KULLANICI EL KİTABI VÄLKOMMEN! Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır. Volvo aracınızla memnuniyetinizi artırmak için bu kullanıcı el kitabındaki talimatları ve bakım bilgilerini okumanızı öneriyoruz. Kullanıcı el kitabı bir mobil uygulama olarak (Volvo Kılavuzu) ve Volvo Cars destek sitesinde de (support.volvocars.com) mevcuttur. İÇİNDEKİLER GİRİŞ 2 GÜVENLİK Araç sahibine ait bilgileri bu şekilde bulabilirsiniz 12 Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı 13 Volvo Cars destek sitesi 16 Kullanıcı el kitabını okuma 17 Verilerin kaydedilmesi 19 Aksesuarlar ve ilave donanımlar 20 Volvo ID 21 Çevre felsefesi 22 Kullanıcı el kitabı ve çevre 24 Lamine camlar 24 Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler 26 Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi 44 Emniyet kemeri - takma 27 Çocuk koltukları 45 Emniyet kemeri - gevşetme 28 Çocuk koltuğu - yeri 50 Emniyet kemeri - hamilelik 28 Çocuk koltuğu - ISOFIX 51 Emniyet kemeri uyarısı 29 ISOFIX - boyut sınıfları 51 Emniyet kemeri gergisi 29 ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri 53 Güvenlik - uyarı sembolü 30 Çocuk koltukları - üst montaj noktaları 55 Hava yastığı sistemi 31 Sürücü tarafındaki hava yastıkları 32 Yolcu hava yastığı 33 Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması* 34 Yan hava yastığı (SIPS) 36 Şişebilir Perde (IC) 37 WHIPS (boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme) hakkında genel bilgiler 38 WHIPS - oturma konumu 39 Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler 40 Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı deneme 41 Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi 41 Yaya hava yastığı* 42 Yaya hava yastığı* - aracın hareket ettirilmesi 43 Yaya hava yastığı* - yukarı katlama 43 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar - genel bakış 58 Direksiyon simidi 85 Far düğmeleri 86 Menüde gezime - kombine gösterge tablosu 109 Göstergeler ve kumandalar, sağdan direksiyonlu araçlar - genel bakış 61 Pozisyon lambaları 88 Menü genel bakış - analog kombine gösterge tablosu 110 Kombine gösterge paneli 64 Gündüz yakılan lambalar 89 Analog kombine gösterge tablosu genel bakış 64 Tünel algılama* Menü genel bakış - dijital kombine gösterge tablosu 110 90 Ana/kısa far Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış 65 90 Mesajlar 110 91 Mesajlar - kullanımı 111 93 MY CAR Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* 68 112 Farlar - far düzeninin ayarlanması 94 Yol bilgisayarı Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı 69 113 Arka sis lambası 97 115 Fren lambası 97 Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu Dörtlü flaşör 98 Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu 118 Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* 121 Aktif uzun far* Aktif dönüş lambaları* Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı 71 Dış sıcaklık göstergesi 73 Kilometre sayacı Sinyal lambaları 73 98 Saat İç aydınlatma 74 99 Kombine gösterge tablosu - lisans sözleşmesi Eve güvenli ışık süresi 74 100 Yaklaşma ışığı süresi 101 Silecekler ve yıkayıcılar 101 Elektrikli camlar 103 Kapı aynaları 105 Camlar ve kapı aynaları - ısıtma 106 Ekran sembolleri Volvo Sensus Anahtar konumları 75 78 79 Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar 79 Koltuklar, ön Dikiz aynası - iç 107 81 Cam tavan* 107 Koltuklar, ön - elektrikli 82 Pusula* 108 Koltuklar, arka 83 3 KLİMA 4 YÜKLEME VE DEPOLAMA Klima kontrolü hakkında genel bilgi 124 Gerçek sıcaklık 125 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma 139 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma 140 Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı 140 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar 141 Sensörler - klima kontrolü 125 Hava kalitesi 125 Hava kalitesi - yolcu bölmesi filtresi 126 Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)* 126 Hava kalitesi - IAQS* 126 İlave ısıtıcı* 142 Hava kalitesi - malzeme 127 yakıtla çalışan ek ısıtıcı* 142 Menü ayarları - klima kontrolü 127 Elektrikli ilave ısıtıcı* 143 Yolcu kabininde hava dağıtımı 127 Elektronik klima kontrolü - ECC* 129 Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC 130 Isıtmalı ön koltuklar* 131 Isıtmalı arka koltuk* Eşya bölmeleri 146 Eşya gözü sürücü tarafı 148 Tünel konsolu 148 Tünel konsolu - kol dayaması 148 Tünel konsolu - çakmak ve küllük* 149 Torpido gözü 149 İşlemeli paspaslar* 149 Makyaj aynası 150 Tünel konsolu - 12 V soketler 150 Yükleme 151 Yükleme - uzun yük 152 Tavan yükü 152 Yük bağlama kopçaları 153 Yükleme - torba tutucusu 131 153 Fan Yükleme - katlanır torba tutucusu* 132 153 Otomatik düzenleme 12 V soket - bagaj bölmesi 132 154 Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü 133 Kargo ağı* 155 Klima 133 Şapka rafı 156 Ön camın buğusunu giderme ve buzunu çözme 134 Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı 135 Hava dağıtımı - tablo 136 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* 138 KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarı 158 Uzaktan kumanda anahtarı - kaybedilmesi 158 Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* 159 Kilitleme/kilit açma - gösterge 160 Uzaktan kumanda anahtarı - elektronik immobilizer 161 İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer* 161 Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim 169 Anahtarsız Sürüş* - kilitleme 169 Anahtarsız Sürüş* - kilit açma 170 Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit açma 170 Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları 171 Anahtarsız Sürüş* - anten konumu 171 Kilitleme/kilit açma - dışarıdan 172 Kapının elle kilitlenmesi 173 162 Kilitleme/kilit açma - içeriden Uzaktan kumanda anahtarı - menzil 173 163 Global açılış 174 PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar 163 Kilitleme/açma - torpido gözü 174 PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - menzil 164 Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı 175 176 Çıkartılabilir anahtar dili 165 Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması 165 Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması 166 Uzaktan kumanda anahtarı/PCC akünün değiştirilmesi 166 Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* 177 Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme 178 Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* 179 Alarm* 179 Anahtarsız sürüş* 168 Alarm göstergesi* 180 Anahtarsız Sürüş* - menzil 168 Alarm* - otomatik yeniden etkinleştirme 181 Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı 169 Alarm* - otomatik devreye alma 181 Alarm* - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor 181 Alarm sinyalleri* 182 Azaltılmış alarm seviyesi* 182 Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sistemi 182 5 SÜRÜCÜ DESTEĞİ 6 Uyarlanabilir direksiyon kuvveti* 186 Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi 205 Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu 228 Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel 186 206 187 Çarpışma uyarı sistemi* - bisiklet sürücülerinin algılanması 229 Elektronik denge kontrolü (ESC) çalıştırma Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması 230 188 Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu 207 Elektronik denge kontrolü (ESC) semboller ve mesajlar 190 Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması 208 Hız sınırlayıcı* Hız sınırlayıcı* - başlarken 190 Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması 208 Hız sınırlayıcı* - hızın değiştirilmesi 191 Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu* Adaptif Cruise Control* - queue assistance 209 192 Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin 210 193 Hız sınırlayıcı* - devreden çıkartılması 193 Cruise control* 193 Cruise control* - hızın yönetilmesi Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem 212 194 Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar 213 Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu 196 Radar sensörü 215 Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür 197 Radar sensörü - kısıtlılıkları 215 Cruise control* - devre dışı bırakılması 198 Tip onayı - radar sistemi 217 City Safety™ 220 City Safety™ - fonksiyon 220 City Safety™ - çalışması 221 City Safety™ - Kısıtlılıkları Mesafe İkazı* 198 Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları 200 Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar 201 Adaptif cruise control sistemi (ACC)* 202 Adaptif cruise control* - fonksiyonu 203 Adaptif cruise control* - genel bakış 204 Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması 231 Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar 233 Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları 234 Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve mesajlar 235 BLIS 237 BLIS - çalışması 238 CTA* 239 BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar 241 Yol işareti bilgileri (RSI) 241 Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması 242 Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları 244 Sürücü İkaz Sistemi* 244 Driver Alert Control (DAC)* 245 Driver Alert Control (DAC)* - çalışması 245 222 Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve mesajlar 247 City Safety™ - lazer sensörü 224 Şeritte Kalma Yardımı* 248 City Safety™ - semboller ve mesajlar 226 Şeritte Kalma Yardımı - fonksiyon 248 Çarpışma uyarı sistemi* 227 Şeritte Kalma Yardımı - çalıştırma 250 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Şeritte Kalma Yardımı - kısıtlamalar 250 Motorun çalıştırılması 270 Şeritte Kalma Yardımı - semboller ve mesajlar 252 Motorun durdurulması 271 Direksiyon kilidi 271 Çalıştırma yardımı 271 Şanzımanlar 272 Düz şanzıman 273 Vites değiştirme göstergesi* 273 Otomatik şanzıman - Geartronic* 274 Vites kolu kilidi 277 Yokuşta kalkış desteği (HSA)* 278 Start/Stop* 278 Start/Stop* - işlev ve işletim 279 Park Yardımcısı* 253 Park yardım sistemi* - fonksiyonu 253 Park yardım sistemi* - geriye 255 Park yardım sistemi* - ön 255 Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler 291 Ayak freni - acil fren asistanı 291 El freni 292 Suda ilerleme 293 Aşırı ısınma 293 Yükleme kapağı açıkken sürüş 294 Aşırı yükleme - marş aküsü 294 Uzun bir yolculuktan önce 295 Kışın sürüş 295 Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma 296 Yakıt doldurma kapağı - elle açma 296 Yakıt doldurma 297 Yakıt - kullanımı 297 Yakıt - benzin 298 283 Yakıt - dizel 299 Start/Stop* - istemsiz durdurma manuel şanzıman 283 Katalitik konvertörler 300 Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla 301 Start/Stop* - semboller ve mesajlar 284 Dizel parçacık filtresi (DPF) 301 Sürüş modu ECO* 286 Ekonomik sürüş 302 Dört Tekerlekten Çekiş - (AWD)* 288 Römorkla seyir 302 Hill Descent Control (HDC) 288 Römorkla sürüş - manuel şanzıman 303 Ayak freni 289 Römorkla sürüş - otomatik şanzıman 304 Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi 291 Çekme braketi 304 Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması 305 Park yardım sistemi* - arıza göstergesi 256 Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi 257 Park etmeye yardımcı kamera 257 Park yardım kamerası - ayarlar 260 Park yardım kamerası - kısıtlılıkları 261 Park Yardımı Pilotu (PAP)* 262 Start/Stop* - motor durmaz 281 Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu 262 282 Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması 263 Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları 265 Aktif Part Yardımı (PAP)* - semboller ve mesajlar 267 Start/Stop* - motor çalışmaz 7 TEKERLEKLER VE LASTİKLER 8 Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler 306 Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/sökülmesi 307 Römork Denge Yardımı - TSA 309 Aracın çekilmesi 310 Çekme halkası 311 Kurtarma 312 Lastikler - bakım 314 Lastikler - dönüş yönü 315 Lastikler - diş aşınma göstergeleri 316 Lastikler - hava basıncı 316 Tekerlek ve jant ebatları 317 Lastikler - ebatlar 317 Lastikler - yük indeksi 318 Lastikler - hız kategorileri 318 Tekerlek somunları 319 Kış lastikleri 319 Yedek tekerlek (stepne)* 320 Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin dışarı alınması* 321 Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi 321 Tekerleklerin değiştirilmesi - takma 324 Üçgen reflektör 325 Kriko* 326 İlk yardım çantası* 326 Lastik izleme (TM)* 326 Acil durum lastik onarımı* 328 Acil durum lastik onarım kiti* - genel bakış 329 Acil durum lastik tamir seti* - çalışması 330 Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol 332 Acil durum lastik onarım kitindeki kompresör ile lastiklerin şişirilmesi* 333 BAKIM VE SERVİS TEKNİK ÖZELLİKLER Volvo Servis Programı 336 Servis ve onarım randevusu alın* 336 Aracı kaldırma 339 Kaput - açılması ve kapatılması 341 Motor bölmesi - genel bakış 341 Motor bölmesi - kontrol edilmesi 342 Motor yağı - genel 342 Motor yağı - kontrol ve doldurma 343 Soğutma sıvısı - seviyesi 345 Fren ve debriyaj hidroliği - seviye 346 Lambanın değiştirilmesi - arka sinyal lambaları, fren lambaları ve geri vites lambası 352 Tip tanımları 380 Boyutlar 382 383 Lambanın değiştirilmesi - arka sis lambası 353 Ağırlıklar Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü 384 Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması 354 Motorun teknik özellikleri 386 Lambalar - teknik özellikler 354 Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları 387 Silecek lastikleri 355 Motor yağı - kalitesi ve hacmi 388 Yıkama sıvısı - doldurulması 357 Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi 390 Marş motoru aküsü - genel 358 Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi 391 Akü - semboller 359 Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi 392 Marş aküsü - değiştirilmesi 360 Yakıt deposu - hacim 393 Klima, sıvı - hacim ve derece 394 Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları 396 Tekerlekler ve lastikler - onaylı boyutlar 399 Yük indeksi ve hız derecesi 400 Lastikler - onaylı lastik basınçları 401 Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım 347 Lamba değişimi - genel 347 Akü - Start/Stop 360 Lamba değişimi - ön lambaların yeri 348 Elektrik sistemi 362 Lambanın değiştirilmesi - farlar 349 Sigortalar - genel 363 Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı 350 Sigortalar - motor bölmesinde 364 Sigortalar, torpido gözünün altında 367 Lambanın değiştirilmesi - kısa far 350 Sigortalar - sağ ön koltuğun altında 370 Lambanın değiştirilmesi - uzun far 350 Araç yıkama 372 Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön 351 Pastalama ve cilalama 374 Lamba değişimi - pozisyon lambaları, ön 351 Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama 374 Lambanın değiştirilmesi - gündüz yanan farlar 351 Pas önleme 375 Otomobilin içinin temizlenmesi 375 Lamba değiştirme - arka lambaların yeri 352 Boya hasarı 377 9 ALFABETİK İNDEKS Alfabetik İndeks 10 403 GİRİŞ GİRİŞ Araç sahibine ait bilgileri bu şekilde bulabilirsiniz Araç sahibine ait bilgiler, dijital ve basılı olmak üzere farklı ürün formatlarında mevcuttur. Kullanıcı el kitabı, mobil uygulama olarak aracın ekranında, Volvo Cars müşteri destek sitesinde bulunur. Bu bir Quick Guide seçeneğidir ve diğer pek çok şeyin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren torpido gözündeki Kullanıcı El Kitabına ek niteliğindedir. Basılı bir kullanıcı el kitabı sipariş edilebilir. Volvo Cars müşteri destek sitesi Araç ekranı1 Kullanıcı El kitabının dijital versiyonu aracın gösterge ekranında mevcuttur. Orta konsol üstündeki MY CAR düğmesine basın, ardından OK/MENU düğmesine basın ve Kullanıcı el kitabı öğesini seçin. Bilgiler aranabilir özelliktedir ve çeşitli kategorilere bölünebilir. Daha fazla bilgiyi Araçtaki dijital kullanıcı el kitabı bulabilirsiniz. Mobil uygulama App Store veya Google Play seçeneklerinde "Volvo Manual" uygulamasını arayın, uygulamayı akıllı telefonunuza veya tabletinize indirin ve aracı seçin. Uygulama video görüntülerinin yanı sıra aracın dış ve iç görüntüleri ile görsel navigasyon seçenekleri içerir. Kullanıcı el kitabının farklı bölümleri arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir. Daha fazla bilgiyi Mobil cihazlardaki Kullanıcı El Kitabı bulabilirsiniz. 1 Ekranda 2 12 kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araçla birlikte temin edilir. Ekranda kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araçla birlikte temin edilir. support.volvocars.com adresine gidin ve ülkenizi seçin. Burada kullanıcı el kitabını hem çevrimiçi hem de PDF formatında bulabilirsiniz. Volvo Cars müşteri destek sitesinde aynı zamanda eğitici videolar ve ilave bilgiler de mevcuttur ve bunlar Volvo'nuz ve araç sahipliğinizle ilgili size yardımcı olacaktır. Sayfa çoğu pazar için mevcuttur. Daha fazlası için bkz. Volvo Cars müşteri destek sitesi. Basılı bilgiler Bu, torpido gözünde bulunan ve önemli ve pratik bilgilerin bir özetinin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren Kullanıcı El Kitabına2 bir ek niteliğindedir. Ayrıca araçta en sık kullanılan işlevleri kullanmaya başlamanıza yardımcı olan basılı formatta bir Quick Guide da mevcuttur. Seçilen ekipman seviyesine, pazara, vs. bağlı olarak araçta basılı formatta ilave kullanıcı bilgileri olabilir. GİRİŞ Basılı bir kullanıcı el kitabı ve buna eşlik eden ek sipariş edilebilir. Sipariş etmek için bir Volvo bayisine başvurun. Kullanıcı el kitabının okunması kısmında kullanıcı el kitabının nasıl bir yapısı olduğunu görebilirsiniz. Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı • Arama - Bir madde bulmak için arama fonk- Kullanıcı el kitabı araç içindeki ekranda okunabilir3. İçerikte arama yapılabilir ve farklı bölümler arasında gezinmek kolaydır. • Kategoriler - Bütün maddeler kategoriler Araç ekranındaki dilin değiştirilmesi Dijital kullanıcı el kitabını açın - orta konsoldaki MY CAR düğmesine basın, OK/MENU düğmesine basın ve Kullanıcı el kitabı öğesini seçin. Araç ekran dilinin değiştirilmesi, bazı bilgilerin ulusal veya yerel yasalara ve yönetmeliklere karşılık gelmemesi anlamına gelebilir. Anlaşılması zor olan bir dille değiştirmeyin, bu durumda ekran üzerindeki yapıya geri dönmek için yolunuzu bulmak zor olabilir. Temel navigasyon için Sistemin çalıştırılması bölümüne bakın. Daha ayrıntılı bir açıklama için aşağı bakın. ÖNEMLİ İlgili bilgiler • • • 3 Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı (s. 13) halinde sıralanmış durumda. • Favoriler - Favori-yer imine sahip maddelere hızlı erişim. • Quick Guide - Sık kullanılan işlevler için çeşitli makaleler. Dijital kullanıcı el kitabı hakkında bilgi almak için sağ köşede yer alan bilgi sembolünü seçin. DİKKAT Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz. Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir. Ekran ile basılı bilgiler arasında bir fark olması durumunda daima basılı bilgiler geçerlidir. siyonu. Kullanıcı el kitabı, başlangıç sayfası. Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için dört seçenek vardır: Volvo Cars destek sitesi (s. 16) Kullanıcı el kitabını okuma (s. 17) Bazı araç modelleri için geçerlidir. }} 13 GİRİŞ || Arama Karakter çarkı kullanarak arama yapmak. 3. Giriş modunu rakam veya özel karakter olarak değiştirmek veya bir arama yapmak için TUNE düğmesini giriş modunu (2) değiştirme listesindeki seçeneklerden birine (aşağıdaki tabloda verilen açıklamalara bakın) döndürün, OK/MENU düğmesine basın. 123/A BC OK/MENU düğmesiyle harfler ve rakamlar arasında geçiş yapınız. DAHA OK/MENU ile özel karakterlere değiştirin. OK Aramayı yapın. Bir arama sonucu maddesi seçmek için TUNE düğmesini döndürün, maddeye gitmek için OK/MENU düğmesine basın. Karakter listesi. Giriş modunun değiştirilmesi (aşağıdaki tabloya bakınız). Örneğin "emniyet kemeri" gibi bir arama terimi girmek için karakter çarkını kullanın. 1. TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU düğmesine basın. Orta konsoldaki kumanda panelindeki numara ve harf düğmeleri de kullanılabilir. 2. Bir sonraki harfle devam edin. 4 14 Her bir düğmenin karakteri pazar/ülke/dile göre farklılık gösterebilir. a|A ||} OK/MENU ile küçük harf ve büyük harf arasında değişir. Karakter çarkından arama alanına değişir. TUNE ile imleci hareket ettirin. EXIT ile yanlış yazılanları silin. Karakter çarkına dönmek için OK/MENU düğmesine basın. Kontrol panelindeki rakam ve harf düğmelerinin arama alanını düzenlemek için kullanılabileceğine dikkat edin. Nümerik klavyeyle giriş yapın Nümerik klavye. Karakterleri girmenin bir diğer yolu da orta konsoldaki 0-9, * ve # düğmelerini kullanmaktır. Örn. 9 düğmesine basıldığında düğme altında tüm karakterleri4 içeren bir çubuk görüntülenir, örn. W, x, y, z ve 9. Düğmeye hızlı basışlar imleci bu karakterlere ilerletir. • İstediğiniz karakteri seçmek için imleci o karakter üzerine getirerek durdurun - karakter giriş hattında görüntülenir. • EXIT kullanarak silin/kaldırın. Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılı tutunuz. GİRİŞ Kategoriler Bir madde içinde gezinmek Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı madde daha kolay bulunması için birden fazla uygun kategoride bulunabilir. düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın. İlgili bilgiler • Volvo Cars destek sitesi (s. 16) Kategori ağacında gezinmek için TUNE düğmesini çevirin ve bir kategori açmak için OK/MENU - veya madde - seçili düğmesine basın - seçili . Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın. Favoriler Burada favori olarak kaydedilen makaleler yer alır. Bir makaleyi favori olarak seçmek için aşağıdaki "Makalede dolaşma" başlığına bakın. Ana - kullanıcı el kitabının başlangıç sayfasına yönlendirir. Favori listesinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin ve makaleyi açmak için OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın. Favori - bir makaleyi favori olarak ekler/çıkarır. Bir makaleyi favori olarak eklemek/çıkarmak için orta konsoldaki FAV düğmesine de basabilirsiniz. Quick Guide Vurgulanmış bağlantı - ilişkilendirilmiş makaleye yönlendirir. Burada aracın en sık kullanılan işlevlerini tanımak için çeşitli makaleler yer alır. Makalelere aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişilebilir, ama hızlı erişim için burada toplanmışlardır. Quick Guide içinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin ve bir makaleyi açmak için OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın. Özel metinler - makale uyarılar, önemli veya dikkat edilmesi gereken metinler içeriyorsa makaledeki bu tip metinlerin sayısının yanı sıra ilgili bir sembol de gösterilir. Bağlantılar arasında gezinmek veya bir madde içinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin. Ekran bir makalenin başlangıcına/sonuna geldiğinde, ana ve favori seçeneklerine bir adım daha yukarı/aşağı kayarak erişilebilir. Seçimi/vurgulanan bağlantıyı etkinleştirmek için OK/MENU 15 GİRİŞ Volvo Cars destek sitesi Destek sayfasından indirilebilir bilgi Volvo Cars web sitesinde ve destek sayfasında aracınızla ilgili ek bilgiler bulunmaktadır. Web sitesinden, sizin ve aracınız için kişisel bir web sayfası olan My Volvo'ya gitmek mümkündür. Haritalar Sensus Navigation* ile donatılmış araçlar için destek sayfasından haritalar indirme imkanı bulunmaktadır. İnternet üzerinde destek Uygulamalar Model yılı 2014 ve 2015'ten seçili Volvo modelleri için, kullanıcı el kitabı uygulama biçiminde mevcuttur. Volvo On Call* uygulamasına da buradan erişilebilir. Sayfayı ziyaret etmek için support.volvocars.com adresine gidin veya aşağıdaki QR kodunu kullanın. Destek sayfası çoğu pazar için mevcuttur. Destek sayfasına yönlendiren QR kodu. Destek sayfasındaki bilgiler aranabilir ve farklı katergorilere bölünebilir. Burada örn. internet bağlantılı servisler ve işlevler, Volvo On Call*, navigasyon sistemi* ve uygulamalarla ilgili seçenekler için destek bulunmaktadır. Video ve adım adım talimatlar farklı prosedürleri açıklamaktadır, örn. aracın bir cep telefonu üzerinden internete nasıl bağlandığı. araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım hakkında bilgiler de yer alır. İlgili bilgiler • Volvo ID (s. 21) Önceki model yıllarından kullanıcı el kitapları Önceki model yıllarından kullanıcı kılavuzları burada PDF biçiminde bulunmaktadır. Quick Guide ve eklere de destek sayfasından erişilebilir. Gerekli yayını indirmek için araç modelini ve model yılını seçin. İletişim Destek sayfasında müşteri desteği ve en yakın Volvo yetkili satıcısı için iletişim bilgileri bulunmaktadır. İnternet üzerinde My Volvo5 www.volvocars.com adresinden sizin ve aracınızın için özel bir Web sayfası olan My Volvo Web sayfasına gitmek mümkündür. Kişisel bir Volvo ID oluşturup My Volvo Web sitesine giriş yaptığınızda başka bilgilerin yanı sıra servis, sözleşmeler ve garantiler hakkında genel bilgilere ulaşabilirsiniz. My Volvo Web'de ayrıca 5 Belirli 16 pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ Kullanıcı el kitabını okuma Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, kullanıcı el kitabını okumaktır. Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin. Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi nasıl kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur. Lütfen kullanıcı el kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz. Ürünümüzü iyileştirmek için geliştirme çalışmaları sürekli devam etmektedir. Uyarlamalar, kullanıcı el kitabındaki bilgilerin, açıklamaların ve resimlerin araçtaki ekipmandan farklılık göstermesi anlamına gelebilir. Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız. © Volvo Car Corporation Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler. Özel metinler UYARI Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir uyarı metni görünür. DİKKAT Kullanıcı el kitabı mobil bir uygulama olarak indirilebilir (belirli araç modelleri ve mobil cihazlar için geçerlidir), bkz. www.volvocars.com. Mobil uygulama aynı zamanda video ve aranabilir içerik ve farklı bölümler arasından kolay navigasyonu da içerir. Seçenekler/aksesuarlar Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız işareti* ile işaretlenmiştir. Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır. ÖNEMLİ Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli" metni görünür. DİKKAT NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiye ve ipuçları verir. Dipnot Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla göndermede bulunduğu metne ek mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır. * Seçenek/aksesuar. }} 17 GİRİŞ || Mesaj metinleri Araçta, menü metinlerini ve mesaj metinlerini gösteren ekranlar vardır. Kullanıcı el kitabında bu metinlerin görünümü normal metinden farklıdır. Menü metinleri ve mesaj metinlerine örnekler: Ortam, Konum gönderiliyor. veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. Bilgi Mala zarar gelme riski Etiketler G031593 Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır. G031592 Yaralanma uyarısı Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. G031590 Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda ciddi yaralanma 18 Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur. Prosedür listeleri Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, kullanıcı el kitabında rakamlarla belirtilmiştir. GİRİŞ Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi resim olması durumunda her adım, ilgili resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır. Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik halde harflerden oluşmuş listeler vardır. Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir hareketi göstermek için kullanılır. Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir emir belirgin olmadığında harekete açıklık getirmek için kullanılır. Adım adım açıklanan talimatlar için resimler yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır. Konum listeleri Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm resimlerinde içinde rakam bulunan kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi tarif eden resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum listesinde tekrarlanır. Adım listeleri Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır. Örnek: • • Soğutma sıvısı Motor yağı İlgili bilgiler İlgili bilgi, yakından bağlantılı bilgileri içeren diğer makalelere atıfta bulunur. Resimler Verilerin kaydedilmesi Kılavuzun resimleri bazen şematiktir ve donanım seviyesi ve pazara göre aracın görünümünden farklı olabilir. Volvo'nun güvenlik ve kalite güvence anlayışının bir parçası olarak aracın kullanımı, işlevselliği ve kazalar hakkında belirli bilgiler araca kaydedilir. Devam edecek Bu araçta bir "Event Data Recorder" (EDR) bulunmaktadır. Bunun birinci amacı örneğin hava yastığını devreye girdiği veya aracın yolda bulunan bir nesneye çarptığı durumlar gibi çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarıyla ilgili verileri kaydetmektir. Verilerin kaydedilmesinin nedeniyse araç sistemlerinin bu tip durumlarda nasıl çalıştığının anlaşılma düzeyini artırmaktır. EDR araç dinamik sistemleri ve güvenlik sistemleriyle ilgili verileri genellikle 30 saniye veya daha kısa süreyle kaydedecek şekilde tasarlanmıştır. }} Bir makale sonraki sayfada devam ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma yerleştirilir. Önceki sayfadan devam || Bir makale önceki sayfadan devam ettiğinde bu sembol sola doğru en üst kısma yerleştirilir. İlgili bilgiler • • Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24) Volvo Cars destek sitesi (s. 16) Bu araçta bulunan EDR çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarında aşağıdakilerle ilgili verileri kaydetmek üzere tasarlanmıştır: • • Araçtaki çeşitli sistemlerin nasıl çalıştığı • • Sürücünün gaz veya fren pedalını kullanımı Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinin takılma/gerdirilme durumları Aracın seyir hızı Bu bilgi trafik kazaları, yaralanmalar ve meydana gelen hasarlarla ilgili koşulları daha iyi anlamamıza yardımcı olabilir. EDR sadece önemli kaza durumlarında verileri kaydeder. EDR normal sürüş koşullarında herhangi bir veri kaydı yapmaz. Benzer şekilde sistem aracı kimin kullandığını veya kazanın geldiği coğrafi konumu ya da kıl payıyla }} 19 GİRİŞ kurtulma durumlarını asla kaydetmez. Bununla birlikte, örneğin polis teşkilatı gibi diğer taraflar bu kayıtlı verileri bir trafik kazasından sonra rutin olarak toplanan, kişilerin kimliklerinin teşhis edilebildiği bilgi türleriyle kombinasyon halinde kullanabilir. Araç veya EDR anlamında kaydedilen verileri yorumlayabilmek için özel donanım ve erişim gerekir. EDR düzeneğine ek olarak araçta bulunan mevcut fonksiyonları sürekli kontrol etmek ve izlemek üzere tasarlanmış bir dizi bilgisayar vardır. Bunlar genel anlamda normal sürüş koşullarındaki verileri kaydedebilir fakat özellikle araç çalışmasını ve işlevselliğini etkileyen hataları veya aracın aktif sürücü destek fonksiyonunun (örn. City Safety ve otomatik fren fonksiyonu) etkinleşmesini takiben ortaya çıkan arızaları kaydeder. Kaydedilen verilerin bazıları servis ve bakım teknisyenlerinin araçta meydana gelen bazı arızaları teşhis etmesi ve düzeltmesi için gereklidir. Kaydedilmiş olan bilgiler aynı zamanda Volvo'nun yasalar ve devlet kurumları tarafından getirilen yasal gereklilikleri yerine getirebilmesi için de gereklidir. Araçta kayıtlı bilgiler araç servise veya onarıma girene kadar kendi bilgisayarında kayıtlıdır. Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Volvo ulusal yasalar ve düzenlemelere uymak için polis veya bu tür bilgilere erişim anlamında yasal hakkı olan diğer kurumlara bu bilgileri ifşa etmek zorunda kalabilir. Kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin. Aksesuarlar ve ilave donanımlar Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik sistemine olumsuz yönde etki edebilir. Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır. Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları veya ekstra donanımı monte etmeden önce mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi önermektedir. Isı yansıtıcı ön cam* Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır. Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik donanım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve performansı etkilenebilir. Elektronik donanımın optimum şekilde çalışması için ön camın, ısı yansıtıcı filme sahip olmayan kısmına yerleştirilmelidir (bkz. resimde vurgulanan alan). Kaydedilmiş olan bu bilgiler yukarıdakilere ek olarak Volvo araçlarının güvenlik ve kalitesini sürekli iyileştirme hedefi doğrultusunda yürütülen araştırma ve ürün geliştirme için toplu şekilde kullanılabilir. 20 * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ Volvo ID Volvo ID, çeşitli hizmetlere6 erişim sağlayan kişisel kimliğinizdir. Hizmetlere örnekler: IR filminin uygulanmadığı alanlardır. • My Volvo - Sizin ve aracınızın için kişisel web siteniz. • İnternete bağlı bir araç* - Belirli işlevler ve hizmetler, örneğin İnternet üzerindeki bir harita servisinden doğrudan araca yeni bir adres gönderebilmek için aracınızı kişisel Volvo ID hesabınıza kaydetmenizi gerektirir. • Boyutlar A 65 mm B 150 mm C 125 mm hizmetlerden birinde bir Volvo ID oluşturmak mümkündür: • My Volvo - E-posta adresinizi girin ve talimatları takip edin. • İnternete bağlı bir araç* için - Volvo ID gerektiren uygulamada e-posta adresinizi girin ve talimatları takip edin. Alternatif olarak orta Bağlantı düğmesine iki kez konsolda basın ve Uygulamalar Ayarlar seçeneklerini seçip talimatları takip edin. • Volvo On Call* - Volvo On Call uygulamasının son sürümünü yükleyin. Başlangıç sayfasından bir Volvo ID oluşturmayı seçin, e-posta adresini girin ve talimatları takip edin. Volvo On Call* - Volvo ID, Volvo On Call uygulamasına oturum açarken kullanılır. Volvo ID avantajları • Çevrimiçi hizmetlere erişmek için bir kullanıcı adı ve bir şifre, başka bir deyişle hatırlanması gereken bir kullanıcı adı ve bir şifre. • Bir hizmet (örneğin Volvo On Call) için kullanıcı adını/şifreyi değiştirirken diğer hizmetler (örneğin My Volvo Web) için de otomatik olarak değişecektir. İlgili bilgiler • Volvo Cars destek sitesi (s. 16) Bir Volvo ID oluşturulması Volvo ID oluşturmak için bir kişisel e-posta adresi girmeniz gerekir. Ardından kaydı tamamlamak için tanımlanan adrese otomatik olarak gönderilen eposta mesajındaki talimatları takip edin. Aşağıdaki 6 Mevcut servisler zaman içinde değişebilir ve donanım seviyesi ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir. * Seçenek/aksesuar. 21 GİRİŞ Çevre felsefesi Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri azaltmak için sürekli olarak daha güvenli ve daha Çevreyi koruma, Volvo Cars'ın temel değerlerinden biridir ve tüm operasyonlarını etkiler. Çevresel çalışmalar aracın tüm kullanım ömrüne dayalıdır ve tasarımdan hurdaya ayrılıp geri dönüşüme gönderilmesine kadar sahip olduğu çevresel etkiyi hesaba katar. Volvo Cars'ın temel ilkesi, geliştirilen her yeni ürünün, yerini aldığı üründen daha az çevresel etkisi olmasıdır. Volvo'nun çevre yönetim çalışmaları, daha verimli ve daha az kirliliğe neden olan Drive-E tahrik hatlarının geliştirilmesine katkıda bulunmuştur. Volvo için kişisel ortam da önemlidir - örneğin Volvo'nun 22 verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır. içindeki hava, klima kontrol sistemi sayesinde dışarıdaki havadan daha temizdir. Volvo'nuz katı uluslararası çevre standartlarına uygundur. Volvo'nun tüm üretim birimleri ISO 14001 onaylı olmalıdır, bu kural operasyonun çevresel konulara sistematik yaklaşım sergilemesini destekler, bu da daha az çevresel etkisi olan sürekli bir iyileşme sağlar. ISO sertifikası bulunması aynı zamanda geçerli çevresel kanunlara ve düzenlemelere de uyulduğu anlamına gelir. Volvo aynı zamanda ortaklarının da bu gereksinimlere uymasını şart koşar. Yakıt tüketimi Bir aracın toplam çevresel etkisinin büyük bir kısmı kullanımından kaynaklandığı için Volvo Cars'ın çevresel çalışmalara olan vurgusu yakıt tüketimini, karbondioksit emisyonlarını ve diğer hava kirleticilerini azaltmak yönündedir. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür. GİRİŞ Daha iyi bir çevreye katkı Enerji tasarruflu ve yakıt tasarruflu bir araç sadece çevreye daha az etki etmekle kalmaz aynı zamanda araç sahibi için de daha düşük maliyet anlamına gelir. Sürücü olarak yakıt tüketimini azaltmak, böylece paradan tasarruf etmek ve daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır işte size birkaç tavsiye: konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. • Verimli emisyon kontrolü Etkili bir ortalama hızı hedefleyin. Yaklaşık 80 km/sa. (50 mil/sa.) üstü ve 50 km/sa. (30 mil/sa.) altı hızlar, daha yüksek enerji tüketimine neden olur. • Aracın servis ve bakımı için Servis ve Garanti Kitapçığının önerilen aralıklarını takip edin. • Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir süre bekleme yapacaksanız motoru kapatın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat edin. Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş olur ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla bilgi ve ek tavsiye için bkz. Eco kılavuzu (s. 68), Ekonomik sürüş (s. 302) ve Yakıt tüketimi (s. 396). Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi durumdadır. Yolcu kabininde temiz hava Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu kabinine toz ve polen girişini engeller. İç kısım Volvo'nun içinde kullanılan malzemeler keyifli ve konforlu bir ortam sunmak amacıyla dikkatle seçilmiş ve test edilmiştir. Elle dikilen direksiyon simidi dikişleri gibi ayrıntıların bir kısmı el yapımıdır. Yolcu kabini, örneğin yüksek ısı ve parlak ışık durumunda rahatsızlığa neden olabilecek güçlü kokular veya maddeler oluşmaması için izlenir. Volvo servisleri ve çevre Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda bulunmuş da olursunuz. Aracınızı servis ve bakım için Volvo servislerine emanet ettiğinizde Volvo sisteminin bir parçası olur. Volvo, zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önlemek üzere atölye tesislerinin tasarlanma şekli itibariyle net taleplerde bulunmaktadır. Atölye personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi ve aletlere sahiptir. • Seyahat planlaması yapın - çok sayıda gereksiz duruş yapmak ve dengesiz hız, daha yüksek yakıt tüketimine katkıda bulunur. Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi (IAQS)*, giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını sağlar. • Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatılmışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın - bu başlatma kapasitesini arttırır ve soğuk havda aşınmayı azaltır ve motor normal çalışma sıcaklığına daha hızlı bir şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve emisyon azalır. Sistem, yolcu kabinindeki havadan parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksit ve yer seviyesindeki ozon gibi kirleticileri temizler. Eğer dışarıdaki hava kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır. Örneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir. Volvo kullanım ömrü bakış açısından çalıştığı için aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri dönüştürülmesi de önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır. Ayrıca daima akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları çevre açısından güvenli bir şekilde bertaraf etmeyi unutmayın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı IAQS, Temiz Bölge Yolcu Kabini Paketi'nin (CZIP)* bir parçasıdır; bu paket aynı zamanda aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmasına olanak tanıyan bir işlev de içerir. İlgili bilgiler Geri dönüşüm • Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24) * Seçenek/aksesuar. 23 GİRİŞ Kullanıcı el kitabı ve çevre Basılı kullanıcı el kitabında kullanılan kağıt hamuru, Forest Stewardship Council® (Orman İdare Konseyi) sertifikalı ormanlardan veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edilmektedir. Lamine camlar Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Ön cam ve diğer camlar* lamine camdır. FSC® sembolü, basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir. İlgili bilgiler • 24 Çevre felsefesi (s. 22) * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK GÜVENLİK Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların, seyahat sırasında emniyet kemerlerini taktığından emin olun. Unutmayın • • Emniyet kemerinin doğru takılmasını engelleyecek klips veya buna benzer herhangi bir madde kullanmayın. Emniyet kemeri bükülmemeli veya herhangi bir objeye takılmamalıdır. UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. UYARI Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için tasarlanmıştır. Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın. Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın üzerinden geçmemelidir). Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri normal oturma pozisyonunda koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Emniyet kemerlerini takmayan yolculara, kemerlerini takma (s. 27) işitsel ve görsel sinyaller (s. 29) ile hatırlatılacaktır. 26 UYARI Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder. Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. İlgili bilgiler • • • Emniyet kemeri - hamilelik (s. 28) Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28) Emniyet kemeri gergisi (s. 29) GÜVENLİK Emniyet kemeri - takma Unutmayın Sürüşe başlamadan önce emniyet kemerini (s. 26) takın. Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez: • • • Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir. çok hızlı çekilirse fren ya da hızlanma sırasında otomobil aşırı derecede yana yatarsa. İlgili bilgiler Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri omuzun üzerine oturmalıdır. • • • • Emniyet kemeri - hamilelik (s. 28) Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28) Emniyet kemeri gergisi (s. 29) Emniyet kemeri uyarısı (s. 29) Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri yükseklik ayarı. Düğmeye bastırın ve emniyet kemerini dikey olarak kaydırın. Emniyet kemerini, boğazınızı kesmediği en yüksek noktaya getirin. Arka koltuğun ortasındaki kilit yalnızca ilgili kemer tokasına uyar. 27 GÜVENLİK Emniyet kemeri - gevşetme Emniyet kemeri - hamilelik emniyet kemeri (s. 26) araç durduğunda gevşetin. Emniyet kemeri (s. 26) hamilelikte mutlaka takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok önemlidir. Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız. İlgili bilgiler Emniyet kemeri - takma (s. 27) Emniyet kemeri uyarısı (s. 29) G020998 • • Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır. Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. –Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam oturduğundan emin olunuz. Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz. Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını (s. 81) ve direksiyon simidini (s. 85) sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi ara- 28 sında olası en büyük mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar. İlgili bilgiler • • Emniyet kemeri - takma (s. 27) Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28) GÜVENLİK Emniyet kemeri uyarısı 30 saniyelik sürüşten sonra veya sinyal kolu OK düğmesine (s. 109) bastıktan sonra otomatik olarak onaylanır. Herhangi biri kemer takmadıysa mesaj ancak sinyal kolundaki OK düğmesine basmak suretiyle manuel olarak onaylanabilir. Emniyet kemerlerini takmayan yolculara işitsel ve görsel sinyallerle emniyet kemerlerini takmaları (s. 27) hatırlatılır. • Eğer yolculuk sırasında arka emniyet kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanı sıra kombine gösterge panelinde mesaj biçiminde de görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden takılması ile kesilir veya OK düğmesine basılarak onaylanabilir. Emniyet kemeri gergisi Sürücü, yolcu ve arka kenar koltuklar tarafındaki Emniyet kemerleri (s. 26) emniyet kemeri gergisi ile donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki bir mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emniyet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir şekilde tutar. UYARI Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır. Kombine gösterge tablosu bilgi ekranı, hangi emniyet kemerlerinin kullanımda olduğunu gösterir. Bu bilgi her zaman mevcuttur. İşitsel hatırlatma aracın hızına ve bazı durumlarda zamana bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda ve kombine gösterge tablosu (s. 64) bulunur. Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir. İlgili bilgiler • Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s. 26) Arka koltuk Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt fonksiyonu vardır: • Arka koltukta hangi emniyet kemerleri (s. 26) kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet kemerleri kullanımdayken veya arka kapılardan biri açıksa kombine gösterge panelinde bir mesaj gözükür. Mesaj yaklaşık 29 GÜVENLİK Güvenlik - uyarı sembolü UYARI Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü kombine gösterge tablosu (s. 64) bilgi ekranında bir mesaj ile birlikte görüntülenir. Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanık kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa bu durum hava yastığı sisteminin tam işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sembol hava yastığı sistemi, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC sisteminde veya sistemde birtakım başka hatalar olduğunu gösterir. Volvo, hemen yetkili bir Volvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiye eder. İlgili bilgiler Hava yastığı sistemi için dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü. Hava yastığı sistemi (s. 31) için analog kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü. 30 Kombine gösterge tablosundaki uyarı sembolü uzaktan kumanda tuşuyla açılır anahtar konumu II (s. 79), kontakt çalıştığı her an hata izleme etkin olacaktır. Hava yastığı sisteminde arıza yoksa lamba yaklaşık 6 saniye sonra söner. Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü bilgi ekranında bir mesaj ile birlikte görüntülenir. Uyarı lambası arızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda SRS hava yastığı Servis gerekli veya SRS hava yastığı Acil servis belirir. Volvo, derhal yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir. • Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s. 40) GÜVENLİK Hava yastığı sistemi Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz. Önden çarpışma durumunda hava yastığı sistemi, sürücü ve yolcunun baş, yüz ve göğsünü korumaya yardımcı olur. • Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder. • Daima bir doktora görününüz. G018666 UYARI G018665 Sağdan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü. Soldan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü. SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişirilir ve ısınır. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir. Eğer hava yastıkları devredeyse, aşağıdakiler önerilir: • Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder. Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol su veya başka bir sıvıyla temas etmişse akü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin. Aracın kurtarılması. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesine götürmenizi tavsiye eder. UYARI Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/ yaralanmasına yol açabilir. Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına neden olabilir. }} 31 GÜVENLİK || UYARI Volvo, tamir için yetkili bir Volvo servisiyle temas kurmanızı tavsiye eder. Hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur. DİKKAT Sürücü tarafındaki hava yastıkları Araçta sürücü tarafındaki emniyet kemerinin (s. 26) sağladığı korumayı destekleyen iki hava yastığı (s. 31) bulunmaktadır. Hava yastıklarından biri direksiyon simidinin göbeğine yerleştirilmiştir. Direksiyon üzerinde AIRBAG işareti vardır. Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verir. Arka orta koltuk dışında bütün emniyet kemeri pozisyonları için geçerlidir. Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir. Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve buna göre bir veya daha fazla hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır. İlgili bilgiler • • • Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 32) Yolcu hava yastığı (s. 33) Güvenlik - uyarı sembolü (s. 30) Soldan direksiyonlu araçlarda sürücü tarafındaki diz hava yastığı. İkinci hava yastığı (diz seviyesinde) ise sürücü tarafında gösterge panelinin alt kısmına yerleştirilmiştir ve bu panelde AIRBAG etiketi vardır. UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastıklarının sağlayacağı korumayı azaltabilir. 32 İlgili bilgiler • Yolcu hava yastığı (s. 33) GÜVENLİK Yolcu hava yastığı Yolcu tarafında emniyet kemerinin (s. 26) sağladığı korumayı desteklemek için araçta bir hava yastığı (s. 31) bulunmaktadır. Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava yastığının konumu. Yolcu tarafı kapı direğindeki etiket. Etiket yolcu kapısı açıldığında görünür. Yolcu hava yastığının etiketi Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur. UYARI Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir. Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava yastığının konumu. Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket. }} 33 GÜVENLİK || UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. Anahtar - PACOS* Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag Cut Off Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava yastığı devreden çıkarılabilir (s. 34). UYARI Hava yastığının açılması halinde yaralanma riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takılmalıdır. UYARI Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın. Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat yastığın bir butonu PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch) yoksa; hava yastığı bu durumda aktif hale gelecektir. İlgili bilgiler • • Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 32) Çocuk koltukları (s. 45) Yolcu hava yastığı etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması* Ön yolcu hava yastığı (s. 33) Otomobilde PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch) bulunuyorsa devreden çıkarılabilir. Anahtar - PACOS Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge tablosunun yolcu tarafında bulunmaktadır ve yolcu kapısı açıkken erişilebilir. Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Konumu değiştirmek için uzaktan kumanda anahtarının anahtar dili (s. 165) kullanılmalıdır. UYARI Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. 34 Hava yastığı sivicinin konumu. ON - hava yastığı devrededir. Düğme bu konumda olacak şekilde tüm öne bakan yol- * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK cular (çocuklar ve yetişkinler) yolcu koltuğunda güvenle oturabilir. OFF - hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu konumda olacak şekilde tüm arkaya bakan çocuk koltuklarında oturan çocuklar ön yolcu koltuğunda güvenle oturabilir. UYARI Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu): Hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu): Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığı takdirde öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. DİKKAT Uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu anahtar konumu II (s. 79) ise hava yastığı için uyarı sembolü (s. 30) kombine gösterge tablosunda yaklaşık 6 saniye boyunca görüntülenecektir. Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge ön yolcu koltuğu hava yastığının doğru durumunu gösterecek şekilde yanar. Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren gösterge. Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartılmış olduğunu gösterir. Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir uyarı sembolü ön yolcu koltuğu hava yastığının etkinleştirildiğini göstermektedir (bkz. önceki resim). Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz. önceki resim). UYARI Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmesi ve tavan sembolünün bu konsolunda bulunan durumu belirtecek şekilde yanması durumunda ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Bu uyarıya uyulmadığı takdirde, çocuğun hayatı tehlikeye düşebilir. UYARI Tavan panelindeki metin mesajı hava yastığının devre dışı bırakıldığını gösteriyorsa ve kombine gösterge tablosunda da hava yastığı sisteminin uyarı sembolü (s. 30) görüntüleniyorsa hiç kimsenin ön yolcu koltuğuna oturmasına izin vermeyin. Bu ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısa sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder. UYARI Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki yolcuların hayatlarını tehlikeye atar. }} 35 GÜVENLİK || İlgili bilgiler • Çocuk koltukları (s. 45) Yan hava yastığı (SIPS) Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı SIPS (Side Impact Protection System) tarafından kirişler, direkler, zemin, tavan ve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır. Sürücü ve ön yolcu koltuklarında bulunan yan hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır. Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu. SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur, yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastıkları, ön koltuk arkalıklarına yerleştirilmiştir. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar sonucunda açılır. 36 Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu. GÜVENLİK UYARI • Volvo tamirlerin sadece yetkili bir Volvo servisinde yapılmasını tavsiye eder. SIPS yastık sistemindeki aksaklık arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur. • Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasındaki alana hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava yastıkları için gereklidir. • Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir. • Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. SIPS ve çocuk koltukları Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma yan hava yastığı tarafından azaltılmaz. İlgili bilgiler • • • Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 32) Yolcu hava yastığı (s. 33) Şişebilir Perde (IC) (s. 37) Şişebilir Perde (IC) UYARI Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde sağa sola çarpmasını engellemeye yardımcı olur. Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kanca, sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır (örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için değil). Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı bozar. Volvo, bu alanlarda değişim için sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar kullanmanızı tavsiye eder. UYARI Aracı, kapı pencerelerinin üst kenarının altında 50 mm'den fazla yüklemeyin. Aksi takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir. Hava perdesi IC (Inflatable Curtain) SIPS sisteminin (s. 36) bir parçasıdır. Her iki tarafta tavan kaplaması boyunca takılıdır ve aracın dış koltuklarındaki sürücü ve yolcuları korumaya yardımcı olur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve hava perdesi şişer. UYARI Şişme perde emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. İlgili bilgiler • • • Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s. 26) Hava yastığı sistemi (s. 31) Yan hava yastığı (SIPS) (s. 36) 37 GÜVENLİK WHIPS (boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme) hakkında genel bilgiler UYARI WHIPS sistemi emniyet kemerlerini destekleyicidir. Emniyet kemerini her zaman kullanın. WHIPS, (Boynun Ani Hareket Sonucunda Yaralanmasını Önleme Sistemi), boynun ani hareketi sonucunda oluşabilecek yaralanmalara karşı bir koruma sistemidir. Sistem, ön koltuklardaki enerji emen koltuk arkalıklarından ve özel tasarlanmış baş desteklerinden oluşur. Koltuk özellikleri WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk arkalıkları, sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun oturma konumunu değiştirecek şekilde geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır. UYARI Koltuğu veya WHIPS sistemini hiçbir zaman kendi başınıza değiştirmeyin veya tamir etmeyin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder. WHIPS ve çocuk koltukları Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma WHIPS sistemi tarafından azaltılmaz. İlgili bilgiler • • WHIPS sistemi, çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan aracın yapısının da etkili olduğu, arkadan gelen çarpmalarda devreye girer. 38 WHIPS - oturma konumu (s. 39) Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s. 26) GÜVENLİK WHIPS - oturma konumu WHIPS sisteminin (s. 38) ideal koruma sağlayabilmesi için sürücü ve yolcunun doğru oturma konumunda olması ve sistemin fonksiyonunun engellenmediğinden emin olması gerekir. UYARI Arka koltuk minderi ile ön koltuk arkalığı arasına sert nesneler sıkıştırmayın. WHIPS sisteminin çalışmasını engellemediğinizden emin olun. Oturma konumu UYARI Koltuklar örneğin arkadan çarpma sonucu aşırı kuvvetlere maruz kalmışsa, WHIPS sistemi kontrol edilmelidir. Volvo, bu kontrolün yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılmasını tavsiye eder. Sürüşe başlamadan önce ön koltuk (s. 81) doğru oturma pozisyonunu ayarlayın. Koltuklar hasara uğramasa bile WHIPS sisteminin koruyucu kapasitesinin bir kısmı kaybolmuştur. Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır. Küçük boyutlu arkadan çarpmalardan sonra bile Volvo sistemi yetkili bir Volvo servisine kontrol ettirmenizi tavsiye eder. İşlevi Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin. UYARI Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa, katlanan arka koltuk arkalığına değmemesi için karşılık gelen ön koltuk öne çekilmelidir. Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki tabanda WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın. 39 GÜVENLİK Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler İlgili bilgiler Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi aracın hayati işlevlerinden herhangi birinin hasar gördüğü bir çarpışmada tetiklenen koruyucu bir durumdur. Dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni. Araç bir çarpışmaya karıştıysa kombine gösterge tablosu (s. 64) Güvenlik modu Kılavuza bak ibaresi görüntülenebilir. Bu durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir. Analog kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni. UYARI Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir. Volvo, Güvenlik modu Kılavuza bak görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve yenilenmesi için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir. 40 • Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı deneme (s. 41) • Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi (s. 41) GÜVENLİK Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı deneme UYARI Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbir koşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın. Araç güvenlik moduna (s. 40) ayarlanmışsa, herşeyin normal görünmesi yakıt kaçağı olmadığının kontrol edilmesi halinde aracı çalıştırmak denenebilir. UYARI Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır. Araç emniyet modundaysa, çekilmemelidir. Araç, bulunduğu yerden taşınmalıdır. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz. Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve sürücü tarafının kapısını açın. Kontağın açık olduğunu belirten bir mesaj gösterildiğinde çalıştırma düğmesine basın. Daha sonra kapıyı kapatın ve uzaktan kumanda anahtarını tekrar yerleştirin. Aracın elektronik donanımı kendini normal mod ile yeniden başlatmayı deneyecektir. Ardından aracı çalıştırınız. Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi Aracı çalıştırma denemesi (s. 41) sonrasında Güvenlik modu Kılavuza bak sıfırlandıktan sonra Normal mode ibaresi gösterilirse araç, tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir. Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz. İlgili bilgiler • Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s. 40) İlgili bilgiler • Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi (s. 41) Ekranda hala Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı gösteriliyorsa, araç kullanılmamalı veya çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma servisinden (s. 312) yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir. 41 GÜVENLİK Yaya hava yastığı* DİKKAT Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag), belirli önden çarpışmalarda yayanın araçla çarpışmasının şiddetinin azaltılmasına yardımcı olur. Trafikte sensörlere bir yayayla çarpışma sinyallerine benzer sinyaller yollayabilecek cisimler olması mümkündür. Böyle bir cisimle çarpışma halinde sistemin kendini etkinleştirmesi olasıdır. İlgili bilgiler • Yaya hava yastığı* - aracın hareket ettirilmesi (s. 43) • Yaya hava yastığı* - yukarı katlama (s. 43) Eğer hava yastığı etkinleştirilirse (Pedestrian Airbag) • • • kaportanın arka tarafı yükselir ve bu pozisyonda kilitlenir dörtlü flaşörler etkinleştirilir fren sistemi gelen acil frenleme için hazırlanır. UYARI Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag) kaputun altında, ön cama yakın bir kısma takılmıştır. Bir yaya ile önden gerçekleşen belirli çarpışmalar durumunda, ön tampondaki sensörler harekete geçer ve hava yastığı çarpışmanın kuvvetine bağlı olarak gerektiğinde açılır. Sensörler yaklaşık 20-50 km/sa. (12-30 mil/sa.) hızda ve -20 ile +70°C arasındaki bir çevresel sıcaklıkta etkindir. Sensörler insan bacağına benzer özelliklere sahip bir nesne ile çarpışmayı algılayacak şekilde tasarlanmıştır. 42 Eğer araç (Pedestrian Airbag)hava yastığı ile donatılmışsa ön tarafa herhangi bir aksesuar takmayın ya da herhangi bir değişiklik yapmayın. Ön tarafta yanlış müdahale, sistemde hatalı işlemesine, ciddi yaralanmalara neden olabilir ve araca zarar verebilir. Volvo, oirjinal silecek kolları ve bunlarla birlikte yalnızca orijinal parçalarını kullanmanızı önerir. UYARI Volvo, tamponun zarar görmesi halinde sistemin sağlam olduğundan emin olmak adına yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçmenizi önerir. * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Yaya hava yastığı* - aracın hareket ettirilmesi Yaya hava yastığı* - yukarı katlama 3. Araç hareket etmeden önce Yaya hava yastığının (s. 42) (Pedestrian Airbag) yukarı katlanması gerekir. Hava yastığının sarılmış kısmını hava yastığı yuvası (2) içine doğru bastırın. 4. Eğer yolcu kabininde bulunan diğer hava yastıklarından herhangi biri etkinleştiyse, araba güvenlik modunda kalır. Sağ taraf için 1-3 adımlarını tekrar edin. Cırtcırtlı bandı etrafından geçirebilmek için toplanmış kumaşı bu tarafta iki kere katlamak gerekebilir. 5. Yalnızca yaya hava yastığı (s. 42) Pedestrian Airbag etkinleştirilmişse: Hava yastığı yuvası kapağı hafifçe açık olacaktır. Bu tamamen normaldir. İlgili bilgiler Araç, güvenlik moduna (s. 40) alınmamışsa hareket ettirilebilir. 1. Aracı mümkün olduğunca yakın güvenli bir yere götürün. 2. Hava yastığını talimatlara (s. 43) göre katlayın. 3. En yakın servisi arayın. • Hava yastığı UYARI Hava yastığı yuvası Volvo, hava yastığı aktivasyonunun ardından mümkün olduğunda çabuk yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir. İlgili bilgiler • Yaya hava yastığı* (s. 42) Yaya hava yastığı* - aracın hareket ettirilmesi (s. 43) Velcro kayış, sağ taraf Velcro kayış, sol taraf Hava yastığı sıcak olabilir ve duman çıkarabilir. Bu normaldir. Hava yastığını aşağıdaki gibi katlayın: 1. Velcro kayışı sol tarafta (4) bulabilirsiniz. 2. Hava yastığı kumaşını sol taraftaki uzunluğu boyunca toplayın. Sonra toplanan kumaşı ortaya doğru katlayın. Cırt-cırtlı bandı (çift taraflı) mümkün olduğunca çok kumaşın etrafından geçirin ve bağlayın. * Seçenek/aksesuar. 43 GÜVENLİK Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi DİKKAT Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. Volvo, bu araca özel tasarlanan çocuk güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları, çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarını kullanıldığında çocuğun araçta güvenle seyahat etmesi için en iyi koşullar elde edilmiş olur. Buna ek olarak çocuk güvenlik ekipmanı tam oturur ve kullanımı kolaydır. Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz. Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya dönük çocuk koltuklarında oturmasını, 140 cm'ye kadar olan çocukların ise öne bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında seyahat etmesini tavsiye eder. DİKKAT Farklı yaş ve boylardaki çocuklar için kullanılması gereken çocuk koltukları için yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Geçerli olan mevzuata bakın. 44 Çocuk kilitleri Arka kapı otomatik camlarının kumandaları ve arka kapı açma kolları, içerden açılmalarını engelleyecek şekilde bloke edilebilir (s. 178). İlgili bilgiler • • • • Çocuk koltukları (s. 45) Çocuk koltuğu - yeri (s. 50) Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 51) Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s. 55) GÜVENLİK Çocuk koltukları Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından emin olun. DİKKAT Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. UYARI Çocuk koltuğunun kayışlarını koltuk yatay ayar çubuğuna, yaylara veya koltuğun altındaki raylara ve kirişlere bağlamayın. Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir. Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için montaj talimatlarına göz atınız. }} 45 GÜVENLİK || Önerilen çocuk koltukları1 Ağırlık Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Grup 0 Grup 0+ Orta arka koltuk Tip onayı: E1 04301146 maks. 13 kg (L) Grup 0+ Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. maks. 13 kg Tip onayı: E1 04301146 maks. 10 kg Dış arka koltuk Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – ISOFIX bağlantı sistemiyle sabitlenmiş, arkaya dönük çocuk koltuğu. maks. 10 kg Grup 0 Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Tip onayı: E1 04301146 (U) (U) Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Tip onayı: E1 04301146 (U) Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.A Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. (U) (U) maks. 13 kg 1 Diğer 46 çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir. GÜVENLİK Ağırlık Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Grup 1 Volvo çevrilebilir koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir çocuk koltuğu. 9-18 kg Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) Dış arka koltuk Orta arka koltuk Volvo çevrilebilir koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 04192 Tip onayı: E5 04192 (L) (L) Grup 1 Volvo arkaya bakan çocuk koltuğu Volvo arkaya bakan çocuk koltuğu 9-18 kg Tip onayı: E5 04212 Tip onayı: E5 04212 (L) (L) Grup 1 Dünya çapında onaylanmış öne bakan çocuk koltuğu.A, B 9-18 kg Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. (U) (UF) Grup 2 15-25 kg Volvo çevrilebilir koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 04192 Volvo çevrilebilir koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 04192 (L) (L) }} 47 GÜVENLİK || Ağırlık Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Grup 2 Volvo arkaya bakan çocuk koltuğu Volvo arkaya bakan çocuk koltuğu 15-25 kg Tip onayı: E5 04212 Tip onayı: E5 04212 (L) (L) Grup 2 15-25 kg Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) Volvo çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş, yüzü öne bakan bir çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 04191 Dış arka koltuk Volvo çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş, yüzü öne bakan bir çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 04191 (U) (U) Grup 2/3 15-36 kg Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with backrest). Tip onayı: E1 04301169 Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with backrest). Tip onayı: E1 04301169 (UF) (UF) 48 Grup 2/3 Volvo çocuk minderi Volvo çocuk minderi 15-36 kg Tip onayı: E1 04301312 Tip onayı: E1 04301312 (UF) (UF, L) Orta arka koltuk GÜVENLİK Ağırlık Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Grup 2/3 15-36 kg Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) Dış arka koltuk Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi (Booster Cushion with and without backrest). Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi (Booster Cushion with and without backrest). Tip onayı: E5 04216 Orta arka koltuk Tip onayı: E5 04216 (UF) (UF) L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış olabilir. U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur. UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur. B: Bu ağırlık sınıfı yerleşik çocuk koltukları. A B Yalnızca arkaya dönük çocuk koltuğu için. Koltuğun arkalığını dik bir pozisyonda tutun. Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. İlgili bilgiler • • • • Çocuk koltuğu - yeri (s. 50) Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s. 55) Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 51) Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 44) 49 GÜVENLİK Çocuk koltuğu - yeri Yolcu hava yastığının etiketi Bir çocuğun otomobildeki konumu ve donanım seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir. Aşağıdakiler kullanılabilir: • ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında ön yolcu koltuğunda arkaya bakan bir çocuk koltuğu. • ön yolcu hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu koltuğunda öne bakan bir çocuk koltuğu/çocuk minderi. • arka koltukta bir veya daha fazla çocuk koltuğu/çocuk minderi. UYARI G020739 Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket. Arkaya bakan çocuk koltukları ve hava yastıkları bir arada olmaz. UYARI Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmişse (s. 45) arkaya bakan çocuk koltuklarını (s. 34) daima arka koltuğa takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde yaralanabilir. Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa bu durumda arkaya bakan çocuk koltukları ön yolcu koltuğuna takılabilir. Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. Yolcu tarafı kapı direğindeki etiket. Etiket yolcu kapısı açıldığında görünür. Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur. 50 Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir. Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. GÜVENLİK UYARI Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir. Çocuk koltuğu - ISOFIX ISOFIX - boyut sınıfları ISOFIX, araç çocuk koltukları (s. 45) için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir. ISOFIX (s. 51) bağlantı sistemine sahip çocuk koltukları için, kullanıcılara doğru tipte çocuk koltuğu (s. 53) seçmede yardımcı olmak amacıyla bir boyut sınıflandırması uygulanmaktadır. Boyut sınıfı Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama dayamayın. A Tam boy, yüzü öne bakan çocuk koltuğu B Küçültülmüş boyutlu (alt.1), yüzü öne bakan çocuk koltuğu B1 Küçültülmüş boyutlu (alt.2), yüzü öne bakan çocuk koltuğu DİKKAT Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Geçerli olan mevzuata bakın. İlgili bilgiler • • Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 44) • Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 51) Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s. 55) ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları, yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt bölümüne yerleştirilmiştir. Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz. önceki resim). Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz. İlgili bilgiler • • • ISOFIX - boyut sınıfları (s. 51) ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 53) Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 44) Tanım C Tam boy, yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu D Küçültülmüş boyutlu, yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu F Çapraz çocuk koltuğu, sol taraf G Çapraz çocuk koltuğu, sağ taraf UYARI Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğu üzerinde kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. }} 51 GÜVENLİK || DİKKAT ISOFIX çocuk koltuğunun boy sınıflandırması yoksa, çocuk koltuğu için araç listesine araç modeli eklenmelidir. DİKKAT Volvo, kendisi tarafından önerilen ISOFIX çocuk koltuklarına ilişkin tavsiyeler konusunda yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçmenizi önerir. İlgili bilgiler • 52 ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 53) GÜVENLİK ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar farklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltukları bütün araç modellerindeki bütün koltuklara uymaz. Çocuk koltuğunun tipi Bebek koltuğuçapraz Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük Ağırlık maks. 10 kg maks. 10 kg Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIXA montajı için olan yolcu koltukları Ön koltuk Dış arka koltuk F X X G X X E X Tamam (IL) Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük maks. 13 kg E X Tamam D X Tamam (IL) (IL) C X Tamam (IL) Çocuk koltuğu, yüzü arkaya dönük 9-18 kg D X Tamam C X Tamam (IL) (IL) }} 53 GÜVENLİK || Çocuk koltuğunun tipi Çocuk koltuğu, öne bakan Ağırlık 9-18 kg Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIXA montajı için olan yolcu koltukları Ön koltuk Dış arka koltuk X TamamB B (IUF) B1 X TamamB (IUF) A X TamamB (IUF) X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir. IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış olabilir. IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. A B ISOFIX, araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir. Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir. Doğru boyut sınıfına (s. 51) sahip ISOFIX bağlantı sistemli çocuk koltuğu seçtiğinizden emin olun. İlgili bilgiler • 54 Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 51) GÜVENLİK Çocuk koltukları - üst montaj noktaları DİKKAT Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına takılmasından önce bu sökülmelidir. Bazı öne bakan çocuk koltukları (s. 45) için araçta üst montaj noktaları bulunur. Bu montaj noktaları koltuğun arkasına yerleştirilmiştir. Üst montaj noktaları Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında nasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi için koltuk üreticisinin talimatlarına bakınız. UYARI Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı noktasında gerilmeden önce, devamlı koltuk başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilmelidir. İlgili bilgiler Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır. Volvo, çocukların büyüyene kadar mümkün olduğunca arkaya bakan çocuk koltuğuna oturtulmasını önermektedir. • • • Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 44) Çocuk koltuğu - yeri (s. 50) Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 51) DİKKAT Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı kolaylaştırmak için bas desteklerini katlayın. 55 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar - genel bakış Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir. 58 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar }} 59 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || 60 Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz. Menüler ve mesajlar, sinyal lambaları, ana/ kısa farlar, yol bilgisayarı (s. 109), (s. 111), (s. 98), (s. 90) ve (s. 113). Kontrol paneli (s. 173), (s. 179), (s. 103) ve (s. 105). Otomatik vites kutusunda manuel vites değiştirme* (s. 274). Cruise control* (s. 193) ve (s. 202). Korna, hava yastıkları (s. 85) ve (s. 31). Kombine gösterge paneli (s. 64). Menü navigasyonu, ses kontrolü, telefon kontrolü* (s. 112) ve Sensus Infotainment eki. START/STOP ENGINE düğmesi (s. 270). Kontak (s. 79). İnfotainment ve menülerin görüntülenmesi için ekran (s. 112) ve Sensus Infotainment eki. Kapı kolu – Dörtlü flaşör (s. 98). Infotainment sistemi ve menü navigasyonu için kontrol paneli (s. 112) ve Sensus Infotainment eki. Klima kontrolü için kumanda paneli (s. 129) veya (s. 130). Vites kolu (s. 273) veya (s. 274). El freni (s. 292). Silecekler ve yıkama (s. 101). Direksiyon simidi ayarları (s. 85). Kaput açma kolu (s. 341). Işık anahtarı, yükleme kapağı açıcısı (s. 86) ve (s. 175). Koltuk ayarı* (s. 82). İlgili bilgiler • • • Dış sıcaklık göstergesi (s. 73) Kilometre sayacı (s. 73) Saat (s. 74) * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Göstergeler ve kumandalar, sağdan direksiyonlu araçlar - genel bakış Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir. }} 61 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || 62 Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz. Silecekler ve yıkama (s. 101). Kaput açma kolu (s. 341). Otomatik vites kutusunda manuel vites değiştirme* (s. 274). Dörtlü flaşör (s. 98). Menü navigasyonu, ses kontrolü, telefon kontrolü* (s. 112) ve Sensus Infotainment eki. Infotainment sistemi ve menü navigasyonu için kontrol paneli (s. 112) ve Sensus Infotainment eki. Korna, hava yastıkları (s. 85) ve (s. 31). Klima kontrolü için kumanda paneli (s. 129) veya (s. 130). Vites kolu Kombine gösterge paneli (s. 64). (s. 273) veya (s. 274). El freni (s. 292). Cruise control* (s. 193) ve (s. 202). START/STOP ENGINE düğmesi (s. 270). Menüler ve mesajlar, sinyal lambaları, ana/ kısa farlar, yol bilgisayarı (s. 109), (s. 111), (s. 98), (s. 90) ve (s. 113). Kontak (s. 79). (s. 112) ve Sensus Infotainment eki. Direksiyon simidi ayarları (s. 85). İnfotainment ve menülerin görüntülenmesi için ekran Işık anahtarı, yükleme kapağı açıcısı (s. 86) ve (s. 175). Kapı kolu – Koltuk ayarı* (s. 82). Kontrol paneli (s. 173), (s. 179), (s. 103) ve (s. 105). • Saat (s. 74) İlgili bilgiler • • Dış sıcaklık göstergesi (s. 73) Kilometre sayacı (s. 73) * Seçenek/aksesuar. 63 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Kombine gösterge paneli Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı, mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir. • Analog kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 64) • Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 65) • Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71) Analog kombine gösterge tablosu genel bakış Göstergeler Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı, mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir. Bilgi ekranı Yakıt göstergesi. Gösterge yalnızca bir beyaz işarete kadar düştüğünde1, yakıt göstergesinde düşük seviyeyi gösteren sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı (s. 113) ve Yakıt doldurma (s. 297). Bilgi ekranı, analog gösterge tablosu. Ekranı kullanan fonksiyonların altında daha başka tanımlar vardır. Eco meter Ölçeri aracın ne kadar ekonomik olduğunun göstergesini sağlar. Ölçekteki değer ne kadar yüksekse araç o kadar ekonomik sürülüyordur. Hız göstergesi 1 64 Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir. Vites değiştirme göstergesi2 / Vites konumu göstergesi3. Ayrıca bkz. Vites değiştirme göstergesi* (s. 273) veya Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 274). Gösterge ve uyarı lambaları İşlevsellik kontrolü II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir. Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı, mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir. Bilgi ekranı Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner. İlgili bilgiler • • Gösterge ve uyarı simgeleri, analog gösterge tablosu. Gösterge sembolleri Gösterge ve uyarı lambaları Uyarı sembolleri4 Kombine gösterge paneli (s. 64) Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71) • Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 65) Bilgi ekranı, dijital gösterge tablosu*. Ekranı kullanan fonksiyonların altında daha başka tanımlar vardır. Göstergeler Dijital kombine gösterge için çeşitli temalar seçilebilir. Olası temalar "Elegance", "Eco" ve "Performance" şeklindedir. Bir tema yalnızca motor çalışırken seçilebilir. Düz şanzıman. Otomatik şanzıman. 4 Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 342). 2 3 * Seçenek/aksesuar. }} 65 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Temayı değiştirmek için sol kumanda kolunun OK düğmesine basın ve ardından koldaki döner anahtarı çevirerek Temalar menü seçeneğini seçin. OK düğmesine basın. Teması seçmek üzere döner anahtarı çevirin ve OK düğmesi ile seçimi onaylayın. "Elegance" Teması tergesi* (s. 273) veya Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 274). Belirli modellerde orta konsol ekranının görünümü kombine gösterge tablosunun seçilen temasını izler. Göstergenin kontrast modu ve renk modu da sol kumanda kolunu kullanarak ayarlanabilir. Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109). Tema seçimi ve kontrast modu ile renk modu ayarı, her bir uzaktan kumanda anahtarı için araç anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 159). Ölçümler ve göstergeler, ''Elegance'' teması. Yakıt göstergesi. Gösterge yalnızca bir beyaz işarete kadar düştüğünde5, yakıt göstergesinde düşük seviyeyi gösteren sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı (s. 113) ve Yakıt doldurma (s. 297). Motor soğutma sıvısı için sıcaklık göstergesi Hız göstergesi Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir. Vites değiştirme göstergesi6 / Vites konumu göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites değiştirme gös- 5 6 7 66 Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner. Düz şanzıman. Otomatik şanzıman. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR "Eco" Teması Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir. Vites değiştirme göstergesi6 / Vites konumu göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites değiştirme göstergesi* (s. 273) veya Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 274). "Performance" Teması Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı (s. 113) ve Yakıt doldurma (s. 297). Motor soğutma sıvısı için sıcaklık göstergesi Hız göstergesi Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir. Power guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* (s. 68). Vites değiştirme göstergesi6 / Vites konumu göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites değiştirme göstergesi* (s. 273) veya Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 274). Ölçümler ve göstergeler, ''Eco'' teması. Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda düşük seviye için sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı (s. 113) ve Yakıt doldurma (s. 297). Eco guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* (s. 68). Hız göstergesi 5 6 7 Ölçümler ve göstergeler, ''Performance'' teması. Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda düşük seviye için sarı gösterge sembolü yanar. Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner. Düz şanzıman. Otomatik şanzıman. }} * Seçenek/aksesuar. 67 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Gösterge ve uyarı lambaları yağ basıncı sembolü hariç tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner. İlgili bilgiler • • Gösterge ve uyarı simgeleri, dijital gösterge tablosu. Gösterge sembolleri Kombine gösterge paneli (s. 64) Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71) • Analog kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 64) Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* Eco guide ve Power guide, sürücüye aracı optimum sürüş ekonomisiyle kullanmada yardımcı olan iki kombine gösterge tablosu (s. 64) göstergesidir. Araç ayrıca, yapılan yolculukların, blok şema halinde görüntülenebilen istatistiklerini de saklar; bkz. Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 121). Eco guide Gösterge, aracın ne kadar ekonomik kullanıldığına dair bir gösterim sunar. Bu fonksiyonu görmek için, "Eco" temasını seçin; bkz. Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 65). Gösterge ve uyarı lambaları Uyarı sembolleri8 İşlevsellik kontrolü II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir. Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren sembol ve düşük 8 68 Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 342). * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Kombine gösterge tablosu gösterge sembollerinin anlamı Anlık değer Ortalama değer Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır. Anlık değer Anlık değer burada gösterilir - ölçekteki değer ne kadar yüksekse, o kadar iyidir. Gösterge sembolleri Anlık değer hıza, motor hızına, kullanılan motor gücüne ve ayak freninin kullanımına bağlıdır. Sembol ABL arızası Optimum hız (50-80 km/sa. (30-50 mil/sa.)) ve düşük motor devirleri teşvik edilir. Hızlanma ve fren yapma sırasında işaretçiler düşer. Çok düşük anlık değerler ölçerde kırmızı bölgeyi aydınlatır (kısa bir gecikmeyle), bu da düşük sürüş ekonomisi anlamına gelir ve bu nedenle bundan kaçınılmalıdır. Ortalama değer Ortalama değer anlık değeri yavaşça takip eder ve aracın en yakın zamanda nasıl sürüldüğünü açıklar. Ölçekteki ibreler ne kadar yüksekse, sürücü tarafından o kadar iyi ekonomi elde edilir. Power guide Bu cihaz motordan ne kadar güç (Power) alındığı ve ne kadar gücün mevcut olduğu arasındaki ilişkiyi gösterir. Bu fonksiyonu görüntülemek için "Performance" temasını seçin, bkz. Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 65). 9 Güç motor hızına bağlıdır. Teknik özellikler Emisyon sistemi Mevcut motor gücü Kullanılan motor gücü Mevcut motor gücü Küçük, üst ibre mevcut motor gücünü gösterir9. Ölçekteki değer ne kadar yüksekse, geçerli viteste o kadar çok güç kullanılabilir. Kullanılan motor gücü Büyük, alt ibre kullanılan motor gücünü gösterir9. Ölçekteki değer ne kadar yüksekse, motordan o kadar çok güç alınır. İki ibre arasındaki büyük boşluk büyük bir güç gerilemesini gösterir. ABS arızası Arka sis lambası açık Denge sistemi, bkz. Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 186) Denge sistemi, spor mod, bkz.Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 187) Motor ön ısıtıcısı (dizel) Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi }} 69 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Sembol Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz ABS arızası Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder ancak ABS fonksiyonu yoktur. Motor ön ısıtıcısı (dizel) Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında yanar. Ön ısıtma çoğunlukla düşük sıcaklığa bağlı olarak gerçekleşir. Uzun far Açık 1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve motoru kapatınız. Sol sinyal lambaları 2. Motoru tekrar çalıştırınız. Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz. 3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS sistemi kontrolü için aracı bir servise götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Teknik özellikler Sağ sinyal lambaları Eco-fonksiyon açık, bkz.Sürüş modu ECO* (s. 286) Start/Stop, motor otomatik durdurulur; bkz. Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 279) Lastik basıncı sistemi, bkz. Lastik izleme (TM)* (s. 326) ABL arızası ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights) bir hata meydana gelmesi durumunda bu simge yanar. Emisyon sistemi Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. 70 Arka sis lambası açık Bu simge arka sis lambası yandığında yanar. Sadece tek bir arka sis lambası vardır - sürücü tarafında bulunur. Denge sistemi Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir. Denge sistemi, spor mod Spor modu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar. Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten daha aktif olup olmadığı algılar ve müdahale edip aracı dengelemeden önce arka kısmın kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir. Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi ekranında bir metin gözükür. Metin mesajı OK düğmesi, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109) ile veya bir süre sonra otomatik olarak kaybolur (süre hangi fonksiyonun işlemde olduğuna göre değişir). Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. DİKKAT Bir servis mesajı görüntülendiğinde, sembol ve mesaj OK düğmesi kullanılarak silinir veya bir süre sonra otomatik olarak kaybolur. Uzun far Açık Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar. Sol/sağ sinyal lambası Dörtlü flaşör devreye girdiğinde iki taraftaki sinyal lambaları yanıp söner. Eco işlevi açık Eco fonksiyonu etkinleştirildiğinde sembol yanar. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Start/Stop Motor otomatik durduğunda sembol yanar. Lastik basıncı sistemi Düşük lastik basıncı olması halinde veya lastik basıncı sisteminde bir arıza varsa sembol yanar. Uyarı – kapılar kapalı değil Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık olan kapıyı kapatın. İlgili bilgiler • • Kombine gösterge paneli (s. 64) Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71) • Analog kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 64) • Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 65) Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda uyarır. Uyarı sembolleri Sembol Teknik özellikler Düşük yağ basıncıA El freni çekili, dijital gösterge Araç yaklaşık 7 km/sa. (yaklaşık 4 mil/sa.) altında bir hızda sürülürse bilgi sembolü yanar. El freni çekili, analog gösterge Araç yaklaşık 7 km/sa. (yaklaşık 4 mil/sa.) üstünde bir hızda sürülürse uyarı sembolü Hava yastıkları SRS yanar. Motor kaputu10 tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın. Emniyet kemeri uyarısı Arka kapak tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve yükleme kapağını kapatın. Fren sisteminde arıza Alternatör şarj etmiyor Uyarı A 10 Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 342). }} Sadece alarm bulunan araçlar*. * Seçenek/aksesuar. 71 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Düşük yağ basıncı Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun ve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Park freni çekili Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir şekilde yanar. Uygulama sırasında sembol aydınlanır. Daha fazla bilgi için, bkz. El freni (s. 292). Hava yastıkları SRS Sembol yanık kalır veya sürüş sırasında yanarsa aracın güvenlik sistemlerinden birinde bir arıza tespit edilmiştir. En kısa zamanda kontrol için bir servise gidin. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Emniyet kemeri uyarısı Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini takmadığında ya da arkada oturan bir kişi emniyet kemerini çıkardığında sembol ışığı yanıp söner. Alternatör şarj etmiyor Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Fren sisteminde arıza Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdurun ve fren 72 hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 346). Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir. 1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve motoru kapatınız. 2. Motoru tekrar çalıştırınız. • Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza devam ediniz. • Eğer semboller yanık kalırsa, fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 346). Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve lambalar yanıyorsa, fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı yetkili bir servisi dikkatli şekilde kullanarak götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. UYARI Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Fren hidrolik kaybı bir servis tarafından araştırılmalıdır. Volvo yetkili bir Volvo servisiyle temasa geçmenizi tavsiye eder. UYARI BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı anda yanması halinde, sert fren yapma esnasında arka tarafın patinaj yapma riski vardır. Uyarı Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Arıza düzeltilene kadar sembol yanık kalır ancak metin mesajı, OK düğmesiyle silinebilir; bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109). Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. Eylem: 1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazla sürmeyiniz. 2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekrandaki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri uygulayınız. Mesajı OK düğmesini kullanarak siliniz. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Uyarı – kapılar kapalı değil Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık olan kapıyı kapatın. Dış sıcaklık göstergesi Kilometre sayacı Dış sıcaklık göstergesi kombine gösterge tablosunda görüntülenir. Kilometre sayacı kombine gösterge tablosunda görüntülenir. Araç yaklaşık 7 km/sa. (yaklaşık 4 mil/sa.) altında bir hızda sürülürse bilgi sembolü yanar. Araç yaklaşık 7 km/sa. (yaklaşık 4 mil/sa.) üstünde bir hızda sürülürse uyarı sembolü yanar. Motor kaputu11 tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın. Arka kapak tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve yükleme kapağını kapatın. İlgili bilgiler • • • • 11 12 Kombine gösterge paneli (s. 64) Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69) Analog kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 64) Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 65) Dış sıcaklık göstergesi, dijital gösterge tablosu Dış sıcaklık göstergesi, analog gösterge tablosu Sıcaklık +2 °C ile -5 °C arasında olduğunda, gösterge ekranında bir kar tanesi simgesi yanar. Bu, yolun buzlu olduğu uyarısıdır. Otomobil duruyor konumdaysa, dış hava sıcaklığı göstergesinde belirtilen değer, çok yüksek olabilir. İlgili bilgiler • Kombine gösterge paneli (s. 64) Kilometre sayacı, dijital gösterge. Kilometre sayacı12 ekranı İki kilometre sayacı T1 ve T2 kısa mesafeleri ölçmek için kullanılır. Mesafe ekranda gösterilir. Sol kumanda kolundaki düğmeyi istenilen metreyi gösterecek şekilde döndürünüz. Sol kumanda kolunun RESET düğmesine uzun basılması (renk değişikliği olana dek) gösterilen kilometre sayacını sıfırlar. Daha fazla bilgi için, bkz. Yol bilgisayarı (s. 113). İlgili bilgiler • Kombine gösterge paneli (s. 64) Sadece alarm bulunan araçlar*. Ekran görünümü gösterge çeşidine göre değişiklik gösterebilir. * Seçenek/aksesuar. 73 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Saat Saat göstergesi kombine gösterge tablosunda görüntülenir. Kombine gösterge tablosu - lisans sözleşmesi Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metin Volvo'nun üretici/ geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin dili İngilizcedir. Combined Instrument Panel Software Open Source Software Notice Saat, dijital gösterge tablosu. Zamanı göstermek için ekran13 Saati ayarlama Saat MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 112). İlgili bilgiler • 13 74 Kombine gösterge paneli (s. 64) This product uses certain free / open source and other software originating from third parties, that is subject to the GNU Lesser General Public License version 2 (LGPLv2), The FreeType Project License ("FreeType License") and other different and/or additional copy right licenses, disclaimers and notices. The links to access the exact terms of LGPLv2, and the other open source software licenses, disclaimers, acknowledgements and notices are provided to you below. Please refer to the exact terms of the relevant License, regarding your rights under said licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers to provide the source code of said free/open source software to you for a charge covering the cost of performing such distribution, such as the cost of media, shipping and handling, upon written request. Please contact your nearest Volvo Dealer. Analog gösterge tablosu takılmışsa, saat gösterge tablosunun ortasında görünür. The offer is valid for a period of at least three (3) years from the date of the distribution of this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support. Portions of this product uses software copyrighted © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. Portions of this product uses software with Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio (http://www.lua.org/) This product includes software under following licenses: LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/lgpl-2.1.html • • GNU FriBidi DevIL The FreeType Project License: http:// git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/freetype2.git/ tree/docs/FTL.TXT • FreeType 2 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR MIT License: http://opensource.org/licenses/ mit-license.html • Lua Ekran sembolleri Teknik özellikler Bkz. Hava yastıkları SRS (s. 30), (s. 71) Aşağıdaki tabloda en yaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmektedir ve kılavuz içerisinde daha ayrıntılı bilgilerin nerede bulunabileceğine dair bir referans da mevcuttur. Emniyet kemeri uyarısı (s. 26), (s. 71) Alternatör şarj etmiyor (s. 71) Kırmızı uyarı simgesi , güvenliği ve/veya aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata bildirildiğinde yanar. Aynı esnada kombine gösterge tablosundaki bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Fren sisteminde arıza (s. 71), (s. 289) Uyarı, güvenlik modu (s. 30), (s. 40), (s. 71) Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmaktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve bilgi sembolleri olarak ayrılır. - Aracın sistemlerinden herhangi birinde bir sapma meydana geldiğinde kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında metinle birlikte bilgi sembolü yanar. Sarı bilgi lambası, başka lambalarla birlikte de yanabilir. Kombine gösterge panelindeki uyarı sembolleri Sembol Teknik özellikler Bkz. Düşük yağ basıncı (s. 71) El freni çekili, dijital gösterge (s. 71), (s. 292) El freni çekili, analog gösterge (s. 71) Sembol Kombine gösterge panelindeki kontrol sembolleri Sembol Teknik özellikler Bkz. ABL arızası* (s. 69), (s. 93) Emisyon sistemi (s. 69) ABS arızası (s. 69), (s. 289) Arka sis lambası açık (s. 69), (s. 97) }} * Seçenek/aksesuar. 75 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || 76 Sembol Teknik özellikler Bkz. Denge sistemi, ESC (Elektronik Denge Kontrolü), Römork denge yardımı* (s. 69), (s. 188), (s. 309) Denge sistemi, spor mod (s. 69), (s. 188) Motor ön ısıtıcısı (dizel) (s. 69) Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi (s. 69), (s. 141) Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz (s. 69) Uzun far Açık (s. 69), (s. 90) Sol sinyal lambaları (s. 69) Sağ sinyal lambaları (s. 69) Start/Stop*, motor otomatik olarak durdu (s. 69), (s. 279) Sembol Teknik özellikler Bkz. ECO işlevi* açık Lastik basıncı sistemi* Teknik özellikler Bkz. (s. 69), (s. 286) Adaptif cruise control sistemi* (s. 204) (s. 69), Lastik izleme (TM)* (s. 326) Cruise control* (s. 193) Hız sınırlayıcı (s. 190) Radar sensörü* (s. 213), (s. 201), (s. 235) Start/Stop* (s. 284) Start/Stop* (s. 284) Start/Stop* (s. 284) Mesafe ikazı* (Mesafe Alarmı), Şehir GüvenliğiTM, Çarpışma ikaz sistemi*, Otomatik fren* (s. 201), (s. 226), (s. 235) Motor bloğu ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* (s. 141) Kombine gösterge panelindeki bilgi sembolleri Sembol Teknik özellikler Bkz. Otomatik karartmalı ana far - AHB* (s. 91) Kamera sensörü*, Lazer sensörü* (s. 91), (s. 226), (s. 235), (s. 247), (s. 252) Adaptif cruise control sistemi* (s. 213) Adaptif cruise control sistemi* (s. 205), (s. 213) Adaptif cruise control sistemi*, Mesafe Uyarısı* (Mesafe Alarmı) (s. 213), (s. 198) Sembol * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sembol Teknik özellikler Bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* Servis gerekli (s. 141) Etkinleştirilmiş zamanlayıcı* (s. 141) Etkinleştirilmiş zamanlayıcı* (s. 141) Sembol Teknik özellikler Bkz. Sürücü Uyarı Sistemi*, Şerit yardımı* (s. 247), (s. 252) Driver Alert System*, Bir mola zamanı Driver Alert System*, Bir mola zamanı Tavan konsol ekranındaki bilgi sembolleri Sembol Teknik özellikler Bkz. Emniyet kemeri uyarısı (s. 29) Hava yastığı, yolcu koltuğu, etkin (s. 34) Hava yastıkları, yolcu koltuğu, devre dışı (s. 34) (s. 245) (s. 247) ABL sistemi* (s. 93) Vites değiştirme göstergesi (s. 273) Zayıf akü (s. 141) Vites konumları (s. 274) Park Yardımı Pilotu PAP* (s. 262) Yağmur sensörü* (s. 101) Şeritte Kalma Yardımı* (s. 250) Sürücü Uyarı Sistemi*, Şerit yardımı* (s. 252) İlgili bilgiler Kaydedilen hız bilgileri* (s. 242) Yağ seviyesinin ölçülmesi (s. 343) • Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71) • Mesajlar - kullanımı (s. 111) * Seçenek/aksesuar. 77 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Volvo Sensus Volvo Sensus, kişisel Volvo deneyiminin kalbidir ve sizi araca ve dış dünyaya bağlar. Sensus gerektiğinde bilgi, eğlence ve yardım sunar. Sensus hem araçla seyahati iyileştiren hem de araç sahipliğini kolaylaştıran içgüdüsel işlevler içerir. Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksiyonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir ve farklı ayarlar yapılabilir. MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety (Şehir Güvenliği), kilitler ve alarm, otomatik fan hızı, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın kontrolü ile ilgili tüm ayarlar sunulur. İlgili RADIO, MEDIA, TEL*, *, NAV* ve CAM14 fonksiyonuna basarak diğer kaynaklar, sistemler ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir, örneğin AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*, navigasyon* ve park yardımı kamerası*. İçgüdüsel navigasyon yapısı, sürücünün dikkatini dağıtmadan gerektiğinde ilgili desteğe, bilgilere ve eğlenceye ulaşmayı mümkün kılar. Sensus dış dünya ile bağlantı* sağlayan tüm araç çözümlerini kapsar ve size aracın bütün yetenekleri üzerinde sezgisel bir kontrol sunar. Volvo Sensus, araçtaki sistemlerde yer alan pek çok fonksiyonu birleştirir ve orta konsoldaki gösterge ekranında sunar. Volvo Sensus ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde kişiselleştirilebilir. Araç ayarları, Infotainment, Klima kontrolü vb. ile ilgili ayarlar yapılabilir. 14 78 Genel Bakış Bütün fonksiyonlar/sistemler hakkında daha fazla bilgi için kullanıcı el kitabında veya ekinde yer alan ilgili bölüme bakın. Orta konsol kontrol paneli. Figür şematiktir - fonksiyon sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen donanım ve pazara göre değişir. Navigasyon* - NAV, bkz. ayrı ek (Sensus Navigation). Ses ve medya - RADIO, MEDIA, TEL*, bkz. ayrı ek (Sensus Bilgi-Eğlence). İnternete bağlı araç sus Bilgi-Eğlence). *, bkz. ayrı ek(Sen- Klima kontrol sistemi (s. 124). Fonksiyon ayarları - MY CAR, bkz. MY CAR (s. 112). Bazı araç modelleri için geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Anahtar konumları Kontağı takın Uzaktan kumanda anahtarı, aracın elektrik sistemini farklı modlara/seviyelere getirmek ve bu sayede farklı fonksiyonları kullanılabilir kılmak için kullanılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). 1. Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı anahtarın ucunu tutun ve anahtarı kontağa takın. 2. Daha sonra uç konuma kilitlemek için anahtarı içeri bastırın. ÖNEMLİ Kontak içinde yabancı cisimler kilide zarar verebilir veya tahrip edebilir. Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 165). Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kullanımını etkinleştirmek için aracın elektrik sistemi, 3 farklı seviyeye ayarlanabilir - uzaktan kumanda anahtarı ile 0, I ve II. Bu düzeyler bu kullanıcı el kitabı içerisinde "anahtar konumları" olarak adlandırılmaktadır. Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/seviyesi ile ilgili fonksiyonları göstermektedir. Anahtarı geri çekin. Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın ve kontaktan çıkartın. Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkartıldı/ takıldı. DİKKAT Anahtarsız başlama ve kilit sistemi* işlevi olan araçlarda, anahtar kontak şalterine takılmayıp bunun yerine örneğin cepte taşınabilir. Anahtarsız başlama ve kilit sistemi hakkında daha fazla bilgi için bkz. Anahtarsız sürüş* (s. 168). }} * Seçenek/aksesuar. 79 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Seviye Fonksiyonlar 0 • Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık göstergesi aydınlatılır. • • Elektrikli koltuklar ayarlanabilir. • I II 16 80 • Sunroof, elektrikli camlar, yolcu kabininde 12V soket, navigasyon, telefon, havalandırma fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir. Anahtar konumu 0 - Aracın kilidini açar bunun anlamı aracın elektrik sisteminin 0 düzeyinde olduğudur. DİKKAT Ses sistemi sınırlı bir süreliğine kullanılabilir - bkz. Sensus Infotainment eki. Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine ulaşmak için bu anahtar konumları seçileceği zaman fren/debriyaj pedalına basmayın. • Anahtar konumu I - Uzaktan kumanda anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş15 START/STOP ENGINE düğmesine kısaca basın. • • Farlar yanar. Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye boyunca yanar. • • Diğer çeşitli sistemler etkinleştirilir. Bununla birlikte, koltuk minderleri ve arka camdaki elektrikli ısıtma sadece motor çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir. Anahtar konumu II - Uzaktan kumanda anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş15 START/STOP ENGINE düğmesine uzunca16 basın. • Anahtar konumu 0'a dönüş - Anahtar konumunu II ve I konumundan 0 konumuna geri döndürmek için - START/STOP ENGINE düğmesine kısaca basın. Bu anahtar konumu aküden çok fazla akım çeker, bu nedenle sakınılmalıdır. 15 Anahtar konumu/seviyesi seçme Motorun çalıştırılması ve durdurulması Motorun çalıştırılması/durdurulması hakkında bilgi için, bkz. Motorun çalıştırılması (s. 270). Çekme Aracın çekilmesi sırasında uzaktan kumanda anahtarı hakkında önemli bilgiler için, bkz. Aracın çekilmesi (s. 310). İlgili bilgiler • Anahtar konumları (s. 79) Ses sistemi Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken ses sisteminin fonksiyonları hakkında bilgi için, bkz. Sensus Infotainment eki. Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi* olan araçlarda gerekli değildir. Yaklaşık 2 saniye. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Koltuklar, ön Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Koltuğu indirin/kaldırın*, yukarı/aşağı pompalayın. Elektrikli koltuk* kumanda paneli, Koltuklar, ön - elektrikli (s. 82)'ye bakın. UYARI Yüksekliği ayarlamak için destek yukarı ya da aşağı kaydırılırken düğmeye (illüstrasyona bakın) basılı tutulması gerekir. Baş desteği üç farklı pozisyonda ayarlanabilir. Yolcu koltuğu arkalığının yatırılması* Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın. Sert fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel olmak için koltuğun kilitli konumda olduğundan emin olun. Ön koltuk baş desteklerini ayarlama Bel desteğini* ayarlamak için, tekerleği döndürün17. İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız. Konumu değiştikten sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcu koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir. Koltuğu mümkün olduğunca geriye/aşağıya doğru kaydırın. Koltuk minderinin ön kısmını kaldırmak/indirmek için*, yukarı/aşağı pompalayın. Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız, çarkı döndürünüz. 17 Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz. Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız ve öne doğru katlayınız. Ön koltuk baş desteklerinin yüksekliği ayarlanabilir. Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine göre ayarlayın. 4. Koltuğu, baş desteği torpido gözünün altına "kilitlenecek" şekilde ittirin. }} Aynı zamanda elektrikli koltukta da geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. 81 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir. UYARI Yolcu koltuğu arkalığı indirildiğinde, yolcu koltuğun arkasındaki alanı veya arka orta koltuğu kullanmayın. UYARI Koltuklar, ön - elektrikli Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Elektrikli koltuklar, ileri/geri ve yukarı/aşağı hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı yükseltilebilir/alçaltılabilir. Koltuk arkalığı açısı değiştirilebilir. Elektrikli koltuk* Ani fren veya kaza durumunda yaralanmadan kaçınmak için yukarı katlandıktan sonra koltuk arkalığını kavrayıp doğru şekilde kilitlendiğinden emin olun. koltuğu yeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekleyin. Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/ aşağı) hareket ettirilebilir. Hazırlıklar Koltuk, kapı uzaktan kumandalı anahtarla açıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın belirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı normalde anahtar I konumundayken yapılır ve motor çalışıyorken her zaman yapılabilir. Hafıza fonksiyonlu koltuk* İlgili bilgiler • • Koltuklar, ön - elektrikli (s. 82) Koltuklar, arka (s. 83) Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı Koltuk yükseltme/alçaltma Koltuk ileri/geri Koltuk arkalığı eğimi Elektrikli koltuklarda, bir eşya tarafından engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme koruması vardır. Bu durum meydana gelirse aracın elektrik sistemini I veya 0 anahtar konumuna getirin ve 82 Hafıza fonksiyonu koltuk ve kapı aynalarının ayarlarını kaydeder. Ayarı kaydediniz Hafıza düğmesi Hafıza düğmesi * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Hafıza düğmesi UYARI Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma tehlikesi içinde olmadığından emin olun. Ayarları kaydetme düğmesi 1. Koltuğu ve kapı aynalarını ayarlayın. 2. 1, 2 veya 3 düğmesine basarken aynı anda M düğmesini basılı tutunuz. Akustik sinyal duyuluncaya ve kombine gösterge tablosunda metin gösterilinceye kadar düğmeleri basılı tutun. Yeni bir hafızanın ayarlanabilmesi için koltuğun yeniden ayarlanması gerekir. Kayıtlı bir ayarın kullanılması Koltuk ve kapı aynaları durana kadar 1-3 hafıza düğmelerinden birine basınız. Düğme bırakıldığında, koltuk ve kapı aynalarının hareketi kesilir. Baş desteği, orta koltuk, arka Isıtmalı koltuklar Isıtmalı koltuklar için, bkz. Isıtmalı ön koltuklar* (s. 131) ve Isıtmalı arka koltuk* (s. 131). İlgili bilgiler • • Koltuklar, ön (s. 81) Koltuklar, arka (s. 83) Uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar hafızası* Bütün uzaktan kumanda anahtarları, sürücünün koltuk ve kapı aynaları18 ayarlarını kaydetmek için farklı sürücüler tarafından kullanılabilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 159). Acil durdurma Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafıza düğmelerinden birine basın. 18 Koltuklar, arka Arka koltuk arkalığı ve yan koltuk baş destekleri katlanabilir. Orta koltuk baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanabilir. Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine göre ayarlayın. Gerektiği kadar yukarıya doğru kaydırınız. Baş desteğini tekrar indirmek için baş desteği dikkatle aşağıya kaydırılırken düğmeye (illüstrasyona bakın) basılmalıdır. Baş desteği beş farklı pozisyonda ayarlanabilir. }} Sadece araçta elektrikli hafızalı koltuk ve geri çekilebilir elektrikli dikiz ve kapı aynaları varsa. * Seçenek/aksesuar. 83 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || UYARI Arka koltuk arkalığının yatırılması Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk baş desteği en alçak konumda olmalıdır. Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanmalıdır, bu sayede mümkün olduğunca kafanın tamamını sarar. ÖNEMLİ Koltuk arkalığı katlanacağı zaman, arka koltuk bardaklığı açılmamalı ve arka koltukta hiçbir şey olmamalıdır. Ayrıca emniyet kemerleri bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde arka koltuk döşemesi zarar görebilir. Dış baş desteklerinin elle indirilmesi, arka koltuk DİKKAT Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne doğru katlanabilmesi için ön koltukların ileri doğru itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının yukarı doğru kaldırılması gerekebilir. • • Baş desteğini ileriye doğru katlamak için baş desteğinin en yakınındaki kilitleme kolunu çekiniz. Baş desteği manuel olarak geri hareket ettirilir. UYARI Baş desteği katlandıktan sonra kilitli konumda olmalıdır. 84 Her iki kesit de ayrı ayrı katlanabilir. Tüm koltuk arkalığı katlanacaksa farklı bölümler ayrı ayrı katlanmalıdır. Orta koltuk arkalığı alçaltılıyorsa, orta koltuk arkalığının baş desteğini serbest bırakıp ayarlayınız; daha önceki "Baş desteği, orta koltuk, arka" bölümüne bakınız. Dış baş destekleri, koltuk arkalıkları alçaltıldığında otomatik olarak alçalır. Bir yandan koltuk arkalığı kilitleme kolunu yukarıya çekerdiğer yandan koltuk arkalığını katlayıken üzerindeki bir kırmızı nız. Kilit mandalı gösterge, koltuk arkalığının artık yerinde kilitli olmadığını gösterir. DİKKAT Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar da hafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltuk minderine temas etmeleri önlenmelidir. Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR DİKKAT Koltuk arkalığı yükseltildiğinde, kırmızı gösterge artık görünmemelidir. Hala görüntüleniyorsa, bu durumda koltuk arkalığı kilitlenmemiştir. Direksiyon simidi Direksiyon simidi farklı konumlara ayarlanabilmekte olup korna ve cruise control sisteminin yanı sıra yanı sıra menü, ses ve telefon için kumandalar içerir. Ayarlama UYARI Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. 3. Direksiyon simidini yerine sabitlemek için kolu geriye doğru çekiniz. Kol sertse kolu geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırınız. UYARI Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Hızla ilgili servo direksiyonile* direksiyon kuvveti seviyesi ayarlanabilir, bkz. Uyarlanabilir direksiyon kuvveti* (s. 186). İlgili bilgiler • • Koltuklar, ön (s. 81) Koltuklar, ön - elektrikli (s. 82) Direksiyon simidinin ayarlanması. Kol - direksiyon simidinin serbest bırakılması Olası direksiyon simidi konumları Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim için ayarlanabilir: 1. Direksiyon simidini serbest bırakmak için kolu ileriye doğru itiniz. 2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayınız. }} * Seçenek/aksesuar. 85 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Tuş takımları* ve kanatlar* Korna Far düğmeleri Far kumandası, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve ayarlar. Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve mod aydınlatmasını (s. 99) ayarlamak için de kullanılır. Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar. Cruise control* (s. 193)* ve Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202)*. Otomatik şanzımanda manuel vites değiştirme kolu, bkz. Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 274). Ses ve telefon kumandası, bkz. ek, Sensus Infotainment. Korna. Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasına basınız. Genel bakış, lamba düğmeleri. Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve çevresel aydınlatmayı ayarlamak için başparmak tekerleği* Arka sis farları düğmesi Sürüş ve park sırasında aydınlatma düğmesi Far seviyesi ayar düğmesi LED19 farları* olan bir araçta otomatik far seviyesi ayarı vardır ve bu yüzden far seviyesi ayar düğmesi bulunmaz. 19 86 LED (Light Emitting Diode) * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Düğme pozisyonları Konum Konum Teknik özellikler Teknik özellikler Aracın elektrik sistemi II anahtar konumundayken veya motor çalışırken gün ışığında gündüz yanan farlar, arka yan işaret lambaları ve pozisyon lambaları. Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışıyorken gündüz yanan farlarA. Uzun far selektörü kullanılabilir. Zayıf gün ışığı veya karanlıkta ya da arka sis lambaları etkinleştirildiğinde kısa far, arka yan işaret lambaları ve pozisyon lambaları. Aracın elektrik sistemi II anahtar konumundayken veya motor çalışırken gündüz yanan farlar, arka yan işaret lambaları ve pozisyon lambaları. Tünel saptama (s. 90)* fonksiyonu etkinleştirilir. Araç park edildiğinde arka yan işaret lambaları ve pozisyon lambalarıB. Aktif uzun far (s. 91)* işlevi kullanılabilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Kısa far açıldığında uzun far etkinleştirilebilir. UYARI Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok zayıf ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez. Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur. Ekran ve gösterge aydınlatması Anahtar konumuna bağlı olarak farklı ekran ve gösterge lambaları açılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır. Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu ayar düğmesiyle ayarlanır. Uzun far selektörü kullanılabilir. Kısa far, arka yan işaret lambaları ve pozisyon lambaları. Uzun farlar etkinleştirilebilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. A B Ön tampona veya altına takılıdır. Ayrıca motor çalışırken rölantide, düğmenin başka bir konumdan bu konuma getirilmesi kaydıyla. Volvo aracı sürerken önerir. modunu kullanmanızı }} * Seçenek/aksesuar. 87 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Far seviye ayarı Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araç çok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz. 1. Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I getirin. 2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için ayar düğmesini döndürünüz. Bütün koltuklarda yolcular ve kargo alanında maksimum yük Sürücü ve kargo alanında maksimum yük Pozisyon lambaları Pozisyon lambaları, far kumanda düğmesini kullanarak açılır. İlgili bilgiler • • • Pozisyon lambaları (s. 88) Gündüz yakılan lambalar (s. 89) Ana/kısa far (s. 90) Far kumandasındaki düğme, pozisyon lambaları konumunda. Düğmeyi konumuna çevirin (plaka lambası da aynı zamanda açık). Farklı yük durumlarına göre başparmak tekerleği pozisyonları. Yalnızca sürücü Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu Bütün koltuklarda yolcular 88 Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundaysa veya motor çalışıyorsa gündüz yanan farlar da açılır. Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa arka konum lambaları arkadaki trafiği uyarmak üzere yanıp söner. Bu, düğmenin ya da aracın elektrik sisteminin hangi anahtar konumda olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir. 30 saniye üzerinde maks. 10 km/saat (yaklaşık 6 mph) hızla sürüş yaparken veya hız 10 km/saat (yaklaşık 6 mph) üzerine çıktığında, günüz yanan GÖSTERGELER VE KUMANDALAR farlar açılır ve kombine alette sizi dışında bir modu açmanız için uyaran Lamba şalter konumunu sıfırla gösterilir. İlgili bilgiler • Far düğmeleri (s. 86) Gündüz yakılan lambalar UYARI konumundayken Far kumandası düğmesi ve aracın elektrik sistemi II anahtar konumundayken veya motor çalışırken, gündüz yakılan lambalar gündüz otomatik olarak etkinleşir. Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince yüksek olup olmadığını her durumda (örneğin siste veya yağmurda) belirleyemez. Gündüz yakılan lambalar - gündüz esnasında. DRL Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur. İlgili bilgiler • • Ana/kısa far (s. 90) Far düğmeleri (s. 86) Far kumandası düğmesi AUTO pozisyonunda. Far kumandası düğmesi konumundayken gündüz yakılan lambalar (Daytime Running Lights) - DRL araç gündüz sürülürken otomatik olarak etkinleşir. Alacakaranlıkta veya gün ışığı çok zayıf hale geldiğinde gösterge panelinin üst kısmındaki bir ışık sensörü gündüz yakılan lambalardan kısa fara geçer. Kısa fara geçiş, arka sis lambaları etkinleştirildiğinde de gerçekleşir. 89 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Tünel algılama* Ana/kısa far Tünel algılama, araç bir tünele girdiğinde aydınlatmayı gündüz yanan farlardan kısa fara geçirir. konumundayÖn far kumandası düğmesi ken ve aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışırken, kötü ışıklandırma koşullarında kısa far otomatik olarak etkinleştirilir. Tünel algılama işlevi yağmur sensörü* olan araçlarda mevcuttur. Sensör bir tünele girildiğini algılar ve gündüz yanan ışıklardan kısa fara geçerek aydınlatmayı sıfırlar. Araç tünelden çıktıktan yaklaşık 20 saniye sonra, ışıklar gündüz yakılan lambalara döner. Araç bu süre içinde başka bir tünele girerse kısa farlar yanık kalır. Bu, aracın aydınlatmasında tekrar eden değişiklikleri önler. 20 veya Uzun far, düğme konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı, kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarın. Uzun far, alternatif olarak kumanda kolunun direksiyon simidine doğru hafifçe bastırılması suretiyle devreden çıkartılabilir. İlgili bilgiler Ana/kısa far (s. 90) Far düğmeleri (s. 86) Uzun far selektörü konumu Uzun far yakıldığında kombine gösterge panesimgesi yanar. linde Uzun far konumu İlgili bilgiler Far kumandası kumanda kolu ve düğmesi. Kısa far Düğme konumundayken kısa farlar alacakaranlıkta ya da gün ışığı çok zayıf olduğunda otomatik olarak etkinleşir. Arka sis lambaları etkinleştirildiğinde de kısa farlar otomatik olarak etkinleşir. 20 90 Uzun far selektörü Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine doğru uzun far selektörü konumuna getiriniz. Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar yanar. Uzun far Tünel algılamasının çalışması için far kumandasının düğmesi pozisyonunda olması gerektiğini unutmayın. • • pozisyonunda motor çalışırken Düğme veya anahtar konumu II aktif olduğunda kısa far daima açılır. • • • • • Aktif dönüş lambaları* (s. 93) Aktif uzun far* (s. 91) Far düğmeleri (s. 86) Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 94) Tünel algılama* (s. 90) Kısa far etkinleştirildiğinde. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Aktif uzun far* AHB etkinleştirildiğinde, gösterge paneli bilgi simgesi beyaza döner. ekranındaki Aktif uzun far fonksiyonu, karşıdan gelen araçların farlarını veya öndeki araçların arka ışıklarını algılar ve aydınlatmayı uzun fardan kısa fara geçirir. Karşıdan gelen ışık kesildiğinde aydınlatma tekrar uzun fara geri gönder. Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi renkte yanar. Aktif uzun far - AHB Aktif uzun far (Active High Beam - AHB), karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını veya öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara geçen bir işlevdir. Fonksiyon aynı zamanda sokak lambalarını da hesaba katabilir. Işıklandırma, kamera sensörü gelen trafikten farları veya öndeki araçlardan gelen arka ışıkları saptayamaz olduktan sonra yaklaşık bir saniye uzun fara döner. Devreye sokma/devreden çıkarma Far kumandası düğmesi konumundaysa AHB etkinleştirilebilir (fonksiyon MY CAR menü sisteminde devre dışı bırakılmamışsa, bkz MY CAR (s. 112)). Kumanda kolu ve far kontrolü düğmesi AUTO pozisyonunda. İşlev, aracın hızı yaklaşık 20 km/sa. (12 mil/sa.) veya üstündeyken karanlıkta sürüş sırasında başlayabilir. AHB öğesini, sol kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarın. Uzun farlar açıkken devreden çıkarmanın anlamı, farların doğrudan kısa far durumuna geçmesidir. Analog kombine gösterge paneli olan araç AHB etkinleştirildiğinde gösterge paneli bilgi ekranında sembolü yanar. Uzun far yakıldığında ayrıca kombine gösterge panelinde simgesi yanar. Dijital kombine gösterge paneli olan araç }} * Seçenek/aksesuar. 91 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Manüel çalışma DİKKAT Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun. Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera sensörünün önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya takmayın. UYARI ÖNEMLİ AHB koşullar uygun olduğunda optimum huzme modeli kullanmada bir yardımcı bir unsurdur. Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanın gerekli olabileceği durumlara örnekler: • • • • • • Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmaktan her zaman sürücü sorumludur. Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında Etkin uzun far Geç olrk kllanılmaz Manuel değiştir mesajı görüntülenirse uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanız gerekecektir. Bununla birlikte, far kumandası düğmesi hala pozisyonundadır. Aynı durum Ön cam sensörleri semengellendi Kılavuza bak mesajı ve bolü görüntülendiğinde de geçerlidir. Bu mesajlar görüntülendiğinde sembolü söner. Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında AHB geçici olarak kullanılmayabilir. AHB yeniden kullanılabilir olduğunda ya da ön cam sensörlerinin engellenmesi kalktığında mesaj kaysembolü yanar. bolur ve Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında Donan yağmur altında Kar sağanağı veya sulu kar altında Ay ışığında Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde Önde akan trafik zayıf ışıklandırmaya sahip olduğunda • Yolun ortasında veya yanında yayalar olduğunda • Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek derecede yansıtıcı nesneler olduğunda • Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma bariyeri tarafından engellendiği durumlarda • • • Bağlantı yollarında trafik olduğunda Bir tepe veya çukurun yamacında Keskin virajlarda. Kamera sensörünün kısıtlılıkları hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 234). İlgili bilgiler • • 92 Ana/kısa far (s. 90) Far düğmeleri (s. 86) * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Aktif dönüş lambaları* Aktif dönüş lambaları, virajlarda ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlamak üzere tasarlanmıştır. LED21 farlı* araçlar aracın donanım seviyesine bağlı olarak aktif dönüş lambalarına sahip olabilir. Bu fonksiyon, araç çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirlir (menü sisteminde MY CAR devre dışı bırakılmış olmaması şartıyla, bkz. MY CAR (s. 112)). Fonksiyonda bir hata olması durusimmunda kombine gösterge panelinde gesi yanar ve aynı zamanda bilgi ekranında bir açıklama metninin yanı sıra yanan başka bir sembol daha görüntülenir. Sembol Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni. LED farları, aracın donanım seviyesine bağlı olarak Aktif dönüş lambaları fonksiyonuna sahip olabilir. Aktif dönüş lambaları, virajlar ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlayarak güvenliği artırmak üzere direksiyon simidi hareketlerini takip eder. 21 22 Mesaj Teknik özellikler Far sistemi arızası Servis gerekli Sistem bağlantısı kesildi. Mesaj silinmiyorsa bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir. Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç hareket halindeyken devreye sokulabilir. 22 fonksiyonu MY CAR menü sisteminde devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir, bkz. MY CAR (s. 112). İlgili bilgiler • • • Ana/kısa far (s. 90) Aktif uzun far* (s. 91) Far düğmeleri (s. 86) LED (Light Emitting Diode) Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir. * Seçenek/aksesuar. 93 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Farlar - far düzeninin ayarlanması 2. Halojen farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerini kamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldan veya sağdan olmasına göre ayarlanabilir. Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmez bir materyale transfer ediniz ve kesiniz. 3. Far camlarındaki tasarım çizgilerinden başlayın; aşağıdaki şekilde yer alan çizgilere bakın. Kendinden yapışkanlı şablonları tasarım hatlarına illüstrasyonun yardımıyla konumlandırın. LED farlar* Işık düzeninin ayarlanması gerekmez. Far düzeni karşıdan gelen trafiğin gözlerini kamaştırmayacak şekilde tasarlanmıştır. Halojen farlar Halojen farların far düzeni, far camının maskelenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok iyi olmayabilir. Farların maskelenmesi 1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve B şablonlarını veya sağdan direksiyonlu araçlar için C ve D şablonlarını kopyalayın,daha ileride yer alan "Halojen far şablonları" bölümüne bakın. Şablonların 1:2 ölçeği vardır. Yakınlaştırma fonksiyonu olan bir fotokopi makinesi kullanın ve şablonları örneğin %200 ölçekle kopyalayın: 94 • A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ far camı) • B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol far camı) • C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ far camı) • D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol far camı) * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları. }} 95 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || 96 Halojen far şablonları GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Arka sis lambası Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka sis lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücülerin öndeki aracı daha erken bir aşamada fark etmesi sağlanabilir. START/STOP ENGINE düğmesine basıldığında ya da veya far kumanda düğmesi konumuna çevrildiğinde arka sis lambası otomatik olarak kapanır. DİKKAT Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. İlgili bilgiler • Far düğmeleri (s. 86) Fren lambası Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak yanar. Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar. Ayrıca, Adaptif cruise control (s. 202), City Safety (s. 220) veya Çarpışma uyarı sistemi (s. 227) gibi sürücü asistan sistemlerinden biri aracı frenlendiğinde de yanar. İlgili bilgiler • Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 291) Arka sis farları düğmesi. Arka sis lambası, soldan direksiyonlu araçta sol tarafta bulunan bir lamba veya sağdan direksiyonlu araçta sağ tarafta bulunan bir lambadan oluşur. Arka sis lambası yalnızca II anahtar konumu etkinken veya motor çalışırken ve far kumandasıveya konumundayken nın düğmesi açılabilir. Kapatma/Açma düğmesine basın. Arka sis lambası açıldığında kombine gösterge panelinde göstergesi simgesi ve düğmedeki lamba yanar. 97 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Dörtlü flaşör Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır. İlgili bilgiler • • Sinyal lambaları (s. 98) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 291) Sinyal lambaları Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla çalıştırılır. Kumanda kolunun yukarı veya aşağı ne kadar hareket ettirildiğinde bağlı olarak sinyal lambaları üç kez veya sürekli yanıp söner. Dörtlü flaşör düğmesi. Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye basınız. Kombine gösterge tablosundaki dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner. Araç, acil durum fren lambalarını etkinleştirecek kadar şiddetle frenlendiğinde ve hız yaklaşık 10 km/sa. (6 mil/sa.) altında olduğunda dörtlü flaşörler otomatik olarak etkinleşir.. Araç durduğunda dörtlü flaşörler etkin kalır ve tekrar sürüşe başladığınızda otomatik olarak devre dışı bırakılır, bunlar düğmeye basarak da devre dışı bırakılabilir. Sinyal lambaları. Kısa yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde ilk konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY CAR (s. 112). Sürekli yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde uç konuma getirin. Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner. 98 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Yön göstergesi sembolleri İç aydınlatma Sinyal lambası sembolleri için, bkz. Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69). • Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve arka koltukların üzerindeki kumandalarda yer alan düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. motor kapatılmış ve aracın elektrik sistemi anahtar konumu 0 durumunda • kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu. İlgili bilgiler • Ön okuma lambaları* Dörtlü flaşör (s. 98) Okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili düğmeye kısa süreli basılarak açılır veya kapatılır. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır. Arka okuma lambaları* Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları. Okuma lambası, sol Yolcu kabini aydınlatması (taban ışıkları* ve tavan ışıkları) - Açık/Kapalı Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon Okuma lambası, sağ Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir: Arka okuma lambaları. Lambalar, ilgili düğmeye kısa süreli basılarak açılır veya kapatılır. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır. Ortam ışığı olarak taban aydınlatması* Sürüş sırasında içeriyi daha aydınlık kılmak için taban aydınlatması soluk bir seviyede etkinleştirilebilir. * Seçenek/aksesuar. }} 99 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Taban lambası yoğunluğu MY CAR menü sisteminden değiştirilebilir, bkz. MY CAR (s. 112). Ön kapı eşya gözlerinde aydınlatma* Ön kapı eşya gözlerindeki aydınlatma motor çalıştıktan sonra açılır. Torpido gözü aydınlatması • motor kapatılmış ve aracın elektrik sistemi anahtar konumu 0 durumunda. Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda kapanır: araç kilitlendiğinde. 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan çıkartınız. 2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidine doğru son konumuna kadar çekip bırakınız. Fonksiyon uzun far selektörü ile aynı şekilde devreye sokulabilir; bkz. Ana/kısa far (s. 90). 3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz. Makyaj aynası aydınlatması Yolcu kabini aydınlatması, bir yan kapının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. Kargo bölümünde aydınlatma Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon Otomatik fonksiyon, AUTO düğmesindeki lamba yandığında etkinleşir. Sonra, yolcu kabini aydınlatması aşağıda belirtildiği gibi açılıp kapatılır. Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır: • aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı veya anahtar dili ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) veya Çıkartı- Evde güvenli ışık aydınlatması kısa far, konum lambaları ve dış kollardaki lambalar ve plaka aydınlatılmasından oluşur. motor çalıştırıldığında • • Bagaj bölmesindeki aydınlatma yükleme kapağının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. Eve güvenli ışık süresi Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak yanık tutulabilirler. Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. makyaj aynasındaki (s. 150) aydınlatma, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. 100 labilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması (s. 166) Kapılardan biri açıksa, iki dakika boyunca yanık kalır. Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır ve ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır. Ortam ışıkları* Normal yolcu kabini aydınlatması kapatıldığında ve motor çalışıyorken, sürüş sırasında ortama düşük ışık ve konfor sağlamak için, ön ve arka tavan aydınlatması da dahil olmak üzere, bazı LED'ler aydınlatma sağlar. Işık aynı zamanda günün karanlık zamanlarında eşya bölmelerindeki nesneleri görmeyi vs. kolaylaştırır. Bu aydınlatma, motor kapatıldığında kapanır. Işığın yoğunluğu ve rengi, MY CAR menü sisteminden değiştirilebilir, bkz. MY CAR (s. 112). Fonksiyon etkinleştiğinde, kısa far, konum lambaları, dış kollardaki lambalar ve plakanın aydınlatılması da etkinleşir. Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma süresi altında MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 112). İlgili bilgiler • Yaklaşma ışığı süresi (s. 101) * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Yaklaşma ışığı süresi Silecekler ve yıkayıcılar Yaklaşma aydınlatması pozisyon lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur. Silecekler ve yıkayıcılar, ön ve arka camı temizler. Farlar, yüksek basınçlı yıkama ile temizlenir. Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda anahtarı ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162), ve aracın aydınlatmasını belli bir mesafeden açmak için kullanılır. Ön cam silecekleri23 Eve güvenli ışık süresi (s. 100) ÖNEMLİ Silecekleri çalıştırmadan önce silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki (ve arka camdaki) kar veya buzun temizlendiğinden emin olun. Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları. Yağmur sensörü, Açık/Kapalı Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı Ön cam silecekleri kapalı Cam sileceklerini kapatmak için kumanda kolunu 0 konumuna getiriniz. Tek silme Bir kez silmesi için kumanda kolunu yukarı kaldırınız ve bırakınız. 23 Sürekli silme Silecekler yüksek hızda çalışırlar. Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 112). • Birim zamanda silme sayısını, aralıklı silme seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak ayarlayınız. Silecekler normal hızda çalışırlar. İşlev uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirildiğinde pozisyon lambaları, dış kollardaki lambalar, plaka aydınlatması, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatması yanar. İlgili bilgiler Aralıklı silme ÖNEMLİ Silecekler ön camı temizlerken az miktarda yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri çalışırken ön cam yaş olmalıdır. Silecek lastiği servis konumu Ön cam/silecek lastiklerinin temizlenmesi ve silecek lastiklerinin değiştirilmesi için bkz. Araç yıkama (s. 372) ve Silecek lastikleri (s. 355). Silecek lastiklerinin ve servis konumu silecek lastiklerinin değiştirilmesi için, bkz. Silecek lastikleri (s. 355). Yıkama sıvısının doldurulması için, bkz. Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357). }} 101 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Yağmur sensörü* Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti ayar düğmesi kullanılarak ayarlanabilir. Yağmur sensörü devreye sokulduğunda düğmede bir ışık yanar ve kombine gösterge panelinde yağmur sensörü simgesi gösterilir. Hassasiyetin devreye sokulması ve ayarlanması Yağmur sensörünü devreye sokarken araç çalışıyor veya kontak I veya II konumunda olmalı ve ön cam silecek kumanda kolu 0 veya tek siliş konumunda olmalıdır. Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkarıldığında veya motor durdurulduktan beş dakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarak devreden çıkartılır. ÖNEMLİ Otomatik araç yıkama esnasında ön cam silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç hareket halindeyken veya uzaktan kumanda anahtarı I veya II konumundayken yağmur sensörünü kapatın. Kombine gösterge tablosundaki sembol ve lambası söner. Farları ve camları yıkama Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaç kez camı silerler ve farlar yıkanır. Yüksek basınçlı far yıkama* Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek için farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak yıkanırlar. Azaltılmış yıkama Haznede yalnızca yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kalırsa ve kombine gösterge tablosunda yıkama sıvısı doldurmanız gerektiğine dair mesaj görüntülenirse farlara giden yıkama sıvısısı beslemesi kapatılır. Bunun amacı ön camın temizliğine ve buradan görüş alanına verilen önceliktir. Arka camın silinmesi ve yıkanması basarak yağYağmur sensörü düğmesine mur sensörünü etkinleştirin. Ön cam sileceği bir kez çalışır. Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması için kumanda kolunu yukarı bastırınız. Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya döndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.) Devreden çıkartın Yağmur sensörü düğmesine basarak yağmur sensörünü devreden çıkarın veya kumanda kolunu başka bir silecek programına getirin. 102 Yıkama fonksiyonu. Ön camı yıkama Ön cam ve far yıkayıcılarının çalışması için, kumanda kolunu direksiyon simidine doğru çekiniz. Arka cam sileceğinin – fasılalı silmesi Arka cam sileceğinin – sürekli çalışması * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Arka camın yıkanması ve silinmesi için koldaki düğmeye öne doğru bastırın (bkz. yukarıdaki resimdeki ok). DİKKAT Elektrikli camlar Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı çalıştırabilir. Arka cam sileceği bir aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır. Yani, aşırı derecede ısındığında, motor kapanır. Arka cam sileceği belirli bir soğuma süresinden (30 saniye veya dış hava sıcaklığına ve motorun ısınma derecesine bağlı olarak daha uzun bir süre) sonra yeniden çalışmaya başlar. UYARI Camlar uzaktan kumanda anahtarıyla kapatılırken çocuk veya diğer yolcuların sıkışmadığını kontrol edin. UYARI Sileceği – ters çalıştırma Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam sileceği fasılalı olarak çalışmaya başlar24. Geri vitesten çıkıldığında bu işlev durur. Arka cam sileceği zaten sürekli hızda çalışmaktaysa, bir değişiklik olmaz. DİKKAT Yağmur sensörleri bulunan araçlarda, sensör çalıştırılırsa ve yağmur yağıyorsa geri vites sırasında arka silecek çalışır. UYARI Camlar sürücü kapısından kapatılırken çocuk veya diğer yolcuların sıkışmadığını kontrol edin. Sürücü kapısı kontrol paneli. Çocukların kapıları içeriden* açmasını ve arka camları açmasını/kapamasını önleyen elektrikli çocuk güvenlik kilitleri, bkz Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s. 179). Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu seçerek elektrikli camlara giden güç kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). Arka cam kumandaları Ön cam kumandaları İlgili bilgiler • 24 Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357) Bu işlev (geri giderken aralıklı silme) devre dışı kalabilir. Bir servise danışın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir. }} * Seçenek/aksesuar. 103 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Çalıştırma ların kapanma işlemi örneğin buz nedeniyle engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma özelliğini zorlamak mümkündür. İki ardışık kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev kısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bunun üzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek suretiyle kapatmak mümkün olur. DİKKAT Elektrikli camların çalıştırılması. Oto olmadan çalışma Oto ile çalıştırma Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol paneli çalıştırılabilir. Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar en az I konumunda olmalıdır - bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). Elektrikli camlar motor kapatıldıktan ve uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktan sonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir. Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin engellemesi durumunda durur ve cam açılır. Cam- 104 Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini azaltmanın yollarından biri ön camları da hafif açmaktır. Oto olmadan çalışma Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda ilgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/kapanmaya devam eder. Oto ile çalıştırma Kontrollerden birini en son konumuna kadar indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik olarak en son konumuna kadar hareket eder. Uzaktan kumanda anahtarı veya merkezi kilit düğmesi ile çalıştırma Elektrikli camları dışarıdan kumanda anahtarıyla veya içeriden merkezi kilit düğmesiyle çalıştırmak için bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) veya Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 173). Sıfırlama Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır. 1. Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp burada bir saniye bekletiniz. 2. Düğmeyi hemen bırakınız. 3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için kaldırınız. UYARI Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Kapı aynaları UYARI Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kumandalarındaki kumanda koluyla ayarlanır. İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için geniş açılı türdedir. Nesneler normalde daha uzakta görünebilir. Ayarların kaydedilmesi25 Kapı aynalarının ayarları ve sürücü koltuğunun konumları, her bir uzaktan kumanda anahtarı için araç anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 159). Park ederken kapı aynasının aşağı eğilmesi25 Kapı aynası kumandaları. Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında yolun kenarını görebilmesi için aşağı doğru eğilebilir. Ayarlama – 1. Geri vites devreden çıkarıldığında ayna yaklaşık 10 saniye sonra veya L veya R harfi bulunan düğmeye basarak daha kısa süre içerisinde otomatik olarak orijinal konumuna döner. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar. 2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın konumunu ayarlayınız. 3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık artık yanmaz. 25 Geri vitese alın ve L veya R düğmesine basın. Park ederken kapı aynasının otomatik olarak aşağı eğilmesi25 Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin park ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir. Geri vites devreden çıkarıldığında ayna kısa bir süre Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli (s. 82). sonra otomatik olarak orijinal konumuna geri döner. Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY CAR (s. 112). Kilitlerken otomatik katlama* Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik olarak katlanır/açılır. Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY CAR (s. 112). Nötr konuma getirme Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konuma getirilmelidir: 1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız. 2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız. 3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. Aynalar artık nötr konuma getirilir. }} * Seçenek/aksesuar. 105 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Katlanabilir elektrikli kapı aynaları* Camlar ve kapı aynaları - ısıtma Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken aynalar katlanabilirler: Ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki buğulanma ve buzlanmayı çabucak yok etmek için buz çözücü kullanılır. 1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın (anahtar konumu en az I olmalıdır). 2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar. Isıtmalı ön cam*, arka cam ve kapı aynaları Ayrıca bkz. Ön camın buğusunu giderme ve buzunu çözme (s. 134). Araç +7 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıkta çalıştırılırsa kapı aynaları ve arka camda buğu/buz giderme işlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik buz giderme işlemi MY CAR menü sisteminden seçilebilir, bkz. MY CAR (s. 112). Isıtmalı ön cam etkinleştirilince, pusula (s. 108) devre dışı kalır. Isıtmalı ön cam devre dışı bırakılınca, pusula yeniden etkinleştirilir. L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık konumda kalırlar. Güvenli eve gidiş ve yaklaşma aydınlatması Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma aydınlatması (s. 101) veya eve güvenli gidiş aydınlatması (s. 100) seçildiğinde yanar. İlgili bilgiler • • Dikiz aynası - iç (s. 107) Camlar ve kapı aynaları - ısıtma (s. 106) Isıtma, ön cam Isıtma, arka cam ve kapı aynaları Fonksiyon ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki buzlanma ve buğulanmayı gidermek için kullanılır. İlgili düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır. Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna işaret eder. Buzlanma/buğulanma temizlenir temizlenmez aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyı kapatın. Ancak fonksiyon belirli bir süre geçtikten sonra otomatik olarak kapatılır. 106 * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Dikiz aynası - iç Otomatik karartma* Cam tavan* İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki aynası otomatik olarak kararır. Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Otomatik karartmalı aynalarda manuel karartma için kumanda bulunmaz. Cam tavanın perdesi, tavan konsolundaki kumandayla çalıştırılabilir. Dikiz aynası iki sensör içerir - biri öne bakan diğeri arkaya bakan - birlikte göz kamaştırıcı ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için kullanılırlar. Arkaya bakan sensör arkadan gelen araç farlarını algılarken öne bakan sensör ortam ışığını algılar. Cam tavan sabittir, ancak elektrikle çalışan stor perde I veya II anahtar konumunda tavan konsolundaki kumandadan çalıştırılabilir. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). DİKKAT Sensörler, örn.park izinleri, transponderler, güneş vizörleri veya koltuklardaki veya kargo alanındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde kapatılırsa, dikiz aynasının karatma fonksiyonu azalır. Karartma kontrolü Manuel karartma Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartma kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanınız: 1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket ettirerek karartmayı kullanınız. 2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz. Sadece otomatik karartması olan dikiz aynasına pusula (s. 108) takılabilir. İlgili bilgiler • Kapı aynaları (s. 105) Otomatik olarak sonuna kadar açma Düğme bırakılıncaya kadar manuel açma Düğme bırakılıncaya kadar manuel kapama Otomatik olarak sonuna kadar kapama }} * Seçenek/aksesuar. 107 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR ÖNEMLİ • Hasar görmesini önlemek için güneşliğe dokunmaktan kaçının. • Güneşliği çalıştırmak için yalnızca tavan konsolundaki kumandayı kullanın. Pusula* Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren bir ekran vardır. Çalıştırma Kalibrasyon Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula, aracın teslim edildiği coğrafi bölgeye göre ayarlanır. Araç birden fazla manyetik bölgeden geçecekse pusula kalibre edilecektir. Aşağıdaki işlem sırasını izleyin: 1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz. 2. Aracı çalıştırınız. DİKKAT En iyi kalibrasyon için, tüm elektrikli ekipmanı (iklim kontrol sistemi, silecekler, vs.) kapatın ve bütün kapıların kapalı olduğundan emin olun. 3. Pusulalı dikiz aynası. Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW (kuzeybatı). Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyi yaklaşık 3 saniye basılı tutun. Geçerli manyetin bölgenin numarası gösterilir. Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumundayken pusula otomatik olarak etkinleştirilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). Pusulayı devreden çıkartmak/etkinleştirmek için - örneğin bir ataç kullanarak aynanın alt tarafındaki düğmeye basın. Isıtmalı ön cam etkinleştirilince, pusula devre dışı kalır. Isıtmalı ön cam devre dışı bırakılınca, pusula yeniden etkinleştirilir. 108 * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Menüde gezime - kombine gösterge tablosu Kombine gösterge tablosundaki (s. 64) ekranda gösterilen menülere sol kumanda koluyla kumanda edilirler. Hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 79) bağlıdır. Manyetik bölgeler. 4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın. 5. Ekran C karakterini gösterene kadar bekleyin veya C karakteri gösterilene kadar dikiz aynasının dip kısmındaki düğmeye yaklaşık 6 saniye (örneğin bir ataş kullanın) basılı tutun. 6. 7. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula yönü gösterilene kadar aracı bir daire şeklinde 10 km/sa. (6 mil/sa.) değerini aşmayan bir hızda sürün. Daha sonra ince kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha sürün. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. Bilgi ekranı (dijital kombine gösterge paneli) ve menü navigasyon kontrolleri. OK - menüye erişim, mesaj tanıma ve menü seçimlerini onaylama. Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasında geçiş sağlar. Bilgi ekranı (analog kombine gösterge paneli) ve menü navigasyon kontrolleri. RESET - seçili seyahat bilgisayarı adımındaki veriyi sıfırlama ve menü yapısında geriye gitme. Bir mesaj (s. 110) varsa, menülerin gösterilebilmesi için OK ile onaylanması gerekir. İlgili bilgiler • • • Mesajlar - kullanımı (s. 111) Menü genel bakış - analog kombine gösterge tablosu (s. 110) Menü genel bakış - dijital kombine gösterge tablosu (s. 110) 109 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Menü genel bakış - analog kombine gösterge tablosu Menü genel bakış - dijital kombine gösterge tablosu Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 79) bağlıdır. Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 79) bağlıdır. Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon ve donanımın araca yüklenmesi gerekir. Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon ve donanımın araca yüklenmesi gerekir. Dijital hız Ayarlar* Isıtıcı* Temalar Ek ısıtıcı* Kontrast modu/Renk modu TC seçenkleri Servis durumu Servs durumu Mesajlar28 Yağ seviyesi26 Yağ seviyesi29 Mesajlar (##)27 İlgili bilgiler • Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109) • Menü genel bakış - dijital kombine gösterge tablosu (s. 110) • Kombine gösterge paneli (s. 64) 26 27 28 29 110 Park ısıtıcısı* Yol bilgisayarı sıfırlandı İlgili bilgiler • Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109) • Menü genel bakış - analog kombine gösterge tablosu (s. 110) • Kombine gösterge paneli (s. 64) Mesajlar Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir. Mesaj Teknik özellikler Emniyetli durA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir atölyeye danışınB. Motoru durdurA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir atölyeyleB irtibat kurun. Acil servisA Aracı derhal kontrol etmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Servis gerekiyorA Aracı mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. El kitabına bkz.A Kullanıcı el kitabını okuyun. Bakım için randevu al Düzenli bakım rezervasyonu yaptırma zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Bazı motorlar. Mesaj sayısı köşeli parantezlerde belirtilir. Mesaj sayısı köşeli parantezlerde belirtilir. Bazı motorlar. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Mesaj Teknik özellikler Mesaj Teknik özellikler Periyodik bakım zamanı Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Bu süre kat edilen kilometreye, en son servisten beri geçen süreye, motorun çalışma saat değerine ve yağ kalitesine göre belirlenir. Şanzıman sıcak Emniyetli dur Soğuması için bkl Kritik arıza. Aracı derhal güvenli bir şekilde durdurun ve bir atölyeyleB irtibat kurun. Geçici olarak kapalıA Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir esnasında veya tekrar başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış. Zayıf akü şarjı Güç tasarruf modu Müzik sistemi güç tasarrufu için kapatılır. Aküyü şarj ediniz. Bakım zamanı geçti Şanzıman Yağ değişikliği gerek Bakım sürelerine uyulmazsa hasar görebilecek parçaların hiç biri garanti kapsamına girmez - bir atölyeyleB irtibat kurun. Aracı mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. A B Şanzıman Düşük performans Şanzıman tam kapasitede çalışmamaktadır. Mesaj silinene dek dikkatli sürünC. Tekrar tekrar gösterilirse - bir atölyeyleB irtibat kurun. Şanzıman sıcak Yavaşla 30 C Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi yandığında ekranda ilgili mesaj gösterilir. Hata düzeltilene kadar, bellek listesinde bir hata mesajı saklanır. Bir mesajı onaylamak30 için sol kumanda kolundaki OK düğmesine basın. Başparmak tekerleği (s. 109) ile mesajlar arasında kayarak dolaşın. DİKKAT Trip bilgisayarı kullanırken bir uyarı mesajı görünürse, önceki etkinlik devam ettirilmeden önce bu mesaj okunmalıdır (OK düğmesine basın). Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen mesaj parçası. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Otomatik şanzımanla ilgili daha fazla bilgi için. İlgili bilgiler • • Mesajlar - kullanımı Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında gösterilen metin mesajlarını (s. 110) onaylamak ve mesajlara gözatmak için sol kumanda kolunu kullanın. İlgili bilgiler Mesajlar - kullanımı (s. 111) • Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109) Menü genel bakış - analog kombine gösterge tablosu (s. 110) • Menü genel bakış - dijital kombine gösterge tablosu (s. 110) Daha düzgün sürün veya güvenli bir şekilde aracı durdurunuz. Vitesi boşa alın ve mesaj silineneC kadar motoru rölanti devrinde çalıştırınız. Bir mesaj aynı zamanda başparmak tekerleği üstünden ya da RESET düğmesiyle de tanınabilir. 111 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR MY CAR TUNE - menü seçenekleri arasında yukarı/ aşağı gezinmek için orta konsoldaki düğmeyi veya direksiyon simidindeki başparöak tekerleğini çevirin. MY CAR, örneğin City Safety™, kilitler ve alarm, otomatik fan hızı, saat ayarlama, vs. gibi aracın pek çok fonksiyonunu idare eden bir menü kaynağıdır. OK/MENU - vurgulanmış menü seçeneğinde seçim yapmak/işaretleme yapmak veya seçili fonksiyonu hafızaya kaydetmek için orta konsoldaki düğmeye veya direksiyon simidindeki başparmak tekerleğine basın. Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyoneldir mesafe de pazara göre farklılık gösterir. Çalıştırma EXIT Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerindeki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş takımı* kullanılarak yürütülür. EXIT fonksiyonları Kısa süreliğine EXIT tuşuna basıldığında imlecin hangi işlev üstünde ve hangi menü seviyesinde olduğuna bağlı olarak aşağıdakilerden biri meydana gelir: • • • • • telefon görüşmesi reddedilir geçerli işlev kesilir girilen karakterler silinir en son seçimler iptal edilir menü sisteminde bir yukarı çıkılır. EXIT tuşuna uzun basış, MY CAR için normal görünüme veya normal görünümdeyseniz en yüksek menü seviyesine (ana kaynak menüsü) götürür. Orta konsoldaki kumanda paneli ve direksiyon simidi tuş takımı. Figür şematiktir - fonksiyon sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen donanım ve pazara göre değişir. MY CAR - MY CAR menü sistemini açar. 112 Menü seçenekleri ve arama yolları MY CAR içindeki menü seçeneklerinin ve arama yollarının tanımlamaları için, bkz. Sensus BilgiEğlence eki. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Yol bilgisayarı Kilometre sayacı Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında örneğin mesafe, yakıt tüketimi ve ortalama hız gibi değerleri kaydeder ve hesaplar. Yol bilgisayarında iki kilometre sayacı ve toplam kat edilen mesafe için bir kilometre sayacı bulunur. Yol bilgisayarı içeriği ve görünümü, kombine gösterge tablosunun analog veya dijital olmasına bağlı olarak değişiklik gösterir. Ortalama • Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu (s. 115) • Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu (s. 118) Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itibaren hesaplanır. Yakıt tahrikli ısıtıcı* kullanıldığı takdirde,küçük bir sapma olabilir. 32 Bu durumda, en kısa sürede yakıt doldurun. Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt miktarını esas alır. Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük bir sapma olabilir. Ortalama hız, son sıfırlanmadan itibaren sürüş mesafesi için hesaplanır. Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir sürüş sağlanabilir. Yakıt tüketimini nasıl etkileyebileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Çevre felsefesi (s. 22). Anında Başka birimdeki dijital hız göstergesi32 Geçerli yakıt tüketimi için bilgi, sürekli olarak güncellenir - yaklaşık saniyede bir kez. Araç düşük hızda sürüldüğünde tüketim zaman birimi başına gösterilir - yüksek hızda milaja göre görüntülenir. Birim değiştirme Görüntüleme için farklı birimler (km/mil) seçilebilir - bkz. aşağıdaki bölüm "Birimi değiştirme" (s. 113) Aralık - kalan yakıtla mesafe Yol bilgisayarında depodaki yakıt miktarıyla gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir. 31 • DİKKAT DİKKAT Ortalama hız Yol bilgisayarından gelen bilgiler,kombine gösterge panelinin bilgi ekranında gösterilebilir31. Kalan miktar başlığı "----" görüntülediğinde garanti edilen bir mesafe kalmaz. Ekranın görünümü ve gösterdikleri, gösterge modeline bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Sadece dijital kombine gösterge tablosu ve çeşitli pazarlar. Ana gösterge mil/saat olarak gösterilirse eşdeğer dijital hız km/saat olarak gösterilir. Mesafe ve yakıt ünitesi MY CAR menü sisteminde değiştirilebilir, bkz. MY CAR (s. 112). DİKKAT Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler Volvo'nun navigasyon sisteminde de değiştirilmiştir*. }} * Seçenek/aksesuar. 113 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || 114 İlgili bilgiler • Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu (s. 115) • Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu (s. 118) • Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 121) * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu Yol bilgisayarı alternatifi Kontroller Hangi yol bilgisayarının gösterileceğini seçin: Yol bilgisayarından gelen bilgiler, kombine gösterge panelinde gösterilebilir ve sol kumanda kolundaki kumandalar ve kombine gösterge panelinin menüsü ile çalıştırılır. Kontroller ve ayarlar, kombine gösterge tablosu kilit açma ile birlikte otomatik olarak yandıktan sonra derhal yapılabilir. Yol bilgisayarının kumandalarının hiçbiri, sürücü kapısı açıldıktan sonra yaklaşık 30 saniye içinde devreye alınmazsa, gösterge söner, bundan sonra yol bilgisayarını çalıştırmak için anahtarın II konumunda olması veya motorun çalıştırılması gereklidir. DİKKAT Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi gerekir. • Gösterge çubuğundaki OK düğmesine kısa süre basarak mesajı onaylayın 1. Hiçbir kumandanın bir sıralamanın ortasında olmadığından emin olmak için bunları önce RESET tuşuna iki kez basarak "sıfırlayın". 2. Seçenekler arasında dolaşmak ve gereken başlıkta durmak için döner anahtarı çevirin. Kombine gösterge panelinde gösterilen yol bilgisayarı ekranı, seyahatin herhangi bir anında başka bir seçeneğe değiştirilebilir. Seçeneklerden biri, yol bilgisayarının gösterilmemesi anlamına gelir. Bilgi ekranı ve kumandalar. Tamam - kombine gösterge panelinin menüsünü açar, mesajları veya menü seçimlerini onaylar. Döner anahtar - menü seçenekleri veya yol bilgisayarı seçenekleri arasında dolaşır. RESET - geçerli kilometre sayacını sıfırlar veya geri giderek menü yapısından çıkar. Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı başlığı Bilgi Kilometre sayacı T1, top. msfe • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar. Kilometre sayacı T2, top. msfe • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar. Kalan miktar Daha fazla bilgi için - bkz. bölüm"Menzil - kalan yakıtla mesafe" (s. 113). Yakıt tüketimi Akım tüketimi. }} 115 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı başlığı Bilgi Ort. hız • Yol bilgisayarı bilgisi yok. Bu seçenek boş bir ekran gösterir ve ayrıca döngünün başlangıcını/bitişini belirtir. Yol bilgisayarının sıfırlanması 1. 2. Döner anahtarı çevirin ve sıfırlanacak yol bilgisayarı başlığında durun: T1, top. msfe, T2, top. msfe veya Ort. hız. Kombine gösterge paneli menüsündeki işlevler RESET tuşuna bir kez uzun basılması, seçilen başlığın değerini sıfırlar. Kombine gösterge panelinin menüsü, yol bilgisayarının ayar seçeneklerini içerir. Aşağıdaki tablodaki işlevleri kontrol etmek/ayarlamak için menüyü açın. Her bir başlık ayrı ayrı sıfırlanmalıdır. 1. 2. OK düğmesine basınız. 3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin ve OK tuşu ile seçin/onaylayın. 4. Kontrol etmeyi/ayarlamayı tamamladıktan sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin. Hiçbir kumandanın bir sıralamanın ortasında olmadığından emin olmak için bunları önce RESET tuşuna iki kez basarak "sıfırlayın". Fonksiyonlar Bilgi Dijital hız Aracın hızını kombine gösterge tablosunun merkezinde dijital olarak gösterir. • • • km/sa mil/s Ekran yok Isıtıcı* • • • 116 RESET tuşuna uzun basılması Ort. hız öğesini sıfırlar. DİREKT MARŞ Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı (s. 140). Zamanlayıcı 1 Zamanlayıcı 2 * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Fonksiyonlar Bilgi Ek ısıtıcı* Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 142). • Oto. Aç • Kapat TC seçenkleri • • • • • Kalan yakıtla mesafe Yakıt tüketimi Buradan yol bilgisayarındaki seçilebilen başlıklar olarak mevcut olmasını istediğiniz seçenekleri etkinleştirebilirsiniz. Halihazırda seçili olan seçeneklerin sembolleri "onay" işareti ile beyaz renkteyken diğerleri gri renktedir ve "onay" işaretleri yoktur. Ortalama hız Kilometre sayacı T1, top. msfe Kilometre sayacı T2, top. msfe Servs durumu Bir sonraki servise kalan ay sayısını ve kilometreyi gösterir. Yağ seviyesiA Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343). Mesajlar (##) Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar (s. 110). A Bazı motorlar. İlgili bilgiler • • Yol bilgisayarı (s. 113) Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 121) * Seçenek/aksesuar. 117 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu Yol bilgisayarı alternatifi Kontroller Hangi yol bilgisayarının gösterileceğini seçin: Yol bilgisayarından gelen bilgiler, kombine gösterge panelinde gösterilebilir ve sol kumanda kolundaki kumandalar ve kombine gösterge panelinin menüsü ile çalıştırılır. Kontroller ve ayarlar, kombine gösterge tablosu kilit açma ile birlikte otomatik olarak yandıktan sonra derhal yapılabilir. Yol bilgisayarının kumandalarının hiçbiri, sürücü kapısı açıldıktan sonra yaklaşık 30 saniye içinde devreye alınmazsa, gösterge söner, bundan sonra yol bilgisayarını çalıştırmak için anahtarın II konumunda olması veya motorun çalıştırılması gereklidir. DİKKAT Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi gerekir. • Gösterge çubuğundaki OK düğmesine kısa süre basarak mesajı onaylayın Üç yol bilgisayarı seçeneği, her "pencerede" bir tane olmak üzere eşzamanlı olarak görüntülenebilir. Hiçbir kumandanın bir sıralamanın ortasında olmadığından emin olmak için bunları önce RESET tuşuna iki kez basarak "sıfırlayın". 2. Başlık kombinasyonları arasında dolaşmak için döner anahtarı çevirin. 3. Kombine gösterge panelinde bu seyahat verilerinin sürekli görüntülenmesi için gereken kombinasyonda durun. Kombine gösterge panelinde gösterilen yol bilgisayarı ekranı, seyahatin herhangi bir anında başka bir seçeneğe değiştirilebilir. Seçeneklerden biri, yol bilgisayarının gösterilmemesi anlamına gelir. Tamam - kombine gösterge panelinin menüsünü açar, mesajları veya menü seçimlerini onaylar. Döner anahtar - menü seçenekleri veya yol bilgisayarı seçenekleri arasında dolaşır. RESET - geçerli kilometre sayacını sıfırlar veya geri giderek menü yapısından çıkar. Başlık kombinasyonları 118 1. Bilgi Ortalama Kilometre sayacı T1 + Metre okuması Ortalama hız • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar. Anında Kilometre sayacı T2 + Metre okuması Kalan yakıtla mesafe • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Başlık kombinasyonları Anında Metre okuması Bilgi km/sa<>mphA Yol bilgisayarı bilgisi yok. A km/sa<>mph - "Ters dijital hız ekranı", bkz. Yol bilgisayarı (s. 113). Bu seçenek üç yol bilgisayarı gösterge ekranının hepsini söndürür ve döngünün başlangıcını/bitişini de belirtir. Sadece belirli pazarlar. Yol bilgisayarının sıfırlanması Kilometre sayacı 1. Döner anahtarı çevirin ve sıfırlanacak kilometre sayacını gösteren başlık kombinasyonunda durun. 2. RESET tuşuna bir kez uzun basılması, seçilen başlığın değerini sıfırlar. Ortalama hız ve ortalama tüketim 1. Kombine gösterge panelinin menüsünü açmak için OK tuşuna basın. 2. 3. Ortalama tüketim, ortalama hız veya her ikisini sıfırlamayı seçin ve seçiminizi OK ile onaylayın. 1. Hiçbir kumandanın bir sıralamanın ortasında olmadığından emin olmak için bunları önce RESET tuşuna iki kez basarak "sıfırlayın". 4. RESET tuşuna basarak tamamlayın. 2. OK düğmesine basınız. 3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin ve OK tuşu ile seçin/onaylayın. 4. Kontrol etmeyi/ayarlamayı tamamladıktan sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin. Kombine gösterge paneli menüsündeki işlevler Kombine gösterge panelinin menüsü, yol bilgisayarının ayar seçeneklerini içerir. Aşağıdaki tablodaki işlevleri kontrol etmek/ayarlamak için menüyü açın. Döner anahtarla Yol bilgisayarı sıfırlandı menü seçeneğine gelin ve OK ile onaylayın. Fonksiyonlar Bilgi Yol bilgisayarı sıfırlandı Ortalama yakıt tüketimi ve ortalama hız değerini sıfırlayın. • • Bu işlevin kilometre sayaçları T1 ve T2'nin ikisini de sıfırlamadığına dikkat edin. Ortalama Ortalama hız Mesajlar Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar (s. 110). }} 119 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Fonksiyonlar Bilgi Temalar Kombine gösterge paneli görünümünün temasını seçin, bkz. Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 65). Ayarlar* Oto. Aç veya Kapat öğesini seçiniz. Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 142). Kontrast modu/Renk modu Kombine gösterge panelinin parlaklığını ve renk yoğunluğunu ayarlama. Park ısıtıcısı* Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 140). • Direkt marş • Zamanlayıcı 1 • Zamanlayıcı 2 Servis durumu Bir sonraki servise kalan ay sayısını ve kilometreyi gösterir. Yağ seviyesiA Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343). A Bazı motorlar. İlgili bilgiler • • 120 Yol bilgisayarı (s. 113) Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 121) * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* Yol bilgisayarından gelen seyahat istatistikleri, orta konsolun gösterge ekranında gösterilebilir ve yakıt tüketimine dair grafik bir genel bakış sunar. Fonksiyon – Çubuk şemayı görmek için MY CAR (s. 112) menü sistemini açın ve Yolculuk istatistikleri öğesini seçin. sağdaki imleç, seçilen skalaya bağlı olarak yukarıaşağı doğru yer değiştirir. Ayarlar MY CAR - Yolculuk istatistikleri menü sisteminde farklı ayarlar yapılabilir. • Motor en az 4 saat kapalı kalınca reset ediniz - ENTER'ı seçerek kutuyu vurgulayın ve EXIT'i seçerek menüden çıkın. Bu seçenek seçildiğinde sürüşün bitmesinden ve aracın 4 saatten uzun süre hareketsiz kalmasından sonra tüm istatistikler otomatik olarak sıfırlanır. Motor yeniden çalıştırılınca seyahat istatistikleri tekrar sıfırdan başlar. • Yeni yolculuk başlat - ENTER kullanılarak önceki tüm istatistikler silinebilir; EXIT seçilerek menüden çıkılabilir. 4 saat dolmadan yeni bir sürüş çevrimi başlatılırsa, bu durumda öncelikle bu seçenek ile geçerli süre manuel olarak silinmelidir. Seyir istatistiği33. Ayrıca Eco kılavuzu (s. 68) ile ilgili bilgilere de bakın. Her çubuk seçilen ölçeğe bağlı olarak 1 km ya da 10 km sürüş mesafesini temsil eder, en sağdaki çubuk mevcut kilometre ya da 10 km için değerleri gösterir. İlgili bilgiler Her bir çubukta 1 km ile 10 km arasındaki skalayı değiştirmek için TUNE düğmesi kullanılabilir - en • 33 • • Yol bilgisayarı (s. 113) Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu (s. 115) Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu (s. 118) Resim şematiktir, yerleşim düzeni güncellenmiş yazılım ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir. * Seçenek/aksesuar. 121 KLİMA KLİMA Klima kontrolü hakkında genel bilgi Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma yapar. lir. Yolcu bölmesindeki sıcaklıkta geçici bir artma olabilir. • İki farklı klima kontrol sistemi vardır: • • Elektronik sıcaklık kumandası (ETC) (s. 130) Elektronik klima kontrolü (ECC) (s. 129) DİKKAT Klima (AC) (s. 133) kapatılabilir, ancak yolcu bölmesinde mümkün olan en iyi iklimsel konforu sağlamak ve camların buğulanmasını önlemek için daima açılmalıdır. Unutmayın 124 • Klimanın tatmin edici bir şekilde çalıştığından emin olmak için yan camlar kapalı olmalıdır. • Global açılış (s. 174), tüm yan camları aynı anda açar veya kapatır ve örneğin, sıcak havalarda aracı hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir. • Klima kontrol sistemi hava girişindeki (motor kaputuyla ön cam arasındaki ızgara) buz ve karları temizleyiniz. • Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşan yoğuşma nedeniyle otomobilin altına su damlayabilir. Bu normaldir. • Motor örneğin tam hızlanma için tam güç gerektirdiğinde klima geçici olarak kapatılabi- Camların iç tarafında oluşan buğulanmayı öncelikle buz çözücü fonksiyonunu (s. 134) kullanarak giderin. Buğulanma riskini azaltmak için camları normal cam temizleme maddeleri ile temizleyiniz. • • • • • Menü ayarları - klima kontrolü (s. 127) Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 127) Hava kalitesi (s. 125) Isıtmalı ön koltuklar* (s. 131) Isıtmalı arka koltuk* (s. 131) Start/Stopfonksiyonuna sahip araçlar* otomatik olarak durdurulmuş (s. 278) bir motorda belirli donanımların fonksiyonu geçici olarak düşürülebilir, örneğin klima kontrolü fan hızı (s. 132). ECOfonksiyonuna sahip araçlar* ECO (s. 286) işlevi etkinleştirildiğinde örneğin klima (s. 133) gibi belirli donanımların işlevi geçici olarak düşürülebilir veya devre dışı bırakılabilir. DİKKAT ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar manuel olarak sıfırlanabilir fakat tam işlevsellik ancak ECO fonksiyonu devre dışı bırakılarak geri alınabilir. İlgili bilgiler • • Gerçek sıcaklık (s. 125) Sensörler - klima kontrolü (s. 125) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Gerçek sıcaklık Sensörler - klima kontrolü Hava kalitesi Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın içini ve dışını etkileyen ortam sıcaklığı, hava hızı, nem, güneş ışıması gibi faktörler temelinde hissedilen sıcaklığa karşılık gelir. Klima kontrol sisteminde, araçtaki sıcaklığa (s. 125) kumanda etmeye yardımcı olan bir dizi sensör bulunmaktadır. Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. Sistemde, güneşin yolcu kabinine hangi taraftan girdiğini algılayan bir güneş sensörü (s. 125) bulunmaktadır. Bu da kumandalar kullanılarak sıcaklık her iki tarafta aynı değere ayarlansa bile, sağ ve sol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farkı olması anlamına gelir1. • Güneş sensörü ön panelinin üst tarafına yerleştirilmiştir. • Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima kontrol panelinin altına yerleştirilmiştir. • • • • • Dış sıcaklık sensörü kapı aynası içine yerleştirilmiştir. • İlgili bilgiler • • Yolcu kabini filtresi (s. 126) Yolcu kabinindeki malzeme (s. 127) Temiz Bölge İç Paketi (CZIP) (s. 126)* İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) (s. 126)* İlgili bilgiler Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) DİKKAT Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın. Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü (s. 133) İlgili bilgiler • 1 Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Sadece ECC için geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. 125 KLİMA Hava kalitesi - yolcu bölmesi filtresi Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir. Filtre, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir. Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)* CZIP, yolcu kabinini alerji ve astıma neden olan maddelere karşı daha temiz tutacak bir dizi modifikasyondan oluşmaktadır. Aşağıdakiler dahil edilmiştir: • DİKKAT Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur. Doğru filtrenin takıldığından emin olun. İlgili bilgiler • Hava kalitesi (s. 125) • Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç uzaktan kumana anahtarıyla açıldığında fan çalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini taze havayla doldurur. Bu fonksiyon gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra veya yolcu kapılarından biri açıldığında otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır. Hava kalite sistemi IAQS (s. 126) yolcu kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki ozon gibi kirletici maddelerden arındıran tam otomatik bir sistemdir. İlgili bilgiler • • 126 Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Hava kalitesi (s. 125) Hava kalitesi - IAQS* Hava kalitesi sistemi IAQS, yolcu kabinindeki koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştırır. Dış hava kirlenmişse, hidrokarbonları, azot oksitleri ve yer seviyesi ozonu kapatmak için hava girişi kapatılır. Hava yolcu kabinine yeniden devridaim ettirilir. Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). DİKKAT Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak için hava kalitesi sensörü daima devrede olmalıdır. Soğuk bir iklimde, sislenmeyi önlemek için otomatik devir daim sınırlıdır. İlgili bilgiler • • • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Hava kalitesi (s. 125) Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)* (s. 126) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Hava kalitesi - malzeme Menü ayarları - klima kontrolü Yolcu kabininde hava dağıtımı Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en aza indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir. Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sisteminin işlevlerinden dördünü devreye sokmak/devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarını değiştirmek mümkündür. Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı havalandırma kanalına dağıtılır. Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek (s. 375) için Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. • Otomatik klima kontrolü * (s. 132) sırasında fan seviyesi. • • Dolaşımlı hava zamanlayıcısı (s. 135). İlgili bilgiler • İç hava kalite sistemi* (s. 126). • Hava kalitesi (s. 125) Arka cam buğu çözücünün (s. 106) otomatik başlatılması. Klima kumanda sisteminin işlevleri MY CAR içerisindeki menü sistemi vasıtasıyla varsayılan ayarlarına sıfırlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) AUTO modunda* hava dağılımı tam otomatiktir. Gerekirse manuel olarak kumanda edilebilir; bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 136). }} * Seçenek/aksesuar. 127 KLİMA || Ön paneldeki havalandırma kanalları Hava dağılımı Seçilen hava dağıtımı orta konsol TV ekranında gösterilir. Açık Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü Kapalı Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge paneli Yatay hava akımı Hava dağıtımı - havalandırma zemin Dikey hava akımı Buğulanmayı gidermek için havalandırma kanallarını yan camlara yöneltiniz. DİKKAT Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın. 128 Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere basıldığında TV ekranında karşılık gelen şekil yanar (aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir bölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtımını gösterir. Daha fazla bilgi için, bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 136). İlgili bilgiler • • • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Otomatik düzenleme (s. 132) Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 135) KLİMA Elektronik klima kontrolü - ECC* ECC (Elektronik Klima Kontrolü) yolcu bölmesinde seçili sıcaklığı sağlar ve sürücü ve yolcu tarafı ayrı ayrı ayarlanabilir. Otomatik fonksiyon, sıcaklığı, klimayı, fan hızını, iç hava dolaşımını ve hava dağıtımını otomatik olarak kontrol etmek için kullanılır. Fan (s. 132) Arka cam ve kapı aynası rezistansları (s. 106) AUTO - Otomatik klima kontrolü (s. 132) sıcaklık kumandası (s. 133) için ayar, sol/sağ taraf Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 131), sol taraf İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 131), sağ taraf Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans (s. 134) Sıcaklık kontrolü (s. 133) Hava dağıtımı (s. 127) - havalandırma zemini Devridaim (s. 135) Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge paneli ECO* (s. 286) Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü AC - Klima açık/kapalı (s. 133) * Seçenek/aksesuar. 129 KLİMA Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC ETC (Elektronik Sıcaklık Kontrolü) ile sıcaklık otomatik olarak düzenlenirken hava dağıtımı ve fan kontrolü manuel olarak kullanılır. Fan (s. 132) Arka cam ve kapı aynası rezistansları (s. 106) Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 131), sol taraf Devridaim (s. 135) AC - Klima açık/kapalı (s. 133) Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 131), sağ taraf Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans* Sıcaklık kontrolü (s. 133) Hava dağıtımı (s. 127) - havalandırma zemini ECO* (s. 286) Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge paneli Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü 130 İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Isıtmalı ön koltuklar* Ön koltuk ısıtması, soğukken sürücü ve yolcunun konforunun artırılmasına dönük üç konuma sahiptir. Farklı ısıtma çıkışları sağlayan üç ısı seviyesi vardır: • En yüksek ısı seviyesi - üç turuncu alan orta konsolun ekranında yanar (aşağıdaki şekle bakın). • Düşük ısı seviyesi - iki turuncu alan ekranda yanar. • En düşük ısı seviyesi - bir turuncu alan ekranda yanar. • Isıyı kapatın - alan yanmaz. Isıtmalı arka koltuk* Arka koltuğun dış konumlarının ısıtma fonksiyonu, soğukken yolcuların konforunu artırmaya yönelik üç konuma sahiptir. UYARI Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol TV ekranında gösterilir. Farklı seviyeler arasında geçiş yapmak veya fonksiyonu devre dışı bırakmak için düğmeye tekrar tekrar basın. İlgili bilgiler • • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Isıtmalı arka koltuk* (s. 131) Geçerli ısı seviyesi basmalı düğme lambalarında gösterilir: Farklı seviyeler arasında geçiş yapmak veya fonksiyonu devre dışı bırakmak için düğmeye tekrar tekrar basın. Farklı ısıtma çıkışları sağlayan üç ısı seviyesi vardır: • • • • En yüksek ısı seviyesi - üç lamba yanar. Düşük ısı seviyesi - iki lamba yanar. En düşük ısı seviyesi - bir lamba yanar. Isıyı kapatın - lamba yanmaz. }} * Seçenek/aksesuar. 131 KLİMA || UYARI Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. Fan Otomatik düzenleme Camlarda buğulanma oluşmasını önlemek için fan her zaman etkinleştirilmelidir. Otomatik düzenleme sadece elektronik klima kontrolünde (ECC) (s. 129) mevcuttur. Fan tamamen kapatılır ve klima devreye girmezse - camların buğulanması riskine neden olabilir. İlgili bilgiler • • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Isıtmalı ön koltuklar* (s. 131) Otomatik fonksiyonu, sıcaklık (s. 133), klima (s. 133), fan hızı (s. 132), iç hava dolaşımı (s. 135) ve hava dağıtımı (s. 127) ayarlarını otomatik olarak düzenler. DİKKAT ECC* ile Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz, AUTO devreden çıkartılır. AUTO seçilecek olursa, fan hızı otomatik olarak (s. 132) ayarlanır - önceki fan hızı ayarı ise devreden çıkartılır. ETC ile Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz. Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerseniz diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontrol edilmeye devam ederler. AUTO düğmesi basılıyken bütün manuel ayarlar devre dışı bırakılır. Gösterge ekranı OTO. KLİMA gösterir. Otomatik modda fan hızı MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) İlgili bilgiler • • • 132 Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Elektronik klima kontrolü - ECC* (s. 129) Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC (s. 130) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü Araç çalıştırıldığında en son seçilmiş sıcaklık ayarı kullanılır. DİKKAT Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz. ECC* ile Sürücü ve yolcu taraflarındaki sıcaklık değerleri birbirinden bağımsız olarak ayarlanabilir. Sol, sağ veya her iki taraf ayarını seçmek için düğmeden L/R üzerine tekrar tekrar basınız. Düğmeyi kullanarak sıcaklığı ayarlayınız - herhangi bir taraf seçilen sıcaklık orta konsol gösterge ekranında gösterilir. ETC ile Yolcu kabinindeki sıcaklık düğmeyle ayarlanabilir. Klima Klima, gelen havayı gerektiği şekilde soğutur ve neden arındırır. AC düğmesindeki lamba yandığında klima sistemin otomatik fonksiyonu tarafından kontrol edilir. AC düğmesindeki lamba söndüğünde klima devreden çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözme fonksiyonu (s. 134) etkinleştirildiğinde, klima otomatik olarak çalıştırılır ve böylece havadaki nem en yüksek ayarda alınır. İlgili bilgiler Her taraf için mevcut sıcaklık konsolun TV ekranının ortasında görüntülenir. • • • • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Gerçek sıcaklık (s. 125) Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC (s. 130) Elektronik klima kontrolü - ECC* (s. 129) * Seçenek/aksesuar. 133 KLİMA Ön camın buğusunu giderme ve buzunu çözme Isıtmalı ön cam bulunmayan araçlar için bir buz çözme seviyesi vardır: Ön cam ve yan pencerelerden buğu ve buzun hızlıca giderilmesi için Isıtılmış ön cam* ve maks. buz çözücü kullanılır. • Camlara hava akışı - sembol (2) ekranda yanar. • Fonksiyonu kapatın - sembol yanmaz. Isıtmalı ön cam bulunan araçlar için iki buz çözme seviyesi vardır: • Ön cam için ısıtmayı başlatın2 - sembol (1) ekranda yanar. • Ön cam için ısıtmayı başlatın2 ve camlara hava akışı - sembol (1) ve (2) ekranda yanar. • Fonksiyonu kapatın - sembol yanmaz. DİKKAT Elektrikli ısıtılan ön cam, motor otomatik durdurma (s. 278) çalışmaz. Fonksiyon etkinleştirilmişken, yolcu kabininde maksimum nem gidermeyi sağlamak için ayrıca aşağıdaki işlemler gerçekleşir: • • Seçilen ayar orta konsol TV ekranında gösterilir. Isıtmalı ön cam* Azami buz çözücü Buğu çözme düğmesinin lambası bu fonksiyon devredeyken yanar. DİKKAT iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi otomatik olarak devreden çıkartılır. DİKKAT Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses seviyesi yükselir. DİKKAT Isıtmalı ön cam ve IR penceresi (s. 20) transponderlerin ve diğer iletişim ekipmanlarının performansı üzerine etkiye sahip olabilir. klima otomatik olarak devreye girer Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir önceki ayara geri döner. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Ön camın her bir ucundaki üçgen bölge elektriksel olarak ısıtılmadığından buz çözme daha uzun zaman alabilir. Farklı seviyeler arasında geçiş yapmak veya fonksiyonu devre dışı bırakmak için düğmeye tekrar tekrar basın. 2 134 Isıtmalı ön cam etkinleştirildiğinde pusula söner. * Seçenek/aksesuar. KLİMA Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı Kötü hava, egzoz gazları vb.'nin yolcu kabinine girmesini önlemek için iç hava dolaşımını seçin; böylece, bu fonksiyon etkinken aracın içine dışarıdan hava alınmaz. İlgili bilgiler • • • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 127) Hava dağıtımı - tablo (s. 136) Devridaim devreye girdiğinde düğmedeki turuncu lamba yanar. ÖNEMLİ Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzun sürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir. Zamanlayıcı Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiyle sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma, buğulanma ve kötü hava riskini azaltır. Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). DİKKAT Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkülasyon daima devre dışı bırakılır. 135 KLİMA Hava dağıtımı - tablo Hava dağıtımını (s. 127) seçmek için üç düğme kullanılmaktadır. 136 Hava dağılımı Kullanım Çok fazla miktarda sıcak hava camlara doğru akar. buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek için. Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan camlara hava. Hava akışının bir kısmı hava menfezlerinden gelir. soğuk ve rutubetli bir iklimde buğulanma ve buzlanmayı önlemek için (bunu elde etmek için fan seviyesi fazla düşük olmamalıdır). Hava akımı camlara doğru ve ön panel hava panjurlarından. sıcak, kuru bir iklimde iyi soğutma sağlamak için. Ön panel hava panjurlarından baş ve göğse doğru hava akımı. sıcak bir iklimde yeterli soğutma sağlamak için. KLİMA Hava dağılımı Kullanım Hava akışı zemine ve camlara doğru. Hava akışının bir kısmı ön panel menfezlerinden gelir. soğuk ve nemli bir iklimde konforlu şartları ve iyi buz çözmeyi sağlamak için. Hava akımı zemine doğru ve ön panel hava panjurlarından. dış hava sıcaklığının düşük olduğu güneşli havalarda. Yere gelen hava. Hava akışının bir kısmı yere ve ön göğüsteki havalandırma panjurlarına doğru. zemini doğrudan ısıtmak veya soğutmak için. Hava çıkışı pencerelere doğru, ön panel hava panjurlarından zemine doğru. sıcak, kuru havalarda zemin boyunca soğutma veya soğuk havalarda yukarı doğru ısıtma sağlamak için. İlgili bilgiler • • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 135) 137 KLİMA Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* Yakıt doldurma Ön koşullandırma aracın ısıtıcısını, motorunu ve yolcu kabinini kalkıştan önce hazırlayarak yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaçlarının azalmasını sağlar. Arabanızı ısıtmak, sürüş mesafesini de uzatacaktır. ve ekranda bir mesaj görüntülenecektir. sinyal kolundaki (s. 109) OK düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın. ÖNEMLİ Kısa sürüş mesafeleriyle kombinasyon halinde ısıtıcının sürekli kullanımı, marş motoru aküsünde düşük şarj seviyesine ve bu da ısıtıcının durması ve asla çalışmamasına neden olabilir. En kötü senaryoda, motoru çalıştırmak mümkün olmayacaktır. Isıtıcı doğrudan (s. 139) ya da bir zamanlayıcı (s. 140) aracılığıyla çalıştırılabilir. Dış sıcaklık 15 C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalışmaz. Isıtıcının maksimum çalışma süresi 50 dakikadır. UYARI Yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapalı mekanda kullanmayın. Egzoz gazları yayılır. DİKKAT Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı aktifken sağ tekerlek yuvasından duman gelebilir, bu mükemmel şekilde normaldir. Düzenli olarak kullanılan ısıtıcının sarf ettiği enerjiyi yerine koyması için marş motoru aküsünün yeterince şarj olmasını sağlamak amacıyla araç, ısıtıcı kullanılmasıyla aynı anda sürülmelidir. Isıtıcı her seferinde maksimum 50 dakika kullanılabilir. Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi. UYARI Saçılan yakıt tutuşabilir. Yeniden yakıt almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın. Kombine gösterge panelinde ısıtıcının kapalı olduğunu kontrol edin. Çalışırken sıcaklık sembolü mesajı gösterilir. Yokuşta park etme İlgili bilgiler • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 141) • İlave ısıtıcı* (s. 142) Aracınızı dik bir yokuşa park ederseniz, park ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olun. Akü ve yakıt Akü şarjı yeterli değilse veya benzin seviyesi çok düşükse, park ısıtıcısı otomatik olarak kapatılacak 138 * Seçenek/aksesuar. KLİMA Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma Uzaktan kumanda anahtarıyla doğrudan çalıştırma* Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı doğrudan çalıştırılabilir. Doğrudan çalıştırma aşağıdakiler vasıtasıyla yapılabilir: • • • Isıtma sırasında durum aynı zamanda yol bilgisayarında da gösterilir. bilgi ekranı uzaktan kumanda anahtarı* Mobil ile doğrudan çalıştırma* mobil*. Seçilen ayarların etkinleştirilmesi ve haklarında bilgi Volvo On Call* uygulaması vasıtasıyla mümkündür. Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 138) doğrudan çalıştırıldıktan sonra 50 dakika süreyle çalışacaktır. Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır. DİKKAT Araç, park ısıtıcısı çalışırken çalıştırılabilir ve sürülebilir. Bilgi ekranı vasıtasıyla doğrudan çalıştırma 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve OK ile seçin. 3. Isıtıcıyı etkinleştirmek için bir sonraki menüde Direkt marş seçeneğine gidin ve OK ile seçin. 4. Menüden RESET ile çıkın. Isıtıcı etkinken bilgi düğmesine basılırsa gösterge lambası, bunun durumunu gösterecektir aynı anda aracın kilit durumu (s. 163) da gösterilir. Durum incelenirken ısıtıcı etkinse gösterge lambası bir çift kısa yakıp söndürme ardından sabit yanar. PCC* sahibi uzaktan kumanda anahtarı üstündeki gösterge lambası. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilebilir: – Yaklaşma aydınlatması düğmesini 2 saniye için aşağıya doğru basılı tutun. Dörtlü flaşörler aşağıdakilere göre bilgi sağlar: • 5 kısa yanıp sönmenin ardından yaklaşık 3 saniyelik sabit ışık gelir - Sinyal araca ulaşmıştır ve ısıtıcı etkinleştirilmiştir. • 5 kısa yanıp sönme - sinyal araca ulaşmıştır ancak ısıtıcı etkinleştirilmemiştir. • Dörtlü flaşörler kapalı kalır - Sinyal araca ulaşmamıştır. İlgili bilgiler • Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 140) • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma (s. 140) • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 141) * Seçenek/aksesuar. 139 KLİMA Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı 7. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı ayarlayınız. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı doğrudan bilgi ekranından devre dışı bırakılabilir. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısının (s. 138) zamanlayıcısı, aracın saatine bağlıdır. 8. Ayarı onaylamak için OK3 düğmesine basın. 9. RESET yoluyla menü yapısında geri gidin. 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve OK ile seçin. 3. Isıtıcıyı devreden çıkarmak için bir sonraki menüde Dur seçeneğine gidin ve OK ile seçin. Zamanlayıcı kullanarak iki farklı zaman seçilebilir. Burada zaman, aracın ısıtıldığı ve hazır olduğu zaman anlamına gelir. Aracın elektronik sistemi dış sıcaklığa bağlı olarak ısıtmanın ne zaman başlatılacağını hesaplar. 4. Menüden RESET ile çıkın. İlgili bilgiler • Aracın saati sıfırlandığında, tüm zamanlayıcı programı silinir. Çalıştırma 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve OK ile seçin. 3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile etkinleştirin. 4. Menüden RESET ile çıkın. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma (s. 139) Ayarlama • Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 140) 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. Kapatma 2. • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 141) Başparmak tekerleği (s. 109) ile Isıtıcı öğesine gidin ve OK ile seçin. 3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile onaylayın. Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir. Aşağıdaki işlem sırasını izleyin: 3 140 DİKKAT 10. Diğer zamanı seçin (adım 2'den devam) ya da menüden RESET ile çıkın. 4. Yanan saat ayarına gelmek için OK düğmesine kısa süreyle basın. 5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati ayarlayınız. 6. Yanan dakika ayarına gelmek için OK düğmesine kısa süreyle basın. 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve OK ile seçin. > Bir zamanlayıcı ayarlandıysa ancak etkinleştirilmediyse, zaman ayarının yanında bir saat sembolü gösterilir. 3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile onaylayın. Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için OK üstüne tekrar basın. * Seçenek/aksesuar. KLİMA 4. 5. Zamanlayıcıyı aşağıdaki gibi devre dışı bırakın: Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar • • Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 138) ile ilgili semboller ve mesajlar kombine gösterge tablosunun analog (s. 64) veya dijital (s. 65) olmasına bağlı olarak değişir. OK üstüne uzun süre basın ya da menüye devam etmek için OK üstüne kısa süre basın. Sonra zamanlayıcıyı durdurmayı seçin ve OK ile onaylayın. Menüden RESET ile çıkın. Zamanlayıcı ile çalıştırılmış bir ısıtıcı doğrudan (s. 139) kapatılabilir. İlgili bilgiler • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 141) Sembol Mesaj Isıtıcı açılır ve çalışır. Isıtıcının zamanlayıcısı uzaktan kumanda anahtarı kontak anahtarından çıkarıldıktan ve araçtan çıkıldıktan sonra etkinleşir motor bölmesi ve yolcu kabini ayarlanan zamanda ısıtılır. Isıtıcı etkinleştirildiğinde, gösterge ekranında ısı sembolü yanar. Zamanlayıcılardan biri etkinleştirildiğinde, etkinleştirilen zamanlayıcının sembolü bilgi ekranında, sembolün yanında ayarlanan zaman görüntülemesiyle aynı anda yanar. Analog kombine gösterge panelinde etkin zamanlayıcı sembolü. Teknik özellikler Yktl çlşn ıstcı drd Akü koruma modu Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak için ısıtıcı araç elektronik sistemi tarafından durdurulmuştur. Dijital kombine gösterge panelinde etkin zamanlayıcı sembolü Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge ekranı metinlerini görüntüler. }} * Seçenek/aksesuar. 141 KLİMA || Sembol Mesaj Teknik özellikler Yakıtla çalışan ısıtıcı durduruldu Düşük yakıt svysi Yakıt seviyesinin çok düşük olması nedeniyle ısıtıcı ayarlanamamaktadır - bunun amacı motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra approx. 50 km sürüş yapılmasını sağlamaktır. Yakıtla çalışan ısıtıcı Servis gerekli Isıtıcı çalışmıyor. Onarım işleri için bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir. İlave ısıtıcı* yakıtla çalışan ek ısıtıcı* Soğuk iklim bölgelerinde4 satılan dizel motorlu araçlar için doğru çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu bölmesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek için ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir. Araç elektrikli (s. 143) ya da yakıtla çalışan ek ısıtıcı (s. 142) ile donatılmıştır. Bu gibi durumlarda, araç şunlardan biriyle donatılmıştır Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır. • • elektrikli ilave ısıtıcı (s. 143) veya Bir ekran metni, belirli bir süre sonra otomatik olarak veya gösterge çubuğundaki (s. 109) OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir. DİKKAT yakıtla çalışan ilave ısıtıcı (s. 142)5. İlgili bilgiler • Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın gerekli olduğu durumlarda otomatik olarak çalışır. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 138) Yardımcı ısıtıcı devredeyken aracın alt tarafından duman gelebilir; bu durum tamamen normaldir. Otomatik mod veya kapanma Gerekirse yardımcı ısıtıcının otomatik başlatılması devre dışı bırakılabilir. DİKKAT Volvo, kısa mesafelerde yakıtla çalışan ilave ısıtıcının kapatılmasını önerir. İlgili bilgiler • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma (s. 139) 1. Motoru çalıştırmadan önce: anahtar konumu I (s. 79)'i seçin. • Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 140) 2. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 4 5 142 Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir. Park ısıtıcısı (s. 138) olan araçlar içindir. * Seçenek/aksesuar. KLİMA 3. 4. 5. Başparmak tekerleği ile Ek ısıtıcı6 ya da Ayarlar7 gidin ve OK ile seçin. Başparmak tekerleğini kullanarak AÇIK ya da KAPALI seçeneklerinden birini seçin ve OK ile onaylayın. Menüden RESET ile çıkın. DİKKAT Menü seçenekleri sadece anahtar I konumunda is görünür - bunun için ayarlar motor çalıştırılmadan yapılmalıdır. Elektrikli ilave ısıtıcı* Araç ya yakıtla çalışan (s. 142) ya da elektrikli ilave kalorifer (s. 142) ile donatılmıştır. Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak motor dış sıcaklık 9 °C'nin altındayken çalıştırıldığında otomatik olarak devreye girer ve belirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildikten sonra devreden çıkartılır. İlgili bilgiler • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 138) İlgili bilgiler • 6 7 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 138) Analog kombine gösterge paneli. Dijital kombine gösterge paneli. * Seçenek/aksesuar. 143 YÜKLEME VE DEPOLAMA YÜKLEME VE DEPOLAMA Eşya bölmeleri Yolcu kabinindeki eşya bölmelerine genel bakış. 146 YÜKLEME VE DEPOLAMA Kapı panelindeki eşya gözü1 Eşya gözü, sürücü tarafı (s. 148) Bilet klipsi Eşya gözü Torpido gözü (s. 149) Eşya gözü, bardaklık (s. 148) Arka koltuktaki bardaklık* Eşya saklama cebi2 Arka koltuk, eşya gözü UYARI Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler. 1 2 Sürücü tarafında buz sıyırıcı tutucusu ile. Döşeme kumaşı için geçerli değildir. * Seçenek/aksesuar. 147 YÜKLEME VE DEPOLAMA Eşya gözü sürücü tarafı Tünel konsolu Tünel konsolu - kol dayaması Bu eşya gözü(s. 146) sürücü tarafında, aydınlatma panelinin altında solda bulunur. Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır. Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır. Kapalıyken tünel konsolunun kol dayaması boylamasına ayarlanabilir*. UYARI Kesici veya çıkıntı yapan aletleri yolcu kabininde bulundurmayın. İlgili bilgiler • • Tünel konsolu - 12 V soketler (s. 150) Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 149) Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn. CD'ler için) ve USB*/AUX girişi. Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. (küllük ve çakmak (s. 149) tanımlanmışsa ön koltuğun 12 V soketinde (s. 150) bir çakmak, bardaklıkta ise ayrılabilir bir küllük vardır.) İlgili bilgiler • • 148 Eşya bölmeleri (s. 146) Tünel konsolu - kol dayaması (s. 148) * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA Tünel konsolu - çakmak ve küllük* Torpido gözü İşlemeli paspaslar* Kol dayamasının altındaki bardaklığın içine, çıkartılabilir bir küllük takılmıştır. Çakmak, ön koltuğa ait 12 V soketine (s. 150) takılmıştır. Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır. İşlemeli paspaslar örneğin döküntü ve sulu çamuru toplar. Volvo özel olarak imal edilmiş işlemeli paspaslar tedarik eder. Tünel konsolundaki (s. 148) küllük, tepsiyi düz yukarı kaldırarak çıkartılabilir. Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri kullanarak yakabilirsiniz. İlgili bilgiler • Eşya bölmeleri (s. 146) Örneğin, kullanıcı el kitabı ve haritalar burada tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler için tutucular bulunur. Torpido gözü anahtar dilini (s. 165) kullanarak kilitlenebilir* (s. 174). UYARI Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki paspasın pedalların yakınında ve altında sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin. İlgili bilgiler • Eşya bölmeleri (s. 146) İlgili bilgiler • Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 375) * Seçenek/aksesuar. 149 YÜKLEME VE DEPOLAMA Makyaj aynası Tünel konsolu - 12 V soketler Makyaj aynası, güneşliğin arkasında yer almaktadır. Elektrik prizleri (12 V) tünel konsolunun eşya gözünde ve bardaklığın3 yanında bulunur. DİKKAT Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden birine bağlı olan gösterge ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi isteğe bağlı donanım ve aksesuarlar, uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken veya araç kilitliyken dahi klima kontrol sistemi tarafından etkinleştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda motor bloğu ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* etkinleştirildiğinde. Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür bir durumda akü boşalabilir! Işıklı makyaj aynası. Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk. Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak yanar. Elektrik soketleri 12 V için tasarlanmış örneğin, TV ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Prizin akım besleyebilmesi için uzaktan kumanda anahtarının konumu en az anahtar konumu I (s. 79) olmalıdır. İlgili bilgiler • Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması (s. 354) ÖNEMLİ Maks. güç kesme her iki sokette 10 A'dır (120 W). DİKKAT acil durum tamiri (s. 328) için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. UYARI Soket kullanımda değilken tapayı her zaman soketin içinde bırakın. İlgili bilgiler • • 3 150 Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 149) 12 V soket - bagaj bölmesi (s. 154) Kül tablası ve sigara çakmağı belirtilmişse, bardaklık ve bitişik 12 V soketi yoktur. * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA Yükleme Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Ağırlıklarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için bkz. Ağırlıklar (s. 383). Yükleme kapağı aydınlatma panelindeki bir düğmeyle veya uzaktan kumanda anahtarıyla açılır, bkz. Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı (s. 175). lıklarının üzerine ağır yük koymaktan kaçınınız. • Döşemenin hasar görmesini önlemek için, keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz. • Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla veya ağlarla bağlayınız. Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şey ile örtün. Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve konumlandırılmasına göre değişir. Yükleme esnasında aklınızdan çıkarmayın • Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde, yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz ve araba birden hareket edebilir. UYARI 20 kg ağırlığındaki boşta duran bir nesne, 50 km/sa. (30 mil/sa.) hızındaki önden çarpışmada 1000 kg ağırlığındaki bir nesne etkisi yaratır. UYARI UYARI UYARI Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin yaralanmasına sebep olabilir. Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle sağlanan koruma büyük yükler tarafından göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir. • Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük yerleştirmeyin. İlgili bilgiler • • • • Yük bağlama kopçaları (s. 153) Kargo ağı* (s. 155) Yükleme - uzun yük (s. 152) Tavan yükü (s. 152) Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde sıkıca yerleştirin. Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin, bkz. WHIPS oturma konumu (s. 39). • • Yükü ortalayın. Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk arka- * Seçenek/aksesuar. 151 YÜKLEME VE DEPOLAMA Yükleme - uzun yük Tavan yükü Bagaj bölmesine yükleme yapmayı basitleştirmek için koltuk arkalıkları öne katlanabilmektedir. Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu arkalığı da katlanabilir. Tavan yükleri için Volvo tarafından geliştirilen yük taşıyıcıları önerilmektedir. Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir. Yolcu koltuğunun katlanması Bkz. Koltuklar, ön (s. 81). Arka koltuk arkalığının yatırılması Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına uyunuz. Bkz. (s. 84). • Yük taşıyıcıların her zaman alüminyum ray üstüne monte edilmiş olması gereklidir. İlgili bilgiler • Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde monte edilip edilmediğini periyodik olarak kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla sıkıca bağlayınız. • Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya koyunuz. • Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle artar. • Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız. • Yükleme (s. 151) UYARI Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri tavan yükleri sebebiyle değişir. Tavan üzerinde yük taşıyıcı veya tavan kutusu dahil, izin verilebilir azami yük bilgisi için, bkz. Ağırlıklar (s. 383). 152 İlgili bilgiler • Yükleme (s. 151) YÜKLEME VE DEPOLAMA Yük bağlama kopçaları Yükleme - torba tutucusu Yükleme - katlanır torba tutucusu* Katlanan yük bağlama kopçaları bagaj bölmesindeki eşyaları sabitlemek için kullanılır. Torba tutucular, taşıma torbalarını bir yerde tutar ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçılmasını engeller. Torba tutucunun azami kapasitesi 3 kg'dır. Zemindeki katlanan bir torba tutucu torbaların yerinde durmasını sağlar ve bagaj bölmesinde devrilip içindekilerin dökülmesini önler, üç şekilde açılabilir. UYARI Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir. Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın. İlgili bilgiler • Yükleme (s. 151) Torba tutucu Katlanır torbası tutucusu İlgili bilgiler Bilindiği gibi, tamamen açıldığında iki ayar konumu ve bir servis konumuna getirilebilir. Ayrıca, iki zemin kombinasyonu varyantı da bulunur: bir tanesinin zemin altındaki küçük bir leğende ayarlama konumları, diğerinin ise plastik raylarda ayarlama konumları vardır. Aşağıdaki açıklama zemin altındaki küçük leğen içindeki ayar konumlarını göstermektedir. • • Yükleme (s. 151) Yükleme - katlanır torba tutucusu* (s. 153) Orta tutucu üzerindeki yük azami 3 kg, dış tutucu üzerindeki azami yük ise 10 kg'dır. }} * Seçenek/aksesuar. 153 YÜKLEME VE DEPOLAMA || Yukarı katlama 12 V soket - bagaj bölmesi DİKKAT Elektrik soketi 12 Volt için tasarlanmış gösterge ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. acil durum tamiri (s. 328) için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. İlgili bilgiler • Tünel konsolu - 12 V soketler (s. 150) Üst zemin üzerindeki tutamağı* kaldırın ve zemini katlayın. Zemini ileri doğru uygun bir konuma getiriniz ve ayar yuvasının içine yerleştiriniz. 3. Servis konumunda, zemin arka koltuğun arkasına kadar ileri götürülür ve ortadaki plastik desteğin içine yerleştirilir. İlgili bilgiler • • Yükleme (s. 151) Yükleme - torba tutucusu (s. 153) Elektrik soketine erişmek için kapağı indirin. • Soket aynı zamanda uzaktan kumanda anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı zaman da voltaj sağlar. ÖNEMLİ Maksimum güç kesme 10 A'dir (120 W). DİKKAT Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanılmasının, araç aküsünün deşarj olması riskini doğurduğunu unutmayın. 154 * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA Kargo ağı* Koruyucu ağ, ani bir fren yapıldığında yüklerin yolcu bölmesine fırlamasını engeller. Bağlama DİKKAT Güvenlik ağını güvenli bir şekilde takmanın en kolay yolu arka kapılardan birini kullanmaktır. UYARI Güvenlik ağının üst tespit noktalarının doğru takıldığından ve çektirme bantlarının düzgün bağlandığından emin olmak gerekir. Bozuk ağlar tekrar kullanılmamalıdır. 1. Güvenlik ağı, dört montaj noktasına takılmıştır. Güvenlik nedenleriyle güvenlik ağı her zaman doğru şekilde takılı ve tespit edilmiş olmalıdır. Delikler güçlü bir naylon kumaştan yapılmış olup, ön koltukların arkalıklarına sabitlenmiştir. UYARI Bagaj bölmesinde yükler iyi bir şekilde bağlanmalı ve güvenlik ağı doğru bir şekilde takılmalıdır. Bağlama kayışı kilitleri size bakacak şekilde kancaları, tavan montaj elemanının içine kancalayın. Kargo ağının bağlantı kayışlarını koltuk sürgüsü raylarının arkasındaki halkalardan geçirin - koltuk arkalıkları düz konuma getirilip koltuklar hafif öne kaydırılırsa işlem daha kolaylaşır. Koltuk/koltuk arkalığı tekrar hareket ettirildiğinde koltuğu/koltuk arkalığını ağa sert bastırmamaya dikkat edin - sadece koltuk/koltuk arkalığı ağla temas edinceye kadar ayarlayın. ÖNEMLİ Bir koltuk/koltuk arkalığı sert bir şekilde güvenlik ağına doğru itilirse ağ ve/veya tavan montaj elemanları zarar görebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 155 YÜKLEME VE DEPOLAMA || 2. Bağlama kayışının kilidindeki düğmeye basın ve bağlama kayışını, kilidin içinden aşağı doğru geçirin. Bağlantı kayışlarıyla güvenlik ağını gerdirin. Şapka rafı Şapka rafı daha fazla depolama alanı sağlamak için yerinden sökülebilir. Şapka rafının yerinden sökülmesi Her iki taraftaki gözleri kaldırarak şapka rafını serbest bırakınız. Sökme ve depolama 1. Bağlantı kayışının kilidindeki düğmeye basıp kayışı dışarı besleyerek kargo ağındaki gerginliği alın. 2. Kancaları tavan montaj elemanlarından ayırın. 3. Kargo ağını yukarı katlayın ve kargo alanındaki saklama çantasına yerleştirin. İlgili bilgiler • • 156 Yükleme (s. 151) Yük bağlama kopçaları (s. 153) Şapka rafının ön kenarının kancasını kurtarınız ve yerinden çıkarınız. İlgili bilgiler • • Yükleme (s. 151) Yükleme - uzun yük (s. 152) KİLİTLER VE ALARM KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarı • Üç anahtar sürümü mevcuttur - Temel versiyondaki uzaktan kumanda anahtarı, PCC* olmayan Uzaktan kumanda ve PCC* olan Uzaktan kumanda anahtarı. • PCC olmayan uzaktan kumanda anahtarı Anahtarsız Sürüş* (s. 168) ve anahtarsız kilitleme (s. 169) ve kilit açma (s. 170) olan. • PCC olan uzaktan kumanda anahtarı - ayrıca bir bilgi düğmesi ile gösterge lambalarına sahiptir. Bunlar hakkında daha fazla bilgi için eşsiz fonksiyonlar (s. 163) bölümüne bakın. TemelA İşlevsellik Kilitleme/kilit açma ve çıkarılabilir anahtar dili A B PCCB ile x Anahtarsız kilitleme/kilit açma x x Anahtarsız motor çalıştırma x x 5 düğmeli anahtar 6 düğmeli anahtar x PCC olmadanA x Bilgi düğmesi ve gösterge lambaları 158 Daha fazla bilgi Diğer şeylerin yanı sıra, uzaktan kumandalı anahtar, kilitleme/kilit açma ve motorun çalıştırılması için kullanılır. x Temel Uzaktan Kumanda Anahtarı - temel sürümdeki bir anahtardır, fonksiyonlarının açıklaması için Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar (s. 162)'e bakın. Tüm uzaktan kumanda anahtarlarında metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar dili (s. 165) vardır. Görünür kısım iki modelde mevcuttur, bu şekilde uzaktan kumanda anahtarları birbirinden ayırt edilebilir. Uzaktan kumanda anahtarı kaybedilmesi Bir uzaktan kumanda anahtarını (s. 158) kaybederseniz, bir yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Kalan uzaktan kumanda anahtarları Volvo servisine götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda anahtarının kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir. Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı MY CAR menü sisteminde kontrol edilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) • Uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s. 163) Ek sayıda uzaktan kumanda anahtarı sipariş edilebilir, ancak araç ile verilenden başka varyantlar sipariş edilemez. Tek bir araç için altı anahtara kadar programlanabilir ve kullanılabilir. Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir. UYARI Araçta çocuk varsa: Sürücünün aracı terk ettiğinde uzaktan kumanda anahtarını çıkararak elektrikli camlara ait ikmali kapatmayı unutmayın. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarı kişiselleştirme* Uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar hafızası, aracın belirli ayarlarının farklı kişiler için bireysel olarak uyarlanabileceği anlamına gelir. Anahtar hafızası işlevi örneğin elektrikli* sürücü koltuğu (s. 82) ile kombinasyon halinde mevcuttur. Aracın donanım seviyesine bağlı olarak kapı aynaları (s. 105), sürücü koltuğu, direksiyon kuvveti (s. 186) ve kombine gösterge tablosunun teması, kontrastı ve renk modu (s. 65) ayarları anahtar hafızasına kaydedilebilir. Fonksiyon1, MY CAR menü sisteminden etkinleştirilebilir/devreden çıkarılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). Fonksiyon etkinleştirildiğinde ayarlar otomatik olarak anahtar hafızasına ilişkilendirilir. Bu da ayardaki bir değişikliğin otomatik olarak özgün uzaktan kumanda anahtarı hafızasına kaydedileceği anlamına gelir. Ayarların kaydedilmesi 1. Ayarın2 kaydedileceği hafızaya sahip uzakta kumanda anahtarıyla aracın kilidini açın. 2. Anahtar hafızası fonksiyonunun MY CAR menü sisteminden etkinleştirildiğinden emin olun. 3. Örneğin koltuk ve kapı aynaları için istenen ayarları yapın. 4. Ayarlar, geçerli uzaktan kumanda anahtarının hafızasına kaydedilir. Geçerli uzaktan kumanda anahtarının son kullanılmasından bu yana değiştirilmiş olmaları kaydıyla aracın kilitlerinin aynı uzaktan kumanda anahtarıyla bir sonraki açılışında anahtar hafızasına kaydedilen konumlar otomatik olarak ayarlanacaktır. Acil durdurma Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafıza düğmelerinden birine basın. Anahtar hafızasında kayıtlı koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine basarak yapılır. Sürücü kapısı açık olmalıdır. 1 2 MY CAR öğesindeki Araç anahtarı hafızası olarak bilinir. Bu ayar elektrikli koltuğun hafıza işlevine kaydedilen ayarları etkilemez. UYARI Ayarları kaydedip uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar hafızasını kullanmak için aşağıdaki şekilde ilerleyin: Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma tehlikesi içinde olmadığından emin olun. Ayarların değiştirilmesi Her birinde uzaktan kumanda anahtarı olan birkaç kişi araca yaklaşırsa, örneğin koltuk ve kapı aynalarının ayarları, sürücü kapısının kilidini açan uzaktan kumanda anahtarı olan kişi için uygulanır. Sürücü kapısı A kişisi tarafından uzaktan kumanda anahtarı A ile açıldıktan sonra araç B kişisi tarafından uzaktan kumanda anahtarı B ile sürülecekse, ayarlar aşağıdaki şekilde değiştirilebilir: • B kişisi sürücü kapısının yanında durarak veya direksiyon simidine oturarak kendi uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine basar. • Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için mevcut üç hafızadan birini seçin. • Koltuğu ve kapı aynalarını manuel olarak ayarlayın. }} * Seçenek/aksesuar. 159 KİLİTLER VE ALARM || İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) • PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 163) Kilitleme/kilit açma - gösterge Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) kullanılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde gerçekleştirildiğini belirtir. • Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı aynaları katlanır3. • Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı aynaları dışa katlanır3. DİKKAT Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. Kilitleme, yalnızca tüm kilitler kilitlenirse ve tüm kapılar kapatılırsa gösterilir. Son kapı kapatıldığında gösterilir. İşlevin seçilmesi Kilitlenme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi için farklı seçenekler aracın menü sisteminden MY CAR ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz.MY CAR (s. 112). alarm göstergesi (s. 180) ile aynı LED'dir. DİKKAT Bu gösterge alarmla donatılmayan arabalarda da bulunur. İlgili bilgiler • • Anahtarsız sürüş* (s. 168) Alarm göstergesi* (s. 180) Kilit göstergesi Ön camdaki yanıp sönen bir LED aracın kilitli olduğunu doğrular. 3 160 Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarı elektronik immobilizer Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı çalıştırmasını (s. 270) önleyen bir hırsızlığa karşı koruma sistemidir. Her bir uzaktan kumanda anahtarının (s. 158) özel bir kodu vardır. Araç sadece doğru koda sahip doğru uzaktan kumanda anahtarıyla çalıştırılabilir. Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik immobilizer ile ilgilidir: Mesaj Teknik özellikler Araç anahtarını tak Çalıştırma esnasında uzaktan kumanda anahtarının okunurken hata - Anahtarı kontak şalterinden çıkartın, tekrar basın ve yeniden çalıştırmayı deneyin. Araç anahtarı bulunamadıA Çalıştırma esnasında uzaktan kumanda anahtarını okurken hata - Tekrar çalıştırmayı deneyin. Hata devam ederse: Uzaktan kumandalı anahtarı kontak anahtarının içine doğru bastırın ve tekrar çalıştırmayı deneyin. İmmobilizer Tekrar çalıştırmayı dene A İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer* İzleme sistemine4 sahip uzaktan kumandalı immobilizer, aracın konumunu takip edip belirlemek için immobilizeri uzaktan etkinleştirmeyi mümkün kılar. Sistemi etkinleştirmeyle ilgili bilgi ve yardım almak için en yakın Volvo bayisiyle irtibat kurunuz. İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) Uzaktan kumanda anahtarı - elektronik immobilizer (s. 161) Çalıştırma esnasında immobilizer sisteminde hata. Hata devam ederse: Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. Sadece anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda geçerlidir. İlgili bilgiler 4 • İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer* (s. 161) • Anahtarsız sürüş* (s. 168) Sadece belirli pazarlarda ve Volvo On Call* ile kombinasyon halinde. * Seçenek/aksesuar. 161 KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar Kilit açma (s. 172) - Kapıların ve yükleme kapağının kilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır. Uzaktan kontrol anahtarının kapıları kilitleme ve kilit açma gibi fonksiyonları vardır. Tüm camları aynı anda açmak için basıp tutun. Daha fazla bilgi için, bkz. Global açılış (s. 174). Fonksiyonlar Fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda açmak yerine düğmeye bir kez basarak sadece sürücü kapısının kilidini açacak ve düğmeye bir daha basıldığında on saniye içerisinde geri kalan kapıların kilidini açacak şekilde de ayarlanabilir. PCC* (Personal Car Communicator) özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı. Bilgi düğmesi - işlevselliğinin açıklaması için PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 163)'e bakın. Temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarı. Kilitleme Kilit açma Yaklaşma ışık süresi Yükleme kapağı Panik fonksiyonu Fonksiyon düğmeleri Kilitleme – Kapıları ve yükleme kapağını kilitler ve alarmı devreye sokar, bkz. Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 172). Tüm camları aynı anda kapatmak için basıp tutun. Daha fazla bilgi için, bkz. Global açılış (s. 174). UYARI Camlar uzaktan kumanda anahtarıyla kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışmadığını kontrol edin. 162 Fonksiyon MY CAR menü sistemi içinde değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). Yaklaşma aydınlatması (s. 101) - Aracın ışıklarını belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır. Yükleme kapağı (s. 175) - Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devre dışı bırakır. Panic function – Acil bir durumda dikkati çekmek için kullanılır. Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak için düğmeye basıp en az üç saniye basılı tutun veya üç saniye içerisinde iki kez basın. En az beş saniye aktif olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde, fonksiyon yaklaşık üç dakika sonra otomatik olarak kapanır. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) Uzaktan kumanda anahtarı - menzil Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlarının (temel versiyonda) araçtan yaklaşık 20 metre menzili vardır. Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarının, temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarına (s. 158) kıyasla bilgi düğmesi ve gösterge lambaları şeklinde gelişmiş işlevselliği vardır. DİKKAT Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonları çevredeki radyo dalgaları, binalar, topografik şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç her zaman anahtar dili (s. 166) ile kilitlenip/açılabilir. Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya II (s. 79) aktifken uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa kombine gösterge tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı anda kısa bir sesli hatırlatma sinyali çalar. Uzaktan kumandalı anahtar araca geri döndürülüp OK düğmesine basıldığında veya tüm kapılar kapatıldığında mesaj söner. İlgili bilgiler • • PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı. Bilgi düğmesi Gösterge lambaları Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi sağlar. Uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) }} * Seçenek/aksesuar. 163 KİLİTLER VE ALARM || PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - menzil Bilgi düğmesinin kullanımı – Bilgi düğmesine basınız. > Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7 saniye yanıp söner ve ışık PCC etrafında hareket eder. Bu, araçtan alınan bilginin okunduğunu gösterir. Kapıların ve yükleme kapağının kilitlerini açmak için PCC (Personal Car Communicator) özelliği olan uzaktan kumanda anahtarının menzili araçtan yaklaşık 20 metre iken diğer fonksiyonlar için yaklaşık 100 metredir. Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa - yaklaşın ve tekrar deneyin. Bu esnada başka düğmelerden birine basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir. DİKKAT DİKKAT Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7 saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı bir atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine gitmeniz önerilir. Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki resme göre görüntüler: Yeşil sürekli ışık - araç kilitli. Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil. Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş olduğu için alarm tetiklenmiştir. Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika içinde tetiklenmiş. İlgili bilgiler • 164 PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s. 164) Bilgi düğmesi fonksiyonu çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb. tarafından engellenebilir. Menzil dışı Uzaktan kumanda anahtarı, araçtan bilgilerin okunabileceğinden daha uzak bir mesafedeyse uzaktan kumanda anahtarının çevresinde dolaşan olmaksızın aracın son bırakıldığı durum gösterilir. Araçta birkaç uzaktan kumanda anahtarı kullanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için son kullanılan uzaktan kumanda anahtarı doğru durumu gösterir. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM DİKKAT Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7 saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı bir atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine gitmeniz önerilir. Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir. Çıkartılabilir anahtar dili çıkartılması/takılması çıkartılabilir anahtar dilinin (s. 165) çıkartılması/ takılması aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir: Anahtar dilinin çıkartılması Anahtar dili işlevleri Anahtarsız Sürüş* - menzil (s. 168) Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir anahtar dilini kullanırken: Uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s. 163) • merkezi kilit, uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemezse sol ön kapı kilidi manuel olarak açılabilir (s. 166) • arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulabilir/devreden çıkarılabilir (s. 178). • sağ ön kapı ve arka kapılar, örneğin bir güç kesintisi durumunda, manuel olarak kilitlenebilir. • • torpido gözü kilidi* açılabilir. İlgili bilgiler • • Çıkartılabilir anahtar dili Uzaktan kumanda anahtarı, bazı işlevleri çalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar diline sahiptir. ön yolcu koltuğu hava yastığı (PACOS*) etkinleştirilebilir/devreden çıkarılabilir. İlgili bilgiler • • • Yay yüklü mandalı yana kaydırınız. Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz. Anahtar dilinin takılması Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda anahtarındaki (s. 158) yerine yerleştirin. 1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz. 2. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız. Kapının elle kilitlenmesi (s. 173) Kilitleme/açma - torpido gözü (s. 174) Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması* (s. 34) }} * Seçenek/aksesuar. 165 KİLİTLER VE ALARM || İlgili bilgiler • Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması (s. 166) • Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 178) • Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması* (s. 34) Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması Uzaktan kumanda anahtarı/PCC akünün değiştirilmesi Örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili (s. 166) bittiğinde merkezi kilit, uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemezse ayrılabilir anahtar dili kullanılabilir. Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin5 değiştirilmesi gerekebilir. Sol ön kapı aşağıda belirtildiği gibi açılabilir: • 1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirindeyken sol ön kapının kilidini açın. Daha fazla bilgi için, bkz. Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 170). DİKKAT Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir. 2. Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki durumlarda değiştirilmesi gerekir: bilgi sembolünün ışığı yanar ve kombine gösterge paneli Araç anahtarı aküsü düşük Kılavuza bak gösterir ve/veya • kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takarak alarmın etkinliğini kaldırınız. Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda bkz. Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 170). İlgili bilgiler • • 5 166 Çıkartılabilir anahtar dili (s. 165) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarında iki pil vardır. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM DİKKAT Düğmeler yukarıya bakarken, uzaktan kumanda anahtarını çevirin, bu kumanda açıldığında pillerin dışarı düşmesini engeller. ÖNEMLİ Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın. Pil değiştirme PCC* özelliği olan iki pilli uzaktan kumanda anahtarı 1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız. 2. Önce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak şekilde yerleştiriniz. 3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde ikinci bir pili yerleştiriniz. Pil türü CR2430, 3 V adlı pilleri kullanınız. Montaj 1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastırarak birleştiriniz. 2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz. 3. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız. DİKKAT Açma Yay yüklü mandalı yana kaydırınız. Volvo uzaktan kumanda anahtarında/PCC'de kullanılacak bataryaların UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 içinde belirtilenlere uymasını önerir. Fabrikada takılmış bataryalar veya yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar. ÖNEMLİ Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz. Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen (+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştirildiklerini yakından inceleyiniz. Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe 3 mm'lik bir tornavida sokunuz ve uzaktan kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak açınız. Tek pilli uzaktan kumanda anahtarı 1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız. 2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde yerleştiriniz. Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edildiğinden emin olun. İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) * Seçenek/aksesuar. 167 KİLİTLER VE ALARM Anahtarsız sürüş* Anahtarsız Sürüş* - menzil7 Anahtarsız Sürüş donanımı olan araçlarda anahtarsız bir şekilde çalıştırılan bir çalıştırma ve kilit sistemi bulunur. Uzaktan kumanda anahtarında bir düğmeye basmadan kapıların veya yükleme kapağının kilidini otomatik olarak açmak için uzaktan kumanda anahtarının, aracın kapı kolundan veya yükleme kapağından yaklaşık 1,5 m uzakta olması gerekir. Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araç, uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) kontağa takmadan çalıştırılabilir, kilitlenebilir ve kilidi açılabilir6. Cebinizde uzaktan kumanda anahtarının olması yeterlidir. Sistem, örneğin elleriniz doluyken aracı daha kolay ve daha rahat bir şekilde açmanızı sağlar. Kapıyı kilitlemek veya kilidini açmak isteyen bir kişi beraberinde uzaktan kumanda anahtarını bulundurmalıdır. Uzaktan kumanda anahtarı aracın diğer tarafında ise, bir kapı kilidini açmak veya kapatmak mümkün değildir. tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı anda sesli hatırlatıcı sinyali çalar. Uzaktan kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde, aşağıdaki durumlarda uyarı mesajı söner ve sesli hatırlatma sona erer: • • • bir kapı açılıp kapanmıştır uzaktan kumanda anahtarı kontak kilidine sokulmuştur Yön gösterge çubuğundaki OK düğmesi. İlgili bilgiler Araçla birlikte temin edilen her iki uzaktan kumanda anahtarının da anahtarsız işlevselliği vardır. Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek mümkündür. • • Anahtarsız sürüş* (s. 168) Anahtarsız Sürüş* - anten konumu (s. 171) Aracın elektrik sistemi, uzaktan kumanda anahtarıyla üç farklı seviyeye ayarlanabilir - anahtar konumu 0, I ve II (s. 79). İlgili bilgiler • • • Anahtarsız Sürüş* - menzil (s. 168) Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı (s. 169) Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim (s. 169) Yukarıdaki resimdeki kırmızı halkalar sistemin antenlerinin kapsama alanını gösterir. Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya II (s. 79) aktifken tüm anahtarlar araçtan çıkarılırsa ve bir kapı açılıp kapatılırsa kombine gösterge 6 7 168 Temel Uzaktan Kumanda Anahtarı için geçerli değildir. Anahtarsız çalıştırma olan araçlarda geçerli değildir * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim Bütün uzaktan kumanda anahtarlarının dikkatle korunması oldukça önemlidir. Elektromanyetik alanlar ve parazitler uzaktan kumanda anahtarının anahtarsız işlevler (s. 168) engelleyebilir. Uzaktan kumanda anahtarlarından8 biri araçta unutulmuşsa örneğin araca ait başka bir uzaktan kumanda anahtarıyla aracın kilitlenmesi durumunda anahtarsız işlevleri devre dışı bırakılır. Bu sayede izinsiz girişler önlenir. Aracın kilitlerinin diğer uzaktan kumanda anahtarıyla bir sonraki açılışında unutulan uzaktan kumanda anahtarı tekrar etkinleşir. ÖNEMLİ PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarını aracın arkasında bırakmaktan kaçının. Birisi zorla aracınıza girer ve uzaktan kumanda anahtarını alırsa uzaktan kumanda anahtarını kontağa bastırıp ardından START/STOP ENGINE düğmesine basarak aracı çalıştırmak mümkündür. DİKKAT Anahtarsız fonksiyona sahip uzaktan kumanda anahtarını cep telefonu ya da metal nesnenin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin/ saklamayın. Yine de parazit yaşanırsa, uzaktan kumanda anahtarını ve anahtar dilini, temel versiyondaki uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) gibi kullanın. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün değiştirilmesi (s. 166) • Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı (s. 169) • Anahtarsız Sürüş* - menzil (s. 168) İlgili bilgiler • 8 Anahtarsız Sürüş* - kilitleme Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda, kapıların dış kolunda dokunmaya duyarlı bir alan ve arka yükleme kapağının lastik kaplamalı basınç plakasının yanında lastik kaplamalı bir düğme bulunur. Anahtarsız sürüş* (s. 168) PCC (Kişisel Araç İletişim Sistemi) olan uzaktan kumanda anahtarına geçerlidir. Bir kapı kolunu sıkıca kavrayarak veya yükleme kapağının lastikli iki düğmesinden küçük olanına basarak kapıları ve yükleme kapağını kilitleyin - ön camdaki kilit göstergesi (s. 160) yanıp sönmeye başlayarak kilitleme işleminin tamamlandığını teyit eder. Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve yükleme kapağının kapatılması gerekir - aksi takdirde araç kilitlenmez. }} * Seçenek/aksesuar. 169 KİLİTLER VE ALARM || DİKKAT Otomatik vites kolu bulunan araçlarda, vites kolu P konumuna getirilmelidir, aksi takdirde araç kilitlenemez veya alarma geçirilemez. Anahtarsız Sürüş* - kilit açma9 Kapı kollarından biri tutulduğunda veya yükleme kapağının lastik kaplamalı basınç plakası çalıştırıldığında kilit açma gerçekleşir - kapıyı veya yükleme kapağını normal şekilde açın. İlgili bilgiler • • DİKKAT Anahtarsız sürüş* (s. 168) Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit açma Merkezi kilit uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemezse, örneğin piller boşalmışsa sol ön kapı kilidi aşağıdaki şekilde açılabilir: uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dili (s. 165) ile. Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bir eli tespit eder, fakat kalın bir eldiven giyildiğinde veya hızlı bir el hareketi yapıldığında, tutamağın ikinci kez tutulması veya eldivenin çıkartılması gerekebilir. Alarm göstergesi* (s. 180) İlgili bilgiler • • Anahtarsız sürüş* (s. 168) Anahtarsız Sürüş* - kilitleme (s. 169) Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için. Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastik kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda kilit dili ile de yapılabilir: 9 170 Anahtarsız çalıştırma olan uzaktan kumanda anahtarlarında geçerli değildir. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM 1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafındaki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm bastırın - kanırtmayın. > Plastik kapak, anahtar dili düz yukarı ve açıklığın içerisine doğru itildiğinde uygulanan torkla otomatik olarak gevşer. 2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine sokup kapının kilidini açınız. 3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar takın. Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları Anahtarsız Sürüş* - anten konumu Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçların kilit ayarları, MY CAR menü sisteminde hangi kapılarının kilidinin açılacağını tanımlamak suretiyle uyarlanabilir. Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemine sahip araçlarda aracın farklı konumlarında bir dizi entegre anten vardır. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). İlgili bilgiler • Anahtarsız sürüş* (s. 168) DİKKAT Sol ön kapı, kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açıldığında, alarm (s. 179) tetiklenir. Uzaktan kumanda anahtarı kontağa takılarak kapatılır, bkz. Alarm* - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor (s. 181). İlgili bilgiler • • Anahtarsız sürüş* (s. 168) Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 165) Arka tampon, orta Kapı kolu, sol arka Bagaj bölmesi, zemin altında ortada ve en uzakta Kapı kolu, sağ arka Orta konsol, arka kısmın altında Orta konsol, ön kısmın altında. }} * Seçenek/aksesuar. 171 KİLİTLER VE ALARM || UYARI Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir. İlgili bilgiler • Anahtarsız sürüş* (s. 168) Kilitleme/kilit açma - dışarıdan UYARI Dışarıdan kilitleme/kilit açma, uzaktan kumanda anahtarı (s. 162) kullanılarak gerçekleştirilir. Uzaktan kumanda anahtarı bütün kapıları, bagaj kapağını ve yakıt deposu kapağını kilitleyebilir/ açabilir. Kilit açma için farklı sıralar seçilebilir. Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü kapısı kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri veya yükleme kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm sadece kilitlendiklerinde devreye girer. Anahtarsız kilitleme sistemi* bulunan araçlarda tüm kapılar ve arka yükleme kapağı kapalı olmalıdır, bkz. Anahtarsız Sürüş* - kilitleme (s. 169) ve Anahtarsız Sürüş* kilit açma (s. 170). DİKKAT Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma riskini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı kontrolleri kullanılarak içeriden açılamayacaktır. Daha fazla bilgi için, bkz. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 177). Tekrar otomatik kilitleme Kilit açıldıktan sonra kapılardan veya yükleme kapağından herhangi birisi açılmazsa hepsi otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller. Alarmlı araçlar için Alarm* (s. 179)'a bakın. İlgili bilgiler • • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 173) Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir - çıkartılabilir anahtar dili (s. 165) ile sol ön kapıyı kilitleyin veya kilidini açın. DİKKAT Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açılması halinde alarmın tetikleneceğini unutmayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak anahtarına takıldığında alarm kapatılır. 172 * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Kapının elle kilitlenmesi Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesi gerekir, örneğin bir güç kesintisinde. Sol ön kapı kilit silindiriyle ve uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dili (s. 170) ile kilitlenebilir. Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun yerine her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha sonra dışarıdan açılmalarını önlemek üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir. Kapılar hala içeriden açılabilirler. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. Kilitleme/kilit açma - içeriden Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir. A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun açık olması gerekir. Kilitleme/kilit açma işlemi, sürücü kapısındaki merkezi kilit düğmesi kullanılarak gerçekleştirilebilir. Tüm kapılar ve yükleme kapağı (s. 175)'nın kilitleri aynı anda kilitlenebilir veya açılabilir. uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) üstündeki kilit açma butonu veya sürücü kapısındaki merkezi kilitleme butonu yoluyla kapıların kilidi açılabilir. DİKKAT • Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler. • Etkin manüel çocuk güvenlik kilitleri (s. 178) olan manüel olarak kilitlenen bir arka kapı, dışarıdan veya içeriden açılamaz,. Bu şekilde kilitlenen bir arka kapı yalnızca uzaktan kumanda tuşu veya merkezi kilitleme düğmesinden açılabilir. İlgili bilgiler • Merkezi kilitleme • Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün değiştirilmesi (s. 166) Kilitlemek için düğmenin bir tarafına basın - kilidi açmak için diğer tarafına basın. Kilit düğmesindeki lamba Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri (s. 178) ile karıştırılmamalıdır. – Ayrılabilir kilit dili (s. 165)'ni uzaktan kumanda anahtarından ayırın. Anahtar dilini kilit resedi için sokun ve kilidin sonuna kadar bastırın, yaklaşık 12 mm. Sürücü kapısındaki merkezi kilitleme düğmesi lambası yandığında, bütün kapılar kilitli demektir. Kilit açma Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açılmaz: • Merkez kilitleme düğmesine bastırınız . }} 173 KİLİTLER VE ALARM || Uzun basılarak da tüm yan camlar* eşzamanlı olarak açılabilir (ayrıca Global açılış (s. 174) bölümüne de bakın). • Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı kilidi açılır ve tek bir hareketle açılır. Global açılış Kilitleme/açma - torpido gözü Global açılış tüm yan camları aynı anda açar veya kapatır ve örneğin sıcak havalarda aracı hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir. torpido gözü (s. 149), sadece uzaktan kumanda anahtarındaki (s. 158) çıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 165). Kilitleme • Merkezi kilidin etkinleştirilmesi için her iki ön kapının da kapalı olması gerekir. Merkezi kilit basınız - tüm kapılar kilitlenir. düğmesine Arka kapılardan herhangi biri açıksa, kapatıldığında kilitlenecektir. Uzun basılarak da tüm yan camlar eşzamanlı olarak kapatılabilir (ayrıca Global açılış (s. 174) bölümüne de bakın). Otomatik kilitleme Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir. Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). İlgili bilgiler • • Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 172) Alarm* (s. 179) Merkezi kilit düğmesi Merkezi kilit düğmesindeki veya uzaktan kumanda sembolüne uzun basılması anahtarındaki düğmesi tüm yan camları aynı anda açar. üzerindeki aynı işlem tüm yan pencereleri aynı anda kapatır. Torpido gözü: Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine takınız. Anahtar dilini saat yönünde 90 derece döndürünüz. Kilitli konumundayken anahtar deliği yatay konumdadır. İlgili bilgiler • • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 173) Elektrikli camlar (s. 103) Anahtar dilini dışarı çekiniz. • 174 Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açınız. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 162) Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı Yükleme kapağı, bir dizi farklı şekilde açılabilir, kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Elle açma ÖNEMLİ • Bölme kilidini açmak için minimal güç gerekir, sadece kauçukla kaplanmış panelin üzerine yavaşça bastırmanız yeterli olacaktır. • Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın. Çok fazla güç uygulamak kauçuk panel üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar verebilir. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma Elektrik temaslı kauçuk levha. Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur. Açmak için: 1. Dış tutamağın altındaki iki lastik baskı levhasından geniş olanını hafifçe aşağı bastırın kilit serbest bırakılır. 2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunun dış kısmını kaldırın. Uzaktan kumanda anahtarının (s. 158) *düğmesi kullanılarak bagaj kapısı alarmı devreden çıkartılabilir ve bagaj kapısı üzerinden kapının kilidi açılabilir. Gösterge panelindeki kilit lambası (s. 160) bütün aracın kilitlenmediğini ve alarmın* eğim ve hareket sensörleri ile yükleme kapısının açılmasını }} * Seçenek/aksesuar. 175 KİLİTLER VE ALARM || takip eden sensörlerin devreden çıkartıldığını göstermek için yanıp sönmesini durdurur. Aracın içeriden açılması Yakıt doldurma kapağının kilidi, uzaktan kumanda anahtarının (s. 158) kilit açma düğmesiyle açılır. ( ). Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir. Yükleme kapağı uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak iki farklı şekilde açılabilir: Yakıt doldurma kapağının kilidi, araç uzaktan ) kumanda kilidindeki kilitleme düğmesiyle ( kilitleninceye kadar açık olarak kalır. Araç sürüş sırasında veya iç düğmelerle kilitlenirse, o zaman yakıt doldurma kapağı kilitlenmemiş olarak kalır. Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ancak kapak kapalı kalır - dış kolun altındaki lastik kaplı baskı plakasına hafifçe basın ve bagaj kapağını kaldırın. Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer. İki kez basma (3 saniye içinde) - Arka yükleme kapağı kilidi açılır ve kilit ayrılır, bu noktada arka yükleme kapağı yaklaşık bir santimetre açılır açmak için dış kolu kaldırın. Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları, don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrılmasını engelleyebilir. Kilit açma, yükleme kapağı Yükleme kapağını açmak için: – DİKKAT • • 176 Bagaj kapısı/bagaj kapağı uzaktan kumanda anahtarına 2 defa basılarak veya aracın içinden açıldığında otomatik yeniden kilitleme devreye girmez; çünkü bagaj kapısı/bagaj kapağı açılmaz manuel olarak açılmalıdır. Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendikten sonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktan kumanda düğmesini kullanarak yeniden kilitleyin ve alarmı kurun . Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması Far kontrol paneli üzerindeki düğmeye (1) basın. > Kilit serbest kalır ve yükleme kapağı birkaç santim açılır. Yakıt doldurma kapağının kilit mantığı da anahtarsız sistemin ve merkezi kilitleme sisteminin kilitleme veya kilit açmasını izler. İlgili bilgiler • Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma (s. 296) • Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 296) Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme – Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarının düğmesine basın. (s. 162) > Gösterge panelindeki kilit göstergesi yanıp sönmeye başlar, yani araç kilitlidir ve alarm* devreye sokulmuştur. İlgili bilgiler • • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 173) Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 172) * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* Geçici olarak devre dışı bırakma • Bir kez aktifleştir: - Kombine gösterge tab- Deadlocks güvenlik kapıların içeriden açılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarının mekanik olarak bağlantılarının kesilmesi anlamına gelir. losu Kilitler ve alarm Eksik koruma gösterir ve araç kilitlendiğinde deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu sadece bu seferlik kapatılır. (Aynı anda alarmın hareket ve yana yatma dedektörlerinin* de kapatıldığını unutmayınız.) Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu, uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) ile etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten yaklaşık on saniye sonra devreye girer. Motorun bir sonraki çalıştırılışında sistem sıfırlanır ve kombine gösterge tablosunda, deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun ve alarmın hareket ve yana yatma dedektörlerinin yeniden devreye girdiğini gösteren Kilitler ve alarm Tam koruma mesajı görüntülenir. kilidi10, DİKKAT Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde araç kilitleri sadece uzaktan kumanda anahtarı ile açılabilir. Sol ön kapı da çıkartılabilir anahtar dili (s. 165) ile kilidi açılabilir. UYARI Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin. Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir. Sadece alarmla kombinasyon halinde. sürücünün Motor tekrar çalıştırılıncaya kadar, Reduced Guard aktifleştirilsin mi? sorusuna cevap vermesi gerekir. MY CAR OK MENU AYAR düğmesi kontrolü EXIT Birisi araçta kalmak istiyor ancak kapıların dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkarılabilir, bu da MY CAR menü sisteminden yapılır. Menü sisteminin ayrıntılı açıklaması için bkz. MY CAR (s. 112). MY CAR menüsünde aşağıdaki seçeneklerden biri seçilebilir: 10 • Çıkarken sor: - Motor her kapatıldığında Deadlock fonksiyonu kapatılacaksa – OK/MENU düğmesine basıp aracı kilitleyin. (Aynı anda alarmın hareket ve yana yatma dedektörlerinin* de kapatıldığını unutmayın.) > Motorun bir sonraki çalıştırılışında sistem sıfırlanır ve kombine gösterge panelinde alarmın hareket ve yana yatma detektörlerinin ve deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun yeniden devreye girdiğini gösteren Kilitler ve alarm Tam koruma mesajı görüntülenir. }} * Seçenek/aksesuar. 177 KİLİTLER VE ALARM || Kilitleme sistemi değiştirilecekse – EXIT düğmesine basınız ve aracı kilitleyiniz. DİKKAT • Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale geleceğini unutmayın. • Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir. Sürgü kilitler geçici olarak devre dışı bırakılmamışsa, yukarıdaki geçerlidir. Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları içeriden açmasını önler. Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişilebilirler. Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması İlgili bilgiler • DİKKAT • Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka kapıya değil, sadece ilgili kapıya kumada eder. • Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz. İlgili bilgiler • Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s. 179) • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 173) Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 170) Çocuk güvenlik kilitleri ile. manuel kapı kilitleri (s. 173) ile karıştırılmamalıdır. – Düğmeyi döndürmek için uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dilini (s. 165) kullanın. Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. 178 * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* 2. Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları içeriden açmasını önler. Çalıştırılması Çocuk güvenlik kilitleri konumundan 0'den daha yüksek tüm anahtar konumları (s. 79)'ndan devreye alınabilir/devre dışı bırakılabilir. Devreye alma/devre dışı bırakma motor kapatıldıktan sonra 2 dakikaya kadar yapılabilir, hiçbir kapının açılmaması sağlanır. Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız. > Bilgi ekranında Arka çocuk kilidi etkinleştirildi mesajı gösterilir ve düğme lambası yanar - kilitler devrededir. Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda: • camlar sadece sürücü kapısı kumanda panelinden açılabilir • kapılar içten açılamaz. Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana kadar devrede kalır. İlgili bilgiler • Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 178) • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 173) Alarm* Alarm, örneğin araca zorla girildiğinde uyarı veren bir aygıttır. Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir: • bir kapı, motor kaputu veya yükleme kapağı açık11 • yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa) • araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde (eğim detektörü* takılmışsa) • • akü kablosu takılı değil siren devre dışı bırakıldığında. Alarm sisteminde bir arıza varsa kombine gösterge panelinin bilgi ekranında bir mesaj görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile irtibata geçiniz, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. Kumanda paneli sürücü kapısı. 1. 11 Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumundan yüksek bir konuma getirin. Bazı pazarlar için geçerlidir. }} * Seçenek/aksesuar. 179 KİLİTLER VE ALARM || DİKKAT Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir hareket olduğunda alarmı tetikler - hava akımları da tespit edilir. Bu sebepten, araba bir cam veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında da alarm verilir. Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken camları kapatın. Arabaya entegre bir yolcu bölmesi kaloriferi (veya taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak ise - hava kanallarından gelen hava akışını yolcu bölmesinin üstüne doğru değil, başka yönlere doğru yönlendirin. Alternatif olarak, düşük alarm seviyesi kullanılabilir, Azaltılmış alarm seviyesi* (s. 182). DİKKAT Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir. Alarmın kurulması – Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme düğmesine basınız. Alarmı devreden çıkartın – 180 Aktif bir alarmın kapatılması – Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın veya uzaktan kumanda anahtarını kontağa takın. Alarm göstergesi* Alarm göstergesi, alarm sistemi (s. 179) 'nin durumunu gösterir. İlgili bilgiler • Alarm* - otomatik yeniden etkinleştirme (s. 181) • Alarm* - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor (s. 181) kilit göstergesi (s. 160) ile aynı LED'dir. Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED, alarm sisteminin durumunu gösterir: • • • LED yanmıyor – Alarm devrede değil LED saniyede bir kez yanıp sönüyor – Alarm devrededir Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve uzaktan kumandalı anahtar kontağa takılana ve anahtar konumu I seçilene kadar) LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarm tetiklenmiştir. Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basınız. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Alarm* - otomatik yeniden etkinleştirme Otomatik yeniden etkinleştirme, aracın yanlışlıkla alarm (s. 179) kurulmadan bırakılmasını önler. Araç uzaktan kumanda anahtarı(s. 158) kullanılarak açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa) ancak kapılardan hiç biri veya yükleme kapağı 2 dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden kilitlenir. Alarm* - otomatik devreye alma Bazı ülkelerde sürücü kapısı açılmış ve daha sonra kapatılmışsa ve buna karşın araç tekrar kilitlenmemişse, alarm(s. 179) belirli bir gecikmeden sonra yeniden devreye girer. İlgili bilgiler • Alarm sinyalleri* (s. 182) Alarm* - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor alarm (s. 179) uzaktan kumanda anahtarıyla devre dışı bırakılamıyorsa örneğin anahtarın pili (s. 166) bitmişse aracın kilidini açma, alarmını kapama ve motoru çalıştırma şu şekilde gerçekleştirilir: 1. Sol ön kapıyı çıkartılabilir anahtar dili(s. 170) ile açın. > Alarm tetiklenir, sinyal lambaları yanıp söner ve siren duyulur. 2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takınız. > Alarm devreden çıkarılmıştır. İlgili bilgiler • Alarm* - otomatik devreye alma (s. 181) * Seçenek/aksesuar. 181 KİLİTLER VE ALARM Alarm sinyalleri* Azaltılmış alarm seviyesi* alarm (s. 179) tetiklendiğinde bir siren çalmaya başlar ve tüm sinyal lambaları yanıp söner. Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anlamına gelir. • • 30 saniye boyunca veya alarm kapatılana kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi pili vardır ve aracın aküsünden bağımsız olarak çalışır. Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya alarm kapatılana kadar yanıp söner. Alarmın kazara tetiklenmesini önlemek için örneğin kilitli bir araçta bir köpek bırakıldığında veya aracın bir tren veya feribotta taşınması esnasında - hareket ve eğim detektörlerini geçici olarak devre dışı bırakınız. Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sistemi Uzaktan kumanda anahtarı sisteminin tip onayı tabloda yer almaktadır. Kilit sistemi, standart Ülke/Bölge AB, Çin Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunkiyle aynıdır, bkz.Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 177). İlgili bilgiler • • Alarm* (s. 179) Alarm göstergesi* (s. 180) Anahtarsız kilit sistemi (Anahtarsız sürüş) Ülke/Bölge AB Kore 182 * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Çin Hong Kong İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 158) 183 SÜRÜCÜ DESTEĞİ SÜRÜCÜ DESTEĞİ Uyarlanabilir direksiyon kuvveti* Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha iyi bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar. Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir. Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve düşük hızlarda ekstra çaba gerektirmez. Elektronik denge kontrolü (ESC) genel Denge sistemi ESC (Electronic Stability Control), sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir. Fren yapılırken ESC sisteminin devreye girişi bir darbe sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığında araç umulandan daha yavaş hızlanabilir. Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasiyeti için MY CAR (s. 112) menü sisteminden üç farklı direksiyon kuvveti seviyesi arasından seçim yapabilir: • UYARI Denge sistemi olan ESC bir destek fonksiyonudur ve her türlü yol koşullarındaki tüm olası sorunların üstesinden gelemez. O noktaya gelindiğinde, Direksiyon sertliği düzeyi'yi arayın ve Düşük, Orta veya Yüksek'i seçin. Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman sürücüye aittir. Araç hareket halindeyken bu menüye erişilemez. DİKKAT Bazı durumlarda hidrolik direksiyon çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir - bu esnada hidrolik direksiyon daha düşük güçle çalışır ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz daha ağır olarak algılanabilir. Geçici indirgenmiş direksiyon yardımı ile paralel olarak kombine gösterge tablosunda bir mesaj görüntülenir. İlgili bilgiler • 186 MY CAR (s. 112) ESC sistemi aşağıdaki fonksiyonlardan oluşur: • • • • • • • Aktif Sapma Kontrolü Patinaj Kontrolü Çekiş kontrol sistemi Motor direnci kontrolü - EDC Viraj Çekiş Kontrolü - CTC Sürücü Direksiyon Tavsiyesi - DSR Römork Denge Yardımı* - TSA Aktif Sapma Kontrolü İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder. Patinaj Kontrolü Tahrik tekerleri alttaki yüzeye doğru kayarsa stabilite ve çekişi korumak için fonksiyon motor gücünü düşürür. Çekiş kontrol sistemi Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır. Motor direnci kontrolü - EDC EDC ((Engine Drag Control)), örneğin vites küçültürken veya kaygan yolda düşük viteste sürüş yaparken motor freni yapıldığında, tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler. Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır. Viraj Çekiş Kontrolü - CTC CTC (Corner Traction Control) direksiyonun yetersiz dönüşlerini telafi eder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşmadan normalden daha yüksek bir hızlanmaya olanak sağlar, örneğin otoban girişindeki kavisli bağlantı yolundan hızla akan trafik hızına çıkarken. Sürücü Direksiyon Tavsiyesi - DSR DSR (Driver Steering Recommendation) düşük çekiş olduğunda veya ABS sistemi devreye girdi- * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ ğinde sürücünün aracı doğru yönde yönlendirmesine yardım eder. DSR fonksiyonunun birincil rolü araç kayarken sürücüye aracı doğru yönlendirmesine yardım etmektir. DSR maksimum çekiş sağlamak ve aracı dengelemek için aracın döndürülmesi gereken yöne doğru direksiyon simidine hafif tork uygulayarak devreye girer. Römork Denge Yardımı* - TSA1 Römork denge yardımı (s. 309) fonksiyonu, savrulmaya başladığında araç ve römorkun dengesinin korunmasını sağlar. Daha fazla bilgi için, bkz. Römorkla seyir (s. 302). DİKKAT Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlev devre dışı kalır. İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 187) • Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller ve mesajlar (s. 188) 1 Trailer Elektronik denge kontrolü (ESC) çalıştırma Seviye seçimi - Sport modu ESC sistemi her zaman devrededir - devreden çıkartılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi sağlayan Sport modunu seçebilir. Sport modundayken sistem gaz pedalının, direksiyon simidi hareketlerinin ve virajların normal sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu tespit eder ve devreye girip aracı dengelemeden önce arka bölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü bir savrulma olmasına izin verir. Sport modu, sürücü fonksiyon seçimini kaldırıncaya veya motor kapatılıncaya kadar bu sembolün sabit ışıkla yanması vasıtasıyla kombine gösterge tablosunda gösterilir - motorun bir sonraki çalıştırılmasında ESC sistemi tekrar normal modundadır. İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 186) • Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller ve mesajlar (s. 188) • MY CAR (s. 112) Örneğin sürücü gaz pedalını bırakarak kontrollü patinajı durdurursa ESC sistemi devreye girer ve aracın dengesini sağlar. Sport modunda, araç saplandığında veya gevşek bir zeminde, örneğin kumda veya derin karda sürüş esnasında da azami çekiş sağlanır. Sport modunu seçmek için: Sport modu, MY CAR menü sisteminden seçili. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 112). Stability Assist, Volvo orijinal çekme çubuğunun kurulumuna dahil edilmiştir. * Seçenek/aksesuar. 187 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Elektronik denge kontrolü (ESC) semboller ve mesajlar Tablo Sembol Mesaj Teknik özellikler ESC Geçici olarak KAPALI Aşırı fren diski sıcaklığı yüzünden ESC sistemi geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda fonksiyon otomatik olarak tekrar etkinleştirilir. ESC Servis gerekli ESC sistemi devre dışıdır. • • Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın. Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. "Mesaj" Kombine gösterge panelinde bir mesaj görünür - okuyun! 2 saniyeliğine sabit ışık. Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü. Yanıp sönen ışık. ESC sistemi etkinleştirildi. Sabit parlaklık. Sport modu etkinleştirildi. ve NOT: Bu modda ESC sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür. 188 SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 186) • Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 187) 189 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırlayıcı* (Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması önlenir. Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge paneli Dijital ve Analog. 190 İlgili bilgiler • • • • Hız sınırlayıcı* - başlarken (s. 190) Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu* (s. 192) Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı (s. 193) Hız sınırlayıcı* - başlarken (Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması önlenir. Hız sınırlayıcı* - devreden çıkartılması (s. 193) Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge paneli Dijital ve Analog. Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa. Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa. Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır. Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır. Bekleme modu Bekleme modu Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın. Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın. Seçilen hız Seçilen hız Hız sabitleyici etkin Hız sabitleyici etkin * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Açın ve devreye sokun Hız sınırlayıcı etkinken, sembolü (6) kombine gösterge tablosunda ayarlanan maksimum hızın yanında bir işaret (5) ile birlikte gösterilir. Hafızadaki mümkün olan en yüksek hızın seçimi ve kaydedilmesi hem hareket halindeyken hem de sabitken yapılabilir. Otomobili sürerken 1. 2. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon simidi basın. düğmesine > Kombine gösterge panelinde hız sınırlayıcı sembolü (6) yanar. Araç istenen en yüksek olası hızda hareket halindeyken: Kombine gösterge panelinde istenen azami hızın yanında bir işaret (5) gösterilinceye kadar veya direksiyon simidi düğmelerinden birine basınız. > O zaman hız sınırlayıcı etkinleşir ve seçilen maksimum hız hafızaya kaydedilir. İlgili bilgiler • Hız sınırlayıcı* (s. 190) Hız sınırlayıcı* - hızın değiştirilmesi Kayıtlı hızın değiştirilmesi Kaydedilen mak. hız veya direksiyon simidi düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir. +/- 5 km/sa (+/- 5 mph) ayarı için: • Kısa basışlar yapın - her basışta +/- 5 km/sa (+/- 5 mph) verilir. +/- 1 km/sa (+/- 1 mph) ayarı için: • Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen maksimum hıza gelince serbest bırakınız. Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. İlgili bilgiler • Hız sınırlayıcı* (s. 190) Hareketsizken 1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon simidi düğmesine basın. 2. Kombine gösterge panelinde istenen azami hızın yanında bir işaret (5) gösterilinceye düğmesiyle dolaşın. kadar > O zaman hız sınırlayıcı etkinleşir ve seçilen maksimum hız hafızaya kaydedilir. * Seçenek/aksesuar. 191 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu* Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu Hız sınırlayıcı (Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması önlenir. Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkarmak ve bekleme moduna getirmek için: – düğmesine basınız. > Kombine gösterge panelindeki işaret (5) rengi YEŞİL'den BEYAZ'a (Dijital) veya BEYAZ'dan GRİ'ye (Analog) değişir ve sürücü geçici bir süreliğine ayarlanmış maksimum hızı aşabilir. üstüne bir basış ile yeniHız sabitleyici den etkinleştirilir. Bundan sonra işaret (5) rengi BEYAZ'dan YEŞİL'e (Dijital) veya GRİ'den BEYAZ'a (Analog) değişir ve aracın maksimum hızı yeniden sınırlanır. Gaz pedalıyla geçici olarak devreden çıkarma Direksiyon simidi tuş takımı ve gösterge paneli Dijital ve Analog. Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa. – Gaz pedalına sonuna kadar basın. > Kombine gösterge paneli, kaydedilen maksimum hızı renkli bir işaret (5) ile gösterir ve sürücü geçici olarak maksimum hızı aşabilir - işaret (5) bu sırada YEŞİL'den BEYAZ'a (Dijital) veya BEYAZ'dan GRİ'ye (Analog) değişir. Gaz pedalının bırakılmasının ardından hız sabitleyici otomatik olarak yeniden etkinleştirilir ve aracın hızı seçilen/kayıtlı maksimum hızın altına düşürülür - işaret (5) rengi BEYAZ'dan YEŞİL'e (Dijital) veya GRİ'den BEYAZ'a (Analog) değişir ve aracın maksimum hızı yeniden kısıtlanmış olur. İlgili bilgiler • Hız sınırlayıcı* (s. 190) Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da bekleme moduna alınabilir, örneğin aracı bir durumdan hızla kurtarmak için: Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır. Bekleme modu Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın. Seçilen hız Hız sabitleyici etkin 192 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı (Speed Limiter) bir tür ters cruise control olarak düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar, ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı yanlışlıkla aşması engellenir. Rampalarda hız sınırlayıcısının motor freni etkisi yetersiz kalabilir ve seçilen azami hız aşılabilir. Bu durum sürücüye bir sesli ikazla bildirilir. Sürücü seçilen azami hızın altına yavaşlayana kadar sinyal devrede kalır. Hız sınırlayıcı* - devreden çıkartılması (Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması önlenir. Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için: Genel bakış – DİKKAT Son yarım dakika içerisinde veya düğmelerinden herhangi birine basılmamış olması kaydıyla hız, en az 3 km/sa(yaklaşık 2 mph) aşıldığında alarm ancak 5 saniye sonra etkinleşir. Direksiyon simidi düğmesine basın. > Kombine gösterge tablosundaki (s. 190) hız sınırlayıcı simgesi ve ayarlanmış hız işareti söner. Seçilen ve kaydedilen hız böydüğmesiyle lece hafızadan silinir ve tekrar başlatılamaz. Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızın hız seçmek için gaz pedalını kullanabilir. İlgili bilgiler • Hız sınırlayıcı* (s. 190) İlgili bilgiler • 2 Cruise control* Hız sabitleme sistemi (CC – Cruise Control) sürücünün sabit bir hızı korumasına, bunun sonucunda otoyollarda ve düzenli trafik akışı olan uzun, dümdüz yollarda daha rahat bir sürüş yapmasına yardımcı olur. Hız sınırlayıcı* (s. 190) Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır. Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız2 araçların içindeki kombine gösterge paneli. }} * Seçenek/aksesuar. 193 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir. Cruise control* - hızın yönetilmesi Kayıtlı hızı etkinleştirmek, ayarlamak ve değiştirmek mümkündür. Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. İlgili bilgiler Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcı ile araçların içindeki kombine gösterge paneli2. Cruise control - Aç/Kapa. Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır. Bekleme modu Hızı devreye sokun ve ayarlayın. • • Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 194) Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 196) • • Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 197) • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 198) Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız3 araçların içindeki gösterge ekranı. Seçilen hız (GRİ = Bekleme modu). Hız sabitleyici etkin - BEYAZ sembol (GRİ = Bekleme modu). 2 3 194 Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır. Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT DİKKAT Cruise Control 30 km/sa(20 mph) altındaki hızlarda çalıştırılamaz. Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa, bloke olur ve devre dışı kalır. Hız Denetimini yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır. Kayıtlı hızın değiştirilmesi Kaydedilen hız veya direksiyon simidi düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir. +/- 5 km/sa (+/- 5 mph) ayarı için: • Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı3 araçların içindeki gösterge ekranı. Seyir Kontrolünü çalıştırmak için: • > Direksiyon simidi CRUISE (hız sınırlayıcı (hız sınırlayıcı ile) düğmeolmadan) veya sine basın. Kombine gösterge tablosundaki cruise control sembolü (6) yanar - cruise control, bekleme modundadır. Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için: • İstenen hızdayken direksiyon simidindeki veya düğmesine basınız. > Mevcut hız hafızaya kaydedilir ve kombine gösterge tablosunun işareti (5) seçilen hızda yanar ve sembol (6) GRİ'den BEYAZ'a değişir - araç daha sonra kayıtlı hızı takip eder. 3 Kısa basışlar yapın - her basışta +/- 5 km/sa (+/- 5 mph) verilir. İlgili bilgiler • Cruise control* (s. 193) +/- 1 km/sa (+/- 1 mph) ayarı için: • Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza gelince serbest bırakınız. Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. / düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda kaydedilen hız, düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması cruise control ayarını etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır. * Seçenek/aksesuar. 195 SÜRÜCÜ DESTEĞİ • • Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu Fonksiyon, geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. • • Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu ayak freni kullanıldığında debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıysa5 Vites kolu/seçici n konumuna getirilir sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı4 araçların içindeki gösterge ekranı. Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer: • • • • düğmesine basınız. Kombine gösterge tablosunun işaret (5) ve sembol (6) rengi BEYAZ'dan GRİ'ye değişir cruise control geçici olarak devre dışı bırakılır. Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme modu Aşağıdaki durumlarda hız sabitleme sistemi geçici olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme moduna geçer: 4 5 196 Otomatik bekleme modu Hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için: > Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız4 araçların içindeki gösterge ekranı. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. tekerleklerde çekiş kaybolduğunda motor devri çok düşük/yüksek hız 30 km/sa (20 mph) altına düşer Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. İlgili bilgiler • • • • Cruise control* (s. 193) Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 194) Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 197) Cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 198) Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır. Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür • Cruise control (s. 193) (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur. Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 196) • Cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 198) Geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 196) sonrasında ayarlı hıza geri dönmek mümkündür. Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı6araçların içindeki gösterge ekranı. Hız sabitleme sistemini bekleme modundan yeniden etkinleştirmek için: • Direksiyon simidi düğmesine > Kombine gösterge tablosunun işareti (5) seçilen hızda yanar ve sembol (6) BEYAZDAN GRİYE değişir - ardından araç en son kaydedilen hızda devam eder. Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız6araçların içindeki gösterge ekranı. basın. DİKKAT seçmek suretiyle hız devam ettirildikten sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir. İlgili bilgiler • • 6 Cruise control* (s. 193) Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 194) Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır. * Seçenek/aksesuar. 197 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cruise control* - devre dışı bırakılması Mesafe İkazı* Mesafe İkazı işlevi (Distance Alert), öndeki araca zaman aralığı çok kısalırsa sürücüyü uyarır. Burada, sistemin nasıl devre dışı bırakılacağı anlatılmaktadır. Mesafe uyarı, 30 km/sa (20 mph) üzerindeki hızlarda devrededir ve sadece aynı yönde seyir halinde olan öndeki araca tepki verir. Gelen, yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez. Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı7araçların içindeki gösterge ekranı. Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız7araçların içindeki gösterge ekranı. Hız sabitleme sistemi direksiyon simidi düğmesiyle (1) veya motoru durdurarak kapatılır - kaydedilmiş hız hafızadan silinir ve düğmesiyle tekrar başlatılamaz. İlgili bilgiler • • • • Cruise control* (s. 193) Turuncu uyarı lambası8. Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 194) Ön camdaki turuncu uyarı lambası öndeki araçla olan mesafe ayarlanmış zaman aralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar. Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 196) Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 197) DİKKAT Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır. 7 8 198 Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Ayar zamanı aralığı DİKKAT Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan mesafe önceden ayarlanmış bir değerden daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç hızı etkilenmez. Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. Ayarlı zaman aralığı ayrıca uyarlanabilir hız kontrolü (s. 203) için kullanılır. Çalıştırma Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. İlgili bilgiler Zaman aralığı kontrolleri ve sembolü. • • Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 200) Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar (s. 201) Zaman aralığı - Artır/azalt. Zaman aralığı - Açık. Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon devrededir. Seçilen bazı donanım kombinasyonları, orta konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bu gibi durumlarda işlev, aracın menü sistemi MY CAR (s. 112) ile çalıştırılır - bu noktaya geldiğinizde Mesafe ikazı işlevini arayın. Öndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge panelinde 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. Aynı sembol adaptif cruise control (s. 202) devredeyken de görüntülenir. * Seçenek/aksesuar. 199 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları Adaptif cruise control (s. 202) ve Otomatik frenlemeli çarpışma uyarısı (s. 227) ile aynı radar sensörünü kullanan bu işlevin bazı sınırlamaları vardır. DİKKAT Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini etkileyebilir. Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da radar sensörünün öndeki aracı algılama gücünü etkileyebilir. Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları da algılama gücünü etkileyebilir. Bu durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı kalır. Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa aralıklarla yanabilir. Radar sensörünün kısıtlılıklarıyla ilgili ilave bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 215) ve Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 231). İlgili bilgiler • • 200 Mesafe İkazı* (s. 198) Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar (s. 201) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar İşlevde, sınırlamaları (s. 200) nedeniyle düşürme yapılırsa, kombine gösterge panelinde gösterilebilen belirli semboller ve mesajlar vardır. SembolA Mesaj Teknik özellikler Radar engellendi Kılavuza bak Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır. Radar sensörü (s. 215) engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında veya radar sensörünün önünde sulu çamur biriktiğinde. Bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 215). Çarpışma uyarısı Servis gerekli A Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı (s. 232) tamamen veya kısmen devre dışıdır. Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Semboller şematiktir. * Seçenek/aksesuar. 201 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control sistemi (ACC)* UYARI Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir. Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise Control) önündeki araçla öncede seçilen bir zaman aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir hızı korumasına yardımcı olur. Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve yol durumunu kontrol edemez. Adaptif cruise control sistemi, uzun yolculuklarda yumuşak bir trafik akışının olduğu otoyollarda ve uzun, dümdüz ana yollarda daha konforlu bir sürüş deneyimi sağlar. Kullanımdan önce sürücünün bilmesi gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile ilgili tüm bölümleri okuyun. Sürücü istediği hızı (s. 205) ve önündeki araçla arasındaki zaman aralığını ayarlar. Radar algılayıcısı aracın önünde daha yavaş bir araç tespit ettiğinde hız otomatik olarak buna uyarlanır. Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geri döner. Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı sağlama sorumluluğunu taşımaktadır. ÖNEMLİ Adaptif cruise control sistemi kapatılmış veya bekleme moduna alınmışken araç önündeki bir araca çok yaklaşırsa, sürücü, kısa mesafe hakkında bir Mesafe Uyarısı (s. 198) aracılığıyla uyarılır. Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Otomatik şanzıman Otomatik şanzımanlı araçlar, adaptif cruise control sisteminin Queue assistantance (s. 209) fonksiyonu sayesinde daha gelişmiş bir fonksiyonelliğe sahiptir. • Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 205) • Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama (s. 206) • Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 207) • Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması (s. 208) • Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 208) • Adaptif Cruise Control* - queue assistance (s. 209) • Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin (s. 210) • • • • Radar sensörü (s. 215) Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 215) Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem (s. 212) Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar (s. 213) İlgili bilgiler • • 202 Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 203) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control* - fonksiyonu Adaptif cruise control sistemi, bir cruise control sistemi ve bir koordineli boşluk sisteminden oluşur. Fonksiyonlara genel bakış UYARI Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü duruma müdahale etmelidir. Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için de fren yapmaz. Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın. Fonksiyonlara genel bakış9. Uyarı lambası - sürücünün fren yapması gerekiyor Direksiyon (s. 85) tuş takımı Radar sensörü (s. 215) Adaptif cruise control sistemi, bir cruise control sistemi ve bir koordineli boşluk sisteminden oluşur. 9 Aracın önündeki mesafe genellikle bir radar sensörü tarafından ölçülür. Cruise control fonksiyonu hızlanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder. Frenlerin uyarlanabilir hız sabitleme sistemi tarafından kullanılıyorken hafif bir ses çıkarması normaldir. UYARI Fren pedalı adaptif hız denetimi fren yaptığında çalışır. Sıkışma ihtimalini önlemek için, ayağınızı fren pedalının altına koymayın. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre farklılık gösterebilir. Queue Assistant (s. 209) otomatik şanzımanlı araçlarda 0-200 km/sa. (0-125 mph) arasındaki hızlarda çalışabilir. 10 Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı (s. 206) dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar sensörü önündeki herhangi bir aracı göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu durum aynı zamanda aracın öndeki hızı kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir. Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur. Radar sensörünün kısıtlılıkları yüzünden (s. 215), çok beklenmedik zamanlarda fren yapılabilir veya hiç fren yapılmayabilir. Adaptif cruise control 30 km/sa10 (20 mph) ila 200 km/sa (125 mph) arasındaki hızlarda seyreden diğer bir aracı takip etmek için kullanılabilir. Hız 30 km/sa (20 mph) altına düşerse veya motor devri çok düşerse cruise control bekleme modu ayarlanır, bu noktada otomatik frenleme durur - sürücünün öndeki araca güvenli mesafeyi koruma görevini kendinin üstlenmesi gerekir. Uyarı lambası - sürücünün fren yapması gerekiyor Adaptif cruise control, aracın frenleme kapasitesinin yaklaşık %40'ına eşdeğer bir frenleme kapasitesine sahiptir. }} * Seçenek/aksesuar. 203 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI Adaptif hız denetimi yalnızca radar sensörünün algıladığı araçlarla ilgili uyarıda bulunur. Dolayısıyla ikaz verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle birlikte verilebilir. Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz beklemeyin. Adaptif cruise control* - genel bakış adaptif cruise control (s. 202) sisteminin çalışması ve direksiyon simidi tuş takımı, aracın hız sınırlayıcı (s. 190)12 ile donatılmış olup olmamasına bağlı olarak değişir. Hız sınırlayıcılı adaptif cruise control Rampalar ve/veya ağır yük Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı sinyali11. Aracın adaptif cruise control sisteminin kapasitesinden daha sert fren yapması gerekiyorsa ve sürücü fren yapmazsa, hız sabitleme sistemi acil müdahale gerektiği hususunda sürücüyü uyarmak için Çarpışma uyarı sistemi (s. 227) uyarı lambasını ve uyarı sesini kullanarak sürücüyü acil müdahale gerektiği konusunda ikaz eder. Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Ağır bir yük ya da bir römork ile dik bir yokuştan aşağıya doğru sürülürken öndeki araçtan uygun uzaklık mesafesini korumak konusunda zorlanabilir, bu durumda son derece dikkatli olun ve yavaşlamaya hazır olun. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) DİKKAT Güçlü güneş ışığında veya güneş gözlükleriyle ikaz lambası zor görülebilir. Cruise control - Aç/Kapa. Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır. Bekleme modu Zaman aralığı - Artır/azalt. Hızı devreye sokun ve ayarlayın. 11 12 204 NOT: Resim temsilidir - ayrıntılar aracın modeline göre farklılık gösterebilir. Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kaydedilen hızda YEŞİL işaret (BEYAZ = bekleme modu). Zaman mesafesi ACC, YEŞİL sembolde etkinleşir (BEYAZ = bekleme modu). Zaman mesafesi ACC, YEŞİL sembolde etkinleşir (BEYAZ = bekleme modu). Hız sınırlayıcısız adaptif cruise control Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır. Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme modu. Zaman aralığı - Artır/azalt. İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi ACC'yi çalıştırmak için: • Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 205) basın Direksiyon simidi düğmesine kombine gösterge tablosunda (8) adaptif cruise control'un bekleme modunda (s. 207) olduğunu gösteren benzer bir BEYAZ sembol yanar. • Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama (s. 206) • Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 207) • • İstenen hızdayken direksiyon simidindeki veya düğmesine basınız. Cruise control* (s. 193) > Mevcut hız hafızaya kaydedilir, kombine gösterge tablosu bir veya birkaç saniyeliğine kayıtlı hızın etrafında bir "büyüteç" (6) gösterir ve işareti BEYAZ'dan YEŞİL'e değişir. ACC'yi devreye sokmak için: Sembol BEYAZ'dan YEŞİL'e değiştiğinde ACC devrededir ve araç kayıtlı hızı korur. Yalnızca sembol başka bir aracın görüntüsünü gösterdiğinde, öndeki araca olan mesafe ACC tarafından kontrol edilir. Hızı devreye sokun ve ayarlayın. (Kullanılmaz) Kaydedilen hızda YEŞİL işaret (BEYAZ = bekleme modu). }} * Seçenek/aksesuar. 205 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir: • Yeşil işaretli yüksek hız önceden programlanmış hızdır • daha düşük hız, öndeki aracın hızıdır. DİKKAT Adaptif hız denetimi düğmelerinden herhangi biri birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa, işlevi bloke olur ve devre dışı kalır. Sistemi yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır. Örneğin, kombine gösterge tablosu (s. 213) Uyarlanabilir cruise control kullanılamaz gösterdiğinde olduğu gibi belirli durumlarda yeniden etkinleştirilemeyebilir. Kayıtlı hızın değiştirilmesi Kaydedilen hız veya direksiyon simidi düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir. +/- 5 km/sa (+/- 5 mph) ayarı için: • Kısa basışlar yapın - her basışta +/- 5 km/sa (+/- 5 mph) verilir. +/- 1 km/sa (+/- 1 mph) ayarı için: • Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza gelince serbest bırakınız. Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. / düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda kaydedilen hız, düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. 206 Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama Öndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge panelinde 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. Zaman mesafesini ayarlamak/değiştirmek için: İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) • Direksiyon simidindeki düğme kümesinden döner düğmeyi döndürünüz (veya, Hız sınırlayıcısız araçlarda / düğmelerini kullanınız). Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise control yavaşça zaman aralığını artırır. Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli oranda değişmesini sağlar. Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda kısa bir zaman aralığının sürücü için daha kısa tepki verme ve önlem alma süresi sağladığına dikkat ediniz. Aynı sembol Mesafe Uyarısı (s. 198) etkinleştirildiğinde de görüntülenir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. Adaptif hız denetiminin çalıştırıldığında tepki göstermemesinin nedeni öndeki aracın zaman aralığının hız artışını engellemesidir. Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. hızı ele alma (s. 205) ile ilgili daha fazla okuyun. Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu Adaptif cruise control, geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Geçici devre dışı bırakma/bekleme modu - hız sınırlayıcı ile Adaptif hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için: • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) basın Daha sonra bu sembol ve kaydedilen hız işaretinin rengi YEŞİL'den BEYAZ'a döner. İlgili bilgiler • • • Direksiyon simidi düğmesine Geçici devre dışı bırakma/bekleme modu - hız sınırlayıcı olmadan Adaptif hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için: • Direksiyon simidi düğmesine basın Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme modu Aşağıdaki durumlarda adaptif hız sabitleme sistemi geçici olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme moduna geçer: • • 13 ayak freni kullanıldığında debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıysa13 Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir. • vites kolu N konumuna getirilir (otomatik şanzıman) • sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Daha fazla bilgi için, bkz. bölümler Hız yönetme (s. 205) ve Başka bir aracı sollama (s. 208). Otomatik bekleme modu Adaptif cruise control diğer sistemlere bağlıdır, ör., Denge sistemi ESC (s. 186). Bu sistemlerden herhangi bir durursa, adaptif cruise control otomatik olarak etkisizleştirilir. Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir sesli sinyal verilecek ve kombine gösterge panelinde Uyarlanabilir cruise control iptal edildi mesajı görüntülenecektir. Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır. Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir: • • • sürücü kapıyı açar sürücü emniyet kemerini çözer motor devri çok düşük/yüksek }} * Seçenek/aksesuar. 207 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || • • • • hız 30km/sa14 (20 mph) altına düştüğünde tekerleklerde çekiş kaybolduğunda fren sıcaklığı çok yüksekse radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn; ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarının engellenmesi). Semboller, mesajlar ve anlamları ile ilgili daha detaylı bilgi için, Ekrandaki semboller ve mesajlar (s. 213) bölümüne bakın. Ayarlı hızı başlat Bekleme modundaki adaptif hız sabitleme sistemi bir kez basılarak direksiyon simidi düğmesine tekrar devreye sokulabilir - bunun üzerine hız en son kaydedilen hıza ayarlanır. Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması ACC aynı zamanda sollama sırasında da yardımcı olur. Hız sınırlayıcısı ile tuş takımı Araç bir başka aracı izliyorsa ve sürücü sinyal lambası15 ile kısa süre içinde sollama manevrası yapacağının işaretini veriyorsa, adaptif hız sabitleme sistemi, aracın öndeki araca doğru biraz hızlanmasına yardımcı olur. Fonksiyon 70 km/sa (43 mph) üzerindeki hızlarda devreye girer. Aracın önceki farklı zaman aralıkları (s. 206) ile ilgili daha fazla okuyun. hızı yönetme (s. 205) ile ilgili daha fazla okuyun. DİKKAT UYARI Bu fonksiyonun sollama dışında diğer durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın, örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır. seçmek suretiyle hız devam ettirildikten sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir. İlgili bilgiler • • • 14 15 208 Uyarlanabilir hız kontrol sistemi, direksiyon simidindeki düğmeye kısa bir basışla devreden çıkartılır . Girilen hız silinir ve düğmesiyle başlatılamaz. Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı Direksiyon simidi düğmesine kısa bir basış, adaptif hız sabitleme sistemi bekleme moduna ayarlanır. Bir kez daha kısa basıldığında devre dışı düğmesiyle başlatılakalır. Girilen hız silinir ve maz. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler. Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif Cruise Control* - queue assistance Queue assistance, adaptif cruise control'a 30 km/sa (20 mph) altındaki hızlarda daha gelişmiş bir işlev kazandırır. Otomatik şanzımanla adaptif cruise control, 0-200 km/sa (0-125 mph) aralığı dahilinde başka bir aracı takip edebilir. DİKKAT Cruise control'un 30 km/saat (20 mph) altındaki hızlarda etkinleşmesi için, önde uygun bir mesafede bir araç bulunması gerekir. Otomatik şanzımanlı araçlarda, uyarlanabilir sabit hız denetimi queue assistance fonksiyonuyla desteklenir ("Queue Assist" olarak da adlandırılır). Queue assistance aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir: • Genişletilmiş devir aralığı - 30 km/sa (20 mph) altında ve sabitken • • Hedef değişikliği Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi yaklaşık 3 saniyeyi – geçmezse sürüş işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın hareket etmesi daha uzun sürerse sabit hız denetimi, otomatik frenleme ile bekleme moduna (s. 207) ayarlanır. Bunun üzerine sürücünün aşağıdaki yöntemlerden biriyle tekrar çalıştırması gerekir: Adaptif cruise control için en düşük programlanabilir hızın 30km/sa (20 mph) olduğunu unutmayın, cruise control her ne kadar başka bir 0 km/sa hızdaki aracı izleme yeteneğine sahip olsa da daha düşük bir hız seçilemez. • hız yönetme (s. 202) ve farklı öndeki araca zaman aralıkları (s. 206) ile ilgili daha fazla bilgi edinin. • Gaz pedalına basın. > Cruise control bunun üzerine öndeki aracı takip etmeye başlar. Genişletilmiş hız aralığı DİKKAT Hız sabitleyiciyi etkinleştirebilmek için, sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyet kemerini takmalıdır. Hedef değişikliği Direksiyon simidi düğmesine Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik bulunuyor olabilir. Adaptif cruise control 30 km/sa(20 mph) altındaki hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, cruise control duran araç için fren yapacaktır. UYARI basın ...veya... DİKKAT Queue Assist fonksiyonu aracın hareketsizliğini maksimum 4 dakika koruyabilir - ardından frenler boşalır. "Durma halinde otomatik frenin iptali" başlığı altında daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Adaptif cruise control 30 km/saat (20 mph) üzeri hızlarda seyreden bir aracı takip ediyorsa ve hedef öndeki bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, adaptif cruise control duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızı seçer. • Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve fren yapmalıdır. }} * Seçenek/aksesuar. 209 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme modu ÖNEMLİ Queue Assist aracın hareketsizliğini maksimum 4 dakika koruyabilir - ardından frenler boşalır. Aşağıdaki durumlarda adaptif hız denetimi sistemi devreden çıkar ve bekleme moduna geçer: • • hız 5 km/sa (5 mph) altındaysa ve cruise control hedef nesnenin hareketsiz bir araç mı yoksa örneğin hız tümseği gibi başka bir nesne mi olduğundan emin değilse. Sürücünün dikkati giderek artan yoğunlukta aşağıdaki çeşitli aşamalara kayar: 1. hız 5 km/sa (5 mph) altındaysa ve öndeki araç başka bir güzergaha dönüp cruise control'un takip edeceği başka bir araç yoksa. Duruşta otomatik frenlemenin sona erdirilmesi sürücü kapıyı açar sürücü emniyet kemerini çözer. Yani, frenler serbest bırakılır ve araç gitmeye başlar - dolayısıyla, sürücünün müdahale etmesi ve arabanın konumunu korumak için kendisinin fren yapması gerekir. Sesli alarm (pinging) ve cep telefonu mesajı. 2. Ön camdaki ikaz lambası da yanıp sönmeye başlar. 3. "Ani" fren sıkmalar meydana gelir. Queue assistance aşağıdaki durumlarda ayak frenini serbest bırakır ve bekleme moduna girer: • • sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda • sürücü cruise control'u bekleme moduna geçirdiğinde • el freni çekildiğinde. vites kou P, N veya R konumuna getirildiğinde İlgili bilgiler • • • 210 ACC'den CC'ye değiştirme Aktif durumdaki cruise control için bir sembol kombine gösterge tablosunda gösterilir. Semboller, mesajlar ve anlamları ile ilgili daha detaylı bilgi için, Ekrandaki semboller ve mesajlar (s. 213) bölümüne bakın. Aşağıdaki durumlarda queue assistance fonksiyonu duruş halinde otomatik frenlemeyi durdurur: • • Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) CC ACC Cruise Control Adaptive Cruise Control Cruise control sistemi Adaptif cruise control sistemi adaptif cruise control (s. 202) sistemindeki uyarlanabilir öğeyi (mesafe bırakma sistemi) devreden çıkartmak için bir düğmeye basılması yeterlidir ve bu durumda araç yalnızca ayarlanan/kaydedilen hızı izler. • Direksiyon simidi düğmesini basılı tutunuz - kombine gösterge panelindeki sembol 'den 'e döner. > Bu işlem Cruise control CC sistemini etkinleştirir. UYARI Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra otomatik fren yapmaz; sadece ayarlanan hızı izler. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ CC'den ACC'ye değiştirme Cruise control (CC) sistemini düğmesine 1-2 kez basarak kapatın. Sistem bir sonraki kez açıldığında adaptif cruise control (ACC) sistemi etkindir. İlgili bilgiler • • • • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 207) Cruise control* (s. 193) * Seçenek/aksesuar. 211 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem Kombine gösterge tablosunda Radar engellendi Kılavuza bak mesajı görüntülenirse adaptif cruise control sisteminin radar sensörü (s. 215) aracın ön tarafındaki diğer araçları tespit edemez. Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerinin örneklerini vermektedir: Bu mesaj Mesafe ikazı (s. 198) veya Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı (s. 227) fonksiyonlarının ikisinin de çalışmadığını gösterir. Sebep Eylem Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır. Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz. Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar. Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz. Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini engeller. Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz. Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır. Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar algılaması birkaç dakika alabilir. İlgili bilgiler • • • 212 Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar Bazen adaptif cruise control bir sembol ve/veya bir metin mesajı gösterebilir. Aşağıda bazı örnekler verilmiştir - uygunsa verilen öneriyi takip edin: SembolA Mesaj Teknik özellikler Sembol BEYAZ'dır Uyumlanan hız sabitleyici bekleme moduna (s. 207) ayarlanır. Sembol YEŞİL'dir Araç, kaydedilmiş hızı korur. Standart hız sabitleme sistemi manuel olarak seçilir. Cruise'ı etkinleştirmek için ESC'yi Normal'e ayarlayın Adaptif cruise control, ESC Normal modda ayarlanmadan etkinleştirilemez - Denge sistemi (s. 186). Uyarlanabilir cruise control iptal edildi Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün kendisinin belirlemesi gerekir. Uyarlanabilir cruise control kullanılamaz Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi sistemi devreye sokulamıyor. Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir: • • fren sıcaklığı çok yüksekse radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse. Arıza izleme hakkında daha fazla bilgi için Arıza izleme ve eylem (s. 212) bölümüne bakın. }} * Seçenek/aksesuar. 213 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || SembolA Mesaj Teknik özellikler Radar engellendi Kılavuza bak Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi geçici olarak devre dışı. • Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında. Sürücü daha sonra normal Cruise control (s. 193)'e (CC) geçmeyi seçebilir - gelen bir metin mesajı uygun alternatifler hakkında bilgi verir. Radar sensörü sınırlamaları (s. 215) hakkında daha fazla okuyun. Uyarlanabilir cruise control Servis gerekli A B Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi devre dışı. • Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. Aracı tutmak için frene bas + ses alarmı + ön camda uyarı ışığı + "çekme" frenleriB Araç durmaktadır ve uyarlanabilir hız sabitleme sistemi ayak frenini serbest bırakır, bu nedenle araç az sonra gitmeye başlar. 30 km/sa'nın altında Önde araç bulunmalıB Çalışma mesafesi içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/sa (20 mph) altındaki hızlarda adaptif cruise control fonksiyonunu çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir. • Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadar mesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder. Semboller şematiktir. Yalnızca Queue Assistant ile İlgili bilgiler • • • 214 Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 204) Cruise control* (s. 193) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Radar sensörü Radar sensörünün işlevi aynı yönde, aynı şeritte giden araçları ve daha büyük araçları tespit etmektir. Radar sensörü aşağıdaki fonksiyonlar tarafından kullanılır: • • • Mesafe uyarı* Adaptif cruise control sistemi* Otomatik Frenlemeli ve Yaya Algılamalı Çarpışma Uyarısı* ÖNEMLİ Arabanın ızgarasına gelen görünür bir hasar durumunda ya da radar sensörünün hasarlı olabileceğinden kuşkulanıyorsanız: • Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Izgara, radar sensörü ya da onun braketi hasarlı ya da gevşek ise işlev tamamen ya da kısmi olarak kaybolabilir ya da arıza verebilir. • Mesafe İkazı* (s. 198) Radar sensörü - kısıtlılıkları Bir radar sensörü (s. 215) - örneğin sınırlı görüş alanına bağlı olarak belirli kısıtlılıklara sahiptir. Aşağıdaki durumlarda adaptif cruise control sisteminin önünde bulunan bir aracı tespit etme kapasitesi belirgin bir şekilde azalır: • öndeki aracın hızı sizin hızınıza göre belirgin bir şekilde farklıysa • radar sensörünün önü engellenmişse - örn. yoğun kar veya sulu çamur altında veya radar sensörünün önünde başka nesneler birikmesi halinde. DİKKAT Radar sensörünün önündeki alanı temiz tutun. Görüş alanı Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya tespit umulandan daha geç yapılır. Radar sensöründe değişiklik yapılması yasadışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir. İlgili bilgiler • • • Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 215) Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) }} * Seçenek/aksesuar. 215 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI UYARI Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir. Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü duruma müdahale etmelidir. Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve yol durumunu kontrol edemez. Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için de fren yapmaz. Kullanımdan önce sürücünün bilmesi gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile ilgili tüm bölümleri okuyun. Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın. Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı sağlama sorumluluğunu taşımaktadır. UYARI Aksesuarlar veya yardımcı donanım lambaları gibi diğer eşyalar radyatör ızgarasının önüne takılmamalıdır. ACC görüş alanı. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 202) Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) Mesafe İkazı* (s. 198) Örneğin araçla öndeki araç arasına giren bir aracı gibi bazı zamanlar radar sensörü kısa mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir. Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin tam ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir. Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespit edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir. 216 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Tip onayı - radar sistemi Araçtaki radar ünitelerinin tip onayı, aşağıdaki tabloda görülebilir. Pazar ACCA BLISB Sembol Tip onayı Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0038TR 1071-10-3451 Brezilya EAN: 07897843800248 Modelo: L2C0055TR ✓ 1500-15-8065 EAN: 07897843840978 Avrupa ✓ ✓ Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0038TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA TRA ✓ REGISTERED No: 0018923/09 DEALER No: DA37380/15 Birleşik Arap Emirlikleri TRA ✓ REGISTERED No: ER37357/15 DEALER No: DA37380/15 }} 217 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Pazar Endonezya ACCA BLISB ✓ Sembol Tip onayı 14785/POSTEL/2010 1982 ✓ 38806/SDPPI/2015 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87 ✓ Equipment type: Low Power Device (LPD) Ürdün ✓ Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 Equipment Type: Low Power Device (LPD) Certification No. ✓ DPH-L2C0038TR Kore ✓ Certification No. MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR AGREE PAR L'ANRT MAROC ✓ Numero d'agrement : MR 4838 ANRT 2009 Date d'agrement : 22/05/2009 Fas AGREE PAR L’ANRT MAROC ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 Singapur 218 ✓ ✓ Complies with IDA Standards DA105753 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pazar ACCA BLISB APPROVED Güney Afrika ✓ ✓ A B Tip onayı TA-2009/163 ✓ Tayvan Sembol TA-2014/2390 APPROVED CCAB09LP4590T3 ✓ CCAB15LP0680T0 ACC = Adaptive Cruise Control BLIS = Blind Spot Information İlgili bilgiler • Radar sensörü (s. 215) 219 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety™ ÖNEMLİ City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur. City Safety™ parçalarının bakım ve değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılması önerilir. UYARI City Safety™ fonksiyonu, 50 km/sa (30 mph) altındaki hızlarda etkindir ve aracın ön kısmında bir çarpışma riski varsa ve sürücünün frene basacak ve/veya direksiyon kıracak zamanı yoksa aracın otomatik olarak fren yapmasını sağlayarak sürücüye yardımcı olur. City Safety™ tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. City Safety™ araçtan farklı yönde seyreden araçlara, küçük araçlara ve motosikletlere veya insanlara ve hayvanlara tepki göstermez. City Safety™ 15 km/sa (9 mph) altındaki hız farkındaki çarpışmaları önleyebilir; daha yüksek hız farkında sadece çarpışma hızı düşürülebilir. Tam fren fonksiyonunu kazanmak için, sürücü fren pedalına basmalıdır. City Safety™ sürücünün erkenden fren yapmış olması gereken durumlarda devreye girdiğinden, her koşulda sürücüye yardım edemez. City Safety™ gereksiz müdahaleyi önlemek için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır. City Safety™, sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yapmak için sadece City Safety™ fonksiyonuna güveniyorsa, kaza eninde sonunda kaçınılmaz olur. Sürücü veya yolcular normalde City Safety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çok fazla yaklaştığı anlarda farkederler. Araç Otomatik Fren işlevine sahip Çarpışma Uyarı fonksiyonuyla* (s. 227) da donatılmışsa bu iki sistem birbirini tamamlar. 220 City Safety™ - fonksiyon City Safety™ ön camın üst kenarına takılan bir lazer sensörü (s. 224) aracın ön tarafındaki trafiği tespit eder. Çok yakında bir çarpışma riski varsa, City Safety™ otomatik olarak aracı frenler, bu durum ani fren olarak hissedilir. City Safety™'nin çalışmasını beklemeyin. Sürücü uygun mesafe ve hızı koruma konusunda daima sorumluluk taşır. İlgili bilgiler • • • • • City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 222) City Safety™ - fonksiyon (s. 220) City Safety™ - çalışması (s. 221) City Safety™ - lazer sensörü (s. 224) City Safety™ - semboller ve mesajlar (s. 226) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme yapıldığında kombine gösterge paneli fonksiyonun etkin olduğunu belirten bir mesaj (s. 226) gösterir. DİKKAT City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları yanar. City Safety™ - çalışması City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur. Açık ve Kapalı DİKKAT İlgili bilgiler Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi16. Öndeki araca göre hız farkı 4-15 km/sa (3-9 mph) ise City Safety™ bir çarpışmayı tamamen önleyebilir. City Safety™ normal durumlarda kısa ve sert bir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurabilir. Bu durum çoğu sürücü için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve rahatsız edici olarak değerlendirilebilir. Araçlar arasındaki hız farkı 15km/sa (9 mph) üzerindeyse City Safety™ çarpışmayı tek başına engelleyemeyebilir. Tam fren kuvveti elde etmek için sürücünün fren pedalına basması gerekir. Bu durum 15 km/sa (9 mph) üzerindeki hız farklarında dahi bir çarpışmayı engellemeyi mümkün kılar. 16 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. • • • Motor çalıştırıldığında City Safety™ fonksiyonu otomatik olarak etkinleşir. City Safety™ (s. 220) City Safety™ - çalışması (s. 221) City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 222) Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı bırakılması önerilir, örneğin yapraklı ağaç dalları kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyorken. City Safety™ MY CAR (s. 112) menü sisteminde yürütülür ve motor çalıştırıldıktan sonra işlev aşağıdaki şekilde devre dışı bırakılabilir: • MY CAR'dan Sürüş destek sistemi'i arayın ve City Safety'te Kapalı seçeneğini seçin. Ancak motor kapatıldığında sistemin devrede veya devre dışı olmasından bağımsız olarak motor tekrar çalıştırıldığında bu fonksiyon etkinleşecektir. }} 221 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI lazer sensör (s. 224) City Safety™ manuel olarak devreden çıkartıldığında bile laser ışını yayar. City Safety™ - Kısıtlılıkları City Safety™ sensörü, gece veya gündüz olmasından bağımsız olarak aracın önündeki araçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit edecek şekilde tasarlanmıştır. City Safety™'yi tekrar devreye almak için: Ancak fonksiyonun bazı kısıtlamaları vardır. • Sensörün kısıtlamaları, örneğin şiddetli kar veya yağmurda, yoğun siste, toz fırtınalarında veya kar fırtınalarında City Safety™ sisteminin işlevselliğinin zayıflaması anlamına gelir. Ön camda buğu, kir, buz veya kar fonksiyonu bozabilir. Devreden çıkarmak için aynı prosedürü takip edin ancak Açık seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • • • City Safety™ (s. 220) City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 222) City Safety™ - semboller ve mesajlar (s. 226) Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir. City Safety™'deki sensörden gelen lazer ışık, ışığın nasıl yansıtıldığını ölçer. Sensör düşük yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit edemez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve arka ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı yeterli düzeyde yansıtır. Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve bu da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. Bu tip durumlarda ABS17 ve ESC18 sistemleri, dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi fren gücünü sağlayacaktır. 17 18 222 (Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi. (Electronic Stability Control) - Denge sistemi. Aracınız geri gidiyorken, City Safety™ geçici olarak devreden çıkarılır. City Safety™, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük hızlarda etkinleşmez, sistem bu yüzden örneğin park etme gibi öndeki aracın çok yavaş yaklaştığı durumlara müdahale etmez. Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu yüzden City Safety™, bir çarpışmanın kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün net bir şekilde yaptığı yönlendirme veya hızlanma durumlarına müdahale etmez. City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ile çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum 1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız öndeki araç ile korunan hıza düşürülür. Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracı durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına önceden basmadıkça motor durur. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT Sebep • Lazer sensörünün ön tarafındaki cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar ile kaplıdır. Sensörün ön tarafındaki ön camdan kir, buz ve karları temizleyiniz. • Lazer sensörü önündeki ön cam üzerine herhangi birşey takmayın veya yerleştirmeyin Lazer sensörünün görüş açısı engellenmiştir. Engelleyen nesneyi çıkartın. • Kaput üzerindeki buz ve karı temizleyin kar ve buz 5 cm yüksekliği aşmamalıdır. Arıza izleme ve eylem Kombine gösterge tablosunda Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı (s. 226) gösteriliyorsa lazer sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki vasıtaları tespit edemediği anlamına gelir. Başka bir deyişle City Safety™ çalışmıyordur. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı, lazer sensörün engellendiği her koşulda gösterilmez. Bu nedenle sürücü, ön camın ve lazer sensörünün ön bölgesinin temizliği konusunda titiz olmalıdır. Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle birlikte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerini göstermektedir. ÖNEMLİ Eylem lazer sensörü (s. 224) önündeki ön cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun. Sensör konumunun bir çizimi için bkz. City Safety™ - fonksiyon (s. 220). Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak, çizik veya taş parçacıkları varsa ve yaklaşık 0,5 x 3,0 mm (veya daha fazla) yüzey kaplıyorsa ön camın değişimi için yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması gerekir - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Sensör konumunun bir çizimi için bkz. City Safety™ - fonksiyon (s. 220). Herhangi bir harekette bulunulmaması City Safety™ fonksiyonunun performansında düşmeye neden olabilir. Başarısız, kusurlu veya azalmış City Safety™ çalışması riskinden kaçınmak için, aşağıdaki de geçerlidir: • Volvo lazer sensörünün önündeki alanda çatlakları, çizikleri veya taş parçacıklarını onarmamanızı önerir - bunun yerine, tüm ön cam değiştirilmelidir. • Ön camı değiştirmeden önce, doğru camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçin. • Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo onaylı ön cam sileceklerinin takılması gerekir. }} 223 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || İlgili bilgiler • • • City Safety™ (s. 220) City Safety™ - fonksiyon (s. 220) City Safety™ - çalışması (s. 221) City Safety™ - lazer sensörü City Safety™ fonksiyonu, lazer ışığı ileten bir sensör içerir. Bir arıza durumunda veya lazer sensörüne bakım uygulanması gerekiyorsa yetkili teknik servisle irtibata geçin - yetkili Volvo servisi önerilir. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen talimatlara uyulması çok önemlidir. Aşağıdaki iki etiket lazer sensörlerine aittir: No. 50"'ye uygun olarak sapma istisnalarıyla birlikte lazer ürünü tasarımı için olan FDA (ABD Gıda Dairesi) standartlarına uygundur. Lazer sensörü için radyasyon verileri Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel verilerini vermektedir. Azami atım enerjisi 2,64 µJ Azami ortalama çıkış 45 mW Atım süresi Diverjans (yatay x dikey) Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandırmasını gösterir: • Lazer radyasyonu - Lazer ışınına doğrudan herhangi bir optik aygıtla bakmayın 1M Sınıfı lazer ürünü. Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgilerini gösterir: • 224 IEC 60825-1:1993 + A2:2001. 26 Temmuz 2001'den itibaren "Laser Notice 33 ns 28° × 12° SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Bu talimatların herhangi biri takip edilmezse, bu durumda gözde yaralanma riski vardır! • Asla bir lazer sensörüne (görünmez lazer radyasyonu yayan) 100 mm veya daha yakın mesafeden büyüteç, mikroskop, mercek veya benzer optik araçlarla bakmayın. • Lazer sensörlerinin yedek parçalarının testi, tamiri, çıkarılması, ayarı ve/veya takılması sadece kalifiye servisler tarafından yapılmalıdır - bir yetkili Volvo servisi öneririz. • Zararlı radyasyona maruz kalmayı önlemek için, burada anlatılanlar dışında hiçbir yeniden ayar veya bakım işlemi uygulanmamalıdır. • Tamirci, lazer sensör için özellikle düzenlenmiş servis bilgilerini takip etmelidir. • Lazer sensörünü çıkarmayın (Bu merceklerin çıkarılmasını da içerir). Çıkarılan bir lazer sensörü 3B sınıfı lazeri IEC 60825-1 standardına göre yerine getirir. 3B sınıfı lazer göz için güvenli değildir, bu nedenle yaralanma riski taşır. • Ön camdan çıkarılmadan önce lazer sensörünün konnektörleri yuvalarından çıkarılmalıdır. • Sensörlerin konnektörleri yuvalarına takılmadan önce lazer sensörü ön cam üzerine takılmalıdır. • Motor çalışmıyorsa bile uzaktan kumanda anahtarı anahtar konumu II (s. 79) iken lazer sensörü bir lazer ışığı yayar. İlgili bilgiler • City Safety™ (s. 220) 225 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety™ - semboller ve mesajlar City Safety (s. 220)™ sisteminin otomatik frenlemesiyle ilişkili olarak kombine gösterge tabloSembolA sunda bir veya daha fazla sembol (s. 226) yanabilir ve bir metin mesajı görüntülenebilir. Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir. Mesaj Anlamı/Eylem City Safety ile otomatik fren City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak Bir nesne tarafından engellendiği için, lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır. • Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin. Lazer sensörünün(s. 222) kısıtlılıkları hakkında bilgi edinin. City Safety Servis gerekli City Safety™ çalışmıyordur. • A Semboller şematiktir. İlgili bilgiler • • 226 City Safety™ (s. 220) City Safety™ - fonksiyon (s. 220) Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma uyarı sistemi* "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir. "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", sürücünün çok daha erken frenlemeye başlamış olmasının gerektiği durumlarda etkinleşir, bu yüzden her türlü durumda sürücüye yardımcı olamaz. Seviye 1 Sürücü sadece görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla meydana gelen engeller konusunda uyarılır19 otomatik frenleme müdahalesi yoktur, sürücünün kendisinin frenlemesi gerekir. "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yapmak için sadece Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısına güveniyorsa bir kaza meydana gelme riski er ya da geç mevcuttur. İki sistem seviyesi "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" fonksiyonu, aracın donanımına bağlı olarak iki farklı modelde gelebilir: 19 Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve mesajlar (s. 235) Seviye 2 Sürücü görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla meydana gelen engeller konusunda uyarılır - sürücü makul bir süre içerisinde harekete geçemezse araç otomatik frenlenir. ÖNEMLİ "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", gereksiz müdahaleden kaçınmak için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır. "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpma hızını azaltabilir. • "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" uygulamasına ait dahili parçaların bakımının yetkili bir Volvo servisinde yapılması önerilir. İlgili bilgiler • • • • • • Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s. 228) Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 230) Çarpışma uyarı sistemi* - bisiklet sürücülerinin algılanması (s. 229) Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 231) Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar (s. 233) Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 234) "Seviye 1" de bisikletli uyarısı yoktur. * Seçenek/aksesuar. 227 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma uyarı sistemi* fonksiyonu 1 - Çarpışma uyarısı Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı uyarılır. Çarpışma uyarı sistemi yayaları, bisikletçileri veya aracın önünde duran veya aynı yönde hareket eden araçları algılayabilir. Bir yaya, bisiklet sürücüsü veya bir araçla çarpışma riski varsa, yanıp sönen kırmızı bir uyarı sinyali (1) ve sesli bir uyarı sinyali ile sürücünün dikkati çekilir. Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel ise, otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün frene basıp basmadığından bağımsız olarak devreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir. Bisiklet sürenler için uyarı ve tam fren müdahalesi çok geç veya aynı anda gelebilir. 2 - Fren desteği Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski daha da artmışsa, fren desteği devreye sokulur. Fonksiyonlara genel bakış20. Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı sinyali. Radar sensörü21 Kamera sensörü Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı aşağıdaki sırayla üç adım gerçekleştirir: 1. Çarpışma uyarısı 2. Fren desteği21 3. Otomatik Frenleme21 Bu da fren sisteminin frenleri hafif bir şekilde tatbik ederek ani frenlemeye hazır olduğu anlamına gelir, bu durum hafif bir sarsıntı şeklinde hissedilebilir. Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren işlevi uygulanır. Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için yetersiz olacağı sistem tarafından öngörülürse, sürücünün frenlemesi fren desteği tarafından takviye edilir. 3 - Otomatik Frenleme Otomatik fren fonksiyonu devreye en son sokulur. Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ (s. 220) birbirini tamamlar. 20 21 228 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Yalnızca Sistem Düzeyi 2 ile. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi araçlar veya hayvanlardan başka bir yönde hareket eden araçları veya bisikletlileri algılamaz. Çarpışma uyarı sistemi* - bisiklet sürücülerinin algılanması Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa etkinleşir. "Fonksiyon" ve "Sınırlandırmalar" bölümleri otomatik Fren ile birlikte Çarpışma Uyarı sistemini kullanmadan önce sürücünün farkında olması gereken sınırlandırmalar hakkında bilgi verir. Sistemin, açık gövde ve bisiklet yollarıyla, doğrudan arkadan ve aracın orta şeridinde, bisiklet sürücüsü olarak neyi algıladığının optimal bir örneği. Araç hızı 80 km/sa (50 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. Yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri ve uyarılar karanlıkta ve tünellerde - sokak lambaları yanıyor olsa dahi - çalışmaz. Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir. Tam fren performansı sağlayabilmek için, araba otomatik olarak frenlense dahi, sürücü daima fren pedalına basmalıdır. Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz. Doğru hızın ve mesafenin korunmasından daima sürücü sorumludur - bu durum otomatik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kullanılsa da geçerlidir. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) Bu fonksiyon aynı yönde seyahat eden bisiklet sürücülerini sadece arkadan "görür". Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, bisiklet sürücülerini tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum bisiklet, kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Bisiklet sürücüsünün vücudu veya bisikletin büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem bisiklet sürücüsünü tespit edemez. • Sistemin bisiklet sürücüsünü tespit edebilmesi için, o kişinin yetişkin olması ve bir "büyük bisiklet" sürüyor olması lazım. • Bu fonksiyon bisiklet sürücüsünü ancak doğrudan arkadan ve araçla yanı yönde seyir }} * Seçenek/aksesuar. 229 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || halindeyse - arkadan bir açıdan veya yandan değil - tespit edebilir. • • UYARI Otomatik Fren ve Bisikletçi Saptama ile Çarpışma Uyarısı bir yardım aracıdır. Bisiklette, yolun en az 70 cm üzerinde takılmış, onaylı ve yüksek görünürlüğe sahip22 arkaya doğru bakan kırmızı reflektör bulunmalıdır. Fonksiyon şunları algılamaz: Aracın hayali/uzatılmış kenar çizgisinin sol veya sağ köşesinde seyahat eden bisiklet sürücüleri geç fark edilebilir veya hiç fark edilmeyebilir. • Bu fonksiyonun bisiklet sürücülerini tespit etme yeteneği, insan gözünün gün doğumu ve gün batımında yayaları görmeyle ilgili yaşadığına benzer şekilde sınırlıdır. • Bu fonksiyonun bisiklet sürücülerini tespit etme yeteneği, karanlıkta ve tünellerde sokak lambaları yanıyorken bile devre dışı kalır. • En üst düzeyde bisiklet tespiti için City Safety™ fonksiyonu etkinleştirilmelidir, bkz. City Safety™ (s. 220). Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması • tüm durumlarda tüm bisikletçileri ve örneğin kısmen belirsiz olan bisikletçileri görmez. • vücut hatlarını gizleyen kıyafet giymiş bisikletçiler veya yan taraftan yaklaşan bisikletçiler. • arkaya bakan kırmızı reflektörü olmayan bisikletler. • geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler. Arabanın düzgün biçimde ve hıza uygun güvenli bir mesafede sürülmesinden daima sürücü sorumludur. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler. Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Vücudun büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem yayayı tespit edemez. 22 230 Reflektör ilgili ülkedeki trafik denetleme kurumunun önerileri ve koşullarını yerine getiriyor olmalıdır. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam boydan gözükmeli ve en az 80 cm boyunda olmalıdır. • Kamera sensörünün gün doğumu ve gün batımında insan gözüne benzer şekilde yayaları görme becerisi sınırlıdır. • Kamera sensörünün yayaları tespit etme becerisi sokak lambaları yanıyorken bile karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır. Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta konsol ekranı ve menü sistemi vasıtasıyla MY CAR menüsünden yapılır, bkz. MY CAR (s. 112). Uyarı sinyalleri Açık ve Kapalı UYARI • kısmen önü engellenen yayalar, vücut hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin olmayan insanlar veya 80 cm'den daha kısa yayalar. büyük eşyalar taşıyan yayalar. Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun bir güvenli mesafede sürülmesinden daima sürücü sorumludur. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta konsol ekranı ve MY CAR menü sistemi vasıtasıyla yapılır, bkz. (s. 112). Işık ve ses sinyalleri Çarpışma uyarı sisteminin ışık ve sesli sinyalleri etkinleştiğinde motor her çalıştırıldığında uyarı lambasının ayrı ışık noktalarını yakarak uyarı lambası (önceki çizimde no. [1]) test edilir. "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir yardım aracıdır. Bu işlev her durumda bütün yayaları algılamayabilir veya göremeyebilir, örn: • DİKKAT Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonları her zaman etkindir - devre dışı bırakılamazlar. Motoru çalıştırdıktan sonra, hem ışıklı hem de akustik sinyaller kapatılabilir: • 1. Bir çarpışma riski durumunda sesli ve görsel uyarı sinyali23. MY CAR (s. 112) menü sisteminde Sürüş destek sistemi içinde Çarpışma Uyarısı öğesini arayın - buradan da işlevin seçimini kaldırın. Çarpışma uyarı sisteminin sesli ve görsel uyarı sinyallerinin açık ya da kapalı olmaları arasında seçim yapabilirsiniz. Ses sinyali Motor çalıştırıldıktan sonra, uyarı sesi ayrıca etkinleştirilir/etkisizleştirilir: Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır. • MY CAR (s. 112) menü sisteminde Çarpışma Uyarısı içinde Uyarı sesi öğesini arayın - buradan da Açık veya Kapalı seçimini yapın. Bunun ardından, çarpışma uyarı sistemi sadece bir ışık sinyali ile gösterilir. 23 Resim şematiktir - araç modeli ve detaylar farklı olabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 231 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Ayar uyarı mesafesi Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların devreye girdiği mesafeyi düzenler. • MY CAR (s. 112) menü sisteminde Çarpışma Uyarısı içinde Uyarı mesafesi öğesini arayın - buradan da Uzun, Normal veya Kısa öğesini seçin. Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler. Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı sağlar. Öncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı mesafesini Normal seçeneğine getiriniz. Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş gibi istisna durumlarda kullanınız. DİKKAT Uyarlanabilir hız sabitleyici kullanımdayken, çarpışma ikaz sistemi kapalı olsa bile ikaz lambası ve ikaz sesi, hız sabitleyici tarafından kullanılacaktır. Çarpışma ikaz sistemi sürücüyü bir çarpışma riskine karşı uyarır, ancak fonksiyon sürücünün tepki zamanını kısaltamaz. DİKKAT Bakım Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile, örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir. UYARI Hiçbir otomatik sistem her durumda %100 doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle, insanlara ve araçlara doğru sürerken Otomatik Fren ile birlikte Çarpışma İkazını asla test etmeyin; bu ciddi hasara, yaralanmaya neden olur ve yaşamı tehdit eder. Ayarların kontrol edilmesi Gerekli ayarlar orta konsol ekranından kontrol edilebilir. Kamera ve radar sensörü24. Sensörlerin düzgün çalışması için bunlar kirden, buzdan ve kardan arındırılmalı ve su ve araba şampuanı ile düzenli olarak temizlenmelidir. DİKKAT • Sürüş destek sistemi'deki Çarpışma Uyarısı için MY CAR (s. 112) menü sisteminde arama yapın. Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) Çarpışma ikaz sisteminin etkili olması için, daima Uzaklık Alarmı (s. 198) zaman aralığı 4-5'e ayarlı olacak şekilde sürün. 24 232 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar Fonksiyonun belirli kısıtlamaları vardır, örneğin, 4 km/sa (3 mph) değerine ulaşıncaya kadar etkin değildir. Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda, güneş gözlüğü takıldığında veya sürücü öne bakmıyorsa çarpışma uyarı sisteminin görsel uyarı sinyalinin farkedilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi daima devreye alınmalıdır. Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve bu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. Bu tip durumlarda ABS ve ESC (s. 186) sistemleri, dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi fren gücünü sağlayacaktır. DİKKAT Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının yüksek olması durumunda geçici olarak devreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü sisteminde devre dışı olmasına rağmen sesli uyarı etkinleştirilir. • Öndeki araçla mesafe çok küçükse veya direksiyon ve pedal hareketleri çok büyükse, örneğin çok aktif bir sürüş stili, uyarılar oluşmayabilir. UYARI Trafik durumu veya harici etkiler radar veya kamera sensörünün öndeki bir aracı veya bissikletçiyi doğru olarak algılamasını önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri geç verilebilir. Sensör sistemi yayalar ve bisikletliler25 için sınırlı bir aralığa sahiptir - sistem 50 km/sa (30 mph) araç hız değerine kadar, onlar için etkili uyarılar ve fren müdahaleleri yapabilir. Duran veya yavaş hareket eden araçlar için, uyarılar ve fren müdahaleleri 70 km/sa (43 mph) değerine kadar araç hızları için etkilidir. Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz, bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla karışmasının önlenmesidir. Sürücünün aktif, bilinçli sürüş davranışı sergilediği durumlarda gereksiz uyarıları asgari düzeyde tutmak için çarpışma uyarısı biraz geciktirilebilir. Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum 1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız öndeki araç ile korunan hıza düşürülür. Duran veya yavaş hareket eden araçlar için uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş koşullarından dolayı devre dışı olabilir. Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme aracı durdurduğunda, sürücü önceden debriyaj pedalına basamazsa motor durur. Araç hızı 80 km/sa (50 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) Çarpışma uyarı sistemi adaptif cruise control (s. 202) sistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır. Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu ise sistemin, daha sonraki bir aşamada, toplam uyarı sayısını azaltan bir uyarı vermesine yol açar; bkz. Çarpışma uyarı sistemi - çalışması (s. 231). Geri vites devredeyken Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışı bırakılır. 25 Bisikletçiler için, uyarı ve tam fren müdahelesi çok geç veya eş zamanlı gelebilir. * Seçenek/aksesuar. 233 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları Fonksiyon, bazı kısıtlamaları olan aracın kamera sensörünü kullanır. Aracın kamera sensörü, Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısının yanı sıra aşağıdaki işlevler tarafından da kullanılır: • • • • Etkin uzun far (s. 91) Yol işaret bilgileri (s. 241) Driver Alert Control - DAC (s. 245) Şeritte Kalma Yardımı (s. 248). DİKKAT Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun. Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera sensörünün önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya takmayın. Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlara sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya yağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görürler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sistemlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir veya geçici olarak devre dışı kalabilir. 234 Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer araçları tespit etmek için kullanıldığında önden gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veya belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü işlevini ciddi olarak azaltır. Kamera sensörünün görüş alanı kısıtlıdır, bu yüzden bazı durumlarda yayalar, bisikletçiler ve araçlar tespit edilemez ya da beklenenden daha geç tespit edilir. Çok yüksek sıcaklıklarda kameranın işlevselliğini korumak için motor çalıştırıldıktan yaklaşık 15 dakika sonra kamera geçici olarak kapatılır. Arıza izleme ve eylem Ekranda Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı görüntülenirse bu, kamera sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki yayaları, bisikletçileri, araçları veya yol işaretlerini tespit edemediğini gösterir. Aynı zamanda bu - Otomatik Fren ile Çarpma Uyarısı yanında - aşağıdaki işlevlerin de tam işleve sahip olmayacağı anlamına gelir: • • • • Sebep Eylem Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar ile kaplanır. Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz. Koyu sis, yağmur veya kar kameranın yeterince iyi çalışmamasına sebep olabilir. Eylem yok. Yağmur veya kar yağışı esnasında kameranın çalışmadığı zamanlarda. Kameranın ön tarafındaki ön cam yüzeyi temizlenmişken mesaj halen görüntülenmektedir. Bekleyiniz. Kameranın görüş mesafesini ölçmesi birkaç dakika alabilir. Ön camın iç tarafı ile kamera arasında kir oluşmuştur. Ön camda bulunan kamera kapağının temizlenmesi için bir servise başvurunuz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Etkin uzun far Driver Alert Control Şeritte Kalma Asistanı İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) Yol işaret bilgileri Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve mesajlar SembolA Mesaj Teknik özellikler Collision warning system KAPALI Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır. Motor çalıştırıldığında gösterilir. Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir. Çarpışma uyarı sistemi Kullanılamaz Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz. Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir. Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir. Otomatik fren etkinleştirildi Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak Kamera sensörü (s. 234) geçici olarak devre dışıdır. OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir. Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir. • A Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz. Radar engellendi Kılavuza bak Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır. Çarpışma uyarısı Servis gerekli Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır. Radar sensörü (s. 215) engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında veya radar sensörünün önünde sulu çamur biriktiğinde. • Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Semboller şematiktir, pazar ve araba modeline bağlı olarak çeşitlilik gösterebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 235 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || 236 İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 227) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ BLIS Genel bakış BLIS (Blind Spot Information System), aynı yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur. BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır: • • aracın kör noktasındaki araçlar araca sol ve sağ şeritlerden en yakından hızlıca yaklaşan araçlar. UYARI BLIS ilave bir yardımdır ve her durumda çalışmaz. Bu yüzeyi sol tarafta da temiz tutun. BLIS lambası konumu26. Gösterge lambası BLIS, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz. BLIS simgesi BLIS asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde şerit değiştirmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. DİKKAT Sistemin araç algıladığı noktada aracın yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar. • Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır. İlgili bilgiler • • BLIS - çalışması (s. 238) • CTA* (s. 239) BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar (s. 241) Bakım BLIS fonksiyonlarına ait sensörler, aracın her iki köşesinde, arka kanat/tamponun içindedir. 26 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. 237 SÜRÜCÜ DESTEĞİ BLIS - çalışması BLIS (Blind Spot Information System), aynı yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur. BLIS Etkinleştir/Devre Dışı Bırak BLIS motor çalıştırıldığında etkinleşir. Bu, kapı panellerindeki gösterge lambalarının bir kere yanıp sönmesiyle onaylanır. • Ayarlar Araç ayarları BLIS yolundan On ya da Off seçeneğini işaretleyin. BLIS etkinleştirildiğinde/devre dışı bırakıldığında düğmedeki lamba söner/yanar ve kombine gösterge panelindeki değişikliği bir metin mesajıyla onaylar. Kapı panelli gösterge lambaları etkinleştirme sonrasında bir kere yanıp söner. Mesaj metnini kapatmak için: • Sol kumanda kolu OK düğmesine basınız. veya • Yaklaşık 5 saniye bekleyin – mesaj yok olacaktır. BLIS fonksiyonu 10 km/sa (6 mph) üzerindeki hızlarda devreye girer. Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek şekilde tasarlanmıştır: • Araca diğer araçlar tarafından yetişiliyor ve geçiliyor • Diğer araç, araca hızla yaklaşıyor BLIS alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, kapı panelindeki BLIS lambası kesintisiz bir ışıkla yanar. Sürücü, uyarı ile aynı taraftaki sinyal lambasını bu durumda etkinleştirirse, BLIS lambası sabit aydınlıktan daha yoğun ışıklı yanıp sönmeye değişir. BLIS ne zaman çalışır UYARI BLIS keskin virajlarda çalışmaz. BLIS araç geriye doğru giderken çalışmaz. Sınırlamalar Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi. BLIS fonksiyonu orta konsoldaki BLIS düğmesine basılarak etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bu gibi durumlarda fonksiyon MY CAR27 araç menü sitemi tarafından yürütülür: 27 238 Menü sistemi hakkında bilgi için MY CAR (s. 112). BLIS prensibi: 1. Alan kör noktada. 2. Alan hızla yaklaşan araç için. • Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonelliği azaltıp, uyarı vermeyi imkansız hale getirebilir. BLIS üzerli kaplı olduğunda tehlikeleri tespit edemez. • Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne, bant ya da etiket takmayın. • Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığında BLIS devreden çıkar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ ÖNEMLİ BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı veya tamponların boyanması sadece bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • • BLIS (s. 237) BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar (s. 241) CTA* BLIS fonksiyonu CTA (Cross Traffic Alert), araç geri giderken kesişen trafik hakkında uyarıda bulunmak amacıyla tasarlanmış bir sürücü yardımıdır. CTA, BLIS (s. 237) sistemini tamamlayıcıdır. CTA Etkinleştir/Devre Dışı Bırak CTA motor çalıştırıldığında etkinleşir. Bu, kapı panellerindeki gösterge lambalarının bir kere yanıp sönmesiyle onaylanır. • Cross Traffic Alert'i BLIS altında arayın ve işaretini kaldırın - o zaman CTA fonksiyonu etkinleştirilir. Ancak CTA devreden çıkarıldıktan sonra BLIS fonksiyonu etkin durumda kalır. UYARI CTA ilave bir yardımdır ve her durumda çalışmaz. CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz. CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde geri gitmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. CTA çalışırken Park yardımı ve CTA sensörleri için Açma/Kapama. Park yardımı (s. 253) ile donatılmış araçlarda, CTA fonksiyonu park yardımı Açma/Kapama düğmesiyle ayrı bir şekilde devre dışı bırakılabilir/ etkinleştirilebilir. Park yardımı düğmesi olmayan araçlarda, CTA işlevi, MY CAR (s. 112) menü sisteminde aşağıdaki şekilde çalıştırılabilir: CTA prensibi. }} * Seçenek/aksesuar. 239 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || CTA, bir park alanından geri çıkmak gibi geri giderken yandan geçiş trafiğini görerek BLIS fonksiyonunu destekler. Bununla birlikte, sürücü yavaşça geri giderken, engel olan araç/nesneye olan açısı değişir ve kör alan hızlı şekilde düşebilir. CTA temel olarak araçları tespit etmek için tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda, bisikletliler ve yayalar gibi daha küçük nesneleri bile tespit edebilir. Daha fazla sınırlandırma örnekleri: CTA yalnızca geri giderken etkindir ve şanzımandan geri vites seçildiğinde otomatik olarak etkinleştirilir. • CTA yandan bir şeyin yaklaştığını tespit ederse, sesli bir uyarı sinyali duyulur. Sinyal, yaklaşan nesnenin geldiği tarafa bağlı olarak sol ya da sağ hoparlörden gelir. • CTA aynı zamanda BLIS lambalarını yakarak da uyarı verir. • Gösterge ekranının PAS grafiklerinde (s. 253) yanan bir simge olarak ek bir uyarı da verilir. Araç park alanının dibine park edildiğinde. Kör CTA alanı. CTA'nın algılama/"görme" alanı. • Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığında CTA devreden çıkar. ÖNEMLİ BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı veya tamponların boyanması sadece bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. BLIS ve CTA fonksiyonlarına ait sensörler, aracın her iki köşesinde, arka kanat/tamponun içindedir. CTA her durumda optimum şekilde çalışmaz fakat belirli sınırları vardır - örneğin CTA sensörleri diğer park eden araçların veya engelleyici nesnelerin arasından "göremez". 240 Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonelliği azaltıp, uyarı vermeyi imkansız hale getirebilir. CTA üzerli kaplı olduğunda tehlikeleri tespit edemez. Bakım Sınırlamalar Burada başlangıçtan ve yaklaşan araçların çok yakına gelene kadar tespit edilemediği CTA'nın "görüş alanının" sınırlanabileceği bazı örnekler mevcuttur: • Açılı bir park alanında CTA bir tarafta tamamen "kör" olabilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar Yol işareti bilgileri (RSI) BLIS (Blind Spot Information System) (s. 237) ve CTA (s. 239) fonksiyonlarının başarısız olduğu veya kesintiye uğradığı durumlarda, kombine gösterge tablosu bir sembol gösterebilir, bu sembol açıklayıcı bir mesajla takviye edilir. Varsa verilen öneriyi takip edin. Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur. Mesaj örnekleri: Bu yüzeyi sol tarafta da temiz tutun. • Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır. • Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne, bant ya da etiket takmayın. İlgili bilgiler • • BLIS (s. 237) BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar (s. 241) Mesaj Teknik özellikler CTA KAPALI CTA manüel olarak devreden çıkarıldı. BLIS etkin. BLIS ve CTA KAPALI Römork takılı Aracın elektrik sistemine bir römorkun bağlanması nedeniyle BLIS ve CTA geçici olarak devreden çıktı. BLIS ve CTA Servis gerekli BLIS ve CTA çalışmıyor. • Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Hızla ilişkili28 okunabilir işaretlere örnekler. Yol işareti bilgileri fonksiyonu güncel hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi ve sollamanın yasak olduğu yerler hakkında bilgi verir. Hem motorize trafiğe açık bir otoyol/yol bilgisini hem de izin verilen azami hızı gösteren bir işaret geçilmişse, RSI izin verilen azami hız sembol işaretini göstermeye karar verecektir. Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir. İlgili bilgiler • • 28 BLIS (s. 237) CTA* (s. 239) Kombine gösterge tablosunda görüntülenen yol işaretleri pazara bağlıdır - izimler yalnızca birkaç örnek gösterir. }} * Seçenek/aksesuar. 241 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur. Fonksiyonun nasıl çalıştırıldığı aşağıda açıklanmıştır. RSI'nin hız sınırının sonu ya da bir otoyolun sonu gibi diğer hızla ilgili bilgileri içeren bir işaret tespit ettiği durumlarda kombine gösterge panelinde buna karşılık gelen bir yol işareti yaklaşık 10 saniye boyunca görüntülenir. Bu işaretlere örnekler şöyledir: Bütün kısıtlamaların sonu. İlgili bilgiler • • Kısıtlamanın veya otobanın bitimi Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s. 242) Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları (s. 244) Otobanın sonu. Kaydedilen hız bilgileri29. RSI, zorunlu hızı gösteren bir yol tabelası kaydettiğinde tabela, gösterge panelinde bir sembol olarak görüntülenir. Geçerli hız sınırı sembolü ile birlikte uygun olduğunda sollamanın yasak olduğunu gösteren bir tabela da görüntülenebilir. 29 242 Bunun ardından, işaret bilgisi, sonraki hıza ilişkin işaret saptanana dek saklıdır. Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - kullanma kılavuzundaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlave tabelalar Bazı hızlar ancak örn. belirli bir mesafe veya saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren ek bir sembolün altında "boş bir çerçeve" ile sürücünün dikkati çekilir. • MY CAR MY CAR (s. 112) menü sisteminde fonksiyonu arayın, Trafik işareti bilgileri (Road Sign Information On) işaretini kaldırın ve EXIT ile çıkın. Hız Uyarısı - Aç/Kapa Ek bilgilerin gösterilmesi İlave tabelalara örnekler29. Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/veya siste kazalara daha açık olabilir. Kombina gösterge tablosunun altında boş çerçeve şeklindeki ek işaret için sembol, RSI'nin geçerli hız sınırı için takviye bilgi ile ek bir işaret saptadığı anlamına gelir. Yol işareti bilgileri Açık/Kapalı Sürücü, geçerli hız sınırı 5 km/sa (3 mph) veya daha fazla aşıldığında bir uyarı almayı tercih edebilir. Bu uyarı, bu hız aşıldığında geçici olarak yanıp sönen geçerli maksimum hızı gösteren sembolle verilir. Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir. Hız uyarısını etkinleştirmek için: Bir çıkışta geçerli hız, bazı pazarlarda ok içeren ilave bir tabela vasıtasıyla gösterilir. Bu tip ilave tabelaya bağlantılı hız tabelaları, sadece sürücü sinyal lambasını kullandığında görüntülenir. 29 • Kombine gösterge tablosunun hız sembollerini görüntülemesi devre dışı bırakılabilir. RSI işlevini devreden çıkarmak için: Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - kullanma kılavuzundaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler. MY CAR MY CAR (s. 112) menü sisteminde fonksiyonu arayın, Hız uyarısı (Speed Alert)'ı işaretleyin ve EXIT ile çıkın. Sensus Navigasyon Araçta Sensus Navigation varsa aşağıdaki durumlarda hız bilgileri navigasyon ünitesinden okunur: }} 243 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || • • Otoban ve ekspres karayolu gibi dolaylı olarak bir hız sınırı30 gösteren tabelalar tespit edildiğinde. Daha önce tespit edilen tabelanın artık geçerli olmadığı varsayılır, ancak yeni bir tabela tespit edilmezse. İlgili bilgiler • • • Yol işareti bilgileri (RSI) (s. 241) Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları (s. 244) MY CAR (s. 112) Yol işareti bilgileri (RSI)* kısıtlılıkları Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur. Fonksiyonun aşağıdaki kısıtlılıklara sahiptir. RSI fonksiyonunun kamera sensörü tıpkı insan gözü gibi kısıtlılıklara sahiptir. Bu konuyla ilgili kamer sensörü kısıtlılıkları (bkz. sayfa (s. 234)) başlıklı bölümde daha fazla bilgi edinebilirsiniz. Geçerli hız sınırı hakkında dolaylı bilgi veren işaretler, ör., kentlerin/kasabaların ad levhaları RSI fonksiyonu tarafından kaydedilmez. Bu fonksiyonu engelleyebilecek diğer bazı örnekler şunlardır: • • • • • Solgun işaretler Virajlara yerleştirilmiş işaretler Sürücü İkaz Sistemi* Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten çıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir. Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarak devreye sokulabilen farklı fonksiyonlardan oluşur: • • Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme modundadır ve hız 65 km/sa (40 mph) değerini aşana kadar otomatik olarak devreye sokulmaz. Hız 60 km/sa (37 mph) altına indiğinde fonksiyon yeniden devre dışı bırakılır. Bu fonksiyonlar da iki tarafında boyanmış olan yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir kamera kullanır. Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler UYARI Gizlenmiş veya kötü konuşlanmış işaretler Driver Alert System her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Tamamen veya kısmen don, kar ve/veya kirle kaplanmış işaretler. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. İlgili bilgiler • • Yol işareti bilgileri (RSI) (s. 241) Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s. 242) İlgili bilgiler • • 30 244 Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 245). Şeritte Kalma Yardımı (s. 250). Driver Alert Control (DAC)* (s. 245) Şeritte Kalma Yardımı* (s. 248) Farklı pazarlarda farklılıklar olabilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Driver Alert Control (DAC)* DAC sürücü daha az istikrarlı sürmeye başladığında veya örn. dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir. sürücü yorgunluğuna dair bir belirti olmasa da durup mola vermek önemlidir. DİKKAT Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla planlayın ve iyice dinlendiğinizden emin olun. DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara yöneliktir. Sınırlama Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da sistem uyarı verebilir, örneğin: • • Driver Alert Control (DAC)* çalışması Ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menü sisteminden yapılır. Aç/Kapat Driver Alert fonksiyonu, MY CAR (s. 112) menü sisteminden bekleme moduna ayarlanabilir: • • İşaretli kutu - fonksiyon etkinleştirildi. İşaretsiz kutu - fonksiyon devre dışı bırakıldı. güçlü yan rüzgarlar olduğunda sıcak yol yüzeylerinde. DAC, şehir içi trafiğine yönelik değildir. DİKKAT Kamera sensörünün belli sınırları vardır, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 234). Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan yan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle karşılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde takip etmiyorsa sürücü uyarılır. Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle durumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın İlgili bilgiler • • Sürücü İkaz Sistemi* (s. 244) Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s. 245) • Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve mesajlar (s. 247) • Şeritte Kalma Yardımı* (s. 248) }} * Seçenek/aksesuar. 245 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Fonksiyon Driver Alert işlevi, 65 km/sa (40 mph) hız aşıldığında etkinleşir ve hız 60 km/sa (37 mph) üzerinde kaldığı sürece etkin olmaya devam eder. Araç hatalı sürülüyorsa, sürücüye sesli sinyalle ve mesaj metni (s. 247) Driver Alert Mola zamanı ile haber verilir aynı anda bununla bağlantılı sembol kombine gösterge paneli ekranında yanar. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir süre sonra alarm yinelenir. Uyarı sembolü sönebilir: • Sol kumanda kolu OK düğmesine basınız. UYARI Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye alınmalıdır. Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde aracı durdurun ve dinlenin. Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir. İlgili bilgiler • • 246 Sürücü İkaz Sistemi* (s. 244) Driver Alert Control (DAC)* (s. 245) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Driver Alert Control (DAC)* semboller ve mesajlar ya da farklı durumlarda orta konsol ekranında görüntüler. Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 245) sembolleri ve metin mesajlarını kombine gösterge panelinde İşte birkaç örnek: SembolA Mesaj Teknik özellikler Driver Alert Mola zamanı Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır. Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir. • Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz. Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 234) Driver Alert sistemi Servis gerekli A Sistem bağlantısı kesildi. • Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Semboller şematiktir. İlgili bilgiler • • • Sürücü İkaz Sistemi* (s. 244) Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s. 245) Şeritte Kalma Yardımı* (s. 248) * Seçenek/aksesuar. 247 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şeritte Kalma Yardımı* UYARI Şeritte Kalma Yardımı, Driver Alert System içindeki fonksiyonlardan birisidir - bazen LKA (Lane Keeping Aid) olarak da ifade edilir. LKA sadece bir sürücü yardımcısıdır ve tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Fonksiyon, otoyollarda ve benzer büyük yollarda, aracın bazı durumlarda istenmeden şeritinden ayrılması riskini azaltmak için kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. İlgili bilgiler • • • • • Bir kamera yol/şeridin boyalı yan çizgilerini algılar. Araç bir yan çizgiyi geçmek üzereyse, Şeritte Kalma Yardımı direksiyon simidine hafif bir direksiyon torku uygulayarak aracı tekrar aktif olarak şeridine yönlendirir. Araç bir yan çizgiye erişir veya onu geçerse, Şeritte Kalma Yardımı yine sürücüyü direksiyon simidindeki bir titreşimle uyaracaktır. 248 Şeritte Kalma Yardımı - fonksiyon (s. 248) Şeritte Kalma Yardımı - fonksiyon Şeritte Kalma Uyarısı (Lane Keeping Aid) fonksiyonu için bazı ayarlar yapılabilir. Kapalı ve Açık Şeritte Kalma Yardımı, açıkça görülen yan çizgilere sahip olan yollarda 65-200 km/sa (40-125 mph) hız aralığında etkindir. Fonksiyon, şerit yan çizgileri arasında 2,6 metreden daha az mesafe olan dar yollarda geçici olarak devre dışı kalır. Şeritte Kalma Yardımı - çalıştırma (s. 250) Şeritte Kalma Yardımı - kısıtlamalar (s. 250) Şeritte Kalma Yardımı - semboller ve mesajlar (s. 252) Sürücü İkaz Sistemi* (s. 244) Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden çıkartmak için orta konsol düğmesine basın. Fonksiyon açık olduğunda düğmenin ışığı yanar. Seçilen bazı donanım kombinasyonları, orta konsolda bir Açma/Kapatma düğmesi için boş alan bırakmaz - bu gibi durumlarda işlev bunun yerine aracın menü sistemi MY CAR (s. 112) ile çalıştırılır. Burada, aşağıdaki şekilde ilerleyiniz: * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • Şeritte kalma yardımı öğesini arayın ve ardından Açık veya Kapalı seçimini yapın. MY CAR bölümünden ayrıca aşağıdaki seçimler yapılabilir: • Direksiyon simidindeki titreşimle uyarma: Sadece titreşim – Açık veya Kapalı. • Aktif Direksiyon: Sadece direksiyon yardımı - Açık veya Kapalı. • Hem direksiyonda titreşimle hem de Aktif direksiyonla uyarma: Tam fonksiyon - Açık veya Kapalı. Araba şeridin sağ veya sol çizgisine yaklaştığında ve sinyal lambası etkinleştirilmemişse, araç şeride doğru geri yönlendirilir. Dinamik viraj alma Direksiyon simidindeki titreşimle uyarma Etkin sürüş LKA keskin iç virajlarda devreye girmez. Şeritte Kalma Yardımı aracı şeridin yan çizgileri içinde tutmaya çalışır. LKA yönlendirme yapar ve direksiyon simidi titreşimi ile alarm verir31. Araba bir yan çizgiye geçerse Şeritte Kalma Yardımı sürücüyü direksiyon simidindeki bir titreşimle uyaracaktır32. Bu, arabanın aktif bir biçimde hafif bir dönme torku uygulayarak şeride geri döndürülmesinden bağımsız olarak gerçekleşir. Belirli durumlarda Şerit Yardımı aktif yönlendirme yapmadan veya bir uyarı vermeden aracın şerit çizgilerini geçmesine izin verecektir. Temiz görüş hattı varken kestirmeden gitmek için yan şeridi kullanmak bunun bir örneğidir. İlgili bilgiler • Şeritte Kalma Yardımı* (s. 248) LKA müdahale eder ve bu işaretlerden uzaklaştırır. 31 32 Çizim, yan çizgi geçildiğindeki 3 titreşimi gösterir. Direksiyon titreşimi çeşitlilik gösterir - aracın yan çizgiyi geçtiği süre ne kadar uzun olursa o kadar faza darbe olur. * Seçenek/aksesuar. 249 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şeritte Kalma Yardımı - çalıştırma Şeritte Kalma Yardımı - kısıtlamalar Şeritte Kalma Yardımı, farklı durumlarda kombine gösterge tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır. İşte birkaç örnek: Şeritte Kalma Asistanının (LKA) kamera sensöründe insan gözüne benzer biçimde sınırlandırmalar vardır. Daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 234) ve (s. 232). DİKKAT Sinyal lambası açık olduğu sürece LKA geçici olarak devre dışı bırakılır. DİKKAT LKA sağ taraftan devreye girer. Şeritte Kalma Asistanı (LKA) müdahale ederek aracı kenar çizgisinden uzaklaştırır - bu, şununla gösterilir: • İlgili taraf için KIRMIZI çizgi. İlgili bilgiler • LKA devam eden yan çizgiler "görür". Şeritte Kalma Yardımı aktifse ve yan çizgileri algılıyor/"görüyorsa", LKA sembolü bunu BEYAZ çizgilerle gösterir. • 250 GRİ yan çizgiler - Şeritte Kalma Asistanı (LKA) arabanın o tarafından bir çizgi görmez. Şeritte Kalma Yardımı* (s. 248) Belirli zorlu koşullarda Şerit yardımı sürücüye doğru şekilde yardımcı olmakta zorlanabilir, bu gibi durumlarda işlevin devre dışı bırakılması önerilir. Aşağıdakiler bu durumlara örnek teşkil eder: • • • • • yol çalışmaları kış yol koşulları bozuk yol yüzeyi aşırı spor sürüş stili görüş mesafesini düşüren kötü hava koşulları. Eller direksiyon simidi üstünde Şeritte Kalma Yardımının çalışması için, sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olması gerekir. LKA sürekli bunu izler. Ellerin direksiyon simidi üstünde olmadığı anlaşıldığında, sürücüden aracı aktif olarak yönlendirmesini isteyen bir metin mesajı gösterilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Eğer sürücü yönlendirme konusundaki talebi dikkate almazsa, o zaman Şeritte Kalma Asistanı (LKA) bekleme moduna girer ve sürücü arabayı yeniden yönlendirmeye başlayana kadar bu modda kalır. İlgili bilgiler • Şeritte Kalma Yardımı* (s. 248) * Seçenek/aksesuar. 251 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şeritte Kalma Yardımı - semboller ve mesajlar terge tablosunda bir sembol gösterilebilir - varsa, verilen önerileri takip edin. Şerit yardımı fonksiyonunun olmadığı durumlarda, açıklayıcı mesajla birlikte kombine gös- Mesaj örnekleri: Sembol Mesaj Teknik özellikler Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır. Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir. • Kamera sensörü karşısındaki ön camı temizleyin. Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 234) ve (s. 232). Şerit tutma yardımı Servis gerekli Şerit tutma yardımı Kesildi Sistem bağlantısı kesildi. • Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. LKA bekleme moduna ayarlanmıştır. LKA sembolünün çizgileri fonksiyon tekrar etkinleştiğinde bunu gösterir. İlgili bilgiler • 252 Şeritte Kalma Yardımı* (s. 248) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımcısı* Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustik sinyal esnasında orta konsoldaki VOL düğmesi veya arabanın menü sistemindeki menü sistemindeki MY CAR öğesini kullanarak ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 112). Park yardımı iki model halinde mevcuttur: • • İlgili bilgiler • Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 257) • • • Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 253) • • • Park yardım sistemi* - geriye (s. 255) Park yardım sistemi* - ön (s. 255) Park yardım sistemi* - fonksiyonu Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/Kapalı lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner. Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 256) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Sadece arka Ön ve arka beraber. DİKKAT Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur. UYARI • Park yardımcısının kullanılması, park eden sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez. • Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Örneğin, arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin. }} * Seçenek/aksesuar. 253 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Park yardımı ve CTA33 sensörleri için Açma/Kapama. Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilen engel arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir. İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör kutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçla engel arasındaki mesafe kısalır. İlgili bilgiler Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır. • • Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisiz bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel aracın arkasında ve önünde sabit ses mesafesi içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden verilir. • • • • • Park Yardımcısı* (s. 253) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 257) Park yardım sistemi* - ön (s. 255) Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 256) Park yardım sistemi* - geriye (s. 255) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) ÖNEMLİ Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik şekilde durabilir. Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi yüksek nesneleri algılayamaz. • Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka tarafta bir engel gösteriyor. 33 254 Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun, aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli park manevrasını durdurun - sensörler bazı durumlarda daima güvenilir bilgi vermediği için araçlara veya diğer nesnelere zarar verme riski yüksek olabilir. Yan uyarı, CTA (Kesişen Trafik Uyarısı) (s. 239) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardım sistemi* - geriye DİKKAT Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır. İlgili bilgiler • • Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka hoparlörlerden birinden gelir. Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde devreye girer. Çekme çubuğu üzerinde bir römork ile geri giderken otomatik olarak kapatılır - aksi takdirde sensörler römorka tepki verir. Park Yardımcısı* (s. 253) Park yardım sistemi* - ön Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol ekranındaki sembollerle birlikte sesli bir sinyal, tespit edilen engellere olan mesafeyi belirtir. Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/Kapalı lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner. Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 257) • • • Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 253) • • Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park yardım sistemi* - ön (s. 255) Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 256) Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlörlerden birinden gelir. Ön park yardımı sistemi 10 km/sa (6 mph) hıza kadar aktiftir. Park Yardım Sistemi, araç çok hızlı 11 km/saat (7 mph) veya üzeri hız - hareket ettiği için devre dışı bırakılırsa, hız 10 km/saat (6 mph) altına düştüğünde bu fonksiyon yeniden devreye girer. }} * Seçenek/aksesuar. 255 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu lambaların sensörleri kapamaması gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir. İlgili bilgiler • • • • • • • Park Yardımcısı* (s. 253) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 257) Park yardım sistemi* - arıza göstergesi • Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Kombine gösterge tablosunun bilgi lambası sürekli olarak yanarsa ve metin mesajı Park Yardımı Sistemi Servis gerekli belirirse, park yardımı devre dışıdır. Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 253) ÖNEMLİ Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 256) Bazı durumlarda, sistemin çalıştıkları gibi aynı ultrason frekanslarını yayan dış ses kaynakları nedeniyle park sensörleri hatalı uyarı sinyalleri verebilir. Park yardım sistemi* - geriye (s. 255) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) İlgili bilgiler • • • • • • 256 Park Yardımcısı* (s. 253) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 257) Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 253) Park yardım sistemi* - ön (s. 255) Park yardım sistemi* - geriye (s. 255) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park etmeye yardımcı kamera Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi Park kamerası yardımcı bir sistem olup geri vites seçildiğinde etkinleşir. Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gösterilir. DİKKAT İyi çalışabilmeleri için park yardım sistemi sensörlerinin düzenli aralıklarla temizlenmeleri gerekir. Temizlemek için su ve otomobil şampuanı kullanın. Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur. Sensör konumu, arka. DİKKAT Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. İlgili bilgiler Sensör konumu, ön. • • • • • • • Park Yardımcısı* (s. 253) Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 253) UYARI • Park kamerası bir yardımcıdır ve geri gitme sırasında asla sürücünün sorumluluklarının yerini alamaz. • Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin. Park yardım sistemi* - ön (s. 255) Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 256) Park yardım sistemi* - geriye (s. 255) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) }} * Seçenek/aksesuar. 257 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Fonksiyon ve çalıştırma munda arka tekerleklerin nereye döneceği belirtilir, böylece paralel park, sıkışık alanlarda geri gitme ve römork çekerken kolaylık sağlar. Aracın yaklaşık harici boyutları kesik çizgilerle gösterilir. Park yardımı çizgileri etkisizleştirilebilir - Ayarlar (s. 260) bölümüne bakın. Kılavuz çizgileri Araçta aynı zamanda Park yardımı sensörleri * (s. 253) varsa, tespit edilen engellere olan mesafeyi göstermek için bunların bilgileri de renkli alanlarda grafik olarak gösterilir, metnin devamında yer alan "Geri vites sensörleri olan araçlar" başlığına bakın. Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan tarafta olanları gösterir. Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracın hızı ileriye doğru 10 km/sa (6 mph) ya da geriye doğru 35 km/sa (22 mph) değerini geçene kadar kamera, yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır. Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gösterir. Işık koşulları Kamera konumu açma kolunun yanında. Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir. DİKKAT Gösterge ekranındaki nesneler araca, ekranda göründüğünden daha yakın olabilir. Başka bir görüntü aktifse, o zaman park kamerası sistemi otomatik olarak kontrolü ele alır ve kamera görüntüsü ekranda gösterilir. Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde hafif bozulma meydana gelebilir. Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler. Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir. DİKKAT Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarında önemlidir. Geri vites seçildiğinde iki kırılmamış çizgi grafik olarak gösterilerek direksiyonun mevcut duru- 258 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT • Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan bir römork ile geriye doğru giderken ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönü gösterir, römorkun değil. • Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez. • Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu kullanılırsa, römork çekerken park kamerası otomatik olarak devreden çıkartılır. ÖNEMLİ Ekranda sadece aracın arkasındaki alanın gösterildiğini unutmayın - bu nedenle geri giderken direksiyonu çevirdiğinizde aracın yan taraflarına ve önüne dikkat edin. Kesik çizgiler Geri vites sensörlü araçlar* Sistemdeki farklı çizgiler. Renkli alanlar (x 4, sensör başına bir) mesafeyi gösterir. Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi "Tekerlek izleri" Kesikli çizgi (1) tampon arkasından yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler. Bu aynı zamanda kapı aynaları ve köşeleri gibi aracın en çok çıkıntı yapan parçalarının ve dönüşün de bir sınırıdır. Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (2) genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gösterir ve genişlik yol üzerinde bir engel yoksa yaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir. Araçta aynı zamanda Park yardımı (s. 253) varsa, bir engeli kaydeden her sensör için mesafe renkli alanlarda gösterilir. Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengi değişir - açık sarıdan sarıya ve turuncudan kırmızıya. Renk / boya Uzaklık (metre) Açık sarı 0,7–1,5 Sarı 0,5–0,7 Turuncu 0,3–0,5 Kırmızı 0–0,3 }} * Seçenek/aksesuar. 259 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || İlgili bilgiler • • • • Park yardım kamerası - ayarlar (s. 260) Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s. 261) Park Yardımcısı* (s. 253) Park yardım kamerası - ayarlar Kapatılan kamerayı etkinleştirin Geri vitesi seçildiğinde kamera fonksiyonu kapatılmışsa, aşağıdaki şekilde etkinleştirilebilir: Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Düğme konumu diğer donanımın seçeneklerine bağlı olarak değişebilir. • Ana kaynak menüsü34. 1. Ana kaynak menüsüne erişmek için EXIT üzerine bir veya iki kere uzun basın. 2. "Kamera" seçeneğine TUNE ile dönün ve OK/MENU'ye basın. 3. Aşağıdaki menüde: - İstenilen kamera görüntüsüne TUNE ile dönün ve OK/MENU'ye basın - ekranda aracın mevcut kamera görüntüsü gösterilir. Kamerayı etkinleştirmek için CAM 'a basın, - ekrandaaracın mevcut kamera görüntüsü gösterilir. Geri gitme kamerası ile ön kamerası arasında geçiş yapmak için: • CAM'a basın veya TUNE'u değiştirin. Ayarı değiştirin Varsayılan ayar olarak kamera geri vites seçildiğinde etkinleşir. Park kamerası ayarları ekran bir kamera görüntüsü gösterdiğinde değiştirilebilir: Seçenekler* Ön kamera seçenekli araçlarda klima paneli üzerinde bir CAM düğmesi vardır. 34 260 Menü sistemi hakkında daha fazla bilgi için Sensus Infotainment ekine bakın. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 1. Bir kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/ MENU'e basın - ekran, birçok seçeneği olan bir menüye geçer. Daha fazla seçenek mevcutsa döngüdedirler istenen kamera görüntüsü elde edilene kadar basın/çevirin. 2. TUNE ile istenen seçeneğe ulaşmak üzere çevirin. İlgili bilgiler 3. OK/MENU tuşuna bir kez basarak seçimi vurgulayın ve EXIT ile çıkış yapın. Çekme çubuğu Bir römork çekerken kamera avantaj olarak kullanılabilir. - precisTam olarak som "tekerlek izi" için olduğu gibi, çekme çubuğunun römorka doğru tasarlanan "yörüngesi" için de bir park yardım çizgisi ekranda gösterilebilir. "Tekerlek izleri" veya çekme çubuğu yörüngesini gösterme arasında bir seçim yapılabilir - her iki seçenek de eş zamanlı olarak gösterilebilir. 1. Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/ MENU düğmesine basın. 2. TUNE ile Çeki çubuğu yörünge kılavuz çizgi seçeneğine ulaşmak üzere çevirin. 3. OK/MENU tuşuna bir kez basarak seçimi vurgulayın ve EXIT ile çıkış yapın. Yakınlaştırma Hassas bir manevra yapmak gerekiyorsa, kamera görüntüsü yakınlaştırılabilir: • • • • • Park yardım kamerası - kısıtlılıkları DİKKAT Aracın arkasına monte edilen bisiklet rafları veya diğer aksesuarlar kamera görüş çizgisini kapatabilir. Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s. 261) Park Yardımcısı* (s. 253) Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Unutmayın Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmı engelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük bir alanın engellenme olasılığına dikkat edin. Bu nedenle engellere araca çok yaklaşana kadar tespit edilemeyebilirler. • Kamera merceğini toz, buz ve kardan temiz tutun. • Kamera merceğini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceği çizmemeye dikkat edin. İlgili bilgiler • • • • Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park yardım kamerası - ayarlar (s. 260) Park Yardımcısı* (s. 253) Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) CAM tuşuna basın veya TUNE düğmesini çevirin - sürekli basma/çevirme normal görünüme geçmenizi sağlar. * Seçenek/aksesuar. 261 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımı Pilotu (PAP)* UYARI Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot) sürücünün önce park yerinin yeterince büyük olup olmadığını kontrol ederek, daha sonra direksiyon simidini döndürerek aracı park yerine sokmasında yardımcı olur. Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek için kombine gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve metinleri kullanır. On/Off düğmesi orta konsoldadır. PAP her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Aracı güvenli bir şekilde kullanmak ve park sırasında çevreye ve yaklaşmakta veya geçmekte olan diğer yol kullanıcılarına karşı dikkatli olmakta nihai sorumluluk her zaman sürücüye aittir. İlgili bilgiler Park Yardım Pilotu (PAP)* fonksiyonu Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek için kombine gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve metinleri kullanır. DİKKAT PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini çevirir - sürücünün görevi şudur: • Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu (s. 262) • • Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması (s. 263) aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek • • Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları (s. 265) kombine gösterge panelindeki talimatları takip edin vites değiştirmek (geri/ileri) • Aktif Part Yardımı (PAP)* - semboller ve mesajlar (s. 267) • • • Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) • frenlemek ve durmaktır. güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, PAP etkinleştirilebilir: DİKKAT Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur. 262 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • • • PAP işlevi etkinleştirildiği zaman ABS35 veya ESC36 işlevleri araya girmemelidir - bunlar örneğin dik ve kaygan yüzeyler durumunda etkinleştirilebilir, daha fazla bilgi için Ayak freni (s. 289) ve Denge sistemi ESC (s. 186) bölümlerine bakın. Araca römork bağlanmamalıdır. Hız 50 km/sa (30 mph) altında olmalıdır. 3. Araç ileri/geri sürüş anlamında park yerine yerleştirilir. İlgili bilgiler • • Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park Yardım Pilotu (PAP)* çalışması Sürücüye kombine gösterge panelindeki basit ve açık talimatlarla PAP ın nasıl çalıştığı ile ilgili talimatlar verilir - hem grafik hem metin kullanılarak grafik ve metin mesajı (s. 267). DİKKAT Park manevraları esnasında belirli direksiyon simidi pozisyonlarının kombine gösterge panelinin talimatlarının görünmesine engel olabileceğini aklınızda bulundurun. 1 - Ölçümlerin araştırılması ve kontrolü PAP prensibi. PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: 1. Fonksiyon park yeri arar ve bulduğu yeri ölçer - ölçüm sırasında, hızın 30 km/sa (20 mph) değerini aşmaması gerekir. 2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir. 35 36 (Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi. (Electronic Stability Control) - Denge sistemi. }} * Seçenek/aksesuar. 263 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || DİKKAT PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini çevirir - sürücünün görevi şudur: • aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek • kombine gösterge panelindeki talimatları takip edin • • vites değiştirmek (geri/ileri) • frenlemek ve durmaktır. güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek DİKKAT PAP bir park yeri arıyorken araç ve park alanları arasındaki mesafe 0,5-1,5 metre olmalıdır. 2. Kombine gösterge panelinden gözünüzü ayırmayınız ve grafikler ya da metin mesajı öyle istediğinde aracı durdurmaya hazır olunuz. 3. Grafikler ve metin öyle isteyince aracı durdurunuz. DİKKAT PAP park edilecek yer arar, talimatları görüntüler ve araca yolcu tarafından aracı yönlendirir. Fakat gerekli olması halinde araç yolun sürücü tarafına da park edilebilir: • Sürücü tarafındaki sinyal lambasını etkinleştirin, sistem bu durumda aracın bu tarafında bir park alanı aramaya başlar. 2 - Geri giderek girme PAP fonksiyonu bir park yeri arar ve sonra bunun yeterince büyük olup olmadığını kontrol eder. Aşağıdaki işlem sırasını izleyin: 1. Bu düğmeye basarak PAP'ı etkinleştirin ve 30 km/sa (20 mph) değerinden daha hızlı sürmeyin. Geri gitme adımı sırasında aracı park yerine PAP sokacaktır. Aşağıdaki gibi ilerleyiniz: 264 1. Aracın arkasındaki alanın açık olup olmadığını kontrol ediniz ve sonra geri vitese takınız. 2. Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça ve dikkatle geri gidiniz - en fazla 7 km/sa (4 mph) hız yapın. 3. Kombine gösterge panelinden gözünüzü ayırmayınız ve grafikler ya da metin mesajı öyle istediğinde aracı durdurmaya hazır olunuz. DİKKAT • PAP fonksiyonu etkinleştirildiğinde ellerinizi direksiyondan çekin. • Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe döndüğünden emin olun. • Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye doğru sürmeye başlamadan önce direksiyon simidi döndürülene kadar bekleyin. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 3 - Konumlandırma ÖNEMLİ İkaz mesafesi, sensörler PAP tarafından kullanıldığında Park Yardımcısının sensörleri kullanmasına kıyasla daha kısadır. İlgili bilgiler • • Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park Yardım Pilotu (PAP)* kısıtlılıkları PAP sırasının durdurulması: • araç çok hızlı sürülürse - 7 km/sa(4 mph) üzerinde • • sürücü direksiyon simidine dokunursa ABS37 veya ESC38 fonksiyonu devreye alınırsa - ör., bir tekerlek kaygan yol yüzeyinde kavramayı yitirirse. Bir mesaj metni PAP sırasının nerede durdurulduğunu gösterir. Araç, park yerine geri giderek sokulunca düzgünleştirilmeli ve durdurulmalıdır. 1. Birinci vitese veya D konumuna geçiniz, direksiyon simidi döndürülünceye kadar bekleyiniz, sonra yavaşça ileri doğru sürünüz. 2. Grafikler ve mesaj metni öyle isteyince aracı durdurunuz. 3. Geri vitese takınız ve grafikler ve mesaj metni size durmanızı söyleyinceye kadar yavaşça geriye doğru sürünüz. DİKKAT Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. İşlev otomatik olarak devreden çıkar ve grafikler ile mesaj, parkın tamamlandığını gösterir. Sürücünün konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini yalnızca sürücü belirleyebilir. 37 38 (Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi. (Electronic Stability Control) - Denge ve çekiş kontrol sistemi. }} * Seçenek/aksesuar. 265 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ Bazı durumlarda PAP park yeri bulamaz; bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını yayan dış ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir. Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. • • • 39 40 266 PAP park edilmiş araçların mevcut konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış biçimde park edilmişse araba lastikleri ve tekerlek jantları kaldırım taşlarından dolayı hasar görebilir. PAP keskin virajlar ya da kıvrımlarda değil, düz sokaklarda park etmek için tasarlanmıştır. Bu nedenle, PAP alanı ölçerken arabanın park alanına paralel olduğundan emin olun. ÖNEMLİ Başka bir onaylı jant ve/veya tekerlek boyutuna geçilmesi lastik koşulunun değişmesi durumu içerebilir ve bu da PAP sistem parametrelerinin güncellenmesini gerektirebilir. Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. • Park etme esnasında arabanın ön tarafının gelen trafiğe doğru dışarı çıkabileceğini unutmayın. • Sensörlerin tespit alanından daha yüksekte kalan nesneler park etme manevraları için hesaplamalar yapılırken dikkate alınmazlar. Bu PAP'ın park alanına çok erken girmesine neden olabilir - bu nedenle, bu tür park alanları görmezden gelinmelidir. • Sürücü PAP tarafından seçilen alanın park etmek için uygun olup olmadığını belirlemek konusunda sorumludur. • Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri39 kullanın çünkü bu, PAP'ın arabayı park etme yeteneğini etkiler. • Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir. PAP sensörleri tamponlarda yer alır40 - 6 önde ve 4 arkada. • Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa PAP'ı kullanmayın. • Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru çıkıntı yapıyorsa PAP'ı kullanmayın. PAP fonksiyonunun doğru şekilde çalışması için (s. 257) su ve araç şampuanı ile temizlenmesi gerekir. Unutmayın Sürücü Park Yardımcı Pilotunun (PAP) hata yapmayan, tamamen otomatik bir fonksiyon değil, bir destek olduğunu unutmamalıdır. Sürücü bu sebeple müdahale etmeye hazır olmalıdır. Park edilirken akılda tutulması gereken detaylar da vardır, örn.: Dar yollarda manevra yapmak için yeterli alan olmadığından her zaman park alanı bulmak mümkün değildir. Bu gibi durumlarda, park etmek istediğiniz yerde yolun kenarına mümkün olduğunca yakın sürmek sisteme yardımcı olur. "Onaylı lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılanlarla aynı türde ve yapımda lastikleri ifade eder. NOT: Resim temsilidir - ayrıntılar aracın modeline göre farklılık gösterebilir. Bakım SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlgili bilgiler • • • Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 257) Aktif Part Yardımı (PAP)* semboller ve mesajlar Kombine gösterge paneli ekranı değişken içerikli farklı sembol ve metin kombinasyonları gösterebilir - bazen uygun önlem için kendi kendini açıklayan bir tavsiye de olabilir. Bir mesaj Park Yardım Pilot'unun devreden çıkarıldığını söylüyorsa, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 262) Park etmeye yardımcı kamera (s. 257) * Seçenek/aksesuar. 267 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Motorun çalıştırılması Motor, uzaktan kumanda anahtarı ve START/ STOP ENGINE düğmesi kullanılarak çalıştırılır ve durdurulur. 2. 3. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz1. (Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren pedalına basınız.) DİKKAT Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle egzoz emisyonları en aza indirgenir ve çevre korunur. START/STOP ENGINE düğmesine basın ve ardından serbest bırakın. Marş motoru, motor etkin hale getirilinceye kadar veya aşırı ısınma koruması devreye girene kadar çalışır. ÖNEMLİ Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin. Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma kapasitesi artar. Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak ve START/STOP ENGINE düğmesi. ÖNEMLİ Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 165) 1. 1 270 Anahtarsız çalıştırma (Anahtarsız sürüş)* Benzinli ve dizel motorların anahtarsız (s. 168) çalıştırılması için adım 2–3'ü uygulayın. DİKKAT Aracın çalıştırılması için ön koşul, yolcu kabini veya kargo bölmesindeki aracın anahtarsız başlama kilit ve fonksiyonlu uzaktan kumanda anahtarlarından biridir. UYARI Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve özellikte araçta çocuklar varsa anahtar konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl çalıştığı hakkında daha fazla bilgi için bkz. Anahtar konumları (s. 79). Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takın ve son noktasına kadar içeri bastırın. UYARI Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın. İlgili bilgiler • Anahtar konumları (s. 79) Araç hareketliyse aracı çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Motorun durdurulması Direksiyon kilidi Çalıştırma yardımı Motor, START/STOP ENGINE düğmesi kullanılarak durdurulur. Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı durumlarda direksiyonun döndürülmesini zorlaştırır. Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğinde mekanik bir gürültü hissedilebilir. marş aküsü (s. 358) boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak akımla çalıştırılabilir. Motoru durdurmak için: • START/STOP ENGINE tuşuna basın motor durur. Fonksiyon • Araç otomatik şanzımanlıysa ve vites kolu P konumunda değilse veya araç hareket ediyorsa - START/STOP ENGINE düğmesine iki defa basın veya motor durana dek düğmeyi basılı tutun. • Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı açıldığında direksiyon kilidi devreye girer. • Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anahtarı kontak şalterinde2 ise ve START/STOP ENGINE düğmesine basıldıysa devre dışı bırakılır. İlgili bilgiler • 2 Anahtar konumları (s. 79) İlgili bilgiler • • • Motorun çalıştırılması (s. 270) Anahtar konumları (s. 79) Direksiyon simidi (s. 85) Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda uzaktan kumanda anahtarının yolcu bölmesi içinde bulunması yeterlidir. Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devre veya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki adımlar önerilir: 1. Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumuna ayarlayın, bkz. Anahtar konumları (s. 79). 2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol edin. 3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun. }} 271 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || 4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına (1) bağlayın. 11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın. ÖNEMLİ ÖNEMLİ Çalıştırma denemesi sırasında kablo ve araç arasındaki bağlantılara dokunmayın, bu kıvılcım riski oluşturur. Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın. 5. Aracınızdaki akünün ön kapağı üzerindeki klipsleri açınız ve kapağı çıkartınız. 6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın artı kutup başına bağlayın (2). 7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün eksi kutup başına (3) bağlayın. 8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına takın, ör. üstteki sağ motor takozu, dış vida başı (4). 9. Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak şekilde güvenli olarak takıldığından emin olun. 12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere, ters sırayla takviye kablolarını sökünüz. > Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan kelepçeye temas etmeyeceğinden emin olun. UYARI 10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha yüksek bir devirle yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın. • Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün patlaması için yeterli olabilir. • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal tıbbi yardım alın. İlgili bilgiler • 272 Motorun çalıştırılması (s. 270) Şanzımanlar İki farklı şanzıman tipi vardır - Düz ve Otomatik • • Düz şanzıman (s. 273) Otomatik şanzıman, Geartronic (s. 274) ÖNEMLİ Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar gelmesini önlemek için, şanzımanın çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Eğer aşırı ısınma riski varsa kombine göstergede bir uyarı sembolü yanar ve bir mesaj gösterilir. Metin mesajında verilen tavsiyeleri izleyin. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Düz şanzıman Geri vites emniyeti Şanzımanın görevi, hız ve güç gereksinimlerine göre dişli oranını değiştirmektir. Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler. • • Vites kolunun üzerine basılı olan vites değiştirme modelini izleyin ve kolu R konumuna getirmeden N önce boş vites konumundan başlayın. Yalnızca araç sabitken geri vitese takınız. Vites değiştirme göstergesi* Vites değiştirme göstergesi, mümkün olan en düşük yakıt tüketimini sağlamak için bir sonraki daha yüksek veya daha düşük vitese geçirmenin uygun olduğu zamanı sürücüye bildirir. Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detay doğru viteste gitmek ve vitesi değiştirirken zamanı bolca kullanmaktır. Vites düzeni. Bir gösterge, sürücüyü, mümkün olan en düşük yakıt tüketimini sağlamak için ne zaman bir sonraki yüksek ya da düşük vitese geçirmenin uygun olacağına dair uyaran GSI (Gear Shift Indicator) gibi bazı değişkenlerin yardımcısı olarak kullanılabilir. Bununla birlikte, performans ve titreşimsiz çalışma gibi özellikler dikkate alındığında, vitesi bir üst motor devrine değiştirmek avantajlı olabilir. Manüel şanzımanda 6 vites mevcuttur, vites değişim biçimleri vites kolunun üzerinde yazılıdır. Düz şanzıman İlgili bilgiler • Her vites değiştirme işleminde debriyaj pedalını sonuna kadar basılı tutunuz. • Vites değiştirme işlemleri arasında ayağınızı debriyajdan çekiniz. UYARI Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; aracı viteste bıraktığınızda, her durumda kaldıramazsınız. • Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi (s. 391) • Şanzımanlar (s. 272) Düz vites kutusu için vites değiştirme göstergesi. Aynı anda yalnızca bir işaretçi yanar - bu, yalnızca normal sürüşte ortada yanar. Önerilen vites büyütme gerçekleştikten sonra imleç "+" işaretini ve önerilen vites küçültme gerçekleştikten sonra imleç "-" işaretini yakar (resimde kırmızı işaretli). }} * Seçenek/aksesuar. 273 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Otomatik şanzıman Otomatik şanzıman - Geartronic* Klasik otomatik Geartronic şanzımanda gücü motordan şanzımana sevk eden hidrolik bir tork konvertörü bulunmaktadır. İki farklı vites modu vardır - Otomatik ve Düz. Spor modu sembolü "S" rengi etkin konumda TURUNCU'dur. P – Park konumu Motoru çalıştırırken veya araç park halindeyken P konumunu seçiniz. Vites kolunu P konumundan geçirebilmek için, fren pedalı basılı olmalı ve anahtar konumu (s. 79), II olmalıdır. P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik olarak kilitlenir. Ayrıca araç park halindeyken de el frenini tatbik edin, bkz. El freni (s. 292). Vites göstergeli "Dijital" kombine gösterge tablosu. DİKKAT Çerçeveli sayı, halihazırdaki vitesi gösterir. "Analog" kombine gösterge panelinde vites pozisyonları ve gösterge okları, ortada görüntülenir. İlgili bilgiler • • 3 274 Düz şanzıman (s. 273) Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 274) D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites konumları. S: Spor mod*.3 Kombine gösterge paneli, aşağıdaki gösterimler vasıtasıyla vites kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 etc. Vites konumları Otomatik vites konumları kombine gösterge panelinin sağında gösterilir. (Aynı anda yalnızca bir, yani o andaki vites kolu konumunu gösteren işaretçi yanar.) Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda olmalıdır. ÖNEMLİ P konumu seçiliyken, araç hareketsiz durumda olmalıdır. UYARI Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; otomatik şanzıman P konumu aracı her durumda kaldırmak için yeterli değildir. Vites kolunun vites değiştirme şablonu motor seçeneğine göre değişir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ R - Geri Vites R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz durumda olmalıdır. N - Boş • Vitesi yükseltmek için kolu ileriye + (artı) yönünde oynatınız ve "+" ve "–" arasındaki nötr konumuna geri dönmesi için kolu serbest bırakın. veya Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsizken ve vites kolu N konumundayken el frenini çekiniz. • Vites kolunu N konumundan başka bir vites konumuna geçirebilmek için fren pedalı basılı olmalı ve anahtar konumu (s. 79) II olmalıdır. Düz vites modu ("+/-") sürüş sırasında istenilen anda seçilebilir. D - Sürüş D normal sürüş konumudur. Hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranları arasında vites yükseltme ve küçültme işlemleri otomatik olarak meydana gelir. Vites kolu R konumundan D konumuna geçirilirken araç hareketsiz olmalıdır. Geartronic - Düz vites konumları (+/-) Sürücü de Geartronic otomatik şanzımanını kullanmak suretiyle vitesi manuel olarak değiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin motoru fren yapar. Manuel vites konumuna vites kolu D konumundan yana hareket ettirilerek "+/-"konumuna getirilmek suretiyle ulaşılır. Kombine gösterge paneli sembolünün "+/-" rengi BEYAZ'dan TURUNCUYA döner ve henüz seçilmiş vitesi ifade eden 1, 2, 3 etc. rakamları bir kutu içinde gösterilir. Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu geriye doğru "–" (eksi) yönünde oynatınız ve serbest bırakınız. Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve bayılma meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak vites küçültür. Kollar* Vites kolu ile düz vites değiştirmeye takviye olarak, direksiyon simidinde bulunan "kanatlar" adı verilen kumandalar da vardır. Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir. Bu, kanatlardan birinin direksiyon simidine doğru çekilmesi ile olur - kombine gösterge tablosu "D"den gelen göstergeyi, geçerli vitesi belirten bir şekle değiştirir. Vitesi bir adım değiştirmek için: • Kanatlardan birini geriye doğru çekin - direksiyon simidine doğru - ve serbest bırakın. Otomatik sürüş moduna dönmek için: • Kolu, D konumundaki uç konuma doğru yana kaydırınız. DİKKAT Şanzımanın Spor sürüş programı varsa şanzıman ancak kol ileri hareket ettirildiğinde veya "+/-" konumuna geçirildiğinde manuel olur. Bundan sonra kombine gösterge paneli göstergeyi S konumundan hangi vitesin 1-2, 3 seçildiğini gösterecek şekilde değişir. Her iki direksiyon simidi "kanadı". "-": Bir sonraki düşük vitesi seçer. "+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer. }} * Seçenek/aksesuar. 275 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites değişikliği oluşur. Her vites değişikliğinden sonra, geçerli vitesi göstermek için kombine gösterge tablosu şekil değiştirir. DİKKAT Otomatik devreden çıkarma Direksiyon simidi kanatları kullanılmıyorsa, kısa bir süre sonra devre dışı bırakılır - bu kombine gösterge tablosu göstergeyi anahtarladığında belirtilir, geçerli vites şeklinden "D"ye geri gidin. Motor freni sırasında istisna vardır - ardından motor freni devam ettiği sürece kanatlar etkinleştirilir. Manuel devreden çıkarma Direksiyon simidi palet değiştiricileri de manuel olarak devreden çıkarılabilir: • Her iki paleti de direksiyon simidine doğru çekin ve kombine gösterge tablosu mevcut vites için gösterilen figürü "D" olarak değiştirene kadar tutun. Kanatlar, vites kolu Spor modundayken* de kullanılabilir - ardından kanatlar devre dışı bırakılmaksızın sabit olarak etkinleştirilir. 4 276 Geartronic - Spor Modu (S) Spor sürüş programı daha sportif bir karakteristik sunar ve viteslerin daha yüksek devirlere çıkmasını sağlar. Aynı esnada hızlanmaya daha seri tepki verir. Aktif sürüş esnasında daha düşük vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites geçişleri geciktirilir. Spor modunu etkinleştirmek için: • Vites kolunu D pozisyonundan "+S–" uç pozisyonuna getirin - kombine gösterge paneli göstergesi D durumundan S durumuna değişir. Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği zaman seçilebilir. Geartronic - Kış modu Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yollarda çekiş daha iyi olabilir. 1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu D konumundan en sondaki "+/–" konumuna getiriniz - kombine gösterge paneli ekranında D yerine 14 şekli görüntülenir. 2. Kolu "+" (artı) yönünde iki kez iterek vitesi 3'e getiriniz - kombine gösterge panelinde 1 yerine 3 şekli görüntülenir. 3. Fren ve gazı tamamen bırakınız. Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor devri ve motor gücü ile hareket etmesi anlamına gelir. Roketleme (kick-down) Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar) basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu, roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir. Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir. Roketleme maksimum hız gerektiğinde, örneğin sollarken kullanılır. Güvenlik fonksiyonu Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol programında roketleme fonksiyonunu engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi bulunmaktadır. Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites küçültme/ roketleme işlemine izin vermez. Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır. Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir. Motor devri maksimuma eriştiğinde motor hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir. Araç Spor moduna* sahipse önce "S" gösterilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Aracın çekilmesi Vites kolu kilidi Aracın çekilmesi gerekiyorsa - önemli bilgi için Aracın çekilmesi (s. 310) bölümüne bakın. İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik ve otomatik. İlgili bilgiler Mekanik vites kolu kilidi Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi (s. 391) • Şanzımanlar (s. 272) Vites kolunu P konumundan başka vites konumlarına geçirebilmek için, fren pedalı basılı olmalı ve anahtar konumu (s. 79) II olmalıdır. Vites kilidi - Boş (N) Vites kolu N konumundaysa ve araç en az 3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu kilitlenir. Vites kolunu N konumundan başka bir vites konumuna geçirebilmek için fren pedalı basılı olmalı ve anahtar konumu (s. 79) II olmalıdır. G021351 • Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park konumu (P) Otomatik vites kolu kilidini devreden çıkartın Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest bırakılan bir mandalla kilitlenir. Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir. Otomatik vites kolu kilidi Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemleri vardır: Park konumu (P) Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil: • Vites seçme kolunu başka konuma geçirirken ayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz. Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle çalıştırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi için vites kolu P konumundan çıkartılmalıdır. }} 277 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Orta konsolun arkasındaki bölmedeki konturlu ucu kaldırın ve bölmenin altındaki yay yüklü düğmeyi bulun. Düğmeye basılı tutun. Vites kolunu P pozisyonundan çıkarın ve düğmeyi serbest bırakın. 4. Eşya gözü ucunu yeniden takın. İlgili bilgiler • Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 274) Yokuşta kalkış desteği (HSA)* Start/Stop* Ayak freni yokuş yukarı çıkmadan veya yokuş yukarı geri gitmeden önce serbest bırakılabilir, HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, aracın geriye doğru devrilmediği anlamına gelir. Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları örneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarında beklerken devreye giren bir Start/Stop fonksiyonu ile donatılı halde gelir - daha sonra motor geçici olarak devre dışı bırakılır ve yolculuk devam ettiğinden otomatik olarak yeniden çalıştırılır. Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından gaz pedalına geçerken fren sistemindeki pedal basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer. İlgili bilgiler • Motorun çalıştırılması (s. 270) Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ın temel değerlerinden biri olup tüm işlemlerimize etki eder. Bu hedef yönelimi, Start/Stop içlerinden biri olmak üzere ve tamamı yakıt tüketimini azaltma ve bu sayede egzoz salınımını azaltma gibi ortak bir görev sahibi olan çeşitli ayrı enerji tasarruf fonksiyonu ile sonuçlandı. Start/Stop hakkında genel bilgiler Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur... Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durumlarda motorun "otomatik olarak durmasına" imkan vere- 278 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ rek aracı çevreye duyarlı bir şekilde sürebilmesi için sürücüye fırsat tanır. Aracın menü sisteminde MY CAR (s. 112) DriveE başlığı altında bulunan Volvo'nun Start/Stop sistemi hakkında bilgiler ve enerji tasarruflu sürüş teknikleri için öneriler içeriyor. Manuel ya da otomatik şanzıman Şanzımanın manuel ya da otomatik oluşuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda değişiklikler olduğuna dikkat edin. İlgili bilgiler • • • • • • • • Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 279) Motorun çalıştırılması (s. 270) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 283) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 282) Start/Stop* - motor durmaz (s. 281) Start/Stop* - istemsiz durdurma manuel şanzıman (s. 283) Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 284) Akü - Start/Stop (s. 360) Start/Stop* - işlev ve işletim Koşullar Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik olarak devre sokulur. Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik olarak devre sokulur. Sürücü fonksiyonu kombine gösterge panelinde yanan Açma/Kapama düğmesi ve Açma/Kapama düğmesi içindeki lamba ile uyarılır. Aracın aydınlatma, radyo gibi tüm normal sistemleri motor otomatik olarak durmuş bir motorla bile normal şekilde çalışmaya devam eder, sadece klima kontrol sisteminin fan devri veya aşırı yüksek sesli müzik sistemi gibi bazı donanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir. Motoru otomatik olarak durdurma Motorun otomatik durdurulması için aşağıdakiler gereklidir: A M/AA Vites kolunu boşa alın ve debriyaj pedalını bırakın - motor otomatik olarak durur. M Aracı ayak pedalıyla durdurun ve ayağınızı pedal üzerinde tutun - motor otomatik olarak durur. A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. ECO fonksiyonu etkinleştirldiyse, motor araç tamamen durmadan önce otomatik olarak durabilir. Belirli motor türleri, ECO fonksiyonu etkinleştirilmeksizin araç durmadan motoru otomatik olarak durdurabilir. Motor otomatik olarak durduğunda kombine gösterge tablosunun Start/Stop fonksiyonu için sembolü yanar. }} * Seçenek/aksesuar. 279 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Motoru otomatik olarak çalıştırma Koşullar M/A A Vites kolu boştayken: 1. Debriyaj pedalına veya gaz pedalına basınız - motor çalışır. 2. Uygun bir vitese geçirin ve sürün. Ayak pedalı üzerindeki ayak basıncını kaldırın - motor otomatik olarak başlar ve yolculuğa devam edilebilir. A Ayak freninde ayak baskısını koruyun ve gaz pedalına basın - motor otomatik çalışır. A Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş aşağı bir eğimde de kullanılabilir: • A M Ayak frenini serbest bırakın ve aracın hareket etmesine izin verin - hız normal yürüme temposunu aştığında motor otomatik olarak çalışır. M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. M+ A Start/Stop işlevinin devreden çıkartılması Belirli durumlarda otomatik Start/Stop işlevinin geçici olarak kapatılması tavsiye edilebilir - bu işlem bu düğmeye basılarak gerçekleştirilir. Kombine gösterge panelinin Start/Stop sembolleri ve düğmelerinin lambasının sönmesi ile fonksiyonun devreden çıktığı gösterilir. İlgili bilgiler • • • • • • • • Start/Stop* (s. 278) Motorun çalıştırılması (s. 270) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 283) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 282) Start/Stop* - motor durmaz (s. 281) Start/Stop* - istemsiz durdurma manuel şanzıman (s. 283) Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 284) Akü - Start/Stop (s. 360) Start/Stop işlevi düğmeyle tekrar çalıştırılana veya motor anahtarla tekrar çalıştırılana kadar devre dışı kalır. Çalıştırma yardımı HSA Ayak freni, yokuş yukarı bir eğimde motoru otomatik olarak çalıştırmak için de serbest bırakılabilir - HSA (s. 278) (Hill Start Assist) fonksiyonu aracın geri kaymasını önler. HSA , sürücü otomatik olarak duran bir motorla gidebilmek için ayağını fren pedalından gaz pedalına geçirdiğinde fren sistemindeki basıncın geçici olarak etkin kalacağı anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer. 280 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Start/Stop* - motor durmaz Koşullar M/AA Koşullar Start/Stop fonksiyonu devrede olsa bile motor her zaman otomatik olarak durmayabilir. araç geriye hareket ettirilir. M+ A uyarlanabilir hız sabitleme sistemi Queue Assist fonksiyonu etkinleşmiş. A marş aküsü ısısı donma noktası altında ya da çok yüksek. M+ A A sürücü büyük direksiyon hareketleri yapar. M+ A Vites kolu D konumundan R konumuna, S konumunaD veya "+/-" konumuna getirilmiştir. Motor şu durumlarda otomatik olarak durmaz: Koşullar M/AA araç, anahtarla çalıştırmadan veya son otomatik durdurmadan sonra önce yaklaşık 10 km/saat (6 mil/sa.) hıza ulaşmamıştır. M+ A sürücü emniyet kemeri tokasını açarsa. M+ A akünün kapasitesi izin verilen en düşük seviyenin altındadır. M+ A A B egzoz sisteminin partikül filtresi doludur - geçici olarak devre dışı bırakılan Start/Stop işlevi, otomatik bir temizleme döngüsü gerçekleştiği anda yeniden etkinleştirilir (bkz. Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 301)). M+ A yol çok dik. M+ A C D M/AA M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. ECC'li araç. Yalnızca bazı motorlarla. Spor mod. İlgili bilgiler motor normal çalışma sıcaklığında değildir. M+ A ortam sıcaklığı, donma noktası civarında veya yaklaşık 30 °C'nin üzerindedir. M+ A ön cam elektrikli ısıtması etkinleştirildi. M+ A şanzıman normal çalışma sıcaklığına sahip değildir. A yolcu bölmesindeki ortam ön ayar değerlerindenB farklılık gösterir - yüksek devirde çalışan havalandırma fanıyla gösterilir. M+ A atmosferik hava basıncı, deniz seviyesinin 1500-2500 metre üzerindeki değerden düşüktür - mevcut hava basıncı hakim hava koşullarına göre değişir. A aracın elektrik sistemine bir römork elektriksel olarak bağlanmış. M+ A kaput açılmıştırC. M+ A • • • • • Start/Stop* (s. 278) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 279) Motorun çalıştırılması (s. 270) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 283) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 282) • Start/Stop* - istemsiz durdurma manuel şanzıman (s. 283) • • Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 284) Akü - Start/Stop (s. 360) * Seçenek/aksesuar. 281 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır Koşullar Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücünün yolculuğa devam etme kararının olmadığı bazı durumlarda tekrar çalışabilir. Vites kolu D konumundan S konumunaD, R konumuna veya "+/-" konumuna getirilmiştir. A Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj pedalına (manuel şanzıman) basmıyorsa ya da ayağını fren pedalından (otomatik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatik olarak başlatılır: Vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açılmıştır - bir "tınlama" sesi ve metin mesajı, Start/Stop işlevinin aktif olduğunu bildirir. A A 282 M/AA Koşullar M/AA Camlarda buğu oluştuğunda. M+A Yolcu kabinindeki ortam, ön ayar değerlerinden sapmıştırB. M+A Geçici yüksek akımlı bir kalkış olur veya akü kapasitesi izin verilen en düşük seviyeye düşer. M+A Fren pedalına arka arkaya basılmıştır. M+A Kaput açıldıC. M+A Araç, tamamen hareketsiz duruma geçmeden otomatik durdurulursa araç hareket etmeye başlar veya hızı biraz artar. M+A Vites kolu D veya N konumundayken sürücü emniyet kemeri kilidi açılmış. A Direksiyon simidi hareketleriC. A B C D • Start/Stop* (s. 278) M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. ECC'li araç. Yalnızca bazı motorlarla. Spor mod. UYARI Motor otomatik olarak durduğu zaman kaputu açmayın – motor otomatik olarak aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu açmadan önce öncelikle START/STOP ENGINE düğmesini kullanarak motoru normal şekilde kapatın. İlgili bilgiler • • • • • • • Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 279) Motorun çalıştırılması (s. 270) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 283) Start/Stop* - motor durmaz (s. 281) Start/Stop* - istemsiz durdurma manuel şanzıman (s. 283) Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 284) Akü - Start/Stop (s. 360) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Start/Stop* - motor çalışmaz Motor, otomatik olarak durduktan sonra her zaman otomatik olarak çalışmaz. Motor otomatik olarak durduktan sonra aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalışmaz: Koşullar Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir - otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek için vites kolunun boşa alınması gerektiği ekranda sürücüye gösterilen yazılı bir mesajla hatırlatılır. M Sürücü kontrolsüz. M Sürücü serbest kalmış, vites kolu P konumunda ve sürücü kapısı açık - normal bir motor çalışması gerçekleşmelidir. A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. İlgili bilgiler • • • • • Start/Stop* - istemsiz durdurma manuel şanzıman (s. 283) • • Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 284) Akü - Start/Stop (s. 360) Start/Stop* - istemsiz durdurma manuel şanzıman Eğer çalıştırma işleminin başarısız olursa ve motor durursa aşağıdaki şekilde devam edin: 1. Sürücü koltuğu emniyet kemerinin, emniyet kemeri tokasına takılı olup olmadığını kontrol edin. 2. Debriyaj pedalına tekrar basın - motor otomatik olarak çalışır. 3. Belirli durumlarda vites kolu nötr pozisyonda olmalıdır. Ardından kombine gösterge tablosu Vitesi boşa al metnini gösterir. M/A A A • Start/Stop* (s. 278) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 279) Motorun çalıştırılması (s. 270) İlgili bilgiler • • • • • • • • Start/Stop* (s. 278) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 279) Motorun çalıştırılması (s. 270) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 283) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 282) Start/Stop* - motor durmaz (s. 281) Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 284) Akü - Start/Stop (s. 360) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 282) Start/Stop* - motor durmaz (s. 281) * Seçenek/aksesuar. 283 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Start/Stop* - semboller ve mesajlar Start/Stop işlevi, kombine gösterge tablosundaki metin mesajlarını gösterebilir. Simge 284 Metin mesajı Start/Stop işlevi, bu gösterge lambasıyla birlikte belirli durumlarda kombine gösterge panelinde metin mesajları da gösterebilir. Bunlardan bazıları için uygulanması gereken önerilmiş bir eylem bulunur. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Mesaj Bilgi/Eylem M/AA Oto. Çalıştır/Durdur Servis gerekli Start/Stop devre dışıdır. Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. M+A Autostart Motor çalışıyor + akustik sinyal Otomatik durdurulmuş motorla ve vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açılırsa etkinleşir. Marş düğmesine bas Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP ENGINE düğmesiyle motoru normal şekilde çalıştırın. Çalıştırmak için debriyaj pdlına bas Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor. M Çalıştırmak için fren ve debriyaj pedalına bas Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor. M Çalıştırmak için vitesi boşa al Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve vites kolunu boşa alın. M A M+A * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Simge A Mesaj Bilgi/Eylem Çalıştırmak için P veya N 'yi seç Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/STOP ENGINE düğmesi ile aracı normal şekilde başlatın. A Marş düğmesine bas Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP ENGINE düğmesiyle ve vites kolunu P ya da N konumuna getirerek normal şekilde başlatın. A M/AA M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • • • • • • • Start/Stop* (s. 278) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 279) Motorun çalıştırılması (s. 270) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 283) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 282) Start/Stop* - motor durmaz (s. 281) Start/Stop* - istemsiz durdurma manuel şanzıman (s. 283) Akü - Start/Stop (s. 360) * Seçenek/aksesuar. 285 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sürüş modu ECO* ECO5 otomatik şanzımanlı araçlar için geliştirilen yenilikçi bir Volvo işlevidir ve sürücünün sürüş stiline bağlı olarak yakıt tüketimini %5'e kadar düşürme kapasitesine sahiptir. Fonksiyon sürücüye daha aktif bir çevresel farkındalık sahibi sürüş seçeneği sunar. Genel ECO işlevinin etkinleştirilmesi ile aşağıdakiler değişir: DİKKAT ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar manuel olarak sıfırlanabilir, fakat tam işlevsellik ancak ECO işlevi devre dışı bırakılarak geri alınabilir. ECO - Çalıştırma gösterge tablosunun ECO sembolü hem de ECO- düğmesi lambasının yanması ile kolayca doğrulanır. ECO işlevi Açık veya Kapalı Devreden çıkarılan ECO işlevi, kombine gösterge tablosunun ECO sembolü ve ECO lambasının sönmesi ile gösterilir. İşlev daha sonra tekrar ECO düğmesiyle etkinleştirilinceye kadar kapalı kalır. Eco Coast - İşlevi • • • • • Eco Coast alt işlevi pratikte, motor frenlemesinin devre dışı kaldığı anlamına gelir, bu da aracın kinetik enerjisinin uzun mesafelerde yavaşlamak için kullanıldığı anlamındadır. Sürücü gaz pedalını bıraktığında şanzıman otomatik olarak hızı minimum tüketimle rölanti hızına düşürülen motordan ayrılır. Vites kutusu vites değiştirme noktaları. Motor yönetimi ve gaz pedalından yanıt. Start/Stop işlevi - araç tamamen hareketsiz duruma geçmeden önce motor da otomatik olarak durabilir. Eco Coast işlevi etkinleştirilir - motor frenlemesi sonlanır. Klima kontrol sistemi ayarları - bazı elektrik tüketicileri devreden çıkarılır veya düşük güçte çalışır. ECO On/Off ECO sembolü ECO işlevi, motor kapatıldığında devre dışı kalır ve bu nedenle motor her yeniden çalıştırıldığında etkinleştirilmelidir. Bazı motorlarda istisnalar vardır. Ancak işlev etkinleştirildiğinde hem kombine 5 286 Fonksiyon örneğin daha düşük hız sınırı olan bir bölgeye girilmesi gibi hızın düşürülmesinin beklendiği durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Eco Coast proaktif sürüşe olanak sağlar, sürücü "Pulse & Glide" adı verilen tekniği ve minimum frenlemeyi kullanabilir. AWD'li V40 CROSS COUNTRY modelinde mümkün değildir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Eco Coast ve geçici olarak devreden çıkarılan ECO işlevi kombinasyonu aynı zamanda birlikte daha düşük yakıt tüketimine katkıda bulunur. Buna göre: Devreden çıkartın Eco Coast • • dik yokuş aşağı eğimlerinde - motor frenlemesini kullanabilmek için. • yaklaşan manevra yapma durumundan önce bunu mümkün olan en güvenli şekilde tamamlayabilmek için. Aktif Eco Coast: Motor frenlemesi olmadan uzun yavaşlama = Düşük tüketim ve • Devreden çıkarılan ECO işlevi: Motor frenlemesi ile kısa yavaşlama = Minimum tüketim. DİKKAT Bununla birlikte en düşük yakıt tüketimini elde etmek için genellikle kısa yavaşlama mesafeleri ile birlikte Eco Coast kullanımından kaçınılmalıdır. Eco Coast fonksiyonunun devreye sokulması Bazı durumlarda Eco Coast fonksiyonunu devre dışı bırakmak tercih edilir olabilir. Bu durumlar içinde şunlar bulunur: • hız yaklaşık 65-140 km/sa. (40-87 mil/sa.) aralığı dışındadır Daha fazla bilgi ve ayarlar Eco Coast işlevinin devreden çıkarılması ve motor frenlemesine dönülmesi, aşağıdaki şekilde yapılır: • • ECO düğmesine basınız. • Vitesi direksiyon simidi kanat değiştiricilerle değiştirin. • Gaz veya fren pedalını çalıştırın. Vites seçiciyi manuel "S+/-" konumuna getirin. Aşağıdaki parametrelerle birlikte gaz pedalı tamamen bırakıldığında bu işlev etkinleşir: Eco Coast - Kısıtlamalar • • • ECO düğmesi etkinleştirilir Vites seçici D konumundadır • • Hız yaklaşık 65-140 km/sa. (40-87 mil/sa.) aralığında • • Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan daha dik değildir. manuel vites değiştirme direksiyon simidi kanat değiştiricileriyle* yapılır • motor ve/veya şanzıman normal çalışma sıcaklığında değildir • vites seçici D- konumundan "S+/-" konumuna hareket ettirilmiştir İşlev şu durumlarda kullanılamaz: Aracın MY CAR menü sistemi ECO kavramı hakkında daha fazla bilgi içerir - MY CAR (s. 112) bölümüne bakın. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 124) cruise control etkinleştirilmiştir yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan daha diktir. 287 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Dört Tekerlekten Çekiş - 6 (AWD)* Hill Descent Control (HDC)8 Dört Tekerlekten Çekiş (AWD – All Wheel Drive) aracın dört tekerleğinin hepsi ile çekildiği anlamına gelir. Dört tekerden çekiş daima takılıdır. HDC, otomatik motor freniyle mukayese edilebilir. Yokuş aşağı giderken ayağınızı gaz pedalından kaldırdığınızda araç normalde motor tarafından düşük motor rölanti devirlerini sağlayacak şekilde frenlenir, buna motor freni denir. Ancak, yol ne kadar dik ve araçta ne kadar fazla yük varsa, araç motor frenine rağmen o kadar fazla kızak yapar - HDC fonksiyonu, otomatik fren müdahalesi ile bunu telafi eder. UYARI HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Fonksiyon HDC ile ilgili genel bilgiler AWD prensibi7. Güç otomatik olarak ön ve arka tekerleklere dağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen kavrama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşu sağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır. Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önlenir. Normal sürüş koşulları altında gücün büyük çoğunluğu ön tekerleklere aktarılır. Bu fonksiyon dik yokuşlarda hızı sadece gaz pedalını kullanarak artırmayı/azaltmayı freni kullanmadan mümkün kılar. Gaz pedalının duyarlılığı azalır ve motor devrini sınırlı bir aralığa ayarlamak için kısıtlanan pedalın tam olarak çalıştırılması ile daha kesin bir hal alır. Fren sistemi kendini frenleyerek düşük ve dengeli bir hız sağlar ve böylece sürücü aracın hakimiyetine odaklanabilir. HDC, bozuk satıhlı ve kaygan zeminli dik yokuşlarda özellikle faydalıdır. Örneğin bir rampada arkaya üzerine tekne yüklenmiş bir römork bağlıyken kalkışta. Dört tekerden çekiş, yağmur, kar ve buz koşullarında sürüş emniyetini arttırır. İlgili bilgiler • 6 7 288 HDC Açık/Kapalı. HDC orta konsol anahtarlarından biri ile etkinleştirilir veya devre dışı bırakılır. İşlev etkinleştirildiğinde içindeki lamba yanar. HDC çalışırken normalde kombine gösterge panelinin sembolü Yokuş iniş kontrolü AÇIK metin mesajı ile birlikte yanar. Hill Descent Control (HDC) (s. 288) V40 CROSS COUNTRY Resim şematiktir, detaylar pazar ve modele bağlı olarak çeşitlilik gösterebilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Düz şanzıman ile bu fonksiyon sadece birinci viteste ve geri viteste çalışır. Otomatik şanzıman ile, manüel vites değişimi modunda (+S-) vites 1 veya R seçilmelidir. Bu durum kombine gösterge tablosunda 1 veya R numarasıyla gösterilir, bkz. Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 274). DİKKAT • • orta konsol Açık/Kapalı düğmesi ile Ayak freni bir düz şanzımanda 1 veya R dışında bir vites seçilir Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını düşürmek için kullanılır. • bir otomatik şanzımanda düz vites modu seçilirse 1 veya R dışında bir vites seçilirse. Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresinde hasar olduğunda fren pedalı daha derinde devreye girer ve normal frenleme etkisi yaratmak için pedala daha yüksek bir basınç gerektirir. Bu fonksiyon istenildiği anda devreden çıkartılabilir. Dik bir yokuşta devreye girerse frenleme etkisi doğrudan devreden çıkmaz, ancak yavaş yavaş çıkar. Otomatik vites D konumundayken HDC çalıştırılamaz. DİKKAT HDC devreye sokulduğunda, hızlanma pedalı ile motor tepkisi arasında gecikme yaşayabilirsiniz. Çalıştırma HDC, aracın motor freniyle ileri yönde azami 10 km/sa. (6 mil/sa.) ve geri yönde 7 km/sa. (4 mil/sa.) hızla hareket etmesini sağlar. Ancak, vitesin kayıtlı hızları dahilindeki herhangi bir hız gaz pedalı kullanılarak seçilebilir. Gaz pedalı bırakıldığında araç, yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve fren pedalı kullanmaya gerek kalmadan seri bir şekilde 10 veya 7 km/sa. (6 veya 4 mil/sa.) hıza yavaşlar. Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları otomatik olarak yanar. Sürücü freni kullanarak aracı istediği ana frenleyebilir veya durdurabilir. HDC devre dışı bırakıldı: 8 HDC yalnızca V40 CROSS COUNTRY AWD'de mümkündür. İlgili bilgiler • • • Dört Tekerlekten Çekiş - (AWD)* (s. 288) Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 274) Düz şanzıman (s. 273) Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren servosu ile desteklenir. UYARI Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır. Eğer frene motor çalışmıyorken basılırsa, pedal daha sert hissedilir ve aracı frenlemek için daha çok güç gerekir. Yokuşta kalkış desteği (HSA)* (s. 278)* işlevi olan araçlar için araç bir eğime veya bozuk bir yüzeye park edilmişse pedal, normalden daha yavaş şekilde normal konuma döner. Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderken frenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir. Motor freni özellikle çıkarken kullanılan vitesle iniş yapıldığında en etkili olur. Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler için, Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 387). }} * Seçenek/aksesuar. 289 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Islak yollarda fren yapma Şiddetli yağmurda uzun bir süre fren yapmadan araç kullanımında, fren etkisi frenler bir sonraki sefer kullanıldığında hafifçe gecikebilir. Aracın yıkanması sonrasında da durum bu olabilir. O zaman frene daha sert basmak gerekir. Bu nedenle öndeki trafikle daha büyük bir mesafe koruyun. Islak yollarda sürüş yaparken ve aracı yıkadıktan sonra araca sertçe fren yapın. Fren diskleri o zaman ısınız, daha hızlı kurur ve korozyona karşı korunur. Fren yaparken geçerli trafik durumunu dikkate alın. Yeni ve değişen fren balataları ve fren diskleri yalnızca "alışmadan" sonra birkaç yüz kilometreden sonra en iyi fren performansı sağlar. Azalan fren performansını fren pedalına daha sert basarak telafi edin. Volvo, yalnızca Volvo aracınız için onaylanmış fren balatalarının takılmasını önermektedir. • Tuz katmanlarını gidermek için arada fren yapın. Yolu diğer kullananların fren yüzünden riske girmediğinden emin olun. • Sürüş tamamlandığında ve sonraki yolculuk başlamadan fren pedalına nazikçe basın. Bakım Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo servis aralıklarını takip edin. 290 ve aynı anda yanarsa, fren sisteminde bir arıza oluşabilir. Bu aşamada fren hidrolik deposunun seviyesi normal ise, aracınızı dikkatli bir şekilde en yakın servise sürün ve fren sisteminize baktırın; bunun için yetkili Volvo servisine gitmeniz önerilir. ÖNEMLİ Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma düzenli olarak kontrol edilmelidir. Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Tuzlanmış yollarda fren yapma Tuzlanmış yollarda sürüş yaparken fren diskleri ve fren balataları üzerinde tuz katmanı oluşabilir. Bu fren mesafesini uzatabilir. Bu nedenle, öndeki araçla daha uzun bir güvenlik mesafesi koruyun. Ayrıca aşağıdakilerden emin olun: UYARI Kombine gösterge panelindeki semboller Simge Teknik özellikler Sürekli yanıyor – Fren hidroliği seviyesini kontrol ediniz. Eğer seviye düşükse, fren hidroliği doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız. Motor çalıştırıldığında 2 saniye süreyle sürekli yanma - otomatik fonksiyon kontrolü. Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır. İlgili bilgiler • • El freni (s. 292) • • Ayak freni - acil fren asistanı (s. 291) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 291) Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi (s. 291) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS) (Anti-lock Braking System), frenleme sırasında tekerleklerin kilitlenmesini önler. Bu fonksiyon direksiyon hakimiyetinin korunmasına olanak tanır ve bu sayede, örneğin tehlikeli bir durumdan kaçınmak için ani dönüş yapmak daha kolaylaşır. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir. ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan sonra sürücü fren pedalını serbest bıraktığında otomatik olarak yapılır. Düşük hızda ABS sisteminin ilave bir otomatik testi yapılabilir. Test, fren pedalında atımlar olarak hissedilebilir. İlgili bilgiler • • • El freni (s. 292) • Ayak freni - acil fren asistanı (s. 291) Ayak freni (s. 289) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 291) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede olduğu gibi daimi bir parlama yerine yanıp sönmesi anlamına gelir. Acil durum fren lambaları, ABS sistemi çalışıyorsa ve/veya şiddetli frenleme durumunda 50 km/saatin (31 mil/sa.) üzerindeki hızlarda etkinleşir. Aracın hızı 10 km/sa. (6 mil/sa.) altına düştüğünde fren lambası yanıp sönmekten normal sabit ışığa döner - aynı anda dörtlü flaşörler(s. 98) etkinleşir ve bunlar, sürücü aracı en az 20 km/sa. (12 mil/sa.) hıza çıkarıncaya ya da düğmelerinden kapatılıncaya kadar yanıp sönmeye devam eder. İlgili bilgiler • • • • Ayak freni (s. 289) El freni (s. 292) Ayak freni - acil fren asistanı (s. 291) Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi (s. 291) Ayak freni - acil fren asistanı Acil fren asistanı EBA (Emergency Brake Assist), frenleme kuvvetini artırıp frenleme mesafesinin artırılmasına yardımcı olur. EBA sürücünün frenleme tarzını algılar ve gerektiğinde frenleme kuvvetini artırır. ABS sistemi devreye girdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıkabilir. Fren pedalındaki baskı azalınca EBA fonksiyonu kesilir. DİKKAT EBA devreye sokulduğunda fren pedalı her zamankinden biraz daha fazla iner, fren pedalına gerektiği kadar basın (basılı tutun). Fren pedalının serbest bırakılması halinde, tüm frenleme sistemi durur. İlgili bilgiler • • • • Ayak freni (s. 289) El freni (s. 292) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 291) Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi (s. 291) 291 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ El freni 2. El freni, mekanik olarak iki tekerleği kilitleyerek/ bloke ederek aracın sabit durumdan kaymasını önler. UYARI Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; aracı viteste veya P konumunda bıraktığınızda, aracınızın otomatik şanzımanlı olması halinde her durumda kaldıramazsınız. Kolu sıkıca çekin. > Kombine gösterge panelinin uyarı sembolü yanar. Uyarı sembolü el freninin hafifçe veya sertçe uygulanmasından bağımsız olarak yanar. 3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun halde olduğundan emin olunuz. 4. Araç hareket ederse, el freni en azından biraz daha sıkı uygulanmalıdır. Aracı park ederken daima 1. vitese (düz şanzıman için) geçiniz veya vites kolunu P (otomatik şanzıman için) konumuna getiriniz. Yokuşta park etme Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse: • Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak şekilde çevirin. Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse: • Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin. El freninin devreden çıkartılması Kombine gösterge panelinin uyarı sembolü. El freninin uygulanması 1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız. 1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız. 2. El freni kolunu hafifçe yukarı çekiniz, düğmeye basınız, kolu indiriniz ve düğmeyi bırakınız. > kombine gösterge panelinin uyarı sembolü söner. Sürücü el frenini bırakmayı unutursa, aracın hızı 10 km/sa. (6 mil/sa.) değerini aştığında yanan uyarı lambasına ek olarak kombine gösterge 292 panelinde bir mesajla birlikte bir çınlama sesi sürücüyü uyarır. İlgili bilgiler • Ayak freni (s. 289) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Suda ilerleme ÖNEMLİ Suda sürüş, aracın su kaplı bir yolda derin su içinden sürülmesi anlamına gelir. Suda ilerleme sırasında çok büyük bir dikkat gösterilmelidir. Hava filtresine su girdiği takdirde motor zarar görebilir. 30 cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzımana su girebilir. Bu yakıtın yağlama özelliğini azaltır ve bu sistemlerin servis ömrünü kısaltır. Araç maksimum 30 cm derinliğindeki sularda maksimum yürüme hızıyla sürülebilir. Akarsulardan geçerken ekstra dikkat sarf edilmelidir. Sel, hidrostatik kilitleme veya yağ eksikliği kaynaklı her türlü parça, motor, şanzıman, turbo şarjı, diferansiyel veya dahili parça hasarı garanti kapsamında değildir. Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince, fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir. • Gerekirse, aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli ısıtıcının ve römork bağlantısının kontaklarını temizleyin. • Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz, bu, elektrik arızalarına neden olabilir. Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp bir yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur. İlgili bilgiler • • Kurtarma (s. 312) Aşırı ısınma Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi özel koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken. Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hakkında daha fazla bilgi için bkz. Römorkla seyir (s. 302). • Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız. • Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık çok yüksekse bir uyarı sembolü yanar ve kombine gösterge panelinin bilgi ekranında bir metin mesajı gösterilir Yüksek motor sıcaklığı Emniyetli dur - aracı güvenli bir şekilde durdurun ve soğuması için motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın. • Metin mesajı Yüksek motor sıcaklığı Motoru kapat veya Motor soğutma suyu seviyesi düşük Emniyetli dur gösterilirse araç durdurulduktan sonra motor kapatılmalıdır. • Şanzımanda aşırı ısınma olması durumunda, kombine gösterge tablosunda bir uyarı sembolü ve Şanzıman sıcak Yavaşla veya Şanzıman sıcak Emniyetli dur Soğuması için bkl metin mesajı ile belirtilen entegre koruma fonksiyonu etkinleştirilir - verilen öneriye uyarak devri düşürün ve aracı güvenli Aracın çekilmesi (s. 310) }} 293 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || bir şekilde durdurun, sanzımanının soğuması için motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın. • Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir. • Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, durur durmaz motoru kapatmayınız. Yükleme kapağı açıkken sürüş Aşırı yükleme - marş aküsü Yükleme kapağı açıkken sürüş sırasında, toksik egzoz dumanları bagaj bölmesi aracılığıyla aracın içine emilebilir. Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli derecelerde yük bindirir. Motor çalışmıyorken II kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız. Bunun yerine daha az güç tüketen I modunu kullanın, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). UYARI Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli egzoz dumanı kargo alanından aracın içine dolabilir. DİKKAT Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma fanının bir süre daha çalışması normaldir. İlgili bilgiler • • Römorkla sürüş - manuel şanzıman (s. 303) Römorkla sürüş - otomatik şanzıman (s. 304) İlgili bilgiler • Yükleme (s. 151) Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler: • • • • havalandırma fanı farlar ön cam sileceği müzik sistemi (yüksek ses seviyesi). Akü voltajı düşükse bilgi ekranında Zayıf akü şarjı Güç tasarruf modu metni gösterilir. Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini kapatır. – Her durumda motoru çalıştırmak suretiyle aküyü şarj edin ve sonra en az 15 dakika çalıştırın - akünün şarj edilmesi işlemi, motorun rölantide çalıştırılmasıyla kıyaslandığında sürüş esnasında daha etkilidir. İlgili bilgiler • 294 Marş motoru aküsü - genel (s. 358) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Uzun bir yolculuktan önce Kışın sürüş • Uzun bir yolculuktan öne, aşağıdaki noktaların üzerinden geçmek yararlıdır: Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir şekilde kullanılabileceğinden emin olmak amacıyla belirli kontrollerin yapılması önemlidir. Akünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava aküye çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta azalır. • Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu engellemek için yıkama sıvısı (s. 357) kullanın. • Motorun normal şekilde çalışıp çalışmadığını ve yakıt tüketimi (s. 396)'nin normal olup olmadığını kontrol edin. • Herhangi bir kaçak olmadığından emin olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda). • Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini kontrol ediniz. • Bazı ülkelerde üçgen reflektör (s. 325) bulundurulması yasal bir zorunluluktur. İlgili bilgiler • • • Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343) Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320) Lamba değişimi - genel (s. 347) Unutmayın: Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki hususları kontrol ediniz: • Motor soğutma sıvısı (s. 390) %50 glikol içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık -35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur. Hayati tehlikeden kaçınmak için, farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır. • Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu tutulmalıdır. • Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında yakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarla ilgili daha fazla bilgi için, Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 387). Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir. DİKKAT Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm ülkelerde izinli değildir. Kaygan sürüş koşulları Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş talimi yapınız. ÖNEMLİ Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır. * Seçenek/aksesuar. 295 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıt doldurma kapağı - Açma/ kapatma Yakıt doldurma kapağı aşağıda belirtildiği gibi açılabilir/kapatılabilir: İlgili bilgiler • Yakıt doldurma (s. 297) Yakıt doldurma kapağı - elle açma Yakıt doldurma kapağı dışarıdan açılamadığı zaman manuel olarak da açılabilir. Yakıt deposu dış kapağını açma/ kapama Bagaj bölmesindeki yan bölme kapağını açma/sökme (yakıt doldurma kapağı ile aynı taraf). Mandalın arka kısmına hafifçe basarak yakıt doldurma kapağını açınız. Dikkatlice çizgiyi düz çizgi olana kadar geri çekin. Artık kapak dışarıdan açılabilir. Kapağı çıkartınız. ÖNEMLİ Yakıtı doldurduktan sonra kapağı kapatınız. Yakıt doldurma kapağını kilitleme ve kilit açma açıklaması için bkz. Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması (s. 176). Yakıt doldurma kapağının kilit mantığı da anahtarsız sistemin ve merkezi kilitleme sisteminin kilitleme veya kilit açmasını izler. 296 Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden minimum kuvvet uygulayarak ayırın. İlgili bilgiler • Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması (s. 176) • Yakıt doldurma (s. 297) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıt doldurma 3. Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma sistemi vardır. Dolum, aşağıdaki gibi gerçekleştirilir: 4. Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına sokunuz. Pompa ucunu properly doldurma borusunun içine sokarken dikkatli olunuz. Yakıt doldurma borusu iki açma kapağından oluşur. Yakıt doldurmaya başlamadan önce nozül iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir. Depoyu aşırı doldurmayın, pompa nozülünden akış ilk kez kesildiğinde doldurmayı durdurun. DİKKAT Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir. DİKKAT 1. Yakıt doldurma kapağını açın. 2. Yakıt doldurma ağız kapağının içindeki9 tanımlayıcıya uygun olarak araçta kullanımı onaylanmış bir yakıt seçin. Onaylı yakıtlar hakkında bilgi için benzin (s. 298) ve dizel (s. 299) üzerindeki ilgili bölüme bakın. 9 Yakıt doldurma tamamlandığında ucu dikkatlice çıkarmadan önce yaklaşık 5-8 saniye bekleyerek bir damlama meydana gelmesini önleyin. Yakıt - kullanımı Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalıdır. UYARI Yakıt buharını solumaktan veya yakıtın gözlerinize sıçramasından her zaman sakınınız. Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15 dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım arayınız. Asla yakıtı yutmayınız. Benzin ve dizel gibi yakıtlar son derece zehirlidir ve yutulması halinde kalıcı yaralanmalara veya ölüme sebebiyet verebilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi yardım arayınız. UYARI Zemine dökülen yakıt alev alabilir. İlgili bilgiler • • Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla (s. 301) Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma (s. 296) Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın. Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar. Tanımlayıcı, CEN standardı prEN16942 uyarınca doldurma kapağının içinde yer alır ve kısa süre içerisinde (iki yıl içerisinde) Avrupa'nın tamamındaki ilgili yakıt pompalarında ve bunların nozullarında olacaktır. }} 297 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || ÖNEMLİ Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir. DİKKAT Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir. İlgili bilgiler • Ekonomik sürüş (s. 302) Yakıt - benzin E10, maksimum %3,7 oksijen ve maksimum %10 hacminde etanol içeren bir benzindir. Benzin, benzinli motorlu araçlar için tasarlanmış bir motor yakıt tipidir. Sadece tanınmış üreticilerin benzinini kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Benzin EN 228 standardına uygun olmalıdır. ÖNEMLİ Benzin için tanımlayıcı Tanımlayıcı10 yakıt doldurma kapağının içine ve yakında (iki yıl içerisinde) ve Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. Bu Avrupa'daki mevcut standart yakılar için geçerli olan tanımlayıcılardır. Aşağıdaki tanımlayıcılara sahip benzin benzinli motora sahip araçlarda kullanılabilir: E5, maksimum %2,7 oksijen ve maksimum %5 hacminde etanol içeren bir benzindir. • Yüzde10 hacme kadar etanol içeren yakıta izin verilir. • EN 228 E10 benzin (hacmin maks yüzde10'u etanol) kullanım açısından onaylanır. • E10 (hacmin yüzde 10'u oranında etanol) üzerindeki etanole izin verilmez, örneğin E85 izinli değildir. Oktan derecesi • • Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir. En uygun performans ve minimum yakıt tüketimi için 98 RON önerilir. +38°C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir. 10 298 CEN standardı prEN16942 uyarınca. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ ÖNEMLİ • Katalizatöre zarar gelmesini önlemek için sadece kurşunsuz benzin kullanın. • Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar kullanılmamalıdır. • Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir katkı maddesini kullanmayın. İlgili bilgiler • • • Yakıt - dizel Dizel, dizel motorlu araçlar için tasarlanmış bir motor yakıt tipidir. Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Dizel yakıt,EN 590 veyaSS 155435 standartlarını karşılamalıdır. Dizel motorlar büyük hacimli sülfür ve metal partikülleri gibi yakıt içindeki artıklara karşı duyarlıdır. Ekonomik sürüş (s. 302) Tanımlayıcı Yakıt - kullanımı (s. 297) Tanımlayıcı11 yakıt doldurma kapağının içine ve yakında (iki yıl içerisinde) ve Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. Yakıt doldurma (s. 297) Bu Avrupa'daki mevcut standart yakıt için geçerli olan tanımlayıcıdır. Aşağıdaki tanımlayıcılara sahip dizel, dizel motora sahip araçlarda kullanılabilir: B7 maksimum %7 hacim oranında yağ asidi metil ester (FAME) içeren bir dizel yakıttır. oluşabilir. Satılan yakıt kaliteleri, mevsime ve iklim bölgesine uyarlanmış olmalıdır, ancak aşırı iklim koşullarında, eski yakıtta veya iklim bölgeleri arasında geçiş yaparken parafin çökeltisi meydana gelebilir. Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıt dolum borusunun etrafındaki alanın temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. ÖNEMLİ Dizel yakıt: • EN 590 ve/veya SS 155435 standartlarını karşılamalıdır • kükürt içeriği 10 mg/kg değerinin üzerinde olmamalıdır • FAME 12 (B7) değeri maksimum hacmin %7'sini aşmamalıdır. Düşük sıcaklıklarda (0 °C altında) dizel yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen parafin çökeltisi 11 12 CEN standardı prEN16942. Yağ Asidi Metil Ester }} 299 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || ÖNEMLİ DİKKAT Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar: • • • • Özel katkı maddeleri Isıtma yağı FAME13 ve bitkisel yağ. Boş yakıt deposu Yakıt bittiği için motorun durması durumunda yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaç dakikaya ihtiyacı vardır. Yakıt deposunu dizelle doldurduktan sonra motoru çalıştırmadan önce aşağıdaki şekilde ilerleyin: 300 • Deniz dizel yakıtı Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu değildir ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına neden olurlar. 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yerleştirin ve son noktasına kadar içeri itin, bkz. Anahtar konumları (s. 79). 2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksızın START düğmesine basın. 3. Yaklaşık bir dakika bekleyin. 4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya debriyaj pedalına basın ve ardından START düğmesine basın. 13 Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan önce: Maksimum % 7 hac FAME (B7) değerindeki dizel yakıta izin verilir. Aracı mümkün olduğunca düz bir zemin üzerinde durdurun - araç yana yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava cepleri olma riski mevcuttur. Yakıt filtresinin servis aralıkları En iyi performans için yakıt filtresi değişimi için servis aralıklarına uymanın yanı sıra bu amaca yönelik olarak özel olarak geliştirilmiş orijinal parçalar kullanılması gerekir. İlgili bilgiler • • • Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 301) Yakıt - kullanımı (s. 297) Ekonomik sürüş (s. 302) Katalitik konvertörler Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarını temizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaşması için motora yakın bir yere yerleştirilmişlerdir. Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit) bir elemandan (seramik veya metal) oluşur. Kanal duvarları ince platin, rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metaller katalizör fonksiyonu görür, yani diğer maddelerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıp reaksiyonu hızlandırır. Lambda sondalıTM oksijen sensörü Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve yakıt tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol sisteminin bir parçasıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 396). Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer enjektörleri sürekli olarak denetleyen elektronik sisteme girilir. Yakıtın motora alınan havaya oranı sürekli olarak ayarlanır. Bu ayarlamalar etkili yanma işlemi için en iyi koşulları oluştururken üç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlı emisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksit ve azot oksitler) azaltır. İlgili bilgiler • • • Ekonomik sürüş (s. 302) Yakıt - benzin (s. 298) Yakıt - dizel (s. 299) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla Dizel parçacık filtresi (DPF) Bir yakıt bidonundan yakıtla doldurma (s. 297) sırasında, bagaj bölmesinde zemin kapağının altında yer alan huniyi kullanın. Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır. ÖNEMLİ Arabalardaki yedek yakıt bidonlarının depolanmasıyla ilgili yasal hükümler ülkeden ülkeye değişir. Geçerli olan mevzuata bakın. Huniyi properly doldurma borusunun içine sokarken dikkatli olunuz. Yakıt doldurma borusu iki açma kapağından oluşur. Dolum başlamadan önce huni, iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir. İlgili bilgiler • • Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması (s. 176) Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 296) DİKKAT Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya çıkabilir: Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemi parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma sıcaklığına erişmesini gerektirir. Filtre rejenerasyonu otomatik olarak yapılır ve normal olarak 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir. Soğuk havada rejenerasyon Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz. Geçici olarak küçük bir motor gücü azalması görülebilir • • geçici olarak yakıt tüketimi artabilir Bir yanık kokusu duyulabilir. Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni otomatik olarak silinir. Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını* kullanınız. ÖNEMLİ Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu durumda filtrenin değiştirilmesine dair bir risk söz konusudur. Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolarsa kombine gösterge paneli üzerinde sarı bir uyarı üçgeni yanar ve bilgi ekranında Kurum filtresi dolu Kılavuza bak mesajı görüntülenir. Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene kadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir. • İlgili bilgiler • • Yakıt - dizel (s. 299) Ekonomik sürüş (s. 302) * Seçenek/aksesuar. 301 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Ekonomik sürüş Akıcı sürüş yaparak, ileriyi düşünerek ve sürüş stiliniz ile hızınızı mevcut koşullara göre uyarlayarak aracınızı ekonomik ve çevre dostu şekilde sürün. • Aracın ne kadar yakıt tasarruflu gösteren ECO Guide* (s. 68) özelliğini kullanın. • Daha düşük yakıt tüketimi için, yakıt tüketimini daha fazla düşürebilecekSürüş modu ECO14 özelliğini etkinleştirin. • Eco Coast15 serbest tekerlek işlevini kullanın - motor frenlemesi sonlanacak ve daha uzun mesafe boyunca serbest tekerlekle gitmek için aracın kinetik enerjisi kullanılacaktır. • Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde mümkün olan en yüksek viteste sürüş yapın, düşük motor devirleri daha düşük yakıt tüketimi sağlayacaktır. vites değiştirme göstergesi (s. 273)16'ni kullanın. • Sabit bir hızda sürün ve frenlemeyi asgari düzeye indirmek için diğer araçlar ve nesnelere mesafenizi koruyun. • Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar. • Motoru rölanti devrinde çalışma sıcaklığına çalıştırmayın, bunun yerine çalıştırdıktan 14 15 16 302 hemen sonra normal yükle sürün - soğuk bir motor, sıcak motordan daha fazla yakıt tüketir. • Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç için ECO lastik basıncını seçin, bkz. Lastikler onaylı lastik basınçları (s. 401). Römorkla seyir Römorkla sürüş sırasında, örneğin çekme braketi, römork ve yükün römork içerisindeki konumlandırılışı gibi dikkate almanız gereken bir dizi önemli husus bulunmaktadır. • Lastik seçimi yakıt tüketimini etkileyebilir bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın. • Gereksiz öğeleri araçtan çıkartınız, daha fazla yük daha fazla yakıt tüketimi demektir. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcuların ve örneğin çekme çubuğu gibi tüm aksesuarların toplam ağırlığı, aracın yük kapasitesini, bunlara karşılık gelen ağırlık oranında düşürür. Daha fazla detaylı bilgi için, Ağırlıklar (s. 383)'e bakın. • Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor freni kullanınız. Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa, otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlarla birlikte teslim edilmiştir. • Bir tavan yükü ve alan kutusu, daha yüksek yakıt tüketimine neden olacak şekilde rüzgar direncini arttırır, kullanmadığınız zamanlarda yük taşıyıcıları sökün. • Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tipten olmalıdır. • Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, Volvo yetkili satıcınızla temas kurarak aracın römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlara sahip olup olmadığını kontrol ediniz. • Römork üzerindeki yükü, çekme braketi üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum çekme topuzu yüküne uygun olacak şekilde dağıtınız. • Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen basınca artırınız. Lastik basıncı hakkında bilgi için bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 401). • Camlar açıkken sürüş yapmayınız. Daha fazla bilgi için, bkz. Çevre felsefesi (s. 22) ve Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 396). UYARI Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız, bu durumda servo direksiyon ve servo fren gibi önemli sistemler devre dışı kalır. Otomatik şanzıman için geçerlidir. Bkz. "Sürüş modu ECO". Manuel şanzıman için geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ • Otomobilinizle römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner. • Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. En az 1000 km sürülünceye kadar bekleyin. • Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızı ayarlayınız. • Güvenlik nedeniyle araca bir römork bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun. • Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız düşük hızda hızı koruyunuz. • %12'yi aşan eğimlerde römorkla sürüşten kaçının. Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda Römork fren lambası arızası metni görüntülenir. Seviye kontrolü* Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak sabit bir yükseklik sağlarlar. Araç sabitken aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir. Römork ağırlıkları Volvo'nun izin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili bilgi için bkz. Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 384). Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla seyir (s. 302) halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır. • Motoru, motor devri 4500 d/d (dizel motorlarda: 3500 d/d) çıkacak şekilde çalıştırmayınız - aksi takdirde yağ sıcaklığı çok fazla ısınabilir. İlgili bilgiler • Düz şanzıman (s. 273) DİKKAT İzin verilen maksimum römork ağırlıkları Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek çekme ağırlıkları için onaylanabilir. Römork kablosu Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta ise 7 pimli konnektör varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız. Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat ediniz. UYARI Römork üzerindeki sinyal lambaları ve fren lambaları Römork üzerindeki sinyal lambalarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda kombine gösterge tablosundaki sinyal lambaları simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve bilgi ekranında Römork dönüş sinyali arızası metni görüntülenir. Römorkla sürüş - manuel şanzıman Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü güçleşebilir. İlgili bilgiler • • Çekme braketi (s. 304) Lamba değişimi - genel (s. 347) * Seçenek/aksesuar. 303 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Römorkla sürüş - otomatik şanzıman Yokuşta çalıştırma Çekme braketi 1. Ayak frenine basın. Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır. 2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz. Çekme braketi, aracın arkasında bir römork çekmenin mümkün olduğu anlamına gelir. 3. El frenini bırakınız. 4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın. • Otomatik bir şanzıman yük ve motor devriyle ilgili en uygun vitesi seçer. • Aşırı ısınma durumunda kombine gösterge tablosunda bir uyarı sembolü yanar ve bilgi ekranında bir metin mesajı gösterilir - verilen tavsiyeye uyun. İlgili bilgiler • Araç sökülebilir bir çekme çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün montaj talimatları dikkatli bir şekilde takip edilmelidir, bkz. Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/sökülmesi (s. 307). Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 274) UYARI Araç bir Volvo sökülüp takılabilir çekme çubuğu ile donatılmış ise: Dik eğimli yüzeyler • Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir. Yokuşta park etme 1. 2. El frenini devreye sokunuz. 3. Vites kolunu P konumuna getiriniz. 4. Ayak frenini bırakın. • Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla birlikte park ettiğinizde vites kolunu P park konumuna getiriniz. Her zaman el frenini çekiniz. • 304 Ayak frenine basın. Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz. • Montaj talimatlarını dikkatlice yerine getirin: • Hareket etmeden önce, çıkartılabilen kısmı anahtarla kilitlenmelidir. • Gösterge penceresinin yeşil olduğunu kontrol edin. Önemli kontroller • Çekme çubuğunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir. UYARI Sökülüp takılabilir çekme çubuğunun hareketli parçaları yağlanmamalıdır. Bu güvenliği azaltabilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ DİKKAT Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır. Bu aynı zamanda çekme çubuğunun etrafına kenetlenen bisiklet taşıma aparatı takıldığı zaman da geçerlidir. Sökülebilir çekme çubuğu* saklanması • Römorkla seyir (s. 302) Sökülebilir çekme çubuğunu bagaj bölmesinde saklayın. İlgili bilgiler • • • Römorkla seyir (s. 302) Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler (s. 306) Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması (s. 305) Ayrılabilir çekme çubuğu, kullanılmadığında kargo alanı zemininin altındaki köpük blokta17 saklanmalıdır. ÖNEMLİ Sökülüp takılabilir çekme çubuğunu kullandıktan sonra her zaman sökün ve araç içerisindeki öngörülen yerde muhafaza edin. İlgili bilgiler 17 • Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler (s. 306) • Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/sökülmesi (s. 307) Şekil şematiktir, aracın ekipmanlarına bağlı olarak köpük bloğun farklı görünümleri olabilir. * Seçenek/aksesuar. 305 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler İlgili bilgiler • Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/sökülmesi (s. 307) • Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması (s. 305) • Römorkla seyir (s. 302) G021485 Sökülebilir çekme çubuğu için teknik özellikler. 306 Montaj noktalarının büyüklükleri (mm) A 887 B 73 C 881 D 441 E 109 F 306 G Yan eleman H Topuz merkezi * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sökülebilir çekme çubuğu* takılması/sökülmesi Sökülebilir çekme çubuğunun takılması/sökülmesi aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir: Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız. G021487 "Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye kadar çekme topuzu kısmını yerleştiriniz. G000000 Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı çekebastırıp ardından kapağı düz geriye rek çıkartınız. Gösterge camı yeşil göstermelidir. G021489 Gösterge camı kırmızı göstermelidir. G021490 G021488 Bağlama Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol ediniz. }} * Seçenek/aksesuar. 307 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle çekme çubuğu kısmının sağlam olup olmadığını kontrol ediniz. UYARI Eğer çekme topuzu doğru olarak takılmamışsa, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimatlara göre yeniden bağlanmalıdır. ÖNEMLİ G021495 G021494 || Güvenlik kablosu. UYARI Römork emniyet kablosunu uygun brakete bağlayın. Sökülebilir çekme çubuğunun sökülmesi Sadece çekme topuzu bağlantısını gresleyin, çekme çubuğunun diğer parçaları temiz ve kuru olmalıdır. DİKKAT Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır. Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu konuma doğru saat yönünde döndürünüz. 308 Kilitleme düğmesini içe bastırınız ve tık sesi duyulana kadar saat yönünün tersinde döndürünüz. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ İlgili bilgiler • Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması (s. 305) • Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler (s. 306) • Römorkla seyir (s. 302) Römork Denge Yardımı - TSA18 Römork denge yardımı TSA -(Trailer Stability Assist) işlevi, bir savrulma durumunda araç ve römork kombinasyonunu dengelemek üzere tasarlanmıştır. TSA- işlev denge sistemi (s. 186)ESC19 dahildir. Fonksiyon Kilitleme düğmesini duruncaya kadar döndürünüz. Çekme topuzunu geriye ve yukarı doğru çekerken yerinde tutunuz. UYARI Sökülüp takılabilir çekme çubuğu araçta muhafaza edilecekse, güvenli bir şekilde bağlayın, bkz. Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması (s. 305). Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz, örneğin çok geriye yerleştirildiği durumlarda düşük hızlarda da bunun gerçekleşme riski vardır. Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir sebep olmalıdır örneğin: • Römork bağlı araç yandan gelen ani ve kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında. • Römork bağlı araç dengesiz bir yolda giderken veya çukurdan geçtiğinde. • Direksiyonun sağa sola döndürülmesi. Çalıştırma Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır. Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana kadar bastırınız. Römork denge yardım fonksiyonu araç hareketlerini özellikle de yana doğru olan hareketleri }} * Seçenek/aksesuar. 309 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || sürekli kontrol eder. Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur. TSA sisteminin ilk devreye girişinde savrulma sonlanmazsa araç/römork ikilisi tüm tekerlekler frenlenerek ve motor gücü kesilerek yavaşlatılır. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda TSA sistemi kontrolü bırakır ve sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur. Daha fazla bilgi için, bkz. Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 186). Çeşitli TSA sisteminin devreye girmesi, daha yüksek hızlarda gerçekleşebilir. TSA sistemi çalışırken kombine gösterge panelinde ESC19 sembolü yanıp söner. İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 186) Aracın çekilmesi Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir. Çekme işlemine başlamadan önce çekme için kanuni maksimum hızı öğrenin. 1. Aracın dörtlü flaşörlerini etkinleştirin. 2. Çekme halatını, çekme halkasına takın. 3. direksiyon kilidini (s. 271) uzaktan kumanda anahtarını kontağa takarak ve START/STOP ENGINE düğmesine uzun basarak açın anahtar konumu II (s. 79) etkinleşir. 4. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarı kontak konumunda kalmalıdır. 5. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle çekme halatını gergin tutunuz. 6. Durmak için frenlemeye hazır olunuz. DİKKAT Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonksiyonu kapatılır, bkz. Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 186). Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken sert direksiyon hareketleri yapması durumunda TSA sistemi savrulmaya neden olan etkenin römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar veremeyeceği için TSA başarısız olabilir. 18 19 310 Volvo orijinal çekme çubuğunun kurulumuna dahil edilmiştir. (Electronic Stability Control) - Elektronik denge kontrolü. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ UYARI • Çekmeden önce direksiyon kilidinin açıldığını kontrol edin. • Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar konumunda olmalıdır - I konumunda tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır. • Araç çekilirken asla uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterinden çıkarmayın. UYARI Fren servosu ve servo direksiyon, motor kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması gerekir ve direksiyon normalden belirgin şekilde ağırdır. Düz şanzıman Aracın çekilmesinden önce: – Otomatik şanzıman Geartronic ÖNEMLİ Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın. • Otomatik vitesli araçları 80 km/sa. (50 mil/sa.) hızın üzerinde veya 80 km'lik mesafenin üzerindeki mesafelerde çekmeyin. Çekme halkası Bir aracı çekmek için çekme halkasını kullanın. Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan dişli sokete vidalanmıştır. Çekici halkasının bağlanması Aracın çekilmesinden önce: – Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el frenini serbest bırakınız. Çalıştırma yardımı Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye akü kullanın, bkz. Çalıştırma yardımı (s. 271). 1. Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini serbest bırakınız. ÖNEMLİ Kargo alanı zemini altındaki köpük blokta saklanan çekme halkasını dışarı alın. Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma girişimleri esnasında hasar görebilir. İlgili bilgiler • • Dörtlü flaşör (s. 98) Çekme halkası (s. 311) }} 311 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || 2. Çekme halkasının ek noktasındaki kapak aşağıdaki şekilde açılması gereken iki farklı varyantta mevcuttur: • • 3. Bozuk para veya girintinin içine yerleştirebileceği benzeri bir nesne kullanarak dikkatlice dışarı doğru çevirmek suretiyle arka tamponun oluğunu açın. Ardından kapağı tamamen döndürün ve çıkarın. Ön tampon girintisi, bir yanı boyunca veya bir köşesinde bir işarete sahiptir: İşarete parmağınızı kullanarak bastırınız ve aynı anda karşı tarafa/köşeye katlayınız kapak kendi ekseni etrafında döner ve ardından çıkarılabilir. İlgili bilgiler • • Aracın çekilmesi (s. 310) Kurtarma (s. 312) Kurtarma Kurtarma, aracın başka bir araç yardımıyla başka bir yere nakledilmesi anlamına gelir. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın konumu ve zemin temizliği mümkün olup olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın. ÖNEMLİ Çekme halkasını flanşına uygun olan yere vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir bijon anahtarı* kullanarak düzgün bir şekilde döndürerek sıkın. ÖNEMLİ Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde taşınması gerektiğini unutmayın. İlgili bilgiler • Aracın çekilmesi (s. 310) Çıkartma 312 1. Kullandıktan sonra çekme halkasını gevşetip çıkarın. Çekme halkasını köpük bloktaki yerine geri yerleştirin. 2. Tamponun kapağını yeniden üzerine takınız. * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastikler - bakım Yeni lastikler Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yük taşımak, yol yüzeyinde kavrama sağlamak, titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya karşı korumaktır. Sürüş karakteristikleri Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik basıncı ve hız dereceleri aracın performansı açısından önemlidir. Lastiğin yaşı 6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple fonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonra kullanılmak üzere muhafaza edilen tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım açısından uygun olmadığını gösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir. Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Bu durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve yılını bildirmektedir. Bu, lastiklerin DOT damgasıdır (Department of Transportation) ve bu dört hane ile belirtilir; örneğin 1510. Resimde gösterilen lastik 2010 yılının 15. haftasında üretilmiştir. Yaz ve kış tekerlekleri Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R sağ için. 314 Aşınma ve bakım Doğru lastik basıncı (s. 316), daha eşit bir aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim ve yol şartları lastiklerinizin eskime ve aşınma süresini etkiler. Diş derinliğindeki farkları ve aşınma modelleri (s. 316)'nin oluşmasını önlemek için ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme için uygun değiştirme yaklaşık 5000 km ve ardından 10000 km aralıklarıdır. Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir. Lastikler arasında zaten önemli aşınma farkları (diş derinliğinde >1 mm fark) oluşmuşsa, en az aşınan lastikler her zaman arkaya yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir. Lastik takılı tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır. UYARI Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir. TEKERLEKLER VE LASTİKLER • • • Lastikler - ebatlar (s. 317) Lastikler - hız kategorileri (s. 318) Lastikler - dönüş yönü (s. 315) Lastikler - dönüş yönü Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. Lastik basınç tablosunda belirtilen lastik basıncı (s. 316) önerilerine uyun. İlgili bilgiler • • • • Lastikler - ebatlar (s. 317) Lastikler - hız kategorileri (s. 318) Lastikler - bakım (s. 314) Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 316) G021778 İlgili bilgiler Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir. Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş derinliğine sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmak için). DİKKAT Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan emin olun. 315 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastikler - diş aşınma göstergeleri Lastikler - hava basıncı Diş aşınma göstergeleri, lastiğin diş derinliğinin durumunu gösterir. Lastikler, bar cinsinden ölçülen farklı hava basınçlarına sahip olabilir. Lastik basıncı etiketi Lastiklerin hava basıncını kontrol edin G021829 Diş aşınma göstergeleri. Bir diş aşınma göstergesi, lastiğin diş düzeninin boylamasına olukları genelindeki dar bir yükseltidir. Lastiğin yan tarafında TWI (Tread Wear Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin diş derinliği 1,6 mm'ye düşünce diş, diş aşınma göstergeleri ile aynı seviyede olacaktır. Olabildiğince çabuk yeni lastikleri takınız. Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığını unutmayınız. Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini artırır, lastiğin ömrünü kısaltır ve aracın sürüş özelliklerini olumsuz etkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol açabilir. Lastik basıncı seyahat konforunu, yol gürültüsünü ve sürüş özelliklerini etkiler. DİKKAT Lastiklerin basıncı zamanla düşer, bu doğal bir durumdur. Lastik basıncı ortam sıcaklığına bağlı olarak da değişir. G021830 Lastiklerin hava basıncı her ay kontrol edilmeli ve kontrol, lastikler soğukken yapılmalıdır. "Soğuk lastikler", lastiklerin çevre sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olduğu anlamına gelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonra lastikler ısınır ve basınç artar. Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik basıncı etiketi (ön ve arka kapı arasında) farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip olması gereken basıncı gösterir. Ayrıca lastik basıncı tablosunda da belirtilmiştir. Aracın tavsiye edilen lastik boyutları için lastik basıncı ve iyileştirilmiş yakıt ekonomisi sonucu veren ECO basıncı hakkındaki bilgiler basılı kullanıcı el kitabında bulunabilir. DİKKAT Sıcaklık farklılıkları lastik basıncını değiştirir. İlgili bilgiler • • • 316 Lastikler - hız kategorileri (s. 318) Yakıt tasarrufu, ECO basıncı Lastikler - hava basıncı (s. 316) Hafif bir yük taşırken (maks. 3 kişi) ve maks. 160 km/saat (100 mph) hızda sürüş sırasında mümkün olan en iyi yakıt ekonomisi için ECO Lastikler - dönüş yönü (s. 315) TEKERLEKLER VE LASTİKLER basınç seçilebilir. Mümkün olan en iyi gürültü ve seyahat konforu koşulları için daha düşük konfor basınçları önerilir. (Bkz. onaylı lastik basınçları(s. 401).) İlgili bilgiler • • • • • Lastikler - hız kategorileri (s. 318) Lastikler - dönüş yönü (s. 315) Lastikler - bakım (s. 314) Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 316) Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 401) Tekerlek ve jant ebatları Lastikler - ebatlar Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda yer alan örnekler uyarınca belirlenmiştir. Aracın lastikleri belirli bir boyuta sahiptir; aşağıdaki tablodaki örneklere bakın. Aracın bütün araç onayı vardır. Bu, onaylı bazı jant ve lastik kombinasyonları olduğu anlamına gelmektedir. Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir. Örnek gösterim:215/55R16 97W. Onaylı boyutlar hakkında bilgi için bkz. Tekerlekler ve lastikler - onaylı boyutlar (s. 399). 205 Lastik genişliği mm 50 Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği arasındaki oran (%) R Radyal kat Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin: 7Jx16x50. 7 Jant genişliği inç cinsinden 17 Tekerlek jantı çapı inç (") olarak J Jant flanş profili 93 16 Jant çapı inç cinsinden İzin verilen azami lastik yükü için olan kodlar, yük indeksi (s. 318) (LI) 50 Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin poyra karşısındaki jant temas yüzeyine olan mesafesi) W İzin verilen azami hız için hız derecesi, hız derecesi (s. 318) (SS). (Bu örnekte 270 km/sa. (168 mil/sa.)). İlgili bilgiler • Tekerlek somunları (s. 319) Araçta, belirli jant ve lastik kombinasyonlarıyla tam araç onayı vardır. Onaylı boyutlar hakkında bilgi için bkz. Tekerlekler ve lastikler - onaylı boyutlar (s. 399). İlgili bilgiler • • • • Lastikler - hava basıncı (s. 316) Lastikler - dönüş yönü (s. 315) Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 316) Yük indeksi ve hız derecesi (s. 400) 317 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastikler - yük indeksi Lastikler - hız kategorileri Yük indeksi, bir lastiğin belirli bir yükü taşıma yeteneğini gösterir. Her lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabilir ve bu nedenle belirli bir hız kategorisine (SS Speed Symbol) dahildir. Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini belirler. İzin verilen asgari indeks, yük indeks tablosunda belirtilmiştir, bkz. Yük indeksi ve hız derecesi (s. 400). İlgili bilgiler • • • • Lastikler - ebatlar (s. 317) Lastikler - hız kategorileri (s. 318) Lastikler - hava basıncı (s. 316) Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 316) Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami hızına denk düşmelidir. Aşağıdaki tablo her hız oranı için geçerli olan maksimum izin verilen hızı belirtir (SS). Bu koşulların tek istisnası kış lastikleridir (s. 319) (hem metal saplamalı olanlar hem de olmayanlar), burada daha düşük bir hız derecesi kullanılabilir. Böyle bir lastik seçilmişse aracın lastik hız derecesinden daha hızlı kullanılmaması gerekir (örneğin Q sınıfı maksimum 160 km/sa. (100 mil/sa.) hızda kullanılabilir). Otomobilin hangi hızda sürüleceğini lastiklerin hız değeri değil, trafik kuralları belirler. DİKKAT İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir. 318 Q 160 km/sa.(100 mil/sa.) (sadece kış lastiklerinde kullanılır) T 190 km/sa. (118 mil/sa.) H 210 km/sa. (130 mil/sa.) V 240 km/sa. (149 mil/sa.) W 270 km/sa. (168 mil/sa.) Y 300 km/sa. (186 mil/sa.) UYARI Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksek yük endeksi (s. 318) (LI) ve hız oranına (SS) sahip lastikler takılmalıdır. Çok düşük yük endeksi veya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa, aşırı ısınabilir. İlgili bilgiler • • • Lastikler - ebatlar (s. 317) Lastikler - hava basıncı (s. 316) Lastikler - dönüş yönü (s. 315) TEKERLEKLER VE LASTİKLER Tekerlek somunları Kilitli bijon somunları* Kış lastikleri Tekerlek somunları, tekerlekleri poyralara sabitlemek için kullanılır ve farklı versiyonlarda sunulur. Kilitli bijon somunları hem alüminyum hem de çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin zemininin altında kilitlenebilir somunların manşonu için yer vardır. Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmış lastiklerdir. İlgili bilgiler • Tekerlek ve jant ebatları (s. 317) Kış lastikleri Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir. Lastik boyutları motor varyantına göre değişir. Kış lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe de doğru tipte lastikler takılmalıdır. DİKKAT Volvo, hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin en uygun olduğunu Volvo yetkili satıcısına danışmanızı önerir. Standart bijon somunları Yüksek profilli bijon somunları Kilitli bijon somunları Sıkma torku • Tip 1 tekerlek somunu (çelik jant): 110 Nm • Tip 2 tekerlek somunu (alüminyum jant): 130 Nm • Tip 3 Kilitlenebilir tekerlek somunu (çelik/alüminyum jant): 110 Nm Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları kullanınız. Torku tork anahtarıyla kontrol ediniz. Çivili lastikler Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün şekilde oturana kadar 500-1000 km boyunca yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis ömrü sağlanır. DİKKAT Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal hükümler ülkeden ülkeye değişmektedir. Diş derinliği Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazla zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği 4 mm altında olan kış lastiklerinin kullanılmamasını önerir. }} * Seçenek/aksesuar. 319 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || Kar zincirlerinin kullanımı Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılabilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için de geçerlidir). Kar zincirleriyle kesinlikle 50 km/saatten (30 mil/sa.) hızlı sürmeyin. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşınacağından temiz satıhta kullanmayınız. UYARI Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına göre tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri veya eşdeğeri bir zincir kullanınız. Karasız kalınması durumunda Volvo, yetkili bir Volvo atölyesine danışmanızı önermektedir. Hatalı kar zincirleri arabanızda ciddi hasara yol açabilir ve bir kazaya neden olabilir. Yedek tekerlek (stepne)* Stepne (Geçici stepne), patlamış bir normal tekerleği geçici olarak değiştirmek için kullanılır. Üçgen reflektör (s. 325) Tekerlek somunları (s. 319) Bir stepne sadece geçici olarak kullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısa sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir. Aracın yol tutuşu stepne kullanımı nedeniyle değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlekten daha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği bundan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat edin ve aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın. Stepne ön janta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli araçlarda arka dingilden çekiş devreden çıkartılabilir. Stepne tamir edilmemelidir. Stepnenin doğru lastik basıncı, lastik basıncı tablosunda belirtilmiştir, Lastikler - hava basıncı (s. 316). İlgili bilgiler • • • ÖNEMLİ Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 321) • Araçta stepne takılıyken asla 80 km/sa. (50 mil/sa.) üstünde bir hızda sürmeyin. • Araç, birden fazla "Geçici Stepne" tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir. İlgili bilgiler • • • • 320 Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 321) Tekerleklerin değiştirilmesi - takma (s. 324) Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin dışarı alınması* (s. 321) Kriko* (s. 326) * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Tekerleklerin değiştirilmesi stepnenin dışarı alınması* Stepne* artı kriko* ve tekerlek anahtarı*, kargo alanında zeminin altında saklanır. 5. İlgili bilgiler • • • • • • 1. Bagaj bölmesi zemininin arka kenarını kaldırınız (veya eklemli bagaj bölmesi zemini olan modellerde, bagaj bölmesi zemini tutamağını tutunuz, kaldırınız ve zeminin arka kısmını ileri doğru hareket ettiriniz). 2. Eşya gözünü* kaldırıp çıkarın (yalnızca eklemli kargo alanı zemini olan modellerde). 3. Alt zemini kaldırıp çıkarınız (yalnızca eklemli bagaj bölmesi zemini olan modellerde). 4. Sabitleme vidasını sökünüz ve kriko ve diğer aletleri içeren köpük bloğunu kaldırıp çıkarınız. Stepneyi uzak ucundan tutunuz, sonra kaldırınız. Stepneyi hafifçe ileri doğru itiniz ve kaldırarak depolama bölmesinden çıkarınız. Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 321) Tekerleklerin değiştirilmesi - takma (s. 324) Kriko* (s. 326) Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320) Üçgen reflektör (s. 325) Tekerlek somunları (s. 319) Tekerleklerin değiştirilmesi tekerleklerin sökülmesi Aracın tekerlekleri, örneğin kış lastiklerine veya stepneye değiştirilebilir. Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirme durumunda üçgen reflektörü(s. 325) kurunuz. Araç ve kriko(s. 326)* düz ve sağlam bir zeminde bulunmalıdır. 1. el frenini (s. 292) tatbik edin ve araçta otomatik şanzıman varsa geri vitese veya P konumuna geçin. }} * Seçenek/aksesuar. 321 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || UYARI Krikonun hasarlı olup olmadığına, dişlerin iyice yağlanıp yağlanmadığına ve kirlenme olup olmadığına bakın. 4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek jant kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak için sökme aletini kullanın. Jant kapakları alternatif olarak elle de çıkarılabilir. 5. Tekerlek anahtarıyla* çekme halkasını durma konumuna kadar birlikte vidalayın. DİKKAT Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen sadece sorun görülen araç modeline ait kriko* kullanılmasını önermektedir. Çıkartma aynı zamanda kaldırma yüksekliğinde belirlenen krikonun maksimum kaldırma kapasitesini de gösterir. 2. 3. 322 Takılacak tekerleği ve aletleri dışarı alın. Eğer bir yedek lastik takılacaksa yedek lastik yerinde içerisinde eldiven ve patlak lastik içi bir plastik torba bulunan bir paket mevcuttur. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına takoz yerleştiriniz. Büyük ağır tahta takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanınız. Tekerlek anahtarı ve çekme halkası. ÖNEMLİ Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişli kısımlarda vidalanmalıdır. * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER 6. Plastik kapakları, uygun aletle tekerlek somunlarından çıkarın. UYARI 8. 7. UYARI Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ile kriko arasına kesinlikle başka bir şey yerleştirilmemelidir. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır. Krikoyu*, gövdesindeki flanş kriko kafasındaki çentiğe gelinceye kadar çevirin. Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin. Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk etmelidir. Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda değiştirilmesi gerekirse yolcuların güvenli bir yerde durması gerekir. İlgili bilgiler • • • • • Tekerlek somunlarını tekerlek anahtarıyla* saatin aksi yönde ½-1 tur gevşetin. Tekerleklerin değiştirilmesi - takma (s. 324) Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin dışarı alınması* (s. 321) Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320) Üçgen reflektör (s. 325) Tekerlek somunları (s. 319) ÖNEMLİ Krikonun altındaki zemin sağlam, pürüzsüz ve düz olmalıdır. 9. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek şekilde kaldırınız. Bijonları sökünüz ve tekerleği kaldırarak çıkartınız. * Seçenek/aksesuar. 323 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Tekerleklerin değiştirilmesi - takma 3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek kadar indiriniz. 4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkınız. Tekerlek somunlarının doğru sıkma torkuyla sıkılması önemlidir. Torku tork anahtarıyla kontrol ediniz. Tekerlek takma prosedürünün doğru bir şekilde yapılması önemlidir. 6. Takma UYARI Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin. Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk etmelidir. Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda değiştirilmesi gerekirse yolcuların güvenli bir yerde durması gerekir. 1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas noktalarını temizleyiniz. 2. Tekerleği takınız. Tekerlek somunlarını iyice sıkın. Tüm jant kapaklarını geri takın. 5. Plastik kapakları tekerlek somunlarına geri takın. DİKKAT Takma işlemi esnasında jant kapağındaki sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine konumlandırılmalıdır. Aletlerin kendi yerlerine geri yerleştirilmesi Aletleri kullandıktan sonra köpük bloktaki doğru yerlerine geri yerleştirilmeleri gerekir. Stepne kullanıldıysa patlak tekerlek eldivenlerle birlikte aynı pakette bulunan plastik torbaya koyulabilir. Köpük bloğu yerine geri yerleştirin ve tespit vidasını, eşya gözünün zeminine bastırın. 324 TEKERLEKLER VE LASTİKLER ÖNEMLİ Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman, arabanın yük alanındaki yerlerinde saklanmalıdır. DİKKAT • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. Üçgen reflektör Üçgen reflektör, yoldaki diğer sürücüleri aracın durgun halde olduğuna dair uyarmak için kullanılır. Saklama ve katlama Zemin kapağını kaldırın (veya eklemli zemine sahip modellerde bagaj bölmesinin arka kısmını ileri doğru itin ve daha sonra alt zemini kaldırın) ve üçgen reflektörü çıkarın. Üçgen reflektörü kılıfından çıkarın, katlayın ve iki gevşek kenarı takın. Başka bir lastik boyutuna geçerken Her lastik boyutu değişiminde yazılımı güncellemek için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçin. Hem daha büyük hem de daha küçük bir boyuta geçerken ve ayrıca yaz ve kış lastikleri arasında geçiş yaparken yazılım indirmek gerekebilir. İlgili bilgiler • Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin dışarı alınması* (s. 321) • Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 321) • • • Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320) Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayın. Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak yönetmeliklere uyun. Üçgen reflektörü, trafiğe göre uygun bir yere koyun. Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan sonra bagaj bölmesinde uygun şekilde bağlandığından emin olun. İlgili bilgiler • Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320) Üçgen reflektör (s. 325) Tekerlek somunları (s. 319) * Seçenek/aksesuar. 325 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Kriko* İlk yardım çantası* Lastik izleme (TM)*1 Bir tekerleği değiştirirken aracı kaldırmak için krikoyu kullanın. İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri bulunmaktadır. TM (Tyre Monitor) sistemi, lastiklerde doğru lastik basıncı olup olmadığını belirlemek amacıyla lastik dönüş hızını algılar. Orijinal krikoyu sadece stepne takarken veya yaz ve kış lastikleri arasında geçiş yaparken kullanın. Krikonun dişleri her zaman iyice yağlanmalıdır. Sistem açıklaması Lastik basıncı çok düşükse lastik çapı ve bunun sonucunda dönüş hızı değiştirilir. Sistem, lastikleri birbiriyle karşılaştırarak, bir ya da daha fazla lastikte çok düşük basınç olup olmadığını belirleyebilir. ÖNEMLİ Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman, arabanın yük alanındaki yerlerinde saklanmalıdır. Sistem, normal lastik bakımını etkilemez. DİKKAT Sıradan bir araç krikosu örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi, yaz/kış lastikleri arasında geçiş vs. gibi sadece arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Aracı kaldırmak için sadece özgün araç modeline uygun kriko kullanılmalıdır. Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin. İlgili bilgiler • • 1 326 Üçgen reflektör (s. 325) Acil durum lastik onarımı* (s. 328) Mesajlar İlk yardım malzemelerini içeren çanta, bagaj bölmesinin sol tarafında yer almaktadır. Lastik basıncı çok düşükse kombine gösterge panelinde bir gösterge sembolü ( ) yanar ve aşağıdaki mesajlardan biri gösterilir: • Lastik basıncı düşük, ayarlayın ve kalibre edin • Lastik basınç sistemi Servis gerekli • Lastik basınç sistemi Şu an kullanılamaz ÖNEMLİ TM sisteminde bir arıza oluşursa, kombine gösterge tablosundaki gösterge sembolü yaklaşık 1 dakika yanıp söner, sonra sürekli yanar. Kombine gösterge tablosunda da bir mesaj gösterilir. Bazı pazarlarda standarttır. * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Mesajların silinmesi 1. Bir lastik basıncı göstergesi ile tüm lastiklerdeki lastik basıncını kontrol edin. 2. Lastiği/lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak doğru basınca kadar şişirin. 3. MY CAR altından TM sistemini yeniden kalibre edin. DİKKAT Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç lastikler soğukken kontrol edilmelidir. "Soğuk lastik" terimi, lastiklerin ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra). Birkaç kilometrelik sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç artar. altında sistemi yeniden kalibre etmek suretiyle lastik basıncı ayarlandığında yapılmalıdır. Örneğin ağır yükle sürerken veya yüksek hızda sürüş için (160 km/sa. (100 mil/sa.) üstünde) lastik basıncının ayarlanması gerekir. Bunun ardından sistemin yeniden kalibre edilmesi gerekir. Yeniden kalibrasyon Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 112). 1. Motoru durdurun. 2. Tüm lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak istenen basınca kadar şişirin. Veya bkz. lastik basıncı tablosu. 3. Motoru çalıştırın ve aracı hareket ettirmeden bekletin. 4. MY CAR menü sistemini açın ve Lastik monitörü menüsünü seçin. 5. Kalibrasyonu başlat öğesini seçin ve OK (Tamam) düğmesine basın. 6. Kalibrasyonu başlatmak için tüm lastikler kontrol edildikten ve ayarlandıktan sonra OK (Tamam) düğmesine basın. UYARI • Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir. • Sistem ani bir lastik hasarını önceden gösteremez. TM kalibrasyon TM sisteminin düzgün çalışması için lastik basıncı için bir referans değeri belirlenmelidir. Bu işlem lastikler her değiştirildiğinde veya MY CAR 7. Aracı sürün. > Yeniden kalibrasyon, araç sürülürken otomatik yerine getirilir ve herhangi bir zamanda kesilebilir. Yeniden kalibrasyon devam ederken motor kapatılırsa, araç tekrar sürüldüğünde kaldığı yerden başlar. Kalibrasyon tamamlandığında sistem tarafından herhangi bir onay yayınlanmaz. Yeni referans değeri 1 ila 7. adımlar tekrar yapılana kadar geçerlidir. DİKKAT TM sisteminin her lastik değişiminde ya da lastik basıncı ayarlandığında yeniden kalibre edilmesi gerektiğini unutmayın. Yeni referans değerleri kaydedilmezse, sistem düzgün çalışamaz. DİKKAT • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. }} 327 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || Sistem ve lastik durumu Sistemin ve lastiklerin geçerli durumu, orta konsol ekranından kontrol edilebilir. 1. MY CAR menü sistemini açın. 2. Lastik monitörü menüsünü seçin. > Lastik basınçlarının durumu, bir renk kodu ile gösterilir. Her lastiğin durumu, aşağıdakilere uygun olarak renk kodludur: • Tümü yeşil: sistem normal olarak çalışıyor ve tüm lastiklerdeki lastik basıncı önerilen seviyenin biraz üzerinde. • Sarı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok fazla düşük. • Tüm tekerlekler sarı: iki veya daha fazla tekerlek basıncı düşüktür. • Tüm tekerlekler gri ve mesaj Lastik basınç sistemi Şu an kullanılamaz: lastik basınç sistemi geçici olarak devre dışı bırakıldı. Sistemin tekrar etkinleşebilmesi için aracı kısa bir süreliğine 30 km/sa. (20 mil/sa.) üstünde bir hızda sürmek gerekebilir. • Tüm tekerlekler gri ve Lastik basınç sistemi Servis gerekli mesajı: sistemde bir hata oluştu. Bir Volvo bayisine veya atölyesine başvurun. İlgili bilgiler • 328 Acil durum lastik onarımı* Acil durum patlak onarım kiti, Temporary Mobility Kit (TMK), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp hava basıncının kontrol edilip ayarlanması için kullanılır. Yer Lastik onarım seti kargo alanında, zeminin altındaki köpük bloğun2 içinde bulunur. Acil durum lastik tamir seti bir kompresör ve bir şişe sızdırmazlık sıvısından oluşur. Yapılan işlem geçici bir tamirdir. Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte patlayan yeri etkin şekilde kapatır. Acil durum lastik onarım setinin duvarında delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı kapasitesi vardır. Büyük kesikleri, çatlakları veya benzer hasarları olan lastiklerde patlak onarım kitini kullanmayın. DİKKAT Versiyon 1. Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi amacını taşır. DİKKAT Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Versiyon 2. Lastikler - hava basıncı (s. 316) * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER İlgili bilgiler • • • Acil durum lastik tamir seti* - çalışması (s. 330) Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 332) Acil durum lastik onarım kiti* - genel bakış (s. 329) Acil durum lastik onarım kiti* - genel bakış Hava hortumu Sızdırmazlık sıvısı şişesi Acil durum lastik onarım kitinin bileşen parçalarına genel bakış, Temporary Mobility Kit (TMK). Parçalar, kargo alanındaki zeminin altında saklanır. Basınç göstergesi Sızdırmazlık sıvısı şişesi Son kullanma tarihi geçmeden önce ve kullandıktan sonra sızdırmazlık sıvısı şişesini değiştirin. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak işleme tabi tutunuz. UYARI Şişede 1.2 Etanol ve doğal kauçuk-lateks bulunmaktadır. Yutulması tehlikelidir. Cilt ile temas durumunda alerjik reaksiyona yol açabilir. Deri ve göz temasından sakının. Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Etiket, izin verilen maksimum hız UYARI Anahtar Elektrik kablosu Bardak tutucusu (portakal renkli kapaklı) Koruyucu kapak Basınç azaltma valfi 2 Aracın ekipmanlarına bağlı olarak köpük bloğun farklı görünümleri olabilir. • Sızdırmazlık sıvısıyla cilt teması durumunda derhal sabun ve bol suyla yıkanmalıdır. • Gözle temas eden sızdırmazlık sıvısı derhal göz yıkama sıvısı veya bol miktarda su ile yıkanmalıdır. Eğer rahatsızlık devam ederse göz bir doktor tarafından muayene edilmelidir. }} * Seçenek/aksesuar. 329 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || İlgili bilgiler • Acil durum lastik onarımı* (s. 328) Acil durum lastik tamir seti* çalışması 1. Bir deliği acil durum lastik onarım kiti, Temporary Mobility Kit (TMK) ile onarma. Lastik trafik olan bir alanda onarılıyorsa üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri etkinleştirin. Patlağın sebebi çivi veya benzer bir nesne ise bunu lastikte bırakın. Deliği kapatmaya yardımcı olur. Acil durum lastik onarımı 2. Maksimum izin verilen hız etiketini (kompresörün bir tarafına takılıdır) çıkarın ve onu direksiyon simidine tutturun. Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan sonra aracı 80 km/sa. (50 mil/sa.) üstünde bir hızda sürmemeniz gerekir. 3. Anahtarın 0 konumunda olduğunu kontrol edin ve elektrik kablosu ile hava hortumunu dışarı alın. 4. Kompresörden turuncu renkli kapağı çıkarın ve şişeden mantarı gevşetin. DİKKAT Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür otomatik olarak açılır. Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için bkz. Acil durum lastik onarım kiti* - genel bakış (s. 329). 330 * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER 5. Şişeyi, şişe tutucusunun tabanına vidalayın. > Şişe ve şişe tutucusunda, sızdırmazlık maddesi kaçağını yakalamak üzere bir ters mandal bulunur. Şişe vidalandığında tekrar şişe tutucusundan gevşetilemez. Şişenin çıkarılması bir serviste yapılmalıdır, Volvo, yetkili bir Volvo servisi önerir. 7. DİKKAT Kompresör çalışırken 12 V soketler dışında hiçbir soketin kullanılmadığından emin olun. UYARI UYARI • Sızdırmazlık sıvısıyla cilt teması durumunda derhal sabun ve bol suyla yıkanmalıdır. • Gözle temas eden sızdırmazlık sıvısı derhal göz yıkama sıvısı veya bol miktarda su ile yıkanmalıdır. Eğer rahatsızlık devam ederse göz bir doktor tarafından muayene edilmelidir. UYARI Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters mandal ile donatılmıştır. 6. Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete takıp aracı çalıştırın. Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın. 8. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız. UYARI Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik görülürse kompresörün hemen kapatılması gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye edilir. Lastiğin toz kapağını çıkarın. Hava hortumundaki lastik basıncı indirgeme valfinin tamamen vidalandığını kontrol edin ve hava hortumu valfinin bağlantısını, lastiğin hava valfindeki dişin tabanına vidalayın. DİKKAT Kompresör çalıştığında basınç 6 barın üzerine çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye sonra düşer. 9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz. ÖNEMLİ Kompresör 10 dakikadan fazla çalıştırılmamalıdır - aşırı ısınma riski. 10. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol etmek için kompresörü kapatınız. Asgari basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5 bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse basınç düşürme valfini kullanarak havayı serbest bırakınız.) UYARI Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik çok büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye edilir. 11. Kompresörü kapatın ve elektrik kablosunu fişten çekin. 12. Hava hortumunu, lastiğin hava valfinden ayırıp toz kapağını lastiğe geri takın. 13. Kalan sızdırmazlık sıvısının kaçak yapmasını önlemek için koruyucu kapağı hava hortumuna takın. }} 331 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || 14. Sızdırmazlık sıvısının lastiği mühürleyebilmesi için mümkün olan en kısa zamanda aracı en az 3 km mesafede maksimum 80 km/sa. (50 mil/sa.) hızla sürün. DİKKAT İlk birkaç tur sırasında lastik, patlak delikten sızdırmazlık sıvısı fışkırtacaktır. UYARI Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol 1. İlgili bilgiler • • • 332 Basınç göstergesindeki lastik basıncı değerini okuyunuz. • • Acil durum lastik onarımı* (s. 328) Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 332) Acil durum lastik onarım kiti* - genel bakış (s. 329) 3. Kompresörü kapatınız. 4. Lastiğin toz kapağını çıkarın. Hava hortumunu dışarı alın ve valf bağlantısını, lastiğin hava valfinin dişinin tabanına vidalayın. 2. Hava hortumunu tekrar lastiğin hava valfine bağlayın ve basınç göstergesiyle lastik basıncını kontrol edin, bkz. Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 332). 2. Kompresörü çalıştırın ve lastiği, sürücü tarafı kapı direğindeki lastik basıncı etiketinde tanımlanan basınca şişirin. Lastik basıncını kontrol edin Lastik sızdırmazlık ekipmanını dışarı alın. Kompresör kapatılmış olmalıdır. • Lastik basıncı 1,3 bar altındaysa lastik sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir lastik merkezini arayınız. Lastik basıncı 1,3 bar'dan yüksekse lastik, sürücü tarafı kapı direğindeki lastik basıncı etiketine göre tanımlanan basınca şişirilmelidir (1 bar = 100 kPa). Lastik basıncı çok yüksek olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indiriniz. Lastiğin şişirilmesi gerekiyorsa: 1. Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete takıp aracı çalıştırın. Bir lastik, acil durum lastik onarım kiti Temporary Mobility Kit (TMK) ile onarıldığında, yaklaşık 3 kilometre sürüş sonrasında bir kontrol yapılmalıdır. Aracın kalkışı sırasında kimsenin aracın yakınında olup üzerlerine sızdırmazlık sıvısı sıçramayacağından emin olun. Mesafe en az iki metre olmalıdır. 15. Takip incelemesi: 3. Lastik sızdırmazlık ekipmanını çıkarın, koruyucu kapağı hava hortumuna takın ve hortumu kutunun içine katlayın. UYARI Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters mandal ile donatılmıştır. 5. Toz kapağını lastiğe geri takın. DİKKAT • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER DİKKAT Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kullanımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo bu değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde yapılmasını önermektedir. Acil durum lastik onarım kitindeki kompresör ile lastiklerin şişirilmesi* Aracın orijinal lastikleri acil durum lastik onarım kitindeki (s. 329) kompresörü kullanarak şişirilebilir. 1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Anahtarın 0 konumunda olduğundan emin olun ve elektrik kablosu ile hava hortumunu dışarı alın. 2. Lastiğin toz kapağını çıkarın ve hava hortumunun valf bağlantısını lastiğin hava valfindeki dişin tabanına vidalayın. 3. Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete takıp aracı çalıştırın. UYARI Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol edin. Volvo, hasarlı lastiği değiştirmek/onarılmasını sağlamak için aracın en yakın yetkili Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunu bildiriniz. UYARI Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan sonra aracınızı 80 km/sa. (50 mil/sa.) üstünde bir hızla sürmeyin. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye gerek olup olmadığına bakar. İlgili bilgiler • Acil durum lastik tamir seti* - çalışması (s. 330) UYARI Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir. Kapalı veya yeterli havalandırmanın olmadığı alanlarda motoru asla çalışır durumda bırakmayın. ÖNEMLİ Kompresör 10 dakikadan fazla çalıştırılmamalıdır - aşırı ısınma riski. 5. Lastiği, sürücü tarafı kapı direğindeki lastik basıncı etiketinde tanımlanan basınca şişirin. Lastik basıncı çok yüksek olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indiriniz. 6. Kompresörü kapatınız. Hava hortumunu ve elektrik kablosunu ayırın. 7. Toz kapağını lastiğe geri takın. İlgili bilgiler • • Acil durum lastik onarımı* (s. 328) Acil durum lastik onarım kiti* - genel bakış (s. 329) UYARI Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın. 4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız. * Seçenek/aksesuar. 333 BAKIM VE SERVİS BAKIM VE SERVİS Volvo Servis Programı Servis ve onarım randevusu alın*1 Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo servis programını takip ediniz. İnternet bağlantılı aracınızla servis, onarım ve rezervasyon bilgilerini doğrudan yönetin. Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir. Volvo servisleri, en yüksek kalitede servisi garanti edecek personele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir. ÖNEMLİ Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis ve Garanti Belgesindeki talimatlara bakın ve bu talimatları yerine getirin. İlgili bilgiler • 1 2 336 Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım (s. 347) Bu hizmet 1, araç içinde doğrudan servis ve atölye ziyareti randevusu almak için uygun bir yol sunar. Araç bilgileri, atölye ziyaretinin hazırlanabilmesi için bayinize gönderilir. Bayi, randevu saatini planlamak için sizinle temasa geçecektir. Bazı pazarlar için, sistem, planlanmış randevu saatinin yaklaştığını size hatırlatır ve zamanı geldiğinde2 navigasyon sistemi de atölyeye götürmek üzere size rehberlik eder. Servis kullanılmadan önce Volvo ID ve profilim • Bir Volvo ID kaydı yapın. Daha fazla bilgi ve bir Volvo ID oluşturma için bkz. Volvo ID (s. 21). • My Volvo kullanıcı portalında oturum açın, profilinize gidin ve aşağıdakileri yapın: 1. Aracın profilinize bağlı olup olmadığını kontrol edin. 2. İletişim bilgilerinizin doğru olup olmadığını kontrol edin. 3. Servis ve onarım için iletişim kurmak istediğiniz Volvo bayisini seçin. 4. Tercih edilen iletişim kanalını (telefon) seçin. Rezervasyon bilgileri her zaman e.posta yoluyla araca ve size gönderilir. Araçtan rezervasyon yapmak için ön koşul • Rezervasyon bilgisini araçtan göndermek ve araca almak için, araç İnternete bağlı olmalıdır, aracın İnternete nasıl bağlanacağı hakkında bilgi almak için Sensus Infotainment ekine bakın. • Rezervasyon bilgileri özel telefon aboneliği üzerinden gönderildiğinden, bilgi göndermek isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Soru bir kez sorulur ve ardından sınırlı bir süreyle seçilen bağlantı için geçerli olur. • Servisin çalışması ve sistemin araç ekranı üzerinden iletişimi için uyarılar/açılıp kapanır mesajlar onaylanmalıdır. MY CAR kaynağı normal görünümünde OK/MENU tuşuna ve ardından Servis ve onarım Ekran bildirimleri tuşuna basın. Servisin kullanılması Tüm menülere ve ayarlara MY CAR'daki normal görünümden OK/MENU ve ardından Servis ve onarım'e basmak suretiyle erişilir. Servis zamanı geldiğinde ve aracın onarım ihtiyacı olduğu bazı durumlarda, bu, kombine gösterge tablosu (s. 64) içinde ve ekrandaki bir açılır menü aracılığıyla bildirilir. Belirli pazarlarda geçerlidir. Sensus Navigation için geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Servis veya onarım randevusunu manüel olarak alın1 1. Orta konsoldaki MY CAR düğmesine basın ve Servis ve onarım Bayi bilgisi Servis veya onarım talep et öğesini seçin. > Araç verileri otomatik olarak bayinize gönderilir. Ekrandaki servis mesajı. Ekranın açılır menüsündeki cevap seçeneklerinin anlamı: • Evet - Bayinize bir rezervasyon istemi gönderildi, daha sonra bayiniz bir rezervasyon önerisi ile geri dönecek. Kombine gösterge tablosundaki servis lambası ve servis mesajı söndü. • Hayır - Artık ekranda açılır mesaj gösterilme- yecek. Kombine gösterge tablosundaki mesaj duruyor. Bu seçenek seçildikten sonra, aşağıdaki şekilde manüel rezervasyonu arabadan başlatmak mümkündür. • Ertele - Aracın bir sonraki çalıştırılmasında açılır menü gösterilir. pazarlarda geçerlidir. Navigation için geçerlidir. Araç Şasi Numarası 2. Bayi, araca bir rezervasyon istemi gönderir. 3. Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi isteyin. Rezervasyon kabul edildikten sonra, rezervasyon bilgileri araçta saklanır, Rezervasyonlarım bölümüne bakın. Araç, ekran üzerinden hatırlatıcılar vasıtasıyla, rezervasyon hakkında sizinle otomatik olarak iletişim kuracak ve atölye ziyaretine götürmek üzere size rehberlik edecektir. Atölye ziyareti için My Volvo aracılığıyla da bir rezervasyon yaptırabilirsiniz. My Volvo'dan rezervasyonlara erişim sağlamak için "Rezervasyonlarım" bölümüne gidin ve "Güncelle" seçeneğini seçin. Rezervasyonlarım1 Rezervasyon bilgilerini araç ekranında göster. Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi isteyin. – Servis ve onarım öğesini seçin. Rezervasyonlarım Bayiyi arayın1 Araca bağlı bir Bluetooth® telefon ile bayinizi arayabilirsiniz. Telefon bağlantısı için, Sensus İnfotainment ekine bakın. – Servis ve onarım Bayi bilgisi tel. et öğesini seçin. Bayiye Navigasyon sistemini kullanarak1, 2 Navigasyon sistemine varış yeri veya ara nokta olarak atölyenizi girin. – Servis ve onarım Bayi bilgisi hedef ayarla öğesini seçin. – Servis ve onarım Bayi bilgisi Ara hedef olarak ilave et öğesini seçin. Tek Araç verileri gönderiliyor1 Araç verileri merkezi Volvo veritabanına gönderilir (bayinize değil), Volvo bayileri araç şasi numarasını (VIN3) kullanarak araç bilgilerini bu veritabanından alabilir. Numara, aracın servis ve garanti kitapçığında yazılıdır, alternatif olarak ön camın sol alt köşesinin iç tarafında bulunur. – Servis ve onarım öğesini seçin. Araç verilerini gönder 1 Belirli 2 Sensus 3 }} 337 BAKIM VE SERVİS || Rezervasyon bilgileri ve araç verileri Aracınızdan bir servis rezervasyonu yapmaya karar verdiğinizde, rezervasyon bilgileri ve araç verileri gönderilecektir. Araç veri bilgisi aşağıdaki bölgelerden bilgileri içermektedir. • • • • • • servis gerekliliği fonksiyon durumu hidrolik seviyesi Metre okuması Araç Şasi Numarası (VIN3) Aracın yazılım versiyonu. İlgili bilgiler • 3 338 Volvo ID (s. 21) Araç Şasi Numarası BAKIM VE SERVİS Aracı kaldırma Aracı kaldırırken kriko ya da kaldırma kolları aracın alt gövdesindeki hedeflenen noktalara takılmalıdır. DİKKAT Volvo, sadece söz konusu araç modeline ait kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo tarafından önerilenin dışında başka bir kriko seçildiyse, kullanım için teçhizatla beraber sağlanan talimatları takip edin. }} 339 BAKIM VE SERVİS || Krikonun kriko yuvaları (okları) arabaya ve kaldırma noktalarına (kırmızıyla işaretli). Araç bir ön atölye krikosu ile kaldırıldıysa, aracın altındaki en ilerdeki iki kaldırma noktasından birine yerleştirilmelidir. Araç bir arka atölye krikosu ile kaldırılırsa, kaldırma noktalarından birinin altına konumlandırılmalıdır. Atölye krikosunun, araç üzerinden kaymayacak şekilde konumlandırıldığından emin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veya benzeri gereçler kullanınız. Eğer araç iki direkli bir atölye lifti kullanılarak kaldırıldıysa, ön ve arka kaldırma kollarının kaldırma noktalarının altına konumlandırılabilir (kriko yuvaları). Alternatif olarak, önde iç kaldırma noktaları da kullanılabilir. 340 İlgili bilgiler • Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 321) BAKIM VE SERVİS Kaput - açılması ve kapatılması UYARI Kaput, yolcu kabinindeki kolun saat yönünde çevrilmesi ve radyatör ızgarasındaki kilidin sola kaydırılması yoluyla açılabilir. Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin. İlgili bilgiler • • Motor bölmesi - genel bakış Genel görünüm, servisle ilgili birkaç parçayı gösterir. Motor kabini Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 342) Motor bölmesi - genel bakış (s. 341) Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır. Motor bölmesinin görünüşü motor modeli ve varyantına göre farklılık gösterebilir. Soğutma sıvısı genleşme kabı Yıkama sıvısı doldurma borusu Radyatör Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derece döndürün. Mandal kurtulduğunda bunu duyarsınız. Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu açınız. (Mandal kancasının yeri far ile radyatör ızgarasının arasındadır, bkz. resim.) Motor yağı doldurma borusu Fren ve debriyaj sıvısı haznesi (sürücü tarafında bulunur) Akü Röle ve sigorta kutusu Hava filtresi }} 341 BAKIM VE SERVİS || UYARI Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman 0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar konumları farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın. Motor bölmesi - kontrol edilmesi Motor yağı - genel Bazı yağlar ve hidrolikler düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Düzenli kontrol Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla, mesela yakıt alırken kontrol ediniz: • • • İlgili bilgiler • • Soğutma sıvısı Motor yağı Yıkama sıvısı UYARI Kaput - açılması ve kapatılması (s. 341) Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne, radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor kapatıldıktan bir süre sonra başlayabileceğini unutmayın. Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 342) Motoru her zaman bir atölyede temizletin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur. İlgili bilgiler • • • • • 342 Kaput - açılması ve kapatılması (s. 341) Motor bölmesi - genel bakış (s. 341) Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 345) Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343) Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357) Volvo tavsiyesi: BAKIM VE SERVİS Zorlu şartlarda sürüş esnasında, bkz. Motor yağı olumsuz sürüş koşulları (s. 387). ÖNEMLİ Motor servis aralıklarının gereklerini yerine getirmek için tüm motorlar fabrikada özele olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak ya seçimi çok dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurmak ve hem de yağ değiştirmek için sadece öngörülen sınıfta bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde servis ömrü, marş özellikleri, yakıt tüketimi ve çevre koruması olumsuz olarak etkilenir. sürücü gösterge panelinin uyarı sembolü ve ekran metni ile uyarıldığında. Belirli varyantlar her iki sisteme de sahiptir. Bu konuda daha fazla bilgi için bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz. Motor yağı - kontrol ve doldurma Yağ seviyesi, elektronik yağ seviyesi sensörü ile tespit edilir. Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştiriniz. Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şartlarda kullanılıyorsa, Volvo belirtilenden daha yüksek dereceli bir yağ kullanılmasını önerir, bkz. Motor yağı olumsuz sürüş koşulları (s. 387). Dolum kapasiteleri için, bkz. Motor yağı - kalitesi ve hacmi (s. 388). İlgili bilgiler • Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343) Volvo Car Corporation önceden belirlenen sınıf ve viskozite dışındaki bir motor yağı kullanılması halinde tüm garanti yükümlülüklerini reddeder. Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo servisinde yürütülmesini önerir. Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük yağ basıncı uyarısı için farklı sistemler kullanmaktadır. Belirli motor modellerinde bir yağ basıncı sensörü vardır, bu durumda kombine gösterge panelinin düşük yağ basıncı uyarı sembolü kullanılır . Diğer varyantlar bir yağ seviye sensörüne sahiptir, }} 343 BAKIM VE SERVİS || ÖNEMLİ Düşük yağ seviyesi ile ilgili bildirim alındığı takdirde, yalnızca belirlenen hacim kadar doldurun, örneğin 0,5 litre. DİKKAT Yakıt dolum borusu4. Bazı durumlarda, servis aralıkları arasında yağın eklenmesi gerekebilir. Kombine gösterge tablosu ekranında bir mesaj gösterilinceye kadar motor yağı seviyesi ile ilgili herhangi bir işleme gerek yoktur, aşağıdaki şekle bakın. Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital kombine gösterge tablosunda, sağdaki ise analogda gösterilir. Mesaj Motor yağ seviyesi Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109). UYARI Yağ servisi gerekli mesajı gösterilirse, bir atölyeyi ziyaret edin - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Yağ seviyesi çok yüksek olabilir. 4 344 Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur. Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz. Yağ seviyesi göstergesinin doğru olması için aracın yaklaşık 30 km sürülmüş olması ve motor kapatıldıktan sonra ve düz bir zeminde 5 dakika süreyle hareketsiz olması gerekir. UYARI Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin. BAKIM VE SERVİS Yağ seviyesinin ölçülmesi Yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa, aşağıdaki sıralamada gerçekleştirilmelidir. 1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). 2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ seviyesi. > Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen bilgiyi göreceksiniz. Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 109). Soğutma sıvısı - seviyesi Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan soğutma sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini ısıtmak için kullanılabilir. Seviyenin kontrol edilmesi Soğutma sıvısı seviyesi, genleşme deposundaki MIN ve MAX işaretlerinin arasında olmalıdır. Soğutma sistemi yeterince doldurulmazsa aşırı yüksek sıcaklıklar oluşarak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir. DİKKAT Motor soğuk olduğunda soğutma suyu seviyesini düzenli olarak kontrol edin. DİKKAT Yağ seviyesini ölçmek için doğru koşullar (motor kapanmasından sonraki süre, aracın eğimi, dış ortam sıcaklığı vb.) sağlanmadıysa Kullanılamaz mesajı görüntülenir. Bu, aracın sisteminde yanlış giden bir şeylerin olduğu anlamına gelmez. Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Asla sadece suyla doldurmayınız. Çok az veya çok fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır. Aracın altında soğutma suyu varsa, soğutma suyu dumanı varsa veya 2 litreden fazla doldurulmuşsa, bozuk bir soğutma sistemi nedeniyle başlatma sırasında motor hasarı riskini önlemek için her zaman kurtarmayı arayın. UYARI Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Motor çalışma sıcaklığındayken soğutma suyunun ilave edilmesi gerekiyorsa, aşırı basıncı nazik bir şekilde boşaltmak için genleşme deposunun kapağının vidasını sökün. Doldurma İlgili bilgiler • • Motor yağı - genel (s. 342) Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79) }} 345 BAKIM VE SERVİS ÖNEMLİ • Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların içeriği soğutma sisteminde korozyona neden olabilir. • Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi her zaman anti-korozyon faktörü içeren bir soğutma suyu kullanın. • Soğutma suyu karışımının %50 su ve %50 soğutma suyu olduğundan emin olun. • Soğutma suyunu onaylanmış kalitede musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle ilgili şüphelerin olduğu durumlarda, Volvo tavsiyelerine uygun bir şekilde hazır-karışık soğutma suyu kullanılır. • • Soğutma suyunu değiştirirken/soğutma sisteminin bileşenlerini değiştirirken, soğutma suyu sistemini onaylanmış kalitede musluk suyu ile temizleyin veya hazır-karışık soğutma suyu ile yıkayın. Motor sadece iyi doldurulmuş bir soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. Aksi halde, yüksek sıcaklıklar silindir kafasında hasar riskiyle (çatlaklar) sonuçlanabilir. Su kalitesiyle ilgili kapasiteler ve standartlar için; bkz. Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi (s. 390). 346 Fren ve debriyaj hidroliği - seviye Doldurma Fren ve debriyaj hidroliği seviyesi, haznenin MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Seviyenin kontrol edilmesi Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz. Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli her iki servis aralığında bir değiştiriniz. Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını gerektiren dağlık veya yüksek nem oranı olan tropik bölgelerde kullanılan otomobillerde her yıl değiştirilmelidir. Kapasiteler ve önerilen fren hidroliği kalitesi için bkz. Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi (s. 392). UYARI Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Volvo, fren hidrolik kaybının nedeninin yetkili bir Volvo servisi tarafından araştırılmasını tavsiye eder. Hidrolik haznesi sürücü tarafındadır. Hazne kapağını açınız ve hidrolik doldurunuz. Seviye deponun içerisinde yer alan MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. ÖNEMLİ Kapağı yerine takmayı unutmayın. BAKIM VE SERVİS Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır. Sorun tesbiti ve onarım Klima sistemi floresan izleme öğeleri içerir. Kaçak tespit çalışmalarında ultraviyole ışık kullanılmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisini aramanızı tavsiye eder. R134a soğutucu gazı olan araçlar İlgili bilgiler • Volvo Servis Programı (s. 336) Lamba değişimi - genel Araçtaki ampullerin çoğu sürücü tarafından değiştirilebilir. LED lambaların değiştirilmesi için bir servis ile temas kurun. Ampullerin özellikleri belirlenmiştir (s. 354). Aşağıdaki liste, LED5 lambaları gibi uzmanlık gerektiren veya başka herhangi bir nedenden ötürü servis6 haricinde değiştirilmesi uygun olmayan ampullerin ve diğer ışık kaynaklarının yerlerini içermektedir: UYARI Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili bir servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır. R1234yf soğutucu gazı olan araçlar UYARI Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz R1234yf bulunur. SAE J2845 (Mobil Klima Sisteminde Güvenli Servis ve Kullanılan Soğutucu Gazların Muhafazası için Teknisyen Eğitimi) uyarınca soğutucu gaz sisteminin servis ve onarımı, sistemin güvenliğini sağlamak için sadece eğitimli ve sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır. 5 6 LED (Light Emitting Diode) Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir. }} 347 BAKIM VE SERVİS || • • • • • • • • • • • LED farlar pozisyon lambaları, DİKKAT ön7 Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardından bir hata mesajı görüntülenmeye devam ediyorsa yetkili bir Volvo atölyesini ziyaret etmenizi öneririz. Gündüz yakılan lambalar, ön tampon7 yan sinyal lambaları, kapı aynaları7 yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları iç mekan ve kargo alanı aydınlatması DİKKAT torpido gözü aydınlatması Ön farlar ve arka lambalar gibi dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma, lamba belli bir süre açık tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı çıkarılır. Pozisyon lambaları, arka yan işaret lambaları, arka arka cam üzerinde fren lambası plaka lambası. UYARI Lambalar değiştirilirken aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumunda olmalıdır, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). ÖNEMLİ Lambaların cam kısmına asla parmaklarınızı değdirmeyin. Parmaklarınızdaki gres yağı ısıyla buharlaşır, reflektörü kaplar ve ardından hasara yol açar. Lamba değişimi - ön lambaların yeri Bu genel bakış bir aracın ön tarafında lambaların halojen farlarla konumlandırılmasını göstermektedir. İlgili bilgiler • • • • Pozisyon lambası (s. 351) Lambalar - teknik özellikler (s. 354) Uzun far (s. 350) Lamba değişimi - ön lambaların yeri (s. 348) Kısa far (s. 350) Lamba değiştirme - arka lambaların yeri (s. 352) Sinyal (s. 351) Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması (s. 354) Gündüz yakılan lambalar (s. 351) (modele bağlı olarak LED* veya ampul) İlgili bilgiler • • • 7 348 Lamba değişimi - genel (s. 347) Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 349) Lambalar - teknik özellikler (s. 354) Bazı değişkenler * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Lambanın değiştirilmesi - farlar 4. Tüm far ampulleri motor bölmesinden değiştirilir. Önce tüm farı gevşetin ve sökün. Farı, eğerek ve çekerek gevşetin. ÖNEMLİ • Lamba değişimi - pozisyon lambaları, ön (s. 351) • Lambalar - teknik özellikler (s. 354) Parçalara zarar vermemek için, farı dikkatli kaldırın. DİKKAT Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. 5. Tırnağı aşağı bastırınız. Konektör fişini çekiniz. Ön farı lensi çizmeyecek yumuşak bir yüzeyin üzerine koyunuz. ÖNEMLİ Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece konnektörden çekiniz. 6. 1. Kaput tutucuyu yukarı kaldırınız. 2. T30 boyutlu bir Torx aleti vidayı gevşetin. 3. Kilit pimini saatin aksi yönünde döndürünüz. Kilit pimini dışarı çıkarınız. İlgili ampulü talimattaki gibi değiştiriniz. Farlar yakmadan veya anahtar konumuna değiştirmeden önce ön far yerine takılmalı ve kontak doğru şekilde takılmalıdır. İlgili bilgiler • • • Lamba değişimi - genel (s. 347) • Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön (s. 351) Lamba değişimi - ön lambaların yeri (s. 348) Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı (s. 350) 349 BAKIM VE SERVİS Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı Ana/kısa far ampullerine farın büyük kapağı çıkarılarak ulaşılır. Lambanın değiştirilmesi - kısa far Lambanın değiştirilmesi - uzun far Kısa far ampulü, farın büyük kapağının içine takılmıştır. Uzun far ampulü, farın büyük kapağının içine takılmıştır. DİKKAT DİKKAT DİKKAT Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. Büyük kapak açılmadan önce far çevrilerek çıkartılmalıdır, bkz. Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 349). 1. İlgili ampulü talimattaki gibi değiştiriniz. İlgili bilgiler • • 350 farı (s. 349) çıkarın. 1. farı (s. 349) çıkarın. 2. kapağı (s. 350) çıkarın. 2. kapağı (s. 350) çıkarın. 3. Ampul duyunu serbest kalıncaya kadar yukarı doğru bastırın. 3. Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz. 4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla yerlerine yerleştiriniz. 4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla yerlerine yerleştiriniz. Kancaları birlikte bastırınız. Kapağı açılı kaldırınız. 2. 1. Lambanın değiştirilmesi - kısa far (s. 350) Lambanın değiştirilmesi - uzun far (s. 350) Ampul duyunu dışarı çıkarınız. İlgili bilgiler • Lambalar - teknik özellikler (s. 354) Ampul duyunu dışarı çıkarınız. İlgili bilgiler • Lambalar - teknik özellikler (s. 354) BAKIM VE SERVİS Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön Lamba değişimi - pozisyon lambaları, ön Lambanın değiştirilmesi - gündüz yanan farlar Sinyal lambası ampulü, farın küçük kapağının içine takılmıştır. Pozisyon lambasının ampul tutucusu, farın yanında yer almaktadır. Gündüz yanan farlara ait ampul, tampon kapağının içine takılmıştır. DİKKAT DİKKAT Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. 1. farı (s. 349) çıkarın. 2. Kapağı açınız. 3. Tırnağı içeri itiniz. Ampul duyunu dışarı çıkarınız. 4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla yerlerine yerleştiriniz. İlgili bilgiler • Lambalar - teknik özellikler (s. 354) Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. 1. farı (s. 349) çıkarın. 2. Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz. Ampul duyunu dışarı çıkarınız. 3. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla yerlerine yerleştiriniz. İlgili bilgiler • Lambalar - teknik özellikler (s. 354) DİKKAT • Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. • Yalnızca ampullü gündüz yakılan lambalar için geçerlidir. 1. 2. Kapağı açınız. Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz. Ampul duyunu dışarı çıkarınız. 3. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla yerlerine yerleştiriniz. }} 351 BAKIM VE SERVİS || İlgili bilgiler • Lambalar - teknik özellikler (s. 354) Lamba değiştirme - arka lambaların yeri Genel bakışta, arkadaki lambaların yeri gösterilmektedir. Lambanın değiştirilmesi - arka sinyal lambaları, fren lambaları ve geri vites lambası Arka sinyal lambaları, fren lambaları ve geri vites lambalarının ampulleri, kargo alanının içinden değiştirilir. Fren lambası (LED) Pozisyon lambaları (LED) 1. Fren lambası (s. 352) Yan işaret lambaları (LED) 2. Sis lambası (sürücü tarafı) (s. 353) İlgili bilgiler • • 352 Lamba değişimi - genel (s. 347) Lambalar - teknik özellikler (s. 354) Tırnağı yanlarından bastırınız. Ampul duyunu dışarı çıkarınız. Sinyal (s. 352) Geri vites lambası (s. 352) Kusurlu ampul ile aynı taraftan iç döşemedeki kapağı (1) kaldırın. 3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi yönünde döndürerek çıkartın. 4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla yerlerine yerleştiriniz. BAKIM VE SERVİS İlgili bilgiler • Lamba değiştirme - arka lambaların yeri (s. 352) • Lambalar - teknik özellikler (s. 354) Lambanın değiştirilmesi - arka sis lambası Arka sis lambasının ampulü, tamponun ampul tutucusuna takılır. Soldan direksiyonlu araçlarda sis lambası sol tarafta bulunurken sağdan direksiyonlu araçlarda sis lambası sağ tarafta bulunur. Bir yemek bıçağı gibi keskin olmayan, bıçak benzeri bir nesneyi üçgenin içine (yaklaşık 20 mm) sokun. Çıkıntı serbest kalana kadar dikkatle zorlayarak açın. ÖNEMLİ Sol taraftaki lamba yuvası. Parçalara zarar vermemek için dikkatli olun. Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz. Ampul duyunu dışarı çıkarınız. 3. Lambayı ittirin ve saatin aksi yönde çevirin. 4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla yerlerine yerleştiriniz. İlgili bilgiler • Lambalar - teknik özellikler (s. 354) 353 BAKIM VE SERVİS Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması Makyaj aynası lambaları, lamba lensinin içine takılmıştır. İlgili bilgiler Aydınlatma WA Type Kısa farB 55 H7 LL Uzun farB 65 H9 Ön sinyal lambaları 21 HY21W Pozisyon lambaları, önB 5 W5W LL Gündüz farları, ön tamponC 19 PW19W 1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleştirip kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın. Yan sinyal lambaları, kapı aynalarıC 5 WY5W LL 2. Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve kenara kaldırın. Sinyal lambaları, arka 21 PY21W LL Fren lambası 21 P21W LL Geri vites lambası 21 P21W LL Arka sis lambaları 21 H21W LL Makyaj aynası aydınlatması 1,2 T5 Soket W2x4,6d 3. 4. Kargaburunlu pense kullanarak ampulü doğruca yan tarafa çekin. Penselerle ampulü çok sert sıkmayın. Diğer türlü ampul camı kırılabilir. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla yerlerine yerleştiriniz. İlgili bilgiler • 354 Lambalar - teknik özellikler Teknik özellikler ampuller için geçerlidir. LED lambaların değiştirilmesi için bir servis ile temas kurun. Lambalar - teknik özellikler (s. 354) A B C Watt Halojen ön farlı araçlar Bazı değişkenler • • • Lamba değişimi - genel (s. 347) • Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması (s. 354) Lamba değişimi - ön lambaların yeri (s. 348) Lamba değiştirme - arka lambaların yeri (s. 352) BAKIM VE SERVİS Silecek lastikleri Silecek lastikleri, ön ve arka camdaki suyu süpürür. Yıkama sıvısıyla birlikte, camları temizler ve sürüş için gerekli görüşü sağlarlar. Ön cam silecek lastikleri, değiştirilecekleri zaman servis pozisyonunda olmalıdır. ÖNEMLİ Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun. 1. Servis konumu Silecek lastikleri servis konumu. Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek veya kaldırmanın (örneğin ön camdan buzu temizlemek için) mümkün olabilmesi için silecek lastiklerinin servis konumunda olması gereklidir. 8 Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda gerekli değildir. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa8 yerleştirin ve START/STOP ENGINE düğmesine kısaca basarak aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I ayarlayın. Anahtar konumlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). 2. Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna 0 ayarlamak için START/STOP ENGINE düğmesine yeniden kısaca basınız. 3. 3 saniye içinde kumanda kolunun anahtarını yukarı hareket ettiriniz ve bu konumda yaklaşık 1 saniye tutunuz. > Ardından silecekler yukarıya doğru hareket eder. ÖNEMLİ Servis konumundaki silecek kolları ön camdan yukarıya katlanmışsa, silecekleri yeniden etkinleştirmeden önce ön cam üzerinde tekrar aşağı katlanmaları gerekir. Bu, kaportanın boyasının çizilmesini önlemek için yapılır. Silecek lastiklerinin değiştirilmesi Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I ayarlamak için START/STOP ENGINE düğmesine kısaca bastığınız zaman (veya araç çalıştırıldığında) silecekler başlangıç konumlarına geri döner. }} 355 BAKIM VE SERVİS || Servis konumundayken silecek kolunu yukarı kaldırınız. Silecek lastiği bağlama elemanındaki düğmeye bastırınız ve silecek koluna paralel yönde dümdüz çekiniz. "Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek lastiğini yerine sürünüz. Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz. 4. Silecek kolunu ön cama doğru geri indiriniz. Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I ayarlamak için START/STOP ENGINE düğmesine kısaca bastığınız zaman (veya araç çalıştırıldığında) silecekler servis konumundan başlangıç konumlarına geri döner. G021763 Silecek lastiklerinin değiştirilmesi, arka cam DİKKAT Silecek lastikleri farklı uzunluktadır. Sürücü tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafındakinden daha uzundur. UYARI Araç bir Pedestrian Airbag hava yastığı ile donatılmışsa, Volvo orijinal silecek kollarının orijinal parça olmasını ve yalnızca orijinal parçalarının kullanılmasını önerir. 1. Silecek kolunu dışarı katlayınız. 2. Lastiğin iç kısmını (okun gösterdiği yerden) yakalayın. 3. Lastiğin uç konumunu silecek koluna karşı lastiği daha kolay çıkartmak maksadıyla bir levye olarak kullanmak için saatin aksi yönde çevirin. 4. Yeni silecek lastiğini yerine yerleştiriniz. Sıkıca oturduğundan emin olunuz. 5. Silecek kolunu indiriniz. Temizleme Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi için, bkz. Araç yıkama (s. 372). 356 BAKIM VE SERVİS ÖNEMLİ Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin ömrünü kısaltır. Yıkama sıvısı - doldurulması Yıkama sıvısı, farları ve camları temizlemek için kullanılır. Hava sıcaklığı donma noktasının altında olduğunda antifiriz cam yıkama sıvısı kullanılmalıdır. Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve donma noktasının altında donma koruması ile. ÖNEMLİ Seyreltme çalışmasında için, Volvo orijinal yıkama sıvısı veya pH değeri 6 ve 8 arasında olan bir dengini kullanın (örneğin 1:1 nötr su). İlgili bilgiler • Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357) ÖNEMLİ Pompa, hazne ve hortumların donmasını önlemek için, sıcaklık donma seviyesinin altına indiğinde, yıkama sıvısını antifrizle birlikte kullanın. Hacim: Yıkama sıvısı mavi kapağı açarak eklenir. Ön cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu paylaşırlar. DİKKAT Haznede yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kaldığında kombine gösterge tablosunda sembolü ile birlikte yıkama sıvısının doldurulması mesajı gösterilecektir. • • Far yıkayıcısı olan araçlar: 5,5 litre. Far yıkayıcısı olmayan araçlar: 3,2 litre. İlgili bilgiler • • • Silecek lastikleri (s. 355) Silecekler ve yıkayıcılar (s. 101) Kaput - açılması ve kapatılması (s. 341) 357 BAKIM VE SERVİS Marş motoru aküsü - genel Marş aküsü, marş motorunu ve araçtaki diğer elektrikli donanımları çalıştırmak için kullanılır. Marş aküsü klasik 12 V 'lük bir aküdür. Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı, boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim koşulları gibi faktörlerden etkilenir. • Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını ayırmayınız. • Aküye giden tüm kabloların doğru bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol ediniz. Aşağıdaki tablo marş aküsü teknik özelliklerini göstermektedir. Voltaj (V) 12 Soğuk marş kapasitesiA CCAB (A) 720 Boyut , L×B×H (mm) Kapasite (Ah) EN standardına göre. Soğuk Marş Amperi. A B 9 Enhanced Flooded Battery. Absorbed Glass Mat. 10 358 278×175×190 70 ÖNEMLİ Start/Stop işlevi olan araçlarda marş motoru aküsünü değiştirirken EFB9 türünde veya daha güçlü bir akü takılmalıdır. Destek aküsü değiştirilirken, AGM10 tipi bir akü takılmalıdır. ÖNEMLİ Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü aynı soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal aküyle aynı tipteki bir aküyle değiştirdiğinizden emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın). DİKKAT • Akü değiştirilirken, yeni akünün boyutları orijinal aküye uygun gelmelidir. UYARI • Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün patlaması için yeterli olabilir. • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal tıbbi yardım alın. ÖNEMLİ Marş aküsü ya da destek aküsü (s. 360) şarj edilirken yalnızca kontrollü şarj gerilimi olan modern akü şarjı kullanın. Aküye zarar verebileceği için hızlı şarj fonksiyonu kullanılmamalıdır. BAKIM VE SERVİS ÖNEMLİ DİKKAT Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, infotainment sistemi enerji tasarruf fonksiyonu geçici olarak devreden çıkmış olabilir ve/veya marş motoru aküsünün şarj durumu hakkında kombine gösterge tablosunun bilgi ekranındaki mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz olabilir, harici bir akü veya akü şarj cihazı bağlantısını takip edin: • Akünün ömrü sürekli boşaldığı takdirde kısalır. Akünün ömrü sürüş koşulları ve iklim dahil olmak üzere çeşitli faktörlerden etkilenir. Akü çalışma kapasitesi zamanla yavaş yavaş azalır ve bu nedenle aracın uzun süre kullanılmaması veya sadece kısa mesafelerde kullanılması halinde şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk da marş kapasitesini sınırlar. Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü terminali asla harici bir akü veya akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir. Kablo kelepçelerinin nasıl takılması gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Çalıştırma yardımı (s. 271). Aküyü iyi koşullarda muhafaza etmek için, en az 15 dakika haftalık/sürüş veya akünün akü şarj cihazına otomatik düşük oranda şarj edilmesi tavsiye edilir. Akü - semboller Akülerde bilgi ve uyarı sembolleri yer almaktadır. Akülerdeki semboller Koruyucu gözlük kullanınız. Ayrıntılı bilgi otomobilin kullanıcı el kitabında yer alır. Tam şarjlı olarak muhafaza edilen bir akü maksimum servis ömrüne sahiptir. İlgili bilgiler • • Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız. Akü - semboller (s. 359) Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 360) Akü aşındırıcı asit içerir. }} 359 BAKIM VE SERVİS || Kıvılcım ve açık alevden sakınınız. Marş aküsü - değiştirilmesi Akü - Start/Stop Marş aküsü yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir. Start/Stop fonksiyonuna sahip araçlarda, marş aküsüne ek olarak bir de destek aküsü bulunmaktadır. Volvo, aküleri yetkili bir servisin değiştirmesini tavsiye eder - yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. Patlama tehlikesi. Aracın marş motoru aküsü hakkında daha fazla bilgi için bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 358) ve Çalıştırma yardımı (s. 271). Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12 V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma için ekstra güçlü akü ve diğeri Start/Stop fonksiyonu çalıştırma sekansı sırasında yardım eden yardımcı akü. Start/Stop fonksiyonu hakkında daha fazla bilgi için bkz. Start/Stop* (s. 278). Geri dönüşüm için alınmalıdır. Aracın marş motoru aküsü hakkında daha fazla bilgi için bkz. Çalıştırma yardımı (s. 271). Aşağıdaki tablo takviye akü teknik özelliklerini göstermektedir. Voltaj (V) DİKKAT Kurşun içermesi nedeniyle kullanılmış marş motoru aküsünün veya yedek akünün çevre açısından güvenli bir şekilde geri dönüştürülmesi gerekir. Soğuk marş kapasitesiA CCAB (A) 12 120C 170D İlgili bilgiler • • 360 Marş motoru aküsü - genel (s. 358) Akü - Start/Stop (s. 360) * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Boyut , L×B×H (mm) 150×90×130D B C D 10D EN standardına göre. Cold Cranking Amperes. Yalnızca araç tamamen hareketsiz duruma geçtiğinde otomatik olarak duran Start/Stop fonksiyonu ile birlikte düz şanzıman. Diğerleri. ÖNEMLİ Start/Stop işlevi olan araçlarda marş motoru aküsünü değiştirirken EFB11 türünde veya daha güçlü bir akü takılmalıdır. Destek aküsü değiştirilirken, akü takılmalıdır. 11 12 13 14 • Araçtaki akım çekişi ne kadar yüksekse alternatörün de o kadar fazla çalışması ve akülerin şarj olması gerekir, bu da daha yüksek yakıt tüketimi demektir. • Akünün kapasitesi izin verilen en düşük seviyenin altına düşerse Start/Stop işlevi devre dışı kalır. 8C Kapasite (Ah) A DİKKAT 150×90×106C AGM12 tipi bir Akülerin yeri Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle geçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu: • Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman) basmadan13 motor otomatik olarak çalışır. • Sürücü ayak freni pedalından (otomatik şanzıman) ayağını kaldırmadan motor otomatik olarak çalışır. Enhanced Flooded Battery. Absorbed Glass Mat. Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür. Marş aküsünün daha ayrıntılı bir tanımı için bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 358). Akü14 Destek aküsü Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanılan normal aküden daha fazla servis gerektirmez. Soru veya problemler olması halinde bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. }} 361 BAKIM VE SERVİS || ÖNEMLİ DİKKAT Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak çalışmayabilir: • Marş aküsü aracın elektrik işlevleri kaybolacak şekilde deşarj olmuşsa, motor harici bir akü veye akü şarj cihazıyla takviye edilerek çalıştırılır Start/Stop işlevi etkinleşmeye devam eder. Bu durumda Start/Stop işlevi motoru kısa süre sonar otomatik durdurur ve yetersiz akü kapasitesinden dolayı otomatik motor çalıştırmanın başarısız olması riski büyük olur, çünkü akünün yeniden şarj olma fırsatı olmaz. Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü terminali asla harici bir akü veya akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir. Araç takviyeyle çalıştırıldıysa veya aküyü akü şarj cihazıyla doldurmak için yeterli zaman olmadıysa, akü araç tarafından yeniden şarj edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici olarak devre dışı bırakılması önerilir. +15 °C 'lik bir dış ortam sıcaklığında akü araç tarafından en az 1 saat şarj edilmelidir. Daha düşük bir dış sıcaklıkta, şarj süresi 3-4 saate çıkabilir. Akünün harici bir akü şarj cihazı kullanılarak şarj edilmesi önerilir. Kablo kelepçelerinin nasıl takılması gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Çalıştırma yardımı (s. 271). Marş aküsünün şarjı hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 358). İlgili bilgiler • 362 Akü - semboller (s. 359) Elektrik sistemi Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır. Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir. Marş aküsünün boyut, tip ve performansı arabanın donanım ve fonksiyonuna bağlıdır. ÖNEMLİ Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü aynı soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal aküyle aynı tipteki bir aküyle değiştirdiğinizden emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın). İlgili bilgiler • • Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 360) Marş motoru aküsü - genel (s. 358) BAKIM VE SERVİS Sigortalar - genel Merkezi elektrik ünitelerinin konumu Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır. Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo, aracı kontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir. Değiştirilir Soldan direksiyonlu bir araçta sigorta kutusu konumları. Sağdan direksiyonlu araçta, torpido gözünün altındaki sigorta kutusu taraf değiştirir. 1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şemasına bakınız. 2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık telin yanmış olup olmadığını görmek için yandan kontrol ediniz. Motor kabini Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz. Sağ ön koltuğun altında 3. UYARI Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne veya belirtilenden yüksek amperde bir sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde önemli hasara ve muhtemelen yangına yol açabilir. Torpido gözünün altında İlgili bilgiler • • • Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364) Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 367) Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s. 370) 363 BAKIM VE SERVİS Sigortalar - motor bölmesinde Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur. Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur. Sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için de yer sağlamaktadır. Sigortaların değiştirilmesi Sigortalara marş aküsü üstündeki kapak ve elektrik dağıtım ünitesinin kapağı kaldırılarak ulaşılabilir. 364 Kapakları kaldırmak Marş aküsünün kapağının yan taraflarına takılmış kilitleme kenetlerini açın. Kapağı doğruca yukarı kaldırın. BAKIM VE SERVİS Konumlar Kapağın iç tarafındaki etiket sigortaların konumlarını gösterir. Elektriksel dağıtım ünitesinin kenarlarına takılı kilitleme kenetlerini açın. Kapak takımı kilitleri (1) serbest kalana kadar kapağı yukarı doğru döndürün. 5 • 19-45 ve 47-48 arasındaki sigortalar "Mini Fuse" tipindedir. Korna 15 Fonksiyon AA Fren lambası 5 ABS pompası 40 - - ABS valfleri 30 Far kumandası 5 Far yıkayıcılar* 20 Dahili röle bobinleri 5 Havalandırma fanı 40 12 V soket, tünel konsolu önü 15 Şanzıman kontrol modülü 15 Isıtmalı ön cam, sağ taraf* Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir. 20 Merkezi elektronik modül, referans voltajı, yardımcı akü - 15 Ön cam silecekleri Sigortalar 7-18 ve 46, "JCASE" tipindedir ve bir15 atölye tarafından değiştirilmelidir. Sigortalar için ana sigorta 32-36 Kapakları yeniden takmak Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar takınız. AA • - Sigortalara ulaşmak için kapağı motora doğru katlayın. Fonksiyon - 30 40 - - - 12 V soket, tünel konsolu arkası 15 - - Motor Kontrol Modülü (ECM) 5 Isıtmalı ön cam, sol taraf* 40 Elektrikli koltuk, sağ* 20 Park ısıtıcısı* 20 Lambda sondaları; soğutma fanı için rölede röle bobini 15 }} * Seçenek/aksesuar. 365 BAKIM VE SERVİS || 366 Fonksiyon AA Fonksiyon Vakum regülatörleri, Valfler, Kontrol modülü, radyatör merdane kaplaması; Kontrol Modülü, spoyler merdane kaplaması (dizel); Kompresör A/C; Motor yağı pompası için solenoid; klima kontrol sistemi için soğutma valfi (dizel); Buji kontrol modülü (dizel); Start/Stop işlevleri için rölelerde röle bobinleri 10 - - - - Çarpışma uyarı sistemi 5 Gaz pedalı sensörü 5 - - EGR valfi (dizel); EVAP valfi (petrol); Motor kontrol modülü; Motor soğutma sistemi için termostat (petrol); EGR için soğutma pompası (dizel) 15 - - Ateşleme bobinleri (benzin) 15 Dizel filtresi ısıtıcısı (dizel) 25 Motor Kontrol Modülü (ECM) 15 ABS 5 Soğutma suyu pompası (park ısıtıcısı yokken) A Motor kontrol modülü, Şanzıman kontrol modülü, Hava yastıkları 7,5 Far seviye ayarı* 10 Elektrikli kumanda servo 5 Merkezi elektronik modül 15 AA 10 Amper İlgili bilgiler • • Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 367) Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s. 370) * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Sigortalar, torpido gözünün altında Torpido gözünün altındaki sigortalar diğer fonksiyonların yanı sıra hava yastığı ve yolcu kabini aydınlatma fonksiyonlarını korur. Motor bölmesi sigorta kutusu kapağının içerisinde sigortaların çıkartılması ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur. Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için de yer sağlamaktadır. Sigortaların değiştirilmesi Sigorta kutusunun koruyucu kapağı çıkarıldığında sigortalara erişilebilir. }} 367 BAKIM VE SERVİS || Kapağın çıkarılması Oluğu tutunuz ve kapağın alt kenarındaki kapak takımı kilitleri sigorta kutusundan kurtuluncaya kadar çekiniz. Kapağı kaldırın. DİKKAT Elektrik dağıtım biriminin kapağının üst kenarındaki kilit setlerini serbest bırakmak için oldukça fazla bir germe kuvveti gereklidir. Kapağın yerine takılması Fonksiyon AA Arka cam sileceği 15 Tavan konsolundaki gösterge ekranı (Emniyet kemeri uyarısı/Ön yolcu koltuğundaki hava yastığı göstergesi) 5 İç aydınlatma, Ön okuma lambaları için tavan konsolundaki kontroller ve yolcu bölmesi aydınlatması; Elektrikli koltuklar * 7,5 Alt takımları içeri sokun. Elektrikle çalışan stor perde, cam tavan için* 10 Üst takımlar devreye girene kadar kapağı yukarı doğru çevirin. Yağmur sensörü*; Karartma, iç dikiz aynası*, Nem sensörü* 5 Çarpışma uyarı sistemi* 5 - - DİKKAT Üst kilit setlerinin elektrik dağıtım birimindeki yivlere düzgün oturmasını sağlayın. Kilit açma, yükleme kapağıB Konumlar Sigortalar "Mini Fuse" tipindedir. Fonksiyon AA Yakıt pompası 20 - 368 - 10 - - Rezerv konumu 3, sabit gerilim 5 Direksiyon kilidi 15 Kombine gösterge paneli 5 * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Fonksiyon AA Fonksiyon AA Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağıC 10 Kilit açma, yükleme kapağıG 10 Klima paneli 7,5 Elektrikli ek ısıtıcı*; Arka koltuk ısıtma düğmesi* 7,5 Direksiyon simidi modülü 7,5 Hava yastıkları, Yaya hava yastığı* 7,5 7,5 Siren*; Veri link konnektörü OBDII 5 Rezerv konumu 4, sabit gerilim Uzun far 15 - - - - - Geri vites lambası 7,5 Ön cam silecekleriD; Arka cam sileceğiD 20 İmmobilizer 5 Rezerv konumu 1, sabit gerilim 15 Rezerv konumu 2, sabit gerilim 20 Alarm hareket dedektörü*; Uzaktan alıcı 5 Ön cam silecekleriE; Arka cam sileceğiE 20 Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağıF 10 A B C D E F G Amper Ayrıca bkz. sigorta 84. Ayrıca bkz. sigorta 83. Ayrıca bkz. sigorta 82. Ayrıca bkz. sigorta 77. Ayrıca bkz. sigorta 70. Ayrıca bkz. sigorta 65. İlgili bilgiler • • Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364) Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s. 370) * Seçenek/aksesuar. 369 BAKIM VE SERVİS Sigortalar - sağ ön koltuğun altında Sağ ön koltuğun altındaki sigortalar, başka sistemlerin yanı sıra infotainment sistemini ve koltuk ısıtmasını korur. Motor bölmesi sigorta kutusu kapağının içerisinde sigortaların çıkartılması ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur. Konumlar • 24-28 numaralı sigortalar "JCASE" tipindedir ve bir servis tarafından değiştirilmelidir.16. Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için de yer sağlamaktadır. • 1-23 ve 29-46 arasındaki sigortalar "Mini Fuse" tipindedir. 16 370 Fonksiyon AA - - Anahtarsız sistem* 10 Kapı kolları, anahtarsız sistem* 5 Kontrol paneli, sol ön kapı 25 Kontrol paneli, sağ ön kapı 25 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir. * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Fonksiyon AA Fonksiyon Kontrol paneli, sol arka kapı 25 - Kontrol paneli, sağ arka kapı 25 Sigortalar için ana sigorta 12-16: Infotainment 25 Elektrikli koltuk, sol* 20 - - Dahili röle bobini 5 - - - - - - - - - - 12 V soket, bagaj bölmesi 15 - - - - - - - - Fonksiyon AA - Koltuk ısıtma, sağ arka* 15 Römork soketi 2* 20 Koltuk ısıtma, sol arka* 15 Ses kontrol ünitesi (amfi)* 30 AWD kontrol modülü* 15 - AA - - - Römork soketi 1* 40 - - Arka cam buz çözücü 30 - - - - BLIS* 5 Park yardımı* 5 Park kamerası* 5 - - Koltuk ısıtması, ön sürücü tarafı Koltuk ısıtması, ön yolcu tarafı 15 15 - - - - - - A B Ses kontrol modülü (amplifikatör)*, teşhis için sinyal; Ses kontrol modülü veya Kontrol modülü SensusB; Infotainment kontrol modülü veya EkranB; Dijital radyo*; TV* 15 Telematik sistem*; Bluetooth* 5 Amper Bazı model çeşitleri. İlgili bilgiler • • Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364) Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 367) * Seçenek/aksesuar. 371 BAKIM VE SERVİS Araç yıkama Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Aracı atık yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız. Elle yıkama • • • 372 Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı çok kısa sürede etkileyen ve solduran kimyasal maddeler içerir. Soluklukların giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi önerilir. Karoserin altına hortum tutunuz. Çözünmüş kir çıkarılıncaya kadar arabanın tamamını durulayınız, böylece yıkarken herhangi bir çizik oluşma riskini azaltınız. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz. • Gerekirse, çok kirli yüzeylere soğuk yağ çözücü madde sürünüz. Böyle bir durumda, yüzeylerin güneşten ısınmamış olması gerektiğine dikkat ediniz! • Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık suyla yıkayınız. • Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya araç şampuanı ile temizleyiniz. • Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su sıyırma lastiği ile kurulayınız. Su damlacıklarının güçlü günışığı altında kurumasına izin vermezseniz, daha sonra cilalanmayı gerektirebilecek su damlası lekelerinin oluşma riskini de azaltmış olursunuz. UYARI Daima bir atölye tarafından temizlenmiş motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur. ÖNEMLİ Kirli farların işlevi bozuktur. Farları, düzenli olarak temizleyin, örneğin benzin ikmali yaparken. 3,5'dan düşük veya 11,5'dan yüksek bir pH değerine sahip herhangi bir aşındırıcı temizlik maddesini kullanmayın. Su ve çizmeyen bir sünger kullanın. DİKKAT Ön farlar ve arka lambalar vb. dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma, lamba belli bir süre açık tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı çıkarılır. Otomatik araç yıkama merkezleri Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir araba yıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Optimum sonucun elde edilmesi için aracın elle yıkanması önerilir. DİKKAT Araç, ilk birkaç ay sadece elle yıkanmalıdır. Bunun nedeni yeniyken, boyanın daha hassas olmasıdır. Yüksek basınçlı yıkama Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından (tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz. Frenlerin test edilmesi UYARI Nem ve korozyonun fren balatalarına zarar vermemesini ve fren performansını düşürmemesini sağlamak için araç yıkandıktan sonra el freni de dahil olmak üzere frenleri daima test edin. Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız. Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarının ısınmasına ve kurumasına neden olur. Aynı işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan sonra da tekrar ediniz. Silecek lastikleri Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz ve BAKIM VE SERVİS tuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünü azaltır. ÖNEMLİ Aracı 3,5'dan düşük veya 11,5'dan yüksek bir pH değerine sahip herhangi bir aşındırıcı temizlik maddesiyle yıkamaktan kaçının. Bu durum portbagaj gibi anotlanmış alüminyum parçalarda ve yan pencerelerin etrafında renk değişimine neden olabilir. Temizlik için: – Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın; bkz. Silecek lastikleri (s. 355). DİKKAT Anotlanmış parçalar üzerinde asla metal parlatma malzemeleri kullanmayın, bu renk kaybına yol açabilir ve yüzey kaplamasını yok edebilir. Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli olarak ılık sabunlu suyla veya araba şampuanıyla yıkayın. Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve bakımı için Volvo servislerinden temin edilebilecek özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle bir temizlik maddesi kullanılırken talimatlara dikkatli bir şekilde uyulmalıdır. Yan camların çevresindeki çerçeveler, araç tavan rayları ve camlardaki kapı çerçeveleri* anodize alüminyumdan imal edilmiştir. Bu yüzden bu kısımlar yalnızca pH değeri 3,5 ile 11,5 arasındaki bir temizlik maddesiyle yıkanmalıdır. Bunun amacı bu kısımların solmasını engellemektir. pH değeri 3,5 ile 11,5 arasındaki bir temizlik maddesiyle temizlenmesi gereken kısımlar. ÖNEMLİ Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve cilalama yapmayın. Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın. Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey tabakasını aşındırır veya zarar verir. Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır. Jantlar Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik maddelerini kullanınız. Yıkamadan sonra tekerlek jantlarının boyasına bağlı fren disklerinden gelen meal tozları nedeniyle ispitlerin tabanında renk bozulması kalabilir. Çoğu durumda boya temizleyici ve yumuşak bir bez kullanarak çok ince cila işe yarar. Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye zarar verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda lekeye yol açabilir. İlgili bilgiler • • • Pastalama ve cilalama (s. 374) Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 375) Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama (s. 374) * Seçenek/aksesuar. 373 BAKIM VE SERVİS Pastalama ve cilalama ÖNEMLİ Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza pasta ve cila uygulayınız. Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez. Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta ve cila yapmayınız. Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyice yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak çıkarılabilir. Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün hem cila hem pasta içerir. ÖNEMLİ Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve cilalama yapmayın. Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın. Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey tabakasını aşındırır veya zarar verir. Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır. 374 Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kaplama, koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya zararları Volvo garantisine dahil değildir. İlgili bilgiler • Araç yıkama (s. 372) Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama Camlar kötü hava koşullarında görüşü iyileştiren bir kaplamayla kaplanmıştır. Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama* Su tutmayan kaplamanın doğal bir aşınma ömrü vardır. Bakım: • Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri ürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü bu ürünler su tutmama özelliğini yok edebilir. • Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar vermemeye özen gösteriniz. • Buzu temizlerken cama zarar gelmesini engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız. • Yan camlardaki su tutmama özelliğinin korunması için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilecek özel maddelerin uygulanması tavsiye edilir. Bunun ilk olarak üç yıl sonunda ve daha sonra yılda bir uygulanması gerekir. ÖNEMLİ Camlardan buzu temizlemek için metal buz kazıyıcı kullanmayın. Kapı aynalarından buzu temizlemek için ısıtmayı kullanın, bkz. Camlar ve kapı aynaları - ısıtma (s. 106). * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS İlgili bilgiler • Araç yıkama (s. 372) Pas önleme Otomobilin içinin temizlenmesi Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas önleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir maddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parçalara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılara ince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püskürtülmüştür. Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız. En iyi sonuçlar için düzenli temizleyin ve lekeleri giderin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir. Kontrol ve bakım Aracın aşınma korumasın normalde bakımına gerek yoktur, ama aracı temiz tutmak her zaman için aşınma riskini azaltmaya yardımcı olur. Güçlü alkalin veya asidik temizleme solüsyonları parlak trim bileşenlerinden her zaman uzak tutulmalıdır. Taş parçacıkları bulunur bulunmaz doğrultulmalıdır. ÖNEMLİ • Bazı renkli kıyafetler (örneğin koyu renk kot ve süet elbiseler), döşemede leke yapabilir. Bu durumda döşemenin bu parçalarının en kısa zamanda temizlenip işleme tabi tutulması önemlidir. • Döşemenin yanı sıra diğer iç mekan malzemelerine hasar verebileceğinden iç mekanı temizlemek için yıkama sıvısı, saf petrol veya beyaz ispirto gibi güçlü çözeltiler kullanmayın. • Temizlik maddesini kesinlikle elektrik düğmesi ve kumandası olan bileşenler üzerine doğrudan püskürtmeyin. Bunun yerine temizlik maddesi içeren nemlendirilmiş bir bezle bileşenleri silin. • Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik kumaşa zarar verebilir. İlgili bilgiler • Boya hasarı (s. 377) Kumaş döşeme ve tavan döşemesi Volvo, talimatlara göre kullanıldığında döşemenin özelliklerini muhafaza eden kumaş döşeme ve tavan döşemesi için kapsamlı bir yelpazede kumaş bakım ürünleri sunar. Bu kumaş bakım }} 375 BAKIM VE SERVİS || ürünü bir Volvo yetkili satıcısında satın alınmak için mevcuttur. Deri döşeme Emniyet kemerleri Volvo'nun deri döşemesi orijinal görünümünü muhafaza etmek için işlenmiştir. Su ve sentetik deterjan kullanınız. Özel bir kumaş temizleme maddesi bir Volvo yetkili satıcısından temin edilebilir. Geri toplanmasından önce emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olun. Deri döşeme, zamanla değişen ve güzelleşen doğal bir üründür. Derinin tüm özellikleri ve renklerini muhafaza etmek için düzenli temizlik ve bakım gereklidir. Volvo, talimatlara göre kullanıldığında derinin koruyucu kaplamasını muhafaza eden deri döşeme temizliği ve bakımı için Volvo Deri Bakım Kiti/Silecekleri olarak bir dizi ürün sunar. Volvo, en iyi sonuçları elde etmek için yılda bir ila dört kez (gerekirse daha çok) temizlik yapılmasını ve koruyucu krem uygulanmasını önermektedir. Volvo Deri Bakım Kiti/Bezini bir Volvo yetkili satıcısından satın alabilirsiniz. Deri direksiyon simidi Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın. Deri direksiyon simidini temizlemek için Volvo Deri Bakım Kiti/Silecekleri önerilir. İç plastik, metal ve ahşap parçalar İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için bir Volvo yetkili satıcısından temin edilebilen ince lifli veya mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir. Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zor leke- 376 ler için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir. İşlemeli paspaslar ve taban paspası Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı ayrı temizlenmesi için iç döşeme halılarını çıkartınız. Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız. Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir. Her bir pimde tutup paspası düz bir şekilde yukarı kaldırmak suretiyle işlemeli paspası tutarak işlemeli paspası çıkarın. Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine oturtun. UYARI Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki paspasın pedalların yakınında ve altında sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin. Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş temizleyici tavsiye edilir. Taban paspasları bir Volvo yetkili satıcısı tarafından tavsiye edilen temizlik malzemeleri ile temizlenmelidir. İlgili bilgiler • Araç yıkama (s. 372) BAKIM VE SERVİS Boya hasarı Taş parçacıkları ve çizikler gibi küçük boya hasarlarını onarınız Boya aracın pas önleyici korumasının önemli bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve tekerlek çamurluklarının kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir. Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş kaporta hemen onarılmalıdır. • Astar boya17 - örneğin plastik dökme tamponlar için sprey kutularında mevcut özel yapışkanlı astar boyalar mevcuttur • baz katman ve şeffaf katman - sprey kutularında veya rötuş kalemleri/çubukları18 olarak mevcuttur. • • Maskeleme bandı. ince zımpara kağıdı17. Renk kodu Renk kodu için etiket, aracın kapı direğinde bulunur ve sağ arka kapı açıldığında görülür. 17 18 Gerekirse. Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatlara uyunuz. G021832 Gerek duyulabilecek malzemeler Dış renk kodu Herhangi bir ikincil dış renk kodu Doğru renkte boya kullanılması önemlidir. Ürün etiketi konumu için, bkz. Tip tanımları (s. 380). İşe başlamadan önce araç temizlenmeli, kurutulmalı ve 15 °C üzerindeki bir sıcaklıkta olmalıdır. 1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske bandı uygulayınız. Daha sonra herhangi bir gevşek boyayı çıkartmak için bandı sökünüz. Hasar metale kadar ulaşmışsa, astar boya kullanılması uygun olur. Plastik yüzeyde hasar oluşması durumunda, daha iyi sonuçlar için yapışkan bir astar boya kullanılmalıdır - sprey kutusunun kapağının içine püskürterek yalnızca ince bir kat fırçalayınız. }} 377 BAKIM VE SERVİS || 2. Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa) boyadan önce yerel olarak çok ince bir aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama yapılabilir. Yüzey iyice temizlenir ve kurumaya bırakılır. 3. Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veya kibrit çöpü ya da benzeri bir şeyle sürünüz. Astar boya kuruyunca ara kat ve son kat boya ile işlemi tamamlayınız. 4. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak hasar görmemiş boyayı korumak için çevresini bir bantla maskeleyiniz. DİKKAT Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş boya tabakası yerindeyse, yüzey temizlenir temizlenmez arakat boya ve şeffaf tabakayla dolgu yapın. İlgili bilgiler • 378 Pas önleme (s. 375) TEKNİK ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER Tip tanımları Tip tanımı, araç şasi numarası vb., yani araca özgü bilgiler araçtaki etikette yer almaktadır. Etiket yeri İlüstrasyon şematiktir - detaylar pazara ve modele göre değişkenlik gösterir. 380 TEKNİK ÖZELLİKLER Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve yedek parça veya aksesuar sipariş ederken Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını kolaylaştırır. Tip ataması, şasi numarası, izin verilen maksimum ağırlıklar ve dış rengin kod ataması ile tip onay numarası için etiket. Etiket, kapı direğinde bulunur ve sağ arka kapı açıldığında görülür. Klima sistemi etiketi. Park ısıtıcısı etiketi. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur. İlgili bilgiler • • Ağırlıklar (s. 383) Motorun teknik özellikleri (s. 386) Motor kodu ve motor seri numarası etiketi. Motor yağı etiketi. Şanzıman tip tanımı ve seri numarası etiketi. Manuel şanzıman Otomatik şanzıman Otomobil şasi numarası etiketi - VIN (Araç Şasi Numarası). Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için ruhsat belgesine bakınız. 381 TEKNİK ÖZELLİKLER Boyutlar Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda yer almaktadır. V40 CROSS COUNTRY. Boyutlar mm A Aks Mesafesi 2647 F Yük yüksekliği B Uzunluk 4370 G Ön tekerlekler arası mesafe C 382 Yük uzunluğu, zemin, katlanan arka koltuk D Yük uzunluğu, zemin E Yükseklik 1508 Boyutlar H Arka tekerlekler arası mesafe 684 1458 mm Yük genişliği, zemin mm 532 J Genişlik 1802 1552A K Kapı aynaları dahil genişlik 2041 1547B L İçe katlanan kapı aynaları dahil genişlik 1857 1540A 1535B I Boyutlar 960 A B Ofset 50 mm. Ofset 52,5 mm. TEKNİK ÖZELLİKLER Ağırlıklar Maksimum brüt araç ağırlı vb. araçtaki bir etikette gösterilmiştir. Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt dolu depo ve diğer tüm sıvılar dahildir. UYARI Aracın sürüş özellikleri ne kadar yüklü olduğuna ve yükün nasıl dağıtıldığına bağlı olarak değişir. İlgili bilgiler • Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 384) Yolcu ve aksesuar ağırlıkları ve ayrıca çekme topuzu yükü (s. 384) (römork takılı iken) yük kapasitesini etkileyen faktörler olup yüksüz ağırlığa dahil edilmemiştir. İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı Yüksüz ağırlık. DİKKAT Belgelenen yüksüz ağırlık standart model, yani fazladan ekipmanı ve aksesuarı olmayan araçlar için geçerlidir. Bu, aracın yüklenme kapasitesine eklenen her aksesuarın aksesuar ağırlığına göre uygun şekilde azaltıldığı anlamına gelir. Yük kapasitesini düşüren aksesuarlara farklı donanım düzeyleri (örneğin: Kinetik/Momentum/Summum) ve çekme çubuğu, yük taşıyıcı, tavan kutusu, ses sistemi, yardımcı lambalar, GPS, yakıtlı ısıtıcı, emniyet ızgarası, halılar, bagaj kapağı, elektrikli koltuklar vs. gibi aksesuarlar örnek olarak verilebilir. Aracın tartılması kendi aracınızın yüksüz ağırlığından emin olmanın tek yoludur. Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz. Tip tanımları (s. 380). Maksimum brüt araç ağırlığı Maksimum çekme ağırlığı (otomobil+römork) Maksimum ön dingil yükü Maksimum arka dingil yükü Donanım seviyesi Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız. Maksimum tavan yükü: 75 kg. 383 TEKNİK ÖZELLİKLER Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü Römorkla sürüş için çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü tablolarda yer almaktadır. Motor koduB Şanzıman T3 B4204T37 T3 Maks. ağırlık, frenli römork ile DİKKAT Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg) Manuel, M76 1500 75 B4154T4 Otomatik, TF-71SC 1500 75 T3 B4154T6 Otomatik, TF-71SC 1500 75 T4 B4204T19 Manuel, M76 1500 75 T4 B4204T19 Otomatik, TF-71SC 1500 75 T4 B4204T41 Otomatik, TG-81SC 1500 75 T4 AWD B4204T21 Otomatik, TG-81SC 1500 75 T5 B4204T15 Otomatik, TG-81SC 1500 75 T5 AWD B4204T11 Otomatik, TG-81SC 1500 75 D2 D4204T8 Manuel, M76 1500 75 D2 D4204T8 Otomatik, TF-71SC 1500 75 D3 D4204T9 Manuel, M76 1500 75 D3 D4204T9 Otomatik, TF-71SC 1500 75 V40CCA Motor 384 TEKNİK ÖZELLİKLER Motor koduB Şanzıman D4 D4204T14 D4 D4204T14 V40CCA Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg) Manuel, M66 1500 75 Otomatik, TG-81SC 1500 75 Motor V40 CROSS COUNTRY Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 380). A B Maks. ağırlık, frensiz römork ile V40CCA Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg) 750 50 700 50 Motor T4 AWD T5 AWD diğer A V40 CROSS COUNTRY İlgili bilgiler • • • Ağırlıklar (s. 383) Römorkla seyir (s. 302) Römork Denge Yardımı - TSA (s. 309) 385 TEKNİK ÖZELLİKLER Motorun teknik özellikleri ilgili her bir motor alternatifi için motor teknik özellikleri tabloda yer almaktadır. Motor koduB Çıkış (kW/dev/ dak) Çıkış (hp/dev/ dak) Tork (Nm/dev/dak) Silindir sayısı Silindir çapı (mm) Strok (mm) Silindir hacmi (litre) Sıkıştırma oranı T3 B4154T4 112/5000 152/5000 250/1700–4000 4 82,0 70,9 1,498 10,5:1 T3 B4204T37 112/5000 152/5000 250/1300–4000 4 82,0 93,2 1,969 11,3:1 T3 B4154T6 112/5000 152/5000 250/1700–4000 4 82,0 70,9 1,498 8,8:1 T4 B4204T19 140/4700 190/4700 300/1300–4000 4 82,0 93,2 1,969 11,3:1 T4 B4204T41 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 8,6:1 T4 AWD B4204T21 140/5000 190/5000 320/1500–4000 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1 T5 B4204T15 162/5500 220/5500 350/1500-4000 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1 T5 AWD B4204T11 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1 D2 D4204T8 88/3750 120/3750 280/1500-2250 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1 D3 D4204T9 110/3750 150/3750 320/1750-3000 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1 D4 D4204T14 140/4250 190/4250 400/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1 V40CCA Motor A B V40 CROSS COUNTRY Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 380). İlgili bilgiler • • 386 DİKKAT Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi (s. 390) Motor yağı - kalitesi ve hacmi (s. 388) TEKNİK ÖZELLİKLER Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları ÖNEMLİ Motor servis aralıklarının gereklerini yerine getirmek için tüm motorlar fabrikada özele olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak ya seçimi çok dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine yol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına dair bazı örnekler verilmiştir. Uzun seyahatler için daha sık yağ seviyesi kontrolü yapın (s. 343),: • • • • Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurmak ve hem de yağ değiştirmek için sadece öngörülen sınıfta bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde servis ömrü, marş özellikleri, yakıt tüketimi ve çevre koruması olumsuz olarak etkilenir. bir karavan veya römork çekme dağlık bölgelerde yüksek hızlarda -30 °C'den daha düşük veya +40 °C'den yüksek sıcaklıklarda Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa sürüş mesafeleri için de geçerlidir. Volvo Car Corporation önceden belirlenen sınıf ve viskozite dışındaki bir motor yağı kullanılması halinde tüm garanti yükümlülüklerini reddeder. Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir koruma sağlar. Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo servisinde yürütülmesini önerir. Volvo tavsiyesi: İlgili bilgiler • • Motor yağı - kalitesi ve hacmi (s. 388) Motor yağı - genel (s. 342) 387 TEKNİK ÖZELLİKLER Motor yağı - kalitesi ve hacmi İlgili her bir motor alternatifi için önerilen motor yağı kalitesi ve hacmi tabloda yer almaktadır. DİKKAT Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. Volvo tavsiyesi: V40CCA Motor koduB Yağ sınıfı 388 Hacim, yağ filtresi dahil (litre) Motor T3 B4154T4 T3 B4154T6 Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w-20 yaklaşık 5,9 yaklaşık 5,9 TEKNİK ÖZELLİKLER V40CCA Motor koduB Yağ sınıfı (litre) Motor A B Hacim, yağ filtresi dahil T3 B4204T37 Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w-20 T4 B4204T19 yaklaşık 5,9 T4 B4204T41 yaklaşık 5,9 T4 AWD B4204T21 yaklaşık 5,9 T5 B4204T15 yaklaşık 5,9 T5 AWD B4204T11 yaklaşık 5,9 D2 D4204T8 D3 D4204T9 yaklaşık 5,2 D4 D4204T14 yaklaşık 5,2 Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w-20 yaklaşık 5,9 yaklaşık 5,2 V40 CROSS COUNTRY Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 380). İlgili bilgiler • • Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 387) Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343) 389 TEKNİK ÖZELLİKLER Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi İlgili her bir motor alternatifinin onaylı soğutma sıvısı hacmi tabloda yer almaktadır. Önceden belirlenmiş kalite: %50 suyla1 karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutma sıvısı, ambalaja bakın. DİKKAT V40CCA Hacim MotorB (litre) D2 D4204T8 D3 D4204T9 D4 D4204T14 A Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. B C 1 390 V40CCA Hacim MotorB (litre) T3 B4154T4 T3 B4154T6 T3 B4204T37 T4 B4204T19 T4 B4204T41 T4 AWD B4204T21 T5 B4204T15 T5 AWD B4204T11 7,5 (7,8C) Su kalitesi STD 1285,1 standardına uygun olmalıdır. 8,0 (8,4C) V40 CROSS COUNTRY Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 380). Yakıtla çalışan ısıtıcısı olan araçlar için geçerlidir. İlgili bilgiler • Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 345) TEKNİK ÖZELLİKLER Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi Her bir ilgili şanzıman için belirlenmiş olan şanzıman hidroliği ve hacmi tabloda belirtilmişir. Manuel şanzıman Manuel şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği M66 yaklaşık 1,45 BOT 350M3 M76 yaklaşık 1,6 BOT 352 B1 Otomatik şanzıman Otomatik şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği TF-71SC yaklaşık 6,8 AW1 TG-81SC A B yaklaşık 6,6A yaklaşık 7,5B AW1 Benzinli motorlar Dizel motorlar DİKKAT Normal sürüş koşullarında şanzıman yağının değiştirilmesine gerek yoktur. Ancak, aksi sürüş şartlarında gerekli olabilir. İlgili bilgiler • • Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 387) Tip tanımları (s. 380) 391 TEKNİK ÖZELLİKLER Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi Fren sıvısı hidrolik fren sisteminde basıncı ana fren silindirinden mekanik frenlere aktaran ortam için kullanılan bir terimdir. Önceden belirlenmiş kalite: Volvo Orijinal Dot 4 sınıf 6 veya eşdeğeri. Hacim: 0,6 litre İlgili bilgiler • 392 Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 346) TEKNİK ÖZELLİKLER Yakıt deposu - hacim İlgili her bir motor alternatifinin yakıt deposu hacmi tabloda yer almaktadır. V40CCA Hacim (litre) Önceden belirlenmiş kalite yaklaşık 57 Yakıt - benzin (s. 298) Motor T4 AWD (B4204T21) T5 AWD (B4204T11) Diğer benzinli motorlar yaklaşık 62 Dizel motorlar yaklaşık 62 A Yakıt - dizel (s. 299) V40 CROSS COUNTRY İlgili bilgiler • • Yakıt doldurma (s. 297) Motorun teknik özellikleri (s. 386) 393 TEKNİK ÖZELLİKLER Klima, sıvı - hacim ve derece R1234yf etiketi Araçtaki klima kontrol sistemi, pazara bağlı olarak R1234yf veya R134a soğutucu gazını kullanır. Aracın klima kontrol sisteminin hangi soğutucu gazı kullandığı bilgisi, kaputun içinde bulunan etiketten görülebilir. Sembol Mobil klima sisteminin (MAC) servisi için eğitimli ve sertifikalı bir teknisyen gereklidir Yanıcı soğutucu gazlar Klima sisteminde tanımlanan sıvı ve yağlayıcıların dereceleri ve hacimleri, aşağıdaki tablolardan okunabilir. Klima etiketi R134a etiketi Anlamı Etiket kaputun içine takılmıştır. Soğutucu gaz R1234yf sembol açıklaması R134a soğutucu gazı olan araçlar Sembol Anlamı Ağırlık Önceden belirlenmiş kalite Dikkat 625 gr R134a UYARI Mobil klima sistemi (MAC) Etiket kaputun içine takılmıştır. 394 Yağlayıcı türü Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili bir servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır. TEKNİK ÖZELLİKLER R1234yf soğutucu gazı olan araçlar Ağırlık Önceden belirlenmiş kalite 575 gr R1234yf İlgili bilgiler • Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım (s. 347) UYARI Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz R1234yf bulunur. SAE J2845 (Mobil Klima Sisteminde Güvenli Servis ve Kullanılan Soğutucu Gazların Muhafazası için Teknisyen Eğitimi) uyarınca soğutucu gaz sisteminin servis ve onarımı, sistemin güvenliğini sağlamak için sadece eğitimli ve sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Kompresör yağı Hacim Önceden belirlenmiş kalite 60 ml PAG yağı Evaporatör ÖNEMLİ Klima sisteminin evaporatörü, hiçbir zaman onarılmamalı veya daha önce kullanılmış bir evaporatörle değiştirilmemelidir. Yeni bir evaporatör, SAE J2842'ye uygun şekilde onaylanmış ve etiketlenmiş olmalıdır. 395 TEKNİK ÖZELLİKLER Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları şehir içi sürüş manuel şanzıman Bir araçtaki yakıt tüketimi, 100 kilometre başına litre cinsinden, CO2 emisyonu ise km başına CO2 gram cinsinden ölçülür. ekstra şehir içi sürüş Otomatik şanzıman kombine sürüş Açıklama DİKKAT gram CO2/km Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişikteki ekte mevcuttur. litre/100 km DİKKAT Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. V40CCA 396 T3 (B4204T37) - - - - - - T3 (B4154T4) 171 7,4 108 4,6 131 5,6 T4 (B4204T19) - - - - - - T4 (B4204T19) 167 7,2 108 4,7 129 5,6 T4 AWD (B4204T21) 197 8,5 122 5,2 149 6,4 TEKNİK ÖZELLİKLER V40CCA T5 AWD (B4204T11) A 197 8,5 122 5,2 149 6,4 D2 (D4204T8) - - - - - - D2 (D4204T8) 114 4,5 94 3,6 101 3,9 D3 (D4204T9) - - - - - - D3 (D4204T9) 118 4,6 98 3,7 105 4,0 D4 (D4204T14) 114 4,4 99 3,8 104 4,0 D4 (D4204T14) 132 5,0 101 3,9 112 4,3 V40 CROSS COUNTRY Yakıt sarfiyatı Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra donanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip araçlara uygulanan belli AB sürüş çevrimlerini (aşağıya bakınız) temel alır. Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir. Bu durum, aracın ne kadar ağır yüklendiğine de bağlı olarak yakıt sarfiyatını ve karbondioksit emisyonlarını artırır. Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek yakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler bulunmaktadır. Buna örnekler: • • • Aracın, ağırlığını etkileyen ek donanımlarla donatılmış olması. Yukarıdaki örneklerin bir kombinasyonu, belirgin oranda arttırılmış bir tüketimle sonuçlanabilir. Sürücünün sürüş stili. Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı AB sürüş çevrimleriyle (aşağıya bakınız) kıyaslandığında yakıt sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya • • Müşteri modelin temel versiyonunda standart olarak takılandan başka jantlar belirtmişse dönme direnci artabilir. Yüksek hız rüzgar direncini arttırır. Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava ve araç durumu. }} 397 TEKNİK ÖZELLİKLER || çıkabilir. Daha fazla bilgi için lütfen içerisinde anılan mevzuata bakınız. • Şehir sürüşü - ölçüm motorun soğuk çalıştırılmasıyla ile başlar. Sürüş simule edilir. 91 RON oktan derecesinde yakıtlar kullanıldığında, yakıt tüketimi daha yüksek ve güç çıkışı daha düşüktür. • Ana yolda sürüş - araç 0-120 km/sa (0-75 mil/s) arasında hızlandırılır ve fren yapılır. Sürüş simule edilir. Manuel şanzımanlı araçlar 2. viteste başlatılır. DİKKAT Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya yüksek rakımlarda sürüş, yakıt kalitesi ile birlikte aracın yakıt tüketimini nispeten arttıran faktörlerdir. AB sürüş çevrimleri Resmi olarak açıklanan yakıt tüketimi rakamları, laboratuvar ortamında standart hale getirilmiş iki çalışma çevrimine ("AB sürüş çevrimleri") dayanır bunların tümü EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101'e uygundur. Sürüş çevrimleri kalite kontrol için de kullanıldığından, testlerin tekrarlanabilirliği önemlidir. Bu nedenle , testler detaylı incelemelerle ve sadece aracın temel işlevleri etkinken (örn. klima, radyo, vs. kapalıyken) gerçekleştirilir. Bunun sonucu olarak, resmi olarak açıklanan rakamlar müşterinin fiili kullanımında gördüklerini tam anlamıyla temsil etmez. Düzenlemeler, "Şehir Sürüşü ve "Ana Yol Sürüşü" ile ilgili sürüş çevrimlerini kapsamaktadır": 398 Tabloda rapor edilen resmi kombine sürüş değeri yasal gerekliliklere uygun olarak "Şehir İçi Sürüş" ve "Ana Yollarda Sürüş"e ait sürüş çevrimlerinin bir kombinasyonudur. Karbondioksit emisyonlarını (CO2 emisyonlarını) tahmin etmek için iki sürüş çevrimi sırasındaki egzoz gazları toplanır. Bunlar daha sonra analiz edilir ve CO2 emisyonu için değeri verir. İlgili bilgiler • • • • Ekonomik sürüş (s. 302) Yakıt - benzin (s. 298) Yakıt - dizel (s. 299) Ağırlıklar (s. 383) TEKNİK ÖZELLİKLER Tekerlekler ve lastikler - onaylı boyutlar Bazı ülkelerde tüm onaylanmış boyutlar kayıt belgelerinde veya diğer belgelerde yer gösterilmeyebilir. Aşağıdaki tablo tüm onaylanmış tekerlek Minimum izin verilen yük indeksine (LI) ve minimum izin verilen hız derecesine (SS) ilişkin bilgi için bkz. Yük indeksi ve hız derecesi (s. 400). ✓ = Onaylı V40CCA 205/60R16 Motor 7x16x50 225/50R17 225/45R18 225/40R19 6,5x16x52,5 7x17x50 7,5x18x50 7,5x19x50 ✓ ✓ ✓ ✓ Tüm motorlar A jantı ve lastik kombinasyonlarını gösterir. Tabloyu okumak için motor ve şanzıman tipi bilgileri gerekir. Bu detaylarla ilgili bilgiler için, bkz. Tip tanımları (s. 380). V40 CROSS COUNTRY İlgili bilgiler • • • • Lastikler - ebatlar (s. 317) Lastikler - hız kategorileri (s. 318) Lastikler - yük indeksi (s. 318) Tekerlek ve jant ebatları (s. 317) 399 TEKNİK ÖZELLİKLER Yük indeksi ve hız derecesi Aşağıdaki tablo minimum izin verilen yük indeksini (LI) ve hız derecesini (SS) gösterir. Tabloyu okumak için motor ve şanzıman tipi bilgileri gerekir. Bu detaylarla ilgili bilgiler için, bkz. Tip tanımları (s. 380). V40CCA A B C Motor Minimum izin verilen yük indeksi (LI)B Minimum izin verilen hız derecesi (SS)C Tüm motorlar 92 H V40 CROSS COUNTRY Lastiklerin yük indeksi asgari olarak tabloda belirtilen değere eşit veya bu değerden büyük olmalıdır. Lastiklerin hız derecesi asgari olarak tabloda belirtilen değere eşit veya bu değerden büyük olmalıdır. İlgili bilgiler 400 • Tekerlekler ve lastikler - onaylı boyutlar (s. 399) • • • Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 401) Lastikler - yük indeksi (s. 318) Lastikler - hız kategorileri (s. 318) TEKNİK ÖZELLİKLER Lastikler - onaylı lastik basınçları İlgili her bir motor alternatifi için onaylı lastik basınçları tabloda yer almaktadır. Lastik ebatı V40CCA Hız Yük, 1-3 kişi (km/s) Motor 205/60 R16 Tüm motorlar Maks. yük ECO basınçB Ön Arka Ön Arka Ön/arka (kPa)C (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0 - 160D 240 230 260 260 260 160+E 260 240 280 280 - maks. 80F 420 420 420 420 - 225/50 R17 225/45 R18 225/40 R19 Geçici Stepne A B C D E F V40 CROSS COUNTRY Ekonomik sürüş. Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa. 0 - 100 mil/s 100+ mil/s maks. 50 mil/s DİKKAT Tüm motor lastik veya bunların kombinasyonları her pazarda bulunmayabilir. • • Lastikler - hava basıncı (s. 316) Tip tanımları (s. 380) İlgili bilgiler • Tekerlekler ve lastikler - onaylı boyutlar (s. 399) • Lastikler - ebatlar (s. 317) 401 ALFABETİK İNDEKS ALFABETİK İNDEKS A ACC - Adaptif cruise control sistemi 202 Acil durum delme onarımı eylem lastikler şişiriliyor tekrar kontrol ediliyor 330 333 332 Acil durum delme onarım kiti genel bakış yalıtım sıvısı yer 329 329 328 Acil durum donanımı İlk yardım seti üçgen reflektör 326 325 Acil durum lastik tamiri 328 alarm 179, 181, 182 alarm göstergesi 180 alarmın kontrol edilmesi 164 alarm sinyalleri 182 azaltılmış alarm seviyesi 182 otomatik etkinleştirme 181 uzaktan kumanda anahtarı çalışmıyor 181 Alarm otomatik yeniden devreye alma 181 Alerji ve astıma neden olan maddeler 126 Ampul arızası ampuller, teknik özellikler Ana/kısa far Anahtar dili 165, 166 383 Aktif Park Asistanı işlev Kısıtlamalar operasyon Semboller ve mesajlar 262 262 265 263 267 Anahtar konumları Aktif Sapma Kontrolü 186 Akü aşırı yük değiştiriliyor 271, 294, 358 294 360 90 158, 160 Anahtar diliyle kilit açma 93 354 Anahtar Ağırlıklar yüksüz ağırlık Aktif yönelme lambaları 88 170 79 Anahtarsız çalıştırma 168, 169, 170, 171, 270 Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız sürüş) 168, 169, 170, 171, 270 Araç bakımı Deri döşeme 372 376 Araç döşemesi 375 Araç yıkama 372 Aralıklı silme 101 Arıza giderme Uyarlanabilir Seyir Kontrolü 212 Arıza mesajları bkz. Mesajlar ve semboller LKA Sürücü Uyarı Kontrolü Uyarlanabilir Seyir Kontrolü 213 252 247 213 Arka ampüller yer 352 Arka cam ısıtma 106 Arka koltuk Isıtma 131 Arka raf 156 Aşırı ısınma 293, 302 170 AWD, Dört Tekerlekten Çekiş Anahtarsız - kilitleme 169 Ayak freni ARABAM 112 Ayar zamanı aralığı 199 Aracın çekilmesi çekme gözü 310 311 Araç anahtarı hafızası 159 Aydınlatma aktif yönelme lambaları Ampul arızası ampuller, teknik özellikler 93 88 354 Anahtarsız - kilit açma 288 289, 291 403 ALFABETİK İNDEKS arka sis lambası 97 Ekran aydınlatması 87 Far seviyesi ayarı 88 Gösterge aydınlatması 87 gündüz yakılan farlar 89 güvenli eve gidiş aydınlatması 100 kumandalar 86, 99 lambaları kontrol eder 87 otomatik aydınlatma, yolcu bölmesi 100 Otomatik uzun far 91 Tünel algılama 90 uzun/kısa far 90 yaklaşma ışığı 101, 162 yolcu kabininde 99 Aydınlatma, ampul değişimi arka ampul duyu: sinyal lambaları, fren lambaları ve geri vites lambaları arka sis lambası gündüz yakılan lambalar kısa far (halojen farlı araçlar) makyaj aynası ön pozisyon lambası sinyal lambaları, ön uzun far (halojen farlı araçlar) 347 352 353 351 350 354 351 351 350 B Bakım Pas önleme 375 Bardak lamine/güçlendirilmiş 24 baş desteği alçaltılması orta koltuk, arka ön koltuk 84 83 81 Benzin kalitesi Bilgi düğmesi, PCC 298 163, 164 124 372 Buz çözücü 134 C Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları 374 Cam tavan, elektrikle çalışan makaralı güneşlik 107 Cep park yardımcısı - PAP 262 Cilalama 374 Bilgi ekranındaki mesajlar 110 City Safety™ 220 Bisikletçi algılama 229 CO2 salınımları 396 Cruise control sistemi 193 Bilgi ekranı BLIS 64, 65 237, 238 BLIS hata mesajları 241 CTA 239 BLIS içerisindeki mesajlar 241 CZIP (Temiz Bölge İç Paketi) 126 Boya işi hasar ve rötuş renk kodu 377 377 Ç Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS 404 Buğulanma camların bakımı farlarda yoğuşma 38 Boyutlar 382 Brüt araç ağırlığı 383 Çalıştırma yardımı Çarpışma 271 40 ALFABETİK İNDEKS Çarpışma ikaz sistemi işletim işlev Yaya saptama Çarpışma uyarısı 227, 228 Çarpışma uyarı sistemi genel kısıtlamalar radar sensörü 233 215, 220 Çekiş kontrolü Çekme braketi Teknik özellikler 186 304, 305 306 Çekme çubuğu çıkartılabilir, sökülmesi çıkartılabilir, takılması 308 307 Çekme çubuğu, bkz. Çekme ekipmanı 304 Çekme çubuğu - sökülüp takılabilir takma/sökme 55 51 45 53 ç çocuk araçtaki yeri Çocuk güvenlik kilitleri çocuk koltuğu ve hava yastığı çocuk koltukları ve yan hava yastıkları güvenlik Dikiz aynası/kapı aynaları elektrikli olarak toplanabilir Isıtma iç kapı Pusula 106 106 107 105 108 Direksiyon kilidi 271 Direksiyon kuvveti, hıza duyarlı 186 Direksiyon kuvveti seviyesi, bkz. Direksiyon kuvveti 186 50 44 50 36 44 direksiyon simidi tuş takımı 86 Direksiyon simidi direksiyon simidi ayarları 85 85 Direksiyon simidindeki tuş takımı 86 Direksiyon simidinin ayarlanması 307, 308 Çekme halkası 311 Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü 384 Çıkarılabilir çekme çubuğu depo 305 Çıkış 386 Çocuk kilitleri çocuk koltukları için üst montaj noktaları ISOFIX bağlantı sistemine sahip çocuk koltukları için boyut sınıfları önerilen tipler 231 228 230 178, 179 Çocuk koltukları Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı sistemi 44 51 D Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu devre dışı bırakma geçici olarak devre dışı bırakma 177 177 177 Delik 328 denge sistemi 186 Denge ve çekiş kontrol sistemi 186 Deri döşeme, yıkama talimatları 376 Destek Destek aküsü 16 85 Diş aşınma göstergeleri 316 Diş derinliği 319 Dizel yakıt bitti 299 300 Dizel parçacık filtresi 301 Dönüş yönü 315 Dörtlü flaşör 98 Dört Tekerlekten Çekiş (AWD) 288 Driver Alert System 244 360 405 ALFABETİK İNDEKS Düz şanzıman çekme ve kurtarma GSI - Vites seçme asistanı römork 273 311 273 303 E ECC, elektronik klima kontrolü ECO basıncı 129 316, 401 Eco Cruise 286 EcoGuide 68 ECO modu 286 Ek ısıtıcı elektrikli yakıtla çalışan 142, 143 142 Ekolojik uyum etiketi, FSC, kullanıcı el kitabı 24 Ekonomik sürüş Ekran aydınlatması 406 302 87 Elektrik soketi yük alanı 150 154 F Elektronik klima kontrolü - ECC 129 Elektronik Sıcaklık Kontrolü - ETC 130 El freni 292 Fan ECC ETC Emniyet kemeri gergisi 29 Emniyet kemeri uyarısı 29 emniyet kemerleri Arka koltuk emniyet kemeri gergisi emniyet kemeri uyarısı gevşek hamilelik takma 26 29 29 29 28 28 27 Eşya bölmeleri sürücü tarafı Torpido gözü Tünel konsolu 148 149 148 Etanol içeriği hacmin maksimum yüzde 10'u 298 Elektrikle çalışan cam tavan için makaralı güneşlik 107 ETC, elektronik sıcaklık kontrolü 130 Elektrikli camlar Sıfırlama 103 104 Etiketler 380 Eve güvenli ışık süresi 100 Elektrikli camların sıfırlanması 104 Elektrikli koltuk 82 Elektrik sistemi 362 132 132 Far düzeni, ayarlanması 94 Far huzmesi adaptasyon yükseklik ayarlama 94 88 Far huzmesinin adaptasyonu 94 Far kumandası 86 Farlar 349 Farlarda yoğuşma 372 Far modeli ayarı 94 Far seviyesi ayarı 88 Fren hidroliği kalite ve hacim 392 Fren lambaları 97 Frenler 289, 291 Acil Fren Yardımı, EBA 291 el freni 292 fren hidroliği doldurulması 346 Fren lambaları 97 fren sistemi 289, 291 Kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS 291 kombine gösterge tablosundaki semboller 290 ALFABETİK İNDEKS Fren ve debriyaj hidroliği FSC, çevre koruma etiketleri 346 24 G H Harici boyutlar 382 Hava dağılımı İç hava dolaşımı tablo 127 135 136 Geartronic 275 Hava Kalitesi Sistemi IASQ 126 Geri vites emniyeti 273 Havalandırma 127 87 Hava perdesi 37 61 58 Hava temizleme malzeme yolcu kabini Gösterge aydınlatması Göstergelere genel bakış sağdan direksiyonlu araç soldan direksiyonlu araç Göstergeler ve kumandalar 58, 61 GSI - Vites seçme asistanı 273 Güç kılavuzu 68 Gündüz yakılan farlar 89 Güvenlik kilidi çocuk 44 Güvenlik modu aracı çalıştırmaya çalışma aracın hareket ettirilmesi 40 41 41 127 125, 126, 127 Hava yastığı etkinleştirme/devre dışı bırakma, PACOS sürücü tarafı yolcu tarafı 34 32 33, 34 HAVA YASTIĞI 32, 33 Hava yastığı sistemi uyarı sembolü 31 30 HDC 288 Hız denetimi ayarlı hızı tekrar başlatma devre dışı bırakın geçici olarak devre dışı bırakma hızı yönetme 197 198 196 194 Hız sınıflandırmaları, lastikler 318 Hız sınırlayıcı başlarken devre dışı bırakma geçici olarak devre dışı bırakma hız aşılması alarmı 190 190, 191 193 192 193 I IAQS - İç Hava Kalite Sistemi 126 Isıtma arka cam dikiz aynası ve kapı aynaları Koltuklar ön cam 106 106 131 106 Isı-yansıtıcı ön cam 20 Işık sinyalleri, PCC 164 İ İç dikiz aynası otomatik karartma 107 107 İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) Hava temizleme 126 İç kabindeki eşya bölmeleri 146 İlk yardım 326 İlk yardım seti 326 407 ALFABETİK İNDEKS İmmobilizer 161 106 kaygan yol koşulları 295 336 Kaza, bkz. Çarpışma İşlemeli matlar 149 Kışın sürüş 295 Kış lastikleri 319 Kızaklama 295 J Jantlar temizleme 373 Kaldırma aleti Kamera sensörü Kilit elle kilitleme kilit açma kilitleme Kilit açma dışarıdan içeriden K 326 222, 234 Kilit göstergesi Kilitlenebilir tekerlek cıvataları 319 Kapı aynalarının sıfırlanması 105 Kaput, açılması 341 Kilometre sayacı Karbondioksit emisyonları 396 Kilometre sayacı, sıfırlama Kat edilen mesafe 113 160, 180 160 105 105 300 311 172 173 Kilitleme onayı Kapı aynaları Sıfırlama Katalitik konvertör Kurtarma 173 172, 173 172 173 175 223 151 40 Kilitleme/açma iç taraf yükleme kapağı Kamera sensörü için arıza izleme Kargo bölümü Yükleme 408 Katlanabilir elektrikli kapı aynaları İnternete bağlı araç servis ve onarım randevusu alın 73, 113 116, 119 Kişisel Otomobil İletişim Sistemi 164 Klima 133 Klima, sıvı hacim ve sınıf 394 Klima kontrolü Genel gerçek sıcaklık kişisel tercihler otomatik ayarlama sensörler sıcaklık kontrolü 124 125 127 132 125 133 Klima sistemi onarım 347 Koltuk, bkz. Koltuklar 81 Koltuk arkalığı arka koltuk, katlama ön koltuk, alçaltma 81 84 81 Koltuklar arka koltuk arkalığının alçaltılması baş desteği, arka güç Isıtma Ön koltuk arkalığının alçaltılması Koltukta bellek fonksiyonu Kombine gösterge paneli Kontrol sembolleri 81 84 83 82 131 81 82 64, 65 65, 68, 69 Korna 86 Kriko 326 Kullanıcı etiketi, ekolojik uyum etiketi 24 Kurtarma 312 Kurum filtresi 301 ALFABETİK İNDEKS KURUM FİLTRESİ DOLU 301 L Lambalar 347 Lambaları kontrol eder 87 Lamine camlar 24 Lastik basıncı etiketi 316 lastik basıncı izleme 326 Lastik ebatları 317 Lastik kontrolü Lastikler bakım Basınız boyutlar diş aşınma göstergeleri diş derinliği dönüş yönü kış lastikleri lastik basıncı izleme patlak onarımı Teknik özellikler Lastik yük indeksi 326 314 316, 401 399, 400 316 319 315 319 326 328 399, 400, 401 318 Lazer sensörü 224 Lekeler 375 LKA - Şeritte Kalma Yardımı 248 Maks. tavan yükü 383 Makyaj aynası Aydınlatma 150 100 Motor aşırı ısıtma çalıştırma devre dışı bırakın Start/Stop Manüel vites konumları (Geartronic) 275 Motor bloğu ısıtıcısı 138 Menüler Kombine gösterge paneli menüye genel bakış, analog menüye genel bakış, dijital 109 110 110 Motor bloğu ısıtıcı ve yolcu bölmesi ısıtıcı anında durma direkt marş 140 139 Motor çekiş kontrolü 186 Mesafe Uyarısı Kısıtlamalar Semboller ve mesajlar 198 200 201 Motor freni, otomatik 288 Mesajlar 111 Motor kabini Fren ve debriyaj hidroliği genel bakış Kontrol edin Motor yağı soğutma sıvısı 346 341 342 342 345 Motor kapatılıyor 271 Motorun teknik özellikleri 386 Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı mesajlar zamanlayıcı 141 140 M Mesajlar ve semboller LKA 252 Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı 141 Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı 226, 235 Sürücü Uyarı Kontrolü 247 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü 213 Metre devir göstergesi hız göstergesi yakıt göstergesi Mood aydınlatma 64, 65 64, 65 64, 65 100 Motor yağı filtre kalite ve hacim olumsuz sürüş koşulları Motor yağı, doldurulması 293 270 271 278 342, 387 342 388 387 343 409 ALFABETİK İNDEKS Motor yağı seviyesi kontrolü 343 uzaktan kumanda anahtarı/PCC Yardımcı P PACOS O oktan derecesi 298 Otomatik araç yıkama merkezleri 372 Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı 227 Otomatik şanzıman çekme ve kurtarma manüel vites konumları (Geartronic) römork 274 311 275 304 Otomatik uzun far Otomobilin kaldırılması 91 339 Ö Ön cam ısıtma Isıtma 106 134 Ön cam sileceği yağmur sensörü 101 102 Ön cam yıkama Ön koltuk baş desteği Ön lamba ampulleri yer 410 102 81 348 34 Panik fonksiyonu 162 PAP = Aktif Park Asistanı 262 Park Desteği geri hata göstergesi işlev Park yardımcısı sensörleri 253 255 256 253 257 Pusula kalibrasyon 166 360 108 108 Q Queue Assist 209 Queue assistance 209 Park desteği kamerası Ayarlar 260 Park etmeye yardımcı kamera 257 Pas önleme 375 Pasta cila 374 Radar sensörü Kısıtlamalar 203 215 Patinaj kontrolü 186 Rejenerasyon 301 Renk kodu, boya 377 R PCC - Kişisel Otomobil İletişim Sistemi fonksiyonlar Menzil 162 164 PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı Menzil römork kablo römorkla sürüş 164 Römork savrulma 309 Römork dengeleme yardımcısı 187 Römork Denge Yardımı 309 Römorkla seyir çekme kapasitesi çekme topuzu yükü 302 384 384 Pil Akü üstündeki semboller bakım Çalıştırma çalıştırma yardımı Uyarı sembolleri 359 358 358 271 359 302 302, 303 302 ALFABETİK İNDEKS Sıvılar, kapasiteleri S 357, 390, 391, 392, 393, 394 Saat, ayarlama 74 Sıvılar ve yağlar Seçenek/aksesuar 17 Sigorta kutusu 363 Sigortalar değiştiriliyor Genel motor bölmesinde sağ ön koltuğun altında torpido gözünün altında 363 363 364 370 367 355 355 356 355 356 101 Semboller Kontrol sembolleri Uyarı sembolleri 65, 68, 69 65, 68 Semboller ve mesajlar LKA 252 Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı 226, 235 Sürücü Uyarı Kontrolü 247 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü 213 390, 391, 392, 394 Servis konumu 355 Silecek lastikleri değiştiriliyor değiştirme, arka cam Servis konumu temizleme Servis programı 336 Silecekler ve yıkama Servis ve onarım randevusu alın 336 Sinyal lambaları 98 Seyahat istatistikleri 121 Sinyal lambası 98 Seyir esnası önerileri 295 Sıcaklık gerçek sıcaklık Sis lambası arka 97 125 Soğutma sıvısı hacim ve sınıf 390 Soğutma sıvısı, kontrol ve doldurma 345 Soğutma sistemi aşırı ısıtma 293 293 Soğutucu gaz 347 Sensus sıcaklık göstergesinin dışında Sıcaklık kontrolü Sıfırlama, kilometre sayacı SIPS yastıkları 78 73 133 116, 119 36 Start/Stop işlev ve işletim motor durmaz 278 279 281 stepne dışarı çıkarma kurulum 321 324 Suda ilerleme 293 Su tutmayan yüzey, temizlenmesi 374 Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama 374 Sürücü Uyarı Kontrolü operasyon 245 245 Sürüş soğutma sistemi yükleme kapağı açıkken 295 293 294 Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması 186 Sürüş modu ECO 286 Ş Şanzıman 273 Şanzıman yağı hacim ve sınıf 391 Şeritte Kalma Yardımı (LKA) 248 Şerit Yardımı operasyon 250 Şifre çözücü 20 411 ALFABETİK İNDEKS Taş çentikleri ve çizikler 377 Tip onayı radar sistemi uzaktan kumandalı anahtar sistemi Tavan yükü, maks. ağırlık 383 Tip tanımları 380 Titreşim sönümleyici 304 T Tavsiye edilen çocuk koltukları tablo Toplam havalandırma fonksiyonu 124, 174 Tekerlek cıvataları kilitlenebilir 319 319 Torba tutucu katlama 153 153 Tekerlek değişimi 321 Torpido gözü kilitleme 149 174 Tekerlek jantı, boyutlar 317 Tekerlekler çıkarma kar zincirleri stepne 321 319 320 Tekerleklerin değiştirilmesi 321 Tekerlekler ve lastikler lastik yük indeksi ve hız derecesi onaylanmış ebatlar 320 400 399 Tekrar otomatik kilitleme 172 Temiz Bölge İç Paketi (CZIP) 126 Temizleme araç yıkama döşeme emniyet kemerleri jantlar otomatik araç yıkama merkezleri 412 45 217 182 TSA - römork dengeleme yardımcısı 372 375 376 373 372 Tünel algılama Tünel konsolu 12 V soket çakmak ve küllük kol dayaması 187, 309 90 148 150 149 148 U Uyarı lambaları alternatör şarj etmiyor Düşük yağ basıncı emniyet kemeri uyarısı Fren sisteminde arıza Hava yastıkları - SRS 71 71 29, 71 71 71 Park freni çekili Uyarı 71 71 Uyarı lambası Çarpışma uyarı sistemi denge ve çekiş kontrol sistemi Uyarlanabilir Seyir Kontrolü Uyarı sembolleri 231 186 203 65, 68, 71 Uyarı sesi Çarpışma uyarı sistemi 231 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü Arıza giderme bekleme modu devre dışı bırakın geçici olarak devre dışı bırakma genel bakış hızı yönetme hız sabitleme işlevselliğini değiştirin işlev radar sensörü sollama zaman aralığı ayarlanıyor 202 212 207 208 207 204 205 210 203 215 208 206 Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılabilir anahtar dili fire fonksiyonlar Menzil pil değiştirme 158, 159, 160 165, 166 158 162 163, 168 166 Uzaktan kumandalı immobilizer 161 Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı 182 ALFABETİK İNDEKS Uzun far, otomatik aktivasyon 91 Ü Üçgen reflektör 325 yakıt doldurma kapağı yakıt doldurma kapağı, elle açma W WHIPS boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme 38 çocuk koltukları/çocuk minderleri 38 oturma pozisyonu 39 Yakıtla çalışan ısıtıcı zamanlayıcı 140 Yaklaşma ışığı süresi 101, 162 Yalıtım sıvısı 329 Yan hava yastığı SIPS V Y 186 Vites değiştirme göstergesi 273 Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı 277 Yağmur sensörü 102 Yağ ölçme çubuğu, elektronik 344 Vites kolu kilidi 387, 388 Vites kolu kilidi, mekanik devreden çıkarma 277 Yağ seviyesi düşük 343 Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması 277 Yakıt tanımlayıcı yakıt ekonomisi yakıt filtresi yakıt sarfiyatı 297, 298, 299 298, 299 316 300 396 Vites kutusu manüel otomatik 272, 273 273 274 Volvo ID 21 Volvo Sensus 78 36 Yaya algılama Viraj Çekiş Kontrolü 296 296 227 Yaya hava yastığı aracın hareket ettirilmesi yukarı katlama 42 43 43 Yedek tekerlek (stepne) 320, 321 yıkama sıvısı 357 Yıkayıcı arka cam Ön cam ön cam yıkama sıvısı, ilave etme 102 102 357 Yokuş İniş Kontrolü 288 Yokuşta Çalıştırma Yardımı 278 176 301 Yol bilgisayarı analog gösterge paneli 113, 118, 121 115 Yakıt deposu hacim 393 Yolcu kabini aydınlatması otomatik 99 100 Yakıt ikmali doldurma 176, 301 297 Yolcu kabini filtresi 126 Yolcu kompartımanı ısıtıcısı 138 Yakıt alma yakıt doldurma kapağı, kilitleme yedek yakıt bidonunun doldurulması 413 ALFABETİK İNDEKS 414 Yol işaret bilgileri Kısıtlamalar operasyon 241 244 242 yük alanı kargo ağı 155 Yük alanı Arka raf Aydınlatma montaj noktaları 156 100 153 Yükleme Genel montaj noktaları tavan yükü uzun yük yük alanı 151, 153 153 152 152 151, 153 Yükleme kapağı Kilitleme/açma 175 Yüklerin bağlanması (Yükleme) 153 Yüksek basınçlı far yıkama 102 Yüksek motor sıcaklığı 293 Yüksüz ağırlık 383 TP 22110 (Turkish), AT 1646, MY17, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement