Volvo | S60 | Kullanıcı El Kitabı | Volvo S60 2014 Kullanıcı El Kitabı

Volvo S60 2014 Kullanıcı El Kitabı
WEB EDITION
KULLANICI EL KİTABI
DEĞERLI VOLVO SAHIBI
VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit
ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın
rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik
ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için, bu
kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve
bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz.
İçindekiler
01 Giriş
Sahip bilgilsi..............................................
Kullanıcı el kitabının okunması..................
Verilerin kaydedilmesi...............................
Aksesuarlar ve ilave donanımlar...............
Volvo On Call* sisteminde araç
sahipliğinin değiştirilmesi..........................
İnternetteki bilgiler.....................................
Volvo Cars çevre felsefesi.........................
Kullanıcı el kitabı ve çevre.........................
Lamine camlar...........................................
02 Güvenlik
13
13
16
17
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler.....
Emniyet kemeri - takma............................
Emniyet kemeri - gevşetme......................
Emniyet kemeri - hamilelik........................
Emniyet kemeri uyarısı..............................
Emniyet kemeri gergisi..............................
Güvenlik - uyarı sembolü..........................
Hava yastığı sistemi..................................
Sürücü hava yastığı...................................
Yolcu hava yastığı.....................................
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*...............................
Yan hava yastığı (SIPS).............................
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/
çocuk minderi...........................................
Şişebilir Perde (IC).....................................
WHIPS (boynun ani hareket sonucunda
yaralanmasını önleme) hakkında genel
bilgiler........................................................
WHIPS - çocuk koltukları..........................
WHIPS - oturma konumu..........................
Sistemlerin harekete geçirilmesi...............
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler.........
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme.....................................................
23
24
25
25
26
26
27
28
28
29
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi..........................................................
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi........
Çocuk koltukları........................................
Çocuk koltuğu - yeri..................................
Çocuk koltuğu - ISOFIX............................
ISOFIX - boyut sınıfları..............................
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri...................
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları.....
01 02 02
2
17
18
19
21
21
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
30
31
32
33
33
34
35
36
37
38
38
39
40
44
44
45
46
48
İçindekiler
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar - genel bakış.....................
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar - genel bakış.............
Kombine gösterge tablosu........................
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış..........................................................
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış..........................................................
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*..................
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı.................................
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı........................................
Dış sıcaklık göstergesi..............................
Kilometre sayacı........................................
Saat...........................................................
Volvo Sensus............................................
Anahtar konumları.....................................
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar...............................................
Koltuklar, ön..............................................
Koltuklar, ön - elektrikli.............................
Uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar
hafızası*.....................................................
Koltuklar, arka...........................................
50
Direksiyon simidi.......................................
Direksiyon simidi ısıtması*.........................
Far düğmeleri............................................
Pozisyon/park lambaları............................
Gündüz yakılan lambalar...........................
Tünel tespiti*.............................................
Ana/kısa far...............................................
Etkin uzun far*...........................................
Aktif Xenon farlar*.....................................
Arka sis lambası........................................
Fren lambası.............................................
Dörtlü flaşör...............................................
Sinyal lambaları.........................................
İç aydınlatma.............................................
Eve güvenli ışık süresi...............................
Yaklaşma ışığı süresi.................................
Farlar - far düzeninin ayarlanması.............
Silecekler ve yıkama.................................
Elektrikli camlar.........................................
Güneşlik*...................................................
Kapı aynaları.............................................
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma.........................................................
Dikiz aynası - iç.........................................
73
74
74
76
77
77
78
79
81
82
83
83
84
84
86
86
86
87
88
90
90
Pusula*...................................................... 93
Sunroof*.................................................... 94
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu........................................................... 96
Menüye genel bakış - kombine gösterge
tablosu...................................................... 96
Mesajlar..................................................... 97
Mesajlar - kullanımı................................... 98
MY CAR.................................................... 98
Yol bilgisayarı............................................ 99
Yol bilgisayarı - kombine gösterge tablosu "Analog".......................................... 101
Yol bilgisayarı - kombine gösterge tablosu "Digital"........................................... 105
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler............. 108
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*........... 109
03 03 03
53
56
56
57
60
61
63
65
65
65
66
67
67
69
70
71
71
91
92
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3
İçindekiler
04 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi........ 111
Gerçek sıcaklık........................................ 112
Sensörler - klima kontrolü....................... 112
Hava temizleme...................................... 112
Hava temizleme - yolcu kabini filtresi..... 113
Hava temizleme - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)*..................................................... 113
Hava temizleme - IAQS*......................... 114
Hava temizleme - malzeme..................... 114
Menü ayarları - klima kontrolü................ 114
Yolcu kabininde hava dağıtımı................ 115
Elektronik klima kontrolü - ECC.............. 117
Isıtmalı ön koltuklar*................................ 118
Isıtmalı arka koltuk*................................. 118
Fan.......................................................... 119
Otomatik düzenleme............................... 119
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü......... 120
Klima....................................................... 120
Κn camın buğusunun ve buzunun giderilmesi........................................................ 121
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı............. 122
Hava dağıtımı - tablo............................... 123
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı*................. 125
05 Yükleme ve depolama
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* - doğrudan
çalışma/anında durma............................. 126
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı................................... 126
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar......................................... 128
İlave ısıtıcı*.............................................. 130
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*.......................... 130
Elektrikli ilave ısıtıcı*................................ 131
Eşya bölmeleri.........................................
Ceket askısı.............................................
Tünel konsolu..........................................
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*.........
Torpido gözü...........................................
İşlemeli paspaslar*..................................
Makyaj aynası.........................................
Tünel konsolu - 12 V soketler.................
Yükleme..................................................
Yükleme - uzun yük................................
Yükleme - kayak kapağı..........................
Tavan yükü..............................................
Yük bağlama kopçaları...........................
Yükleme - torba tutucusu.......................
12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi*........
04 04 05
4
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
133
135
135
135
136
136
136
137
138
139
139
140
140
141
141
İçindekiler
06 Kilitler ve alarm
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı...........................................................
Uzaktan kumanda anahtarı - kaybedilmesi .......................................................
Anahtar hafızası*.....................................
Kilitleme/kilit açma göstergesi - ayarlanması........................................................
Kilit göstergesi........................................
İmmobilizer..............................................
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer.......................................................
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar............................................................
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil.......
PCC* - benzersiz fonksiyonlar................
PCC* - menzil..........................................
Çıkartılabilir anahtar dili...........................
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
takılması..................................................
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması.............................................
Servis kilidi*.............................................
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün değiştirilmesi....................................
Keyless drive*..........................................
Keyless drive* - PCC menzili..................
144
Keyless drive* - PCC'nin güvenli kullanımı.........................................................
Keyless drive* - PCC fonksiyonuna parazit............................................................
Keyless drive* - kilitleme.........................
Keyless drive* - kilit açma.......................
Keyless drive* - anahtar diliyle kilit açma
Keyless drive* - anahtar hafızası.............
Keyless drive* - kilit ayarları....................
Keyless drive* - anten konumu...............
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan................
Kapının elle kilitlenmesi...........................
Kilitleme/kilit açma - içeriden..................
Toplam havalandırma fonksiyonu...........
Kilitleme/açma - torpido gözü.................
Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı..........
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*.......
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme........................................................
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme*..................................................
Alarm.......................................................
Alarm göstergesi.....................................
Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme..
155
Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor....................................................... 168
Alarm sinyalleri........................................ 169
Azaltılmış alarm seviyesi......................... 169
06 06 06
144
144
145
145
145
146
146
148
148
149
150
150
151
151
153
154
155
156
156
157
157
158
158
159
159
160
161
162
162
163
164
165
166
167
168
168
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
5
İçindekiler
07 Sürücü desteği
Aktif şasi - Dört-C*..................................
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC)...
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) çalışması.................................................
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) semboller ve mesajlar.............................
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)*......................
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması........
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları.......
Hız sınırlayıcı...........................................
Hız sınırlayıcı - başlarken........................
Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi...........
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu......................
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı...............
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması......
Cruise control sistemi*............................
Cruise control* - hızın yönetilmesi..........
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu......................
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür..........
Cruise control* - devre dışı bırakılması...
Adaptif cruise control - ACC*..................
Adaptif cruise control* - fonksiyonu........
Adaptif cruise control* - genel bakış.......
171
171
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi 187
Adaptif cruise control* - zaman aralığını
ayarlama.................................................. 188
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu..... 189
Adaptif cruise control* - başka bir aracın
sollanması............................................... 190
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması........................................................ 190
Adaptif Cruise Control* - Queue Assist.. 190
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin........................... 192
Radar sensörü......................................... 193
Radar sensörü - kısıtlılıkları..................... 193
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
eylem....................................................... 195
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar................................................... 196
Mesafe uyarı*.......................................... 198
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları.................... 199
Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar.... 200
City Safety™........................................... 201
City Safety™ - fonksiyon........................ 201
City Safety™ - çalıştırma........................ 202
City Safety™ - kısıtlamalar...................... 203
City Safety™ - lazer sensörü.................. 204
City Safety™ - semboller ve mesajlar..... 206
Çarpışma uyarı sistemi*.......................... 207
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu..... 208
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli algılaması........................................................ 209
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması.................................................... 211
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması........ 212
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları........................................................... 213
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları...................................... 215
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar................................................... 217
Driver Alert System*................................ 219
Driver Alert Control (DAC)*...................... 219
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması.... 220
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar................................................... 222
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)*............... 224
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon.......................................................... 225
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma........................................................ 225
07 07 07
6
172
174
175
175
177
178
178
179
179
180
180
181
182
182
183
183
184
185
186
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İçindekiler
08 Çalıştırma ve sürüş
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar.......................................................
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller ve mesajlar.........................................
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)*..................
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - fonksiyon.
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - çalıştırma.
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - kısıtlamalar............................................................
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - semboller
ve mesajlar..............................................
Park Yardımcısı*......................................
Park yardım sistemi* - fonksiyonu..........
Park yardım sistemi* - arka.....................
Park yardım sistemi* - ön........................
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi..
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi....................................................
Park etmeye yardımcı kamera................
Park yardım kamerası - ayarlar...............
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları..........
Park Yardımı Pilotu (PAP)*......................
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - fonksiyon...
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - çalıştırma...
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - kısıtlamalar.
226
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller ve
mesajlar...................................................
BLIS* (Kör Nokta Bilgi Sistemi)...............
BLIS* (Blind Spot Information System) çalışması.................................................
CTA (Kesişen Trafik Uyarısı)*..................
BLIS - semboller ve mesajlar..................
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*.............
247
248
Alkol kilidi*...............................................
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması...
Alkok kilidi* - saklanması........................
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
Alkol kilidi* - unutmayın...........................
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları...........................................................
Motorun çalıştırılması..............................
Motorun durdurulması............................
Direksiyon kilidi.......................................
Uzaktan çalıştırma (ERS)*.......................
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma......
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve
mesajlar...................................................
Motorun çalıştırılması – Flexifuel.............
Aküyle takviyeli çalıştırma.......................
Şanzımanlar............................................
Düz şanzıman..........................................
Vites değiştirme göstergesi*...................
Otomatik şanzıman - Geartronic*............
Otomatik şanzıman - Powershift*...........
Vites kolu kilidi........................................
Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*.................
Başlat/Durdur*.........................................
254
254
255
255
256
07 07 08
227
229
230
231
232
233
235
235
236
237
238
238
239
241
242
242
243
244
246
249
250
252
252
258
258
260
260
260
261
262
263
265
266
266
267
267
271
273
274
274
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
7
İçindekiler
09 Tekerlekler ve lastikler
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması..... 275
Start/Stop* - motor durmuyor................. 276
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır............................................................ 277
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmaz......................................................... 278
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman................................ 279
Start/Stop* - ayarlar................................ 279
Start/Stop* - semboller ve mesajlar........ 281
ECO*....................................................... 283
Dört Çeker - (AWD)*................................ 285
Ayak freni................................................ 285
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi......................................................... 286
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler.......................... 286
Ayak freni - acil fren asistanı................... 287
El freni..................................................... 288
Suda ilerleme.......................................... 292
Aşırı ısınma.............................................. 292
Yükleme kapağı açıkken sürüş............... 293
Aşırı yükleme - marş aküsü..................... 293
Uzun bir yolculuktan önce...................... 294
Kış sürüşü............................................... 294
Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma
Yakıt doldurma kapağı - elle açma.........
Yakıt doldurma........................................
Yakıt - kullanımı.......................................
Yakıt - benzin..........................................
Yakıt - dizel.............................................
Katalitik konvertörler...............................
Yakıt - biyoetanol E85.............................
Dizel parçacık filtresi (DPF).....................
Ekonomik sürüş......................................
Römorkla seyir........................................
Römorkla sürüş - düz şanzıman.............
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman.....
Çekme braketi/Çekme çubuğu...............
Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması.
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellikler.........................................................
Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/
sökülmesi................................................
Römork stabilizörü - TSA........................
Çekme.....................................................
Çekme halkası.........................................
Kurtarma.................................................
295
295
295
296
297
297
298
299
299
300
301
302
302
303
303
Lastikler - dönüş yönü............................
Lastikler - bakım.....................................
Lastikler - diş aşınma göstergeleri..........
Bijon cıvataları.........................................
Araçlar.....................................................
Kriko*......................................................
Kış lastikleri.............................................
Tekerlek ve jant ebatları..........................
Lastikler - boyutlar..................................
Lastikler - yük indeksi.............................
Lastikler - hız kategorileri........................
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi................................................
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma........
Lastikler - hava basıncı...........................
Üçgen reflektör.......................................
İlk yardım çantası*...................................
Lastik basıncı izleme*..............................
Lastik basıncı izleme* - ayarlama (yeniden kalibre etme)....................................
Lastik basıncı izleme* - düşük lastik
basıncını düzeltme..................................
Lastik basıncı izleme* - etkinleştir/devre
dışı bırak..................................................
Lastik basıncı izleme* - tavsiyeler...........
08 08 09
8
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
304
305
307
308
309
310
313
313
315
315
315
316
316
317
317
318
318
319
322
323
324
324
325
325
326
326
327
İçindekiler
10 Bakım ve servis
Lastik basıncı izleme - sürülebilir patlak
lastikler*...................................................
Acil durum lastik onarımı.........................
Acil durum lastik tamir seti - yeri.............
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
Acil durum lastik tamir seti - çalışması...
Acil durum lastik tamir seti - tekrar kontrol...........................................................
Acil durum patlak onarım kiti - lastikleri
şişirmek...................................................
Acil durum lastik tamir seti - dolgu
macunu...................................................
327
328
328
329
330
Volvo Servis Programı.............................
Aracı kaldırma.........................................
Kaput - açılması ve kapatılması..............
Motor bölmesi - genel bakış...................
Motor bölmesi - kontrol edilmesi............
Motor yağı - genel...................................
Motor yağı - kontrol ve doldurma...........
Soğutma sıvısı - seviyesi.........................
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye...........
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye.......
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım.....................................................
Lambanın değiştirilmesi..........................
Lambanın değiştirilmesi - farlar...............
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı..............................................
Lambanın değiştirilmesi - kısa far...........
Lambanın değiştirilmesi - uzun far..........
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far..
Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön.....................................................
Lambanın değiştirilmesi - arka lamba.....
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri.
Lamba değişimi - plaka lambası.............
335
336
338
338
339
340
341
345
346
346
Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki
aydınlatma...............................................
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması............................................
Lambalar - teknik özellikler ....................
Silecek lastikleri......................................
Yıkama sıvısı - doldurulması...................
Akü..........................................................
Akü - semboller.......................................
Marş aküsü - değiştirilmesi.....................
Akü - Start/Stop......................................
Sigortalar - genel.....................................
Sigortalar - motor bölmesinde................
Sigortalar, torpido gözünün altında.........
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde........................................
Sigortalar - bagaj bölmesinde.................
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde...................................................
Araç yıkama............................................
Pastalama ve cilalama............................
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama.....
Pas önleme.............................................
Otomobilin içinin temizlenmesi...............
Boya hasarı.............................................
09 10 10
331
332
333
347
347
348
349
350
351
351
352
352
353
353
354
354
355
355
357
357
358
359
361
362
364
368
370
372
374
376
377
378
378
378
380
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
9
İçindekiler
11 Teknik özellikler
Tip tanımları............................................ 383
Boyutlar................................................... 385
Ağırlıklar.................................................. 386
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü........................................................ 387
Motorun teknik özellikleri........................ 389
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları...... 391
Motor yağı - derecesi ve hacmi.............. 392
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi........ 394
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi.. 395
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi............. 397
Hidrolik direksiyon hidroliği - derece...... 397
Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi............. 397
Yakıt deposu - hacim.............................. 398
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları.......... 399
Lastikler - onaylı lastik basınçları............ 403
Elektrik sistemi........................................ 406
Marş aküsü - teknik özellikleri................. 407
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sistemi......................................................... 408
Tip onayı - lastik basıncı izleme.............. 408
Tip onayı - radar sistemi......................... 409
12 Alfabetik İndeks
Ekran sembolleri..................................... 421
Alfabetik İndeks...................................... 424
11 11 12
Tip onayı - Bluetooth®............................. 410
Lisanslar.................................................. 418
10
İçindekiler
11
GİRİŞ
01 Giriş
Sahip bilgilsi
Kullanıcı el kitabının okunması
Otomobilinizde aracınızın nasıl çalıştığını gösteren bilgiler bulabileceğiniz bir gösterge
ekranı* yer almaktadır. Bu kullanıcı el kitabı,
bilgilere bir ek niteliğindedir ve önemli metinler, en son güncellemelerin yanı sıra ekrandaki
bilgileri çeşitli nedenlerle okuyamayacağınız
zamanlarda yararlı olabilecek talimatlar içermektedir.
Yeni aracınızı tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,
kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksiyonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlarda
en iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenme fırsatı verecektir. Lütfen kılavuzdaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Ekran dilinin değiştirilmesi, bazı bilgilerin ulusal veya yerel yasalara veya yönetmeliklere
karşılık gelmemesi anlamına gelebilir.
Bu kullanıcı el kitabındaki teknik özellikler,
tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı
değildir. Κnceden bildirimde bulunmadan
değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
ÖNEMLİ
Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli
bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki
kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından
sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı
el kitabında belirtilen Volvo önerilerine
uygun biçimde bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir.
Ekrandaki bilgiler ve basılı el kitabındakiler
arasında bir fark olduğu takdirde, her
zaman basılı bilgiler geçerlidir.
©
01
delere hızlı erişim.
• Quick Guide - Sık kullanılan işlevler için
çeşitli makaleler.
DİKKAT
Kullanım kılavuzu sürüş sırasında kullanılamaz.
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
Volvo Car Corporation
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı1
Basılı el kitabı dijital el kitabına yönlendirme
yaptığında bu, araç ekranında gösterilen anlamına gelir.
Dijital kullanıcı el kitabını açın - orta konsoldaki MY CAR düğmesine basın, OK/MENU
düğmesine basın ve Kullanıcı el kitabı
öğesini seçin.
Kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için dört
seçenek vardır:
• Arama - Bir madde bulmak için arama
fonksiyonu.
• Kategoriler - Bütün maddeler kategoriler
halinde sıralanmış durumda.
1
• Favoriler - Favori-yer imine sahip mad-
DİKKAT
Kullanım kılavuzu mobil bir uygulama olarak indirilebilir (bazı araç modelleri ve mobil
cihazlar için geçerlidir), bkz.
www.volvocars.com.
Mobil uygulama aynı zamanda video ve
aranabilir içerik ve farklı bölümler arasından kolay navigasyonu da içerir.
Bazı araç modelleri için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
13
01 Giriş
01
||
Seçenekler/aksesuarlar
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız işareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada
takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da
(sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır.
Kullanıcı el kitabında anlatılan donanımlar tüm
araçlarda bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı donanımlara sahip
olabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler
UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
uyarı metni görünür.
ÖNEMLİ
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Κnemli"
metni görünür.
14
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Yaralanma uyarısı
DİKKAT metinleri örneğin özellikler veya
fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak
için tavsiyeler veya ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla göndermede bulunduğu metne ek
mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle
ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır.
Mesaj metinleri
Otomobilin içinde metin mesajları gösteren
ekranlar vardır. Bu metin mesajları, kullanıcı el
kitabında metin hafif büyütülerek ve gri renkte
basılarak belirginleştirilmiştir. Bunun örnekleri
bilgi ekranındaki menü metinleri ve mesaj
metinlerindedir (örn. Audio ayarlar).
Etiketler
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde
etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi
açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme
göre sıralanmıştır.
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Uyarının görmezden gelinmesi durumunda
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
01 Giriş
Mala zarar gelme riski
Bilgi
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
01
Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik harflerle belirtilmiş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir
hareketi göstermek için kullanılır.
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
G031593
G031592
Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir
emir belirgin olmadığında harekete açıklık
getirmek için kullanılır.
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler
yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm resimlerinde içinde rakam bulunan
kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam,
öğeyi tarif eden resim ile bağlantılı olarak
hazırlanan konum listesinde tekrarlanır.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde
tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, kullanıcı el kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
Adım listeleri
Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir
işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Κrnek:
•
•
Soğutma sıvısı
Motor yağı
İlgili bilgi
İlgili bilgi, mevcut konuyla ilgili bilgi içeren
diğer bölümlere göndermede bulunur.
}}
15
01 Giriş
01
||
Görüntüler
Verilerin kaydedilmesi
Kılavuzun görüntüleri bazen şematiktir ve
ekipman seviyesi ve pazara bağlı olarak aracın görünümünden sapabilir.
Aracın çalışması ve fonksiyonlarıyla ilgili belirli
bilgiler ve tüm olaylar araca kaydedilir.
Devam edecek
}} Bir makale sonraki sayfada devam
ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma
yerleştirilir.
Önceki sayfadan devam
|| Bir makale önceki sayfadan devam
ettiğinde bu sembol sola doğru en üst kısma
yerleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
16
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 21)
İnternetteki bilgiler (s. 18)
Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlevselliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izlemek olan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bilgisayarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüş
boyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak,
bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kaydedilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerin
servis ve bakım esnasında teşhis koyması ve
araçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, bu
sayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğer
düzenlemeleri karşılar. Ayrıca bu bilgiler, kalite
ve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvo
tarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir,
bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara neden
olan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar.
Bu bilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistemleri ve diğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri
ve modüllerinin durumu ve işlevselliği hakkında ayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve
gaz pedalının kullanımı, direksiyon hareketi,
sürücü ve yolcuların emniyet kemeri kullanıp
kullanmadıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle
ilgili ayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin
verilme sebepleri, ayrıca bir çarpışma veya
kazanın sonucu olarak, aracın bilgisayarın
belirli bir süre saklanabilir. Bu bilgiler,
güvenliğin ve kalitenin geliştirilmesi ve iyileştirilmesinde yardımcı olmak üzere ve Volvo'nun
gözetmesi gereken yasal gereklilikler ve diğer
düzenlemeler olduğu sürece Volvo tarafından
saklanabilir.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç
sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa
edilmesine izin vermeyecektir. Ancak
Volvo'nun ulusal mevzuat ve düzenlemeler
uyarınca, yetkili emniyet görevlileri veya erişim
için yasal izni olduğunu bildiren kişilerle bu
gibi bilgileri paylaşması gerekebilir.
Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen
bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo
ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi
için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo,
servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer
edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha
fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
01 Giriş
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış
şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik sistemine olumsuz yönde etki edebilir.
Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır.
Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları
veya ekstra donanımı monte etmeden önce
mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata
geçmenizi önermektedir.
Isı-yansıtıcı ön cam*
Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan
radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir
ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.
Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik donanım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin
arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve
performansı etkilenebilir.
Elektronik donanım optimum şekilde çalışması için ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip
olmayan kısmına yerleştirilmelidir (bkz. yukarıdaki resimde altı çizilen alan).
Volvo On Call* sisteminde araç
sahipliğinin değiştirilmesi
01
Araçta Volvo On Call, VOC varsa servis sahibini değiştirmek önemlidir.
Volvo VOC emniyet, güvenlik ve konfor hizmetlerinden oluşan ilave bir hizmettir. Mülkiyet değişikliği durumunda servis sahibini
değiştirmek önemlidir.
VOC servisinin kapatılması
Mülkiyet değişikliği durumunda VOC servisini
kapatmak için bir Volvo yetkili satıcısına danışın.
Mülkiyet değişikliği durumunda araçtaki kişisel ayarları orijinal fabrika ayarlarına2 sıfırlamak önemlidir, bkz. Mülkiyet değişikliği.
VOC servisinin başlatılması
Κnceki sahibin araçtaki servisleri kullanamaması için VOC servis sahibinin değiştirilmesi
son derece önemlidir. Araç sahibinin
değişmesi halinde bir Volvo servisiyle irtibata
geçin.
İlgili bilgiler
IR filminin uygulanmadığı alanlardır.
•
İnternetteki bilgiler (s. 18)
Boyutlar
A
40 mm
B
80 mm
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
17
01 Giriş
01
İnternetteki bilgiler
www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgili
daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
Kişisel Volvo ID ile sizin ve aracınızın kişisel
web sayfası olan My Volvo'da oturum açmak
mümkündür.
QR kodu
QR kodunu okumak için, çeşitli cep telefonları
için bir destek programı (uyg.) olarak mevcut
olan bir QR kodu okuyucusu gereklidir. QR
kodu okuyucusu App Store, Windows Phone
veya Google Play'den indirilebilir.
2
18
Sadece İnternete bağlanabilen araçlarda geçerlidir.
01 Giriş
Volvo Cars çevre felsefesi
01
kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir.
G000000
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve
Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un
tüm işlemlerini etkileyen önemli bir husustur.
Ayrıca müşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz.
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz
ve kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation;
tüm fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına
alan ISO 14001 çevre standardını da içeren
global ISO sertifikasına sahiptir. Biz aynı
zamanda bu gereklilikleri ortaklarımız için
uyarlarız, böylece çevre korumayla ilgili konularda sistematik şekilde çalışabilirler.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı
olan karbondioksit emisyonu da o kadar
düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi mümkündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması başlıklı bölümü
okuyunuz.
yan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz
emisyonları yürürlükteki standartların altında
olduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden
yolcu kabinine toz ve polen girişini engeller.
Verimli emisyon kontrolü
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS*
(Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu
kabinine giren havanın dışarıdaki havadan
daha temiz olmasını sağlar.
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsa-
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filtresinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
19
01 Giriş
01
||
izlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibi
belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
artış olursa, hava girişi kapanır. Κrneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür
bir durum meydana gelebilir.
•
•
Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindeki ozonun ve hidrokarbonların girmesini
önler.
•
Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatılmışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın
- bu başlatma kapasitesini arttırır ve
soğuk havda aşınmayı azaltır ve motor
normal çalışma sıcaklığına daha hızlı bir
şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve
emisyon azalır.
•
Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle
yakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttırır - hızın ikiye katlanması rüzgar direncini
4 kat arttırır.
•
Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları
her zaman için çevre açısından güvenli bir
şekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
konusunda kararsız kalırsanız bir atölyeye
danışınız - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye
edilir.
kapatınız. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat ediniz.
İç kısım
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler
için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için
büyük dikkat gösterilmiştir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve
daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları
meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye
katkıda bulunur. Aracınızı servis ve bakım için
Volvo servislerine emanet ettiğinizde sistemimizin bir parçası halini alır. Volvo servislerinin
tasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerin
doğaya atılmasını veya boşalmasını önleyecek
net taleplerde bulunmaktadır. Servis personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni
garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir.
Kolaylıkla çevre üzerindeki etkilerin azaltılmasına yardımcı olabilirsiniz - işte birkaç öneri:
Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış
olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş
olur ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla
bilgi ve ek tavsiye için bkz. Eco kılavuzu (s.
60), Ekonomik sürüş (s. 300) ve Yakıt tüketimi (s. 399).
•
Geri dönüşüm
Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması
20
Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servis ve bakım gerçekleştiriniz - Servis ve
Garanti Belgesi'nde tavsiye edilen aralıkları izleyin.
Motorun rölantide bırakmayınız - uzunca
bir süre bekleme yapacaksanız motoru
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir
parçası olarak otomobilin çevre açısından
doğru bir şekilde geri dönüşümünün sağlanması önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en
son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm
tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat
kurmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 21)
01 Giriş
Kullanıcı el kitabı ve çevre
Basılı kullanıcı el kitabında kullanılan kağıt
hamuru, FSC® sertifikalı ormanlardan veya
denetime tabi diğer kaynaklardan temin edilmektedir.
Forest Stewardship Council® simgesi, basılı
bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun
FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi
diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir.
01
Lamine camlar
Lamine camlar
Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma
ve yolcu kabininde daha iyi bir ses
yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Κn cam ve yan camlar*
lamine camdır.
İlgili bilgiler
•
Volvo Cars çevre felsefesi (s. 19)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
21
GÜVENLİK
02 Güvenlik
Emniyet kemerleri ile ilgili genel
bilgiler
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert
frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların, seyahat sırasında emniyet kemerlerini
taktığından emin olun.
Unutmayın
•
Emniyet kemerinin doğru takılmasını
engelleyecek klips veya buna benzer herhangi bir madde kullanmayın.
•
Emniyet kemeri bükülmemeli veya herhangi bir objeye takılmamalıdır.
•
Kalça kemeri aşağı bir konuma yerleştirilmelidir (karnın üzerinden geçmemelidir).
•
Çapraz omuz kemerini omuza doğru
yukarı çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın.
UYARI
Emniyet kemerini kendi başınıza onarmaya
veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo,
yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi
tavsiye etmektedir.
Emniyet kemerine bir kaza durumunda
olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,
emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir.
Emniyet kemeri hasar almamış gibi
görünse de kemerin bazı koruyucu özellikleri böyle bir durumda kaybolabilir. Ayrıca,
emniyet kemeri hasar görmüşse veya aşınmışsa değiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri
onaylanan tipte olmalı ve değiştirilecek
emniyet kemeri ile aynı konumda takılacak
şekilde tasarlanmalıdır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri, normal oturma konumunda
koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
UYARI
02
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 25)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 25)
Emniyet kemeri gergisi (s. 26)
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi
için tasarlanmıştır.
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara,
kemerlerini takma (s. 24) işitsel ve görsel
sinyaller (s. 26) ile hatırlatılacaktır.
23
02 Güvenlik
02
Emniyet kemeri - takma
Unutmayın
emniyet kemerini (s. 23) sürüşe başlamadan
önce takın.
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
•
•
•
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını
emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak
sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir.
Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.
Emniyet kemeri yükseklik ayarı. Düğmeye bastırın
ve emniyet kemerini dikey olarak kaydırın. Emniyet kemerini, boğazınızı kesmediği en yüksek
noktaya getirin.
Tokalar sadece arka koltuktaki ilgili kilide
uyar1.
24
Bazı pazarlar.
fren ya da hızlanma sırasında
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
İlgili bilgiler
Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri
omuzun üzerine oturmalıdır.
1
çok hızlı çekilirse
•
•
•
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 25)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 25)
Emniyet kemeri gergisi (s. 26)
Emniyet kemeri uyarısı (s. 26)
02 Güvenlik
Emniyet kemeri - gevşetme
Emniyet kemeri - hamilelik
emniyet kemeri (s. 23) araç durduğunda gevşetin.
Emniyet kemeri (s. 23) hamilelikte mutlaka
takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok
önemlidir.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye
basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin
verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız.
rıyla direksiyon simidi arasında olası en büyük
mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemeri - takma (s. 24)
02
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 25)
İlgili bilgiler
Emniyet kemeri - takma (s. 24)
Emniyet kemeri uyarısı (s. 26)
G020998
•
•
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına
ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın
mümkün olduğunca altından geçmelidir. –
Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün
olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup
olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını (s. 69) ve direksiyon simidini (s. 73)
sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca
elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani
pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınla-
25
02 Güvenlik
Emniyet kemeri uyarısı
02
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara işitsel
ve görsel sinyallerle emniyet kemerlerini takmaları (s. 24) hatırlatılır.
kolunun (s. 96) OK düğmesine bastıktan
sonra otomatik olarak silinir.
•
Eğer yolculuk sırasında arka emniyet
kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda
bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin
yanı sıra kombine gösterge tablosunda
mesaj biçiminde de görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden takılması ile kesilir
veya OK düğmesine basılarak onaylanabilir.
G017726
Kombine gösterge tablosunda hangi emniyet
kemerlerinin kullanımda olduğu bilgisi her
zaman mevcuttur. Lütfen kayıtlı mesajları görmek için OK düğmesine basınız.
İşitsel hatırlatma aracın hızına ve bazı durumlarda zamana bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan
konsolunda ve kombine gösterge tablosu (s.
56) bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir.
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki
alt fonksiyonu vardır:
•
26
Arka koltukta hangi emniyet kemerleri (s.
23) kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet
kemerleri kullanımdayken veya arka kapılardan biri açıksa kombine gösterge tablosu bir mesaj gözükür. Mesaj, yaklaşık
30 saniye sürüşten sonra veya sinyal
Belirli pazarlar
Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyet
kemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta
oturan yolcuyu ikaz eder. Düşük hızlarda,
sesli uyarı ilk 6 saniye süresince sinyal verir.
Emniyet kemeri gergisi
Tüm emniyet kemerleri (s. 23) kemer gergileriyle donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki
bir mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma
esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emniyet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir
şekilde tutar.
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle
sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme
yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını
daima doğru tarafındaki emniyet kemeri
geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine
asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme
yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev
sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
02 Güvenlik
Güvenlik - uyarı sembolü
veya SRS hava yastığı Acil servis belirir.
Volvo, derhal yetkili bir Volvo servisi ile irtibata
geçmenizi tavsiye etmektedir.
Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya
da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü
görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü
kombine gösterge tablosu (s. 56) bilgi ekranında bir mesaj ile birlikte görüntülenir.
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s.
37)
02
Hava yastığı sistemi için dijital kombine gösterge
tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
Hava yastığı sistemi (s. 28) için analog kombine
gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
Kombine gösterge tablosundaki uyarı sembolü, uzaktan kumanda anahtarı anahtar
konumu II (s. 67) içinde olduğunda yanar.
Sembol, hava yastığı sisteminin arızasız
olması durumunda yaklaşık 6 saniye sonra
sönecektir.
UYARI
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü
yanık kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa
bu durum hava yastığı sisteminin tam
işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sembol, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve
IC sisteminde veya sistemde bazı diğer
hatalar olduğunu gösterir. Volvo, hemen
yetkili bir Volvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiye eder.
Uyarı lambası arızalanırsa uyarı üçgeni yanar
ve ekranda SRS hava yastığı Servis gerekli
27
02 Güvenlik
Hava yastığı sistemi
02
Önden çarpışma durumunda hava yastığı sistemi, sürücü ve yolcuyu baş, yüz ve göğüs
yaralanmalarına karşı korumada yardımcı olur.
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden
oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü
harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişer
ve ısınır. Darbenin emilmesi için hava yastığı,
basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu
olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu,
tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava
yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda
biri gibi sürede gerçekleşir.
Sürücü hava yastığı
emniyet kemerinin (s. 23) sağladığı korumayı
desteklemek için aracın sürücü tarafında bir
hava yastığı (s. 28) bulunmaktadır.
Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
UYARI
G018665
İlgili bilgiler
Hava yastığı sistemi, soldan direksiyonlu araç.
DİKKAT
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da
emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm kemer konumlarına uygundur.
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir.
Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini
algılar ve buna göre bir veya daha fazla
hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır.
G018666
Hava yastığı sistemi, sağdan direksiyonlu araç.
28
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo
servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir. Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde
çalışmıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi
yaralanmalara yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü hava yastığı (s. 28)
Yolcu hava yastığı (s. 29)
Güvenlik - uyarı sembolü (s. 27)
•
Yolcu hava yastığı (s. 29)
02 Güvenlik
Yolcu hava yastığı
UYARI
Yolcu tarafında emniyet kemerinin (s. 23)
sağladığı korumayı desteklemek için araçta bir
hava yastığı (s. 28) bulunmaktadır.
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır.
Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir
bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
02
Kesinlikle çocuğun ön yolcu koltuğunda
ayakta durmasına veya oturmasına izin
vermeyin.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse
kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
UYARI
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına
dayanmış şekilde mümkün olabildiğince
dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takılmalıdır.
UYARI
Anahtar - PACOS*
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag
Cut Off Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava
yastığı devreden çıkarılabilir (s. 30).
UYARI
Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat
yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava
Yastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu
durumda aktif hale gelecektir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü hava yastığı (s. 28)
Çocuk koltukları (s. 40)
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
29
02 Güvenlik
140 cm'den uzun kişiler ön yolcu
koltuğuna oturabilirler.
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag
Cut Off Switch) bulunuyorsa Ön yolcu hava
yastığı (s. 29) devreden çıkarılabilir.
Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu
konumdayken, çocuklar ön yolcu
koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk minderiyle oturabilirler fakat, 140 cm'den
uzun kişiler asla oturmamalıdır.
Anahtar - PACOS
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge
tablosunun yolcu tarafında bulunmaktadır ve
yolcu kapısı açıkken erişilebilir.
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Konumu değiştirmek için uzaktan
kumanda anahtarının anahtar dili (s. 150) kullanılmalıdır.
UYARI
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkes
için geçerlidir.
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devre dışıyken ön yolcu
koltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
DİKKAT
Hava yastığı etiketi artı şalterin konumu.
Hava yastığı devrededir. Anahtar bu
konumdayken asla çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk
yerleştirilmemesine rağmen, boyu
30
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu
anahtar konumu II (s. 67) ise hava yastığı
için uyarı sembolü (s. 27) kombine gösterge tablosunda yaklaşık 6 saniye
boyunca görüntülenecektir.
Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge ön yolcu koltuğu hava yastığının
doğru durumunu gösterecek şekilde yanar.
G017800
02
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*
Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren
gösterge.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı sembolü
ön yolcu koltuğu hava yastığının devrede
olduğunu göstermektedir (bkz. önceki resim).
UYARI
Hava yastığı devredeyken ve tavan konsolunda
sembolünün ışığı yanarken ön
yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu uyarıya uyulmadığı takdirde,
çocuğun hayatı tehlikeye düşebilir.
02 Güvenlik
UYARI
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki
yolcuların hayatlarını tehlikeye atar.
2
İlgili bilgiler
2
Çocuk koltukları (s. 40)
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin
büyük bir kısmı SIPS (Side Impact Protection
System) tarafından kirişler, direkler, zemin,
tavan ve gövdenin diğer yapısal parçalarına
aktarılır. Sürücü ve ön yolcu koltuklarında
bulunan yan hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır.
02
G017724
•
Yan hava yastığı (SIPS)
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartılmış olduğunu gösterir.
UYARI
Tavan panelindeki metin mesajı hava
yastığının devre dışı bırakıldığını gösteriyorsa ve kombine gösterge tablosunda da
hava yastığı sisteminin uyarı sembolü(s.
27) görüntüleniyorsa hiç kimsenin ön yolcu
koltuğuna oturmasına izin vermeyin. Bu
ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısa
sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkili
bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder.
G032949
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve
bir sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının
devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz.
önceki resim).
SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur,
yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastıkları, ön koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye
sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava
yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında
şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır.
Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye
başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda,
31
02 Güvenlik
||
sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar
sonucunda açılır.
UYARI
•
Volvo tamirlerin sadece yetkili bir Volvo
servisinde yapılmasını tavsiye eder.
SIPS yastık sistemindeki aksaklık arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara
neden olur.
•
Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasına hiçbir şey koymayın; bu alan yan
hava yastıkları için gereklidir.
•
Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını
tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan
hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir.
02
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.
•
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini
destekler. Emniyet kemerini her zaman
kullanın.
İlgili bilgiler
Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu.
32
•
•
•
Yolcu hava yastığı (s. 29)
•
Şişebilir Perde (IC) (s. 33)
Sürücü hava yastığı (s. 28)
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/
çocuk minderi (s. 32)
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk
koltuğu/çocuk minderi
Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın
etkisi yan hava yastığı (s. 31) nedeniyle azalmaz.
Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava
yastığı (s. 30) olmaması koşuluyla, ön yolcu
koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi
(s. 40) yerleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yolcu hava yastığı (s. 29)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
39)
02 Güvenlik
Şişebilir Perde (IC)
UYARI
Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü
ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde sağa sola çarpmasını engellemeye yardımcı olur.
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kanca,
sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır
(örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için
değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı
bozar. Volvo, bu alanlarda değişim için
sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar
kullanmanızı tavsiye eder.
WHIPS (boynun ani hareket
sonucunda yaralanmasını önleme)
hakkında genel bilgiler
WHIPS, (Boynun Ani Hareket Sonucunda
Yaralanmasını Önleme Sistemi), boynun ani
hareketi sonucunda oluşabilecek yaralanmalara karşı bir koruma sistemidir. Sistem, ön
koltuklardaki enerji emen koltuk arkalıklarından
ve özel tasarlanmış baş desteklerinden oluşur.
02
UYARI
Aracı, kapı camlarının üst kenarının altından 50 mm daha yükseğe yüklemeyin.
Aksi takdirde tavan kaplamasına saklanan
hava perdesinin tasarlanan amacı olumsuz
etkilenebilir.
Hava perdesi IC (Inflatable Curtain) SIPS sisteminin (s. 31) ve hava yastığı sisteminin (s.
28) bir parçasıdır. Tavanın her iki yanında
tavan döşemesine takılır ve dış koltuklarda
oturan yolcuları korur. Aşırı sert bir çarpışma,
sensörleri devreye sokar ve hava perdesi
şişer.
UYARI
Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
Emniyet kemerini her zaman kullanın.
İlgili bilgiler
•
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s.
23)
33
02 Güvenlik
||
UYARI
WHIPS sistemi emniyet kemerlerini destekleyicidir. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
02
Koltuğun özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk arkalıkları sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun oturma konumunu değiştirecek şekilde
geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani
hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.
UYARI
Koltuğu veya WHIPS sistemini kendi başınıza onarmaya veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile
irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
İlgili bilgiler
•
•
•
WHIPS sistemi, çarpışmanın açısı ve hızının
ve çarpan aracın yapısının da etkili olduğu,
arkadan gelen çarpmalarda devreye girer.
34
WHIPS - çocuk koltukları (s. 34)
WHIPS - oturma konumu (s. 35)
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s.
23)
WHIPS - çocuk koltukları
Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın
etkisi WHIPS sistemi (s. 33) nedeniyle azalmaz.
Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava
yastığı (s. 30) olmaması koşuluyla, ön yolcu
koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi
(s. 40) yerleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
39)
02 Güvenlik
WHIPS - oturma konumu
WHIPS sisteminin (s. 33) ideal koruma
sağlayabilmesi için, sürücü ve yolcunun,
doğru oturma konumunda ve sistemin fonksiyonunun engellenmediğinden emin olması
gerekir.
UYARI
Arka koltuk yastığı ile ön koltuk arkalığı
arasına keskin objeler sıkıştırmayın. WHIPS
sisteminin çalışmasını engellemediğinizden
emin olun.
UYARI
Bir koltuğa arkadan çarpma durumunda
olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,
WHIPS sistemi kontrol edilmelidir. Volvo
ilgili sistemin yetkili bir Volvo servisinde
kontrol edilmesini önermektedir.
02
Koltuklar hasar almamış gibi görünse de
WHIPS sistem parçalarının koruma kapasitesi düşmüş olabilir.
Oturma konumu
Sürüşe başlamadan önce ön koltuk (s. 69)
doğru oturma pozisyonunu ayarlayın.
Volvo, küçük çaplı bir arkadan çarpışma
durumunda bile sistemin yetkili bir Volvo
servisinde kontrol edilmesini önermektedir.
Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş ile baş desteği arasında
mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde
oturmalıdır.
İşlevi
Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını
engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
UYARI
Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa,
katlanan arka koltuk arkalığına değmemesi
için karşılık gelen ön koltuk öne çekilmelidir.
Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki
zeminde WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın.
35
02 Güvenlik
Sistemlerin harekete geçirilmesi
02
Sistem
Κnden çarpma ve/
veya yandan darbe
ve/veya arkadan
çarpma olduğunda
ve/veya takla
attığında
Emniyet kemeri
gergisi, arka koltuk
Κnden bir çarpışmada ve/veya yandan darbeli bir
kazada ve/veya devrilmede
Κnden çarpışmadaA
(Direksiyon
simidi(s. 28) ve
yolcu hava yastığı
(s. 29))
Yan hava yastıkları
SIPS (s. 31)
Hava Perdesi IC (s.
33)
Harekete geçirilmiş
Emniyet kemeri
gergisi (s. 26) ön
koltuk
Hava yastıkları
36
Sistem
Bir çarpışma durumunda, Volvo'nun farklı kişisel güvenlik sistemleri, yaralanmayı minimize
etmek için birlikte çalışır.
Boynun ani hareket sonucunda
yaralanmasını
önleme WHIPS (s.
33)
A
Harekete geçirilmiş
Yandan darbe ve/
veya devrilme durumunda ve/veya bazı
önden çarpışmalardaA
Arkadan çarpışmada
Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve
ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör
otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklini etkiler.
Eğer hava yastıkları (s. 28) açılmışsa, aşağıdakiler önerilir:
•
Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir
Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.
Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz.
•
Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda
yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
tavsiye eder.
•
Daima bir doktora görününüz.
Yandan darbeli bir
kazadaA
DİKKAT
Hava yastıkları, ve kemer germe sistemi
yalnızca çarpışma esnasında yalnızca bir
kez devreye girmektedir.
UYARI
Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol
su veya başka bir sıvıyla temas etmişse
akü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin.
Aracın kurtarılması. Volvo, yetkili bir Volvo
atölyesine götürmenizi tavsiye eder.
UYARI
Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar.
Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir.
Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan
duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri
ve göz tahrişine/yaralanmasına yol açabilir.
Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk
suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava
yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri
yanıklarına neden olabilir.
02 Güvenlik
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
İlgili bilgiler
Güvenlik modu örneğin yakıt hatları, güvenlik
sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren
sistemi gibi otomobilin hayati fonksiyonlarının
hasar gördüğü çarpışmalarda devreye giren
koruyucu bir özelliktir.
•
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme (s. 38)
•
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
(s. 38)
02
Dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı
üçgeni.
Analog kombine gösterge tablosundaki uyarı
üçgeni.
Araç bir çarpışmaya karıştıysa kombine gösterge tablosu (s. 56) Güvenlik modu
Kılavuza bak ibaresi görüntülenebilir. Bu
durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı
tamir etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir. Volvo, Güvenlik
modu Kılavuza bak görüntülendikten
sonra aracınızın kontrolü ve yenilenmesi
için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
önermektedir.
37
02 Güvenlik
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme
02
UYARI
Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı
gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbir koşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Κnce araçtan çıkın.
Araç güvenlik moduna (s. 37) ayarlanmışsa,
herşeyin normal görünmesi yakıt kaçağı
olmadığının kontrol edilmesi halinde aracı
çalıştırmak denenebilir.
UYARI
Κnce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo,
aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve
sürücü tarafının kapısını açın. Kontağın açık
olduğunu belirten bir mesaj gösterildiğinde
çalıştırma düğmesine basın. Daha sonra
kapıyı kapatın ve uzaktan kumanda anahtarını
tekrar yerleştirin. Aracın elektronik donanımı
kendini normal mod ile yeniden başlatmayı
deneyecektir. Ardından aracı çalıştırınız.
Ekranda hala Güvenlik modu Kılavuza bak
mesajı gösteriliyorsa, araç kullanılmamalı veya
çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma
servisinden (s. 310) yardım alınmalıdır. Araç
kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar,
hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi
imkansız kılabilir.
38
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
(s. 38)
Güvenlik modu - aracın hareket
ettirilmesi
Aracı çalıştırma denemesi (s. 38) sonrasında
Güvenlik modu Kılavuza bak sıfırlandıktan
sonra Normal mode ibaresi gösterilirse araç,
tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir.
Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s.
37)
02 Güvenlik
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
DİKKAT
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru
şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.
Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına
kesinlikle izin vermeyiniz.
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en
azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya
dönük çocuk koltuklarında oturmasını,
10 yaşına kadar olan çocukların ise öne
bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında seyahat etmesini tavsiye eder.
Bir çocuğun araçtaki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir; bkz. Çocuk koltukları (s. 40).
DİKKAT
Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime
geçebilirsiniz.
02
Çocuk kilitleri
Arka kapılar ve arka kapı camları* içeriden
açılma konusunda manuel engelleme (s. 165)
veya elektronik (s. 166)* olarak engellenebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çocuk koltuğu - yeri (s. 44)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 44)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s.
48)
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili
mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Geçerli olan mevzuata bakın.
Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocuk
güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları,
çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının
kullanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli
bir şekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları
sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarını
takması ve kullanması da kolaydır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
39
02 Güvenlik
Çocuk koltukları
02
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından
emin olun.
DİKKAT
Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
UYARI
Çocuk koltuğunun kayışlarını koltuk yatay
ayar çubuğuna, koltuğun altığındaki yaylara veya raylara ve direklere bağlamayın.
Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir.
G020739
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atınız.
Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu
değildir.
40
02 Güvenlik
Önerilen çocuk koltukları2
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Grup 0
Dış arka koltuk
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – ISOFIX
bağlantı sistemiyle sabitlenmiş, arkaya dönük
çocuk koltuğu.
maks. 10 kg
Grup 0+
Tip onayı: E1 04301146
maks. 13 kg
(L)
Grup 0
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç
emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç
emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Grup 0+
Tip onayı: E1 04301146
Tip onayı: E1 04301146
maks. 13 kg
(U)
(U)
maks. 10 kg
Orta arka koltuk
02
Volvo bebek koltuğu
(Volvo Infant Seat) – araç
emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
(U)
Grup 0
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
maks. 10 kg
(U)
(U)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
Grup 0+
Dünyaca kabul görmüş
çocuk koltuğu.
(U)
maks. 13 kg
Grup 1
9-18 kg
2
Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.
}}
41
02 Güvenlik
||
02
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
Grup 1
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
9-18 kg
(U)
(U)
Dünyaca kabul görmüş
çocuk koltuğu.
Grup 2
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet
kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk
koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet
kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk koltuğu.
15-25 kg
Grup 2
15-25 kg
Tip onayı: E5 04191
(U)
Grup 2/3
15-36 kg
(U)
Tip onayı: E5 04191
(U)
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo
Booster Seat with backrest).
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo
Booster Seat with backrest).
Tip onayı: E1 04301169
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
(UF)
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo
Booster Seat with
backrest).
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
42
02 Güvenlik
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
Grup 2/3
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi
(Booster Cushion with and without backrest).
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi
(Booster Cushion with and without backrest).
Tip onayı: E5 04216
Tip onayı: E5 04216
(UF)
(UF)
Koltuk arkalığı olan ve
olmayan çocuk minderi
(Booster Cushion with and
without backrest).
15-36 kg
02
Tip onayı: E5 04216
(UF)
L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış olabilir.
U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.
UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.
İlgili bilgiler
•
•
Çocuk koltuğu - yeri (s. 44)
•
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 44)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s.
48)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
39)
43
02 Güvenlik
Çocuk koltuğu - yeri
02
UYARI
Yolcu hava yastığı devredeyken (s. 30) çocuk
koltukları/çocuk minderlerini (s. 40) daima arka
koltuğa takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk
bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir
şekilde yaralanabilir.
Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
Çocuk koltuğu - ISOFIX
ISOFIX, araç çocuk koltukları (s. 40) için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama
dayamayın.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
39)
Yolcu kapısı açıldığında hava yastığı etiketi görünür, bkz. çizim (s. 30).
•
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s.
48)
Aşağıdakiler kullanılabilir:
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 44)
•
hava yastığının devreye sokulmaması şartıyla yolcu koltuğunda bir çocuk koltuğu
ya da çocuk minderi.
•
arka koltukta bir veya daha fazla çocuk
koltuğu/çocuk minderi.
UYARI
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise,
ön koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise
ön yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç
kimse kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
44
ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları,
yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt
bölümünün arkasına gizlenmiştir.
Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının
döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz.
önceki resim).
Montaj noktalarına erişmek için koltuk minderini aşağıya doğru bastırınız.
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz.
02 Güvenlik
İlgili bilgiler
•
•
•
ISOFIX - boyut sınıfları (s. 45)
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 46)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
39)
ISOFIX - boyut sınıfları
ISOFIX (s. 44) bağlantı sistemine sahip çocuk
koltukları için, kullanıcılara doğru tipte çocuk
koltuğu (s. 46) seçmede yardımcı olmak
amacıyla bir boyut sınıflandırması uygulanmaktadır.
Boyut
sınıfı
Tanım
A
Tam boy, yüzü öne bakan
çocuk koltuğu
B
Küçültülmüş boyutlu (alt.1),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
B1
Küçültülmüş boyutlu (alt.2),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
C
Tam boy, yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
D
Küçültülmüş boyutlu, yüzü
arkaya bakan çocuk koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
F
Çapraz çocuk koltuğu, sol
taraf
G
Çapraz çocuk koltuğu, sağ
taraf
UYARI
Araçta devreye sokulmuş bir hava yastığı
varsa, çocuğu asla ön yolcu koltuğuna
oturtmayın.
02
DİKKAT
ISOFIX çocuk koltuğunun boy sınıflandırması yoksa, çocuk koltuğu için araç listesine araç modeli eklenmelidir.
DİKKAT
Volvo tarafından hangi ISOFIX çocuk
koltuğunun önerildiğini öğrenmek için yetkili bir Volvo satıcısı ile irtibata geçebilirsiniz.
45
02 Güvenlik
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri
Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar
farklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltuk02
Çocuk koltuğunun tipi
Bebek koltuğuçapraz
Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük
ları bütün araç modellerindeki bütün koltuklara
uymaz.
Ağırlık
maks. 10 kg
maks. 10 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu
koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
F
X
X
G
X
X
E
X
Tamam
(IL)
Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük
maks. 13 kg
E
X
Tamam
(IL)
D
X
TamamA
(IL)
C
X
TamamA
(IL)
Çocuk koltuğu, yüzü arkaya dönük
9-18 kg
D
X
TamamA
(IL)
C
X
TamamA
(IL)
46
02 Güvenlik
Çocuk koltuğunun tipi
Yüzü öne bakan çocuk koltuğu
Ağırlık
9-18 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu
koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
X
TamamB
B
02
(IUF)
B1
X
TamamB
(IUF)
A
X
TamamB
(IUF)
X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere
tasarlanmış olabilir.
IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.
A
B
Bebek/çocuk koltuğu için arka koltukta yer ayarlamak üzere, ön koltuk orta konumun önünde bir konum alacak şekilde uzunlamasına ayarlanmalıdır.
Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
Doğru boyut sınıfına (s. 45) sahip ISOFIX (s.
44) bağlantı sistemli çocuk koltuğu seçtiğinizden emin olun.
47
02 Güvenlik
Çocuk koltukları - üst montaj
noktaları
02
Araç çocuk koltukları (s. 40) için üst montaj
noktaları ile donatılmıştır. Bu montaj noktaları
şapkalıktadır ve plastik kapaklarla gizlenmiştir.
İlgili montaj noktalarına ulaşmak için plastik
kapakları yana yatırınız.
Dış koltuklarda katlanan baş desteği olan otomobillerde montajı kolaylaştırmak için baş
desteklerinin katlanması gerekir.
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne
bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır.
Volvo küçük çocukların mümkün olduğu
sürece yüzü öne bakan çocuk koltuklarında
oturmalarını önermektedir.
Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında
nasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi
için koltuk üreticisinin talimatlarına bakınız.
48
UYARI
Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı noktasında gerilmeden önce, devamlı koltuk
başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilmelidir.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
39)
•
•
Çocuk koltuğu - yeri (s. 44)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 44)
GΚSTERGELER VE KUMANDALAR
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, soldan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir.
03
50
03 Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, soldan direksiyonlu otomobil
03
}}
51
03 Göstergeler ve kumandalar
||
03
İşlevi
Bkz.
İşlevi
Bkz.
İşlevi
Bkz.
Menüler ve mesajlar,
sinyal lambaları, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
(s. 96),
(s. 98),
(s. 84),
(s. 78)
ve (s.
108).
Bilgi eğlence sistemi için
ekran ve menülerin
görüntülenmesi
(s. 98)
ve Sensus
Infotainment eki.
Direksiyon simidi ayarları
(s. 73).
Kaput açma kolu
(s. 338).
Kapı kolu
–
El freni
(s. 288).
Otomatik dişli kutusunda düz dişli
değiştirme*
(s. 267).
Kontrol paneli
Koltuk ayarı*
(s. 70).
Cruise control sistemi*
(s. 181)
ve (s.
184).
(s. 161),
(s. 166),
(s. 88)
ve (s.
90).
Far kumandası, yakıt
deposu kapağı ve bagaj
kapağı açma kolu
(s. 74),
(s. 295)
ve (s.
163).
Korna, hava yastıkları
52
(s. 73)
ve (s. 28).
Kombine gösterge tablosu
(s. 56).
Menü navigasyonu, ses
kontrolü, telefon kontrolü*
(s. 98)
ve Sensus
Infotainment eki.
START/STOP ENGINE
düğmesi
(s. 258).
Kontak
(s. 67).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Dörtlü flaşör
(s. 83).
Bilgi eğlence sistemi ve
menü navigasyonu için
kontrol paneli
(s. 98)
ve Sensus
Infotainment eki.
Klima kontrolü için
kumanda paneli
(s. 117).
Vites kolu
(s. 266),
(s. 267)
veya (s.
271).
Aktif şasi (Four-C)
kumandaları*
(s. 171).
Silecekler ve yıkama
(s. 87).
İlgili bilgiler
•
•
•
Dış sıcaklık göstergesi (s. 65)
Kilometre sayacı (s. 65)
Saat (s. 65)
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir.
03
}}
53
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar
03
54
03 Göstergeler ve kumandalar
İşlevi
Bkz.
İşlevi
Bkz.
İşlevi
Bkz.
Bilgi eğlence sistemi için
ekran ve menülerin
görüntülenmesi
(s. 98)
ve Sensus
Infotainment eki.
Kontrol paneli
Klima kontrolü için
kumanda paneli
(s. 117).
Kontak
(s. 67).
(s. 161),
(s. 166),
(s. 88)
ve (s.
90).
Bilgi eğlence sistemi ve
menü navigasyonu için
kontrol paneli
START/STOP ENGINE
düğmesi
(s. 258).
(s. 98)
ve Sensus
Infotainment eki.
Dörtlü flaşör
(s. 83).
Otomatik dişli kutusunda düz dişli
değiştirme*
(s. 267).
Kaput açma kolu
(s. 338).
Cruise control sistemi*
(s. 181)
ve (s.
184).
Kombine gösterge tablosu
(s. 56).
Korna, hava yastıkları
(s. 73)
ve (s. 28).
Menü navigasyonu, ses
kontrolü, telefon kontrolü*
(s. 98)
ve Sensus
Infotainment eki.
Silecekler ve yıkama
(s. 87).
Kapı kolu
–
Far kumandası, yakıt
deposu kapağı ve bagaj
kapağı açma kolu
(s. 74),
(s. 295)
ve (s.
163).
Koltuk ayarı*
(s. 70).
El freni
(s. 288).
Direksiyon simidi ayarları
(s. 73).
Menüler ve mesajlar,
sinyal lambaları, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
(s. 96),
(s. 98),
(s. 84),
(s. 78)
ve (s.
108).
Vites kolu
(s. 266),
(s. 267)
veya (s.
271).
Aktif şasi (Four-C)
kumandaları*
(s. 171).
03
İlgili bilgiler
•
•
•
Dış sıcaklık göstergesi (s. 65)
Kilometre sayacı (s. 65)
Saat (s. 65)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
55
03 Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge tablosu
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı,
mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları
hakkında da bilgi gösterir.
03
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 56)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 57)
•
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 61)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 63)
Analog kombine gösterge tablosu genel bakış
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bilgiler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
görüntülenir.
Bilgi ekranı
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete1 alçalırsa, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 108) ve Yakıt doldurma
(s. 295).
Bilgi ekranı, analog gösterge tablosu.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bilgiler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
görüntülenir. Ekranı kullanan fonksiyonların
altında daha başka tanımlar vardır.
1
56
Göstergeler
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.
Eco meter. Bu ölçer, aracın ne kadar ekonomik sürüldüğünün göstergesini sağlar.
Κlçekteki okuma ne kadar yüksek olursa,
o kadar ekonomik olur.
Hız göstergesi
03 Göstergeler ve kumandalar
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi2/Vites
konumu göstergesi3 Aynı zamanda bkz.
Vites değiştirme göstergesi* (s. 267),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 267)
veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s.
271).
Gösterge ve uyarı lambaları
İşlevsellik kontrolü
II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller
dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü
anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner.
Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bilgiler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
görüntülenir.
Bilgi ekranı
03
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge tablosu (s. 56)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 63)
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 61)
Bilgi ekranı, dijital gösterge tablosu*.
Gösterge ve uyarı sembolleri, analog gösterge
tablosu.
Gösterge sembolleri
Gösterge ve uyarı lambaları
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bilgiler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
görüntülenir. Ekranı kullanan fonksiyonların
altında daha başka tanımlar vardır.
Uyarı sembolleri4
2
3
4
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Belirli motor varyantları için, düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Uyarılar ekran metniyle verilir; bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 341).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
57
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Ölçme masdarları ve göstergeler, dijital
gösterge tablosu
03
veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s.
271).
Dijital kombine gösterge tablosu için alternatif
temalar seçilebilir. Olası temalar arasında
''Elegance'', ''Eco'' ve ''Performance'' vardır.
Tema ayarı aracı kilitlerken uzaktan kumanda
anahtarının belleğinde saklanabilir; bkz. sayfa
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı (s.
144) ve MY CAR (s. 98).
Bir tema yalnızca motor çalışırken seçilebilir.
Temayı değiştirmek için sol kumanda kolunun
OK düğmesine basın ve ardından kol üstündeki döner anahtarı çevirerek Temalar menü
seçeneğini seçin. OK düğmesine basarak
seçiminizi onaylayın. Menüler hakkında daha
fazla bilgi için bkz. Menüde gezime - kombine
gösterge tablosu (s. 96).
Orta konsol ekranının görünümü bazı model
çeşitlerinde kombine gösterge tablosunun
tema ayarını izler.
Göstergeler, "Elegance" teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete5 alçalırsa, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 108) ve Yakıt doldurma
(s. 295).
Motor soğutma sıvısı için hararet göstergesi
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi6/Vites
konumu göstergesi7 Aynı zamanda bkz.
Vites değiştirme göstergesi* (s. 267),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 267)
5
6
7
58
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Göstergeler, "Eco" teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 108) ve Yakıt doldurma
(s. 295).
Eco guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve
Güç kılavuzu* (s. 60).
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi6/Vites
konumu göstergesi7. Aynı zamanda bkz.
03 Göstergeler ve kumandalar
Vites değiştirme göstergesi* (s. 267),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 267)
veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s.
271).
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Gösterge ve uyarı lambaları
Power guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve
Güç kılavuzu* (s. 60).
Vites değiştirme göstergesi6/Vites
konumu göstergesi7. Aynı zamanda bkz.
Vites değiştirme göstergesi* (s. 267),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 267)
veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s.
271).
03
Gösterge ve uyarı sembolleri, dijital gösterge tablosu.
Gösterge sembolleri
Göstergeler, "Performance" teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 108) ve Yakıt doldurma
(s. 295).
Motor soğutma sıvısı için hararet göstergesi
Hız göstergesi
Gösterge ve uyarı lambaları
Uyarı sembolleri8
İşlevsellik kontrolü
II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller
dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü
anahtar II konumundayken gerçekleşirse, ara-
5
6
7
8
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Belirli motor varyantları için, düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Uyarılar ekran metniyle verilir; bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 341).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
}}
59
03 Göstergeler ve kumandalar
||
cın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner.
İlgili bilgiler
03
•
•
Kombine gösterge tablosu (s. 56)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 63)
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 61)
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*
Anlık değer
Eco guide ve Power guide, sürücüye aracı
optimum sürüş ekonomisiyle kullanmada yardımcı olan iki kombine gösterge tablosu (s.
56) göstergesidir.
Anlık değer burada gösterilir - ölçekteki değer
ne kadar yüksekse, o kadar iyidir.
Araç ayrıca, yapılan yolculukların, blok şema
halinde görüntülenebilen istatistiklerini de saklar; bkz. Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s.
109).
Eco guide
Gösterge, aracın ne kadar ekonomik kullanıldığına dair bir gösterim sunar.
Bu fonksiyonu görmek için, "Eco" temasını
seçin; bkz. Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış (s. 57).
Anlık değer hıza, motor hızına, kullanılan
motor gücüne artık ayak frenlerinden birinin
kullanımına göre hesaplanır.
Optimum hız (50-80 km/saat) ve düşük motor
hızları desteklenir. Hızlanma ve fren yapma
sırasında işaretçiler düşer.
Çok düşük anlık değerler ölçerdeki kırmızı
bölgeyi yakar (kısa bir gecikmeyle), bunun
anlamı düşük ekonomidir ve bu yüzden kaçınılmalıdır.
Ortalama değer
Ortalama değer yavaşça anlık değeri takip
eder ve aracın en yakın dönemde nasıl
sürüldüğünü açıklar. Κlçekteki ibreler ne
kadar yüksekse, sürücü tarafından o kadar iyi
ekonomi elde edilir.
Power guide
Bu alet, motordan ne kadar gücün (Power)
alındığı ve ne kadar gücün kullanılabildiği arasındaki ilişkiyi gösterir.
Anlık değer
Ortalama değer
60
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu fonksiyonu görüntülemek için
"Performance" temasını seçin, bkz. Dijital
kombine gösterge tablosu - genel bakış (s.
57).
03 Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı
Sembol
Gösterge sembolleri, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya da
arızanın meydana geldiği konusunda sürücüyü
uyarır.
Uzun far Açık
Gösterge sembolleri
Sağ sinyal lambası
Sembol
Sol sinyal lambası
Teknik özellikler
Eco-fonksiyon açık, bkz. ECO*
(s. 283)
ABL arızası
Kullanılabilir motor gücü
Kullanılan motor gücü
ABS arızası
Start/Stop, motor otomatik
durdurulur; bkz. Start/Stop* fonksiyonu ve çalışması (s.
275)
Arka sis lambası açık
Lastik basıncı sistemi*, bkz.
Lastik basıncı izleme* (s. 325)
Emisyon sistemi
Kullanılabilir motor gücü
Küçük, üst ibre kullanılabilir motor gücünü
gösterir9. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse,
geçerli viteste o kadar çok güç kullanılabilir.
Kullanılan motor gücü
Büyük, alt ibre kullanılan motor gücünü gösterir9. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse,
motordan o kadar çok güç alınır.
İki ibre arasındaki büyük bir boşluk büyük bir
güç deposunu belirtir.
Denge sistemi
ABL arızası
Denge sistemi, spor mod
ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights)
bir hata meydana gelmesi durumunda bu
simge yanar.
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Emisyon sistemi
Yakıt deposunda düşük yakıt
seviyesi
Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa
bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan
kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Bilgi, gösterge ekranı metnini
okuyun
9
Teknik özellikler
03
Güç motor hızına bağlıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
61
03 Göstergeler ve kumandalar
||
ABS arızası
Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
Start/Stop
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder
ancak ABS fonksiyonu yoktur.
Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye
düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurun.
Motor otomatik durdurulduğunda sembol
yanar.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurun ve
motoru kapatın.
Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyun
Lastik basıncı sistemi
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde
çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi
ekranında bir metin gözükür. Metin mesajı OK
düğmesi, bkz. Menüde gezime - kombine
gösterge tablosu (s. 96) ile veya bir süre
sonra otomatik olarak kaybolur (süre hangi
fonksiyonun işlemde olduğuna göre değişir).
Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de
yanabilir.
Düşük lastik basıncı olması halinde veya lastik
basıncı sisteminde bir arıza varsa sembol
yanar.
2. Motoru tekrar çalıştırın.
03
3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS
sistemi kontrolü için aracı bir servise
götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Arka sis lambası açık
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Denge sistemi
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba
sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir.
Bir servis mesajı görüntülendiğinde, sembol ve mesaj OK düğmesi kullanılarak silinir veya bir süre sonra otomatik olarak
kaybolur.
Denge sistemi, spor mod
Uzun far Açık
Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.
Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi
hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten
daha aktif olup olmadığı algılar ve müdahale
edip aracı dengelemeden önce arka kısmın
kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir.
Sol/sağ sinyal lambası
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında
yanar. Κn ısıtma çoğunlukla düşük sıcaklık
yüzünden gerçekleşir.
62
DİKKAT
Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far
selektörü devreye girdiğinde yanar.
Dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner.
Eco işlevi açık
Eco fonksiyonu etkinleştirildiğinde sembol
yanar.
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge tablosu (s. 56)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 57)
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 63)
03 Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge tablosu - uyarı
sembollerinin anlamı
Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da
ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda
uyarır.
Uyarı sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Düşük yağ
basıncıA
Park freni çekili
Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir
şekilde yanar. Bu simge uygulama sırasında
yanıp söner ve daha sonra sürekli yanmaya
başlar.
El freni çekili, dijital gösterge
Herhangi başka bir durumda yanıp sönen bir
sembol, bir arıza meydana geldiği anlamına
gelir. Bilgi ekranındaki mesajı okuyun.
El freni çekili, analog gösterge
Daha fazla bilgi için, bkz. El freni (s. 288).
Hava yastıkları SRS
Emniyet kemeri uyarısı
Alternatör şarj etmiyor
Fren sisteminde arıza
Uyarı
A
ve motor yağ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa üzerini tamamlayın. Simge yanıyor ve
yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata
geçin. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Belirli motor varyantları için, düşük yağ basıncı sembolü
kullanılmaz. Uyarılar ekran metniyle verilir; bkz. Motor yağı
- kontrol ve doldurma (s. 341).
Düşük yağ basıncı
Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ
basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun
Hava yastıkları SRS
Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasında yanmaya başlaması, emniyet kemeri
tokasında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir
arıza teşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir
servisine gidin ve sistemi kontrol ettirin.
Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
Emniyet kemeri uyarısı
Κn koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini
takmadığında ya da arkada oturan bir kişi
emniyet kemerini çıkardığında bu sembol
yanıp söner.
run. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok
düşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdurun ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi
kontrol edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği seviye (s. 346).
Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa
fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir.
03
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurun ve
motoru kapatın.
2. Motoru tekrar çalıştırın.
•
Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
devam edin.
•
Semboller yanmaya devam ederse fren
hidrolik haznesindeki seviyeyi kontrol
edin, bkz. Fren ve debriyaj hidroliği seviye (s. 346). Fren hidrolik seviyesi
normalse ve semboller hala yanıyorsa,
fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı bir servise dikkatli şekilde kullanarak götürün. Volvo, yetkili bir Volvo
servisinden yardım almanızı önermektedir.
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza
oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvu}}
63
03 Göstergeler ve kumandalar
||
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN
seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği
doldurmadan yola devam etmeyiniz.
Fren hidroliği kaybı bir serviste kontrol edilmelidir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile
irtibata geçmenizi önermektedir.
03
UYARI
BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı
anda yanması halinde, sert fren yapma
esnasında arka tarafın patinaj yapma riski
vardır.
2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyun. Ekrandaki
mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri
uygulayın. Mesajı OK düğmesini kullanarak silin.
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa
sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık
olan kapıyı kapatın.
yanar.
Uyarı
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı
uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Arıza
düzeltilene kadar sembol yanık kalır ancak
metin mesajı, OK düğmesiyle silinebilir; bkz.
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu
(s. 96). Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
Eylem:
1. Güvenli bir yerde durun. Aracı daha fazla
sürmeyin.
10
64
Sadece alarm bulunan araçlar*.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
yanar.
Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük
bir hızda sürülürse bilgi sembolü
Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek
bir hızda sürülürse uyarı sembolü
Motor kaputu10 tam olarak kapanmadıysa,
bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte
uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede
güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın.
Bagaj kapağı tam olarak kapanmadıysa, bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli
bir yerde durdurun ve bagaj kapağını kapatın.
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge tablosu (s. 56)
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 61)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 57)
03 Göstergeler ve kumandalar
Dış sıcaklık göstergesi
Kilometre sayacı
Saat
Dış sıcaklık göstergesi kombine gösterge tablosunda görüntülenir.
Kombine gösterge tablosunda kilometre
sayacı görüntülenir.
Saat göstergesi kombine gösterge tablosunda
görüntülenir.
03
Dış sıcaklık göstergesi, dijital gösterge
tablosu
Dış sıcaklık göstergesi, analog gösterge
tablosu
Sıcaklık +2 °C ile -5 °C arasında olduğunda,
gösterge ekranında bir kar tanesi simgesi
yanar. Bu, buzlu yollara karşı uyarı niteliğindedir. Araç bir süreden beri duruyorsa, gösterge
çok yüksek bir okuma gösterebilir.
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge tablosu (s. 56)
Kilometre sayacı, dijital gösterge.
Saat, dijital gösterge tablosu.
Kilometre sayacı ekranı11
T1 ve T2 olarak her iki kilometre sayacı da
kısa mesafeleri ölçmekte kullanılır. Mesafe
ekranda gösterilir.
Gereken ölçeri görüntülemek için sol
kumanda kolunun döner anahtarını çevirin.
Sol kumanda kolunun RESET düğmesine
uzun basılması (renk değişikliği olana dek)
gösterilen kilometre sayacını sıfırlar. Daha
fazla bilgi için, bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı
bilgiler (s. 108).
Zamanı göstermek için ekran12
Saati ayarlama
Saat MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir,
bkz. MY CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge tablosu (s. 56)
İlgili bilgiler
•
11
Kombine gösterge tablosu (s. 56)
Ekran görünümü gösterge çeşidine göre değişiklik gösterebilir.
65
03 Göstergeler ve kumandalar
Volvo Sensus
Volvo Sensus kişisel Volvo deneyiminizin merkezindedir. Araç sahipliğinizi kolaylaştırmak
için bilgi, eğlence ve fonksiyonları sağlayan
Sensus'tur.
yonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir ve farklı ayarlar yapılabilir.
MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety
(Şehir Güvenliği), kilitler ve alarm, otomatik
fan hızı, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın
kontrolü ile ilgili tüm ayarlar sunulur.
İlgili fonksiyona basarak RADIO, MEDIA,
*, NAV* ve CAM* diğer kaynaklar,
TEL*,
sistemler ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir,
örneğin AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*,
navigasyon* ve park yardımı kamerası*.
03
Bütün fonksiyonlar/sistemler hakkında daha
fazla bilgi için kullanıcı el kitabında veya
ekinde yer alan ilgili bölüme bakın.
Aracınızda otururken kontrole sahip olmak
istersiniz ve bağlantı dünyasında yaşanan
günümüzde bu, sizin için en uygun olan
zamanlarda bilgi, iletişim ve eğlenceye erişimi
de içerir. Sensus dış dünya ile bağlantı*
sağlayan bütün çözümlerimizi kapsadığı gibi,
size aracın bütün yetenekleri üzerinde de sezgisel bir kontrol sunar.
Volvo Sensus, araçtaki sistemlerde yer alan
pek çok fonksiyonu birleştirir ve orta konsoldaki gösterge ekranında sunar. Volvo Sensus
ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde
kişiselleştirilebilir. Araç ayarları, Infotainment,
Klima kontrolü vb. ile ilgili ayarlar yapılabilir.
Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya
direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksi12
66
Genel Bakış
Saat, analog gösterge tablosunun merkezinde görüntülenir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Orta konsol kontrol paneli. Figür şematiktir fonksiyon sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen
donanım ve pazara göre değişir.
Navigasyon* - NAV, ayrı eke bakın.
Ses ve medya - RADIO, MEDIA, TEL*,
bkz. ayrı ek (Sensus Bilgi-Eğlence).
Araç ayarları - MY CAR, bkz. MY CAR (s.
98).
İnternete bağlı araç *, bkz. ayrı
ek(Sensus Bilgi-Eğlence).
Klima kontrol sistemi (s. 111).
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239) –
CAM*.
İlgili bilgiler
•
Lisanslar (s. 418)
03 Göstergeler ve kumandalar
Anahtar konumları
Uzaktan kumandalı anahtarı takın
Uzaktan kumanda anahtarı, aracın elektrik sistemini farklı modlara/seviyelere getirmek ve bu
sayede farklı fonksiyonları kullanılabilir kılmak
için kullanılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 67).
1. Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı
anahtarın ucunu tutun ve uzaktan kumandalı anahtarı kontağa takın.
2. Daha sonra uzaktan kumandalı anahtarı
kilitteki en uç konumuna kadar içeri bastırın.
ÖNEMLİ
Kontak içinde yabancı cisimler kilide zarar
verebilir veya tahrip edebilir.
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s.
150).
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar
Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kullanımını etkinleştirmek için, aracın elektrik sistemi 3 farklı seviyeye (anahtar konumuna)
ayarlanabilir - uzaktan kumanda anahtarı ile 0,
I ve II. Bu düzeyler bu kullanıcı el kitabı içerisinde "anahtar konumları" olarak adlandırılmaktadır.
03
Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/seviyesi ile ilgili fonksiyonları göstermektedir.
Uzaktan kumanda anahtarını çıkarın
Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkartıldı/takıldı.
Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın ve kontak şalterinden dışarıya çekin.
DİKKAT
Anahtarsız* fonksiyonu olan araçlarda,
uzaktan kumanda anahtar kontak şalterine
takılmayıp bunun yerine örneğin cepte taşınabilir. Anahtarsız işlevler hakkında daha
fazla bilgi için bkz. Keyless drive* (s. 154).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
67
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Seviye
0
03
Fonksiyonlar
•
Kilometre sayacı, saat ve
sıcaklık göstergesi aydınlatılır.
•
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
•
Ses sistemi sınırlı bir
süreliğine kullanılabilir - bkz.
Sensus Infotainment eki.
I
•
Sunroof, elektrikli camlar,
yolcu kabininde 12V soket,
navigasyon, telefon, havalandırma fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir.
II
•
•
Farlar yanar.
•
Uyarı/gösterge lambaları
5 saniye boyunca yanar.
Diğer çeşitli sistemler etkinleştirilir. Bununla birlikte, koltuk minderleri ve arka camdaki elektrikli ısıtma sadece
motor çalıştırıldıktan sonra
etkinleştirilebilir.
Bu anahtar konumu aküden
çok fazla akım çeker, bu
nedenle sakınılmalıdır.
13
14
68
Anahtarsız* işlevi olan araçlar için gerekli değildir.
Yaklaşık 2 saniye.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Anahtar konumu/seviyesi seçme
•
Anahtar konumu 0 - Aracın kilidini açar bunun anlamı aracın elektrik sisteminin 0
düzeyinde olduğudur.
•
Anahtar konumu I - Uzaktan kumanda
anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş13 - START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca basın.
DİKKAT
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
ulaşmak için bu anahtar konumları
seçildiğinde fren/debriyaj pedalına basmayın.
•
Anahtar konumu II - Uzaktan kumanda
anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş13 - START/STOP ENGINE
düğmesine uzunca14 basın.
•
Anahtar konumu 0'a dönüş - Anahtar
konumunu II ve I konumundan 0 konumuna geri döndürmek için - START/
STOP ENGINE düğmesine kısaca basın.
Ses sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken ses
sisteminin fonksiyonları hakkında bilgi için,
bkz. Sensus Bilgi-Eğlence eki.
Motorun çalıştırılması ve durdurulması
Motorun çalıştırılması/durdurulması hakkında
bilgi için, bkz. Motorun çalıştırılması (s. 258).
Çekme
Aracın çekilmesi sırasında uzaktan kumanda
anahtarı hakkında önemli bilgiler için, bkz.
Çekme (s. 308).
İlgili bilgiler
•
Anahtar konumları (s. 67)
03 Göstergeler ve kumandalar
Koltuklar, ön
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
UYARI
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayınız. Ani fren veya kaza sırasında yaralanmaya engel olmak için koltuğun konumuna
kilitlendiğinden emin olunuz.
Ön koltuk arkalığının
4. Koltuğu baş desteği torpido gözünün
altına "kilitlenecek" şekilde ittiriniz.
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
UYARI
Ani fren veya kaza anında yaralanmaların
önüne geçmek için katlandıktan sonra düzgün bir şekilde kilitlendiğinden emin olmak
için koltuk arkalığını kavrayın.
yatırılması*16
03
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön - elektrikli (s. 70)
Koltuklar, arka (s. 71)
Bel desteği, el çarkını döndürünüz15.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara
olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.
Konumu değiştikten sonra koltuğun
yerine oturduğunu kontrol ediniz.
Koltuk minderinin ön kısmını kaldırınız/
indiriniz*, yukarı/aşağı pompalayınız.
Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız,
çarkı döndürünüz.
Koltuğu indiriniz/kaldırınız, yukarı/aşağı
pompalayınız.
Elektrikli koltuk* kumanda paneli.
15
16
Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla,
yolcu koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.
Koltuğu mümkün olduğunca geriye/
aşağıya doğru kaydırınız.
Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.
Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız
ve öne doğru katlayınız.
Ayrıca elektrikli koltuk için de geçerlidir.
Spor koltuk arkalığı katlanamaz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
69
03 Göstergeler ve kumandalar
Koltuklar, ön - elektrikli
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
Elektrikli koltuklar, ileri/geri ve yukarı/aşağı
hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı
yükseltilebilir/alçaltılabilir. Koltuk arkalığı açısı
değiştirilebilir.
03
Elektrikli koltuk*
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı) hareket ettirilebilir.
Hazırlıklar
Koltuklar, kapı uzaktan kumandalı anahtarla
açıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın
belirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı
normalde, anahtar I konumundayken ve
motor çalışıyorken her zaman yapılabilir.
Hafıza fonksiyonlu koltuk*
1. Koltuk ve kapı aynalarını ayarlayınız.
2. Hafıza düğmelerinden birine bastığınızda
ayarları kaydetmek için düğmeyi basılı
tutunuz.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Hafıza düğmelerinden birini koltuk ve kapı
aynaları durana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi
bırakırsanız koltuğun hareketi kesilir.
Isıtmalı koltuklar
Isıtmalı koltuklar için bkz. Isıtmalı ön koltuklar*
(s. 118) ve Isıtmalı arka koltuk* (s. 118).
İlgili bilgiler
•
•
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Koltuk ileri/geri ve yukarı/aşağı
Koltuk arkalığı eğimi
Elektrikli ön koltuklarda, bir eşya tarafından
engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme
koruması vardır. Bu durum meydana gelirse
anahtarı I veya 0 konumuna getirin ve koltuğu
yeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekleyiniz.
70
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bellek fonksiyonu koltuk ve kapı aynaları
ayarlarını saklar.
Ayarı kaydediniz
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Ayarları kaydetme düğmesi
Koltuklar, ön (s. 69)
Koltuklar, arka (s. 71)
03 Göstergeler ve kumandalar
Uzaktan kumanda anahtarındaki17
anahtar hafızası*
Bütün uzaktan kumanda anahtarları, sürücünün koltuk ve kapı aynaları18 ayarlarını kaydetmek için farklı sürücüler tarafından kullanılabilir.
koltuğu ve kapı aynaları otomatik olarak
uzaktan kumanda anahtarının hafızasına
kaydedilen konumlara döner (aracı kilitlemenizden bu yana koltuk hareket ettirilmişse).
Anahtar hafızası MY CAR menü sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
Koltuklar, arka
Arka koltuk arkalığı ve yan koltuk baş destekleri katlanabilir. Orta koltuk baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanabilir.
Baş desteği, orta koltuk, arka
03
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa,
durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da
hafıza düğmelerinden birine basınız.
Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda
anahtarı kilit açma düğmesine basılarak
yerine getirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
Ayarları kaydedip anahtar hafızasını kullanmak için aşağıdaki şekilde ilerleyin:
•
•
Koltuğu istediğiniz şekilde ayarlayın.
•
Aracın kilidini açın (aynı uzaktan kumanda
anahtarındaki kilit açma düğmesine basarak) ve sürücü kapısını açın. Sürücü
17
18
19
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla
oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya
altında birşey olup olmadığına bakın. Arka
koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışmadığından emin olun.
Normalde kullandığınız uzaktan kumanda
anahtarındaki kilit düğmesine basarak
aracı kilitleyin. Bu işlem, koltuk ve kapı
aynalarının konumlarını uzaktan kumanda
anahtarının hafızasına19 kaydeder.
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine göre ayarlayın. Gerektiği kadar
yukarıya doğru kaydırınız.
Baş desteğini tekrar indirmek için baş
desteğini dikkatle aşağıya bastırırken sol
taraftaki direğin yanındaki düğmeye basılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 146)
Keyless işlevi için anahtar hafızası, bkz. Keyless drive* - anahtar hafızası (s. 158).
Sadece araç elektrikli hafızalı koltuk ve toplanabilir elektrikli kapı aynaları ile donatılmışsa.
Bu ayar elektrikli koltuğun hafıza işlevine kaydedilen ayarları etkilemez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
71
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Arka koltuk arkalığının yatırılması
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta
herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca
sürücü kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi
takdirde arka koltuk döşemesinin zarar
görmesi riski vardır.
03
DİKKAT
UYARI
Koltuk arkalığı iki parçalıdır. Parçalar birlikte
veya ayrı ayrı öne katlanabilirler.
1. Gerekli kolu çekin. Kapak ağzının hemen
içerisine yerleştirilmişlerdir.
Koltuk arkalığının geniş kesimi alçaltılacaksa
orta baş desteğini tamamen indirin.
72
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Eğer dış koltuklarda oturan birileri varsa bu
dış baş destekleri indirilmemelidir.
Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle geriye ittirin.
Arkalıkları kavrayın ve sert bir frenleme
veya kaza sonrasında onları açtıktan sonra
düzgün bir şekilde kilitlendiklerinden emin
olunuz.
Arka koltuğun dış baş desteklerinin
elektrikli indirilmesi*
2. Koltuk arkalığını öne katlayınız.
UYARI
Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar da
hafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltuk
minderine temas etmeleri önlenmelidir.
1. Uzaktan kumanda anahtarı II anahtar
konumunda olmalıdır.
2. Arka görüş açınızı iyileştirmek maksadıyla
arka dış baş desteklerini indirmek için
düğmeye basınız.
UYARI
Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlenmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön (s. 69)
Koltuklar, ön - elektrikli (s. 70)
03 Göstergeler ve kumandalar
Direksiyon simidi
Direksiyon simidi farklı konumlara ayarlanabilmekte olup korna ve cruise control sisteminin
yanı sıra yanı sıra menü, ses ve telefon için
kumandalar içerir.
Ayarlama
3. Direksiyon simidini sabitlemek için, kolu
geriye doğru itin. Kol sertse kolu geriye
doğru iterken aynı esnada da direksiyon
simidini hafifçe bastırın.
UYARI
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin.
Otomatik şanzımanda manuel vites
değiştirme kolu, bkz. Otomatik şanzıman
- Geartronic* (s. 267)
Ses ve telefon kontrolü, bkz. ayrı Sensus
Bilgi-Eğlence eki.
Korna
03
Hızla ilgili servo direksiyonile* direksiyon kuvveti seviyesi ayarlanabilir, bkz. Uyarlanabilir
direksiyon kuvveti* (s. 252).
G021138
Tuş takımları* ve kanatlar*
Direksiyon simidinin ayarlanması.
Korna.
Kol - direksiyon simidinin serbest bırakılması
Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasına basın.
Olası direksiyon simidi konumları
İlgili bilgiler
•
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim için ayarlanabilir:
1. Direksiyonu serbest bırakmak için, kolu
kendinize doğru çekin.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma
ayarlayın.
Direksiyon simidi ısıtması* (s. 74)
Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar.
Cruise control sistemi* (s. 181)
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
73
03 Göstergeler ve kumandalar
Direksiyon simidi ısıtması*
Direksiyon simidi, elektrikli ısıtma ile ısıtılabilir.
İşlevi
03
Seçilen donanım ve pazara göre düğme pozisyonları değişebilir.
Aşağıdaki fonksiyonlar arasında geçiş yapmak için düğmeye tekrar tekrar basın:
İşlevi
Gösterge
Kapalı
Düğme lambası kapalı
Isıtma
Düğme lambası açık
Otomatik direksiyon simidi ısıtma
Etkinleştirilen otomatik direksiyon simidi ısıtması başlangıcı ile, direksiyon simidinin ısıtılması, motor çalıştığında başlar. Otomatik
çalıştırma, araç soğukken ve ortam sıcaklığı
yaklaşık 10 °C seviyesinin altındayken söz
konusudur. Fonksiyonu MY CAR (s. 98)
74
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
menü sisteminden etkinleştirin/devre dışı bırakın.
Far düğmeleri
Far kumandası, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve
ayarlar. Aynı zamanda ekranı, göstergeyi ve
yolcu kabini aydınlatmasını ayarlamak için de
kullanılır.
03 Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, lamba düğmeleri
Konum
Teknik özellikler
Konum
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor
çalışırken gündüz yanan ışıklarA.
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor
çalışırken gündüz yanan ışıklar,
yan işaretçi lambaları ön ve gün
içinde konum/park
lambaları/yan işaretçi lambaları
arka.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Genel bakış, lamba düğmeleri.
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor
çalışırken gündüz yanan ışıklar,
yan işaretçi lambaları ön ve
konum/park lambaları/yan işaretçi lambaları arka.
Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve
ortam aydınlatmasını ayarlamak için ayar
düğmesi*
Araba park konumundayken
konum/park lambaları/yan işaretçi lambalarına otomatik
geçiş.
Arka sis lambası için düğme
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Kötü ışık koşullarında veya ön
cam sileceği veya arka sis lambaları etkinken kısa far ve
konum/park lambaları/yan işaretçi lambalarına otomatik
geçiş.
Aktif uzun far (s. 79)* fonksiyonu kullanılabilir.
Uzun far, kısa far açıldığında
kullanılabilir.
Far seviyesi ayar düğmesi20
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Düğme pozisyonları
Kısa far ve konum/park lambaları/yan işaretçi lambaları.
DİKKAT
20
03
Tünel saptama (s. 77)* fonksiyonu etkinleştirilir.
Gündüz yanan lambalar ve park lambaları
için düğme
Gündüz çalışan ışıklar ve ön pozisyon/park
lambaları için aynı lambalar kullanılır. Lambalar gündüz yanan ışıklar için kullanıldığında parlaklık daha yüksektir.
Teknik özellikler
Uzun far etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
A
Κn tampona veya altına takılıdır.
Aktif Xenon farlar* bulunan araçlarda yoktur.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
75
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Volvo, araç sürülürken, trafik durumları ve
hava koşulları aktif uzun far fonksiyonu* için
modunun kullauygun olmadığı sürece
nılmasını önerir.
Pozisyon/park lambaları
Pozisyon/park lambaları, far kumandası
düğmesi ile açılır.
Gösterge paneli aydınlatması
03
Anahtar konumuna bağlı olarak farklı ekran ve
gösterge lambaları açılabilir; bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s.
67).
Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak
azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.
Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu
ayar düğmesiyle ayarlanır.
Far seviye ayarı
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey
konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin
yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyin. Eğer
araç çok yüklü ise huzmeyi aşağı indirin.
1. Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın elektrik sistemini I anahtar konumuna
getirin.
2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için
ayar düğmesini döndürün.
Farklı yük durumlarına göre başparmak tekerleği
konumu.
Yalnızca sürücü
Sürücü ve ön yolcu koltuğundaki yolcu
Bütün koltuklardaki yolcular
Bütün koltuklarda yolcular ve bagaj bölmesinde maksimum yük
Sürücü ve bagaj bölmesinde maksimum
yük
Aktif Xenon farları* bulunan araçlarda otomatik far seviyesi ayarı vardır ve bu yüzden ayar
düğmesi bulunmaz.
Pozisyon/park lambaları pozisyonunda far
kumandası düğmesi.
Düğmeyi
konumuna getirin (aynı
zamanda plaka lambası da yanar).
Aracın elektrik sistemi II anahtar konumundaysa veya motor çalışıyorsa, ön konum/park
lambaları yerine gündüz yanan ışıklar açılır.
Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa
arka konum lambaları/park lambaları arkadaki
trafiği uyarmak üzere açılır. Bu, düğmenin
hangi konumda ya da araç elektrik sisteminin
hangi anahtar konumunda olduğundan
bağımsız olarak gerçekleşir.
İlgili bilgiler
•
76
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Far düğmeleri (s. 74)
03 Göstergeler ve kumandalar
Gündüz yakılan lambalar
UYARI
Ön far kumandası düğmesi
konumundayken ve aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor çalışırken, iyi
ışıklandırma koşullarında gündüz yakılan lambalar otomatik olarak etkinleştirilir.
Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya
yeterince yüksek olup olmadığını her
durumda (örneğin siste veya yağmurda)
belirleyemez.
Gündüz yakılan lambalar - gündüz
esnasında. DRL
Aracın farları doğru durumda ve geçerli trafik yönetmelikleri uyarınca kullanılmasının
sorumluluğu aynı zamanda sürücüye de
aittir.
Tünel tespiti*
Otomatik kısa far olmayan pazarlarda tünel
tespiti, bir tünele giriş sırasında kısa farı etkinleştirir. Araç tünelden çıktıktan yaklaşık 20
saniye sonra kısa far devreden çıkarılır.
Tünel algılama işlevi yağmur sensörü* olan
araçlarda mevcuttur. Sensör bir tünele
girildiğini algılar ve gündüz yanan ışıklardan
kısa fara geçerek aydınlatmayı sıfırlar. Araç
tünelden ayrıldıktan yaklaşık 20 saniye sonra,
ışık gündüz yanan lambalara döner. Araç bu
zaman süresinde başka bir tünele sürülürse,
kısa far açık bırakılır. Bu, aracın ışık ayarlarında tekrar eden değişiklikleri önler.
03
Tünel tespitinin çalışması için far kumanda
konumunda kalması
düğmesinin
gerektiğini unutmayın.
İlgili bilgiler
AUTO pozisyonda far kumandası düğmesi.
•
•
Ana/kısa far (s. 78)
Far düğmeleri (s. 74)
Far kumandası düğmesi
pozisyonundayken gündüz yanan lambalar (Daytime
Running Lights - DRL) araç gündüz vakti
sürülürken otomatik olarak etkinleştirilir. Gösterge tablosunun üst kısmındaki bir ışık sensörü, gündüz yanan lambaların alacakaranlıkta veya gün ışığı çok zayıf hale geldiğinde
kısa fara geçmesini sağlar. Kısa fara geçilmesi, ön cam silecekleri veya arka sis lambaları etkinleştirildiğinde de söz konusudur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
77
03 Göstergeler ve kumandalar
Ana/kısa far
Ön far kumandası düğmesi
konumundayken ve aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor çalışırken, kötü
ışıklandırma koşullarında kısa far otomatik olarak etkinleştirilir.
03
konumundayken,
Far kontrol düğmesi
motor çalışırken veya anahtar konumu II aktif
olduğunda kısa far daima açılır.
olduğunda otomatik olarak etkinleştirilir. Κn
cam silecekleri veya arka sis lambaları etkinleştirilirse, kısa far da otomatik olarak etkinleştirilir.
konumundayken, motor çalışırDüğme
ken veya anahtar konumu II aktif olduğunda
kısa far daima açılır.
Uzun far selektörü
Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine
doğru uzun far selektörü konumuna getirin.
Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun
farlar yanar.
için MY CAR menü sistemini kullanabilir, bkz.
MY CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Aktif Xenon farlar* (s. 81)
Etkin uzun far* (s. 79)
Far düğmeleri (s. 74)
Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 86)
Tünel tespiti* (s. 77)
Uzun far
Kumanda kolu ve far kumandası düğmesi.
Uzun far selektörü konumu
Uzun far konumu
Kısa far
Düğme
pozisyonundayken, kısa far alacakaranlıkta veya gün ışığı çok zayıf
21
22
78
21 veya
Uzun far, düğme
konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç
konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarınız. Uzun far,
alternatif olarak kumanda kolunun direksiyon
simidine doğru hafifçe bastırılması suretiyle
devreden çıkartılabilir.
Uzun far yakıldığında kombine gösterge
panelinde
simgesi yanar.
Yardımcı lambalar*
Aracın yardımcı lambaları varsa, sürücü devre
dışı bırakılmalarını ya da uzun far22 ile eş
zamanlı açılmalarını/kapanmalarını seçmek
Kısa far açıldığında.
Yardımcı donanım lambaları elektrik sistemine bir servis tarafından bağlanmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Etkin uzun far*
Aktif Uzun Far fonksiyonu, karşıdan gelen
araçların farlarını veya öndeki araçların arka
ışıklarını algılar ve aydınlatmayı uzun vardan
kısa fara geçirir. Xenon ön farlar yalnızca araca
doğrudan yönelen ışık hüzmesi kısmını kısarlar. Karşıdan gelen ışık kesildiğinde aydınlatma
tekrar uzun fara geri gönder.
03
Etkin uzun far - AHB
Etkin uzun far (Active High Beam - AHB), karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya
öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek
üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera
sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara
geçen bir işlevdir. Fonksiyon aynı zamanda
sokak lambalarını da hesaba katabilir.
Halojen farlı araç
Kamera sensörü karşıdan gelen trafikten far
veya öndeki araçlardan arka ışıkları artık algılamadığında, bir saniye sonra uzun fara geçilir.
Xenon farlı araç
Klasik karartma sırasında olanların aksine,
kısa far, gelen trafiğin ve ilerideki araçların her
iki yanında uzun far ile devam eder - yalnızca
araca doğrudan işaret eden far bölümü karartılır.
Kısa far doğrudan gelen araçlardadır, ancak
kesintisiz uzun far aracın her iki yanındadır.
AUTO pozisyonunda kumanda kolu ve far
kumandası için düğme.
Kamera sensörü karşıdan gelen trafikten far
veya öndeki araçlardan arka ışıkları artık algılamadığında, bir saniye sonra tam uzun fara
geçilir.
Fonksiyon, aracın hızı 20 km/s veya daha
yüksekken karanlıkta sürüş sırasında başlayabilir.
Devreye sokma/devreden çıkarma
AHB, ön far kumandasının düğmesi
konumunda olduğunda etkinleştirilebilir (fonksiyonun MY CAR menü sisteminde devre dışı
bırakılmamış olması şartıyla), bkz. MY CAR (s.
98).
AHB, sol taraftaki kumanda kolunu direksiyon
simidine doğru uç konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden
çıkarınız. Uzun far açıkken devreden çıkarma,
lambaların doğrudan kısa fara sıfırlanması
anlamına gelir.
Analog kombine gösterge tablolu araç
AHB etkinleştiğinde, gösterge tablosunun
ekranında
sembolü yanar.
Uzun far yakıldığında kombine gösterge
panelinde
simgesi de yanar. Bu, uzun
far kısmen karartılmışsa aynı zamanda Xenon
farlar için de geçerlidir, yani kısa fardan
hafifçe daha fazla bir ışık yanar yanmaz.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
79
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Dijital kombine gösterge tablolu araç
AHB etkinleştiğinde, gösterge tablosunun
sembolü beyaza döner.
ekranında
03
Uzun far etkinleştiğinde, sembol maviye
döner. Bu, uzun far kısmen karartılmışsa aynı
zamanda Xenon farlar için de geçerlidir, yani
kısa fardan hafifçe daha fazla bir ışık yanar
yanmaz.
Manüel çalışma
DİKKAT
UYARI
AHB koşullar uygun olduğunda optimum
ışık kompozisyonu kullanmada bir yardımcı
bir unsurdur.
Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel
geçiş yapmaktan her zaman sürücü
sorumludur.
ÖNEMLİ
Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş
yapmanın gerekli olabileceği durumlara
örnekler:
•
•
•
•
•
•
Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında
Donan yağmur altında
Kar sağanağı veya sulu kar altında
Ay ışığında
Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde
Κnde akan trafik zayıf ışıklandırmaya
sahip olduğunda
•
Yolun ortasında veya yanında yayalar
olduğunda
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera
sensörünün önündeki cama hiçbir şey
yapıştırmayın veya takmayın.
•
Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek derecede yansıtıcı nesneler
olduğunda
•
Kombine gösterge tablosunun gösterge ekranında Aktif uzun far Geç olrk kllanılmaz
Manuel değiştir mesajı görüntülenirse uzun
ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanız
gerekecektir. Ancak, far kumandası düğmesi
pozisyonunda kalır. Aynı durum
hala
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza
bak mesajı ve
sembolü görüntülendiğinde de geçerlidir. Bu mesajlar görüntülendiğinde
sembolü söner.
Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma
bariyeri tarafından engellendiği durumlarda
•
•
•
Bağlantı yollarında trafik olduğunda
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
80
Κrneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur
durumlarında AHB geçici olarak kullanılmayabilir. AHB yeniden kullanılabilir olduğunda
veya ön cam sensörlerinin üstü artık engelli
sembolü
olmadığında mesaj söner ve
yanar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bir tepe veya çukurun yamacında
Keskin virajlarda.
Kamera sensörünün kısıtlılıkları hakkında
daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s.
215).
03 Göstergeler ve kumandalar
İlgili bilgiler
•
•
Ana/kısa far (s. 78)
Far düğmeleri (s. 74)
Aktif Xenon farlar*
Aktif Ksenon farlar, virajlar ve kavşaklarda
maksimum aydınlatma sağlayarak emniyet
düzeyini artırmak amacıyla tasarlanmıştır.
Aktif Xenon farlar ABL
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
Araç aktif Xenon farlarla Active Bending
Lights – ABL - donatılmışsa farlardan gelen
ışık virajlarda ve kavşaklarda emniyeti artıracak şekilde azami aydınlatmayı sağlaması için
direksiyon simidinin hareketini takip eder.
Fonksiyon, araç çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirilir (MY CAR menü sisteminde
devre dışı bırakılmamış olması şartıyla), bkz.
MY CAR (s. 98). Fonksiyonda bir hata
olması durumunda kombine gösterge panesimgesi yanar ve aynı zamanda
linde
23
bilgi ekranında bir açıklama metninin yanı sıra
yanan başka bir sembol daha görüntülenir.
Sembol
Gösterge
ekranı
Teknik özellikler
Far sistemi arızası Servis
gerekli
Sistem bağlantısı
kesildi. Mesaj
silinmiyorsa bir
servise başvurun.
Volvo, yetkili bir
Volvo servisi ile
irtibata geçmenizi
tavsiye etmektedir.
03
Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç
hareket halindeyken devreye sokulabilir.
23 fonksiyonu MY CAR menü sisteminde devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir, bkz.
MY CAR (s. 98).
Far düzeni ayarı için bkz. Farlar - far düzeninin
ayarlanması (s. 86).
Viraj lambaları
Etkin Ksenon farlar, direksiyon simidinin keskin bir viraja çevrildiği yönde veya sinyal lambalarının kullanıldığı yönde aracın önündeki
çapraz alanı geçici olarak aydınlatan viraj lambaları ile donatılmıştır.
Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
81
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Uzun far veya kısa far kullanıldığında ve aracın hızı yaklaşık 30 km/s.'den az olduğunda
fonksiyon etkinleşir.
Ek olarak, her iki viraj lambası, geri vites sırasında geri vites lambasına takviye olarak açılır.
Arka sis lambası
Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka
sis lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücülerin öndeki araçları daha erken bir aşamada farketmesi sağlanabilir.
•
•
•
Ana/kısa far (s. 78)
Etkin uzun far* (s. 79)
Far düğmeleri (s. 74)
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis lambası yalnızca II anahtar pozisyonu
etkinken veya motor çalışıyorken ve far
veya
kumandasının düğmesi
pozisyonundayken açılabilir.
Kapatma/Açma düğmesine basınız. Gösterge
panelinde arka sis lambası göstergesi simgesi
ve düğmedeki lamba arka sis lambası
açıldığında yanar.
Arka sis lambası, motor kapalıyken veya far
kumandasının düğmesi
veya
pozisyonuna çevrildiğinde otomatik olarak
kapanır.
82
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
İlgili bilgiler
03
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Far düğmeleri (s. 74)
03 Göstergeler ve kumandalar
Fren lambası
Dörtlü flaşör
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar.
Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde
aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp
söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır.
Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar.
Ayrıca, Adaptif cruise control (s. 184), City
Safety (s. 201) veya Çarpışma uyarı sistemi
(s. 207) gibi sürücü asistan sistemlerinden
biri aracı frenlendiğinde de yanar.
Dörtlü flaşör etkinleştirildiğinde, kombine gösterge tablosundaki her iki sinyal lambası göstergesi de yanıp söner.
kında daha fazla bilgi için bkz. Ayak freni - acil
durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 286).
İlgili bilgiler
•
Sinyal lambaları (s. 84)
03
Acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü
flaşör hakkında bilgi için, bkz. Ayak freni - acil
durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 286).
Dörtlü flaşör düğmesi.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basın. Kombine gösterge tablosundaki dörtlü
flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner.
Acil durum fren lambaları devreye girecek ve
hız 10 km/saat altına düşecek şekilde ani fren
yapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak devreye girer. Araç durdurulduğunda dörtlü flaşör
yanmaya devam eder ve araç yeniden
sürüldüğünde veya düğmeye basıldığında
otomatik olarak devreden çıkar. Acil durum
fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşör hak-
83
03 Göstergeler ve kumandalar
Sinyal lambaları
Yön gösterge sembolleri
İç aydınlatma
Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla
çalıştırılır. Sinyal lambaları, kumanda kolunun
ne kadar aşağı veya yukarı kaydırıldığına bağlı
olarak üç kez veya sürekli yanıp söner.
Sinyal lambası sembolleri için, bkz. Kombine
gösterge tablosu - gösterge sembollerinin
anlamı (s. 61).
Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve
arka koltukların üzerindeki kumandalarda yer
alan düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
İlgili bilgiler
•
Dörtlü flaşör (s. 83)
G021149
03
Sinyal lambaları.
Kısa yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
ilk konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları
üç kez yanıp söner. Fonksiyon MY CAR
menü sisteminde devreye sokulabilir/
devreden çıkartılabilir, bkz. MY
CAR (s. 98).
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
dış konuma getirin.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya
da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner.
84
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
Okuma lambası, sağ
İç aydınlatma
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak
devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
•
motor kapatılmıştır ve aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumundadır
•
kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu.
03 Göstergeler ve kumandalar
Ön tavan aydınlatması
Otomatik aydınlatma
Κn okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili
düğmeye basılarak açılır veya kapatılır.
Yolcu kabini aydınlatması anahtarının aydınlatma için üç konumu vardır:
Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır
ve ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki
dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Arka tavan aydınlatması
•
Kapalı – sağ taraf basılı, otomatik aydınlatma devre dışı.
Konfor lambaları
•
Nötr konumda – otomatik aydınlatma
devreye girer.
•
Açık – sol tarafına basıldığında, yolcu
kabini aydınlatması yanar.
Nötr konum
G021150
Düğme nötr konumdayken yolcu bölmesindeki aydınlatma aşağıdakilere göre otomatik
olarak açılır ve kapanır.
Arka tavan aydınlatması.
Lambalar ilgili düğmelere basılmak suretiyle
yakılabilir veya söndürülebilir.
Torpido gözü aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Makyaj aynası aydınlatması
makyaj aynasındaki (s. 136) aydınlatma,
kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
03
Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki
hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:
•
aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı
veya anahtar dili ile açılır, bkz. Uzaktan
kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 146)
veya Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
kilidinin açılması (s. 151)
•
motor kapatılmıştır ve aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumundadır.
Zemin aydınlatması
Zemin aydınlatması (ve yolcu bölmesi aydınlatması) bir yan kapının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Normal yolcu kabini aydınlatması kapatıldığında ve motor çalışırken, düşük ışık
sağlamak ve sürüş esnasında konforu arttırmak için bir tavan aydınlatması da dahil bir
dizi LED yanar. Bu aydınlatma, araç kilitlendiğinde normal yolcu kabini aydınlatmasından sonra kısa süreliğine söner. Parlaklık far
kumandasındaki (s. 74) başparmak tekerleğini
kullanarak kontrol edilir.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda kapanır:
•
•
motor çalıştırıldığında
araç kilitlendiğinde.
Yolcu kabini aydınlatması, kapılardan biri açılırsa iki dakika yanık kalır.
85
03 Göstergeler ve kumandalar
03
Eve güvenli ışık süresi
Yaklaşma ışığı süresi
Farlar - far düzeninin ayarlanması
Güvenli eve gidiş aydınlatması kısa far, park
lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka
lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur.
Yaklaşma aydınlatması park lambaları, kapı
aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan
aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur.
Araçta aktif Xenon farlar ve Aktif Uzun Far
fonksiyonu varsa, far düzeninin sağdan akan
trafikten soldan akan trafiğe geçilirken veya
tersi durumunda sıfırlanması gerekir.
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak
yanık tutulabilirler.
Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda
anahtarı ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - fonksiyonlar (s. 146), ve aracın
aydınlatmasını belli bir mesafeden açmak için
kullanılır.
Aktif Uzun Far* fonksiyonuna sahip araçlar
için far düzeni ayarlaması gerekmez. Far
paterni, gelen trafiğin göz almayacağı şekilde
tasarlanmıştır.
Fonksiyon uzaktan kumanda ile devreye
sokulunca park lambaları, kapı aynalarının
lambaları, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin aydınlatması yanar.
Aktif Uzun Farlı araçlar için far düzeni ayarlaması gerekir. Far düzeni sağdan akan trafikten sola değiştirilirken aracın duruyor olması
ve motorun çalışıyor olması gerekir.
Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi
MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 98).
Far düzeni MY CAR menü sistemi içinde
değiştirilir, bkz. MY CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
Far düzeni ayarlamasının yapılmasına gerek
yoktur. Far paterni, gelen trafiğin göz almayacağı şekilde tasarlanmıştır.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan
çıkartın.
2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru son konumuna kadar çekip bırakın.
Fonksiyon uzun far selektörü ile aynı
şekilde devreye sokulabilir; bkz. Ana/kısa
far (s. 78).
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyin.
Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, park
lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka
aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin
aydınlatması yanar.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi altında MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
86
Yaklaşma ışığı süresi (s. 86)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Eve güvenli ışık süresi (s. 86)
Aktif Xenon farlar*
Halojen farlar
03 Göstergeler ve kumandalar
Silecekler ve yıkama
Silecekler ve yıkayıcılar, ön ve arka camı
temizler. Farlar, yüksek basınçlı yıkama ile
temizlenir.
Ön cam silecekleri24
Aralıklı silme
Birim zamanda silme sayısını, aralıklı
silme seçildiğinde ayar düğmesini
kullanarak ayarlayın.
Silecekler normal hızda çalışırlar.
Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde, lambadaki bir düğme yanar ve yağmur sensörü
kombine gösterge tablosunda görüntülenir.
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
Hassasiyetin devreye sokulması ve
ayarlanması
Sürekli silme
ÖNEMLİ
Silecekleri kış aylarında devreye almadan
önce - silecek lastiklerinin donmadığından
ve ön camdaki kar veya buzun kazınarak
temizlenmediğinden emin olunuz.
Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları.
Yağmur sensörü, açık/kapalı
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak için
kumanda kolunu 0 konumuna getirin.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu
yukarı kaldırın ve bırakın.
24
rak çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti
ayar düğmesi kullanılarak ayarlanabilir.
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı temizlerken az miktarda
yıkama sıvısı kullanın. Κn cam silecekleri
çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
Silecek lastiği servis konumu
Κn cam/silecek lastiklerinin temizlenmesi ve
silecek lastiklerinin değiştirilmesi için bkz.
Silecek lastikleri (s. 355) ve Araç yıkama (s.
376).
Yağmur sensörü*
Yağmur sensörünü devreye sokarken araç
çalışıyor veya kontak I veya II konumunda
olmalı ve ön cam silecek kumanda kolu 0
veya tek siliş konumunda olmalıdır.
03
düğmesine basarak yağmur sensörünü
devreye sokun. Κn cam sileceği bir kez çalışır.
Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması
için kumanda kolunu yukarı bastırın.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya
döndürün. (Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.)
Devreden çıkartın
düğmesini döndürerek yağmur sensörünü devreden çıkartınız veya kumanda
kolunu başka bir silecek programına getiriniz.
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun
miktarına göre cam sileceklerini otomatik ola-
Silecek lastiklerinin ve servis konumu silecek lastiklerinin değiştirilmesi için, bkz. Silecek lastikleri (s. 355). Yıkama sıvısının doldurulması için, bkz. Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
}}
87
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkarıldığında veya motor durdurulduktan beş
dakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarak devreden çıkar.
ÖNEMLİ
03
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam
silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç
hareket halindeyken veya uzaktan
kumanda anahtarı I veya II konumundayken yağmur sensörünü kapatın. Kombine
gösterge tablosundaki sembol ve lambası
söner.
Farları ve camları yıkama
Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir
kaç kez camı silerler ve farlar yıkanır.
Isıtmalı yıkayıcı uçları*
Yıkayıcı uçları yıkama sıvısının donup katılaşmasını engellemek için soğuk havalarda otomatik olarak ısıtılır.
Elektrikli camlar
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
çalıştırabilir.
Yüksek basınçlı far yıkama*
Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda
yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek
için farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak yıkanırlar.
Azaltılmış yıkama
Haznede yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kalırsa
ve kombine gösterge tablosunda yıkama sıvısı
doldurmanız gerektiğine dair mesaj görüntülenirse farlara giden yıkama sıvısı beslemesi
kapatılır. Bunun amacı ön camın temizliğine
ve buradan görüş alanına verilen önceliktir.
İlgili bilgiler
•
•
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357)
Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi (s. 397)
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* için
anahtar ve arka elektrikli camları devreden çıkarma düğmesi; bkz. Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s.
166).
Arka cam kumandaları
Κn cam kumandaları
Yıkama fonksiyonu.
Ön camı yıkama
Κn cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
çekin.
88
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Camlar sürücü kapısından kapatıldığında,
arka koltuklarda oturan yolcuların ellerinin
sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.
03 Göstergeler ve kumandalar
UYARI
Uzaktan kumanda tuşu kullanıldığında bile,
camlar kapalıyken çocukların veya diğer
yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.
UYARI
Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu
seçerek elektrikli camlara giden güç
kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza
alın. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için
bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar (s. 67).
Çalıştırma
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol
paneli çalıştırılabilir.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar
en az I konumunda olmalıdır - bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s.
67). Elektrikli camlar motor kapatıldıktan ve
uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktan sonra,
daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir.
Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin
engellemesi durumunda durur ve cam açılır.
Camların kapanma işlemi örneğin buz nedeniyle engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma
özelliğini zorlamak mümkündür. İki ardışık
kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı
koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev
kısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bunun
üzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek
suretiyle kapatmak mümkün olur.
DİKKAT
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da
hafif açmaktır.
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma
Oto ile çalıştırma
Oto ile çalıştırma
Kontrollerden birini en son konumuna kadar
indirin/kaldırın ve bırakın. Cam otomatik olarak en son konumuna kadar hareket eder.
Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi
kilitle çalıştırma
Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumanda
anahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalıştırmak için, bkz. Anahtar dili ile uzaktan
kumanda anahtarı (s. 144) ve Kilitleme/kilit
açma - içeriden (s. 161).
03
Sıfırlama
Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır.
1. Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp
burada bir saniye bekletin.
2. Düğmeyi hemen bırakın.
3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için
kaldırın.
UYARI
Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
Oto olmadan çalışma
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı
hareket ettirin. Elektrikli camlar, kumanda ilgili
konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/
kapanmaya devam eder.
89
03 Göstergeler ve kumandalar
Güneşlik*
Kapı aynaları
Arka cam rafına entegre bir güneşlik mevcuttur.
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kumandalarındaki kumanda koluyla ayarlanır.
UYARI
Sürücü tarafındaki ayna, optimum görüşü
sağlayacak şekilde geniş açılı tiptir. Nesneler normalde daha uzakta görünebilir.
Kapı aynaları
Konumun hafızaya kaydedilmesi25
Ayna konumları, araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde anahtar hafızasına kaydedilir. Aracın kapı kilidi aynı uzaktan kumandayla açıldığında sürücünün koltuğu ve aynalar sürücünün kapısı açıldığında kayıtlı
konuma göre ayarlanırlar.
03
Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY
CAR (s. 98).
–
Güneşliği yukarı çekin ve iki güneşlik kancasını kullanarak tavan klipsine asın.
> Güneşlikteki yay gücü kancaları
yerinde tutar.
Güneşlik kullanımda değilken, askıdan indirin
kolu tutun ve güneşliğin yukarı doğru sarın.
Kapı aynası kumandaları.
Ayarlama
1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R
düğmesine basın. Düğmedeki ışık yanar.
2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayın.
3. L veya R düğmesine tekrar basın. Işık
artık yanmaz.
25
90
Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda; bkz. Koltuklar, ön - elektrikli (s. 70).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Park ederken kapı aynasının aşağı
eğilmesi25
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında yolun kenarını görebilmesi için aşağı
doğru eğilebilir.
–
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine
basın.
Geri vites devre dışı kaldığında ayna otomatik
olarak yaklaşık 10 saniye sonra, L veya R
harfi bulunan düğmeye basılarak daha kısa
süre içinde ilk konumuna döner.
03 Göstergeler ve kumandalar
Park ederken kapı aynasının otomatik
olarak aşağı eğilmesi25
Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin
park ederken sürücünün yol kenarlarını daha
iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya
eğilir. Geri vites devreden çıkartıldığında ayna
kısa bir süre sonra otomatik olarak ilk konumuna geri döner.
Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY
CAR (s. 98).
Kilitlerken otomatik katlama25
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik
olarak katlanır/açılır.
Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY
CAR (s. 98).
Nötr konuma getirme
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli mekanizmayla nötr
konuma getirilmelidir:
1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayın.
2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanın.
Otomatik karartma*
Bu fonksiyonla takılacak kapı aynaları için iç
dikiz aynasının da otomatik karartmaya sahip
olması gereklidir, bkz. Dikiz aynası - iç (s.
92).
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler:
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları
- ısıtma
Ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki
buğulanma ve buzlanmayı hızlı bir şekilde yok
etmek için buz çözücü kullanılır.
Isıtmalı ön cam*, arka cam ve kapı
aynaları
03
1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın
(anahtar konumu en az I olmalıdır).
2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakın. Aynalar
otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları açın. Aynalar otomatik olarak tam açık
konumda kalırlar.
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma
aydınlatması
Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma aydınlatması (s. 86) veya eve güvenli gidiş aydınlatması (s. 86) seçildiğinde yanar.
İlgili bilgiler
•
•
Dikiz aynası - iç (s. 92)
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma (s. 91)
3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Isıtma, ön cam
Isıtma, arka cam ve kapı aynaları
Fonksiyon, ön camdan, arka camdan ve kapı
aynalarından buz ve buğulanmayı gidermek
için kullanılır.
İlgili düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır.
Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna
işaret eder. Buz/buğu temizlenir temizlenmez
aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtı-
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
25
Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda; bkz. Koltuklar, ön - elektrikli (s. 70).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
91
03 Göstergeler ve kumandalar
cıyı kapatın. Ancak fonksiyon belirli bir süre
geçtikten sonra otomatik olarak kapatılır.
Bundan sonra dış sıcaklık +7 °C'nin altında
olduğu sürece arka cam ısıtıcısı otomatik olarak açılır ve kapatılır.
Dikiz aynası - iç
Otomatik karartma*
İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir
kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki
aynası otomatik olarak kararır.
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Manuel karartmanın kontrolü, otomatik karatmalı aynalarda
kullanılamaz.
İç dikiz aynası
DİKKAT
03
Eco fonksiyonu etkinse arka cam ısıtması
otomatik olarak açılıp kapatılmaz, bunun
yerine dış sıcaklık +7 °C altında olduğunda
bile kapalı olarak kalır. Eco fonksiyonu
hakkında bilgi almak için, bkz. ECO* (s.
283).
Dikiz aynası iki sensörü içerir - biri ileri bakar
ve diğeri arkaya bakar - bunlar, göz kamaştıran ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için
birlikte çalışır. İleriye bakan sensör ortam
ışığını saptar, arkaya bakan sensör arkadan
gelen araç farklarının ışığını saptar.
DİKKAT
Sensörler, örn. park izinleri, transponderler,
güneş vizörleri veya koltuklardaki veya parsel rafındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde
kapatılırsa, iç dikiz ve kapı aynalarının
karatma fonksiyonu azalır.
Ayrıca bkz. Κn camın buğusunun ve buzunun
giderilmesi (s. 121).
Araç +7 °C değerinden daha düşük bir dış
sıcaklıkta çalıştırılırsa kapı aynaları ve arka
camda buğu/buz giderme işlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik buz giderme işlevi
MY CAR menü sisteminden seçilebilir, bkz.
MY CAR (s. 98).
Karartma kontrolü
Manuel karartma
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından
yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir.
Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde,
karartma kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanın:
1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket ettirerek karartmayı kullanın.
2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getirin.
92
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Pusula (s. 93) sadece otomatik karartması
olan bir dikiz aynası için tanımlanabilir.
İlgili bilgiler
•
Kapı aynaları (s. 90)
03 Göstergeler ve kumandalar
Pusula*
Kalibrasyon
Dikiz aynasında, aracın ön kısmının işaret ettiği
pusula yönünü gösteren entegre bir ekran vardır.
Pusulanın doğru pusula yönünü gösterebilmesi için kalibre edilmesi gerekebilir.
Çalıştırma
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç
birden fazla manyetik bölgeden geçecekse
pusula kalibre edilecektir.
Kalibrasyonu gerçekleştirmek için şu şekilde
ilerleyin:
2. Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm
kapıların kapalı olduğundan emin olun.
DİKKAT
Pusulalı dikiz aynası.
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren
entegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE
(kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S
(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW
(kuzeybatı).
Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumundayken pusula otomatik olarak etkinleştirilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 67). Pusulayı devreden
çıkartmak/etkinleştirmek için - örneğin bir
ataç kullanarak aynanın alt tarafındaki
düğmeye basın.
Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir.
3. Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyi
yaklaşık 3 saniye basılı tutun. Geçerli
manyetin bölgenin numarası gösterilir.
03
G030295
1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurun.
Manyetik bölgeler.
4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın.
5. Ekran C karakterini göstermeye dönene
kadar bekleyin veya dikiz aynasının altındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter
C görünene kadar basılı tutun (örn. bir
kağıt klipsi kullanın).
6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula
yönü gösterilene kadar 10 km/saatten
daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire
şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince
kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha
sürün.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
93
03 Göstergeler ve kumandalar
03
7. Isıtmalı ön camlı araçlar*: Isıtmalı ön
cam etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun
olarak kalibrasyonu gerçekleştirin, bkz.
Κn camın buğusunun ve buzunun giderilmesi (s. 121).
Sunroof*
Açma
Sunroof, tavan panelindeki bir kumanda ile
çalıştırılabilir.
Sunroofun maksimum açılması için, kumandayı otomatik açma konumuna çekin ve bırakın.
8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Sunroof kumandaları tavan panelindedir. Sunroof yatay ve arka kenarda dikey olarak açılabilir. Sunroof'un çalışabilmesi için anahtarın I
veya II konumunda olması gerekir.
Sunroof'un iç güneşliği manuel olarak kapatılır.
Sunroof'ta bir rüzgar deflektörü vardır
Yatay açılma
Manuel açma için, kumandayı dayanma noktasına kadar elle geri çekerek açın. Sunroof,
düğme basılı tutulduğu müddetçe azami
açılma konumuna kadar hareket eder.
Kapatma
Manuel kapama için, kumandayı dayanma
noktasına kadar elle iterek kapatın. Sunroof,
düğme basılı tutulduğu müddetçe kapanma
konumuna kadar hareket eder.
UYARI
G021343
Açılır tavan kapatılırken ezilme riski vardır.
Açılır tavanının sıkışmaya karşı koruma
fonksiyonu sadece otomatik kapa sırasında çalışır, manuel kapama sırasında
çalışmaz.
Yatay açılma, ileri/geri.
Açma, otomatik
Açma, elle
Kapama, elle
Kapama, otomatik
94
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kontrolü otomatik kapatma konumuna bastırıp daha sonra bırakmak suretiyle otomatik
olarak kapatın.
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkartıldığında ve 0 anahtar konumu seçildiğinde
sunroof'un elektriği kesilir.
03 Göstergeler ve kumandalar
Uzaktan kumanda anahtarını veya kilit
düğmesini kullanarak kapatın
UYARI
Araçta çocuk varsa:
Sıkışma koruması
Sunroofun sıkışmaya karşı koruma fonksiyonu, otomatik kapanma esnasında sunroof'un bir nesne tarafından engellenmesi
durumunda devreye girer. Sunroof, engellenirse durur ve otomatik olarak önceki konumuna açılır.
0 anahtar konumunu seçerek sunroof'a
giden güç kaynağını daima kapatın ve
araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Anahtar konumlarıyla
ilgili bilgi için bkz. Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 67).
Rüzgar saptırıcı
03
G028899
G021345
Dikey açılma
Dikey açılma, arka kenardan kaldırma.
Kumandanın arka kenarını yukarı doğru
bastırarak açın.
Kumanda düğmesinin arka kenarını
aşağıya çekerek kapatın.
Kilit düğmesine uzun süreli bir basma sunroof'u ve bütün camları kapatır, bkz. Uzaktan
kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 146) ve
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 161). Kapılar
ve bagaj kapağı kilitlenir. Kapatma işlemini
yarıda kesmek için kilit düğmesine tekrar
basın.
UYARI
Sunroofta, sunroof açık konumdayken yukarı
katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.
Açılır tavan uzaktan kumanda anahtarıyla
kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışma riski
olmadığını kontrol edin.
Güneş penceresi
Sunroofun elle açılan, sürgülü bir iç güneşliği
vardır. Güneş penceresi sunroof açıldığında
otomatik olarak geriye doğru kayar. Kapatmak için sapından tutup camı ileriye doğru
sürün.
95
03 Göstergeler ve kumandalar
Menüde gezime - kombine gösterge
tablosu
Menüye genel bakış - kombine
gösterge tablosu
Sol kumanda kolu, kombine gösterge tablosundaki (s. 56) bilgi ekranlarında gösterilen
menüleri (s. 96) kontrol eder. Gösterilen
menüler anahtar konumuna (s. 67) bağlıdır.
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 67) bağlıdır.
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon ve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
03
Analog kombine gösterge tablosu
Dijital hız
Isıtıcı*
Menüde gezinti için ekran (dijital kombine gösterge tablosu) ve kumandalar.
OK - mesaj listesine ve mesaj onayına erişim sağlar.
Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasında geçiş sağlar.
Menüde gezinti için ekran (analog kombine gösterge tablosu) ve kumandalar.
RESET - etkin fonksiyonu sıfırlar. Belirli
durumlarda bir fonksiyonu seçme/etkinleştirmek için kullanılır, her bir ilgili fonksiyonun altındaki tanıma bakın.
Bir mesaj (s. 97) varsa, menülerin gösterilebilmesi için OK ile onaylanması gerekir.
İlgili bilgiler
•
Mesajlar - kullanımı (s. 98)
Ek ısıtıcı*
TC seçenkleri
Servs durumu
Yağ seviyesi26
Mesajlar (##)27
Dijital kombine gösterge tablosu
Ayarlar*
Temalar
Kontrast modu/Renk modu
Servis durumu
Mesajlar27
Yağ seviyesi26
Park ısıtıcısı*
26
27
96
Bazı motorlar.
Mesaj sayısı köşeli parantezlerde belirtilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı sıfırlandı
Mesajlar
İlgili bilgiler
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi
yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir.
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 56)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 57)
•
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 96)
Mesaj
Teknik özellikler
Emniyetli
durA
Durun ve motoru durdurun. Ciddi hasar riski - bir
atölyeye danışınB.
Motoru durdurA
Durun ve motoru durdurun. Ciddi hasar riski - bir
atölyeyleB irtibat kurun.
Acil servisA
Aracı derhal kontrol
etmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Servis
gerekliA
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
El kitabına
bkz.A
Kullanıcı el kitabını okuyun.
Bakım için
randevu al
Düzenli bakım rezervasyonu yaptırma zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Mesaj
Teknik özellikler
Periyodik
bakım
zamanı
Düzenli bakım zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun. Bu süre kat edilen
kilometreye, en son servisten beri geçen süreye,
motorun çalışma saat
değerine ve yağ kalitesine göre belirlenir.
Bakım
zamanı geçti
Bakım sürelerine uyulmazsa hasar görebilecek
parçaların hiç biri garanti
kapsamına girmez - bir
atölyeyleB irtibat kurun.
Şanzıman
Yağ
değişikliği
gerek
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Şanzıman
Düşük performans
Şanzıman tam kapasiteyi
idare edemez. Mesaj silineneC kadar dikkatli
sürün.
03
Tekrar tekrar gösterilirse
- bir atölyeyleB irtibat
kurun.
97
03 Göstergeler ve kumandalar
||
03
Mesaj
Teknik özellikler
Şanzıman
sıcak Yavaşla
Daha düzgün sürün veya
güvenli bir şekilde aracı
durdurun. Vitesi boşa alın
ve mesaj silineneC kadar
motoru rölanti devrinde
çalıştırın.
Şanzıman
sıcak Emniyetli dur
Soğuması
için bkl
Kritik arıza. Aracı derhal
güvenli bir şekilde durdurun ve bir atölyeyleB irtibat kurun.
Geçici olarak
kapalıA
Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir
esnasında veya tekrar
başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış.
Zayıf akü
şarjı Güç
tasarruf
modu
A
B
C
Müzik sistemi güç tasarrufu için kapatılır. Aküyü
şarj edin.
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Otomatik şanzımana ilişkin daha fazla bilgi için bkz. Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 267).
İlgili bilgiler
•
•
98
Mesajlar - kullanımı (s. 98)
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 96)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Mesajlar - kullanımı
MY CAR
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
gösterilen metin mesajlarını (s. 97) onaylamak
ve mesajlara gözatmak için sol kumanda
kolunu kullanın.
MY CAR örneğin Şehir Güvenliği, kilitler ve
alarm, otomatik fan hızı, saat ayarlama, vs. gibi
aracın pek çok fonksiyonunu idare eden bir
menü kaynağıdır.
Bir uyarı, aynı anda bilgi veya gösterge simgesi yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj
gösterilir. Hata düzeltilene kadar, bellek listesinde bir hata mesajı saklanır.
Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyoneldir - mesafe de pazara göre farklılık gösterir.
Bir mesajı onaylamak için sol kumanda kolundaki OK düğmesine basın. Başparmak
tekerleği (s. 96) ile mesajlar arasında kayarak
dolaşın.
Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerindeki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş
takımı kullanılarak yürütülür.
DİKKAT
Trip bilgisayarı kullanırken bir uyarı mesajı
görünürse, önceki etkinlik devam ettirilmeden önce bu mesaj okunmalıdır (OK
düğmesine basın).
İlgili bilgiler
•
Menüye genel bakış - kombine gösterge
tablosu (s. 96)
Çalıştırma
03 Göstergeler ve kumandalar
veya direksiyon simidindeki başparmak
tekerleğine basın.
TUNE - menü seçenekleri arasında
yukarı/aşağı gezinmek için orta konsoldaki düğmeyi veya direksiyon simidindeki
başparöak tekerleğini çevirin.
EXIT
•
EXIT tuşuna basıldığında işleve bağlı olarak
imleç açılır ve menü seviyesinde aşağıdakilerden biri meydana gelir:
Yol bilgisayarı - kombine gösterge tablosu "Analog" (s. 101)
•
Yol bilgisayarı - kombine gösterge tablosu "Dijital" (s. 105)
Telefon görüşmesi reddedilir
Geçerli işlev kesilir
Girilen karakterler silinir
En son seçimler iptal edilir
Menü sisteminde bir yukarı çıkılır.
Kısa veya uzun basmak değişen sonuçlar üretebilir.
Uzun basmak en üst menü seviyesine çıkartır
(ana kaynak görünümü), buradan tüm araç
fonksiyonlarına/menü kaynaklarına erişilebilir.
Menü seçenekleri ve arama yolları
OK/MENU - vurgulanmış menü
seçeneğinde seçim yapmak/işaretleme
yapmak veya seçili fonksiyonu hafızaya
kaydetmek için orta konsoldaki düğmeye
Yol bilgisayarı içeriği ve görünümü, kombine
gösterge tablosunun "Analog" tipte veya
"Digital" olmasına bağlı olarak değişiklik gösterir.
EXIT fonksiyonları
•
•
•
•
•
MY CAR - MY CAR menü sistemini açar.
Yol bilgisayarı
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında bilgileri
kaydedebilir, hesaplayabilir ve gösterebilir.
MY CAR içindeki menü seçeneklerinin ve
arama yollarının tanımlamaları için, bkz. Sensus Bilgi-Eğlence eki.
03
Kontroller ve ayarlar, kombine gösterge tablosu kilit açma ile birlikte otomatik olarak yandıktan sonra derhal yapılabilir. Yol bilgisayarının kumandalarının hiçbiri, sürücü kapısı açıldıktan sonra yaklaşık 30 saniye içinde çalıştırılmazsa gösterge söner, bundan sonra yol
bilgisayarını çalıştırmak için anahtar konumu II
(s. 67) veya motorun çalıştırılması gereklidir.
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı
mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi
gerekir.
•
Gösterge çubuğundaki OK düğmesine
kısa süre basarak mesajı onaylayın
Grup menüleri
Yol bilgisayarı iki farklı grup menüsüne sahiptir:
99
03 Göstergeler ve kumandalar
||
•
•
Fonksiyonlar
Kombine gösterge tablosunda far
Yol bilgisayarının işlevleri ve farları sonsuz
bir döngüye dahil edilmiştir.
İlgili bilgiler
03
100
•
•
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 109)
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 108)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - kombine gösterge
tablosu "Analog"
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında bilgileri
kaydedebilir, hesaplayabilir ve gösterebilir.
Yol bilgisayarı menüsü değişken bir döngüdedir. Alternatiflerden biri yol bilgisayarının ekranının kapanmasıdır - bu aynı zamanda döngü
başını/sonunu gösterir.
Fonksiyonlar
Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarlamak için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sekansın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için - Κnce
iki kere RESET tuşuna basarak onları
"Sıfırlayın".
2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyonlarla açılır.
03
3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin
ve OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4. Kontrol etmeyi/ayarlamayı tamamladıktan
sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki
tabloda listelenmiştir:
Bilgi ekranı ve kumandalar.
OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla
döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkinleştirir.
Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla
döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir.
RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir
fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer.
}}
101
03 Göstergeler ve kumandalar
||
03
Fonksiyonlar
Bilgi
Dijital hız
Aracın hızını kombine gösterge tablosunun merkezinde dijital olarak gösterir:
•
•
•
•
km/sa
Ekran yok
Isıtıcı*
•
•
•
OK ile açın, thumbwheel ile seçin, OK ile onaylayın ve ENTER ile vazgeçin.
mil/s
DİREKT MARŞ
Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 126).
Zamanlayıcı 1 - zaman seçme menüsüne yönlendirir.
Zamanlayıcı 2 - zaman seçme menüsüne yönlendirir.
Ek ısıtıcı*
Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 130).
• Oto. Aç
• Kapat
TC seçenkleri
•
•
•
•
•
Kalan yakıtla mesafe
Yakıt tüketimi
Ortalama hız
Kilometre sayacı T1, top. msfe
Kilometre sayacı T2, top. msfe
Servs durumu
102
Burada yol bilgisayarındaki seçilebilen başlıklar olarak mevcut olmasını istediklerinizi seçebilir/etkinleştirebilirsiniz. Κğelerin sembolleri zaten bir "tik" ile BEYAZ olarak seçilidir - diğerleri "tiksiz" GRİDİR.
1. Fonksiyonu OK ile açık, thumbwheel ile seçeneklerin sembollerinde gezinin ve istenilen sembolü seçin/sembolde durun.
2. OK ile onaylayın - sembol rengi GRİDEN BEYAZA değişir ve "tik" ile işaretlenir.
3. thumbwheel ile fonksiyon sembollerini seçmeye devam edin veya RESET ile bitirin.
Bir sonraki servise kadarki ay ve kilometre rakamını gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
A
Fonksiyonlar
Bilgi
Yağ seviyesiA
Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 341).
Mesajlar (##)
Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 98).
Bazı motorlar.
Başlıklar
Aşağıdaki tablodaki başlıklardan biri, kombine
gösterge tablosunda sabit olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Hangisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerleyin:
2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol bilgisayarı için seçilebilir başlıklar bir döngüde
gösterilir.
03
3. İstenilen başlıkta durun.
1. Bir sekansın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için - Κnce
iki kere RESET tuşuna basarak onları
"Sıfırlayın".
Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı
başlığı
Bilgi
Kilometre sayacı T1, top. msfe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
Kilometre sayacı T2, top. msfe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
Kalan miktar
Daha fazla bilgi için - bkz. bölüm "Menzil - kalan yakıtla mesafe" (s. 108).
Yakıt tüketimi
Akım tüketimi.
Ort. hız
•
Yol bilgisayarı bilgisi yok.
Bu seçenek boş bir gösterge ekranı gösterir - döngünün başlangıcını/bitişini de işaretler.
RESET üstüne uzun bir basış Ort. hız öğesini sıfırlar.
}}
103
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Kombine gösterge tablosu yol bilgisayarı,
seyahat sırasında her zaman başka bir
seçeneğe değiştirilebilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
–
Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen
başlıkta durun.
İlgili bilgiler
03
104
•
•
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 108)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 109)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - kombine gösterge
tablosu "Digital"
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında bilgileri
kaydedebilir, hesaplayabilir ve gösterebilir.
Yol bilgisayarı menüsü değişken bir döngüdedir. Alternatiflerden biri yol bilgisayarının üç
ekranının da kapanmasıdır; bu aynı zamanda
döngü başını/sonunu gösterir.
Fonksiyonlar
Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarlamak için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sekansın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için - Κnce
iki kere RESET tuşuna basarak onları
"Sıfırlayın".
2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyonlarla açılır.
03
3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin
ve OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4. Kontrol etmeyi/ayarlamayı tamamladıktan
sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki
tabloda listelenmiştir:
Bilgi ekranları ve kumanda kolu kontrolleri.
OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla
döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkinleştirir.
Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla
döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir.
RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir
fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer.
}}
105
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Fonksiyonlar
Bilgi
Yol bilgisayarı sıfırlandı
Bu fonksiyonun hem T1 hem T2 kilometre sayaçlarını sıfırlamadığına dikkat edin - işlem hakkında bilgi için bir sonraki "Başlıklar" bölümündeki tabloya veya "'Dijital' ile sıfırlama" (s. 108)
bölümüne bakın.
•
•
03
Ortalama
Ortalama hız
Mesajlar
Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 98).
Temalar
kombine gösterge tablosunun (s. 56) görünümü buradan seçilir.
Ayarlar*
Oto. Aç veya Kapat öğesini seçiniz.
Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 130).
Kontrast modu/Renk modu
Kombine gösterge panelinin parlaklığını ve renk yoğunluğunu ayarlama.
Park ısıtıcısı*
Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 126).
• Direkt marş
• Zamanlayıcı Sembolü 1 - zaman seçme
menüsüne yönlendirir.
•
A
Zamanlayıcı Sembolü 2 - zaman seçme
menüsüne yönlendirir.
Servis durumu
Bir sonraki servise kadarki ay ve kilometre rakamını gösterir.
Yağ seviyesiA
Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 341).
Bazı motorlar.
Başlıklar
Üç yol bilgisayarı başlığı eşzamanlı olarak
görüntülenebilir - her bir "pencerede" bir adet
(bkz. önceki şekil).
106
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Aşağıdaki tablodaki başlık kombinasyonlarından biri, kombine gösterge tablosunda sabit
olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Han-
gisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerleyin:
03 Göstergeler ve kumandalar
1. Bir sekansın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için - Κnce
iki kere RESET tuşuna basarak onları
"Sıfırlayın".
2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol seçilebilir başlık kombinasyonları bir döngüde
gösterilir.
Başlık kombinasyonları
3. İstenilen başlık kombinasyonunda durun.
Bilgi
Ortalama
Kilometre sayacı T1 + Metre okuması
Ortalama hız
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
Anlık
Kilometre sayacı T2 + Metre okuması
Kalan yakıtla
mesafe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
Anlık
Metre okuması
kmh<>mph
kmh<>mph - bkz. bölüm "Dijital hız ekranı" (s. 108).
Yol bilgisayarı bilgisi yok.
03
Bu seçenek tüm üç yol bilgisayarı gösterge ekranını söndürür - döngünün
başlangıcını/bitişini de işaretler.
Yol bilgisayarı için kombine gösterge tablosunun başlık kombinasyonu, seyahat sırasında
her zaman başka bir seçeneğe değiştirilebilir.
Aşağıdaki gibi ilerleyin:
–
Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen
başlıkta durun.
İlgili bilgiler
•
•
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 108)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 109)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
107
03 Göstergeler ve kumandalar
03
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler
Aralık - Kalan yakıtla mesafe
"Analog" ile sıfırlama
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında bilgileri
kaydedebilir, hesaplayabilir ve gösterebilir.
Birkaç fonksiyonun yardımcı bilgileri aşağıda
verilmiştir.
Yol bilgisayarında depodaki yakıt miktarıyla
gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
Kalan miktar başlığı "----" görüntülediğinde
garanti edilen bir mesafe kalmaz.
Geçerli yol bilgisayarı başlığıyla - Kilometre
sayacı T1, Kilometre sayacı T2 veya Ortalama
hız - kombine gösterge tablosunda gösterilir:
Ortalama
–
Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itibaren hesaplanır.
DİKKAT
Yakıt tahrikli ısıtıcı* kullanıldığı takdirde,
okuma değerinde küçük bir hata olabilir.
Ortalama hız
Ortalama hız, son sıfırlanmadan itibaren sürüş
mesafesi için hesaplanır.
Anlık
Geçerli yakıt tüketimi için bilgi, sürekli olarak
güncellenir - yaklaşık saniyede bir kez. Bir
araç düşük hızda sürüldüğünde, tüketim
zaman ünitesi başına görüntülenir, daha yüksek hızda kat edilen mesafeyle bağlantılı olarak görüntülenir.
Görüntüleme için farklı birimler (km/mil) seçilebilir - bkz. bölüm "Birimi değiştirme" (s.
108).
28
108
Yalnızca kombine gösterge tablosu "Digital" için.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu durumda, olabildiğince kısa sürede
tekrar yakıt doldurun.
Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir
yakıt miktarını esas alır.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda
değerde küçük bir hata olabilir.
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli
bir sürüş sağlanabilir. Yakıt tüketiminin nasıl
etkilenebileceğine dair daha fazla bilgi için
bkz. Volvo Car Corporation'ın Çevre Felsefesi
(s. 19).
Dijital hız
ekranı28
Hız, ana tablonun tersi birimde (kmsa/mph)
gösterilir. Mil/s'de kalibre edilmişse, yol bilgisayarı karşılık gelen hızı km/s'de gösterir ve
tersi de doğrudur.
–
SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen başlık sıfırlanır.
Her bir başlık ayrı ayrı sıfırlanmalıdır.
"Digital" ile sıfırlama
Kilometre sayacı:
1. Başparmak tekerleği ile sıfırlanacak kilometre sayacını içeren güzergah kombinasyonuna dönün.
2. SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen kilometre sayacı sıfırlanır.
Ortalama hız ve Ortalama tüketim:
1. Yol bilgisayarı sıfırlandı fonksiyonunu
seçin ve OK ile etkinleştirin.
2. Thumbwheel ile aşağıdaki seçeneklerden
birini seçin ve OK ile etkinleştirin:
•
•
•
l/100 km
km/sa
Her ikisini sıfırla
3. RESET ile bitirin.
03 Göstergeler ve kumandalar
Birim değiştirme
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*
Çalıştırma
Mesafe ve hız için birimleri (km/mil) My Car
menü sistemi içinde değiştirebilirsiniz, bkz.
MY CAR (s. 98).
Tamamlanan yol ile ilgili ortalama yakıt sarfiyatını ve ortalama hızı kapsayan bilgiler saklanır,
bu bilgiler orta konsol üzerindeki ekrandan
çubuk grafik olarak izlenebilir.
MY CAR menü sisteminde farklı ayarlar yapılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz.
MY CAR (s. 98)
DİKKAT
Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler Volvo'nun navigasyon sisteminde de
değiştirilmiştir*.
İşlevi
seçerek kutuyu işaretleyin ve EXIT'i seçerek menüden çıkın.
03
"Her sürme çevriminde reset" seçeneği
işaretlenip, sürüş tamamlandığında tüm istatistikler otomatik olarak silinir ve araç 4 saat
süreyle durdurulur. Motorun bir sonraki çalıştırılışında yol istatistikleri tekrar sıfırdan başlar.
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 109)
Yol istatistikleri29.
Her çubuk seçilen ölçeğe göre kat edilen
1 km veya 10 km mesafeyi gösterir, en
sağdaki çubuk mevcut kilometre veya 10 km
için değeri gösterir.
TUNE kumandası kullanılarak çubuk ölçeği
1 km ila 10 km arasında değiştirilebilir; en
sağdaki imleç seçilen ölçek ile bağlantılı olarak konumu yukarı ve aşağı arasında değiştirir.
29
Κnceki tüm istatikleri silmek için Yeni
sürüş başlat - ENTER kullanılır, EXIT
tuşunu seçerek menüden çıkabilirsiniz.
• Her sürme çevriminde reset - ENTER'ı
İlgili bilgiler
•
•
4 saat dolmadan yeni bir sürüş çevrimi başlatılırsa, bu durumda öncelikle "Yeni sürüş
başlat" seçeneği kullanılarak geçerli süre elle
silinmelidir.
Ayrıca Eco kılavuzu (s. 60) ile ilgili bilgilere de
bakın.
İlgili bilgiler
•
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 108)
Resim şematiktir, yerleşim araç modeli veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
109
KLİMA KONTROLÜ
04 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Araç elektronik klima kontrolü (s. 117) ile
donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra
ısıtma ve soğutma yapar.
DİKKAT
Klima tertibatı (AC) (s. 120) kapatılabilir,
fakat yolcu bölmesinde mümkün olan en
iyi klima konforu sağlamak ve camların
buğulanmasını önlemek için, daima açık
olmalıdır.
•
Camların iç tarafında oluşan buğulanmayı
öncelikle buz çözücü fonksiyonunu (s.
121) kullanarak giderin. Buğulanma riskini
azaltmak için camları normal cam temizleme maddeleri ile temizleyiniz.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Gerçek sıcaklık (s. 112)
Menü ayarları - klima kontrolü (s. 114)
Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 117)
Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 115)
Hava temizleme (s. 112)
Arka camın buğulanmasını önlemek için,
arka rafın arkasındaki havalandırma deliklerini kıyafet veya başka nesnelerle kapatmayın.
Start/Stopfonksiyonuna sahip araçlar*
Unutmayın
•
Klimanın tatmin edici bir şekilde çalışmasını sağlamak için yan camlar ve sunroof*
kapalı olmalıdır.
•
Toplam havalandırma fonksiyonu (s.
162), tüm yan camları aynı anda açar veya
kapatır ve örneğin, sıcak havalarda aracı
hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir.
•
Klima kontrol sistemi hava girişindeki
(motor kaputuyla ön cam arasındaki
ızgara) buz ve karları temizleyiniz.
•
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde
oluşan yoğuşma nedeniyle otomobilin
altına su damlayabilir. Bu normaldir.
•
Κrneğin tam hızlanma veya römork ile
rampa çıkma sırasında motora tam güç
gerektiğinde klima geçici olarak kapanabilir. Yolcu bölmesindeki sıcaklıkta geçici
bir artma olabilir.
04
otomatik olarak durdurulmuş (s. 274) bir
motorda belirli donanımların fonksiyonu geçici
olarak düşürülebilir, örneğin klima kontrolü
fan hızı (s. 119).
ECOfonksiyonuna sahip araçlar*
ECO (s. 283) işlevi etkinleştirildiğinde örneğin
klima (s. 120) gibi belirli donanımların işlevi
geçici olarak düşürülebilir veya devre dışı
bırakılabilir.
DİKKAT
ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
sistemi ayarlarındaki birkaç parametre
değişir ve bazı elektrik tüketicisi işlevleri
azaltılır - AC düğmesine basılması, klima
kontrol sistemini sıfırlar, ancak düşürülmüş
AC işlevi olacaktır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
111
04 Klima kontrolü
Gerçek sıcaklık
Sensörler - klima kontrolü
Hava temizleme
Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, aracın içini
ve dışını etkileyen hava hızı, nem, güneş ışıması gibi faktörler temelinde hissedilen
sıcaklığa karşılık gelir.
Klima kontrol sisteminde, araçtaki sıcaklığa (s.
112) kumanda etmeye yardımcı olan bir dizi
sensör bulunmaktadır.
Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan
kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
•
•
•
•
•
Sistemde, güneşin yolcu kabinine hangi taraftan girdiğini algılayan bir güneş sensörü (s.
112) bulunmaktadır. Bu da kumandaların her
iki tarafta aynı sıcaklığa ayarlanmasına
rağmen sağ ve sol hava menfezleri arasında
sıcaklığın farklılık gösterebileceği anlamına
gelir.
04
•
•
Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima
kontrol panelinin altına yerleştirilmiştir.
•
Dış sıcaklık sensörü kapı aynası içine yerleştirilmiştir.
•
Nem sensörü* dikiz aynasının yanına yerleştirilmiştir.
İlgili bilgiler
•
Güneş sensörü ön panelinin üst tarafına
yerleştirilmiştir.
DİKKAT
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın.
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü (s.
120)
İlgili bilgiler
•
112
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
Yolcu kabini filtresi (s. 113)
Yolcu kabinindeki malzeme (s. 114)
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP) (s. 113)*
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) (s. 114)*
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
04 Klima kontrolü
Hava temizleme - yolcu kabini filtresi
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir.
Filtre, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Κnerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis
Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda
kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi
gerekebilir.
Hava temizleme - Temiz Bölge İç
Paketi (CZIP)*
CZIP, yolcu kabinini alerji ve astıma neden
olan maddelere karşı daha temiz tutacak bir
dizi modifikasyondan oluşmaktadır.
DİKKAT
•
Hava temizleme (s. 112)
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
Hava temizleme (s. 112)
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
•
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur.
Doğru filtrenin takıldığından emin olun.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
•
Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç
uzaktan kumana anahtarıyla açıldığında
fan çalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini
taze havayla doldurur. Bu fonksiyon
gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra
veya yolcu kapılarından biri açıldığında
otomatik olarak kapatılır.
04
Hava kalite sistemi IAQS (s. 114) yolcu
kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki
ozon gibi kirletici maddelerden arındıran
tam otomatik bir sistemdir.
DİKKAT
CZIP donanımına sahip araçlarda CZIP
standardına uymak için IAQS filtresi, hangisinin daha önce geldiği baz alınarak ya her
15 000 km'de bir ya da yılda bir defa
değiştirilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda 75
000 km aşılmışsa yine değiştirilir. CZIP
bulunmayan ve CZIP standardına uymak
istemeyen müşteriler için IAQS filtresi
düzenli bir serviste değiştirilmelidir.
CZIP hakkında daha fazla bilgi için araç satın
alınırken verilen broşüre bakınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
113
04 Klima kontrolü
Hava temizleme - IAQS*
Hava temizleme - malzeme
Menü ayarları - klima kontrolü
Hava kalitesi sistemi IAQS, yolcu kabinindeki
koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları
ve parçacıkları ayrıştırır.
Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en
aza indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay
temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir.
Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sisteminin işlevlerinden altısını devreye sokmak/
devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarını
değiştirmek mümkündür.
Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki
halılar çıkartılabilir bir özelliğe sahiptir ve
temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek (s.
378) için Volvo tarafından önerilen temizlik
maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın.
•
Eğer dışarıdaki hava kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
DİKKAT
04
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak
için hava kalitesi sensörü daima devrede
olmalıdır.
Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek
için devir daim sınırlıdır.
Buğulanma durumunda, hava kalitesi sensörü devreden çıkarılmalıdır ve ön cam ve
yan camlar ile arka camın buz çözücü
işlevleri kullanılmalıdır.
İlgili bilgiler
114
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
•
Hava temizleme (s. 112)
Hava temizleme - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)* (s. 113)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Hava temizleme (s. 112)
•
•
otomatik klima kontrolü (s. 119) sırasında
fan seviyesi.
Dolaşımlı hava zamanlayıcısı (s. 122).
Arka cam buğu çözücünün (s. 91) otomatik başlatılması.
•
•
İç hava kalite sistemi (s. 114)*.
•
direksiyon simidi ısıtmasının (s. 74) otomatik çalıştırılması.
sürücü koltuk ısıtmasının (s. 118) otomatik çalıştırılması.
menü sistemi (s. 98) ile ilgili açıklamalarda
daha ayrıntılı bilgi yer almaktadır.
Klima kontrol sisteminin fonksiyonları MY
CAR menü sistemi içinden fabrika ayarlarına
sıfırlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz. MY CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
04 Klima kontrolü
Yolcu kabininde hava dağıtımı
Ön paneldeki havalandırma kanalları
Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı
havalandırma kanalına dağıtılır.
Kapı direklerindeki havalandırma
kanalları
04
Açık
Kapalı
AUTO modunda hava dağılımı tam otomatiktir.
Gerekirse manuel olarak kumanda edilebilir;
bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 123).
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Buğulanmayı gidermek için dış havalandırma
kanallarını yan camlara yöneltiniz.
Kapalı
Açık
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Soğuk havada buğu çözmek için havalandırmayı camlara yönlendirin.
Sıcak havalarda arka koltukta konforlu bir
iklim sağlamak için havalandırmaları yolcu
bölmesine yönlendirin.
DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın.
}}
115
04 Klima kontrolü
||
Hava dağılımı
04
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
İlgili bilgiler
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
•
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
•
Otomatik düzenleme (s. 119)
Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere
basıldığında ekranda karşılık gelen şekil yanar
(aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir bölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtımını gösterir. Daha fazla bilgi için, bkz. hava
dağıtımı tablosu (s. 123).
116
Seçilen hava dağıtımı orta konsol gösterge ekranında gösterilir.
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 122)
04 Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü - ECC
ECC (Elektronik Klima Kontrolü) yolcu bölmesinde seçili sıcaklığı sağlar ve sürücü ve yolcu
tarafı ayrı ayrı ayarlanabilir.
Otomatik fonksiyon, sıcaklığı, klimayı, fan
hızını, iç hava dolaşımını ve hava dağıtımını
otomatik olarak kontrol etmek için kullanılır.
04
Sıcaklık kontrolü (s. 120), sol taraf
Arka cam ve kapı aynası rezistansı (s. 91)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 118), sol
taraf
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 118), sağ
taraf
Azami buz çözücü (s. 121)
Sıcaklık kontrolü (s. 120), sağ taraf
Fan (s. 119)
Devridaim (s. 122)
Hava dağıtımı (s. 115) - havalandırma
zemini
AUTO - Otomatik klima kontrolü (s. 119)
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
AC - Klima açık/kapalı (s. 120)
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
117
04 Klima kontrolü
Isıtmalı ön koltuklar*
•
Ön koltuk ısıtması, soğukken sürücü ve yolcunun konforunun artırılmasına dönük üç
konuma sahiptir.
En düşük ısı seviyesi - ekranda bir
turuncu alan yanar.
•
Isıyı kapat - hiçbir alan yanmaz.
UYARI
Isıtmalı arka koltuk*
Arka koltuğun dış konumlarının ısıtma fonksiyonu, soğukken yolcuların konforunu artırmaya yönelik üç konuma sahiptir.
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu
kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
Sürücü koltuğu ısıtmasının otomatik
başlatılması
04
Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol gösterge
ekranında gösterilir.
Sürücü koltuğu ısıtmasının otomatik başlatılması etkinleştirilmişken, sürücü koltuğu motor
çalıştırıldığında en yüksek ısı seviyesine sahip
olur.
Araç soğuk olduğunda ve dış ortam sıcaklığı
yaklaşık +7 °C'nin altında olduğunda otomatik
çalıştırma gerçekleşir.
Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka
arkaya basın:
118
•
En yüksek ısı seviyesi - orta konsolun
ekranında üç turuncu alan yanar (yukarıdaki resme bakın).
•
Daha düşük ısı seviyesi - ekranda iki
turuncu alan yanar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
Isıtmalı arka koltuk* (s. 118)
Geçerli ısı seviyesi basmalı düğme lambalarında
gösterilir.
Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka
arkaya basın:
•
•
•
•
En yüksek ısı seviyesi - üç lamba yanar.
En düşük ısı seviyesi - iki lamba yanar.
En düşük ısı seviyesi - bir lamba yanar.
Isıyı kapat - hiçbir lamba yanmaz.
04 Klima kontrolü
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu
kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
Fan
Otomatik düzenleme
Camlarda buğulanma oluşmasını önlemek için
fan her zaman etkinleştirilmelidir.
Otomatik fonksiyonu, sıcaklık (s. 120), klima
(s. 120), fan hızı (s. 119), iç hava dolaşımı (s.
122) ve hava dağıtımı (s. 115) ayarlarını otomatik olarak düzenler.
DİKKAT
Fan tamamen kapatılır ve klima devreye
girmezse - camların buğulanması riskine
neden olabilir.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
Isıtmalı ön koltuklar* (s. 118)
Fan ayar düğmesi
Fan hızını artırmak veya
azaltmak için düğmeyi çeviriniz. AUTO seçilirse fan hızı
otomatik olarak (s. 119)
ayarlanır - önceki fan hızı
ayarı ise devreden çıkartılır.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 117)
Bir veya daha fazla manuel
fonksiyon seçerseniz diğer
fonksiyonlar otomatik olarak
kontrol edilmeye devam
ederler. AUTO düğmesi basılıyken bütün manuel ayarlar
devre dışı bırakılır. Gösterge
ekranı OTO. KLİMA gösterir.
04
Otomatik moddaki fan hızı MY CAR menü
sistemi içinden ayarlanabilir. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
119
04 Klima kontrolü
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü
Araç çalıştırıldığında en son seçilmiş sıcaklık
ayarı kullanılır.
DİKKAT
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek
sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha
düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
04
Her taraf için mevcut sıcaklık orta konsolun ekranında görüntülenir.
Sıcaklık, ayar düğmesi
yoluyla sürücü tarafı ve yolcu
tarafı için ayrı ayrı ayarlanabilir.
120
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
•
Gerçek sıcaklık (s. 112)
Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 117)
Klima
Klima, gelen havayı gerektiği şekilde soğutur
ve neden arındırır.
AC düğmesindeki lamba
yandığında klima sistemin
otomatik fonksiyonu tarafından kontrol edilir.
AC düğmesindeki lamba
söndüğünde klima devreden
çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözme fonksiyonu (s. 121) etkinleştirildiğinde, klima otomatik olarak çalıştırılır ve böylece havadaki
nem en yüksek ayarda alınır.
04 Klima kontrolü
Ön camın buğusunun ve buzunun
giderilmesi
Isıtmalı ön cam* ve maks. rezistans ön cam ve
yan camlardan buğulanma ve buzun hızla
temizlenmesi için kullanılır.
Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için:
•
Camlara hava akışı - Ekranda sembol (2)
yanar.
•
Fonksiyonu kapat - hiçbir sembol yanmaz.
Isıtmalı ön camı olan araçlar için:
•
Κn cam için ısıtmayı başlatın1 - Ekranda
sembol (1) yanar.
•
Κn cam için
ve camlara hava
akışını başlatın - ekranda sembol (1) ve (2)
yanar.
•
Fonksiyonu kapat - hiçbir sembol yanmaz.
ısıtmayı1
DİKKAT
Elektrikli ısıtılan ön cam, motor otomatik
durdurma (s. 274) çalışmaz.
Yolcu kabininde maksimum nem gidermeyi
sağlamak için ayrıca aşağıdaki işlemler gerçekleşir:
•
•
DİKKAT
Seçilen ayar orta konsol gösterge ekranında gösterilir.
Elektrikli ısıtma*
Azami buz çözücü
Buğu çözme düğmesinin
lambası bu fonksiyon devredeyken yanar.
DİKKAT
04
Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses seviyesi yükselir.
DİKKAT
Isıtmalı ön cam ve IR penceresi (s. 17)
transponderlerin ve diğer iletişim ekipmanlarının performansı üzerine etkiye sahip
olabilir.
klima otomatik olarak devreye girer
iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi
otomatik olarak devreden çıkartılır.
Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir
önceki ayara geri döner.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği,
ön camın her bir yanının ucundaki üçgen
alan elektrik ısıtmalı değildir.
Fonksiyonu etkinleştirmek
için düğmeye arka arkaya
basın.
1
Isıtmalı arka cam etkinleştirildiğinde dikiz aynasında C karakteri gösterilirse pusulanın (s. 93)* yeniden kalibre edilmesi gerekir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
121
04 Klima kontrolü
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı
Kötü hava, egzoz gazları vb.'nin yolcu kabinine girmesini önlemek için iç hava dolaşımını
seçin; böylece, bu fonksiyon etkinken aracın
içine dışarıdan hava alınmaz.
Devridaim devreye girdiğinde
düğmedeki turuncu lamba
yanar.
04
ÖNEMLİ
Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzun
sürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir.
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiyle sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir
zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç
hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,
buğulanma ve kötü hava riskini azaltır.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
DİKKAT
Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkülasyon daima devre dışı bırakılır.
122
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
•
Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 115)
Hava dağıtımı - tablo (s. 123)
04 Klima kontrolü
Hava dağıtımı - tablo
Hava dağıtımını (s. 115) seçmek için üç
düğme kullanılmaktadır.
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akımı camlara doğru. Hava akışının bir kısmı hava menfezlerinden
gelir. Hava sirkülasyona tabi tutulmaz. Klima her zaman devrede tutulur.
buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek için.
Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan camlara hava. Hava akışının
bir kısmı hava menfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli iklimde buğulanma ve buzlanmayı
önlemek için, (çok düşük fan devirlerinde bu özelliği
devreye sokmayınız).
Camlara doğru ve ön panel hava menfezlerinden hava akımı.
sıcak, kuru bir iklimde iyi soğutma sağlamak için.
Κn panel hava menfezlerinden baş ve göğse doğru hava akımı.
sıcak bir iklimde yeterli soğutma sağlamak için.
04
}}
123
04 Klima kontrolü
||
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akışı zemine ve camlara doğru. Hava akışının bir kısmı ön panel
menfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli bir iklimde konforlu şartları ve iyi buz
çözmeyi sağlamak için.
Hava akımı zemine doğru ve ön panel hava panjurlarından.
dış hava sıcaklığının düşük olduğu güneşli havalarda.
Yere gelen hava. Hava akışının bir kısmı yere ve ön göğüsteki havalandırma panjurlarına doğru.
zemini doğrudan ısıtmak veya soğutmak için.
Hava çıkışı pencerelere doğru, ön panel hava panjurlarından zemine
doğru.
soğuk ya da sıcak ve kuru havada, zemine doğru
serin veya üst gövdeye daha sıcak hava sağlamak
için.
04
İlgili bilgiler
124
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
•
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 122)
04 Klima kontrolü
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Yakıt doldurma
Ön koşullandırma aracın ısıtıcısını, motorunu
ve yolcu kabinini kalkıştan önce hazırlayarak
yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaçlarının azalmasını sağlar.
cektir. sinyal kolundaki (s. 96) OK düğmesine
bir kez basarak mesajı onaylayın.
ÖNEMLİ
Isıtıcının kısa mesafelerle tekrarlı kullanımı
akünün boşaltılmasına ve marş sisteminde
önemli problemlere neden olur.
Isıtıcı doğrudan (s. 126) ya da bir zamanlayıcı
(s. 126) aracılığıyla çalıştırılabilir.
Düzenli olarak kullanılan ısıtıcının sarf ettiği
enerjiyi yerine koyması için aracın aküsünün yeterince şarj olmasını sağlamak amacıylajı araç, ısıtıcı kullanılmasıyla aynı anda
sürülmelidir. Isıtıcı her seferinde maksimum
50 dakika kullanılabilir.
Dış sıcaklık 15 °C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalışmaz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, ısıtıcının maksimum çalışma süresi 50 dakikadır.
UYARI
Yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapalı mekanda kullanmayın. Egzoz gazları yayılır.
DİKKAT
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı aktifken sağ
tekerlek yuvasından duman gelebilir, bu
normal bir şeydir.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
UYARI
Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt
almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın.
04
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 128)
•
İlave ısıtıcı* (s. 130)
Kombine gösterge panelinde ısıtıcının
kapalı olduğunu kontrol edin. Çalışırken
sıcaklık sembolü gösterilir.
Yokuşta park etme
Araç dik bir yokuşa park edilmişse, park ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün
yokuş aşağı baktığından emin olunması gerekir.
Akü ve yakıt
Akü şarjı yeterli değilse veya yakıt seviyesi
çok düşükse, ısıtıcı otomatik olarak kapatılacak ve bilgi ekranında bir mesaj görüntülene-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
125
04 Klima kontrolü
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* doğrudan çalışma/anında durma
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - zamanlayıcı
6. OK düğmesine kısa bir süre basarak
yanıp sönen dakika ayarına ilerleyiniz.
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 125)
doğrudan çalıştırıldıktan sonra 50 dakika
süreyle çalışacaktır.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısının (s. 125)
zamanlayıcısı, aracın saatine bağlıdır.
7. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı ayarlayınız.
Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçilebilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtılmış ve hazır olduğu zaman anlamına gelir.
Aracın elektronik sistemi dış hava sıcaklığını
esas alarak başlama zamanını hesaplar.
8. Ayarı onaylamak için OK3 üstüne basın.
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır
ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.
DİKKAT
Araç, park ısıtıcısı çalışırken çalıştırılabilir
ve sürülebilir.
04
DİKKAT
Aracın saati sıfırlandığında, tüm zamanlayıcı programı silinir.
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
gelin ve OK ile seçin.
3. Isıtıcıyı etkinleştirmek/devre dışı bırakmak
için bir sonraki menüde Direkt marş/Dur
üstüne gelin ve OK ile seçin.
4. RESET ile menüden çıkın.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 126)
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 128)
Ayarlama2
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Isıtıcı zamanlayıcılardan birine geçmek
için başparmak tekerleğini (s. 96) kullanın
ve OK ile seçin.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile
onaylayın.
4. Yanan saat ayarına geçmek için OK
üstüne kısa süreyle basın.
5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati
ayarlayınız.
2
3
126
Zamanlayıcının ayarlanması yalnızca motor kapalıyken mümkündür.
OK üstüne bir kere daha basmak zamanlayıcıyı etkinleştirir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
9. RESET ile menü yapısında geri gidin.
10. İkinci zamanlayıcıyı seçin (nokta 2'den
devam eden) veya RESET ile menüden
çıkın.
Çalıştırma
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
gelin ve OK ile seçin.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile
etkinleştirin.
4. RESET ile menüden çıkın.
Kapatma
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı
dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
04 Klima kontrolü
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
gelin ve OK ile seçin.
> Bir zamanlayıcı ayarlanmışsa ancak
etkinleştirilmemişse, ayarlanmış zamanın yanında bir saat sembolü görüntülenir.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile
onaylayın.
4. Zamanlayıcıyı şuna basarak kapatın:
•
•
uzun süre OK üstüne veya
menüde ileri gitmek için kısa süre OK
üstüne. Sonra zamanlayıcıyı durdurmayı seçin ve OK ile onaylayın.
04
5. RESET ile menüden çıkın.
Zamanlayıcı ile çalıştırılmış bir ısıtıcı doğrudan
(s. 126) kapatılabilir.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 128)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
127
04 Klima kontrolü
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - mesajlar
Zamanlayıcılardan biri etkinleştirildiğinde,
etkinleştirilen zamanlayıcı sembolü, sembolün
yanında gösterilen ayarlanmış saat ile birlikte
aynı anda ekranda yanar.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 125) ile
ilgili semboller ve ekran mesajları kombine
gösterge tablosunun (s. 56) analog veya dijital
olmasına bağlı olarak farklılık gösterir.
Analog kombine gösterge tablosunda etkin zamanlayıcı için sembol.
Dijital kombine gösterge tablosunda
etkin zamanlayıcı için sembol.
Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge ekranı
metinlerini görüntüler.
Isıtıcı etkinleştirildiğinde bilgi ekranında ısı sembolü yanar.
04
128
Sembol
Gösterge ekranı
Teknik özellikler
Isıtıcı açılır ve çalışır.
Yktl çlşn ıstcı drd Akü
koruma modu
Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak için ısıtıcı araç elektronik sistemi tarafından durdurulmuştur.
Yakıtla çalışan ısıtıcı durduruldu Düşük yakıt svysi
Yakıt seviyesinin çok düşük olması nedeniyle ısıtıcı ayarlanamamaktadır - bunun amacı motorun
çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra yakl. 50 km sürüş yapılmasını sağlamaktır.
Yakıtla çalışan ısıtıcı Servis
gerekli
Isıtıcı çalışmıyor. Onarım işleri için bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Klima kontrolü
Bir ekran metni, belirli bir süre sonra otomatik
olarak veya sinyal kolundaki (s. 96) OK
düğmesine bir kez basarak silinir.
04
129
04 Klima kontrolü
İlave ısıtıcı*
bölgelerinde4
Soğuk iklim
motorda doğru
çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu
bölmesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek için
ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir.
yakıtla çalışan ilave ısıtıcı (s. 130) dizel
motorlu araçlara takılır.
Yarı soğuk4 bir iklim bölgesinde dizelle çalışan
araçlarda yakıtla çalışan sürüm yerine elektrikli ilave ısıtıcı (s. 131) bulunur.
04
Belirli benzinli motorlara5 sahip araçlarda aracın klima kumanda sistemine entegre edilmiş
elektrikli bir ilave ısıtıcı bulunur.
İlgili bilgiler
•
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 125)
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*
Araç elektrikli (s. 131) ya da yakıtla çalışan ek
ısıtıcı (s. 130) ile donatılmıştır.
Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın
gerekli olduğu durumlarda otomatik olarak
çalışır.
Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.
DİKKAT
Ek ısıtıcı aktifken sağ tekerlek yuvasından
duman gelebilir, bu normal bir şeydir.
Otomatik mod veya kapanma
Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırma
aralığı kapatılabilir.
DİKKAT
Volvo, kısa mesafelerde yakıtla çalışan
ilave ısıtıcının kapatılmasını önerir.
1. Motoru çalıştırmadan önce: anahtar
konumu I (s. 67)'i seçin.
2. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
4
5
6
7
130
Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
Söz konusu motorlar hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
Analog kombine gösterge tablosu.
Dijital kombine gösterge tablosu.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3. Başparmak tekerleği ile Ek ısıtıcı6 veya
Ayarlar7 üstüne gelin ve OK ile seçin.
4. Başparmak tekerleğini kullanarak AÇIK
ve KAPALI alternatiflerinden tercih edin
ve OK ile onaylayın.
5. RESET ile menüden çıkın.
DİKKAT
Menü seçenekleri sadece anahtar I konumunda is görünür - bunun için ayarlar
motor çalıştırılmadan yapılmalıdır.
Yolcu kabini ısıtıcısı*
Ek ısıtıcı bir zamanlayıcı fonksiyonuyla
tamamlanıyorsa yolcu kabini ısıtıcısı (s. 125)
olarak kullanılabilir.
04 Klima kontrolü
Elektrikli ilave ısıtıcı*
Araç ya yakıtla çalışan (s. 130) ya da elektrikli
ilave kalorifer (s. 130) ile donatılmıştır.
Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak
motor, dış sıcaklık 14 °C'nin altındayken çalıştırıldığında otomatik olarak devreye girer ve
belirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildikten sonra devreden çıkartılır.
İlgili bilgiler
•
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 125)
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
131
YÜKLEME VE DEPOLAMA
05 Yükleme ve depolama
Eşya bölmeleri
Yolcu kabinindeki eşya bölmelerine genel
bakış.
05
}}
133
05 Yükleme ve depolama
||
Kapı tarafındaki saklama bölmesi
Κn koltuk minderlerinin* ön kenarındaki
eşya saklama cebi
Bilet klipsi
Torpido gözü (s. 136)
Eşya gözü
Ceket askısı (s. 135)
Eşya gözü, bardaklık (s. 135)
Arka koltuğun kol dayama yerindeki bardaklık*
Eşya saklama cebi
05
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme
veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler.
134
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Yükleme ve depolama
Ceket askısı
Tünel konsolu
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*
Elbise askısı, yolcu koltuğu baş desteğinin sol
tarafında yer almaktadır.
Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
Kol dayamasının altındaki bardaklığın içine,
çıkartılabilir bir küllük takılmıştır. Çakmak, ön
koltuğa ait 12 V soketine (s. 137) takılmıştır.
Ceket askısı sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır.
Tünel konsolundaki (s. 135) küllük, tepsiyi düz
yukarı kaldırarak çıkartılabilir.
İlgili bilgiler
•
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı
dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri kullanarak yakabilirsiniz.
Eşya bölmeleri (s. 133)
İlgili bilgiler
•
Eşya bölmeleri (s. 133)
Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn.
CD'ler için) ve USB*/AUX girişi.
05
Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. (küllük ve çakmak (s. 135) tanımlanmışsa ön
koltuğun 12 V soketinde (s. 137) bir çakmak, bardaklıkta ise ayrılabilir bir küllük
vardır.)
İlgili bilgiler
•
Eşya bölmeleri (s. 133)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
135
05 Yükleme ve depolama
Torpido gözü
İşlemeli paspaslar*
Makyaj aynası
Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır.
İşlemeli paspaslar örneğin döküntü ve sulu
çamuru toplar. Volvo özel olarak imal edilmiş
işlemeli paspaslar tedarik eder.
Makyaj aynası, güneşliğin arkasında yer
almaktadır.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce pedalların
yanına veya altına takılmasını önlemek için
sürücü alanındaki işlemeli paspasın sağlam
bir şekilde yapıştırıldığını ve yuvalara sabitlendiğini kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
05
Κrneğin, kullanıcı el kitabı ve haritalar burada
tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler
için tutucular bulunur. Torpido gözü anahtar
dilini (s. 150) kullanarak kilitlenebilir (s. 162)*.
İlgili bilgiler
•
136
Eşya bölmeleri (s. 133)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 378)
Işıklı makyaj aynası.
Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak
yanar.
İlgili bilgiler
•
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 354)
05 Yükleme ve depolama
Tünel konsolu - 12 V soketler
bardaklığın1
Elektrik soketleri (12 V)
yanında ve
tünel konsolunun arkasında bulunur.
Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış gösterge
ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi
çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Prizin
akım besleyebilmesi için uzaktan kumanda
anahtarının konumu en az anahtar konumu I
(s. 67) olmalıdır.
ÖNEMLİ
Her seferinde bir soket kullanılacaksa maksimum soket 10 A'dır (120W). Tünel konsolundaki her iki soket aynı anda kullanılacaksa, soket başına 7,5 A (90 W) uygundur.
Acil durum lastik tamiri için kompresör iki
soketten birine bağlıysa, diğer geçerli tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır.
UYARI
Soket kullanımda değilken tapayı her
zaman soketin içinde bırakın.
DİKKAT
DİKKAT
Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk.
Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden
birine bağlı olan gösterge ekranları, müzik
çalarlar ve cep telefonları gibi isteğe bağlı
donanım ve aksesuarlar, uzaktan kumanda
anahtarı çıkartılmışken veya araç kilitliyken
dahi klima kontrol sistemi tarafından etkinleştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda park
ısıtıcısı etkinleştirildiğinde.
acil durum tamiri (s. 328) için kompresör
Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 135)
05
12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi* (s.
141)
Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı
donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik
soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür
bir durumda akü boşalabilir!
Tünel konsolunda 12 V soket, arka koltuk.
1
Kül tablası ve sigara çakmağı belirtilmişse, bardaklık ve bitişik 12 V soketi yoktur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
137
05 Yükleme ve depolama
Yükleme
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar
ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir
oranda düşürür. Ağırlıklarla ilgili daha ayrıntılı
bilgi için bkz. Ağırlıklar (s. 386).
Bagaj kapağı aydınlatma panelindeki bir düğmeyle veya uzaktan
kumanda anahtarıyla açılır, bkz.
Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı (s. 163).
UYARI
Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve
konumlandırılmasına göre değişir.
05
Yükleme esnasında aklınızdan
çıkarmayın
•
Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde
sıkıca yerleştirin.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa
eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin,
bkz.WHIPS - oturma konumu (s. 35).
•
•
138
Yükü ortalayın.
Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk
arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan
kaçınınız.
•
Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
•
Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla veya ağlarla bağlayınız.
UYARI
Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim,
50 km/saat hızla önden bir çarpışmada,
1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit bir
darbe iletir.
UYARI
Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle
sağlanan koruma büyük yükler tarafından
göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
•
Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük
yerleştirmeyin.
UYARI
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin yaralanmasına sebep olabilir.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir
şey ile örtün.
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde,
yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna
getirebilirsiniz - ve araba birden hareket
edebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yük bağlama kopçaları (s. 140)
Yükleme - uzun yük (s. 139)
Tavan yükü (s. 140)
05 Yükleme ve depolama
Yükleme - uzun yük
Yükleme - kayak kapağı
Kargo alanına yüklemeyi (s. 138) kolaylaştırmak için koltuk arkalıkları öne katlanabilir. Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu arkalığı da
katlanabilir2.
Uzun ince eşyaların taşınması için arkalıktaki
kapakçık açılabilir.
Arka koltuk arkalığının yatırılması
Arka koltuğun arkalığının indirilmesi gerekiyorsa, bkz. Koltuklar, arka (s. 71).
Sağ koltuk arkalığını öne doğru katlayın.
Arka koltuk arkalığındaki kapağı vidayı
yukarı kaydırırken kapağı aşağı/öne doğru
bastırarak açın.
Koltuk arkalığını kapak açıkken yukarı kaldırın.
Yükün kaymasını önlemek için emniyet kemerini kullanın.
05
UYARI
Yüklerken ve boşaltırken motoru durdurunuz ve el frenini çekiniz. Aksi takdirde vites
kolu yanlışlıkla yerinden çıkabilir ve vitese
geçebilir.
Kapakçığın çıkartılması
Kapakçık serbest kalıp arkalık geriye yaslanınca, kapakçığı yaklaşık 30 derece açınız ve
yukarı doğru çekiniz.
2
Yalnızca konfor koltukları için geçerlidir.
139
05 Yükleme ve depolama
||
Kapakçığın bağlanması
Tavan yükü
Yük bağlama kopçaları
Kapakçığı döşemenin ardındaki kanalara yerleştiriniz ve kapakçığı kapatınız.
Tavan yükleri için Volvo tarafından geliştirilen
yük taşıyıcıları önerilmektedir. Bunun amacı,
bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik
düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir.
Katlanan yük bağlama kopçaları3 bagaj bölmesindeki eşyaları bağlamak için kullanılır.
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 138)
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına uyunuz.
05
•
Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
sıkıca bağlayınız.
•
Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en
aşağıya koyunuz.
•
Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve
bu nedenle yakıt sarfiyatı yükün
büyüklüğüyle artar.
•
Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani
frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
UYARI
Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri
tavan yükleri sebebiyle değişir. Tavan üzerinde yük taşıyıcı veya tavan kutusu dahil,
izin verilebilir azami yük bilgisi için, Ağırlıklar (s. 386).
İlgili bilgiler
•
3
140
Halka sayısı ve konumları pazara göre farklılık gösterir.
Yükleme (s. 138)
05 Yükleme ve depolama
UYARI
Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir.
Yükleme - torba tutucusu
12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi*
Torba tutucu taşıma torbalarını bir yerde tutar
ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçılmasını engeller.
Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış gösterge
ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi
çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir.
Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir
emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın.
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 138)
Zemindeki katlanır kapağın altındaki torba tutucu.
1. Zemin kapağının parçası olan tutucuyu
yukarı katlayın.
2. Çantaları kayışla bağlayın ve taşıma
sapını kancalara sabitleyin.
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 138)
Elektrik soketine erişmek için kapağı kaldırın.
•
05
Soket aynı zamanda uzaktan kumanda
anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı
zaman da voltaj sağlar.
ÖNEMLİ
Maksimum güç kesme 10 A'dir (120 W).
DİKKAT
Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanılmasının, araç aküsünün deşarj olması riskini doğurduğunu unutmayın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
141
05 Yükleme ve depolama
||
DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Volvo'nun tavsiye edilen geçici
acil durum lastik tamirinden (TMK) yararlanmayla ilgili bilgi için Acil durum lastik
onarımı (s. 328).
05
142
KİLİTLER VE ALARM
06 Kilitler ve alarm
Anahtar dili ile uzaktan kumanda
anahtarı
Uzaktan kumanda anahtarı kaybedilmesi
Uzaktan kumanda anahtarı, aracı alıştırmak,
kilitlemek ve kilidi açmak için kullanılırlar.
Metalden yapılmış bir çıkartılabilir anahtar dili
(s. 150) içerir. Görünür kısım iki modelde
mevcuttur, bu şekilde uzaktan kumanda anahtarları birbirinden ayırt edilebilir.
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir
yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Araç, 2 uzaktan kumanda anahtarı veya PCC*
(Personal Car Communicator) ile teslim edilir.
İlave uzaktan kumanda anahtarları sipariş edilebilir - azami 6 programlanıp aynı araç için
kullanılabilir.
UYARI
Araçta çocuk varsa:
Sürücünün aracı terk etmesi halinde uzaktan kumanda anahtarını çıkararak elektrikli
camlara sunroof'a ait beslemeyi kapatmayı
unutmayın.
06
PCC'li uzaktan kumanda anahtarı (s. 148),
uzaktan kumanda anahtarına kıyasla daha
yüksek işlevselliğe sahiptir, bkz. PCC* - benzersiz fonksiyonlar (s. 148).
İlgili bilgiler
•
144
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 146)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kalan uzaktan kumanda anahtarları Volvo servisine götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda
anahtarının kodu, hırsızlığı önlemeye dönük
bir tedbir olarak sistemden silinmelidir. Araca
kayıtlı mevcut anahtar sayısı MY CAR menü
sisteminde kontrol edilebilir. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 146)
Anahtar hafızası*
uzaktan kumanda anahtarındaki (s. 144) anahtar hafızası, aracın belirli ayarlarının farklı kişiler
için bireysel olarak uyarlanabileceği anlamına
gelir.
Anahtar hafızası, elektrik koltuk ve elektrikli
dikiz ve kapı aynasına sahip kombinasyonda
sunulmaktadır. Kapı aynaları, sürücü koltuğu
ve direksiyon kuvveti anahtar hafızasına kaydedilebilir.
Anahtar hafızası – yan aynalar ve sürücü
koltuğu
Ayarlar otomatik olarak uzaktan kumandalı
anahtara bağlanır, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarındaki anahtar hafızası* (s. 71) ve
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti* (s. 252).
Uzaktan kumanda anahtarı ile kilitledikten
sonra kombine gösterge tablosunun temasının ayarı da anahtara kaydedilir, bkz. MY CAR
(s. 98).
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
Keyless drive işlevi olan araçlar için bkz.
Keyless drive* (s. 154).
06 Kilitler ve alarm
Kilitleme/kilit açma göstergesi ayarlanması
Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 144) kullanılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal
lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru
şekilde gerçekleştirildiğini belirtir.
•
Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı
aynaları katlanır1.
•
Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı
aynaları dışa katlanır1.
Kilit göstergesi
İmmobilizer
Ön camdaki yanıp sönen bir LED, aracın kilitli
olduğunu doğrular.
Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı
çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı
koruma sistemidir.
Her bir uzaktan kumanda anahtarının (s. 144)
özel bir kodu vardır. Araç sadece doğru koda
sahip doğru uzaktan kumanda anahtarıyla
çalıştırılabilir.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında
bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik
immobilizer ile ilgilidir:
Kilitleme işleminde sonraki gösterge sadece
tüm kilitler kapılar kapandıktan sonra devreye
sokulduğunda verilir.
İşlevin seçilmesi
Kilitleme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi
için farklı seçenekler aracın MY CAR menü
sisteminden ayarlanabilir. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 98).
alarm göstergesi (s. 168) ile aynı LED'dir.
DİKKAT
Bu gösterge alarmla donatılmayan arabalarda da bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
•
1
Keyless drive* (s. 154)
Kilit göstergesi (s. 145)
Alarm göstergesi (s. 168)
06
İlgili bilgiler
•
Kilitleme/kilit açma göstergesi - ayarlanması (s. 145)
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
145
06 Kilitler ve alarm
||
Mesaj
Teknik özellikler
Araç
anahtarını
tak
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarının okunurken hata - Anahtarı kontak
şalterinden çıkartın, tekrar
basın ve yeniden çalıştırmayı
deneyin.
Araç
anahtarı
bulunamadı
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarını okurken
hata - Tekrar çalıştırmayı
deneyin.
Hata devam ederse: Uzaktan
kumandalı anahtarı kontak
anahtarının içine doğru bastırın ve tekrar çalıştırmayı
deneyin.
06
İmmobilizer Yen
başlat
dene
Çalıştırma esnasında immobilizer sisteminde hata. Hata
devam ederse: Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo
servisi ile irtibat kurmanız
önerilir.
İzleme sistemli uzaktan kumandalı
immobilizer
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar
İzleme sistemine sahip uzaktan kumandalı
immobilizer, aracın konumunu belirlemeyi ve
motoru durdurmak için immobilizeri uzaktan
etkinleştirmeyi mümkün kılar.
Uzaktan kumanda anahtarının kapıları kilitleme
ve kilitlerini açma gibi fonksiyonları vardır.
Sistemi etkinleştirmeyle ilgili bilgi ve yardım
almak için en yakın Volvo bayisiyle irtibat
kurunuz.
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 144)
•
İmmobilizer (s. 145)
Uzaktan kumanda anahtarı, standart sürüm.
Kilitleme
Kilit açma
Yaklaşma ışığı süresi
Bagaj kapağı
Panik fonksiyonu
Aracı çalıştırmak için bkz. Motorun çalıştırılması (s. 258).
İlgili bilgiler
•
146
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer (s. 146)
06 Kilitler ve alarm
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* Personal Car Communicator.
Bilgi
Fonksiyon düğmeleri
Kilitleme – Kapıları ve bagaj kapağını
kilitler ve alarmı devreye sokar.
Uzun basma aynı zamanda tüm camları ve
sunroof'u* aynı anda kapatır (ayrıca bkz. Toplam havalandırma işlevi (s. 162)).
UYARI
Tavan camı ve camlar uzaktan kumanda
anahtarıyla kapatılıyorsa, kimsenin elinin
sıkışmadığını kontrol edin.
Kilit açma – Kapıların ve bagaj kapağının
kilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır.
Uzun basılarak da tüm pencereler aynı anda
açılabilir (bkz. ayrıca Toplam havalandırma
fonksiyonu (s. 162)).
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 144)
Bu fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda
açmak yerine düğmeye bir kez basarak
sadece sürücü kapısının kilidini açacak ve bir
daha basıldığında - 10 saniye içerisinde geri
kalan kapıların kilidini açacak şekilde ayarlanabilir.
•
•
PCC* - benzersiz fonksiyonlar (s. 148)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 159)
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içinde
değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması
için, bkz. MY CAR (s. 98).
Yaklaşma aydınlatması – Aracın ışıklarını belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
Daha fazla bilgi için, bkz. Yaklaşma ışığı
süresi (s. 86).
Bagaj kapağı (s. 163) - Sadece bagaj
kapağının kilidini açar ve alarmını devreden
çıkarır.
Panik fonksiyonu – Acil bir durumda
dikkat çekmek için kullanılır.
06
Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak
için düğmeye basın ve en az 3 saniye basılı
tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın.
En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı
düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde, fonksiyon yaklaşık 3 dakikadan sonra
otomatik olarak kapanır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
147
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil
PCC* - benzersiz fonksiyonlar
Bilgi düğmesinin kullanımı
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 144) işlevlerinin,
araçtan 20 metre menzili vardır.
PCC'li uzaktan kumanda anahtarı PCC'siz
uzaktan kumanda anahtarına (s. 144) kıyasla
bilgi düğmesi ve gösterge lambaları şeklinde
daha geniş bir işlevselliğe sahiptir.
–
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
06
Aşağıdakilerden birinden sonra uzaktan
kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde
mesaj silinir ve sesli ikaz sinyali durur:
•
Uzaktan kumanda anahtarı, kontağa takılmıştır.
•
•
Hız, 30 km/saati aşmıştır.
OK düğmesine basılmıştır.
İlgili bilgiler
•
148
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 146)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
basın.
Bu esnada başka düğmelerden birine
basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir.
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar
çevresel radyo dalgaları, binalar, topografik
koşullar, vs. sebebiyle kesintiye uğrayabilir.
Araç her zaman anahtar dili ile açılabilir/
kilitlenebilir, Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması (s. 151).
Motor çalışırken veya anahtar konumu (s. 67)
I veya II aktifken uzaktan kumanda anahtarı
araçtan çıkartılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa
kombine gösterge tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı
anda sesli hatırlatıcı çalar.
Bilgi düğmesine
> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7
saniye yanıp söner ve ışık PCC etrafında hareket eder. Bu, araçtan alınan
bilginin okunduğunu gösterir.
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına
ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen
herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı
bir atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine gitmeniz önerilir.
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* Personal Car Communicator.
Bilgi düğmesi
Gösterge lambaları
Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları
vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi
sağlar.
Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki
resme göre görüntüler:
06 Kilitler ve alarm
PCC* - menzil
PCC'nin kilitleme, kilit açma ve bagaj kapısı
için menzili arabadan yaklaşık 20m mesafe
içindedir, diğer işlevler için en fazla
100 metre civarındadır.
İlgili bilgiler
•
•
Keyless drive* - PCC menzili (s. 155)
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s.
148)
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
Yeşil sürekli ışık - araç kilitli.
Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil.
Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş
olduğu için alarm tetiklenmiştir.
Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında
sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika
içinde tetiklenmiş.
İlgili bilgiler
•
PCC* - menzil (s. 149)
Bilgi düğmesi fonksiyonu çevredeki radyo
dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb.
tarafından engellenebilir.
PCC menzili dışında
PCC, araçtan bilgilerin okunabileceğinden
daha uzak bir mesafedeyse PCC'nin etrafında
ışık dolaştırılmaksızın aracın bırakıldığı son
durum gösterilir.
Araçta birkaç PCC kullanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için kullanılmış en son PCC
doğru durumu gösterir.
06
DİKKAT
Menzil içerisinde bilgi düğmesine
basıldığında herhangi bir gösterge lambası
yanmazsa, çevredeki telsiz dalgaları, binalar veya topografik koşullar vb. araba ile
PCC arasındaki en son iletişimi bozmuş
olabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
149
06 Kilitler ve alarm
Çıkartılabilir anahtar dili
uzaktan kumanda anahtarında (s. 144) bazı
işlevleri çalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökülebilir metalden bir anahtar dili bulunur.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni
anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği
gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 146)
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 144)
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
takılması
çıkartılabilir anahtar dilinin (s. 150) çıkartılması/
takılması aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
Anahtar dilinin çıkartılması
Anahtar dili işlevleri
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir
anahtar dilini kullanırken:
06
•
merkezi kilit uzaktan kumanda anahtarıyla
etkinleştirilemezse sol ön kapı manuel
olarak açılabilir; bkz. Çıkartılabilir anahtar
dili - kapıların kilidinin açılması (s. 151).
•
arka kapıların mekanik çocuk güvenlik
kilitleri devreye sokulabilir/devreden çıkarılabilir (s. 165).
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
•
sağ ön kapı ve arka kapılar manüel olarak
kilitlenebilir (s. 160), örneğin güç kesintisi
durumunda.
•
torpido gözü ve kargo alanına (gizlilik kilidi
(s. 151)*) erişim engellenebilir.
Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda
anahtarındaki (s. 144) yerine yerleştirin.
•
ön yolcu koltuğu (PACOS*) hava yastığı
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir
(s. 30).
1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
Anahtar dilinin takılması
2. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar
dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
150
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Kilitler ve alarm
İlgili bilgiler
•
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin
açılması (s. 151)
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 165)
•
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması* (s. 30)
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
kilidinin açılması
Örneğin anahtarı pilinin bitmesi durumunda
olduğu gibi merkezi kilit, uzaktan kumanda
anahtarıyla (s. 144) etkinleştirilemezse (uzaktan
kumanda anahtarıyla ilgili daha fazla bilgi için
dijital kullanıcı el kitabına bakın) çıkarılabilir
anahtar dili (s. 150) kullanılabilir.
Servis kilidi*
Gizlilik kilidi özellikle araç servis için, bir otelde
valeye veya benzeri bir yerde bırakıldığında
kullanım için tasarlanmıştır. Bu durumda torpido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı kilidi merkezi kilitten ayrılır - bagaj kapağı ön kapılardaki
merkezi kilit düğmesiyle veya uzaktan
kumanda anahtarıyla (s. 144) açılamaz.
Merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarla
devreye sokulamazsa, örn; piller boşsa, sol
ön kapı aşağıdaki şekilde açılabilir:
1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirindeyken sol ön kapının kilidini açın. Çizim
ve daha fazla bilgi için, bkz. Keyless
drive* - anahtar diliyle kilit açma (s. 157).
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış
ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takarak alarmın etkinliğini kaldırınız.
Anahtar dilli uzaktan kumanda anahtarı için aktif
kilitler.
06
Keyless sistemi olan araçlarda bkz. Keyless
drive* - anahtar diliyle kilit açma (s. 157).
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 144)
•
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün
değiştirilmesi (s. 153)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
151
06 Kilitler ve alarm
||
Devreye alma/devreden çıkarma
DİKKAT
Anahtar ucunu tekrar uzaktan kumanda
anahtarına takmayın, bunun yerine güvenli
bir yerde saklayın.
•
Sadece torpido gözünün kilitlenmesiyle ilgili
bilgi için bkz. Kilitleme/açma - torpido gözü
(s. 162).
G021084
Anahtar dili ve servis kilidi bulunmayan uzaktan
kumanda anahtarının aktif kilitleri devrededir.
Bu da anahtar dili olmayan uzaktan kumandan anahtarının sadece alarmı (s. 167) devreye sokmak/devreden çıkarmak, kapıları
açmak ve aracı sürmek için kullanılabileceği
anlamına gelmektedir.
06
Artık anahtar ucu olmayan uzaktan kumanda
anahtarı servise veya otel personeline verilebilir - çıkan anahtar ucu araç sahibinde kalır.
Servis kilidinin devreye sokulması.
Servis kilidini devreye sokmak için:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine
takın.
Anahtar dilini saat yönünde 180 derece
döndürünüz. Anahtar deliği, gizlilik kilidi
için kilitli konumda diktir.
Anahtar dilini dışarı çekiniz. Aynı anda
kombine gösterge tablosunun gösterge
ekranında bir mesaj görüntülenir.
Torpido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı artık
uzaktan kumanda anahtarıyla veya merkezi
kilit düğmesiyle açılamaz.
152
Devreden çıkartma işlemi tersine sırayla
gerçekleştirilir.
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC akünün değiştirilmesi
DİKKAT
Düğmeler yukarıya bakarken, uzaktan
kumanda anahtarını çevirin, bu kumanda
açıldığında pillerin dışarı düşmesini engeller.
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC'nin pilleri
değiştirilebilir.
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC'nin pilleri
aşağıdaki durumda değiştirilmelidir:
•
ÖNEMLİ
kombine gösterge tablosundaki bilgi sembolü yanar ve ekranda Uzaktan
kumanda pili zayıf. Lütfen pili
değiştiriniz. görüntülenir
Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas
yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın.
ve/veya
•
Pil değiştirme
kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan
içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen
(+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştirildiklerini yakından inceleyiniz.
Kumanda anahtarını çıkartın (1 pil)
1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız.
Açma
Yay yüklü mandalı yana kaydırın.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı
çekin.
Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe
3 mm'lik bir tornavida sokun ve uzaktan
kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak
açın.
2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde
yerleştiriniz.
PCC* (2 pil)
06
1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız.
2. Κnce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak
şekilde yerleştiriniz.
3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz
ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde
ikinci bir pili yerleştiriniz.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
153
06 Kilitler ve alarm
||
Pil türü
CR2430, 3V gösterimi olan pilleri kullanın uzaktan kumandada bir adet ve PCC'de iki
adet.
DİKKAT
Volvo uzaktan kumanda anahtarında/
PCC'de kullanılacak bataryaların UN
Manual of Test and Criteria, Part III, subsection 38.3 içinde belirtilenlere uymasını
önerir. Fabrikada takılmış bataryalar veya
yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş
bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar.
Montaj
1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastırarak birleştiriniz.
2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
06
3. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar
dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
ÖNEMLİ
Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek
şekilde imha edildiğinden emin olun.
2
154
Kişisel Otomobil İletişim Sistemi.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 144)
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 146)
Keyless drive*
Sadece PCC (s. 148)2 ile Keyless drive, aracın
kilit ve çalıştırma sistemlerinin anahtarsız olarak çalıştırılabileceği anlamına gelir.
PCC'deki Keyless drive fonksiyonu bir anahtara gerek kalmadan aracın kilidinin açılmasını
(s. 157), sürülmesini ve kilitlenmesini sağlar.
Sadece PCC'yi yanınızda bulundurmanız
yeterlidir. Sistem, örneğin elleriniz doluyken
aracı daha kolay ve daha rahat bir şekilde
açmanızı sağlar.
Aracın her iki PCC'si Keyless fonksiyonu içerir. Ek PCC'ler sipariş edilebilir, bkz. Anahtar
dili ile uzaktan kumanda anahtarı (s. 144).
Aracın elektrik sistemi, uzaktan kumanda
anahtarıyla üç farklı seviyeye ayarlanabilir anahtar konumu 0, I ve II (s. 67).
İlgili bilgiler
•
•
•
Keyless drive* - PCC menzili (s. 155)
Keyless drive* - PCC'nin güvenli kullanımı
(s. 155)
Keyless drive* - PCC fonksiyonuna parazit (s. 156)
06 Kilitler ve alarm
Keyless drive* - PCC menzili
Kapıyı veya bagaj kapağını açmak için PCC ile
kapı kolu veya bagaj kapağı arasındaki mesafenin en fazla 1,5 metre olması gerekir.
Kapıyı kilitlemek veya kilidini açmak isteyen
bir kişi beraberinde PCC'yi bulundurmalıdır.
PCC aracın diğer tarafında ise bir kapı kilidini
açmak veya kapatmak mümkün değildir.
•
•
•
bir kapı açılıp kapanmıştır
PCC kontağa takılmıştır
OK düğmesine basılmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
Keyless drive* (s. 154)
Keyless drive* - anten konumu (s. 159)
Keyless drive* - PCC'nin güvenli
kullanımı
Bütün uzaktan kumanda anahtarlarının dikkatle korunması oldukça önemlidir.
keyless fonksiyonlu bir PCC araçta bırakılmışsa araç kilitlendiğinde geçici olarak devre
dışı kalır. Bu sayede izinsiz girişler önlenir.
Ancak, eğer birisi araca izinsiz girip PCC'yi
bulursa yeniden etkinleştirilebilir. Bu sebeple
bütün PCC'lerin iyice korunması oldukça
önemlidir.
ÖNEMLİ
Bir PCC'yi asla arabada bırakmayın.
G020577
İlgili bilgiler
•
Keyless drive* (s. 154)
06
Yukarıdaki resimdeki kırmızı halkalar sistemin
antenlerinin kapsama alanını gösterir.
Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya
II (s. 67) aktifken bütün PCC'ler araçtan çıkartılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa kombine gösterge tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı
mesajı görüntülenir ve aynı anda sesli hatırlatıcı çalar.
PCC tekrar aracın içine sokulduğunda uyarı
mesajı ve sesli ikaz sinyali aşağıdaki durumlarda kapanır:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
155
06 Kilitler ve alarm
Keyless drive* - PCC fonksiyonuna
parazit
Elektromanyetik alanlar ve parazitler Keyless
fonksiyonunu engelleyebilir.
DİKKAT
Keyless drive* - kilitleme
•
•
Yine de parazit oluyorsa PCC'yi ve anahtar
dilini uzaktan kumanda anahtarı olarak kullanın, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 146).
İlgili bilgiler
06
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün
değiştirilmesi (s. 153)
•
Keyless drive* - PCC'nin güvenli kullanımı
(s. 155)
•
Keyless drive* - PCC menzili (s. 155)
Dış kapı kollarındaki dokunmaya duyarlı bölge ve
lastikle kaplanmış düğme bagaj kapağının lastikle
kaplanmış basınç plakasının yanındadır.
Herhangi bir kapı kolunun dokunmaya duyarlı
bölgesine uzun bir kez basarak veya bagaj
kapağının lastikli iki düğmesinden küçük olanına basarak kapıları ve bagaj kapağını kilitleyin - ön camdaki kilit göstergesi (s. 145) yanıp
sönmeye başlayarak kilitleme işleminin
tamamlandığını teyit eder.
Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve
bagaj kapağının kapatılması gerekir - aksi takdirde araç kilitlenmez.
156
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Otomatik vites kolu bulunan araçlarda,
vites kolu P konumuna getirilmelidir, aksi
takdirde araç kilitlenemez veya alarma
geçirilemez.
İlgili bilgiler
PCC'yi bir cep telefonu ya da metal nesnenin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin/saklamayın.
•
DİKKAT
Keyless-drive sistemi bulunan araçlarda kapıların dış kolunda dokunmaya hassas bir bölge
ve bagaj kapağının lastik kaplamalı basınç plakasının yanında kilitlemek/kilit açmak için lastik
kaplamalı bir düğme bulunur.
Keyless drive* (s. 154)
Alarm göstergesi (s. 168)
06 Kilitler ve alarm
Keyless drive* - kilit açma
Kapı kollarından biri tutulduğunda veya bagaj
kapağının lastik kaplı basınç plakası aktive
olduğunda kilit açma gerçekleşir - kapıyı ve
bagaj kapısını normal şekilde açın.
DİKKAT
Keyless drive* - anahtar diliyle kilit
açma
2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine
sokup kapının kilidini açınız.
Merkezi kilitleme PCC ile açılamıyorsa,
örneğin piller bitmişse, sol ön kapı PCC'nin
ayrılabilir anahtar dili ile açılabilir (bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s.
150)).
3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar
takın.
DİKKAT
Sürücü kapısı, kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açıldığında alarm tetiklenir. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takarak
kapatılır, bkz. Alarm - uzakta kumanda
anahtarı çalışmıyor (s. 168).
Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bir
eli tespit eder, fakat kalın bir eldiven
giyildiğinde veya hızlı bir el hareketi
yapıldığında, tutamağın ikinci kez tutulması
veya eldivenin çıkartılması gerekebilir.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Keyless drive* (s. 154)
Keyless drive* - kilitleme (s. 156)
Keyless drive* (s. 154)
Alarm (s. 167)
Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.
Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastik kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda
kilit dili ile de yapılabilir:
06
1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafındaki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm
bastırın - kanırtmayın.
> Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve
deliğin içerisine doğru itildiğinde uygulanan torkla otomatik olarak gevşer.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
157
06 Kilitler ve alarm
Keyless drive* - anahtar hafızası
hafızası3,
PCC'deki anahtar
aracın belirli ayarlarının farklı kişiler için bireysel olarak uyarlanabileceği anlamına gelir.
Anahtar hafızası, elektrik koltuk ve elektrikli
dikiz ve kapı aynasına sahip kombinasyonda
sunulmaktadır. Kapı aynaları ve sürücü
koltuğu ayarları anahtar hafızasına kaydedilebilir.
PCC hafıza fonksiyonu
PCC'si olan birkaç kişi araca yaklaşırsa koltuk
ve aynaların ayarları sürücü kapısını açan kişi
için ayarlanır.
Sürücü kapısı A kişisi tarafından PPC-A ile
açıldıktan sonra araç, B kişisi tarafından
PCC-B ile sürülecekse ayarlar aşağıdaki
şekilde değiştirilebilir:
•
Sürücü kapısının yanında oturarak veya
direksiyon simidinin arkasında oturarak
B kişisi PCC'nin kilit açma düğmesine
basar, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar (s. 146).
•
Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için
mevcut üç hafızadan birini seçin, bkz.
Koltuklar, ön - elektrikli (s. 70).
•
Koltuk ve aynaları manuel olarak ayarlayın, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli (s. 70) ve
Kapı aynaları (s. 90).
06
3
158
Sadece elektrikli sürücü koltuğu* ve elektrikli aynalarla birlikte.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
•
Keyless drive* (s. 154)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 146)
Keyless drive* - kilit ayarları
Keyless fonksiyonunun kilit ayarları uyarlanabilir.
Keyless fonksiyonu için kilit ayarları, MY CAR
menü sisteminde hangi kapılarının kilidinin
açılacağı belirtilmek suretiyle uyarlanabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
Keyless drive* (s. 154)
06 Kilitler ve alarm
Keyless drive* - anten konumu
Keyless sistemde araç etrafında yerleştirilmiş
olan bir dizi entegre anten bulunmaktadır.
İlgili bilgiler
•
Keyless drive* (s. 154)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan
Dışarıdan kilitleme/kilit açma, uzaktan
kumanda anahtarı (s. 144) kullanılarak gerçekleştirilir. Uzaktan kumanda anahtarı tüm kapıları ve bagaj kapağını aynı anda kilitler/kilitlerini
açar. Kilit açma fonksiyonu için farklı sıralamalar seçilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar (s. 146).
Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü
kapısı kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri
veya bagaj kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm
sadece kilitlendiklerinde devreye girer.
Keyless* sistem ile tüm kapılar ve bagaj
kapağı kapalı konumda olmalıdır.
Arka tampon, orta
Kapı kolu, sol arka
Eşya rafı, orta, alt
Kapı kolu, sağ arka
Orta konsol, arka kısmın altında
Orta konsol, ön kısmın altında.
UYARI
Pacemaker ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle Keyless sistemin antenlerine 22
cm'den fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili
ile Keyless sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit
açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir ayrılabilir anahtar diliyle sol ön kapıyı kilitleyin
veya kilidini açın, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili
- çıkartılması/takılması (s. 150).
06
DİKKAT
Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açılması halinde alarmın tetikleneceğini unutmayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak
anahtarına takıldığında alarm kapatılır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
159
06 Kilitler ve alarm
||
UYARI
Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan
kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma riskini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı
kontrolleri kullanılarak içeriden açılamayacaktır. Daha fazla bilgi için, bkz. Deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 164).
Tekrar otomatik kilitleme
Kapıların hiç biri veya bagaj kapağı kilit açıldıktan sonra iki dakika içerisinde açılmazsa
tümü otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu fonksiyon, aracın yanlışlıkla kilit açık bir şekilde
bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlar için
bkz. Alarm (s. 167).)
Kapının elle kilitlenmesi
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesi
gerekir, örneğin bir güç kesintisinde.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
Sol ön kapı, kilit silindiriyle ve uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar diliyle
kilitlenebilir, bkz. Keyless drive* - anahtar
diliyle kilit açma (s. 157).
DİKKAT
Diğer kapılarda kilit silindirleri bulunmaz,
bunun yerine her bir kapının ucunda tekrar
döndürülmesi gereken kilit düğmeleri vardır daha sonra dış taraftan açılmaya karşı mekanik olarak kilitlenirler/engellenirler. Kapılar
hala içeriden açılabilirler.
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 161)
•
Kapının elle kilitlenmesi. çocuk güvenlik kilitleri (s.
165) ile karıştırılmamalıdır.
–
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Elle kilitlenen bir arka kapı ve etkin bir
manuel çocuk kilidi ne içerden ve ne
de dışarıdan açılabilir, bkz. Çocuk
güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme
(s. 165). Bu şekilde kilitlenen bir arka
kapı sadece uzaktan kumanda anahtar
ya da merkezi kilitleme düğmesi ile
açılabilir.
İlgili bilgiler
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 159)
06
160
•
Bir kapı düğmesi aynı anda tüm kapıları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
Düğmeyi döndürmek için uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar
dilini kullanın, bkz. Çıkartılabilir anahtar
dili - çıkartılması/takılması (s. 150).
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün
değiştirilmesi (s. 153)
06 Kilitler ve alarm
Kilitleme/kilit açma - içeriden
Uzun basılarak da tüm yan pencereler açılabilir* aynı anda (bkz. ayrıca Toplam havalandırma fonksiyonu (s. 162)).
Sürücü kapısı ve yolcu kapısındaki* merkezi
kilit düğmesini kullanarak kapıların hepsi ve
yükleme kapağı aynı anda kilitlenir veya kilidi
açılır.
•
Merkezi kilitleme
Kilitleme düğmesi* arka kapılar
Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı
kilidi açılır ve tek bir hareketle açılır.
Kilit düğmesindeki lamba
Merkezi kilidin iki modeli vardır - sürücü kapısındaki merkezi kilit düğmesinin içerisindeki
lambanın modeline göre farklı anlamları vardır.
Merkezi kilit sadece sürücü kapısında varsa
diğer kapılarda düğme bulunmaz:
•
Yanan lamba tüm kapıların kilitli olduğu
anlamına gelir.
Merkezi kilit düğmesi hem ön kapılar da var
hem de her bir arka kapıda elektrikli kilitleme
düğmesi var:
•
Merkezi kilitleme.
•
Kilitlemek için düğmenin bir tarafına
basın - kilidi açmak için diğer tarafına
basın.
Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açılmaz:
Merkez kilitleme düğmesine bastırın
Kapı kilidini açmak için:
•
Kapı kolunu çekin - kapı kilidi ve kapı açılır.
Otomatik kilitleme
basın - tüm
Uzun basma aynı zamanda tüm yan camları
ve sunroof'u aynı anda kapatır (ayrıca bkz.
Toplam havalandırma işlevi (s. 162)).
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
•
Kilit açma
Arka kapı kilidi düğmeleri sadece ilgili arka
kapıyı kilitler.
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve
bagaj kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Kilitleme
Ayrıca tüm camları aynı anda açmak için*
basıp basılı tutun.
•
Yanan lamba sadece ilgili kapının kilitlendiği anlamına gelir. Tüm düğmeler
yanıyorsa tüm kapılar kilitlidir.
Kapı kilitlendiğinde düğmenin lambası yanar.
Merkezi kilit düğmesine
kapılar kilitlenir.
06
.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
161
06 Kilitler ve alarm
||
İlgili bilgiler
•
•
•
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 159)
Alarm (s. 167)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 146)
Toplam havalandırma fonksiyonu
Kilitleme/açma - torpido gözü
Toplam havalandırma fonksiyonu tüm yan
camları aynı anda açar veya kapatır ve örneğin
sıcak havalarda aracı hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir.
torpido gözü (s. 136), sadece uzaktan
kumanda anahtarındaki çıkarılabilir anahtar
dilini kullanarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir.
Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s.
150).
Merkezi kilit düğmesi
Merkezi kilit düğmesindeki
sembol 'üne
uzun basılması tüm yan pencereleri aynı anda
sembolünde aynı prosedür, tüm
açar.
yan camları aynı anda kapatır.
06
Torpido gözü:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine
takın.
İlgili bilgiler
•
•
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece
döndürünüz. Kilitli konumundayken anahtar deliği yatay konumdadır.
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 161)
Elektrikli camlar (s. 88)
Anahtar dilini dışarı çekiniz.
•
Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açınız.
Κzel kilitleme hakkında bilgi için, bkz. Servis
kilidi* (s. 151).
162
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Kilitler ve alarm
Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı
Bagaj kapağı birkaç farklı şekilde açılabilir,
kilitlenebilir ve kilidi açılabilir.
ÖNEMLİ
•
Elle açma
•
Bagaj bölmesi kilidinin açılması için
minimal bir güç yeterlidir - sadece kauçukla kaplanmış panele yavaşça bastırın.
Bagaj bölmesini açarken kauçuk
panele kaldırma kuvveti uygulamayın tutamaktan kaldırın. Çok fazla güç
uygulamak kauçuk panel üzerindeki
elektrik bağlantılarına zarar verebilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma
Elektrik temaslı kauçuk levha.
Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir.
•
Yükleme kapısı kilidi açıktır ancak kapı
kapalıdır - dış kolun altındaki lastik kaplı
basınç plakasına hafifçe basın ve yükleme
kapısını kaldırın.
Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa
yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye
girer.
Bagaj kapağı iki farklı şekilde açılabilir
Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır
ancak kapak kapalı kalır - dış kolun altındaki
lastik kaplı baskı plakasına hafifçe basın ve
bagaj kapağını kaldırın.
Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa
yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye
girer.
Bagaj kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur. Açmak için:
1. Dıştaki tutamağın altındaki geniş lastik
kaplı baskı plakasını hafifçe aşağı bastırın
- kilit açılır.
2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunun dış kısmını kaldırın.
takip eden sensörlerin devreden çıkartıldığını
belirtecek şekilde yanıp sönmeyi durdurur.
Uzaktan kumanda anahtarının düğmesi kullanılarak bagaj kapısı alarmı devreden çıkartılabilir
ve bagaj kapısı üzerinden kapının*
kilidi açılabilir.
İki kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ve
kilit ayrılır böylece bagaj kapağı yaklaşık bir
santimetre açılır - açmak için dış kolu kaldırın.
Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları,
don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrılmasını engelleyebilir.
06
Gösterge panelindeki kilit lambası; bütün aracın kilitlenmediğini ve alarmın* eğim ve hareket sensörleri ile yükleme kapısının açılmasını
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
163
06 Kilitler ve alarm
||
•
•
DİKKAT
Bagaj kapağının kilidini açmak için:
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*
Bagaj kapısı/bagaj kapağı 2 defa basılarak açıldığında otomatik yeniden kilitleme devreye girmez; çünkü bagaj
kapısı/bagaj kapağı açılmaz - manuel
olarak açılmalıdır.
–
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu4, kapıların
hem içeriden hem de dışarıdan açılmasını
önleyecek şekilde tüm kapı kollarının mekanik
olarak devre dışı bırakılması anlamına gelir.
Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendikten
sonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktan kumanda düğmesini kullanarak
yeniden kilitleyin ve alarmı kurun
.
Aydınlatma paneli düğmesine (1) basın
> Kilit serbest kalır ve yükleme kapağı
birkaç santim açılır.
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 161)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 159)
Deadlock güvenlik kilidi uzaktan kumanda
anahtarı (s. 144) ile etkinleştirilir ve kapılar
kilitlendikten yaklaşık 10 saniye sonra devreye
girer.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
•
Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarıdüğmesine basın.
nın (s. 146)
Gösterge panelindeki kilit göstergesi yanıp
sönmeye başlar, yani araç kilitlidir ve alarm*
devreye sokulmuştur.
Aracın içeriden açılması
06
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem
durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
Bir aracın deadlock güvenlik kilidi sadece
uzaktan kumanda anahtarıyla açılabilir. Sol ön
kapı da çıkartılabilir anahtar dili (s. 150) ile
kilidi açılabilir. Ayrıca Keyless drive* donanımlı
araçlarda kapı kollarına veya bagaj kapağı/
yükleme kapağındaki kola dokunarak kapıların ve bagaj kapağının/yükleme kapağının kilidini açmak mümkündür.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi
fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin.
164
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Kilitler ve alarm
Geçici olarak devre dışı bırakma
DİKKAT
•
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
•
Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir.
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel
etkinleştirme
Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler.
Çocuk güvenlik kilitlerinin
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
İlgili bilgiler
•
Keyless drive* - anahtar diliyle kilit açma
(s. 157)
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 144)
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
MY CAR
OK MENU
AYAR düğmesi kontrolü
EXIT
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların
dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkartılabilir. Bu, MY CAR menü sisteminde gerçekleşir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 98).
Manuel çocuk güvenlik kilitleri. manuel kapı kilitleri (s. 160) ile karıştırılmamalıdır.
Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına
yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişilebilirler.
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak/
devre dışı bırakmak için:
–
4
06
Düğmeyi döndürmek için uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar
dilini (s. 150) kullanın.
Sadece alarmla kombinasyon halinde.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
165
06 Kilitler ve alarm
||
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
UYARI
Her kapıda iki kumanda düğmesi bulunur çocuk güvenlik kilidi ile manuel kapı kilitlerini karıştırmayın.
DİKKAT
•
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya
kumada eder.
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli
etkinleştirme*
Elektrikle çalıştırılan çocuk güvenlik kilitleri
çocukların içeriden arka kapıları veya camları
açmalarını önler.
Çalıştırılması
Çocuk güvenlik kilitleri 0 konumundan yüksek
tüm anahtar konumlarında (s. 67) devreye alınabilir/devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirme/
devre dışı bırakma, hiçbir kapının açılmaması
kaydıyla motor kapatıldıktan sonra 2 dakikaya
kadar yapılabilir.
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak için:
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan
arabalarda manuel bir çocuk kilidi
bulunmaz.
•
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s. 166)
•
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 161)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 159)
Kumanda paneli sürücü kapısı.
1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumundan yüksek bir konuma getirin.
166
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda
arka:
•
camlar sadece sürücü kapısı kumanda
panelinden açılabilir
•
kapılar içten açılamaz.
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana
kadar devrede kalır.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
06
2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki
düğmeye basınız.
> Kombine gösterge tablosunun bilgi
ekranında Çocuk kilitleri Aktif mesajı
gösterilir ve düğme lambası yanar kilitler devrededir.
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 165)
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 161)
06 Kilitler ve alarm
Alarm
DİKKAT
Alarm, örneğin araca zorla girildiğinde uyarı
veren bir aygıttır.
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir
hareket olduğunda alarmı tetikler - hava
akımları da tespit edilir. Bu sebepten,
araba açık bir cam veya açık tavan bırakılarak terk edildiğinde veya yolcu bölmesi
kaloriferi kullanıldığında alarm verilir.
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
•
bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı
açıldı
•
yolcu bölmesinde hareket tespit
edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa)
•
araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde
(eğim detektörü* takılmışsa)
•
•
akü kablosu takılı değil
Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken
camları/açılır tavanı kapatın. Arabaya
entegre bir yolcu bölmesi kaloriferi (veya
taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak
ise - hava kanallarından gelen hava akışını
yolcu bölmesinin üstüne doğru değil,
başka yönlere doğru yönlendirin. Alternatif
olarak düşürülmüş alarm seviyesi kullanılabilir, bkz. Azaltılmış alarm seviyesi (s. 169).
siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sisteminde bir arıza varsa kombine
gösterge tablosundaki ekranda bir mesaj
görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile
irtibata geçiniz, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Aktif bir alarmın kapatılması
–
Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma
düğmesine basın veya uzaktan kumanda
anahtarını kontağa takın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Alarm göstergesi (s. 168)
Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme (s.
168)
Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor (s. 168)
DİKKAT
Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir.
06
Alarmın kurulması
–
Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme
düğmesine basınız.
Alarmı devreden çıkartın
–
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma
düğmesine basınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
167
06 Kilitler ve alarm
Alarm göstergesi
Alarm göstergesi, alarm sistemi (s. 167)'nin
durumunu gösterir.
Alarm - otomatik yeniden
etkinleştirme
Alarm - uzakta kumanda anahtarı
çalışmıyor
Otomatik yeniden etkinleştirme, aracın yanlışlıkla alarm (s. 167) kurulmadan bırakılmasını
önler.
alarm (s. 167) uzaktan kumanda anahtarıyla
devre dışı bırakılamıyorsa örneğin anahtarın
pili (s. 153) bitmişse aracın kilidini açma, alarmını kapama ve motoru çalıştırma şu şekilde
gerçekleştirilir:
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa)
ancak kapılardan hiç biri veya yükleme kapağı
2 dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik
olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda
araç yeniden kilitlenir.
İlgili bilgiler
•
1. çıkarılabilir anahtar dili (s. 157) ile sürücü
kapısını açın.
> Alarm tetiklenir, alarm göstergesi (s.
168) sürekli olarak yanıp söner ve siren
çalar.
Azaltılmış alarm seviyesi (s. 169)
kilit göstergesi (s. 145) ile aynı LED'dir.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,
alarm sisteminin durumunu gösterir:
06
•
•
LED yanmıyor – Alarm devrede değil
•
Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve
uzaktan kumandalı anahtar kontağa takılana ve anahtar konumu I seçilene kadar)
LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarm
tetiklenmiştir.
LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –
Alarm devrededir
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takınız.
> Alarm devreden çıkar ve alarm göstergesi söner.
3. Motoru çalıştırın.
168
06 Kilitler ve alarm
Alarm sinyalleri
Azaltılmış alarm seviyesi
alarm (s. 167) tetiklendiğinde bir siren çalmaya
başlar ve tüm sinyal lambaları yanıp söner.
Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin
geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anlamına gelir.
•
30 saniye boyunca veya alarm kapatılana
kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi
pili vardır ve aracın aküsünden bağımsız
olarak çalışır.
•
Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya
alarm kapatılana kadar yanıp söner.
alarmın (s. 167) yanlışlıkla - örneğin kilitli bir
araçta bir köpek bırakıldığında veya aracın bir
tren veya feribotta taşınması esnasında tetiklenmesini önlemek için hareket ve eğim
dedektörlerini geçici olarak devre dışı bırakın.
Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu (s. 164)5 geçici olarak devreden
çıkarma prosedürü ile aynıdır.
İlgili bilgiler
•
Alarm göstergesi (s. 168)
06
5
Sadece alarmla kombinasyon halinde.
169
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
07 Sürücü desteği
Aktif şasi - Dört-C*
Çalıştırma
Aktif şasi "Dört-C" (Continously Controlled
Chassis Concept), aracın sürüş özelliklerinin
ayarlanabilmesi için amortisörlerin özelliklerini
düzenler. Üç ayar kademesi vardır: Comfort,
Sport ve Advanced.
Fren yapılırken sistemin devreye girişi bir
darbe sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına
basıldığında araç umulandan daha yavaş hızlanabilir.
Comfort
Bu ayar, bozuk ve dengesiz satıhta aracın
daha konforlu bir şekilde algılanacağı anlamına gelir. Amortisör yumuşaktır ve gövdenin
hareketleri yumuşak ve naziktir.
Sport
Bu ayar, aracın daha sportif olarak algılanması anlamına gelir ve daha aktif sürüş için
önerilir. Direksiyon tepkisi Comfort moduna
göre daha hızlıdır. Amortisör daha sert olup
gövde, viraj alırken yalpalamayı azaltacak
şekilde yolu takip eder.
Advanced
Bu ayar sadece çok dengeli ve düz satıhlı yollar için önerilir.
Amortisörler azami yol tutuşu sağlayacak
şekilde optimize edilirler ve virajlardaki yalpalama daha da azaltılmıştır.
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC)
Denge ve çekiş kontrol sistemi, DSTC
(Dynamic Stability & Traction Control) sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur
ve aracın çekişini iyileştirir.
Sistem aşağıdaki fonksiyonlardan oluşur:
Kontrol düğmeleri.
Gerekli şasi ayarı, orta konsol düğmelerini
kullanarak seçilir. Motor kapatıldığında kullanılan ayar, motorun bir sonraki çalıştırılmasında yeniden etkinleştirilir. Buna istisna
Advanced seçeneğidir - Sport özelliğini kullanarak yeniden çalıştırılır.
•
•
•
•
•
•
Aktif Sapma Kontrolü
Patinaj Kontrolü
Çekiş kontrol sistemi
Motor direnci kontrolü - EDC
Viraj Çekiş Kontrolü - CTC
Römork Denge Yardımı* - TSA
Aktif Sapma Kontrolü
İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her
tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol
eder.
Patinaj Kontrolü
Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin
yol yüzeyinde patinaj yapmasını engeller.
07
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
171
07 Sürücü desteği
||
Motor direnci kontrolü - (EDC)
EDC ((Engine Drag Control)), örneğin vites
küçültürken veya kaygan yolda düşük viteste
sürüş yaparken motor freni yapıldığında,
tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
Viraj Çekiş Kontrolü - (CTC)*
CTC direksiyonun yetersiz dönüşlerini telafi
eder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşmadan normalden daha yüksek bir hızlanmaya
olanak sağlar, örneğin otoban girişindeki
kavisli bağlantı yolundan hızla akan trafik
hızına çıkarken.
Römork dengeleme yardımcısı1
römork denge yardımı (s. 307) fonksiyonu, bir
savrulma durumunda araç ve römork kombinasyonunu dengeleme görevini yerine getirir.
Daha fazla bilgi için, bkz. Römorkla seyir (s.
301).
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlev
devre dışı kalır.
07
İlgili bilgiler
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) çalışması (s. 172)
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) semboller ve mesajlar (s. 174)
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC)
- çalışması
denge ve çekiş kontrol sistemi (s. 171) (DSTC
- Dynamic Stability & Traction Control) sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı
olur ve aracın çekişini iyileştirir.
Seviye seçimi - Sport modu
Denge ve çekiş kontrol sistemi her zaman
etkindir - kapatılamaz.
Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi
sağlayan Sport modunu seçebilir. Sport
modundayken sistem gaz pedalının, direksiyon simidi hareketlerinin ve virajların normal
sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu tespit eder
ve devreye girip aracı dengelemeden önce
arka bölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü bir savrulma olmasına izin verir.
Sürücü gaz pedalını bırakarak kontrollü bir
patinajı durdurursa denge ve çekiş kontrol
sistemi devreye girer ve aracın dengesini
sağlar.
Sport modunda, araç sıkıştığında veya gevşek bir zeminde - örneğin kumda veya derin
karda sürüş esnasında azami çekiş sağlanır.
Sportmod, MY CAR menü sisteminde seçilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
Sport modu, sürücü tarafından iptal edilinceye veya motor durduruluncaya kadar dev-
1
172
Volvo orijinal çekme çubuğunun kurulumuna dahil edilmiştir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
rede kalır - motor tekrar çalıştırıldığında denge
ve çekiş kontrol sistemi normal moduna geri
döner.
İlgili bilgiler
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) semboller ve mesajlar (s. 174)
07
173
07 Sürücü desteği
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC)
- semboller ve mesajlar
cünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı
olur ve aracın çekişini iyileştirir.
denge ve çekiş kontrol sistemi (s. 171) (DSTC
- Dynamic Stability & Traction Control) sürü-
Tablo
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
DSTC Geçici kapalı
Aşırı fren diski sıcaklığı yüzünden sistemi geçici olarak azaltılmıştır. -Frenler soğuduğunda işlev otomatik
olarak tekrar etkinleştirilir.
DSTC Servis gerekli
Sistem bağlantısı kesildi.
•
•
Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
"Mesaj"
kombine gösterge tablosunda (s. 56) bir metin mesajı vardır - Okuyun!
2 saniyeliğine sabit ışık.
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık.
Sistem etkinleştirilmektedir.
ve
Sport modu etkinleştirildi.
07
İlgili bilgiler
•
174
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) çalışması (s. 172)
07 Sürücü desteği
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)*
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
UYARI
Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road
Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla
ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında
yardımcı olur.
Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road
Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla
ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında
yardımcı olur.
RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için
daima azami sorumluluğu üstlenir.
Fonksiyon aşağıdaki şekilde çalıştırılır
İlgili bilgiler
•
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s.
175)
•
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları (s.
177)
Okunabilir hızla ilişkili işaret örnekleri2.
RSI fonksiyonu güncel hız, otoyolun veya
yolun başlangıcı/bitişi ve sollamanın yasak
olduğu yerler hakkında bilgi verir.
Kaydedilen hız bilgileri3.
RSI, zorunlu hızı gösteren bir yol tabelası kaydettiğinde tabela, gösterge panelinde bir
sembol olarak görüntülenir.
Hem motorlu araç trafiği için otoban/karayolu
tabelası hem de izin verilen maksimum hızı
gösteren bir tabela geçilmişse RSI, maksimum izin verilen hızın tabela sembolünü göstermeye karar verir.
2
3
Geçerli hız sınırı sembolü ile
birlikte uygun olduğunda sollamanın yasak olduğunu gösteren bir tabela da görüntülenebilir.
07
Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
175
07 Sürücü desteği
||
Kısıtlamanın veya otobanın bitimi
İlave tabelalar
RSI bir hız limitinin bitişini içeren bir işaret
veya diğer hızla ilişkili bilgiler, örn. otoban
sonu, algıladığında gösterge panelinde buna
karşılık gelen bir yol işareti yaklaşık 10 saniye
boyunca gösterilir:
Bu işaretlere örnekler şöyledir:
Bazı hızlar ancak örn. belirli bir mesafe veya
saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren
ek bir sembolün altında "boş bir çerçeve" ile
sürücünün dikkati çekilir.
Ek bilgilerin gösterilmesi
İlave tabelalara örnekler3.
Bütün kısıtlamaların sonu.
Otobanın sonu.
Bunun ardından, işaret bilgisi, sonraki hıza
ilişkin işaret saptanana dek saklıdır.
07
Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam
silecekleri kullanıldığında görüntülenir.
Bir çıkışta geçerli hız, bazı
pazarlarda ok içeren ilave bir
tabela vasıtasıyla gösterilir.
Bu tip ilave tabelaya bağlantılı hız tabelaları, sadece
sürücü sinyal lambasını kullandığında görüntülenir.
3
176
Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda
ilave bir tabela, farklı hızların geçerli olduğu
durumları gösterir. Yol bölümü örneğin
yağmurda ve/veya siste kazalara daha açık
olabilir.
Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
Kombina gösterge tablosunun altında boş
çerçeve şeklindeki ek işaret için sembol,
RSI'nin geçerli hız sınırı için takviye bilgi ile ek
bir işaret saptadığı anlamına gelir.
MY CAR'daki ayar
MY CAR menü sisteminde RSI için seçenekler vardır; bkz. MY CAR (s. 98).
07 Sürücü desteği
Yol işareti bilgileri Açık/Kapalı
sembolle verilir. Fonksiyon MY CAR menü
sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması
için, bkz. MY CAR (s. 98).
İlgili bilgiler
•
•
•
Kombine gösterge tablosunun hız sembollerini görüntülemesi devre dışı bırakılabilir.
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
Hız uyarısı
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* (s. 175)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları (s.
177)
MY CAR (s. 98)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road
Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla
ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında
yardımcı olur. Fonksiyonun aşağıdaki kısıtlamaları vardır.
RSI fonksiyonunun kamera sensörü, insan
gözü gibi kısıtlamalara sahiptir - kamera sensörü kısıtlamaları (s. 215)) hakkında daha
fazla bilgi edinin.
Κrneğin şehir/bölgelerin isim tabelaları gibi
mevcut hız sınırı hakkında dolaylı bilgi veren
tabelalar, RSI işlevi tarafından kaydedilmez.
Aşağıda işlevi kesintiye uğratabilecek birkaç
örnek yer alır:
•
•
•
•
•
Solmuş tabelalar
Virajlara yerleştirilen tabelalar
Dönmüş veya hasarlı tabelalar
Gizli veya kötü yerleştirilmiş tabelalar
Tamamen veya kısmen buz, kar ve/veya
kirle örtülmüş tabelalar.
İlgili bilgiler
•
•
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* (s. 175)
07
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s.
175)
Sürücü, geçerli hız sınırı 5 km/saat veya daha
fazla aşıldığında bir uyarı almayı tercih edebilir. Bu uyarı, bu hız aşıldığında geçici olarak
yanıp sönen geçerli maksimum hızı gösteren
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
177
07 Sürücü desteği
Hız sınırlayıcı
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Genel Bakış
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 178)
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 179)
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı (s. 180)
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması (s.
180)
Hız sınırlayıcı - başlarken
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Açın ve devreye sokun
Hız sabitleyici etkinken, sembolü (6) kombine
gösterge tablosunda ayarlanan maksimum
hızın yanında bir işaret (5) ile birlikte gösterilir.
Hafızadaki mümkün olan en yüksek hızın
seçimi ve kaydedilmesi hem hareket halindeyken hem de sabitken yapılabilir.
Otomobili sürerken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
basın.
simidi düğmesine
Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge
tablosu.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
07
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu.
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız.
Hız sabitleyici etkin.
178
> Kombine gösterge tablosunda hız sınırlayıcı için sembol (6) yanar.
2. Araç istenen en yüksek olası hızda hareket halindeyken: Kombine gösterge tablosunda istenen azami hızın yanında
işaret (5) gösterilene kadar
veya
düğmelerinden birine basın.
> Hız sabitleyici bundan sonra etkin olacaktır ve seçilen maksimum hız bellekte saklanır.
Hareketsizken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
simidi düğmesine
basın.
07 Sürücü desteği
2. Kombine gösterge tablosu istenilen maksimum hız ile işareti (5) gösterene kadar
düğmesi ile kaydırın.
> Hız sabitleyici bundan sonra etkin olacaktır ve seçilen maksimum hız bellekte saklanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 178)
Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi (s. 179)
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 179)
•
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması (s.
180)
•
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı (s. 180)
Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Kayıtlı hızı değiştirmek için:
•
veya
düğmesine kısa basışlarla
ayarlayın - her basış +/- 5 km/saat verir.
Yapılan son basışlar, hafızaya kaydedilir.
+/- 1 km/saat ayarlamak için:
•
Düğmeyi basılı tutun ve kombine gösterge
tablosu, istenen maksimum hızda
işaret (5) gösterdiğinde bırakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 178)
Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 178)
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 179)
•
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması (s.
180)
•
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı (s. 180)
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkarmak ve bekleme moduna getirmek için:
–
düğmesine basınız.
> Kombine gösterge tablosundaki
işaret (5) YEŞİL'den BEYAZ'a döner ve
sürücü geçici olarak belirlenmiş maksimum hızı aşabilir.
üstüne bir basış ile
Hız sabitleyici
yeniden etkinleştirilir. Bundan sonra
işaret (5) rengi BEYAZ'dan YEŞİL'e
değişir ve aracın maksimum hızı yeniden sınırlanır.
Gaz pedalıyla geçici olarak devreden
çıkarma
Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da bekleme
moduna alınabilir, örneğin aracı bir durumdan
hızla kurtarmak için:
07
179
07 Sürücü desteği
||
– Gaz pedalına sonuna kadar basın.
> Kombine gösterge tablosu, kaydedilen
maksimum hızı renkli bir işaret (5) ile
gösterir ve sürücü geçici olarak maksimum hızı aşabilir - işaret (5) bu sırada
YEŞİL'den BEYAZ'a değişir.
Hız sınırlayıcısı gaz pedalı bırakıldıktan
sonra otomatik olarak tekrar devreye
sokulur ve aracın hızı seçilen/kaydedilen azami hızın altına düşürülür - ekrandaki işaret (5) BEYAZ'dan YEŞİL'e
döner ve aracın azami hızı tekrar sınırlandırılır.
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması
(Speed Limiter) bir tür ters cruise control olarak düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla
ayarlar, ancak hız sınırlayıcısı tarafından
önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı yanlışlıkla
aşması engellenir.
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Dik yokuş aşağı rampalarda hız sınırlayıcının
frenleme etkisi yetersiz gelebilir ve seçilen
azami hız aşılabilir. Bu durum sürücüye bir
sesli ikazla bildirilir.
Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için:
•
07
DİKKAT
Hız sınırlayıcı (s. 178)
Son yarım saat boyunca
veya
düğmelerinden herhangi birine basılmadan
hız sağlanan hızı en 3 km/s aşarsa alarm
sadece 5 saniye sonra aktif duruma geçer.
Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 178)
Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi (s. 179)
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması (s.
180)
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı (s. 180)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
180
Hız sınırlayıcı (s. 178)
Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi (s. 179)
Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 178)
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 179)
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması (s.
180)
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
> Kombine gösterge tablosunun hız sınırlayıcısı simgesi (6) ve ayarlanmış hız
işareti (5) söner. Seçilen ve kaydedilen
hız böylece hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar başlatılamaz.
Sürücü seçilen azami hızın altına yavaşlayana
kadar sinyal devrede kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
–
Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızın
hız seçmek için gaz pedalını kullanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hız sınırlayıcı - başlarken (s. 178)
•
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı (s. 180)
Hız sınırlayıcı (s. 178)
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 179)
07 Sürücü desteği
Cruise control sistemi*
UYARI
Cruise control (CC – Cruise Control) sürücünün dengeli bir hızı korumasına yardımcı olur,
bu da normal trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun, düz yollarda daha konforlu bir
sürüş sağlar.
Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun
mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü
her zaman trafik durumunu gözetmeli ve
müdahale etmelidir.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Genel Bakış
İlgili bilgiler
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcı ile
araçların içindeki kombine gösterge paneli4.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
•
•
•
•
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 182)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 182)
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 183)
Cruise control* - devre dışı bırakılması (s.
183)
Bekleme modu
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız4
araçların içindeki kombine gösterge paneli.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız (GRİ = Bekleme modu).
Hız sabitleyici etkin - BEYAZ sembol (GRİ
= Bekleme modu).
07
4
Volvo yetkili satıcısında her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair güncel bilgiler bulunur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
181
07 Sürücü desteği
Cruise control* - hızın yönetilmesi
Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur. Hızı
etkinleştirmek, ayarlamak veya değiştirmek
mümkündür.
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
•
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç
kayıtlı hıza geri döner.
Cruise control'u etkinleştirmek için:
DİKKAT
•
Direksiyon simidi düğmesine
>
Kombine gösterge tablosundaki cruise
kontrol sembolü BEYAZ'dan GRİ'ye
değişir ve cruise control'un bekleme
modunda olduğunu gösterir.
basın
Cruise control'u etkinleştirmek için:
•
veya
Gereken hızda simidi düğmesine basın.
>
Mevcut hız bellekte kaydedilir ve kombine
gösterge tablosunun işareti (5) seçilen
hızda yanar/BEYAZ'a döner.
direksiyon
DİKKAT
Seyir Kontrolü 30 km/sa'in altındaki hızlarda çalıştırılamaz.
07
Hızı değiştirme
Kayıtlı hızı değiştirmek için:
•
veya
düğmesine kısa basışlarla
ayarlayın - her basış +/- 5 km/saat verir.
Yapılan son basışlar, hafızaya kaydedilir.
+/- 1 km/saat ayarlamak için:
182
Düğmeye basılı tutun ve istenen hızda
bırakın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri
birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa,
bloke olur ve devre dışı kalır. Hız Denetimini yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır.
Cruise control* geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu
Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur.
Fonksiyon, geçici olarak devre dışı bırakılabilir
ve bekleme moduna ayarlanabilir.
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
>
Kombine gösterge tablosunun işareti (5)
ve sembol (6) rengi BEYAZ'dan GRİ'ye
değişir.
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi* (s. 181)
•
•
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 183)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 182)
Cruise control* - devre dışı bırakılması (s.
183)
basın.
Otomatik bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici
olarak devreden çıkar ve bekleme moduna
geçer:
•
•
•
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
ayak freni kullanıldığında
hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde
07 Sürücü desteği
•
•
•
debriyaj pedalına kısa süreyle basılır ancak birkaç saniye bekleme modunu
etkinleştirmez5
vites kolu boşta (otomatik şanzıman)
sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süre
ayarlanmış hızın üzerinde bir hızda
giderse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Cruise control sistemi* (s. 181)
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür
Cruise control* - devre dışı bırakılması
Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur.
Geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme
modu (s. 182) sonrasında ayarlı hıza geri dönmek mümkündür.
Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur.
Burada, sistemin nasıl devre dışı bırakılacağı
anlatılmaktadır.
Hız sabitleyicisini bekleme modundan çıkarıp
tekrar etkinleştirmek için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
>
Kombine gösterge tablosunun işareti (5)
ve sembol (6) GRİ'den BEYAZ'a renk
değiştirir ve hız son kaydedilen hızda
ayarlanır.
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 182)
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 183)
Cruise control* - devre dışı bırakılması (s.
183)
basın.
DİKKAT
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
Cruise control, direksiyon simidi düğmesiyle
(1) veya motoru durdurarak kapatılır - ayarlandüğmesiyle tekmış hız hafızadan silinir ve
rar etkinleştirilemez.
İlgili bilgiler
•
•
•
Cruise control sistemi* (s. 181)
•
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 183)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 182)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 182)
İlgili bilgiler
5
•
•
•
Cruise control sistemi* (s. 181)
•
Cruise control* - devre dışı bırakılması (s.
183)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 182)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 182)
07
4 silindirli 2.0L motorlu araçlarda da vites değişimine izin verilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
183
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control - ACC*
UYARI
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur.
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Adaptif cruise control sistemi, uzun yolculuklarda yumuşak bir trafik akışının olduğu otoyollarda ve uzun, dümdüz ana yollarda daha
konforlu bir sürüş deneyimi sağlar.
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi
gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile
ilgili tüm bölümleri okuyun.
Sürücü istediği hızı (s. 187) ve önündeki
araçla arasındaki zaman aralığı (s. 188) ayarlar. Radar algılayıcısı aracın önünde daha
yavaş bir araç tespit ettiğinde hız otomatik
olarak buna uyarlanır. Yol boşaldığında araç
tekrar seçilmiş hıza geri döner.
Adaptif cruise control sistemi kapatılmış veya
bekleme moduna alınmışken (s. 189) ve araç,
önündeki bir araca çok yaklaşırsa sürücü, kısa
mesafe hakkında bir Mesafe Uyarısı (s. 198)
işlevi aracılığıyla uyarılır.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
ÖNEMLİ
Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin
bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzımanlı araçlar, adaptif cruise
control sisteminin Queue Assist (s. 190)
özelliği sayesinde daha gelişmiş bir fonksiyonelliğe sahiptir.
07
İlgili bilgiler
184
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
•
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
•
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
eylem (s. 195)
•
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 196)
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur. Bir cruise control sistemi ve bir
koordine boşluk sisteminden oluşur.
Fonksiyonlara genel bakış
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Fonksiyonlara genel bakış6.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Direksiyon simidi tuş takımı (s. 186)
Radar sensörü (s. 193)
Κndeki araca olan mesafe (s. 188) temel olarak bir radar sensörü (s. 193) tarafından ölçülür. Cruise control hızlanarak ve frenleme
yaparak hızı kontrol eder. Adaptif cruise control sistemi tarafından kullanıyorken frenlerin
hafif bir ses çıkarması normaldir.
UYARI
Fren pedalı Seyir Kontrolü fren yaptığında
çalışır. Sıkışma ihtimaline karşı, ayağınızı
fren pedalının altına koymayın.
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan
öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir
zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar.
Radar sensörü aracın önünde herhangi bir
araç tespit edemezse araç cruise control'de
ayarlanmış hızı korur. Bu durum aracın öndeki
hızı cruise control hızını geçtiğinde de gerçekleşir.
Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza
sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani
fren gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda
büyük farklar olursa veya öndeki araç sert
fren yaparsa geçerli olur. Radar sensörünün
kısıtlılıkları yüzünden (s. 193), çok beklenmedik zamanlarda fren yapılabilir veya hiç fren
yapılmayabilir.
Adaptif cruise control 30 km/sa7 ile
200 km/sa arasındaki hızlarda başka bir aracı
takip etmek için çalıştırılabilir. Hız 30 km/sa
değerinin altına düşerse veya motor devri çok
düşerse cruise control otomatik frenleme işleminin duracağı bekleme moduna (s. 189)
geçer - sürücü bundan sonra öndeki araçla
olan güvenli mesafeyi kendisi sürdürmelidir.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
07
Adaptif cruise control sisteminin fren kapasitesi aracın fren kapasitesinin %40'ından fazlasına denktir.
6
7
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Queue Assistant (s. 190) (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/saat arasındaki hızlarda çalışabilir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
185
07 Sürücü desteği
||
Aracın cruise control'ün kapasitesinden daha
sert fren yapması gerekiyorsa ve sürücü fren
yapmazsa, cruise control, acil müdahale
gerektiği hususunda sürücüyü uyarmak için
Çarpışma uyarı sisteminin (s. 207) uyarı lambasını ve uyarı sesini kullanır.
Adaptif cruise control* - genel bakış
Adaptif cruise control sisteminin ve direksiyon
simidi tuş takımının çalışması, araçta hız sınırlayıcı8 olup olmamasına bağlı olarak değişir.
Hız sınırlayıcı olmayan adaptif cruise
control
Hız sınırlayıcılı adaptif cruise control
DİKKAT
Güçlü güneş ışığında veya güneş gözlükleriyle ikaz lambası zor görülebilir.
UYARI
Seyir Kontrolü yalnızca radar sensörünün
algıladığı araçları uyarır. Dolayısıyla ikaz
verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle
birlikte verilebilir. Gerekli olduğunda, fren
yapmadan ikaz beklemeyin.
Rampalar ve/veya ağır yük
07
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik yollarda aşağı doğru, ağır
yükle veya römorkla birlikte gidilirken öndeki
ara ile olan mesafeyi koruma zor olabilir, bu
durumda ekstra dikkatli olmalı ve yavaşlamaya hazır olmalısınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
186
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 190)
Adaptif cruise control* - başka bir aracın
sollanması (s. 190)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme
modu.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Bekleme modu
(Kullanılmaz)
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Kaydedilen hıza göre yeşil işaret (BEYAZ
= bekleme modu).
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Kaydedilen hıza göre yeşil işaret (BEYAZ
= bekleme modu).
Zaman aralığı
YEŞİL sembol ile ACC etkin (BEYAZ =
bekleme modu).
Zaman aralığı
YEŞİL sembol ile ACC etkin (BEYAZ =
bekleme modu).
07 Sürücü desteği
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 196)
Adaptif cruise control* - hızın
yönetilmesi
Aynı zamanda bir hız aralığı
işaretlenir:
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur.
Cruise control'u etkinleştirmek için:
•
basın Direksiyon simidi düğmesine
kombine gösterge tablosunda (8) cruise
control'un bekleme modunda (s. 189)
olduğunu gösteren benzer bir BEYAZ
sembol yanar.
Cruise control'u etkinleştirmek için:
•
veya
Gereken hızda simidi düğmesine basın.
>
Mevcut hız hafızaya kaydedilir, kombine
gösterge tablosu birkaç saniyeliğine seçilen hızın etrafında bir "büyüteç" gösterir
ve işareti BEYAZ'dan YEŞİL'e değişir.
•
YEŞİL işaretli (6) daha yüksek hız önceden programlanmış hızdır
•
daha düşük hız, öndeki aracın hızıdır.
Hızı değiştirme
Kayıtlı hızı değiştirmek için:
•
direksiyon
Sembol BEYAZ'dan YEŞİL'e
değiştiğinde hız sabitleyici etkindir
ve araç kaydedilen hızda tutulur.
veya
düğmesine kısa basışlarla
ayarlayın - her basış +/- 5 km/saat verir.
Yapılan son basışlar, hafızaya kaydedilir.
/
düğmesine basmadan önce gaz
pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu
durumda cruise control'a kaydedilen hız,
düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır.
+/- 1 km/saat ayarlamak için:
•
Düğmeye basılı tutun ve istenen hızda
bırakın.
Yalnızca sembol başka bir
aracın görüntüsünü gösterdiğinde, öndeki araca olan
mesafe hız sabitleyici tarafından düzenlenir.
8
07
Volvo yetkili satıcısında her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair güncel bilgiler bulunur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
187
07 Sürücü desteği
||
DİKKAT
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri
birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa,
bloke olur ve devre dışı kalır. Seyir Kontrolünü yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır.
Bazı durumlarda hız sabitleyicinin etkinleştirilmesi mümkün olmayabilir. Bu durumda,
kombine gösterge tablosu (s. 196) Cruise
control Mevcut değil ifadesini gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
Adaptif cruise control* - zaman
aralığını ayarlama
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur.
Κndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge tablosunda
1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar
uzundur. Bir çizgi, öndeki
araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi
yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Zaman aralığını ayarlamak/değiştirmek için:
•
direksiyon simidi tuş takımındaki (s. 186)
başparmak tekerleğini çevirin (veya Hız
sınırlayıcısı olmayan araçlarda
/
düğmelerini kullanın).
Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif
cruise control yavaşça zaman aralığını artırır.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı
düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman
aralığının önemli oranda değişmesini sağlar.
07
Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda
kısa bir zaman aralığının sürücü için daha kısa
tepki verme ve önlem alma süresi sunduğuna
dikkat edin.
188
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Aynı sembol aynı zamanda Mesafe Uyarısı (s.
198) fonksiyonu etkinleştirildiğinde de görüntülenir.
DİKKAT
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Seyir Kontrolünün çalıştırıldığında tepki
göstermemesinin nedeni öndeki aracın
zaman aralığının hız artışını engellemesidir.
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
•
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
•
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 190)
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur. Cruise control, geçici olarak devre
dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir.
•
•
ayak freni kullanıldığında
debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıdır9
•
vites kolu N konumuna getirilir (otomatik
şanzıman)
•
sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süre
ayarlanmış hızın üzerinde bir hızda
giderse.
Geçici olarak devre dışı bırakılması - Hız
sınırlayıcılı bekleme modu
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
gerekir.
Uyarlamalı cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en
son kaydedilmiş hıza geri döner.
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın
Bu sembol ve kaydedilmiş hız işareti
bundan sonra YEŞİL'den BEYAZ'a
döner.
Geçici olarak devre dışı bırakma - Hız
sınırlayıcı olmaksızın bekleme modu
Uyarlamalı cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici
olarak devreden çıkar ve bekleme moduna
geçer:
9
10
Otomatik bekleme modu
•
•
•
•
•
•
•
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir:
motor devri çok düşük/yüksek
hız 30km/s10 altına düştüğünde
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn;
ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarının
engellenmesi).
Ayarlı hızı başlat
Bekleme modundaki uyarlamalı cruise control
bir kez basıdireksiyon simidi düğmesine
larak tekrar devreye sokulabilir - bunun üzerine hız en son kaydedilen hıza ayarlanır.
Adaptif cruise control başka sistemlere
bağımlıdır; örneğin DSTC (Denge ve çekiş
kontrol sistemi) (s. 171). Bu sistemlerden herhangi biri çalışmazsa hız sabitleme sistemi
otomatik olarak devreden çıkartılır.
Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir sesli sinyal verilecek ve kombine
gösterge tablosunda Cruise control İptal
edildi mesajı görüntülenecektir. Sürücü
bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır.
sürücü kapıyı açar
sürücü emniyet kemerini çıkarır
DİKKAT
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
07
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
189
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - başka bir
aracın sollanması
Adaptif cruise control* - devre dışı
bırakılması
Adaptif Cruise Control* - Queue
Assist
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur.
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur.
Araç, başka bir aracı takip ederken ve sürücü
sinyal lambasıyla11 sollama manevrası
yapacağını gösterdiğinde uyarlamalı cruise
control, otomobilin öndeki araca doğru kısa
süreliğine hızlanmasına yardımcı olur.
Adaptif cruise control, direksiyon simidi tuş
direksiyon simidi
takımındaki (s. 186)
düğmesi ile kapatılır. Girilen hız silinir ve
düğmesiyle başlatılamaz.
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur. Queue Assist aynı zamanda
30 km/saatin altındaki hızlarda Adaptif Cruise
Control sistemine daha gelişmiş bir fonksiyonellik kazandırır.
Bu işlev 70 km/saat üzerindeki hızlarda etkinleşir.
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı
UYARI
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer
durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın,
örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya
diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası
kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır.
İlgili bilgiler
07
•
•
•
11
190
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
Hız sınırlayıcısı ile tuş takımı
direksiyon simidi düğmesine kısa basışta
adaptif cruise control, bekleme moduna (s.
189) ayarlanır. Bir kez daha kısa basıldığında
devre dışı kalır. Girilen hız silinir ve
düğmesiyle başlatılamaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 196)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
Sadece soldan direksiyonlu araçta solu yakıp söndürme veya sağdan direksiyonlu araçta sağı yakıp söndürme.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Otomatik şanzımanlı araçlarda, adaptif cruise
control, Queue Assist işlevi ile desteklenir
(bazen "Queue Assist" olarak da adlandırılır).
Queue Assistan aşağıdaki fonksiyonlara
sahiptir:
•
•
•
•
Genişletilmiş hız kademesi - aynı
zamanda 30 km/saat altında ve hareketsizken
Hedef değişikliği
Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır
El freninin otomatik çalıştırılması.
Uyarlamalı cruise control için en düşük programlanabilir hızın 30km/s olduğunu unutmayın, her ne kadar başka bir duran aracı izleme
yeteneğine sahip olsa da, daha düşük hız
seçilemez.
07 Sürücü desteği
Genişletilmiş hız aralığı
DİKKAT
DİKKAT
Hız sabitleyiciyi etkinleştirebilmek için,
sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyet kemerini takmalıdır.
Otomatik şanzımanla uyarlamalı cruise control, 0-200 km/saat aralığı dahilinde başka bir
aracı takip edebilir.
•
•
Hedef değişikliği
Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve
fren yapmalıdır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda uyarlamalı cruise control devreden çıkar ve bekleme moduna
geçer:
Hız sabitleyicinin 30 km/saat altındaki hızlarda etkinleşmesi için, önde uygun bir
mesafede bir araç bulunması gerekir.
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş
süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş
otomatik olarak devam ettirilir - öndeki aracın
hareket etmesi daha uzun sürerse Adaptif
cruise control, otomatik frenleme ile bekleme
moduna ayarlanır. Bunun üzerine sürücünün
aşağıdaki yöntemlerden biriyle tekrar çalıştırması gerekir:
Direksiyon simidi düğmesine
Hız denetimi 30 km/saat üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve
hedef hareket eden bir araçtan duran bir
araca değiştirilirse, hız denetimi duran
aracı görmezden gelir ve bunun yerine
kayıtlı hızı seçer.
Hız denetiminin tekrar etkinleştirilebilmesi için sürücü el frenini indirmelidir.
DİKKAT
•
UYARI
Queue Assist, arabayı maksimum 4 dakika
sabit tutabilir - bu süre sonunda el freni
çekilir ve Seyir Kontrolü devre dışı kalır.
basın.
veya
•
Gaz pedalına basın.
>
Cruise control bunun üzerine öndeki aracı
takip etmeye başlar.
•
hız 5 km/saatten düşükse ve cruise control hedef nesnenin hareketsiz bir araç mı
yoksa örneğin hız tümseği gibi başka bir
nesne mi olduğundan emin değilse.
•
hız 5 km/s in altındayken ve öndeki araç
başka bir güzergaha döndüyse ve önde
başka bir araç yoksa.
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir
trafik bulunuyor olabilir.
Uyarlamalı cruise control bir aracı 30 km/s'ten
düşük bir hızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse
cruise control sabit araç için yavaşlar.
Hareketsizken otomatik frenlemenin
sonlandırılması
Belirli durumlarda Queue Assist, hareketsizken otomatik frenlemeyi durdurur. Bu da frenlerin bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir - bu yüzden konumu
korumak için sürücü müdahale etmeli ve aracı
kendisi frenlemelidir.
07
}}
191
07 Sürücü desteği
||
Queue Assist aşağıdaki durumlarda ayak frenini bırakır ve uyarlamalı cruise control'u bekleme moduna ayarlar:
•
•
•
•
sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
el freni çekildiğinde
vites kou P, N veya R konumuna getirildiğinde
sürücü cruise control'u bekleme moduna
geçirdiğinde.
El freninin otomatik çalıştırılması
Bazı durumlarda Queue Assist, hareketsiz
aracı hareketsiz tutabilmek için park frenini
tatbik eder.
Aşağıdaki durumlarda gerçekleşir:
•
sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa
•
DSTC Normal'den Sport moda
geçildiğinde
•
Queue Assist aracı 4 dakikadan uzun bir
süredir hareketsiz tutmaktadır
•
•
07
İlgili bilgiler
•
•
•
192
motor kapatılmışsa
frenler aşırı ısınmışsa.
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi (ACC –
Adaptive Cruise Control) sürücünün önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur.
ACC'den CC'ye değiştirme
Düğmeye bir kez basmayla cruise control'daki adaptif kısım (aralık sistemi) devre
dışı kalır, bu noktada araç yalnızca ayarlanan
hızı izler.
•
uzun
Direksiyon simidi düğmesine
süreli basın - kombine gösterge tablosu'den
'ye değişir.
nun sembolü
>
Bu şekilde standart cruise control (s. 181)
CC (Cruise Control) etkinleştirilir.
UYARI
Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra otomatik fren yapmaz; sadece ayarlanan hızı
izler.
CC'den ACC'ye değiştirme
devre dışı bırakma talimatları (s. 190) uyarınca
tuşuna 1-2 basma ile sabit hız denetimini
kapatın. Sistemin sonraki açılışında, Adaptif
cruise control etkinleştirilmiş olur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
07 Sürücü desteği
Radar sensörü
Radar sensörü - kısıtlılıkları
Radar sensörünün işlevi aynı yönde, aynı
şeritte giden araçları ve daha büyük araçları
tespit etmektir.
Bir radar sensörü (s. 193) örneğin sınırlı görüş
alanına bağlı olarak belirli kısıtlılıklara sahiptir.
Radar sensörü aşağıdaki fonksiyonlar tarafından kullanılır:
•
•
Adaptif cruise control sistemi*
•
Mesafe uyarı*
Aşağıdaki durumlarda radar sensörünün
öndeki araçları tespit edebilme kapasitesi
büyük oranda azalır:
•
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Algılamalı
Çarpışma Uyarısı*
İlgili bilgiler
•
•
•
•
örn.; aşırı yağmur ve kar altında radar
sensörünün üzeri kapanmışsa ve diğer
araçları tespit edemiyorsa veya radar sensörünün önünde başka nesneler birikmişse.
DİKKAT
Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 193)
Radar sensörünün önündeki alanı temiz
tutun; - "Bakım" (s. 212) alt başlığına
bakın.
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
Mesafe uyarı* (s. 198)
•
öndeki araçların hızı aracınızın hızından
çok fazla farklıysa.
Görüş alanı
Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez
veya tespit umulandan daha geç yapılır.
ACC görüş alanı.
Bazı zamanlar radar sensörü kısa mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir,
örneğin araçla öndeki araç arasına giren
bir aracı.
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin
tam ortasında gitmeyen araçlar tespit
edilmeyebilir.
07
Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespit edebilir veya tespit ettiği araç görüş
alanından çıkabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
193
07 Sürücü desteği
||
UYARI
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi
gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile
ilgili tüm bölümleri okuyun.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
UYARI
ÖNEMLİ
Aksesuarlar veya yardımcı donanım lambaları gibi diğer eşyalar radyatör ızgarasının
önüne takılmamalıdır.
Arabanın ızgarasına gelen görünür bir
hasar durumunda ya da radar sensörünün
hasarlı olabileceğinden kuşkulanıyorsanız:
•
Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir.
Izgara, radar sensörü ya da onun braketi
hasarlı ya da gevşek ise işlev tamamen ya
da kısmi olarak kaybolabilir ya da arıza
verebilir.
07
İlgili bilgiler
•
•
•
194
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
Mesafe uyarı* (s. 198)
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - arıza izleme
ve eylem
adaptif cruise control (s. 184) (ACC – Adaptive
Cruise Control) sürücünün sabit bir hızı ve
önündeki araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur.
Kombine gösterge panelinde Radar
engelledi El kitabına bkz. mesajı görüntüle-
nirse bu, radar sensöründen (s. 193) gelen
radar sinyallerinin engellendiği ve öndeki
araçların algılanmadığı anlamına gelir.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte
gösterilen bir mesajın olası sebeplerinin
örneklerini vermektedir:
Bu, Uyarlanabilir Hız Sabitleme Sisteminin
yanı sıra, Mesafe Uyarısı (s. 198) ve Otomatik
Frenli Çarpışma Uyarısı (s. 207) 'nın da çalışmadığı anlamına da gelir.
Sebep
Eylem
Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır.
Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.
Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar.
Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini
engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.
Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır.
Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar algılaması birkaç dakika alabilir.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
•
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
•
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 196)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
195
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur. Bazen adaptif cruise control bir
sembol ve/veya bir metin mesajı gösterebilir.
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) sürücünün sabit bir hızı ve önündeki
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Sembol YEŞİL'dir
Araç kaydedilen hızda tutulur.
Sembol BEYAZ'dır
Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır.
Aşağıda bazı örnekler verilmiştir - uygunsa
verilen öneriyi takip edin:
Standart hız sabitleyici elle seçilir.
Cruise etk için DSTC
Normal
Denge ve Çekiş Kontrol sistemi (DSTC) (s. 171) Normal moda ayarlanıncaya kadar adaptif cruise control etkinleştirilemez.
Cruise control İptal edildi
Adaptif cruise control devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün ayarlaması gerekir.
Cruise control Mevcut
değil
Adaptif cruise control sistemi devreye sokulamamaktadır.
Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:
•
•
07
Radar engelledi El kitabına bkz.
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.
Adaptif cruise control sistemi geçici olarak devre dışıdır.
•
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında
sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Sürücü daha sonra normal Cruise control (CC) özelliğine geçmeyi (s. 192) seçebilir - bir metin mesajı
uygun alternatifler hakkında bilgi verir.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 193) kısmını okuyun.
196
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Cruise control Servis
gerekli
Adaptif cruise control sistemi devre dışıdır.
•
Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Frene Bas Tutmak için +
akustik alarm
Araç hareketsiz ve cruise control el freninin devreye girip aracı tutmasını sağlamak için ayak frenini serbest bırakacak ancak el frenindeki bir arıza aracın kısa bir süre içerisinde kayacağı anlamına gelir.
(Yalnızca Queue Assistant
ile)
•
30 km/s altında Sadece
takip
Çalışma mesafesi (yaklaşık 30 metre) içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda cruise
controlü çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.
Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadar
mesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder.
(Yalnızca Queue Assistant
ile)
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 184)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
186)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
185)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
197
07 Sürücü desteği
Mesafe uyarı*
UYARI
Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndeki
araçla olan zaman aralığı konusunda bilgilendiren bir fonksiyondur.
Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda
devrededir ve sadece aynı yönde seyir
halinde olan öndeki araca tepki verir. Gelen,
yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi
verilmez.
Ayar zamanı aralığı
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
mesafe önceden ayarlanmış bir değerden
daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç
hızı etkilenmez.
Çalıştırma
Zaman aralığı kontrolleri ve sembolü.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Zaman aralığı - On.
Turuncu uyarı lambası12.
07
Κn camdaki turuncu uyarı lambası öndeki
araçla olan mesafe ayarlanmış zaman
aralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar.
DİKKAT
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu
zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır.
12
198
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz bu gibi durumlarda fonksiyon aracın MY CAR
menü sistemi tarafından yürütülür, bkz. MY
CAR (s. 98).
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Κndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge tablosunda
1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar
uzundur. Bir çizgi, öndeki
araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi
yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Aynı sembol adaptif cruise control devredeyken de görüntülenir.
07 Sürücü desteği
DİKKAT
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
Ayarlı zaman aralığı ayrıca uyarlanabilir hız
kontrolü (s. 185) için kullanılır.
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları
Mesafe Uyarısı (Distance Alert), sürücüyü
öndeki araçla olan mesafe konusunda bilgilendiren bir fonksiyondur. Adaptif cruise control
(s. 184) ve Otomatik frenlemeli çarpışma uyarısı (s. 207) ile aynı radar sensörünü kullanır ve
bazı sınırlamaları vardır.
DİKKAT
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık
yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini etkileyebilir.
İlgili bilgiler
•
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 199)
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da
radar sensörünün öndeki aracı algılama
gücünü etkileyebilir.
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları
da algılama gücünü etkileyebilir. Bu
durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla
yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı
kalır.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek
kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa
aralıklarla yanabilir.
Radar sensörünün kısıtlılıklarıyla ilgili ilave
bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları (s.
193) ve (s. 213).
07
İlgili bilgiler
•
•
Mesafe uyarı* (s. 198)
Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar (s.
200)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
199
07 Sürücü desteği
Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar
Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndeki
araçla olan zaman aralığı konusunda bilgilen-
SimgeA
diren bir fonksiyondur. Fonksiyonun belli kısıtlamaları vardır.
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engelledi El
kitabına bkz.
Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında veya sulu
çamur radar sensörü önünde toplandığında.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 193) kısmını okuyun.
Çarpışma uyarısı
Servis gerekli
A
Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Mesafe uyarı* (s. 198)
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 199)
07
200
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
City Safety™
ÖNEMLİ
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur.
City Safety™ parçalarının bakım ve
değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir
Volvo servisi tarafından yapılması önerilir.
UYARI
City Safety™ fonksiyonu, 50 km/saatin altındaki hızlarda etkindir ve aracın ön kısmında
bir çarpışma riski varsa ve sürücünün frene
basacak ve/veya direksiyon kıracak zamanı
yoksa aracın otomatik olarak fren yapmasını
sağlayarak sürücüye yardımcı olur.
City Safety™ tüm sürüş durumlarında veya
trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz.
City Safety™ araçtan farklı yönde seyreden araçlara, küçük araçlara ve motosikletlere veya insanlara ve hayvanlara tepki
göstermez.
City Safety™ sürücünün erkenden fren yapmaya başlamış olduğu durumlarda devreye
girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez.
City Safety™ 15 km/saat altındaki hız farkındaki çarpışmaları önleyebilir; daha yüksek hız farkında sadece çarpışma hızı
düşürülebilir. Tam fren fonksiyonunu
kazanmak için, sürücü fren pedalına basmalıdır.
City Safety™ gereksiz kullanımı önlemek için
mümkün olduğu kadar geç devreye girecek
şekilde tasarlanmıştır.
City Safety™, sürücünün sürüş tarzını
değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü
fren yapmak için sadece City Safety™ fonksiyonuna güveniyorsa kaza kaçınılmazdır.
Sürücü veya yolcular normalde City
Safety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çok
yaklaştığı anlarda farkederler.
Araç aynı zamanda Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı (s. 207)* ile donatılmışsa bu iki
sistem birbirini tamamlar.
13
City Safety™ - fonksiyon
City Safety™ ön camın üst kenarına takılan bir
lazer sensörüyle aracın ön tarafındaki trafiği
tespit eder. Kaçınılmaz bir çarpışma riski varsa
City Safety™ otomatik olarak aracı frenler, bu
durum ani fren olarak hissedilebilir.
Asla City Safety™'nin devreye girmesini
beklemeyin. Sürücü uygun mesafe ve hızı
koruma konusunda daima sorumluluk taşır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 203)
City Safety™ - fonksiyon (s. 201)
City Safety™ - çalıştırma (s. 202)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 204)
City Safety™ - semboller ve mesajlar (s.
206)
Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi13.
Κndeki araca göre hız farkı 4-15 km/saat ise
City Safety™ bir çarpışmayı tamamen önleyebilir.
City Safety™ normal durumlarda kısa ve sert
frenleme tatbik ederek aracı öndeki aracın
hemen arkasında durdurabilir. Bu durum çoğu
sürücü için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve rahatsız edici olarak değerlendirilebilir.
07
Araçlar arasındaki hız farkı 15km/saatten fazlaysa City Safety™ çarpışmayı tek başına
engelleyemeyebilir. Tam fren kuvveti elde
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
201
07 Sürücü desteği
||
etmek için sürücünün fren pedalına basması
gerekir. Bu durum 15 km/saat üzerindeki hız
farklarında dahi bir çarpışmayı engellemeyi
mümkün kılar.
Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme
yapıldığında kombine gösterge tablosu fonksiyonun etkin olduğunu belirten bir metin
mesaj gösterir.
DİKKAT
City Safety™™ fren yaptığında, fren lambaları yanar.
City Safety™ - çalıştırma
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur.
Açık ve Kapalı
DİKKAT
City Safety™ fonksiyonu motor anahtar
konumu I ve II (s. 67) olarak çalıştırılmış
olsa bile her zaman açık kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
07
202
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 203)
City Safety™ (s. 201)
City Safety™ - çalıştırma (s. 202)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 204)
City Safety™ - semboller ve mesajlar (s.
206)
Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı
bırakılması önerilir örneğin yapraklı ağaç dalları kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyorken.
Motoru çalıştırdıktan sonra City Safety™
aşağıdaki gibi devre dışı bırakılabilir: Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 98).
Ancak motor kapatıldığında sistemin devrede
veya devre dışı olmasından bağımsız olarak
motor tekrar çalıştırıldığında bu fonksiyon
etkinleşecektir.
UYARI
Lazer sensörü City Safety™ manüel olarak
devre dışı bırakıldığında da lazer ışığı
yayar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
City Safety™ (s. 201)
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 203)
City Safety™ - fonksiyon (s. 201)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 204)
City Safety™ - semboller ve mesajlar (s.
206)
MY CAR (s. 98)
07 Sürücü desteği
City Safety™ - kısıtlamalar
City Safety™ sensörü, gece veya gündüz
olmasından bağımsız olarak aracın önündeki
araçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır. Bununla birlikte,
fonksiyon bir dizi kısıtlılığa sahiptir.
Ancak sensörün sınırlamaları vardır ve örneğin
şiddetli kar veya yağmurda, yoğun siste, toz
fırtınalarında veya kar fırtınalarında işlevselliği
zayıflar. Κn camda buğu, kir, buz veya kar
fonksiyonu bozabilir.
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi
alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma
çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
City Safety™ sensöründen gelen lazer ışını,
ışığın nasıl yansıdığını ölçer. Sensör düşük
yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit
edemez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve
arka ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı
yeterli düzeyde yansıtır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar
ve bu da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. ABS ve
DSTC sistemlerinde bu tür durumlar denge
korunarak mümkün olan en iyi fren gücü
sağlar.
Aracınız geri yönde giderken City Safety™
geçici olarak devre dışı bırakılır.
City Safety™, 4 km/saat altındaki düşük hızlarda etkinleşmez, sistem bu yüzden örneğin
park etme gibi öndeki aracın çok yavaş yaklaştığı durumlara müdahale etmez.
Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu yüzden City Safety™, bir çarpışmanın
kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün net bir şekilde yaptığı yönlendirme veya
hızlanma durumlarına müdahale etmez.
City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracı
durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına
basmayana kadar motor çalışmaya devam
eder.
DİKKAT
•
Lazer sensörü önündeki ön cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun (sensör konumu (s. 201) resimlerine bakın).
•
Lazer sensörü önündeki ön cam üzerine herhangi birşey takmayın veya
yerleştirmeyin
•
Kaput üzerindeki buz ve karı temizleyin
- kar ve buz 5 cm yüksekliği aşmamalıdır.
sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki
vasıtaları tespit edemediği anlamına gelir.
Başka bir deyişle City Safety™ çalışmıyordur.
Ön cam Sensörler engel. mesajı, lazer sensörün engellendiği her koşulda gösterilmez.
Bu nedenle sürücü, ön camın ve lazer sensörünün ön bölgesinin temizliği konusunda titiz
olmalıdır.
Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle birlikte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerini göstermektedir.
Sebep
Eylem
Lazer sensörünün ön
tarafındaki cam
yüzeyi kirlidir ya da
buz veya kar ile kaplıdır.
Sensörün ön tarafındaki ön camdan
kir, buz ve karları
temizleyiniz.
Lazer sensörünün
görüş açısı engellenmiştir.
Engelleyen nesneyi çıkartın.
07
Arıza izleme ve eylem
Kombine gösterge tablosunda Ön cam
Sensörler engel. mesajı gösteriliyorsa lazer
}}
203
07 Sürücü desteği
||
ÖNEMLİ
Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,
çizik veya taş parçacıkları varsa ve
yaklaşık 0,5 x 3,0 mm (veya daha fazla)
yüzey kaplıyorsa ön camın değişimi için
yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması
gerekir (bkz. sensör konumu (s. 201) için
çizim) - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir.
Herhangi bir harekette bulunulmaması City
Safety™ fonksiyonunun performansında
düşmeye neden olabilir.
•
City Safety™ - semboller ve mesajlar (s.
206)
City Safety™ - lazer sensörü
City Safety™ işlevi, lazer ışığını aktaran bir
sensör içerir (sensör konumu için bkz. şekil (s.
201)). Bir arıza durumunda veya lazer sensörüne bakım uygulanması gerekiyorsa yetkili
teknik servisle irtibata geçin - yetkili Volvo servisi önerilir. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen
talimatlara uyulması çok önemlidir.
Aşağıdaki iki etiket lazer sensörüyle ilgilidir.
Başarısız, kusurlu veya azalmış City
Safety™ çalışması riskinden kaçınmak için,
aşağıdaki de geçerlidir:
07
•
Volvo lazer sensörünün önündeki
alanda çatlakları, çizikleri veya taş parçacıklarını onarmamanızı önerir bunun yerine, tüm ön cam değiştirilmelidir.
•
Κn camı değiştirmeden önce, doğru
camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçin.
•
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı ön cam sileceklerinin takılması
gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
204
City Safety™ (s. 201)
City Safety™ - fonksiyon (s. 201)
City Safety™ - çalıştırma (s. 202)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 204)
Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandırmasını gösterir:
•
Lazer radyasyonu - Lazer ışınına
doğrudan herhangi bir optik aygıtla bakmayın - 1M Sınıfı lazer ürünü.
Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgilerini gösterir:
•
IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Complies
with FDA (U.S. Food Administration) standards for laser product design with the
07 Sürücü desteği
exception of deviations in accordance
with "Laser Notice No. 50" from
26 July 2001. (26 Temmuz 2001'ten itibaren "Lazer Notu No. 50"'ye uygun olarak
sapma istisnalarıyla birlikte lazer ürünü
tasarımı için olan FDA (ABD Gıda Dairesi)
standartlarına uygundur.)
UYARI
Bu talimatların herhangi biri takip edilmezse, bu durumda gözde yaralanma riski
vardır!
•
Asla bir lazer sensörüne (görünmez
lazer radyasyonu yayan) 100 mm veya
daha yakın mesafeden büyüteç, mikroskop, mercek veya benzer optik araçlarla bakmayın.
•
Lazer sensörlerinin yedek parçalarının
testi, tamiri, çıkarılması, ayarı ve/veya
takılması sadece kalifiye servisler tarafından yapılmalıdır - bir yetkili Volvo
servisi öneririz.
Lazer sensörü için radyasyon verileri
Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel verilerini vermektedir.
Azami atım enerjisi
2.64 µJ
Azami ortalama çıkış
45 mW
Atım süresi
Diverjans (yatay x dikey)
33 ns
•
Zararlı radyasyona maruz kalmayı
önlemek için, burada anlatılanlar
dışında hiçbir yeniden ayar veya bakım
işlemi uygulanmamalıdır.
•
Tamirci, lazer sensör için özellikle
düzenlenmiş servis bilgilerini takip
etmelidir.
•
Lazer sensörünü çıkarmayın (Bu merceklerin çıkarılmasını da içerir). Mercekleri çıkarılmış bir lazer sensörü,
laser class 3B IEC 60825-1 Standardına uygun değildir. Laser class 3B,
göz emniyetli değildir ve bu yüzden
yaralanma riskine yol açabilir.
28° × 12°
•
•
Sensörlerin konnektörleri yuvalarına
takılmadan önce lazer sensörü ön cam
üzerine takılmalıdır.
•
Motor çalışmıyorsa bile uzaktan
kumanda anahtarı anahtar konumu II
(s. 67) iken lazer sensörü bir lazer ışığı
yayar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
City Safety™ (s. 201)
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 203)
City Safety™ - fonksiyon (s. 201)
City Safety™ - çalıştırma (s. 202)
City Safety™ - semboller ve mesajlar (s.
206)
07
Κn camdan çıkarılmadan önce lazer
sensörünün konnektörleri yuvalarından
çıkarılmalıdır.
205
07 Sürücü desteği
City Safety™ - semboller ve mesajlar
terge tablosunda bir veya daha fazla sembol
yanabilir ve bir metin mesajı görüntülenebilir.
City Safety™ (s. 201) sistemi tarafından otomatik frenlemeyle ilişkili olarak kombine gös-
Sembol
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
Mesaj
Anlamı/Eylem
Otomatik fren City Safety. ile
City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.
Ön cam Sensörler engel.
Bir nesne tarafından engellendiği için, lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.
•
Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.
lazer sensörü kısıtlamaları (s. 203) kısmını okuyun.
City Safety Servis gerekli
City Safety™ devre dışı bırakılmıştır.
•
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
07
206
City Safety™ (s. 201)
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 203)
City Safety™ - fonksiyon (s. 201)
City Safety™ - çalıştırma (s. 202)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 204)
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi*
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı, sürücünün çok daha erken
frenlemeye başlamış olmasının gerektiği
durumlarda etkinleşir, bu yüzden her türlü
durumda sürücüye yardımcı olamaz.
Sürücü sadece görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla meydana gelen engeller konusunda uyarılır14 - otomatik frenleme müdahalesi yoktur,
sürücünün kendisinin frenlemesi gerekir.
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı, sürücünün sürüş tarzını
değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü
fren yapmak için sadece Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısına güveniyorsa er veya geç
bir kaza olacaktır.
İki sistem seviyesi
Aracın nasıl donatıldığına bağlı olarak Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı işlevi, iki şekilde görünebilir:
Seviye 1
14
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 217)
Seviye 2
Sürücü görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla
meydana gelen engeller konusunda uyarılır sürücü makul bir süre içerisinde harekete
geçemezse araç otomatik frenlenir.
ÖNEMLİ
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı, gereksiz müdahaleden kaçınmak için mümkün olduğu kadar geç devreye
girecek şekilde tasarlanmıştır.
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı bir çarpışmayı önleyebilir veya
çarpışma hızını düşürebilir.
•
Otomatik Fren ve Yaya Algılamasıyla birlikte Çarpışma bölümüne dahil edilen parçaların bakımının yetkili bir Volvo servisinde yapılması önerilir.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
208)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 211)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli algılaması (s. 209)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
212)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 213)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 215)
07
"Seviye 1"de bisikletli uyarısı yoktur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
207
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ (s.
201) birbirini tamamlar.
3 - Otomatik Frenleme16
1 - Çarpışma uyarısı
Bu durumda sürücü henüz kaçınma eylemine
başlamadıysa ve çarpışma riski çok yakınsa
otomatik frenleme işlevi devreye sokulur - bu
durum, sürücünün frene basmasından
bağımsız olarak gerçekleşir. Bu durumda
frenleme, çarpışma hızını düşürmek için tam
fren kuvvetiyle ya da çarpışmadan kaçınmaya
yetecekse sınırlı fren kuvvetiyle gerçekleşir.
Bisikletliler için, uyarı ve tam frenleme müdahalesi çok geç veya aynı anda gelebilir.
Sürücü önce potansiyel olarak yakın bir çarpışma konusunda uyarılır.
Çarpışma uyarı sistemi aracın ön tarafında
aynı yönde ilerleyen araçların yanı sıra yayaları
ve duran araçları da tespit eder.
Bir yayaya çarpma veya bir araçla çarpışma
riski varsa, yanıp sönen kırmızı bir uyarı sinyali
(1) ve sesli bir sinyal ile sürücünün dikkati
çekilir.
2 - Fren desteği16
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski
daha da artmışsa fren desteği devreye sokulur.
Fonksiyonlara genel bakış15.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel
uyarı sinyali.
Radar sensörü16
Kamera sensörü
07
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, üç
adımı aşağıdaki sıralamada uygular:
1. Çarpışma uyarısı
2. Fren desteği16
Bu da fren sisteminin frenleri hafif bir şekilde
tatbik ederek ani frenlemeye hazır olduğu
anlamına gelir, bu durum hafif bir sarsıntı şeklinde hissedilebilir.
Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren
işlevi uygulanır.
Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için
yetersiz olacağı sistem tarafından öngörülürse, sürücünün frenlemesi fren desteği tarafından takviye edilir.
3. Otomatik Frenleme16
15
16
208
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Sadece sistem Seviyesi 2 ile.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Otomatik fren işlevi son olarak etkinleştirilir.
07 Sürücü desteği
UYARI
Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında
çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi araçlar
veya hayvanlardan başka bir yönde hareket eden araçları veya bisikletlileri algılamaz.
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa
etkinleşir. "Fonksiyon" ve "Sınırlandırmalar" bölümleri otomatik Fren ile birlikte Çarpışma Uyarı sistemini kullanmadan önce
sürücünün farkında olması gereken sınırlandırmalar hakkında bilgi verir.
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri
ve uyarılar kapanır.
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 211)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli algılaması (s. 209)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
212)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 213)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 215)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 217)
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli
algılaması
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri ve uyarılar karanlıkta ve tünellerde sokak lambaları yanıyor olsa dahi - çalışmaz.
Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı
önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir.
Tam fren performansı sağlayabilmek için,
araba otomatik olarak frenlense dahi,
sürücü daima fren pedalına basmalıdır.
Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz.
Doğru hızın ve mesafenin korunmasından
daima sürücü sorumludur - bu durum otomatik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kullanılsa da geçerlidir.
Sistemin bisikletli olarak algıladığının ne olduğuna
dair en iyi örnekler - doğrudan arkadan ve aracın
orta hattından algılanan net gövde ve bisiklet
konturlarıyla.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, bir
bisikletliyi tespit eden sistem fonksiyonunun
gövde ve bisiklet konturları ile ilgili olarak
mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum bisiklet, kafa, kollar, omuzlar,
bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal
bir insan hareket modeliyle birleşik olarak
tanımlanma olanağını ifade eder.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07
209
07 Sürücü desteği
||
Bisikletlinin gövdesi veya bisikletinin büyük
bölümleri fonksiyonun kamerası için görülebilir değilse, sistem bir bisikletliyi tespit edemez.
•
Aracın sanal/uzatılmış yan hatlarının sol
veya sağ kenarında devam eden bisikletliler geç algılanabilir veya hiç algılanmayabilir.
•
Fonksiyonun bisikletlileri algılama kapasitesi gün doğumu ve gün batımında insan
gözüne benzer şekilde sınırlıdır.
•
Fonksiyonun bisikletlileri algılama kapasitesi sokak lambaları yanıyorken bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
•
En iyi bisiklet algılaması için City Safety™
fonksiyonunun etkinleştirilmesi gerekir,
City Safety™ (s. 201).
UYARI
Fonksiyon yalnızca arkadan, aynı yönde giden
bisikletlileri "görebilir".
07
•
Fonksiyonun bir bisikletliyi algılayabilmesi
için, onun bir yetişkin olması ve "üst
düzey bisikleti" kullanıyor olması gerekir.
•
Bisiklete son derece yüksek görünürlüğe
sahip ve onaylanmış17, arkaya doğru
bakan kırmızı bir reflektör, yolun en azından 70 cm üstünde kalacak şekilde takılmış olmalıdır.
•
Fonksiyon yalnızca aynı yönde seyahat
eden bisikletlileri doğrudan arkadan algılayabilir - arkadan bir açıyla veya yandan
algılayamaz.
17
210
Otomatik Fren ve Bisikletçi Saptama ile
Çarpışma Uyarısı bir yardım aracıdır.
Fonksiyon şunları algılamaz:
•
tüm durumlarda tüm bisikletçileri ve
örneğin kısmen belirsiz olan bisikletçileri görmez.
•
vücut hatlarını gizleyen kıyafet giymiş
bisikletçiler veya yan taraftan yaklaşan
bisikletçiler.
•
arkaya bakan kırmızı reflektörü olmayan bisikletler.
•
geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler.
Arabanın düzgün biçimde ve hıza uygun
güvenli bir mesafede sürülmesinden daima
sürücü sorumludur.
Reflektör ilgili pazarın trafik yetkililerinin öneri ve koşullarına uymalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 211)
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
212)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 213)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 215)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 217)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
208)
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların
algılanması
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
•
Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam
boydan gözükmeli ve en az 80 cm
boyunda olmalıdır.
•
Sistem büyük eşyalar taşıyan yayaları tespit edemez.
•
Kamera sensörünün gün doğumu ve gün
batımında insan gözüne benzer şekilde
yayaları görme becerisi sınırlıdır.
•
Kamera sensörünün yayaları tespit etme
becerisi sokak lambaları yanıyorken bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 213)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 215)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 217)
UYARI
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve
Yaya Tespiti yardımcı bir alettir.
Bu fonksiyon her durumda tüm yayaları
algılayamayabilir, örneğin belirsiz yayaları,
vücut hatlarını saklayan giysiler giymiş kişileri ya da 80 cm'den kısa yayaları görmeyebilir.
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için,
yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun
vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün
olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu
durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve
alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını
ifade eder.
Vücudun büyük kısmı kamera tarafından
görülmüyorsa sistem yayayı tespit edemez.
•
Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun
bir güvenli mesafede sürülmesinden
daima sürücü sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
07
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
208)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
212)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli algılaması (s. 209)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
211
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta konsol ekranı ve menü sistemi vasıtasıyla MY
CAR menüsünden yapılır, bkz. MY CAR (s.
98).
Uyarı sinyalleri Açık ve Kapalı
Çarpışma önleme sisteminin görsel uyarı sinyallerinin açık veya kapalı olacağını seçmek
mümkündür.
Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda
seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır.
DİKKAT
Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonları her zaman etkindir - devre dışı bırakılamazlar.
Işıklı ve sesli sinyaller
07
Motor çalıştırıldıktan sonra hem ışık hem
akustik sinyaller devre dışşı kalabilir. Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 98).
Çarpışma uyarı sisteminin görsel ve sesli uyarısı etkinleştirilmişse, motor her çalıştırıldığında uyarı lambasının ayrı ışık noktaları
212
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
kısa süreliğine yakılarak uyarı lambası (bkz.
şekilde (1) (s. 208)) test edilir.
Sesli sinyal
Uyarı sesi MY CAR menü sistemi içinden ayrı
olarak etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 98).
Ayar uyarı mesafesi
Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların
devreye girdiği mesafeyi düzenler. Uyarı
mesafesi MY CAR menü sistemi içinde ayarlanır. Menü sisteminin açıklaması için, bkz.
MY CAR (s. 98).
Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.
Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı
sağlar. Κncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar
bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok
fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı
mesafesini Normal seçeneğine getiriniz.
Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş
gibi istisna durumlarda kullanınız.
DİKKAT
Uyarlanabilir hız sabitleyici kullanımdayken,
çarpışma ikaz sistemi kapalı olsa bile ikaz
lambası ve ikaz sesi, hız sabitleyici tarafından kullanılacaktır.
Çarpışma ikaz sistemi sürücüyü bir çarpışma riskine karşı uyarır, ancak fonksiyon
sürücünün tepki zamanını kısaltamaz.
Çarpışma ikaz sisteminin etkili olması için,
daima Uzaklık Alarmı (s. 198) zaman aralığı
4-5'e ayarlı olacak şekilde sürün.
DİKKAT
Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,
örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın
sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi
belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar
alınabilir.
UYARI
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100
doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,
insanlara ve araçlara doğru sürerken Otomatik Fren ile birlikte Çarpışma İkazını asla
test etmeyin; bu ciddi hasara, yaralanmaya
neden olur ve yaşamı tehdit eder.
Ayarların kontrol edilmesi
Gerekli ayarlar orta konsol ekranından kontrol
edilebilir. MY CAR menü sistemi (s. 98) ile
arayın.
07 Sürücü desteği
Bakım
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli algılaması (s. 209)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel
kısıtlılıkları
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 213)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 215)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 217)
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Kamera ve radar sensörü18.
Sensörlerin doğru çalışması için kirden, buzdan ve kardan arındırılmaları ve düzenli olarak
su ve araç şampuanı ile temizlenmeleri gerekir.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
Bu fonksiyonun bazı kısıtlamaları vardır örneğin, yaklaşık 4 km/saat'e ulaşılana kadar
etkin değildir.
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda,
güneş gözlüğü takıldığında veya sürücü öne
bakmıyorsa çarpışma uyarı sisteminin görsel
uyarı sinyalinin (bkz. şekilde (1) (s. 208)) fark
edilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi
daima devreye alınmalıdır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar
ve bu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini
azaltır. Bu tip durumlarda ABS ve DSTC sistemleri, dengeyi koruyarak mümkün olan en
iyi frenleme kuvvetini sağlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
18
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
07
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
208)
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 211)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
213
07 Sürücü desteği
||
DİKKAT
Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş
ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının
yüksek olması durumunda geçici olarak
devreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü
sisteminde devre dışı olmasına rağmen
sesli uyarı etkinleştirilir.
•
Κndeki araçla mesafe çok küçükse
veya direksiyon ve pedal hareketleri
çok büyükse, örneğin çok aktif bir
sürüş stili, uyarılar oluşmayabilir.
UYARI
Trafik durumu veya harici etkiler radar veya
kamera sensörünün öndeki bir aracı veya
bissikletçiyi doğru olarak algılamasını
önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri
geç verilebilir.
Sensör sisteminin yayaları ve bisikletiçileri19algılama menzili sınırlıdır ve sistem
etkin uyarıları ve fren müdahalelerini
50 km/saat hıza kadar sağlar. Duran veya
yavaş hareket eden araçlar için uyarılar ve
fren müdahaleleri 70 km/saat hızlara kadar
etkindir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar için
uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş
koşullarından dolayı devre dışı olabilir.
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
Çarpışma uyarı sistemi Adaptif cruise control
(s. 184) sistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır. radar sensörü kısıtlamaları (s. 193) hakkında daha fazla bilgi alın.
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu
düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir (s.
212). Bu, uyarıların sayısını azaltacak şekilde
sistemin daha geç bir kademede uyarı yapmasına sebep olur.
07
19
214
Bisikletçiler için, uyarı ve tam fren müdahelesi çok geç veya eş zamanlı gelebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Geri vites devredeyken Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışı bırakılır.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/s
altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz,
bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön
bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla
karışmasının önlenmesidir.
Sürücünün aktif, bilinçli sürüş davranışı sergilediği durumlarda gereksiz uyarıları asgari
düzeyde tutmak için çarpışma uyarısı biraz
geciktirilebilir.
Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme
aracı durdurduğunda, sürücü önceden debriyaj pedalına basamazsa motor durur.
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
208)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 211)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli algılaması (s. 209)
07 Sürücü desteği
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
212)
temlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir
veya geçici olarak devre dışı kalabilir.
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera
sensörünün kısıtlılıkları
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 215)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 217)
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer
araçları tespit etmek için kullanıldığında
önden gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar,
yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri
veya belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü
işlevini ciddi olarak azaltır.
Fonksiyon aracın bazı kısıtlamalara sahip olan
kamera sensörünü kullanır.
Aracın kamera sensörü, Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısının yanı sıra aşağıdaki işlevler tarafından da kullanılır:
•
•
•
•
Otomatik uzun/kısa far karartma (s. 79)
Yol işaret bilgileri (s. 175)
Driver Alert Control - DAC (s. 219)
Şeritte Kalma Asistanı (s. 224)
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera
sensörünün önündeki cama hiçbir şey
yapıştırmayın veya takmayın.
Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlara sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya
yağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görürler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sis-
Kamera sensörünün görüş alanı sınırlıdır,
dolayısıyla kimi durumlarda yayalar, bisikletliler ve araçlar tespit edilemez veya öngörülenden daha geç tespit edilir.
Çok yüksek sıcaklıklarda kameranın işlevselliğini korumak için motor çalıştırıldıktan
yaklaşık 15 dakika sonra kamera geçici olarak
kapatılır.
Arıza izleme ve eylem
Gösterge ekrannında Ön cam Sensörler
engel. mesajı görüntülenirse bu, kamera sen-
sörünün engellendiğini ve aracın önündeki
yayaları, bisikletlileri, araçları veya yol işaretlerini algılayamadığını gösterir.
Bu durum aynı zamanda Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısının dışında Otomatik uzun/
kısa far karartma, Yol Tabelası Bilgileri, Driver
Alert Control ve Şeritte Kalma Asistanı işlevlerinin de tam işlevsel olmayacağı anlamına
gelir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07
215
07 Sürücü desteği
||
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte
gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir.
07
216
Sebep
Eylem
Kamera sensörünün ön tarafındaki
ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz
veya kar ile kaplanır.
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön cam
yüzeyini kir, buz ve
kardan temizleyiniz.
Koyu sis, yağmur
veya kar kameranın yeterince iyi
çalışmamasına
sebep olabilir.
Eylem yok. Yağmur
veya kar yağışı esnasında kameranın
çalışmadığı zamanlarda.
Kameranın ön
tarafındaki ön cam
yüzeyi temizlenmişken mesaj
halen görüntülenmektedir.
Bekleyiniz. Kameranın görüş mesafesini
ölçmesi birkaç dakika
alabilir.
Κn camın iç tarafı
ile kamera arasında kir oluşmuştur.
Κn camda bulunan
kamera kapağının
temizlenmesi için bir
servise başvurunuz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
208)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli algılaması (s. 209)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 211)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
212)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 213)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 217)
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller
ve mesajlar
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
SimgeA
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Mesaj
Teknik özellikler
Çarp. Uyar. Kapalı
Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.
Motor çalıştırıldığında gösterilir.
Mesaj yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Çarpışma uyarısı
Mevcut değil
Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.
Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.
Mesaj yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Otomatik fren devreye sokuldu
Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.
Ön cam Sensörler
engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
kamera sensörü kısıtlamaları (s. 215) kısmını okuyun.
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
217
07 Sürücü desteği
||
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engelledi El
kitabına bkz.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında sulu çamur
radar sensörü önünde toplandığında.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 193) kısmını okuyun.
Çarpışma uyarısı
Servis gerekli
A
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
07
218
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 207)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
208)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 211)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletli algılaması (s. 209)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
212)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 213)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 215)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Driver Alert System*
Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen
veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten
çıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir.
Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarak devreye sokulabilen iki farklı fonksiyondan
oluşur:
•
•
•
Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 220).
Şeritten Ayrılma Uyarısı - LDW (s. 224).
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control (DAC)* (s. 219)
•
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s.
220)
•
•
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar (s. 222)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 224)
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 229)
Driver Alert Control (DAC)*
DAC fonksiyonu, sürüş esnasında daha az
sürekli tepki verdiğinde veya örn.dikkati
dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana
yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi
trafiğine yönelik değildir.
Şeritte Kalma Yardımı - LKA (s. 229)
Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme
modundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar
otomatik olarak devreye sokulmaz.
Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon
yeniden devre dışı bırakılır.
Her iki fonksiyon da iki tarafında boyanmış
olan yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir
kamera kullanır.
UYARI
Sürücü Uyarı Sistemi her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan
yan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini
sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle
karşılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde
takip etmiyorsa sürücü uyarılır.
07
Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna
rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle
durumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermeme-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
219
07 Sürücü desteği
||
sine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair
bir belirti olmasa da durup mola vermek
önemlidir.
DİKKAT
Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla planlayın ve iyice dinlendiğinizden
emin olun.
Sınırlama
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
Ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menü sisteminden yapılır. Menü sisteminin nasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgi için bkz. MY
CAR (s. 98).
Araçta Şeritten Ayrılma Uyarısı - LDW (s. 224)
veya Şeritte Kalma Yardımı - LKA (s. 229)
seçeneklerinden hangisi olduğuna bağlı olarak ekran aşağıdaki seçeneklerden birini gösterebilir:
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa
da sistem uyarı verebilir, örneğin:
•
•
LKA'lı araç ekranda bunu görüntüleyebilir.
Driver Alert fonksiyonu bekleme modunda
ayarlanabilir. Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden
çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz. MY CAR (s. 98).
güçlü yan rüzgarlar olduğunda
sıcak yol yüzeylerinde.
DİKKAT
Kamera sensörünün belli sınırları (s. 215)
vardır.
Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğinde devreye
girer ve hız 60 km/s üzerinde kaldığı sürece
devrede kalmaya devam eder.
İlgili bilgiler
•
•
07
•
Driver Alert System* (s. 219)
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s.
220)
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar (s. 222)
LDW'li araç ekranda bunu görüntüleyebilir.
Araç düzensizce kullanılıyorsa,
sürücü akustik bir sinyalin yanında
bir de metin mesajı Driver Alert
Mola zamanı ile uyarılır - aynı
zamanda kombine gösterge tablosunda bitişi
sembol yanar. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir
süre sonra alarm yinelenir.
Uyarı sembolü kapatılabilir.
•
220
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sol kumanda kolunun OK düğmesine
basın.
07 Sürücü desteği
UYARI
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye
alınmalıdır.
Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde
aracı durdurun ve dinlenin.
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam
etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu
göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Driver Alert System* (s. 219)
Driver Alert Control (DAC)* (s. 219)
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar (s. 222)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
221
07 Sürücü desteği
Driver Alert Control (DAC)* semboller ve mesajlar
ekranında semboller ve metin mesajları gösterebilir.
DAC (s. 219) farklı durumlarda kombine gösterge tablosunda veya orta konsol gösterge
Kombine gösterge tablosu
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Mola zamanı
Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.
Ön cam Sensörler engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörü kısıtlamaları (s. 215) kısmını okuyun.
Driver Alert Sys Servis gerekli
Sistem bağlantısı kesildi.
•
A
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.
Ekran
SimgeA
07
222
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Kapalı
Fonksiyon devre dışı bırakılır.
Driver Alert Mevcut
Fonksiyon etkinleştirildi.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
SimgeA
A
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Bekleme <65 km/s
Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Driver Alert Kullanılamaz
Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış.
Kamera sensörü kısıtlamaları (s. 215) kısmını okuyun.
Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Driver Alert System* (s. 219)
Driver Alert Control (DAC)* (s. 219)
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s.
220)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
223
07 Sürücü desteği
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)*
LDW prensibi
Şeritten Ayrılma Uyarısı, Driver Alert System
içindeki fonksiyonlardan birisidir - bazen LDW
(Lane Departure Warning) olarak da ifade edilir.
Fonksiyon, otoyollarda ve benzer büyük yollarda, aracın bazı durumlarda istenmeden şeritinden ayrılması riskini azaltmak için kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır.
Şeritten Ayrılma Uyarısı LDW veya LKA
Volvo şeritte kalma desteği için iki farklı sistem geliştirmiştir:
•
LDW - Lane Departure Warning yalnızca sürücüyü uyarır.
•
LKA - Şerit tutma yardımı
(Lane Keeping Aid) sürücüyü uyarmanın
yanı sıra aynı zamanda aracı aktif olarak
yönlendirir.
(Çizim şematiktir - modele özel değildir.)
LDW, yola/şeride boyanmış yan çizgileri tespit
eden bir kameradan oluşur.
Araç herhangi bir sebep olmaksızın sol veya
sağ taraftaki yan çizgiyi geçerse sürücü sesli
sinyalle uyarılır.
Bir Volvo S60 her iki çeşitle de tedarik edilebilir - aracın hangi sistemlerle donatılmış
olacağını pazar ve motor alternatifleri belirler.
07
224
DİKKAT
Tekerlekler şeridi her geçtiğinde sürücü
sadece bir kez uyarılır. Aracın tekerlekleri
ve arasında şerit olduğunda sesli bir alarm
vardır.
Araçta LDW veya LKA olup olmadığına dair
belirsizlik durumunda:
•
MY CAR menü sistemini açın ve Ayarlar
Sürüş destek sistemi yerini belirleyin
- bu, araçta LDW için Lane Departure
Warning veya LKA için Şerit koruma
yardımı olup olmadığını tanımlar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
•
•
Driver Alert System* (s. 219)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar (s. 226)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon
(s. 225)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
(s. 225)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
ve mesajlar (s. 227)
07 Sürücü desteği
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) fonksiyon
Şeritten Ayrılma Uyarısı fonksiyonu için bazı
ayarlar yapılabilir.
Kapalı ve Açık
• Başlarken açık - Fonksiyon, motor her
çalıştırıldığında bekleme moduna girer.
Aksi takdirde motor kapatıldığı zamanki
değer elde edilir.
• Yükseltilmiş hassasiyet - Hassasiyeti
artar, alarm daha erken tetiklenir ve daha
az sınırlama geçerlidir.
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) çalıştırma
LDW, farklı durumlarda kombine gösterge
tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır.
İşte birkaç örnek:
İlgili bilgiler
•
•
LDW orta konsoldaki bir düğmeyi kullanarak
devreye sokulur veya devreden çıkartılır.
Fonksiyon devredeyken düğmedeki gösterge
lambası yanar.
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 224)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar (s. 226)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
(s. 225)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
ve mesajlar (s. 227)
LDW fonksiyonunun yan çizgileri (resimde kırmızı
ile işaretli).
•
Bu fonksiyon, farklı durumlarda kombine gösterge tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır.
LDW sembolü BEYAZ yan çizgilere sahiptir, fonksiyon aktiftir ve bir yan çizgiyi veya
her ikisini de algılar/"görür".
•
LDW sembolü GRİ yan çizgilere sahiptir,
fonksiyon aktiftir ancak ne sol ne de
sağdaki yan çizgiyi algılamaz.
Kişisel tercihler
veya
Ayarlar orta konsol ekranında MY CAR içindeki menü sistemi üzerinden yapılır. Menü
sisteminin tanımlaması için, bkz. MY CAR (s.
98).
•
LDW sembolü GRİ yan çizgilere sahiptir,
fonksiyon bekleme modundadır çünkü hız
65 km/s altındadır.
•
LDW sembolünde yan çizgi yoktur, fonksiyon devre dışıdır.
Bu seçenekler arasında seçip yapın:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07
225
07 Sürücü desteği
||
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 224)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) kısıtlamalar
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar (s. 226)
Şeritte Kalma Asistanı (LKA) kamera sensörü
insan gözüne benzer biçimde kısıtlanıyor.
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon
(s. 225)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
ve mesajlar (s. 227)
Daha fazla bilgi için kamera sensörü kısıtlamaları (s. 215) kısmını okuyun.
İlgili bilgiler
•
•
DİKKAT
LDW'nin hiçbir uyarı vermediği durumlar
vardır, bunlarda:
•
•
Sinyal lambaları yanıyordur
Sürücünün ayağı fren pedalı20 üstündedir
•
Gaz pedalına hızlı basılması durumunda20
•
Hızlı direksiyon simidi hareketleri durumunda20
•
Virajın, aracın yuvarlanmasını sağlayacak kadar keskin olduğu durumda.
İlgili bilgiler
•
•
07
20
226
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 224)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon
(s. 225)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
(s. 225)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
ve mesajlar (s. 227)
"Yükseltilmiş hassasiyet" seçilmişken hala bir uyarı verilir, bkz. Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon (s. 225).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) semboller ve mesajlar
tablosunda bir sembol gösterilebilir - varsa,
verilen önerileri takip edin.
LDW fonksiyonunun olmadığı durumlarda,
açıklayıcı mesajla birlikte kombine gösterge
Mesaj örnekleri:
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Lane departure warning açık/
Lane departure warning kapalı
Fonksiyon devrededir/devre dışıdır.
Devreye alma/devreden çıkarma esnasında görüntülenir.
Metin 5 saniye sonra yok olur.
Lane Depart. Warning Bu
hızda mevcut değil
Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Lane Depart. Warning Mevcut
değil
Şeridin görünür yan işaretleri yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmıştır.
kamera sensörü kısıtlamaları (s. 215) kısmını okuyun.
Lane Depart. Warning Mevcut
Fonksiyon, şeridin yan işaretlerini tarar.
Ön cam Sensörler engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
kamera sensörü kısıtlamaları (s. 215) kısmını okuyun.
Driver Alert Sys Servis gerekli
Sistem bağlantısı kesildi.
•
A
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
07
Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.
}}
227
07 Sürücü desteği
||
İlgili bilgiler
•
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 224)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar (s. 226)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon
(s. 225)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
(s. 225)
07
228
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)*
LKA prensibi
Şeritte Kalma Yardımı, Driver Alert System
içindeki fonksiyonlardan birisidir - bazen LKA
(Lane Keeping Aid) olarak da ifade edilir.
Fonksiyon, otoyollarda ve benzer büyük yollarda, aracın bazı durumlarda istenmeden şeritinden ayrılması riskini azaltmak için kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır.
Şeritten Ayrılma Uyarısı LDW veya LKA
Volvo şeritte kalma desteği için iki farklı sistem geliştirmiştir:
•
LDW - Lane Departure Warning yalnızca sürücüyü uyarır.
•
LKA - Şerit tutma yardımı
(Lane Keeping Aid) sürücüyü uyarmanın
yanı sıra aynı zamanda aracı aktif olarak
yönlendirir.
Bir Volvo S60 her iki çeşitle de tedarik edilebilir - aracın hangi sistemlerle donatılmış
olacağını pazar ve motor alternatifleri belirler.
Araçta LDW veya LKA olup olmadığına dair
belirsizlik durumunda:
•
MY CAR menü sistemini açın ve Ayarlar
Sürüş destek sistemi yerini belirleyin
- bu, araçta LDW için Lane Departure
Warning veya LKA için Şerit koruma
yardımı olup olmadığını tanımlar.
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert System* (s. 219)
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - kısıtlamalar
(s. 232)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - fonksiyon
(s. 230)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
(s. 225)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - çalıştırma
(s. 231)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - semboller
ve mesajlar (s. 233)
(Çizim şematiktir - modele özel değildir.)
Bir kamera yol/şeridin boyalı yan çizgilerini
algılar. Araç bir yan çizgiyi geçmek üzereyse,
Şeritte Kalma Yardımı direksiyon simidine
hafif bir direksiyon torku uygulayarak aracı
tekrar aktif olarak şeridine yönlendirir.
Araç bir yan çizgiye erişir veya onu geçerse,
Şeritte Kalma Yardımı yine sürücüyü direksiyon simidinde atan bir titreşimle uyaracaktır.
UYARI
LKA sadece bir sürücü yardımcısıdır ve
tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava
ve yol koşullarında çalışmaz.
07
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için
daima azami sorumluluğu üstlenir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
229
07 Sürücü desteği
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) fonksiyon
Şeritten Ayrılma Uyarısı fonksiyonu için bazı
ayarlar yapılabilir.
Kapalı ve Açık
Şeritte Kalma Yardımı, açıkça görülen yan çizgilere sahip olan yollarda 65-200 km/saat hız
aralığında etkindir. Fonksiyon, şeridin yan çizgileri arasında 2.6 metreden daha az mesafenin olduğu dar yollarda devreden geçici olarak çıkar.
bırakmaz - bu gibi durumlarda fonksiyon
bunun yerine aracın MY CAR menü sistemi
tarafından yürütülür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 98).
Ayrıca MY CAR menü sisteminde aşağıdaki
seçimler yapılabilir:
•
•
•
Araç şeridin sağ veya sol çizgisine yaklaştığında ve sinyal lambası etkinleştirilmemişse, araç şeride doğru geri yönlendirilir.
Direksiyon simidinde titreşimle uyarı
Direksiyon simidinde titreşimle uyarı: Açık veya Kapalı.
Aktif yönlendirme: - Açık veya Kapalı.
Hem Direksiyon simidinde titreşimle uyarı
hem de Aktif yönlendirme: - Açık veya
Kapalı.
Aktif yönlendirme
Şeritte Kalma Yardımı aracı şeridin yan çizgileri içinde tutmaya çalışır.
LKA yönlendirme yapar ve atan direksiyon simidi
titreşimi ile uyarır21.
Araç bir yan çizgiyi geçerse, Şeritte Kalma
Yardımı sürücüyü direksiyon simidindeki atan
bir titreşimle uyarır. Bu, aracın hafif bir direksiyon torku uygulanarak aktif olarak geri yönlendirilip yönlendirilmediğine bakılmaksızın
gerçekleşir.
07
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye
basın. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir On/Off düğmesi için boş alan
21
230
Çizim, yan çizgi geçildiğinde 3 atımlı titreşimi gösterir.
LKA müdahalede bulunur ve uzağa doğru yönlendirme yapar.
07 Sürücü desteği
Dinamik viraj alma
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) çalıştırma
Şeritte Kalma Yardımı farklı durumlar içinde
kendi açıklamalarına sahip grafiklerle desteklenir. İşte birkaç örnek:
DİKKAT
Sinyal lambası açık olduğu sürece LKA
geçici olarak devre dışı bırakılır.
LKA sağ tarafta müdahalede bulunur (çizimde kırmızı ile işaretlenmiştir).
LKA keskin iç kıvrımlarda müdahalede bulunmaz.
Şeritte Kalma Yardımı müdahalede bulunur ve
yan çizgiden uzağa doğru direksiyonu yönlendirir - bu şununla gösterilir:
Bazı durumlar Şeritte Kalma Yardımı aktif
yönlendirme yapmadan veya direksiyon simidinde atan titreşim ile uyarıda bulunmadan
aracın yan çizgileri geçmesine izin verir. Böyle
durumların bir örneği de açık bir görüş çizgisi
varken dinamik viraj alma için bitişik şeridin
kullanılmasıdır.
•
İlgili bilgiler
•
•
İlgili bilgiler
•
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 229)
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - kısıtlamalar
(s. 232)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - çalıştırma
(s. 231)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - semboller
ve mesajlar (s. 233)
İlgili taraf için KIRMIZI çizgi.
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 229)
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - kısıtlamalar
(s. 232)
LKA yan çizgileri "görür" ve izler (bunlar çizimde
kırmızı ile işaretlenmiştir).
•
Şeritte Kalma Yardımı aktifse ve yan çizgileri
algılıyor/"görüyorsa", LKA sembolü bunu
BEYAZ çizgilerle gösterir.
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - fonksiyon
(s. 230)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - semboller
ve mesajlar (s. 233)
•
07
GRİ yan çizgi - Şeritte Kalma Yardımı aracın o tarafında bir çizgi görmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
231
07 Sürücü desteği
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) kısıtlamalar
Şeritte Kalma Asistanı (LKA) kamera sensörü
insan gözüne benzer biçimde kısıtlanıyor.
•
Daha fazla bilgi için kamera sensörü kısıtlamaları (s. 215) kısmını okuyun ve
bkz.Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
212).
DİKKAT
Belirli zorlu koşullarda LKA sürücüye doğru
şekilde yardımcı zorlanabilir, bu gibi
durumlarda LKA'yı kapatmanızı öneriyoruz.
Aşağıdakiler bu durumlara örnek teşkil
eder:
•
•
•
•
•
07
232
yol çalışmaları
kış yol koşulları
bozuk yol yüzeyi
aşırı spor sürüş stili
görüş mesafesini düşüren kötü hava
koşulları.
Eller direksiyon simidi üstüne
Şeritte Kalma Yardımının çalışması için, sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olması
gerekir. LKA sürekli bunu izler. Ellerin direksiyon simidi üstünde olmadığı anlaşıldığında,
sürücüden aracı aktif olarak yönlendirmesini
isteyen bir metin mesajı gösterilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürücü yönlendirmeye başlama talebine
uymazsa, Şeritte Kalma Yardımı bekleme
moduna geçer ve sürücü yeniden araç yönlendirmesine başlayana kadar bu modda kalır.
İlgili bilgiler
•
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 229)
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - fonksiyon
(s. 230)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - çalıştırma
(s. 231)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - semboller
ve mesajlar (s. 233)
07 Sürücü desteği
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) semboller ve mesajlar
LKA fonksiyonunun olmadığı veya kesitiye
uğradığı durumlarda, açıklayıcı mesajla birlikte
kombine gösterge tablosunda bir sembol gösterilebilir - varsa, verilen önerileri takip edin.
Mesaj örnekleri:
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Şeritte kalma yardımı Bu
hızda mevcut değil
Şeritte Kalma Yardımı, hız 65 km/saat altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Şeritte kalma yardımı Güncel işaretler için mevcut
değil
Şeridin görünür yan çizgileri yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmıştır. Kamera
sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün
kısıtlılıkları (s. 215) ve Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 212).
Şeritte kalma yardımı Mevcut
Fonksiyon, şeridin yan çizgilerini tarar.
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 215) ve Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 212).
Lane Keeping Aid Servis
gerekli
Sistem bağlantısı kesildi.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
07
Lane Keeping Aid Kesildi
A
LKA bekleme moduna ayarlanmıştır. LKA sembolünün çizgileri fonksiyon tekrar etkinleştiğinde bunu
gösterir.
Tablonun sembolleri şematiktir. Kombine gösterge tablosunda görüntülenen semboller biraz daha farklı bir görünüme sahip olabilir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
233
07 Sürücü desteği
||
İlgili bilgiler
•
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)* (s. 229)
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - kısıtlamalar
(s. 232)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - fonksiyon
(s. 230)
•
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - çalıştırma
(s. 231)
07
234
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Park Yardımcısı*
UYARI
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
•
Park yardımcısının kullanılması, park
eden sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez.
Park yardımı ses seviyesi, devam eden sesli
sinyal esnasında orta konsoldaki VOL
düğmesi ile ayarlanabilir. Ses seviyesi aynı
zamanda SOUND düğmesine basarak veya
aracın menü sistemindeki (s. 98) MY CAR22
öğesinden erişilebilen ses ayarları menüsünden de ayarlanabilir.
•
Sensörlerin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin.
Park yardımı iki model halinde mevcuttur:
•
•
Sadece arka
Κn ve arka beraber.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
Park yardım sistemi* - fonksiyonu
Park yardımı sistemi motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleştirilir - şalterin On/Off
lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle
devre dışı bırakılırsa lamba söner.
İlgili bilgiler
•
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 238)
•
•
•
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 235)
•
•
Park yardım sistemi* - arka (s. 236)
Park yardım sistemi* - ön (s. 237)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
238)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
Park yardımı ve CTA için On/Off*.
Araçta CTA (s. 250) varsa, gösterge lambaları
BLIS (s. 248) için bir kere yanıp söner, ardından park yardımı düğme kullanılarak etkinleştirilir.
07
22
Ses ve medya sistemine bağlı olarak.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
235
07 Sürücü desteği
||
ÖNEMLİ
Κrneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde
kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı
ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik
şekilde durabilir.
Park yardım sistemi* - arka
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi
yüksek nesneleri algılayamaz.
•
Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka
tarafta bir engel gösteriyor.
Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilen engel arasındaki ilişkinin genel durumu
gösterir.
07
236
İlgili bilgiler
İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir
engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör
kutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçla
engel arasındaki mesafe kısalır.
•
•
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır.
•
•
Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisiz bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın
bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel
aracın arkasında ve önünde sabit ses mesafesi içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden
verilir.
•
•
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,
aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli
park manevrasını durdurun - Sensörler
geçici olarak düzgün çalışmadığından
araçlara veya diğer nesnelere zarar
verme riski yüksek olabilir.
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 238)
Park yardım sistemi* - ön (s. 237)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
238)
Park yardım sistemi* - arka (s. 236)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka
hoparlörlerden birinden gelir.
Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde
devreye girer.
Κrn. bir çekme çubuğunda römorkla, geri
viteste gidilirken, arka park yardımı otomatik
olarak kapanır - aksi halde sensörler römorka
tepki verir.
07 Sürücü desteği
DİKKAT
Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan çekme çubuğu üzerinde römork veya
bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için
park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park yardım sistemi* - ön
DİKKAT
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
El freni çekildiğinde veya otomatik vitesli
bir arabada P modu etkin ise, ön park yardımcısı devre dışı bırakılır.
Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/
Kapalı lambası yanar. Park yardımı bu
düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner.
ÖNEMLİ
Yardımcı donanım lambaları takıldığında:
Bu lambaların sensörleri kapamaması
gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım
lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir.
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 238)
•
•
•
Park yardım sistemi* - ön (s. 237)
•
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 235)
İlgili bilgiler
•
•
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
238)
•
•
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlörlerden birinden gelir.
•
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 238)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 235)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
238)
Park yardım sistemi* - arka (s. 236)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
07
Κn park yardımı yaklaşık 10 km/s hıza kadar
devrededir. Düğmedeki lamba sistemin devrede olduğunu belirtmek için yakılır. Hız
10 km/s'in altına düşünce sistem yeniden
devreye girer.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
237
07 Sürücü desteği
Park yardım sistemi* - arıza
göstergesi
Park yardım sistemi* - sensörlerin
temizlenmesi
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Kombine gösterge tablosunun bilgi
lambası sürekli olarak yanarsa ve
metin mesajı Park yard. sist.
Servis gerekli belirirse, park yardımı devre
dışıdır.
İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli aralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek
için su ve otomobil şampuanı kullanınız.
Sensör konumu, arka.
ÖNEMLİ
DİKKAT
Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan
harici ses kaynaklarının neden olduğu
hatalı uyarı sinyalleri üretebilir.
Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış
uyarı sinyallerine neden olabilir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak
korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı
fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
İlgili bilgiler
07
•
•
•
•
•
•
238
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 238)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 235)
Park yardım sistemi* - ön (s. 237)
Park yardım sistemi* - arka (s. 236)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
Sensör konumu, ön.
•
•
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 235)
Park yardım sistemi* - ön (s. 237)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
238)
Park yardım sistemi* - arka (s. 236)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
07 Sürücü desteği
Park etmeye yardımcı kamera
İşlev ve işletim
Park kamerası, bir yardım sistemi olup geri
vitese geçildiğinde etkinleşir (ayarlar menüsünde (s. 241) değiştirilebilir).
Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gösterilir.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
UYARI
•
Park kamerası yardımcı olmak üzere
çalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücünün sorumluluğunu azaltmaz.
•
Kameranın engelleri tespit edemeyeceği kör noktaları bulunmaktadır.
•
Aracın yakınındaki insanlara ve hayvanlara dikkat edin.
CAM düğmesinin yeri.
Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan
tarafta olanları gösterir.
Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve
tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gösterir.
Geri vitese geçildiğinde iki kırılmamış çizgi
grafik olarak gösterilerek direksiyonun mevcut
durumunda arka tekerleklerin nereye
döneceği belirtilir, böylece sıkışık alanlarda
park, sıkışık alanlarda geri gitme ve römork
çekerken kolaylık sağlar. Aracın yaklaşık dış
boyutları, iki kesik çizgi ile gösterilir. Bu yardım çizgileri ayarlar menüsünden kapatılabilir.
Araçta aynı zamanda park yardımı sensörleri*
de bulunuyorsa, bu durumda bunlardan gelen
bilgiler, algılanan nesnelere olan mesafeyi
göstermek için grafik biçimde renkli alanlar
olarak görüntülenir, metin içinde ileride yer
alan "Geri vites sensörlü araçlar" başlığına
bakın.
Geri vites devreden çıktıktan yakl. 5 saniye
sonra veya aracın hızı ileri doğru 10 km/s
veya geriye doğru 35 km/s değerini geçene
kadar kamera etkindir.
Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak
gözükebilir, bu normaldir.
DİKKAT
Gösterge ekranında görüntülenen nesneler
araca ekranda göründüklerinden daha
yakın olabilirler.
07
Başka bir görüntü aktifse park kamerası sistemi otomatik olarak kontrolü ele alır ve
kamera görüntüsü ekranda gösterilir.
Kamera konumu açma kolunun yanında.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
239
07 Sürücü desteği
||
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına
bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu
nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok
hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde hafif bozulma meydana gelebilir.
DİKKAT
Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarında önemlidir.
yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile
doğrudan ilintilidir.
DİKKAT
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği
yönü gösterir, römorkun değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine
bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez.
•
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu kullanılırsa, römork çekerken park
kamerası otomatik olarak devreden
çıkartılır.
Kılavuz çizgileri
ÖNEMLİ
Ekranda sadece aracın arkasındaki alanın
gösterildiğini unutmayın - geri manevra
yaparken aracın yanlarındaki ve önündeki
alana dikkat edin.
07
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler.
Ekrandaki çizgiler, aracın arkasında zemin
seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç
döndüğü sırada da sürücüye aracın gideceği
23
240
Kesik çizgiler
Çizim şematiktir ve sözü edilen modeli kesin bir doğrulukla göstermez.
Sistemin farklı çizgileri23.
Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi
"Tekerlek izleri"
Kesikli çizgi (1) tampon arkasından
yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler. Kapı aynaları ve köşeleri gibi aracın en
dış parçalarının da sınırıdır, bu, araç döndüğü
sırada da geçerlidir.
Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (2)
genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gösterir ve genişlik yol üzerinde bir engel yoksa
yaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir.
07 Sürücü desteği
Geri vites sensörlü arabalar*
İlgili bilgiler
•
•
Park yardım kamerası - ayarlar (s. 241)
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s.
242)
Park yardım kamerası - ayarlar
Park kamerası bir yardım sistemi olup geri
vitese geçildiğinde devreye girer.
– SETUP
Park kamerası ayarlarını değiştirmek için:
1. Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/
MENU düğmesine basın.
2. İstenen seçeneğe erişmek için OK/MENU
düğmesini döndürün.
3. OK/MENU düğmesine basın ve EXIT ile
dışarı çıkın.
Dört renkli bölge (sensör başına bir) mesafeyi
gösterir.
veya
Araç aynı zamanda park yardımı sensörleri
(park yardımı sensörleri (s. 235)) ile donatılmışsa arka mesafe göstergesi daha net
değerler sağlar ve renkli alanlar 4 sensörden
hangilerinin bir engel saptadığını gösterir.
2. OK/MENU düğmesine basınız.
1. CAM düğmesine basınız.
3. İstenen seçeneğe erişmek için OK/MENU
düğmesini döndürün.
4. OK/MENU düğmesine basın ve EXIT ile
dışarı çıkın.
Renk / boya
Uzaklık (metre)
Açık sarı
0,7–1,5
Varsayılan ayar olarak kamera geri vitese
geçildiğinde devreye sokulur.
Sarı
0,5–0,7
•
Turuncu
0,3–0,5
CAM bir kez basılarak geri vitese geçilmeden kamera etkinleştirilebilir.
Kırmızı
0–0,3
•
TUNE düğmesini döndürerek veya CAM
düğmesine basarak normal ve büyütülmüş görüntü arasında geçiş yapın.
Çeşitli
07
Çekme çubuğu
Kamera bir römork bağlama avantajı ile kullanılabilir. Çekme çubuğunun römorka doğru
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
241
07 Sürücü desteği
||
tasarlanan "yörüngesi" için ekranda bir park
yardım hattı görüntülenir - aynı "tekerlek
izleri" için olduğu gibi.
•
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları
Park kamerası bir yardım sistemi olup geri
vitese geçildiğinde devreye girer.
Kesin manevralar yapmak gerekiyorsa, bu
durumda çekme çubuğu CAM düğmesine
basılarak yakınlaştırılabilir - düğmeye tekrar basmak normal görüntüye geri dönülmesini sağlar.
Çekme çubuğu yardım hattı menü sistemi
içinde, OK/MENU düğmesine basıldıktan
sonra etkileştirilir, burada "tekerlek izlerini"
veya çekme çubuğunun yörüngesini göstermeyi seçebilirsiniz - iki seçenek aynı anda
görüntülenemez.
İlgili bilgiler
DİKKAT
Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı
veya diğer donanımlar kameranın görüş
açısını engelleyebilir.
Unutmayın
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
•
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s.
242)
Kamera merceğini toz, buz ve kardan
temiz tutun.
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
Kamera merceğini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceği
çizmemeye dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
07
Park Yardımı Pilotu (PAP – Park Assist Pilot)
öncelikle bir alanın yeterince büyük olup
olmadığını kontrol ederek ve ardından direksiyon simidini çevirerek ve aracı alan içine yönlendirerek sürücünün park etmesine yardım
eder. Kombine gösterge tablosu farklı işlemlerin ne zaman yapılacağını göstermek için sembolleri, grafikleri ve metni kullanır.
Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir
kısmı engelleniyor gibi gözükse de oldukça
büyük bir alanın engellenme olasılığına dikkat
edin. Bu nedenle engellere araca çok yaklaşana kadar tespit edilemeyebilirler.
•
•
MY CAR (s. 98)
Park Yardımı Pilotu (PAP)*
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
Park yardım kamerası - ayarlar (s. 241)
Park Yardımcısı* (s. 235)
On/Off (Açma/Kapama) düğmesi orta konsolda
yer alır.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
242
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
UYARI
PAP her durumda çalışmaz, yalnızca ek
destek olarak tasarlanmıştır.
Aracı güvenli bir şekilde kullanmak ve park
sırasında çevreye ve yaklaşmakta veya
geçmekte olan diğer yol kullanıcılarına
karşı dikkatli olmakta nihai sorumluluk her
zaman sürücüye aittir.
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - fonksiyon
Park Yardımı Pilotu (PAP – Park Assist Pilot)
öncelikle bir alanın yeterince büyük olup
olmadığını kontrol ederek ve ardından direksiyon simidini çevirerek ve aracı alan içine yönlendirerek sürücünün park etmesine yardım
eder. Kombine gösterge tablosu farklı işlemlerin ne zaman yapılacağını göstermek için sembolleri, grafikleri ve metni kullanır.
İlgili bilgiler
DİKKAT
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller ve
mesajlar (s. 247)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - çalıştırma (s.
244)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - fonksiyon (s.
243)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - kısıtlamalar
(s. 246)
PAP, motor çalıştırıldıktan sonra aşağıdaki kriterler karşılandıysa etkinleştirilebilir:
•
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
•
PAP işlevi alanı ölçer ve direksiyonu çevirir,
sürücünün görevi kombine gösterge panelindeki talimatları izlemek ve vitesi seçmek
(geri/ileri), hızı kontrol etmek, frene basmak
ve durdurmaktır.
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
•
•
PAP prensibi.
PAP fonksiyonu aracı aşağıdaki adımları kullanarak park eder:
1. Fonksiyon bir park alanı arar ve bunu
ölçer (A & B) - ölçüm sırasında
hızın 30 km/s seviyesini aşmaması gerekir.
PAP fonksiyonu etkinleştirilmişken DSTC
veya ABS fonksiyonları araya girmemelidir
- bunlar dik veya kaygan bir zeminden
dolayı etkin hale gelebilir; daha fazla bilgi
için Ayak freni ve Denge ve çekiş kontrol
sistemi bölümlerine bakın.
2. Araç geri viteste park yeri içine doğru
direksiyonla yönlendirilir (C & D).
Araca bir römork bağlı olmamalıdır.
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller ve
mesajlar (s. 247)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - çalıştırma (s.
244)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - kısıtlamalar
(s. 246)
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
Hızın 50 km/s altında olması gerekir.
3. Araç ileri geri sürülerek alanda düzleştirilir
(E & F).
İlgili bilgiler
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07
243
07 Sürücü desteği
•
•
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 242)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - çalıştırma
Park Yardımı Pilotu (PAP – Park Assist Pilot)
öncelikle bir alanın yeterince büyük olup
olmadığını kontrol ederek ve ardından direksiyon simidini çevirerek ve aracı alan içine yönlendirerek sürücünün park etmesine yardım
eder. Kombine gösterge tablosu farklı işlemlerin ne zaman yapılacağını göstermek için sembolleri, grafikleri ve metni kullanır.
DİKKAT
Park manevraları esnasında belirli direksiyon simidi pozisyonlarının kombine gösterge panelinin talimatlarının görünmesine
engel olabileceğini aklınızda bulundurun.
1 - Arama ve ölçüm kontrol etme
1. Bu düğmeye basarak
PAP'ı etkinleştirin ve 30 km/s
hızını aşmadan sürün.
2. Bir gözünüzü kombine gösterge tablosunda tutun ve grafikler ve metin talep
ettiğinde aracı durdurmaya hazır olun.
3. Grafikler ve metin talep ettiğinde aracı
durdurun.
DİKKAT
PAP park edilecek yer arar, talimatları
görüntüler ve araca yolcu bölmesinden
kılavuzluk eder. Fakat gerekli olması
halinde araç yolun sürücü tarafına da park
edilebilir:
•
07
PAP fonksiyonu bir park alanı arar ve bunun
yeterince büyük olup olmadığını kontrol eder.
Aşağıdaki gibi ilerleyin:
244
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürücü tarafı sinyal lambasını etkinleştirin - araç artık yolun bu tarafına park
edilecektir.
07 Sürücü desteği
2 - Geri vitesle içeri girmek
DİKKAT
•
PAP fonksiyonu etkinken ellerinizi
direksiyon simidinden uzak tutun.
•
Direksiyon simidinin herhangi bir
şekilde engellenmediğinden ve serbestçe dönebildiğinden emin olun.
•
Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye
doğru sürmeye başlamadan önce
direksiyon simidi döndürülene kadar
bekleyin.
3. Geri vitese geçirin ve grafikler ve mtin
mesajı size durmanızı söyleyene kadar
geriye doğru yavaşça sürün.
Park tamamlandığında ve grafikler ve metin
mesajı parkin tamamlandığını söylediğinde
fonksiyon otomatik olarak devreden çıkar.
Bundan sonra sürücünün konumlandırmayı
düzeltmesi gerekebilir. Yalnızca sürücü aracın
düzgün park edilip edilmeğine karar verebilir.
ÖNEMLİ
İkaz mesafesi, sensörler Aktif Park Yardımcısı tarafından kullanıldığında Park Yardımcısının sensörleri kullanmasına kıyasla
daha kısadır.
3 - Düzeltmek
Geri vites adımı sırasında PAP aracın direksiyonunu park alanının içine doğru yönlendirecektir. Şu şekilde devam edin:
1. Aracın arkasındaki alanın açık olup
olmadığını kontrol edin, ardından geri
vitese geçirin.
İlgili bilgiler
•
2. Yavaşça ve dikkatlice, direksiyon simidine
dokunmadan geri gidin - ve
yaklaşık 7 km/s hızını aşmayın.
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller ve
mesajlar (s. 247)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - fonksiyon (s.
243)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - kısıtlamalar
(s. 246)
3. Bir gözünüzü kombine gösterge tablosunda tutun ve grafikler ve metin talep
ettiğinde aracı durdurmaya hazır olun.
Araç park alanı içine geri vitesle girdiğinde,
düzeltilmesi ve durdurulması gerekir.
1. 1. vitese veya D konumuna geçirin, direksiyon simidi çevrilene kadar bekleyin,
ardından yavaşça ileri doğru sürün.
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
07
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 242)
2. Grafikler ve metin mesajı talep ettiğinde
aracı durdurun.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
245
07 Sürücü desteği
Park Yardımı Pilotu (PAP)* kısıtlamalar
Bazı durumlarda PAP park yeri bulamaz;
bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını
yayan dış ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir.
Park Yardımı Pilotu (PAP – Park Assist Pilot)
öncelikle bir alanın yeterince büyük olup
olmadığını kontrol ederek ve ardından direksiyon simidini çevirerek ve aracı alan içine yönlendirerek sürücünün park etmesine yardım
eder. Kombine gösterge tablosu farklı işlemlerin ne zaman yapılacağını göstermek için sembolleri, grafikleri ve metni kullanır.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak
korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı
fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
•
Aracın önünün, park esnasında karşıdan
gelen trafiğa doğru dışarı çıkabileceğini
akılda tutun.
•
Sensörlerin algılama alanından yukarıda
bulunan nesneler, park manevrası için
hesaplamalar yapılırken bunlara dahil edilmezler. Bu, PAP'ın park yerine çok erken
girmesine neden olabilir - bu nedenle
böyle park yerlerinden kaçınılmalıdır.
PAP dizisi durdu:
Unutmayın
•
araç çok hızlı sürüldüyse - 7 km/s
üstünde
•
•
•
sürücü direksiyon simidine dokunursa
Sürücü, Park Yardımı Pilotunun bir yardımcı
olduğunu, yanlış yapmayan, tamamen otomatik bir fonksiyon olmadığını aklında tutmalıdır.
Sürücü bu sebeple müdahale etmeye hazır
olmalıdır. Park sırasında akılda bulundurulması gereken pek çok detay da vardır, örn.:
PAP tarafından seçilen alanın park
etmeye elverişli olup olmadığını belirlemekten sürücü sorumludur.
•
Doğru lastik basıncına sahip onaylanmış
lastikleri24 kullanın - bu PAP'ın aracı park
etme yeteneğini etkiler.
•
PAP park edilmiş araçların mevcut konumundan yola çıkar - bunların yanlış park
edilmiş olması durumunda aracın lastik ve
jantları kaldırım taşlarına sürtünerek zarar
görebilir.
•
Yoğun yağmur veya kar yağışı sistemin
park alanını yanlış ölçmesine neden olabilir.
•
Kar lastikleri veya yedek lastik takılıysa
PAP'ı kullanmayın.
•
PAP düz sokaklardad park etmek için
tasarlanmıştır - yoldaki keskin eğimler
veya virajlarda değil. Bu nedenle PAP
alanı ölçerken aracın park alanına paralel
olduğundan emin olun.
•
Yüklenmiş nesneler araçtan dışarı taşıyorsa PAP'ı kullanmayın.
•
Dar sokaklarda park alanı bulmak her
zaman mümkün değildir çünkü manevra
yapmak için yeterli alan yoktur. Böylesi
park durumlarında, park yapmak
ABS veya DSTC fonksiyonları etkinleştiyse - örneğin bir tekerlek kaygan bir
zeminde kavrayışını kaybederse.
Bir metin mesajı PAP dizisinin neden
durduğunu belirtir.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
07
24
246
istediğiniz yerde yolun yanına mümkün
olduğunca yakın sürmek sistem için
yararlı olur.
ÖNEMLİ
"Onaylanmış lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılmış bulunan lastiklerle aynı tip ve imalattaki lastikler anlamına gelir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
ÖNEMLİ
Değiştirilen lastik çevre uzunluğunu içeren
başka bir onaylı tekerlek jantına değiştirilirken PAP sistemi parametrelerinin güncellenmesi gerekebilir. Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Bakım
İlgili bilgiler
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller ve
mesajlar (s. 247)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - çalıştırma (s.
244)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - fonksiyon (s.
243)
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 242)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - semboller
ve mesajlar
Park Yardımı Pilotu (PAP – Park Assist Pilot)
öncelikle bir alanın yeterince büyük olup
olmadığını kontrol ederek ve ardından direksiyon simidini çevirerek ve aracı alan içine yönlendirerek sürücünün park etmesine yardım
eder. Kombine gösterge tablosu farklı işlemlerin ne zaman yapılacağını göstermek için sembolleri, grafikleri ve metni kullanır.
Kombine gösterge tablosu çeşitli içerikte
sembol ve metinlerin farklı kombinasyonlarını
görüntüleyebilir - bunlara bazen uygun eylem
konusunda kendi kendini açıklayıcı öneriler de
eşlik eder.
PAP'ın devreden çıktığına dair bir mesaj
görüntülenirse, yetkili bir Volvo servisi ile
bağlantı kurulması önerilir.
PAP sensörleri tamponlarda25 bulunur- 6 ön ve 4
arka.
PAP fonksiyonunun doğru çalışması için sensörlerinin düzenli olarak su ve araç şampuanı
ile temizlenmesi gerekir - bunlar park yardımınca kullanılan sensörlerle aynı sensörlerdir,
bkz. Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 238).
25
İlgili bilgiler
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - çalıştırma (s.
244)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - fonksiyon (s.
243)
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* - kısıtlamalar
(s. 246)
•
•
•
07
Park Yardımcısı* (s. 235)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 239)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 242)
Çizim şematiktir ve bu nedenle ilgili araç modelini göstermez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
247
07 Sürücü desteği
BLIS* (Kör Nokta Bilgi Sistemi)
Genel Bakış
Bakım
BLIS (Blind Spot Information System), aynı
yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun
trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.
BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için
tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır:
•
•
aracın kör noktasındaki araçlar
araca sol ve sağ şeritlerden en yakından
hızlıca yaklaşan araçlar.
BLIS işlevi CTA (s. 250) (Cross Traffic Alert)
şunlar hakkında bir uyarı sağlamak amaçlı
sürücü desteğidir:
•
BLIS lambası konumu26.
araç geri giderken trafiği geçmek.
Gösterge lambası
BLIS simgesi
UYARI
BLIS ilave bir yardımdır ve her durumda
çalışmaz.
BLIS, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz.
BLIS asla sürücünün sorumluluğunun ve
dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde
şerit değiştirmek her zaman sürücünün
sorumluluğudur.
07
26
248
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sensörün yeri.
BLIS fonksiyonlarına ait sensörler, aracın her
iki yanında, arka kanat/tamponun içindedir.
•
DİKKAT
Sistemin araç algıladığı noktada aracın
yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki
taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar.
Optimum fonksiyonelliği sağlamak işin,
sensörlerin önündeki alan temiz tutulmalıdır.
İlgili bilgiler
•
BLIS* (Blind Spot Information System) çalışması (s. 249)
07 Sürücü desteği
BLIS* (Blind Spot Information System)
- çalışması
BLIS (Blind Spot Information System), aynı
yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun
trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.
BLIS devreden çıkarıldığında/etkinleştirildiğinde, düğmedeki lamba söner/yanar ve
kombine gösterge tablosu değişikliği bir metin
mesajı ile onaylar. Kapı paneli göstergesi
etkinleştirme ile birlikte bir kere yanıp söner.
Mesajı söndürmek için:
BLIS'i devreye alma/devreden çıkarma
•
Motor çalıştırıldığında BLIS etkinleşir. Bu da
kapı panellerindeki gösterge lambalarının bir
kere yanıp sönmesiyle onaylanır.
veya
•
Sol kumanda kolunun OK düğmesine
basın.
Yaklaşık 5 saniye bekleyin - mesaj söner.
•
sürücünün aracı diğer araçlar tarafından
geçilir
•
sürücünün aracı başka bir araç tarafından
hızla yakalanır.
BLIS bölge 1'de bir araç veya bölge 2'de hızla
yaklaşan bir araç saptadığında, kapının panelinin BLIS lambası sabit bir ışıkla yanar.
Sürücü, uyarı ile aynı taraftaki sinyal lambasını
bu durumda etkinleştirirse, BLIS lambası sabit
aydınlıktan daha yoğun ışıklı yanıp sönmeye
değişir.
BLIS ne zaman çalışır
UYARI
BLIS keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS araç geriye doğru giderken çalışmaz.
Kısıtlamalar
Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.
BLIS fonksiyonu orta konsoldaki BLIS
düğmesine basılarak devreden çıkarılabilir/
etkinleştirilebilir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz bu gibi durumlarda fonksiyon aracın menü
sistemi (s. 98) MY CAR tarafından yürütülür.
BLIS için ilke: 1. Kör noktada bölge. 2. Hızla yaklaşan araç için bölge.
BLIS fonksiyonu yaklaşık 10 km/saat üzerindeki hızlarda etkinleşir.
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
•
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonelliği azaltır ve uyarı vermeyi imkansız
hale getirebilir. BLIS, üzerli kaplı
olduğunda tehlikeleri tespit edemez.
•
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir
nesne, bant ya da etiket takmayın.
•
Aracın elektrik sistemine bir römork
bağlandığında BLIS devreden çıkar.
07
ÖNEMLİ
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı veya tamponların boyanması sadece
bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
249
07 Sürücü desteği
||
İlgili bilgiler
•
•
BLIS* (Kör Nokta Bilgi Sistemi) (s. 248)
BLIS - semboller ve mesajlar (s. 252)
CTA (Kesişen Trafik Uyarısı)*
CTA (Cross Traffic Alert), araç geri giderken
kesişen trafik hakkında uyarıda bulunmak
amacıyla tasarlanmış bir sürücü yardımıdır.
CTA, BLIS (s. 248) sistemini tamamlayıcıdır.
CTA etkinleştirme/devreden çıkarma
Motor çalıştırıldığında CTA etkinleşir. Bu da
kapı panellerindeki BLIS gösterge lambalarının bir kere yanıp sönmesiyle onaylanır.
UYARI
CTA ilave bir yardımdır ve her durumda
çalışmaz.
CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz.
CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve
dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde
geri gitmek her zaman sürücünün sorumluluğudur.
CTA çalıştığında
Park yardımı ve CTA sensörleri için On/Off.
CTA fonksiyonu Park yardımı (s. 235) On/Off
düğmesi ile devre dışı bırakılabilir. BLIS lambası devreye alındığında bir kere yanıp söner
07
CTA için prensip.
CTA, park alanından geri gidilmesi gibi, geri
gidiş sırasında yandan gelen çapraz trafiği
görebilerek BLIS fonksiyonunu takviye eder.
CTA birincil olarak araçları saptamak için
tasarlanmıştır. Uygun koşullarda, bisikletçiler
ve yayalar gibi, daha küçük nesneleri de saptayabilir.
250
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
CTA yalnızca geri vites sırasında etkindir ve
dişli kutusunun geri vites pozisyonu
seçildiğinde otomatik olarak etkinleşir.
Ancak, sürücü aracı yavaşça geri vitese
geçirdiğinde, açı engelleyen araca/nesneye
göre değişir, burada kör sektör hızlıca düşer.
•
Daha fazla sınırlama örneği:
CTA yandan yaklaşan birşeyi fark ederse,
akustik bir sinyal ses verir. Sinyal, nesnenin yaklaştığı yöne bağlı olarak sol veya
sağ hoparlörden gelir.
•
CTA BLIS lambalarını aydınlatarak da
uyarır.
•
Gösterge ekranının PAS grafiklerinde (s.
235) yanan bir simge olarak ek bir uyarı
da verilir.
Araç park yerinin iyice içine park edilmiş.
Kısıtlamalar
Kör CTA sektörü.
CTA, tüm durumlarda optimum olarak gerçekleştirmez, ancak belli sınırlamaları vardır örneğin, CTA sensörleri diğer park edilmiş
araçları veya engelleyen nesneleri "göremez".
CTA'nın saptayabildiği/"görebildiği" sektör.
İşte, başlangıçtan itibaren CTA'nın "görüş alanının" sınırlı olabileceği ve çok yakın olana
dek yaklaşan araçların saptanamayacağı bazı
örnekler:
•
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonelliği azaltıp, uyarı vermeyi imkansız
hale getirebilir. CTA üzerli kaplı olduğunda
tehlikeleri tespit edemez.
•
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir
nesne, bant ya da etiket takmayın.
•
Aracın elektrik sistemine bir römork
bağlandığında CTA devreden çıkar.
ÖNEMLİ
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı veya tamponların boyanması sadece
bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
Bakım
07
Açılı bir park yerinde CTA bir yanda tamamen
"kör" olabilir.
}}
251
07 Sürücü desteği
||
BLIS - semboller ve mesajlar
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*
BLIS (s. 248) ve CTA (s. 250) fonksiyonlarının
başarısız olduğu veya kesintiye uğradığı
durumlarda, kombine gösterge tablosu bir
sembol gösterebilir, bu sembol açıklayıcı bir
mesajla takviye edilir. Varsa verilen öneriyi
takip edin.
Sürücüye daha iyi bir hassaslık sunmak için
araç hızlandıkça direksiyon kuvveti de artar.
Direksiyon otoyollarda daha sert ve daha
anlıktır. Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve
düşük hızlarda ekstra çaba gerektirmez.
Mesaj örnekleri:
Sensörün yeri.
CTA fonksiyonlarına ait sensörler, aracın her
iki yanında, arka kanat/tamponun içindedir.
•
Optimum fonksiyonelliği sağlamak işin,
sensörlerin önündeki alan temiz tutulmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS* (Kör Nokta Bilgi Sistemi) (s. 248)
BLIS - semboller ve mesajlar (s. 252)
Mesaj
Teknik özellikler
CTA
KAPALI
CTA manüel olarak kapatılır
- BLIS etkin.
BLIS ve
CTA
KAPALI
Römork
takılı
BLIS ve CTA geçici olarak
çalışmaz çünkü aracın
elektrik sistemine bir
römork bağlıdır.
BLIS ve
CTA Servis
gerekli
BLIS ve CTA çalışmaz.
07
•
Mesaj kalmaya devam
ediyorsa bir servise
başvurunuz - yetkili bir
Volvo servisi olması
önerilir.
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
İlgili bilgiler
•
252
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BLIS* (Kör Nokta Bilgi Sistemi) (s. 248)
Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasiyeti için direksiyon sertliği olarak üç farklı
seviye arasında seçim yapabilir. Ayar MY
CAR menü sistemi içinde yapılır. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 98).
Araç hareket halindeyken bu ayara erişilemez.
DİKKAT
Bazı durumlarda hidrolik direksiyon çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir
- bu esnada hidrolik direksiyon daha düşük
güçle çalışır ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz daha ağır olarak algılanabilir.
Geçici indirgenmiş direksiyon yardımı ile
paralel olarak kombine gösterge tablosunda bir mesaj görüntülenir.
İlgili bilgiler
•
MY CAR (s. 98)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkol kilidi*
kilidinin1
Alkol
fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit
eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol
kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş
sınır değerine uygun şekilde yapılır.
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve
çalışması
Gösterge
lambası (4)
Akü durumu
Fonksiyonlar
Yeşil yanıp
sönüyor
Şarj devam ediyor
Yeşil
Tam şarjlı
Sarı
Yarım şarjlı
Kırmızı
Boşalmış - şarj ediciyi
tutucuya takın veya torpido gözünden gelen güç
beslemesi kablosunu
bağlayın.
UYARI
Alkol kilidi yardımcı bir alettir ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık
olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek
her zaman sürücünün sorumluluğudur.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s.
254)
•
•
•
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 256)
•
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 258)
İletme düğmesi.
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 255)
Pil durumu lambası
Nefes testi sonucu lambası.
Lamba nefes testi için hazır olduğunu
gösterir.
Çalıştırma - akü
Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunu
gösterir:
1
254
Ayrıca Alcoguard adı da verilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu
dahili pili tamamen şarjı dolu halde tutacak
ve araç açıldığı zaman Alkol kilidi otomatik
bir şekilde etkinleştirilecektir.
Anahtar.
Alkok kilidi* - saklanması (s. 255)
08
DİKKAT
Nefes testi memesi.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Alkol kilidi* (s. 254)
Alkok kilidi* - saklanması (s. 255)
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 256)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 255)
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 258)
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkok kilidi* - saklanması
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Portatif
alkol kilidi ünitesi, tutucusuna hafifçe bastırılarak ve bırakılarak serbest bırakılır - böylece
dışarıya doğru fırlar ve tutacaktan çıkarılır.
•
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 258)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan
önce
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından araç açıldığında kullanıma hazırdır.
1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda
Alkol kilidi kullanıma hazırdır.
2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilit
açıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysa
şalter (2) ile etkinleştirilmelidir.
3. Katlanmış hortum ağızlığını açın (1) derin
nefes alın ve "klik" sesi duyulana kadar
düzenli bir basınçla yaklaşık 5 saniye
kadar üfleyin. Aşağıdaki tablodaki test
sonucu alternatiflerden biri olacaktır
Nefes testinden sonraki sonuç.
Portatif ünite saklama yeri ve şarj istasyonu.
•
Portatif üniteyi kenetlenene kadar itmek
suretiyle yuvasına geri yerleştirin.
•
Portatif üniteyi yuvasına yerleştirin - bu
işlem, üniteyi en iyi şekilde korur ve pillerini dolu tutar.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s.
254)
•
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 255)
•
•
4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla iletişim başarısızdır - bu durumda sonucu
arabaya manuel olarak aktarmak için (3)
düğmesine basın.
5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidini
tutucusuna yerleştirin.
6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden
5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksi
takdirde işlem tekrarlanmalıdır.
08
Alkol kilidi* (s. 254)
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 256)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
255
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Nefes testinden sonraki sonuç
Gösterge lambası (5) +
Mesaj metni
Teknik özellikler
Yeşil lamba +
Alcoguard Test
onaylandı
Motoru çalıştırın - hiçbir alkol içeriği ölçülmedi.
Sarı lamba +
Alcoguard Test
onaylandı
Motor çalıştırma mümkün - ölçülen alkol
içeriği 0,1 promil fakat
yürürlükte olan değerin
altındaA.
Kırmızı lamba +
Test onaylanmadı 1 Dakika
bekle
Motor çalıştırma mümkün değil - ölçülen
alkol değeri yürürlükte
olan değerin üzerindeA.
A
Limit değerleri ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir. Ülkenizde geçerli olan değeri öğrenin. Ayrıca bkz. Alkol kilidi* (s.
254)
DİKKAT
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden
çalıştırılabilir.
İlgili bilgiler
08
256
•
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s.
254)
•
•
Alkok kilidi* - saklanması (s. 255)
Alkol kilidi* (s. 254)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 258)
Alkol kilidi* - unutmayın
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas
ölçüm sonucunu elde etmek için:
•
Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce
yemekten ve içmekten uzak durun.
•
Κn cam yıkamaya erişimi engelleyin yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle sonuçlanabilir.
Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testinin yapıldığından emin olmak için - aynı anda
anahtar (2) ve gönder (3) düğmesine yalşaık
3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklama
modunu başlat konumuna geri döner ve
moturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı
nefes testi gerekir.
08 Çalıştırma ve sürüş
Kalibrasyon ve servis
Alkol kilidi2 her 12 ayda bir atölyede kontrol
ve kalibre edilmelidir.
Tekrar kalibrasyondan önce 30 gün gereklidir,
kombine gösterge tablosu Alcoguard Kalib.
Gerekli mesajını gösterir. Bu 30 gün içerisinde kalibrasyon yapılmazsa normal motor
çalıştırma engellenir - sadece Baypas fonksiyonuyla çalıştırmak mümkün olacaktır;
aşağıdaki "Acil durum" başlıklı bölüme bakın.
Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak silinebilir. Aksi takdirde yaklaşık 2 dakika sonra
kendi kendine kaybolacaktır fakat her motor
çalıştırma sırasında tekrar görünecektir sadece atölyede2 yapılacak bir yeniden kalibrasyon mesajı kalıcı olarak silebilir.
Kombine gösterge tablosu Alcoguard güç
kablosunu tak gösterir. Bu gibi durumlarda,
torpidodan gelen güç besleme kablosunu
bağlayın ve gösterge lambası (6) yeşile
dönene kadar bekleyin.
Baypas işlevinin etkinleştirilmesi
•
Aşırı soğuk havalarda Alkol kilid kapalı
mekana alınarak ısıtma süresi düşürülebilir.
Acil durum
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için
Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
DİKKAT
Bu fonkisyan bir kaç kere etkinleştirilebilir.
Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadece
atölyede temizlenebilir2.
Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi
•
Tüm Baypas aktivasyonu günlüğe alındı ve
hafızaya kaydedildi, bkz Verilerin kaydedilmesi (s. 16).
Soğuk veya sıcak hava
Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yeniden
kullanıma hazır olması daha uzun süre alır.
Sıcaklık (ºC)
Maksimum ısıtma
süresi (saniye)
+10 ila +85
10
-5 ila +10
60
-40 ila -5
180
-20 ºCaltı veya +60 ºCüzeri sıcaklıklarda Alkol
kilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç duyar.
2
Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra kombine
gösterge paneli tüm sürüş zamanı boyunca
şunu gösterir Alcoguard Bypass devrede ve
sadece bir atölye tarafından sıfırlanabilir2.
Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de
test edilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adımları aracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç
kiltlendiğinde hata mesajı temizlenir.
Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acil
durum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir.
Bu ayar daha sonra bir atölyede değiştirilebilir2.
Sol kumanda kolu OK düğmesi ve tehlike
uyarı flaşörlerinin düğmesini aynı anda
yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutun kombine gösterge tablosu önce Bypass
etkin 1 Dakika bekle sonra Alcoguard
Bypass devrede'yi gösterir - daha sonra
motor tekrar çalıştırılabilir.
Sol kumanda kolu OK düğmesi ve tehlike
uyarı flaşörlerinin düğmesini aynı anda
yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutun kombine gösterge tablosu Alcoguard
Bypass devrede gösterir - motor tekrar
çalıştırılabilir.
Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonra
sıfırlama atölyede yapılmalıdır2.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s.
254)
•
•
Alkok kilidi* - saklanması (s. 255)
•
•
Alkol kilidi* (s. 254)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 255)
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 258)
08
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
257
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkol kilidi* - semboller ve metin
mesajları
Daha önce açıklanan alkol kilidinin motoru
çalıştırmadan önce çalışması (s. 255) ile ilgili
mesajlara ek olarak kombine gösterge tablosunun ekranı aşağıdakileri de gösterebilir:
08
258
Ekran
metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard
Yeniden
başlat
Motor 30 dakikadan az bir
süre kapatılmıştır - motor
yeni bir test olmaksızın
çalıştırılabilir.
Alcoguard
Servis
gerekli
Bir atölye ile temas kurunA.
Alcoguard
Sinyal yok
Aktarma başarısız - düğme
üç ile manuel olarak gönderin veya yeni bir nefes
testi yapın.
Alcoguard
Test geçersiz
Test başarısız - yeni bir
nefes testi yapın.
Alcoguard
Uzun üfle
Üfleme çok kısa - daha
uzun üfleyin.
Alcoguard
Yumuşak
üfle
Üfleme çok sert - daha
hafif şekilde üfleyin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ekran
metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard
Sert üfle
Üfleme çok zayıf - daha
sert üfleyin.
Alcoguard
Ön Isınma
bekle
Isıtma tamamlanmadı - şu
metni bekleyin Alcoguard
5 saniye üfle.
A
Motorun çalıştırılması
Motor, uzaktan kumanda anahtarı ve START/
STOP ENGINE düğmesi kullanılarak çalıştırılır
ve durdurulur.
Benzinli ve dizel motor
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s.
254)
•
•
•
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 256)
Alkok kilidi* - saklanması (s. 255)
Alkol kilidi* (s. 254)
Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak
ve START/STOP ENGINE düğmesi.
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s.
150).
08 Çalıştırma ve sürüş
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takın ve son noktasına kadar içeri bastırın.
Otomobil alkol kilidi* ile donatılmışsa
motorun çalıştırılabilmesi için önce bir
alkol testinin onaylanması gerektiğine dikkat edin. Alkol kilidi hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Alkol kilidi* (s. 254).
2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutun3.
(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren
pedalına basın.)
3. START/STOP ENGINE düğmesine basın
ve ardından serbest bırakın.
Motor çalıştırıldığında, marş motoru motor
çalışmaya başlayana kadar veya aşırı ısınma
koruması tetiklenene kadar çalışır.
ÖNEMLİ
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa,
tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin.
Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma
kapasitesi artar.
UYARI
Motoru çalıştırdıktan sonra veya araç çekilirken uzaktan kumanda anahtarını asla
kontaktan çıkarmayın
UYARI
Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve
özellikte araçta çocuklar varsa anahtar
konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl
çalıştığı hakkında daha fazla bilgi için bkz
Anahtar konumları (s. 67).
UYARI
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
İlgili bilgiler
•
Motorun durdurulması (s. 260)
DİKKAT
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor
tipleri için rölanti hızı normalden çok daha
yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal
çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir
şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle
egzoz emisyonları en aza indirgenir ve
çevre korunur.
Keyless drive*
Motoru anahtarsız (s. 154) çalıştırmak için
adım 2–3'ü takip edin.
DİKKAT
Motorun çalıştırılması için ön koşul, yolcu
kabini veya kargo bölmesindeki aracın
Keyless drive fonksiyonlu uzaktan
kumanda anahtarlarından biridir.
08
3
Araç hareketliyse motoru çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
259
08 Çalıştırma ve sürüş
Motorun durdurulması
Direksiyon kilidi
Uzaktan çalıştırma (ERS)*
Motor, START/STOP ENGINE düğmesi kullanılarak durdurulur.
Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı
durumlarda direksiyonun döndürülmesini zorlaştırır.
Uzaktan çalıştırma (ERS – Engine Remote
Start), araç motorunun uzaktan kumanda
anahtarı veya PCC anahtarı kullanılarak çalıştırılabileceği anlamına gelir. Bu, kalkıştan önce
yolcu kabininin ısıtılması/soğutulması için de
geçerlidir.
Motoru durdurmak için:
•
START/STOP ENGINE düğmesine basın
- motor durur.
İşlevi
•
Vites kolu P konumunda değilse veya araç
hareket ediyorsa:
•
START/STOP ENGINE öğesine iki kez
basın veya motor duruncaya kadar
düğmeyi basılı tutun.
İlgili bilgiler
•
Anahtar konumları (s. 67)
•
Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anahtarı kontak şalterinde4 ise ve START/
STOP ENGINE düğmesine basıldıysa açılır.
Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı
açıldığında direksiyon kilidi kilitlenir.
Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğinde mekanik bir gürültü hissedilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Motorun çalıştırılması (s. 258)
Anahtar konumları (s. 67)
Direksiyon simidi (s. 73)
Klima kontrol sistemi ve ses sistemi araç park
edildiğinde kullanımda olan aynı ayarlarla çalışır.
ERS ile çalıştırılan motor maksimum
15 dakika etkin kalır, ardından kapatılır.
İki ERS etkinleşmesinden sonra ERS'nin yeniden kullanılabilmesi için motorun normal
şekilde çalıştırılması gerekir.
Otomatik şanzımanlı çoğu araçta opsiyonel
ERS fonksiyonu mevcuttur.
DİKKAT
Uzaktan kumanda pilinin kullanım ömrü
ERS fonksiyonundan etkilenir. ERS'nin sık
kullanılması halinde, pil yılda bir kez
değiştirilmelidir, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı/PCC - akünün değiştirilmesi (s.
153).
DİKKAT
Rölantiyle ilgili yerel/ulusal kanunları/
mevzuatları göz önünde bulundurun.
08
4
260
Anahtarsız sürüşle donatılmış araçların yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı bulunmalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
UYARI
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma
Motoru uzaktan çalıştırmak için, aşağıdaki
kriterler karşılanmalıdır:
•
•
Araç muayene edilmelidir.
•
Araç, kapalı, havasız bir alana park
edilmemelidir; egzoz gazları insanlara
ve hayvanlara ciddi zarar verir.
2. Bunun hemen ardından en az 2 saniyelik
uzun bir basışla düğmeye (3) basın.
ERS koşulları karşılanırsa aşağıdakiler gerçekleşir:
Aracın içerisinde insan veya hayvan
olmamalıdır.
1. Sinyal lambaları hızlı bir şekilde birkaç kez
yanıp söner.
2. Motor çalışır.
3. Motorun çalıştığını doğrulamak üzere sinyal lambaları 3 saniyelik sabit bir parlama
ile yanar.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma (s.
261)
•
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve
mesajlar (s. 262)
Uzaktan çalıştırma için uzaktan kumanda anahtarının düğmeleri.
Kilit açma
Kilitleme
Yaklaşma ışığı süresi
Kilit açma, yükleme kapağı
Bilgi5
Motorun uzaktan çalıştırılması
Motoru uzaktan çalıştırmak için, araç kilitli
olmalıdır.
Aşağıdaki gibi ilerleyin:
5
6
7
1. Anahtarın düğmesine (2) kısa süreliğine
basın.
DİKKAT
Uzaktan çalıştıktan sonra, araç kilitli kalmaya devam eder ancak alarm devre dışıdır*.
PCC6 anahtarıyla
Düğmeye basıldığında Yaklaşma
aydınlatmasının7 lamba göstergesi
birkaç kez yanıp söner ve tüm ERS
kriterleri karşılanmışsa sürekli yanar.
Ancak bu, ERS'nin motoru çalıştırdığı anlamına gelmez.
ERS'nin motoru çalıştırıp çalıştırmadığını kontrol etmek için kullanıcı düğmeye (5) basabilir
- motor çalışmışsa (2) ve (3) düğmeleri
yanında bir ışık göstergesi yanar.
08
Sadece PCC anahtarında, bkz. PCC* - benzersiz fonksiyonlar (s. 148).
PCC anahtarıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. PCC* - benzersiz fonksiyonlar (s. 148).
Yaklaşma aydınlatmasıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 146) ve Yaklaşma ışığı süresi (s. 86).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
261
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Aktif işlevler
Aşağıdaki işlevler, uzaktan çalıştırılan bir
motorla etkinleşir:
•
•
•
Havalandırma sistemi
Ses/video sistemi
Yaklaşma ışığı süresi.
Devre dışı işlevler
Aşağıdaki işlevler, uzaktan çalıştırılan bir
motorla devre dışı bırakılır:
•
•
•
•
Farlar
Pozisyon lambaları
Plaka aydınlatması
Κn cam sileceği.
ERS kesilmiştir
Aşağıdaki adımlar, ERS ile çalıştırılan bir
motoru kapatır:
•
•
•
•
•
•
08
262
•
Uzaktan kumanda anahtarının
(1), (2) veya (4) düğmesine basılıdır
Aracın kilidi açılır
Bir kapı açılır
Gaz pedalı veya fren pedalına basılır
Vites kolu P konumundan çıkarılır
Yakıt deposunda yaklaşık 10 litre yakıt
kalmıştır
Aktif ERS süresi 15 dakikayı geçer.
ERS ile çalıştırılan bir motor kapatıldığında
sinyal lambaları 3 saniyelik sabit bir parlama
ile yanar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan çalıştırma (ERS)* (s. 260)
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve
mesajlar (s. 262)
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller
ve mesajlar
ERS işlevinin arızalandığı veya kesintiye
uğradığı durumlarda gösterge panelinde bir
sembol görüntülenir ve bu da açıklayıcı bir
metin mesajıyla desteklenir.
ERS işlevi mevcut değildir
Mesaj
Teknik özellikler
Uz. çal. yok
Maks. 2
marş
Ardışık maksimum 2 ERS
etkinleşmesine izin verilmesi yüzünden ERS mevcut değildir.
Uz. çal. yok
düşük yakıt
sev.
Yakıt seviyesinin çok
düşük olması yüzünden
ERS mevcut değildir.
Uz. çal. yok
vites P'de
değil
Vites kolu P konumunda
olmadığı için ERS mevcut
değildir.
Uz. çal. yok
sürücü
araçta
Yolcu kabininde birisi
olduğu için ERS mevcut
değildir.
Uz. çal. yok
düşük akü
Düşük akü gerilimi yüzünden ERS mevcut değildir.
Motoru çalıştırarak aküyü
şarj ediniz.
08 Çalıştırma ve sürüş
Mesaj
Teknik özellikler
Mesaj
Teknik özellikler
Uz. çal. yok
motor uyarısı
Motordan uyarı mesajı
geldiği için ERS mevcut
değildir. Bir atölye ile
temas kurunA.
Uz. çal. kapalı
sürücü araçta
Yolcu kabininde birisi
olduğu için ERS kesintiye uğramıştır.
Uz. çal. kapalı
motor uyarısı
Motordan hata mesajı
geldiği için ERS kesintiye uğramıştır. Bir
atölye ile temas kurunA.
Uz. çal. kapalı
düşük akü
Akü geriliminin çok
düşük olması yüzünden
ERS kesintiye uğramıştır.
Uz. çal. kapalı
mot.soğ. suyu
Soğutma sisteminden
hata mesajı geldiği için
ERS kesintiye uğramıştır.
Uz. çal. yok
mot. soğ.
suyu
A
Soğutma sisteminden bir
hata mesajı geldiği için
ERS mevcut değildir, bkz.
Soğutma sıvısı - seviyesi
(s. 345).
Uz. çal. yok
kapı açık
Bir kapı/bagaj kapağı
kapatılmadığı için ERS
mevcut değildir.
Uz. çal. yok
araba açık
Araç kilitlenmediği için
ERS mevcut değildir.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Kesintiye uğrayan ERS işlevi
Mesaj
Teknik özellikler
Uz. çal. kapalı
düşük yakıt
sev.
Yakıt seviyesinin çok
düşük olması yüzünden
ERS kesintiye uğramıştır.
Uz. çal. kapalı
vites P'de
değil
Vites kolu P konumunda
olmadığı için ERS kesintiye uğramıştır.
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan çalıştırma (ERS)* (s. 260)
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma (s.
261)
Motorun çalıştırılması – Flexifuel
Esnek yakıtlı motorlar 95 oktan kurşunsuz
benzin ve biyoetanol E85 ile sürülebilir. Motor,
benzinle çalışan araçla aynı şekilde çalıştırılır.
Motor bloğu ısıtıcısı*
Motor bloğu ısıtıcısına elektrik girişi.
E85 için tasarlanmış araçlarda elektrikli bir
motor bloğu ısıtıcısı vardır. Κnceden ısıtılmış
bir motoru çalıştırmak ve kullanmak, ciddi
ölçüde azalmış emisyon ve azalmış yakıt
tüketimi anlamına gelir. Bu sebeple kış ayları
süresince motor bloğu ısıtıcısı kullanınız.
•
+5 °C ve -10 °C arasındaki dış ortam
sıcaklıklarında, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının en azından 1 saat için çalıştırılması
gerekir.
•
-10 °C ve -20 °C arasındaki dış ortam
sıcaklıklarında, elektrikli motor bloğu ısıtı-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
263
08 Çalıştırma ve sürüş
||
•
cısının en azından 2 saat için çalıştırılması
gerekir.
•
START/STOP ENGINE düğmesiyle çalıştırmayı birkaç daha deneyiniz.
-20 °C değerinden daha soğuk dış ortam
sıcaklıklarında, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının en azından 3 saat için çalıştırılması
gerekir.
•
Motor bloğu ısıtıcısının etkinleştirilip etkinleştirilmediğini kontrol edin ve uygun
olduğu yerde onu, yukarıda belirtilen
süreyle çalıştırın.
UYARI
Motor bloğu ısıtıcısı, yüksek voltajla çalışır.
Bir elektrikli motor bloğu ısıtıcısının ve
elektrik bağlantılarının arıza izleme ve onarımı, sadece bir atölyede yapılmalıdır - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
DİKKAT
Yedek yakıt taşırken hatırlamanız gerekenler:
•
Yakıt deposu boşaldığında durmanız
gerekirse, yedek yakıt kabındaki biyoetanol E85 çok soğuk havalarda motoru
zor çalıştırabilir. Bunu önlemek için
yedek yakıt kabına 95 oktan benzin
doldurun.
Flexifuel'in biyoetanol E85 yakıtı hakkında
daha fazla bilgi için bkz. Yakıt - biyoetanol
E85 (s. 299).
Marş güçlükleri durumunda
08
264
İlk marş denemesinde motor çalışmazsa:
ÖNEMLİ
Aracı çalıştırmayı denemenize rağmen
motor çalışmıyorsa, yetkili bir Volvo servisi
ile irtibata geçmeniz önerilir.
Yakıt adaptasyonu
Flexifuel motorlar hem 95 oktan kurşunsuz
benzinle hem de biyoetanol E85 ile çalışabilir.
Her iki yakıt da ortak yakıt deposuna doldurulur bu nedenle bu iki yakıtın farklı oranlarda
karışması mümkündür.
Biyoetanol E85 ile sürüş yapıldıktan sonra
yakıt deposu benzinle doldurulursa (veya
tersi) motor bir süre hafifçe dengesiz çalışabilir. Bu nedenle motorun kendini yeni yakıt
karışımına alıştırması (adapte olması) çok
önemlidir.
Araç düz hızda kısa bir süre sürüldüğünde
adaptasyon otomatik olarak yapılır.
ÖNEMLİ
Depodaki yakıt karışımı değiştirildikten
sonra eşit bir hızda yaklaşık 15 dakika
sürüş yaparak bir alıştırma yapılmalıdır.
Akü bitmişse veya bağlantısı kesilmişse elektronik cihazların hafızası silindiğinden adaptasyon için kısa bir süre daha sürüş yapmak
gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 265)
Motorun çalıştırılması (s. 258)
08 Çalıştırma ve sürüş
Aküyle takviyeli çalıştırma
marş aküsü (s. 357) boşalmışsa araç başka bir
aküden alınacak akımla çalıştırılabilir.
4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup terminaline (1) bağlayın.
11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa
devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın.
5. Aracınızdaki akünün ön kapağındaki
klipsleri açın ve kapağı çıkartın, bkz. Marş
aküsü - değiştirilmesi (s. 359).
6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın artı kutup başına bağlayın (2).
Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa
devre veya diğer hasarlardan kaçınmak için
aşağıdaki adımlar önerilir:
1. Uzaktan kumanda anahtarını anahtar
konumu 0 (s. 67) olacak şekilde takın.
2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol edin.
3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın
birbirine dokunmadığından emin olun.
Çalıştırma işlemi esnasında klipslere
dokunmayın. Kıvılcım oluşma riski vardır.
12. Κnce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,
ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.
> Siyah takviye kablosu kelepçelerinden
hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan
kelepçeye temas etmeyeceğinden
emin olun!
7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup terminaline
(3) bağlayın.
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bu akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına
takın, ör. üstteki sağ motor takozu, dış
vida başı (4).
9. Takviye kablosu kelepçelerinin işlem başladığında kıvılcım çıkartmayacak şekilde
güvenli olarak takılı olduğundan emin
olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha
yüksek bir devirle
yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın.
İlgili bilgiler
•
Motorun çalıştırılması (s. 258)
08
265
08 Çalıştırma ve sürüş
Şanzımanlar
Düz şanzıman
Geri vites emniyeti
İki ana şanzıman tipi bulunmaktadır. Düz şanzıman ve otomatik şanzıman.
Şanzımanın görevi, hız ve güç gereksinimlerine göre dişli oranını değiştirmektir.
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş
esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler.
•
•
Düz şanzıman (s. 266)
Otomatik şanzıman - Geartronic (s. 267)
ve Powershift (s. 271)
ÖNEMLİ
Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar
gelmesini önlemek için, şanzımanın
çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Eğer aşırı
ısınma riski varsa kombine göstergede bir
uyarı sembolü yanar ve bir mesaj gösterilir.
Metin mesajında verilen tavsiyeleri izleyin.
İlgili bilgiler
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 267)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Yalnızca araç sabitken geri vitese takınız.
6-vitesli şanzıman için vites şeması
değişiklikleri ile beraber (bkz. bir önceki
resim) - geri vitese geçirmek için N konumunda ilk önce vites kolunu aşağı bastırın.
Vites değiştirme düzeni 6 vitesli şanzıman.
6 vitesli şanzımanın iki versiyonu vardır - bunların arasında geri vitesin konumu farklılık
gösterir. Vites kolunun üzerine basılmış gerçek vites değiştirme düzenine bakın.
•
Her vites değiştirme işleminde debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
•
Vites değiştirme işlemleri arasında
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
UYARI
266
Vites kolunun üzerine basılı olan vites
değiştirme modelini izleyin ve kolu R
konumuna getirmeden N önce boş vites
konumundan başlayın.
DİKKAT
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; aracı viteste bıraktığınızda,
her durumda kaldıramazsınız.
08
•
İlgili bilgiler
•
•
Şanzımanlar (s. 266)
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi (s.
395)
08 Çalıştırma ve sürüş
Vites değiştirme göstergesi*
Vites değiştirme göstergesi, bir üst veya alt
vitese geçmenin ne zaman uygun olduğu
konusunda sürücüyü bilgilendirir. Çevreye
duyarlı sürüş için hayati bir detay doğru viteste
gitmek ve vitesi zamanında değiştirmektir.
Düz şanzıman
Düz dişli kutusu için vites
değiştirme göstergesi. Bir
kerede yalnızca bir markör
yanar - normal sürüş sırasında yalnızca ortadaki
yanar.
Mümkün olan en düşük yakıt tüketimini
sağlamak için bir sonraki daha yüksek veya
daha düşük vitese geçirmenin uygun olduğu
zamanı sürücüye bildiren bir gösterge, bazı
değişkenler için - GSI (Gear Shift Indicator) bir yardımcı olarak kullanılabilirdir. Bununla
birlikte, performans ve titreşimsiz çalışma gibi
özellikler dikkate alındığında, vitesi bir üst
motor devrine değiştirmek avantajlı olabilir.
Çerçeve içindeki sayı mevcut vitesi gösterir.
Otomatik şanzıman - Geartronic*
Geartronic şanzımanın iki farklı vites modu
vardır - Otomatik ve Düz.
"Analog" kombine gösterge
tablosuyla, vites konumları
ve gösterge okları göstergenin ortasında görüntülenir.
Yukarı/aşağı vites önerildiğinde, üst taraftaki
+" ile ve alt taraftaki "-" ile, çizimde kırmızı ile
işaretli şekilde yanar.
Otomatik şanzıman
08
Vites değiştirme göstergeli kombine gösterge
tablosu "Dijital".
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
267
08 Çalıştırma ve sürüş
||
•
Vites seçiciyi P konumundan çıkarabilmek
için öncelikle fren pedalına sıkıca basılmalıdır.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik olarak kilitlenir. Bir önlem olarak aynı
zamanda el frenini (s. 288) de tatbik edin.
DİKKAT
Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda
olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda olmalıdır.
D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites
konumları. S8: Spor modu*.
Kombine gösterge tablosu (s. 56), aşağıdaki
gösterimleri kullanarak vites kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 vs.
Vites konumları
Otomatik vites konumları,
kombine gösterge tablosunun sağında belirtilir. (Bir
kerede yalnızca bir markör
yanar - geçerli vites kolu
konumunu gösteren.)
08
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; otomatik şanzıman P konumu
aracı her durumda kaldırmak için yeterli
değildir.
Geri vites konumu - R
Spor modu için "S" sembolü, mod etkinken
TURUNCUDUR.
R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
Park konumu - P
Boş vites konumu - N
Motoru çalıştırırken veya araç park halindeyken P konumunu seçin.
8
268
ÖNEMLİ
P konumu seçiliyken, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsiz ve vites kolu N konumundayken el frenini çekin.
"Spor modu" işlevi V60 Plug-in Hybrid'de mevcut değildir - sadece "+" ve "-".
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürüş konumu - D
D normal sürüş konumudur. Hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranları arasında vites yükseltme ve küçültme
işlemleri otomatik olarak meydana gelir. Vites
kolu R konumundan D konumuna geçirilirken
araç hareketsiz olmalıdır.
Geartronic - Düz vites konumları (+S-)
Sürücü Geartronic otomatik şanzımanı kullanmak suretiyle vitesi manuel olarak da değiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin
motoru fren yapar.
Düz dişli pozisyonuna, kol D pozisyonundan uç pozisyona "+S-"de
hareket ettirilerek ulaşılır. Kombine
gösterge tablosunun "+S-" sembolü
BEYAZDAN TURUNCUYA değişir ve 1, 2, 3
vs. basamakları, seçilmiş olan dişliye karşılık
gelerek kutuda görüntülenir.
•
Vitesi büyütmek için kolu ileriye "+" (artı)
konumuna doğru hareket ettirip kolu bırakın, kol + ve – arasındaki dayanma konumuna geri döner.
veya
•
Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu
geriye doğru "–" (eksi) yönünde oynatınız
ve serbest bırakınız.
Düz vites modu "+S–" sürüş sırasında istenilen anda seçilebilir.
08 Çalıştırma ve sürüş
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına
düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve
bayılma meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak vites küçültür.
•
Kanatlardan birini geriye doğru çekin direksiyon simidine doğru - ve serbest
bırakın.
Direksiyon simidi kanatları kullanılmıyorsa,
kısa bir süre sonra devre dışı bırakılır - bu
kombine gösterge tablosu göstergeyi
anahtarladığında belirtilir, geçerli vites şeklinden "D"ye geri gidin.
Otomatik sürüş moduna dönmek için:
•
Kolu, D konumundaki uç konuma doğru
yana kaydırınız.
Motor freni sırasında istisna vardır - ardından motor freni devam ettiği sürece kanatlar etkinleştirilir.
DİKKAT
Şanzımanın Spor sürüş programı varsa
şanzıman ancak vites kolu ileri veya geri
hareket ettirilerek "+S–" konumuna geçirildiğinde manuel olur. Bundan sonra kombine gösterge tablosu göstergeyi S konumundan hangi vitesin seçildiğini gösterecek şekilde 123, vs. değişir.
Kanatlar*
Vites kolu ile düz vites değiştirmeye takviye
olarak, direksiyon simidinde bulunan "kanatlar" adı verilen kumandalar da vardır.
Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir.
Bu, kanatlardan birinin direksiyon simidine
doğru çekilmesi ile olur - kombine gösterge
tablosu "D"den gelen göstergeyi, geçerli
vitesi belirten bir şekle değiştirir.
Vitesi bir adım değiştirmek için:
9
DİKKAT
Otomatik devreden çıkarma
Manuel devreden çıkarma
Direksiyon simidi palet değiştiricileri de
manuel olarak devreden çıkarılabilir:
Her iki direksiyon simidi "kanadı".
"-": Bir sonraki düşük vitesi seçer.
"+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer.
•
Her iki paleti de direksiyon simidine
doğru çekin ve kombine gösterge tablosu mevcut vites için gösterilen figürü
"D" olarak değiştirene kadar tutun.
Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması
şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites
değişikliği oluşur.
Kanatlar, vites kolu Spor modundayken* de
kullanılabilir - ardından kanatlar devre dışı
bırakılmaksızın sabit olarak etkinleştirilir.
Her vites değişikliğinden sonra, geçerli vitesi
göstermek için kombine gösterge tablosu
şekil değiştirir.
Geartronic - Spor Modu* (S)9
Spor sürüş programı daha sportif bir
karakteristik sunar ve viteslerin daha
yüksek devirlere çıkmasını sağlar.
Aynı esnada hızlanmaya daha seri
tepki verir. Aktif sürüş esnasında daha düşük
vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites
geçişleri geciktirilir.
Yalnızca bazı motorlarla.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
269
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Spor modunu devreye sokmak için:
•
Vites kolunu D pozisyonundan "+S–"deki
uç pozisyona yana hareket ettirin - kombine gösterge tablosu göstergeyi D
öğesinden S öğesine değiştirir.
Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği
zaman seçilebilir.
Geartronic - Kış modu
Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yollarda çekiş daha iyi olabilir.
1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu D
konumundan en sondaki "+S–" konumuna getiriniz - gösterge paneli ekranında
D yerine 110 şekli görüntülenir.
2. Kolu ileri "+" (artı) yönüne doğru iki kez
iterek 3. vitese gelin - ekran gösterimi 1
seçeneğinden 3 seçeneğine değişir.
3. Fren ve gazı tamamen bırakınız.
Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen
tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor
devri ve motor gücü ile hareket etmesi anlamına gelir.
Roketleme (kick-down)
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak
adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar)
basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,
roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
08
10
270
Araç Spor moduna* sahipse "S" önce gösterilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde,
örneğin sollarken kullanılır.
Güvenlik fonksiyonu
Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol programında roketleme fonksiyonunu
engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi
bulunmaktadır.
Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites
küçültme/roketleme işlemine izin vermez.
Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde
vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz
– orijinal vites takılı kalır.
Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre
araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.
Motor devri maksimuma eriştiğinde motor
hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
İlgili bilgiler
•
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi (s.
395)
08 Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman - Powershift*
Powershift özelliğine sahip otomatik şanzıman, Geartronic özelliğine sahip otomatik
şanzımandan (s. 267) çift mekanik kavrama
diskine sahip olması anlamında fark gösterir.
D: Otomatik vites konumları. +S–: Düz vites
konumları. S: Spor modu*.
Powershift otomatik şanzımanı, hidrolik tork
konvertörü kullanan Geartronic aksine, çift
mekanik debriyaj diskleri ile tekerlekleri tahrik
etmek için, motordan temel kuvveti iletir.
Powershift şanzıman Geartronic otomatik
şanzımanla aynı şekilde çalışır, benzer
kumandalara ve işlevlere sahiptir. Buna tek
istisna Geartronics Kış modudur, bkz. bölüm
"Geartronic - Kış modu" (s. 267). Powershift,
3. vites yerine manuel olarak 2. vitese
geçildiğinde kaygan yol yüzeyinde kalkış
sağlar (Geartronic).
Powershift veya Geartronic
Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama
alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan
çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve
çok düşük hızda çekilmelidir.
Aracın Powershift şanzımanla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan şanzıman kutusu etiket
tanımı kontrol edilmek suretiyle bu bilgi
doğrulanabilir, bkz. Tip tanımları (s. 383).
Tanım ”MPS6”, Powershift şanzıman
olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic
otomatik şanzımanıdır.
Unutmayın
Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araç
dik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hareketsiz tutulduğunda meydana gelen çok
ısınma durumunda etkinleşen bir aşırı yük
koruması vardır.
Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına ve
titremesine neden olur, uyarı sembolü yanar
ve kombine gösterge tablosu bir mesaj göste-
rir. Şanzıman aynı zamanda bir sırada yavaş
sürerken (10 km/saat veya daha yavaş), dik
bir yokuşta veya römork takılıyken de aşırı ısınabilir. Şanzıman araç hareketsizken ayak
pedalı basılıyken ve motor rölanti devrinde
çalışırken soğur.
Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma,
kademeli olarak sürerek önlenebilir:
•
Aracı durdurun ve ayağınız fren pedalı
üzerindeyken öndeki trafiğe belirli bir
mesafe oluncaya kadar bekleyin, kısa bir
mesafe ileri sürün ve ardından yine
ayağınız fren pedalındayken bir süre daha
bekleyin.
ÖNEMLİ
Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak frenini
kullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Vites
kutusu aşırı ısınabilir.
Powershift şanzıman ve aracın çekilmesi hakkında önemli bilgiler için bkz. Çekme (s. 308).
Metin mesajı ve eylem
Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı
anda kombine gösterge panelinde bir mesaj
görüntülenebilir.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
271
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Sembol
A
Mesaj
Sürüş karakteristikleri
Eylem
Şnz. aşırı ısın. tutma
freni
Sabit motor devrinde sabit hızı
koruma zorluğu.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak frenini kullanarak aracı sabit tutunuz.A
Şnz. aşırı ısın. Güv. park
et
Aracın çekişinde önemli derecede
çekme.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhal güvenli bir şekilde park
ediniz.A
Şnz. soğutma mot. çalışır tut
Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle
tahrik yok.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutma için: Mesaj silinene
kadar vitesi N veya P konumunda tutarak motoru rölanti devrinde çalıştırın.
En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesi
durumu için artırılmış ciddiyet derecesine
sahip üç adım gösterilir. Metin mesajıyla paralel olarak sürücü, aracın elektronik donanımlarının geçici olarak sürüş karakteristiklerini
değiştirdiği konusunda bilgilendirilir. Uygun
durumda metin mesajındaki talimatlara uyunuz.
DİKKAT
Tablodaki örnekler aracın arızalı olduğunu
göstermeyip, aracın parçalarından herhangi birine zarar gelmesini önlemek amacıyla emniyet fonksiyonunun etkinleştirildiğini gösterir.
08
272
UYARI
Metin Şnz. aşırı ısın. Güv. park et ile
kombine bir şekilde bir uyarı mesajı yok
sayılırsa, vites kutusundaki sıcaklık öyle
artar ki, debriyajın hatalı çalışmasına engel
olmak için motor ile vites kutusu arasındaki
güç aktarımını geçici olarak durdurulur.
Ardından araç sürüşten geri kalır ve vites
kutusu makul seviyede soğuyana kadar
hareketsiz kalır.
Otomatik şanzımanla alakalı ilgili çözüm önerileriyle birlikte daha fazla metin mesajı için,
bkz. Mesajlar (s. 97).
Bir metni mesajı, eylem gerçekleştirildikten
veya gösterge çubuğu OK düğmesine bir kez
basıldıktan sonra otomatik olarak söndürür.
08 Çalıştırma ve sürüş
•
Vites kolu kilidi
İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik
ve otomatik.
Vites seçme kolunu başka konuma geçirirken ayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz.
Otomatik vites kolu kilidini devreden
çıkartın
Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park
konumu (P)
Mekanik vites kolu kilidi
Vites kolunu P pozisyonundan diğer pozisyonlara taşıyabilmek için, fren pedalına basılmalı ve uzaktan kumanda anahtarı anahtar
pozisyonu II (s. 67) içinde olmalıdır.
G021351
Vites kilidi - Boş (N)
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve
geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites
kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest
bırakılan bir mandalla kilitlenir.
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az
3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor
olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu
kilitlenir.
Vites kolunu N konumundan diğer vites
konumlarına geçirebilmek için fren pedalı
basılı olmalı ve uzaktan kumanda anahtarı
anahtar konumu II olmalıdır.
Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle
çalıştırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi
için vites kolu P konumundan çıkartılmalıdır.
Orta konsolun arkasındaki bölmedeki lastik paspası kaldırın ve bölmenin tabanındaki anahtar dili (s. 150) deliğini11 bulun.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D
arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.
Anahtar bıçaklı delikte yay yüklü düğmeyi
arayın; bıçakla düğmeye basın ve tutun.
Otomatik vites kolu kilidi
Vites kolunu P pozisyonundan hareket
ettirin ve anahtar bıçağını yukarı çekin.
Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemleri
vardır:
4. Lastik paspası tekrar yerine ayarlayın.
Park konumu (P)
İlgili bilgiler
Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil:
11
•
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 267)
Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 271)
08
Biri anahtar bıçağı için diğeri lastik paspası sabitlemek üzere 2 delik olabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
273
08 Çalıştırma ve sürüş
Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*12
Başlat/Durdur*
Ayak freni yokuş yukarı çıkmadan veya yokuş
yukarı geri gitmeden önce serbest bırakılabilir,
HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, aracın
geriye doğru devrilmediği anlamına gelir.
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları
örneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarında
beklerken devreye giren bir Çalıştırma ve Durdurma fonksiyonu ile donatılı halde gelir daha sonra motor geçici olarak devre dışı
bırakılır ve yolculuk devam ettiğinden otomatik
olarak yeniden çalıştırılır.
Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından
gaz pedalına geçerken fren sistemindeki
pedal basıncının birkaç saniye boyunca
devam ettiği anlamına gelir.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra
veya araç hızlanırsa sona erer.
İlgili bilgiler
•
Motorun çalıştırılması (s. 258)
Çevreye özen göstermek, tüm faaliyetlerimize
rehberlik eden Volvo Car Corporation temel
değerlerinden biridir. Bu hedef yönlendirmesi,
geri dönüşünde egzoz emisyonlarını azaltmaya yardımcı olan, tümü kolektif yakıt tüketimi azaltma görevine sahip, biri Start/Stop
olan çeşitli ayrı enerji tasarrufu fonksiyonuyla
sonuçlanmıştır.
Start/Stop hakkında genel bilgiler
08
Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur.
12
274
Motor ve dişli kutusu kombinasyonuna bağlıdır. Bazı kombinasyonlarla HSA mümkün değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durumlarda motorun "otomatik olarak durmasına"
imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekilde
sürebilmesi için sürücüye fırsat tanır.
Manuel ya da Otomatik
Vites kutusunun manuel ya da otomatik oluşuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda
değişiklikler olduğuna dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
275)
•
•
•
Motorun çalıştırılması (s. 258)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 277)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 276)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
281)
•
Akü - Start/Stop (s. 361)
Start/Stop* - ayarlar (s. 279)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmaz (s. 278)
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 279)
08 Çalıştırma ve sürüş
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması
Koşullar
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start/Stop
fonksiyonuyla donatılmıştır. Start/Stop fonksiyonu motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik
olarak etkinleşir.
Start/Stop işlevi, motor
anahtarla çalıştırıldığında
otomatik olarak devre sokulur. Sürücü, kombine gösterge tablosunda yanan bu
fonksiyonun sembolünün ve
yanan On/Off düğmesi lambasının farkına vardırılır.
Aracın aydınlatma, radyo gibi
tüm normal sistemleri motor
otomatik olarak durmuş bir motorla bile normal şekilde çalışmaya devam eder, sadece
klima kontrol sisteminin fan devri veya aşırı
yüksek sesli müzik sistemi gibi bazı donanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir.
A
M/A
Motor otomatik çalıştırma
Koşullar
A
Debriyajı bırakın, vites kolunu boşa
alın ve debriyaj pedalını bırakın motor otomatik olarak durur.
M
Ayak freni ile aracı durdurun ve sol
ayağınızı pedalın üzerinde tutun,
motor otomatik durdurulur.
A
Vites kolu boştayken:
M/A
A
M
1. Debriyaj pedalına veya gaz
pedalına basın - motor çalışır.
2. Uygun bir dişli ve tahriki devreye alın.
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
ECO fonksiyonu etkinleştirldiyse, motor araç tamamen
durmadan önce otomatik
olarak durabilir.
Ayak freni üzerindeki ayak basıncını
serbest bırakın, motor otomatik
çalıştırılır ve yolculuk devam edebilir.
A
Ayak freninde ayak baskısını koruyun ve gaz pedalına basın - motor
otomatik çalışır.
A
Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş
aşağı bir eğimde de kullanılabilir:
Motorun otomatik durdurulduğuna
dair doğrulama ve hatırlatıcı olarak
kombine gösterge tablosunun
Start/Stop işlevi sembolü yanar.
M+
A
Ayak frenini serbest bırakın ve aracın hareket etmesine izin verin - hız
normal yürüme temposunu
aştığında motor otomatik olarak
çalışır.
Motor otomatik durdurma
Motorun otomatik durdurulması için aşağıdakiler gereklidir:
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
275
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Start/Stop işlevini devreden çıkartın
Belirli durumlarda otomatik
Start/Stop fonksiyonunun
geçici olarak kapatılması tavsiye edilebilir - bu işlem bu
düğmeye bir kez basılarak
yapılır.
gösterilir.
Devreden çıkarılan işlev, kombine
gösterge tablosunun Start/Stop
sembolü ve Açma/Kapatma
düğmesi lambasının sönmesi ile
Start/Stop işlevi, düğme ile yeniden aktif
duruma getirilene veya motorun anahtarla
çalıştırıldığı bir sonraki sefere dek devre dışı
bırakılır.
Çalıştırma yardımı HSA
Ayak freni, yokuş yukarı bir eğimde motoru
otomatik olarak çalıştırmak için de serbest
bırakılabilir - HSA (s. 274) (Hill Start Assist)
fonksiyonu aracın geri kaymasını önler.
HSA (), otomatik olarak durmuş bir motorla
kalkış için sürücü ayağını fren pedalından gaz
pedalına geçirdiğinde fren sistemindeki basıncın, geçici olarak kullanılabileceği anlamına
gelir. Geçici fren etkisi, birkaç saniye sonra
veya sürücü gaz pedalına bastığı zaman serbest bırakılır.
08
İlgili bilgiler
•
•
276
Başlat/Durdur* (s. 274)
Motorun çalıştırılması (s. 258)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
Start/Stop* - ayarlar (s. 279)
Start/Stop* - motor durmuyor
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmaz (s. 278)
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start/Stop
fonksiyonuyla donatılmıştır. Start/Stop fonksiyonu devrede olsa bile motor her zaman otomatik olarak durmayabilir.
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 277)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 276)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
281)
•
Akü - Start/Stop (s. 361)
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 279)
Motor şu durumlarda otomatik olarak durmaz:
Koşullar
M/AA
araç, ilk anahtarla çalıştırmadan
veya son otomatik durdurmadan
sonra yaklaşık 8 km/saat hıza
ulaşmamıştır.
M+A
sürücü emniyet kemerini çözmüştür.
M+A
akü kapasitesi minimum izin verilen seviyenin altındadır.
M+A
motor normal işletim sıcaklığına
sahip değildir.
M+A
dış sıcaklık donma noktasının
altında veya yaklaşık 30 °C'nin
üzerindedir.
M+A
ön cam elektrikli ısıtıcı etkinleştirilir.
M+A
08 Çalıştırma ve sürüş
Koşullar
M/AA
Koşullar
yolcu bölmesindeki ortam ön ayar
değerlerinden farklılık gösterir yüksek devirde çalışan havalandırma fanıyla gösterilir.
M+A
A
araç geri vitestedir.
M+A
atmosferik hava basıncı, deniz
seviyesinin 1500-2500 metre üzerindeki değerden düşüktür - mevcut hava basıncı hakim hava
koşullarına göre değişir.
marş motoru aküsü sıcaklığı
donma noktasının altında veya
çok yüksek.
M+A
adaptif cruise control Queue
Assist etkinleştirilmiştir.
A
A
sürücü büyük direksiyon hareketleri yapar.
M+A
vites kolu S konumundaC veya
"+/-" konumundadır.
egzoz sisteminin partikül filtresi
doludur - geçici olarak devre dışı
bırakılan Start/Stop işlevi, otomatik bir temizleme döngüsü gerçekleştiği anda yeniden etkinleştirilir
(bkz. Dizel parçacık filtresi (DPF)
(s. 299)).
M+A
yol çok diktir.
M+A
aracın elektrik sistemine elektriksel olarak bir römork bağlanmıştır.
M+A
kaput açılmıştırB.
M+A
vites kutusu normal çalışma
sıcaklığına sahip değildir.
A
B
C
M/AA
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Yalnızca bazı motorlarla.
Spor mod.
Start/Stop* - motor otomatik olarak
çalışır
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start/Stop
fonksiyonuyla donatılmıştır. Otomatik olarak
durmuş bir motor, sürücünün yolculuğa
devam etme kararının olmadığı bazı durumlarda tekrar çalışabilir.
Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman) basmıyorsa ya da ayağını
fren pedalından (otomatik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatik olarak başlatılır:
Koşullar
M/AA
Başlat/Durdur* (s. 274)
Camlarda buğulanma oluşmuştur.
M+A
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
275)
Yolcu kabinindeki ortam, ön ayar
değerlerinden sapmıştır.
M+A
Geçici olarak yüksek akımlı kalkış
veya akü kapasitesinin minimum
izin verilen seviyenin altına düşmesi söz konusudur.
M+A
Tekrarlanan fren pedalı pompalanması.
M+A
Kaput açıldıB.
M+A
İlgili bilgiler
•
•
A
•
•
•
Motorun çalıştırılması (s. 258)
Start/Stop* - ayarlar (s. 279)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmaz (s. 278)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 277)
•
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 279)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
281)
•
Akü - Start/Stop (s. 361)
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
277
08 Çalıştırma ve sürüş
||
A
B
C
İlgili bilgiler
Koşullar
M/AA
Araç, tamamen hareketsiz duruma
geçmeden otomatik durdurulursa
araç hareket etmeye başlar veya
hızı biraz artar.
M+A
•
•
Vites kolu D veya N konumundayken sürücü kemeri kilidi açılmıştır.
A
•
•
•
Direksiyon simidi hareketleriB.
A
Vites kolu D konumundan S konumunaC, R konumuna veya "+/-"
konumuna getirilmiştir.
A
Vites kolu D konumundayken
sürücü kapısı açılmıştır - bir "tınlama" sesi ve metin mesajı,
Start/Stop işlevinin aktif olduğunu
bildirir.
A
Başlat/Durdur* (s. 274)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
275)
Motorun çalıştırılması (s. 258)
Start/Stop* - ayarlar (s. 279)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmaz (s. 278)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 276)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
281)
•
Akü - Start/Stop (s. 361)
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 279)
Start/Stop* - motor otomatik olarak
çalışmaz
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start/Stop
fonksiyonuyla donatılmıştır. Motor, otomatik
olarak durduktan sonra her zaman otomatik
olarak çalışmaz.
Motor otomatik olarak durduktan sonra
aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalışmaz:
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Yalnızca bazı motorlarla.
Spor mod.
UYARI
08
Motor otomatik olarak durduğu zaman
kaputu açmayın – motor otomatik olarak
aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu
açmadan önce öncelikle START/STOP
ENGINE düğmesini kullanarak motoru normal şekilde kapatın.
Koşullar
M/
AA
Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir - otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek için vites kolunun boşa
alınması gerektiği ekranda sürücüye gösterilen yazılı bir mesajla
hatırlatılır.
M
Sürücü bağlı değilse, vites kolu P
konumundaysa ve sürücü kapısı
açıksa - normal motor çalıştırması
gerçekleştirilmelidir.
A
A
İlgili bilgiler
•
•
•
278
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Başlat/Durdur* (s. 274)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
275)
Motorun çalıştırılması (s. 258)
08 Çalıştırma ve sürüş
•
•
Start/Stop* - ayarlar (s. 279)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 276)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
281)
•
Akü - Start/Stop (s. 361)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 277)
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 279)
Start/Stop* - motorun istemsiz
durdurulması, düz şanzıman
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start/Stop
fonksiyonuyla donatılmıştır. Bir çalıştırma işleminin başarısız olması ve motorun durması
halinde aşağıdaki şekilde devam edin:
1. Debriyaj pedalına tekrar basın - motor
otomatik olarak çalışır.
Start/Stop* - ayarlar
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start/Stop
fonksiyonuyla donatılmıştır. Aracın DRIVe
başlığı altındaki MY CAR menü sistemi,
Volvo'nun Start-Stop sistemi hakkında bilgilerin yanı sıra enerji tasarruflu sürüş teknikleri
için öneriler içermektedir.
2. Belirli durumlarda vites kolu nötr pozisyonda olmalıdır. Ardından kombine gösterge tablosu Vitesi boşa al metnini gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Başlat/Durdur* (s. 274)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
275)
Motorun çalıştırılması (s. 258)
Start/Stop* - ayarlar (s. 279)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmaz (s. 278)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 277)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 276)
•
Akü - Start/Stop (s. 361)
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
281)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Başlat/Durdur* (s. 274)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
275)
Motorun çalıştırılması (s. 258)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmaz (s. 278)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 277)
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 276)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
279
08 Çalıştırma ve sürüş
||
•
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 279)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
281)
•
Akü - Start/Stop (s. 361)
08
280
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
Metin mesajı
Start/Stop fonksiyonu, bilgi ekranında metin
mesajları görüntüleyebilir.
Start/Stop işlevi, bu gösterge lambasıyla birlikte belirli durumlarda
kombine gösterge tablosunda metin
mesajları da gösterebilir. Bunlardan bazıları
Sembol
için uygulanması gereken önerilmiş bir eylem
bulunur. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Bilgi/eylem
M/AA
Otomatik Çalıştırma-Durdurma
serv. gerekli
Start/Stop devre dışı bırakılmıştır. Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile
irtibat kurmanız önerilir.
M+A
Autostart Motor çalışıyor + akustik sinyal
Otomatik durdurulmuş motorla ve vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açılırsa
etkinleşir.
Marş düğmesine bas
Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP ENGINE düğmesiyle motoru
normal şekilde çalıştırın.
Çalıştırmak için debriyaj pdl bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Marş için fren ve debriyaja bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Çalıştırmak için vitesi boşa al
Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve vites kolunu boşa alın.
M
A
M+A
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
281
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Sembol
A
Mesaj
Bilgi/eylem
Marş için P veya N'yi seç
Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/
STOP ENGINE düğmesi ile aracı normal şekilde başlatın.
A
Marş düğmesine bas
Motor otomatik çalıştırılmaz, START/STOP ENGINE düğmesi ve P veya N konumunda vites kolu ile motoru normal olarak çalıştırın.
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj
kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye
edilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Başlat/Durdur* (s. 274)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
275)
Motorun çalıştırılması (s. 258)
Start/Stop* - ayarlar (s. 279)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmaz (s. 278)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 277)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 276)
•
Akü - Start/Stop (s. 361)
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 279)
08
282
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
M/AA
08 Çalıştırma ve sürüş
ECO*
ECO, otomatik şanzımanlı araçlar için geliştirilen yenilikçi bir Volvo işlevidir ve sürücünün
sürüş stiline bağlı olarak yakıt tüketimini %5'e
kadar düşürme kapasitesine sahiptir. Fonksiyon sürücüye daha aktif bir çevresel farkındalık sahibi sürüş seçeneği sunar.
Genel
ECO işlevinin etkinleştirilmesi
ile aşağıdakiler değişir:
•
•
•
DİKKAT
ECO - Çalıştırma
Eco Coast - İşlevi
Eco Coast alt işlevi pratikte, motor frenlemesinin devre dışı kaldığı anlamına gelir, bu da
aracın kinetik enerjisinin uzun mesafelerde
yavaşlamak için kullanıldığı anlamındadır.
Sürücü gaz pedalını bıraktığında şanzıman
otomatik olarak hızı minimum tüketimle rölanti
hızına düşürülen motordan ayrılır.
Vites kutusu vites değiştirme noktaları.
Çalıştırma/Durdurma işlevi - araç tam
hareketsiz duruma durmadan önce motor
aynı zamanda otomatik olarak durabilir.
Eco Coast işlevi etkinleştirilir - motor frenlemesi sonlanır.
•
Klima kontrol sistemi ayarları - bazı elektrik tüketicileri devreden çıkarılır veya
düşük güçte çalışır.
Devreden çıkarılan ECO
işlevi, kombine gösterge tablosunun ECO sembolü ve
ECO lambasının sönmesi ile
gösterilir. İşlev daha sonra
tekrar ECO düğmesiyle etkinleştirilinceye kadar kapalı
kalır.
ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
sistemi ayarlarındaki birkaç parametre
değişir ve bazı elektrik tüketicisi işlevleri
azaltılır - AC düğmesine basılması, klima
kontrol sistemini sıfırlar, ancak düşürülmüş
AC işlevi olacaktır.
Motor yönetimi ve gaz pedalından yanıt.
•
ECO işlevi Açık veya Kapalı
ECO On/Off
ECO sembolü
ECO işlevi, motor kapatıldığında devre dışı
kalır ve bu nedenle motor her yeniden çalıştırıldığında etkinleştirilmelidir. Bazı motorlarda
istisnalar vardır. Ancak işlev etkinleştiğinde
hem kombine gösterge tablosunun ECO
sembolü hem de ECO lambasının yanması ile
kolayca doğrulanır.
Bu fonksiyon, örn. bir kavşakta veya kırmızı
ışıkta ileri gitmek gibi beklenen bir hız düşmesi durumunda kullanılmak için tasarlanmıştır.
Eco Coast proaktif sürüşe olanak sağlar,
sürücü "Pulse & Glide" adı verilen tekniği ve
minimum frenlemeyi kullanabilir.
Kombinasyon Açık ve Kapalı
Eco Coast ve geçici olarak devreden çıkarılan
ECO işlevi kombinasyonu aynı zamanda birlikte daha düşük yakıt tüketimine katkıda
bulunur. Buna göre:
•
Aktif Eco Coast: Motor frenlemesi olmadan uzun yavaşlama = Düşük tüketim
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
}}
283
08 Çalıştırma ve sürüş
||
ve
•
Devreden çıkarılan ECO işlevi: Motor frenlemesi ile kısa yavaşlama = Minimum
tüketim.
DİKKAT
Bununla birlikte en düşük yakıt tüketimini
elde etmek için genellikle kısa yavaşlama
mesafeleri ile birlikte Eco Coast kullanımından kaçınılmalıdır.
Eco Coast işlevinin devreden çıkarılması ve
motor frenlemesine dönülmesi, aşağıdaki
şekilde yapılır:
•
•
ECO düğmesine basın.
•
Vitesi direksiyon simidi kanat değiştiricilerle değiştirin.
•
Gaz veya fren pedalını çalıştırın.
Daha fazla bilgi ve ayarlar
Vites seçiciyi manuel "S+/-" konumuna
getirin.
Eco Coast - Kısıtlamalar
Etkinleştirme Eco Coast
İşlev şu durumlarda kullanılamaz:
Aşağıdaki parametrelerle birlikte gaz pedalı
tamamen bırakıldığında bu işlev etkinleşir:
•
•
cruise control etkinleştirilmiştir
yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
daha diktir.
•
Aracın MY CAR menü sistemi ECO kavramı
hakkında daha fazla bilgi içerir - MY CAR (s.
98) bölümüne bakın.
manuel vites değiştirme direksiyon simidi
kanat değiştiricileriyle* yapılır
İlgili bilgiler
•
motor ve/veya şanzıman normal çalışma
sıcaklığında değildir.
•
vites seçici D- konumundan "S+/-" konumuna hareket ettirilmiştir
•
hız yaklaşık 65-140 km/saat aralığı dışındadır
•
•
•
•
ECO düğmesi etkinleştirilmiştir
Vites seçici D konumundadır
Hız yaklaşık 65-140 km/saat aralığındadır
Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
daha dik değildir.
Devreden çıkartın Eco Coast
Bazı durumlarda Eco Coast fonksiyonunu
devre dışı bırakmak tercih edilir olabilir. Bu
durumlar içinde şunlar bulunur:
08
284
•
dik yokuş aşağı eğimlerinde - motor frenlemesini kullanabilmek için.
•
yaklaşan manevra yapma durumundan
önce - bunu mümkün olan en güvenli
şekilde tamamlayabilmek için.
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
111)
08 Çalıştırma ve sürüş
Dört Çeker - (AWD)*
Ayak freni
Mümkün olan en iyi çekiş, dört tekerlekten
çekiş ile elde edilir.
Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını
düşürmek için kullanılır.
Dört Tekerlekten Çekiş her zaman
devrededir
Araçta iki fren devresi vardır. Eğer devrelerden birisi hasar görürse bu frenlerin normal
fren etkisi vermesi için daha derin seviyede ve
daha yüksek pedal basıncı olması gerektiği
anlamına gelir.
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren
servosu ile desteklenir.
UYARI
Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır.
Dört Tekerlekten Çekiş (All Wheel Drive) aracın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş
gücüne sahip olduğu anlamına gelir.
Güç otomatik olarak ön ve arka tekerleklere
dağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen
kavrama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşu
sağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır.
Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önlenir. Normal sürüş koşulları altında gücün
büyük çoğunluğu ön tekerleklere aktarılır.
Dört tekerlekten çekiş yağmurda, karda ve
buzlu havalarda sürüşü iyileştirir.
Motor kapatıldığında fren kullanılırsa, pedal
gergin bir his verir ve araca fren uygulamak
için daha yüksek pedal basıncı kullanılmalıdır.
yumuşak frenleme yaparak temizliğin gerçekleştirilmesi önerilir.
Bakım
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti Belgesinde belirtilen
Volvo servis aralıklarını takip edin.
ÖNEMLİ
Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata
geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Semboller ve mesajlar
Sembol
Teknik özellikler
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderken frenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir. Motor freni özellikle çıkarken kullanılan
vitesle iniş yapıldığında en etkili olur.
Sürekli yanıyor – Fren hidroliği
seviyesini kontrol ediniz. Eğer
seviye düşükse, fren hidroliği
doldurunuz ve fren hidroliği
kaybının sebebini araştırınız.
Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler
için bkz. Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
(s. 391).
Motor çalıştırıldığında 2 saniye
boyunca sürekli yanma - otomatik işlev kontrolü.
Fren disklerinin temizlenmesi
Fren disklerindeki kir ve su, frenin işleyişini
geciktirebilir. Islak yol yüzeylerinde, uzun
dönemli park öncesinde ve araç yıkandıktan
sonra, sürüş esnasında kısa bir süre için
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
285
08 Çalıştırma ve sürüş
||
UYARI
ve
aynı anda yanarsa, fren sisteminde bir arıza oluşabilir.
Bu aşamada fren hidrolik deposunun seviyesi normal ise, aracınızı dikkatli bir şekilde
en yakın servise sürün ve fren sisteminize
baktırın; bunun için yetkili Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği
ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS) (Antilock Braking System), frenleme sırasında
tekerleklerin kilitlenmesini önler.
Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren
hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede
olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp
sönmesi anlamına gelir.
Fonksiyon, direksiyon hakimiyetinin korunmasına olanak tanır ve bu sayede, örneğin tehlikeli bir durumdan kaçınmak için ani dönüş
yapmak daha kolaylaşır. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir.
El freni (s. 288)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 286)
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
•
•
Ayak freni - acil durum fren lambaları
ve otomatik dörtlü flaşörler
ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını serbest
bıraktığında otomatik olarak yapılır. ABS sisteminin daha ileri bir testi araç 10 km/s hıza
ulaştığında yapılabilir. Test, fren pedalına kısa
süreli basıp çekerek yapılabilir.
Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır.
•
•
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren
sistemi
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 287)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 286)
•
•
•
•
08
286
Ayak freni (s. 285)
El freni (s. 288)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 286)
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 287)
Acil durum fren ışıkları, ani frenleme durumunda 50 km/saat üstündeki hızlarda etkinleştirilir. Arabanın hızı 10 km/saatin altına
düştüğünde fren lambaları yanıp sönmekten
normal sabit yanmaya döner - aynı zamanda
dörtlü flaşörler (s. 83) etkinleşir ve sürücü gaz
pedalı ile motor devrini değiştirinceye kadar
veya düğmeleri vasıtasıyla devre dışı bırakılıncaya kadar yanıp sönmeye devam ederler.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayak freni (s. 285)
El freni (s. 288)
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 287)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 286)
08 Çalıştırma ve sürüş
Ayak freni - acil fren asistanı
Acil fren asistanı EBA (Emergency Brake
Assist), frenleme kuvvetini artırıp frenleme
mesafesinin artırılmasına yardımcı olur.
EBA sürücünün frenleme tarzını algılar ve
gerektiğinde frenleme kuvvetini artırır. ABS
sistemi devreye girdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıkabilir. Fren pedalındaki baskı
azalınca EBA fonksiyonu kesilir.
DİKKAT
EBA devreye sokulduğunda fren pedalı her
zamankinden biraz daha fazla iner, fren
pedalına gerektiği kadar basın (basılı
tutun). Fren pedalının serbest bırakılması
halinde, tüm frenleme sistemi durur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayak freni (s. 285)
El freni (s. 288)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 286)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 286)
08
287
08 Çalıştırma ve sürüş
El freni
El freninin uygulanması
El freni, sürücü koltuğu boşken iki tekerleğin
mekanik olarak kilitlenmesi/bloke edilmesi
yoluyla aracı hareketsiz tutar.
serbest bırakıldığında frenleme prosedürü
durdurulur.
DİKKAT
10 km/sa üzeri hızlarda acil frenleme durumunda frenleme prosedürü sırasında bir
sinyal sesi duyulur.
İşlevi
Elektrikli el freni devreye girerken hafif bir
elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca
el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında da duyulabilir.
El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse,
sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hareket halindeyken çekilmişse normal ayak freni
kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır.
Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde
fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer.
Düşük akü gerilimi
Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bırakılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çok
düşükse bir takviye akü bağlayın, bkz. Aküyle
takviyeli çalıştırma (s. 265).
Yokuşta park etme
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
El freni kontrolü - uygulayın.
1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
2. Kumandaya basın PUSH LOCK/PULL
RELEASE.
>
Kombine gösterge paneli sembolü yanıp sönmeye başlar - Sabit olarak yandığında el freni uygulanır.
3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun halde olduğundan emin olunuz.
•
Aracı park ederken daima 1. vitese (düz
şanzıman için) geçin veya vites kolunu P
(otomatik şanzıman için) konumuna getirin.
Acil durum freni
08
288
Araç hareket halindeyken acil bir durumda,
PUSH LOCK/PULL RELEASE için kumanda
basılı tutularak el freni uygulanabilir. Kontrol
•
Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak şekilde çevirin.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; aracı viteste veya P konumunda bıraktığınızda, aracınızın otomatik
şanzımanlı olması halinde her durumda
kaldıramazsınız.
08 Çalıştırma ve sürüş
El freninin devreden çıkartılması
DİKKAT
El freni, fren pedalı yerine debriyaj pedalına
basılarak manuel olarak ta bırakılabilir.
Volvo fren pedalının kullanılmasını tavsiye
eder.
Otomatik bırakma
1. Motoru çalıştırın.
2. 1. vitese veya ters vitese alın.
El freni kontrolü - serbest bırakın.
Düz şanzımanlı araçlar
Manüel bırakma
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takınız.13
2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
3. PUSH LOCK/PULL RELEASE kumandasını çekin.
>
El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
3. Debriyajı yavaşça bırakın ve gaza basın.
>
El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
Otomatik şanzımanlı araçlar
Manüel bırakma
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa13
takın.
2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
3. Kumandayı çekin.
>
El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
Otomatik bırakma
3. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
4. Vites kolunu D veya R konumuna getirin
ve gaza basın.
>
El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
DİKKAT
Güvenlik nedenleriyle, el freni sadece
motor çalışır vaziyetteyken ve sürücü
emniyet kemeri otomatik olarak bırakılır. El
freni otomatik şanzımanlı araçlarda gaz
pedalına basıldığında ve vites kolu D veya
R pozisyonunda olduğunda derhal bırakılır.
Yokuş yukarı ağır yük
Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el
freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı
bir durumda aracın geriye kaymasına neden
olabilir. Kalkışta kumandaya basarak bundan
kaçının. Motor çekiş sağladığında kontrolü
bırakın.
Fren balatalarının değiştirilmesi
Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren
balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili
bir Volvo servisi olması önerilir.
1. Emniyet kemerinin takılması.
2. Motoru çalıştırın.
13
Anahtarsız sistemi olan bir araç için: START/STOP ENGINE düğmesine basın.
08
}}
289
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Semboller ve mesajlar
Kombine gösterge tablosunun metin mesajlarının nasıl gösterileceğine ve silineceğine ilişkin bilgi için bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 98).
Sembol
Mesaj
Anlamı/Eylem
"Mesaj"
•
Kombine gösterge tablosunun mesajını okuyun.
Yanıp sönen lamba el freninin devrede olduğu gösterir.
Eğer lamba başka herhangi bir durumda da yanıp sönerse bu, bir arıza meydana geldiği anlamına gelir.
•
El freni tam
serb. değil
Kombine gösterge tablosunun mesajını okuyun.
El freninin serbest bırakılması bir hata yüzünden engellenmektedir:
•
Freni uygulamaya ve serbest bırakmaya çalışın.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
•
Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Not: Yolculuğa bu hata mesajıyla devam edilirse bir uyarı sinyali verilir.
08
290
08 Çalıştırma ve sürüş
Sembol
Mesaj
Anlamı/Eylem
El freni çekili
değil
El freninin uygulanması bir hata yüzünden engellenmektedir:
•
Freni serbest bırakmaya ve uygulamaya çalışın.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
•
Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Bu mesaj aynı zamanda düz şanzımanlı araçlarda, araç kapı açıkken düşük hızlarda kullanıldığında el freni istenmeden serbest kaldığında sürücüyü uyarmak için de yanar.
El freni Servis
gerekli
Bir arıza oluşmuştur:
•
Freni uygulamaya ve serbest bırakmaya çalışın.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
•
•
Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Araç olası bir arıza düzeltilmeden önce
park edildiği takdirde tekerlekler yokuşta
park ediliyormuş gibi çevrilmelidir ve vites
kolu 1. vites (düz şanzıman) veya P (otomatik şanzıman) konumunda olmalıdır.
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
İlgili bilgiler
•
Ayak freni (s. 285)
08
291
08 Çalıştırma ve sürüş
Suda ilerleme
ÖNEMLİ
Suda ilerleme, aracın suyla kaplı bir yolda
sürülmesidir. Suda ilerleme sırasında çok
büyük bir dikkat gösterilmelidir.
Hava filtresine su girdiği takdirde motor
zarar görebilir.
25 cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzımana su girebilir. Bu yakıtın yağlama
özelliğini azaltır ve bu sistemlerin servis
ömrünü kısaltır.
Araç, 25 cm derinliğinde suyun içinde maksimum 10 km/s hızda sürülebilir. Akar sudan
geçerken çok daha dikkatli olunması gerekir.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince,
fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz.
Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde
gecikmeler olabilir.
08
292
•
Aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının
ve römork bağlantısının elektrik bağlantılarını temizleyiniz.
•
Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun
içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz, bu, elektrik arızalarına neden olabilir.
Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı
yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp
bir yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur.
Aşırı ısınma
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş
gibi özel koşullar altında, motorun ve tahrik
sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken.
Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hakkında daha fazla bilgi için bkz. Römorkla seyir
(s. 301).
•
Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi
kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız.
•
Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık
çok yüksekse kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında bir uyarı sembolü
yanar ve bir metin mesajı gösterilir Yüksk
motor sıc. Emniyetli dur - aracı güvenli
bir şekilde durdurun ve soğuması için
motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın.
•
Metin mesajı Yüksk motor sıc. Motoru
durdur veya Soğ. sıvısı az Motoru
durdur gösterilirse araç durdurulduktan
sonra motor kapatılmalıdır.
•
Şanzımanda aşırı ısınma olması durumunda, başka şeylerin yanı sıra kombine
gösterge tablosunda uyarı sembolünü
yakan ve burada bir metin mesajını
Şanzıman sıcak Yavaşla veya
Şanzıman sıcak Emniyetli dur gösteren
entegre koruma işlevi devreye sokulur verilen öneriyi takip edin ve devri düşürün,
aracı güvenli bir şekilde durdurun ve şanzımanının soğuması için motoru bir kaç
dakika rölantide çalıştırın.
İlgili bilgiler
•
•
Kurtarma (s. 310)
Çekme (s. 308)
08 Çalıştırma ve sürüş
•
•
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak
kapatılabilir.
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,
durur durmaz motoru kapatmayınız.
Yükleme kapağı açıkken sürüş
Aşırı yükleme - marş aküsü
Bagaj kapağı açıkken sürüş sırasında, toksik
egzoz dumanları bagaj bölmesi aracılığıyla
aracın içine emilebilir.
Araçtaki elektrikli işlevler, marş motoru aküsüne (s. 357) çeşitli derecelerde yük bindirir.
Motor kapatıldığında II anahtar konumunu (s.
67) kullanmaktan kaçının. Bunun yerine daha
az güç tüketen I modunu kullanın.
UYARI
DİKKAT
Aracı bagaj kapısı açık olarak sürmeyiniz.
Bagaj bölmesinden aracın içine zehirli
egzoz dumanları girebilir.
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma
fanının bir süre daha çalışması normaldir.
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 138)
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor
çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
•
•
•
•
havalandırma fanı
farlar
ön cam sileceği
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Marş aküsü voltajı düşükse kombine gösterge
tablosunun bilgi ekranında Zayıf akü Güç
koruma modu metni gösterilir. Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır
veya örneğin havalandırma fanını ve müzik
sistemini kapatır.
–
Bu durumda motoru çalıştırmak suretiyle
aküyü şarj edin ve ardından en az
15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi işlemi, hareketsiz halde
motorun rölantide çalıştırılmana kıyasla
sürüş esnasında daha etkilidir.
08
293
08 Çalıştırma ve sürüş
Uzun bir yolculuktan önce
Kış sürüşü
Uzun bir yolculuktan öne, aşağıdaki noktaların
üzerinden geçmek yararlıdır:
Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir
şekilde kullanılabileceğinden emin olmak amacıyla belirli kontrollerin yapılması önemlidir.
•
Motorun normal şekilde çalıştığını ve yakıt
tüketiminin (s. 399) normal olduğunu
kontrol edin.
•
Herhangi bir kaçak olmadığından emin
olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda).
•
Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini
kontrol ediniz.
•
Bazı ülkelerde üçgen reflektör (s. 324)
bulundurulması yasal bir zorunluluktur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 341)
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 319)
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki
hususları kontrol ediniz:
•
Motor soğutma sıvısı (s. 345) en az %50
glikol içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık -35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan
korur. Optimum antifriz koruması
sağlamak için, farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır.
•
Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için
dolu tutulmalıdır.
•
Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük
viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve
ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında
yakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarla
ilgili daha fazla bilgi için bkz. Motor yağı olumsuz sürüş koşulları (s. 391).
Lambanın değiştirilmesi (s. 347)
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır.
•
08
294
Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi
incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne
çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta
azalır.
•
Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu
engellemek için yıkama sıvısı (s. 357) kullanın.
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum
yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği
kullanılmasını önerir.
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde
yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm
ülkelerde izinli değildir.
Kaygan sürüş koşulları
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt doldurma kapağı - Açma/
kapatma
Yakıt doldurma kapağı aşağıda belirtildiği gibi
açılabilir/kapatılabilir:
Yakıt doldurma kapağı - elle açma
Yakıt doldurma
Yolcu kabininden açmak mümkün
olmadığında yakıt doldurma kapağı manuel
olarak açılabilir.
Yakıt dolumu yaparken göz önüne alınması
gereken önemli noktalar.
Yakıt deposu dış kapağını açma/
kapama
Aydınlatma paneli üzerindeki düğmeyi kullanarak yakıt doldurma kapağını açın - kapak
düğme bırakıldığında açılır.
Kombine gösterge tablosunun ekranında semboldeki ok yakıt kapağının
aracın hangi tarafında bulunduğunu belirtir.
•
2. Yakıt doldurma kapağı, bir "klik" sesiyle
dışarı doğru açılana dek kabloyu nazikçe
dümdüz geri çekiniz.
ÖNEMLİ
Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden minimum kuvvet uygulayarak ayırın.
Yakıt deposu dış kapağını kapatın ve
kapanma sesini duyana kadar bastırınız.
İlgili bilgiler
•
1. Yük alanındaki yan kapakçığı açın/sökün
(yakıt doldurma kapaıyla aynı tarafta) ve
tutma yeri olan yeşil kabloyu bulun.
Yakıt doldurma (s. 295)
Yakıt deposu kapağını açma/kapama
Doldurma kapağı kapakçığa tutturulabilir.
Yüksek dış hava sıcaklıklarında depoda belirli
bir aşırı basınç meydana gelebilir. Kapağı
yavaşça açınız.
•
Yakıtı doldurduktan sonra - kapağı geri
takın ve bir veya bir kaç tık sesi gelinceye
kadar döndürün.
Yakıt doldurma
•
Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozülünden akış kesilinceye kadar doldurunuz.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma (s. 295)
08
295
08 Çalıştırma ve sürüş
||
DİKKAT
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir.
Yakıt bidonu ile doldurma14
Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj
bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan
huniyi kullanın. Huni stepnenin yanında veya
zemin kapağının altındaki boşluktadır.
Huninin borusunu dolum borusuna sıkıca
taktığınızdan emin olun. Dolum borusunun
açılabilir bir kapağı vardır ve huninin borusunun dolum yapılabilmesi için kapağı geçmesi
gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 295)
Yakıt - kullanımı (s. 296)
Yakıt - kullanımı
Her zaman yakıt buharını solumaktan veya
yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol
ve bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar
yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda
kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden
olabilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi
yardım arayınız.
Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın.
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu
hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali
kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin
dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar.
296
Yalnızca dizel motorlu araçlar için geçerlidir.
DİKKAT
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde,
kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15
dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım
arayınız.
Zemine dökülen yakıt alev alabilir.
14
Farklı tip yakıtların karıştırılması veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanılması Volvo
garantisini ve ilgili servis sözleşmelerini
geçersiz kılar. Bu durum tüm motorlar için
geçerlidir. DİKKAT: Etanol (E85) ile çalışmaya uyarlanmış motorlara sahip araçlar
için bu durum söz konusu değildir.
UYARI
UYARI
08
ÖNEMLİ
Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir
yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz
yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalıdır.
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 300)
Yakıt - dizel (s. 297)
Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 299)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s.
399)
Yakıt deposu - hacim (s. 398)
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt - benzin
Yakıt - dizel
Yakıt olarak benzin kullanılır.
Yakıt olarak dizel kullanılır.
Petrolün EN 228 standardını karşılaması
gerekmektedir. Çoğu motor 95 ve 98 RON
oktan oranlarıyla çalıştırılabilir. 91 RON,
sadece istisnai durumlarda kullanılmalıdır.
Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını
kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle
dizel yakıt doldurmayınız. Dizel EN 590 veya
JIS K2204 standartlarını karşılamalıdır. Dizel
motorları, aşırı yüksek miktarda sülfür parçacığı gibi yakıttaki yabancı maddelere karşı
hassastır.
•
•
Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
En uygun performans ve minimum yakıt
tüketimi için 98 RON önerilir.
+38 °C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu
için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
ÖNEMLİ
•
•
Katalitik konvertöre hasar gelmemesi
için her zaman kurşunsuz benzin kullanınız.
Volvo tarafından tavsiye edilmeyen
katkı maddeleri kullanmayınız.
İlgili bilgiler
Κzel katkı maddeleri
Deniz dizel yakıtı
Isıtma yağı
FAME15 (Fatty Acid Methyl Ester) ve
bitisel yağ.
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu
değildir ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına
neden olurlar.
Boş yakıt deposu
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken,
yakıt dolum borusunun etrafındaki alanın
temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Boyaya
yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız.
Yakıt bittiği için motorun durması durumunda
yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir
kaç dakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru
çalıştırmadan önce yapın, yakıt deposu dizel
ile doldurulduğunda:
Ekonomik sürüş (s. 300)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s.
399)
Her zaman Avrupa dizel standardına uygun
yakıtı kullanın.
•
Yakıt deposu - hacim (s. 398)
Sülfür içeriği maksimum 50 ppm olmalıdır.
15
•
•
•
•
Düşük sıcaklıklarda (-6 °C ila -40 °C) dizel
yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen
parafin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketlerden donma noktasına yakın sıcaklıklar
için kış kullanımına özel dizel yakıtları da
temin edilebilir. Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda
daha az viskozdur ve yakıt sisteminde mum
oluşma riskini azaltmaktadır.
•
•
•
Yakıt - kullanımı (s. 296)
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
ÖNEMLİ
Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracın
yakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru
yeniden başlatmak için deponun bir atölyede
havalandırılması gerekebilir.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takın ve son konumuna kadar itin, daha
fazla bilgi için bkz. Anahtar konumları (s.
67).
2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksızın START düğmesine basın.
08
Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir.
297
08 Çalıştırma ve sürüş
||
3. Yaklaşık 1 dakika bekleyin.
4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya
debriyaj pedalına basın ve ardından
START düğmesine basın.
DİKKAT
Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan önce:
•
Aracı mümkün olduğunca düz bir
zemin üzerinde durdurun - araç yana
yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava
cepleri olma riski mevcuttur.
Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun
boşaltılması
Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.
Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.
Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde
belirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıt
koyulduğundan şüphelendiğiniz hallerde
boşaltılmalıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Volvo
Servis Programı (s. 335).
ÖNEMLİ
Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindeki
su bölmesini ortadan kaldırır.
İlgili bilgiler
08
298
•
•
Yakıt - kullanımı (s. 296)
Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 299)
•
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s.
399)
Katalitik konvertörler
Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarını
temizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaşması için motora yakın bir yere yerleştirilmişlerdir.
Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit)
bir elemandan (seramik veya metal) oluşur.
Kanal duvarları ince platin, rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metaller
katalizör fonksiyonu görür, yani diğer maddelerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıp
reaksiyonu hızlandırır.
Lambda sondalıTM oksijen sensörü
Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve
yakıt tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol
sisteminin bir parçasıdır (bkz. Yakıt tüketimi
ve CO2 emisyonları (s. 399)).
Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz
gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer
enjektörleri sürekli olarak denetleyen elektronik sisteme girilir. Yakıtın motora alınan
havaya oranı sürekli olarak ayarlanır. Bu ayarlamalar etkili yanma işlemi için en iyi koşulları
oluştururken üç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlı emisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksit ve azot oksitler) azaltır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 300)
Yakıt - benzin (s. 297)
Yakıt - dizel (s. 297)
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt - biyoetanol E85
Aracın motorunda yakıt olarak biyoetanol E85
kullanılır.
Yakıt sistemini veya onun bileşenlerini modifiye etmeyiniz ve bu bileşenleri özel olarak
biyoetanolle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmamış olan parçalarla değiştirmeyiniz.
UYARI
Metanol kullanılmalıdır. Yakıt doldurma
kapağındaki bir etiket doğru alternatif yakıtı
gösterir.
Bileşenlerin kullanımı biyoetanol motorlar
için tasarlanmamıştır yangına yaralanmaya
veya motor hasarına neden olabilir.
Yedek yakıt deposu
Yedek yakıt deposu, benzinle doldurulmalıdır.
Daha fazla bilgi için, bkz. Motorun çalıştırılması – Flexifuel (s. 263).
ÖNEMLİ
Yedek yakıt kabının güvenli olarak
bağlandığından ve kapağının sızdırmaz
olduğundan emin olun.
UYARI
Etanol kıvılcımlara duyarlıdır ve etanolle
doldurulmuşsa yedek yakıt haznesinde
patlayıcı gaz oluşabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yakıt - kullanımı (s. 296)
Ekonomik sürüş (s. 300)
Dizel parçacık filtresi (DPF)
Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü
sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır.
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş
esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon"
işlemi parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için
başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma
sıcaklığına erişmesini gerektirir.
Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir
ve normalde 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir.
Soğuk havada rejenerasyon
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına
erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla
dolarsa kombine gösterge tablosunda sarı bir
uyarı üçgeni gösterilir ve bilgi ekranında
Kurum filt. dolu El kitabına bkz. mesajı
görüntülenir.
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene kadar tercihen ana yolda veya otobanda
sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız.
Araç daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.
08
299
08 Çalıştırma ve sürüş
||
DİKKAT
Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya
çıkabilir:
•
geçici olarak çok küçük bir motor gücü
azalması görülebilir
•
•
yakıt tüketimi geçici olarak artabilir
Ekonomik sürüş
•
Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcut
şartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak için
düzgün dürüş yapmanız demektir.
Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha
fazla yük daha fazla tüketim demektir.
•
Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor
freni kullanınız.
•
Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha
yüksek tüketime neden olacak şekilde
rüzgar direncini artırır, kullanmadığınız
zamanlarda yük taşıyıcıları sökün.
•
Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
•
En düşük yakıt tüketimi için ECO (s.
283)*16 özelliğini etkinleştirin.
bir yanık kokusu ortaya çıkabilir.
•
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni
otomatik olarak silinir.
Aracın ne kadar yakıt tasarruflu gösteren
ECO Guide özelliğini kullanın, bkz. Eco
kılavuzu ve Güç kılavuzu* (s. 60).
•
Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde
mümkün olan en yüksek viteste sürüş
yapın, düşük motor devirleri daha düşük
yakıt tüketimi sağlayacaktır. vites göstergesini (s. 267) kullanın.
•
Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapmadan kaçınınız.
•
Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden
olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar.
•
Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi için
rölantide çalıştırmak yerine en kısa sürede
fazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin soğuk motor sıcak olanına kıyasla daha
fazla yakıt sarf eder.
•
Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç
için ECO lastik basıncını seçin, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 403).
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha
kolay ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını* kullanın.
ÖNEMLİ
Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor
çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu
durumda filtrenin değiştirilmesine dair bir
risk söz konusudur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Yakıt - kullanımı (s. 296)
Yakıt - dizel (s. 297)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s.
399)
Yakıt deposu - hacim (s. 398)
08
16
300
Sadece otomatik şanzımanlı araçlarda geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Lastik seçimi yakıt sarfiyatına etki edebilir
- bir yetkili satıcıdan uygun lastikler hakkında bilgi alınız.
Volvo Car Corporation çevre anlayışı hakkında bilgi için, bkz. Volvo Cars çevre felsefesi (s. 19).
Yakıt tüketimi hakkında daha fazla bilgi için,
bkz. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s.
399).
UYARI
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı
sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız,
bu durumda servo direksiyon ve servo fren
gibi önemli sistemler devre dışı kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yakıt - kullanımı (s. 296)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s.
399)
Yakıt deposu - hacim (s. 398)
08 Çalıştırma ve sürüş
Römorkla seyir
•
Römorkla sürüş sırasında, örneğin çekme braketi, römork ve yükün römork içerisindeki
konumlandırılışı gibi dikkate almanız gereken
bir dizi önemli husus bulunmaktadır.
Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. Aracınızı en az 1000 km kullanıncaya kadar bekleyiniz.
•
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar
örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın
taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür.
Ağırlıklarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için bkz.
Ağırlıklar (s. 386).
Frenlere uzun ve dik yokuşlarda
olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi
küçültüp hızınızı ayarlayınız.
•
Güvenlik nedeniyle araca bir römork
bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı
aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük
değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
•
Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa,
otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm
donanımlarla birlikte teslim edilmiştir.
Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
•
Eğimi % 12'i aşan yollarda römork çekmekten kaçınınız.
•
Aracın çekme donanımı onaylanmış bir
tipten olmalıdır.
•
Çekme çubuğu sonradan takılmışsa,
Volvo yetkili satıcınızla temas kurarak aracın römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlara sahip olup olmadığını kontrol ediniz.
•
Römork üzerindeki yükü, çekme braketi
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum
çekme topuzu yüküne uygun olacak
şekilde dağıtınız.
•
•
Amp.arız.- Fren lamb. römork metni görüntülenir.
Seviye kontrolü*
Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen
maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak
sabit bir yüksekliği korurlar. Araç sabitken
aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir
Römork ağırlıkları
Volvo'nun izin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili
bilgi için bkz. Çekme kapasitesi ve çekme
topuzu yükü (s. 387).
DİKKAT
İzin verilen maksimum römork ağırlıkları
Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal
araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz daha sınırlandırır. Çekme
çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek çekme ağırlıkları
için onaylanabilir.
Römork kablosu
Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimli
elektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elektrik soketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo
tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız. Kablonun sarkarak yere değmemesine
dikkat ediniz.
UYARI
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen basınca artırınız. Lastik basıncı
etiketi konumu için bkz. Lastikler - hava
basıncı (s. 323).
Römork üzerindeki sinyal lambalarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda kombine gösterge panelindeki sinyal lambaları
simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve
bilgi ekranında Amp. Arızası Römork Sin
Lamb. metni görüntülenir.
Otomobilinizle römork çekerken motora
normalden daha fazla yük biner.
Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından
herhangi birisinin çalışmaması durumunda
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü güçleşebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Römorkla sürüş - düz şanzıman (s. 302)
08
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman (s.
302)
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
301
08 Çalıştırma ve sürüş
•
•
Çekme braketi/Çekme çubuğu (s. 303)
Römorkla sürüş - düz şanzıman
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman
Lambanın değiştirilmesi (s. 347)
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
vardır.
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
vardır.
Aşırı ısınma
•
Otomatik bir şanzıman yük ve motor devriyle ilgili en uygun vitesi seçer.
•
Aşırı ısınma durumunda, kombine gösterge tablosunda bilgi ekranında gösterilen bir mesaj ile bir uyarı sembolü yanar verilen öneriyi takip edin.
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
vardır.
•
Motoru 4500 d/d üzerindeki devirlerde
çalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 d/d) aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebilir.
Dik eğimli yüzeyler
•
5 silindirli dizel motor
•
Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir
durumda soğutma sıvısının en iyi şekilde
dolaştırılabilmesi için optimum motor
devri 2300-3000 d/d'dır.
İlgili bilgiler
•
Römorkla seyir (s. 301)
Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak
şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız
- Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş
yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
Yokuşta park etme
1. Ayak frenine basın.
2. El frenini devreye sokunuz.
3. Vites kolunu P konumuna getiriniz.
4. Ayak frenini bırakın.
08
302
•
Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P
park konumuna getiriniz. Her zaman el
frenini çekiniz.
•
Römork takılı bir aracı yokuşta park
ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
08 Çalıştırma ve sürüş
ÖNEMLİ
Aynı zamanda Powershift otomatik vitesli
araçlar için römorkla yavaş sürüş hakkında
özel bilgilere bakın, bkz. Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 271).
Yokuşta çalıştırma
1. Ayak frenine basın.
Çekme braketi/Çekme çubuğu
Çekme braketi, aracın arkasında bir römork
çekmenin mümkün olduğu anlamına gelir.
Araç sökülebilir/kaldırılabilir bir çekme
çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün
montaj talimatları dikkatli bir şekilde takip
edilmelidir; bkz. Sökülebilir çekme çubuğu takılması/sökülmesi (s. 305).
2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
Sökülebilir çekme çubuğunu bagaj bölmesinde saklayın.
UYARI
3. El frenini bırakınız.
4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın.
Araç bir Volvo ürünü çıkartılabilir çekme
çubuğu ile donatılmış ise:
İlgili bilgiler
•
Montaj talimatlarını dikkatlice yerine
getirin:
•
Hareket etmeden önce, çıkartılabilen
kısmı anahtarla kilitlenmelidir.
•
Gösterge penceresinin yeşil olduğunu
kontrol edin.
•
Sökülebilir çekme çubuğu saklanması
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 267)
Çekme çubuğunu saklama yeri.
ÖNEMLİ
Çekme çubuğunu kullandıktan sonra
daima sökün ve arabada öngörülen yerine
depolayın.
Önemli kontroller
•
Çekme çubuğunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir.
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
İlgili bilgiler
•
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellikler (s. 304)
•
Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/
sökülmesi (s. 305)
•
Römorkla seyir (s. 301)
Römorkla seyir (s. 301)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
303
08 Çalıştırma ve sürüş
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik
özellikler
İlgili bilgiler
Sökülebilir çekme çubuğu için teknik özellikler.
G021485
Teknik özellikler
08
304
Montaj noktalarının büyüklükleri
(mm)
A
998
B
81
C
854
D
427
E
109
F
282
G
Yan eleman
H
Topuz merkezi
•
Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/
sökülmesi (s. 305)
•
Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması
(s. 303)
•
Römorkla seyir (s. 301)
08 Çalıştırma ve sürüş
Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/
sökülmesi
Sökülebilir çekme çubuğunun takılması/sökülmesi aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
Gösterge camı yeşil göstermelidir.
G021489
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı
bastırıp ardından kapağı düz geriye
çekerek çıkartınız.
Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma
çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.
G021487
"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye
kadar çekme çubuğunu yerleştiriniz.
G000000
G018928
Gösterge camı kırmızı göstermelidir.
G021490
G021488
Bağlama
Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol
ediniz.
08
}}
305
08 Çalıştırma ve sürüş
Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle
çekme çubuğunu sağlam olup olmadığını
kontrol ediniz.
UYARI
Eğer çekme çubuğu doğru olarak takılmadı
ise, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimatlara göre yeniden bağlanmalıdır.
G021495
G021494
||
Güvenlik kablosu.
UYARI
Kilitleme düğmesini
içe bastırınız ve tık
sesi duyulana kadar saat yönünün terdöndürünüz.
sinde
Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
Çekme çubuğunun sökülmesi
ÖNEMLİ
Sadece çekme bağlantısının topuzunu
yağlayın, çekme çubuğunun diğer parçaları
temiz ve kuru olmalıdır.
Kilitleme düğmesini duruncaya kadar
döndürünüz. Çekme çubuğunu geriye ve
yukarı doğru çekerken yerinde tutunuz.
UYARI
Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu
konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
08
306
Arabanın içinde saklanacaksa, çekme
çubuğunu sabitleyin, bkz. Sökülebilir
çekme çubuğu - saklanması (s. 303).
08 Çalıştırma ve sürüş
Römork stabilizörü - TSA17
G018929
Römork denge yardımı (TSA - Trailer Stability
Assist) işlevi, bir savrulma durumunda araç ve
römork kombinasyonunu dengelemek üzere
tasarlanmıştır.
Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana
kadar bastırınız.
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması
(s. 303)
•
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellikler (s. 304)
•
Römorkla seyir (s. 301)
Römork denge yardımı denge ve çekiş kontrol
sistemine (s. 171) (DSTC - Dynamic Stability
and Traction Control) dahildir.
İşlevi
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak
römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz yerleştirildiği (örneğin çok geriye) durumlarda düşük hızlarda da (70-90 km/s) oluşması
riski vardır.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin.:
•
Römork bağlı araç yandan gelen ani ve
kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
•
Römork bağlı araç dengesiz bir yolda
giderken veya çukurdan geçtiğinde.
•
Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Çalıştırma
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve
hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork
ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin
karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız
riskini de barındırır.
17
Römork denge yardımı aracın hareketlerini,
özellikle de yanal hareketlerini sürekli izler.
Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem
araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar.
Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetini
tekrar kazanmasına yardımcı olur.
Römork denge yardımının ilk devreye girişinde savrulma ortadan kalkmazsa araç/
römork ikilisi tüm tekerleklerle frenlenir ve
motor gücü düşürülür. Savrulma kademeli
olarak engellenip araç/römork ikilisi tekrar
dengeye kavuştuğunda sistem düzenlemeyi
bırakır ve sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine
kavuşur. Daha fazla bilgi için, bkz. Denge ve
çekiş kontrol sistemi (DSTC) - çalışması (s.
172)
Çeşitli
Römork denge yardımı 60 - 160 km/sa hız
aralığında devreye girebilir.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonksiyonu kapatılır,bkz. Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) (s. 171).
Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken
ani direksiyon hareketleri yapması durumunda
sistem, savrulmaya neden olan etkenin
römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar
08
Volvo orijinal çekme çubuğunun kurulumuna dahil edilmiştir.
307
08 Çalıştırma ve sürüş
||
veremeyeceği için römork denge yardımı devreye girmeyebilir.
Römork denge yardımı çalışırken kombine gösterge tablosu DSTC sembolü
yanıp söner.
İlgili bilgiler
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) semboller ve mesajlar (s. 174)
Çekme
UYARI
Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir.
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner
şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın.
Aracı 80 km/sa hızın üzerinde veya 80
km'lik mesafenin üzerindeki mesafelerde
çekmeyin.
•
Çekmeden önce direksiyon kilidinin
açıldığını kontrol edin.
•
Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar
konumunda olmalıdır - I konumunda
tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır.
•
Araç çekilirken asla uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarmayın.
UYARI
Çekme başlamadan önce çekme için kanuni
maksimum hızı öğrenin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterine takarak ve START/STOP ENGINE
düğmesine uzun basarak direksiyon kilidini açın - II anahtar konumu etkinleşir,
anahtar konumları hakkında daha fazla
bilgi için bkz. Anahtar konumları (s. 67).
308
Düz şanzıman
Aracın çekilmesinden önce:
2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarı kontak konumunda kalmalıdır.
–
3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol
açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı
üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle
çekme halatını gergin tutunuz.
Otomatik şanzıman Geartronic
4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz.
08
Fren servosu ve servo direksiyon, motor
kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına
yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması
gerekir ve direksiyon normalden belirgin
şekilde ağırdır.
Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini
serbest bırakınız.
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
Otomatik şanzıman Powershift
Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama
alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan
çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
08 Çalıştırma ve sürüş
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve
çok düşük hızda çekilmelidir.
Aracın Powershift şanzımanla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan şanzıman kutusu etiket
tanımı kontrol edilmek suretiyle bu bilgi
doğrulanabilir, bkz. Tip tanımları (s. 383).
Tanım ”MPS6”, Powershift şanzıman
olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic
otomatik şanzımanıdır.
takviye akü kullanın, bkz. Aküyle takviyeli
çalıştırma (s. 265).
ÖNEMLİ
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma girişimleri esnasında hasar görebilir.
Çekme halkası
Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan
dişli sokete vidalanmıştır.
Çekici halkasının bağlanması
İlgili bilgiler
•
Çekme halkası (s. 309)
ÖNEMLİ
Çekmekten kaçının.
•
Bununla birlikte, araç 10 km'den fazla
ve 10 km/saatten hızlı olmamak şartıyla tehlikeli bölgeden uzaklaştırmak
için düşük hızda kısa mesafe çekilebilir. Aracın her zaman tekerlekleri öne
dönecek şekilde çekilmesi gerektiğini
unutmayın.
•
10 km'den daha uzun bir mesafe söz
konusuysa, araç tekerlekleri kaldırılarak nakil edilmelidir - profesyonel kurtarıcı önerilmektedir.
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
Çalıştırma yardımı
Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir
Ön ve arka kapakları sökün.
Bagaj bölmesinde zemindeki kapağın
altına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkartınız.
08
309
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Çekme halkasının ek noktasındaki kapak
farklı şekillerde açılması gereken iki farklı
varyantta mevcuttur:
•
•
İkinci varyant bir yanı boyunca veya bir
köşesinde bir işarete sahiptir: İşarete
parmağınızı kullanarak bastırın ve aynı
anda bozuk para veya benzeri bir
nesne kullanarak karşı tarafa/köşeye
katlayın - kapak kendi ekseni etrafında
döner ve ardından çıkarılabilir.
Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün
ve yerine yerleştirin.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak
bitirin.
310
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/kimsenin kalmasına izin verilmez.
Bozuk para veya girintinin içine yerleştirebileceğini benzeri bir nesne kullanarak dışarı doğru çevirmek suretiyle varyantı açın. Ardından kapağı tamamen
döndürün ve çıkarın.
Çekme halkasını flanşına uygun olan yere
vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir
bijon anahtarı kullanarak düzgün bir
şekilde döndürerek sıkın.
08
UYARI
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın
konumu ve zemin temizliği mümkün olup
olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının
eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin
temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile
aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının
kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın.
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları
çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını
arayınız.
İlgili bilgiler
•
•
Çekme (s. 308)
Kurtarma (s. 310)
Kurtarma
Kurtarma, aracın başka bir araç yardımıyla
başka bir yere nakledilmesi anlamına gelir.
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın
konumu ve zemin temizliği mümkün olup
olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının
eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin
temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile
aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının
kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın.
UYARI
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/kimsenin kalmasına izin verilmez.
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları
çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını
arayınız.
08 Çalıştırma ve sürüş
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner
şekilde taşınması gerektiğini unutmayın.
•
Κn süspansiyonundan kaldırılmış Tüm
Tekerleklerden Çekişli (AWD) bir araç
70 km/saatin üzerinde bir hızla çekilmemelidir. 50 km'den daha ileri çekilmemelidir.
İlgili bilgiler
•
Çekme (s. 308)
08
311
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastikler - dönüş yönü
DİKKAT
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş
yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir.
Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta
ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan
emin olun.
lastik basıncı tablosunda (s. 403) belirtilen
lastik basıncı önerilerine uyun.
G021778
İlgili bilgiler
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde
dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka
konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve
sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı
ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş derinliğine
sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır
(patinaj yapma riskin azaltmak için).
•
•
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - yük indeksi (s. 318)
Lastikler - bakım (s. 313)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s.
315)
Lastikler - bakım
09
Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yol
yüzeyinde tutunma sağlamak, titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya karşı korumaktır.
Sürüş karakteristikleri
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik
basıncı ve hız dereceleri aracın performansı
açısından önemlidir.
Lastiğin yaşı
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu
sebeple fonksiyon etkilenebilir. Bu durum
daha sonra kullanılmak üzere muhafaza edilen
tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım
açısından uygun olmadığını gösteren harici
belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir.
313
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
Yeni lastikler
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten
sonra sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli
olarak bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde
mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışın.
Bu durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir.
Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve
yılını bildirmektedir. Bu, lastiklerin
DOT damgasıdır (Department of
Transportation) ve bu dört hane ile belirtilir;
örneğin 1510. Resimde gösterilen lastik 2010
yılının 15. haftasında üretilmiştir.
Aşınma ve bakım
Doğru lastik basıncı (s. 323), daha eşit bir
aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim
ve yol şartları lastiklerinizin eskime ve aşınma
süresini etkiler. Diş derinliğindeki farkları ve
aşınma modellerinin oluşmasını önlemek için
ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir.
İlk değiştirme için uygun değiştirme yaklaşık
5000 km ve ardından 10000 km aralıklarıdır.
Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız
durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata
geçmenizi önerir. Lastikler arasında zaten
önemli aşınma farkları (diş derinliğinde >1 mm
fark) oluşmuşsa en az aşınan lastikler her
zaman arkaya yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı direksiyon
hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka
tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz
bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu
nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce
kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
Tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
UYARI
Yaz ve kış lastikleri
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler
üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları
işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R
sağ için.
314
Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
•
•
•
Lastikler - yük indeksi (s. 318)
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s.
315)
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastikler - diş aşınma göstergeleri
Bijon cıvataları
Araçlar
Diş aşınma göstergesi, lastiğin diş durumunu
gösterir.
Bijon cıvataları, tekerlekleri poyralara sabitlemek için kullanılır ve farklı versiyonlarda sunulur.
Diğer şeylerin yanı sıra, araçta çekme halkası,
kriko* ve tekerlek cıvata anahtarı* bulunur.
09
ÖNEMLİ
Tekerlek cıvataları 140 Nm'ye kadar sıkılmalıdır. Aşırı sıkma somun ve cıvatalara
hasar verebilir.
G021829
Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları
kullanın. Torku tork anahtarıyla kontrol edin.
Diş aşınma göstergeleri.
Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesen
dar dişsiz şeritlerdir. Lastiğin yan tarafında
TWI (Tread Wear Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin diş derinliği 1,6 mm'ye düşünce
diş derinliği, yükseklik itibarıyla diş aşınma
göstergeleri ile aynı hizaya gelecektir. Olabildiğince çabuk yeni lastikleri takın. Düşük
diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda
yetersiz tutuş sağladığını unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Bijon somunlarının kilitlenmesi*
Kilitli bijon somunları* hem alüminyum hem de
çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin
zemininin altında kilitlenebilir bijonların manşonu için yer vardır.
İlgili bilgiler
•
Tekerlek ve jant ebatları (s. 317)
Bagaj bölmesinin zeminin altında aracın
çekme halkası, kriko* ve bijon anahtarı* bulunur. Ayrıca kilitlenebilir bijon somunlarının
manşonu için de yer vardır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Acil durum lastik onarımı (s. 328)
Çekme halkası (s. 309)
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 319)
Bijon cıvataları (s. 315)
Kriko* (s. 316)
Lastikler - yük indeksi (s. 318)
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
Lastikler - bakım (s. 313)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
315
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Kriko*
Örneğin lastik değiştirirken yapıldığı gibi, aracı
kaldırmak için bir kriko kullanılır.
Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek için
kullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman
iyice yağlanmalıdır.
Aletler - yerine geri döndürme
İlgili bilgiler
•
•
Üçgen reflektör (s. 324)
Acil durum lastik onarımı (s. 328)
Kış lastikleri
Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmış lastiklerdir.
Kış lastikleri
Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir. Lastik boyutları motor varyantına göre
değişir. Kış lastiklerini kullanırken her dört
tekerleğe de doğru tipte lastikler takılmalıdır.
DİKKAT
Volvo, hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin en uygun olduğunu Volvo yetkili satıcısına danışmanızı önerir.
Çivili lastikler
Kullandıktan sonra aletler ve kriko* doğru yerlerine konulmalıdır. Yer kalması için kriko da
aynı zamanda doğru konuma birlikte kaldırılmalıdır.
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün
şekilde oturana kadar 500-1000 km boyunca
yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece
lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis
ömrü sağlanır.
DİKKAT
Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal
hükümler ülkeden ülkeye değişmektedir.
ÖNEMLİ
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman,
arabanın bagaj bölmesindeki yerlerinde
saklanmalıdır.
316
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Diş derinliği
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha
fazla zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği
4 mm altında olan kış lastiklerinin kullanılmamasını önerir.
09 Tekerlekler ve lastikler
Kar zincirlerinin kullanılması
Tekerlek ve jant ebatları
Lastikler - boyutlar
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılabilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için
de geçerlidir). Kar zincirleriyle asla
50 km/saatten hızlı gitmeyin. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşınacağından temiz
satıhta kullanmayın.
Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda yer
alan örnekler uyarınca belirlenmiştir.
Aracın tekerlekleri (tekerlek jantları) ve lastikleri
belirli bir boyuta sahiptir; aşağıdaki tablodaki
örneklere bakın.
UYARI
Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına
göre tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri
veya eşdeğeri bir zincir kullanınız. Karasız
kalınması durumunda Volvo, yetkili bir
Volvo atölyesine danışmanızı önermektedir. Hatalı kar zincirleri arabanızda ciddi
hasara yol açabilir ve bir kazaya neden olabilir.
Aracın bütün araç onayı vardır. Bu da belirli
tekerlek (tekerlek jantı) ve lastik kombinasyonlarının onaylandığı anlamına gelir.
Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:
7Jx16x50.
7
Jant genişliği inç cinsinden
J
Jant flanş profili
16
Jant çapı inç cinsinden
50
Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin
poyra karşısındaki jant temas yüzeyine olan mesafesi)
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 319)
İlgili bilgiler
•
•
Aracın bütün araç onayı vardır. Bu da belirli
tekerlek (tekerlek jantı) ve lastik kombinasyonlarının onaylandığı anlamına gelir.
Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir. Atama örneği: 215/55R16 97W.
215
Lastik genişliği (mm)
55
Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği
arasındaki oran (%)
R
Radyal kat
16
Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
97
İzin verilen azami lastik yükü için
olan kodlar, lastik yük indeksi (LI)
W
İzin verilen azami hız için hız derecesi, hız derecesi (SS). (Bu durumda
270 km/s.)
Lastikler - boyutlar (s. 317)
Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 403)
09
UYARI
19-inç tekerlekler asla R-Design veya Spor
şasi seçenekleri ile donatılmamış araçlarda kullanılmamalıdır. Standard şasili
araçlarda 19 inç tekerleklerin kullanımı,
araç hasarı riski ile, bir güvenlik riski oluşturur ve aracın sürüş özelliklerini hasar
uğratır.
317
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - yük indeksi (s. 318)
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
Lastikler - bakım (s. 313)
Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 403)
Tekerlek ve jant ebatları (s. 317)
Lastikler - yük indeksi
Lastikler - hız kategorileri
Yük indeksi, bir lastiğin belirli bir yükü taşıma
yeteneğini gösterir.
Her lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabilir ve bu nedenle belirli bir hız kategorisine (SS
- Speed Symbol) dahildir.
Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir
kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini belirler. İzin verilen asgari indeks yük
indeks tablosunda belirtilmiştir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 317)
Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 403)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - bakım (s. 313)
Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami
hızına denk düşmelidir. Aşağıdaki hız kategorisi tablosunda minimum hızı kategorisi gösterilmiştir. Bu düzenlemelere tek istisna kış
lastiği (s. 316)1 istisnasıdır, burada daha
düşük bir hız sınıflandırması kullanılabilir.
Böyle bir lastik seçildiyse, aracın lastik hızı
sınıflandırmasında daha hızlı kullanılmaması
gerekir (örneğin Q sınıfı maksimum
160 km/saat hızda kullanılabilir). Bir aracın ne
kadar hızlı kullanılabileceğini lastiklerin hız
sınıflandırmaları değil, trafik düzenlemeleri
belirler.
DİKKAT
İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir.
1
318
Hem metal direkli olanlar hem metal direksiz olanlar.
Q
160 km/saat (sadece kış lastiklerinde
kullanılır)
T
190 km/s
H
210 km/s
V
240 km/s
09 Tekerlekler ve lastikler
W
270 km/s
Y
300 km/s
UYARI
Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksek yük endeksi (s. 318) (LI) ve hız oranına
(SS) sahip lastikler takılmalıdır. Çok düşük
yük endeksi veya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa, aşırı ısınabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 317)
Lastikler - yük indeksi (s. 318)
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
Tekerleklerin değiştirilmesi tekerleklerin sökülmesi
Aracın tekerlekleri, örneğin kış tekerlekleri/kış
lastikleri ile değiştirilebilir.
Yedek tekerlek (stepne)*
Aşağıdaki talimatlar, yalnızca araç için
aksesuar olarak bir stepne satın alınmış
olması halinde geçerlidir. Araçta stepne
yoksa - Acil durum patlak onarım kiti (TMK) (s.
328) hakkındaki bilgilere bakın.
Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarak
kullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısa
sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir.
Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyle
değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlekten daha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği
bundan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat
edin ve aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın.
Stepne ön janta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli
araçlarda arka dingilden çekiş devreden
çıkartılabilir. Stepne tamir edilmemelidir.
Stepne için doğru lastik basıncı, lastik basıncı
tablosunda (s. 403) belirtilmiştir.
ÖNEMLİ
•
Araçta stepne mevcutsa asla 80 km/sa
değerinden daha hızlı araç kullanmayın.
•
Araç, birden fazla "Geçici Stepne"
tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir.
09
Stepne, kayışlarla bagaj bölmesinin zeminine
sabitlenmesi gereken bir torba içinde verilir.
İki yük bağlama kopçasına sahip araçlar.
Stepne çantasındaki kolu arka koltuğa doğru
çevirin. Dikişli germe şeridi kancalarını yük
bağlama kopçalarına takın. Uzun şeridi yük
bağlama kopçalarından birine takın, şeridi
stepnenin etrafında alt kol aracılığıyla dolayın.
Kısa germe şeridini uzun olanla sıkın. İkinci
yük bağlama kopçasını takın ve sıkın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
319
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
Stepnenin çıkartılması
1. Kayışları gevşetin, stepneyi bagaj bölmesinden dışarı alın ve stepne çantasından
çıkartın.
UYARI
Krikonun hasarlı olmadığını, dişlerin tamamen yağlandığını ve krikoda pislik bulunmadığını kontrol ediniz.
2. Bagaj bölmesi zeminini yukarı katlayın.
3. Köpük blok içerisinden aletleri ve krikoyu
çıkartın.
Çıkarma
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirme
durumunda üçgen reflektörü (s. 324) kurun.
Araç ve kriko* düz ve sağlam bir zeminde
bulunmalıdır.
1. el frenini (s. 288) tatbik edin ve araçta otomatik şanzıman varsa geri vitese veya P
konumuna geçin.
DİKKAT
Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen
sadece sorun görülen araç modeline ait
kriko* kullanılmasını önermektedir.
Etiket aynı zamanda minimum kaldırma
yüksekliğinde belirlenen krikonun maksimum kaldırma kapasitesini de gösterir.
2. Bagaj bölmesindeki bagaj tabanı altına
yerleştirilen kriko*, bicon anahtarı* ve jant
kapaklarını çıkarma aletini* çıkarın. Başka
bir kriko seçilmesi durumunda bkz. Aracı
kaldırma (s. 336).
3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına takoz yerleştirin. Büyük ağır tahta
takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanın.
320
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant
kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek
jant kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak
için sökme aletini kullanın. Jant kapakları
alternatif olarak elle de çıkarılabilir.
09 Tekerlekler ve lastikler
5. Çekme halkasını bicon anahtarı* ile
aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi durma
konumuna kadar birlikte vidalayın.
UYARI
Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası
ile kriko arasına kesinlikle başka bir şey
yerleştirilmemelidir.
7. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır. Plastik kapağın
herbir noktasında girinti mevcuttur. Kriko
ayağını zemine kare şeklinde basacak
şekilde indirin.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma (s.
322)
•
•
•
Kriko* (s. 316)
09
Üçgen reflektör (s. 324)
Bijon cıvataları (s. 315)
ÖNEMLİ
Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişli
kısımlarda vidalanmalıdır.
6. Bijon somunlarını bijon anahtarıyla saat
yönünün tersinde ½-1 tur gevşetin.
ÖNEMLİ
Zemin sağlam, pürüzsüz ve düz olmalıdır.
8. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek
şekilde kaldırın. Bijonları sökün ve
tekerleği kaldırarak çıkartın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
321
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma
Tekerlek takma prosedürünün doğru bir
şekilde yapılması önemlidir.
DİKKAT
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
Takma
1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas noktalarını temizleyin.
2. Tekerleği takın. Bijon anahtarlarını iyice
sıkın.
3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek kadar indirin.
DİKKAT
Takma işlemi esnasında jant kapağındaki
sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine
konumlandırılmalıdır.
UYARI
Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin.
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk
etmelidir.
Yolcuların aracı göreceği şekilde park edin
veya ideal olarak onlarla ve yol arasına bir
bariyer koyun.
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkın.
Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmış
olması önemlidir. 140 Nm'ye sıkın. Torku
tork anahtarıyla kontrol edin.
5. Tüm jant kapaklarını geri takın.
322
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Arabanın normal krikosu arada sırada ve
patlamış bir lastiği veya yaz lastiklerini
veya kış lastiklerini değiştirme gibi kısa
süreli olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Sadece belirli modeldeki bir kriko aracı
kaldırmak için kullanılabilir. Araç çok sık
kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek
için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla
birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 319)
Kriko* (s. 316)
Üçgen reflektör (s. 324)
Bijon cıvataları (s. 315)
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastikler - hava basıncı
•
•
Lastik basıncı etiketi
Lastikler, bar cinsinden ölçülen farklı hava
basınçlarına sahip olabilir.
Lastikler - bakım (s. 313)
09
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 315)
Lastiklerin hava basıncını kontrol edin
•
Aracın tavsiye edilen lastik boyutları için
lastik basınçları
•
ECO basıncı2
G021830
Lastik basıncının her ay kontrol edilmesi gerekir.
DİKKAT
•
Lastik basıncını, lastikler soğukken
kontrol edin. "Soğuk lastik", lastiklerin
dış hava sıcaklığı ile aynı sıcaklıkta
olması demektir. Birkaç kilometre sürdükten sonra lastikler ısınacak ve lastik
basınçları artacaktır.
•
Çok düşük lastik basınçları yakıt tüketimini artıracak, lastik kullanım ömrünü
kısaltacak ve aracın yol tutuşunu bozacaktır. Çok düşük lastik basınçlarıyla
sürmek, lastiklerin aşırı ısınmasına ve
kalıcı hasara neden olabilir. Lastik
basınçları sürüş konforunu, yol gürültüsünü ve yönlendirmeyi etkiler.
•
2
Lastiklerin basıncı zamanla düşer, bu
doğal bir durumdur. Lastik basıncı
ortam sıcaklığına bağlı olarak da
değişir.
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)
farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin
sahip olması gereken basıncı gösterir. Bu
durum ayrıca lastik basınç tablosunda da
gösterilir, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 403).
Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
160 km/saat altındaki hızlarda optimum yakıt
tasarrufu elde etmek için bir ECO basıncı
önerilir (hem tam hem de hafif yük için geçerlidir), bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s.
403).
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - yük indeksi (s. 318)
ECO basıncı daha iyi bir yakıt ekonomisi sağlar.
323
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Üçgen reflektör
İlk yardım çantası*
Üçgen reflektör, yoldaki diğer sürücüleri aracın durgun halde olduğuna dair uyarmak için
kullanılır.
İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri
bulunmaktadır.
Saklama ve katlama
Üçgen reflektör bagaj kapağının içerisine iki
klipsle tutturulmuştur.
Lastik mandalların her ikisini de dışarıya
doğru çekerek üçgen reflektörün kılıfını
ayırın.
Üçgen reflektörü kılıfından çıkarın, katlayın ve iki gevşek kenarı takın.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayın.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyun. Üçgen reflektörü, trafiğe
göre uygun bir yere koyun.
Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan
sonra bagaj bölmesinde uygun şekilde
bağlandığından emin olun.
324
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlk yardım donanımı bulunan bir çanta bagaj
bölmesinde bulunmaktadır.
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı izleme*
ÖNEMLİ
Lastik basıncı izleme TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)3 sistemi, aracın lastiklerinden birisi veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
Lastik basıncı izleme, her bir tekerlekteki hava
valfinin içinde bulunan sensörleri kullanır.
Araç yaklaşık 40 km/s hızla sürülürken sistem
lastik basıncını kontrol eder. Basınç çok
düşükse kombine gösterge tablosunda uyarı
yanar ve bilgi ekranında bir mesaj
lambası
belirir.
Hem fabrika monteli hem de opsiyonel tekerlekler valflerde TPMS sensörleriyle donatılmış
olabilir.
TMPS sensörsüz tekerlekler kullanılırsa veya
bir sensör başarısız olursa Last.bas. sist.
Servis gerek gösterilir.
Tekerlek değiştirdikten sonra değiştirilen
tekerleğin sistemle uyumlu çalışması için
daima sistemi kontrol edin.
Doğru lastik basıncı bilgileri için bkz. Lastikler
- hava basıncı (s. 323).
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
3
4
Lastik basınç sisteminde bir arıza meydana
gelirse kombine göstergede bir
uyarı
lambası yanar ve bir mesaj gösterilir.
Bunun çeşitli nedenleri olabilir örneğin
Volvo'nun basınç izleme sistemine uygun
olmayan bir sensörle donatılmış tekerlek
takmak.
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme* - ayarlama (yeniden
kalibre etme) (s. 325)
•
Lastik basıncı izleme* - düşük lastik
basıncını düzeltme (s. 326)
•
Lastik basıncı izleme* - etkinleştir/devre
dışı bırak (s. 326)
•
•
Lastik basıncı izleme* - tavsiyeler (s. 327)
Lastik basıncı izleme - sürülebilir patlak
lastikler* (s. 327)
Lastik basıncı izleme* - ayarlama
(yeniden kalibre etme)
09
Lastik basıncı izleme TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)4 sistemi, aracın lastiklerinden birisi veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
TPMS, örneğin ağır yük taşıma gibi durumlarda Volvo'nun lastik basıncı tavsiyelerini (s.
323) takip etmek üzere ayarlanabilir.
DİKKAT
Lastikler kalibre edilirken motor çalışmamalıdır.
Ayarlamalar, orta konsoldaki kumandayla
yapılır, bkz. MY CAR (s. 98).
1. Lastikleri gerekli basınca kadar şişirin ve I
veya II anahtar konumunu seçin.
2. Lastik basıncı menülerini açmak için MY
CAR menü sistemini seçin.
3. Lastik basıncı kalibrasyonu öğesini
seçiniz.
4. OK düğmesine basın.
5. Aracı çalıştırın ve en az 1 dakika 40 km/s
hızla sürün ve mesajın silinip silinmediğini
kontrol edin.
> Ardından TPMS yeni lastik basıncına
kalibre edilir.
Seçenek yalnızca bazı pazarlardadır.
Seçenek yalnızca bazı pazarlardadır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
325
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
İlgili bilgiler
•
•
Lastik basıncı izleme* (s. 325)
Lastikler - hava basıncı (s. 323)
Lastik basıncı izleme* - düşük lastik
basıncını düzeltme
Lastik basıncı izleme* - etkinleştir/
devre dışı bırak
Lastik basıncı izleme TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)5 sistemi, aracın lastiklerinden birisi veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
Lastik basıncı izleme TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)6 sistemi, aracın lastiklerinden birisi veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
Ekranda düşük lastik basıncı için bir mesaj
görüntüleniyorsa:
DİKKAT
Lastik basıncını izleme etkinleştirilirken/
devreden çıkarılırken motor çalışır
durumda olmamalıdır.
1. Dört lastiğinin tümünün lastik basıncını
kontrol edin.
2. Lastiği/lastikleri doğru basınca kadar şişirin.
3. Aracı en az 1 dakika 40 km/s hızla sürün
ve mesajın silinip silinmediğini kontrol
edin.
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme* (s. 325)
Ayarlamalar, orta konsoldaki kumandayla
yapılır, bkz. MY CAR (s. 98).
1. I veya II anahtar konumunu seçin.
2. Lastik basıncı menülerini açmak için MY
CAR sistemini seçin.
3. Lastik basıncı sistemi/Basınç izleme
seçeneğini işaretleyin ve OK düğmesine
basın.
> Sistem etkinleştirildiyse bilgi ekranında
bir X görüntülenir, sistem devreden
çıkartılırsa seçenek kaybolur.
İlgili bilgiler
•
5
6
326
Seçenek yalnızca bazı pazarlardadır.
Seçenek yalnızca bazı pazarlardadır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Lastik basıncı izleme* (s. 325)
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı izleme* - tavsiyeler
Lastik basıncı izleme TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)7 sistemi, aracın lastiklerinden birisi veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
•
Volvo, araçtaki tüm tekerleklere TPMS
sensörlerinin takılmasını önermektedir.
•
Volvo, sensörlerin tekerlekler arasında
değiştirilmemesini de önermektedir.
UYARI
TPMS ile donatılmış bir lastik şişirilirken,
supaba zarar vermemek için pompanın
nozülünü doğrudan supaba doğru tutun.
İlgili bilgiler
•
7
Lastik basıncı izleme* (s. 325)
Lastik basıncı izleme - sürülebilir
patlak lastikler*
UYARI
Sadece SST lastikleri hakkında bilgi sahibi
olanlar takmalıdır.
SST (Self Supporting run flat Tires)* seçilmişse, araç ayrıca TPMS (s. 325) ile donatılmıştır.
SST lastikleri sadece TPMS ile birlikte
takılmalıdır.
Bu tür lastiğin, lastik tamamen ya da kısmen
havasını kaybetse bile belirli bir sürede sürülmeye devam edilebilmesini sağlayan özel takviyeli yanakları vardır. Bu lastikler özel bir
janta takılır. (Bu janta normal lastikler de takılabilir.)
Bir SST lastiği basıncını kaybederse kombine
gösterge tablosundaki TPMS lambası yanar
ve bilgi ekranında bir mesaj gösterilir. Bu
durum gerçekleşirse araç hızını 80 km/saate
düşürün. Lastik en kısa sürede değiştirilmelidir.
Bazı durumlarda hangi lastiğin arızalı
olduğunu görmek zor olabileceğinden dikkatli
sürün. Hangi lastiğin bakım gerektirdiğini tespit etmek için dört tekerleğin dördünü de kontrol edin.
09
Düşük lastik basıncı ile ilgili bir hata mesajı
gösterildikten sonra, 80 km/saatten daha
hızlı sürmeyin.
Lastik değiştirilmeden önce maksimum kat
edilecek mesafe 80 km.
Ani frenleme dönüş gibi sert sürüşten kaçının.
Hasar görmüşlerse veya patlamışlarsa SST
lastikleri değiştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme* (s. 325)
Seçenek yalnızca bazı pazarlardadır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
327
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Acil durum lastik onarımı
ÖNEMLİ
Acil durum patlak onarım kiti, acil durum patlak onarım kitinin (TMK - Temporary Mobility
Kit) bir lastik patlağını onarmak, kontrol etmek
ve lastik basıncı (s. 403) ayarlamak için kullanıldığı yerde.
Acil durum lastik tamir seti (s. 329) bir kompresör ve bir şişe sızdırmazlık sıvısından oluşur. Yapılan işlem geçici bir tamirdir. Sızdırmazlık sıvısı, son kullanma tarihinden önce ve
kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte patlayan yeri etkin
şekilde kapatır.
DİKKAT
Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik
sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi
amacını taşır.
Acil durum lastik onarım setinin duvarında
delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı
kapasitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlakları veya benzer hasarları olan lastikleri acil
durum lastik onarım setiyle yamamayın. Kompresörü aracın 12 V soketlerinden birine
bağlayın. Patlak lastiğe en yakın soketi seçin.
Acil durum lastik tamiri için kompresör
tünel konsoldaki iki soket (s. 137) birine
bağlıysa, bu durumda başka bir akım tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır.
DİKKAT
Acil durum lastik tamir seti - yeri
Acil durum patlak onarım kiti (TMK Temporary Mobility Kit), bir patlak lastiğin
hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını
sağlayıp lastik basıncı (s. 403) kontrol edilip
ayarlanması için kullanılır.
Acil durum patlak tamirat takımının yeri
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik tamir seti - çalışması (s.
330)
•
Acil durum lastik tamir seti - tekrar kontrol
(s. 331)
•
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
(s. 329)
•
Araçlar (s. 315)
Acil durum lastik onarım kiti bagaj bölmesinde
zeminin altındadır.
Lastik trafikte tamir edilecekse uyarı üçgenini
(s. 324) kurun.
DİKKAT
Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik
sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi
amacını taşır.
328
09 Tekerlekler ve lastikler
ÖNEMLİ
Acil durum lastik tamiri için kompresör
tünel konsoldaki iki soket (s. 137) birine
bağlıysa, bu durumda başka bir akım tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır.
DİKKAT
Acil durum lastik tamir seti - genel
bakış
Acil durum patlak onarım kiti, acil durum patlak onarım kitinin (TMK - Temporary Mobility
Kit) bir lastik patlağını onarmak, kontrol etmek
ve lastik basıncı (s. 403) ayarlamak için kullanıldığı yerde.
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
09
Basınç göstergesi
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum lastik tamir seti - yeri (s. 328)
•
Acil durum lastik onarımı (s. 328)
Acil durum lastik tamir seti - dolgu
macunu (s. 333)
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
(s. 329)
•
Acil durum lastik tamir seti - dolgu
macunu (s. 333)
•
Acil durum lastik onarımı (s. 328)
Etiket, izin verilen maksimum hız
Anahtar
Kablo
Şişe tutucu (turuncu kapak)
Koruyucu kapak
Basınç azaltma valfi
Hava hortumu
329
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Acil durum lastik tamir seti - çalışması
Acil durum patlak onarım kiti, acil durum patlak onarım kitinin (TMK - Temporary Mobility
Kit) bir lastik patlağını onarmak, kontrol etmek
ve lastik basıncı (s. 403) ayarlamak için kullanıldığı yerde.
Acil durum lastik onarımı
1. Maksimum izin verilen hız etiketini (kompresörün bir tarafına takılıdır) çıkarın ve
onu direksiyon simidine tutturun.
UYARI
Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan
sonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürmemeniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulanan lastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir
Volvo atölyesini ziyaret etmenizi önermektedir (maksimum sürüş mesafesi
200 km'dir). Servis atölyesinin personeli
lastiğin onarılmasının mümkün olup
olmadığını veya değiştirilmesinin gerekip
gerekmediğini belirleyebilir.
UYARI
Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir.
Deriye teması halinde, sıvıyı sabun ve suyla
yıkayın.
2. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını
kontrol edin ve kablo ile hava hortumunu
yerleştirin.
DİKKAT
Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için bkz.
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış (s. 329).
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür
otomatik olarak açılır.
3. Portakal renkli kapağı çevirerek açın ve
şişenin mantarını çıkarın.
330
4. Şişeyi tutucusuna takın.
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
5. Kompresörden valfe giden hortumu
bağlayın.
6. Kabloyu 12 V soketine takın ve aracı
çalıştırın.
DİKKAT
Kompresör 12 V'luk iki soketten birine
bağlıysa, tünel konsolunda başka geçerli
tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
09 Tekerlekler ve lastikler
7. Düğmeyi I konumuna getirin.
UYARI
Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin
yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik görülürse kompresörün hemen kapatılması gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir.
9. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol
etmek için kompresörü kapatın. Asgari
basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5
bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse
basınç düşürme valfini kullanarak havayı
serbest bırakın.)
UYARI
Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik
çok büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir.
DİKKAT
Kompresör çalıştığında basınç 6 barın üzerine çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye
sonra düşer.
8. Lastiği 7 dakika içerisinde şişirin.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
11. Hortumu lastik valfinden çıkarın ve valf
kapağını takın.
12. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum 80 km/s hızla sürünüz, böylece
yapıştırıcı sıvı lastikteki patlağı kapatabilir.
•
•
•
09
Acil durum patlak onarım kiti, acil durum patlak onarım kitinin (TMK - Temporary Mobility
Kit) bir lastik patlağını onarmak, kontrol etmek
ve lastik basıncı (s. 403) ayarlamak için kullanıldığı yerde.
Lastik basıncını kontrol edin
1. Donanımı yeniden bağlayınız.
2. Basınç göstergesindeki lastik basıncı
değerini okuyun.
•
Bu değer 1,3 barın8 altındaysa lastik
sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir
lastik merkezini arayın.
•
Lastik basıncı 1,3 bardan8 yüksekse
lastik, lastik basınç tablosu uyarınca
belirtilen basınç değerine şişirilmelidir,
bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları
(s. 403). Lastik basıncı çok yüksek
olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin.
10. Kompresörü kapatın ve kabloyu
12 V soketinden çıkarın.
İlgili bilgiler
8
Acil durum lastik tamir seti - tekrar
kontrol
Acil durum lastik onarımı (s. 328)
Acil durum lastik tamir seti - tekrar kontrol
(s. 331)
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
(s. 329)
1 bar = 100 kPa.
331
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
daki yetkili Volvo servisine götürmenizi tavsiye
eder. Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı
bulunduğunu bildirin.
UYARI
3. Kompresörün kapatıldığından emin olun.
Hava hortumu ve kabloyu sökün.
Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan
sonra aracınızı en fazla 80 km/sa hızla sürmelisiniz. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret
etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş
mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir
edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye
gerek olup olmadığına bakar.
Valf kapağını takın.
DİKKAT
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
DİKKAT
Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kullanımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo
bu değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde
yapılmasını önermektedir.
UYARI
Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol
edin.
Volvo, hasar görmüş lastiği değiştirmek/
onarılmasını sağlamak için aracınızı en yakın-
332
İlgili bilgiler
•
•
•
Acil durum lastik onarımı (s. 328)
Acil durum lastik tamir seti - çalışması (s.
330)
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
(s. 329)
Acil durum patlak onarım kiti lastikleri şişirmek
Aracın orijinal lastikleri acil durum patlak onarım kitindeki (s. 329) kompresörü kullanarak
şişirilebilir.
1. Kompresör kapatılmış olmalıdır.
Düğmenin 0 konumunda olduğundan
emin olun ve kablo ile hava hortumunu
yerleştirin.
2. Tekerleğin toz kapağını çıkartın ve hava
hortumu supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayın.
UYARI
Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle
sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir.
Kapalı veya yeterli havalandırmanın
olmadığı alanlarda motoru asla çalışır
durumda bırakmayın.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerinden
birini takın ve aracı çalıştırın.
4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırın.
09 Tekerlekler ve lastikler
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
5. Lastiği lastik basınç tablosunda belirtilen
basınca uygun olacak biçimde şişirin,
bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s.
403). Lastik basıncı çok yüksek
olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin.
Acil durum lastik tamir seti - dolgu
macunu
acil durum patlak onarım kitini (s. 329) içeren
hazne (şişe) dolgu macunu içermekte olup
değiştirilebilir.
Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değiştirin. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak işleme tabi tutun.
UYARI
6. Kompresörü kapatın Hava hortumu ve
kabloyu sökün.
Şişede 1.2 Etanol ve doğal kauçuk-lateks
bulunmaktadır.
7. Toz kapağını yerine takın.
Yutulması tehlikelidir. Cilt ile temas durumunda alerjik reaksiyona yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Deri ve göz temasından sakının.
Acil durum lastik onarımı (s. 328)
Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış
(s. 329)
Acil durum lastik tamir seti - tekrar kontrol
(s. 331)
09
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik onarımı (s. 328)
333
BAKIM VE SERVİS
10 Bakım ve servis
Volvo Servis Programı
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis programını takip ediniz.
Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Volvo servisleri, en yüksek kalitede servisi
garanti edecek personele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir.
10
ÖNEMLİ
Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis ve Garanti Belgesindeki talimatlara
bakın ve bu talimatları yerine getirin.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım (s. 347)
335
10 Bakım ve servis
Aracı kaldırma
10
Bir aracı kaldırırken krikonun veya kaldırma
kollarının, aracın alt tabanında bu amaçla
tasarlanmış noktalara takılması önemlidir.
DİKKAT
Volvo, sadece söz konusu araç modeline
ait kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo
tarafından önerilenin dışında başka bir
kriko seçildiyse, kullanım için teçhizatla
beraber sağlanan talimatları takip edin.
336
10 Bakım ve servis
10
Kriko için araca bağlı kriko noktaları (oklar) ve kaldırma noktaları (kırmızı işaretli).
Araç ön atölye krikosu ile kaldırılıyorsa, aracın
altındaki en ileri konumdaki dört kaldırma
noktasının birinin altına yerleştirilmelidir. Araç
bir arka atölye krikosuyla kaldırılıyorsa, kaldırma noktalarından birinin altında yerleştirilmelidir. Atölye krikosunun, araç üzerinden
kaymayacak şekilde konumlandırıldığından
emin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veya
benzeri gereçler kullanınız.
Araç iki direkli bir atölye ladıracı ile kaldırılıyorsa, ön ve arka kaldırma kolları dış kaldırma
noktalarının (kriko noktaları) altına yerleştirilebilir. Alternatif olarak, iç kaldırma noktaları
önde kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 319)
337
10 Bakım ve servis
Kaput - açılması ve kapatılması
10
UYARI
Kaput, yolcu kabinindeki kolun saat yönünde
çevrilmesi ve ızgaradaki kilidin sola kaydırılması yoluyla açılabilir.
Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
•
Motor bölmesi - genel bakış
Genel bakış, normal kontrol noktalarını göstermektedir.
Motor bölmesi 4 silindirli 2.0 l1
Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 339)
Motor bölmesi - genel bakış (s. 338)
Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır.
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre
farklılık gösterebilir.
Motor yağının doldurulması
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Radyatör
Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derece
döndürün. Mandal kurtulduğunda bunu
duyarsınız.
Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu
açınız. (Mandal kancasının yeri far ile ızgaranın arasındadır, bkz. resim.)
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne
(sürücü tarafına yerleştirilmiş)
Akü
Röle ve sigorta kutusu
Yıkama sıvısının doldurulması
Hava filtresi
1
338
B4204T7 motorda geçerli değildir - bunun yerine aşağıdaki "4 silindirli 2.0 l hariç motor bölmesi" başlığına bakın.
10 Bakım ve servis
UYARI
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj
çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma
yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman
0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 67)
Motor yağ ölçme çubuğu3
Motor bölmesi - kontrol edilmesi
Radyatör
Bazı yağlar ve hidrolikler düzenli aralıklarla
kontrol edilmelidir.
Motor yağının doldurulması
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma
bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın.
Düzenli kontrol
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne
(sürücü tarafına yerleştirilmiş)
Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,
mesela yakıt alırken kontrol ediniz:
Akü
•
•
Röle ve sigorta kutusu
10
Soğutma sıvısı
Motor yağı
Yıkama sıvısının doldurulması
Hava filtresi
Motor bölmesi 4 silindirli 2.0 l hariç2
UYARI
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj
çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma
yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman
0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 67)
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre
farklılık gösterebilir.
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Direksiyon hidroliği deposu
2
3
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma
bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 338)
Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 339)
Aynı zamanda B4204T7 motorda da geçerlidir.
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur (5 silindirli dizel).
339
10 Bakım ve servis
||
•
•
10
Hidrolik direksiyon hidroliği (4 silindirli 2.0
litre motorlu4 araçlar hariç)
Yıkama sıvısı
Motor yağı - genel
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
UYARI
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
İlgili bilgiler
•
4
340
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 338)
Motor bölmesi - genel bakış (s. 338)
ÖNEMLİ
Motor servis aralığı gereklerini karşılamak
için, tüm motorlar fabrikada özel olarak
uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ
seçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,
radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor
kapatıldıktan bir süre sonra başlayabileceğini unutmayın.
•
•
•
•
•
Zorlu şartlarda sürüş esnasında, bkz. Motor
yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 391).
Volvo tavsiyeleri:
Κnerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurma hem de yağ değişimi
için öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın
aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği,
yakıt tüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 341)
Volvo Car Corporation, eğer öngörülen
sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa
tüm garanti ve yükümlülükleri reddeder.
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye (s.
346)
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 345)
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357)
Ancak B4204T7 motorda geçerli değildir.
Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük/
yüksek yağ basıncı uyarısı için farklı sistemler
kullanmaktadır. Bazı motor modelleri, bir yağ
basıncı sensörüne sahiptir ve kombine gösterge tablosunun düşük yağ basıncı uyarı
sembolü kullanılır. Sürücü cihazın uyarı sembolü
yoluyla bilgilendirildiğinde ve
metinleri görüntülediğinde diğer modeller bir
yağ seviyesi sensörüne sahiptir. Belli modeller
10 Bakım ve servis
Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve
Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre
değiştiriniz.
Κngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şartlarda kullanılıyorsa, Volvo daha yüksek dereceli bir yağ kullanılmasını önerir; bkz. Motor
yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 391).
Motor yağı - kontrol ve doldurma
Yağ seviyesi bazı motor çeşitlerinde elektronik
bir yağ seviyesi sensörü ile, başka motor
çeşitlerinde yağ seviye çubuğuyla kontrol edilir.
Yağ seviye çubuklu motorlar5
Dolum kapasiteleri için, bkz. Motor yağı derecesi ve hacmi (s. 392).
Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında
olmalıdır.
İlgili bilgiler
Ölçüm ve gerekirse doldurma
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 341)
G021734
•
Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ
değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü
özellikle önemlidir.
Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolü yapılmasını tavsiye eder. En doğru
ölçümler, motor çalıştırılmadan önce
soğukken yapılır. Motor durdurulduktan
hemen sonra yapılan ölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçme çubuğu, yağın kartere
akması için yeterli süre geçmediğinden dolayı
seviyeyi düşük gösterecektir.
5
10
G021737
her iki sisteme sahiptir. Bu konuda daha fazla
bilgi için bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.
1. Arabanın düz zeminde olduğuna emin
olun. Aracı düz bir zemin üzerinde park
edin, motoru durdurun ve yağın kartere
dönmesine imkan vermek üzere 5 dakika
bekleyin.
2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz.
3. Yağ çubuğun tekrar sokun.
4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin.
5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu
durumda 0,5 litre eklenmelidir. Eğer
seviye önemli ölçüde aşağıda ise, bu
durumda ek bir miktar gerekebilir.
Elektronik yağ seviye sensörü olan 4 silindirli 2.0 litre veya 5 silindirli dizelde geçerli değildir. Ancak B4204T7 motorda geçerli değildir.
341
10 Bakım ve servis
||
6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin,
kısa bir süre gittikten sonra yapın. Sonra
1-4 adımlarını tekrarlayın.
Ekranda bir mesaj görünmeden motor yağına
ilişkin bir işlem yapmanız gerekmez, bkz.
aşağıdaki resim.
UYARI
10
Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın.
Seviye asla MAX üstünde veya MIN
altında olmamalıdır.
ÖNEMLİ
Düşük yağ seviyesi ile ilgili bildirim alındığı
takdirde, yalnızca belirlenen hacim kadar
doldurun, örneğin 0,5 litre.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
Elektronik yağ seviyesi sensörlü motor,
4 silindirli 2.0 l6
DİKKAT
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunu, sağdaki ise analogu gösterir.
Mesaj
Motor yağ seviyesi
Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak
tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde
gezime - kombine gösterge tablosu (s. 96).
Yakıt dolum borusu7
6
7
342
UYARI
Yağ servisi gerekli mesajı görüntüleniyorsa, bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok
yüksek olabilir.
B4204T7 motorda geçerli değildir - bunun yerine önceki "Yağ seviye çubuklu motor" başlığına bakın.
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur.
Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz.
Yağ seviyesi göstergesinin doğru olması
için aracın yaklaşık 30 km sürülmüş olmarı
ve motor kapatıldıktan sonra ve düz bir
zeminde 2 saat süreyle durdurulmuş
olması gerekir.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
10 Bakım ve servis
Yağ seviyesini ölçmek, 4 silindirli 2.0 l
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir.
Elektronik yağ seviyesi sensörlü motor,
5 silindirli dizel
10
1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 67).
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ
seviyesi.
> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen bilgiyi göreceksiniz.
Menü yönetimi hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 96).
DİKKAT
Yakıt dolum borusu8
Ekranda bir mesaj görünmeden motor yağına
ilişkin bir işlem yapmanız gerekmez, bkz.
aşağıdaki resim.
Yağ seviyesini ölçmek için doğru koşullar
sağlanmadıysa (motor kapanmasından
sonraki süre, aracın eğimi, dış ortam
sıcaklığı, vs.)Kullanılamaz mesajı görüntülenir. Bu, aracın sisteminde yanlış giden bir
şeylerin olduğu anlamına gelmez.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunu, sağdaki ise analogu gösterir.
Mesaj
Motor yağ seviyesi
Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak
tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde
gezime - kombine gösterge tablosu (s. 96).
UYARI
Yağ servisi gerekli mesajı görüntüleniyorsa, bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok
yüksek olabilir.
8
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur.
}}
343
10 Bakım ve servis
||
ÖNEMLİ
10
Yağ seviyesi düşük 0,5 litre doldur
mesajı durumunda, sadece 0,5 litre doldurun.
DİKKAT
Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sistem tarafından algılanır. Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan
değişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviye
göstergesi doğru göstermeden önce
about 30 km sürülmelidir.
UYARI
Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolum
seviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazla
yağ doldurmayın. Motor arızasına sebep
olabileceği için, seviye asla MAX üstünde
veya MIN altında olmamalıdır.
Yağ seviyesini ölçmek, 5 silindirli dizel
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir.
1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 67).
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ
seviyesi.
> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen bilgiyi göreceksiniz.
Menü yönetimi hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 96).
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolum
seviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ
doldurmayın. Önerilen dolum seviyesi 4'tür.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunu, sağdaki ise analogu gösterir.
344
İlgili bilgiler
•
Motor yağı - genel (s. 340)
10 Bakım ve servis
Soğutma sıvısı - seviyesi
Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru
çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan
soğutma sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini
ısıtmak için kullanılabilir.
Soğutma sıvısı seviyesi, genleşme deposundaki MIN ve MAX işaretlerinin arasında olmalıdır.
Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor
UYARI
Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların
içeriği soğutma sisteminde korozyona
neden olabilir.
•
Su kalitesiyle ilgili kapasiteler ve standartlar
için; bkz. Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
(s. 394).
Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi
her zaman anti-korozyon faktörü içeren bir soğutma suyu kullanın.
•
Soğutma suyu karışımının %50 su ve
%50 soğutma suyu olduğundan emin
olun.
Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol
ediniz
•
Soğutma suyunu onaylanmış kalitede
musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle
ilgili şüphelerin olduğu durumlarda,
Volvo tavsiyelerine uygun bir şekilde
hazır-karışık soğutma suyu kullanılır.
•
Soğutma suyunu değiştirirken/
soğutma sisteminin bileşenlerini
değiştirirken, soğutma suyu sistemini
onaylanmış kalitede musluk suyu ile
temizleyin veya hazır-karışık soğutma
suyu ile yıkayın.
•
Motor sadece iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır.
Aksi halde, yüksek sıcaklıklar silindir
kafasında hasar riskiyle (çatlaklar)
sonuçlanabilir.
Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yeterince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşarak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir.
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Hakim hava
koşulları bakımından, soğutma sıvısı konsantrasyonu ile su karışımının doğru olması
önemlidir. Asla sadece suyla doldurmayınız.
Çok az veya çok fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır.
ÖNEMLİ
•
Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığındayken soğutma suyunun ilave edilmesi gerekiyorsa, aşırı basıncı
nazik bir şekilde boşaltmak için genleşme
deposunun kapağının vidasını sökün.
10
345
10 Bakım ve servis
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye
Doldurma
10
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye
Hidrolik direksiyon hidroliği MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Hidroliğin değiştirilmesine gerek yoktur.
Fren ve debriyaj hidroliği seviyesi, haznenin
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Seviyenin kontrol edilmesi
4 silindirli 2.0 litre motoru olan araçlarda hidrolik direksiyonun9 yağ haznesi yoktur.
Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi
vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz.
Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli
her iki servis aralığında bir değiştiriniz.
Kapasiteler ve önerilen fren hidroliği kalitesi
için bkz. Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi (s.
397). Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını
gerektiren dağlık veya yüksek nem oranı olan
tropik bölgelerde kullanılan otomobillerde her
yıl değiştirilmelidir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN
seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği
doldurmadan yola devam etmeyiniz. Volvo,
fren hidroliği kaybının yetkili bir Volvo servisinde kontrol edilmesini önermektedir.
Hidrolik haznesi sürücü tarafındadır.
Hidrolik haznesi motor bölmesinin içerisinde
soğuk bölümün üzerindeki kapağın altında
korunur. Hazne kapağına erişebilmek için
yuvarlak kapak çıkartılmalıdır.
Koruyucu üzerindeki kapağı döndürüp
açınız.
Hazne kapağını açınız ve hidrolik doldurunuz. Seviye deponun içerisinde yer alan
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
ÖNEMLİ
Kapağı yeniden takmayı unutmayın.
9
346
Bununla birlikte B4204T7 motoru olan araçlarda hidrolik direksiyonun yağ haznesi vardır.
ÖNEMLİ
Kontrol ederken servo direksiyon sıvısı
kabı etrafındaki alanı temiz tutun. Kapağın
açılmasına gerek yoktur.
Seviyeyi her serviste kontrol ettiriniz. Hidroliğin değiştirilmesi gerekmez. Hidrolik seviyesi MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Κnerilen hidrolik derecesi için bkz. Hidrolik
direksiyon hidroliği - derece (s. 397).
10 Bakım ve servis
DİKKAT
Servo direksiyon sisteminden bir arıza sesi
yükselirse veya motor kapatılmışsa ve
çekme gerekliyse, araç hala yönlendirilebilir.
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım
Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece
yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
Arıza izleme ve onarım
Klima sisteminde floresan izleme maddeleri
bulunmaktadır. Kaçakları araştırırken ultraviyole ışık kullanın.
Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı
yapılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Volvo Servis Programı (s. 335)
Lambanın değiştirilmesi
Ampuller için lamba değiştirme işlemi uygulanabilir. LED ve Xenın lambaları değiştirirken
lütfen bir atöyleye başvurun.
Ampullerin özellikleri belirlenmiştir (s. 355).
Aşağıdaki liste, LED10 lambaları gibi uzmanlık
gerektiren veya bir nedenden ötürü servis
haricinde değiştirilmesi uygun olmayan
ampullerin ve diğer ışık kaynaklarının yerlerini
içermektedir:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
10
Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar)
Gündüz yanan ışıklar/Pozisyon/park lambaları ön
Yan işaret lambaları ön
Viraj lambaları
Yan yön göstergeleri, kapı aynaları
Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları
Zemin aydınlatması ön dışında iç aydınlatma
Torpido gözü aydınlatması
Pozisyon/park lambaları arka
Yan işaret lambaları arka.
LED (Light Emitting Diode)
347
10 Bakım ve servis
||
UYARI
10
DİKKAT
Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lambalarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır
- yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir
yüksek voltaj ünitesi ile donatıldığından
Xenon lambaları ile çalışmak aşırı dikkat
gerektirir.
Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma
buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
mahfazasından dışarı çıkarılır.
UYARI
Ampul değiştirilirken aracın elektrik sistemi
0 anahtar konumunda olmalıdır, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 67).
ÖNEMLİ
Lambaların cam kısmına asla parmaklarınızı değdirmeyin. Parmaklarınızdaki gres
yağı ısıyla buharlaşır, reflektörü kaplar ve
ardından hasara yol açar.
DİKKAT
Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardından bir hata mesajı görüntülenmeye
devam ederse yetkili bir Volvo atölyesini
ziyaret etmenizi öneririz.
348
Lambanın değiştirilmesi - farlar
Tüm far ampulleri motor bölmesinden değiştirilir. Önce tüm farı gevşetin ve sökün.
Farın çıkarılması
Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumuna
ayarlayın, bkz. Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 67).
İlgili bilgiler
•
•
Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 348)
•
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 354)
•
Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki
aydınlatma (s. 354)
•
Lamba değişimi - plaka lambası (s. 353)
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 353)
Farın tespit pimlerini dışarı çekin.
Farı, eğerek ve dışarı çekerek gevşetin.
ÖNEMLİ
Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece konnektörden çekiniz.
10 Bakım ve servis
1. Soketi takınız, bir oturma sesi duyulmalıdır.
Lamba değiştirme - ana/kısa far
ampullerinin kapağı
2. Farı ve tespit pimlerini tekrar takınız. Kısa
pim kafese en yakın takılandır. Doğru
şekilde takılmış olup olmadıklarını kontrol
ediniz.
Ana/kısa far ampullerine farın büyük kapağı
çıkarılarak ulaşılır.
10
3. Aydınlatmayı kontrol ediniz.
Far konektörünü klipsine başparmağınızla
basarak sökün.
Aynı zamanda diğer elinizle konektörü
dışarıya doğru çıkarınız.
5. Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız ve
far camları zarar görmeyecek şekilde
yumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz.
6. Söz konusu ampulü değiştiriniz.
Farın sabitlenmesi
Lambalar yakılmadan önce veya uzaktan
kumanda anahtarı kontağa takılmadan önce,
far monte edilmeli ve konektör düzgün bir
şekilde yerine yerleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lambanın değiştirilmesi (s. 347)
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı (s. 349)
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
Bir ampulü değiştirmeden önce bkz. Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 348).
1. Torx aletini kullanarak kapağın dört vidasının vidasını çözün, boyut T20 (1). Tamamen gevşetilmemelidirler. (3 - 4 devir
yeterlidir.)
2. Kapağı bir tarafa kaydırınız.
3. Kapağı çıkartınız.
Kapağı işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
İlgili bilgiler
•
•
Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 348)
Lambanın değiştirilmesi - kısa far (s. 350)
349
10 Bakım ve servis
•
•
10
Lambanın değiştirilmesi - uzun far (s.
351)
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far (s.
351)
Lambanın değiştirilmesi - kısa far
Kısa far ampulü, farın büyük kapağının içine
takılmıştır.
DİKKAT
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
1. farı (s. 348) çıkarın.
2. kapağı (s. 349) çıkarın.
3. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
4. Ampulü düz dışarı çekerek yerinden çıkartın.
5. Fardaki kılavuz pimi takıldığında düz
yukarı bakmalı ve yerine oturduğunda bir
tık sesi duyulmalıdır.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
350
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
10 Bakım ve servis
Lambanın değiştirilmesi - uzun far
Uzun far ampulü, farın büyük kapağının içine
takılmıştır.
DİKKAT
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun
far
İlave uzun far ampulü, farın büyük kapağının
içine takılmıştır.
DİKKAT
10
Xenon farlı* araçlar için geçerlidir.
1. farı (s. 348) çıkarın.
2. kapağı (s. 349) çıkarın.
1. farı (s. 348) çıkarın.
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerek
çıkartın ve ardından dışarı doğru çekin.
2. kapağı (s. 349) çıkarın.
4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıp
yerine oturtmak için saat yönünde döndürünüz. Tek bir şekilde bağlanabilir.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerek
çıkartın ve ardından dışarı doğru çekin.
4. Konektörü ampulden ayırın.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıp
yerine oturtmak için saat yönünde döndürünüz. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
351
10 Bakım ve servis
||
İlgili bilgiler
•
10
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
Lambanın değiştirilmesi - sinyal
lambaları, ön
Sinyal lambası ampulü, farın küçük kapağının
içine takılmıştır.
Lambanın değiştirilmesi - arka lamba
Arka sinyal lambaları, arka sis lambası ve geri
vites lambası, bagaj bölmesinde içerden
değiştirilir.
Ampul yuvası, arka
1. farı (s. 348) çıkarın.
2. Kapağı düz dışarı çekerek yerinden çıkartın.
3. Ampulü çıkartmak için ampul duyunu
çekiniz.
4. Ampulü çıkarmak için bastırırken aynı
anda döndürün.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
İlgili bilgiler
•
352
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
Arka far grubundaki ampuller bagaj bölmesinin içerisinden değiştirilir (LED lambaları
değil).
1. Ampullere erişebilmek için sol/sağ paneldeki kapakları çıkartınız. Ampuller bir
ampul yuvası içindedir.
2. Mandallara birlikte bastırınız ve ampul
yuvasını çekip çıkartınız.
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi
yönünde döndürerek çıkartın.
4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönünde
döndürün.
10 Bakım ve servis
5. Ampul duyunu yuvasına doğru bastırınız
ve kapağı tekrar yerine takınız.
Lamba değiştirme - arka lambaların
yeri
Geri vites lambası
Genel bakışta, arkadaki lambaların yeri gösterilmektedir.
1. Bagaj kapağındaki paneli açın.
Fren lambası (LED)
2. Ampulü yuvasını saatin aksi yönünde
döndürerek çıkartın.
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi
yönünde döndürerek çıkartın.
4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönünde
döndürün.
3. Ampulü değiştiriniz.
Konum/park lambaları (LED)
4. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız ve
vidalayınız.
Geri vites lambası (s. 352)
Arka sis lambaları (s. 352)
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
1. Vidaları bir tornavidayla çıkartınız.
Fren lambası
İlgili bilgiler
•
10
2. Tüm lamba grubunu dikkatlice ayırıp çekiniz.
Sinyal (s. 352)
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 353)
Plaka lambası, yükleme kapağının altında
bulunur
Yan işaret lambaları (LED)
5. Ampul yuvasını saat yönünde döndürerek
takın.
•
Lamba değişimi - plaka lambası
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
İlgili bilgiler
•
•
Lambanın değiştirilmesi (s. 347)
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
353
10 Bakım ve servis
Lambanın değiştirilmesi - makyaj
aynası aydınlatması
Kargo bölmesi aydınlatması bagaj kapağına
yerleştirilir.
Makyaj aynası lambaları, lamba lensinin içine
takılmıştır.
Lamba lenslerinin sökülmesi
G021758
10
Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki
aydınlatma
1. Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını
gevşeyecek şekilde hafifçe kanırtınız.
2. Ampulü değiştiriniz.
1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleştirip kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın.
3. Ampulün yanıp yanmadığını kontrol ediniz
ve ampul yuvasını yerine bastırınız.
2. Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve
kenara kaldırın.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
3. Ampulü düz bir şekilde yana doğru çekmek için bir kargaburun pense kullanın ve
yenisiyle değiştirin. Not! - Penseyle çok
sıkıştırmayın. Aksi takdirde lamba merceği
ezilebilir.
Lamba lenslerinin takılması
1. Lamba lenslerini yerine takın.
2. Yerine bastırın.
354
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 355)
10 Bakım ve servis
Lambalar - teknik özellikler
Teknik özellikler ampuller için geçerlidir. LED
ve Xenın lambaları değiştirirken lütfen bir atöyleye başvurun.
Aydınlatma
WA
Type
Kısa far, halojen
55
H7 LL
Uzun far, Halojen
65
H9
Ekstra uzun far,
ABL
65
H9
İleri vitesi göstergeleri
24
PY24W
Zemin aydınlatması ön
3
T10 Soketi
W2,1x9,5d
Torpido gözü
aydınlatması
5
Soket SV8,5
Uzunluk 43 mm
Makyaj aynası
aydınlatması
1,2
T5 Soket
W2x4,6d
Kargo bölmesi
aydınlatması
10
Soket SV8,5
Uzunluk 38 mm
Plaka lambası
5
C5W LL
Sinyal lambaları,
arka
21
PY21W LL
Fren lambası
21
P21W LL
Silecek lastikleri
Aydınlatma
WA
Type
Geri vites lambası
21
H21W LL
Ön cam silecek lastikleri, değiştirilecekleri
zaman servis pozisyonunda olmalıdır.
Arka sis lambaları
21
H21W LL
Servis konumu
A
10
Watt
İlgili bilgiler
•
•
•
Lambanın değiştirilmesi (s. 347)
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 353)
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 354)
Silecek lastikleri servis konumunda.
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek
veya kaldırmanın (örneğin ön camdan buzu
temizlemek için) mümkün olabilmesi için silecek lastiklerinin servis konumunda olması
gereklidir.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun.
355
10 Bakım ve servis
10
||
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa11
yerleştirin ve START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca basarak aracın elektrik
sistemini anahtar konumuna I ayarlayın.
Anahtar konumlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi
için, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 67).
2. Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumunda ayarlamak için yeniden kısa
süreliğine START/STOP ENGINE
düğmesine basın.
3. 3 saniye içerisinde sağ kumanda kolu
anahtarını yukarı hareket ettirin ve
yaklaşık 1 saniye bu konumda tutun.
> Ardından silecekler yukarıya doğru
hareket eder.
Aracın elektrik sistemini I konumuna ayarlamak için kısa süreliğine START/STOP
ENGINE düğmesine bastığınızda (veya araç
çalıştırıldığında) silecekler başlangıç konumuna geri döner.
ÖNEMLİ
Servis konumundaki silecek kolları ön
camdan yukarıya kaldırılmışsa, silecekler
başlangıç konumuna geri dönmeden önce
ön cam üzerinde geriye doğru katlanmalıdırlar. Bu, kaportanın boyasının çizilmesini
önlemek için yapılır.
11
356
Keyless işlevi olan araçlarda gerekli değildir.
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi
Silecek kolunu servis konumunda yukarı
katlayın. Silecek lastiği bağlama elemanındaki düğmeye bastırınız ve silecek
koluna paralel yönde dümdüz çekiniz.
"Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek
lastiğini yerine sürünüz.
Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz.
4. Silecek kolunu ön cama doğru geri katlayın.
Aracın elektrik sistemini I konumuna ayarlamak için kısa süreliğine START/STOP
ENGINE düğmesine bastığınızda (veya araç
çalıştırıldığında) silecekler servis konumundan
başlangıç konumuna geri döner.
10 Bakım ve servis
DİKKAT
Silecek lastikleri farklı uzunluktadır. Sürücü
tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafındakinden daha uzundur.
Yıkama sıvısı - doldurulması
Akü
Yıkama sıvısı, farları ve camları temizlemek için
kullanılır. Kış aylarında antifrizli yıkama sıvısı
kullanılmalıdır.
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim
koşulları gibi faktörlerden etkilenir.
Marş aküsü normal bir 12 V aküdür.
Temizleme
Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi
için, bkz. Araç yıkama (s. 376).
•
Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını ayırmayınız.
•
Aküye giden tüm kabloların doğru
bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol
ediniz.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol
edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin ömrünü kısaltır.
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bu akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
İlgili bilgiler
•
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357)
10
Κn cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu
paylaşırlar.
ÖNEMLİ
Pompa, hazne ve hortumların donmasından kaçınmak için kışın yıkama sıvısını
antifrizle birlikte kullanın.
Kapasiteler için, bkz. Yıkama sıvısı - kalitesi
ve hacmi (s. 397).
İlgili bilgiler
•
Silecek lastikleri (s. 355)
ÖNEMLİ
Aküyü şarj ederken sadece geleneksel bir
akü şarj cihazı kullanılmalıdır.
357
10 Bakım ve servis
||
ÖNEMLİ
10
DİKKAT
Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, infotainment enerji tasarruf fonksiyonu geçici
olarak devreden çıkmış olabilir ve/veya ana
akünün şarj durumu hakkında bilgi ekranındaki mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz olabilir, harici bir akü veya akü şarj cihazı
bağlantısını takip edin:
Akü bir kaç kez boşalırsa akü ömrü de
kısalır.
Akü ömrü, sürüş koşulları ve iklim gibi pek
çok faktörden etkilenir. Akü öarş kapasitesi
zamanla azar azar düşer ve bu sebeple
araç uzun süreli olarak kullanılmadığında
veya sadece kısa mesafelerde
sürüldüğünde yeniden şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk da marş kapasitesini olumsuz etkiler.
•
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif
akü terminali asla harici bir akü veya
akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 265).
Aküyü iyi durumda tutmak için aracı haftada en az 15 dakika sürmeniz veya akünün otomatik şarjlı bir akü şarj aletine
bağlanması önerilmektedir.
Akü - semboller
Akü üzerinde bilgi ve uyarı sembolleri yer
almaktadır.
Akü üzerindeki semboller
Koruyucu gözlük kullanınız.
Kullanıcı el kitabında
daha fazla bilgi yer
almaktadır.
Tam olarak şarj edilmiş bir şekilde korunan
bir akü maksimum servis ömrüne sahiptir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Akü - semboller (s. 358)
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 359)
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Akü - Start/Stop (s. 361)
Akü aşındırıcı asit içerir.
358
10 Bakım ve servis
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
Marş aküsü - değiştirilmesi
Araç içindeki marş aküsü, bir atölyenin yardımı
olmadan değiştirilebilir.
Marş aküsü normal bir 12 V aküdür.
10
Çıkarma
Patlama tehlikesi.
Her şeyden önce: Hiçbir elektrik bağlantısına
dokunmadan önce uzaktan kumanda anahtarını kontak anahtarından alın ve en az
5 dakika bekleyin - bunun aracın elektrik sisteminin gerekli bilgiyi kontrol modüllerine kaydetmek zorunda olmasıdır.
Geri dönüşüm için alınmalıdır.
DİKKAT
Kurşun içermesi nedeniyle kullanılmış akünün çevre açısından güvenli bir şekilde geri
dönüşüm yaptırılması gerekir.
İlgili bilgiler
•
Akü (s. 357)
Κn kapaktaki klipsleri açınız ve kapağı
çıkartınız.
Lastik kalıbı arka kapak serbest kalacak
şekilde çözünüz.
359
10 Bakım ve servis
||
Arka kapağı dışarıya doğru kaldırmak
suretiyle bir çeyrek tur çevirerek çıkarınız.
R-Design üzerinde çapraz gergi*
Takılması
UYARI
10
Artı ve eksi kabloları doğru sıra ile takın
veya çıkarın.
Siyah negatif kabloyu sökünüz.
1. Aküyü akü kutusuna indiriniz.
Kırmızı pozitif kabloyu ayırınız.
Havalandırma hortumunu aküden ayırınız.
Akü kapağını tutan vidayı gevşetiniz.
Aküyü kenara taşıyın.
Kaldırın.
Çapraz gergi ve basınç odası kapağı.
R-Design araçlarda ana akü değiştirilmeden
önce sökülmesi gereken bir çapraz gergi vardır.
1. Sağ ve sol taraftaki basınç odası kapaklarını çıkartın. Plastik bir bıçak veya benzeri
ile dikkatli şekilde kaldırın.
2. Çapraz gergiyi tutan vidaları (bir tane sağ
bir tane sol tarafta) gevşetin ve çıkartın.
4. Havalandırma hortumunu bağlayınız.
> Hem aküye hem de gövdedeki çıkışa
doğru şekilde bağlandığından emin
olun.
5. Kırmızı pozitif kabloyu bağlayınız.
6. Siyah negatif kabloyu bağlayınız.
7. Arka kapağa bastırın. (Bkz. önceki
"Çıkarma" bölümü)
•
9. Κn kapağı hizalayın ve klips ile tespit
edin. (Bkz. "Çıkarma")
Çapraz gergini takılması ters sıra ile yapılır.
Vidaları 30 Nm değerine kadar sıkın. Bir
tork anahtarı ile torku kontrol edin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3. Aküyü tutan kelepçeyi sıkın.
3. Çapraz gergiyi çıkartın.
> Şimdi ana akü bir önceki bölüm uyarınca çıkartılabilir.
DİKKAT
360
2. Aküyü içeriye ve yana doğru, kutunun
arkasına erişene kadar ittiriniz.
8. Kauçuk kalıbı takın. (Bkz. "Çıkarma")
Araç aküsü hakkında daha fazla bilgi için Elektrik sistemi (s. 406).
10 Bakım ve servis
Akü - Start/Stop
ÖNEMLİ
Start/Stop işlevine sahip araçlar 12 V akü ile
donatılmıştır - çalıştırma için bir ekstra güçlü
akü ve Start/Stop işlevinin çalıştırma sekansı
sırasında yardımcı olan bir yardımcı akü.
Start/Stop işlevine sahip araçlardaki aküleri değiştirirken, AGM12 tipi aküler takılmalıdır.
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için, bkz.
Başlat/Durdur* (s. 274).
Soğuk
çalıştırma
kapasitesiA, CCA
(A)
Çalıştırma
Yardımcı
760
180
BoyutB,
U×G×Y
(mm)
278×175×190
150×90×130
Kapasite
(Ah)
70
10
A
B
12
13
14
10
DİKKAT
Aracın aküsü hakkında daha fazla bilgi için bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 265) ve
Marş aküsü - teknik özellikleri (s. 407).
Pil
Akülerin yeri
•
Araçtaki akım tüketimi ne kadar fazlaysa (ekstra soğutma/ısıtma vb.) akülerin o kadar fazla şarj edilmesi gerekir;
bu da yakıt tüketiminin artması demektir.
•
Akünün kapasitesi izin verilen en
düşük seviyenin altına düşerse Start/
Stop işlevi devre dışı kalır.
Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle
geçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:
•
Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)
basmadan13 motor otomatik olarak çalışır.
•
Sürücü ayak freni pedalından (otomatik
şanzıman) ayağını kaldırmadan motor otomatik olarak çalışır.
A: soldan direksiyonlu araç. B: Sağdan direksiyonlu araç. (1) Marş aküsü14 (2) Destek aküsü.
Yardımcı akü normal olarak çalıştırmak için
kullanılan normal aküden daha fazla servis
gerektirmez. Sorular veya sorunlar olması
durumunda bir yetkili servis ile irtibat kurulmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
SAE standartlarına uygun.
Olabilecek en geniş boyut.
Absorbed Glass Mat
Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.
Marş aküsünün detaylı tanımlaması için bkz. Akü (s. 357).
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
361
10 Bakım ve servis
||
ÖNEMLİ
10
DİKKAT
Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü
veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra
Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak
çalışmayabilir:
Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akünün
şarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın
normal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa
ve sonradan motor harici bir akü veya akü
şarj cihazı kullanılarak çalıştırılmışsa,
Start/Stop işlevi etkinleştirilmeyecektir.
Böylece motorun otomatik olarak durdurulması mümkün olacaktır ancak bir otomatik
durdurma durumunda akünün kapasitesinin yetersiz olması nedeniyle Start/Stop
işlevi çalışmayabilir.
•
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif
akü terminali asla harici bir akü veya
akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 265).
Bir otomatik durdurmanın ardından başarılı
bir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebilmesi için öncelikle akü şarj edilmelidir.
+15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akünün en az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortam
sıcaklığının daha düşük olması durumunda
3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Bu
tavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı
kullanılarak şarj edilmesi durumu için
geçerlidir.
Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj
edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici
olarak devre dışı bırakılması önerilir.
Marş aküsünün şarjı hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Akü (s. 357).
İlgili bilgiler
•
362
Akü - semboller (s. 358)
Sigortalar - genel
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın
elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır.
Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak
yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış
olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak
yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo,
aracı kontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Değiştirilir
1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta
şemasına bakınız.
2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık telin yanmış olup olmadığını görmek
için yandan kontrol ediniz.
3. Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz.
UYARI
Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne
veya belirtilenden yüksek amperde bir
sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde önemli hasara ve muhtemelen yangına yol açabilir.
10 Bakım ve servis
Merkezi elektrik ünitelerinin konumu
•
•
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 372)
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 374)
10
Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrik
ünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta,
torpido gözünün altındaki merkezi elektrik
ünitesi taraf değiştirir.
Motor kabini
Torpido gözünün altında
Torpido gözünün altında
Bagaj bölmesi
Motor bölmesi soğuk bölge (sadece Start/
Stop)
İlgili bilgiler
•
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364)
Sigortalar, torpido gözünün altında (s.
368)
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 370)
363
10 Bakım ve servis
Sigortalar - motor bölmesinde
Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin
yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur.
10
364
10 Bakım ve servis
Genel sigortalar, motor bölmesi
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını
ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense
bulunur.
Konumlar (bkz. önceki resim)
Motor bölmesi, üst
Motor bölmesi, ön
Motor bölmesi, alt
Bu sigortaların hepsi motor bölmesindeki
kutudadır. (C) içindeki sigortalar (A) altına yerleştirilir.
Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren
bir etiket vardır.
•
1-7 ve 42-44 arasındaki sigortalar "Midi
Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis15 tarafından değiştirilmelidirler.
•
Sigortalar 8-15 ve 34, "JCASE" tipindedir
ve bir atölye tarafından değiştirilmelidir.15
•
16-33 ve 35-41 arasındaki sigortalar "Mini
Fuse" tipindedir.
15
İşlevi
A
İşlevi
A
Merkezi elektronik modülü
(CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altındaA
50
Isıtmalı ön cam*, sağ taraf
40
ABS pompası
40
Merkezi elektronik modülü
(CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altında
50
ABS valfleri
20
Far yıkayıcılar*
20
Merkezi elektrik ünitesi için
birincil sigorta bagaj bölmesindedirA
60
Far seviyesi ayarı*, Aktif Xenon
lambalar - ABL*
10
Röle/sigorta kutusu için birincil
sigorta torpido gözünün
altındaA
60
Merkezi elektronik modülü
(CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altında
20
ABS
5
Röle/sigorta kutusu için birincil
sigorta torpido gözünün
altındaA
60
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*
5
10
10
Elektrikli ilave ısıtıcı*A
100
Motor kontrol modülü, Şanzıman kontrol modülü, Hava yastıkları
Isıtmalı ön cam*, sol taraf
40
Isıtmalı yıkayıcı uçları*
Κn cam silecekleri
30
–
–
Park ısıtıcısı*
25
Far düğmeleri
5
Havalandırma fanıA
40
–
–
–
–
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
10
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
365
10 Bakım ve servis
||
10
366
İşlevi
A
İşlevi
A
İşlevi
A
–
–
10
–
Röle bobinleri
5
20
Yardımcı lambalar*
20
Korna
15
Motor kontrol modülü (4 silindirli 2.0 lB); Kontak bobinleri (5,
6 silindirli benzinli); Kapasitör (6
silindirli)
Motor yönetim sisteminin ana
rölesindeki röle bobini; Motor
kontrol modülü (4 silindirli, 2.0
lB, 5, 6 silindirli)
10
Motor kontrol modülü (4 silindirli 2.0 lC hariç benzinli)
10
Valfler (1.6 l benzinli); kütle
hava akışı sensörü (1.6 l, 4
silindirli 2.0 l B); Termostat (4
silindirli 2.0 lB); EVAP valfi (4
silindirli 2.0 l benzinliB); Klima
kontrol sisteminin soğutma
valfi (4 silindirli 2.0 l dizel); EGR
soğutma pompası (4 silindirli
2.0 l dizel)
10
–
Kontak bobinleri (1.6 l benzinli,
motor B4204T7), Buji kontrol
modülü (5 silindirli dizel)
Motor kontrol modülü (1.6 l
dizel, 5 silindirli dizel)
15
Şanzıman kontrol modülü
15
Motor kontrol modülü (4 silindirli 2.0 lB)
20
Solenoid kavraması A/C (4
silindirli 2.0 lC hariç, 5 silindirli
dizel hariç); Destekleyici
soğutma suyu pompası (4 silindirli 2.0 l dizel)
15
Solenoid kavraması A/C rölesindeki röle bobini (5 silindirli
dizel hariç); Soğutma suyu
pompası rölesindeki röle bobini
(1.6 l benzinli Start/Stop);
Motor bölmesi soğuk bölgesindeki merkezi elektrik ünitesindeki röle bobinleri (Start/Stop)
5
Marş rölesiA
30
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kütle hava akış sensörü (motor
D4162T); Kontrol valfi, yakıt
akışı (motor D4162T)
Kütle hava akışı sensörü (5
silindirli dizel, 6 silindirli),Kontrol valfleri (5 silindirli dizel),
Enjektörler (5, 6 silindirli benzinli), Motor kontrol modülü (5
silindirli benzin, 6 silindirli)
15
10 Bakım ve servis
İşlevi
A
İşlevi
A
İşlevi
A
Solenoid kavraması A/C (5, 6
silindirli); Valfler (1.6 l, motor
B4204T7; 5 silindirli, 6 silindirli);
Motor kontrol modülü (6 silindirli), Solenoidler (6 silindirli turbosuz), Ayar elemanı motorları,
emme manifoldu (6 silindirli turbosuz), Kütle hava akışı sensörü (motor B4204T7; 5 silindirli benzinli), Yağ seviyesi sensörü (5 silindirli dizel)
10
Soğutma suyu pompası (1.6 l
benzinli Start/Stop); Karter
gövdesi havalandırma ısıtıcısı
(5 silindirli benzinli); Yağ pompası otomatik şanzıman (5 silindirli benzinli Start/Stop)
10
Soğutma fanı (1.6 l, 4 silindirli
2.0 l benzinli, 5 silindirli benzinli)
60
80
Kontak bobinleri (4 silindirli 2.0
l benzinliB)
15
Soğutma fanı (6 silindirli, 4
silindirli 2.0 l dizel, 5 silindirli
dizel)
Hidrolik direksiyon
100
Dizel filtresi ısıtıcısı
20
A
Valfler (4 silindirli 2.0 lB); Yağ
pompası (4 silindirli 2.0 l benzinliB); Lambda-sondası, orta (4
silindirli 2.0 l benzinliB);
Lambda-sondası, arka (4 silindirli 2.0 l dizel)
15
Kontrol modülü, radyatör silindir kapağı (5 silindirli benzinli)
5
B
C
Karter gövdesi havalandırması
ısıtıcısı (5 silindirli dizel), Yağ
pompası otomatik şanzıman (5
silindirli dizel Start/Stop)
10
Lambda-sondaları (1.6 l benzinli, motor B4204T7);
Lambda-sondaları (5 silindirli
dizel); Kontrol modülü, radyatör
kaydırmalı kapağı (1.6 l dizel, 5
silindirli dizel)
10
Solenoid kavraması A/C (4
silindirli 2.0 lB); Buji kontrol
modülü (4 silindirli 2.0 l dizel);
Yağ pompası (4 silindirli 2.0 l
dizel)
15
Lambda-sondası, ön (4 silindirli
2.0 lB); Lambda-sondası, arka
(4 silindirli 2.0 l benzinliB); EVAP
valfi (5, 6 silindirli benzinli);
Lambda-sondaları (5, 6 silindirli
benzinli)
15
Soğutma suyu pompası (4 silindirli 2.0 l benzinliB)
50
Kızdırma bujileri (dizel)
70
10
Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu sigorta konumu boştur
- bunun yerine bkz. Sigortalar - motor bölmesinin soğuk
bölgesinde (s. 374).
B4204T7 motorda geçerli değildir.
Ancak B4204T7 motorda geçerli değildir.
İlgili bilgiler
•
Sigortalar, torpido gözünün altında (s.
368)
•
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 370)
•
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 372)
367
10 Bakım ve servis
Sigortalar, torpido gözünün altında
10
Torpido gözünün altındaki sigortalar başka
şeylerin yanı sıra infotainment ve koltuk fonksiyonlarını korur.
Konumlar
368
İşlevi
A
Ses kontrol modülü için birincil
sigorta*, 16- 20: Infotainment
sigortaları için birincil sigorta
40
Κn cam silecekleri
25
–
–
–
–
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İşlevi
A
İşlevi
A
–
–
20
Kapı kolu (Keyless*)
5
Kontrol paneli, arka yolcu
kapısı, sağ
–
Kontrol paneli, arka yolcu
kapısı, sol
20
–
Kumanda paneli, sürücü kapısı
20
Keyless*
7,5
Kontrol paneli, ön yolcu kapısı
20
Elektrikli koltuk, sürücü tarafı*
20
Elektrikli koltuk, yolcu tarafı*
20
10 Bakım ve servis
İşlevi
A
İşlevi
A
–
–
5
Infotainment kontrol modülü,
EkranA
5
Park yardımı*; Park kamerası*;
Çekme çubuğu kontrol modülü*
Ses kontrol ünitesi (amplifikatör)*, Dijital radyo*; TV*
10
Ses veya Kontrol Modülü SensusA
15
Telematik sistem*; Bluetooth*
5
–
–
Sunroof*; İç aydınlatma tavan;
İklim sensörü*; Damper motorları, hava girişi
5
12 V soket, tünel konsolu
15
Koltuk ısıtma, arka sağ*
15
Koltuk ısıtma, arka sol*
15
Elektrikli ilave ısıtıcı*
5
Koltuk ısıtması (yolcu tarafı)
15
Koltuk ısıtması (sürücü tarafı)
15
10
BLIS*
A
AWD kontrol modülü*
15
Aktif şasi Four-C*
10
Bazı model çeşitleri.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364)
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 370)
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 372)
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 374)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
369
10 Bakım ve servis
Sigortalar - torpido gözünün altında
kontrol modülünde
10
Torpido gözünün altındaki kontrol modülündeki sigortalar, başka şeylerin yanı sıra hava
Konumlar
İşlevi
A
İşlevi
A
Adaptif cruise control, ACC*;
çarpışma uyarı sistemi*
10
Isıtmalı ön cam*
15
–
İç aydınlatma; Yağmur sensörü
7,5
Kilit açma, bagaj kapağı
10
–
Direksiyon simidi modülü
7,5
Katlanan baş desteği*
10
Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağı
10
Yakıt pompası
20
15
Hareket algılama alarmı*; Klima
paneli
5
Isıtmalı direksiyon simidi*
Direksiyon kilidi
15
İşlevi
A
–
–
İç aydınlatma; Sürücü kapısı
kontrol paneli, elektrikli camlar;
Uzaktan kumandalı garaj kapısı
açıcı*; Elektrikli koltuklar, ön*
Kombine gösterge tablosu
370
yastığı ve çarpışma uyarı sistemi fonksiyonlarını korur.
7,5
5
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
10 Bakım ve servis
İşlevi
A
Siren*; Veri link konnektörü
OBDII
5
–
–
Hava yastıkları
10
Çarpışma uyarısı*
5
Gaz pedalı sensörü; Dahili
karatma dikiz aynası*; Koltuk
ısıtma, arka*
10
7,5
Elektrikli ilave ısıtıcı*
İnfotainment kontrol modülü
(Performans); Ses (Performans)
15
Fren lambası
5
Sunroof*
20
İmmobilizer
5
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364)
Sigortalar, torpido gözünün altında (s.
368)
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 372)
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 374)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
371
10 Bakım ve servis
Sigortalar - bagaj bölmesinde
10
Bagaj bölmesindeki sigortalar diğer şeylerin
yanı sıra römorku ve elektrikle çalışan fonksiyonları korur.
Konumlar
İşlevi
A
Elektrikli el freni, sol
30
Elektrikli el freni, sağ
30
Arka cam buz çözücü
30
Römork soketi 2*
–
372
15
–
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İşlevi
A
İşlevi
A
12 V soket, bagaj bölmesi
15
Römork soketi 1*
40
–
–
–
–
–
–
–
–
–
İlgili bilgiler
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364)
Sigortalar, torpido gözünün altında (s.
368)
–
10 Bakım ve servis
•
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 370)
•
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 374)
10
373
10 Bakım ve servis
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk
bölgesinde
10
Motor bölmesinin soğuk bölgesindeki sigortalar, Start/Stop işlevi olan araçlara takılır.
Start/Stop fonksiyonu sigortalarının konumu.
•
A1 ve A2 arasındaki sigortalar "MEGA
Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis16 tarafından değiştirilmelidirler.
•
1-11 arasındaki sigortalar "Midi Fuse"
türündedir ve sadece yetkili bir servis16
tarafından değiştirilmelidirler.
•
Sigorta 12 "Mini Fuse" tipindedir.
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için, bkz.
Başlat/Durdur* (s. 274).
16
374
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Konumlar
İşlevi
Merkezi elektrik ünitesi için ana
sigorta motor bölmesindedir
A
175
İşlevi
A
Torpido gözü altında merkezi
elektronik modül (CEM) için
ana sigorta, torpido gözü
altında röle/sigorta kutusu,
kargo alanında merkezi elektrik
ünitesi
175
Elektrikli ilave ısıtıcı*
100
10 Bakım ve servis
İşlevi
A
Merkezi elektronik modülü
(CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altında
50
Röle/sigorta kutusu için birincil
sigorta torpido gözünün altında
60
Röle/sigorta kutusu için birincil
sigorta torpido gözünün altında
60
Merkezi elektrik ünitesi için
birincil sigorta bagaj bölmesindedir
60
Havalandırma fanı
40
–
–
–
–
Marş rölesi
30
Dahili diyot
50
Destek aküsü
70
Merkezi elektronik modülü
(CEM) - referans gerilim
desteği akü; Şarj noktası destek akü
15
İlgili bilgiler
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364)
Sigortalar, torpido gözünün altında (s.
368)
•
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 370)
•
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 372)
10
375
10 Bakım ve servis
Araç yıkama
10
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Aracı atık
yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde
yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız.
Elle yıkama
•
•
•
•
Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa
sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı
çok kısa sürede etkileyen ve solduran
kimyasal maddeler içerir. Soluklukların
giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
Karoserin altına hortum tutunuz.
Yıkama sırasında çizik riskini düşürmek
için gevşek kirler çıkarılıncaya kadar tüm
araca su tutun. Doğrudan kilitler üzerine
püskürtmeyiniz.
Gerekirse çok kirli yüzeylerde soğuk yağ
çözücü madde kullanın. Sonrasında
yüzeylerin güneş ışığıyla ısınmamasına
dikkat edin.
•
Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda
ılık suyla yıkayınız.
•
Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya
araç şampuanı ile temizleyiniz.
•
Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya
su sıyırma lastiği ile kurulayınız. Su damlalarının güçlü güneş ışığı altında kurumasına izin vermezseniz, cilalanması gereken
su lekeleri riskini de azaltmış olursunuz.
UYARI
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
ÖNEMLİ
Kirli farların işlevi bozuktur. Farları, düzenli
olarak temizleyin, örneğin benzin ikmali
yaparken.
Herhangi bir deterjanlar kullanmayın,
bunun yerine su ve çizmeyecek bir sünger
kullanın.
DİKKAT
Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma
buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
mahfazasından dışarı çıkarılır.
Silecek lastikleri
Κn cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt,
toz ve tuz artıkları silecek lastiklerinin servis
ömrünü azaltır.
Temizlik için:
- Silecek lastiklerini servis konumuna getirin,
bkz. Silecek lastikleri (s. 355).
376
DİKKAT
Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli
olarak ılık sabunlu suyla veya araba şampuanıyla yıkayın. Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.
Otomatik araç yıkama merkezleri
Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir
araba yıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Optimum sonucun elde edilmesi için
aracın elle yıkanması önerilir.
DİKKAT
Araç, ilk birkaç ay sadece elle yıkanmalıdır.
Bunun nedeni yeniyken, boyanın daha hassas olmasıdır.
Yüksek basınçlı yıkama
Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme
hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından
(tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun.
Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
Frenlerin test edilmesi
UYARI
Nem ve korozyonun fren balatalarına zarar
vermemesini ve fren performansını düşürmemesini sağlamak için araç yıkandıktan
sonra el freni de dahil olmak üzere frenleri
daima test edin.
10 Bakım ve servis
Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun
mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız. Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarının ısınmasına ve kurumasına neden olur.
Aynı işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan
sonra da tekrar ediniz.
Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant
kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve
bakımı için Volvo servislerinden temin edilebilecek özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle
bir temizlik maddesi kullanılırken talimatlara
dikkatli bir şekilde uyulmalıdır.
ÖNEMLİ
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
cilalama yapmayın.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Pastalama ve cilalama (s. 377)
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 378)
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama (s.
378)
Pastalama ve cilalama
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
pasta ve cila uygulayınız.
Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.
Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta
ve cila yapmayınız.
10
Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı
iyice yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya
beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini
temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası
için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak
çıkarılabilir.
Κnce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı
veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün
hem cila hem pasta içerir.
ÖNEMLİ
Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya
uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kaplama, koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya zararları Volvo garantisine dahil değildir.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
Jantlar
Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik
maddelerini kullanınız.
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 376)
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye
zarar verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda lekeye yol açabilir.
377
10 Bakım ve servis
10
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama
Pas önleme
Otomobilin içinin temizlenmesi
Camlar kötü hava koşullarında görüşü iyileştiren bir kaplamayla kaplanmıştır.
Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas
önleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt
karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir
maddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parçalara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılara
ince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püskürtülmüştür.
Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik
maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız.
Düzenli olarak temizleyin ve araç bakım ürünüyle birlikte verilen talimatlara uyunuz.
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*
Su tutmayan kaplamanın doğal bir
aşınma ömrü vardır.
Bakım:
•
Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri
ürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü bu ürünler su tutmama
özelliğini yok edebilir.
•
Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar
vermemeye özen gösteriniz.
•
Buzu temizlerken cama zarar gelmesini
engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız.
•
Su tutmama özelliğinin korunması için
Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilecek özel maddelerin uygulanması tavsiye
edilir. Bunun ilk olarak üç yıl sonunda ve
daha sonra yılda bir uygulanması gerekir.
ÖNEMLİ
Camlardan buzu temizlemek için metal buz
kazıyıcı kullanmayın. Kapı aynalarından
buzu temizlemek için ısıtmayı kullanın, bkz.
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma (s. 91).
İlgili bilgiler
•
378
Araç yıkama (s. 376)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kontrol ve bakım
Kir ve yol tuzu korozyona neden olacağından
dolayı aracın temizlenmesi çok önemlidir. Aracın pasa karşı dayanımı düzenli olarak kontrol
edilmeli ve gerekiyorsa bakım yapmak için
rötuş uygulanmalıdır.
Normal koşullar altında pas önleme işleminin
yaklaşık 12 yıl herhangi bir işlem gerektirmemesi gerekir. Bu süreden sonra üç yıllık periyotlarla işlem görmesi gerekir. Aracınızın
başka bir işleme ihtiyacı olması halinde Volvo,
yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
İlgili bilgiler
•
Boya hasarı (s. 380)
Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli
süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir.
Halılar ve bagaj bölmesi
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı
ayrı temizlenmesi için iç döşeme halılarını
çıkartınız. Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız. Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir.
- İşlemeli paspası her bir piminden katlayın ve
paspası doğrudan yukarı kaldırın.
Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine
oturtun.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce pedalların
yanına veya altına takılmasını önlemek için
sürücü alanındaki işlemeli paspasın sağlam
bir şekilde yapıştırıldığını ve yuvalara sabitlendiğini kontrol edin.
Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban
paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş
temizleyici tavsiye edilir. Taban paspasları
Volvo yetkili satıcısı tarafından tavsiye edilen
temizlik malzemeleri ile temizlenmelidir.
10 Bakım ve servis
Kumaş döşemede ve tavan
döşemesinde lekeler
Döşemenin yanmayıcı geciktirici özelliklerinin
bozulmasını önlemek için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen özel bir kumaş temizleme maddesinin kullanılması önerilmektedir.
ÖNEMLİ
Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik
kumaşa zarar verebilir.
Deri döşemeden lekeler
Volvo'nun deri döşemesi orijinal görünümünü
muhafaza etmek için işlenmiştir.
Deri döşeme yaşlanır ve zaman içerisine güzel
bir görünüm kazanır. Deri, doğal karakteristiklerini koruyacak şekilde arıtılmış ve işlenmiştir.
Koruyucu bir katmanı vardır ancak hem özelliklerini hem de görünümünü koruyabilmesi
için düzenli olarak temizlenmesi gerekir.
Volvo, deri koltuk döşemesinin temizlenme
işlemi için çok amaçlı bir ürün sunmaktadır be
bu ürün talimatlara uygun olarak kullanıldığında, derinin koruyucu kaplamasını
muhafaza etmektedir. Ancak bir süre kullanıldıktan sonra derinin doğal görünümü ortaya
çıkacaktır ve bu durum derinin yüzey
özelliğine göre az ya da çok değişmektedir.
Bu durum derinin doğal olarak yaşlanması
olup doğal bir ürün olduğunun göstergesidir.
En iyi sonuçların elde edilebilmesi için Volvo
senede bir ila dört kez temizlik yapılmasını ve
koruyucu krem sürülmesini (mümkünse daha
fazla) tavsiye eder. Volvo Deri Bakım kitini
Volvo satıcılarından temin edebilirsiniz.
ÖNEMLİ
•
Blucin ve süet elbise gibi bazı renkli
giysiler döşemede leke yapabilir.
•
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Bu
ürünler kumaş, vinil ve deri döşemelere
zarar verebilir.
Deri döşemeler için yıkama talimatları
Derinin artık lekelere ve UV ışınlarına karşı
gelişmiş bir koruması vardır.
Deri direksiyon simidi için yıkama
talimatları
•
Kir ve pisliği yumuşak nemli bir sünger ve
doğal sabunla çıkartın.
•
Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın.
•
Doğal yağlar kullanın. En iyi sonuçlar için
Volvo tarafından üretilen deri bakım malzemeleri önerilir.
Direksiyon simidinde lekeler varsa:
1. Deri temizleyiciyi nemli bir süngere dökünüz ve sıkarak büyük bir köpük çıkartınız.
Grup 1 (mürekkep, şarap, kahve, süt, ter ve
kan)
2. Kiri yumuşak dairesel hareketlerle temizleyiniz.
–
3. Süngeri, lekenin üzerine hafifçe vurunuz.
Süngerin lekeyi emmesine izin eriniz.
Ovalamayınız.
4. Yumuşak kağıtla veya kumaşla silip derinin tamamen kurumasını bekleyiniz.
Deri döşeme için koruyucu bakım
10
Yumuşak bir bez veya sünger kullanın.
%5'lik amonyak çözeltisi karıştırın. (Kan
lekeleri için 2 dl su ve 25g tuz karışımını
kullanın.)
Grup 2 (katı yağlar, sıvı yağlar, soslar ve çikolata)
1. Grup 1 ile aynı prosedür.
2. Emici bir kağıt veya bezle cilalayın.
1. Keçe bezin üzerine az bir miktarda koruyucu krem dökünüz ve derinin üzerine
nazik dairesel hareketlerle yayınız.
Grup 3 (kuru kir, toz)
2. Kullanımdan önce derinin kuruması için,
20 dakika bekleyiniz.
2. Grup 1 ile aynı prosedür.
1. Kiri uzaklaştırmak için yumuşak bir fırça
kullanın.
}}
379
10 Bakım ve servis
||
İç plastik, metal ve ahşap parçalarda
lekeler
10
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo
bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya
mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir.
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha
zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından
temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir.
Emniyet kemerleri
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Κzel bir
kumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcısından temin edilebilir. Çekmeden önce,
emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olunuz.
İlgili bilgiler
•
17
18
380
Araç yıkama (s. 376)
Gerekirse.
Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatları takip edin.
Boya hasarı
Renk kodu
Boya aracın pas önleyici korumasının önemli
bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve tekerlek çamurluklarının
kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir.
Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma
Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş
kaporta hemen onarılmalıdır.
Malzemeler
•
astar boya17 - örneğin plastik dökme tamponlar için sprey kutularında mevcut özel
yapışkanlı astar boyalar mevcuttur
•
astar boya ve kaplama boyası - sprey
tenekelerinde veya rötuş kalemleri/çubukları olarak mevcuttur18
•
•
maskeleme bandı
ince zımpara kağıdı17.
Aracın renk kodu
Doğru rengin kullanılması önemlidir. Ürün etiketi konumu için bkz. Tip tanımları (s. 383).
10 Bakım ve servis
Taş parçacıkları ve çizikler gibi küçük
boya hasarlarının onarımı
2. Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa)
boyadan önce yerel olarak çok ince bir
aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama
yapılabilir. Yüzeyleri güzelce temizleyip
kurumaya bırakın.
10
G021832
3. Astar boyayı iyice karıştırın ve ince bir
fırça, kibrit çöpü ya da benzer bir maddeyle sürün. Astar boya kuruduktan sonra
baz katman veya şeffaf katman ile
tamamlayın.
4. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak
hasar görmemiş boyayı korumak için çevresini bir bantla maskeleyiniz.
Çalışmaya başlamadan önce araç temizlenmeli ve 15 °C üstündeki bir sıcaklıkta kurutulmalıdır.
DİKKAT
Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş boya tabakası yerindeyse, yüzey
temizlenir temizlenmez arakat boya ve şeffaf tabakayla dolgu yapın.
1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske
bandı uygulayınız. Ardından gevşek
boyayı çıkarmak için bandı sökün.
Hasar metal yüzeye (çelik sac) ulaşmışsa
astar boya kullanılması tercih edilir. Plastik yüzeyde hasar durumunda daha iyi
sonuçlar için yapışkanlı bir astar boya kullanılmalıdır - sprey kutusunun kapağına
püskürtün ve ince bir şekilde fırçayla
sürün.
İlgili bilgiler
•
Pas önleme (s. 378)
381
TEKNİK ΚZELLİKLER
11 Teknik özellikler
Tip tanımları
Tip tanımı, araç şasi numarası vb., yani araca
özgü bilgiler araçtaki etikette yer almaktadır.
Etiket yeri
11
}}
383
11 Teknik özellikler
||
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor
numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve
yedek parça veya aksesuar sipariş ederken
Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını
kolaylaştırır.
11
Tip tanımı, şasi numarası, izin verilen
maksimum ağırlıklar, renk ve döşeme
kodları ve tip onay numarası. Etiket sağ
arka kapı açıldığında görülebilir.
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor kodu ve motor seri numarası.
Motor yağı etiketi.
Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Otomobilin şasi numarası. (VIN Araç Şasi
Numarası)
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için
ruhsat belgesine bakınız.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde
tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
384
İlgili bilgiler
•
•
Ağırlıklar (s. 386)
Motorun teknik özellikleri (s. 389)
11 Teknik özellikler
Boyutlar
Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda
yer almaktadır.
11
Boyutlar
mm
A
Tekerlekler arası mesafe
2776
B
Uzunluk
4635
C
Yük uzunluğu, zemin, katlanan arka koltuk
D
Yük uzunluğu, zemin
E
Yükseklik
F
Yük yüksekliği
G
H
Boyutlar
mm
Κn parça
1588A/
K
Kapı aynaları dahil genişlik
2097
1578B
L
İçe katlanan kapı aynaları
dahil genişlik
1899
Arka parça
1749
965
1484
1585A/
1575B
I
Yük genişliği, zemin
J
Genişlik
Boyutlar
A
B
mm
16" jantlı
17" jantlı
919
1865
465
385
11 Teknik özellikler
Ağırlıklar
Maksimum brüt araç ağırlı vb. araçtaki bir etikette gösterilmiştir.
Sürücü, %90 dolu yakıt deposu ve diğer sıvılar boş ağırlığa dahildir.
11
UYARI
Aracın sürüş özellikleri ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıtıldığına bağlı
olarak değişir.
Yolcu ve aksesuar ağırlıkları ve ayrıca çekme
topuzu yükü (s. 387) (römork takılı iken) yük
kapasitesini etkileyen faktörler olup yüksüz
ağırlığa dahil edilmemiştir.
İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı
- Yüksüz ağırlık.
DİKKAT
Belgelenen boş ağırlık standart sürüm
araçlar için geçerlidir - yani ekstra bir ekipman veya aksesuarı olmayan araçlar. Bu
durum, eklenen her aksesuarın aracın yükleme kapasitesini kendi ağırlığı oranında
düşürdüğü anlamına gelmektedir.
Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlar
için Kinetik/Momentum/Summum donanım
seviyeleri ve diğer aksesuarlar; Çekme
Çubuğu, Yük taşıyıcılar, Boşluk kutusu,
Müzik sistemi, Yardımcı lambalar, GPS,
Yakıtla çalışan ısıtıcı, Güvenlik ızgarası,
Halı döşemesi, Bagaj kapağı, Elektrikli koltuklar örnek olarak verilebilir.
Kendi aracınızın boş ağırlığını anlamanızın
en kesin yolu aracınızı tarttırmaktır.
386
Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz. Tip tanımları
(s. 383).
Maksimum brüt araç ağırlığı
Maksimum çekme ağırlığı (otomobil
+römork)
Maksimum ön dingil yükü
Maksimum arka dingil yükü
Donanım düzeyi
Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
Maksimum tavan yükü: 75 kg.
İlgili bilgiler
•
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 387)
11 Teknik özellikler
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü
Römorkla sürüş için çekme kapasitesi ve
çekme topuzu yükü tablolarda yer almaktadır.
Maks. ağırlık, frenli römork ile
Motor
Motor koduA
Vites kutusu
Maks. ağırlık fren uygulanmış
römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü
(kg)
T3
B4164T3
Manuel, MMT6
1600
75
T3
B4164T3
Otomatik, MPS6
1600
75
T4
B4164T
Manuel, MMT6
1600
75
T4
B4164T
Otomatik, MPS6
1600
75
T4D
B5204T8
Otomatik, TF-80SCB / TF-80SDC
1800
90
T4F
B4164T2
Manuel, MMT6
1600
75
T4F
B4164T2
Otomatik, MPS6
1600
75
T5
B4204T11
Otomatik, TG-81SC
1600
75
T5
B4204T15
Otomatik, TG-81SC
1600
75
T5D
B5204T9
Otomatik,
1800
90
T5D
B5254T14
Otomatik, TF-80SC
1800
90
T5 AWDD
B5254T14
Otomatik, TF-80SC
1800
90
T6
B4204T9
Otomatik, TG-81SC
1800
90
T6 AWD
B6304T4
Otomatik, TF-80SC
1800
90
D2
D4162T
Manuel, MMT6
1300
75
TF-80SCB
/
TF-80SDC
11
}}
387
11 Teknik özellikler
||
11
Motor
Motor koduA
Vites kutusu
Maks. ağırlık fren uygulanmış
römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü
(kg)
D2
D4162T
Otomatik, MPS6
1300
75
D3
D5204T7
Manuel, M66
1600
75
D3
D5204T7
Otomatik, TF-80SD
1600
75
D4
D4204T5
Manuel, M66
1800
90
D4
D4204T5
Otomatik, TG-81SC
1800
90
D5
D5244T11
Manuel, M66
1600
75
D5
D5244T15
Otomatik, TF-80SC
1800
90
D5 AWD
D5244T15
Otomatik, TF-80SC
1800
90
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 383).
Çalıştır/Durdur olmaksızın.
Çalıştır/Durdur ile.
Sadece belirli pazarlar.
A
B
C
D
Maks. ağırlık, frensiz römork
Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg)
750
İlgili bilgiler
•
•
•
388
Ağırlıklar (s. 386)
Römorkla seyir (s. 301)
Römork stabilizörü - TSA (s. 307)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
50
11 Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri
DİKKAT
İlgili her bir motor alternatifi için motor teknik
özellikleri tabloda yer almaktadır.
Motor
Motor koduA
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Çıkış
Çıkış
Tork
(kW/rpm)
(hp/rpm)
(Nm/rpm)
Silindir
sayısı
Silindir
çapı
(mm)
Strok
(mm)
Silindir
hacmi
Sıkıştırma
oranı
(litre)
T3
B4164T3
110/5700
150/5700
240/1600–4000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
T4
B4164T
132/5700
180/5700
240/1600-5000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
T4B
B5204T8
132/5000
180/5000
300/2700–4200
5
81,0
77
1,984
10,5:1
T4F
B4164T2
132/5700
180/5700
240/1600-5000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
T5
B4204T11
180/5500
245/5500
350/1500-4800
4
82
93,2
1,969
10,8:1
T5
B4204T15
161/5500
220/5500
350/1500-4000
4
82
93,2
1,969
10,8:1
T5B
B5204T9
157/6000
213/6000
300/2700–5000
5
81,0
77
1,984
10,5:1
T5B
B5254T14
183/5400
249/5400
360/1800–4200
5
83,0
92,3
2,497
9,5:1
T6
B4204T9
225/5700
306/5700
400/2100-4500
4
82
93,2
1,969
10,3:1
T6
B6304T4
224/5600
304/5600
440/2100–4200
6
82,0
93,2
2,953
9,3:1
D2
D4162T
84/3600
115/3600
270/1750-2500
4
75
88,3
1,560
16,0:1
D3
D5204T7
100/3500
136/3500
350/1500-2250
5
81,0
77
1,984
16,5:1
D4
D4204T5
133/4250
181/4250
400/1750-2500
4
82,0
93,2
1,969
15,8:1
11
}}
389
11 Teknik özellikler
||
Motor
11
Motor koduA
Çıkış
Çıkış
Tork
(kW/rpm)
(hp/rpm)
(Nm/rpm)
Silindir
çapı
(mm)
Strok
(mm)
Silindir
hacmi
Sıkıştırma
oranı
(litre)
D5
D5244T11C
158/4000
215/4000
420/1500–3250
5
81,0
93,15
2,400
16,5:1
D5
D5244T15D
158/4000
215/4000
440/1500-3000
5
81,0
93,15
2,400
16,5:1
A
B
C
D
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 383).
Sadece belirli pazarlar.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
İlgili bilgiler
390
Silindir
sayısı
•
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi (s.
394)
•
Motor yağı - derecesi ve hacmi (s. 392)
11 Teknik özellikler
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
İlgili bilgiler
•
•
Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede
yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine
yol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına
dair bazı örnekler verilmiştir.
Motor yağı - derecesi ve hacmi (s. 392)
Motor yağı - genel (s. 340)
Uzun seyahatler için daha sık yağ seviyesi
kontrolü yapın (s. 341).
•
•
•
•
bir karavan veya römork çekme
11
dağlık bölgelerde
yüksek hızlarda
-30 °C altındaki veya +40 °C üstündeki
sıcaklıklarda.
Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa
sürüş mesafeleri için de geçerlidir.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik
bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir
koruma sağlar.
Volvo tavsiyeleri:
ÖNEMLİ
Motor servis aralığı gereklerini karşılamak
için, tüm motorlar fabrikada özel olarak
uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ
seçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Κnerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurma hem de yağ değişimi
için öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın
aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği,
yakıt tüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.
Volvo Car Corporation, eğer öngörülen
sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa
tüm garanti ve yükümlülükleri reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
391
11 Teknik özellikler
Motor yağı - derecesi ve hacmi
İlgili her bir motor alternatifinin motor yağ sınıfı
ve hacmi tabloda yer almaktadır.
Volvo tavsiyeleri:
11
Motor
Motor koduA
Yağ sınıfı
Hacim, yağ filtresi dahil
(litre)
B6304T4
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 6,8
D3
D5204T7
Viskozite: SAE 0W-30
yaklaşık 5,9
D5
D5244T11B
yaklaşık 5,9
D5
D5244T15C
yaklaşık 5,9
D2
D4162T
T6
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
Viskozite: SAE 5W-30
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.
392
yaklaşık 3,8
11 Teknik özellikler
Motor
Motor koduA
Yağ sınıfı
Hacim, yağ filtresi dahil
(litre)
T3
T4
A
B
C
D
B4164T3
Onaylı ve fabrikada doldurulmuş yağ: Yağ derecesi WSS-M2C925-A
yaklaşık 4,1
B4164T
servis için seçenekler:
yaklaşık 4,1
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
T4F
B4164T2
T4D
B5204T8
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 5,5
T5D
B5204T9
Viskozite: SAE 5W-30
yaklaşık 5,5
T5D
B5254T14
T5
B4204T11
T5
B4204T15
yaklaşık 5,4
T6
B4204T9
yaklaşık 5,4
D4
D4204T5
yaklaşık 5,6
Viskozite: SAE 5W-30
yaklaşık 4,1
11
yaklaşık 5,5
Castrol Edge Professional V 0W-20 veya 0w20 VCC RBS0-2AE
yaklaşık 5,4
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 383).
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
Sadece belirli pazarlar.
İlgili bilgiler
•
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s.
391)
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 341)
393
11 Teknik özellikler
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
(litre)
Önceden belirlenmiş kalite: %50 su2 ile
karıştırılmış Volvo tarafından önerilmiş
soğutma sıvısı, ambalaja bakınız.
Hacim
MotorA
11
(litre)
2
394
D2
D4162TC
10,5
D2
D4162TD
11,1
T4B
B5204T8
8,9
T5B
B5204T9
T5B
B5254T14
T6
B6304T4
D3
D5204T7
D5
D5244T15
D5
D5244T11
T3
B4164T3C
T4
B4164TC
T4F
B4164T2C
Hacim
MotorA
İlgili her bir motor alternatifinin onaylı soğutma
sıvısı hacmi tabloda yer almaktadır.
T3
B4164T3D
T4
B4164TD
T4F
B4164T2D
T5
B4204T11
T5
B4204T15
T6
B4204T9
D4
D4204T5
A
B
C
D
E
9,8
8,3 (8,7E)
8,9 (9,2E)
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer
almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 383).
Sadece belirli pazarlar.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Yakıtla çalışan ısıtıcısı olan araçlar için geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
9,2
Su kalitesi STD 1285,1 standardına uygun olmalıdır.
Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 345)
11 Teknik özellikler
Şanzıman hidroliği - derecesi ve
hacmi
Her bir ilgili şanzıman için belirlenmiş olan
şanzıman hidroliği ve hacmi tabloda belirtilmişir.
Düz şanzıman
Düz şanzıman
MMT6
M66
A
Hacim (litre)
Önerilen şanzıman hidroliği
11
yaklaşık 1,7
BOT 350M3
yaklaşık 1,9 (yaklaşık 1,45A)
D4204T5 motor için geçerlidir.
DİKKAT
Normal sürüş şartlarında, servis ömrü
boyunca şanzıman yağının değiştirilmesine
gerek yoktur. Ancak, aksi sürüş şartlarında
gerekli olabilir.
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzıman
Hacim (litre)
Önerilen şanzıman hidroliği
MPS6
yaklaşık 7,3
BOT 341
TF-80SC
yaklaşık 7,0
AW1
}}
395
11 Teknik özellikler
||
Otomatik şanzıman
TF-80SD
TG-81SC
A
B
11
Benzinli motorlar
Dizel motorlar
DİKKAT
Normal sürüş şartlarında, servis ömrü
boyunca şanzıman yağının değiştirilmesine
gerek yoktur. Ancak, aksi sürüş şartlarında
gerekli olabilir.
İlgili bilgiler
396
•
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s.
391)
•
Tip tanımları (s. 383)
Hacim (litre)
yaklaşık 7,0
yaklaşık 6,6A
yaklaşık 7,5B
Önerilen şanzıman hidroliği
AW1
AW1
11 Teknik özellikler
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi
Hidrolik direksiyon hidroliği - derece
Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi
Hidrolik fren sistemindeki madde fren hidroliği
olarak adlandırılır ve örneğin fren pedalından
gelen kuvveti bir ana fren silindiri üzerinden bir
veya daha fazla yardımcı silindire aktarmak ve
bu sayede mekanik frene etki etmek kullanılır.
Hidrolik direksiyon hidroliği, aracın hidrolik
direksiyon sisteminde kullanılan maddenin
ortak adıdır.
Aracın camlarını ve farları temiz tutmak ve
sürüş sırasında görüş sağlamak için Ön ve
arka cam silecekleri (s. 87) ile birlikte yıkama
sıvısı kullanılır.
Önerilen kalite: DOT 4
Hacim: 0,6 litre
İlgili bilgiler
•
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 346)
Tanımlanan derece: WSS M2C204-A2 veya
eşdeğeri ürün.
İlgili bilgiler
•
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye (s.
346)
Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından
önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve
donma noktasının altında donma koruması ile.
Hacim:
•
•
11
Far yıkaması olan araçlar: 5,4 litre.
Far yıkaması olmayan araçlar: 4,0 litre.
İlgili bilgiler
•
•
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357)
Silecek lastikleri (s. 355)
397
11 Teknik özellikler
Yakıt deposu - hacim
İlgili her bir motor alternatifinin yakıt deposu
hacmi tabloda yer almaktadır.
Motor
11
Hacim (litre)
Önceden belirlenmiş kalite
Benzinli motor
yaklaşık 67
Benzinli: Yakıt - benzin (s. 297)
Dizel motor
yaklaşık 67
Dizel: Yakıt - dizel (s. 297)
İlgili bilgiler
•
•
398
Yakıt doldurma (s. 295)
Motorun teknik özellikleri (s. 389)
11 Teknik özellikler
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
şehir içi sürüş
Bir araçtaki yakıt tüketimi, 100 kilometre
başına litre cinsinden, CO2 emisyonu ise km
başına gram cinsinden ölçülür.
ekstra şehir içi sürüş
Açıklama
kombine sürüş
gram/km
11
litre/100 km
S60
T3 (B4164T3)
–
–
–
–
–
–
T3 (B4164T3)
220
9,5
125
5,4
159
6,8
T4 (B4164T)
–
–
–
–
–
–
T4 (B4164T)
220
9,5
125
5,4
159
6,8
T4 (B5204T8)
284
12,1
143
6,1
194
8,3
216 (209B)
9,3 (12,7B)
123 (118B)
5,3 (7,2B)
157 (152B)
6,8 (9,3B)
T4FA (B4164T2)
}}
399
11 Teknik özellikler
||
S60
11
400
T4FA (B4164T2)
220 (211B)
9,5 (12,8B)
124 (121B)
5,3 (7,4B)
159 (154B)
6,8 (9,4B)
T5C (B4204T11)
–
–
–
–
–
–
T5D (B4204T11)
–
–
–
–
–
–
T6 (B4204T9)
–
–
–
–
–
–
T6 AWD (B6304T4)
337
14,5
170
7,3
231
9,9
D2C (D4162T)
134
5,1
103
3,9
114
4,3
D2D (D4162T)
115
4,4
96
3,6
103
3,9
D2C (D4162T)
130
4,9
105
4,0
114
4,3
D2D (D4162T)
123
4,7
98
3,7
107
4,1
D3 (D5204T7)
135
5,1
102
3,9
114
4,3
D3 (D5204T7)
158
6,0
107
4,1
126
4,8
11 Teknik özellikler
S60
D4C (D4204T5)
–
–
–
–
–
–
D4D (D4204T5)
–
–
–
–
–
–
D4C (D4204T5)
–
–
–
–
–
–
D4D (D4204T5)
–
–
–
–
–
–
D5 (D5244T11)
149
5,7
101
3,8
119
4,5
D5 (D5244T15)
211
8,1
121
4,6
154
5,9
–
–
–
–
–
–
D5 AWD (D5244T15)
A
B
C
D
11
Flexifuel motorlar hem 95 oktan kurşunsuz benzinle hem de biyoetanol E85 ile çalışabilir. Her iki yakıt da ortak yakıt deposuna doldurulur bu nedenle bu iki yakıtın farklı oranlarda karışması mümkündür.
E85
Düşük emisyonlu çeşitler için geçerli değildir.
Bu yalnızca düşük emisyonlu çeşit için geçerlidir.
DİKKAT
Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişikteki
ekte mevcuttur.
Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve
emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra
donanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip
araçlara uygulanan belli AB çevrimlerini3
temel alır. Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir. Bu durum, aracın ne kadar ağır
yüklendiğine de bağlı olarak yakıt sarfiyatını
ve karbondioksit emisyonlarını artırır.
}}
401
11 Teknik özellikler
||
Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek
yakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler
bulunmaktadır. Buna örnekler:
•
•
11
•
•
Sürücünün sürüş stili.
Müşteri, modelin temel versiyonunda
standart olarak takılı bulunandan daha
büyük jantlar belirtmişse direnç artar.
Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.
Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava
ve araç durumu.
Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması
bile yakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme
sağlayabilir. Daha fazla bilgi için lütfen3 içerisinde anılan mevzuata bakınız.
Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve
tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı
AB sürüş çevrimleriyle3 kıyaslandığında yakıt
sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.
DİKKAT
Şiddetli hava koşulları, römorkla seyir veya
yakıt derecesi ile birlikte yüksek rakımlarda
sürüş, aracın performansını etkileyen faktörlerdir.
İlgili bilgiler
•
•
3
402
Ekonomik sürüş (s. 300)
Ağırlıklar (s. 386)
Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101 direktiflerine uygun olarak bir laboratuar ortamında iki standart sürüş
çevrimi ("AB sürüş çevrimler") esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi seyrini ve ekstra şehir içi seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş
benzetimi yapılır. - Ekstra şehir içi seyir - araç hızlandırılır ve 0 ve120 km/s arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - T3, D2, D3, D4 veya D5 motoru ve 6 vitesli düz şanzıman
bulunan araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda verilen karışık seyir değeri, şehir içi seyri ile ekstra şehir içi seyrinin kombinasyonu olup geçerli yasalara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları iki
sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
11 Teknik özellikler
Lastikler - onaylı lastik basınçları
İlgili her bir motor alternatifi için onaylı lastik
basınçları tabloda yer almaktadır.
S60
DİKKAT
Tüm motor lastik veya bunların kombinasyonları her pazarda bulunmayabilir.
Lastik ebadı
Motor
Hız
(km/s)
205/60 R 16
Yük, 1 - 3 kişi
Maks. yük
ECO basıncıA
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
0 – 160
230
230
260
260
260
160 +
260
240
280
260
–
0 – 160
230
230
260
260
260
160 +
260
260
280
280
–
11
215/55 R 16
T3 (B4164T3)
T4 (B4164T)
T4F (B4164T2)
D2 (D4162T)
205/55 R 17
215/50 R 17
235/45 R 17
235/40 R 18
235/40 R 19
235/45 R 17 SST
}}
403
11 Teknik özellikler
||
S60
Lastik ebadı
Motor
11
Hız
(km/s)
Yük, 1 - 3 kişi
Maks. yük
ECO basıncıA
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
215/55 R 16
0 – 160
230
230
260
260
260
235/45 R 17
160 +
280
240
300
260
–
205/60 R 16
0 – 160
240
240
260
260
260
160 +
300
240
320
280
–
0 – 160
230
230
260
260
260
160 +
280
280
300
300
–
0 – 160
230
230
260
260
260
160 +
260
240
280
260
–
0 – 160
230
230
260
260
260
160 +
260
260
280
280
–
T6 (B4204T9)
215/50 R 17
T6 (B6304T4)
235/40 R 18
235/40 R 19
235/45 R 17 SST
T4 (B5204T8)C
205/60 R 16
(B5204T9)C
215/55 R 16
T5 (B4204T11)
205/55 R 17
T5 (B4204T15)
215/50 R 17
(B5254T12)C
235/45 R 17
T5 (B5254T14)C
235/40 R 18
D3 (D5204T7)
235/40 R 19
T5
T5
D4 (D4204T5)
D5 (D5244T11)
D5 (D5244T15)D
404
235/45 R 17 SST
11 Teknik özellikler
S60
Lastik ebadı
Motor
(km/s)
Yük, 1 - 3 kişi
Maks. yük
ECO basıncıA
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
215/55 R 16
0 – 160
230
230
260
260
260
235/45 R 17
160 +
260
240
280
260
–
(B5254T12)C
215/50 R 17
0 – 160
240
240
260
260
260
T5 AWD (B5254T14)C
235/40 R 18
D5 AWD (D5244T15)
235/40 R 19
160 +
280
240
300
260
–
0 – 160
230
230
260
260
260
160 +
260
260
280
280
–
maks. 80
420
420
420
420
–
T5 AWD
235/45 R 17 SST
Geçici Stepne
A
B
C
D
Hız
11
Ekonomik sürüş.
Bazı ülkelerde, SI birimi "Pascal" yanı sıra "bar" da bulunmaktadır: 1 bar = 100 kPa.
Sadece belirli pazarlar.
FWD
UYARI
19-inç tekerlekler asla R-Design veya Spor
şasi seçenekleri ile donatılmamış araçlarda kullanılmamalıdır. Standard şasili
araçlarda 19 inç tekerleklerin kullanımı,
araç hasarı riski ile, bir güvenlik riski oluşturur ve aracın sürüş özelliklerini hasar
uğratır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 317)
Lastikler - hava basıncı (s. 323)
Tip tanımları (s. 383)
405
11 Teknik özellikler
Elektrik sistemi
Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken
madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır.
Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir.
Marş aküsü kapasitesi aracın üzerindeki
donanım düzeyine bağlıdır.
11
ÖNEMLİ
Akü değiştirilecekse, eski aküyü aynı
soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal
aküyle yedek kapasiteye sahip bir aküyle
değiştirin (akünün üzerindeki etikete bakın):
İlgili bilgiler
•
•
•
406
Marş aküsü - teknik özellikleri (s. 407)
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 359)
Akü (s. 357)
11 Teknik özellikler
Marş aküsü - teknik özellikleri
Marş aküsü, marş motorunu ve araçtaki diğer
elektrikli donanımları çalıştırmak için kullanılır.
Motor
Voltaj (V)
Soğuk marş kapasitesi,
Yedek kapasite
CCA - Soğuk Krank Amperleri, (A)
(dakika)
Benzinli (Etanol)
12
520–800
100–160
Dizel
12
700–800
135–160
Start/Stop işlevli Benzinli/Dizel
12
760A
135
A
11
AGM (Absorbed Glass Mat) akü tipi, Start/Stop işlevine sahip araçlarda kullanılmalıdır.
ÖNEMLİ
Akü değiştirilecekse, eski aküyü aynı
soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal
aküyle yedek kapasiteye sahip bir aküyle
değiştirin (akünün üzerindeki etikete bakın):
DİKKAT
•
Akü kutusunun boyutu orijinal akü
boyutları ile tutarlı olmalıdır.
•
Akünün yüksekliği boyuta bağlı olarak
farklıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 359)
Akü (s. 357)
407
11 Teknik özellikler
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar
sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı sisteminin tip onayı
tabloda yer almaktadır.
Ülke/Bölge
Çin
Kilit sistemi, standart
11
Lastik basıncı izlemede sensörlerin tip onayı TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*
tabloda okunabilir.
Ülke/Bölge
Ülke/Bölge
AB, Çin
Tip onayı - lastik basıncı izleme
Brezilya
Hong Kong
İlgili bilgiler
Anahtarsız kilit sistemi (Anahtarsız
sürüş)
Ülke/Bölge
AB
Kore
408
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 144)
•
Lastik basıncı izleme* (s. 325)
11 Teknik özellikler
Tip onayı - radar sistemi
Radar sisteminin tip onayı tabloda yer almaktadır.
İlgili bilgiler
•
Radar sensörü (s. 193)
Ülke/
Bölge
Singapur
11
IDA: Singapur Telekomünikasyon Kurumu.
Brezilya
Avrupa
Delphi Electronics &
Safety burada L2C0038TR ve
L2C0049TR'nin 1999/5/EC
Yönergesinin temel gerektirmeleri ve diğer önemli hükümleri ile
uyumlu olduğunu beyan eder.
Gerektiği takdirde bu uygunluk
beyanına Delphi Electronics &
Safety / One Corporate Center /
Kokomo, Indiana 46904-9005
USA ile danışılabilir.
409
11 Teknik özellikler
Tip onayı - Bluetooth®
Bluetooth® için tip onayı tablodan okunabilir.
11
410
11 Teknik özellikler
Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity)
Ülke/
Bölge
AB'deki
ülkeler:
İhracatçı ülke: Japonya
Üretici: Alpine Electronics Inc.
Ekipman türü:
Bluetooth®
11
cihazı
Daha fazla bilgi için http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm #informing adresini ziyaret ediniz
}}
411
11 Teknik özellikler
||
Ülke/
Bölge
11
412
Çek Cumhuriyeti:
Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth® Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Danimarka:
Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth® Module overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Almanya:
Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth® Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Estonya:
Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth® Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
İngiltere
Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth® Module is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
İspanya:
Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth® Module cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Yunanistan:
ΜΕ ΗΝ ΠΑΡΟ ΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΗΛΩΝΕ Ο Bluetooth® Module Σ ΜΜΟΡΦΩΝΕ Α ΠΡΟΣ
ΑΠΑ ΗΣΕ Σ Α Σ ΛΟ ΠΕΣ ΣΧΕ
ΕΣ Α ΑΞΕ Σ ΗΣ Ο Η ΑΣ 1999/5/Ε .
Fransa:
Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth® Module est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
İtalya:
Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth® Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Letonya:
Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth® Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Litvanya:
Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth® Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
ΣΟ ΣΩ ΕΣ
11 Teknik özellikler
Ülke/
Bölge
Hollanda:
Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth® Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malta:
Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth® Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Macaristan:
Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth® Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polonya:
Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth® Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portekiz:
Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth® Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Slovenya:
Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth® Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovakya:
Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth® Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Finlandiya:
Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth® Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
İsveç:
Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
İzlanda:
Alpine Electronics, Inc. işburada bu Bluetooth® Modülünün 1999/5/EC yönergesinin temel karakteristik gerektirmelerine ve diğer
ilgili düzenlemelerine uyduğunu bildirir.
Norveç:
Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth® Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
11
}}
413
11 Teknik özellikler
||
Ülke/
Bölge
Çin:
第十三条
进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容
1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制
■ 使用频率
调整及开关等使用方法
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
率(EIRP)
天线增益
10dBi 时
≤100 mW 或≤20 dBm
①
11
■ 最大
率谱密度
■ 载频容限
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
天线增益
10dBi 时
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2. 不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业
继续使用
4. 使用微
率无线电设备,必须忍
5. 不得在飞机和机场附近使用
414
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
20 ppm
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
科学及医疗应用设备的辐射干扰
措施消除干扰后方可
11 Teknik özellikler
Ülke/
Bölge
Tayvan:
低効率電波輻射性電機管理辧法第十条
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司
商號或使用者均不得擅自 變更頻率
加大功率或變更原設計之特性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用
前項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之
干擾
11
}}
415
11 Teknik özellikler
||
Ülke/
Bölge
Güney
Kore:
제품 정보
Volvo Car Korea
신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1
제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio
11
모델 명: IAM2.1
산 날짜: March/2010
Alpine Electronics, Inc
Made in Japan
고객 정보
Volvo Car Korea
볼보자동차코리아
서울시 용산구 한남 2 동 726-173 볼보빌딩 4 층
볼보자동차 고객센터 1588-1777
http://www.volvocars.com/kr
사용자 주의사항
※당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
416
11 Teknik özellikler
Ülke/
Bölge
Birleşik
Arap Emirlikleri:
11
Güney
Afrika:
Jamaika:
Jamaika SMA El: IAM2.1'de kullanılmak üzere onaylanmıştır
Tayland:
This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
Umman
417
11 Teknik özellikler
Lisanslar
Sensus software
11
418
This software uses parts of sources from
clib2 and Prex Embedded Real-time OS Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,
1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright
(c) 1990, 1993), The Regents of the University
of California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Neither the name of the <ORGANIZATION>
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc.
shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written
authorization from Silicon Graphics, Inc.
11 Teknik özellikler
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
this product by VCC / or for as long as VCC
offers spare parts or customer support.
GNU Lesser General Public License (LGPL),
etc.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
Portions of this product uses software
copyrighted © v2.4.3/2010 The
FreeTypeProject (www.freetype.org). All rights
reserved.
You have the right of acquisition,
modification, and distribution of the source
code of the GPL/LGPL software.
Combined Instrument Panel Software
Open Source Software Notice
This product uses certain free / open source
and other software originating from third
parties, that is subject to the GNU General
Public License version 2 and 3 (GPLv2/
GPLv3), GNU Lesser General Public License
version 3 (LGPLv3), The FreeType Project
License (“FreeType License”) and other
different and/or additional copyright licenses,
disclaimers and notices. The links how to
access the exact terms of GPLv2, GPLv3,
LGPLv3, and the other open source software
licenses, disclaimers, acknowledgements and
notices are provided to you below. Please
refer to the exact terms of the relevant
License, regarding your rights under said
licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers
to provide the source code of said free/open
source software to you for a charge covering
the cost of performing such distribution, such
as the cost of media, shipping and handling,
upon written request. Please contact your
nearest Volvo Dealer.
This offer is valid for a period of at least three
(3) years from the date of the distribution of
This product includes software under
following licenses:
GPL v2 : http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0.html
•
•
•
Linux kernel (merge between MontaVista
2.6.31 kernel and kernel from
L2.6.31_MX51_ER_1007 BSP)
uBoot (based on v2009.08)
busybox (based on version 1.13.2.)
GCC runtime library exception: http://
www.gnu.org/licenses/gcc-exception.html
•
libgcc_s.so.1
LGPL v3: http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html
•
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
11
The website provides the Source Code "As
Is" and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
DivX®
Libc.so.6, libpthread.so.0, Librt.so.1
The FreeType Project License: http://
www.freetype.org/FTL.TXT
•
libfreetype.so.6 (version 2.4.3)
Linux software
This product contains software licensed
under GNU General Public License (GPL) or
DivX Certified® to play DivX® video. DivX®,
DivX Certified® and associated logos are
}}
419
11 Teknik özellikler
||
registered trademarks of DivX, Inc. and are
used under license. ABOUT DIVX VIDEO:
DivX® is a digital video format created by
DivX, Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit
www.divx.com for more information and
software tools to convert your files into DivX
video.
11
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
Certified® device must be registered in order
to play DivX Video-on-Demand (VOD)
content. To generate the registration code,
locate the DivX VOD section in the device
setup menu. Go to http://vod.divx.com with
this code to complete the registration
process and learn more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S.
Patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
Gracenote® Son Kullanıcı Lisans
Anlaşması
Bu program veya aygıt, Gracenote, Inc. of
Emeryville, California, ABD ("Gracenote") üretimi yazılım içerir. Gracenote üretimi yazılım
("Gracenote yazılımı") disk ve/veya dosya
tanımlamayı gerçekleştirmek ve çevrimiçi
sunuculardan veya gömülü veritabanlarından
(birlikte "Gracenote sunucuları" adı verilir)
isim, sanatçı, parça ve başlık dahil müzikle
ilgili bilgileri temin etmek ve başka işlemleri
yapmak üzere bu programı etkinleştirir. Gracenote yazılımlarını sadece bu program veya
420
bu aygıt için tasarlanan nihai kullanıcı işlevleri
uyarınca kullanabilirsiniz.
Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve
Gracenote sunucularını sadece kendi kişisel
ticari olmayan amaçlarınızla kullanmayı kabul
edersiniz. Bu Gracenote yazılımını veya herhangi bir Gracenote verisini üçüncü bir tarafa
atamamayı, kopyalamamayı, aktarmamayı
veya göndermemeyi kabul edersiniz. BU
SΚZLEŞMEDE AÇIK BİR ŞEKİLDE BELİRTİLEN DURUMLAR HARİÇ GRACENOTE VERİLERİNİ, GRACENOTE YAZILIMINI VEYA
GRACENOTE SUNUCULARINI KULLANMAMAYI VEYA SUİİSTİMAL ETMEMEYİ KABUL
EDERSİNİZ.
Bu kısıtlamalara uymadığınız takdirde Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını kullanma yönündeki münhasır olmayan hakkınızın sonlandırılacağını kabul
edersiniz. Lisansınızın sonlandırılması durumunda Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını tüm kullanımınızı sonlandırmayı kabul edersiniz. Gracenote
tüm mülkiyet hakları da dahil olmak üzere tüm
Gracenote verilerinin, tüm Gracenote yazılımının ve tüm Gracenote sunucularının münhasır
hakkını elinde tutar. Gracenote hiçbir koşulda
sunduğunuz bilgiler için size ödeme yapma
yükümlülüğünde değildir. Gracenote Inc.'in
bu sözleşme kapsamında kendi adına
doğrudan size karşı şirket haklarını uygulayabileceğini kabul edersiniz.
Gracenote hizmeti, istatistiksel amaçlı olarak
sorgulamaları takip etmek üzere özgün bir
tanımlayıcı kullanır. Rastgele atanan rakamsal
tanımlayıcının amacı, Gracenote hizmetinin
kim olduğunuzu bilmeden sorgulamaları saymasını sağlamaktır. Gracenote hizmeti için
Gracenote gizlilik politikası ile ilgili ilave bilgi
web sayfasında mevcuttur.
Gracenote yazılımı ve Gracenote verilerinde
yer alan her şey, size "olduğu gibi" lisanslanmıştır. Gracenote, Gracenote sunucularında
yer alan Gracenote verilerinin doğruluğu hakkında açık veya zımni taahhüt veya garanti
sunmaz. Gracenote, kendisinin yeterli
bulduğu herhangi bir sebeple Gracenote
sunucularından veri silme veya veri kategorilerini değiştirme hakkını saklı tutar. Gracenote
yazılımının veya Gracenote sunucularının
hatasız olduğuna veya Gracenote yazılımının
veya Gracenote sunucularının kesinti olmaksızın çalışacağına dair hiçbir garanti sunulmaz.
Gracenote gelecekte sunabileceği yeni, iyileştirilmiş veya ilave veri türleri veya kategorilerini
size sunma yükümlülüğüne sahip değildir ve
şirket, hizmetlerini herhangi bir anda sonlandırma hakkını saklı tutar.
GRACENOTE AÇIK VEYA ZIMNİ PAZARLANABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARININ İHLAL
EDİLMEMESİ DAHİL ANCAK BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA TÜM GARANTİLERDEN FERAGAT EDER. GRACENOTE,
GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACE-
11 Teknik özellikler
NOTE SUNUCUSUNU KULLANMANIZ
SONUCU ELDE EDİLEN SONUÇLARI
GARANTİ ETMEZ. GRACENOTE HİÇBİR
ŞEKİLDE DOLAYLI HASARDAN VEYA KAR
YA DA GELİR KAYBINDAN YÜKÜMLÜ
DEĞİLDİR.
© Gracenote, Inc. 2009
İlgili bilgiler
•
Volvo Sensus (s. 66)
Ekran sembolleri
Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmaktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve
bilgi sembolleri olarak ayrılır. Aşağıda, en yaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmekte
olup kılavuz içerisinde daha ayrıntılı bilgilerin
nerede bulunabileceğine dair bir referans da
mevcuttur.
Sembol
, güvenliği ve/veya
Kırmızı uyarı simgesi
aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata
bildirildiğinde yanar. Aynı esnada kombine
gösterge tablosunda açıklayıcı bir metin gösterilir.
- Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı
şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve
kombine gösterge panelinde bir metin gözükür. Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de
yanabilir.
Kombine gösterge tablosunda uyarı
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Hava yastıkları
SRS
(s. 27), (s.
63)
Emniyet kemeri
uyarısı
(s. 23), (s.
63)
Alternatör şarj
etmiyor
(s. 63)
Fren sisteminde
arıza
(s. 63), (s.
285)
Uyarı, güvenlik
modu
(s. 27), (s.
37), (s. 63),
(s. 271)
11
Kombine gösterge tablosunda kontrol
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
ABL arızası*
(s. 61), (s.
81)
Teknik özellikler
Bkz.
Düşük yağ
basıncı
(s. 63)
Emisyon sistemi
(s. 61)
Park freni çekili
(s. 63), (s.
288)
ABS arızası
(s. 61), (s.
285)
El freni çekili,
alternatif sembol
(s. 63)
Arka sis lambası
açık
(s. 61), (s.
82)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
421
11 Teknik özellikler
||
Sembol
11
Teknik özellikler
Bkz.
Denge sistemi,
DSTC, Römork
denge yardımı
(s. 61), (s.
174), (s.
307)
Denge sistemi,
spor mod
(s. 61), (s.
174)
Motor ön ısıtıcısı
(dizel)
(s. 61)
Yakıt deposunda
düşük yakıt seviyesi
(s. 61), (s.
128)
Bilgi, gösterge
ekranı metnini
okuyun
(s. 61)
Uzun far Açık
(s. 61), (s.
78)
Sol sinyal lambaları
(s. 61)
Sağ sinyal lambaları
Start/Stop*,
motor otomatik
olarak durdu
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
ECO işlevi* açık
(s. 61), (s.
283)
Lastik basıncı
sistemi*
(s. 61), (s.
325)
Kombine gösterge tablosunda bilgi
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Kamera sensörü*,
Lazer sensörü*
(s. 206),
(s. 217),
(s. 222),
(s. 227),
(s. 233)
Otomatik fren*,
Mesafe Uyarısı*
(Mesafe Alarmı),
City SafetyTM, Çarpışma uyarı sistemi*
(s. 200),
(s. 206),
(s. 217)
ABL sistemi*
(s. 81)
Teknik özellikler
Bkz.
Cruise control sistemi*
(s. 181)
Adaptif cruise control sistemi*
(s. 196)
Adaptive cruise
control*, zaman
aralığı
(s. 184),
(s. 186)
Driver Alert
System*, Bir mola
zamanı
(s. 220)
(s. 188),
(s. 198)
Driver Alert
System*, Bir mola
zamanı
(s. 222)
(s. 61)
Adaptif cruise control sistemi*,
Mesafe Uyarısı*
(Mesafe Alarmı)
(s. 61), (s.
281)
Radar sensörü*
(s. 196),
(s. 200),
(s. 217)
El freni
(s. 288)
Yağmur sensörü*
(s. 87)
Hız sınırlayıcı
422
Sembol
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
(s. 178)
11 Teknik özellikler
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Etkin uzun far AHB (Active High
Beam)*
(s. 79)
Κn cam sensörü*
(s. 79)
Başlat/Durdur*
(s. 281)
Başlat/Durdur*
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Kaydedilen hız bilgileri*
(s. 175)
Motor ve yolcu
kabini ısıtıcısı*
(s. 128)
Etkin zamanlayıcı*
(s. 128)
Etkin zamanlayıcı*
(s. 128)
Zayıf akü
(s. 128)
Yakıt doldurma
kapağı, sağ taraf
(s. 295)
(s. 281)
Sürücü Uyarı Sistemi*, Şeritten
Ayrılma Uyarısı
(LDW), Şeritte
Kalma Yardımı
(LKA)
(s. 222),
(s. 227),
(s. 233)
Driver Alert
System*, Lane
Departure Warning*
(s. 225)
Driver Alert
System*, Lane
Departure Warning*
(s. 227)
Tavan konsol ekranındaki bilgi
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Emniyet kemeri uyarısı
(s. 26)
Hava yastığı, yolcu
koltuğu, etkin
(s. 30)
Hava yastıkları, yolcu
koltuğu, devre dışı
(s. 30)
11
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 61)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 63)
•
Mesajlar - kullanımı (s. 98)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
423
12 Alfabetik İndeks
A
ACC - Adaptif cruise control sistemi....... 184
Acil durum delme onarımı
eylem.................................................. 330
lastikler şişiriliyor................................. 332
tekrar kontrol ediliyor.......................... 331
Acil durum delme onarım kiti
genel bakış.......................................... 329
yalıtım sıvısı......................................... 333
yer....................................................... 328
12
Acil durum donanımı
İlk yardım seti...................................... 324
üçgen reflektör.................................... 324
Acil durum lastik tamiri............................ 328
Açılır tavan
açma ve kapama..................................
güneş koruyucusu................................
havalandırma pozisyonu.......................
sıkışma koruması..................................
94
95
95
95
Ağırlıklar
yüksüz ağırlık...................................... 386
Aktif Katlanır Farlar (ABL)........................... 81
Aktif Park Asistanı....................................
işlev.....................................................
Kısıtlamalar.........................................
operasyon...........................................
Semboller ve mesajlar........................
424
242
243
246
244
247
Aktif Sapma Kontrolü............................... 171
Anahtarsız - kilit açma............................. 157
Aktif şasi - FOUR-C................................. 171
Anahtarsız - kilitleme................................ 156
Aktif uzun far.............................................. 79
ARABAM.................................................... 98
Akü................................................... 293, 407
aşırı yük............................................... 293
teknik özellikler................................... 407
Aracın çekilmesi....................................... 308
çekme gözü........................................ 309
alarm........................................ 167, 168, 169
alarm göstergesi................................. 168
alarmın kontrol edilmesi...................... 148
alarm sinyalleri.................................... 169
azaltılmış alarm seviyesi..................... 169
uzaktan kumanda anahtarı çalışmıyor 168
Araç bakımı, deri döşeme........................ 379
Alarm
otomatik yeniden devreye alma.......... 168
Alerji ve astıma neden olan maddeler...... 113
Aletler....................................................... 315
Alkol kilidi................................................. 254
Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 348
Anahtar.................................... 144, 145, 158
Araç bakımı.............................................. 376
Araç döşemesi......................................... 378
Araç yıkama............................................. 376
Aralıklı silme............................................... 87
Arıza giderme
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 195
Arıza mesajları
bkz. Mesajlar ve semboller......... 196, 290
LKA..................................................... 233
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 222
Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 227
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 196
Anahtar dili....................................... 150, 151
Arka ampüller
yer....................................................... 353
Anahtar diliyle kilit açma.......................... 157
Arka cam, buz çözme................................ 91
Anahtar konumları...................................... 67
Arka koltuk
Isıtma.................................................. 118
Anahtarsız çalıştırma 154, 155, 156, 157,
158,
159,
259
Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız
sürüş)....... 154, 155, 156, 157, 158, 159, 259
Arka koltuk arkalığı, alçaltma..................... 72
Aşırı ısınma............................................... 301
AWD, Dört Tekerlekten Çekiş.................. 285
12 Alfabetik İndeks
Ayak freni......................................... 285, 286
Ayar zamanı aralığı................................... 198
Aydınlatma............................................... 347
ampuller, teknik özellikler................... 355
arka sis lambası.................................... 82
Ekran aydınlatması............................... 76
Etkin Xenon farları................................. 81
Far seviyesi ayarı.................................. 76
Gösterge aydınlatması.......................... 76
gündüz yakılan farlar............................. 77
güvenli eve gidiş aydınlatması.............. 86
konum/park lambaları........................... 76
kumandalar........................................... 84
otomatik aydınlatma, yolcu bölmesi..... 85
Tünel algılama....................................... 77
uzun/kısa far......................................... 78
viraj lambaları........................................ 81
yaklaşma ışığı............................... 86, 147
yolcu kabininde..................................... 84
Aydınlatma, ampul değişimi.....................
ampul duyu arka: Sinyal lambaları
arka, arka sis lambası ve geri vites
lambası...............................................
kargo bölümü......................................
kısa far (halojen farlı araçlar)...............
makyaj aynası.....................................
plaka lambası......................................
sinyal lambaları, ön.............................
uzun far (aktif ksenon farlı araçlar)......
uzun far (halojen farlı araçlar)..............
348
352
354
350
354
353
352
351
351
B
Bagaj kapağı............................................ 163
Kilitleme/kilit açma.............................. 163
Buğulanma
camların bakımı................................... 111
farlarda yoğuşma................................ 376
Buz çözücü.............................................. 121
Bakım
Pas önleme......................................... 378
Bardak
lamine/güçlendirilmiş............................ 21
baş desteği
alçaltılması............................................ 72
orta koltuk, arka.................................... 71
C
Cam
tente...................................................... 90
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları....... 21, 378
Benzin kalitesi.......................................... 297
Ceket askısı............................................. 135
Bilgi düğmesi, PCC.................................. 148
Cep park yardımcısı - PAP...................... 242
Bilgi ekranı........................................... 56, 57
Cilalama................................................... 377
Bisikletçi algılama.................................... 209
City Safety™............................................ 201
Biyoetanol E85......................................... 299
CO2 salınımları......................................... 399
BLIS................................................. 248, 249
Cruise control sistemi.............................. 181
BLIS hata mesajları.................................. 252
CTA.......................................................... 250
BLIS içerisindeki mesajlar........................ 252
CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 113
Boya işi
hasar ve rötuş..................................... 380
renk kodu............................................ 380
Ç
Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS.............................................. 33
Boyutlar................................................... 385
Çalıştırma/Durdurma................................ 274
İşlev ve işletim.................................... 275
Motor durmuyor.................................. 276
Brüt araç ağırlığı....................................... 386
Çalıştırma yardımı.................................... 265
12
425
12 Alfabetik İndeks
Çarpışma................................................... 37
Çarpışma ikaz sistemi
işletim................................................. 212
işlev..................................................... 208
Yaya saptama..................................... 211
Çarpışma uyarısı.............................. 207, 208
Çarpışma uyarı sistemi
genel kısıtlamalar................................ 213
radar sensörü.............................. 193, 201
Çocuk koltukları.........................................
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi..................................................
çocuk koltukları için üst montaj noktaları.........................................................
ISOFIX bağlantı sistemine sahip çocuk
koltukları için boyut sınıfları..................
önerilen.................................................
tipler......................................................
39
44
48
45
40
46
Çekiş kontrolü.......................................... 171
12
Çekme braketi......................................... 303
Teknik özellikler.................................. 304
Çekme çubuğu
çıkartılabilir, sökülmesi........................ 306
çıkartılabilir, takılması.......................... 305
Çekme çubuğu, bkz. Çekme ekipmanı.... 303
Çekme çubuğu - sökülüp takılabilir
takma/sökme.............................. 305, 306
Çekme halkası......................................... 309
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü......................................................... 387
426
Dikiz aynası/kapı aynaları
elektrikli olarak toplanabilir...................
Isıtma....................................................
iç...........................................................
kapı.......................................................
Pusula...................................................
91
91
92
90
93
Direksiyon kilidi........................................ 260
Direksiyon kuvveti, hıza duyarlı................ 252
Direksiyon kuvveti seviyesi, bkz. Direksiyon kuvveti............................................... 252
ç
direksiyon simidi
tuş takımı.............................................. 73
çocuk
araçtaki yeri.......................................... 44
Çocuk güvenlik kilitleri.......................... 39
çocuk koltuğu ve hava yastığı.............. 44
çocuk koltukları ve yan hava yastıkları. 32
güvenlik........................................... 32, 39
Direksiyon simidi........................................
direksiyon simidi ayarları......................
Isıtma....................................................
kanat.....................................................
73
73
74
73
Direksiyon simidinde kanat........................ 73
Direksiyon simidindeki tuş takımı.............. 73
Direksiyon simidinin ayarlanması............... 73
D
Diş aşınma göstergeleri........................... 315
Diş derinliği.............................................. 316
Çıkarılabilir çekme çubuğu
depo.................................................... 303
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu......... 164
devre dışı bırakma.............................. 164
geçici olarak devre dışı bırakma......... 165
Çıkış......................................................... 389
denge sistemi.......................................... 171
Dizel parçacık filtresi................................ 299
Çocuk kilitleri................................... 165, 166
Denge ve çekiş kontrol sistemi........ 171, 174
Dönüş yönü.............................................. 313
Deri döşeme, yıkama talimatları............... 379
Dörtlü flaşör............................................... 83
Dizel......................................................... 297
yakıt bitti............................................. 297
12 Alfabetik İndeks
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)................. 285
Elektrikli koltuk........................................... 70
Driver Alert System.................................. 219
Elektrik sistemi......................................... 406
Düz şanzıman..........................................
çekme ve kurtarma.............................
GSI - Vites seçme asistanı..................
römork................................................
Elektrik soketi.......................................... 137
kargo bölümü...................................... 141
266
308
267
302
Elektronik klima kontrolü - ECC............... 117
El freni...................................................... 288
Emniyet kemeri gergisi........................ 26, 36
E
ECC, elektronik klima kontrolü................ 117
ECO basıncı............................................. 403
Eco Cruise............................................... 283
EcoGuide................................................... 60
egzoz gazları, toksik, takılı....................... 293
Ek ısıtıcı
elektrikli....................................... 130, 131
yakıtla çalışan..................................... 130
Emniyet kemeri uyarısı............................... 26
emniyet kemerleri......................................
Arka koltuk............................................
emniyet kemeri gergisi..........................
emniyet kemeri uyarısı..........................
gevşek..................................................
hamilelik................................................
takma....................................................
23
26
26
26
25
25
24
ERS - Uzaktan Çalıştırma........................ 260
Ekolojik uyum etiketi, FSC, kullanıcı el
kitabı.......................................................... 21
Eşya bölmeleri
Ceket askısı........................................ 135
Torpido gözü...................................... 136
Tünel konsolu..................................... 135
Ekonomik sürüş....................................... 300
Etiketler.................................................... 383
Ekran aydınlatması..................................... 76
Etkin Xenon farları...................................... 81
Elektrikli açılır tavan................................... 94
Eve güvenli ışık süresi................................ 86
Elektrikli camlar.......................................... 88
Elektrikli camların sıfırlanması.................... 89
Elektrikli el freni
düşük akü voltajı................................. 288
F
Fan
ECC.................................................... 119
Far düzeni, ayarlanması............................. 86
Far kumandası........................................... 74
Farlar........................................................ 348
Farlarda yoğuşma.................................... 376
Far modeli ayarı......................................... 86
Aktif Katlanır Farlar .............................. 86
Far seviye ayarı.......................................... 76
12
Flexifuel.................................................... 263
FOUR-C - Aktif şasi................................. 171
Fren hidroliği
kalite ve hacim.................................... 397
Fren lambaları............................................ 83
Frenler.............................................. 285, 286
acil durum fren lambaları...................... 83
Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 287
el freni................................................. 288
fren hidroliği doldurulması.................. 346
Fren lambaları....................................... 83
fren sistemi................................. 285, 286
Kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS.. 286
kombine gösterge tablosundaki semboller................................................... 285
Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 346
427
12 Alfabetik İndeks
FSC, çevre koruma etiketleri..................... 21
H
Harici boyutlar.......................................... 385
G
12
Geartronic................................................ 268
Hava dağılımı........................................... 115
İç hava dolaşımı.................................. 122
tablo.................................................... 123
Geri vites emniyeti................................... 266
Hava Kalitesi Sistemi IASQ...................... 114
Gösterge aydınlatması, bkz. Aydınlatma... 76
Havalandırma........................................... 115
Göstergelere genel bakış
sağdan direksiyonlu araç...................... 53
soldan direksiyonlu araç....................... 50
Hava perdesi........................................ 33, 36
Göstergeler ve kumandalar.................. 50, 53
GSI - Vites seçme asistanı....................... 267
Güç kılavuzu.............................................. 60
Gündüz yakılan farlar................................. 77
Güneşlik, açılır tavan.................................. 95
Güvenlik kilidi
çocuk.................................................... 39
Güvenlik modu........................................... 37
aracı çalıştırmaya çalışma..................... 38
aracın hareket ettirilmesi....................... 38
Hava temizleme
malzeme............................................. 114
yolcu kabini......................... 112, 113, 114
hidrolik direksiyon hidroliği
derece................................................. 397
I
IAQS - İç Hava Kalite Sistemi.................. 114
Isıtma
arka cam............................................... 91
dikiz aynası ve kapı aynaları................. 91
direksiyon simidi................................... 74
Koltuklar.............................................. 118
Hava yastığı
etkinleştirme/devre dışı bırakma,
PACOS................................................. 30
sürücü tarafı.................................... 28, 36
yolcu tarafı................................ 29, 30, 36
Isıtmalı yıkayıcı uçları................................. 88
HAVA YASTIĞI .................................... 28, 29
Isı-yansıtıcı ön cam.................................... 17
Hava yastığı sistemi................................... 28
uyarı sembolü....................................... 27
Işık sinyalleri, PCC................................... 148
Hız denetimi
ayarlı hızı tekrar başlatma...................
devre dışı bırakın.................................
geçici olarak devre dışı bırakma.........
hızı yönetme........................................
183
183
182
182
Hız sınıflandırmaları, lastikler................... 318
428
Hız sınırlayıcı............................................ 178
başlarken.................................... 178, 179
devre dışı bırakma.............................. 180
geçici devre dışı bırakma.................... 179
hız aşılması alarmı............................... 180
İ
İç aydınlatma, bkz. aydınlatma.................. 84
İç dikiz aynası............................................ 92
otomatik karartma................................ 92
12 Alfabetik İndeks
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS)
Hava temizleme.................................. 114
Katalitik konvertör.................................... 298
Kurtarma............................................. 309
Klima........................................................ 120
İç kabindeki eşya bölmeleri..................... 133
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları.............. 91
İlk yardım................................................. 324
Kayak bölmesi......................................... 139
İlk yardım seti........................................... 324
kaygan yol koşulları................................. 294
İmmobilizer.............................................. 145
Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 37
İşlemeli matlar.......................................... 136
Kendinden Destekli patlamış halde giden
Lastikler (SST).......................................... 327
111
112
114
119
112
120
J
Jantlar
temizleme........................................... 377
K
Kamera sensörü............................... 203, 215
Kamera sensörü için arıza izleme............ 203
Kapı aynaları.............................................. 90
otomatik karartma................................ 91
Kapı aynalarının sıfırlanması...................... 91
Kaput, açılması........................................ 338
Karbondioksit emisyonları....................... 399
Kargo bölümü
Yükleme.............................................. 138
yük tutucu delikler.............................. 140
Klima kontrolü
Genel..................................................
gerçek sıcaklık....................................
kişisel tercihler....................................
otomatik ayarlama..............................
sensörler.............................................
sıcaklık kontrolü..................................
Kışın sürüş............................................... 294
Klima sistemi
onarım................................................. 347
Kış lastikleri.............................................. 316
Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 69
Kızaklama................................................ 294
Koltuk arkalığı............................................ 69
ön koltuk, alçaltma............................... 69
Kilit
elle kilitleme........................................ 160
kilit açma..................................... 159, 161
kilitleme............................................... 159
Kilit açma
dışarıdan............................................. 159
içeriden............................................... 161
Koltuklar..................................................... 69
arka koltuk arkalığının alçaltılması........ 72
baş desteği, arka.................................. 71
güç........................................................ 70
Isıtma.................................................. 118
Κn koltuk arkalığının alçaltılması.......... 69
Kilit göstergesi......................................... 145
Koltukta bellek fonksiyonu......................... 70
Kilitleme/açma
iç taraf................................................. 161
Torpido gözü...................................... 162
Kombine gösterge paneli..................... 56, 57
Kilitleme onayı ......................................... 145
Kriko......................................................... 316
Kilitlenebilir tekerlek cıvataları.................. 315
Kullanıcı etiketi, ekolojik uyum etiketi........ 21
Kilometre sayacı........................................ 65
Kumandalar, aydınlatmalar........................ 74
Kilometre sayacı, sıfırlama....... 103, 106, 108
Kurtarma.................................................. 310
12
Kontrol sembolleri.......................... 57, 59, 61
Korna......................................................... 73
429
12 Alfabetik İndeks
Kurum filtresi............................................ 299
Lazer sensörü.......................................... 204
KURUM FİLTRESİ DOLU......................... 299
Lekeler..................................................... 378
LKA - Şerit koruma yardımı............. 229, 230
Mood aydınlatma....................................... 85
L
Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 347
12
M
Lamine camlar........................................... 21
Maks. tavan yükü..................................... 386
Lastik basıncı etiketi................................ 323
Makyaj aynası.................................... 85, 136
lastik basıncı izleme.................................
Ayarla..................................................
devreden çıkartın................................
düşük lastik basıncı............................
etkinleştirme.......................................
sürülebilir patlak lastikler (SST)...........
tavsiyeler.............................................
Manüel vites konumları (Geartronic)........ 268
325
325
326
326
326
327
327
Lastik ebatları.......................................... 317
Lastikler
bakım.................................................. 313
basınç......................................... 323, 403
diş aşınma göstergeleri....................... 315
diş derinliği.......................................... 316
dönüş yönü......................................... 313
kış lastikleri......................................... 316
lastik basıncı izleme............................ 325
patlak onarımı..................................... 328
Teknik özellikler.................................. 403
Lastik yük indeksi.................................... 318
430
Metre
devir göstergesi.............................. 56, 58
hız göstergesi................................. 56, 58
yakıt göstergesi.............................. 56, 58
Menüler
Kombine gösterge paneli...................... 96
menüye genel bakış.............................. 96
Mesafe Uyarısı......................................... 198
Kısıtlamalar......................................... 199
Semboller ve mesajlar........................ 200
Mesajlar..................................................... 98
Bilgi ekranı............................................ 97
Mesajlar ve semboller
LKA..................................................... 233
Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı........... 128
Otomatik Frenlemeli Çarpışma
Uyarısı......................................... 206, 217
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 222
Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 227
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 196
Motor
aşırı ısıtma...........................................
çalıştırma............................................
Çalıştırma/Durdurma..........................
devre dışı bırakın.................................
301
258
274
260
Motor bloğu ısıtıcısı.......................... 125, 263
Motor çekiş kontrolü................................ 172
Motor kabini
genel bakış..........................................
hidrolik direksiyon hidroliği.................
soğutma sıvısı.....................................
yağ......................................................
338
346
345
340
Motor kapatılıyor...................................... 260
Motorun teknik özellikleri......................... 389
Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
doğrudan çalıştırma/anında
durdurma............................................ 126
mesajlar.............................................. 128
zamanlayıcı......................................... 126
Motor yağı........................................ 340, 391
filtre..................................................... 340
kalite ve hacim.................................... 392
olumsuz sürüş koşulları...................... 391
12 Alfabetik İndeks
Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 340
Panik fonksiyonu..................................... 147
PAP = Aktif Park Asistanı......................... 242
O
Otomatik araç yıkama merkezleri............ 376
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı.... 207
Otomatik şanzıman.......................... 267, 271
çekme ve kurtarma............................. 308
manüel vites konumları (Geartronic)... 268
römork................................................ 302
Park Desteği............................................
geri......................................................
hata göstergesi...................................
işlev.....................................................
Park yardımcısı sensörleri...................
235
236
238
235
238
Park desteği kamerası
Ayarlar................................................. 241
Park etmeye yardımcı kamera................. 239
Pas önleme.............................................. 378
Pasta cila................................................. 377
Ö
Patinaj kontrolü........................................ 171
Κn cam
Isıtma.................................................. 121
PCC - Kişisel Otomobil İletişim Sistemi
fonksiyonlar........................................ 146
Menzil......................................... 149, 155
Κn cam, ısıtma........................................... 91
Κn cam sileceği......................................... 87
yağmur sensörü.................................... 87
Κn cam yıkama.......................................... 88
Κn cam yıkama sıvısı, ilave etme............. 357
Pil.............................................................
Akü üstündeki semboller....................
bakım..................................................
çalıştırma yardımı................................
Uyarı sembolleri..................................
uzaktan kumanda anahtarı/PCC.........
357
358
357
265
358
153
Powershift şanzıman........................ 271, 308
P
Pozisyon/park lambaları............................ 76
PACOS....................................................... 30
Pusula........................................................ 93
kalibrasyon........................................... 93
Q
Queue Assist............................................ 190
Queue Assistant....................................... 190
R
Radar sensörü......................................... 185
Kısıtlamalar......................................... 193
Rejenerasyon........................................... 299
Renk kodu, boya...................................... 380
12
Röle/sigorta kutusu, bkz. Sigortalar........ 362
römork..................................................... 301
kablo................................................... 301
römorkla sürüş.................................... 301
Römork
savrulma............................................. 307
Römork dengeleme yardımcısı................ 172
Römork Denge Yardımı........................... 307
Römorkla seyir
çekme kapasitesi................................ 387
çekme topuzu yükü............................ 387
Panel aydınlatması..................................... 76
431
12 Alfabetik İndeks
S
Saat, ayarlama........................................... 65
Semboller
Kontrol sembolleri..................... 57, 59, 61
Uyarı sembolleri.............................. 57, 59
12
Soğutucu gaz........................................... 347
Sıvılar ve yağlar........................ 394, 395, 397
Stabilite ve çekiş kontrol sistemi
işletim................................................. 172
Sigorta kutusu.......................................... 363
Sigortalar................................................. 362
Çalıştırma/Durdurma.......................... 374
değiştiriliyor........................................ 362
Genel.................................................. 362
kargo bölümü...................................... 372
motor haznesi..................................... 364
soğuk bölüm....................................... 374
torpido gözünün altında.............. 368, 370
stepne
kurulum............................................... 322
Sürülebilir patlak lastikler......................... 327
Servis kilidi............................................... 151
Silecek lastikleri.......................................
değiştiriliyor........................................
Servis konumu....................................
temizleme...........................................
Servis konumu......................................... 355
Silecekler ve yıkama.................................. 87
Servis programı........................................ 335
Sinyal lambaları.......................................... 84
Seyahat istatistikleri................................. 109
Sinyal lambası............................................ 84
Seyir esnası önerileri................................ 294
Sis lambası
arka....................................................... 82
Semboller ve mesajlar
LKA..................................................... 233
Otomatik Frenlemeli Çarpışma
Uyarısı......................................... 206, 217
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 222
Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 227
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 196
Sensus....................................................... 66
Sıcaklık
gerçek sıcaklık.................................... 112
sıcaklık göstergesinin dışında.................... 65
Sıcaklık kontrolü...................................... 120
Sıfırlama, kilometre sayacı....... 103, 106, 108
Sıkışmaya karşı koruma, açılır tavan.......... 95
SIPS yastıkları............................................ 31
432
Sıvılar, kapasiteleri........... 394, 395, 397, 398
355
356
355
357
Suda ilerleme........................................... 292
Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 378
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama...... 378
Sürücü Uyarı Kontrolü............................. 219
operasyon........................................... 220
Sürüş........................................................
bagaj kapağı açık................................
römorklu..............................................
soğutma sistemi.................................
294
293
301
292
Sürüş karakteristiklerinin
uyarlanması...................................... 171, 252
Ş
Sistem
sıkışma.................................................. 36
Şanzıman................................................. 266
Soğutma sıvısı
hacim ve sınıf...................................... 394
Şanzıman yağı
hacim ve sınıf...................................... 395
Soğutma sıvısı, kontrol ve doldurma....... 345
Şasi ayarları............................................. 171
Soğutma sistemi...................................... 292
aşırı ısıtma........................................... 292
Şerit koruma yardımı - LKA............. 229, 230
12 Alfabetik İndeks
Şeritte kalma asistanı
operasyon................... 225, 226, 231, 232
Şeritten Ayrılma Kontrolü................. 224, 225
Şifre çözücü............................................... 17
Tip onayı
Bluetooth®.......................................... 410
radar sistemi....................................... 409
uzaktan kumandalı anahtar sistemi.... 408
Tip onaylaması
lastik basıncı izleme............................ 408
T
Taş çentikleri ve çizikler........................... 380
Tavan yükü, maks. ağırlık........................ 386
Tavsiye edilen çocuk koltukları
tablo...................................................... 40
Tekerlek cıvataları.................................... 315
kilitlenebilir.......................................... 315
Tekerlek jantı, boyutlar............................. 317
Tekerlekler
çıkarma............................................... 319
kar zincirleri......................................... 316
takma.................................................. 322
Tekrar otomatik kilitleme......................... 160
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 113
Temizleme
araç yıkama........................................
döşeme...............................................
emniyet kemerleri...............................
jantlar..................................................
otomatik araç yıkama merkezleri........
Tente.......................................................... 90
376
378
380
377
376
Tip tanımları............................................. 383
Titreşim sönümleyici................................ 303
Toplam havalandırma fonksiyonu.... 111, 162
Torba tutucu ........................................... 141
Torpido gözü............................................ 136
kilitleme............................................... 162
TPMS - Lastik Basıncı izleme.................. 325
TSA - römork dengeleme yardımcısı 172
,
307
Tünel algılama............................................ 77
Tünel konsolu.......................................... 135
12 V soket........................................... 137
çakmak ve küllük................................ 135
emniyet kemeri uyarısı.................... 26, 63
Fren sisteminde arıza............................ 63
Hava yastıkları - SRS............................ 63
Park freni çekili..................................... 63
Uyarı..................................................... 63
Uyarı lambası
Çarpışma uyarı sistemi....................... 212
denge ve çekiş kontrol sistemi........... 171
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 185
Uyarı sembolleri............................. 57, 59, 63
Uyarı sesi
Çarpışma uyarı sistemi....................... 212
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü.....................
Arıza giderme......................................
bekleme modu....................................
devre dışı bırakın.................................
geçici olarak devre dışı bırakma.........
genel bakış..........................................
hızı yönetme........................................
hız sabitleme işlevselliğini değiştirin...
işlev.....................................................
radar sensörü......................................
sollama...............................................
zaman aralığı ayarlanıyor....................
12
184
195
189
190
189
186
187
192
185
193
190
188
U
Uzaktan Başlatma - ERS......................... 260
Uyarı lambaları
alternatör şarj etmiyor........................... 63
Düşük yağ basıncı................................ 63
Uzaktan kumanda anahtarı.............. 144, 145
çıkartılabilir anahtar dili............... 150, 151
fire....................................................... 144
fonksiyonlar........................................ 146
433
12 Alfabetik İndeks
Menzil......................................... 148, 155
pil değiştirme...................................... 153
Uzaktan kumandalı immobilizer............... 146
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 408
Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 78
Uzun far, otomatik aktivasyon................... 79
W
WHIPS
boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme............................ 33, 36
çocuk koltukları/çocuk minderleri......... 34
oturma pozisyonu................................. 35
Yakıtla çalışan ısıtıcı
doğrudan çalıştırma/anında
durdurma............................................ 126
zamanlayıcı......................................... 126
Yaklaşma ışığı süresi......................... 86, 147
Yalıtım sıvısı............................................. 333
Yan hava yastığı SIPS.......................... 31, 36
Yaya algılama........................................... 207
12
Ü
Y
Yedek tekerlek (stepne)........................... 319
Üçgen reflektör........................................ 324
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı............. 391, 392
Yıkama sıvısı
hacim.................................................. 397
Yağmur sensörü........................................ 87
V
Viraj Çekiş Kontrolü................................. 172
Viraj lambaları............................................ 81
Vites göstergesi....................................... 267
Vites kolu kilidi......................................... 273
Vites kolu kilidi, mekanik devreden
çıkarma.................................................... 273
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 273
Vites kutusu............................................. 266
manüel................................................ 266
otomatik...................................... 267, 271
Volvo Sensus............................................. 66
434
Yağ ölçme çubuğu, elektronik......... 342, 343
Yağ seviyesi düşük.................................. 340
Yakıt......................................... 296, 297, 299
yakıt ekonomisi................................... 323
yakıt filtresi.......................................... 298
yakıt sarfiyatı....................................... 399
Yakıt deposu
hacim.................................................. 398
Yakıt ikmali
doldurma............................................
yakıt doldurma kapağı........................
yakıt doldurma kapağı, elle açma.......
yakıt kapağı.........................................
295
295
295
295
Yıkayıcı
Κn cam................................................. 88
ön cam yıkama sıvısı, ilave etme........ 357
Yıkayıcı nozülleri, ısıtılmış........................... 88
Yokuşta Çalıştırma Yardımı..................... 274
Yol bilgisayarı............. 99, 101, 105, 108, 109
Yolcu kabini filtresi................................... 113
Yolcu kompartımanı ısıtıcısı..................... 125
Yol işaret bilgileri...................................... 175
Kısıtlamalar......................................... 177
operasyon........................................... 175
Yükleme
Genel..................................................
tavan yükü..........................................
uzun yük.............................................
yük tutucu delikler..............................
138
140
139
140
12 Alfabetik İndeks
Yüksek basınçlı far yıkama........................ 88
Yüksek motor sıcaklığı............................. 301
Yüksüz ağırlık........................................... 386
12
435
12 Alfabetik İndeks
12
436
Volvo Car Corporation TP 16664 (Turkish), AT 1346, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising