Volvo | C70 | Kullanıcı El Kitabı | Volvo C70 2006 Kullanıcı El Kitabı

Volvo C70 2006 Kullanıcı El Kitabı
VOLVO
Kullanici el kıtabi
WEB EDITION
C70 INSTR.indd 1
C70
2006
05-07-07 10.51.38
C70 w540.book Page 1 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Değerli Volvo sahibi
Volvo’nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo’nuz aynı zamanda güncel tüm güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere
tasarlanmıştır.
Aracınızdan alacağınız keyfi arttırmak için bu kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerine kendinizi alıştırmanızı öneririz.
Volvo’yu seçtiğiniz için teşekkürler!
1
C70 w540.book Page 2 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Giriş
Kullanıcı El Kitabı
Otomobilinizi tanımanın iyi bir yolu Kullanıcı
El Kitabı’nı, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan
önce, okumaktır. Bu, yeni fonksiyonları
tanımanıza, farklı durumlarda otomobili en iyi
nasıl kullanacağınızı görmenize ve otomobilin
tüm özelliklerinden en iyi şekilde
yararlanmanıza imkan verecektir. Lütfen el
kitabında yer alan güvenlik talimatlarına dikkat
ediniz:
Önemli!
"Önemli!" metinleri, talimatlara
uyulmaması durumunda otomobilinde hasar
meydana gelme tehlikesi bulunduğunu
belirtmektedir.
UYARI!
Uyarı metinleri, talimatlara uyulmaması
durumunda kişisel yaralanma tehlikesi
bulunduğunu belirtmektedir.
Kullanıcı El Kitabı’nda tanımlanan donanım,
tüm modellerde mevcut değildir. Standart
donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda
isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan
donanımı) veya aksesuarları (ekstra donanımı)
da açıklamaktadır.
2
DİKKAT! Volvo otomobiller, ulusal ya da
yerel kanun ve düzenlemelere olduğu kadar,
farklı pazarların değişik gereksinimlerine de
uyarlanmıştır.
Kullanıcı El Kitabı’ndaki teknik özellikler,
tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı
değildir. Önceden bildirimde bulunmadan
değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
© Volvo Car Corporation
C70 w540.book Page 3 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Volvo otomobilleri ve çevre
Volvo Cars çevre felsefesi
Çevreyi koruma, güvenlik ve kalite, Volvo Car
Corporation’ın tüm operasyonlarını etkileyen
üç temel değerdir. Ayrıca müşterilerimizin de
çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına
inanıyoruz.
Volvo’nuz katı uluslararası çevre standartlarına
uyumlu olup dünyanın en temiz ve kaynak
kullanımı açısından en verimli tesislerinden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation,
bulunduğu çevre üzerinde sürekli iyileştirmeler
yapılmasına olanak tanıyan global ISO 14001
çevre standardı sertifikasına sahiptir.
Tüm Volvo modelleri için EPI (Çevresel Ürün
Bilgileri) çevresel ürün deklarasyonları
sunulmuştur. Artık, farklı modellerin ve
motorların çevre üzerindeki etkilerini
karşılaştırabilirsiniz.
Daha fazla bilgi için www.volvocars.com/EPI
adresine bakınız.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan
karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimine etki etmesi
mümkündür; bkz. sayfa 4.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo’nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan
bir kavram olan İçi ve dışı temiz – kavramına
göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz
emisyonları geçerli standartların oldukça
altındadır.
Ayrıca, yer seviyesindeki zararlı ozonu saf
oksijene dönüştürebilen PremAir®1 adlı özel
bir radyatör kaplaması da bulunmaktadır.
1.
5 silindirli motor seçeneği. PremAir®
Engelhard Corporation’ın tescilli
markasıdır.
3
C70 w540.book Page 4 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Volvo otomobilleri ve çevre
Yolcu kabininde temiz hava
Volvo servisleri ve çevre
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS1
(İç Hava Kalitesi Sistemi) yolcu kabinindeki
havanın dışarıdaki havadan daha temiz
olmasını sağlar.
Düzenli bakım, uzun hizmet ömrü ve düşük
yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana
getirir ve böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunur. Araç, tamir ve bakım işleri için
Volvo’ya teslim edildiğinde sistemimizin bir
parçası haline gelir. Servislerimizin tasarlanma
şekli itibariyle zararlı maddelerin doğaya
atılmasını veya boşalmasını önleyecek net
taleplerde bulunmaktayız. Servis personelimiz,
çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti
edecek bilgi ve takımlara sahiptir.
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon
filtresinden oluşur. Yolcu kabinindeki karbon
monoksit seviyesi çok yükselirse -örneğin,
yoğun şehir içi trafik, araç kuyrukları ve
tünellerde olduğu gibi- hava girişi kapanır.
Karbon filtresi, azot oksitlerin, yer
seviyesindeki ozonun ve hidrokarbonların
girmesini önler.
Kumaş standardı
Volvo’nun içi kontakt alerjisi olan kişiler ve
astım hastaları için bile sağlıklı ve güvenli
olacak şekilde tasarlanmıştır. Çevre ile uyumlu
malzemelerin seçilmesine büyük özen
gösterilmiştir. Bu da, daha sağlıklı bir kabin
ortamı yolunda büyük bir ilerleme olan
Öko-Tex 100 ekolojik standardının gereklerini
karşıladıkları anlamına gelir.
Öko-Tex sertifikasyonu örneğin emniyet
kemerlerini, halıları, iplikleri ve kumaşları
kapsar. Deri döşeme bile doğal bitkisel
maddeler kullanılarak krom içermeyen bir
tabakalama işleminden geçirilir ve
gereksinimleri karşılar.
1.
4
İsteğe bağlı.
Çevresel etkiyi azaltınız
Ekolojik etiketli otomobil bakım ürünleri satın
alarak ve otomobilin servisini ve bakımını
kullanıcı el kitabındaki talimatlara uygun
olarak yaparak çevresel etkinin azaltılmasına
yardımcı olabilirsiniz.
Aşağıda çevresel etkinin nasıl azaltılabileceği
konusunda birkaç tavsiye bulunmaktadır:
• Lastiklerin doğru basınçta olmalarını
sağlayınız. Çok düşük lastik basıncı, yakıt
tüketiminin artmasına neden olur. Volvo
tarafından önerine daha yüksek lastik
basınçlarından biri kullanıldığında yakıt
tüketimi düşer.
• Gereksiz maddeleri otomobilden çıkarınız.
Yük ne kadar fazla ise, yakıt tüketimi de o
kadar fazladır.
• Otomobilinizi soğuk çalıştırmadan önce,
eğer varsa, daima motor bloğu ısıtıcısı
kullanınız. Bu, yakıt tüketimini ve
emisyonları azaltacaktır.
• Yumuşak sürünüz! Gereksiz ani
hızlanmalardan ve sert frenlerden kaçınınız.
• Otomobili mümkün olan
en yüksek viteste
kullanınız. Düşük motor
devri düşük yakıt
tüketimi sağlar.
• Yokuş aşağı inişlerde gaz
pedalını gevşetiniz.
• Motoru fren gibi kullanınız, gaz pedalını
bırakınız ve düşük bir vitese geçiniz.
• Rölantide gereksiz çalıştırmaktan kaçınınız.
Trafikte beklerken motoru kapatınız.
C70 w540.book Page 5 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Volvo otomobilleri ve çevre
• Aküler ve yağlar gibi
çevre için zararlı
maddeleri daima çevre
açısından güvenli bir
şekilde atınız. Emin
değilseniz, tavsiye almak
için yetkili Volvo servisine başvurunuz.
• Otomobilinizin bakımını düzenli olarak
yaptırınız.
Bu tavsiyeye uyarak, yolculuk sürenizi
uzatmadan ya da sürüş zevkinden ödün
vermeksizin yakıt tüketiminizi azaltabilirsiniz.
Otomobilinize özen göstererek, paranızı ve
gezegeninizin kaynaklarını koruyunuz.
5
C70 w540.book Page 6 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
6
C70 w540.book Page 7 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İçindekiler
Güvenlik
Göstergeler ve kumandalar
Klima kontrolü
İç donanım
Kilitler ve alarm
Çalıştırma ve sürüş
Tekerlekler ve lastikler
Otomobil bakımı
Bakım ve servis
Bilgi-eğlence sistemi
Teknik özellikler
9
33
61
71
89
101
133
149
155
181
203
7
C70 w540.book Page 8 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
8
C70 w540.book Page 9 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Emniyet kemerleri
Hava yastığı sistemi
Hava yastıkları (SRS)
Sürücü tarafındaki hava yastığı (SRS)
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
Hava Perdesi (DMIC)
WHIPS
Devrilme Koruma Sistemi (ROPS)
Güvenlik sistemleri ne zaman devreye sokulur?
Çarpışma modu
Hava yastıkları ve hava perdelerinin kontrol edilmesi
Çocuk güvenliği
10
13
14
15
17
19
21
22
24
25
26
27
28
9
C70 w540.book Page 10 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Emniyet kemerleri
Kalça kemerinin gerdirilmesi. Emniyet kemeri
aşağıya yerleştirilmelidir.
Her zaman emniyet kemeri takınız
Emniyet kemeri kullanılmıyorken sert fren
yapılması ciddi sonuçlara yol açabilir. Tüm
yolcuların emniyet kemerlerini taktıklarından
emin olunuz. Aksi takdirde, bir kazada arka
koltuktaki yolcular, ön koltukların arka
kısımlarına doğru fırlayabilirler.
Emniyet kemerinin takılması:
– Kemeri yavaşça çekiniz ve tokayı kilide
bastırarak emniyete alınız. Güçlü bir "tık"
sesi kemerin kilitlendiğini işaret edecektir.
10
Emniyet kemerini çıkarma:
– Kırmızı kilit düğmesine basınız ve kemerin
geri çekilmesini sağlayınız. Kemer tam
olarak geri çekilmezse, sarkmaması için
elinizle kemeri yerleştiriniz.
Kemerin, daha fazla çekilmesi aşağıdaki
durumlarda engellenir:
• Çok hızlı çekilirse
• Fren ya da hızlanma sırasında
• Otomobil aşırı derecede yana yatarsa
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda dayanması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız.
Emniyet kemeri yolcuları normal oturma
konumunda koruyacak şekilde geliştirilmiştir.
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:
• Emniyet kemerinin doğru takılmasını
engelleyecek toka veya buna benzer
herhangi bir madde kullanmayınız.
• Emniyet kemerinin bükülmemiş ya da bir
yere takılmamış olmasına dikkat ediniz.
• Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın
üzerinden geçmemelidir).
• Çapraz omuz kemerini şekilde görüldüğü
gibi çekerek, kalça kemerinin kucağınızın
üzerinde gerilmesini sağlayınız.
UYARI!
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri
kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, bir
çarpışma durumunda hava yastığının
sağlayacağı koruma etkilenebilir.
UYARI!
Her emniyet kemeri yalnıza bir kişi içindir.
UYARI!
Emniyet kemerlerinde asla kendi başınıza
değişiklik ya da onarım yapmaya
kalkmayınız. Yetkili Volvo servisine
danışınız.
Emniyet kemerine bir çarpışma anında
oluşabilecek türde büyük bir yük binerse
tüm kemer değiştirilmelidir. Makara,
bağlantı elemanları, cıvatalar ve tokalar
buna dahildir. Hasar görmemiş gibi gözükse
de kemer koruyucu özelliklerinden
bazılarını yitirmiş olabilir. Ayrıca, emniyet
kemerini aşınmış veya hasar görmüşse de
değiştirin. Yeni emniyet kemerinin türü
onaylanmış ve çıkartılan kemerin yerine
takılmak üzere tasarlanmış olmalıdır.
C70 w540.book Page 11 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Emniyet kemerleri
Arka koltuk
Arka koltukta bulunan emniyet kemeri
hatırlatıcısının iki alt fonksiyonu
bulunmaktadır:
Emniyet kemeri uyarısı
Emniyet kemerlerini takmayan yolcular işitsel
ve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel
hatırlatma aracın hızına bağlıdır. Görsel
hatırlatıcı tavan konsolunda ve kombine
gösterge panelinde bulunur. İşitsel hatırlatıcı
düşük hızda ilk altı saniyede duyulur.
Emniyet kemeri hatırlatma sistemine ön yolcu
koltuğuna monte edilen ve emniyet kemeri
kullanan çocuk koltuğu dahil değildir.
• Arka koltukta bulunan emniyet
kemerlerinden hangilerinin kullanıldığını
bildirir(bilgi ekranında gösterilir). Bu mesaj
yaklaşık 30 saniye sonra kendiliğinden
silinir veya READ (OKU) düğmesine
basılmak suretiyle onaylanır.
• Araç hareket halindeyken arka koltukta
oturan birisi emniyet kemerini çıkardığında
uyarır. Bilgi ekranında bir mesaj
görüntülenir ve işitilebilir bir uyarı sinyali
duyulur. Bu uyarı, emniyet kemeri
takıldıktan veya READ (OKU) düğmesine
basılarak onayladıktan sonra kesilir.
Hangi emniyet kemerlerinin kullanıldığını
gösteren mesaj sürekli ekranda kalır. Kaydedilen
mesajları görmek için READ (OKU) düğmesine
basınız.
Belirli pazarlar
Emniyet kemerlerini takmayan bir sürücü
işitsel ve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel
hatırlatıcı düşük hızda ilk altı saniyede duyulur.
Emniyet kemerleri ve gebelik
Emniyet kemeri gebelikte de her zaman için
takılmalıdır. Ancak doğru şekilde takılmış
olması çok önemlidir. Çapraz kısmı omzun
üzerinden gelip göğüs kafesini çapraz geçerek
kalçanın yanına ulaşmalıdır. Kucak kısmı
kalçaların üzerinden ve karnın mümkün
olduğunca altından geçmelidir. Yukarı doğru
kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki
tüm boşluğu alıp herhangi bir bükülme
olmaksızın vücuda oturduğundan emin olun.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
ve direksiyon simidini sürüş sırasında
otomobilin hakimiyetini kolayca elde tutacak
şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve
direksiyon simidini rahatlıkla hareket
11
C70 w540.book Page 12 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Emniyet kemerleri
ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınları ile
direksiyon simidi arasında olası en büyük
mesafeyi elde etmek için koltuğu olabildiğince
geri kaydırmalıdırlar.
12
Emniyet kemeri gergisi bulunan kemerlerin
üzerindeki işaret.
Hem sürücü hem de yolcu koltukları için bir
kemer kılavuzu vardır.
Emniyet kemeri gergisi
Kemer kılavuzu
Tüm emniyet kemerleri kemer gergileri ile
donatılmıştır. Yeterince sert bir çarpışmada
kemer gergisinde bulunan mekanizma kemeri
vücut etrafında sıkar. Bu özellik yolcuların
yerinden hareket etmemesi amacıyla oldukça
etkilidir.
Kemer kılavuzu, emniyet kemerlerine
ulaşılmasını kolaylaştırmak amacıyla
tasarlanmıştır. Arka koltuğa otururken ve
koltuktan kalkarken emniyet kemeri kemer
kılavuzundan alınmalı ve emniyet kemeri
çubuğunda en geriye kaydırılmalıdır.
C70 w540.book Page 13 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Hava yastığı sistemi
Uyarı lambasının yanı sıra, bilgi
ekranında bir mesaj görünür.
Uyarı lambası arızalanırsa uyarı
üçgeni yanar ve ekranda SRSHAVA YASTIĞI ACİL
SERVİS mesajı belirir. Derhal
yetkili bir Volvo servisi ile
temas kurunuz.
UYARI!
Kombine gösterge panelindeki uyarı
lambası
HAVA YASTIĞI sistemi1 aracın elektronik
sistemi tarafından sürekli olarak denetlenir.
Kombine gösterge panelindeki uyarı sembolü,
kontak anahtarı I, II veya III konumlarına
çevrildiğinde yanar. Hava yastığı sistemi1
doğru çalışıyorsa, yaklaşık yedi saniye sonra
söner.
1.
HAVAYASTIĞI sisteminin uyarı lambası
yanmaya devam ettikçe veya sürüş
esnasında yanmaya başlarsa
HAVAYASTIĞI sistemi doğru şekilde
çalışmıyordur. Bu lamba emniyet kemeri
tokasında, SIPS, SRS veya DMIC
sistemlerindeki bir arızayı belirtebilir.
Derhal yetkili bir Volvo servisine danışınız.
SRS ve emniyet kemeri gergisi, SIPS,
DMIC ve ROPS dahildir.
13
C70 w540.book Page 14 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Hava yastıkları (SRS)
UYARI!
Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini en
aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve
sırtları koltuk arkalığına dayalı olacak
şekilde, mümkün olduğu kadar dik bir
konumda oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri
bağlı olmalıdır.
UYARI!
Sürücü tarafındaki hava yastığı
(SRS)
Araçta direksiyon üzerinde, emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen bir SRS (İlave
Güvenlik Sistemi) hava yastığı bulunmaktadır.
Hava yastığı direksiyon simidinin göbeğine
yerleştirilmiştir. Direksiyon üzerinde
SRS AIRBAG işareti vardır.
Yolcu tarafı hava yastığı (SRS)
Yolcu hava yastığı1 torpido gözünün üzerindeki
panelin arkasına yerleştirilmiştir. Panelin
üzerinde SRS AIRBAG işareti vardır.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise, ön
koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz.1
Asla bir çocuğunu ön yolcu koltuğunda
oturmasına ya da ayakta durmasına izin
vermeyiniz. Ön yolcu tarafı hava yastığı
(SRS) devreye sokulmuşsa 140 cm’den kısa
boylu hiç kimse ön yolcu koltuğuna
oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması
çocuğun hayatını tehlikeye sokabilir.
1.
UYARI!
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiri
ile etkileşimlidir. Emniyet kemeri
kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, bir
çarpışma durumunda hava yastığının
sağlayacağı koruma etkilenebilir.
14
1.
Hava yastığı (SRS) otomobillerin
tümünde bulunmamaktadır. Bu özellik
otomobil siparişi verilirken seçenekler
arasından çıkartılabilir.
Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış
hava yastığı (SRS) hakkında bilgi için,
bkz. sayfa 17.
C70 w540.book Page 15 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Sürücü tarafındaki hava yastığı (SRS)
UYARI!
Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir.
SRS sistemine yapılacak herhangi bir
müdahale, arızalara neden olabilir ve ciddi
kişisel yaralanmalara yol açabilir.
SRS sistemi, soldan direksiyon.
SRS sistemi, sağdan direksiyon.
SRS sistemi
DİKKAT! Sensörler, çarpışmanın seyrine ve
sürücü ve yolcu tarafı emniyet kemerlerinin
takılı olup olmadığına bağlı olarak farklı
tepkiler verecektir. Bu nedenle, bir çarpışma
durumunda hava yastıklarının sadece birinin
açılması (veya hiçbirinin açılmaması)
mümkündür. SRS sistemi, araç üzerindeki
çarpışma kuvvetlerini algılar ve buna uygun
olarak bir ya da daha fazla hava yastığını açacak
şekilde tepki verir.
Hava yastığı bir gaz jeneratörüyle donatılmıştır.
Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü harekete
geçirip gaz jeneratörünü ateşleyerek hava
yastığının sıcak gaz ile dolmasını sağlar.
Darbenin emilmesi için hava yastığı basınç
uygulandığında sönmeye başlar. Bu meydana
geldiğinde otomobilin içine duman girer. Bu
tamamen normaldir. Hava yastığının şişmesi ve
sönmesi dahil olmak üzere tüm süreç saniyenin
onda biri kadar sürer.
DİKKAT! Hava yastıkları, kapasitelerinin
aracın maruz kaldığı çarpışma kuvvetine göre
ayarlanmasını sağlayan bir fonksiyona sahiptir.
15
C70 w540.book Page 16 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Sürücü tarafındaki hava yastığı (SRS)
Soldan/Sağdan direksiyonlu araçlarda yolcu
tarafındaki hava yastığının yeri.
UYARI!
Direksiyon simidindeki ya da torpido
gözünün üzerindeki panelde bulunan SRS
elemanlarını asla kurcalamayınız.
SRS HAVA YASTIĞI panelinin (torpido
gözünün üzerindeki) üzerine, yanına ya da
hava yastığının açılma alanına hiçbir nesne
veya aksesuar yerleştirilmesine ya da
yapıştırılmasına izin vermeyiniz.
16
C70 w540.book Page 17 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma
UYARI!
Devreye sokulmuş hava yastığı
(yolcu koltuğu):
Hava yastığı devredeyken ön yolcu
koltuğuna asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz. Bu, 140 cm’den
kısa boylu herkes için geçerlidir.
Gösterge, yolcu hava yastığının (SRS)
devreden çıkartılmış olduğuna işaret
etmektedir.
PACOS (isteğe bağlı)
Ön yolcu koltuğu hava yastığı (SRS) bir düğme
yardımıyla devreden çıkartılabilir. Bu örneğin
bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde gereklidir.
Gösterge
Tavan paneli üzerindeki bir yazılı mesaj yolcu
hava yastığının (SRS) devreden çıkartıldığını
göstermektedir.
PACOS düğmesi (Yolcu Hava Yastığı Devre
Dışı Bırakma Düğmesi).
Devreye sokma/devreden çıkartma
Anahtar, ön panelin yolcu tarafında
bulunmaktadır ve yolcu kapısı açıkken
erişilebilir. Anahtarın gerekli konumda olup
olmadığını kontrol ediniz. Volvo, düğmenin
konumunu değiştirmek için kontak anahtarının
kullanılmasını tavsiye etmektedir. (Anahtara
benzer bir biçime sahip diğer nesneler de
kullanılabilir.)
Devreden çıkartılmış hava yastığı
(yolcu koltuğu):
Hava yastığı devreden çıkartılmışsa ön
yolcu koltuğuna 140 cm’den uzun boylu hiç
kimse oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye yol açabilir.
UYARI!
Otomobil ön yolcu hava yastığı (SRS) ile
donatılmış ancak PACOS’a sahip değilse,
hava yastığı her zaman devrede olacaktır.
17
C70 w540.book Page 18 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Hava yastığını (SRS) devreye sokma/devreden çıkartma
UYARI!
Tavan panelindeki yazılı mesaj hava
yastığının (SRS) devreden çıkarıldığını
belirtiyor ve ayrıca kombine gösterge
panelinde de hava yastığı uyarı lambası
görüntüleniyorsa, ön yolcu koltuğuna hiç
kimsenin oturmasına izin vermeyiniz. Bu,
ciddi bir arıza olduğunu göstermektedir. En
kısa zamanda bir yetkili Volvo servisi ile
temasa geçiniz.
SRS anahtarı ON (AÇIK) konumunda.
SRS anahtarı OFF (KAPALI) konumunda.
Anahtar konumu
OFF (KAPALI) = Hava yastığı (SRS) devreden
çıkartılmış. Düğme bu konumdayken, çocuklar
ön yolcu koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk
minderiyle oturabilirler, fakat 140 cm’den uzun
kişiler asla oturmamalıdır.
ON (AÇIK) = Hava yastığı (SRS) devrede.
Düğme bu konumdayken, 140 cm’den uzun
kişiler ön yolcu koltuğuna oturabilirler, fakat bu
durumda çocuklar buraya çocuk koltuğuyla
veya çocuk minderiyle kesinlikle
oturtulmamalıdır.
18
C70 w540.book Page 19 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
UYARI!
Bu alan yan hava yastığı tarafından
kullanılacağı için, koltuğun dışı ve kapı
paneli arasındaki alana herhangi bir nesne
koymayınız.
UYARI!
Sadece gerçek Volvo koltuk kılıflarını ya da
Volvo onaylı koltuk kılıfları kullanınız.
Diğer koltuk kılıfları, yan hava yastıklarının
çalışmasını engelleyebilirler.
Yan hava yastığı konumları.
Yan hava yastıkları – SIPS hava
yastıkları
Çarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı SIPS
(Yan Darbe Koruma Sistemi) tarafından
kirişlere, direklere zemine ve karosörün diğer
yapısal kısımlarına aktarılır. Sürücü ve ön yolcu
koltuklarında bulunan yan hava yastıkları
göğüs ve bel bölgesini korur ve SIPS sisteminin
önemli bir parçasıdır. Yan hava yastıkları, ön
koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.
Açılmış yan hava yastığı.
Çocuk koltukları ve yan hava
yastıkları
UYARI!
Yan hava yastıkları SIPS sistemine ait bir
ektir. Daima emniyet kemeri kullanınız.
UYARI!
Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir.
SIPS sistemine yapılacak herhangi bir
müdahale, arızalara neden olabilir ve ciddi
kişisel yaralanmalara yol açabilir.
Yan hava yastığı, çocuk koltuğunda ya da
çocuk minderinde oturan çocuklara otomobilin
sağladığı korumayı azaltmaz.
Otomobilin devreye sokulmuş bir1 yolcu hava
yastığı olmaması durumunda, ön yolcu
koltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirilebilir.
1.
Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış
hava yastığı (SRS) hakkında bilgi için,
bkz. sayfa 17.
19
C70 w540.book Page 20 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
Soldan direksiyon.
SIPS yastık sistemi
Yan hava yastığı bir gaz jeneratörü ile
donatılmıştır. Yeterli şiddette bir çarpışma,
sensörleri harekete geçirip gaz jeneratörünü
ateşleyerek yan hava yastığını şişirir. Hava
yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında şişer
ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır. Yan
hava yastığı normal koşullarda, sadece yan
taraftan gerçekleşen çarpışmalar sonucunda
açılır.
20
Sağdan direksiyon.
C70 w540.book Page 21 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Hava Perdesi (DMIC)
Özellikler
Hava perdesi DMIC (Kapıya Monte hava
perdesi), SIPS sisteminin bir parçasıdır. Sürücü
ve yolcu kapılarının içerisinde boylamasına
gizlenmiştir. Sadece ön koltukları korur. Hava
perdesi, yeterince şiddetli bir çarpışmada veya
otomobilin takla atma riski varsa sensörler
tarafından etkinleştirilir. Çalıştırıldığında hava
perdesi şişer. Hava perdesi, bir çarpışma
esnasında sürücü ve ön koltuktaki yolcunun
başlarını aracın içerisinde sağa sola çarpmasını
engellemeye yardımcı olur. Hava perdesi
tavanın açık veya kapalı olmasından bağımsız
olarak çalıştırılır.
UYARI!
Hava perdesi, emniyet kemerlerine destek
olan bir sistemdir.
Her zaman emniyet kemeri takınız.
UYARI!
Bardaklıkları, aksesuarları veya diğer
nesneleri kapıların üzerine veya etrafına
takmayınız. DMIC devreye sokulduğunda
bu nesneler büyük bir kuvvetle sıkışarak
DMIC'nin doğru çalışmasını önleyebilir ve
ciddi yaralanmalara yol açabilir. Bu
bölgelere takılmasına izin verilen orijinal
Volvo parçaları kullanınız. Ayrıca, sürücü
veya yolcu, kollarını kapının üst kısmına
koymamalıdır; bu DMIC'nin devreye
girmesini önleyebilir. Ve öngörülen
düzeyde koruma sağlanamaz.
21
C70 w540.book Page 22 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
WHIPS
Boynun Ani Hareket Sonucunda
Yaralanmasını Önleme – WHIPS
Boynun Ani Hareket Sonucunda Yaralanmasını
önleme sistemi (WHIPS) enerjiyi emen
arkalıklardan ve özel tasarlanmış ön koltuk
başlıklarından oluşur. Çarpma açısı ve hızı ile
çarpışan aracın hareket şeklinin etkili olduğu,
arkadan çarpmalarda sistem devreye girer.
UYARI!
WHIPS (Boynun Ani Hareket Sonucunda
Yaralanmasını Önleme Sistemi), emniyet
kemerlerine bir ektir. Daima emniyet
kemerinizi kullanınız.
22
Koltuğun özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda, ön
koltuk arkalığı sürücünün ve ön koltuktaki
yolcunun konumunu değiştirmek için geriye
doğru düşer. Bu da boynun ani hareket
sonucunda yaralanması riskini ortadan kaldırır.
UYARI!
WHIPS sisteminde asla kendi başınıza
değişiklik ya da onarım yapmaya
kalkmayınız. Yetkili Volvo servisine
başvurunuz.
WHIPS sistemi ve çocuk koltukları/
çocuk minderleri
WHIPS sistemi, çocuk koltuğunda ya da çocuk
minderinde oturan çocuklara aracın sağladığı
korumayı azaltmaz.
Doğru oturma konumu
Mümkün olan en iyi koruma için, sürücü ve ön
koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş
ile baş desteği arasında mümkün olan en kısa
mesafe kalacak şekilde oturmalıdır.
C70 w540.book Page 23 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
WHIPS
UYARI!
Bir koltuğun arkadan çarpma gibi, aşırı bir
kuvvete maruz kalması durumunda, WHIPS
sisteminin bir yetkili Volvo servisi
tarafından kontrol edilmesi gerekmektedir.
WHIPS sisteminin koruyucu niteliği
koltuklar hasar görmemiş gibi gözükse de
ortadan kalkmış olabilir. Aracın arkasındaki
çarpışma çok hafif bile olsa sistemi kontrol
ettirmek için yetkili Volvo servisiyle irtibata
geçiniz.
WHIPS sisteminin çalışmasını
hiçbir zaman engellemeyiniz
UYARI!
Arka koltuk minderi ve ön koltuk arkalığı
arasına katı cisimler sıkıştırmayınız.
WHIPS sisteminin çalışmasını
engellemediğinizden emin olunuz.
23
C70 w540.book Page 24 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Devrilme Koruma Sistemi (ROPS)
UYARI!
ROPS sistemine herhangi bir müdahalede
bulunmayınız.
ROPS sistemi üzerine veya yolcu
başlıklarının arkasına herhangi bir eşya
yerleştirmeyiniz.
Devrilme çubukları yükseltilmiş konumda.
ROPS sistemi, yolcu başlıklarının arkasında
bulunan güçlü devrilmede koruma
çubuklarından ve ayrıca sensörlerden
oluşmaktadır. Aracın bir devrilme riskiyle karşı
karşıya kaldığı bir durumda sensörler bunu
algılar ve devrilmede koruma çubukları yolcu
başlıklarının arkasından yükselir. Devrilmede
koruma çubukları tavanın açık veya kapalı
olmasından bağımsız olarak açılır.
ROPS sistemi çalıştırılmışsa yetkili Volvo
servisiyle irtibata geçiniz.
24
C70 w540.book Page 25 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Güvenlik sistemleri ne zaman devreye sokulur?
Sistem
Emniyet kemeri gergisi
Hava yastıkları (SRS)
Yan hava yastıkları SIPS
Hava Perdesi DMIC
Boynun Ani Hareket Sonucunda
Yaralanmasını Önleme Sistemi WHIPS
Devrilme Koruma Sistemi (ROPS)
1.
Harekete geçirilmiş
Önden bir çarpışmadan ve/veya yandan darbeli bir kazada ve/veya devrilmede.
Önden çarpışmada1.
Yandan darbeli bir kazada1.
Yan darbeli bir kazada ve/veya takla atarken1.
Arkadan çarpışmada.
Takla atma durumunda.
Aracınızın kaportası hava yastığının açılmadığı bir çarpışma da bile çok ciddi bir biçimde deforme olabilir. Çarpan nesnenin sertliği ve ağırlığı, aracın hızı,
çarpışma açısı vs. gibi bir dizi etken aracınızın güvenlik sistemlerinin nasıl devreye sokulacağını belirler.
Hava yastıkları açılmışsa aşağıda belirtilenlerin
yapılması tavsiye edilir:
• Otomobili yetkili Volvo servisine çektiriniz.
Hava yastıkları açılmış haldeyken
kullanmayınız.
• Yetkili bir Volvo servisinde otomobilin
güvenlik sistemindeki parçaları
değiştirttiriniz.
• Daima bir doktora görününüz.
DİKKAT! SRS, SIPS, DMIC, ROPS ve
emniyet kemeri gergi sistemleri bir çarpışma
veya takla atma durumunda sadece bir kez
çalışırlar.
UYARI!
HAVA YASTIĞI kontrol modülü merkezi
konsol içerisine yerleştirilmiştir. Merkezi
konsol, su veya başka bir sıvı ile ıslanırsa,
akü kablolarını sökünüz. Hava yastıkları
şişebileceğinden, aracı çalıştırmaya
kalkmayınız. Aracınızı yetkili bir Volvo
servisine naklettirin.
UYARI!
Otomobili asla hava yastığı açılmış
durumdayken sürmeyiniz. Bu durum,
direksiyon hakimiyetini zorlaştırabilir.
Diğer güvenlik sistemleri de zarar görebilir.
Hava yastığı açıldığında ortaya çıkan duman
ve toza yoğun şekilde maruz kalınması
halinde cilt ve gözler tahriş olabilir. Tahriş
durumunda, soğuk su ile yıkayınız. Çabuk
açılma işlemi ve hava yastığı kumaşı,
sürtünmeden kaynaklı yaralanma ve deride
yanma hissine yol açabilir.
25
C70 w540.book Page 26 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Çarpışma modu
Bir çarpışmadan sonra sürme
Araçla bir çarpışma yaşanmışsa, bilgi ekranında
KAZA MODU-EL KİTABINA BAK mesajı
görünebilir. Bu aracın fonksiyonelliğinin
azaldığı anlamına gelmektedir. KAZA MODU,
yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait
sensörler ya da fren sistemi gibi aracın hayati
fonksiyonlarının hasar gördüğü durumlarda
devreye giren koruyucu bir özelliktir.
Aracı çalıştırmaya çalışma
Önce araçtan hiç yakıt sızmadığını kontrol
ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı
çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
26
• İlk olarak, kontak anahtarını çıkartıp tekrar
takınız. Aracın elektronik donanımı kendini
normal mod ile yeniden başlatmayı
deneyecektir. Ardından aracı çalıştırınız.
Ekranda hala KAZA MODU ibaresi
görüntüleniyorsa, araç kullanılmamalı veya
çekilmemelidir. Araç kullanılabilir gibi
görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten
sonra aracı kontrol etmeyi imkansız
kılabilir.
Aracın hareket ettirilmesi
KAZA MODU sıfırlandıktan sonra NORMAL
MODE görüntülenirse, araç mevcut tehlikeli
konumundan dikkatle uzaklaştırılabilir. Aracı
gereğinden fazla götürmeyiniz.
UYARI!
Araç KAZA MODU’na girdikten sonra, asla
aracı kendiniz onarmayı veya elektronik
devreleri sıfırlamayı denemeyiniz. Bu,
kişisel yaralanmaya veya aracın normal
şekilde çalışmamasına neden olabilir.
KAZA MODU görüntülendikten sonra,
aracı kontrol ve normal durumuna getirme
işlemini daima yetkili bir Volvo servisinin
yapmasını sağlayınız.
UYARI!
KAZA MODU mesajı görüntüleniyor ve
yakıt kokusu duyuluyorsa, ne olursa olsun,
asla aracı çalıştırmayı denemeyiniz. Aracı
bir an önce terk ediniz.
UYARI!
Araç KAZA MODU ’nda ise
çekilmemelidir. Yetkili bir Volvo servisine
taşınmalıdır.
C70 w540.book Page 27 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Hava yastıkları ve hava perdelerinin kontrol edilmesi
Kontrol aralıkları
Kapı içindeki etiket hava yastıklarını, emniyet
kemeri gergilerini ve hava perdelerini kontrol
ettirmek ve gerekiyorsa değiştirmek için yetkili
Volvo servisine gitmeniz gereken tarihleri
(yıl, ay) gösterir. Sistemlerle ilgili sorunuz
olursa yetkili Volvo servisini arayınız.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sürücü tarafındaki hava yastığı
Ön yolcu tarafındaki hava yastığı
Sürücü tarafındaki yan hava yastığı
Yolcu tarafındaki yan hava yastığı
Sürücü tarafındaki yan hava perdesi
Yolcu tarafındaki yan hava perdesi
Bu etiket sağ taraftaki kapının içine
yerleştirilmiştir.
27
C70 w540.book Page 28 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Çocuk güvenliği
Çocuklar rahat ve güvenli bir
şekilde oturmalıdır.
Çocuğun otomobildeki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre
belirlenir. Daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 30.
• Arka koltuğa yerleştirilmiş, yüzü arka
koltuğa bakan bir çocuk koltuğu (ön
koltuğun arkalığını destek olarak kullanır).
150 cm’den kısa çocuklar yeterli çocuk
koruması ile taşınmalıdır.
DİKKAT! Çocukların otomobilde nerede
bulunacağı ile ilgili yönetmelikler ülkeden
ülkeye değişir. Geçerli olan yasaları kontrol
ediniz.
Her yaştaki ve büyüklükteki çocuklar
otomobilde daima doğru şekilde oturmalıdır.
Asla çocukların yolculardan birinin dizinde
oturmasına izin vermeyiniz.
Volvo çocuk güvenlik donanımı otomobilinize
uygun olarak tasarlanmıştır. Bağlama
noktalarının ve bağlantıların doğru
yerleştirildiğinden ve yeterince sağlam
olduğundan emin olmak için, orijinal Volvo
donanımı kullanınız.
Aşağıdakiler kullanılabilir:
• Hava yastığının devreye sokulmamış1
olduğu durumda ön yolcu koltuğuna
yerleştirilmiş bir çocuk koltuğu ya da çocuk
minderi.
1.
28
Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış
hava yastığı (SRS) ile ilgili bilgiler için,
bkz. sayfa 17.
Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu
değildir.
Çocuk koltukları ve hava yastıkları
Yolcu koltuğu hava yastığı devreye sokulmuş1
ise, çocuğu daima arka koltuğa oturtunuz. Hava
yastığı açılırsa, yolcu koltuğuna yerleştirilmiş
bir çocuk koltuğunda oturan çocuk ciddi şekilde
yaralanabilir.
UYARI!
140 cm’den kısa yolcular ön yolcu
koltuğuna yalnızca yolcu koltuğu hava
yastığı devreden çıkarılmışsa1 oturabilir.
C70 02 Safety w540.fm Page 29 Tuesday, August 2, 2005 8:12 AM
Güvenlik
Çocuk güvenliği
Ön yolcu tarafı kapı açıklığındaki hava yastığı
etiketinin yeri.
Gösterge panelinin uç yüzeyine yerleştirilmiş
etiket.
Gösterge panelinin uç yüzeyine yerleştirilmiş
etiket. (Sadece Avustralya).
UYARI!
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise,
ön koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz1. Bu tavsiyeye
uyulmaması çocuğun hayatını tehlikeye
sokabilir.
1.
Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış
hava yastığı (SRS) hakkında bilgi için,
bkz. sayfa 17.
29
C70 w540.book Page 30 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Çocuk güvenliği
Çocuğun araç içindeki konumu
Ağırlık/yaş
<10 kg
(0–9 ay)
9–18 kg
(9–36 ay)
15–36 kg
(3–12 yaş)
1.
2.
30
Ön koltuk1
Arka yan koltuk
Emniyet kemeri ve kayışlar ile
sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu. Alet panosu ile çocuk
koltuğu arasında koruyucu bir minder
kullanınız.
L2: Tip onay no. E5 03135
Emniyet kemeri ve kayışlar ile tespit
edilen arkaya dönük çocuk koltuğu.
Alet panosu ile çocuk koltuğu
arasında koruyucu minder kullanınız.
L2: Tip onay no. E5 03135
Arkalıklı veya arkalıksız destek
minderi.
L2: Tip onay no. E5 03139
Emniyet kemeri, destek bacakları ve
kayışlar ile tespit edilen arkaya dönük
çocuk koltuğu.
L2: Tip onay no. E5 03135
Emniyet kemeri, destek bacakları ve
kayışlar ile tespit edilen arkaya dönük
çocuk koltuğu.
L2: Tip onay no. E5 03135
Alternatif: Arkalıklı veya arkalıksız
destek minderi.
L2: Tip onay no. E5 03139
Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış hava yastığı (SRS) hakkında bilgi için, bkz. sayfa 17.
L: Belirtilen onaylanmış tipler listesinde yer alan özel çocuk koltukları için uygundur. Çocuk koltukları araca özgü,
sınırlı, yarı üniversel ve üniversel olabilir.
C70 w540.book Page 31 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
Çocuk güvenliği
Çocuk koltuğunun takılması
UYARI!
Volvo, Volvo için tasarlanmış ve Volvo
tarafından test edilmiş çocuk güvenlik
ürünlerine sahiptir.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş1 ise,
ön koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz.
Yolcu tarafı hava yastığı (SRS) devreye
sokulmuş1 ise 140 cm’den kısa boylu hiç
kimse ön yolcu koltuğuna oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması
çocuğun hayatını tehlikeye sokabilir.
1.
Piyasadaki diğer ürünleri kullanırken ürünle
birlikte gelen bağlantı talimatlarının okunması
önemlidir.
Devreye sokulmuş/devreden çıkartılmış
hava yastığı (SRS) hakkında bilgi için,
bkz. sayfa 17.
Çocuk koltukları için ISOFIX
bağlantı sistemi
Dış koltuklarda çocuk koltuklarındaki ISOFIX
bağlantı sistemi için bağlantı noktaları
bulunmaktadır. Çocuk güvenlik donanımı
hakkında daha fazla bilgi için bir Volvo
servisiyle irtibata geçiniz.
• Çocuk koltuğunun kayışlarını araç koltuğun
altındaki yatay ayar çubuğuna, yaylara,
kızaklara veya kirişlere bağlamayın. Keskin
kenarlar kayışlara zarar verebilir.
• Çocuk koltuğunun arkalığının ön panele
yaslanmasına izin verin. Bu durum sadece
yolcu hava yastığı bulunmayan veya hava
yastığının devreden çıkartıldığı araçlar için
geçerlidir.
UYARI!
Otomobil devreye sokulmuş1 bir ön yolcu
koltuğu hava yastığı ile donatılmışsa ön
koltuğa kesinlikle çocuk koltuğu
yerleştirmeyiniz. Çocuk güvenlik ürünlerini
takarken sorunla karşılaşırsanız daha
anlaşılır talimatlar için üreticiyle temasa
geçiniz.
31
C70 w540.book Page 32 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Güvenlik
32
C70 w540.book Page 33 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, soldan direksiyonlu otomobil
Genel bakış, sağdan direksiyonlu otomobil
Sürücü kapısındaki kontrol paneli
Kombine gösterge paneli
Gösterge ve uyarı lambaları
Bilgi ekranı
Elektrik soketi
Aydınlatma paneli
Sol kumanda kolu
Sağ kumanda kolu
Hız sabitleme sistemi (isteğe bağlı)
Direksiyon simidindeki tuş takımı (isteğe bağlı)
Direksiyon simidi ayarı, dörtlü flaşör
Elektrikli camlar
Dikiz aynası/kapı aynaları
Kişisel tercihler
34
36
38
39
40
44
45
46
47
49
51
52
53
54
55
58
33
C70 w540.book Page 34 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, soldan direksiyonlu otomobil
Soldan direksiyon.
34
C70 w540.book Page 35 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, soldan direksiyonlu otomobil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Direksiyon simidi ayarları ................................................. sayfa 53
Açma kolu, motor kaputu ................................................ sayfa 158
Kontrol paneli, camlar ve kapı aynaları...............sayfa 38/sayfa 56
Kumanda kolu, sol ............................................................. sayfa 47
Aydınlatma paneli ve yakıt doldurma kapağı açma kolu... sayfa 46
Kapı kolu ve kilit düğmesi................................................. sayfa 96
Gösterge lambası, kilitli..................................................... sayfa 96
Panel menfezleri, ön panel................................................. sayfa 62
Yan cam hava çıkış menfezi
Tuş paneli, direksiyon simidi, sol ...................................... sayfa 51
Korna ve hava yastıkları .................................................... sayfa 14
Kombine gösterge paneli ................................................... sayfa 39
Tuş paneli, direksiyon simidi, sağ ..................................... sayfa 52
Kumanda kolu, sağ ............................................................ sayfa 49
Ateşleme .......................................................................... sayfa 106
Dikiz aynası, iç .................................................................. sayfa 55
Emniyet kemeri uyarısı...................................................... sayfa 11
Düğme, yolcu bölmesi aydınlatması, sol taraf................... sayfa 79
Düğme, alarm detektörü ve deadlock güvenlik kilidi........ sayfa 98
Düğme, yolcu kabini otomatik aydınlatması ..................... sayfa 79
Düğme, opsiyonel donanım ............................................... sayfa 98
Düğme, yolcu bölmesi aydınlatması, sağ taraf.................. sayfa 79
Gösterge ekranı, araç ayarları/ses sistemi vs. ....sayfa 58/sayfa 182
Kumandalar, araç ayarları/ses sistemi vs. ..........sayfa 58/sayfa 182
Klima kontrolü................................................................... sayfa 64
Gösterge lambası, dörtlü flaşör.......................................... sayfa 53
Kapı kolu ve kilit düğmesi................................................. sayfa 96
Torpido gözü ...................................................................... sayfa 82
29.
30.
31.
32.
Vites kolu, düz/otomatik..................................sayfa 108/sayfa 110
El freni ............................................................................. sayfa 114
Elektrik soketi ve çakmak.................................................. sayfa 45
Düğme, tavan kontrolü ...................................................... sayfa 75
35
C70 w540.book Page 36 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, sağdan direksiyonlu otomobil
Sağdan direksiyon.
36
C70 w540.book Page 37 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, sağdan direksiyonlu otomobil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Düğme, tavan kontrolü ...................................................... sayfa 75
Elektrik soketi ve çakmak.................................................. sayfa 45
El freni ............................................................................. sayfa 114
Kontrol paneli, camlar ve kapı aynaları...............sayfa 38/sayfa 56
Torpido gözü ...................................................................... sayfa 82
Kapı kolu ve kilit düğmesi................................................. sayfa 96
Sinyal lambası, kilitli ......................................................... sayfa 96
Yan cam hava çıkış menfezi
Panel menfezleri, ön panel................................................. sayfa 62
Klima kontrolü................................................................... sayfa 64
Kumandalar, araç ayarları/ses sistemi vs. ..........sayfa 58/sayfa 182
Gösterge ekranı, araç ayarları/ses sistemi vs. ....sayfa 58/sayfa 182
Düğme, yolcu bölmesi aydınlatması, sol taraf................... sayfa 79
Düğme, alarm detektörü ve deadlock güvenlik kilidi........ sayfa 98
Düğme, yolcu bölmesi otomatik aydınlatması .................. sayfa 79
Düğme, opsiyonel donanım ............................................... sayfa 98
Düğme, yolcu kabini aydınlatması, sağ taraf..................... sayfa 79
Emniyet kemeri uyarısı...................................................... sayfa 11
Dikiz aynası, iç .................................................................. sayfa 55
Ateşleme .......................................................................... sayfa 106
Kumanda kolu, sol ............................................................. sayfa 47
Tuş paneli, direksiyon simidi, sol ...................................... sayfa 51
Kombine gösterge paneli ................................................... sayfa 39
Korna ve hava yastıkları .................................................... sayfa 14
Tuş paneli, direksiyon simidi, sağ ..................................... sayfa 52
Gösterge lambası, dörtlü flaşör.......................................... sayfa 53
Kapı kolu ve kilit düğmesi................................................. sayfa 96
Aydınlatma paneli ve yakıt doldurma kapağı açma kolu... sayfa 46
29.
30.
31.
32.
Kumanda kolu, sağ ............................................................ sayfa 49
Açma kolu, motor kaputu ................................................ sayfa 158
Kol, direksiyon simidi ayarı .............................................. sayfa 53
Vites kolu, düz/otomatik şanzıman..................sayfa 108/sayfa 110
37
C70 w540.book Page 38 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Sürücü kapısındaki kontrol paneli
1.
2.
3.
4.
5.
38
Elektrikli camlar, tüm camlar yukarı/aşağı
Elektrikli camlar
Kapı aynası, sol taraf
Kapı aynaları, ayar
Kapı aynası, sağ taraf
C70 w540.book Page 39 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge paneli
1. Hız göstergesi
8. Gösterge ve uyarı lambaları
2. Sinyal lambaları, sol
9. Yakıt göstergesi
3. Uyarı lambaları
10. Kilometre sayacı düğmesi
Kısa mesafeleri ölçmek için kullanılır. T1 ve T2
kilometre sayaçları arasında geçiş yapmak için
düğmeye basınız. Uzun süreli basıldığında
(2 saniyeden fazla) aktif kilometre sayacı
sıfırlanır.
4. Bilgi ekranı
Ekranda bilgi ve uyarı mesajları, dış sıcaklık ve
saat görüntülenir. Ortam sıcaklığı +2 °C
ile –5 °C arasındayken, ekranda bir kar taneciği
sembolü görüntülenir. Bu buzlu yol uyarısıdır.
Otomobil durduktan sonra dış sıcaklık
göstergesi biraz yüksek bir değer gösterebilir.
5. Bilgi sembolü
6. Sinyal lambaları, sağ
7. Devir göstergesi
Motor devrini dakikada bin devir (dev/dak)
olarak gösterir.
11. Ekran
Otomatik şanzımanın vites konumunu, yağmur
sensörünü, günlük ve genel kilometre
sayaçlarını ve cruise control’ü gösterir.
14. Hararet göstergesi
Motor soğutma sisteminin sıcaklığını gösterir.
Sıcaklık çok yükseldiğinde ve ibre kırmızı
bölgeye geçtiğinde ekranda bir mesaj belirir.
Hava girişinin önüne monte edilecek ek farların
yüksek dış sıcaklık ve yüksek motor yükü olan
durumlarda soğutma kapasitesini azaltacağını
unutmayınız.
15. Gösterge ve uyarı lambaları
12. Uzun far lambası
13. Saat düğmesi
Saati ayarlamak için düğmeyi çeviriniz.
39
C70 w540.book Page 40 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
Gösterge ve uyarı lambaları
Aracın sistemlerinden biri
öngörüldüğü gibi çalışmıyorsa,
sarı bilgi lambası yanar ve ekranda
bir metin görünür. Mesaj metni,
READ (OKU) düğmesi
kullanılarak silinir, bkz. sayfa 44 veya 2 dakika
sonra otomatik olarak kaybolur.
Kontak, marşa basmadan önce II konumuna
getirildiğinde, tüm uyarı ve gösterge lambaları
yanar. Bu sayede semboller/lambaların çalışıp
çalışmadığı kontrol edilir. Motor çalıştığında, el
freni indirildiğinde sönen el freni lambası hariç,
tüm lambalar sönmelidir.
Motor beş saniye içinde
çalışmazsa, otomobilin emisyon
sistemindeki bir arızayı ve yağ
basıncının düşük olduğunu
gösteren lambalar haricinde tüm
lambalar söner. Otomobilin
özelliklerine bağlı olarak bazı lambaların hiçbir
fonksiyonu olmayabilir.
Sarı bilgi lambası, başka lambalarla birlikte de
yanabilir.
DİKKAT! "ZAMANI GELDİ DÜZENLİ
SERVİS" metni gösterildiğinde, uyarı lambası
ve mesaj metni READ (OKU) düğmesi
kullanılarak silinir veya 2 dakika sonra
otomatik olarak kaybolur.
Gösterge panelinin ortasındaki
lambalar
Kırmızı uyarı lambası, aracın
güvenliğini ve/veya
sürülebilirliğini etkileyecek bir
arıza olduğunda yanar. Aynı
zamanda da arıza ile ilgili bir açıklama metni
görünür. Hata giderilene kadar bu mesaj ve
sembol ekrandan silinmez. Uyarı sembolü diğer
sembollerle birlikte de yanabilir.
– Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazla
sürmeyiniz.
– Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz.
– Arızayı talimatlara göre giderin ya da
yetkili bir Volvo servisi ile temasa geçin.
40
C70 w540.book Page 41 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
– Sembolün yanık kalması durumunda yetkili
bir Volvo servisine gidiniz ve ABS
sistemini kontrol ettiriniz.
3. Arka sis lambası
Sis lambası açıkken bu sembol
yanar.
4. Denge sistemi DSTC
Yanıp sönen sembol, denge
sisteminin kullanımda olduğunun
göstergesidir.
Gösterge lambaları – sol taraf
1. Aracın emisyon sisteminde arıza
Sistemi kontrol ettirmek için
yetkili Volvo servisine uğrayınız.
2. ABS arızası
Lamba yanarsa, sistem çalışmıyor
demektir. Aracın normal fren
sistemi ABS fonksiyonu olmadan
çalışmaya devam eder.
– Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
– Motoru tekrar çalıştırınız.
5. İşlevi yok
6. İşlevi yok
7. Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
Bu lamba, yaklaşık 8 litre yakıt
kaldığında yanar.
Gösterge lambaları – sağ taraf
1. Römork, gösterge lambası
Yön göstergeleri kullanıldığında ve
römork takıldığında sembol yanıp
söner. Sembol yanıp sönmezse,
römork ya da araçta bulunan
lambalardan biri arızalıdır.
2. Park freni çekili
El freni çekildiğinde lamba yanar.
El frenini her zaman son konumuna
kadar çekiniz.
DİKKAT! Lamba, el freninin ne kadar sert
çekildiğinden bağımsız olarak yanar.
41
C70 03 Instruments and controls w540.fm Page 42 Thursday, August 4, 2005 2:00 PM
Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
3. Hava yastıkları – SRS
Lambanın yanık kalması ya da
sürüş esnasında yanmaya
başlaması, emniyet kemeri tokası,
SRS, SIPS ROPS veya DMIC
sisteminde bir arıza teşhis edildiğini gösterir.
Doğrudan yetkili bir Volvo servisine gidiniz ve
sistemi kontrol ettiriniz.
4. Düşük yağ basıncı
Lambanın sürüş esnasında
yanması, motor yağı basıncının çok
düşük olduğunu gösterir. Motoru
derhal stop edip, motor yağ
seviyesini kontrol ediniz ve gerekirse yağ ilave
ediniz. Gösterge ışığı yanıyor ve yağ seviyesi
normal ise, yetkili bir Volvo servisine
başvurunuz.
5. Emniyet kemeri uyarısı
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet
kemerini takmadığında ya da
arkada oturan bir kişi emniyet
kemerini çıkardığında sembol ışığı
yanar.
6. Alternatör şarj etmiyor
Sürüş sırasında bu lamba yanarsa,
elektrik sisteminde bir arıza
meydana gelmiştir. Yetkili Volvo
servisine başvurunuz.
42
7. Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik
seviyesi çok düşük olabilir.
• Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve fren
hidrolik yağı seviyesini kontrol ediniz;
bkz. s. 162. Haznedeki yağ seviyesi MIN
yazısının altındaysa araç daha fazla
kullanılmamalıdır. Fren sistemini kontrol
ettirmek için aracınızı yetkili Volvo
servisine kadar taşıtınız.
Eğer FREN ve ABS uyarı
lambaları aynı anda yanarsa fren
güç dağıtım sisteminde bir sorun
olabilir.
Otomobili güvenli bir yerde
durdurunuz ve motoru kapatınız.
• Motoru tekrar çalıştırınız.
• Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
devam ediniz.
• Eğer lambalar yanmaya devam ederse fren
hidrolik seviyesini kontrol ediniz.
Bkz. sayfa 162.
• Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve
lambalar yanıyorsa, fren sistemini kontrol
ettirmek için aracınızı yetkili bir Volvo
servisine dikkatli şekilde kullanarak
götürün.
• Haznedeki hidrolik seviyesi MIN yazısının
altındaysa araç daha fazla
kullanılmamalıdır. Fren sistemini kontrol
ettirmek için aracınızı yetkili Volvo
servisine çektiriniz.
UYARI!
FREN ve ABS sembolleri aynı anda
yanarsa, aracın arkasının sert bir fren anında
kayma tehlikesi vardır.
C70 w540.book Page 43 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri, motor kaputu1 veya bagaj
kapağı tam olarak kapanmadıysa, bu durum
sürücüye hatırlatılır.
Düşük hız
Otomobil yaklaşık olarak
7 km/s’den daha düşük bir hızda
gidiyorsa lamba yanacak ve
ekranda aşağıdaki metinlerden biri
gösterilecektir: SÜRÜCÜ
KAPISI AÇIK, YOLCU KAPISI AÇIK veya
MOTOR KAPUTU AÇIK. Aracı mümkün olan
en kısa sürede güvenli bir şekilde durdurup açık
kapı veya kaputu kapatınız.
Yüksek hız
Araç yaklaşık 7 km/s’den daha
hızlı yol alıyorsa, lamba yanacak
ve ekranda bir önceki paragrafta
bulunan metinlerden biri
görülecektir.
Bagaj kapağı hatırlatıcısı
Bagaj kapağı açıksa, bilgi
lambası yanar ve ekrana ARKA
KAPI AÇIK yazısı gelir.
1.
Sadece alarm bulunan araçlar.
43
C70 w540.book Page 44 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Bilgi ekranı
Mesajlar
Bir uyarı lambası yandığında, bilgi ekranında
bir mesaj görünür.
– READ düğmesine (A) basınız.
READ (OKU) düğmesini kullanarak mesajlar
arasında geçiş yapın. Arızalarla ilgili mesajlar,
arıza giderilene kadar hafızada saklanır.
DİKKAT! Yol bilgisayarı kullanılmakta iken
bir uyarı mesajı gösterilirse, bir önceki
faaliyetin geri alınabilmesi için mesaj
okunmalıdır (READ düğmesine basın).
Mesaj
EMNİYETLİ DUR
MOTORU DURDUR
ACİL SERVİS
EL KİTABINA BAK
SERVİS GEREK
ZAMANI GELDİ DÜZENLİ SERVİS
YAĞ SEVİYESİNİ KONTROL ET
44
Eylem
Otomobili durdurunuz ve motoru kapatınız. Ciddi hasar riski.
Otomobili durdurunuz ve motoru kapatınız. Ciddi hasar riski.
Aracı derhal bir serviste kontrol ettiriniz. Yetkili bir Volvo servisini tercih etmeniz tavsiye edilir.
Kullanıcı El Kitabı’nı okuyunuz.
Aracı en kısa zamanda yetkili bir Volvo servisine kontrol ettiriniz. Yetkili bir Volvo servisini
tercih etmeniz tavsiye edilir.
Rutin servis zamanı. Yetkili bir Volvo servisini tercih etmeniz tavsiye edilir. Zamanlama,
katedilen kilometre, son servisten bu yana geçen ay ve motor çalışma süresi temelinde belirlenir.
Bu mesaj, yağ seviyesini kontrol etmeniz gerektiğini gösteren bir uyarıdır ve her 10 000 km’de
bir gösterilir. Yağ seviyesinin kontrol edilmesiyle ilgili bilgiler için bkz. 160.
C70 w540.book Page 45 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Elektrik soketi
Elektrik soketi, cep telefonu şarj cihazı veya
soğutucular gibi 12 V’luk aksesuarlar için
kullanılabilir. Maksimum akım 10 A’dir.
Sokete akım sağlanması için, kontak anahtarı
en azından I konumunda olmalıdır.
UYARI!
Soket kullanılmadığında kapağını daima
soket üzerinde bırakınız.
Çakmak (isteğe bağlı)
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız.
Çakmak ısındığında düğme dışarı atar.
Çakmağı dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı
kızgın telleri kullanarak yakabilirsiniz.
45
C70 w540.book Page 46 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Aydınlatma paneli
Pozisyon/park lambaları
Yakıt doldurma kapağı
Pozisyon lambaları/park lambaları kontak
anahtarının konumundan bağımsız olarak
açılabilir.
Yakıt doldurma kapağı bu düğme (5) ile açılır.
– Far kumandasını (2) orta konuma döndürün.
Kontak anahtarı II konumundayken pozisyon
lambaları/park lambaları daima açıktır.
Pozisyon lambaları/park lambalarıyla aynı anda
plaka lambası da yanar.
Farlar
Far seviyesi ayarı
Otomobilin yükü, far huzmesinin dikey hizasını
değiştirir ve bu durum karşıdan gelen araçların
sürücülerinin gözlerini alabilir. Huzmenin
yüksekliğini ayarlayarak bu durumu önleyiniz.
– Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.
– Far kumandasını (2) uç konumlardan birine
çeviriniz.
– Huzme hizasını alçaltmak veya yükseltmek
için kumandayı yukarı veya aşağı (1)
kaydırınız.
Bi-Xenon farlı1 araçlarda otomatik far seviye
ayarı bulunduğu için kumanda (1) yoktur.
1.
46
İsteğe bağlı.
Otomatik kısa far (bazı ülkeler)
Far kumandasının (2) orta konumda olduğu
haller dışında, kontak anahtarı II konumuna
çevrildiğinde kısa huzme otomatik olarak
yanar. Gerekiyorsa otomatik kısa huzme yetkili
bir Volvo servisi tarafından devre dışı
bırakılabilir.
Düz kısa far
– Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.
– Far kumandasını (2) saat yönünde sonuna
kadar çeviriniz.
Uzun far
– Kontak anahtarını II konumuna getiriniz.
– Far kumandasını (2) saat yönünde sonuna
kadar çeviriniz.
– Sol kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru sonuna kadar çekip bırakınız,
bkz. s. 47.
Sis lambası
DİKKAT! Sis lambalarının kullanımına dönük
yönetmelikler ülkeden ülkeye farklılık
gösterebilir.
Sis lambaları (isteğe bağlı)
Ön sis lambaları, farlar veya pozisyon
lambaları/park lambalarıyla birlikte açılabilir.
– Düğmeye basınız (4).
Ön sis lambaları açıldığında düğmedeki (4)
LED yanar.
Arka sis lambaları
Arka sis lambası yalnızca farlar veya ön sis
lambalarıyla birlikte açılabilir.
– Düğmeye (6) basınız.
Arka sis lambası açıldığında kombine gösterge
panelindeki arka sis lambası gösterge lambası
ve düğmedeki (6) LED yanar.
Gösterge paneli aydınlatması
Gösterge paneli aydınlatması, kontak
anahtarı II konumuna ve far kumandası (2) son
konumlarından birine getirildiğinde yanar.
Aydınlatma, gündüzleri otomatik olarak kısılır
ve geceleri manüel olarak ayarlanabilir.
– Daha parlak veya daha kısık aydınlatma için
kumandayı yukarı veya aşağı (3) kaydırınız.
C70 w540.book Page 47 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Sol kumanda kolu
Kısa yanıp sönme düzeni
– Kumanda kolunu yukarı veya aşağı
yönde (1) konumuna getirip bırakınız.
Sinyal lambaları üç defa yanıp söner ve
kumanda kolu tekrar yerine döner.
Açma kapama, uzun ve kısa far
Uzun farın açılabilmesi için kontak anahtarı II
konumunda olmalıdır.
– Far kumandasını saat yönünde son
konumuna kadar çeviriniz, bkz. sayfa 46.
– Kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
son konumuna (4) kadar çekip bırakınız.
Kumanda kolu konumları
1.
2.
3.
4.
Kısa yanıp sönme düzeni, sinyal lambaları
Devamlı yanıp sönme, sinyal lambaları
Uzu far selektörü
Açma kapama, uzun ve kısa far, güvenli
eve gidiş aydınlatması
Sinyal lambaları
Sürekli yanıp sönme düzeni
– Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
son konumlarına getiriniz (2).
Kumanda kolu son konumunda kalır ve ya elle
ya da direksiyon simidinin hareketine göre
otomatik olarak geri döner.
Uzu far selektörü
– Kumanda kolunu nazikçe direksiyon
simidine doğru (3) konumuna çekiniz.
Uzun far, kumanda kolu bırakılana kadar yanar.
Güvenli eve gidiş aydınlatması
Araç kilitlendikten sonra bazı dış ışıklar açık
bırakılarak güvenli eve gidiş aydınlatması
olarak kullanılabilir. Standart gecikmeli sönme
süresi 30 saniyedir1, fakat bu süre 60 veya
90 saniye olarak değiştirilebilir; bkz. sayfa 59.
– Kontak anahtarını çıkarınız.
– Kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
son konumuna (4) kadar çekip bırakınız.
– Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
1.
Yol bilgisayarı
Yol bilgisayarı fonksiyonlarını ve diğer
menüleri dolaşmak için çarkı (B) kademeli
olarak yukarı veya aşağı döndürünüz. Başlangıç
noktasına geri dönmek için döndürmeye devam
ediniz.
DİKKAT! Yol bilgisayarını kullanırken bir
uyarı mesajı verilirse, bu mesaj onaylanmalıdır.
Yol bilgisayarı fonksiyonuna dönmek için
READ tuşuna (A) basınız.
Fabrika ayarları.
47
C70 w540.book Page 48 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Sol kumanda kolu
Fonksiyonlar
• ORTALAMA HIZ
• GÜNCEL TÜKETİM
• ORTALAMA TÜKETİM
• KALAN YAKITLA KATEDİLEBİLİR
MESAFE
• MİL/SAAT CİNSİNDEN HIZ1
• DSTC; bkz. sayfa 115
• PARK ISITICISI (isteğe bağlı, park
ısıtıcısı, bkz. sayfa 68)
ORTALAMA HIZ
Kontak kapatıldığında, ortalama hız hafızaya
kaydedilir ve aracınızı tekrar kullandığınızda
yeni değer için temel oluşturur. RESET
düğmesini (C) kullanarak sıfırlayın.
Güncel yakıt tüketimi
Mevcut yakıt tüketimi saniyede bir hesaplanır.
Göstergedeki değer birkaç saniyede bir
güncelleştirilir. Araç hareketsiz dururken,
ekranda "----" görünür.
Kalan yakıtla gidilebilecek mesafe
Kalan yakıtla gidilebilecek mesafe son
30 km’deki ortalama yakıt tüketimi temelinde
hesaplanır. kalan yakıtla gidilebilecek mesafe
20 km’den azsa ekranda "----" ibaresi
görüntülenir.
Hız, saat başına mil cinsinden1
Güncel hız, mph cinsinden görüntülenir.
DİKKAT! Sürüş stilindeki bir değişiklik veya
yakıtla çalışan ısıtıcı kullanılması durumunda
değerde küçük bir hata meydana gelebilir.
Sıfırlama
– ORTALAMA HIZ veya ORTALAMA
TÜKETİM seçeneğini seçiniz.
– Ortalama hızı ve ortalama yakıt tüketimini
aynı anda sıfırlamak için RESET
düğmesini (C) en az beş saniye basılı
tutunuz.
ORTALAMA YAKIT TÜKETİMİ
Son sıfırlamadan (RESET) bu yana ortalama
yakıt tüketimi. Kontak kapatıldığında, ortalama
yakıt tüketimi saklanır ve fonksiyon sıfırlanana
kadar kalır. RESET düğmesini (C) kullanarak
sıfırlayın.
DİKKAT! Yakıtla çalışan ısıtıcı
kullanıldığında okumalarda küçük hatalar
görülebilir.
48
1.
Bazı ülkeler.
C70 w540.book Page 49 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Sağ kumanda kolu
Aralıklı silme
Silme turları arasındaki gecikme
ayarlanabilir. Silme turları
arasında daha kısa bir aralık
bırakmak için çarkı (C) saat
yönünde çevirin. Gecikmeyi
arttırmak için saatin aksi yönde
çevirin.
Sürekli silme
Silecekler normal hızda çalışırlar.
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
Yüksek basınçlı far yıkama
(bazı pazarlarda isteğe bağlı olarak)
Yüksek basınçlı far yıkama sistemi büyük
miktarda yıkama sıvısı tüketir, sıvıdan tasarruf
etmek için farları aşağıdaki gibi yıkayın.
Aydınlatma panelinden kısa far seçiliyken:
Farlar ön cam ilk defa yıkandığında yıkanırlar.
Sonraki on dakika içerisinde, ön camın her beş
yıkanması sırasında yıkanırlar. Yıkama
aralarında on dakikadan fazla süre geçerse,
farlar her seferinde yıkanır.
Park/konum lambaları aydınlatma paneli
üzerindeki anahtar yardımıyla seçiliyken:
Ön cam silecekleri
A. Ön cam ve far yıkayıcıları
B. Yağmur sensörü – Açık/Kapalı
C. Ayar düğmesi
D. Fonksiyon yok
Ön cam silecekleri kapalı
Kumanda kolu 0 konumundayken,
ön cam silecekleri kapalıdır.
Tek silme
Tek bir silme için kumanda kolunu
yukarı kaldırınız.
Önemli!
Silecekler ön camı temizlerken bol
miktarda yıkama sıvısı kullanınız. Ön cam
silecekleri çalışırken ön cam ıslak
olmalıdır.
Ön cam/far yıkayıcısı
Ön cam ve far yıkayıcılarını çalıştırmak için
kumanda kolunu direksiyona doğru çekiniz.
Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler üç kez
daha silecektir.
• Bi-Xenon farlar geçen süreye bakılmasızın,
sadece beş yıkama döngüsünde bir kez
yıkanır.
• Halojen farlar yıkanmaz.
Aydınlatma panelindeki düğme 0 konumunda:
• Bi-Xenon farlar geçen süreye bakılmasızın,
sadece beş yıkama döngüsünde bir kez
yıkanır.
• Halojen farlar yıkanmaz.
49
C70 w540.book Page 50 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Sağ kumanda kolu
Önemli!
Otomatik araba yıkamada:
Kontak anahtarı I veya II konumunda iken,
düğmeye (B) basarak yağmur sensörünü
kapatınız. Aksi takdirde, cam silecekleri
çalışmaya başlar ve hasar görürler.
Ayar düğmesi
Aralıklı silme seçildiğinde veya yağmur
sensörü devreye sokulup yağmur hassasiyeti
seçildiğinde, zaman aralığı başına siliş sayısını
ayarlamak için ayar düğmesini kullanınız.
Yağmur sensörü (isteğe bağlı)
Yağmur sensörünü devreye sokmak için:
Yağmur sensörü ön camda algıladığı yağmur
miktarını esas alarak ön cam sileceklerini
otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörünün
hassasiyeti çarkla (C) ayarlanabilir.
– Düğmeye (B) basınız. Yağmur sensörünün
etkin olduğunu belirtmek üzere düğmenin
içindeki LED yanar.
Yağmur sensörünü devreden çıkarmak için:
Hassasiyeti arttırmak için çarkı saat yönünde,
hassasiyeti azaltmak için ise saatin aksi yönde
çeviriniz. (Çark saat yönünde çevrildiğinde bir
tur fazla silinir).
– Düğmeye (B) basınız.
– Başka bir silme programı için kumanda
kolu düğmesini aşağıya doğru bastırınız.
Kumanda kolu kalkık durumdaysa, yağmur
sensörü aktif kalacaktır; kumanda kolu 0
konumuna getirildiğinde silecekler ek bir
silme işlemi gerçekleştirdikten sonra
yağmur sensörü moduna dönecektir.
Anahtar kontaktan çıkarıldığında veya kontak
kapatıldıktan beş dakika sonra, yağmur sensörü
otomatik olarak devreden çıkarılır.
Açık/Kapalı
Yağmur sensörünü devreye sokarken, kontak
anahtarı I veya II konumunda ve silecek kolu
da 0 konumunda olmalıdır.
50
C70 w540.book Page 51 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Hız sabitleme sistemi (isteğe bağlı)
gösterge panelinde CRUISE yazısı görünür.
Daha önce ayarlanmış olan hız hafızada
saklanır.
Aşağıda belirtilen durumlarda hız sabitleme
sistemi devreden çıkartılır:
• Fren veya debriyaj pedalına basılmıştır
• Yokuş tırmanırken hız 25–30 km/s
değerinin altına düşer1
• Vites kolu N konumuna alındığında
• Tekerlek patinajı veya tekerlek kilitlenmesi
meydana gelir
• Hızdaki geçici bir yükselme bir dakikadan
fazla sürer
Devreye sokma
Hız artırma ya da azaltma
Hız sabitleme sisteminin kumandaları
direksiyon simidinin solundadır.
– + veya – tuşlarını basılı tutarak hızı artırınız
veya azaltınız. Düğme bırakıldığında aracın
hızı yeni hız olarak ayarlanır.
+ veya – düğmesine basıldığında (yarım
saniyeden az) hız 1 km/s (0,6 mph) veya
1,6 km/s (1 mph)1 değişir.
İstenilen hızı ayarlamak için:
– CRUISE düğmesine basınız. Kombine
gösterge panelinde CRUISE yazısı
görüntülenir.
– Araç hızını kilitlemek için + veya –
düğmelerine basınız. Kombine gösterge
panelinde CRUISE-ON yazısı görüntülenir.
Hız sabitleme (Cruise control) sistemi 30 km/s
altındaki veya 200 km/s üzeri hızlarda devreye
sokulamaz.
DİKKAT! Sollama gibi, hızda meydana
gelecek geçici bir artış (bir dakikadan daha az),
hız sabitleme ayarını etkilemez. Gaz pedalını
serbest bıraktığınızda, otomobil programlanan
hızına geri dönecektir.
Bir hıza geri dönme
Daha önce ayarlanan hıza
dönmek için tuşa basınız.
Kombine gösterge panelinde
CRUISE-ON yazısı görüntülenir.
Devreden çıkarma
Cruise control fonksiyonunu devreden
çıkarmak için CRUISE tuşuna basınız.
Kombine gösterge panelinde CRUISE-ON
yazısı söner.
Geçici olarak devreden çıkarma
– Hız sabitleyiciyi geçici olarak devreden
çıkarmak için 0 tuşuna basınız. Kombine
1.
Motor tipine bağlıdır.
51
C70 w540.book Page 52 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Direksiyon simidindeki tuş takımı (isteğe bağlı)
Ok tuşlarını kullanarak telefon fonksiyonlarını
kontrol için, telefon etkin hale getirilmelidir.
Telefon fonksiyonlarıyla ilgili daha fazla bilgi
için bkz. sayfa. 192.
Düğme fonksiyonları
Direksiyon simidi tuş takımının altındaki dört
düğme, radyo ve telefonu kontrol eder. Bir
düğmelerin fonksiyonu, hangi sistemin etkin
olduğuna bağlıdır. Direksiyon simidi tuş
takımı, önceden ayarlanmış istasyonlar
arasında seçim yapmak, CD/MD müzik
parçalarını değiştirmek ve ses seviyesini
ayarlamak için kullanılabilir.
Hızlı ileri/geri gitmek veya bir sonraki
istasyonu aramak için ok tuşlarından birine
basınız ve basılı tutunuz.
Müzik sistemi ayarlarını yapmak için, telefon
bekleme modunda olmalıdır.
52
C70 w540.book Page 53 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Direksiyon simidi ayarı, dörtlü flaşör
UYARI!
Direksiyon simidi ayarını her zaman
sürüşten önce yapın, asla sürüş sırasında
yapmayınız. Sürüşe başlamadan önce,
direksiyon simidinin yerine tespit edildiğini
kontrol ediniz.
Direksiyon simidi ayarları
Dörtlü flaşör
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim
için ayarlanabilir.
Trafik için tehlike veya engel olabilecek yerde
otomobil durdurulduğunda, dörtlü flaşörleri
(bütün sinyal uyarıları yanıp söner) kullanınız.
Devreye sokmak için düğmeye basınız.
– Direksiyonu serbest bırakmak için, kolu
kendinize doğru çekiniz.
– Size en uygun gelen direksiyon simidi
ayarını yapın.
– Direksiyonu yerine sabitlemek için kolu
geriye doğru itiniz. Kol çok sert ise, kolu
geriye doğru iterken aynı zamanda
direksiyonu hafifçe bastırınız.
DİKKAT! Dörtlü flaşörlerin kullanımı ile ilgili
düzenlemeler ülkeden ülkeye değişir.
53
C70 w540.book Page 54 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Elektrikli camlar
Genel
hareket ettirilmesi ile gerçekleştirilir. Sadece ön
cam otomatik olarak kapatılabilir.
Ön camların kapanma işlemi herhangi bir şey
engel oluyorsa devam ettirilmez.
Yolcu kapısındaki kumanda sürücü
kapısındakiyle aynı şekilde çalıştırılır.
Manüel işletim, kumanda bırakıldığında camın
hareketinin durması anlamına gelir. Otomatik
işletim sırasında camın hareketi kumanda
bırakılsa bile devam eder.
Tüm camlar aynı anda
Tüm camlar (C) düğmesi kullanılarak aynı anda
açılabilir veya kapatılabilir. Camlar düğmenin
sağ tarafına kısaca basılmak suretiyle otomatik
olarak açılır. Düğmenin sol tarafını basılı
tutarak kapatınız.
UYARI!
Camlar kapatılırken bir eşya veya insanın,
özellikle çocukların, araya sıkışmamasına
dikkat ediniz. Araçta biri kalacaksa kontak
anahtarını çıkartınız.
Dışarıdan işletim
Dışarıdan işletim, kapılar kapalıyken ve kontak
anahtarı kontaktan çıkartılmışsa mümkün olur.
Ön camların sadece eş zamanlı açılması
– Ön camları açmak için uzaktan kumandanın
kilit açma düğmesine basın (bkz. sayfa 90).
Camlar otomatik olarak çalışır. Kilit açma
düğmesine kısaca basıldığında açılma işlemi
durur.
54
Kumanda paneli, sürücü kapısı.
İçeriden işletim
Tüm camlar sürücü kapısındaki kumanda
panelinden kumanda edilebilir. Yolcu kapısı
kumanda panelinden sadece yolcu kapısının
camı kumanda edilebilir.
Kapılar kapalı tutulduğu sürece, motor
durdurulmuş olsa bile ön camlar hala
çalıştırılabilir. Aksi takdirde, kontak anahtarı
önce I veya II konumuna çevrilmelidir.
BIR seferde bir cam
Elle çalıştırma, kontrolün (A veya B) yukarı
veya aşağı yönde yarıya kadar çekilmesi ile
gerçekleşir. Otomatik çalıştırma işlemi
kontrolün yukarı/aşağı yönde sonuna kadar
C70 w540.book Page 55 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Dikiz aynası/kapı aynaları
Dikiz aynası
Ayna ayarı
1. Ayna ayarı, kumanda kolu ile yapılır.
2. Normal konum
3. Ayna ayar konumu. Takip eden araçların
göz kamaştırarak rahatsızlık veren
farlarından korunmak için bunu kullanınız.
Otomatik karartma (isteğe bağlı)
Aynanın alt kenarındaki bir sensör (4), arkadan
gelen ışığı tespit eder ve ışık şiddetli olduğunda
aynayı karartır. Yetkili bir Volvo servisi
hassasiyeti ayarlayabilir.
DİKKAT! Resimli gösterim bir kurgudur.
Ayna ya manüel ya da otomatik karartma
fonksiyonuna sahiptir, hiçbir zaman ikisi
birlikte değildir.
Pusulalı dikiz aynası
(Bazı pazarlarda isteğe bağlı)
Dikiz aynasının üst sağ köşesinde, aracın
önündeki pusula yönünü gösteren entegre bir
gösterge ekranı vardır. Sekiz farklı yön
İngilizce kısaltmaları ile görüntülenir:
N (North) (Kuzey), NE (North East) (Kuzey
Doğu), E (East) (Doğu), SE (South East)
(Güney Doğu), S (South) (Güney),
SW (South West) (Güney Batı), W (West)
(Batı) ve NW (North West) (Kuzey Doğu).
Pusulanın kalibre edilmesi
Özel durumlarda pusulanın ayarlanması
gerekebilir (pusula noktalarını ayarlama).
Pusula ayar gerektiriyorsa ayna ekranında C
harfi görüntülenir.
– Geniş, açık bir alanda aracı durdurunuz.
– Aracı çalıştırınız.
– Düğmeyi (1) en az altı saniye basılı tutunuz.
Kalem ya da benzeri bir nesnenin ucunu
kullanınız. C karakteri görüntülenecektir.
– Pusula yönü ekranda görüntüleninceye
kadar maksimum 10 km/s hızla yavaşça
daire şeklinde dönünüz.
– Kalibrasyon tamamdır.
55
C70 w540.book Page 56 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Dikiz aynası/kapı aynaları
– Siz kaydırmayı durdurduktan birkaç saniye
sonra ekran pusula yönünü göstermeye
devam edecektir.
Manyetik bölgeler.
Bölgenin ayarlanması
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula,
aracın teslim edildiği coğrafi bölgeye
ayarlanmıştır.
Farklı bir pusula bölgesini aşağıdaki gibi
seçiniz:
– Kontağı çeviriniz.
– Düğmeyi (1) en az üç saniye basılı tutunuz.
Kalem ya da benzeri bir nesnenin ucunu
kullanınız. Güncel alanın numarası
görüntülenir.
– İstenen coğrafi bölgenin rakamı (1–15)
görüntüleninceye kadar düğmeye arka
arkaya basınız.
56
Kapı aynaları
İki dış kapı aynasını ayarlama kumandaları
sürücü kapısındaki kontrol panelinin en önünde
bulunur.
– Sol kapı aynası için L düğmesine veya sağ
kapı aynası için R düğmesine basınız.
Düğmenin içindeki LED yanar.
– Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayınız.
– L veya R düğmesine tekrar basınız. LED
sönmelidir.
C70 w540.book Page 57 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Dikiz aynası/kapı aynaları
Katlanır elektrikli kapı aynaları
(isteğe bağlı)
Dar alanlarda park ederken ve araç kullanırken
aynalar katlanabilirler.
Nötr konuma getirme
Elektrikli açma kapama fonksiyonunun
çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu
değiştirilen aynalar nötr konuma getirilmelidir.
– L ve R düğmelerine aynı anda basınız.
– Yaklaşık bir saniye sonra bırakınız. Aynalar
tam katlanmış konumda otomatik olarak
dururlar.
– L ve R düğmelerine basarak aynaları
kapatınız.
– L ve R düğmeleriyle aynaları yeniden
açınız. Aynalar şimdi nötr konuma
getirilmiştir.
Kapı aynası konumlarının kaydedilmesi
Aynaların konumu, araç uzaktan kumanda
fonksiyonuyla kilitlendiğinde kaydedilir. Araç
aynı uzaktan kumandayla açıldığında, aynalar
beş dakika içinde kayıtlı konuma geçer.
Önemli!
Cam çizilebileceğinden, aynalardaki buzu
sökmek için kazıyıcı kullanmayınız. Bunun
yerine buz çözme fonksiyonunu kullanınız;
bkz. sayfa 65.
UYARI!
En uygun görüş sağlamak üzere sürücü
tarafındaki ayna geniş açılıdır. Cisimler,
gerçek bulundukları yerden daha uzakta
görünebilirler.
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma aydınlatması
Güvenli eve gidiş aydınlatması veya yaklaşma
ışığı devreye sokulmuşken kapı aynalarındaki
lambalar yanar.
Aynaları dışa açma
– L ve R düğmelerine aynı anda basınız.
Aynalar tam açılmış konumda otomatik
olarak dururlar.
57
C70 w540.book Page 58 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Kişisel tercihler
sistemi fonksiyonları. Müzik sistemi
fonksiyonları için, bkz. s. 183.
Kontrol paneli
A. Gösterge ekranı
B. MENU
C. EXIT
D. ENTER
E. Navigasyon düğmesi
Kullanım
Ayarlar, göstergede (A) verilmiştir.
Araç ayarları
– MENU düğmesine (B) basınız.
– Navigasyon düğmesini (E) kullanarak
örneğin, Araç Ayarları na ilerleyiniz.
– ENTER (D) düğmesine basınız.
– Navigasyon tuşu (E) ile bir alternatif
seçiniz.
– Seçilen olanağı etkinleştirmek için
ENTER (D) tuşuna basınız.
Menüyü kapatınız:
Geri Bildirim Lambasının kilidini açmak
Tehlike uyarı flaşörleri araç kilidi uzaktan
kumanda ile açıldığında geri bildirim sağlarlar.
Bu fonksiyon Açılabilir ve Kapatılabilir.
Klima kontrolü ayarları
Olanaklı ayarlar
Aracın bazı fonksiyonları için kişisel tercihler
ayarlanabilir: Kilitler, klima kontrolü ve müzik
58
– Devridaim zamanlayıcısının devreye
girmesini arzu edip etmemenize göre
On/Off (Açık/Kapalı) seçeneğini seçiniz.
Tümünü sil
Klima fonksiyon seçeneklerini fabrika
ayarlarına döndürür.
Ayarlara girmek için menüyü açınız:
– Yaklaşık bir saniye süre ile EXIT
(ÇIKIŞ) (C) düğmesine basınız.
Kontrol paneli.
Devridaim zamanlayıcısı
Zamanlayıcı devredeyken, dış sıcaklığa bağlı
olarak 3–12 dakika içinde hava dolaşımı
gerçekleşir.
Otomatik fan ayarı
Fan ayarı AUTO modunda ayarlanabilir:
– Düşük, Normal veya Yüksek
seçeneklerinden birini seçin.
Kilit Geri Bildirim Lambası
Tehlike uyarı flaşörleri araç uzaktan kumanda
ile kilitlendiğinde geri bildirim sağlarlar. Bu
fonksiyon Açılabilir ve Kapatılabilir.
Otomatik kilitleme, kapılar
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve
bagaj kapağı otomatik olarak kilitlenebilir.
Ayar seçenekleri Açık veya Kapalı dır.
Kapıların açılması
• Tüm kapılar – uzaktan kumandaya bir kez
basıldığında tüm kapıların ve bagaj
kapağının kilitleri açılır.
• İlk önce sürücü kapısı ve sonra diğerler –
uzaktan kumanda düğmesine bir kez
C70 w540.book Page 59 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
Kişisel tercihler
basıldığında sürücü kapısı kili açılır. Bir kez
daha basıldığında yolcu kapısı ve bagaj
kapağı kilitleri açılır.
Anahtarsız giriş
• Tüm kapılar – hem ön kapılar hem de bagaj
kapağı eş zamanlı olarak açılır.
• Her iki ön kapı – her iki ön kapı da eş
zamanlı olarak açılır.
• Ön kapılardan biri – uzaktan kumandaya en
yakın kapı açılır.
Yaklaşma aydınlatması
Yaklaşma ışığı düğmesi basılıyken aracın
ışıklarının açık kalma süresini seçer. Şu
seçenekler mevcuttur: 30/60/90 saniye.
Güvenli eve gidiş aydınlatması
Kontak anahtarı çıkarıldıktan sonra, sol
direksiyon simidi kumanda kolu geriye doğru
çekildiğinde, araç ışıklarının yanık kalması
gereken süreyi seçer. Şu seçenekler mevcuttur:
30/60/90 saniye.
Bilgi
•
VIN (Araç Tanım Numarası), aracın tek
kimlik numarasıdır.
•
Anahtar sayısı. Araca kayıtlı anahtar
sayısı gösterilmektedir.
59
C70 w540.book Page 60 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Göstergeler ve kumandalar
60
C70 w540.book Page 61 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Elektronik klima kontrolü, ECC
Hava dağılımı
Yakıtla çalışan park ısıtıcısı (isteğe bağlı)
62
64
67
68
61
C70 w540.book Page 62 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
ECC/Klima
Yolcu kabini filtresi
Araç, otomatik klima kontrolüyle (ECC)
donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu
bölmesindeki klima (A/C) ve hava soğutma,
ısıtma ve nem alma işlemlerini kumanda eder.
Yolcu kabinine giren tüm hava bir filtre ile
temizlenir. Bu filtre düzenli olarak
değiştirilmelidir. Tavsiye edilen değiştirme
aralıkları için Volvo Servis Programını takip
ediniz. Araç çok kirli bir çevrede
kullanılmaktaysa, bu durumda filtrenin daha sık
değiştirilmesi gerekli olabilir.
DİKKAT! Klima sistemi kapatılabilir, fakat
yolcu kabininde optimal hava kalitesi elde
etmek ve camların buğulanmasını önlemek için
her aman açık tutulmalıdır.
Cam içlerinde buğulanma
DİKKAT! Birkaç tip yolcu kabini filtresi
vardır. Doğru filtre takıldığından emin olunuz.
Camları temizleyerek, camların içeriden
buğulanma sorununu en aza indiriniz. Normal
bir cam temizleyicisi kullanınız.
Gösterge ekranı
Buz ve kar
Kişisel tercihler
Ön paneldeki hava menfezleri
Klima kontrolü girişindeki (motor kaputuyla ön
cam arasındaki ızgara) buz ve karları
temizleyiniz.
İki klima kontrol fonksiyonu için tercihlerinizi
belirleyebilirsiniz:
A. Açık
B. Kapalı
C. Yatay hava akımı
D. Dikey hava akımı.
Ön yan camlarda buğulanmayı gidermek için:
Arıza izleme ve onarım
Klima kontrol sisteminde arıza izleme ve
bulunan arızanın onarımını sadece yetkili bir
Volvo servisine yaptırınız.
Soğutucu gaz
Klima sisteminde R134a soğutucu gazı
bulunmaktadır. Bu soğutucu gaz klor
içermediğinden, ozon tabakasına zararlı
değildir. Sistem sadece R134a soğutucu gazı ile
doldurulmalıdır. Bu işlemi yetkili bir Volvo
servisine yaptırınız.
62
Klima kontrol panelinin üst kısmında, klima
kontrol ayarlarını gösteren bir gösterge vardır.
• Fan devri AUTO modunda.
• Yolcu kabinindeki hava için devridaim
zamanlayıcısı.
Bu ayarlar hakkında bilgi için, bkz. 58.
– Yanlara doğru olan menfezleri yan camlara
doğru yönlendirin.
Soğuk havalarda:
– Optimum konfor ve en iyi buğu çözmeyi
elde etmek için orta kanalları kapatınız.
C70 w540.book Page 63 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
ECC
Gerçek sıcaklık
Seçtiğiniz sıcaklık, aracın içini ve dışını
etkileyen hava hızı, nem, güneş ışıması gibi
fiziksel etmenlere bağlıdır.
Sensör konumu
• Güneş sensörü ön panelin üst kenarındadır.
• Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima
kontrol panelinin gerisindedir.
DİKKAT! Sensörleri bez veya başka
maddelerle kapatmayınız veya engellemeyiniz.
Yan camlar
Klimanın tatmin edici ölçüde çalışmasını
garanti etmek için tüm yan camları ve tavanı
kapatınız.
Hızlanma
Tam gaz verildiğinde klima sistemi geçici
olarak kapatılır. Sıcaklıkta geçici bir artış
hissedebilirsiniz.
Yoğunlaşma
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşan
yoğuşma nedeniyle otomobilin altına su
damlayabilir. Bu normaldir.
63
C70 04 Climate control w540.fm Page 64 Thursday, August 4, 2005 2:05 PM
Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC
Kontrol paneli.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
AUTO
Fan
İç hava dolaşımı/Hava kalitesi sistemi
Buz çözücü
Hava dağılımı
A/C – AÇIK/KAPALI (ON/OFF)
Isıtmalı ön sol koltuk
Isıtmalı ön sağ koltuk
Arka cam ve kapı aynası rezistansı
Sıcaklık
Fonksiyonlar
basılınca tüm manüel ayarlar kapanır. Ekranda
OTO KLİMA ibaresi belirir.
1. AUTO
Sıcaklık, fan hızı, devridaim
ve hava dağılımını
ayarlayarak seçili olan yolcu
kabini sıcaklığını otomatik
olarak muhafaza eder.
Tavan açıkken, yolcu
kabininin içinde aşağı doğru daha fazla hava ve
sıcak/soğuk yönlendirilir ve dış sıcaklığı göre
dengeleme yapmak mümkün değilse klima
kontrolünün çıktısı sınırlandırılır.
Bir veya daha fazla manüel fonksiyon
seçildiğinde diğer fonksiyonlara otomatik
olarak kumanda edilir. AUTO (1) düğmesine
64
2. Fan
Düğmeyi çevirerek fan
devrini artırınız ya da
azaltınız. AUTO (1) seçili ise
fan devri otomatik olarak
ayarlanır ve daha önce
ayarlanan fan devri devreden
çıkartılır.
DİKKAT! Düğme saatin aksi yönünde
çevrilirse ve ekrandaki fan göstergesi sönerse,
fan ve klima kapatılır. Ekrana fan sembolü ve
KAPALI yazısı gelir.
C70 w540.book Page 65 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC
3. İç hava dolaşımı
İç hava dolaşımı, iç kabine
kötü hava, egzoz, vs.
almamak için kullanılabilir.
yolcu kabinindeki havaya
devridaim yaptırılır; yani bu
fonksiyon seçildiğinde aracın
içine dışarıdan hava alınmaz. Aracın içindeki
hava çok uzun süre dolaştırılırsa, camların iç
tarafında buğu oluşma riski vardır.
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonu devredeyken
(devridaim fonksiyonu seçiliyken) buzlanma,
buğulanma ve kötü hava riski azaltılır.
Fonksiyonu devreye almak/devreden çıkartmak
için bkz. sayfa 58.
DİKKAT! Buz çözücü (4) seçildiğinde,
devridaim her zaman için devreden çıkartılır.
3. Hava kalitesi sistemi
(devridaim ile aynı tuş)
Hava kalitesi sistemi bir çoklu
filtre ile bir sensörden
ibarettir. Filtre, gazları ve
paçacıkları ayırarak yolcu
kabinine koku ve kirli hava
giriş seviyesini azaltır. Hava kalite sensörü
dışarıda kirli hava tespit ettiğinde, hava girişleri
kapanır ve kabin içindeki hava dolaştırılır.
Hava kalite sensörü etkin olduğunda
düğmedeki yeşil LED (A) yanar.
Hava kalite sensörünün devreye sokulması:
– Hava kalite sensörünü devreye sokmak için
AUTO (1) düğmesine basınız (normal
ayar).
Ya da:
– Devridaim düğmesine arka arkaya basarak
üç fonksiyon arasında geçiş yapın:
Hava kalitesi sensörü
devrede.
LED (A)
yanar.
Devridaim devrede, sıcak
iklimde serinletme
sağlanması gerekli
değildir.
Herhangi bir
LED yanmaz.
Devridaim devrede.
LED (M)
yanar.
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayınız:
• Kural olarak hava kalite sensörü her zaman
devrede olmalıdır.
• İç hava dolaşımı, buğulanmadan kaçınmak
için soğuk havalarda kısıtlı uygulanır.
• Cam içleri buğulanmaya başladığında, hava
kalite sensörünü devreden çıkartınız.
• Ön, yan ve arka camlara ait rezistans
fonksiyonu, camların buğulanmasını
önlemek için de kullanılabilir.
4. Buz çözücü
Ön cam ve yan camlardaki
buğulanma ve buzlanmayı
çabucak yok eder. Hava,
camlara yüksek fan hızında
yöneltilir. Fonksiyon
devredeyken, Buz çözücü
düğmesindeki LED yanar. Klima sistemi en
yüksek nemden arındırmayı sağlar. Hava
devridaim yapmaz.
5. Hava dağılımı
Hava dağıtım düğmelerine
basılarak, hava akışı camlara,
panjurlara veya zemine
dağıtılabilir.
Klima kontrol panelinin
üzerindeki göstergedeki
sembol ve LED hangi fonksiyonun seçilmiş
olduğunu belirtir.
Tabloya bakınız, sayfa 67.
6. A/C – AÇIK/KAPALI (ON/OFF)
ON LED’i yandığında klima
otomatik olarak sistem
tarafından kumanda edilir. Bu
yolla gelen hava yeterli
oranda serinletilir ve nemi
alınır. OFF LED’i
yandığında, klima sistemi daima devreden
çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik
olarak kumanda edilmektedir. Buz çözücü (4)
65
C70 w540.book Page 66 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC
seçildiğinde, klima sistemi azami nem almaya
göre ayarlanır.
Arka cam ısıtıcısı yaklaşık olarak oniki dakika
sonunda otomatik olarak devreden çıkartılır.
7. ve 8. Isıtmalı ön koltuklar
(bazı pazarlarda isteğe bağlı
olarak)
DİKKAT! Bu fonksiyon tavan açıkken
otomatik olarak devreden çıkartılır.
Ön koltuğun ısıtmasını
devreye sokmak için:
10. Sıcaklık ayarlayıcı
Sürücü ve yolcu
taraflarındaki sıcaklık
değerleri birbirinden
bağımsız olarak ayarlanabilir.
Daha yüksek ısı seviyesi:
– Düğmeye bir kez
basınız.
Her iki LED
de yanar.
Daha düşük ısı seviyesi:
– Düğmeye iki kez
basınız.
Bir LED
yanar.
Tek tarafı devreye sokmak
için düğmeye bir kez basınız.
Diğer yanı devreye sokmak için tekrar basınız.
İki tarafı da devreye sokmak için düğmeye
üçüncü kez basınız.
Isıtmayı kapatma:
– Düğmeye üç kez basınız.
Herhangi bir
LED yanmaz.
Devreye sokulan taraf, düğme üzerindeki ve
klima kontrol panelinin yukarısındaki
göstergedeki bir LED ile belirtilir.
9. Arka cam ve kapı aynası buz çözücüleri
Arka cam ve kapı
aynalarındaki buğulanma ve
buzlanmayı çabucak yok
etmek için ısıtma kullanılır.
Düğmeye bir kez basılırsa
arka cam ve kapı aynalarının
buzu aynı anda çözülür. Bu fonksiyon,
düğmede bir adet LED yanıyorsa aktiftir.
Kapı aynası ısıtıcısı yaklaşık altı dakika
sonunda otomatik olarak devreden çıkartılır.
66
Araç çalıştırıldığında önceki ayarlar kullanılır.
DİKKAT! İstenilen gerçek sıcaklık değerinden
daha yüksek veya daha düşük bir sıcaklık
seçilerek ısıtma veya soğutma hızlandırılamaz.
C70 w540.book Page 67 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
Hava dağılımı
Hava dağılımı
Kullanım:
Hava dağılımı
Kullanım:
Hava akımı camlara
doğru. Hava akışının bir
kısmı ön göğüs
havalandırma
panjurlarına doğru. Araç
içi hava dolaşımı olmaz.
Klima her zaman
devrededir.
Buzlanma ve
buğulanmayı
çabucak gidermek
için.
Hava akışı zemine ve
camlara doğru. Hava
akışının bir kısmı ön
göğüs havalandırma
panjurlarına doğru.
Soğuk ve nemli bir
iklimde konforlu
şartları ve iyi buz
çözmeyi sağlamak
için.
Hava akışı ön ve yan
camlara doğru. Hava
akışının bir kısmı ön
göğüs havalandırma
panjurlarına doğru.
Soğuk ve nemli bir
iklimde buğu ve
buzlanmayı önlemek
için. (Düşük fan hızı
için değildir.)
Hava akımı zemine
doğru ve ön panel hava
panjurlarından.
Dış hava sıcaklığının
düşük olduğu güneşli
havalarda.
Hava akımı camlara
doğru ve ön panel hava
panjurlarından.
Sıcak, kuru bir
iklimde iyi soğutma
sağlamak için.
Hava yere doğru
yönlendirilir. Hava
akışının bir kısmı yere
ve ön göğüsteki
havalandırma
panjurlarına doğru.
Ayakları ısıtmak/
soğutmak için.
Ön panel hava
panjurlarından baş ve
göğse doğru hava akımı.
Sıcak bir iklimde
yeterli soğutma
sağlamak için.
Hava çıkışı pencerelere
doğru, ön panel hava
panjurlarından zemine
doğru.
Soğuk havada veya
sıcak kuru havada
ayakları ısıtmak veya
vücudun üst kısmına
daha sıcak hava
vermek için.
67
C70 w540.book Page 68 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
Yakıtla çalışan park ısıtıcısı (isteğe bağlı)
UYARI!
Park ısıtıcısı kullanılırken otomobil açık
havada olmalıdır.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
Isıtıcılar hakkında genel bilgi
Park ısıtıcısı derhal çalıştırılabildiği gibi,
ZAMANLAYICI 1 ve ZAMANLAYICI 2
kullanılarak iki farklı başlama zamanı da
ayarlanabilir. Başlama zamanı aracın ısıtılmış
ve hazır durumda olması gereken zamana
karşılık düşer. Aracın elektronik sistemi dış
hava sıcaklığını esas alarak başlama zamanını
hesaplar. Dış hava sıcaklığı 25 °C değerini
aşarsa, ısıtıcı çalışmaz. –10 °C ve daha düşük
sıcaklıklarda, park ısıtıcısının maksimum
çalışma süresi 60 dakikadır.
68
UYARI!
Yakıt almaya başlamadan önce yakıtla
çalışan ısıtıcıyı kapatınız. Saçılan yakıt
egzoz gazlarının sıcaklığıyla tutuşabilir.
Isıtıcının kapalı olduğunu görmek için bilgi
ekranını kontrol ediniz (park ısıtıcısı
çalışıyorsa, bilgi ekranında PRK.ISIT. AÇ
görünür).
C70 w540.book Page 69 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
Yakıtla çalışan park ısıtıcısı (isteğe bağlı)
Isıtıcının devreye sokulması
Akü ve benzin
– Aracın kullanılacağı zamanı giriniz. Saat ve
dakika girmek için RESET (C) düğmesine
basınız.
– Zamanlayıcı devreye girene dek RESET
düğmesine basınız ve basılı tutunuz.
Akü şarjı yeterli değilse veya benzin seviyesi
çok düşükse, park ısıtıcısı otomatik olarak
kapatılacaktır. Bilgi ekranında bir mesaj
görüntülenir. READ düğmesine (A) basarak
mesajı onaylayınız.
Yokuşta park etme
Önemli!
Aracınızı dik bir yokuşa park ederseniz, park
ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın
önünün yokuş aşağı baktığından emin olun.
Araç kısa mesafelerde kullanılıyorsa, park
ısıtıcısının sık çalıştırılması akünün
boşalmasına ve motorun çalıştırılmasının
zorlaşmasına yol açabilir. Isıtıcı düzenli
olarak kullanılıyorsa, alternatörün aküyü
şarj etmesine zaman tanımak amacıyla, araç
ısıtıcı çalıştırıldığında olduğu gibi aynı
şekilde sürülebilir.
Isıtıcının anında çalıştırılması
– DİREKT BAŞLAT’a gelmek için ayar
düğmesini (B) kullanınız.
– AÇ ve KAPA seçeneklerine erişmek için
RESET (C) düğmesine basınız.
– ON konumunu seçin.
Isıtıcı 60 dakika çalışacaktır. Motor
soğutucusunun sıcaklığı 30 ºC’ye eriştiğinde
yolcu kabininin ısıtılmasına başlanır.
Isıtıcının anında durdurulması
– DİREKT BAŞLAT’a gelmek için ayar
düğmesini (B) kullanınız.
– AÇ ve KAPA seçeneklerine erişmek için
RESET (C) düğmesine basınız.
– OFF’u seçiniz.
DİKKAT! Araç, park ısıtıcısı çalışır
durumdayken çalıştırılabilir ve kullanılabilir.
ZAMAN. 1 ve 2’nin ayarlanması
Güvenlik sebeplerinden dolayı arka arkaya
birkaç gün için değil, yalnızca sonraki 24 saat
için zaman ayarlaması yapabilirsiniz.
– ZAMAN. görünene dek ayar düğmesini
döndürünüz.
– RESET düğmesine basarak yanıp sönen
saat ayarına ilerleyiniz.
– Ayar düğmesini döndürerek istenen saate
ayarlayınız.
– RESET düğmesine basarak yanıp sönen
dakika ayarına ilerleyiniz.
– Ayar düğmesini döndürerek istenen
dakikaya ayarlayınız.
– Ayarı onaylamak için RESET düğmesine
basınız.
– Zamanlayıcıyı devreye sokmak için RESET
düğmesine basınız. ZAMAN. 1
ayarlandıktan sonra, ZAMAN. 2 ile ikinci
bir çalıştırma zamanı ayarlanabilir. Buna
ayar düğmesi ile erişiniz. Alternatif
çalıştırma zamanını ZAMAN. 1 ’deki gibi
ayarlayın.
Ekrandaki mesajlar
ZAMANLAYICI 1, ZAMANLAYICI 2 ve
DİREKT BAŞLATMA devreye sokulduğunda,
kombine gösterge panelindeki bilgi lambası
yanar ve bilgi ekranında açıklayıcı bir mesaj
görüntülenir. Sürücü anahtarı kontaktan çıkarıp
aracı terk ederken, gösterge hangi
zamanlayıcının devrede olduğunu gösterir.
Saat/zamanlayıcı
Isıtıcıdaki süreleri programlandıktan sonra
aracın saati sıfırlanırsa, seçilmiş süreler iptal
edilecektir.
69
C70 w540.book Page 70 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Klima kontrolü
70
C70 w540.book Page 71 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
Ön koltuklar
Elektrikli açılır tavan
Rüzgar saptırıcısı (isteğe bağlı)
İç aydınlatma
İç kabindeki eşya bölmeleri
Bagaj bölmesi
72
74
78
79
81
84
71
C70 w540.book Page 72 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
Ön koltuklar
Kontrol (2) koltuk modellerinin hepsinde
yoktur.
UYARI!
Sürücü koltuğu konumunu hiçbir zaman
sürüş sırasında değil, sürüşten önce
ayarlayınız.
Koltuğun konumuna sabitlendiğini kontrol
ediniz.
Arka koltuğa geçiş – Kolay giriş
Oturma konumu
Sürücü ve yolcu koltukları en uygun oturma ve
sürüş konumlarına ayarlanabilir
1. İleri/geri: Direksiyon simidine ve
pedallara olan mesafeyi ayarlamak için
kolu kaldırınız. Konumu değiştirdikten
sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol
ediniz.
2. Koltuk minderinin ön kenarını kaldırınız/
indiriniz, yukarı/aşağı pompalayınız.
3. Koltuğu yükseltin/alçaltınız, yukarı/aşağı
pompalayınız.
4. Bel desteği, el çarkını döndürünüz.
5. Koltuk arkalığı yatıklığını ayarlayınız, el
çarkını döndürünüz.
6. Elektrikli koltuklar için kontrol paneli
(isteğe bağlı).
72
Mekanik koltuk
Koltuğu öne çekin:
– Koltuk arkalığını serbest bırakmak için
kolu (1) yukarı çekiniz.
– Koltuk öne doğru itilebilene kadar koltuk
arkalığını öne doğru katlayın.
Koltuğu arkaya doğru çekin:
– Koltuğu geriye doğru ilk konumuna
getiriniz.
– Koltuk arkalığını geriye yatırmak için
kolu (1) yukarı çekiniz.
Elektrikli koltuk
Koltuğu öne çekin:
– Koltuk arkalığını serbest bırakmak için
kolu (1) yukarı çekiniz.
– Koltuk arkalığını öne yatırınız.
– Baş desteğinin yan tarafındaki düğmeye (2)
basınız. Düğmeyi basılı tutunuz.
Kolay giriş.
Koltuğu arkaya doğru çekin:
– Baş desteğinin yan tarafındaki düğmeye (2)
basınız. Düğmeyi basılı tutunuz.
– Kolu (1) yukarı çekiniz ve koltuk arkalığını
geriye yatırınız.
UYARI!
Baş desteğini itip çekmek suretiyle koltuk
arkalığının arkaya doğru düzgün şekilde
katlanıp katlanmadığını kontrol ediniz.
C70 w540.book Page 73 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
Ön koltuklar
Aracın kilidini açmak için kullanılan uzaktan
kumanda, koltuk hafızasında koltuk ayarlarında
yapılan değişiklikleri saklamaktadır. Aracın
kilidi aynı uzaktan kumandayla tekrar açılıp
beş dakika içinde kapı açıldığında sürücü
koltuğu ve kapı aynaları kayıtlı pozisyonlara
geçer.
Hafızada üç konum saklanabilir. Koltuğu
ayarladıktan sonra, M (4) düğmesini basılı
tutunuz ve sonra (1) düğmesine basınız. Hafıza
düğmeleri (2 ve 3) kullanılarak daha başka
ayarlar da hafızada saklanabilir.
Elektrikli koltuk (isteğe bağlı)
Hafıza fonksiyonuna sahip koltuk
1. Koltuk ayarı, Program 1
2. Koltuk ayarı, Program 2
3. Koltuk ayarı, Program 3
4. Önceden ayarlı konumların hafızaya
kaydedilmesi
Hazırlıklar
Koltuk normal olarak, kontak anahtarı I veya II
konumunda iken ayarlanır. Anahtar veya
uzaktan kumanda ile kapı açıldıktan sonra
10 dakika içinde de ayarlanabilir. Kapı
kapalıysa ve kontak anahtarı kontakta değilse
veya 0 konumundaysa, ayarlar kapı
kapatıldıktan sonra 40 saniye içinde yapılabilir.
Önceden ayarlı konumların ayarlanması
Koltuk duruncaya kadar (1), (2) veya (3) hafıza
düğmelerinden birine basınız ve basılı tutunuz.
Düğmeyi bırakırsanız, güvenlik nedeniyle
koltuk derhal durur.
kontağı kapatınız (anahtar 0 konumunda)
ve 20 saniye kadar bekleyiniz.
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa,
durdurmak için düğmelerden birine basınız.
UYARI!
Konumu ayarlarken koltuğun önünde,
arkasında veya altında herhangi bir engel
olmamasını sağlayınız.
Arka koltukta oturan yolcuların
sıkışmamasına dikkat ediniz.
Sıkışmaları tehlikesini önlemek için,
çocukların düğmelerle oynamadıklarından
emin olunuz.
Koltuk ayarı
Aşağıdaki ayarlar (5), (6) ve (7) düğmeleri ile
yapılabilir:
5. Koltuk arkalığı eğimi
6. Koltuk ileri/geri ve yukarı/aşağı
7. Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Kumandanın elektrikli motorları sadece teker
teker çalıştırılabilir. Elektrikli ön koltuklar
herhangi bir yabancı maddeyle
engellendiklerinde devreye giren bir aşırı yük
koruma sistemine sahiptirler. Böyle bir
durumda, koltuğu tekrar ayarlamadan önce
73
C70 05 Interior w540.fm Page 74 Thursday, October 20, 2005 1:57 PM
İç donanım
Elektrikli açılır tavan
Tavan çalıştırma koşulları
• Arka rafta eşya bulunmayacak.
• Tavan veya bagaj kapağı üzerinde buz, kar
veya serbest eşya bulunmayacak.
• Tavan kuru olacak.
• Araç üzerinde 2,0 m (A) ve arka tampondan
itibaren geriye doğru 0,2 m (B) boşluk
olacak.
• Ortam sıcaklığı –10 °C veya üzerinde.
• Bagaj perdesi kapalı, bkz. sayfa 84.
• Bagaj kapağı kapalı.
• Araç durgun halde, fren pedalına basılı.
Takip eden sayfalardaki talimatların
izlenmemesi halinde tavanın açma ve kapatma
mekanizması hasar görebilir.
Volvo ayrıca aşağıdaki hususlara da riayet
edilmesini önerir:
• Düz satıh.
• Tavan hareketinin tek bir seferde
gerçekleştirilmesi.
• Motor rölantide.
74
UYARI!
• Tavana veya bagaj kapağının hareketli
parçalarına insanlar, çocuklar veya
eşyalar sıkışabilir. Tavanı hareket
ettirirken mutlaka dikkat ediniz.
• Bagaj perdesindeki etikete bakınız.
• Çocukların kumandalarla oynamasına
izin vermeyin.
• Tavanı gerektiğinden uzun bir süre
hareketsiz bir konumda tutmayın.
Önemli!
Tavanda toplanan su, tavan açılırken bagaja
veya yolcu kabinine girebilir.
C70 05 Interior w540.fm Page 75 Friday, October 21, 2005 11:34 AM
İç donanım
Elektrikli açılır tavan
UYARI!
Açılır tavan yuvası kapağı
Tavanın açılması ve kapatılması
Tavan açıkken arka koltuğun baş destekleri ile
bagaj kapağı arasında bir açılır tavan yuvası
kapağı vardır, resme bakınız.
– Kontak anahtarını II konumuna getirin,
tercihen motoru çalıştırın.
– Fren pedalına basın.
– Sol taraftaki düğmeyi (1) kapat konumunda
veya sağ taraftaki düğmeyi (2) aç
konumunda basılı tutunuz.
Tavan hareket halindeyken bilgi ekranında
çıkabilecek mesajlara dikkat ediniz. Kapalı olan
camlar yaklaşık iki santimetre kadar açılır.
Tavanın hareketi tamamlandığında camlar
tekrar kapanır.
Önemli!
Zarar görebileceğinden dolayı açılır tavan
yuvasının kapağı üzerine oturmayın veya
destek olarak kullanmayın.
– Sinyal sesini duyup bilgi ekranında
TAVAN KAPALI TAVAN AÇIK mesajını
gördüğünüzde düğmeyi bırakınız.
Arka koltuk minderinin altında bulunan
hidrolik sistem açma kablosunu kesinlikle
çekmeyiniz. Hidrolik sistemin acil durumda
açma fonksiyonunu sadece servis personeli
kullanmaya yetkilidir.
Sonuçları:
• ezilmeden dolayı yaralanma riski
büyüktür
• elektrikli tavan veya bagaj kapağının
hareketine/açılmasına kumanda
edilemez
• tavan parçaları kırılabilir.
Tavanı çalıştırmadan önce koşulların yerine
getirildiğinden kesinlikle emin olunuz.
Bilgi ekranındaki metin
Bu mesajların bir kısmı yük yardımında da
kullanılır, bkz. sayfa 85.
• TAVAN AÇ/KAPA IÇIN FRENE BASIN
– Tavanı çalıştırmak için fren pedalına
basın.
• BAGAJ KAPAĞINI TAMAMEN AÇ –
Bagaj kapağını tamamen aç.
• TAV AÇ/KAPA İÇİN BAGAJ KAPAT –
Bagaj kapağı kapalı değil. Bagaj kapağını
kapatınız.
75
C70 05 Interior w540.fm Page 76 Thursday, October 20, 2005 10:51 AM
İç donanım
Elektrikli açılır tavan
• TAV AÇ/KAPA İÇİN BAG. AYR.
KAPAT – Bagaj perdesi kapalı değil. Bagaj
perdesini kapatınız, bkz. sayfa 84.
• TAV AÇ/KAPA İÇİN ZAYIF AKÜ – Akü
gerilimi çok düşük. Tavan sadece
kapatılabilir. Aküyü, örneğin motoru
çalıştırarak şarj edip tekrar deneyin.
• TAVAN KİLİTLİ DEĞİL – Tavan düzgün
açılmamış veya kapanmamış. Tavanı
açmayı ve kapatmayı tekrar deneyin.
• TAVAN YÜK DESTEK KONUMUNDA
– Tavan yükleme yardımcısı fonksiyonuyla
yükseltilmiş. Tavanı alçaltınız, bkz
sayfa 84.
• ISI TAV AÇ/KAPA SINIRLIYOR – Tavan
sistemi ya çok ısınmış ya da dış sıcaklık
–10 °C’nin altında. Tavan aşırı ısınmışsa
mesaj ekrandan silinene kadar yaklaşık
beş dakika bekleyip tekrar deneyiniz.
Tavan arızası mesajları
Bir tavan arızası oluştuğunda bilgi ekranında iki
mesaj görüntülenebilir:
•
TAVAN ARIZASI SERVİS GEREK –
Tavan çalıştırılamıyor. Bu durum, yetkili
Volvo servisinde BAKIM gerektirir. Üst
örtme işlemi talimatlar uyarınca
gerçekleştirilebilir.
• TAVAN ARIZASI EL KİTABINA BAK –
Tavan veya yükleme yardımcısı özel
76
talimatlar doğrultusunda işletilmelidir.
Yetkili Volvo servisinde bakım yapılması
gereklidir.
Bir tavan arızası durumunda tavanı
çalıştırmak için özel talimatlar
Bilgi ekranında TAVAN ARIZASI EL
KİTABINA BAK mesajı görüntüleniyorsa
tavan normal bir şekilde çalıştırılamaz.
DİKKAT! Tavan kapandıktan sonra tekrar
açılamaz.
Önemli!
Tavanda arıza varken kapatma işleminin
gerçekleştirilmesi tavanı çalıştırma
koşullarının çok dikkatli bir şekilde kontrol
edilmesini gerektirir, bkz. sayfa 74.
Koşullar yerine getirilse dahi zarar oluşması
riski büyüktür.
– Ekranda TAVAN ARIZASI EL
KİTABINA BAK mesajı gözükene kadar
açma veya kapatma düğmesini basılı
tutunuz. Bundan sonra düğmeyi bırakınız.
– Açma veya kapatma düğmesine tekrar
basınız. Tavan hareket etmeye başlayana
kadar yaklaşık iki saniye basılı tutunuz.
Tavanın hareketi geçici olarak kesilse bile
tavan hareketi tamamlanana kadar basmaya
devam ediniz. Otomobile zarar verebilecek
herhangi bir arızaya dikkat ediniz.
Tüm kapanma işlemi süresince bir ikaz sinyali
duyulur.
UYARI!
Arka koltuk minderinin altında bulunan
hidrolik sistem açma kablosunu kesinlikle
çekmeyiniz. Hidrolik sistemin acil durumda
açma fonksiyonunu sadece servis personeli
kullanmaya yetkilidir.
Sonuçları:
• ezilmeden dolayı yaralanma riski
büyüktür
• elektrikli tavan veya bagaj kapağının
hareketine/açılmasına kumanda
edilemez
• tavan parçaları kırılabilir.
Onarımlar, yalnızca yetkili bir Volvo servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir. Tavan
sistemine herhangi bir müdahale yapılması
arızaya ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.
C70 w540.book Page 77 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
Elektrikli açılır tavan
Plastik örtü; kayak bölmesinde bulunmaktadır.
Geçici olarak örtmek için plastik
örtü
Tavanın düşük akü voltajı veya olası bir tavan
arızası nedeniyle kapatılamaması halinde bir
koruyucu örtü takılabilir. Plastik örtü, içeriden
ip bağlantılarla takılır.
Plastik, "Geçici kullanım için örtü" ibareli
torbada saklanmaktadır.
• Acil durum lastik tamir kiti ile donatılmış
otomobiller için plastik örtü, kayak
bölmesinde bulunmaktadır.
• Stepne ile donatılmış araçlar için plastik
örtü, stepne torbasında bulunmaktadır; bkz.
sayfa 140.
– Camları kaldırın (mümkünse).
– Plastik örtüyü, kayak bölmesindeki arka
koltuk arkalığının orta panelinden alın.
– Plastik örtüyü kılıfından çıkartıp yayın.
– Deliği (3) kapı aynasının üzerinden geçirip
kancaları (2) ön tekerlek kemerlerine
takınız.
– Plastik örtüyü silecek lastikleriyle ön cam
arasına sıkıştırıp plastiği her bir silecek
lastiğine bir kat (1) gelecek şekilde gerin.
– Anteni (5) içerisinden geçiriniz.
– Arka tekerlek çamurluklarındaki
kancaları (4) ve arka tampon altındaki
kancaları (6) bağlayın.
77
C70 w540.book Page 78 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
Rüzgar saptırıcısı (isteğe bağlı)
UYARI!
Rüzgar saptırıcısının yerine sıkıca oturup
oturmadığını kontrol ediniz. Örneğin ani
manevralarda yerinden çıkarak yaralanma
ve hasara neden olabilir.
Fermuarı açıp arka koltukta seyahat etmeye
izin verilmemektedir.
Saptırıcı bagajda, bagaj perdesi nin altında
koltuk arkalığına doğru bir yerde çantasının
içindedir.
Rüzgar saptırıcı.
Rüzgar perdesi, araç tavan açık halde giderken
yolcu kabinine gelen hava akımını azaltmak
için kullanılabilir.
Rüzgar saptırıcısının takılması
– Dört parçalı saptırıcıyı tümüyle açınız ve
kilit diline basınız.
– Saptırıcının desteklerini baş desteklerinin
altına sokarak koltuk arkalığının üst
kenarına yerleşmesini sağlayın.
DİKKAT! Aracın döşemesine dikkat ediniz.
– Tespit kollarını yan panellerdeki yuvalarına
tık sesini duyana kadar bastırınız.
– Rüzgar saptırıcısını dışa doğru açınız.
Rüzgar saptırıcıdaki fermuarlar, arka koltuğa
bagaj yerleştirmek/bagaj almak için kullanılır.
78
C70 w540.book Page 79 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
İç aydınlatma
Otomatik aydınlatma
Düğme (2) nötr konumda iken, yolcu kabini
lambası otomatik olarak yanar ve söner. Resme
bakınız.
Aşağıdaki durumlarda ışık yanar ve 30 saniye
yanık kalır:
• aracın kilidini anahtar veya uzaktan
kumanda ile dışarıdan açarsanız
• motor stop etmiş ve kontak anahtarı 0
konumuna getirilmiş ise
Bu lamba aşağıdaki durumlarda söner:
Ön koltuk aydınlatması
1. Sol taraf aydınlatması
2. Düğme, otomatik aydınlatma
3. Sağ taraf aydınlatması
Yolcu kabininin ön bölümünün aydınlatılması,
tavan konsolundaki düğmelerle (1 ve 3) kontrol
edilir.
Düğmenin (2), tüm yolcu kabini aydınlatması
için üç konumu vardır:
• Kapalı – sağ tarafına basıldığında,otomatik
aydınlatma kapanır.
• Nötr konum – bir kapı açıldığında yolcu
kabini lambası yanar ve kapı kapatıldığında
söner. Aydınlatma azaltma fonksiyonu
devrededir.
• Açık – sol tarafına basıldığında, yolcu
kabini lambası yanar.
Arka koltuk aydınlatması
Düğmeye bir kez basıldığında açılır veya
kapanır.
• motor çalıştırıldığında
• aracın kilidini anahtar veya uzaktan
kumanda ile dışarıdan kaparsanız
Kapılardan biri açıldığında, bu ışık yanar ve
beş dakika yanık olarak kalır.
Kontak anahtarı 0 konuma getirildikten sonra
yolcu kabini lambası (2) düğmesiyle 30 dakika
boyunca yakılabilir veya söndürülebilir. Lamba
bu 30 dakika zarfında yakılırsa beş dakika
sonra otomatik olarak söndürülür.
79
C70 w540.book Page 80 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
İç aydınlatma
Makyaj aynası
Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak
yanar.
80
C70 w540.book Page 81 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
İç kabindeki eşya bölmeleri
81
C70 w540.book Page 82 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
İç kabindeki eşya bölmeleri
Eşya bölmeleri
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Eşya saklama cebi (ayrıca ön koltuk
minderinin ön kenarında).
Kapı panelindeki eşya gözü (kilitlenebilir
opsiyon).
Bilet klipsi.
Torpido gözü.
Eşya gözü.
Bardaklık (kapaklı, isteğe bağlı).
Tünel bölmesi (örneğin CD’ler için).
Bardaklık (kapaklı, isteğe bağlı).
Arka yan panelde eşya gözü (kilitli
opsiyon).
UYARI!
Ani fren sırasında yaralanmaya yol
açabilecek sert, keskin veya ağır eşyaların
etrafta rasgele bulunmamasına ya da çıkıntı
yapmamasına dikkat ediniz.
Büyük ve ağır eşyalar her zaman emniyet
kemeriyle veya yük tespit kayışları ile
bağlanmalıdır.
82
1.
2.
Kilit açma
Kilitleme
Torpido gözü
Kullanıcı El Kitabı ve haritalar buraya
yerleştirilebilir. Ayrıca bozuk para, kalem ve
benzinci kartları için de gözler vardır. Torpido
gözü uzaktan kumandadaki çıkartılabilir
anahtar ucuyla manüel olarak kilitlenebilir,
bkz. sayfa 91.
Kapı panelindeki eşya gözü
Eşya gözü üst kısmına dokunmak suretiyle
açılabilir ve kapatılabilir.
Kapı panelinde kilitli eşya bölmesi
(isteğe bağlı)
Eşya gözü uzaktan kumanda ile kilitlenir,
bkz. sayfa 92.
C70 w540.book Page 83 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
İç kabindeki eşya bölmeleri
Arka yan paneldeki eşya bölmesi
Bardaklık, arka
Tünel bölmesi
Eşya gözü üst kısmına dokunmak suretiyle
açılabilir ve kapatılabilir.
Kapaklı bardaklık ta vardır (isteğe bağlı ön ve
arka).
Bölmeyi açmak ve kapatmak için kapağın ön
kısmındaki düğmeye basınız. Bölmede anahtar
ucu kullanılarak bagaj kapağının manüel olarak
açılmasını da içerir, bkz. sayfa 97.
Arka yan panelde kilitli eşya bölmesi
(isteğe bağlı)
Eşya gözü uzaktan kumanda ile kilitlenir,
bkz. sayfa 92.
83
C70 w540.book Page 84 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
Bagaj bölmesi
Bagaj perdesi
Perdenin amacı tavanın hareketinin
engellenmemesi için bagajdaki yükleme alanını
kısıtlamaktır.
Önemli!
Bagaj perdesinin üzerine veya yanına,
kapalıyken herhangi bir eşya koymayınız.
Bagajları, kapalı haldeki bagaj perdesinden
daha yüksek olacak şekilde
yerleştirmeyiniz.
Bagaj perdesindeki etiket
Tavanı yükseltme ve alçaltma düğmesi.
DİKKAT! Bagaja çok fazla yükleme yapılması
bagaj perdesinin alçaltılmasını engeller. Sonuç
olarak tavanın açılması da engellenir.
Yükleme yardımcısı
Açık konumda tavan, bagaj bölmesine katlanır.
Tavan, düğme kullanılarak yükleme ve
boşaltma işlemini kolaylaştıracak şekilde
kaldırılabilir veya alçaltılabilir (resme bakınız).
Yükleme yardımcısının hareketleri tavanın
normal hareketinin küçük bir kısmını oluşturur.
Sonuç olarak bilgi ekranındaki tavan hareketi
mesajları yükleme yardımcısı için de geçerlidir,
bkz. sayfa 75.
UYARI!
Tavanın kalkmasını veya alçalmasını
engelleyen kişi veya eşyalar sıkışma riskiyle
karşı karşıyadır.
84
C70 05 Interior w540.fm Page 85 Thursday, October 20, 2005 10:51 AM
İç donanım
Bagaj bölmesi
Yükleme yardımcısının kullanımı
Düğmeye bir kez basıldığında yükseltme/
alçaltma işlemi başlar ve durur. Harekete
geçmesi için birkaç saniye gerekebilir.
Düğmeye basıldığında bir ikaz sinyali duyulur
ve tavan hareket etmezse bilgi ekranındaki
mesajı okuyun.
– Tavanı yükseltmek için düğmeye basınız.
– Bagaj perdesini kaldırıp bagajın içine doğru
itin.
– Yükleme işlemi tamamlandığında, bagaj
perdesini katlayınız.
– Tavanı alçaltmak için düğmeye basınız.
DİKKAT! Akü seviyesi çok düşükse tava
sadece alçaltılabilir.
Tavan arızalıyken yükleme yardımcısının
kullanımı
Bilgi ekranında TAVAN ARIZASI EL
KİTABINA BAK mesajı görüntüleniyorsa
tavan sadece alçaltılabilir.
Önemli!
Tavan yüklemeye yardımcı olmak için
kaldırıldığında veya düğmeye iki kez
basarak hareketi kesildiğinde bagaj kapağı
kapatılmamalıdır.Aksi takdirde sistem hasar
görebilir ve arızalanabilir..
Yük tutma bağlantı halkaları
Şeritleri veya ipleri bağlamak için dört ya da
daha fazla halka bulunmaktadır. Halkalara
uygun şeritler Volvo yetkili satıcılarından
temin edilebilir.
– Gösterge ekranında TAVAN ARIZASI EL
KİTABINA BAK mesajının görüntülenip
görüntülenmediğini kontrol ediniz.
– Yaklaşık iki saniye düğmeyi basılı tutunuz.
Tavan alçalırken düğmeyi basılı tutmaya
devam ediniz.
Tüm alçalma işlemi süresince bir ikaz sinyali
duyulur.
85
C70 05 Interior w540.fm Page 86 Thursday, October 20, 2005 10:51 AM
İç donanım
Bagaj bölmesi
Arka koltuğun arkasında orta kısmı açın
– Bölmeye erişmek için koltuk arkalığının
orta kısmının üst tarafındaki kayışı çekiniz.
Arka koltuğun arkasında orta kısmı kapatın
– Orta kısmı ilk önce alt kısmı gelecek şekilde
geri yerleştiriniz.
– Orta kısmı içe katlayın ve bir tık sesi
duyulana kadar bastırınız.
Bagajdaki bölme
Otomobil, kayak torbası ile donatılmışsa2
torbanın fermuarı yolcu kabininden de
açılabilmelidir.
Kayak bölmesi.
Bagaj bölmesindeki elektrik soketi
Kontağın açık olup olmamasından bağımsız
olarak çalışan elektrik soketine erişmek için
kapağı aşağı katlayınız. Kontak kapalıysa ve
elektrik sarfiyatı 0,1 A’dan yüksekse bilgi
ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir.
Elektrik soketini kontak kapalıyken
kullanmamaya çalışınız. Akünün boşalması
riski vardır.
Kayak bölmesi
Arka koltuk arkalığının orta panelinin
arkasında1 uzun yükleri ve hafif eşyaları
taşıyabilmek için bir bölme vardır.
Azami uzunluk: iki metre ve azami ağırlık: 25 kg.
Kayak bölmesi iki yönden, orta panelden ve
içeride bagaj bölmesinden açılır.
1.
86
Acil durum lastik tamir seti, ilk yardım,
plastik kapak ve çekme halkası arka
koltuk arkalığındaki orta panelin içinde
yer almaktadır. Stepneli (opsiyonel)
araçlar için bkz. sayfa 120.
– Bölmedeki iki delikteki düğmelere
birbirlerine doğru bastırınız ve bölmeyi
açınız.
Kayak bölmesinin kilitlenmesi
Uzaktan kumanda ile kilitlenir, bkz. sayfa 92.
Uzun yükleri emniyet kemerleriyle
sabitleyiniz
Örneğin kayaklar gibi uzun yükler, arka
emniyet kemerleriyle sabitlenmelidir.
– Emniyet kemerini, kayakların etrafına bir
tur sarınız ve emniyet kemeri tokasının
içine normal şekilde kilitleyiniz.
Otomobil, bir kayak torbası2 ile donatılmışsa,
emniyet kemeri torbanın sapından
geçirilmelidir.
2.
İsteğe bağlı.
C70 w540.book Page 87 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
Bagaj bölmesi
UYARI!
Uzun eşyaları araca yüklerken veya araçtan
indirirken motoru durdurun ve el frenini
çekiniz.
Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim,
50 km/s hızla önden bir çarpışmada,
1000 kg’lık bir cismin ağırlığına eşit bir
darbe iletir.
Yükü daima bağlayın. Aksi taktirde sert fren
yapıldığında yük kayabilir ve yaralanmaya
neden olabilir.
87
C70 w540.book Page 88 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
İç donanım
88
C70 w540.book Page 89 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Anahtar dilli uzaktan kumanda
Anahtarsız çalıştırma (bazı pazarlarda isteğe bağlı)
Kilitleme ve açma
Alarm (bazı ülkelerde isteğe bağlı)
90
94
96
99
89
C70 w540.book Page 90 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Anahtar dilli uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda
İmmobilizer
Otomobilde, kontak anahtarı olarak da
kullanılabilen iki uzaktan kumanda vardır.
Uzaktan kumandalarda sürücü kapısı, torpido
gözü ve bagaj kapağının elle kilitlenmesi ve
açılması için yerinden çıkartılabilir metal
anahtarlar vardır.
Uzaktan kumandalarda kodlanmış çipler
bulunur. Kod, kontaktaki okuyucu (alıcı)
tarafından kabul edilmelidir. Aracın
çalıştırılabilmesi için uzaktan kumandanın ve
kodun doğru olması gereklidir.
Anahtara özel kod, yeni anahtarlar üretebilecek
olan yetkili Volvo servislerinde bulunmaktadır.
Tek bir otomobil için maksimum altı uzaktan
kumanda programlanabilir ve kullanılabilir.
Kilitleme/kilit açma işleminin kilit
göstergesi
Otomobil, Anahtarsız çalıştırma sistemi veya
uzaktan kumanda ile kilitlendiğinde veya
açıldığında, sinyal lambaları iki defa yanıp
sönerek kilitleme/açma işleminin doğru olarak
yapıldığını belirtir. Sinyal sadece, kapılar
kapatıldıktan sonra tüm kilitler devreye
girdiğinde verilir.
Kilitleme sinyali, otomobilin doğru şekilde
kilitlendiğini gösteren sinyal verilmeyecek
şekilde devreden çıkartılabilir, bkz. sayfa 58.
Önemli!
Uzaktan kumandanın özellikle dar kısmı
hassastır - burada çip bulunmaktadır. Çip
hasar gördüğünde araç çalıştırılamaz.
Uzaktan kumanda fonksiyonları
1.
2.
Uzaktan kumandanın kaybedilmesi
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, aracı ve
diğer uzaktan kumandayı yetkili bir Volvo
servisine götürünüz. Hırsızlığın önlenmesi
amacıyla, kaybedilen uzaktan kumandanın
kodu sistemden silinmelidir.
90
3.
Kilitleme işlemi – kapıları, bagaj kapağını,
kapı panelleri ve arka yan panellerdeki
eşya gözlerini (tercihe bağlı olarak
kilitlenebilenlerini) ve kayak bölmesini
kilitler. Uzaktan kumanda torpido gözünü
kilitlemez.
Kilit açma işlemi – kapıların, bagaj
kapağının, kapı panelleri ve arka yan
panellerdeki eşya gözlerinin (isteğe bağlı
olarak kilitlenebilir) ve kayak bölmesinin
kilidini açar. Uzaktan kumanda torpido
gözünün kilidini açmaz.
Yaklaşma ışığı – otomobilin ışıklarını belli
bir mesafeden yakmak için kullanılır,
örneğin sürücü kilitli aracına yaklaşırken
aydınlatılmasını istiyorsa.
C70 w540.book Page 91 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Anahtar dilli uzaktan kumanda
İç aydınlatmayı, konum/park lambalarını,
plaka ışığını ve kapı aynası lambalarını
(isteğe bağlı) yakmak için uzaktan
kumandadaki sarı düğmeye basınız.
Işıklar 30, 60 veya 90 saniye sonunda
otomatik olarak söner. Süre ayarı için bkz.
sayfa 59.
4. Bagaj kapağı – Sadece bagaj kapağını
açmak için düğmeye bir kez basınız.
DİKKAT! Fonksiyon, bagaj kapağını açmaz.
5.
Panik fonksiyonu – Acil bir durumda
dikkat çekmek için kullanılır. Sinyal
lambaları ve kornayı devreye sokmak için
kırmızı düğmeyi en az üç saniye basılı
tutunuz veya üç saniye içerisinde iki kez
basınız. Fonksiyonu en az beş saniye
çalıştıktan sonra aynı düğmeyi kullanarak
durdurabilirsiniz. Aksi takdirde fonksiyon,
30 saniye sonra otomatik olarak durur.
Anahtar dili
Anahtar dili uzaktan kumandadan çıkartılıp
ayrıca kullanılabilir. Kapılardan herhangi biri
tek başına anahtar diliyle kilitlendiyse sadece o
kapı kilitlenir.
Özel kilitleme1 özelliği aracın farklı eşya
bölmelerinin çoğunu kilitler ve aşağıdaki gibi
kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
1.
• araç bakım için, hotelde veya benzer
yerlerde bırakıldığında eşya gözlerine
erişimi engellemek
• araçtan normal kullanımında ayrılırken
aracın eşya gözlerine erişimi daha fazla
korumak
Özel kilitleme hem açık hem de kapalı tavanla
çalışır.
Özel kilitleme devredeyken (bkz. sayfa 92)
uzaktan kumanda (anahtarsız) sadece kapı
kilitlerini açmak ve aracı kullanmak için
kullanılabilir.
DİKKAT! Kapılar ayrıca uzaktan kumandanın
ayrılabilir anahtar diliyle (merkezi kilidi
çalıştırmadan) açılabilir. Bu durum daha sonra
devreden çıkartılması gereken alarmı tetikler,
bkz. sayfa 100.
Anahtarın çıkarılması
– Anahtar dilini (2) dışarı çekerken, yay
yüklü mandalı(1) yana kaydırın.
Anahtarın sokulması
Anahtar dilini uzaktan kumandadaki yerine
takarken dikkatli olun.
– Uzaktan kumandayı, eni dar olan uç aşağıda
olacak şekilde tutunuz ve anahtarı yuvasına
geçiriniz.
– Anahtarı yavaşça bastırarak yerine
kilitleyin. Bir "tık" sesi duyulmalıdır.
İsteğe bağlı.
91
C70 w540.book Page 92 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Anahtar dilli uzaktan kumanda
1. Özel kilitleme devrede değilken uzaktan
kumanda ve anahtar ile kumanda edilebilen
aktif kilitler.
A.
B.
F.
G.
kapılar
direksiyon kilidi
kayak bölmesi
bagaj kapağı
2. Kilitlenebilir eşya gözleri seçeneğine sahip
uzaktan kumanda için aktif kilitler.
A.
B.
D.
E.
F.
G.
kapılar
direksiyon kilidi
kapı panelindeki eşya gözleri
arka yan panellerdeki eşya gözleri
kayak bölmesi
bagaj kapağı
Farklı eşya gözlerinin tanımları için bkz.
sayfa 82.
92
C70 w540.book Page 93 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Anahtar dilli uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda pili zayıf
– Pili (2) çıkarın ve değiştirin. Pile ve uçlarına
parmaklarınızla dokunmamaya çalışınız.
– Kapağı tekrar takın ve kapamak için
vidalayın.
– Anahtarı yerine bastırınız.
Eski pilin çevre dostu yöntemlerle bertaraf
edilmesini sağlayınız.
Pil bitmek üzere ise ve düzgün olarak
çalışamayacağı bir noktaya gelmeye
başladığında, ekranda bilgi sembolü ve EK
AKÜ DÜŞÜK VOLTAJ mesajı görülür.
Uzaktan kumanda pilinin
değiştirilmesi
Kilitler uzaktan kumanda sinyalinin normal
uzaklıktan verilmesine rağmen, sık sık
reaksiyon göstermemeye başlarsa, pilin
değiştirilmesi gerekir (CR 2032 tipi, 3 V).
– Anahtarı çekiniz.
– Anahtarlık aşağıya doğru olacak şekilde
uzaktan kumandayı yerleştiriniz ve küçük
bir tornavida kullanarak vidayı (1)
çıkarınız.
– Örtüyü çıkarınız.
– Pilin + ve – kutuplarının kapağın iç
kısmındaki konumlarına dikkat ediniz.
93
C70 06 Locks and alarm w540.fm Page 94 Thursday, August 4, 2005 2:07 PM
Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma (bazı pazarlarda isteğe bağlı)
Anahtarsız kilit ve ateşleme sistemi
Anahtarsız çalıştırma sistemi, bir anahtara
gerek olmaksızın aracın açılmasına,
çalıştırılmasına ve kilitlenmesine imkan verir.
Sadece uzaktan kumandayı cebinizde veya
çantanızda bulundurmalısınız.
Sistem, örneğin bir elinizde alışveriş torbaları
ve diğerinde çocuk varken, aracın daha kolay ve
daha rahat açılmasını sağlar. Sizi, uzaktan
kumandayı aramaktan ve çıkarmaktan kurtarır.
İki uzaktan kumanda, anahtarsız çalıştırma
özelliğini birleştirir. Daha başka uzaktan
kumanda sipariş edebilirsiniz. Anahtarsız
çalıştırma sistemi, altı adede kadar uzaktan
kumanda bulundurabilir.
94
Uzaktan kumanda araçtan maksimum
1,5 m uzaklıkta
Bir kapıyı veya bagaj kapağını açmak için,
uzaktan kumanda kapı tutamağına veya bagaj
kapağında yaklaşık 1,5 m’den daha uzakta
olmamalıdır.
ve bir sinyal sesi duyulur. Uyarı mesajı, uzaktan
kumanda araca geri getirildiğinde veya kontak
konum 0’a çevrildiğinde silinir. Uyarı ise
sadece bir kapı açıldıktan veya kapandıktan
sonra kontak I veya II konumuna getirildiğinde
verilir.
Bu da, kapıyı açacak veya kapatacak kişinin
uzaktan kumandayı yanında bulundurması
gerektiği anlamına gelir. Uzaktan kumanda
aracın diğer tarafında ise, bir kapıyı açmak veya
kapatmak mümkün değildir.
Uzaktan kumanda, aşağıdaki eylemlerden
birinin ardından araca geri getirildiğinde uyarı
mesajı ve hatırlatma sinyali kaybolur.
Çizimdeki gri alanlar sistemin antenlerinin
kapsadığı alanı göstermektedir.
Otomobilden ayrılan bir kişi anahtarsız
çalıştırma uzaktan kumandasını beraberinde
götürürse bilgi ekranında bir uyarı mesajı belirir
• bir kapı açılıp kapanmıştır
• kontak 0 konumuna çevrilmiştir
• READ düğmesine basılmıştır.
Uzaktan kumanda kesinlikle araçta
bırakılmamalıdır
Anahtarsız çalıştırma fonksiyonlu bir uzaktan
kumanda araçta bırakıldığında, araç
C70 w540.book Page 95 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma (bazı pazarlarda isteğe bağlı)
kilitlendiğinde pasif konuma geçer. Bu sayede,
yetkisiz hiç kimse kapıyı açamaz.
DİKKAT! Alarm tetiklenir ve devreden
çıkartılmalıdır, bkz. sayfa 100.
Birisi araca zorla girer ve uzaktan kumandayı
bulursa, tekrar aktif hale getirilerek
kullanılabilir. Bu sebepten tüm uzaktan
kumandaların iyice korunması oldukça
önemlidir.
Elektrikli koltuk (isteğe bağlı) – hafıza
fonksiyonlu uzaktan kumanda
Anahtarsız çalıştırma uzaktan kumandası
bulunan birkaç kişi birden araca binerse, sürücü
koltuğu ve kapı aynaları, kapıyı ilk açan kişi
için ayarlanacaktır.
Uzaktan kumanda fonksiyonunu engelleme
Elektromanyetik engeller ve alanlar anahtarsız
çalıştırma sistemini engelleyebilir.
Bu nedenle uzaktan kumandayı araç
telefonlarının, metal cisimlerin yanına veya
örneğin metal bir evrak çantasının içine
koymayınız.
Yine de engelleme meydana gelirse, uzaktan
kumandayı ve anahtarı normal şekilde
kullanınız, bkz. sayfa 90.
Kilitleme
Kapıları ve bagaj kapağını aşağıdaki gibi
kilitleyin:
Kilit açma
Aracın kilidini aşağıdaki şekilde açın:
– tutamağı ile bir kapıyı veya düğmesine
basarak bagaj kapağını açınız.
Anahtar dili ile açma
Uzaktan kumandada bulunan anahtarsız
çalıştırma fonksiyonu herhangi bir sebepten
dolayı çalışmıyorsa, sürücü kapısı aşağıdaki
gibi açılabilir (merkezi kilitleme sistemi aktif
değil):
– Kapı kollarının birindeki kilit düğmesine
basınız.
Hem kapılar hem de bagaj kapağı kilitleme
düğmesine basılmadan önce kapanmış
olmalıdır. Aksi takdirde kilitlenmezler.
Söz konusu kapının iç tarafındaki bir LED
yanar, bkz sayfa 96.
Anahtarsız çalıştırmanın kişisel
ayarları
Anahtarsız çalıştırma sistemi, kişisel
gereksinimlerinize göre biçimlendirilebilir.
Kişisel ayarlar hakkında bilgi için bk. sayfa 58.
– Anahtarın dilini kapağın alt kısmındaki
deliğe sokarak, kolun sağ tarafındaki plastik
kapağı kaldırınız.
– Anahtar dili ile kapıyı açınız.
95
C70 w540.book Page 96 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Kilitleme ve açma
Aracın dışarıdan kilitlenmesi/
açılması
Uzaktan kumanda kapıları ve bagaj kapağını
aynı anda kilitlemek/açmak için kullanılabilir.
Kapılar ayrı anahtar dili kullanılarak açılabilir.
UYARI!
Araç dışarıdan kilitlendiyse, araç içinde
oturan kişiler kilitli kalabilir.
Tekrar otomatik kilitleme
Kilitlerin açılmasından sonraki iki dakika
içinde kapılardan hiçbirinin veya bagaj
kapağının açılmaması durumunda bütün kilitler
otomatik olarak yeniden kilitlenecektir. Bu
fonksiyon, otomobilin yanlışlıkla kilitlenmeden
bırakılmasını engeller. Alarmlı otomobiller
için, bkz. sayfa 99.
Bagaj kapağının açılması
Yalnız bagaj kapağının kilidini açmak için
aşağıdaki işlemleri yapınız:
– Uzaktan kumandadaki bagaj kapağı
düğmesine basınız.
Bagaj kapağı kapatıldığında kapılar kilitliyse
araç uzaktan kumanda ile veya içeriden
kilitlenene kadar bagaj kapağı kilitlenmez.
96
Aracın içeriden kilitlenmesi/
açılması
Tüm kapılar ve bagaj kapağı, kapı
tutamağındaki kilitleme düğmesi ile aynı anda
kilitlenip açılabilir.
Kilit açma
– Kilitleme düğmesinin üst kısmına basınız.
Kilitleme
– Kilitleme düğmesinin alt kısmına basınız.
Kapı kilitlerini açıp kapıları içeriden
açabilmek için tutamağı iki kez çekiniz.
Kilit göstergesi
Araç uzaktan kumanda ile veya Anahtarsız
çalıştırma sistemi (bkz. sayfa 95) ile
kilitlendikten sonra ilgili kapının iç tarafındaki
bir LED yaklaşık beş dakika kadar yanar.
Araç içeriden kilitlenirse ve araç çalışıyorsa
LED’ler sürekli yanar.
C70 w540.book Page 97 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Kilitleme ve açma
Bagaj kapağının mekanik olarak
açılması
Aracın elektrik sistemi geçici olarak devre dışı
kalırsa bagaj kapağı mekanik olarak açılabilir.
– Anahtar deliğine erişmek için tünel
bölmesinin üzerindeki kapağı açınız ve
dipte bulunan lastik paspası kaldırınız.
– Anahtar dilini sokun ve saat yönünde
90 derece döndürün.
Torpido gözü
Torpido gözü sadece uzaktan kumanda
üzerindeki çıkarılabilir anahtar kullanılarak
kilitlenip açılabilir.
– Anahtarı saat yönünün aksine çeyrek tur
(90 derece) döndürerek torpido gözünün (1)
kilidini açınız. Anahtar deliği, kilidi açık
konumdayken dikeydir.
– Anahtarı saat yönünde çeyrek tur
(90 derece) döndürerek torpido gözünü (2)
kilitleyiniz. Anahtar deliği, kilitli
konumdayken yataydır.
Özel kilitleme fonksiyonunu çalıştırmak için
bkz. sayfa 92.
97
C70 w540.book Page 98 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Kilitleme ve açma
Deadlock güvenlik kilidi
fonksiyonu
Düğmedeki LED, araç anahtarla veya uzaktan
kumandayla kilitlenene kadar yanar. Anahtar
kontak anahtarında olduğu sürece ekranda bir
mesaj görüntülenir. Kontağın bir sonraki
açılışında, detektörler tekrar devreye sokulur.
Deadlock güvenlik kilidi devreye
sokulduğunda kapılar, kilitli olmaları halinde
içerden açılamaz. Deadlock güvenlik kilidi
uzaktan kumandayla devreye sokulabilir.
Deadlock güvenlik kilidi, kapıların
kilitlenmesinin ardından 25 saniyelik bir
gecikmeyle devreye girer. Deadlock
durumundaki bir kilit sadece uzaktan
kumandayla açılabilir. Kapılar ayrıca dışardan
anahtarla da açılabilir.
UYARI!
Deadlock kilit fonksiyonunu ilk kez devre
dışı bırakmadan önce aracın içinde kimsenin
kalmasına izin vermeyiniz.
1.
2.
Detektörlerin devreden çıkartılması
Sonradan takılan aksesuarlar için düğme
yeri
Güvenlik kilitlerinin ve alarm
detektörlerinin geçici olarak
devreden çıkartılması
Araçta biri kalacaksa fakat yine de aracı
dışarıdan kilitlemek istiyorsanız güvenlik
kilitleri devreden çıkartılabilir.
– Kontak anahtarını takıp, II konumuna ve
sonra da I veya 0 konumuna çeviriniz.
– Düğmeye basınız (1).
Otomobil bir alarma sahipse, hareket ve yana
yatma detektörleri de devreden çıkarılır.
98
C70 w540.book Page 99 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Alarm (bazı ülkelerde isteğe bağlı)
Alarm sistemi
DİKKAT! Alarm sistemi unsurlarını onarmaya
veya üzerlerinde değişiklik yapmaya
kalkmayınız. Söz konusu girişimlerle sigorta
koşullarını ihlal etmiş olursunuz.
Alarm devreye girdiğinde, sürekli olarak tüm
alarm girdilerini izler.
Alarm aşağıdaki durumlarda devreye girer:
• bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı
açıldı
• kontakta onaylanmamış bir anahtar
kullanıldığında veya kilit zorlandığında
• yolcu kabininde hareket tespit edildiğinde
(bir hareket detektörü takılıysa)
• araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde
(eğim dedektörü takılmışsa)
• akü kablosu söküldüğünde
• sirenin bağlantılarını sökmeye çalışan
olursa.
DİKKAT! Tavan kapalıyken alarm, tavan
açıkken nasıl çalışıyorsa yine aynı şekilde
çalışır yani yolcu kabininde tespit edilen bir
hareket alarmı tetikler.
Alarmın çalıştırılması
– Uzaktan kumandadaki LOCK düğmesine
basınız. Aracın sinyal lambalarında uzun bir
yanıp sönme ile alarmın kurulduğu ve
kapıların kilitlendiği onaylanır.
Alarmın devreden çıkarılması
Ön paneldeki alarm LED’i
Ön paneldeki bir LED, alarm sisteminin
durumunu gösterir:
• LED yanmıyor – alarm devrede değil.
• LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –
alarm devrede.
• LED, alarmın devreden çıkartılmasından
sonra kontak açılana kadar hızla yanıp
sönüyor – alarm çalıştırılmıştır.
Alarm sisteminde bir arıza varsa, bilgi
ekranında bir mesaj belirir. Yetkili bir Volvo
servisine başvurunuz.
– Uzaktan kumandadaki UNLOCK
düğmesine basınız. Aracın sinyal lambaları
iki kez kısa bir şekilde yanıp sönerek
alarmın devreden çıkartıldığını ve kapı
kilitlerinin açıldığını belirtir.
Alarmın otomatik olarak devreye
sokulması
Bu fonksiyon, aracı alarmı kurmadan
yanlışlıkla terk etmenizi önler.
Alarm kapatıldıktan sonra iki dakika içerisinde
kapılar veya bagaj kapağı açılmazsa (ve araç
uzaktan kumanda ile açıldığında), yeniden
otomatik olarak alarm verilir ve araç kilitlenir.
alarm sistemi doğru çalışmıyorsa, otomobilinizi
yetkili Volvo sevisine kontrol ettiriniz.
99
C70 w540.book Page 100 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Kilitler ve alarm
Alarm (bazı ülkelerde isteğe bağlı)
anahtarı II konumuna çevrilene kadar hızlı
bir şekilde yanıp söner. Anahtarsız
çalıştırma fonksiyonu ile donatılmış
otomobillerde, önce kilit diline basıp dışarı
çekerek kadranı çıkartınız.
Alarm sinyalleri
Alarm çalışmaya başladığında:
Aktif bir alarmın kapatılması
– Uzaktan kumandadaki UNLOCK
düğmesine basınız veya anahtarı kontağa
takın.
Sinyal lambalarının iki kez yanıp sönmesiyle
teyit edilir.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Uzaktan kumanda bir nedenle çalışmazsa,
alarm hala aşağıdaki şekilde kapatılabilir ve
araç çalıştırılabilir:
– Sürücü kapısını anahtar kullanarak açınız.
Alarm çalışmaya başlar ve alarm sesi
duyulur.
– Uzaktan kumandayı kontağa takınız. Alarm
devre dışı kalır. Alarm LED’i, kontak
100
• 25 saniye süreyle bir siren sesi duyulur.
Sirenin, araç aküsü yetersiz kalırsa veya
bağlantısı kesilirse kullanılmak üzere kendi
pili vardır.
• Sinyal lambaları beş dakika süresince veya
alarm devreden çıkartılıncaya kadar yanıp
söner.
Alarmın test edilmesi sistemi
Yolcu kabinindeki hareket detektörünün
test edilmesi
– Bütün pencereleri açınız.
– Alarmı devreye sokunuz. Alarmın devreye
girişi, alarm LED’inin yavaşça yanıp
sönmesiyle onaylanır.
– 30 saniye bekleyiniz.
– Yolcu kabinindeki hareket detektörünü,
örneğin koltukların birinden bir torba
kaldırmak suretiyle test ediniz. Bir siren
çalmalı ve tüm sinyal lambaları yanıp
sönmelidir.
– Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmı
devreden çıkarınız.
Kapıların test edilmesi
– Alarmı devreye sokunuz.
– 30 saniye bekleyiniz.
– Anahtarla sürücü kapısını açınız.
– Kapılardan birini açınız. Bir siren çalmalı
ve tüm sinyal lambaları yanıp sönmelidir.
– Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmı
devreden çıkarınız.
Motor kaputunun test edilmesi
– Aracın içine oturun ve hareket detektörünü
devreden çıkarın.
– Alarmı devreye sokunuz. Aracın içinde
kalın ve kapıları uzaktan kumandadaki
düğmeyi kullanarak kilitleyiniz.
– 30 saniye bekleyiniz.
– Motor kaputunu, ön panelin altındaki
koldan açınız. Bir siren çalmalı ve tüm
sinyal lambaları yanıp sönmelidir.
– Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmı
devreden çıkarınız.
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 101 Thursday, October 20, 2005 10:51 AM
Çalıştırma ve sürüş
Genel
Yakıt alma
Otomobilin çalıştırılması
Anahtarsız çalıştırma (bazı pazarlarda isteğe bağlı)
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Fren sistemi
Denge sistemi
Park yardımcısı (isteğe bağlı)
Çekme ve kurtarma
Çalıştırma yardımı
Römorkla sürüş
Çekme braketi (isteğe bağlı)
Çıkartılabilir çekme çubuğu (isteğe bağlı)
Yükleme
Far düzeninin ayarlaması
102
103
105
107
108
110
113
115
117
119
121
122
124
126
131
132
101
C70 w540.book Page 102 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Genel
Ekonomik sürüş
Ekonomik sürüş, tedbirli davranarak ve mevcut
koşullara göre sürüş tarzınızı ve hızınızı
ayarlayarak, yumuşak bir şekilde sürme
anlamına gelir.
• Motorun mümkün olan en kısa sürede
ısınmasını sağlayınız.
• Motorun rölantide çalışmasına izin
vermeden, en kısa sürede düşük devirle
aracı sürmeye başlayınız.
• Soğuk bir motor, sıcak motora göre daha
fazla yakıt harcar.
• Gereksiz ani hızlanma ve sert fren
yapmadan kaçınınız.
• Aracınızı gereksiz yükle kullanmayınız.
• Yollar kuruyken kış lastikleri
kullanmayınız.
• Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
Kaygan sürüş koşulları
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için,
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
Motor ve soğutma sistemi
Dağlık bir arazide, aşırı sıcakta veya ağır yükle
sürmek gibi özel koşullar altında, motorun ve
soğutma sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır.
102
Soğutma sisteminin aşırı
ısınmasından kaçınınız
• Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
• Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,
durur durmaz motoru kapatmayınız.
• Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi
kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları
çıkarınız.
Motora hararet yaptırmaktan kaçınınız
• Dağlık arazide otomobilinizi römork veya
karavanla birlikte kullanıyorsanız
4500 dev/dak’nın üzerindeki motor
devirlerine çıkmayınız. Yağ sıcaklığı çok
artabilir.
Açık bagaj kapağı
Bagaj kapağı açık olarak sürmeyiniz. Aracı kısa
bir mesafede bagaj kapağı açık olarak sürmek
gerektiğinde:
– Bütün camları kapatınız.
– Hava dağıtımını ön cam ile döşemeye
ayarlayınız ve fanı yüksek hızda çalıştırınız.
UYARI!
Aracı bagaj kapısı açık olarak sürmeyin.
Bagaj bölmesinden aracın içine zehirli
egzoz dumanları girebilir.
Aküye aşırı yük yüklemeyiniz
Otomobildeki elektrikli fonksiyonlar aküyü
çeşitli derecelerde zorlarlar. Motor
çalışmıyorken, kontak anahtarını II
konumunda bırakmaktan kaçınınız. Bunun
yerine daha az güç tüketildiğinden I konumunu
kullanınız. Kontak anahtarı çıkarılmış olsa bile,
bagaj bölmesindeki 12 V’luk soket elektrik
enerjisi sağlar.
Oldukça fazla güç tüketen fonksiyonlara
örnekler:
• havalandırma fanı
• ön cam silecekleri
• müzik sistemi donanımı (yüksek sesli)
• park lambaları.
Ayrıca, elektrik sistemini yükleyen farklı
aksesuarları da öğreniniz. Motor durgunken çok
fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız.
Akü gerilimi düşükse, ekranda bir mesaj
görüntülenir. Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli
fonksiyonları kapatır veya, örneğin
havalandırma fanını yavaşlatmak ve müzik
sistemi donanımını kapatmak suretiyle akü
üzerinde yükü azaltır. Motoru çalıştırarak
aküyü şarj ediniz.
C70 w540.book Page 103 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Yakıt alma
Kapağı, yakıt doldurma kapağının iç kısmına
asınız.
Yakıt aldıktan sonra depo kapağını geri
yerleştiriniz. Bir ya da daha fazla net tık sesi
duyulana kadar çeviriniz.
Yakıt doldurma
Depoyu, yakıt dolum pompası durana kadar
doldurunuz. Çok fazla yakıt, sıcak havada
taşma yapabilir.
Motor gücü ve yakıt tüketimi olumsuz
etkileneceği için 210. sayfada belirtilenden
daha düşük kalitede yakıtlar kullanılmamalıdır.
Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyı
kapatınız.
Yakıt doldurma kapağı
Yolcu kabininden açma
Kapağın açılabilmesi için motorun
durdurulması gerekir. Yakıt doldurma kapağı
aracın sağ tarafındadır.
– Aydınlatma panelindeki düğmeye basın,
bkz. sayfa 46.
Kapatma
– Kapağı "tık" diye bir kilitlenme sesi
duyulana kadar bastırınız.
Bagaj bölmesinden açma
Yakıt doldurma kapağının manüel olarak
açılması tavan kapalıyken daha kolay olup
yolcu kabininden açılması mümkün
olmadığında kullanılır.
– Bagaj bölmesinin sağ tarafındaki far
yuvasının üzerindeki kapağı çıkartınız.
– Kancadaki kabloyu çekiniz.
– Yakıt doldurma kapağı açıldığında kabloyu
ve kapağı yerine yerleştiriniz.
UYARI!
Yere saçılan yakıtlar egzoz dumanlarından
alev alabilir.
Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyı
kapatınız.
Yakıt alırken, araç telefonunu hiçbir zaman
etkin halde tutmayınız; zilinin çalması
yangın ve yaralanmaya yol açan kıvılcım
oluşmasına ve benzin dumanlarının alev
almasına neden olabilir.
Yakıt doldurma kapağı
Yakıt deposu kapağını belirgin bir direnç
hissedilene kadar çeviriniz. Direnç aşılıp
durana kadar çeviriniz. Kapağı çıkartınız.
103
C70 w540.book Page 104 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Yakıt alma
Benzin
Önemli!
Volvo tarafından önerilmedikçe benzine
herhangi bir temizleme maddesi
katmayınız.
104
C70 w540.book Page 105 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Otomobilin çalıştırılması
Motorun çalıştırıldığı andaki sıcaklığına bağlı
olarak, soğuk bir çalıştırmadan sonra motor
devri, bazı motor tipleri için normalden daha
yüksek olabilir. Volvo, motor egzoz sisteminin
doğru çalışma sıcaklığına en kısa zamanda
erişmesini sağlayarak egzoz gazları
emisyonunu minimuma indirmeyi amaçlar.
DİKKAT! Rölanti devri soğuk çalıştırma
sırasında bazı motorlar için önemli oranda daha
yüksek olabilir. Bunun nedeni, egzoz
emisyonlarını en aza indiren ve çevreyi koruyan
emisyon sisteminin olabildiğince kısa bir
sürede normal çalışma sıcaklığına ulaşmasını
sağlamaktır.
UYARI!
Sürüş sırasında ya da aracınız çekilirken,
kontak anahtarını hiçbir zaman direksiyon
kilidinden çıkarmayınız. Çekilme sırasında,
kontak anahtarı II konumunda olmalıdır.
Aksi takdirde direksiyon kilitlenir ve aracı
yönetmek imkansız hale gelir.
Motoru çalıştırmadan önce
– El frenini (park frenini) çekiniz.
Otomatik şanzıman
– Kontak anahtarı II konumunda olmalıdır;
fren pedalına basınız ve vites kolunu P veya
N konumuna getiriniz.
Düz şanzıman:
– Vites kolunu boşa alınız ve debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz. Bu
özellikle çok soğuk koşullarda önemlidir.
Motorun çalıştırılması
Benzinli motor:
– Kontak anahtarını III konumuna çeviriniz.
Motor 5–10 saniye içinde çalışmazsa
anahtarı bırakıp tekrar deneyiniz.
Otomatik çalıştırma (T5 otomatik)
Otomatik çalıştırma fonksiyonunda, kontak
anahtarını (veya anahtarsız çalışan araçlarda
kontak kadranını (bkz. sayfa 107)) motor
çalışana kadar marş konumunda ( III konumu)
tutmaya gerek yoktur. Kontak anahtarını marş
konumuna çevirin ve bırakınız. Motor çalışana
kadar, marş motoru otomatik olarak çalışır
(on saniyeye kadar).
Kontak anahtarları ve elektronik
immobilizer
Kontak anahtarı, aynı anahtarlığa başka
anahtarlar veya metal nesneler ile birlikte
asılmamalıdır. Elektronik immobilizer kazayla
devreye sokulabilir.
UYARI!
Volvo, aracınız için özel olarak üretilmiş
edilmiş döşeme paspasları sunmaktadır.
Bunlar, sürücünün pedalları altına
kaymayacak ve sıkışmayacak şekilde
döşeme üzerindeki klipsler ile gerektiği gibi
sabitlenmelidir.
105
C70 w540.book Page 106 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Otomobilin çalıştırılması
Kontak anahtarı ve direksiyon
kilidi
0 – Kilitli konum
Anahtar kilitten
çıkarıldığında, direksiyon
kilidi devreye sokulur.
I – Radyo konumu
Belli elektrik elemanları
devreye sokulabilir. Motor
elektrik sistemi devrede
değildir.
II – Sürüş konumu
Sürüş sırasındaki anahtar
konumu. Aracın elektrik
sistemi devrededir.
III – Çalıştırma konumu
Marş motoru çalıştırılır.
Motor çalıştığında, anahtarı
bırakınız, otomatik olarak
sürüş konumuna döner.
Anahtar konumlar arasında
ise, bir tıkırtı sesi duyulabilir. Sesin
kaybolmasını sağlamak için anahtarı
II konumuna ve sonra tekrar geri çeviriniz.
106
Direksiyon kilidi devreye
sokulduğunda
Eğer ön tekerlekler direksiyon simidi kilinde bir
gerginlik olacak şekilde döndürülürse, bilgi
ekranında bir uyarı mesajı görünür ve aracın
çalışması engellenir.
– Gerginliği gidermek için, anahtarı çıkarın
ve direksiyon simidini çeviriniz.
– Direksiyon simidini bu konumda tutunuz.
Anahtarı tekrar sokunuz ve yeni bir
çalıştırma denemesi yapınız.
UYARI!
Kontak anahtarını otomobili kullanırken
veya otomobil çekilirken kesinlikle
kontaktan çıkartmayınız. Aksi takdirde
direksiyon kilidi devreye girerek otomobili
yönlendirmeyi imkansız hale getirebilir.
UYARI!
Otomobilden ayrılırken, özellikle de
otomobilde çocuklar varsa, kontak
anahtarını mutlaka kontaktan alınız.
Aracınızdan ayrıldığınızda hırsızlık riskini
azaltmak için direksiyonu kilitlemeyi
unutmayınız.
C70 w540.book Page 107 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Anahtarsız çalıştırma (bazı pazarlarda isteğe bağlı)
Aracın çalıştırılması
Otomobilin kontak sviçinde, kontak anahtarı
yerine bir kontak kadranı bulunmaktadır; bkz.
sayfa 90. Kadran, anahtarla aynı şekilde
kullanılır. Tek fark, otomobili çalıştırmak için
debriyaj pedalına (düz şanzımanlı otomobil)
veya fren pedalına (otomatik şanzımanlı
otomobil) basılmasının gerekmesidir. Bu bir
güvenlik tedbiridir.
Kontak kadranı veya kontak anahtarı
Araç, kadran veya anahtar ile çalıştırılabilir.
Kontak kadranını çıkarmak için:
– Mandalı içeri bastırınız ve kadranı çekiniz.
Aracın çalışabilmesi için, aracın pasif uzaktan
kumandası/anahtarı yolcu veya bagaj
bölmesinde olmalıdır.
– Debriyaj ya da fren pedalına basınız.
– Kontak kadranını bastırıp III konumuna
çeviriniz.
107
C70 w540.book Page 108 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Düz şanzıman
Vites konumları, beş vites
Her vites değiştirişinizde debriyaja tam basınız.
Vites değiştirdikten sonra ayağınızı debriyajdan
çekiniz. Aşağıdaki uygun vites değiştirme
kalıbını izleyiniz.
En uygun yakıt tasarrufu için, mümkün
olduğunca sık en yüksek vitesi kullanınız.
Geri vites kilidi, beş vitesli
Araba duruyorsa, sadece geri vitese takın. Geri
vitese almak için, vites kolu önce N konumuna
getirilmelidir. Geri vites önleyici, doğrudan
beşinci vitesten geri vitese geçilmesini önler.
Vites konumları, altı vitesli (benzin)
Her vites değiştirişinizde debriyaja tam basınız.
Vites değiştirdikten sonra ayağınızı debriyajdan
çekiniz. Aşağıdaki uygun vites değiştirme
kalıbını izleyiniz.
En uygun yakıt tasarrufu için, mümkün
olduğunca sık en yüksek vitesi kullanınız.
Geri vites kilidi (geriye doğru yan olan
hareketleri bloke eder) devreye
sokulmadığından, araç hareketsiz haldeyken
beşinci veya altıncı vitesin konumunu bulmak
zor olabilir.
108
C70 w540.book Page 109 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Düz şanzıman
Geri vites kilidi, altı vitesli
Sadece araç sabitken aracı geri vitese takınız.
DİKKAT! Otomobilin hızı yakl. 20 km/s’nin
üzerinde ise, geri vites otomatik olarak
kilitlenir.
109
C70 w540.book Page 110 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman
Soğuk çalıştırma
Güvenlik sistemleri
Otomobili düşük sıcaklıklarda çalıştırırken,
bazen viteslerin daha zor geçtiğini
hissedersiniz. Bunun nedeni, düşük
sıcaklıklardaki şanzıman yağının viskozitesidir.
Motor düşük hava sıcaklıklarında
çalıştırıldığında, motor emisyonunu en aza
indirmek için şanzıman normalden daha
gecikmeli olarak vites yükseltir.
Otomatik vitesli otomobillerde özel güvenlik
sistemleri bulunur:
DİKKAT! Motorun çalıştırıldığı andaki
sıcaklığına bağlı olarak, soğuk bir çalıştırmadan
sonra rölanti devri, bazı motor tipleri için
normalden daha yüksek olabilir.
Roketleme (kick-down)
Gaz pedalına dibine kadar, tam gaz olarak
adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar
basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,
roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Gaz pedalı roketleme konumundayken
bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites
yükseltir.
Anahtar kilidi - Keylock
Kontak anahtarını çıkarmak için, vites
kolunun P konumunda olması gerekir. Diğer
tüm konumlarda anahtar kilitlenir.
Park konumu (P konumu)
Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil:
– Vites seçme kolunu başka konuma
geçirirken ayağınızı fren pedalı üzerinde
tutunuz.
Elektronik vites kilidi – Vites kilidi
Park konumu (P konumu)
Vites kolunu P konumundan diğer vites
konumlarına geçirebilmek için kontak anahtarı
II konumunda olmalı ve fren pedalına
basılmalıdır.
Roketleme maksimum ivme gerektiğinde,
örneğin sollarken kullanılır.
Vites kilidi – Boş (N konumu)
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az üç
saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup
olmadığından bağımsız olarak) vites kolu
N konumunda kilitli kalır.
Aşırı hızlanmayı önlemek için, roketleme
kontrol programında roketleme fonksiyonunu
engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi
bulunmaktadır.
DİKKAT! Vites kolunu N konumundan başka
bir vites konumuna geçirebilmek için, fren
pedalına basılmalı ve kontak anahtarı
II konumuna geçirilmelidir.
Roketleme fonksiyonu, düz vites konumunda
(Geartronic) kullanılamaz.
110
C70 w540.book Page 111 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman
Vites kilidinin devreden çıkarılması
Mekanik vites kolu kilidi
Otomatik şanzıman konumları
Bazı durumlarda, mesela akünün boşaldığı
durumda, sürülemediği zaman aracı hareket
ettirmek gerekli olabilir. Aracı hareket ettirmek
için aşağıdaki şekilde hareket ediniz:
Vites kolu, N ile D arasında serbest bir şekilde
hareket ettirilebilir. Diğer konumlar, vites
kolunda bulunan kilit düğmesiyle serbest
bırakılan bir mandalla kilitlenir.
P – Park konumu
Aracı çalıştırmak veya park etmek
istediğinizde, P konumunu seçiniz.
– Vites kolu panelinde, P-R-N-D arkasında
küçük bir kapak vardır. Arka kenarını
açınız.
– Uzaktan kumandanın anahtarını sokunuz.
Anahtarı aşağı bastırınız ve basılı tutunuz.
Vites kolu şimdi P konumundan hareket
ettirilebilir.
Kilit düğmesine basılarak, vites kolu R, N
ve D konumları arasında hareket ettirilebilir.
DİKKAT! Vites kolunu P konumuna geçirmek
için fren pedalına basılmalıdır.
Önemli!
P konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
P konumuna geçildiğinde şanzıman mekanik
olarak bloke edilir. Aracı park ettiğinizde daima
el frenini çekiniz.
111
C70 w540.book Page 112 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman
R – Geri Vites
R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
N – Boş
N konumu vitesin boşta olduğu konumdur. Hiç
bir vitese geçirilmemiştir ve motor
çalıştırılabilir. Vites kolu N konumunda ve araç
hareketsiz durumdayken, park frenini
(el frenini) çekiniz.
D – Sürüş
D konumu, normal sürüş konumdur. Hızlanma
düzeyine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman
oranları arasında vites yükseltme ve
küçültmeleri meydana gelir. R konumundan
D konumuna geçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
Düz vites konumları (Geartronic)
Otomatik sürüş konumu D’den düz sürüş
konumuna geçmek için, vites kolunu
M konumuna getiriniz. M konumundan
otomatik sürüş konumu D ’ye geçmek için vites
kolunu D konumuna getiriniz.
Otomobili sürerken:
Düz vites modu sürüş sırasında istenilen an
seçilebilir. Seçilen vitesi siz başka bir vites
seçene kadar kilitli kalır.
Vites kolu – (eksi) konumuna getirilirse, araç
bir vites küçültür ve gaz pedalı bırakılır
bırakılmaz motor freni devreye girer. Vites kolu
112
+ (artı) konumuna getirilirse, araç vites
yükseltir.
devredeyken düşük vitesler yalnızca roketleme
fonksiyonuyla devreye sokulur.
Seçilen vites kombine gösterge panelinde
görünür (bkz. sayfa 39).
W programı sadece D konumundayken
seçilebilir.
DİKKAT! Geartronic, iki emniyet
fonksiyonuna sahiptir:
• Geartronic, motora zarar verecek kadar
yüksek bir motor devrine yol açabilecek
vites küçültme/roketleme işlemine izin
vermez. Sürücü bu şekilde vites küçültmeye
çalıştığında hiçbir şey olmaz. Orijinal vites
takılı kalır.
• Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın
altına düşmesine izin verirse Geartronic,
sallantı ve bayılma meydana gelmesini
önlemek için otomatik olarak vites küçültür.
W – Kış
Vites kolunun yanındaki
W düğmesi, W kış
programını devreye sokmak
ve devreden çıkarmak için
kullanılır. Kombine gösterge
panelinde W lambasının
yanması kış programının devrede olduğu
anlamına gelir.
Kış programı, kaygan zeminlerde kalkışı
kolaylaştırmak için şanzıman daha yüksek bir
viteste çalışmaya başlatır. Kış programı
C70 w540.book Page 113 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Fren sistemi
Fren servosu
Araç motor kapalı durumda itilirken ya da
çekilirken, fren pedalına motorun çalıştığa
zamana oranla yaklaşık beş kat daha fazla
basınç uygulamak gerekir. Motor
çalıştırıldığında, fren pedalına basılırsa, fren
pedalının düştüğünü hissedersiniz. Fren
servosu aktif hale geldiğinden, bu normaldir.
Otomobilde Acil Durum Fren Yardımı (EBA)
varsa, bu daha da belirgindir.
DİKKAT! Motor kapalı durumda fren
yapılırsa, fren pedalına art arda değil, sert bir
şekilde bir kez basınız.
UYARI!
Frenin servo desteğinin çalışması için motor
çalışmakta olması gereklidir.
Fren devreleri
Bir fren devresi çalışmıyorsa, bu
sembol yanar.
Devrelerden biri arızalandığında,
otomobili frenlemek hala mümkündür. Fren
pedalı daha da hareket edebilir ve normalden
daha yumuşak hissedilebilir. Normal frenleme
etkisi yaratmak için, pedala daha fazla basınç
uygulamak gerekir.
Nem, frenleme özelliklerini değiştirebilir
Otomobil şiddetli yağmurda seyir halindeyken
veya su birikintilerinden geçtiğinde veya
yıkandığında fren elemanları ıslanır. Bu durum,
fren etkisinin fark edilmesinde gecikme olacak
şekilde, fren balatası sürtünme özelliklerini
değiştirebilir.
yararlanılır ve frenlerin ancak kısa süreler için
kullanılmasını gerektirir.
Yağmurda veya sulu karda uzun mesafeler
alıyorsanız ve aşırı nemli veya soğuk havada
çalıştırdıktan sonra fren pedalına ara sıra
hafifçe basınız. Bu işlem, fren balatalarını ısıtır
ve kurutur. Bu hareketin, aynı zamanda bu gibi
hava şartlarında uzun süre park edilmeden önce
de yapılması önerilir.
ABS sistemi frenleme esnasında
tekerleklerin kilitlenmesini engeller.
Frenlere aşırı yüklenildiğinde
Otomobili dağlık bölgelerde veya benzer
özelliklere sahip başka yollarda kullanırken,
fren pedalına özellikle sert basılmasa dahi,
frenlere ağır yük biner.
Otomobilin hızı genellikle çok düşük
olduğundan, frenler düz yollarda yüksek
hızlarda kullanıldığında olduğu gibi etkin bir
şekilde soğutulmaz.
Frenlere aşırı yük bindirmemek için, yokuş
aşağı sürerken, ayak frenini kullanmak yerine
vites küçültünüz. Yokuş aşağı inerken, yokuş
çıkarken kullandığınız vitesi kullanınız. Bu
şekilde motor frenlemesinden daha iyi
Römork çekmenin, otomobilin frenlerine ilave
yük bindirdiğini unutmayınız.
Kilitlenme önleyici fren sistemi
(ABS)
Yani direksiyon hakimiyeti korunur
ve örneğin bir tehlikenin etrafından manevra
yapmak kolaylaşır.
Motor çalıştırıldıktan sonra, ABS sistemi
yaklaşık 20 km/s hızda kısa bir süre için kendi
kendini test eder. Bu, hem işitilebilir hem de
fren pedalında darbeler halinde hissedilebilir.
ABS sisteminden tam olarak faydalanabilmek
için:
• Fren pedalına azami kuvvetle basınız.
Darbeler hissedilecektir.
• Aracı seyir yönüne yönlendiriniz. Pedal
üzerindeki baskıyı düşürmeyiniz.
Trafik olmayan bir alanda ve farklı hava
şartlarında ABS sistemiyle fren uygulamaları
yapınız.
Aşağıdaki durumlarda ABS lambası yanar:
• araç çalıştırıldığında, bir arıza nedeniyle
ABS sistemi devreden çıkarılırsa, yaklaşık
iki saniye süreyle.
113
C70 w540.book Page 114 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Fren sistemi
Acil durum fren yardımı – EBA
(Acil durum fren yardımı) Ani fren yapılması
gerektiğinde, tam fren etkisi derhal devreye
girer. EBA fonksiyonu, frene ne kadar çabuk
basıldığını tespit ederek, daha kuvvetli
frenleme yapılıp yapılmayacağını algılar.
Ayağınızı fren pedalından çekmeden fren
yapmaya devam ediniz. Fren pedalındaki
basınç kalktığında, fonksiyon askıya alınır. Bu
fonksiyon daima aktiftir ve devreden
çıkarılamaz.
– Vites kolunu şu konuma getiriniz:
düz şanzıman için 1
otomatik şanzıman için P.
Yokuşta park etme
• Otomobili yokuş yukarı park ederseniz
tekerlekleri kaldırımdan dışarı çeviriniz.
• Otomobili yokuş aşağı park ederseniz
tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz.
El frenini indiriniz
– Fren pedalına sıkıca basınız.
– El frenini hafifçe yukarı çekiniz, düğmeye
basınız, el freni kolunu indiriniz ve düğmeyi
bırakınız.
UYARI!
FREN ve ABS uyarı lambaları aynı anda
yanarsa, fren sisteminde bir hata olabilir.
Fren hidroliği haznesinde seviye normalse,
fren sisteminizi kontrol ettirmek için
dikkatle en yakın Volvo servisine sürün.
Fren hidroliği, fren hidroliği haznesindeki
MIN işaretinin altındaysa, fren hidroliği
doldurmadan kullanmaya devam etmeyiniz.
Fren hidroliği kaybının nedeni
araştırılmalıdır.
Park freni (el freni)
Kol, ön koltukların arasında bulunmaktadır. El
freni, çekildiğinde arka tekerleklere etki eder.
Kombine gösterge panelindeki uyarı lambası, el
freninin ne kadar sert çekildiğinden bağımsız
olarak yanar. Bu nedenle, el frenini daima
sonuna kadar çekiniz.
DİKKAT: Lamba, el freninin ne kadar sert
çekildiğinden bağımsız olarak yanar.
El frenini çekiniz
– Fren pedalına sıkıca basınız.
– El freni kolunu sonuna kadar çekiniz.
– Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun
halde olduğundan emin olunuz.
114
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 115 Thursday, August 4, 2005 2:08 PM
Çalıştırma ve sürüş
Denge sistemi
Sistem aktifken, araç hızlanmaya normal tepki
vermiyor gibi görünebilir. Bunun sebebi,
sistemin yol yüzeyindeki sürtünme miktarını
algılaması ve farklı denge sistemi
fonksiyonlarının çalışmasına izin vermesidir.
Otomobil aşağıdaki fonksiyonlar/parçalardan
oluşan Dinamik Denge ve Çekiş Kontrol
sistemi (DSTC) ile donatılmıştır:
• TC
• AYC
• SC
Çekiş Kontrolü (TC)
Çekiş Kontrolü sistemi patinaj yapan tahrik
tekerleğini frenleyerek, bu tekerleğe giden
gücü, çekiş yapabilen tahrik tekerleğine
yöneltir. Böyle bir durumda öne çekişi artırmak
için, gaz pedalına normalde olduğundan daha
fazla basmak gerekebilir. Çekiş Kontrolü
çalışırken bir darbe sesi duyulur. Bu tamamen
normaldir. TC fonksiyonu en sık düşük hızlarda
etkindir. Devreden çıkartılamaz.
Aktif Sapma Kontrolü (AYC)
Aktif Sapma Kontrolü fonksiyonu, bir patinaj
durumunda otomobili dengelemek için bir veya
birkaç tekerleği otomatik olarak frenler. Bu
durumda fren pedalına basılmış olsaydı,
normalden daha sert olacak ve bir pals sesi
duyulacaktı.
AYC fonksiyonu daima devrede olup devreden
çıkartılamaz.
Patinaj Kontrolü (SC)
Patinaj Kontrolü fonksiyonu çekiş
tekerleklerinin hızlanma esnasında patinaj
yapmasını engeller. Bu durum kaygan
yüzeylerde yol emniyetini iyileştirir. Kar
zinciriyle veya derin kar veya kumda seyir gibi
belirli koşullar altında çekişi artırmak için
SC fonksiyonunu devreden çıkartmak faydalı
olabilir.
Devreden çıkartma işlemi bilgi ekranında iki
seçeneğin bulunduğu menü sisteminde
gerçekleştirilir:
• DSTC AÇIK – SC fonksiyonu devreye
sokulur.
• DSTC PTNJ. KNT. KAPALI –
SC fonksiyonu devreden çıkartılır.
Patinaj Kontrolü fonksiyonunun devreye
sokulması/devreden çıkartılması
– DSTC menüsü gösterilene kadar (A) çarkını
döndürünüz.
– DSTC AÇIK veya DSTC PTNJ. KNT.
KAPALI gösterilene kadar
RESET (B) düğmesine basınız.
UYARI!
Aracın sürüş karakteristikleri Patinaj
Kontrolü devrede değilse değişir.
115
C70 w540.book Page 116 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Denge sistemi
Kombine gösterge panelindeki
semboller
Sembol (lamba) yanar ve yaklaşık
2 saniye sonra tekrar söner
Otomobil çalıştırıldığında sembol
(lamba), bir sistem kontrolü için
yanar.
Yanıp sönen uyarı lambası
SC fonksiyonu aracın
tekerleklerinin patinaj yapmalarını
önlemek için çalışır. TC fonksiyonu
aracın çekişini artırmak için çalışır. AYC
fonksiyonu kaymayı önlemek için çalışır.
Bilgi sembolü, sürekli olarak
kehribar renginde parlar
Bilgi ekranında, lambayla birlikte
ÇEKİŞ KONTROLÜ GEÇİCİ
KAPALI ibaresi görüntülenir. Yüksek fren
sıcaklığı nedeniyle TC fonksiyonu geçici olarak
azaltılmıştır.
Fren sıcaklığı normale döndüğünde fonksiyon
otomatik olarak tekrar devreye girer.
Bilgi sembolü, sürekli olarak
kehribar renginde parlar
Bilgi ekranında sembolle birlikte
PATİNAJ ÖNLEME SERVİS
GEREK yazısı görünür. Arıza nedeniyle,
DSTC sistemi devreden çıkarılmıştır.
116
– Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
– Motoru tekrar çalıştırınız.
– Uyarı lambası sürekli yanarsa, sistemi
kontrol ettirmek için yetkili bir servisine
gidiniz.
UYARI!
DSTC sistemi fonksiyonunun engellenmesi
otomobilin sürüş özelliklerini
değiştirecektir. Viraj dönerken ve kaygan
koşullarda sürerken daima dikkatli olunuz.
C70 w540.book Page 117 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Park yardımcısı (isteğe bağlı)
Araç çalıştırıldığında sistem daima aktiftir ve
müzik sistemi göstergesinde "Park Yardımı
açık, kapatmak için Exit" yazısı görünür.
UYARI!
Park yardımı, sürücünün park etme
sırasındaki sorumluluklarını ortadan
kaldırmaz.
Sensör, nesnelerin algılanamadığı kör
noktalara sahiptir. Otomobilin etrafındaki
çocuklara ve hayvanlara dikkat ediniz.
Ön ve arka park yardımı.
Genel
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Bir sinyal, algılanan nesne ile
aradaki mesafeyi belirtir.
Otomobilin önündeki veya arkasındaki bir
nesneye1 yaklaştıkça sinyalin frekansı artar.
Ses yaklaşık 30 cm mesafede sabitleşir. Bu
mesafe içinde aracın hem arkasında hem
önünde nesneler varsa, sinyal ön ve arka
hoparlörlerden sırayla gelir.
Müzik sistemden gelen başka bir ses
kaynağının ses seviyesi yüksekse, bu otomatik
olarak kısılır.
1.
Park yardımı, hem ön hem de arkaya
takılı ise.
Ön park yardımı
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
0,8 m’dir.
Sensörler ekstra ışıklardan etkilendiğinden,
park yardımı ekstra ışıklarla birleştirilemez.
Arka park yardımı
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
1,5 m’dir.
DİKKAT! Bir römorkla, çekme çubuğu
üzerinde bisiklet taşıyıcı, vs. ile sürüş yaparken
sistem devre dışı bırakılmalıdır, çünkü bunlar
sensörleri tetikleyecektir.
Volvo’nun orijinal Volvo römork teli
kullanılırsa, römork çekerken arka park yardımı
otomatik olarak devreden çıkartılır.
Park yardımının devreden
çıkarılması ve devreye alınması
Park yardımı, kontrol panelindeki EXIT tuşuna
basılarak devreden çıkartılabilir, bkz. sayfa 58.
"Park Yardımı kapalı, açmak için Enter" yazısı
müzik sistemi göstergesinde görünecektir. Park
yardımı, kontrol panelindeki ENTER tuşuna
basılarak tekrar devreye sokulabilir. Bundan
sonra müzik sistemi göstergesinde "Park
Yardımı açık, kapatmak için Exit" yazısı
görünecektir.
Ön park yardımı
Ön park yardımı, geri vitesteyken dahi
15 km/s’nin altındaki hızlarda aktiftir.
Sinyal ön hoparlörlerden gelir.
Arka park yardımı
Geri vitese geçirildiğinde arka park yardımı
devreye girer. Sistem kapatılırsa, geri vitese
geçirilir geçirilmez ekranda "Park Yardımı
kapalı Açmak için Enter" yazısı
görüntülenecektir.
Sinyal arka hoparlörlerden gelir.
Arıza göstergesi
Bilgi sembolü, sürekli olarak
kehribar renginde parlar
Kombine gösterge panelinin
ortasındaki bilgi ekranında sembolle
birlikte PARK YARDIM SİS. SERVİS
GEREK yazısı görünür.
117
C70 w540.book Page 118 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Park yardımcısı (isteğe bağlı)
Park yardımı sensörleri.
Sensörlerin temizlenmesi
İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli
aralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek
için su ve otomobil şampuanı kullanınız.
Sensörleri kaplayan buz ve kar, yanlış tepki
vermelerine neden olabilir.
Önemli!
Bazı durumlarda park yardımcı sistemi,
sistemin çalıştığı ultrasonik frekanslarla
aynı frekansları yayan dış ses kaynakları
nedeniyle hatalı uyarı sinyalleri verebilir.
Bu tür kaynaklara örnekler arasında
kornalar, asfalt üzerinde ıslak lastikler,
pnömatik frenler ve motorbisiklet egzoz
boruları yer almaktadır. Bu, sistemde bir
arıza olduğu anlamına gelmez.
118
C70 w540.book Page 119 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çekme ve kurtarma
Vurdurarak çalıştırmak için asla
aracı çekmeyiniz.
Akü boşalmış ve motor çalışmıyorsa, aracı bir
verici akü ile takviye yaparak çalıştırınız. Aracı
vurdurarak çalıştırmayınız.
Önemli!
Aracı vurdurarak çalıştırma, katalitik
konvertöre zarar verebilir.
Aracın çekilmesi
Aracı çekmeye başlamadan önce, en yüksek
yasal çekme hızını öğreniniz.
– Kontak anahtarını II konumuna çeviriniz ve
araç yönlendirilebilecek şekilde direksiyon
kilidini açınız, bkz. sayfa 105.
– Araç çekilirken, kontak anahtarı II
konumunda kalmalıdır.
Otomatik şanzıman
– Vites kolunu N konumuna getiriniz.
Düz şanzıman
– Vites kolunu boşa alınız.
– Ani çekişleri önlemek için, çekme halatını
daima gergin tutunuz. Ayağınızı fren pedalı
üzerinde tutunuz.
Otomatik şanzımanlı araçlar 80 km/s üzerinde
bir hızda veya 80 km’den daha fazla
çekilmemelidir.
UYARI!
Direksiyon kilidi, güç kesildiğindeki
konumda kalır. Direksiyon kilidi çekme
işleminden önce açılmalıdır.
Kontak anahtarı II konumunda olmalıdır.
Sürüş esnasında veya araç çekilirken kontak
anahtarını kontaktan kesinlikle
çıkartmayınız.
UYARI!
Fren servosu ve hidrolik direksiyon motor
kapalıyken çalışmaz. Fren pedalına
normalden yaklaşık bez kez daha kuvvetli
basılması gerekir ve direksiyon normalden
önemli ölçüde daha ağırlaşacaktır.
Kurtarma
Sadece kısmen kaldırıldıysa otomatik
şanzımanlı bir otomobil 80 km/s üzerinde bir
hızla veya 80 km’den fazla bir mesafeye
nakledilmemelidir.Otomobil her zaman burnu
öne bakacak şekilde çekilmelidir.
Çekme halkasının yeri ve bağlantı noktaları
hakkında bilgi edinmek için bkz. sayfa 120.
119
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 120 Thursday, October 20, 2005 10:52 AM
Çalıştırma ve sürüş
Çekme ve kurtarma
Çekme halkası
Araç yollarda çekilmesi gerekiyorsa çekme
halkasını kullanınız. Çekme halkası ön veya
arka tamponların sağ tarafındaki yuvaya
bağlanır. Çekme halkasının takılması:
– Kayak bölmesindeki torbada veya stepne ile
birlikte saklanan çekme halkasını çıkartın.
– Tampondaki kapağın alt kenarını bir
tornavida veya bozuk para kullanarak
açınız 1.
– Çekme halkasını doğrudan flanşa sıkıca
vidalayınız, 2 ve 3.
– Kullandıktan sonra, çekme halkasını sökün,
torbaya koyun ve daha sonra torbayı kayak
bölmesindeki yerine yerleştirin veya
stepnenin yanına koyun. Tampondaki
kapağı yerine takınız. Otomobil her zaman
tekerlekleri ileri dönecek şekilde
çekilmelidir.
Önemli!
Çekme halkası yalnızca aracı yolda çekmek
için tasarlanmıştır, aracı hendek veya
benzeri yerlerden kurtarmak için
kullanılamaz. Yardım için bir kurtarma
servisini çağırınız.
120
C70 w540.book Page 121 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çalıştırma yardımı
Takviye aküsü ile çalıştırma
Araçtaki akü boşalırsa, ya ayrı bir aküden veya
başka bir aracın aküsünden elektrik akımı
alabilirsiniz. Çalıştırmaya çalışırken, kıvılcım
oluşmasını önlemek için, takviye kablolarına
timsah ağzı tipi klipslerin daima sağlam bir
şekilde tespit edildiklerinden emin olunuz.
Aracı takviye kablosu ile çalıştırırken, patlama
tehlikesini önlemek üzere aşağıdaki işlem sırası
önerilmektedir:
– Kontak anahtarını 0 konumuna getiriniz.
– Diğer akünün 12 V’luk olduğundan emin
olunuz.
– Verici akü başka bir araçtaysa, diğer aracın
motorunu durdurunuz ve araçların birbirine
temas etmediğinden emin olunuz.
– Kırmızı takviye kablosunu, takviye
aküsünün pozitif kutup başı (1+) ile
aracınızdaki (2+) arasına bağlayınız.
– Siyah takviye kablosunun bir ucunu,
takviye aküsünün negatif kutup başına (3–)
bağlayınız.
– Siyah takviye kablosunun diğer ucunu, sol
süspansiyon gergi kolu kulesi yanındaki
topraklama (şasi) (4–) noktasına bağlayınız.
– "Takviye aracının" motorunu çalıştırınız.
Motorun birkaç dakika rölanti devrinden
biraz daha yüksek bir devirle
(1500 devir/dakika) çalışmasını sağlayınız.
– Aküsü boşalmış olan otomobilin motorunu
çalıştırınız.
– Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere
takviye kablolarını sökünüz. Siyah
çalıştırma kablosu üzerindeki kelepçelerden
hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızı
takviye kablosu üzerindeki timsah ağzı tipi
klipse temas etmemesini sağlayınız.
Çalıştırma işlemi esnasında klipslere
dokunmayınız. Kıvılcıma neden olabilir.
UYARI!
Aküler oldukça patlayıcı olan oksihidrojen
gazı çıkarabilirler. Akü takviye kablolarının
yanlış bağlanmasıyla oluşabilen bir
kıvılcım, akünün patlaması için yeterlidir.
Aynı zamanda akü, ciddi yanıklara yol
açabilen sülfürik asit içermektedir. Asit
gözlerinize, cildinize ya da giysilerinize
temas ederse, bol miktarda suyla yıkayınız.
Asit gözlere sıçrarsa, derhal tıbbi yardım
isteyiniz.
121
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 122 Thursday, October 20, 2005 10:53 AM
Çalıştırma ve sürüş
Römorkla sürüş
Genel
Yük kapasitesi araçtaki ilave donanımlardan ve
ayrıca toplam yolcu ağırlığından etkilenir, bkz.
sayfa 205.
Çekme braketi yetkili bir Volvo servisi
tarafından takılmışsa, otomobil, römorkla sürüş
için gerekli tüm donanımlarla birlikte teslim
edilmiştir.
• Aracın çekme donanımı onaylanmış bir
tipten olmalıdır.
• Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, yetkili
Volvo satıcınızla temas kurarak aracın
römorkla sürüşe için gerekli tüm donanıma
sahip olup olmadığını kontrol ediniz.
• Römork üzerindeki yükü, çekme braketi
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum
çekme topuzu yüküne uygun olacak şekilde
dağıtınız.
• Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye
edilen basınca artırınız. Lastik basınç
etiketinin yeri için bkz. sayfa 138.
• Çekme çubuğunu düzenli aralıklarla
temizleyiniz ve çekme1 topuzunu
gresleyiniz.
1.
122
Bir dengeleyici bağlantısı
kullanılıyorsa, çekme topuzu için
geçerli değildir.
• Aracınız yeniyken ağır bir römork
çekmeyiniz. Aracınızı en az 1000 km
kullanıncaya kadar bekleyiniz.
• Uzun ve dik yokuşlardan inerken frenlere
normalden daha fazla yük biner. Daha
düşük bir vitese geçiniz ve hızınızı buna
göre ayarlayınız.
• Otomobilinizle römork çekerken motora
normalden daha fazla yük biner.
• Sıcak havalarda araç ağır yükle sürülürse,
motor ve şanzıman aşırı hararet yapabilir.
Kombine gösterge panelindeki soğutma
sıvısı göstergesi kırmızı bölgeye geçerse,
durunuz ve motoru birkaç dakika rölantide
çalıştırınız. Şanzıman, bünyesinde bulunan
bir koruma sistemiyle yanıt verir. Bilgi
ekranındaki mesaja bakınız. Araç hararet
yaparsa, klima sistemi geçici olarak
kapatılabilir.
• Bazı ülkelerdeki yasalar daha yüksek
hızlara izin verse dahi, güvenlik nedeniyle
hız 80 km/s ile sınırlandırılmalıdır.
• Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P park
konumuna getiriniz. Her zaman el frenini
çekiniz.
• Römork takılı bir aracı yokuşta park
ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
Römork takılı otomatik vitesli bir aracı park
ederken vites kolunu P park konumuna
getiriniz. Her zaman el frenini çekiniz.
Römork ağırlıkları
İzin verilen römork ağırlıkları için, bkz. s. 205.
DİKKAT! Belirtilenler, Volvo tarafından izin
verilen en yüksek römork ağırlıklarıdır. Ulusal
araç yönetmelikleri, römork ağırlıklarını ve
hızları daha da sınırlayabilir. Çekme demirleri
aracın çekmesi gerekenden daha yüksek çekme
ağırlıkları için onaylanabilir.
UYARI!
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi halde römork ve otomobilin
manevra veya fren esnasında kontrol
edilmesi zor olabilir.
C70 07 Starting and driving w540.fm Page 123 Thursday, October 20, 2005 10:53 AM
Çalıştırma ve sürüş
Römorkla sürüş
Otomatik şanzıman, bir römorkla
sürüş
Eğimli bir yüzeye park etme:
– El frenini (park frenini) çekiniz.
– Vites kolunu P park konumuna getiriniz.
Eğimli bir yüzeyde çalıştırma:
– Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
– Park frenini (el frenini) boşaltınız.
Dik eğimli yüzeyler:
• Dik yokuş tırmanırken veya düşük hızlarda
uygun düz vites konumunu seçiniz. Bu,
şanzımanın vites büyütmesini önler ve
şanzıman yağını daha soğuk tutar.
• Motorun "başa çıkabileceğinden" daha
yüksek bir düz vites kullanmayınız. Yüksek
viteste sürmek her zaman ekonomik
değildir.
• Eğimi % 15’i aşan yollarda römork
çekmekten kaçınınız.
UYARI!
Yükü daima bağlayın. Aksi taktirde sert fren
yapıldığında yük kayabilir ve yaralanmaya
neden olabilir.
123
C70 w540.book Page 124 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çekme braketi (isteğe bağlı)
Çekme demirleri
Çekme topuzunun düzenli olarak temizlenmesi
ve greslenmesi gerekir. Titreşim sönümleme
özelliğine sahip bir çekme topuzu bağlantısı
kullanılırsa, çekme topuzu greslenmemelidir.
Araç, sökülebilir bir çekme çubuğuyla
donatılmışsa, çekme topuzu montaj
talimatlarına titizlikle uyulmalıdır. Bkz. s. 126.
DİKKAT! Kullandıktan sonra çekme topuzu
kısmını daima çıkarınız. Bagajda muhafaza
ediniz.
UYARI!
Römorkun güvenlik kablosunu doğru yere
bağladığınızdan emin olunuz.
UYARI!
Otomobilde, bir Volvo sökülebilir çekme
çubuğu takılı ise:
Çekme topuzu kısmı montaj talimatlarına
dikkatle uyunuz.
Çekme topuzu kısmı, hareket etmeden önce
anahtarla kilitlenmelidir.
Gösterge camının yeşil renk olduğunu
kontrol ediniz.
124
Römork kablosu
Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimli
elektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli
elektrik soketi varsa, bir adaptör gereklidir.
Volvo tarafından onaylanmış adaptör kablosu
kullanınız. Kablonun sarkarak yere
değmemesine dikkat ediniz.
Teknik özellikler
Uzaklık A
Sökülebilir çekme
çubuğu:
1150 mm
Maksimum çekme
topuzu yükü:
75 kg
C70 w540.book Page 125 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çekme braketi (isteğe bağlı)
Uzaklık B
Sökülebilir çekme
çubuğu:
67 mm
125
C70 w540.book Page 126 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çıkartılabilir çekme çubuğu (isteğe bağlı)
Çekme topuzunun takılması
– Koruyucu tapayı sökünüz.
126
– Anahtarı saat yönünde döndürerek
mekanizmanın açık konumda olduğunu
kontrol ediniz.
– Gösterge camının (3) kırmızı renk olduğunu
kontrol ediniz.
Gösterge cam kırmızı değilse, kilitleme
düğmesini içe bastırınız (1) ve kilitlenme
sesi işitinceye kadar saat dönüş yönü
tersine (2) çeviriniz.
C70 w540.book Page 127 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çıkartılabilir çekme çubuğu (isteğe bağlı)
– "Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye
kadar çekme topuzu kısmını yerleştiriniz.
– Gösterge camının yeşil renk olduğunu
kontrol ediniz.
– Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma
çeviriniz.
– Anahtarı kilitten çıkartınız.
127
C70 w540.book Page 128 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çıkartılabilir çekme çubuğu (isteğe bağlı)
DİKKAT! Yukarı, aşağı ve geri asılmak
suretiyle çekme çubuğu kısmının sağlam olup
olmadığını kontrol ediniz. Çekme çubuğu kısmı
doğru takılmamışsa, çıkartılmalı ve önceki
adımlara uygun bir şekilde geri takılmalıdır.
128
DİKKAT! Römorkun emniyet halatı, çekme
çubuğundaki bağlantı elemanına bağlanmalıdır.
C70 w540.book Page 129 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çıkartılabilir çekme çubuğu (isteğe bağlı)
Çekme topuzunun sökülmesi
– Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu
konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
– Kilitleme düğmesini içe bastırınız ve tık
sesi duyulana kadar saat yönünün tersinde
döndürünüz.
– Kilitleme düğmesini duruncaya kadar
döndürünüz. Çekme topuzunu geriye ve
yukarı doğru çekerken yerinde tutunuz.
129
C70 w540.book Page 130 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Çıkartılabilir çekme çubuğu (isteğe bağlı)
– Koruyucu tapayı yerleştiriniz.
130
C70 w540.book Page 131 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Yükleme
Genel
Yük kapasitesi araçtaki ilave donanımlardan ve
ayrıca toplam yolcu ağırlığından etkilenir.
UYARI!
Otomobilin sürüş özellikleri, ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlı
olarak değişir.
Bagaj yükleme
Uzun eşyalar yüklerken veya indirirken motoru
durdurup el frenini çekiniz. Uzun eşyalar vites
kolunu vitesten çıkartarak aracın kaymasına
neden olabilir.
Yükü ön koltuğun arkalığına emniyetli bir
şekilde dayayınız.
• Geniş yükleri ortaya koyunuz.
• Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir.
• Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile
örtünüz.
Yükleme hakkında daha fazla bilgi için
bkz. sayfa 84.
UYARI!
Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim,
50 km/s hızla önden bir çarpışmada,
1000 kg’lık bir cismin ağırlığına eşit bir
darbe iletir.
UYARI!
• Asla koltuk arkalıklarının üzerine
yükleme yapmayınız.
• Yan panellere yerleştirilecek yükler
kapılardaki hava perdelerinin sunacağı
koruma işlevini kısıtlayabilir veya
engelleyebilir, bkz. sayfa 21.
• Yükü daima bağlayın. Aksi taktirde sert
fren yapıldığında yük kayabilir ve
yaralanmaya neden olabilir.
131
C70 w540.book Page 132 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çalıştırma ve sürüş
Far düzeninin ayarlaması
A. Soldan giden trafiğe göre far hüzme biçimi
B. Sağdan giden trafik.
Hüzme biçimini, sağdan veya soldan
giden trafiğe göre ayarlayınız
Farlar, diğer sürücülerin gözlerinin
kamaşmasını önlemek üzere ayarlanabilir.
Doğru ışık ayarı yol kenarını da daha iyi
aydınlatacaktır.
132
Halojen lambalar.
Bi-Xenon lambalar.
Halojen farlar
Far kumandası, soldan giden trafik için (A)
konumunda ve sağdan giden trafik için de (B)
konumunda olmalıdır.
Bi-Xenon farlar
Far kumandası, soldan giden trafik için (A)
konumunda ve sağdan giden trafik için de (B)
konumunda olmalıdır.
UYARI!
Bi-Xenon farlı otomobillerde, ışıklar
üzerindeki tüm çalışmalar yetkili bir Volvo
servisinde gerçekleştirilmelidir.
Bi-Xenon farlar, yüksek gerilim ünitesi
nedeniyle son derece dikkatli bir şekilde ele
alınmalıdır.
C70 w540.book Page 133 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Genel
Lastik basıncı
Üçgen reflektör ve stepne (isteğe bağlı)
Tekerleklerin değiştirilmesi
Acil durum lastik tamiri
134
138
139
140
142
133
C70 w540.book Page 134 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Genel
Sürüş özellikleri ve lastikler
Lastikler, otomobilin sürüş özelliklerini büyük
ölçüde etkiler. Lastik tipi, boyutlar, lastik
basıncı ve hız değeri otomobilin performansı
bakımından çok önemlidir.
Lastikleri değiştirirken, dört tekerleğe de aynı
tip ve boyutlarda ve ayrıca tercihen aynı marka
lastikler takmaya dikkat ediniz. Lastik basınç
etiketinde belirtilen, tavsiye edilen lastik
basınçlarına uyunuz. Bkz. s. 138.
Boyutların gösterilişi
Tüm otomobil lastiklerinde boyutlar belirtilir.
Örneğin: 215/55R16 91 W.
215
55
R
16
91
W
Kesit genişliği (mm)
Kesit yüksekliği ile genişliği
arasındaki oran (%)
Radyal kat
Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
Lastik yükü indeksi
(bu durumda 615 kg)
Hız değeri (bu durumda 270 km/s).
Hız değerleri
Otomobil bir bütün olarak onaylanmıştır, yani
boyutlar ve hız değerleri aracın ruhsat
belgesinde belirtilenlerden farklı olmamalıdır.
Bu koşullara tek istisna (hem metal çivili olan
hem de olmayan) kış lastikleridir. Böyle bir
lastik seçilirse, otomobil, lastiğin hız
134
değerinden daha hızlı kullanılmamalıdır
(örneğin, Q sınıfı lastik azami 160 km/s hızda
kullanılabilir).
Trafik yönetmeliklerinin, lastiklerin hız sınıfını
değil, otomobilin ne kadar hızla
sürülebileceğini belirlediklerini unutmayınız.
Tabloda belirtilen hızın izin verilen azami hız
olduğuna dikkat ediniz.
Q
T
H
V
W
Y
160 km/s (sadece kış lastiklerinde
kullanılır)
190 km/s
210 km/s
240 km/s
270 km/s
300 km/s
Yeni lastikler
Lastikler çabuk bozulabilen
ürünlerdir. Birkaç yıl sonra,
sertleşmeye başlarlar ve aynı
zamanda sürtünme
kapasiteleri/özellikleri
giderek bozulur. Bu nedenle,
onları değiştirdiğinizde mümkün olduğunca
yeni lastikler temin etmeyi amaçlayınız. Bu
husus özellikle kış lastikleri için önemlidir.
Üretim haftası ve yılı, lastiğin DOT damgası
(Ulaştırma Bakanlığı), dört hane ile belirtilir,
örneğin 1502. Resimde gösterilen lastik,
2002 yılının 15. haftasında üretilmiştir.
Lastiğin yaşı
Altı yaşından eski tüm lastikler hasarsız
görünseler bile bir uzman tarafından kontrol
edilmelidir. Bunun nedeni, oldukça kullanılmış
veya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastiklerin
eskimesi ve çürümesidir. Lastiği oluşturan
malzemelerin bozulması nedeniyle çalışması
etkilenir ve bu durumda lastik
kullanılmamalıdır.
Bu, stepne, kış lastikleri ve daha sonra
kullanılmak üzere saklanan lastikler için de
geçerlidir.
Lastiğin kullanım açısından uygun olmadığını
gösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklar
ve renk bozulmaları sayılabilir.
Lastiğin yaşı, DOT damgasından belirlenebilir;
resme bakınız.
C70 w540.book Page 135 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Genel
kullanırken, bunlar dört tekerleğin her birine
takılmalıdır.
DİKKAT! En uygun jant ve lastik tipleri için
bir Volvo servisine danışınız.
Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri 500–1000 km boyunca
yumuşak ve hafif sürüşle alıştırılarak çivilerin
lastiğe doğru şekilde oturmaları sağlanmalıdır.
Bu, lastiğin ve özellikle çivilerin daha uzun bir
ömre sahip olmalarını sağlar.
Önemli!
Araç modeli, lastiği ve jant boyutları için
tasarlanmış Volvo orijinal kar zincirleri
veya eşdeğeri zincirler kullanınız. Yetkili
Volvo servisine başvurunuz.
DİKKAT! Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin
yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye değişiklik
gösterir.
Diş aşınma göstergeli lastikler
Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesen
dar dişsiz şeritlerdir. Lastiğin yanında TWI
(Diş Aşınma Göstergesi) harfleri vardır. Sadece
1,6 mm diş derinliği kalırsa, bu şerit açıkça
görülebilir. Lastikleri mümkün olan en kısa
zamanda değiştiriniz. Diş derinliği azalan
lastiklerin, yağmur ve karda çok kötü yol tutuşu
sağladığını unutmayınız.
Kış lastikleri
Volvo, belirli boyutlara sahip kış lastikleri
kullanılmasını tavsiye etmektedir. Bunlar,
lastik basınç etiketinde belirtilmiştir. Yeri için,
bkz. sayfa 138. Lastik boyutları, motorun
modeline bağlıdır. Aracı kış lastikleri ile
Diş derinliği
Buzlu, karlı yollar ve düşük sıcaklıklar
lastiklerden yazın sürüş yapmaktan çok daha
fazlasını ister. Bu nedenle, dört milimetreden
daha az diş derinliği olan kış lastikleri ile aracın
kullanılması önerilmemektedir.
Kar zincirleri
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde
kullanılabilir.
DİKKAT! Kar zincirleri ile asla 50 km/s’ten
hızlı gitmeyiniz. Hem kar zincirlerini hem de
lastikleri aşındıracağından, çıplak zeminde
kullanmaktan kaçınınız. Disk frenler ile
tekerlekler arasındaki boşluğun çok küçük
olması nedeniyle, hiçbir zaman çabuk takılan
kar zincirleri kullanmayınız.
135
C70 w540.book Page 136 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Genel
Önemli!
Bijon somunları, 90 Nm torkla sıkılmalıdır.
Aşırı sıkma, somunlara ve cıvatalara zarar
verebilir.
UYARI!
Alüminyum alaşımlı jantlarda asla kısa tip
somun kullanmayınız. Tekerlekler
gevşeyebilir.
1.
2.
Standart bijon somunları
Yüksek profilli bijon somunları
Jantlar ve bijon somunları
Araçta sadece Volvo tarafından test edilen ve
onaylanan jantlar ve Volvo orijinal aksesuarları
kullanılmalıdır. Jantların çelik veya alüminyum
alaşımlı olmasına bağlı olarak iki tip bijon
somunu vardır. Bijon somunlarını 90 Nm torkla
sıkınız. Tork değerini bir tork anahtarı ile
kontrol ediniz.
Çelik jantlar – düşük profilli bijon
somunları (1)
Çelik jantlar normal olarak düşük profilli bijon
somunları ile takılır, ancak yüksek profilli tipi
de kullanılabilir.
136
Alüminyum jantlar – yüksek profilli bijon
somunları (2)
Alüminyum jantlarda sadece yüksek profilli tip
somunlar kullanınız. Bu fark, döner konik
rondelalara sahip olduklarından diğer somun
tiplerinden oldukça farklıdırlar.
Stepne "Geçici Stepne"
(isteğe bağlı)
Geçici yedek tekerleğin (stepnenin)1, normal
lastik tamir edilinceye ya da değiştirilinceye
kadar yalnızca çok kısa bir süre için
kullanılması öngörülmüştür. Yedek tekerleği
mümkün olan en kısa sürede normal tekerlekle
değiştiriniz. Yedek tekerlekle kullanma
nedeniyle yol tutuşu değişebilir.
Araçta yedek tekerlek takılıyken, hiçbir zaman
80 km/s üzerindeki hızlara çıkmayın.
Önemli!
Araç, bir geçici yedek lastikten daha fazla
lastik takılı olarak asla kullanılmamalıdır.
DİKKAT! Bu somunlar aynı zamanda çelik
jantlarda da kullanılabilir.
Kilitli bijon somunları
Kilitli bijon somunları, alüminyum ve çelik
jantların her ikisinde de kullanılabilir. Kilit
somunlu çelik jantlar, jant kapakları ile birlikte
kullanılırsa, kilitli bijon somunu hava supabına
en yakın somuna takılmalıdır. Aksi takdirde
jant kapağı janta takılamaz.
1.
Bazı varyantlar ve pazarlar
C70 w540.book Page 137 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Genel
takılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmak
için).
Tekerlekler, yatay veya asılı olarak
saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak
saklanmamalıdır.
Diş derinliğinden emin değilseniz, yetkili bir
Volvo servisi ile temas kurunuz.
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
Yaz ve kış tekerlekleri
Yaz ve kış tekerlekleri değiştirildiğinde,
otomobilin hangi tarafına takıldıkları
işaretlenmelidir, örneğin L sol için ve R sağ
için. Sadece bir yönde dönmek üzere
tasarlanmış diş desenli lastiklerde, bir ok ile
dönüş yönü işaretlenmiştir. Lastik ömrü
boyunca aynı yönde dönmelidir. Lastikler
ancak ön ve arka arasında değiştirilmelidir, asla
sağdan sola veya tersi şekilde
değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılırsa,
otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru,
karı ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti
olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş
derinliğine sahip olan lastikler daima arkaya
137
C70 w540.book Page 138 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı
Lastik basıncının kontrol edilmesi
Lastik basıncını düzenli olarak kontrol ediniz.
Doğru lastik basıncı, lastik basınç tablosunda
gösterilmiştir. Belirtilen lastik basınçları soğuk
lastiklere aittir. (Soğuk lastik, lastiklerin dış
hava sıcaklığı ile aynı sıcaklıkta olduğu
anlamına gelir).
Tavsiye edilen lastik basıncı
Sol kapı iç yüzündeki lastik basıncı etiketi
lastiklerin farklı yük ve hız koşullarında hangi
basınçta olması gerektiğini gösterir.
Etikette belirtilmiştir
1:1. Volvo orijinal lastiği
1:2. Stepne
138
Yanlış lastik basıncı ile kullanma, otomobilin
sürüş özelliklerini olumsuz olarak etkiler ve
lastik aşınmasını arttırabilir. Birkaç kilometre
sürdükten sonra, lastikler ısınır ve basınç artar.
Bu nedenle basınç, lastikler sıcakken kontrol
edilmişse, lastiğin havasını indirmeyiniz.
Bununla birlikte, basınç çok düşükse lastiğe
hava basınız.
C70 08 Wheels and tires w540.fm Page 139 Thursday, October 20, 2005 10:53 AM
Tekerlekler ve lastikler
Üçgen reflektör ve stepne (isteğe bağlı)
Üçgen reflektör
Konumu, acil durum patlak onarma kiti
aletleri.
Üçgen reflektör bagaj bölmesindedir.
Stepne, aletler ve kriko
Üçgen reflektörü talimatlara uygun olarak
kullanınız. Üçgen reflektörü trafiğe uygun bir
yere yerleştiriniz.
Otomobilin orijinal krikosu (isteğe bağlı)
Orijinal kriko sadece tekerlekleri değiştirmek
için kullanılmalıdır. Krikonun dişlisi daima iyi
yağlanmalıdır. Kriko ve bijon anahtarı, bagaj
bölmesindeki köpük bloğun içindedir.
– Üçgen reflektörü kutusundan çıkartınız.
– Üçgen reflektörün destek ayaklarını indirin.
Üçgen reflektör ve kutusunun stepne yuvasına
yerleştirildiğinden emin olun.
Acil durum lastik tamir seti
Nasıl kullanılacağı hakkında bkz. sayfa 142.
139
C70 08 Wheels and tires w540.fm Page 140 Thursday, October 20, 2005 10:53 AM
Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
Konumu, stepne aletleri.
Stepne ve aletler (isteğe bağlı)
Stepne, bagaj bölmesindeki stepne bölmesinde
bulunan bir lastik torbasının içinde teslim
edilmektedir. Lastiğin ortasında, kriko ve bijon
anahtarının bulunduğu siyah bir köpük blok yer
almaktadır. Torba gergi şeridi, zemindeki iki
bağlama halkasına tespit edilir.
– Lastik torbasını zemine tespit eden iki gergi
şeridini çözünüz.
– Lastik torbasının fermuarını açık aletleri
çıkartınız.
– Stepneyi kaldırarak torbadan çıkartınız.
Hasarlı tekerleği lastik torbasının içine
yerleştiriniz ve gergi şeritleriyle bağlayınız.
Stepneyi takarken, stepne torbasındaki
talimatları izlediğinizden emin olunuz.
140
C70 w540.book Page 141 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
Tekerleklerin sökülmesi
Yoğun trafik olan bir noktada tekerlek
değiştirmeniz gerektiğinde üçgen reflektörü
kurunuz. Araç ve krikonun sağlam bir yatay
zeminde olduğundan emin olunuz.
– Stepneyi, krikoyu ve bijon anahtarını
çıkartınız.
– El frenini çekiniz ve aracınız düz vitese
sahipse birinci vitese, otomatik vitese
sahipse P konumuna getiriniz.
– Zeminde kalan tekerleğin önüne ve arkasına
takozlar yerleştiriniz. Bunun için büyük
tahta bloklar veya büyük taşlar kullanınız.
– Çelik jantlı otomobillerde sökülebilir jant
kapakları bulunmaktadır. Tekerlek
anahtarının ucunu jant kapağının kenarına
sokarak kapağı kaldırınız ve elle çekerek
çıkartınız. Jant kapağını geri takarken,
kapağın hava valfiyle doğru şekilde
hizalandığından emin olunuz.
– Bijon somunlarını, bijon anahtarı ile saatin
aksi yönde ½-1 tur gevşetiniz.
– Otomobilin her iki tarafında iki kriko
yerleştirme noktası bulunmaktadır. Kriko
ayağını zemine kare şeklinde basacak
şekilde indiriniz. Krikonun sayfada 141
görüldüğü gibi bağlantı noktasında güvenli
olarak oturup oturmadığını ve ayağın,
bağlantı noktasının altına dikey olarak
yerleşip yerleşmediğini kontrol ediniz.
Otomobili, tekerlek yerden kesilecek
şekilde kaldırınız. Bijonları sökünüz ve
tekerleği kaldırarak çıkartınız.
Tekerleğin takılması
– Tekerlek ve göbek üzerindeki temas
noktalarını temizleyiniz.
– Tekerleği yerleştiriniz. Bijon somunlarını
sıkınız.
– Otomobili tekerlekler dönemeyecek şekilde
indiriniz. Bijon somunlarını çaprazlamasına
sıkınız. Bijon somunlarının gerektiği gibi
sıkılması önemlidir. 90 Nm torkla sıkınız.
Tork değerini bir tork anahtarı ile kontrol
ediniz.
– Jant kapağını (çelik jant) yerleştiriniz.
UYARI!
Kriko ile kaldırılmışken asla otomobilin
altına girmeyiniz.
Kriko ile kaldırılmışken, otomobilde yolcu
bulunmamalıdır.
Yolcular ile yol arasında otomobilin (ve
tercihen bir bariyerin) olmasına dikkat
ediniz.
141
C70 w540.book Page 142 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri
UYARI!
Acil durum lastik tamir yapıştırıcısı, cilde
temas ederse tahrişe neden olabilir. Cilde
temas etmesi halinde, yapıştırıcıyı sabun ve
suyla yıkayarak temizleyiniz.
Acil durum lastik onarma kiti
Acil durum lastik onarma seti, aracın en fazla
bir 200 km daha veya en yakın lastik servisine
sürülebilmesini sağlayan sadece geçici bir acil
durum onarımı için tasarlanmıştır. Yapıştırıcı,
dişlerinde delik bulunan lastikleri etkin bir
şekilde yapıştırma özelliğine sahiptir.
Genel
Otomobiliniz, stepne yerine bir lastik onarma
kiti ile teslim edilmiştir. Lastik onarma kiti,
hem patlağı onarmak hem de lastik basıncını
kontrol edip ayarlamak için kullanılabilir. Kit,
bir elektrikli hava kompresörü ve sızdırmazlık
sıvısı içeren dahili bir teneke kutudan
oluşmaktadır.
Acil durum patlak onarma kitinin konumu
Acil durum lastik onarma kiti, kompresör ve
aletlerle birlikte kayak bölmesi tüneline
yerleştirilmiştir, bkz. sayfa 86.
Kompresörü bağlamak için patlak lastiğe en
yakın olan 12 V soketi seçin.
142
Yapıştırma sıvısı kabı, son kullanma tarihinden
önce veya acil onarım yapıldıktan sonra
değiştirilmelidir.
Son kullanım tarihi kompresörün ön yüzünde
belirtilmiştir, 146 sayfadaki resme bakınız.
Acil durum lastik onarım kitinin değiştirilmesi,
kutunun değiştirilmesiyle ilgili bilgi için bkz.
sayfa 146.
DİKKAT! Acil durum lastik tamir seti, sadece
sırtında deliği olan lastikleri tamir amaçlı
tasarlanmıştır.
Acil durum lastik tamir seti, yanağından
patlayan lastikleri yapıştırmada sınırlı özelliğe
sahiptir. Lastikte büyük yarıklar, çatlaklar veya
benzeri hasarlar varsa, acil durum lastik tamir
seti ile tamir etmeyiniz.
C70 w540.book Page 143 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri
Lastiklerin şişirilmesi
Trafiğe yakın bir alanda bir lastiği şişirmeniz
gerekiyorsa üçgen reflektörü kurunuz.
Kompresör 10 dakikadan fazla
çalıştırılmamalıdır. Kompresörle, 50 lt hacme
kadar olan nesneler şişirilebilir.
– Turuncu renkli anahtarın (2) 0 konumunda
olduğundan emin olunuz ve kabloyu (5) ve
hava hortumunu (4) yan bölmeden (3)
çıkarınız.
– Hava hortumunun supap bağlantısını,
lastiğin hava supabındaki dişin altına
vidalayınız.
– Kabloyu (5), aracın 12 V’luk elektrik
soketlerinden birine takınız.
– Motoru çalıştırın. Araç iyi havalandırılmış
bir ortamda bulunmalıdır.
– Anahtarı (2) I konumuna getirerek
kompresörü çalıştırınız.
– Lastiği, lastik basınç etiketinde belirtilen
basınca kadar pompalayınız.
– Kompresörü kapatınız, anahtar (2)
0 konumunda olmalıdır. Hava hortumunu
ve kabloyu ayırınız. Supabın toz kapağını
takınız.
– Kabloyu (5) ve hava hortumunu (4) yan
bölmeye (3) koyunuz.
– Kullandığınız lastik onarma kitini bagaj
bölmesindeki zeminin altına yerleştiriniz.
UYARI!
Egzoz dumanlarının solunması hayati
tehlikeye neden olabilir. Motoru asla kapalı
veya havalandırması yetersiz olan bir yerde
çalışır vaziyette bırakmayınız.
143
C70 w540.book Page 144 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri
Patlamış lastiklerin tamir edilmesi
Trafiğin olduğu bir yerde acil olarak lastiğin
tamir edilmesi gerekiyorsa, üçgen reflektörü
yerleştiriniz.
– Acil durum lastik tamir setinden, izin
verilen en yüksek hız ile ilgili etiketi (1)
çıkarınız ve onu sürücü tarafından kolayca
görülebileceği direksiyon simidine
yapıştırınız.
– Turuncu renkli anahtarın (2) 0 konumunda
olduğundan emin olunuz ve kabloyu (5) ve
hava hortumunu (4) yan bölmeden (3)
çıkarınız.
– Hava hortumunun supap bağlantısını,
lastiğin hava supabındaki dişin altına
vidalayınız.
144
– Kabloyu (5), aracın 12 V’luk elektrik
soketlerinden birine takınız.
– Emniyet mandalını (6) ayırınız ve turuncu
renkli kısmı (7), tık sesi işitilene kadar
90 derece dikey konuma döndürünüz.
– Motoru çalıştırın. Araç iyi havalandırılmış
bir ortamda bulunmalıdır.
UYARI!
Egzoz dumanlarının solunması hayati
tehlikeye neden olabilir. Motoru asla kapalı
veya havalandırması yetersiz olan bir yerde
çalışır vaziyette bırakmayınız.
– Anahtarı (2) I konumuna getirerek
kompresörü çalıştırınız. Sızdırmazlık sıvısı
içeriye pompalanırken basınç geçici olarak
yakl. 4 bar’a yükselir. Bu basınç
yaklaşık bir dakika sonra tekrar düşer ve
göstergede normal lastik basıncı görülür.
– Lastiği, 1,8 bar ile 3,5 arasında bir basınca
pompalayınız. On dakika pompaladıktan
sonra basınç 1,8 bar basınca ulaşmamışsa,
aşırı ısınmaması için kompresör
durdurulmalıdır.
UYARI!
Kompresör çalışırken asla lastiğin yanında
durmayınız. Özellikle lastik yanaklarına
dikkat ediniz. Çatlaklar, düzensizlikler veya
başka hasarlar görünürse, derhal kompresörü
kapatınız. Bu koşullar altında, yolculuğunuza
devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik
servisine başvurunuz.
C70 w540.book Page 145 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri
– Hava hortumunu (4) hava supabından
çıkarınız ve toz kapağın yerine takınız.
Kabloyu (5) elektrik soketinden çıkarınız.
Turuncu renkli kısmı (7) orijinal konumuna
geri katlayınız ve mandalı (6) tespit ediniz.
Lastik tamir setini araçta emniyetli bir yerde
muhafaza ediniz.
– Derhal maksimum 80 km/s hızla 3 km
kadar gidiniz, böylece sızdırmazlık sıvısı
lastiğe iyice yapışabilir.
UYARI!
Acil durum lastik tamir seti kullanıldıktan
sonra, 80 km/s’ten daha hızlı sürmeyiniz.
Geçici tamir edilmiş lastikler en kısa
zamanda değiştirilmelidir (müsaade edilen
azami sürüş mesafesi 200 km’dir).
– Lastik basıncını tekrar kontrol ediniz:
DİKKAT! Şişirme için sadece kompresör
kullanılacak olduğunda turuncu renkli kısmı (7)
kaldırmayınız.
bu şartlar altında devam edilmemelidir. Bir
lastik tamircisiyle irtibata geçin.
– Lastik basıncı 1,3 bar’dan yüksekse, lastik,
lastik basınç etiketinde belirtilen basınç
değerine kadar pompalanmalıdır. Yeri için,
bkz. sayfa 138. Lastik basıncı çok yüksek
ise, indirme supabı (8) ile basıncı indiriniz.
– Kompresörü kapatınız, anahtar (2) anahtar
0 konumunda olmalıdır. Hava hortumunu
ve kabloyu ayırınız. Supabın toz kapağını
takınız.
– Kabloyu (5) ve hava hortumunu (4) yan
bölmeye (3) koyunuz.
– Lastik tamir setini yeniden bagaj zeminin
altına yerleştiriniz.
Kompresör bir seferde on dakikadan daha fazla
çalıştırılmamalıdır. Aşırı ısınma tehlikesi
olduğunda kompresörü soğumaya bırakınız.
DİKKAT! Kullanımdan sonra yapıştırıcı
bulunan teneke kutu ve hortum
değiştirilmelidir.
– Hava hortumunu (4) lastiğin supabına
bağlayın. Kabloyu (5) aracın 12 V’luk
soketlerinden birine bağlayın.
Kompresördeki basınç değerini okuyun.
Lastik basıncı 1,3 bar değerinden düşükse
lastik yeterince onarılamamıştır. Yolculuğa
145
C70 w540.book Page 146 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri
Yapıştırıcının teneke kutusunun
değiştirilmesi
Yapıştırıcı bulunan teneke kutu, en iyisi tarihi
geçmeden (tarih etiketine (1) bakınız) veya
lastik tamir edildikten sonra değiştirilmelidir.
Kullanımdan sonra, tutuculu (8) teneke kutu (6)
ve hava hortumu (10) değiştirilmelidir.
Bu değişiklik bir Volvo servisi tarafından veya
talimatları takip ederek yapılabilir.
Önemli!
Kutunun altındaki güvenlik önlemlerini
okuyunuz.
146
UYARI!
Teneke kutu değiştirilirken, kompresörün
12 V’luk sokete bağlı olmadığından emin
olunuz.
Teneke kutuyu en iyisi tarihi geçmeden önce
değiştiriniz
– Turuncu renkli kutudaki (3) iki adet
vidayı (2) çözünüz.
– Hız etiketi (4) ile tarih etiketini (1) çıkarınız
ve güvenlik mandalını (5) açınız.
Kutuyu (3) gevşetiniz ve çıkarınız.
– Vidasını çözünüz ve teneke kutuyu (6)
çıkarınız.
– Yeni teneke kutu üzerindeki mührün (7)
zarar görmediğini kontrol ediniz. Teneke
kutuyu yerine vidalayınız.
– Kutuyu (3) yerine koyunuz. Kutunun doğru
olarak takıldığını kontrol ediniz,
vidalarla (2) vidalayınız.
– Hız etiketi (4) ile yeni tarih etiketini (1),
lastik tamir setine geri koyunuz.
Çıkarılan teneke kutuyu tehlikeli atık olarak
işleme tabi tutunuz.
Kullandıktan sonra teneke kutunun ve
hortumun değiştirilmesi
– Turuncu renkli kutudaki (3) iki adet
vidayı (2) çözünüz.
C70 w540.book Page 147 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamiri
– Hız etiketi (4) ile tarih etiketini (1) çıkarınız
ve güvenlik mandalını (5) açınız.
Kutuyu (3) gevşetiniz ve çıkarınız.
– Teneke kutuyu (6) ve tutucuyu (9) saat
yönünde döndürürken, düğmeye (8) basınız.
Onları çıkarınız.
– Hava hortumunu (10) çekerek çıkarınız.
– Kalan yapıştırıcıyı bir bezle silerek
temizleyiniz veya kurumuş ise kazıyınız.
– Yeni bir hava hortumu (10) koyunuz, doğru
olarak yerleştirildiğini kontrol ediniz.
– Yeni teneke kutu üzerindeki mührün (7)
zarar görmediğini kontrol ediniz.
Tutucuyu (9) teneke kutuya (6) vidalayınız
ve bir "tık" sesi işitilinceye kadar saat dönüş
yönü tersine çeviriniz.
– Kutuyu (3) yerine koyunuz. Kutunun doğru
olarak takıldığını kontrol ediniz,
vidalarla (2) vidalayınız.
– Hız etiketi (4) ile yeni tarih etiketini (1),
lastik tamir setine geri koyunuz.
Boş teneke kutu ve hava hortumu, normal atık
gibi işleme tabi tutulabilir.
147
C70 w540.book Page 148 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Tekerlekler ve lastikler
148
C70 w540.book Page 149 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Otomobil bakımı
Temizleme
Boya rötuşu
Pas önleme
150
152
153
149
C70 w540.book Page 150 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Otomobil bakımı
Temizleme
Otomobilin yıkanması
Aracınız kirlenince hemen yıkayınız. Araç
şampuanı kullanınız. Pislik ve yol tuzu
korozyona sebep olabilir.
Önemli!
Yolcu kabinine su girmesini önlemek için
tavan alçaltılmışken aracın
durulanmasından kaçının.
Önemli!
Yüksek basınçlı suyla yıkama yaparken
yüksek basınçlı suyun kaportaya en az
30 cm’den tutulduğundan emin olun.
Doğrudan kilitlere su tutmayın.
• Otomobili direkt güneş ışığı altına park
etmeyiniz. Boyası sıcak bir otomobilin
yıkanması, boya üzerinde kalıcı hasara
neden olabilir. Otomobili, atık su ayırıcısı
bulunan bir araç yıkayıcıda yıkayınız.
• Karoserin altındaki kiri hortumla tamamen
yıkayınız.
• Hafif tozu gidermek için tüm aracı suyla
yıkayın.
• Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık
suyla yıkayınız.
150
• Pisliği çıkarmak zor ise, aracı soğuk yağ
temizleme maddesi kullanarak yıkayınız.
• Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su
sıyırma lastiği ile kurulayınız.
• Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya
araç şampuanı ile temizleyiniz.
Kuş pisliklerinin temizlenmesi
Kuş pisliklerini mümkün olan en kısa zamanda
yıkamak suretiyle boyanın üzerinden
temizleyiniz. Kuş pisliklerinin içinde bulunan
kimyasal maddeler çok kısa zaman içinde
boyayı etkileyip, soldurabilirler. Bu renk
solması sadece bir uzman tarafından
giderilebilir.
UYARI!
Motor daima bir serviste yıkatılmalıdır.
Motor sıcaksa, yangın tehlikesi vardır.
Otomatik araç yıkama merkezleri
Otomatik araç yıkama merkezi, otomobili
yıkamak açısından basit ve hızlı bir yöntemdir
ancak uygun bir elle yıkama işleminin yerini
hiçbir zaman tutmaz. otomatik araç yıkama
merkezinin fırçaları her yere ulaşamaz.
.
Önemli!
Otomatik araç yıkama merkezlerinde tavan
kapalı olmalıdır. Otomatik araç yıkama
merkezine girmeden önce bagaj
kapağındaki anten çıkartılmalıdır.
Önemli!
Elle yıkamak boya açısından otomatik araç
yıkama merkezlerine göre daha uygundur.
Ayrıca boya yeniyken daha hassastır.Bu
nedenle, yeni bir otomobilde ilk birkaç ay
elle yıkama yapılması tavsiye edilmektedir.
UYARI!
Otomobili yıkadıktan sonra: nemin ve
korozyonun fren balatalarını etkilememesi
ve frenlere zarar vermemesi için her zaman
frenleri kontrol ediniz! Fren disklerini ve
balatalarını ısıtmak ve neminin
giderilmesini sağlamak için yağmurlu ya da
kar çamuruyla kaplı yollarda uzun mesafe
giderken fren pedalına arada sırada hafifçe
basınız. Bu işlemi oldukça yağmurlu veya
soğuk hava koşullarında otomobilinizi
çalıştırırken de gerçekleştirmeniz gerekir.
C70 w540.book Page 151 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Otomobil bakımı
Temizleme
Dış plastik parçalar
Dış plastik parçaların temizlenmesi için, Volvo
yetkili satıcılarında bulabileceğiniz özel bir
temizleme maddesini kullanmanız tavsiye
edilir. Kesinlikle kuvvetli leke çıkarıcılar
kullanmayınız.
Elektrikli açılır tavan
Tavan açıldığında ıslaksa yolcu kabinine su
girer. Bu nedenle yağmurdan veya araç
yıkandıktan sonra açmadan önce yaklaşık
20 saniye bekleyiniz.
Açılır tavan yuvası kapağı
Açılır tavan yuvası kapağı (bkz. sayfa 75) suya
karşı hassas olup ıslandığında bir bezle
kurutulmalıdır.
Temizleme de nemli bir bezle
gerçekleştirilmelidir.
Pastalama ve cilalama
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
pasta ve cila uygulayınız.
Genellikle bir yıldan önce aracı cilalamanız
gerekmez. Bununla birlikte, bu sürede araca
pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı
altında pasta ve cila yapmayınız.
Aracı cilalamaya veya pasta uygulamaya
başlamadan önce yıkayınız ve iyice
kurulayınız. Volvo zift çıkarıcısı veya beyaz
ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini
temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası
için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak
çıkarılabilir.
Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı
veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın
üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok
ürün hem cila hem pasta içerir.
Otomobilin içinin temizlenmesi
Kumaş döşeme üzerindeki lekelerin
çıkarılması
Kumaş döşemeler için Volvo yetkili
satıcılarında bulabileceğiniz özel bir temizleme
maddesini kullanmanız önerilir. Diğer kimyasal
maddeler döşemenin yangına dayanıklılık
özelliğini zedeleyebilir.
Bu gibi ürünler kumaş, vinil ve deri döşemeye
zarar verebilir.
İç donanımdaki plastik kısımlarda ve
yüzeylerdeki lekelerin temizlenmesi
İç donanımdaki plastik kısımların ve yüzeylerin
temizlenmesi için, Volvo yetkili satıcılarında
bulabileceğiniz özel bir temizleme maddesini
kullanmanız tavsiye edilir. Lekeleri
kazımayınız veya ovalamayınız. Kuvvetli leke
çıkarıcılar kullanmayınız.
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Özel kumaş
temizleme maddesi, Volvo yetkili satıcınızdan
temin edilebilir. Geri sarmadan önce, emniyet
kemerinin kuru olduğundan emin olunuz.
Önemli!
Keskin cisimler ve Velcro, kumaş
döşemeye zarar verebilir.
Deri döşeme üzerindeki lekelerin
çıkarılması
Kirlenmiş deri döşemeler için Volvo yetkili
satıcılarında bulabileceğiniz özel temizleme
maddesini kullanmanız tavsiye edilir. Deri
döşemeyi, Volvo’nun deri bakım setini
kullanarak yılda bir veya iki kez işleme tabii
tutunuz. Asla kuvvetli çözeltiler kullanmayınız.
151
C70 w540.book Page 152 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Otomobil bakımı
Boya rötuşu
– Astar boyayı iyice karıştırınız ve ince bir
fırça veya kibrit çöpü kullanarak sürünüz.
Astar kuruyunca bir fırça ile boyayı tatbik
ediniz.
– Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak
hasar görmemiş boyayı korumak için
çevresini bir bantla maskeleyiniz.
– Birkaç gün sonra, rötuş yapılan bölgeleri
cilalayınız. Yumuşak bir bez ve az miktarda
alıştırma pastası sürünüz.
Boya
Boya, paslanmaya karşı önemli bir faktördür ve
düzenli bir şekilde kontrol edilmelidir. Pasın
yayılmasını önlemek için, hasar görmüş boya
hemen onarılmalıdır. Boya hasarının en yaygın
türleri taş parçacıkları, sıyrıklar ve tekerlek
çamurluğunun kenarındaki ve kapılardaki
çiziklerdir.
Renk kodu
Doğru rengin kullanılması önemlidir. Aracın
renk kodu, B direğindeki ürün etiketinde
gösterilmiştir. Bkz. s. 204.
Taş çentikleri ve çizikler
Boya rötuşu yapmadan önce, araç temiz, kuru
ve 15 °C’nin üzerinde bir sıcaklıkta olmalıdır.
152
Malzemeler
• Bir kutu astar boya
• Bir kutu boya ya da rötuş kalemi
• Fırça
• Maskeleme bandı.
Küçük taş çentikleri ve çizikler
Taş parçacığı metale nüfuz etmemişse ve hasar
görmemiş bir boya tabakası varsa, hasarlı
bölgeyi temizledikten sonra doğrudan boyayla
rötuş yapabilirsiniz.
Taş parçacığı metale nüfuz etmişse
– Hasarlı yüzey üzerine bir maskeleme bandı
yapıştırınız. Sonra, boya artıkları banda
yapışacak şekilde bandı çıkarınız.
C70 w540.book Page 153 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Otomobil bakımı
Pas önleme
Kontrol ve bakım
Volvo’nuz fabrikada paslanmaya karşı
tamamen korunmuştur. Karoserin parçaları,
galvanizli sacdan yapılmıştır. Karoserin altı
gibi hassas bölgeler dışarıdan aşınmaya karşı
dirençli, pas engelleyici bir bileşimle
korunmuştur. İnce, içeri işleyen pas önleyici
sıvı, elemanlara, boşluklara ve kapalı kısımlara
püskürtülmüştür.
Aracın pas önleme bakımı.
• Aracınızı temiz tutunuz. Karoserin altını
hortumla su püskürterek temizleyiniz.
Basınçlı yıkayıcı kullanılırsa, hortumun
ucunu boyalı yüzeylerden en az 30 cm
uzaklıkta tutunuz.
• Pas koruyucu tabakayı düzenli olarak
kontrol ediniz ve gerekirse onarınız.
Aracınıza uygulanmış olan pas önleyici
yaklaşık 12 yıl herhangi bir işlem gerektirmez.
Bu süreden sonra, üç yıllık aralıklarla pas
önleyici işlemden geçirilmesi gerekir. Aracın
daha başka bakıma gereksinimi varsa, yetkili
bir Volvo servisine başvurunuz.
153
C70 w540.book Page 154 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Otomobil bakımı
154
C70 w540.book Page 155 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Volvo Servisi
Kendi kendine bakım
Motor kaputu ve motor kabini
Yağlar ve sıvılar
Silecek lastikleri
Akü
Ampul değiştirilmesi
Sigortalar
156
157
158
159
163
164
166
173
155
C70 w540.book Page 156 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Volvo Servisi
Volvo servis programı
Aksesuarların takılması
Otomobil fabrikadan çıkmadan önce etraflıca
test sürüşlerine tabi tutulmuştur. Ayrıca
otomobil size teslim edilmeden önce de Volvo
Car Corporation düzenlemelerine uygun olarak
kontrol edilmiştir.
Aksesuarların yanlış bağlanması ya da monte
edilmesi otomobilin elektrik sistemini olumsuz
etkileyebilir. Belirli aksesuarlar ancak uygun
yazılımın otomobilinizin elektrik sistemine
yüklenmesi halinde çalışırlar. Elektrik
sistemine bağlanan ya da bu sistemi etkileyen
aksesuarları takmadan önce daima yetkili bir
Volvo servisinize başvurunuz.
Volvo’nuzu olabildiğince emniyetli ve
güvenilir tutabilmek için, Servis ve Garanti
Belgesi’nde belirtilen Volvo servis programını
izleyiniz. Belirtilen servis ve bakım işlerini
yetkili Volvo servisinde yaptırınız. Volvo
servisleri, en yüksek kalitede servisi garanti
edecek personele, özel aletlere ve servis
literatürüne sahiptir.
Önemli!
Volvo garantisinin geçerliliği için Servis ve
Garanti Belgesi’ndeki talimatlara bakınız
ve bu talimatlara uygun hareket ediniz.
Özel servis tedbirleri
Otomobilinizin elektrik sistemini etkileyen
belirli servis işlemleri ancak otomobiliniz için
özel olarak geliştirilmiş elektronik cihazların
yardımıyla yapılabilmektedir. Elektrik
sistemini etkileyen servis işlerine başlamadan
ya da gerçekleştirmeden önce daima yetkili bir
Volvo servisinize başvurunuz.
156
Araç verilerinin kaydedilmesi
Volvo’nuzdaki bir veya daha fazla bilgisayar,
detaylı bilgi kaydetme özelliğine sahiptir. Bu
bilgi, otomobilin bazı sistemlerinde güvenliği
ve arıza teşhisini arttırma araştırmasında
kullanım amacını taşımaktadır. Veriler, sürücü
ve yolcu tarafından emniyet kemerinin
kullanılması ile ilgili ayrıntıları, çeşitli araç
sistemlerinin ve modüllerinin çalışmalarını ve
motor, gaz, direksiyon, frenler ve diğer
sistemler ile ilgili durum bilgilerini içerebilir.
Bu bilgiler aynı zamanda otomobilin sürülüş
şekli ile ilgili ayrıntıları da içerebilir. Bu tip
bilgiler, sadece bununla sınırlanmamakla
birlikte, araç hızı, fren ve gaz pedallarının
kullanımı ve direksiyon simidinin konumu gibi
özel ayrıntıları da içerebilir. Bu ikinci tip
bilgiler, otomobil sürülürken ve çarpışma
sırasında veya çarpışmaya yakın bir esnada
sınırlı bir sürede kaydedilebilirler. Volvo
Car Corporation kaydedilen bilgileri izinsiz
olarak açıklamayacaktır. Ancak, Volvo
Car Corporation ulusal yasalara bağlı olarak
bilgileri vermeye zorlanabilir. Volvo
Car Corporation ve yetkili servisleri de bilgileri
okuyabilir ve kullanabilir.
Olumsuz sürüş koşulları
Uzun seyahatler için yağ seviyesini daha sık
kontrol ediniz:
•
•
•
•
bir karavan veya römork çekme
dağlık bölgelerde
yüksek hızlarda
–30 °C düşük veya +40 °C’den yüksek
sıcaklıklarda
• düşük sıcaklıklarda (5 °C’den düşük) kısa
sürüş mesafeleri (10 km’den az)
Bu durum anormal derecede yüksek yağ
sıcaklıklarına ve yağ sarfiyatına neden olabilir.
C70 w540.book Page 157 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Kendi kendine bakım
Araç üzerinde çalışmaya
başlamadan önce
Akü
• Akü kablolarının doğru şekilde bağlanıp
sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.
• Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını
ayırmayınız (örneğin akünün
değiştirilmesi).
• Aküyü şarj etmek için asla hızlı bir şarj
cihazı kullanmayınız. Aküyü şarj ederken
akü kablolarının ayrılması gerekir.
Akü hem aşındırıcı hem de zehirli asit içerir.
Akünün çevre dostu şekilde işlem görmesi
önemlidir. Bırakın Volvo satıcınız bu konuda
size yardımcı olsun.
Düzenli aralıklarda kontrol ediniz
Aşağıdakileri düzenli aralıklarla örneğin yakıt
doldururken kontrol ediniz:
• Soğutma sıvısı – Seviye, genleşme
deposundaki MIN ve MAX işaretlerinin
arasında olmalıdır.
• Motor Yağı – Yağ seviyesi MIN ve MAX
işaretleri arasında olmalıdır.
• Hidrolik direksiyon hidroliği – Hidrolik
seviyesi MIN ve MAX işaretleri arasında
olmalıdır.
• Cam yıkama suyu – Depo dolu olmalıdır.
Donma noktası civarındaki sıcaklıklarda
cam yıkayıcı antifrizi kullanınız.
Fren ve debriyaj hidroliği – Hidrolik seviyesi
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
UYARI!
Ateşleme sisteminden gelen yüksek gerilim
çıkışı. Ateşleme sistemindeki voltaj
tehlikelidir. Bu nedenle motor bölmesinde
çalışma yaparken kontak her zaman
kapatılmalıdır.
Motor sıcakken veya kontak açıkken
ateşleme bujilerine ya da ateşleme bobinine
dokunmayınız.
UYARI!
Motor kapatıldıktan bir süre sonra radyatör
fanının otomatik olarak çalışabileceğini göz
önünde bulundurunuz.
Motor daima bir serviste yıkatılmalıdır.
Motor sıcaksa, yangın tehlikesi vardır.
157
C70 w540.book Page 158 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Motor kaputu ve motor kabini
Kaputun açılması
Kaputu açmak için:
– Ön panelin altında en soldaki kolu çekiniz.
Bir kilidin açıldığını duyacaksınız.
– Elinizi motor kaputunun ön kenarının
ortasına sokunuz ve güvenlik mandalını
sağa bastırınız.
– Kaputu açınız.
UYARI!
Kapatıldığında kaputun gerektiği gibi
kilitlendiğini kontrol ediniz.
Motor bölmesinin görünümü motor modeline
bağlı olarak hafif farklılık gösterebilir. Ancak
listelen bileşenler aynı konumdadırlar.
Motor kabini
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Direksiyon hidroliği deposu
Motor yağ ölçme çubuğu1
Radyatör
Radyatör fanı
Yıkayıcı sıvısı deposu
Fren ve debriyaj hidroliği deposu (sağdan
direksiyonlu)
Motor yağı doldurma ağzı1
8.
1.
158
Motor tipine bağlıdır.
9.
Fren ve debriyaj hidrolik deposu (soldan
direksiyonlu)
10. Akü
11. Röle ve sigorta kutusu, motor kabini
12. Hava filtresi1
C70 w540.book Page 159 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Yağlar ve sıvılar
Volvo her 2500 km’de bir yağ seviyesi kontrolü
yapılmasını tavsiye eder. En isabetli ölçümler
çalıştırmadan önce, soğuk motorda yapılır.
Motor çalıştıktan sonra yapılan ölçümler doğru
olmayabilir. Seviye ölçme çubuğu, motorun
kartere akması için yeterli süre geçmediğinden
seviyeyi düşük gösterecektir.
Motor bölmesi yağ cinsi etiketi.
Önemli!
Her zaman belirtilen cinste yağ kullanınız –
motor bölmesindeki etikete bakınız.
Yağ seviyesini sık sık kontrol ediniz ve yağı
düzenli olarak değiştiriniz.
Düşük değerli cinsten yağlar kullanıldığında
veya otomobil yağ seviyesi düşük halde
kullanıldığında motor hasar görecektir.
Öngörülen kalite sınıfından yüksek sınıfta bir
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zor
koşullar altında kullanılıyorsa, Volvo etikette
belirtilen yağ sınıfından daha yüksek bir kalite
sınıfında yağ kullanılmasını önermektedir.
Bkz. sayfa 208.
Seviye çubuğu, benzinli motorlar.
Motor yağı ve yağ filtresinin
kontrolü ve değiştirilmesi
Yağı ve yağ filtresini, Servis ve Garanti El
Kitabında belirtilen aralıklara göre değiştiriniz.
Önemli!
Düşük yağ seviyesini tamamlamak için yağ
doldururken, doldurulan yağ motordaki yağ
ile aynı cinste ve viskozitede olmalıdır.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ
değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü
özellikle önemlidir. Servis ve Garanti
Belgesi’nde, yağ değişimleri için kilometre
saati değerleri belirtilir.
159
C70 w540.book Page 160 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Yağlar ve sıvılar
dönmesine imkan vermek üzere
10–15 dakika bekleyiniz.
– Seviyeyi kontrol etmeden önce, seviye
çubuğunu siliniz.
– Seviye çubuğunu kullanarak yağı kontrol
ediniz. Yağ seviyesi MIN ve MAX işaretleri
arasında olmalıdır.
– Yağ seviyesi MIN işaretine yakınsa, önce
0,5 litre yağ ilave ediniz. Yağ seviyesi,
seviye çubuğundaki MIN işaretinden ziyade
MAX işaretine yakın oluncaya kadar yağ
ilave ediniz. Kapasiteler için, bkz. sayfa 208.
Yağ seviyesi, yağ çubuğu üzerindeki işaretli
alan içinde olmalıdır.
Soğuk bir motorda yağın kontrol edilmesi:
– Aracı düz bir zemin üzerinde park ediniz.
– Seviyeyi kontrol etmeden önce, seviye
çubuğunu siliniz.
– Seviye çubuğunu kullanarak yağı kontrol
ediniz. Yağ seviyesi MIN ve MAX işaretleri
arasında olmalıdır.
– Yağ seviyesi MIN işaretine yakınsa, önce
0,5 litre yağ ilave ediniz. Yağ seviyesi,
seviye çubuğundaki MIN işaretinden ziyade
MAX işaretine yakın oluncaya kadar yağ
ilave ediniz. Kapasiteler için, bkz. sayfa 208.
Sıcak bir motorda yağın kontrol edilmesi:
– Aracı düz bir zemin üzerinde park ediniz,
motoru durdurunuz ve yağın kartere
160
Önemli!
Asla MAX işaretini aşmayınız. Motora çok
fazla yağ konursa, yağ tüketimi artabilir.
UYARI!
Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzoz
manifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.
C70 w540.book Page 161 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Yağlar ve sıvılar
Soğutucuyu düzenli olarak kontrol ediniz
Seviye, genişleme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem
yeterince doldurulmazsa, yerel olarak yüksek
sıcaklıklar oluşup, silindir başlığının zarar
görmesi (çatlaması) tehlikesi ortaya çıkar.
Seviye MIN işaretine düştüğünde soğutucu
doldurunuz.
DİKKAT! Motor yalnızca iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemiyle çalışabilir. Silindir
kapağında hasar (çatlaklar) meydana getirme
tehlikesi yaratan, yüksek sıcaklıklar meydana
gelebilir.
Ön cam yıkama sıvısı deposunun yeri.
Ön cam yıkama sıvısı, ilave etme
Ön cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu
paylaşırlar.
Kış mevisiminde pompa, depo ve
hortumlardaki sıvının donmaması için yıkayıcı
antifrizi ekleyin. Hacimler için bkz. sayfa 209.
DİKKAT! Depoyu doldurmadan önce yıkayıcı
antifrizini suyla karıştırınız veya hazır karışım
yıkayıcı sıvıları kullanınız.
Soğutma sıvısının kontrolü ve
eklenmesi
Soğutma sıvısı eklerken, ambalajın üzerindeki
talimatlara uyunuz. Hüküm süren hava
koşulları bakımından, soğutma sıvısı
konsantrasyonu ile su karışımının doğru olması
önemlidir. Asla yalnızca su ile doldurmayınız.
Çok az veya çok fazla soğutma sıvısı
konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır.
Hacimler için bkz. sayfa 209.
UYARI!
Soğutma sıvısı çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığındayken soğutma sıvısı
eklemek gerekirse, aşırı basıncı boşaltmak
için genleşme kabının kapak vidasını
yavaşça çözünüz.
Önemli!
Daima Volvo tarafından önerilen korozyon
önleyicili soğutma sıvısı kullanınız. Yeni
araçlara, yaklaşık –35 °C sıcaklıklara kadar
dayanan soğutma sıvısı doldurulmaktadır.
161
C70 w540.book Page 162 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Yağlar ve sıvılar
UYARI!
Fren hidroliği, fren hidroliği haznesindeki
MIN işaretinin altındaysa, fren hidroliği
doldurmadan kullanmaya devam etmeyiniz.
Fren hidroliği kaybının nedeni
araştırılmalıdır.
Fren ve debriyaj hidroliğinin
kontrolü ve eklenmesi
Hidrolik direksiyon hidroliğinin
kontrolü ve eklenmesi
Fren ve debriyaj hidroliği ortak bir depoya
sahiptirler1. Hidrolik seviyesi MIN ile MAX
işaretleri arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenli
olarak kontrol ediniz. Fren hidroliğini, her iki
yılda bir veya düzenli her iki servis aralığında
bir değiştiriniz.
Kapasiteler ve önerilen sıvı sınıfları için, bkz.
sayfa 209.
Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını gerektiren
dağlık veya yüksek nem oranı olan tropik
bölgelerde kullanılan otomobillerde her yıl
değiştirilmelidir.
Her serviste seviyeyi kontrol ediniz. Hidroliğin
değiştirilmesine gerek yoktur. Hidrolik seviyesi
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Kapasiteler ve önerilen yağ sınıfları için, bkz.
sayfa 209.
Hidrolik direksiyon sisteminde bir arıza olması
halinde ya da aracın elektriğinin kesilmesi ve
çekilmesin gerekmesi halinde de aracın
yöneltilmesi hala mümkündür. Bununla
beraber, direksiyon normalden daha ağır olacak
ve direksiyonu çevirmek için daha fazla kuvvet
gerekecektir.
1.
162
Yeri, otomobilin soldan veya sağdan
direksiyonlu olmasına bağlıdır.
C70 w540.book Page 163 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Silecek lastikleri
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi
– Silecek kolunu kaldırınız ve silecek lastiğini
silecek koluna göre 90 derece bükünüz.
– Silecek lastiğini tam yana çekerek
yuvasından çıkartınız.
– Yeni silecek lastiğini (1) silecek koluna göre
90 dereceyle takın.
– Silecek lastiğini (2) eğri metal plakanın (3)
altına yerleştirip silecek kolunu alçaltın.
DİKKAT! Silecek lastikleri farklı
uzunluktadır. Sürücü tarafındaki lastik yolcu
tarafındaki lastikten daha uzundur.
163
C70 w540.book Page 164 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Akü
DİKKAT! Asla maksimum işaretini (A)
aşmayınız.
Akü aşındırıcı asit içerir.
Önemli!
Damıtılmış veya deiyonize su (saf su)
kullanınız.
• Kapakları gerektiği gibi sıkınız.
DİKKAT! Birçok kez boşalırsa, akünün ömrü
kısalacaktır.
Akü üzerindeki semboller
Bu semboller akü üzerinde gösterilmiştir.
Koruyucu gözlük kullanın.
Akü bakımı
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşullardan ve klima
koşulları gibi faktörle tarafından etkilenir.
Akünün fonksiyonunu gerektiği gibi yerine
getirmesi için, aşağıdakileri dikkate alınız:
• Akü elektrolit seviyesinin doğru
olduğunu (A) düzenli olarak kontrol ediniz.
• Bütün akü gözlerini kontrol ediniz.
Kapakları açmak için bir tornavida
kullanınız. Her gözün kendi maksimumu
seviye işareti vardır.
• Gerekirse, saf su kullanarak akünün
maksimum işaretine kadar ekleyiniz.
164
Ayrıntılı bilgi otomobilin
Kullanıcı El Kitabı’nda yer
alır.
Aküyü çocukların
erişemeyeceği bir yerde
saklayınız.
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
Patlama tehlikesi.
C70 w540.book Page 165 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Akü
Akünün değiştirilmesi
Akünün çıkarılması
– Kontağı kapatınız ve anahtarı çıkarınız.
– Akü üzerindeki kapağı sökünüz.
– Herhangi bir elektrik uçuna değmeden önce
en az 5 dakika bekleyiniz. Bu, otomobilin
elektrik sistemindeki bilgilerin, kontrol
modüllerine kaydedilmesi için süre tanır.
– Bir tornavida kullanarak kapağı çıkarınız ve
akünün ön duvarını sökünüz.
– Akünün eksi kablosunu ayırınız.
– Aküyü tutan kelepçeyi ayrınız.
– Akünün artı kutup başını sökünüz.
– Aküyü çıkarınız.
Akünün takılması
– Aküyü yerine yerleştiriniz.
– Akünün artı ucunu bağlayınız.
– Aküyü tutan kelepçeyi takınız.
– Akünün eksi ucunu bağlayınız.
– Akü kutusunun ön duvarını ve kapağı
yerine takınız.
– Akü üzerindeki kapağı tekrar takınız.
UYARI!
Aküler oldukça patlayıcı olan oksihidrojen
gazı çıkarabilirler. Akü takviye kablolarının
yanlış bağlanmasıyla oluşabilen bir
kıvılcım, akünün patlaması için yeterlidir.
Aynı zamanda akü, ciddi yanıklara yol
açabilen sülfürik asit içermektedir. Asit
gözlerinize, cildinize ya da giysilerinize
temas ederse, bol miktarda suyla yıkayınız.
Asit gözlere sıçrarsa, derhal tıbbi yardım
isteyiniz.
165
C70 w540.book Page 166 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Ampul değiştirilmesi
Genel
Tüm ampul teknik özellikleri için, bkz. s. 212.
Aşağıdaki liste, uzmanlık gerektiren ve servis
haricinde değiştirilmesi uygun olmayan
ampulleri ve nokta kaynaklı lambaları
içermektedir:
•
•
•
•
•
•
Tavandaki genel iç aydınlatma lambası.
Okuma lambaları.
Torpido gözü aydınlatması.
Sinyal lambaları, kapı aynaları.
Kapı aynalarındaki yakınlık aydınlatması.
Üçüncü stop lambası.
Önemli!
Ampulün camına asla parmaklarınızla
dokunmayınız. Elinizde kalan gres ya da
yağ, lambanın sıcak olması halinde
buharlaşıp, reflektörü kaplayarak zarar
verebilir.
Ön lambaların değiştirilmesi
Tüm ön ampuller (sis lambaları hariç), önce
lamba mahfazasının motor bölmesinden
sökülmesi suretiyle değiştirilirler.
UYARI!
Bi-Xenon farlı otomobillerde, ışıklar
üzerindeki tüm çalışmalar yetkili bir Volvo
servisinde gerçekleştirilmelidir.
Bi-Xenon farlar, yüksek gerilim ünitesi
nedeniyle son derece dikkatli bir şekilde ele
alınmalıdır.
166
Lamba mahfazasının sökülmesi:
– Kontak anahtarını çıkarınız ve aydınlatma
düğmesini 0 konumuna çeviriniz.
– Lamba mahfazasının sabitleme pimini (1)
çekiniz.
– Lamba mahfazasını bir tarafa ve sonra öne
doğru (2) çekiniz.
– Soketi çıkarınız.
– Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız ve
far camları zarar görmeyecek şekilde
yumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz.
Lamba mahfazasının takılması:
– Konektörü (klemensi) bağlayınız.
– Lamba yuvasını tekrar yerine yerleştirip
tespit pimini takınız. Pimin doğru olarak
yerleştiğini kontrol ediniz.
– Aydınlatmayı kontrol ediniz.
Lambalar yakılmadan önce veya kontak
anahtarı kontağa sokulmadan önce, lamba
mahfazası bağlanmalı ve yerine tespit
edilmelidir.
C70 w540.book Page 167 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Ampul değiştirilmesi
Kısa far
Uzun far
Kapağın ve ampulün çıkarılması:
Yeni bir ampulün takılması:
– Tüm lamba mahfazasını çıkarınız.
– Tırnakları bir tarafa bükünüz ve kapağı
çıkarınız.
– Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
– Ampulü tutan yaylı klipsi serbest bırakınız.
Onu serbest bırakmak için, önce sola ve
sonra dışa ve aşağı bastırınız.
– Ampulü çekip çıkartınız.
– Lamba yuvasını tekrar yerine takınız.
– Yeni ampulü takınız. Ampul ancak tek bir
konuma takılabilir.
– Yerine oturacak şekilde yaylı kelepçeyi
yukarıya ve sonra biraz sağa doğru
bastırınız.
– Konektörü tekrar yerine bastırınız.
– Plastik kapağı yerine takınız.
– Lamba yuvasını tekrar yerine takınız.
– Tüm lamba mahfazasını çıkarınız.
– Sol far: ampul duyunu saat yönü tersinde
döndürün.
– Sağ far: ampul duyunu saat yönünde
döndürün.
– Ampul duyunu çekiniz ve ampulü
değiştiriniz.
– Ampul duyunu tekrar takınız. Ampul ancak
tek bir konuma takılabilir.
– Lamba yuvasını tekrar yerine takınız.
167
C70 w540.book Page 168 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Ampul değiştirilmesi
Pozisyon/park lambaları
Sinyal lambaları
Yan işaret lambaları
– Pense kullanarak ampul duyunu çekerek
çıkarınız. Ampul duyunu, elektrik
kablosunu çekerek çıkarmayınız.
– Ampulü değiştiriniz.
– Ampul duyunu tekrar yerine bastırınız.
Ampul ancak tek bir konuma takılabilir.
– Ampul yuvasını saat yönünün tersine
çevirerek çıkarınız.
– Ampulü, duydan çıkarmak için, ampulü
içeri bastırınız ve saat yönünün tersine
çeviriniz.
– Yeni bir ampulü takınız ve ampul duyunu
tekrar lamba mahfazasının içine takınız.
– Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz ve çekerek çıkarınız. Ampulü
değiştiriniz.
– Ampul duyunu tekrar takınız. Ampul ancak
tek bir konuma takılabilir.
168
C70 w540.book Page 169 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Ampul değiştirilmesi
– Lamba mahfazasını geri takın ve
döndürerek kapatın.
Sis farları
Ampul duyunun sökülmesi
– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak
anahtarını 0 konumuna çeviriniz.
– Paneli lamba yuvasının etrafından
çıkartınız. Yukarıdaki resim doğrultusunda
dış kenardan başlayınız.
– Lamba mahfazasını tespit eden iki adet torx
vidasını çıkarınız ve lamba mahfazasını
dışarı alınız.
– Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
– Ampulü saat yönüne ters yönde çevirip,
dışarı çekiniz.
– Yeni ampulü takınız ve saat yönünde
döndürünüz.
– Konektörü (klemensi), ampule bağlayınız.
Arka lamba grubundaki bütün ampuller,
bagajın içinden değiştirilir.
169
C70 w540.book Page 170 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Ampul değiştirilmesi
Arka lamba kümesindeki
ampullerin yerleri
1.
2.
3.
4.
5.
Fren lambası
Pozisyon/park lambası
Arka sis lambası (bir taraf)
Sinyal lambaları
Geri vites lambası
Önemli!
Arızalı bir ampul değiştirildikten sonra
"AMPUL ARIZASI"/"FREN LAMBASINI
KONTROL ET" hata mesajı sönmezse,
arızayı düzeltmesi için yetkili bir Volvo
servisine danışılmalıdır.
170
DİKKAT! Arka sis lambası ampulü arka lamba
gruplarından sadece birinde kullanılır. Soldan
direksiyonlu araçlarda sol arka lamba grubunda
ve sağdan direksiyonlu araçlarda sağ arka
lamba grubunda.
Plaka lambası
– Bütün lambaları söndürünüz ve kontak
anahtarını 0 konumuna çeviriniz.
– Vidaları bir tornavidayla çıkartınız.
– Tüm lamba grubunu dikkatlice ayırıp
çekiniz.
– Ampulü değiştiriniz.
– Lamba yuvasını tekrar yerine takınız ve
vidalayınız.
Zemin aydınlatması
Zemin aydınlatması sürücü ve yolcu tarafında
ön panelin altında yer alır.
– Bir tornavida yardımıyla yavaşça lensi
çeviriniz.
– Yanık ampulü çıkarınız.
– Yeni bir ampul takınız.
– Camları yerine takınız.
C70 w540.book Page 171 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Ampul değiştirilmesi
Ayna camının takılması:
– Önce, ayna camının üst kenarındaki üç
kulağı yerine bastırınız.
– Daha sonra üç alt kulağı yerine yerleştiriniz.
Bagaj bölmesi
– Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını
gevşetecek şekilde hafifçe döndürün.
– Patlak ampulü çıkartınız ve yenisini takınız.
Makyaj aynası aydınlatması
Ayna camının çıkarılması:
– Ortada, alt kenarın altına bir tornavida
sokunuz. Kenardaki kulağı dikkatli bir
şekilde yukarı kanırtınız.
– Tornavidayı sol ve sağ kenarlarının altına
yerleştiriniz (siyah lastik kısımlar). Camın
alt kenarını dikkatlice zorlayarak çıkartınız.
– Dikkatli bir şekilde tüm ayna camını ve
kapağı çıkarınız ve bir tarafa kaldırınız.
– Yanmış ampulü çıkarıp yenisi ile değiştirin.
171
C70 w540.book Page 172 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Ampul değiştirilmesi
İç aydınlatma, arka
– Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını
gevşetecek şekilde hafifçe döndürün.
– Patlak ampulü çıkartınız ve yenisini takınız.
172
C70 w540.book Page 173 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Sigortalar
Genel
Değiştirilmesi
Aracın elektrik sisteminde kısa devrelerden ve
aşırı yüklenmelerden oluşabilecek hasarların
önlenmesi için, bütün elektrikli fonksiyonlar ve
parçalar sigortalarla korunmuştur.
Bir elektrik elemanı veya fonksiyonu
çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici
olarak yüklenilmesinden dolayı sigortanın
yanması olabilir.
Sigortalar aracın iki ayrı yerinde bulunur:
– Yanmış sigortayı bulmak için sigorta
şemasına bakınız.
– Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki
kıvrık telin yanmış olup olmadığını görmek
için yandan kontrol ediniz.
– Durum buysa, aynı renk ve amper
değerindeki bir sigortayla değiştirin.
Her sigorta kutusunda, birkaç yedek sigorta için
yer bulunmaktadır. Sürekli aynı sigorta
atıyorsa, bu parçada bir arıza olduğu anlamına
gelir. Sistemi kontrol ettirmek üzere yetkili bir
Volvo servisi ile temasa geçiniz.
• Motor kabinindeki röle/sigorta kutusu.
• Yolcu bölümündeki röle/sigorta kutusu.
173
C70 w540.book Page 174 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Sigortalar
Motor kabinindeki röle/
sigorta kutusu
Bu sigorta kutusunda 36 sigorta konumu vardır.
Yanmış sigortanın yerine takılan yeni
sigortanın renginin ve amperajının aynı
olmasına dikkat ediniz.
• 1–6 numaralı sigortalar "Midi Sigorta"
tipindedir ve sadece yetkili bir Volvo servisi
tarafından değiştirilmelidir.
• 7–18 numaralı sigortalar "JCASE"
tipindedir ve yetkili bir Volvo servisi
tarafından değiştirilmelidir.
• 19–36 sigortaları "Mini Sigorta" tipindedir.
174
Sigortaların çıkarılması ve değiştirilmesine
yardımcı olmak üzere kapağın iç kısmında
sigorta pensesi vardır.
C70 w540.book Page 175 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Sigortalar
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Radyatör fanı ...........................................................................50 A
Hidrolik direksiyon..................................................................80 A
Yolcu kabini sigorta kutusuna giden besleme..........................60 A
Yolcu kabini sigorta kutusuna giden besleme..........................60 A
Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. ABS pompası ...........................................................................30 A
ABS valfleri .............................................................................20 A
Motor kontrol modülü (ECM) .................................................30 A
Havalandırma fanı ...................................................................40 A
Far yıkayıcıları, elektrikli tavan, kilitlenebilir eşya
gözü ve kayak bölmesi.............................................................20 A
12. Isıtmalı arka cama giden besleme............................................30 A
13. Marş motoru rölesi...................................................................30 A
14. Römork kablo tesisatı ..............................................................40 A
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Elektrikli tavan.........................................................................30 A
Bilgi-eğlence sistemine giden besleme....................................30 A
Ön cam silecekleri ...................................................................30 A
Yolcu kabini sigorta kutusuna giden besleme..........................40 A
Yedek ............................................................................................. Korna .......................................................................................15 A
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı, yolcu kabini ısıtıcısı.....................20 A
Subwoofer................................................................................25 A
Motor kontrol modülü (ECM, 5-sil. motorlar)/
şanzıman kontrol modülü(TCM) .............................................10 A
Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. Kontak anahtarı........................................................................15 A
Klima kompresörü ...................................................................10 A
Yedek ............................................................................................. 175
C70 w540.book Page 176 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Sigortalar
29.
30.
31.
32.
33.
34.
Ön sis lambası..........................................................................15 A
Yedek .........................................................................................3 A
Yedek .......................................................................................10 A
Enjektörler (5 silindirli), şarj havası soğutucusu .....................10 A
Lambda sondası (5 silindirli), vakum pompası (5 silindirli).......20 A
Ateşleme bobinleri (benzinli motorlar), enjektörler,
yakıt pompası, basınç sviçi, klima kumandası (5 silindirli)........10 A
35. Valfler, röle bobini klima, PTC elemanı, yağ tutucu
için motor sensörleri ................................................................15 A
36. Motor kontrol modülü (ECM), gaz pedalı konum sensörü.........10 A
176
C70 w540.book Page 177 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Sigortalar
Yolcu bölümündeki röle/
sigorta kutusu
Bu sigorta kutusunda 50 sigorta konumu vardır.
Sigortalar torpido gözünün altındadır. Sigorta
kutusunda, birkaç yedek sigorta için de yer
bulunmaktadır.
Sigortaların değiştirilmesi:
– Klipslerin (1) ortasındaki pimlere yaklaşık
1 cm bastırarak ve sonra klipsleri dışarıya
çekerek sigorta kutusunu gizleyen
kaplamayı sökünüz.
– İki adet kelebek vidayı (sigorta kutusunu
tespit eden) (2) saat yönünün tersine
çeviriniz ve çıkarınız.
– Sigorta kutusunu (3) yarıya kadar indiriniz.
Duruncaya kadar koltuğa doğru çekiniz.
Tamamen indiriniz. Sigorta kutusu
çıkarılabilir.
– Sigorta kutusunu tersine sırayla kapatınız.
– Pimleri, klipsin ortasından çıkarınız.
Kaplamayı ve klipsi takınız. Klipsi açmak
için pimleri tekrar sokunuz ve kaplamayı
sabitleyiniz.
177
C70 w540.book Page 178 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Sigortalar
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
178
Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. Telefon, ses sistemi, RTI (seçenek) .........................................15 A
SRS sistemi..............................................................................10 A
Elektrik soketi, yolcu kabini ....................................................15 A
Yolcu kabini, torpido gözü ve zemin aydınlatması....................5 A
İç aydınlatma .............................................................................5 A
Yıkayıcı....................................................................................15 A
SRS sistemi..............................................................................10 A
Yedek ............................................................................................. Park yardımcısı, ilave ısıtıcı röle bobini, yolcu kabini ............10 A
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
Şanzıman kontrol modülü (TCM) .............................................5 A
ABS sistemi, hidrolik direksiyon, Bi-Xenon farlar .................10 A
ECM (motor kontrol modülü, 5 sil. turbo-benzinli) ................10 A
Anahtarsız kumanda modülü ...................................................20 A
Siren kontrol modülü ...............................................................10 A
Veri bağlantı soketi (DLC), fren lambası düğmesi ..................15 A
Uzun far (sağ), ilave lambalar için röle bobini .......................7,5 A
Uzun far, sol............................................................................7,5 A
Koltuk ısıtması (sürücü tarafı) .................................................15 A
Koltuk ısıtması (yolcu tarafı)...................................................15 A
Yedek ............................................................................................. Besleme, elektrikli cam, sağ arka ............................................20 A
Kapı kili LED’i, RTI..................................................................5 A
Bilgi-eğlence sistemi .................................................................5 A
Bilgi-eğlence kontrol modülü (ICM), klima kontrolü .............10 A
C70 w540.book Page 179 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
Sigortalar
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
Yedek ............................................................................................. Hız sabitleme sistemi.................................................................5 A
Klima kontrolü, yağmur sensörü ...............................................5 A
Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. İç aydınlatma için başüstü konsol (OHC),
arka koltuk emniyet kemeri ikazı ..............................................5 A
Yakıt pompası rölesi ................................................................15 A
Yedek ............................................................................................. Yedek ............................................................................................. Bagaj bölmesindeki elektrik soketi, aksesuar
elektronik modülü (AEM) .......................................................15 A
Yedek ............................................................................................. Geri vites lambası ......................................................................5 A
Yedek ............................................................................................. Besleme, elektrikli cam, sol arka.............................................20 A
Besleme, elektrikli cam ve kapı, sağ ön ..................................25 A
Besleme, elektrikli cam ve kapı, sol ön ...................................25 A
Elektrikli yolcu koltuğu, ..........................................................25 A
Elektrikli sürücü koltuğu, ........................................................25 A
İç aydınlatma rölesi, elektrikli koltuklar,
bagaj bölmesi aydınlatması........................................................5 A
179
C70 w540.book Page 180 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bakım ve servis
180
C70 w540.book Page 181 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Genel
Müzik sistemi fonksiyonları
Radyo fonksiyonları
CD ve MD fonksiyonları
Menü yapısı – müzik sistemi
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
Menü yapısı – telefon
182
183
185
189
191
192
196
199
181
C70 w540.book Page 182 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Genel
bir düğme2 kullanılırsa müzik sistemi kapanır.
Müzik sistemi kontak anahtarının bir sonraki
I konumuna çevrilişinde otomatik olarak
çalışmaya başlar.
Menüler
Bazı bilgi-eğlence sistemi fonksiyonları bir
menü sistemi üzerinden kontrol edilir. Güncel
menü seviyesi ekranın sağ üst tarafında
görünür. Menü seçenekleri ise, ekranın orta
kısmında görünür.
Bilgi-eğlence sistemi
Bilgi-eğlence sistemi, müzik sistemi ile telefon
fonksiyonlarını birleştiren bir sistemdir1. Bilgieğlence sistemi kumanda paneli ve direksiyon
simidi tuş takımı1 ile kolay ve rahat bir şekilde
kullanılabilir; bkz. sayfa 52. Ekran (2) etkin
fonksiyonuyla ilgili mesajları ve bilgileri
gösterir.
Müzik sistemi
Açık/Kapalı
POWER (1) müzik sistemini açar veya kapatır.
Müzik sistemi aktifse kontak anahtarı
0 konumuna çevrildiğinde anahtar çıkartılana
kadar aktif olmaya devam eder. Anahtar yerine
1.
182
İsteğe bağlı.
• MENU (4) menü sistemini açar.
• Menü seçenekleri arasında gezinmek için
navigasyon tuşu (5) yukarı/aşağı hareket
ettirilir.
• ENTER (7) bir menü seçeneğini seçer veya
etkinleştirir/devre dışı bırakır.
• EXIT (6) menü yapısında bir adım geri
gider. EXIT tuşuna uzun bir süre
basıldığında, menü siteminden çıkılır.
Menü kısayol tuşları
Menü seçenekleri numaralıdır ve tuş takımı (3)
ile doğrudan da seçilebilir.
sürümlerde RDS’li bir FM ve AM radyo ve CD
vardır.
Dolby Surround Pro Logic II
Dolby Surround Pro Logic II3 stereo sesi iki
kanaldan sol, orta, sağ ve arka hoparlörlere
dağıtır. Sonuç olarak ses üretimi normal iki
kanallı stereoya göre daha gerçeğe yakındır.
Dolby Surround Pro Logic II ve
Dolby ikonu Dolby Laboratories
Licensing Corporation’un tescilli
markalarıdır. Dolby Surround
Pro Logic II System, Dolby Laboratories
Licensing Corporation lisansı altında imal
edilmektedir.
Donanımlar
Müzik sistemi çeşitli opsiyonlar ve farklı
sürümlerle donatılmış olabilir. Üç adet müzik
sistemi seçeneği mevcuttur: Performance, High
Performance ve Premium Sound. Ancak bütün
2.
Sadece Anahtarsız çalıştırma.
3.
Premium Sound.
C70 11 Infotainment w540.fm Page 183 Thursday, August 4, 2005 2:46 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Müzik sistemi fonksiyonları
FM2 ve AM arasında gidip gelinir. Seçilen ses
kaynağı ekranda görünür.
Ses ayarları
Ses ayarları
– SOUND (5) tuşuna basınız. SOUND tuşuna
tekrar basarak ses ayarları arasında
gezininiz.
– Ses seviyesini ayarlamak için TUNING (4)
düğmesini çeviriniz.
SOUND ile aşağıdaki ses ayarları yapılabilir:
Ses kumandaları
1.
2.
3.
4.
5.
VOLUME – Düğmesi
AM/FM – Ses kaynağı seçimi
CD/MD – Ses kaynak seçimi
TUNING – Düğmesi
SOUND – Düğmesi
Ses seviyesi
Ses ayarı için VOLUME (1) veya direksiyon
simidindeki tuş takımı kullanılabilir, bkz.
sayfa 52. Audio ses seviyesi aracın hızına göre
otomatik olarak ayarlanır, bkz. sayfa 184.
Ses kaynağı
Ses kaynağı CD/MD (3) veya AM/FM (2) ile
seçilir. AM/FM arka arkaya basıldığında FM1,
• BAS – Bas seviyesi.
• TİZ – Tiz ses seviyesi.
• FADER –Ön ve arka hoparlörler arasındaki
balans.
• BALANS – Sağ ve sol hoparlörler arasındaki
balans.
• SUBWOOFER1 – Bas hoparlör seviyesi. Bu
ayarın yapılabilmesi için, önce woofer
etkinleştirilmelidir. Bkz. sayfa 183.
• ORTA2 – Orta hoparlör seviyesi. Bu ayarın
yapılabilmesi için daha önce üç kanal stereo
veya Pro Logic II etkinleştirilmelidir.
• SURROUND2 – Surround ses seviyesi. Bu
ayarın yapılabilmesi için, daha önce üç
kanal stereo veya Pro Logic II
etkinleştirilmelidir, bkz. sayfa 183.
1.
2.
Subwoofer’ı açma/kapatma
– Önce MENU ’ye ve daha sonra da
ENTER’e basınız.
– Ses ayarları seçeneğine gidip ENTER’e
basınız.
– Subwoofer seçeneğine gidip ENTER’es
basınız.
Surround
Surround ayarları2 ses derinliği
algılanmasını yönlendirir. FM radyo
ve CD/MD çalar için ayarlar ayrı ayrı
kaydedilebilir.
DİKKAT! FM radyo yayını zayıf olarak
alınmaya başladığında, iki veya üç kanal stereo
ile surround sesten daha iyi bir ses alınabilir.
Ekranda Dolby simgesinin olması,
Dolby Pro Logic II ayarının etkin olduğunu
gösterir. Surround ses için farklı ayarlar
mevcuttur:
• Pro Logic II
• 3 kanal
• Kapalı – iki kanal stereo.
İsteğe bağlı.
Premium Sound.
183
C70 w540.book Page 184 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Müzik sistemi fonksiyonları
Surround sesi açma/kapatma
– Önce MENU ’ye ve daha sonra da
ENTER’e basınız.
– Ses ayarları seçeneğine gidip ENTER’e
basınız.
– Surround FM veya Surround CD/MD
seçeneğine geçip ENTER’e basınız.
– Pro Logic II, 3 kanal stereo veya Kapalı
seçeneğine geçip ENTER’e basınız.
Ön/arka ekolayzer
Ekolayzer1 ön ve arka sesleri ayrı ayrı
ayarlamak için kullanılabilir.
Ekolayzer ayarı
– Önce MENU ’ye ve daha sonra da
ENTER’e basınız.
– Ses ayarları seçeneğine gidip ENTER’e
basınız.
– Ekolayzer ön veya Ekolayzer arka
seçeneğine gidip ENTER’e basınız.
Ekrandaki grafik frekans seviyesini gösterir.
– Seviyeyi TUNING (4) veya navigasyon
tuşu üzerindeki yukarı/aşağı ile ayarlayın.
Sağ/sol navigasyon tuşu kullanılarak başka
frekanslar da seçilebilir.
– Ayarları ENTER ile kaydediniz veya EXIT
ile menüden çıkınız.
1.
184
Belirli müzik sistemleri.
Otomatik ses ayarları
Yolcu kabininin akustik özellikleri hızla
arttıkça veya tavan açıldığında değişir. Bu
nedenle, olası en iyi sesi sunabilmek için ses
özellikleri bu duruma otomatik olarak
uyarlanır. Tavan açıldığında gerçekleşen
uyarlanma işlemi tümüyle otomatiktir.
Yükse hıza göre uyarlanma, otomobilin hızı
arttıkça sesin de yükseldiği anlamına gelir. Üç
ses seviyesi seçilebilir: Düşük, Orta veya
Yüksek.
Otomatik ses kontrol ayarı
– Önce MENU ’ye ve daha sonra da
ENTER’e basınız.
– Ses ayarları seçeneğine gidip ENTER’e
basınız.
– Otomatik ses kontrolü seçeneğine gidiniz ve
ENTER tuşuna basınız.
– Düşük, Orta veya Yüksek seçeneğine gidiniz
ve ENTER tuşuna basınız.
C70 11 Infotainment w540.fm Page 185 Thursday, August 4, 2005 2:15 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
Manüel istasyon ayarı
– AM/FM (1) ile dalga boyunu seçiniz.
– TUNING (3) ayar düğmesini döndürerek
frekansı ayarlayın.
Navigasyon tuşuna daha uzun basarak (sola
veya sağa) veya direksiyon simidindeki tuş
takımı ile bir istasyonu ayarlayın.
– İstenen frekans ekrana gelene kadar,
navigasyon tuşunun sağ veya sol tarafını
basılı tutunuz.
Ekranda frekans değeri göründüğü sürece,
navigasyon tuşuna (sağ veya sol tarafı) (5)
basarak arama yeniden başlatılabilir.
Radyo kumandaları
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FM/AM – Dalga boyu seçimi
Radyo istasyonu ön seçimleri
TUNING – İstasyon arama düğmesi
SCAN – Tarama
Navigasyon tuşu – İstasyon arama ve
menüler
EXIT – Etkin fonksiyonu iptal eder
AUTO – Otomatik istasyon kaydı
İstasyon ayarı
Otomatik istasyon arama
– AM/FM (1) ile dalga boyunu seçiniz.
– Navigasyon tuşunun (5) sağ veya sol
tarafına hafifçe basınız.
İstasyonların hafızaya
kaydedilmesi
Her dalga boyu için belleğe on istasyon
kaydedilebilir. FM frekansta iki bellek ön ayarı
mevcuttur: FM1 ve FM2. Kaydedilen
programlar ön ayar tuşları (2) veya direksiyon
simidindeki tuş takımı ile seçilebilir.
İstasyonların manüel olarak kaydedilmesi
– Bir radyo istasyonu bulun.
– Ön ayar düğmesini ekranda
İstsyn. kaydedildi mesajı görünene kadar
basılı tutunuz.
Otomatik istasyon kaydı
AUTO (7) ile yayını en kuvvetli olan on radyo
istasyonu taranır ve otomatik olarak ayrı bir
belleğe kaydedilir. Bu fonksiyon özellikle
yabancı bir bölgede olduğunuzda ve radyo
istasyonları ile frekanslarını tanımadığınız
durumlarda yararlıdır.
İstasyonları otomatik kaydetmeye başlama
– AM/FM (1) ile dalga boyunu seçiniz.
– Ekrana Otomatik kayıt... yazısı gelene kadar
AUTO (7) tuşunu basılı olarak tutunuz.
Otomatik kayıt... ekrandan silindikten sonra,
tüm istasyonlar kaydedilir. Radyo otomatik
modunda çalmaya devam eder ve ekranda Oto
görünür. Otomatik olarak kaydedilen
istasyonlar ön ayar tuşları (2) ile seçilip
dinlenebilir.
Otomatik istasyon kaydının iptali
– EXIT (6) tuşuna basınız.
Otomatik kaydedilmiş istasyon seçimi
Radyo otomatik modunda kaldığı sürece
otomatik olarak kaydedilen istasyonlara
erişilebilir.
– AUTO (7) düğmesine kısaca basınız.
Ekranda Oto görünür.
– Bir ön ayar tuşuna (2) basınız.
Radyo, AUTO (7), EXIT (6) veya AM/FM (1)
tuşlarından birine hafifçe basana kadar Auto
modunda kalır.
185
C70 11 Infotainment w540.fm Page 186 Thursday, August 4, 2005 2:15 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
Ön ayarlı bir istasyonun başka bir belleğe
aktarılması
Otomatik olarak kaydedilen bir istasyon FM
veya AM belleğine aktarılabilir.
– AUTO (7) düğmesine kısaca basınız.
Ekranda Oto görünür.
– Bir ön ayar tuşuna basınız.
– İstasyonu kaydetmek istediğiniz tuşa
basınız ve ekrana İstsyn. kaydedildi mesajı
gelene kadar basılı olarak tutunuz.
Radyo otomatik modundan çıkar ve kaydedilen
istasyon ön ayar olarak seçilebilir.
Tarama
SCAN (4) otomatik olarak kuvvetli AM veya
FM yayın istasyonlarını arar. Bir istasyon
bulunduğunda yaklaşık sekiz saniye radyo çalar
ve daha sonra aramaya devam edilir.
Taramayı açma/kapatma
– AM/FM ile dalga boyunu seçin.
– Etkinleştirmek için SCAN tuşuna basınız.
Ekranda SCAN görünür. SCAN veya EXIT ile
iptal ediniz.
Bir istasyon kaydetme
Tarama etkin iken, istenen bir istasyon ön ayar
olarak kaydedilebilir.
– Bir ön ayar tuşuna basınız ve ekrana
İstsyn. kaydedildi mesajı gelene kadar basılı
tutunuz.
186
Tarama kesilir ve kaydedilen istasyon ön ayar
olarak seçilebilir.
RDS fonksiyonları
Radio Data System – RDS ile FM vericileri bir
ağ içinde birbirlerine bağlanır. Böyle bir ağda
bulunan bir FM vericisinin RDS kullanan bir
radyoya gönderdiği bilgilerle aşağıdaki işlevler
gerçekleştirilebilir:
• Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak
daha kuvvetli bir vericiye geçilir.
• Trafik bilgileri veya haberler gibi program
biçimleri aranır.
• Güncel radyo programlarının gönderdiği
metin mesajlarını alır.
Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veya
işlevlerinin bir kısmını kullanırlar.
Program fonksiyonları
FM modunda, radyo sadece belirli program
biçimlerinde yayın yapan istasyonları
arayabilir. İstenen program biçimi
bulunduğunda o andaki dinlenmekte olan ses
kaynağı kesilir ve bulunan istasyona geçilir.
Örneğin, bir müzik CD’si dinliyorsanız,
dinlemeye ara verilir. Araya giren yayın
önceden ayarlanmış ses seviyesinde dinlenir;
bkz. sayfa 188. İstenen bu program tipi yayını
sona erdiğinde ise, daha önceki ses kaynağına,
örn. CD ve ses ayarına geri dönülür.
Alarm (ALARM), trafik bilgileri (TP)
haberler (NEWS) ve program türleri (PTY)
fonksiyonları, öncelik sıralamasını göre
birbirlerinin yayınını keserler ve en yüksek
öncelik alarmın, en düşük öncelik ise program
türlerinindir. Diğer program kesme ayarları için
bkz. EON ve REG, sayfa 188. Program
fonksiyonları menü sistemi vasıtasıyla
değiştirilir; bkz. sayfa 182.
Ara verilen ses kaynağına dönüş
Ara verilen ses kaynağına dönmek için EXIT’e
basınız.
Alarm
Bu fonksiyon çok ciddi kazaları ve tehlikeli
durumları haber vermek için kullanılır. Alarm
geçici olarak kesilemez veya devre dışı
bırakılamaz. Alarm mesajı alındığında ekranda
ALARM! mesajı görünür.
Trafik bilgileri – TP
Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde
gönderilen trafik bilgileri alınır. TP bu
fonksiyonun etkin olduğunu gösterir.
Dinlenen yayın istasyonu trafik
bilgileri verebiliyorsa, ekranda TP ||| görünür.
TP’yi açma/kapatma
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– TP’ye gidip ENTER’e basınız.
C70 w540.book Page 187 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
Güncel istasyon/tüm istasyonlar için TP
Radyo trafik bilgilerini vermek için sadece
ayarlanmış olan (güncel) istasyonu veya tüm
diğer istasyonları kesebilir.
– Bir FM istasyonu seçiniz.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Gelişmiş radyo ayarları seçeneğine gidip
ENTER’e basınız.
– TP’ye gidip ENTER’e basınız.
– TP istasyonu seçeneğine gidip ENTER’e
basınız.
Ekrana Geçerli istasyondan TP veya
Tüm istasyonlardan TP gelir.
– ENTER tuşuna basınız.
TP aramayı açma/kapatma
TP arama uzun yolculuklarda bir MD veya CD
çalınırken yararlıdır. Bu fonksiyon ile otomatik
olarak farklı RDS ağlarında trafik bilgileri
aranır.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Gelişmiş radyo ayarları seçeneğine gidip
ENTER’e basınız.
– TP’ye gidip ENTER’e basınız.
– TP araması öğesine gidip ENTER’e
basınız.
Haber
Bu fonksiyon ile bir RDS ağı içinde
ayarlanmış olan istasyonların haber
yayınları aktarılır. NEWS mesajı bu
fonksiyonun etkin olduğunu gösterir.
Haberleri açma/kapama
– Önce MENU ’ye ve daha sonra da
ENTER’e basınız.
– Haber mesajına gidiniz ve ENTER’e
basınız.
Geçerli istasyondan/tüm istasyonlardan haber
Radyo haberleri vermek için sadece ayarlanmış
olan (güncel) istasyonu veya tüm diğer
istasyonları kesebilir.
– Bir FM istasyonu seçiniz.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Gelişmiş radyo ayarları seçeneğine gidip
ENTER’e basınız.
– Haber istasyonu seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basın.
Ekranda Geçerli istasyondan haber veya
Tüm istasyonlardan haber görünür.
– ENTER tuşuna basınız.
Program tipleri – PTY
PTY fonksiyonu, Pop müzik ve Klasik
gibi farklı program tiplerini seçmek
için kullanılabilir. PTY simgesi bu
fonksiyonun etkin olduğunu gösterir.
Bu fonksiyon ile ayarlanmış olan RDS ağı
içerisindeki program tipleri yayına girerler.
PTY’nin açılması/kapatılması
– FM/AM ile FM1 veya FM2’yi seçin.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– PTY seçeneğine gidiniz ve ENTER’e basınız.
– PTY seç’e gidip ENTER’e basınız.
Program tiplerinin listesi ekrana gelir: Güncel
konular, Bilgi, vb. PTY fonksiyonu program
tipi seçilerek etkinleştirilir ve tüm PTY’ler
silinerek kapatılır.
– İstenen program tiplerini seçin veya
Tüm PTY’leri Sil mesajını seçin.
PTY ara
Bu fonksiyonla tüm dalga boyunca seçilen
program tipleri aranır.
– PTY’yi etkinleştirin.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– PTY seçeneğine gidiniz ve ENTER’e basınız.
– PTY ara seçeneğine gidiniz ve ENTER’e
basınız.
Radyo seçilen program tiplerinden birini
bulduğunda, ekrana >| Aramak için gelir.
Navigasyon tuşunun sağına basıldığında,
seçilen program tipi için başka bir yayın
istasyonu aranır.
187
C70 w540.book Page 188 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Radyo fonksiyonları
Program tipinin ekrana getirilmesi
Güncel istasyonun program tipi ekrandan
okunabilir.
DİKKAT! Bu fonksiyon radyo istasyonlarının
tümü tarafından desteklenmez.
Program tiplerinin açılması/kapatılması
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– PTY seçeneğine gidiniz ve ENTER’e basınız.
– PTY göster seçeneğine gidiniz ve ENTER’e
basın.
Radyo metni
Bazı RDS istasyonları program içeriği,
sanatçılar vb. bilgilerini gönderir. Bu bilgiler
ekranda gösterilebilir.
Radyo metnini açma/kapatma
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Radyo metni seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basınız.
Otomatik frekans güncelleştirme –
AF
AF fonksiyonu ile ayarlanmış bir istasyon için
en kuvvetli vericilerden biri seçilir. Radyonun
bazen en kuvvetli vericiyi bulmak için tüm FM
dalga boyunda arama yapması gerekebilir. Bu
durumda radyonun sesi kesilir ve ekrana
PI araması İptal için EXIT yazısı gelir.
AF’nin açılması/kapanması
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Gelişmiş radyo ayarları seçeneğine gidip
ENTER’e basınız.
– AF’ye gidip ENTER’e basınız.
Bölgesel radyo programları – REG
Bu fonksiyon ile radyo, sinyali zayıf
olsa dahi, bir bölgesel vericinin
programını yayınlamaya devam eder.
Fonksiyonun etkin olduğu REG ile
gösterilir. Bölgesel fonksiyonu normal olarak
kapalıdır.
REG’in açılması/kapatılması
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Gelişmiş radyo ayarları seçeneğine gidip
ENTER’e basınız.
– Bölgesel’e gidiniz ve ENTER’e basınız.
Gelişmiş Diğer Ağlar – EON
EON fonksiyonu, çok sayıda bölgesel radyo
istasyonu bulunan kentsel alanlarda özellikle
yararlıdır. Program fonksiyonunun o andaki ses
kaynağını kesmesi istendiğinde, araç ile verici
istasyon arasındaki uzaklığın tespit edilmesini
sağlar.
• Yerel – sadece verici istasyon yakında ise
araya girer.
• Uzak 1 – ayarında verici istasyon çok uzakta
ise, radyo istasyonu yoğun atmosferik
parazitlere rağmen araya girer.
• Kapalı – Diğer vericilerin programlarında
araya girilmez.
EON fonksiyonunun açılması/kapatılması
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Gelişmiş radyo ayarları seçeneğine gidip
ENTER’e basınız.
– EON seçeneğine gidip ENTER’e basınız.
– Yerel, Uzak veya Kapalı seçeneklerinden
birini seçip ENTER’e basınız.
RDS fonksiyonlarının sıfırlanması
Tüm radyo ayarlarını orijinal fabrika ayarlarına
sıfırlayınız.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Gelişmiş radyo ayarları seçeneğine gidip
ENTER’e basınız.
– Tümünü sıfırla seçeneğine gidip ENTER’e
basınız.
Ses seviyesi kontrolü, program tipleri
Programlara ara verme biçimi bu amaçla
ayarlanan ses seviyesinde gerçekleşir. Ses
seviyesi programlara ara verme işlemi sırasında
ayarladı ise, bu ayar bir sonraki program
kesmeye kadar silinmez.
1.
188
Varsayılan/fabrika ayarı.
C70 w540.book Page 189 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
CD ve MD fonksiyonları
CD veya MD okuma
CD seçme (VD değiştirici)
Ses tamamen kesildiğinde, CD ve MD çalar
duraklar. CD/MD çalar, ses düzeyi
yükseltilince, yeniden aktive olur.
1–6 pozisyon tuşlarına veya navigasyon
tuşundaki (1) yukarıya aşağıya oklarına basarak
bir disk seçin. Disk ve parça numaraları ekranda
görünür.
CD ve MD çalar
– CD/MD (5) tuşuna basınız.
Cihazda bir CD veya MD varsa, okuma
otomatik olarak başlar.
– Bir CD veya MD yerleştirin (4).
CD değiştirici
– CD/MD (5) tuşuna basınız.
Bir CD konumu seçildiğinde, okuma otomatik
olarak başlar.
CD ve MD fonksiyonu
kumandaları
1.
Navigasyon tuşu – Hızlı ileri/geri, parça
seçme ve menüler
CD değiştirici konumu seçimi1
CD veya MD yerleştirme/çıkartma
CD veya MD takma/çıkarma yuvası
CD/MD – CD veya MD çaları seçiniz1
TUNING – Parça seçme düğmesi
2.
3.
4.
5.
6.
1.
CD değiştirici ve kombine CD/MD
çalar isteğe bağlı olarak sipariş
edilebilir.
CD veya MD’de hızlı ileri/geri
Hızlı ileri/geri hareket için navigasyon tuşunun
sağ veya sol okunu basılı tutunuz. İleri/geri
hareket tuşa basıldığı müddetçe devam eder.
– Boş bir konum seçmek için 1–6 tuşlarını
veya yukarı aşağı navigasyon tuşunu
kullanınız.
Boş bir konum ekranda işaretlenir. Yeni bir disk
yerleştirmeden önce, ekrana Diski yerleştir
metninin gelmesini bekleyiniz. CD değiştirici
altı CD alabilir.
– CD değiştiricinin yuvasına bir CD
yerleştiriniz (4).
Parça seçme
Bir önceki veya bir sonraki parçaya erişmek
için navigasyon tuşunun sol veya sağ okunu (1)
kullanınız. Ekranda parça numarası gösterilir.
Bu amaçla TUNING (6) tuşu da kullanılabilir.
189
C70 w540.book Page 190 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
CD ve MD fonksiyonları
Rasgele
Rasgele fonksiyonu etkin ise,
navigasyon tuşunun sağa veya sola
oklarıyla rasgele seçilen parçalar
arasında seçim yapılabilir.
CD ve MD çalar
Bu fonksiyonla CD veya MD üzerindeki
parçalar rasgele sıra ile okunur. Bu fonksiyon
etkin ise, ekranda RSG görünür.
Rasgele fonksiyonunun açılması/kapatılması
– CD veya MD okumayı başlatın.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Rasgele fonksiyonuna gidip ENTER’e
basınız.
CD değiştirici
Bu fonksiyonla diskler ve parçalar rasgele
olarak seçilir. Bu fonksiyon etkin ise, ekranda
TÜM RSG veya RSG görünür.
DİKKAT! Sadece o anda çalınan diskteki
rasgele parçalar arasında seçim yapılabilir.
Rasgele fonksiyonunun açılması/kapatılması
– CD okumayı başlatın.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Rasgele fonksiyonuna gidip ENTER’e
basınız.
– Tek disk veya Tüm diskler seçeneğine gidip
ENTER’e basınız.
Tarama
Tarama fonksiyonunda bir CD veya MD
parçasının ilk on saniyesi çalınır.
– SCAN tuşuna basınız.
– Bu parçanın okunmasına devam etmek
EXIT için tuşuna basınız.
Disk metni
CD üzerinde kayıtlı bilgiler ekrandan
okunabilir1.
Devreye sokma/Devreden çıkartma
– CD okumayı başlatın.
– Önce MENU’ye ve daha sonra da ENTER’e
basınız.
– Disk metni seçeneğine gidiniz ve ENTER’e
basınız.
Disk çıkartma
Trafik güvenliği nedeniyle, bir CD dışarıda
maksimum 12 saniye kaldıktan sonra tekrar
içeriye çekilir ve bekleme konumuna geçer.
CD çalar, CD/MD (5) tuşuyla yeniden
çalıştırılabilir.
Tek disk – CD veya MD
– Disk çıkartma tuşuna basınız (3).
1.
190
Sadece kombine CD/MD çalar ve CD
değiştirici için.
Tüm diskler – CD değiştirici
– Disk çıkarma tuşuna (3) 2 saniyeden fazla
basınız.
Disklerin tümü teker teker çıkartılır. Ekrana
Tümü çıkıyor mesajı gelir.
CD’ler
Evde hazırlanan CD disklerinin kullanılması
ses kalitesinin düşük olmasına veya ses
gelmemesine neden olabilir. ISO 60908
standardıyla uyumlu müzik diskleri en iyi ses
kalitesini sunar.
Önemli!
Sadece standart diskler kullanınız
(12 cm çapında). Yapışkan disk etiketleri
kullanmayınız. CD çalardaki ısı, etiketin
sökülmesine ve CD çaların hasar görmesine
sebep olabilir.
C70 w540.book Page 191 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Menü yapısı – müzik sistemi
FM menüsü
1
1. Haberler Kapalı /Açık
2. TP Kapalı/Açık1
3. PTY
1. PTY seç
1. Tüm PTY’leri Sil
2-16 PTY’lerin listesi
2. PTY ara
3. PTY göster Açık/Kapalı
4. Radyo metni Açık/Kapalı1
5. Gelişmiş radyo ayarları
1. TP
1. TP istasyonu
2. TP araması Açık/Kapalı1
2. Haber istasyonu
3. AF Açık1/Kapalı
4. Bölgesel Açık/Kapalı1
5. EON
1. Kapalı
2. Yerel
3. Uzak1
6. Tümünü sıfırla
6. Ses ayarları
1. Surround FM2
1. Dolby Pro Logic II
2. 3 kanal
1.
2.
Varsayılan/fabrika ayarı.
Belirli müzik sistemleri.
3. Kapalı1
2. Surround CD/MD1
1. Dolby Pro Logic II
2. 3 kanal
3. Kapalı
3. Subwoofer3 Kapalı/Açık1
4. Ekolayzer ön2
5. Ekolayzer arka2
6. Otomatik ses kontrolü
1. Düşük
2. Orta1
3. Yüksek
7. Tümünü sıfırla
CD değiştirici menüsü
1. Rasgele
1. Kapalı1
2. Tek disk
3. Tüm diskler
2. Haber Kapalı1/Açık
3. TP Açık/Kapalı1
4. Disk metni Kapalı1/Açık
5. Ses ayarları
FM menüsündeki Ses ayarlarına bakınız.
AM menüsü
1. Ses ayarları
FM menüsündeki Ses ayarlarına bakınız.
CD ve MD menüsü
1. Rasgele Kapalı1/Açık
2. Haber Kapalı1/Açık
3. TP Açık/Kapalı1
4. Disk metni Kapalı1/Açık
5. Ses ayarları
FM menüsündeki Ses ayarlarına bakınız.
3.
İsteğe bağlı.
191
C70 w540.book Page 192 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
Telefon sisteminin parçaları.
192
C70 w540.book Page 193 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
Telefon sisteminin parçaları
Acil durum çağrıları
1. Anten
2. Direksiyon simidindeki tuş takımı
(isteğe bağlı)
Telefon sistemi fonksiyonlarının çoğuna tuş
takımı üzerinden erişilebilir. Bkz. sayfa 194.
Alarm merkezlerine yapılacak acil aramalar,
GSM alımı olduğu sürece SIM kart olmadan da
yapılabilir.
3. Mikrofon
Ahizesiz mikrofon, tavan konsolunda dikiz
aynasının yanına entegre edilmiştir.
4. Orta konsol kontrol paneli
Tüm telefon fonksiyonları (çağrı sesi hariç)
kontrol paneli üzerinden ayarlanabilir.
5. Kişisel ahize (isteğe bağlı)
6. SIM kartı okuyucu
Genel
• Her zaman trafik emniyetine öncelik
veriniz.
• Sürücü özel setini kullanmaya ihtiyaç
duyarsa, önce aracı güvenli bir yere park
ediniz.
• Araca tekrar benzin doldururken telefon
sistemini kapatınız.
• Patlatma çalışmalarının yakınındayken
sistemi kapatınız.
• Telefon sisteminizin bakımını sadece yetkili
Volvo servisinde yaptırınız.
Acil arama yapma
– Telefonu devreye sokun.
– Bulunduğunuz bölge için geçerli acil servis
numarasını çevirin (AB ülkelerinde: 112).
– ENTER tuşuna basınız.
IDIS
(Akıllı Sürücü Bilgi Sistemi) IDIS sistemi
sürücünün sürüşe odaklanacak şekilde gelen
aramaları ve yazılı SMS mesajlarını ertelemeye
imkan verir. Gelen çağrılar ve yazılı mesajlar
bağlanmadan önce beş saniye geciktirilebilir.
Cevapsız aramalar ekranda görüntülenecektir.
IDIS, 5.6.2 menü fonksiyonu kullanılarak
devreden çıkartılabilir. Bkz. sayfa 199.
SIM kart
Telefon ancak geçerli bir SIM (Abone Kimliği
Modülü) kart ile kullanılabilir. Bu kartlar çeşitli
şebeke operatörlerinden temin edilebilir. SIM
kart ile ilgili sorun çıkması durumunda şebeke
operatörünüze başvurunuz.
Çift SIM kart
Çoğu şebeke operatörü çift SIM kartı
vermektedir. İkinci SIM kartını araçta
kullanabilirsiniz.
SIM kartının takılması
– Telefonu kapatınız ve torpido gözünü
açınız.
– SIM kartı okuyucusundaki SIM kartı
tutucuyu çıkartınız (1).
193
C70 w540.book Page 194 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
– SIM kartını metal yüzeyi görülebilecek
şekilde yerleştiriniz. SIM kartının kesik
köşesi SIM kart tutucudaki kesik köşe ile
aynı hizada olmalıdır.
– SIM kartını itina ile tutucuya bastırınız.
Menüler
Telefon fonksiyonlarına menü sisteminden
nasıl kumanda edileceğini gösteren bir
açıklama için bkz. sayfa 182.
Trafik güvenliği
Güvenlik nedeniyle, telefon menü sisteminin
parçalarına 8 km/s’i aşan hızlarda erişilemez.
Sadece menü sisteminde başlatılmış olan
işlemler tamamlanabilir. Hız sınırlayıcısı,
5.6.1 numaralı Menü kilidi fonksiyonu
kullanılarak devreden çıkartılabilir.
Bkz. sayfa 199.
Orta konsol kontrol paneli.
Telefon kumandaları
Direksiyon simidindeki tuş takımı
1.
Telefon devrede iken, direksiyon simidi tuş
takımı telefon fonksiyonlarına kilitlenir. Müzik
sistemine kumanda edebilmek için telefonun
bekleme modunda olması gerekir, EXIT tuşuna
basınız.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
194
VOLUME – Örneğin bir arama esnasında,
radyodan gelen arka plan ses seviyesini
kontrol eder
Rakam ve harf tuşları
MENU (MENÜ) – Ana menüyü açar
EXIT – Son/gelen telefonları açmaz/
girilen karakterleri siler
Navigasyon tuşu – Menülerde ve karakter
sıralarında gezinmek için
ENTER – Gelen telefonları kabul eder,
telefonu stand-by durumundan açar
PHONE – Aç/Kapat ve stand-by modu
1.
2.
3.
4.
ENTER – Kontrol panelindeki gibi çalışır
EXIT – Kontrol panelindeki gibi çalışır
Çağrı sesi seviyesi – Yükseltme/alçaltma
Navigasyon tuşları – Menülerde gezinme
C70 w540.book Page 195 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
Açık/Kapalı
Telefonla arama ve cevap verme
Telefon sistemi aktif veya stand-by konumda
ise, ekranda bir ahize görünür. Telefon sistemi
bu konumlardan birindeyken kontak anahtarı
0 konumuna getirildiğinde, kontak anahtarı
tekrar I veya II konumuna çevrildiğinde telefon
otomatik olarak aynı konumdan devam eder.
Bir telefon görüşmesine başlandığında ahize
kaldırılırsa, ses eller serbest konuşma
sisteminden gelir. Ahize ile görüşme yapma ile
eller serbest konuşma arasında değiştirme ile
ilgili bilgiler için, bkz. sayfa 197.
Telefon sisteminin etkinleştirilmesi
Telefon sisteminin fonksiyonları sadece telefon
aktif konumda iken kullanılabilir.
– PHONE tuşuna basınız.
– PIN kodunu (gerektiğinde) giriniz ve
ENTER tuşuna basınız.
Telefon sisteminin kapatılması
Telefon sistemi devre dışı bırakıldığında gelen
çağrılar alınamaz.
– Telefon kapanana kadar PHONE tuşuna
basılı tutunuz.
Standby
Stand-by modunda telefon geldiğinde müzik
sistemi de kullanılabilir. Fakat, stand-by
konumdan telefon etmek mümkün değildir.
Telefonu stand-by moduna getirme
Telefon stand-by moduna getirilmeden önce
aktive edilmelidir.
– EXIT tuşuna basınız.
Stand-by modundan etkinleştirme
– PHONE tuşuna basınız.
Aramak için
– Telefon sistemini aktive ediniz
(gerekiyorsa).
– Numarayı çevirin veya telefon rehberini
kullanın; bkz. sayfa 197.
– ENTER tuşuna basınız veya ahizeyi
kaldırınız. Ahizeyi kaldırmak için önce
aşağıya bastırınız.
Bir çağrı alma
Otomatik yanıt için, bkz. menü seçeneği 4.3,
sayfa 200.
– ENTER tuşuna basınız veya ahizeyi
kaldırınız. Ahizeyi kaldırmak için önce
aşağıya bastırınız.
Konuşmaya son verme
– EXIT tuşuna basınız veya ahizeyi yerine
bırakınız.
Yanıt vermeme
– EXIT tuşuna basınız.
Çağrı bekletme
Telefon görüşmesi yapılırken iki sesli bir
sinyal, başka bir çağrının geldiğini gösterir.
Ekranda Yanıt? sorusu görülür. Bu çağrı geri
çevrilebilir veya kabul edilebilir. Bu ikinci
çağrı kabul edilirse, ilk görüşme beklemeye
alınır.
Bir çağrının beklemeye alınması/görüşmeye
tekrar devam etme
– MENU tuşuna basınız.
– Bekletme veya Devam etme seçeneğine
gidip ENTER’e basınız.
Üçüncü bir kişiyi aramak
– Çağrıyı bekletin.
– Üçüncü kişinin numarasını çeviriniz.
Çağrılar arasında değiştirme
– MENU tuşuna basınız.
– Geçiş’e gidiniz ve ENTER’e basınız.
Konferans çağrısını başlatma
Telefonla en az üç kişinin birlikte görüşmesine
konferans çağrısı denir. Konferans çağrısı
başladıktan sonra, artık bu görüşmeye başkası
katılamaz. Konferans görüşmesi
tamamlandığında, tüm çağrılar aynı anda sona
erer.
– MENU tuşuna basınız.
– Üçlü arama’ya gidiniz ve ENTER’e
basınız.
195
C70 11 Infotainment w540.fm Page 196 Thursday, August 4, 2005 2:41 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
Ses
Telefon sürücü kapısındaki veya ortadaki
hoparlörü kullanır1.
Çağrı sesi seviyesi
Çağrı sesi seviyesi direksiyon
simidindeki tuş takımındaki
tuşlarla ayarlanır.
Ahize kullanıldığında, ses
ayarı ahizenin yan tarafında
bulunan bir düğme ile
ayarlanır.
Müzik sistemi ses seviyesi
Müzik sistemi ses seviyesi telefon görüşmesi
esnasında geçici olarak azaltılır. Görüşme
tamamlandıktan sonra daha önceki ses
seviyesine geri dönülür. Görüşme esnasında
müzik sesi değiştirildi ise, bu yeni seviye
görüşme sonunda bozulmaz. Müzik sesi telefon
görüşmesi esnasında otomatik olarak da
kesilebilir; bkz. Menü 5.5.3, sayfa 199. Bu
fonksiyon sadece Volvo sistemine entegre
edilmiş telefonlarla mümkündür.
Metin girilmesi
Metin girmek için telefondaki tuş takımı
kullanılır.
– İstenen karakterin bulunduğu tuşa basınız Tuş üzerindeki ilk karakter için bir defa,
ikinci için iki defa vb. Tabloya bakınız.
1.
196
Premium Sound.
– Boşluk için 1 tuşuna basınız. Aynı tuştaki
bir dizi içerisinde yer alan iki karakter
girildiğinde * tuşuna basınız ve birkaç
saniye bekleyiniz.
EXIT tuşuna kısaca basıldığında, girilen
karakter silinir. EXIT tuşuna biraz uzunca
basıldığında, girilen tüm karakterler silinir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
boşluk 1 - ? ! , . : " ' ( )
abc2äåàæç
def3èé
ghi4ì
jkl5
mno6ñöòØ
pqrs7ß
tuv8üù
wxyz9
Aynı tuştaki bir dizi içerisinde yer alan
iki karakter girildiğinde kullanılır.
+0@*#&$£/%
Büyük harf ile küçük harf arasında
değiştirir.
Numaraların kullanılması
Son aranan numaranın çağırılması
Telefon aranan son numaraları otomatik olarak
hafızasında saklar.
– ENTER tuşuna basınız.
– Bir numaranın üzerine gidiniz ve ENTER’e
basınız.
Telefon rehberi
Telefon rehberinde aranan kişi ile ilgili bilgiler
varsa, bunlar da ekrana gelir. Bilgiler hem SIM
kartı üzerinde hem de telefonda saklanabilir.
Telefon rehberine kayıt girişi
– MENU tuşuna basınız.
– Telefon rehberi seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basınız.
– New number (Yeni numara) seçeneğine
gidiniz ve ENTER’e basınız.
– Bir isim giriniz ve ENTER tuşuna basınız.
– Bir numara giriniz ve ENTER tuşuna
basınız.
– SIM Kart veya Telefon seçeneklerinden
birine gidiniz ve ENTER’e basınız.
C70 11 Infotainment w540.fm Page 197 Thursday, August 4, 2005 2:41 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
Telefon rehberinde kayıt arama
Arama menüsüne doğrudan erişmek için
MENU yerine navigasyon tuşundaki aşağıya
oku kullanılmalıdır.
– MENU tuşuna basınız.
– Telefon rehberi seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basınız.
– Ara seçeneğine gidiniz ve ENTER’e
basınız.
– İlk birkaç harfi giriniz ve ENTER’e basınız
veya doğrudan ENTER’e basınız.
– Bir kayda gidiniz ve ENTER’e basınız.
Girişleri, SIM kart ile Telefon defteri arasında
kopyalama yapınız
– MENU tuşuna basınız.
– Telefon rehberi seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basınız.
– Tümünü kopyala seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basınız.
– SIM’den telefona veya Telefondan SIM’e
seçeneğine gidiniz ve ENTER’e basınız.
Telefon rehberinden kayıt silme
– MENU tuşuna basınız.
– Telefon rehberi seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basınız.
– Ara seçeneğine gidiniz ve ENTER’e
basınız.
– İlk birkaç harfi giriniz ve ENTER’e basınız
veya doğrudan ENTER’e basınız.
– Silinecek kayda gidiniz ve ENTER’e
basınız.
– Sil üzerine gidiniz ve ENTER’e basınız.
Speed dial
Telefon rehberindeki bir numarayı hızlı aramak
için, tuş takımındaki tuşlardan (1–9) biri
kullanılabilir.
– MENU tuşuna basınız.
– Telefon rehberi seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basınız.
– Hızlı arama seçeneğine gidiniz ve
ENTER ’e basınız.
– Numara seç üzerine gidiniz ve ENTER’e
basınız.
– Hızlı aranacak numaranın tuş takımındaki
tuş numarasına gidiniz ve ENTER’e
basınız.
– İlk birkaç harfi giriniz ve ENTER’e basınız
veya doğrudan ENTER’e basınız.
– Bir kayda gidiniz ve ENTER’e basınız.
– EXIT tuşunu basılı olarak tutunuz ve menü
sisteminden çıkınız.
Hızlı arama
– İstenen tuş takımı tuşunu yaklaşık iki saniye
basılı tutunuz veya kısaca basınız ve sonra
ENTER’e basınız.
DİKKAT! Telefon açıldığında, hızlı aramanın
devreye girmesi biraz zaman alır. Hızlı arama
fonksiyonunu kullanmak için, menü
seçeneği 3.4.1 etkinleştirilmelidir.
Telefon rehberinden arama
– MENU tuşuna basınız.
– Telefon rehberi seçeneğine gidiniz ve
ENTER’e basınız.
Telefon rehberindeki tüm kayıtlar görüntülenir.
Aranan kişinin adının birkaç harfi girilerek
ekrana gelecek kayıt sayısı azaltılabilir.
– Bir isim üzerine gidiniz ve ENTER’e
basınız.
DİKKAT! Aramak için ENTER’e basınız.
Telefon konuşması sırasında
kullanabileceğiniz fonksiyonlar
Telefon görüşmesi yaparken bazı fonksiyonlar
da kullanılabilir. Diğer bazı fonksiyonlar ise
sadece bekletmeye alınabilir.
MENU’ye basarak çağrı içi menülere erişin ve
aşağıdaki seçeneklerden birine geçin:
• Gizlilik modu/gizlilik modu kapalı – Ses
kesme modu.
• Bekletme/Devam etme – Bir çağrıyı
beklemeye alır veya bir çağrıyı beklemeden
çıkartır.
• Handsfree/ahize – Eller serbest görüşme
veya telefon ahizesini kullanma.
197
C70 w540.book Page 198 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Telefon fonksiyonları (isteğe bağlı)
• Telefon rehberi – Telefon rehberine erişim.
• Üçlü arama – Konferans çağrısı (üçten
fazla katılımcı varsa mümkündür)
• Geçiş – İki görüşme arasında gidip gelme
(üçe kadar katılımcı varsa mümkündür).
SMS – Short Message Service
(Kısa Mesaj Servisi)
SMS okuma
– MENU tuşuna basınız.
– Mesajlar üzerine gidip ENTER’e basınız.
– Oku üzerine gidiniz ve ENTER’e basınız.
– Bir mesaja gidiniz ve ENTER’e basınız.
Ekranda mesaj metni görüntülenir. ENTER’e
basılarak başka seçimler de yapılabilir. Menü
sisteminden çıkmak için EXIT tuşunu basılı
olarak tutunuz.
Yazma ve gönderme
– MENU tuşuna basınız.
– Mesajlar üzerine gidip ENTER’e basınız.
– Write new (yeni mesaj yaz) seçeneğine
gidip ENTER’e basınız.
– Metni giriniz ve ENTER’e basınız.
– Send üzerine gidiniz ve ENTER’e basınız.
– Bir telefon numarası giriniz ve ENTER’e
basınız.
198
IMEI numarası
Bir telefonu engellemek için, şebeke operatörü
telefonun IMEI numarası hakkında
bilgilendirilmelidir. Bu, telefona programlanan
15 haneli bir seri numaradır. Bu numarayı
görüntülemek için, *#06# giriniz. Bu numarayı
yazıp, güvenli bir yerde saklayınız.
Teknik özellikler
Çıkış gücü
2W
SIM kart
Küçük
Hafıza girişleri
2551
SMS (Kısa Mesaj Servisi)
Evet
Bilgisayar/Faks
Hayır
Çift bant (900/1800 MHz)
Evet
1.
Aboneye bağlı SIM kartı hafıza kapasitesi.
C70 w540.book Page 199 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Menü yapısı – telefon
Genel bakış
1. Arama kaydı
1.1.
Cevapsız aramalar
1.2.
Arayan numaralar
1.3.
Aranan numaralar
1.4.
Listeyi sil
1.4.1.
Tüm aramalar
1.4.2.
Cevapsız aramalar
1.4.3.
Arayan numaralar
1.4.4.
Aranan numaralar
1.5.
Arama süresi
1.5.1.
Son arama
1.5.2.
Aramaların sayısı
1.5.3.
Toplam süre
1.5.4.
Süreyi sıfırla
2. Mesajlar
2.1.
Oku
2.2.
Yaz
2.3.
Mesaj ayarları
2.3.1.
SMSC numarası
2.3.2.
Geçerlilik süresi
2.3.3.
Mesaj tipi
3. Telefon rehberi
3.1.
Konuyu gir
3.2.
Ara
3.3.
Tümünü kopyala
3.3.1.
SIM’den telefona
3.3.2.
Telefondan SIM’e
3.4.
Hızlı arama
3.4.1.
Etkin
3.4.2.
Numara seç
3.5.
SIM’i boşalt
3.6.
Telefonu boşalt
3.7.
Hafıza durumu
4. Arama seçenekleri
4.1.
Numara aktarma
4.2.
Çağrı bekletme
4.3.
Otomatik yanıt verme
4.4.
Otomatik tekrar arama
4.5.
Çağrıyı yönlendirme
4.5.1.
Tüm aramalar
4.5.2.
Meşgulse
4.5.3.
Yanıt verilmediğinde
4.5.4.
Erişilemiyorsa
4.5.5.
Faks çağrıları
4.5.6.
Bilgisayar çağrıları
4.5.7.
Tüm yönlendirmeleri iptal et
5. Telefon ayarları
Şebeke seçimi
5.1.
5.1.1.
Otomatik
5.1.2.
Manüel
5.2.
Dil
5.2.1.
English UK
5.2.2.
English US
5.2.3.
Español
5.2.4.
Français CAN
5.2.5.
Français FR
5.2.6.
Italiano
5.2.7.
Nederlands
5.2.8.
Português BR
5.2.9.
Português P
5.2.10. Suomi
5.2.11. Svenska
5.2.12. Dansk
5.2.13. Deutsch
5.3.
SIM güvenliği
5.3.1.
Açık
5.3.2.
Kapalı
5.3.3.
Otomatik
5.4.
Kodları değiştir
5.4.1.
PIN kodu
5.4.2.
Telefon kodu
5.5.
Ses seviyesi
5.5.1.
Zil sesi seviyesi
5.5.2.
Zil sesi tonu
5.5.3.
Radyoyu sustur
5.5.4.
Mesaj bildirim tonu
5.6.
Trafik güvenliği
5.6.1.
Menü kilidi
5.6.2.
IDIS
5.7.
Fabrika ayarları
199
C70 w540.book Page 200 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Menü yapısı – telefon
Menü seçeneklerinin açıklanması
1. Arama kaydı
1.1. Cevapsız aramalar
Cevapsız aramaların listesi. Gösterilen
numarayı aramayı, silmeyi veya telefon
defterine kaydetmeyi seçebilirsiniz.
1.2. Arayan numaralar
Gelen aramaların listesi. Gösterilen numarayı
aramayı, silmeyi veya telefon defterine
kaydetmeyi seçebilirsiniz.
1.3. Aranan numaralar
Aranan numaraların listesi. Gösterilen
numarayı aramayı, silmeyi veya telefon
defterine kaydetmeyi seçebilirsiniz.
1.4. Listeyi sil
1.1, 1.2 ve 1.3 menülerinde bulunan listeleri
aşağıda belirtildiği gibi siliniz.
1.4.1.
Tüm aramalar
1.4.2.
Cevapsız aramalar
1.4.3.
Arayan numaralar
1.4.4.
Aranan numaralar
1.5. Arama süresi
Tüm çağrıların veya en son çağrının süresi.
Çağrı zamanlayıcısını sıfırlamak için telefon
kodu gereklidir (bkz. menü 5.4).
1.5.1.
1.5.2.
1.5.3.
1.5.4.
200
Son arama
Aramaların sayısı
Toplam süre
Süreyi sıfırla
2. Mesajlar
2.1. Oku
Gelen mesajlar. Tüm mesajı veya bir kısmını
silmek, göndermek, değiştirmek veya
kaydetmek için seçim yapınız.
2.2. Yaz
Tuş takımını kullanarak bir mesaj yazınız.
Bunu kaydetmeyi veya göndermeyi seçiniz.
2.3. Mesaj ayarları
Mesajların aktarılacağı mesaj merkezinin
numarasını (SMSC numarası) ve mesajların
merkezde ne kadar süre ile saklanacağını
giriniz. Mesaj ayarları ile ilgili bilgiler için
şebeke yöneticinize danışınız. Normalde bu
ayarlar değiştirilmemelidir.
2.3.1.
2.3.2.
2.3.3.
SMSC numarası
Geçerlilik süresi
Mesaj tipi
3. Telefon rehberi
3.1. Konuyu gir
İsimlerin ve numaraların rehbere kaydedilmesi;
bkz. sayfa 196.
3.2. Ara
Telefon defterinde isim arama.
3.3. Tümünü kopyala
Telefon numaralarını ve isimleri, SIM
kartından telefon hafızaya kopyalayınız.
3.3.1.
SIM’den telefonun hafızasına
3.3.2.
Telefondan SIM’in hafızasına
3.4. Hızlı arama
Telefon defterine kaydedilen bir numara, bir
hızlı arama numarası olarak kaydedilebilir.
3.5. SIM’i boşalt
Tüm SIM kartı belleğini silin.
3.6. Telefonu boşalt
Tüm telefon hafızasını sil.
3.7. Hafıza durumu
SIM kartında ve telefon belleğinde bulunan
kayıtların sayısını gösterir. Tabloda toplam
kapasiteden ne kadarının kullanıldığı görünür,
örn. 100 (250).
4. Arama seçenekleri
4.1. Numara aktarma
Telefon numaranızı gizler veya ekrana getirir.
Eski dizin numaraları ile ilgili olarak ağ
operatörünüze başvurunuz.
4.2. Çağrı bekletme
Bir telefon konuşması sırasında size gelen
başka bir çağrıyı uyarır.
4.3. Otomatik yanıt verme
Gelen çağrılara otomatik olarak yanıt verir.
4.4. Otomatik tekrar arama
Daha önce aranan numarayı arar.
C70 w540.book Page 201 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
Menü yapısı – telefon
4.5. Çağrıyı yönlendirme
Burada ne zaman ve hangi tip aramaların belirli
bir telefon numarasına iletilmelerini istediğinizi
belirleyebilirsiniz.
4.5.1.
4.5.2.
4.5.3.
4.5.4.
4.5.5.
4.5.6.
4.5.7.
Tüm aramalar (bu ayar yalnız güncel
telefon konuşması süreci içinde
geçerlidir)
Meşgulse
Yanıt verilmediğinde
Erişilemiyorsa
Faks çağrıları
Bilgisayar çağrıları
Tüm yönlendirmeleri iptal et
5. Telefon ayarları
5.1. Şebeke seçimi
Şebekenin otomatik ya da manüel olarak
seçilmesi. Seçilen telefon şebekesi telefonun
esas modunda ekranda gösterilir.
5.1.1.
Otomatik
5.1.2.
Manüel
5.2. Dil
Telefon dilini seçiniz.
5.2.1.
5.2.2.
5.2.3.
5.2.4.
5.2.5.
5.2.6.
5.2.7.
English UK
English US
Español
Français CAN
Français FR
Italiano
Nederlands
5.2.8.
Português BR
5.2.9.
Português P
5.2.10. Suomi
5.2.11. Svenska
5.2.12. Dansk
5.2.13. Deutsch
5.3. SIM güvenliği
PIN kodunun devrede, devre dışı ya da
otomatik olarak telefon tarafından girilmesi
seçeneklerinden birini seçin.
5.6. Trafik güvenliği
5.6.1.
Menü kilidi. Menü kilidi devre dışı
bırakıldığında, sürüş esnasında tüm
menülere erişilebilir.
5.6.2.
IDIS. Bu fonksiyon devre dışı
bırakıldığında, gelen çağrılar
ertelenmez (sürüş durumuna
bakılmadan).
5.7. Fabrika ayarları
Sistemin fabrika ayarlarını sıfırlar.
5.3.1.
Açık
5.3.2.
Kapalı
5.3.3.
Otomatik
5.4. Kodları değiştir
PIN’i veya telefon kodunu değiştiriniz. Kodları
not alıp güvenli bir yerde saklayınız.
5.4.1.
5.4.2.
PIN kodu
Telefon kodu. Telefon kodu fabrika
tarafından 1234 olarak ayarlanmıştır.
Bu kodu istediğiniz gibi
değiştirebilirsiniz. Telefon kodu
çağrı zamanlayıcısını sıfırlamak için
kullanılır.
5.5. Ses seviyesi
5.5.1.
Ses seviyesi. Zil sesi seviyesini
ayarlayınız.
5.5.2.
Zil sesi. Yedi farklı zil sesi vardır.
5.5.3.
Radyoyu sustur: Açık/Kapalı
5.5.4.
Mesaj bildirim tonu
201
C70 w540.book Page 202 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Bilgi-eğlence sistemi
202
C70 w540.book Page 203 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Teknik özellikler
Tip tanımı
Boyutlar ve ağırlıklar
Motorun teknik özellikleri
Motor yağı
Diğer sıvılar ve yağlama yağları
Yakıt
Katalitik konvertör
Elektrik sistemi
204
205
206
207
209
210
211
212
203
C70 w540.book Page 204 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Teknik özellikler
Tip tanımı
Aracın tipi tanımı, şasi numarası ve motor
numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve
yedek parça veya aksesuar sipariş ederken
Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını
kolaylaştırır.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tip tanımı, şasi numarası, izin verilen
maksimum ağırlıklar, renk ve döşeme
kodları ve tip onay numarası.
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor tipi tanımı, parça ve seri
numarası.
VIN numarası (tipi ve model yılı tanımı
artı şasi numarası).
Motor yağı etiketi.
Şanzıman tipi tanımı ve seri numarası
(a) düz şanzıman
(b), (c) otomatik şanzıman.
204
C70 w540.book Page 205 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar
Boyutlar
Frenli römork
Uzunluk: 458 cm
Maksimum römork
ağırlığı
Genişlik: 182 cm
Tekerlek mesafesi: 264 cm
Ön tekerlek mesafesi: 155 cm
1500 kg
Maksimum
çekme topuzu
yükü
75 kg
Arka tekerlek mesafesik: 156 cm
Frensiz römork
Ağırlıklar
Yüksüz ağırlık, sürücüyü, %90 dolu yakıt
deposunu ve tüm sıvıları içerir. Yolcuların ve
çekme çubuğu, çekme topuzu yükü (bir römork
bağlandığında, tabloya bakın), yük taşıyıcıları
ve tavan kutusunun ağırlığı yük miktarını
etkiler ve yüksüz ağırlığa dahil edilmemelidir.
İzin verilen ağırlık (sürücüye ek olarak) =
Brüt araç ağırlığı–yüksüz ağırlık.
Maksimum römork
ağırlığı
700 kg
Maksimum
çekme topuzu
yükü
50 kg
Çıkartma yeri için, bkz. s. 204.
1.
2.
Maksimum toplam ağırlık
Maksimum çekme ağırlığı
(otomobil+römork)
3. Maksimum ön dingil yükü
4. Maksimum arka dingil yükü
Maksimum yük: Ruhsat belgesine bakınız.
UYARI!
Otomobilin sürüş özellikleri, ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlı
olarak değişir.
205
C70 12 Specifications w540.fm Page 206 Thursday, August 4, 2005 2:25 PM
Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri
2.4
Motor tanımı
Çıkış gücü (kW/rps)
(hp/d/d)
Tork (Nm/rps)
(kpm/d/d)
Silindir sayısı
Silindir çapı (mm)
Strok (mm)
Silindir hacmi (dm3 veya litre)
Sıkıştırma oranı
Bujiler:
Elektrot açıklığı (mm)
Sıkıştırma torku (Nm)
T5
B5244S4
125/100
170/6000
230/73
23,4/4400
5
83
90
2,44
10,3:1
B5254T3
162/83
220/5000
320/25–80
32,6/1500–4800
5
83
93,2
2,52
9,0:1
3x0,6 +/–0,1
30
3x0,6 +/–0,1
30
0,7 +0,1
30
Motor tipi tanımı, parça ve seri numarası
motorda okunabilir, bkz. s. 204.
206
2.4i
B5244S5
103/83
140/5000
220/67
22,4/4000
5
83
90
2,44
10,3:1
C70 w540.book Page 207 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Teknik özellikler
Motor yağı
Olumsuz sürüş koşulları
Uzun seyahatler için yağ seviyesini daha sık
kontrol ediniz:
•
•
•
•
•
Bir karavan veya römork çekme
Dağlık bölgelerde
Yüksek hızlarda
Rölantide veya düşük hızlarda
–30 °C’den düşük veya +40 °C’den yüksek
sıcaklıklarda.
Araç soğuk havalarda (+5 ° C’nin altında) sık
sık kısa mesafelerde (10 km’den daha az)
kullanılıyorsa yağ seviyesi daha sık kontrol
edilmelidir.
Önemli!
Daima önerilen derecede ve viskozitedeki
yağı kullanınız.
Önerilen yağ dışında bir yağ kullanıldığında
bakım için derhal yetkili Volvo servisi ile
temasa geçiniz.
İlave yağ katkı maddeleri kullanmayınız.
Motora zarar verebilirler.
Viskozite çizelgesi.
Bu durumlarda anormal derecede yüksek yağ
sıcaklıkları oluşabilir veya yağ tüketimi artar.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik
bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave koruma
sağlar.
Volvo
etmektedir.
yağ ürünlerini tavsiye
207
C70 12 Specifications w540.fm Page 208 Tuesday, August 2, 2005 8:14 AM
Teknik özellikler
Motor yağı
Otomobilin motor kabinine yukarıda belirtilen
etiket yapıştırılmışsa aşağıdakiler geçerlidir.
Yeri için bkz. 204.
Yağ cinsi: ACEA A1/B1
Viskozite: SAE 5W–30
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken
ACEA A5/B5 SAE 0W–30 kullanınız.
Yağ etiketi.
Kapasiteler
Motor modeli
2.4
B5244S5
2.4i
B5244S4
T5
B5254T3
1.
208
Filtre değiştirme dahil.
MIN – MAX arasındaki hacim
(litre)
0–1,6
Hacim1 (litre)
5,8
C70 12 Specifications w540.fm Page 209 Tuesday, August 2, 2005 11:18 AM
Teknik özellikler
Diğer sıvılar ve yağlama yağları
Sıvı
Şanzıman yağı
Motor modeli/parça adedi
Hacim
2.4 Düz 5 vitesli
2.4i Düz 5 vitesli
T5 Düz 6 vitesli
T5 Otomatik şanzıman
5 sil. Benzinli, düz şanzıman
5 sil. Benzinli, otomatik şanzıman
2,1 litre
2,1 litre
2,0 litre
7,75 litre
8,0 litre
8,5 litre
Yıkama sıvısı
Sistem:
deponun payı
5 sil. Benzin
180–200 gram
500–600 gram
0,6 litre
1,2 litre
0,2 litre
6,5 litre
Yakıt deposu
Bkz. sayfa 210.
Soğutma sıvısı
Klima1
Fren hidroliği
Hidrolik direksiyon
1.
Önerilen yağ cinsi
Şanzıman hidroliği: MTF 97309-10
Şanzıman hidroliği: JWS 3309
Suyla karıştırılmış korozyon önleyicili
soğutma sıvısı; ambalaja bakınız. Termostat
90 ºC’de açılmaya başlar
Kompresör yağı PAG
Soğutucu gaz R134a (HFC134a)
DOT 4+
Hidrolik direksiyon hidroliği: WSS M2C204-A
veya aynı teknik özelliklere sahip eşdeğer ürün.
Donma derecesinin altındaki sıcaklıklar için
Volvo tarafından önerilen su ile karıştırılmış
yıkayıcı antifrizi kullanınız.
Ağırlıklar, motor tipine bağlı olarak değişebilir. Doğru bilgilenmek için yetkili bir Volvo servisine başvurunuz.
Önemli!
Şanzımanın zarar görmesini önlemek için önerilen şanzıman hidroliği kullanılmalıdır. Başka bir şanzıman hidroliği ile karıştırmayınız.
Şanzımana farklı bir hidrolik eklenirse, bakım yapılması için yetkili Volvo servisine başvurunuz.
209
C70 12 Specifications w540.fm Page 210 Wednesday, August 10, 2005 8:46 AM
Teknik özellikler
Yakıt
Tüketim, emisyonlar ve hacim
Motor
2.4
B5244S5
2.4i
B5244S4
T5
B5254T3
Düz 5 vites (M56)
Otomatik şanzıman (AW55-50/51)
Düz 5 vites (M56)
Otomatik şanzıman (AW55-50/51)
Düz 6 vites (M66)
Otomatik şanzıman (AW55-50/51)
Yakıt tüketimi ve karbondioksit
emisyonları
Resmi yakıt tüketimi değerleri, AB Yönergesi
80/1268 uyarınca standart bir sürüş çevrimine
dayanmaktadır. Yakıt tüketimi değerleri, aracın
ağırlığını etkileyen ek donanımların takılmış
olması halinde değişebilirler. Aracın kullanılış
şekli ile teknik faktörlere girmeyen diğer
faktörler de aracın yakıt tüketimini
etkileyebilirler. 91 RON oktan derecesinde
yakıtlar kullanıldığında, yakıt tüketimi daha
yüksek ve güç çıkışı daha düşüktür.
210
Tüketim
litre/100 km
Şanzıman
8,9
9,6
9,0
9,6
9,1
9,8
Benzinli
Motorların büyük bir kısmı, 91, 95 ve 98 RON
oktan kalitesinde çalıştırılabilir.
• Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
• En uygun etki ve minimum yakıt tüketimi
için 98 RON önerilir.
+38 ºC’nin üzerindeki sıcaklıklarda sürerken,
optimum performans ve yakıt tasarrufu için
mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt
kullanılması önerilir.
Benzin:
EN 228 standardı
Karbondioksit (CO2)
emisyonları g/km
212
229
215
229
217
234
Depo hacmi
litre
62
C70 w540.book Page 211 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Teknik özellikler
Katalitik konvertör
Lambda sondalıTM oksijen sensörü
Lambda sondası, emisyonları azaltmayı ve
yakıt tasarrufunu artırmağı hedefleyen kontrol
sisteminin bir parçasıdır.
Katalitik konvertör
Bir oksijen sensörü, motordan çıkan egzoz
gazlarındaki oksijen miktarını ölçer. Bu değer,
enjektörleri sürekli olarak kontrol eden bir
elektronik sisteme gönderilir. Motordaki hava
ve yakıt karışımı sürekli olarak ayarlanır. Bu
ayarlamalar etkili yanma işlemi için en iyi
koşulları oluştururken üç yollu katalitik
konvertörle birlikte zararlı emisyonları
(hidrokarbonlar, karbon monoksit ve azot
oksitler) azaltır.
Katalitik konvertörün amacı, egzoz gazlarını
temizlemektir. Çalışma sıcaklığına kolayca
ulaşacak şekilde, motora yakın egzoz gazları
akışına yerleştirilir. Katalitik konvertör kanallı
yekpare (monolit) bir elemandan (seramik veya
metal) oluşur. Kanal duvarları ince platin,
rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır.
Bu metaller katalizör fonksiyonu görür, yani
diğer maddelerle karışmadan kimyasal
reaksiyona katılıp reaksiyonu hızlandırır.
211
C70 w540.book Page 212 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Teknik özellikler
Elektrik sistemi
Genel
Voltaj ayarlı alternatör bulunan 12 voltluk
sistem. Şasinin ve motor bloğunun iletken
olarak kullanıldığı tek kutuplu sistem.
Akü
Voltaj
12 V
12 V
A1
Soğuk çalışma kapasitesi (CCA)
520 A
600
Yedek kapasitesi (RC)
100 min
120 min
1.
2.
Alternatör
Maksimum akım: 120/150 A1
Marş motoru
Çıkış = 1,4/1,9 kW1
1.
700 A2
150 min
High Performance müzik sistemi bulunan araçlar.
Premium Sound müzik sistemiyle donatılmış otomobiller, yakıtla çalışan ısıtıcı veya RTI.
Akü değiştirilirse, yeni akünün soğuk çalıştırma
kapasitesinin ve yedekleme kapasitesinin
orijinal akü ile aynı olmasına dikkat ediniz
(akünün üzerindeki etikete bakınız).
212
12 V
Motor tipine bağlı
Anahtarsız çalıştırma sistemi
sertifikası
Siemens VDO Automotive A.G. 5WK48952,
5WK48956, 5WK48812 tip ekipmanların
1999/5/EU Direktifi’nin esas karakteristik
taleplerine ve diğer ilgili talimatlarına
uygunluğunu beyan eder.
C70 w540.book Page 213 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Teknik özellikler
Elektrik sistemi
Ampuller
Aydınlatma
1. Kısa far
2. Bi-Xenon
3. Uzun far
4. Fren lambaları, geri vites lambaları, arka sis lambası
5. Sinyal lambaları, ön/arka (sarı)
6. Arka pozisyon/park lambaları, arka yan sinyal
lambaları
7. Zemin aydınlatması, bagaj aydınlatması, plaka
aydınlatması
8. Makyaj aynası
9. Ön pozisyon/park lambaları, ön yan sinyal lambaları
10. Kapı aynalarındaki yön göstergeleri (sarı)
11. Sis farları
12. Torpido gözü aydınlatması
Çıkış W
Soket
55
35
55
21
21
5
H7
D2S
HB3
BA15s
BAU15s
BAY15d
5
SV8,5
1,2
5
5
55
3
SV5,5
W2,1x9,5d
W2,1x9,5d
H11
BA9
213
C70 w540.book Page 214 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Teknik özellikler
214
C70 w540.book Page 215 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
A
ABS ............................................................113
ABS arızası ............................................41
Acil durum çağrıları ...................................193
Acil durum lastik tamiri .............................143
Açılır tavan yuvası kapağı ............................75
AF – otomatik frekans güncelleştirme .......188
Ağırlıklar ....................................................205
Aktif Sapma Kontrolü ................................115
Akü .............................................................102
Akü teknik özellikleri .................................212
Akü, bakım çalışması .................................157
Akü, bakımı ................................................164
Alarm ....................................................89, 186
Alarm LED’i ................................................99
Alarm sinyalleri ..........................................100
Alarm, devreden çıkarma ...........................100
Alarm, devreye sokulması/
devreden çıkartılması ...................................99
Alarm, sistem testi ......................................100
Alçaltma, tavan .............................................74
Alternatör ...................................................212
Alternatör şarj etmiyor .................................42
Ampul değiştirme, genel ............................166
Ampul duyu ................................................169
Ampul duyu, arka lamba ............................170
Ampuller .....................................................213
Ana huzme, yakma, selektör ........................47
Anahtar dili ...................................................91
Anahtarsız çalıştırma ............................94, 107
Anahtarsız kilit ve ateşleme sistemi .............94
Antifriz .......................................................161
Araç ayarları .................................................58
Araç verileri ................................................156
Aralıklı silme ................................................49
Arka sis lambası ...........................................41
Aşırı yüklenme ...........................................102
Audio ..........................................................183
Audio ses seviyesi, otomatik ses
seviye kontrolü ...........................................184
AUTO, ön ayar kaydetme ..........................185
Ayarlama, pusula ..........................................55
Aydınlatma ...................................................79
Aydınlatma, dış ............................................46
Aynalar, kapı aynaları ..................................56
B
Bagaj kapağı, bagaj kapağı açık
olarak sürme ...............................................102
Bagaj kapağı, kilit açma ...............................96
Bagaj kapağı, kilitleme .................................96
Bagaj kapağı, mekanik olarak açma .............97
Bagaj perdesi ................................................84
Bagajdaki ampul, değiştirme ......................171
Bas hoparlör ...............................................183
Başlıklar .......................................................22
Bekleme modu, telefon ..............................195
Benzin kalitesi ............................................210
Bilgi ekranı
mesajlar ..................................................44
Bilgi ekranındaki mesajlar ...........................44
Bilgi sembolü ...............................................43
Bilgi-eğlence sistemi, menüler ...................182
Boya, hasar ve rötuş ...................................152
Boya, renk kodu .........................................152
Boynun ani hareket sonucunda
yaralanması ...................................................22
Boyutlar ......................................................205
Boyutların gösterilişi ..................................134
Buğu çözücü .................................................65
Buğu, zamanlayıcı fonksiyonu .....................65
C
Cam içlerinde buğulanma .............................62
CD başlığı bilgisi ........................................190
CD değiştirici .............................................189
CD değiştirici, rasgele ................................190
CD fonksiyonları ........................................189
Cila ve pasta ...............................................151
Ç
Çağrı bekletme ...........................................195
Çağrı kabul etmeme ...................................195
Çağrı kontrolü ............................................195
Çağrı yapma ...............................................195
Çağrılar, ses ayarı, telefon ..........................196
Çağrıyı beklemeye alma .............................195
Çakmak soketi ..............................................45
Çalıştırma yardımı ......................................121
Çarpışma modu ............................................26
Çarpışma sensörleri ......................................21
Çekme .........................................................119
Çekme çubuğu ............................................124
215
C70 w540.book Page 216 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Çekme çubuğu, sökülmesi ..........................129
Çekme çubuğu, takılması ...........................126
Çevre felsefesi ................................................3
Çocuk ............................................................28
çocuk koltuğu, takılması ........................31
çocuk koltukları ve hava yastıkları ........28
Çocuk güvenliği, ISOFIX ............................31
Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları .......19
Çocuklar, arabadaki yerleri ..........................30
Çocuklar, güvenlik donanımları ...................28
D
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu ...........98
geçici olarak devreden çıkartılması .......98
Debriyaj hidroliği .......................................162
Denge sistemi .....................................115, 116
Denge sistemi, gösterge ................................41
Depo hacmi ................................................210
Devir göstergesi ............................................39
Devridaim, ECC ...........................................65
Dış sıcaklık göstergesi ..................................39
Dışarıdan kilit açma .....................................96
Dikiz aynası, iç .............................................55
Dikiz aynası, pusula .....................................55
Direksiyon kilidi .........................................106
Direksiyon simidi ayarları ............................53
Direksiyon simidi tuş takımı ......................194
Direksiyon simidi tuş takımı, sağ .................52
Diş aşınma göstergeleri, lastikler ...............135
DMIC uyarı lambası .....................................42
Dolby Surround Pro Logic II .............182, 183
216
Dönme yönü, lastikler ................................137
Dörtlü flaşör .................................................53
DSTC ..........................................................115
DSTC, devre dışı bırakılması/
devreye sokulması ......................................115
DSTC, sistem göstergesi ..............................41
E
ECC ..............................................................63
ECC, fan .......................................................64
Ekolayzer ....................................................184
Ekonomik sürüş ..........................................102
Ekran ............................................................39
El freni ..................................................41, 114
Elektrik prizi, orta konsol ...........................114
Elektrik sistemi ...........................................213
Elektrik soketi, bagaj bölmesi ......................86
Elektrikli camlar ...........................................54
Elektronik immobilizer ................................90
Emisyon kontrolü .......................................105
Emisyon kontrolü, çevre ................................3
Emisyon sistemi, arıza göstergesi ................41
Emisyonlar, bkz. yakıt ................................210
Emniyet kemeri gergisi ................................12
Emniyet kemeri uyarısı ..........................11, 42
Emniyet kemerleri ..................................10, 12
arka koltuk .............................................11
emniyet kemeri uyarısı ...........................42
gebelik ....................................................11
Emniyet kemerleri, temizleme ...................151
Emniyet sistemleri ......................................110
F
Fan ................................................................64
Far düzeni, ayarlama ..................................132
Far yıkayıcıları .............................................49
Farlar, Kapama/Açma ..................................46
Frekans güncelleştirme, otomatik ..............188
Fren hidroliği ..............................................162
Fren sistemi ................................................113
Fren sisteminde arıza ....................................42
G
Gebe kadınlar ...............................................11
Gebelik, emniyet kemeri ..............................11
Gelen çağrı .................................................195
Gelişmiş Diğer Ağlar, EON .......................188
Geri vites kilidi, altı vitesli .........................109
Geri vites kilidi, beş vitesli .........................108
Gösterge paneli aydınlatması .......................46
Gösterge ve uyarı lambaları .........................40
Göstergelere genel bakış,
sağdan direksiyonlu ......................................36
Göstergelere genel bakış,
soldan direksiyonlu ......................................34
Güvenli eve gidiş aydınlatması ........47, 57, 59
H
HABER ......................................................187
Haber yayını ...............................................187
Hava basıncı, lastikler ................................138
Hava dağılımı .........................................65, 67
C70 w540.book Page 217 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Hava kalitesi sistemi, ECC ...........................65
Hava perdesi .................................................21
Hava perdesi, DMIC ....................................21
Hava yastığı, devreye sokma/devreden
çıkartma ........................................................17
Hava yastıkları SRS uyarı lambası ...............42
Hava yastıkları, sürücü ve yolcu tarafı .........14
Hız değerleri ...............................................134
Hız göstergesi ...............................................39
Hız sabitleme sistemi ...................................51
Hızlı arama .................................................197
Hızlı arama numaraları ...............................197
Hızlı ileri/geri .............................................189
Hidrolik direksiyon hidroliği ......................162
Hidrolikler ..................................................209
I
IDIS ............................................................193
IMEI numarası ............................................198
Isıtmalı arka cam ..........................................66
Isıtmalı ön koltuklar .....................................66
ISOFIX .........................................................31
İ
İç aydınlatma ................................................79
İç kabindeki eşya bölmeleri ..........................81
İçi ve dışı temiz ..............................................3
İmmobilizer ..........................................90, 105
İnceleme, hava yastıkları ve hava perdeleri ....27
İstasyon ayarı ..............................................185
İstasyonlar, radyo .......................................185
J
Jantlar .........................................................136
K
Kapı aynaları ................................................56
Kapı aynaları, katlanır ..................................57
Kapı aynası, konum hafızası ........................57
Kapılar, anahtarsız giriş ................................59
Karbon dioksit ............................................210
Katalitik konvertör .....................................211
Katalitik konvertör, çekme .........................119
Kayak bölmesi ..............................................86
Kaygan sürüş koşulları ...............................102
Kısa far .......................................................167
Kısa huzme ...................................................46
Kış lastikleri ...............................................135
Kilidi içeriden açma ...............................95, 96
Kilit ...............................................................89
Kilitleme ve açma .........................................96
Kilometre sayacı ...........................................39
Klima ............................................................62
Klima kontrolü .............................................62
Klima kontrolü, kişisel tercihler ...................58
Klima, ECC ..................................................64
Koltuk arkalığı, alçaltma ..............................72
Koltuk ayarı ..................................................72
Koltuk, elektrikli koltuk ...............................73
Kombine gösterge paneli ..............................39
Kombine gösterge paneli, saat .....................39
Kombine gösterge panelindeki lambalar ......40
Kontak anahtarları ......................................105
Kurtarma .....................................................119
Kuş pislikleri ..............................................150
L
Lambda sondası ..........................................211
Lastik basıncı ..............................................138
Lastikler ......................................................134
Lastikler, boyutların gösterimi ...................134
M
Maksimum araç ağırlığı .............................205
Makyaj aynası, ampullerin değiştirilmesi ..171
Manyetik bölgeler ........................................56
Marş motoru ...............................................212
MD fonksiyonları .......................................189
Medya çalar, audio ses seviyesi .................183
Menü yapısı, medya çalar ...........................191
Menü yapısı, telefon ...........................199, 200
Menüler, bilgi-eğlence sistemi ...................182
Metin girişi, telefon ....................................196
Motor bölmesi ............................................158
Motor kaputu ..............................................158
Motor yağı ..................................................159
Motor yağı etiketi ...............................208, 209
Motorun çalıştırılması ................................105
Müzik sistemi, menüler ..............................182
N
"Not" metinleri ...............................................2
Numaraların kullanımı, telefon ..................196
217
C70 w540.book Page 218 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
O
Oksihidrojen gazı .......................................121
ORTALAMA YAKIT TÜKETİMİ .............48
Otomatik araç yıkama ................................150
Otomatik araç yıkama merkezi ..................150
Otomatik çalıştırma ....................................105
Otomatik ses seviye kontrolü, audio ses
seviyesi .......................................................184
Otomatik şanzıman .............................105, 110
Otomobil bakımı ........................................149
Otomobilin yıkanması ................................150
Ö
Ön ayar kaydetme, AUTO .........................185
Ön ayar kaydetme, radyo ...........................185
Ön cam silecekleri ve yıkayıcısı ...................49
Ön far ayarı ...................................................46
Ön koltuklar, alçaltma ..................................72
Ön koltuklar, oturma konumu ......................72
Önemli iletişim kutuları .................................2
"Önemli!" metinleri ........................................2
P
PACOS .........................................................17
Panel menfezleri ...........................................62
Paneller, aydınlatma .....................................79
Parça değiştirme, CD/MD ..........................189
Park freni ....................................................114
Park ısıtıcısı ..................................................68
Park ısıtıcısı, akü ve yakıt ............................69
Park lambaları, değiştirme ..........................168
218
Park lambaları, Kapalı/Açık .........................46
Park yardımı ...............................................117
Pas önleme ..................................................153
Pasta ve cila ................................................151
Patlaklar ......................................................142
Patlamış lastiklerin tamir edilmesi .............144
PI arama ......................................................188
Plaka, ampulün değiştirilmesi ....................170
Pozisyon lambaları, ayrıca
bkz. Park lambaları .......................................46
Pozisyon lambaları, değiştir .......................168
PremAir ..........................................................3
Program fonksiyonları ................................186
Program tipi – PTY ....................................187
Program türleri, ses seviye kontrolü ...........188
Pusula ...........................................................55
R
Radyo ayarları ............................................185
Radyo fonksiyonları ...................................186
Radyo metni ...............................................188
Rasgele, CD ve MD çalar ...........................190
RDS fonksiyonları ......................................186
RDS fonksiyonları, sıfırlama ......................188
Renk kodu, boya .........................................152
RND, ayrıca bkz. Rasgele ..........................190
Roketleme (kick-down) ..............................110
ROPS uyarı lambası .....................................42
Röle/sigorta kutusu .............................173, 177
Römork .......................................................122
Römork ağırlığı ..........................................205
Römork, otomatik şanzıman ......................122
Römorkla seyir, otomatik şanzıman ...........123
Rüzgar saptırıcı ............................................78
S
SCAN, radyo istasyonları ...........................186
Semboller ...................................................116
Servis programı ..........................................156
Serviste kilitleme ..........................................92
Ses düzeninin ayarlaması ...........................184
Ses seviyesi, Audio ses seviyesi .................183
Sıcaklık seçicisi, ECC ..................................66
SIM kart ......................................................193
SIPS uyarı lambası .......................................42
SIPS yastık sistemi .......................................20
Sıvılar .................................................159, 161
Sigortalar ....................................................173
Silecek lastikleri .........................................163
Sinyal lambaları ....................................47, 168
Sis farları, değiştirme .................................169
Sis lambası ....................................................46
SMS ............................................................198
Soğuk çalıştırma .................................105, 110
Soğutma sıvısı ............................................161
Soğutma sistemi .........................................102
Soğutucu gaz ................................................62
SRS sistemi, anahtar .....................................18
SRS sistemi, genel ........................................15
STC .............................................................115
Stepne, Geçici stepne .................................136
Subwoofer ..................................................183
Sürücü kapısındaki kontrol paneli ................38
Sürüş özellikleri, lastikler ...........................134
C70 w540.book Page 219 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
Ş
U
Şanzıman, düz ............................................108
Şanzıman, otomatik ....................................110
Uyarı iletişim kutuları ....................................2
Uyarı lambası, HAVA YASTIĞI sistemi ....13
"Uyarı!" metinleri ...........................................2
Uzaktan kumanda ile açma, kilitleme ..........90
Uzaktan kumanda, anahtar dili .....................91
Uzaktan kumanda, anahtarsız çalıştırma ......94
Uzaktan kumanda, pilin değiştirilmesi .........93
Uzun far ......................................................167
Uzun far "selektör" .......................................47
Uzun huzme, Kapalı/Açık ............................46
Uzun yük bölmesi .........................................86
Uzun yükler ..................................................86
T
Taban paspasları .........................................105
Takviye kablosuyla çalıştırma ....................122
TARAMA, CD ve MD ...............................190
Taş çentikleri ve çizikler ............................152
Tavan, alçaltma ............................................74
Tavanın açılması ..........................................75
Tavanın kapatılması .....................................75
Tekerlekler
sökülmesi .............................................141
Tekerlekler, takılması .................................141
Teknik özellikler, motor .............................206
Telefon .......................................................194
Telefon konuşması sırasında
kullanabileceğiniz fonksiyonlar .................197
Telefon rehberinden arama .........................197
Telefon/medya çalar, audio ses seviyesi ....196
Temizleme
döşeme .................................................151
lekeler ...................................................151
otomatik araç yıkama merkezi .............150
Tip tanımı ...................................................204
Torpido gözü ................................................82
Torpido gözü, kilitleme ................................92
Torpido gözü, kilitleme, kilit açma ..............97
TP –trafik bilgisi .........................................186
Trafik bilgisi ...............................................186
Ü
Üçgen reflektör ...........................................139
V
Viskozite .............................159, 207, 208, 209
Y
Yağ basıncı göstergesi ..................................42
Yağ filtresi ..................................................159
Yağ kalitesi .................................................208
Yağlayıcılar ................................................209
Yağmur sensörü ............................................50
Yakıt
seviye göstergesi ....................................41
Yakıt alma ..................................................103
Yakıt doldurma ...........................................103
Yakıt doldurma kapağı, açma .....................103
Yakıt tüketimi ...............................................48
Yakıt tüketimi ve emisyonlar .....................210
Yakıt, çevre ....................................................3
Yakıtla çalışan park ısıtıcısı (isteğe bağlı) ...68
Yaklaşma aydınlatması ..........................57, 90
Yaklaşma aydınlatması, ayar ........................59
Yan hava yastıkları .......................................19
Yan işaret lambası ......................................168
Yaz ve kış tekerlekleri ................................137
Yedek tekerlek (stepne) ..............................139
Yıkayıcı sıvısı .............................................161
Yıkayıcı, farlar .............................................49
Yıkayıcı, ön cam ve farlar ............................49
Yol bilgisayarı ..............................................47
Yolcu kabini filtresi ......................................62
Yükleme .......................................................83
Yükleme yardımcısı .....................................84
Yükleme, hata mesajları ...............................76
Yüksüz ağırlık ............................................205
Z
Zamanlayıcı, ECC ........................................65
Zemin aydınlatması, ampullerin
değiştirilmesi ..............................................170
W
WHIPS .........................................................22
219
C70 w540.book Page 220 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
220
C70 w540.book Page 221 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
221
C70 w540.book Page 222 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
222
C70 w540.book Page 223 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
223
C70 w540.book Page 224 Monday, August 1, 2005 4:25 PM
224
TP 8348 (Turkish). AT0544. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2005
2006
C70 INSTR.indd 1
05-07-07 10.51.38
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising