Volvo | V40 | Kullanıcı El Kitabı | Volvo V40 2013 Kullanıcı El Kitabı

Volvo V40 2013 Kullanıcı El Kitabı
V40
KULLANICI EL KİTABI
L:7:9>I>DC
DEĞERLI VOLVO SAHIBI
VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir.
Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için bu kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz.
İçindekiler
00 01 02
2
00 Giriş
01 Güvenlik
Önemli bilgiler............................................. 6
Volvo ve çevre........................................... 10
Emniyet kemerleri ....................................
Hava yastıkları...........................................
Hava yastığını devreye sokma/devreden
çıkartma*...................................................
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) .........
Şişebilir Perde (IC) ....................................
WHIPS ......................................................
Sistemler çalıştığında ...............................
Güvenlik modu..........................................
Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag).......
Çocuk güvenliği........................................
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
02 Kilitler ve alarm
14
17
20
22
24
25
27
28
29
31
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil....
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*....................................................
Keyless*....................................................
Kilitleme/açma..........................................
Çocuk kilitleri.............................................
Alarm*.......................................................
42
48
50
54
60
61
İçindekiler
03 04 05
03 Sürüş ortamınız
04 Sürücü desteği
Göstergeler ve kumandalar....................... 66
Volvo Sensus ........................................... 76
Anahtar konumları..................................... 78
Koltuklar.................................................... 80
Direksiyon simidi....................................... 85
Aydınlatma................................................ 86
Silecekler ve yıkama................................. 97
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............ 100
Pusula*.................................................... 105
Alkol kilidi*............................................... 106
Motorun çalıştırılması.............................. 110
Motoru çalıştırma – harici akü................. 112
Şanzımanlar............................................ 113
Eco GuidePower*.................................... 119
Start/Stop *............................................. 121
Ayak freni................................................ 127
El freni..................................................... 129
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
Yol işareti bilgileri - RSI*..........................
Hız sınırlayıcı*..........................................
Cruise control*........................................
Adaptif cruise control sistemi*................
Mesafe uyarı*..........................................
City Safety™...........................................
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve
Yaya Koruma*.........................................
Driver Alert System*................................
Driver Alert System - DAC*.....................
Driver Alert System - Lane Koruma Yardımcısı*...................................................
Park Yardımcısı*......................................
Park etmeye yardımcı kamera*...............
Etkin park yardımı - PAP*........................
BLIS ve CTA*..........................................
05 Konfor ve sürüş keyfi
136
139
141
143
145
156
159
164
172
173
Menüler ve mesajlar................................
Menü kaynağı MY CAR...........................
Klima kontrolü.........................................
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve
yolcu kabini ısıtıcısı*................................
İlave ısıtıcı*..............................................
Yol bilgisayarı..........................................
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması.....
Yolcu kabini içerisinde konfor.................
198
201
209
220
224
226
230
231
177
181
184
187
191
HomeLinkŸ *............................................ 130
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3
İçindekiler
06 07 08
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi...........
Radyo......................................................
Medya çalar............................................
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile....
07 Yolculuk esnasında
238
247
254
258
BluetoothŸ* Medyası .............................. 261
BluetoothŸ eller serbest*.........................
Ses tanıma* mobil telefon.......................
TV*...........................................................
Uzaktan kumanda* .................................
4
264
273
277
280
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Seyir esnası önerileri...............................
Yakıt doldurma........................................
Yakıt........................................................
Yükleme..................................................
Bagaj bölmesi.........................................
Römorkla seyir........................................
Çekme ve kurtarma.................................
08 Tekerlekler ve lastikler
284
287
289
292
295
297
303
Genel ......................................................
Tekerleklerin değiştirilmesi .....................
Lastik basıncı .........................................
Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*.....
Acil durum patlak tamiratı (TMK)* ..........
308
312
316
317
318
İçindekiler
09 10 11
09 Bakım ve servis
Motor kabini............................................
Lambalar.................................................
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı.............
Akü..........................................................
Sigortalar.................................................
Araç bakımı.............................................
10 Teknik özellikler
326
333
339
342
346
355
Tip tanımları............................................
Boyutlar ve ağırlıklar................................
Motorun teknik özellikleri........................
Motor yağı...............................................
Sıvılar ve yağlayıcılar...............................
Yakıt........................................................
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç .........
Elektrik sistemi........................................
Tip onaylaması........................................
Ekran sembolleri.....................................
11 Alfabetik İndeks
364
366
369
370
372
374
376
377
378
390
Alfabetik İndeks...................................... 394
5
Giriş
Önemli bilgiler
Kullanıcı El Kitabının Okunması
Giriş
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal
olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,
kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksiyonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlarda
en iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanama fırsatı verecektir. Lütfen kılavuzdaki
güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Bu Kullanıcı El Kitabı'ndaki teknik özellikler,
tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir.
Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik
yapma hakkımızı saklı tutarız.
©
Volvo Car Corporation
İsteğe bağlı
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız
işareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada
takılan donanımı) veya aksesuarları (dahil edilen ekstra donanımı) da açıklamaktadır.
Kullanıcı El Kitabında anlatılan ekipman tüm
otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve
ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin
ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip
olabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa
bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler
Etiketler
UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
uyarı metni görünür.
ÖNEMLİ
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre
sıralanmıştır.
Yaralanma uyarısı
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli"
metni görünür.
DİKKAT
NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için
tavsiye ve ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar
bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla göndermede bulunduğu metne ek
mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle
ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır.
Mesaj metinleri
Otomobilin içinde metin mesajları gösteren
ekranlar vardır. Bu metin mesajları, Kullanıcı El
6
Kitabında metin hafif büyütülerek ve gri renkte
basılarak belirginleştirilmiştir. Bunun örnekleri
bilgi ekranındaki menü metinleri ve mesaj
metinlerindedir (örn. Audio ayarlar).
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Uyarının görmezden gelinmesi durumunda
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek
tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Giriş
Önemli bilgiler
Mala zarar gelme riski
Bilgi
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, Kullanıcı El Kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
G031593
G031592
Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik harflerle belirtilmiş listeler vardır.
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen çıkartmaların arabadakilerin tam kopyası olması
planlanmamaktadır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir
hareketi göstermek için kullanılır.
Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir
emir belirgin olmadığında harekete açıklık
getirmek için kullanılır.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler
yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm resimlerinde içinde rakam bulunan
kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi
tarif eden resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum listesinde tekrarlanır.
Adım listeleri
Kullanıcı El Kitabında rakamla sıralanmış bir
işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Örnek:
7
Giriş
Önemli bilgiler
• Soğutma sıvısı
• Motor yağı
Devam edecek
`` Bir bölüm sonraki çift sayfada devam
ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma
yerleştirilir.
Verilerin kaydedilmesi
Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlevselliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izlemek
olan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bilgisayarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüş
boyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak,
bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kaydedilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerin
servis ve bakım esnasında teşhis koyması ve
araçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, bu
sayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğer
düzenlemeleri karşılar. Ayrıca bu bilgiler, kalite
ve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvo
tarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir,
bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara neden
olan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar. Bu
bilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistemleri ve
diğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri ve
modüllerinin durumu ve işlevselliği hakkında
ayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve gaz
pedalının kullanımı, direksiyon hareketi, sürücü
ve yolcuların emniyet kemeri kullanıp kullanmadıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle ilgili
8
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin verilme
sebepleri, ayrıca bir çarpışma veya kazanın
sonucu olarak, aracın bilgisayarın belirli bir süre
saklanabilir. Bu bilgiler, güvenliğin ve kalitenin
geliştirilmesi ve iyileştirilmesinde yardımcı
olmak üzere ve Volvo'nun gözetmesi gereken
yasal gereklilikler ve diğer düzenlemeler olduğu
sürece Volvo tarafından saklanabilir.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Ancak Volvo'nun
ulusal mevzuat ve düzenlemeler uyarınca, yetkili emniyet görevlileri veya erişim için yasal izni
olduğunu bildiren kişilerle bu gibi bilgileri paylaşması gerekebilir.
Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo ve
Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için
özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis
ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen
bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve
kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili
yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi
için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Aksesuarların yanlış şekilde bağlanması ve
montajı otomobilin elektrik sistemine olumsuz
yönde etki edebilir. Belirli aksesuarlar sadece
ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır. Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek
aksesuarları monte etmeden önce mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi önermektedir.
Volvo On Call bulunan araçlarda
sahiplik değişimi*
Volvo On Call Volvo emniyet, güvenlik ve konfor hizmetlerinden oluşan ilave bir hizmettir.
Araçta Volvo On Call bulunuyorsa ve sahibi
değiştiyse, bu hizmetlerin kesilmesi nedeniyle
resmi sahibi araçtaki hizmetlere erişemez.
Araçtaki ON CALL düğmesine basarak çağrı
merkeziyle iletişime geçin veya yetkili bir Volvo
servisine başvurun. Volvo On Call için kullanıcı
kılavuzundaki "Güvenlik kodunu değiştirme"
bölümüne de bakın.
Giriş
Önemli bilgiler
İnternetteki bilgiler
www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgili
daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
QR kodunu okuyabilmek için birçok cep telefonunda ek olarak bulunan bir QR kod okuyucusuna ihtiyaç vardır. QR kod okuyucusu App
Mağazasından veya Android Marketten indirilebilir.
QR kodu
9
Giriş
Volvo ve çevre
G000000
Volvo Cars çevre felsefesi
Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un tüm
işlemlerini etkileyen önemli bir husustur. Ayrıca
müşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz.
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve
kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation; tüm
fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına alan ISO
14001 çevre standardını da içeren global ISO
sertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bu
gereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız, böylece
çevre korumayla ilgili konularda sistematik
şekilde çalışabilirler.
10
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan
karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi mümkündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerindeki
etkilerin azaltılması başlıklı bölümü okuyun.
yonları yürürlükteki standartların altında
olduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu
kabinine toz ve polen girişini engeller.
Verimli emisyon kontrolü
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS* (Yolcu
Kabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu kabinine
giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz
olmasını sağlar.
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan
bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına
göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emis-
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filtresinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak
izlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibi
belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
Giriş
Volvo ve çevre
artış olursa, hava girişi kapanır. Örneğin sıkışık
trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir
durum meydana gelebilir.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindeki
ozonun ve hidrokarbonların girmesini önler.
İç kısım
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için
bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için büyük
dikkat gösterilmiştir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha
düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunur. Aracınızı servis ve bakım için Volvo
servislerine emanet ettiğinizde sistemimizin bir
parçası halini alır. Volvo servislerinin tasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerin doğaya
atılmasını veya boşalmasını önleyecek net
taleplerde bulunmaktadır. Servis personelimiz,
çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir.
Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması
Kolaylıkla çevre üzerindeki etkilerin azaltılmasına yardımcı olabilirsiniz - işte birkaç öneri:
• Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir
süre bekleme yapacaksanız motoru kapa-
tın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat edin.
• Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün.
• Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servis
ve bakım gerçekleştirin - Servis ve Garanti
Belgesi'nde tavsiye edilen aralıkları izleyin.
• Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatılmışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın
- bu başlatma kapasitesini arttırır ve soğuk
havda aşınmayı azaltır ve motor normal
çalışma sıcaklığına daha hızlı bir şekilde
ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve emisyon
azalır.
bir şekilde geri dönüşümünün sağlanması
önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son
sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini
öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.
Kullanıcı el kitabı ve çevre koruma
Forest Stewardship CouncilŸ simgesi bu yayındaki kağıt hamurunun FSCŸ onayı alınmış
ormanlar veya diğer kontrol altındaki kaynaklardan geldiğini göstermektedir.
• Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle
yakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttırır
- hızın ikiye katlanması rüzgar direncini 4
kat arttırır.
• Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları
her zaman için çevre açısından güvenli bir
şekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
konusunda kararsız kalırsanız bir sevise
danışın - yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış
olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş olur
ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla bilgi
ve tavsiye için 284 ve 374 sayfalara bakın.
Geri dönüşüm
Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir parçası olarak otomobilin çevre açısından doğru
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
11
Emniyet kemerleri ...................................................................................
Hava yastıkları.........................................................................................
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*................................
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) .......................................................
Şişebilir Perde (IC) ..................................................................................
WHIPS ....................................................................................................
Sistemler çalıştığında .............................................................................
Güvenlik modu........................................................................................
Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag).....................................................
Çocuk güvenliği......................................................................................
12
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
14
17
20
22
24
25
27
28
29
31
GÜVENLİK
01 Güvenlik
01
Emniyet kemerleri
Genel Bilgiler
Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert
frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların
emniyet kemerlerini taktığından emin olunuz.
Orta arka koltuktaki kilitleme sekmesi yalnızca
amaçlanan emniyet kemeri tokasına oturur.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri normal oturma pozisyonunda
koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerinin çıkartılması
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye
basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin
verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız.
Emniyet kemerinin takılması
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını
emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak
sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir.
14
Emniyet kemeri yükseklik ayarı. Düğmeye basın ve
kemeri dikey olarak kaydırın. Kemeri, boğazınızı
kesmeyeceği en yüksek noktasında konumlandırın.
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri
omuzun üzerine oturmalıdır.
• çok hızlı çekilirse
• fren ya da hızlanma sırasında
• otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:
• emniyet kemerinin doğru takılmasını engelleyecek klips veya buna benzer herhangi
bir madde kullanmayınız
• emniyet kemerinin bükülmemiş ya da bir
yere takılmamış olmasına dikkat ediniz
• kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın
üzerinden geçmemelidir)
• çapraz omuz kemerini yukarı omuzuna
doğru çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayınız.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava
yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
UYARI
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir
Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye
eder.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla
bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz
kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir.
Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları
kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma
veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır
ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı
konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış
olmalıdır.
Emniyet kemerleri ve gebelik
UYARI
01
Emniyet kemeri hamilelikte mutlaka takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok önemlidir.
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına
ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın
mümkün olduğunca altından geçmelidir. –
Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün
olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup
olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
ve direksiyon simidini sürüş sırasında otomobilin kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde
ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon
simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler).
Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi
arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek
için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
G020998
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi
için tasarlanmıştır.
15
01 Güvenlik
01
Emniyet kemerleri
Emniyet kemeri uyarısı
düğmesine bastıktan sonra otomatik olarak silinir.
• Eğer yolculuk sırasında arka emniyet
kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda
bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanı
sıra bilgi ekranında mesaj biçiminde de
görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden
takılması ile kesilir veya OK düğmesine
basılarak onaylanabilir.
Bilgi ekranı, bkz sayfa 69 kullanımdaki emniyet kemerlerini gösterir. Bu bilgi her zaman
mevcuttur.
Emniyet kemerlerini takmayan yolcular işitsel
ve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel hatırlatma
aracın hızına ve bazı durumlarda zamana
bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda ve
kombine gösterge panelinde bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir.
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt
fonksiyonu vardır:
• Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin
kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet
kemerleri kullanımdayken veya arka kapılardan biri açıksa bilgi ekranında bir mesaj
gözükür. Mesaj, yaklaşık 30 saniye sürüşten sonra veya sinyal kolunun OK
16
Emniyet kemeri gergisi
Sürücü, yolcu ve arka kenar koltuklar tarafındaki emniyet kemerleri, emniyet kemeri gergisi
ile donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki
bir mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma
esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emniyet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir
şekilde tutar.
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle
sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme
yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını
daima doğru tarafındaki emniyet kemeri
geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine
asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme
yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev
sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
01 Güvenlik
Hava yastıkları
Analog kombine gösterge paneli.
Hava yastığı sistemi
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanık
kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa bu
durum hava yastığı sisteminin tam işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sembol hava
yastığı sistemi, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC sisteminde veya sistemde
birtakım başka hatalar olduğunu gösterir.
Volvo, hemen yetkili bir Volvo atölyesi ile
temasa geçmenizi tavsiye eder.
İlgili durumlarda, uyarı lambası ile birlikte, bilgi
ekranında bir mesaj görünebilir. Uyarı lambası
arızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda SRS
hava yastığı Servis gerekli veya SRS hava
yastığı Acil servis belirir. Volvo, derhal yetkili
bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye
etmektedir.
Soldan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü.
G018666
Uzaktan kumanda anahtarı IIanahtar konumundayken kombine gösterge panelindeki1
uyarı sembolü yanar. Hava yastığı sisteminde
arıza yoksa lamba yaklaşık 6 saniye sonra
söner.
UYARI
G018665
Kombine gösterge panelindeki uyarı
lambası
01
Sağdan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü.
1
Kombine gösterge panelinin farklı sürümleri için bkz. sayfa 69 .
17
01 Güvenlik
01
Hava yastıkları
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden
oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü
harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişirilir ve ısınır. Darbenin emilmesi için hava yastığı,
basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu
olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu,
tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava
yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda
biri gibi sürede gerçekleşir.
Sürücü tarafındaki hava yastıkları
Araçta sürücü tarafındaki emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen iki hava yastığı
bulunmaktadır. Hava yastıklarının biri direksiyon simidinin ortasında katlanmış durumdadır
(bkz. çizim, sayfa 17); direksiyon simidinde
AIRBAG işareti vardır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava
yastıklarının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Yolcu tarafı hava yastığı
UYARI
Volvo, tamir için yetkili bir Volvo servisiyle
temas kurmanızı tavsiye eder. Hava yastığı
sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi
kişisel yaralanmalara neden olur.
DİKKAT
Çarpışmanın seyrine ve sürücü ile yolcu
tarafındaki emniyet kemerlerinin bağlı olup
olmamasına göre sensörler farklı şekilde
tepki verirler.
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir.
Hava yastığı sistemi araçtaki çarpışmanın
kuvvetini algılar ve buna göre bir veya daha
fazla hava yastığının açılmasını ayarlar.
Ayrı ayrı hava yastıkları aracın maruz kaldığı
çarpışma kuvvetine de uyum sağlar.
18
Soldan direksiyonlu araçlarda sürücü tarafındaki
diz hava yastığı.
İkinci hava yastığı (diz seviyesi) ise sürücü tarafında gösterge panelinin alt kısmına yerleştirilmiştir ve bu panelde AIRBAG etiketi vardır.
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
01 Güvenlik
Hava yastıkları
01
UYARI
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın.
UYARI
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır.
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
Araçta yolcu tarafındaki emniyet kemerinin
sağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığı
bulunmaktadır. Torpido gözünün üzerindeki bir
bölmeye katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG
ibaresi bulunmaktadır.
Kesinlikle çocuğun ön yolcu koltuğunda
ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön yolcu
koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava
yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları
yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış
şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takılmalıdır.
19
01 Güvenlik
01
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*
Anahtar kapalı - PACOS*
Genel Bilgiler
Otomobilde PACOS (Passenger Airbag Cut Off
Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava yastığı devreden çıkarılabilir. Devreye sokma/devreden
çıkarma hakkında bilgi için Devreye sokma/
devreden çıkarma başlığı altına bakınız.
Anahtar kapama/açma
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge
panelinin yolcu tarafında bulunmaktadır ve
yolcu kapısı açıkken erişilebilir (Aşağıdaki
Etkinleştirme/devreden çıkartma başlığına
bakınız).
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Volvo, konumu değiştirmek için uzaktan kumanda anahtarının anahtar dilinin kullanılmasını önerir.
Anahtar diliyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 46.
UYARI
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki
yolcuların hayatlarını tehlikeye atar.
20
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Devreye sokma/devreden çıkarma
Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat
yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava
Yastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu
durumda aktif hale gelecektir.
UYARI
Hava yastığı devredeyken ve tavan konsolunda
sembolünün ışığı yanarken ön
yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu uyarıya uyulmadığı takdirde,
çocuğun hayatı tehlikeye düşebilir.
UYARI
Tavan konsolundaki (bkz sayfa 21) metin
mesajı hava yastığının devre dışı bırakıldığını
gösteriyorsa ve kombine gösterge panelinde de hava yastığı sisteminin uyarı sembolü görüntüleniyorsa kimsenin ön yolcu
koltuğuna oturmasına izin vermeyin. Bu
ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısa
sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkili
bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye
eder.
Hava yastığı etiketi artı anahtar konumu.
Hava yastığı devrededir. Anahtar bu
konumdayken asla çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk yerleştirilmemesine rağmen, boyu
140 cm'den uzun kişiler ön yolcu koltuğuna
oturabilirler.
Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu
konumdayken, çocuklar ön yolcu
koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk minderiyle oturabilirler fakat, 140 cm'den uzun
kişiler asla oturmamalıdır.
01 Güvenlik
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*
UYARI
Etkinleştirilmiş hava yastığı
Devreden çıkartılmış hava yastığı
Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren
gösterge.
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartılmış olduğunu gösterir.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir
uyarı sembolü ön yolcu koltuğu hava yastığının
etkinleştirildiğini göstermektedir (bkz. önceki
resim).
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir
sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz. önceki
resim).
01
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkes
için geçerlidir.
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devre dışıyken ön yolcu
koltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesinlikle
oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı II temel konumunda ise hava yastığı için ikaz lambası
kombine gösterge panelinde
yaklaşık 6 saniye (bkz sayfa 17) boyunca
görüntülenecektir.
Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge ön yolcu koltuğu hava yastığının doğru
durumunu gösterecek şekilde yanar. Uzaktan kumanda anahtarının farklı kontak
konumları hakkında daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 78.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
21
01 Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
01
Yan hava yastığı
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin
büyük bir kısmı SIPS (Yan Darbe Koruma Sistemi) tarafından kirişler, direkler, zemin, tavan
ve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır.
Sürücü ve ön yolcu koltuklarında bulunan yan
hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve
SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır.
SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur,
yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastıkları, ön koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.
UYARI
•
Volvo tamirlerin sadece yetkili bir Volvo
servisinde yapılmasını tavsiye eder.
SIPS yastık sistemindeki aksaklık arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara
neden olur.
•
Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasına
hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava
yastıkları için gereklidir.
•
Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan hava
yastıklarının çalışmasını engelleyebilir.
•
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini
destekler. Emniyet kemerini her zaman
kullanın.
Yeri
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.
Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma
yan hava yastığı tarafından azaltılmaz.
Aracın devreye sokulmuş1 bir yolcu hava
yastığı olmaması durumunda, ön yolcu
koltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocuk minderi yerleştirilebilir.
Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu.
SIPS yastık sistemi, yan hava yastıkları ve sensörlerinden oluşur. Aşırı sert bir çarpışma, sen1
22
Hava yastığını devreye alma/devreden çıkarma bilgileri için, bkz sayfa 20.
01 Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları)
01
sörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları
şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli
arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini
azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında
sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal
koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen
çarpışmalar sonucunda açılır.
23
01 Güvenlik
01
Şişebilir Perde (IC)
Özellikler
UYARI
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kanca,
sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır
(örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı
bozar. Volvo, bu alanlarda değişim için
sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar
kullanmanızı tavsiye eder.
UYARI
Hava perdesi IC (Hava Perdesi) SIPS ve hava
yastıklarının bir parçasıdır. Tavanın her iki
yanında tavan döşemesine takılır ve dış koltuklarda oturan yolcuları korur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve hava perdesi şişer. Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde sağa sola çarpmasını
engellemeye yardımcı olur.
Aracı, kapı pencerelerinin üst kenarının
altında 50 mm'den fazla yüklemeyin. Aksi
takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş
olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir.
UYARI
Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
Emniyet kemerini her zaman kullanın.
24
01 Güvenlik
WHIPS
Boynun Ani Hareket Sonucunda
Yaralanmasını Önleme – WHIPS
Boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını
önleme sistemi (WHIPS) ön koltuklardaki enerji
emen koltuk arkalıklarından ve özel tasarlanmış
baş desteklerinden oluşur. Sistem; çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan aracın doğasının
etkili olduğu arka tarafta gerçekleşen bir çarpışmada devreye girer.
UYARI
WHIPS sistemi emniyet kemerlerini destekleyicidir. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
01
WHIPS sistemi ve çocuk koltukları/
çocuk minderleri
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma
WHIPS sistemi tarafından azaltılmaz.
Doğru oturma konumu
Mümkün olan en iyi koruma için, sürücü ve ön
koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş
ile baş desteği arasında mümkün olan en kısa
mesafe kalacak şekilde oturmalıdır.
WHIPS sisteminin çalışmasını hiçbir
zaman engellemeyiniz
Koltuğun özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk arkalıkları sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun oturma konumunu değiştirecek şekilde
geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani
hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.
UYARI
Koltuk veya WHIPS sistemini hiçbir zaman
tek başına değiştirmeyin veya tamir etmeyin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas
kurmanızı tavsiye eder.
Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki
zeminde WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın.
25
01 Güvenlik
01
WHIPS
UYARI
Arka koltuk yastığı ile ön koltuk arkalığı arasına keskin objeler sıkıştırmayın. WHIPS sisteminin çalışmasını engellemediğinizden
emin olun.
UYARI
Koltuklar arkadan çarpma gibi olağandışı
kuvvetlere maruz kalmışsa, WHIPS sistemi
kontrol edilmelidir. Volvo, bu kontrolün yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılmasını
tavsiye eder.
Koltuklar hasara uğramadığında bile,
WHIPS sisteminin koruyucu kapasitesinin
bir kısmı kaybolmuştur.
Küçük boyutlu arkadan çarpmalardan sonra
bile Volvo sistemi yetkili bir Volvo servisine
kontrol ettirmenizi tavsiye eder.
Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
UYARI
Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa,
katlanan arka koltuk arkalığına değmemesi
için karşılık gelen ön koltuk öne çekilmelidir.
26
01 Güvenlik
Sistemler çalıştığında
Sistemler çalıştığında
Sistem
Sistem
Harekete geçirilmiş
Emniyet kemeri gergisi, ön koltuk
Önden çarpma ve/
veya yandan darbe
ve/veya arkadan
çarpma olduğunda
ve/veya takla
attığında
Emniyet kemeri gergisi, arka koltukA
Hava yastıkları
Önden bir çarpışmada ve/veya yandan darbeli bir
kazada ve/veya devrilmede
Önden
çarpışmadaB
(Direksiyon simidi
hava yastığı, diz
hava yastığı, yolcu
hava yastığı)
Yan hava yastıkları
SIPS
Hava Perdesi IC
Boynun ani hareket
sonucunda yaralanmasını önleme
WHIPS
A
B
Harekete geçirilmiş
Yandan darbe ve/
veya takla atma ve/
veya bazı önden çarpışmalar durumundaB
Arkadan çarpışmada
Arka orta koltukta emniyet kemeri gergisi yoktur.
Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve
ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör
otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklini
etkiler.
Eğer hava yastıkları devredeyse, aşağıdakiler
önerilir:
• Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir
Yandan darbeli bir
kazadaB
Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.
Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz.
• Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parça-
01
DİKKAT
Hava yastıkları, ve kemer germe sistemi yalnızca çarpışma esnasında yalnızca bir kez
devreye girmektedir.
UYARI
Hava yastığı kumanda modülü orta konsolda yer alır. Orta konsol su veya başka bir
sıvıyla temas etmişse akü kablolarını ayırın.
Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin. Aracın kurtarılması.
Volvo, yetkili bir Volvo atölyesine götürmenizi tavsiye eder.
UYARI
Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin.
Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer
emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava
yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve
toz yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/yaralanmasına yol açabilir. Tahriş
oluşması halinde, yüzünüzü soğuk suyla
yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava yastığının
kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına
neden olabilir.
ların değişimi söz konusu olduğunda yetkili
bir Volvo servisine başvurmanızı tavsiye
eder.
• Daima bir doktora görününüz.
27
01 Güvenlik
Güvenlik modu
01
Bir çarpışmadan sonra sürme
Analog kombine göstergedeki uyarı sembolü1.
Araç bir çarpışmaya karıştıysa bilgi ekranında
Güvenlik modu Kılavuza bak ibaresi görüntülenebilir. Bu durum, aracın fonksiyonelliğinin
azaldığı anlamına gelmektedir. Güvenlik modu,
yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait
sensörler ya da fren sistemi gibi otomobilin
hayati fonksiyonlarının hasar gördüğü durumlarda devreye giren koruyucu bir özelliktir.
Aracı çalıştırmaya çalışma
Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol
ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
1
28
Kombine gösterge panelinin farklı sürümleri için bkz. sayfa 69.
Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve sürücü
tarafının kapısını açın. Kontağın açık olduğunu
belirten bir mesaj gösterildiğinde çalıştırma
düğmesine basın. Daha sonra kapıyı kapatın ve
uzaktan kumanda anahtarını tekrar yerleştirin.
Aracın elektronik donanımı kendini normal mod
ile yeniden başlatmayı deneyecektir. Ardından
aracı çalıştırınız.
Ekranda hâlâ Güvenlik modu Kılavuza bak
ibaresi gösteriliyorsa otomobil kullanılmamalı
veya çekilmemeli, bunun yerine bir kurtarma
servisinden faydalanılmalıdır. Araç kullanılabilir
gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten
sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir.
Aracın hareket ettirilmesi
Güvenlik modu Kılavuza bak sıfırlandıktan
sonra Normal mode ibaresi gösterilirse otomobil tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir. Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir
etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi
asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara
ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına
neden olabilir. Volvo, Güvenlik modu
Kılavuza bak görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve yenilenmesi için yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
UYARI
Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbir
koşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayı
denemeyin. Önce araçtan çıkın.
UYARI
Araç emniyet modundaysa, çekilmemelidir.
Araç, bulunduğu yerden taşınmalıdır. Volvo,
aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder.
01 Güvenlik
Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag)
Özellikler
UYARI
Ön tarafa herhangi bir aksesuar takmayın
veya herhangi bir değişiklik yapmayın. Ön
tarafta yanlış müdahale, sistemde hatalı
işlemesine, ciddi yaralanmalara neden olabilir ve araca zarar verebilir.
01
Hava yastığını (Pedestrian Airbag)
katlama
Volvo, oirjinal silecek kolları ve bunlarla birlikte yalnızca orijinal parçalarını kullanmanızı
önerir.
Etkinleştirme sonrası kullanma
Hava yastığı (Pedestrian Airbag) ön cam yanındaki bonenin altına yerleştirilmiştir. Bir yayayla
ön çarpışma olması durumunda, ön tampondaki sensörler tepki verir ve darbe kuvvetine
bağlı olarak hava yastığı şişer. Sensörler yaklaşık 20-50 km/h hızında ve -20 ve +70°C arasındaki ortam sıcaklığında etkindir.
Hava yastığı etkinleşirse (Pedestrian Airbag):
• bonetin arka parçası yükseltilir ve bu
konumda kilitlenir
• fren sistemi gelen acil durum freni için
hazırlanır.
Yolcu bölmesinde hava yastıklarından herhangi birisi etkinleştirilirse, araba güvenlik
modunda kalır, bkz sayfa 28.
Yalnızca yaya hava yastığı etkinleştirilmişse:
1. Arabayı olabildiğince güvenli bir konuma
hareket ettirin.
2. Bir sonraki "Hava yastığını (Pedestrian Airbag) katlama" kullanımda hava yastığını
aşağıdaki talimatlara göre katlayın.
3. En yakın atölyeyi arayın.
UYARI
Volvo, hava yastığı aktivasyonunun ardından mümkün olduğunda çabuk yetkili bir
Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.
Hava yastığı (Pedestrian Airbag)
Hava yastığı yuvası
Velcro kayış, yolcu tarafı
Velcro kayış, sürücü tarafı
Hava yastığı sıcak olabilir ve duman verebilir.
Bu normaldir. Hava yastığını aşağıda olduğu
gibi katlayın:
1. Sürücü tarafındaki (4) Velcro şerit hava
yastığını bulun.
2. Hava yastığı kumaşını sürücü tarafı
boyunca toplayın. Ardından toplanan
kumaşı merkeze doğru katlayın. Velcro
şeridi (çift taraflı) olabildiğince kumaşın
çevresine katlayın ve ardından sabitleyin.
29
01 Güvenlik
01
Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag)
3. Hava yastığının kıvrılan kısmını
hava yastığı yuvasına (2) doğru bastırın.
4. Yolcu tarafı için 1-3 arasındaki adımları tekrar edin. Velcro kayışı çevresine sarmak
için bu tarafta toplanan kumaşı iki kez katlamak gerekebilir.
5. Hava yastığı yuva kılıfı hafifçe açılır. Bu
tamamen normaldir.
30
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde
oturmalıdır
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en
azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya
dönük çocuk koltuklarında oturmasını,
10 yaşına kadar olan çocukların ise öne bakan
çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında
seyahat etmesini tavsiye eder.
Çocuğun otomobildeki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir; daha fazla bilgi için, bkz sayfa 33.
sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarını
takması ve kullanması da kolaydır.
01
DİKKAT
Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
DİKKAT
Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime
geçebilirsiniz.
Çocuk koltukları
UYARI
Çocuk koltuğunun kayışlarını koltuk yatay
ayar çubuğuna, koltuğun altığındaki yaylara
veya raylara ve direklere bağlamayın. Keskin
kenarlar kayışlara zarar verebilir.
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atınız.
DİKKAT
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili
mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Geçerli olan mevzuata bakın.
Çocuk koltuklarının konumu
Aşağıdakiler kullanılabilir:
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru
şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.
Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına
kesinlikle izin vermeyiniz.
Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocuk
güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları,
çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir.
Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının kullanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli bir
şekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları
1
G020739
• hava yastığının devreye sokulmaması şar-
Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu değildir.
tıyla yolcu koltuğunda bir çocuk koltuğu ya
da çocuk minderi1.
• arka koltukta bir veya daha fazla çocuk
koltuğu/çocuk minderi.
Yolcu hava yastığı devredeyken çocuk koltuklarını/çocuk minderlerini daima arka koltuğa
takınız. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde
yaralanabilir.
Devreye sokulmuş/devreden çıkarılmış hava yastığıyla ilgili bilgi için, bkz sayfa 20.
31
01 Güvenlik
01
Çocuk güvenliği
UYARI
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise, ön
koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk minderi yerleştirmeyiniz.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse
kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
32
UYARI
Hava yastığı etiketi
Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama
dayamayın.
Etiket yolcu kapısı açıldığında görülebilir; sayfa
20deki resme bakınız.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
Önerilen çocuk koltukları2
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre
dışı)
Grup 0
Dış arka koltuk
Grup 0+
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – ISOFIX bağlantı sistemiyle
sabitlenmiş, arkaya dönük çocuk
koltuğu.
maks. 13 kg
Tip onayı: E5 04301146
maks. 10 kg
Orta arka koltuk
(L)
Grup 0
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Grup 0+
Tip onayı: E1 04301146
Tip onayı: E1 04301146
Tip onayı: E1 04301146
maks. 13 kg
(U)
(U)
(U)
maks. 10 kg
Grup 0
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
maks. 10 kg
(U)
Grup 0+
maks. 13 kg
2
Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.
``
33
01 Güvenlik
01
Çocuk güvenliği
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre
dışı)
Dış arka koltuk
Grup 1
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child
Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child
Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
9-18 kg
Grup 1
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
9-18 kg
(U)
Grup 2
15-25 kg
Grup 2
15-25 kg
34
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat)
– – araç emniyet kemeri ve kayışlarla
sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat)
– – araç emniyet kemeri ve kayışlarla
sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat)
– araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş
öne bakan çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk
koltuğu (Volvo Convertible Child Seat)
– araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş
öne bakan çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04191
Tip onayı: E5 04191
(L)
(L)
Orta arka koltuk
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre
dışı)
Dış arka koltuk
Grup 2/3
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with
backrest).
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with
backrest).
Tip onayı: E1 04301169
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
(UF)
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk
minderi (Booster Cushion with and
without backrest).
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk
minderi (Booster Cushion with and
without backrest).
Tip onayı: E5 03139
Tip onayı: E5 03139
(UF)
(UF)
15-36 kg
Grup 2/3
15-36 kg
01
Orta arka koltuk
L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış
olabilir.
U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.
UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.
B: Bu ağırlık sınıfı yerleşik çocuk koltukları.
``
35
01 Güvenlik
01
Çocuk güvenliği
Çocuk kilitleri, arka kapılar
Boyut sınıfları
Arka kapı otomatik camlarının ve arka kapı
açma kollarının kontrolleri içerden açılarak
bloke edilebilir. Daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 60.
Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar
farklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltukları
bütün araç modellerindeki bütün koltuklara
uymaz.
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi
Sonuç olarak kullanıcıların doğru çocuk
koltuğunu seçmelerine yardımcı olmak için
ISOFIX bağlantı sistemini kullanan çocuk koltukları için bir boyut sınıflandırması vardır (bkz.
aşağıdaki tablo).
Boyut
sınıfı
ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları,
yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt bölümüne yerleştirilmiştir.
Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının
döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz.
önceki resim).
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına
bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını
takip ediniz.
36
Tanım
A
Tam boy, yüzü öne bakan
çocuk koltuğu
B
Küçültülmüş boyutlu (alt.1),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
B1
Küçültülmüş boyutlu (alt.2),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
C
Tam boy, yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
D
Küçültülmüş boyutlu, yüzü
arkaya bakan çocuk koltuğu
Boyut
sınıfı
Tanım
E
Yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
F
Çapraz çocuk koltuğu, sol
taraf
G
Çapraz çocuk koltuğu, sağ
taraf
UYARI
Araçta devreye sokulmuş bir hava yastığı
varsa, çocuğu asla ön yolcu koltuğuna
oturtmayın.
DİKKAT
ISOFIX çocuk koltuğunun boy sınıflandırması yoksa, çocuk koltuğu için araç listesine
araç modeli eklenmelidir.
DİKKAT
Volvo, kendisi tarafından önerilen ISOFIX
çocuk koltuklarına ilişkin tavsiyeler konusunda yetkili bir Volvo servisiyle iletişime
geçmenizi önerir.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
ISOFIX çocuk koltuğu tipleri
Çocuk koltuğunun tipi
Bebek koltuğuçapraz
Ağırlık
maks. 10 kg
Bebek koltuğu, yüzü arkaya
dönük
maks. 10 kg
Bebek koltuğu, yüzü arkaya
dönük
maks. 13 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
F
X
X
G
X
X
E
X
Tamam
(IL)
E
X
Tamam
(IL)
D
X
Tamam
(IL)
C
X
Tamam
(IL)
Çocuk koltuğu, yüzü arkaya
dönük
9-18 kg
D
X
Tamam
(IL)
C
X
Tamam
(IL)
``
37
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
01
Çocuk koltuğunun tipi
Yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
Ağırlık
9-18 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
X
TamamA
B
(IUF)
B1
X
TamamA
(IUF)
A
X
TamamA
(IUF)
X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere
tasarlanmış olabilir.
IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.
A
38
Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği
Çocuk koltukları için üst montaj
noktaları
01
DİKKAT
Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan
araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına takılmasından önce bu sökülmelidir.
Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında
nasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi için
koltuk üreticisinin talimatlarına bakınız.
UYARI
Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı noktasında gerilmeden önce, devamlı koltuk
başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilmelidir.
Bazı öne bakan çocuk koltukları için araçta üst
montaj noktaları bulunur. Bu montaj noktaları
koltuğun arkasına yerleştirilmiştir.
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan
çocuk koltukları için tasarlanmıştır. Volvo,
çocukların büyüyene kadar mümkün
olduğunca arkaya bakan çocuk koltuğuna
oturtulmasını önermektedir.
DİKKAT
Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında
katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı kolaylaştırmak için bas desteklerini
katlayın.
39
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil..................................................
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*...................................
Keyless*..................................................................................................
Kilitleme/açma........................................................................................
Çocuk kilitleri...........................................................................................
Alarm*......................................................................................................
40
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
42
48
50
54
60
61
KİLİTLER VE ALARM
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
Genel
02
Otomobille birlikte 2 uzaktan kumanda anahtarı
veya keyless fonksiyonuna sahip iki PCC uzaktan kumanda anahtarları verilir. Bunlar aracı
çalıştırmak, kilitlemek ve kilidini açmak için kullanılır.
Uzaktan kumanda anahtarı metalden yapılmış
bir çıkartılabilir anahtar dili içerir. Görünür kısım
iki modelde mevcuttur, bu şekilde uzaktan
kumanda anahtarları birbirinden ayırt edilebilir.
Ek uzaktan kumanda anahtarları sipariş edilebilir - aynı araç için en fazla 6 adet programlanabilir ve kullanılabilir.
Dört uzaktan kumanda anahtarı varyantı vardır:
•
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı, standart1
Keyless
start1
uzaktan kumanda anahtarı
Keyless drive1 uzaktan kumanda anahtarı
Keyless drive 2 PCC
Uzaktan kumand anahtar işlevi düğmeleri hakkında bilgi için, bkz sayfa 44.
PCC artı keyless fonksiyonlu uzaktan kumanda
anahtarı, standart uzaktan kumanda anahtarına göre daha fazla fonksiyona sahiptir. Bu
1
2
3
4
42
5 düğmeli anahtar
6 düğmeli anahtar
Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
bölümün geri kalan kısmında tüm varyantlarda
kullanılabilir olan fonksiyonlar açıklanmıştır.
UYARI
Araçta çocuk varsa:
Sürücünün aracı terk ettiğinde uzaktan
kumanda anahtarını çıkararak elektrikli
camlara ait ikmali kapatmayı unutmayın.
Uzaktan kumanda anahtarının kaybı
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir
yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Ardından,
kalan uzaktan kumandalı anahtarlar servise
götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda anahtarının kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir.
Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı Bilgi
Anahtar adedi altındaki MY CAR menü sisteminde kontrol edilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 201.
Anahtar hafızası3 - kapı aynaları, sürücü
koltuğu ve direksiyon kuvveti
Ayarlar otomatik olarak uzaktan kumanda
anahtarına bağlanır, bkz. sayfa 81, 102 ve
230.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği altındaki MY CAR menü sisteminden devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 201.
keyless fonksiyonuna sahip uzaktan kumanda
anahtarları için bkz. bkz sayfa 50.
Kilitleme/kilit açma göstergesi
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambaları
kilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde gerçekleştirildiğini belirtir.
• Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı
aynaları katlanır4.
• Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı
aynaları dışa katlanır4.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Kilitleme, yalnızca tüm kilitler kilitlenirse ve tüm
kapılar kapatılırsa gösterilir. Son kapı kapatıldığında gösterilir.
İşlevin seçilmesi
Kilitlenme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi
için farklı seçenekler aracın menü sisteminden
ayarlanabilir, bkz sayfa 201.
Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları için
MY CAR menü sistemi içinde arayın ve Kapı
kilitleme ışık sinyali ve/veya Onay lambasını
aç seçin.
Kilit göstergesi
Ön camdaki yanıp sönen bir LED aracın kilitli
olduğunu doğrular.
Mesaj
Teknik özellikler
Araç anahtarını tak
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarının okunurken hata Anahtarı kontak şalterinden çıkartın,
tekrar basın ve yeniden çalıştırmayı
deneyin.
Araç anahtarı
bulunamadı
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarını
okurken hata - Tekrar çalıştırmayı
deneyin.
DİKKAT
Bu gösterge alarmla donatılmayan arabalarda da bulunur.
İmmobilizer
Her bir uzaktan kumandanın özel bir kodu vardır. Araç sadece doğru koda sahip doğru uzaktan kumanda anahtarıyla çalıştırılabilir.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında
bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik
immobilizer ile ilgilidir:
(Yalnızca Keyless
fonksiyonlu araçlar
için geçerlidir.)
02
Hata devam ederse:
Uzaktan kumandalı
anahtarı kontak
anahtarının içine
doğru bastırın ve
tekrar çalıştırmayı
deneyin.
Alarm göstergesiyle aynı LED'dir, bkz sayfa 61.
43
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
02
Mesaj
Teknik özellikler
İmmobilizer Tekrar çalıştırmayı
dene
Çalıştırma esnasında immobilizer
sisteminde hata.
Hata devam ederse:
Servis ile irtibata
geçin - yetkili bir
Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Fonksiyonlar
Aracı çalıştırmak için, bkz sayfa 110.
5 düğmeli uzaktan kumanda anahtarı
Kilitleme
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* Personal Car Communicator.
Bilgi
Kilit açma
Fonksiyon düğmeleri
Yaklaşma ışığı süresi
Kilitleme – Kapıları ve yükleme kapağını
kilitler ve alarmı devreye sokar.
Yükleme kapağı
Panik fonksiyonu
Tüm camları aynı anda kapatmak için düğmeyi
basılı tutunuz (en az 2 saniye).
UYARI
Camlar uzaktan kumanda anahtarıyla kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışmadığını kontrol edin.
Kilit açma – Kapıların ve yükleme
kapağının kilitlerini açar ve alarmı devreden
çıkartır.
44
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
Tüm camları aynı anda açmak için basılı tutunuz (en az 4 saniye).
Bu fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda
açmak yerine düğmeye bir kez basarak sadece
sürücü kapısının kilidini açacak ve bir daha
basıldığında - 10 saniye içerisinde geri kalan
kapıların kilidini açacak şekilde ayarlanabilir.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit
ayarları Kapıları aç altında MY CAR menü
sisteminde Tüm kapılar ve Önce sürücü
kapısı, sonra hepsi alternatifleriyle değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 201.
Yaklaşma aydınlatması – Aracın ışıklarını
belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 94.
Mesafe
Benzersiz PCC fonksiyonları*
Uzaktan kumandalı anahtarın işlevlerinin, araca
göre 20 m menzili vardır.
02
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
Uzaktan kontrol düğme fonksiyonları çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb. tarafından engellenebilir. Araba
devamlı anahtar dili ile kilitlenip/açılabilir,
bkz sayfa 47.
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* Personal Car Communicator.
Bilgi düğmesi
Gösterge lambaları
Yükleme kapağı – Sadece yükleme
kapağının kilidini açar ve alarmını devre dışı
bırakır. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 56.
Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları
vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi
sağlar.
Panic function – Acil bir durumda dikkati
çekmek için kullanılır.
Bilgi düğmesinin kullanımı
Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak
için düğmeye basın ve en az 3 saniye basılı
tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın.
En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı
düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde
fonksiyon 2 dakika 45 saniye sonra otomatik
olarak durur.
–
Bilgi düğmesine
basınız.
> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7
saniye yanıp söner ve ışık PCC etrafında
hareket eder. Bu, araçtan alınan bilginin
okunduğunu gösterir.
Bu esnada başka düğmelerden birine
basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
45
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
DİKKAT
02
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına
ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen
herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı bir
atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki resme
göre görüntüler:
Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş olduğu
için alarm tetiklenmiştir.
Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında
sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika
içinde tetiklenmiş.
PCC menzili
PCC'nin kilitleme, kilit açma ve yükleme kapağı
için menzili arabadan yaklaşık 20m mesafe
içindedir, diğer işlevler için en fazla
100 metre civarındadır.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
Bilgi düğmesi fonksiyonu çevredeki radyo
dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb. tarafından engellenebilir.
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına
ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen
herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı bir
atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Çıkartılabilir anahtar dili
Uzaktan kumanda anahtarında bazı işlevleri
çalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökülebilir metalden bir anahtar dili bulunur.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi
yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir.
Anahtar dili işlevleri
PCC menzili dışında
Yeşil sürekli ışık - araç kilitli.
Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil.
46
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir
anahtar dilini kullanırken:
PCC, araçtan bilgilerin okunabileceğinden
daha uzak bir mesafedeyse PCC'nin etrafında
ışık dolaştırılmaksızın aracın bırakıldığı son
durum gösterilir.
• merkezi kilitleme sistemi uzaktan kumanda
Araçta birkaç PCC kullanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için kullanılmış en son PCC
doğru durumu gösterir.
• arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilit-
anahtarıyla aktif konuma getirilemiyorsa,
sol ön kapı manuel olarak açılabilir, bkz
sayfa 51.
leri devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz sayfa 60.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
• sağ ön kapı ve arka kapılar elle kilitlenebilir,
örneğin güç kesintisi durumunda, bkz
sayfa 54.
• Torpido gözü kilidi * açılır bkz sayfa 56.
• ön yolcu koltuğu (PACOS)* hava yastığı
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir,
bkz sayfa 20.
Anahtar dilinin çıkartılması
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
02
2. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar dili
yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
Kapı kilidinin anahtar diliyle açılması
Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarla
devreye sokulamazsa, örn; piller boşsa, sol ön
kapısı aşağıdaki şekilde açılabilir:
1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirindeyken sol ön kapının kilidini açın.
Ayrıca resme ve ayrıntılı bilgilere bakınız,
bkz sayfa 51.
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve
kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
Anahtar dilinin takılması
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takarak alarmın etkinliğini kaldırınız.
Keyless sistemi bulunan bir araç için, bkz
sayfa 51.
Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda
anahtarındaki yerine yerleştirin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
47
02 Kilitler ve alarm
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*
Akünün değiştirilmesi
02
Pil değiştirme
Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen
(+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştirildiklerini yakından inceleyiniz.
Aşağıdaki durumlarda piller değiştirilmelidir:
• bilgi sembolü görüntülenir ve gösterge
ekranında Uzaktan kumanda pili zayıf.
Lütfen pili değiştiriniz. gösterilir
1 pilli uzaktan kumanda anahtarı
ve/veya
1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız.
• kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan
2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde
yerleştiriniz.
içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
2 pilli uzaktan kumanda anahtarı ve
PCC*
Açma
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe
3 mm'lik bir tornavida sokunuz ve uzaktan
kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak
açınız.
1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız.
2. Önce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak
şekilde yerleştiriniz.
3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz
ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde
ikinci bir pili yerleştiriniz.
Pil türü
CR2430, 3 V adlı pilleri kullanınız.
DİKKAT
Düğmeler yukarıya bakarken, uzaktan
kumanda anahtarını çevirin, bu kumanda
açıldığında pillerin dışarı düşmesini engeller.
ÖNEMLİ
Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas
yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın.
48
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Montaj
1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastırarak birleştiriniz.
2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
02 Kilitler ve alarm
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*
3. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar dili
yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
02
ÖNEMLİ
Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek
şekilde imha edildiğinden emin olun.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
49
02 Kilitler ve alarm
Keyless*
Anahtarsız kilit ve ateşleme sistemi*
02
Genel
kumanda anahtarı sipariş etmek mümkündür,
bkz sayfa 42.
• bir kapı açılıp kapanmıştır
• uzaktan kumanda anahtarı kontak kilidine
Aracın elektrik sistemi, uzaktan kumanda
anahtarıyla (anahtar konumları) - 0, I ve II - 3
farklı düzeye ayarlanabilir, bkz sayfa 78.
• Yön gösterge gövdeli OK düğmesi.
Uzaktan kumanda anahtarı menzili1
Keyless drive ve Keyless start fonksiyonlarına
sahip uzaktan kumanda anahtarlarının açıklaması aşağıdadır. Keyless start fonksiyonuna
sahip araçlarda, araç, uzaktan kumanda anahtarı kontak kilidine sokulmadan çalıştırılabilir.
Keyless drive fonksiyonuna sahip araçlarda,
araç, uzaktan kumanda anahtarı üzerindeki bir
düğmeye basılmaksızın kilitlenebilir veya kilidi
açılabilir ve ayrıca, anahtar kontak kilidine
sokulmadan çalıştırılabilir. Sistem, örneğin elleriniz doluyken aracı daha kolay ve daha rahat
bir şekilde açmanızı sağlar.
Her iki aracın uzaktan kumanda anahtarında
Keyless fonksiyonu vardır. Daha fazla uzaktan
1
50
Anahtarsız marş özellikli arabalar için geçerli değildir
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bir kapıyı veya yükleme kapağını uzaktan
kumanda anahtarı üzerindeki bir düğmeye basmadan açabilmek için, uzaktan kumanda
anahtarı aracın kapı kolundan veya yükleme
kapağından yaklaşık 1,5 m uzakta olmalıdır.
Yani, kapı kilidini açmak veya kapatmak isteyen bir kişi beraberinde uzaktan kumanda
anahtarını bulundurmalıdır. Uzaktan kumanda
anahtarı aracın diğer tarafında ise, bir kapı kilidini açmak veya kapatmak mümkün değildir.
Bir önceki resimdeki kırmızı halkalar sistemin
antenlerinin kapsama alanını gösterir.
Motor çalışırken veya anahtar konumu I ya da
II etkinken (bkz sayfa 78) ve bir kapı açılmış
ve sonra kapatılmışken tüm uzaktan kumanda
anahtarları araçtan çıkarılırsa, bilgi ekranı aynı
anda bir hatırlatma sesi verirken bir de uyarı
mesajı gösterir.
Uzaktan kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde, aşağıdaki durumlarda uyarı mesajı
söner ve sesli hatırlatma sona erer:
sokulmuştur
Anahtarsız fonksiyona sahip uzaktan
kumanda anahtarının güvenli çalışması
keyless fonksiyonlu bir uzaktan kumanda
anahtarı araçta bırakılmışsa, araç kilitlendiğinde geçici olarak devre dışı kalır. Bu
sayede izinsiz girişler önlenir.
Ancak, eğer birisi araca izinsiz girip uzaktan
kumanda anahtarını bulursa, o zaman yeniden
etkinleştirilir. Bu sebeple bütün uzaktan
kumanda anahtarlarının dikkatle korunması
oldukça önemlidir.
ÖNEMLİ
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve
kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
Uzaktan kumanda anahtarı
fonksiyonunu engelleme
Elektromanyetik alanlar ve parazitler Keyless
fonksiyonunu engelleyebilir.
02 Kilitler ve alarm
Keyless*
DİKKAT
keyless fonksitona sahip uzaktan kumanda
anahtarını cep telefonu ya da metal nesnenin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin/saklamayın.
Yine de parazit oluyorsa, uzaktan kumanda
anahtarını ve anahtar dilini geleneksel bir uzaktan kumandalı anahtar gibi kullanınız, bkz
sayfa 44.
Kilitleme2
Bir kapı kolunu sıkıca kavrayarak veya yükleme
kapağının lastikli iki düğmesinden küçük olanına basarak kapıları ve yükleme kapağını kilitleyin - ön camdaki kilit göstergesi yanıp sönmeye başlayarak kilitleme işleminin tamamlandığını teyit eder, bkz sayfa 43.
DİKKAT
Otomatik vites kolu bulunan araçlarda, vites
kolu P konumuna getirilmelidir, aksi takdirde
araç kilitlenemez veya alarma geçirilemez.
Kapı kollarından biri tutulduğunda veya yükleme kapağının lastik kaplı basınç plakası
etkinleştirildiğinde Keyless-drive ile kilit açma
gerçekleşir - kapıyı ve yükleme kapağını normal
şekilde açın.
DİKKAT
2
02
Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve yükleme kapağının kapatılması gerekir - aksi takdirde araç kilitlenmez.
Kilit açma2
Keyless-drive sistemi bulunan araçlarda kapıların
dış kolunda dokunmaya hassas bir bölge ve yükleme kapağının lastik kaplı basınç plakasının
yanında lastik kaplı bir düğme bulunur.
Anahtar diliyle kilit açma
Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bir
eli tespit eder, fakat kalın bir eldiven
giyildiğinde veya hızlı bir el hareketi
yapıldığında, tutamağın ikinci kez tutulması
veya eldivenin çıkartılması gerekebilir.
Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.
Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarla
devreye sokulamazsa - ör.; piller boşsa - sol ön
kapı uzaktan kumanda anahtarının çıkarılabilir
dili ile açılabilir (bkz sayfa 47).
Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastik
kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda kilit dili
ile de yapılabilir:
1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafındaki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm
bastırın - kanırtmayın.
> Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve
deliğin içerisine doğru itildiğinde uygulanan torkla otomatik olarak gevşer.
keyless start fonksiyonlu uzaktan kumanda anahtarları için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
51
02 Kilitler ve alarm
Keyless*
2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine sokup
kapının kilidini açınız.
02
3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar
takın.
DİKKAT
Sol ön kapı, kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açıldığında alarm tetiklenir. Uzaktan
kumanda anahtarı kontağa takılarak kapatılır, bkz sayfa 62.
Anahtar hafızası3 - sürücü koltuğu, kapı
aynaları ve direksiyon kuvveti
keyless fonksiyonuna sahip uzaktan
kumanda anahtarının hafıza fonksiyonu
Uzaktan kumanda anahtarı olan birkaç kişi
araca yaklaşırsa, koltuk ve aynaların ayarları
sürücü kapısını açan kişi için ayarlanır.
Sürücü kapısı A kişisi tarafından uzaktan
kumanda anahtarı A ile açıldıktan sonra araç B
kişisi tarafından uzaktan kumanda anahtarı B
ile sürülecekse, ayarlar aşağıdaki şekilde
değiştirilebilir:
• Sürücü kapısının yanında durarak veya
direksiyon simidinin arkasında oturarak B
3
52
Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
kişisi uzaktan kumanda anahtarının kilit
açma düğmesine basar, bkz sayfa 44.
Anten konumu
• Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için üç
mevcut hafızadan birini seçiniz, bkz
sayfa 81.
• Koltuk ve aynaları manuel olarak ayarlayınız, bkz sayfa 81 ve 102.
• MY CAR menü sisteminden direksiyon
kuvvetini ayarlayınız, bkz. bkz sayfa 203.
Kilitleme ayarları
Keyless-drive fonksiyonu MY CAR menü sisteminde hangi kapılarının kilidinin açılacağı
belirtilmek suretiyle uyarlanabilir, Araç ayarları
Kilit ayarları Anahtarsız biniş altında Tüm kapılar açık, Herhangi bir kapı, Aynı
taraftaki kapılar ve İki ön kapı arasında
seçim yapınız.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 201.
Keyless sistemde araç etrafında yerleştirilmiş
olan bir dizi entegre anten bulunmaktadır:
Arka tampon, orta
Kapı kolu, sol arka
Bagaj bölmesi, zemin altında ortada ve en
uzakta
Kapı kolu, sağ arka
Orta konsol, arka kısmın altında
Orta konsol, ön kısmın altında.
02 Kilitler ve alarm
Keyless*
UYARI
Pacemaker ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle Keyless sistemin antenlerine 22 cm'den
fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile
Keyless sistemi arasındaki paraziti önlemek
içindir.
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
53
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
Dışarıdan
02
Uzaktan kumanda anahtarı tüm kapıları ve yükleme kapağını ve yakıt doldurma kapağını kilitler/kilitlerini açar. Kilit açmak için farklı düzenler
seçilebilir, bkz.Uzaktan kumanda anahtarıyla
kilit açma, sayfa 44.
Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü kapısı
kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri veya yükleme kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm sadece
kilitlendiklerinde devreye girer. Anahtarsız* sistem ile tüm kapılar ve yükleme kapağı kapatılmalıdır.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit
açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir çıkartılabilir anahtar diliyle sol ön kapıyı kilitleyin
veya kilidini açın. bkz sayfa 47.
DİKKAT
Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açılması halinde alarmın tetikleneceğini unutmayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak
anahtarına takıldığında alarm kapatılır.
54
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan
kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma riskini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı
kontrolleri kullanılarak içeriden açılamayacaktır. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 58,
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu.
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra kapılardan veya yükleme
kapağı herhangi birisi 2 dakika içerisinde açılmazsa hepsi otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu
fonksiyon, aracın istenmedik bir şekilde açık
bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlar için,
bkz sayfa 61.)
Elle kilitleme
Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesi
gerekir, örneğin bir güç kesintisinde.
Sol ön kapı kilit silindiriyle ve uzaktan kumanda
anahtarının ayrılabilir kilit diliyle kilitlenebilir,
bkz sayfa 51.
Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun
yerine her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha sonra dışarıdan açılmalarını önlemek
üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir.
Kapılar hala içeriden açılabilirler.
Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ile
karıştırılmamalıdır, bkz sayfa 60.
–
Çıkartılabilir anahtar dilini uzaktan
kumanda anahtarından çıkartınız, bkz
sayfa 47. Bu anahtar dilini kilit düğmesindeki deliğe sokunuz ve anahtarı dibe
değinceye kadar yaklaşık 12 mm bastırınız.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
A konumuna geri dönmek için iç kapı kolunun açılması gerekir.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
DİKKAT
•
Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
•
Elle kilitlenen bir arka kapı ve etkin bir
manuel çocuk kilidi ne içerden ve ne de
dışardan açılabilir, bkz sayfa 60. Bu
şekilde kilitlenen bir arka kapı sadece
uzaktan kumanda anahtar ya da merkezi kilitleme düğmesi ile açılabilir.
• Kilitlemek için düğmenin bir tarafına
basın - kilidi açmak için diğer tarafına
basın.
Kilit düğmesindeki lamba
Merkezi kilidin iki modeli vardır - sürücü kapısındaki merkezi kilit düğmesinin içerisindeki
lambanın modeline göre farklı anlamları vardır.
Merkezi kilit sadece sürücü kapısında varsa
diğer kapılarda düğme bulunmaz:
• Yanan lamba tüm kapıların kilitli olduğu
İçeriden
Merkezi kilitleme
anlamına gelir.
Merkezi kilit düğmesi hem ön kapılar da var
hem de her bir arka kapıda elektrikli kilitleme
düğmesi var:
• Yanan lamba sadece ilgili kapının kilitlendiği anlamına gelir. Tüm düğmeler yanıyorsa tüm kapılar kilitlidir.
Kilit açma
Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açılmaz:
• Merkez kilitleme düğmesine bastırınız
Kilitleme
• Merkezi kilidin etkinleştirilmesi için her iki
ön kapının da kapalı olması gerekir. Merbasınız - tüm kapıkezi kilit düğmesine
lar kilitlenir. Arka kapılardan herhangi biri
açıksa, kapatıldığında kilitlenecektir.
02
Tüm yan camları aynı anda kapatmak için
düğmeyi basılı tutunuz (en az 2 saniye).
Global açılış
Örneğin sıcak havalarda yolcu kabinini hızlı bir
şekilde havalandırmak amacıyla tüm yan camları aynı anda açmak için merkezi kilitleme
düğmesi
basılı tutunuz (en az 4 saniye).
Otomatik kilitleme
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve
yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit
ayarları Otomatik kapı kilitleme altındaki
MY CAR menü sisteminden devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 201.
.
Merkezi kilitleme.
Sürücü kapısında bulunan merkezi kilit
düğmeleri kullanılarak tüm kapılar ve yükleme
kapağı aynı anda kilitlenebilir veya kilitleri açılabilir.
Tüm yan camları* aynı anda açmak için
düğmeyi basılı tutunuz (en az 4 saniye).
• Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı kilidi
açılır ve tek bir hareketle açılır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
55
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
Kilit silindiri, torpido gözü*
Yükleme kapağı
Elle açma
02
ÖNEMLİ
•
Bölme kilidini açmak için minimal güç
gerekir, sadece kauçukla kaplanmış
panelin üzerine yavaşça bastırmanız
yeterli olacaktır.
•
Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın.
Çok fazla güç uygulamak kauçuk panel
üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar
verebilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma
Torpido gözü, sadece uzaktan kumandadaki
çıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/
kilidi açılabilir. Anahtar dilinin çıkartılmasıyla
ilgili bilgi için, bkz sayfa 47.
Torpido gözü:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine
takınız.
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece döndürünüz. Kilitli konumundayken anahtar
deliği yatay konumdadır.
Anahtar dilini dışarı çekiniz.
• Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açınız.
56
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Elektrik temaslı kauçuk levha.
Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur. Açmak için:
1. Dış tutamağın altındaki iki lastik baskı levhasından geniş olanını hafifçe aşağı bastırın - kilit serbest bırakılır.
2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunun
dış kısmını kaldırın.
Uzaktan kumanda anahtarının düğmesi kullanılarak bagaj kapısı alarmı devreden çıkartılabilir
ve bagaj kapısı üzerinden kapının* kilidi
açılabilir.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
Gösterge panelindeki kilit lambası bütün aracın
kilitlenmediğini ve alarmın* eğim ve hareket
sensörleri ile yükleme kapısının açılmasını takip
eden sensörlerin devreden çıkartıldığını göstermek için yanıp sönmesini durdurur.
DİKKAT
•
Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir.
•
Yükleme kapağı uzaktan kumanda anahtarı
kullanılarak iki farklı şekilde açılabilir:
Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ancak
kapak kapalı kalır - dış kolun altındaki lastik
kaplı baskı plakasına hafifçe basın ve bagaj
kapağını kaldırın. 2 dakika içinde bagaj kapısı
açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden
devreye girer.
Bagaj kapısı/bagaj kapağı 2 defa basılarak veya aracın içinden açıldığında
otomatik yeniden kilitleme devreye girmez; çünkü bagaj kapısı/bagaj kapağı
açılmaz - manuel olarak açılmalıdır.
Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendikten
sonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktan
kumanda düğmesini kullanarak yeniden
kilitleyin ve alarmı kurun
.
Aracın içeriden açılması
İki kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ve kilit
ayrılır böylece bagaj kapağı yaklaşık bir santimetre açılır - açmak için dış kolu kaldırın.
Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları,
don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrılmasını engelleyebilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
–
Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarının
, bkz sayfa 44.
düğmesine basınız,
02
> Gösterge panelindeki kilit göstergesi
yanıp sönmeye başlar, yani araç kilitlidir
ve alarm* devreye sokulmuştur.
Yakıt doldurma kapağı
Yakıt doldurma kapağı kilidi uzaktan kumanda
anahtarındaki
düğme kullanılarak açılır.
Yakıt doldurma kapağının kilidi, araç uzaktan
kumanda anahtarı
düğmesiyle kilitleninceye kadar açık kalır. Araç seyahat sırasında
veya iç düğmelerle kilitlenirse, yakıt doldurma
kapağı kilidi açık kalır.
Yakıt doldurma kapağı kilitleme lojiği keylessdrive kilitleme veya kilit açma öğesini ve merkezi kilitleme sistemini izler. Yakıt doldurma
kapağı kilitlemesi her zaman 10 dakikalık
gecikmeyle gerçekleşir.
Yükleme kapağını açmak için:
–
Aydınlatma paneli düğmesine basın.
> Kilit serbest kalır ve yükleme kapağı birkaç santim açılır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
57
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*1
02
erişiniz (menü sisteminin ayrıntılı tanımı
için, bkz sayfa 201).
Geçici olarak devre dışı bırakma
Deadlocks güvenlik kilidi, kapıların içeriden
açılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarının
mekanik olarak bağlantısız bırakılmaları anlamına gelir.
2. Bir kez aktifleştir öğesini seçiniz.
> Gösterge panelinde Eksik koruma El
kitabına bkz. mesajı görüntülenir ve
deadlock fonksiyonu, araç kilitlendiğinde kapanır.
Deadlock güvenlik kilidi uzaktan kumanda
anahtarıyla etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten
yaklaşık 10 saniye sonra devreye girer.
veya
–
DİKKAT
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem
durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
Bir aracın deadlock güvenlik kilidi sadece uzaktan kumanda anahtarıyla açılabilir. Sol ön kapı
da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidi açılabilir.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin
araçta kalmasına müsaade etmeyin.
MY CAR
OK MENU
AYAR düğmesi kontrolü
Deadlock fonksiyonu kapatılacaksa
EXIT
–
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların
dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkartılabilir. Bu, aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
1. Ayarlar Araç ayarları Kısıtlı
koruma altında MY CAR menü sistemine
1
58
Sadece alarmla kombinasyon halinde.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çıkarken sor öğesini seçiniz.
> Motor her kapatıldığında orta konsol
görüntü ekranı Motor tekrar
çalıştırılıncaya kadar, Reduced
Guard aktifleştirilsin mi? mesajı gösterir bunu OK ile tasdik ve EXIT ile
iptal alternatifleri takip eder.
OK/MENU düğmesine basıp aracı kilitleyin. (Aynı anda alarmın hareketinin ve yana
yatma detektörlerinin* de kapatıldığını
unutmayın, bkz sayfa 61.)
> Motorun bir sonraki çalıştırılışında sistem sıfırlanır ve gösterge panelinde alarmın hareket ve yana yatma detektörlerinin ve deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun yeniden devreye girdiğini gösteren Tam koruma mesajı görüntülenir.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
Kilitleme sistemi değiştirilecekse
–
EXIT düğmesine basınız ve aracı kilitleyiniz.
02
DİKKAT
•
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
•
Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir.
59
02 Kilitler ve alarm
Çocuk kilitleri
02
Arka kapıların manuel olarak bloke
edilmesi
Çocuk güvenlik kilitleri çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler.
DİKKAT
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak için:
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya
kumada eder.
1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumundan yüksek bir konuma getirin.
•
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz.
Arka kapıların* ve elektrikli camların
otomatik olarak kilitlenmesi
2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki
düğmeye basınız.
> Bilgi ekranında Arka çocuk kilidi
etkinleştirildi mesajı gösterilir ve
düğme lambası yanar - kilitler devrededir.
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede
olduğunda:
• camlar sadece sürücü kapısı kumanda
panelinden açılabilir
• kapılar içten açılamaz.
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana
kadar devrede kalır.
Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ile
karıştırılmamalıdır, bkz sayfa 54.
Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişilebilirler.
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak/
devre dışı bırakmak için:
–
Düğmeyi döndürmek için uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilini
kullanın - bkz sayfa 47.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
60
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kumanda paneli sürücü kapısı.
Çocuk güvenlik kilitleri 0 konumundan yüksek
tüm anahtar konumlarından devreye alınabilir/
devre dışı bırakılabilir - bkz sayfa 78. Devreye
alma/devre dışı bırakma motor kapatıldıktan
sonra 2 dakikaya kadar yapılabilir, hiçbir kapının açılmaması sağlanır.
02 Kilitler ve alarm
Alarm*
Genel
DİKKAT
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın.
Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir.
• bir kapı, motor kaputu veya yükleme
kapağı açık
• yolcu bölmesinde hareket tespit
edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa)
Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme
düğmesine basınız.
02
Alarmı devreden çıkartın
–
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma
düğmesine basınız.
Aktif bir alarmın kapatılması
–
(eğim detektörü* takılmışsa)
• akü kablosu takılı değil
• siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sisteminde bir arıza varsa gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir. Böyle bir
durumda bir servis ile irtibata geçiniz, yetkili bir
Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma
düğmesine basınız veya uzaktan kumanda
anahtarını kontağa takınız.
Diğer alarm fonksiyonları
Otomatik alarmın yeniden devreye
sokulması
Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla alarm kurulmadan bırakılmasını önler.
DİKKAT
Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken
camları kapatın. Arabaya entegre bir yolcu
bölmesi kaloriferi (veya taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak ise - hava kanallarından gelen hava akışını yolcu bölmesinin
üstüne doğru değil, başka yönlere doğru
yönlendirin.
–
Alarm göstergesi
• araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir
hareket olduğunda alarmı tetikler - hava
akımları da tespit edilir. Bu sebepten, araba
bir cam veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında da alarm verilir.
Alarmın kurulması
Kilit göstergesiyle aynı LED'dir, bkz sayfa 43.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,
alarm sisteminin durumunu gösterir:
• LED yanmıyor – Alarm devrede değil
• LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –
Alarm devrededir
•
Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve
uzaktan kumandalı anahtar kontağa takılana ve anahtar konumu I seçilene kadar)
LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarm
tetiklenmiştir.
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa) ancak
kapılardan hiç biri veya yükleme kapağı 2
dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik
olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç
yeniden kilitlenir.
Alarmın otomatik olarak devreye
sokulması
Bazı ülkelerde sürücü kapısı açılmış ve daha
sonra kapatılmışsa ve buna karşın araç tekrar
kilitlenmemişse, alarm belirli bir gecikmeden
sonra yeniden devreye girer.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
61
02 Kilitler ve alarm
Alarm*
Uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor
02
Alarm uzaktan kumanda anahtarıyla devre dışı
bırakılamıyorsa örneğin anahtarın pili bitmişse
aracın kilidini açma, alarmını kapama ve
motoru çalıştırma şu şekilde gerçekleştirilir:
1. Sol ön kapıyı çıkarılabilir anahtar dili ile açın
- bkz sayfa 51.
> Alarm tetiklenir, yön göstergeleri yanıp
söner ve siren duyulur.
pili vardır ve aracın aküsünden bağımsız
olarak çalışır.
• Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya
alarm kapatılana kadar yanıp söner.
Azaltılmış alarm seviyesi
Alarmın kazara tetiklenmesini önlemek için örneğin kilitli bir araçta bir köpek bırakıldığında
veya aracın bir tren veya feribotta taşınması
esnasında - hareket ve eğim detektörlerini
geçici olarak devre dışı bırakınız.
Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunkiyle aynıdır, bkz sayfa 58.
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takınız.
> Alarm devreden çıkarılmıştır.
Alarm sinyalleri
Alarm çalışmaya başladığında:
• 30 saniye boyunca veya alarm kapatılana
kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi
62
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
02 Kilitler ve alarm
02
63
Göstergeler ve kumandalar..................................................................... 66
Volvo Sensus ......................................................................................... 76
Anahtar konumları................................................................................... 78
Koltuklar.................................................................................................. 80
Direksiyon simidi..................................................................................... 85
Aydınlatma.............................................................................................. 86
Silecekler ve yıkama................................................................................ 97
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları.......................................................... 100
Pusula*.................................................................................................. 105
Alkol kilidi*............................................................................................. 106
Motorun çalıştırılması............................................................................ 110
Motoru çalıştırma – harici akü............................................................... 112
Şanzımanlar.......................................................................................... 113
Eco GuidePower*.................................................................................. 119
Start/Stop *........................................................................................... 121
Ayak freni.............................................................................................. 127
El freni................................................................................................... 129
HomeLinkŸ *.......................................................................................... 130
64
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜŞ ORTAMINIZ
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Göstergelere genel bakış
03
Soldan direksiyon.
66
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Fonksiyon
Sayfa
Fonksiyon
Sayfa
Menüler ve mesajlar,
yöne göstergeleri,
ana/kısa farlar, yol bilgisayarı
86, 91,
198, 226
Infotainment kontrolü
ve menü kontrolü
201, 239,
241
Klima kontrolü için
kumanda paneli
212
Cruise control sistemi
143, 145
Vites kolu
113
Korna, hava yastıkları
18, 85
El freni
129
Kombine gösterge
paneli
69, 75
Silecekler ve yıkama
97, 98
Menü, ses sistemi ve
telefon kumandası
201, 239,
264, 241
Direksiyon simidi
ayarları
85
START/STOP
ENGINE düğmesi
110
Kaput açma kolu
326
Kontak
78
Işık anahtarı, yükleme
kapağı açıcısı
56, 86
Infotainment ve
menülerin ekranları
201, 239,
239
Koltuk ayarı*
81
Kapı kolu
–
Kontrol paneli
55, 60, 100,
102
Dörtlü flaşör
91
03
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
67
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
Sağdan direksiyon.
68
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Fonksiyon
Sayfa
Fonksiyon
Sayfa
Silecekler ve yıkama
97, 98
Vites kolu
113
Menü, ses sistemi ve
telefon kumandası
201, 239,
264, 241
El freni
129
Korna, hava yastıkları
17, 85
86, 91,
198, 226
Kombine gösterge
paneli
69, 75
Menüler ve mesajlar,
yöne göstergeleri,
ana/kısa farlar, yol bilgisayarı
Cruise control sistemi
143, 145
Direksiyon simidi
ayarları
85
START/STOP
ENGINE düğmesi
110
Kaput açma kolu
326
Kontak
78
Işık anahtarı ve yükleme kapağı açıcısı
56, 86
Infotainment ve
menülerin ekranları
201, 239,
239
Koltuk ayarı*
81
Kapı kolu
–
Kontrol paneli
55, 60, 100,
102
Dörtlü flaşör
91
Infotainment kontrolü
ve menü kontrolü
201, 239,
241
Klima kontrolü için
kumanda paneli
212
Bilgi ekranları
03
Bilgi ekranı, analog gösterge tablosu.
Bilgi ekranları, dijital gösterge tablosu.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranları hız
sabitleme sistemi, yol bilgisayarı ve mesajlar
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
69
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
gibi aracın bazı fonksiyonları hakkında bilgiler
gösterir. Bilgiler metin ve simgelerle gösterilir.
Bilgi ekranlarını kullanan fonksiyonların altında
daha başka tanımlar vardır.
03
Göstergeler ve araçlar, analog
gösterge tablosu
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi1 / Vites
konumu göstergesi2. Ayrıca bkz. sayfa
284.
Göstergeler ve araçlar, dijital gösterge
tablosu
Dijital kombine gösterge için çeşitli temalar
seçilebilir Olası temalar arasında Elegance,
Eco ve Performance vardır.
Farklı bir temaya geçmek için sol kumanda
kolunun OK düğmesine basınız ve sonra kol
üzerindeki düğmeyi döndürerek Temalar
menü seçeneğini seçiniz. OK düğmesine basarak seçiminizi onaylayınız. Menüler hakkında
daha fazla bilgi için bkz. bkz sayfa 198.
70
Yakıt göstergesi. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı, sayfa 226, Yakıt doldurma, sayfa
287.
Motor soğutma sıvısı için sıcaklık göstergesi
Hız göstergesi
Yakıt göstergesi. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı, sayfa 226, Yakıt doldurma, sayfa
287.
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir.
EcoGuide. Ayrıca bkz. sayfa 119.
Vites değiştirme göstergesi3 / Vites
konumu göstergesi4. Ayrıca bkz. sayfa
284.
Hız göstergesi
1
2
3
4
Ölçümler ve göstergeler, Elegance.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Gösterge ve uyarı lambaları
03
Ölçümler ve göstergeler, Eco.
Yakıt göstergesi. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı, sayfa 226, Yakıt doldurma, sayfa
287.
EcoGuide. Ayrıca bkz. sayfa 119.
Motor soğutma sıvısı için sıcaklık göstergesi
Gösterge ve uyarı lambaları
Hız göstergesi
uyarı sembolleri5
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi3 / Vites
konumu göstergesi4. Ayrıca bkz. sayfa
284.
3
4
5
Ölçümler ve göstergeler, Performance.
Yakıt göstergesi. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı, sayfa 226, Yakıt doldurma, sayfa
287.
Gösterge ve uyarı simgeleri, analog gösterge tablosu.
Gösterge sembolleri
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir.
PowerMeter. Ayrıca bkz. sayfa 119.
Vites değiştirme göstergesi3 / Vites
konumu göstergesi4. Ayrıca bkz. sayfa
284.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kullanılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır. Yağ seviyesinin kontrolü hakkında bilgi için, bkz sayfa 327.
``
71
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller5 saniye içerisinde söner.
Sembol
Sol sinyal lambaları
Gösterge sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Sağ sinyal lambaları
ABL arızası
03
DRIVe – Start/Stop - , motor
otomatik durduruldu, bkz
sayfa 121
Emisyon sistemi
ABS arızası
Gösterge ve uyarı simgeleri, dijital gösterge tablosu.
Arka sis lambası açık
ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights) bir
hata meydana gelmesi durumunda bu simge
yanar.
Denge sistemi
Emisyon sistemi
Gösterge sembolleri
Gösterge ve uyarı lambaları
uyarı sembolleri5
İşlevsellik kontrolü
Anahtar II konumundayken veya motor çalıştırıldığında tüm gösterge ve uyarı sembolleri
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
Motor çalışmazsa veya fonksiyon kontrolü
anahtar II konumundayken gerçekleşirse aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
ABL arızası
Denge sistemi, spor mod
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Yakıt deposunda düşük yakıt
seviyesi
Bilgi, gösterge ekranı metnini
okuyunuz
Uzun far Açık
Lamba yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili
bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
ABS arızası
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın
normal fren sistemi çalışmaya devam eder
ancak ABS fonksiyonu yoktur.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
5
72
Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kullanılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır. Yağ seviyesinin kontrolü hakkında bilgi için, bkz sayfa 327.
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS
sistemi kontrolü için aracı bir servise götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Arka sis lambası açık
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Arak sis lambası iki ampulden imal edilmiştir.
Denge sistemi
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba
sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir.
Denge sistemi, Spor modu
Sport modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.
Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi
hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten daha
aktif olup olmadığı algılar ve müdahale edip
aracı dengelemeden önce arka kısmın kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir.
nında bir metin gözükür. Metin mesajı OK
düğmesi, bkz sayfa 198 ile veya bir süre sonra
otomatik olarak kaybolur (süre hangi fonksiyonun işlemde olduğuna göre değişir). Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
03
Alternatör şarj etmiyor
Fren sisteminde
arıza
Uzun far Açık
Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far
selektörü devreye girdiğinde yanar.
Uyarı
Sol/sağ sinyal lambaları
Dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner.
DRIVe – Start/Stop
uyarı sembolleri
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde
çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi ekra-
Emniyet kemeri uyarısı
Bir servis mesajı görüntülendiğinde, sembol
ve mesaj OK düğmesi kullanılarak silinir
veya bir süre sonra otomatik olarak kaybolur.
Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında
yanar. Ön ısıtma çoğunlukla düşük sıcaklığa
bağlı olarak gerçekleşir.
Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz
El frreni uygulanmış,
alternatif sembol
Hava yastıkları SRS
Motor otomatik durduğunda sembol yanar.
Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye
düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz.
Teknik özellikler
DİKKAT
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
Sembol
Sembol
Teknik özellikler
Düşük yağ basıncıA
Park freni çekili
A
Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kullanılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır, bkz. sayfa 327 ve 329.
Düşük yağ basıncı
Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ
basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun
ve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve
yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata
geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Park freni çekili
Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir
şekilde yanar. Uygulama sırasında sembol
aydınlanır. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 129.
73
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
Hava yastıkları SRS
03
Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasında
yanmaya başlaması, emniyet kemeri tokasında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir arıza
teşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir servisine gidin ve sistemi kontrol ettiriniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Emniyet kemeri uyarısı
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini
takmadığında ya da arkada oturan bir kişi
emniyet kemerini çıkardığında sembol ışığı
yanar.
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza
oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok
düşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdurunuz ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol ediniz, bkz sayfa 331.
Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa
fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
6
74
Sadece alarm bulunan araçlar*.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
• Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
devam ediniz.
• Eğer semboller yanmaya devam ederse
fren hidrolik seviyesini kontrol ediniz,
bkz sayfa 331. Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve semboller yanıyorsa,
fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı bir servise dikkatli şekilde kullanarak götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo
servisinden yardım almanızı önermektedir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave
etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Fren hidrolik kaybı bir servis tarafından araştırılmalıdır. Volvo yetkili bir Volvo servisiyle
temasa geçmenizi tavsiye eder.
UYARI
BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı
anda yanması halinde, sert fren yapma
esnasında arka tarafın patinaj yapma riski
vardır.
Uyarı
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı
uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Hata giderilene kadar bu mesaj ve sembol ekrandan
silinmez fakat metin mesajı OK düğmesiyle silinebilir, bkz sayfa 198. Uyarı sembolü diğer
sembollerle birlikte de yanabilir.
Eylem:
1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazla
sürmeyiniz.
2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekrandaki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri
uygulayınız. Mesajı OK düğmesini kullanarak siliniz.
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri, motor kaputu6 veya yükleme
kapağı tam olarak kapanmadıysa kombine
gösterge panelindeki açıklayıcı bir metinle birlikte bilgi veya uyarı lambası yanar. Aracı en
kısa sürede güvenli bir yerde durdurunuz ve
açık olan kapıları, kaputu ve bagaj kapağını
kapatınız.
Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük bir
hızda sürülürse bilgi sembolü yanar.
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
yanar.
Araçta dijital gösterge tablosu takılıysa bir uzun
basma (4 saniye) yol bilgisayarını sıfırlar. Daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 226.
Kilometre sayacı
Saat
Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek
bir hızda sürülürse uyarı sembolü
RSI*
RSI (Road Sign Identification) işlevi, mevcut hız
hakkında bilgi içeren, bir otobanın veya yolun
başladığını/bittiğini belirten veya sollamanın
yasak olduğunu gösteren yol tabelalarını görmede sürücüye yardımcı olur. RSI hakkında
ayrıntılı bilgi için bkz. bkz sayfa 139.
03
Combined Instrument Panel Software
"Combined Instrument Panel Software:
Portions of this software are copyright š 2.4.3
The FreeTypeProject (www.freetype.org). All
rights reserved."
Kilometre sayacı.
Kilometre sayacı7 ekranı
İki kilometre sayacı T1 ve T2 kısa mesafeleri
ölçmek için kullanılır. Mesafe ekranda gösterilir.
Saat, dijital gösterge tablosu.
Zamanı göstermek için ekran8
Saati ayarlama
Saat ayarı menü grubunda MY CAR yapılabilir,
daha fazla bilgi için bkz. bkz sayfa 201.
Sol kumanda kolundaki düğmeyi istenilen
metreyi gösterecek şekilde döndürünüz.
Kumanda kolundaki RESET düğmesine
uzunca bir basış (1 saniyeden fazla) o anda
gösterilmekte olan kilometre sayacını sıfırlar.
7
8
Ekran görünümü varyanta bağlı olarak değişebilir.
Analog gösterge tablosu takılmışsa, saat gösterge tablosunun ortasında görünür.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
75
03 Sürüş ortamınız
Volvo Sensus
Genel
Bilgi Eğlence Sistemi, Klima vb üzerinden yapılabilir.
Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya
direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksiyonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir ve farklı ayarlar yapılabilir.
03
MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety
(Şehir Güvenliği), Kilitler ve alarm, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın kontrolü ile ilgili tüm
ayarlar sunulur.
Orta konsoldaki kontrol paneli
Navigasyon* - NAV, bkz. Kullanıcı El Kitabı
(Yol ve Trafik Bilgisi Sistemi - RTI).
Bilgi-eğlence sistemi (RADIO, MEDIA,
TEL*), bkz sayfa 239.
Araba ayarları - MY CAR, bkz sayfa 201.
Tüm fonksiyonlar/sistemler hakkında daha
fazla bilgi için, Kullanıcı El Kitabının ilgili bölümüne bakın.
Klima kontrolü, bkz sayfa 209.
Sensus yazılımı
Park yardımı kamerası - CAM*, bkz
sayfa 184.
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All rights reserved. (c) UNIX System
Laboratories, Inc. All or some portions are
derived from material licensed to the University
of California by American Telephone and
Volvo Sensus bir araç işletim sistemi ve kişisel
Volvo deneyiminizin kalbidir. Volvo Sensus orta
konsol TV ekranında araç sistemindeki pek çok
fonksiyonu bir araya getirir ve sunar. Volvo
Sensus ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde kişiselleştirilebilir. Ayarlar, Araba Ayarları,
76
İlgili fonksiyona basarak: RADIO, MEDIA,
TEL*, NAV* ve CAM* diğer kaynaklar, sistemler
ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir, örneğin AM,
FM1, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*, navigasyon*
ve park yardımı kamerası*.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution. Neither the
name of the <ORGANIZATION> nor the names
of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software
without specific prior written permission. THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
03 Sürüş ortamınız
Volvo Sensus
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc.
Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the
following conditions: The above copyright
notice including the dates of first publication
and either this permission notice or a reference
to http://oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be
included in all copies or substantial portions of
the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED
"AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as
contained in this notice, the name of Silicon
Graphics, Inc. shall not be used in advertising
or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior written
authorization from Silicon Graphics, Inc.
03
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
77
03 Sürüş ortamınız
Anahtar konumları
Uzaktan kumanda anahtarını takınız ve
çıkartınız
ÖNEMLİ
Kontak içinde yabancı cisimler kilide zarar
verebilir veya tahrip edebilir.
Düzey
0
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz sayfa 47.
03
Anahtarı çıkartınız
• Uzaktan kumanda anahtarını itin, dışarı çık-
Ses sistemi sınırlı bir süre için kullanılabilir - bkz sayfa 238.
I
Cam tavan güneşliği, elektrikli
camlar, yolcu kabinindeki 12 V
soket, RTI, telefon, havalandırma
fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir.
II
Farlar yanar.
Farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
DİKKAT
Anahtarsız* fonksiyonu olan araçlarda,
anahtar kontak şalterine takılmayıp bunun
yerine örneğin cepte taşınabilir. Anahtarsız
fonksiyonları hakkında ayrıntılı bilgi için - bkz
sayfa 50.
Anahtarı takınız
1. Uzaktan kumanda anahtarının ucunu çıkartılabilir anahtar diliyle birlikte tutun ve anahtarı kontağa takın.
2. Daha sonra uç konuma kilitlemek için
anahtarı içeri bastırın.
Motor çalışmıyorken sınırlı sayıdaki fonksiyonların kullanılabilmesini sağlamak için aracın
elektrik sistemi uzaktan kumanda anahtarı ile 3
farklı düzeyde (anahtar konumunda) ayarlanabilir - 0, I ve II. Bu düzeyler bu kullanıcı kılavuzu
içerisinde "anahtar konumları" adı altında açıklanmaktadır.
Aşağıdaki tablo her bir anahtar konumunda/
düzeyinde kullanılabilen fonksiyonları göstermektedir.
Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık
göstergesi aydınlatılır.
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
masını bekleyin, sonra kontak anahtarından dışarı çıkarın.
Uzaktan kumanda anahtarı çıkmış/takılı kontak
anahtarı.
Fonksiyonlar
Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye
boyunca yanar.
Diğer birçok sistem etkinleştirilir.
Ancak, koltuk minderlerinin ısıtması ve arka cam yalnızca motor
çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir.
Bu anahtar konumu marş aküsünden çok fazla akım
tükettiğinden kaçınılmalıdır!
Anahtar konumunu/düzeyini seçme
Anahtar konumu 0
• Aracın kilidini açınız - bunun anlamı aracın
elektrik sisteminin 0 düzeyinde olduğudur.
78
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Anahtar konumları
Anahtar konumu I
Aracın çekilmesi
• Uzaktan kumanda anahtarı tam olarak
Aracın çekilmesi sırasında uzaktan kumanda
anahtarı hakkında önemli bilgiler için - bkz
sayfa 303.
kontağa yerleştirildiğinde1 - Kısaca
START/STOP ENGINE'e basınız.
DİKKAT
03
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
ulaşmak için bu anahtar konumları
seçildiğinde fren/debriyaj pedalına basmayın.
Anahtar konumu II
• Uzaktan kumanda anahtarı tam olarak
kontağa yerleştirildiğinde1 - START/STOP
ENGINE üzerine uzun süre2 basınız.
Anahtar konumu 0'a geri dönme
• Anahtarın II veya I konumundan 0 konumuna geri dönmesi için - Hafifçe START/
STOP ENGINE (MOTORU ÇALIŞTIR/
DURDUR) üzerine kısa süre basınız.
Ses sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken ses
sisteminin fonksiyonları hakkında bilgi için bkz sayfa 238.
Motoru çalıştırma ve durdurma
Motoru çalıştırma/kapatma hakkında bilgi için
- bkz sayfa 110.
1
2
Anahtarsız* fonksiyonu olan araçlar için gerekli değildir.
Yaklaşık 2 saniye.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
79
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
Ön koltuklar
UYARI
Ön koltuk arkalığının yatırılması
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayınız.
Ani fren veya kaza sırasında yaralanmaya
engel olmak için koltuğun konumuna kilitlendiğinden emin olunuz.
03
Ön koltuk baş desteklerini ayarlama
Bel desteğini* ayarlamak için, tekerleği1
döndürün.
Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcu
koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara
olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.
Konumu değiştikten sonra koltuğun yerine
oturduğunu kontrol ediniz.
Koltuğu mümkün olduğunca geriye/
aşağıya doğru kaydırınız.
Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.
Koltuk minderinin* ön kısmını kaldırmak/
indirmek için, yukarı/aşağı pompalayın.
Ön koltuk baş desteklerinin yüksekliği ayarlanabilir.
Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız,
çarkı döndürünüz.
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini kişinin boyuna dayanarak ayarlayın.
Koltuğu* indiriniz/kaldırınız, yukarı/aşağı
pompalayınız.
Elektrikli koltuk* kumanda paneli.
Yüksekliği ayarlamak için, destek yukarı veya
aşağı hareket ettirilirken düğme (bkz. şekil)
basılı olmalıdır.
Baş desteği üç farklı konumda ayarlanabilir.
1
80
Ayrıca elektrikli koltuk için de geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız
ve öne doğru katlayınız.
4. Koltuğu baş desteği torpido gözünün altına
"kilitlenecek" şekilde ittiriniz.
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
UYARI
Ön koltuk arkalığı indirildiğinde, ön koltuğun
arkasındaki alanı veya arka orta koltuğu kullanmayın.
UYARI
Ani fren veya kaza sırasında yaralanmaya
engel olmak için arkalığı kavrayıp katlandıktan sonra doğru şekilde kilitlendiğinden
emin olunuz.
Elektrikli koltuk*
Elektrikli ön koltuklarda, bir eşya tarafından
engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme
koruması vardır. Bu durum meydana gelirse
anahtarı I veya 0 konumuna getirin ve koltuğu
yeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekleyiniz.
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı) hareket ettirilebilir.
Hazırlıklar
Koltuklar, kapı uzaktan kumandalı anahtarla
açıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın
belirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı
normalde, anahtar I konumundayken ve motor
çalışıyorken her zaman yapılabilir.
Hafıza fonksiyonlu koltuk*
Ayarı kaydediniz
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Ayarları kaydetme düğmesi
03
1. Koltuk ve kapı aynalarını ayarlayınız.
2. Hafıza düğmelerinden birine bastığınızda
ayarları kaydetmek için düğmeyi basılı
tutunuz.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Hafıza düğmelerinden birini koltuk ve kapı
aynaları durana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi
bırakırsanız koltuğun hareketi kesilir.
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Koltuk ileri/geri ve yukarı/aşağı
Koltuk arkalığı eğimi
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
81
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
Uzaktan kumanda anahtarındaki2
anahtar hafızası*
koltuğu ve kapı aynaları otomatik olarak
uzaktan kumanda anahtarının hafızasına
kaydedilen konumlara döner (aracı kilitlemenizden bu yana koltuk hareket ettirilmişse).
Anahtar hafızası Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği altında MY CAR menü sistemi
içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 201.
03
Isıtmalı koltuklar
Isıtmalı koltuklar için, bkz sayfa 214.
Arka koltuklar
Baş desteği, orta koltuk, arka
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafıza
düğmelerinden birine basınız.
Bütün uzaktan kumanda anahtarları, sürücünün koltuk ve kapı aynaları3 ayarlarını kaydetmek için farklı sürücüler tarafından kullanılabilir.
Aşağıdaki şekilde ilerleyin:
• Koltuğu istediğiniz şekilde ayarlayın.
• Normalde kullandığınız uzaktan kumanda
anahtarındaki kilit düğmesine basarak
aracı kilitleyin. Bu işlem, koltuk ve kapı
aynalarının konumlarını uzaktan kumanda
anahtarının hafızasına4 kaydeder.
• Aracın kilidini açın (aynı uzaktan kumanda
anahtarındaki kilit açma düğmesine basarak) ve sürücü kapısını açın. Sürücü
2
3
4
82
Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda
anahtarı kilit açma düğmesine basılarak yerine
getirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında
koltuğun önünde, arkasında veya altında
birşey olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışmadığından
emin olun.
Keyless fonksiyonunun anahtar hafızası için bkz. bkz sayfa 52.
Sadece araç elektrikli hafızalı koltuk ve toplanabilir elektrikli kapı aynaları ile donatılmışsa.
Bu ayar elektrikli koltuğun hafıza işlevine kaydedilen ayarları etkilemez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine
göre ayarlayın. Gerektiği kadar yukarıya doğru
kaydırınız.
Baş desteğini tekrar indirmek için (bkz. şekil)
baş desteğini dikkatle aşağıya bastırırken sol
taraftaki direğin yanındaki düğmeye basılmalıdır.
Baş desteği beş farklı konumda ayarlanabilir.
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
Arka koltuk arkalığının yatırılması
DİKKAT
Baş desteği tamamen indirilmiş pozisyondayken orta koltuğa oturmayın.
Dış baş desteklerinin elle indirilmesi,
arka koltuk
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanacağı zaman, arka koltuk bardaklığı açılmamalı ve arka koltukta
hiçbir şey olmamalıdır. Ayrıca emniyet
kemerleri bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde
arka koltuk döşemesi zarar görebilir.
İki kesitli koltuk arkalığı farklı şekillerde katlanabilir.
DİKKAT
Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne yatırılabilmesi için ön koltukların ileriye itilmesi
ve/veya arkalıklarının dik konuma getirilmesi
gerekebilir.
Baş desteğini ileriye doğru katlamak için baş
desteğinin en yakınındaki kilitleme kolunu çekiniz.
Baş desteği manuel olarak geri hareket ettirilir.
• Her iki bölümde ayrı olarak katlanır.
• Tüm koltuk arkalığı katlanacaksa farklı
bölümler ayrı ayrı katlanmalıdır.
03
Sağ yan bölüm indirilmişse - koltuk baş
desteğini geriye doğru katlayıp ayarlayınız,
bkz sayfa 82.
Dış koltuk arkalığı indirildiğinde baş desteği
otomatik olarak indirilir. Bir yandan koltuk
arkalığı kilitleme kolunu yukarıya çekerken
diğer yandan koltuk arkalığını katlayınız.
Kilit mandalı
üzerindeki bir kırmızı gösterge, koltuk arkalığının artık yerinde kilitli
olmadığını gösterir.
DİKKAT
Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar da
hafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltuk
minderine temas etmeleri önlenmelidir.
UYARI
Baş desteği katlandıktan sonra kilitli
konumda olmalıdır.
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
83
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
DİKKAT
Koltuk arkalığı yükseltildiğinde, kırmızı gösterge artık görünmemelidir. Hala görüntüleniyorsa, bu durumda koltuk arkalığı kilitlenmemiştir.
03
UYARI
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş
desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde
kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
84
03 Sürüş ortamınız
Direksiyon simidi
Ayarlama
UYARI
Korna
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin.
Hıza bağlı hidrolik direksiyonda* direksiyon
sertliği ayarlanabilir, bkz sayfa 230.
03
Tuş takımları*
Direksiyon simidinin ayarlanması.
Korna.
Kol - direksiyon simidinin serbest bırakılması
Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasına
basınız.
Olası direksiyon simidi konumları
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim
için ayarlanabilir:
1. Direksiyon simidini serbest bırakmak için
kolu ileriye doğru itiniz.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayınız.
3. Direksiyon simidini yerine sabitlemek için
kolu geriye doğru çekiniz. Kol sertse kolu
geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırınız.
Direksiyon simidindeki tuş takımları.
Cruise control sistemi, bkz sayfa 143
Adaptif cruise control sistemi, bkz
sayfa 145
Ses sistemi ve telefon kumandası, bkz
sayfa 239.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
85
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Far düğmeleri
Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak
azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.
Ana/kısa far
Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu
ayar düğmesiyle ayarlanır.
Far seviye ayarı
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin
gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araç
çok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz.
03
Genel bakış, lamba düğmeleri.
Ekran ve gösterge lambasını ve ayrıca
tavan lambalarını, ortam lambalarını ve ön
kapı depolama bölmelerini ayarlamak için
başparmak tekerleği*
Arka sis lambaları
Etkin Xenon farları* bulunan araçlarda otomatik
far seviyesi ayarı bulunur ve bu yüzden ayar
düğmesi bulunmaz.
Uzun far selektörü konumu
Uzun far konumu
Konum
Teknik özellikler
Gündüz yakılan lambalar
Far seviyesi ayar düğmesi1
Uzun far selektörü bu konumda
çalışır.
Farklı gösterge ekranı ve panel lambaları anahtar konumuna bağlı olarak açılabilir, bkz
sayfa 78.
86
2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için
ayar düğmesini döndürünüz.
Far kumandası ve selektör kolu.
Far düğmeleri
Gösterge paneli aydınlatması
1
1. Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın
elektrik sistemini anahtar konumuna I getirin.
Etkin Xenon farlar* bulunan araçlarda kullanılamaz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Araba sürülürken, gündüz yakılan lambalar. Araba park konumundayken park lambalarına
otomatik geçiş.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Konum
Teknik özellikler
Gündüz yakılan lambalar - gündüz
esnasında. DRL
Gündüz yakılan lambalar - gündüz sürüş esnasında. Yetersiz
ışık durumunda veya ön cam
silecekleri veya arka sis lambaları yakıldığında, kısa fara otomatik geçiş.
Aracın farları doğru durumda ve geçerli trafik yönetmelikleri uyarınca kullanılmasının
sorumluluğu aynı zamanda sürücüye de aittir.
"Tünel tespiti*" işlevi, kötü ışık
koşullarında kısa farı etkinleştirir.
Kısa far
Uzun farlar etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü bu konumda
çalışır.
Trafik durumu veya iklim koşulları "Otomatik
etkinleştirmesi olan uzun far*" işlevi için elverişsiz olmadığı sürece Volvo
modunun
kullanılmasını tavsiye eder.
Uzun far selektörü
Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine
doğru uzun far selektörü konumuna getiriniz.
Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun
farlar yanar.
03
Kısa far
"Otomatik etkinleştirmesi olan
uzun far*" işlevi kullanılabilir.
Uzun far selektörü bu konumda
çalışır.
UYARI
Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince yüksek olup olmadığını her durumda
(örneğin siste veya yağmurda) belirleyemez.
Far anahtarı AUTO konumunda.
Lamba anahtarı
konumundayken,
Daytime Running Lights (DRL) gündüzleri otomatik olarak etkinleştirilir. Bu, alacakaranlıkta
veya gün ışığı çok zayıf olduğunda gündüz
yakılan lambalardan ana kısa farlara geçiş
yapan bir ışık sensörü tarafından düzenlenir.
Ön cam silecekleri veya arka sis lambaları
etkinleştirilmişse, kısa fara geçiş de gerçekleşir.
DİKKAT
Minimum enerji tüketimine ulaşmak için,
kısa fardan otomatik olarak gündüz yanan
farlara geçilirken arka ışıklar da kapatılır.
konumundayken kısa farlar alacakaranlıkta ya da gün ışığı çok zayıf olduğunda otomatik olarak etkinleşir. Ön cam silecekleri ya da
arka sis lambaları etkinleştirildiğinde, kısa farlar
da otomatik olarak etkinleşir.
Motor çalışıyorken veya anahtar konumu II
konumunda kısa far
etkin konumdaysa,
her zaman devreye alınır.
Uzun far
Uzun far, far kumandası
konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı, kumanda
kolunu direksiyon simidine doğru uç konuma
getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarınız. Uzun far, alternatif olarak kumanda kolunun direksiyon simidine
doğru hafifçe bastırılması suretiyle devreden
çıkartılabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
87
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Uzun far yakıldığında kombine gösterge panelinde
simgesi yanar.
Otomatik etkinleştirmesi olan uzun far AHB*
03
Ana far otomatik etkinleştirme (Active High
Beam - AHB), karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını
tespit etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir
kamera sensörünü kullanan ve uzun fardan
kısa fara geçen bir işlevdir. Kamera sensörünün
söz konusu ışıkları artık algılamamasının ardından bir saniye kadar süre geçtikten sonra ışıklar
yeniden önceki uzun far durumuna geçer.
konumunBu fonksiyon far kumandası
dayken devreye sokulabilir. Etkinleştirmenin
gerçekleşmesi için motorun en az 20 saniyedir
çalışıyor olması ve aracın hızının 20 km/s veya
daha yüksek olması gerekir.
Far anahtarı AUTO konumunda.
Far kumandası ve selektör kolu.
Sol kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
uç konuma getirerek ve serbest bırakarak
AHB devreye sokunuz/devreden çıkarınız.
Uzun farlar açıkken devreden çıkarmanın
anlamı, farların doğrudan kısa far durumuna
geçmesidir.
Analog kombine gösterge paneli olan arabalarda:
AHB etkinleştirildiğinde gösterge paneli ekrasembolü yanar. Uzun far etkinnındaki
leştirildiğinde gösterge paneli ekranında
simgesi de yanar.
Dijital kombine gösterge paneli olan arabalarda:
AHB etkinleştirildiğinde, gösterge paneli ekrasimgesi beyaz renkte yanar.
nındaki
Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi
renkte yanar.
88
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
DİKKAT
UYARI
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera sensörünün önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya takmayın.
Kombine gösterge paneli ekranında Aktif uzun
far Geç olrk kllanılmaz Manuel değiştir
mesajı görüntülenirse uzun ve kısa far arasında
manuel geçiş yapmanız gerekecektir. Ancak far
kumandası yine de
konumunda olabilir.
Aynı durum Ön cam sensörleri engellendi
Kılavuza bak mesajı ve
sembolü
görüntülendiğinde de geçerlidir. Bu mesajlar
görüntülendiğinde
Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanın gerekli olabileceği durumlara örnekler:
Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel
geçiş yapmaktan her zaman sürücü sorumludur.
•
•
•
•
•
•
sembolü yanar.
Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında
Donan yağmur altında
03
Kar sağanağı veya sulu kar altında
Ay ışığında
Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde
Önde akan trafik zayıf ışıklandırmaya
sahip olduğunda
•
Yolun ortasında veya yanında yayalar
olduğunda
•
Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek
derecede yansıtıcı nesneler olduğunda
•
Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma bariyeri tarafından engellendiği durumlarda
•
•
•
Bağlantı yollarında trafik olduğunda
sembolü söner.
Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında AHB geçici olarak kullanılmayabilir.
AHB yeniden kullanılabilir olduğunda veya ön
cam sensörlerinin üstü artık bloke olmadığında
mesaj söner ve
ÖNEMLİ
AHB koşullar uygun olduğunda optimum
ışık kompozisyonu kullanmada bir yardımcı
bir unsurdur.
Bir tepe veya çukurun yamacında
Keskin virajlarda.
Kamera sensörü sınırlamaları hakkında daha
fazla bilgi için, bkz. bkz sayfa 168.
Tünel algılama*
* yağmur sensörü ile donatılmış araçlarda,
yağmur sensörü, örneğin araç bir tünele
girdiğinde değişen ışık koşullarını algılar. Bu
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
89
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
durumda, lambalar bir saniye içinde gündüz
yakılan farlar konumundan uzun farların kısa far
durumuna geçer. Araç tünelden çıktıktan yaklaşık 20 saniye sonra, farlar yeniden gündüz
yakılan farlar durumuna döner. Araba bu süre
içinde başka bir tünele sürülürse, gündüz yakılan lambalara geri dön iptal edilir. Bu araba
lambasına sık değişiklikleri engeller. Not! Tünel tespitinin çalışması için far kumandasının
konumunda olması gerekir.
şekilde azami aydınlatmayı sağlaması için
direksiyonun hareketini takip eder.
Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç
hareket halindeyken devreye sokulabilir.
Bu fonksiyon, araç çalıştırıldığında otomatik
olarak etkinleştirlir (menü sisteminde MY CAR
devre dışı bırakılmış olmaması şartıyla). Fonksiyonda bir hata olması durumunda kombine
gösterge panelinde
simgesi yanar ve
aynı zamanda bilgi ekranında bir açıklama metninin yanı sıra yanan başka bir sembol daha
görüntülenir.
Bu2 fonksiyonu, Ayarlar Araç ayarları
Işık ayarları Aktif viraj farları altındaki
MY CAR menü sistemiyle devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 201.
Pozisyon/park lambaları
Aktif Xenon farlar ABL*
Sembol
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
Araç etkin Xenon farlarla (Active Bending
Lights - ABL) donatılmışsa, farlardan gelen ışık
virajlarda ve kavşaklarda emniyeti artıracak
2
90
Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Gösterge
ekranı
Teknik
özellikler
Far arızası
Servis
gerekli
Sistem
bağlantısı
kesildi.
Mesaj silinmiyorsa bir
servise başvurunuz.
Volvo, yetkili
bir Volvo
servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Far kumandası konum/park lambaları konumunda.
Far anahtarını konum/park lambaları konumuna getiriniz (plaka ışıkları da aynı anda
yanar).
Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa arka
konum lambaları arkadaki trafiği uyarmak
üzere yanıp söner. Bu, far kumandasının ya da
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
aracın elektrik sisteminin hangi anahtar
konumda olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir.
Fren lambası
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar. Acil fren lambaları ve otomatik tehlike
uyarı flaşörleri hakkında bilgi için, bkz
sayfa 127.
Arka sis lambaları
ve düğmedeki lamba arka sis lambası
açıldığında yanar.
Arka sis lambası motor kapatıldığında otomatik
olarak kapanır.
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
yapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak devreye girer. Araç durdurulduğunda dörtlü flaşör
yanmaya devam eder ve araç yeniden
sürüldüğünde veya düğmeye basıldığında otomatik olarak devreden çıkar. Acil durum fren
lambaları ve otomatik dörtlü flaşör hakkında
daha fazla bilgi için, bkz sayfa 127.
03
Sinyal lambaları/dörtlü flaşör
Dörtlü flaşör
Sinyal lambaları/dörtlü flaşör.
Arka sis farları düğmesi.
Dörtlü flaşör düğmesi.
Arka sis lambası iki arka lambadan oluşur ve
sadece uzun/kısa far ile birlikte yakılabilir.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basınız. Dörtlü flaşör devreye girdiğinde kombine gösterge panelinin iki tarafındaki sinyal
lambaları yanıp söner.
Kapatma/Açma düğmesine basınız. Gösterge
panelinde arka sis lambası göstergesi simgesi
Acil durum fren lambaları devreye girecek ve
hız 10 km/saat altına düşecek şekilde ani fren
91
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Kısa yanıp sönme düzeni
03
İç aydınlatma
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
ilk konuma getirip bırakınız. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. Bu fonksiyon
Ayarlar Araç ayarları Işık
ayarları Üç kez yön değiştirme
sinyali altındaki MY CAR menü sistemiyle
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 201.
Ön okuma lambaları*
Okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili
düğmeye basılarak kısa bir süre açılır veya
kapatılır.
Parlaklık düğme basılı tutularak ayarlanır.
Arka okuma lambaları*
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
dış konuma getiriniz.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da
direksiyon simidinin hareketine göre otomatik
olarak geri döner.
Ön okuma lambaları ve tavan lambalarının tavan
konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
Sinyal lambaları sembolü
Yolcu bölmesi lambaları (zemin lambaları*
ve tavan lambaları) Açık/Kapalı
Yön gösterge sembolleri için, bkz sayfa 72.
Yolcu bölmesi lambaları için otomatik işlev
Arka okuma lambaları.
Okuma lambası, sağ
Lambalar ilgili düğmeye basılarak kısa bir süre
açılır veya kapatılır.
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak
devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
• motor kapatılmış ve aracın elektrik sistemi
anahtar konumu 0 durumunda
• kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu.
92
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Parlaklık düğme basılı tutularak ayarlanır.
Zemin lambaları* ve tavan lambaları
Zemin lambaları ve tavan lambaları bir yan
kapının açılması veya kapanmasına göre açılır
ve kapanır.
Zemin lambası yoğunluğu Ayarlar Araç
ayarları Işık ayarları İç mekan ışığı
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Taban ışıkları altındaki MY CAR menü sisteminde değiştirilebilir. Kapalı, Düşük ve
Yüksek öğelerinden birini seçiniz. MY CAR
menü sistemi hakkında daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 203.
Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki
hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:
Yüksek öğelerinden birini seçiniz. Bu lamba
motor kapatıldığında söner.
• aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı
Araba ayrıca tavan konsolunda arka okuma
lambaları* için ortam ışıklarına sahipse, lambaların rengi Ayarlar Araç ayarları Işık
ayarları İç mekan ışığı Çevre ışığı
renkleri altındaki MY CAR menü sisteminde
ayarlanabilir. Isı derecesi seçeneğini seçerseniz, renk arabanızdaki sıcaklığa bağlı olarak
sıcak beyaz ve soğuk beyaz olarak değişir ceta
farklı renk temaları arasından birini seçebilirsiniz. Mevcut renk temaları Frosty White,
Toscana White, Ember Gold, Red Sunset,
Rainforest, Glacier Blue ve Violet Purple
şeklindedir. MY CAR menü sistemi hakkında
daha fazla bilgi için, bkz sayfa 203.
veya anahtar dili ile açılır, bkz. sayfa 44
veya 47
Ön kapı depolama bölmelerindeki
aydınlatma*
• motor kapatılmış ve aracın elektrik sistemi
Ön kapı depolama bölmelerindeki lambalar
motor çalıştırıldığında yanar.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda kapanır:
Torpido gözü aydınlatması
• motor çalıştırıldığında
• araç kilitlendiğinde.
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Makyaj aynası
anahtar konumu 0 durumunda.
Yolcu kabini aydınlatması, kapılardan biri açılırsa iki dakika yanık kalır.
Makyaj aynasındaki aydınlatma, bkz
sayfa 233, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır ve
ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki
dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Aydınlatma, bagaj bölmesi
Ortam ışıkları
Bagaj bölmesindeki aydınlatma yükleme
kapağının açılması veya kapanmasına göre
açılır ve kapanır.
Normal yolcu kabini aydınlatması kapatıldığında ve motor çalışıyorken, sürüş sırasında ortama düşük ışık ve konfor sağlamak
için, ön tavan konsolundaki bazı LED'ler aydınlatma sağlar. Lamba ayrıca karanlık olduğunda
depolama bölmelerindeki nesnelerin daha iyi
görünmesini sağlar. Lamba yoğunluğu Ayarlar
Araç ayarları Işık ayarları İç mekan
ışığı Çevre ışığı altındaki MY CAR menü
sisteminde değiştirilebilir. Kapalı, Düşük ve
Yolcu bölmesi lambaları için otomatik
işlev
AUTO düğmesindeki lamba yandığında, otomatik işlev etkinleştirilir.
Yolcu bölmesi lambası aşağıda gösterildiği gibi
yanar ve söner.
03
Eve güvenli ışık süresi
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak
yanık tutulabilirler.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan
çıkartınız.
2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru son konumuna kadar çekip bırakınız.
Bu fonksiyon uzun far selektörü ile aynı
şekilde devreye sokulabilir, bkz sayfa 86.
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
93
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, park
lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka
aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin lambaları yanar.
Işık düzeninin ayarlanması gerekmez.
Halojen farlar
Halojen farların far düzeni, far camının maskelenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok iyi
olmayabilir.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi Ayarlar Araç ayarları
Işık ayarları Kılavuz ışık süresi altında
MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 201.
Farların maskelenmesi
Yaklaşma ışığı süresi
Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda
anahtarı ile yakılabilir, bkz sayfa 44 ve aracın
ışıklarını belli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
Far düzeni, trafiğin soldan olduğu yerlerde.
1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve B şablonlarını ve sağdan direksiyonlu araçlar için
C ve D şablonlarını bkz sayfa 96 öğesine
kopyalayınız. Şablon ölçeği 1:2 şeklindedir.
Şablonları %200 ölçeğinde kopyalamak
için zoom işlevine sahip bir fotokopi makinesi kullanın
• A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ far
camı)
Fonksiyon devreye sokulunca uzaktan
kumanda ile, park lambaları, kapı aynalarının
lambaları, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin lambaları yanar.
• B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol far
Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi
Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları
Yaklaşma ışık süresi altında MY CAR menü
sistemi içerisinden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 201.
• D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol far
camı)
• C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ far
camı)
G021152
camı)
Far düzeni, trafiğin sağdan olduğu yerlerde.
Farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerini
kamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldan
veya sağdan olmasına göre ayarlanabilir.
94
Aktif Xenon farlar*
G021151
03
Far düzeninin ayarlaması
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmez
bir materyale transfer ediniz ve kesiniz.
3. Far mercekleri üzerindeki tasarım hattından başlayınız; sayfa 95'daki çizgilere
bakın. Tasarım çizgilerindeki kendinden
yapışkanlı şablonları şekilden yardım alarak konumlandırın.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Kalıpların hizalanması
03
Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları.
``
95
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
Halojen far şablonları
03
96
03 Sürüş ortamınız
Silecekler ve yıkama
Ön cam silecekleri1
Aralıklı silme
Yağmur sensörü*
Birim zamanda silme sayısını, aralıklı
silme seçildiğinde ayar düğmesini
kullanarak ayarlayınız.
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak
çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti ayar
düğmesi kullanılarak ayarlanabilir.
Sürekli silme
Silecekler normal hızda çalışırlar.
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
ÖNEMLİ
Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları.
Yağmur sensörü, açık/kapalı
Kışın silecekleri çalıştırmadan önce, silecek
lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki
kar veya buzun alındığından emin olun.
Yağmur sensörü devreye sokulduğunda kombine gösterge panelinin sağ tarafındaki
gösteekranda yağmur sensörü simgesi
rilir.
03
Hassasiyetin devreye sokulması ve
ayarlanması
Yağmur sensörünü devreye sokarken araç çalışıyor veya kontak I veya II konumunda olmalı
ve ön cam silecek kumanda kolu 0 veya tek siliş
konumunda olmalıdır.
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
ÖNEMLİ
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak için
kumanda kolunu 0 konumuna getiri-
Silecekler ön camı temizlerken az miktarda
yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri
çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
niz.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu
yukarı kaldırınız ve bırakınız.
1
Silecek lastiği servis konumu
Ön cam/silecek lastiklerini temizlemek ve silecek lastiklerini değiştirmek için bkz. bkz
sayfa 339 ve 355.
düğmesine basarak yağmur sensörünü
devreye sokunuz. Ön cam sileceği bir kez çalışır.
Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması için
kumanda kolunu yukarı bastırınız.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya
döndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.)
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi bkz sayfa 339, servis konumu, silecek lastiği bkz sayfa 339 ve yıkama sıvısının doldurulması, bkz sayfa 341.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
97
03 Sürüş ortamınız
Silecekler ve yıkama
Devreden çıkartın
Farları ve camları yıkama
düğmesini döndürerek yağmur sensörünü devreden çıkartınız veya kumanda kolunu
başka bir silecek programına getiriniz.
03
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkarıldığında veya motor durdurulduktan beş
dakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarak
devreden çıkartılır.
sıvısı doldurmanız gerektiğine dair mesaj
görüntülenirse farlara giden yıkayıcı sıvısı beslemesi kapatılır. Bunun amacı ön camın
temizliğine ve buradan görüş alanına verilen
önceliktir.
Arka camın silinmesi ve yıkanması
ÖNEMLİ
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam
silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç
hareket halindeyken veya uzaktan kumanda
anahtarı I veya II konumundayken yağmur
sensörünü kapatın. Kombine gösterge tablosundaki sembol ve düğme ışığı söner.
Yıkama fonksiyonu.
Ön camı yıkama
Ön cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
çekiniz.
Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaç
kez camı silerler ve farlar yıkanır.
Yüksek basınçlı far yıkama*
Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda
yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek için
farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak
yıkanırlar.
Azaltılmış yıkama
Haznede yaklaşık 1 litre yıkayıcı sıvı kalırsa ve
kombine gösterge paneli ekranında yıkayıcı
98
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Arka cam sileceğinin – fasılalı silmesi
Arka cam sileceğinin – sürekli çalışması
Arka camın yıkanması ve silinmesi için koldaki
düğmeye öne doğru bastırın (bkz. yukarıdaki
resimdeki ok).
03 Sürüş ortamınız
Silecekler ve yıkama
DİKKAT
Arka cam sileceği bir aşırı ısınma koruması
ile donatılmıştır. Yani, aşırı derecede
ısındığında, motor kapanır. Arka cam
sileceği belirli bir soğuma süresinden
(30 saniye veya dış hava sıcaklığına ve
motorun ısınma derecesine bağlı olarak
daha uzun bir süre) sonra yeniden çalışmaya
başlar.
03
Sileceği – ters çalıştırma
Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese
geçildiğinde arka cam sileceği fasılalı olarak
çalışmaya başlar2. Geri vitesten çıkıldığında bu
işlev durur.
Arka cam sileceği zaten sürekli hızda çalışmaktaysa, bir değişiklik olmaz.
DİKKAT
Yağmur sensörleri bulunan araçlarda, sensör çalıştırılırsa ve yağmur yağıyorsa geri
vites sırasında arka silecek çalışır.
2
Bu işlev (geri geri giderken aralıklı silme) devre dışı kalabilir. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
99
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
Genel
Isı-yansıtıcı ön cam*
Lamine camlar
03
Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma
ve yolcu kabininde daha iyi bir ses
yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Ön cam ve diğer camlar*
lamine camdır.
Elektronik donanım optimum şekilde çalışması
için ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip olmayan
kısmına yerleştirilmelidir (bkz. yukarıdaki
resimde altı çizilen alan).
Elektrikli camlar
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*
Camlar kötü hava koşullarında
görüşü iyileştiren bir kaplamayla kaplanmıştır. Bakım, bkz sayfa 356.
ÖNEMLİ
Camlardan buzu temizlemek için metal buz
kazıyıcı kullanmayın. Kapı aynalarından
buzu temizlemek için ısıtmayı kullanın, bkz
sayfa 103.
IR filminin uygulanmadığı alanlardır.
Boyutlar
A
65 mm
B
150 mm
C
125 mm
Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan
radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir ısıyansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.
Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik donanım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin
arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve
performansı etkilenebilir.
100
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Elektrikli çocuk kilitleri* için anahtar ve arka
elektrikli camları devreden çıkarma
düğmesi, bkz sayfa 60.
Arka cam kumandaları
Ön cam kumandaları
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
UYARI
Çalıştırma
Camlar sürücü kapısından kapatıldığında,
arka koltuklarda oturan yolcuların ellerinin
sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.
UYARI
Uzaktan kumanda tuşu kullanıldığında bile,
camlar kapalıyken çocukların veya diğer
yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.
03
DİKKAT
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da
hafif açmaktır.
UYARI
Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu
seçerek elektrikli camlara giden güç
kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza
alın. Anahtar konumları hakkında bilgi için bkz sayfa 79.
Camların kapanma işlemi örneğin buz nedeniyle engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma
özelliğini zorlamak mümkündür. İki ardışık
kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı
koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev
kısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bunun
üzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek suretiyle kapatmak mümkün olur.
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma
Oto olmadan çalışma
Oto ile çalıştırma
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı
hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda
ilgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/
kapanmaya devam eder.
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların
kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol
paneli çalıştırılabilir.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar
konumları en az I konumunda olmalıdır - bkz
sayfa 78. Elektrikli camlar motor kapatıldıktan
ve uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktan
sonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç
dakikalığına çalıştırılabilir.
Oto ile çalıştırma
Kontrollerden birini en son konumuna kadar
indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik
olarak en son konumuna kadar hareket eder.
Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi
kilitle çalıştırma
Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumanda
anahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalıştırmak için bkz. sayfa 44 ve 55.
Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin
engellemesi durumunda durur ve cam açılır.
101
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
Sıfırlama
Kapı aynaları
Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır.
03
Ayna konumları, araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde anahtar hafızasına kaydedilir. Aracın kapı kilidi aynı uzaktan kumandayla
açıldığında sürücünün koltuğu ve aynalar sürücünün kapısı açıldığında kayıtlı konuma göre
ayarlanırlar.
1. Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp
burada bir saniye bekletiniz.
2. Düğmeyi hemen bırakınız.
3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için
kaldırınız.
UYARI
Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
Kapı aynası kumandaları.
Ayarlama
1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R
düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar.
2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayınız.
3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık
artık yanmaz.
UYARI
Sürücü tarafındaki ayna, optimum görüşü
sağlayacak şekilde geniş açılı tiptir. Nesneler normalde daha uzakta görünebilir.
1
102
Konumun hafızaya kaydedilmesi1
Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz sayfa 81.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği Anahtar belleğinde
kişisel ayarlar altındaki MY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 201.
Park ederken kapı aynasının aşağı
eğilmesi1
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında yolun kenarını görebilmesi için aşağı
doğru eğilebilir.
–
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine
basın.
Geri vites devre dışı kaldığında ayna otomatik
olarak yaklaşık 10 saniye sonra, L veya R harfi
bulunan düğmeye basılarak daha kısa süre
içinde ilk konumuna döner.
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
Park ederken kapı aynasının otomatik
olarak aşağı eğilmesi1
aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konuma
getirilmelidir:
Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin
park ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyi
görebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir.
Geri vites devreden çıkartıldığında ayna kısa bir
süre sonra otomatik olarak ilk konumuna geri
döner.
1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış
ayna ayarları Sol aynayı aşağı indir veya
Sağ aynayı aşağı indir altındaki MY CAR
menü sistemiyle devreye sokulabilir/devreden
çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz sayfa 201.
Kilitlerken otomatik katlama1
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik
olarak katlanır/açılır.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış
ayna ayarları Aynaları içe katla altındaki
MY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/
devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 201.
Nötr konuma getirme
2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız.
03
3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler:
1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın
(anahtar konumu en az I olmalıdır).
2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar
otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları
açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık
konumda kalırlar.
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma
aydınlatması
Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma ışıkları ve
eve güvenli giriş ışıkları seçildiğinde yanar, bkz
sayfa 93.
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen
1
Isıtmalı ön cam*, arka cam ve kapı
aynaları
Ön cam (1), arka cam ve kapı aynaları (2) ısıtması
Ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki
buğulanma ve buzlanmayı çabucak yok etmek
için buz çözücüyü kullanınız.
Düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır.
Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna
işaret eder. Buz/buğu temizlenir temizlenmez
aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyı
kapatın. Ancak ısıtıcı belirli bir süre geçtikten
sonra otomatik olarak kapatılır.
Bkz. bölüm "Isıtmalı ön cam ve maks. buz
çözme", sayfa 216.
Araç +9 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıkta
çalıştırılırsa kapı aynaları ve arka camda buğu/
Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz sayfa 81.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
103
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
buz giderme işlevi otomatik olarak başlatılır.
Otomatik buz giderme işlevi Ayarlar Klima
ayarları Otom. arka cam ısıtması altında
MY CAR menü sisteminden seçilebilir. Açık
veya Kapalı arasında seçim yapınız. Menü sisteminin açıklaması için, bkz sayfa 201.
03
Isıtmalı ön cam etkinleştirilince, pusula devre
dışı kalır. Isıtmalı ön cam devre dışı bırakılınca,
pusula yeniden etkinleştirilir.
İç dikiz aynası
kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanınız:
1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket
ettirerek karartmayı kullanınız.
2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz.
Otomatik karartma*
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Bu kumanda otomatik karartma özelliği olan aynalarda yoktur.
Pusula* sadece otomatik karartması olan dikiz
aynaları için tanımlanabilir, bkz sayfa 105.
Otomatik olarak sonuna kadar açma
Düğme bırakılıncaya kadar manuel açma
Cam tavan*
Cam tavan sabittir, ancak perde, I veya II anahtar konumunda tavan konsolundaki kumandadan çalıştırılabilir. Anahtar konumları bilgileri
için bkz. - bkz sayfa 78.
Karartma kontrolü
Manuel karartma
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartma
104
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Düğme bırakılıncaya kadar manuel
kapama
Otomatik olarak sonuna kadar kapama
03 Sürüş ortamınız
Pusula*
Çalıştırma
Kalibrasyon
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula,
aracın teslim edildiği coğrafi bölgeye göre ayarlanır. Araç birden fazla manyetik bölgeden
geçecekse pusula kalibre edilecektir.
Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
03
G030295
1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz.
2. Aracı çalıştırınız.
DİKKAT
Pusulalı dikiz aynası.
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren
entegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE
(kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S
(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW
(kuzeybatı).
Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumundayken pusula otomatik olarak devreye girer,
bkz sayfa 78. Pusulayı devreye sokmak/devreden çıkartmak için - ataş vb. bir nesne ile aynanın arka tarafındaki düğmeyi bastırınız.
Isıtmalı ön cam etkinleştirilince, pusula devre
dışı kalır. Isıtmalı ön cam devre dışı bırakılınca,
pusula yeniden etkinleştirilir.
En iyi kalibrasyon için, tüm elektrikli ekipmanı (iklim kontrol sistemi, silecekler, vs.)
kapatın ve bütün kapıların kapalı
olduğundan emin olun.
3. Dikiz aynasının arka tarafındaki düğmeyi
(örneğin bir ataç kullanarak) C simgesi gösterilene kadar yaklaşık 6 saniye basılı tutun.
Manyetik bölgeler.
4. Dikiz aynasının arka tarafındaki düğmeyi
yaklaşık 3 saniye basılı tutun. Geçerli manyetin bölgenin numarası gösterilir.
5. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın.
6. Ekranda C simgesi gözükene kadar bekleyin.
7. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula
yönü gösterilene kadar 10 km/saatten
daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire
şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince
kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha
sürün.
8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
105
03 Sürüş ortamınız
Alkol kilidi*
Alkol kilidi hakkında genel bilgiler
03
Fonksiyonlar
Alkol kilidinin1 fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit eden
bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidi
kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınır
değerine uygun şekilde yapılır.
Pil
Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunu
gösterir:
UYARI
Alkol kilidi yardımcı bir alettir ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık
olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek
her zaman sürücünün sorumluluğudur.
Çalıştırma
Nefes testi memesi.
Gösterge lambası (4)
Pil durumu
Yeşil yanıp sönüyor
Şarj devam ediyor
Yeşil
Tam şarjlı
Sarı
Yarım şarjlı
Kırmızı
Boşalmış - şarj ediciyi tutucuya takın
veya torpido gözünden gelen güç beslemesi kablosunu
bağlayın.
Anahtar.
İletme düğmesi.
Pil durumu lambası.
Nefes testi sonucu lambası.
Lamba nefes testi için hazır olduğunu gösterir.
1
106
Ayrıca Alcoguard adı da verilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu dahili
pili tamamen şarjı dolu halde tutacak ve araç
açıldığı zaman Alkol kilidi otomatik bir
şekilde etkinleştirilecektir.
03 Sürüş ortamınız
Alkol kilidi*
Depolama
1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda Alkol
kilidi kullanıma hazırdır.
Nefes testinden sonraki sonuç
2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilit
açıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysa
şalter (2) ile etkinleştirilmelidir.
3. Katlanmış hortum ağızlığını açın (1) derin
nefes alın ve "klik" sesi duyulana kadar
düzenli bir basınçla yaklaşık 5 saniye kadar
üfleyin. Aşağıdaki tablodaki test sonucu
alternatiflerden biri olacaktır Nefes testinden sonraki sonuç.
Elde tutulan ünite depolaması ve şarj istasyonu.
• Elde tutulan alkol kilidi ünitesi, tutucusuna
hafifçe bastırılarak ve bırakılarak serbest
bırakılır - böylece dışarıya doğru fırlar ve
tutacaktan çıkarılır.
• Elde tutulan üniteyi yerine oturuncaya
kadar iterek yeniden tutucu içine yerleştiriniz.
• Elde tutulan üniteyi tutucu içinde depolayınız - bu en iyi korumayı sağlar ve pillerini
tam dolu olarak muhafaza eder.
4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla iletişim başarısızdır - bu durumda sonucu
arabaya manuel olarak aktarmak için (3)
düğmesine basın.
5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidini
tutucusuna yerleştirin.
6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden
5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksi
takdirde işlem tekrarlanmalıdır.
A
Gösterge lambası (5) + Mesaj
metni
Teknik özellikler
Yeşil lamba + Alcoguard Test onaylandı
Motoru çalıştırın hiçbir alkol içeriği
ölçülmedi.
Sarı lamba + Alcoguard Test onaylandı
Motor çalıştırma
mümkün - ölçülen
alkol içeriği
0,1 promil fakat
yürürlükte olan
değerin altındaA.
Kırmızı lamba + Test
onaylanmadı 1
Dakika bekle
Motor çalıştırma
mümkün değil ölçülen alkol değeri
yürürlükte olan
değerin üzerindeA.
03
Limitler ülkeye göre değişir, sizin için hangi limitin geçerli
olduğunu araştıtın. Bununla ilgili bkz. Alkol kilidi hakkında
genel bilgiler sayfa 106
DİKKAT
Motoru çalıştırmadan önce
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından
araç açıldığında kullanıma hazırdır.
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden
çalıştırılabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
107
03 Sürüş ortamınız
Alkol kilidi*
Unutmayın
Nefes testinden önce
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas
ölçüm sonucunu elde etmek için:
• Nefes testinden yaklaşık yaklaşık 5 dakika
önce yemekten ve içmekten uzak durunuz.
03
• Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış
ölçümle sonuçlanabilir.
Sürücü değişimi
Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testinin
yapıldığından emin olmak için - aynı anda
anahtarı (2) ve gönder düğmesini (3) yaklaşık
3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklama
modunu başlat konumuna geri döner ve
moturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı nefes
testi gerekir.
Kalibrasyon ve servis
Alkol kilidi2 her 12 ayda bir atölyede kontrol ve
kalibre edilmelidir.
Yeniden kalibrasyondan 30 gün önce gösterge
ekranının Alcoguard Kalib. Gerekli uyarısını
göstermesi gerekir. Bu 30 gün içerisinde kalibrasyon yapılmazsa normal motor çalıştırma
engellenir - sadece Baypas işlevi mümkün olacaktır, bkz sayfa 108 bölüm Acil durum.
2
108
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak silinebilir. Aksi takdirde, yaklaşık 2 dakika sonra
kendi kendine kaybolacaktır, fakat her motor
çalıştırıldığında tekrar görünecektir - sadece
atölyede2 yapılacak bir yeniden kalibrasyon
mesajı kalıcı olarak silebilir.
Soğuk veya sıcak hava
Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yeniden
kullanıma hazır olması daha uzun süre alır:
Sıcaklık (ºC)
Maksimum
ısıtma süresi
(saniye)
+10 ila +85
10
-5 ila +10
60
-40 ila -5
180
-20 ºC altı veya +60 ºC üzeri sıcaklıklarda Alkol
kilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç duyar. Gösterge ekranı şunu gösterir Alcoguard güç
kablosunu tak. Bu gibi durumlarda, torpidodan gelen güç besleme kablosunu bağlayın ve
gösterge lambası (6) yeşile dönene kadar bekleyin.
Aşırı soğuk havalarda Alkol kilid kapalı mekana
alınarak ısıtma süresi düşürülebilir.
Acil durum
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için
Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
DİKKAT
Tüm Bypass etkinleştirmesi yüklendi ve
hafızaya kaydedildi, bkz sayfa 8bölümde,
Veriler kaydediliyor.
Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra gösterge
ekranı tüm sürüş zamanı boyunca şunu gösterir
Alcoguard Bypass devrede ve sadece bir
atölye tarafından sıfırlanabilir2.
Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de test
edilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adımları
aracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç kiltlendiğinde hata mesajı temizlenir.
Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acil
durum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir. Bu
ayar daha sonra bir atölyede değiştirilebilir2.
Baypas işlevinin etkinleştirilmesi
• Sol kumanda kolu OKdüğmesini ve tehlike
uyarısı düğmesi aynı anda
yaklaşık 5 saniye basılı tutun - göstege
ekranı önce Bypass etkin 1 Dakika
bekle sonra Alcoguard Bypass
03 Sürüş ortamınız
Alkol kilidi*
devrede'yi gösterir - daha sonra motor
tekrar çalıştırılabilir.
Bu fonkisyan bir kaç kere etkinleştirilebilir.
Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadece
atölyede temizlenebilir2.
Ekran metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard Sinyal
yok
Aktarma başarısız düğme üç ile manuel
olarak gönderin
veya yeni bir nefes
testi yapın.
Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi
• Sol kumanda kolu OK düğmesini ve tehlike
uyarısı düğmesini aynı anda
yaklaşık 5 saniye basılı tutun - göstege
ekranı Alcoguard Bypass devrede'i gösterir ve motor tekrar çalıştırılabilir.
Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonra
sıfırlama atölyede yapılmalıdır2.
Alcoguard Test
geçersiz
Test başarısız - yeni
bir nefes testi yapın.
Alcoguard Uzun
üfle
Üfleme çok kısa daha uzun üfleyin.
Alcoguard Yumuşak üfle
Üfleme çok sert daha hafif şekilde
üfleyin.
Alcoguard Sert
üfle
Üfleme çok zayıf daha sert üfleyin.
Alcoguard Ön
Isınma bekle
Isıtma tamamlanmadı - şu metni bekleyin Alcoguard 5
saniye üfle.
Semboller ve ekran mesajları
Daha önce anlatılan mesajlara ek olarak, birleşik gösterge panelinin ekranı aynı zamanda
aşağıdakileri de gösterebilir:
2
Ekran metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard Yeniden başlat
Motor 30 dakikadan
az bir süre kapatılmıştır - motor yeni
bir test olmaksızın
çalıştırılabilir.
Alcoguard Servis
gerekli
Bir atölye ile temas
kurun2.
03
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
109
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması
Benzinli ve dizel motorlar
2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz1.
(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren
pedalına basınız.)
3. START/STOP ENGINE düğmesine basın
ve ardından serbest bırakın.
Marş motoru, motor etkin hale getirilinceye
kadar veya aşırı ısınma koruması devreye
girene kadar çalışır.
03
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak
ve START/STOP ENGINE düğmesi.
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz sayfa 47.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takın
ve son noktasına kadar içeri bastırın. Otomobil alkol kilidi ile donatılmışsa motorun
çalıştırılabilmesi için önce bir alkol testinin
onaylanması gerektiğine dikkat edin - bkz
sayfa 106.
1
110
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin.
Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma
kapasitesi artar.
UYARI
Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve
özellikte araçta çocuklar varsa anahtar
konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl
çalıştığı hakkında daha fazla bilgi için - bkz
sayfa 78.
Araç hareketliyse aracı çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal
çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir
şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle egzoz
emisyonları en aza indirgenir ve çevre korunur.
Anahtarsız çalıştırma*
Benzinli ve dizel motorları çalıştırmak için adım
2–3'ü uygulayınız. Anahtarsız sürüş hakkında
daha ayrıntılı bilgi için - bkz sayfa 50.
DİKKAT
Aracın çalıştırılması için ön koşul, yolcu
kabini veya kargo bölmesindeki aracın
Anahtarsız sürüş* fonksiyonlu uzaktan
kumanda anahtarlarından biridir.
UYARI
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan
kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
Motoru durdurunuz
Motoru durdurmak için:
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması
• START/STOP ENGINE düğmesine basın motor durur.
• Araç otomatik şanzımanlıysa ve vites kolu
P konumunda değilse veya araç hareket
ediyorsa - START/STOP ENGINE
düğmesine iki defa basın veya motor
durana dek düğmeyi basılı tutun.
03
Direksiyon kilidi
Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğinde
mekanik bir gürültü hissedilebilir.
• Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anahtarı kontak şalterinde2 ise ve START/STOP
ENGINE düğmesine basıldıysa açılır.
• Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı
açıldığında direksiyon kilidi kilitlenir.
Anahtar konumları
Uzaktan kumandanın farklı anahtar konumları
hakkında bilgi için - bkz sayfa 78
2
Anahtarsız sürüşle donatılmış araçların yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı bulunmalıdır.
111
03 Sürüş ortamınız
Motoru çalıştırma – harici akü
Çalıştırma yardımı
4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına
bağlayın (1).
11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa
devre olmasını önlemek için marş kablosunu
dikkatlice bağlayın.
03
5. Aracınızdaki akünün ön kapağı üzerindeki
klipsleri açınız ve kapağı çıkartınız, .
6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın artı kutup başına bağlayın (2).
Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak akımla çalıştırılabilir.
Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devre
veya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki
adımlar önerilir:
1. Uzaktan kumanda anahtarını 0, bkz
sayfa 78 anahtar konumu takınız.
2. Verici akünün 12 V'lik gerilime sahip olup
olmadığını kontrol edin.
3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun.
112
7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına
bağlayın (3).
8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına
takın, ör. üstteki sağ motor takozu, dış vida
başı (4).
9. Takviye kablosu kelepçelerinin işlem başladığında kıvılcım çıkartmayacak şekilde
güvenli olarak takılı olduğundan emin olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha
yüksek bir devirle
yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın.
Kıvılcımlanma riski söz konusu olduğundan,
aracı çalıştırmaya çalışırken bağlantıları kullanmayın.
12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,
ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.
> Siyah takviye kablosu kelepçelerinden
hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızı
takviye kablosuna bağlı olan kelepçeye
temas etmeyeceğinden emin olun!
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu
akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
Araç aküsü hakkında daha fazla bilgi için - bkz
sayfa 342.
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
Genel
Düz şanzıman
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş
esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler.
HSA
HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu hem düz hem
de otomatik şanzımanlarda bulunmaktadır.
• Vites kolu üzerine basılmış vites düzenini
Bu fonksiyon yokuş yukarı kalkmadan veya geri
gitmeden önce ayak fren pedalından çekilip
gaz pedalına getirildiğinde birkaç saniye
süreyle fren sisteminde pedal basıncının kalmasını sağlar.
izleyiniz ve boş konumdan başlayınız, N
daha sonra vites kolunu bastırarak R
konumuna geçiriniz.
Tahrik sistemindeki bileşenlerin zarar görmesini önlemek için şanzımanın çalışma
sıcaklığı kontrol edilir. Aşırı ısınma riski
olması halinde, gösterge panelinde bir metin
mesajıyla birlikte bir uyarı sembolü yanar.
Bu durumda, verilen öneriyi uygulayın.
03
• Yalnızca araç sabitken geri vitese takınız.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya
araç hızlanırsa sona erer.
ÖNEMLİ
Geri vites emniyeti
Vites göstergesi*
Vites düzeni.
Vites kolunun üzerine basılmış gerçek vites
değiştirme düzenine bakın.
•
Her vites değiştirme işleminde debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
• Vites değiştirme işlemleri arasında
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; aracı viteste bıraktığınızda, her
durumda kaldıramazsınız.
Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detay
doğru viteste gitmek ve vitesi değiştirirken
zamanı bolca kullanmaktır.
Bir yardımcı olarak, bazı değişkenler bir göstergeye sahiptir GSI (Gear Shift Indicator) - bu
sürücüyü bir sonraki veya bir önceki vitesi devreye almanın uygun olduğu durumlar konusunda bilgilendirir mümkün en düşük yakıt
tüketimini elde etmek için. Bununla birlikte,
performans ve titreşimsiz çalışma gibi özellikler
dikkate alındığında, vitesi bir üst motor devrine
değiştirmek avantajlı olabilir. Çerçeveli numara
geçerli vitesi gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
113
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
Otomatik şanzıman Geartronic*
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik
olarak kilitlenir. Bir önlem olarak el frenini uygulayın - bkz sayfa 129.
DİKKAT
Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda
olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda olmalıdır.
03
ÖNEMLİ
P konumu seçiliyken, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
Vites göstergeli gösterge paneli "Dijital".
Düz şanzıman için vites göstergesi. Aynı anda yalnızca bir
işaretçi yanar - bu, yalnızca
normal sürüşte ortada yanar.
Tavsiye edildiği gibi vites yükseltilirken/küçültülürken, üst
vites ışığı "+"da veya alt vites ışığı "-"de yanar,
resimde kırmızı ile işaretlenmiştir.
Gösterge panelinde "Analog"
varken, kombine gösterge
panelinin ortasındaki vites
konumları ve gösterge okları
ekrana gelir.
114
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites konumları.
Vites konumları
Bu durumda otomatik vites
konumları gösterge panelinin
sağında gösterilir. (Aynı anda
yalnızca bir, yani o andaki
vites kolu konumunu gösteren
işaretçi yanar.)
"Spor modu" sembolü S mod etkinleştirildiğinde TURUNCU olur.
P – Park konumu
Motoru çalıştırırken veya araç park halindeyken
P konumunu seçiniz. Vites kolunu P konumundan çıkartabilmek için fren pedalı basılı tutulmalıdır.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; otomatik şanzıman P konumu
aracı her durumda kaldırmak için yeterli
değildir.
R - Geri Vites
R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
N - Boş
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsizken ve vites kolu N konumundayken el frenini çekiniz.
D - Sürüş
D normal sürüş konumudur. Hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranları
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
arasında vites yükseltme ve küçültme işlemleri
otomatik olarak meydana gelir. Vites kolu R
konumundan D konumuna geçirilirken araç
hareketsiz olmalıdır.
Geartronic - Düz vites konumları (+/-)
Sürücü de Geartronic otomatik şanzımanını
kullanmak suretiyle vitesi manuel olarak
değiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin motoru fren yapar.
Manuel vites konumuna vites kolu D konumundan yana hareket ettirilerek "+/-"konumuna
getirilmek suretiyle ulaşılır. Bilgi ekranı sembolünün "+/-" rengi BEYAZ'dan turuncuya döner
ve henüz seçilmiş vitesi ifade eden 1 6 rakamları bir kutu içinde gösterilir.
• Vitesi yukarı yönde değiştirmek için kolu
ileriye doğru + (artı) yönünde oynatınız ve
onun + ve – arasındaki bekleme konumuna
geri dönmesi için kolu serbest bırakınız.
veya
• Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu
geriye doğru – (eksi) yönünde oynatınız ve
serbest bırakınız.
Düz vites modu ("+/-") sürüş sırasında istenilen
anda seçilebilir.
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına
düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve
bayılma meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak vites küçültür.
Otomatik sürüş moduna dönmek için:
• Kolu, D konumundaki uç konuma doğru
yana kaydırınız.
DİKKAT
Şanzımanın Spor sürüş programı varsa şanzıman ancak kol ileri hareket ettirildiğinde
veya "+/-" konumuna geçirildiğinde manuel
olur. Bundan sonra gösterge ekranı göstergeyi S konumundan hangi vitesin 1-6
seçildiğini gösterecek şekilde değişir.
getiriniz - gösterge paneli ekranında D
yerine 1 şekli görüntülenir.
2. Kolu + (artı) yönünde iki kez iterek vitesi 3'e
getiriniz - ekranda 1 yerine 3 şekli görüntülenir.
3. Fren ve gazı tamamen bırakınız.
Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen
tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor
devri ve motor gücü ile hareket etmesi anlamına gelir.
03
Roketleme (kick-down)
Geartronic - Spor Modu (S)
Spor sürüş programı daha sportif bir karakteristik sunar ve viteslerin daha yüksek devirlere
çıkmasını sağlar. Aynı esnada hızlanmaya daha
seri tepki verir. Aktif sürüş esnasında daha
düşük vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites geçişleri geciktirilir.
Spor moduna, kolu, D konumundan "+/-"
konumundaki uç konuma doğru yana kaydırarak geçilir. Bilgi ekranında D yerine S gösterilir.
Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği
zaman seçilebilir.
Geartronic - Kış modu
Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yollarda çekiş daha iyi olabilir.
1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu D
konumundan "+/-"deki son konumuna
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak
adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar)
basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,
roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde,
örneğin sollarken kullanılır.
Güvenlik fonksiyonu
Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol
programında roketleme fonksiyonunu engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi bulunmaktadır.
Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek
motor devrine yol açabilecek bir vites
küçültme/roketleme işlemine izin vermez.
Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites
115
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır.
Park konumu (P)
Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre
araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.
Motor devri maksimuma eriştiğinde motor
hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
Vites seçme kolunu başka konuma geçirirken
ayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz.
Mekanik vites kolu kilidi
Vites kolunu P konumundan diğer vites konumlarına geçirebilmek için fren pedalı basılı olmalı
ve uzaktan kumanda tuşu II konumunda olmalıdır, bkz sayfa 78.
03
Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil:
Otomatik vites kolu kilidini devreden
çıkartın
Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park
konumu (P)
Vites kilidi - Boş (N)
G021351
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az
3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor
olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu
kilitlenir.
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve
geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites
kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest
bırakılan bir mandalla kilitlenir.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D
arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemleri
vardır:
116
Vites kolunu N konumundan diğer vites
konumlarına geçirebilmek için fren pedalı basılı
olmalı ve uzaktan kumanda anahtarı II konumunda olmalıdır, bkz sayfa 78.
Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle çalıştırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi için
vites kolu P konumundan çıkartılmalıdır.
Orta konsol arkasındaki bölmede bulunan
kauçuk matı kaldırın.
Konsoldaki sarı düğmeye basın ve serbest
bırakın.
Vites kolunu P konumundan çıkartın.
4. Üst matı tekrar yerine yerleştirin.
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
Otomatik şanzıman Powershift*
otomatik şanzımanla benzer kumandalara ve
işlevlere sahiptir.
zıman araç hareketsizken ayak pedalı basılıyken ve motor rölanti devrinde çalışırken soğur.
Powershift veya Geartronic?
Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma,
kademeli olarak sürerek önlenebilir:
Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan etiket numarası üzerindeki durum doğrulanabilir - bkz sayfa 364.
Tanım ”MPS6”, Powershift – şanzıman
olduğunu göstermektedir değilse Geartronic
otomatik şanzımanıdır.
Unutmayın
D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites konumları.
Powershift, konvansiyonel otomatik şanzıman
tersine çift mekanik kavrama diski bulunan bir
otomatik şanzımandır. Bir otomatik şanzımanda bunun yerine gücü motordan şanzımana sevk eden hidrolik bir tork konvertörü
bulunmaktadır.
Powershift şanzıman aynı şekilde çalışır ve
daha önceki bölümde açıklanan Geartronic
Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araç
dik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hareketsiz tutulduğunda meydana gelen çok ısınma
durumunda etkinleşen bir aşırı yük koruması
vardır.
Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına ve
titremesine neden olur, uyarı sembolü yanar ve
bilgi ekranı bir mesaj gösterir. Şanzıman aynı
zamanda bir sırada yavaş sürerken
(10 km/saat veya daha yavaş), dik bir yokuşta
veya römork takılıyken de aşırı ısınabilir. Şan-
• Aracı durdurun ve ayağınız fren pedalı üzerindeyken öndeki trafiğe belirli bir mesafe
oluncaya kadar bekleyin, kısa bir mesafe
ileri sürün ve ardından yine ayağınız fren
pedalındayken bir süre daha bekleyin.
03
ÖNEMLİ
Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak frenini
kullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Vites
kutusu aşırı ısınabilir.
Önemli bilgi için Powershift şanzıman ve aracın
çekilmesine bakın - bkz sayfa 303.
Metin mesajı ve eylem
Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı anda
ekranda bir mesaj görüntülenebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
117
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
Simge
Gösterge ekranı
Sürüş karakteristikleri
Eylem
Şnz. aşırı ısın. tutma freni
Sabit motor devrinde sabit hızı koruma
zorluğu.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak frenini kullanarak aracı sabit tutunuz.A
Şnz. aşırı ısın. Güv. park et
Aracın çekişinde önemli derecede çekme.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhal
güvenli bir şekilde park ediniz.A
Şnz. soğutma mot. çalışır tut
Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle tahrik
yok.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutma
için: Mesaj silinene kadar vitesi N veya P
konumunda tutarak motoru rölanti devrinde çalıştırın.
03
A
En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesi
durumu için artırılmış ciddiyet derecesine sahip
üç adım gösterilir. Ekran metniyle paralel olarak
sürücü, aracın elektronik donanımlarının geçici
olarak sürüş karakteristiklerini değiştirdiği
konusunda bilgilendirilir. Uygun durumda bilgi
ekranındaki talimatlara uyunuz.
DİKKAT
Tablodaki örnekler aracın arızalı olduğunu
göstermeyip, aracın parçalarından herhangi
birine zarar gelmesini önlemek amacıyla
emniyet fonksiyonunun etkinleştirildiğini
gösterir.
UYARI
Metin Şnz. aşırı ısın. Güv. park et ile kombine bir şekilde bir uyarı mesajı yok sayılırsa,
vites kutusundaki sıcaklık öyle artar ki, debriyajın hatalı çalışmasına engel olmak için
motor ile vites kutusu arasındaki güç aktarımını geçici olarak durdurulur. Ardından
araç sürüşten geri kalır ve vites kutusu
makul seviyede soğuyana kadar hareketsiz
kalır.
Otomatik şanzımanla ilgili olarak ilgili çözüm
önerileriyle birlikte daha fazla ekran mesajı için,
bkz sayfa 198.
Bir ekran metni, eylem gerçekleştirildikten veya
gösterge çubuğu OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra otomatik olarak silinir.
118
03 Sürüş ortamınız
Eco GuidePower*
Genel
Anlık değer
Güç
Bu ölçümler sürücünün aracı mümkün olan en
ekonomik şekli devam ettirerek sürmesine yardımcı olur.
Anlık değer burada gösterilir - skaladaki sonuç
ne kadar yüksekse, o kadar iyidir.
Bu ölçüm motordan ne kadar güç alındığını ve
ne kadar gücün kullanılabileceğini gösterir.
Bu fonksiyonların ekranını açmak veya kapatmak için, bkz sayfa 70.
Anlık değer; hız, motor devri, kullanılan motor
gücü artı ayak freninin kullanımı bazında
hesaplanır.
Araç yapılan seyahatlerin istatistiklerini kaydeder ve bunlar blok diyagramlar halinde görülebilir, bkz sayfa 229.
En uygun hız(50-80 km/h) ve düşük devirler
teşvik edilir. İbreler hızlanma ve fren altına
düşer.
EcoGuide
Çok düşük anlık değerler ölçümdeki kırmızı
bölgeyi aydınlatır; bunun anlamı düşük ekonomidir ve dolayısıyla kaçınılması gerekir.
Bu ölçüm aracın ne kadar ekonomik
sürüldüğünün bir göstergesini verir.
03
Ortalama değer
Ortalama değer yavaşça anlık değeri izler ve
aracın son zamanlarda nasıl sürüldüğünü açıklar. Skaladaki ibreler ne kadar yüksekse,
sürücü o kadar iyi ekonomik sürüş yapmış
demektir.
Kullanılabilir motor gücü
Kullanılmış motor gücü
Kullanılabilir güç
Küçük üst ibre kullanılabilir motor gücünü1
gösterir. Skaladaki sonuç ne kadar yüksekse,
o andaki viteste o kadar fazla kullanılabilir güç
vardır.
Kullanılmış güç
Anlık değer
Ortalama değer
1
Büyük alt ibre kullanılmış motor gücünü1 gösterir. Skaladaki sonuç ne kadar yüksekse,
motordan o kadar fazla güç alınmıştır.
Güç motor hızına bağlıdır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
119
03 Sürüş ortamınız
Eco GuidePower*
İki ibre arasındaki büyük bir açıklık büyük bir
güç rezervini işaret eder.
03
120
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Start/Stop *
Daha sessiz ve temiz
Start/Stop hakkında genel bilgiler
Fonksiyon ve çalıştırma
Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik
olarak devre sokulur. Sürücü
gösterge paneli üzerindeki bu
sembolün kısaca yanıp sönmesiyle uyarılır, Oto MarşStop AÇIK ekran metni gösterilir ve Açma/Kapatma düğmesinin yeşil lambası yanıp söner.
Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ın
temel değerlerinden biri olup tüm işlemlerimize
etki eder. Bu hedef yönelimi, hepsi de yakıt
sarfiyatını azaltma ortak amacına sahip çeşitli
enerji tasarruf işlevlerinin kendi aralarında etkileşmesi konseptine sahip DRIVe araç serilerinde daha düşük egzoz emisyonlarının elde
edilmesini sağladı.
Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur...
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları
örneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarında
beklerken devreye giren bir Çalıştırma ve Durdurma fonksiyonu ile donatılı halde gelir - daha
sonra motor geçici olarak devre dışı bırakılır ve
yolculuk devam ettiğinden otomatik olarak
yeniden çalıştırılır.
03
Aracın aydınlatma, radyo gibi tüm normal sistemleri motor otomatik olarak durmuş bir
motorla bile normal şekilde çalışmaya devam
eder, sadece klima kontrol sisteminin fan devri
veya aşırı yüksek sesli müzik sistemi gibi bazı
donanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir.
Motoru otomatik olarak durdurma
Motorun otomatik olarak durabilmesi için araç
tamamen hareketsiz olmalıdır:
Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durumlarda motorun "otomatik olarak durmasına"
imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekilde
sürebilmesi için sürücüye fırsat tanır.
Manuel ya da Otomatik
Vites kutusunun manuel ya da otomatik oluşuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda
değişiklikler olduğuna dikkat edin.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
121
03 Sürüş ortamınız
Start/Stop *
Koşullar
03
A
M/AA
Boşa alın, vites kolunu boşa alın
ve debriyaj pedalını bırakın motor kapatılır.
M
Aracı ayak pedalıyla durdurun ve
ayağınızı pedal üzerinde tutun motor otomatik olarak durur.
A
Motoru otomatik olarak çalıştırma
Koşullar
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
M/AA
Vites kolu boştayken: Debriyaj
pedalına veya gaz pedalına basınız - motor çalışır. Uygun bir
vitese takıp yola devam edin.
M
Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş
aşağı bir eğimde de kullanılabilir:
M
Ayak pedalı üzerindeki ayak
basıncını kaldırın - motor otomatik olarak başlar ve yolculuğa
devam edilebilir.
A
113 sayfasında HSA hakkında daha fazla bilgi
mevcuttur.
Start/Stopişlevinin devreden çıkartılması
Ayak frenini serbest bırakın ve
aracın hareket etmesine izin verin
- hız normal yürüme temposunu
aştığında motor otomatik olarak
çalışır.
Motorun otomatik olarak durduğunu
doğrulamak ve hatırlatmak üzere bilgi
ekranındaki AUTO START sembolü yanar.
anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç
saniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer.
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Belirli durumlarda otomatik
Start/Stop fonksiyonunun
geçici olarak kapatılması tavsiye edilebilir - bu işlem,
düğme lambasının söndüğü
noktada bu düğmeye bir kez
basılarak yapılır.
Devreden çıkan Start/Stop bu işlev, gösterge
ekranındaki simge söndürülerek ve Oto MarşStop KAPALI mesajı birkaç saniye gösterilerek belirtilir. Bu esnada düğmedeki lamba da
söner.
Start/Stop işlevi düğmeyle tekrar çalıştırılana
veya motor anahtarla tekrar çalıştırılana kadar
devre dışı kalır.
Çalıştırma yardımı HSA
Ayak freni, motoru otomatik olarak çalıştırmak
için yokuş yukarı bir eğimde de serbest bırakılabilir - HSA fonksiyonu aracın geriye doğru
kaymayacağını gösterir.
HSA (Hill Start Assist), sürücü otomatik olarak
duran bir motorla gidebilmek için ayağını fren
pedalından gaz pedalına geçirdiğinde fren sistemindeki basıncın geçici olarak etkin kalacağı
122
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sınırlamalar
Motor otomatik olarak durmaz
Start/Stop işlevi devrede olsa bile motor otomatik olarak durmaz:
03 Sürüş ortamınız
Start/Stop *
Koşullar
M/AA
Koşullar
M/AA
Koşullar
M/AA
araç anahtarlı çalıştırmadan veya
son otomatik duruştan sonra ilk
önce yaklaşık 5 km/s (= hızlı
yürüme adımı) hıza erişememiştir.
M+A
M+A
vites kolu D konumundayken
sürücü kapısı açılmış.
A
M+A
vites kolu D pozisyonundan S
pozisyonuna C" veya "+/-" getirilmiş.
A
sürücü emniyet kemeri tokasını
açarsa.
egzoz sisteminin partikül filtresi
tamamen dolu - geçici olarak
devre dışı bırakılan Start/Stop
fonksiyonu, otomatik bir temizleme döngüsü gerçekleştirildiğinde tekrar etkinleştirilir (bkz
sayfa 291).
akünün kapasitesi izin verilen en
düşük seviyenin altındadır.
M+A
yol çok dik.
M+A
A
B
C
motor normal çalışma
sıcaklığında değildir.
M+A
aracın elektrik sistemine bir
römork elektriksel olarak bağlanmış.
M+A
Motor otomatik olarak çalışır
dışarıdaki sıcaklık donma noktasının altında veya
yaklaşık 30 °C'nin üzerindedir.
M+A
M+A
yolcu bölmesindeki ortam ön ayar
değerlerindenB farklılık gösterir yüksek devirde çalışan havalandırma fanıyla gösterilir.
M+A
atmosferik hava basıncı, deniz
seviyesinin 1500-2400 metre
üzerindeki değerden düşüktür mevcut hava basıncı hakim hava
koşullarına göre değişir.
A
araç geriye hareket ettirilir.
M+A
uyarlanabilir hız sabitleme sistemi
Queue Assist fonksiyonu etkinleşmiş.
akü sıcaklığı donma noktasının
altında veya yaklaşık 55 °C'nin
üzerinde.
sürücü büyük direksiyon hareketleri yapar.
03
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
ECC'li araç.
Spor mod.
Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücünün
yolculuğa devam etme kararının olmadığı bazı
durumlarda tekrar çalışabilir. Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)
basmıyorsa ya da ayağını fren pedalından (otomatik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatik
olarak başlatılır:
Koşullar
M/AA
Camlarda buğu oluştuğunda.
M+A
M+A
Yolcu kabinindeki ortam ön ayarlı
değerlerden saparB.
M+A
M+A
M+A
Dış sıcaklık donma noktasının
altına düşer ya da
yaklaşık 30 °C'yi aşar.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
123
03 Sürüş ortamınız
Start/Stop *
03
Koşullar
M/AA
Geçici yüksek akımlı bir kalkış
olur veya akü kapasitesi izin verilen en düşük seviyeye düşer.
M+A
Fren pedalına arka arkaya basılmıştır.
M+A
Araç normal yürüme hızından
daha yüksek bir hızda kaymaya
başlar.
M
Vites kolu D veya N konumundayken sürücü emniyet kemeri kilidi
açılmış.
A
Direksiyon simidi hareketleri.
A
Vites kolu D konumundan "+/-"
ya da R konumuna geçirilir.
A
Vites kolu D konumundayken
sürücü kapısı açılmış.
A
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Motor otomatik olarak durduğu zaman
kaputu açmayın – motor otomatik olarak
aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu
açmadan önce öncelikle START/STOP
ENGINE düğmesini kullanarak motoru normal şekilde kapatın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Daha fazla bilgi ve ayarlar
Motor otomatik olarak durduktan sonra
aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalışmaz:
Koşullar
A
UYARI
124
Motor otomatik olarak çalışmaz
M/AA
Debriyaja basılmadan vitese
geçilmiştir - otomatik çalıştırmayı
etkinleştirmek için vites kolunun
boşa alınması gerektiği ekranda
sürücüye gösterilen yazılı bir
mesajla hatırlatılır.
M
Sürücü serbest kalmış, vites kolu
P konumunda ve sürücü kapısı
açık - normal bir motor çalışması
gerçekleşmelidir.
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Düz vitesli motorun istem dışı durması
Bir çalıştırma işleminin başarısız olması ve
motor durması halinde aşağıdaki şekilde
devam edin:
1. Debriyaj pedalına tekrar basın - motor otomatik olarak çalışır.
2. Belirli durumlarda vites kolu nötr pozisyonda olmalıdır. Ardın bilgi ekranı Vitesi
boşa al metni gösterir
Araçtaki MY CAR menü sistemi, bir kaç olası
ayar ve seçenekle DRIVe konseptinin parçalarını açıklayan talimatları içerir - bkz sayfa 202.
Metin mesajı
Start/Stop işlevi, bu gösterge lambasıyla birlikte belirli durumlarda gösterge ekranında metin mesajları da gösterebilir.
Bunlardan bazıları için uygulanması gereken
önerilmiş bir eylem bulunur. Aşağıdaki tabloda
bazı örnekler gösterilmektedir.
03 Sürüş ortamınız
Start/Stop *
Simge
AUTOSTOP
AUTOSTOP
Mesaj
Bilgi/Eylem
M/AA
Oto Marş-Stop AÇIK
Start/Stop etkinleştirildikten sonra birkaç saniye boyunca
yanar.
M+A
Oto Marş-Stop KAPALI
Start/Stop kapatıldıktan sonra birkaç saniye boyunca yanar.
M+A
Oto marş-Stop Servis gerekli
Start/Stop devre dışıdır. Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir.
M+A
Motor idare sistemi
Otomatik bir fonksiyon kontrolü yapıldı.
M+A
Motor oto marş konumunda
Motor otomatik çalışmak için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Marş düğmesine bas
Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP
ENGINE düğmesiyle motoru normal şekilde çalıştırın.
M
Çalıştırmak için debriyaj pdl bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Çalıştırmak için fren pdl bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren pedalına basılmasını bekliyor.
M
Marş için fren ve debriyaja bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Vitesi boşa al
Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve
vites kolunu boşa alın.
M
Motor oto marş konumunda
Motor otomatik çalışmak için hazır - fren pedalının serbest
bırakılmasını bekliyor.
A
03
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
125
03 Sürüş ortamınız
Start/Stop *
Simge
03
A
Bilgi/Eylem
Marş için P veya N'yi seç
Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/STOP ENGINE düğmesi ile aracı
normal şekilde başlatın.
A
Marş düğmesine bas
Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP
ENGINE düğmesiyle ve vites kolunu P ya da N konumuna
getirerek normal şekilde başlatın.
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir
- yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye edilir.
126
M/AA
Mesaj
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
Ayak freni
Genel
Araçta iki fren devresi vardır. Eğer devrelerden
birisi hasar görürse bu frenlerin normal fren
etkisi vermesi için fren pedalına daha derin
seviyede ve daha sert basılması gerektiği anlamına gelir.
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren servosu ile desteklenir.
UYARI
Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır.
Eğer frene motor çalışmıyorken basılırsa, pedal
daha sert hissedilir ve aracı frenlemek için daha
çok güç gerekir.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderken
frenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir.
Motor freni özellikle çıkarken kullanılan vitesle
iniş yapıldığında en etkili olur.
Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler için,
bkz sayfa 370.
Kilitlenme önleyici fren sistemi
Araç, frenleme yapıldığında tekerleklerin kilitlenmesini önleyen ABS (Anti-lock Braking
System) sistemiyle donatılmıştır. Bunun anlamı
direksiyon hakimiyetinin korunması ve örneğin
bir tehlikenin etrafından manevra yapmayı
kolaylaştırmasıdır. Bu fonksiyon devreye
girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir.
ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını serbest bıraktığında
otomatik olarak yapılır. ABS sisteminin daha
ileri bir testi araç 10 km/s hıza ulaştığında yapılabilir. Test, fren pedalına kısa süreli basıp
çekerek yapılabilir.
Acil durum fren lambaları ve otomatik
dörtlü flaşörler
Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren
hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede
olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp
sönmesi anlamına gelir.
Acil durum fren lambaları, ABS sistemi çalışıyorsa ve/veya ani frenleme durumunda
50 km/saatin üzerindeki hızlarda devreye alınır.
Aracın hızı 10 km/s'in altına düşürülünce fren
lambası yanıp sönmeyi durdurur ve normaldeki
sürekli yanmasına döner - aynı anda dörtlü flaşörler de etkinleşir ve bunlar, sürücü aracı en
az 20 km/s hıza çıkarıncaya kadar yanıp sönmeye devam eder. veya bunlar kendi düğmeleriyle devreden çıkarılır, bkz sayfa 91.
Fren disklerinin temizlenmesi
Fren disklerindeki kir ve su, frenin işleyişini
geciktirebilir. Bu gecikme fren balatalarının
temizlenmesiyle en aza indirgenir.
Islak yollarda, uzun süreli park etmeden önce
ve araç yıkandıktan sonra manuel temizlik
yapılması önerilir. Bu işlemi yoldayken kısa bir
süre frene hafifçe basmak suretiyle gerçekleştiriniz.
03
Acil Durum Fren Desteği
Acil Durum Fren Desteği EBA (Emergency
Brake Assist) fren gücünün artmasında yardımcı olur ve böylece fren mesafesi azalır. EBA
sürücünün fren stilini tespit eder ve fren gücünü
gerektiği şekilde arttırır. ABS sistemi devreye
girdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıkabilir. Fren pedalındaki baskı azalınca EBA fonksiyonu kesilir.
DİKKAT
EBA devreye sokulduğunda fren pedalı her
zamankinden biraz daha fazla iner, fren
pedalına gerektiği kadar basın (basılı tutun).
Fren pedalının serbest bırakılması halinde,
tüm frenleme sistemi durur.
Bakım
Arabayı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Volvo servis aralıklarını izleyin. Servis
127
03 Sürüş ortamınız
Ayak freni
ve Garanti Kitapçığında belirtildiği gibi, bkz
sayfa 326.
ÖNEMLİ
Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
03
Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata
geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Kombine gösterge panelindeki simgeler
Simge
Teknik özellikler
Sürekli yanıyor – Fren hidroliği
seviyesini kontrol ediniz. Eğer
seviye düşükse, fren hidroliği
doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız.
Motor çalıştığında 2 saniye
sürekli yanıyor – Aracın son
çalıştırılışında fren sisteminin
ABS fonksiyonunda bir arıza
oluşmuş demektir.
128
UYARI
ve
aynı anda yanarsa, fren
sisteminde bir arıza oluşabilir.
Bu aşamada fren hidrolik deposunun seviyesi normal ise, aracınızı dikkatli bir şekilde
en yakın servise sürün ve fren sisteminize
baktırın; bunun için yetkili Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave
etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır.
03 Sürüş ortamınız
El freni
Genel
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; aracı viteste veya P konumunda bıraktığınızda, aracınızın otomatik
şanzımanlı olması halinde her durumda kaldıramazsınız.
DİKKAT
- Kombine gösterge tablosundaki
uyarı sembolü el freninin hafif veya sert
şekilde çekilmesinden bağımsız olarak
yanar.
3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun
halde olduğundan emin olunuz.
> Gösterge panelinin uyarı sembolü
söner.
Sürücü park frenini serbest bırakmayı unutursa, yanan uyarı lambasına ek olarak - gösterge panelinde bir mesajla birlikte öten bir sesli
uyarı da araç hızının 10 km/s'yı aştığında sürücüyü uyarır.
03
4. Araç hareket ederse, el freni en azından
biraz daha sıkı uygulanmalıdır.
• Aracı park ederken daima 1. vitese (düz
şanzıman için) geçiniz veya vites kolunu P
(otomatik şanzıman için) konumuna getiriniz.
Yokuşta park etme
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
• Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşaGösterge panelinin uyarı sembolü.
cak şekilde çevirin.
Kol, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
El freninin uygulanması
• Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
2. Kolu sıkıca çekin.
> Gösterge panelinin uyarı sembolü
yanar.
El freninin devreden çıkartılması
1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
2. El freni kolunu hafifçe yukarı çekiniz,
düğmeye basınız, kolu indiriniz ve düğmeyi
bırakınız.
129
03 Sürüş ortamınız
HomeLinkŸ *
Genel
UYARI
•
03
HomeLinkŸ1maksimum üçe kadar aygıtı (örn.
garaj kapısı açma aygıtı, dış ortam aydınlatması, iç aydınlatma vb.) uzaktan kontrol etmenizi ve sağlayan ve böylece onların uzaktan
kumandalarının yerine geçen programlanabilir
arka aynaya entegre edilmiş bir uzaktan
kumandadır. Programlanabilir üç düğmeye ek
olarak, panelde bir de gösterge lambası mevcuttur. Araba dışarıda kilitlendiğinde,
HomeLinkŸ etkinleştirilemez. HomeLinkŸ hakkında daha fazla bilgi için, bkz:
www.homelink.com veya 00 8000 466 354 65
numaradan (veya özel tarifeli numaradan
+49 6838 907 277) bizi arayın.
1
130
Garaj kapısını veya girişini çalıştırmak
için HomeLinkŸ kullanılıyorsa, hareket
halindeyken kapı veya girişin yakınında
kimse bulunmadığından emin olun.
•
Garaj kapısı açma mekanizması programlanırken araç garajın dışında kalmalıdır.
•
Emniyet stopu ve emniyet geri hareketi
olmayan garaj kapısı için HomeLinkŸ
kullanmayın.
Orijinal uzaktan kumandayı daha sonra programlamak için saklayın (örneğin arabanızı
değiştirirken veya bir başka araçta kullanırken).
Ayrıca araç satıldığında düğmeler için programlamanın silinmesi de tavsiye edilmelidir.
Bkz bölüm "HomeLink® düğmelerinin sıfırlanması" sayfa 131.
HomeLink ve HomeLink ev simgesi Johnson Controls, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
HomeLinkŸ'in Programlanması
DİKKAT
Belirli araçlarda HomeLinkŸ programlanmadan veya kullanılmadan önce kontak anahtarı açık veya "aksesuar pozisyonuna" getirilmelidir. Mümkünse, hızlı programlama ve
radyo sinyalinin gelişmiş iletimi için
HomeLinkŸ ile yer değiştirecek olan yani
bataryaları uzaktan kumandaya yerleştirin.
HomeLinkŸ tuşları programlamadan önce
sıfırlanmalıdır. Bu yapıldığında HomeLinkŸ
"öğrenme moduna" ayarlanır ve programlanmaya hazır hale gelir.
1. Gösterge lambası sarı yanıp sönünceye
kadar istediğiniz HomeLinkŸ düğmesine
basın ve basılı tutun. Bu bu düğmenin
programlama için hazır olduğunu gösterir.
2. orijinal uzaktan kumandayı programlanacak HomeLinkŸ düğmesine doğrultun ve
düğmeden 5-30 cm mesafede tutun.
HomeLinkŸ üzerindeki gösterge lambasını
engellemeyin.
3. Orijinal uzaktan kumandadaki düğmeye
basın ve basılı tutun. Gösterge lambası
sarıdan kırmızıya veya yeşile değişinceye
kadar düğmeyi serbest bırakmayın. Gösterge lambası kırmızı ise - uzaktan kuman-
03 Sürüş ortamınız
HomeLinkŸ *
dayı programlamak için yeni bir deneme
gerçekleştirin, orijinal uzaktan kumandayı
HomeLinkŸ düğmesinden farklı bir mesafede tutun. Yeşil yanması programlamanın
başarılı olduğunu gösterir.
4. programlanacak HomeLinkŸ
düğmesine bakın, 5 saniye basılı tutun
ve ardından bırakın. Gerekirse garaj
kapısı etkinleştirilene kadar tekrar edin.
Kapı etkinleşmemişse, programlanan
HomeLinkŸ düğmesine basılı tutun ve gösterge lambasını basılı tutun.
> Sabit yeşil ışık: Düğmeye basılı
tutulduğunda gösterge lambası sabit bir
şekilde yanar ve bu da programlamanın tamamlandığını gösterir. Programlanan HomeLinkŸ düğmesine
basıldığında garaj kapısı, bahçe kapısı
vb. şimdi aktive olmalıdır.
Yanıp sönen yeşil ışık: Gösterge lambası düğme basılı tutulurken yanıp
söner. Bu durumda, cihazın yuvarlanan
kod ile programlanmasını (genellikle
garaj kapısı açma cihazı) tamamlamak
için 5-7 programlama adımları ile devam
edin.
2
3
5. "Programlama düğmesini2" örneğin garaj
kapısı üzerindeki alıcıya yerleştirin, normalde alıcı üzerindeki anten braketine
yakın konumdadır.
6. Alıcının "Programlama düğmesine" basın
ve bırakın. Düğmeler yakl. 30 saniye
süreyle yanıp söner ve bir sonraki adım bu
süre içerisinde yerine getirilmelidir.
7. Alıcının "programlama düğmesi" hala
yanıp sönüyorken, programlanacak
HomeLinkŸ üzerindeki düğmeye basın ve
yaklaşık 3 saniye basılı tutun ve ardından
bırakın. Programı kararlaştırmak için
basma/basılı tutma/bırakma işlemini maksimum 3 kez tekrarlayın.
Çalıştırma
HomeLinkŸ tam olarak programlandığında
bağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerine
kullanılabilir.
Programlanan düğmeye3 basın ve garaj kapısı,
alarm sistemi vs. etkin hale gelene kadar (bir
kaç saniye sürebilir) basılı tutun. Doğal olarak
orijinal uzaktan kumandalar gerektiğinde hala
HomeLinkŸ ile paralel olarak kullanılabilirler.
DİKKAT
Kontak kapatılmamışsa, HomeLinkŸ sürücü
kapısı açıldıktan 30 dakika sonra çalışacaktır.
Programlama sorunları mevcutsa. HomeLinkŸ
ile www.homelink.com adresinden veya
00 8000 466 354 65 numara (ya da özel tarifeli
numara +49 6838 907 277) ile irtibat kurun.
03
HomeLinkŸ düğmelerinin sıfırlanması
HomeLinkŸ düğmelerinin tümünü yalnızca aynı
anda sıfırlamak mümkündür, her bir düğmeyi
ayrı ayrı sıfırlamak mümkün değildir. Bununla
birlikte düğmeler ayrı ayrı programlanabilir,
bkz. aşağıdaki bölüm "Her bir düğmenin programlanması".
1. HomeLinkŸ üzerindeki iki dış düğmeye
basın ve basılı tutun. Gösterge lambası
sarıdan kırmızıya veya yeşile değişinceye
kadar bunları serbest bırakmayın.
2. Düğmeleri bırakın.
> HomeLinkŸ artık "öğrenme modu" diye
bilinen moddadır ve yeniden programlanmaya hazırdır, bkz. bölüm "HomeLink®'in Programlanması" sayfa 130.
Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.
Düğme basılı tutulduğu süre boyunca gösterge lambası yanar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
131
03 Sürüş ortamınız
HomeLinkŸ *
Her bir düğmenin programlanması
Tek bir HomeLinkŸ düğmesini yeniden programlamak için, aşağıdaki gibi ilerleyin:
1. Gerekli düğmeye basın ve bırakmayın.
03
2. HomeLinkŸ üzerindeki gösterge lambası
sarı yanıp sönmeye başlayınca (yaklaşık 10
saniye sonra), düğmeyi serbest bırakın ve
bölüm "HomeLink®'in Programlanması",
sayfa 130'daki adım 2'ye başlayın.
Daha fazla bilgi veya HomeLinkŸ hakkında
yorumlarınız için www.homelink.com adresini
ziyaret edin veya 00 8000 466 354 65 numaralı
(ya da özel tarifeli numara +49 6838 907 277)
telefonu arayın.
132
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Sürüş ortamınız
03
133
134
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
136
139
141
143
145
156
159
164
172
173
177
181
184
187
191
G000000
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi..............................................
Yol işareti bilgileri - RSI*........................................................................
Hız sınırlayıcı*........................................................................................
Cruise control*......................................................................................
Adaptif cruise control sistemi*..............................................................
Mesafe uyarı*........................................................................................
City Safety™.........................................................................................
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*.....................
Driver Alert System*..............................................................................
Driver Alert System - DAC*...................................................................
Driver Alert System - Lane Koruma Yardımcısı*...................................
Park Yardımcısı*....................................................................................
Park etmeye yardımcı kamera*.............................................................
Etkin park yardımı - PAP*......................................................................
BLIS ve CTA*........................................................................................
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
04 Sürücü desteği
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
DSTC hakkında genel bilgiler
Stabilite ve çekiş kontrol sistemi, DSTC
(Dynamic Stability & Traction Control) sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur
ve aracın çekişini iyileştirir.
Fren yapılırken sistemin devreye girişi bir darbe
sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığında
araç umulandan daha yavaş hızlanabilir.
04
UYARI
Denge ve çekiş kontrol sistemi bir ek fonksiyondur, tüm yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez.
Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve
yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman
sürücüye aittir.
Aktif Sapma Kontrolü
Fonksiyon, aracı dengelemek için ayrı ayrı her
tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini sınırlandırır.
Patinaj Kontrolü
Sürüş tekerlekleri stabiliteyi ve izlemeyi korumak için altta kalan yüzeye doğru kayarsa işlev
motor gücünü azaltır.
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır.
Motor direnci kontrolü - EDC
EDC ((Engine Drag Control)), örneğin vites
küçültürken veya kaygan yolda düşük viteste
sürüş yaparken motor freni yapıldığında, tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Römork Denge Yardımı* - TSA
Bu fonksiyon, bir savrulma durumunda araç ve
römorkun dengesini korumaya çalışır, bkz
sayfa 297.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlev
devre dışı kalır.
Corner Traction Control – CTC
Çalıştırma
CTC direksiyonun yetersiz dönüşlerini telafi
eder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşmadan
normalden daha yüksek bir hızlanmaya olanak
sağlar, örneğin otoban girişindeki kavisli
bağlantı yolundan hızla akan trafik hızına çıkarken.
DSTC sistemi her zaman devrededir - devreden çıkartılamaz.
Sürücü Direksiyon Önerisi - DSR
DSR (Driver Steering Recommendation) sürücünün arabayı azaltılmış izleme olduğunda
veya ABS sistemi devreye alındığında sağ
yönde sürmesine yardımcı olur.
DSR işlevinin öncelikli rolü sürücünün araba
kayarken sağ yönde sürmesine yardımcı
olmaktır.
DSR, aracın maksimum olası izlemesini muhafaza etmek ve aracı stabilize etmek için sürül-
136
mesi gereken yönde direksiyona hafif bir tork
uygulanarak devreye alınır.
Seviye seçimi - Sport modu
Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi
sağlayan Sport modunu seçebilir. Sport
modundayken sistem gaz pedalının, direksiyon
simidi hareketlerinin ve virajların normal sürüşe
kıyasla daha aktif olduğunu tespit eder ve devreye girip aracı dengelemeden önce arka
bölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü bir
savrulma olmasına izin verir.
Ayrıca sürücü gaz pedalına basmayı bırakarak
kontrollü savrulmayı durdurursa DSTC sistemi
devreye girer ve aracın dengesini sağlar.
04 Sürücü desteği
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
Sport modunda, araç sıkıştığında veya gevşek
bir zeminde - örneğin kumda veya derin karda
sürüş esnasında azami çekiş sağlanır.
Sport modunu seçmek için:
1. Orta konsol düğmesine MY CAR basın ve
ekranda menü sisteminde arayın ve My
V40 DSTC'i tespit edin. (Menü sisteminde bilgi için bkz sayfa 201).
2. Kutudaki işareti kaldırın ve ÇIKIŞ ile menü
sistemine geri dönün.
> Sistem artık daha sportif bir sürüş stiline
izin verir.
Sport modu, sürücü tarafından iptal edilene
veya motor durdurulana kadar devrede kalır motor tekrar çalıştırıldığında DSTC sistemi normal moduna geri döner.
04
Ekrandaki semboler ve mesajlar
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
DSTC Geçici kapalı
Fren diski çok ısındığı için DSTC sistemi geçici olarak azaltılmıştır. -Frenler soğuduğunda bu fonksiyon
otomatik olarak tekrar etkinleştirilir.
DSTC Servis gerekli
DSTC sistemi devre dışıdır.
• Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
"Mesaj"
Hız gösterge ekranında bir mesaj görünür - Okuyun!
2 saniyeliğine sabit ışık.
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
ve
``
137
04 Sürücü desteği
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Yanıp sönen ışık.
DSTC sistemi etkinleştirildi.
Sport modu etkinleştirildi.
A
04
138
Semboller şematiktir.
04 Sürücü desteği
Yol işareti bilgileri - RSI*
RSI hakkında genel bilgiler
Mevcut hız sınırı sembolüyle
birlikte sollamanın yasak
olduğunu gösteren bir işaret
de, uygun ise, görüntülenebilir.
UYARI
RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima
azami sorumluluğu üstlenir.
Ek işaretler
Çalıştırma
04
1
işaretleriyle ilgili okunabilir hız örnekleri.
Yol işareti bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign
Information) - diğer şeylerin yanı sıra - mevcut
hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi, ve
sollamanın ne zaman yasak olduğu hakkındaki
bilgiler vasıtasıyla sürücünün aracın hangi işaretleri geçtiğini hatırlamasına yardımcı olur.
Hem motorize trafiğe açık bir otoyol/yol bilgisini hem de izin verilen azami hızı gösteren bir
işaret geçilmişse, RSI izin verilen azami hız
sembol işaretini göstermeyi kararlaştırır.
Ek işaret örnekleri1.
Kaydedilen hız bilgileri.
RSI, belirtilen bir hızı gösteren bir yol işaretini
kaydetmişse, bu işaret gösterge panelinde bir
sembol olarak görüntülenir.
Bazen aynı yol için farklı hız sınırları işaretle
gösterilir - bu durumda ek bir işaret ile farklı
hızların uygulanacağı durumlar gösterilir.
Örneğin, yolun bir bölümü yağmurda ve/veya
siste kazalara karşı özellikle korumasız olabilir.
Yağmurla ilgili bir ek işaret yalnızca ön cam
silecekleri kullanılıyorsa görüntülenir.
1
Gösterge panelinde gösterilen yol işaretleri piyasaya bağlıdır - resim yalnızca örnekleri göstermektedir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
139
04 Sürücü desteği
Yol işareti bilgileri - RSI*
Bir çıkış için geçerli olan hız,
bir ok içeren ek bir işaret vasıtasıyla gösterilir. Bu ok, hızı
gösteren sembolün altında
görüntüye gelir.
Bu tür ek işaretlerle bağlantılı
hız işaretleri yalnızca sürücü sinyal lambasını
kullanıyorsa görüntülenir.
Sınırlı mesafe veya günün saati
Bazı hızlar yalnızca belirli bir
mesafeden sonra ya da günün
belirli bir saatinde geçerlidir.
Hızı gösteren sembolün altındaki boş bir çerçeve vasıtasıyla sürücünün dikkati bu
duruma çekilir.
04
MY CAR ayarı
Gösterge panelinin hız sembolü ekranı devreden çıkartılabilir. RSI fonksiyonunun devreden
çıkartılması:
• MY CAR Ayarlar
Araç ayarları
Trafik işaretleri hakkında bilgi'deki
seçeneğin işaretini kaldırınız ve EXIT
düğmesine basarak menüden geri çıkınız,
bkz sayfa 203.
Hız uyarısı
(Speed Alert)
Geçerli hız sınırı 5 km/s veya daha fazla aşılmışsa, sürücü bir uyarı (Speed Alert) almayı tercih edebilir. Bu uyarı, geçerli olan azami hızı
gösteren bir sembolün söz konusu hız
aşıldığında geçici olarak yanıp sönmesiyle verilir.
Hız uyarısını etkinleştirmek için:
• MY CAR Ayarlar
Araç ayarları Hız
uyarısı'deki hız uyarısını işaretleyiniz ve
EXIT düğmesine basarak menüden geri
çıkınız, bkz sayfa 203.
MY CAR seçenekleri
140
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sınırlamalar
RSI fonksiyonunun kamera sensörü, tıpkı insan
gözü gibi sınırlıdır. bu konuda daha fazla bilgi
için bkz. sayfa 168.
Geçerli hız sınırı hakkında dolaylı bilgi veren
işaretler, ör., kentlerin/kasabaların ad levhaları
RSI fonksiyonu tarafından kaydedilmez.
Bu fonksiyonu engelleyebilecek diğer bazı
örnekler şunlardır:
•
•
•
•
•
Solgun işaretler
Virajlara yerleştirilmiş işaretler
Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler
Gizlenmiş veya kötü konuşlanmış işaretler
Tamamen veya kısmen don, kar ve/veya
kirle kaplanmış işaretler.
04 Sürücü desteği
Hız sınırlayıcı*
Hız sınırlayıcı hakkında genel bilgiler
Seçilen hız
(Speed Limiter) bir tür ters cruise control olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması önlenir.
Hız sınırlayıcısı etkin
Çalıştırma
> O zaman hız sınırlayıcı etkinleşir ve seçilen maksimum hız hafızaya kaydedilir.
Hızı değiştirme
Açın ve devreye sokun
Hız sınırlayıcı etkinken, bunun sembolü (6)
ekrandaki ayarlanmış maksimum hız ayarı
yanında bir işaret (5) ile birlikte gösterilir.
Hafızadaki mümkün olan en yüksek hızın
seçimi ve kaydedilmesi hem hareket halindeyken hem de sabitken yapılabilir.
Kaydedilen hızı değiştirmek için:
•
Ayarlamak için +/- 1 km/h:
• Düğmeyi basılı tutun ve gösterge paneli
ekranında istenen maksimum hızın yanında
işaret (5) gösterilince düğmeyi bırakın.
Otomobili sürerken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
simidi düğmesine
basın.
> Gösterge paneli ekranında hız sınırlayıcının simgesi (6) yanar.
Direksiyon simidi tuş takımı ve gösterge paneli
(Dijital veya Analog).
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın.
2. Araç istenen en yüksek olası hızda hareket
halindeyken: Gösterge paneli ekranında
istenen azami hızın yanında işaret (5) gösveya
direksiyon
terilinceye kadar
simidi düğmelerinden birine basınız.
> O zaman hız sınırlayıcı etkinleşir ve seçilen maksimum hız hafızaya kaydedilir.
Hareketsizken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
simidi düğmesine
basın.
2. Gösterge paneli ekranında istenen azami
hızın yanında işaret (5) gösterilinceye kadar
düğmesiyle dolaşın.
veya
düğmesine kısa basışlarla
ayarlayın - her basış +/- 5 km/saat verir.
Yapılan son basışlar, hafızaya kaydedilir.
04
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkarmak ve bekleme moduna getirmek için:
–
komutuna basın.
> Ekran işaret (5) rengi YEŞİL'den
BEYAZ'a (Dijital) veya BEYAZ'dan
GRİ'ye (Analog) değişir ve sürücü ayarlanan maksimum hızı geçici olarak aşabilir.
basışla tekrar etkinHız sınırlayıcı tek
leştirilir. Ekrandaki işaret (5) rengi
BEYAZ'dan YEŞİL'e (Dijital) veya
GRİ'den BEYAZ'a (Analog) dönerek aracın maksimum hızı yeniden sınırlanır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
141
04 Sürücü desteği
Hız sınırlayıcı*
Gaz pedalıyla geçici olarak devreden
çıkarma
DİKKAT
Son yarım saat boyunca
veya
düğmelerinden herhangi birine basılmadan
hız sağlanan hızı en 3 km/s aşarsa alarm
sadece 5 saniye sonra aktif duruma geçer.
Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da bekleme
moduna alınabilir, örneğin aracı bir durumdan
hızla kurtarmak için:
–
04
Gaz pedalına sonuna kadar basın.
> Ekran işaret (5) rengi YEŞİL'den
BEYAZ'a (Dijital) veya BEYAZ'dan
GRİ'ye (Analog) değişir ve sürücü ayarlanan maksimum hızı geçici olarak aşabilir - ekran işaret (5) rengi bu süre içinde
YEŞİL'den BEYAZ'a (Dijital) veya
BEYAZ'dan GRİ'ye (Analog) değişir.
Hız sınırlayıcısı, gaz pedalı bırakıldıktan
sonra otomatik olarak tekrar devreye
sokulur ve aracın hızı seçilen/kaydedilen
azami hızın altına kadar düşürülür ekrandaki işaret (5) rengi BEYAZ'dan
YEŞİLE (Dijital) veya GRİ'den BEYAZ'a
(Analog) döner ve aracın azami hızı tekrar sınırlandırılır.
Hız aşımı alarmı
Rampalarda motorun frenleme etkisi yetersiz
gelebilir ve seçilen azami hız aşılabilir. Bu
durum sürücüye bir sesli ikazla bildirilir.
Sürücü seçilen azami hızın altına yavaşlayana
kadar sinyal devrede kalır.
142
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Devre dışı bırakın
Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için:
–
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
> Ekranın hız sınırlayıcısı simgesi (6) ve
ayarlanmış hız işareti (5) silinir. Seçilen
ve kaydedilen hız böylece hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar başlatılamaz.
Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızın
hız seçmek için gaz pedalını kullanabilir.
04 Sürücü desteği
Cruise control*
CC hakkında genel bilgiler
Çalıştırma
Hız sabitleme sistemi (CC – Cruise Control)
sürücünün sabit bir hızı korumasına, bunun
sonucunda otoyollarda ve düzenli trafik akışı
olan uzun, dümdüz yollarda daha rahat bir
sürüş yapmasına yardımcı olur.
UYARI
Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun
mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü
her zaman trafik durumunu gözetmeli ve
müdahale etmelidir.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu
üstlenir.
04
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız1araçların içindeki gösterge ekranı.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı1araçların içindeki gösterge ekranı.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız (GRİ = Bekleme modu).
Hız sabitleme sistemi etkin - BEYAZ sembol (GRİ = Bekleme modu).
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
• Direksiyon simidi düğmesine
1
basınız
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
143
04 Sürücü desteği
Cruise control*
>
Gösterge ekranındaki sembol (6) GRİ'den
BEYAZ'a döner ve hız sabitleme sisteminin
bekleme modunda olduğunu gösterir.
DİKKAT
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri
birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa, bloke
olur ve devre dışı kalır. Hız Denetimini yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve
motor yeniden çalıştırılmalıdır.
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
• İstenen hızdayken direksiyon simidindeki
veya
>
04
düğmesine basınız.
O andaki hız hafızaya kaydedilir ve gösterge ekranındaki nokta (5) seçilen hızda
yanar.
DİKKAT
Seyir Kontrolü 30 km/sa'in altındaki hızlarda
çalıştırılamaz.
Hızı değiştirme
Kaydedilen hızı değiştirmek için:
•
veya
düğmesine kısa basışlarla
ayarlayın - her basış +/- 5 km/saat verir.
Yapılan son basışlar, hafızaya kaydedilir.
Ayarlamak için +/- 1 km/h:
• Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza
gelince serbest bırakınız.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç kayıtlı
hıza geri döner.
144
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden
çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
>
komutuna basın.
Gösterge ekranındaki nokta (5) ve sembolün (6) rengi BEYAZ'dan GRİ'ye döner.
Otomatik bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:
•
•
•
•
•
•
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
ayak freni kullanıldığında
hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde
debriyaj pedalı basılı
vites kolu boşta (otomatik şanzıman)
sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süre
ayarlanmış hızın üzerinde bir hızda giderse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
Ayarlı hızı başlat
Hız sabitleme sistemini bekleme modundan
yeniden etkinleştirmek için:
• Direksiyon simidi düğmesine
>
basın.
Gösterge ekranındaki nokta (5) ve sembolün (6) rengi GRİ'den BEYAZ'a döner ve hız,
en son kaydedilen hıza ayarlanır.
DİKKAT
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
Devre dışı bırakın
Hız sabitleme sistemi direksiyon simidi
düğmesiyle (1) veya motoru durdurarak kapatılır - ayarlanmış hız hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar başlatılamaz.
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
ACC hakkında genel bilgiler
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi (ACC –
Adaptive Cruise Control)) sürücünün önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur. Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi,
yumuşak bir trafik akışının olduğu otoyollarda
ve uzun, dümdüz ana yollardaki uzun yolculuklarda daha konforlu bir sürüş deneyimi sağlar.
Sürücü istediği hızı ve önündeki araçla arasındaki zaman aralığını ayarlar. Radar algılayıcısı
aracın önünde daha yavaş bir araç tespit
ettiğinde hız otomatik olarak buna uyarlanır.
Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geri
döner.
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi kapatılmışsa
veya bekleme moduna alınmışsa ve araç önündeki bir araca çok yaklaşmışsa, sürücüye kısa
mesafe hakkında bir Mesafe Uyarısı (bkz
sayfa 156) verilir.
UYARI
Fonksiyon
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetiminin sınırları hakkında
bilgi için bu bölümün tamamını okuyun.
Sürücü, bilgisayarlı hız denetimini kullanmadan önce bu bilgiye aşina olmalıdır.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
ÖNEMLİ
Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin
bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Otomatik şanzıman
04
Fonksiyonlara genel bakış1.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Direksiyon simidi tuş takımı
Radar sensörü
Adaptif cruise control sistemi, bir cruise control
sistemi ve bir koordineli boşluk sisteminden
oluşur.
Otomatik şanzımanlı araçlar, bilgisayarlı hız
denetimi Queue Assistant ile zenginleştirilmiş
işlevselliğe sahiptir, bkz sayfa 150.
1
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre farklılık gösterebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
145
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
04
Aracın önündeki mesafe genellikle bir radar
sensörü tarafından ölçülür. Cruise control hızlanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder.
Frenlerin uyarlanabilir hız sabitleme sistemi
tarafından kullanılıyorken hafif bir ses çıkarması
normaldir.
UYARI
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan
öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir
zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar.
Radar sensörü aracın önünde herhangi bir araç
tespit edemezse araç cruise control'de ayarlanmış hızı korur. Bu durum aracın öndeki hızı
cruise control hızını geçtiğinde de gerçekleşir.
Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza
sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren
gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin
fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük
farklar olursa veya öndeki araç sert fren
yaparsa geçerli olur. Radar sensörünün kısıtlamaları yüzünden, çok beklenmedik zamanlarda
fren yapılabilir veya yapılmayabilir, bkz
sayfa 152.
Adaptif cruise control 30 km/s2 ile 200 km/s
arasındaki hızlarda başka bir aracı takip etmek
için çalıştırılabilir. Hız 30 km/s değerinin altına
düşerse veya motor devri çok düşerse cruise
control otomatik frenleme işleminin duracağı
bekleme moduna geçer - sürücü bundan sonra
öndeki araçla olan güvenli mesafeyi kendisi
sürdürmelidir.
Fren pedalı Seyir Kontrolü fren yaptığında
çalışır. Sıkışma ihtimaline karşı, ayağınızı
fren pedalının altına koymayın.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Adaptif cruise control sisteminin fren kapasitesi aracın fren kapasitesinin %40'ından fazlasına denktir.
Aracın hız sabitleme sisteminin kapasitesinden
daha sert fren yapması gerekiyorsa ve sürücü
fren yapmazsa, hız sabitleme sistemi acil
müdahale gerektiği hususunda sürücüyü uyarmak için çarpışma uyarı sisteminin uyarı lambasını ve uyarı sesini (bkz. şekil 164) kullanarak
sürücüyü acil müdahale gerektiği konusunda
ikaz eder.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığında veya güneş gözlükleriyle ikaz lambası zor görülebilir.
UYARI
Seyir Kontrolü yalnızca radar sensörünün
algıladığı araçları uyarır. Dolayısıyla ikaz
verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle birlikte verilebilir. Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz beklemeyin.
Rampalar ve/veya ağır yük
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınız-
2
146
Queue Assistant (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/s arasındaki hızlarda çalışabilir, bkz sayfa 150.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
dan çıkarmayın. Aşağı doğru yokuşlarda, ağır
yük altında veya römork çekerken - ki bu
durumda çok daha dikkatli ve yavaşlamak için
hazır olunmalıdır - öndeki araçla arada doğru
mesafeyi korumada zorluk çekebilir.
Çalıştırma
Direksiyon simidi tuş takımının tasarımı arabanın hız sınırlayıcısı 3 öğesine sahip olup
olmadığına bağlıdır.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
(Kullanılmaz)
Kaydedilen hızda YEŞİL işaret (BEYAZ =
bekleme modu).
Kaydedilen hızda YEŞİL işaret (BEYAZ =
bekleme modu).
Zaman mesafesi
Zaman mesafesi
ACC, YEŞİL sembolde etkinleşir (BEYAZ =
bekleme modu).
ACC, YEŞİL sembolde etkinleşir (BEYAZ =
bekleme modu).
Hız sınırlayıcı OLMADAN
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
Hız sınırlayıcı İLE
04
• Direksiyon simidi düğmesine
basınız gösterge ekranına benzer bir BEYAZ sembol (6) gelerek hız sabitleme sisteminin
bekleme modunda olduğunu gösterir.
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
• İstenen hızdayken direksiyon simidindeki
veya
>
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme
modu.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
düğmesine basınız.
O andaki hız hafızaya kaydedilir, gösterge
ekranı seçilen hızın etrafında bir saniye
kadar bir "büyüteç" resmi gösterir ve işareti
(6) BEYAZ'dan YEŞİL'e döner.
Bu ekran sembolünün rengi
BEYAZ'dan YEŞİL'e döndüğünde,
hız sabitleme sistemi etkinleşir ve araç kaydedilmiş hızı korur.
Bekleme modu
3
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
147
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
Ekranda bir başka aracın resminin gösterildiği tek durum,
hız sabitleme sisteminin kontrol ettiği öndeki araçla olan
mesafedir.
DİKKAT
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri
birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa, bloke
olur ve devre dışı kalır. Hız Denetimini yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve
motor yeniden çalıştırılmalıdır.
Aynı zamanda bir hız aralığı
işaretlenir:
• YEŞİL işaretli (6) yüksek hız
önceden programlanmış hızdır
04
• düşük hız ise öndeki aracın
hızıdır.
Hızı değiştirme
Kaydedilen hızı değiştirmek için:
•
veya
düğmesine kısa basışlarla
ayarlayın - her basış +/- 5 km/saat verir.
Yapılan son basışlar, hafızaya kaydedilir.
/
düğmesine basmadan önce gaz
pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu
durumda cruise control'a kaydedilen hız,
düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır.
Ayarlamak için +/- 1 km/h:
• Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza
gelince serbest bırakınız.
Bazı durumlarda hız denetiminin etkinleştirilmesi mümkün olmayabilir. Bu durumda
ekranda Cruise control Mevcut değil
görünür, bkz sayfa 154.
Ayar zamanı aralığı
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve ekranda
1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa
zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla
yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi
yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Zaman mesafesini ayarlamak/değiştirmek için:
•
Direksiyon simidindeki düğme kümesinden döner düğmeyi döndürünüz (veya, Hız
sınırlayıcısız araçlarda
/
düğmelerini
kullanınız).
Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise
control yavaşça zaman aralığını artırır.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini
148
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
sağlamak için belli durumlarda zaman
aralığının önemli oranda değişmesini sağlar.
Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda kısa
bir zaman aralığının sürücü için daha kısa tepki
verme ve önlem alma süresi sağladığına dikkat
ediniz.
Aynı sembol Mesafe Uyarısı devredeyken de
görüntülenir, bkz sayfa 156.
DİKKAT
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Seyir Kontrolünün çalıştırıldığında tepki
göstermemesinin nedeni öndeki aracın
zaman aralığının hız artışını engellemesidir.
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız,
metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden
çıkartıp bekleme moduna almak için:
• Direksiyon simidi düğmesine
basın
Daha sonra bu gösterge ekranı sembolünün ve kaydedilen hız işaretinin
rengi YEŞİL'den BEYAZ'a döner.
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı*
Otomatik bekleme modu
Ayarlı hızı başlat
Hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden
çıkartıp bekleme moduna almak için:
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi, DSTC (bkz
sayfa 136) gibi diğer sistemlere bağımlıdır. Bu
sistemlerden herhangi biri çalışmazsa hız
sabitleme sistemi otomatik olarak devreden
çıkartılır.
Bekleme modundaki cruise control direksiyon
bir kez basılarak tekrar
simidi düğmesine
devreye sokulabilir - bunun üzerine hız en son
kaydedilen hıza ayarlanır.
Otomatik olarak devreden çıkması durumunda
bir sesli sinyal verilecek ve ekranda Cruise
control İptal edildi mesajı görüntülenecektir.
Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve
önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır.
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
• Direksiyon simidi düğmesine
basın.
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda hız sabitleme sistemi
geçici olarak devreden çıkar ve otomatik olarak
bekleme moduna geçer:
• ayak freni kullanıldığında
• debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıysa4
• vites kolu N konumuna getirilir (otomatik
şanzıman)
• sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süre
ayarlanmış hızın üzerinde bir hızda giderse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en
son kaydedilmiş hıza geri döner.
4
5
6
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir:
•
•
•
•
•
•
•
sürücü kapıyı açar
sürücü emniyet kemerini çözer
motor devri çok düşük/yüksek
hız 30km/saat'in5 altına düştüğünde
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
DİKKAT
04
Bir aracı sollama
Araç bir başka aracı izliyorsa ve sürücü sinyal
lambası6 ile kısa süre içinde sollama
yapacağının işaretini veriyorsa, hız sabitleme
sistemi, aracın öndeki araca doğru biraz hızlanmasına yardımcı olur.
Bu fonksiyon 70 km/s üzerindeki hızlarda devreye girer.
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn;
ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarının
engellenmesi).
UYARI
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer
durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın,
örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya
diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır.
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler.
Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
149
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
Devre dışı bırakın
Hız sınırlayıcısı ile tuş takımı
Uyarlanabilir hız kontrol sistemi, direksiyon
simidindeki düğmeye kısa bir basışla devreden
çıkartılır . Girilen hız silinir ve
düğmesiyle
başlatılamaz.
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı
04
Direksiyon simidi
düğmesine kısa bire süre
basılması hız kontrolünü bekleme moduna
ayarlanır. Bir kez daha kısa basıldığında cruise
control devre dışı kalır. Girilen hız silinir ve
düğmesiyle başlatılamaz.
UYARI
Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra otomatik fren yapmaz; sadece ayarlanan hızı
izler.
CC'den tekrar ACC'ye değiştirir
CC'yi "Kapatma – Hız sınırlayıcı olmayan tuş
takımı" başlığı altında açıklandığı gibi 1-2 defa
düğmesine basarak devre dışı bırakın. ACC
sistem bir sonraki kez açıldığında etkinleştirilmelidir.
Hız sabitleme sistemindeki uyarlanabilir öğeyi
(aralama sistemi) devreden çıkartmak için bir
düğmeye basılır; bu durumda araç yalnızca
ayarlanan hızı izler.
•
>
150
Direksiyon simidi düğmesini basılı tutunuz
- gösterge ekranındaki sembol
'den
'e döner.
Bu işlem standart hız sabitleme sistemi
CC'yi (Cruise
Control) etkinleştirir, bkz sayfa 143.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Hız sabitleyiciyi etkinleştirebilmek için,
sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyet
kemerini takmalıdır.
Otomatik şanzımanlarda hız sabitleme sistemi
bir başka aracı 0-200 km/s aralığında izleyebilir.
DİKKAT
Queue Assistant
ACC'den CC'ye geçiş
Genişletilmiş hız aralığı
Otomatik şanzımanlı araçlarda, uyarlanabilir
sabit hız denetimi Queue Assist fonksiyonuyla
desteklenir ("Queue Assist" olarak da adlandırılır).
Queue Assistan aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir:
• Genişletilmiş hız aralığı - 30 km/s altında ve
dururken de
•
• Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır
Hedef değişikliği
Cruise control için en düşük programlanabilir
hızın 30km/s olduğunu unutmayın, curise control her ne kadar başka bir duran aracı izleme
yeteneğine sahip olsa da, daha düşük hız seçilemez.
Hız sabitleyicinin 30 km/saat altındaki hızlarda etkinleşmesi için, önde uygun bir
mesafede bir araç bulunması gerekir.
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş
süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş
işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın
hareket etmesi daha uzun sürerse cruise control, otomatik frenleme ile bekleme moduna
ayarlanır. Bunun üzerine sürücünün cruise controlü aşağıdaki yöntemlerden biriyle tekrar
çalıştırması gerekir:
• Direksiyon simidi düğmesine
veya
• Gaz pedalına basın.
basın.
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
>
Cruise control bunun üzerine öndeki aracı
takip etmeye başlar.
UYARI
Hız denetimi 30 km/saat üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve
hedef hareket eden bir araçtan duran bir
araca değiştirilirse, hız denetimi duran aracı
görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızı
seçer.
DİKKAT
Queue Assist aracın hareketsizliğini maksimum 4 dakika koruyabilir - ardından frenler
boşalır.
•
"Hareketsiz haldeyken otomatik frenin durması" başlığı altında daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
Hedef değişikliği
Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve
fren yapmalıdır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control devreden
çıkar ve bekleme moduna geçer:
•
hız 5 km/s'ten düşükse ve hız sabitleme
sistemi hedef nesnenin hareketsiz bir araç
mı, yoksa bir başka bir nesne mi, ör. bir hız
tümseği, olduğundan emin değilse.
• hız 5 km/s in altındayken ve öndeki araç
başka bir güzergaha döndüyse ve önde
başka bir araç yoksa.
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir
trafik bulunuyor olabilir.
Cruise control bir aracı 30 km/s'ten düşük bir
hızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli bir
araçtan sabit bir araca değişmişse cruise control sabit araç için yavaşlar.
Duruşta otomatik frenlemenin sona
erdirilmesi
Aşağıdaki durumlarda Queue Assist fonksiyonu duruş halinde otomatik frenlemeyi durdurur:
• sürücü kapıyı açar
• sürücü emniyet kemerini çözer
Yani, frenler serbest bırakılır ve araç gitmeye
başlar - dolayısıyla, sürücünün müdahale
etmesi ve arabanın konumunu korumak için
kendisinin fren yapması gerekir.
ÖNEMLİ
Queue Assist aracın hareketsizliğini maksimum 4 dakika koruyabilir - ardından frenler
boşalır.
Sürücünün dikkati giderek artan yoğunlukta
aşağıdaki çeşitli aşamalara kayar:
04
1. Sesli alarm (pinging) ve cep telefonu
mesajı.
2. Ön camdaki ikaz lambası da yanıp sönmeye başlar.
3. "Ani" fren sıkmalar meydana gelir.
Queue Assist aşağıdaki durumlard ada ayak
frenini serbest bırakır ve bekleme moduna
girer:
• sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
• vites kou P, N veya R konumuna getirildiğinde
• sürücü cruise control'u bekleme moduna
geçirdiğinde
• el freni çekildiğinde.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
151
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
Radar sensörü ve sınırlamaları
Radar sensörü - Uyarlanabilir hız sabitleme sisteminin yanı sıra - aşağıdaki fonksiyonlarla da
kullanılır:
UYARI
Aksesuarlar veya yardımcı donanım lambaları gibi diğer eşyalar radyatör ızgarasının
önüne takılmamalıdır.
• Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, bkz
sayfa 164
• Mesafe Uyarı, bkz sayfa 156.
04
Radar sensörünün işlevi aynı yönde, aynı
şeritte giden araçları ve daha büyük araçları
tespit etmektir.
Radar sensöründe değişiklik yapılması yasadışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir.
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetiminin sınırları hakkında
bilgi için bu bölümün tamamını okuyun.
Sürücü, bilgisayarlı hız denetimini kullanmadan önce bu bilgiye aşina olmalıdır.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
152
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Radar sensörünün önündeki alanı temiz
tutun; "Bakım" sayfasına bakın 167
• öndeki araçların hızı aracınızın hızından çok
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Aşağıdaki durumlarda radar sensörünün
öndeki araçları tespit edebilme kapasitesi
büyük oranda azalır:
• örn.; aşırı yağmur ve kar altında radar sensörünün üzeri kapanmışsa ve diğer araçları
tespit edemiyorsa veya radar sensörünün
önünde başka nesneler birikmişse.
fazla farklıysa.
Cruise controlün optimum şekilde
çalışmayacağı durumlara örnekler
Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya
tespit umulandan daha geç yapılır.
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
Bazı zamanlar radar sensörü kısa mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir,
örneğin araçla öndeki araç arasına giren bir
aracı.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir.
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin
tam ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir.
Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespit
edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir.
04
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Radar engelledi El kitabına bkz.
mesajı görüntülenirse bu, radar sensöründen
gelen radar sinyallerinin engellendiği ve öndeki
araçların algılanmadığı anlamına gelir.
Bu, Uyarlanabilir Hız Sabitleme Sisteminin yanı
sıra, Mesafe Uyarısı ve Otomatik Frenli Çarpışma Uyarısı fonksiyonlarının da çalışmadığı
anlamına da gelir.
ACC görüş alanı.
Sebep
Eylem
Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır.
Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.
Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar.
Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
153
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
Sebep
Eylem
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.
Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır.
Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar
algılaması birkaç dakika alabilir.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
SimgeA
04
Mesaj
Teknik özellikler
Sembol BEYAZ'dır
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi bekleme moduna ayarlanır.
Sembol YEŞİL'dir
Araç, kaydedilmiş hızı korur.
Standart hız sabitleme sistemi manuel olarak seçilir.
Cruise etk için DSTC Normal
DSTC normal konumuna getirilmedikçe uyarlanabilir hız sabitleme sistemi etkinleştirilemez bkz sayfa 136.
Cruise control İptal edildi
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün kendisinin belirlemesi gerekir.
Cruise control Mevcut değil
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi sistemi devreye sokulamıyor.
Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:
• fren sıcaklığı çok yüksekse
• radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.
154
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Adaptif cruise control sistemi*
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engelledi El kitabına bkz.
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi geçici olarak devre dışı.
• Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış
altında sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Sürücü daha sonra normal Cruise control (CC)'ne geçmeyi seçebilir, bkz sayfa 150 - ekrana
gelen bir metin uygun alternatifler hakkında bilgi verir.
Radar sensörünün sınırlamaları hakkındaki bilgileri okuyun, bkz sayfa 152.
Cruise control Servis gerekli
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi devre dışı.
• Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Frene Bas Tutmak için + akustik
alarm + ön camdaki uyarı lambası +
"itme" frenleri
(Yalnızca Queue Assistant ile)
30 km/s altında Sadece takip
(Yalnızca Queue Assistant ile)
A
04
Araç durmaktadır ve uyarlanabilir hız sabitleme sistemi ayak frenini serbest bırakır, bu nedenle
araç az sonra gitmeye başlar.
• Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana
kadar mesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder.
Çalışma mesafesi (yaklaşık 30 metre) içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda
uyarlanabilir hız sabitleme sistemi çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.
Semboller şematiktir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
155
04 Sürücü desteği
Mesafe uyarı*
Genel
DİKKAT
Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndeki
araçla olan zaman aralığı konusunda bilgilendiren bir fonksiyondur.
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zaman
mesafe uyarı devre dışı bırakılır.
Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda devrededir ve sadece aynı yönde seyir halinde olan
öndeki araca tepki verir. Gelen, yavaş veya
sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez.
UYARI
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
mesafe önceden ayarlanmış bir değerden
daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç
hızı etkilenmez.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bu
gibi durumlarda fonksiyon Ayarlar Araç
ayarları Mesafe ikazı altında MY CAR araç
menü sitemi tarafından yürütülür. Menü sisteminin bir açıklaması için, bkz sayfa 201.
Ayar zamanı aralığı
04
Çalıştırma
Zaman aralığı kontrolleri ve ekranı.
Turuncu uyarı lambası1.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Ön camdaki turuncu uyarı lambası öndeki
araçla olan mesafe ayarlanmış zaman
aralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar.
Zaman aralığı - Açık (ayar esnasında).
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
1
156
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Mesafe uyarı*
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve ekranda
1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa
zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla
yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi
yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Aynı sembol adaptif cruise control devredeyken de görüntülenir.
DİKKAT
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız,
metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
Ayarlı zaman aralığı ayrıca Uyarlanabilir Hız
Kontrol fonksiyonu için kullanılır, bkz
sayfa 145.
Sınırlamalar
Fonksiyon; adaptif cruise control ve çarpışma
uyarı sistemiyle aynı radar sensörünü kullanır.
Radar sensörü ve sınırlamaları hakkında daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 152.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek
kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa
aralıklarla yanabilir.
DİKKAT
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık
yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini etkileyebilir.
04
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da
radar sensörünün öndeki aracı algılama
gücünü etkileyebilir.
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları
da algılama gücünü etkileyebilir. Bu
durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla
yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı
kalır.
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralığını kullanın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
157
04 Sürücü desteği
Mesafe uyarı*
Ekrandaki semboler ve mesajlar
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engelledi El kitabına bkz.
Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış
altında veya sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Radar sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 152.
Çarpışma uyarısı Servis gerekli
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04
A
158
Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Semboller şematiktir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
City Safety™
Genel
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı
olan bir fonksiyondur.
Araç Otomatik Fren* işlevine sahip Çarpışma
Uyarı fonksiyonuyla da donatılmışsa bu iki sistem birbirini tamamlar. Otomatik Frenli Çarpışma Uyarısı fonksiyonu hakkında daha fazla
bilgi için, bkz sayfa 164.
Fonksiyon,50 km/h altındaki hızlarda etkindir
ve aracın ön kısmında bir kaza riski varsa ve
sürücünün frene basacak ve/veya direksiyon
kıracak zamanı yoksa aracın otomatik olarak
fren yapmasını sağlayarak sürücüye yardımcı
olur.
City Safety™ sürücünün erkenden fren yapmış
olması gereken durumlarda devreye
girdiğinden, her koşulda sürücüye yardım edemez.
City Safety™ gereksiz müdahaleyi önlemek
için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek
şekilde tasarlanmıştır.
City Safety™, sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yapmak için sadece City Safety™ fonksiyonuna
güveniyorsa, kaza eninde sonunda kaçınılmaz
olur.
Sürücü veya yolcular normalde City Safety™'yi
sadece aracın bir çarpışmaya çok fazla yaklaştığı anlarda farkederler.
1
Fonksiyon
ÖNEMLİ
City Safety™ parçalarının bakım ve değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir Volvo
servisi tarafından yapılması önerilir.
04
UYARI
City Safety™ tüm sürüş durumlarında veya
trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz.
City Safety™ araçtan farklı yönde seyreden
araçlara, küçük araçlara, motorsikletlere ve
bisikletlilere veya insanlara ve hayvanlara
tepki göstermez.
City Safety™ 15 km/sa'in altındaki hız farkındaki çarpışmaları önleyebilir; daha yüksek hız farkında sadece çarpışma hızı düşürülebilir. Tam fren fonksiyonunu kazanmak
için, sürücü fren pedalına basmalıdır.
City Safety™'nin çalışmasını beklemeyin.
Sürücü uygun mesafe ve hızı koruma konusunda daima sorumluluk taşır.
Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi1.
City Safety™ ön camın üst kenarına takılan bir
lazer sensörüyle aracın ön tarafındaki trafiği
tespit eder. Çok yakında bir çarpışma riski
varsa, City Safety™ otomatik olarak aracı frenler, bu durum ani fren olarak hissedilir.
Öndeki araçla aradaki hız farkı 4-15 km/s ise,
City Safety™ çarpışmayı tamamen önleyebilir.
City Safety™ normal durumlarda kısa ve sert
bir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın
arkasında durdurabilir. Bu durum çoğu sürücü
için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve
rahatsız edici olarak değerlendirilebilir.
Araçlar arasındaki hız farkı 15km/s değerinden
büyük ise City Safety™ çarpışmayı tek başına
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
159
04 Sürücü desteği
City Safety™
engelleyemeyebilir. Tam fren kuvvetini
sağlamak için sürücünün fren pedalına basması gerekir. Bu durum 15 km/s üzerindeki hız
farklarında bile çarpışmayı engelleyebilmeyi
mümkün kılar.
Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme
yapıldığında gösterge paneli fonksiyonun etkin
olduğunu belirten bir mesaj gösterir.
DİKKAT
04
City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları
yanar.
Çalıştırma
• Orta konsol ekran penceresindeki MY
CAR'ı menü sistemiyle birlikte kullanarak
Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri City Safety'i arayıp
bulunuz. Kapalı seçeneğini belirleyiniz.
Menü sistemi MY CAR hakkında daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 201.
Ancak motor kapatıldığında sistemin devrede veya devre dışı olmasından bağımsız
olarak motor tekrar çalıştırıldığında bu
fonksiyon etkinleşecektir.
UYARI
Lazer sensör City Safety™ manuel olarak
devreden çıkartıldığında bile laser ışını
yayar.
DİKKAT
City Safety fonksiyonu, I ve II (bkz
sayfa 78 anahtar konumlarında) kanalıyla
daima motor çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilir.
Açık ve Kapalı
Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı
bırakılması önerilir, örneğin yapraklı ağaç dalları kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyorken.
Motoru çalıştırdıktan sonra City Safety™
aşağıdaki şekilde devreden çıkartılabilir:
160
City Safety™'yi tekrar devreye almak için:
• Devreden çıkarmak için aynı prosedürü
takip edin ancak Açık seçeneğini seçin.
Sınırlamalar
City Safety™ sensörü, gece veya gündüz
olmasından bağımsız olarak aracın önündeki
araçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır.
Sensör sınırlamalara sahiptir. İyi bir şekilde
veya her zaman çalışmaz. örn., yoğun kar veya
yağmur yağışında, yoğun sis durumunda, ağır
fırtınalarda veya tipilerde. Ön camda buğu, kir,
buz veya kar fonksiyonu bozabilir.
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi
alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma
çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
City Safety™'deki sensörden gelen lazer ışık,
ışığın nasıl yansıtıldığını ölçer. Sensör düşük
yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit edemez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve arka
ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı yeterli
düzeyde yansıtır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve
bu da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. ABS ve DSTC
sistemlerinde bu tür durumlar denge korunarak
mümkün olan en iyi fren gücü sağlar.
Aracınız geri gidiyorken, City Safety™ geçici
olarak devreden çıkarılır.
City Safety™, 4 km/s altındaki düşük hızlarda
etkinleştirilmez; sistemin, örneğin park ederken
04 Sürücü desteği
City Safety™
olduğu gibi, öndeki araca çok yavaş yaklaşılan
durumlarda müdahale etmemesinin nedeni de
budur.
Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir,
bu yüzden City Safety™, bir çarpışmanın kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün net
bir şekilde yaptığı yönlendirme veya hızlanma
durumlarına müdahale etmez.
City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracı
durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına
önceden basmadıkça motor durur.
DİKKAT
•
Lazer sensörü önündeki ön cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun (sensör konumu resimleri için bkz. sayfa
159).
•
Lazer sensörü önündeki ön cam üzerine
herhangi birşey takmayın veya yerleştirmeyin
•
Kaput üzerindeki buz ve karı temizleyin
- kar ve buz 5 cm yüksekliği aşmamalıdır.
Arıza izleme ve eylem
Gösterge paneli ekranında Ön cam Sensörler
engel. mesajı gösteriliyorsa, lazer sensörünün
önü engellenmiştir ve aracın önündeki vasıtaları tespit edemiyordur. Yani, City Safety™
çalışmıyordur.
Ön cam Sensörler engel. mesajı, lazer sensörün engellendiği her koşulda gösterilmez. Bu
nedenle sürücü, ön camın ve lazer sensörünün
ön bölgesinin temizliği konusunda titiz olmalıdır.
Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle birlikte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerini
göstermektedir.
Sebep
Eylem
Lazer sensörünün
ön tarafındaki cam
yüzeyi kirlidir ya da
buz veya kar ile kaplıdır.
Sensörün ön tarafındaki ön camdan kir,
buz ve karları temizleyiniz.
Lazer sensörünün
görüş açısı engellenmiştir.
Engelleyen nesneyi
çıkartın.
ÖNEMLİ
Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,
çizik veya taş parçacıkları varsa ve yaklaşık
0,5× 3,0 mm (veya daha fazla) yüzey kaplıyorsa ön camın onarımı veya değişimi için
yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması
gerekir (sensör konumu için bkz. çizim,
sayfa 159) - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Herhangi bir harekette bulunulmaması City
Safety™ fonksiyonunun performansında
düşmeye neden olabilir.
04
City Safety™ performansında düşme riskinden kaçınmak için aşağıdaki hususlar da
önemlidir:
•
Ön camı değiştirmeden önce, doğru
camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçin. Yanlış ön cam kullanımı City
Safety (Şehir Emniyeti) fonksiyonunun
çalışmamasına veya hatalı çalışmasına
neden olabilir.
•
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı ön cam sileceklerinin takılması
gerekir.
161
04 Sürücü desteği
City Safety™
Lazer sensörü
City Safety™ fonksiyonu, lazer ışığı ileten bir
sensör içerir. Bir arıza durumunda veya lazer
sensörüne bakım uygulanması gerekiyorsa
yetkili teknik servisle irtibata geçin - yetkili
Volvo servisi önerilir. Lazer aygıtıyla çalışırken
verilen talimatlara uyulması çok önemlidir.
Aşağıdaki iki etiket doğrudan lazer sensör ünitesine takılmıştır.
04
standartlarına 26 Temmuz 2001 tarihinden
itibaren "Lazer Bildirimi No. 50" ile uyumlu
sapmalar istisna olmak üzere uygundur.
Lazer sensörü için radyasyon verileri
Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel verilerini vermektedir.
Azami atım enerjisi
2,64 ¦J
Azami ortalama çıkış
45 mW
Atım süresi
Diverjans (yatay x dikey)
UYARI
Bu talimatların herhangi biri takip edilmezse,
bu durumda gözde yaralanma riski vardır!
•
Asla bir lazer sensörüne (görünmez
lazer radyasyonu yayan) 100 mm veya
daha yakın mesafeden büyüteç, mikroskop, mercek veya benzer optik araçlarla bakmayın.
•
Lazer sensörlerinin yedek parçalarının
testi, tamiri, çıkarılması, ayarı ve/veya
takılması sadece kalifiye servisler tarafından yapılmalıdır - bir yetkili Volvo servisi öneririz.
•
Zararlı radyasyona maruz kalmayı önlemek için, burada anlatılanlar dışında
hiçbir yeniden ayar veya bakım işlemi
uygulanmamalıdır.
•
Tamirci, lazer sensör için özellikle
düzenlenmiş servis bilgilerini takip
etmelidir.
•
Lazer sensörünü çıkarmayın (Bu merceklerin çıkarılmasını da içerir). Mercekleri çıkarılmış bir lazer sensörü, laser
class 3B IEC 60825-1 Standardına
uygun değildir. Laser class 3B, göz
emniyetli değildir ve bu yüzden yaralanma riskine yol açabilir.
•
Ön camdan çıkarılmadan önce lazer
sensörünün konnektörleri yuvalarından
çıkarılmalıdır.
33 ns
28° × 12°
Şekildeki üst etiket lazer ışınının sınıflandırmasını açıklamaktadır:
• Lazer ışınımı - Optik gereçlerle lazer ışınının
içine bakmayınız - 1M Sınıfı lazer ürünleri.
Şekildeki alt etiket lazer ışınındaki fiziksel verileri açıklamaktadır:
• IEC 60825-1:1993 + A2:2001.Lazer ürünü
tasarımı için FDA (ABD Gıda ve İlaç Dairesi)
162
04 Sürücü desteği
City Safety™
•
•
Sensörlerin konnektörleri yuvalarına
takılmadan önce lazer sensörü ön cam
üzerine takılmalıdır.
Lazer sensörü, uzaktan kumanda anahtarı II konumundayken ve ayrıca motor
kapalıyken (bkz sayfa 78 anahtar
konumlarında) lazer ışığı yayar.
SimgeA
Ekrandaki semboler ve mesajlar
City Safety™ sisteminin otomatik frenlemesiyle
ilişkili olarak gösterge panelinde bir veya daha
fazla sembol yanabilir ve ekranında bir mesaj
görüntülenebilir.
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
Mesaj
Anlamı/Eylem
Otomatik fren City Safety. ile
City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.
Ön cam Sensörler engel.
Bir nesne tarafından engellendiği için, lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.
04
• Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.
Lazer sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 160.
City Safety Servis gerekli
City Safety™ çalışmıyordur.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
A
Semboller şematiktir.
163
04 Sürücü desteği
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Genel
"Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve
Yaya Algılama" duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla veya araçla çarpışma
riski olduğunda sürücüye yardımcı olacak
şekilde tasarlanmıştır.
04
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya
Algılama (Collision ™Warning with Auto Brake
& Pedestrian Detection) sürücünün erkenden
fren yapmış olması gereken durumlarda devreye girdiğinden, her koşulda sürücüye yardım
edemez.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve
Yayay Algılama (Collision Warning with Auto
Brake & Pedestrian Detection) gereksiz kullanımı önlemek için mümkün olduğu kadar geç
devreye girecek şekilde tasarlanmıştır.
lemeli çarpışma uyarısı fonksiyonuna güveniyorsa kaza kaçınılmazdır.
İki sistem düzeyi
Aracın nasıl donatıldığına bağlı olarak Otomatik
Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı
işlevi, iki şekilde görünebilir: Düzey 1 ve
Düzey 2.
Düzey 1
Sürücü, görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla
engellerin varlığından sadece haberdar edilir otomatik frenleme müdahalesi yoktur, sürücünün kendisi fren yapmalıdır.
Düzey 2
Sürücü, görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla
engellerin varlığından haberdar edilir - sürücü
makul bir süre içinde harekete geçmezse,
araca otomatik frenleme yapılır.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya
Koruma (Collision Warning with Auto Brake &
Pedestrian Detection) çarpışmayı önleyebilir
veya çarpışma hızını azaltabilir.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarı Sistemi ve
Yaya Algılama (Collision Warning with Auto
Brake & Pedestrian Detection) sürücünün
sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz.
Sürücü fren yapmak için sadece otomatik fren-
1
2
164
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Yalnızca Sistem Düzeyi 2 ile.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fonksiyon
Fonksiyonlara genel bakış1.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel
uyarı sinyali.
Radar sensörü2
Kamera sensörü
ÖNEMLİ
Otomatik Fren ve Yaya Algılamasıyla birlikte
Çarpışma bölümüne dahil edilen parçaların
bakımının yetkili bir Volvo servisinde yapılması önerilir.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı
aşağıdaki sırayla üç adım gerçekleştirir:
1. Çarpışma uyarısı
2. Fren desteği2
3. Otomatik Frenleme2
04 Sürücü desteği
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ birbirini tamamlar. City Safety™ hakkında daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 159.
3 - Otomatik Frenleme2
1 - Çarpışma uyarısı
Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel
ise, otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün
frene basıp basmadığından bağımsız olarak
devreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir.
Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı
uyarılır.
Çarpışma uyarı sistemi yayaları, duran araçları
ve aracın önündeki aynı yönde ilerleyen araçları
da tespit eder.
Bir yaya veya araçla çarpışma riski varsa, sürücünün dikkati yanıp sönen kırmızı bir sinyalle
(no. [1], resim sayfası 164) ve sesli bir uyarı sinyali ile çekilir.
2 - Fren desteği2
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski
daha da artmışsa, fren desteği devreye sokulur.
Yani, fren sistemi, fren uygulamasıyla ani fren
yapmaya hazır olur hafifçe, çok hafif bir sarsıntı
olarak fark edilebilir.
Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren
işlevi uygulanır.
Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için yetersiz olacağı sistem tarafından öngörülürse,
sürücünün frenlemesi fren desteği tarafından
takviye edilir.
2
Otomatik fren fonksiyonu devreye en son sokulur.
UYARI
Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında
çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi ters yönde
hareket eden araçları veya hayvanları algılamaz.
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa
etkinleşir. "Fonksiyon" ve "Sınırlandırmalar"
bölümleri Otomatik Fren özelliği bulunan
Çarpışma Uyarı sistemini kullanmadan önce
sürücünün farkında olması gereken sınırlandırmalar hakkında bilgi verir.
04
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılar
kapanır.
Yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılar
karanlıkta ve tünellerde - sokak lambaları
yanıyor olsa dahi - çalışmaz.
Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı
önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir.
Tam fren performansı sağlayabilmek için,
araba otomatik olarak frenlense dahi,
sürücü daima fren pedalına basmalıdır.
Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz.
Doğru hızın ve mesafenin korunmasından
daima sürücü sorumludur - bu durum otomatik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kullanılsa da geçerlidir.
Yalnızca Sistem Düzeyi 2 ile.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
165
04 Sürücü desteği
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Yayaların tespiti
• Kamera sensörünün gün doğumu ve gün
batımında insan gözüne benzer şekilde
yayaları görme becerisi sınırlıdır.
• Kamera sensörünün yayaları tespit etme
becerisi sokak lambaları yanıyorken bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda
seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır.
DİKKAT
Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonları
her zaman etkindir - devre dışı bırakılamazlar.
UYARI
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve
Yaya Tespiti yardımcı bir alettir.
04
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun vücut
şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca
kesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa,
kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut
bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle
birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Vücudun büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa sistem yayayı tespit edemez.
• Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam boydan gözükmeli ve en az 80 cm boyunda
olmalıdır.
• Sistem büyük eşyalar taşıyan yayaları tespit edemez.
166
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu fonksiyon her durumda tüm yayaları algılayamayabilir, örneğin belirsiz yayaları,
vücut hatlarını saklayan giysiler giymiş kişileri ya da 80 cm'den kısa yayaları görmeyebilir.
•
Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun
bir güvenli mesafede sürülmesinden
daima sürücü sorumludur.
Çalıştırma
Ayarlar orta konsol ekranı ve menü sistemi
vasıtasıyla MY CAR'dan yapılır. Menü sisteminin nasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgi
için, bkz sayfa 201.
Uyarı sinyalleri Açık ve Kapalı
Çarpma uyarı sisteminin sesli veya görsel uyarı
sistemlerinin açık veya kapalı olacağını seçmek
mümkündür.
Işık ve sesli sinyal
Hem lambayı hem de sesli sinyali kapatmak
için:
• Ayarlar
Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Çarpışma ikazı
öğesine gidin. Burada olduktan sonra,
kutudan işareti kaldırın.
Uyarı lambası (no. [1] 164 sayfasındaki şekil)
motor kısa bir süre her çalıştırıldığında test edilir, bu çarpma uyarı sisteminin ışıklı ve sesli
uyarıları etkin olduğunda uyarı lambasının ayrı
ışık noktalarını gösterir.
Sesli sinyal
Uyarı sesi ayrı olarak etkinleştirilir/devreden
çıkartılır.
• Ayarlar
Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Çarpışma ikazı
İkaz sesi altındaki menü sisteminden
Açık veya Kapalı seçeneğini seçiniz.
04 Sürücü desteği
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Ayar uyarı mesafesi
Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların devreye girdiği mesafeyi düzenler.
• Ayarlar
Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Çarpışma ikazı
İkaz mesafesialtındaki MY CAR menü sisteminden Uzun, Normal veya Kısa
seçeneğini seçiniz
Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.
Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı
sağlar. Öncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar
bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok
fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı
mesafesini Normal seçeneğine getiriniz.
Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş
gibi istisna durumlarda kullanınız.
DİKKAT
Uyarlanabilir hız sabitleyici kullanımdayken,
çarpışma ikaz sistemi kapalı olsa bile ikaz
lambası ve ikaz sesi, hız sabitleyici tarafından kullanılacaktır.
DİKKAT
Bakım
Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,
örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın
sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi
belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir.
UYARI
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100
doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,
insanlara ve araçlara doğru sürerken Otomatik Fren ile birlikte Çarpışma İkazını asla
test etmeyin; bu ciddi hasara, yaralanmaya
neden olur ve yaşamı tehdit eder.
Ayarların kontrol edilmesi
Gerekli ayarlar orta konsol ekranından kontrol
edilebilir. MY CAR menü sitemi ile Ayarlar
Araç ayarları Sürücü asistan sistemleri
Çarpışma ikazı, bkz sayfa 201 altında arayınız.
04
Kamera ve radar sensörü.
Sensörlerin düzgün çalışması için bunlar kirden, buzdan ve kardan arındırılmalı ve su ve
araba şampuanı ile düzenli olarak temizlenmelidir.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
Çarpışma ikaz sistemi sürücüyü bir çarpışma riskine karşı uyarır, ancak fonksiyon
sürücünün tepki zamanını kısaltamaz.
Çarpışma ikaz sisteminin etkili olması için,
daima Uzaklık Alarmı zaman aralığı 4-5'e
ayarlı olacak şekilde sürün, bkz sayfa 156.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
167
04 Sürücü desteği
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Sınırlamalar
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma
Uyarısı, yaklaşık 4 km/saatten itibaren aktiftir.
Görsel uyarı sinyali (no. [1], resim sayfası 164)
kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda,
güneş gözlüğü takıldığında, sürücü doğrudan
öne bakmıyorsa, farkedilmesi zor olabilir. Bu
yüzden uyarı sesi daima devreye alınmalıdır.
04
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve
bu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. ABS ve DSTC sistemlerinde bu tür durumlar
denge korunarak mümkün olan en iyi fren gücü
sağlar.
DİKKAT
Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş
ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının
yüksek olması durumunda geçici olarak
devreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü
sisteminde devre dışı olmasına rağmen sesli
uyarı etkinleştirilir.
•
168
Öndeki araçla mesafe çok küçükse
veya direksiyon ve pedal hareketleri çok
büyükse, örneğin çok aktif bir sürüş stili,
uyarılar oluşmayabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Trafik durumu veya harici etkiler radar veya
kamera sensörünün öndeki bir aracı veya
yayayı doğru olarak algılamasını
önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri
geç verilebilir.
Sensör sisteminin yayaları algılama menzili
sınırlıdır ve sistem etkin uyarıları ve fren
müdahalelerini 50 km/saat hıza kadar
sağlar. Duran veya yavaş hareket eden
araçlar için uyarılar ve fren müdahaleleri
70 km/saat hızlara kadar etkindir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar için
uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş
koşullarından dolayı devre dışı olabilir.
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılar
kapanır.
Çarpışma uyarı sistemi adaptif cruise control
sistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır.
Radar sensörü ve sınırlamaları hakkında daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 152.
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu
düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu ise
daha sonraki bir aşamada bir uyarı veren ve
toplam uyarı sayısını azaltan bir sisteme götürür; bkz. "Uyarı mesafesi ayarı" bölümü, sayfa
167.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, geri
vitese takıldığında geçici olarak devreden
çıkartılır.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/s
altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz,
bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön
bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla
karışmasının önlenmesidir.
Sürücünün aktif, uyanık bir sürüş davranışı sergilediği durumlarda, çarpışma uyarısı, gereksiz
uyarıları en azda tutabilmek için biraz geciktirilebilir.
Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme
aracı durdurduğunda, sürücü önceden debriyaj
pedalına basamazsa motor durur.
Kamera sensörü sınırlamaları
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısının yanı
sıra, aracın kamera sensörü de aşağıdaki fonksiyonlarla kullanılabilir:
• Otomatik uzun/kısa far karartması - bkz
sayfa 88
• Yol işareti bilgileri - bkz sayfa 139.
04 Sürücü desteği
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
• Driver Alert Control – bkz sayfa 173
• Lane Koruma Yardımcısı - bkz sayfa 177
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera sensörünün önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya takmayın.
Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlara
sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya
yağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görürler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sistemlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir
veya geçici olarak devre dışı kalabilir.
Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer araçları tespit etmek için kullanıldığında önden
gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veya
belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü işlevini
ciddi olarak azaltır.
Kamera sensörünün görüş alanı sınırlıdır, dolayısıyla kimi durumlarda yayalar ve araçlar tespit
edilemez veya öngörülenden daha geç tespit
edilir.
Kamerayı korumak için çok yüksek sıcaklıklarda motor çalıştırıldıktan yaklaşık 15 dakika
sonra kamera geçici olarak kapatılır.
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Ön cam Sensörler engel. mesajı
görüntülenirse bu, kamera sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki yayaları, araçlar
veya yol işaretlerini algılayamadığını gösterir.
Bu durum aynı zamanda Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısının dışında Otomatik uzun/
kısa far karartma, Yol tabelası bilgileri, Driver
Alert Control ve Lane Koruma Yardımcısı işlevlerinin de tam işlevsel olmayacağı anlamına
gelir.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir.
Sebep
Eylem
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön
cam yüzeyi kirlidir ya
da buz veya kar ile
kaplanır.
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön
cam yüzeyini kir, buz
ve kardan temizleyiniz.
Koyu sis, yağmur
veya kar kameranın
yeterince iyi çalışmamasına sebep
olabilir.
Eylem yok. Yağmur
veya kar yağışı esnasında kameranın
çalışmadığı zamanlarda.
Kameranın ön tarafındaki ön cam
yüzeyi temizlenmişken mesaj halen
görüntülenmektedir.
Bekleyiniz. Kameranın görüş mesafesini
ölçmesi birkaç
dakika alabilir.
Ön camın iç tarafı ile
kamera arasında kir
oluşmuştur.
Ön camda bulunan
kamera kapağının
temizlenmesi için bir
servise başvurunuz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04
169
04 Sürücü desteği
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
Ekrandaki semboler ve mesajlar
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Çarp. Uyar. Kapalı
Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.
Motor çalıştırıldığında gösterilir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Çarpışma uyarısı Mevcut değil
Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.
Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.
04
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Otomatik fren devreye sokuldu
Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.
OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.
Ön cam Sensörler engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 168.
170
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engelledi El kitabına bkz.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış
altında sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Radar sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 152.
Çarpışma uyarısı Servis gerekli
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
A
04
Semboller şematiktir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
171
04 Sürücü desteği
Driver Alert System*
Driver Alert System hakkında genel
bilgiler
Sürücü yardımı durumu
Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen
veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten
çıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir.
Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarak
devreye sokulabilen farklı fonksiyonlardan oluşur:
04
• Driver Alert Control – DAC, bkz sayfa 173.
• Lane Koruma Yardımcısı - LKA, bkz
sayfa 177.
Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme
modundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar otomatik olarak devreye sokulmaz.
Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon yeniden devre dışı bırakılır.
Bu fonksiyonlar da iki tarafında boyanmış olan
yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir kamera
kullanır.
UYARI
Driver Alert System her durumda çalışmaz,
sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu
üstlenir.
172
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Tüm sürücü yardımlarının mevcut durumunu
kontrol etmek için MY CAR, bkz sayfa 203.
04 Sürücü desteği
Driver Alert System - DAC*
DAC hakkında genel bilgiler
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine
yönelik değildir.
Çalıştırma
Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna
rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle
durumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair bir
belirti olmasa da durup mola vermek önemlidir.
04
DİKKAT
DAC (Driver Alert Control) fonksiyonu, sürücü
daha az istikrarlı sürmeye başladığında veya
örn. dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir.
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan
yan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini
sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle karşılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde takip
etmiyorsa sürücü uyarılır.
DİKKAT
Kamera sensörünün belli sınırları vardır, bkz
sayfa 168.
Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla planlayın ve iyice dinlendiğinizden emin
olun.
Sınırlama
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da
sistem uyarı verebilir, örneğin:
• güçlü yan rüzgarlar olduğunda.
• sıcak yol yüzeylerinde.
Ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menü sisteminden yapılır. Menü sisteminin nasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 201.
Aç/Kapat
Driver Alert öğesini bekleme moduna ayarlamak için:
• MY CAR içinden Araç ayarları
Sürücü
asistan sistemleri Driver Alert arayınız
ve kutuyu işaretleyiniz - Kutuda işaret
yoksa: Fonksiyon devre dışı.
Fonksiyon
Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğinde devreye
girer ve hız 60 km/s üzerinde kaldığı sürece
devrede kalmaya devam eder.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
173
04 Sürücü desteği
Driver Alert System - DAC*
Araç hatalı sürülüyorsa, sürücüye
sesli sinyalle ve mesaj metni Driver
Alert Mola zamanı ile haber verilir aynı anda bununla bağlantılı sembol
gösterge paneli ekranında yanar. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir süre sonra alarm yinelenir.
Uyarı sembolü sönebilir:
UYARI
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye
alınmalıdır.
Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde
aracı durdurun ve dinlenin.
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam
etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla
eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir.
04
174
• Sol kumanda kolu OK düğmesine basınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Driver Alert System - DAC*
Semboller ve mesajlar
Gösterge paneli
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Mola zamanı
Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.
Ön cam Sensörler engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
04
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 168.
Driver Alert Sys Servis gerekli
Sistem devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
A
Semboller şematiktir.
Gösterge ekranı
SimgeA
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Kapalı
Fonksiyon devre dışı bırakılır.
Driver Alert Mevcut
Fonksiyon etkinleştirilir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
175
04 Sürücü desteği
Driver Alert System - DAC*
SimgeA
A
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Bekleme <65 km/s
Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Driver Alert Kullanılamaz
Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 168.
Semboller şematiktir.
04
176
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Driver Alert System - Lane Koruma Yardımcısı*
Lane Koruma Yardımcısına ilişkin
genel bilgiler
UYARI
LKA sadece bir sürücü yardımcısıdır ve tüm
sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol
koşullarında çalışmaz.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima
azami sorumluluğu üstlenir.
Fonksiyon
Lane Koruma Yardımcısı fonksiyonu (Lane
Keeping Aid) - aracın belirli durumlarda kendi
şeridini yanlışlıkla terk etme riskini azaltmak
için otoyollarda ve benzeri büyük yollarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Lane Koruma Yardımcısı açık bir şekilde görünür yol çizgilerine sahip yollarda 65-200 km/h
dahilindeki hız aralıklarında etkindir. İşlev yan
hat çizgileri arasında 2,6 metrenin altındaki dar
yollarda geçici olarak devre dışı bırakılır.
Kapalı ve Açık
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir Aç/Kapa düğmesi için boş alan
bırakmaz - bunun yerine, bu gibi durumlarda
fonksiyon aracın menü sitemi MY CAR tarafından yürütülür. Burada, aşağıdaki şekilde ilerleyiniz:
04
• Ayarlar
Araç ayarları Şerit tutma
yardımı altından Açık veya Kapalı
seçeneğini seçiniz.
Menü sisteminin bir açıklaması için, bkz
sayfa 201.
Ayrıca, aşağıdaki seçimler de MY CAR
öğesinde yapılır:
Bir kamera yolun/şeridin yanındaki boyalı kenar
çizgilerini okur. Araç bir yan çizgiyi geçmek
üzereyse, Lane Koruma Yardımcısı aracı direksiyon tekerleğinde hafif bir direksiyon torkuyla
tekrar çizgi içine yönlendirir.
• Direksiyon simidindeki titreşimle uyarma -
Araç bir yan çizgiye ulaşırsa veya çizgiyi
geçerse, Lane Koruma Yardımcısı sürücüyü
direksiyon tekerleğinde puls titreşimleriyle uyarır.
hem de Etkin direksiyon: Tam fonksiyon Açık veya Kapalı.
Sadece titreşim – Açık veya Kapalı.
• Etkin sürüş - Sadece direksiyon yardımı
– Açık veya Kapalı.
• Direksiyon simidinde hem titreşimli uyarma
Etkin sürüş
Lane Koruma Yardımcısı, aracı şeridin yanındaki kenar çizgileri içinde tutmak ister.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
177
04 Sürücü desteği
Driver Alert System - Lane Koruma Yardımcısı*
Direksiyon simidindeki titreşimle uyarma
Dinamik viraj alma
04
LKA müdahale eder ve bu işaretlerden uzaklaştırır.
Araç hattın sol ya da sağ yan çizgisine yaklaşırsa ve yön göstergesi etkinleştirilmezse,
araba tekrar hatta yönlendirilir.
1
178
Şekil yan çizgi geçildiğinde 3 pulslu titreşim gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
LKA puls direksiyon tekerlek titreşimleriyle 1 döner
ve uyarır.
Araç bir yan çizgiyi geçtiğinde, Hat Koruma
Yardımcısı sürücüyü direksiyon tekerleğinde
puls titreşimleriyle uyarır. Bu aracın hafif bir
direksiyon torku uygulanarak etkin bir şekilde
tekrar yönlendirilip yönlendirilmediğinden
bağımsız olarak gerçekleşir.
LKA keskin iç eğrilerde devreye alınmaz.
Bazı durumlarda, Lane Koruma Yardımcısı aracın etkin direksiyon veya direksiyon
tekerleğinde puls titreşimli uyarılar devreye
alınmadan yan çizgileri geçmesine izin verir. Bu
durumun bir örneği, görüş açıkken dinamik
viraj için bitişik bir şeridin kullanılmasıdır.
04 Sürücü desteği
Driver Alert System - Lane Koruma Yardımcısı*
Çalıştırma
Sınırlamalar
Bu fonksiyon farklı durumlarda kendinden açıklamalı grafiklerle desteklenir. Burada bazı
örnekler mevcuttur:
• Lane Koruma Yardımcısı kamera sensörü
tıpkı insan gözü gibi sınırlıdır. Daha fazla
bilgi için, bkz sayfa 168.
DİKKAT
DİKKAT
Belirli zorlu koşullarda LKA sürücüye doğru
şekilde yardımcı zorlanabilir, bu gibi durumlarda LKA'yı kapatmanızı öneriyoruz.
Sinyal lambası açık olduğu sürece LKA
geçici olarak devre dışı bırakılır.
Aşağıdakiler bu durumlara örnek teşkil eder:
LKA sağ çizgi üzerinde devreye alınır.
Lane Koruma Yardımcısı müdahale ederek
aracı yan çizgisinden uzaklaştırır - bu, şununla
gösterilir:
• Söz konusu taraf için KIRMIZI çizgi.
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
04
kış yol koşulları
bozuk yol yüzeyi
aşırı spor sürüş stili
görüş mesafesini düşüren kötü hava
koşulları.
Eller direksiyon tekerleği üzerinde
LKA aşağıdaki yan çizgileri "görür".
Lane Koruma Yardımcısı etkinse ve yan çizgileri algılıyorsa/"görüyorsa", LKA sembolü
BEYAZ çizgilerle gösterilir.
• GRİ yan çizgi - Lane Koruma Yardımcısı
aracın yanında bir çizgi görmüyor.
Lane Koruma Yardımcısının çalışması için,
sürücünün ellerini direksiyon tekerleğine koyması gerekir. LKA bunu sürekli olarak izler. Eller
direksiyon tekerleğinde algılanmazsa, sürücüyü etkin bir şekilde aracı yönlendirmeye teşvik eden bir metin mesajı görüntülenir.
Sürücü yönlendirmeye başlamak için talebi
izlemezse, Lane Koruma Yardımcısı bekleme
moduna geçer ve sürücü arabayı tekrar yönlendirmeye başlayıncaya kadar bu modda kalır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
179
04 Sürücü desteği
Driver Alert System - Lane Koruma Yardımcısı*
Semboller ve mesajlar
ekranında açıklayıcı bir mesajla birlikte gösterge panelinde bir mesaj görüntülenir. Bu
olursa, verilen öneriyi izleyin.
LKA işlevinin çalışmadığı veya bekleme
moduna ayarlandığı durumlarda, ekran veya TV
Mesaj örnekleri:
SimgeA
04
Mesaj
Teknik özellikler
Şeritte kalma yardımı Bu
hızda mevcut değil
Lane Koruma Yardımcısı, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Şeritte kalma yardımı Güncel işaretler için mevcut
değil
Şeridin görünür yan çizgileri yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmıştır. Kamera
sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 168.
Şeritte kalma yardımı Mevcut
Fonksiyon, şeridin yan çizgilerini tarar.
Ön cam Sensörler engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 168.
A
180
Lane Keeping Aid Servis
gerekli
Sistem devre dışıdır.
Lane Keeping Aid Kesildi
LKA bekleme moduna ayarlanmıştır. LKA sembolü çizgileri işlev tekrar etkinleştirildiğinde gösterilir.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Tablo sembolleri şematiktir. Ekrandaki semboller hafif farklı bir görünüme sahip olabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Park Yardımcısı*
Genel
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustik
sinyal esnasında orta konsoldaki VOL düğmesi
veya arabanın menü sistemindeki MY CAR kullanarak ayarlanabilir - bkz sayfa 201.
UYARI
•
Park yardımcısının kullanılması, park
eden sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez.
•
Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir.
•
Örneğin, arabaya yakın olan insanlara
veya hayvanlara dikkat edin.
yanar. Park yardımı bu düğmeyle devre dışı
bırakılırsa lamba söner.
Park yardımı iki model halinde mevcuttur:
• Sadece arka
• Ön ve arka beraber.
04
Fonksiyon
Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka
tarafta bir engel gösteriyor.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilen
engel arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir.
İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir
engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör
kutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçla
engel arasındaki mesafe kısalır.
Park yardımı ve CTA1 sensörleri için Açma/
Kapama.
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır.
Motor çalıştırıldığında sistem otomatik olarak
etkinleştirilir - şalterin Açık/Kapalı lambası
1
Yan taraf uyarısı, bkz sayfa 193
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
181
04 Sürücü desteği
Park Yardımcısı*
Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisiz
bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel aracın arkasında ve önünde sabit ses mesafesi
içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden verilir.
Arka park yardımı
ÖNEMLİ
04
Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından
tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik şekilde
durabilir.
•
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,
aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli
park manevrasını durdurun - Sensörler
düzgün çalışmadığından araçlara veya
diğer nesnelere zarar verme riski yüksek
olabilir.
DİKKAT
Volvo orijinal römork kablosu olmaksızın
çekme çubuğu üzerinde örneğin römork
veya bisiklet taşıyıcı olduğu halde geriye
doğru sürüş yaparken, sensörlerin römork
ve bisiklet taşıyıcıya tepki vermemesini
sağlamak için Park Yardımının manuel olarak devreden çıkartılması gerekebilir.
Ön park yardımı
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka
hoparlörlerden birinden gelir.
Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde devreye girer.
Örneğin çekme çubuğu üzerindeki bir römork
veya bisiklet taşıyıcı ile geriye doğru giderken
sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için
sistem otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlörlerden birinden gelir.
Ön park yardımı yaklaşık 10 km/s hıza kadar
devrededir. Düğmedeki lamba sistemin devrede olduğunu belirtmek için yakılır. Hız
10 km/s'in altına düşünce sistem yeniden devreye girer.
182
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Park Yardımcısı*
ÖNEMLİ
Sensörlerin temizlenmesi
Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu
lambaların sensörleri kapamaması
gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım
lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
Arıza göstergesi
Bilgi lambası sürekli olarak yanarsa
ve bilgi ekranında Park yard. sist.
Servis gerekli mesajı belirirse, park yardımı
devre dışıdır.
04
Sensör konumu, ön.
ÖNEMLİ
Bazı durumlarda, sistemin çalıştıkları gibi
aynı ultrason frekanslarını yayan dış ses
kaynakları nedeniyle park sensörleri hatalı
uyarı sinyalleri verebilir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve
motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
Sensör konumu, arka.
İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli aralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek için
su ve otomobil şampuanı kullanınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
183
04 Sürücü desteği
Park etmeye yardımcı kamera*
Genel
Fonksiyon ve çalıştırma
Park kamerası, bir yardım sistemi olup geri
vitese geçildiğinde devreye sokulur (ayarlar
menüsünde değiştirilebilir, bkz sayfa 201).
Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gösterilir.
UYARI
•
Park kamerası bir yardımcıdır ve geri
gitme sırasında asla sürücünün sorumluluklarının yerini alamaz.
•
Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir.
•
Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin.
04
Geri vitese geçildiğinde iki kırılmamış çizgi grafik olarak gösterilerek direksiyonun mevcut açısında arka tekerleklerin nereye döneceği belirtilir, böylece sıkışık alanlarda park, sıkışık alanlarda geri gitme ve römork çekerken kolaylık
sağlanır. Aracın yaklaşık harici boyutları kesik
iki çizgi ile gösterilir. Bu yardımcı çizgiler ayarlar
menüsünden kapatılabilir.
Araç park yardımcısı sensörleriyle* de donatılmışsa bunların bilgisi tespit edilen engellere
olan mesafeyi göstermek için renkli alanlar şeklinde grafik olarak gösterilir, bkz sayfa 181.
CAM düğmesinin yeri.
Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan
tarafta olanları gösterir.
Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracın
hızı 10 km/s değerini geçene kadar kamera,
yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır.
Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve
tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gösterir.
Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir.
DİKKAT
Gösterge ekranındaki nesneler araca,
ekranda göründüğünden daha yakın olabilir.
Başka bir görüntü aktifse park kamerası sistemi otomatik olarak kontrolü ele alır ve kamera
görüntüsü ekranda gösterilir.
184
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kamera konumu açma kolunun yanında.
04 Sürücü desteği
Park etmeye yardımcı kamera*
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına
bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu
nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok
hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde hafif bozulma meydana gelebilir.
DİKKAT
Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle
yetersiz ışık koşullarında önemlidir.
Kılavuz çizgileri
ken sürücüye aracın gideceği yolu gösteren
direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir.
Kesik çizgiler
DİKKAT
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönü
gösterir, römorkun değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine
bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez.
•
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu
kullanılırsa, römork çekerken park
kamerası otomatik olarak devreden
çıkartılır.
04
Sistemdeki farklı çizgiler.
Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi
"Tekerlek izleri"
ÖNEMLİ
Ekranda sadece aracın arkasındaki alanın
gösterildiğini unutmayın - bu nedenle geri
giderken direksiyonu çevirdiğinizde aracın
yan taraflarına ve önüne dikkat edin.
Kesikli çizgi (1) tampon arkasından
yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler. Kapı aynaları ve köşeleri gibi aracın en dış
parçaları ile dönüş için de bir sınırdır.
Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (2)
genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gösterir ve genişlik yol üzerinde bir engel yoksa
yaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir.
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler.
Ekrandaki çizgiler, aracın arkasında zemin
seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç döner-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
185
04 Sürücü desteği
Park etmeye yardımcı kamera*
Geri vites sensörlü arabalar*
Renk / boya
Uzaklık (metre)
Tekrar basıldığında normal görünüme
geçilir.
Turuncu
0,3–0,5
Kırmızı
0–0,3
Çekme çubuğunun park yardımcısı çizgisi,
"tekerlek izi" veya çekme çubuğu güzergahının
görüntülenmesi arasında bir seçim yapılabilecek MY CAR menü sisteminden etkinleştirilebilir - her iki seçenek bir arada görüntülenemez.
Ayarlar
Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/MENU
düğmesine basın. Ayarları gerektiği şekilde
yapın.
Çeşitli
04
• Varsayılan ayar olarak kamera geri vitese
Renkli alanlar (x 4, sensör başına bir) mesafeyi gösterir.
Araç aynı zamanda park yardımcısı sensörleri
(bkz sayfa 181) ile donatılmışsa arka mesafe
göstergesi daha net değerler sağlar ve renkli
alanlar 4 sensörden hangilerinin bir engel saptadığını gösterir.
Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengi
açık sarıdan sarıya, sarıdan turuncuya ve kırmızıya doğru değişir.
Renk / boya
Uzaklık (metre)
Açık sarı
0,7–1,5
Sarı
0,5–0,7
geçildiğinde devreye sokulur.
• CAM bir kez basılarak geri vitese geçilme-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Aracın arkasına monte edilen bisiklet rafları
veya diğer aksesuarlar kamera görüş çizgisini kapatabilir.
den kamera etkinleştirilebilir.
• TUNE düğmesini döndürerek veya CAM
düğmesine basarak normal ve büyütülmüş
görüntü arasında geçiş yapın.
• Araçta daha fazla kamera* * kuruluysa, kullanılmakta olan kamera TUNEdöndürülmek suretiyle değiştirilir.
Çekme çubuğu
Bir römork çekerken kamera avantaj olarak kullanılabilir. Çekme çubuğunun hedeflenen
"güzergahının" römorka doğru çizilmiş yardımcı çizgisi ekranda gösterilir - tıpkı "tekerlek
izleri" için olduğu gibi.
• CAM bir kez basılarak hassas manevra için
görüntü çekme çubuğuna yaklaştırılabilir.
186
Sınırlamalar
Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmı
engelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük bir
alanın engellenme olasılığına dikkat edin. Bu
nedenle engellere araca çok yaklaşana kadar
tespit edilemeyebilirler.
Unutmayın
• Kamera merceğini toz, buz ve kardan temiz
tutun.
• Kamera merceğini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceği
çizmemeye dikkat edin.
04 Sürücü desteği
Etkin park yardımı - PAP*
Genel
UYARI
PAP her durumda çalışmaz, yalnızca ek
destek olarak tasarlanmıştır.
Aracı güvenli bir şekilde kullanmak ve park
sırasında çevreye ve yaklaşmakta veya geçmekte olan diğer yol kullanıcılarına karşı dikkatli olmakta nihai sorumluluk her zaman
sürücüye aittir.
Fonksiyon
On/Off düğmesi orta konsoldadır.
Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot)
sürücünün önce park yerinin yeterince büyük
olup olmadığını kontrol ederek, daha sonra
direksiyon simidini döndürerek aracı park
yerine sokmasında yardımcı olur. Kombine
gösterge paneli ekranındaki semboller, grafikler ve metin çeşitli işlerin yapılacağını gösterir.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
PAP fonksiyonu direksiyon simidini döndürür sürücünün görevi vitesi seçmek, hıza ve frene
kumanda etmektir.
Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, PAP etkinleştirilebilir:
• PAP fonksiyonu etkinken DSTC veya ABS
fonksiyonları engellenmemelidir - bunlar
dik veya kaygan yüzeya bağlı olarak etkinleştirilebilir, örneğin; daha fazla bilgi için
bkz. 127 ve 136.
• Araca römork bağlanmamalıdır.
• Hız 50 km/s'in altında olmalıdır.
04
PAP prensibi.
PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak
aracı park eder:
1. İşlev park alanını arar ve bunu (A & B) ölçer.
Ölçüm sırasında, hız 30 km/h değerini
aşmamalıdır.
2. Araç geri geri giderek park yerine sokulur
(C ve D).
3. Araç ileri geri sürülerek park yerinde düzeltilir (E ve F).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
187
04 Sürücü desteği
Etkin park yardımı - PAP*
Çalıştırma
1. Bu düğmeye basarak PAP'ı
etkinleştirin ve 30 km/h'den
daha hızlı sürmeyin.
Sürücüye gösterge panelinde - hem grafikler
hem de metin kullanılarak - basit ve anlaşılır
talimatlar verilir.
2 - Geri giderek girme
DİKKAT
Park manevrası sırasında döndürürken bazı
direksiyon simidi pozisyonlarının gösterge
paneli talimatlarının görülmesine engel olabileceğini unutmayın.
04
2. Gösterge paneli ekranından gözünüzü ayırmayınız ve grafikler ya da metin öyle
istediğinde aracı durdurmaya hazır olunuz.
3. Grafikler ve metin öyle isteyince aracı durdurunuz.
1 - Ölçümlerin araştırılması ve kontrolü
DİKKAT
PAP park edilecek yer arar, talimatları
görüntüler ve araca yolcu bölmesinden kılavuzluk eder. Fakat gerekli olması halinde
araç yolun sürücü tarafına da park edilebilir:
•
Sürücü tarafı sinyal lambasını etkinleştirin - araç artık yolun bu tarafına park
edilecektir.
Geri gitme adımı sırasında aracı park yerine
PAP sokacaktır. Aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
1. Aracın arkasındaki alanın açık olup
olmadığını kontrol ediniz ve sonra geri
vitese takınız.
2. Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça
ve dikkatle geri gidiniz - en fazla
yaklaşık 10 km/s hız yapınız.
3. Gösterge paneli ekranından gözünüzü ayırmayınız ve grafikler ya da metin öyle
istediğinde aracı durdurmaya hazır olunuz.
PAP fonksiyonu bir park yeri arar ve sonra
bunun yeterince büyük olup olmadığını kontrol
eder. Aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
188
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
Etkin park yardımı - PAP*
DİKKAT
•
PAP fonksiyonu etkinken ellerinizi direksiyon simidinden uzak tutun.
•
Direksiyon simidinin herhangi bir
şekilde engellenmediğinden ve serbestçe dönebildiğinden emin olun.
•
Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye
doğru sürmeye başlamadan önce direksiyon simidi döndürülene kadar bekleyin.
3 - Düzgünleştirme
bekleyiniz, sonra yavaşça ileri doğru sürünüz.
2. Grafikler ve mesaj metni öyle isteyince
aracı durdurunuz.
3. Geri vitese takınız ve grafikler ve mesaj
metni size durmanızı söyleyinceye kadar
yavaşça geriye doğru sürünüz.
Park tamamlanınca fonksiyon otomatik olarak
devreden çıkar ve grafiklerle mesaj metni park
etmenin tamamlandığını gösterir. Sürücünün
konumlandırmayı düzeltmesi gerekebilir. Yalnızca sürücü aracın doğru bir şekilde park
edildiğini belirleyebilir.
ÖNEMLİ
İkaz mesafesi, sensörler Aktif Park Yardımcısı tarafından kullanıldığında Park Yardımcısının sensörleri kullanmasına kıyasla daha
kısadır.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
ÖNEMLİ
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve
motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
Unutmayın
Sürücü Park Yardımcı Pilotunun başarısız olma
ihtimali olmayan, tamamen otomatik bir işlev
olduğunu aklında tutması gerekir. Bu nedenle,
sürücü müdahaleye hazırlıklı olmalıdır. Ayrıca,
park sırasında da akılda tutulması gereken
ayrıntılar vardır, örn.;
• sürücü direksiyon simidine dokunursa
• ABS veya DSTC fonksiyonu devreye alınırsa - ör., bir tekerlek kaygan yolda kavramayı yitirirse.
04
Bazı durumlarda PAP park yeri bulamaz;
bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını yayan
dış ses kaynakları ile sensörler arasındaki
parazittir.
PAP sırasının durdurulması:
hızlı
1. Birinci vitese veya D konumuna geçiniz,
direksiyon simidi döndürülünceye kadar
açılabilir.
Bir mesaj metni PAP sırasının nerede durdurulduğunu gösterir.
Sınırlamalar
• araç çok hızlı sürülürse - 30 km/s'ten daha
Araç, park yerine geri giderek sokulunca düzgünleştirilmeli ve durdurulmalıdır.
• bir yolcu kapısı açılırsa - fakat sürücü kapısı
• PAP park edilen araçların konumlandırmasına dayanarak çalışır. Bunlar düzgün
şekilde park edilmezse, araç yan yolda
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
189
04 Sürücü desteği
Etkin park yardımı - PAP*
durabilir veya diğer şekilde yanlış park edilebilir.
• PAP keskin eğrilerde veya bükülmelerde
değil, düz sokaklarda park için tasarlanmıştır.
• Yüklenen nesneler araçtan çıkıntı yapıyorsa, PAP'ı kullanmayın.
Bakım
• Manevra için yeterli alan olmadığından, dar
• Aracın önünün park edilirken gelen trafiğe
doğru yönlendirilebileceğini unutmayın.
• Sensörlerin algılama alanından daha yüksek yerde bulunan nesneler park manevrası için hesaplamalar yapılırken dahil edilmez. Bu PAP'ın park alanına çok erken
dönmesine neden olabilir.
• Sürücü PAP tarafından seçilen alanının
park için uygun olup olmadığını belirlemekten sorumludur.
• Bu PAP'ın aracı park etme becerisini etkileyebileceğinden doğru lastik basıncına
sahip onaylanmış lastikler1 kullanın.
Ön ve arka Park yardımcısı tampon sensörlerinin
yanı sıra, PAP ayrıca ön camın herhangi bir tarafındaki sensörü de kullanır.
PAP fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için
bunun sensörlerinin su ve araba şampuanı ile
düzenli olarak temizlenmesi gerekir - bunlar
park yardımcısının (bkz sayfa 183) kullandığı
sensörlerin aynıları ve ilaveten bir yan sensördür.
• Ağır yağmur veya kar sistemin park alanını
yanlış ölçmesine neden olabilir.
• Kar zincirleri veya yedek tekerlekler takılı
değilse, PAP'ı kullanmayın.
1
190
"Onaylı lastikler" aynı tipte lastikler anlamına gelir ve araba fabrikadan alındığında monte edilen lastiklerle aynı olmalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Gösterge paneli ekranı değişken içerikli farklı
sembol ve metin kombinasyonları gösterebilir bazen uygun önlem için kendi kendini açıklayan bir tavsiye de olabilir.
Bir mesaj PAP'ın devreden çıkarıldığını söylüyorsa, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması tavsiye edilir.
sokaklarda park için yeterli alan bulmak her
zaman mümkün değildir. Bu gibi park
durumlarında, bu sisteme park etmek
istediğinizde yol tarafına olabildiğince
yakın olması için yardımcı olur.
04
Semboller ve mesajlar
04 Sürücü desteği
BLIS ve CTA*
BLIS ve CTA'ya ilişkin genel bilgiler
Çalıştırma
BLIS işlevi (Blind Spot Information System)
aynı yönde birkaç hattı olan yollardaki yoğun
trafikte sürüş için tasarlanmıştır. BLIS şunlar
hakkında uyarı sağlamak için sürücüye yardım
amaçlı hazırlanmıştır:
Fonksiyon
Motor çalıştırıldığında BLIS ve CTA etkinleştirilir. Bu kapı panellerindeki gösterge lambaları
bir kez yanıp söndüğünde onaylanır.
BLIS'ı etkinleştirme/devre dışı bırakma
• aracın kör noktalarındaki araçlar
• araca en yakın sol ve sağ hatlardaki araca
hızlı bir şekilde yaklaşma.
BLIS işlevi (Cross Traffic Alert) aşağıdakiler
hakkında uyarı sağlamak için sürücüye yardım
amaçlı tasarlanmıştır:
• araç ters dönerken çapraz trafik.
04
BLIS lambası 1 konumu.
UYARI
BLIS ve CTA yalnızca yardımcı unsurlar olup
güvenli sürüş sitili ve dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz. BLIS ve CTA
fonksiyonları asla sürücünün sorumluluğunu ve dikkatli olma gerekliliğini ortadan kaldırmaz.
Güvenli bir şekilde şerit değiştirmek veya
geriye doğru sürüş yapmak her zaman sürücünün sorumluluğundadır.
Gösterge lambası
BLIS simgesi
DİKKAT
Sistemin araç algıladığı noktada aracın
yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki
taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar.
Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.
BLIS işlevi orta konsoldaki BLIS düğmesine
basılarak etkinleştirilebilir kablo demeti soketin/devre dışı bırakılabilir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bu
gibi durumlarda fonksiyon MY CAR2 araç
menü sitemi tarafından yürütülür:
• Ayarlar
Araç ayarları BLIS öğesindeki Açık veya Kapalı öğesini seçin.
1
2
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Menü sistemi hakkında bilgi için bkz sayfa 201.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
191
04 Sürücü desteği
BLIS ve CTA*
BLIS devre dışı bırakıldığında/etkinleştirildiğinde, düğmedeki lamba söner/yanar ve
gösterge paneli ekranı bir metin mesajıyla
değişikliği onaylar. Kapı paneli gösterge lambaları etkinleştirme sonrasında bir kez yanıp
söner.
Mesajı kapatmak için:
• Sol kumanda kolu OK düğmesine basınız.
veya
04
• Yaklaşık 5 saniye bekleyin - mesaj kaybolur.
BLIS ne zaman çalışır
BLIS fonksiyonu yaklaşık 10 km/s üzerindeki
hızlarda devreye girer.
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
• araç diğer araçlar tarafından sollanır
• diğer bir araç araca hızlı bir şekilde yaklaşır
BLIS bölge 1'de bir araç algıladığında veya
bölge 2'de hızlı bir şekilde yaklaşan araç algıladığında, kapı paneli BLIS lambası sabit bir ışık
ile yanar. Sürücü uyarı ile aynı taraftaki yön
göstergesini etkinleştirdiğinde, BLIS lambası
sabir ışıktan daha yoğun bir ışıkla yanıp sönme
durumu olarak değişir.
UYARI
BLIS keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS araç geriye doğru giderken çalışmaz.
CTA'yı etkinleştirme/devre dışı bırakma
Park yardımcısı (bkz sayfa 181) donanımlı araçlarda, CTA işlevi PAS düğmesi ile devre dışı
bırakılabilir/etkinleştirilebilir:
BLIS prensini: Kör noktadaki 1. Bölge. Araca hızlı
bir şekilde yaklaşmak için 2. Bölge.
2
192
Menü sistemi hakkında bilgi için bkz sayfa 201.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Park yardımcısı ve CTA sensörleri için Açma/
Kapama.
CTA'nın kendisi aşağıda olduğu gibi MY
CAR2 menü sisteminde devre dışı bırakılabilir:
• Ayarlar
Araç ayarları BLIS
Cross Traffic Alert öğesine gidin ve
seçimi kaldırın. Böylece CTA işlevi devre
dışı bırakılır. BLIS etkin kalır.
04 Sürücü desteği
BLIS ve CTA*
CTA çalışırken
• TV ekranının PAS grafiklerinden gelen bir
yanan simge formunda ek bir uyarı da
sağlanır.
UYARI
CTA her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu
üstlenir.
Sınırlamalar
• Aracın elektrik sistemine bir römork
bağlandığında BLIS ve CTA devreden
çıkar.
• Sensörleri kaplayan kir, buz, kar işlevselliği
azaltabilir ve uyarı sağlanmasını imkansız
hale getirebilir. BLIS ve CTA kirlenmişse
tehlikeleri algılayamaz.
• Sensör alanlarına herhangi bir nesne, bant
veya etiket yapıştırmayın.
04
Bakım
BLIS ve CTA fonksiyonlarının bileşenlerinin
onarımı yalnızca bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
CTA prensibi - .
CTA BLIS işlevini ters çevirme sırasında çapraz
trafiği izleyebilmek için BLIS işlevini destekler,
örneğin, park alanı dışında.
Ekrandaki mesajlar
CTA özellikle araçları algılamak için tasarlanmıştır. Pek çok durumda, bisikletler veya yayalar gibi daha küçük nesneleri de algılayabilir.
BLIS ve CTA işlevinin arızalandığı veya kesintiye uğradığı durumlarda gösterge panelinde
bir sembol görüntülenebilir ve bu da açıklayıcı
bir mesajla desteklenir - Verilen tavsiyeleri takip
edin.
CTA yalnızca geri giderken etkindir ve şanzımandan geri vites seçildiğinde otomatik olarak
etkinleştirilir.
• CTA yandan yaklaşan bir şey algılarsa,
sesli uyarı sinyali öter. Sinyal nesnenin
hangi yönden yaklaştığına bağlı olarak sol
veya sağ hoparlörden gelebilir.
• CTA ayrıca BLIS lambalarını yakarak da
uyarır.
ÖNEMLİ
Mesaj örnekleri:
BLIS ve CTA sensörlerinin konumu.
BLIS ve CTA sensörleri aracın her iki yanındaki
arka kanat/tampon içinde bulunur.
• Optimum işlevsellik sağlamak için, sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
193
04 Sürücü desteği
BLIS ve CTA*
Mesaj
Teknik özellikler
BLIS AÇIK
BLIS sistemi etkin.
BLIS ve CTA Servis
gerekli
BLIS ve CTA çalışmıyor.
• Mesaj kalmaya
devam ediyorsa
bir servise başvurunuz - yetkili
bir Volvo servisi
olması önerilir.
04
BLIS ve CTA
KAPALI Römork
takılı
Aracın elektrik sistemine bir römorkun
bağlanması
nedeniyle BLIS ve
CTA geçici olarak
devreden çıkar.
BLIS KAPALI
BLIS ve CTA manuel
olarak devre dışı
bırakılmıştır.
CTA KAPALI
CTA manuel olarak
devre dışı bırakılmıştır. BLIS etkindir.
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
194
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
04 Sürücü desteği
04
195
Menüler ve mesajlar..............................................................................
Menü kaynağı MY CAR.........................................................................
Klima kontrolü.......................................................................................
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*.................
İlave ısıtıcı*............................................................................................
Yol bilgisayarı........................................................................................
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması...................................................
Yolcu kabini içerisinde konfor...............................................................
196
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
198
201
209
220
224
226
230
231
KONFOR VE SÜRÜŞ KEYFİ
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar
Kombine gösterge paneli1
görüntülenirse menülerin gösterilmesi için OK
düğmesiyle onaylanmalıdır.
Ön düzenleme*
Yol bilgisayarı sıfırlandı
Menüye genel bakış
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon
ve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
Mesaj
Analog kombine gösterge paneli
Dijital hız
Isıtıcı*
Ek ısıtıcı*
TC seçenkleri
Bilgi ekranı (analog kombine gösterge paneli) ve
menü navigasyon kontrolleri.
05
Servs durumu
Yağ seviyesi2
OK - menüye erişin, mesajları onaylayın ve
menü seçimlerini onaylayın.
Mesajlar (##)3
Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasında
geçiş sağlar.
Dijital kombine gösterge paneli
Ayarlar*
RESET - seçilen bilgisayar adımındaki verileri sıfırlayın ve menü yapısına geri dönün.
Kombine gösterge panelindeki bilgi ekranında
gösterilen menüler sol kumanda koluyla kontrol
edilirler. Anahtar konumuna bağlı olarak görüntülenen menüler, bkz sayfa 78. Bir mesaj
Temalar
Kontrast modu/Renk modu
Servis durumu
198
Kombine gösterge panelinin farklı varyasyonları için bkz. sayfa 69 .
Bazı motorlar.
Mesaj sayısı parantez içinde gösterilir.
Bir mesaj ayrıca başparmak tekerleğiyle veya RESET düğmesiyle onaylanabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi
yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir.
Hata düzeltilene kadar, bellek listesinde bir
hata mesajı saklanır.
4
Mesajlar
Yağ seviyesi2
1
2
3
4
Bilgi ekranındaki metin mesajı (analog kombine
gösterge paneli).
mesajını onaylamak ve mesajlar arasında
dolaşmak için OK düğmesine basınız.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar
DİKKAT
Mesaj
Teknik özellikler
Mesaj
Teknik özellikler
Trip bilgisayarı kullanırken bir uyarı mesajı
görünürse, önceki etkinlik devam ettirilmeden önce bu mesaj okunmalıdır (OK
düğmesine basın).
Bakım için randevu al
Düzenli bakım rezervasyonu yaptırma zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Şanzıman
Düşük performans
Şanzıman tam kapasiteyi idare edemez.
Mesaj silineneC kadar
dikkatli sürün.
Mesaj
Teknik özellikler
Periyodik
bakım zamanı
Emniyetli durA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski
- bir atölyeye danışınB.
Düzenli bakım zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun. Bu süre kat edilen kilometreye, en son
servisten beri geçen
süreye, motorun
çalışma saat değerine
ve yağ kalitesine göre
belirlenir.
Motoru durdurA
Acil servisA
Servis gerekliA
El kitabına bkz.A
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski
- bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Aracı derhal kontrol
etmek için bir atölyeyleB irtibat kurun.
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol
ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun.
Kullanıcı El Kitabı'nı
okuyunuz.
Bakım zamanı
geçti
Bakım sürelerine uyulmazsa hasar görebilecek parçaların hiç biri
garanti kapsamına girmez - bir atölyeyleB irtibat kurun.
Şanzıman Yağ
değişikliği
gerek
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol
ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun.
Tekrar tekrar gösterilirse - bir atölyeyleB irtibat kurun.
Şanzıman sıcak
Yavaşla
Şanzıman sıcak
Emniyetli dur
Soğuması için
bkl
Daha düzgün sürün
veya güvenli bir şekilde
aracı durdurunuz. Vitesi
boşa alın ve mesaj silineneC kadar motoru
rölanti devrinde çalıştırınız.
05
Kritik arıza. Aracı derhal
güvenli bir şekilde durdurun ve bir atölyeyleB
irtibat kurun.
199
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar
A
B
C
05
200
Mesaj
Teknik özellikler
Geçici olarak
kapalıA
Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir
esnasında veya tekrar
başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış.
Zayıf akü şarjı
Güç tasarruf
modu
Müzik sistemi güç
tasarrufu için kapatılır.
Aküyü şarj ediniz.
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Otomatik şanzımanla ilgili daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 117.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
MY CAR hakkında genel bilgiler
lekte saklamak için OK MENU düğmesine
basın.
Saati ayarlama, kapı aynaları ve kilitler
gibi araç fonksiyonlarının çoğu bu menü
kaynağında yönetilir.
Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerindeki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş takımı
kullanılarak yürütülür.
Belirli fonksiyonlar standarttır, diğerleri isteğe
bağlıdır - aralık pazara göre de değişmektedir.
Çalıştırma
Orta konsol kumandası
Direksiyon tuş takımı*
Menü seçenekleri için yukarı/aşağı kaydırmak için TUNE düğmesini çevirin.
EXIT
EXIT fonksiyonları
EXIT düğmesine basıldığında imlecin üstünde
olduğu işleve ve menü seviyesine bağlı olarak
aşağıdakilerden birisi gerçekleşir:
•
•
•
•
•
telefon çağrısı reddedilir
geçerli işlev kesintiye uğratılır
girilen karakterler silinir
en son seçimler kaldırılır
menü sisteminde yukarı yönlendirir.
Kısa veya uzun basışlar aynı zamanda değişen
sonuçlar üretebilir.
Uzun basıldığında, aracın tüm fonksiyonlarına/
menü kaynaklarına erişilebilen en yüksek menü
seviyesine gidilir (Ana görünüm), bkz. bkz
sayfa 241.
Tuş takımı ses seviyesine göre değişebilir; bkz
sayfa 238.
Menü seçenekleri içinde yukarı/aşağı kaydırmak için ayar düğmesini çevirin.
05
Vurgulanmış menü seçeneğinde seçmek/
işaretlemek veya seçilen fonksiyonu bellekte saklamak için ayar düğmesine basın.
EXIT (bkz. başlık "ÇIKIŞ işlevleri" sayfa
201).
Arama yolları
Menü navigasyonu için orta konsol kumandası.
MY CAR altında yer alan menüleri açmak
için MY CAR düğmesine basın.
Mevcut menü düzeyi, orta konsol ekran penceresinin sağ üst köşesinde gösterilir. Menü
sistem fonksiyonlarını arama yolları, bu kılavuzda aşağıdaki formda tanımlanır:
Vurgulanmış menü seçeneğinde seçmek/
işaretlemek veya seçilen fonksiyonu bel``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
201
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Ayarlar Araç ayarları Kilit ayarları
Kapıları aç Önce sürücü kapısı, sonra
hepsi.
Aşağıda yer alan, bir fonksiyona nasıl ulaşılabileceğinin ve direksiyon tuş takımı kullanılarak
nasıl ayarlanabileceğinin bir örneğidir:
Prosedür, orta konsol düğmeleriyle de benzer
şekilde gerçekleşir - bkz sayfa 201: OK
MENU (2), EXIT (4) ve TUNE düğmesi (3).
My V40
MY CAR
Aşağıdaki seçenekler, MY CAR menü
kaynağında mevcuttur:
1. MY CAR orta konsol düğmesine basın.
2. Ayar düğmesi (1) ile, örn. Ayarlar, istenen
menüye kaydırın ve daha sonra ayar
düğmesine basın - bir alt menü açılır.
05
3. İstenen menüye kaydırın, örn. Araç
ayarları, daha sonra ayar düğmesine basın
- bir alt menü açılır.
MY CAR
Ekran penceresi, aracın tüm sürücü destek sistemini bir grup şeklinde gösterir - Bunlar,
burada etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
4. Kilit ayarları menüsüne kaydırarak gelin
ve ayar düğmesine basın - yeni bir alt menü
açılır.
5. Kapıları aç menüsüne kaydırarak gelin ve
ayar düğmesine basın - seçilebilen fonksiyonların bir alt menüsü açılır.
6. Tüm kapılar ve Önce sürücü kapısı,
sonra hepsi seçenekleri arasından seçin
ve ayar düğmesine basın - seçeneğin boş
kutusuna bir çarpı işareti atılır.
7. EXIT (2) düğmesine kısa basarak adım
adım veya tek bir uzun basışla menüler arasında geri dönerek programdan çıkın.
202
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
My V40
•
•
•
•
My V40
Seyir istatistiği
DRIVe*
Destek sistemleri (Support system
status)
• Ayarlar (Settings)
My DRIVe*
Volvo DRIVe konseptinin parçaları, diğer şeylerle birlikte burada tanımlanır.
• Start/Stop
• Ekolojik sürme kılavuzu
Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 121.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Sürücü destek sistemi
Burada gösterilenler, MY CAR Ayarlar altındaki ilk 4 menü düzeyidir. Bazı menülerin başka
alt menüleri de vardır - bunlar ilgili bölümlerde
detaylı şekilde anlatılmıştır.
Bir fonksiyon ister etkinleştirilecek olsun/Açık
ister devre dışı bırakılsın/Kapalı, seçerken bir
kare görüntülenir:
Kilit ayarları
Otomatik kapı kilitleme
Açık
Kapalı
Kapıları aç
Tüm kapılar
Açık: Seçilen kare.
Önce sürücü
kapısı, sonra
hepsi
Kapalı: Boş kare.
• OK ile Açık/Kapalı öğesini seçin - daha
sonra EXIT ile menüden çıkın.
MY CAR
Anahtarsız biniş
Araç ayarları
Destek sistemleri
(MY CAR > Support system status)
Anahtar belleği
Ekran penceresi, araç sürücü destek sistemi
mevcut durumunun bir özetini gösterir.
Açık
Tüm kapılar
Aynı taraftaki
kapılar
Kapalı
İki ön kapı
Sesli bildirim
Açık
Menü seviyesi 1
Menü seviyesi 2
Menü seviyesi 3
Menü seviyesi 4
05
Herhangi bir kapı
p. 81 ve
102
Kurulum - menüler
Menüler aşağıdaki şekilde yapılandırılmıştır:
p. 44,
52 ve
55
Kapalı
p. ....
Kısıtlı koruma
Bir kez aktifleştir
p. 58 ve
62
Çıkarken sor
``
203
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Dış ayna ayarları
p. 102
Aynaları içe katla
Sol aynayı aşağı indir
Sağ aynayı aşağı indir
Açık
30 sn.
Kapalı
Açık
Kapalı
Onay lambasını aç
Açık
p. 93
Kapalı
60 sn.
Çevre ışığı renkleri
Kapı kilitleme ışık sinyali
Geçici sağdan sürüş
30 sn.
Çevre ışığı
Aktif viraj farları
90 sn.
p. 42
Üç kez yön değiştirme
sinyali
Açık
p. 94
veya
90 sn.
Kılavuz ışık süresi
Taban ışıkları
Geçici soldan sürüş
Kapalı
İç mekan ışığı
05
p. 44 ve
94
60 sn.
p. 93
Işık ayarları
Yaklaşma ışık süresi
p. 90
Açık
Kapalı
p. 92
Ek farlar
p. 86
Açık
Kapalı
Kapalı
Açık
Kapalı
Direksiyon simidi kuvveti
Düşük
Orta
Yüksek
204
p. 230
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Hız bilgisi infotainm. ekranında
Şerit tutma yardımı
p. 177
p. 136
DSTC
Açık
Açık
Açık
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Başlarken açık
Araç ayarlarını reset et
City Safety
Açık
Araç ayarları öğesindeki tüm
menülere, orijinal fabrika ayarları
verilmiştir.
Açık
Kapalı
Kapalı
Yükseltilmiş hassasiyet*
Açık
Kapalı
Çarpışma ikazı
p. 164
Kapalı
hardım alternatifleri
Açık
Kapalı
İkaz mesafesi
Uzun
Sadece titreşim
Cross Traffic Alert
Sadece direksiyon yardımı
Açık
Kısa
Açık
Kapalı
05
Kapalı
Tam fonksiyon
Mesafe ikazı
Normal
İkaz sesi
p. 191
BLIS
Açık
Sürücü asistan sistemleri
p. 159
Trafik işaretleri hakkında bilgi
Açık
p. 139
p. 156
Açık
Kapalı
Kapalı
Hız uyarısı
Driver Alert
Açık
Açık
Kapalı
Kapalı
p. 173
Sistem opsiyonları
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
205
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
p. 75
Zaman
Gösterge paneli saati burada
ayarlanır.
Zaman formatı
p. 75
12h
24h
Yardım metni göster
Açık
Ses çıkış şiddeti
Kapalı
Ön park yardımı ses şiddeti
Ekran penceresinin mevcut içeriği
için açıklayıcı metin, bu
seçeneğin seçilmesiyle gösterilir.
Mesafe ve yakıt birimi
Ekran koruyucu
05
p. 201
MPG (US)
Kapalı
km/l
Herhangi bir TV ekranı düğmesi
veya kumandası harekete geçirilirse mevcut ekran içeriği geri
döner.
Lisan
Menü metinlerinin dilini seçer.
206
MPG (UK)
Açık
TV ekranının mevcut içeriği, bir
süre hareketsiz kaldıktan sonra
kararır ve bu seçenek seçildiyse
görüntü boş bir ekranla değiştirilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ses şiddeti seviyesi
l/100km
Arka park yardımı ses
şiddeti
p. 226
Zil sesi şiddeti
Sistem opsiyonlarını reset et
Sistem opsiyonları öğesindeki
tüm menülere, orijinal fabrika
ayarları verilmiştir.
Ses ayarları
Sıcaklık birimi
Santigrat
Fahrenheit
Dış sıcaklık ekranı ve klima kontrol sisteminin ayarı için birim
seçer.
Yalnızca Volvo GPS navigasyon
cihazı RTI* olan araçlarda - bkz.
ayrı kılavuz.
Voice tutorial
Bu menü seçeneği + OK, sistemin
nasıl çalıştığı hakkında sözlü bilgi
verir.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Sesli komut listesi
Telefon komutları
Phone
Phone call contact
Phone dial number
Navigasyon komutları
olduğu durumda. Daha fazla ve
detaylı bilgi için - bkz sayfa 264.
Navigasyon komutları altındaki
menü seçenekleri Navigasyon
sistemindeki mevcut sesli komutlara yönelik birkaç örnek göstermektedir.
Voice user setting
Varsayılan ayarlar
Navigation
User 1
Navigation
repeat instruction
User 2
Navigation go to
address
Genel komutlar
Help
Cancel
Voice tutorial
Telefon komutları öğesi altındaki menü seçenekleri, mevcut
sesli komutların bir kaç örneğini
gösterir - sadece BluetoothŸ
özellikli cep telefonlarının takılı
Burada, ikinci bir kullanıcı profili
oluşturma özelliği de bulunur aracı/sistemi birden fazla insan
düzenli olarak kullanıyorsa bir
avantaj. Varsayılan ayarlar fabrika ayarlarını geri yükler.
Voice training
Kullanıcı 1
Kullanıcı 2
Voice training ses tanıma sistemi ile, sürücünün sesini ve telaffuzunu tanıtmak üzere öğretilebilir. Sürücünün yüksek sesle okuması için ekran üzerinde bir dizi
cümle bulunur. Sistem sürücünün
nasıl konuştuğunu öğrendiğinde,
bu cümlelerin gösterimine son
verilir. Sistemin doğru kullanıcıyı
dinlemesi için örneğin Voice user
setting öğesinde hangi User 1
öğesinin seçilebileceğini takip
etme.
05
Ses çıkış şiddeti
Aşağıdaki gibi devam ettiği noktada ekranda bir ses kontrolü
belirir:
1. Sesi, ayar düğmesi ile ayarlayın.
2. OK düğmesini kullanarak test
edin - dinleyin.
3. Ayarları kaydetmek ve
menüyü kapatmak için EXIT
düğmesini kullanın.
``
207
05 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
Voice POI list
Otomatik fan ayarı
Edit list
p. 214
Normal
Özellik sayısı kapsamlıdır ve
pazara göre değişir. Bu listede,
maksimum 30 adet favori özellik
saklanabilir.
Yüksek
Düşük
Dolaşımlı hava zamanlayıcısı
Açık
Özellikler ve Ses tanıma hakkında
daha fazla bilgi için - bkz. Navigasyon sistemi kullanıcı kılavuzu.
p. 238
VIN numarası
p. 364
DivX® VOD kodu
p. 257
Araçta Bluetooth yazılım versiyonu
p. 263
Harita ve yazılım versiyonu*
Yalnızca Volvo GPS navigasyon
cihazı olan araçlarda - bkz. ayrı
kılavuz.
Açık
Kapalı
Klima ayarları
İç hava kalite sistemi
05
Açık
Kapalı
Klima ayarlarının reset edilmesi
Klima ayarları öğesindeki tüm
menülere, orijinal fabrika ayarları
verilmiştir.
Favoriler (FAV)
Volvo On Call
Ayrı bir kılavuzda açıklanmıştır.
Bilgi
208
p. 42
Kapalı
Otom. arka cam ısıtması
Audio ayarlar
Anahtar adedi
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
p. 242
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Genel
Klima kontrolü
Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır.
Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma
yapar.
DİKKAT
Klima tertibatı (AC) kapatılabilir, fakat yolcu
bölmesinde mümkün olan en iyi klima konforu sağlamak ve camların buğulanmasını
önlemek için, daima açık olmalıdır.
Sensör konumu
Yoğunlaşma
• Güneş sensörü ön panelinin üst tarafına
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşan
yoğuşma nedeniyle otomobilin altına su damlayabilir. Bu normaldir.
yerleştirilmiştir.
• Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima kontrol panelinin altına yerleştirilmiştir.
• Dış sıcaklık sensörü kapı aynası içine yerleştirilmiştir.
DİKKAT
Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın.
Yan camlar
Gerçek sıcaklık
Seçtiğiniz sıcaklık, aracın içini ve dışını etkileyen hava hızı, nem, güneş ışıması gibi fiziksel
etmenlere bağlıdır.
Sistemde, güneş parlamasını yan taraftan algılayan bir güneş sensörü bulunur. Bu da kumandalar kullanılarak sıcaklık her iki tarafta aynı
değere ayarlansa bile, sağ ve sol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farkı olması anlamına
gelir1.
Klimanın tatmin edici bir şekilde çalıştığından
emin olmak için yan camlar kapalı olmalıdır.
Camların buğulanması
Camların iç tarafında oluşan buğulanmanın
öncelikli olarak buz çözücü kullanılarak giderilmesi.
Buğulanma riskini azaltmak için camları normal
cam temizleme maddeleri ile temizleyiniz.
Klimanın geçici olarak katılması
Örneğin tam hızlanma veya römork ile rampa
çıkma sırasında motora tam güç gerektiğinde
klima geçici olarak kapanabilir. Yolcu bölmesindeki sıcaklıkta geçici bir artma olabilir.
1
Buz ve kar
Klima kontrol sistemi hava girişindeki (motor
kaputuyla ön cam arasındaki ızgara) buz ve
karları temizleyiniz.
Toplam havalandırma fonksiyonu
Fonksiyon tüm yan camları aynı anda açar/
kapatır ve örneğin, sıcak havalarda aracı hızlı
biçimde havalandırmak için kullanılabilir, bkz
sayfa 55.
Yolcu kabini filtresi
05
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir. Bu, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları için
Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli
bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık
değiştirilmesi gerekebilir.
DİKKAT
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur.
Doğru filtrenin takıldığından emin olun.
Sadece ECC için geçerlidir.
209
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)*
Bu seçenek yolcu kabinini alerji ve astımı tetikleyen maddelerden bile arındırabilir. CZIP hakkında daha fazla bilgi için araç satın alınırken
verilen broşüre bakınız.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
• Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç uzak-
05
tan kumana anahtarıyla açıldığında fan
çalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini taze
havayla doldurur. Bu fonksiyon
gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra
veya yolcu kapılarından biri açıldığında
otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında
olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak
fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır.
• Hava kalite sistemi IAQS yolcu kabinindeki
havayı parçacıklar, hidrokarbonlar,
nitrooksitler ve yer seviyesindeki ozondan
arındıran tam otomatik bir sistemdir.
DİKKAT
CZIP donanımına sahip araçlarda CZIP
standardına uymak için IAQS filtresi, hangisinin daha önce geldiği baz alınarak ya her
15 000 km'de bir ya da yılda bir defa değiştirilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda
75000 km aşılmışsa yine değiştirilir. CZIP
donanımı bulunmayan araçlarda ve müşterinin CZIP standardını korumak istemediği
hallerde, IAQS filtresi düzenli servis esnasında değiştirilmelidir.
İç donanımda test edilmiş materyallerin
kullanımı.
Malzemeler, yolcu kabininde oluşabilecek toz
miktarını en aza indirgeyecek şekilde geliştirilmiş olup yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunurlar. Hem yolcu kabini
hem de bagaj bölmesindeki halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır. Volvo tarafından
önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım
ürünlerini kullanınız, bkz sayfa 357.
• Otomatik modda* fan devri, bkz
sayfa 215.
• Yolcu bölmesindeki hava için devridaim
zamanlayıcısı, bkz sayfa 217.
• Otomatik arka cam buz çözme, bkz
sayfa 103.
• Hava kalitesi sistemi IAQS*, bkz
sayfa 217
Klima kumanda sisteminin işlevleri MY CAR
içerisindeki menü sistemi vasıtasıyla varsayılan
ayarlarına sıfırlanabilir ve bu işlemi: Ayarlar
Klima ayarları Klima ayarlarının reset
edilmesi altından gerçekleştirilir.
Hava dağılımı
Menü ayarları
Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sisteminin işlevlerinden dördünü devreye sokmak/
devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarını
değiştirmek mümkündür. Menü navigasyonu
hakkında genel bilgi için bkz sayfa 202:
Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı
havalandırma kanalına dağıtılır.
210
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
AUTO modunda* hava dağılımı tam otomatiktir.
Eğer gerekirse manuel olarak da kumanda edilebilir, bkz sayfa 218.
Ön paneldeki havalandırma kanalları
05
Açık
Kapalı
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Buğulanmayı gidermek için havalandırma
kanallarını yan camlara yöneltiniz.
DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
211
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü, ECC*
05
Fan
AUTO
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sol taraf
Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Arka cam ve kapı aynası rezistansı, bkz
sayfa 103
212
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sıcaklık ayarı için sol/sağ tarafların ayarlanması
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sağ taraf
Sıcaklık kontrolü
Devridaim
AC – – Klima aç/kapa
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Elektronik Sıcaklık Kontrolü, ETC
05
Fan
Devridaim
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sol taraf
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sağ taraf
AC – – Klima aç/kapa
Sıcaklık kontrolü
Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Arka cam ve kapı aynası rezistansı, bkz
sayfa 103
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
213
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Kumandaların çalıştırılması
Isıtıcıyı kapatmak için, düğmeye dört kez basınız – hiç bir alan yanmaz.
Isıtıcıyı kapatmak için, düğmeye dört kez basınız – hiç bir lamba yanmaz.
Isıtmalı koltuklar*
UYARI
Ön koltuklar
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya
ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık
yaralanmaları yaşayabilirler.
Fan
DİKKAT
Fan tamamen kapatılır ve klima devreye girmezse - camların buğulanması riskine
neden olabilir.
ECC için fan ayar düğmesi*
Arka koltuk
05
Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol TV ekranında
gösterilir.
En yüksek ısıtma seviyesi için
düğmeye bir kez basın - orta
konsol TV ekranında üç
turuncu alan yanar (yukarıdaki
şekle bakınız).
Daha düşük ısıtma seviyesi
için düğmeye iki kez basınız – TV ekranında iki
turuncu alan yanar.
Daha düşük ısıtma seviyesi için düğmeye üç
kez basınız – TV ekranında bir turuncu alan
yanar.
214
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz,
AUTO devreden çıkartılır.
AUTO seçilecek olursa, fan
hızı otomatik olarak ayarlanır önceki fan hızı ayarı ise devreden çıkartılır.
ETC için fan ayar düğmesi
Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz.
En yüksek ısıtma seviyesi için düğmeye bir kere
basınız – üç lamba yanar.
Daha düşük ısıtma seviyesi için düğmeye iki
kez basınız – iki lamba yanar.
En düşük ısıtma seviyesi için düğmeye üç kez
basınız – bir lamba yanar.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Hava dağılımı
ayarları Otomatik fan ayarı. Düşük,
Normal veya Yüksek arasından birini seçin:
• Düşük -Otomatik fan kontrolü. Daha yavaş
bir hava akımı önceliklidir.
• Normal -Otomatik fan kontrolü.
• Yüksek -Otomatik fan kontrolü. Daha
yoğun bir hava akışı önceliklidir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 202.
Sıcaklık kontrolü
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere
basıldığında TV ekranında karşılık gelen şekil
yanar (aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir
bölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtımını gösterir. Hava dağıtımı hakkında daha
fazla bilgi için bkz sayfa 218.
Seçilen hava dağıtımı orta konsol TV ekranında
gösterilir.
AUTO1
05
Auto (Otomatik) fonksiyonu,
sıcaklığı, klimayı, fan devrini,
sirkülasyonu ve hava dağıtımını otomatik olarak düzenler.
Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerseniz diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontrol
edilmeye devam ederler. AUTO düğmesi basılıyken bütün manuel ayarlar devre dışı bırakılır.
TV ekranı OTO. KLİMA gösterir.
Araç çalıştırıldığında önceki ayarlar kullanılır.
Fan devri otomatik moda MY CAR menü sisteminde ayarlanabilir: Ayarlar Klima
1
Sadece ECC için geçerlidir.
``
215
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
AC – Klima açma/kapama
DİKKAT
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek
sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha
düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
Sıcaklık ayarı ECC*
05
Sürücü ve yolcu taraflarındaki
sıcaklık değerleri birbirinden
bağımsız olarak ayarlanabilir.
Sol, sağ veya her iki taraf ayarını seçmek için düğmeden
L/R üzerine tekrar tekrar basınız. Düğmeyi kullanarak
sıcaklığı ayarlayınız - herhangi bir taraf seçilen
sıcaklık orta konsol gösterge ekranında gösterilir.
Sıcaklık ayarı ETC
Yolcu kabinindeki sıcaklık
düğmeyle ayarlanabilir.
Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans
AC düğmesindeki lamba
yandığında klima sistemin
otomatik fonksiyonu tarafından kontrol edilir. Bu şekilde,
gelen hava istenilen şekilde
soğutulur ve nemi alınır.
AC düğmesindeki lamba söndüğünde klima
devreden çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözme
işlevi çalıştırıldığında klima otomatik olarak
çalıştırılır böylece havadaki nemi alma işlevi
maksimum ayarda çalıştırılır.
Seçilen ayar orta konsol TV ekranında gösterilir.
Elektrikle ısıtma*
Azami buz çözücü
Ön cam ve yan camlardaki
buğulanmayı ve buzu hızla
çözmek için kullanılır. Buğu
çözme düğmesinin lambası
bu fonksiyon devredeyken
yanar.
Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için:
• Düğmeye bir kez basınca havanın camlara
akması sağlanır - gösterge ekranındaki
sembol (2) yanar.
• İki kez basınca fonksiyon kapatılır - hiçbir
sembol yanmaz.
216
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Isıtmalı ön camları olan araçlar için bu fonksiyon aşağıdaki gibi çalışır:
Devridaim
• Düğmeye bir kez basınca ön cam ısıtması
Devridaim devreye girdiğinde
düğmedeki turuncu lamba
yanar. Fonksiyon yolcu kabinindeki kötü hava, egzoz gazları vs.'yi dışarı atmak için kullanılır. Yolcu kabinindeki
havaya sirkülasyon yaptırılır,
yani bu fonksiyon devredeyken aracın içine
dışarıdan hava alınmaz.
2
başlatılır - gösterge ekranındaki sembol
(1) yanar.
• Düğmeye iki kez basılınca ön cam ısıtması2 başlatılır ve hava camlara doğru akar
- gösterge ekranındaki (1) ve (2) sembolleri
yanar.
• Üç kez basınca fonksiyon kapatılır - hiçbir
sembol yanmaz.
Fonksiyon etkinleştirilmişken, yolcu kabininde
maksimum nem gidermeyi sağlamak için
ayrıca aşağıdaki işlemler gerçekleşir:
• klima otomatik olarak devreye girer
• iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi
otomatik olarak devreden çıkartılır.
DİKKAT
Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses seviyesi yükselir.
Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir
önceki ayara geri döner.
2
Devridaim
ÖNEMLİ
Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzun
sürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir.
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiyle
sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir
zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç
hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,
buğulanma ve kötü hava riskini azaltır. Ayarlar
Klima ayarları Dolaşımlı hava
zamanlayıcısı altındaki MY CAR menü sistemi
içerisinden fonksiyonu çalıştırın/devreden
çıkartın. Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 202.
DİKKAT
Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkülasyon daima devre dışı bırakılır.
Hava kalitesi sistemi IAQS*
Hava kalitesi sistemi, yolcu kabinindeki koku ve
kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştırır. Eğer dışarıdaki hava kirli ise
hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır.
Ayarlar Klima ayarları İç hava kalite
sistemi altındaki MY CAR menü sistemi içerisinden fonksiyonu çalıştırın/devreden çıkartın.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz
sayfa 202.
05
DİKKAT
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak
için hava kalitesi sensörü daima devrede
olmalıdır.
Soğuk bir iklimde, sislenmeyi önlemek için
otomatik devir daim sınırlıdır.
Eco Start/Stop DRIVefonksiyonuna
sahip araçlar*
Otomatik olarak durdurulmuş bir motor ile
belirli donanımların fonksiyonu geçici olarak
Isıtmalı ön cam etkinleştirildiğinde pusula söner.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
217
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
azalır örneğin klima kontrolü klima cihazı ve fan
hızı. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 121.
Hava dağılımı tablosu
05
218
Hava dağılımı
Kullanım
Hava dağılımı
Kullanım
Çok fazla miktarda
sıcak hava camlara
doğru akar.
buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek
için.
Hava akışı zemine ve
camlara doğru. Hava
akışının bir kısmı ön
panel menfezlerinden
gelir.
soğuk ve nemli bir iklimde
konforlu şartları ve iyi buz
çözmeyi sağlamak için.
Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan
camlara hava. Hava akışının bir kısmı hava
menfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli iklimde
buğulanma ve buzlanmayı önlemek için, (çok
düşük fan devirlerinde bu
özelliği devreye sokmayınız).
Hava akımı zemine
doğru ve ön panel hava
panjurlarından.
dış hava sıcaklığının
düşük olduğu güneşli
havalarda.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
Hava dağılımı
Kullanım
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akımı camlara
doğru ve ön panel hava
panjurlarından.
sıcak, kuru bir iklimde iyi
soğutma sağlamak için.
Yere gelen hava. Hava
akışının bir kısmı yere ve
ön göğüsteki havalandırma panjurlarına
doğru.
zemini doğrudan ısıtmak
veya soğutmak için.
Ön panel hava panjurlarından baş ve göğse
doğru hava akımı.
sıcak bir iklimde yeterli
soğutma sağlamak için.
Hava çıkışı pencerelere
doğru, ön panel hava
panjurlarından zemine
doğru.
soğuk ya da sıcak ve kuru
havada, zemine doğru
serin veya üst gövdeye
daha sıcak hava
sağlamak için.
05
219
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Yakıtla çalışan ısıtıcı
Yakıt doldurma
Akü şarjı yeterli değilse veya benzin seviyesi
çok düşükse, park ısıtıcısı otomatik olarak
kapatılacak ve bilgi ekranında bir mesaj görüntülenecektir. Gösterge çubuğundaki OK
düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın,
bkz sayfa 221.
Park ısıtıcısı hakkında genel bilgi
Park ısıtıcısı, motor ve yolcu bölmesini ısıtır ve
doğrudan veya zamanlayıcı ayarlanarak çalıştırılabilir.
Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçilebilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtılmış
ve hazır olduğu zaman anlamına gelir. Aracın
elektronik sistemi dış hava sıcaklığını esas alarak başlama zamanını hesaplar.
05
Dış sıcaklık 15 C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalışmaz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, park
ısıtıcısının maksimum çalışma süresi 50 dakikadır.
UYARI
Park ısıtıcısı kullanıldığında araç açık
havada olmalıdır.
ÖNEMLİ
Park ısıtıcısının kısa mesafelerle tekrarlı kullanımı aküyü boşaltabilir ve marş sistemine
zarar verebilir.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
UYARI
Saçılan yakıt tutuşabilir. Doluma başlamadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyı kapatın.
Bilgi ekranından park ısıtıcısının kapatıldığını
kontrol edin. Çalışırken bilgi ekranı Oto.
ısıtıcı AÇIK1 gösterir.
DİKKAT
Park ısıtıcısı devredeyken aracın alt tarafından duman gelebilir; bu durum tamamen
normaldir.
1
220
Analog kombine gösterge paneli.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Akü ve yakıt
Yokuşta park etme
Aracınızı dik bir yokuşa park ederseniz, park
ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olunuz.
Düzenli olarak kullanılan ısıtıcının sarf ettiği
enerjiyi yerine koyması için aracın aküsünün
yeterince şarj olmasını sağlamak amacıylajı
araç, ısıtıcı kullanılmasıyla aynı anda sürülmelidir.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Semboller ve ekran mesajları2
Zamanlayıcı ayarlarından biri veya
Direkt marş biri devreye sokulmuşsa, kombine gösterge panelindeki bilgi
sembolü yanar ve aynı anda bilgi ekranında bir
açıklama metni görüntülenir ve bir diğer sembol yanar. Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge
ekranı metinlerini görüntüler.
Sembol
Gösterge
ekranı
Teknik özellikler
Oto. ısıtıcı
AÇIK
Isıtıcı açılır ve çalışır.
G025102
Çalıştırma
Isıtıcının zamanlayıcısı uzaktan
kumanda anahtarı
kontak anahtarından çıkarıldıktan
ve araçtan çıkıldıktan sonra etkinleşir
- motor bölmesi ve
yolcu kabini ayarlanan zamanda ısıtılır.
Bilgi ekranı (analog kombine gösterge paneli) ve
menü navigasyon kontrolleri.
OK düğmesi
G025102
DİKKAT
- Semboldeki Şekil 2 normal klima
kontrol sisteminin birinci olduğu araçlarda
ikinci klima kontrol sistemi anlamına gelir.
Şekil 2'nin zamanlayıcı ile ilgisi yoktur.
Ayar düğmesi
Bilgi erkanı ve OK hakkında daha fazla bilgi
için, bkz. sayfa 69 ve 198.
2
G025102
RESET
Yktl çlşn
ıstcı drd
Akü
koruma
modu
05
Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak
için ısıtıcı araç
elektronik sistemi
tarafından durdurulmuştur.
Analog kombine gösterge paneli.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
221
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
G025102
Sembol
Gösterge
ekranı
Teknik özellikler
Yakıtla
çalışan
ısıtıcı durduruldu
Düşük
yakıt
svysi
Yakıt seviyesinin
çok düşük olması
nedeniyle ısıtıcı
ayarlanamamaktadır - bunun amacı
motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra
approx. 50 km
sürüş yapılmasını
sağlamaktır.
G025102
05
Yakıtla
çalışan
ısıtıcı Servis
gerekli
Isıtıcı çalışmıyor.
Onarım işleri için
bir servis ile irtibata
geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi
ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Bir ekran metni, eylem yapıldıktan sonra veya
gösterge çubuğundaki OK düğmesine bir kez
basıldıktan sonra otomatik olarak silinir.
Direkt marş ve ani durdurma
Isıtıcının doğrudan çalışmasını takiben,
50 dakika için devreye alınacaktır.
2. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birisini seçin ve OK ile
onaylayın.
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır
ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.
3. Yanan saat ayarına gelmek için OK
düğmesine kısa bir şekilde basınız.
DİKKAT
Araç, park ısıtıcısı çalışırken çalıştırılabilir ve
sürülebilir.
1. Başparmak tekerleğini Isıtıcı3 öğesine
kaydırın ve OK ile seçin.
2. Bir sonraki menüde, Direkt marş öğesine
kaydırın ve etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için OK ile seçin.
3. RESET ile menüden çıkın.
Isıtıcı zamanlayıcısı
Aracın kullanılacağı ve ısıtılacağı zaman
zamanlayıcı ile belirlenir.
Zamanlayıcının ayarlanması
1. Başparmak tekerleğini Isıtıcı3 öğesine
kaydırın ve OK ile seçin.
4. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati
ayarlayınız.
5. Yanıp sönen dakika ayarına gelmek için
OK düğmesine kısa bir şekilde basınız.
6. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı
ayarlayınız.
7. Ayarı onaylamak için OK4 düğmesine kısa
bir süre basınız.
8. RESET düğmesini kullanarak menü yapısına geri dönün.
9. Diğer saati seçin (adım 2'den devam edin)
ve RESET ile menüden çıkın.
Zamanlayıcıyı başlatın
1. Başparmak tekerleğini Isıtıcı3 öğesine
kaydırın ve OK ile seçin.
2. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birisini seçin ve OK ile
onaylayın.
3. İşaretli zamanlayıcıyı OK ile başlatın.
3
4
222
Analog kombine gösterge paneli.
Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için OK düğmesine tekrar basın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Zamanlayıcıyı devre dışı bırakma
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
DİKKAT
Aracın saati sıfırlandığında, tüm zamanlayıcı
programı silinir.
1. OK düğmesine basınız.
2. Başparmak tekerleğini Isıtıcı3 öğesine
kaydırın ve OK ile seçin.
> Zamanlayıcı ayarlanmışsa ama devre
dışı bırakılmamışsa, ayarlanan zamanın
yanında bir saat simgesi gösterilir.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birisini seçin ve OK ile
onaylayın.
05
4. Zamanlayıcıyı aşağıdaki gibi devre dışı
bırakın:
• OK düğmesine uzun basın veya
• menüde devam etmek için OK
düğmesine kısa basın. Ardından,
zamanlayıcıyı durdurmak için seçin ve
OK ile onaylayın.
Bir zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı "Direkt marş
ve ani durdurma" bölümü, sayfa 222'daki talimatlara göre kapatılabilir.
Saat/zamanlayıcı
Isıtıcının zamanı aracın saatine bağlıdır.
3
Analog kombine gösterge paneli.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
223
05 Konfor ve sürüş keyfi
İlave ısıtıcı*
İlave ısıtıcı hakkında genel bilgiler
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı
Soğuk iklim bölgelerinde1 satılan dizel motorlu
araçlar için doğru çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu bölmesinde yeterli ısıtmayı
sağlayabilmek için ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir.
Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın
gerekli olduğu durumlarda otomatik olarak
çalışır.
Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.
Bu gibi durumlarda, araç şunlardan biriyle
donatılmıştır:
• ek bir elektrikli ısıtıcı veya
• yakıtla çalışan ek ısıtıcı2.
Elektrikli ilave ısıtıcı
05
Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak
motor dış sıcaklık 9 °C'nin altındayken çalıştırıldığında otomatik olarak devreye girer ve
belirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildikten sonra devreden çıkartılır.
DİKKAT
Yardımcı ısıtıcı devredeyken aracın alt tarafından duman gelebilir; bu durum tamamen
normaldir.
Otomatik mod veya kapanma
Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırma
aralığı kapatılabilir.
Bilgi ekranı (analog kombine gösterge paneli) ve
menü navigasyon kontrolleri.
OK düğmesi
Ayar düğmesi
RESET düğmesi
1. Motoru çalıştırmadan önce: I anahtar
konumunu seçin, bkz sayfa 78.
2. Ayar düğmesi ile Ek ısıtıcı otomatik
öğesine geliniz.
3. AÇIK ile KAPALI arasında seçim yapmak
için RESET düğmesine basınız.
1
2
224
Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
Park ısıtıcısı olan araçlar için bkz. bkz sayfa 220.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Konfor ve sürüş keyfi
İlave ısıtıcı*
DİKKAT
Menü seçenekleri sadece anahtar I konumunda is görünür - bunun için ayarlar motor
çalıştırılmadan yapılmalıdır.
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
225
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yol bilgisayarı
Genel
Yol bilgisayarı - "Analog" veya "Digital" olmak
üzere değişik içerikli ve görünümlü iki
değişkenle gelir.
Yol bilgisayarının menüsü değişken bir döngüdedir. Menü seçeneklerinden biri"Analog" boş
ekrandır - ayrıca döngünün başı/sonu anlamına
gelir. "Digital" gösterge panelindeki bu seçenekle, iki yol bilgisayarı ekranı boş olur.
"Analog" gösterge paneli
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı
mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi
gerekir. Gösterge kolundaki OK butonuna
kısa bir süre basarak ikaz mesajını onaylayın.
Menü seçenekleri
Bilgi
Dijital hız
"km/h" veya "mph"
seçeneğini seçer.
Isıtıcı*
1. Başparmak
tekerleğini kullanarak Saat veya
Dakika için
kutuyu seçer ve
kutuyu Tamam
ile etkinleştirir.
- Doğrudan başlatma
- Zamanlayıcı 1 süreyi seçmek için
menüye yönlendirir.
- Zamanlayıcı 2 süreyi seçmek için
menüye yönlendirir.
05
2. Başparmak
tekerleğini kullanarak bir
numara seçin ve
Tamam ile
programlayın.
3. Bir sonraki
kutuyu seçin ve
SIFIRLA ile
çıkın.
Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 220.
Kontrollü "Analog" bilgi ekranı.
Tamam - Yol bilgisayarı menülerini açar ve
ilgili seçeneği etkinleştirir.
Başparmak tekerleği - Yol kontrolleri
seçenekleri arasında gezinir.
RESET - İptal eder ya da bir geri adıma
gider.
226
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ek ısıtıcı*
– Oto. Aç
– Kapat
Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 224.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yol bilgisayarı
Menü seçenekleri
Bilgi
TC seçenkleri
Ekranda gösterilecek seçeneği seçin.
Depoyu boşaltmak
için, Kalan miktar.
– Yakıt tüketimi
– Ort. hız
- Kilometre sayacı
T1, top. msfe
• Başparmak
tekerleğini kullanarak seçenekler arasında
gezinin ve
Tamam ile
seçin.
- Kilometre sayacı
T2, top. msfe
Yol bilgisayarı
sıfırlandı
Başparmak
tekerleğini kullanarak istediğiniz
seçeneği seçin ve
Tamam ile etkinleştirin.
Mesajlar
Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 198.
Temalar
Gösterge paneli
görünümü burada
seçilir, bkz sayfa 70.
"Digital" bilgi ekranı.
Başparmak tekerleği - Yol kontrolleri
seçenekleri arasında gezinir.
Bazı motorlar.
Bilgi
- Her ikisini sıfırla
- Metin yok - Döngü
başlatma/durdurma
Mesajlar
Menü seçenekleri
- km/h
Tamam - Yol bilgisayarı menülerini açar ve
ilgili seçeneği etkinleştirir.
Motor yağı sev.
Bekleyin...A
• Metin yok - Döngü başlatma/durdurma
- l/100 km
– Srcü Destği
Servis durumu
A
"Digital" gösterge paneli
Bir sonraki servise
kadar ay sayısını ve
mesafeyi gösterir.
Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 329.
Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 198.
RESET - İptal eder ya da bir geri adıma
gider.
"Digital" ekran sürümünde, iki yol bilgisayarı
işlevi aynı anda görüntülenir - bir işlev sol, bir
işlev sağ ekranda görüntülenir.
Aşağıdaki kombinasyonlara başparmak
tekerleği ile erişilir:
Ayarlar*
– Ek ısıtıcı
05
Oto. Aç veya
Kapat öğesini seçiniz.
Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 224.
Kontrast modu/
Renk modu
Gösterge paneli
görünümünü ayarlayın.
• "Ortalama tüketim" ve "Ort. hız"
• "Geçerli tüketim" ve "Boş yakıt deposuna
mesafe:"
• "Geçerli tüketim" ve "Dijital hız ekranı"
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
227
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yol bilgisayarı
Menü seçenekleri
Bilgi
Isıtıcı*
1. Başparmak
tekerleğini kullanarak Saat veya
Dakika için
kutuyu seçer ve
kutuyu Tamam
ile etkinleştirir.
– Direkt marş
- Zamanlayıcı 1 süreyi seçmek için
menüye yönlendirir.
- Zamanlayıcı 2 süreyi seçmek için
menüye yönlendirir.
05
Fonksiyonlar
Birkaç yol bilgisayarı işlevi açıklaması aşağıda
bulunmaktadır.
2. Başparmak
tekerleğini kullanarak bir
numara seçin ve
Tamam ile
programlayın.
3. Bir sonraki
kutuyu seçin ve
SIFIRLA ile
çıkın.
Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 220.
Servis durumu
Bir sonraki servise
kadar ay sayısını ve
mesafeyi gösterir.
Motor yağı sev.
Bekleyin...A
Daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 329.
Ortalama
Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itibaren hesaplanır.
DİKKAT
Yakıt tahrikli ısıtıcı* kullanıldığı takdirde,
okuma değerinde küçük bir hata olabilir.
Ortalama hız
Ortalama hız son sıfırlamadan itibaren hesaplanır.
228
Bazı motorlar.
1
Yalnızca "Digital" gösterge paneli için.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ekonomik sürüş tarzı genellikle daha uzun
sürüş mesafesini de beraberinde getirir. Yakıt
tüketiminin nasıl etkilenebileceği hakkında
daha fazla bilgi için, bkz sayfa 10.
Ekranda "---- km kalan yakıtla" görüntülendiğinde garanti edilen bir mesafe kalmaz. En
kısa sürede yakıt doldurun.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda
değerde küçük bir hata olabilir.
Dijital hız ekranı1
Anlık
Geçerli yakıt tüketimi her saniye başında
hesaplanır. Ekrandaki bilgiler birkaç saniyede
bir güncellenir. Araç hareketsizken ekranda
"----" gözükür.
Start/Stop işlevine sahip araçlar, motor autostop modunda olduğunda "0,0 L/100km"
öğesini görüntüler.
Km kalan yakıtla
A
tarını esas alır. Ekranda depodaki yakıt miktarıyla gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
Hesaplama, en son 30 km zarfındaki ortalama
yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt mik-
Hız ana gösterge panelinin ters ünitesinde
(kmh/mph) gösterilir. Hız göstergesi hızı mph
cinsinden gösteriyorsa, ekran km/h olarak
değiştirilir.
"Analog" ile sıfırlama
1. --- km/h ortalama hız veya --.- l/100km
ortalama öğesini seçiniz.
2. RESET üzerinde (yak. 1 saniye) kısaca
basılması seçilen işlevi sıfırlar.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yol bilgisayarı
"Digital" ile sıfırlama
• Önceki istatistikleri silmek için Yeni sürüş
Fonksiyon
başlat - ENTER kullanılır. EXIT ile menüden çıkın.
Menü sisteminde "Sıfırla" öğesini bulun ve bu
seçeneği seçin.
• Her sürme çevriminde reset - kutuyu
"Sıfırla" ayrıca RESET üzerine uzun süre (4
saniye) basılarak da etkinleştirilir. Görüntülenen kilometre sayarı (T1 veya T2) da sıfırlanır.
ENTER ile işaretleyin ve menüden EXIT ile
çıkın.
Her sürme çevriminde reset seçeneği işaretliyken, tüm istatistikler araba park
edildiğinde ve 4 saat boyunca sabitlen otomatik olarak silinir. Motor bir sonraki kez çalıştırıldığında, yol istatistikleri tekrar sıfırdan başlatılır.
Üniteyi değiştirme
Mesafe ve hız birimini (metrik/emperyal)
değiştirmek için - MY CAR Ayarlar
Sistem opsiyonları Mesafe ve yakıt
birimi menüsüne gidin, bkz sayfa 201.
DİKKAT
Volvo GPS navigator RTI'da yol bilgisayarına ek olarak, aynı zamanda bu üniteler de
değiştirilir.
Yol istatistikleri*
Araç ortalama yakıt tüketimi ve ortalama hız da
dahil olmak üzere tamamlanan yollara ilişkin
bilgileri saklar. Bunlar TV ekranında bir blok
diyagram olarak görüntülenebilir.
Yol istatistikleri.
Her bir blok hangi ölçeğin seçildiğine bağlı olarak 1 km veya 10 km öğesini sembolize eder.
Diyagram 10 blok görüntüler: Blok 1-9 sürülen
son9 veya 90 km'yi gösterir - uzak sağ kısımdaki blok kilometre değerini veya sürülen mevcut 10 km'yi görüntüler.
4 saat geçmeden yeni bir sürüş döngüsü başlatıldığında, geçerli süre Yeni sürüş başlat
seçeneği kullanılarak manuel olarak silinmelidir.
05
Ayrıca bkz. bölü Eco Guide, sayfa 119.
TUNE tekerleği ile, her bir bloğun ölçeği 1 km
ve 10 km arasında değiştirilebilir - uzak sağ
kısımdaki imleç seçilen ölçeğe bağlı olarak
yukarı ve aşağı konumda değişir.
Çalıştırma
MY CAR menü sisteminde bir ayar yapılabilir:
MY CAR
My V40
Seyir istatistiği:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
229
05 Konfor ve sürüş keyfi
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması
Hidrolik direksiyona bağlı hız*
Sürücüye daha iyi bir hassaslık sunmak için
araç hızlandıkça direksiyon kuvveti de artar.
Direksiyon otoyollarda daha sert ve daha anlıktır. Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve
düşük hızlarda ekstra çaba gerektirmez.
Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasiyeti için direksiyon sertliği olarak üç farklı
seviye arasında seçim yapabilir. MY CAR
menü sistemine gidin ve Ayarlar Araç
ayarları Direksiyon simidi kuvveti seçeneklerini bulunuz ve Düşük, Orta veya
Yüksek seçeneğini seçiniz.
05
230
Menü sisteminin açıklaması için bkz sayfa 201.
Bu menüye araç hareket halindeyken erişilemez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
Eşya bölmeleri
05
``
231
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
Kapı panelindeki eşya gözü1
Eşya gözü, sürücü tarafı
Eşya gözü, sürücü tarafı
UYARI
Bilet klipsi
Kesici veya çıkıntı yapan aletleri yolcu kabininde bulundurmayın.
Eşya gözü
Torpido gözü
Ön koltuk minderlerinin*
eşya saklama cebi
Ceket askısı
2ön
kenarındaki
Ceket askısı sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır.
Eşya gözü, bardaklık
Ceket askısı
Tünel konsolu
Arka koltuktaki bardaklık*
05
Eşya saklama cebi2
UYARI
Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn.
CD'ler için) ve USB*/AUX girişi.
Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. (Küllük
ve çakmak belirtilmişse ön koltuğun 12 V
1
2
232
Sürücü tarafında buz sıyırıcı tutucusu ile.
Döşeme kumaşı için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kol dayaması
Kapalıyken, kol dayaması boylamasına ayarlanabilir*.
Çakmak ve küllük*
Tünel konsolundaki küllük, tepsiyi düz yukarı
kaldırarak çıkartılabilir.
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı
dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri
kullanarak yakabilirsiniz.
Torpido gözü
Arka koltuk, eşya gözü
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya
çarpışma durumunda arabadaki yolcuların
yaralanmalarına sebep olabilirler.
soketinde bir çakmak, bkz sayfa 233 ve
bardaklıkta ayrılabilir bir küllük vardır.)
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
Örn. Kullanıcı El Kitabı ve haritalar burada tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler için
tutucular bulunur. Torpido gözü, anahtar dili
kullanılarak kilitlenebilir*, bkz. sayfa 46 ve 56.
Makyaj aynası
12 V soket
Işıklı makyaj aynası.
Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk.
Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak
yanar.
Elektrik soketleri 12 V için tasarlanmış örneğin,
TV ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları
gibi çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Soketlere akım sağlanması amacıyla, uzaktan
kumanda anahtarı en az I anahtar konumunda
olmalıdır, bkz sayfa 78.
Soğutma3
Torpido gözü aynı zamanda soğutulmuş alan
olarak da kullanılabilir.
İçerideki kumandayı yolcu kabini yönündeki son konumuna doğru hareket ettirerek
soğutmayı başlatınız.
Kumandayı son konumuna doğru ileri hareket ettirerek soğutmayı kapatınız.
Klima kontrol sistemi etkinleştirildiğinde
soğutma etkinleştirilir, örn.; anahtar II konumundayken veya motor çalışıyorken.
İşlemeli paspaslar*
Volvo özel olarak imal edilmiş işlemeli paspaslar tedarik eder.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce, pedalların
yanına veya altına takılmasını önlemek için
sürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıp
yapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde pimlerle
sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.
3
05
UYARI
Soket kullanımda değilken tapayı her zaman
soketin içinde bırakın.
Yalnızca ECC'li araçlar için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
233
05 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
DİKKAT
Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden
birine bağlı olan TV ekranları, müzik çalarlar
ve cep telefonları gibi isteğe bağlı donanım
ve aksesuarlar, uzaktan kumanda anahtarı
çıkartılmışken veya araç kilitliyken dahi
klima kontrol sistemi tarafından etkinleştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda park ısıtıcısı
etkinleştirildiğinde.
Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı
donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik
soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür
bir durumda akü boşalabilir!
05
ÖNEMLİ
Maks. güç kesme her iki sokette 10 A'dır
(120 W).
DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Volvo'nun tavsiye edilen geçici
acil durum lastik tamirinden (TMK) yararlanmayla ilgili bilgi için bkz sayfa 318.
Bagaj bölmesindeki elektrik soketi*
Daha fazla bilgi için bkz sayfa 294.
234
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
05 Konfor ve sürüş keyfi
05
235
Infotainment hakkında genel bilgi.........................................................
Radyo....................................................................................................
Medya çalar..........................................................................................
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile..................................................
238
247
254
258
BluetoothŸ* Medyası ............................................................................ 261
BluetoothŸ eller serbest*.......................................................................
Ses tanıma* mobil telefon.....................................................................
TV*.........................................................................................................
Uzaktan kumanda* ...............................................................................
236
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
264
273
277
280
INFOTAİNMENT
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
Genel
Infotainment sistem bir radyo, ortam yürütücüsü, TV* ve mobil telefonla iletişim
seçeneğinden* oluşur. Infotainment, orta konsolun üst kısmında 5 veya 7 inç* renkli ekranda
sunulur. Fonksiyonlar direksiyon simidindeki
düğmeler vasıtasıyla, orta konsoldaki renkli
ekranın altından veya uzaktan kumanda* ile
kontrol edilebilir. Mobil telefon da belirli durumlarda sesle kontrol edilebilir.
Infotainment Sistemi devredeyken motor kapatılırsa, anahtarın I anahtar konumuna veya üst
bir konumuna getirildiği bir sonraki seferde otomatik olarak devreye girer ve motor kapatıldığı
zamanki kaynaktan (örneğin radyo) çalmaya
devam eder (Anahtarsız sistemlerinde* araçların sürücü kapısının kapatılması gerekir).
06
Infotainment sistemi, On/Off düğmesine basılmak suretiyle uzaktan kumanda anahtarı kontakta olmaksızın bir seferde 15 dakika süresince kullanılabilir.
Marş esnasında infotainment sistemi geçici
olarak kapatılır ve motor çalıştığında devam
eder.
1
238
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Audyssey MultEQ1
Motor kapatıldıktan sonra bilgi-eğlence sistemi kullanılırsa, uzaktan kumanda anahtarı
kontak anahtarından çıkartın. Bu sayede
pilin gereksiz yere boşalması önlenir.
Dolby, Pro Logic1
Audyssey MultEQ sistemi, dünya kalitesinde
ses deneyimini garanti etmek için sesin geliştirilmesi ve ayarı sırasında kullanılmaktadır.
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic lisansı
altında yapılmış olup çift D simgesi Dolby
Laboratories'in tescilli markasıdır.
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
Genel bakış
Sistemin çalıştırılması
Kaydırma/hızlı ileri/arama - A kısa
basma şarkılar ve önceden ayarlanmış radyo
istasyonları arasında gezinir4. Uzun basış disk
parçalarını hızla başa sarar veya bir sonraki
radyo istasyonunu arar.
SOUND - ses ayarlarına (bass, treble, vs.)
erişmek için basın. Daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 243.
VOL - sesi yükseltir veya azaltır.
Harici ses kaynakları için AUX-2 ve USB3
girişleri (örneğin iPodŸ)
Direksiyon simidi tuş takımı (* ile/ayar
düğmesiz).
TV ekranı. TV ekranı iki boyda mevcuttur: 5
ve 7 inç. Kılavuz, 7 inç TV ekranını gösterir.
Orta konsol kontrol paneli
2
3
4
ON/OFF/MUTE - kısa basış sistemi
başlatır ve uzun basış (ekran kapanıncaya
kadar) kapatır. Tüm Sensus sisteminin
(gezinme * ve telefon işlevleri* dahil) aynı anda
çalışacağını/kapanacağını unutmayın. Sesi
kesmek (MUTE) için veya kapatılmışsa sesi
açmak için kısaca basın.
Ana kaynaklar - ana kaynağı (örneğin
RADIO, MEDIA) seçmek için basın. Son aktif
kaynak gösterilir (örneğin FM1). Ana kaynak
düğmesi basıldığında ve RADIO veya MEDIA
öğesindeyken, yeni bir kaynak görünümü seçilir. TEL* veya NAV* modundaysanız ve ana
kaynak düğmesine basarsanız sık kullanılanlar
menü seçeneklerinde bir kısayol menüsü gösterilir.
06
Yalnızca Performance için geçerlidir
Performance için geçerli değildir
DAB için geçerli değildir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
239
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
OK/MENU - menü seçimini onaylamak için
direksiyon tekerleğindeki başparmak
tekerleğine veya orta konsoldaki düğmeye
basın. Normal görünümde OK/MENU
düğmesine basılırsa, seçilen kaynak için bir
menü açılır (örn.; RADIO veya MEDIA). Açılır
menüler olduğunda ekranın sağ tarafında ok
görüntülenir.
TUNE - şarkılar/klasörler, radyo ve
TC*istasyonları, telefon kişileri* arasında gezinmek veya TV'deki seçenekler arasında gezinmek için direksiyon simidindeki başparmak
tekerleğini veya orta konsoldaki düğmeyi döndürün.
06
EXIT - kısa basış menü sisteminde yukarı
yönlendirir, geçerli işlevi keser, telefon çağrılarını keser/reddeder veya girilen karakterleri
siler. Uzun bir süre basmak normal görünümü
getirir veya zaten normal görünümdeyse, en
yüksek menü seviyesini (ana kaynak görünümü) getirir. Buradan, orta konsoldaki (4) aynı
ana kaynak düğmelerine erişebilirsiniz.
INFO - Ekranda görüntülenebilecek başka
bilgiler varsa kalan bilgileri görmek için INFO
düğmesine basın.
5
6
240
Navigasyonsuz araçlar.
Navigasyonlu araçlar*.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ön ayar düğmeler, numara ve harflerin girilmesi.
FAV – favori bir ayar için kısayol. Bu düğme
AM, FM vs içerisinde en sık kullanılan fonksiyonu gerçekleştirecek şekilde programlanabilir. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 242.
MUTE5 - radyo/medya sesini kapatmak
veya kapatılmışsa geri açmak için basın.
Ses tanıması6 - ses tanımasını etkinleştirmek için basın (BluetoothŸ* ile bağlı cep telefonu veya navigasyon sistemi için).
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
Menüler
06
Örnek, bir disk oynatıldığında farklı işlevlere gezinmeyi gösterir. (1) Ana kaynak düğmesi, (2) Normal görünüm, (3) Kısayol/kaynak menüsü, (4) Hızlı menü, (5) Kaynak
menüsü
``
241
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
Bir ana kaynak düğmesine (1) (RADIO, MEDIA,
TEL) basarak ana kaynağı seçin. Kaynak
menüleri arasında gezinmek için TUNE, OK/
MENU veya EXIT kontrollerini veya ana kaynak
düğmesini (1) kullanınız.
Kaynak menüsü - menü navigasyonu için
(OK/MENU düğmesine basarak erişilir).
FAV - bir kanalı kaydeder
DİKKAT
Araç, bir direksiyon simidi tuş takımıyla
donatılmışsa, bunlar orta konsoldaki
düğmeler (TUNE, OK/MENU, EXIT), bkz
sayfa 239 yerine kullanılabilir.
Kısayol/kaynak menüsü - TEL ve
MEDIA ana kaynaklarındaki (aktif kaynağın ana
kaynak düğmesine (1) basarak erişilir) sık kullanılan menü seçeneklerini gösterir.
Hızlı menü - TUNE döndürüldüğünde,
örneğin disk parçalarını, radyo istasyonunu vs.
değiştirmek için hızlı mod.
242
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TV*
1. Bir ana kaynak seçin (örneğin RADIO,
MEDIA).
2. Bir dalga boyu veya kaynak seçiniz (AM,
Disk vs.).
Görünüm kaynağa, araçtaki ekipmana, ayarlara vb. bağlıdır.
Normal görünüm - kaynak için normal
mod.
AUX
FAV düğmesine bir fonksiyon kaydetmek için:
TV ekranındaki menüler ve görünümler
06
iPod*
Bluetooth*
Aynı zamanda MY CAR, CAM* ve NAV* için
bir favori seçmek ve saklamak da mümkündür.
Sık kullanılanlar MY CAR altında da seçilip kaydedilebilir. Menü sistemi MY CAR hakkında
daha fazla bilgi için, bkz sayfa 201.
Menü genel görünümü için bkz. sayfa 244.
Ana kaynak düğmesi - ana kaynağa geçmek veya etkin kaynaktaki Kısayol/Kaynak
menüsünü göstermek için basın.
•
•
•
•
FAV düğmesi, sık kullanılan fonksiyonları FAV
tuşuna basarak basitçe başlatabilmek maksadıyla kaydetmek için kullanılır. Her bir fonksiyon
için bir sık kullanılanı (örneğin Ekolayzer)
aşağıdaki şekilde seçebilirsiniz:
RADIO modunda:
• AM
• FM1/FM2
• DAB1*/DAB2*
MEDIA modunda:
• DISC
• USB*
3. "Sık kullanılanlar menüsü" gösterilene
kadar FAV düğmesine basın ve basılı tutun.
4. Listeden bir seçenek seçmek için TUNE'u
döndürün ve kaydetmek için OK/MENU'ye
basın.
> Ana kaynak (örneğin RADIO, MEDIA)
aktif olduğunda FAV tuşuna kısaca
basarak kaydedilen işleve erişilebilir.
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
Genel müzik ayarları
Müzik ayarları (Bas, Tizler vs) menüsüne erişmek için SOUND düğmesine basın. SOUND
veya OK/MENU ile seçiminize (örneğin Tizler)
gidin.
TUNE düğmesini döndürerek ayarı ayarlayın ve
OK/MENU ile ayarı kaydedin.
Diğer seçeneklere erişmek için SOUND veya
OK/MENU düğmesine basmaya devam edin:
• Surround7 - Açık/Kapalı konumuna ayarlanabilir. Açık olduğunda sistem en iyi ses
üretimi için olan ayarı seçer. Normalde
daha sonra TV ekranında DPLII ve
gözükür. Kayıt işlemi Dolby Digital teknolojisiyle yapılmışsa yürütme işlemi bu
ayarla gerçekleştirilir. TV ekranında
gösterilir. Kapalı seçildiğinde 3
kanallı stereo mevcuttur.
• Bas - Bas seviyesi.
• Tizler - Tiz seviyesi.
• Fader – Ön ve arka hoparlörler arasındaki
balans.
• Balans – Sağ ve sol hoparlörler arasındaki
balans.
• Subwoofer*7 - Bas hoparlörü seviyesi.
7
8
9
• DPL II merkez seviyesi3 kanal
surround7 - Orta hoparlörün ses seviyesi.
• DPL II-Surround 7, 8 – Surround seviyesi.
Gelişmiş müzik ayarları
Ekolayzer9
Ses seviyesi dört farklı dalga boyu için ayrı ayrı
ayarlanabilir.
1. Audio ayarlar'ye erişmek için OK/MENU
menüsüne basın ve Ekolayzer'yi seçin.
2. TUNE düğmesini döndürerek dalga
boyunu seçin ve OK/MENU'süyle onaylayın.
3. TUNE düğmesini döndürerek ses değerini
ayarlayın ve OK/MENU öğesiyle onaylayın.
Değiştirmek istediğiniz diğer dalga boyları
ile aynı şekilde devam edin.
4. Ses ayarlarını bitirdiğinizde onaylamak ve
normal görünüme geri dönmek için EXIT
düğmesine basın.
Menülerde gezinme hakkında genel bilgi için
bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında genel
bilgi için bkz sayfa 244.
Ses kademesi7
Ses dağılımı sürücü koltuğu, ön iki koltuk veya
arka koltuklar için optimize edilebilir. Hem ön
hem de arka koltuklarda yolcular varsa önerilen
seçenek; her iki ön koltuktur. Seçenekler Audio
ayarlar Tını kulisi altında seçilebilir.
Menülerde gezinme hakkında genel bilgi için
bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında genel
bilgi için bkz sayfa 244.
Müzik sistemi ses seviyesi ve otomatik
ses kontrolü
Müzik sistemi, aracın hızına bağlı olarak ses
seviyesini artırmak suretiyle yolcu kabinindeki
rahatsız edici gürültüleri bastırır. Telafi etme
seviyesi düşük, orta, yüksek veya kapalı olarak
ayarlanabilir. Audio ayarlar Ses şiddeti
dengelemesi altından seviyeyi seçiniz.
Menülerde gezinme hakkında genel bilgi için
bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında genel
bilgi için bkz sayfa 244.
06
Harici müzik sistemi kaynağı ses seviyesi
AUX girişine bir harici müzik kaynağı (örneğin
MP3 çalar veya iPodŸ) bağlandığında bağlanmış olan müzik kaynağının müzik sisteminin
dahili ses seviyesinden (örneğin radyo) farklı bir
Sadece Premium Sound Multimedia.
Sadece Surround devredeyken.
Performance değil.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
243
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
seviyeye sahip olabilir. Girişin ses seviyesini
ayarlamak suretiyle bu durumu düzeltin:
selticileri, yolcu bölmesinin akustiğini, dinleyici
konumunu vs. dikkate alır.
1. MEDIA düğmesine basın ve TUNE
düğmesinei AUX'ye döndürün ve bir kaç
saniye bekleyin veya OK/MENU'ye basın.
Ayrıca ses kontrolünü, radyo sinyal gücünü ve
araç hızının konumunu dikkate alan dinamik bir
ayar işlemi de vardır.
2. OK/MENU tuşuna basın ve TUNE'u AUX
giriş ses şiddeti'ye döndürün. OK/
MENU ile onaylayınız.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan kontroller
yani Bas, Tizler ve Ekolayzer sadece ses üretimini kişisel tercihleri doğrultusunda uyarlayabilmesi için verilmiştir.
3. AUX girişinin ses seviyesini ayarlamak için
TUNE düğmesini döndürün.
DİKKAT
06
Harici ses kaynağının ses seviyesi çok yüksek ya da çok düşük olursa, ses kalitesi
bozulabilir. Ses kalitesi medya çalar bilgieğlence sistemi AUX modunda iken şarj
edildiğinde de bozulur. Bu durumda medya
çalar 12 V soketini kullanarak şarj edilmemelidir.
FM menüsü
TP
Radyo tekstini göster
Ön ayarlı istasyonları göster10
Tara
Haberler ayarları
Geliştirilmiş ayarlar
Menü genel görünümü
REG
Menüler RADIO
Alternatif frekans
EON
Ana menü AM
TP favori ayarla
AM menüsü
Ön ayarlı istasyonları
PTY ayarları
göster10
Tüm FM ayarları reset
Tara
Audio
ayarlar11
Audio ayarlar14
Optimum ses üretimi
Tını kulisi12
Ses sistemi dijital sinyal işleme yöntemiyle
optimum ses üretimi için önceden ayarlanır.
Ana menü DAB1*/DAB2*
Ekolayzer13
DAB menüsü
Ses şiddeti dengelemesi
Bu ayarlama işlemi her araç modeli ve ses sistemi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yük10 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia
11 Müzik ayarlarının menü seçenekleri tüm müzik kaynakları için aynıdır.
12 Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
13 Performance için geçerli değildir.
14 Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".
244
Ana menü FM1/FM2
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Tüm audio ayarları reset
için geçerlidir.
Topluluk öğrenme
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
Ana menü CD/DVD10 Verileri
PTY filtresi
PTY filtresini kapat
Radyo tekstini göster
Oynat/Duraklat
Ön ayarlı istasyonları göster10
Stop
Tara
Rastgele
Geliştirilmiş ayarlar
Klasörü tekrarla
Ana menü iPod13
iPod menüsü
Rastgele
Tara
Audio ayarlar14
DAB bağlantısı
Alt başlık değiştir
DAB bandı
Audio parça değiştir
Ana menü USB13
Alt kanallar
Tara
USB menüsü
PTY teksti göster
Audio ayarlar14
Tüm DAB ayarları reset
Audio ayarlar14
Menüler MEDIA
Ana menü CD Müziği
Disk menüsü
Rastgele
ayarlar14
Oynat/Duraklat
Stop
Ana menü DVD10 Videosu
Disk menüsü
DVD disk menüsü
Oynat/Duraklat/Devam
Rastgele
Klasör tekrarla
USB cihazı seç
Alt başlık değiştir
Stop
06
Audio parça değiştir
Alt yazı
Audio oynatma için lisan seçimi
Tara
Audio
Audio ayarlar14
Disk menüsü
Geliştirilmiş ayarlar
Tara
Audio ayarlar14
Açı
DivX® VOD kodu
10 Sadece High Performance Multimedia ve
14 Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".
13 Performance için geçerli değildir.
Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
``
245
06 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
Audio ayarlar14
Ana menü Medya Bluetooth13
Bluetooth menüsü
Ara
15
Rastgele
video ve TV* açılır menüsü
Bir video oynatırken veya TV* izlerken açılır
menüye erişmek için OK/MENU'ye basın.
Cihaz değiştir
Bluetooth cihazını sil
Görüntü ayarları
Tara
Araçtaki Bluetooth yazılım versiyonu
Kaynak menüsü16
DVD ana menüsü17
Audio ayarlar14
DVD üst menü17
Menüler TEL
AUX menü
AUX giriş ses şiddeti
ayarlar14
Bellek durumu
Telefon rehberini sil
Telefon değiştir
BT tanıma modu
Telefon menüsü
Tını ve ses şiddeti
Cevapsız çağrılar
Ülke seç
Cevaplanan çağrılar
Kanal listesini düzenle
Autostore
Tara
246
vCard alındı
Ana menü BluetoothŸ eller serbest13
Tüm çağrılar
TV menüsü
13 Performance için geçerli değildir.
14 Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".
15 Sadece video oynatırken veya TV* izlerken geçerlidir.
16 Kaynak menünün açılır menüsünde neyin gösterileceği
17 Sadece DVD video disklerinde geçerlidir.
Hızlı arama
Telefon ayarları
Tüm çağrılar
Ana menü TV*
06
Yeni kontak
Bluetooth cihazını sil
Ana menü AUX
Audio
Telefon rehberi
Telefon rehberini indir
Araçta Bluetooth yazılım versiyonu
Çağrı opsiyonları
Çevrilmiş numaralar
Otomatik çağrı cevapla
Çağrı süresi
Sesli mesaj kutusu numarası
Telefon kapat
oynatılana veya gösterilene bağlıdır, Veri CD/DVD'si menüsü veya USB menüsü olabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Infotainment
Radyo
Genel
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 239. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 280.
Menüler
1. RADIO seçeneğine basın, istenen dalga
boyu (AM, FM1 vs.) gösterilinceye kadar
TUNE seçeneğini çevirin, OK/MENU
seçeneğine basın.
2. Orta konsoldaki (veya direksiyon simidi tuş
takımındaki*)
/
tuşuna basın.
Radyo bir sonraki/bir önceki istasyonu
arar.
RADIO içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme hakkında genel bilgi
için bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 244.
İstasyon listesi1
Radyo istasyonu ön seçimleri (0-9)
Radyo AM/FM
Listeye gitmek için bir istasyon seçin:
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak radyo menüsüne gidin.
İstasyon ayarı
1. İstediğiniz dalgaboyunu seçin (FM1 veya
FM2).
Orta konsol, radyo fonksiyonlarının kumandaları.
Dalgaboyunun seçimi için RADIO düğmesi
(AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*).
İstediğiniz frekansı/istasyonu seçin ve
TUNE düğmesini döndürerek radyo menüsünde gezinin.
Bir sonraki/bir önceki mevcut istasyon için
düğmeyi basılı tutun. Kayıtlı kanal için kısa
basış.
1
Otomatik istasyon arama
DİKKAT
Sinyal alımı sinyalin gücüne ve kalitesine
bağlıdır. Sinyal aktarımı yüksek binalar veya
vericinin çok uzakta olması gibi nedenlerden
dolayı bozulabilir. Ülke içerisinde
bulunduğunuz yer de kapsam seviyesini
etkileyebilir.
Radyo halihazırda aldığı FM istasyonlarından
en güçlülerinin yer aldığı bir listeyi otomatik olarak derler. Bu şekilde radyo istasyonlarını ve
frekanslarını bilmediğiniz bir alanda giderken
bir istasyon bulmanız sağlanır.
06
2. TUNE düğmesini herhangi bir yönde tek bir
adım döndürün. Bu şekilde bölgedeki tüm
istasyonların listesi gösterilir. Halihazırda
ayarlı istasyon listede daha büyük harflerle
gösterilir.
3. Listeden bir istasyonu seçmek için TUNE
düğmesini herhangi bir yönde döndürün.
Performance için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
247
06 Infotainment
Radyo
4. OK/MENU'ye basarak tercihinizi onaylayınız.
DİKKAT
•
•
Listede seçilen dalga boyundaki tüm
radyo istasyonlarının bir listesi değil,
sadece güncel olarak alınan istasyonlar
görünür.
Dinlenmekte olan istasyonun sinyali
zayıf ise, bu durumda istasyon listesini
güncellemek mümkün olmayabilir. Bu
düğmesine basarak
durumda,
(görüntü ekranında istasyon listesi
görünüyor olmalı) manuel ayara geçin
ve bir frekans ayarlayın. Ekranda artık
istasyon listesi görünmüyorsa, listeye
yeniden bakmak için TUNE düğmesini
her iki yönde bir adım döndürün ve geçüzerine basın.
mek için
06
Liste bir kaç saniye geçtikten sonra TV ekranından kaybolur.
İstasyon listesi artık mevcut değilse TUNE
düğmesini herhangi bir yönde bir adım döndürün ve elle ayara geçmek için (veya elle ayardan
"İstasyon listesi" fonksiyonuna geri dönmek
düğmesine basın.
için) orta konsoldaki
248
Manuel istasyon ayarı
Fabrika ayarı, TUNE düğmesini döndürdüğünüzde bölgenizdeki en kuvvetli istasyonların listesini göstermek şeklindedir (247
sayfa üzerindeki "İstasyon Listesi" bölümüne
bakınız). İstasyon listesi gösterildiğinde elle
ayara geçmek için orta konsoldaki
düğmesine basın. Bu şekilde seçilen dalga
boyundaki mevcut tüm radyo frekanslarının
mevcut listesinden bir frekans seçebilirsiniz.
Başka bir deyişle elle aramada TUNE
düğmesini bir kademe döndürürseniz frekans
örneğin 93,3'den 93,4 MHz'e değişir.
Bir istasyonu elle seçmek için:
1. RADIO düğmesine basınız, istenen frekans
bandı (AM, FM1 vs.)gösterilinceye kadar
TUNE'ı çeviriniz, OK/MENU'ye basınız.
2. Bir frekansı seçmek için TUNE düğmesini
döndürün.
DİKKAT
Cihaz fabrikada radyonun arabayı
sürdüğünüz yerdeki istasyonları otomatik
olarak arayacak şekilde ayarlanmıştır (bir
önceki "İstasyon listesi" bölümüne bakınız).
Fakat manuel ayar moduna geçtiyseniz
(ekranda istasyon listesi görünürken
düğmesine basarak), radyoyu ilerde tekrar
çalıştırdığınızda, radyo manuel ayar işlevi ile
çalışır. Yeniden "İstasyon listesi" işlevine
dönmek için, TUNE düğmesini bir adım
döndürün (istasyon listesinin tamamına
bakmak için) ve
düğmesine basın.
Ekranda istasyon listesi görünmeden
düğmesine bastığınızda, INFO etkinleşir. Bu
işlev ile ilgili ayrıntılı bilgiler için, bkz. bkz
sayfa 239.
Önayarlı
Her dalgaboyu için 10 kanal kaydedilebilir
(AM, FM1 vs.).
Kayıtlı kanallar önayar düğmeleri kullanılarak
seçilebilir.
1. Bir istasyon ayarlayınız (bkz."İstasyon
ayarı", sayfa 247).
2. Kanal düğmelerinden birini birkaç saniye
basılı tutun, bu esnada ses kesilir ve kanal
06 Infotainment
Radyo
kaydedildiğinde ses geri gelir. Kanal
düğmesi artık kullanılabilir.
Ön seçimli kanalların listesi TV ekranında
görüntülenir2. Bu fonksiyon, FM menüsü
Ön ayarlı istasyonları göster veya AM
menüsü Ön ayarlı istasyonları göster
altında FM/AM modunda devreye sokulur/devreden çıkartılır.
RDS fonksiyonları
RDS (Radyo Veri Sistemi), FM vericilerini bir
ağa bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir
RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları veren
bilgiler gönderir:
• Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak
daha kuvvetli bir vericiye geçilir.
• Trafik bilgileri veya haberler gibi program
biçimleri aranır.
• Güncel radyo programlarının gönderdiği
metin mesajlarını alır.
DİKKAT
Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veya
işlevinin sadece seçili parçalarını kullanır.
temi kaynağını keserek istasyon değiştirebilir.
Mesela, CDçalar kullanımdaysa, duraklatılır.
Araya giren yayın önceden belirlenmiş bir ses
seviyesinde dinletilir, bkz sayfa 251. Ayarlanan
program türünün yayınına artık erişilemediğinde radyo önceki ses kaynağına ve ses
seviyesine geri döner.
etkin olduğunu gösterir. Kanal istasyonu trafik
bilgisi gönderebiliyorsa TV ekranında TP parlak
bir şekilde yakılarak gösterilir, aksi takdirde
TP gri renklidir.
Alarm (ALARM!), trafik bilgileri (TP) haberler
(NEWS) ve program türleri (PTY) fonksiyonları,
öncelik sıralamasına göre birbirlerinin yayınını
keserler ve en yüksek öncelik alarmın, en düşük
öncelik ise program türlerinindir. Programlama
engellerinin ilave ayarları için (EON Uzak ve
EON Yerel), aşağıdaki "Gelişmiş Diğer Ağlar –
EON" bölümüne bakınız. Engellenen ses
kaynağına geri dönmek için EXIT düğmesine
basınız, mesajı silmek için OK/MENU
düğmesine basınız.
Gelişmiş Diğer Ağlar – EON
Alarm
Bu fonksiyon ciddi kazaları ve felaketleri haber
vermek için kullanılır. Alarm geçici olarak kesilemez veya devre dışı bırakılamaz. Bir alarm
mesajı iletildiğinde TV ekranında ALARM!
mesajı görüntülenir.
Trafik Bilgisi – TP
İstenen türde bir program bulunduğunda
radyo, halihazırda kullanımda olan müzik sis2
3
Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde gönderilen
trafik bilgileri alınır. TP simgesi bu fonksiyonun
–
FM menüsü TP altındaki FM modunda
devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Bu fonksiyon çok fazla bölgesel radyo istasyonunun bulunduğu yerleşim alanlarında faydalıdır. Araç ve radyo istasyonu vericisi arasındaki
mesafenin program fonksiyonlarının ne zaman
geçerli ses kaynağını yarıda keseceğini belirlemesine olanak tanır.
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
EON altındaki seçeneklerden birini seçerek
FM modunda devreye sokun/devreden
çıkartın:
• Yerel – sadece verici istasyon yakında ise
06
araya girer.
• Uzak3 - ayarında verici istasyon çok uzakta
ise, radyo istasyonu yoğun atmosferik
parazitlere rağmen araya girer.
Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan TP
Radyo sadece seçilen istasyondan gelen trafik
bilgileri için veya RDS ağı içerisindeki tüm
istasyonlar için yarıda keser.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Fabrika ayarları.
249
06 Infotainment
Radyo
–
Değiştirmek için FM modunda
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
TP favori ayarla'e gidin.
Haberler
Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde gönderilen
haber yayınları alınır. NEWS simgesi bu fonksiyonun etkin olduğunu gösterir.
–
FM menüsü Haberler ayarları
Haberler altındaki FM modunda devreye
sokunuz/devreden çıkartınız.
Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan
haberler
Radyo sadece seçilen istasyondan gelen
haberler için veya RDS ağı içindeki tüm istasyonlar için yarıda keser.
–
06
Değiştirmek için FM modunda
FM menüsü Haberler ayarları
Haberler favorisi ayarla'e gidin.
Program tipleri – PTY
PTY fonksiyonu pop müzik ve ciddi klasik
müzik gibi bir veya daha fazla program türünü
seçmek için kullanılabilir. PTY simgesi, fonksiyonun etkin olduğuna işaret eder. Bu fonksiyon, ayarlanmış bir istasyonun RDS ağı içerisinde tüm program türlerini iletilebilmesini
sağlar.
4
250
Sadece 7 inç ekranlı araçlarda
1. İlk olarak FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY ayarları PTY seç
altında program türlerini seçmek suretiyle
FM modunda etkinleştirin.
2. Daha sonra FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY ayarları Başka
şebekelerden trafik anonsları alınması
altında PTY fonksiyonu etkinleştirilmelidir.
1. FM modunda bir veya daha fazla PTY'yi
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY seç altında seçin.
2. FM menüsü
PTY ayarları
Arama işlemini bitirmek için EXIT'e basın.
–
PTY etkinleştirildiğinde TV ekranında bir ibare
gösterilir.
PTY işlevinin devreden çıkartılması FM
menüsü Geliştirilmiş ayarlar PTY
ayarları Başka şebekelerden trafik
anonsları alınması altındaki FM modunda gerçekleştirilir. Seçilen program türleri (PTY) sıfırlanmaz.
Sıfırlama ve çıkarma PTY,FM menüsü
Geliştirilmiş ayarlar PTY ayarları PTY
seç Hepsini sil altında gerçekleştirilir.
PTY araması
Bu fonksiyon tüm dalga boyunda seçilen program türünü arar.
Geliştirilmiş ayarlar
PTY ara öğesine gidin.
Seçilen program türlerinde başka bir yayın
aramaya devam etmek için
veya
'ye basın.
Program tipinin ekrana getirilmesi
Güncel istasyonun program tipi TV ekranından
okunabilir.
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY teksti göster altındaki FM modunda devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Radyo metni4
Bazı RDS istasyonları program içeriği, sanatçılar, vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler TV
ekranında görüntülenebilir.
–
FM menüsü Radyo tekstini göster
altındaki FM modunda devreye sokunuz/
devreden çıkartınız.
06 Infotainment
Radyo
Otomatik frekans güncelleştirme – AF
Bu fonksiyon ayarlanmış istasyon için en kuvvetli vericiyi seçer. Kuvvetli bir verici bulabilmek
için bu fonksiyonun istisnai durumlarda tüm FM
dalgaboyunu taraması gerekebilir.
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
Alternatif frekans altındaki FM modunda
devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Bölgesel radyo programları – REG
Bu fonksiyon radyonun, sinyal gücü çok düşük
olsa bile bölgesel bir vericiyle devam etmesini
sağlar. REG sembolü fonksiyonun devrede
olduğunu gösterir.
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
REG altındaki FM modunda devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
RDS fonksiyonlarının sıfırlanması
sonraki program araya girişine kadar kaydedilir.
Dalga boyunu tarar
İşlev otomatik olarak mevcut kanalları arar ve
varsa program türü filtrelemelerini hesaba
katar. Bir istasyon bulunduğunda tarama işlemine tekrar başlamadan önce yaklaşık
yaklaşık 10 saniye boyuna dinletilir. Bir istasyon çalıyorken kanal kaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir, Önayarlı, sayfa 248 bölümüne
bakın.
–
Taramayı başlatmak için FM menüsü
Tara veya AM menüsü Tara'de FM/AM
moduna gidin.
DİKKAT
Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.
Tüm radyo ayarları orijinal fabrika ayarlarına
geri çevrilebilir.
Radyo sistemi - DAB*
–
Genel
Sıfırlama, FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Tüm FM ayarları reset altından
FM modunda gerçekleştirilir.
Ses seviyesi kontrolü, program tipleri
Araya giren program türleri, örneğin NEWS
veya TP, her bir program türü için seçilmiş ses
seviyesinde duyulur. Ses seviyesi program
araya girerken ayarlanmışsa yeni seviye bir
DAB (Dijital Sesli Yayın), radyo için olan bir dijital yayın sistemidir. Bu sistem DAB, DAB+ ve
DMB'yi destekler.
DİKKAT
Tüm bölgelerde DAB için kapsama mevcut
değildir. Kapsama yok ise, görüntü ekranında Kapsama dışı mesajı görünür.
Servis ve Koro
• Servis- Kanal, radyo kanalı (sadece ses
servisleri sistem tarafından desteklenir).
• Koro - Aynı frekanstaki radyo kanallarının
bir koleksiyonu.
Kanal gruplarının saklanması (Koro
öğren)
Araç yeni bir yayın alanına doğru hareket
ettiğinde alandaki mevcut kanal gruplarının
programlanması gerekli olabilir.
Kanal gruplarının programlanması ile tüm mevcut kanal gruplarının güncellenmiş bir listesi
oluşturulur. Liste otomatik olarak güncellenmez.
06
Programlama işlemi DAB modunda DAB
menüsü Topluluk öğrenme altındaki menü
sisteminde gerçekleştirilir. Programlama işlemi
aşağıdaki şekilde de gerçekleşebilir:
1. TUNE düğmesini herhangi bir yönde bir
adım döndürün.
> Mevcut kanal gruplarının listesinde
Topluluk öğrenme gösterilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
251
06 Infotainment
Radyo
2. OK/MENU düğmesine basınız.
> Yeni programlama işlemi başlatılır.
DİKKAT
Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.
Programlama işlemi EXIT ile iptal edilebilir.
Kanal grubu listesinde gezinme (Takım)
Kanal grubu listesinde gezinmek veya listeye
erişmek için TUNE düğmesini döndürün. Koronun adı TV ekranının üst kısmında görüntülenir.
Yeni Koroya geçerken ad yeni bir ada dönüşür.
• Servis - Bulundukları kanal grubundan
bağımsız olarak kanalları gösterir. Liste,
program tipi (PTY filtresi) seçimi kullanılarak da filtrelenebilir, aşağıya bakın.
Tarama
06
Bu fonksiyon, dalga boyundaki en güçlü radyo
istasyonlarını otomatik olarak tarar. Bir istasyon bulunduğunda tarama işlemine tekrar başlamadan önce yaklaşık yaklaşık 10 saniye
boyuna dinletilir. Bir istasyon çalınıyorken
kanal kaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir.
Kanallar hakkında daha fazla bilgi için
bkz.aşağıda "Kanal kaydetme" bölümüne
bakın.
–
Taramayı başlatmak için DAB modunda
DAB menüsü Tara'e gidin.
Tarama, DAB-PTY modunda da seçilebilir. Bu
durumda sadece önceden seçilen program
türündeki kanallar çalınır.
Program tipi (PTY)
Program tipi fonksiyonu kullanılarak çeşitli
radyo programı tipleri seçilebilir. Farklı program
kategorilerini de içeren bir dizi program türü
mevcuttur. Bir program türünü seçtikten sonra,
sadece bu tür yayın yapan kanallar arasında
gezinilebilir.
Program tipi DAB modunda DAB menüsü
PTY filtresi altında seçilebilir. Bu moddan
aşağıdaki gibi çıkınız:
–
EXIT düğmesine basınız.
> PTY etkinleştirildiğinde TV ekranında bir
ibare gösterilir.
Bazı durumlarda DAB ile DAB bağlantısı
yapıldığında (aşağı bakınız) DAB radyosu, PTY
modundan çıkacaktır.
Önayarlı
Dalga boyu başına 10 istasyon ayarı kaydedilebilir. DAB'de ayar için 2 hafıza vardır: DAB1
5
252
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir
ve DAB2. Ön ayarların saklanması, istenen ön
ayar düğmesine uzun basarak gerçekleşir,
daha fazla bilgi için bkz sayfa 248. Kayıtlı kanallar önayar düğmeleri kullanılarak seçilebilir.
Önayar, bir kanal içerir ancak alt kanal içermez.
Bir alt kanal çalınıyorsa ve bir önayar kayıtlıysa
sadece ana kanal kaydedilir. Bu, alt kanalların
geçici olmasından kaynaklanır. Önayarı geri
almayı bir dahaki deneyişinizde alt kanalı içeren
kanal çalınacaktır. Önayar, kanal listesine bağlı
değildir.
Ön seçimli kanalların listesi TV ekranında
görüntülenir5. Bu fonksiyon DAB modunda
DAB menüsü Ön ayarlı istasyonları
göster altında devreye sokulur/devreden
çıkartılır.
DİKKAT
Ses sistemine ait DAB sistemi DAB standardındaki tüm fonksiyonları desteklemiyor.
Radyo metni
Bazı radyo istasyonları program içeriği, sanatçılar vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler TV
ekranında görüntülenir.
06 Infotainment
Radyo
Bu fonksiyon DAB menüsü Radyo tekstini
göster altındaki DAB modunda devreden
çıkartılır/devreye sokulur.
DİKKAT
Bir seferde "Radyo tekstini göster" ve
"Ön ayarlı istasyonları göster" fonksiyonlarından sadece biri etkinleştirilebilir. Bunlardan biri etkin durumda iken, diğeri etkinleştirilirse, önceki işlev otomatik olarak
devre dışı kalır. Her iki fonksiyon da devre
dışı bırakılabilir.
Gelişmiş ayarlar
DAB'dan DAB'a bağlantı
• Band III - birçok alanı kapsar.
• LBand - yalnızca birkaç alanda kullanılabilir.
Program türü metni
Band III öğesini seçerek kanal programlama,
bu işlemi Band III ve LBand öğelerinin her ikisini seçerek yapmaya göre daha çabuk gerçekleşir. Tüm kanal grupları bulunmayabilir.
Dalga boyu seçimi kayıtlı hafızayı etkilemez.
Dalga boyları DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar DAB bandı altındaki DAB modunda
devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir.
Alt kanal
İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarak
adlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana programın diğer dillere çevirilerini içerebilir.
DAB'dan DAB'a bağlantı, DAB radyonun kötü
alışı olan ya da hiç olmayan bir kanaldan daha
iyi alışı olan başka bir kanal grubunda aynı
kanala geçebileceği anlamına gelir. Kanal grubunu değiştirirken belli bir gecikme olabilir.
Mevcut kanalın yayını kesildiğinde başka bir
kanala geçerken kısa bir sessizlik olabilir.
Bir veya daha fazla kanalda yayın yapılırsa TV
simgesi
ekranındaki kanal adının solunda
gösterilir. Alt kanal, TV ekranındaki kanal adının
solunda görünen - simgesiyle belirtilir.
Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar DAB bağlantısı altındaki DAB
modunda devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Alt kanallara sadece seçilen ana menüden erişilebilir ve seçilmeksizin başka bir kanal üzerinden erişilemez.
Dalga boyu
DAB iki dalgaboyunda6 iletilebilir:
6
Alt kanallara erişmek için
basın.
DAB modunda devreden çıkartılabilir/devreye
sokulabilir
Bazı radyo istasyonları program türü ve program kategorisi hakkında bilgi yayınlar, Program
tipleri – PTY hakkında bilgi için, bkz. sayfa
250. Bu bilgiler TV ekranında görüntülenir.
Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY teksti göster altındaki DAB
modunda devreye sokulur/devreden çıkartılır.
DAB ayarlarının sıfırlanması
Tüm DAB ayarları orijinal fabrika ayarlarına geri
çevrilebilir.
–
Sıfırlama, DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Tüm DAB ayarları reset altından DAB modunda gerçekleştirilir.
06
düğmesine
Alt kanalların gösterimi, DAB menüsü
Geliştirilmiş ayarlar Alt kanallar altındaki
Bütün bölgeler/ülkelerde bu dalga boyunun her ikisi kullanılmaz.
253
06 Infotainment
Medya çalar
CD/DVD1 fonksiyonları
TUNE düğmesini döndürerek disk parçalarını/klasörlerini seçiniz veya menü seçenekleri arasında dolaşınız.
Hızlı ileri/geri ve disk parçasını veya
bölümü değiştir2.
Medya çalar aşağıdaki türde disk ve dosyaları
destekler ve oynatabilir:
• Ön kayıtlı CD diskleri (Müzik CDsi).
• Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmış CD
diskleri1.
Orta konsol kontrol paneli.
Disk takma ve çıkarma yuvası
Disk çıkart
MEDIA düğmesi, son aktif medya
kaynağını etkinleştirir. Zaten bir medya
kaynağında iseniz MEDIA düğmesine
basın, sık kullanılanlar menü seçeneklerinde bir kısayol menüsü gösterilir.
06
Rakamların ve harflerin eklenmesi.
OK/MENU tuşuna basarak seçiminizi
onaylayınız veya seçilen medya kaynağı
için olan menüye gidiniz.
1
2
254
• Ön kayıtlı DVD video diskleri1.
• Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmış
DVD diskleri1.
Desteklenen formatlar hakkında daha fazla
bilgi için, bkz sayfa 257.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 239. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 280.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Sadece DVD disklerinde geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme hakkında genel bilgi
için bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 244.
Bir disk oynatımını başlatma
MEDIA düğmesine basınız, Disk gösterilinceye kadar TUNE'ı çeviriniz, OK/MENU'ye
basınız. Medya çalarda bir disk varsa disk
oynatımı otomatik olarak başlatılır aksi takdirde
TV ekranında Disk tak ibaresi gösterilir. Bir
diski, diskin üst tarafı yukarı gelecek şekilde
yerleştirin. Disk otomatik olarak çalınır.
Oynatıcının içine ses/video dosyaları yazılmış
bir disk yerleştirilmişse diskin klasör yapısının
yüklenmesi gerekir. Diskin kalitesine ve içerdiği
bilgi miktarına bağlı olarak çalmaya başlaması
biraz zaman alabilir.
Disk çıkartma
Bir disk yaklaşık 12 saniye boyunca çıkık vaziyette bekler, süre sonunda güvenlik nedeniyle
oynatıcıya geri alınır.
Durklt
Ses düzeyi tamamen kısıldığında veya MUTE
düğmesine basıldığında, ortam yürütücüsü
06 Infotainment
Medya çalar
duraklatılır. Ses düzeyi artırıldığında veya
MUTE düğmesine tekrar basıldığında, ortam
yürütücüsü başlar. Ayrıca menü sistemi3 ile
duraklatmak da mümkündür, OK/MENU
öğesine basın, Çal/Duraklat öğesini seçin.
Oynatma ve gezinme
CD ses dosyaları
Diskin oynatma listesine erişmek ve listede
gezinmek için TUNE düğmesini döndürün.
Disk parçası seçimini onaylamak ve oynatımı
başlatmak için OK/MENU tuşunu kullanınız.
İptal etmek ve çalma listesinden çıkmak için
EXIT düğmesine basınız. EXIT düğmesine
uzunca basılarak çalma listesinin kök seviyesine çıkılır.
Disk parçaları aynı zamanda orta konsoldaki
/
düğmelerine veya direksiyon tuş
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Yazılmış disklerin ses/video dosyaları1
Diskin Çalma listesi/klasör yapısına erişmek ve
liste/yapı içerisinde gezinmek için TUNE
düğmesini döndürün. Alt dosya seçimini veya
seçilen müzik/video dosyasının oynatımının
başlatılmasını onaylamak için OK/MENU'yü
kullanın. Çalma listesini durdurup listeden çıkmak veya klasör yapısında bir üst klasöre geç3
1
4
mek için EXIT düğmesine basınız. EXIT
düğmesine uzunca basılarak çalma listesinin
kök seviyesine çıkılır.
Ses/video dosyaları aynı zamanda orta konsoldaki
/
düğmelerine veya direksiyon tuş
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Müzik dosyalarının
simgesi, video dosyalarının1
simgesi ve klasörlerin
simgesi vardır.
Bir dosyanın oynatılması tamamlandığında
oynatma işlemi söz konusu klasördeki diğer
dosyalarla (aynı türden olan) devam eder.
Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımı
tamamlandığında dosya değişimi4 otomatik
olarak gerçekleşir. Bu sistem medya çalara
sadece ses dosyaları veya video dosyaları içeren bir disk yerleştirildiğinde ayarları otomatik
olarak algılayıp değiştirir ve sonrasında bu dosyaları oynatır. Ancak medya çalara içerisinde
karışık olarak ses ve video dosyaları bulunan
bir disk yerleştirildiğinde sistem ayarı değiştirmez bunun yerine aygıt önceki dosya türünde
oynatım yapmaya devam eder.
DİKKAT
Video film sadece araba dururken oynatılabilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranında resim bulunmaz ve
Sürüş esnasında resim mevcut değil
gösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızı
yaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,
resim yeniden görünür.
DİKKAT
Prodüksiyon şirketleri tarafından kopya
korumalı olarak satılan veya özel olarak kopyalanmış ses dosyaları medya oynatıcı tarafından okunamaz.
DVD video diskleri1
DVD video disklerinin oynatımı için, bkz
sayfa 256.
Hızlı ileri/geri sardırma
06
Hızlı ileri/geri almak için
/
düğmelerine
basınız. Müzik dosyaları tek bir hızda hızlı ileri/
geri alınabilirken video dosyaları çeşitli hızlarda
hızlı ileri/geri alınabilir. Video dosyalarında hızla
/
ileri/geri alma hızını artırmak için
düğmelerine arka arkaya basın. Normal hızda
CD Sesinde geçerli değildir
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
255
06 Infotainment
Medya çalar
görüntülemeye geri dönmek için düğmeyi bırakın.
Tarama5
Bu fonksiyon her bir disk parçasının/ses dosyasının ilk on saniyesini oynatır. Taramak için:
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Tara konumuna döndürün
> Her bir disk parçasının veya müzik dosyasının ilk 10 saniyesi oynatılır.
3. Tarama işlevini EXIT tuşuyla iptal edin,
oynatılan disk parçası veya müzik dosyasının oynatılması devam eder.
Rasgele5
Bu fonksiyon parçaları rasgele sırayla oynatır.
Parçaları rasgele sırayla dinlemek için:
06
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Rastgele konumuna
döndürün
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkarmak için OK/MENU düğmesine basın.
Disk parçaları/ses dosyaları aynı zamanda orta
/
düğmelerine veya direkkonsoldaki
siyon tuş takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
5
6
1
256
Klasörü tekrar et6
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Klasörü tekrarla konumuna döndürün
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkarmak için OK/MENU düğmesine basın.
DVD video disklerinin oynatımı1
Oynat
DVD video diski oynatılırken, görüntü ekranında bir video menüsü açılabilir. Disk menüsü
altyazı, lisan seçimi ve sahne seçimi gibi ilave
fonksiyonlara ve ayarlara erişim sağlar.
DİKKAT
Video film sadece araba dururken oynatılabilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranında resim bulunmaz ve
Sürüş esnasında resim mevcut değil
gösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızı
yaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,
resim yeniden görünür.
DVD video disklerinde geçerli değildir.
Sadece yazılmış diskler veya USB üzerindeki ses/video dosyaları için geçerlidir.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DVD video diski menüsünde gezinme
Bu fonksiyon bir dosyadaki parçaları tekrar tekrar oynatabilmeyi mümkün kılar. En son dosya
oynatıldıktan sonra ilk parçanın oynatımı tekrar
başlar.
DVD video diskinin menüsünde gezinme yukarıdaki resimdeki şekilde orta konsoldaki rakam
tuşları kullanılarak gerçekleştirilir.
Bölüm veya başlığı değiştirme
Bölüm listesine erişmek ve aralarında dolaşmak için TUNE düğmesini döndürünüz (film
oynatılıyorsa duraklatılır). Bölüm seçmek için
OK/MENU düğmesine basınız, bu yanı
zamanda orijinal konuma geri dönmenizi sağlar
(film yürütülmekteyse yeniden başlatılır). Başlık
listesine erişmek için EXIT düğmesine basınız.
Başlık listesindeki başlıklar TUNE düğmesi
döndürülerek seçilir ve seçim OK/MENU
düğmesiyle onaylanır, bu aynı zamanda bölüm
06 Infotainment
Medya çalar
listesine geri dönülmesini sağlar. Seçimi etkinleştirmek ve başlangıç konumuna dönmek için
OK/MENU tuşunu kullanın. Seçimi iptal etmek
için EXIT düğmesine basınız, bu orijinal
konuma geri dönülmesini sağlar (herhangi bir
seçim yapılmaksızın).
Görüntü ayarları7
Bölümler aynı zamanda orta konsoldaki
/
düğmelerine veya direksiyon tuş
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
2. TUNE düğmesini ayar seçeneğine döndürün ve OK/MENU ile onaylayın.
Gelişmiş ayarlar7
Kamera açısı
DVD video diski destekliyorsa, fonksiyon belirli
bir sahnenin hangi kamera açısından görüntüleneceğini seçmekte kullanılabilir. Disk
modunda Disk menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Açı menüsüne gidin.
DivXŸ
Video On Demand
DivX VOD türünde dosyaları diskten veya
USB'den oynatabilmek için medya çalar kaydettirilebilir. Kayıt kodu MY CAR menü sisteminde Ayarlar Bilgi DivX® VOD kodu
altında bulunabilir. Menülerle ilgili genel bilgiler
için, MY CAR altına bkz., bkz sayfa 201.
DİKKAT
Şu ayarları değiştirebilirsiniz (araç hareketsizken): parlaklık ve kontrast.
Çift formatlı, iki taraflı diskler (DVD Plus, CDDVD formatı), normal CD disklerden daha
kalın olduğundan, bu disklerin çalınması
garanti edilemez ve işlev hatası oluşabilir.
1. OK/MENU tuşuna basın ve Görüntü
ayarları'i seçin, OK/MENU ile onaylayın.
Bir CD üzerinde MP3 ve CDDA izleri birlikte
bulunuyorsa, MP3'ler dikkate alınmaz.
3. TUNE düğmesini döndürerek değerini
ayarlayın ve OK/MENU'süyle onaylayın.
Ses formatıA
Müzik CD'si, mp3,
wma
Ayarlar listesine geri dönmek için OK/MENU
veya EXIT tuşuna basın.
Ses formatıB
Görüntü ayarları Reset seçeneğiyle fabrika
ayarlarına geri döndürülebilir.
Müzik CD'si, mp3,
wma, aac, m4a
Video formatıC
Video CD'si,
Video DVD'si, divx,
avi, asf
Uyumlu dosya formatları
Medya çalar birçok dosya türünü oynatabilir ve
aşağıdaki tabloda belirtilen formatlarla uyumludur.
A
B
C
Performance için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
06
Daha fazla bilgi için www.divx.com/vod adresini ziyaret edin.
7
High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
257
06 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
Genel
DİKKAT
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 239. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 280.
iPodŸ
Şarjlı pillere sahip
veya MP3 çalar, USB
bağlantısına bağlanmışsa (kontak açıkken veya
motor çalışıyorsa) şarj edilir.
Harici müzik kaynakları için bağlantı noktaları.
06
Örneğin iPodŸ veya MP3 çalar gibi bir harici
müzik kaynağı orta konsoldaki bağlantılardan
herhangi biriyle müzik sistemine bağlanabilir.
USB girişine bağlanmış bir ses kaynağı aracın
ses kumandalarıyla1 idare edilebilir. AUX girişiyle bağlanmış bir aygıt araç tarafından
kumanda edilemez.
Tünel konsolunun sağ arka kenarında kabloların yönlendirilebildiği bir girinti bulunur, bu
sayede kapak kablolar ezilmeden kapatılabilir.
1
258
Müzik kaynağını bağlamak için:
1. MEDIA'ya basınız, TUNE'ı istenen USB,
iPod veya AUX ses kaynağına doğru çeviriniz, OK/MENU'ye basınız.
> USB seçiliyse TV ekranında USB
bağla gösterilir.
2. Müzik kaynağınızı orta konsolun eşya bölmesinin içindeki bağlantılardan birine
bağlayın (önceki çizime bakın).
Sistem, depolama aygıtından dosyaları yüklerken TV ekranında USB okunuyor metni gösterilir. Dosya yapısına ve adedine bağlı olarak
yükleme işlemi tamamlanmadan önce bazı
gecikmeler olabilir.
Sadece USB bağlantısıyla bağlanmış müzik kaynaklarında geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sistem aynı zamanda 2005 yılı ve sonrasında çıkan çoğu iPodŸ modelini de desteklemektedir.
DİKKAT
USB bağlantısının zarar görmesini engellemek için, USB bağlantısı kısa devre yaparsa
ya da bağlanan bir USB ünitesi aşırı güç
tüketiyorsa (bu bağlanan ünite USB standartlarına uymadığında olabilir) kapatın.
Sorun devam etmiyorsa USB bağlantısı bir
sonraki kontak açılışında otomatik olarak
yeniden etkinleştirilir.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme hakkında genel bilgi
için bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 244.
06 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
Oynatma ve gezinme2
Çalma listesi/klasör yapısına erişmek ve liste/
yapı içerisinde gezinmek için TUNE düğmesini
döndürün. Alt dosya seçimini veya seçilen
müzik/video dosyasının oynatımının başlatılmasını onaylamak için OK/MENU'yü kullanın.
Çalma listesini durdurup listeden çıkmak veya
klasör yapısında bir üst klasöre geçmek için
EXIT düğmesine basınız. EXIT düğmesine
uzunca basılarak çalma listesinin kök seviyesine çıkılır.
dosyaları içeren bir aygıt bağlandığında ayarları
otomatik olarak algılayıp değiştirir ve sonrasında bu dosyaları oynatır. Ancak, USB
bağlantı noktasına içerisinde karışık olarak ses
ve video dosyaları bulunan bir aygıt
bağlandığında sistem ayarı değiştirmez, bunun
yerine aygıt önceki dosya türünde oynatım
yapmaya devam eder.
Hızlı ileri/geri sardırma2
girildiğinde, aradığınız hedefe daha çok yaklaşırsınız.
OK/MENU düğmesine basarak bir dosyayı
oynatmaya başlayın.
Klasörü tekrar et5
Bkz. sayfa 256.
Durklt
Ses/video dosyaları aynı zamanda orta konsol/
düğmelerine veya direksiyon tuş
daki
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Tarama2
Müzik dosyalarının
simgesi, video dosyalarının3
simgesi ve klasörlerin
simgesi vardır.
Bkz. sayfa 256.
Ses düzeyi tamamen kısıldığında veya MUTE
düğmesine basıldığında, ortam yürütücüsü
duraklatılır. Ses düzeyi artırıldığında veya
MUTE düğmesine tekrar basıldığında, ortam
yürütücüsü başlar. Ayrıca menü sistemi6 ile
duraklatmak da mümkündür, OK/MENU
öğesine basın, Çal/Duraklat öğesini seçin.
Arama işlevi2
Ses kaynakları
Bir dosyanın oynatılması tamamlandığında
oynatma işlemi söz konusu klasördeki diğer
dosyalarla (aynı türden olan) devam eder.
Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımı
tamamlandığında dosya değişimi4 otomatik
olarak gerçekleşir. Bu sistem USB bağlantı
noktasına sadece ses dosyaları veya video
2
3
4
5
6
Bkz. sayfa 255.
Bkz. sayfa 256.
Rasgele2
Orta konsolda bulunan kontrol paneli üzerindeki tuş takımı, mevcut dizinde bir dosya adını
bulmak için kullanılabilir.
Arama fonksiyonuna TUNE düğmesi (dosya
yapısına erişmek için) döndürülmek suretiyle
veya harf tuşlarından birine basılarak erişilir.
Arama satırına bir harf veya karakter
USB hafıza çubuğu
06
Bir USB hafıza çubuğundan faydalanılması için
USB üzerinde sadece müzik dosyaları bulunmalıdır. Sistemin uyumlu müzik dosyalarının
haricinde şeyler içeren bir depolama aygıtını
yüklemesi daha uzun sürer.
Sadece USB ve iPodŸ için geçerlidir.
High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.
Sadece USB için geçerlidir.
iPodŸ için geçerli değildir
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
259
06 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
DİKKAT
Sistem USB 2.0 ve FAT32 dosya sistemi ile
uyumlu mobil ortamı destekler ve her klasörde maksimum 254 alt klasör/dosya
olmak üzere 1000 klasör tutabilir. 1000 alt
klasör/dosya tutabilen üst seviye bu duruma
bir istisnadır.
iPodŸ
Bir iPodŸ, oynatıcının bağlantı kablosu üzerinden USB bağlantısı* ile şarj edilir ve beslenir.
DİKKAT
Sistem sadece iPodŸ ses dosyalarının kayıttan çalınmasını destekler.
DİKKAT
DİKKAT
Daha uzun olan bir USB taşınabilir bellek
modeli kullanıyorsanız bir USB adaptör kablosu kullanmanız önerilir. Bu, USB girişinin
ve bağlanan USB taşınabilir belleğin mekanik hasar görmesini önlemek içindir.
USB çoğaltıcı
06
USB bağlantısına bir USB çoğaltıcısı takarak
birden çok USB aygıtını aynı anda bağlanması
mümkündür. USB aygıtı seçimi USB menüsü
USB cihazı seç altında USB modunda
yapılır.
Bir iPodŸ, ses kaynağı olarak kullanıldığında, arabanın infotainment sistemi,
iPodŸ oynatıcının kendi menü yapısına benzer bir menü yapısına sahip olur.
USB bağlantısıyla uyumlu dosya
formatları
Aşağıdaki tabloda yer alan ses ve video dosyalarının USB bağlantısı üzerinde oynatımı sistem tarafından desteklenmektedir.
MP3 çalar
Çoğu MP3 çalar müzik sistemi tarafından desteklenmeyen kendi dosya sistemlerini içerir.
Sistemde kullanabilmek için MP3 çalar USB
Removable device/Mass Storage Device
moduna ayarlanmalıdır.
260
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
A
Ses formatı
mp3, wma, aac, m4a
Video formatıA
divx, avi, asf
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
06 Infotainment
BluetoothŸ* Medyası
Genel
Aracın medya çaları BluetoothŸ1 ile donatılmış
olup mobil telefon veya PDA gibi BluetoothŸ'lu
harici aygıtlardaki eş zamanlı müzik dosyalarını
kablosuz olarak oynatabilir. Ses navigasyonu
ve kontrolü orta konsoldaki düğmeler veya
direksiyon simidi tuş takımı* kullanılarak gerçekleştirilir. Bazı harici aygıtlarda parçaları
aygıttan değiştirmek de mümkündür.
Müzik oynatmak için ilk önce aracın medya
çalarını Bluetooth moduna geçirmelisiniz.
DİKKAT
DİKKAT
Arabadaki medya oynatıcı BluetoothŸ işlevi
üzerinden sadece ses dosyalarını okuyabilir.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme hakkında genel bilgi
için bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 244.
Genel bakış
BluetoothŸ medya oynatıcı Ses/Video Uzaktan Kumanda Kontrol Profili (AVRCP) ve
Gelişmiş Ses Dağıtım Profili'ni (A2DP) desteklemelidir. Medya oynatıcı AVRCP versiyon 1.3, A2DP 1.2'yi desteklemelidir. Aksi
takdirde işlevlerin bazıları çalışmayabilir.
Piyasada satılan cep telefonları ile harici
medya oynatıcıların tümü BluetoothŸarabadaki medya oynatıcının BluetoothŸ işlevi ile
uyumlu değildir. Volvo, uyumlu telefonlar ve
harici medya oynatıcılar hakkında bilgi
almak için yetkili Volvo satıcınıza başvurmanızı veya www.volvocars.com sitesini ziyaret etmenizi önerir.
nak etkinleştirilmişse ve MEDIA
seçeneğine basarsanız sık kullanılanlar
menü seçeneklerinde bir kısayol menüsü
gösterilir.
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak menüye gidin.
TUNE tuşunu döndürerek menüde gezinin.
EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkartır,
devam eden fonksiyonu durdurur.
Müzik dosyaları arasında geçiş için tuşa
hafifçe basılır. Müzik dosyalarını ileri ve
geri sarmak için uzun basışlar kullanılır.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 239. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 280.
06
Orta konsol kontrol paneli.
VOL – Ses seviyesi.
MEDIA düğmesi. Son aktif kaynak (örneğin
iPodŸ) otomatik olarak etkinleşir. Bir kay-
1
High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
261
06 Infotainment
BluetoothŸ* Medyası
Başlarken
Harici bir BluetoothŸ aygıtı bağlayın
Maksimum on adet harici aygıt kaydedilebilir.
Bağlantı, telefonla aynı şekilde yapılır, bkz.
Harici bir Bluetooth® aygıtı bağlayın, sayfa
265.
Otomatik bağlantı
BluetoothŸ işlevi devredeyken en son bağlanan
harici aygıt menzile girdiğinde otomatik olarak
bağlanır. Infotainment sistemi en son bağlanmış aygıtı ararken TV ekranında aygıtın adı gösterilir. Başka bir aygıtı bağlamak için EXIT'e
basın. Yeni bir harici aygıt bağlayınız, aşağıdaki
"Başka bir harici aygıt seçme" bölümüne bakınız.
Başka bir harici aygıt seçme
06
Araçta birden fazla aygıt bulunuyorsa bağlı
aygıtı başka bir aygıtla değiştirmek mümkündür. Ancak, önce cihazın eşlenmesi gerekir,
yukarıdaki "Harici bir Bluetooth® aygıtı
bağlayın" bölümüne bakınız. Başka bir aygıta
geçmek için:
1. MEDIA'ya basınız, Bluetooth gösterilinceye kadar TUNE'ı çeviriniz, OK/MENU'ye
basınız.
2
262
Tüm mobil telefonlar tarafından desteklenmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
2. Harici aygıtın BluetoothŸ ile bulunabilir/
görünebilir olduğunu kontrol edin, harici
aygıtın kılavuzuna bakın.
3. OK/MENU düğmesine basınız.
4. TUNE düğmesini Cihaz değiştir'ye çevirin
ve OK/MENU ile onaylayın.
> Bir müddet sonra TV ekranında harici
aygıtın adı görüntülenir. Birden çok
harici aygıtlar eşleştirilmişse bunlar da
gösterilir.
5. Bağlanılacak aygıtı TUNE düğmesini döndürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.
> Harici aygıtın bağlanması kısa bir süre
içinde gerçekleşir.
Ses dosyasını orta konsol üzerinde
/
öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımına
basarak değiştiriniz*.
Aygıtın çıkartılması
Harici aygıt, infotainment sisteminin menzilinden çıktığında bağlantı otomatik olarak kesilir.
Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 262.
Bağlı aygıtın çıkartılması
1. OK/MENU'de Bluetooth moduna basın.
2. TUNE düğmesini Bluetooth cihazını
sil'ye çevirin ve OK/MENU ile onaylayın.
3. Çıkartılacak aygıtı TUNE düğmesini döndürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.
> TV ekranda bağlantıyı kesmek isteyip
istemediğinize dair bir sorgu görüntülenir.
4. OK/MENU düğmesine basarak onaylayınız.
EXIT iptal eder.
Rasgele2
Bu fonksiyon, harici aygıttaki müzik dosyalarını
rasgele sırayla oynatır. Rastgele fonksiyonunu
Bluetooth menüsü Rastgele altındaki
Bluetooth modunda devreye sokun/devreden
çıkartın.
/
Ses dosyasını orta konsol üzerinde
öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımına
basarak değiştiriniz*.
06 Infotainment
BluetoothŸ* Medyası
Harici aygıttaki müzik dosyalarının
taranması2
Bu fonksiyon her bir müzik dosyasının ilk on
saniyesini oynatır. Fonksiyonu, Bluetooth
menüsü Tara altındaki Bluetooth modunda
devreye sokun/devreden çıkartın.
EXIT ile taramayı iptal edin.
Versiyon bilgileri BluetoothŸ
Aracın mevcut BluetoothŸ versiyonu
Bluetooth menüsü Araçtaki Bluetooth
yazılım versiyonu altında Bluetooth modunda
görülebilir.
06
2
Tüm mobil telefonlar tarafından desteklenmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
263
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Genel
Genel bakış
BluetoothŸ ile donatılmış bir mobil telefon Infotainment sistemine kablosuz olarak bağlanabilir1. Infotainment bundan sonra mobil telefonun
bir çok fonksiyonunu uzaktan kontrol edebilme
seçeneğiyle eller serbest olarak çalışır. Kullanılan mikrofon sürücü güneşliğinin (2) yanına yerleştirilmiştir. Mobil telefon, bağlı olup olmamasından bağımsız olarak kendi tuşlarıyla çalıştırılabilir.
Telefon fonksiyonları, kumandalara
genel bakış
DİKKAT
Yalnızca, bir takım cep telefonları eller serbest fonksiyonu ile tamamen uyumludur.
Volvo, uygun telefonlarla ilgili bilgi almak
üzere yetkili bir Volvo bayisi veya
www.volvocars.com sitesine başvurmanızı
önermektedir.
06
Menüler
Sisteme genel bakış
Mobil telefon.
Mikrofon.
Direksiyon simidi tuş takımı.
Orta konsol kontrol paneli.
TEL içindeki menülere orta konsoldan ve direksiyon simidi tuş takımından* kumanda edilir.
Menülerde gezinme hakkında genel bilgi için
bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında genel
bilgi için bkz sayfa 244.
Orta konsol kontrol paneli.
Rakam ve harf tuşları
TEL düğmesi, son bağlanan telefonu etkinleştirir/arar. Bir telefon zaten bağlıysa ve
TEL düğmesine basılırsa telefonun sık kullanılan menü seçenekleri olan bir kısayol
menüsü gösterilir.
Gelen çağrıları kabul edin, seçiminizi teyit
edin veya OK/MENU tuşuna basarak Telefon menüsüne gidin.
TUNE - Telefon defterine erişmek için normal görünümde sağa döndürün ve tüm
çağrıların çağrı listesi için sola döndürün;
1
264
High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
ayrıca TV ekranındaki seçenekler arasında
dolaşmak için de kullanılır.
EXIT - Telefon çağrılarını kapatır/iptal eder,
girilen karakterleri siler, menü sistemine
çıkartır ve mevcut işlemi iptal eder.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 239. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 280.
Aynı anda iki BluetoothŸ aygıtı bağlamak mümkündür. Bir telefon ve bir medya aygıtı
olduğunda bkz sayfa 266 veya bkz sayfa 262
arasında değişmek mümkündür. Bağlı bir
aygıttan ses dosyalarını çalarken telefonu kullanmak da mümkündür.
Daha önce aygıtın bağlanmış olup olmamasına
bağlı olarak harici bir aygıtın bağlanması farklı
şekillerde olabilir. Aşağıdaki bağlantı seçenekleri cihazın ilk kez bağlandığını ve başka bir
cihazın bağlanmadığını varsayar.
Aygıtları bağlamak için araçtan harici aygıtı aramak veya harici aygıttan aracı aramak şeklinde
iki olası yöntem vardır. Biri seçenek çalışmazsa
diğerini deneyeniz.
Hatırlama
1. BluetoothŸ ile harici aygıtı aranabilir/görünür yapın, harici aygıtın el kitabına veya
www.volvocars.com adresine bakın.
2. OK/MENU düğmesine basın ve TV ekranındaki talimatları izleyin.
> Harici aygıt artık araca bağlanmıştır ve
otomobilden kumanda edilebilir.
Bağlantı başarısız olursa, EXIT düğmesine iki
kez basın ve cihazı Alternatif 2'de açıklandığı
gibi bağlayın.
Alternatif 2 - Arabayı harici cihazın
BluetoothŸ işlevi ile arayın.
1. BluetoothŸ ile aracı aranabilir/görünür
yapın. TUNE düğmesini Telefon ayarları
konumuna döndürün, OK/MENU ile onaylayın, BT tanıma modu seçeneğini seçip
OK/MENU düğmesi ile onaylayın.
Etkinleştirme
TEL düğmesine kısa basılması, son bağlanan
telefonu etkinleştirir/arar. Bir telefon zaten
bağlıysa ve TEL düğmesine basılırsa telefonun
sık kullanılan menü seçenekleri olan bir kısayol
sembolü, bir telefonun
menüsü gösterilir.
bağlı olduğunu gösterir.
06
2. Harici cihazın ekranında My Volvo Car
seçeneğini seçin ve talimatları izleyin.
3. Harici cihaza bir PIN kodu girin ve ardından
bağlanmak için seçin.
Harici bir BluetoothŸ aygıtı bağlayın
Maksimum on adet harici aygıt kaydedilebilir.
Kayıt işlemi her aygıt için bir kez gerçekleştirilir.
Kayıttan sonra artık aygıtın görünür/aranabilir
olarak etkinleştirilmesine gerek yoktur.
Alternatif 1 - aracın menü sisteminden harici
aygıtı arama
Telefon için normal görünüm örneği.
Normal görünümde değilseniz, orta konsolda
TEL düğmesine basın.
4. OK/MENU düğmesine basın ve orta konsoldaki araç tuş takımı ile aynı PIN kodunu
girin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
265
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Harici cihaz bağlandıktan sonra, BluetoothŸ adı
aracın TV ekranında görünür ve birim araçtan
kontrol edilebilir.
Otomatik bağlantı
Eller serbest fonksiyonu etkinken ve en son
bağlanmış mobil telefon menzil içerisindeyken
otomatik olarak bağlanır. En son bağlanmış
mobil telefon mevcut değilse sistem daha önce
eşleştirilmiş bir mobil telefonu bağlamaya çalışır. Ses sistemi en son bağlanmış telefonu ararken TV ekranında aygıtın adı gösterilir.
Manuel bağlantı
Bağlanmış mobil telefonu değiştirmek isterseniz telefon modunda Telefon menüsü
Telefon değiştir'e gidin.
Başka bir harici aygıt seçme
06
Araçta birden fazla aygıt bulunuyorsa bağlı
aygıtı başka bir aygıtla değiştirmek mümkündür. Bununla birlikte aygıtın önce araca kaydedilmesi gerekir, bkz. Harici bir Bluetooth®
aygıtı bağlayın. Başka bir aygıta geçmek için:
3. Bağlanılacak aygıtı TUNE düğmesini döndürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.
> Harici aygıtın bağlanması kısa bir süre
içinde gerçekleşir.
Aramak için
1. TV ekranının üst tarafında
simgesi
gösterildiğinden ve eller serbest fonksiyonunun telefon modunda olduğundan emin
olun.
2. İstediğiniz numarayı veya hızlı arama
numarasını giriniz, bkz sayfa 271. Veya
telefon defterine erişmek için normal görünümde TUNE düğmesini sağa döndürünüz
ve tüm çağrıların çağrı listesi için sola döndürünüz. Telefon defteri hakkında bilgi için
bkz sayfa 268.
3. OK/MENU düğmesine basınız.
1. Harici aygıtın BluetoothŸ ile bulunabilir/
görünebilir olduğunu kontrol edin, harici
aygıtın kılavuzuna bakın.
Mobil telefonun bağlantısının kesilmesi
2. TEL seçeneğine basın ve ardından
Telefon değiştir öğesini seçin.
Eğer mobil telefon müzik sisteminin etki mesafesinin dışına çıkarsa bağlantı otomatik olarak
kesilir. Mobil telefona bağlantı, telefon
2
266
> Araç, daha önce bağlanan aygıtları arar.
Algılanan harici aygıtlar TV ekranında
kendilerine özel BluetoothŸ adı ile gösterilir.
Sadece Anahtarsız Sürüş.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çağrı EXIT düğmesi ile kesilir.
modunda Telefon menüsü Telefon kapat
altında manuel olarak ayrılabilir. Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için, bkz sayfa 265.
Motor kapatıldığında ve kapı açıldığında ahizesiz mod da devre dışı kalır2.
Mobil telefonun bağlantısı kesilince mevcut
çağrı mobil telefonun dahili mikrofonu ve
hoparlörü kullanılmak suretiyle devam eder.
DİKKAT
Cep telefonunuzun bağlantısı manuel olarak
kesildiğinde bile bazı cep telefonları otomatik olarak yani yeni bir arama başladığında
son bağlanan ellerler serbest ünitesine
bağlanabilir.
Aygıtı çıkarma
Bağlanmış bir mobil telefon kaydı kaldırılabilir
veya çıkartılabilir. Bu işlem telefon modunda
Telefon menüsü Bluetooth cihazını sil
altına gerçekleştirilebilir.
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Telefonla arama ve cevap verme
Gelen arama
–
Müzik sistemi örneğin RADIO veya
MEDIA modunda olsa bile çağrıyı cevaplamak için OK/MENU düğmesine basın.
Reddedin veya EXIT ile sonlandırın.
Otomatik cevapla
Otomatik cevaplama fonksiyonu çağrıların otomatik olarak kabul edileceği anlamına gelir.
–
Telefon menüsü Çağrı opsiyonları
Otomatik çağrı cevapla altındaki telefon
modunda devreye sokun/devreden çıkartın.
Çağrı listesi
Tlfn arama sesi
Telefon modunda Telefon menüsü Tüm
çağrılar altında tüm çağrı listelerini görmek
mümkündür:
Telefon görüşmesinin ses seviyesi görüşme
sırasında değiştirilebilir. Direksiyon simidi tuş
takımını* kullanın veya VOL kumandasını döndürün.
•
•
•
•
•
Mevcut bir çağrı olmaması koşuluyla, müzik
sistemi ses seviyesine normal biçimde VOL
kumandasını döndürerek kumanda edilir.
Tüm çağrılar
Cevapsız çağrılar
Cevaplanan çağrılar
Çevrilmiş numaralar
Çağrı süresi
Arama menüsünde
Aşağıdaki fonksiyonlara erişmek için devam
eden bir çağrı esnasında OK/MENU
düğmesine basınız:
• Sessiz - ses sistemi mikrofonu susturulur.
• Cep telefonu - görüşme eller serbest
modundan mobil telefona aktarılır. Bazı
mobil telefonlarda bağlantı yarıda kesilir.
Bu normaldir. Eller serbest fonksiyonu tekrar bağlanmak isteyip istemediğinizi sorar.
• Numarayı çevir - rakam tuşlarını kullanarak üçüncü birisini arama seçeneği (mevcut arama beklemeye alınır).
düğmesine uzunca bir süre basılarak ulaşılabilir.
Çağrı listeleri her yeni bağlantıda eller serbest
fonksiyonuna kopyalanır ve sonra bağlantı
süresince güncellenir. Tüm çağrılar çağrı listesini görmek için normal görünümde TUNE ile
sola döndürün.
DİKKAT
Belirli cep telefonları son aranan numaraların bir listesini ters sırada gösterir.
Sesli mesaj kutusu
Normal görünümde sesli mesaj kutusu için hızlı
arama numarası programlanabilir ve daha
sonra 1'e uzunca basılarak erişilebilir.
Sesli mesaj kutusu numarası telefon modunda
Telefon menüsü Çağrı opsiyonları
Sesli mesaj kutusu numarası Numarayı
değiştir altında değiştirilir. Eğer kayıtlı bir
numara yoksa o zaman bu menüye 1
Ses ayarları
Müzik sistemi ses seviyesi
Gelen bir arama esnasında bir müzik kaynağı
devredeyse otomatik olarak susturulabilir.
Telefon menüsü Telefon ayarları Tını
ve ses şiddeti Radyo/Medya sessiz altındaki telefon modunda devreye sokun/devreden çıkartın.
06
Arama ses seviyesi
Telefon modunda Telefon menüsü Telefon
ayarları Tını ve ses şiddeti Zil sesi
şiddeti'e gidin ve VOL'u döndürerek ayarlayın.
Ses seviyesini duymak için OK/MENU
seçeneğine basın. Kaydetmek için EXIT tuşuna
basın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
267
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Çalma sinyalleri
Telefon defteri
Eller serbest fonksiyonu, telefon modunda
Telefon menüsü Telefon ayarları Tını
ve ses şiddeti Zil sesleri Çalma sinyali
1 vb. altından seçilebilecek entegre çalma sinyallerine sahiptir.
İki telefon rehberi vardır. Bunlar araçta bir tane
olarak birleştirilmişlerdir ve araçta tek bir telefon defteri olarak görüntülenir.
DİKKAT
Bazı cep telefonları için, eller serbest sistemi
için dahili sinyallerden biri kullanıldığında
bağlanan cep telefonu üzerindeki zil sesi
kapatılmayacaktır.
Bağlanan telefonun çalma sinyalini3 seçmek
için telefon modunda Telefon menüsü
Telefon ayarları Tını ve ses şiddeti Zil
sesleri Cep telefonu zil sesi bölümüne
gidiniz.
06
DİKKAT
Cep telefonunun telefon rehberindeki bir
kayda arabadan yapılacak değişiklikler araç
telefon rehberinde yeni bir kayıt oluşturur
yani değişiklikler telefona kaydedilmez. Arabadayken artık farklı simgeleri olan çift kayıtlara sahipmişsiniz gibi görünecektir. Aynı
zamanda bir kısayol numarası kaydedildiğinde veya bir kişi üzerinde değişiklik
yapıldığında bunun sonucunda araç telefon
rehberinde yeni bir kayıt oluşturulacağını da
aklınızda bulundurunuz.
• Araç, mobil telefonun telefon defterini indirir ve bu telefon defterini sadece bu telefon
defterinin indirilmiş olduğu telefon bağlı
olduğunda gösterir.
• Araçta da entegre bir telefon defteri bulunur. Kayıt sırasında hangi telefon bağlı
olursa olsun araçta kaydedilmiş tüm numaraları içerir. Bu numaralar, araca hangi
mobil telefonun bağlı olduğundan bağımsız
olarak tüm kullanıcılar tarafından görülebilir. Bir numara araçta kaydedilmişse telefon
simdefterindeki numaranın önünde
gesi gösterilir.
Telefon defterinin her kullanımı TV ekranının üst
tarafında
simgesinin gözükmesini ve eller
serbest işlevinin telefon moduna olmasını
gerektirir.
Müzik sistemi eşleştirilmiş her telefon için bir
telefon defteri kopyası kaydeder. Her bağlantı
sırasında telefon defteri otomatik olarak müzik
sistemine kopyalanabilir.
–
Telefon menüsü Telefon ayarları
Telefon rehberini indir altındaki telefon
modunda fonksiyonu devreye sokun/devreden çıkartın.
Telefon rehberi çağrı yapanın kişi bilgilerini içeriyorsa bu bilgiler TV ekranında görüntülenir.
3
268
Tüm mobil telefonlar tarafından desteklenmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Hızlı kişi bulma
Normal görünümde bir kişi listesi edinmek için
TUNE düğmesini sağa çeviriniz. Seçmek için
TUNE düğmesini döndürün ve aramak için OK/
MENU düğmesine basın.
Kişinin adının altında varsayılan ayar gereği
seçilmiş telefon numarası bulunur. Kişinin sağ
tarafında ! simgesi gözüküyorsa bu kişi için
kaydedilmiş birden fazla numara vardır. Numaraları göstermek için OK/MENU seçeneğine
basın. TUNE seçeneğini çevirerek varsayılan
olarak seçilen dışında bir numaraya geçip arayın. Aramak için OK/MENU tuşuna basınız.
Kişi adının ilk harfini girmek için orta konsolun
tuş takımını kullanmak suretiyle kişi listesinde
arama yapınız (Düğme işlevleri için bkz.Orta
konsolda karakter tablosu tuş takımı).
Orta konsolun tuş takımında aranan kişinin adının başlangıç harfini içeren tuş basılı tutulmak
suretiyle kişi listesine normal görünümden de
erişilebilir. Örneğin 6 düğmesine uzun
basıldığında M harfiyle başlayan kişileri bulabileceğiniz listenin bir kısmına erişebilirsiniz.
Orta konsolda karakter tablosu tuş
takımı
Tuş
Fonksiyon
Boşluk . , - ? @ : ; / ( ) 1
ABCÅÄÆÀÇ2
Tuş
Fonksiyon
+0pw
#*
Kişi arama
DEFÈÉ3
GHIÌ4
JKL5
MNOÖØÑÒ6
PQRSß7
06
TUVÜÙ8
Harf çarkını kullanarak kayıtları arama.
Karakter listesi
WXYZ9
Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tabloya bakınız)
Küçük ve büyük harf arasında
geçiş.
Telefon defteri
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
269
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Bir kişi bulmak veya düzenlemek için telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Ara'e gidin.
DİKKAT
High Performance için metin düğmesi yoktur, bu yüzden karakter girmek için
TUNEkullanılamaz: bu iş için sadece orta
konsoldaki kontrol panelindeki rakam ve
harfler kullanılabilir.
1.
4 TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU düğmesine
basın. Orta konsoldaki kumanda panelindeki numara ve harf düğmeleri de kullanılabilir.
2. Bir sonraki harfle devam edin. Arama
sonucu telefon defterinde (3) gösterilir.
06
3. Giriş modunu rakam veya özel karakter
olarak değiştirmek veya telefon defterine
gitmek için TUNE düğmesini giriş modunu
(2) değiştirmek için listedeki seçeneklerden
birine (aşağıdaki tabloda verilen açıklamalara bakınız) döndürünüz, OK/MENU
düğmesine basınız.
4
270
123/
ABC
OK/MENU düğmesiyle harfler ve
rakamlar arasında geçiş yapınız.
Diğerle
ri
OK/MENU ile özel karakterlere
değiştirin.
Telefon defterine (3) çıkartır. Bir
kayıt seçmek için TUNE
düğmesini döndürün, kayıtlı
numaraları ve diğer bilgileri görmek için OK/MENU düğmesine
basın.
EXIT düğmesine kısa bir basış bir giriş karakterini siler. EXIT düğmesine uzun bir basış girilmiş tüm karakteri siler.
Metin tekerleği gösterilirken (yukarıdaki çizime
bakınız) orta konsoldaki bir rakam tuşuna basarak TV ekranında yeni bir karakter listesi (1)
gösterilir. İstenen harfe gelene kadar rakam
tuşuna arka arkaya basmaya devam ediniz ve
sonra bırakınız. Bir sonraki harfle devam edin.
Bir düğmeye basıldığındaki giriş onayı başka
bir düğmeye basıldığında alınır.
Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılı
tutunuz.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yeni kişi
Yeni kayıt için harf girme.
Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tabloya bakınız)
Giriş alanı
Yeni kayıtlar telefon modunda Telefon
menüsü Telefon rehberi Yeni kontak
altından eklenebilir.
DİKKAT
High Performance için metin düğmesi yoktur, bu yüzden karakter girmek için
TUNEkullanılamaz: bu iş için sadece orta
konsoldaki kontrol panelindeki rakam ve
harfler kullanılabilir.
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
1. İsim satırı seçildiğinde giriş moduna erişmek için OK/MENU düğmesine basınız
(yukarıdaki çizim).
2.
4 TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU düğmesine
basınız. Orta konsoldaki kumanda panelindeki numara ve harf düğmeleri de kullanılabilir.
3. Bir sonraki harfle devam edin. TV ekranındaki giriş alanında (2) girilen ad gösterilir.
4. Giriş modunu rakam, özel karakterler olarak değiştirmek, büyük/küçük harf arasında değiştirmek vs. için TUNE düğmesini
listedeki (1) seçeneklerden (aşağıdaki tablodaki açıklamaya bakınız) birine döndürünüz ve sonra OK/MENU düğmesine basınız.
Ad tamamen girildiğinde TV ekranındaki (1) listede OK öğesini seçin ve OK/MENU
düğmesine basın. Şimdi telefon numarası için
yukarıdakiyle aynı işlemi tekrar ediniz.
Telefon numarası girildiğinde OK/MENU
tuşuna basınız ve telefon numarası türünü seçiniz (Cep telefonu, Home, İş veya Genel). OK/
MENU düğmesine basarak onaylayınız.
4
Tüm detaylar doldurulduğunda ilgili kişiyi kaydetmek için menüdeki Kontak kaydet öğesini
seçin.
123/
ABC
OK/MENU düğmesiyle harfler ve
rakamlar arasında geçiş yapınız.
Diğerle
ri
OK/MENU ile özel karakterlere
değiştirin.
OK
OK/MENU tuşuyla kaydediniz ve
Kontak ilave et'ye geri gidiniz.
Büyük harf ile küçük harf arasında OK/MENU ile geçiş yapınız.
OK/MENU tuşuna basınız, imleç
TV ekranının üst tarafındaki giriş
listesi (2)'ye hareket eder. İmleç
TUNE düğmesiyle uygun bir yere
örneğin yeni harf eklemeye veya
EXIT ile silmeye hareket ettirilebilir. Yeni harfler ekleyebilmek
için ilk önce OK/MENU
düğmesine basarak giriş
moduna geri gitmelisiniz.
Hızlı arama numaraları
Hızlı arama numaralarını eklemek için telefon
modunu Telefon menüsü Telefon rehberi
Hızlı arama altında kullanın.
Telefon modunda hızlı arama numaralarıyla
arama işlemi orta konsoldaki tuş takımındaki
rakam tuşları kullanılarak bir rakam tuşuna basmak ve sonra OK/MENU tuşuna basmak suretiyle gerçekleştirilir. Hızlı arama numarasında
kayıtlı kişi yoksa, seçilen hızlı arama numarasına bir kişi eklemeniz için bir şeçenek görüntülenir.
vCard alma
Diğer mobil telefonlardan aracın telefon defterine vCard almak mümkündür (halihazırda
araca bağlı olanın haricinde). Bunu sağlamak
için araç BluetoothŸ için görünüz moda ayarlanmalıdır. Bu işlev telefon modunda Telefon
menüsü Telefon rehberi vCard alındı
altından etkinleştirilir.
06
Hafıza durumu
Aracın telefon defterinin hafıza durumu ve
bağlanan mobil telefonun telefon defteri telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Bellek durumu altında görülebilir.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
271
06 Infotainment
BluetoothŸ eller serbest*
Telefon defteri silme
Aracın telefon defteri silinebilir, bu işlem telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Telefon rehberini sil altında gerçekleştirilir.
DİKKAT
Araç telefon rehberini silmek sadece araç
telefon rehberindeki kişileri silecektir. Cep
telefonunun telefon rehberindeki kişiler silinmedi.
Versiyon bilgisi BluetoothŸ
Aracın mevcut BluetoothŸ versiyonu telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
ayarları Araçta Bluetooth yazılım
versiyonu altında görülebilir.
06
272
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
Genel
Infotainment sisteminin ses tanıma1 özelliği
BluetoothŸ ile bağlanmış bir mobil telefondaki
veya Volvo'nun navigasyon sistemi -RTI (Road
and Traffic Information System) içerisindeki
belirli fonksiyonlara sürücünün sesle komuta
etmesini sağlar.
DİKKAT
•
•
Bu bölümdeki bilgiler BluetoothŸ üzerinden bağlanan bir cep telefonunu
kontrol etmek için ses komutlarının kullanımını anlatır. Aracın İnfotainment sistemi ile BluetoothŸ üzerinden bağlanan
bir cep telefonunu kullanmak hakkında
daha fazla bilgi için bkz sayfa 264.
Volvo navigasyon sistemi RTI (Road and
Traffic Information System) (Yol ve Trafik Bilgi Sistemi) sistemi kullanmak için
ses kontrolü ve ses komutları hakkında
daha fazla bilgi içeren ayrı bir kullanma
kılavuzuna sahiptir.
UYARI
Dil
Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde
sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma
sorumluluğunu üzerinde taşır.
Ses tanıma sistemi sürücünün ellerini direksiyondan ayırmaksızın BluetoothŸ bağlı bir mobil
telefonun ve Volvo navigasyon sisteminin RTI
(Road and Traffic Information System) belirli
işlevlerini sesle etkinleştirebilmesini sağlar.
Giriş bilgileri kullanıcının vereceği sesli komutlar ve sistemin sesli tekrarlarıyla oluşan diyalog
biçimindedir. Ses tanıma sistemi BluetoothŸ
eller serbest sistemiyle (sayfa 264 içerisindeki
çizime bakınız) aynı mikrofonu kullanır ve ses
tanıma sisteminin yanıtları aracın hoparlörlerinden gelir.
Dil listesi.
Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Ses
tanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde bir
simge ile işaretlenir . Dil değişikliği MY
CAR menü sisteminde gerçekleştirilir, bkz
sayfa 203.
06
Ses komutları rahatlık sunar ve sürücünün dikkatinin dağılmasını önleyip aracı sürmeye
odaklanmasına ve dikkatini yol ve trafik koşullarına vermesine yardımcı olur.
1
Sadece Volvo'nun navigasyon sistemi - RTI (Road and Traffic Information System) ile donatılmış araçlarda geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
273
06 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
Hatırlama
Ses tanıma sistemini kullanırken aşağıdaki
hususları aklınızda bulundurun:
• Komut için, sesli ikazdan sonra normal
sesinizle normal hızda konuşun.
• Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem
bu esnada komutları anlamaz).
• Aracın kapıları ve camları kapalı olmalıdır.
• Yolcu bölmesinde arka plan gürültüsü
olmasını engelleyin.
DİKKAT
Direksiyon simidi tuş takımı.
Ses tanıma düğmesi
Sistemi devreye sokmak için
06
Bir mobil telefonda sesli komutları kullanmadan önce mobil telefonun eşleştirilmesi ve
BluetoothŸ eller serbest vasıtasıyla bağlanması
gerekir. Bir telefon komutu verilirse ve eşleştirilmiş bir telefon yoksa sistem bunun hakkındaki bilgileri verir. Bir mobil telefonu eşleştirme
ve bağlama işlemi için, bkz sayfa 265.
• Sistemi etkinleştirmek ve sesli komutla
diyalog başlatmak için sesli komut
düğmesine (1) basın. Sistem orta konsoldaki TV ekranında en sık kullanılan komutları görüntüler.
274
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürücü hangi komutu kullanacağından emin
değilse "Yardım" diyebilir - sistem geçerli
durumda kullanılabilecek birkaç farklı komutla yanıt verecektir.
Ses komutları şu şekilde devre dışı bırakılabilir:
•
•
•
•
"İptal" diyerek
konuşmayarak
Ses tanıma için direksiyon simidi
düğmesine uzun süreyle basma
EXIT veya başka bir ana kaynak
düğmesine (örn. MEDIA) basın.
Ses tanıma için yardım işlevleri
• Talimatlar: Sisteme ve komut verme prosedürüne aşina olmanıza yardımcı olacak
bir fonksiyondur.
• Ses eğitimi: Ses tanıma sisteminin sesinizi
ve aksanınızı öğrenmesini sağlayan bir
fonksiyondur. Bu fonksiyon iki kullanıcı
profilinin ayarlanması fırsatını sunar.
Yardım fonksiyonlarına orta konsoldaki kontrol
panelinde bulunan MY CAR düğmesine basıp
TUNE düğmesini istediğiniz menü seçeneğine
döndürmek suretiyle erişilebilir.
Talimatlar
Talimatlar iki şekilde başlatılabilir:
DİKKAT
Bu talimat ve sesli eğitim sadece araç park
halindeyken başlatılabilir.
• Ses tanıma düğmesine basın ve "Voice Instructions" (Ses Talimatları) deyin.
• Ayarlar
Ses ayarları Voice tutorial
altında MY CAR menü sistemindeki talimatları etkinleştiriniz. Menü sisteminin
tanımı için, bkz sayfa 201.
Talimatlar, her birinin tamamlanması 5 dakika
süren 3 derse bölünmüştür. Sistem ilk dersle
birlikte başlar. Bir dersi atlayıp sonrakine geç-
06 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
mek için ses tanıma düğmesine basın ve
"Next" (Sonraki) deyin.
Ses tanıma düğmesini uzunca basılı tutmak
suretiyle talimatlardan çıkın.
Ses eğitimi
Sistem söylediğiniz on beş adede kadar ifadeyi
gösterir. Ses eğitimi MY CAR menü sisteminde
Ayarlar Ses ayarları Voice training
altında başlatılabilir. Kullanıcı 1 veya Kullanıcı
2 arasından birini seçin. Menü sisteminin tanımı
için, bkz sayfa 201.
Sesli komutların kullanılması
Dial a number (Numara çevir)
Sürücü ses tanıma düğmesine basmak suretiyle sesli komutlarla diyalog başlatır (sayfa
274 içerisindeki çizime bakınız).
Sistem 0'dan (sıfır) 9'a (dokuz) kadar olan
rakamları anlar. Bu rakamlar ayrı ayrı olarak,
çeşitli rakamları gruplayarak veya tek seferde
tüm numara olacak şekilde telaffuz edilebilir.
9'dan (dokuz) büyük rakamlardan sistem tarafından işlenemez, örneğin 10 (on) veya 11 (on
bir) mümkün değildir.
Bir diyalog başlatıldıktan sonra TV ekranında
en sık kullanılan komutlar gösterilir. Griye dönmüş metinler veya parantez içerisindeki metinler söylenen komuta dahil değildir.
Sürücü sisteme alıştığında komut diyaloğunu
hızlandırıp sistem sorgularını ses tanıma
düğmesine kısaca basmak suretiyle atlayabilir.
Aşağıda ses komutlarıyla gerçekleştirilen bir
diyalog örneği verilmiştir. Sistemin cevabı
duruma bağlı olarak farklılık gösterir.
Ses eğitimi tamamlandıktan sonra Voice user
setting altında kullanıcı profilinizi ayarlamayı
unutmayın.
Komutlar birkaç farklı şekilde verilebilir
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
"Phone call contact" (Telefon aranacak kişi)
örneğin şu şekilde telaffuz edilebilir:
Phone > call number (Telefon aranacak
numara)
MY CAR içerisinde ilave ayarlar
• "Phone > Call contact" (Telefon Aranacak
veya
• Kullanıcı ayarı - İki kullanıcı profili ayarlanabilir, bu fonksiyon MY CAR menü sisteminde Ayarlar Ses ayarları Voice
user setting altında ektinleştirilebilir. User
1 veya User 2 arasından birini seçin. Menü
sisteminin tanımı için, bkz sayfa 201.
• Ses seviyesi - MY CAR menü sisteminde
Ayarlar Ses ayarları Ses çıkış
şiddeti altından değiştirilebilir. Menü sisteminin tanımı için, bkz sayfa 201.
kişi) - "Phone" (Telefon) deyip sistemin
cevabını bekleyin ve sonra "Aranacak kişi"
diyerek devam edin.
Phone call number (Telefon aranacak numara)
Sistem cevap verir
veya
Number? (Numara)
• "Phone call contact" (Telefon aranacak
Kullanıcı eylemi
kişi) - Tüm komutu tek seferde söyleyin.
Çabuk komutlar
Telefon için çabuk komutlar MY CAR menü
sisteminde Ayarlar Ses ayarları Sesli
komut listesi Telefon komutları ve Genel
komutlar altında bulunabilir. Menü sisteminin
tanımı için, bkz sayfa 201.
06
Telefon numarasındaki sayıları (ayrı birimler
olarak, yani altı-sekiz-yedi gibi) söylemeye başlayın. Birkaç rakam söyleyip duraksarsanız sistem söylediklerinizi tekrar eder ve "Continue"
(Devam) der.
Rakamları söylemeye devam edin.
Bitirdiğinizde "Call" (Ara) diyerek komutu sonlandırın.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
275
06 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
• Ayrıca "Correct" (Düzelt) (en son söylenen
rakam grubunu siler) ve "Delete" (Sil) (telefon numarasının bütün söylenen kısmını
siler) komutlarını söyleyerek numarayı da
değiştirebilirsiniz.
Çağrı listesinden arama yapma
Aşağıdaki diyalog telefonunuzun çağrı listelerinden birinden telefon çağrısı gerçekleştirmenizi sağlar.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Phone > call from the call register (Telefon çağrı
listesinden ara)
veya
Phone call from the call register (Telefon çağrı
listesinden ara)
• Aynı isimde birden fazla kayıt varsa
ekranda numaralı satırlar halinde listelenirler ve sistem bir satır numarasını seçmenizi
ister.
• Aynı anda görüntülenebilecekten daha
fazla sayıda satır bulunuyorsa "Down"
(Aşağı) diyerek listeyi aşağıya kaydırabilirsiniz (ve "Up" (Yukarı) diyerek de listeyi
yukarı kaydırabilirsiniz).
Sesli mesaj kutusunu arama
Aşağıdaki diyalog herhangi bir mesaj alıp
almadığınızı kontrol etmek için sesli mesaj
kutunuzu aramanızı sağlar. Sesli mesaj kutunuzun telefon numarası BluetoothŸ fonksiyonuna kaydedilmiş olmalıdır, bkz sayfa 267.
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Bir kişiyi arama
Phone > call voice mailbox (Telefon sesli mesaj
kutusunu ara)
06
Aşağıdaki diyalog mobil telefonunuzdaki önceden tanımlı kişileri aramanızı sağlar.
veya
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Phone call voice mailbox (Telefon sesli mesaj
kutusunu ara)
Phone > call contact (Telefon aranacak kişi)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
veya
Phone call contact (Telefon aranacak kişi)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
276
Birisini ararken aşağıdaki hususu dikkate alın:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Infotainment
TV*
Genel
DİKKAT
Bu sistem sadece sinyalleri mpeg-2 biçiminde yayınlayan ve DVB-T standartlarını
takip eden ülkelerdeki TV yayınlarını destekler. Sistem mpeg-4 biçimindeki TV yayınlarını ya da analog yayınları desteklemez.
Kanal listelerini veya menüleri TUNE
düğmesini döndürerek dolaşın.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan ve
direksiyon simidi tuş takımından* kumanda
edilir. Menülerde gezinme hakkında genel bilgi
için bkz sayfa 241 ve menü yapısı hakkında
genel bilgi için bkz sayfa 244.
EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkartır,
devam eden fonksiyonu durdurur.
/
basılarak bir sonraki mevcut
kanal gösterilir.
Genel bakış
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/
veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,
çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeler
yerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simidindeki düğmelerin tanımı için, bkz
sayfa 239. Uzaktan kumandanın tanımı için,
bkz sayfa 280.
DİKKAT
TV resmi sadece araba dururken görünür.
Aracın hızı 6 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranındaki resim kaybolur ve
yerine Sürüş esnasında resim mevcut
değil gösterilir; fakat ses duyulmaya devam
eder. Araç durduğunda resim yeniden görünür.
TV izleme
–
DİKKAT
Sinyal alımı sinyalin gücüne ve kalitesine
bağlıdır. Sinyal aktarımı yüksek binalar veya
TV vericisinin çok uzakta olması gibi nedenlerden dolayı bozulabilir. Ülke içerisinde
bulunduğunuz yer de kapsam seviyesini
etkileyebilir.
ÖNEMLİ
Bazı ülkelerde bu ürün için bir TV lisansı
gerekir.
Orta konsol kontrol paneli.
İstasyon ön seçimleri, nümerik giriş.
MEDIA düğmesi. Son aktif kaynak (örneğin
iPodŸ veya TV) etkinleşir. Bir kaynak etkinleştirilmişse ve MEDIA seçeneğine basarsanız sık kullanılanlar menü seçeneklerinde
bir kısayol menüsü gösterilir.
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak menüye gidin.
MEDIA'ya basınız, ekranda TV gösterilinceye kadar TUNE'ı çeviriniz, OK/MENU'ye
basınız.
> Arama işlemi başlar ve kısa bir süre
sonra en son kullanılan kanal gösterilir.
06
Kanal değiştirme
Kanal aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
• TUNE düğmesini döndürünüz, bölgede
mevcut olan kanalların listesi gösterilir. Bu
kanallardan herhangi biri halihazırda kayıtlıysa kanal adının sağ tarafında kayıt numarası gösterilir. İstediğiniz kanala erişene
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
277
06 Infotainment
TV*
kadar TUNE düğmesini döndürmeye
devam edin ve OK/MENU düğmesine
basın.
TV kanallarını/Ön ayar listesini arama
Channel management
1. OK/MENU'de TV moduna basın.
• Ön ayar düğmelerine (0-9) basarak.
•
/
düğmelerine kısaca basmak
2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndürün ve OK/MENU düğmesine basın.
Ön ayar listesi düzenlenebilir. Ön ayar listesinde gösterilen kanalların sırasını değiştirebilirsiniz. Bir TV kanalı önayar listesinde birden
fazla yere sahip olabilir. Ayını zamanda TV
kanalı konumları önayar listesinde değişebilir.
suretiyle bölgedeki bir sonraki mevcut
kanal gösterilir.
DİKKAT
Araç bir ülke içerisinde bir şehirden diğerine
seyahat ettiğinde, frekans aralığı değişebileceğinden, önceden ayarlanmış olan frekanslar yeni yerde olmayabilir. Bu gibi
durumlarda yeni bir arama yapın ve yeni bir
önayar listesi kaydedin, bkz.fonksiyon
"Mevcut TV kanallarını ön ayar olarak kaydediniz", sayfa 278.
06
DİKKAT
Ön ayarlı düğmelerle sinyal alınmıyorsa,
bunun sebebi aracın artık TV kanallarının
tarandığı bölgede olmamasından kaynaklanabilir, örneğin Almanya'dan Fransa'ya
gidildiğinde. Ardından yeni bir ülke seçimi ve
yeni bir arama yapılması gerekebilir.
3. TUNE düğmesini Ülke seç'ne döndürün
ve OK/MENU düğmesine basın.
> Önceden bir veya daha fazla ülke seçildiyse, listede görüntülenirler.
4. TUNE düğmesini ya Başka ülkeler'e ya
da önceden seçilmiş ülkelerden birine döndürün. OK/MENU düğmesine basınız.
> Tüm mevcut ülkelerin listesi gösterilir.
5. TUNE düğmesini istediğiniz ülkeye
(örneğin İsveş) ve OK/MENU tuşuna basın.
> Mevcut TV kanallarının otomatik taranması işlemi başlar, bu işlem bir müddet
sürebilir. Bu esnada bulunun ve ön ayarlara eklenen her bir kanalın numarası
gösterilir. Tarama işlemi tamamlandığında bir mesaj gösterilir ve resim
gösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30
kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazırdır. Kanalı değiştirmek için bkz
sayfa 277.
Tarama ve ön ayar kaydetme işlemi EXIT ile
iptal edilebilir.
278
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ön ayar listesindeki yerini değiştirmek için TV
modunda TV menüsü Kanal listesini
düzenle'ye gidin.
1. TUNE düğmesini listede hareket ettirmek
istediğiniz kanala döndürün ve OK/MENU
ile onaylayın.
> Seçilen kanal işaretlenir.
2. TUNE düğmesini listedeki yeni yerine döndürün ve OK/MENU ile onaylayın.
> Kanallar birbirleriyle yer değiştirir.
Ön ayarlı kanallardan sonra (azami 30) bölgede
mevcut olan diğer tüm kanallar gelir. Bir kanalı
ön ayar listesinde daha yukarı taşımak mümkündür.
Mevcut TV kanallarını ön ayar olarak
kaydediniz
Araç ülke içinde, örneğin bir şehirden başka bir
şehre hareket ettirilirse frekans aralığı değişebileceğinden yeni konumda ön ayarlayın mevcut olacağı kesin değildir. Bu durumda başka
bir tarama işlemi yapıp yeni bir ön ayar listesi
kaydediniz.
06 Infotainment
TV*
1. OK/MENU'de TV moduna basın.
Teletext
Görüntü ayarları
2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndürün ve OK/MENU düğmesine basın.
Teletext okumak mümkündür. Şu adımları
takip edin:
Parlaklık ve kontrast için ayarlar belirlenebilir.
Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 257.
3. TUNE düğmesini Autostore'ne döndürün
ve OK/MENU düğmesine basın.
> Mevcut TV kanallarının otomatik taranması işlemi başlar, bu işlem bir müddet
sürebilir. Bu esnada bulunun ve ön ayarlara eklenen her bir kanalın numarası
gösterilir. Tarama işlemi tamamlandığında bir mesaj gösterilir ve resim
gösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30
kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazırdır. Kanalı değiştirmek için bkz
sayfa 277.
1. Uzaktan kumandadaki
nız.
TV kanallarının taranması
Bu fonksiyon bulunduğunuz bölgede mevcut
olan tüm kanalların frekans aralığını otomatik
olarak taramanızı sağlar. Bir kanal
bulunduğunda tarama işlemi devam etmeden
önce yaklaşık 10 saniye boyunca gösterilir.
EXIT ile tarama işlemi durdurulur, en son seyrettiğiniz kanal gösterilmeye devam eder.
Tarama işlemi ön ayar listesini etkilemez.
Tarama işlemini TV menüsü
TV modunda devreye sokun.
Tara altındaki
tuşuna bası-
2. Sayfa seçmek için rakam tuşlarıyla (0-9)
sayfa numarasını (3 basamaklı) girin.
> Sayfa otomatik olarak gösterilir.
Bir sonraki sayfaya gitmek için yeni sayfa
numarasını giriniz veya uzaktan kumanda
/
.
düğmelerine basınız
EXIT tuşuyla veya uzaktan kumandadaki
düğmesine basarak TV ekranına geri
dönünüz.
Teleteksi ayrıca uzaktan kumanda üzerindeki
renkli düğmelerle kontrol etmek mümkündür.
Geçerli program bilgisi
Yayın kesildi
Gösterilmekte olan TV kanalı alımı kaybolursa
görüntü donacaktır. Bundan kısa bir süre sonra
mevcut TV kanalının yayınının kesildiğini bildiren bir mesaj gösterilir ve yeni kanal arama
işlemi devam eder. Yayın tekrar başladığında
TV kanalının gösterimi derhal başlar. Mesaj
gösterildiğinde kanalın herhangi bir anda
değiştirilmesi mümkündür.
Alış yok, ara mesajı gösterilirse bunun sebebi
sistemin hiçbir TV kanalının yayınının alınmadığını tespit etmesidir. Bunun olası bir
sebebi ülke sınırının geçilmesi ve sistemin yanlış ülke için ayarlanmış olmasıdır. Bu durumda,
"TV kanallarını/Ön ayar listesini arama" uyarınca doğru ülkeye geçin bkz sayfa 278.
06
Geçerli program, sonraki program ve başlama
saati hakkında bilgi almak için INFO
düğmesine basınız. INFO düğmesine bir kez
daha basılırsa mevcut program hakkında
bazen başlama ve bitme zamanları ve mevcut
programın özeti gibi bilgiler görüntülenebilir.
INFO düğmesi hakkında daha fazla bilgi için,
bkz sayfa 239.
TV görüntüsüne geri dönmek için birkaç saniye
bekleyin ve EXIT'e basın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
279
06 Infotainment
Uzaktan kumanda*
Genel
Uzaktan kumanda infotainment sistemindeki
tüm fonksiyonlar için kullanılabilir. Uzaktan
kumandanın düğmeleri orta konsoldaki veya
direksiyon simidi tuş takımındaki* düğmelerle
aynı işlevlere sahiptir.
Uzaktan kumandayı kullanırken ilk önce F
konumu için uzaktan kumandanın
düğmesine basın. Daha sonra uzaktan kumandayı orta konsoldaki INFO düğmesinin (bkz
sayfa 239) sağındaki IR alıcısına yöneltin.
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya
çarpışma durumunda arabadaki yolcuların
yaralanmalarına sebep olabilirler.
Fonksiyonlar
Tuş
Fonksiyon
F = Ön TV ekranı
Navigasyona geç*
Radyo kaynağına geç (AM, FM1
vs.)
Müzik kaynağına geç (Disk, TV*
vs.)
BluetoothŸ eller serbest*'e geç
Kaydır/geri sar, parça/şarkı
değiştir.
Oynat/duraklat
06
DİKKAT
Uzaktan kumandanın doğrudan güneş
ışığına maruz kalmasına izin vermeyin (örn.
gösterge paneli üzerinde) - aksi takdirde pillerle ilgili sorunlar meydana gelebilir.
Durdur
Kaydır/ileri sar, parça/şarkı
değiştir
Menü
Önceki, işlevi iptal eder, girilen
karakterleri siler
Orta konsoldaki TUNE düğmesine karşılık
gelir.
280
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Infotainment
Uzaktan kumanda*
Tuş
Yukarı/aşağı dolaşma
Alt yazılar, lisan seçimi
1. Pil kapağının tırnağını aşağıya ittirin ve pil
kapağını infrared merceği yönünde kaydırın.
Sağa/sola dolaş
Teletext*, Aç/Kapa
2. Kullanılmış pilleri çıkarınız ve pil bölmesindeki simgelere göre yeni pilleri takınız.
Fonksiyon
Tuş
Fonksiyon
3. Kapağı geri takın.
Seçim işlemini onaylayın veya
seçilen kaynağın menü sistemine
gidin
Ses seviyesi, azalt
Ses seviyesi, artır
0-9
Uzaktan kumandanın pilini değiştirme
DİKKAT
DİKKAT
Bitmiş pilleri çevresel olarak güvenli bir
şekilde atık toplamaya kazandırın.
Pilin ömrü normalde 1 - 4 yıl arasındadır ve
bu süre uzaktan kumandanın nasıl kullanıldığına bağlıdır.
Kayıtlı kanallar, numara ve harf
girişi
Uzaktan kumanda dört adet AA/LR6 tipinde
pille çalışır.
Sık kullanılan ayarlar için kısa yollar
Uzun seyahatler için yanınıza fazladan pil alınız.
06
Mevcut program, şarkı vs. hakkındaki bilgiler. Ayrıca TV ekranında gösterilebilecek olandan
fazla bilgiler bulunduğunda da
kullanılabilir
Dublaj lisanı seçimi
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
281
Seyir esnası önerileri.............................................................................
Yakıt doldurma......................................................................................
Yakıt......................................................................................................
Yükleme................................................................................................
Bagaj bölmesi.......................................................................................
Römorkla seyir......................................................................................
Çekme ve kurtarma...............................................................................
282
284
287
289
292
295
297
303
YOLCULUK ESNASINDA
07 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
Genel
Ekonomik sürüş
Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcut
şartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak için
düzgün dürüş yapmanız demektir.
• Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde
mümkün olan en yüksek viteste sürüş
yapın, düşük motor devirleri daha düşük
yakıt tüketimi sağlayacaktır.
• Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
• Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapmadan kaçınınız.
• Gereksiz öğeleri araçtan çıkartınız, daha
fazla yük daha fazla yakıt tüketimi demektir.
• Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor
freni kullanınız.
• Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yüksek yakıt tüketimine neden olacak şekilde
rüzgar direncini arttırır, kullanmadığınız
zamanlarda yük taşıyıcıları sökünüz.
07
• Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi için
rölantide çalıştırmak yerine en kısa sürede
fazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin soğuk motor sıcak olanına kıyasla daha
fazla yakıt sarf eder.
• Manuel şanzımana sahip araçlar, düz
zeminde normal koşullar altında 2. viteste
çalıştırılır.
284
Daha fazla bilgi ve tavsiye için 11 ve 374 sayfalarına bakın.
UYARI
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı
sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız,
bu durumda servo direksiyon ve servo fren
gibi önemli sistemler devre dışı kalır.
Suda ilerleme
Araç, 25 cm derinliğinde suyun içinde maksimum 10 km/s hızda sürülebilir. Akar sudan
geçerken çok daha dikkatli olunması gerekir.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince,
fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz.
Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir;
bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir.
• Aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının
ve römork bağlantısının elektrik bağlantılarını temizleyiniz.
• Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun
içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz,
bu, elektrik arızalarına neden olabilir.
ÖNEMLİ
Hava filtresine su girdiği takdirde motor
zarar görebilir.
25 cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzımana su girebilir. Bu yakıtın yağlama
özelliğini azaltır ve bu sistemlerin servis
ömrünü kısaltır.
Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı
yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp bir
yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur.
Motor, şanzıman ve soğutma sistemi
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi
özel koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır
yük altındayken.
Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hakkında daha fazla bilgi için bkz sayfa 298.
• Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları
çıkarınız.
• Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık
çok yüksekse gösterge panelinin uyarı simgesi yanar ve burada bir metin mesajı gösterilir Yüksk motor sıc. Emniyetli dur aracı güvenli bir şekilde durdurun ve
soğuması için motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın.
07 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
• Metin mesajı Yüksk motor sıc. Motoru
•
•
•
durdur veya Soğ. sıvısı az Motoru
durdur gösterilirse araç durdurulduktan
sonra motor kapatılmalıdır.
Şanzımanda aşırı ısınma olması durumunda, gösterge panelinin uyarı simgesini
yakan ve burada bir metin mesajını
Şanzıman sıcak Yavaşla veya Şanzıman
sıcak Emniyetli dur gösteren entegre
koruma işlevi devreye sokulur - verilen
öneriye uyunuz ve devri düşürünüz ve aracı
güvenli bir şekilde durdurunuz ve şanzımanının soğuması için motoru bir kaç dakika
rölantide çalıştırınız.
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir.
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,
durur durmaz motoru kapatmayınız.
DİKKAT
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma
fanının bir süre daha çalışması normaldir.
Açık yükleme kapağı
UYARI
Aküye aşırı yük yüklemeyiniz
Uzun bir yolculuktan önce
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli
derecelerde yük bindirir. Motor çalışmıyorken
II kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız.
Bunun yerine daha az güç tüketen I modunu
kullanın.
• Motorun normal şekilde çalışıp çalış-
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor
çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
• Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini
•
•
•
•
• Herhangi bir kaçak olmadığından emin olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda).
kontrol ediniz.
• Bazı ülkelerde üçgen reflektör bulundurulması yasal bir zorunluluktur.
havalandırma fanı
Kışın sürüş
farlar
ön cam sileceği
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki
hususları kontrol ediniz:
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
• Motor soğutma sıvısı en az % 50 glikol
Akü voltajı düşükse bilgi ekranında Zayıf akü
Güç koruma modu metni gösterilir. Enerji
tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır
veya örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini kapatır.
–
madığını ve yakıt tüketiminin normal olup
olmadığını kontrol ediniz.
Her durumda motoru çalıştırmak suretiyle
aküyü şarj edin ve sonra en az 15 dakika
çalıştırın - akünün şarj edilmesi işlemi,
motorun rölantide çalıştırılmasıyla kıyaslandığında sürüş esnasında daha etkilidir.
içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık
-35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur.
Optimum antifriz koruması sağlamak için,
farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır.
• Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu
tutulmalıdır.
•
Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük
viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve
ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında
yakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarla
ilgili daha fazla bilgi için, bkz sayfa 370.
07
Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli
egzoz dumanı kargo alanından aracın içine
dolabilir.
285
07 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır.
• Akünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava aküye çok yük bindirir
ve akü kapasitesi soğukta azalır.
• Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu
engellemek için yıkama sıvısı kullanınız.
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum
yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir.
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde
yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm
ülkelerde izinli değildir.
Kaygan sürüş koşulları
07
286
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
07 Yolculuk esnasında
Yakıt doldurma
Yakıt doldurma
Yakıt doldurma kapağını manuel açma
Yakıt deposu dış kapağını açma/kapama
• Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına sokuMandalın arka kısmına hafifçe basarak
yakıt doldurma kapağını açınız.
Kapağı çıkartınız.
Yakıtı doldurduktan sonra kapağı kapatınız.
Yakıt doldurma kapağını kilitlemek/kilidini
açmak için bkz sayfa 57. Yakıt doldurma
kapağı lojiği de keyless-drive ve merkezi kilitleme sisteminin kilitleme ve kilit açma durumlarını izler. Yakıt doldurma kapağı kilitleme
öğesi her zaman 10 dakikalık gecikmeyle gerçekleşir.
Yakıt doldurma kapağı dışarıdan açılamadığı
zaman manuel olarak açılabilir.
Bagaj bölmesindeki yan bölme kapağını
açma/sökme (yakıt doldurma kapağı ile
aynı taraf).
Çizgiyi dikkatle düz bir hat üzerinde geri
çekiniz. Kapak şimdi dışarıdan açılabilir.
nuz. Pompa ucunu properly doldurma
borusunun içine sokarken dikkatli olunuz.
Yakıt borusu iki açma kapağından oluşur.
Meme yeniden yakıt doldurma başlatılmadan önce her iki kapağa bastırılmalıdır.
• Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozülünden akış kesilinceye kadar doldurunuz.
DİKKAT
ÖNEMLİ
Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden minimum kuvvet uygulayarak ayırın.
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir.
07
Yakıt doldurma
Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma
sistemi vardır.
287
07 Yolculuk esnasında
Yakıt doldurma
DİKKAT
Saçılmaya engel olmak için dolumun ardından dikkatli bir şekilde hortum başını çıkarmadan önce yaklaşık 5-8 saniye kadar bekleyin.
Yakıt bidonu ile doldurma
Yakıt bidonu ile doldururken, bagaj alanının
zemin kapağı altındaki huniyi kullanınız. Huniyi
properly doldurma borusunun içine sokarken
dikkatli olunuz. Yakıt borusu iki açma
kapağından oluşur. Fünel yakıt doldurma başlatılmadan önce her iki kapağa bastırılmalıdır.
07
288
07 Yolculuk esnasında
Yakıt
Yakıt hakkında genel bilgiler
Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir
yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz
yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalıdır.
ÖNEMLİ
Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye
edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun
garantisini ve ek servis sözleşmelerini
geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir.
UYARI
Yakıt buharını solumaktan veya yakıtın gözlerinize sıçramasından her zaman sakınınız.
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde,
kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15
dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım
arayınız.
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin ve dizel gibi
yakıtlar son derece zehirlidir ve yutulması
halinde kalıcı yaralanmalara veya ölüme
sebebiyet verebilir. Yakıt yutmanız halinde
derhal tıbbi yardım arayınız.
UYARI
Zemine dökülen yakıt alev alabilir.
Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı
kapatın.
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol
açar.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
Katalitik konvertörler
Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarını
temizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaşması için motora yakın bir yere yerleştirilmişlerdir.
Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit)
bir elemandan (seramik veya metal) oluşur.
Kanal duvarları ince platin, rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metaller
katalizör fonksiyonu görür, yani diğer maddelerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıp
reaksiyonu hızlandırır.
Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer enjektörleri sürekli olarak denetleyen elektronik sisteme
girilir. Yakıtın motora alınan havaya oranı
sürekli olarak ayarlanır. Bu ayarlamalar etkili
yanma işlemi için en iyi koşulları oluştururken
üç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlı
emisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksit
ve azot oksitler) azaltır.
Benzin
Petrolün EN 228 standardını karşılaması gerekmektedir. Çoğu motor 95 ve 98 RON oktan
oranlarıyla çalıştırılabilir. 91 RON, sadece istisnai durumlarda kullanılmalıdır.
• Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
• En uygun performans ve minimum yakıt
tüketimi için 98 RON önerilir.
+38°C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu
için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
07
ÖNEMLİ
•
Katalizatöre zarar gelmesini önlemek
için sadece kurşunsuz benzin kullanın.
•
Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir
katkı maddesini kullanmayın.
Lambda sondalıTM oksijen sensörü
Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve yakıt
tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol sisteminin bir parçasıdır.
289
07 Yolculuk esnasında
Yakıt
Dizel
Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını
kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle
dizel yakıt doldurmayınız. Dizel EN 590 veya
JIS K2204 standartlarını karşılamalıdır. Dizel
motorları, aşırı yüksek miktarda sülfür parçacığı
gibi yakıttaki yabancı maddelere karşı hassastır.
Düşük sıcaklıklarda (-6 C ila -40°C) dizel yakıtta
ateşleme sorunlarına yol açabilen parafin
çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketlerden
donma noktasına yakın sıcaklıklar için kış kullanımına özel dizel yakıtları da temin edilebilir.
Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda daha az viskozdur
ve yakıt sisteminde mum oluşma riskini azaltmaktadır.
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki
yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıt
dolum borusunun etrafındaki alanın temiz olup
olmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan
kaçınınız.
07
ÖNEMLİ
Her zaman Avrupa dizel standardına uygun
yakıtı kullanın.
Sülfür içeriği maksimum 50 ppm olmalıdır.
1
290
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
•
•
•
•
Özel katkı maddeleri
3. Yaklaşık 1 dakika bekleyin.
4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya debriyaj pedalına basın ve ardından START
düğmesine basın.
Deniz dizel yakıtı
DİKKAT
Isıtma yağı
FAME1
(Fatty Acid Methyl Ester) ve bitisel yağ.
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu
değildir ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına
neden olurlar.
Boş yakıt deposu
Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracın
yakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru
yeniden başlatmak için deponun bir atölyede
havalandırılması gerekebilir.
Yakıt bittiği için motorun durması durumunda
yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaç
dakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru çalıştırmadan önce yapın, yakıt deposu dizel ile doldurulduğunda:
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yerleştirin ve son noktasına kadar içeri itin (bkz
sayfa 78).
2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksızın START düğmesine basın.
Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir.
Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan
önce:
•
Aracı mümkün olduğunca düz bir zemin
üzerinde durdurun - araç yana yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava cepleri
olma riski mevcuttur.
Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun
boşaltılması
Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.
Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.
Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıt
koyulduğundan şüphelendiğiniz hallerde
boşaltılmalıdır.
ÖNEMLİ
Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindeki
su bölmesini ortadan kaldırır.
07 Yolculuk esnasında
Yakıt
Dizel parçacık filtresi (DPF)
Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü
sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır. Egzoz
gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemi
parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma
sıcaklığına erişmesini gerektirir.
Filtre rejenerasyonu otomatik olarak yapılır ve
normal olarak 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir.
Soğuk havada rejenerasyon
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına
erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolarsa
gösterge paneli üzerinde bir uyarı üçgeni yanar
ve gösterge paneli ekranında Kurum filt. dolu
El kitabına bkz. mesajı görüntülenir.
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene
kadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç
daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.
DİKKAT
Rejenerasyon sırasında geçici olarak çok
küçük bir motor gücü azalması görülebilir.
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni
otomatik olarak silinir.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay
ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını*
kullanınız.
ÖNEMLİ
Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor
çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu durumda
filtrenin değiştirilmesine dair bir risk söz
konusudur.
Yakıt tüketimi ve karbondioksit
emisyonları
Yakıt tüketimi değerleri, aracın ağırlığını etkileyen ek donanımların takılmış olması halinde
değişebilirler. Bilgi için bkz. ağırlık sayfası
367 ve tablo sayfası 374.
07
Aracın kullanılış şekli ile teknik faktörlere dahil
olmayan diğer faktörler de aracın yakıt tüketimini etkileyebilirler.
91 RON oktan derecesinde yakıtlar kullanıldığında, yakıt tüketimi daha yüksek ve güç
çıkışı daha düşüktür.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
291
07 Yolculuk esnasında
Yükleme
Yüklemeyle ilgili genel bilgiler
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar
ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir
oranda düşürür. Ağırlıklar ile ilgili daha ayrıntılı
bilgiler için, bkz sayfa 367.
Yükleme kapağı aydınlatma panelindeki bir düğmeyle veya uzaktan
kumanda anahtarıyla açılır, bkz sayfa 56.
• Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
Yükleme esnasında aklınızdan
çıkarmayın
• Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde
veya ağlarla bağlayınız.
UYARI
20 kg ağırlığındaki hafif bir nesne,
50 km/sa hızındaki önden çarpışmada 1000
kg ağırlığındaki bir nesne etkisi yaratır.
UYARI
Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle
sağlanan koruma büyük yükler tarafından
göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
•
Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük
yerleştirmeyin.
07
• Yükü ortalayın.
• Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk
arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan
kaçınınız.
292
Tavan yükü
Yük taşıyıcıların kullanılması
Seyir esnasında aracın zarar görmesini önlemek ve mümkün olan azami emniyeti sağlamak
için Volvo tarafından tasarlanmış yük taşıyıcıları
önerilir.
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyunuz.
• Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
sıkıca bağlayınız.
• Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
sıkıca yerleştirin.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin,bkz
sayfa 25.
Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu arkalığı da
katlanabilir, bkz sayfa 80.
• Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla
UYARI
Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve
konumlandırılmasına göre değişir.
Ön koltuk
UYARI
şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya
koyunuz.
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin
yaralanmasına sebep olabilir.
• Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şey
ile örtün.
• Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde,
yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye
vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz - ve araba birden hareket edebilir.
nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle
artar.
frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
07 Yolculuk esnasında
Yükleme
UYARI
Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri
tavan yükleri sebebiyle değişir. Tavan üzerinde yük taşıyıcı veya space box dahil, izin
verilebilir azami yük bilgisi için, bkz
sayfa 367.
UYARI
Katlanır torbası tutucusu*
Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir.
Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla
bağlayın.
Arka koltuk arkalığının yatırılması
Bagaj bölmesine yükleme yapmayı basitleştirmek için koltuk arkalıkları öne katlanabilmektedir, bkz sayfa 83.
Yük bağlama kopçaları
Torba tutucu
Torba tutucular, taşıma torbalarını bir yerde
tutar ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja
saçılmasını engeller. Torba tutucunun azami
kapasitesi 3 kg'dır.
Katlanır torbası tutucusu
Zemindeki bir katlanır torba tutucusu üç
konumda açılabilir. Bilindiği gibi, tamamen
açıldığında iki ayar konumu ve bir servis konumuna getirilebilir. Ayrıca, iki zemin kombinasyonu varyantı da bulunur: bir tanesinin zemin
altındaki küçük bir leğende ayarlama konumları, diğerinin ise plastik raylarda ayarlama
konumları vardır. Aşağıdaki açıklama zemin
altındaki küçük leğen içindeki ayar konumlarını
göstermektedir.
07
Orta tutucu üzerindeki yük azami 3 kg, dış
tutucu üzerindeki azami yük ise 10 kg'dır.
Yük bağlama kopçaları bagaj bölmesindeki
eşyaları bağlamak için kullanılır.
Torba tutucu
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
293
07 Yolculuk esnasında
Yükleme
12 V soket*
DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Volvo'nun tavsiye edilen geçici
acil durum lastik tamirinden (TMK) yararlanmayla ilgili bilgi için bkz sayfa 318.
Üst zemin üzerindeki tutamağı* kaldırınız
ve zemini katlayınız.
Zemini ileri doğru uygun bir konuma getiriniz ve ayar yuvasının içine yerleştiriniz.
3. Servis konumunda, zemin arka koltuğun
arkasına kadar ileri götürülür ve ortadaki
plastik desteğin içine yerleştirilir.
Elektrik soketine erişmek için kapağı indirin.
• Soket aynı zamanda uzaktan kumanda
anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı
zaman da voltaj sağlar.
ÖNEMLİ
Maksimum güç kesme 10 A'dir (120 W).
DİKKAT
07
Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanılmasının, araç aküsünün deşarj olması riskini
doğurduğunu unutmayın.
294
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Yolculuk esnasında
Bagaj bölmesi
Kargo ağı*
Bağlama
DİKKAT
Güvenlik ağını güvenli bir şekilde takmanın
en kolay yolu arka kapılardan birini kullanmaktır.
UYARI
Güvenlik ağının üst tespit noktalarının doğru
takıldığından ve çektirme bantlarının düzgün
bağlandığından emin olmak gerekir. Bozuk
ağlar tekrar kullanılmamalıdır.
Kargo ağı, dört montaj noktasına takılmıştır.
Kargo ağı, ani bir fren yapıldığında yüklerin
yolcu bölmesine fırlamasını engeller. Güvenlik
nedenleriyle kargo ağı her zaman doğru şekilde
takılı ve tespit edilmiş olmalıdır. Delikler güçlü
bir naylon kumaştan yapılmış olup, ön koltukların arkalıklarına sabitlenmiştir.
UYARI
Bagaj bölmesinde yükler iyi bir şekilde
bağlanmalı ve güvenlik ağı doğru bir şekilde
takılmalıdır.
1. Kargo ağını açın ve ayrık üst çubuğun uzatılmış konumda kilitlendiğinden emin olun.
2. Bağlama kayışı kilitleri size bakacak
şekilde çubuğun bir ucunu tavan montaj
elemanının içine kancalayınız.
3. Çubuğun diğer ucunu karşı taraftaki tavan
montaj elemanına kancalayın - teleskopik
yay yüklü tespit kancaları hizalamayı kolaylaştırır. Her bir ilgili tavan montaj elemanın
ön uç konumu için çubuğun tespit kancalarının ön kısmına basmaya dikkat edin.
4. Kargo ağının bağlantı kayışlarını koltuk sürgüsü raylarının arkasındaki yuvalara kancalayınız - koltuk arkalıkları düz konumda
olur ve koltuklar hafif öne kaydırılırsa işlem
daha kolaylaşır.
Koltuk/koltuk arkalığı tekrar hareket ettirildiğinde koltuğu/koltuk arkalığını ağa sert
bastırmamaya dikkat edin - sadece koltuk/
koltuk arkalığı ağla temas edinceye kadar
ayarlayın.
ÖNEMLİ
07
Bir koltuk/koltuk arkalığı sert bir şekilde
güvenlik ağına doğru itilirse ağ ve/veya
tavan montaj elemanları zarar görebilir.
5. Bağlantı kayışlarıyla kargo ağını gerdirin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
295
07 Yolculuk esnasında
Bagaj bölmesi
Sökme ve depolama
4. Çubuğu ortadan kırın, birlikte katlayın ve
ağı yuvarlayın.
Şapka rafı
Ağı depolama torbasına sokunuz.
Katlanmış kargo ağı, çanta içinde bagaj bölmesinde depolanır.
Kargo ağı kolayca sökülüp katlanabilir.
Bağlantı kayışının kilidindeki düğmeye
basıp kayışın bir kısmını dışarı besleyerek
ağdaki gerginliği alın.
07
Şapka rafının yerinden sökülmesi
Mandala basın ve bağlantı kayışının kancalarının ikisini de ayırın.
Her iki taraftaki gözleri kaldırarak şapka
rafını serbest bırakınız.
Tavan bağlantı elemanlarının arka ucundaki çubuğu geri çekerek çubuğun kancasını tavan montaj elemanından kurtarınız.
Çubuğu, kanca çubuğa geçecek şekilde
herhangi bir yöne doğru bastırınız, böylece
aynı anda diğer taraftaki kanca da serbest
kalacaktır.
Şapka rafının ön kenarının kancasını kurtarınız ve yerinden çıkarınız.
En son olarak, kalan tavan montaj kancasını tavan montaj elemanından çıkarınız.
296
Şapka rafı daha fazla kargo alanı sağlamak için
yerinden sökülebilir.
07 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Genel
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar
örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma
yükünü belirli bir oranda düşürür. Ağırlıklar ile
ilgili daha ayrıntılı bilgiler için, bkz sayfa 367.
• Güvenlik nedeniyle araca bir römork
bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı
aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük
değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
• Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa,
otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlarla birlikte teslim edilmiştir.
• Eğimi % 12'i aşan yollarda römork çek-
• Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tip-
Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimli
elektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elektrik
soketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız.
Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat
ediniz.
ten olmalıdır.
• Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, Volvo
yetkili satıcınızla temas kurarak aracın
römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlara sahip olup olmadığını kontrol ediniz.
• Römork üzerindeki yükü, çekme braketi
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum
çekme topuzu yüküne uygun olacak
şekilde dağıtınız.
• Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye
edilen basınca artırınız. Lastik basıncı etiketinin yeri için, bkz sayfa 316.
• Otomobilinizle römork çekerken motora
normalden daha fazla yük biner.
• Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. Aracınızı en az 1000 km kullanıncaya
kadar bekleyiniz.
• Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan
mekten kaçınınız.
Seviye kontrolü*
Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen
maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak
sabit bir yükseklik sağlarlar. Araç sabitken aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir.
Römork ağırlıkları
İzin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili bilgi için,
bkz sayfa 368.
Römork kablosu
DİKKAT
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
Belirtilen maksimum izin verilen römork
ağırlıkları Volvo tarafından izin verilen ağırlıklardır. Römork takılı bir araç için maksimum
izin verilen hız 100 km/saattir. Ulusal araç
düzenlemeleri römork uzunluğunu ve hızı
daha fazla sınırlandırabilir. Çekme çubukları
aracın gerçekte çekebileceğinden daha
yüksek ağırlıklar için sertifikalı olabilir.
Römork üzerindeki sinyal lambalarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda kombine gösterge panelindeki sinyal lambaları simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve
ekranda Amp. Arızası Römork Sin Lamb.
metni görüntülenir.
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü
güçleşebilir.
UYARI
07
Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından
herhangi birisinin çalışmaması durumunda
Amp.arız.- Fren lamb. römork metni görüntülenir.
daha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızı
ayarlayınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
297
07 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Düz şanzıman
Aşırı ısınma
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla
seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.
• Motoru 4500 d/d üzerindeki devirlerde
çalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 d/d) aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebilir.
Aynı zamanda 117 sayfadaki Powershift
otomatik vitesli araçlar için römorkla yavaş
sürüş hakkında özel bilgilere bakın.
Çekme braketi
Araç sökülebilir bir çekme çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün montaj talimatları dikkatli bir şekilde takip edilmelidir, bkz
sayfa 300.
Yokuşta park etme
UYARI
1. Ayak frenine basın.
5 silindirli dizel motor
2. El frenini devreye sokunuz.
• Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir durumda
Araç bir Volvo sökülüp takılabilir çekme
çubuğu ile donatılmış ise:
3. Vites kolunu P konumuna getiriniz.
•
Montaj talimatlarını dikkatlice yerine
getirin:
• Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
•
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P park
konumuna getiriniz. Her zaman el frenini
çekiniz.
Hareket etmeden önce, çıkartılabilen
kısmı anahtarla kilitlenmelidir.
•
Gösterge penceresinin yeşil olduğunu
kontrol edin.
soğutma sıvısının en iyi şekilde dolaştırılabilmesi için optimum motor devri
2300-3000 d/d'dır.
Otomatik şanzıman
Aşırı ısınma
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla
seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.
• Otomatik bir şanzıman yük ve motor devriyle ilgili en uygun vitesi seçer.
• Aşırı ısınma durumunda gösterge pane07
ÖNEMLİ
linde yazılı bir mesajla birlikte uyarı simgesi
yanar - verilen öneriye uyun.
4. Ayak frenini bırakın.
• Römork takılı bir aracı yokuşta park
ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
Yokuşta çalıştırma
1. Ayak frenine basın.
2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
3. El frenini bırakınız.
4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın.
Dik eğimli yüzeyler
Önemli kontroller
• Çekme çubuğunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir.
UYARI
Sökülüp takılabilir çekme çubuğunun hareketli parçaları yağlanmamalıdır. Bu güvenliği
azaltabilir.
• Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak
şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş
yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
298
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
07 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Teknik özellikler
G021485
Sökülebilir çekme çubuğunun
muhafazası
Sökülebilir çekme çubuğu eşya bölmesi.
ÖNEMLİ
Sökülüp takılabilir çekme çubuğunu kullandıktan sonra her zaman sökün ve araç içerisindeki öngörülen yerde muhafaza edin.
Montaj noktalarının büyüklükleri
(mm)
A
887
B
79
C
881
D
441
E
109
F
306
G
Yan eleman
H
Topuz merkezi
07
299
07 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Gösterge camı kırmızı göstermelidir.
G021490
G021488
Sökülebilir çekme çubuğunun
takılması
Gösterge camı yeşil göstermelidir.
G021487
07
Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol
ediniz.
300
"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye
kadar çekme topuzu kısmını yerleştiriniz.
G000000
G021489
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı
bastırıp ardından kapağı düz geriye
çekerek çıkartınız.
Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma
çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.
07 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle
çekme çubuğu kısmının sağlam olup
olmadığını kontrol ediniz.
UYARI
G021495
G021494
Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu
konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
Güvenlik kablosu.
UYARI
Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
Kilitleme düğmesini
içe bastırınız ve tık
sesi duyulana kadar saat yönünün tersinde
döndürünüz.
Eğer çekme topuzu doğru olarak takılmamışsa, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimatlara göre yeniden bağlanmalıdır.
ÖNEMLİ
Sökülebilir çekme çubuğunun
sökülmesi
Sadece çekme topuzu bağlantısını gresleyin, çekme çubuğunun diğer parçaları temiz
ve kuru olmalıdır.
07
Kilitleme düğmesini duruncaya kadar döndürünüz. Çekme topuzunu geriye ve yukarı
doğru çekerken yerinde tutunuz.
301
07 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
UYARI
Sökülüp takılabilir çekme çubuğu araçta
muhafaza edilecekse, güvenli bir şekilde
bağlayın, bkz sayfa 299.
aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz yerleştirildiği (örneğin çok geriye) durumlarda düşük
hızlarda da (70-90 km/s) oluşması riski vardır.
TSA sistemi kontrolü bırakır ve sürücü tekrar
tüm araç hakimiyetine kavuşur.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin:
TSA sistemi 65 ila 160 km/saat aralığında devreye girebilir.
Çeşitli
• Römork bağlı araç yandan gelen ani ve
kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
• Römork bağlı araç dengesiz bir yolda
giderken veya çukurdan geçtiğinde.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonksiyonu kapatılır, bkz sayfa 136.
• Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Çalıştırma
Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana
kadar bastırınız.
Römork Denge Yardımı - TSA*
TSA sistemi (Trailer Stability Assist) araç ve
römorkun dengesini savrulmaya başladığında
korumak için çalışır.
07
TSA fonksiyonu DSTC sisteminin (Dynamic
Stability and Traction Control bir parçasıdır),
bkz sayfa 136.
Fonksiyon
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma
yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun
302
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve
hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork
ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin
karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır.
TSA sistemi araç hareketlerini özellikle de yana
doğru olan hareketleri sürekli kontrol eder.
Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem
araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar.
Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetini
tekrar kazanmasına yardımcı olur.
TSA sisteminin ilk devreye girişinde savrulma
sonlanmazsa araç/römork ikilisi tüm tekerlekler
frenlenerek ve motor gücü kesilerek yavaşlatılır. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/
römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda
Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken
sert direksiyon hareketleri yapması durumunda
TSA sistemi savrulmaya neden olan etkenin
römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar
veremeyeceği için TSA başarısız olabilir.
TSA çalışırken kombine gösterge
panelinde DSTC simgesi yanıp söner.
07 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
Aracın çekilmesi
UYARI
Çekme başlamadan önce çekme için kanuni
maksimum hızı öğrenin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterine takarak ve START/STOP
ENGINEdüğmesine uzun basarak direksiyon kilidini açın - II anahtar konumu etkinleşir, anahtar konumları hakkında daha
fazla bilgi için bkz. bkz sayfa 78.
Fren servosu ve servo direksiyon, motor
kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına
yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması
gerekir ve direksiyon normalden belirgin
şekilde ağırdır.
Düz şanzıman
Aracın çekilmesinden önce:
2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarı
kontak konumunda kalmalıdır.
–
3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol
açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı
üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle
çekme halatını gergin tutunuz.
Otomatik şanzıman Geartronic
•
Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar
konumunda olmalıdır - I konumunda
tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır.
•
Araç çekilirken asla uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarmayın.
Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan etiket numarası üzerindeki durum doğrulanabilir - bkz sayfa 364.
Tanım ”MPS6”, Powershift – şanzıman
olduğunu göstermektedir değilse Geartronic
otomatik şanzımanıdır.
ÖNEMLİ
Çekmekten kaçının.
Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde
çekilmesi gerektiğini unutmayın.
•
UYARI
Çekmeden önce direksiyon kilidinin
açıldığını kontrol edin.
Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama
alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan
çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve
çok düşük hızda çekilmelidir.
ÖNEMLİ
4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz.
•
Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini serbest bırakınız.
Otomatik şanzıman Powershift
Aracın çekilmesinden önce:
–
•
Bununla birlikte, araç 10 km'den fazla
ve 10 km/saatten hızlı olmamak şartıyla
tehlikeli bölgeden uzaklaştırmak için
düşük hızda kısa mesafe çekilebilir. Aracın her zaman tekerlekleri öne dönecek
şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın.
•
10 km'den daha uzun bir mesafe söz
konusuysa, araç tekerlekleri kaldırılarak
nakil edilmelidir - profesyonel kurtarıcı
önerilmektedir.
Otomatik şanzımanlı araçları 80 km/s
üzerinde hızla veya 80 km'den fazla
mesafelere çekmeyin. Yerel trafik
düzenlemelerinde izin verilen hızlara
uyun.
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
07
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
303
07 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
Çekme halkasının ek noktasındaki kapak
farklı şekillerde açılması gereken iki farklı
varyantta mevcuttur:
Çalıştırma yardımı
Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir
takviye akü kullanınız, bkz sayfa 112.
• Bozuk para veya girintinin içine yerleştirebileceğini benzeri bir nesne kullanarak
dışarı doğru çevirmek suretiyle varyantı
açın. Ardından kapağı tamamen döndürün ve çıkarın.
ÖNEMLİ
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma girişimleri esnasında hasar görebilir.
• İkinci varyant bir yanı boyunca veya bir
Çekme halkası
Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan
dişli sokete vidalanmıştır.
Bagaj bölmesinde zemindeki kapağın
altına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkartınız.
Çekici halkasının bağlanması
DİKKAT
Köpük bloğundaki çekme gözü/tekerlek
bijon anahtarına erişmek için:
•
07
•
304
Versiyon 1: Tekerlek bijon anahtarına
erişmek için acil patlak onarım kiti (nokta
5) kompresör ünitesini kaldırın. Çekme
gözüne erişmek için sızdırmazlık şişesini
(nokta 6) kaldırın.
Versiyon 2: Çekme gözüne erişmek için
acil patlak onarım kiti (nokta 5) kompresör ünitesini kaldırın. Tekerlek bijon anahtarı krikonun altına yerleştirilmiştir.
köşesinde bir işarete sahiptir: İşarete
parmağınızı kullanarak bastırınız ve aynı
anda bir tornavida kullanarak karşı
tarafa/köşeye katlayınız - kapak kendi
ekseni etrafında döner ve ardından çıkarılabilir.
Çekme halkasını flanşına uygun olan yere
vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir bijon
anahtarı kullanarak düzgün bir şekilde döndürerek sıkın.
Çekme halkası vidaları kullanımdan sonra
sökülür. Çekme halkasını eski yerine yerleştiriniz.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak
bitirin.
07 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları
çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır.
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
DİKKAT
Çekme çubuğu bağlanmış belirli araçlarda
çekme halkası arka brakete takılamaz.
Çekme halatını çekme çubuğuna bağlayın.
Bu nedenle, sökülebilir çekme çubuğunun
çekme kancasını araçta saklamak tavsiye
edilir.
Kurtarma
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde
taşınması gerektiğini unutmayın.
07
305
Genel ....................................................................................................
Tekerleklerin değiştirilmesi ...................................................................
Lastik basıncı .......................................................................................
Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*...................................................
Acil durum patlak tamiratı (TMK)* ........................................................
306
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
308
312
316
317
318
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
08 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Sürüş karakteristikleri
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik
basıncı ve hız dereceleri aracın performansı
açısından önemlidir.
En fazla diş derinliğine sahip olan lastikler
daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin
azaltmak için).
Yeni lastikler
DİKKAT
Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta ve
ayrıca aynı markaya ait olduğundan emin
olun.
Dönüş yönü
Lastik basıncı tablosunda belirtilen lastik
basıncı önerilerine uyunuz, bkz sayfa 376.
Lastik bakımı
G021778
Lastiğin yaşı
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
08
308
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş
yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. Lastik
ömrü boyunca her zaman aynı yönde dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki
lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir.
Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme
özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun
kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir.
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir.
Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış
olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple
fonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonra
kullanılmak üzere muhafaza edilen tüm lastikler
için geçerlidir. Lastiğin kullanım açısından
uygun olmadığını gösteren harici belirtilere
örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir.
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra
sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme
kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak
bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkün
olan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Bu
durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Son
dört hane üretim haftası ve yılını bildirmektedir.
Bu, lastiklerin DOT damgasıdır (Nakliye Departmanı) ve bu dört hane ile belirtilir örneğin 1510.
Resimde gösterilen lastik 2010 yılının 15. haftasında üretilmiştir.
Yaz ve kış lastikleri
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler
üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları
işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R sağ
için.
08 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Doğru lastik basıncı daha dengeli aşınma ile
sonuçlanır, bkz sayfa 316. Sürüş tarzı, lastik
basıncı, klima ve yol şartları lastiklerinizin
eskime ve aşınma zamanını etkiler. Diş
derinliğindeki farkları ve aşınma modellerinin
oluşmasını önlemek için ön ve arka tekerlekler
birbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme için
uygun değiştirme yaklaşık yaklaşık 5000 km ve
ardından 10 000 km aralıklarıdır. Volvo, diş
derinliğinden emin olmadığınız durumda yetkili
bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.
Yeni oluşmuş aşınmada (>diş derinliğinde
1mm fark) lastikler arasında belirgin bir fark
varsa, en az aşınan lastikler her zaman arkaya
yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini
telafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yana
kayması veya aracın kontrolünün tamamen
kaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileri
doğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle arak
tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
Tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
UYARI
Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir.
Diş aşınma göstergeli lastikler
Jantlar ve bijon somunları
G021829
Aşınma ve bakım
Diş aşınma göstergeleri.
Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesen
dar dişsiz şeritlerdir. Tekerleğin yanında TWI
(Diş Aşınma Göstergesi) harfleri vardır. Lastiğin
dişli derinliği 1,6 mm'ye düşünce, diş derinliği,
yükseklik itibariyle diş aşınma göstergeleri ile
aynı hizaya gelecektir. Olabildiğince çabuk yeni
lastikleri takınız. Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığını
unutmayınız.
Alçak bijon cıvatası
Yüksek bijon cıvatası
Bijon somunlarının kilitlenmesi
Sıkma torku:
• Tip 1 bijon cıvatası (çelik jant): 110 Nm
• Tip 2 bijon cıvatası (alüminyum jant): 130
Nm
• Tip 3 Kilitlenebilir bijon cıvatası (çelik/
alüminyum jant): 110 Nm
Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları
kullanınız. Torku tork anahtarıyla kontrol ediniz.
Bijon somunlarının kilitlenmesi*
08
Kilitli bijon somunları* hem alüminyum hem de
çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
309
08 Tekerlekler ve lastikler
Genel
zemininin altında kilitlenebilir bijonların manşonu için yer vardır.
Kış lastikleri
Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir.
Lastik boyutları motor varyantına göre değişir.
Kış lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe de
doğru tipte lastikler takılmalıdır.
DİKKAT
Volvo, hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin
en uygun olduğunu Volvo yetkili satıcısına
danışmanızı önerir.
Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün
şekilde oturana kadar 500-1000 km boyunca
yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece
lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis
ömrü sağlanır.
DİKKAT
Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal
hükümler ülkeden ülkeye değişmektedir.
Diş derinliği
08
310
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları
lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazla
zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği 4 milime-
treden az olan kış lastiklerinin kullanılmamasını
önerir.
7
Jant genişliği inç
cinsinden
Kar zincirlerinin kullanımı
J
Jant flanş profili
16
Jant çapı inç cinsinden
50
Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin
poyra karşısındaki
jant temas yüzeyine
olan mesafesi)
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılabilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için de
geçerlidir).
Kar zincirleriyle asla 50 km/saatten hızlı gitmeyiniz. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşınacağından temiz satıhta kullanmayınız.
UYARI
Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına göre
tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri veya
eşdeğeri bir zincir kullanınız. Karasız kalınması durumunda Volvo, yetkili bir Volvo
atölyesine danışmanızı önermektedir. Hatalı
kar zincirleri arabanızda ciddi hasara yol
açabilir ve bir kazaya neden olabilir.
Lastik ebatı
Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir. Örnek gösterim: 215/55R16 97W.
205
Lastik genişliği (mm)
50
Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği
arasındaki oran (%)
R
Radyal kat
17
Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
93
İzin verilen azami lastik yükü için olan
kodlar, lastik yük indeksi (LI)
W
İzin verilen azami hız için hız derecesi,
hız derecesi (SS). (Bu durumda
270 km/s).
Teknik özellikler
Aracın bütün araç onayı vardır. Yani jantlar ve
lastiklerin belirli kombinasyonları onaylanmıştır. İzin verilen kombinasyonlar için, bkz
sayfa 376
Jant ebatı
Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:
7Jx16x50.
08 Tekerlekler ve lastikler
Genel
Yüksek indeksi
Q
Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın
ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini
belirler. İzin verilen asgari indeks tabloda belirtilmiştir, bkz sayfa 376.
160 km/saat (sadece kış lastiklerinde
kullanılır)
T
190 km/s
H
210 km/s
Hız değerleri
V
240 km/s
Her bir lastik belirli bir azami hıza dayanabilir,
bir hız derecesi (Hız Simgesi; SS).
W
270 km/s
Y
300 km/s
Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami hızına
denk düşmelidir. İzin verilen asgari hız derecesi
tabloda belirtilmiştir, bkz sayfa 376.
Bu koşulların tek istisnası kış lastikleridir (hem
metal saplamalı olanlar hem de olmayanlar),
burada daha düşük bir hız derecesi kullanılabilir. Böyle bir lastik seçilirse, araç, lastiğin hız
değerinden daha hızlı kullanılmamalıdır
(Örneğin, Q sınıfı lastik azami 160 km/saat
hızda kullanılabilir).
UYARI
Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksek
yük endeksi (LI) ve hız oranına (SS) sahip
lastikler takılmalıdır. Çok düşük yük endeksi
veya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa,
aşırı ısınabilir.
Otomobilin hangi hızda sürüleceğini lastiklerin
hız değeri değil, trafik kuralları belirler.
DİKKAT
İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir.
08
311
08 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
Yedek tekerlek*1
Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarak
kullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısa
sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir.
Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyle
değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlekten
daha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği bundan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat edin ve
aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın. Stepne ön
janta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli araçlarda arka
dingilden çekiş devreden çıkartılabilir. Stepne
tamir edilmemelidir. Stepne için doğru lastik
basıncı lastik basıncı tablosunda belirtilmiştir,
bkz sayfa 376.
ÖNEMLİ
•
Araçta stepne mevcutsa asla 80 km/sa
değerinden daha hızlı araç kullanmayın.
•
Araç, birden fazla "Geçici Stepne"
tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir.
4. Sabitleme vidasını sökünüz ve kriko ve
diğer aletleri içeren köpük bloğunu kaldırıp
çıkarınız.
5. Stepneyi uzak ucundan tutunuz, sonra kaldırınız. Stepneyi hafifçe ileri doğru itiniz ve
kaldırarak depolama bölmesinden çıkarınız.
6. Bijon anahtarını, krikoyu ve çekme halkasını köpük bloktaki yerlerinden çıkarınız.
DİKKAT
Stepnenin çıkarılması
Stepne* plus jack* ve bijon anahtarı* bagaj bölmesinde, zeminin altında bulunmaktadır.
1. Bagaj bölmesi zemininin arka kenarını kaldırınız (veya eklemli bagaj bölmesi zemini
olan modellerde, bagaj bölmesi zemini
tutamağını tutunuz, kaldırınız ve zeminin
arka kısmını ileri doğru hareket ettiriniz).
Kriko*
2. Depolama bölmesini (ekstra seçenek) kaldırıp çıkarınız - yalnızca eklemli bagaj bölmesi zemini olan modellerde.
Çıkarma
3. Alt zemini kaldırıp çıkarınız (yalnızca eklemli
bagaj bölmesi zemini olan modellerde).
08
1
312
Araçta geçici lastik onarım kiti varsa, bilgi edinmek için bkz. sayfa 318.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çekme halatı bağlantı halkasına erişmek için
kriko çıkarılmalıdır.
Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek için
kullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman iyice
yağlanmalıdır.
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirmeniz
gerekiyorsa üçgen reflektörü, bkz sayfa 317
kullanınız. Araç ve kriko* düz ve sağlam bir
zeminde bulunmalıdır.
08 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
1. El frenini çekiniz ve aracınızı geri vitese
geçirin veya aracınız otomatik vitese
sahipse P konumuna getiriniz.
sökme aletini kullanın. Jant kapakları alternatif olarak elle de çıkarılabilir.
UYARI
Krikonun hasarlı olup olmadığına, dişlerin
iyice yağlanıp yağlanmadığına ve kirlenme
olup olmadığına bakın.
DİKKAT
Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen
sadece sorun görülen araç modeline ait
kriko* kullanılmasını önermektedir.
Etiket aynı zamanda minimum kaldırma yüksekliğinde belirlenen krikonun maksimum
kaldırma kapasitesini de gösterir.
2. Stepneyi ve aletleri çıkarınız (bkz. açıklama,
sayfa 312). Ayrıca, delik lastikler için eldiven ve tekerlek çantası içeren bir paket de
mevcuttur.
Bijon anahtarı ve çekme halkası
ÖNEMLİ
5. Çekme halkasını bijon anahtarı* ile
aşağıdaki resimde gösterildiği gibi durma
konumuna kadar birlikte vidalayınız.
Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişli
kısımlarda vidalanmalıdır.
6. Bijon somunlarını bijon anahtarıyla saat
yönünün tersinde ½-1 tur gevşetiniz.
UYARI
3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına takoz yerleştiriniz. Büyük ağır tahta
takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanınız.
Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ile
kriko arasına kesinlikle başka bir şey yerleştirilmemelidir.
4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant
kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek jant
kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak için
7. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
313
08 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
UYARI
Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin.
3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek
kadar indiriniz.
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk
etmelidir.
Yolcuların aracı göreceği şekilde park edin
veya ideal olarak onlarla ve yol arasına bir
bariyer koyun.
DİKKAT
ÖNEMLİ
Krikonun altındaki zemin sağlam, pürüzsüz
ve düz olmalıdır.
8. Krikoyu, gövdesindeki flanş kriko kafasındaki çentiğe gelinceye kadar çeviriniz.
9. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek
şekilde kaldırınız. Bijonları sökünüz ve
tekerleği kaldırarak çıkartınız.
Arabanın normal krikosu arada sırada ve
patlamış bir lastiği veya yaz lastiklerini veya
kış lastiklerini değiştirme gibi kısa süreli olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Sadece
belirli modeldeki bir kriko aracı kaldırmak
için kullanılabilir. Araç çok sık kaldırılacaksa
veya lastikleri değiştirmek için gerekenden
daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa,
garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir.
Bu durumda, donanımla birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin.
Takma
1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas noktalarını temizleyiniz.
08
314
2. Tekerleği takınız. Bijon anahtarlarını iyice
sıkın.
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkınız.
Bijon somunlarının düzgün bir şekilde sıkılmış olması önemlidir, sıkma torkları için
bkz. bkz sayfa 309. Torku tork anahtarıyla
kontrol ediniz.
5.
08 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
sağlayınız. Tutamağın ucunu köpük bloktaki bölmeye yerleştiriniz.
3. Kullanılmış olan aletlerin tümünü köpük
bloktaki ilgili bölmelere koyunuz.
4. Stepne kullanılmışsa, köpük bloğu depolama alanına geri koyunuz ve sabitleme
vidasını depolama bölmesinin zeminine
sıkıştırınız. Delik lastik eldiven içeren paketteki plastik torbaya konabilir.
Tüm jant kapaklarını geri takın.
Stepne kullanılmamışsa, köpük bloğu
stepneye koyunuz ve stepneyi de depolama bölmesindeki yerine yerleştiriniz.
Sabitleme vidasını depolama bölmesinin
zeminine vidalayarak sıkınız.
DİKKAT
Takma işlemi esnasında jant kapağındaki
sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine
konumlandırılmalıdır.
ÖNEMLİ
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman,
arabanın bagaj bölmesindeki yerlerinde
saklanmalıdır.
Stepnenin* ve krikonun* bagaj
bölmesindeki yerlerine geri konulması
Kullandıktan sonra aletler ve kriko* köpük bloktaki doğru yerlerine konulmalıdır.
1. Çekme halkasını vidasını bijon anahtarından sökünüz ve çekme halkasını köpük
bloğun dibindeki bölmeye yerleştiriniz.
08
2. Krikoyu yarıyoldaki noktaya kadar çevirerek köpük bloktaki yerine oturmasını
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
315
08 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı
Lastik basıncı
Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
En uygun yakıt tasarrufunun sağlanması için
160 km/s altındaki hızlarda (hem tam yüklü hem
de hafif yüklü durum için geçerlidir- bkz
sayfa 376) ECO basıncı tavsiye edilir.
Lastik basıncının kontrol edilmesi
G021830
Lastik basıncının her ay kontrol edilmesi gerekir.
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)
farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip
olması gereken basıncı gösterir. Ayrıca lastik
basıncı tablosunda da belirtilmiştir, bkz
sayfa 376.
• Aracın tavsiye edilen lastik boyutları için
lastik basınçları
• ECO basıncı1
DİKKAT
Sıcaklık farklılıkları lastik basıncını değiştirir.
08
1
316
ECO basıncı daha iyi bir yakıt ekonomisi sağlar.
Lastik basıncını lastikler soğukken kontrol ediniz. "Soğuk lastikler", lastiklerin çevre
sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olduğu anlamına
gelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonra
lastikler ısınır ve basınç artar.
Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini, lastiğin
ömrünü ve otomobilin yol tutuşunu olumsuz
etkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol açabilir. Lastik basıncı yolculuğun rahatlığını, yoldan gelen sesi ve direksiyon karakteristiklerini
etkiler.
DİKKAT
Lastiklerin basıncı zamanla düşer, bu doğal
bir durumdur. Lastik basıncı ortam
sıcaklığına bağlı olarak da değişir.
08 Tekerlekler ve lastikler
Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*
Üçgen reflektör
Zemin kapağını kaldırınız (veya eklemli
zemine sahip modellerde bagaj bölmesinin
arka kısmını ileri doğru itiniz ve daha sonra
alt zemini kaldırınız) ve üçgen reflektörü
çıkarınız.
Üçgen reflektörü kılıfından çıkarınız, katlayınız ve iki gevşek kenarı takınız.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayınız.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyunuz. Üçgen reflektörü,
trafiğe göre uygun bir yere koyunuz.
Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan
sonra bagaj bölmesinde uygun şekilde
bağlandığından emin olunuz.
İlk yardım çantası*
İlk yardım donanımını içeren bir çanta, bagaj
bölmesinin sol tarafına konuşlandırılmıştır.
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
317
08 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)*
Genel
presör ve sızdırmazlık sıvısı bulunan bir şişeden
oluşur. Bu takım geçici tamir amacına dönüktür. Sızdırmazlık sıvısı, son kullanma tarihinden
önce ve kullanımdan sonra değiştirilmelidir.
Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte patlayan yeri
etkin şekilde kapatır.
DİKKAT
Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi
amacını taşır.
Versiyon 1.
Acil durum lastik onarım setinin duvarında
delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı kapasitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlakları
veya benzer hasarları olan lastikleri acil durum
lastik onarım setiyle yamamayınız.
Kompresörü aracın 12 V soketlerinden birine
bağlayınız; bkz. sayfa 233 ve 294. Patlak lastiğe
en yakın soketi seçiniz.
DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
Versiyon 2.
08
318
Acil durum patlak tamiratı (TMK: Geçici Sürüş
Kiti) bir patlağı yamamak ve lastik basıncını
kontrol edip ayarlamak için kullanılır. Bir kom-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Acil durum lastik onarım kitinin ve üçgen
reflektörün konumlandırılması
Lastik trafikte tamir edilecekse uyarı üçgenini
kurun. Üçgen reflektör ile acil durum lastik onarım kiti bagaj bölmesinde zeminin altındadır.
1. Bagaj bölmesi zemininin arka kenarını kaldırınız (veya eklemli bagaj bölmesi zemini
olan modellerde, bagaj bölmesi zemini
tutamağını tutunuz, kaldırınız ve zeminin
arka kısmını ileri doğru hareket ettiriniz).
2. Depolama bölmesini (ekstra seçenek) kaldırıp çıkarınız - yalnızca eklemli bagaj bölmesi zemini olan modellerde.
3. Alt zemini kaldırıp çıkarınız (yalnızca eklemli
bagaj bölmesi zemini olan modellerde).
4. Sol taraftaki TMK kompresör ünitesi üzerinden geçen kayışın elastik kısmının kancasını çıkarınız.
5. TMK kompresör ünitesini dik şekilde kaldırınız.
6. Yama şişesine erişmek için köpük bloktan
kaldırılıp çıkarılıncaya kadar sola itilmelidir.
08 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)*
DİKKAT
Genel bakış
Patlak lastiklerin onarılması
Köpük bloğundaki çekme gözü/tekerlek
bijon anahtarına erişmek için:
Versiyon 1: Tekerlek bijon anahtarına
erişmek için acil patlak onarım kiti
(nokta 5) kompresör ünitesini kaldırın.
Çekme gözüne erişmek için sızdırmazlık
şişesini (nokta 6) kaldırın.
•
Versiyon 2: Çekme gözüne erişmek için
acil patlak onarım kiti (nokta 5) kompresör ünitesini kaldırın. Tekerlek bijon
anahtarı krikonun altına yerleştirilmiştir.
Kullandıktan sonra kayışı sol tarafa doğru kancalayınız.
Versiyon 1: Kayış, köpük bloğun arkasından
çekilmelidir (üstünden değil).
Version 2: Kayış, köpük bloğun arka kısmındaki çatalın içinde olmalıdır.
UYARI
Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan
sonra aracınızı en fazla 80 km/sa hızla sürmelisiniz. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret
etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş
mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir
edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye
gerek olup olmadığına bakar.
Etiket, izin verilen maksimum hız
Anahtar
Kablo
Şişe tutucu (turuncu kapak)
Koruyucu kapak
Basınç azaltma valfi
Hava hortumu
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
Basınç göstergesi
G014338
•
Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz.
önceki resim.
1. Acil durum lastik onarım setinin kapağını
açınız.
2. Maksimum izin verilen hız etiketini sökünüz
ve onu direksiyona takınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
319
08 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)*
UYARI
Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir. Deriye
teması halinde, sıvıyı sabun ve suyla yıkayın.
3. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını
kontrol ediniz ve kablo ile hava hortumunu
yerleştiriniz.
DİKKAT
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür otomatik olarak açılır.
4. Portakal renkli kapağı çevirerek açınız ve
şişenin mantarını çıkarınız.
5. Şişeyi tutucusuna takınız.
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
6. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve hava
hortumu, supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
08
320
7. Kabloyu 12 V soketine takınız ve aracı
çalıştırınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
8. Düğmeyi I konumuna getiriniz.
UYARI
Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin
yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik
görülürse kompresörün hemen kapatılması
gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza
devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye edilir.
DİKKAT
Kompresör çalıştığında basınç 6 barın üzerine çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye sonra
düşer.
9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz.
bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse basınç
düşürme valfini kullanarak havayı serbest
bırakınız.)
UYARI
Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik
çok büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir.
11. Kompresörü kapatınız ve kabloyu
12 V soketinden çıkarınız.
12. Hortumu lastik valfinden çıkarınız ve valf
kapağını takınız.
13. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum
80 km/s hızla sürünüz, böylece yapıştırıcı
sıvı lastikteki patlağı kapatabilir.
Onarım ve basıncın yeniden kontrol
edilmesi
1. Donanımı yeniden bağlayınız.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
2. Basınç göstergesindeki lastik basıncı
değerini okuyunuz.
• Bu değer 1,3 bar'ın altındaysa lastik sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır.
10. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol
etmek için kompresörü kapatınız. Asgari
basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5
08 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)*
Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir lastik merkezini arayınız.
• Lastik basıncı 1,3 bar'dan yüksekse lastik, lastik basınç tablosuna uygun olaran
bildirilen basınç değerine kadar şişirilmelidir, bkz sayfa 376 (1 bar=100 kPa).
Lastik basıncı çok yüksek olduğunda
basınç azaltma valfini kullanarak havasını indiriniz.
UYARI
Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol
edin.
Volvo, hasar görmüş lastiği değiştirmek/onarılmasını sağlamak için aracınızı en yakındaki yetkili Volvo servisine götürmenizi tavsiye eder.
Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunu
bildiriniz.
2. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve hava
hortumu supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
UYARI
Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle
sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir.
Kapalı veya yeterli havalandırmanın
olmadığı alanlarda motoru asla çalışır
durumda bırakmayın.
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
3. Kompresörün kapatıldığından emin olun.
Hava hortumu ve kabloyu sökünüz. Toz
kapağını yerine takınız.
4. Hortumu kutunun içine katlayınız ve şişeyi
olduğu yerde bırakınız. TMK ünitesini
bagaja yerleştiriniz.
DİKKAT
Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kullanımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo
bu değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde
yapılmasını önermektedir.
UYARI
Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan
sonra aracınızı en fazla 80 km/sa hızla sürmelisiniz. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret
etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş
mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir
edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye
gerek olup olmadığına bakar.
Lastiklerin şişirilmesi
Otomobilin orijinal lastikleri kompresörle şişirilebilir.
1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Düğmenin
0 konumunda olduğundan emin olunuz ve
kablo ile hava hortumunu yerleştiriniz.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerinden
birini takınız ve aracı çalıştırınız.
4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
5. Lastiği, lastik basınç tablosuna uygun olarak belirtilen basınca kadar şişiriniz bkz
sayfa 376. (Lastik basıncı çok yüksek
olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indiriniz.)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
321
08 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)*
6. Kompresörü kapatınız. Hava hortumu ve
kabloyu sökünüz.
7. Toz kapağını yerine takınız.
Sızdırmazlık sıvısı kutusunun
değiştirilmesi
Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değiştiriniz. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak
işleme tabi tutunuz.
UYARI
Şişede 1.2 Etanol ve doğal kauçuk-lateks
bulunmaktadır.
Yutulması tehlikelidir. Cilt ile temas durumunda alerjik reaksiyona yol açabilir.
Deri ve göz temasından sakının.
Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
08
322
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Tekerlekler ve lastikler
08
323
Motor kabini..........................................................................................
Lambalar...............................................................................................
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı...........................................................
Akü........................................................................................................
Sigortalar...............................................................................................
Araç bakımı...........................................................................................
324
326
333
339
342
346
355
BAKIM VE SERVİS
09 Bakım ve servis
09
Motor kabini
Genel
Volvo Servis Programı
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis programını takip ediniz. Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir Volvo servisine
başvurmanızı önermektedir. Volvo servisleri, en
yüksek kalitede servisi garanti edecek personele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir.
ÖNEMLİ
UYARI
Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,
radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor
kapatıldıktan bir süre sonra başlayabileceğini unutmayın.
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
Kaputu açma ve kapatma
Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis
ve Garanti Belgesindeki talimatlara bakın ve
bu talimatları yerine getirin.
Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu
açınız. (Mandal kancasının yeri far ile ızgaranın arasındadır, bkz. resim.)
Düzenli aralıklarda kontrol ediniz
UYARI
Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,
mesela yakıt alırken kontrol ediniz:
Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
• Soğutma sıvısı
• Motor yağı
• Yıkama sıvısı
Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır.
326
Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derece
döndürün. Mandal kurtulduğunda bunu
duyarsınız.
09 Bakım ve servis
Motor kabini
Motor bölmesi, genel bakış
UYARI
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj çok
tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma yapılırken uzaktan kumanda tuşu her zaman 0
pozisyonunda olmalıdır bkz sayfa 78.
Uzaktan kumanda tuşu II pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma bujilerine
veya ateşleme bobinine dokunmayınız.
Motor yağının kontrol edilmesi
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre
değişebilir.
Yıkama sıvısının doldurulması
Radyatör
Motor yağının doldurulması
Röle ve sigorta kutusu
Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.
Zorlu şartlarda sürüş esnasında., bkz
sayfa 370.
Hava filtresi
1
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
Hem doldurmak ve hem de yağ değiştirmek
için sadece öngörülen sınıfta bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde servis ömrü, marş
özellikleri, yakıt tüketimi ve çevre koruması
olumsuz olarak etkilenir.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
Motor yağ ölçme çubuğu1
Akü
ÖNEMLİ
Motor servis aralıklarının gereklerini yerine
getirmek için tüm motorlar fabrikada özele
olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile
doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile
ilgili olarak ya seçimi çok dikkatli bir şekilde
yapılmalıdır.
Volvo Car Corporation önceden belirlenen
sınıf ve viskozite dışındaki bir motor yağı
kullanılması halinde tüm garanti yükümlülüklerini reddeder.
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne (sürücü
tarafına yerleştirilmiş)
09
Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük/
yüksek yağ basıncı uyarısı için farklı sistemler
kullanmaktadır. Bazı modellerde bir yağ basınç
sensörü bulunmaktadır ve yağ basıncı için
lamba kullanılmaktadır. Diğer modellerde bir
yağ seviye sensörü bulunmaktadır ve sürücü
gösterge panelinin ortasındaki uyarı lambasının
yanı sıra ekran üzeri metin yoluyla bilgilendiril-
Elektronik yağ seviye sensörlü motorların yağ çubuğuıyoktur (5-silindir dizel).
327
09 Bakım ve servis
Motor kabini
09
mektedir. Bazı modellerde bu türlerin her ikisi
de mevcuttur. Bu konuda daha fazla bilgi için
bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ
değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü
özellikle önemlidir.
Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve Garanti
Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştiriniz.
Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolü
yapılmasını tavsiye eder. En doğru ölçümler,
motor çalıştırılmadan önce soğukken yapılır.
Motor durdurulduktan hemen sonra yapılan
ölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçme
çubuğu, yağın kartere akması için yeterli süre
geçmediğinden dolayı seviyeyi düşük gösterecektir.
Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zor koşullarda sürülüyorsa, Volvo daha yüksek sınıflı bir
yağ kullanılmasını önerir, bkz sayfa 370.
Ölçüm ve gerekirse doldurma
Kapasiteler için, bkz sayfa 371 ve sonrası.
Yağ seviye çubuklu motorlar2
1. Arabanın düz zeminde olduğuna emin
olun. Aracı düz bir zemin üzerinde park
edin, motoru durdurun ve yağın kartere
dönmesine imkan vermek üzere 5 dakika
bekleyin.
2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz.
3. Yağ çubuğun tekrar sokun.
4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin.
5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu durumda
0,5 litre eklenmelidir. Eğer seviye önemli
ölçüde aşağıda ise, bu durumda ek bir miktar gerekebilir.
6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin, kısa
bir süre gittikten sonra yapın. Sonra 1-4
adımlarını tekrarlayın.
G021737
UYARI
Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu.
2
328
Sadece benzinli ve 4-silindirli dizeller için uygulanır.
Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın.
Seviye asla MAX üstünde veya MIN altında
olmamalıdır.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
09 Bakım ve servis
Motor kabini
Elektronik yağ seviye sensörlü motor3
09
ÖNEMLİ
Yağ seviyesi düşük 0,5 litre doldur
mesajı durumunda, sadece 0,5 litre doldurun.
DİKKAT
Yakıt dolum borusu
Ekranda bir mesaj görünmeden motor yağına
ilişkin bir işlem yapmanız gerekmez, bkz.
aşağıdaki resim.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Sol ekran Digital kombine gösterge panelini gösterir, sağ ekran Analog
kombine gösterge panelini gösterir.
Mesaj
Motor yağ seviyesi
Belirli araçlarda yağ seviyesi motor kapatıldığında ayar düğmeli elektronik yağ ölçme
göstergesiyle kontrol edilebilir,bkz
sayfa 330Yağ seviyesi düşük 0,5 litre
doldur.
UYARI
Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sistem tarafından algılanır. Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan
değişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviye
göstergesi doğru göstermeden önce
about 30 km sürülmelidir.
UYARI
Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolum
seviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazla
yağ doldurmayın. Motor arızasına sebep
olabileceği için, seviye asla MAX üstünde
veya MIN altında olmamalıdır.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
Yağ servisi gerekli mesajı görüntüleniyorsa, bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok
yüksek olabilir.
3
Sadece 5-silindir dizele uygulanır.
329
09 Bakım ve servis
09
Motor kabini
Yağ seviyesinin ölçülmesi*
Soğutma sıvısı
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir.
Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor
Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol
ediniz
1. Anahtar konumunu etkinleştiriniz II, bkz
sayfa 78.
Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yeterince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşarak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir.
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin
Motor yağı sev. Bekleyin....
> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen
bilgiyi göreceksiniz.
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Hakim hava koşulları
bakımından, soğutma sıvısı konsantrasyonu ile
su karışımının doğru olması önemlidir. Asla
sadece suyla doldurmayınız. Çok az veya çok
fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma
tehlikesini artırır.
UYARI
1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolum
seviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ doldurmayın. Önerilen doldurma seviyesi 4'tür. Ekrandaki mesaj ve grafik. Sol ekran Digital kombine
gösterge panelini gösterir, sağ ekran Analog kombine gösterge panelini gösterir.
330
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Su kalitesiyle bağlantılı kapasiteler ve standartlar için, bkz sayfa 372.
Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığındayken soğutma suyunun
ilave edilmesi gerekiyorsa, aşırı basıncı
nazik bir şekilde boşaltmak için genleşme
deposunun kapağının vidasını sökün.
09 Bakım ve servis
Motor kabini
ÖNEMLİ
•
Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların
içeriği soğutma sisteminde korozyona
neden olabilir.
•
Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi
her zaman anti-korozyon faktörü içeren
bir soğutma suyu kullanın.
•
Soğutma suyu karışımının %50 su ve
%50 soğutma suyu olduğundan emin
olun.
•
Soğutma suyunu onaylanmış kalitede
musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle
ilgili şüphelerin olduğu durumlarda,
Volvo tavsiyelerine uygun bir şekilde
hazır-karışık soğutma suyu kullanılır.
•
•
Soğutma suyunu değiştirirken/soğutma
sisteminin bileşenlerini değiştirirken,
soğutma suyu sistemini onaylanmış
kalitede musluk suyu ile temizleyin veya
hazır-karışık soğutma suyu ile yıkayın.
Motor sadece iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. Aksi
halde, yüksek sıcaklıklar silindir kafasında hasar riskiyle (çatlaklar) sonuçlanabilir.
Fren ve debriyaj hidroliği
09
Doldurma
Seviyenin kontrol edilmesi
Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi
vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz.
Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli her
iki servis aralığında bir değiştiriniz.
Hacim değerleri ve önerilen yağ kalitesi için,
bkz sayfa 372. Hidrolik; dağlık alanlar veya
yüksek nem oranına sahip tropik iklimler gibi
sert, sık frenleme gerektiren koşullarda sürülen
araçlarda her yıl değiştirilmelidir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave
etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Volvo, fren hidrolik kaybının nedeninin yetkili
bir Volvo servisi tarafından araştırılmasını
tavsiye eder.
Fren hidroliği deposunun yeri.
Hidrolik haznesi motor bölmesinin içerisinde
soğuk bölümün üzerindeki kapağın altında
korunur. Hazne kapağına erişebilmek için
yuvarlak kapak çıkartılmalıdır.
1. Koruyucu üzerindeki kapağı döndürüp açınız.
2. Hazne kapağını açınız ve hidrolik doldurunuz. Seviye deponun içerisinde yer alan
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
ÖNEMLİ
Kapağı yerine takmayı unutmayın.
331
09 Bakım ve servis
09
Motor kabini
Klima sistemi
Sorun tesbiti ve onarım
Klima sistemi floresan izleme öğeleri içerir.
Kaçakları ararken mor ötesi ışık kullanınız.
Volvo, yetkili bir Volvo servisini aramanızı tavsiye eder.
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır.
332
09 Bakım ve servis
Lambalar
Genel
Tüm ampuller belirlenmiştir, bkz sayfa 338.
Aşağıdaki liste, uzmanlık gerektiren ve servis
haricinde değiştirilmesi uygun olmayan ampullerin bulundukları yerleri ve diğer ışık kaynaklarını içermektedir:
•
•
•
•
•
•
•
•
Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar)
Yan yön göstergeleri, kapı aynalar1
Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları
Yan pozisyon, pozisyon lambaları arka
09
UYARI
Lambalar değiştirilirken aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumunda olmalıdır, bkz
sayfa 78.
ÖNEMLİ
Lambaların cam kısmına asla parmaklarınızı
değdirmeyin. Parmaklarınızdaki gres yağı
ısıyla buharlaşır, reflektörü kaplar ve ardından hasara yol açar.
Arka cam üzerinde fren lambası
İç mekan ve bagaj bölmesi aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması
LED lambaları, genel
DİKKAT
Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardından bir hata mesajı görüntülenmeye devam
ederse yetkili bir Volvo atölyesini ziyaret
etmenizi öneririz.
Kargo alanındaki zemin bölmesinde bulunan
aracı (Torx 30) çıkarın.
UYARI
Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lambalarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir yüksek voltaj ünitesi ile donatıldığından Xenon
lambaları ile çalışmak aşırı dikkat gerektirir.
Farlar ön
Tüm far ampulleri motor bölmesinden değiştirilir, tüm farı gevşetin ve sökün.
1.
1
Kaput tutucuyu yukarı kaldırınız.
Belirli modeller
333
09 Bakım ve servis
Lambalar
09
2.
Aracı (Torx 30) kullanarak vidayı geri
çıkarın.
3.
Kilit pimini saatin aksi yönünde döndürünüz.
Uzun/kısa far lambaları kapağı
Kısa far2
1.
Kancaları birlikte bastırınız.
1. Farı sökünüz, bkz sayfa 333.
Kapağı açılı kaldırınız.
2. Kapağı açın bkz sayfa 334.
Kilit pimini dışarı çıkarınız.
4.
Farı, eğerek ve çekerek gevşetin.
ÖNEMLİ
Parçalara zarar vermemek için, farı dikkatli
kaldırın.
5.
Tırnağı aşağı bastırınız.
Konektör fişini çekiniz.
Ön farı lensi çizmeyecek yumuşak bir yüzeyin üzerine koyunuz.
2. İlgili ampulü talimattaki gibi değiştiriniz.
3.
Serbest kalıncaya kadar ampul duyuna
yukarı doğru bastırın.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
ÖNEMLİ
Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece konnektörden çekiniz.
6. İlgili ampulü talimattaki gibi değiştiriniz.
Farları yakmadan veya anahtar konumuna geçmeden önce ön far yerine takılmalı ve kontak
doğru şekilde takılmalıdır.
2
334
Halojen ön farlı araçlar
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
09 Bakım ve servis
Lambalar
Uzun far2
Ek uzun far*3
Sinyal lambaları/flaşörler, ön
1. Farı sökünüz, bkz sayfa 333.
1. Farı sökünüz, bkz sayfa 333.
1. Farı sökünüz, bkz sayfa 333.
2. Kapağı açın bkz sayfa 334.
2. Kapağı açın bkz sayfa 334.
2.
Kapağı açınız.
3.
3.
3.
Tırnağı içeri itiniz.
Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
2
3
Serbest kalıncaya kadar ampul duyuna
yukarı doğru bastırın.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
09
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
Halojen ön farlı araçlar
Xenon ön farlı araçlar
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
335
09 Bakım ve servis
Lambalar
09
Pozisyon/park lambaları4
Yan işaret lambaları
Gündüz yakılan lambalar5
1. Farı sökünüz, bkz sayfa 333.
1. Farı sökünüz, bkz sayfa 333.
1.
2.
2.
Kapağı açınız.
2.
3.
Ampul duyunu aşağı çekiniz.
Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
4
5
336
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
Xenon farlı araçlar LED lambaları ile donatılmış olduğundan bunlar için geçerli değildir.
Yalnızca halojen lambalı gündüz yakılan farlar için geçerlidir.
Kapağı açınız.
Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
09 Bakım ve servis
Lambalar
Arka ampullerin yeri
Fren lambası (LED)
Ampul arızası
Ampul yuvası, arka
1. Arızalı ampulle aynı tarafta bulunan döşemedeki (1) bölmeyi çıkarın.
Yan işaret lambaları
2.
Geri vites lambası
Arka sis lambaları
Arka sis lambaları
göstergeler, fren lambaları ve stop lambaları
bagaj bölmesinin içinden değiştirilir.
Fren lambası
Sinyal lambaları
09
Tırnağı yanlamasına yerleştiriniz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi
yönünde döndürerek çıkartın.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
Sofra bıçağı gibi bıçak benzeri bir nesneyi
üçgene (yaklaşık 20 mm) yerleştirin.
Çıkıntı serbest kalıncaya kadar dikkatlice itin.
ÖNEMLİ
Parçalara zarar vermemek için dikkatli olun.
337
09 Bakım ve servis
09
Lambalar
Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
Makyaj aynası aydınlatması
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
Teknik özellikler, ampuller
[W]A
Type
Kısa farB
55
H7 LL
Uzun farB
65
H9
55
H7 LL
İleri vitesi göstergeleri
21
HY21W
Ampul arızasıB
5
W5W LL
Yan işaret lambaları
5
WY5W LL
Gündüz yakılan
lambalarB
19
PW19W
Yan yön göstergeleri, kapı aynalarD
5
WY5W LL
Sinyal lambaları,
arka
21
PY21W LL
Fren lambası
21
P21W LL
Geri vites lambası
21
P21W LL
Aydınlatma
Ek uzun
1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleştirip kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın.
2. Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve kenara
kaldırın.
3. İğne burunlu bir pense kullanarak, ampulu
yan tarafa doğru düzgünce çekin. Penselerle çok sıkmayın. Aksi halde, ampul camı
kırılabilir.
338
farC
[W]A
Type
Arka sis lambaları
21
H21W LL
Makyaj aynası
aydınlatması
1,2
T5 Soket
W2x4,6d
Aydınlatma
A
B
C
D
Watt
Halojen ön farlı araçlar
Xenon ön farlı araçlar
Belirli modeller
09 Bakım ve servis
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
Silecek lastikleri
Servis konumu
sistemini anahtar konumuna I ayarlayınız.
(Anahtar konumları hakkında ayrıntılı bilgi
için, bkz sayfa 78.)
2. Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna
0 ayarlamak için START/STOP ENGINE
düğmesine yeniden kısaca basınız.
3. 3 saniye içinde kumanda kolunun anahtarını yukarı hareket ettiriniz ve bu konumda
yaklaşık 1 saniye tutunuz.
> Ardından silecekler yukarıya doğru
hareket eder.
Silecek lastikleri servis konumu.
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek
veya kaldırılmak (örneğin, ön camdan buzu
temizlemek) için silecek lastiklerinin servis
konumunda olması gereklidir.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun.
09
DİKKAT
Silecek kolları servis konumuna alındıktan
sonra, servis konumu tekrar kullanılmadan
önce silecekler çalıştırılmalalı ve durdurulmalıdır.
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi
Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I
ayarlamak için START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca bastığınız zaman (veya araç
çalıştırıldığında) silecekler başlangıç konumlarına geri döner.
ÖNEMLİ
Servis konumundaki silecek kolları ön camdan yukarıya kaldırılmışsa, silecekler başlangıç konumuna geri dönmeden önce ön
cam üzerinde geriye doğru katlanmalıdırlar.
Bu, kaportanın boyasının çizilmesini önlemek için yapılır.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak kilidine1 sokunuz ve START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca basarak aracın elektrik
1
Keyless fonksiyonuna sahip araçlarda gerekli değildir.
339
09 Bakım ve servis
09
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
Servis konumundayken silecek kolunu
yukarı kaldırınız. Silecek lastiği bağlama
elemanındaki düğmeye bastırınız ve silecek koluna paralel yönde dümdüz çekiniz.
"Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek
lastiğini yerine sürünüz.
Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz.
4. Silecek kolunu ön cama doğru geri indiriniz.
Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I
ayarlamak için START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca bastığınız zaman (veya araç
çalıştırıldığında) silecekler servis konumundan
başlangıç konumlarına geri döner.
G021763
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi, arka
cam
DİKKAT
Silecek lastikleri farklı uzunluktadır. Sürücü
tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafındakinden daha uzundur.
UYARI
Araç bir Pedestrian Airbag hava yastığı ile
donatıldığından, Volvo orijinal silecek kolları
ve bunlarla birlikte yalnızca orijinal parçalarının kullanılmasını önerir.
1. Silecek kolunu dışarı katlayınız.
2. Lastiğin iç kısmını (okun gösterdiği yerden)
yakalayın.
3. Lastiğin uç konumunu silecek koluna karşı
lastiği daha kolay çıkartmak maksadıyla bir
levye olarak kullanmak için saatin aksi
yönde çevirin.
4. Yeni silecek lastiğini yerine yerleştiriniz.
Sıkıca oturduğundan emin olunuz.
5. Silecek kolunu indiriniz.
Temizleme
Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi için,
bkz sayfa 355 ve devamına.
340
09 Bakım ve servis
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
09
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol
edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin ömrünü kısaltır.
Yıkama sıvısının doldurulması
Ön cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu paylaşırlar.
ÖNEMLİ
Pompa, hazne ve hortumların donmasından
kaçınmak için kışın yıkama sıvısını antifrizle
birlikte kullanın.
Kapasiteler için, bkz sayfa 372.
341
09 Bakım ve servis
09
Akü
Kullanım
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim
koşulları gibi faktörlerden etkilenir.
• Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını
ayırmayınız.
• Aküye giden tüm kabloların doğru
bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol
ediniz.
UYARI
•
342
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu
akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
DİKKAT
Akünün ömrü sürekli boşaldığı takdirde
kısalır.
Akünün ömrü sürüş koşulları ve iklim dahil
olmak üzere çeşitli faktörlerden etkilenir.
Akü çalışma kapasitesi zamanla yavaş
yavaş azalır ve bu nedenle aracın uzun süre
kullanılmaması veya sadece kısa mesafelerde kullanılması halinde şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk da marş kapasitesini sınırlar.
Aküyü iyi koşullarda muhafaza etmek için,
en az 15 dakika sürme veya akünün akü şarj
cihazına otomatik düşük oranda şarj edilmesi tavsiye edilir.
Tam şarjlı olarak muhafaza edilen bir akü
maksimum servis ömrüne sahiptir.
ÖNEMLİ
Aküyü şarj ederken kesinlikle hızlı şarj cihazı
kullanılmamalıdır.
ÖNEMLİ
Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, infotainment enerji tasarruf fonksiyonu geçici
olarak devreden çıkmış olabilir ve/veya ana
akünün şarj durumu hakkında bilgi ekranındaki mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz olabilir, harici bir akü veya akü şarj cihazı
bağlantısını takip edin:
•
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü
terminali asla harici bir akü veya akü şarj
cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili tanım için "Yardımı başlat"
bölümüne bakın.
09 Bakım ve servis
Akü
Akü üzerindeki semboller
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
Koruyucu gözlük kullanınız.
Patlama tehlikesi.
Ana akünün değiştirilmesi
Volvo, aküleri yetkili bir servisin değiştirmesini
tavsiye eder - yetkili bir Volvo servisi tavsiye
edilir. Aracın ana aküsü hakkında daha fazla
bilgi için - bkz sayfa 112
Eco Start/Stop DRIVe*
Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12
V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma için
ekstra güçlü akü ve diğeri
Eco Start/Stop DRIVe fonksiyonu çalıştırma
sekansı sırasında yardım eden yardımcı akü.
Ayrıntılı bilgi otomobilin
Kullanıcı El Kitabı'nda yer
alır.
Geri dönüşüm için alınmalıdır.
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Akü aşındırıcı asit içerir.
09
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için - bkz
sayfa 121.
Aracın ana aküsü hakkında daha fazla bilgi için
- bkz sayfa 112 ve 377.
DİKKAT
Kurşun içermesi nedeniyle kullanılmış akünün çevre açısından güvenli bir şekilde geri
dönüşüm yaptırılması gerekir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
343
09 Bakım ve servis
Akü
09
Akü
(Marş)
Soğuk
marş
kapasitesiA,
CCA (A)
BoyutD,
L×B×H
(mm)
120B
C
180C
278×175×190B
150×90×106B
315×175×190C
150×90×130C
70B
8B
80C
10C
Kapasite
(Ah)
A
B
C
D
760 B
800
DİKKAT
Destek
EN standardına göre.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
Mümkün olan en büyük boyut.
•
Araçtaki akım tüketimi ne kadar fazlaysa
(ekstra soğutma/ısıtma vb.) akülerin o
kadar fazla şarj edilmesi gerekir; bu da
yakıt tüketiminin artması demektir.
•
Akünün kapasitesi izin verilen en düşük
seviyenin altına düşerse Start/Stop
işlevi devre dışı kalır.
Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle
geçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:
• Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)
basmadan2 motor otomatik olarak çalışır.
• Sürücü ayak freni pedalından (otomatik
şanzıman) ayağını kaldırmadan motor otomatik olarak çalışır.
ÖNEMLİ
Start/Stop işlevine sahip araçlardaki aküleri
değiştirirken, AGM1 tipi aküler takılmalıdır.
1
2
3
344
Akülerin yeri
Absorbed Glass Mat
Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.
Çalıştırma aküsü 343 sayfada ayrıntılı bir şekilde anlatılmıştır.
A: soldan direksiyonlu araç. B: Sağdan direksiyonlu araç. 1. Çalıştırma aküsü3 2. Destek aküsü.
Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanılan normal aküden daha fazla servis gerektirmez. Soru veya problemler olması halinde bir
servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo
servisi önerilir.
09 Bakım ve servis
Akü
ÖNEMLİ
Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü
veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra
Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak
çalışmayabilir:
•
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü
terminali asla harici bir akü veya akü şarj
cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili tanım için "Yardımı başlat"
bölümüne bakın.
09
DİKKAT
Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akünün
şarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın normal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa ve
sonradan motor harici bir akü veya akü şarj
cihazı kullanılarak çalıştırılmışsa, Start/Stop
işlevi etkinleştirilmeyecektir. Böylece motorun otomatik olarak durdurulması mümkün
olacaktır ancak bir otomatik durdurma durumunda akünün kapasitesinin yetersiz olması
nedeniyle Start/Stop işlevi çalışmayabilir.
Bir otomatik durdurmanın ardından başarılı
bir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebilmesi için öncelikle akü şarj edilmelidir.
+15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akünün
en az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortam
sıcaklığının daha düşük olması durumunda
3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Bu
tavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı kullanılarak şarj edilmesi durumu için geçerlidir.
Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici olarak
devre dışı bırakılması önerilir.
Akünün yeniden şarj edilmesiyle ilgili daha
fazla bilgi için "Bakım ve servis" bölümündeki "Akü" bölümüne bakın.
345
09 Bakım ve servis
09
Sigortalar
Genel
Yer, sigorta kutuları
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın
elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır.
Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak
yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış
olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo, aracı
kontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisine
başvurmanızı önermektedir.
Değiştirilir
1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şemasına bakınız.
2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık
telin yanmış olup olmadığını görmek için
yandan kontrol ediniz.
3. Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz.
UYARI
Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne
veya belirtilenden yüksek amperde bir
sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde
önemli hasara ve muhtemelen yangına yol
açabilir.
346
Soldan direksiyonlu bir araçta sigorta kutusu
konumları. Sağdan direksiyonlu araçta, torpido
gözünün altındaki sigorta kutusu taraf değiştirir.
Motor kabini
Torpido gözünün altında
Sağ ön koltuğun aşağısında
09 Bakım ve servis
Sigortalar
09
Motor kabini
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve
takılması işlemini kolaylaştırmak için pense
bulunur.
• 7-18 numaralı sigortalar "JCASE" tipinde-
Sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için
de yer sağlamaktadır.
• 19-45 ve 47-48 arasındaki sigortalar "Mini
dir ve bir servis tarafından değiştirilmelidir.1.
Fuse" tipindedir.
Fonksiyon
A
Havalandırma fanı
40
-
-
Konumlar
Fonksiyon
A
Sigortalar için ana sigorta 32-36
30
Kapağın iç tarafındaki etiket sigortaların
konumlarını gösterir.
ABS pompası
40
30
ABS valfleri
30
Marş motoru aktüatör solenoidi
(Start/Stop değil)
Elektrikli ön cam, sağ taraf*
40
Far yıkayıcılar*
20
-
1
-
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
347
09 Bakım ve servis
09
348
Sigortalar
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Elektrikli ön cam, sol taraf*
40
Motor kontrol modülü (5 silindirli)
5
10
Park ısıtıcısı*
20
Elektrikli koltuk, sağ*
20
Ön cam silecekleri
20
10
Merkezi elektronik modül (yardımcı akü referans gerilimi) Start/
Stop
5
Ateşleme bobinleri (benzin)
10
15
Dizel filtre ısıtıcısı; Kızdırma bujisi
kontrol ünitesi (5 silindir dizel);
Yağ pompası otomatik vites
kutusu (5-sil. dizel Start/Stop)
15
Korna
Fren lambası
5
Röle bobini, soğutma fanı rölesinde, (4 silindir, 5 silindir dizel),
Lambda sondaları (4 silindir benzin), Hava kütlesi akış ölçer
(dizel), Baypas valfı, EGR
soğutma (5 silindir dizel), Regülatör valfı, yakıt akışı (dizel), Regülatör valfı, yakıt basıncı (5 silindir
dizel)
Valflar (benzin), Solenoidler (benzin), Lambda sondası (dizel),
Krank gövdesi karteri havalandırma ısıtıcısı (5 silindir), Hava
kütlesi akış ölçer (5 silindir benzin)
Motor kontrol modülü (4 silindirli)
10
-
-
Motor kontrol ünitesi (5 silindir),
Karbüratör ünitesi (5 silindir benzin)
15
5
Soğutma fanı rölesindeki röle
bobini (5 silindir benzin); Lambda
sondaları (5 silindir benzin)
20
Far kumandası
Dahili röle bobinleri
5
10
ABS
5
12 V soket, tünel konsolu önü
15
15
Motor kontrol modülü, Şanzıman
kontrol modülü, Hava yastıkları
10
Şanzıman kontrol modülü
Solenoid kavraması A/C
15
Işık yükseklik kontrolü*
10
12 V soket, tünel konsolu arkası
15
Elektrikli kumanda servo
5
Klima sensörü*, hava girişi karbüratör motoru
10
Kütle havası akış ölçer (4 silindir
benzin), EVAP valfı (4 silindir benzin), Enjeksiyon valfları (5 silindir
benzin), Kontrol motoru, turbo (4
silindir dizel), Regülatör valfı,
yakıt akışı (4 silindir dizel), Piston
soğutma (5 silindir dizel), Turbo
regülatör valfı (5 silindir dizel),
Yağ seviyesi sensörü (5 silindir
dizel)
Merkezi elektronik modül
15
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
-
-
09 Bakım ve servis
Sigortalar
Fonksiyon
A
Soğutma suyu pompası (Start/
Stop)
10
Çarpışma uyarı sistemi
5
Gaz pedalı sensörü
5
Şarj noktası, yedek akü
-
-
-
-
-
09
``
349
09 Bakım ve servis
09
Sigortalar
Torpido gözünün altında
Motor bölmesi sigorta kutusu kapağının içerisinde sigortaların çıkartılması ve takılması
işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur.
Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç
yedek sigorta için de yer sağlamaktadır.
Sigortaların değiştirilmesi
Sigorta kutusunun koruyucu kapağı çıkarıldığında sigortalara erişilebilir.
350
Kapağın çıkarılması
1. Oluğu tutunuz ve kapağın alt kenarındaki
kapak takımı kilitleri sigorta kutusundan
kurtuluncaya kadar çekiniz.
2. Kapağı çıkarın.
DİKKAT
Elektrik dağıtım biriminin kapağının üst
kenarındaki kilit setlerini serbest bırakmak
için oldukça fazla bir germe kuvveti gereklidir.
09 Bakım ve servis
Sigortalar
Kapağın yerine takılması
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Yakıt pompası
20
Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağıB
10
Klima paneli
10
Direksiyon simidi modülü
7,5
-
1. Alt çıkıntılarda yönlendirin.
2. Üst çıkıntılar yerine oturuncaya kadar
kapağı yukarı doğru döndürün.
DİKKAT
Üst kilit setlerinin elektrik dağıtım birimindeki yivlere düzgün oturmasını sağlayın.
Konumlar
Kapağın iç tarafındaki etiket sigortaların
konumlarını gösterir.
Sigortalar "Mini Fuse" tipindedir.
-
Arka cam sileceği
15
Rezerv konumu, iç mekan aydınlatması
5
İç mekan aydınlatması, elektrikli
koltuklar
10
Perde, cam tavan*
10
-
Yağmur sensörü*, Karartma,
dikiz aynası*, Nem sensörü*
5
Geri vites lambası
10
5
Ön cam silecekleriC, Arka cam
sileceğiC
20
Çarpışma uyarı sistemi*
-
-
İmmobilizer
5
10
Rezerv konumu 1, sabit gerilim
15
-
-
Rezerv konumu 2, sabit gerilim
20
Rezerv konumu 3, sabit gerilim
5
5
Direksiyon kilidi
15
Hareket sensörü alarmı*, Uzaktan kumanda alıcısı
5
Ön cam silecekleriD, Arka cam
sileceğiD
20
Kombine gösterge paneli
Kilit açma, yükleme
09
kapağıA
Siren alarmı*; Veri bağlantısı
konnektörü OBDII
5
Uzun far
15
-
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
351
09 Bakım ve servis
Sigortalar
09
A
B
C
D
E
F
352
Fonksiyon
A
Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağıE
10
Kilit açma, yükleme kapağıF
10
PTC elemanı, hava ön ısıtıcısı *,
Düğme, arka koltuk ısıtması*
7,5
Hava yastıkları, Hava yastığı
yaya
10
Rezerv konumu 4, sabit gerilim
7,5
-
-
-
-
Ayrıca bkz. sigorta 84.
Ayrıca bkz. sigorta 83.
Ayrıca bkz. sigorta 82.
Ayrıca bkz. sigorta 77.
Ayrıca bkz. sigorta 70.
Ayrıca bkz. sigorta 65.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
09 Bakım ve servis
Sigortalar
09
Sağ ön koltuğun aşağısında
Motor bölmesi sigorta kutusu kapağının içerisinde sigortaların çıkartılması ve takılması
işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur.
• 24-28 numaralı sigortalar "JCASE" tipin-
Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç
yedek sigorta için de yer sağlamaktadır.
• 1-23 ve 29-46 arasındaki sigortalar "Mini
dedir ve bir servis tarafından değiştirilmelidir.2.
Fuse" tipindedir.
Fonksiyon
A
Kontrol paneli, sol ön kapı
25
Kontrol paneli, sağ ön kapı
25
Konumlar
Fonksiyon
A
Kontrol paneli, sol arka kapı
25
Kapağın iç tarafındaki etiket sigortaların
konumlarını gösterir.
-
-
Kontrol paneli, sağ arka kapı
25
2
Keyless*
10
-
Kapı kolu (Keyless*)
5
Elektrikli koltuk sol*
20
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
353
09 Bakım ve servis
09
354
Sigortalar
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
-
-
-
-
AWD kontrol modülü*
15
-
-
Römork soketi 1*
40
-
-
Ses kontrol ünitesi (amfi)*
5
Arka cam buz çözücü
30
-
-
-
-
-
-
-
-
Telematik sistem*; Bluetooth*
5
BLIS*
5
-
-
Ses, Infotainment kontrol ünitesi
15
Park yardımı*
5
-
-
Dijital radyo*; TV*
10
Park kamerası*
5
12 V soket, bagaj bölmesi
15
-
-
-
-
-
-
-
-
Koltuk ısıtması (sürücü tarafı)
15
-
-
Koltuk ısıtması (yolcu tarafı)
15
-
-
-
-
-
-
-
-
Römork soketi 2*
20
-
-
Sigortalar için ana sigorta 12-16:
Infotainment
40
Koltuk ısıtma, arka sağ*
15
Koltuk ısıtma, arka sol*
15
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
09 Bakım ve servis
Araç bakımı
Otomobilin yıkanması
Aracı kirlendiğinde en kısa sürede yıkayınız.
Aracı atık yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız.
UYARI
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
• Karoserin altına hortum tutunuz.
• Çözünmüş kir çıkarılıncaya kadar arabanın
tamamını durulayınız, böylece yıkarken
herhangi bir çizik oluşma riskini azaltınız.
Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
• Gerekirse, çok kirli yüzeylere soğuk yağ
çözücü madde sürünüz. Böyle bir
durumda, yüzeylerin güneşten ısınmamış
olması gerektiğine dikkat ediniz!
• Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık
suyla yıkayınız.
• Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya
Temizlik için:
–
Silecek lastiklerini çalışma konumuna ayarlayın, bkz sayfa 339.
DİKKAT
• Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa
sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı
çok kısa sürede etkileyen ve solduran kimyasal maddeler içerir. Soluklukların giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi önerilir.
09
ÖNEMLİ
Kirli farların işlevi bozuktur. Farları, düzenli
olarak temizleyin, örneğin benzin ikmali
yaparken.
Herhangi bir deterjanlar kullanmayın, bunun
yerine su ve çizmeyecek bir sünger kullanın.
DİKKAT
Ön farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları
üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir.
Bu normaldir, tüm dış aydınlatma buna
dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
mahfazasından dışarı çıkarılır.
Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli
olarak ılık sabunlu suyla veya araba şampuanıyla yıkayın.
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.
Otomatik araç yıkama merkezleri
Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir araba
yıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Optimum sonucun elde edilmesi için aracın elle
yıkanması önerilir.
DİKKAT
Araç, ilk birkaç ay sadece elle yıkanmalıdır.
Bunun nedeni yeniyken, boyanın daha hassas olmasıdır.
araç şampuanı ile temizleyiniz.
• Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su
sıyırma lastiği ile kurulayınız. Su damlacıklarının güçlü günışığı altında kurumasına
izin vermezseniz, daha sonra cilalanmayı
gerektirebilecek su damlası lekelerinin
oluşma riskini de azaltmış olursunuz.
Yüksek basınçlı yıkama
Silecek lastiklerinin temizlenmesi
Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte
silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz ve
tuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünü
azaltır.
Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme
hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından
(tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun.
Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
355
09 Bakım ve servis
09
Araç bakımı
Frenlerin test edilmesi
UYARI
ÖNEMLİ
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
cilalama yapmayın.
Nem ve korozyonun fren balatalarına zarar
vermemesini ve fren performansını düşürmemesini sağlamak için araç yıkandıktan
sonra el freni de dahil olmak üzere frenleri
daima test edin.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak
ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız.
Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarının
ısınmasına ve kurumasına neden olur. Aynı
işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan sonra
da tekrar ediniz.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant
kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve bakımı
için Volvo servislerinden temin edilebilecek
özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle bir
temizlik maddesi kullanılırken talimatlara dikkatli bir şekilde uyulmalıdır.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Jantlar
Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik
maddelerini kullanınız.
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye zarar
verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda
lekeye yol açabilir.
Pastalama ve cilalama
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
pasta ve cila uygulayınız.
Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.
Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta
ve cila yapmayınız.
Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyice
yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya beyaz
356
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası için
tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak
çıkarılabilir.
Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı
veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün
hem cila hem pasta içerir.
ÖNEMLİ
Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya
uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kaplama, koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya zararları Volvo garantisine dahil değildir.
Su-tutmayan kaplama*
Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri
ürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü bu ürünler su tutmama
özelliğini yok edebilir.
Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar vermemeye özen gösteriniz.
Buzu temizlerken cama zarar gelmesini engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız.
Su tutmayan kaplamanın doğal bir aşınma
ömrü vardır.
09 Bakım ve servis
Araç bakımı
Otomobilin içinin temizlenmesi
Su tutmama özelliğinin korunması için Volvo
yetkili satıcılarından temin edilebilecek özel
maddelerin uygulanması tavsiye edilir. Bunun
ilk olarak üç yıl sonunda ve daha sonra yılda bir
uygulanması gerekir.
Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız.
Düzenli olarak temizleyin ve araç bakım ürünüyle birlikte verilen talimatlara uyunuz.
Pas önleyici – muayene ve bakım
Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli
süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir.
Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas
önleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt
karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir
maddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parçalara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılara
ince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püskürtülmüştür.
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı ayrı
temizlenmesi için iç döşeme halılarını çıkartınız.
Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız.
Normal koşullar altında pas önleme işleminin
yaklaşık 12 yıl herhangi bir işlem gerektirmemesi gerekir. Bu süreden sonra üç yıllık periyotlarla işlem görmesi gerekir. Aracınızın başka
bir işleme ihtiyacı olması halinde Volvo, yetkili
bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Kir ve yol tuzu korozyona neden olacağından
dolayı aracın temizlenmesi çok önemlidir. Aracın pasa karşı dayanımı düzenli olarak kontrol
edilmeli ve gerekiyorsa bakım yapmak için
rötuş uygulanmalıdır.
Halılar ve bagaj bölmesi
Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir.
–
İşlemeli paspası her bir piminden katlayın
ve paspası doğrudan yukarı kaldırın.
Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine
oturtun.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce, pedalların
yanına veya altına takılmasını önlemek için
sürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıp
yapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde pimlerle
sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.
Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş temizleyici tavsiye edilir. Taban paspasları Volvo yet-
09
kili satıcısı tarafından tavsiye edilen temizlik
malzemeleri ile temizlenmelidir!
Kumaş döşemede ve tavan döşemesinde
lekeler
Döşemenin yanmayıcı geciktirici özelliklerinin
bozulmasını önlemek için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen özel bir kumaş temizleme maddesinin kullanılması önerilmektedir.
ÖNEMLİ
Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik
kumaşa zarar verebilir.
Deri döşeme üzerindeki lekeleri
temizleme
Volvo'nun deri döşemesi kromsuz ve orijinal
görünümünü muhafaza etmek için işlenmiştir.
Deri döşeme yaşlanır ve zaman içerisine güzel
bir görünüm kazanır. Deri, doğal karakteristiklerini koruyacak şekilde arıtılmış ve işlenmiştir.
Koruyucu bir katmanı vardır ancak hem özelliklerini hem de görünümünü koruyabilmesi için
düzenli olarak temizlenmesi gerekir. Volvo, deri
koltuk döşemesinin temizlenme işlemi için çok
amaçlı bir ürün sunmaktadır be bu ürün talimatlara uygun olarak kullanıldığında, derinin
koruyucu kaplamasını muhafaza etmektedir.
Ancak bir süre kullanıldıktan sonra derinin
doğal görünümü ortaya çıkacaktır ve bu durum
357
09 Bakım ve servis
09
Araç bakımı
derinin yüzey özelliğine göre az ya da çok
değişmektedir. Bu durum derinin doğal olarak
yaşlanması olup doğal bir ürün olduğunun göstergesidir.
Deri döşeme için koruyucu bakım
En iyi sonuçların elde edilebilmesi için Volvo
senede bir ila dört kez temizlik yapılmasını ve
koruyucu krem sürülmesini (mümkünse daha
fazla) tavsiye eder. Volvo Deri Bakım kitini
Volvo satıcılarından temin edebilirsiniz.
2. Kullanımdan önce derinin kuruması için,
20 dakika bekleyiniz.
ÖNEMLİ
•
Blucin ve süet elbise gibi bazı renkli giysiler döşemede leke yapabilir.
•
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Bu
ürünler kumaş, vinil ve deri döşemelere
zarar verebilir.
1. Keçe bezin üzerine az bir miktarda koruyucu krem dökünüz ve derinin üzerine
nazik dairesel hareketlerle yayınız.
2. Kiri yumuşak dairesel hareketlerle temizleyiniz.
3. Süngeri, lekenin üzerine hafifçe vurunuz.
Süngerin lekeyi emmesine izin eriniz. Ovalamayınız.
4. Yumuşak kağıtla veya kumaşla silip derinin
tamamen kurumasını bekleyiniz.
358
1. Grup 1 ile aynı prosedür.
2. Emici bir kağıt veya bezle cilalayın.
Grup 3 (kuru kir, toz)
Derinin artık lekelere ve UV ışınlarına karşı
gelişmiş bir koruması vardır.
1. Kiri uzaklaştırmak için yumuşak bir fırça
kullanın.
Deri direksiyon simidi için yıkama
talimatları
2. Grup 1 ile aynı prosedür.
• Kir ve pisliği yumuşak nemli bir sünger ve
doğal sabunla çıkartın.
• Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın.
• Doğal yağlar kullanın. En iyi sonuçlar için
Volvo tarafından üretilen deri bakım malzemeleri önerilir.
Deri döşemeler için yıkama talimatları
1. Deri temizleyiciyi nemli bir süngere dökünüz ve sıkarak büyük bir köpük çıkartınız.
Grup 2 (katı yağlar, sıvı yağlar, soslar ve çikolata)
İç donanımdaki plastik kısımların, metal
ve ahşap parçalardaki lekelerin
temizlenmesi
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo
bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya
mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir.
Grup 1 (mürekkep, şarap, kahve, süt, ter ve
kan)
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli
leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zor
lekeler için Volvo yetkili satıcılarından temin
edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir.
–
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
Direksiyon simidinde lekeler varsa:
Yumuşak bir bez veya sünger kullanın.
%5'lik amonyak çözeltisi karıştırın. (Kan
lekeleri için 2 dl su ve 25g tuz karışımını
kullanın.)
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Özel bir
kumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcısından temin edilebilir. Çekmeden önce, emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olunuz.
09 Bakım ve servis
Araç bakımı
Küçük kaporta hasarlarına rötuş
yapma
Renk kodu
09
Taş parçacıkları ve çizikler gibi küçük
boya hasarlarını onarınız
Boya aracın pas önleyici korumasının önemli
bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş kaporta hemen onarılmalıdır. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, sıyrıklar
ve tekerlek çamurluğunun kenarındaki, kapılardaki ve tamponlardaki çiziklerdir.
Malzemeler
yapışkan astar boya örneğin plastik kaplamalı tamponlarda kullanılabilir
• ara kat boya ve son kat boya - sprey kutularda veya rötuş
halinde bulunur
kalemleri/çubukları2
• maskeleme bandı
• ince zımpara kağıdı1.
G021832
• astar boya1 - sprey kutusundaki özel bir
Araç renk kodu
Doğru renkte boya kullanılması önemlidir. Ürün
etiketi konumu için, bkz sayfa 364.
İşe başlamadan önce araç temizlenmeli, kurutulmalı ve 15 °C üzerindeki bir sıcaklıkta olmalıdır.
1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske
bandı uygulayınız. Daha sonra herhangi bir
gevşek boyayı çıkartmak için bandı sökünüz.
Hasar metale kadar ulaşmışsa, astar boya
kullanılması uygun olur. Plastik yüzeyde
hasar oluşması durumunda, daha iyi
sonuçlar için yapışkan bir astar boya kullanılmalıdır - sprey kutusunun kapağının
1
2
Gerekirse.
Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatlara uyunuz.
``
359
09 Bakım ve servis
09
Araç bakımı
içine püskürterek yalnızca ince bir kat fırçalayınız.
2. Boyama öncesinde gerekiyorsa çok ince
bir cila ile hafifçe parlatma yapılabilir (ör.,
düzgün olmayan kenar varsa). Yüzey iyice
temizlenir ve kurumaya bırakılır.
3. Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veya
kibrit çöpü ya da benzeri bir şeyle sürünüz.
Astar boya kuruyunca ara kat ve son kat
boya ile işlemi tamamlayınız.
4. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak
hasar görmemiş boyayı korumak için çevresini bir bantla maskeleyiniz.
DİKKAT
Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş boya tabakası yerindeyse, yüzey temizlenir temizlenmez arakat boya ve şeffaf
tabakayla dolgu yapın.
360
09 Bakım ve servis
09
361
Tip tanımları...........................................................................................
Boyutlar ve ağırlıklar..............................................................................
Motorun teknik özellikleri......................................................................
Motor yağı.............................................................................................
Sıvılar ve yağlayıcılar.............................................................................
Yakıt......................................................................................................
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç .......................................................
Elektrik sistemi......................................................................................
Tip onaylaması......................................................................................
Ekran sembolleri...................................................................................
362
364
366
369
370
372
374
376
377
378
390
TEKNİK ÖZELLİKLER
10 Teknik özellikler
Tip tanımları
Etiket yeri
10
364
10 Teknik özellikler
Tip tanımları
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor
numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve
yedek parça veya aksesuar sipariş ederken
Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını
kolaylaştırır.
Tip tanımı, şasi numarası, izin verilen maksimum ağırlıklar, renk ve döşeme kodları ve
tip onay numarası. Etiket sağ arka kapı
açıldığında görülebilir.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen çıkartmaların arabadakilerin tam kopyası olması
planlanmamaktadır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
10
Klima sistemi etiketi.
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor kodu ve motor seri numarası.
Motor yağı etiketi.
Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Otomobilin şasi numarası. (VIN Araç Şasi
Numarası)
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için
ruhsat belgesine bakınız.
365
10 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar
Boyutlar
10
Boyutlar
A
B
C
366
Aks Mesafesi
Uzunluk
Yük uzunluğu, zemin, katlanan
arka koltuk
D
Yük uzunluğu, zemin
E
Yükseklik
F
Yük yüksekliği
mm
2647
G
Boyutlar
mm
Ön tekerlekler arası mesafe
1546A
1551B
4369
1559C
1508
H
Arka tekerlekler arası mesafe
1536A
684
1541B
1445
1549C
532
I
Yük genişliği, zemin
J
Genişlik
960
1802
A
B
C
Boyutlar
mm
K
Kapı aynaları dahil genişlik
2041
L
İçe katlanan kapı aynaları dahil
genişlik
1857
Ofset 46 mm.
Ofset 50 mm.
Ofset 52,5 mm.
10 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar
Ağırlıklar
Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt dolu
depo ve diğer tüm sıvılar dahildir.
Yolcu, aksesuar ve çekme topuzu yükü (takılı
bir römork varsa, bkz. sayfa 368) taşıma
yükünü etkilemekle birlikte yüksüz ağırlığa
dahil edilmemektedir.
UYARI
Aracın sürüş özellikleri ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıtıldığına bağlı
olarak değişir.
Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
Maksimum tavan yükü: 75 kg.
10
İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı Yüksüz ağırlık.
DİKKAT
Belgelenen yüksüz ağırlık standart model,
yani fazladan ekipmanı ve aksesuarı olmayan araçlar için geçerlidir. Bu, aracın yüklenme kapasitesine eklenen her aksesuarın
aksesuar ağırlığına göre uygun şekilde azaltıldığı anlamına gelir.
Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlara
Kinetik/Momentum/Summum ekipman
düzeyleri ve Çekme çubuğu, Yük taşıyıcı,
Tavan kutusu, Ses sistemi, Yardımcı donanım lambaları, GPS, Yakıt tahrikli ısıtıcı,
Emniyet ızgarası, Halılar, Bagaj kapağı, Güç
ayarlı koltuk vs. gibi aksesuarlar örnek olarak verilebilir.
Aracın tartılması kendi aracınızın yüksüz
ağırlığından emin olmanın tek yoludur.
Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz sayfa 364.
Maksimum brüt araç ağırlığı
Maksimum çekme ağırlığı (otomobil
+römork)
Maksimum ön dingil yükü
Maksimum arka dingil yükü
Donanım seviyesi
367
10 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
10
Motor
Şanzıman
Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
T3
Manuel, B6
1300
75
T4
Manuel, B6
1300
75
D2
Manuel, B6
1300
75
D3
Manuel, M66
1500
75
D3
Otomatik, TF-80SD
1500
75
D4
Manuel, M66
1500
75
D4
Otomatik, TF-80SD
1500
75
Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg)
368
Motor
Şanzıman
Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
T3
Manuel, B6
650
50
T4
Manuel, B6
650
50
D2
Manuel, B6
650
50
D3
Manuel, M66
700
50
D3
Otomatik, TF-80SD
750
50
D4
Manuel, M66
700
50
D4
Otomatik, TF-80SD
750
50
10 Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri
Motorun teknik özellikleri
10
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Motor
A
Motor
koduA
Çıkış (kW/
dev/dak)
Çıkış (hp/
dev/dak)
Tork (Nm/dev/
dak)
Silindir
sayısı
Silindir
çapı
(mm)
Strok
(mm)
Silindir
hacmi
(litre)
Sıkıştırma
oranı
T3
B4164T3
110/5700
150/5700
240/1600–4000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
T4
B4164T
132/5700
180/5700
240/1600–5000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
D2
D4162T
84/3600
115/3600
270/1750-2500
4
75
88,3
1,560
16,0:1
D3
D5204T6
110/3500
150/3500
350/1500-2750
5
81,0
77,0
1,984
16,5:1
D4
D5204T4
130/3500
177/3500
400/1750-2750
5
81,0
77,0
1,984
16,5:1
Motor kodu, parça ve seri numarası motorda okunabilir, bkz sayfa 364.
369
10 Teknik özellikler
Motor yağı
Olumsuz sürüş koşulları
10
Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede
yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine
yol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına
dair bazı örnekler verilmiştir.
Uzun seyahatler için yağ seviyesini daha sık
kontrol ediniz:
•
•
•
•
bir karavan veya römork çekme
dağlık bölgelerde
yüksek hızlarda
-30°C'den daha düşük veya +40° C'den
yüksek sıcaklıklarda
Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa
sürüş mesafeleri için de geçerlidir.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik
bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir
koruma sağlar.
Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.
ÖNEMLİ
Motor servis aralıklarının gereklerini yerine
getirmek için tüm motorlar fabrikada özele
olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile
doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile
ilgili olarak ya seçimi çok dikkatli bir şekilde
yapılmalıdır.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
Hem doldurmak ve hem de yağ değiştirmek
için sadece öngörülen sınıfta bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde servis ömrü, marş
özellikleri, yakıt tüketimi ve çevre koruması
olumsuz olarak etkilenir.
Volvo Car Corporation önceden belirlenen
sınıf ve viskozite dışındaki bir motor yağı
kullanılması halinde tüm garanti yükümlülüklerini reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
370
10 Teknik özellikler
Motor yağı
Motor yağı cinsi
Motor
Motor koduA
Önerilen yağ kalitesi
Hacim, yağ filtresi dahil
10
(litre)
T3
B4164T3
Onaylı ve fabrikada doldurulmuş yağ: Yağ derecesi WSS-M2C925-A
yaklaşık 4,1
servis için seçenekler:
T4
B4164T
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 4,1
Viskozite: SAE 5W-30
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
D2
D4162T
Viskozite: SAE 5W-30
yaklaşık 3,8
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.
A
D3
D5204T6
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 5,9
D4
D5204T4
Viskozite: SAE 0W-30
yaklaşık 5,9
Motor kodu, parça ve seri numarası motorda okunabilir, bkz sayfa 364.
Motor yağı doldurmak için, bkz sayfa 327.
371
10 Teknik özellikler
Sıvılar ve yağlayıcılar
Soğutma sıvısı
10
MotorA
Önceden belirlenmiş kalite: %50 suyla1
karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutma
sıvısı, ambalaja bakın.
MotorA
T3
(litre)
D2
D4162T
Ses seviyesi
D3
D5204T6
(litre)
D4
D5204T4
10,0
8,0
A
B4164T3
7,0
T4
Ses seviyesi
Motor kodu, parça ve seri numarası motorda okunabilir, bkz
sayfa 364.
B4164T
Diğer sıvılar ve yağlama yağları
Düz şanzıman
Hacim (litre)
B6
1,6
M66
1,9
Önerilen şanzıman hidroliği
BOT 350M3
Otomatik şanzıman
TF-80SD
1
372
Su kalitesi STD 1285.1 standardına uygun olmalıdır.
Hacim (litre)
7,0
Önerilen şanzıman hidroliği
AW1
10 Teknik özellikler
Sıvılar ve yağlayıcılar
DİKKAT
Normal sürüş şartlarında, servis ömrü
boyunca şanzıman yağının değiştirilmesine
gerek yoktur. Ancak, aksi sürüş şartlarında
gerekli olabilir, bkz sayfa 370.
10
Sıvı
Sistem
Fren hidroliği
Fren sistemi
0,6
DOT 4+
Yıkama sıvısı
Far yıkayıcısı olan araçlar
5,5
Far yıkayıcısı olmayan araçlar
3,2
Volvo tarafından önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve donma noktasının
altında donma koruması ile.
Yakıt
Hacim (litre)
Önceden belirlenmiş kalite
T3, T4
yaklaşık. 62
Benzinli: bkz sayfa 289
D2
yaklaşık. 52
Dizel: bkz sayfa 290
D3, D4
yaklaşık. 60
Kompresör yağı
Klima
0,11
Soğutma sıvısı
Klima
0,65 kg
PAG yağı
R134a
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır.
373
10 Teknik özellikler
Yakıt
CO2 emisyonları ve yakıt sarfiyatı
10
A
B
374
T3
158
6,8
106
4,6
125
5,4
T4
164
7,0
109
4,7
129
5,5
D2A
105
4,0
88
3,4
94
3,6
D2B
110
4,2
93
3,6
99
3,8
D3
139
5,3
100
3,8
114
4,3
D3
179
6,9
112
4,3
136
5,2
D4
139
5,3
100
3,8
114
4,3
D4
179
6,9
112
4,3
136
5,2
94 g/km CO2 versiyonu, maks. lastik genişliği 205.
99 g/km CO2 versiyonu.
10 Teknik özellikler
Yakıt
Açıklama
gram/km
litre/100 km
Şehir içi sürüş
Ekstra şehir içi sürüş
Kombine sürüş
bağlı olarak yakıt sarfiyatını ve karbondioksit
emisyonlarını artırır.
• Sakin sürün ve gereksiz yere hızlanmaktan
Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek
yakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler
bulunmaktadır. Buna örnekler:
• Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
• Sürücünün sürüş stili.
• Müşteri, modelin temel versiyonunda standart olarak takılı bulunandan daha büyük
jantlar belirtmişse direnç artar.
• Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.
• Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava ve
araç durumu.
DİKKAT
Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişikteki
ekte mevcuttur.
Yakıt tüketimi ve karbondioksit
emisyonları
Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve
emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra
donanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip araçlara uygulanan belli AB çevrimlerini1 temel alır.
Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir.
Bu durum, aracın ne kadar ağır yüklendiğine de
1
ve ayrıca çok sert fren yapmaktan kaçının.
10
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç
için ECO lastik basıncını seçin, sayfa 376
içindeki lastik basıncı tablosuna bakınız.
• Lastik seçimi yakıt sarfiyatına etki edebilir bir yetkili satıcıdan uygun lastikler hakkında bilgi alınız.
11 ve 284 sayfalarında daha fazla bilgi ve daha
fazla tavsiye bulabilirsiniz.
Yakıtla ilgili genel bilgiler için bkz. sayfa 289.
Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması bile
yakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme sağlayabilir.
Daha fazla bilgi için lütfen1 içerisinde anılan
mevzuata bakınız.
Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve
tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı AB
sürüş çevrimleriyle1 kıyaslandığında yakıt sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.
Aklınızda bulundurmanız için
Sarfiyatı azaltmak için sürücünün kullanabileceği ipuçları:
Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 692/2008, 715/2007 (Euro 5) ve UN ECE Regulation no 101 sayılı AB direktiflerine uygun olarak bir laboratuar ortamında
iki standart sürüş çevrimi esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi seyrini ve anayol seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş benzetimi
yapılır. - Ana yolda seyir - araç hızlandırılır ve 0-120 km/h arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - Manuel şanzıman bulunan araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda raporu verilmiş
olan karışık seyir değeri, şehir içi seyri ile anayol seyrinin kombinasyonu olup yasal şartlara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları iki sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit
emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
375
10 Teknik özellikler
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç
Onaylanmış lastik basınçları
10
Motor
Lastik ebatı
Hız
(km/s)
195/65 R15
T3
205/55 R16
T4
205/50 R17
D2
225/45 R17
Yük, 1 - 3 kişi
Maks. yük
ECO basınçA
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
0 - 160
230
230
260
260
260
160 +
230
230
260
260
-
0 - 160
230
230
260
260
260
160 +
290
240
310
270
-
0 - 160
240
240
260
260
260
160 +
290
240
310
270
-
maks. 80
420
420
420
420
-
225/40 R18
205/55 R16
205/50 R17
D3
225/45 R17
D4
225/40 R18
Geçici Stepne
A
B
Ekonomik sürüş.
Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa.
DİKKAT
Tüm motor lastik veya bunların kombinasyonları her pazarda bulunmayabilir.
376
10 Teknik özellikler
Elektrik sistemi
Elektrik sistemi
Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir.
Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken
madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır.
Akü kapasitesi aracın üzerindeki donanım
düzeyine bağlıdır.
ÖNEMLİ
Akü değiştirilecekse, eski aküyü aynı soğuk
çalıştırma kapasitesine ve orijinal aküyle
yedek kapasiteye sahip bir aküyle değiştirin
(akünün üzerindeki etikete bakın):
10
Akü
Motor
Soğuk marş kapasitesi,
Yedek kapasite
CCA - Soğuk Krank Amperleri, (A)
(dakika)
Benzin
12
520–800
100–160
Dizel
12
700–800
135–160
12
760A
135
Start/Stop işlevli Petrol/Dizel
A
Voltaj (V)
AGM (Absorbed Glass Mat) akü tipi, Start/Stop işlevine sahip araçlarda kullanılmalıdır.
DİKKAT
•
Akü kutusunun boyutu orijinal akü
boyutları ile tutarlı olmalıdır.
•
Akünün yüksekliği boyut bağlı olarak
farklıdır.
Eco Start/Stop DRIVe*
Eco Start/Stop DRIVe işlevine sahip araçlardaki aküler hakkında bilgi için, bkz sayfa 343.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
377
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
10
Uzaktan kumanda anahtarı sistemi
Ülke
Kilit sistemi, standart
Çin
Ülke
Radar sistemi
Ülke
Singapur
AB, Çin
IDA: Singapur Telekomünikasyon Kurumu.
Hong Kong
Brezilya
Anahtarsız kilit sistemi (Anahtarsız
sürüş)
Ülke
AB
Kore
378
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
BluetoothŸ
Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity)
10
Ülke
AB'deki
ülkeler:
İhracatçı ülke: Japonya
Üretici: Alpine Electronics Inc.
Ekipman türü: BluetoothŸ aygıtı
Daha fazla bilgi için http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm #informing adresini ziyaret ediniz
``
379
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
10
380
Çek
Cumhuriyeti:
Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento BluetoothŸ Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Danimarka:
Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr BluetoothŸ Module overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Almanya:
Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät BluetoothŸ Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
Estonya:
Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme BluetoothŸ Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
İngiltere
Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this BluetoothŸ Module is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
İspanya:
Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el BluetoothŸ Module cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Yunanistan:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ BluetoothŸ Module ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Fransa:
Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil BluetoothŸ Module est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
İtalya:
Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo BluetoothŸ Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Letonya:
Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka BluetoothŸ Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Litvanya:
Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis BluetoothŸ Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Hollanda:
Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel BluetoothŸ Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malta:
Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan BluetoothŸ Module jikkonforma mal-ĘtiĒijiet essenzjali u ma provvedimenti oĘrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Macaristan:
Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a BluetoothŸ Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
10
``
381
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
10
382
Polonya:
Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że BluetoothŸ Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portekiz:
Alpine Electronics, Inc. declara que este BluetoothŸ Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Slovenya:
Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta BluetoothŸ Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Slovakya:
Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že BluetoothŸ Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Finlandiya:
Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että BluetoothŸ Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
İsveç:
Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna BluetoothŸ Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
İzlanda:
Alpine Electronics, Inc. hereby certifies that this BluetoothŸ Module conforms to the essential characteristic requirements and other
relevant regulations of directive 1999/5/EC.
Norveç:
Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret BluetoothŸ Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
Çin:
㄀कϝᴵǂ䖯ষ੠⫳ѻॖଚ೼݊ѻકⱘ䇈ᯢк៪Փ⫼᠟‫ݠ‬Ёˈᑨߞॄϟ䗄᳝݇‫ݙ‬ᆍ˖
10
ᷛᯢ䰘ӊЁ᠔㾘ᅮⱘᡔᴃᣛᷛ੠Փ⫼㣗ೈˈ䇈ᯢ᠔᳝᥻ࠊǃ䇗ᭈঞᓔ݇ㄝՓ⫼ᮍ⊩˗
ƵՓ⫼乥⥛˖*+]
Ƶㄝᬜܼ৥䕤ᇘࡳ⥛ (,53 ˖໽㒓๲Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨P:៪싨G%Pǂķ
Ƶ᳔໻ࡳ⥛䈅ᆚᑺ˖໽㒓๲Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨G%P0+] (,53 ķ
Ƶ䕑乥ᆍ䰤˖SSP
Ƶᴖᬷথᇘ 䕤ᇘ ࡳ⥛ ᇍᑨ䕑⊶f ‫ֵס‬䘧ᏺᆑҹ໪ ˖
•
•
•
•
•
싨G%PN+] 0+]
싨G%PN+] *+]
싨G%P0+] *+]
싨G%P0+] *+]
싨G%P0+] ݊ᅗ *+]
ϡᕫ᪙㞾᳈ᬍথᇘ乥⥛ǃࡴ໻থᇘࡳ⥛ ࣙᣀ乱໪ࡴ㺙ᇘ乥ࡳ⥛ᬒ໻఼ ˈϡᕫ᪙㞾໪᥹໽㒓៪ᬍ⫼݊ᅗথᇘ໽㒓˗
Փ⫼ᯊϡᕫᇍ৘⾡ড়⊩ⱘ᮴㒓⬉䗮ֵϮࡵѻ⫳᳝ᆇᑆᡄ˗ϔᮺথ⦄᳝ᑆᡄ⦄䈵ᯊˈᑨゟे‫ذ‬ℶՓ⫼ˈᑊ䞛প᥾ᮑ⍜䰸ᑆᡄৢᮍৃ㒻㓁
Փ⫼˗
Փ⫼ᖂࡳ⥛᮴㒓⬉䆒໛ˈᖙ乏ᖡফ৘⾡᮴㒓⬉Ϯࡵⱘᑆᡄ៪ᎹϮǃ⾥ᄺঞए⭫ᑨ⫼䆒໛ⱘ䕤ᇘᑆᡄ˗
ϡᕫ೼亲ᴎ੠ᴎഎ䰘䖥Փ⫼DŽ
``
383
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
10
Tayvan:
‫܅‬㧤෷ሽंᘿ୴ࢤሽᖲጥ෻䏺ऄรԼ㦕
รԼԲය
ᆖী‫ڤ‬ᎁᢞ‫ٽ‬௑հ‫פ܅‬෷୴᙮ሽᖲΔॺᆖ๺‫ױ‬Δֆ‫׹‬Ε೸ᇆࢨࠌ‫݁ृش‬լ൓ᖐ۞!᧢‫ޓ‬᙮෷Ε‫ף‬Օ‫פ‬෷ࢨ᧢‫଺ޓ‬๻ૠհ௽ࢤ֗‫פ‬౨Ζ
รԼ؄ය
‫פ܅‬෷୴᙮ሽᖲհࠌ‫ش‬լ൓ᐙ᥼ଆ౰‫ڜ‬٤֗եឫ‫ٽ‬ऄຏॾΙᆖ࿇෼‫ڶ‬եឫ෼ွழΔ!ᚨ‫ܛم‬ೖ‫ش‬Δࠀ‫ޏ‬࿳۟ྤեឫழֱ൓ᤉᥛࠌ‫ش‬Ζছႈ
‫ٽ‬ऄຏॾΔਐࠉሽॾऄ๵ࡳ!‫܂‬ᄐհྤᒵሽຏॾΖ‫פ܅‬෷୴᙮ሽᖲႊ‫ٽ࠹ݴ‬ऄຏॾࢨՠᄐΕઝᖂ֗᠔᛭‫ش‬ሽं!ᘿ୴ࢤሽᖲ๻ໂհեឫΖ
CCAB10LP0230T7
384
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
Güney
Kore:
⭧㟓#⭠‿
10
Volvo Car Korea
㐔㷡㣄G䂈☐aGuY\TphtYXWX}
㥐䖼G⮹aGi“œŒ›––›Ghœ‹–GuˆŽˆ›–•Gyˆ‹–
⯜⒬G⮹aGphtYUX
㇤G⇔㬐aGtˆ™ŠVYWXW
Alpine Electronics, Inc
Made in Japan
ါཨ#⭠‿
Volvo Car Korea
⸰⸨㣄┍㵜䂈⫠㙸
㉐㟬㐐G㟝㇤ẠG䚐⇜ Y ┍G^Y]TX^ZG⸰⸨⾀♝G[ 㽩
⸰⸨㣄┍㵜GḔᵑ㉰䉤GX\__TX^^^
http://www.volvocars.com/kr
⏷⧴⫛#ⱇ⪣⏷㢸
୔␭䚨Gⱨ㉔㉘⽸⏈G㤸䑀䝰㐔Gᴴ⏙㉥㢨G㢼㡰⳴⦐G㢬⮹㙼㤸ḰGḴ⥜═G㉐⽸㏘⏈G䚔G㍌G㛺㏩⏼␘
``
385
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
10
Singapur:
Birleşik
Arap
Emirlikleri:
Ürdün:
The product that contains the Bluetooth module is approved with the following certification number.
BT modül sertifika numarası: TRC/LPD/2010/4.
BT module name: IAM2.1BT PWB EU
386
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
10
Güney
Afrika:
Uruguay:
This product contains URSEC approved transmitter [module name and model name (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A,
BVLV905A)]
``
387
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
10
Jamaika:
Jamaika SMA El: IAM2.1'de kullanılmak üzere onaylanmıştır
Tayland:
This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
Nijerya:
Meksika:
Uyarı
"Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma
clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."
BluetoothŸ module installation information
This module board is to be installed only by the professional line operator and used only for car audio produced by ALPINE ELECTRONICS, INC. When this BluetoothŸ Module Board is installed in the Car Audio, we shall consider the following points: 1. Since
"IAM2.1 BT PWB US" owns its FCC ID/IC Number, we shall affix an exterior label on the outside of the product if the FCC ID is not
visible. Harici etikette "FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101 Verici Modül Kartını İçerir" veya "FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700BIAM2101 İçerir" gibi ibareler bulunacaktır. 2. "IAM2.1 BT PWB US" FCC Kuralları Bölüm 15 Altbölüm C altında 15.19(a)(3) kısımlarının
şartlarına uygundur. Manüel ifade 15.19 (a)(3) ürünün Kullanıcı Kılavuzuna dahil edilmiştir.
COFETEL No. RCPALIA10-0353
388
10 Teknik özellikler
Tip onaylaması
Ülke
Botsvana:
10
Sırbistan:
389
10 Teknik özellikler
Ekran sembolleri
Genel
10
Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmaktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve bilgi
sembolleri olarak ayrılır. Aşağıdaki tabloda en
yaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmektedir ve kılavuz içerisinde daha ayrıntılı bilgilerin
nerede bulunabileceğine dair bir referans da
mevcuttur. Semboller ve metin mesajları hakkında daha fazla bilgi için, bkz sayfa 71 ve
198.
, güvenliği ve/veya
Kırmızı uyarı simgesi
aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata
bildirildiğinde yanar. Aynı zamanda bilgi ekranında açıklayıcı bir bilgi görüntülenir.
- Bilgi simgesi araç sistemlerinde herhangi bir sapma meydana geldiğinde gösterge
ekranında bilgi metniyle birlikte yanar. Diğer
sembollerle birlikte sarı sembolle ilgili bilgi de
görüntülenebilir.
390
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ekran sembolleri
Kombine gösterge panelindeki uyarı
sembolleri
Sembol
Anlamı
Sayfa
Düşük yağ
basıncı
73
Park freni
çekili
73, 129
Park freni
çekili, alternatif sembol
73
Hava yastıkları - SRS
17, 73
Emniyet
kemeri uyarısı
14, 73
Alternatör şarj
etmiyor
73
Fren sisteminde arıza
73, 128
Uyarı, güvenlik modu
17, 28, 73, 117
Kombine gösterge panelindeki gösterge
sembolleri
Sembol
Anlamı
Sayfa
ABL sisteminde
arıza*
72, 90
Emisyon sistemi
72
ABS sisteminde
arıza
72, 128
Arka sis lambaları yanıyor
72, 91
Denge sistemi,
DSTC, Römork
denge yardımı*
72, 137, 302
Denge sistemi,
spor modu
72, 137
Motor ön ısıtıcısı
(dizel)
72
Yakıt deposunda az yakıt
72, 221
Bilgi, ekran metnini oku
72
Uzun far açık
72, 87
10 Teknik özellikler
Ekran sembolleri
Anlamı
Sayfa
Sola sinyal göstergeleri
72
Sağa sinyal göstergeleri
72
DRIVe - Start/
Stop*, motor
otomatik durduruldu
72, 121
Kombine gösterge panelindeki bilgi
sembolleri
Sembol
Anlamı
Sayfa
Otomatik karartmalı
uzun far - AHB*
88
Kamera Sensörü*
88
Sembol
Anlamı
Sayfa
Adaptif cruise control sistemi*
154
Adaptif cruise control sistemi*
147
Adaptif cruise control sistemi*
147
Hız denetimi*
143
Radar sensörü*
154,
158, 170
124, 154
141
Adaptif cruise control sistemi*
154
Çalıştır/Durdur*,
Adaptif cruise control*
Adaptif cruise control sistemi*
147,
148, 154
Hız sınırlayıcı
Adaptif cruise control sistemi*, Mesafe
Uyarısı* (Mesafe
Alarmı)
148, 156
Kamera sensörü*,
Lazer sensörü*
163,
170,
175, 180
Sembol
G025102
Sembol
Anlamı
Sayfa
Otomatik fren*,
Mesafe Uyarısı*
(Mesafe Alarmı),
City SafetyTM, Çarpışma uyarı sistemi*
158,
163, 170
Yakıtla çalışan
motor bloğu ısıtıcısı
ve yolcu kabini ısıtıcısı*
221
ABL sistemi*
90
Yakıt doldurma
kapağı, sağ taraf
287
Zayıf akü
221
Park Yardımcı Pilotu
- PAP*
187
Yağmur sensörü*
97
Lane Koruma Yardımcısı*
179
10
``
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
391
10 Teknik özellikler
Ekran sembolleri
Sembol
10
392
Anlamı
Sayfa
Driver Alert System*
175
Sürücü Uyarı Sistemi *, Lane Koruma
Yardımcısı*
180
Driver Alert
System*, Bir mola
zamanı
173,
175, 180
Vites göstergesi,
manuel vites kutusu
113
Otomatik vites
konumları
114
Kayıtlı hız bilgisi*
139
Yağ seviye ölçümü
329
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Tavan konsol ekranındaki bilgi
sembolleri
Sembol
Anlamı
Sayfa
Emniyet kemeri uyarısı
16
Hava yastığı, yolcu
koltuğu, etkin
21
Hava yastıkları, yolcu
koltuğu, devre dışı
21
10 Teknik özellikler
10
393
11 Alfabetik İndeks
A
11
azaltılmış alarm seviyesi....................... 62
kurulması.............................................. 61
Arıza giderme
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 153
ACC - Adaptif cruise control.................... 145
Alerji ve astımı tetikleyen maddeler......... 210
Acil durum donanımı
üçgen reflektör.................................... 317
Alkol kilidi................................................. 106
Arıza mesajları
LKA..................................................... 180
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 154
Acil durum lastik onarımı......................... 318
Active Bending Lights (ABL)...................... 90
Adaptif cruise control sistemi.................. 145
arıza izleme......................................... 153
Radar sensörü.................................... 152
Anahtar...................................................... 42
Anahtar dili................................................. 46
Anahtar konumları...................................... 78
Anahtarsız çalıştırma.......................... 50, 110
Ağırlıklar
yüksüz ağırlık...................................... 367
Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız
sürüş)................................................. 50, 110
Aktif Park Asistanı.................................... 187
ARABAM.................................................. 201
Akü................................................... 342, 377
akü üzerindeki semboller.................... 343
bakım.................................................. 342
çalıştırma yardımı................................ 112
uyarı sembolleri................................... 343
uzaktan kumanda anahtarı/PCC........... 48
ARABAM menü sistemi........................... 201
alarm
devreden çıkartın.................................. 61
Alarm..........................................................
aktif bir alarmın kapatılması..................
alarm göstergesi...................................
alarmın kontrol edilmesi........................
alarm sinyalleri......................................
394
Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 333
61
61
61
45
62
Aracın çekilmesi....................................... 303
çekme halkası..................................... 304
Araç bakımı.............................................. 355
Araç bakımı, deri döşeme........................ 357
Araç döşemesi......................................... 357
Araç yıkama............................................. 355
Aralıklı silme............................................... 97
Aramalar
gelen................................................... 266
kullanım............................................... 266
Arka ampuller
yer....................................................... 337
Arka cam, buz çözme.............................. 103
Arka raf.................................................... 296
Aşırı ısınma............................................... 297
AUTO
klima kontrol ayarları........................... 215
AUX girişi......................................... 239, 258
Ayak freni................................................. 127
Ayar zamanı aralığı................................... 156
Aydınlatma............................................... 333
ampuller, teknik özellikler................... 338
arka sis lambası.................................... 91
ekran aydınlatması................................ 86
etkin Xenon farları................................. 90
far seviyesi ayarı................................... 86
gecikmeli aydınlatma ışığı..................... 93
gösterge paneli aydınlatması................ 86
gündüz yakılan farlar............................. 87
kontroller............................................... 92
otomatik aydınlatma, yolcu kabini........ 93
11 Alfabetik İndeks
pozisyon/park lambaları....................... 90
Tünel algılama....................................... 89
uzun/kısa far......................................... 86
yaklaşma Işığı, süre........................ 44, 94
yolcu kabininde..................................... 92
Aydınlatma, ampul değişimi..................... 333
arka ampul duyu: sinyal lambaları, fren
lambaları ve geri vites lambaları......... 337
arka sis lambaları................................ 337
gündüz yakılan lambalar..................... 336
kısa far (halojen farlı araçlar)............... 334
konum/park lambaları......................... 336
makyaj aynası..................................... 338
sinyal lambaları, ön............................. 335
uzun far (aktif ksenon farlı araçlar)...... 335
uzun far (halojen farlı araçlar).............. 335
yan işaret lambaları, ön....................... 336
Bardak
Lamine/takviyeli.................................. 100
Boya
hasar ve rötuş..................................... 359
baş desteği
ön koltuk............................................... 80
Boya işi
renk kodu............................................ 359
Baş desteği
indirilmesi.............................................. 83
orta koltuk, arka.................................... 82
Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS.............................................. 25
Benzin kalitesi.......................................... 289
buğulanma
farlardaki yoğunlaşma........................ 355
Bilgi düğmesi, PCC.................................... 45
Bilgi-eğlence sistemi ...............................
genel bakış .........................................
kaynak düğmeleri ..............................
menüler ..............................................
ses kontrolü........................................
238
239
239
241
273
Bagaj bölmesi
aydınlatma............................................ 93
montaj noktaları.................................. 293
yükleme.............................................. 292
Bakım
pas önleyici......................................... 357
Brüt araç ağırlığı....................................... 367
Buğulanma...............................................
camlarla ilgilenme...............................
hava menfezleriyle çözme..................
zamanlayıcı fonksiyonu.......................
216
209
218
217
Buz çözücü.............................................. 216
Bilgi ekranındaki mesajlar........................ 137
Bilgi ekranları............................................. 69
BLIS......................................................... 191
B
11
C
BLIS'teki hata mesajları........................... 193
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............. 100
BLIS'teki mesajlar.................................... 193
Cam tavan, makaralı güneşlik.................. 104
BluetoothŸ
ahizesiz ..............................................
çağrıyı cep telefonuna aktar ..............
medya ................................................
mikrofon kapalı ..................................
streaming audio .................................
Cam tavan için makaralı güneşlik............ 104
264
267
261
267
261
CD ........................................................... 254
Cep park yardımcısı - PAP...................... 187
Cep telefonu
ses kontrolü........................................ 273
395
11 Alfabetik İndeks
Cilalama................................................... 356
Çekme kapasitesi.................................... 367
Denge sistemi.......................................... 136
City Safety™............................................ 159
Çevre koruma etiketleri, FSC, kullanıcı el
kitabı ......................................................... 11
Denge ve çekiş kontrol sistemi................ 136
CO2 salınımları ........................................ 374
Cruise control.......................................... 143
11
Cruise control sistemi.............................. 143
CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 210
Ç
Çağrı gönderme....................................... 266
Çakmak soketi......................................... 232
Çalıştırma yardımı.................................... 112
Çarpışma................................................... 28
Çarpışma uyarısı.............................. 164, 165
Çarpışma uyarı sistemi
radar sensörü...................... 152, 159, 164
Çekme çubuğu
çıkartılabilir, sökülmesi ....................... 301
çıkartılabilir, takılması ......................... 300
Devridaim................................................. 217
Çocuk koltuğu........................................... 31
Dikiz ve kapı aynaları
elektrikli katlanabilir............................
iç.........................................................
ısıtma..................................................
kapı.....................................................
pusula.................................................
Çocuk koltukları.........................................
çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi..................................................
çocuk koltukları için üst montaj noktaları.........................................................
ISOFIX montaj sistemi sahibi çocuk koltukları için boyut sınıfları.......................
önerilen.................................................
31
36
33
Çocuklar....................................................
araçtaki konum.....................................
çocuk kilitleri.........................................
çocuk koltukları ve yan hava yastıkları.
güvenlik.................................................
31
31
36
22
31
36
39
103
104
103
102
105
Direksiyon gücü, hıza bağlı...................... 230
Direksiyon gücü seviyesi, bkz. Direksiyon
gücü......................................................... 230
Direksiyon kilidi........................................ 111
Direksiyon simidi........................................ 85
direksiyon simidi ayarları...................... 85
tuş takımı...................... 85, 143, 201, 239
tuş takımı, adaptif cruise control sistemi..................................................... 147
D
Direksiyon simidindeki tuş
takımı................................. 85, 143, 201, 239
Çekme çubuğu, bkz. Çekme donanımı. . . 298
DAB Radyo.............................................. 251
Direksiyon simidinin ayarlanması............... 85
Çekme donanımı...................................... 298
teknik özellikler................................... 299
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu........... 58
devre dışı bırakma................................ 58
geçici olarak devre dışı bırakma........... 58
Dış boyutlar.............................................. 366
Çekme halkası......................................... 304
396
Deri döşeme, yıkama talimatları............... 357
Çocuk kilitleri............................................. 60
Dizel......................................................... 290
Dizel parçacık filtresi................................ 291
11 Alfabetik İndeks
Dolby Surround Pro Logic II.................... 238
Dörtlü flaşör............................................... 91
Driver Alert Control.................................. 173
Driver Alert System.................................. 172
DSTC, ayrıca bkz. Denge kontrol sistemi 137
Düz şanzıman.......................................... 113
çekme ve kurtarma............................. 303
GSI - Vites seçme asistanı.................. 113
DVD ......................................................... 254
Elektrik soketi.......................................... 233
bagaj bölmesi..................................... 294
ön koltuk............................................. 233
Etiketler.................................................... 364
Etkin Xenon farları...................................... 90
Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 331
Emniyet kemeri
arka koltuk............................................ 16
emniyet kemeri gergisi.......................... 16
Emniyet kemeri uyarısı............................... 16
Emniyet kemerleri...................................... 14
ECO basıncı............................................. 316
Eco Start/Stop DRIVe.............................. 121
Ek ısıtıcı (Dizel)......................................... 224
Ekonomik sürüş....................................... 284
Ekran aydınlatması..................................... 86
Elektrikli camlar........................................ 100
Elektrikli camların sıfırlanması.................. 102
Elektrikli koltuk........................................... 81
11
FSC, çevre koruma etiketleri .................... 11
ECC, elektronik klima kontrolü................ 212
EcoGuide................................................. 119
Fren lambası.............................................. 91
Frenler...................................................... 127
acil durum fren lambaları...................... 91
Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 127
el freni................................................. 129
fren hidroliğinin doldurulması............. 331
fren lambası.......................................... 91
fren sistemi......................................... 127
kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS... 127
kombine gösterge panelindeki simgeler........................................................ 128
El freni...................................................... 129
ETC, elektronik sıcaklık kontrolü ............. 213
E
Far seviye ayarı.......................................... 86
F
Fan........................................................... 214
Far düğmeleri............................................. 86
Far düzeni, ayarlaması............................... 94
G
Gearbox
şanzıman............................................. 113
Far düzeninin ayarlaması........................... 94
halojen far............................................. 94
Geartronic................................................ 115
Farlar........................................................ 333
Genel açma.............................................. 209
Gecikmeli aydınlatma ışığı......................... 93
Farlardaki yoğunlaşma............................. 355
Geri vites engelleyici................................ 113
Far modeli ayarı
Aktif Katlanır Farlar .............................. 94
Gösterge lambaları, PCC........................... 45
397
11 Alfabetik İndeks
İç aydınlatma, bkz. Aydınlatma.................. 92
Gösterge paneli aydınlatması, bkz. Aydınlatma.......................................................... 86
HAVA YASTIĞI .......................................... 18
İlave ısıtıcı................................................ 224
GSI - Vites seçme asistanı....................... 113
Hava yastığı sistemi .................................. 17
İlk yardım donanımı.................................. 317
Güç.......................................................... 119
Hidrolikler ve yağlar................................. 372
İlk yardım seti .......................................... 317
Gündüz yakılan farlar................................. 87
Hız sınırlayıcı............................................ 141
İmmobilizer................................................ 43
Güvenlik modu........................................... 28
HomeLinkŸ .............................................. 130
İşlemeli matlar.......................................... 233
H
I
J
Hamile kadınlar, emniyet kemeri................ 15
IC - Hava Perdesi....................................... 24
Hata mesajları
bkz. Mesajlar ve semboller................. 154
Driver Alert Control............................. 175
iPodŸ, bağlantı........................................ 258
Jantlar
temizleme........................................... 356
Göstergeler ve kumandalar........................ 66
11
İ
Hava yastığı
anahtar kapalı....................................... 20
devreye alma/devreden çıkarma,
PACOS................................................. 20
sürücü ve öndeki yolcu tarafı................ 18
Göstergelere genel bakış
sağdan direksiyon................................. 68
soldan direksiyon.................................. 66
Hava dağılımı................................... 210, 218
Hava Kalitesi Sistemi IASQ ..................... 217
Hava kanalları.......................................... 211
Isıtma.......................................................
arka cam.............................................
dikiz ve kapı aynaları...........................
Koltuklar..............................................
215
103
103
214
Isıyı yansıtan ön cam............................... 100
İç dikiz aynası.......................................... 104
otomatik karartma.............................. 104
K
Kamera sensörü............................... 160, 168
Kamera sensörü için arıza izleme.... 161, 169
Havalandırma........................................... 210
Kapı aynaları............................................ 102
Hava perdesi.............................................. 24
Kapı aynalarını sıfırlama........................... 103
Kaput, açma............................................ 326
398
11 Alfabetik İndeks
Karbondioksit emisyonları....................... 291
Katalitik konvertör.................................... 289
kurtarma............................................. 304
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları............ 103
Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 28
Kilit açma
dışarıdan............................................... 54
İçeriden................................................. 55
Kilitleme/açma
iç........................................................... 54
yükleme kapağı..................................... 56
Kilitleme onayı ........................................... 42
Kilitler
kilit açma............................................... 54
kilitleme................................................. 54
otomatik kilitleme.................................. 54
Kilometre sayacı........................................ 75
Klima sistemi
onarım................................................. 332
kumandalar
orta konsol ......................................... 239
Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 80
Kumandalar, aydınlatmalar........................ 86
Koltuk arkalığı............................................ 80
ön koltuk, indirilmesi............................. 80
Kurtarma.................................................. 305
Koltuk arkalığı arka koltuk, indirilmesi....... 83
Kurum filtresi............................................ 291
Koltuklar..................................................... 80
arka koltuğun indirilmesi....................... 83
baş destekleri, arka.............................. 82
elektrikli koltuklar.................................. 81
ısıtma.................................................. 214
ön koltuğun indirilmesi.......................... 80
L
Koltuklardaki hafıza fonksiyonu................. 81
Lamine camlar......................................... 100
Kombine gösterge paneli................... 69, 198
Lastikler
bakım..................................................
basınç.................................................
diş aşınma göstergeleri.......................
dönüş yönü.........................................
hız değerleri........................................
kış lastikleri.........................................
lastik onarımı.......................................
sürüş karakteristikleri..........................
teknik özellikler...................................
Kombine gösterge panelindeki mesajlar.. 198
Kontak anahtarları...................................... 78
Kışın sürüş............................................... 285
Kontroller
Orta konsol......................................... 201
Kış lastikleri.............................................. 310
Kontrol sembolleri...................................... 71
Klima........................................................ 216
genel................................................... 209
Korna sesi.................................................. 85
Klima, AC................................................. 216
Kör nokta (BLIS)....................................... 192
Klima kontrolü.......................................... 209
genel................................................... 209
sensörler............................................. 209
Kullanıcı el kitabı, çevre koruma etiketleri . 11
Korna......................................................... 85
Kurum filt. dolu........................................ 291
11
Lambalar.................................................. 137
Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 333
308
316
309
308
311
310
318
308
310
Lazer sensörü.......................................... 162
Lekeler..................................................... 357
LKA - Şerit koruma yardımı..................... 177
399
11 Alfabetik İndeks
M
Maks. tavan yükü .................................... 367
Makyaj aynası.................................... 93, 233
11
Manuel vites konumları (Geartronic)........ 115
Mood aydınlatma....................................... 93
Medya, BluetoothŸ .................................. 261
Motor
aşırı ısınma.......................................... 297
çalıştırılması........................................ 110
medya oynatıcı ........................................ 254
Menüler/işlevler........................................ 203
N
Navigasyon, bilgi-eğlence menüsü ......... 241
O
Orta konsol.............................................. 201
Otomatik araç yıkama merkezleri............ 355
Menüler ve mesajlar................................. 198
Motor bloğu ısıtıcısı
yakıtla çalışan..................................... 220
Mesafe Alarmındaki hata mesajları.......... 158
Motor çekiş kontrolü ............................... 136
Otomatik kilitleme...................................... 55
Motor kabini
genel bakış.......................................... 327
soğutma sıvısı..................................... 330
yağ...................................................... 327
Otomatik şanzıman..................................
çekme ve kurtarma.............................
manuel vites konumları (Geartronic)...
römork................................................
Mesafe Uyarısı......................................... 156
Mesajlar ve semboller
Driver Alert Control............................. 175
LKA..................................................... 180
mesafe alarmı..................................... 158
otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı............................................... 163, 170
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 154
Metre
devir göstergesi.................................... 70
hız göstergesi....................................... 70
yakıt göstergesi.................................... 70
Mikrofon................................................... 264
400
Mobil telefon
bağlanma............................................ 265
eller serbest........................................ 264
telefonu kaydetme.............................. 265
Otomatik frenlemeli* Çarpışma Uyarısı.... 164
114
303
115
298
Motorun teknik özellikleri......................... 369
Motor yağı........................................ 327, 370
filtre..................................................... 327
kapasiteleri.......................................... 370
olumsuz sürüş koşulları...................... 370
yağ cinsi.............................................. 370
Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 327
Müzik sistemi........................................... 238
fonksiyonlar........................................ 243
genel bakış.......................................... 239
Ö
Ön cam
Isıtma.......................................... 103, 216
Ön cam silecekleri..................................... 97
yağmur sensörü.................................... 97
Ön cam yıkama.......................................... 98
Önerilen çocuk koltukları, tablo................. 33
11 Alfabetik İndeks
Ön koltuk
baş desteği........................................... 80
PCC - (Kişisel Otomobil İletişim Sistemi).
Fonksiyonlar......................................... 44
Mesafe............................................ 45, 46
Pil
P
PACOS....................................................... 20
PACOS, anahtar........................................ 20
Panel aydınlatması..................................... 86
Römork....................................................
kablo...................................................
römorkla seyir.....................................
savrulma.............................................
297
297
297
302
uzaktan kumanda .............................. 281
Römork dengeleme yardımcısı ............... 136
Powershift........................................ 117, 303
Römork Denge Yardımı........................... 302
Pozisyon/park lambası............................... 90
Pusula...................................................... 105
kalibrasyon......................................... 105
Römorkla seyir
çekme kapasitesi................................ 367
çekme topuzu yükü............................ 367
Q
S
Queue Assist............................................ 150
Saat, ayarlanması...................................... 75
Queue Assistant....................................... 150
Semboller ve mesajlar
Driver Alert Control............................. 175
LKA..................................................... 180
mesafe alarmı..................................... 158
otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı............................................... 163, 170
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 154
11
Panik fonksiyonu....................................... 44
PAP = Aktif Park Asistanı......................... 187
Park etmeye yardımcı kamera................. 184
Park freni.................................................. 129
Park ısıtıcısı..............................................
akü ve yakıt.........................................
yokuşta park etme..............................
zaman ayarı........................................
220
220
220
222
Park yardımı............................................. 181
park yardımcısı sensörleri................... 183
Pas önleyici.............................................. 357
Pastalama................................................ 356
Patinaj kontrolü........................................ 136
Patinaj kontrolü fonksiyonu..................... 136
R
Radar sensörü......................................... 145
Sınırlamalar......................................... 152
Radyo ..................................................... 247
AM/FM ............................................... 247
DAB ................................................... 251
Sensus....................................................... 76
Servis konumu......................................... 339
Servis programı........................................ 326
Renk kodu, boya...................................... 359
Röle/sigorta kutusu: bkz. Sigortalar........ 346
401
11 Alfabetik İndeks
Ses
ayarları................................................ 243
surround..................................... 238, 243
Ses kontrolü, cep telefonu....................... 273
11
Ses seviyesi ............................................
çalma sinyali, telefon..........................
Devir/ses dengelemesi.......................
telefon.................................................
telefon/media player...........................
239
267
243
267
267
Seyahat istatistikleri................................. 229
Ş
Simgeler
gösterge sembolleri.............................. 71
uyarı sembolleri..................................... 71
Şanzıman................................................. 113
otomatik.............................................. 114
Sinyal çıkışı, harici............................ 239, 258
Şerit koruma yardımı - LKA..................... 177
Sinyal lambaları.......................................... 91
Şifre çözücü............................................. 100
SIPS yastıkları............................................ 22
Sis lambası
arka....................................................... 91
T
Sıvılar, kapasiteler.................................... 372
Taş parçacıkları ve çizikler....................... 359
Sıcaklık
gerçek sıcaklık.................................... 209
Soğutma sistemi...................................... 284
Tavan yükü, maks. ağırlık ....................... 367
Soğutma sıvısının kontrolü ve eklenmesi. 330
Sıcaklık kontrolü...................................... 215
Soğutucu gaz........................................... 332
Seyir esnası önerileri................................ 284
402
Silecekler ve yıkama.................................. 97
Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 356
Tekerlekler
değiştirilmesi.......................................
jantlar..................................................
kar zincirleri.........................................
takma..................................................
yedek tekerlek (stepne).......................
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama...... 100
Tekerlekler ve lastikler............................. 308
Sürüş........................................................
römorkla..............................................
soğutma sistemi.................................
yükleme kapağı açıkken.....................
Tekrar otomatik kilitleme........................... 54
Sigorta kutusu.......................................... 346
Suda sürüş............................................... 284
Sigortalar.................................................
değiştirme...........................................
genel...................................................
motor haznesi.....................................
ön sağ koltuğun altında......................
torpido gözünün altında......................
346
346
346
347
353
350
Surround.......................................... 238, 243
Silecek lastikleri.......................................
değiştirilmesi.......................................
değiştirilmesi, arka cam......................
servis konumu....................................
temizleme...........................................
339
339
340
339
340
284
297
284
285
Telefon
bağlanma............................................
bir çağrı alma......................................
çağrı gönderme..................................
eller serbest........................................
gelen çağrılar......................................
312
309
310
314
312
265
267
266
264
266
11 Alfabetik İndeks
ses kontrolü........................................
telefon defteri, kısa yol tuşu................
telefon rehberi.....................................
telefonu kaydetme..............................
273
268
268
265
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 210
Temizleme
araç yıkama........................................
döşeme...............................................
emniyet kemerleri...............................
jantlar..................................................
otomatik araç yıkama merkezleri........
355
357
358
356
355
U
mesafe.................................................. 45
pil değiştirme........................................ 48
USB, bağlantı........................................... 258
Uyarı lambaları
Alternatör şarj etmiyor..........................
Düşük yağ basıncı................................
emniyet kemeri uyarısı..........................
fren sisteminde arıza.............................
hava yastıkları SRS...............................
Park freni çekili.....................................
Uyarı.....................................................
Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 86
73
73
73
73
73
73
73
Titreşim sönümleyici................................ 298
Uyarı lambası
Adaptif cruise control sistemi............. 145
çarpışma uyarı sistemi........................ 166
denge ve çekiş kontrol sistemi........... 136
Toplam havalandırma fonksiyonu...... 55, 209
Uyarı sembolleri......................................... 71
Tip onayı, uzaktan kontrol sistemi........... 378
Tip tanımı................................................. 364
Torba tutucu ........................................... 293
Uyarı sembolü, hava yastığı sistemi.......... 17
Torpido gözü............................................ 232
kilitleme................................................. 56
Uyarı sesi
çarpışma uyarı sistemi........................ 166
TSA - römork dengeleme yardımcısı 136, 302
Uzaktan kumanda ................................... 280
pil değiştirme ..................................... 281
Tünel algılama............................................ 89
TV............................................................. 277
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 378
Uzun far, otomatik aktivasyon................... 88
11
Ü
Üçgen reflektör........................................ 317
V
Viraj Çekiş Kontrolü ................................ 136
Vites kolu kilidi......................................... 116
Vites kolu kilidi, mekanik devreden
çıkarma.................................................... 116
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 116
Volvo Sensus............................................. 76
Uzaktan kumanda, HomeLinkŸ
programlanabilir ................................. 130
Uzaktan kumanda anahtarı........................ 42
ayrılabilir anahtar dili............................. 46
fonksiyonlar.......................................... 44
403
11 Alfabetik İndeks
W
11
WHIPS
boynun ani hareket sonucunda yaralanması...................................................... 25
çocuk koltuğu/çocuk minderi............... 25
Yük alanı
Kargo ağı............................................ 295
Yaklaşma Işığı, süre............................. 44, 94
Yükleme
bagaj bölmesi.....................................
genel...................................................
montaj noktaları..................................
tavan yükü..........................................
Yan hava yastıkları..................................... 22
Yaya koruma............................................ 164
Yedek tekerlek (stepne)........................... 312
Yıkama sıvısı, doldurulması..................... 341
Y
Yağlar....................................................... 372
Yıkayıcılar
arka cam............................................... 98
ön cam.................................................. 98
yıkama sıvısı, doldurulması................. 341
Yağlar, kapasiteler................................... 372
Yol bilgisayarı........................................... 226
Yağmur sensörü........................................ 97
Yağ ölçme çubuğu, elektronik................. 329
Yolcu bölmesi ısıtıcısı
yakıtla çalışan..................................... 220
Yağ sev. düşük........................................ 327
Yolcu kabini............................................. 231
Yakıt.........................................................
yakıt ekonomisi...................................
yakıt filtresi..........................................
Yakıt tüketimi......................................
Yolcu kabini aydınlatması
otomatik................................................ 93
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı..................... 370
289
316
290
374
Yakıt alma
yakıt alma............................................ 287
yakıt doldurma kapağı, kilitleme........... 57
yakıt kapağı, manuel açma................. 287
Yakıt doldurma.................................. 57, 287
404
Yakıt ikmali
yakıt doldurma kapağı........................ 287
Yolcu kabini filtresi................................... 209
Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi.......... 210
Yolcu kabini içerisinde konfor.................. 231
Yolcu kabinindeki eşya bölmeleri............ 231
Yol işaret bilgileri...................................... 139
yük alanı
Arka raf............................................... 296
292
292
293
292
Yükleme kapağı
kilitleme/açma....................................... 56
yüklerin bağlanması (Yükleme)................ 293
Yüksek basınçlı far yıkama........................ 98
Yüksek motor sıcaklığı............................. 297
Yüksüz ağırlık........................................... 367
Z
Zamanlayıcı.............................................. 217
Kdakd8Vg8dgedgVi^dc51 5VSLJTI "5 1SJOUFEJO4XFEFO (zUFCPSH $PQZSJHIU©7PMWP$BS$PSQPSBUJPO
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising