Volvo | S80 | Kullanıcı El Kitabı | Volvo S80 2016 Early Kullanıcı El Kitabı

Volvo S80 2016 Early Kullanıcı El Kitabı
WEB EDITION
KULLANICI EL KİTABI
DEĞERLI VOLVO SAHIBI
VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit
ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın
rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik
ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için, bu
kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve
bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz.
İçindekiler
01 Giriş
Arabanın ekranında Kullanıcı El Kitabı......
Kullanıcı el kitabını okuma.........................
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı.........
Verilerin kaydedilmesi...............................
Aksesuarlar ve ilave donanımlar...............
İnternet üzerinde araç hakkında destek
ve bilgi.......................................................
Volvo ID.....................................................
Çevre felsefesi...........................................
Kullanıcı el kitabı ve çevre.........................
Lamine camlar...........................................
02 Güvenlik
13
13
16
18
19
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler.....
Emniyet kemeri - takma............................
Emniyet kemeri - gevşetme......................
Emniyet kemeri - hamilelik........................
Emniyet kemeri uyarısı..............................
Emniyet kemeri gergisi..............................
Güvenlik - uyarı sembolü..........................
Hava yastığı sistemi..................................
Sürücü hava yastığı...................................
Yolcu hava yastığı.....................................
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*...............................
Yan hava yastığı (SIPS).............................
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/
çocuk minderi...........................................
Şişebilir Perde (IC).....................................
WHIPS (boynun ani hareket sonucunda
yaralanmasını önleme) hakkında genel
bilgiler........................................................
WHIPS - çocuk koltukları..........................
WHIPS - oturma konumu..........................
Sistemlerin harekete geçirilmesi...............
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler.........
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme.....................................................
26
27
27
28
28
29
29
30
31
32
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi..........................................................
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi........
Çocuk koltukları........................................
Çocuk koltuğu - yeri..................................
Çocuk koltuğu - ISOFIX............................
ISOFIX - boyut sınıfları..............................
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri...................
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları.....
01 02 02
2
20
21
22
24
24
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
33
35
36
36
37
38
38
39
40
41
42
42
44
48
49
49
51
53
İçindekiler
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar - genel bakış.....................
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar - genel bakış.............
Kombine gösterge tablosu........................
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış..........................................................
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış..........................................................
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*..................
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı.................................
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı........................................
Dış sıcaklık göstergesi..............................
Kilometre sayacı........................................
Saat...........................................................
Kombine gösterge tablosu - lisans sözleşmesi......................................................
Ekran sembolleri.......................................
Volvo Sensus............................................
Anahtar konumları.....................................
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar...............................................
Koltuklar, ön..............................................
Koltuklar, ön - elektrikli*............................
55
Koltuklar, arka........................................... 80
Direksiyon simidi....................................... 81
Direksiyon simidi ısıtması*......................... 83
Far düğmeleri............................................ 83
Pozisyon/park lambaları............................ 85
Gündüz yakılan lambalar........................... 86
Tünel tespiti*............................................. 86
Ana/kısa far............................................... 87
Otomatik uzun far*.................................... 88
Aktif Xenon farlar*..................................... 90
Arka sis lambası........................................ 91
Fren lambası............................................. 91
Dörtlü flaşör............................................... 92
Sinyal lambaları......................................... 92
İç aydınlatma............................................. 93
Eve güvenli ışık süresi............................... 94
Yaklaşma ışığı süresi................................. 95
Farlar - far düzeninin ayarlanması............. 96
Silecekler ve yıkayıcılar........................... 100
Elektrikli camlar....................................... 101
Güneşlik*................................................. 103
Kapı aynaları........................................... 103
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma....................................................... 105
Dikiz aynası - iç....................................... 105
Pusula*.................................................... 106
Sunroof*.................................................. 107
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu......................................................... 109
Menüye genel bakış - kombine gösterge
tablosu.................................................... 110
Mesajlar................................................... 110
Mesajlar - kullanımı................................. 111
MY CAR.................................................. 112
Yol bilgisayarı.......................................... 113
Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge
tablosu.................................................... 114
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
tablosu.................................................... 118
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler............. 122
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*........... 123
03 03 03
58
61
61
62
65
66
68
70
70
71
71
72
75
76
76
78
79
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3
İçindekiler
04 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi........
Gerçek sıcaklık........................................
Sensörler - klima kontrolü.......................
Hava kalitesi............................................
Hava kalitesi - yolcu kabini filtresi...........
Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)*.....................................................
Hava kalitesi - IAQS*...............................
Hava kalitesi - malzeme..........................
Menü ayarları - klima kontrolü................
Yolcu kabininde hava dağıtımı................
Elektronik klima kontrolü - ECC..............
Isıtmalı ön koltuklar*................................
Isıtmalı arka koltuk*.................................
Havalandırmalı ön koltuklar*...................
Fan..........................................................
Otomatik düzenleme...............................
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü.........
Klima.......................................................
Κn camın buğusunu giderme ve buzunu
çözme.....................................................
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı.............
Hava dağıtımı - tablo...............................
05 Yükleme ve depolama
125
126
126
126
127
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*.........................................................
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma.......................
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma.........................
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı...................................
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar.........................................
İlave ısıtıcı*..............................................
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*..........................
Elektrikli ilave ısıtıcı*................................
140
Eşya bölmeleri.........................................
Tünel konsolu..........................................
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*.........
Torpido gözü...........................................
İşlemeli paspaslar*..................................
Makyaj aynası.........................................
Tünel konsolu - 12 V soketler.................
Yükleme..................................................
Yükleme - uzun yük................................
Yükleme - kayak kapağı..........................
Tavan yükü..............................................
Yük bağlama kopçaları...........................
Yükleme - torba tutucusu*......................
12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi*........
04 04 05
4
127
128
128
128
129
131
132
132
133
134
134
134
135
135
136
138
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
141
142
142
144
146
146
147
149
151
151
151
152
152
152
153
154
155
155
156
156
157
İçindekiler
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı.....................
Uzaktan kumanda anahtarı - kaybedilmesi .......................................................
Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme*.......................................................
Kilitleme/kilit açma - gösterge................
İmmobilizer..............................................
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer*.....................................................
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar............................................................
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil.......
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - özgün fonksiyonlar..................
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - menzil.....................................
Çıkartılabilir anahtar dili...........................
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
takılması..................................................
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması.............................................
Servis kilidi*.............................................
Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değiştirilmesi......................................................
Anahtarsız çalıştırma*..............................
159
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı menzili.......................................
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarının güvenli kullanımı...................
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı fonksiyonuyla girişim.................
Anahtarsız sürüş* - kilitleme....................
Anahtarsız sürüş* - kilit açma..................
Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit
açma ......................................................
Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları..............
Anahtarsız Sürüş* - anten konumu.........
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan................
Kilitleme/kilit açma - içeriden..................
Global açılış.............................................
Kilitleme/açma - torpido gözü.................
Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı..........
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*.......
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme........................................................
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme*..................................................
Alarm.......................................................
Alarm göstergesi.....................................
Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme..
170
Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor....................................................... 182
Alarm sinyalleri........................................ 182
Azaltılmış alarm seviyesi......................... 182
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sistemi......................................................... 183
06 06 06
159
160
161
161
162
162
164
164
165
166
166
167
167
168
170
171
171
172
172
173
173
174
174
175
176
176
177
178
179
179
180
181
181
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
5
İçindekiler
07 Sürücü desteği
Aktif şasi - Dört-C*..................................
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*.............
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel.
Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma........................................................
Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller ve mesajlar....................................
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)*......................
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması........
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları.......
Cruise control sistemi*............................
Cruise control* - hızın yönetilmesi..........
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu......................
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür..........
Cruise control* - devre dışı bırakılması...
Adaptif cruise control - ACC*..................
Adaptif cruise control* - fonksiyonu........
Adaptif cruise control* - genel bakış.......
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi
Adaptif cruise control* - zaman aralığını
ayarlama..................................................
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu.....
185
185
186
Adaptif cruise control* - başka bir aracın
sollanması............................................... 201
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması........................................................ 202
Adaptif Cruise Control* - queue assistance....................................................... 202
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin........................... 204
Radar sensörü......................................... 204
Radar sensörü - kısıtlılıkları..................... 205
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
eylem....................................................... 207
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar................................................... 208
Mesafe İkazı*........................................... 210
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları.................... 211
Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar.... 212
City Safety™........................................... 213
City Safety™ - fonksiyon........................ 213
City Safety™ - çalıştırma........................ 214
City Safety™ - kısıtlamalar...................... 215
City Safety™ - lazer sensörü.................. 216
City Safety™ - semboller ve mesajlar..... 218
Çarpışma uyarı sistemi*.......................... 219
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu..... 220
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin
tespiti...................................................... 221
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması.................................................... 222
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması........ 223
Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar............ 224
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları...................................... 225
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar................................................... 227
Driver Alert System*................................ 229
Driver Alert Control (DAC)*...................... 229
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması.... 230
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar................................................... 231
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)*............... 232
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon.......................................................... 232
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma........................................................ 233
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar....................................................... 234
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller ve mesajlar......................................... 235
Park Yardımcısı*...................................... 236
Park yardım sistemi* - fonksiyonu.......... 236
07 07 07
6
186
188
190
190
192
193
193
194
195
195
195
196
198
199
200
200
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İçindekiler
08 Çalıştırma ve sürüş
Park yardım sistemi* - arka.....................
Park yardım sistemi* - ön........................
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi..
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi....................................................
Park etmeye yardımcı kamera*...............
Park yardım kamerası - ayarlar...............
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları..........
BLIS*.......................................................
BLIS* - çalışması.....................................
BLIS - semboller ve mesajlar..................
Tip onayı - radar sistemi.........................
237
238
239
Alkol kilidi*...............................................
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması...
Alkok kilidi* - saklanması........................
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
Alkol kilidi* - unutmayın...........................
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları...........................................................
Motorun çalıştırılması..............................
Motorun durdurulması............................
Direksiyon kilidi.......................................
Uzaktan çalıştırma (ERS)*.......................
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma......
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve
mesajlar...................................................
Aküyle takviyeli çalıştırma.......................
Şanzımanlar............................................
Düz şanzıman..........................................
Vites değiştirme göstergesi*...................
Otomatik şanzıman - Geartronic*............
Otomatik şanzıman - Powershift*...........
Vites kolu kilidi........................................
Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*.................
Dört Çeker - (AWD)*................................
Start/Stop*..............................................
249
249
250
250
252
Start/Stop* - işlev ve işletim....................
Start/Stop* - motor durmaz....................
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır............................................................
Start/Stop* - motor çalışmaz..................
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman.......................................................
Start/Stop* – ayarlar................................
Start/Stop* - semboller ve mesajlar........
ECO*.......................................................
Ayak freni................................................
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi.........................................................
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler..........................
Ayak freni - acil fren asistanı...................
El freni.....................................................
Suda ilerleme..........................................
Aşırı ısınma..............................................
Açık konumdaki yükleme kapağı/bagaj
kapağıyla sürüş.......................................
Aşırı yükleme - marş aküsü.....................
Uzun bir yolculuktan önce......................
Kışın sürüş...............................................
Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma
269
270
07 08 08
239
240
242
243
243
244
246
247
253
254
255
255
256
256
258
259
260
260
261
262
265
267
268
268
268
271
272
273
273
274
276
278
279
279
280
281
285
285
286
286
287
287
288
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
7
İçindekiler
09 Tekerlekler ve lastikler
Yakıt doldurma kapağı - elle açma.........
Yakıt doldurma........................................
Yakıt - kullanımı.......................................
Yakıt - benzin..........................................
Yakıt - dizel.............................................
Dizel parçacık filtresi (DPF).....................
Katalitik konvertörler...............................
Ekonomik sürüş......................................
Römorkla seyir*.......................................
Römorkla sürüş* - düz şanzıman............
Römorkla sürüş* - otomatik şanzıman....
Çekme braketi/Çekme çubuğu*..............
Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler.........................................................
Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/
sökülmesi................................................
Aracın çekilmesi......................................
Çekme halkası.........................................
Kurtarma.................................................
288
288
289
290
290
292
292
293
293
295
295
296
296
Lastikler - bakım.....................................
Lastikler - dönüş yönü............................
Lastikler - diş aşınma göstergeleri..........
Lastikler - hava basıncı...........................
Tekerlek ve jant ebatları..........................
Lastikler - boyutlar..................................
Lastikler - yük indeksi.............................
Lastikler - hız kategorileri........................
Bijon cıvataları.........................................
Kış lastikleri.............................................
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi................................................
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma........
Üçgen reflektör.......................................
Araçlar.....................................................
Kriko*......................................................
İlk yardım çantası*...................................
Lastik basıncı izleme*..............................
Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* genel.......................................................
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - ayarlama
(yeniden kalibre etme).............................
Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* durum......................................................
304
305
306
306
307
308
308
309
309
310
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - etkinleştir/devre dışı bırak...................................
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - tavsiyeler............................................................
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - sürülebilir
patlak lastikler*........................................
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - düşük
lastik basıncını düzeltme.........................
Lastik basıncı izleme (TM)*......................
Acil durum lastik onarımı*.......................
Acil durum lastik tamir seti* - yeri...........
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması..
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol...........................................................
Acil durum patlak onarım kiti* - lastikleri
şişirmek...................................................
Acil durum lastik tamir seti* - dolgu
macunu...................................................
Tip onayı - lastik basıncı izleme (TPMS).
08 09 09
8
296
297
300
301
302
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
310
313
314
315
315
316
316
317
318
318
319
320
320
321
321
323
324
324
325
327
328
329
330
İçindekiler
10 Bakım ve servis
Volvo Servis Programı.............................
Servis ve onarım randevusu alın*............
Aracı kaldırma.........................................
Kaput - açılması ve kapatılması..............
Motor bölmesi - genel bakış...................
Motor bölmesi - kontrol edilmesi............
Motor yağı - genel...................................
Motor yağı - kontrol ve doldurma...........
Soğutma sıvısı - seviyesi.........................
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye...........
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye.......
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım.....................................................
Lamba değiştirme - genel.......................
Lambanın değiştirilmesi - farlar...............
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı..............................................
Lambanın değiştirilmesi - kısa far...........
Lambanın değiştirilmesi - uzun far..........
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far..
Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön.....................................................
Lambanın değiştirilmesi - arka lamba.....
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri.
337
337
340
342
342
343
344
345
349
350
350
Lamba değişimi - plaka lambası.............
Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki
aydınlatma...............................................
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması............................................
Lambalar - teknik özellikler ....................
Silecek lastikleri......................................
Yıkama sıvısı - doldurulması...................
Marş motoru aküsü - genel.....................
Akü - semboller.......................................
Marş aküsü - değiştirilmesi.....................
Akü - Start/Stop......................................
Elektrik sistemi........................................
Sigortalar - genel.....................................
Sigortalar - motor bölmesinde................
Sigortalar, torpido gözünün altında.........
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde........................................
Sigortalar - bagaj bölmesinde.................
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde...................................................
Araç yıkama............................................
Pastalama ve cilalama............................
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama.....
Pas önleme.............................................
357
Otomobilin içinin temizlenmesi............... 385
Boya hasarı............................................. 386
10 10 10
351
351
352
353
354
354
355
355
356
357
358
358
359
359
361
362
363
364
365
368
368
370
374
376
378
380
382
383
384
384
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
9
İçindekiler
11 Teknik özellikler
Tip tanımları............................................
Boyutlar...................................................
Ağırlıklar..................................................
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü........................................................
Motorun teknik özellikleri........................
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları......
Motor yağı - derecesi ve hacmi..............
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi........
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi..
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi.............
Hidrolik direksiyon hidroliği - derece......
Yakıt deposu - hacim..............................
Klima için teknik özellikler.......................
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları..........
Lastikler - onaylı lastik basınçları............
12 Alfabetik İndeks
389
391
392
Alfabetik İndeks...................................... 406
11 12
10
393
394
395
396
397
398
399
399
400
401
402
404
İçindekiler
11
GİRİŞ
01 Giriş
Arabanın ekranında Kullanıcı El Kitabı
1
Kullanıcı El kitabının dijital versiyonu aracın
gösterge ekranında mevcuttur. Kullanıcı El
Kitabında aracın nasıl çalıştığına dair bilgi
mevcuttur.
Ekranda araç sahibi bilgileri bulunan araçlar
için basılmış kullanıcı el kitabı bir ektir ve
önemli metinlerle en son güncellemelerin yanı
sıra, kullanım nedenlerinden dolayı ekrandaki
bilgileri okumak mümkün olmadığında yararlı
olabilecek talimatları içerir.
Kullanıcı El kitabı aynı zamanda Volvo'nun
destek sayfasında da mevcuttur ve mobil
uygulama olarak indirilebilir.
Ekranın dilini değiştirmeniz, bazı bilgilerin artık
ulusal veya yerel yasalar ve düzenlemelere
uymaz hale gelmesi anlamına gelebilir.
ÖNEMLİ
Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli
bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki
kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından
sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı
el kitabında belirtilen Volvo önerilerine
uygun biçimde bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir.
Ekrandaki bilgiler ve basılı el kitabındakiler
arasında bir fark olduğu takdirde, her
zaman basılı bilgiler geçerlidir.
1
Kullanıcı el kitabını okuma
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
01
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal
olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,
kullanıcı el kitabını okumaktır.
Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere
aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi
nasıl kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler
alma ve otomobilin tüm özelliklerini en iyi
şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur.
Lütfen kullanıcı el kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Kullanıcı el kitabı'ndaki teknik özellikler, tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir.
Κnceden bildirimde bulunmadan değişiklik
yapma hakkımızı saklı tutarız.
© Volvo Car Corporation
ÖNEMLİ
Bu el kitabını araçtan çıkarmayın, aksi
halde bir sorun meydana gelmesi durumunda profesyonel yardımı nereden ve
nasıl alacağınız konusunda bilgiler eksik
olacaktır.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabı mobil bir uygulama olarak
indirilebilir (belirli araç modelleri ve mobil
cihazlar için geçerlidir), bkz.
www.volvocars.com.
Mobil uygulama aynı zamanda video ve
aranabilir içerik ve farklı bölümler arasından kolay navigasyonu da içerir.
Seçenekler/aksesuarlar
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız işareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada
takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da
(sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır.
Bazı araç modelleri için geçerlidir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
13
01 Giriş
||
Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm
otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve
ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin
ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip
olabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler
UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
uyarı metni görünür.
Mesaj metinleri
Araçta menü metinlerini ve yazılı mesajları
gösteren ekranlar bulunmaktadır. Kullanıcı el
kitabında bu metinlerin görünümü diğer
metinlere göre farklılık gösterir. Menü metinleri ve mesaj metinlerinin örnekleri: Ortam,
Konum gönderiliyor.
Etiketler
Yaralanma uyarısı
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Κnemli"
metni görünür.
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
DİKKAT
NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için
tavsiye ve ipuçları verir.
Dipnot
14
Mala zarar gelme riski
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde
etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi
açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme
göre sıralanmıştır.
ÖNEMLİ
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla göndermede bulunduğu metne ek
mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle
ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır.
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
G031592
01
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Uyarının görmezden gelinmesi durumunda
01 Giriş
Bilgi
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik halde harflerden oluşmuş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir
hareketi göstermek için kullanılır.
G031593
Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir
emir belirgin olmadığında harekete açıklık
getirmek için kullanılır.
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler
yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm resimlerinde içinde rakam bulunan
kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam,
öğeyi tarif eden resim ile bağlantılı olarak
hazırlanan konum listesinde tekrarlanır.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde
tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, kullanıcı el kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
Görüntüler
01
Kılavuzun görüntüleri bazen şematiktir ve
ekipman seviyesi ve pazara bağlı olarak aracın görünümünden sapabilir.
Devam edecek
}} Bir makale sonraki sayfada devam
ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma
yerleştirilir.
Önceki sayfadan devam
|| Bir makale önceki sayfadan devam
ettiğinde bu sembol sola doğru en üst kısma
yerleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24)
İnternet üzerinde araç hakkında destek ve
bilgi (s. 20)
Adım listeleri
Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir
işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Κrnek:
•
•
Soğutma sıvısı
Motor yağı
İlgili bilgiler
İlgili bilgi, yakından bağlantılı bilgileri içeren
diğer makalelere atıfta bulunur.
15
01 Giriş
01
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı
• Arama - Bir madde bulmak için arama
Kullanıcı el kitabı araç içindeki ekranda okunabilir2. İçerikte arama yapılabilir ve farklı bölümler arasında gezinmek kolaydır.
• Kategoriler - Bütün maddeler kategoriler
Dijital kullanıcı el kitabını açın - orta konsoldaki MY CAR düğmesine basın, OK/MENU
düğmesine basın ve Kullanıcı el kitabı
öğesini seçin.
Temel navigasyon için Sistemin çalıştırılması
bölümüne bakın. Daha ayrıntılı bir açıklama
için aşağı bakın.
fonksiyonu.
halinde sıralanmış durumda.
• Favoriler - Favori-yer imine sahip maddelere hızlı erişim.
• Quick Guide - Sık kullanılan işlevler için
çeşitli makaleler.
Dijital kullanıcı el kitabı hakkında bilgi almak
için sağ köşede yer alan bilgi sembolünü
seçin.
DİKKAT
Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz.
Kullanıcı el kitabı, başlangıç sayfası.
Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için
dört seçenek vardır:
2
16
Bazı araç modelleri için geçerlidir.
Arama
Karakter çarkı kullanarak arama yapmak.
Karakter listesi.
Giriş modunun değiştirilmesi (aşağıdaki
tabloya bakınız).
Κrneğin "emniyet kemeri" gibi bir arama
terimi girmek için karakter çarkını kullanın.
1. TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU
düğmesine basın. Orta konsoldaki
kumanda panelindeki numara ve harf
düğmeleri de kullanılabilir.
2. Bir sonraki harfle devam edin.
01 Giriş
3. Giriş modunu rakam veya özel karakter
olarak değiştirmek veya bir arama yapmak için TUNE düğmesini giriş modunu
(2) değiştirme listesindeki seçeneklerden
birine (aşağıdaki tabloda verilen açıklamalara bakın) döndürün, OK/MENU
düğmesine basın.
123/AB
C
OK/MENU düğmesiyle harfler
ve rakamlar arasında geçiş yapınız.
DAHA
OK/MENU ile özel karakterlere
değiştirin.
OK
Aramayı yapın. Bir arama
sonucu maddesi seçmek için
TUNE düğmesini döndürün,
maddeye gitmek için OK/MENU
düğmesine basın.
a|A
||}
OK/MENU ile küçük harf ve
büyük harf arasında değişir.
Karakter çarkından arama alanına değişir. TUNE ile imleci
hareket ettirin. EXIT ile yanlış
yazılanları silin. Karakter çarkına
dönmek için OK/MENU
düğmesine basın.
Kontrol panelindeki rakam ve
harf düğmelerinin arama alanını
düzenlemek için kullanılabileceğine dikkat edin.
Nümerik klavyeyle giriş yapın
Κrn. 9 düğmesine basıldığında düğme altında
tüm karakterleri3 içeren bir çubuk görüntülenir, örn. W, x, y, z ve 9. Düğmeye hızlı basışlar imleci bu karakterlere ilerletir.
•
İstediğiniz karakteri seçmek için imleci o
karakter üzerine getirerek durdurun karakter giriş hattında görüntülenir.
•
EXIT kullanarak silin/kaldırın.
01
Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılı
tutunuz.
Kategoriler
Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı madde
daha kolay bulunması için birden fazla uygun
kategoride bulunabilir.
Kategori ağacında gezinmek için TUNE
düğmesini çevirin ve bir kategori açmak için
- veya
OK/MENU düğmesine basın - seçili
madde - seçili
. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın.
Favoriler
Nümerik klavye.
Karakterleri girmenin bir diğer yolu da orta
konsoldaki 0-9, * ve # düğmelerini kullanmaktır.
3
Her bir düğmenin karakteri pazar/ülke/dile göre farklılık gösterebilir.
Burada favori olarak kaydedilen makaleler yer
alır. Bir makaleyi favori olarak seçmek için
aşağıdaki "Makalede dolaşma" başlığına
bakın.
Favori listesinde dolaşmak için TUNE
düğmesini çevirin ve makaleyi açmak için OK/
MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın.
}}
17
01 Giriş
01
||
Quick Guide
Burada aracın en sık kullanılan işlevlerini tanımak için çeşitli makaleler yer alır. Makalelere
aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişilebilir, ama hızlı erişim için burada toplanmışlardır.
Quick Guide içinde dolaşmak için TUNE
düğmesini çevirin ve bir makaleyi açmak için
OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın.
Bir madde içinde gezinmek
Ana - kullanıcı el kitabının başlangıç sayfasına yönlendirir.
Favori - bir makaleyi favori olarak ekler/
çıkarır. Bir makaleyi favori olarak eklemek/
çıkarmak için orta konsoldaki FAV
düğmesine de basabilirsiniz.
18
Vurgulanmış bağlantı - ilişkilendirilmiş
makaleye yönlendirir.
Özel metinler - makale uyarılar, önemli
veya dikkat edilmesi gereken metinler içeriyorsa makaledeki bu tip metinlerin sayısının yanı sıra ilgili bir sembol de gösterilir.
Bağlantılar arasında gezinmek veya bir
madde içinde dolaşmak için TUNE düğmesini
çevirin. Ekran bir makalenin başlangıcına/
sonuna geldiğinde, ana ve favori seçeneklerine bir adım daha yukarı/aşağı kayarak erişilebilir. Seçimi/vurgulanan bağlantıyı etkinleştirmek için OK/MENU düğmesine basın. Bir
önceki görünüme dönmek için EXIT
düğmesine basın.
Verilerin kaydedilmesi
Aracın çalışması ve fonksiyonlarıyla ilgili belirli
bilgiler ve tüm olaylar araca kaydedilir.
Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlevselliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izlemek olan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bilgisayarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüş
boyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak,
bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kaydedilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerin
servis ve bakım esnasında teşhis koyması ve
araçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, bu
sayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğer
düzenlemeleri karşılar.
Ayrıca bu bilgiler, kalite ve güvenliği daima
geliştirmek üzere Volvo tarafından araştırma
amacıyla da kullanılabilir, bu bilgiler kazalara
ve yaralanmalara neden olan faktörlerin daha
iyi anlaşılmasını sağlar.
Bu bilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistemleri ve diğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri
ve modüllerinin durumu ve işlevselliği hakkında ayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve
gaz pedalının kullanımı, direksiyon hareketi,
sürücü ve yolcuların emniyet kemeri kullanıp
kullanmadıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle
ilgili ayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin
verilme sebepleri, ayrıca bir çarpışma veya
kazanın sonucu olarak, aracın bilgisayarın
belirli bir süre saklanabilir. Bu bilgiler,
güvenliğin ve kalitenin geliştirilmesi ve iyileştirilmesinde yardımcı olmak üzere ve Volvo'nun
01 Giriş
gözetmesi gereken yasal gereklilikler ve diğer
düzenlemeler olduğu sürece Volvo tarafından
saklanabilir.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç
sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa
edilmesine izin vermeyecektir. Ancak
Volvo'nun ulusal mevzuat ve düzenlemeler
uyarınca, yetkili emniyet görevlileri veya erişim
için yasal izni olduğunu bildiren kişilerle bu
gibi bilgileri paylaşması gerekebilir.
Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen
bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo
ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi
için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo,
servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer
edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha
fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
01
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış
şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik sistemine olumsuz yönde etki edebilir.
Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır.
Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları
veya ekstra donanımı monte etmeden önce
mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata
geçmenizi önermektedir.
Isı yansıtıcı ön cam*
Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan
radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir
ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.
Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik donanım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin
arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve
performansı etkilenebilir.
Elektronik donanım optimum şekilde çalışması için ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip
olmayan kısmına yerleştirilmelidir (bkz.
resimde altı çizilen alan).
IR filminin uygulanmadığı alanlardır.
A, ön camın üst kenarıyla ilgili bölgenin başlangıcı arasındaki mesafedir. B, ön camın üst
kenarıyla ilgili bölgenin sonu arasındaki mesafedir.
Boyutlar
A
47 mm
B
87 mm
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
19
01 Giriş
01
İnternet üzerinde araç hakkında
destek ve bilgi
Destek sayfasından indirilebilir bilgi
Volvo Cars web sitesinde ve destek sayfasında aracınızla ilgili ek bilgiler bulunmaktadır.
Web sitesinden, sizin ve aracınız için kişisel bir
web sayfası olan My Volvo'ya gitmek mümkündür.
Sensus Navigation * ile donatılmış araçlar için
destek sayfasından haritalar indirme imkanı
bulunmaktadır.
İnternet üzerinde destek
Sayfayı ziyaret etmek için
support.volvocars.com adresine gidin veya
aşağıdaki QR kodunu kullanın. Destek sayfası
çoğu pazar için mevcuttur.
Destek sayfasına yönlendiren QR kodu.
Destek sayfasındaki bilgiler aranabilir ve farklı
katergorilere bölünebilir. Burada örn. internet
bağlantılı servisler ve işlevler, Volvo On Call
(VOC)*, navigasyon sistemi* ve uygulamalarla
ilgili seçenekler için destek bulunmaktadır.
Video ve adım adım talimatlar farklı prosedürleri açıklamaktadır, örn. aracın bir cep telefonu üzerinden internete nasıl bağlandığı.
4
20
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Haritalar
Mobil uygulamalar
Model yılı 2014 ve 2015'ten seçili Volvo
modelleri için, kullanıcı el kitabı uygulama
biçiminde mevcuttur. VOC* uygulamasına da
buradan erişilebilir.
Önceki model yıllarından kullanıcı el
kitapları
Κnceki model yıllarından kullanıcı kılavuzları
burada PDF biçiminde bulunmaktadır. Quick
Guide ve eklere de destek sayfasından erişilebilir. Gerekli yayını indirmek için araç modelini
ve model yılını seçin.
İletişim
Destek sayfasında müşteri desteği ve en
yakın Volvo yetkili satıcısı için iletişim bilgileri
bulunmaktadır.
İnternet üzerinde My Volvo4
www.volvocars.com adresinden sizin ve aracınızın için özel bir Web sayfası olan My Volvo
Web sayfasına gitmek mümkündür.
Kişisel bir Volvo ID oluşturup My Volvo Web
sitesine giriş yaptığınızda başka bilgilerin yanı
sıra servis, sözleşmeler ve garantiler hakkında
genel bilgilere ulaşabilirsiniz. My Volvo
Web'de ayrıca araç modelinize uyarlanmış
aksesuarlar ve yazılım hakkında bilgiler de yer
alır.
İlgili bilgiler
•
Volvo ID (s. 21)
01 Giriş
Volvo ID
hizmetlere5
Volvo ID, çeşitli
kişisel kimliğinizdir.
erişim sağlayan
Hizmetlere örnekler:
•
My Volvo - Sizin ve aracınızın için kişisel
web siteniz.
•
İnternete bağlı bir araç* - Belirli işlevler ve
hizmetler, örneğin İnternet üzerindeki bir
harita servisinden doğrudan araca yeni bir
adres gönderebilmek için aracınızı kişisel
Volvo ID hesabınıza kaydetmenizi gerektirir.
•
Volvo On Call, VOC* - Volvo ID, Volvo On
Call mobil uygulamasında oturum açarken
kullanılır.
•
My Volvo - E-posta adresinizi girin ve talimatları takip edin.
•
İnternete bağlı bir araç* için - Volvo ID
gerektiren uygulamada e-posta adresinizi
girin ve talimatları takip edin. Alternatif
olarak orta konsolda
Bağlantı
düğmesine iki kez basın ve Uygulamalar
Ayarlar seçeneklerini seçip talimatları
takip edin.
•
Volvo On Call, VOC* - VOC uygulamasının
son sürümünü yükleyin. Başlangıç sayfasından bir Volvo ID oluşturmayı seçin, eposta adresini girin ve talimatları takip
edin.
Volvo ID avantajları
•
•
Çevrimiçi hizmetlere erişmek için bir kullanıcı adı ve bir şifre, başka bir deyişle hatırlanması gereken bir kullanıcı adı ve bir
şifre.
01
daki talimatları uygulayın. Aşağıdaki hizmetlerden birinde bir Volvo kimliği oluşturmak
mümkündür:
İlgili bilgiler
•
İnternet üzerinde araç hakkında destek ve
bilgi (s. 20)
Bir hizmet (örneğin VOC) için kullanıcı
adını/şifreyi değiştirirken diğer hizmetler
(örneğin My Volvo) için de otomatik olarak
değişecektir
Bir Volvo ID oluşturulması
Bir Volvo ID oluşturmak için kişisel bir e-posta
adresinizi girmeniz gerekir. Ardından kayıt
işlemini tamamlamak için belirttiğiniz adrese
otomatik olarak gönderilen e-posta mesajın5
Mevcut servisler zaman içinde değişebilir ve donanım seviyesi ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
21
01 Giriş
01
Çevre felsefesi
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve
Çevreyi koruma, Volvo Cars Corporation'un
tüm işlemlerini etkileyen önemli bir husustur.
Ayrıca müşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz.
Volvo Cars Corporation; tüm fabrikaları ve bir
kaç birimi kapsamına alan ISO 14001 çevre
standardını da içeren global ISO sertifikasına
sahiptir. Biz aynı zamanda bu gereklilikleri
ortaklarımız için uyarlarız, böylece çevre korumayla ilgili konularda sistematik şekilde çalışabilirler.
22
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation,
çevreye olumsuz etkileri azaltmak için sürekli
olarak daha güvenli ve daha verimli ürünler ve
çözümler geliştirmeye çalışmaktadır.
Yakıt tüketimi
mına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz
emisyonları yürürlükteki standartların altında
olduğundan iyi durumdadır.
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı
olan karbondioksit emisyonu da o kadar
düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi mümkündür. Daha fazla bilgi için, "Daha iyi bir çevreye katkıda bulunma" başlığı altını okuyun.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavra-
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden
yolcu kabinine toz ve polen girişini engeller.
Gelişmiş hava kalitesi sistemi, Yolcu Kabini
Hava Kalitesi Sistemi*, giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını sağlar.
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filtresinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak
izlenir ve eğer, örneğin, karbonmonoksit gibi
belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
01 Giriş
artış olursa, hava girişi kapanır. Κrneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür
bir durum meydana gelebilir.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindeki ozonun ve hidrokarbonların girmesini
önler.
•
Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servis ve bakım gerçekleştirin - Servis ve
Garanti Belgesi'nde tavsiye edilen aralıkları izleyin.
•
Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatılmışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın
- bu başlatma kapasitesini arttırır ve
soğuk havda aşınmayı azaltır ve motor
normal çalışma sıcaklığına daha hızlı bir
şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve
emisyon azalır.
•
Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle
yakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttırır - hızın ikiye katlanması rüzgar direncini
4 kat arttırır.
•
Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları
her zaman için çevre açısından güvenli bir
şekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
konusunda kararsız kalırsanız bir atölyeye
danışınız - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye
edilir.
İç kısım
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler
için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için
büyük dikkat gösterilmiştir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve
daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları
meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye
katkıda bulunur. Aracınızı servis ve bakım için
Volvo servislerine emanet ettiğinizde sistemimizin bir parçası halini alır. Volvo servislerinin
tasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerin
doğaya atılmasını veya boşalmasını önleyecek
net taleplerde bulunmaktadır. Servis personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni
garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir.
Daha iyi bir çevreye katkı
Daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır - işte birkaç öneri:
•
Motorun rölantide bırakmayınız - uzunca
bir süre bekleme yapacaksanız motoru
kapatınız. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat ediniz.
•
Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün.
son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm
tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat
kurmalıdır.
01
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24)
Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış
olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş
olur ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla
bilgi ve öneri için bkz. Eko kılavuzu (s. 65),
Ekonomik sürüş (s. 293) ve Yakıt tüketimi
(s. 402).
Geri dönüşüm
Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir
parçası olarak otomobilin çevre açısından
doğru bir şekilde geri dönüşümünün sağlanması önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
23
01 Giriş
01
Kullanıcı el kitabı ve çevre
Basılı kullanıcı el kitabında kullanılan kağıt
hamuru, Forest Stewardship Council® (Orman
İdare Konseyi) sertifikalı ormanlardan veya
denetime tabi diğer kaynaklardan temin edilmektedir.
FSC® sembolü, basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi diğer kaynaklardan
temin edildiğini göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
24
Çevre felsefesi (s. 22)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Lamine camlar
Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma
ve yolcu kabininde daha iyi bir ses
yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Κn cam ve yan camlar*
lamine camdır.
GÜVENLİK
02 Güvenlik
Emniyet kemerleri ile ilgili genel
bilgiler
02
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert
frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların, seyahat sırasında emniyet kemerlerini
taktığından emin olun.
Unutmayın
•
Emniyet kemerinin doğru takılmasını
engelleyecek klips veya buna benzer herhangi bir madde kullanmayın.
•
Emniyet kemeri bükülmemeli veya herhangi bir objeye takılmamalıdır.
UYARI
Emniyet kemerini kendi başınıza onarmaya
veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo,
yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi
tavsiye etmektedir.
Emniyet kemerine bir kaza durumunda
olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,
emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir.
Emniyet kemeri hasar almamış gibi
görünse de kemerin bazı koruyucu özellikleri böyle bir durumda kaybolabilir. Ayrıca,
emniyet kemeri hasar görmüşse veya aşınmışsa değiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri
onaylanan tipte olmalı ve değiştirilecek
emniyet kemeri ile aynı konumda takılacak
şekilde tasarlanmalıdır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
UYARI
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi
için tasarlanmıştır.
Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın. Kalça kemeri aşağı bir konuma
yerleştirilmelidir (karnın üzerinden geçmemelidir).
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri, normal oturma konumunda
koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara,
kemerlerini takma (s. 27) işitsel ve görsel
sinyaller (s. 28) ile hatırlatılacaktır.
26
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 28)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 27)
Emniyet kemeri gergisi (s. 29)
02 Güvenlik
Emniyet kemeri - takma
Emniyet kemeri - gevşetme
Sürüşe başlamadan önce emniyet kemerini
(s. 26) takın.
emniyet kemeri (s. 26) araç durduğunda gevşetin.
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını
emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak
sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye
basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin
verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız.
02
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemeri - takma (s. 27)
Emniyet kemeri uyarısı (s. 28)
Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri
omuzun üzerine oturmalıdır.
Tokalar sadece arka koltuktaki ilgili kilide
uyar1.
Unutmayın
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.
•
•
•
çok hızlı çekilirse
fren ya da hızlanma sırasında
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
1
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 28)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 27)
Emniyet kemeri gergisi (s. 29)
Emniyet kemeri uyarısı (s. 28)
Bazı pazarlar.
27
02 Güvenlik
yon simidi arasında olası en büyük mesafeyi
elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri
kaydırmalıdırlar.
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemeri uyarısı
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara işitsel
ve görsel sinyallerle emniyet kemerlerini takmaları (s. 27) hatırlatılır.
Emniyet kemeri - takma (s. 27)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 27)
G020998
02
Emniyet kemeri (s. 26) hamilelikte mutlaka
takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok
önemlidir.
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına
ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın
mümkün olduğunca altından geçmelidir. –
Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün
olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup
olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
(s. 78) ve direksiyon simidini (s. 81) sürüş
sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve
direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksi-
28
G017726
Emniyet kemeri - hamilelik
İşitsel hatırlatma aracın hızına ve bazı durumlarda zamana bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan
konsolunda ve kombine gösterge tablosu
(s. 61) bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir.
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki
alt fonksiyonu vardır:
•
Arka koltukta hangi emniyet kemerleri
(s. 26) kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir.
Emniyet kemerleri kullanımdayken veya
arka kapılardan biri açıksa kombine gösterge tablosu bir mesaj gözükür. Mesaj,
yaklaşık 30 saniye sürüşten sonra veya
02 Güvenlik
sinyal kolu OK düğmesine (s. 109) bastıktan sonra otomatik olarak silinir.
•
Eğer yolculuk sırasında arka emniyet
kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda
bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin
yanı sıra kombine gösterge tablosunda
mesaj biçiminde de görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden takılması ile kesilir
veya OK düğmesine basılarak onaylanabilir.
Kombine gösterge tablosunda hangi emniyet
kemerlerinin kullanımda olduğu bilgisi her
zaman mevcuttur. Lütfen kayıtlı mesajları görmek için OK düğmesine basınız.
Belirli pazarlar
Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyet
kemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta
oturan yolcuyu ikaz eder. Düşük hızlarda,
sesli uyarı ilk 6 saniye süresince sinyal verir.
Emniyet kemeri gergisi
Güvenlik - uyarı sembolü
Tüm emniyet kemerleri (s. 26) kemer gergileriyle donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki
bir mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma
esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emniyet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir
şekilde tutar.
Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya
da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü
görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü
kombine gösterge tablosu (s. 61) bilgi ekranında bir mesaj ile birlikte görüntülenir.
02
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle
sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme
yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını
daima doğru tarafındaki emniyet kemeri
geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine
asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme
yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev
sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
Hava yastığı sistemi (s. 30) için analog kombine
gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
}}
29
02 Güvenlik
||
Volvo, derhal yetkili bir Volvo servisi ile irtibata
geçmenizi tavsiye etmektedir.
İlgili bilgiler
•
02
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
(s. 40)
Hava yastığı sistemi
Önden çarpışma durumunda hava yastığı sistemi, sürücü ve yolcunun baş, yüz ve göğsünü
korumaya yardımcı olur.
Uzaktan kumanda anahtarı anahtar konumu II
(s. 76) olduğunda kombine gösterge tablosundaki uyarı sembolü yanar. Hava yastığı
sisteminin arızasız olması durumunda
yaklaşık 6 saniye sonra silinir.
G018665
Hava yastığı sistemi için dijital kombine gösterge
tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
Soldan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü.
Uyarı lambası arızalanırsa uyarı üçgeni yanar
ve ekranda SRS hava yastığı Servis gerekli
veya SRS hava yastığı Acil servis belirir.
30
G018666
UYARI
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü
yanık kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa
bu durum hava yastığı sisteminin tam
işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sembol, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve
IC sisteminde veya sistemde bazı diğer
hatalar olduğunu gösterir. Volvo, hemen
yetkili bir Volvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiye eder.
Sağdan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü.
02 Güvenlik
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden
oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü
harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişer
ve ısınır. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç
uygulandığında sönmeye başlar. Bu
olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu,
tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava
yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda
biri gibi sürede gerçekleşir.
•
Güvenlik - uyarı sembolü (s. 29)
Sürücü hava yastığı
emniyet kemerinin (s. 26) sağladığı korumayı
desteklemek için aracın sürücü tarafında bir
hava yastığı (s. 30) bulunmaktadır.
Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
UYARI
Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo
servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir. Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde
çalışmıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi
yaralanmalara yol açabilir.
02
İlgili bilgiler
•
Yolcu hava yastığı (s. 32)
DİKKAT
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da
emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm kemer konumlarına uygundur.
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir.
Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini
algılar ve buna göre bir veya daha fazla
hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü hava yastığı (s. 31)
Yolcu hava yastığı (s. 32)
31
02 Güvenlik
Yolcu hava yastığı
02
Yolcu tarafında emniyet kemerinin (s. 26)
sağladığı korumayı desteklemek için araçta bir
hava yastığı (s. 30) bulunmaktadır.
Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir
bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
Yolcu hava yastığı uyarı etiketi araçta
aşağıdaki iki konumdan birine takılır:
UYARI
Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından
korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya
bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu
tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını
kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir.
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
Alternatif 1: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu
tarafındaki güneşliğin üzeridir.
32
Alternatif 2: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu
tarafındaki kapı direğinin üzeridir. Etiket yolcu
kapısı açıldığında görünür.
02 Güvenlik
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına
dayanmış şekilde mümkün olabildiğince
dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takılmalıdır.
UYARI
Anahtar - PACOS*
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag
Cut Off Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava
yastığı devreden çıkarılabilir (s. 33).
UYARI
Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat
yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava
Yastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu
durumda aktif hale gelecektir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü hava yastığı (s. 31)
Çocuk koltukları (s. 44)
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag
Cut Off Switch) bulunuyorsa Ön yolcu hava
yastığı (s. 32) devreden çıkarılabilir.
02
Anahtar - PACOS
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge
tablosunun yolcu tarafında bulunmaktadır ve
yolcu kapısı açıkken erişilebilir.
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Konumu değiştirmek için uzaktan
kumanda anahtarının anahtar dili (s. 166) kullanılmalıdır.
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın.
UYARI
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır.
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu
koltuğunun önünde ayakta durmasına veya
oturmasına izin vermeyin.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse
kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
Hava yastığı sivicinin konumu.
Hava yastığı devrededir. Anahtar bu
konumdayken asla çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk
yerleştirilmemesine rağmen, boyu
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
33
02 Güvenlik
||
140 cm'den uzun kişiler ön yolcu
koltuğuna oturabilirler.
02
Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu
konumdayken, çocuklar ön yolcu
koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk minderiyle oturabilirler fakat, 140 cm'den
uzun kişiler asla oturmamalıdır.
2
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devre dışıyken ön yolcu
koltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu
anahtar konumu II (s. 76) ise hava yastığı
için uyarı sembolü (s. 29) kombine gösterge tablosunda yaklaşık 6 saniye
boyunca görüntülenecektir.
Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge ön yolcu koltuğu hava yastığının
doğru durumunu gösterecek şekilde yanar.
34
G017800
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkes
için geçerlidir.
2
G017724
UYARI
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):
Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren
gösterge.
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartılmış olduğunu gösterir.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı sembolü
ön yolcu koltuğu hava yastığının devrede
olduğunu göstermektedir (bkz. önceki resim).
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve
bir sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının
devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz.
önceki resim).
UYARI
Hava yastığı devredeyken ve tavan konsolunda
sembolünün ışığı yanarken ön
yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu uyarıya uyulmadığı takdirde,
çocuğun hayatı tehlikeye düşebilir.
UYARI
Tavan panelindeki metin mesajı hava
yastığının devre dışı bırakıldığını gösteriyorsa ve kombine gösterge tablosunda da
hava yastığı sisteminin uyarı sembolü(s. 29) görüntüleniyorsa hiç kimsenin
ön yolcu koltuğuna oturmasına izin vermeyin. Bu ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En
kısa sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo,
yetkili bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı
tavsiye eder.
02 Güvenlik
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki
yolcuların hayatlarını tehlikeye atar.
İlgili bilgiler
•
Çocuk koltukları (s. 44)
Yan hava yastığı (SIPS)
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin
büyük bir kısmı SIPS (Side Impact Protection
System) tarafından kirişler, direkler, zemin,
tavan ve gövdenin diğer yapısal parçalarına
aktarılır. Sürücü ve ön yolcu koltuklarında
bulunan yan hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır.
02
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.
G032949
UYARI
SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur,
yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastıkları, ön koltuk arkalıklarına yerleştirilmiştir.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye
sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava
yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında
şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır.
Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye
başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda,
sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar
sonucunda açılır.
Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu.
}}
35
02 Güvenlik
||
UYARI
•
Volvo tamirlerin sadece yetkili bir Volvo
servisinde yapılmasını tavsiye eder.
SIPS yastık sistemindeki aksaklık arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara
neden olur.
•
Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasına hiçbir şey koymayın; bu alan yan
hava yastıkları için gereklidir.
•
Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını
tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan
hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir.
02
•
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini
destekler. Emniyet kemerini her zaman
kullanın.
İlgili bilgiler
36
•
•
•
Yolcu hava yastığı (s. 32)
•
Şişebilir Perde (IC) (s. 36)
Sürücü hava yastığı (s. 31)
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/
çocuk minderi (s. 36)
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk
koltuğu/çocuk minderi
Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın
etkisi yan hava yastığı (s. 35) nedeniyle azalmaz.
Şişebilir Perde (IC)
Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü
ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde sağa sola çarpmasını engellemeye yardımcı olur.
Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava
yastığı (s. 33) olmaması koşuluyla, ön yolcu
koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi
(s. 44) yerleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yolcu hava yastığı (s. 32)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)
Hava perdesi IC (Inflatable Curtain) SIPS sisteminin (s. 35) ve hava yastığı sisteminin
(s. 30) bir parçasıdır. Tavan kaplamasının her
iki tarafına takılır ve aracın dış koltuklarındaki
sürücü ile yolcuları korumaya yardımcı olur.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye
sokar ve hava perdesi şişer.
02 Güvenlik
UYARI
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kanca,
sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır
(örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için
değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı
bozar. Volvo, bu alanlarda değişim için
sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar
kullanmanızı tavsiye eder.
WHIPS (boynun ani hareket
sonucunda yaralanmasını önleme)
hakkında genel bilgiler
WHIPS, (Boynun Ani Hareket Sonucunda
Yaralanmasını Önleme Sistemi), boynun ani
hareketi sonucunda oluşabilecek yaralanmalara karşı bir koruma sistemidir. Sistem, ön
koltuklardaki enerji emen koltuk arkalıklarından
ve özel tasarlanmış baş desteklerinden oluşur.
02
UYARI
Aracı, kapı pencerelerinin üst kenarının
altında 50 mm'den fazla yüklemeyin. Aksi
takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş
olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir.
UYARI
Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
Emniyet kemerini her zaman kullanın.
İlgili bilgiler
•
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler
(s. 26)
WHIPS sistemi, çarpışmanın açısı ve hızının
ve çarpan aracın yapısının da etkili olduğu,
arkadan gelen çarpmalarda devreye girer.
}}
37
02 Güvenlik
||
UYARI
WHIPS sistemi emniyet kemerlerini destekleyicidir. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
02
Koltuk özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk arkalıkları, sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun oturma konumunu değiştirecek şekilde
geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani
hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.
UYARI
Koltuk veya WHIPS sistemini hiçbir zaman
tek başına değiştirmeyin veya tamir etmeyin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile
temas kurmanızı tavsiye eder.
WHIPS - çocuk koltukları
WHIPS - oturma konumu
Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın
etkisi WHIPS sistemi (s. 37) nedeniyle azalmaz.
WHIPS sisteminin (s. 37) ideal koruma
sağlayabilmesi için, sürücü ve yolcunun,
doğru oturma konumunda ve sistemin fonksiyonunun engellenmediğinden emin olması
gerekir.
Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava
yastığı (s. 33) olmaması koşuluyla, ön yolcu
koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi
(s. 44) yerleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)
Oturma konumu
Sürüşe başlamadan önce ön koltuk (s. 78)
doğru oturma pozisyonunu ayarlayın.
Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş ile baş desteği arasında
mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde
oturmalıdır.
İşlevi
İlgili bilgiler
•
•
•
WHIPS - çocuk koltukları (s. 38)
WHIPS - oturma konumu (s. 38)
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler
(s. 26)
Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki
tabanda WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın.
38
02 Güvenlik
UYARI
Arka koltuk yastığıyla ön koltuk arkalığı
arasına keskin nesneler sıkıştırmayın.
WHIPS sisteminin çalışmasını engellemediğinizden emin olun.
UYARI
Koltuklar arkadan çarpma gibi olağan dışı
kuvvetlere maruz kalmışsa, WHIPS sistemi
kontrol edilmelidir. Volvo, bu kontrolün yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılmasını
tavsiye eder.
Koltuklar hasara uğramadığında bile
WHIPS sisteminin koruyucu kapasitesinin
bir kısmı kaybolmuştur.
Küçük boyutlu arkadan çarpmalardan
sonra bile Volvo sistemi yetkili bir Volvo
servisine kontrol ettirmenizi tavsiye eder.
Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını
engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
UYARI
Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa,
katlanan arka koltuk arkalığına temas
etmemesi için karşılık gelen ön koltuk öne
çekilmelidir.
Sistemlerin harekete geçirilmesi
Bir çarpışma durumunda, Volvo'nun farklı kişisel güvenlik sistemleri, yaralanmayı minimize
etmek için birlikte çalışır.
Sistem
Harekete geçirilmiş
Emniyet kemeri
gergisi (s. 29) ön
koltuk
Κnden çarpma ve/
veya yandan darbe
ve/veya arkadan
çarpma olduğunda
ve/veya takla
attığında
Emniyet kemeri
gergisi, arka koltuk
Κnden bir çarpışmada ve/veya yandan darbeli bir
kazada ve/veya devrilmede
Hava yastıkları
Κnden çarpışmadaA
02
(Direksiyon simidi
(s. 31) ve yolcu
hava yastığı (s. 32))
Yan hava yastıkları
SIPS (s. 35)
Yandan darbeli bir
kazadaA
}}
39
02 Güvenlik
Sistem
Hava Perdesi IC
(s. 36)
02
Boynun ani hareket sonucunda
yaralanmasını
önleme WHIPS
(s. 37)
A
Harekete geçirilmiş
Yandan darbeli çarpışma ve/veya belirli
önden çarpışmalardaA
Arkadan çarpışmada
Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve
ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör
otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklini etkiler.
Eğer hava yastıkları (s. 30) açılmışsa, aşağıdakiler önerilir:
40
•
Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir
Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.
Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz.
•
Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda
yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
tavsiye eder.
•
Daima bir doktora görününüz.
DİKKAT
Hava yastıkları, ve kemer germe sistemi
yalnızca çarpışma esnasında yalnızca bir
kez devreye girmektedir.
UYARI
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi
gibi otomobilin hayati fonksiyonlarının hasar
gördüğü durumlarda devreye giren koruyucu
bir özelliktir.
Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol
su veya başka bir sıvıyla temas etmişse
akü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin.
Aracın kurtarılması. Volvo, yetkili bir Volvo
atölyesine götürmenizi tavsiye eder.
UYARI
Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar.
Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir.
Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan
duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri
ve göz tahrişine/yaralanmasına yol açabilir.
Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk
suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava
yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri
yanıklarına neden olabilir.
Analog kombine gösterge tablosundaki uyarı
üçgeni.
02 Güvenlik
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme (s. 41)
•
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
(s. 42)
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme
Araç güvenlik moduna (s. 40) ayarlanmışsa,
herşeyin normal görünmesi yakıt kaçağı
olmadığının kontrol edilmesi halinde aracı
çalıştırmak denenebilir.
02
Κnce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı
üçgeni.
Araç bir çarpışmaya karıştıysa kombine gösterge tablosu (s. 61) Güvenlik modu
Kılavuza bak ibaresi görüntülenebilir. Bu
durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı
tamir etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir. Volvo, Güvenlik
modu Kılavuza bak görüntülendikten
sonra aracınızın kontrolü ve yenilenmesi
için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
önermektedir.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve
sürücü tarafının kapısını açın. Kontağın açık
olduğunu belirten bir mesaj gösterildiğinde
çalıştırma düğmesine basın. Daha sonra
kapıyı kapatın ve uzaktan kumanda anahtarını
tekrar yerleştirin. Aracın elektronik donanımı
kendini normal mod ile yeniden başlatmayı
deneyecektir. Ardından aracı çalıştırınız.
Ekranda hala Güvenlik modu Kılavuza bak
mesajı gösteriliyorsa, araç kullanılmamalı veya
çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma
servisinden (s. 302) yardım alınmalıdır. Araç
kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar,
hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi
imkansız kılabilir.
}}
41
02 Güvenlik
||
UYARI
Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı
gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbir koşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Κnce araçtan çıkın.
02
UYARI
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo,
aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder.
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
(s. 42)
Güvenlik modu - aracın hareket
ettirilmesi
Aracı çalıştırma denemesi (s. 41) sonrasında
Güvenlik modu Kılavuza bak sıfırlandıktan
sonra Normal mode ibaresi gösterilirse araç,
tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir.
Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
(s. 40)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru
şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.
Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına
kesinlikle izin vermeyiniz.
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en
azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya
dönük çocuk koltuklarında oturmasını,
10 yaşına kadar olan çocukların ise öne
bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında seyahat etmesini tavsiye eder.
Bir çocuğun araçtaki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir; bkz. Çocuk koltukları (s. 44).
DİKKAT
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili
mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Geçerli olan mevzuata bakın.
Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocuk
güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları,
çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının
kullanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli
bir şekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları
sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarını
takması ve kullanması da kolaydır.
42
02 Güvenlik
DİKKAT
Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime
geçebilirsiniz.
02
Çocuk kilitleri
Arka kapılar ve arka kapı camları* içeriden
açılma konusunda manuel engelleme (s. 179)
veya elektronik (s. 179)* olarak engellenebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çocuk koltuğu - yeri (s. 48)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 49)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
(s. 53)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
43
02 Güvenlik
Çocuk koltukları
02
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından
emin olun.
DİKKAT
Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
UYARI
Çocuk koltuğunun kayışlarını koltuk yatay
ayar çubuğuna, koltuğun altındakini yaylara veya raylara ve direklere bağlamayın.
Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir.
G020739
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atınız.
Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu
değildir.
44
02 Güvenlik
Önerilen çocuk koltukları2
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Grup 0
Grup 0+
(L)
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) –
araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya
dönük çocuk koltuğu.
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç
emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
Tip onayı: E1 04301146
(U)
(U)
Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) –
araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) – araç
emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya
dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 03135
Tip onayı: E5 03135
(L)
(L)
Grup 0
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
maks. 10 kg
(U)
(U)
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 0+
02
Tip onayı: E1 04301146
maks. 13 kg
maks. 10 kg
Orta arka koltuk
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – ISOFIX bağlantı sistemiyle sabitlenmiş, arkaya
dönük çocuk koltuğu.
maks. 10 kg
Grup 0
Dış arka koltuk
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – araç emniyet kemeriyle
sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
(U)
Arkaya dönük çocuk koltuğu
(Child Seat) – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş
arkaya dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 03135
(L)
Dünyaca kabul görmüş çocuk
koltuğu.
(U)
maks. 13 kg
2
Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.
}}
45
02 Güvenlik
||
02
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Dış arka koltuk
Grup 1
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – –
araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) –
araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) – araç
emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya
dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 03135
Tip onayı: E5 03135
(L)
(L)
9-18 kg
Grup 1
9-18 kg
Grup 1
Orta arka koltuk
Arkaya dönük çocuk koltuğu
(Child Seat) – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş
arkaya dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 03135
(L)
Britax Fixway – ISOFIX montaj sistemi ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
9-18 kg
Tip onayı: E5 03171
(L)
Grup 1
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
9-18 kg
(U)
(U)
Grup 2
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – –
araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
15-25 kg
46
Dünyaca kabul görmüş çocuk
koltuğu.
(U)
02 Güvenlik
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
Grup 2
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) –
araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş öne
bakan çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet
kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir
çocuk koltuğu (Volvo Convertible
Child Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş öne bakan
çocuk koltuğu.
15-25 kg
Tip onayı: E5 04191
(U)
(U)
Grup 2/3
15-36 kg
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk
minderi (Booster Cushion with and without
backrest).
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi
(Booster Cushion with and without backrest).
Tip onayı: E5 04216
(UF)
(UF)
15-36 kg
Tip onayı: E5 04191
(U)
Tip onayı: E5 04216
Grup 2/3
Tip onayı: E5 04191
02
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk
(Volvo Booster Seat with backrest).
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo
Booster Seat with backrest).
Tip onayı: E1 04301169
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
(UF)
Koltuk arkalığı olan ve olmayan
çocuk minderi (Booster Cushion
with and without backrest).
Tip onayı: E5 04216
(UF)
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş
koltuk (Volvo Booster Seat with
backrest).
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış olabilir.
U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.
UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.
İlgili bilgiler
•
•
Çocuk koltuğu - yeri (s. 48)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
(s. 53)
•
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 49)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)
47
02 Güvenlik
Çocuk koltuğu - yeri
02
UYARI
Yolcu hava yastığı devredeyken (s. 33) çocuk
koltukları/çocuk minderlerini (s. 44) daima arka
koltuğa takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk
bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir
şekilde yaralanabilir.
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır.
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu
koltuğunun önünde ayakta durmasına veya
oturmasına izin vermeyin.
Yolcu hava yastığı uyarı etiketi araçta
aşağıdaki iki konumdan birine takılır:
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse
kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
Alternatif 2: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu
tarafındaki kapı direğinin üzeridir. Etiket yolcu
kapısı açıldığında görünür.
Aşağıdakiler kullanılabilir:
Alternatif 1: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu
tarafındaki güneşliğin üzeridir.
•
ön yolcu koltuğunda devrede bir hava
yastığı olmaması kaydıyla yolcu
koltuğunda bir çocuk koltuğu ya da çocuk
minderi.
•
arka koltukta bir veya daha fazla çocuk
koltuğu/çocuk minderi.
Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama
dayamayın.
UYARI
Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından
korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya
bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu
tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını
kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir.
48
UYARI
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)
•
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
(s. 53)
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 49)
02 Güvenlik
Çocuk koltuğu - ISOFIX
ISOFIX, araç çocuk koltukları (s. 44) için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)
ISOFIX - boyut sınıfları
ISOFIX (s. 49) bağlantı sistemine sahip çocuk
koltukları için, kullanıcılara doğru tipte çocuk
koltuğu (s. 51) seçmede yardımcı olmak
amacıyla bir boyut sınıflandırması uygulanmaktadır.
Boyut
sınıfı
ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları,
yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt
bölümünün arkasına gizlenmiştir.
Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının
döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz.
önceki resim).
Montaj noktalarına erişmek için koltuk minderini aşağıya doğru bastırınız.
Tanım
A
Tam boy, yüzü öne bakan
çocuk koltuğu
B
Küçültülmüş boyutlu (alt.1),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
B1
Küçültülmüş boyutlu (alt.2),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
C
Tam boy, yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
D
Küçültülmüş boyutlu, yüzü
arkaya bakan çocuk koltuğu
E
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz.
Yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
F
Çapraz çocuk koltuğu, sol
taraf
İlgili bilgiler
G
Çapraz çocuk koltuğu, sağ
taraf
•
•
ISOFIX - boyut sınıfları (s. 49)
02
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 51)
}}
49
02 Güvenlik
||
UYARI
02
Araçta devreye sokulmuş bir hava yastığı
varsa, çocuğu asla ön yolcu koltuğuna
oturtmayın.
DİKKAT
ISOFIX çocuk koltuğunun boy sınıflandırması yoksa, çocuk koltuğu için araç listesine araç modeli eklenmelidir.
DİKKAT
Volvo tarafından hangi ISOFIX çocuk
koltuğunun önerildiğini öğrenmek için yetkili bir Volvo satıcısı ile irtibata geçebilirsiniz.
50
02 Güvenlik
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri
Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar
farklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltuk-
Çocuk koltuğunun tipi
Bebek koltuğuçapraz
Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük
ları bütün araç modellerindeki bütün koltuklara
uymaz.
Ağırlık
maks. 10 kg
maks. 10 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu
koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
F
X
X
G
X
X
E
X
Tamam
02
(IL)
Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük
maks. 13 kg
E
X
Tamam
(IL)
D
X
Tamam
(IL)
C
X
Tamam
(IL)
Çocuk koltuğu, yüzü arkaya dönük
9-18 kg
D
X
Tamam
(IL)
C
X
Tamam
(IL)
}}
51
02 Güvenlik
||
Çocuk koltuğunun tipi
02
Κne bakan çocuk koltuğu
Ağırlık
9-18 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu
koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
X
TamamA
B
(IUF)
B1
X
TamamA
(IUF)
A
X
TamamA
(IUF)
X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere
tasarlanmış olabilir.
IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.
A
Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
Doğru boyut sınıfına (s. 49) sahip ISOFIX
(s. 49) bağlantı sistemli çocuk koltuğu
seçtiğinizden emin olun.
52
02 Güvenlik
Çocuk koltukları - üst montaj
noktaları
Araç çocuk koltukları (s. 44) için üst montaj
noktaları ile donatılmıştır. Bu montaj noktaları
şapkalıktadır ve plastik kapaklarla gizlenmiştir.
İlgili montaj noktalarına ulaşmak için plastik
kapakları yana yatırınız.
UYARI
Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı noktasında gerilmeden önce, devamlı koltuk
başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilmelidir.
02
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
(s. 42)
•
•
Çocuk koltuğu - yeri (s. 48)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 49)
Dış koltuklarda katlanan baş desteği olan otomobillerde montajı kolaylaştırmak için baş
desteklerinin katlanması gerekir.
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne
bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır.
Volvo küçük çocukların mümkün olduğu
sürece yüzü öne bakan çocuk koltuklarında
oturmalarını önermektedir.
Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında
nasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi
için koltuk üreticisinin talimatlarına bakınız.
53
GΚSTERGELER VE KUMANDALAR
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, soldan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir.
03
}}
55
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar
03
56
03 Göstergeler ve kumandalar
Fonksiyon
Bkz.
Fonksiyon
Bkz.
Fonksiyon
Bkz.
Menüler ve mesajlar,
sinyal lambaları, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
(s. 109),
(s. 111),
(s. 92),
(s. 87) ve
(s. 122).
Kapı kolu
–
Koltuk ayarı*
(s. 79).
Kontrol paneli
(s. 262).
Far kumandası, yakıt
deposu kapağı ve
bagaj kapağı açma
kolu
(s. 83),
(s. 288) ve
(s. 177).
Otomatik dişli kutusunda düz dişli
değiştirme*
(s. 175),
(s. 179),
(s. 101) ve
(s. 103).
Cruise control sistemi*
(s. 193) ve
(s. 195).
Bilgi eğlence sistemi
ve menü navigasyonu
için kontrol paneli
(s. 112) ve
Sensus Infotainment eki.
(s. 131).
Korna, hava yastıkları
(s. 81) ve
(s. 30).
Klima kontrolü için
kumanda paneli
Vites kolu
Kombine gösterge
tablosu
(s. 61).
(s. 260),
(s. 262) veya
(s. 265).
Menü navigasyonu,
ses kontrolü, telefon
kontrolü*
(s. 112) ve
Sensus Infotainment eki.
Aktif şasi (Four-C)
kumandaları*
(s. 185).
Silecekler ve yıkama
(s. 100).
START/STOP
ENGINE düğmesi
(s. 254).
Direksiyon simidi
ayarları
(s. 81).
Kontak
(s. 76).
El freni
(s. 281).
Bilgi eğlence sistemi
için ekran ve menülerin görüntülenmesi
(s. 112) ve
Sensus Infotainment eki.
Kaput açma kolu
(s. 342).
Dörtlü flaşör
(s. 92).
İlgili bilgiler
•
•
•
03
Dış sıcaklık göstergesi (s. 70)
Kilometre sayacı (s. 70)
Saat (s. 71)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
57
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir.
03
58
03 Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar
03
}}
59
03 Göstergeler ve kumandalar
||
03
60
Fonksiyon
Bkz.
Fonksiyon
Bkz.
Fonksiyon
Bkz.
Dörtlü flaşör
(s. 92).
Kapı kolu
–
(s. 131).
Bilgi eğlence sistemi
için ekran ve menülerin görüntülenmesi
(s. 112) ve
Sensus Infotainment eki.
Kontrol paneli
START/STOP
ENGINE düğmesi
(s. 254).
(s. 175),
(s. 179),
(s. 101) ve
(s. 103).
Klima kontrolü için
kumanda paneli
Bilgi eğlence sistemi
ve menü navigasyonu
için kontrol paneli
(s. 112) ve
Sensus Infotainment eki.
Koltuk ayarı*
(s. 79).
Kontak
(s. 76).
Kaput açma kolu
(s. 342).
Otomatik dişli kutusunda düz dişli
değiştirme*
(s. 262).
El freni
(s. 281).
(s. 81).
Cruise control sistemi*
(s. 193) ve
(s. 195).
Direksiyon simidi
ayarları
Kombine gösterge
tablosu
(s. 61).
Menüler ve mesajlar,
sinyal lambaları, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
Korna, hava yastıkları
(s. 81) ve
(s. 30).
(s. 109),
(s. 111),
(s. 92),
(s. 87) ve
(s. 122).
(s. 112) ve
Sensus Infotainment eki.
Aktif şasi (Four-C)
kumandaları*
(s. 185).
Menü navigasyonu,
ses kontrolü, telefon
kontrolü*
Vites kolu
Silecekler ve yıkama
(s. 100).
(s. 260),
(s. 262) veya
(s. 265).
Far kumandası, yakıt
deposu kapağı ve
bagaj kapağı açma
kolu
(s. 83),
(s. 288) ve
(s. 177).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
•
•
Dış sıcaklık göstergesi (s. 70)
Kilometre sayacı (s. 70)
Saat (s. 71)
03 Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge tablosu
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı,
mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları
hakkında da bilgi gösterir.
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 61)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 62)
•
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 66)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 68)
Analog kombine gösterge tablosu genel bakış
Göstergeler
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı,
mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları
hakkında da bilgi gösterir.
Bilgi ekranı
03
Bilgi ekranı, analog gösterge tablosu.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bilgiler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
görüntülenir. Ekranı kullanan fonksiyonların
altında daha başka tanımlar vardır.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete1 alçalırsa, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 122) ve Yakıt doldurma
(s. 288).
Eco meter. Bu ölçer, aracın ne kadar ekonomik sürüldüğünün göstergesini sağlar.
Κlçekteki okuma ne kadar yüksek olursa,
o kadar ekonomik olur.
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi2/Vites
konumu göstergesi3 Aynı zamanda bkz.
1
2
3
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
}}
61
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Vites değiştirme göstergesi* (s. 261),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
veya Otomatik şanzıman - Powershift*
(s. 265).
Gösterge ve uyarı lambaları
03
Gösterge ve uyarı sembolleri, analog gösterge
tablosu.
Gösterge sembolleri
Gösterge ve uyarı lambaları
Uyarı sembolleri4
İşlevsellik kontrolü
II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller
dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
4
62
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü
anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner.
Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış
İlgili bilgiler
Bilgi ekranı
•
•
Kombine gösterge tablosu (s. 61)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 68)
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı,
mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları
hakkında da bilgi gösterir.
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 66)
Bilgi ekranı, dijital gösterge tablosu*.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı,
örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve
mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bilgiler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle
görüntülenir. Ekranı kullanan fonksiyonların
altında daha başka tanımlar vardır.
Göstergeler
Dijital kombine gösterge tablosu için alternatif
temalar seçilebilir. Olası temalar "Elegance",
"Eco" ve "Performance" şeklindedir.
Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı
ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 344).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
veya Otomatik şanzıman - Powershift*
(s. 265).
Bir tema yalnızca motor çalışırken seçilebilir.
Temayı değiştirmek için sol kumanda kolunun
OK düğmesine basın ve ardından koldaki
döner anahtarı çevirerek Temalar menü
seçeneğini seçin. OK düğmesine basın.
Teması seçmek üzere döner anahtarı çevirin
ve OK düğmesi ile seçimi onaylayın.
Belirli modellerde orta konsol ekranının görünümü kombine gösterge tablosunun seçilen
temasını izler.
Göstergenin kontrast modu ve renk modu da
sol kumanda kolunu kullanarak ayarlanabilir.
Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi için,
bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109).
Tema seçimi ve kontrast modu ile renk modu
ayarı, her bir uzaktan kumanda anahtarı için
araç anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz.
Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme*
(s. 160).
03
Göstergeler, "Elegance" teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete5 alçalırsa, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 122) ve Yakıt doldurma
(s. 288).
Motor soğutma sıvısı için hararet göstergesi
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi6/Vites
konumu göstergesi7 Aynı zamanda bkz.
Vites değiştirme göstergesi* (s. 261),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
5
6
7
Göstergeler, "Eco" teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 122) ve Yakıt doldurma
(s. 288).
Eco guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve
Güç kılavuzu* (s. 65).
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi6/Vites
konumu göstergesi7. Aynı zamanda bkz.
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
63
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Vites değiştirme göstergesi* (s. 261),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
veya Otomatik şanzıman - Powershift*
(s. 265).
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Gösterge ve uyarı lambaları
Power guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve
Güç kılavuzu* (s. 65).
Vites değiştirme göstergesi6/Vites
konumu göstergesi7. Aynı zamanda bkz.
Vites değiştirme göstergesi* (s. 261),
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
veya Otomatik şanzıman - Powershift*
(s. 265).
03
Gösterge ve uyarı sembolleri, dijital gösterge tablosu.
Gösterge sembolleri
Göstergeler, "Performance" teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir
beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda
düşük seviye için sarı gösterge sembolü
yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 122) ve Yakıt doldurma
(s. 288).
Gösterge ve uyarı lambaları
Uyarı sembolleri8
Motor soğutma sıvısı için hararet göstergesi
Hız göstergesi
5
6
7
8
64
Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı
ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 344).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
İşlevsellik kontrolü
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*
Anlık değer
II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller
dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
Eco guide ve Power guide, sürücüye aracı
optimum sürüş ekonomisiyle kullanmada yardımcı olan iki kombine gösterge tablosu
(s. 61) göstergesidir.
Anlık değer burada gösterilir - ölçekteki değer
ne kadar yüksekse, o kadar iyidir.
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü
anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner.
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge tablosu (s. 61)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 68)
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 66)
Araç ayrıca, yapılan yolculukların, blok şema
halinde görüntülenebilen istatistiklerini de saklar; bkz. Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*
(s. 123).
Eco guide
Gösterge, aracın ne kadar ekonomik kullanıldığına dair bir gösterim sunar.
Bu fonksiyonu görmek için, "Eco" temasını
seçin; bkz. Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış (s. 62).
Anlık değer hıza, motor hızına, kullanılan
motor gücüne artık ayak frenlerinden birinin
kullanımına göre hesaplanır.
Optimum hız (50-80 km/saat) ve düşük motor
hızları desteklenir. Hızlanma ve fren yapma
sırasında işaretçiler düşer.
03
Çok düşük anlık değerler ölçerdeki kırmızı
bölgeyi yakar (kısa bir gecikmeyle), bunun
anlamı düşük ekonomidir ve bu yüzden kaçınılmalıdır.
Ortalama değer
Ortalama değer yavaşça anlık değeri takip
eder ve aracın en yakın dönemde nasıl
sürüldüğünü açıklar. Κlçekteki ibreler ne
kadar yüksekse, sürücü tarafından o kadar iyi
ekonomi elde edilir.
Power guide
Bu alet, motordan ne kadar gücün (Power)
alındığı ve ne kadar gücün kullanılabildiği arasındaki ilişkiyi gösterir.
Bu fonksiyonu görüntülemek için
"Performance" temasını seçin, bkz. Dijital
kombine gösterge tablosu - genel bakış
(s. 62).
Anlık değer
Ortalama değer
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
65
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı
Bilgi, gösterge ekranı metnini
okuyunuz
Gösterge sembolleri
Sol sinyal lambası
Teknik özellikler
ABL arızası
Kullanılabilir motor gücü
Kullanılan motor gücü
Emisyon sistemi
ABS arızası
Kullanılabilir motor gücü
Küçük, üst ibre kullanılabilir motor gücünü
gösterir9. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse,
geçerli viteste o kadar çok güç kullanılabilir.
Kullanılan motor gücü
Büyük, alt ibre kullanılan motor gücünü gösterir9. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse,
motordan o kadar çok güç alınır.
İki ibre arasındaki büyük bir boşluk büyük bir
güç deposunu belirtir.
Arka sis lambası açık
Denge sistemi, bkz.Elektronik
denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 186)
Denge sistemi, spor mod,
bkz.Elektronik denge kontrolü
(ESC) - çalıştırma (s. 186)
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Yakıt deposunda düşük yakıt
seviyesi
9
66
Güç motor hızına bağlıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Teknik özellikler
Gösterge sembolleri, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya da
arızanın meydana geldiği konusunda sürücüyü
uyarır.
Simge
03
Simge
Uzun far Açık
Sağ sinyal lambası
Eco-fonksiyon açık, bkz.ECO*
(s. 276)
Start/Stop, motor otomatik durdurulur; bkz. Start/Stop* - işlev
ve işletim (s. 269)
Lastik basıncı sistemi , bkz. Lastik basıncı izleme* (s. 316)
ABL arızası
ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights)
bir hata meydana gelmesi durumunda bu
simge yanar.
Emisyon sistemi
Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa
bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan
kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
03 Göstergeler ve kumandalar
ABS arızası
Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
Start/Stop
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder
ancak ABS fonksiyonu yoktur.
Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye
düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz.
Motor otomatik durdurulduğunda sembol
yanar.
Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz
Lastik basıncı sistemi
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde
çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi
ekranında bir metin gözükür. Metin mesajı OK
düğmesi, bkz. Menüde gezime - kombine
gösterge tablosu (s. 109) ile veya bir süre
sonra otomatik olarak kaybolur (süre hangi
fonksiyonun işlemde olduğuna göre değişir).
Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de
yanabilir.
Düşük lastik basıncı olması halinde veya lastik
basıncı sisteminde bir arıza varsa sembol
yanar.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS
sistemi kontrolü için aracı bir servise
götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Arka sis lambası açık
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Denge sistemi
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba
sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir.
Denge sistemi, spor mod
Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.
Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi
hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten
daha aktif olup olmadığı algılar ve müdahale
edip aracı dengelemeden önce arka kısmın
kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir. Spor
modu etkinleştirildiğinde sembol yanar.
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında
yanar. Κn ısıtma çoğunlukla düşük sıcaklık
yüzünden gerçekleşir.
10
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa
sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık
olan kapıyı kapatın.
DİKKAT
Bir servis mesajı görüntülendiğinde, sembol ve mesaj OK düğmesi kullanılarak silinir veya bir süre sonra otomatik olarak
kaybolur.
yanar.
yanar.
Uzun far Açık
Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far
selektörü devreye girdiğinde yanar.
Sol/sağ sinyal lambası
Dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner.
Eco işlevi açık
Eco fonksiyonu etkinleştirildiğinde sembol
yanar.
03
Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük
bir hızda sürülürse bilgi sembolü
Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek
bir hızda sürülürse uyarı sembolü
Motor kaputu10 tam olarak kapanmadıysa,
bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte
uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede
güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın.
Bagaj kapağı tam olarak kapanmadıysa, bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli
bir yerde durdurun ve bagaj kapağını kapatın.
Sadece alarm bulunan araçlar*.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
67
03 Göstergeler ve kumandalar
||
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge tablosu (s. 61)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 62)
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 68)
Kombine gösterge tablosu - uyarı
sembollerinin anlamı
Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da
ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda
uyarır.
Uyarı sembolleri
Simge
03
Teknik özellikler
Düşük yağ
basıncıA
El freni çekili, dijital gösterge
Park freni çekili
Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir
şekilde yanar. Bu simge uygulama sırasında
yanıp söner ve daha sonra sürekli yanmaya
başlar.
Herhangi başka bir durumda yanıp sönen bir
sembol, bir arıza meydana geldiği anlamına
gelir. Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
Hava yastıkları SRS
Daha fazla bilgi için, bkz. El freni (s. 281).
Emniyet kemeri uyarısı
Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasında yanmaya başlaması, emniyet kemeri
tokasında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir
arıza teşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir
servisine gidin ve sistemi kontrol ettiriniz.
Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
Fren sisteminde arıza
Uyarı
68
Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ
basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun
ve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve
yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata
geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden
yardım almanızı önermektedir.
El freni çekili, analog gösterge
Alternatör şarj etmiyor
A
Düşük yağ basıncı
Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ
seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı
bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 344).
Hava yastıkları SRS
Emniyet kemeri uyarısı
Κn koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini
takmadığında ya da arkada oturan bir kişi
emniyet kemerini çıkardığında bu sembol
yanıp söner.
03 Göstergeler ve kumandalar
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza
oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok
düşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdurun ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi
kontrol edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği seviye (s. 350).
Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa
fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
11
•
Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
devam ediniz.
•
Eğer semboller yanık kalırsa, fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol
edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği seviye (s. 350). Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve lambalar yanıyorsa,
fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı yetkili bir servisi dikkatli şekilde
kullanarak götürünüz. Volvo, yetkili bir
Volvo servisinden yardım almanızı
önermektedir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN
seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği
doldurmadan yola devam etmeyiniz.
Fren hidroliği kaybı bir serviste kontrol edilmelidir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile
irtibata geçmenizi önermektedir.
UYARI
BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı
anda yanması halinde, sert fren yapma
esnasında arka tarafın patinaj yapma riski
vardır.
Uyarı
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı
uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Arıza
düzeltilene kadar sembol yanık kalır ancak
metin mesajı, OK düğmesiyle silinebilir; bkz.
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu
(s. 109). Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
Eylem:
2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekrandaki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri
uygulayınız. Mesajı OK düğmesini kullanarak siliniz.
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa
sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık
olan kapıyı kapatın.
yanar.
yanar.
03
Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük
bir hızda sürülürse bilgi sembolü
Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek
bir hızda sürülürse uyarı sembolü
Motor kaputu11 tam olarak kapanmadıysa,
bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte
uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede
güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın.
Bagaj kapağı tam olarak kapanmadıysa, bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli
bir yerde durdurun ve bagaj kapağını kapatın.
1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha
fazla sürmeyiniz.
Sadece alarm bulunan araçlar*.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
69
03 Göstergeler ve kumandalar
||
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge tablosu (s. 61)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 62)
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 66)
Dış sıcaklık göstergesi
Kilometre sayacı
Dış sıcaklık göstergesi kombine gösterge tablosunda görüntülenir.
Kombine gösterge tablosunda kilometre
sayacı görüntülenir.
03
Dış sıcaklık göstergesi, dijital gösterge
tablosu
Dış sıcaklık göstergesi, analog gösterge
tablosu
Sıcaklık +2 °C ile -5 °C arasında olduğunda,
gösterge ekranında bir kar tanesi simgesi
yanar. Bu, yolun buzlu olduğu uyarısıdır. Otomobil duruyor konumdaysa, dış hava sıcaklığı
göstergesinde belirtilen değer, çok yüksek
olabilir.
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge tablosu (s. 61)
Kilometre sayacı, dijital gösterge.
Kilometre sayacı ekranı12
T1 ve T2 olarak her iki kilometre sayacı da
kısa mesafeleri ölçmekte kullanılır. Mesafe
ekranda gösterilir.
Gereken ölçeri görüntülemek için sol
kumanda kolunun döner anahtarını çevirin.
Sol kumanda kolunun RESET düğmesine
uzun basılması (renk değişikliği olana dek)
gösterilen kilometre sayacını sıfırlar. Daha
fazla bilgi için, bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı
bilgiler (s. 122).
İlgili bilgiler
•
12
70
Ekran görünümü gösterge çeşidine göre değişiklik gösterebilir.
Kombine gösterge tablosu (s. 61)
03 Göstergeler ve kumandalar
Saat
Saat göstergesi kombine gösterge tablosunda
görüntülenir.
Kombine gösterge tablosu - lisans
sözleşmesi
Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya
belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm
ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına
dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metin
Volvo'nun üretici/geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin dili İngilizcedir.
Combined Instrument Panel Software
Open Source Software Notice
Saat, dijital gösterge tablosu.
Zamanı göstermek için ekran13
Saati ayarlama
Saat MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir,
bkz. MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
13
Kombine gösterge tablosu (s. 61)
Saat, analog gösterge tablosunun merkezinde görüntülenir.
This product uses certain free / open source
and other software originating from third
parties, that is subject to the GNU Lesser
General Public License version 2 (LGPLv2),
The FreeType Project License ("FreeType
License") and other different and/or additional
copy right licenses, disclaimers and notices.
The links to access the exact terms of
LGPLv2, and the other open source software
licenses, disclaimers, acknowledgements and
notices are provided to you below. Please
refer to the exact terms of the relevant
License, regarding your rights under said
licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers
to provide the source code of said free/open
source software to you for a charge covering
the cost of performing such distribution, such
as the cost of media, shipping and handling,
upon written request. Please contact your
nearest Volvo Dealer.
The offer is valid for a period of at least three
(3) years from the date of the distribution of
this product by VCC / or for as long as VCC
offers spare parts or customer support.
Portions of this product uses software
copyrighted © 2007 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
Portions of this product uses software with
Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio
(http://www.lua.org/)
03
This product includes software under
following licenses:
LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/lgpl-2.1.html
•
•
GNU FriBidi
DevIL
The FreeType Project License: http://
git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/
freetype2.git/tree/docs/FTL.TXT
•
FreeType 2
}}
71
03 Göstergeler ve kumandalar
MIT License: http://opensource.org/licenses/
mit-license.html
•
Lua
Ekran sembolleri
Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmaktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve
bilgi sembolleri olarak ayrılır.
Aşağıdaki tabloda en yaygın semboller
anlamlarıyla birlikte verilmektedir ve kılavuz
içerisinde daha ayrıntılı bilgilerin nerede bulunabileceğine dair bir referans da mevcuttur.
03
, güvenliği ve/veya
Kırmızı uyarı simgesi
aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata
bildirildiğinde yanar. Aynı esnada kombine
gösterge tablosundaki bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir.
- Aracın sistemlerinden herhangi birinde
bir sapma meydana geldiğinde kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında metinle birlikte bilgi sembolü yanar. Bilgi sembolü diğer
sembollerle birlikte de yanabilir.
Kombine gösterge tablosunda uyarı
sembolleri
Simge
72
Simge
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Teknik özellikler
Bkz.
Hava yastıkları
SRS
(s. 29),
(s. 68)
Emniyet kemeri
uyarısı
(s. 26),
(s. 68)
Alternatör şarj
etmiyor
(s. 68)
Fren sisteminde
arıza
(s. 68),
(s. 278)
Uyarı, güvenlik
modu
(s. 29),
(s. 40),
(s. 68),
(s. 265)
Kombine gösterge tablosunda kontrol
sembolleri
Simge
Teknik özellikler
Bkz.
Teknik özellikler
Bkz.
ABL arızası*
(s. 66),
(s. 90)
Düşük yağ
basıncı
(s. 68)
Emisyon sistemi
(s. 66)
Park freni çekili
(s. 68),
(s. 281)
ABS arızası
(s. 66),
(s. 278)
El freni çekili,
alternatif sembol
(s. 68)
Arka sis lambası
açık
(s. 66),
(s. 91)
03 Göstergeler ve kumandalar
Simge
Teknik özellikler
Bkz.
Denge sistemi,
ESC (Elektronik
Denge Kontrolü)
(s. 66),
(s. 188)
Denge sistemi,
spor mod
(s. 66),
(s. 188)
Motor ön ısıtıcısı
(dizel)
(s. 66)
Yakıt deposunda
düşük yakıt seviyesi
(s. 66),
(s. 144)
Bilgi, gösterge
ekranı metnini
okuyunuz
(s. 66)
Uzun far Açık
(s. 66),
(s. 87)
Sol sinyal lambaları
(s. 66)
Sağ sinyal lambaları
(s. 66)
Start/Stop*, motor
otomatik olarak
durdu
(s. 66),
(s. 274)
Simge
Teknik özellikler
Bkz.
ECO işlevi* açık
(s. 66),
(s. 276)
Lastik basıncı sistemi*
(s. 66),
(s. 316)
Kombine gösterge tablosunda bilgi
sembolleri
Simge
–
Simge
Teknik özellikler
Bkz.
Κn cam sensörü*,
Kamera sensörü*,
Lazer sensörü*
(s. 88),
(s. 218),
(s. 227),
(s. 231),
(s. 235)
Otomatik fren*,
Mesafe Uyarısı*
(Mesafe Alarmı),
City SafetyTM, Çarpışma uyarı sistemi*
(s. 212),
(s. 218),
(s. 227)
ABL sistemi*
(s. 90)
Teknik özellikler
Bkz.
Cruise control sistemi*
(s. 193)
Adaptif cruise control sistemi*
(s. 208)
Adaptive cruise
control*, zaman
aralığı
(s. 195),
(s. 198)
Driver Alert
System*, Bir mola
zamanı
(s. 230)
Adaptif cruise control sistemi*,
Mesafe Uyarısı*
(Mesafe Alarmı)
(s. 200),
(s. 210)
Driver Alert
System*, Bir mola
zamanı
(s. 231)
Radar sensörü*
(s. 208),
(s. 212),
(s. 227)
El freni
(s. 281)
Yağmur sensörü*
(s. 100)
Etkin uzun far AHB (Active High
Beam)*
(s. 88)
–
–
03
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
73
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Simge
Teknik özellikler
Bkz.
Başlat/Durdur*
(s. 274)
Başlat/Durdur*
(s. 274)
Sürücü Uyarı Sistemi*, Şeritten
Ayrılma Uyarısı
(LDW)
Simge
Teknik özellikler
Bkz.
Motor bloğu ısıtıcısı
ve yolcu bölmesi
ısıtıcısı* Servis
gerekli
(s. 144)
Etkin zamanlayıcı*
(s. 231),
(s. 235)
Driver Alert
System*, Lane
Departure Warning*
(s. 233)
Driver Alert
System*, Lane
Departure Warning*
(s. 235)
Kaydedilen hız bilgileri*
(s. 190)
Motor ve yolcu
kabini ısıtıcısı*
(s. 144)
Tavan konsol ekranındaki bilgi
sembolleri
Simge
Teknik özellikler
Bkz.
Emniyet kemeri uyarısı
(s. 28)
(s. 144)
Hava yastığı, yolcu
koltuğu, etkin
(s. 33)
Etkin zamanlayıcı*
(s. 144)
Hava yastıkları, yolcu
koltuğu, devre dışı
(s. 33)
Zayıf akü
(s. 144)
Yakıt doldurma
kapağı, sağ taraf
03
–
74
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 66)
(s. 288)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 68)
Vites değiştirme
göstergesi
(s. 261)
•
Mesajlar - kullanımı (s. 111)
Vites konumları
(s. 262)
Yağ seviyesinin
ölçülmesi
(s. 345)
–
–
03 Göstergeler ve kumandalar
Volvo Sensus
Volvo Sensus, kişisel Volvo deneyiminin kalbidir ve sizi araca ve dış dünyaya bağlar. Sensus
gerektiğinde bilgi, eğlence ve yardım sunar.
Sensus hem araçla seyahati iyileştiren hem de
araç sahipliğini kolaylaştıran içgüdüsel işlevler
içerir.
yonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir ve farklı ayarlar yapılabilir.
MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety
(Şehir Güvenliği), kilitler ve alarm, otomatik
fan hızı, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın
kontrolü ile ilgili tüm ayarlar sunulur.
*, NAV* ve
İlgili RADIO, MEDIA, TEL,
CAM* fonksiyonuna basarak diğer kaynaklar,
sistemler ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir,
örneğin AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*,
navigasyon* ve park yardımı kamerası*.
Bütün fonksiyonlar/sistemler hakkında daha
fazla bilgi için kullanıcı el kitabında veya
ekinde yer alan ilgili bölüme bakın.
İçgüdüsel navigasyon yapısı, sürücünün dikkatini dağıtmadan gerektiğinde ilgili desteğe,
bilgilere ve eğlenceye ulaşmayı mümkün kılar.
Genel Bakış
03
Orta konsol kontrol paneli. Figür şematiktir fonksiyon sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen
donanım ve pazara göre değişir.
Navigasyon* - NAV, bkz. ayrı ek (Sensus
Navigation).
Ses ve medya - RADIO, MEDIA, TEL*,
bkz. ayrı ek (Sensus Bilgi-Eğlence).
Sensus dış dünya ile bağlantı* sağlayan tüm
araç çözümlerini kapsar ve size aracın bütün
yetenekleri üzerinde sezgisel bir kontrol
sunar.
Fonksiyon ayarları - MY CAR, bkz. MY
CAR (s. 112).
Volvo Sensus, araçtaki sistemlerde yer alan
pek çok fonksiyonu birleştirir ve orta konsoldaki gösterge ekranında sunar. Volvo Sensus
ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde
kişiselleştirilebilir. Araç ayarları, Infotainment,
Klima kontrolü vb. ile ilgili ayarlar yapılabilir.
Klima kontrol sistemi (s. 125).
İnternete bağlı araç *, bkz. ayrı
ek(Sensus Bilgi-Eğlence).
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240) –
CAM*.
Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya
direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksi-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
75
03 Göstergeler ve kumandalar
Anahtar konumları
Uzaktan kumandalı anahtarı takın
Uzaktan kumanda anahtarı, aracın elektrik sistemini farklı modlara/seviyelere getirmek ve bu
sayede farklı fonksiyonları kullanılabilir kılmak
için kullanılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
1. Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı
anahtarın ucunu tutun ve uzaktan kumandalı anahtarı kontağa takın.
2. Daha sonra uzaktan kumandalı anahtarı
kilitteki en uç konumuna kadar içeri bastırın.
ÖNEMLİ
03
Kontak içinde yabancı cisimler kilide zarar
verebilir veya tahrip edebilir.
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması
(s. 166).
Uzaktan kumanda anahtarını çıkarın
Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkartıldı/takıldı.
DİKKAT
Anahtarsız* fonksiyonu olan araçlarda,
uzaktan kumanda anahtar kontak şalterine
takılmayıp bunun yerine örneğin cepte taşınabilir. Anahtarsız işlevler hakkında daha
fazla bilgi için bkz. Anahtarsız çalıştırma*
(s. 170).
76
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın ve kontak şalterinden dışarıya çekin.
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar
Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kullanımını etkinleştirmek için, aracın elektrik sistemi 3 farklı seviyeye ayarlanabilir - uzaktan
kumanda anahtarı ile 0, I ve II. Bu düzeyler bu
kullanıcı el kitabı içerisinde "anahtar konumları" olarak adlandırılmaktadır.
Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/seviyesi ile ilgili fonksiyonları göstermektedir.
03 Göstergeler ve kumandalar
Seviye
0
Fonksiyonlar
•
Kilometre sayacı, saat ve
sıcaklık göstergesi aydınlatılır.
•
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
•
Ses sistemi sınırlı bir
süreliğine kullanılabilir - bkz.
Sensus Infotainment eki.
I
•
Sunroof, elektrikli camlar,
yolcu kabininde 12V soket,
navigasyon, telefon, havalandırma fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir.
II
•
•
Farlar yanar.
•
Uyarı/gösterge lambaları
5 saniye boyunca yanar.
Diğer çeşitli sistemler etkinleştirilir. Bununla birlikte, koltuk minderleri ve arka camdaki elektrikli ısıtma sadece
motor çalıştırıldıktan sonra
etkinleştirilebilir.
Bu anahtar konumu aküden
çok fazla akım çeker, bu
nedenle sakınılmalıdır.
14
15
Anahtar konumu/seviyesi seçme
•
Anahtar konumu 0 - Aracın kilidini açar bunun anlamı aracın elektrik sisteminin 0
düzeyinde olduğudur.
DİKKAT
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
ulaşmak için bu anahtar konumları seçileceği zaman fren/debriyaj pedalına basmayın.
•
Anahtar konumu I - Uzaktan kumanda
anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş14 - START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca basın.
•
Anahtar konumu II - Uzaktan kumanda
anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş14 - START/STOP ENGINE
düğmesine uzunca15 basın.
•
Anahtar konumu 0'a dönüş - Anahtar
konumunu II ve I konumundan 0 konumuna geri döndürmek için - START/
STOP ENGINE düğmesine kısaca basın.
Motorun çalıştırılması ve durdurulması
Motorun çalıştırılması/durdurulması hakkında
bilgi için, bkz. Motorun çalıştırılması (s. 254).
Çekme
Aracın çekilmesi sırasında uzaktan kumanda
anahtarı hakkında önemli bilgiler için, bkz.
Aracın çekilmesi (s. 300).
İlgili bilgiler
•
03
Anahtar konumları (s. 76)
Ses sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken ses
sisteminin fonksiyonları hakkında bilgi için,
bkz. Sensus Bilgi-Eğlence eki.
Anahtarsız* işlevi olan araçlar için gerekli değildir.
Yaklaşık 2 saniye.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
77
03 Göstergeler ve kumandalar
Koltuklar, ön
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
UYARI
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın.
Sert fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel olmak için koltuğun kilitli
konumda olduğundan emin olun.
Yolcu koltuğu arkalığının yatırılması*
03
UYARI
Ani fren veya kaza durumunda yaralanmadan kaçınmak için yukarı katlandıktan
sonra koltuk arkalığını kavrayıp doğru
şekilde kilitlendiğinden emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
Koltuğu indirin/kaldırın, yukarı/aşağı pompalayın.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara
olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.
Konumu değiştikten sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin.
Koltuk minderinin ön kısmını kaldırınız/
indiriniz*, yukarı/aşağı pompalayınız.
Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız,
çarkı döndürünüz.
Bel desteğini* değiştirin, düğmeye basın.
Elektrikli koltuk* kumanda paneli, Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 79)'ye bakın.
78
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla,
yolcu koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.
Koltuğu mümkün olduğunca geriye/
aşağıya doğru kaydırın.
Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.
Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız
ve öne doğru katlayınız.
4. Koltuğu, baş desteği torpido gözünün
altına "kilitlenecek" şekilde ittirin.
Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 79)
Koltuklar, arka (s. 80)
03 Göstergeler ve kumandalar
Koltuklar, ön - elektrikli*
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
Elektrikli koltuklar, ileri/geri ve yukarı/aşağı
hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı
yükseltilebilir/alçaltılabilir. Koltuk arkalığı açısı
ve bel desteği* değiştirilebilir.
Elektrikli koltuk
koruması vardır. Bu durum meydana gelirse
aracın elektrik sistemini I veya 0 anahtar
konumuna getirin ve koltuğu yeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekleyin.
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı/içeri/dışarı) hareket ettirilebilir.
Hazırlıklar
Koltuk, kapı uzaktan kumandalı anahtarla açıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın
belirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı
normalde anahtar I konumundayken yapılır ve
motor çalışıyorken her zaman yapılabilir.
Hafıza fonksiyonlu koltuk*
Ayarı kaydediniz
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Ayarları kaydetme düğmesi
1. Koltuğu ve kapı aynalarını ayarlayın.
2. 1, 2 veya 3 düğmesine basarken aynı
anda M düğmesini basılı tutunuz. Akustik
sinyal duyuluncaya ve kombine gösterge
tablosunda metin gösterilinceye kadar
düğmeleri basılı tutun.
03
Yeni bir hafızanın ayarlanabilmesi için
koltuğun yeniden ayarlanması gerekir.
Bel desteği ayarı kayıtlı değil.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Koltuk ve kapı aynaları durana kadar 1-3
hafıza düğmelerinden birine basınız. Düğme
bırakıldığında, koltuk ve kapı aynalarının hareketi kesilir.
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Koltuk yükseltme/alçaltma
Uzaktan kumanda anahtarındaki
anahtar hafızası*
Koltuk ileri/geri
Koltuk arkalığı eğimi
Bel desteği* içeri ve dışarı doğru ayarlanır
Hafıza fonksiyonu koltuk ve kapı aynalarının
ayarlarını kaydeder.
Elektrikli koltuklarda, bir eşya tarafından
engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme
16
Bütün uzaktan kumanda anahtarları, sürücünün koltuk ve kapı aynaları16 ayarlarını kaydetmek için farklı sürücüler tarafından kullanılabilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 160).
Sadece araçta elektrikli hafızalı koltuk ve geri çekilebilir elektrikli dikiz ve kapı aynaları varsa. Bel desteği ayarı kayıtlı değil.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
79
03 Göstergeler ve kumandalar
||
03
Acil durdurma
Koltuklar, arka
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa,
durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da
hafıza düğmelerinden birine basın.
Arka koltuk arkalığı ve yan koltuk baş destekleri katlanabilir. Orta koltuk baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanabilir.
Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda
anahtarı kilit açma düğmesine basılarak
yerine getirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
Arka koltuk arkalığının yatırılması
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla
oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya
altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka
koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma
tehlikesi içinde olmadığından emin olun.
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta
herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca
sürücü kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi
takdirde arka koltuk döşemesinin zarar
görmesi riski vardır.
2. Koltuk arkalığını öne katlayınız. Koltuk
arkalığının geniş kesimi alçaltılacaksa orta
baş desteğini tamamen indirin.
UYARI
Ani frenleme veya kaza durumunda yaralanmadan kaçınmak için koltuk arkalıkları
ve baş desteklerinin kaldırıldıktan sonra
sağlam bir şekilde kilitlendiğini kontrol
edin.
Baş desteği, orta koltuk, arka
Isıtmalı/havalandırmalı koltuklar*
Isıtmalı/havalandırmalı koltuklar için bkz. Isıtmalı ön koltuklar* (s. 132) ve Isıtmalı arka koltuk* (s. 132).
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön (s. 78)
Koltuklar, arka (s. 80)
Koltuk arkalığı iki parçalıdır. Parçalar birlikte
veya ayrı ayrı öne katlanabilirler.
1. Kolu/kolları çekin.
80
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Baş desteği yolcunun boyuna göre dikey olarak ayarlanabilir. Baş desteğinin üst ucu kafanın arkasının ortasıyla hizalanmalıdır.
Gerektiği kadar yukarıya doğru kaydırınız.
Baş desteğini tekrar indirmek için baş
desteğini dikkatle aşağıya bastırırken sol
taraftaki direğin yanındaki düğmeye basılmalıdır.
03 Göstergeler ve kumandalar
Arka koltuğun dış baş desteklerinin
elektrikli indirilmesi*
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön (s. 78)
Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 79)
Direksiyon simidi
Direksiyon simidi farklı konumlara ayarlanabilmekte olup korna ve cruise control sisteminin
yanı sıra yanı sıra menü, ses ve telefon için
kumandalar içerir.
Ayarlama
03
1. Uzaktan kumanda anahtarı II konumunda
olmalıdır.
2. Arka görüş açınızı iyileştirmek maksadıyla
arka dış baş desteklerini indirmek için
düğmeye basınız.
UYARI
Harici koltuklarda yolcu varsa harici baş
desteklerini indirmeyin.
Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle geriye ittirin.
UYARI
Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlenmelidir.
Direksiyon simidinin ayarlanması.
Kol - direksiyon simidinin serbest bırakılması
Olası direksiyon simidi konumları
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim için ayarlanabilir:
1. Direksiyonu serbest bırakmak için, kol
sürücüye doğru çekilir.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma
ayarlayınız.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
81
03 Göstergeler ve kumandalar
||
3. Direksiyon simidini sabitlemek için, kolu
geriye doğru itiniz. Kol sertse kolu geriye
doğru iterken aynı esnada da direksiyon
simidini hafifçe bastırınız.
Tuş takımları* ve kanatlar*
Korna
Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar.
Korna.
UYARI
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin.
03
Hızla ilgili servo direksiyonile* direksiyon kuvveti seviyesi ayarlanabilir, bkz. Uyarlanabilir
direksiyon kuvveti* (s. 185).
Cruise control sistemi* (s. 193)* ve Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)*.
Otomatik şanzımanda manuel vites
değiştirme kolu, bkz. Otomatik şanzıman
- Geartronic* (s. 262).
Ses ve telefon kumandası, bkz. ek, Sensus Infotainment.
82
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasına basınız.
İlgili bilgiler
•
Direksiyon simidi ısıtması* (s. 83)
03 Göstergeler ve kumandalar
Direksiyon simidi ısıtması*
Direksiyon simidi, elektrikli ısıtma ile ısıtılabilir.
Fonksiyon
Fonksiyonu MY CAR (s. 112) menü sistemindeki fonksiyonu etkinleştirin/devre dışı bırakın.
Far düğmeleri
Far kumandası, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve
ayarlar. Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve
mod aydınlatmasını (s. 93) ayarlamak için de
kullanılır.
03
Seçilen donanım ve pazara göre düğme pozisyonları değişebilir.
Aşağıdaki fonksiyonlar arasında geçiş yapmak için düğmeye tekrar tekrar basın:
Fonksiyon
Gösterge
Kapalı
Düğme lambası kapalı
Isıtma
Düğme lambası açık
Otomatik direksiyon simidi ısıtma
Etkinleştirilen otomatik direksiyon simidi ısıtması başlangıcı ile, direksiyon simidinin ısıtılması, motor çalıştığında başlar. Otomatik
çalıştırma, araç soğukken ve ortam sıcaklığı
yaklaşık 10 °C altındayken söz konusudur.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
83
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Genel bakış, lamba düğmeleri
Düğme pozisyonları
Konum
Konum
Teknik özellikler
Gün ışığında, aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışırken gündüz yanan ışıklar, yan işaret
lambaları arka ve konum/park
lambaları.
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor
çalışırken gündüz yanan ışıklarA.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
03
Genel bakış, lamba düğmeleri.
Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve
ortam aydınlatmasını ayarlamak için ayar
düğmesi*
Arka sis lambası için düğme
Teknik özellikler
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor
çalışırken gündüz yanan ışıklar,
yan işaret lambaları arka ve
konum/park lambaları.
Zayıf gün ışığında veya karanlıkta veya arka sis lambası veya
ön cam silecekleri kesintisiz
silme ile etkinleştirildiğinde kısa
far,yan işaret lambaları ve
pozisyon/park lambaları.
Araç park edildiğinde yan işaret
lambaları ve pozisyon/park lambaları.
Tünel saptama (s. 86)* fonksiyonu etkinleştirilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Otomatik uzun far (s. 88)*
fonksiyonu kullanılabilir.
Gündüz yanan lambalar ve park lambaları
için düğme
Uzun far, kısa far açıldığında
kullanılabilir.
Far seviyesi ayar düğmesi17
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Kısa far, yan işaret lambaları
arka ve pozisyon/park lambaları.
Uzun far etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
A
17
84
Aktif Xenon farlar* bulunan araçlarda yoktur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Κn tampona veya altına takılıdır.
03 Göstergeler ve kumandalar
Volvo aracı sürerken
nızı önerir.
modunu kullanma-
2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için
ayar düğmesini döndürünüz.
UYARI
Pozisyon/park lambaları
Pozisyon/park lambaları, far kumandası
düğmesi ile açılır.
Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve
yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının
çok zayıf ya da yeterince güçlü olduğunu
belirleyemez.
03
Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik
yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile
sürülmesini sağlamak daima sürücünün
sorumluluğudur.
Gösterge paneli aydınlatması
Anahtar konumuna bağlı olarak farklı ekran ve
gösterge lambaları açılabilir; bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 76).
Farklı yük durumlarına göre başparmak tekerleği
konumu.
Yalnızca sürücü
Sürücü ve ön yolcu koltuğundaki yolcu
Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak
azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.
Bütün koltuklardaki yolcular
Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu
ayar düğmesiyle ayarlanır.
Far seviye ayarı
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey
konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin
yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer
araç çok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz.
1. Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın elektrik sistemini I anahtar konumuna
getirin.
Bütün koltuklarda yolcular ve bagaj bölmesinde maksimum yük
Sürücü ve bagaj bölmesinde maksimum
yük
Aktif Xenon farları* bulunan araçlarda otomatik far seviyesi ayarı vardır ve bu yüzden ayar
düğmesi bulunmaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Pozisyon/park lambaları (s. 85)
Gündüz yakılan lambalar (s. 86)
Pozisyon/park lambaları pozisyonunda far
kumandası düğmesi.
konumuna getirin (aynı
Düğmeyi
zamanda plaka lambası da yanar).
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundaysa veya motor çalışıyorsa gündüz yanan
farlar da açılır.
Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa
arka konum lambaları/park lambaları arkadaki
trafiği uyarmak üzere açılır. Bu, düğmenin
hangi konumda ya da araç elektrik sisteminin
hangi anahtar konumunda olduğundan
bağımsız olarak gerçekleşir.
İlgili bilgiler
•
Far düğmeleri (s. 83)
Ana/kısa far (s. 87)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
85
03 Göstergeler ve kumandalar
Gündüz yakılan lambalar
03
UYARI
Far kumandası düğmesi
konumundayken ve aracın elektrik sistemi II anahtar konumundayken veya motor çalışırken, gündüz
yakılan lambalar gündüz otomatik olarak etkinleşir.
Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya
yeterince yüksek olup olmadığını her
durumda (örneğin siste veya yağmurda)
belirleyemez.
Gündüz yakılan lambalar - gündüz
esnasında. DRL
Aracın trafik durumuna göre doğru ışık
modeli ile kullanılmasının sorumluluğu aynı
zamanda sürücüye de aittir.
Tünel tespiti*
Tünel algılama, araç bir tünele girdiğinde
aydınlatmayı gündüz yanan farlardan kısa fara
geçirir. Araç tünelden ayrıldıktan yaklaşık 20
saniye sonra, ışık gündüz yanan lambalara
döner.
Tünel algılama işlevi yağmur sensörü* olan
araçlarda mevcuttur. Sensör bir tünele
girildiğini algılar ve gündüz yanan ışıklardan
kısa fara geçerek aydınlatmayı sıfırlar. Araç
tünelden ayrıldıktan yaklaşık 20 saniye sonra,
ışık gündüz yanan lambalara döner. Araç bu
zaman süresinde başka bir tünele sürülürse,
kısa far açık bırakılır. Bu, aracın aydınlatmasında tekrar eden değişiklikleri önler.
Tünel tespitinin çalışması için far kumanda
konumunda kalması
düğmesinin
gerektiğini unutmayın.
İlgili bilgiler
AUTO pozisyonda far kumandası düğmesi.
Far kumandası düğmesi
konumundayken gündüz yakılan lambalar (Daytime
Running Lights) - DRL araç gündüz sürülürken otomatik olarak etkinleşir. Gösterge tablosunun üst kısmındaki bir ışık sensörü, gündüz yanan lambaların alacakaranlıkta veya
gün ışığı çok zayıf hale geldiğinde kısa fara
geçmesini sağlar. Kısa fara geçiş, ön cam
silecekleri veya arka sis lambaları etkinleştirildiğinde de gerçekleşir.
86
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
Ana/kısa far (s. 87)
Far düğmeleri (s. 83)
03 Göstergeler ve kumandalar
Ana/kısa far
Ön far kumandası düğmesi
konumundayken ve aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor çalışırken, kötü
ışıklandırma koşullarında kısa far otomatik olarak etkinleştirilir.
konumundayken,
Far kontrol düğmesi
motor çalışırken veya anahtar konumu II aktif
olduğunda kısa far daima açılır.
olduğunda otomatik olarak etkinleştirilir. Κn
cam silecekleri veya arka sis lambaları etkinleştirilirse, kısa far da otomatik olarak etkinleştirilir.
konumundayken, motor çalışırDüğme
ken veya anahtar konumu II aktif olduğunda
kısa far daima açılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Aktif Xenon farlar* (s. 90)
Otomatik uzun far* (s. 88)
Far düğmeleri (s. 83)
Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 96)
Tünel tespiti* (s. 86)
Uzun far selektörü
03
Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine
doğru uzun far selektörü konumuna getiriniz.
Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun
farlar yanar.
Uzun far
18 veya
Uzun far, düğme
konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç
konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarınız.
Kumanda kolu ve far kumandası düğmesi.
Uzun far selektörü konumu
Uzun far konumu
Kısa far
Düğme
pozisyonundayken, kısa far alacakaranlıkta veya gün ışığı çok zayıf
18
19
Uzun far yakıldığında kombine gösterge
simgesi yanar.
panelinde
Yardımcı lambalar*
Aracın yardımcı lambaları varsa, sürücü devre
dışı bırakılmalarını ya da uzun far19 ile eş
zamanlı açılmalarını/kapanmalarını seçmek
için MY CAR menü sistemini kullanabilir, bkz.
MY CAR (s. 112).
Kısa far açıldığında.
Yardımcı donanım lambaları elektrik sistemine bir servis tarafından bağlanmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
87
03 Göstergeler ve kumandalar
Otomatik uzun far*
AHB etkinleştiğinde, gösterge tablosunun
ekranında
sembolü beyaza döner.
Otomatik uzun far fonksiyonu, karşıdan gelen
araçların farlarını veya öndeki araçların arka
ışıklarını algılar ve aydınlatmayı uzun vardan
kısa fara geçirir. Karşıdan gelen ışık
kesildiğinde aydınlatma tekrar uzun fara geri
gönder.
03
Uzun far etkinleştiğinde, sembol maviye
döner.
Otomatik uzun far - AHB
Otomatik uzun far (Active High Beam - AHB),
karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya
öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek
üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera
sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara
geçen bir işlevdir. Fonksiyon aynı zamanda
sokak lambalarını da hesaba katabilir.
Kamera sensörü karşıdan gelen trafikten far
veya öndeki araçlardan arka ışıkları artık algılamadığında, bir saniye sonra uzun fara geçilir.
Devreye sokma/devreden çıkarma
Far kumandası düğmesi
konumundaysa AHB etkinleştirilebilir (fonksiyon
MY CAR menü sisteminde devre dışı bırakılmamışsa, bkz. MY CAR (s. 112)).
AUTO pozisyonunda kumanda kolu ve far
kumandası için düğme.
Fonksiyon, aracın hızı 20 km/s veya daha
yüksekken karanlıkta sürüş sırasında başlayabilir.
AHB, sol taraftaki kumanda kolunu direksiyon
simidine doğru uç konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden
çıkarınız. Uzun far açıkken devreden çıkarma,
lambaların doğrudan kısa fara sıfırlanması
anlamına gelir.
Analog kombine gösterge tablolu araç
AHB etkinleştiğinde, gösterge tablosunun
ekranında
sembolü yanar.
Uzun far yakıldığında kombine gösterge
panelinde
simgesi de yanar.
Dijital kombine gösterge tablolu araç
88
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Manüel çalışma
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera
sensörünün önündeki cama hiçbir şey
yapıştırmayın veya takmayın.
Kombine gösterge tablosunun gösterge ekranında Active high beam Geç olrk
kllanılmaz Manuel değiştir mesajı görüntülenirse uzun ve kısa far arasında manuel geçiş
yapmanız gerekecektir. Ancak, far kumandası
düğmesi hala
pozisyonunda kalır. Aynı
durum Ön cam sensörleri engellendi
Kılavuza bak mesajı ve
sembolü
görüntülendiğinde de geçerlidir. Bu mesajlar
görüntülendiğinde
sembolü söner.
Κrneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur
durumlarında AHB geçici olarak kullanılmayabilir. AHB yeniden kullanılabilir olduğunda
veya ön cam sensörlerinin üstü artık engelli
olmadığında mesaj söner ve
sembolü
yanar.
UYARI
ÖNEMLİ
AHB koşullar uygun olduğunda optimum
huzme modeli kullanmada bir yardımcı bir
unsurdur.
Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş
yapmanın gerekli olabileceği durumlara
örnekler:
Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel
geçiş yapmaktan her zaman sürücü
sorumludur.
•
•
•
•
•
•
Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında
Donan yağmur altında
Kar sağanağı veya sulu kar altında
Ay ışığında
03
Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde
Κnde akan trafik zayıf ışıklandırmaya
sahip olduğunda
•
Yolun ortasında veya yanında yayalar
olduğunda
•
Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek derecede yansıtıcı nesneler
olduğunda
•
Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma
bariyeri tarafından engellendiği durumlarda
•
•
•
Bağlantı yollarında trafik olduğunda
Bir tepe veya çukurun yamacında
Keskin virajlarda.
Kamera sensörünün kısıtlılıkları hakkında
daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları
(s. 225).
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
89
03 Göstergeler ve kumandalar
||
İlgili bilgiler
•
•
Ana/kısa far (s. 87)
Far düğmeleri (s. 83)
Aktif Xenon farlar*
Aktif Ksenon farlar, virajlar ve kavşaklarda
maksimum aydınlatma sağlayarak emniyet
düzeyini artırmak amacıyla tasarlanmıştır.
bilgi ekranında bir açıklama metninin yanı sıra
yanan başka bir sembol daha görüntülenir.
Simge
Aktif Xenon farlar ABL
03
Mesaj
Teknik özellikler
Far sistemi arızası Servis
gerekli
Sistem bağlantısı
kesildi. Mesaj silinmiyorsa bir servise
başvurunuz. Volvo,
yetkili bir Volvo
servisi ile irtibata
geçmenizi önermektedir.
Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç
hareket halindeyken devreye sokulabilir.
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
Araç aktif Xenon farlarla Active Bending
Lights – ABL - donatılmışsa farlardan gelen
ışık virajlarda ve kavşaklarda emniyeti artıracak şekilde azami aydınlatmayı sağlaması için
direksiyon simidinin hareketini takip eder.
Bu fonksiyon, araç çalıştırıldığında otomatik
olarak etkinleştirlir (menü sisteminde MY CAR
devre dışı bırakılmış olmaması şartıyla, bkz.
MY CAR (s. 112)). Fonksiyonda bir hata
olması durumunda kombine gösterge panesimgesi yanar ve aynı zamanda
linde
20
90
Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
20 fonksiyonu MY CAR menü sisteminde devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir, bkz.
MY CAR (s. 112).
Far düzeni ayarı için bkz. Farlar - far düzeninin
ayarlanması (s. 96).
İlgili bilgiler
•
•
•
Ana/kısa far (s. 87)
Otomatik uzun far* (s. 88)
Far düğmeleri (s. 83)
03 Göstergeler ve kumandalar
Arka sis lambası
Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka
sis lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücülerin öndeki araçları daha erken bir aşamada farketmesi sağlanabilir.
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
İlgili bilgiler
•
Far düğmeleri (s. 83)
Fren lambası
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar.
Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar.
Ayrıca, Adaptif cruise control (s. 195), City
Safety (s. 213) veya Çarpışma uyarı sistemi
(s. 219) gibi sürücü asistan sistemlerinden
biri aracı frenlendiğinde de yanar.
03
İlgili bilgiler
•
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 279)
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis lambası yalnızca II anahtar pozisyonu
etkinken veya motor çalışıyorken ve far
veya
kumandasının düğmesi
pozisyonundayken açılabilir.
Kapatma/Açma düğmesine basınız. Gösterge
panelinde arka sis lambası göstergesi simgesi
ve düğmedeki lamba arka sis lambası
açıldığında yanar.
Arka sis lambası, motor kapalıyken veya far
kumandasının düğmesi
veya
pozisyonuna çevrildiğinde otomatik olarak
kapanır.
91
03 Göstergeler ve kumandalar
Dörtlü flaşör
Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde
aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp
söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır.
Dörtlü flaşör etkinleştirildiğinde, kombine gösterge tablosundaki her iki sinyal lambası göstergesi de yanıp söner.
İlgili bilgiler
•
•
Sinyal lambaları (s. 92)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 279)
Sinyal lambaları
Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla
çalıştırılır. Sinyal lambaları, kumanda kolunun
ne kadar aşağı veya yukarı kaydırıldığına bağlı
olarak üç kez veya sürekli yanıp söner.
03
Sinyal lambaları.
Dörtlü flaşör düğmesi.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basınız. Kombine gösterge tablosundaki
dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner.
Acil durum fren lambaları devreye girecek ve
hız 10 km/saat altına düşecek şekilde ani fren
yapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak devreye girer. Araç durdurulduğunda dörtlü flaşör
yanmaya devam eder ve araç yeniden
sürüldüğünde veya düğmeye basıldığında
otomatik olarak devreden çıkar.
92
Kısa yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
ilk konuma getirip bırakınız. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. Fonksiyon
MY CAR menü sisteminde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY
CAR (s. 112).
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
dış konuma getiriniz.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya
da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner.
03 Göstergeler ve kumandalar
Yön gösterge sembolleri
İç aydınlatma
Ön tavan aydınlatması
Sinyal lambası sembolleri için, bkz. Kombine
gösterge tablosu - gösterge sembollerinin
anlamı (s. 66).
Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve
arka koltukların üzerindeki kumandalarda yer
alan düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
Κn okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili
düğmeye basılarak açılır veya kapatılır.
İlgili bilgiler
Dörtlü flaşör (s. 92)
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
Okuma lambası, sağ
İç aydınlatma
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak
devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
•
•
motor kapatılmıştır ve aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumundadır
kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu.
G021150
03
G021149
•
Arka tavan aydınlatması
Arka tavan aydınlatması.
Lambalar ilgili düğmelere basılmak suretiyle
yakılabilir veya söndürülebilir.
Zemin aydınlatması
Zemin aydınlatması (ve yolcu bölmesi aydınlatması) bir yan kapının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Torpido gözü aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Makyaj aynası aydınlatması
makyaj aynasındaki (s. 152) aydınlatma,
kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
}}
93
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Otomatik aydınlatma
03
Yolcu kabini aydınlatması anahtarının aydınlatma için üç konumu vardır:
Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır
ve ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki
dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
•
Kapalı – sağ taraf basılı, otomatik aydınlatma devre dışı.
Konfor lambaları*
•
Nötr konumda – otomatik aydınlatma
devreye girer.
•
Açık – sol tarafına basıldığında, yolcu
kabini aydınlatması yanar.
Nötr konum
Düğme nötr konumdayken yolcu bölmesindeki aydınlatma aşağıdakilere göre otomatik
olarak açılır ve kapanır.
Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki
hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:
•
•
aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı
veya anahtar dili ile açılır, bkz. Uzaktan
kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162)
veya Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
kilidinin açılması (s. 167)
motor kapatılmıştır ve aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumundadır.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda kapanır:
•
•
motor çalıştırıldığında
araç kilitlendiğinde.
Yolcu kabini aydınlatması, kapılardan biri açılırsa iki dakika yanık kalır.
94
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Normal yolcu kabini aydınlatması kapatıldığında ve motor çalışırken, düşük ışık
sağlamak ve sürüş esnasında konforu arttırmak için bir tavan aydınlatması da dahil bir
dizi LED yanar. Işık aynı zamanda günün
karanlık saatlerinde eşya gözlerindeki nesneleri görmeyi de kolaylaştırır. Bu aydınlatma,
araç kilitlendiğinde normal yolcu bölmesi
aydınlatmasının ardından bir süre sonra
söner. Parlaklık far kumandasındaki (s. 83)
başparmak tekerleğini kullanarak kontrol edilir.
Eve güvenli ışık süresi
Güvenli eve gidiş aydınlatması kısa far, park
lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka
lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur.
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak
yanık tutulabilirler.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan
çıkartınız.
2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru son konumuna kadar çekip bırakınız. Fonksiyon uzun far selektörü ile aynı
şekilde devreye sokulabilir; bkz. Ana/kısa
far (s. 87).
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, park
lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka
aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin
aydınlatması yanar.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi altında MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Yaklaşma ışığı süresi (s. 95)
03 Göstergeler ve kumandalar
Yaklaşma ışığı süresi
Yaklaşma aydınlatması park lambaları, kapı
aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan
aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur.
Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda
anahtarı ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - fonksiyonlar (s. 162), ve aracın
aydınlatmasını belli bir mesafeden açmak için
kullanılır.
03
Fonksiyon uzaktan kumanda ile devreye
sokulunca park lambaları, kapı aynalarının
lambaları, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin aydınlatması yanar.
Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi
MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Eve güvenli ışık süresi (s. 94)
95
03 Göstergeler ve kumandalar
Farlar - far düzeninin ayarlanması
Örnek 2
Aktif Xenon farlar*
Farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerini
kamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldan
veya sağdan olmasına göre ayarlanabilir.
İngiltere'de teslim edilen bir araç sol taraftan
akan trafiğe göre tasarlanmıştır ve orada, farları normal konumda kullanılabilir, bkz. önceki
şekil.
Halojen farlar
Halojen farların far düzeni, far camının maskelenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok
iyi olmayabilir.
G019442
03
G021151
Far düzenini ayarlamak için far kumandası.
Normal konum – far düzeni aracın gönderildiği ülke için doğrudur.
Uyarlanmış konum – zıt far düzenine göre
tasarlanmıştır.
Far düzeni, trafiğin soldan olduğu yerlerde.
UYARI
G021152
Xenon farlara yüksek voltaj ünitesi
sağlandığı için, farlarda işlem dikkatle
yapılmalıdır.
Far düzeni, trafiğin sağdan olduğu yerlerde.
96
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Aracın gönderildiği ülkeye göre normal konumun sol veya sağ taraftan akan trafiğe göre
tasarlanacağı belirlenir.
Örnek 1
Eğer İsveç'te teslim edilen bir araç İngiltere'de kullanılacaksa, farların ayarlı konuma
getirilmesi gerekir, bkz. önceki şekil.
03 Göstergeler ve kumandalar
Farların maskelenmesi
1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve B
şablonlarını veya sağdan direksiyonlu
araçlar için C ve D şablonlarını kopyalayın, ileride "Halojen far şablonları" başlıklı
bölüme bakın. Şablonlar 1:2 ölçeğine
sahiptir. Κrneğin yakınlaştırma fonksiyonu
olan bir fotokopi makinesi kullanın ve şablonları %200 'de kopyalayın:
•
A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ
far camı)
•
B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol far
camı)
•
C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ
far camı)
•
D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol far
camı)
03
2. Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmez bir materyale transfer ediniz ve kesiniz.
3. Far camlarındaki tasarım çizgisinden başlayın; aşağıdaki şekilde yer alan kesik çizgilere bakın. Aşağıdaki listede bulunan
resim ve boyutları kullanarak her bir tasarım hattının sağ mesafesinde kendinden
yapışkanlı şablonları konumlandırın:
•
•
•
•
A = LHD Sağ - yakl. 86 mm
B = LHD Sol - yakl. 40 mm
C = RHD Sağ - 0 mm
D = RHD Sol - yakl. 96 mm
}}
97
03 Göstergeler ve kumandalar
||
03
Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları.
98
03 Göstergeler ve kumandalar
Halojen far şablonları
03
99
03 Göstergeler ve kumandalar
Silecekler ve yıkayıcılar
Silecekler ve yıkayıcılar, ön ve arka camı
temizler. Farlar, yüksek basınçlı yıkama ile
temizlenir.
Ön cam silecekleri21
03
Aralıklı silme
Birim zamanda silme sayısını, aralıklı
silme seçildiğinde ayar düğmesini
kullanarak ayarlayınız.
Silecekler normal hızda çalışırlar.
Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde, lambadaki bir düğme yanar ve yağmur sensörü
kombine gösterge tablosunda görüntülenir.
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
Hassasiyetin devreye sokulması ve
ayarlanması
Sürekli silme
ÖNEMLİ
Silecekleri kış aylarında devreye almadan
önce - silecek lastiklerinin donmadığından
ve ön camdaki kar veya buzun kazınarak
temizlenmediğinden emin olunuz.
Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları.
Yağmur sensörü, Açık/Kapalı
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak için
kumanda kolunu 0 konumuna getiriniz.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu
yukarı kaldırınız ve bırakınız.
21
100
rak çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti
ayar düğmesi kullanılarak ayarlanabilir.
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı temizlerken az miktarda
yıkama sıvısı kullanın. Κn cam silecekleri
çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
Silecek lastiği servis konumu
Κn cam/silecek lastiklerinin temizlenmesi ve
silecek lastiklerinin değiştirilmesi için bkz.
Araç yıkama (s. 382) ve Silecek lastikleri
(s. 359).
Yağmur sensörü*
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun
miktarına göre cam sileceklerini otomatik ola-
Yağmur sensörünü devreye sokarken araç
çalışıyor veya kontak I veya II konumunda
olmalı ve ön cam silecek kumanda kolu 0
veya tek siliş konumunda olmalıdır.
basarak
Yağmur sensörü düğmesine
yağmur sensörünü etkinleştirin. Κn cam
sileceği bir kez çalışır.
Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması
için kumanda kolunu yukarı bastırınız.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya
döndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.)
Devreden çıkartın
Yağmur sensörü düğmesine
basarak
yağmur sensörünü devreden çıkarın veya
kumanda kolunu başka bir silecek programına
getirin.
Silecek lastiklerinin ve servis konumu silecek lastiklerinin değiştirilmesi için, bkz. Silecek lastikleri (s. 359). Yıkama sıvısının doldurulması için, bkz. Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 361).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkarıldığında veya motor durdurulduktan beş
dakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarak devreden çıkar.
ÖNEMLİ
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam
silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç
hareket halindeyken veya uzaktan
kumanda anahtarı I veya II konumundayken yağmur sensörünü kapatın. Kombine
gösterge tablosundaki sembol ve lambası
söner.
Farları ve camları yıkama
Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir
kaç kez camı silerler ve farlar yıkanır.
Isıtmalı yıkayıcı uçları*
Yıkayıcı uçları yıkama sıvısının donup katılaşmasını engellemek için soğuk havalarda otomatik olarak ısıtılır.
Elektrikli camlar
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
çalıştırabilir.
Yüksek basınçlı far yıkama*
Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda
yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek
için farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak yıkanırlar.
03
Azaltılmış yıkama
Haznede yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kalırsa
ve kombine gösterge tablosunda yıkama sıvısı
doldurmanız gerektiğine dair mesaj görüntülenirse farlara giden yıkama sıvısı beslemesi
kapatılır. Bunun amacı ön camın temizliğine
ve buradan görüş alanına verilen önceliktir.
İlgili bilgiler
•
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 361)
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* için
anahtar ve arka elektrikli camları devreden çıkarma düğmesi; bkz. Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme*
(s. 179).
Arka cam kumandaları
Κn cam kumandaları
Yıkama fonksiyonu.
Ön camı yıkama
Κn cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
çekiniz.
UYARI
Camlar sürücü kapısından kapatılırken
çocuk veya diğer yolcuların sıkışmadığını
kontrol edin.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
101
03 Göstergeler ve kumandalar
||
UYARI
Camlar uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak kapatılırsa/kapatılırken çocuk veya
diğer yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol
edin.
UYARI
03
Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu
seçerek elektrikli camlara giden güç
kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza
alın. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için
bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar (s. 76).
Çalıştırma
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol
paneli çalıştırılabilir.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar
en az I konumunda olmalıdır - bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 76). Elektrikli camlar motor kapatıldıktan ve
uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktan sonra,
daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir.
Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin
engellemesi durumunda durur ve cam açılır.
Camların kapanma işlemi örneğin buz nedeniyle engellendiğinde kapatma düğmesini
cam kapanana kadar basılı tutmaya devam
ederek sıkışmaya karşı koruma özelliğini zorlamak mümkündür. Sıkışma koruma sistemi
kısa bir aradan sonra yeniden devreye girer.
DİKKAT
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da
hafif açmaktır.
Oto olmadan çalışma
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma
Oto ile çalıştırma
102
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı
hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda
ilgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/
kapanmaya devam eder.
Oto ile çalıştırma
Kontrollerden birini en son konumuna kadar
indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik
olarak en son konumuna kadar hareket eder.
Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi
kilitle çalıştırma
Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumanda
anahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalıştırmak için, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı
(s. 159) ve Kilitleme/kilit açma - içeriden
(s. 175).
Sıfırlama
Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır.
1. Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp
burada bir saniye bekletiniz.
2. Düğmeyi hemen bırakınız.
3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için
kaldırınız.
UYARI
Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
03 Göstergeler ve kumandalar
Güneşlik*
Arka cam
Güneşlikler, her iki arka kapıdaki panele
entegredir.
Kapı aynaları
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kumandalarındaki kumanda koluyla ayarlanır.
Arka cam rafında elektrik ile kumanda edilen
bir güneşlik mevcuttur.
Arka kapı
03
–
İlgili mandalı bulunan kanca
1. Güneşliği yukarı çekin ve üst kapı çerçevesindeki kancaya asınız.
2. Mandalı yukarı çekerek güneşliği kilitleyiniz.
Güneşlik yukarı çekilmiş haldeyken pencere
açılıp kapatılabilir.
Güneşliği yukarı çekin ve iki güneşlik kancasını kullanarak tavan klipsine asın.
> Güneşlikteki yay gücü kancaları
yerinde tutar.
Güneşlik kullanımda değilken, askıdan indirin
kolu tutun ve güneşliğin yukarı doğru sarın.
Kapı aynası kumandaları.
Ayarlama
1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R
düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar.
2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayınız.
3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık
artık yanmaz.
UYARI
İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için
geniş açılı türdedir. Nesneler normalde
daha uzakta görünebilir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
103
03 Göstergeler ve kumandalar
||
03
Ayarların kaydedilmesi22
Kilitlerken otomatik katlama22
Dikiz ve kapı aynalarının ayarları ve sürücü
koltuğunun konumları, her bir uzaktan
kumanda anahtarı için araç anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - kişiselleştirme* (s. 160).
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik
olarak katlanır/açılır.
Park ederken kapı aynasının aşağı
eğilmesi22
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında yolun kenarını görebilmesi için aşağı
doğru eğilebilir.
–
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine
basın.
Nötr konuma getirme
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli mekanizmayla nötr
konuma getirilmelidir:
1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız.
Geri vites devreden çıkarıldığında ayna
yaklaşık 10 saniye sonra veya L veya R harfi
bulunan düğmeye basarak daha kısa süre
içerisinde otomatik olarak orijinal konumuna
döner.
2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız.
Park ederken kapı aynasının otomatik
olarak aşağı eğilmesi22
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin
park ederken sürücünün yol kenarlarını daha
iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya
eğilir. Geri vites devreden çıkarıldığında ayna
kısa bir süre sonra otomatik olarak orijinal
konumuna geri döner.
Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY
CAR (s. 112).
22
104
Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY
CAR (s. 112).
3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler:
1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın
(anahtar konumu en az I olmalıdır).
2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar
otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 79).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık
konumda kalırlar.
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma
aydınlatması
Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma aydınlatması (s. 95) veya eve güvenli gidiş aydınlatması (s. 94) seçildiğinde yanar.
İlgili bilgiler
•
•
Dikiz aynası - iç (s. 105)
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma (s. 105)
03 Göstergeler ve kumandalar
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları
- ısıtma
Ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki
buğulanma ve buzlanmayı çabucak yok etmek
için buz çözücü kullanılır.
Isıtmalı ön cam*, arka cam ve kapı
aynaları
Bundan sonra dış sıcaklık +7 °C'nin altında
olduğu sürece arka cam ısıtıcısı otomatik olarak açılır ve kapatılır.
DİKKAT
Dikiz aynası - iç
İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir
kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki
aynası otomatik olarak kararır.
Eco fonksiyonu etkinse arka cam ısıtması
otomatik olarak açılıp kapatılmaz, bunun
yerine dış sıcaklık +7 °C altında olduğunda
bile kapalı olarak kalır. Eco fonksiyonu
hakkında bilgi almak için, bkz. ECO*
(s. 276).
03
Ayrıca bkz. Κn camın buğusunu giderme ve
buzunu çözme (s. 135).
Isıtma, ön cam
Isıtma, arka cam ve kapı aynaları
Fonksiyon, ön camdan, arka camdan ve kapı
aynalarından buz ve buğulanmayı gidermek
için kullanılır.
İlgili düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır.
Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna
işaret eder. Buz/buğu temizlenir temizlenmez
aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyı kapatın. Ancak fonksiyon belirli bir süre
geçtikten sonra otomatik olarak kapatılır.
Araç +7 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıkta
çalıştırılırsa kapı aynaları ve arka camda
buğu/buz giderme işlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik buz giderme işlemi MY CAR
menü sisteminden seçilebilir, bkz. MY CAR
(s. 112).
Karartma kontrolü
Manuel karartma
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından
yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir.
Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde,
karartma kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanınız:
1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket ettirerek karartmayı kullanınız.
2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz.
Otomatik karartma*
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Manuel karart}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
105
03 Göstergeler ve kumandalar
||
manın kontrolü, otomatik karatmalı aynalarda
kullanılamaz.
Dikiz aynası iki sensörü içerir - biri ileri bakar
ve diğeri arkaya bakar - bunlar, göz kamaştıran ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için
birlikte çalışır. İleriye bakan sensör ortam
ışığını saptar, arkaya bakan sensör arkadan
gelen araç farklarının ışığını saptar.
03
Pusula*
Kalibrasyon
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren
bir ekran vardır.
Pusulanın doğru pusula yönünü gösterebilmesi için kalibre edilmesi gerekebilir.
Çalıştırma
Kalibrasyonu gerçekleştirmek için şu şekilde
ilerleyin:
1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurun.
DİKKAT
Sensörler, örn.park izinleri, transponderler,
güneş vizörleri veya koltuklardaki veya parsel rafındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde
kapatılırsa, dikiz aynasının karatma fonksiyonu azalır.
Sadece otomatik karartmalı dikiz aynasında
pusula (s. 106) bulunabilir.
İlgili bilgiler
•
Kapı aynaları (s. 103)
2. Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm
kapıların kapalı olduğundan emin olun.
DİKKAT
Pusulalı dikiz aynası.
Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu), SE
(güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W
(batı) ve NW (kuzeybatı).
Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumundayken pusula otomatik olarak etkinleştirilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76). Pusulayı devreden
çıkartmak/etkinleştirmek için - örneğin bir
ataç kullanarak aynanın alt tarafındaki
düğmeye basın.
106
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç
birden fazla manyetik bölgeden geçecekse
pusula kalibre edilecektir.
Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir.
3. Dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi
(ataş veya benzeri bir cisim ile) yaklaşık
3 saniye boyunca basılı tutun. Geçerli
manyetin bölgenin numarası gösterilir.
03 Göstergeler ve kumandalar
Manyetik bölgeler.
4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın.
7. Isıtmalı ön camlı araçlar*: Isıtmalı ön
cam etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun
olarak kalibrasyonu gerçekleştirin, bkz.
Κn camın buğusunu giderme ve buzunu
çözme (s. 135).
Sunroof*
8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Sunroof kumandaları tavan panelindedir. Sunroof yatay ve arka kenarda dikey olarak açılabilir. Sunroof'un çalışabilmesi için anahtarın I
veya II konumunda olması gerekir.
Sunroof, tavan panelindeki bir kumanda ile
çalıştırılabilir.
Sunroof'un iç güneşliği manuel olarak kapatılır.
Sunroof'ta bir rüzgar deflektörü vardır.
03
Yatay açılma
6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula
yönü gösterilene kadar 10 km/saatten
daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire
şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince
kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha
sürün.
G021343
5. Ekran C karakterini göstermeye dönene
kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt
kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye
karakter C görünene kadar basılı tutun.
Yatay açılma, ileri/geri.
Açma, otomatik
Açma, elle
Kapama, elle
Kapama, otomatik
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
107
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Manuel açma için, kumandayı dayanma noktasına kadar elle geri çekerek açın. Sunroof,
düğme basılı tutulduğu müddetçe azami
açılma konumuna kadar hareket eder.
03
Kapatma
Manuel kapama için, kumandayı dayanma
noktasına kadar elle iterek kapatın. Sunroof,
düğme basılı tutulduğu müddetçe kapanma
konumuna kadar hareket eder.
Uzaktan kumanda anahtarını veya kilit
düğmesini kullanarak kapatın
UYARI
Araçta çocuk varsa:
0 anahtar konumunu seçerek sunroof'a
giden güç kaynağını daima kapatın ve
araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Anahtar konumlarıyla
ilgili bilgi için bkz. Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
Dikey açılma
G021345
Açma
Sunroofun maksimum açılması için, kumandayı otomatik açma konumuna çekin ve bırakın.
UYARI
Kontrolü otomatik kapatma konumuna bastırıp daha sonra bırakmak suretiyle otomatik
olarak kapatın.
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkartıldığında ve 0 anahtar konumu seçildiğinde
sunroof'un elektriği kesilir.
G028899
Açılır tavan kapatılırken ezilme riski vardır.
Açılır tavanının sıkışmaya karşı koruma
fonksiyonu sadece otomatik kapa sırasında çalışır, manuel kapama sırasında
çalışmaz.
Dikey açılma, arka kenardan kaldırma.
Kumandanın arka kenarını yukarı doğru
bastırarak açın.
Kumanda düğmesinin arka kenarını
aşağıya çekerek kapatın.
Kilit düğmesine uzun süreli bir basma sunroof'u ve bütün camları kapatır, bkz. Uzaktan
kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) ve
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 175). Kapılar
ve bagaj kapağı kilitlenir. Kapatma işlemini
yarıda kesmek için kilit düğmesine tekrar
basın.
UYARI
Açılır tavan uzaktan kumanda anahtarıyla
kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışma riski
olmadığını kontrol edin.
Güneş penceresi
Sunroofun elle açılan, sürgülü bir iç güneşliği
vardır. Güneş penceresi sunroof açıldığında
otomatik olarak geriye doğru kayar. Kapatmak için sapından tutup camı ileriye doğru
sürün.
108
03 Göstergeler ve kumandalar
Sıkışma koruması
Sunroofun sıkışmaya karşı koruma fonksiyonu, otomatik kapanma esnasında sunroof'un bir nesne tarafından engellenmesi
durumunda devreye girer. Sunroof, engellenirse durur ve otomatik olarak önceki konumuna açılır.
Menüde gezime - kombine gösterge
tablosu
Sol kumanda kolu, kombine gösterge tablosundaki (s. 61) bilgi ekranlarında gösterilen
menüleri (s. 110) kontrol eder. Gösterilen
menüler anahtar konumuna (s. 76) bağlıdır.
Rüzgar saptırıcı
03
Menüde gezinti için ekran (dijital kombine gösterge tablosu) ve kumandalar.
OK - mesaj listesine ve mesaj onayına erişim sağlar.
Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasında geçiş sağlar.
Menüde gezinti için ekran (analog kombine gösterge tablosu) ve kumandalar.
Sunroofta, sunroof açık konumdayken yukarı
katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.
RESET - etkin fonksiyonu sıfırlar. Belirli
durumlarda bir fonksiyonu seçme/etkinleştirmek için kullanılır, her bir ilgili fonksiyonun altındaki tanıma bakınız.
Bir mesaj (s. 110) varsa, menülerin gösterilebilmesi için OK ile onaylanması gerekir.
İlgili bilgiler
•
Mesajlar - kullanımı (s. 111)
109
03 Göstergeler ve kumandalar
Menüye genel bakış - kombine
gösterge tablosu
Yol bilgisayarı sıfırlandı
Mesajlar
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 76) bağlıdır.
İlgili bilgiler
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi
yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir.
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon ve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
03
Analog kombine gösterge tablosu
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 61)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 62)
•
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109)
Mesaj
Teknik özellikler
Emniyetli
durA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski bir atölyeye danışınB.
Motoru durdurA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Acil servisA
Aracı derhal kontrol
etmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Servis
gerekliA
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
El kitabına
bkz.A
Kullanıcı el kitabını okuyun.
Bakım için
randevu al
Düzenli bakım rezervasyonu yaptırma zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Dijital hız
Isıtıcı*
Ek ısıtıcı*
TC seçenkleri
Servs durumu
Yağ seviyesi23
Mesajlar (##)24
Dijital kombine gösterge tablosu
Ayarlar*
Temalar
Kontrast modu/Renk modu
Servis durumu
Mesajlar24
Yağ seviyesi23
Park ısıtıcısı*
23
24
110
Bazı motorlar.
Mesaj sayısı köşeli parantezlerde belirtilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Mesaj
Teknik özellikler
Mesaj
Teknik özellikler
Periyodik
bakım
zamanı
Düzenli bakım zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun. Bu süre kat edilen
kilometreye, en son servisten beri geçen süreye,
motorun çalışma saat
değerine ve yağ kalitesine göre belirlenir.
Şanzıman
sıcak Yavaşla
Daha düzgün sürün veya
güvenli bir şekilde aracı
durdurunuz. Vitesi boşa
alın ve mesaj silineneC
kadar motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Bakım
zamanı geçti
Bakım sürelerine uyulmazsa hasar görebilecek
parçaların hiç biri garanti
kapsamına girmez - bir
atölyeyleB irtibat kurun.
Şanzıman
Yağ
değişikliği
gerek
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Şanzıman
Düşük performans
Şanzıman tam kapasiteyi
idare edemez. Mesaj silineneC kadar dikkatli
sürün.
Tekrar tekrar gösterilirse bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Şanzıman
sıcak Emniyetli dur
Soğuması
için bkl
Kritik arıza. Aracı derhal
güvenli bir şekilde durdurun ve bir atölyeyleB irtibat kurun.
Geçici olarak
kapalıA
Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir
esnasında veya tekrar
başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış.
Zayıf akü
şarjı Güç
tasarruf
modu
A
B
C
Müzik sistemi güç tasarrufu için kapatılır. Aküyü
şarj ediniz.
Mesajlar - kullanımı
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
gösterilen metin mesajlarını (s. 110) onaylamak ve mesajlara gözatmak için sol kumanda
kolunu kullanın.
Bir uyarı, aynı anda bilgi veya gösterge simgesi yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj
gösterilir. Hata düzeltilene kadar, bellek listesinde bir hata mesajı saklanır.
03
Bir mesajı onaylamak için sol kumanda kolundaki OK düğmesine basın. Başparmak
tekerleği (s. 109) ile mesajlar arasında kayarak
dolaşın.
DİKKAT
Trip bilgisayarı kullanırken bir uyarı mesajı
görünürse, önceki etkinlik devam ettirilmeden önce bu mesaj okunmalıdır (OK
düğmesine basın).
İlgili bilgiler
•
Menüye genel bakış - kombine gösterge
tablosu (s. 110)
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Otomatik şanzımana ilişkin daha fazla bilgi için bkz. Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262).
İlgili bilgiler
•
•
Mesajlar - kullanımı (s. 111)
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
111
03 Göstergeler ve kumandalar
MY CAR
sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen donanım
ve pazara göre değişir.
MY CAR, örneğin City Safety™, kilitler ve
alarm, otomatik fan hızı, saat ayarlama, vs. gibi
aracın pek çok fonksiyonunu idare eden bir
menü kaynağıdır.
03
MY CAR - MY CAR menü sistemini açar.
OK/MENU - vurgulanmış menü
seçeneğinde seçim yapmak/işaretleme
yapmak veya seçili fonksiyonu hafızaya
kaydetmek için orta konsoldaki düğmeye
veya direksiyon simidindeki başparmak
tekerleğine basın.
Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyoneldir - mesafe de pazara göre farklılık gösterir.
Çalıştırma
TUNE - menü seçenekleri arasında
yukarı/aşağı gezinmek için orta konsoldaki düğmeyi veya direksiyon simidindeki
başparöak tekerleğini çevirin.
Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerindeki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş
takımı* kullanılarak yürütülür.
EXIT
EXIT fonksiyonları
Kısa süreliğine EXIT tuşuna basıldığında imlecin hangi işlev üstünde ve hangi menü seviyesinde olduğuna bağlı olarak aşağıdakilerden
biri meydana gelir:
•
•
•
•
•
Orta konsoldaki kumanda paneli ve direksiyon
simidi tuş takımı. Figür şematiktir - fonksiyon
112
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
telefon görüşmesi reddedilir
geçerli işlev kesilir
girilen karakterler silinir
en son seçimler iptal edilir
menü sisteminde bir yukarı çıkılır.
EXIT tuşuna uzun basış, MY CAR için normal
görünüme veya normal görünümdeyseniz en
yüksek menü seviyesine (ana kaynak menüsü)
götürür.
03 Göstergeler ve kumandalar
Menü seçenekleri ve arama yolları
Yol bilgisayarı
MY CAR içindeki menü seçeneklerinin ve
arama yollarının tanımlamaları için, bkz. Sensus Bilgi-Eğlence eki.
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında bilgileri
kaydedebilir, hesaplayabilir ve gösterebilir.
Yol bilgisayarı içeriği ve görünümü, kombine
gösterge tablosunun analog veya dijital olmasına bağlı olarak değişiklik gösterir.
•
Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge
tablosu (s. 114)
•
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 118)
•
•
Fonksiyonlar
Kombine gösterge tablosunda far
Yol bilgisayarının işlevleri ve farları sonsuz
bir döngüye dahil edilmiştir.
İlgili bilgiler
•
•
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 123)
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 122)
03
Seyahat bilgisayarının kontrolleri ve ayarları,
kombine gösterge tablosu kilit açma ile birlikte otomatik olarak yandıktan sonra derhal
yapılabilir. Yol bilgisayarının kumandalarının
hiçbiri, sürücü kapısı açıldıktan sonra
yaklaşık 30 saniye içinde çalıştırılmazsa gösterge söner, bundan sonra yol bilgisayarını
çalıştırmak için anahtar konumu II (s. 76) veya
motorun çalıştırılması gereklidir.
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı
mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi
gerekir.
•
Gösterge çubuğundaki OK düğmesine
kısa süre basarak mesajı onaylayın
Grup menüleri
Yol bilgisayarı iki farklı grup menüsüne sahiptir:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
113
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - analog kombine
gösterge tablosu
Yol bilgisayarı menüsü değişken bir döngüdedir. Alternatiflerden biri yol bilgisayarının ekranının kapanmasıdır - bu aynı zamanda döngü
başını/sonunu gösterir.
Fonksiyonlar
Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarlamak için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için bunları
önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfırlayın".
2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyonlarla açılır.
03
3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin
ve OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4. Kontrolü/ayarlamayı tamamladıktan sonra
iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki
tabloda listelenmiştir:
Bilgi ekranı ve kumandalar.
OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla
döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkinleştirir.
Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla
döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir.
RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir
fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer.
114
03 Göstergeler ve kumandalar
Fonksiyonlar
Bilgi
Dijital hız
Aracın hızını kombine gösterge tablosunun merkezinde dijital olarak gösterir:
•
•
•
•
km/sa
Ekran yok
Isıtıcı*
•
•
•
OK ile açın, thumbwheel ile seçin, OK ile onaylayın ve RESET ile vazgeçin.
mil/s
DİREKT MARŞ
Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 142).
03
Zamanlayıcı 1 - zaman seçme menüsüne yönlendirir.
Zamanlayıcı 2 - zaman seçme menüsüne yönlendirir.
Ek ısıtıcı*
Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 146).
• Oto. Aç
• Kapat
TC seçenkleri
•
•
•
•
•
Kalan yakıtla mesafe
Yakıt tüketimi
Ortalama hız
Kilometre sayacı T1, top. msfe
Kilometre sayacı T2, top. msfe
Servs durumu
Burada yol bilgisayarındaki seçilebilen başlıklar olarak mevcut olmasını istediklerinizi seçebilir/
etkinleştirebilirsiniz. Κğelerin sembolleri zaten bir "tik" ile BEYAZ olarak seçilidir - diğerleri "tiksiz"
GRİDİR.
1. Fonksiyonu OK ile açık, thumbwheel ile seçeneklerin sembollerinde gezinin ve istenilen sembolü seçin/sembolde durun.
2. OK ile onaylayın - sembol rengi GRİDEN BEYAZA değişir ve "tik" ile işaretlenir.
3. thumbwheel ile fonksiyon sembollerini seçmeye devam edin veya RESET ile bitirin.
Bir sonraki servise kadarki ay ve kilometre rakamını gösterir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
115
03 Göstergeler ve kumandalar
||
A
03
Fonksiyonlar
Bilgi
Yağ seviyesiA
Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 345).
Mesajlar (##)
Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 111).
Bazı motorlar.
Başlıklar
Aşağıdaki tablodaki başlıklardan biri, kombine
gösterge tablosunda sabit olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Hangisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerleyin:
3. İstenilen başlıkta durun.
2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol bilgisayarı için seçilebilir başlıklar bir döngüde
gösterilir.
Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı
başlığı
Bilgi
Kilometre sayacı T1, top. msfe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
Kilometre sayacı T2, top. msfe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
Kalan miktar
Daha fazla bilgi için - bkz. bölüm "Menzil - kalan yakıtla mesafe" (s. 122).
Yakıt tüketimi
Akım tüketimi.
Ort. hız
•
Yol bilgisayarı bilgisi yok.
Bu seçenek boş bir gösterge ekranı gösterir - döngünün başlangıcını/bitişini de işaretler.
Kombine gösterge tablosu yol bilgisayarı,
seyahat sırasında her zaman başka bir
seçeneğe değiştirilebilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
116
1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için bunları
önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfırlayın".
•
RESET üstüne uzun bir basış Ort. hız öğesini sıfırlar.
Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen
başlıkta durun.
03 Göstergeler ve kumandalar
Sıfırlama - Kilometre sayacı ve
Ortalama hız
Mevcut yol bilgisayarı başlığı ile kombine gösterge tablosunda T1, top. msfe, T2, top.
msfe veya Ort. hız gösterilir.
•
SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen başlık sıfırlanır.
Her bir başlık ayrı ayrı sıfırlanmalıdır.
03
İlgili bilgiler
•
•
•
Yol bilgisayarı (s. 113)
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 122)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 123)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
117
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - dijital kombine
gösterge tablosu
Yol bilgisayarı menüsü değişken bir döngüdedir. Alternatiflerden biri yol bilgisayarının üç
ekranının da kapanmasıdır; bu aynı zamanda
döngü başını/sonunu gösterir.
Fonksiyonlar
Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarlamak için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için bunları
önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfırlayın".
2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyonlarla açılır.
03
3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin
ve OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4. Kontrolü/ayarlamayı tamamladıktan sonra
iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki
tabloda listelenmiştir:
Bilgi ekranları ve kumanda kolu kontrolleri.
OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla
döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkinleştirir.
Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla
döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir.
RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir
fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer.
118
03 Göstergeler ve kumandalar
Fonksiyonlar
Bilgi
Yol bilgisayarı sıfırlandı
Bu fonksiyonun hem T1 hem T2 kilometre sayaçlarını sıfırlamadığına dikkat edin - işlem hakkında bilgi için bir sonraki "Başlıklar" bölümündeki tabloya ve "Sıfırlama - Ortalama hız/tüketim"
bölümüne bakın.
•
•
Ortalama
Ortalama hız
Mesajlar
Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 111).
Temalar
kombine gösterge tablosunun (s. 61) görünümü buradan seçilir.
Ayarlar*
Oto. Aç veya Kapat öğesini seçin.
03
Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 146).
Kontrast modu/Renk modu
Kombine gösterge panelinin parlaklığını ve renk yoğunluğunu ayarlama.
Park ısıtıcısı*
Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 142).
•
•
•
A
Direkt marş
Zamanlayıcı Sembolü 1 - zaman seçme
menüsüne yönlendirir.
Zamanlayıcı Sembolü 2 - zaman seçme
menüsüne yönlendirir.
Servis durumu
Bir sonraki servise kadarki ay ve kilometre rakamını gösterir.
Yağ seviyesiA
Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 345).
Bazı motorlar.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
119
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Başlıklar
Aşağıdaki tablodaki başlık kombinasyonlarından biri, kombine gösterge tablosunda sabit
olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Hangisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için bunları
önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfırlayın".
03
2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol seçilebilir başlık kombinasyonları bir döngüde
gösterilir.
Üç yol bilgisayarı başlığı, her "pencerede" bir
tane olmak üzere eşzamanlı olarak görüntülenebilir.
3. İstenilen başlık kombinasyonunda durun.
Başlık kombinasyonları
Bilgi
Ortalama
Kilometre sayacı T1 + Metre okuması
Ortalama hız
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
Anlık
Kilometre sayacı T2 + Metre okuması
Kalan yakıtla
mesafe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
Anlık
Metre okuması
kmh<>mph
kmh<>mph - bkz. bölüm "Dijital hız ekranı" (s. 122).
Yol bilgisayarı bilgisi yok.
Yol bilgisayarı için kombine gösterge tablosunun başlık kombinasyonu, seyahat sırasında
her zaman başka bir seçeneğe değiştirilebilir.
Aşağıdaki gibi ilerleyin:
120
Bu seçenek tüm üç yol bilgisayarı gösterge ekranını söndürür - döngünün
başlangıcını/bitişini de işaretler.
•
Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen
başlıkta durun.
Sıfırlama - Kilometre sayacı
Thumbwheelile sıfırlanacak kilometre sayacını içeren başlık kombinasyonuna çevirin.
03 Göstergeler ve kumandalar
•
SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen kilometre sayacı sıfırlanır.
Sıfırlama - Ortalama hız/tüketim
1. Yol bilgisayarı
sıfırlandı fonksiyonunu seçin ve OK ile
etkinleştirin.
2. Thumbwheel ile aşağıdaki seçeneklerden
birini seçin ve OK ile etkinleştirin:
•
•
•
03
l/100 km
km/sa
Her ikisini sıfırla
3. RESET ile bitirin.
İlgili bilgiler
•
•
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 122)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 123)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
121
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler
Birkaç fonksiyonun yardımcı bilgileri aşağıda
verilmiştir.
Ortalama
Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itibaren hesaplanır.
DİKKAT
03
Yakıt tahrikli ısıtıcı* kullanıldığı takdirde,küçük bir sapma olabilir.
Kalan miktar başlığı "----" görüntülediğinde
garanti edilen bir mesafe kalmaz.
•
Bu durumda, olabildiğince kısa sürede
tekrar yakıt doldurun.
Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir
yakıt miktarını esas alır.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda
küçük bir sapma olabilir.
Ortalama hız
Ortalama hız, son sıfırlanmadan itibaren sürüş
mesafesi için hesaplanır.
Anlık
Geçerli yakıt tüketimi için bilgi, sürekli olarak
güncellenir - yaklaşık saniyede bir kez. Bir
araç düşük hızda sürüldüğünde, tüketim
zaman ünitesi başına görüntülenir, daha yüksek hızda kat edilen mesafeyle bağlantılı olarak görüntülenir.
Görüntüleme için farklı birimler (km/mil) seçilebilir - bkz. bölüm "Birimi değiştirme"
(s. 122).
Aralık - Kalan yakıtla mesafe
Yol bilgisayarında depodaki yakıt miktarıyla
gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
25
122
Sadece kombine gösterge tablosu "Digital" ile.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler Volvo'nun navigasyon sisteminde de
değiştirilmiştir*.
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli
bir sürüş sağlanabilir. Yakıt tüketiminin nasıl
etkilenebileceğine dair daha fazla bilgi için
bkz. Volvo Car Corporation'ın Çevre Felsefesi
(s. 22).
Dijital hız ekranı25
Hız, ana tablonun tersi birimde (kmsa/mph)
gösterilir. Mil/s'de kalibre edilmişse, yol bilgisayarı karşılık gelen hızı km/s 'de gösterir ve
tersi de doğrudur.
Birim değiştirme
Mesafe ve hız için birimleri (km/mil) MY CAR
menü sistemi içinde değiştirebilirsiniz, bkz.
MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 123)
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*
Çalıştırma
Tamamlanan yol ile ilgili ortalama yakıt sarfiyatını ve ortalama hızı kapsayan bilgiler saklanır,
bu bilgiler orta konsol üzerindeki ekrandan
çubuk grafik olarak izlenebilir.
MY CAR menü sisteminde farklı ayarlar yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 112) - buradan Seyir
istatistiği öğesini bulun.
Fonksiyon
Vurgulanmış olan "Motor en az 4 saat
kapalı kalınca reset ediniz" seçeneğiyle,
sürüş tamamlandığında ve araç 4 saat durdurulduktan sonra tüm istatistikler otomatik olarak silinir. Motorun bir sonraki çalıştırılışında
yol istatistikleri tekrar sıfırdan başlar.
03
• Motor en az 4 saat kapalı kalınca
reset ediniz - ENTER'ı seçerek kutuyu
vurgulayın ve EXIT'i seçerek menüden
çıkın.
Yol istatistikleri26
Her çubuk seçilen ölçeğe göre kat edilen
1 km veya 10 km mesafeyi gösterir, en
sağdaki çubuk mevcut kilometre veya 10 km
için değeri gösterir.
TUNE kumandası kullanılarak çubuk ölçeği
1 km ila 10 km arasında değiştirilebilir; en
sağdaki imleç seçilen ölçek ile bağlantılı olarak konumu yukarı ve aşağı arasında değiştirir.
26
4 saat dolmadan yeni bir sürüş çevrimi başlatılırsa, bu durumda öncelikle "Yeni yolculuk
başlat" seçeneği kullanılarak geçerli süre elle
silinmelidir.
•
Κnceki tüm istatikleri silmek için Yeni
yolculuk başlat - ENTER kullanılır, EXIT
tuşunu seçerek menüden çıkabilirsiniz.
Ayrıca Eco kılavuzu (s. 65) ile ilgili bilgilere de
bakın.
İlgili bilgiler
•
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 122)
Resim şematiktir, yerleşim araç modeli veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
123
KLİMA KONTROLÜ
04 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Araç elektronik klima kontrolü (s. 131) ile
donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra
ısıtma ve soğutma yapar.
DİKKAT
Klima tertibatı (AC) (s. 135) kapatılabilir,
fakat yolcu bölmesinde mümkün olan en
iyi klima konforu sağlamak ve camların
buğulanmasını önlemek için, daima açık
olmalıdır.
Unutmayın
•
Klimanın tatmin edici bir şekilde çalışmasını sağlamak için yan camlar ve sunroof*
kapalı olmalıdır.
•
Global açılış (s. 176), tüm yan camları
aynı anda açar veya kapatır ve örneğin,
sıcak havalarda aracı hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir.
•
Klima kontrol sistemi hava girişindeki
(motor kaputuyla ön cam arasındaki
ızgara) buz ve karları temizleyiniz.
•
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde
oluşan yoğuşma nedeniyle otomobilin
altına su damlayabilir. Bu normaldir.
•
Motor tam güce ihtiyaç duyuyorsa,
örneğin tam hızlanma için, klima geçici
olarak kapatılabilir. Yolcu bölmesindeki
sıcaklıkta geçici bir artma olabilir.
•
Camların iç tarafında oluşan buğulanmayı
öncelikle buz çözücü fonksiyonunu
(s. 135) kullanarak giderin. Buğulanma
riskini azaltmak için camları normal cam
temizleme maddeleri ile temizleyiniz.
DİKKAT
Arka camın buğulanmasını önlemek için,
arka rafın arkasındaki havalandırma deliklerini kıyafet veya başka nesnelerle kapatmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Gerçek sıcaklık (s. 126)
Menü ayarları - klima kontrolü (s. 128)
Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 131)
Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 129)
Hava kalitesi (s. 126)
Start/Stopfonksiyonuna sahip araçlar*
otomatik olarak durdurulmuş (s. 268) bir
motorda belirli donanımların fonksiyonu geçici
olarak düşürülebilir, örneğin klima kontrolü
fan hızı (s. 134).
04
ECOfonksiyonuna sahip araçlar*
ECO (s. 276) işlevi etkinleştirildiğinde örneğin
klima (s. 135) gibi belirli donanımların işlevi
geçici olarak düşürülebilir veya devre dışı
bırakılabilir.
DİKKAT
ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
sisteminin ayarlarında bulunan pek çok
parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok
müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli
ayarlar manuel olarak sıfırlanabilir fakat
tam işlevsellik ancak ECO fonksiyonu
devre dışı bırakılarak geri alınabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
125
04 Klima kontrolü
Gerçek sıcaklık
Sensörler - klima kontrolü
Hava kalitesi
Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın içini ve dışını etkileyen ortam sıcaklığı,
hava hızı, nem, güneş ışıması gibi faktörler
temelinde hissedilen sıcaklığa karşılık gelir.
Klima kontrol sisteminde, araçtaki sıcaklığa
(s. 126) kumanda etmeye yardımcı olan bir dizi
sensör bulunmaktadır.
Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan
kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
•
•
•
•
•
Sistemde, güneşin yolcu kabinine hangi taraftan girdiğini algılayan bir güneş sensörü
(s. 126) bulunmaktadır. Bu da kumandalar
kullanılarak sıcaklık her iki tarafta aynı değere
ayarlansa bile sağ ve sol hava menfezlerinden
gelen sıcaklığın farkı olması anlamına gelir.
04
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü
(s. 134)
•
Güneş sensörü ön panelinin üst tarafına
yerleştirilmiştir.
Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima
kontrol panelinin altına yerleştirilmiştir.
•
Dış sıcaklık sensörü kapı aynası içine yerleştirilmiştir.
•
Nem sensörü* dikiz aynasının yanına yerleştirilmiştir.
DİKKAT
Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın.
İlgili bilgiler
•
126
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
Yolcu kabini filtresi (s. 127)
Yolcu kabinindeki malzeme (s. 128)
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP) (s. 127)*
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) (s. 128)*
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
04 Klima kontrolü
Hava kalitesi - yolcu kabini filtresi
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir.
Filtre, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Κnerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis
Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda
kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi
gerekebilir.
Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)*
CZIP, yolcu kabinini alerji ve astıma neden
olan maddelere karşı daha temiz tutacak bir
dizi modifikasyondan oluşmaktadır.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
•
DİKKAT
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur.
Doğru filtrenin takıldığından emin olun.
İlgili bilgiler
•
Hava kalitesi (s. 126)
•
CZIP hakkında daha fazla bilgi için araç satın
alınırken verilen broşüre bakınız.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
Hava kalitesi (s. 126)
Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç
uzaktan kumana anahtarıyla açıldığında
fan çalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini
taze havayla doldurur. Bu fonksiyon
gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra
veya yolcu kapılarından biri açıldığında
otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında
olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak
fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır.
04
Hava kalite sistemi IAQS (s. 128) yolcu
kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki
ozon gibi kirletici maddelerden arındıran
tam otomatik bir sistemdir.
DİKKAT
CZIP donanımına sahip araçlarda CZIP
standardına uymak için IAQS filtresi, hangisinin daha önce geldiği baz alınarak ya her
15 000 km'de bir ya da yılda bir defa
değiştirilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda 75
000 km aşılmışsa yine değiştirilir. CZIP
bulunmayan ve CZIP standardına uymak
istemeyen müşteriler için IAQS filtresi
düzenli bir serviste değiştirilmelidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
127
04 Klima kontrolü
Hava kalitesi - IAQS*
Hava kalitesi - malzeme
Menü ayarları - klima kontrolü
Hava kalitesi sistemi IAQS, yolcu kabinindeki
koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları
ve parçacıkları ayrıştırır.
Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en
aza indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay
temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir.
Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sisteminin işlevlerinden altısını devreye sokmak/
devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarını
değiştirmek mümkündür.
Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki
halılar çıkartılabilir bir özelliğe sahiptir ve
temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek
(s. 385) için Volvo tarafından önerilen temizlik
maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın.
•
Eğer dışarıdaki hava kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 112).
DİKKAT
04
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak
için hava kalitesi sensörü daima devrede
olmalıdır.
Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek
için devir daim sınırlıdır.
Buğulanma durumunda, hava kalitesi sensörü devreden çıkarılmalıdır ve ön cam ve
yan camlar ile arka camın buz çözücü
işlevleri kullanılmalıdır.
İlgili bilgiler
128
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
•
Hava kalitesi (s. 126)
Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)* (s. 127)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Hava kalitesi (s. 126)
•
•
Otomatik klima kontrolü (s. 134) sırasında
fan seviyesi.
Dolaşımlı hava zamanlayıcısı (s. 136).
Arka cam buğu çözücünün (s. 105) otomatik başlatılması.
•
•
İç hava kalite sistemi* (s. 128).
•
direksiyon simidi ısıtmasının (s. 83) otomatik çalıştırılması.
sürücü koltuk ısıtmasının (s. 132) otomatik çalıştırılması.
menü sistemi (s. 112) ile ilgili açıklamalarda
daha ayrıntılı bilgi yer almaktadır.
Klima kontrol sisteminin fonksiyonları MY
CAR menü sisteminden varsayılan ayarlara
sıfırlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz. MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
04 Klima kontrolü
Yolcu kabininde hava dağıtımı
Ön paneldeki havalandırma kanalları
Kapı direklerindeki havalandırma
kanalları
G021366
G021368
Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı
havalandırma kanalına dağıtılır.
Kapalı
Açık
AUTO modunda hava dağılımı tam otomatiktir.
Gerekirse manuel olarak kumanda edilebilir;
bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 138).
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Buğulanmayı gidermek için dış havalandırma
kanallarını yan camlara yöneltiniz.
04
Kapalı
Açık
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Soğuk havada buğu çözmek için havalandırmayı camlara yönlendirin.
Sıcak havalarda arka koltukta konforlu bir
iklim sağlamak için havalandırmaları yolcu
bölmesine yönlendirin.
DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın.
}}
129
04 Klima kontrolü
||
Hava dağılımı
04
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
İlgili bilgiler
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
•
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
•
Otomatik düzenleme (s. 134)
Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere
basıldığında ekranda karşılık gelen şekil yanar
(aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir bölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtımını gösterir. Daha fazla bilgi için, bkz. hava
dağıtımı tablosu (s. 138).
130
Seçilen hava dağıtımı orta konsol gösterge ekranında gösterilir.
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 136)
04 Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü - ECC
ECC (Elektronik Klima Kontrolü) yolcu bölmesinde seçili sıcaklığı sağlar ve sürücü ve yolcu
tarafı ayrı ayrı ayarlanabilir.
Otomatik fonksiyon, sıcaklığı, klimayı, fan
hızını, iç hava dolaşımını ve hava dağıtımını
otomatik olarak kontrol etmek için kullanılır.
04
Sıcaklık kontrolü (s. 134), sol taraf
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
AUTO - Otomatik klima kontrolü (s. 134)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 132) , sol
taraf1
Arka cam ve kapı aynası rezistansı
(s. 105)
AC - Klima açık/kapalı (s. 135)
Isıtmalı ön cam* ve maks. rezistans
(s. 135)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 132), sağ
taraf1
Fan (s. 134)
Sıcaklık kontrolü (s. 134), sağ taraf
Hava dağıtımı (s. 129) - havalandırma
zemini
Devridaim (s. 136)
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
1
ECO* (s. 276)
Havalandırmalı ön koltuk (s. 133)* , sol
taraf
Havalandırmalı ön koltuk*, sağ taraf
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
Aracın havalandırmalı ön koltuk ile donatılıp donatılmamasına bağlı olarak düğme farklı konumlara sahip olabilir*.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
131
04 Klima kontrolü
Isıtmalı ön koltuklar*
•
Ön koltuk ısıtması, soğukken sürücü ve yolcunun konforunun artırılmasına dönük üç
konuma sahiptir.
En düşük ısı seviyesi - ekranda bir
turuncu alan yanar.
•
Isıyı kapat - hiçbir alan yanmaz.
UYARI
Isıtmalı arka koltuk*
Arka koltuğun dış konumlarının ısıtma fonksiyonu, soğukken yolcuların konforunu artırmaya yönelik üç konuma sahiptir.
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu
kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
Sürücü koltuğu ısıtmasının otomatik
başlatılması
04
Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol gösterge
ekranında gösterilir.
Araçta havalandırmalı ön koltuk olup olmamasına bağlı
olarak düğmenin farklı bir
konumu olabilir*, bkz. şekil
(s. 131).
Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka
arkaya basın:
132
•
En yüksek ısı seviyesi - orta konsolun
ekranında üç turuncu alan yanar (yukarıdaki resme bakın).
•
Daha düşük ısı seviyesi - ekranda iki
turuncu alan yanar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürücü koltuğu ısıtmasının otomatik başlatılması etkinleştirilmişken, sürücü koltuğu motor
çalıştırıldığında en yüksek ısı seviyesine sahip
olur.
Araç soğuk olduğunda ve dış ortam sıcaklığı
yaklaşık +10 °C'nin altında olduğunda otomatik çalıştırma gerçekleşir.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
Isıtmalı arka koltuk* (s. 132)
Geçerli ısı seviyesi basmalı düğme lambalarında
gösterilir.
Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka
arkaya basın:
•
•
•
•
En yüksek ısı seviyesi - üç lamba yanar.
En düşük ısı seviyesi - iki lamba yanar.
En düşük ısı seviyesi - bir lamba yanar.
Isıyı kapat - hiçbir lamba yanmaz.
04 Klima kontrolü
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu
kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
Isıtmalı ön koltuklar* (s. 132)
Havalandırmalı ön koltuklar*
Düğme konumu için bkz.
şekil (s. 131).
Havalandırma, koltuk ısıtması ile aynı anda kullanılabilir. Mesela, bu fonksiyon nemli kıyafetleri kurutmak için kullanılabilir.
Fonksiyonu etkinleştirmek
için düğmeye arka arkaya
basın.
Havalandırma sistemi, koltuklar ve koltuk
arkalıklarda bulunan ve havayı koltuk döşemesinden çeken fanlardan oluşur. Serinletme
etkisi, yolcu kabini soğudukça daha da artar.
Havalandırma sistemi motor çalışırken devreye sokulabilir.
Farklı serinlik ve nem giderme çıkışları olan üç
farklı konfor seviyesi vardır:
•
Havalandırma, klima kontrolü tarafından
yönetilir ve koltuk sıcaklığı, güneş ışığı ve dış
sıcaklığı dikkate alır.
Konfor seviyesi III: En yüksek çıkış - Orta
konsol ekranında üç mavi alan yanar
(yukarıdaki resme bakın).
•
Konfor seviyesi II: Daha düşük çıkış Ekranda iki mavi alan yanar.
•
Konfor seviyesi I: En düşük çıkış Ekranda bir mavi alan yanar.
•
Fonksiyonu kapat - hiçbir alan yanmaz.
04
DİKKAT
Hava akımına karşı duyarlı kişiler koltuk
havalandırmasını dikkatli bir şekilde kullanmalıdırlar. Uzun süreli kullanımlar için konfor seviyesi I tavsiye edilir.
ÖNEMLİ
Mevcut konfor düzeyi orta konsol gösterge ekranında gösterilir.
Yolcu bölmesi sıcaklığı 5 °C altında
olduğunda koltuk havalandırması çalışmaz.
Bunun amacı koltukta oturan kişinin üşümesini önlemektir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
133
04 Klima kontrolü
Fan
Otomatik düzenleme
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü
Camlarda buğulanma oluşmasını önlemek için
fan her zaman etkinleştirilmelidir.
Otomatik fonksiyonu, sıcaklık (s. 134), klima
(s. 135), fan hızı (s. 134), iç hava dolaşımı
(s. 136) ve hava dağıtımı (s. 129) ayarlarını
otomatik olarak düzenler.
Araç çalıştırıldığında en son seçilmiş sıcaklık
ayarı kullanılır.
DİKKAT
Fan tamamen kapatılır ve klima devreye
girmezse - camların buğulanması riskine
neden olabilir.
Fan ayar düğmesi
Fan hızını artırmak veya
azaltmak için düğmeyi çeviriniz. AUTO seçilirse fan hızı
otomatik olarak (s. 134)
ayarlanır - önceki fan hızı
ayarı ise devreden çıkartılır.
04
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 131)
Bir veya daha fazla manuel
fonksiyon seçerseniz diğer
fonksiyonlar otomatik olarak
kontrol edilmeye devam
ederler. AUTO düğmesi basılıyken bütün manuel ayarlar
devre dışı bırakılır. Gösterge
ekranı OTO. KLİMA gösterir.
DİKKAT
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek
sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha
düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
Otomatik modda fan hızı MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
Her taraf için mevcut sıcaklık orta konsolun ekranında görüntülenir.
Sıcaklık, ayar düğmesi
yoluyla sürücü tarafı ve yolcu
tarafı için ayrı ayrı ayarlanabilir.
134
04 Klima kontrolü
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
•
Gerçek sıcaklık (s. 126)
Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 131)
Klima
Klima, gelen havayı gerektiği şekilde soğutur
ve neden arındırır.
AC düğmesindeki lamba
yandığında klima sistemin
otomatik fonksiyonu tarafından kontrol edilir.
Ön camın buğusunu giderme ve
buzunu çözme
Ön cam ve yan pencerelerden buğu ve buzun
hızlıca giderilmesi için Isıtılmış ön cam* ve
maks. buz çözücü kullanılır.
AC düğmesindeki lamba
söndüğünde klima devreden
çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözme fonksiyonu (s. 135) etkinleştirildiğinde, klima otomatik olarak çalıştırılır ve böylece havadaki
nem en yüksek ayarda alınır.
04
Seçilen ayar orta konsol gösterge ekranında gösterilir.
Isıtmalı ön cam*
Azami buz çözücü
Buğu çözme düğmesinin
lambası bu fonksiyon devredeyken yanar.
Fonksiyonu etkinleştirmek
için düğmeye arka arkaya
basın.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
135
04 Klima kontrolü
||
Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için:
•
Camlara hava akışı - Ekranda sembol (2)
yanar.
•
Fonksiyonu kapat - hiçbir sembol yanmaz.
Isıtmalı ön camı olan araçlar için:
•
04
Κn cam için ısıtmayı başlatın2 - Ekranda
sembol (1) yanar.
•
Κn cam için
ve camlara hava
akışını başlatın - ekranda sembol (1) ve (2)
yanar.
•
Fonksiyonu kapat - hiçbir sembol yanmaz.
ısıtmayı2
DİKKAT
Elektrikli ısıtılan ön cam, motor otomatik
durdurma (s. 268) çalışmaz.
Yolcu kabininde maksimum nem gidermeyi
sağlamak için ayrıca aşağıdaki işlemler gerçekleşir:
•
•
Isıtmalı ön cam ve IR penceresi (s. 19)
transponderlerin ve diğer iletişim ekipmanlarının performansı üzerine etkiye sahip
olabilir.
DİKKAT
klima otomatik olarak devreye girer
DİKKAT
Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir
önceki ayara geri döner.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği,
ön camın her bir yanının ucundaki üçgen
alan elektrik ısıtmalı değildir.
2
136
Isıtmalı arka cam etkinleştirildiğinde dikiz aynasında C karakteri gösterilirse pusulanın (s. 106)* yeniden kalibre edilmesi gerekir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Devridaim devreye girdiğinde
düğmedeki turuncu lamba
yanar.
iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi
otomatik olarak devreden çıkartılır.
Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses seviyesi yükselir.
DİKKAT
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı
Kötü hava, egzoz gazları vb.'nin yolcu kabinine girmesini önlemek için iç hava dolaşımını
seçin; böylece, bu fonksiyon etkinken aracın
içine dışarıdan hava alınmaz.
ÖNEMLİ
Aracın içindeki hava çok uzun süre devridaim yaparsa camların içeriden buğulanması riski vardır.
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiyle sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir
zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç
hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,
buğulanma ve kötü hava riskini azaltır.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 112).
04 Klima kontrolü
DİKKAT
Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkülasyon daima devre dışı bırakılır.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
•
Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 129)
Hava dağıtımı - tablo (s. 138)
04
137
04 Klima kontrolü
Hava dağıtımı - tablo
Hava dağıtımını (s. 129) seçmek için üç
düğme kullanılmaktadır.
04
138
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akımı camlara doğru. Hava akışının bir kısmı hava menfezlerinden
gelir. Hava sirkülasyona tabi tutulmaz. Klima her zaman devrede tutulur.
buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek için.
Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan camlara hava. Hava akışının
bir kısmı hava menfezlerinden gelir.
soğuk ve rutubetli bir iklimde buğulanma ve buzlanmayı önlemek için (bunu elde etmek için fan seviyesi
fazla düşük olmamalıdır).
Hava akımı camlara doğru ve ön panel hava panjurlarından.
sıcak, kuru bir iklimde iyi soğutma sağlamak için.
Κn panel hava panjurlarından baş ve göğse doğru hava akımı.
sıcak bir iklimde yeterli soğutma sağlamak için.
04 Klima kontrolü
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akışı zemine ve camlara doğru. Hava akışının bir kısmı ön panel
menfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli bir iklimde konforlu şartları ve iyi buz
çözmeyi sağlamak için.
Hava akımı zemine doğru ve ön panel hava panjurlarından.
dış hava sıcaklığının düşük olduğu güneşli havalarda.
04
Yere gelen hava. Hava akışının bir kısmı yere ve ön göğüsteki havalandırma panjurlarına doğru.
zemini doğrudan ısıtmak veya soğutmak için.
Hava çıkışı pencerelere doğru, ön panel hava panjurlarından zemine
doğru.
sıcak, kuru havalarda zemin boyunca soğutma veya
soğuk havalarda yukarı doğru ısıtma sağlamak için.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
•
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 136)
139
04 Klima kontrolü
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı*
Yakıt doldurma
cektir. sinyal kolundaki (s. 109) OK
düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın.
Ön koşullandırma aracın ısıtıcısını, motorunu
ve yolcu kabinini kalkıştan önce hazırlayarak
yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaçlarının azalmasını sağlar.
ÖNEMLİ
Isıtıcının kısa mesafelerle tekrarlı kullanımı
akünün boşaltılmasına ve marş sisteminde
önemli problemlere neden olur.
Isıtıcı doğrudan (s. 141) ya da bir zamanlayıcı
(s. 142) aracılığıyla çalıştırılabilir.
Düzenli olarak kullanılan ısıtıcının sarf ettiği
enerjiyi yerine koyması için aracın aküsünün yeterince şarj olmasını sağlamak amacıylajı araç, ısıtıcı kullanılmasıyla aynı anda
sürülmelidir. Isıtıcı her seferinde maksimum
50 dakika kullanılabilir.
Dış sıcaklık 15 °C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalışmaz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, ısıtıcının maksimum çalışma süresi 50 dakikadır.
04
UYARI
Yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapalı mekanda kullanmayın. Egzoz gazları yayılır.
DİKKAT
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı aktifken sağ
tekerlek yuvasından duman gelebilir, bu
normal bir şeydir.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
UYARI
Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt
almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın.
Kombine gösterge panelinde ısıtıcının
kapalı olduğunu kontrol edin. Çalışırken
sıcaklık sembolü gösterilir.
Yokuşta park etme
Araç dik bir yokuşa park edilmişse, park ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün
yokuş aşağı baktığından emin olunması gerekir.
Akü ve yakıt
Akü şarjı yeterli değilse veya yakıt seviyesi
çok düşükse, ısıtıcı otomatik olarak kapatılacak ve bilgi ekranında bir mesaj görüntülene-
140
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 144)
•
İlave ısıtıcı* (s. 146)
04 Klima kontrolü
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi
ısıtıcısı* - doğrudan çalışma
Uzaktan kumanda anahtarıyla doğrudan
çalıştırma*
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
doğrudan çalıştırılabilir.
Doğrudan çalıştırma aşağıdakiler vasıtasıyla
yapılabilir:
•
•
•
Isıtma sırasında durum aynı zamanda yol bilgisayarında da gösterilir.
bilgi ekranı
uzaktan kumanda anahtarı*
Mobil ile doğrudan çalıştırma*
mobil*.
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 140)
doğrudan çalıştırıldıktan sonra 50 dakika
süreyle çalışacaktır.
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır
ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.
DİKKAT
Araç, park ısıtıcısı çalışırken çalıştırılabilir
ve sürülebilir.
Bilgi ekranı vasıtasıyla doğrudan
çalıştırma
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
gelin ve OK ile seçin.
3. Isıtıcıyı etkinleştirmek için bir sonraki
menüde Direkt marş seçeneğine gidin ve
OK ile seçin.
bilgi düğmesine basılırsa
Isıtıcı etkinken
gösterge lambası, bunun durumunu gösterecektir - aynı anda aracın kilit durumu (s. 164)
da gösterilir. Durum incelenirken ısıtıcı etkinse
gösterge lambası bir çift kısa yakıp söndürme
ardından sabit yanar.
PCC* sahibi uzaktan kumanda anahtarı üstündeki
gösterge lambası.
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilebilir:
–
Yaklaşma aydınlatması düğmesini
2
saniye için aşağıya doğru basılı tutun.
Dörtlü flaşörler aşağıdakilere göre bilgi
sağlar:
•
5 kısa yanıp sönmenin ardından
yaklaşık 3 saniyelik sabit ışık gelir Sinyal araca ulaşmıştır ve ısıtıcı etkinleştirilmiştir.
•
5 kısa yanıp sönme - sinyal araca ulaşmıştır ancak ısıtıcı etkinleştirilmemiştir.
•
Dörtlü flaşörler kapalı kalır - Sinyal
araca ulaşmamıştır.
Bir mobil telefon üzerinden yönetilebilen seçili
ayarların etkinleştirilmesi ve bilgileri Volvo On
Call* mobil uygulama üzerinden kullanılabilir
olacaktır.
04
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 142)
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma (s. 142)
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 144)
4. RESET ile menüden çıkın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
141
04 Klima kontrolü
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi
ısıtıcısı* - hemen durdurma
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - zamanlayıcı
6. OK düğmesine kısa bir süre basarak
yanıp sönen dakika ayarına ilerleyiniz.
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
doğrudan bilgi ekranından devre dışı bırakılabilir.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısının (s. 140)
zamanlayıcısı, aracın saatine bağlıdır.
7. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı ayarlayınız.
Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçilebilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtılmış ve hazır olduğu zaman anlamına gelir.
Aracın elektronik sistemi dış hava sıcaklığını
esas alarak başlama zamanını hesaplar.
8. Ayarı onaylamak için OK4 üstüne basın.
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
gelin ve OK ile seçin.
04
3. Isıtıcıyı devreden çıkarmak için bir sonraki
menüde Dur seçeneğine gidin ve OK ile
seçin.
DİKKAT
Aracın saati sıfırlandığında, tüm zamanlayıcı programı silinir.
4. RESET ile menüden çıkın.
İlgili bilgiler
Ayarlama3
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma (s. 141)
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 142)
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 144)
2. Isıtıcı zamanlayıcılardan birine geçmek
için başparmak tekerleğini (s. 109) kullanın ve OK ile seçin.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile
onaylayın.
4. Yanan saat ayarına geçmek için OK
üstüne kısa süreyle basın.
5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati
ayarlayınız.
3
4
142
Zamanlayıcının ayarlanması yalnızca motor kapalıyken mümkündür.
OK üstüne bir kere daha basmak zamanlayıcıyı etkinleştirir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
9. RESET ile menü yapısında geri gidin.
10. İkinci zamanlayıcıyı seçin (nokta 2'den
devam eden) veya RESET ile menüden
çıkın.
Çalıştırma
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
gelin ve OK ile seçin.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile
etkinleştirin.
4. RESET ile menüden çıkın.
Kapatma
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı
dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
04 Klima kontrolü
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne
gelin ve OK ile seçin.
> Bir zamanlayıcı ayarlanmışsa ancak
etkinleştirilmemişse, ayarlanmış zamanın yanında bir saat sembolü görüntülenir.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile
onaylayın.
4. Zamanlayıcıyı şuna basarak kapatın:
•
•
uzun süre OK üstüne veya
menüde ileri gitmek için kısa süre OK
üstüne. Sonra zamanlayıcıyı durdurmayı seçin ve OK ile onaylayın.
04
5. RESET ile menüden çıkın.
Zamanlayıcı ile çalıştırılmış bir ısıtıcı doğrudan
(s. 142) kapatılabilir.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 144)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
143
04 Klima kontrolü
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - mesajlar
Zamanlayıcılardan biri etkinleştirildiğinde,
etkinleştirilen zamanlayıcı sembolü, sembolün
yanında gösterilen ayarlanmış saat ile birlikte
aynı anda ekranda yanar.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 140) ile
ilgili semboller ve ekran mesajları kombine
gösterge tablosunun (s. 61) analog veya dijital
olmasına bağlı olarak farklılık gösterir.
Analog kombine gösterge tablosunda etkin zamanlayıcı için sembol.
Dijital kombine gösterge tablosunda
etkin zamanlayıcı için sembol.
Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge ekranı
metinlerini görüntüler.
Isıtıcı etkinleştirildiğinde bilgi ekranında ısı sembolü yanar.
04
144
Simge
Mesaj
Teknik özellikler
Isıtıcı açılır ve çalışır.
Yktl çlşn ıstcı drd Akü
koruma modu
Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak için ısıtıcı araç elektronik sistemi tarafından durdurulmuştur.
Yakıtla çalışan ısıtıcı durduruldu Düşük yakıt svysi
Yakıt seviyesinin çok düşük olması nedeniyle ısıtıcı ayarlanamamaktadır - bunun amacı motorun
çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra yakl. 50 km sürüş yapılmasını sağlamaktır.
Yakıtla çalışan ısıtıcı Servis
gerekli
Isıtıcı çalışmıyor. Onarım işleri için bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Klima kontrolü
Bir ekran metni, belirli bir süre sonra otomatik
olarak veya gösterge çubuğundaki (s. 109)
OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
04
145
04 Klima kontrolü
İlave ısıtıcı*
bölgelerinde5
Soğuk iklim
motorda doğru
çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu
bölmesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek için
ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir.
yakıtla çalışan ilave ısıtıcı (s. 146) dizel
motorlu araçlara takılır.
Yarı soğuk5 bir iklim bölgesinde dizelle çalışan
araçlarda yakıtla çalışan sürüm yerine elektrikli ilave ısıtıcı (s. 147) bulunur.
04
Belirli benzinli motorlara6 sahip araçlarda aracın klima kumanda sistemine entegre edilmiş
elektrikli bir ilave ısıtıcı bulunur.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 140)
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*
Araç elektrikli (s. 147) ya da yakıtla çalışan ek
ısıtıcı (s. 146) ile donatılmıştır.
Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın
gerekli olduğu durumlarda otomatik olarak
çalışır.
Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.
DİKKAT
Ek ısıtıcı aktifken sağ tekerlek yuvasından
duman gelebilir, bu normal bir şeydir.
Otomatik mod veya kapanma
Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırma
aralığı kapatılabilir.
DİKKAT
Volvo, kısa mesafelerde yakıtla çalışan
ilave ısıtıcının kapatılmasını önerir.
1. Motoru çalıştırmadan önce: anahtar
konumu I (s. 76)'i seçin.
2. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
5
6
7
8
146
Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
Söz konusu motorlar hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
Analog kombine gösterge tablosu.
Dijital kombine gösterge tablosu.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3. Başparmak tekerleği ile Ek ısıtıcı7 veya
Ayarlar8 üstüne gelin ve OK ile seçin.
4. Başparmak tekerleğini kullanarak AÇIK
ve KAPALI alternatiflerinden tercih edin
ve OK ile onaylayın.
5. RESET ile menüden çıkın.
DİKKAT
Menü seçenekleri sadece anahtar I konumunda is görünür - bunun için ayarlar
motor çalıştırılmadan yapılmalıdır.
Yolcu kabini ısıtıcısı*
Ek ısıtıcı bir zamanlayıcı fonksiyonuyla
tamamlanıyorsa yolcu kabini ısıtıcısı (s. 140)
olarak kullanılabilir.
04 Klima kontrolü
Elektrikli ilave ısıtıcı*
Araç ya yakıtla çalışan (s. 146) ya da elektrikli
ilave kalorifer (s. 146) ile donatılmıştır.
Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak
motor, dış sıcaklık 14 °C'nin altındayken çalıştırıldığında otomatik olarak devreye girer ve
belirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildikten sonra devreden çıkartılır.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 140)
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
147
YÜKLEME VE DEPOLAMA
05 Yükleme ve depolama
Eşya bölmeleri
Yolcu kabinindeki eşya bölmelerine genel
bakış.
05
}}
149
05 Yükleme ve depolama
||
Kapı tarafındaki saklama bölmesi
Κn koltuk minderlerinin ön kenarındaki
saklama cebi*
Bilet klipsi
Torpido gözü (s. 151)
Eşya gözü
Eşya gözü, bardaklık (s. 151)
Arka koltuğun kol dayama yerindeki bardaklık*
Eşya saklama cebi
UYARI
05
150
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme
veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Yükleme ve depolama
Tünel konsolu
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*
Torpido gözü
Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
Kol dayamasının altındaki bardaklığın içine,
çıkartılabilir bir küllük takılmıştır. Çakmak, ön
koltuğa ait 12 V soketine (s. 152) takılmıştır.
Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır.
Tünel konsolundaki (s. 151) küllük, tepsiyi düz
yukarı kaldırarak çıkartılabilir.
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı
dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri kullanarak yakabilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn.
CD'ler için) ve USB*/AUX girişi.
Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. küllük ve çakmak (s. 151) tanımlanmışsa ön
koltuğun 12 V soketinde (s. 152) bir çakmak, bardaklıkta ise ayrılabilir bir küllük
vardır.
Eşya bölmeleri (s. 149)
Κrneğin, kullanıcı el kitabı ve haritalar burada
tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler
için tutucular bulunur. Torpido gözü anahtar
dilini* (s. 166) kullanarak kilitlenebilir (s. 176).
05
İlgili bilgiler
•
Eşya bölmeleri (s. 149)
İlgili bilgiler
•
•
Eşya bölmeleri (s. 149)
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*
(s. 151)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
151
05 Yükleme ve depolama
İşlemeli paspaslar*
Makyaj aynası
Tünel konsolu - 12 V soketler
İşlemeli paspaslar örneğin döküntü ve sulu
çamuru toplar. Volvo özel olarak imal edilmiş
işlemeli paspaslar tedarik eder.
Makyaj aynası, güneşliğin arkasında yer
almaktadır.
Elektrik soketleri (12 V) bardaklığın1 yanında ve
tünel konsolunun arkasında bulunur.
UYARI
Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın
ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki
paspasın pedalların yakınında ve altında
sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere
sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin.
İlgili bilgiler
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 385)
Işıklı makyaj aynası.
05
G021439
G021438
•
Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk.
Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak
yanar.
İlgili bilgiler
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 358)
G021440
•
Tünel konsolunda 12 V soket, arka koltuk.
1
152
Kül tablası ve sigara çakmağı belirtilmişse, bardaklık ve bitişik 12 V soketi yoktur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Yükleme ve depolama
Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış gösterge
ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi
çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Prizin
akım besleyebilmesi için uzaktan kumanda
anahtarının konumu en az anahtar konumu I
(s. 76) olmalıdır.
ÖNEMLİ
Her seferinde bir soket kullanılacaksa maksimum soket 10 A'dır (120W). Tünel konsolundaki her iki soket aynı anda kullanılacaksa, soket başına 7,5 A (90 W) uygundur.
Acil durum lastik tamiri için kompresör iki
soketten birine bağlıysa, diğer geçerli tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır.
UYARI
Soket kullanımda değilken tapayı her
zaman soketin içinde bırakın.
DİKKAT
DİKKAT
Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden
birine bağlı olan gösterge ekranları, müzik
çalarlar ve cep telefonları gibi isteğe bağlı
donanım ve aksesuarlar, uzaktan kumanda
anahtarı çıkartılmışken veya araç kilitliyken
dahi klima kontrol sistemi tarafından etkinleştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda park
ısıtıcısı etkinleştirildiğinde.
Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı
donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik
soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür
bir durumda akü boşalabilir!
acil durum tamiri (s. 323) için kompresör
Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
Yükleme
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar
ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir
oranda düşürür.
Ağırlıklarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için bkz.
Ağırlıklar (s. 392).
Bagaj kapağı aydınlatma panelindeki bir düğmeyle veya uzaktan
kumanda anahtarıyla açılır, bkz.
Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı (s. 177).
UYARI
İlgili bilgiler
•
•
Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve
konumlandırılmasına göre değişir.
Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 151)
12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi*
(s. 157)
05
Yükleme esnasında aklınızdan
çıkarmayın
•
Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde
sıkıca yerleştirin.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa
eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin, bkz.
WHIPS - oturma konumu (s. 38).
•
•
Yükü ortalayın.
Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
153
05 Yükleme ve depolama
||
arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan
kaçınınız.
•
Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
•
Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla veya ağlarla bağlayınız.
UYARI
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin yaralanmasına sebep olabilir.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir
şey ile örtün.
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde,
yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna
getirebilirsiniz - ve araba birden hareket
edebilir.
UYARI
Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim,
50 km/saat hızla önden bir çarpışmada,
1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit bir
darbe iletir.
İlgili bilgiler
UYARI
Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle
sağlanan koruma büyük yükler tarafından
göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
05
•
2
154
Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük
yerleştirmeyin.
Sadece konfor modeli koltuklar için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
•
Yük bağlama kopçaları (s. 156)
Yükleme - uzun yük (s. 154)
Tavan yükü (s. 155)
Yükleme - uzun yük
Kargo alanına yüklemeyi (s. 153) kolaylaştırmak için koltuk arkalıkları öne katlanabilir. Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu2 arkalığı da
katlanabilir, *.
Arka koltuk arkalığının yatırılması
Arka koltuğun arkalığının indirilmesi gerekiyorsa, bkz. Koltuklar, arka (s. 80).
05 Yükleme ve depolama
Yükleme - kayak kapağı
Sağ koltuk arkalığını öne doğru katlayın.
Uzun ince eşyaların taşınması için arkalıktaki
kapakçık açılabilir.
Arka koltuk arkalığındaki kapağı vidayı
yukarı kaydırırken kapağı aşağı/öne doğru
bastırarak açın.
Koltuk arkalığını kapak açıkken yukarı kaldırın.
Yükün kaymasını önlemek için emniyet kemerini kullanın.
Tavan yükü
Tavan yükleri için Volvo tarafından geliştirilen
yük taşıyıcıları önerilmektedir. Bunun amacı,
bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik
düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir.
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına uyunuz.
•
Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
sıkıca bağlayınız.
•
Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en
aşağıya koyunuz.
•
Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve
bu nedenle yakıt sarfiyatı yükün
büyüklüğüyle artar.
•
Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani
frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
UYARI
Yüklerken ve boşaltırken motoru durdurunuz ve el frenini çekiniz. Aksi takdirde vites
kolu yanlışlıkla yerinden çıkabilir ve vitese
geçebilir.
Kapakçığın çıkartılması
Kapakçık serbest kalıp arkalık geriye yaslanınca, kapakçığı yaklaşık 30 derece açınız ve
yukarı doğru çekiniz.
Kapakçığın bağlanması
UYARI
Kapakçığı döşemenin ardındaki kanalara yerleştiriniz ve kapakçığı kapatınız.
Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri
tavan yükleri sebebiyle değişir.
İlgili bilgiler
•
05
Tavan üzerinde yük taşıyıcı veya tavan
kutusu dahil, izin verilebilir azami yük bilgisi için, bkz. Ağırlıklar (s. 392).
Yükleme (s. 153)
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 153)
155
05 Yükleme ve depolama
Yük bağlama kopçaları
UYARI
kopçaları3
Katlanan yük bağlama
bagaj bölmesindeki eşyaları bağlamak için kullanılır.
Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir.
Yükleme - torba tutucusu*
Torba tutucu taşıma torbalarını bir yerde tutar
ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçılmasını engeller.
Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir
emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın.
İlgili bilgiler
Yükleme (s. 153)
G021463
•
Zemindeki katlanır kapağın altındaki torba tutucu.
05
1. Zemin kapağının parçası olan tutucuyu
yukarı katlayın.
2. Çantaları kayışla bağlayın ve taşıma
sapını kancalara sabitleyin.
İlgili bilgiler
•
3
156
Halka sayısı ve konumları pazara göre farklılık gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yükleme (s. 153)
05 Yükleme ve depolama
12 V elektrik soketi, bagaj bölmesi*
Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış gösterge
ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi
çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir.
DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Volvo'nun tavsiye edilen geçici
acil durum lastik tamirinden (TMK) yararlanmayla ilgili bilgi için bkz. Acil durum lastik onarımı* (s. 323).
05
Elektrik soketine erişmek için kapağı kaldırın.
•
Soket aynı zamanda uzaktan kumanda
anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı
zaman da voltaj sağlar.
ÖNEMLİ
Maksimum güç kesme 10 A'dir (120 W).
DİKKAT
Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanılmasının, araç aküsünün deşarj olması riskini doğurduğunu unutmayın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
157
KİLİTLER VE ALARM
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı
Diğer şeylerin yanı sıra, uzaktan kumandalı
anahtar, kilitleme/kilit açma ve motorun çalıştırılması için kullanılır.
Uzaktan kumanda anahtarının iki varyantı
mevcuttur - Temel versiyondaki uzaktan
kumanda anahtarı ve PCC (Personal Car
Communicator)* bulunan uzaktan kumanda
anahtarı.
İşlevsellik
Kilitleme/kilit açma
ve çıkarılabilir anahtar dili
A
B
TemelA
x
PCCB
ile
Tüm uzaktan kumanda anahtarlarında metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar dili (s. 166)
vardır. Görünür kısım iki modelde mevcuttur,
bu şekilde uzaktan kumanda anahtarları birbirinden ayırt edilebilir.
Ek sayıda uzaktan kumanda anahtarı sipariş
edilebilir, ancak araç ile verilenden başka varyantlar sipariş edilemez. Tek bir araç için altı
anahtara kadar programlanabilir ve kullanılabilir.
Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir
UYARI
Araçta çocuk varsa:
x
Anahtarsız kilitleme/
kilit açma
x
Anahtarsız motor
çalıştırma
x
Bilgi düğmesi ve
gösterge lambaları
x
Sürücünün aracı terk etmesi halinde uzaktan kumanda anahtarını çıkararak elektrikli
camlara sunroof'a ait beslemeyi kapatmayı
unutmayın.
Uzaktan kumanda anahtarı kaybedilmesi
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir
yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Kalan uzaktan kumanda anahtarları Volvo servisine götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda
anahtarının kodu, hırsızlığı önlemeye dönük
bir tedbir olarak sistemden silinmelidir.
Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı MY CAR
menü sisteminde kontrol edilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 162)
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 162)
06
5 düğmeli anahtar
6 düğmeli anahtar
PCC'li uzaktan kumanda anahtarı, temel versiyondaki uzaktan kumanda anahtarı ile karşılaştırıldığında işlevselliği genişletti - örneğin
Anahtarsız Sürüş (s. 170) ve belirli eşsiz işlevler (s. 164).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
159
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı kişiselleştirme*
uzaktan kumanda anahtarındaki (s. 159) anahtar hafızası, aracın belirli ayarlarının farklı kişiler
için bireysel olarak uyarlanabileceği anlamına
gelir.
Anahtar hafızası fonksiyonu, elektrikli* sürücü
koltuğu ile kombinasyon halinde mevcuttur.
Aracın donanım seviyesine bağlı olarak kapı
aynaları (s. 103), sürücü koltuğu, direksiyon
kuvveti (s. 185) ve kombine gösterge tablosunun teması, kontrastı ve renk modu (s. 62)
ayarları hafızaya kaydedilebilir.
1
fonksiyonu, MY CAR menü sisteminden
etkinleştirilebilir/devreden çıkarılabilir. Menü
sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR
(s. 112).
06
Fonksiyon etkinleştirildiğinde ayarlar otomatik
olarak anahtar hafızasına ilişkilendirilir. Bu da
ayardaki bir değişikliğin otomatik olarak
özgün uzaktan kumanda anahtarı hafızasına
kaydedileceği anlamına gelir.
Ayarların kaydedilmesi
Anahtar hafızası fonksiyonunun MY CAR
menü sisteminden etkinleştirildiğinden emin
olun.
1
2
160
Ayarları kaydedip uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar hafızasını kullanmak için
aşağıdaki şekilde ilerleyin:
1. Ayarın2 kaydedileceği hafızaya sahip
uzakta kumanda anahtarıyla aracın kilidini
açın.
2. Κrneğin koltuk ve kapı aynaları için istenen ayarları yapın.
3. Ayarlar, geçerli uzaktan kumanda anahtarının hafızasına kaydedilir.
Geçerli uzaktan kumanda anahtarının son kullanılmasından bu yana değiştirilmiş olmaları
kaydıyla aracın kilitlerinin aynı uzaktan
kumanda anahtarıyla bir sonraki açılışında
anahtar hafızasına kaydedilen konumlar otomatik olarak ayarlanacaktır.
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa,
durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da
hafıza düğmelerinden birine basın.
Anahtar hafızasında kayıtlı koltuk konumuna
ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan
kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine
basarak yapılır. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
MY CAR'da Anahtar belleği çağrılmıştır.
Bu ayar elektrikli koltuğun hafıza işlevine kaydedilen ayarları etkilemez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla
oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya
altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka
koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma
tehlikesi içinde olmadığından emin olun.
Ayarların değiştirilmesi
Her birinde uzaktan kumanda anahtarı olan
birkaç kişi araca yaklaşırsa, örneğin koltuk ve
kapı aynalarının ayarları, sürücü kapısının kilidini açan uzaktan kumanda anahtarı olan kişi
için uygulanır.
Sürücü kapısı A kişisi tarafından
uzaktan kumanda anahtarı A ile açıldıktan
sonra araç B kişisi tarafından
uzaktan kumanda anahtarı B ile sürülecekse,
ayarlar aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
•
B kişisi sürücü kapısının yanında durarak
veya direksiyon simidine oturarak kendi
uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma
düğmesine basar, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - fonksiyonlar (s. 162).
•
Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için
mevcut üç hafızadan birini seçin, bkz.
Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 79).
•
Koltuğu ve kapı aynalarını manuel olarak
ayarlayın, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli*
(s. 79) ve Kapı aynaları (s. 103).
06 Kilitler ve alarm
Ayarların yeniden etkinleştirilmesi
Kilitleme/kilit açma - gösterge
İmmobilizer
Araç kilitlendiğinde veya araç kilitlenmeden
bırakılmışsa 30 dakika sonra anahtar hafızası
devreden çıkarılacak ve standart sürücü profili
ayarlanacaktır. Mevcut uzaktan kumanda
anahtarının anahtar hafızasını yeniden etkinleştirmek için aşağıdakiler gereklidir.
Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 159) kullanılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal
lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru
şekilde gerçekleştirildiğini belirtir.
Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı
çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı
koruma sistemidir.
•
Anahtarsız Sürüş özelliği olmayan
araçlarda
Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı
aynaları katlanır3.
•
Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı
aynaları dışa katlanır3.
Aracın kilidi, uzaktan kumanda anahtarının
kilit açma düğmesine basarak açılırsa anahtar
hafızasına kaydedilen ayarlar etkinleşir.
Anahtarsız Sürüş özelliği olan araçlarda
Aşağıdaki durumlarda anahtar hafızası etkinleşir:
1. Aracın kilidi, uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basarak veya
anahtarsız kilit açma ile açılır.
2. Aracın kilidi açıksa, sürücü kapısı
açıldığında bir anahtar taraması yapılır.
Κzgün bir uzaktan kumanda anahtarı
bulunursa bu anahtarın ayarları etkinleştirilecektir. Araç kilitliyse bir önceki noktaya
bakın.
Kilitleme işleminde sonraki gösterge sadece
tüm kilitler kapılar kapandıktan sonra devreye
sokulduğunda verilir.
Her bir uzaktan kumanda anahtarının (s. 159)
özel bir kodu vardır. Araç sadece doğru koda
sahip doğru uzaktan kumanda anahtarıyla
çalıştırılabilir.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında
bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik
immobilizer ile ilgilidir:
İşlevin seçilmesi
Kilitleme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi
için farklı seçenekler aracın MY CAR menü
sisteminden ayarlanabilir. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
06
Alarm göstergesi (s. 181)
İlgili bilgiler
•
3
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 164)
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
161
06 Kilitler ve alarm
||
Mesaj
Teknik özellikler
Araç
anahtarını
tak
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarının okunurken hata - Anahtarı kontak şalterinden çıkartın, tekrar basın ve yeniden çalıştırmayı deneyin.
Araç
anahtarı
bulunamadı
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarını okurken
hata - Tekrar çalıştırmayı
deneyin.
Hata devam ederse: Uzaktan
kumandalı anahtarı kontak
anahtarının içine doğru bastırın ve tekrar çalıştırmayı
deneyin.
İmmobilizer Tekrar
çalıştırmayı dene
06
Çalıştırma esnasında immobilizer sisteminde hata. Hata
devam ederse: Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo
servisi ile irtibat kurmanız
önerilir.
Aracı çalıştırmak için bkz. Motorun çalıştırılması (s. 254).
İlgili bilgiler
•
4
162
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer* (s. 162)
Sadece bazı pazarlarda ve Volvo On Call ile birlikte*.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İzleme sistemli uzaktan kumandalı
immobilizer*
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar
İzleme sistemine sahip uzaktan kumandalı
immobilizer4, aracın konumunu belirlemeyi ve
motoru durdurmak için immobilizeri uzaktan
etkinleştirmeyi mümkün kılar.
Temel versiyondaki uzaktan kumanda anahtarının kapıları kilitleme ve kilitlerini açma gibi
fonksiyonları vardır.
Fonksiyonlar
Sistemi etkinleştirmeyle ilgili bilgi ve yardım
almak için en yakın Volvo bayisiyle irtibat
kurunuz.
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
İmmobilizer (s. 161)
Temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarı.
Kilitleme
Kilit açma
Yaklaşma ışığı süresi
Bagaj kapağı
Panik fonksiyonu
06 Kilitler ve alarm
Tüm camları aynı anda açmak için basıp
tutun. Daha fazla bilgi için, bkz. Global açılış
(s. 176).
Fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda açmak
yerine düğmeye bir kez basarak sadece
sürücü kapısının kilidini açacak ve düğmeye
bir daha basıldığında on saniye içerisinde geri
kalan kapıların kilidini açacak şekilde de ayarlanabilir.
PCC*( Personal Car Communicator) özelliği olan
uzaktan kumanda anahtarı.
Bilgi
Fonksiyon düğmeleri
Kilitleme – Kapıları ve bagaj kapağını
kilitler ve alarmı devreye sokar.
Uzun bir basış aynı zamanda tüm camları ve
sürgülü tavanı*da aynı anda kapatır. Daha
fazla bilgi için, bkz. Global açılış (s. 176).
UYARI
Tavan camı ve camlar uzaktan kumanda
anahtarıyla kapatılıyorsa, kimsenin elinin
sıkışmadığını kontrol edin.
Kilit açma – Kapıların ve bagaj kapağının
kilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 164)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 174)
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içinde
değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması
için, bkz. MY CAR (s. 112).
Yaklaşma aydınlatması – Aracın ışıklarını belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
Daha fazla bilgi için, bkz. Yaklaşma ışığı
süresi (s. 95).
Bagaj kapağı (s. 177) - Sadece bagaj
kapağının kilidini açar ve alarmını devreden
çıkarır.
Panik fonksiyonu – Acil bir durumda
dikkat çekmek için kullanılır.
06
Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak
için düğmeye basıp en az 3 saniye basılı tutun
veya 3 saniye içerisinde iki kez basın.
En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı
düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde, fonksiyon yaklaşık 3 dakikadan sonra
otomatik olarak kapanır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
163
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlarının
(temel versiyonda) araçtan yaklaşık 20 metre
menzili vardır.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - özgün fonksiyonlar
PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarının, temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarına (s. 159) kıyasla bilgi düğmesi ve gösterge lambaları şeklinde gelişmiş işlevselliği
vardır.
DİKKAT
06
Aşağıdakilerden birinden sonra uzaktan
kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde
mesaj silinir ve sesli ikaz sinyali durur:
•
Uzaktan kumanda anahtarı, kontağa takılmıştır.
•
•
Hız, 30 km/saati aşmıştır.
OK düğmesine basılmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
164
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 162)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
–
Bilgi düğmesine
basın.
> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7
saniyeliğine yanıp söner ve uzaktan
kumanda anahtarı üzerinde ışık hareket
eder. Bu da araçtan gelen bilgilerin
tarandığını gösterir.
Bu esnada başka düğmelerden birine
basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir.
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonları
çevredeki radyo dalgaları, binalar, topografik şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç
her zaman anahtar dili (s. 167) ile kilitlenip/
açılabilir.
Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya
II (s. 76) aktifken uzaktan kumanda anahtarı
araçtan çıkarılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa
kombine gösterge tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı
anda sesli hatırlatıcı sinyali çalar.
Bilgi düğmesinin kullanımı
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına
ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen
herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı
bir atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine gitmeniz önerilir.
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı.
Bilgi düğmesi
Gösterge lambaları
Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları
vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi
sağlar.
Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki
resme göre görüntüler:
06 Kilitler ve alarm
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - menzil
DİKKAT
Menzil içerisinde bilgi düğmesine
basıldığında herhangi bir gösterge lambası
yanmazsa, çevredeki telsiz dalgaları, binalar veya topografik koşullar vs. yüzünden
araçla uzaktan kumanda anahtarı arasındaki en son iletişim bozulmuş olabilir.
Kapıları ve bagaj kapağını kilitlemek ve kilitlerini açmak için PCC (Personal Car
Communicator) özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarının menzili araçtan yaklaşık 20 metre
iken diğer fonksiyonlar için yaklaşık 100
metredir.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
Yeşil sürekli ışık - araç kilitli.
Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil.
Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş
olduğu için alarm tetiklenmiştir.
Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında
sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika
içinde tetiklenmiş.
İlgili bilgiler
•
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - menzil (s. 165)
DİKKAT
Bilgi düğmesi fonksiyonu çevredeki radyo
dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb.
tarafından engellenebilir.
İlgili bilgiler
•
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı menzili (s. 170)
•
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil
(s. 164)
Uzaktan kumanda anahtarının menzili
dışında
Uzaktan kumanda anahtarı, araçtan bilgilerin
okunabileceğinden daha uzak bir mesafedeyse uzaktan kumanda anahtarının çevresinde dolaşan gösterge lambalarında ışık
olmaksızın aracın son bırakıldığı durum gösterilir.
06
Araçta birkaç uzaktan kumanda anahtarı kullanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için son
kullanılan anahtar doğru durumu gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
165
06 Kilitler ve alarm
Çıkartılabilir anahtar dili
Uzaktan kumanda anahtarında bazı işlevleri
çalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökülebilir metalden bir anahtar dili bulunur.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni
anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği
gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir.
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
takılması
çıkartılabilir anahtar dilinin (s. 166) çıkartılması/
takılması aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
Anahtar dilinin çıkartılması
Anahtar dili işlevleri
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir
anahtar dilini kullanırken:
06
•
merkezi kilit uzaktan kumanda anahtarıyla
etkinleştirilemezse sürücü kapısı manuel
olarak açılabilir; bkz. Çıkartılabilir anahtar
dili - kapıların kilidinin açılması (s. 167).
•
arka kapıların mekanik çocuk güvenlik
kilitleri devreye sokulabilir/devreden çıkarılabilir (s. 179).
•
torpido gözü ve kargo alanına ( gizlilik
kilidi * (s. 167)) erişim engellenebilir.
•
ön yolcu koltuğu (PACOS*) hava yastığı
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir
(s. 33).
İlgili bilgiler
166
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 162)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yay yüklü mandalı yana kaydırın.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekin.
Anahtar dilinin takılması
Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda
anahtarındaki (s. 159) yerine yerleştirin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutun ve anahtar dilini yuvasının içine doğru indirin.
2. Anahtar dilini hafifçe bastırın. Anahtar dili
yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
İlgili bilgiler
•
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin
açılması (s. 167)
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 179)
•
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması* (s. 33)
06 Kilitler ve alarm
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
kilidinin açılması
Örneğin anahtarı pilinin bitmesi durumunda
olduğu gibi merkezi kilit, uzaktan kumanda
anahtarıyla (s. 159) etkinleştirilemezse (uzaktan
kumanda anahtarıyla ilgili daha fazla bilgi için
dijital kullanıcı el kitabına bakın) çıkarılabilir
anahtar dili (s. 166) kullanılabilir.
Servis kilidi*
Gizlilik kilidi özellikle araç servis için, bir otelde
valeye veya benzeri bir yerde bırakıldığında
kullanım için tasarlanmıştır. Bu durumda torpido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı kilidi merkezi kilitten ayrılır - bagaj kapağı ön kapılardaki
merkezi kilit düğmesiyle veya uzaktan
kumanda anahtarıyla (s. 159) açılamaz.
G021084
Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarla devreye sokulamazsa, örn; piller boşsa,
sürücü kapısı aşağıdaki şekilde açılabilir:
Anahtar dili ve servis kilidi bulunmayan uzaktan
kumanda anahtarının aktif kilitleri devrededir.
1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirindeyken sürücü kapısının kilidini açın.
Çizim ve daha fazla bilgi için, bkz. Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma
(s. 173).
Bu da anahtar dili olmayan uzaktan kumandan anahtarının sadece alarmı (s. 180) devreye sokmak/devreden çıkarmak, kapıları
açmak ve aracı sürmek için kullanılabileceği
anlamına gelmektedir.
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış
ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
Anahtar dilli uzaktan kumanda anahtarı için aktif
kilitler.
Artık anahtar ucu olmayan uzaktan kumanda
anahtarı servise veya otel personeline verilebilir - çıkan anahtar ucu araç sahibinde kalır.
06
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takarak alarmın etkinliğini kaldırın.
Keyless sistemi olan araçlarda bkz. Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 173).
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değiştirilmesi (s. 168)
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
167
06 Kilitler ve alarm
||
Devreye alma/devreden çıkarma
•
Devreden çıkartma işlemi tersine sırayla
gerçekleştirilir.
Sadece torpido gözünün kilitlenmesiyle ilgili
bilgi için bkz. Kilitleme/açma - torpido gözü
(s. 176).
Uzaktan kumanda anahtarı - pilin
değiştirilmesi
Uzaktan kumanda anahtarı pilinin5 değiştirilmesi gerekebilir.
Uzaktan kumanda anahtarının pilinin
aşağıdaki durumlarda değiştirilmesi gerekir:
•
kombine gösterge tablosundaki bilgi sembolü yanar ve ekranda Araç anahtarı
aküsü düşük Kılavuza bak görüntülenir
ve/veya
•
Servis kilidinin devreye sokulması.
Servis kilidini devreye sokmak için:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine
takın.
Anahtar dilini saat yönünde 180 derece
döndürün.
06
Anahtar dilini dışarı çekin. Aynı anda kombine gösterge tablosunun gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir.
Torpido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı artık
uzaktan kumanda anahtarıyla veya merkezi
kilit düğmesiyle açılamaz.
DİKKAT
Anahtar ucunu tekrar uzaktan kumanda
anahtarına takmayın, bunun yerine güvenli
bir yerde saklayın.
168
kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan
içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
06 Kilitler ve alarm
DİKKAT
Düğmeler yukarıya bakarken, uzaktan
kumanda anahtarını çevirin, bu kumanda
açıldığında pillerin dışarı düşmesini engeller.
ÖNEMLİ
Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas
yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın.
Pil değiştirme
Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen
(+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştirildiklerini yakından inceleyin.
Uzaktan kumanda anahtarı (bir pil)
1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarın.
Açma
Yay yüklü mandalı yana kaydırın.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı
çekin.
Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe
3 mm'lik bir tornavida sokun ve uzaktan
kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak
açın.
5
2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde
yerleştirin.
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı (iki pil)
1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarın.
2. Κnce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak
şekilde yerleştirin.
3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştirin
ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde
ikinci bir pili yerleştirin.
Pil türü
Uzaktan kumanda anahtarında bir ve PCC
özelliği olan uzaktan kumanda anahtarında iki
adet olmak üzere CR2430, 3V ataması olan
piller kullanın.
DİKKAT
Volvo uzaktan kumanda anahtarında/
PCC'de kullanılacak bataryaların UN
Manual of Test and Criteria, Part III, subsection 38.3 içinde belirtilenlere uymasını
önerir. Fabrikada takılmış bataryalar veya
yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş
bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar.
Montaj
1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastırarak birleştirin.
2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutun ve anahtar dilini yuvasının içine doğru indirin.
3. Anahtar dilini hafifçe bastırın. Anahtar dili
yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
06
ÖNEMLİ
Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek
şekilde imha edildiğinden emin olun.
PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarında iki pil vardır.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
169
06 Kilitler ve alarm
||
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 162)
Anahtarsız çalıştırma*
Anahtarsız Sürüş donanımı sahibi araçlarda
anahtarsız bir şekilde çalıştırılan bir başlatma
ve kilit sistemi bulunur.
Araç, uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)6
kontağa takılmaksızın, anahtarsız çalıştırma
ve kilitleme sistemi ile çalıştırılabilir, kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Cebinizde uzaktan
kumanda anahtarının olması yeterlidir. Sistem,
örneğin elleriniz doluyken aracı daha kolay ve
daha rahat bir şekilde açmanızı sağlar.
Araçla birlikte temin edilen uzaktan kumanda
anahtarlarının her ikisinde de Anahtarsız
Sürüş fonksiyonu vardır. Ek sayıda uzaktan
kumanda anahtarı sipariş etmek mümkündür.
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı menzili
Uzaktan kumanda anahtarında7 bir düğmeye
basmadan kapıların veya bagaj kapağının kilidini otomatik olarak açmak için uzaktan
kumanda anahtarının aracın kapı kolundan
veya bagaj kapağından yaklaşık 1,5 m uzakta
olması gerekir.
Kapıyı kilitlemek veya kilidini açmak isteyen
bir kişi beraberinde uzaktan kumanda anahtarını bulundurmalıdır. Uzaktan kumanda anahtarı aracın diğer tarafında ise, bir kapı kilidini
açmak veya kapatmak mümkün değildir.
Aracın elektrik sistemi, uzaktan kumanda
anahtarıyla üç farklı seviyeye ayarlanabilir anahtar konumu 0, I ve II (s. 76).
•
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı menzili (s. 170)
•
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarının güvenli kullanımı (s. 171)
•
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı fonksiyonuyla girişim (s. 171)
G020577
İlgili bilgiler
06
Yukarıdaki resimdeki kırmızı halkalar sistemin
antenlerinin kapsama alanını gösterir.
Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya
II (s. 76) aktifken tüm uzaktan kumanda anah-
6
7
170
Sadece PCC olan Uzaktan Kumanda Anahtarında geçerlidir.
PCC (Kişisel Araç İletişim Sistemi) olan uzaktan kumanda anahtarına geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Kilitler ve alarm
tarları araçtan çıkarılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa kombine gösterge tablosundaki bilgi
ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı
anda sesli hatırlatıcı sinyali çalar.
Uzaktan kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde, aşağıdaki durumlarda uyarı mesajı
söner ve sesli hatırlatma sona erer:
•
•
bir kapı açılıp kapanmıştır
•
OK düğmesine basılmıştır.
uzaktan kumanda anahtarı kontak kilidine
sokulmuştur
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarının güvenli kullanımı
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı fonksiyonuyla girişim
Aracın uzaktan kumanda anahtarlarının dikkatle kullanılması önemlidir.
Elektromanyetik alanlar ve parazitler uzaktan
kumanda anahtarının Anahtarsız fonksiyonlar
(s. 170) özelliğini engelleyebilir.
Uzaktan kumanda anahtarlarından8 biri araçta
unutulmuşsa örneğin araca ait başka bir
uzaktan kumanda anahtarıyla aracın kilitlenmesi durumunda Anahtarsız sürüş işlevini
devre dışı bırakılır. Bu sayede izinsiz girişler
önlenir.
Aracın kilitlerinin diğer uzaktan kumanda
anahtarıyla bir sonraki açılışında unutulan
uzaktan kumanda anahtarı tekrar etkinleşir.
Anahtarsız Sürüş* - anten konumu
(s. 174)
ÖNEMLİ
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarını
aracın arkasında bırakmaktan kaçının.
Birisi zorla aracınıza girer ve uzaktan
kumanda anahtarını alırsa uzaktan
kumanda anahtarını kontağa bastırıp ardından START/STOP ENGINE düğmesine
basarak aracı çalıştırmak mümkündür.
İlgili bilgiler
•
8
DİKKAT
PCC'yi bir cep telefonu ya da metal nesnenin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin/saklamayın.
Parazit yaşanırsa uzaktan kumanda anahtarını
ve anahtar dilini, temel versiyondaki bir uzaktan kumanda anahtarı gibi kullanın, bkz.
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 162).
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değiştirilmesi (s. 168)
•
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarının güvenli kullanımı (s. 171)
•
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda
anahtarı menzili (s. 170)
06
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
PCC (Kişisel Araç İletişim Sistemi) olan uzaktan kumanda anahtarına geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
171
06 Kilitler ve alarm
Anahtarsız sürüş* - kilitleme
Anahtarsız sürüş bulunan araçlarda dış kapı
kolunda kilitleme/kilit açma için bir düğme vardır.
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
Alarm göstergesi (s. 181)
Anahtarsız sürüş* - kilit açma
Kapı kollarından biri tutulduğunda veya bagaj
kapağının lastik kaplı basınç plakası aktive
olduğunda kilit açma gerçekleşir - kapıyı ve
bagaj kapısını normal şekilde açın.
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız çalıştırma sistemi bulunan araçlarda
kapı kollarının dışında bir düğme bulunmaktadır.
06
Dışarıdaki kapı kollarından birindeki kilitleme
düğmesine basarak kapıları ve bagaj kapağını
kilitleyiniz.
Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve
bagaj kapağının kapatılması gerekir - aksi takdirde araç kilitlenmez.
DİKKAT
Otomatik vites kolu bulunan araçlarda,
vites kolu P konumuna getirilmelidir, aksi
takdirde araç kilitlenemez veya alarma
geçirilemez.
172
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
Anahtarsız sürüş* - kilitleme (s. 172)
06 Kilitler ve alarm
Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit
açma
3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar
takın.
Merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarı ile
açılamıyorsa, örneğin piller bitmişse, sol
sürücü kapısı PCC'nin ayrılabilir anahtar dilini
kullanarak açılabilir.
DİKKAT
Sürücü kapısı, kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açıldığında alarm tetiklenir. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takarak
kapatılır, bkz. Alarm - uzakta kumanda
anahtarı çalışmıyor (s. 182).
İlgili bilgiler
•
•
•
Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları
Anahtarsız Sürüş donanımı bulunan araçların
kilit ayarları, MY CAR menü sisteminde hangi
kapılarının kilidinin açılacağını tanımlamak
suretiyle uyarlanabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
takılması (s. 166)
Alarm (s. 180)
Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.
Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastik kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda
kilit dili ile de yapılabilir:
06
1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafındaki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm
bastırın - kanırtmayın.
> Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve
deliğin içerisine doğru itildiğinde uygulanan torkla otomatik olarak gevşer.
2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine
sokup kapının kilidini açınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
173
06 Kilitler ve alarm
Anahtarsız Sürüş* - anten konumu
UYARI
Anahtarsız Sürüş donanımına sahip olan araçlarda aracın farklı yerlerinde bulunan bir dizi
entegre anten vardır.
Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle
anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den
fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile
anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir.
İlgili bilgiler
•
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan
Dışarıdan kilitleme/kilit açma, uzaktan
kumanda anahtarı (s. 159) kullanılarak gerçekleştirilir. Uzaktan kumanda anahtarı tüm kapıları ve bagaj kapağını aynı anda kilitler/kilitlerini
açar. Kilit açma fonksiyonu için farklı sıralamalar seçilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar (s. 162).
Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü
kapısı kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri
veya bagaj kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm
sadece kilitlendiklerinde devreye girer. Anahtarsız kilitleme sistemi* bulunan araçlarda tüm
kapılar ve bagaj kapağı kapatılmalıdır.
DİKKAT
Arka tampon, orta
Kapı kolu, sol arka
06
Eşya rafı, orta, alt
Kapı kolu, sağ arka
Orta konsol, arka kısmın altında
Orta konsol, ön kısmın altında.
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit
açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir ayrılabilir anahtar diliyle sürücü kapısını kilitleyin veya kilidini açın, bkz. Çıkartılabilir anahtar
dili - çıkartılması/takılması (s. 166).
DİKKAT
Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açılması halinde alarmın tetikleneceğini unutmayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak
anahtarına takıldığında alarm kapatılır.
174
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Kilitler ve alarm
UYARI
Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan
kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma riskini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı
kontrolleri kullanılarak içeriden açılamayacaktır.
Daha fazla bilgi için, bkz. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 178).
Kilitleme/kilit açma - içeriden
Sürücü kapısı ve yolcu kapısındaki* merkezi
kilit düğmesini kullanarak kapıların hepsi ve
bagaj kapağı aynı anda kilitlenebilir veya kilidi
açılabilir.
Κn kapılar kapatıldıktan
kezi kilit düğmesine basın.
sonra mer-
Uzun basma aynı zamanda tüm yan camları
ve sunroof'u aynı anda kapatır (ayrıca bkz.
Toplam havalandırma işlevi (s. 176)).
Tüm kapılar kilitleme düğmeleriyle ayrı ayrı
elle de kilitlenebilir - söz konusu kapının
kapalı olması gerekir.
İlgili bilgiler
Anahtarsız çalıştırma* (s. 170)
Kapı tutamağını bir kez çekip serbest
bırakın - kapı açılacaktır. Kapıyı açmak
için kapı kolunu tekrar çekin.
Kilitleme
•
Kapıların hiç biri veya bagaj kapağı kilit açıldıktan sonra iki dakika içerisinde açılmazsa
tümü otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu fonksiyon, aracın yanlışlıkla kilit açık bir şekilde
bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlar için
bkz. Alarm (s. 180).)
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 175)
•
Merkezi kilitleme
Tekrar otomatik kilitleme
•
•
Uzun basılarak da tüm yan pencereler açılabilir* aynı anda (bkz. ayrıca Global açılış
(s. 176)).
Otomatik kilitleme
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve
bagaj kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Merkezi kilitleme.
•
Kilitlemek için düğmenin bir tarafına
basın - kilidi açmak için diğer tarafına
basın.
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 112).
Ayrıca tüm camları aynı anda açmak için*
basıp basılı tutun.
İlgili bilgiler
Kilit açma
Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açılmaz:
•
Merkez kilitleme düğmesine bastırın
06
.
•
•
•
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 174)
Alarm (s. 180)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 162)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
175
06 Kilitler ve alarm
Global açılış
Kilitleme/açma - torpido gözü
Global açılış tüm yan camları aynı anda açar
veya kapatır ve örneğin sıcak havalarda aracı
hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir.
Torpido gözü (s. 151) sadece uzaktan kumandadaki çıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir.
Anahtar dili hakkında bilgi için, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması
(s. 166).
Merkezi kilit düğmesi
06
Merkezi kilit düğmesindeki
sembol 'üne
uzun basılması tüm yan pencereleri aynı anda
sembolünde aynı prosedür, tüm
açar.
yan camları aynı anda kapatır.
Torpido gözü:
Anahtar dilini yukarıdaki şekle uygun olarak torpido gözü kilit silindirine takın.
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 175)
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece
döndürün.
Elektrikli camlar (s. 101)
Anahtar dilini dışarı çekin.
•
Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek
açın.
Κzel kilitleme hakkında bilgi için, bkz. Servis
kilidi* (s. 167).
176
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
06 Kilitler ve alarm
Kilitleme/kilit açma - bagaj kapağı
Bagaj kapağı birkaç farklı şekilde açılabilir,
kilitlenebilir ve kilidi açılabilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma
İki dakika içinde bagaj kapağı açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer.
Bagaj kapağı iki farklı şekilde açılabilir
Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır
ancak kapak kapalı kalır - dış kolun altındaki
lastik kaplı baskı plakasına hafifçe basın ve
bagaj kapağını kaldırın.
Araçta bir alarm* varsa gösterge panelindeki
alarm göstergesi, alarmın devrede olduğunu
göstermek için yanıp söner.
Aracın içeriden açılması
İki dakika içinde bagaj kapağı açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer.
İki kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ve
kilit ayrılır böylece bagaj kapağı yaklaşık bir
santimetre açılır - açmak için dış kolu kaldırın.
Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları,
don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrılmasını engelleyebilir.
Uzaktan kumanda anahtarının *düğmesi kullanılarak yükleme kapağı alarmı devreden çıkarve yükleme kapağı üzerinden
tılabilir
kapağın kilidi açılabilir.
•
Araçta bir alarm* varsa gösterge panelindeki
alarm göstergesi, aracın tümü için olan alarmın devrede olmadığını göstermek için durur.
Alarm seviyesi ve hareket sensörleri ve bagaj
kapağının açılmasıyla ilgili sensörler ayrılır.
•
Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir.
•
Bagaj kapağı kilidi açıktır ancak kapı
kapalıdır - dış kolun altındaki lastik kaplı
basınç plakasına hafifçe basın ve bagaj
kapağını kaldırın.
DİKKAT
Bagaj kapağının kilidini açmak için:
Bagaj kapısı/bagaj kapağı 2 defa basılarak açıldığında otomatik yeniden kilitleme devreye girmez; çünkü bagaj
kapısı/bagaj kapağı açılmaz - manuel
olarak açılmalıdır.
–
Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendikten
sonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktan kumanda düğmesini kullanarak
yeniden kilitleyin ve alarmı kurun
.
Aydınlatma paneli düğmesine (1) basın
> Kilit serbest kalır ve yükleme kapağı
birkaç santim açılır.
İlgili bilgiler
•
•
06
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 175)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 174)
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
•
Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarıdüğmesine basın.
nın (s. 162)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
177
06 Kilitler ve alarm
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*
Geçici olarak devre dışı bırakma
DİKKAT
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu, kapıların
hem içeriden hem de dışarıdan açılmasını
önleyecek şekilde tüm kilit düğmelerinin ve
kapı kollarının mekanik olarak devre dışı bırakılması anlamına gelir.
•
•
Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir.
Sürgü kilitler geçici olarak devre dışı bırakılmamışsa, yukarıdaki geçerlidir.
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu, uzaktan
kumanda anahtarı (s. 159) ile etkinleştirilir ve
kapılar kilitlendikten yaklaşık on saniye sonra
devreye girer.
İlgili bilgiler
DİKKAT
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem
durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
06
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde araç kilitleri sadece uzaktan
kumanda anahtarı ile açılabilir. Sol ön kapı da
çıkartılabilir anahtar dili (s. 166) ile kilidi açılabilir. Ayrıca Anahtarsız Sürüş* donanımına
sahip araçlarda kapı kollarına veya bagaj
kapağındaki kola dokunarak da kapıların ve
bagaj kapağının kilidini açmak mümkündür.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi
fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin.
178
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
MY CAR
OK MENU
AYAR düğmesi kontrolü
EXIT
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların
dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkartılabilir. Bu, MY CAR menü sisteminde gerçekleşir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112).
•
Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma
(s. 173)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
06 Kilitler ve alarm
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel
etkinleştirme
DİKKAT
Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler.
Çocuk güvenlik kilitlerinin
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya
kumada eder.
•
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan
arabalarda manuel bir çocuk kilidi
bulunmaz.
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli
etkinleştirme*
Elektrikle çalıştırılan çocuk güvenlik kilitleri
çocukların içeriden arka kapıları veya camları
açmalarını önler.
Çalıştırılması
•
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s. 179)
•
•
Çocuk güvenlik kilitleri 0 konumundan yüksek
tüm anahtar konumlarında (s. 76) devreye alınabilir/devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirme/
devre dışı bırakma, hiçbir kapının açılmaması
kaydıyla motor kapatıldıktan sonra 2 dakikaya
kadar yapılabilir.
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 175)
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak için:
İlgili bilgiler
G021077
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 174)
Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına
yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişilebilirler.
06
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak/
devre dışı bırakmak için:
–
Düğmeyi döndürmek için uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar
dilini (s. 166) kullanın.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kumanda paneli sürücü kapısı.
1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumundan yüksek bir konuma getirin.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
179
06 Kilitler ve alarm
||
2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki
düğmeye basın.
> Kombine gösterge tablosunun bilgi
ekranında Arka çocuk kilidi
etkinleştirildi mesajı gösterilir ve
düğme lambası yanar - kilitler devrededir.
Çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda
arka:
•
camlar sadece sürücü kapısı kumanda
panelinden açılabilir
•
kapılar içten açılamaz.
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana
kadar devrede kalır.
İlgili bilgiler
06
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 179)
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 175)
Alarm
DİKKAT
Alarm, örneğin araca zorla girildiğinde uyarı
veren bir aygıttır.
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir
hareket olduğunda alarmı tetikler - hava
akımları da tespit edilir. Bu sebepten,
araba açık bir cam veya açık tavan bırakılarak terk edildiğinde veya yolcu bölmesi
kaloriferi kullanıldığında alarm verilir.
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
•
bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı
açıldı
•
yolcu bölmesinde hareket tespit
edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa)
•
araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde
(eğim detektörü* takılmışsa)
•
•
akü kablosu takılı değil
Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken
camları/açılır tavanı kapatın. Arabaya
entegre bir yolcu bölmesi kaloriferi (veya
taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak
ise - hava kanallarından gelen hava akışını
yolcu bölmesinin üstüne doğru değil,
başka yönlere doğru yönlendirin. Alternatif
olarak düşürülmüş alarm seviyesi kullanılabilir, bkz. Azaltılmış alarm seviyesi (s. 182).
siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sisteminde bir arıza varsa kombine
gösterge tablosundaki ekranda bir mesaj
görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile
irtibata geçin, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat
kurmanız önerilir.
DİKKAT
Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir.
Alarmın kurulması
–
Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme
düğmesine basın.
Alarmı devreden çıkartın
–
180
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma
düğmesine basın.
06 Kilitler ve alarm
Aktif bir alarmın kapatılması
Alarm göstergesi
–
Alarm göstergesi, alarm sistemi (s. 180) 'nin
durumunu gösterir.
Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma
düğmesine basın veya uzaktan kumanda
anahtarını kontağa takın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Alarm göstergesi (s. 181)
Alarm - otomatik yeniden
etkinleştirme
Otomatik yeniden etkinleştirme, aracın yanlışlıkla alarm (s. 180) kurulmadan bırakılmasını
önler.
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa)
ancak kapılardan hiç biri veya bagaj kapağı 2
dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik
olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda
araç yeniden kilitlenir.
Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme
(s. 181)
Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor (s. 182)
İlgili bilgiler
•
Azaltılmış alarm seviyesi (s. 182)
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,
alarm sisteminin durumunu gösterir:
•
•
LED yanmıyor – Alarm devrede değil
•
Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve
uzaktan kumandalı anahtar kontağa takılana ve anahtar konumu I seçilene kadar)
LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarm
tetiklenmiştir.
LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –
Alarm devrededir
06
181
06 Kilitler ve alarm
Alarm - uzakta kumanda anahtarı
çalışmıyor
alarm (s. 180) uzaktan kumanda anahtarıyla
devre dışı bırakılamıyorsa örneğin anahtarın
pili (s. 168) bitmişse aracın kilidini açma, alarmını kapama ve motoru çalıştırma şu şekilde
gerçekleştirilir:
1. çıkarılabilir anahtar dili (s. 173) ile sürücü
kapısını açın.
> Alarm tetiklenir, alarm göstergesi
(s. 181) sürekli olarak yanıp söner ve
siren çalar.
Alarm sinyalleri
Azaltılmış alarm seviyesi
alarm (s. 180) tetiklendiğinde bir siren çalmaya
başlar ve tüm sinyal lambaları yanıp söner.
Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin
geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anlamına gelir.
•
30 saniye boyunca veya alarm kapatılana
kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi
pili vardır ve aracın aküsünden bağımsız
olarak çalışır.
•
Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya
alarm kapatılana kadar yanıp söner.
alarmın (s. 180) yanlışlıkla - örneğin kilitli bir
araçta bir köpek bırakıldığında veya aracın bir
tren veya feribotta taşınması esnasında tetiklenmesini önlemek için hareket ve eğim
dedektörlerini geçici olarak devre dışı bırakın.
Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu (s. 178)9 geçici olarak devreden
çıkarma prosedürü ile aynıdır.
İlgili bilgiler
•
06
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takınız.
> Alarm devreden çıkar ve alarm göstergesi söner.
3. Motoru çalıştırın.
9
182
Sadece alarmla kombinasyon halinde.
Alarm göstergesi (s. 181)
06 Kilitler ve alarm
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar
sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı sisteminin tip onayı
tabloda yer almaktadır.
Ülke/Bölge
Çin
Kilit sistemi, standart
Ülke/Bölge
AB, Çin
Anahtarsız kilit sistemi (Anahtarsız
sürüş)
Ülke/Bölge
Hong Kong
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 159)
AB
06
Kore
183
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
07 Sürücü desteği
Aktif şasi - Dört-C*
Çalıştırma
Aktif şasi "Dört-C" (Continously Controlled
Chassis Concept), aracın sürüş özelliklerinin
ayarlanabilmesi için amortisörlerin özelliklerini
düzenler. Üç ayar kademesi vardır: Comfort,
Sport ve Advanced.
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*
Hidrolik direksiyonla ilgili hız, sürücüye daha
iyi bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça
direksiyon kuvvetini de artırır.
Comfort
Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir.
Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve düşük
hızlarda ekstra çaba gerektirmez.
Bu ayar, bozuk ve dengesiz satıhta aracın
daha konforlu bir şekilde algılanacağı anlamına gelir. Amortisör yumuşaktır ve gövdenin
hareketleri yumuşak ve naziktir.
Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasiyeti için direksiyon sertliği olarak MY CAR,
MY CAR (s. 112) menü sisteminde üç farklı
seviye arasında seçim yapabilir:
Sport
Bu ayar, aracın daha sportif olarak algılanması anlamına gelir ve daha aktif sürüş için
önerilir. Direksiyon tepkisi Comfort moduna
göre daha hızlıdır. Amortisör daha sert olup
gövde, viraj alırken yalpalamayı azaltacak
şekilde yolu takip eder.
Advanced
Kontrol düğmeleri.
Gerekli şasi ayarı, orta konsol düğmelerini
kullanarak seçilir. Motor kapatıldığında kullanılan ayar, motorun bir sonraki çalıştırılmasında yeniden etkinleştirilir. Buna istisna
Advanced seçeneğidir - Sport özelliğini kullanarak yeniden çalıştırılır.
•
O noktaya gelindiğinde, Direksiyon
sertliği düzeyi'yi arayın ve Düşük, Orta
veya Yüksek'i seçin.
Araç hareket halindeyken bu ayara erişilemez.
DİKKAT
Bazı durumlarda hidrolik direksiyon çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir
- bu esnada hidrolik direksiyon daha düşük
güçle çalışır ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz daha ağır olarak algılanabilir.
Bu ayar sadece çok dengeli ve düz satıhlı yollar için önerilir.
Amortisörler azami yol tutuşu sağlayacak
şekilde optimize edilirler ve virajlardaki yalpalama daha da azaltılmıştır.
Geçici indirgenmiş direksiyon yardımı ile
paralel olarak kombine gösterge tablosunda bir mesaj görüntülenir.
07
İlgili bilgiler
•
MY CAR (s. 112)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
185
07 Sürücü desteği
Elektronik denge kontrolü (ESC) genel
Denge sistemi ESC (Electronic Stability
Control), sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir.
bilir.
Fren yapılırken ESC sisteminin devreye girişi bir darbe sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığında
araç umulandan daha yavaş hızlana-
UYARI
Denge sistemi olan ESC bir destek fonksiyonudur ve her türlü yol koşullarındaki tüm
olası sorunların üstesinden gelemez.
Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve
yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman
sürücüye aittir.
ESC sistemi aşağıdaki fonksiyonlardan oluşur:
07
•
•
•
Aktif Sapma Kontrolü
Patinaj Kontrolü
Çekiş kontrol sistemi
Aktif Sapma Kontrolü
İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her
tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol
eder.
186
Patinaj Kontrolü
Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin
yol yüzeyinde patinaj yapmasını engeller.
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 186)
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller ve mesajlar (s. 188)
Elektronik denge kontrolü (ESC) çalıştırma
Seviye seçimi - Sport modu
ESC sistemi her zaman devrededir - devreden
çıkartılamaz.
Ancak sürücü daha aktif bir
sürüş deneyimi sağlayan
Sport modunu seçebilir.
Sport modu, MY CAR menü
sisteminden seçili. Menü sisteminin açıklaması için, bkz.
MY CAR (s. 112).
Sport modundayken sistem gaz pedalının,
direksiyon simidi hareketlerinin ve virajların
normal sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu
tespit eder ve devreye girip aracı dengelemeden önce arka bölümde belli bir seviyeye
kadar kontrollü bir savrulma olmasına izin
verir.
Κrneğin sürücü gaz pedalını bırakarak kontrollü patinajı durdurursa ESC sistemi devreye
girer ve aracın dengesini sağlar.
Sport modunda, araç saplandığında veya
gevşek bir zeminde, örneğin kumda veya
derin karda sürüş esnasında da azami çekiş
sağlanır.
07 Sürücü desteği
Sport modu, sürücü fonksiyon seçimini kaldırıncaya veya motor kapatılıncaya kadar bu sembolün sabit
ışıkla yanması vasıtasıyla kombine
gösterge tablosunda gösterilir - motorun bir
sonraki çalıştırılmasında ESC sistemi tekrar
normal modundadır.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 186)
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller ve mesajlar (s. 188)
07
187
07 Sürücü desteği
Elektronik denge kontrolü (ESC) semboller ve mesajlar
Tablo
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
ESC Geçici olarak
KAPALI
Aşırı fren diski sıcaklığı yüzünden ESC sistemi geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda
fonksiyon otomatik olarak tekrar etkinleştirilir.
ESC Servis gerekli
ESC sistemi devre dışıdır.
•
•
Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
"Mesaj"
kombine gösterge tablosunda (s. 61) bir metin mesajı vardır - Okuyun!
2 saniyeliğine sabit ışık.
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık.
ESC sistemi etkinleştirildi.
Sabit parlaklık.
Sport modu etkinleştirildi.
ve
07
NOT: Bu modda ESC sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür.
188
07 Sürücü desteği
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 186)
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 186)
07
189
07 Sürücü desteği
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)*
UYARI
Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road
Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla
ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında
yardımcı olur.
RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için
daima azami sorumluluğu üstlenir.
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road
Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla
ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında
yardımcı olur.
Fonksiyon aşağıdaki şekilde çalıştırılır:
İlgili bilgiler
•
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
(s. 190)
•
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
(s. 192)
Okunabilir hızla ilişkili işaret örnekleri1.
RSI fonksiyonu güncel hız, otoyolun veya
yolun başlangıcı/bitişi ve sollamanın yasak
olduğu yerler hakkında bilgi verir.
07
Hem motorlu araç trafiği için otoban/karayolu
tabelası hem de izin verilen maksimum hızı
gösteren bir tabela geçilmişse RSI, maksimum izin verilen hızın tabela sembolünü göstermeye karar verir.
1
2
190
Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kaydedilen hız bilgileri2.
RSI, zorunlu hızı gösteren bir yol tabelası kaydettiğinde tabela, gösterge panelinde bir
sembol olarak görüntülenir.
Geçerli hız sınırı sembolü ile
birlikte uygun olduğunda sollamanın yasak olduğunu gösteren bir tabela da görüntülenebilir.
07 Sürücü desteği
Kısıtlamanın veya otobanın bitimi
İlave tabelalar
RSI bir hız limitinin bitişini içeren bir işaret
veya diğer hızla ilişkili bilgiler, örn. otoban
sonu, algıladığında gösterge panelinde buna
karşılık gelen bir yol işareti yaklaşık 10 saniye
boyunca gösterilir:
Bu işaretlere örnekler şöyledir:
Bazı hızlar ancak örn. belirli bir mesafe veya
saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren
ek bir sembolün altında "boş bir çerçeve" ile
sürücünün dikkati çekilir.
Ek bilgilerin gösterilmesi
İlave tabelalara örnekler2.
Bütün kısıtlamaların sonu.
Otobanın sonu.
Bunun ardından, işaret bilgisi, sonraki hıza
ilişkin işaret saptanana dek saklıdır.
Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda
ilave bir tabela, farklı hızların geçerli olduğu
durumları gösterir. Yol bölümü örneğin
yağmurda ve/veya siste kazalara daha açık
olabilir.
Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam
silecekleri kullanıldığında görüntülenir.
Bir çıkışta geçerli hız, bazı
pazarlarda ok içeren ilave bir
tabela vasıtasıyla gösterilir.
Bu tip ilave tabelaya bağlantılı hız tabelaları, sadece
sürücü sinyal lambasını kullandığında görüntülenir.
2
Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
Kombina gösterge tablosunun altında boş
çerçeve şeklindeki ek işaret için sembol,
RSI'nin geçerli hız sınırı için takviye bilgi ile ek
bir işaret saptadığı anlamına gelir.
MY CAR'daki ayar
MY CAR menü sisteminde RSI için seçenekler vardır; bkz. MY CAR (s. 112).
07
}}
191
07 Sürücü desteği
||
Yol işareti bilgileri Açık/Kapalı
sembolle verilir. Fonksiyon MY CAR menü
sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması
için, bkz. MY CAR (s. 112).
İlgili bilgiler
•
•
•
Kombine gösterge tablosunun hız sembollerini görüntülemesi devre dışı bırakılabilir.
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 112).
Hız uyarısı
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* (s. 190)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
(s. 192)
MY CAR (s. 112)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road
Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla
ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında
yardımcı olur. Fonksiyonun aşağıdaki kısıtlamaları vardır.
RSI fonksiyonunun kamera sensörü, insan
gözü gibi kısıtlamalara sahiptir - kamera sensörü kısıtlamaları (s. 225)) hakkında daha
fazla bilgi edinin.
Κrneğin şehir/bölgelerin isim tabelaları gibi
mevcut hız sınırı hakkında dolaylı bilgi veren
tabelalar, RSI işlevi tarafından kaydedilmez.
Aşağıda işlevi kesintiye uğratabilecek birkaç
örnek yer alır:
•
•
•
•
•
Solmuş tabelalar
Virajlara yerleştirilen tabelalar
Dönmüş veya hasarlı tabelalar
Gizli veya kötü yerleştirilmiş tabelalar
Tamamen veya kısmen buz, kar ve/veya
kirle örtülmüş tabelalar.
İlgili bilgiler
•
•
07
Sürücü, geçerli hız sınırı 5 km/saat veya daha
fazla aşıldığında bir uyarı almayı tercih edebilir. Bu uyarı, bu hız aşıldığında geçici olarak
yanıp sönen geçerli maksimum hızı gösteren
192
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* (s. 190)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
(s. 190)
07 Sürücü desteği
Cruise control sistemi*
UYARI
Cruise control (CC – Cruise Control) sürücünün dengeli bir hızı korumasına yardımcı olur,
bu da normal trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun, düz yollarda daha konforlu bir
sürüş sağlar.
Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun
mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü
her zaman trafik durumunu gözetmeli ve
müdahale etmelidir.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Genel Bakış
İlgili bilgiler
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Kayıtlı hızı etkinleştirmek, ayarlamak ve
değiştirmek mümkündür.
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
Seyir Kontrolünü çalıştırmak için:
•
Direksiyon simidi CRUISE (hız sınırlayıcı
olmadan) veya
(hız sınırlayıcı ile)
düğmesine basın.
>
Kombine gösterge tablosundaki cruise
control sembolü (6) yanar - cruise control,
bekleme modundadır.
•
•
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 193)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 194)
Cruise control'u etkinleştirmek için:
•
•
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 195)
•
veya
Gereken hızda simidi düğmesine basın.
>
Mevcut hız hafızaya kaydedilir ve kombine gösterge tablosunun işareti (5) seçilen hızda yanar ve sembol (6) GRİ'den
BEYAZ'a değişir - araç daha sonra kayıtlı
hızı takip eder.
•
Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge
tablosu.
Cruise control* - hızın yönetilmesi
Cruise control* - devre dışı bırakılması
(s. 195)
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
direksiyon
DİKKAT
Seyir Kontrolü 30 km/sa'in altındaki hızlarda çalıştırılamaz.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Kayıtlı hızın değiştirilmesi
Seçilen hız (GRİ = Bekleme modu).
Kaydedilen hız
veya
direksiyon simidi
düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir.
Hız sabitleyici etkin - BEYAZ sembol (GRİ
= Bekleme modu).
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
193
07 Sürücü desteği
||
+/- 5 km/saat ayarı için:
•
Kısa basışlar yapın - her basışta
+/- 5 km/s verilir.
+/- 1 km/saat ayarı için:
•
Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza
gelince serbest bırakınız.
Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
/
düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda
kaydedilen hız, düğmeye basıldığı andaki araç
hızıdır.
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en
son kaydedilmiş hıza geri döner.
DİKKAT
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri
birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa,
bloke olur ve devre dışı kalır. Hız Denetimini yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır.
07
İlgili bilgiler
•
Cruise control sistemi* (s. 193)
Cruise control* geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
hıza geri döner.
Fonksiyon, geçici olarak devre dışı bırakılabilir
ve bekleme moduna ayarlanabilir.
Otomatik bekleme modu
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
>
Kombine gösterge tablosunun işaret (5)
ve sembol (6) rengi BEYAZ'dan GRİ'ye
değişir - cruise control geçici olarak devre
dışı bırakılır.
basın.
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici
olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme moduna geçer:
•
•
•
•
ayak freni kullanıldığında
debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıdır3
Vites kolu/seçici n konumuna getirilir
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
gerekir.
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
3
194
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici
olarak devreden çıkar ve bekleme moduna
geçer:
•
•
•
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
motor devri çok düşük/yüksek
hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Cruise control sistemi* (s. 193)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 193)
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 195)
Cruise control* - devre dışı bırakılması
(s. 195)
07 Sürücü desteği
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür
Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur.
Geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme
modu (s. 194) sonrasında ayarlı hıza geri dönmek mümkündür.
Hız sabitleyicisini bekleme modundan çıkarıp
tekrar etkinleştirmek için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
>
Kombine gösterge tablosunun işaret (5)
ve sembol (6) rengi GRİ'den BEYAZ'a
değişir - araç daha sonra son kaydedilen
hızı takip eder.
basın.
DİKKAT
düğmesini seçerek hız devam ettirildikten sonra belirgin bir hız artışı meydana
gelebilir.
Cruise control* - devre dışı bırakılması
Adaptif cruise control - ACC*
Burada, sistemin nasıl devre dışı bırakılacağı
anlatılmaktadır.
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) önündeki araçla öncede seçilen bir
zaman aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir
hızı korumasına yardımcı olur.
Cruise control, direksiyon simidi düğmesi (1)
ile veya motoru kapatarak kapatılır - bu
şekilde ayarlanan/kayıtlı hız silinir ve daha
düğmesi ile bu hıza devam edilesonra
mez.
İlgili bilgiler
•
•
•
Cruise control sistemi* (s. 193)
•
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 195)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 193)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 194)
Adaptif cruise control sistemi, uzun yolculuklarda yumuşak bir trafik akışının olduğu otoyollarda ve uzun, dümdüz ana yollarda daha
konforlu bir sürüş deneyimi sağlar.
Sürücü istediği hızı (s. 199) ve önündeki
araçla arasındaki zaman aralığı (s. 200) ayarlar. Radar algılayıcısı aracın önünde daha
yavaş bir araç tespit ettiğinde hız otomatik
olarak buna uyarlanır. Yol boşaldığında araç
tekrar seçilmiş hıza geri döner.
Adaptif cruise control sistemi kapatılmış veya
bekleme moduna alınmışken (s. 200) ve araç,
önündeki bir araca çok yaklaşırsa sürücü, kısa
mesafe hakkında bir Mesafe Uyarısı (s. 210)
işlevi aracılığıyla uyarılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Cruise control sistemi* (s. 193)
•
Cruise control* - devre dışı bırakılması
(s. 195)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 193)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 194)
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
195
07 Sürücü desteği
||
UYARI
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
•
Bir cruise control sistemi ve bir koordine boşluk sisteminden oluşur.
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
Fonksiyonlara genel bakış
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
•
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi
(s. 199)
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi
gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile
ilgili tüm bölümleri okuyun.
•
Adaptif cruise control* - zaman aralığını
ayarlama (s. 200)
•
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu
(s. 200)
•
Adaptif cruise control* - başka bir aracın
sollanması (s. 201)
•
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 202)
•
Adaptif Cruise Control* - queue assistance (s. 202)
•
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin (s. 204)
•
•
•
Radar sensörü (s. 204)
•
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 208)
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
ÖNEMLİ
Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin
bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Servisten sonra sınırlı bir süre boyunca
ACC işlevinin biraz kısıtlı bir menzili olabilir.
Sistem sürüş sırasında kalibre edilir ve tam
işlevsellik otomatik olarak döner.
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzımanlı araçlar, adaptif cruise
control sisteminin Queue assistantance
(s. 202) fonksiyonu sayesinde daha gelişmiş
bir fonksiyonelliğe sahiptir.
4
196
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
•
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
07
İlgili bilgiler
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 205)
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
eylem (s. 207)
Fonksiyonlara genel bakış4.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Direksiyon simidi tuş takımı (s. 198)
Radar sensörü (s. 204)
07 Sürücü desteği
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Alçak römorklar veya
karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve
duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Κndeki araca olan mesafe (s. 200) temel olarak bir radar sensörü (s. 204) tarafından ölçülür. Cruise control fonksiyonu, hızlanarak ve
frenleme yaparak hızı düzenler. Adaptif cruise
control sistemi tarafından kullanıyorken frenlerin hafif bir ses çıkarması normaldir.
UYARI
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan
öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir
zaman aralığı (s. 200) dahilinde takip etmeyi
amaçlar. Radar sensörü önde herhangi bir
araç göremezse araç bunun yerine sürücü
tarafından ayarlanıp kaydedilen hızı koruyacaktır. Bu durum öndeki aracın hızı kayıtlı hızı
aştığında da gerçekleşir.
Adaptif cruise control sisteminin fren kapasitesi aracın fren kapasitesinin yaklaşık %40'ına
denktir.
Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza
sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani
fren gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda
büyük farklar olursa veya öndeki araç sert
fren yaparsa geçerli olur. Radar sensörünün
kısıtlılıkları yüzünden (s. 205), çok beklenmedik zamanlarda fren yapılabilir veya hiç fren
yapılmayabilir.
Adaptif cruise control 30 km/sa5 ile
200 km/sa arasındaki hızlarda başka bir aracı
takip etmek için çalıştırılabilir. Hız 30 km/sa
değerinin altına düşerse veya motor devri çok
düşerse cruise control otomatik frenleme işleminin duracağı bekleme moduna (s. 200)
geçer - sürücü bundan sonra öndeki araçla
olan güvenli mesafeyi kendisi sürdürmelidir.
Fren pedalı adaptif hız denetimi fren
yaptığında çalışır. Sıkışma ihtimalini önlemek için, ayağınızı fren pedalının altına
koymayın.
5
6
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Queue Assistant(s. 202) (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/saat arasındaki hızlarda çalışabilir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
1. Çarpışma uyarı sistemi uyarı lambası ve uyarı
sesi6.
Aracın adaptif cruise control'ün kapasitesinden daha sert fren yapması gerekiyorsa ve
sürücü fren yapmazsa, acil müdahale
gerektiği hususunda sürücüyü uyarmak için
Çarpışma uyarı sisteminin (s. 219) uyarı lambası ve uyarı sesi kullanılır.
DİKKAT
07
Güçlü güneş ışığında veya güneş gözlükleriyle ikaz lambası zor görülebilir.
}}
197
07 Sürücü desteği
||
UYARI
Adaptif cruise control* - genel bakış
Bilgisayarlı hız denetimi sadece radar ünitesi algılanan araçları uyarır - bu nedenle
uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. Gerekli olduğunda, fren
yapmadan ikaz beklemeyin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 202)
Adaptif cruise control* - başka bir aracın
sollanması (s. 201)
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme
modu.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
(Kullanılmaz)
Kaydedilen hıza göre yeşil işaret (BEYAZ
= bekleme modu).
07
Zaman aralığı
YEŞİL sembol ile ACC etkin (BEYAZ =
bekleme modu).
198
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
•
Rampalar ve/veya ağır yük
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik yollarda aşağı doğru, ağır
yükle veya römorkla birlikte gidilirken öndeki
ara ile olan mesafeyi koruma zor olabilir, bu
durumda ekstra dikkatli olmalı ve yavaşlamaya hazır olmalısınız.
İlgili bilgiler
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 208)
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - hızın
yönetilmesi
Aynı zamanda bir hız aralığı
işaretlenir:
DİKKAT
Adaptif hız denetimi düğmelerinden herhangi biri birkaç dakikadan fazla basılı
tutulursa, işlevi bloke olur ve devre dışı
kalır. Sistemi yeniden etkinleştirmek için,
araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır.
ACC'yi çalıştırmak için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın kombine gösterge tablosunda (8) adaptif
cruise control'un bekleme modunda
(s. 200) olduğunu gösteren benzer bir
BEYAZ sembol yanar.
ACC'yi devreye sokmak için:
•
veya
Gereken hızda simidi düğmesine basın.
>
Mevcut hız hafızaya kaydedilir, kombine
gösterge tablosu bir veya birkaç saniyeliğine kayıtlı hızın etrafında bir "büyüteç" (6) gösterir ve işareti BEYAZ'dan
YEŞİL'e değişir.
direksiyon
Sembol BEYAZ'dan YEŞİL'e
değiştiğinde ACC devrededir ve
araç kayıtlı hızı korur.
Yalnızca sembol başka bir
aracın görüntüsünü gösterdiğinde, öndeki araca olan
mesafe ACC tarafından kontrol edilir.
•
YEŞİL işaretli daha yüksek hız önceden
programlanmış hızdır
•
daha düşük hız, öndeki aracın hızıdır.
Κrneğin, kombine gösterge tablosu
(s. 208) Uyarlanabilir cruise control
kullanılamaz gösterdiğinde olduğu gibi
belirli durumlarda yeniden etkinleştirilemeyebilir.
Kayıtlı hızın değiştirilmesi
Kaydedilen hız
veya
direksiyon simidi
düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir.
+/- 5 km/saat ayarı için:
•
Kısa basışlar yapın - her basışta
+/- 5 km/s verilir.
+/- 1 km/saat ayarı için:
•
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza
gelince serbest bırakınız.
Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
/
düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda
kaydedilen hız, düğmeye basıldığı andaki araç
hızıdır.
07
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
hıza geri döner.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
199
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - zaman
aralığını ayarlama
DİKKAT
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Κndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge tablosunda
1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar
uzundur. Bir çizgi, öndeki
araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi
yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Zaman aralığını ayarlamak/değiştirmek için:
•
Direksiyon simidi düğmeleri
tırılır veya azaltılır.
/
ile art-
Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif
cruise control yavaşça zaman aralığını artırır.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı
düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman
aralığının önemli oranda değişmesini sağlar.
07
Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda
kısa bir zaman aralığının sürücü için daha kısa
tepki verme ve önlem alma süresi sunduğuna
dikkat edin.
Adaptif hız denetiminin çalıştırıldığında
tepki göstermemesinin nedeni öndeki aracın zaman aralığının hız artışını engellemesidir.
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu
Adaptif cruise control, geçici olarak devre dışı
bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir.
Geçici devre dışı bırakma / bekleme
modu
Uyarlamalı cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
İlgili bilgiler
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
•
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
•
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 202)
Aynı sembol aynı zamanda Mesafe Uyarısı
(s. 210) fonksiyonu etkinleştirildiğinde de
görüntülenir.
basın
Bu sembol ve kaydedilmiş hız işareti
bundan sonra YEŞİL'den BEYAZ'a
döner.
Hız nasıl işlenir (s. 199) kısmında daha fazla
bilgi bulabilirsiniz.
•
•
Direksiyon simidi düğmesine
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda adaptif hız sabitleme
sistemi geçici olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme moduna geçer:
•
•
ayak freni kullanıldığında
•
vites kolu N konumuna getirilir (otomatik
şanzıman)
•
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıdır7
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
gerekir.
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
7
200
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
hıza geri döner.
Otomatik bekleme modu
Adaptif cruise control diğer sistemlere
bağlıdır, ör., Denge sistemi ESC (s. 186). Bu
sistemlerden herhangi bir durursa, adaptif
cruise control otomatik olarak etkisizleştirilir.
Ayarlı hızı başlat
Bekleme modundaki uyarlamalı cruise control
bir kez basıdireksiyon simidi düğmesine
larak tekrar devreye sokulabilir - bunun üzerine hız en son kaydedilen hıza ayarlanır.
DİKKAT
düğmesi ile hız denetimi yeniden etkinleştirildikten sonra hızda belirgin bir artış
meydana gelebilir.
Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir sesli sinyal verilecek ve kombine
gösterge tablosunda Uyarlanabilir cruise
control iptal edildi mesajı görüntülenecektir.
Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı
ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır.
•
•
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir:
•
•
•
•
•
•
•
•
8
9
Adaptif cruise control* - başka bir
aracın sollanması
Araç, başka bir aracı takip ederken ve sürücü
sinyal lambasıyla9 sollama manevrası
yapacağını gösterdiğinde uyarlamalı cruise
control, otomobilin öndeki araca doğru kısa
süreliğine hızlanmasına yardımcı olur.
Bu işlev 70 km/saat üzerindeki hızlarda etkinleşir.
UYARI
İlgili bilgiler
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer
durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın,
örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya
diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası
kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır.
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
Cruise control sistemi* (s. 193)
sürücü kapıyı açar
sürücü emniyet kemerini çıkarır
motor devri çok düşük/yüksek
hız 30km/s8 altına düştüğünde
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn;
ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarının
engellenmesi).
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
07
Queue assistance bulunan araçlarda geçerli değildir - 0 km/saate kadar gidebilir.
Sadece soldan direksiyonlu araçta solu yakıp söndürme veya sağdan direksiyonlu araçta sağı yakıp söndürme.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
201
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - devre dışı
bırakılması
direksiyon simidi düğmesine kısa basışta
adaptif cruise control, bekleme moduna
(s. 200) ayarlanır. İlave bir kısa basışla kapatılır - bu şekilde ayarlanan/kayıtlı hız silinir ve
düğmesi ile bu hıza devam
daha sonra
edilemez.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 208)
Adaptif Cruise Control* - queue
assistance
Queue assistance, adaptif yolculuk kontrol
sistemine 30 km/saatin altındaki hızlarda daha
gelişmiş bir işlev kazandırır.
Otomatik şanzımanlı araçlarda, uyarlanabilir
sabit hız denetimi queue assistance fonksiyonuyla desteklenir ("Queue Assist" olarak da
adlandırılır).
Queue assistance aşağıdaki fonksiyonlara
sahiptir:
•
•
•
•
Genişletilmiş hız kademesi - aynı
zamanda 30 km/saat altında ve hareketsizken
Hedef değişikliği
Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır
El freninin otomatik çalıştırılması.
Adaptif cruise control için en düşük programlanabilir hızın 30km/s olduğunu unutmayın,
her ne kadar başka bir duran aracı izleme
yeteneğine sahip olsa da 30 km/s altında bir
hız seçilemez/kaydedilemez.
Genişletilmiş hız aralığı
07
DİKKAT
Adaptif hız denetimini etkinleştirebilmek
için, sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü
emniyet kemerini takmalıdır.
202
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Otomatik şanzımanla uyarlamalı cruise control, 0-200 km/saat aralığı dahilinde başka bir
aracı takip edebilir.
DİKKAT
Adaptif hız denetimi 30 km/saat altındaki
hızlarda etkinleştirmek için öndeki araç
makul bir mesafede olmalıdır.
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş
süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş
otomatik olarak devam ettirilir - öndeki aracın
hareket etmesi daha uzun sürerse Adaptif
cruise control, otomatik frenleme ile bekleme
moduna ayarlanır. Bunun üzerine sürücünün
aşağıdaki yöntemlerden biriyle tekrar çalıştırması gerekir:
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
veya
•
Gaz pedalına basın.
>
Adaptif cruise control bunun üzerine
öndeki aracı takip etmeye başlar.
07 Sürücü desteği
DİKKAT
UYARI
Queue yardım fonksiyonu, aracı maksimum 4 dakika sabit tutabilir - bundan
sonra el freni tatbik edilir ve adaptif hız
denetimi devre dışı bırakılır.
•
Adaptif hız denetimi 30 km/saat üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan
duran bir araca değiştirilirse, adaptif hız
denetimi duran aracı görmezden gelir ve
bunun yerine kayıtlı hızı seçer.
Adaptif hız denetimi yeniden etkinleştirilmeden önce el freni serbest bırakılmalıdır.
Hedef değişikliği
•
Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve
fren yapmalıdır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda uyarlamalı cruise control devreden çıkar ve bekleme moduna
geçer:
•
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir
trafik bulunuyor olabilir.
Adaptif cruise control bir aracı 30 km/s'ten
düşük bir hızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse
adaptif cruise control sabit araç için yavaşlar.
•
hız 5 km/saatten düşükse ve adaptif
cruise control hedef nesnenin hareketsiz
bir araç mı yoksa örneğin hız tümseği gibi
başka bir nesne mi olduğundan emin
değilse.
hız 5 km/saatten düşükse ve öndeki araç
başka bir güzergaha dönüp adaptif cruise
control'un takip edeceği başka bir araç
yoksa.
Hareketsizken otomatik frenlemenin
sonlandırılması
Belirli durumlarda queue assistance fonksiyonu duruş halinde otomatik frenlemeyi durdurur: Bu da frenlerin bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir - bu yüzden konumu korumak için sürücü müdahale
etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir.
Queue assistance aşağıdaki durumlarda ayak
frenini bırakır ve uyarlanabilir sabit denetimini
bekleme moduna ayarlar:
•
•
•
•
sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
el freni çekildiğinde
vites kou P, N veya R konumuna getirildiğinde
sürücü, adaptif cruise control'ü bekleme
moduna ayarlar.
El freninin otomatik çalıştırılması
Bazı durumlarda queue assistance, hareketsiz
aracı hareketsiz tutabilmek için park frenini
tatbik eder.
Aşağıdaki durumlarda gerçekleşir:
•
sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa
•
ESC Normal moddan Sport moduna
değiştirildiğinde
•
Queue assistance aracı 4 dakikadan uzun
bir süredir hareketsiz tutmaktadır
•
•
motor kapatılmışsa
frenler aşırı ısınmışsa.
İlgili bilgiler
•
•
•
07
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
203
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin
ACC'den CC'ye değiştirme
Kombine gösterge tablosunda aktif cruise
control sembolü gösterilir:
CC
ACC
Cruise Control
Adaptive Cruise
Control
Cruise control
sistemi
CC'den ACC'ye değiştirme
Radar sensörü
Devre dışı bırakma talimatları (s. 202) uyarınca
düğmesine 1-2 kez basarak cruise control'ü kapatın. Sistemin sonraki açılışında,
Adaptif cruise control etkinleştirilmiş olur.
Radar sensörünün işlevi aynı yönde, aynı
şeritte giden araçları ve daha büyük araçları
tespit etmektir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
Radar sensörü aşağıdaki fonksiyonlar tarafından kullanılır:
•
•
•
Arabanın ızgarasına gelen görünür bir
hasar durumunda ya da radar sensörünün
hasarlı olabileceğinden kuşkulanıyorsanız:
Düğmeye bir kez basıldığında cruise control'daki adaptif kısım (aralık sistemi) devre
dışı kalır, bu noktada araç yalnızca ayarlanan/
kayıtlı hızı izler.
07
Direksiyon simidi düğmesine
uzun
süreli basın - kombine gösterge tablosu'den
'ye değişir.
nun sembolü
>
Bu şekilde standart cruise control (s. 193)
CC (Cruise Control) etkinleştirilir.
UYARI
Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra otomatik fren yapmaz; sadece ayarlanan hızı
izler.
204
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Adaptif cruise control sistemi*
Otomatik Fren ve Bisikletli veya Yaya Tespiti sunan Çarpışma Uyarı Sistemi*
ÖNEMLİ
Adaptif cruise control
sistemi
•
Mesafe İkazı*
•
Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir.
Izgara, radar sensörü ya da onun braketi
hasarlı ya da gevşek ise işlev tamamen ya
da kısmi olarak kaybolabilir ya da arıza
verebilir.
Radar sensöründe değişiklik yapılması yasadışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 205)
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
Mesafe İkazı* (s. 210)
07 Sürücü desteği
Radar sensörü - kısıtlılıkları
UYARI
Bir radar sensörü (s. 204) örneğin sınırlı görüş
alanına bağlı olarak belirli kısıtlamalara sahiptir.
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Aşağıdaki durumlarda adaptif cruise control'ün öndeki aracı tespit etme kapasitesi
önemli ölçüde düşer:
•
öndeki aracın hızı, sizin hızınızdan önemli
derecede farklıdır
•
örneğin şiddetli yağmur veya sulu
çamurda radar sensörü engellenir veya
radar sensörünün önünde başka maddeler birikmiştir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi
gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile
ilgili tüm bölümleri okuyun.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
DİKKAT
UYARI
Radar sensörünün önündeki alanı temiz
tutun; - "Bakım" (s. 223) alt başlığına
bakın.
Görüş alanı
Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez
veya tespit umulandan daha geç yapılır.
Aksesuarlar veya yardımcı donanım lambaları gibi diğer eşyalar radyatör ızgarasının
önüne takılmamalıdır.
ACC görüş alanı.
Bazen radar sensörü yakın mesafedeki
araçları tespit etmekte gecikebilir, örneğin
araçla öndeki araç arasına başka bir araç
girdiğinde.
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin
tam ortasında gitmeyen araçlar tespit
edilmeyebilir.
07
Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespit edebilir veya tespit ettiği araç görüş
alanından çıkabilir.
}}
205
07 Sürücü desteği
||
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
Mesafe İkazı* (s. 210)
07
206
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - arıza izleme
ve eylem
Kombine gösterge tablosu Radar engellendi
Kılavuza bak mesajını gösterirse adaptif
cruise control'ün radar sensörünün (s. 204)
aracın önündeki diğer araçları tespit edemediği anlamına gelir.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte
gösterilen bir mesajın olası sebeplerinin
örneklerini vermektedir:
Bu mesaj Mesafe İkazı (s. 210) veya Otomatik
Frenli Çarpışma Uyarısı (s. 219) fonksiyonlarının hiçbirisinin çalışmadığını gösterir.
Sebep
Eylem
Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır.
Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.
Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar.
Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini
engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.
Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır.
Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar algılaması birkaç dakika alabilir.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
•
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
•
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 208)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
207
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar
bazı örnekler verilmiştir - uygunsa verilen öneriyi takip edin:
Bazen adaptif cruise control bir sembol ve/
veya bir metin mesajı gösterebilir. Aşağıda
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Sembol YEŞİL'dir
Araç kaydedilen hızda tutulur.
Sembol BEYAZ'dır
Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır.
Standart hız sabitleyici elle seçilir.
Cruise'ı etkinleştirmek
için ESC'yi Normal'e ayarlayın
Denge sistemi (ESC) (s. 186) Normal moda ayarlanıncaya kadar adaptif cruise control etkinleştirilemez.
Uyarlanabilir cruise control iptal edildi
Adaptif cruise control devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün ayarlaması gerekir.
Uyarlanabilir cruise control kullanılamaz
Adaptif cruise control sistemi devreye sokulamamaktadır.
Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:
•
•
07
Radar engellendi Kılavuza
bak
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.
Adaptif cruise control sistemi geçici olarak devre dışıdır.
•
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında
sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Sürücü daha sonra normal Cruise control (CC) özelliğine geçmeyi (s. 204) seçebilir - bir metin mesajı
uygun alternatifler hakkında bilgi verir.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 205) kısmını okuyun.
208
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Uyarlanabilir cruise control Servis gerekli
Adaptif cruise control sistemi devre dışıdır.
Aracı tutmak için frene
bas + akustik alarmA
•
Araç hareketsiz ve cruise control el freninin devreye girip aracı tutmasını sağlamak için ayak frenini
serbest bırakacak ancak el frenindeki bir arıza aracın kısa bir süre içerisinde kayacağı anlamına gelir.
•
30 km/sa'nın altında Önde
araç bulunmalıA
A
Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadar
mesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder.
Çalışma mesafesi içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda adaptif cruise control fonksiyonunu çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.
Yalnızca Queue Assistant ile
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control - ACC* (s. 195)
Adaptif cruise control* - genel bakış
(s. 198)
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
(s. 196)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
209
07 Sürücü desteği
Mesafe İkazı*
UYARI
Mesafe İkazı fonksiyonu (Distance Alert)
öndeki araçla zaman aralığı çok kısaldığında
sürücüyü uyarır.
Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda
devrededir ve sadece aynı yönde seyir
halinde olan öndeki araca tepki verir. Gelen,
yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi
verilmez.
Ayar zamanı aralığı
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
mesafe önceden ayarlanmış bir değerden
daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç
hızı etkilenmez.
Çalıştırma
Zaman aralığı kontrolleri ve sembolü.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Zaman aralığı - On.
Turuncu uyarı lambası12.
07
Κn camdaki turuncu uyarı lambası öndeki
araçla olan mesafe ayarlanmış zaman
aralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar.
DİKKAT
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu
zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır.
12
210
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz bu gibi durumlarda fonksiyon aracın MY CAR
(s. 112)menü sistemi tarafından yürütülür burada Mesafe ikazı fonksiyonunu arayın ve
konumlandırın.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Κndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge tablosunda
1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar
uzundur. Bir çizgi, öndeki
araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi
yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Aynı sembol Adaptive cruise control (s. 196)
devredeyken de görüntülenir.
07 Sürücü desteği
DİKKAT
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
Ayarlı zaman aralığı ayrıca uyarlanabilir hız
kontrolü (s. 196) için kullanılır.
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları
Bu fonksiyon Adaptif cruise control (s. 195) ve
Otomatik frenlemeli çarpışma uyarısı (s. 219)
ile aynı radar sensörünü kullanır ve bazı sınırlamaları vardır.
DİKKAT
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık
yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini etkileyebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 211)
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da
radar sensörünün öndeki aracı algılama
gücünü etkileyebilir.
Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar
(s. 212)
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları
da algılama gücünü etkileyebilir. Bu
durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla
yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı
kalır.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek
kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa
aralıklarla yanabilir.
Radar sensörünün kısıtlılıklarıyla ilgili ilave
bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları
(s. 205) ve (s. 224).
07
İlgili bilgiler
•
•
Mesafe İkazı* (s. 210)
Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar
(s. 212)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
211
07 Sürücü desteği
Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar
Bu fonksiyon sınırlandırmalar nedeniyle azaltılmışsa kombine gösterge tablosunda gösterilen belirli semboller ve mesajlara sahiptir.
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engellendi
Kılavuza bak
Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında veya sulu
çamur radar sensörü önünde toplandığında.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 205) kısmını okuyun.
Çarpışma uyarısı
Servis gerekli
A
Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Mesafe İkazı* (s. 210)
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 211)
07
212
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
City Safety™
ÖNEMLİ
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur.
City Safety™ parçalarının bakım ve
değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir
Volvo servisi tarafından yapılması önerilir.
UYARI
City Safety™ fonksiyonu, 50 km/saatin altındaki hızlarda etkindir ve aracın ön kısmında
bir çarpışma riski varsa ve sürücünün frene
basacak ve/veya direksiyon kıracak zamanı
yoksa aracın otomatik olarak fren yapmasını
sağlayarak sürücüye yardımcı olur.
City Safety™ tüm sürüş durumlarında veya
trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz.
City Safety™ araçtan farklı yönde seyreden araçlara, küçük araçlara ve motosikletlere veya insanlara ve hayvanlara tepki
göstermez.
City Safety™ sürücünün erkenden fren yapmaya başlamış olduğu durumlarda devreye
girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez.
City Safety™ 15 km/saat altındaki hız farkındaki çarpışmaları önleyebilir; daha yüksek hız farkında sadece çarpışma hızı
düşürülebilir. Tam fren fonksiyonunu
kazanmak için, sürücü fren pedalına basmalıdır.
City Safety™ gereksiz kullanımı önlemek için
mümkün olduğu kadar geç devreye girecek
şekilde tasarlanmıştır.
City Safety™, sürücünün sürüş tarzını
değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü
fren yapmak için sadece City Safety™ fonksiyonuna güveniyorsa kaza kaçınılmazdır.
Sürücü veya yolcular normalde City
Safety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çok
yaklaştığı anlarda farkederler.
Araç aynı zamanda Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı (s. 219)* ile donatılmışsa bu iki
sistem birbirini tamamlar.
13
City Safety™ - fonksiyon
City Safety ön camın üst kenarına takılan bir
lazer sensörüyle aracın ön tarafındaki trafiği
tespit eder. Kaçınılmaz bir çarpışma riski varsa
City Safety otomatik olarak aracı frenler, bu
durum ani fren olarak hissedilebilir.
Asla City Safety™'nin devreye girmesini
beklemeyin. Sürücü uygun mesafe ve hızı
koruma konusunda daima sorumluluk taşır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 215)
City Safety™ - fonksiyon (s. 213)
City Safety™ - çalıştırma (s. 214)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 216)
City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 218)
Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi13.
Κndeki araca göre hız farkı 4-15 km/saat ise
City Safety bir çarpışmayı tamamen önleyebilir.
City Safety, normal durumlarda kısa ve sert
bir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurur. Bu durum çoğu
sürücü için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve rahatsız edici olarak değerlendirilebilir.
07
Araçlar arasındaki hız farkı 15km/saatten fazlaysa City Safety çarpışmayı tek başına engelleyemeyebilir. Tam fren kuvveti elde etmek
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
213
07 Sürücü desteği
||
için sürücünün fren pedalına basması gerekir.
Bu durum 15 km/saat üzerindeki hız farklarında dahi bir çarpışmayı engellemeyi mümkün kılar.
Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme
yapıldığında kombine gösterge tablosu fonksiyonun etkin olduğunu belirten bir metin
mesaj gösterir.
City Safety™ - çalıştırma
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur.
Açık ve Kapalı
DİKKAT
DİKKAT
Motor çalıştırıldığında City Safety™ işlevi
otomatik olarak etkinleşir.
City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları yanar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 215)
City Safety™ (s. 213)
City Safety™ - çalıştırma (s. 214)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 216)
City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 218)
Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı
bırakılması önerilir örneğin yapraklı ağaç dalları kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyorken.
City Safety™ MY CAR (s. 112) menü sisteminde yürütülür ve motor çalıştırıldıktan
sonra, fonksiyon aşağıdaki şekilde etkisizleştirilir:
•
07
214
MY CAR'dan Sürüş destek sistemi'i
arayın ve City Safety'te Kapalı
seçeneğini seçin.
Ancak motor kapatıldığında sistemin devrede veya devre dışı olmasından bağımsız
olarak motor tekrar çalıştırıldığında bu
fonksiyon etkinleşecektir.
UYARI
Lazer sensörü City Safety™ manüel olarak
devre dışı bırakıldığında da lazer ışığı
yayar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
City Safety™ (s. 213)
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 215)
City Safety™ - fonksiyon (s. 213)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 216)
City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 218)
MY CAR (s. 112)
07 Sürücü desteği
City Safety™ - kısıtlamalar
City Safety sensörü, gece veya gündüz olmasından bağımsız olarak aracın önündeki araçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır.
Ancak fonksiyonun bazı kısıtlamaları vardır.
Sensörün kısıtlamaları, örneğin şiddetli kar
veya yağmurda, yoğun siste, toz fırtınalarında
veya kar fırtınalarında City Safety sisteminin
işlevselliğinin zayıflaması anlamına gelir. Κn
camda buğu, kir, buz veya kar fonksiyonu
bozabilir.
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi
alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma
çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
City Safety sensöründen gelen lazer ışını,
ışığın nasıl yansıdığını ölçer. Sensör düşük
yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit
edemez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve
arka ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı
yeterli düzeyde yansıtır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar
ve bu da City Safety fonksiyonunun bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. Bu tip
durumlarda ABS14 ve ESC15 sistemleri, dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi fren
gücünü sağlayacaktır.
14
15
(Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi.
(Electronic Stability Control) - Denge sistemi.
Aracınız geri yönde giderken City Safety
geçici olarak devre dışı bırakılır.
City Safety, 4 km/saat altındaki düşük hızlarda etkinleşmez, sistem bu yüzden örneğin
park etme gibi öndeki aracın çok yavaş yaklaştığı durumlara müdahale etmez.
Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu yüzden City Safety, bir çarpışmanın
kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün net bir şekilde yaptığı yönlendirme veya
hızlanma durumlarına müdahale etmez.
City Safety fonksiyonu durgun bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı motorlarda City Safety aracı
durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına
basmayana kadar motor çalışmaya devam
eder.
DİKKAT
•
Lazer sensörü önündeki ön cam yüzeyinde buz, kar ve kir birikmesini önleyin
(sensör konumu (s. 213) için bkz.
resim).
•
Lazer sensörü önündeki ön cam üzerine herhangi birşey takmayın veya
yerleştirmeyin.
•
Kaput üzerindeki buz ve karı temizleyin
- kar ve buz 5 cm yüksekliği aşmamalıdır.
Arıza izleme ve eylem
Kombine gösterge tablosunda Ön cam
sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı
gösteriliyorsa lazer sensörünün engellendiğini
ve aracın önündeki vasıtaları tespit edemediği
anlamına gelir. Başka bir deyişle City Safety
çalışmıyordur.
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza
bak mesajı, lazer sensörün engellendiği her
koşulda gösterilmez. Bu nedenle sürücü, ön
camın ve lazer sensörünün ön bölgesinin
temizliği konusunda titiz olmalıdır.
Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle birlikte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerini göstermektedir.
07
}}
215
07 Sürücü desteği
||
Sebep
Eylem
Lazer sensörünün ön
tarafındaki cam
yüzeyi kirlidir ya da
buz veya kar ile kaplıdır.
Sensörün ön tarafındaki ön camdan
kir, buz ve karları
temizleyiniz.
Lazer sensörünün
görüş açısı engellenmiştir.
Engelleyen nesneyi çıkartın.
ÖNEMLİ
City Safety™ - lazer sensörü
Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,
çizik veya taş parçacıkları varsa ve
yaklaşık 0,5 x 3,0 mm (veya daha fazla)
yüzey kaplıyorsa ön camın değişimi için
yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması
gerekir (bkz. sensör konumu (s. 213) için
çizim) - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir.
City Safety™ işlevi, lazer ışığını aktaran bir
sensör içerir (sensör konumu için bkz. şekil
(s. 213)). Bir arıza durumunda veya lazer sensörüne bakım uygulanması gerekiyorsa yetkili
teknik servisle irtibata geçin - yetkili Volvo servisi önerilir. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen
talimatlara uyulması çok önemlidir.
Herhangi bir harekette bulunulmaması City
Safety™ fonksiyonunun performansında
düşmeye neden olabilir.
Aşağıdaki iki etiket lazer sensörüyle ilgilidir:
Başarısız, kusurlu veya azalmış City
Safety™ çalışması riskinden kaçınmak için,
aşağıdaki de geçerlidir:
07
•
Volvo lazer sensörünün önündeki
alanda çatlakları, çizikleri veya taş parçacıklarını onarmamanızı önerir bunun yerine, tüm ön cam değiştirilmelidir.
•
Κn camı değiştirmeden önce, doğru
camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçin.
•
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı ön cam sileceklerinin takılması
gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
216
City Safety™ (s. 213)
City Safety™ - fonksiyon (s. 213)
City Safety™ - çalıştırma (s. 214)
Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandırmasını gösterir:
•
Lazer radyasyonu - Lazer ışınına
doğrudan herhangi bir optik aygıtla bakmayın - 1M Sınıfı lazer ürünü.
Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgilerini gösterir:
•
IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Complies
with FDA (U.S. Food Administration) standards for laser product design with the
07 Sürücü desteği
exception of deviations in accordance
with "Laser Notice No. 50" from
26 July 2001. (26 Temmuz 2001'ten itibaren "Lazer Notu No. 50"'ye uygun olarak
sapma istisnalarıyla birlikte lazer ürünü
tasarımı için olan FDA (ABD Gıda Dairesi)
standartlarına uygundur.)
UYARI
Bu talimatların herhangi biri takip edilmezse, bu durumda gözde yaralanma riski
vardır!
•
Asla bir lazer sensörüne (görünmez
lazer radyasyonu yayan) 100 mm veya
daha yakın mesafeden büyüteç, mikroskop, mercek veya benzer optik araçlarla bakmayın.
•
Lazer sensörlerinin yedek parçalarının
testi, tamiri, çıkarılması, ayarı ve/veya
takılması sadece kalifiye servisler tarafından yapılmalıdır - bir yetkili Volvo
servisi öneririz.
Lazer sensörü için radyasyon verileri
Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel verilerini vermektedir.
Azami atım enerjisi
2.64 µJ
Azami ortalama çıkış
45 mW
Atım süresi
Diverjans (yatay x dikey)
33 ns
•
Zararlı radyasyona maruz kalmayı
önlemek için, burada anlatılanlar
dışında hiçbir yeniden ayar veya bakım
işlemi uygulanmamalıdır.
•
Tamirci, lazer sensör için özellikle
düzenlenmiş servis bilgilerini takip
etmelidir.
•
Lazer sensörünü çıkarmayın (Bu merceklerin çıkarılmasını da içerir). Mercekleri çıkarılmış bir lazer sensörü,
laser class 3B IEC 60825-1 Standardına uygun değildir. Laser class 3B,
göz emniyetli değildir ve bu yüzden
yaralanma riskine yol açabilir.
28° × 12°
•
•
Sensörlerin konnektörleri yuvalarına
takılmadan önce lazer sensörü ön cam
üzerine takılmalıdır.
•
Motor çalışmıyorsa bile uzaktan
kumanda anahtarı anahtar konumu II
(s. 76) iken lazer sensörü bir lazer ışığı
yayar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
City Safety™ (s. 213)
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 215)
City Safety™ - fonksiyon (s. 213)
City Safety™ - çalıştırma (s. 214)
City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 218)
07
Κn camdan çıkarılmadan önce lazer
sensörünün konnektörleri yuvalarından
çıkarılmalıdır.
217
07 Sürücü desteği
City Safety™ - semboller ve mesajlar
terge tablosunda bir veya daha fazla sembol
yanabilir ve bir metin mesajı görüntülenebilir.
City Safety™ (s. 213) sistemi tarafından otomatik frenlemeyle ilişkili olarak kombine gös-
Sembol
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
Mesaj
Anlamı/Eylem
City Safety ile otomatik fren
City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.
Ön cam sensörleri engellendi
Kılavuza bak
Bir nesne tarafından engellendiği için, lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.
•
Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.
lazer sensörü kısıtlamaları (s. 215) kısmını okuyun.
City Safety Servis gerekli
City Safety™ devre dışı bırakılmıştır.
•
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
07
218
City Safety™ (s. 213)
City Safety™ - kısıtlamalar (s. 215)
City Safety™ - fonksiyon (s. 213)
City Safety™ - çalıştırma (s. 214)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 216)
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi*16
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde
hareket eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle
veya araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı", sürücünün çok
daha erken frenlemeye başlamış olmasının
gerektiği durumlarda etkinleşir, bu yüzden her
türlü durumda sürücüye yardımcı olamaz.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı", gereksiz müdahaleden kaçınmak için mümkün olduğu kadar
geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır.
donanımına bağlı olarak iki farklı modelde
gelebilir:
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 225)
Seviye 1
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 227)
Sürücü sadece görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla meydana gelen engeller konusunda uyarılır17 - otomatik frenleme müdahalesi yoktur,
sürücünün kendisinin frenlemesi gerekir.
Seviye 2
Sürücü görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla
meydana gelen engeller konusunda uyarılır sürücü makul bir süre içerisinde harekete
geçemezse araç otomatik frenlenir.
ÖNEMLİ
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı" uygulamasına
ait dahili parçaların bakımının yetkili bir
Volvo servisinde yapılması önerilir.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir çarpışmayı
önleyebilir veya çarpma hızını azaltabilir.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı", sürücünün sürüş
tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz.
Sürücü fren yapmak için sadece Otomatik
Frenlemeli Çarpışma Uyarısına güveniyorsa
bir kaza meydana gelme riski er ya da geç
mevcuttur.
İki sistem seviyesi
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı" fonksiyonu, aracın
16
17
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu
(s. 220)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 222)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin
tespiti (s. 221)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
(s. 223)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar (s. 224)
07
Belirli motorlar için seçenek olarak mevcut değildir.
"Seviye 1" de bisikletli uyarısı yoktur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
219
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu
1 - Çarpışma uyarısı
Sürücü önce potansiyel olarak yakın bir çarpışma konusunda uyarılır.
Çarpışma uyarı sistemi, aracın ön tarafıyla
aynı yöndeki duran veya hareketli olan yayaları, bisiklet sürücülerini veya araçları tespit
edebilir.
Bir yaya, bisiklet sürücüsü veya bir araçla çarpışma riski varsa, yanıp sönen kırmızı bir uyarı
sinyali (1) ve sesli bir uyarı sinyali ile sürücünün dikkati çekilir.
2 - Fren desteği19
Fonksiyonlara genel bakış18.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel
uyarı sinyali.
Radar sensörü19
Kamera sensörü
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, üç
adımı aşağıdaki sıralamada uygular:
1. Çarpışma uyarısı
2. Fren desteği19
07
3. Otomatik Frenleme19
Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™
(s. 213) birbirini tamamlar.
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski
daha da artmışsa fren desteği devreye sokulur.
Bu da fren sisteminin frenleri hafif bir şekilde
tatbik ederek ani frenlemeye hazır olduğu
anlamına gelir, bu durum hafif bir sarsıntı şeklinde hissedilebilir.
Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren
işlevi uygulanır.
Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için
yetersiz olacağı sistem tarafından öngörülürse, sürücünün frenlemesi fren desteği tarafından takviye edilir.
3 - Otomatik Frenleme19
Otomatik fren işlevi son olarak etkinleştirilir.
18
19
220
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Sadece sistem Seviyesi 2 ile.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu durumda sürücü henüz kaçınma eylemine
başlamadıysa ve çarpışma riski çok yakınsa
otomatik frenleme işlevi devreye sokulur - bu
durum, sürücünün frene basmasından
bağımsız olarak gerçekleşir. Bu durumda
frenleme, çarpışma hızını düşürmek için tam
fren kuvvetiyle ya da çarpışmadan kaçınmaya
yetecekse sınırlı fren kuvvetiyle gerçekleşir.
Bisiklet sürenler için uyarı ve tam fren müdahalesi çok geç veya aynı anda gelebilir.
07 Sürücü desteği
UYARI
Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında
çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi araçlar
veya hayvanlardan başka bir yönde hareket eden araçları veya bisikletlileri algılamaz.
Çarpışma uyarı sistemi* bisikletçilerin tespiti
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için,
bisikletçiyi tespit eden sistem fonksiyonunun
vücut ve bisiklet hatlarıyla ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgi alması gerekir - bu
durum bisiklet, kafa, kollar, omuzlar, bacaklar,
üst ve alt vücut bölümleri ile birlikte normal bir
insan hareket modelini tanımlanma fırsatını
ifade eder.
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa
etkinleşir. "Fonksiyon" ve "Sınırlandırmalar" bölümleri otomatik Fren ile birlikte Çarpışma Uyarı sistemini kullanmadan önce
sürücünün farkında olması gereken sınırlandırmalar hakkında bilgi verir.
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri
ve uyarılar kapanır.
Yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri ve uyarılar karanlıkta ve tünellerde sokak lambaları yanıyor olsa dahi - çalışmaz.
Bisikletçinin vücudunun veya bisikletin büyük
kısımları fonksiyonun kamerası tarafından
görülemiyorsa sistem bisikletçiyi tespit edemez.
Fonksiyon sadece arkadan gelip aynı yönde seyreden bisikletçileri "görür".
Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı
önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir.
Tam fren performansı sağlayabilmek için,
araba otomatik olarak frenlense dahi,
sürücü daima fren pedalına basmalıdır.
Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz.
Doğru hızın ve mesafenin korunmasından
daima sürücü sorumludur - bu durum otomatik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kullanılsa da geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
21
cın merkez çizgisinde olan net bir vücut ve bisiklet hatları.
Sistemin bisikletçi olarak yorumladıklarına optimum örnekler - doğrudan arkadan gelen ve ara-
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
•
Fonksiyonun bir bisikletçiyi tespit edebilmesi için kişinin yetişkin olması ve "yetişkin bisikleti" kullanıyor olması gerekir.
•
Bisiklette net şekilde görünen ve yolun en
az 70 cm yukarısına takılmış onaylı21
arkaya bakan bir kırmızı deflektör olması
gerekir.
•
Fonksiyon sadece doğrudan arkada olan
ve aynı yönde seyreden bisikletçileri tespit edebilir, arkada veya yanda açılı olanları tespit edemez.
•
Aracın hayali/uzatılmış yan çizgilerinin sol
veya sağ kenarında seyreden bisikletçiler
geç tespit edilebilir veya hiç edilemez.
•
Fonksiyonun gün doğumu ve gün batımında insan gözüne benzer şekilde bisikletçileri tespit etme becerisi sınırlıdır.
Reflektörün, söz konusu piyasadaki trafik yetkililerinin tavsiyelerine ve kurallarına uygun olması gerekir.
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
221
07 Sürücü desteği
||
•
Fonksiyonun bisikletçileri tespit etme
becerisi, sokak lambaları yanık olsa bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
•
En iyi bisikletçi tespiti için City Safety™
fonksiyonunun etkinleştirilmesi gerekir,
bkz. City Safety™ (s. 213).
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların
algılanması
UYARI
•
Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam
boydan gözükmeli ve en az 80 cm
boyunda olmalıdır.
•
Kamera sensörünün gün doğumu ve gün
batımında insan gözüne benzer şekilde
yayaları görme becerisi sınırlıdır.
•
Kamera sensörünün yayaları tespit etme
becerisi sokak lambaları yanıyorken bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
Otomatik Fren ve Bisikletçi Saptama ile
Çarpışma Uyarısı bir yardım aracıdır.
UYARI
Fonksiyon şunları algılamaz:
•
tüm durumlarda tüm bisikletçileri ve
örneğin kısmen belirsiz olan bisikletçileri görmez.
•
vücut hatlarını gizleyen kıyafet giymiş
bisikletçiler veya yan taraftan yaklaşan
bisikletçiler.
•
arkaya bakan kırmızı reflektörü olmayan bisikletler.
•
geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler.
Arabanın düzgün biçimde ve hıza uygun
güvenli bir mesafede sürülmesinden daima
sürücü sorumludur.
07
222
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir yardım aracıdır. Bu işlev her durumda bütün yayaları
algılamayabilir veya göremeyebilir, örn:
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
•
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için,
yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun
vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün
olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu
durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve
alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını
ifade eder.
Vücudun büyük kısımları fonksiyonun kamerası tarafından görülemiyorsa sistem yayayı
tespit edemez.
kısmen önü engellenen yayalar, vücut
hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin
olmayan insanlar veya 80 cm'den daha
kısa yayalar.
•
büyük eşyalar taşıyan yayalar.
Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun bir
güvenli mesafede sürülmesinden daima
sürücü sorumludur.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
Uyarı sinyalleri Açık ve Kapalı
Işıklı ve sesli sinyaller
Çarpışma uyarı sisteminin ışık ve sesli sinyalleri etkinleştiğinde motor her çalıştırıldığında
uyarı lambasının ayrı ışık noktalarını yakarak
uyarı lambası (önceki çizimde no. [1]) test edilir.
Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.
Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı
sağlar. Κncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar
bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok
fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı
mesafesini Normal seçeneğine getiriniz.
Motoru çalıştırdıktan sonra, hem ışıklı hem de
akustik sinyaller kapatılabilir:
Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş
gibi istisna durumlarda kullanınız.
•
MY CAR (s. 112) menü sisteminde Sürüş
destek sistemi içerisinde Çarpışma
Uyarısı seçeneğini arayın - buradan da
fonksiyon seçimini kaldırın.
Sesli sinyal
1. Bir çarpışma riski durumunda akustik ve görsel
uyarı sinyali.24
Çarpışma önleme sisteminin görsel uyarı sinyallerinin açık veya kapalı olacağını seçmek
mümkündür.
Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda
seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır.
DİKKAT
Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonları her zaman etkindir - devre dışı bırakılamazlar.
Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta konsol ekranı ve MY CAR menü sistemi vasıtasıyla yapılır, bkz. (s. 112).
24
Motor çalıştırıldıktan sonra, uyarı sesi ayrıca
etkinleştirilir/etkisizleştirilir:
•
MY CAR (s. 112) menü sisteminde
Çarpışma Uyarısı içerisinde Uyarı sesi
seçeneğini arayın - buradan da Açık veya
Kapalı'yı seçin.
Bunun ardından, çarpışma uyarı sistemi
sadece bir ışık sinyali ile gösterilir.
Ayar uyarı mesafesi
Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların
devreye girdiği mesafeyi düzenler.
•
MY CAR (s. 112) menü sisteminde
Çarpışma Uyarısı içerisinde Uyarı
mesafesi seçeneğini arayın - buradan da
Uzun, Normal veya Kısa öğesini seçin.
DİKKAT
Uyarlanabilir hız sabitleyici kullanımdayken,
çarpışma ikaz sistemi kapalı olsa bile ikaz
lambası ve ikaz sesi, hız sabitleyici tarafından kullanılacaktır.
Çarpışma ikaz sistemi sürücüyü bir çarpışma riskine karşı uyarır, ancak fonksiyon
sürücünün tepki zamanını kısaltamaz.
Çarpışma ikaz sisteminin etkili olması için,
daima Uzaklık Alarmı (s. 210) zaman aralığı
4-5'e ayarlı olacak şekilde sürün.
DİKKAT
Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,
örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın
sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi
belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar
alınabilir.
Resim şematiktir - araç modeli ve detaylar farklı olabilir.
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
223
07 Sürücü desteği
||
UYARI
DİKKAT
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100
doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,
insanlara ve araçlara doğru sürerken Otomatik Fren ile birlikte Çarpışma İkazını asla
test etmeyin; bu ciddi hasara, yaralanmaya
neden olur ve yaşamı tehdit eder.
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
İlgili bilgiler
•
Ayarların kontrol edilmesi
Mevcut ayarlar orta konsol ekranı ve MY CAR
menü sistemi (s. 112) vasıtasıyla kontrol edilebilir.
Bakım
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar
Fonksiyonun belirli kısıtlamaları vardır,
örneğin, yaklaşık 4 km/saate ulaşıncaya kadar
etkin değildir.
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda,
güneş gözlüğü takıldığında veya sürücü öne
bakmıyorsa çarpışma uyarı sisteminin görsel
uyarı sinyalinin (bkz. şekilde (1) (s. 220)) fark
edilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi
daima devreye alınmalıdır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar
ve bu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini
azaltır. Bu tip durumlarda ABS ve ESC
(s. 186) sistemleri, dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi fren gücünü sağlayacaktır.
DİKKAT
Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş
ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının
yüksek olması durumunda geçici olarak
devreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü
sisteminde devre dışı olmasına rağmen
sesli uyarı etkinleştirilir.
•
07
Kamera ve radar
sensörü25.
Sensörlerin doğru çalışması için kirden, buzdan ve kardan arındırılmaları ve düzenli olarak
su ve araç şampuanı ile temizlenmeleri gerekir.
25
224
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Κndeki araçla mesafe çok küçükse
veya direksiyon ve pedal hareketleri
çok büyükse, örneğin çok aktif bir
sürüş stili, uyarılar oluşmayabilir.
07 Sürücü desteği
UYARI
Trafik durumu veya harici etkiler radar veya
kamera sensörünün öndeki bir aracı veya
bissikletçiyi doğru olarak algılamasını
önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri
geç verilebilir.
Sensör sisteminin yayaları ve bisikletiçileri27algılama menzili sınırlıdır ve sistem
etkin uyarıları ve fren müdahalelerini
50 km/saat hıza kadar sağlar. Duran veya
yavaş hareket eden araçlar için uyarılar ve
fren müdahaleleri 70 km/saat hızlara kadar
etkindir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar için
uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş
koşullarından dolayı devre dışı olabilir.
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
Çarpışma uyarı sistemi Adaptif cruise control
(s. 195) sistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır. radar sensörü kısıtlamaları (s. 205) hakkında daha fazla bilgi alın.
Geri vites devredeyken Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışı bırakılır.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/s
altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz,
bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön
bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla
karışmasının önlenmesidir.
Sürücünün aktif, bilinçli sürüş davranışı sergilediği durumlarda gereksiz uyarıları asgari
düzeyde tutmak için çarpışma uyarısı biraz
geciktirilebilir.
Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme
aracı durdurduğunda, sürücü önceden debriyaj pedalına basamazsa motor durur.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu
düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir
(s. 223). Bu, uyarıların sayısını azaltacak
şekilde sistemin daha geç bir kademede uyarı
yapmasına sebep olur.
27
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera
sensörünün kısıtlılıkları
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Fonksiyon, bazı kısıtlamaları olan aracın
kamera sensörünü kullanır.
Aracın kamera sensörü, Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısının yanı sıra aşağıdaki işlevler tarafından da kullanılır:
•
•
•
•
Etkin uzun far (s. 88)
Yol işaret bilgileri(s. 190)
Driver Alert Control - DAC(s. 229)
Şerit Yardımı (s. 232)
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera
sensörünün önündeki cama hiçbir şey
yapıştırmayın veya takmayın.
07
Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlara sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya
yağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görür-
Bisikletçiler için, uyarı ve tam fren müdahelesi çok geç veya eş zamanlı gelebilir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
225
07 Sürücü desteği
||
ler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sistemlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir
veya geçici olarak devre dışı kalabilir.
Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer
araçları tespit etmek için kullanıldığında
önden gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar,
yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri
veya belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü
işlevini ciddi olarak azaltır.
Kamera sensörünün görüş alanı kısıtlıdır, bu
yüzden bazı durumlarda yayalar, bisikletçiler
ve araçlar tespit edilemez ya da beklenenden
daha geç tespit edilir.
Çok yüksek sıcaklıklarda kameranın işlevselliğini korumak için motor çalıştırıldıktan
yaklaşık 15 dakika sonra kamera geçici olarak
kapatılır.
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Ön cam sensörleri engellendi
Kılavuza bak mesajı görüntülenirse bu,
kamera sensörünün engellendiğini ve aracın
önündeki yayaları, bisikletçileri, araçları veya
yol işaretlerini tespit edemediğini gösterir.
07
Aynı zamanda bu - Otomatik Fren ile Çarpma
Uyarısı yanında - aşağıdaki işlevlerin de tam
işleve sahip olmayacağı anlamına gelir:
•
•
•
Etkin uzun far
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte
gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir.
Sebep
Eylem
Kamera sensörünün ön tarafındaki
ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz
veya kar ile kaplanır.
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön cam
yüzeyini kir, buz ve
kardan temizleyiniz.
Koyu sis, yağmur
veya kar kameranın yeterince iyi
çalışmamasına
sebep olabilir.
Eylem yok. Yağmur
veya kar yağışı esnasında kameranın
çalışmadığı zamanlarda.
Kameranın ön
tarafındaki ön cam
yüzeyi temizlenmişken mesaj
halen görüntülenmektedir.
Bekleyiniz. Kameranın görüş mesafesini
ölçmesi birkaç dakika
alabilir.
Κn camın iç tarafı
ile kamera arasında kir oluşmuştur.
Κn camda bulunan
kamera kapağının
temizlenmesi için bir
servise başvurunuz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Driver Alert Control
Yol işaret bilgileri
İlgili bilgiler
•
226
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller
ve mesajlar
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
SimgeA
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Mesaj
Teknik özellikler
Collision warning
system KAPALI
Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.
Motor çalıştırıldığında gösterilir.
Mesaj yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Çarpışma uyarı sistemi
Kullanılamaz
Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.
Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.
Mesaj yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Otomatik fren etkinleştirildi
Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.
Ön cam sensörleri
engellendi Kılavuza
bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
kamera sensörü kısıtlamaları (s. 225) kısmını okuyun.
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
227
07 Sürücü desteği
||
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engellendi Kılavuza bak
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında sulu
çamur radar sensörü önünde toplandığında.
radar sensörü kısıtlamaları (s. 205) kısmını okuyun.
Çarpışma uyarısı Servis gerekli
A
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
07
228
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 219)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu
(s. 220)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 222)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin
tespiti (s. 221)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
(s. 223)
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar (s. 224)
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 225)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Driver Alert System*31
Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen
veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten
çıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir.
Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarak devreye sokulabilen iki farklı fonksiyondan
oluşur:
•
•
Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 230).
Şeritten Ayrılma Uyarısı - LDW (s. 232).
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control (DAC)* (s. 229)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 232)
Driver Alert Control (DAC)*
DAC fonksiyonu, sürüş esnasında daha az
sürekli tepki verdiğinde veya örn.dikkati
dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana
yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi
trafiğine yönelik değildir.
Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme
modundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar
otomatik olarak devreye sokulmaz.
Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon
yeniden devre dışı bırakılır.
Her iki fonksiyon da iki tarafında boyanmış
olan yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir
kamera kullanır.
UYARI
Sürücü Uyarı Sistemi her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan
yan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini
sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle
karşılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde
takip etmiyorsa sürücü uyarılır.
07
Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna
rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle
31
Belirli motorlar için seçenek olarak mevcut değildir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
229
07 Sürücü desteği
||
durumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair
bir belirti olmasa da durup mola vermek
önemlidir.
DİKKAT
Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla planlayın ve iyice dinlendiğinizden
emin olun.
Sınırlama
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa
da sistem uyarı verebilir, örneğin:
•
•
güçlü yan rüzgarlar olduğunda
sıcak yol yüzeylerinde.
DİKKAT
Kamera sensörünün belli sınırları (s. 225)
vardır.
İlgili bilgiler
07
•
•
•
230
Driver Alert System* (s. 229)
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
(s. 230)
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar (s. 231)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
UYARI
Ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menü sisteminden yapılır.
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye
alınmalıdır.
Aç/Kapat
Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde
aracı durdurun ve dinlenin.
Driver Alert fonksiyonu, MY CAR (s. 112)
menü sisteminden bekleme moduna ayarlanabilir:
•
•
İşaretsiz kutu - fonksiyon devre dışı bırakıldı.
İşlevi
Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğinde devreye
girer ve hız 60 km/s üzerinde kaldığı sürece
devrede kalmaya devam eder.
Araç düzensizce kullanılıyorsa,
sürücü akustik bir sinyalin yanında
bir de metin mesajı Driver Alert
Mola zamanı ile uyarılır - aynı
zamanda kombine gösterge tablosunda bitişi
sembol yanar. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir
süre sonra alarm yinelenir.
Uyarı sembolü kapatılabilir:
•
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam
etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu
göstermektedir.
İşaretli kutu - fonksiyon etkinleştirildi.
Sol kumanda kolunun OK düğmesine
basın.
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert System* (s. 229)
Driver Alert Control (DAC)* (s. 229)
07 Sürücü desteği
Driver Alert Control (DAC)* semboller ve mesajlar
ekranında semboller ve metin mesajları gösterebilir.
DAC (s. 229) farklı durumlarda kombine gösterge tablosunda veya orta konsol gösterge
İşte birkaç örnek:
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Mola zamanı
Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.
Ön cam sensörleri engellendi
Kılavuza bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörü kısıtlamaları (s. 225) kısmını okuyun.
Driver Alert sistemi Servis
gerekli
A
Sistem bağlantısı kesildi.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Driver Alert System* (s. 229)
Driver Alert Control (DAC)* (s. 229)
07
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
(s. 230)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
231
07 Sürücü desteği
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)*
UYARI
Şeritten Ayrılma Uyarısı (Lane Departure
Warning) işlevinin amacı, otobanlarda ve benzer büyük yollarda belirli durumlarda aracın
yanlışlıkla kendi şeridinden ayrılması riskini
azaltmada sürücüye yardımcı olmaktır.
Şerit yardımı, sadece bir sürücü yardımcısıdır ve tüm sürüş durumlarında veya trafik,
hava ve yol koşullarında çalışmaz.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için
daima azami sorumluluğu üstlenir.
LDW prensibi
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) fonksiyon
Şeritten Ayrılma Uyarısı (Lane Departure
Warning) fonksiyonu için bazı ayarlar yapılabilir.
Kapalı ve Açık
İlgili bilgiler
(Çizim şematiktir - modele özel değildir.)
Bir kamera yolun/şeridin yan çizgilerini okur.
Sürücü yan çizgilerden birini geçtiğinde sesli
sinyal ile uyarılır.
07
DİKKAT
Tekerlekler şeridi her geçtiğinde sürücü
sadece bir kez uyarılır. Aracın tekerlekleri
ve arasında şerit olduğunda sesli bir alarm
vardır.
232
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon
(s. 232)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma
(s. 233)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar (s. 234)
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller
ve mesajlar (s. 235)
•
Driver Alert System* (s. 229)
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsol düğmesine basın.
Fonksiyon açık olduğunda düğmenin ışığı
yanar.
Bu fonksiyon, farklı durumlarda kombine gösterge tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır.
Kişisel tercihler
Ayarlar orta konsol ekranında MY CAR içindeki menü sistemi üzerinden yapılır. Menü
sisteminin tanımlaması için, bkz. MY CAR
(s. 112).
07 Sürücü desteği
Bu seçenekler arasında seçip yapın:
• Motor çalıştığında açık - Motor her
çalıştığında fonksiyon bekleme moduna
geçer. Aksi takdirde motor kapatıldığı
zamanki değer elde edilir.
• Artan hassasiyet - Hassasiyeti artar,
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) çalıştırma
İlgili bilgiler
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 232)
Şeritten Ayrılma Uyarısı (Lane Departure
Warning), farklı durumlarda kombine gösterge
tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır.
İşte birkaç örnek:
alarm daha erken tetiklenir ve daha az
sınırlama geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 232)
LDW yan çizgi fonksiyonu
•
LDW sembolü BEYAZ yan çizgilere sahiptir, fonksiyon aktiftir ve bir yan çizgiyi veya
her ikisini de algılar/"görür".
•
LDW sembolü GRİ yan çizgilere sahiptir,
fonksiyon aktiftir ancak ne sol ne de
sağdaki yan çizgiyi algılamaz.
07
veya
•
LDW sembolü GRİ yan çizgilere sahiptir,
fonksiyon bekleme modundadır çünkü hız
65 km/s altındadır.
•
LDW sembolünde yan çizgi yoktur, fonksiyon devre dışıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
233
07 Sürücü desteği
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) kısıtlamalar
Şeritten Ayrılma Asistanının (Lane Departure
Warning) kamera sensöründe insan gözüne
benzer biçimde sınırlandırmalar vardır.
Daha fazla bilgi için kamera sensörü kısıtlamaları (s. 225) kısmını okuyun.
DİKKAT
LDW'nin hiçbir uyarı vermediği durumlar
vardır, bunlarda:
•
•
Sinyal lambaları yanıyordur
Sürücünün ayağı fren pedalı36 üstündedir
•
Gaz pedalına hızlı basılması durumunda36
•
Hızlı direksiyon simidi hareketleri durumunda36
•
Virajın, aracın yuvarlanmasını sağlayacak kadar keskin olduğu durumda.
İlgili bilgiler
07
•
36
234
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 232)
"Yükseltilmiş hassasiyet" seçilmişken hala bir uyarı verilir, bkz. Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon (s. 232).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) semboller ve mesajlar
terge tablosunda bir sembol gösterilebilir varsa, verilen önerileri takip edin.
Şerit yardımı fonksiyonunun olmadığı durumlarda, açıklayıcı mesajla birlikte kombine gös-
Mesaj örnekleri:
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Lane Departure Warning AÇIK/
Lane Departure Warning
KAPALI
Fonksiyon devrededir/devre dışıdır.
Ön cam sensörleri engellendi
Kılavuza bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Devreye alma/devreden çıkarma esnasında görüntülenir.
Metin yaklaşık 5 saniye sonra yok olur.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörü karşısındaki ön camı temizleyin.
kamera sensörü kısıtlamaları (s. 225) kısmını okuyun.
Driver Alert sistemi Servis
gerekli
Sistem bağlantısı kesildi.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
İlgili bilgiler
•
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 232)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
235
07 Sürücü desteği
Park Yardımcısı*
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustik sinyal esnasında orta konsoldaki VOL
düğmesi veya arabanın menü sistemindeki
(s. 112) MY CAR öğesini kullanarak ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 236)
Park yardım sistemi* - ön (s. 238)
Park yardım sistemi* - arka (s. 237)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 239)
•
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 239)
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu
Park yardımı sistemi motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleştirilir - şalterin On/Off
lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle
devre dışı bırakılırsa lamba söner.
Park yardımı iki model halinde mevcuttur:
•
•
Sadece arka
Κn ve arka beraber.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
Park yardımı için On/Off.
UYARI
•
Park yardımcısının kullanılması, park
eden sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez.
•
Sensörlerin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin.
07
236
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka
tarafta bir engel gösteriyor.
07 Sürücü desteği
Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilen engel arasındaki ilişkinin genel durumu
gösterir.
ÖNEMLİ
Κrneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde
kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı
ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik
şekilde durabilir.
İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir
engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör
kutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçla
engel arasındaki mesafe kısalır.
Park yardım sistemi* - arka
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi
yüksek nesneleri algılayamaz.
•
Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisiz bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın
bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel
aracın arkasında ve önünde sabit ses mesafesi içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden
verilir.
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,
aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli
park manevrasını durdurun - Sensörler
geçici olarak düzgün çalışmadığından
araçlara veya diğer nesnelere zarar
verme riski yüksek olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 236)
Park yardım sistemi* - ön (s. 238)
Park yardım sistemi* - arka (s. 237)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 239)
•
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 239)
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240)
G021423
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır.
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka
hoparlörlerden birinden gelir.
Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde
devreye girer.
Κrn. bir çekme çubuğunda römorkla, geri
viteste gidilirken, arka park yardımı otomatik
olarak kapanır - aksi halde sensörler römorka
tepki verir.
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
237
07 Sürücü desteği
||
DİKKAT
Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan çekme çubuğu üzerinde römork veya
bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için
park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 236)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 236)
Park yardım sistemi* - ön
El freni çekildiğinde veya otomatik vitesli
bir arabada P modu etkin ise, ön park yardımcısı devre dışı bırakılır.
Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/
Kapalı lambası yanar. Park yardımı bu
düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner.
ÖNEMLİ
Yardımcı donanım lambaları takıldığında:
Bu lambaların sensörleri kapamaması
gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım
lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir.
Park yardım sistemi* - ön (s. 238)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 239)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 239)
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
G021424
•
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlörlerden birinden gelir.
07
238
DİKKAT
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Κn park yardımı yaklaşık 10 km/s hıza kadar
devrededir. Düğmedeki lamba sistemin devrede olduğunu belirtmek için yakılır. Hız
10 km/s'in altına düşünce sistem yeniden
devreye girer.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Park Yardımcısı* (s. 236)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 236)
Park yardım sistemi* - arka (s. 237)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 239)
•
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 239)
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240)
07 Sürücü desteği
Park yardım sistemi* - sensörlerin
temizlenmesi
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Kombine gösterge tablosunun bilgi
lambası sürekli olarak yanarsa ve
metin mesajı Park Yardımı Sistemi
Servis gerekli belirirse, park yardımı devre
dışıdır.
İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli aralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek
için su ve otomobil şampuanı kullanınız.
G021425
Park yardım sistemi* - arıza
göstergesi
Sensör konumu, arka.
ÖNEMLİ
DİKKAT
Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan
harici ses kaynaklarının neden olduğu
hatalı uyarı sinyalleri üretebilir.
Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış
uyarı sinyallerine neden olabilir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak
korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı
fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 236)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 239)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 236)
İlgili bilgiler
Sensör konumu, ön.
•
•
•
•
•
Park yardım sistemi* - ön (s. 238)
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240)
Park Yardımcısı* (s. 236)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 236)
Park yardım sistemi* - arka (s. 237)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 239)
07
Park yardım sistemi* - ön (s. 238)
Park yardım sistemi* - arka (s. 237)
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
239
07 Sürücü desteği
Park etmeye yardımcı kamera*
İşlev ve işletim
Park kamerası yardımcı bir sistem olup geri
vites seçildiğinde etkinleşir.
Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gösterilir.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
UYARI
•
Park kamerası yardımcı olmak üzere
çalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücünün sorumluluğunu azaltmaz.
Kamera konumu açma kolunun yanında.
Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan
tarafta olanları gösterir.
•
Kameranın engelleri tespit edemeyeceği kör noktaları bulunmaktadır.
Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve
tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gösterir.
•
Aracın yakınındaki insanlara ve hayvanlara dikkat edin.
Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak
gözükebilir, bu normaldir.
DİKKAT
Gösterge ekranında görüntülenen nesneler
araca ekranda göründüklerinden daha
yakın olabilirler.
07
Başka bir görüntü aktifse, o zaman park
kamerası sistemi otomatik olarak kontrolü ele
alır ve kamera görüntüsü ekranda gösterilir.
240
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Geri vites seçildiğinde, kesintisiz çizgi grafik
olarak gösterilerek aracın dış boyutlarının
mevcut direksiyon açısıyla yaklaşık olarak
nereye konumlanacağı belirtilir; böylece paralel park, sıkışık alanlarda geri gitme ve römork
çekerken kolaylık sağlar. Park yardımı çizgileri
etkisizleştirilebilir - Ayarlar (s. 242) bölümüne
bakın.
Araçta aynı zamanda Park yardımı sensörleri
(s. 236)* varsa, tespit edilen engellere olan
mesafeleri göstermek için bunların bilgileri de
renkli alanlarda grafik olarak gösterilir, metnin
devamında yer alan "Geri vites sensörleri olan
araçlar" başlığına bakın.
Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracın hızı ileriye doğru 10 km/s ya da geriye
doğru 35 km/s değerini geçene kadar
kamera, yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır.
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına
bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu
nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok
hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde hafif bozulma meydana gelebilir.
DİKKAT
Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarında önemlidir.
07 Sürücü desteği
Kılavuz çizgileri
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler.
Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında
zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç
dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu
gösteren direksiyon simidi hareketi ile
doğrudan ilintilidir.
DİKKAT
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği
yönü gösterir, römorkun değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine
bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez.
•
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu kullanılırsa, römork çekerken park
kamerası otomatik olarak devreden
çıkartılır.
Kesik çizgiler
Sistem çizgileri.
ÖNEMLİ
Arka kamera görüntüsü seçildiğinde monitörün sadece aracın arkasındaki alanı gösterdiğini unutmayın. Geri manevra yaparken aracın yanlarına ve önüne dikkat edin.
Kesikli çizgiler, araçtan geriye doğru
30 cm kadar uzak bölge
Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi
Kırmızı çizgi (1) tamponun arkasından
yaklaşık 30 cm uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler.
Sarı yatay çizgi (2) tamponun arkasında
yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler.
Sarı yan çizgiler, tamponun yaklaşık 2,0 m
arkasında biter.
07
Sınır çizgileri, kapı aynaları ve köşeleri gibi
aracın en çok çıkıntı yapan parçalarını ve
dönüşü de içerir.
}}
241
07 Sürücü desteği
||
Geri vites sensörlü arabalar*
Park yardım kamerası - ayarlar
Kapatılan kamerayı etkinleştirin
Geri vitesi seçildiğinde kamera fonksiyonu
kapatılmışsa, aşağıdaki şekilde etkinleştirilebilir:
3. OK/MENU tuşuna bir kez basarak seçimi
vurgulayın ve EXIT ile çıkış yapın.
Çeşitli
Araçta birkaç kamera* kurulu ise, ekrandaki
aktif kamera görüntüsü değiştirilebilir:
•
CAM'a basın veya TUNE'u değiştirin.
İlgili bilgiler
•
•
Renkli alanlar (sensör başına bir) mesafeyi gösterir.
Araçta aynı zamanda Park yardımı (s. 236)
varsa, bir engeli kaydeden her sensör için
mesafe renkli alanlarda gösterilir.
Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengi
değişir - yeşilden sarıya ve bundan kırmızıya.
07
Renk / boya
Uzaklık (metre)
Yeşil
0,8-1,5
Sarı
0,4–0,8
Kırmızı
0–0,4
İlgili bilgiler
242
•
•
Park yardım kamerası - ayarlar (s. 242)
•
Park Yardımcısı* (s. 236)
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları
(s. 243)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
CAM tuşuna basın - ekran mevcut
kamera görüntüsünü gösterir.
Ayarı değiştirin
Varsayılan ayar olarak kamera geri vites
seçildiğinde etkinleşir.
Park kamerası ayarları ekran bir kamera
görüntüsü gösterdiğinde değiştirilebilir:
1. Bir kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/
MENU'e basın - ekran, birçok seçeneği
olan bir menüye geçer.
2. TUNE ile istenen seçeneğe ulaşmak
üzere çevirin.
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240)
Park Yardımcısı* (s. 236)
07 Sürücü desteği
DİKKAT
Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı
veya diğer donanımlar kameranın görüş
açısını engelleyebilir.
Unutmayın
Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir
kısmı engelleniyor gibi gözükse de oldukça
büyük bir alanın engellenme olasılığına dikkat
edin. Bu nedenle engellere araca çok yaklaşana kadar tespit edilemeyebilirler.
•
Kamera merceğini toz, buz ve kardan
temiz tutun.
•
Kamera merceğini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceği
çizmemeye dikkat edin.
BLIS*
Sistem özellikle çok şeritli otobanlarda yoğun
trafik koşullarında en etkili olacak şekilde
tasarlanmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Genel Bakış
BLIS (Blind Spot Information), belirli koşullar
altında sürücünün araçla aynı yönde seyreden
ve aracın "kör nokta" denen konumunda bulunan araçları fark etmesine yardımcı olabilen
kamera teknolojisine dayalı bir bilgi sistemidir.
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 240)
Park yardım kamerası - ayarlar (s. 242)
Park Yardımcısı* (s. 236)
UYARI
Sistem güvenli sürüş sitili ve dikiz aynalarının kullanıma ek bir sistemdir bunların
yerini almaz. Asla sürücü dikkatinin ve
sorumluluğunun yerini alamazlar. Güvenli
şekilde şerit değiştirme sorumluluğu daima
sürücüye aittir.
G021426
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları
BLIS fonksiyonlu37 dikiz aynası.
BLIS kamerası
Gösterge lambası
BLIS simgesi
DİKKAT
Sistemin araç algıladığı noktada aracın
yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki
taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar.
Bakım
En etkili şekilde çalışabilmesi için BLIS kamerası merceklerinin38 temiz olması gerekir. Mercekler yumuşak bir bez veya nemli süngerle
37
38
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Bkz. önceki resimdeki (1).
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
243
07 Sürücü desteği
||
temizlenebilir. Mercekleri çizilmemelerine dikkat ederek temizleyiniz.
ÖNEMLİ
Buz veya karı eritmek için lensler elektrikle
ısıtılır. Gerekirse lenslerdeki karı süpürün.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS* - çalışması (s. 244)
BLIS* - çalışması
BLIS (Blind Spot Information), aynı yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun trafikte
sürüş esnasında sürücüye destek sunmak
amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.
BLIS'i devreye alma/devreden çıkarma
BLIS, motor çalıştırıldığında etkinleştirilir. Kapı
panellerindeki gösterge lambaları BLIS etkinken üç kez yanıp söner.
BLIS etkinleştirildiğinde düğmedeki ışık yanar,
kombine gösterge tablosu yeni bir metin
mesajı gösterir ve kapı panellerindeki gösterge lambaları 3 kez yanıp söner. Metin
mesajını kapatmak için sol kumanda kolundaki OK düğmesine basın.
BLIS ne zaman çalışır
BLIS - semboller ve mesajlar (s. 246)
Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.
07
BLIS devreden çıkarıldığında düğmedeki ışık
söner ve kombine gösterge tablosunda bir
mesaj gösterilir.
A = yakl. 9,5 m ve B = yakl. 3,0 m.
Motor çalıştırıldıktan sonra BLIS düğmesine
bir kez basılarak sistem devreye sokulabilir/
devreden çıkartılabilir.
Sistem, araç hızının 10 km/saat'in üzerinde
olduğu durumlarda çalışır.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz bu gibi durumlarda fonksiyon aracın menü
sistemi (s. 112) MY CAR tarafından yürütülür.
Bir kamera (1) kör nokta bölgesinin içerisinde
bir araç tespit ettiğinde gösterge lambası (2)
sabit bir ışıkla yanar, bkz. genel bakış şekli
(s. 243).
BLIS, sistemde bir arıza ortaya çıktığında
sürücüye bir mesaj iletir. Κrn. sistemin kame-
244
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
raları engellenirse BLIS gösterge lambası
yanıp söner ve kombine gösterge tablosunda
bir mesaj belirir. Bu gibi durumlarda lensleri
kontrol edin ve temizleyin.
Gerekirse sistem geçici olarak kapatılabilir,
bkz. yukarıda "BLIS'i devreye alma/devreden
çıkarma".
Sollama
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
•
başka bir aracı 10 km/saat'e kadar daha
fazla bir hızla sollarsanız
•
başka bir araç sizin aracınızı 70km/saat'e
kadar fazla bir hızla sollarsa.
UYARI
BLISS sert dönemeçlerde çalışmaz.
BLIS, araç geri vitesteyken çalışmaz.
Araca takılan geniş römork yan şeritlerdeki
diğer araçları gizleyebilir. Römork, taranan
alandaki aracın BLIS ile algılanmasını önler.
Gün ışığı ve karanlık
Gün ışığında sistem etraftaki araçların şekline
tepki gösterir. Sistem otomobil, kamyon, otobüs ve motosiklet gibi motorlu araçları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır.
Karanlıkta sistem etraftaki araçların farlarına
tepki gösterir. Etraftaki araçların farları yakılmazsa sistem araçları tespit edemez. Bu, sis-
temin mesela bir aracın veya kamyonun arkasında farları yakılmadan çekilen bir römorka
tepki göstermeyeceği anlamına gelir.
UYARI
Sistem bisiklet veya motorlu bisiklet kullanıcılarına karşı duyarsızdır.
İnsan gözünün olduğu gibi BLIS kameralarının da bazı sınırları vardır, yani yoğun kar
yağışı, karşıdan gelen güçlü ışık veya
yoğun sis altında "göremezler".
Parlak ıslak yol sathındaki yansımalar.
Kısıtlamalar
Bazı durumlarda, BLIS gösterge lambası kör
nokta bölgesinden de herhangi bir araç olmamasına rağmen yanar.
DİKKAT
BLIS gösterge lambası, kör noktada araç
olmamasına rağmen yalıtılmış durumlarda
yanıp sönüyorsa, sistemde bir hata olduğu
anlamına gelmez.
Aydınlık düz bir yüzeye düşen aracın kendi gölgesi, örneğin ses bariyerleri veya beton yol yüzeyi
gibi.
BLIS sisteminde arıza olması halinde, gösterge ekranı BLIS Servis gerekli metnini
gösterir.
07
Aşağıdaki çizimler, kör nokta içerisinde herhangi bir araç olmadığı halde BLIS gösterge
lambasının yanabileceği durumlara dair
örnekler gösterir.
Kamera içerisinde doğru alçak sabit güneş parlaması.
}}
245
07 Sürücü desteği
||
ÖNEMLİ
BLIS sistem bileşenlerinin onarımı bir serviste yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi
olması önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS* (s. 243)
BLIS - semboller ve mesajlar (s. 246)
BLIS - semboller ve mesajlar
BLIS (Blind Spot Information) (s. 243) fonksiyonunun başarısız olduğu veya kesintiye
uğradığı durumlarda, kombine gösterge tablosu bir sembol gösterebilir, bu sembol açıklayıcı bir mesajla takviye edilir. Varsa verilen
öneriyi takip edin.
Mesaj örnekleri:
Mesaj
Teknik özellikler
BLIS AÇIK
BLIS sistemi etkin.
BLIS Servis gerekli
Kör nokta sistemi devre dışı
- bir atölyeyle temas kurunuz.
BLIS
Kamera
engellendi
BLIS kamerası kir, kar veya
buzla kaplanmış - camını
temizleyiniz.
BLIS Azaltılmış
fonksiyon
BLIS sistemi kamerası ve
araç elektrik sistemi arasındaki veri iletişiminde azaltılmış fonksiyon.
BLIS sistemi kamerası ve
araç elektrik sistemi arasındaki veri iletişimi normale
döndüğünde kamera kendisini sıfırlar.
07
BLIS
KAPALI
246
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BLIS sistemi devre dışı.
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
İlgili bilgiler
•
BLIS* (s. 243)
07 Sürücü desteği
Tip onayı - radar sistemi
Radar sisteminin tip onayı tabloda yer almaktadır.
İlgili bilgiler
•
Radar sensörü (s. 204)
Ülke/
Bölge
Singapur
IDA: Singapur Telekomünikasyon Kurumu.
Brezilya
Avrupa
Delphi Electronics &
Safety burada L2C0038TR ve
L2C0049TR'nin 1999/5/EC
Yönergesinin temel gerektirmeleri ve diğer önemli hükümleri ile
uyumlu olduğunu beyan eder.
Gerektiği takdirde bu uygunluk
beyanına Delphi Electronics &
Safety / One Corporate Center /
Kokomo, Indiana 46904-9005
USA ile danışılabilir.
07
247
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkol kilidi*
Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit
eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol
kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş
sınır değerine uygun şekilde yapılır.
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve
çalışması
Gösterge
lambası (4)
Pil durumu
Fonksiyonlar
Yanıp sönen
yeşil
Şarj devam ediyor
Yeşil
Tam şarjlı
Sarı
Yarım şarjlı
Kırmızı
Boşalmış - şarj ediciyi tutucuya takın veya torpido
gözünden gelen güç beslemesi kablosunu bağlayın.
UYARI
Alkol kilidi bir yardımcıdır ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık
olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek
her zaman sürücünün sorumluluğudur.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması
(s. 249)
•
•
Alkok kilidi* - saklanması (s. 250)
•
•
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 252)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 250)
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 253)
DİKKAT
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu
dahili pili tamamen şarjı dolu halde tutacak
ve araç açıldığı zaman Alkol kilidi otomatik
bir şekilde etkinleştirilecektir.
Nefes testi memesi.
Anahtar.
İletme düğmesi.
Pil durumu lambası.
Nefes testi sonucu lambası.
Lamba nefes testi için hazır olduğunu
gösterir.
Çalıştırma - akü
Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunu
gösterir:
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Alkol kilidi* (s. 249)
Alkok kilidi* - saklanması (s. 250)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 250)
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 252)
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 253)
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
249
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkok kilidi* - saklanması
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Tutucusuna
hafifçe bastırıp bırakarak portatif üniteyi serbest bırakın - bundan sonra ünite dışarıya
doğru fırlar ve tutucudan çıkarılabilir.
Portatif ünite saklama yeri ve şarj istasyonu.
•
Portatif üniteyi kenetlenene kadar itmek
suretiyle yuvasına geri yerleştirin.
•
Portatif üniteyi yuvasına yerleştirin - bu
işlem, üniteyi en iyi şekilde korur ve pillerini dolu tutar.
İlgili bilgiler
•
•
08
250
Alkol kilidi* (s. 249)
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması
(s. 249)
•
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 250)
•
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 252)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 253)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan
önce
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından araç açıldığında kullanıma hazırdır.
Nefes testi memesi.
Anahtar.
İletme düğmesi.
Pil durumu lambası.
Nefes testi sonucu lambası.
Lamba nefes testi için hazır olduğunu
gösterir.
1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda
Alkol kilidi kullanıma hazırdır.
2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilit
açıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysa
şalter (2) ile etkinleştirilmelidir.
08 Çalıştırma ve sürüş
3. Memeyi kaldırın (1) derin nefes alın ve
"klik" sesi duyulana kadar düzenli bir
basınçla yaklaşık 5 saniye kadar üfleyin.
Aşağıdaki tablodaki test sonucu alternatiflerden biri olacaktır Nefes testinden
sonraki sonuç.
Nefes testinden sonraki sonuç
4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla iletişim başarısızdır - bu durumda sonucu
arabaya manuel olarak aktarmak için (3)
düğmesine basın.
5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidini
tutucusuna yerleştirin.
6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden
5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksi
takdirde işlem tekrarlanmalıdır.
Gösterge lambası (5) +
Mesaj metni
Teknik özellikler
Yeşil lamba +
Alcoguard Test
onaylandı
Motoru çalıştırın - hiçbir alkol içeriği ölçülmedi.
Sarı lamba +
Alcoguard Test
onaylandı
Motor çalıştırma
mümkün - ölçülen
alkol içeriği %0,01
fakat yürürlükte olan
değerin altındaA.
Kırmızı lamba +
Test onaylanmadı Tekrar
denemek için 1
dakika bekle
Motor çalıştırma
mümkün değil - ölçülen alkol değeri yürürlükte olan değerin
üzerindeA.
A
•
•
•
Alkok kilidi* - saklanması (s. 250)
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 252)
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 253)
Limit değerleri ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir. Ülkenizde geçerli olan değeri öğrenin. Ayrıca bkz. Alkol kilidi*
(s. 249).
DİKKAT
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden
çalıştırılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Alkol kilidi* (s. 249)
08
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması
(s. 249)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
251
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkol kilidi* - unutmayın
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas
ölçüm sonucunu elde etmek için:
•
Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce
yemekten ve içmekten uzak durun.
•
Κn cam yıkamaya erişimi engelleyin yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle sonuçlanabilir.
Sürücü değişimi
Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testinin yapıldığından emin olmak için - aynı anda
anahtar (2) ve gönder (3) düğmesine yaklaşık 3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklama modunu başlat konumuna geri döner ve
moturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı
nefes testi gerekir.
Kalibrasyon ve servis
Alkol kilidi1 her 12 ayda bir atölyede kontrol
ve kalibre edilmelidir.
08
Tekrar kalibrasyondan önce 30 gün gereklidir,
kombine gösterge tablosu Alcoguard
Kalibrasyon gerekli Kılavuza bak mesajını
gösterir. Bu 30 gün içerisinde kalibrasyon
yapılmazsa normal motor çalıştırma engellenir
- sadece Baypas fonksiyonuyla çalıştırmak
mümkün olacaktır; aşağıdaki "Acil durum"
başlıklı bölüme bakın.
1
252
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak silinebilir. Aksi takdirde yaklaşık 2 dakika sonra
kendi kendine sönecektir fakat her motor
çalıştırma sırasında tekrar görünecektir sadece atölyede1 yapılacak bir yeniden kalibrasyon mesajı kalıcı olarak silebilir.
Acil durum
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için
Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
DİKKAT
Tüm Baypas aktivasyonu günlüğe alındı ve
hafızaya kaydedildi, bkz Verilerin kaydedilmesi (s. 18).
Soğuk veya sıcak hava
Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yeniden
kullanıma hazır olması daha uzun süre alır.
Sıcaklık (ºC)
Maksimum ısıtma
süresi (saniye)
+10 ila +85
10
-5 ila +10
60
-40 ila -5
180
-20 ºC altı veya +60 ºC üzeri sıcaklıklarda
Alkol kilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç
duyar. Kombine gösterge tablosu Alcoguard
Lütfen güç kablosunu takın gösterir. Bu
gibi durumlarda, torpidodan gelen güç besleme kablosunu bağlayın ve gösterge lambası
(6) yeşile dönene kadar bekleyin.
Aşırı soğuk havalarda Alkol kilidi kapalı
mekana alınarak ısıtma süresi düşürülebilir.
Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra kombine
gösterge paneli tüm sürüş zamanı boyunca
şunu gösterir Alcoguard Bypass etkin ve
sadece bir atölye tarafından sıfırlanabilir1.
Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de
test edilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adımları aracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç
kiltlendiğinde hata mesajı temizlenir.
Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acil
durum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir.
Bu ayar daha sonra bir atölyede değiştirilebilir1.
Baypas işlevinin etkinleştirilmesi
•
Sol kumanda kolu OK düğmesi ve tehlike
uyarı flaşörlerinin düğmesini aynı anda
yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutun kombine gösterge tablosu önce Bypass
etkin Lütfen 1 dakika bekleyin sonra
Alcoguard Bypass etkin'yi gösterir daha sonra motor tekrar çalıştırılabilir.
08 Çalıştırma ve sürüş
Bu fonksiyon birden fazla kez etkinleştirilebilir.
Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadece
atölyede temizlenebilir1.
Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi
•
Sol kumanda kolu OK düğmesi ve tehlike
uyarı flaşörlerinin düğmesini aynı
anda yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutun
- kombine gösterge tablosu Alcoguard
Bypass etkin gösterir - motor tekrar
çalıştırılabilir.
Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonra
sıfırlama atölyede yapılmalıdır1.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması
(s. 249)
•
•
Alkok kilidi* - saklanması (s. 250)
•
•
Alkol kilidi* (s. 249)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 250)
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları
(s. 253)
Alkol kilidi* - semboller ve metin
mesajları
Daha önce açıklanan alkol kilidi nin motoru
çalıştırmadan önce çalışması (s. 250) ile ilgili
mesajlara ek olarak kombine gösterge tablosunun ekranı aşağıdakileri de gösterebilir:
Ekran metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard
Lütfen daha
yumuşak
üfleyin
Üfleme çok sert - daha
hafif şekilde üfleyin.
Alcoguard
Lütfen daha
sert üfleyin
Üfleme çok zayıf - daha
sert üfleyin.
Alcoguard ön
ısıtma Lütfen
bekleyin
Isıtma tamamlanmadı şu metni bekleyin Alcoguard Lütfen 5 saniyeliğine üfleyin.
Ekran metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard
Yeniden başlat
Motor 30 dakikadan az
bir süre kapatılmıştır motor yeni bir test
olmaksızın çalıştırılabilir.
Alcoguard
Servis gerekli
Bir atölye ile temas
kurunA.
Alcoguard
Sinyal alınmıyor
Aktarma başarısız düğme üç ile manuel olarak gönderin veya yeni
bir nefes testi yapın.
Alcoguard
Lütfen tekrar
deneyin
Test başarısız - yeni bir
nefes testi yapın.
•
•
Alcoguard
Lütfen daha
uzun üfleyin
Üfleme çok kısa - daha
uzun üfleyin.
•
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
Alkol kilidi* (s. 249)
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması
(s. 249)
Alkok kilidi* - saklanması (s. 250)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 250)
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 252)
08
1
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
253
08 Çalıştırma ve sürüş
Motorun çalıştırılması
Motor, uzaktan kumanda anahtarı ve START/
STOP ENGINE düğmesi kullanılarak çalıştırılır
ve durdurulur.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takın ve son noktasına kadar içeri bastırın.
Otomobil alkol kilidi* ile donatılmışsa
motorun çalıştırılabilmesi için önce bir
alkol testinin onaylanması gerektiğine dikkat edin. Alkol kilidi hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Alkol kilidi* (s. 249).
2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz2.
(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren
pedalına basınız.)
3. START/STOP ENGINE düğmesine basın
ve ardından serbest bırakın.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak
ve START/STOP ENGINE düğmesi.
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması
(s. 166).
Dizel motorlu arabalar için, motor başlatılmadan önce hafifi bir gecikme olabilir - bu
arada Motor ön ısıtması görüntülenir.
Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya başlayıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması
tetikleninceye kadar marş motoru çalışır.
ÖNEMLİ
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa,
tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin.
Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma
kapasitesi artar.
08
2
254
Araç hareketliyse motoru çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Motoru çalıştırdıktan sonra veya araç çekilirken uzaktan kumanda anahtarını asla
kontaktan çıkarmayın
UYARI
Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve
özellikte araçta çocuklar varsa anahtar
konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl
çalıştığı hakkında daha fazla bilgi için bkz
Anahtar konumları (s. 76).
DİKKAT
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor
tipleri için rölanti hızı normalden çok daha
yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal
çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir
şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle
egzoz emisyonları en aza indirgenir ve
çevre korunur.
Anahtarsız çalıştırma*
Motoru anahtarsız (s. 170) çalıştırmak için
adım 2–3'ü takip edin.
08 Çalıştırma ve sürüş
DİKKAT
Aracın çalıştırılması için ön koşul, yolcu
kabini veya kargo bölmesindeki aracın
Anahtarsız sürüş fonksiyonlu uzaktan
kumanda anahtarlarından biridir.
UYARI
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
Motorun durdurulması
Direksiyon kilidi
Motor, START/STOP ENGINE düğmesi kullanılarak durdurulur.
Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı
durumlarda direksiyonun döndürülmesini zorlaştırır. Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğinde mekanik bir gürültü hissedilebilir.
Motoru durdurmak için:
•
Vites kolu P konumunda değilse veya araç
hareket halindeyse:
•
İlgili bilgiler
•
Motorun durdurulması (s. 255)
START/STOP ENGINE düğmesine basın
- motor durur.
START/STOP ENGINE düğmesine iki kez
basın veya düğmeyi motor durana kadar
basılı tutun.
İlgili bilgiler
•
Anahtar konumları (s. 76)
Fonksiyon
•
Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı
açıldığında direksiyon kilidi devreye girer.
•
Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anahtarı kontak şalterinde3 ise ve START/
STOP ENGINE düğmesine basıldıysa
devre dışı bırakılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Anahtar konumları (s. 76)
Direksiyon simidi (s. 81)
08
3
Anahtarsız sürüşle donatılmış araçlarda sadece yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı gereklidir.
255
08 Çalıştırma ve sürüş
Uzaktan çalıştırma (ERS)*
DİKKAT
Uzaktan çalıştırma (ERS – Engine Remote
Start), kalkıştan önce yolcu kabinini ısıtmak/
soğutmak için araç motorunun uzaktan çalıştırılabileceği anlamına gelir. ERS anahtarla ve/
veya Volvo On Call* ile etkinleştirilir.
Rölantiyle ilgili yerel/ulusal kanunları/
mevzuatları göz önünde bulundurun.
Ayrıca motor çalışırken ses seviyesiyle ilgili
yerel/ulusal kuralları/düzenlemeleri de göz
önünde bulundurun.
Klima kumandası, aracın park edildiği zaman
kullanılanlar ile aynı ayarlarla başlar.
UYARI
Motoru uzaktan çalıştırmak için, aşağıdaki
kriterler karşılanmalıdır:
ERS ile çalıştırılan motor maksimum
15 dakika etkin kalır, ardından kapatılır. İki
ERS etkinleşmesinden sonra ERS'nin yeniden
kullanılabilmesi için motorun normal şekilde
çalıştırılması gerekir.
ERS sadece otomatik vites kutusu olan araçlarda ve kaput şalteri4 takılan araçlarda mevcuttur.
DİKKAT
Uzaktan kumanda pilinin kullanım ömrü
ERS fonksiyonundan etkilenir. ERS'nin sık
kullanılması halinde, pil yılda bir kez
değiştirilmelidir, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - pilin değiştirilmesi (s. 168).
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma
•
•
Araç muayene edilmelidir.
•
Araç, kapalı, havasız bir alana park
edilmemelidir; egzoz gazları insanlara
ve hayvanlara ciddi zarar verir.
Aracın içerisinde veya çevresinde
insan veya hayvan olmamalıdır.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma
(s. 256)
•
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve
mesajlar (s. 258)
Uzaktan çalıştırma için uzaktan kumanda anahtarının düğmeleri.
Açma
Kilitleme
Yaklaşma aydınlatması
Kilit açma, bagaj kapağı
Bilgi5
Motorun uzaktan çalıştırılması
Motoru uzaktan çalıştırmak için, araç kilitli ve
kaput kapalı olmalıdır.
Aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
08
4
5
256
XC60'da, alarmlı araçlarda, 4 silindirli motoru olan çoğu araçta veya yeni imalat için ERS seçilmişse mevcuttur.
Sadece PCC anahtarında, bkz. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 164).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
1. Anahtarın düğmesine (2) kısa süreliğine
basın.
2. Bunun hemen ardından en az 2 saniyelik
uzun bir basışla düğmeye (3) basın.
ERS koşulları karşılanırsa aşağıdakiler gerçekleşir:
1. Sinyal lambaları hızlı bir şekilde birkaç kez
yanıp söner.
2. Motor çalışır.
3. Motorun çalıştığını doğrulamak üzere sinyal lambaları 3 saniyelik sabit bir parlama
ile yanar.
DİKKAT
Uzaktan çalıştıktan sonra, araç kilitli kalmaya devam eder ancak alarm devre dışıdır*.
PCC6 anahtarıyla
Düğmeye basıldığında Yaklaşma
aydınlatmasının7 lamba göstergesi
birkaç kez yanıp söner ve tüm ERS
kriterleri karşılanmışsa sürekli yanar.
Ancak bu, ERS'nin motoru çalıştırdığı anlamına gelmez.
ERS'nin motoru çalıştırıp çalıştırmadığını kontrol etmek için kullanıcı düğmeye (5) basabilir
- motor çalışmışsa (2) ve (3) düğmelerinde bir
ışık yanar.
6
7
Aktif işlevler
Aşağıdaki işlevler, uzaktan çalıştırılan bir
motorla etkinleşir:
•
•
•
İlgili bilgiler
•
•
Havalandırma sistemi
Uzaktan çalıştırma (ERS)* (s. 256)
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve
mesajlar (s. 258)
Ses/video sistemi
Yaklaşma ışığı süresi.
Devre dışı işlevler
Aşağıdaki işlevler, uzaktan çalıştırılan bir
motorla devre dışı bırakılır:
•
•
•
•
farlar
Pozisyon lambaları
Plaka aydınlatması
Κn cam sileceği.
ERS kesilmiştir
Aşağıdaki adımlar, ERS ile çalıştırılan bir
motoru kapatır:
•
Uzaktan kumanda anahtarının
(1), (2) veya (4) düğmesine basılır.
•
•
•
•
•
Aracın kilidi açılır
Bir kapı açılır
Gaz pedalı veya fren pedalına basılır
Vites kolu P konumundan çıkarılır
Aktif ERS süresi 15 dakikayı geçer.
ERS ile çalıştırılan bir motor kapatıldığında
sinyal lambaları 3 saniyelik sabit bir parlama
ile yanar.
08
PCC anahtarıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 164).
Yaklaşma aydınlatmasıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) ve Yaklaşma ışığı süresi (s. 95).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
257
08 Çalıştırma ve sürüş
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller
ve mesajlar
ERS işlevinin arızalandığı veya kesintiye
uğradığı durumlarda gösterge panelinde bir
sembol görüntülenir ve bu da açıklayıcı bir
metin mesajıyla desteklenir.
ERS işlevi mevcut değildir
08
258
Mesaj
Teknik özellikler
Uzaktan çalıştırılamaz Çok
fazla deneme
Ardışık maksimum 2
ERS etkinleşmesine
izin verilmesi yüzünden ERS mevcut
değildir.
Uzaktan çalıştırılamaz Düşük
yakıt seviyesi
Yakıt seviyesinin çok
düşük olması yüzünden ERS mevcut
değildir.
Uzaktan çalıştırılamaz Vites
P'de değil
Mesaj
Teknik özellikler
Uzaktan çalıştırılamaz Motor
uyarısı
Motordan uyarı mesajı
geldiği için ERS mevcut değildir. Bir atölye
ile temas kurunA.
Uzaktan çalıştırılamaz Motor
soğutma suyu
seviyesi düşük
Soğutma sisteminden
bir hata mesajı geldiği
için ERS mevcut
değildir, bkz. Soğutma
sıvısı - seviyesi
(s. 349).
Uzaktan çalıştırılamaz Kapı
açık
Bir kapı/bagaj kapağı
kapatılmadığı için ERS
mevcut değildir.
Uzaktan çalıştırılamaz Kaput
açık
Kaput kapalı olmadığı
için ERS etkinleşmemiştir.
Vites kolu P konumunda olmadığı için
ERS mevcut değildir.
Uzaktan çalıştırılamaz Araç
kilitli değil
Araç kilitlenmediği için
ERS mevcut değildir.
Uzaktan çalıştırılamaz Sürücü
araçta
Yolcu bölmesinde
birisi olduğu için ERS
mevcut değildir.
Uzaktan çalıştırılamaz Anahtar
araçta
Anahtar araçta olduğu
için ERS etkinleşmemiştir.
Uzaktan çalıştırılamaz Akü
zayıf
Düşük akü gerilimi
yüzünden ERS mevcut
değildir. Motoru çalıştırarak aküyü şarj ediniz.
A
Kesintiye uğrayan ERS işlevi
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
A
Mesaj
Teknik özellikler
Uzaktan çalıştırma kpl Vites
P'de değil
Vites kolu P konumunda olmadığı için
ERS kesintiye uğramıştır.
Uzaktan çalıştırma kpl
Sürücü araçta
Yolcu kabininde birisi
olduğu için ERS kesintiye uğramıştır.
Uzaktan çalıştırma kpl Motor
uyarısı
Motordan hata mesajı
geldiği için ERS kesintiye uğramıştır. Bir
atölye ile temas
kurunA.
Uzaktan çalıştırılamaz Motor
soğutma suyu
seviyesi düşük
Soğutma sisteminden
hata mesajı geldiği için
ERS kesintiye uğramıştır.
Uzaktan çalıştırma kapalı
Kaput açık
Kaput açık olduğu için
ERS kesintiye uğramıştır.
Uzaktan çalıştırma kpl Akü
zayıf
Akü gerilimi çok düşük
olduğundan ERS
kesintiye uğradı.
Uzaktan çalıştırma kpl Düşük
yakıt seviyesi
Yakıt seviyesi çok
düşük olduğundan
ERS kesintiye uğradı.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
08 Çalıştırma ve sürüş
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan çalıştırma (ERS)* (s. 256)
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma
(s. 256)
Aküyle takviyeli çalıştırma
marş aküsü (s. 362) boşalmışsa araç başka bir
aküden alınacak akımla çalıştırılabilir.
4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına
(1) bağlayın.
ÖNEMLİ
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa
devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın.
5. Aracınızdaki akünün ön kapağındaki
klipsleri açın ve kapağı çıkartın, bkz. Marş
aküsü - değiştirilmesi (s. 364).
6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın artı kutup başına bağlayın (2).
Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa
devre veya diğer hasarlardan kaçınmak için
aşağıdaki adımlar önerilir:
1. Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumuna ayarlayın, bkz. Anahtar konumları farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol edin.
3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın
birbirine dokunmadığından emin olun.
7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına (3)
bağlayın.
8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına
takın, ör. üstteki sağ motor takozu, dış
vida başı (4).
9. Takviye kablosu kelepçelerinin, marş
denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak
şekilde güvenli olarak takıldığından emin
olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha
yüksek bir devirle yaklaşık olarak
1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
259
08 Çalıştırma ve sürüş
||
11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın.
ÖNEMLİ
Çalıştırma işlemi esnasında klipslere
dokunmayın. Kıvılcım oluşma riski vardır.
Şanzımanlar
Düz şanzıman
İki ana şanzıman tipi bulunmaktadır. Düz şanzıman ve otomatik şanzıman.
Şanzımanın görevi, hız ve güç gereksinimlerine göre dişli oranını değiştirmektir.
•
•
12. Κnce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,
ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.
> Siyah takviye kablosu kelepçelerinden
hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan
kelepçeye temas etmeyeceğinden
emin olun.
UYARI
08
260
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bu akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
İlgili bilgiler
•
Motorun çalıştırılması (s. 254)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Düz şanzıman (s. 260)
Otomatik şanzıman - Geartronic (s. 262)
ve Powershift (s. 265)
ÖNEMLİ
Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar
gelmesini önlemek için, şanzımanın
çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Eğer aşırı
ısınma riski varsa kombine göstergede bir
uyarı sembolü yanar ve bir mesaj gösterilir.
Metin mesajında verilen tavsiyeleri izleyin.
İlgili bilgiler
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
Vites değiştirme düzeni 6 vitesli şanzıman.
6 vitesli şanzımanın iki versiyonu vardır - bunların arasında geri vitesin konumu farklılık
gösterir. Vites kolunun üzerine basılmış gerçek vites değiştirme düzenine bakın.
•
Her vites değiştirme işleminde debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
•
Vites değiştirme işlemleri arasında
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; aracı viteste bıraktığınızda,
her durumda kaldıramazsınız.
08 Çalıştırma ve sürüş
Geri vites emniyeti
Vites değiştirme göstergesi*
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş
esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler.
Vites değiştirme göstergesi, bir üst veya alt
vitese geçmenin ne zaman uygun olduğu
konusunda sürücüyü bilgilendirir.
•
Vites kolunun üzerine basılı olan vites
değiştirme modelini izleyin ve kolu R
konumuna getirmeden N önce boş vites
konumundan başlayın.
•
Yalnızca araç sabitken geri vitese takınız.
DİKKAT
6-vitesli şanzıman için vites şeması
değişiklikleri ile beraber (bkz. bir önceki
resim) - geri vitese geçirmek için N konumunda ilk önce vites kolunu aşağı bastırın.
İlgili bilgiler
•
•
Şanzımanlar (s. 260)
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi
(s. 398)
Otomatik şanzıman
Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detay
doğru viteste gitmek ve vitesi zamanında
değiştirmektir.
Mümkün olan en düşük yakıt tüketimini
sağlamak için bir sonraki daha yüksek veya
daha düşük vitese geçirmenin uygun olduğu
zamanı sürücüye bildiren bir gösterge, bazı
değişkenler için - GSI (Gear Shift Indicator) bir yardımcı olarak kullanılabilirdir.
Bununla birlikte, performans ve titreşimsiz
çalışma gibi özellikler dikkate alındığında,
vitesi bir üst motor devrine değiştirmek avantajlı olabilir. Çerçeve içindeki sayı mevcut
vitesi gösterir.
Vites değiştirme göstergeli kombine gösterge
tablosu "Dijital".
Çerçeve içindeki sayı mevcut vitesi gösterir.
"Analog" kombine gösterge
tablosuyla, dişli pozisyonları
ve gösterge okları ortada
görüntülenir.
Düz şanzıman
Düz dişli kutusu için vites
değiştirme göstergesi. Bir
kerede yalnızca bir markör
yanar - normal sürüş sırasında yalnızca ortadaki
yanar.
Κnerilen vites büyütme gerçekleştikten sonra
imleç "+" işaretini ve önerilen vites küçültme
gerçekleştikten sonra imleç "-" işaretini yakar
(resimde kırmızı işaretli).
İlgili bilgiler
•
•
Düz şanzıman (s. 260)
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
261
08 Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman - Geartronic*
Park konumu - P
Boş vites konumu - N
Geartronic şanzımanın iki farklı vites modu
vardır - Otomatik ve Düz.
Motoru çalıştırırken veya araç park halindeyken P konumunu seçin.
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsiz ve vites kolu N konumundayken el frenini çekin.
Vites seçme kolunu P konumundan çıkarmak
için fren pedalının basılı olması ve kontak
konumunun II olması gerekir, bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 76).
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik olarak kilitlenir. Ayrıca araç park
edildiğinde el freni (s. 281) çekilmelidir.
DİKKAT
D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites
konumları. S: Spor modu*.
Kombine gösterge tablosu (s. 61), aşağıdaki
gösterimleri kullanarak vites kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 vs.
Vites konumları
Otomatik vites konumları,
kombine gösterge tablosunun sağında belirtilir. (Bir
kerede yalnızca bir markör
yanar - geçerli vites kolu
konumunu gösteren.)
08
262
Spor modu için "S" sembolü, mod etkinken
TURUNCUDUR.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda
olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda olmalıdır.
ÖNEMLİ
P konumu seçiliyken, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; otomatik şanzıman P konumu
aracı her durumda kaldırmak için yeterli
değildir.
Geri vites konumu - R
R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
Vites kolunu N konumundan başka bir vites
konumuna geçirebilmek için fren pedalı basılı
olmalı ve anahtar konumu II olmalıdır, bkz.
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
Sürüş konumu - D
D normal sürüş konumudur. Hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranları arasında vites yükseltme ve küçültme
işlemleri otomatik olarak meydana gelir. Vites
kolu R konumundan D konumuna geçirilirken
araç hareketsiz olmalıdır.
Geartronic - Düz vites konumları (+S-)
Sürücü Geartronic otomatik şanzımanı kullanmak suretiyle vitesi manuel olarak da değiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin
motoru fren yapar.
Düz dişli pozisyonuna, kol D pozisyonundan uç pozisyona "+S-"de
hareket ettirilerek ulaşılır. Kombine
gösterge tablosunun "+S-" sembolü
BEYAZDAN TURUNCUYA değişir ve 1, 2, 3
vs. basamakları, seçilmiş olan dişliye karşılık
gelerek kutuda görüntülenir.
•
Vitesi büyütmek için kolu ileriye "+" (artı)
konumuna doğru hareket ettirip kolu bıra-
08 Çalıştırma ve sürüş
kın, kol + ve – arasındaki dayanma konumuna geri döner.
veya
•
Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu
geriye doğru "–" (eksi) yönünde oynatınız
ve serbest bırakınız.
Düz vites modu "+S–" sürüş sırasında istenilen anda seçilebilir.
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına
düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve
bayılma meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak vites küçültür.
Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir.
Bu, kanatlardan birinin direksiyon simidine
doğru çekilmesi ile olur - kombine gösterge
tablosu "D"den gelen göstergeyi, geçerli
vitesi belirten bir şekle değiştirir.
Vitesi bir adım değiştirmek için:
•
Kanatlardan birini geriye doğru çekin direksiyon simidine doğru - ve serbest
bırakın.
•
Her iki direksiyon simidi "kanadı".
"-": Bir sonraki düşük vitesi seçer.
"+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer.
Vites kolu ile düz vites değiştirmeye takviye
olarak, direksiyon simidinde bulunan "kanatlar" adı verilen kumandalar da vardır.
Direksiyon simidi kanatları kullanılmıyorsa,
kısa bir süre sonra devre dışı bırakılır - bu
kombine gösterge tablosu göstergeyi
anahtarladığında belirtilir, geçerli vites şeklinden "D"ye geri gidin.
Direksiyon simidi palet değiştiricileri de
manuel olarak devreden çıkarılabilir:
DİKKAT
Kanatlar*
Otomatik devreden çıkarma
Manuel devreden çıkarma
Kolu, D konumundaki uç konuma doğru
yana kaydırınız.
Şanzımanın Spor sürüş programı varsa
şanzıman ancak vites kolu ileri veya geri
hareket ettirilerek "+S–" konumuna geçirildiğinde manuel olur. Bundan sonra kombine gösterge tablosu göstergeyi S konumundan hangi vitesin seçildiğini gösterecek şekilde 123, vs. değişir.
DİKKAT
Motor freni sırasında istisna vardır - ardından motor freni devam ettiği sürece kanatlar etkinleştirilir.
Otomatik sürüş moduna dönmek için:
•
Her vites değişikliğinden sonra, geçerli vitesi
göstermek için kombine gösterge tablosu
şekil değiştirir.
Her iki paleti de direksiyon simidine
doğru çekin ve kombine gösterge tablosu mevcut vites için gösterilen figürü
"D" olarak değiştirene kadar tutun.
Kanatlar, vites kolu Spor modundayken* de
kullanılabilir - ardından kanatlar devre dışı
bırakılmaksızın sabit olarak etkinleştirilir.
Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması
şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites
değişikliği oluşur.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
263
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Geartronic - Spor Modu* (S)8
Spor sürüş programı daha sportif bir
karakteristik sunar ve viteslerin daha
yüksek devirlere çıkmasını sağlar.
Aynı esnada hızlanmaya daha seri
tepki verir. Aktif sürüş esnasında daha düşük
vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites
geçişleri geciktirilir.
Spor modunu devreye sokmak için:
•
Vites kolunu D pozisyonundan "+S–"deki
uç pozisyona yana hareket ettirin - kombine gösterge tablosu göstergeyi D
öğesinden S öğesine değiştirir.
Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği
zaman seçilebilir.
Geartronic - Kış modu
Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yollarda çekiş daha iyi olabilir.
1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu D
konumundan en sondaki "+S–" konumuna getiriniz - gösterge paneli ekranında
D yerine 19 şekli görüntülenir.
2. Kolu ileri "+" (artı) yönüne doğru iki kez
iterek 3. vitese gelin - ekran gösterimi 1
seçeneğinden 3 seçeneğine değişir.
3. Fren ve gazı tamamen bırakınız.
08
Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen
tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor
8
9
264
Yalnızca bazı motorlarla.
Araç Spor moduna* sahipse "S" önce gösterilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
devri ve motor gücü ile hareket etmesi anlamına gelir.
Roketleme (kick-down)
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak
adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar)
basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,
roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde,
örneğin sollarken kullanılır.
Güvenlik fonksiyonu
Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol programında roketleme fonksiyonunu
engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi
bulunmaktadır.
Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites
küçültme/roketleme işlemine izin vermez.
Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde
vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz
– orijinal vites takılı kalır.
Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre
araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.
Motor devri maksimuma eriştiğinde motor
hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
Aracın çekilmesi
Aracın çekilmesi gerekiyorsa - önemli bilgi için
Aracın çekilmesi (s. 300) bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi
(s. 398)
•
•
Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 265)
Şanzımanlar (s. 260)
08 Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman - Powershift*
Aracın çekilmesi
Powershift otomatik şanzımanı, hidrolik tork
konvertörü kullanan Geartronic aksine, çift
mekanik debriyaj diskleri ile tekerlekleri tahrik
etmek için, motordan temel kuvveti iletir.
Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama
alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan
çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
(s. 300) gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa
olmalı ve çok düşük hızda çekilmelidir.
Aracın Powershift veya Geartronic şanzımanıyla donatıldığından emin olunmadığı
durumda bu, kaput altında bulunan vites
kutusu etiketi tanımlaması kontrol edilerek
doğrulanabilir Tip tanımları (s. 389).
Tanım ”MPS6” Powershift şanzıman
olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic
otomatik şanzımanıdır.
Ayrıca Çekme (s. 300) bölümündeki önemli
bilgiye bakın.
D: Otomatik vites konumları. +S–: Düz vites
konumları. S: Spor modu*.
Powershift şanzıman Geartronic otomatik
şanzımanla aynı şekilde çalışır, benzer
kumandalara ve işlevlere sahiptir.
Buna istisna "Geartronic - Kış modu" (s. 262)
fonksiyonudur:
•
Powershift, Geartronic ile 3. vites yerine
manuel olarak 2. vitesin seçilmesi halinde
kaygan yol yüzeyinde sürüşe olanak tanır.
Unutmayın
Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araç
dik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hareketsiz tutulduğunda meydana gelen çok
ısınma durumunda etkinleşen bir aşırı yük
koruması vardır.
Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına ve
titremesine neden olur, uyarı sembolü yanar
ve kombine gösterge tablosu bir mesaj göste-
rir. Şanzıman aynı zamanda bir sırada yavaş
sürerken (10 km/saat veya daha yavaş), dik
bir yokuşta veya römork takılıyken de aşırı ısınabilir. Şanzıman araç hareketsizken ayak
pedalı basılıyken ve motor rölanti devrinde
çalışırken soğur.
Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma,
kademeli olarak sürerek önlenebilir:
•
Aracı durdurun ve ayağınız fren pedalı
üzerindeyken öndeki trafiğe belirli bir
mesafe oluncaya kadar bekleyin, kısa bir
mesafe ileri sürün ve ardından yine
ayağınız fren pedalındayken bir süre daha
bekleyin.
ÖNEMLİ
Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak frenini
kullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Vites
kutusu aşırı ısınabilir.
Metin mesajı ve eylem
Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı
anda kombine gösterge panelinde bir mesaj
görüntülenebilir.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
265
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Simge
A
Mesaj
Sürüş karakteristikleri
Eylem
Şanzıman sıcak Tutmak için
frenle
Sabit motor devrinde sabit hızı
koruma zorluğu.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak freniniA kullanarak aracı sabit
tutunuz.
Şanzıman sıcak Güv. park et
Mot. çalışır tut
Aracın çekişinde önemli derecede
çekme.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhal güvenli bir şekilde park
edinA.
Şanzıman soğutma Mot. çalışır bırak
Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle
tahrik yok.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutma için: Mesaj silinene
kadar vitesi N veya P konumunda tutarak motoru rölanti devrinde çalıştırın.
En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesi
durumu için artırılmış ciddiyet derecesine
sahip üç adım gösterilir. Metin mesajıyla paralel olarak sürücü, aracın elektronik donanımlarının geçici olarak sürüş karakteristiklerini
değiştirdiği konusunda bilgilendirilir. Uygun
durumda metin mesajındaki talimatlara uyunuz.
DİKKAT
Tablodaki örnekler aracın arızalı olduğunu
göstermeyip, aracın parçalarından herhangi birine zarar gelmesini önlemek amacıyla emniyet fonksiyonunun etkinleştirildiğini gösterir.
08
266
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Metin Şanzıman sıcak Güv. park et
Mot. çalışır tut ile kombine bir şekilde bir
uyarı mesajı yok sayılırsa, vites kutusundaki sıcaklık öyle artar ki, debriyajın hatalı
çalışmasına engel olmak için motor ile
vites kutusu arasındaki güç aktarımını
geçici olarak durdurulur. Ardından araç
sürüşten geri kalır ve vites kutusu makul
seviyede soğuyana kadar hareketsiz kalır.
Otomatik şanzımanla ilgili çözüm önerileriyle
birlikte daha fazla metin mesajı için, bkz.
Mesajlar (s. 110).
Bir metni mesajı, eylem gerçekleştirildikten
veya gösterge çubuğu OK düğmesine bir kez
basıldıktan sonra otomatik olarak söndürür.
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi
(s. 398)
08 Çalıştırma ve sürüş
Vites kolu kilidi
Park konumu (P)
İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik
ve otomatik.
Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil:
Mekanik vites kolu kilidi
•
Otomatik vites kolu kilidini devreden
çıkartın
Vites seçme kolunu başka konuma geçirirken ayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz.
Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park
konumu (P)
Vites kolunu P konumundan başka vites
konumlarına geçirebilmek için, fren pedalı
basılı olmalı ve anahtar konumu (s. 76) II
olmalıdır.
G021351
Vites kilidi - Boş (N)
M: Manuel vites değiştirme10 - "+/-"- veya "-Spor
modu
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve
geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites
kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest
bırakılan bir mandalla kilitlenir.
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az
3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor
olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu
kilitlenir.
Vites kolunu N konumundan başka bir vites
konumuna geçirebilmek için fren pedalı basılı
olmalı ve anahtar konumu (s. 76) II olmalıdır.
Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle
çalıştırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi
için vites kolu P konumundan çıkartılmalıdır.
Orta konsolun arkasındaki bölmedeki lastik paspası kaldırın ve bölmenin tabanındaki anahtar dili (s. 166) deliğini11 bulun.
Anahtar bıçaklı delikte yay yüklü düğmeyi
arayın; bıçakla düğmeye basın ve tutun.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D
arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemleri
vardır:
10
11
Vites kolunu P pozisyonundan hareket
ettirin ve anahtar bıçağını yukarı çekin.
4. Lastik paspası tekrar yerine ayarlayın.
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 265)
08
Çizim şematiktir.
Biri anahtar bıçağı için diğeri lastik paspası sabitlemek üzere 2 delik olabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
267
08 Çalıştırma ve sürüş
Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*12
Dört Çeker - (AWD)*
Start/Stop*
Ayak freni yokuş yukarı çıkmadan veya yokuş
yukarı geri gitmeden önce serbest bırakılabilir,
HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, aracın
geriye doğru devrilmediği anlamına gelir.
Dört tekerden çekişle optimal çekiş elde edilir.
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları
örneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarında
beklerken devreye giren bir Start/Stop fonksiyonu ile donatılı halde gelir - daha sonra
motor geçici olarak devre dışı bırakılır ve yolculuk devam ettiğinden otomatik olarak yeniden çalıştırılır.
Dört Tekerlekten Çekiş her zaman
devrededir
Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından
gaz pedalına geçerken fren sistemindeki
pedal basıncının birkaç saniye boyunca
devam ettiği anlamına gelir.
Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ın
temel değerlerinden biri olup tüm işlemlerimize etki eder. Bu hedef yönlendirmesi, geri
dönüşünde egzoz emisyonlarını azaltmaya
yardımcı olan, tümü kolektif yakıt tüketimi
azaltma görevine sahip, biri Start/Stop olan
çeşitli ayrı enerji tasarrufu fonksiyonuyla
sonuçlanmıştır.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra
veya araç hızlanırsa sona erer.
İlgili bilgiler
•
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Dört Tekerlekten Çekiş (All Wheel Drive) aracın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş
gücüne sahip olduğu anlamına gelir.
Start/Stop hakkında genel bilgiler
Güç otomatik olarak ön ve arka tekerleklere
dağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen
kavrama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşu
sağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır.
Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önlenir. Normal sürüş koşulları altında gücün
büyük çoğunluğu ön tekerleklere aktarılır.
Dört tekerlekten çekiş yağmurda, karda ve
buzlu havalarda sürüşü iyileştirir.
08
Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur.
12
268
Motor ve dişli kutusu kombinasyonuna bağlıdır. Bazı kombinasyonlarla HSA mümkün değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durumlarda motorun "otomatik olarak durmasına"
imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekilde
sürebilmesi için sürücüye fırsat tanır.
Manuel ya da Otomatik
Vites kutusunun manuel ya da otomatik oluşuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda
değişiklikler olduğuna dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 269)
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Start/Stop* – ayarlar (s. 273)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 272)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 271)
Start/Stop* - motor durmaz (s. 270)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 273)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 274)
•
Akü - Start/Stop (s. 365)
Start/Stop* - işlev ve işletim
Koşullar
Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik olarak devre sokulur.
Start/Stop işlevi, motor
anahtarla çalıştırıldığında
otomatik olarak devre sokulur. Sürücü, kombine gösterge tablosunda yanan bu
fonksiyonun sembolünün ve
yanan On/Off düğmesi lambasının farkına vardırılır.
Aracın aydınlatma, radyo gibi
tüm normal sistemleri motor
otomatik olarak durmuş bir motorla bile normal şekilde çalışmaya devam eder, sadece
klima kontrol sisteminin fan devri veya aşırı
yüksek sesli müzik sistemi gibi bazı donanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir.
Motoru otomatik olarak durdurma
Motorun otomatik durdurulması için aşağıdakiler gereklidir:
A
M/A
A
Debriyajı bırakın, vites kolunu boşa
alın ve debriyaj pedalını bırakın motor otomatik olarak durur.
M
Aracı ayak pedalıyla durdurun ve
ayağınızı pedal üzerinde tutun motor otomatik olarak durur.
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
ECO fonksiyonu etkinleştirldiyse, motor araç tamamen
durmadan önce otomatik
olarak durabilir.
Belirli motor türleri, ECO fonksiyonu etkinleştirilmeksizin araç durmadan motoru otomatik
olarak durdurabilir.
Motor otomatik olarak durduğunda
kombine gösterge tablosunun
Start/Stop fonksiyonu için sembolü
yanar.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
269
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Motoru otomatik olarak çalıştırma
Koşullar
Vites kolu boştayken:
M/A
Start/Stop işlevinin devreden
çıkartılması
Belirli durumlarda otomatik
Start/Stop fonksiyonunun
geçici olarak kapatılması tavsiye edilebilir - bu işlem bu
düğmeye bir kez basılarak
yapılır.
A
M
1. Debriyaj pedalına veya gaz
pedalına basın - motor çalışır.
A
Ayak freninde ayak baskısını koruyun ve gaz pedalına basın - motor
otomatik çalışır.
A
Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş
aşağı bir eğimde de kullanılabilir:
araç, ilk anahtarla çalıştırmadan
veya son otomatik durdurmadan
sonra yaklaşık 8 km/saat hıza
ulaşmamıştır.
M+A
sürücü emniyet kemeri tokasını
açarsa.
M+A
akünün kapasitesi izin verilen en
düşük seviyenin altındadır.
M+A
motor normal çalışma sıcaklığında
değildir.
M+A
Ayak frenini serbest bırakın ve aracın hareket etmesine izin verin - hız
normal yürüme temposunu
aştığında motor otomatik olarak
çalışır.
M+A
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 272)
ortam sıcaklığı, donma noktası
civarında veya yaklaşık 30 °C'nin
üzerindedir.
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 271)
ön cam elektrikli ısıtıcı etkinleştirilir.
M+A
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
yolcu bölmesindeki ortam ön ayar
değerlerinden farklılık gösterir yüksek devirde çalışan havalandırma fanıyla gösterilir.
M+A
08
araç geriye hareket ettirilir.
M+A
270
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Devreden çıkarılan işlev, kombine
gösterge tablosunun Start/Stop
sembolü ve Açma/Kapatma
düğmesi lambasının sönmesi ile
Start/Stop işlevi düğmeyle tekrar çalıştırılana
veya motor anahtarla tekrar çalıştırılana kadar
devre dışı kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Motor şu durumlarda otomatik olarak durmaz:
M/AA
gösterilir.
M+
A
Start/Stop fonksiyonu devrede olsa bile motor
her zaman otomatik olarak durmayabilir.
Koşullar
2. Uygun bir dişli ve tahriki devreye alın.
Ayak pedalı üzerindeki ayak basıncını kaldırın - motor otomatik olarak
başlar ve yolculuğa devam edilebilir.
Start/Stop* - motor durmaz
Start/Stop* (s. 268)
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Start/Stop* – ayarlar (s. 273)
•
•
Start/Stop* - motor durmaz (s. 270)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 274)
•
Akü - Start/Stop (s. 365)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 273)
08 Çalıştırma ve sürüş
Koşullar
M/AA
Koşullar
marş motoru aküsü sıcaklığı
donma noktasının altında veya
çok yüksek.
M+A
adaptif cruise control Queue
Assist etkinleştirilmiştir.
A
sürücü büyük direksiyon hareketleri yapar.
M+A
vites kolu S konumundaC veya
"+/-" konumundadır.
A
egzoz sisteminin partikül filtresi
doludur - geçici olarak devre dışı
bırakılan Start/Stop işlevi, otomatik bir temizleme döngüsü gerçekleştiği anda yeniden etkinleştirilir
(bkz. Dizel parçacık filtresi (DPF)
(s. 292)).
M+A
yol çok diktir.
M+A
aracın elektrik sistemine elektriksel olarak bir römork bağlanmıştır.
M+A
•
•
•
•
•
•
kaput açılmıştırB.
M+A
•
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 273)
A
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 274)
A
•
Akü - Start/Stop (s. 365)
vites kutusu normal çalışma
sıcaklığına sahip değildir.
atmosferik hava basıncı, deniz
seviyesinin 1500-2500 metre üzerindeki değerden düşüktür - mevcut hava basıncı hakim hava
koşullarına göre değişir.
A
B
C
M/AA
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Yalnızca bazı motorlarla.
Spor mod.
İlgili bilgiler
Start/Stop* (s. 268)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 269)
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Start/Stop* – ayarlar (s. 273)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 272)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 271)
Start/Stop* - motor otomatik olarak
çalışır
Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücünün
yolculuğa devam etme kararının olmadığı bazı
durumlarda tekrar çalışabilir.
Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman) basmıyorsa ya da ayağını
fren pedalından (otomatik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatik olarak başlatılır:
Koşullar
M/AA
Camlarda buğu oluştuğunda.
M+A
Yolcu kabinindeki ortam ön ayarlı
değerlerden sapar.
M+A
Geçici yüksek akımlı bir kalkış olur
veya akü kapasitesi izin verilen en
düşük seviyeye düşer.
M+A
Fren pedalına arka arkaya basılmıştır.
M+A
Kaput açıldıB.
M+A
Araç, tamamen hareketsiz duruma
geçmeden otomatik durdurulursa
araç hareket etmeye başlar veya
hızı biraz artar.
M+A
Vites kolu D veya N konumundayken sürücü kemeri kilidi açılmıştır.
A
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
271
08 Çalıştırma ve sürüş
||
M/AA
•
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 273)
Direksiyon simidi hareketleriB.
A
•
Vites kolu D konumundan S konumunaC, R konumuna veya "+/-"
konumuna getirilmiştir.
A
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 274)
•
Akü - Start/Stop (s. 365)
Vites kolu D konumundayken
sürücü kapısı açılmıştır - bir "tınlama" sesi ve metin mesajı,
Start/Stop işlevinin aktif olduğunu
bildirir.
A
Koşullar
A
B
C
Start/Stop* - motor çalışmaz
Motor, otomatik olarak durduktan sonra her
zaman otomatik olarak çalışmaz.
Motor otomatik olarak durduktan sonra
aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalışmaz:
Koşullar
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Yalnızca bazı motorlarla.
Spor mod.
UYARI
Motor otomatik olarak durduğu zaman
kaputu açmayın – motor otomatik olarak
aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu
açmadan önce öncelikle START/STOP
ENGINE düğmesini kullanarak motoru normal şekilde kapatın.
08
272
•
•
•
•
•
•
Start/Stop* (s. 268)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 269)
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Start/Stop* – ayarlar (s. 273)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 272)
Start/Stop* - motor durmaz (s. 270)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
A
Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir - otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek için vites kolunun boşa
alınması gerektiği ekranda sürücüye gösterilen yazılı bir mesajla
hatırlatılır.
M
Sürücü kontrolsüz.
M
Sürücü bağlı değilse, vites kolu P
konumundaysa ve sürücü kapısı
açıksa - normal motor çalıştırması
gerçekleştirilmelidir.
A
A
İlgili bilgiler
M/A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Start/Stop* (s. 268)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 269)
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Start/Stop* – ayarlar (s. 273)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 271)
08 Çalıştırma ve sürüş
•
•
Start/Stop* - motor durmaz (s. 270)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 274)
•
Akü - Start/Stop (s. 365)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 273)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz
şanzıman
Eğer çalıştırma işleminin başarısız olursa ve
motor durursa aşağıdaki şekilde devam edin:
Start/Stop* – ayarlar
Aracın DRIVe başlığı altındaki MY CAR menü
sistemi, Volvo'nun Start/Stop sistemi hakkında
bilgilerin yanı sıra enerji tasarruflu sürüş teknikleri için öneriler içermektedir.
1. Sürücü koltuğu emniyet kemerinin, emniyet kemeri tokasına takılı olup olmadığını
kontrol edin.
2. Debriyaj pedalına tekrar basın - motor
otomatik olarak çalışır.
3. Belirli durumlarda vites kolu nötr pozisyonda olmalıdır. Ardından kombine gösterge tablosu Vitesi boşa al metnini gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Start/Stop* (s. 268)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 269)
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Start/Stop* – ayarlar (s. 273)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 272)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 271)
•
•
Start/Stop* - motor durmaz (s. 270)
•
Akü - Start/Stop (s. 365)
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 274)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Start/Stop* (s. 268)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 269)
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 272)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 271)
•
•
Start/Stop* - motor durmaz (s. 270)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
(s. 274)
•
Akü - Start/Stop (s. 365)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 273)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
273
08 Çalıştırma ve sürüş
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
Metin mesajı
Start/Stop işlevi, kombine gösterge tablosundaki metin mesajlarını gösterebilir.
Start/Stop işlevi, bu gösterge lambasıyla birlikte belirli durumlarda
kombine gösterge tablosunda metin
mesajları da gösterebilir. Bunlardan bazıları
Simge
Mesaj
Bilgi/Eylem
M/AA
Oto. Çalıştır/Durdur Servis gerekli
Start/Stop devre dışıdır. Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
M+A
Autostart Motor çalışıyor + akustik
sinyal
Otomatik durdurulmuş motorla ve vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açılırsa etkinleşir.
A
Marş düğmesine bas
Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP ENGINE düğmesiyle motoru
normal şekilde çalıştırın.
M+A
Çalıştırmak için debriyaj pedalına
bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Çalıştırmak için fren ve debriyaj
pedalına bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Çalıştırmak için vitesi boşa al
Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve vites kolunu boşa alın.
M
08
274
için uygulanması gereken önerilmiş bir eylem
bulunur. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
Simge
A
Mesaj
Bilgi/Eylem
Çalıştırmak için P veya N 'yi seç
Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/
STOP ENGINE düğmesi ile aracı normal şekilde başlatın.
A
Marş düğmesine bas
Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP ENGINE düğmesiyle ve
vites kolunu P ya da N konumuna getirerek normal şekilde başlatın.
A
M/AA
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj
kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye
edilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Start/Stop* (s. 268)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 269)
Motorun çalıştırılması (s. 254)
Start/Stop* – ayarlar (s. 273)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 272)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 271)
•
•
Start/Stop* - motor durmaz (s. 270)
•
Akü - Start/Stop (s. 365)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 273)
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
275
08 Çalıştırma ve sürüş
ECO*
DİKKAT
ECO13
otomatik şanzımanlı araçlar için geliştirilen yenilikçi bir Volvo işlevidir ve sürücünün
sürüş stiline bağlı olarak yakıt tüketimini %5'e
kadar düşürme kapasitesine sahiptir. Fonksiyon sürücüye daha aktif bir çevresel farkındalık sahibi sürüş seçeneği sunar.
Genel
ECO işlevinin etkinleştirilmesi
ile aşağıdakiler değişir:
ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
sisteminin ayarlarında bulunan pek çok
parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok
müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli
ayarlar manuel olarak sıfırlanabilir, fakat
tam işlevsellik ancak ECO işlevi devre dışı
bırakılarak geri alınabilir.
ECO - Çalıştırma
sembolü hem de ECO lambasının yanması ile
kolayca doğrulanır.
ECO işlevi Açık veya Kapalı
Devreden çıkarılan ECO
işlevi, kombine gösterge tablosunun ECO sembolü ve
ECO lambasının sönmesi ile
gösterilir. İşlev daha sonra
tekrar ECO düğmesiyle etkinleştirilinceye kadar kapalı
kalır.
Eco Coast - İşlevi
•
•
•
Vites kutusu vites değiştirme noktaları.
Motor yönetimi ve gaz pedalından yanıt.
Start/Stop işlevi - araç tamamen hareketsiz duruma geçmeden önce motor da
otomatik olarak durabilir.
•
Eco Coast işlevi etkinleştirilir - motor frenlemesi sonlanır.
•
Klima kontrol sistemi ayarları - bazı elektrik tüketicileri devreden çıkarılır veya
düşük güçte çalışır.
08
13
276
Eco Coast alt işlevi pratikte, motor frenlemesinin devre dışı kaldığı anlamına gelir, bu da
aracın kinetik enerjisinin uzun mesafelerde
yavaşlamak için kullanıldığı anlamındadır.
Sürücü gaz pedalını bıraktığında şanzıman
otomatik olarak hızı minimum tüketimle rölanti
hızına düşürülen motordan ayrılır.
AWD'li XC60 ve XC70'te mümkün değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ECO On/Off
ECO sembolü
ECO işlevi, motor kapatıldığında devre dışı
kalır ve bu nedenle motor her yeniden çalıştırıldığında etkinleştirilmelidir. Bazı motorlarda
istisnalar vardır. Ancak işlev etkinleştiğinde
hem kombine gösterge tablosunun ECO
Bu fonksiyon, örn. bir kavşakta veya kırmızı
ışıkta ileri gitmek gibi beklenen bir hız düşmesi durumunda kullanılmak için tasarlanmıştır.
Eco Coast proaktif sürüşe olanak sağlar,
sürücü "Pulse & Glide" adı verilen tekniği ve
minimum frenlemeyi kullanabilir.
Eco Coast ve geçici olarak devreden çıkarılan
ECO işlevi kombinasyonu aynı zamanda bir-
08 Çalıştırma ve sürüş
likte daha düşük yakıt tüketimine katkıda
bulunur. Buna göre:
•
dik yokuş aşağı eğimlerinde - motor frenlemesini kullanabilmek için.
•
•
yaklaşan manevra yapma durumundan
önce - bunu mümkün olan en güvenli
şekilde tamamlayabilmek için.
Aktif Eco Coast: Motor frenlemesi olmadan uzun yavaşlama = Düşük tüketim
ve
•
Devreden çıkarılan ECO işlevi: Motor frenlemesi ile kısa yavaşlama = Minimum
tüketim.
DİKKAT
Bununla birlikte en düşük yakıt tüketimini
elde etmek için genellikle kısa yavaşlama
mesafeleri ile birlikte Eco Coast kullanımından kaçınılmalıdır.
Eco Coast fonksiyonunun devreye
sokulması
Aşağıdaki parametrelerle birlikte gaz pedalı
tamamen bırakıldığında bu işlev etkinleşir:
•
•
•
•
ECO düğmesi etkinleştirilmiştir
Vites seçici D konumundadır
Hız yaklaşık 65-140 km/saat aralığındadır
Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
daha dik değildir.
Devreden çıkartın Eco Coast
Bazı durumlarda Eco Coast fonksiyonunu
devre dışı bırakmak tercih edilir olabilir. Bu
durumlar içinde şunlar bulunur:
Daha fazla bilgi ve ayarlar
Eco Coast işlevinin devreden çıkarılması ve
motor frenlemesine dönülmesi, aşağıdaki
şekilde yapılır:
•
•
ECO düğmesine basın.
•
Vitesi direksiyon simidi kanat değiştiricilerle değiştirin.
•
Gaz veya fren pedalını çalıştırın.
Vites seçiciyi manuel "S+/-" konumuna
getirin.
Eco Coast - Kısıtlamalar
İşlev şu durumlarda kullanılamaz:
•
•
cruise control etkinleştirilmiştir
•
manuel vites değiştirme direksiyon simidi
kanat değiştiricileriyle* yapılır
•
motor ve/veya şanzıman normal çalışma
sıcaklığında değildir.
•
vites seçici D- konumundan "S+/-" konumuna hareket ettirilmiştir
•
hız yaklaşık 65-140 km/saat aralığı dışındadır
yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
daha diktir
Aracın MY CAR menü sistemi ECO kavramı
hakkında daha fazla bilgi içerir - MY CAR
(s. 112) bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
(s. 125)
08
277
08 Çalıştırma ve sürüş
Ayak freni
Islak yollarda fren yapma
Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını
düşürmek için kullanılır.
Şiddetli yağmurda uzun bir süre fren yapmadan araç kullanımında, fren etkisi frenler bir
sonraki sefer kullanıldığında hafifçe gecikebilir. Aracın yıkanması sonrasında da durum bu
olabilir. O zaman frene daha sert basmak
gerekir. Bu nedenle öndeki trafikle daha
büyük bir mesafe koruyun.
Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresinde hasar olduğunda fren pedalı daha
derinde devreye girer ve normal frenleme
etkisi yaratmak için pedala daha yüksek bir
basınç gerektirir.
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren
servosu ile desteklenir.
UYARI
Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır.
Motor kapatıldığında ayak freni kullanılırsa,
pedal gergin bir his verir ve araca fren uygulamak için daha yüksek pedal basıncı kullanılmalıdır.
Yokuşta kalkış yardımı (HSA)* (s. 268)* işlevi
olan araçlar için araç bir eğime veya bozuk bir
yüzeye park edilmişse pedal, normalden daha
yavaş şekilde normal konuma döner.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderken frenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir. Motor freni özellikle çıkarken kullanılan
vitesle iniş yapıldığında en etkili olur.
08
278
Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler
için bkz. Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
(s. 395).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Islak yollarda sürüş yaparken ve aracı yıkadıktan sonra araca sertçe fren yapın. Fren diskleri o zaman ısınız, daha hızlı kurur ve korozyona karşı korunur. Fren yaparken geçerli trafik durumunu dikkate alın.
Tuzlanmış yollarda fren yapma
Tuzlanmış yollarda sürüş yaparken fren diskleri ve fren balataları üzerinde tuz katmanı oluşabilir. Bu fren mesafesini uzatabilir. Bu
nedenle, öndeki araçla daha uzun bir güvenlik
mesafesi koruyun. Ayrıca aşağıdakilerden
emin olun:
•
Tuz katmanlarını gidermek için arada fren
yapın. Yolu diğer kullananların fren yüzünden riske girmediğinden emin olun.
•
Sürüş tamamlandığında ve sonraki yolculuk başlamadan fren pedalına nazikçe
basın.
Bakım
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti Belgesinde belirtilen
Volvo servis aralıklarını takip edin.
Yeni ve eskilerinin yerine kullanılan fren balataları ve fren diskleri takıldıktan sonraki birkaç
kilometrenin ardından sadece ortalama fren
performansı sergileyebilir. Geriye kalan fren
performansını dengelemek için fren pedalına
daha sert basın. Volvo, yalnızca Volvo aracınız
için onaylanmış fren balatalarının takılmasını
önermektedir.
ÖNEMLİ
Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata
geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Semboller ve mesajlar
Simge
Teknik özellikler
Sürekli yanıyor – Fren hidroliği
seviyesini kontrol ediniz. Eğer
seviye düşükse, fren hidroliği
doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız.
Motor çalıştırıldığında 2 saniye
boyunca sürekli yanma - otomatik işlev kontrolü.
08 Çalıştırma ve sürüş
UYARI
ve
aynı anda yanarsa, fren sisteminde bir arıza oluşabilir.
Bu aşamada fren hidrolik deposunun seviyesi normal ise, aracınızı dikkatli bir şekilde
en yakın servise sürün ve fren sisteminize
baktırın; bunun için yetkili Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği
ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
El freni (s. 281)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 279)
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 280)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 279)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren
sistemi
Ayak freni - acil durum fren lambaları
ve otomatik dörtlü flaşörler
Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS) (Antilock Braking System), frenleme sırasında
tekerleklerin kilitlenmesini önler.
Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren
hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede
olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp
sönmesi anlamına gelir.
Fonksiyon, direksiyon hakimiyetinin korunmasına olanak tanır ve bu sayede, örneğin tehlikeli bir durumdan kaçınmak için ani dönüş
yapmak daha kolaylaşır. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir.
ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını serbest
bıraktığında otomatik olarak yapılır. ABS sisteminin daha ileri bir testi araç 10 km/s hıza
ulaştığında yapılabilir. Test, fren pedalına kısa
süreli basıp çekerek yapılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayak freni (s. 278)
El freni (s. 281)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 279)
Acil durum fren ışıkları, ani frenleme durumunda 50 km/saat üstündeki hızlarda etkinleştirilir. Aracın hızı 10 km/s altına düştükten
sonra, fren lambası yanıp sönmekten normal
sabit parlamaya döner - aynı sırada aracın
dörtlü flaşörleri (s. 92) etkinleşir. Bunlar,
sürücü aracı tekrar daha yüksek bir hıza getirene kadar veya dörtlü flaşörleri kapatana
kadar yanıp söner.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayak freni (s. 278)
El freni (s. 281)
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 280)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 279)
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 280)
08
279
08 Çalıştırma ve sürüş
Ayak freni - acil fren asistanı
Acil fren asistanı EBA (Emergency Brake
Assist), frenleme kuvvetini artırıp frenleme
mesafesinin artırılmasına yardımcı olur.
EBA sürücünün frenleme tarzını algılar ve
gerektiğinde frenleme kuvvetini artırır. ABS
sistemi devreye girdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıkabilir. Fren pedalındaki baskı
azalınca EBA fonksiyonu kesilir.
DİKKAT
EBA devreye sokulduğunda fren pedalı her
zamankinden biraz daha fazla iner, fren
pedalına gerektiği kadar basın (basılı
tutun). Fren pedalının serbest bırakılması
halinde, tüm frenleme sistemi durur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
08
280
Ayak freni (s. 278)
El freni (s. 281)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 279)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 279)
08 Çalıştırma ve sürüş
El freni
El freninin uygulanması
DİKKAT
El freni, sürücü koltuğu boşken iki tekerleğin
mekanik olarak kilitlenmesi/bloke edilmesi
yoluyla aracı hareketsiz tutar.
Yüksek hızlarda acil durum frenlemesi
aktifken bir sinyal çalar.
Fonksiyon
Yokuşta park etme
Elektrik kontrollü el freni devreye girerken
hafif bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu
ses ayrıca el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında da duyulabilir.
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse,
sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hareket halindeyken çekilmişse normal ayak freni
kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır.
Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde
fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
Düşük akü gerilimi
Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bırakılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çok
düşükse bir takviye akü bağlayın, bkz. Aküyle
takviyeli çalıştırma (s. 259).
•
El freni kontrolü - uygulayın.
1. Fren pedalına sıkıca basın.
2. El freni kumandasını bırakın.
>
Kombine gösterge paneli sembolü yanıp sönmeye başlar - Sabit olarak yandığında el freni uygulanır.
3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun halde olduğundan emin olunuz.
•
Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak şekilde çevirin.
Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; aracı viteste veya P konumunda bıraktığınızda, aracınızın otomatik
şanzımanlı olması halinde her durumda
kaldıramazsınız.
Aracı park ederken daima 1. vitese (düz şanzıman için) geçin veya vites kolunu P (otomatik şanzıman için) konumuna getirin.
Acil durum freni
Acil bir durumda araç hareket halindeyken el
freni kumandasına basıp basılı tutularak el
freni uygulanabilir. Kontrol serbest bırakıldığında frenleme prosedürü durdurulur.
08
}}
281
08 Çalıştırma ve sürüş
||
El freninin devreden çıkartılması
Otomatik bırakma
1. Motoru çalıştırın.
2. 1. vitese veya ters vitese alın.
3. Debriyajı yavaşça bırakın ve gaza basın.
>
El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
Otomatik şanzımanlı araçlar
Manüel bırakma
El freni kontrolü - serbest bırakın.
Düz şanzımanlı araçlar
Manüel bırakma
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takın14.
2. Fren pedalına sıkıca basın.
3. El freni kumandasını tatbik edin.
>
El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa14
takın.
2. Fren pedalına sıkıca basın.
3. Kumandayı çekin.
>
El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
Otomatik bırakma
1. Emniyet kemerinin takılması.
2. Motoru çalıştırın.
3. Fren pedalına sıkıca basın.
DİKKAT
El freni, fren pedalı yerine debriyaj pedalına
basılarak manuel olarak ta bırakılabilir.
Volvo fren pedalının kullanılmasını tavsiye
eder.
08
14
282
Anahtarsız sistemi olan bir araç için: START/STOP ENGINE düğmesine basın.
4. Vites kolunu D veya R konumuna getirin
ve gaza basın.
>
El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur.
DİKKAT
Güvenlik nedenleriyle, el freni sadece
motor çalışır vaziyetteyken ve sürücü
emniyet kemeri otomatik olarak bırakılır. El
freni otomatik şanzımanlı araçlarda gaz
pedalına basıldığında ve vites kolu D veya
R pozisyonunda olduğunda derhal bırakılır.
Yokuş yukarı ağır yük
Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el
freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı
bir durumda aracın geriye kaymasına neden
olabilir. Kalkışta kumandaya basarak bundan
kaçının. Motor çekiş sağladığında kontrolü
bırakın.
Fren balatalarının değiştirilmesi
Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren
balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili
bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller ve mesajlar
Kombine gösterge tablosunun metin mesajlarının nasıl gösterileceğine ve silineceğine ilişkin bilgi için bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 111).
08 Çalıştırma ve sürüş
Simge
Mesaj
Anlamı/Eylem
"Mesaj"
•
Kombine gösterge tablosunun mesajını okuyun.
Yanıp sönen lamba el freninin devrede olduğu gösterir.
Eğer lamba başka herhangi bir durumda da yanıp sönerse bu, bir arıza meydana geldiği anlamına gelir.
•
El freni tamamen serbest
bırakılmamış
Kombine gösterge tablosunun mesajını okuyun.
El freninin serbest bırakılması bir hata yüzünden engellenmektedir:
•
Freni uygulamaya ve serbest bırakmaya çalışın.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
•
Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Not: Yolculuğa bu hata mesajıyla devam edilirse bir uyarı sinyali verilir.
El freni uygulanmadı
El freninin uygulanması bir hata yüzünden engellenmektedir:
•
Freni serbest bırakmaya ve uygulamaya çalışın.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
•
Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Bu mesaj aynı zamanda düz şanzımanlı araçlarda, araç kapı açıkken düşük hızlarda kullanıldığında el freni istenmeden serbest kaldığında sürücüyü uyarmak için de yanar.
El freni Servis
gerekli
Bir arıza oluşmuştur:
•
Freni uygulamaya ve serbest bırakmaya çalışın.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa:
•
Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Araç olası bir arıza düzeltilmeden önce park
edildiği takdirde tekerlekler yokuşta park ediliyormuş gibi çevrilmelidir ve vites kolu 1. vites
(düz şanzıman) veya P (otomatik şanzıman)
konumunda olmalıdır.
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
08
}}
283
08 Çalıştırma ve sürüş
||
İlgili bilgiler
•
08
284
Ayak freni (s. 278)
08 Çalıştırma ve sürüş
Suda ilerleme
ÖNEMLİ
Suda ilerleme, aracın suyla kaplı bir yolda
sürülmesidir. Suda ilerleme sırasında çok
büyük bir dikkat gösterilmelidir.
Hava filtresine su girdiği takdirde motor
zarar görebilir.
25 cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzımana su girebilir. Bu yakıtın yağlama
özelliğini azaltır ve bu sistemlerin servis
ömrünü kısaltır.
Araç maksimum 25 cm derinliğindeki sularda
maksimum yürüme hızıyla sürülebilir. Akarsulardan geçerken ekstra dikkat sarf edilmelidir.
Sel, hidrostatik kilitleme veya yağ eksikliği
kaynaklı her türlü parça, motor, şanzıman,
turbo şarjı, diferansiyel veya dahili parça
hasarı garanti kapsamında değildir.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince,
fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz.
Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde
gecikmeler olabilir.
•
•
Aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının* ve römork bağlantısının elektrik
bağlantılarını temizleyin.
Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun
içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz, bu, elektrik arızalarına neden olabilir.
Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı
yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp
bir yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur.
Aşırı ısınma
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş
gibi özel koşullar altında, motorun ve tahrik
sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken.
Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hakkında daha fazla bilgi için bkz. Römorkla
seyir* (s. 293).
•
Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi
kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız.
•
Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık
çok yüksekse kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında bir uyarı sembolü
yanar ve bir metin mesajı gösterilir
Yüksek motor sıcaklığı Emniyetli dur aracı güvenli bir şekilde durdurun ve
soğuması için motoru bir kaç dakika
rölantide çalıştırın.
•
Metin mesajı Yüksek motor sıcaklığı
Motoru kapat veya Motor soğutma
suyu seviyesi düşük Emniyetli dur gösterilirse araç durdurulduktan sonra motor
kapatılmalıdır.
Şanzımanda aşırı ısınma olması durumunda, başka şeylerin yanı sıra kombine
gösterge tablosunda uyarı sembolünü
yakan ve burada bir metin mesajını
Şanzıman sıcak Yavaşla veya
Şanzıman sıcak Emniyetli dur
Soğuması için bkl gösteren entegre
koruma işlevi devreye sokulur - verilen
öneriyi takip edin ve devri düşürün, aracı
İlgili bilgiler
•
•
Kurtarma (s. 302)
Aracın çekilmesi (s. 300)
•
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
}}
285
08 Çalıştırma ve sürüş
güvenli bir şekilde durdurun ve şanzımanının soğuması için motoru bir kaç dakika
rölantide çalıştırın.
•
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak
kapatılabilir.
•
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,
durur durmaz motoru kapatmayınız.
Açık konumdaki yükleme kapağı/
bagaj kapağıyla sürüş
Bagaj kapağı açıkken sürüş sırasında, toksik
egzoz dumanları bagaj bölmesi aracılığıyla
aracın içine emilebilir.
UYARI
Aracı bagaj kapısı açık olarak sürmeyiniz.
Bagaj bölmesinden aracın içine zehirli
egzoz dumanları girebilir.
DİKKAT
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma
fanının bir süre daha çalışması normaldir.
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 153)
Aşırı yükleme - marş aküsü
Araçtaki elektrikli işlevler, marş motoru aküsüne (s. 362) çeşitli derecelerde yük bindirir.
Motor kapatıldığında anahtar konumunu II (s. 76) kullanmaktan kaçının. Bunun
yerine daha az güç tüketen I konumunu kullanın.
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor
çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
•
•
•
•
havalandırma fanı
farlar
ön cam sileceği
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Marş aküsü voltajı düşükse kombine gösterge
tablosunun bilgi ekranında Zayıf akü şarjı
Güç tasarruf modu metni gösterilir. Enerji
tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik
sistemini kapatır.
–
08
286
Bu durumda motoru çalıştırmak suretiyle
aküyü şarj edin ve ardından en az
15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi işlemi, hareketsiz halde
motorun rölantide çalıştırılmana kıyasla
sürüş esnasında daha etkilidir.
08 Çalıştırma ve sürüş
Uzun bir yolculuktan önce
Kışın sürüş
Uzun bir yolculuktan öne, aşağıdaki noktaların
üzerinden geçmek yararlıdır:
Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir
şekilde kullanılabileceğinden emin olmak amacıyla belirli kontrollerin yapılması önemlidir.
•
Motorun normal şekilde çalıştığını ve yakıt
tüketiminin (s. 402) normal olduğunu
kontrol edin.
•
Herhangi bir kaçak olmadığından emin
olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda).
•
Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini
kontrol ediniz.
•
Bazı ülkelerde üçgen reflektör (s. 314)
bulundurulması yasal bir zorunluluktur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 345)
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki
hususları kontrol ediniz:
•
Motor soğutma sıvısı (s. 349) %50 glikol
içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık
-35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur.
Hayati tehlikeden kaçınmak için, farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır.
•
Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için
dolu tutulmalıdır.
•
Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük
viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve
ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında
yakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarla
ilgili daha fazla bilgi için bkz. Motor yağı olumsuz sürüş koşulları (s. 395).
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 310)
Lamba değiştirme - genel (s. 351)
çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta
azalır.
•
Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu
engellemek için yıkama sıvısı (s. 361) kullanın.
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum
yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği
kullanılmasını önerir.
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde
yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm
ülkelerde izinli değildir.
Kaygan sürüş koşulları
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
İlgili bilgiler
•
Kışın sürüş (s. 287)
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır.
•
Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi
incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne
08
287
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt doldurma kapağı - Açma/
kapatma
Yakıt doldurma kapağı aşağıda belirtildiği gibi
açılabilir/kapatılabilir:
Yakıt doldurma kapağı - elle açma
Yakıt doldurma
Yolcu kabininden açmak mümkün
olmadığında yakıt doldurma kapağı manuel
olarak açılabilir.
Yakıt dolumu yaparken göz önüne alınması
gereken önemli noktalar.
Yakıt deposu kapağını açma/kapama
G024631
Yakıt deposu dış kapağını açma/
kapama
Aydınlatma paneli üzerindeki düğmeyi kullanarak yakıt doldurma kapağını açın - kapak
düğme bırakıldığında açılır.
Kombine gösterge tablosunun ekranında semboldeki ok yakıt kapağının
aracın hangi tarafında bulunduğunu belirtir.
•
288
•
2. Yakıt doldurma kapağı, bir "klik" sesiyle
dışarı doğru açılana dek kabloyu nazikçe
dümdüz geri çekiniz.
ÖNEMLİ
Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden minimum kuvvet uygulayarak ayırın.
Yakıt deposu dış kapağını kapatın ve
kapanma sesini duyana kadar bastırınız.
İlgili bilgiler
08
1. Yük alanındaki yan kapakçığı açın/sökün
(yakıt doldurma kapaıyla aynı tarafta) ve
tutma yeri olan yeşil kabloyu bulun.
Yakıt doldurma (s. 288)
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma (s. 288)
Yüksek dış hava sıcaklıklarında depoda belirli
bir aşırı basınç meydana gelebilir. Kapağı
yavaşça açınız.
•
Yakıtı doldurduktan sonra - kapağı geri
takın ve bir veya bir kaç tık sesi gelinceye
kadar döndürün.
Yakıt doldurma
•
Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozülünden akış kesilinceye kadar doldurunuz.
08 Çalıştırma ve sürüş
DİKKAT
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir.
Yakıt bidonuyla doldurma15
Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj
bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan
huniyi kullanın.
Huni borusunu yakıt dolum borusuna sıkıca
yerleştirdiğinizden emin olun. Yakıt dolum
borusunun açılabilir bir kapağı vardır ve doldurmaya başlamadan önce huni borusunun
kapaktan içeri sokulması gerekmektedir.
İlgili bilgiler
•
•
Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 288)
Yakıt - kullanımı (s. 289)
Yakıt - kullanımı
ÖNEMLİ
Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir
yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz
yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalıdır.
Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanımı
Volvo'nun garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için
geçerlidir.
UYARI
Her zaman yakıt buharını solumaktan veya
yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde,
kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15
dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım
arayınız.
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol
ve bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar
yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda
kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden
olabilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi
yardım arayınız.
UYARI
Zemine dökülen yakıt alev alabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 293)
Yakıt - dizel (s. 290)
Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 292)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
(s. 402)
Yakıt deposu - hacim (s. 400)
Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın.
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu
hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali
kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin
dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar.
08
15
Sadece dizel motorlu araçlarda geçerli.
289
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt - benzin
Alkoller-etanol
Yakıt olarak benzin kullanılır.
ÖNEMLİ
Sadece tanınmış üreticilerin benzinlerini kullanın. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt
doldurmayın. Benzin eğer mümkünse EN 228
standardına uygun olmalıdır.
•
•
En uygun performans ve minimum yakıt
tüketimi için 98 RON önerilir.
•
EN 228 E10 benzin (hacmin maks
yüzde10'u etanol) kullanım açısından
onaylanır.
•
E10'dan daha yüksek düzeyde (hacmin maks. yüzde10'u etanol) kullanımına izin verilmez, T.ex. E85 kullanımına izin verilmez.
İlgili bilgiler
•
Katalizatöre zarar gelmesini önlemek
için sadece kurşunsuz benzin kullanın.
•
•
•
•
Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar
kullanılmamalıdır.
•
•
Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir
katkı maddesini kullanmayın.
ÖNEMLİ
290
Yüzde10 hacme kadar etanol içeren
yakıta izin verilir.
Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
+38 °C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu
için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
08
•
Yakıt - kullanımı (s. 289)
Ekonomik sürüş (s. 293)
Yakıt deposu - hacim (s. 400)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
(s. 402)
Yakıt - dizel
Yakıt olarak dizel kullanılır.
Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını
kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle
yakıt doldurmayın. Dizel yakıt EN 590 ve/veya
SS 155435 standartlarını karşılamalıdır. Dizel
motorları, metaller ve yüksek miktarda sülfür
gibi yakıttaki yabancı maddelere karşı hassastır.
Düşük sıcaklıklarda (-6°C ila -40°C) dizel
yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen
parafin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketlerden donma noktasına yakın sıcaklıklar
için kış kullanımına özel dizel yakıtları da
temin edilebilir. Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda
daha az viskozdur ve yakıt sisteminde mum
oluşma riskini azaltmaktadır.
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken,
yakıt dolum borusunun etrafındaki alanın
temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Boyaya
yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız.
08 Çalıştırma ve sürüş
ÖNEMLİ
Dizel yakıt:
•
EN 590 ve/veya SS 155435 standartlarını karşılamalıdır
•
kükürt içeriği 10 mg/kg değerinin üzerinde olmamalıdır
•
FAME (Fatty Acid Methyl Ester) değeri
maksimum hacmin %7'sini aşmamalıdır.
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
•
•
•
•
Κzel katkı maddeleri
2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksızın START düğmesine basın.
3. Yaklaşık bir dakika bekleyin.
4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya
debriyaj pedalına basın ve ardından
START düğmesine basın.
Deniz dizel yakıtı
Boş yakıt deposu
Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracın
yakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru
yeniden başlatmak için deponun bir atölyede
havalandırılması gerekebilir.
Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde
belirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıt
koyulduğundan şüphelendiğiniz hallerde
boşaltılmalıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Volvo
Servis Programı (s. 337).
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yerleştirin ve son noktasına kadar içeri itin.
Daha fazla bilgi için, bkz. Anahtar konumları (s. 76).
ÖNEMLİ
Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindeki
su bölmesini ortadan kaldırır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yakıt - kullanımı (s. 289)
Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 292)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
(s. 402)
DİKKAT
Isıtma yağı
FAME16 (Fatty Acid Methyl Ester) ve
bitisel yağ.
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu
değildir ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına
neden olurlar.
16
Yakıt bittiği için motorun durması durumunda
yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir
kaç dakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru
çalıştırmadan önce yapın, yakıt deposu dizel
ile doldurulduğunda:
Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan önce:
•
Aracı mümkün olduğunca düz bir
zemin üzerinde durdurun - araç yana
yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava
cepleri olma riski mevcuttur.
Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun
boşaltılması
Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.
Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.
08
Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir.
291
08 Çalıştırma ve sürüş
Dizel parçacık filtresi (DPF)
DİKKAT
Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü
sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır.
Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya
çıkabilir:
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş
esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon"
işlemi parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için
başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma
sıcaklığına erişmesini gerektirir.
Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir
ve normalde 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir.
Soğuk havada rejenerasyon
08
292
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene kadar tercihen ana yolda veya otobanda
sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız.
Araç daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
geçici olarak çok küçük bir motor gücü
azalması görülebilir
•
•
yakıt tüketimi geçici olarak artabilir
bir yanık kokusu ortaya çıkabilir.
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni
otomatik olarak silinir.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha
kolay ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını* kullanın.
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına
erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla
dolarsa kombine gösterge tablosunda sarı bir
uyarı üçgeni gösterilir ve bilgi ekranında
Kurum filtresi dolu Kılavuza bak mesajı
görüntülenir.
•
ÖNEMLİ
Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor
çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu
durumda filtrenin değiştirilmesine dair bir
risk söz konusudur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Yakıt - kullanımı (s. 289)
Yakıt - dizel (s. 290)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
(s. 402)
Yakıt deposu - hacim (s. 400)
Katalitik konvertörler
Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarını
temizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaşması için motora yakın bir yere yerleştirilmişlerdir.
Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit)
bir elemandan (seramik veya metal) oluşur.
Kanal duvarları ince platin, rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metaller
katalizör fonksiyonu görür, yani diğer maddelerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıp
reaksiyonu hızlandırır.
Lambda sondalıTM oksijen sensörü
Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve
yakıt tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol
sisteminin bir parçasıdır. Daha fazla bilgi için,
bkz. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
(s. 402).
Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz
gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer
enjektörleri sürekli olarak denetleyen elektronik sisteme girilir. Yakıtın motora alınan
havaya oranı sürekli olarak ayarlanır. Bu ayarlamalar etkili yanma işlemi için en iyi koşulları
oluştururken üç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlı emisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksit ve azot oksitler) azaltır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 293)
Yakıt - benzin (s. 290)
Yakıt - dizel (s. 290)
08 Çalıştırma ve sürüş
Ekonomik sürüş
Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcut
şartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak için
düzgün dürüş yapmanız demektir.
•
En düşük yakıt tüketimi için
ECO* (s. 276)17 özelliğini etkinleştirin.
•
Aracın ne kadar yakıt tasarruflu gösteren
ECO Guide özelliğini kullanın, bkz. Eco
kılavuzu ve Güç kılavuzu* (s. 65).
•
Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde
mümkün olan en yüksek viteste sürüş
yapın, düşük motor devirleri daha düşük
yakıt tüketimi sağlayacaktır. vites göstergesini (s. 261) kullanın.
•
Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapmadan kaçınınız.
•
Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden
olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar.
•
•
•
17
Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi için
rölantide çalıştırmak yerine en kısa sürede
fazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin soğuk motor sıcak olanına kıyasla daha
fazla yakıt sarf eder.
Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç
için ECO lastik basıncını seçin, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 404).
Lastik seçimi yakıt tüketimini etkileyebilir bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın.
•
Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha
fazla yük daha fazla tüketim demektir.
•
Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor
freni kullanınız.
•
Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha
yüksek tüketime neden olacak şekilde
rüzgar direncini artırır, kullanmadığınız
zamanlarda yük taşıyıcıları sökün.
•
Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
Volvo Car Corporation çevre anlayışı hakkında bilgi için, bkz. Çevre felsefesi (s. 22).
Yakıt tüketimi hakkında daha fazla bilgi için,
bkz. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
(s. 402).
UYARI
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı
sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız,
bu durumda servo direksiyon ve servo fren
gibi önemli sistemler devre dışı kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Römorkla seyir*
Römorkla sürüş sırasında, örneğin çekme braketi, römork ve yükün römork içerisindeki
konumlandırılışı gibi dikkate almanız gereken
bir dizi önemli husus bulunmaktadır.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar
örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın
taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Daha
fazla detaylı bilgi için, Ağırlıklar (s. 392)'e
bakın.
Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa,
otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm
donanımlarla birlikte teslim edilmiştir.
•
Aracın çekme donanımı onaylanmış bir
tipten olmalıdır.
•
Çekme çubuğu sonradan takılmışsa,
Volvo yetkili satıcınızla temas kurarak aracın römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlara sahip olup olmadığını kontrol ediniz.
•
Römork üzerindeki yükü, çekme braketi
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum
çekme topuzu yüküne uygun olacak
şekilde dağıtınız.
•
Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen basınca artırınız. Lastik basıncı
bilgileri için bkz. Lastikler - onaylı lastik
basınçları (s. 404).
Yakıt - kullanımı (s. 289)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
(s. 402)
Yakıt deposu - hacim (s. 400)
Sadece otomatik şanzımanlı araçlarda geçerlidir.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
293
08 Çalıştırma ve sürüş
||
•
Otomobilinizle römork çekerken motora
normalden daha fazla yük biner.
•
Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. Aracınızı en az 1000 km kullanıncaya kadar bekleyiniz.
•
Frenlere uzun ve dik yokuşlarda
olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi
küçültüp hızınızı ayarlayınız.
•
Güvenlik nedeniyle araca bir römork
bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı
aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük
değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
•
Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
•
Eğimi % 12'i aşan yollarda römork çekmekten kaçınınız.
Römork kablosu
Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimli
elektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elektrik soketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo
tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız. Kablonun sarkarak yere değmemesine
dikkat ediniz.
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
08
294
Römork üzerindeki sinyal lambalarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda kombine gösterge panelindeki sinyal lambaları
simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve
bilgi ekranında Römork dönüş sinyali
arızası metni görüntülenir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından
herhangi birisinin çalışmaması durumunda
Römork fren lambası arızası metni görüntülenir.
Seviye kontrolü*
Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen
maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak
sabit bir yüksekliği korurlar. Araç sabitken
aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir
Römork ağırlıkları
Volvo'nun izin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili
bilgi için bkz. Çekme kapasitesi ve çekme
topuzu yükü (s. 393).
DİKKAT
İzin verilen maksimum römork ağırlıkları
Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal
araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz daha sınırlandırır. Çekme
çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek veya daha düşük
çekme ağırlıkları için onaylı olabilir.
UYARI
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü güçleşebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Römorkla sürüş* - düz şanzıman (s. 295)
Römorkla sürüş* - otomatik şanzıman
(s. 295)
Çekme braketi/Çekme çubuğu* (s. 296)
Lamba değiştirme - genel (s. 351)
08 Çalıştırma ve sürüş
Römorkla sürüş* - düz şanzıman
Römorkla sürüş* - otomatik şanzıman
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
vardır.
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
vardır.
Aşırı ısınma
•
Otomatik bir şanzıman yük ve motor devriyle ilgili en uygun vitesi seçer.
•
Aşırı ısınma durumunda, kombine gösterge tablosunda bilgi ekranında gösterilen bir mesaj ile bir uyarı sembolü yanar verilen öneriyi takip edin.
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
vardır.
•
Motoru 4500 d/d üzerindeki devirlerde
çalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 d/d) aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebilir.
Dik eğimli yüzeyler
•
5 silindirli dizel motor
•
Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir
durumda soğutma sıvısının en iyi şekilde
dolaştırılabilmesi için optimum motor
devri 2300-3000 d/d'dır.
İlgili bilgiler
•
Römorkla seyir* (s. 293)
Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak
şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız
- Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş
yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
ÖNEMLİ
Aynı zamanda Powershift otomatik vitesli
araçlar için römorkla yavaş sürüş hakkında
özel bilgilere bakın, bkz. Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 265).
Yokuşta çalıştırma
1. Ayak frenine basın.
2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
3. El frenini bırakınız.
4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın.
İlgili bilgiler
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 262)
Yokuşta park etme
1. Ayak frenine basın.
2. El frenini devreye sokunuz.
3. Vites kolunu P konumuna getiriniz.
4. Ayak frenini bırakın.
•
Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P
park konumuna getiriniz. Her zaman el
frenini çekiniz.
•
Römork takılı bir aracı yokuşta park
ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
295
08 Çalıştırma ve sürüş
Çekme braketi/Çekme çubuğu*
Çekme braketi, aracın arkasında bir römork
çekmenin mümkün olduğu anlamına gelir.
Araç sökülebilir/kaldırılabilir bir çekme
çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün
montaj talimatları dikkatli bir şekilde takip
edilmelidir; bkz. Sökülebilir çekme çubuğu* takılması/sökülmesi (s. 297).
Sökülebilir çekme çubuğu* saklanması
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik
özellikler
Sökülebilir çekme çubuğunu bagaj bölmesinde saklayın.
Sökülebilir çekme çubuğu için teknik özellikler.
Teknik özellikler
UYARI
•
Montaj talimatlarını dikkatlice yerine
getirin:
•
Hareket etmeden önce, çıkartılabilen
kısmı anahtarla kilitlenmelidir.
•
Gösterge penceresinin yeşil olduğunu
kontrol edin.
G021485
Araç bir Volvo ürünü çıkartılabilir çekme
çubuğu ile donatılmış ise:
Çekme çubuğunu saklama yeri.
ÖNEMLİ
Çekme çubuğunu kullandıktan sonra
daima sökün ve arabada öngörülen yerine
depolayın, bir kemer ile sıkıca bağlayın.
Önemli kontroller
•
Çekme çubuğunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir.
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
08
296
İlgili bilgiler
•
Römorkla seyir* (s. 293)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler (s. 296)
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/
sökülmesi (s. 297)
•
Römorkla seyir* (s. 293)
08 Çalıştırma ve sürüş
A
1127
B
87
C
855
D
428
E
112
F
360
G
Yan eleman
H
Topuz merkezi
Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/
sökülmesi (s. 297)
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması
(s. 296)
•
Römorkla seyir* (s. 293)
Sökülebilir çekme çubuğu* takılması/sökülmesi
Sökülebilir çekme çubuğunun takılması/sökülmesi aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
Bağlama
G018928
Montaj noktalarının büyüklükleri
(mm)
•
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı
bastırıp ardından kapağı düz geriye
çekerek çıkartınız.
G021487
İlgili bilgiler
Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol
ediniz.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
297
08 Çalıştırma ve sürüş
Gösterge camı kırmızı göstermelidir.
Gösterge camı yeşil göstermelidir.
G021494
G021490
G021488
||
Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle
çekme çubuğunu sağlam olup olmadığını
kontrol ediniz.
UYARI
"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye
kadar çekme çubuğunu yerleştiriniz.
08
298
G000000
G021489
Eğer çekme çubuğu doğru olarak takılmadı
ise, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimatlara göre yeniden bağlanmalıdır.
Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma
çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.
ÖNEMLİ
Sadece çekme bağlantısının topuzunu
yağlayın, çekme çubuğunun diğer parçaları
temiz ve kuru olmalıdır.
Güvenlik kablosu.
UYARI
G018929
G021495
08 Çalıştırma ve sürüş
Kilitleme düğmesini
içe bastırınız ve tık
sesi duyulana kadar saat yönünün terdöndürünüz.
sinde
Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
Çekme çubuğunun sökülmesi
Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana
kadar bastırınız.
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması
(s. 296)
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler (s. 296)
•
Römorkla seyir* (s. 293)
Kilitleme düğmesini duruncaya kadar
döndürünüz. Çekme çubuğunu geriye ve
yukarı doğru çekerken yerinde tutunuz.
UYARI
Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu
konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
Arabanın içinde saklanacaksa, çekme
çubuğunu sabitleyin, bkz. Sökülebilir
çekme çubuğu* - saklanması (s. 296).
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
299
08 Çalıştırma ve sürüş
Aracın çekilmesi
UYARI
Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir.
Fren servosu ve servo direksiyon, motor
kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına
yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması
gerekir ve direksiyon normalden belirgin
şekilde ağırdır.
Çekme başlamadan önce çekme için kanuni
maksimum hızı öğrenin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterine takarak ve START/STOP ENGINE
düğmesine uzun basarak direksiyon kilidini açın - II anahtar konumu etkinleşir,
anahtar konumları hakkında daha fazla
bilgi için bkz. Anahtar konumları (s. 76).
Düz şanzıman
Aracın çekilmesinden önce:
–
Otomatik şanzıman Geartronic
3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol
açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı
üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle
çekme halatını gergin tutunuz.
–
08
300
Çekmeden önce direksiyon kilidinin
açıldığını kontrol edin.
•
Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar
konumunda olmalıdır - I konumunda
tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır.
•
Araç çekilirken asla uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarmayın.
Çekmekten kaçının.
•
Bununla birlikte, araç 10 km'den fazla
ve 10 km/saatten hızlı olmamak şartıyla tehlikeli bölgeden uzaklaştırmak
için düşük hızda kısa mesafe çekilebilir. Aracın her zaman tekerlekleri öne
dönecek şekilde çekilmesi gerektiğini
unutmayın.
•
10 km'den daha uzun bir mesafe söz
konusuysa, araç tekerlekleri kaldırılarak nakil edilmelidir - profesyonel kurtarıcı önerilmektedir.
Aracın çekilmesinden önce:
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
ÖNEMLİ
•
Aracı 80 km/sa hızın üzerinde veya 80
km'lik mesafenin üzerindeki mesafelerde çekmeyin.
•
Aracın her zaman tekerleri öne döner
şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın.
UYARI
•
ÖNEMLİ
Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini
serbest bırakınız.
2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarı kontak konumunda kalmalıdır.
4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz.
Aracın Powershift şanzımanla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan şanzıman kutusu etiket
tanımı kontrol edilmek suretiyle bu bilgi
doğrulanabilir, bkz. Tip tanımları (s. 389).
Tanım ”MPS6”, Powershift şanzıman
olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic
otomatik şanzımanıdır.
Otomatik şanzıman Powershift
Powershift şanzıman bulunan modeller çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve
çok düşük hızda çekilmelidir.
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
Çalıştırma yardımı
Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir
takviye akü kullanın, bkz. Aküyle takviyeli
çalıştırma (s. 259).
08 Çalıştırma ve sürüş
ÖNEMLİ
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma girişimleri esnasında hasar görebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Çekme halkası
Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan
dişli sokete vidalanmıştır.
Çekme halkasının ek noktasındaki kapak
farklı şekillerde açılması gereken iki farklı
varyantta mevcuttur:
•
Bozuk para veya girintinin içine yerleştirebileceğini benzeri bir nesne kullanarak dışarı doğru çevirmek suretiyle varyantı açın. Ardından kapağı tamamen
döndürün ve çıkarın.
•
İkinci varyant bir yanı boyunca veya bir
köşesinde bir işarete sahiptir: İşarete
parmağınızı kullanarak bastırın ve aynı
anda bozuk para veya benzeri bir
nesne kullanarak karşı tarafa/köşeye
katlayın - kapak kendi ekseni etrafında
döner ve ardından çıkarılabilir.
Çekici halkasının bağlanması
Çekme halkası (s. 301)
Kurtarma (s. 302)
Çekme halkasını flanşına uygun olan yere
vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir
bijon anahtarı kullanarak düzgün bir
şekilde döndürerek sıkın.
Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün
ve yerine yerleştirin.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak
bitirin.
Bagaj bölmesinde zemindeki kapağın
altına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkartınız.
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın
konumu ve zemin temizliği mümkün olup
olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının
eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin
temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile
aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının
kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın.
08
}}
301
08 Çalıştırma ve sürüş
||
UYARI
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/kimsenin kalmasına izin verilmez.
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları
çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını
arayınız.
İlgili bilgiler
•
•
Aracın çekilmesi (s. 300)
Kurtarma (s. 302)
Kurtarma
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın
konumu ve zemin temizliği mümkün olup
olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının
eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin
temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile
aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının
kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın.
UYARI
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları
çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını
arayınız.
302
Aracın her zaman tekerleri öne döner
şekilde taşınması gerektiğini unutmayın.
•
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/kimsenin kalmasına izin verilmez.
08
ÖNEMLİ
Kurtarma, aracın başka bir araç yardımıyla
başka bir yere nakledilmesi anlamına gelir.
Κn süspansiyonundan kaldırılmış Tüm
Tekerleklerden Çekişli (AWD) bir araç
70 km/saatin üzerinde bir hızla çekilmemelidir. 50 km'den daha ileri çekilmemelidir.
İlgili bilgiler
•
Aracın çekilmesi (s. 300)
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Lastikler - bakım
Yeni lastikler
Doğru lastik basıncı (s. 306), daha eşit bir
aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim
ve yol şartları lastiklerinizin eskime ve aşınma
süresini etkiler.
Sürüş karakteristikleri
Diş derinliğindeki farkları ve aşınma modellerinin oluşmasını önlemek için ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme
için uygun değiştirme yaklaşık 5000 km ve
ardından 10000 km aralıklarıdır.
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik
basıncı ve hız dereceleri aracın performansı
açısından önemlidir.
Lastiğin yaşı
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu
sebeple fonksiyon etkilenebilir. Bu durum
daha sonra kullanılmak üzere muhafaza edilen
tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım
açısından uygun olmadığını gösteren harici
belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir.
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten
sonra sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli
olarak bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde
mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışın.
Bu durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir.
Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve
yılını bildirmektedir. Bu, lastiklerin
DOT damgasıdır (Department of
Transportation) ve bu dört hane ile belirtilir;
örneğin 1510. Resimde gösterilen lastik 2010
yılının 15. haftasında üretilmiştir.
Yaz ve kış tekerlekleri
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler
üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları
işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R
sağ için.
304
Aşınma ve bakım
Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yük
taşımak, yol yüzeyinde kavrama sağlamak,
titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya
karşı korumaktır.
Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız
durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata
geçmenizi önerir. Lastikler arasında zaten
önemli aşınma farkları (diş derinliğinde >1 mm
fark) oluşmuşsa, en az aşınan lastikler her
zaman arkaya yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı direksiyon
hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka
tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz
bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu
nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce
kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
UYARI
Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir.
Saklama
Lastik takılı tekerlekler, yatay veya asılı olarak
saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
09 Tekerlekler ve lastikler
İlgili bilgiler
Lastikler - boyutlar (s. 308)
Lastikler - hız kategorileri (s. 309)
Lastikler - yük indeksi (s. 308)
Lastikler - dönüş yönü
DİKKAT
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş
yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir.
Lastikler - dönüş yönü (s. 305)
09
Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta
ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan
emin olun.
lastik basıncı tablosunda (s. 404) belirtilen
lastik basıncı önerilerine uyun.
Lastikler - diş aşınma göstergeleri
(s. 306)
İlgili bilgiler
G021778
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 308)
Lastikler - hız kategorileri (s. 309)
Lastikler - yük indeksi (s. 308)
Lastikler - bakım (s. 304)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri
(s. 306)
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde
dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka
konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve
sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı
ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş derinliğine
sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır
(patinaj yapma riskin azaltmak için).
305
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Lastikler - diş aşınma göstergeleri
Lastikler - hava basıncı
Diş aşınma göstergeleri, lastiğin diş
derinliğinin durumunu gösterir.
Lastikler, bar cinsinden ölçülen farklı hava
basınçlarına sahip olabilir.
Lastiklerin hava basıncını kontrol edin
Lastik basıncının her ay kontrol edilmesi gerekir.
G021829
Bu ayrıca aracın stepnesi için de geçerlidir.
Diş aşınma göstergeleri.
Bir diş aşınma göstergesi, lastiğin diş düzeninin boylamasına olukları genelindeki dar bir
yükseltidir. Lastiğin yan tarafında TWI (Tread
Wear Indicator) harfleri yer almaktadır.
Lastiğin diş derinliği 1,6 mm'ye düşünce diş,
diş aşınma göstergeleri ile aynı seviyede olacaktır. Olabildiğince çabuk yeni lastikleri takın.
Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve
karda yetersiz tutuş sağladığını unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
306
Lastikler - boyutlar (s. 308)
Lastikler - hız kategorileri (s. 309)
Lastikler - yük indeksi (s. 308)
Lastikler - dönüş yönü (s. 305)
Lastikler - bakım (s. 304)
•
Aracın tavsiye edilen lastik boyutları için
lastik basınçları.
•
•
ECO basıncı1.
Stepne lastik basıncı (Geçici Stepne).
Lastik basıncını lastikler soğukken kontrol
edin. "Soğuk lastikler", lastiklerin çevre
sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olduğu anlamına
gelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonra
lastikler ısınır ve basınç artar.
Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini artırır,
lastiğin ömrünü kısaltır ve aracın sürüş özelliklerini olumsuz etkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar
görmesine yol açabilir. Lastik basıncı seyahat
konforunu, yol gürültüsünü ve sürüş özelliklerini etkiler.
DİKKAT
Lastiklerin basıncı zamanla düşer, bu doğal
bir durumdur. Lastik basıncı ortam
sıcaklığına bağlı olarak da değişir.
09 Tekerlekler ve lastikler
•
•
Lastik basıncı etiketi
Lastikler - bakım (s. 304)
Tekerlek ve jant ebatları
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 306)
Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda yer
alan örnekler uyarınca belirlenmiştir.
09
Aracın bütün araç onayı vardır. Bu da belirli
tekerlek (tekerlek jantı) ve lastik kombinasyonlarının onaylandığı anlamına gelir.
G021830
Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:
7Jx16x50.
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)
farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin
sahip olması gereken basıncı gösterir. Bu
durum ayrıca lastik basınç tablosunda da
gösterilir, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 404).
Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
160 km/saat altındaki hızlarda optimum yakıt
tasarrufu elde etmek için bir ECO basıncı
önerilir (hem tam hem de hafif yük için geçerlidir), bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları
(s. 404).
7
Jant genişliği inç cinsinden
J
Jant flanş profili
16
Jant çapı inç cinsinden
50
Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin
poyra karşısındaki jant temas yüzeyine olan mesafesi)
İlgili bilgiler
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 308)
Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 404)
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - hız kategorileri (s. 309)
1
ECO basıncı daha iyi bir yakıt ekonomisi sağlar.
Lastikler - boyutlar (s. 308)
Lastikler - yük indeksi (s. 308)
307
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Lastikler - boyutlar
Aracın lastikleri belirli bir boyuta sahiptir;
aşağıdaki tablodaki örneklere bakın.
Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir. Atama örneği: 225/50R17 98W.
225
Lastik genişliği (mm)
50
Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği
arasındaki oran (%)
R
Radyal kat
17
Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
98
İzin verilen azami lastik yükü için
olan kodlar, lastik yük indeksi (LI)
W
İzin verilen azami hız için hız derecesi, hız derecesi (SS). (Bu durumda
270 km/s.)
Araçta, belirli jant ve lastik kombinasyonlarıyla
tam araç onayı vardır.
UYARI
19-inç tekerlekler asla R-Design veya Spor
şasi seçenekleri ile donatılmamış araçlarda kullanılmamalıdır. Standard şasili
araçlarda 19 inç tekerleklerin kullanımı,
araç hasarı riski ile, bir güvenlik riski oluşturur ve aracın sürüş özelliklerini hasar
uğratır.
308
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Lastikler - hız kategorileri (s. 309)
Lastikler - yük indeksi (s. 308)
Lastikler - dönüş yönü (s. 305)
Lastikler - bakım (s. 304)
Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 404)
Tekerlek ve jant ebatları (s. 307)
Lastikler - yük indeksi
Yük indeksi, bir lastiğin belirli bir yükü taşıma
yeteneğini gösterir.
Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir
kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini belirler. İzin verilen asgari indeks yük
indeks tablosunda belirtilmiştir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 308)
Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 404)
Lastikler - hız kategorileri (s. 309)
Lastikler - bakım (s. 304)
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastikler - hız kategorileri
Her lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabilir ve bu nedenle belirli bir hız kategorisine (SS
- Speed Symbol) dahildir.
Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami
hızına denk düşmelidir. Aşağıdaki tablo her
hız oranı için geçerli olan maksimum izin verilen hızı belirtir (SS). Bu düzenlemelere tek
istisna kış lastiği (s. 310)2 istisnasıdır, burada
daha düşük bir hız sınıflandırması kullanılabilir. Böyle bir lastik seçildiyse, aracın lastik hızı
sınıflandırmasında daha hızlı kullanılmaması
gerekir (örneğin Q sınıfı maksimum
160 km/saat hızda kullanılabilir). Bir aracın ne
kadar hızlı kullanılabileceğini lastiklerin hız
sınıflandırmaları değil, trafik düzenlemeleri
belirler.
DİKKAT
İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir.
2
Q
160 km/saat (sadece kış lastiklerinde
kullanılır)
T
190 km/s
H
210 km/s
V
240 km/s
W
270 km/s
Y
300 km/s
Bijon cıvataları
UYARI
ÖNEMLİ
Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksek yük endeksi (s. 308) (LI) ve hız oranına
(SS) sahip lastikler takılmalıdır. Çok düşük
yük endeksi veya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa, aşırı ısınabilir.
•
•
•
Tekerlek cıvataları 140 Nm'ye kadar sıkılmalıdır. Aşırı sıkma somun ve cıvatalara
hasar verebilir.
Lastikler - boyutlar (s. 308)
Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları
kullanın. Torku tork anahtarıyla kontrol edin.
Lastikler - yük indeksi (s. 308)
Bijon somunlarının kilitlenmesi*
Lastikler - dönüş yönü (s. 305)
Kilitli bijon somunları* hem alüminyum hem de
çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin
zemininin altında kilitlenebilir bijonların manşonu için yer vardır.
İlgili bilgiler
09
Bijon cıvataları, tekerlekleri poyralara sabitlemek için kullanılır ve farklı versiyonlarda sunulur.
İlgili bilgiler
•
Tekerlek ve jant ebatları (s. 307)
Hem metal direkli olanlar hem metal direksiz olanlar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
309
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Kış lastikleri
Kar zincirlerinin kullanımı
Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmış lastiklerdir.
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılabilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için
de geçerlidir). Kar zincirleriyle asla
50 km/saatten hızlı gitmeyin. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşınacağından temiz
satıhta kullanmayın.
Kış lastikleri
Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir. Lastik boyutları motor varyantına göre
değişir. Kış lastiklerini kullanırken her dört
tekerleğe de doğru tipte lastikler takılmalıdır.
UYARI
Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına
göre tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri
veya eşdeğeri bir zincir kullanınız. Karasız
kalınması durumunda Volvo, yetkili bir
Volvo atölyesine danışmanızı önermektedir. Hatalı kar zincirleri arabanızda ciddi
hasara yol açabilir ve bir kazaya neden olabilir.
DİKKAT
Volvo, hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin en uygun olduğunu Volvo yetkili satıcısına danışmanızı önerir.
Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün
şekilde oturana kadar 500-1000 km boyunca
yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece
lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis
ömrü sağlanır.
DİKKAT
Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal
hükümler ülkeden ülkeye değişmektedir.
Diş derinliği
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha
fazla zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği
4 mm altında olan kış lastiklerinin kullanılmamasını önerir.
310
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 310)
Tekerleklerin değiştirilmesi tekerleklerin sökülmesi
Aracın tekerlekleri, örneğin kış tekerlekleri/kış
lastikleri ile değiştirilebilir.
Yedek tekerlek (stepne)*
Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarak
kullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısa
sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir.
Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyle
değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlekten daha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği
bundan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat
edin ve aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın.
Stepne ön janta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli
araçlarda arka dingilden çekiş devreden
çıkartılabilir. Stepne tamir edilmemelidir.
Stepne için doğru lastik basıncı, lastik basıncı
tablosunda (s. 404) belirtilmiştir.
ÖNEMLİ
•
Araçta stepne mevcutsa asla 80 km/sa
değerinden daha hızlı araç kullanmayın.
•
Araç, birden fazla "Geçici Stepne"
tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir.
Stepne, jant tarafı aşağı dışa doğru bakacak
şekilde stepne haznesine yerleştirilmiştir. Aynı
cıvatayla stepne ve köpük blok sabitlenir.
Köpük blok tüm takımları içerir.
09 Tekerlekler ve lastikler
Bagaj bölmesi zemininin altındaki
stepnenin çıkarılması
1. Arka ve ön taraftan bagaj bölmesi zeminini kaldırın.
09
UYARI
Krikonun hasarlı olmadığını, dişlerin tamamen yağlandığını ve krikoda pislik bulunmadığını kontrol ediniz.
2. Tespit vidasını çıkartın.
3. Aletlerin bulunduğu köpük bloğu, kaldırarak çıkartın.
4. Stepneyi kaldırarak çıkartın.
Çıkarma
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirme
durumunda üçgen reflektörü (s. 314) kurun.
Araç ve kriko* düz ve sağlam bir zeminde
bulunmalıdır.
1. el frenini (s. 281) tatbik edin ve araçta otomatik şanzıman varsa geri vitese veya P
konumuna geçin.
DİKKAT
Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen
sadece sorun görülen araç modeline ait
kriko* kullanılmasını önermektedir.
Etiket aynı zamanda minimum kaldırma
yüksekliğinde belirlenen krikonun maksimum kaldırma kapasitesini de gösterir.
2. Krikoyu*, tekerlek bijon anahtarını*, jant
kapakları için sökme aletini* ve plastik
tekerlek cıvatası kapağı sökme aletini alın.
Köpük bloğu üzerinde bulunacaklardır.
Başka bir kriko seçilmesi durumunda bkz.
Aracı kaldırma (s. 340).
Tekerlek cıvataları üzerindeki plastik kapakları
çıkartma aleti.
3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına takoz yerleştirin. Büyük ağır tahta
takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanın.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
311
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant
kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek
jant kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak
için sökme aletini kullanın. Jant kapakları
alternatif olarak elle de çıkarılabilir.
5. Tekerlek anahtarıyla* çekme halkasını
durma konumuna kadar birlikte vidalayın.
UYARI
Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası
ile kriko arasına kesinlikle başka bir şey
yerleştirilmemelidir.
8. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır. Krikoyu, gövdesindeki flanş kriko kafasındaki çentiğe gelinceye kadar çevirin.
ÖNEMLİ
G017465
Çekme halkası, bijon anahtarı içine tamamen vidalanmalıdır.
6. Tekerlek cıvataları üzerindeki plastik
kapakları bu amaçla mevcut olan aletle
çıkartın.
7. Bijon somunlarını bijon anahtarıyla saat
yönünün tersinde ½-1 tur gevşetin.
ÖNEMLİ
Zemin sağlam, pürüzsüz ve düz olmalıdır.
9. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek
şekilde kaldırın. Bijonları sökün ve
tekerleği kaldırarak çıkartın.
312
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
09 Tekerlekler ve lastikler
UYARI
Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin.
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk
etmelidir. Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda değiştirilmesi gerekirse yolcuların
güvenli bir yerde durması gerekir.
DİKKAT
Sıradan bir araç krikosu örneğin patlak
sonrası bir lastiğin değiştirilmesi, yaz/kış
lastikleri arasında geçiş vs. gibi sadece
arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Aracı kaldırmak için sadece özgün
araç modeline uygun kriko kullanılmalıdır.
Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri
değiştirmek için gerekenden daha uzun
süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu
durumda, donanımla birlikte gelen kullanım
kılavuzunu izleyin.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma
(s. 313)
•
•
•
Kriko* (s. 315)
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma
Tekerlek takma prosedürünün doğru bir
şekilde yapılması önemlidir.
3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek kadar indirin.
09
Takma
UYARI
Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin.
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk
etmelidir. Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda değiştirilmesi gerekirse yolcuların
güvenli bir yerde durması gerekir.
1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas noktalarını temizleyin.
2. Tekerleği takın. Bijon anahtarlarını iyice
sıkın.
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkın.
Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmış
olması önemlidir. 140 Nm'ye sıkın. Torku
tork anahtarıyla kontrol edin.
5. Plastik kepleri tekerlek cıvatalarına geri
takın.
6. Tüm jant kapaklarını geri takın.
Üçgen reflektör (s. 314)
Bijon cıvataları (s. 309)
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
313
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
DİKKAT
Üçgen reflektör
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
Saklama ve katlama
DİKKAT
Takma işlemi esnasında jant kapağındaki
sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine
konumlandırılmalıdır.
Başka bir lastik boyutuna geçerken
lastik basıncı izleme3 bulunan araçlarda
geçerlidir: Her lastik boyutu değişiminde yazılımı güncellemek için yetkili bir Volvo servisi
ile iletişime geçin. Hem daha büyük hem de
daha küçük bir boyuta geçerken ve ayrıca yaz
ve kış lastikleri arasında geçiş yaparken yazılım indirmek gerekebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
3
314
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 310)
Kriko* (s. 315)
Üçgen reflektör (s. 314)
Bijon cıvataları (s. 309)
Bazı pazarlarda standarttır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Üçgen reflektör, yoldaki diğer sürücüleri aracın durgun halde olduğuna dair uyarmak için
kullanılır.
Üçgen reflektör bagaj kapağının içerisine iki
klipsle tutturulmuştur.
Lastik mandalların her ikisini de dışarıya
doğru çekerek üçgen reflektörün kılıfını
ayırın.
Üçgen reflektörü kılıfından çıkarın, katlayın ve iki gevşek kenarı takın.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayın.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyun. Üçgen reflektörü, trafiğe
göre uygun bir yere koyun.
Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan
sonra bagaj bölmesinde uygun şekilde
bağlandığından emin olun.
09 Tekerlekler ve lastikler
Araçlar
Kriko*
Diğer şeylerin yanı sıra, araçta çekme halkası,
kriko* ve tekerlek anahtarı* bulunur.
Örneğin lastik değiştirirken yapıldığı gibi, aracı
kaldırmak için bir kriko kullanılır.
Aletler - yerine geri döndürme
09
Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek için
kullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman
iyice yağlanmalıdır.
DİKKAT
Bagaj bölmesinin zeminin altında aracın
çekme halkası, kriko* ve bijon anahtarı* bulunur. Kilitlenen tekerlek cıvataları için manşon
ve plastik tekerlek cıvatası kapakları için de
burada yer vardır.
Sıradan bir araç krikosu örneğin patlak
sonrası bir lastiğin değiştirilmesi, yaz/kış
lastikleri arasında geçiş vs. gibi sadece
arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Aracı kaldırmak için sadece özgün
araç modeline uygun kriko kullanılmalıdır.
Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri
değiştirmek için gerekenden daha uzun
süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu
durumda, donanımla birlikte gelen kullanım
kılavuzunu izleyin.
Kullandıktan sonra aletler ve kriko* doğru yerlerine konulmalıdır. Yer kalması için kriko da
aynı zamanda doğru konuma birlikte kaldırılmalıdır.
Köpük blok ve stepne, çıkartılırken izlenen
sıralamanın tersi izlenerek yerine yerleştirilir.
Köpük bloğun üzerinde bir ok olduğuna dikkat edin. Bu, araç içinde ileriyi göstermelidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
ÖNEMLİ
Acil durum lastik onarımı* (s. 323)
Çekme halkası (s. 301)
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman,
arabanın bagaj bölmesindeki yerlerinde
saklanmalıdır.
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 310)
Bijon cıvataları (s. 309)
Kriko* (s. 315)
İlgili bilgiler
•
•
Üçgen reflektör (s. 314)
Acil durum lastik onarımı* (s. 323)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
315
09 Tekerlekler ve lastikler
09
İlk yardım çantası*
Lastik basıncı izleme*4
İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri
bulunmaktadır.
Lastik basıncı izleme, aracın lastiklerinden birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır. Bazı pazarlarda lastik basıncı
izleme özelliği yasal düzenlemeler uyarınca
standarttır.
Lastik basıncı izlemek için iki sistem bulunmaktadır, TPMS (Tyre Pressure Monitoring
System) ve TM (Tyre Monitor). Araçta hangi
sistemin bulunduğunun belirlenemediği
durumlarda MY CAR menü sistemini açın ve
aracın ayarları için arama yapın:
İlk yardım donanımı bulunan bir çanta bagaj
bölmesinde bulunmaktadır.
•
Eğer sistem TPMS ise Lastik hava
basıncı menüsü kullanılır, bkz. Lastik
basıncı izleme sistemi (TPMS)* - genel
(s. 317).
•
Eğer sistem TM ise Lastik izleme
menüsü kullanılır, bkz. Lastik basıncı
izleme (TM)* (s. 321).
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
İlgili bilgiler
4
316
Bazı pazarlarda standarttır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* genel (s. 317)
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - ayarlama
(yeniden kalibre etme) (s. 318)
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - düşük lastik basıncını düzeltme (s. 321)
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - etkinleştir/
devre dışı bırak (s. 319)
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - tavsiyeler
(s. 320)
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - sürülebilir
patlak lastikler* (s. 320)
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı izleme sistemi
(TPMS)*12 - genel
Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure
Monitoring System*) , aracın lastiklerinden
birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
Lastik basıncı izleme, her bir tekerlekteki hava
valfinin içinde bulunan sensörleri kullanır.
Araç yaklaşık 30 km/s hızla sürülürken sistem
lastik basıncını kontrol eder. Basınç çok fazla
düşük ise, kombine gösterge tablosunda bir
uyarı lambası
yanar ve aşağıdaki mesajlardan biri görüntülenir:
• Lastik basıncı düşük Ön sağ lastiği
• Lastik basınç sistemi Servis gerekli
•
Hem fabrika monteli hem de opsiyonel tekerlekler valflerde TPMS sensörleriyle donatılmış
olabilir.
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - tavsiyeler
(s. 320)
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - sürülebilir
patlak lastikler* (s. 320)
TMPS sensörsüz tekerlekler kullanılırsa veya
bir sensör başarısız olursa Lastik basınç
sistemi Servis gerekli gösterilir.
Tekerlek değiştirdikten sonra değiştirilen
tekerleğin sistemle uyumlu çalışması için
daima sistemi kontrol edin.
Doğru lastik basıncı bilgileri için bkz. Lastikler
- hava basıncı (s. 306).
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
kontrol et
ÖNEMLİ
• Lastik basıncı düşük Ön sol lastiği
TPMS sisteminde bir arıza oluşursa, komuyarı lambine gösterge tablosundaki
bası yaklaşık 1 dakika yanıp söner, sonra
sürekli yanar. Kombine gösterge tablosunda da bir mesaj gösterilir.
kontrol et
•
Lastik basıncı düşük Arka sağ lastiği
kontrol et
• Lastik basıncı düşük Arka sol lastiği
kontrol et
• Lastiğe hava gerek Ön sağ lastiği
kontrol et
• Lastiğe hava gerek Ön sol lastiği
kontrol et
• Lastiğe hava gerek Arka sağ lastiği
kontrol et
• Lastiğe hava gerek Arka sol lastiği
09
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - ayarlama
(yeniden kalibre etme) (s. 318)
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - düşük lastik basıncını düzeltme (s. 321)
•
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - etkinleştir/
devre dışı bırak (s. 319)
kontrol et
12
Bazı pazarlarda standarttır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
317
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Lastik basıncı izleme (TPMS)*19 ayarlama (yeniden kalibre etme)
Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure
Monitoring System*) , aracın lastiklerinden
birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
TPMS, örneğin ağır yük taşıma gibi durumlarda Volvo'nun lastik basıncı tavsiyelerini
(s. 306) takip edecek şekilde ayarlanabilir.
DİKKAT
Kalibrasyon başladığında araç hareketsiz
olmalıdır.
Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak
yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 112).
1. Lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak
istenen basınca kadar şişirin.
2. Motoru çalıştırın.
3. Lastik basıncı menülerini açmak için MY
CAR menü sistemini seçin.
5. En az 30 km/s hızla minimum 10 dakika
sürün.
> Kalibrasyon sürücü tarafından başlatılmasının ardından otomatik olarak gerçekleşir. Kalibrasyon tamamlandığında
sistem tarafından herhangi bir onay
yayınlanmaz.
Yeni referans değer 1 ila 5. adımlar tekrar
yapılana kadar geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
•
Lastik basıncı izleme* (s. 316)
Lastikler - hava basıncı (s. 306)
Lastik basıncı izleme sistemi
(TPMS)*21 - durum
Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure
Monitoring System*) , aracın lastiklerinden
birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
Sistem ve lastik durumu
Sistemin ve lastiklerin mevcut durumu kontrol
edilebilir, bkz. MY CAR (s. 112).
1. Lastik basıncı izleme menülerini açmak
için MY CAR menü sistemini seçin.
2. Lastik hava basıncı öğesini seçin.
Her lastiğin durumu, aşağıdakilere uygun olarak renk kodludur:
•
Tümü yeşil: sistem normal olarak çalışıyor
ve tüm lastiklerdeki lastik basıncı önerilen
seviyenin biraz üzerinde.
•
Sarı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok
fazla düşük.
•
Kırmızı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok
düşük.
•
Tüm tekerlekler gri: sistem geçici olarak
kullanılamıyor. Sistem tekrar etkinleşmeden önce aracın bir kaç dakika boyunca
30 km/s'in üzerinde bir hızla sürülmesi
gerekebilir.
•
Tüm tekerlekler gri ve Lastik basınç
sistemi Servis gerekli mesajı: sistemde
4. Last. hava basıncı kalib. öğesini seçin
ve OK düğmesine basın.
19
21
318
Bazı pazarlarda standarttır.
Bazı pazarlarda standarttır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
09 Tekerlekler ve lastikler
bir hata oluştu. Bir Volvo bayisine veya
atölyesine başvurun.
Uyarı mesajlarını silme
DİKKAT
•
Bir lastik basıncı mesajı görüntüleniyor ve
TPMS uyarı lambası yanıyorsa:
1. Bir lastik basıncı göstergesi ile gösterilen
lastiğin/lastiklerin lastik basıncını kontrol
edin.
2. Lastiği/lastikleri, sürücü tarafı kapı direği
üzerinde (ön ve arka kapılar arasında)
bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak doğru basınca kadar şişirin.
3. Bazı durumlarda, uyarı metnini silmek için
aracın bir kaç dakika boyunca 30 km/s'in
üzerinde bir hızla sürülmesi gerekebilir.
Bu noktada, TPMS uyarı lambası da
söner.
•
TPMS sistemi hem lastik basıncına
hem de ortam sıcaklığına bağlı telafi
basınç değerini kullanır. Bu, lastik
basıncının sürücü tarafı kapı direği
üzerinde (ön ve arka kapılar arasında)
bulunan lastik basıncı etiketi üstünde
listelenmiş tavsiye edilen basınçlardan
çok az farklılık gösterebileceği anlamına gelir. Bu nedenle, düşük bir lastik
basıncı mesajını silmek için lastikleri
hafifçe yüksek bir basınca kadar şişirmek gerekli olabilir.
Yanlış lastik basıncını önlemek için
basınç lastikler soğukken kontrol edilmelidir. "Soğuk lastik" terimi, lastiklerin
ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması
demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık
3 saat sonra). Birkaç kilometrelik
sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç
artar.
UYARI
22
23
•
Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın
kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir.
•
Sistem ani bir lastik hasarını önceden
gösteremez.
Lastik basıncı izleme (TPMS)*22 etkinleştir/devre dışı bırak23
09
Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure
Monitoring System*) , aracın lastiklerinden
birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
DİKKAT
Lastik basıncı izleme etkinleştirildiğinde/
devreden çıkartıldığında araç hareketsiz
olmalıdır.
Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak
yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 112).
1. Motoru çalıştırın.
2. Lastik basıncı menülerini açmak için MY
CAR menü sistemini seçin.
3. Lastik hava basıncı öğesini seçin ve OK
düğmesine basın.
> Sistem etkinleştirildiyse bilgi ekranında
bir X görüntülenir, sistem devreden
çıkartılırsa seçenek kaybolur.
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme* (s. 316)
Bazı pazarlarda standarttır.
Sadece bazı pazarlarda bulunmaktadır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
319
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Lastik basıncı izleme (TPMS)*25 tavsiyeler
DİKKAT
Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure
Monitoring System*) , aracın lastiklerinden
birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde
sürücüyü uyarır.
•
Volvo, kış tekerlekleri de dahil olmak
üzere, aracın tüm tekerleklerine TPMS
sensörlerinin takılmasını tavsiye eder.
•
Volvo, sensörlerin tekerlekler arasında
değiştirilmemesini de önermektedir.
•
Stepne, TPMS sensörü ile donatılmamıştır.
•
Stepne veya TPMS sensörü olmayan bir
tekerlek kullanılırsa, kombine gösterge
tablosunda Lastik basınç sistemi
Servis gerekli hata mesajı gösterilir.
•
Bir tekerlek değişirse veya TPMS sensörü
başka bir tekerleğe taşınmışsa conta,
somun ve valf göbeği değiştirilmelidir.
•
TPMS sensörleri takıldığında araç en az
15 dakika süreyle kapalı tutulmalıdır aksi
takdirde kombine gösterge tablosunda bir
hata mesajı görüntülenir.
UYARI
TPMS ile donatılmış bir lastik şişirilirken,
supaba zarar vermemek için pompanın
nozülünü doğrudan supaba doğru tutun.
25
320
Bazı pazarlarda standarttır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
DİKKAT
Lastik boyutlarını değiştirmek isterseniz,
TPMS sisteminin yeniden yapılandırılması
gerekir. Daha fazla bilgi için - yetkili bir
Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme* (s. 316)
Lastik basıncı izleme (TPMS)*27 sürülebilir patlak lastikler*
SST (Self Supporting run flat Tires)* seçilmişse, araç ayrıca TPMS (s. 316) ile donatılmıştır.
Bu tür lastiğin, lastik tamamen ya da kısmen
havasını kaybetse bile belirli bir sürede sürülmeye devam edilebilmesini sağlayan özel takviyeli yanakları vardır. Bu lastikler özel bir
janta takılır. (Bu janta normal lastikler de takılabilir.)
Bir SST lastiği basıncını kaybederse kombine
gösterge tablosundaki TPMS lambası yanar
ve bilgi ekranında bir mesaj gösterilir. Bu
durum gerçekleşirse araç hızını 80 km/saate
düşürün. Lastik en kısa sürede değiştirilmelidir.
Bazı durumlarda hangi lastiğin arızalı
olduğunu görmek zor olabileceğinden dikkatli
sürün. Hangi lastiğin bakım gerektirdiğini tespit etmek için dört tekerleğin dördünü de kontrol edin.
09 Tekerlekler ve lastikler
UYARI
Sadece SST lastikleri hakkında bilgi sahibi
olanlar takmalıdır.
SST lastikleri sadece TPMS ile birlikte
takılmalıdır.
Düşük lastik basıncı ile ilgili bir hata mesajı
gösterildikten sonra, 80 km/saatten daha
hızlı sürmeyin.
Lastik değiştirilmeden önce maksimum kat
edilecek mesafe 80 km.
Ani frenleme dönüş gibi sert sürüşten kaçının.
Hasar görmüşlerse veya patlamışlarsa SST
lastikleri değiştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme* (s. 316)
Lastik basıncı izleme (TPMS)*29 düşük lastik basıncını düzeltme
Lastik basıncı izleme sistemi TPMS (Tyre
Pressure Monitoring System)30, aracın lastiklerinden bir veya bir kaçında basınç çok düşük
olduğunda sürücüyü uyarır ve hangi lastik için
geçerli olduğunu bildirir.
Düşük lastik basıncının ilk belirtisinde sarı
gösterilir, en kısa zamanda lastik basıncını
durup kontrol edin.
Kırmızı, önerilenden çok daha düşük bir
basıncı gösterir, derhal durun ve lastik basıncını ayarlayın.
Ekranda düşük lastik basıncı için bir mesaj
görüntüleniyorsa:
1. İlgili lastiğin lastik basıncını kontrol edin.
2. Lastiği/lastikleri doğru basınca kadar şişirin.
3. Aracı en az birkaç dakika 30 km/s hızla
sürün ve mesajın silinip silinmediğini kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme* (s. 316)
Lastik basıncı izleme (TM)*32
09
TM (Tyre Monitor) sistemi, lastiklerde doğru
lastik basıncı olup olmadığını belirlemek amacıyla lastik dönüş hızını algılar. Basınç çok
düşük ise, lastik çapı ve bunun sonucunda
dönüş hızı değiştirilir. Sistem, lastikleri birbiriyle karşılaştırarak, bir ya da daha fazla lastikte
çok düşük basınç olup olmadığını belirleyebilir.
Mesajlar
Lastik basıncı çok fazla düşük ise, kombine
gösterge tablosunda bir uyarı lambası ( )
yanar ve aşağıdaki mesajlardan biri görüntülenir:
• Lastik basıncı düşük Ön sağ lastiği
kontrol et
• Lastik basıncı düşük Ön sol lastiği
kontrol et
• Lastik basıncı düşük Arka sağ lastiği
kontrol et
• Lastik basıncı düşük Arka sol lastiği
kontrol et
• Lastik basıncı düşük Lastikleri kontrol
et
• Lastik basınç sistemi Servis gerekli
• Lastik basınç sistemi şu anda aktif
değil
27
29
30
32
Bazı pazarlarda standarttır.
Bazı pazarlarda standarttır.
Seçenek yalnızca bazı pazarlardadır.
Bazı pazarlarda standarttır.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
321
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
ÖNEMLİ
TM sisteminde bir arıza oluşursa, kombine
gösterge tablosundaki
uyarı lambası
yaklaşık 1 dakika yanıp söner, sonra
sürekli yanar. Kombine gösterge tablosunda da bir mesaj gösterilir.
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
TM kalibrasyon
TM'in düzgün çalışması amacıyla, lastik
basıncı için bir referans değeri belirlenmelidir.
Bu, lastikler her değiştirildiğinde veya lastik
basıncı değiştirildiğinde gerçekleştirilmelidir.
Yeniden kalibrasyon
Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak
yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 112).
1. Kontağı kapatın.
2. Tüm lastikleri, sürücü tarafı kapı direği
üzerinde (ön ve arka kapılar arasında)
bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak doğru basınca kadar şişirin ve anahtar
konumunu II olarak seçin, bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 76).
3. Lastik basıncı izleme menülerini açmak
için MY CAR menü sistemini seçin.
4. Last. hava basıncı kalib. öğesini seçin
ve OK düğmesine basın.
322
5. Aracı çalıştırın ve sürün.
> Yeniden kalibrasyon, araç sürülürken
yapılır ve herhangi bir zamanda kesilebilir. Yeniden kalibrasyon devam ederken motor kapatılırsa, araç tekrar
sürüldüğünde kaldığı yerden başlar.
Kalibrasyon tamamlandığında sistem
tarafından herhangi bir onay yayınlanmaz.
Yeni referans değeri 1 ila 5. adımlar tekrar
yapılana kadar geçerlidir.
DİKKAT
TM sisteminin her lastik değişiminde ya da
lastik basıncı değiştirildiğinde yeniden
kalibre edilmesi gerektiğini unutmayın.
Yeni referans değerleri kaydedilmezse, sistem düzgün çalışamaz.
Sistem ve lastik durumu
Sistemin ve lastiklerin mevcut durumu kontrol
edilebilir, bkz. MY CAR (s. 112).
1. Lastik basıncı izleme menülerini açmak
için MY CAR menü sistemini seçin.
2. Lastik izleme öğesini seçin.
Her lastiğin durumu, aşağıdakilere uygun olarak renk kodludur:
•
Tümü yeşil: sistem normal olarak çalışıyor
ve tüm lastiklerdeki lastik basıncı önerilen
seviyenin biraz üzerinde.
•
Sarı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok
fazla düşük.
•
Tüm tekerlekler sarı: iki veya daha fazla
tekerlek basıncı düşüktür.
•
Tüm tekerlekler gri ve mesaj Lastik
basınç sistemi şu anda aktif değil: lastik basınç sistemi geçici olarak devre dışı
bırakıldı. Sistem tekrar etkin olmadan
önce aracı kısa bir süre 30 km/s üstünde
sürmek gerekli olabilir.
•
Tüm tekerlekler gri ve Lastik basınç
sistemi Servis gerekli mesajı: sistemde
bir hata oluştu. Bir Volvo bayisine veya
atölyesine başvurun.
DİKKAT
•
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
Uyarı mesajlarını silme
Bir lastik basıncı mesajı görüntüleniyor ve TM
uyarı lambası yanıyorsa:
1. Bir lastik basıncı göstergesi ile tüm lastiklerdeki lastik basıncını kontrol edin.
09 Tekerlekler ve lastikler
2. Lastiği/lastikleri, sürücü tarafı kapı direği
üzerinde (ön ve arka kapılar arasında)
bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak doğru basınca kadar şişirin.
3. TM sistemini yeniden kalibre edin.
DİKKAT
Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç
lastikler soğukken kontrol edilmelidir.
"Soğuk lastik" terimi, lastiklerin ortam
sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması demektir
(araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra).
Birkaç kilometrelik sürüşten sonra lastikler
ısınır ve basınç artar.
UYARI
•
Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın
kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir.
•
Sistem ani bir lastik hasarını önceden
gösteremez.
Acil durum lastik onarımı*
Acil durum patlak onarım kiti, Temporary
Mobility Kit (TMK), bir patlak lastiğin hava
kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp
lastik basıncı (s. 404) kontrol edilip ayarlanması için kullanılır.
Acil durum lastik tamir seti (s. 324) bir kompresör ve bir şişe sızdırmazlık sıvısından oluşur. Yapılan işlem geçici bir tamirdir. Sızdırmazlık sıvısı, son kullanma tarihinden önce ve
kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte patlayan yeri etkin
şekilde kapatır.
DİKKAT
09
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması
(s. 325)
•
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 327)
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 324)
•
Araçlar (s. 315)
DİKKAT
Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik
sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi
amacını taşır.
Acil durum lastik onarım setinin duvarında
delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı
kapasitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlakları veya benzer hasarları olan lastikleri acil
durum lastik onarım setiyle yamamayın. Kompresörü aracın 12 V soketlerinden birine
bağlayın. Patlak lastiğe en yakın soketi seçin.
ÖNEMLİ
Kompresör 12 V'luk iki soketten birine
bağlıysa, tünel konsolunda başka geçerli
tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
323
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Acil durum lastik tamir seti* - yeri
ÖNEMLİ
Acil durum patlak onarım kiti, Temporary
Mobility Kit (TMK), bir patlak lastiğin hava
kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp
lastik basıncının kontrol edilip ayarlanması için
kullanılır.
Acil durum lastik tamiri için kompresör
tünel konsoldaki iki soket (s. 152) birine
bağlıysa, bu durumda başka bir akım tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır.
Acil durum lastik tamir seti* - genel
bakış
Acil durum lastik tamir setinin bileşen parçalarına genel bakış, Temporary Mobility Kit
(TMK).
DİKKAT
Acil durum patlak tamirat takımının yeri
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
İlgili bilgiler
Acil durum lastik onarım kiti bagaj bölmesinde
zeminin altındadır.
DİKKAT
Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik
sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi
amacını taşır.
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 324)
•
Acil durum lastik tamir seti* - dolgu
macunu (s. 329)
•
Acil durum lastik onarımı* (s. 323)
Etiket, izin verilen maksimum hız
Anahtar
Kablo
Şişe tutucu (turuncu kapak)
Koruyucu kapak
Basınç azaltma valfi
Hava hortumu
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
Basınç göstergesi
324
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
09 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum lastik tamir seti* - yeri (s. 324)
Acil durum lastik tamir seti* çalışması
Acil durum lastik tamir seti* - dolgu
macunu (s. 329)
Bir deliği acil durum lastik tamir seti,
Temporary Mobility Kit (TMK) ile onarma.
Acil durum lastik onarımı* (s. 323)
Acil durum lastik onarımı
İlgili bilgiler
•
•
•
1. Lastik trafik olan bir alanda onarılıyorsa
üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri
etkinleştirin.
09
Patlağın sebebi çivi veya benzer bir nesne
ise bunu lastikte bırakın. Deliği kapatmaya
yardımcı olur.
2. Maksimum izin verilen hız etiketini (kompresörün bir tarafına takılıdır) çıkarın ve
onu direksiyon simidine tutturun.
UYARI
Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan
sonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürmemeniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulanan lastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir
Volvo atölyesini ziyaret etmenizi önermektedir (maksimum sürüş mesafesi
200 km'dir). Servis atölyesinin personeli
lastiğin onarılmasının mümkün olup
olmadığını veya değiştirilmesinin gerekip
gerekmediğini belirleyebilir.
UYARI
Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için bkz.
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış (s. 324).
Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir.
Deriye teması halinde, sıvıyı sabun ve suyla
yıkayın.
3. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını
kontrol edin ve kablo ile hava hortumunu
yerleştirin.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
325
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
DİKKAT
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür
otomatik olarak açılır.
4. Portakal renkli kapağı çevirerek açın ve
şişenin mantarını çıkarın.
5. Şişeyi tutucusuna takın.
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
6. Kompresörden valfe giden hortumu
bağlayın.
7. Kabloyu 12 V soketine takın ve aracı
çalıştırın.
DİKKAT
Kompresör 12 V'luk iki soketten birine
bağlıysa tünel konsolunda başka ilgili tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
326
8. Düğmeyi I konumuna getirin.
UYARI
Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin
yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik görülürse kompresörün hemen kapatılması gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir.
DİKKAT
Kompresör çalıştığında basınç 6 barın üzerine çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye
sonra düşer.
9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişirin.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
10. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol
etmek için kompresörü kapatın. Asgari
basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5
bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse
basınç düşürme valfini kullanarak havayı
serbest bırakın.)
UYARI
Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik
çok büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir.
11. Kompresörü kapatın ve kabloyu
12 V soketinden çıkarın.
12. Hortumu lastik valfinden çıkarın ve valf
kapağını takın.
09 Tekerlekler ve lastikler
13. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum 80 km/s hızla sürünüz, böylece
yapıştırıcı sıvı lastikteki patlağı kapatabilir.
DİKKAT
İlk birkaç tur sırasında lastik, patlak delikten sızdırmazlık sıvısı fışkırtacaktır.
UYARI
Aracın kalkışı sırasında kimsenin aracın
yakınında olup üzerlerine sızdırmazlık sıvısı
sıçramayacağından emin olun. Mesafe en
az iki metre olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum lastik onarımı* (s. 323)
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 324)
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 327)
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar
kontrol
DİKKAT
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
•
1. Donanımı yeniden bağlayınız.
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
2. Basınç göstergesindeki lastik basıncı
değerini okuyun.
DİKKAT
Bir lastik acil durum lastik tamir seti,
Temporary Mobility Kit (TMK) ile onarıldığında,
yaklaşık 3 kilometre sürüş sonrasında bir kontrol yapılmalıdır.
Lastik basıncını kontrol edin
•
Bu değer 1,3
altındaysa lastik
sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir
lastik merkezini arayın.
•
Lastik basıncı 1,3 bardan33 yüksekse
lastik, lastik basınç tablosu uyarınca
belirtilen basınç değerine şişirilmelidir,
bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları
(s. 404). Lastik basıncı çok yüksek
olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin.
barın33
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
09
Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kullanımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo
bu değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde
yapılmasını önermektedir.
UYARI
Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol
edin.
Volvo, hasarlı lastiği değiştirmek/onarılmasını
sağlamak için aracın en yakın yetkili Volvo
servisine götürülmesini tavsiye eder. Servise
lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunu bildirin.
3. Kompresörün kapatıldığından emin olun.
Hava hortumu ve kabloyu sökün.
Valf kapağını takın.
33
1 bar = 100 kPa.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
327
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
UYARI
Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan
sonra aracınızı en fazla 80 km/sa hızla sürmelisiniz. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret
etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş
mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir
edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye
gerek olup olmadığına bakar.
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum lastik onarımı* (s. 323)
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 324)
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması
(s. 325)
Acil durum patlak onarım kiti* lastikleri şişirmek
Aracın orijinal lastikleri acil durum patlak onarım kitindeki (s. 324) kompresörü kullanarak
şişirilebilir.
1. Kompresör kapatılmış olmalıdır.
Düğmenin 0 konumunda olduğundan
emin olun ve kablo ile hava hortumunu
yerleştirin.
2. Tekerleğin toz kapağını çıkartın ve hava
hortumu supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayın.
UYARI
Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle
sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir.
Kapalı veya yeterli havalandırmanın
olmadığı alanlarda motoru asla çalışır
durumda bırakmayın.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerinden
birini takın ve aracı çalıştırın.
4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırın.
328
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
5. Lastiği lastik basınç tablosunda belirtilen
basınca uygun olacak biçimde şişirin,
bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları
(s. 404). Lastik basıncı çok yüksek
olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin.
6. Kompresörü kapatın Hava hortumu ve
kabloyu sökün.
7. Toz kapağını yerine takın.
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum lastik onarımı* (s. 323)
•
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 327)
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 324)
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Acil durum lastik tamir seti* - dolgu
macunu
acil durum patlak onarım kitini (s. 324) içeren
hazne (şişe) dolgu macunu içermekte olup
değiştirilebilir.
Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değiştirin. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak işleme tabi tutun.
UYARI
Şişede 1.2 Etanol ve doğal kauçuk-lateks
bulunmaktadır.
Yutulması tehlikelidir. Cilt ile temas durumunda alerjik reaksiyona yol açabilir.
Deri ve göz temasından sakının.
Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik onarımı* (s. 323)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
329
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Tip onayı - lastik basıncı izleme
(TPMS)
Lastik basıncı izlemede sensörlerin tip onayı TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*
tabloda okunabilir.
330
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
09 Tekerlekler ve lastikler
Ülke/Bölge
09
Brezilya
Ukrayna
}}
331
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
Ülke/Bölge
İsrail
332
09 Tekerlekler ve lastikler
Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity)
09
Ülke/Bölge
AB'deki ülkeler:
İhracatçı ülke: Almanya
Üretici: Continental Automotive GmbH
Donanım tipi: TPMS birimi
Çek Cumhuriyeti:
Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
}}
333
09 Tekerlekler ve lastikler
09
334
||
Ülke/Bölge
Danimarka:
Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Almanya:
Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Estonya:
Käesolevaga kinnitab Continental seadme Radio Transmitter vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
İngiltere
Hereby, Continental declares that this Radio Transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
İspanya:
Por medio de la presente Continental declara que el Radio Transmitter cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Yunanistan:
ΜΕ ΗΝ ΠΑΡΟ ΣΑ Continental ΗΛΩΝΕ Ο Radio Transmitter Σ ΜΜΟΡΦΩΝΕ Α ΠΡΟΣ
Σ ΛΟ ΠΕΣ ΣΧΕ
ΕΣ Α ΑΞΕ Σ ΗΣ Ο Η ΑΣ 1999/5/Ε .
Fransa:
Par la présente Continental déclare que l'appareil Radio Transmitter est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
İtalya:
Con la presente Continental dichiara che questo Radio Transmitter è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Letonya:
Ar šo Continental deklarē, ka Radio Transmitter atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Litvanya:
Šiuo Continental deklaruoja, kad šis Radio Transmitter atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hollanda:
Hierbij verklaart Continental dat het toestel Radio Transmitter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malta:
Hawnhekk, Continental, jiddikjara li dan Radio Transmitter jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Σ Ο Σ Ω Ε Σ ΑΠΑ ΗΣΕ Σ Α
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Ülke/Bölge
Macaristan:
Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polonya:
Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portekiz:
Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Slovenya:
Continental izjavlja, da je ta Radio Transmitter v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovakya:
Continental týmto vyhlasuje, že Radio Transmitter spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Finlandiya:
Continental vakuuttaa täten että Radio Transmitter tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
İsveç:
Härmed intygar Continental att denna Radio Transmitter står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
İzlanda:
Hér með lýsir Continental yfir því að Radio Transmitter er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC.
Norveç:
Continental erklærer herved at utstyret Radio Transmitter er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
İlgili bilgiler
•
Lastik basıncı izleme* (s. 316)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
335
BAKIM VE SERVİS
10 Bakım ve servis
Volvo Servis Programı
Servis ve onarım randevusu alın*1
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis programını takip ediniz.
İnternet bağlantılı aracınızla servis, onarım ve
rezervasyon bilgilerini doğrudan yönetin.
Volvo, servis ve bakım işlemlerinin gerçekleştirilmesi için yetkili bir Volvo servisine gitmenizi önerir. Volvo servisleri, en yüksek kalitede
servisi garanti edecek personele, özel aletlere
ve servis literatürüne sahiptir.
ÖNEMLİ
Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis ve Garanti Belgesindeki talimatlara
bakın ve bu talimatları yerine getirin.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım (s. 351)
Bu hizmet 1, araç içinde doğrudan servis ve
atölye ziyareti randevusu almak için uygun bir
yol sunar. Araç bilgileri, atölye ziyaretinin
hazırlanabilmesi için bayinize gönderilir. Bayi,
randevu saatini planlamak için sizinle temasa
geçecektir. Bazı pazarlar için, sistem, planlanmış randevu saatinin yaklaştığını size hatırlatır
ve zamanı geldiğinde2 navigasyon sistemi de
atölyeye götürmek üzere size rehberlik eder.
Araçtan rezervasyon yapmak için ön
koşul
•
Rezervasyon bilgisini araçtan göndermek
ve araca almak için, araç İnternete bağlı
olmalıdır, aracın İnternete nasıl
bağlanacağı hakkında bilgi almak için
Sensus Infotainment ekine bakın.
•
Rezervasyon bilgileri özel telefon aboneliği üzerinden gönderildiğinden, bilgi
göndermek isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Soru bir kez sorulur ve ardından
sınırlı bir süreyle seçilen bağlantı için
geçerli olur.
•
Servisin çalışması ve sistemin araç ekranı
üzerinden iletişimi için uyarılar/açılıp
kapanır mesajlar onaylanmalıdır. MY CAR
kaynağı normal görünümünde OK/MENU
tuşuna ve ardından Servis ve onarım
Ekran bildirimleri tuşuna basın.
Servis kullanılmadan önce
Volvo ID ve profilim
•
Bir Volvo ID kaydı yapın. Daha fazla bilgi
ve bir Volvo ID oluşturma için bkz. Volvo
ID (s. 21).
•
My Volvo kullanıcı portalında oturum açın,
profilinize gidin ve aşağıdakileri yapın:
1. Aracın profilinize bağlı olup olmadığını
kontrol edin.
2. İletişim bilgilerinizin doğru olup olmadığını
kontrol edin.
3. Servis ve onarım için iletişim kurmak
istediğiniz Volvo bayisini seçin.
1
2
4. Tercih edilen iletişim kanalını (telefon)
seçin. Rezervasyon bilgileri her zaman
e.posta yoluyla araca ve size gönderilir.
10
Servisin kullanılması
Tüm menülere ve ayarlara MY CAR'daki normal görünümden OK/MENU ve ardından
Servis ve onarım'e basmak suretiyle erişilir.
Servis zamanı geldiğinde ve aracın onarım
ihtiyacı olduğu bazı durumlarda, bu, kombine
gösterge tablosu (s. 61) içinde ve ekrandaki
bir açılır menü aracılığıyla bildirilir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Sensus Navigation için geçerlidir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
337
10 Bakım ve servis
||
10
Ekrandaki servis mesajı.
Ekranın açılır menüsündeki cevap seçeneklerinin anlamı:
• Evet - Bayinize bir rezervasyon istemi
gönderildi, daha sonra bayiniz bir rezervasyon önerisi ile geri dönecek. Kombine
gösterge tablosundaki servis lambası ve
servis mesajı söndü.
• Hayır - Artık ekranda açılır mesaj gösterilmeyecek. Kombine gösterge tablosundaki mesaj duruyor. Bu seçenek seçildikten sonra, aşağıdaki şekilde manüel
rezervasyonu arabadan başlatmak mümkündür.
• Ertele - Aracın bir sonraki çalıştırılmasında açılır menü gösterilir.
1
2
3
338
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Sensus Navigation için geçerlidir.
Araç Şasi Numarası
Servis veya onarım randevusunu
manüel olarak alın1
–
1. Orta konsoldaki MY CAR düğmesine
basın ve Servis ve onarım Bayi bilgisi
Servis veya onarım talep et öğesini
seçin.
> Araç verileri otomatik olarak bayinize
gönderilir.
Bayiyi arayın1
Araca bağlı bir Bluetooth® telefon ile bayinizi
arayabilirsiniz. Telefon bağlantısı için, Sensus
İnfotainment ekine bakın.
2. Bayi, araca bir rezervasyon istemi gönderir.
Navigasyon sistemini kullanarak1, 2
3. Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi isteyin.
Rezervasyon kabul edildikten sonra, rezervasyon bilgileri araçta saklanır, Rezervasyonlarım
bölümüne bakın. Araç, ekran üzerinden hatırlatıcılar vasıtasıyla, rezervasyon hakkında
sizinle otomatik olarak iletişim kuracak ve
atölye ziyaretine götürmek üzere size rehberlik edecektir.
–
Servis ve onarım
öğesini seçin.
Rezervasyonlarım
Servis ve onarım Bayi bilgisi
Bayiye tel. et öğesini seçin.
Navigasyon sistemine varış yeri veya ara
nokta olarak atölyenizi girin.
–
Servis ve onarım Bayi bilgisi
hedef ayarla öğesini seçin.
–
Servis ve onarım Bayi bilgisi Ara
hedef olarak ilave et öğesini seçin.
Tek
Araç verileri gönderiliyor1
Atölye ziyareti için My Volvo aracılığıyla da bir
rezervasyon yaptırabilirsiniz. My Volvo'dan
rezervasyonlara erişim sağlamak için "Rezervasyonlarım" bölümüne gidin ve "Güncelle"
seçeneğini seçin.
Araç verileri merkezi Volvo veritabanına gönderilir (bayinize değil), Volvo bayileri araç şasi
numarasını (VIN3) kullanarak araç bilgilerini bu
veritabanından alabilir. Numara, aracın servis
ve garanti kitapçığında yazılıdır, alternatif olarak ön camın sol alt köşesinin iç tarafında
bulunur.
Rezervasyonlarım1
–
Rezervasyon bilgilerini araç ekranında göster.
Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi
isteyin.
Servis ve onarım Araç verilerini
gönder öğesini seçin.
10 Bakım ve servis
Rezervasyon bilgileri ve araç verileri
Aracınızdan bir servis rezervasyonu yapmaya
karar verdiğinizde, rezervasyon bilgileri ve
araç verileri gönderilecektir. Araç veri bilgisi
aşağıdaki bölgelerden bilgileri içermektedir.
•
•
•
•
•
•
10
servis gerekliliği
fonksiyon durumu
hidrolik seviyesi
Metre okuması
Araç Şasi Numarası (VIN3)
Aracın yazılım versiyonu.
İlgili bilgiler
•
3
Volvo ID (s. 21)
Araç Şasi Numarası
339
10 Bakım ve servis
Aracı kaldırma
10
Bir aracı kaldırırken krikonun veya kaldırma
kollarının, aracın alt tabanında bu amaçla
tasarlanmış noktalara takılması önemlidir.
DİKKAT
Volvo, sadece söz konusu araç modeline
ait kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo
tarafından önerilenin dışında başka bir
kriko seçildiyse, kullanım için teçhizatla
beraber sağlanan talimatları takip edin.
340
10 Bakım ve servis
10
Kriko için araca bağlı kriko noktaları (oklar) ve kaldırma noktaları (kırmızı işaretli).
Araç ön atölye krikosu ile kaldırılıyorsa, aracın
altındaki en ileri konumdaki dört kaldırma
noktasının birinin altına yerleştirilmelidir. Araç
bir arka atölye krikosuyla kaldırılıyorsa, kaldırma noktalarından birinin altında yerleştirilmelidir. Atölye krikosunun, araç üzerinden
kaymayacak şekilde konumlandırıldığından
emin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veya
benzeri gereçler kullanınız.
Araç iki direkli bir atölye ladıracı ile kaldırılıyorsa, ön ve arka kaldırma kolları dış kaldırma
noktalarının (kriko noktaları) altına yerleştirilebilir. Alternatif olarak, iç kaldırma noktaları
önde kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 310)
341
10 Bakım ve servis
Kaput - açılması ve kapatılması
10
İlgili bilgiler
Kaput, pedal kolunun tersine çekilmesi ve radyatör ızgarasındaki kilidin sola kaydırılması
yoluyla açılabilir.
•
•
Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 343)
Motor bölmesi - genel bakış (s. 342)
Motor bölmesi - genel bakış
Genel görünüm, servisle ilgili birkaç parçayı
gösterir.
Motor bölmesi 4-sil.
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre
farklılık gösterebilir.
G010951
Motor yağının doldurulması
Pedalların yanındaki kolu çekiniz. Mandal
kurtulduğunda bunu duyarsınız.
Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu
açınız. (Mandal kancasının yeri far ile radyatör ızgarasının arasındadır, bkz. resim.)
UYARI
Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
342
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Direksiyon hidroliği deposu
Radyatör
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne
(sürücü tarafına yerleştirilmiş)
Akü
Röle ve sigorta kutusu
Yıkama sıvısının doldurulması
Hava filtresi
10 Bakım ve servis
UYARI
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj
çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma
yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman
0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 76)
Motor yağ ölçme çubuğu4
Motor bölmesi - kontrol edilmesi
Radyatör
Bazı yağlar ve hidrolikler düzenli aralıklarla
kontrol edilmelidir.
Motor yağının doldurulması
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma
bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın.
Düzenli kontrol
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne
(sürücü tarafına yerleştirilmiş)
Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,
mesela yakıt alırken kontrol ediniz:
Akü
•
•
•
•
Röle ve sigorta kutusu
Yıkama sıvısının doldurulması
Hava filtresi
Motor bölmesi 4 silindirli hariç.
G018945
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Direksiyon hidroliği deposu
4
İlgili bilgiler
•
•
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 342)
Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 343)
Motor yağı
Hidrolik direksiyon hidroliği
Yıkama sıvısı
Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,
radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor
kapatıldıktan bir süre sonra başlayabileceğini unutmayın.
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj
çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma
yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman
0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 76)
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre
farklılık gösterebilir.
Soğutma sıvısı
UYARI
UYARI
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma
bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın.
10
Motoru her zaman bir atölyede temizletin,
yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 342)
Motor bölmesi - genel bakış (s. 342)
Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 349)
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 345)
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye
(s. 350)
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 361)
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur (5 silindirli dizel).
343
10 Bakım ve servis
Motor yağı - genel
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
10
ÖNEMLİ
Motor servis aralığı gereklerini karşılamak
için, tüm motorlar fabrikada özel olarak
uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ
seçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Κnerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurma hem de yağ değişimi
için öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın
aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği,
yakıt tüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.
Volvo tavsiyesi:
Zorlu şartlarda sürüş esnasında, bkz. Motor
yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 395).
344
Volvo Car Corporation, eğer öngörülen
sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa
tüm garanti ve yükümlülükleri reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük
yağ basıncı uyarısı için farklı sistemler kullanmaktadır. Bazı motor modelleri, bir yağ
basıncı sensörüne sahiptir ve kombine gösterge tablosunun düşük yağ basıncı uyarı
sembolü kullanılır. Sürücü cihazın uyarı sembolü
yoluyla bilgilendirildiğinde ve
metinleri görüntülediğinde diğer modeller bir
yağ seviyesi sensörüne sahiptir. Belli modeller
her iki sisteme sahiptir. Bu konuda daha fazla
bilgi için bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.
Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve
Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre
değiştiriniz.
Κngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şartlarda kullanılıyorsa, Volvo daha yüksek dereceli bir yağ kullanılmasını önerir; bkz. Motor
yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 395).
Dolum kapasiteleri için, bkz. Motor yağı derecesi ve hacmi (s. 396).
İlgili bilgiler
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 345)
10 Bakım ve servis
Motor yağı - kontrol ve doldurma
Yağ seviyesi bazı motor çeşitlerinde elektronik
bir yağ seviyesi sensörü ile tespit edilir, başka
motor çeşitlerinde yağ seviye çubuğuyla kontrol edilir.
akması için yeterli süre geçmediğinden dolayı
seviyeyi düşük gösterecektir.
5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu
durumda 0,5 litre eklenmelidir. Eğer
seviye önemli ölçüde aşağıda ise, bu
durumda ek bir miktar gerekebilir.
6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin,
kısa bir süre gittikten sonra yapın. Sonra
1-4 adımlarını tekrarlayın.
Yağ seviye çubuklu motorlar5
10
G021737
UYARI
G021734
Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında
olmalıdır.
Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ
değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü
özellikle önemlidir.
Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolü yapılmasını tavsiye eder. En doğru
ölçümler, motor çalıştırılmadan önce
soğukken yapılır. Motor durdurulduktan
hemen sonra yapılan ölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçme çubuğu, yağın kartere
5
Ölçüm ve gerekirse doldurma
Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın.
Seviye asla MAX üstünde veya MIN
altında olmamalıdır.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
1. Arabanın düz zeminde olduğuna emin
olun. Aracı düz bir zemin üzerinde park
edin, motoru durdurun ve yağın kartere
dönmesine imkan vermek üzere 5 dakika
bekleyin.
2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz.
3. Yağ çubuğun tekrar sokun.
4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin.
Elektronik yağ seviye sensörü olan 4 silindirli motor veya 5 silindirli dizel motorda geçerli değildir.
}}
345
10 Bakım ve servis
||
Elektronik yağ seviyesi sensörlü motor,
4 silindirli
ÖNEMLİ
Düşük yağ seviyesi ile ilgili bildirim alındığı
takdirde, yalnızca belirlenen hacim kadar
doldurun, örneğin 0,5 litre.
10
DİKKAT
Yakıt dolum borusu6.
Bazı durumlarda, servis aralıkları arasında
yağın eklenmesi gerekebilir.
Kombine gösterge tablosu ekranında bir
mesaj gösterilinceye kadar motor yağı seviyesi ile ilgili herhangi bir işleme gerek yoktur,
aşağıdaki şekle bakın.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunda, sağdaki ise analogda gösterilir.
Mesaj
Motor yağ seviyesi
Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak
tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde
gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109).
UYARI
Yağ servisi gerekli mesajı gösterilirse, bir
atölyeyi ziyaret edin - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Yağ seviyesi çok yüksek olabilir.
6
346
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur.
Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz.
Yağ seviyesi göstergesinin doğru olması
için aracın yaklaşık 30 km sürülmüş olması
ve motor kapatıldıktan sonra ve düz bir
zeminde 5 dakika süreyle hareketsiz
olması gerekir.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
10 Bakım ve servis
Yağ seviyesini ölçmek, 4 silindirli
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir.
Elektronik yağ seviyesi sensörlü motor,
5 silindirli dizel
10
1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ
seviyesi.
> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen bilgiyi göreceksiniz.
Menü yönetimi hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109).
DİKKAT
Yağ seviyesini ölçmek için doğru koşullar
sağlanmadıysa (motor kapanmasından
sonraki süre, aracın eğimi, dış ortam
sıcaklığı, vs.)Kullanılamaz mesajı görüntülenir. Bu, aracın sisteminde yanlış giden bir
şeylerin olduğu anlamına gelmez.
Yakıt dolum borusu7.
Kombine gösterge tablosu ekranında bir
mesaj gösterilinceye kadar motor yağı seviyesi ile ilgili herhangi bir işleme gerek yoktur,
aşağıdaki şekle bakın.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunda, sağdaki ise analogda gösterilir.
Mesaj
Motor yağ seviyesi
Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak
tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde
gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109).
UYARI
Yağ servisi gerekli mesajı gösterilirse, bir
atölyeyi ziyaret edin - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Yağ seviyesi çok yüksek olabilir.
7
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur.
}}
347
10 Bakım ve servis
||
ÖNEMLİ
10
Yağ seviyesi düşük 0,5 litre doldur
mesajı durumunda, sadece 0,5 litre doldurun.
DİKKAT
Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sistem tarafından algılanır. Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan
değişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviye
göstergesi doğru göstermeden önce
yaklaşık 30 km sürülmelidir.
UYARI
Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolum
seviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazla
yağ doldurmayın. Motor arızasına sebep
olabileceği için, seviye asla MAX üstünde
veya MIN altında olmamalıdır.
Yağ seviyesini ölçmek, 5 silindirli dizel
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir.
1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ
seviyesi.
> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen bilgiyi göreceksiniz.
Menü yönetimi hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109).
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolum
seviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ
doldurmayın. Önerilen dolum seviyesi 4'tür.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunda, sağdaki ise analogda gösterilir.
348
İlgili bilgiler
•
Motor yağı - genel (s. 344)
10 Bakım ve servis
Soğutma sıvısı - seviyesi
Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru
çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan
soğutma sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini
ısıtmak için kullanılabilir.
Soğutma sıvısı seviyesi, genleşme deposundaki MIN ve MAX işaretlerinin arasında olmalıdır.
Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor
UYARI
Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların
içeriği soğutma sisteminde korozyona
neden olabilir.
•
Su kalitesiyle ilgili kapasiteler ve standartlar
için; bkz. Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
(s. 397).
Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi
her zaman anti-korozyon faktörü içeren bir soğutma suyu kullanın.
•
Soğutma suyu karışımının %50 su ve
%50 soğutma suyu olduğundan emin
olun.
Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol
ediniz
•
Soğutma suyunu onaylanmış kalitede
musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle
ilgili şüphelerin olduğu durumlarda,
Volvo tavsiyelerine uygun bir şekilde
hazır-karışık soğutma suyu kullanılır.
•
Soğutma suyunu değiştirirken/
soğutma sisteminin bileşenlerini
değiştirirken, soğutma suyu sistemini
onaylanmış kalitede musluk suyu ile
temizleyin veya hazır-karışık soğutma
suyu ile yıkayın.
•
Motor sadece iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır.
Aksi halde, yüksek sıcaklıklar silindir
kafasında hasar riskiyle (çatlaklar)
sonuçlanabilir.
Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yeterince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşarak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir.
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Asla sadece suyla
doldurmayınız. Çok az veya çok fazla
soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır.
ÖNEMLİ
•
Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığındayken soğutma suyunun ilave edilmesi gerekiyorsa, aşırı basıncı
nazik bir şekilde boşaltmak için genleşme
deposunun kapağının vidasını sökün.
10
349
10 Bakım ve servis
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye
Doldurma
10
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye
Hidrolik direksiyon hidroliği, haznenin MIN ve
MAX işaretleri arasında olmalıdır. Hidroliğin
değiştirilmesine gerek yoktur.
Fren ve debriyaj hidroliği seviyesi, haznenin
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Seviyenin kontrol edilmesi
Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi
vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz.
Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli
her iki servis aralığında bir değiştiriniz.
Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını gerektiren
dağlık veya yüksek nem oranı olan tropik bölgelerde kullanılan otomobillerde her yıl
değiştirilmelidir.
Kapasiteler ve önerilen fren hidroliği kalitesi
için bkz. Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi
(s. 399).
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN
seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği
doldurmadan yola devam etmeyiniz. Volvo,
fren hidroliği kaybının yetkili bir Volvo servisinde kontrol edilmesini önermektedir.
Hidrolik haznesi sürücü tarafındadır.
Hidrolik haznesi motor bölmesinin içerisinde
soğuk bölümün üzerindeki kapağın altında
korunur. Hazne kapağına erişebilmek için
yuvarlak kapak çıkartılmalıdır.
Koruyucu üzerindeki kapağı döndürüp
açınız.
Hazne kapağını açınız ve hidrolik doldurunuz. Seviye deponun içerisinde yer alan
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
ÖNEMLİ
Kapağı yeniden takmayı unutmayın.
350
ÖNEMLİ
Kontrol ederken servo direksiyon sıvısı
kabı etrafındaki alanı temiz tutun. Kapağın
açılmasına gerek yoktur.
Seviyeyi her serviste kontrol ettiriniz. Hidroliğin değiştirilmesi gerekmez. Seviye MIN ve
MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Κnerilen hidrolik kalitesi için Hidrolik direksiyon hidroliği - derece (s. 399)'e bakın.
10 Bakım ve servis
DİKKAT
Servo direksiyon sisteminden bir arıza sesi
yükselirse veya motor kapatılmışsa ve
çekme gerekliyse, araç hala yönlendirilebilir.
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım
Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece
yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
Arıza teşhisi ve onarım
Klima sisteminde floresan izleme maddeleri
bulunmaktadır. Kaçakları araştırırken ultraviyole ışık kullanın.
Volvo, yetkili Volvo servisiyle iletişim kurmanızı önerir.
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı
yapılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Volvo Servis Programı (s. 337)
Lamba değiştirme - genel
Ampuller için lamba değiştirme işlemi uygulanabilir. LED ve Xenın lambaları değiştirirken
lütfen bir atöyleye başvurun.
Ampullerin özellikleri belirlenmiştir (s. 359).
Aşağıdaki liste, LED8 lambaları gibi uzmanlık
gerektiren veya başka herhangi bir nedenden
ötürü servis9 haricinde değiştirilmesi uygun
olmayan ampullerin ve diğer ışık kaynaklarının
yerlerini içermektedir:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar)
Pozisyon/park lambaları ön
Gündüz yakılan lambalar
Yan yön göstergeleri, kapı aynaları
Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları
İç aydınlatma
Pozisyon/park lambaları arka
Yan işaret lambaları arka
Fren lambası.
UYARI
Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lambalarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır
- yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir
yüksek voltaj ünitesi ile donatıldığından
Xenon lambaları ile çalışmak aşırı dikkat
gerektirir.
8
9
LED (Light Emitting Diode)
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
}}
351
10 Bakım ve servis
||
UYARI
10
Ampul değiştirilirken aracın elektrik sistemi
0 anahtar konumunda olmalıdır, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
ÖNEMLİ
Lambaların cam kısmına asla parmaklarınızı değdirmeyin. Parmaklarınızdaki gres
yağı ısıyla buharlaşır, reflektörü kaplar ve
ardından hasara yol açar.
İlgili bilgiler
•
•
Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 352)
•
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 358)
•
Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki
aydınlatma (s. 358)
•
Lamba değişimi - plaka lambası (s. 357)
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 357)
Lambanın değiştirilmesi - farlar
Tüm far ampulleri motor bölmesinden değiştirilir. Önce tüm farı gevşetin ve sökün.
Farın çıkarılması
Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumuna
ayarlayın, bkz. Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
DİKKAT
Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardından bir hata mesajı görüntülenmeye
devam ederse yetkili bir Volvo atölyesini
ziyaret etmenizi öneririz.
DİKKAT
Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma
buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
mahfazasından dışarı çıkarılır.
352
Farın tespit pimlerini dışarı çekin.
Farı düz ileriye çekin.
ÖNEMLİ
Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece konnektörden çekiniz.
10 Bakım ve servis
Lamba değiştirme - genel (s. 351)
Lamba değiştirme - ana/kısa far
ampullerinin kapağı
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı (s. 353)
Ana/kısa far ampullerine farın büyük kapağı
çıkarılarak ulaşılır.
İlgili bilgiler
•
•
10
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
G010325
•
Far konektörünü klipsine başparmağınızla
basarak sökün.
Aynı zamanda diğer elinizle konektörü
dışarıya doğru çıkarınız.
6. Söz konusu ampulü değiştiriniz.
Farın sabitlenmesi
G021745
5. Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız ve
far camları zarar görmeyecek şekilde
yumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz.
Bir ampulü değiştirmeden önce bkz. Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 352).
1. Soketi takınız, bir oturma sesi duyulmalıdır.
1. Kilit kelepçesini yukarı/dışarı doğru bastırarak açınız.
2. Farı ve tespit pimlerini tekrar takınız.
Sağlam şekilde takıldıklarını kontrol edin.
2. Kapaktaki klipse bastırarak çıkartınız.
3. Aydınlatmayı kontrol ediniz.
Aydınlatmayı açmadan önce veya uzaktan
kumanda anahtarı, kontağa takılmadan önce
far monte edilmeli ve konektör sağlam bir
şekilde bağlanmalıdır.
Kapağı işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 352)
Lambanın değiştirilmesi - kısa far (s. 354)
Lambanın değiştirilmesi - uzun far
(s. 354)
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far
(s. 355)
353
10 Bakım ve servis
Lambanın değiştirilmesi - kısa far
Lambanın değiştirilmesi - uzun far
Kısa far ampulü, farın büyük kapağının içine
takılmıştır.
Uzun far ampulü, farın büyük kapağının içine
takılmıştır.
DİKKAT
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
G021746
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
1. farı (s. 352) çıkarın.
1. farı (s. 352) çıkarın.
2. kapağı (s. 353) çıkarın.
2. kapağı (s. 353) çıkarın.
3. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerek
çıkartın ve ardından dışarı doğru çekin.
4. Ampulü duyunu aşağı doğru bastırarak
çıkartınız.
5. Sokete yeni bir ampul yerleştirip bastırınız. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
İlgili bilgiler
•
354
G021747
DİKKAT
10
İlgili bilgiler
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıp
yerine oturtmak için saat yönünde döndürünüz. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
10 Bakım ve servis
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun
far
İlgili bilgiler
•
İlave uzun far ampulü, farın büyük kapağının
içine takılmıştır.
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
Lambanın değiştirilmesi - sinyal
lambaları, ön
Sinyal lambası ampulü, farın küçük kapağının
içine takılmıştır.
DİKKAT
10
G021750
Xenon farlı* araçlar için geçerlidir.
G021748
1. farı (s. 352) çıkarın.
1. farı (s. 352) çıkarın.
2. kapağı (s. 353) çıkarın.
3. Ampulü duyunu aşağı doğru bastırarak
çıkartınız.
4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
2. Küçük yuvarlak kapağı çıkartınız.
3. Ampulü çıkartmak için ampul duyunu
çekiniz.
4. Yanmayan ampulü çıkartıp yenisini takınız. Sadece tek bir şekilde takılabilir.
5. Ampul yuvasını sokete geri takınız ve
yerine oturma sesi çıkana kadar bastırınız.
5. Sokete yeni bir ampul yerleştirip bastırınız. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir.
6. Kapağı yerine takınız. Yerleştirildikten
sonra yerine oturma sesi duyulana kadar
bastırılmalıdır.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
355
10 Bakım ve servis
||
İlgili bilgiler
•
Lambanın değiştirilmesi - arka lamba
Arka lamba grubundaki lambalar, kargo alanının içinden değiştirilir.
Ampul yuvası, arka
G021754
10
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
Arka far grubundaki ampuller bagaj bölmesinin içerisinden değiştirilir (LED lambaları
değil).
1. Ampullere erişebilmek için sol/sağ paneldeki kapakları çıkartınız. Ampuller ayrı
ampul yuvalarına yerleştirilmiştir.
2. Mandallara birlikte bastırınız ve ampul
yuvasını çekip çıkartınız.
3. Ampulü değiştiriniz.
4. Konektörü (klemensi) bağlayınız.
5. Ampul duyunu yuvasına doğru bastırınız
ve kapağı tekrar yerine takınız.
356
İlgili bilgiler
•
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 357)
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
10 Bakım ve servis
Lamba değiştirme - arka lambaların
yeri
Lamba değişimi - plaka lambası
Plaka lambası, yükleme kapağının altında
bulunur.
Genel bakışta, arkadaki lambaların yeri gösterilmektedir.
10
Arka lamba grubu ampul duyu
G021756
Geri vites lambası (s. 356)
Sis lambası (s. 356)
Sinyal (s. 356)
Fren lambası (LED)
Geri vites lambası (s. 356)
Sis lambası (s. 356)
Sinyal (s. 356)
Konum/park lambaları (LED)
Yan işaret lambaları (LED)
İlgili bilgiler
•
•
Lamba değiştirme - genel (s. 351)
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
1. Vidaları bir tornavidayla çıkartınız.
2. Tüm lamba grubunu dikkatlice ayırıp çekiniz.
3. Ampulü değiştiriniz.
4. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız ve
vidalayınız.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
357
10 Bakım ve servis
Lambanın değiştirilmesi - makyaj
aynası aydınlatması
Kargo alanı aydınlatması, bagaj kapağı
açıklığının her iki tarafında bulunur.
Makyaj aynası lambaları, lamba lensinin içine
takılmıştır.
Lamba lenslerinin sökülmesi
G021758
10
Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki
aydınlatma
1. Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını
gevşeyecek şekilde hafifçe kanırtınız.
2. Ampulü değiştiriniz.
3. Ampulün yanıp yanmadığını kontrol ediniz
ve ampul yuvasını yerine bastırınız.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleştirip kenarındaki kilit kulaklarını hafif kaldırın.
2. Lamba merceğini çıkarın.
3. Ampulü düz bir şekilde yana doğru çekmek için bir kargaburun pense kullanın ve
yenisiyle değiştirin. Not! - Penseyle çok
sıkıştırmayın. Aksi takdirde lamba merceği
ezilebilir.
Lamba lenslerinin takılması
1. Lamba lenslerini yerine takın.
2. Yerine bastırın.
358
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 359)
10 Bakım ve servis
Lambalar - teknik özellikler
İlgili bilgiler
Teknik özellikler ampuller için geçerlidir. LED
ve Xenın lambaları değiştirirken lütfen bir atöyleye başvurun.
A
Aydınlatma
WA
Type
Kısa far, halojen
55
H7 LL
Uzun far, Halojen
65
H9
Ekstra uzun far,
ABL
55
H7 LL
İleri vitesi göstergeleri
21
H21W LL
Torpido gözü
aydınlatması
5
Soket SV8,5
Uzunluk 43
mm
Makyaj aynası
aydınlatması
2
T5 Soket
W2x4,6d
Kargo bölmesi
aydınlatması
5
Soket SV8,5
Uzunluk 38
mm
Plaka lambası
5
C5W LL
Sinyal lambaları,
arka
21
PY21W SV
Geri vites lambası
21
P21W LL
Arka sis lambaları
21
P21W LL
Watt
•
Lamba değiştirme - genel (s. 351)
Silecek lastikleri
Ön cam silecek lastikleri, değiştirilecekleri
zaman servis pozisyonunda olmalıdır.
Servis konumu
10
Silecek lastikleri servis konumunda.
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek
veya kaldırmanın (örneğin ön camdan buzu
temizlemek için) mümkün olabilmesi için silecek lastiklerinin servis konumunda olması
gereklidir.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun.
}}
359
10 Bakım ve servis
10
||
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa10
yerleştirin ve START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca basarak aracın elektrik
sistemini anahtar konumuna I ayarlayın.
Anahtar konumlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi
için, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 76).
2. Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumunda ayarlamak için yeniden kısa
süreliğine START/STOP ENGINE
düğmesine basın.
3. 3 saniye içerisinde sağ kumanda kolu
anahtarını yukarı hareket ettirin ve
yaklaşık 1 saniye bu konumda tutun.
> Ardından silecekler yukarıya doğru
hareket eder.
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi
Silecek kolunu servis konumunda yukarı
katlayın. Silecek lastiği bağlama elemanındaki düğmeye bastırınız ve silecek
koluna paralel yönde dümdüz çekiniz.
"Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek
lastiğini yerine sürünüz.
Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz.
4. Silecek kolunu ön cama doğru geri katlayın.
Aracın elektrik sistemini I konumuna ayarlamak için kısa süreliğine START/STOP
ENGINE düğmesine bastığınızda (veya araç
çalıştırıldığında) silecekler servis konumundan
başlangıç konumuna geri döner.
Aracın elektrik sistemini I konumuna ayarlamak için kısa süreliğine START/STOP
ENGINE düğmesine bastığınızda (veya araç
çalıştırıldığında) silecekler başlangıç konumuna geri döner.
Servis konumundaki silecek kolları ön
camdan yukarıya kaldırılmışsa, silecekler
başlangıç konumuna geri dönmeden önce
ön cam üzerinde geriye doğru katlanmalıdırlar. Bu, kaportanın boyasının çizilmesini
önlemek için yapılır.
10
360
Anahtarsız fonksiyonuna sahip araçlarda gerekli değildir.
G021763
ÖNEMLİ
10 Bakım ve servis
DİKKAT
Silecek lastikleri farklı uzunluktadır. Sürücü
tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafındakinden daha uzundur.
Yıkama sıvısı - doldurulması
ÖNEMLİ
Yıkama sıvısı, farları ve camları temizlemek için
kullanılır. Hava sıcaklığı donma noktasının
altında olduğunda antifiriz cam yıkama sıvısı
kullanılmalıdır.
Seyreltme çalışmasında için, Volvo orijinal
yıkama sıvısı veya pH değeri 6 ve 8 arasında olan bir dengini kullanın (örneğin 1:1
nötr su).
Temizleme
ÖNEMLİ
Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi
için, bkz. Araç yıkama (s. 382).
Pompa, hazne ve hortumların donmasını
önlemek için, sıcaklık donma seviyesinin
altına indiğinde, yıkama sıvısını antifrizle
birlikte kullanın.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol
edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin ömrünü kısaltır.
Hacim:
•
•
İlgili bilgiler
•
10
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 361)
Yıkama sıvısı mavi kapağı açarak eklenir.
Κn cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu
paylaşırlar.
Far yıkaması olan araçlar: 6,5 litre.
Far yıkaması olmayan araçlar: 4,5 litre.
İlgili bilgiler
•
•
Silecek lastikleri (s. 359)
Silecekler ve yıkayıcılar (s. 100)
DİKKAT
Haznede yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı
kaldığında kombine gösterge tablosunda
sembolü ile birlikte yıkama sıvısını doldurma mesajı gösterilecektir.
Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından
önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve
donma noktasının altında donma koruması ile.
361
10 Bakım ve servis
Marş motoru aküsü - genel
Marş aküsü, marş motorunu ve araçtaki diğer
elektrikli donanımları çalıştırmak için kullanılır.
10
Marş aküsü klasik 12 V'lük bir aküdür.
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim
koşulları gibi faktörlerden etkilenir.
•
Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını ayırmayınız.
•
Aküye giden tüm kabloların doğru
bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol
ediniz.
ÖNEMLİ
Marş aküsü değiştirilirken, Start/Stop fonksiyonlu arabalara, uygun türde bir akü
takılmalıdır, düz şanzımanlı arabalara
EFB11 ve otomatik şanzımanlı arabalara
AGM12 takılmalıdır.
ÖNEMLİ
Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü
aynı soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal aküyle aynı tipteki bir aküyle
değiştirdiğinizden emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın).
Motor
Benzin
Dizel
12
12
520–800
700–800
Voltaj (V)
Soğuk marş kapasitesiA - CCAB (A)
A
B
11
12
362
SAE veya EN standardı uyarınca.
Soğuk Marş Amperi.
Enhanced Flooded Battery.
Absorbed Glass Mat.
DİKKAT
•
Akü kutusunun boyutu orijinal akü
boyutları ile tutarlı olmalıdır.
•
Akünün yüksekliği boyuta bağlı olarak
farklıdır.
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bu akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
ÖNEMLİ
Marş aküsü ya da destek aküsü (s. 365)
şarj edilirken yalnızca kontrollü şarj gerilimi
olan modern akü şarjı kullanın. Aküye zarar
verebileceği için hızlı şarj fonksiyonu kullanılmamalıdır.
10 Bakım ve servis
ÖNEMLİ
DİKKAT
Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, infotainment sistemi enerji tasarruf fonksiyonu
geçici olarak devreden çıkmış olabilir ve/
veya marş motoru aküsünün şarj durumu
hakkında kombine gösterge tablosunun
bilgi ekranındaki mesaj geçici olarak
konuyla ilgisiz olabilir, harici bir akü veya
akü şarj cihazı bağlantısını takip edin:
Akü bir kaç kez boşalırsa akü ömrü de
kısalır.
Akü ömrü, sürüş koşulları ve iklim gibi pek
çok faktörden etkilenir. Akü öarş kapasitesi
zamanla azar azar düşer ve bu sebeple
araç uzun süreli olarak kullanılmadığında
veya sadece kısa mesafelerde
sürüldüğünde yeniden şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk da marş kapasitesini olumsuz etkiler.
•
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif
akü terminali asla harici bir akü veya
akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 259).
Aküyü iyi durumda tutmak için aracı haftada en az 15 dakika sürmeniz veya akünün otomatik şarjlı bir akü şarj aletine
bağlanması önerilmektedir.
Akü - semboller
Akülerde bilgi ve uyarı sembolleri yer almaktadır.
Akülerdeki semboller
10
Koruyucu gözlük kullanınız.
Ayrıntılı bilgi otomobilin
kullanıcı el kitabında yer
alır.
Tam olarak şarj edilmiş bir şekilde korunan
bir akü maksimum servis ömrüne sahiptir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Akü - semboller (s. 363)
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 364)
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Akü - Start/Stop (s. 365)
Akü aşındırıcı asit içerir.
}}
363
10 Bakım ve servis
||
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
Marş aküsü - değiştirilmesi
Araç içindeki marş aküsü, bir atölyenin yardımı
olmadan değiştirilebilir.
Marş aküsü klasik 12 V'lük bir aküdür.
10
Çıkarma
Patlama tehlikesi.
Her şeyden önce: Hiçbir elektrik bağlantısına
dokunmadan önce uzaktan kumanda anahtarını kontak anahtarından alın ve en az
5 dakika bekleyin - bunun aracın elektrik sisteminin gerekli bilgiyi kontrol modüllerine kaydetmek zorunda olmasıdır.
Geri dönüşüm için alınmalıdır.
DİKKAT
Kurşun içermesi nedeniyle kullanılmış akünün çevre açısından güvenli bir şekilde geri
dönüşüm yaptırılması gerekir.
İlgili bilgiler
•
Marş motoru aküsü - genel (s. 362)
Κn kapaktaki klipsleri açınız ve kapağı
çıkartınız.
Lastik kalıbı arka kapak serbest kalacak
şekilde çözünüz.
364
10 Bakım ve servis
Arka kapağı dışarıya doğru kaldırmak
suretiyle bir çeyrek tur çevirerek çıkarınız.
UYARI
Artı ve eksi kabloları doğru sıra ile takın
veya çıkarın.
1. Aküyü akü kutusuna indiriniz.
Akü - Start/Stop
2. Aküyü içeriye ve yana doğru, kutunun
arkasına erişene kadar ittiriniz.
Start/Stop fonksiyonuna sahip araçlarda, marş
aküsüne ek olarak bir de destek aküsü bulunmaktadır.
3. Aküyü tutan kelepçeyi sıkın.
4. Havalandırma hortumunu bağlayınız.
> Hem aküye hem de gövdedeki çıkışa
doğru şekilde bağlandığından emin
olun.
Siyah negatif kabloyu sökünüz.
Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12
V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma için
ekstra güçlü akü ve diğeri Start/Stop fonksiyonu çalıştırma sekansı sırasında yardım eden
yardımcı akü.
5. Kırmızı pozitif kabloyu bağlayınız.
Kırmızı pozitif kabloyu ayırınız.
6. Siyah negatif kabloyu bağlayınız.
Start/Stop fonksiyonu hakkında daha fazla
bilgi için bkz. Start/Stop* (s. 268).
Havalandırma hortumunu aküden ayırınız.
7. Arka kapağa bastırın. (Bkz. önceki
"Çıkarma" bölümü)
Akü kapağını tutan vidayı gevşetiniz.
8. Kauçuk kalıbı takın. (Bkz. "Çıkarma")
Aküyü kenara taşıyın.
Kaldırın.
9. Κn kapağı hizalayın ve klips ile tespit
edin. (Bkz. "Çıkarma")
Aracın marş motoru aküsü hakkında daha
fazla bilgi için bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma
(s. 259).
10
Aracın marş motoru aküsü hakkında daha
fazla bilgi için bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma
(s. 259).
Aşağıdaki tablo Start/Stop fonksiyonu bulunan araçlarda sırasıyla marş aküsü ve destek
aküsü teknik özelliklerini gösterir.
Takılması
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
365
10 Bakım ve servis
||
Akü
Marş, 12 V
Soğuk
marş
kapasitesiA CCAB
(A)
Takviye, 12 V
Marş, 12 V
Soldan direksiyonlu araç:
10
720C
760D
120E
Kapasite
(Ah)
170F
Sağdan direksiyonlu araç:
Soldan direksiyonlu araç:
150×90×106E
278×175×190
150×90×130F
Sağdan direksiyonlu araç:
150×90×106
Takviye, 12 V
8E
70
10F
Sağdan direksiyonlu araç:
8
A
B
C
D
E
F
EN standardına göre.
Soğuk Marş Amperi.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
Yalnızca araç tamamen hareketsiz duruma geçtiğinde otomatik olarak duran Start/Stop fonksiyonu ile birlikte düz
şanzıman.
Diğerleri.
ÖNEMLİ
Marş aküsü değiştirilirken, Start/Stop fonksiyonlu arabalara, uygun türde bir akü
takılmalıdır, düz şanzımanlı arabalara
EFB13 ve otomatik şanzımanlı arabalara
AGM14 takılmalıdır.
Destek aküsü değiştirilirken, AGM tipi bir
akü takılmalıdır.
13
14
15
366
•
Araçtaki akım çekişi ne kadar yüksekse alternatörün de o kadar fazla
çalışması ve akülerin şarj olması gerekir, bu da daha yüksek yakıt tüketimi
demektir.
•
Akünün kapasitesi izin verilen en
düşük seviyenin altına düşerse Start/
Stop işlevi devre dışı kalır.
Soldan direksiyonlu araç:
120
Boyut ,
L×B×H
(mm)
DİKKAT
Akü
Enhanced Flooded Battery.
Absorbed Glass Mat.
Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.
Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle
geçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:
•
Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)
basmadan15 motor otomatik olarak çalışır.
•
Sürücü ayak freni pedalından (otomatik
şanzıman) ayağını kaldırmadan motor otomatik olarak çalışır.
10 Bakım ve servis
Akülerin yeri
ÖNEMLİ
DİKKAT
Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü
veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra
Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak
çalışmayabilir:
Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akünün
şarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın
normal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa
ve sonradan motor harici bir akü veya akü
şarj cihazı kullanılarak çalıştırılmışsa,
Start/Stop işlevi etkinleştirilmeyecektir.
Böylece motorun otomatik olarak durdurulması mümkün olacaktır ancak bir otomatik
durdurma durumunda akünün kapasitesinin yetersiz olması nedeniyle Start/Stop
işlevi çalışmayabilir.
•
A: soldan direksiyonlu araç. B: Sağdan direksiyonlu araç. (1) Marş aküsü16 (2) Destek aküsü.
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif
akü terminali asla harici bir akü veya
akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 259).
10
Bir otomatik durdurmanın ardından başarılı
bir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebilmesi için öncelikle akü şarj edilmelidir.
+15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akünün en az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortam
sıcaklığının daha düşük olması durumunda
3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Bu
tavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı
kullanılarak şarj edilmesi durumu için
geçerlidir.
Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanılan normal aküden daha fazla servis gerektirmez. Soru veya problemler olması halinde bir
servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo
servisi önerilir.
Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj
edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici
olarak devre dışı bırakılması önerilir.
Marş aküsünün şarjı hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Marş motoru aküsü - genel
(s. 362).
İlgili bilgiler
•
16
Akü - semboller (s. 363)
Marş aküsünün detaylı tanımlaması için bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 362).
367
10 Bakım ve servis
10
Elektrik sistemi
Sigortalar - genel
Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken
madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır.
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın
elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır.
Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir.
Marş aküsünün boyut, tip ve performansı arabanın donanım ve fonksiyonuna bağlıdır.
ÖNEMLİ
Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü
aynı soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal aküyle aynı tipteki bir aküyle
değiştirdiğinizden emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın).
İlgili bilgiler
•
•
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 364)
Marş motoru aküsü - genel (s. 362)
Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak
yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış
olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak
yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo,
aracı kontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Değiştirilir
1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta
şemasına bakınız.
Merkezi elektrik ünitelerinin konumu
Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrik
ünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta,
torpido gözünün altındaki merkezi elektrik
ünitesi taraf değiştirir.
2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık telin yanmış olup olmadığını görmek
için yandan kontrol ediniz.
Motor kabini
3. Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz.
Torpido gözünün altında
Torpido gözünün altında
Bagaj bölmesi
UYARI
Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne
veya belirtilenden yüksek amperde bir
sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde önemli hasara ve muhtemelen yangına yol açabilir.
Motor bölmesi soğuk bölge (sadece Start/
Stop)
İlgili bilgiler
•
•
•
368
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 370)
Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 374)
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 376)
10 Bakım ve servis
•
•
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 378)
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 380)
10
369
10 Bakım ve servis
Sigortalar - motor bölmesinde
Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin
yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur.
10
370
10 Bakım ve servis
Genel sigortalar, motor bölmesi
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını
ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense
bulunur.
Konumlar (bkz. önceki resim)
Motor bölmesi, üst
Motor bölmesi, ön
Motor bölmesi, alt
Bu sigortaların hepsi motor bölmesindeki
kutudadır. (C) içindeki sigortalar (A) altına yerleştirilir.
Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren
bir etiket vardır.
•
•
•
17
1-7 ve 42-44 arasındaki sigortalar "Midi
Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis17 tarafından değiştirilmelidirler.
Sigortalar 8-15 ve 34, "JCASE" tipindedir
ve bir atölye tarafından değiştirilmelidir17
16-33 ve 35-41 arasındaki sigortalar "Mini
Fuse" tipindedir.
Fonksiyon
[AA
Fonksiyon
[AA
Merkezi elektronik modülü
(CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altındaB
50
Isıtmalı ön cam*B , sağ taraf
40
ABS pompası
40
Merkezi elektronik modülü
(CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altında
50
ABS valfleri
20
Far yıkayıcılar*
20
Merkezi elektrik ünitesi için
birincil sigorta bagaj bölmesindedirB
60
Far seviyesi ayarı*, Aktif Xenon
lambalar - ABL*
10
Röle/sigorta kutusu için birincil
sigorta torpido gözünün altında
60
Merkezi elektronik modülü
(CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altında
20
Röle/sigorta kutusu için birincil
sigorta torpido gözünün
altındaB
60
ABS
5
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*
5
Motor kontrol modülü, Şanzıman kontrol modülü, Hava yastıkları
10
Isıtmalı yıkayıcı uçları*
10
-
-
Elektrikli ek ısıtıcı*B
100
Isıtmalı ön cam*B , sol taraf
40
Κn cam silecekleri
30
Park ısıtıcısı*
25
Havalandırma fanıC
40
-
-
Far kumandası
5
-
-
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
10
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
371
10 Bakım ve servis
||
Fonksiyon
10
372
[AA
Fonksiyon
[AA
Fonksiyon
[AA
Solenoid kavrama A/C (5, 6
sil.); Valfler (5, 6 sil.); Motor
kontrol modülü (6 sil.); Kütle
hava akış sensörü (5 sil. petrol);
Yağ seviye sensörü
10
Valfler (4 sil.); Yağ pompası (4
sil. petrol); Lambda sondası,
orta (4 sil. petrol); Lambda sondası arka (4 sil. dizel)
15
15
-
-
Buji kontrol modülü (5 sil. dizel)
10
-
-
20
Röle bobinleri
5
Motor kontrol modülü (4 sil.);
Kontak bobinleri (5, 6 silindirli
benzinli); Kapasitör (6 silindirli)
Yardımcı lambalar*
20
Motor kontrol modülü (5, 6
silindirli benzinli)
10
Korna
15
5
Motor kontrol modülü (5 sil.
dizel)
15
Motor yönetim sisteminin ana
rölesindeki röle bobini (4 sil.)
Motor kontrol modülü (4 sil.)
Motor kontrol modülü (4 silindirli)
20
Motor yönetim sisteminin ana
rölesindeki röle bobini (5, 6 sil.)
Motor kontrol modülü (5, 6 sil.)
10
Lambda-sondası, ön (4 silindirli); Lambda-sondası, arka (4
silindirli benzinli)
10
Şanzıman kontrol modülü
15
Kütle hava akış sensörü (4 sil.);
Termostat (4 sil. petrol); EVAP
valfi (4 sil. petrol); EGR için
soğutma pompası (4 sil. dizel)
EVAP valfi (5, 6 sil. petrol);
Lambda sondaları (5, 6 sil.);
Kontrol modülü radyatör merdane kapağı (5. sil. dizel)
Solenoid kavrama A/C (5, 6 sil.
petrol); Destekleyici soğutma
suyu pompası (4 sil. dizel)
15
15
5
Soğutma suyu pompası (5
silindirli benzinli); Karter gövdesi havalandırma ısıtıcısı (5
silindirli benzinli); Yağ pompası
otomatik şanzıman (5 silindirli
benzinli Start/Stop)
10
Solenoid kavrama A/C için
rölede röle bobini (5, 6 sil.
petrol); motor bölmesi soğuk
bölge içindeki merkezi elektrik
ünitesinde röle bobinleri (Start/
Stop)
Kütle hava akışı sensörü (5
silindirli dizel, 6 silindirli),Kontrol valfleri (5 silindirli dizel),
Enjektörler (5, 6 silindirli benzinli), Motor kontrol modülü (5,
6 silindirli benzinli)
Ateşleme bobinleri (4 silindirli
benzinli)
15
Dizel filtresi ısıtıcısı (dizel)
20
Başlatma rölesi (5, 6 sil.
petrol)C
30
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
10 Bakım ve servis
Fonksiyon
A
B
C
[AA
Kontrol modülü, radyatör silindir kapağı (5 silindirli benzinli)
5
Solenoid kavraması A/C (4
silindirli); Buji kontrol modülü (4
silindirli dizel); Yağ pompası (4
silindirli dizel)
7,5
Karter gövdesi havalandırması
ısıtıcısı (5 silindirli dizel), Yağ
pompası otomatik şanzıman (5
silindirli dizel Start/Stop)
10
Soğutma suyu pompası (4
silindirli benzinli)
50
Kızdırma bujileri (dizel)
70
Soğutma fanı (4 - 5-silindir
benzinli)
60
Soğutma fanı (6 silindirli, 4, 5
silindirli dizel)
80
Hidrolik direksiyon
100
İlgili bilgiler
•
Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 374)
•
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 376)
•
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 378)
10
Amper
Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu sigorta konumu boştur
- bunun yerine bkz. Sigortalar - motor bölmesinin soğuk
bölgesinde (s. 380).
Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu sigorta konumu boştur
- bunun yerine bkz. Sigortalar - motor bölmesinin soğuk
bölgesinde (s. 380).
373
10 Bakım ve servis
Sigortalar, torpido gözünün altında
10
Torpido gözünün altındaki sigortalar, başka
sistemlerin yanı sıra infotainment sistemini ve
koltuk fonksiyonlarını korur.
Konumlar
[AA
Ses kontrol modülü için birincil
sigorta*, 16- 20: Infotainment
sigortaları için birincil sigorta
40
-
-
-
-
Isıtmalı direksiyon simidi*
374
Fonksiyon
Fonksiyon
10
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
[AA
-
-
-
-
Fonksiyon
[AA
Kontrol paneli, arka yolcu
kapısı, sağ
20
15
Kontrol paneli, arka yolcu
kapısı, sol
20
12 V soket, bagaj bölmesi*
Kumanda paneli, sürücü kapısı
20
Anahtarsız*
20
Kontrol paneli, ön yolcu kapısı
20
Elektrikli koltuk, sürücü tarafı*
20
Elektrikli koltuk, yolcu tarafı*
20
10 Bakım ve servis
Fonksiyon
Fonksiyon
[AA
-
Koltuk ısıtması, ön sürücü tarafı
15
Bilgi-Eğlence Kontrol Modülü
veya EkranıB
5
Koltuk havalandırması, ön
sürücü tarafı*
Ses kontrol ünitesi (hoparlör)*;
TV*; Dijital Radyo*
10
Ses kontrol modülü veya Kontrol modülü SensusB
15
Telematik sistem*; Bluetooth*
5
A
B
-
-
İlgili bilgiler
Sunroof*; İç aydınlatma tavan;
İklim sensörü*; Damper motorları, hava girişi
5
•
•
12 V soket, tünel konsolu
15
•
•
Koltuk ısıtma, arka sağ*
15
Koltuk ısıtma, arka sol*
15
-
Koltuk ısıtması, ön yolcu tarafı
[AA
10
Park yardımı*
5
AWD kontrol modülü*
15
Aktif şasi Four-C*
10
Amper
Bazı model çeşitleri.
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 370)
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 376)
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 378)
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 380)
15
Koltuk havalandırması, ön
yolcu tarafı*
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
375
10 Bakım ve servis
Sigortalar - torpido gözünün altında
kontrol modülünde
10
Torpido gözünün altındaki kontrol modülündeki sigortalar, başka şeylerin yanı sıra hava
Konumlar
Fonksiyon
[AA
-
-
-
-
İç aydınlatma, Sürücü kapısı
kontrol paneli, elektrikli camlar;
Elektrikli koltuklar*
Kombine gösterge tablosu
376
yastığı ve çarpışma uyarı sistemi fonksiyonlarını korur.
7,5
5
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fonksiyon
[AA
Fonksiyon
Adaptif cruise control, ACC*;
çarpışma uyarı sistemi*
10
-
İç aydınlatma; Yağmur sensörü*
7,5
Direksiyon simidi modülü
Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağı
[AA
-
Κn cam silecekleri
15
Kilit açma, bagaj kapağı
10
7,5
Katlanan baş desteği*
10
10
Yakıt pompası
20
10 Bakım ve servis
Fonksiyon
[AA
Hareket algılama alarmı*; Klima
paneli
5
Direksiyon kilidi
15
Siren*; Veri link konnektörü
OBDII
5
-
-
Hava yastıkları
10
Çarpışma uyarı sistemi*
5
Gaz pedalı sensörü; Dahili
karatma dikiz aynası*; Koltuk
ısıtma, arka*
•
•
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 378)
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 380)
10
7,5
Elektrikli ek ısıtıcı*
A
İnfotainment kontrol modülü
(Performans); Ses (Performans)
15
Fren lambası
5
Sunroof*
20
İmmobilizer
5
Amper
İlgili bilgiler
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 370)
Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 374)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
377
10 Bakım ve servis
Sigortalar - bagaj bölmesinde
Bagaj bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin
yanı sıra otomatik el frenini korur.
10
Sigorta kutusu sol tarafta, döşemenin arkasına yerleştirilmiştir.
Konumlar
[AA
Elektrikli el freni, sol
30
Elektrikli el freni, sağ
30
Arka cam buz çözücü
30
Römork soketi 2*
15
-
378
Fonksiyon
Fonksiyon
-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
[AA
Fonksiyon
[AA
40
-
-
Römork soketi 1*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A
-
Amper
İlgili bilgiler
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 370)
Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 374)
10 Bakım ve servis
•
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 376)
•
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 380)
10
379
10 Bakım ve servis
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk
bölgesinde
10
Motor bölmesinin soğuk bölgesindeki sigortalar, Start/Stop işlevi olan araçlara takılır.
Motor bölmesinin soğuk bölgesindeki sigorta yerleri.
•
A1 ve A2 arasındaki sigortalar "MEGA
Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis18 tarafından değiştirilmelidirler.
•
1-11 arasındaki sigortalar "Midi Fuse"
türündedir ve sadece yetkili bir servis18
tarafından değiştirilmelidirler.
•
Sigorta 12 "Mini Fuse" tipindedir.
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için, bkz.
Start/Stop* (s. 268).
18
380
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Konumlar
Fonksiyon
[AA
Merkezi elektrik ünitesi için ana
sigorta motor bölmesindedir
175
Fonksiyon
[AA
Torpido gözü altında merkezi
elektronik modül (CEM) için
ana sigorta, torpido gözü
altında röle/sigorta kutusu,
kargo alanında merkezi elektrik
ünitesi
175
Elektrikli ek ısıtıcı*
100
10 Bakım ve servis
Fonksiyon
[AA
Merkezi elektronik modülü
(CEM) birincil sigortası torpido
gözünün altında
50
Röle/sigorta kutusu için birincil
sigorta torpido gözünün altında
60
Isıtmalı ön cam*
60
Merkezi elektrik ünitesi için
birincil sigorta bagaj bölmesindedir
60
Havalandırma fanı
40
-
-
-
-
Marş rölesi
-
A
İlgili bilgiler
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 370)
Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 374)
•
Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 376)
•
Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 378)
10
30
-
Destek aküsü
70
Merkezi elektronik modül
(CEM) (Yardımcı akü referans
gerilimi)
5
Amper
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
381
10 Bakım ve servis
Araç yıkama
10
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Aracı atık
yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde
yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız.
Elle yıkama
•
•
•
382
Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa
sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı
çok kısa sürede etkileyen ve solduran
kimyasal maddeler içerir. Soluklukların
giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
Karoserin altına hortum tutunuz.
Yıkama sırasında çizik riskini düşürmek
için gevşek kirler çıkarılıncaya kadar tüm
araca su tutun. Doğrudan kilitler üzerine
püskürtmeyiniz.
•
Gerekirse çok kirli yüzeylerde soğuk yağ
çözücü madde kullanın. Sonrasında
yüzeylerin güneş ışığıyla ısınmamasına
dikkat edin.
•
Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda
ılık suyla yıkayınız.
•
Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya
araç şampuanı ile temizleyiniz.
•
Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya
su sıyırma lastiği ile kurulayınız. Su damlalarının güçlü güneş ışığı altında kurumasına izin vermezseniz, cilalanması gereken
su lekeleri riskini de azaltmış olursunuz.
UYARI
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
ÖNEMLİ
Kirli farların işlevi bozuktur. Farları, düzenli
olarak temizleyin, örneğin benzin ikmali
yaparken.
Herhangi bir deterjanlar kullanmayın,
bunun yerine su ve çizmeyecek bir sünger
kullanın.
DİKKAT
Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma
buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
mahfazasından dışarı çıkarılır.
Otomatik araç yıkama merkezleri
Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir
araba yıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Optimum sonucun elde edilmesi için
aracın elle yıkanması önerilir.
DİKKAT
Araç, ilk birkaç ay sadece elle yıkanmalıdır.
Bunun nedeni yeniyken, boyanın daha hassas olmasıdır.
Yüksek basınçlı yıkama
Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme
hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından
(tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun.
Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
Frenlerin test edilmesi
UYARI
Nem ve korozyonun fren balatalarına zarar
vermemesini ve fren performansını düşürmemesini sağlamak için araç yıkandıktan
sonra el freni de dahil olmak üzere frenleri
daima test edin.
Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun
mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız. Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarının ısınmasına ve kurumasına neden olur.
Aynı işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan
sonra da tekrar ediniz.
Silecek lastikleri
Κn cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt,
toz ve tuz artıkları silecek lastiklerinin servis
ömrünü azaltır.
10 Bakım ve servis
Temizlik için:
Jantlar
Pastalama ve cilalama
- Silecek lastiklerini servis konumuna getirin,
bkz. Silecek lastikleri (s. 359).
Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik
maddelerini kullanınız.
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
pasta ve cila uygulayınız.
DİKKAT
Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli
olarak ılık sabunlu suyla veya araba şampuanıyla yıkayın. Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.
Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant
kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve
bakımı için Volvo servislerinden temin edilebilecek özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle
bir temizlik maddesi kullanılırken talimatlara
dikkatli bir şekilde uyulmalıdır.
ÖNEMLİ
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
cilalama yapmayın.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye
zarar verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda lekeye yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Pastalama ve cilalama (s. 383)
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 385)
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama
(s. 384)
Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.
Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta
ve cila yapmayınız.
10
Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı
iyice yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya
beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini
temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası
için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak
çıkarılabilir.
Κnce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı
veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün
hem cila hem pasta içerir.
ÖNEMLİ
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
cilalama yapmayın.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
}}
383
10 Bakım ve servis
||
ÖNEMLİ
Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya
uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kaplama, koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya zararları Volvo garantisine dahil değildir.
10
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 382)
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama
Pas önleme
Camlar kötü hava koşullarında görüşü iyileştiren bir kaplamayla kaplanmıştır.
Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas
önleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt
karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir
maddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parçalara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılara
ince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püskürtülmüştür.
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*
Su tutmayan kaplamanın doğal bir
aşınma ömrü vardır.
Bakım:
•
Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri
ürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü bu ürünler su tutmama
özelliğini yok edebilir.
•
Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar
vermemeye özen gösteriniz.
•
Buzu temizlerken cama zarar gelmesini
engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız.
•
Yan camlardaki su tutmama özelliğinin
korunması için Volvo yetkili satıcılarından
temin edilebilecek özel maddelerin uygulanması tavsiye edilir. Bunun ilk olarak üç
yıl sonunda ve daha sonra yılda bir uygulanması gerekir.
ÖNEMLİ
Camlardan buzu temizlemek için metal buz
kazıyıcı kullanmayın. Kapı aynalarından
buzu temizlemek için ısıtmayı kullanın, bkz.
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma (s. 105).
İlgili bilgiler
•
384
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Araç yıkama (s. 382)
Kontrol ve bakım
Aracın aşınma korumasın normalde bakımına
gerek yoktur, ama aracı temiz tutmak her
zaman için aşınma riskini azaltmaya yardımcı
olur. Güçlü alkalin veya asidik temizleme
solüsyonları parlak trim bileşenlerinden her
zaman uzak tutulmalıdır. Taş parçacıkları
bulunur bulunmaz doğrultulmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Boya hasarı (s. 386)
10 Bakım ve servis
Otomobilin içinin temizlenmesi
Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik
maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız.
En iyi sonuçlar için düzenli temizleyin ve lekeleri giderin. Temizlik maddeleri kullanmadan
önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son
derece önemlidir.
ÖNEMLİ
•
•
•
•
Bazı renkli kıyafetler (örneğin koyu renk
kot ve süet elbiseler), döşemede leke
yapabilir. Bu durumda döşemenin bu
parçalarının en kısa zamanda temizlenip işleme tabi tutulması önemlidir.
Döşemenin yanı sıra diğer iç mekan
malzemelerine hasar verebileceğinden
iç mekanı temizlemek için yıkama
sıvısı, saf petrol veya beyaz ispirto gibi
güçlü çözeltiler kullanmayın.
Temizlik maddesini kesinlikle elektrik
düğmesi ve kumandası olan bileşenler
üzerine doğrudan püskürtmeyin.
Bunun yerine temizlik maddesi içeren
nemlendirilmiş bir bezle bileşenleri
silin.
Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik kumaşa zarar verebilir.
dır. Bu kumaş bakım ürünü bir Volvo yetkili
satıcısında satın alınmak için mevcuttur.
Deri döşeme
Volvo'nun deri döşemesi orijinal görünümünü
muhafaza etmek için işlenmiştir.
Deri döşeme, zamanla değişen ve yüzey
görünümü başkalaşan doğal bir üründür.
Derinin bu özellikleri ve renklerinin korunması
için düzenli temizlik ve müdahale gerekmektedir. Volvo, deri koltuk döşemesinin temizlenme işlemi için çok amaçlı bir ürün, Volvo
Deri Bakım Kiti/Bezi sunmaktadır ve bu ürün
talimatlara uygun olarak kullanıldığında, derinin koruyucu kaplamasını muhafaza etmektedir.
Volvo, en iyi sonuçları elde etmek için yılda bir
ila dört kez (gerekirse daha çok) temizlik
yapılmasını ve koruyucu krem uygulanmasını
önerir. Volvo Deri Bakım Kiti/Bezini bir Volvo
yetkili satıcısından satın alabilirsiniz.
Deri direksiyon simidi
Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon
simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın.
Deri direksiyon simidinin temizliği için Volvo
Deri Bakım Kiti/Bezi önerilmektedir.
Dahili plastik, metal ve ahşap parçalar
Kumaş döşeme ve tavan döşemesi
Volvo, talimatlara uygun şekilde kullanıldığında döşemenin özelliklerini muhafaza
eden kumaş döşeme ve tavan döşemesi için
kapsamlı bir kumaş bakım ürünü sunmakta-
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo
bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya
mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir.
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha
zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından
temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir.
10
Emniyet kemerleri
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Κzel bir
kumaş temizleme maddesi bir Volvo yetkili
satıcısından temin edilebilir. Çekmeden önce,
emniyet kemerinin kuru olduğundan emin
olun.
İşlemeli paspaslar ve taban paspası
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı
ayrı temizlenmesi için iç döşeme halılarını
çıkartınız. Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız. Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir.
İşlemeli paspasın tutma yerini her bir pimde
kavrayarak ve paspası yukarı kaldırarak işlemeli paspası çıkartın.
Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine
oturtun.
UYARI
Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın
ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki
paspasın pedalların yakınında ve altında
sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere
sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin.
}}
385
10 Bakım ve servis
10
||
Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban
paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş
temizleyici tavsiye edilir. Taban paspasları bir
Volvo yetkili satıcısı tarafından tavsiye edilen
temizlik malzemeleri ile temizlenmelidir.
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 382)
Boya hasarı
Boya aracın pas önleyici korumasının önemli
bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve tekerlek çamurluklarının
kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir.
Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma
Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş
kaporta hemen onarılmalıdır.
Gerek duyulabilecek malzemeler
•
•
•
•
Astar boya19 - örneğin plastik dökme
tamponlar için sprey kutularında mevcut
özel yapışkanlı astar boyalar mevcuttur
baz katman ve şeffaf katman - sprey
kutularında veya rötuş kalemleri/çubukları20 olarak mevcuttur.
Maskeleme bandı.
ince zımpara kağıdı19.
Renk kodu
Renk kodu için etiket, aracın kapı direğinde
bulunur ve sağ arka kapı açıldığında görülür.
19
20
386
Gerekirse.
Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatları takip edin.
Dış renk kodu
Herhangi bir ikincil dış renk kodu
Doğru rengin kullanılması önemlidir. Ürün etiketi konumu için bkz. Tip tanımları (s. 389).
10 Bakım ve servis
Taş parçacıkları ve çizikler gibi küçük
boya hasarlarının onarımı
2. Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa)
boyadan önce yerel olarak çok ince bir
aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama
yapılabilir. Yüzeyleri güzelce temizleyip
kurumaya bırakın.
10
G021832
3. Astar boyayı iyice karıştırın ve ince bir
fırça, kibrit çöpü ya da benzer bir maddeyle sürün. Astar boya kuruduktan sonra
baz katman veya şeffaf katman ile
tamamlayın.
4. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak
hasar görmemiş boyayı korumak için çevresini bir bantla maskeleyiniz.
Çalışmaya başlamadan önce araç temizlenmeli ve 15 °C üstündeki bir sıcaklıkta kurutulmalıdır.
DİKKAT
Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş boya tabakası yerindeyse, yüzey
temizlenir temizlenmez arakat boya ve şeffaf tabakayla dolgu yapın.
1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske
bandı uygulayınız. Ardından gevşek
boyayı çıkarmak için bandı sökün.
Hasar metal yüzeye (çelik sac) ulaşmışsa
astar boya kullanılması tercih edilir. Plastik yüzeyde hasar durumunda daha iyi
sonuçlar için yapışkanlı bir astar boya kullanılmalıdır - sprey kutusunun kapağına
püskürtün ve ince bir şekilde fırçayla
sürün.
İlgili bilgiler
•
Pas önleme (s. 384)
387
TEKNİK ΚZELLİKLER
11 Teknik özellikler
Tip tanımları
Tip tanımı, araç şasi numarası vb., yani araca
özgü bilgiler araçtaki etikette yer almaktadır.
Etiket yeri
11
İlüstrasyon şematiktir - detaylar pazara ve modele göre değişkenlik gösterir.
}}
389
11 Teknik özellikler
||
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor
numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve
yedek parça veya aksesuar sipariş ederken
Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını
kolaylaştırır.
11
Tip ataması, şasi numarası, izin verilen
maksimum ağırlıklar ve dış rengin kod
ataması ile tip onay numarası. Etiket kapı
direği üzerindedir ve sağ arka kapı
açıldığında görülür.
Klima sistemi etiketi.
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor kodu ve motor seri numarası.
Motor yağı etiketi.
Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Otomobilin şasi numarası (VIN Araç Şasi
Numarası).
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için
ruhsat belgesine bakınız.
390
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde
tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
Ağırlıklar (s. 392)
Motorun teknik özellikleri (s. 394)
11 Teknik özellikler
Boyutlar
Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda
yer almaktadır.
11
Boyutlar
mm
A
Aks Mesafesi
2835
B
Uzunluk
4854
C
Yük uzunluğu, zemin,
katlanan koltuk
1927
D
Yük uzunluğu, zemin
1094
E
Yükseklik
1493
F
Yük yüksekliği
368
Boyutlar
G
H
Κn tekerlekler arası
mesafe
Arka tekerlekler arası
mesafe
I
Yük genişliği, zemin
J
Genişlik
mm
Boyutlar
1588A
K
Kapı aynaları dahil
genişlik
2106
L
İçe katlanan kapı aynaları dahil genişlik
1907
1578B
1585A
1575B
1130
A
B
C
mm
16" jantlı
17" jantlı
Anahtarsız sürüş* ile
1861
(1876C)
391
11 Teknik özellikler
Ağırlıklar
Maksimum brüt araç ağırlı vb. araçtaki bir etikette gösterilmiştir.
Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt
dolu depo ve diğer tüm sıvılar dahildir.
11
UYARI
Aracın sürüş özellikleri ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıtıldığına bağlı
olarak değişir.
Yolcu ve aksesuar ağırlıkları ve ayrıca çekme
topuzu yükü (s. 393) (römork takılı iken) yük
kapasitesini etkileyen faktörler olup yüksüz
ağırlığa dahil edilmemiştir.
İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı
- Yüksüz ağırlık.
DİKKAT
Belgelenen yüksüz ağırlık standart model,
yani fazladan ekipmanı ve aksesuarı olmayan araçlar için geçerlidir. Bu, aracın yüklenme kapasitesine eklenen her aksesuarın
aksesuar ağırlığına göre uygun şekilde
azaltıldığı anlamına gelir.
Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlara
Kinetik/Momentum/Summum ekipman
düzeyleri ve Çekme çubuğu, Yük taşıyıcı,
Tavan kutusu, Ses sistemi, Yardımcı donanım lambaları, GPS, Yakıt tahrikli motor
bölmesi ısıtıcı, Emniyet ızgarası, Halılar,
Bagaj kapağı, Güç ayarlı koltuk vs. gibi
aksesuarlar örnek olarak verilebilir.
Aracın tartılması kendi aracınızın yüksüz
ağırlığından emin olmanın tek yoludur.
392
Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz. Tip tanımları
(s. 389).
Maksimum brüt araç ağırlığı
Maksimum çekme ağırlığı (otomobil
+römork)
Maksimum ön dingil yükü
Maksimum arka dingil yükü
Donanım seviyesi
Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
Maksimum tavan yükü: 100 kg.
İlgili bilgiler
•
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 393)
11 Teknik özellikler
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü
DİKKAT
Römorkla sürüş için çekme kapasitesi ve
çekme topuzu yükü tablolarda yer almaktadır.
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Maks. ağırlık, frenli römork ile
DİKKAT
11
1800 kg'den ağır römorklar için çekme
braketinin üzerinde bir sabitleme düğümü
kullanılmaıs önerilir.
Motor
Motor koduA
Şanzıman
Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
Tümü
Tümü
Tümü
1200
50
T5
B4204T11
Otomatik, TG-81SC
1800
90
T5
B4204T15
Otomatik, TG-81SC
1800
90
D4
D4204T5
Manuel, M66
1800
90
D4
D4204T5
Otomatik, TG-81SC
1800
90
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 389).
A
Maks. ağırlık, frensiz römork
Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg)
750
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
50
İlgili bilgiler
•
•
Ağırlıklar (s. 392)
Römorkla seyir* (s. 293)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
393
11 Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri
DİKKAT
İlgili her bir motor alternatifi için motor teknik
özellikleri tabloda yer almaktadır.
Motor
11
Motor koduA
Çıkış
Çıkış
Tork
(kW/rpm)
(hp/d/d)
(Nm/rpm)
Silindir
sayısı
Silindir çapı
Strok
(mm)
(mm)
Silindir
hacmi
Sıkıştırma
oranı
(litre)
T5
B4204T11
180/5500
245/5500
350/1500-4800
4
82,0
93,2
1,969
10,8:1
T5
B4204T15
162/5500
220/5500
350/1500-4000
4
82,0
93,2
1,969
10,8:1
D4
D4204T5
133/4250
181/4250
400/1750-2500
4
82,0
93,2
1,969
15,8:1
A
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 389).
İlgili bilgiler
394
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
•
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
(s. 397)
•
Motor yağı - derecesi ve hacmi (s. 396)
11 Teknik özellikler
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
İlgili bilgiler
•
•
Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede
yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine
yol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına
dair bazı örnekler verilmiştir.
Motor yağı - derecesi ve hacmi (s. 396)
Motor yağı - genel (s. 344)
Uzun seyahatler için daha sık yağ seviyesi
kontrolü yapın (s. 345):
•
•
•
•
bir karavan veya römork çekme
11
dağlık bölgelerde
yüksek hızlarda
-30 °C'den düşük veya +40 °C'den yüksek sıcaklıklarda.
Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa
sürüş mesafeleri için de geçerlidir.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik
bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir
koruma sağlar.
Volvo tavsiyesi:
ÖNEMLİ
Motor servis aralığı gereklerini karşılamak
için, tüm motorlar fabrikada özel olarak
uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt
tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ
seçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Κnerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurma hem de yağ değişimi
için öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın
aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği,
yakıt tüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.
Volvo Car Corporation, eğer öngörülen
sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa
tüm garanti ve yükümlülükleri reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
395
11 Teknik özellikler
Motor yağı - derecesi ve hacmi
İlgili her bir motor alternatifinin motor yağ sınıfı
ve hacmi tabloda yer almaktadır.
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Volvo tavsiyesi:
11
Motor
Motor koduA
Yağ sınıfı
Hacim, yağ filtresi dahil
(litre)
A
T5
B4204T11
Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w20
T5
B4204T15
yaklaşık 5,9
D4
D4204T5
yaklaşık 5,2
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 389).
İlgili bilgiler
396
•
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
(s. 395)
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 345)
yaklaşık 5,9
11 Teknik özellikler
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
İlgili her bir motor alternatifinin onaylı soğutma
sıvısı hacmi tabloda yer almaktadır.
Önceden belirlenmiş kalite: %50 suyla1
karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutma
sıvısı, ambalaja bakın.
DİKKAT
11
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
MotorA
Hacim
(litre)
T5
B4204T11
T5
B4204T15
D4
D4204T5
8,3 (8,7B)
8,9 (9,2B)
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer
almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 389).
Yakıtla çalışan ısıtıcısı olan araçlar için geçerlidir.
A
B
İlgili bilgiler
•
1
Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 349)
Su kalitesi STD 1285.1 standardına uygun olmalıdır.
397
11 Teknik özellikler
Şanzıman hidroliği - derecesi ve
hacmi
Her bir ilgili şanzıman için belirlenmiş olan
şanzıman hidroliği ve hacmi tabloda belirtilmişir.
Düz şanzıman
Düz şanzıman
11
M66
Hacim (litre)
Önerilen şanzıman hidroliği
yaklaşık 1,45
BOT 350M3
DİKKAT
Normal sürüş koşullarında vites kutusu
yağının değiştirilmesine gerek yoktur.
Ancak, aksi sürüş şartlarında gerekli olabilir.
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzıman
Hacim (litre)
yaklaşık
TG-81SC
A
B
yaklaşık 7,5B
Önerilen şanzıman hidroliği
AW1
Benzinli motorlar
Dizel motorlar
DİKKAT
Normal sürüş koşullarında vites kutusu
yağının değiştirilmesine gerek yoktur.
Ancak, aksi sürüş şartlarında gerekli olabilir.
398
6,6A
İlgili bilgiler
•
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
(s. 395)
•
Tip tanımları (s. 389)
11 Teknik özellikler
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi
Hidrolik direksiyon hidroliği - derece
Hidrolik fren sistemindeki madde fren hidroliği
olarak adlandırılır ve örneğin fren pedalından
gelen basıncı bir ana fren silindiri üzerinden bir
veya daha fazla yardımcı silindire aktarmak ve
bu sayede mekanik frene etki etmek için kullanılır.
Hidrolik direksiyon hidroliği, aracın hidrolik
direksiyon sisteminde kullanılan maddenin
ortak adıdır.
Önerilen kalite: DOT 4
Hacim: 0,6 litre
Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından
önerilen hidrolik direksiyon sıvısı.
İlgili bilgiler
•
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye
(s. 350)
11
İlgili bilgiler
•
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 350)
399
11 Teknik özellikler
Yakıt deposu - hacim
İlgili her bir motor alternatifinin yakıt deposu
hacmi tabloda yer almaktadır.
Motor
11
Önceden belirlenmiş kalite
Benzinli motor
yaklaşık 70
Yakıt - benzin (s. 290)
Dizel motor
yaklaşık 70
Yakıt - dizel (s. 290)
İlgili bilgiler
•
•
400
Hacim (litre)
Yakıt doldurma (s. 288)
Motorun teknik özellikleri (s. 394)
11 Teknik özellikler
Klima için teknik özellikler
Klima sisteminde tanımlanan sıvı ve yağlayıcıların dereceleri ve hacimleri, aşağıdaki tablolardan okunabilir.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım (s. 351)
•
Tip tanımları (s. 389)
Klima etiketi
11
Etiket kaput içine takılmıştır.
Soğutucu gaz
Ağırlık
Önceden belirlenmiş kalite
800 gr
R134a
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı
yapılmalıdır.
Kompresör yağı
Hacim
60 ml
Önceden belirlenmiş kalite
PAG SP-A2
401
11 Teknik özellikler
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
Şehir içi sürüş
düz şanzıman
Bir araçtaki yakıt tüketimi, 100 kilometre
başına litre cinsinden, CO2 emisyonu ise km
başına gram cinsinden ölçülür.
Ekstra şehir içi sürüş
Otomatik şanzıman
Açıklama
Kombine sürüş
DİKKAT
gram/km
11
Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişikteki
ekte mevcuttur.
litre/100 km
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
S80
402
T5 (B4204T11)
-
-
-
-
-
-
D4A (D4204T5)
-
-
-
-
-
-
D4B (D4204T5)
116
4,4
94
3,6
102
3,9
11 Teknik özellikler
S80
D4A (D4204T5)
-
-
-
-
-
-
D4B (D4204T5)
131
5,1
103
3,9
113
4,3
Düşük emisyonlu çeşitler için geçerli değildir.
Bu yalnızca düşük emisyonlu çeşit için geçerlidir.
A
B
Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve
emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra
donanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip
araçlara uygulanan belli AB çevrimlerini2
temel alır. Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir. Bu durum, aracın ne kadar ağır
yüklendiğine de bağlı olarak yakıt sarfiyatını
ve karbondioksit emisyonlarını artırır.
Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek
yakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler
bulunmaktadır. Buna örnekler:
•
•
2
11
Sürücünün sürüş stili.
•
•
Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.
DİKKAT
Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava
ve araç durumu.
Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması
bile yakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme
sağlayabilir. Daha fazla bilgi için lütfen2 içerisinde anılan mevzuata bakınız.
Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve
tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı
AB sürüş çevrimleriyle2 kıyaslandığında yakıt
sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.
Şiddetli hava koşulları, römorkla seyir veya
yakıt derecesi ile birlikte yüksek rakımlarda
sürüş, aracın performansını etkileyen faktörlerdir.
İlgili bilgiler
•
•
Ekonomik sürüş (s. 293)
Ağırlıklar (s. 392)
Müşteri, modelin temel versiyonunda
standart olarak takılı bulunandan daha
büyük jantlar belirtmişse direnç artar.
Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101 direktiflerine uygun olarak bir laboratuvar ortamında iki standart sürüş
çevrimi ("AB sürüş çevrimler") esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi seyrini ve ekstra şehir içi seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş
benzetimi yapılır. - Ekstra şehir içi seyir - araç hızlandırılır ve 0 ve120 km/s arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - Düz şanzımanlı araçlar 2. viteste çalıştırılır (18 inçe kadar
tekerleklere sahip araçlar için geçerlidir). Tabloda verilen karışık seyir değeri, şehir içi seyri ile ekstra şehir içi seyrinin kombinasyonu olup geçerli yasalara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları
iki sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
403
11 Teknik özellikler
Lastikler - onaylı lastik basınçları
DİKKAT
İlgili her bir motor alternatifi için onaylı lastik
basınçları tabloda yer almaktadır.
S80
Tüm motor lastik veya bunların kombinasyonları her pazarda bulunmayabilir.
Lastik ebatı
Hız
Motor
(km/s)
11
Tüm motorlar
ECO basınçA
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
0 - 160
220
210
260
260
260
225/50 R 17
160 +
260
260
270
270
-
205/60 R 16
0 - 160
230
210
260
260
260
160 +
270
270
290
290
-
maks. 80
420
420
420
420
-
235/40 R 19
Geçici Stepne
Ekonomik sürüş.
Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa.
UYARI
19-inç tekerlekler asla R-Design veya Spor
şasi seçenekleri ile donatılmamış araçlarda kullanılmamalıdır. Standard şasili
araçlarda 19 inç tekerleklerin kullanımı,
araç hasarı riski ile, bir güvenlik riski oluşturur ve aracın sürüş özelliklerini hasar
uğratır.
404
Maks. yük
225/55 R 16
235/40 R 18
A
B
Yük, 1-3 kişi
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - boyutlar (s. 308)
Lastikler - hava basıncı (s. 306)
Tip tanımları (s. 389)
11 Teknik özellikler
11
405
12 Alfabetik İndeks
A
ACC - Adaptif cruise control sistemi....... 195
Acil durum delme onarımı
eylem.................................................. 325
lastikler şişiriliyor................................. 328
tekrar kontrol ediliyor.......................... 327
Acil durum delme onarım kiti
genel bakış.......................................... 324
yalıtım sıvısı......................................... 329
yer....................................................... 324
12
Acil durum donanımı
İlk yardım seti...................................... 316
üçgen reflektör.................................... 314
Araç bakımı.............................................. 382
Deri döşeme....................................... 385
Alarm
otomatik yeniden devreye alma.......... 181
Arıza giderme
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 207
Alerji ve astıma neden olan maddeler...... 127
Arıza mesajları
bkz. Mesajlar ve semboller......... 208, 282
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 231
Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 235
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 208
Aletler....................................................... 315
Alkol kilidi................................................. 249
Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 352
Anahtar............................................ 159, 161
Acil durum lastik tamiri.................... 323, 324
Anahtar dili....................................... 166, 167
Açılır tavan
açma ve kapama................................
güneş koruyucusu..............................
havalandırma pozisyonu.....................
sıkışma koruması................................
Anahtar diliyle kilit açma.......................... 173
107
108
108
109
Ağırlıklar
yüksüz ağırlık...................................... 392
Aktif Katlanır Farlar (ABL)........................... 90
Aktif Sapma Kontrolü............................... 186
Aktif şasi - FOUR-C................................. 185
Akü................................................... 286, 362
aşırı yük............................................... 286
406
alarm........................................ 180, 181, 182
alarm göstergesi................................. 181
alarmın kontrol edilmesi...................... 164
alarm sinyalleri.................................... 182
azaltılmış alarm seviyesi..................... 182
uzaktan kumanda anahtarı çalışmıyor 182
Anahtar konumları...................................... 76
Anahtarsız çalıştırma 170, 171, 172, 173,
174, 254
Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız
sürüş)............... 170, 171, 172, 173, 174, 254
Araç döşemesi......................................... 385
Araç yıkama............................................. 382
Aralıklı silme............................................. 100
Arka ampüller
yer....................................................... 357
Arka cam
ısıtma.................................................. 105
Arka koltuk
Isıtma.................................................. 132
Aşırı ısınma....................................... 285, 293
AWD, Dört Tekerlekten Çekiş.................. 268
Anahtarsız - kilit açma............................. 172
Ayak freni......................................... 278, 279
Anahtarsız - kilitleme................................ 172
Ayar zamanı aralığı................................... 210
ARABAM.................................................. 112
Aydınlatma............................................... 351
ampuller, teknik özellikler................... 359
arka sis lambası.................................... 91
Ekran aydınlatması............................... 85
Etkin Xenon farları................................. 90
Aracın çekilmesi....................................... 300
çekme gözü........................................ 301
Araç anahtarı hafızası............................... 160
12 Alfabetik İndeks
Far seviyesi ayarı.................................. 85
Gösterge aydınlatması.......................... 85
gündüz yakılan farlar............................. 86
güvenli eve gidiş aydınlatması.............. 94
konum/park lambaları........................... 85
kumandalar........................................... 93
otomatik aydınlatma, yolcu bölmesi..... 94
Tünel algılama....................................... 86
uzun/kısa far......................................... 87
yaklaşma ışığı............................... 95, 163
yolcu kabininde..................................... 93
Aydınlatma, ampul değişimi.....................
ampul duyu, arka................................
kargo bölümü......................................
kısa far (halojen farlı araçlar)...............
makyaj aynası.....................................
plaka lambası......................................
sinyal lambaları, ön.............................
uzun far (aktif ksenon farlı araçlar)......
uzun far (halojen farlı araçlar)..............
352
356
358
354
358
357
355
355
354
Bardak
lamine/güçlendirilmiş............................ 24
C
baş desteği
alçaltılması............................................ 81
orta koltuk, arka.................................... 80
Cam
tente.................................................... 103
Benzin kalitesi.......................................... 290
Cilalama................................................... 383
Bilgi düğmesi, PCC.................................. 164
City Safety™............................................ 213
Bilgi ekranı........................................... 61, 62
CO2 salınımları......................................... 402
Bilgi ekranındaki mesajlar........................ 110
Cruise control sistemi.............................. 193
Bisikletçi algılama.................................... 221
CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 127
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............. 384
BLIS................................................. 243, 244
BLIS hata mesajları.................................. 246
BLIS içerisindeki mesajlar........................ 246
Boya işi
hasar ve rötuş..................................... 386
renk kodu............................................ 386
Ç
Çalıştırma yardımı.................................... 259
Çarpışma................................................... 40
Boyutlar................................................... 391
Çarpışma ikaz sistemi
işletim................................................. 223
işlev..................................................... 220
Yaya saptama..................................... 222
B
Brüt araç ağırlığı....................................... 392
Çarpışma uyarısı.............................. 219, 220
Bagaj kapağı............................................ 177
Kilitleme/kilit açma.............................. 177
Buğulanma
camların bakımı................................... 125
farlarda yoğuşma................................ 382
Bakım
Pas önleme......................................... 384
Çarpışma uyarı sistemi
genel kısıtlamalar................................ 224
radar sensörü.............................. 204, 213
Buz çözücü.............................................. 135
Çekiş kontrolü.......................................... 186
Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS.............................................. 37
12
Çekme braketi......................................... 296
Teknik özellikler.................................. 296
407
12 Alfabetik İndeks
Çekme çubuğu
çıkartılabilir, sökülmesi........................ 299
çıkartılabilir, takılması.......................... 297
Çekme çubuğu, bkz. Çekme ekipmanı.... 296
Çekme çubuğu - sökülüp takılabilir
takma/sökme.............................. 297, 299
Çekme halkası......................................... 301
ç
direksiyon simidi
tuş takımı.............................................. 82
çocuk
araçtaki yeri.......................................... 48
Çocuk güvenlik kilitleri.......................... 42
çocuk koltuğu ve hava yastığı.............. 48
çocuk koltukları ve yan hava yastıkları. 36
güvenlik........................................... 36, 42
Direksiyon simidi........................................
direksiyon simidi ayarları......................
Isıtma....................................................
kanat.....................................................
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü......................................................... 393
12
Çıkarılabilir çekme çubuğu
depo.................................................... 296
Çıkış......................................................... 394
Çocuk kilitleri........................................... 179
Çocuk koltukları.........................................
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi..................................................
çocuk koltukları için üst montaj noktaları.........................................................
ISOFIX bağlantı sistemine sahip çocuk
koltukları için boyut sınıfları..................
önerilen.................................................
tipler......................................................
42
49
53
49
44
51
Direksiyon simidinde kanat........................ 82
Direksiyon simidindeki tuş takımı.............. 82
Direksiyon simidinin ayarlanması............... 81
D
Diş aşınma göstergeleri........................... 306
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu......... 178
devre dışı bırakma.............................. 178
geçici olarak devre dışı bırakma......... 178
Diş derinliği.............................................. 310
Dizel......................................................... 290
yakıt bitti............................................. 291
denge sistemi.......................................... 186
Dizel parçacık filtresi................................ 292
Denge ve çekiş kontrol sistemi........ 186, 188
Dönüş yönü.............................................. 305
Deri döşeme, yıkama talimatları............... 385
Dörtlü flaşör............................................... 92
Dikiz aynası/kapı aynaları
elektrikli olarak toplanabilir.................
Isıtma..................................................
iç.........................................................
kapı.....................................................
Pusula.................................................
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)................. 268
104
105
105
103
106
Direksiyon kilidi........................................ 255
Direksiyon kuvveti, hıza duyarlı................ 185
Direksiyon kuvveti seviyesi, bkz. Direksiyon kuvveti............................................... 185
408
81
81
83
82
Driver Alert System.................................. 229
Düz şanzıman..........................................
çekme ve kurtarma.............................
GSI - Vites seçme asistanı..................
römork................................................
260
300
261
295
12 Alfabetik İndeks
E
ECC, elektronik klima kontrolü................ 131
ECO basıncı............................................. 404
Eco Cruise............................................... 276
EcoGuide................................................... 65
egzoz gazları, toksik, takılı....................... 286
Ek ısıtıcı
elektrikli....................................... 146, 147
yakıtla çalışan..................................... 146
Ekolojik uyum etiketi, FSC, kullanıcı el
kitabı.......................................................... 24
Ekonomik sürüş....................................... 293
Ekran aydınlatması..................................... 85
Elektrikli açılır tavan................................. 107
Emniyet kemeri uyarısı............................... 28
emniyet kemerleri......................................
Arka koltuk............................................
emniyet kemeri gergisi..........................
emniyet kemeri uyarısı..........................
gevşek..................................................
hamilelik................................................
takma....................................................
26
28
29
28
27
28
27
ERS - Uzaktan Çalıştırma........................ 256
Eşya bölmeleri
Torpido gözü...................................... 151
Tünel konsolu..................................... 151
Etiketler.................................................... 389
Etkin Xenon farları...................................... 90
Eve güvenli ışık süresi................................ 94
Elektrikli camlar........................................ 101
Elektrikli camların sıfırlanması.................. 102
Elektrikli el freni
düşük akü voltajı................................. 281
Elektrikli koltuk........................................... 79
Elektrik sistemi......................................... 368
Elektrik soketi.......................................... 152
kargo bölümü...................................... 157
Elektronik klima kontrolü - ECC............... 131
El freni...................................................... 281
F
Fan
ECC.................................................... 134
Far modeli ayarı......................................... 96
Aktif Katlanır Farlar .............................. 96
Halojen far............................................ 96
Far seviye ayarı.......................................... 85
FOUR-C - Aktif şasi................................. 185
Fren hidroliği
kalite ve hacim.................................... 399
Fren lambaları............................................ 91
Frenler.............................................. 278, 279
acil durum fren lambaları...................... 91
Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 280
el freni................................................. 281
fren hidroliği doldurulması.................. 350
Fren lambaları....................................... 91
fren sistemi................................. 278, 279
Kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS.. 279
kombine gösterge tablosundaki semboller................................................... 278
12
Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 350
FSC, çevre koruma etiketleri..................... 24
Far düzeni, ayarlanması............................. 96
Far kumandası........................................... 83
Farlar........................................................ 352
Farlarda yoğuşma.................................... 382
G
Geartronic................................................ 262
Geri vites emniyeti................................... 261
Gösterge aydınlatması, bkz. Aydınlatma... 85
Emniyet kemeri gergisi........................ 29, 39
409
12 Alfabetik İndeks
Göstergelere genel bakış
sağdan direksiyonlu araç...................... 58
soldan direksiyonlu araç....................... 55
Göstergeler ve kumandalar.................. 55, 58
GSI - Vites seçme asistanı....................... 261
Güç kılavuzu.............................................. 65
Gündüz yakılan farlar................................. 86
Güneşlik, açılır tavan................................ 108
Güvenlik kilidi
çocuk.................................................... 42
12
Güvenlik modu........................................... 40
aracı çalıştırmaya çalışma..................... 41
aracın hareket ettirilmesi....................... 42
H
Harici boyutlar.......................................... 391
Hava dağılımı........................................... 129
İç hava dolaşımı.................................. 136
tablo.................................................... 138
Hava Kalitesi Sistemi IASQ...................... 128
Havalandırma........................................... 129
Hava perdesi........................................ 36, 39
Hava temizleme
malzeme............................................. 128
yolcu kabini......................... 126, 127, 128
410
Hava yastığı
etkinleştirme/devre dışı bırakma,
PACOS................................................. 33
sürücü tarafı.................................... 31, 39
yolcu tarafı................................ 32, 33, 39
HAVA YASTIĞI .................................... 31, 32
Hava yastığı sistemi................................... 30
uyarı sembolü....................................... 29
Hız denetimi
ayarlı hızı tekrar başlatma...................
devre dışı bırakın.................................
geçici olarak devre dışı bırakma.........
hızı yönetme........................................
195
195
194
193
Hız sınıflandırmaları, lastikler................... 309
hidrolik direksiyon hidroliği
derece................................................. 399
I
Isı-yansıtıcı ön cam.................................... 19
Işık sinyalleri, PCC................................... 164
İ
İç aydınlatma, bkz. aydınlatma.................. 93
İç dikiz aynası.......................................... 105
otomatik karartma.............................. 105
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS)
Hava temizleme.................................. 128
İç kabindeki eşya bölmeleri..................... 149
İlk yardım................................................. 316
İlk yardım seti........................................... 316
İmmobilizer.............................................. 161
İnternete bağlı araç
servis ve onarım randevusu alın......... 337
İşlemeli matlar.......................................... 152
IAQS - İç Hava Kalite Sistemi.................. 128
Isıtma
arka cam............................................. 105
dikiz aynası ve kapı aynaları............... 105
direksiyon simidi................................... 83
Koltuklar.............................................. 132
ön cam................................................ 105
Isıtmalı yıkayıcı uçları............................... 101
J
Jantlar
temizleme........................................... 383
12 Alfabetik İndeks
K
Kamera sensörü............................... 215, 225
Kamera sensörü için arıza izleme............ 215
Kapı aynaları............................................ 103
Kapı aynalarının sıfırlanması.................... 104
Kaput, açılması........................................ 342
Karbondioksit emisyonları....................... 402
Kargo bölümü
Yükleme.............................................. 153
yük tutucu delikler.............................. 156
Katalitik konvertör.................................... 292
Kurtarma............................................. 300
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları............ 104
Kayak bölmesi......................................... 155
kaygan yol koşulları................................. 287
Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 40
Kendinden Destekli patlamış halde giden
Lastikler (SST).......................................... 320
Kışın sürüş............................................... 287
Kış lastikleri.............................................. 310
Kızaklama................................................ 287
Kilit
kilit açma..................................... 174, 175
kilitleme............................................... 174
Kilit açma
dışarıdan............................................. 174
içeriden............................................... 175
Kilitleme/açma
iç taraf................................................. 175
Torpido gözü...................................... 176
Kilitleme onayı ......................................... 161
Kilitlenebilir tekerlek cıvataları.................. 309
Kilometre sayacı........................................ 70
Kilometre sayacı, sıfırlama....... 116, 117, 120
Kişisel Otomobil İletişim Sistemi.............. 165
Klima........................................................ 135
Klima, sıvı
hacim ve sınıf...................................... 401
Klima kontrolü
Genel..................................................
gerçek sıcaklık....................................
kişisel tercihler....................................
otomatik ayarlama..............................
sensörler.............................................
sıcaklık kontrolü..................................
Koltuklar..................................................... 78
arka koltuk arkalığının alçaltılması........ 80
baş desteği, arka.................................. 80
güç........................................................ 79
havalandırmalı ön koltuklar................. 133
Isıtma.................................................. 132
Κn koltuk arkalığının alçaltılması.......... 78
Koltukta bellek fonksiyonu......................... 79
Kombine gösterge paneli..................... 61, 62
Kontrol sembolleri.......................... 62, 64, 66
Korna......................................................... 82
Kriko......................................................... 315
12
Kullanıcı etiketi, ekolojik uyum etiketi........ 24
Kumandalar, aydınlatmalar........................ 83
Kurtarma.................................................. 302
125
126
128
134
126
134
Kurum filtresi............................................ 292
KURUM FİLTRESİ DOLU......................... 292
L
Klima sistemi
onarım................................................. 351
Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 351
Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 78
Lastik basıncı etiketi................................ 306
Koltuk arkalığı............................................ 78
arka koltuk, katlama............................. 80
ön koltuk, alçaltma............................... 78
lastik basıncı izleme......... 316, 317, 318, 321
Ayarla.................................................. 318
devreden çıkartın................................ 319
Lamine camlar........................................... 24
411
12 Alfabetik İndeks
12
Mesafe Uyarısı......................................... 210
Kısıtlamalar......................................... 211
Semboller ve mesajlar........................ 212
Motor kapatılıyor...................................... 255
Mesajlar................................................... 111
Lastik ebatları.......................................... 308
Motorun teknik özellikleri......................... 394
Mesajlar ve semboller
Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı........... 144
Otomatik Frenlemeli Çarpışma
Uyarısı......................................... 218, 227
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 231
Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 235
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 208
Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
mesajlar.............................................. 144
zamanlayıcı......................................... 142
Lastikler
bakım.................................................. 304
basınç......................................... 306, 404
diş aşınma göstergeleri....................... 306
diş derinliği.......................................... 310
dönüş yönü......................................... 305
kış lastikleri......................................... 310
lastik basıncı izleme.... 316, 317, 318, 321
patlak onarımı..................................... 323
Teknik özellikler.................................. 404
Metre
devir göstergesi.............................. 61, 62
hız göstergesi................................. 61, 62
yakıt göstergesi.............................. 61, 62
Lastik yük indeksi.................................... 308
Mood aydınlatma....................................... 94
Lazer sensörü.......................................... 216
Motor
aşırı ısıtma...........................................
çalıştırma............................................
devre dışı bırakın.................................
Start/Stop...........................................
Lekeler..................................................... 385
M
Maks. tavan yükü..................................... 392
Motor yağı........................................ 344, 395
filtre..................................................... 344
kalite ve hacim.................................... 396
olumsuz sürüş koşulları...................... 395
Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 344
O
Otomatik araç yıkama merkezleri............ 382
285
254
255
268
Motor bloğu ısıtıcısı.................................. 140
Manüel vites konumları (Geartronic)........ 262
Motor bloğu ısıtıcı ve yolcu bölmesi ısıtıcı
anında durma...................................... 142
direkt marş.......................................... 141
Menüler
Kombine gösterge paneli.................... 109
menüye genel bakış............................ 110
Motor kabini
genel bakış.......................................... 342
hidrolik direksiyon hidroliği................. 350
Makyaj aynası.................................... 93, 152
412
soğutma sıvısı..................................... 349
yağ...................................................... 344
321
319
320
320
düşük lastik basıncı............................
etkinleştirme.......................................
sürülebilir patlak lastikler (SST)...........
tavsiyeler.............................................
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı.... 219
Otomatik şanzıman.......................... 262, 265
çekme ve kurtarma............................. 300
manüel vites konumları (Geartronic)... 262
römork................................................ 295
Otomatik uzun far...................................... 88
12 Alfabetik İndeks
Ö
Κn cam
ısıtma.................................................. 105
Isıtma.................................................. 135
Κn cam sileceği....................................... 100
yağmur sensörü.................................. 100
Κn cam yıkama........................................ 101
PCC - Kişisel Otomobil İletişim Sistemi
fonksiyonlar........................................ 162
Menzil......................................... 165, 170
römork..................................................... 293
kablo........................................... 293, 294
römorkla sürüş.................................... 293
Pil.............................................................
Akü üstündeki semboller....................
bakım..................................................
çalıştırma yardımı................................
Uyarı sembolleri..................................
uzaktan kumanda anahtarı/PCC.........
Römorkla seyir
çekme kapasitesi................................ 393
çekme topuzu yükü............................ 393
362
363
362
259
363
168
Powershift şanzıman........................ 265, 300
P
Pozisyon/park lambaları............................ 85
PACOS....................................................... 33
Pusula...................................................... 106
kalibrasyon......................................... 106
Panel aydınlatması..................................... 85
Panik fonksiyonu..................................... 163
Park Desteği.................................... 236, 238
geri...................................................... 237
hata göstergesi................................... 239
işlev..................................................... 236
Park yardımcısı sensörleri................... 239
Park desteği kamerası
Ayarlar................................................. 242
Q
Queue Assist............................................ 202
Queue assistance.................................... 202
S
Saat, ayarlama........................................... 71
Semboller
Kontrol sembolleri..................... 62, 64, 66
Uyarı sembolleri.............................. 62, 64
Semboller ve mesajlar
Otomatik Frenlemeli Çarpışma
Uyarısı......................................... 218, 227
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 231
Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 235
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 208
Sensus....................................................... 75
R
Servis kilidi............................................... 167
Pas önleme.............................................. 384
Radar sensörü......................................... 196
Kısıtlamalar................................. 204, 205
Servis programı........................................ 337
Pasta cila................................................. 383
Rejenerasyon........................................... 292
Patinaj kontrolü........................................ 186
Renk kodu, boya...................................... 386
Park etmeye yardımcı kamera................. 240
12
Röle/sigorta kutusu, bkz. Sigortalar........ 368
Servis konumu......................................... 359
Servis ve onarım randevusu alın.............. 337
Seyahat istatistikleri................................. 123
Seyir esnası önerileri................................ 287
413
12 Alfabetik İndeks
Sıcaklık
gerçek sıcaklık.................................... 126
Sis lambası
arka....................................................... 91
sıcaklık göstergesinin dışında.................... 70
Sistem
sıkışma.................................................. 39
Sıcaklık kontrolü...................................... 134
Sıfırlama, kilometre sayacı....... 116, 117, 120
Sıkışmaya karşı koruma, açılır tavan........ 109
SIPS yastıkları............................................ 35
Sıvılar, kapasiteleri.... 361, 397, 398, 399,
400, 401
12
Sıvılar ve yağlar................ 397, 398, 399, 401
Sigorta kutusu.......................................... 368
Sigortalar................................................. 368
Çalıştırma/Durdurma.......................... 380
değiştiriliyor........................................ 368
Genel.................................................. 368
kargo bölümü...................................... 378
motor haznesi..................................... 370
soğuk bölüm....................................... 380
torpido gözünün altında.............. 374, 376
Silecek lastikleri.......................................
değiştiriliyor........................................
Servis konumu....................................
temizleme...........................................
359
360
359
361
Silecekler ve yıkama................................ 100
Sinyal lambaları.......................................... 92
Sinyal lambası............................................ 92
414
Soğutma sıvısı
hacim ve sınıf...................................... 397
Soğutma sıvısı, kontrol ve doldurma....... 349
Soğutma sistemi...................................... 285
aşırı ısıtma........................................... 285
Soğutucu gaz........................................... 351
Stabilite ve çekiş kontrol sistemi
işletim................................................. 186
Start/Stop................................................ 268
işlev ve işletim..................................... 269
motor durmaz..................................... 270
stepne
kurulum............................................... 313
Suda ilerleme........................................... 285
Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 384
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 185
Ş
Şanzıman................................................. 260
Şanzıman yağı
hacim ve sınıf...................................... 398
Şasi ayarları............................................. 185
Şeritten Ayrılma Uyarısı - LDW ....... 232, 233
Şerit Yardımı
operasyon................................... 233, 234
Şifre çözücü............................................... 19
T
Taş çentikleri ve çizikler........................... 386
Tavan yükü, maks. ağırlık........................ 392
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama...... 384
Tavsiye edilen çocuk koltukları
tablo...................................................... 44
Sürücü Uyarı Kontrolü............................. 229
operasyon........................................... 230
Tekerlek cıvataları.................................... 309
kilitlenebilir.......................................... 309
Sürülebilir patlak lastikler......................... 320
Tekerlek jantı, boyutlar............................. 307
Sürüş........................................................
bagaj kapağı açık................................
römorklu..............................................
soğutma sistemi.................................
Tekerlekler
çıkarma............................................... 310
kar zincirleri......................................... 310
takma.................................................. 313
287
286
293
285
12 Alfabetik İndeks
Tekrar otomatik kilitleme......................... 175
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 127
Temizleme
araç yıkama........................................
döşeme...............................................
emniyet kemerleri...............................
jantlar..................................................
otomatik araç yıkama merkezleri........
382
385
385
383
382
Tente........................................................ 103
Tip onayı
radar sistemi....................................... 247
uzaktan kumandalı anahtar sistemi.... 183
Tip onaylaması
lastik basıncı izleme............................ 330
Tip tanımları............................................. 389
Titreşim sönümleyici................................ 296
TM - Lastik İzleme................................... 321
Toplam havalandırma fonksiyonu.... 125, 176
Torba tutucu ........................................... 156
Torpido gözü............................................ 151
kilitleme............................................... 176
TPMS - Lastik Basıncı izleme.. 316, 317, 318
Tünel algılama............................................ 86
Tünel konsolu.......................................... 151
12 V soket........................................... 152
çakmak ve küllük................................ 151
Uzaktan Başlatma - ERS......................... 256
U
Uyarı lambaları
alternatör şarj etmiyor........................... 68
Düşük yağ basıncı................................ 68
emniyet kemeri uyarısı.................... 28, 68
Fren sisteminde arıza............................ 68
Hava yastıkları - SRS............................ 68
Park freni çekili..................................... 68
Uyarı..................................................... 68
Uzaktan kumanda anahtarı...... 159, 160, 161
çıkartılabilir anahtar dili............... 166, 167
fire....................................................... 159
fonksiyonlar........................................ 162
Menzil......................................... 164, 170
pil değiştirme...................................... 168
Uzaktan kumandalı immobilizer............... 162
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 183
Uyarı lambası
Çarpışma uyarı sistemi....................... 223
denge ve çekiş kontrol sistemi........... 186
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 196
Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 87
Uyarı sembolleri............................. 62, 64, 68
Ü
Uyarı sesi
Çarpışma uyarı sistemi....................... 223
Üçgen reflektör........................................ 314
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü.....................
Arıza giderme......................................
bekleme modu....................................
devre dışı bırakın.................................
geçici olarak devre dışı bırakma.........
genel bakış..........................................
hızı yönetme........................................
hız sabitleme işlevselliğini değiştirin...
işlev.....................................................
radar sensörü......................................
sollama...............................................
zaman aralığı ayarlanıyor....................
195
207
200
202
200
198
199
204
196
204
201
200
Uzun far, otomatik aktivasyon................... 88
12
V
Vites göstergesi....................................... 261
Vites kolu kilidi......................................... 267
Vites kolu kilidi, mekanik devreden
çıkarma.................................................... 267
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 267
Vites kutusu............................................. 260
manüel................................................ 260
otomatik...................................... 262, 265
415
12 Alfabetik İndeks
Volvo ID..................................................... 21
Volvo Sensus............................................. 75
W
WHIPS
boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme............................ 37, 39
çocuk koltukları/çocuk minderleri......... 38
oturma pozisyonu................................. 38
12
Yüksek basınçlı far yıkama...................... 101
Yakıtla çalışan ısıtıcı
zamanlayıcı......................................... 142
Yüksüz ağırlık........................................... 392
Yaklaşma ışığı süresi......................... 95, 163
Yalıtım sıvısı............................................. 329
Yan hava yastığı SIPS.......................... 35, 39
Yaya algılama........................................... 219
Yedek tekerlek (stepne)........................... 310
yıkama sıvısı............................................. 361
Y
Yıkayıcı
Κn cam............................................... 101
ön cam yıkama sıvısı, ilave etme........ 361
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı............. 395, 396
Yıkayıcı nozülleri, ısıtılmış......................... 101
Yağmur sensörü...................................... 100
Yokuşta Çalıştırma Yardımı..................... 268
Yağ ölçme çubuğu, elektronik......... 346, 347
Yol bilgisayarı........... 113, 114, 118, 122, 123
Yağ seviyesi düşük.................................. 344
Yolcu kabini filtresi................................... 127
Yakıt................................................. 289, 290
yakıt ekonomisi........................... 306, 307
yakıt filtresi.......................................... 291
yakıt sarfiyatı....................................... 402
Yolcu kompartımanı ısıtıcısı..................... 140
Yakıt deposu
hacim.................................................. 400
Yükleme
Genel..................................................
tavan yükü..........................................
uzun yük.............................................
yük tutucu delikler..............................
Yakıt ikmali
doldurma............................................ 288
yakıt doldurma kapağı........................ 288
416
yakıt doldurma kapağı, elle açma....... 288
yakıt kapağı......................................... 288
Yol işaret bilgileri...................................... 190
Kısıtlamalar......................................... 192
operasyon........................................... 190
153
155
154
156
Yüksek motor sıcaklığı............................. 285
TP 18992 (Turkish), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising