................................................... 83
İmmobilizer...................................... 114, 139
J
Jantlar
Temizleme.......................................... 192
K
Kayak bölmesi......................................... 110
I
IDIS – Akıllı Sürücü Bilgi Sistemi.............. 242
IMEI numarası.......................................... 248
284
Kilitleme/kilit açma................................... 124
dış taraf............................................... 124
Kişisel tercihler...........................................
Anahtarsız giriş.....................................
Gecikmeli aydınlatma ışığı....................
İç hava sirkül. süresi.............................
kapı kilitleri açıldı...................................
kilit açma onayı, ışık..............................
Kilitleme onay ışığı................................
Otomatik fan ayarı................................
otomatik kilitleme..................................
Yaklaşma Işığı, süre..............................
HomeLinkŸ AB.......................................... 74
12
Kilitleme/açma
iç......................................................... 125
Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 33
Kilit açma......................................... 121, 124
ayarlar................................................... 72
Kilitleme................................................... 121
Kilit açma............................................ 124
72
73
73
72
73
72
73
72
73
73
Klima kontrolü
Genel.................................................... 80
Kişisel tercihler...................................... 72
Klima kontrolü ayarları
AUTO.................................................... 82
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 285
12 Alfabetik İndeks
Koltuklar
elektrikli koltuk...................................... 95
manuel ayarlama.................................. 94
Koltuklardaki hafıza fonksiyonu................. 96
Kombine gösterge paneli........................... 45
Kombine gösterge panelindeki sayaçlar
dış sıcaklık göstergesi..........................
Hız göstergesi.......................................
kilometre sayacı....................................
takometre..............................................
yakıt göstergesi....................................
45
45
45
45
45
Kontak anahtarları.................................... 139
Lastikler
bakım.................................................. 174
basınç......................................... 178, 179
diş aşınma göstergeleri....................... 175
Dönüş yönü......................................... 177
Genel.................................................. 174
Hız değerleri........................................ 174
Kış lastikleri......................................... 177
lastik onarımı....................................... 186
sürüş karakteristikleri.......................... 174
Teknik özellikler.................................. 174
Mobil telefon
bağlanma............................................ 254
eller serbest........................................ 252
telefonu kaydetme.............................. 252
Lastik onarımı, bkz. Lastikler........... 181, 184
Motor yağı........................................ 204, 266
filtre..................................................... 203
kapasiteleri.......................................... 266
Olumsuz sürüş koşulları...................... 266
yağ basıncı............................................ 49
Yağ cinsi............................................. 266
Lekeler..................................................... 194
Kontroller
hidrolikler ve yağlar............................. 204
Kör nokta (BLIS)....................................... 153
Kör Nokta Bilgi Sistemi, BLIS............ 71, 153
Kriko......................................................... 181
M
Motor kabini............................................. 202
Hidrolik direksiyon hidroliği................ 207
Soğutma sıvısı.................................... 205
Motorun çalıştırılması............................... 138
Anahtarsız çalıştırma................... 120, 140
Motorun teknik özellikleri......................... 264
Manuel vites konumları (Geartronic)........ 143
Kurum filtresi...................................... 51, 274
Menüler
ses sistemi.......................................... 226
N
NEWS (Haberler)...................................... 234
L
Menü yapısı................................................ 72
medya çalar........................................ 240
telefon, genel bakış............................. 249
telefon, menü seçenekleri................... 250
Lambalar.................................................. 150
Lambda sondası...................................... 276
12
O
Oksihidrojen gazı..................................... 160
Okuma lambaları, bkz. Aydınlatma.......... 102
285
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 286
12 Alfabetik İndeks
Onaylanmış tip, uzaktan kumanda sistemi.......................................................... 279
Ortalama yakıt tüketimi.............................. 57
Otomatik araç yıkama merkezleri............ 192
Otomatik çalıştırma.................................. 138
Otomatik kilitleme.................................... 126
otomatik ses seviyesi kontrolü................. 231
12
Otomatik şanzıman
Çekme ve kurtarma............................ 157
manuel vites konumları (Geartronic)... 143
römork................................................ 161
Park ısıtıcısı
Akü ve yakıt..........................................
genel.....................................................
Semboller ve ekran mesajları................
Yokuşta park etme...............................
zaman ayarı..........................................
Ön cam silecekleri..................................... 59
Yağmur sensörü................................... 60
P
PACOS....................................................... 23
PACOS, anahtar........................................ 23
Parçacık filtresi........................................ 274
Park freni.............................................. 49, 65
286
234
233
232
232
236
Radyo Ayarlama....................................... 232
Park yardımı............................................. 151
park yardımcısı sensörleri................... 152
Radyo istasyonu kaydetme, manuel ve
otomatik olarak........................................ 232
Pas önleyici.............................................. 197
Radyo metni............................................. 235
Pastalama................................................ 193
Rasgele, CD ve ses dosyaları.................. 238
Patinaj kontrolü........................................ 149
RDS fonksiyonları.................................... 233
sıfırlama.............................................. 236
Pil
Ö
NEWS (Haberler).................................
program tipleri....................................
radyo ayarları......................................
radyo istasyonları................................
REG....................................................
87
87
88
87
89
uzaktan kumandadaki pilin değiştirilmesi.................................................... 123
Program tipi............................................. 235
PTY - Program tipi................................... 235
Pusula........................................................ 68
bölge ayarlama..................................... 68
kalibrasyon........................................... 68
REG - Bölgesel radyo programları........... 236
Renk kodu, boya...................................... 196
Roketleme (kick-down)
Otomatik şanzıman............................. 144
ROPS (Devrilmeye Karşı Koruma Sistemi). 30
Röle/sigorta kutusu: bkz. Sigortalar........ 217
Römork.................................................... 161
kablo................................................... 163
R
Radyo
EON.................................................... 236
frekans güncelleştirme........................ 235
Römorkla seyir
çekme kapasitesi................................ 263
Çekme topuzu yükü............................ 263
Rüzgar saptırıcı........................................ 101
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 287
12 Alfabetik İndeks
S
Saat, ayarlama........................................... 72
SCAN (Tarama)
CD ve ses dosyaları............................ 238
radyo istasyonları................................ 233
Semboller ve ekran mesajları
park ısıtıcısı........................................... 88
Servis kilidi............................................... 117
Servis programı........................................ 200
Ses
medya çalar........................................
otomatik ses seviyesi kontrolü...........
program tipleri....................................
ses sistemi..........................................
228
231
236
228
Sigortalar.................................................
Değiştirme...........................................
Genel..................................................
motor bölmesindeki kutu....................
Yolcu bölümündeki röle/sigorta
kutusu.................................................
217
217
217
218
221
Soğutma sıvısının kontrolü ve eklenmesi. 205
Soğutucu gaz............................................. 80
SOOT FILTER FULL (KURUM FİLT.
DOLU)...................................................... 274
Silecek lastikleri....................................... 208
değiştirilmesi, ön cam......................... 208
Temizleme.......................................... 208
SRS HAVA YASTIĞI................................... 20
Simgeler
gösterge sembolleri........................ 48, 49
uyarı sembolleri..................................... 47
Standby, telefon....................................... 244
SIM kart................................................... 242
Sinyal lambaları.......................................... 56
SIPS yastıkları............................................ 25
Ses, ayrıca bkz. Ses................................ 228
Sis lambaları, açık/kapalı........................... 55
Ses seviyesi
çalma sinyali, telefon.......................... 254
Ses ayarları................................. 228, 230
ses kaynağı......................................... 228
Ses seviyesi........................................ 228
Telefon........................................ 245, 254
telefon/media player........................... 254
Sis lambası
arka....................................................... 55
Sıcaklık
yolcu kabini, elektronik klima kontrolü. 84
Soğutma sıvısı.......................................... 205
Sıvılar, kapasiteler.................................... 270
SMS......................................................... 247
okuma................................................. 247
yazma................................................. 248
SRS sistemi............................................... 20
genel..................................................... 20
12
Subwoofer............................................... 230
Suda sürüş............................................... 134
Surround.......................................... 226, 230
Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 194
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama........ 71
Sürücü kapısındaki kontrol paneli........ 44, 66
Sürüş
ekonomik............................................
Kaygan sürüş koşulları........................
römorkla..............................................
soğutma sistemi.................................
suda....................................................
134
134
161
134
134
Soğuk çalıştırma...................................... 145
Otomatik şanzıman............................. 145
Soğutma sistemi...................................... 134
287
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 288
12 Alfabetik İndeks
T
Taban paspasları....................................... 95
Tahta kaplama
Arka koltuk............................................ 94
Taş parçacıkları ve çizikler....................... 196
12
Tavan
Açılır tavan yuvası kapağı..................... 98
açma ve kapama.................................. 98
alçaltma................................................ 97
geçici olarak örtme............................. 100
hata mesajları........................................ 99
Tekerlekler
Değiştirilmesi......................................
Jantlar.................................................
kar zincirleri.........................................
sökülmesi............................................
Takma.................................................
Yedek tekerlek (stepne)......................
184
176
175
184
185
181
Tekrar otomatik kilitleme.......................... 125
Telefon
Açık/Kapalı..........................................
bağlanma............................................
bir çağrı alma......................................
Çağrı gönderme..................................
eller serbest........................................
Gelen çağrılar......................................
288
Hızlı arama..........................................
kumandalar.........................................
Metin girilmesi.....................................
standby, standby modu......................
telefon defteri, kısa yol tuşu................
Telefon rehberi....................................
Telefon rehberinden arama.................
telefonu kaydetme..............................
Trafik güvenliği....................................
246
243
245
244
255
255
247
252
243
Telefon konuşması sırasında, fonksiyonlar............................................................. 247
Telefon rehberi
Numaraların kullanılması..................... 246
Telefon sistemi......................................... 242
Temizleme
araç yıkama........................................
döşeme...............................................
Emniyet kemerleri...............................
Jantlar.................................................
Otomatik araç yıkama merkezleri.......
192
194
195
192
192
Tip tanımı................................................. 260
244
254
253
253
252
253
Titreşim sönümleyici................................ 163
Trafik bilgileri............................................ 234
U
USB, bağlantı........................................... 229
Uyarı lambası
Denge ve çekiş kontrol sistemi........... 149
Uyarı sembolü, Hava yastığı sistemi.......... 19
Uzaktan kumanda.................................... 114
fonksiyonlar........................................ 114
pilin değiştirilmesi............................... 123
programlanabilir.................................... 74
Uzaktan kumanda anahtarı
Ayrılabilir anahtar dili........................... 115
Pil değiştirme...................................... 123
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 279
Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 54
Uzun far
selektör................................................. 56
Uzun far "selektörü"................................... 56
Toplam havalandırma fonksiyonu............ 124
Torpido gözü............................................ 105
Kilitleme.............................................. 116
Ü
TP - Trafik bilgileri.................................... 234
Üçgen reflektör........................................ 181
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 289
12 Alfabetik İndeks
V
Vites kolu kilidi......................................... 144
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 145
W
WHIPS
boynun ani hareket sonucunda yaralanması...................................................... 28
çocuk koltuğu/çocuk minderi............... 28
Yakıt alma
yakıt alma............................................
Yakıt doldurma kapağı........................
yakıt kapağı, elektrikli açma................
yakıt kapağı, manuel açma.................
136
136
136
136
Yaklaşma Işığı, süre................................... 71
ayarlar................................................... 73
Yükleme kapağı
Kilitleme/açma.................................... 114
Yüksek basınçlı far yıkama........................ 59
Yüksüz ağırlık........................................... 263
Yük tutma bağlantı halkaları.................... 109
Yanıt vermeme......................................... 244
Z
Yedek tekerlek (stepne)........................... 181
Geçici yedek............................... 176, 181
Zamanlayıcı
ECC...................................................... 83
Yan hava yastıkları..................................... 25
12
Yıkama sıvısı, doldurulması..................... 205
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı............. 204, 266
Yıkayıcılar
Farlar..................................................... 59
ön cam.................................................. 59
yıkama sıvısı, doldurulması................. 205
Yağlar....................................................... 270
Yol bilgisayarı............................................. 57
Yağlar, kapasiteler................................... 270
Yolcu kabini filtresi..................................... 80
Yağmur sensörü......................................... 60
Yolcu kabinindeki eşya bölmeleri............ 104
Yakıt
park ısıtıcısı........................................... 87
seviye göstergesi.................................. 48
yakıt alma............................................ 136
yakıt ekonomisi................................... 178
yakıt tüketimi, ekran.............................. 57
Yükleme
Genel..................................................
Kayak bölmesi....................................
yük kapasitesi.....................................
Yük tutma bağlantı halkaları...............
Y
169
110
169
109
289
C70; 7; 3
evastarck
12 Alfabetik İndeks
12
290
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 290
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 291
Notlar
291
C70; 7; 3
evastarck
Notlar
292
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 292
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 293
Notlar
293
C70; 7; 3
evastarck
Notlar
294
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 294
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 295
Notlar
295
C70; 7; 3
evastarck
Notlar
296
2008-03-14T07:25:03+01:00; Page 296
C70; 7; 3
evastarck
2008-03-14T07:27:41+01:00; Page 1
VOLVO C70
KULLANICI EL KİTABI
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%&,+Ijg`^h]!6I%-'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<ŽiZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising