Volvo | V40 Cross Country | Kullanıcı El Kitabı | Volvo V40 Cross Country 2014 Kullanıcı El Kitabı

Volvo V40 Cross Country 2014 Kullanıcı El Kitabı
WEB EDITION
KULLANICI EL KİTABI
DEĞERLI VOLVO SAHIBI
VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit
ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın
rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik
ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için, bu
kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve
bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz.
İçindekiler
01 Giriş
Kullanıcı el kitabının okunması..................
Verilerin kaydedilmesi...............................
Aksesuarlar ve ilave donanımlar...............
Volvo On Call* sisteminde araç
sahipliğinin değiştirilmesi..........................
İnternetteki bilgiler.....................................
Volvo Cars çevre felsefesi.........................
Kullanıcı el kitabı ve çevre.........................
Lamine camlar...........................................
02 Güvenlik
15
17
18
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler.....
Emniyet kemeri - takma............................
Emniyet kemeri - gevşetme......................
Emniyet kemeri - hamilelik........................
Emniyet kemeri uyarısı..............................
Emniyet kemeri gergisi..............................
Güvenlik - uyarı sembolü..........................
Hava yastığı sistemi..................................
Sürücü tarafındaki hava yastıkları.............
Yolcu hava yastığı.....................................
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*...............................
Yan hava yastığı (SIPS).............................
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/
çocuk minderi...........................................
Şişebilir Perde (IC).....................................
WHIPS (boynun ani hareket sonucunda
yaralanmasını önleme) hakkında genel
bilgiler........................................................
WHIPS - çocuk koltukları..........................
WHIPS - oturma konumu..........................
Sistemlerin harekete geçirilmesi...............
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler.........
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme.....................................................
24
25
26
26
27
27
28
29
30
30
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi..........................................................
Yaya hava yastığı*.....................................
Yaya hava yastığı - aracın hareket ettirilmesi..........................................................
Yaya hava yastığı - katlanması.................
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi........
Çocuk koltukları........................................
Çocuk koltuğu - yeri..................................
Çocuk koltuğu - ISOFIX............................
ISOFIX - boyut sınıfları..............................
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri...................
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları.....
01 02 02
2
18
19
20
22
22
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
31
33
34
34
35
36
36
37
38
39
40
40
41
42
42
44
48
48
49
50
52
İçindekiler
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar - genel bakış.....................
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar - genel bakış.............
Kombine gösterge paneli..........................
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış..........................................................
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış..........................................................
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*..................
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı.................................
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı........................................
Dış hava sıcaklık göstergesi......................
Kilometre sayacı........................................
Saat...........................................................
Volvo Sensus............................................
Anahtar konumları.....................................
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar...............................................
Koltuklar, ön..............................................
Koltuklar, ön - elektrikli.............................
Uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar
hafızası......................................................
Koltuklar, arka...........................................
54
Direksiyon simidi....................................... 77
Far düğmeleri............................................ 78
Pozisyon/park lambaları............................ 80
Gündüz yakılan lambalar........................... 81
Tünel algılama*.......................................... 81
Ana/kısa far............................................... 82
Aktif uzun far*............................................ 82
Aktif Xenon farlar*..................................... 84
Arka sis lambaları...................................... 85
Fren lambası............................................. 86
Dörtlü flaşör............................................... 86
Sinyal lambaları......................................... 87
İç aydınlatma............................................. 87
Eve güvenli ışık süresi............................... 89
Yaklaşma ışığı süresi................................. 89
Farlar - far düzeninin ayarlanması............. 90
Silecekler ve yıkama................................. 93
Elektrikli camlar......................................... 95
Kapı aynaları............................................. 97
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma......................................................... 98
Dikiz aynası - iç......................................... 99
Cam tavan*............................................... 99
Pusula..................................................... 100
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu.........................................................
Menüye genel bakış - analog kombine
gösterge tablosu.....................................
Menüye genel bakış dijital kombine gösterge tablosu...........................................
Mesajlar...................................................
Mesajlar - kullanımı.................................
MY CAR..................................................
MY CAR - çalıştırma...............................
MY CAR - arama yolları..........................
MY CAR - menü seçenekleri...................
MY CAR - Araç ayarları...........................
MY CAR - Sürücü asistan sistemleri.......
MY CAR - Sistem seçenekleri.................
MY CAR - Ses ayarları............................
MY CAR - Klima kontrolü ayarları...........
MY CAR Bilgi..........................................
Yol bilgisayarı..........................................
Gezi bilgisayarı - analog kombine gösterge paneli.............................................
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
tablosu....................................................
Yol bilgisayarı - fonksiyonları..................
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*...........
03 03 03
57
60
60
61
64
65
66
68
68
69
70
70
71
72
74
75
76
101
102
102
102
103
104
104
105
106
107
109
110
111
113
113
114
115
119
123
124
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3
İçindekiler
04 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi........
Gerçek sıcaklık........................................
Sensörler - klima kontrolü.......................
Hava temizleme......................................
Hava temizleme - yolcu kabini filtresi.....
Hava Temizleme - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)*.....................................................
Hava temizleme - IAQS*.........................
Hava temizleme - malzeme.....................
Menü ayarları - klima kontrolü................
Yolcu kabininde hava dağıtımı................
Elektronik klima kontrolü - ECC*.............
Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC...........
Isıtmalı ön koltuklar*................................
Isıtmalı arka koltuk*.................................
Fan..........................................................
Otomatik düzenleme...............................
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü.........
Klima.......................................................
Κn camın buğusunu giderme ve buzunu
çözme.....................................................
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı.............
Hava dağıtımı - tablo...............................
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı*.................
05 Yükleme ve depolama
126
126
127
127
127
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* - doğrudan
çalışma/anında durma............................. 141
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı............................................. 141
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar................................................... 142
İlave ısıtıcı*.............................................. 143
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*.......................... 143
Elektrikli ilave ısıtıcı*................................ 144
Eşya bölmeleri.........................................
Eşya gözü sürücü tarafı...........................
Ceket askısı.............................................
Tünel konsolu..........................................
Tünel konsolu - kol dayaması.................
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*.........
Torpido gözü...........................................
Torpido gözü - soğutma.........................
İşlemeli paspaslar*..................................
Makyaj aynası.........................................
Tünel konsolu - 12 V soketler.................
Yükleme..................................................
Yükleme - uzun yük................................
Tavan yükü..............................................
Yük bağlama kopçaları...........................
Yükleme - torba tutucusu ......................
Yükleme - katlanır torba tutucusu*.........
12 V soket - bagaj bölmesi.....................
Kargo ağı.................................................
Şapka rafı................................................
04 04 05
4
128
128
129
129
129
131
132
133
133
134
134
135
135
136
137
138
140
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
146
148
148
148
149
149
149
150
150
150
151
151
152
153
153
153
154
154
155
157
İçindekiler
06 Kilitler ve alarm
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı...........................................................
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - kaybetme .....................................................
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - anahtar hafızası*..............................................
Kilitleme/kilit açma göstergesi - ayarlanması........................................................
Kilit göstergesi........................................
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - Elektronik immobilizer (motor kilidi)...............
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer.......................................................
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonu
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil.......
PCC* - benzersiz fonksiyonlar................
PCC* - menzil..........................................
Çıkartılabilir anahtar dili...........................
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
takılması..................................................
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması.............................................
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün değiştirilmesi....................................
Keyless*..................................................
159
Keyless* - Uzaktan kumanda anahtarı
menzili.....................................................
Keyless* - Uzaktan kumanda anahtarının
güvenli şekilde kullanılması.....................
Keyless* - uzaktan kumandalı anahtar
fonksiyonuyla girişim...............................
Keyless* - kilitleme..................................
Keyless* - kilit açma................................
Keyless* - anahtar diliyle kilit açma ........
Keyless* - anahtar hafızası......................
Keyless* - kilit ayarları.............................
Keyless* - anten konumu........................
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan ...............
Kapının elle kilitlenmesi...........................
Kilitleme/kilit açma - içerden...................
Toplam havalandırma fonksiyonu...........
Kilitleme/açma - torpido gözü.................
Yükleme kapağının kilitlenmesi/açılması.
Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/
açılması...................................................
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*.......
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme........................................................
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme*..................................................
169
Alarm.......................................................
Alarm göstergesi.....................................
Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme..
Alarm - otomatik etkinleştirme................
Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor.......................................................
Alarm sinyalleri........................................
Azaltılmış alarm seviyesi.........................
06 06 06
159
160
160
161
161
162
162
164
164
165
166
166
167
167
168
170
170
170
171
171
172
173
173
174
174
175
176
176
177
181
182
183
183
183
184
184
178
179
180
181
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
5
İçindekiler
07 Sürücü desteği
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC)...
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) çalışması.................................................
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) semboller ve mesajlar.............................
Yol işareti bilgileri (RSI)...........................
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması........
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları.......
Hız sınırlayıcı*..........................................
Hız sınırlayıcı* - başlarken.......................
Hız sınırlayıcı* - hızın değiştirilmesi.........
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu*....................
Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı.............
Hız sınırlayıcı* - devreden çıkartılması.....
Cruise control sistemi*............................
Cruise control* - hızın yönetilmesi..........
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu......................
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür..........
Cruise control* - devre dışı bırakılması...
Adaptif cruise control sistemi (ACC)*......
Adaptif cruise control* - fonksiyonu........
Adaptif cruise control* - genel bakış.......
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi
186
Adaptif cruise control* - zaman aralığını
ayarlama.................................................. 205
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu..... 205
Adaptif cruise control* - başka bir aracın
sollanması............................................... 207
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması........................................................ 207
Adaptif Cruise Control* - Queue Assist.. 207
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin........................... 209
Radar sensörü......................................... 210
Radar sensörü - kısıtlılıkları..................... 210
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
eylem....................................................... 212
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar................................................... 213
Mesafe uyarı*.......................................... 215
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları.................... 216
Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar. 217
City Safety™........................................... 218
City Safety™ - fonksiyonu...................... 218
City Safety™ - çalışması......................... 219
City Safety™ - Kısıtlılıkları....................... 220
City Safety™ - lazer sensörü.................. 221
City Safety™ - semboller ve mesajlar..... 223
Çarpışma uyarı sistemi*.......................... 224
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu..... 225
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi algılanması.................................................... 226
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması.................................................... 228
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması........ 229
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları........................................................... 230
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları...................................... 232
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar................................................... 234
Driver Alert System*................................ 236
Driver Alert Control (DAC)*...................... 236
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması.... 237
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar................................................... 238
Şeritte Kalma Asistanı*............................ 240
Şeritte kalma asistanı - fonksiyonu......... 240
Şeritte kalma asistanı - çalışması............ 242
Şeritte kalma asistanı - kısıtlılıkları.......... 243
Şeritte kalma asistanı - semboller ve
mesajlar................................................... 244
07 07 07
6
187
188
189
189
191
192
192
193
194
195
195
195
196
198
199
200
200
201
203
204
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İçindekiler
08 Çalıştırma ve sürüş
Park Yardımcısı*......................................
Park yardım sistemi* - fonksiyonu..........
Park yardım sistemi* - geriye..................
Park yardım sistemi* - ön........................
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi..
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi....................................................
Park etmeye yardımcı kamera................
Park yardım kamerası - ayarlar...............
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları..........
Park Yardım Pilotu (PAP)*.......................
Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu..
Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması.....
Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları...
Aktif Part Yardımı (PAP)* - semboller ve
mesajlar...................................................
BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi)................
BLIS - çalışması......................................
CTA (Kesişen Trafik Uyarısı)*..................
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar.....
Hidrolik direksiyona bağlı hız..................
246
246
248
248
249
Alkol kilidi*............................................... 265
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması... 265
Alkok kilidi* - saklanması........................ 266
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce 266
Alkol kilidi* - unutmayın........................... 267
Alkol kilidi* - semboller ve mesajlar........ 269
Motoru çalıştırma.................................... 269
Motorun durdurulması............................ 271
Direksiyon kilidi....................................... 271
Çalıştırma yardımı................................... 271
Şanzımanlar............................................ 272
Düz şanzıman.......................................... 273
Vites değiştirme göstergesi*................... 273
Otomatik şanzıman - Geartronic*............ 274
Otomatik şanzıman - Powershift*........... 277
Vites kolu kilidi........................................ 279
Yokuşta kalkış desteği (HSA)*................. 280
Start/Stop*.............................................. 280
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması..... 281
Start/Stop* - motor durmuyor................. 282
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır............................................................ 283
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmıyor....................................................... 284
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman................................
Start/Stop* - ayarlar................................
Start/Stop* - semboller ve mesajlar........
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)*...............
Yokuş İniş Kontrolü (HDC)......................
Ayak freni................................................
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi.........................................................
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler..........................
Ayak freni - acil fren asistanı...................
El freni.....................................................
Suda ilerleme..........................................
Aşırı ısınma..............................................
Yükleme kapağı açıkken sürüş...............
Aşırı yükleme - marş aküsü.....................
Uzun bir yolculuktan önce......................
Kışın sürüş...............................................
Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma
Yakıt doldurma kapağı - elle açma.........
Yakıt doldurma........................................
Yakıt - kullanımı.......................................
Yakıt - benzin..........................................
285
285
287
289
289
290
07 08 08
249
250
253
253
254
254
255
257
258
258
259
261
263
263
291
292
292
292
293
294
295
295
295
296
296
297
297
298
298
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
7
İçindekiler
09 Tekerlekler ve lastikler
Yakıt - dizel.............................................
Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla...........
Dizel parçacık filtresi (DPF).....................
Ekonomik sürüş......................................
Römorkla seyir........................................
Römorkla sürüş - düz şanzıman.............
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman.....
Çekme braketi.........................................
Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması.
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellikler.........................................................
Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/
sökülmesi................................................
Römork Denge Yardımı - TSA.................
Aracın çekilmesi......................................
Çekme halkası.........................................
Kurtarma.................................................
299
300
300
301
301
302
303
303
304
Lastikler - dönüş yönü............................
Lastik bakımı...........................................
Lastikler - diş aşınma göstergeleri..........
Bijon cıvataları.........................................
Kriko........................................................
Kış lastikleri.............................................
Tekerlek ve jant ebatları..........................
Lastikler - ebatlar....................................
Lastikler - yük indeksi.............................
Lastikler - hız kategorileri........................
Yedek tekerlek (stepne)*.........................
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin
yerinden çıkarılması*...............................
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi................................................
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin
takılması*.................................................
Lastikler - hava basıncı...........................
Üçgen reflektör.......................................
İlk yardım çantası*...................................
Acil durum lastik tamiri*..........................
Acil durum lastik tamir seti* - yeri...........
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması..
313
313
315
315
316
316
317
317
317
318
318
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol...........................................................
Lastiklerin acil durum lastik tamir seti ile
şişirilmesi*...............................................
Acil durum lastik tamir seti* - parçaların
depolanması............................................
Acil durum lastik tamir seti * - dolgu
macunu...................................................
08 09 09
8
304
305
308
309
310
311
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
319
320
321
323
324
325
325
326
327
328
329
330
331
332
İçindekiler
10 Bakım ve servis
Volvo Servis Programı.............................
Otomobilin kaldırılması............................
Kaput - açılması ve kapatılması..............
Motor bölmesi - genel bakış...................
Motor bölmesi - kontrol edilmesi............
Motor yağı - genel...................................
Motor yağı - kontrol ve doldurma...........
Soğutma sıvısı - seviyesi.........................
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye...........
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım.....................................................
Lambanın değiştirilmesi..........................
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri...
Lambanın değiştirilmesi - farlar...............
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı..............................................
Lambanın değiştirilmesi - kısa far...........
Lambanın değiştirilmesi - uzun far..........
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far..
Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön.....................................................
Lambanın değiştirilmesi - ön pozisyon/
park lambaları.........................................
Lambanın değiştirilmesi - gündüz yanan
farlar........................................................
11 Infotainment
334
335
337
337
338
338
339
342
343
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri. 348
Lambanın değiştirilmesi - arka sinyal lambaları, fren lambaları ve geri vites lambası......................................................... 348
Lambanın değiştirilmesi - arka sis lambası......................................................... 349
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması............................................ 350
Lambalar - teknik özellikler .................... 350
Silecek lastikleri...................................... 351
Yıkama sıvısı - doldurulması................... 353
Akü.......................................................... 353
Akü - semboller....................................... 354
Marş aküsü - değiştirilmesi..................... 355
Akü - Start/Stop...................................... 355
Sigortalar - genel..................................... 357
Sigortalar - motor bölmesinde................ 359
Sigortalar, torpido gözünün altında......... 362
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında........ 365
Araç yıkama............................................ 367
Pastalama ve cilalama............................ 368
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama..... 369
Pas önleme............................................. 369
Otomobilin içinin temizlenmesi............... 370
Boya hasarı............................................. 371
Infotainment............................................
Infotainment - genel bakış......................
Infotainment - sistemin çalıştırılması.......
Infotainment - menüde gezinme.............
Favoriler..................................................
Infotainment - ses ayarları.......................
Infotainment - genel ses ayarları.............
Infotainment - gelişmiş ses ayarları........
Ekolayzerin ayarlanması..........................
Ses profilini ayarlama..............................
Ses seviyesinin ayarlanması ve otomatik
ses kontrolü............................................
Radyo......................................................
Radyonun ayarlanması............................
Otomatik radyo ayarı...............................
Radyo istasyonu listesi...........................
Manuel radyo ayarı..................................
Κnayarlı radyo istasyonları......................
RDS fonksiyonları....................................
Kaza ve afet durumunda alarmlar...........
Trafik bilgisi (TP)......................................
Gelişmiş Diğer Ağlar (EON).....................
Haber yayınları........................................
Radyo programı türleri (PTY)...................
10 10 11
343
344
345
345
346
346
346
347
347
347
348
374
375
375
377
379
379
380
380
381
381
381
382
382
383
383
384
384
385
386
386
387
387
387
9
İçindekiler
Radyo programı türlerini arama PTY.......
Radyo programı türlerini göster (PTY).....
Araya giren radyo programı türleri için
ses kumandası (PTY)..............................
Radyo metni............................................
Otomatik radyo frekansı güncelleme (AF)
Bölgesel radyo programları (REG)..........
Radyo frekanslarını tara..........................
RDS fonksiyonlarının sıfırlanması............
Dijital radyo* (DAB)..................................
Kanal gruplarının saklanması (Koro
öğren)......................................................
Kanal grubu listesinde gezinme (Takım).
DAB'dan DAB'a bağlantı.........................
Dijital radyo* (DAB) - frekanslar...............
Dijital radyo* (DAB) - alt kanal.................
Dijital radyo* (DAB) - sıfırlama.................
Medya çalar............................................
CD/DVD*.................................................
Hızlı ileri/geri sardırma.............................
Diskteki parçaların veya müzik dosyalarının rasgele seçilmesi...............................
DVD video disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme.................................
388
388
DVD video disklerinin oynatılması için
kamera açısı............................................ 396
Bluetooth® ahizesiz telefon - ses ayarları 407
Bluetooth® versiyon bilgisi......................
Telefon defteri.........................................
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama...
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı....................................
Telefon rehberi - kişileri arama................
Telefon rehberi - yeni kişi........................
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları..
Telefon rehberi - vCard alma..................
Telefon rehberi - hafıza durumu..............
Telefon rehberi - silinmesi.......................
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme........................................................
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme özelliği için lisan seçenekleri..........
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme özelliği için yardım fonksiyonları....
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - kullanıcı ayarları ve ses seviyesi..
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli komutlar..............................
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - hızlı komutlar...............................
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - bir numarayı arama......................
11 11 11
10
389
389
389
390
390
390
391
391
391
392
392
392
393
393
394
394
394
395
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DivX® Video On Demand........................
Görüntü ayarları......................................
Medya çalar - uyumlu dosya formatlar...
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile....
AUX/USB* girişi üzerinden harici ses
kaynağı bağlama.....................................
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme.................................
Harici ses kaynağı iççin ses seviyesinin
ayarlanması.............................................
396
396
397
397
398
399
400
Bluetooth®* Medyası .............................. 401
Bluetooth®* aygıtının bağlanması............ 402
Bir Bluetooth®* aygıtının kaydedilmesi.... 402
Bluetooth®*
aygıtının otomatik olarak
bağlanması.............................................. 403
Başka bir Bluetooth®* aygıtı seçme........ 404
Bluetooth®* aygıtın bağlantısının kesilmesi........................................................
404
Bluetooth®* aygıtının kaldırılması............ 405
Bluetooth® ahizesiz telefon..................... 405
Bluetooth®*
ahizesiz telefon - genel
bakış........................................................ 406
Telefonla arama ve cevap verme............ 406
408
408
409
410
411
412
413
414
414
415
415
416
417
417
418
418
419
İçindekiler
12 Teknik özellikler
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - çağrı listesinden arama yapma....
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - bir kişiyi arama.............................
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli mesaj kutusunu arama........
Favori olarak kaydet................................
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme.................................
Müzik/video dosyaları içeren kaydedilmiş
disklerin oynatılması ve menülerde
gezinme...................................................
Diskteki bir parçayı veya müzik dosyasını
tarama.....................................................
TV*...........................................................
TV* kanallarını/Κn ayar listesini arama....
TV* - kanal yönetimi................................
Geçerli TV* programı hakkında bilgi........
Teletext*..................................................
TV* kanalı için sinyal yok.........................
Uzaktan kumanda*..................................
Uzaktan kumanda* - fonksiyonları..........
Uzaktan kumanda* - pilin değiştirilmesi..
Infotainment- menüye genel bakış..........
Menüye genel bakış - AM.......................
419
Menüye genel bakış - FM.......................
Menüye genel bakıp - Dijital radyo
(DAB)*......................................................
Ana genel bakış - CD/DVD Verisi............
Menüye genel bakış - CD Müziği............
Menüye genel bakış - DVD Video...........
Menüye genel bakış - iPod.....................
Menüye genel bakış - USB.....................
Menüye genel bakış - Media Bluetooth..
Menüye genel bakış - AUX......................
Menüye genel bakış - Bluetooth handsfree...........................................................
Menüye genel bakış - TV........................
430
Tip tanımları............................................ 440
Boyutlar................................................... 442
Ağırlıklar.................................................. 443
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü........................................................ 444
Motorun teknik özellikleri........................ 447
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları...... 448
Motor yağı - kalitesi ve hacmi................. 449
Soğutma sıvısı - kalitesi ve hacmi........... 451
Şanzıman hidroliği - kalitesi ve hacmi..... 452
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi............. 453
Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi............. 453
Yakıt deposu - hacim.............................. 454
Klima, sıvısı - hacmi ve kalitesi............... 455
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları.......... 456
Lastikler - onaylı lastik basınçları............ 459
Elektrik sistemi........................................ 460
Marş aküsü - teknik özellikleri................. 461
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sistemi......................................................... 462
Tip onayı - radar sistemi......................... 462
11 11 12
420
420
420
421
422
423
423
424
425
426
426
426
427
428
429
429
430
431
432
432
433
434
435
435
436
436
437
Tip onayı - Bluetooth®............................. 464
Lisanslar.................................................. 472
Ekran sembolleri..................................... 474
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
11
İçindekiler
13 Alfabetik İndeks
Alfabetik İndeks...................................... 478
13
12
İçindekiler
13
GİRİŞ
01 Giriş
Kullanıcı el kitabının okunması
Yeni aracınızı tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,
kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksiyonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlarda
en iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenme fırsatı verecektir. Lütfen kılavuzdaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Bu kullanıcı el kitabındaki teknik özellikler,
tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı
değildir. Κnceden bildirimde bulunmadan
değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
©
Volvo Car Corporation
Seçenekler/aksesuarlar
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız işareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada
takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da
(sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır.
Kullanıcı el kitabında anlatılan donanımlar tüm
araçlarda bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı donanımlara sahip
olabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler
UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
uyarı metni görünür.
ÖNEMLİ
01
Etiketler
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde
etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi
açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme
göre sıralanmıştır.
Yaralanma uyarısı
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Κnemli"
metni görünür.
DİKKAT
NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için
tavsiye ve ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla göndermede bulunduğu metne ek
mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle
ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır.
Mesaj metinleri
Mesajlar kombine gösterge panosu veya
ekranda gösterilebilir. Bu metin mesajları, kullanıcı el kitabında metin hafif büyütülerek ve
gri renkte basılarak belirginleştirilmiştir. Bunun
örnekleri ekranındaki menü metinleri ve mesaj
metinlerindedir (örn. Audio ayarlar).
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Uyarının görmezden gelinmesi durumunda
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Mala zarar gelme riski
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
15
01 Giriş
01
||
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik harflerle belirtilmiş listeler vardır.
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Bilgi
G031593
G031592
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir
hareketi göstermek için kullanılır.
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler
yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm resimlerinde içinde rakam bulunan
kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam,
öğeyi tarif eden resim ile bağlantılı olarak
hazırlanan konum listesinde tekrarlanır.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde
tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, kullanıcı el kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
16
Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir
emir belirgin olmadığında harekete açıklık
getirmek için kullanılır.
Adım listeleri
Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir
işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Κrnek:
•
•
Soğutma sıvısı
Motor yağı
Görüntüler
Kılavuzun görüntüleri bazen şematiktir ve
ekipman seviyesi ve pazara bağlı olarak aracın görünümünden sapabilir.
01 Giriş
İlgili bilgiler
Verilerin kaydedilmesi
İlgili bilgi, mevcut konuyla ilgili bilgi içeren
diğer bölümlere göndermede bulunur.
Aracın çalışması ve fonksiyonlarıyla ilgili belirli
bilgiler ve tüm olaylar araca kaydedilir.
Devam edecek
}} Bir bölüm sonraki çift sayfada devam
ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma
yerleştirilir.
Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlevselliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izlemek olan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bilgisayarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüş
boyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak,
bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kaydedilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerin
servis ve bakım esnasında teşhis koyması ve
araçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, bu
sayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğer
düzenlemeleri karşılar. Ayrıca bu bilgiler, kalite
ve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvo
tarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir,
bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara neden
olan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar.
Bu bilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistemleri ve diğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri
ve modüllerinin durumu ve işlevselliği hakkında ayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve
gaz pedalının kullanımı, direksiyon hareketi,
sürücü ve yolcuların emniyet kemeri kullanıp
kullanmadıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle
ilgili ayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin
verilme sebepleri, ayrıca bir çarpışma veya
kazanın sonucu olarak, aracın bilgisayarın
belirli bir süre saklanabilir. Bu bilgiler,
güvenliğin ve kalitenin geliştirilmesi ve iyileştirilmesinde yardımcı olmak üzere ve Volvo'nun
gözetmesi gereken yasal gereklilikler ve diğer
İlgili bilgiler
•
•
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 22)
İnternetteki bilgiler (s. 19)
düzenlemeler olduğu sürece Volvo tarafından
saklanabilir.
01
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç
sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa
edilmesine izin vermeyecektir. Ancak
Volvo'nun ulusal mevzuat ve düzenlemeler
uyarınca, yetkili emniyet görevlileri veya erişim
için yasal izni olduğunu bildiren kişilerle bu
gibi bilgileri paylaşması gerekebilir.
Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen
bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo
ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi
için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo,
servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer
edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha
fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
17
01 Giriş
01
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış
şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik sistemine olumsuz yönde etki edebilir.
Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır.
Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları
veya ekstra donanımı monte etmeden önce
mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata
geçmenizi önermektedir.
Isı-yansıtıcı ön cam*
Boyutlar
A
65 mm
B
150 mm
C
125 mm
Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan
radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir
ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.
Volvo On Call* sisteminde araç
sahipliğinin değiştirilmesi
Araçta Volvo On Call (VOC) varsa servis sahibini değiştirmek önemlidir.
Volvo VOC emniyet, güvenlik ve konfor hizmetlerinden oluşan ilave bir hizmettir. Mülkiyet değişikliği durumunda servis sahibini
değiştirmek önemlidir.
VOC servisinin kapatılması
Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik donanım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin
arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve
performansı etkilenebilir.
Mülkiyet değişikliği durumunda VOC servisini
kapatmak için bir Volvo yetkili satıcısına danışın.
Elektronik donanım optimum şekilde çalışması için ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip
olmayan kısmına yerleştirilmelidir (bkz. yukarıdaki resimde altı çizilen alan).
Κnceki sahibin araçtaki servisleri kullanamaması için VOC servis sahibinin değiştirilmesi
son derece önemlidir. Araç sahibinin
değişmesi halinde bir Volvo servisiyle irtibata
geçin.
VOC servisinin başlatılması
İlgili bilgiler
•
IR filminin uygulanmadığı alanlardır.
18
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İnternetteki bilgiler (s. 19)
01 Giriş
İnternetteki bilgiler
01
www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgili
daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
Kişisel Volvo ID ile sizin ve aracınızın kişisel
web sayfası olan My Volvo web'da oturum
açmak mümkündür.
QR kodunu okumak için, çeşitli cep telefonları
için bir destek programı olarak mevcut olan
bir QR kodu okuyucusu gereklidir. QR kodu
okuyucusu App Store, Windows Phone veya
Google Play'den indirilebilir.
QR kodu
19
01 Giriş
01
Volvo Cars çevre felsefesi
kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir.
G000000
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve
Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un
tüm işlemlerini etkileyen önemli bir husustur.
Ayrıca müşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz.
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz
ve kaynakları en verimli kullanan tesislerden
birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation;
tüm fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına
alan ISO 14001 çevre standardını da içeren
global ISO sertifikasına sahiptir. Biz aynı
zamanda bu gereklilikleri ortaklarımız için
uyarlarız, böylece çevre korumayla ilgili konularda sistematik şekilde çalışabilirler.
20
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı
olan karbondioksit emisyonu da o kadar
düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi mümkündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması başlıklı bölümü
okuyun.
yan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz
emisyonları yürürlükteki standartların altında
olduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden
yolcu kabinine toz ve polen girişini engeller.
Verimli emisyon kontrolü
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS*
(Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu
kabinine giren havanın dışarıdaki havadan
daha temiz olmasını sağlar.
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsa-
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filtresinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak
01 Giriş
tın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat edin.
izlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibi
belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
artış olursa, hava girişi kapanır. Κrneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür
bir durum meydana gelebilir.
•
•
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindeki ozonun ve hidrokarbonların girmesini
önler.
•
Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatılmışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın
- bu başlatma kapasitesini arttırır ve
soğuk havda aşınmayı azaltır ve motor
normal çalışma sıcaklığına daha hızlı bir
şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve
emisyon azalır.
•
Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle
yakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttırır - hızın ikiye katlanması rüzgar direncini
4 kat arttırır.
•
Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları
her zaman için çevre açısından güvenli bir
şekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
konusunda kararsız kalırsanız bir sevise
danışın - yetkili bir Volvo servisi tavsiye
edilir.
İç kısım
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler
için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için
büyük dikkat gösterilmiştir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve
daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları
meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye
katkıda bulunur. Aracınızı servis ve bakım için
Volvo servislerine emanet ettiğinizde sistemimizin bir parçası halini alır. Volvo servislerinin
tasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerin
doğaya atılmasını veya boşalmasını önleyecek
net taleplerde bulunmaktadır. Servis personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni
garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir.
Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması
Kolaylıkla çevre üzerindeki etkilerin azaltılmasına yardımcı olabilirsiniz - işte birkaç öneri:
•
Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir
süre bekleme yapacaksanız motoru kapa-
Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün.
Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servis ve bakım gerçekleştirin - Servis ve
Garanti Belgesi'nde tavsiye edilen aralıkları izleyin.
doğru bir şekilde geri dönüşümünün sağlanması önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en
son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm
tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat
kurmalıdır.
01
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 22)
Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış
olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş
olur ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla
bilgi ve tavsiye için, bkz. Ekonomik sürüş (s.
301) ve Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s.
456).
Geri dönüşüm
Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir
parçası olarak otomobilin çevre açısından
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
21
01 Giriş
01
Kullanıcı el kitabı ve çevre
Basılı kullanıcı el kitabında kullanılan kağıt
hamuru, FSC® sertifikalı ormanlardan veya
denetime tabi diğer kaynaklardan temin edilmektedir.
Forest Stewardship Council® simgesi, basılı
bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun
FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi
diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
22
Volvo Cars çevre felsefesi (s. 20)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Lamine camlar
Lamine camlar
Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma
ve yolcu kabininde daha iyi bir ses
yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Κn cam ve diğer camlar*
lamine camdır.
GÜVENLİK
02 Güvenlik
Emniyet kemerleri ile ilgili genel
bilgiler
02
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert
frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların, seyahat sırasında emniyet kemerlerini
taktığından emin olun.
Unutmayın
•
Emniyet kemerinin doğru takılmasını
engelleyecek klips veya buna benzer herhangi bir madde kullanmayın.
•
Emniyet kemeri bükülmemeli veya herhangi bir objeye takılmamalıdır.
•
Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın
üzerinden geçmemelidir).
•
Çapraz omuz kemerini omuza doğru
yukarı çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın.
UYARI
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili
bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla
bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz
kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile,
emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin
bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri
aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da
değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı
olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle
aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk
arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri normal oturma pozisyonunda
koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara,
kemerlerini takma (s. 25) işitsel ve görsel
sinyaller (s. 27) ile hatırlatılacaktır.
24
UYARI
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi
için tasarlanmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 26)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 26)
Emniyet kemeri gergisi (s. 27)
02 Güvenlik
Emniyet kemeri - takma
Unutmayın
Emniyet kemerini (s. 24) sürüşe başlamadan
önce takın.
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
•
•
•
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını
emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak
sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir.
çok hızlı çekilirse
fren ya da hızlanma sırasında
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
02
İlgili bilgiler
Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri
omuzun üzerine oturmalıdır.
•
•
•
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 26)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 26)
Emniyet kemeri gergisi (s. 27)
Emniyet kemeri uyarısı (s. 27)
Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.
Emniyet kemeri yükseklik ayarı. Düğmeye basın
ve kemeri dikey olarak kaydırın. Kemeri, boğazınızı kesmeyeceği en yüksek noktasında konumlandırın.
Arka koltuğun ortasındaki kilit yalnızca ilgili
kemer tokasına uyar.
25
02 Güvenlik
02
Emniyet kemeri - gevşetme
Emniyet kemeri - hamilelik
emniyet kemeri (s. 24) araç durduğunda gevşetin.
Emniyet kemeri (s. 24) hamilelikte mutlaka
takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok
önemlidir.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye
basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin
verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız.
Emniyet kemeri - takma (s. 25)
G020998
Emniyet kemeri uyarısı (s. 27)
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına
ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın
mümkün olduğunca altından geçmelidir. –
Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün
olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup
olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını (s. 72) ve direksiyon simidini (s. 77)
sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca
elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani
pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınla-
26
İlgili bilgiler
•
•
İlgili bilgiler
•
•
rıyla direksiyon simidi arasında olası en büyük
mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
Emniyet kemeri - takma (s. 25)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 26)
02 Güvenlik
Emniyet kemeri uyarısı
gösterge çubuğundaki (s. 101) OK
düğmesine basıldıktan sonra otomatik
olarak kabul edilir. Eğer herhangi biri
kemer takmadıysa mesaj ancak gösterge
çubuğundaki OK düğmesine manüel olarak basılmak suretiyle kabul edilebilir.
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara işitsel
ve görsel sinyallerle emniyet kemerlerini takmaları (s. 25) hatırlatılır.
•
Eğer yolculuk sırasında arka emniyet
kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda
bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin
yanı sıra kombine gösterge panelinde
mesaj biçiminde de görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden takılması ile kesilir
veya OK düğmesine basılarak onaylanabilir.
Emniyet kemeri gergisi
Sürücü tarafı, yolcu tarafı ve arka yan koltuklardaki emniyet kemerleri (s. 24), emniyet
kemeri gergisi ile donatılmıştır. Emniyet kemeri
gergisindeki bir mekanizma yeterince şiddetli
bir çarpışma esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emniyet kemeri böylece yolcuları daha
etkili bir şekilde tutar.
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle
sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme
yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını
daima doğru tarafındaki emniyet kemeri
geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine
asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme
yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev
sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
Kombine gösterge tablosu bilgi ekranı, hangi
emniyet kemerlerinin kullanımda olduğunu
gösterir. Bu bilgi her zaman mevcuttur.
İşitsel hatırlatma aracın hızına ve bazı durumlarda zamana bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan
konsolunda ve kombine gösterge tablosu (s.
60) bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir.
Arka koltuk
02
İlgili bilgiler
•
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s.
24)
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki
alt fonksiyonu vardır:
•
Arka koltukta hangi emniyet kemerleri (s.
24) kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet
kemerleri kullanımdayken veya arka kapılardan biri açıksa kombine gösterge
panelinde bir mesaj gözükür. Mesaj yaklaşık 30 saniyelik sürüşten sonra ya da
27
02 Güvenlik
Güvenlik - uyarı sembolü
02
UYARI
Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya
da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü
görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü
kombine gösterge tablosu (s. 60) bilgi ekranında bir mesaj ile birlikte görüntülenir.
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü
yanık kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa
bu durum hava yastığı sisteminin tam
işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sembol hava yastığı sistemi, emniyet kemeri
gergi sistemi, SIPS ve IC sisteminde veya
sistemde birtakım başka hatalar olduğunu
gösterir. Volvo, hemen yetkili bir Volvo
atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiye eder.
İlgili bilgiler
Hava yastığı sistemi için dijital kombine gösterge
tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
Hava yastığı sistemi (s. 29) için analog kombine
gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
28
Kombine gösterge tablosundaki uyarı sembolü uzaktan kumanda tuşuyla açılır anahtar
konumu II (s. 71), kontakt çalıştığı her an
hata izleme etkin olacaktır. Hava yastığı sisteminde arıza yoksa lamba yaklaşık 6 saniye
sonra söner.
Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse
ya da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü
bilgi ekranında bir mesaj ile birlikte görüntülenir. Uyarı lambası arızalanırsa uyarı üçgeni
yanar ve ekranda SRS hava yastığı Servis
gerekli veya SRS hava yastığı Acil servis
belirir. Volvo, derhal yetkili bir Volvo servisi ile
irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
•
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s.
38)
02 Güvenlik
Hava yastığı sistemi
Önden çarpışma durumunda hava yastığı sistemi sürücü ve yolcuyu baş, yüz ve göğüs
yaralanmalarına karşı korumada yardımcı olur.
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden
oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü
harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişirilir ve ısınır. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk
çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç
uygulandığında sönmeye başlar. Bu
olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu,
tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava
yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda
biri gibi sürede gerçekleşir.
•
Güvenlik - uyarı sembolü (s. 28)
02
UYARI
G018665
Volvo, tamir için yetkili bir Volvo servisiyle
temas kurmanızı tavsiye eder. Hava yastığı
sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi
kişisel yaralanmalara neden olur.
Soldan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü.
DİKKAT
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da
emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verir.
Arka orta koltuk dışında bütün emniyet
kemeri pozisyonları için geçerlidir.
G018666
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir.
Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini
algılar ve buna göre bir veya daha fazla
hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır.
Sağdan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 30)
Yolcu hava yastığı (s. 30)
29
02 Güvenlik
Sürücü tarafındaki hava yastıkları
02
Araçta sürücü tarafındaki emniyet kemerinin
(s. 24) sağladığı korumayı destekleyen iki hava
yastığı (s. 29) bulunmaktadır.
•
Yolcu hava yastığı (s. 30)
Yolcu hava yastığı
Araçta yolcu tarafındaki emniyet kemerinin (s.
24) sağladığı korumayı destekleyen bir hava
yastığı (s. 29) bulunmaktadır.
Hava yastıklarından biri direksiyon simidinin
göbeğine yerleştirilmiştir. Direksiyon üzerinde
AIRBAG işareti vardır.
Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir
bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Soldan direksiyonlu araçlarda sürücü tarafındaki
diz hava yastığı.
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
İkinci hava yastığı (diz seviyesinde) ise sürücü
tarafında gösterge panelinin alt kısmına yerleştirilmiştir ve bu panelde AIRBAG etiketi
vardır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastıklarının sağlayacağı korumayı
azaltabilir.
30
İlgili bilgiler
02 Güvenlik
UYARI
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır.
Kesinlikle çocuğun ön yolcu koltuğunda
ayakta durmasına veya oturmasına izin
vermeyin.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön
yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse
kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava
yastığının konumu.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
02
Anahtar - PACOS
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge
tablosunun yolcu tarafında bulunmaktadır ve
yolcu kapısı açıkken erişilebilir.
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Konumu değiştirmek için uzaktan
kumanda anahtarının anahtar dili (s. 166) kullanılmalıdır.
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag
Cut Off Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava
yastığı devreden çıkarılabilir (s. 31).
UYARI
Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat
yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava
Yastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu
durumda aktif hale gelecektir.
İlgili bilgiler
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın.
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag
Cut Off Switch) bulunuyorsa Ön yolcu hava
yastığı (s. 30) devreden çıkarılabilir.
Anahtar - PACOS*
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına
dayanmış şekilde mümkün olabildiğince
dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takılmalıdır.
UYARI
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*
•
•
Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 30)
Çocuk koltukları (s. 44)
Hava yastığı etiketi artı anahtar konumu.
Hava yastığı devrededir. Anahtar bu
konumdayken asla çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk
yerleştirilmemesine rağmen, boyu
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
31
02 Güvenlik
||
140 cm'den uzun kişiler ön yolcu
koltuğuna oturabilirler.
02
Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu
konumdayken, çocuklar ön yolcu
koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk minderiyle oturabilirler fakat, 140 cm'den
uzun kişiler asla oturmamalıdır.
UYARI
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devrede iken ön yolcu
koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk
minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkes
için geçerlidir.
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devre dışıyken ön yolcu
koltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu
anahtar konumu II (s. 71) ise hava yastığı
için uyarı sembolü (s. 28) kombine gösterge tablosunda yaklaşık 6 saniye
boyunca görüntülenecektir.
Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge ön yolcu koltuğu hava yastığının
doğru durumunu gösterecek şekilde yanar.
32
Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren
gösterge.
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartılmış olduğunu gösterir.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve
bir uyarı sembolü ön yolcu koltuğu hava
yastığının etkinleştirildiğini göstermektedir
(bkz. önceki resim).
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve
bir sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının
devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz.
önceki resim).
UYARI
Hava yastığı devredeyken ve tavan konsolunda
sembolünün ışığı yanarken ön
yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya
çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu uyarıya uyulmadığı takdirde,
çocuğun hayatı tehlikeye düşebilir.
UYARI
Tavan panelindeki metin mesajı hava
yastığının devre dışı bırakıldığını gösteriyorsa ve kombine gösterge tablosunda da
hava yastığı sisteminin uyarı sembolü (s.
28) görüntüleniyorsa hiç kimsenin ön yolcu
koltuğuna oturmasına izin vermeyin. Bu
ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısa
sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkili
bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder.
02 Güvenlik
UYARI
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki
yolcuların hayatlarını tehlikeye atar.
İlgili bilgiler
•
Çocuk koltukları (s. 44)
Yan hava yastığı (SIPS)
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin
büyük bir kısmı SIPS (Side Impact Protection
System) tarafından kirişler, direkler, zemin,
tavan ve gövdenin diğer yapısal parçalarına
aktarılır. Sürücü ve ön yolcu koltuklarında
bulunan yan hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır.
sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar
sonucunda açılır.
02
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.
SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur,
yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastıkları, ön koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye
sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava
yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında
şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır.
Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye
başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda,
Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu.
33
02 Güvenlik
||
UYARI
•
Volvo tamirlerin sadece yetkili bir Volvo
servisinde yapılmasını tavsiye eder.
SIPS yastık sistemindeki aksaklık arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara
neden olur.
•
Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasına hiçbir şey koymayın; bu alan yan
hava yastıkları için gereklidir.
•
Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını
tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan
hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir.
02
•
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini
destekler. Emniyet kemerini her zaman
kullanın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
34
Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 30)
Yolcu hava yastığı (s. 30)
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/
çocuk minderi (s. 34)
Şişebilir Perde (IC) (s. 34)
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk
koltuğu/çocuk minderi
Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın
etkisi yan hava yastığı (s. 33) nedeniyle azalmaz.
Şişebilir Perde (IC)
Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü
ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde sağa sola çarpmasını engellemeye yardımcı olur.
Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava
yastığı (s. 31) olmaması koşuluyla, ön yolcu
koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi
(s. 44) yerleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yolcu hava yastığı (s. 30)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
42)
Hava perdesi (IC) (Inflatable Curtain), SIPS
sisteminin (s. 33) bir parçasıdır. Tavan döşemesinin her iki yanı boyunca yerleştirilmiş
olup aracın yan koltuklarında oturan kişileri
korur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve hava perdesi şişer.
02 Güvenlik
UYARI
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kanca,
sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır
(örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için
değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı
bozar. Volvo, bu alanlarda değişim için
sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar
kullanmanızı tavsiye eder.
WHIPS (boynun ani hareket
sonucunda yaralanmasını önleme)
hakkında genel bilgiler
WHIPS, (Boynun Ani Hareket Sonucunda
Yaralanmasını Önleme Sistemi), boynun ani
hareketi sonucunda oluşabilecek yaralanmalara karşı bir koruma sistemidir. Sistem, ön
koltuklardaki enerji emen koltuk arkalıklarından
ve özel tasarlanmış baş desteklerinden oluşur.
02
UYARI
Aracı, kapı pencerelerinin üst kenarının
altında 50 mm'den fazla yüklemeyin. Aksi
takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş
olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir.
UYARI
Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
Emniyet kemerini her zaman kullanın.
İlgili bilgiler
•
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s.
24)
•
•
Hava yastığı sistemi (s. 29)
Yan hava yastığı (SIPS) (s. 33)
WHIPS sistemi, çarpışmanın açısı ve hızının
ve çarpan aracın yapısının da etkili olduğu,
arkadan gelen çarpmalarda devreye girer.
35
02 Güvenlik
||
UYARI
WHIPS sistemi emniyet kemerlerini destekleyicidir. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
02
Koltuğun özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk arkalıkları sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun oturma konumunu değiştirecek şekilde
geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani
hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.
UYARI
Koltuk veya WHIPS sistemini hiçbir zaman
tek başına değiştirmeyin veya tamir etmeyin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile
temas kurmanızı tavsiye eder.
WHIPS - çocuk koltukları
WHIPS - oturma konumu
Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın
etkisi WHIPS sistemi (s. 35) nedeniyle azalmaz.
WHIPS sisteminin (s. 35) ideal koruma
sağlayabilmesi için sürücü ve yolcunun, doğru
oturma konumunda ve sistemin fonksiyonunun engellenmediğinden emin olması gerekir.
Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava
yastığı (s. 31) olmaması koşuluyla, ön yolcu
koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi
(s. 44) yerleştirilebilir.
Oturma konumu
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
42)
Sürüşe başlamadan önce ön koltuk (s. 72)
doğru oturma pozisyonunu ayarlayın.
Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş ile baş desteği arasında
mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde
oturmalıdır.
Fonksiyon
İlgili bilgiler
•
•
•
WHIPS - çocuk koltukları (s. 36)
WHIPS - oturma konumu (s. 36)
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s.
24)
Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki
zeminde WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın.
36
02 Güvenlik
UYARI
Arka koltuk yastığı ile ön koltuk arkalığı
arasına keskin objeler sıkıştırmayın. WHIPS
sisteminin çalışmasını engellemediğinizden
emin olun.
UYARI
Koltuklar arkadan çarpma gibi olağandışı
kuvvetlere maruz kalmışsa, WHIPS sistemi
kontrol edilmelidir. Volvo, bu kontrolün yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılmasını
tavsiye eder.
Koltuklar hasara uğramadığında bile,
WHIPS sisteminin koruyucu kapasitesinin
bir kısmı kaybolmuştur.
Küçük boyutlu arkadan çarpmalardan
sonra bile Volvo sistemi yetkili bir Volvo
servisine kontrol ettirmenizi tavsiye eder.
Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını
engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
UYARI
Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa,
katlanan arka koltuk arkalığına değmemesi
için karşılık gelen ön koltuk öne çekilmelidir.
Sistemlerin harekete geçirilmesi
Bir çarpışma durumunda, Volvo'nun farklı kişisel güvenlik sistemleri, yaralanmayı minimize
etmek için birlikte çalışır.
Sistem
Harekete geçirilmiş
Emniyet kemeri
gergisi (s. 27) ön
koltuk
Κnden çarpma ve/
veya yandan darbe
ve/veya arkadan
çarpma olduğunda
ve/veya takla
attığında
Emniyet kemeri
gergisi (s. 27) arka
koltukA
Κnden bir çarpışmada ve/veya yandan darbeli bir
kazada ve/veya devrilmede
Hava yastıkları
Κnden çarpışmadaB
02
(Direksiyon simidi,
diz (s. 30), yolcu
hava yastığı (s. 30))
Yan hava yastıkları
SIPS (s. 33)
Yandan darbeli bir
kazadaB
37
02 Güvenlik
Sistem
Hava Perdesi IC (s.
34)
02
Boynun ani hareket
sonucunda yaralanmasını önleme
WHIPS (s. 35)
A
B
Harekete geçirilmiş
Yandan darbe ve/
veya takla atma ve/
veya bazı önden çarpışmalar durumundaB
Arkadan çarpışmada
Arka orta koltukta emniyet kemeri gergisi yoktur.
Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve
ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör
otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklini etkiler.
Eğer hava yastıkları (s. 29) açılmışsa, aşağıdakiler önerilir:
38
•
Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir
Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.
Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz.
•
Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda
yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
tavsiye eder.
•
Daima bir doktora görününüz.
DİKKAT
Hava yastıkları, ve kemer germe sistemi
yalnızca çarpışma esnasında yalnızca bir
kez devreye girmektedir.
UYARI
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi
gibi otomobilin hayati fonksiyonlarının hasar
gördüğü durumlarda devreye giren koruyucu
bir özelliktir.
Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol
su veya başka bir sıvıyla temas etmişse
akü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin.
Aracın kurtarılması. Volvo, yetkili bir Volvo
atölyesine götürmenizi tavsiye eder.
UYARI
Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar.
Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir.
Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan
duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri
ve göz tahrişine/yaralanmasına yol açabilir.
Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk
suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava
yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri
yanıklarına neden olabilir.
Analog kombine gösterge tablosundaki uyarı
üçgeni.
02 Güvenlik
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme (s. 39)
•
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
(s. 40)
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme
Araç güvenlik moduna (s. 38) ayarlanmışsa,
herşeyin normal görünmesi yakıt kaçağı
olmadığının kontrol edilmesi halinde aracı
çalıştırmak denenebilir.
02
Κnce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı
üçgeni.
Araç bir çarpışmaya karıştıysa kombine gösterge tablosu (s. 60) Güvenlik modu
Kılavuza bak ibaresi görüntülenebilir. Bu
durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı
tamir etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir. Volvo, Güvenlik
modu Kılavuza bak görüntülendikten
sonra aracınızın kontrolü ve yenilenmesi
için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
önermektedir.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve
sürücü tarafının kapısını açın. Kontağın açık
olduğunu belirten bir mesaj gösterildiğinde
çalıştırma düğmesine basın. Daha sonra
kapıyı kapatın ve uzaktan kumanda anahtarını
tekrar yerleştirin. Aracın elektronik donanımı
kendini normal mod ile yeniden başlatmayı
deneyecektir. Ardından aracı çalıştırınız.
Ekranda hala Güvenlik modu Kılavuza bak
mesajı gösteriliyorsa, araç kullanılmamalı veya
çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma
servisinden (s. 311) yardım alınmalıdır. Araç
kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar,
hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi
imkansız kılabilir.
39
02 Güvenlik
||
UYARI
Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı
gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbir koşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Κnce araçtan çıkın.
02
UYARI
Araç emniyet modundaysa, çekilmemelidir.
Araç, bulunduğu yerden taşınmalıdır.
Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine
götürülmesini tavsiye eder.
Güvenlik modu - aracın hareket
ettirilmesi
Aracı çalıştırma denemesi (s. 39) sonrasında
Güvenlik modu Kılavuza bak sıfırlandıktan
sonra Normal mode ibaresi gösterilirse araç,
tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir.
Yaya hava yastığı*
Belirli önden çarpışmalarda, yaya hava yastığı
(Pedestrian Airbag) aracın yayaya çarpmasını
hafifletmeye yardımcı olur.
Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s.
38)
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
(s. 40)
Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag) kaputun
altında, ön cama yakın bir kısma takılmıştır.
Bir yaya ile önden gerçekleşen çarpışmalar
söz konusu olduğunda, ön tampondaki sensörler harekete geçer ve hava yastığı çarpışmanın kuvvetine bağlı olarak gerektiğinde açılır. Sensörler yaklaşık olarak 20-50 km/s
hızında ve -20 ile +70°C arasındaki bir çevresel sıcaklıkta etkindirler.
Sensörler, insan bacağı özelliğiyle benzerlik
gösteren nesnelerle olan çarpışmaları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır.
40
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
02 Güvenlik
DİKKAT
Trafikte sensörlere bir yayayla çarpışma
sinyallerine benzer sinyaller yollayabilecek
cisimler olması mümkündür. Böyle bir
cisimle çarpışma halinde sistemin kendini
etkinleştirmesi olasıdır.
Eğer hava yastığı etkinleştirilirse (Pedestrian
Airbag)
•
•
•
Kaportanın arka tarafı yükselir ve bu
pozisyonda kilitlenir
İlgili bilgiler
•
Yaya hava yastığı - aracın hareket ettirilmesi (s. 41)
•
Yaya hava yastığı - katlanması (s. 42)
Yaya hava yastığı - aracın hareket
ettirilmesi
Araç, güvenlik moduna (s. 38) alınmamışsa
hareket ettirilebilir.
Eğer yolcu kabininde bulunan diğer hava yastıklarından herhangi biri etkinleştiyse, araba
güvenlik modunda kalır.
Yalnızca yaya hava yastığı (s. 40) Pedestrian
Airbag etkinleştirilmişse:
Dörtlü flaşörler etkinleştirilir
1. Aracı mümkün olduğunca yakın güvenli
bir yere götürün.
Fren sistemi gelen acil frenleme için hazırlanır.
2. Hava yastığını talimatlara (s. 42) göre
katlayın.
UYARI
Eğer araç (Pedestrian Airbag)hava yastığı
ile donatılmışsa ön tarafa herhangi bir
aksesuar takmayın ya da herhangi bir
değişiklik yapmayın. Κn tarafta yanlış
müdahale, sistemde hatalı işlemesine,
ciddi yaralanmalara neden olabilir ve araca
zarar verebilir.
Volvo, oirjinal silecek kolları ve bunlarla birlikte yalnızca orijinal parçalarını kullanmanızı önerir.
02
3. En yakın servisi arayın.
UYARI
Volvo, hava yastığı aktivasyonunun ardından mümkün olduğunda çabuk yetkili bir
Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.
İlgili bilgiler
•
Yaya hava yastığı* (s. 40)
UYARI
Volvo, tamponun zarar görmesi halinde
sistemin sağlam olduğundan emin olmak
adına yetkili bir Volvo servisi ile iletişime
geçmenizi önerir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
41
02 Güvenlik
Yaya hava yastığı - katlanması
Araç, güvenlik moduna (s. 38) alınmamışsa
hareket ettirilebilir.
02
Yaya hava yastığı (s. 40) (Pedestrain Airbag)
araç hareket ettirilmeden önce katlanmalıdır.
2. Hava yastığı kumaşını sürücü tarafındaki
uzunluğu boyunca toplayın. Sonra toplanan kumaşı ortaya doğru katlayın. Cırtcırtlı bandı (çift taraflı) mümkün olduğunca
çok kumaşın etrafından geçirin ve
bağlayın.
3. Hava yastığının sarılmış kısmını
hava yastığı yuvası (2) içine doğru bastırın.
4. 1-3 arasındaki adımları yolcu tarafı için de
tekrarlayın. Cırt-cırtlı bandı etrafından
geçirebilmek için toplanmış kumaşı bu
tarafta iki kere katlamak gerekebilir.
5. Hava yastığı yuvası kapağı hafifçe açık
olacaktır. Bu tamamen normaldir.
İlgili bilgiler
Hava yastığı (Pedestrian Airbag)
Hava yastığı yuvası
Cırt-cırtlı bant, yolcu tarafı
Cırt-cırtlı bant, sürücü tarafı
Hava yastığı sıcak olabilir ve duman çıkarabilir. Bu normaldir. Hava yastığını aşağıdaki gibi
katlayın:
1. Cırt-cırtlı bandı sürücü tarafında (4) bulun.
42
•
Yaya hava yastığı - aracın hareket ettirilmesi (s. 41)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru
şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.
Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına
kesinlikle izin vermeyiniz.
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en
azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya
dönük çocuk koltuklarında oturmasını,
10 yaşına kadar olan çocukların ise öne
bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında seyahat etmesini tavsiye eder.
Bir çocuğun araçtaki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir; bkz. Çocuk koltukları (s. 44).
DİKKAT
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili
mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Geçerli olan mevzuata bakın.
Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocuk
güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları,
çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının
kullanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli
bir şekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları
sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarını
takması ve kullanması da kolaydır.
02 Güvenlik
DİKKAT
Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime
geçebilirsiniz.
02
Çocuk kilitleri
Arka kapı otomatik camlarının kumandaları ve
arka kapı açma kolları, içerden açılmalarını
engelleyecek şekilde bloke edilebilir (s. 180).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 44)
Çocuk koltuğu - yeri (s. 48)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s.
52)
43
02 Güvenlik
Çocuk koltukları
02
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından
emin olun.
DİKKAT
Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
UYARI
Çocuk koltuğunun kayışlarını koltuk yatay
ayar çubuğuna, koltuğun altığındaki yaylara veya raylara ve direklere bağlamayın.
Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir.
G020739
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atınız.
Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu
değildir.
44
02 Güvenlik
Önerilen çocuk koltukları1
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Grup 0
Dış arka koltuk
Grup 0+
Tip onayı: E1 04301146
maks. 13 kg
(L)
maks. 10 kg
02
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – ISOFIX
bağlantı sistemiyle sabitlenmiş, arkaya dönük çocuk
koltuğu.
maks. 10 kg
Grup 0
Orta arka
koltuk
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç
emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Grup 0+
Tip onayı: E1 04301146
maks. 13 kg
(U)
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç emniyet
kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
(U)
Volvo bebek
koltuğu (Volvo
Infant Seat) –
araç emniyet
kemeriyle sabitlenmiş arkaya
dönük çocuk
koltuğu.
Tip onayı: E1
04301146
(U)
Grup 0
Dünyaca kabul görmüş çocuk
maks. 10 kg
(U)
koltuğu.A
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
Grup 0+
maks. 13 kg
1
Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.
}}
45
02 Güvenlik
||
02
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Dış arka koltuk
Grup 1
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo
Convertible Child Seat) – – araç emniyet kemeri ve
kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
9-18 kg
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
Grup 1
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.A
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
9-18 kg
(U)
(U)
Grup 2
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet
kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük
çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo
Convertible Child Seat) – – araç emniyet kemeri ve
kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
15-25 kg
Tip onayı: E5 04192
(L)
Grup 2
15-25 kg
Grup 2/3
15-36 kg
46
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk koltuğu.
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo
Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04191
Tip onayı: E5 04191
(U)
(U)
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo
Booster Seat with backrest).
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster
Seat with backrest).
Tip onayı: E1 04301169
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
(UF)
Orta arka
koltuk
02 Güvenlik
Ağırlık
Ön koltuk (hava yastığı devre dışı)
Dış arka koltuk
Grup 2/3
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi
(Booster Cushion with and without backrest).
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi (Booster
Cushion with and without backrest).
Tip onayı: E5 04216
Tip onayı: E5 04216
(UF)
(UF)
15-36 kg
Orta arka
koltuk
02
L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış olabilir.
U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.
UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.
B: Bu ağırlık sınıfı yerleşik çocuk koltukları.
A
Yalnızca arkaya dönük çocuk koltuğu için. Koltuğun arkalığını dik bir pozisyonda tutun.
İlgili bilgiler
•
•
Çocuk koltuğu - yeri (s. 48)
•
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s.
52)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
42)
47
02 Güvenlik
Çocuk koltuğu - yeri
02
UYARI
Yolcu hava yastığı devredeyken (s. 31) çocuk
koltukları/çocuk minderlerini (s. 44) daima arka
koltuğa takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk
bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir
şekilde yaralanabilir.
Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
Çocuk koltuğu - ISOFIX
ISOFIX, araç çocuk koltukları (s. 44) için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama
dayamayın.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
42)
Yolcu kapısı açıldığında hava yastığı etiketi görünür, bkz. çizim (s. 31).
•
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s.
52)
Aşağıdakiler kullanılabilir:
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)
•
hava yastığının devreye sokulmaması şartıyla yolcu koltuğunda bir çocuk koltuğu
ya da çocuk minderi.
•
arka koltukta bir veya daha fazla çocuk
koltuğu/çocuk minderi.
UYARI
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise,
ön koltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk
minderi yerleştirmeyiniz.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise
ön yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç
kimse kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir.
48
ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları,
yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt
bölümüne yerleştirilmiştir.
Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının
döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz.
önceki resim).
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
ISOFIX - boyut sınıfları (s. 49)
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 50)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
42)
02 Güvenlik
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 44)
ISOFIX - boyut sınıfları
Çocuk koltuğu - yeri (s. 48)
ISOFIX (s. 48) bağlantı sistemine sahip çocuk
koltukları için, kullanıcılara doğru tipte çocuk
koltuğu (s. 50) seçmede yardımcı olmak
amacıyla bir boyut sınıflandırması uygulanmaktadır.
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s.
52)
Boyut
sınıfı
UYARI
Araçta devreye sokulmuş bir hava yastığı
varsa, çocuğu asla ön yolcu koltuğuna
oturtmayın.
DİKKAT
Tanım
A
Tam boy, yüzü öne bakan
çocuk koltuğu
B
Küçültülmüş boyutlu (alt.1),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
B1
Küçültülmüş boyutlu (alt.2),
yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
C
Tam boy, yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
D
Küçültülmüş boyutlu, yüzü
arkaya bakan çocuk koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
F
Çapraz çocuk koltuğu, sol
taraf
G
Çapraz çocuk koltuğu, sağ
taraf
02
ISOFIX çocuk koltuğunun boy sınıflandırması yoksa, çocuk koltuğu için araç listesine araç modeli eklenmelidir.
DİKKAT
Volvo, kendisi tarafından önerilen ISOFIX
çocuk koltuklarına ilişkin tavsiyeler konusunda yetkili bir Volvo servisiyle iletişime
geçmenizi önerir.
İlgili bilgiler
•
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 50)
49
02 Güvenlik
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri
Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar
farklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltuk02
Çocuk koltuğunun tipi
Bebek koltuğuçapraz
Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük
ları bütün araç modellerindeki bütün koltuklara
uymaz.
Ağırlık
maks. 10 kg
maks. 10 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIXA üzerinden montajı için yolcu
koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
F
X
X
G
X
X
E
X
Tamam
(IL)
Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük
maks. 13 kg
E
X
Tamam
(IL)
D
X
Tamam
(IL)
C
X
Tamam
(IL)
Çocuk koltuğu, yüzü arkaya dönük
9-18 kg
D
X
Tamam
(IL)
C
X
Tamam
(IL)
50
02 Güvenlik
Çocuk koltuğunun tipi
Yüzü öne bakan çocuk koltuğu
Ağırlık
Boyut sınıfı
9-18 kg
B
Çocuk koltuklarının ISOFIXA üzerinden montajı için yolcu
koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
X
TamamB
02
(IUF)
B1
X
TamamB
(IUF)
A
X
TamamB
(IUF)
X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere
tasarlanmış olabilir.
IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.
A
B
ISOFIX, araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
Doğru boyut sınıfına (s. 49) sahip ISOFIX
bağlantı sistemli çocuk koltuğu seçtiğinizden
emin olun.
İlgili bilgiler
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)
51
02 Güvenlik
Çocuk koltukları - üst montaj
noktaları
02
DİKKAT
Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan
araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama
noktalarına takılmasından önce bu sökülmelidir.
Bazı öne bakan çocuk koltukları (s. 44) için
araçta üst montaj noktaları bulunur. Bu montaj
noktaları koltuğun arkasına yerleştirilmiştir.
Üst montaj noktaları
Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında
nasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi
için koltuk üreticisinin talimatlarına bakınız.
UYARI
Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı noktasında gerilmeden önce, devamlı koltuk
başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilmelidir.
İlgili bilgiler
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne
bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır.
Volvo, çocukların büyüyene kadar mümkün
olduğunca arkaya bakan çocuk koltuğuna
oturtulmasını önermektedir.
DİKKAT
Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında
katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı kolaylaştırmak için bas desteklerini
katlayın.
52
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s.
42)
•
•
Çocuk koltuğu - yeri (s. 48)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 48)
GΚSTERGELER VE KUMANDALAR
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, soldan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir.
03
54
03 Göstergeler ve kumandalar
Genel bakış, soldan direksiyonlu otomobil
03
}}
55
03 Göstergeler ve kumandalar
||
03
56
Fonksiyon
Bkz.
Fonksiyon
Bkz.
Menüler ve mesajlar,
sinyal lambaları, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
(s. 101),
(s. 103),
(s. 87),
(s. 82) ve
(s. 123).
Kontrol paneli
(s. 175),
(s. 181),
(s. 95) ve
(s. 97).
Cruise control sistemi
(s. 195) ve
(s. 200).
Korna, hava yastıkları
(s. 77) ve
(s. 29).
Kombine gösterge
paneli
(s. 60).
Menü navigasyon, ses
kontrolü, telefon kontrolü*
Dörtlü flaşör
(s. 86).
Infotainment sistemi ve
menü navigasyonu için
kontrol paneli
(s. 106),
(s. 375) ve
(s. 377).
Klima kontrolü için
kumanda paneli
(s. 131)
veya (s.
132).
(s. 106),
(s. 375),
(s. 377) ve
(s. 406).
Vites kolu
(s. 273),
(s. 274)
veya (s.
277).
START/STOP ENGINE
düğmesi
(s. 269).
El freni
(s. 292).
Kontak
(s. 70).
Silecekler ve yıkama
(s. 93).
İnfotainment ve menülerin görüntülenmesi için
ekran
(s. 106),
(s. 374),
(s. 375) ve
(s. 375).
Direksiyon simidi ayarları
(s. 77).
Kaput açma kolu
(s. 337).
Kapı kolu
–
Işık anahtarı, yükleme
kapağı açıcısı
(s. 78) ve
(s. 177).
Koltuk ayarı*
(s. 74).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
•
•
Dış hava sıcaklık göstergesi (s. 68)
Kilometre sayacı (s. 68)
Saat (s. 69)
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir.
03
}}
57
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar
03
58
03 Göstergeler ve kumandalar
Fonksiyon
Bkz.
Fonksiyon
Bkz.
Silecekler ve yıkama
(s. 93).
Infotainment sistemi ve
menü navigasyonu için
kontrol paneli
(s. 106),
(s. 375) ve
(s. 377).
Klima kontrolü için
kumanda paneli
(s. 131)
veya (s.
132).
Vites kolu
(s. 273),
(s. 274)
veya (s.
277).
El freni
(s. 292).
Menüler ve mesajlar,
sinyal lambaları, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
(s. 101),
(s. 103),
(s. 87),
(s. 82) ve
(s. 123).
Menü navigasyon, ses
kontrolü, telefon kontrolü*
(s. 106),
(s. 375),
(s. 377) ve
(s. 406).
Korna, hava yastıkları
(s. 77) ve
(s. 29).
Kombine gösterge
paneli
(s. 60).
Cruise control sistemi
(s. 195) ve
(s. 200).
START/STOP ENGINE
düğmesi
(s. 269).
Kontak
(s. 70).
İnfotainment ve menülerin görüntülenmesi için
ekran
(s. 106),
(s. 374),
(s. 375) ve
(s. 375).
Direksiyon simidi ayarları
(s. 77).
Kaput açma kolu
(s. 337).
Kapı kolu
–
Kontrol paneli
(s. 175),
(s. 181),
(s. 95) ve
(s. 97).
Işık anahtarı, yükleme
kapağı açıcısı
(s. 78) ve
(s. 177).
Koltuk ayarı*
(s. 74).
Dörtlü flaşör
İlgili bilgiler
•
•
•
Dış hava sıcaklık göstergesi (s. 68)
Kilometre sayacı (s. 68)
Saat (s. 69)
03
(s. 86).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
59
03 Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge paneli
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı hız
sabitleme sistemi, yol bilgisayarı ve mesajlar
gibi aracın bazı fonksiyonları hakkında bilgiler
gösterir.
03
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 61)
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 60)
•
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 65)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 66)
Analog kombine gösterge tablosu genel bakış
Göstergeler
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı hız
sabitleme sistemi, yol bilgisayarı ve mesajlar
gibi aracın bazı fonksiyonları hakkında bilgiler
gösterir. Bilgi semboller ve metin ile gösterilir.
Bilgi ekranı
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnızca bir
beyaz işarete kadar düştüğünde1, yakıt
göstergesinde düşük seviyeyi gösteren
sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz.
Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123) ve
Yakıt doldurma (s. 297).
Bilgi ekranı, analog gösterge tablosu.
Ekranı kullanan fonksiyonların altında daha
başka tanımlar vardır.
Eco meter Κlçeri aracın ne kadar ekonomik olduğunun göstergesini sağlar.
Κlçekteki okuma ne kadar yüksek olursa,
o kadar ekonomik olur.
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi2 / Vites
konumu göstergesi3. Ayrıca bkz. Vites
1
2
3
60
Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
03 Göstergeler ve kumandalar
değiştirme göstergesi* (s. 273), Otomatik
şanzıman - Geartronic* (s. 274) veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 277).
Gösterge ve uyarı lambaları
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü
anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner.
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge paneli (s. 60)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 66)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 61)
Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı hız
sabitleme sistemi, yol bilgisayarı ve mesajlar
gibi aracın bazı fonksiyonları hakkında bilgiler
gösterir. Bilgi semboller ve metin ile gösterilir.
Bilgi ekranı
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 65)
03
Gösterge ve uyarı simgeleri, analog gösterge tablosu.
Gösterge sembolleri
Gösterge ve uyarı lambaları
uyarı sembolleri4
İşlevsellik kontrolü
II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller
dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
4
Bilgi ekranı, dijital gösterge tablosu*.
Ekranı kullanan fonksiyonların altında daha
başka tanımlar vardır.
Göstergeler
Dijital kombine gösterge için çeşitli temalar
seçilebilir Olası temalar arasında ''Elegance'',
''Eco'' ve ''Performance'' vardır. Tema ayarı
aracı kilitlerken uzaktan kumanda anahtarının
belleğinde saklanabilir; bkz. sayfa Anahtar dili
ile uzaktan kumanda anahtarı (s. 159) ve MY
CAR - Araç ayarları (s. 107).
Belirli motor varyantları için, düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Uyarılar ekran metniyle verilir; bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 339).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
61
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Bir tema yalnızca motor çalışırken seçilebilir.
03
Temayı seçmek için sol kumanda kolunun OK
düğmesine basınız ve kol üzerindeki düğmeyi
döndürerek Temalar menü seçeneğini seçin.
OK tuşuna basın. Ayar düğmesini çevirin, bir
tema seçin ve seçiminizi OK tuşuna basarak
doğrulayın. Menü gezintisi hakkında daha
fazla bilgi için, bkz. MY CAR - menü seçenekleri (s. 106).
Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123) ve
Yakıt doldurma (s. 297).
Motor soğutma sıvısı için sıcaklık göstergesi
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
göstergesi6
Vites değiştirme
/ Vites
konumu göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites
değiştirme göstergesi* (s. 273), Otomatik
şanzıman - Geartronic* (s. 274) veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 277).
Ölçümler ve göstergeler, ''Elegance'' teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnızca bir
beyaz işarete kadar düştüğünde5, yakıt
göstergesinde düşük seviyeyi gösteren
sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz.
Ölçümler ve göstergeler, ''Eco'' teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnızca bir
beyaz işarete kadar düştüğünde8, yakıt
5
6
7
8
62
Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
göstergesinde düşük seviyeyi gösteren
sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz.
Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123) ve
Yakıt doldurma (s. 297).
Eco guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve
Güç kılavuzu* (s. 64).
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi6 / Vites
konumu göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites
değiştirme göstergesi* (s. 273), Otomatik
şanzıman - Geartronic* (s. 274) veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 277).
03 Göstergeler ve kumandalar
Power guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve
Güç kılavuzu* (s. 64).
Vites değiştirme göstergesi6 / Vites
konumu göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites
değiştirme göstergesi* (s. 273), Otomatik
şanzıman - Geartronic* (s. 274) veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 277).
Gösterge ve uyarı lambaları
Ölçümler ve göstergeler, ''Performance'' teması.
İşlevsellik kontrolü
II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller
dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri
yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç
diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü
anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren
sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç
tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnızca bir
beyaz işarete kadar düştüğünde9, yakıt
göstergesinde düşük seviyeyi gösteren
sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz.
Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123) ve
Yakıt doldurma (s. 297).
İlgili bilgiler
Motor soğutma sıvısı için sıcaklık göstergesi
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini
devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı
olacak şekilde gösterir.
Gösterge ve uyarı simgeleri, dijital gösterge tablosu.
•
•
Kombine gösterge paneli (s. 60)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 66)
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 60)
03
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 65)
Gösterge sembolleri
Gösterge ve uyarı lambaları
uyarı sembolleri10
9
6
7
10
Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Belirli motor varyantları için, düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Uyarılar ekran metniyle verilir; bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 339).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
63
03 Göstergeler ve kumandalar
03
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*
Anlık değer
Eco guide ve Power guide, sürücüye aracı
optimum sürüş ekonomisiyle kullanmada yardımcı olan iki kombine gösterge tablosu (s.
60) göstergesidir.
Anlık değer burada gösterilir - ölçekteki değer
ne kadar yüksekse, o kadar iyidir.
Araç ayrıca, yapılan yolculukların, blok şema
halinde görüntülenebilen istatistiklerini de saklar; bkz. Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s.
124).
Eco guide
Gösterge, aracın ne kadar ekonomik kullanıldığına dair bir gösterim sunar.
Bu fonksiyonu görmek için, "Eco" temasını
seçin; bkz. Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış (s. 61).
Anlık değer
Ortalama değer
11
64
Güç motor hızına bağlıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Anlık değer hıza, motor hızına, kullanılan
motor gücüne artık ayak frenlerinden birinin
kullanımına göre hesaplanır.
Optimum hız (50-80 km/saat) ve düşük motor
hızları desteklenir. Hızlanma ve fren yapma
sırasında işaretçiler düşer.
Çok düşük anlık değerler ölçerdeki kırmızı
bölgeyi yakar (kısa bir gecikmeyle), bunun
anlamı düşük ekonomidir ve bu yüzden kaçınılmalıdır.
Ortalama değer
Ortalama değer yavaşça anlık değeri takip
eder ve aracın en yakın dönemde nasıl
sürüldüğünü açıklar. Κlçekteki ibreler ne
kadar yüksekse, sürücü tarafından o kadar iyi
ekonomi elde edilir.
Kullanılabilir motor gücü
Kullanılan motor gücü
Kullanılabilir motor gücü
Küçük, üst ibre kullanılabilir motor gücünü
gösterir11. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse, geçerli viteste o kadar çok güç kullanılabilir.
Power guide
Kullanılan motor gücü
Bu alet, motordan ne kadar gücün (Power)
alındığı ve ne kadar gücün kullanılabildiği arasındaki ilişkiyi gösterir.
Büyük, alt ibre kullanılan motor gücünü gösterir11. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse,
motordan o kadar çok güç alınır.
Bu fonksiyonu görmek için, "Performance"
temasını seçin; bkz. Dijital kombine gösterge
tablosu - genel bakış (s. 61).
İki ibre arasındaki büyük bir boşluk büyük bir
güç deposunu belirtir.
03 Göstergeler ve kumandalar
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı
Sembol
Teknik özellikler
Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir
hata ya da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır.
Sol sinyal lambaları
Gösterge sembolleri
Start/Stop, motor otomatik
durdurulur; bkz. Start/Stop* fonksiyonu ve çalışması (s.
281)
Sembol
Sağ sinyal lambaları
Teknik özellikler
ABL arızası
Emisyon sistemi
ABS arızası
Arka sis lambası açık
Denge sistemi
Denge sistemi, spor mod
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Yakıt deposunda düşük yakıt
seviyesi
Bilgi, gösterge ekranı metnini
okuyunuz
Uzun far Açık
ABL arızası
ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights)
bir hata meydana gelmesi durumunda bu
simge yanar.
Emisyon sistemi
Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa
bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan
kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
ABS arızası
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder
ancak ABS fonksiyonu yoktur.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS
sistemi kontrolü için aracı bir servise
götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Arka sis lambası açık
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Denge sistemi
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba
sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir.
03
Denge sistemi, spor mod
Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.
Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi
hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten
daha aktif olup olmadığı algılar ve müdahale
edip aracı dengelemeden önce arka kısmın
kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir.
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında
yanar. Κn ısıtma çoğunlukla düşük sıcaklığa
bağlı olarak gerçekleşir.
Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye
düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz.
Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde
çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi
ekranında bir metin gözükür. Metin mesajı OK
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
65
03 Göstergeler ve kumandalar
||
düğmesi, bkz. Menüde gezime - kombine
gösterge tablosu (s. 101) ile veya bir süre
sonra otomatik olarak kaybolur (süre hangi
fonksiyonun işlemde olduğuna göre değişir).
Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de
yanabilir.
DİKKAT
03
Kombine gösterge tablosu - uyarı
sembollerinin anlamı
Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da
ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda
uyarır.
uyarı sembolleri
Sembol
Bir servis mesajı görüntülendiğinde, sembol ve mesaj OK düğmesi kullanılarak silinir veya bir süre sonra otomatik olarak
kaybolur.
Teknik özellikler
Düşük yağ basıncıA
El freni çekili, dijital gösterge
Uzun far Açık
Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far
selektörü devreye girdiğinde yanar.
El freni çekili, analog gösterge
Sol/sağ sinyal lambaları
Hava yastıkları SRS
Dörtlü flaşör devreye girdiğinde iki taraftaki
sinyal lambaları yanıp söner.
Emniyet kemeri uyarısı
Start/Stop
66
Motor otomatik durduğunda sembol yanar.
Alternatör şarj etmiyor
İlgili bilgiler
Fren sisteminde arıza
•
•
Kombine gösterge paneli (s. 60)
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 60)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 61)
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 66)
Uyarı
A
Belirli motor varyantları için, düşük yağ basıncı sembolü
kullanılmaz. Uyarılar ekran metniyle verilir; bkz. Motor yağı
- kontrol ve doldurma (s. 339).
Düşük yağ basıncı
Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ
basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun
ve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve
yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata
geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden
yardım almanızı önermektedir.
Park freni çekili
Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir
şekilde yanar. Uygulama sırasında sembol
aydınlanır. Daha fazla bilgi için, bkz. El freni (s.
292).
Hava yastıkları SRS
Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasında yanmaya başlaması, emniyet kemeri
tokasında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir
arıza teşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir
servisine gidin ve sistemi kontrol ettiriniz.
Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
Emniyet kemeri uyarısı
Κn koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini
takmadığında ya da arkada oturan bir kişi
emniyet kemerini çıkardığında sembol ışığı
yanıp söner.
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza
oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
03 Göstergeler ve kumandalar
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok
düşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdurun ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi
kontrol edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği seviye (s. 343).
Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa
fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
•
Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
devam ediniz.
•
Eğer semboller yanık kalırsa, fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol
edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği seviye (s. 343). Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve lambalar yanıyorsa,
fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı yetkili bir servisi dikkatli şekilde
kullanarak götürünüz. Volvo, yetkili bir
Volvo servisinden yardım almanızı
önermektedir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği
ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Fren hidrolik kaybı bir servis tarafından
araştırılmalıdır. Volvo yetkili bir Volvo servisiyle temasa geçmenizi tavsiye eder.
UYARI
BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı
anda yanması halinde, sert fren yapma
esnasında arka tarafın patinaj yapma riski
vardır.
Uyarı
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı
uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Arıza
düzeltilene kadar sembol yanık kalır ancak
metin mesajı, OK düğmesiyle silinebilir; bkz.
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu
(s. 101). Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
Eylem:
1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha
fazla sürmeyiniz.
12
2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekrandaki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri
uygulayınız. Mesajı OK düğmesini kullanarak siliniz.
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa
sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık
olan kapıyı kapatın.
yanar.
yanar.
03
Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük
bir hızda sürülürse bilgi sembolü
Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek
bir hızda sürülürse uyarı sembolü
Motor kaputu12 tam olarak kapanmadıysa,
bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte
uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede
güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın.
Arka kapak tam olarak kapanmadıysa, bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi
sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli
bir yerde durdurun ve yükleme kapağını kapatın.
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge paneli (s. 60)
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 65)
Sadece alarm bulunan araçlar*.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
67
03 Göstergeler ve kumandalar
•
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 60)
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 61)
Dış hava sıcaklık göstergesi
Kilometre sayacı
Dış hava sıcaklık göstergesi kombine gösterge
tablosunda görüntülenir.
Kilometre sayacı kombine gösterge tablosunda görüntülenir.
03
Dış hava sıcaklık göstergesi ekranı, dijital
gösterge tablosu
Dış hava sıcaklık göstergesi ekranı, analog gösterge tablosu
Sıcaklık +2 °C ile 5°C arasındayken, gösterge
ekranında bir kar taneciği sembolü görüntülenir. Bu, yolun buzlu olduğu uyarısıdır. Otomobil duruyor konumdaysa, dış hava sıcaklığı
göstergesinde belirtilen değer, çok yüksek
olabilir.
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge paneli (s. 60)
Kilometre sayacı, dijital gösterge.
Kilometre sayacı13 ekranı
İki kilometre sayacı T1 ve T2 kısa mesafeleri
ölçmek için kullanılır. Mesafe ekranda gösterilir.
Sol kumanda kolundaki düğmeyi istenilen
metreyi gösterecek şekilde döndürünüz.
Sol kumanda kolunun RESET düğmesine
uzun basılması (renk değişikliği olana dek)
gösterilen kilometre sayacını sıfırlar. Daha
fazla bilgi için, bkz. Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123).
İlgili bilgiler
•
13
68
Ekran görünümü gösterge çeşidine göre değişiklik gösterebilir.
Kombine gösterge paneli (s. 60)
03 Göstergeler ve kumandalar
Saat
Menü seçeneği Ayarlar Sistem
opsiyonları Zaman formatı 24s ve 12s
sistemini (AM/PM) seçer.
Saat göstergesi kombine gösterge tablosunda
görüntülenir.
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge paneli (s. 60)
03
1. Konum Ayarlar
Zaman.
Saat, dijital gösterge tablosu.
Sistem opsiyonları
2. İmleç saat için olan ilk kutuya getirilir: OK/
MENU tuşuna basın - kutu etkinleşir.
Saati ayarlama
3. Doğru saati ayarlamak için TUNE öğesini
döndürün ve OK/MENU tuşuna basın kutu devre dışı bırakılır.
Saat, MY CAR menü grubundan ayarlanabilir;
daha fazla bilgi için, bkz. MY CAR - menü
seçenekleri (s. 106).
4. Dakika (A) kutusunu seçmek için TUNE
öğesini döndürün ve OK/MENU tuşuna
basın - kutu etkinleştirilir (B).
Zamanı göstermek için ekran14
5. Doğru dakikayı ayarlamak için TUNE
öğesini döndürün ve OK/MENU tuşuna
basın - kutu devre dışı bırakılır.
6. OK için ktuyu seçmek için TUNE öğesini
döndürün ve OK/MENU düğmesine basın
- ayar tamamlanır.
14
Analog gösterge tablosu takılmışsa, saat gösterge tablosunun ortasında görünür.
69
03 Göstergeler ve kumandalar
Volvo Sensus
Volvo Sensus, arabanızın işletim sistemi, kişisel Volvo deneyiminizin de merkezidir. Araç
sahipliğinizi kolaylaştırmak için bilgi, eğlence
ve fonksiyonları sağlayan Sensus'tur.
AM, FM1, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*, navigasyon* ve park yardımı kamerası*.
Tüm fonksiyonlar/sistemler hakkında daha
fazla bilgi için, Kullanıcı El Kitabının ilgili bölümüne bakın.
Genel bakış
Anahtar konumları
Uzaktan kumanda anahtarı, aracın elektrik sistemini farklı modlara/seviyelere getirmek ve bu
sayede farklı fonksiyonları kullanılabilir kılmak
için kullanılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 71).
03
Volvo Sensus, araçtaki sistemlerde yer alan
pek çok fonksiyonu birleştirir ve gösterge
ekranında sunar. Volvo Sensus ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde kişiselleştirilebilir. Araç ayarları, Infotainment, Klima kontrolü vb. ile ilgili ayarlar yapılabilir.
Navigasyon* - NAV, ayrı eke bakın.
Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya
direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksiyonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir ve farklı ayarlar yapılabilir.
Ses ve medya (s. 374) (RADIO, MEDIA,
TEL*).
MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety
(Şehir Güvenliği), Kilitler ve alarm, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın kontrolü ile ilgili tüm
ayarlar sunulur.
Klima kontrol sistemi (s. 126).
İlgili fonksiyona basarak: RADIO, MEDIA,
TEL*, NAV* ve CAM* diğer kaynaklar, sistemler ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir, örneğin
70
Orta konsol kontrol paneli.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Araba ayarları (s. 107) - MY CAR.
Park yardım kamerası (s. 250) - CAM*.
İlgili bilgiler
•
Lisanslar (s. 472)
Uzaktan kumanda anahtarı çıkmış/takılı kontak
anahtarı.
DİKKAT
Anahtarsız* fonksiyonu olan araçlarda,
anahtar kontak şalterine takılmayıp bunun
yerine örneğin cepte taşınabilir. Anahtarsız
işlevler hakkında daha fazla bilgi için bkz.
Keyless* (s. 168).
03 Göstergeler ve kumandalar
Anahtarı takınız
1. Uzaktan kumanda anahtarının ucunu
çıkartılabilir anahtar diliyle birlikte tutun ve
anahtarı kontağa takın.
2. Daha sonra uç konuma kilitlemek için
anahtarı içeri bastırın.
ÖNEMLİ
Kontak içinde yabancı cisimler kilide zarar
verebilir veya tahrip edebilir.
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s.
166).
Anahtarı çıkartınız
Uzaktan kumanda anahtarını itin, dışarı çıkmasını bekleyin, sonra kontak anahtarından
dışarı çıkarın.
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar
Düzey
Fonksiyonlar
Motor çalışmıyorken sınırlı sayıdaki fonksiyonların kullanılabilmesini sağlamak için aracın
elektrik sistemi uzaktan kumanda anahtarı ile 3
farklı düzeyde (anahtar konumunda) ayarlanabilir - 0, I ve II. Bu düzeyler bu kullanıcı el
kitabı içerisinde "anahtar konumları" olarak
adlandırılmaktadır.
0
Aşağıdaki tablo her bir anahtar konumunda/
düzeyinde kullanılabilen fonksiyonları göstermektedir.
I
Cam tavan güneşliği, elektrikli
camlar, yolcu kabinindeki 12 V
soket, RTI, telefon, havalandırma
fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir.
II
Farlar yanar.
Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık
göstergesi aydınlatılır.
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
Ses sistemi sınırlı bir süre için
kullanılabilir; bkz. Infotainment (s.
374).
03
Uyarı/gösterge lambaları
5 saniye boyunca yanar.
Diğer birçok sistem etkinleştirilir.
Ancak, koltuk minderlerinin ısıtması ve arka cam yalnızca motor
çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir.
Bu anahtar konumu aküden
çok fazla akım çeker, bu
nedenle sakınılmalıdır.
71
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Anahtar konumunu/düzeyini seçme
•
Anahtar konumu 0 - Aracın kilidini açar bunun anlamı aracın elektrik sisteminin 0
düzeyinde olduğudur.
•
Anahtar konumu I - Uzaktan kumanda
anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş15 - START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca basın.
03
DİKKAT
Motoru çalıştırma ve durdurma
Koltuklar, ön
Motorun çalıştırılması/durdurulması hakkında
bilgi için, bkz. Motoru çalıştırma (s. 269).
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
Aracın çekilmesi
Aracın çekilmesi sırasında uzaktan kumanda
anahtarı hakkında önemli bilgiler için, bkz.
Aracın çekilmesi (s. 309).
İlgili bilgiler
•
Anahtar konumları (s. 70)
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
ulaşmak için bu anahtar konumları
seçildiğinde fren/debriyaj pedalına basmayın.
•
•
Anahtar konumu II - Uzaktan kumanda
anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş15 - START/STOP ENGINE
düğmesine uzunca16 basın.
Anahtar konumu 0'a dönüş - Anahtar
konumunu II ve I konumundan 0 konumuna geri döndürmek için - START/
STOP ENGINE düğmesine kısaca basın.
Ses sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken ses
sisteminin fonksiyonları hakkında bilgi için,
bkz. Infotainment (s. 374).
Bel desteğini* ayarlamak için tekerleği
döndürün17.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara
olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.
Konumu değiştikten sonra koltuğun
yerine oturduğunu kontrol ediniz.
Koltuk minderinin ön kısmını kaldırmak/
indirmek için*, yukarı/aşağı pompalayın.
Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız,
çarkı döndürünüz.
Koltuğu indirin/kaldırın*, yukarı/aşağı
pompalayın.
Elektrikli koltuk* kumanda paneli.
15
16
17
72
Anahtarsız* fonksiyonu olan araçlar için gerekli değildir.
Yaklaşık 2 saniye.
Ayrıca elektrikli koltuk için de geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
UYARI
Ön koltuk arkalığının yatırılması*
UYARI
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayınız. Ani fren veya kaza sırasında yaralanmaya engel olmak için koltuğun konumuna
kilitlendiğinden emin olunuz.
Ani fren veya kaza sırasında yaralanmaya
engel olmak için arkalığı kavrayıp katlandıktan sonra doğru şekilde kilitlendiğinden
emin olunuz.
İlgili bilgiler
Ön koltuk baş desteklerini ayarlama
•
•
Koltuklar, ön - elektrikli (s. 74)
Koltuklar, arka (s. 76)
03
Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla,
yolcu koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.
Koltuğu mümkün olduğunca geriye/
aşağıya doğru kaydırınız.
Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.
Ön koltuk baş desteklerinin yüksekliği ayarlanabilir.
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine göre ayarlayın.
Yüksekliği ayarlamak için destek yukarı ya da
aşağı kaydırılırken düğmeye (illüstrasyona
bakın) basılı tutulması gerekir.
Baş desteği üç farklı pozisyonda ayarlanabilir.
Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız
ve öne doğru katlayınız.
4. Koltuğu baş desteği torpido gözünün
altına "kilitlenecek" şekilde ittiriniz.
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
UYARI
Κn koltuk arkalığı indirildiğinde, ön
koltuğun arkasındaki alanı veya arka orta
koltuğu kullanmayın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
73
03 Göstergeler ve kumandalar
Koltuklar, ön - elektrikli
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
Elektrikli koltuklar, ileri/geri ve yukarı/aşağı
hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı
yükseltilebilir/alçaltılabilir. Koltuk arkalığı açısı
değiştirilebilir.
03
Elektrikli koltuk*
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı) hareket ettirilebilir.
Hazırlıklar
Koltuklar, kapı uzaktan kumandalı anahtarla
açıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın
belirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı
normalde, anahtar I konumundayken ve
motor çalışıyorken her zaman yapılabilir.
Hafıza fonksiyonlu koltuk*
1. Koltuk ve kapı aynalarını ayarlayınız.
2. Hafıza düğmelerinden birine bastığınızda
ayarları kaydetmek için düğmeyi basılı
tutunuz.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Hafıza düğmelerinden birini koltuk ve kapı
aynaları durana kadar basılı tutunuz. Düğmeyi
bırakırsanız koltuğun hareketi kesilir.
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa,
durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da
hafıza düğmelerinden birine basınız.
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla
oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya
altında birşey olup olmadığına bakın. Arka
koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışmadığından emin olun.
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Koltuk ileri/geri ve yukarı/aşağı
Koltuk arkalığı eğimi
Elektrikli ön koltuklarda, bir eşya tarafından
engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme
koruması vardır. Bu durum meydana gelirse
anahtarı I veya 0 konumuna getirin ve koltuğu
yeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekleyiniz.
74
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Hafıza fonksiyonu koltuk ve kapı aynaları
ayarlarını kaydeder.
Ayarı kaydediniz
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Ayarları kaydetme düğmesi
Isıtmalı koltuklar
Isıtmalı koltuklar için, bkz. Isıtmalı ön koltuklar* (s. 133) ve Isıtmalı arka koltuk* (s. 133).
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön (s. 72)
Koltuklar, arka (s. 76)
03 Göstergeler ve kumandalar
Uzaktan kumanda anahtarındaki
anahtar hafızası
Bütün uzaktan kumanda anahtarları, sürücünün koltuk ve kapı aynaları18 ayarlarını kaydetmek için farklı sürücüler tarafından kullanılabilir.
koltuğu ve kapı aynaları otomatik olarak
uzaktan kumanda anahtarının hafızasına
kaydedilen konumlara döner (aracı kilitlemenizden bu yana koltuk hareket ettirilmişse).
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonu
(s. 162)
Anahtar hafızası Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği altında MY CAR menü sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden
çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz. MY CAR - menü seçenekleri (s. 106).
03
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa,
durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da
hafıza düğmelerinden birine basınız.
Ayarları kaydedip anahtar hafızasını* kullanmak için aşağıda belirtilen işlemleri uygulayın:
•
•
Koltuğu istediğiniz şekilde ayarlayın.
•
Aracın kilidini açın (aynı uzaktan kumanda
anahtarındaki kilit açma düğmesine basarak) ve sürücü kapısını açın. Sürücü
18
19
Normalde kullandığınız uzaktan kumanda
anahtarındaki kilit düğmesine basarak
aracı kilitleyin. Bu işlem, koltuk ve kapı
aynalarının konumlarını uzaktan kumanda
anahtarının hafızasına19 kaydeder.
Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda
anahtarı kilit açma düğmesine basılarak
yerine getirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla
oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya
altında birşey olup olmadığına bakın. Arka
koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışmadığından emin olun.
Sadece araç elektrikli hafızalı koltuk ve toplanabilir elektrikli kapı aynaları ile donatılmışsa.
Bu ayar elektrikli koltuğun hafıza işlevine kaydedilen ayarları etkilemez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
75
03 Göstergeler ve kumandalar
Koltuklar, arka
Arka koltuk arkalığı ve yan koltuk baş destekleri katlanabilir. Orta koltuk baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanabilir.
Dış baş desteklerinin elle indirilmesi,
arka koltuk
Arka koltuk arkalığının yatırılması
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanacağı zaman, arka
koltuk bardaklığı açılmamalı ve arka koltukta hiçbir şey olmamalıdır. Ayrıca emniyet kemerleri bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde arka koltuk döşemesi zarar görebilir.
Baş desteği, orta koltuk, arka
03
DİKKAT
Baş desteğini ileriye doğru katlamak için baş
desteğinin en yakınındaki kilitleme kolunu
çekiniz.
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine göre ayarlayın. Gerektiği kadar
yukarıya doğru kaydırınız.
Baş desteğini tekrar indirmek için baş desteği
dikkatle aşağıya kaydırılırken düğmeye (illüstrasyona bakın) basılmalıdır.
Baş desteği beş farklı pozisyonda ayarlanabilir.
DİKKAT
Baş desteği tamamen indirilmiş pozisyondayken orta koltuğa oturmayın.
76
Baş desteği manuel olarak geri hareket ettirilir.
UYARI
Baş desteği katlandıktan sonra kilitli
konumda olmalıdır.
Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne
doğru katlanabilmesi için ön koltukların ileri
doğru itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının
yukarı doğru kaldırılması gerekebilir.
•
•
Her iki kesit de ayrı ayrı katlanabilir.
Tüm koltuk arkalığı katlanacaksa farklı
bölümler ayrı ayrı katlanmalıdır.
03 Göstergeler ve kumandalar
DİKKAT
Koltuk arkalığı yükseltildiğinde, kırmızı gösterge artık görünmemelidir. Hala görüntüleniyorsa, bu durumda koltuk arkalığı kilitlenmemiştir.
UYARI
Sağ taraf alçaltılıyorsa, orta koltuk için
baş desteğini serbest bırakıp ayarlayın;
daha önceki "Baş desteği, orta koltuk,
arka" bölümüne bakın.
Dış baş destekleri, koltuk arkalıkları alçaltıldığında otomatik olarak alçalır. Bir yandan koltuk arkalığı kilitleme kolunu yukarıya çekerken
diğer yandan koltuk
üzearkalığını katlayınız. Kilit mandalı
rindeki bir kırmızı gösterge, koltuk
arkalığının artık yerinde kilitli olmadığını
gösterir.
DİKKAT
Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar da
hafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltuk
minderine temas etmeleri önlenmelidir.
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
Direksiyon simidi
Direksiyon simidi farklı konumlara ayarlanabilmekte olup korna ve cruise control sisteminin
yanı sıra yanı sıra menü, ses ve telefon için
kumandalar içerir.
Ayarlama
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş
desteğinin katlandıktan sonra uygun
şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol
edin.
03
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön (s. 72)
Koltuklar, ön - elektrikli (s. 74)
Direksiyon simidinin ayarlanması.
Kol - direksiyon simidinin serbest bırakılması
Olası direksiyon simidi konumları
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim için ayarlanabilir:
1. Direksiyon simidini serbest bırakmak için
kolu ileriye doğru itiniz.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma
ayarlayınız.
77
03 Göstergeler ve kumandalar
||
3. Direksiyon simidini yerine sabitlemek için
kolu geriye doğru çekiniz. Kol sertse kolu
geriye doğru iterken aynı esnada da
direksiyon simidini hafifçe bastırınız.
UYARI
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
Far düğmeleri
Far kumandası, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve
Bluetooth®* ahizesiz telefon - genel bakış (s. 406) ayarlar. Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve
mod aydınlatmasını ayarlamak için de kullanıKorna
lır.
Genel bakış, lamba düğmeleri
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin.
03
Hızla ilgili servo direksiyonile* direksiyon kuvveti seviyesi ayarlanabilir, bkz. Hidrolik direksiyona bağlı hız (s. 263).
Tuş takımları*
Korna.
Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasına basınız.
Genel bakış, lamba düğmeleri.
Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve çevresel aydınlatmayı ayarlamak için başparmak tekerleği*
Arka sis lambası düğmesi
Direksiyon simidindeki tuş takımları.
Cruise control sistemi* (s. 195)
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
20
78
Etkin Xenon farlar* bulunan araçlarda kullanılamaz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Gündüz yakılan lambalar ve park lambaları için düğme
Far seviyesi ayar düğmesi20
03 Göstergeler ve kumandalar
Düğme pozisyonları
Konum
Konum
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Gündüz boyunca aracın elektrik
sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışıyorken
gündüz yanan farlar ve pozisyon/park lambaları/yan işaret
lambaları.
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor
çalışıyorken gündüz yanan farlarA.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor
çalışıyorken gündüz yanan farlar ve pozisyon/park
lambaları/yan işaret lambaları.
Araba park konumundayken
pozisyon/park lambalarına/yan
işaret lambalarına otomatik
geçiş.
modunun kullanılmasını
Gösterge paneli aydınlatması
Anahtar konumuna bağlı olarak farklı ekran ve
gösterge lambaları açılabilir; bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s.
71).
Düşük aydınlatma koşullarında
veya ön cam silecekleri veya
arka sis lambaları etkinleştirildiğinde kısa fara ve pozisyon/
park lambalarına/yan işaret
lambalarına otomatik geçiş.
Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak
azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.
Tünel saptama (s. 81)* fonksiyonu etkinleştirilir.
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey
konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin
yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer
araç çok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz.
Aktif uzun far (s. 82)* fonksiyonu kullanılabilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
sürece, aracın
tavsiye eder.
Kısa far açıldığında uzun far
etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Kısa far ve pozisyon/park lambaları/yan işaret lambaları.
03
Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu
ayar düğmesiyle ayarlanır.
Far seviye ayarı
1. Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I
getirin.
2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için
ayar düğmesini döndürünüz.
Uzun farlar etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
A
Κn tampona veya altına takılıdır.
Volvo trafik durumları veya hava koşulları aktif
uzun far fonksiyonu* için elverişsiz olduğu
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
79
03 Göstergeler ve kumandalar
Pozisyon/park lambaları
Pozisyon/park lambaları, far kumanda
düğmesi ile açılır.
03
Farklı yük durumlarına göre başparmak tekerleği
pozisyonları
Yalnızca sürücü
Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu
Bütün koltuklarda yolcular
Bütün koltuklarda yolcular ve kargo alanında maksimum yük
Sürücü ve kargo alanında maksimum yük
Etkin Xenon farları* bulunan araçlarda otomatik far seviyesi ayarı bulunur ve bu yüzden
ayar düğmesi bulunmaz.
80
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Far kumandası düğmesi pozisyon/park lambaları
pozisyonunda.
Düğmeyi
konumuna çevirin (plaka lambası da aynı zamanda açık).
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundaysa veya motor çalışıyorsa gündüz yanan
farlar da açılır.
Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa
arka pozisyon lambaları/park lambaları arkadaki trafiği uyarmak üzere yanıp söner. Bu,
düğmenin ya da aracın elektrik sisteminin
hangi anahtar konumda olduğundan bağımsız
olarak gerçekleşir.
İlgili bilgiler
•
•
Far düğmeleri (s. 78)
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri (s.
345)
03 Göstergeler ve kumandalar
Gündüz yakılan lambalar
UYARI
Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya
yeterince yüksek olup olmadığını her
durumda (örneğin siste veya yağmurda)
belirleyemez.
Gündüz yakılan lambalar - gündüz
esnasında. DRL
Aracın farları doğru durumda ve geçerli trafik yönetmelikleri uyarınca kullanılmasının
sorumluluğu aynı zamanda sürücüye de
aittir.
İlgili bilgiler
•
Far kumandası düğmesi AUTO pozisyonunda.
Araç gündüz sürülürken, far kumandası
pozisyonundayken gündüz
düğmesi
yakılan lambalar (Daytime Running Lights DRL) otomatik olarak etkinleştirilir. Alacakaranlıkta veya gün ışığı çok zayıf hale
geldiğinde gösterge panelinin üst kısmındaki
bir ışık sensörü gündüz yakılan lambalardan
kısa fara geçer. Κn cam silecekleri veya arka
sis lambaları etkinleştirilmişse, kısa fara geçiş
de gerçekleşir.
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri (s.
345)
Tünel algılama*
Tünel algılama, araç bir tünele girdiğinde
aydınlatmayı gündüz yanan farlardan kısa fara
geçirir. Araç tünelden çıktıktan yaklaşık 20
saniye sonra, ışıklar gündüz yakılan lambalara
döner.
Tünel algılama işlevi yağmur sensörü* olan
araçlarda mevcuttur. Sensör bir tünele
girildiğini algılar ve gündüz yanan ışıklardan
kısa fara geçerek aydınlatmayı sıfırlar. Araç
tünelden çıktıktan yaklaşık 20 saniye sonra,
ışıklar gündüz yakılan lambalara döner. Araç
bu süre içinde başka bir tünele girerse kısa
farlar yanık kalır. Bu, araba aydınlatmasında
sık değişiklikleri önler.
03
Tünel algılamasının çalışması için far kumanpozisyonunda olması
dasının düğmesi
gerektiğini unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Ana/kısa far (s. 82)
Far düğmeleri (s. 78)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
81
03 Göstergeler ve kumandalar
Ana/kısa far
Uzun far selektörü
Aktif uzun far*
Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine
doğru uzun far selektörü konumuna getiriniz.
Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun
farlar yanar.
Aktif Uzun Far fonksiyonu, karşıdan gelen
araçların farlarını veya öndeki araçların arka
ışıklarını algılar ve aydınlatmayı uzun vardan
kısa fara geçirir. Karşıdan gelen ışık
kesildiğinde aydınlatma tekrar uzun fara geri
gönder.
Uzun far
03
Far kumandası kumanda kolu ve düğmesi.
Uzun far selektörü konumu
Uzun far konumu
Kısa far
Düğme
konumundayken kısa farlar alacakaranlıkta ya da gün ışığı çok zayıf
olduğunda otomatik olarak etkinleşir. Κn cam
silecekleri ya da arka sis lambaları etkinleştirildiğinde, kısa farlar da otomatik olarak etkinleşir.
Düğme
pozisyonunda motor çalışırken
veya anahtar konumu II aktif olduğunda kısa
far daima açılır.
21
82
Kısa far etkinleştirildiğinde.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
21 veya
Uzun far, düğme
konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç
konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarın. Uzun far,
alternatif olarak kumanda kolunun direksiyon
simidine doğru hafifçe bastırılması suretiyle
devreden çıkartılabilir.
Uzun far yakıldığında kombine gösterge
panelinde
simgesi yanar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Aktif Xenon farlar* (s. 84)
Aktif uzun far* (s. 82)
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri (s.
345)
Far düğmeleri (s. 78)
Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 90)
Tünel algılama* (s. 81)
Etkin uzun far - AHB
Aktif uzun far (Active High Beam - AHB), karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya
öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek
üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera
sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara
geçen bir işlevdir. Fonksiyon aynı zamanda
sokak lambalarını da hesaba katabilir.
Işıklandırma, kamera sensörü gelen trafikten
farları veya öndeki araçlardan gelen arka ışıkları saptayamaz olduktan sonra yaklaşık bir
saniye uzun fara döner.
Devreye sokma/devreden çıkarma
Far kumandası düğmesi
konumundaysa AHB etkinleştirilebilir (fonksiyon
MY CAR menü sisteminde devre dışı bırakılmamışsa, bkz MY CAR - menü seçenekleri (s.
106)).
03 Göstergeler ve kumandalar
Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi
renkte yanar.
Manüel çalışma
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kumanda kolu ve far kontrolü düğmesi AUTO
pozisyonunda.
Aracın hızı 20 km/s veya üzeri olduğunda
karanlıkta sürüş yaparken işlev başlayabilir.
AHB öğesini, sol kumanda kolunu direksiyon
simidine doğru uç konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden
çıkarın. Uzun farlar açıkken devreden çıkarmanın anlamı, farların doğrudan kısa far durumuna geçmesidir.
Analog kombine gösterge paneli olan araç
AHB etkinleştirildiğinde gösterge paneli bilgi
ekranında
sembolü yanar.
Uzun far yakıldığında ayrıca kombine gösterge panelinde
simgesi yanar.
Dijital kombine gösterge paneli olan araç
AHB etkinleştirildiğinde, gösterge paneli bilgi
ekranındaki
simgesi beyaza döner.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera
sensörünün önündeki cama hiçbir şey
yapıştırmayın veya takmayın.
UYARI
AHB koşullar uygun olduğunda optimum
huzme modeli kullanmada bir yardımcı bir
unsurdur.
Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel
geçiş yapmaktan her zaman sürücü
sorumludur.
03
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında
Aktif uzun far Geç olrk kllanılmaz Manuel
değiştir mesajı görüntülenirse uzun ve kısa
far arasında manuel geçiş yapmanız gerekecektir. Bununla birlikte, far kumandası
düğmesi hala
pozisyonundadır. Aynı
durum Ön cam sensörleri engellendi
Kılavuza bak mesajı ve
sembolü
görüntülendiğinde de geçerlidir. Bu mesajlar
sembolü söner.
görüntülendiğinde
Κrneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur
durumlarında AHB geçici olarak kullanılmayabilir. AHB yeniden kullanılabilir olduğunda ya
da ön cam sensörlerinin engellenmesi
sembolü
kalktığında mesaj kaybolur ve
yanar.
}}
83
03 Göstergeler ve kumandalar
||
ÖNEMLİ
Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş
yapmanın gerekli olabileceği durumlara
örnekler:
03
•
•
•
•
•
•
Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında
Ana/kısa far (s. 82)
Far düğmeleri (s. 78)
Aktif Xenon farlar*
Aktif Xenın farlar, virajlar ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlayarak emniyet düzeyini artırmak amacıyla tasarlanmıştır.
Aktif Xenon farlar ABL
Kar sağanağı veya sulu kar altında
Ay ışığında
Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde
Κnde akan trafik zayıf ışıklandırmaya
sahip olduğunda
Yolun ortasında veya yanında yayalar
olduğunda
•
Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek derecede yansıtıcı nesneler
olduğunda
•
Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma
bariyeri tarafından engellendiği durumlarda
Bağlantı yollarında trafik olduğunda
Bir tepe veya çukurun yamacında
Keskin virajlarda.
Kamera sensörünün kısıtlılıkları hakkında
daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s.
232).
84
•
•
Donan yağmur altında
•
•
•
•
İlgili bilgiler
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
Araç aktif Xenon farlarla (Active Bending
Lights – ABL) donatılmışsa, farlardan gelen
ışık virajlarda ve kavşaklarda emniyeti artıracak şekilde azami aydınlatmayı sağlaması için
direksiyonun hareketini takip eder.
Bu fonksiyon, araç çalıştırıldığında otomatik
olarak etkinleştirlir (menü sisteminde MY CAR
devre dışı bırakılmış olmaması şartıyla, bkz.
MY CAR - menü seçenekleri (s. 106)). Fonksiyonda bir hata olması durumunda kombine
simgesi yanar ve
gösterge panelinde
aynı zamanda bilgi ekranında bir açıklama
03 Göstergeler ve kumandalar
metninin yanı sıra yanan başka bir sembol
daha görüntülenir.
Sembol
Gösterge
ekranı
Teknik özellikler
Far sistemi arızası Servis
gerekli
Sistem bağlantısı
kesildi. Mesaj
silinmiyorsa bir
servise başvurunuz. Volvo, yetkili
bir Volvo servisi
ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç
hareket halindeyken devreye sokulabilir.
Bu22 fonksiyonu, Ayarlar Araç ayarları
Işık ayarları Aktif viraj farları altındaki
MY CAR menü sistemiyle devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR - menü seçenekleri (s. 106).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
22
Ana/kısa far (s. 82)
Aktif uzun far* (s. 82)
Far düğmeleri (s. 78)
Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 90)
Arka sis lambaları
Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka
sis lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücülerin öndeki araçları daha erken bir aşamada farketmesi sağlanabilir.
pozisyonlarına getirildiğinde otomatik olarak
kapanır.
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
İlgili bilgiler
•
•
Far düğmeleri (s. 78)
03
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 348)
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis lambası, yalnızca II anahtar pozisyonu aktifken veya motor çalışıyor ve far
veya
kumandasının düğmesi
pozisyonundayken açılabilir.
Kapatma/Açma düğmesine basınız. Gösterge
panelinde arka sis lambası göstergesi simgesi
ve düğmedeki lamba arka sis lambası
açıldığında yanar.
Arka sis lambası motor kapatıldığında veya far
kumandasının düğmesi
veya
Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
85
03 Göstergeler ve kumandalar
03
Fren lambası
Dörtlü flaşör
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar.
Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde
aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp
söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır.
Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar.
Ayrıca, Adaptif cruise control (s. 200), City
Safety (s. 218) veya Çarpışma uyarı sistemi
(s. 224) gibi sürücü asistan sistemlerinden
biri aracı frenlendiğinde de yanar.
Dörtlü flaşör etkinleştirildiğinde, kombine gösterge tablosundaki her iki sinyal lambası göstergesi de yanıp söner.
Acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü
flaşör hakkında bilgi için, bkz. Ayak freni - acil
durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 292).
İlgili bilgiler
•
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 348)
Dörtlü flaşör düğmesi.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basınız. Kombine gösterge tablosundaki
dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner.
Acil durum fren lambaları devreye girecek ve
hız 10 km/saat altına düşecek şekilde ani fren
yapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak devreye girer. Araç durdurulduğunda dörtlü flaşör
yanmaya devam eder ve araç yeniden
sürüldüğünde veya düğmeye basıldığında
otomatik olarak devreden çıkar. Acil durum
fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşör hak-
86
kında daha fazla bilgi için, bkz. Ayak freni acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü
flaşörler (s. 292).
İlgili bilgiler
•
Sinyal lambaları (s. 87)
03 Göstergeler ve kumandalar
Sinyal lambaları
Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla
çalıştırılır. Sinyal lambaları, kumanda kolunun
ne kadar aşağı veya yukarı kaydırıldığına bağlı
olarak üç kez veya sürekli yanıp söner.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya
da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner.
Yön göstergesi sembolleri
Sinyal lambası sembolleri için, bkz. Kombine
gösterge tablosu - gösterge sembollerinin
anlamı (s. 65).
İç aydınlatma
Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve
arka koltukların üzerindeki kumandalarda yer
alan düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
İlgili bilgiler
Sinyal lambaları.
Kısa yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
ilk konuma getirip bırakınız. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. Bu fonksiyon
Ayarlar Araç ayarları Işık
ayarları Üç kez yön değiştirme
sinyali altındaki MY CAR menü sistemiyle
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR - menü seçenekleri (s. 106).
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
dış konuma getiriniz.
•
•
Dörtlü flaşör (s. 86)
•
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri (s.
345)
03
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 348)
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
Yolcu kabini aydınlatması (taban ışıkları*
ve tavan ışıkları) - Açık/Kapalı
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik
fonksiyon
Okuma lambası, sağ
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak
devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
87
03 Göstergeler ve kumandalar
||
•
motor kapatılmış ve aracın elektrik sistemi
anahtar konumu 0 durumunda
•
kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu.
Ön okuma lambaları*
03
Okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili
düğmeye kısa süreli basılarak açılır veya
kapatılır.
Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır.
Arka okuma lambaları*
Taban lambası yoğunluğu Ayarlar Araç
ayarları Işık ayarları İç mekan ışığı
Taban ışıkları altındaki MY CAR sistem
menüsünden değiştirilebilir. Kapalı, Düşük
ve Yüksek öğelerinden birini seçiniz. Menü
sistemi, hakkında daha fazla bilgi için, bkz.
MY CAR - menü seçenekleri (s. 106).
Torpido gözü aydınlatması
Makyaj aynası aydınlatması
makyaj aynasındaki (s. 150) aydınlatma,
kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Lambayı değiştirmek için, bkz. Lambanın
değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması (s.
350).
Lambalar, ilgili düğmeye kısa süreli basılarak
açılır veya kapatılır.
Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır.
Ortam ışığı olarak taban aydınlatması*
Sürüş sırasında içeriyi daha aydınlık kılmak
için taban aydınlatması soluk bir seviyede
etkinleştirilebilir.
88
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki
hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:
•
aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı
veya anahtar dili ile açılır, bkz. Uzaktan
kumanda anahtarı - fonksiyonu (s. 162)
veya Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
kilidinin açılması (s. 167)
•
motor kapatılmış ve aracın elektrik sistemi
anahtar konumu 0 durumunda.
Ön kapı eşya gözlerinde aydınlatma*
Κn kapı eşya gözlerindeki aydınlatma motor
çalıştıktan sonra açılır.
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Arka okuma lambaları.
Sonra, yolcu kabini aydınlatması aşağıda
belirtildiği gibi açılıp kapatılır.
Bagaj bölmesinde aydınlatma
Bagaj bölmesindeki aydınlatma yükleme
kapağının açılması veya kapanmasına göre
açılır ve kapanır.
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik
fonksiyon
Otomatik fonksiyon, AUTO düğmesindeki
lamba yandığında etkinleşir.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda kapanır:
•
•
motor çalıştırıldığında
araç kilitlendiğinde.
Yolcu kabini aydınlatması, bir yan kapının
açılması veya kapanmasına göre açılır ve
kapanır.
Kapılardan biri açıksa, iki dakika boyunca
yanık kalır.
Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır
ve ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki
dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Ortam ışıkları*
Normal yolcu kabini aydınlatması kapatıldığında ve motor çalışıyorken, sürüş sırasında ortama düşük ışık ve konfor sağlamak
için, ön ve arka tavan aydınlatması da dahil
olmak üzere, bazı LED'ler aydınlatma sağlar.
Işık, dışarısı karanlıkken eşya gözlerindeki vs.
03 Göstergeler ve kumandalar
nesneleri daha iyi görebilmeyi de sağlar. Işık
yoğunluğu Ayarlar Araç ayarları Işık
ayarları İç mekan ışığı Çevre ışığı
altındaki MY CAR sistem menüsünden
değiştirilebilir. Kapalı, Düşük ve Yüksek
öğelerinden birini seçiniz. Bu aydınlatma,
motor kapatıldığında söner.
Işık rengi de Ayarlar Araç ayarları Işık
ayarları İç mekan ışığı Çevre ışığı
renkleri altındaki MY CAR sistem menüsünden ayarlanabilir. Eğer seçiminiz Isı derecesi
olursa, renk, arabadaki sıcaklığa bağlı olarak
sıcak beyaz ve soğuk beyaz arasında geçiş
yapar ya da farklı renk temaları arasından
seçim yapabilirsiniz. Kullanılabilir renk temaları şunlardır: Frosty White, Toscana White,
Ember Gold, Red Sunset, Rainforest,
Glacier Blue ve Violet Purple. Menü sistemi,
hakkında daha fazla bilgi için, bkz. MY CAR menü seçenekleri (s. 106).
Eve güvenli ışık süresi
Yaklaşma ışığı süresi
Eve güvenli gidiş aydınlatması, kısa far, park
lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka
lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur.
Yaklaşma aydınlatması, park lambaları, kapı
aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan
aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur.
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak
yanık tutulabilirler.
Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda
anahtarı ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - fonksiyonu (s. 162), ve aracın
aydınlatmasını belli bir mesafeden açmak için
kullanılır.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan
çıkartınız.
2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru son konumuna kadar çekip bırakınız. Fonksiyon uzun far selektörü ile aynı
şekilde devreye sokulabilir; bkz. Ana/kısa
far (s. 82).
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, park
lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka
aydınlatması, iç tavan aydınlatması ve zemin
aydınlatması yanar.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi Ayarlar Araç ayarları Işık
ayarları Kılavuz ışık süresi altında
MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR - menü seçenekleri (s. 106).
03
Fonksiyon uzaktan kumanda ile devreye
sokulunca, park lambaları, kapı aynalarının
lambaları, plaka aydınlatması, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatması yanar.
Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi
Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları
Yaklaşma ışık süresi altında MY CAR menü
sistemi içerisinden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR - menü
seçenekleri (s. 106).
İlgili bilgiler
•
Eve güvenli ışık süresi (s. 89)
İlgili bilgiler
•
Yaklaşma ışığı süresi (s. 89)
89
03 Göstergeler ve kumandalar
Farlar - far düzeninin ayarlanması
Aktif Xenon farlar*
Farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerini
kamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldan
veya sağdan olmasına göre ayarlanabilir.
Işık düzeninin ayarlanması gerekmez. Far
düzeni karşıdan gelen trafiğin gözlerini
kamaştırmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Far düzeninin ayarlaması
Halojen farlar
Halojen farların far düzeni, far camının maskelenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok
iyi olmayabilir.
03
Farların maskelenmesi
G021151
1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve B,
sağdan direksiyonlu araçlar için C ve D
kalıplarını kopyalayın, ileride yer alan
"Halojen falar için kalıplar" başlıklı bölüme
bakın:
Far düzeni, trafiğin soldan olduğu yerlerde.
•
A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ
far camı)
•
B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol far
camı)
•
C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ
far camı)
•
D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol far
camı)
G021152
2. Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmez bir materyale transfer ediniz ve kesiniz.
Far düzeni, trafiğin sağdan olduğu yerlerde.
90
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3. Far camlarındaki tasarım çizgilerinden
başlayın; aşağıdaki şekilde yer alan çizgilere bakın. Kendinden yapışkanlı şablonları tasarım hatlarına illüstrasyonun yardımıyla konumlandırın.
03 Göstergeler ve kumandalar
03
Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları.
}}
91
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Halojen far şablonları
03
92
03 Göstergeler ve kumandalar
Silecekler ve yıkama
Silecekler ve yıkayıcılar, ön ve arka camı
temizler. Farlar, yüksek basınçlı yıkama ile
temizlenir.
Ön cam silecekleri23
Aralıklı silme
Birim zamanda silme sayısını, aralıklı
silme seçildiğinde ayar düğmesini
kullanarak ayarlayınız.
Silecekler normal hızda çalışırlar.
Yağmur sensörü devreye sokulduğunda
düğmede bir ışık yanar ve kombine gösterge
panelinde yağmur sensörü simgesi
gösterilir.
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
Hassasiyetin devreye sokulması ve
ayarlanması
Sürekli silme
ÖNEMLİ
Kışın silecekleri çalıştırmadan önce, silecek
lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki
kar veya buzun alındığından emin olun.
Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları.
Yağmur sensörü, açık/kapalı
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak için
kumanda kolunu 0 konumuna getiriniz.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu
yukarı kaldırınız ve bırakınız.
23
rak çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti
ayar düğmesi kullanılarak ayarlanabilir.
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı temizlerken az miktarda
yıkama sıvısı kullanın. Κn cam silecekleri
çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
Silecek lastiği servis konumu
Κn cam/silecek lastiklerinin temizlenmesi ve
silecek lastiklerinin değiştirilmesi için bkz.
Silecek lastikleri (s. 351) ve Araç yıkama (s.
367).
Yağmur sensörü*
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun
miktarına göre cam sileceklerini otomatik ola-
Yağmur sensörünü devreye sokarken araç
çalışıyor veya kontak I veya II konumunda
olmalı ve ön cam silecek kumanda kolu 0
veya tek siliş konumunda olmalıdır.
03
düğmesine basarak yağmur sensörünü
devreye sokunuz. Κn cam sileceği bir kez
çalışır.
Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması
için kumanda kolunu yukarı bastırınız.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya
döndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.)
Devreden çıkartın
düğmesini döndürerek yağmur sensörünü devreden çıkartınız veya kumanda
kolunu başka bir silecek programına getiriniz.
Silecek lastiklerinin ve servis konumu silecek lastiklerinin değiştirilmesi için, bkz. Silecek lastikleri (s. 351). Yıkama sıvısının doldurulması için, bkz. Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 353).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
}}
93
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkarıldığında veya motor durdurulduktan beş
dakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarak devreden çıkartılır.
ÖNEMLİ
03
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam
silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç
hareket halindeyken veya uzaktan
kumanda anahtarı I veya II konumundayken yağmur sensörünü kapatın. Kombine
gösterge tablosundaki sembol ve lambası
söner.
Ön camı yıkama
Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir
kaç kez camı silerler ve farlar yıkanır.
Yüksek basınçlı far yıkama*
Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda
yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek
için farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak yıkanırlar.
Azaltılmış yıkama
Farları ve camları yıkama
Yıkama fonksiyonu.
94
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Arka camın silinmesi ve yıkanması.
Κn cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru
çekiniz.
Haznede yalnızca yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı
kalırsa ve kombine gösterge tablosunda
yıkama sıvısı doldurmanız gerektiğine dair
mesaj görüntülenirse farlara giden yıkama
sıvısısı beslemesi kapatılır. Bunun amacı ön
camın temizliğine ve buradan görüş alanına
verilen önceliktir.
Arka cam sileceğinin – fasılalı silmesi
Arka cam sileceğinin – sürekli çalışması
Arka camın yıkanması ve silinmesi için koldaki
düğmeye öne doğru bastırın (bkz. yukarıdaki
resimdeki ok).
DİKKAT
Arka cam sileceği bir aşırı ısınma koruması
ile donatılmıştır. Yani, aşırı derecede
ısındığında, motor kapanır. Arka cam
sileceği belirli bir soğuma süresinden
(30 saniye veya dış hava sıcaklığına ve
motorun ısınma derecesine bağlı olarak
daha uzun bir süre) sonra yeniden çalışmaya başlar.
03 Göstergeler ve kumandalar
Sileceği – ters çalıştırma
Elektrikli camlar
Κn cam silecekleri çalışırken geri vitese
geçildiğinde arka cam sileceği fasılalı olarak
çalışmaya başlar24. Geri vitesten çıkıldığında
bu işlev durur.
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
çalıştırabilir.
Arka cam sileceği zaten sürekli hızda çalışmaktaysa, bir değişiklik olmaz.
UYARI
Uzaktan kumanda tuşu kullanıldığında bile,
camlar kapalıyken çocukların veya diğer
yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.
DİKKAT
Yağmur sensörleri bulunan araçlarda, sensör çalıştırılırsa ve yağmur yağıyorsa geri
vites sırasında arka silecek çalışır.
03
UYARI
İlgili bilgiler
•
•
UYARI
Camlar sürücü kapısından kapatıldığında,
arka koltuklarda oturan yolcuların ellerinin
sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 353)
Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi (s. 453)
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* için
anahtar ve arka elektrikli camları devreden çıkarma düğmesi; bkz. Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s.
181).
Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu
seçerek elektrikli camlara giden güç
kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza
alın. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için
bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar (s. 71).
Arka cam kumandaları
Κn cam kumandaları
24
Bu işlev (geri geri giderken aralıklı silme) devre dışı kalabilir. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
95
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Çalıştırma
niyle engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma
özelliğini zorlamak mümkündür. İki ardışık
kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı
koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev
kısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bunun
üzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek
suretiyle kapatmak mümkün olur.
DİKKAT
03
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da
hafif açmaktır.
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma
Oto ile çalıştırma
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı
çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol
paneli çalıştırılabilir.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar
en az I konumunda olmalıdır - bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s.
71). Elektrikli camlar motor kapatıldıktan ve
uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktan sonra,
daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir.
Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin
engellemesi durumunda durur ve cam açılır.
Camların kapanma işlemi örneğin buz nede-
96
Sıfırlama
Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır.
1. Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp
burada bir saniye bekletiniz.
2. Düğmeyi hemen bırakınız.
3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için
kaldırınız.
UYARI
Oto olmadan çalışma
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı
hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda
ilgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/
kapanmaya devam eder.
Oto ile çalıştırma
Kontrollerden birini en son konumuna kadar
indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik
olarak en son konumuna kadar hareket eder.
Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi
kilitle çalıştırma
Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumanda
anahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalıştırmak için, bkz. Anahtar dili ile uzaktan
kumanda anahtarı (s. 159) ve Kilitleme/kilit
açma - içerden (s. 175).
Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
03 Göstergeler ve kumandalar
Kapı aynaları
UYARI
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kumandalarındaki kumanda koluyla ayarlanır.
Sürücü tarafındaki ayna, optimum görüşü
sağlayacak şekilde geniş açılı tiptir. Nesneler normalde daha uzakta görünebilir.
Kapı aynaları
Konumun hafızaya kaydedilmesi25
Ayna konumları, araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde anahtar hafızasına kaydedilir. Aracın kapı kilidi aynı uzaktan kumandayla açıldığında sürücünün koltuğu ve aynalar sürücünün kapısı açıldığında kayıtlı
konuma göre ayarlanırlar.
Ayarlama
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği Anahtar belleğinde
kişisel ayarlar altındaki MY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR - menü seçenekleri (s. 106).
1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R
düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar.
Park ederken kapı aynasının aşağı
eğilmesi25
Kapı aynası kumandaları.
2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayınız.
3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık
artık yanmaz.
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında yolun kenarını görebilmesi için aşağı
doğru eğilebilir.
–
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine
basın.
Geri vites devre dışı kaldığında ayna otomatik
olarak yaklaşık 10 saniye sonra, L veya R
harfi bulunan düğmeye basılarak daha kısa
süre içinde ilk konumuna döner.
25
Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda; bkz. Koltuklar, ön - elektrikli (s. 74).
Park ederken kapı aynasının otomatik
olarak aşağı eğilmesi25
Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin
park ederken sürücünün yol kenarlarını daha
iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya
eğilir. Geri vites devreden çıkartıldığında ayna
kısa bir süre sonra otomatik olarak ilk konumuna geri döner.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış
ayna ayarları Sol aynayı aşağı indir veya
Sağ aynayı aşağı indir altındaki MY CAR
menü sistemiyle devreye sokulabilir/devreden
çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz. MY CAR - menü seçenekleri (s. 106).
03
Kilitlerken otomatik katlama25
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik
olarak katlanır/açılır.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış
ayna ayarları Aynaları içe katla altındaki
MY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/
devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR - menü seçenekleri
(s. 106).
Nötr konuma getirme
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştiri-
}}
97
03 Göstergeler ve kumandalar
||
len aynalar elektrikli mekanizmayla nötr
konuma getirilmelidir:
1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız.
2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız.
3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
03
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları
- ısıtma
Ayrıca bkz. Κn camın buğusunu giderme ve
buzunu çözme (s. 136).
Ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki
buğulanma ve buzlanmayı çabucak yok etmek
için buz çözücü kullanılır.
Araç +7 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıkta
çalıştırılırsa kapı aynaları ve arka camda
buğu/buz giderme işlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik buz giderme işlevi Ayarlar
Klima ayarları Otom. arka cam ısıtması
altında MY CAR menü sisteminden seçilebilir.
Açık veya Kapalı arasında seçim yapınız.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR - menü seçenekleri (s. 106).
Isıtmalı ön cam*, arka cam ve kapı
aynaları
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler:
Isıtmalı ön cam etkinleştirilince, pusula (s.
100) devre dışı kalır. Isıtmalı ön cam devre dışı
bırakılınca, pusula yeniden etkinleştirilir.
1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın
(anahtar konumu en az I olmalıdır).
2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar
otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık
konumda kalırlar.
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma
aydınlatması
Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma aydınlatması (s. 89) veya eve güvenli gidiş aydınlatması (s. 89) seçildiğinde yanar.
İlgili bilgiler
•
•
98
Dikiz aynası - iç (s. 99)
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma (s. 98)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Isıtma, ön cam
Isıtma, arka cam ve kapı aynaları
Fonksiyon ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki buzlanma ve buğulanmayı gidermek
için kullanılır.
İlgili düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır.
Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna
işaret eder. Buzlanma/buğulanma temizlenir
temizlenmez aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyı kapatın. Ancak fonksiyon
belirli bir süre geçtikten sonra otomatik olarak
kapatılır.
03 Göstergeler ve kumandalar
Dikiz aynası - iç
Otomatik karartma*
Cam tavan*
İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir
kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki
aynası otomatik olarak kararır.
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Manuel karartmanın kontrolü, otomatik karatmalı aynalarda
kullanılamaz.
Cam tavanın storu, tavan konsolundan kontrol
edilebilir.
İç dikiz aynası
Dikiz aynası iki sensörü içerir - biri ileri bakar
ve diğeri arkaya bakar - bunlar, göz kamaştıran ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için
birlikte çalışır. İleriye bakan sensör ortam
ışığını saptar, arkaya bakan sensör arkadan
gelen araç farklarının ışığını saptar.
Cam tavan* sabittir fakat storu tavan konsolundaki kumandalarla I veya II anahtar
konumlarında çalıştırılabilir. Anahtar konumları
hakkında bilgi için, bkz. Anahtar konumları farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 71).
03
DİKKAT
Sensörler, örn.park izinleri, transponderler,
güneş vizörleri veya koltuklardaki veya
kargo alanındaki nesneler tarafından ışığın
sensörlere ulaşması engellenecek şekilde
kapatılırsa, dikiz aynasının karatma fonksiyonu azalır.
Karartma kontrolü
Manuel karartma
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından
yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir.
Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde,
karartma kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanın:
1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket ettirerek karartmayı kullanın.
Pusula (s. 100) sadece otomatik karartması
olan bir dikiz aynası için tanımlanabilir.
Son konumda otomatik açılma
İlgili bilgiler
Tuşa basılana kadar manuel açılma
•
Kapı aynaları (s. 97)
Tuşa basılana kadar manuel kapanma
Son konumda otomatik kapanma
2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getirin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
99
03 Göstergeler ve kumandalar
ÖNEMLİ
•
Hasar görmesini önlemek için
güneşliğe dokunmaktan kaçının.
•
Güneşliği çalıştırmak için yalnızca
tavan konsolundaki kumandayı kullanın.
Pusula
Dikiz aynasında, aracın ön kısmının işaret ettiği
pusula yönünü gösteren entegre bir ekran vardır.
Çalıştırma
03
Isıtmalı ön cam etkinleştirilince, pusula devre
dışı kalır. Isıtmalı ön cam devre dışı bırakılınca, pusula yeniden etkinleştirilir.
Kalibrasyon
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula
arabanın teslim edildiği bölge coğrafyasına
göre ayarlanmıştır. Araç birden fazla manyetik
bölgeden geçecekse pusula kalibre edilecektir. Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurun.
2. Arabayı çalıştırın.
DİKKAT
Pusulalı dikiz aynası.
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren
entegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE
(kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S
(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW
(kuzeybatı).
Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumundayken pusula * otomatik olarak etkinleştirilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 71). Pusulayı devreden
çıkartmak/etkinleştirmek için - örneğin bir
ataç kullanarak aynanın alt tarafındaki
düğmeye basın.
100
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
En iyi kalibrasyon için, tüm elektrikli ekipmanı (iklim kontrol sistemi, silecekler, vs.)
kapatın ve bütün kapıların kapalı
olduğundan emin olun.
3. Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyi
yaklaşık 3 saniye basılı tutun. Geçerli
manyetin bölgenin numarası gösterilir.
03 Göstergeler ve kumandalar
Menüde gezime - kombine gösterge
tablosu
Kombine gösterge tablosundaki (s. 60)
ekranda gösterilen menülere sol kumanda
koluyla kumanda edilirler. Hangi menülerin
gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 71)
bağlıdır.
G030295
03
Manyetik bölgeler.
Bilgi ekranı (dijital kombine gösterge paneli) ve
menü navigasyon kontrolleri.
4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın.
5. Ekran C karakterini göstermeye dönene
kadar bekleyin veya dikiz aynasının altındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter
C görünene kadar basılı tutun (örn. bir
kağıt klipsi kullanın).
6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula
yönü gösterilene kadar 10 km/saatten
daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire
şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince
kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha
sürün.
7. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
OK - menüye erişim, mesaj tanıma ve
menü seçimlerini onaylama.
Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasında geçiş sağlar.
Bilgi ekranı (analog kombine gösterge paneli) ve
menü navigasyon kontrolleri.
RESET - seçili seyahat bilgisayarı adımındaki veriyi sıfırlama ve menü yapısında
geriye gitme.
Bir mesaj (s. 102) varsa, menülerin gösterilebilmesi için OK ile onaylanması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Mesajlar - kullanımı (s. 103)
•
Menüye genel bakış dijital kombine gösterge tablosu (s. 102)
Menüye genel bakış - analog kombine
gösterge tablosu (s. 102)
101
03 Göstergeler ve kumandalar
03
Menüye genel bakış - analog kombine
gösterge tablosu
Menüye genel bakış dijital kombine
gösterge tablosu
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 71) bağlıdır.
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 71) bağlıdır.
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon ve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon ve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
Dijital hız
Ayarlar*
Isıtıcı*
Temalar
Ek ısıtıcı*
Kontrast modu/Renk modu
TC seçenkleri
Servis durumu
Servs durumu
Mesajlar28
Yağ
seviyesi26
Mesajlar
(##)27
İlgili bilgiler
•
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 101)
•
Menüye genel bakış dijital kombine gösterge tablosu (s. 102)
•
Kombine gösterge paneli (s. 60)
26
27
28
29
102
Bazı motorlar.
Mesaj sayısı braketler içinde belirtilmiştir.
Mesaj sayısı braketler içinde belirtilmiştir.
Bazı motorlar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yağ seviyesi29
Mesajlar
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi
yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir.
Mesaj
Teknik özellikler
Emniyetli
durA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski bir atölyeye danışınB.
Motoru durdurA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Acil servisA
Aracı derhal kontrol
etmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Servis gerekiyorA
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
El kitabına
bkz.A
Kullanıcı el kitabını okuyun.
Park ısıtıcısı*
Yol bilgisayarı sıfırlandı
İlgili bilgiler
•
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 101)
•
Menüye genel bakış - analog kombine
gösterge tablosu (s. 102)
•
Kombine gösterge paneli (s. 60)
03 Göstergeler ve kumandalar
Mesaj
Teknik özellikler
Mesaj
Teknik özellikler
Bakım için
randevu al
Düzenli bakım rezervasyonu yaptırma zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Şanzıman
sıcak Yavaşla
Periyodik
bakım
zamanı
Düzenli bakım zamanı bir atölyeyleB irtibat
kurun. Bu süre kat edilen
kilometreye, en son servisten beri geçen süreye,
motorun çalışma saat
değerine ve yağ kalitesine göre belirlenir.
Daha düzgün sürün veya
güvenli bir şekilde aracı
durdurunuz. Vitesi boşa
alın ve mesaj silineneC
kadar motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Bakım
zamanı geçti
Bakım sürelerine uyulmazsa hasar görebilecek
parçaların hiç biri garanti
kapsamına girmez - bir
atölyeyleB irtibat kurun.
Şanzıman
Yağ
değişikliği
gerek
Aracı mümkün olan en
kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Şanzıman
Düşük performans
Şanzıman tam kapasitede çalışmamaktadır.
Mesaj silinene dek dikkatli sürün C.
Tekrar tekrar gösterilirse
- bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Şanzıman
sıcak Emniyetli dur
Soğuması
için bkl
Kritik arıza. Aracı derhal
güvenli bir şekilde durdurun ve bir atölyeyleB irtibat kurun.
Geçici olarak
kapalıA
Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir
esnasında veya tekrar
başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış.
Zayıf akü
şarjı Güç
tasarruf
modu
A
B
C
Müzik sistemi güç tasarrufu için kapatılır. Aküyü
şarj ediniz.
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Otomatik şanzımanla ilgili daha fazla bilgi için.
Mesajlar - kullanımı
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
gösterilen metin mesajlarını (s. 102) onaylamak ve mesajlara gözatmak için sol kumanda
kolunu kullanın.
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi
yandığında ekranda ilgili mesaj gösterilir. Hata
düzeltilene kadar, bellek listesinde bir hata
mesajı saklanır.
03
Bir mesajı onaylamak30 için sol kumanda
kolundaki OK düğmesine basın. Başparmak
tekerleği (s. 101) ile mesajlar arasında kayarak
dolaşın.
DİKKAT
Trip bilgisayarı kullanırken bir uyarı mesajı
görünürse, önceki etkinlik devam ettirilmeden önce bu mesaj okunmalıdır (OK
düğmesine basın).
İlgili bilgiler
•
Menüye genel bakış - analog kombine
gösterge tablosu (s. 102)
•
Menüye genel bakış dijital kombine gösterge tablosu (s. 102)
İlgili bilgiler
•
•
Mesajlar - kullanımı (s. 103)
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 101)
103
03 Göstergeler ve kumandalar
MY CAR
MY CAR - çalıştırma
EXIT fonksiyonları
MY CAR, saat, kapı aynaları ve kilitlerin ayarlanması gibi aracın birçok fonksiyonunun yer
aldığı bir menü kaynağıdır.
MY CAR saat, kapı aynaları ve kilitlerin ayarlanması gibi aracın fonksiyonlarının yürütüldüğü bir menü kaynağıdır.
EXIT tuşuna basıldığında işleve bağlı olarak
imleç açılır ve menü seviyesinde aşağıdakilerden biri meydana gelir:
Saat, kapı aynaları ve kilitlerinin ayarlanması gibi birçok araç özelliği bu
menü kaynağından idare edilir.
03
Orta konsol kumandaları
Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerindeki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş
takımı kullanılarak yürütülür.
MY CAR - çalıştırma (s. 104)
MY CAR - menü seçenekleri (s. 106)
Menüde gezinmek için orta konsol kumandaları.
MY CAR'a basarak MY CAR altındaki
menüleri açın.
İşaretlenmiş menü seçeneğini seçmek/
tıklamak veya seçili işlevi hafızaya kaydetmek için OK/MENU'ye basın.
Menü seçenekleri arasında yukarı/aşağı
kaydırmak için TUNE düğmesini çevirin.
EXIT
30
104
Geçerli işlev kesilir
Girilen karakterler silinir
En son seçimler iptal edilir
Menü sisteminde bir yukarı çıkılır.
Uzun basmak en üst menü seviyesine menu
level (s. 377) (Ana kaynak görünümü) çıkartır,
buradan tüm araç fonksiyonlarına/menü kaynaklarına erişilebilir.
İlgili bilgiler
MY CAR - arama yolları (s. 105)
Telefon görüşmesi reddedilir
Kısa veya uzun basmak değişen sonuçlar üretebilir.
Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyoneldir - mesafe de pazara göre farklılık gösterir.
•
•
•
•
•
•
•
•
Bir mesaj aynı zamanda başparmak tekerleği üstünden ya da RESET düğmesiyle de tanınabilir.
03 Göstergeler ve kumandalar
Direksiyon simidi tuş takımı*
MY CAR - arama yolları
MY CAR, saat, kapı aynaları ve kilitlerin ayarlanması gibi aracın birçok fonksiyonunun yer
aldığı bir menü kaynağıdır.
Mevcut menü seviyesi, merkez konsol gösterge ekranının sağ üst köşesinde gösterilmektedir. Menünün sistem fonksiyonlarına
giden yol sonraki örnekte verilmiştir:
Ayarlar Araç ayarları Kilit ayarları
Kapıları aç Önce sürücü kapısı, sonra
hepsi.
Tuş takımı ses seviyesine göre değişiklik gösterebilir, bkz. Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375).
Menü seçenekleri arasında yukarı/aşağı
gezinmek için ayar düğmesini döndürün.
1. Orta konsol düğmesi MY CAR'ne basın.
İşaretlenmiş menü seçeneğini seçmek/
tıklamak veya seçili işlevi hafızaya kaydetmek için ayar düğmesine basın.
2. İstenen menüye, örneğin Ayarlar, başparmak tekerleğiyle gelin ve tekerleğe basın
- bir alt menü açılır.
EXIT (daha önceki "ÇIKIŞ fonksiyonları"
bölümüne bakın).
3. İstenen menüye gelin, örneğin Araç
ayarları ve ayar düğmesine basın - bir alt
menü açılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Aşağıda direksiyon simidi tuş takımı kullanılarak bir işleve nasıl erişilebileceği ve nasıl ayarlanacağına dair bir örnek verilmiştir:
MY CAR (s. 104)
MY CAR - arama yolları (s. 105)
MY CAR - arama yolları (s. 105)
MY CAR - menü seçenekleri (s. 106)
6. Tüm kapılar ve Önce sürücü kapısı,
sonra hepsi seçenekleri arasında seçim
yapın ve ayar düğmesine basın seçeneğin boş kutusunda bir çarpı işareti
belirir.
7. EXIT düğmesine kısa basışlarla menülerden kademeli olarak geri giderek veya tek
bir uzun basışla programdan çıkın.
Prosedür, orta konsol kumandaları (s. 104) ile
aynıdır: OK/MENU, EXIT ve TUNE düğmesi.
03
İlgili bilgiler
•
•
•
•
MY CAR (s. 104)
MY CAR - çalıştırma (s. 104)
MY CAR - arama yolları (s. 105)
MY CAR - menü seçenekleri (s. 106)
4. Kilit ayarları satırına gelin ve ayar
düğmesine basın - yeni bir alt menü açılır.
5. Kapıları aç satırına gelin ve ayar
düğmesine basın - seçilebilir işlevlerden
oluşan bir alt menü açılır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
105
03 Göstergeler ve kumandalar
MY CAR - menü seçenekleri
• Start/Stop
• Ekolojik sürme kılavuzu
My V40
MY CAR saat, kapı aynaları ve kilitlerin ayarlanması gibi aracın fonksiyonlarının yürütüldüğü bir menü kaynağıdır.
Daha fazla bilgi için bkz. Start/Stop* (s. 280).
Sürücü destek sistemi
Sonraki seçenekler MY CAR'de birinci/en
üstte mevcuttur:
03
MY CAR
My V40
Ekran penceresi, aracın tüm sürücü destek
sistemini bir grup şeklinde gösterir - Bunlar,
burada etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
•
•
•
•
•
My V40
Yol istatistikleri
Seyir istatistiği (Trip statistics)
MY CAR
DRIVe
Ekran, ortalama yakıt tüketimini ve ortalama
hız geçmişini sütun grafikle gösterir, bkz. Yol
bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123).
Destek sistemleri (Support systems)
Ayarlar (Settings)
Seyir istatistikleri
DRIVe
MY CAR
DRIVe
Volvo'nun Start-Stop sistemine giriş ve aynı
zamanda enerji tasarruflu sürüş teknikleri için
öneriler burada tanıtılmıştır,
106
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
MY CAR
Destek sistemleri
(MY CAR > Support systems)
Ekran penceresi, araç sürücü destek sistemlerinin mevcut durum özetini gösterir.
Ayarlar
Menüler aşağıdaki gibi yapılandırılır:
03 Göstergeler ve kumandalar
Menü seviyesi 1
•
Menü seviyesi 2
•
Menü seviyesi 3
Menü seviyesi 4
Burada gösterilenler, MY CAR Ayarlar
altındaki ilk 4 menü düzeyidir. Bazı menülerin
başka alt menüleri de vardır - bunlar ilgili
bölümlerde detaylı şekilde anlatılmıştır.
Bir fonksiyon ister etkinleştirilecek olsun/Açık
ister devre dışı bırakılsın/Kapalı, seçerken bir
kare görüntülenir:
Volvo On Call ayrı bir el kitabında anlatılmaktadır.
Bilgi (s. 113)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
MY CAR (s. 104)
MY CAR - çalıştırma (s. 104)
MY CAR - arama yolları (s. 105)
MY CAR - arama yolları (s. 105)
MY CAR - Araç ayarları
MY CAR menü kaynağındaki Araç ayarları
menü seçeneği, örneğin Anahtar belleği ve
Kapılar için kilit ayarları gibi aracın pek çok
fonksiyonunu içerir.
Araç ayarları
Bkz.
Anahtar belleği
(s. 74) ve
(s. 97)
Açık
Kapalı
Kilit ayarları
Açık: Seçilen kare.
Kapalı: Boş kare.
•
OK ile Açık/Kapalı öğesini seçin - daha
sonra EXIT ile menüden çıkın.
Menüler
•
•
•
•
•
•
•
Otomatik kapı kilitleme
Açık
Kapalı
ARABA AYARLARI (s. 107)
Sürücü destek sistemi (s. 109)
Kapıları aç
Sistem ayarları (s. 110)
Tüm kapılar
Ses seviyesi ayarları (s. 111)
Κnce sürücü
kapısı, sonra hepsi
Ses ayarları, bkz Infotainment - genel ses
ayarları (s. 380)
03
(s. 162),
(s. 168)
ve (s.
175)
(s. 162),
(s. 168)
ve (s.
175)
(s. 162),
(s. 168)
ve (s.
175)
Klima kontrolü ayarları (s. 113)
Favoriler (s. 379)
107
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Anahtarsız biniş
Tüm kapılar
Herhangi bir kapı
(s. 162),
(s. 168)
ve (s.
175)
Kapı kilitleme ışık sinyali
03
Sesli bildirim
Açık
Kapalı
Kapalı
Onay lambasını aç
Açık
Kapalı
Kısıtlı koruma
Bir kez aktifleştir
Çıkarken sor
Dış ayna ayarları
(s. 162),
(s. 168)
ve (s.
175)
(s. 179)
ve (s.
184)
Aynaları içe katla
Kapalı
108
Direksiyon simidi kuvveti
(s. 89)
Üç kez yön
değiştirme sinyali
Taban ışıkları
Açık
Çevre ışığı
Kapalı
Düşük
Orta
Yüksek
90 sn.
(s. 87)
(s. 84)
Kapalı
60 sn.
Işık ayarları
Aktif viraj farları
Açık
60 sn.
Sağ aynayı aşağı indir
Çevre ışığı renkleri
Kapalı
(s. 162)
ve (s. 89)
30 sn.
Kılavuz ışık süresi
veya
Açık
Kapalı
Yaklaşma ışık süresi
(s. 90)
Geçici sağdan sürüş
Açık
30 sn.
Sol aynayı aşağı indir
İç mekan ışığı
(s. 160)
90 sn.
(s. 97)
Geçici soldan sürüş
Açık
Aynı taraftaki kapılar
İki ön kapı
(s. 160)
(s. 87)
(s. 77)
03 Göstergeler ve kumandalar
Hız bilgisi infotainm. ekranında
(s. 119)
Açık
Kapalı
Araç ayarlarını reset et
Araç ayarları öğesindeki tüm
menülere, orijinal fabrika ayarları verilmiştir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
MY CAR (s. 104)
MY CAR - Sürücü asistan sistemleri (s.
109)
MY CAR - Sistem seçenekleri (s. 110)
MY CAR - Ses ayarları (s. 111)
Infotainment - genel ses ayarları (s. 380)
MY CAR - Klima kontrolü ayarları (s. 113)
MY CAR Bilgi (s. 113)
MY CAR - Sürücü asistan sistemleri
MY CAR menü kaynağındaki sürüş destek sistemleri menü seçeneği Çarpışma uyarı sistemi
ve Şeritte kalma desteği gibi fonksiyonları
yürütür.
Sürücü asistan sistemleri
Bkz.
Çarpışma ikazı
(s. 229)
Başlarken açık
Açık
Kapalı
Yükseltilmiş hassasiyet*
İkaz mesafesi
Uzun
Sadece direksiyon yardımı
Normal
Tam fonksiyon
İkaz sesi
Trafik işaretleri hakkında bilgi
Kapalı
Açık
Kapalı
(s. 189)
Açık
Kapalı
Açık
Şerit tutma yardımı
(s. 242)
Sadece titreşim
(s. 229)
(s. 229)
03
Kapalı
hardım alternatifleri
Kısa
(s. 242)
Açık
Açık
Kapalı
(s. 242)
Hız uyarısı
(s. 242)
(s. 189)
Açık
Kapalı
DSTC
(s. 187)
Açık
Kapalı
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
109
03 Göstergeler ve kumandalar
||
City Safety
(s. 219)
Açık
Kapalı
BLIS
(s. 259)
Açık
Kapalı
03
Cross Traffic Alert
(s. 259)
(s. 215)
Bkz.
Zaman
(s. 69)
Kombine gösterge tablosunun
saati burada ayarlanır.
24h
Açık
Kapalı
(s. 237)
Açık
Kapalı
İlgili bilgiler
110
Sistem opsiyonları
Ekran koruyucu
Açık
•
•
•
•
•
•
MY CAR - Sistem seçenekleri
MY CAR menü kaynağındaki sistem ayarları
menü seçeneği zaman ve diller gibi fonksiyonları yürütür.
12h
Kapalı
Driver Alert
MY CAR Bilgi (s. 113)
Zaman formatı
Açık
Mesafe ikazı
•
MY CAR (s. 104)
MY CAR - Araç ayarları (s. 107)
MY CAR - Sistem seçenekleri (s. 110)
MY CAR - Ses ayarları (s. 111)
Infotainment - genel ses ayarları (s. 380)
MY CAR - Klima kontrolü ayarları (s. 113)
Kapalı
Gösterge ekranı, belirli bir süreden fazla işlevsiz kaldığında
yavaşça kapatılır ve bu seçenek
seçilmişse boş ekran gösterilir.
Gösterge ekranının herhangi bir
düğmesi veya kumandalar çalıştırıldığında mevcut ekran tekrar
gösterilir.
Lisan
Menü metinlerinin dilini seçer.
03 Göstergeler ve kumandalar
Yardım metni göster
Ses şiddeti seviyesi
Açık
Ses çıkış şiddeti
Kapalı
Κn park yardımı ses şiddeti
Ekran penceresinin mevcut
içeriği için açıklayıcı metin, bu
seçeneğin seçilmesiyle gösterilir.
Mesafe ve yakıt birimi
MPG (UK)
Arka park yardımı ses şiddeti
Zil sesi şiddeti
(s.
123)
MPG (US)
km/l
Santigrat
Fahrenheit
Dış sıcaklığı gösterme birimini ve
klima kumanda sisteminin ayarını
seçer.
Sistem opsiyonlarını reset et
Sistem opsiyonları öğesindeki
tüm menülere, orijinal fabrika
ayarları verilmiştir.
İlgili bilgiler
l/100km
Sıcaklık birimi
(s.
417),
(s.
246)
ve (s.
400)
(s.
135)
•
•
•
•
•
•
•
•
MY CAR - Ses ayarları
MY CAR menü kaynağındaki ses ayarları
menü seçeneği, ses ayarı için Voice tutorial
(Ses kılavuzu) ve Command list (Komut listesi)
gibi fonksiyonları yönetir.
Ses ayarları
Yalnızca Volvo GPS navigasyon cihazı olan
araçlarda RTI* - bkz. ayrı kılavuz.
03
Voice tutorial
Bu menü seçeneği + OK sistemin nasıl
çalıştığına dair sözlü bilgi sağlar.
MY CAR (s. 104)
MY CAR - Araç ayarları (s. 107)
MY CAR - Sürücü asistan sistemleri (s.
109)
MY CAR - Sistem seçenekleri (s. 110)
MY CAR - Ses ayarları (s. 111)
Infotainment - genel ses ayarları (s. 380)
MY CAR - Klima kontrolü ayarları (s. 113)
MY CAR Bilgi (s. 113)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
111
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Sesli komut listesi
Telefon komutları
User 1
Phone call contact
User 2
Navigation repeat instruction
Burada ikinci bir kullanıcı profili yaratma
seçeneği vardır - birden fazla kişi arabayı/
sistemi sıklıkla kullanacaksa bir avantajdır.
Varsayılan ayarlar fabrika ayarlarını geri
getirir.
Navigation go to address
Voice training
Navigasyon komutları
Navigation
Genel komutlar
Help
Cancel
Voice tutorial
Telefon komutları altındaki menü seçenekleri mevcut ses komutlarının - sadece
bir Bluetooth®-etkin cep telefonu ile yüklü
farklı pek çok örneğini gösterir Daha fazla
ve detaylı bilgi için - bkz. Bluetooth®* ahizesiz telefon - genel bakış (s. 406).
Navigasyon komutları altındaki menü
seçenekleri Navigasyon sistemindeki kullanılabilir sesli komutların pek çok örneğini
gösterir.
112
Varsayılan ayarlar
Phone
Phone dial number
03
Voice user setting
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kullanıcı 1
Kullanıcı 2
Voice training ses tanıma sistemi ile,
sürücünün ses ve telaffuzunu tanıma
öğretilir. Ekranda sürücünün yüksek sesle
okuması için belli sayıda sözcük grubu
bulunur. Sistem sürücünün nasıl
konuştuğunu öğrendiğinde, sözcük gruplarının sunumu durur. Takiben örneğin sistemin doğru kullanıcıyı dinlemesi için Voice
user setting içerisindeki User 1 seçilebilir.
Ses çıkış şiddeti
Ekranda ses kumandasının göründüğü
noktada, şunlar takip edilebilir:
1. Sesi ayar düğmesi ile belirleyin.
2. OK kullanarak test dinlemesi.
3. Ayarları kaydetmek ve menüyü kapatmak için EXIT düğmesini kullanın.
Voice POI list
Edit list
Tesislerin sayısı çoktur ve pazara göre
değişir. Listede maksimum 30 favori tesis
saklanabilir.
Tesisler ve Ses tanıma için daha fazla bilgi
için - bkz. Navigasyon sisteminin kullanıcı
el kitabı.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
MY CAR (s. 104)
MY CAR - Araç ayarları (s. 107)
MY CAR - Sürücü asistan sistemleri (s.
109)
MY CAR - Sistem seçenekleri (s. 110)
Infotainment - genel ses ayarları (s. 380)
MY CAR - Klima kontrolü ayarları (s. 113)
MY CAR Bilgi (s. 113)
03 Göstergeler ve kumandalar
MY CAR - Klima kontrolü ayarları
MY CAR menü kaynağındaki klima ayarları
menü seçeneği fan ayarı ve iç hava dolaşımı
gibi fonksiyonları yürütür.
İç hava kalite sistemi
Açık
Kapalı
Klima ayarları
Bkz.
Klima ayarlarının
reset edilmesi
Otomatik fan ayarı
(s. 134), (s.
137), (s. 98) ve
(s. 128)
Klima ayarları öğesindeki tüm menülere, orijinal fabrika ayarları verilmiştir.
Normal
Yüksek
Düşük
Dolaşımlı hava
zamanlayıcısı
Açık
(s. 134), (s.
137), (s. 98) ve
(s. 128)
Kapalı
Otom. arka
cam ısıtması
Açık
Kapalı
(s. 134), (s.
137), (s. 98) ve
(s. 128)
(s. 134), (s.
137), (s. 98) ve
(s. 128)
•
•
•
•
MY CAR menüsündeki Bilgi menüsü
seçeneği, Anahtar adedi ve VIN numarası gibi
fonksiyonları içerir.
Bilgi
Bkz.
Anahtar adedi
(s. 159)
VIN numarası
(s. 440)
DivX® VOD kodu
(s. 396)
Araçta Bluetooth
yazılım versiyonu
(s. 408)
MY CAR - Araç ayarları (s. 107)
MY CAR - Sürücü asistan sistemleri (s.
109)
Harita ve yazılım versiyonu*
(s. 134), (s.
137), (s. 98) ve
(s. 128)
İlgili bilgiler
•
•
•
MY CAR Bilgi
MY CAR (s. 104)
MY CAR - Sistem seçenekleri (s. 110)
MY CAR - Ses ayarları (s. 111)
Infotainment - genel ses ayarları (s. 380)
MY CAR Bilgi (s. 113)
03
Sadece Volvo'nun navigasyon
sistemi* olan araçlarda - ayrı eke
bakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
MY CAR (s. 104)
MY CAR - Araç ayarları (s. 107)
MY CAR - Sürücü asistan sistemleri (s.
109)
MY CAR - Sistem seçenekleri (s. 110)
MY CAR - Ses ayarları (s. 111)
Infotainment - genel ses ayarları (s. 380)
MY CAR - Klima kontrolü ayarları (s. 113)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
113
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı
Aracın yol bilgisayarı, bilgileri kaydeder,
hesaplar ve görüntüler.
Genel
03
Kontroller ve ayarlar, kombine gösterge tablosu kilit açma ile birlikte otomatik olarak yandıktan sonra derhal yapılabilir. Yol bilgisayarının kumandalarının hiçbiri, sürücü kapısı açıldıktan sonra yaklaşık 30 saniye içinde çalıştırılmazsa gösterge söner, bundan sonra yol
bilgisayarını çalıştırmak için anahtar konumu II
(s. 71) veya motorun çalıştırılması gereklidir.
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı
mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi
gerekir.
•
Gösterge çubuğundaki OK düğmesine
kısa süre basarak mesajı onaylayın
Grup menüleri
Yol bilgisayarı iki farklı grup menüsüne sahiptir:
•
•
Fonksiyonlar
Kombine gösterge tablosunda far
Yol bilgisayarının işlevleri ve farları sonsuz
bir döngüye dahil edilmiştir.
114
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Gezi bilgisayarı - analog kombine gösterge paneli (s. 115)
•
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 119)
•
•
Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 124)
03 Göstergeler ve kumandalar
Gezi bilgisayarı - analog kombine
gösterge paneli
Aracın yol bilgisayarı, bilgileri kaydeder,
hesaplar ve görüntüler.
Fonksiyonlar
Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarlamak için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sekansın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için - Κnce
iki kere RESET tuşuna 2 kere basarak
"Sıfırlayın".
2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyonlarla açılır.
03
3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin
ve OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4. Kontrol etmeyi/ayarlamayı tamamladıktan
sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Bilgi ekranı ve kumandalar.
Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki
tabloda listelenmiştir:
OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla
döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkinleştirir.
Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla
döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir.
RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir
fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer.
}}
115
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Fonksiyonlar
Bilgi
Dijital hız
Aracın hızını kombine gösterge tablosunun merkezinde dijital olarak gösterir:
- km/s
•
OK ile açın, thumbwheel ile seçin, OK ile onaylayın ve ENTER ile geri dönün.
mil/s
Ekran yok
03
Isıtıcı*
DİREKT MARŞ
Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı (s. 141).
Zamanlayıcı 1 - zaman seçme menüsüne
yönlendirir.
Zamanlayıcı 2 - zaman seçme menüsüne
yönlendirir.
Ek ısıtıcı*
Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 143).
– Oto. Aç
– Kapat
TC seçenkleri
Kalan yakıtla mesafe
Yakıt tüketimi
116
Burada yol bilgisayarındaki seçilebilen başlıklar olarak mevcut olmasını istediklerinizi seçebilir/
etkinleştirebilirsiniz. Κğelerin sembolleri zaten bir "tik" ile BEYAZ olarak seçilidir - diğerleri "tiksiz"
GRİDİR.
Ortalama hız
1. Fonksiyonu OK ile açık, thumbwheel ile seçeneklerin sembollerinde gezinin ve istenilen sembolü seçin/sembolde durun.
- Kilometre sayacı T1, top. msfe
2. OK ile onaylayın - sembol rengi GRİDEN BEYAZA değişir ve "tik" ile işaretlenir.
- Kilometre sayacı T2, top. msfe
3. thumbwheel ile fonksiyon sembollerini seçmeye devam edin veya RESET ile bitirin.
Servs durumu
Bir sonraki servise kalan ay sayısını ve kilometreyi gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
A
Fonksiyonlar
Bilgi
Yağ seviyesiA
Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 339).
Mesajlar (##)
Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar (s. 102).
Bazı motorlar.
Başlıklar
Aşağıdaki tablodaki başlıklardan biri, kombine
gösterge tablosunda sabit olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Hangisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sekansın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için - Κnce
iki kere RESET tuşuna 2 kere basarak
"Sıfırlayın".
3. İstenilen başlıkta durun.
2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol bilgisayarı için seçilebilir başlıklar bir döngüde
gösterilir.
Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı
başlığı
Bilgi
Kilometre sayacı T1, top. msfe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
Kilometre sayacı T2, top. msfe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
Kalan miktar
Daha fazla bilgi için, bkz. Yol bilgisayarı (s. 114), "Kalan yakıtla mesafe".
Yakıt tüketimi
Akım tüketimi.
Ort. hız
•
Yol bilgisayarı bilgisi yok.
Bu seçenek boş bir gösterge ekranı gösterir - döngünün başlangıcını/bitişini de işaretler.
Kombine gösterge tablosu yol bilgisayarı,
seyahat sırasında her zaman başka bir
seçeneğe değiştirilebilir. Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
03
•
RESET üstüne uzun bir basış Ort. hız öğesini sıfırlar.
Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen
başlıkta durun.
Yol bilgisayarını sıfırlama - analog
kombine gösterge tablosu
Kilometre sayacı ve Ortalama hız
}}
117
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Geçerli yol bilgisayarı başlığıyla - Kilometre
sayacı T1, Kilometre sayacı T2 veya Ortalama
hız - kombine gösterge tablosunda gösterilir:
•
SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen başlık sıfırlanır.
Her bir başlık ayrı ayrı sıfırlanmalıdır.
Birim değiştirme
03
Mesafe ve hız birimini (km/mil) değiştirmek
için MY CAR Ayarlar Sistem
opsiyonları Mesafe ve yakıt birimi
seçeneğine gidin, bkz. Yol bilgisayarı - seyir
istatistikleri* (s. 124).
İlgili bilgiler
118
•
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 119)
•
•
Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 124)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - dijital kombine
gösterge tablosu
Aracın yol bilgisayarı, bilgileri kaydeder,
hesaplar ve görüntüler.
Fonksiyonlar
Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarlamak için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sekansın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için - Κnce
iki kere RESET tuşuna 2 kere basarak
"Sıfırlayın".
2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyonlarla açılır.
03
3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin
ve OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4. Kontrol etmeyi/ayarlamayı tamamladıktan
sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Bilgi ekranı ve kumandalar.
Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki
tabloda listelenmiştir:
OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla
döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkinleştirir.
Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla
döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir.
RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir
fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer.
}}
119
03 Göstergeler ve kumandalar
||
Fonksiyonlar
Bilgi
Yol bilgisayarı sıfırlandı
Bu fonksiyonun T1 ve T2 olarak adlandırılan iki yol sayacını sıfırlamadığını unutmayın aşağıdaki "Başlıklar" bölümünün altındaki tabloya bakın.
Ortalama
Ortalama hız
03
Mesajlar
Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar (s. 102).
Temalar
Burada seçilen kombine gösterge tablosunun görünümü, bkz. Dijital kombine gösterge tablosu
- genel bakış (s. 61).
Ayarlar*
Oto. Aç veya Kapat öğesini seçiniz.
Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 143).
Kontrast modu/Renk modu
Kombine gösterge panelinin parlaklığını ve renk yoğunluğunu ayarlama.
Park ısıtıcısı*
Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı (s. 141).
– Direkt marş
- Zamanlayıcı Sembolü 1 - zaman seçme
menüsüne yönlendirir.
- Zamanlayıcı Sembolü 2 - zaman seçme
menüsüne yönlendirir.
A
120
Servis durumu
Bir sonraki servise kalan ay sayısını ve kilometreyi gösterir.
Yağ seviyesiA
Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 339).
Bazı motorlar.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Başlıklar
Üç yol bilgisayarı başlığı eşzamanlı olarak
görüntülenebilir - her bir "pencerede" bir adet
(yukarıdaki şekle bakın).
Aşağıdaki tablodaki başlık kombinasyonlarından biri, kombine gösterge tablosunda sabit
olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Hangisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerleyin:
1. Bir sekansın ortasında hiçbir kumanda
olmadığından emin olmak için - Κnce
iki kere RESET tuşuna 2 kere basarak
"Sıfırlayın".
2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol seçilebilir başlık kombinasyonları bir döngüde
gösterilir.
3. İstenilen başlık kombinasyonunda durun.
Başlık kombinasyonları
Bilgi
03
Ortalama
Kilometre sayacı T1 + Metre
okuması
Ortalama hız
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
Anında
Kilometre sayacı T2 + Metre
okuması
Kalan yakıtla
mesafe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
Anında
Metre okuması
kmh<>mph
kmh<>mph - "Dijital hız göstergesi", bkz. Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s.
123).
Yol bilgisayarı bilgisi yok.
Yol bilgisayarı için kombine gösterge tablosunun başlık kombinasyonu, seyahat sırasında
her zaman başka bir seçeneğe değiştirilebilir.
Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
•
Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen
başlıkta durun.
Bu seçenek tüm üç yol bilgisayarı gösterge ekranını söndürür - döngünün
başlangıcını/bitişini de işaretler.
•
SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen kilometre sayacı sıfırlanır.
Ortalama hız ve Ortalama tüketim
1. Yol bilgisayarı
sıfırlandı fonksiyonunu seçin ve OK ile
etkinleştirin.
Yol bilgisayarını sıfırlama - dijital
kombine gösterge tablosu
2. Thumbwheel ile aşağıdaki seçeneklerden
birini seçin ve OK ile etkinleştirin:
Kilometre sayacı
- l/100 km
Thumbwheelile sıfırlanacak kilometre sayacını içeren başlık kombinasyonuna çevirin.
- km/s
- Her ikisini de sıfırla
3. RESET ile bitirin.
Birim değiştirme
Mesafe ve hız birimini (km/mil) değiştirmek
için MY CAR Ayarlar Sistem
opsiyonları Mesafe ve yakıt birimi
seçeneğine gidin, bkz. Yol bilgisayarı - seyir
istatistikleri* (s. 124).
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
121
03 Göstergeler ve kumandalar
||
DİKKAT
Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler Volvo'nun navigasyon sisteminde de
değiştirilmiştir*.
Kilometre sayacı
03
Thumbwheelile sıfırlanacak kilometre sayacını içeren başlık kombinasyonuna çevirin.
•
SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen kilometre sayacı sıfırlanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
122
Gezi bilgisayarı - analog kombine gösterge paneli (s. 115)
Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 124)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - fonksiyonları
Aracın yol bilgisayarı, bilgileri kaydedebilir,
hesaplayabilir ve gösterebilir. Ortalama tüketim ve ortalama hız gibi bilgileri açıklar.
Ortalama
Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itibaren hesaplanır.
DİKKAT
Yakıt tahrikli ısıtıcı* kullanıldığı takdirde,
okuma değerinde küçük bir hata olabilir.
Ortalama hız
Ortalama hız, son sıfırlanmadan itibaren sürüş
mesafesi için hesaplanır.
Anlık
Geçerli yakıt tüketimi için bilgi, sürekli olarak
güncellenir - yaklaşık saniyede bir kez. Araç
düşük hızda sürüldüğünde tüketim zaman
birimi başına gösterilir - yüksek hızda milaja
göre görüntülenir.
Görüntüleme için farklı birimler (km/mil) seçilebilir - bkz. aşağıda yer alan "Birim değiştir"
bölümüne bakın.
Aralık - kalan yakıtla mesafe
Yol bilgisayarında depodaki yakıt miktarıyla
gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
31
Kalan miktar başlığı "----" görüntülediğinde
garanti edilen bir mesafe kalmaz.
•
DİKKAT
Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler Volvo'nun navigasyon sisteminde de
değiştirilmiştir*.
Bu durumda, en kısa sürede yakıt doldurun.
Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir
yakıt miktarını esas alır.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda
değerde küçük bir hata olabilir.
İlgili bilgiler
•
Gezi bilgisayarı - analog kombine gösterge paneli (s. 115)
•
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 119)
•
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 124)
03
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli
bir sürüş sağlanabilir. Yakıt tüketiminin nasıl
etkilenebileceğine dair daha fazla bilgi için,
bkz Volvo Cars çevre felsefesi (s. 20).
Dijital hız gösterge ekranı31
Hız ana göstergeyle bağlantılı olarak karşı ünitede (kms/ms) görüntülenir. Mil/s'de kalibre
edilmişse, yol bilgisayarı karşılık gelen hızı
km/s'de gösterir ve tersi de doğrudur.
Birim değiştirme
Mesafe ve hız birimini (metrik/imperiyal)
değiştirmek için MY CAR Ayarlar
Sistem opsiyonları Mesafe ve yakıt
birimi seçeneğine gidin, bkz. MY CAR - Sistem seçenekleri (s. 110).
Sadece "Digital" kombine gösterge paneli içindir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
123
03 Göstergeler ve kumandalar
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*
Çalıştırma
Tamamlanan yol ile ilgili ortalama yakıt sarfiyatını ve ortalama hızı kapsayan bilgiler saklanır,
bu bilgiler orta konsol üzerindeki ekrandan
çubuk grafik olarak izlenebilir.
MY CAR menü sisteminde bir ayarlama yapılabilir:
Fonksiyon
MY CAR
•
My V40
Seyir istatistiği:
Κnceki tüm istatikleri silmek için Yeni
sürüş başlat - ENTER kullanılır, EXIT
tuşunu seçerek menüden çıkabilirsiniz.
• Her sürme çevriminde reset - ENTER'ı
03
seçerek kutuyu işaretleyin ve EXIT'i seçerek menüye geri dönün.
"Her sürme çevriminde reset" seçeneği
işaretlenip, sürüş tamamlandığında tüm istatistikler otomatik olarak silinir ve araç 4 saat
süreyle durdurulur. Motorun bir sonraki çalıştırılışında yol istatistikleri tekrar sıfırdan başlar.
Yol istatistikleri32.
Her çubuk seçilen ölçeğe göre kat edilen
1 km veya 10 km mesafeyi gösterir, en
sağdaki çubuk mevcut kilometre veya 10 km
için değeri gösterir.
TUNE kumandası kullanılarak çubuk ölçeği
1 km ila 10 km arasında değiştirilebilir; en
sağdaki imleç seçilen ölçek ile bağlantılı olarak konumu yukarı ve aşağı arasında değiştirir.
32
124
4 saat dolmadan yeni bir sürüş çevrimi başlatılırsa, bu durumda öncelikle "Yeni sürüş
başlat" seçeneği kullanılarak geçerli süre elle
silinmelidir.
Ayrıca Eco kılavuzu (s. 64) ile ilgili bilgilere de
bakın.
İlgili bilgiler
•
Gezi bilgisayarı - analog kombine gösterge paneli (s. 115)
•
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 119)
•
Yol bilgisayarı - fonksiyonları (s. 123)
Şekil şematiktir - görünüm güncel donanıma ve satıldığı ülkeye göre değişiklik gösterebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA KONTROLÜ
04 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır.
Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma
yapar.
İki farklı klima kontrol sistemi bulunmaktadır:
•
•
azaltmak için camları normal cam temizleme maddeleri ile temizleyiniz.
•
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde
oluşan yoğuşma nedeniyle otomobilin
altına su damlayabilir. Bu normaldir.
•
Κrneğin tam hızlanma veya römork ile
rampa çıkma sırasında motora tam güç
gerektiğinde klima geçici olarak kapanabilir. Yolcu bölmesindeki sıcaklıkta geçici
bir artma olabilir.
•
Motor otomatik olarak durdurulmuş (s.
280) haldeyken (Start/Stop* ile donatılmış
araçlar), örneğin klima kontrol sisteminin
klima ve fan hızı gibi belirli donanımların
fonksiyonları geçici olarak azalır.
Elektronik Sıcaklık Kontrolü (ETC) (s. 132)
Elektronik klima kontrolü (ECC) (s. 131)
DİKKAT
Klima tertibatı (AC) kapatılabilir, fakat yolcu
bölmesinde mümkün olan en iyi klima konforu sağlamak ve camların buğulanmasını
önlemek için, daima açık olmalıdır.
04
İlgili bilgiler
Unutmayın:
•
Klimanın tatmin edici bir şekilde
çalıştığından emin olmak için yan camlar
kapalı olmalıdır.
•
Toplam havalandırma fonksiyonu (s.
176), tüm yan camları aynı anda açar veya
kapatır ve örneğin, sıcak havalarda aracı
hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir.
•
Klima kontrol sistemi hava girişindeki
(motor kaputuyla ön cam arasındaki
ızgara) buz ve karları temizleyiniz.
•
Camların iç tarafında oluşan buğulanmayı
öncelikle buz çözücü fonksiyonunu (s.
136) kullanarak giderin. Buğulanma riskini
1
126
Sadece ECC için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
•
•
•
•
•
•
Gerçek sıcaklık (s. 126)
Sensörler - klima kontrolü (s. 127)
Menü ayarları - klima kontrolü (s. 129)
Klima (s. 135)
Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 129)
Hava temizleme (s. 127)
Isıtmalı ön koltuklar* (s. 133)
Isıtmalı arka koltuk* (s. 133)
Gerçek sıcaklık
Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, aracın içini
ve dışını etkileyen hava hızı, nem, güneş ışıması gibi faktörler temelinde hissedilen
sıcaklığa karşılık gelir.
Sistemde, güneşin yolcu kabinine hangi taraftan girdiğini algılayan bir güneş sensörü (s.
127) bulunmaktadır. Bu da kumandalar kullanılarak sıcaklık her iki tarafta aynı değere
ayarlansa bile, sağ ve sol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farkı olması anlamına
gelir1.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü (s.
135)
04 Klima kontrolü
Sensörler - klima kontrolü
Hava temizleme
Hava temizleme - yolcu kabini filtresi
Klima kontrol sisteminde, araçtaki sıcaklığa (s.
126) kumanda etmeye yardımcı olan bir dizi
sensör bulunmaktadır.
Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan
kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir.
•
Güneş sensörü ön panelinin üst tarafına
yerleştirilmiştir.
•
Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima
kontrol panelinin altına yerleştirilmiştir.
•
•
•
•
•
Dış sıcaklık sensörü kapı aynası içine yerleştirilmiştir.
DİKKAT
Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın.
Yolcu kabini filtresi (s. 127)
Yolcu kabinindeki malzeme (s. 129)
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP) (s. 128)*
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) (s. 128)*
Filtre, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Κnerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis
Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda
kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi
gerekebilir.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur.
Doğru filtrenin takıldığından emin olun.
04
İlgili bilgiler
•
Hava temizleme (s. 127)
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
127
04 Klima kontrolü
Hava Temizleme - Temiz Bölge İç
Paketi (CZIP)*
CZIP, yolcu kabinini alerji ve astıma neden
olan maddelere karşı daha temiz tutacak bir
dizi modifikasyondan oluşmaktadır.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
•
04
•
Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç
uzaktan kumana anahtarıyla açıldığında
fan çalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini
taze havayla doldurur. Bu fonksiyon
gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra
veya yolcu kapılarından biri açıldığında
otomatik olarak kapatılır.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
Hava temizleme (s. 127)
Hava temizleme - IAQS*
Hava kalitesi sistemi IAQS, yolcu kabinindeki
koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları
ve parçacıkları ayrıştırır.
Dışarıdaki hava kirli ise, hidrokarbonlar, azot
oksitler ve yer seviyesindeki ozonun aracın
içine girmesini önlemek için hava girişi kapatılır. Yolcu kabinindeki hava devridaime tabi
tutulur.
Ayarlar Klima ayarları İç hava kalite
sistemi altındaki MY CAR menü sistemi içerisinden fonksiyonu çalıştırın/devreden çıkartın.
Hava kalite sistemi IAQS (s. 128) yolcu
kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki
ozon gibi kirletici maddelerden arındıran
tam otomatik bir sistemdir.
DİKKAT
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak
için hava kalitesi sensörü daima devrede
olmalıdır.
Soğuk bir iklimde, sislenmeyi önlemek için
otomatik devir daim sınırlıdır.
DİKKAT
CZIP donanımına sahip araçlarda CZIP
standardına uymak için IAQS filtresi, hangisinin daha önce geldiği baz alınarak ya her
15 000 km'de bir ya da yılda bir defa
değiştirilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda
75000 km aşılmışsa yine değiştirilir. CZIP
donanımı bulunmayan araçlarda ve müşterinin CZIP standardını korumak istemediği
hallerde, IAQS filtresi düzenli servis esnasında değiştirilmelidir.
CZIP hakkında daha fazla bilgi için araç satın
alınırken verilen broşüre bakınız.
128
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
•
Hava temizleme (s. 127)
Hava Temizleme - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)* (s. 128)
04 Klima kontrolü
Hava temizleme - malzeme
Menü ayarları - klima kontrolü
Yolcu kabininde hava dağıtımı
Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en
aza indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay
temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir.
Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sisteminin işlevlerinden dördünü devreye sokmak/
devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarını
değiştirmek mümkündür.
Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı
havalandırma kanalına dağıtılır.
Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki
halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek (s. 370) için Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç
bakım ürünlerini kullanın.
•
•
•
İlgili bilgiler
•
•
Hava temizleme (s. 127)
Otomatik klima kontrolü (s. 134)* sırasında fan seviyesi.
Dolaşımlı hava zamanlayıcısı (s. 137).
Arka cam buğu çözücünün (s. 98) otomatik başlatılması.
İç hava kalite sistemi (s. 128)*.
menü sistemi (s. 104) ile ilgili açıklamalarda
daha ayrıntılı bilgi yer almaktadır.
Klima kumanda sisteminin işlevleri MY CAR
içerisindeki menü sistemi vasıtasıyla varsayılan ayarlarına sıfırlanabilir ve bu işlemi:
Ayarlar Klima ayarları Klima
ayarlarının reset edilmesi altından gerçekleştirilir.
04
AUTO modunda* hava dağılımı tam otomatiktir.
Gerekirse manuel olarak kumanda edilebilir;
bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 138).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
129
04 Klima kontrolü
||
Ön paneldeki havalandırma kanalları
04
Açık
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Kapalı
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge
paneli
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Buğulanmayı gidermek için havalandırma
kanallarını yan camlara yöneltiniz.
DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın.
130
Hava dağılımı
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere
basıldığında TV ekranında karşılık gelen şekil
yanar (aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir
bölümünün önündeki bir ok seçilen hava
dağıtımını gösterir. Daha fazla bilgi için, bkz.
hava dağıtımı tablosu (s. 138).
Seçilen hava dağıtımı orta konsol TV ekranında
gösterilir.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
•
Otomatik düzenleme (s. 134)
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 137)
04 Klima kontrolü
Elektronik klima kontrolü - ECC*
ECC (Elektronik Klima Kontrolü) yolcu bölmesinde seçili sıcaklığı sağlar ve sürücü ve yolcu
tarafı ayrı ayrı ayarlanabilir.
Otomatik fonksiyon, sıcaklığı, klimayı, fan
hızını, iç hava dolaşımını ve hava dağıtımını
otomatik olarak kontrol etmek için kullanılır.
04
Fan (s. 134)
AUTO - Otomatik klima kontrolü (s. 134)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 133), sol
taraf
Isıtmalı ön cam ve maks. rezistans (s.
136)*
Hava dağıtımı (s. 129) - havalandırma
zemini
Hava dağıtımı - Gösterge tablosu hava
menfezi
Arka cam ve kapı aynası rezistansları (s.
98)
Ayar, sıcaklık kontrolü (s. 135) için
sol/sağ taraf
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 133), sağ
taraf
Sıcaklık kontrolü (s. 135)
İç hava dolaşımı (s. 137)
AC - Klima açık/kapalı (s. 135)
Hava dağıtımı - ön cam rezistansı
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
131
04 Klima kontrolü
Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC
Yolcu bölmesinin klima konforu ETC (Elektronik Sıcaklık Kontrolü) kullanılarak manuel kontrol edilir.
04
Fan (s. 134)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 133), sol
taraf
AC - Klima açık/kapalı (s. 135)
Isıtmalı ön cam ve maks. rezistans*
Hava dağıtımı (s. 129) - havalandırma
zemini
Hava dağıtımı - Gösterge tablosu hava
menfezi
Hava dağıtımı - ön cam rezistansı
132
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Arka cam ve kapı aynası rezistansları (s.
98)
İç hava dolaşımı (s. 137)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 133), sağ
taraf
Sıcaklık kontrolü (s. 135)
04 Klima kontrolü
Isıtmalı ön koltuklar*
•
Ön koltuk ısıtması, soğukken sürücü ve yolcunun konforunun artırılmasına dönük üç
konuma sahiptir.
En düşük ısı seviyesi - bir turuncu alan
ekranda yanar.
•
Isıyı kapatın - alan yanmaz.
UYARI
Isıtmalı arka koltuk*
Arka yan koltuklara ait ısıtma fonksiyonu, koltuk soğukken yolcuların konforunu artırmaya
yönelik üç konuma sahiptir.
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu
kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
İlgili bilgiler
Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol TV ekranında
gösterilir.
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
Isıtmalı arka koltuk* (s. 133)
04
Geçerli ısı seviyesi basmalı düğme lambalarında
gösterilir:
Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye tekrarlı olarak basın.
Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye tekrarlı olarak basın.
•
En yüksek ısı seviyesi - üç turuncu alan
orta konsolun ekranında yanar (aşağıdaki
şekle bakın).
•
Düşük ısı seviyesi - iki turuncu alan
ekranda yanar.
•
•
•
•
En yüksek ısı seviyesi - üç lamba yanar.
Düşük ısı seviyesi - iki lamba yanar.
En düşük ısı seviyesi - bir lamba yanar.
Isıyı kapatın - lamba yanmaz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
133
04 Klima kontrolü
||
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu
kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
Fan
Otomatik düzenleme
Camlarda buğulanma oluşmasını önlemek için
fan her zaman etkinleştirilmelidir.
Otomatik düzenleme sadece elektronik klima
kontrolü (ECC) (s. 131) ile mümkündür.
Otomatik fonksiyonu, sıcaklık
(s. 135), klima (s. 135), fan
hızı (s. 134), iç hava dolaşımı
(s. 137) ve hava dağıtımı (s.
129) ayarlarını otomatik olarak düzenler.
DİKKAT
Fan tamamen kapatılır ve klima devreye
girmezse - camların buğulanması riskine
neden olabilir.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
Isıtmalı ön koltuklar* (s. 133)
ECC*
Fan hızını artırmak veya
azaltmak için düğmeyi çeviriniz, AUTO devreden çıkartılır.
AUTO seçilecek olursa, fan
hızı otomatik olarak (s. 134)
ayarlanır - önceki fan hızı
ayarı ise devreden çıkartılır.
04
ETC
Fan hızını artırmak veya
azaltmak için düğmeyi çeviriniz.
Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerseniz diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontrol edilmeye devam ederler. AUTO düğmesi
basılıyken bütün manuel ayarlar devre dışı
bırakılır. Gösterge ekranı OTO. KLİMA gösterir.
Fan devri otomatik moda MY CAR menü sisteminde ayarlanabilir: Ayarlar Klima
ayarları Otomatik fan ayarı. Düşük,
Normal veya Yüksek arasından birini seçin:
• Düşük -Otomatik fan kontrolü. Daha
yavaş bir hava akımı önceliklidir.
İlgili bilgiler
134
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
•
Elektronik klima kontrolü - ECC* (s. 131)
Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC (s. 132)
• Normal -Otomatik fan kontrolü.
• Yüksek -Otomatik fan kontrolü. Daha
yoğun bir hava akışı önceliklidir.
menü sistemi (s. 104) ile ilgili açıklamalarda
daha ayrıntılı bilgi yer almaktadır.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
04 Klima kontrolü
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü
Araç çalıştırıldığında en son seçilmiş sıcaklık
ayarı kullanılır.
DİKKAT
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek
sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha
düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
ECC*
Sürücü ve yolcu taraflarındaki sıcaklık değerleri birbirinden bağımsız olarak ayarlanabilir. Sol, sağ veya her iki
taraf ayarını seçmek için
düğmeden L/R üzerine tekrar
tekrar basınız. Düğmeyi kullanarak sıcaklığı ayarlayınız - herhangi bir taraf
seçilen sıcaklık orta konsol gösterge ekranında gösterilir.
ETC
Yolcu kabinindeki sıcaklık
düğmeyle ayarlanabilir.
Klima
Klima, gelen havayı gerektiği şekilde soğutur
ve neden arındırır.
AC düğmesindeki lamba
yandığında klima sistemin
otomatik fonksiyonu tarafından kontrol edilir.
AC düğmesindeki lamba
söndüğünde klima devreden
çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözme fonksiyonu (s. 136) etkinleştirildiğinde, klima otomatik olarak çalıştırılır ve böylece havadaki
nem en yüksek ayarda alınır.
04
İlgili bilgiler
Her taraf için mevcut sıcaklık konsolun TV ekranının ortasında görüntülenir.
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
•
•
Gerçek sıcaklık (s. 126)
Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC (s. 132)
Elektronik klima kontrolü - ECC* (s. 131)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
135
04 Klima kontrolü
Ön camın buğusunu giderme ve
buzunu çözme
Ön cam ve yan pencerelerden buğu ve buzun
hızlıca giderilmesi için Isıtılmış ön cam* ve
maks. buz çözücü kullanılır.
04
Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için:
•
Camlara hava akışı - sembol (2) ekranda
yanar.
•
Fonksiyonu kapatın - sembol yanmaz.
Isıtmalı ön camlı araçlar için:
•
Κn cam için ısıtmayı
ekranda yanar.
•
Κn cam için ısıtmayı başlatın2 ve camlara
hava akışı - sembol (1) ve (2) ekranda
yanar.
•
Fonksiyonu kapatın - sembol yanmaz.
başlatın2
Isıtmalı ön cam ve IR penceresi (s. 18)
transponderlerin ve diğer iletişim ekipmanlarının performansı üzerine etkiye sahip
olabilir.
Elektrikle ısıtma*
Azami buz çözücü
Buğu çözme düğmesinin
lambası bu fonksiyon devredeyken yanar.
Fonksiyonu etkinleştirmek
için düğmeye tekrarlı olarak
basın.
2
136
Isıtmalı ön cam etkinleştirildiğinde pusula söner.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
- sembol (1)
DİKKAT
Seçilen ayar orta konsol TV ekranında gösterilir.
Fonksiyon etkinleştirilmişken, yolcu kabininde
maksimum nem gidermeyi sağlamak için
ayrıca aşağıdaki işlemler gerçekleşir:
DİKKAT
Κn camın her bir ucundaki üçgen bölge
elektriksel olarak ısıtılmadığından buz
çözme daha uzun zaman alabilir.
DİKKAT
Elektrikli ısıtılan ön cam, motor otomatik
durdurma (s. 280) çalışmaz.
klima otomatik olarak devreye girer
iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi
otomatik olarak devreden çıkartılır.
DİKKAT
Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses seviyesi yükselir.
Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir
önceki ayara geri döner.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
04 Klima kontrolü
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı
Kötü hava, egzoz gazları vb.'nin yolcu kabinine girmesini önlemek için iç hava dolaşımını
seçin; böylece, bu fonksiyon etkinken aracın
içine dışarıdan hava alınmaz.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
•
Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 129)
Hava dağıtımı - tablo (s. 138)
Devridaim devreye girdiğinde
düğmedeki turuncu lamba
yanar.
ÖNEMLİ
04
Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzun
sürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir.
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiyle sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir
zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç
hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,
buğulanma ve kötü hava riskini azaltır. Fonksiyonu MY CAR menü sisteminde (s. 104),
Ayarlar Klima ayarları Dolaşımlı hava
zamanlayıcısı öğesinden etkinleştirin/devre
dışı bırakın.
DİKKAT
Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkülasyon daima devre dışı bırakılır.
137
04 Klima kontrolü
Hava dağıtımı - tablo
Hava dağıtımını (s. 129) seçmek için üç
düğme kullanılmaktadır.
04
138
Hava dağılımı
Kullanım
Çok fazla miktarda sıcak hava camlara doğru akar.
buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek için.
Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan camlara hava. Hava akışının bir kısmı hava menfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli iklimde buğulanma ve buzlanmayı önlemek için, (çok düşük fan devirlerinde bu özelliği devreye
sokmayınız).
Hava akımı camlara doğru ve ön panel hava panjurlarından.
sıcak, kuru bir iklimde iyi soğutma sağlamak için.
Κn panel hava panjurlarından baş ve göğse doğru hava akımı.
sıcak bir iklimde yeterli soğutma sağlamak için.
04 Klima kontrolü
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akışı zemine ve camlara doğru. Hava akışının bir kısmı ön
panel menfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli bir iklimde konforlu şartları ve iyi buz çözmeyi sağlamak için.
Hava akımı zemine doğru ve ön panel hava panjurlarından.
dış hava sıcaklığının düşük olduğu güneşli havalarda.
04
Yere gelen hava. Hava akışının bir kısmı yere ve ön göğüsteki havalandırma panjurlarına doğru.
zemini doğrudan ısıtmak veya soğutmak için.
Hava çıkışı pencerelere doğru, ön panel hava panjurlarından
zemine doğru.
soğuk ya da sıcak ve kuru havada, zemine doğru serin
veya üst gövdeye daha sıcak hava sağlamak için.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s.
126)
•
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 137)
139
04 Klima kontrolü
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Yakıt doldurma
Ön koşullandırma aracın ısıtıcısını, motoru ve
yolcu bölmesini yola çıkmadan önce hazırlar
böylece yolculuk sırasında oluşacak aşınma ve
gerekli enerji azaltılır. Aracınızı ısıtmak ayrıca
sürüş mesafesini de uzatır.
necektir. sinyal kolundaki (s. 101) OK
düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın.
ÖNEMLİ
Kısa sürüş mesafeleriyle kombinasyon
halinde ısıtıcının sürekli kullanımı, marş
motoru aküsünde düşük şarj seviyesine ve
bu da ısıtıcının durması ve asla çalışmamasına neden olabilir. En kötü senaryoda,
motoru çalıştırmak mümkün olmayacaktır.
Isıtıcı doğrudan (s. 141) ya da bir zamanlayıcı
(s. 141) aracılığıyla çalıştırılabilir.
Dış sıcaklık 15 C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalışmaz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, ısıtıcının maksimum çalışma süresi 50 dakikadır.
04
UYARI
Yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapalı mekanda kullanmayın. Egzoz gazları yayılır.
DİKKAT
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı aktifken sağ
tekerlek yuvasından duman gelebilir, bu
mükemmel şekilde normaldir.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
UYARI
Saçılan yakıt tutuşabilir. Yeniden yakıt
almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın.
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge panelinde ısıtıcının
kapalı olduğunu kontrol edin. Çalışırken
sıcaklık sembolü mesajı gösterilir.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 142)
•
İlave ısıtıcı* (s. 143)
Yokuşta park etme
Aracınızı dik bir yokuşa park ederseniz, park
ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olun.
Akü ve yakıt
Akü şarjı yeterli değilse veya benzin seviyesi
çok düşükse, park ısıtıcısı otomatik olarak
kapatılacak ve ekranda bir mesaj görüntüle-
140
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Düzenli olarak kullanılan ısıtıcının sarf ettiği
enerjiyi yerine koyması için marş motoru
aküsünün yeterince şarj olmasını sağlamak
amacıyla araç, ısıtıcı kullanılmasıyla aynı
anda sürülmelidir. Isıtıcı her seferinde maksimum 50 dakika kullanılabilir.
04 Klima kontrolü
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* doğrudan çalışma/anında durma
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı
7. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı ayarlayınız.
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 140)
doğrudan çalıştırıldıktan sonra 50 dakika
süreyle çalışacaktır.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısının (s. 140)
zamanlayıcısı, aracın saatine bağlıdır.
8. Ayarı onaylamak için OK3 düğmesine
basın.
Zamanlayıcı kullanarak iki farklı zaman seçilebilir. Burada zaman, aracın ısıtıldığı ve hazır
olduğu zaman anlamına gelir. Aracın elektronik sistemi dış sıcaklığa bağlı olarak ısıtmanın
ne zaman başlatılacağını hesaplar.
9. RESET yoluyla menü yapısında geri gidin.
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır
ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.
DİKKAT
Araç, park ısıtıcısı çalışırken çalıştırılabilir
ve sürülebilir.
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve
OK ile seçin.
3. ısıtıcıyı etkinleştirmek/devre dışı bırakmak
için bir sonraki menüde Direkt marş/Dur
doğru gidin ve OK ile seçin.
4. Menüden RESET ile çıkın.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı (s. 141)
•
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 142)
DİKKAT
Aracın saati sıfırlandığında, tüm zamanlayıcı programı silinir.
Ayarlama
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Başparmak tekerleği (s. 101) ile Isıtıcı
öğesine gidin ve OK ile seçin.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile
onaylayın.
4. Yanan saat ayarına gelmek için OK
düğmesine kısa süreyle basın.
10. Diğer zamanı seçin (adım 2'den devam)
ya da menüden RESET ile çıkın.
Çalıştırma
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve
OK ile seçin.
04
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile
etkinleştirin.
4. Menüden RESET ile çıkın.
Kapatma
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı
dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir. Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
1. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati
ayarlayınız.
6. Yanan dakika ayarına gelmek için OK
düğmesine kısa süreyle basın.
3
Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için OK üstüne tekrar basın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
141
04 Klima kontrolü
||
2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve
OK ile seçin.
> Bir zamanlayıcı ayarlandıysa ancak
etkinleştirilmediyse, zaman ayarının
yanında bir saat sembolü gösterilir.
3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki
zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile
onaylayın.
4. Zamanlayıcıyı aşağıdaki gibi devre dışı
bırakın:
•
•
04
OK üstüne uzun süre basın ya da
menüye devam etmek için OK üstüne
kısa süre basın. Sonra zamanlayıcıyı
durdurmayı seçin ve OK ile onaylayın.
5. Menüden RESET ile çıkın.
Zamanlayıcı ile çalıştırılmış bir ısıtıcı doğrudan
(s. 141) kapatılabilir.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 142)
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 140) ile
ilgili semboller ve mesajlar kombine gösterge
tablosunun analog (s. 60) veya dijital (s. 61)
olmasına bağlı olarak değişir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Gösterge
ekranı
Isıtıcının zamanlayıcısı uzaktan
kumanda anahtarı
kontak anahtarından çıkarıldıktan ve
araçtan çıkıldıktan
sonra etkinleşir motor bölmesi ve
yolcu kabini ayarlanan zamanda ısıtılır.
Zamanlayıcılardan biri etkinleştirildiğinde,
etkinleştirilen zamanlayıcının sembolü bilgi
ekranında, sembolün yanında ayarlanan
zaman görüntülemesiyle aynı anda yanar.
Analog kombine gösterge panelinde
etkin zamanlayıcı sembolü.
Dijital kombine gösterge panelinde
etkin zamanlayıcı sembolü
Teknik özellikler
Isıtıcı açılır ve çalışır.
Isıtıcı etkinleştirildiğinde, gösterge
ekranında ısı sembolü yanar.
Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge ekranı
metinlerini görüntüler.
142
Sembol
Yktl çlşn
ıstcı drd
Akü
koruma
modu
Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak
için ısıtıcı araç elektronik sistemi tarafından durdurulmuştur.
04 Klima kontrolü
Sembol
Gösterge
ekranı
Teknik özellikler
Yakıtla
çalışan
ısıtıcı
durduruldu
Düşük
yakıt
svysi
Yakıt seviyesinin
çok düşük olması
nedeniyle ısıtıcı
ayarlanamamaktadır - bunun amacı
motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra
approx. 50 km
sürüş yapılmasını
sağlamaktır.
Yakıtla
çalışan
ısıtıcı
Servis
gerekli
Isıtıcı çalışmıyor.
Onarım işleri için bir
servis ile irtibata
geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi
ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Bir ekran metni, belirli bir süre sonra otomatik
olarak veya gösterge çubuğundaki (s. 101)
OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
İlgili bilgiler
•
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* - doğrudan
çalışma/anında durma (s. 141)
•
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı (s. 141)
İlave ısıtıcı*
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*
Soğuk iklim
satılan dizel motorlu
araçlar için doğru çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu bölmesinde yeterli ısıtmayı
sağlayabilmek için ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir.
Araç ya elektrikli (s. 144) ya da yakıtla çalışan
ilave ısıtıcı (s. 143) ile donatılmıştır.
Bu gibi durumlarda, araç şunlardan biriyle
donatılmıştır
Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.
bölgelerinde4
•
•
elektrikli ilave ısıtıcı (s. 144) veya
yakıtla çalışan ilave ısıtıcı (s. 143)5.
İlgili bilgiler
•
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 140)
Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın
gerekli olduğu durumlarda otomatik olarak
çalışır.
DİKKAT
Yardımcı ısıtıcı devredeyken aracın alt tarafından duman gelebilir; bu durum tamamen
normaldir.
04
Otomatik mod veya kapanma
Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırma
aralığı kapatılabilir.
DİKKAT
Volvo, kısa mesafelerde yakıtla çalışan
ilave ısıtıcının kapatılmasını önerir.
1. Motoru çalıştırmadan önce: anahtar
konumu I (s. 71)'nu seçin.
2. Menüye erişmek için OK düğmesine
basın.
3. Başparmak tekerleği ile Ek ısıtıcı6 ya da
Ayarlar7 gidin ve OK ile seçin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
143
04 Klima kontrolü
||
4. Başparmak tekerleğini kullanarak AÇIK
ya da KAPALI seçeneklerinden birini
seçin ve OK ile onaylayın.
5. Menüden RESET ile çıkın.
DİKKAT
Menü seçenekleri sadece anahtar I konumunda is görünür - bunun için ayarlar
motor çalıştırılmadan yapılmalıdır.
İlgili bilgiler
04
•
4
5
6
7
144
Elektrikli ilave ısıtıcı*
Araç ya yakıtla çalışan (s. 143) ya da elektrikli
ilave kalorifer (s. 143) ile donatılmıştır.
Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak
motor dış sıcaklık 9 °C'nin altındayken çalıştırıldığında otomatik olarak devreye girer ve
belirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildikten sonra devreden çıkartılır.
İlgili bilgiler
•
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 140)
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 140)
Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
Park ısıtıcısı (s. 140) olan araçlar içindir.
Analog kombine gösterge paneli.
Dijital kombine gösterge paneli.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
05 Yükleme ve depolama
Eşya bölmeleri
Yolcu kabinindeki eşya bölmelerine genel
bakış.
05
146
05 Yükleme ve depolama
Kapı panelindeki eşya gözü1
Eşya gözü, sürücü tarafı (s. 148)
Bilet klipsi
Eşya gözü
Torpido gözü (s. 149)
Eşya gözü, bardaklık (s. 148)
Ceket askısı (s. 148)
Arka koltuktaki bardaklık*
Eşya saklama cebi2
Arka koltuk, eşya gözü
05
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme
veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler.
1
2
Sürücü tarafında buz sıyırıcı tutucusu ile.
Döşeme kumaşı için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
147
05 Yükleme ve depolama
Eşya gözü sürücü tarafı
Ceket askısı
Tünel konsolu
Bu eşya gözü (s. 146), sürücü tarafında, aydınlatma panelinin altında solda yer almaktadır.
Elbise askısı, yolcu koltuğu baş desteğinin sol
tarafında yer almaktadır.
Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
UYARI
Kesici veya çıkıntı yapan aletleri yolcu
kabininde bulundurmayın.
Ceket askısı sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır.
İlgili bilgiler
•
Eşya bölmeleri (s. 146)
Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn.
CD'ler için) ve USB*/AUX girişi.
05
Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. (Küllük ve çakmak (s. 149) belirtilmişse ön
koltuğun 12 V soketinde (s. 151) bir çakmak, bardaklıkta ise ayrılabilir bir küllük
vardır.)
İlgili bilgiler
•
•
148
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Eşya bölmeleri (s. 146)
Tünel konsolu - kol dayaması (s. 149)
05 Yükleme ve depolama
Tünel konsolu - kol dayaması
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*
Torpido gözü
Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
Kol dayamasının altındaki bardaklığın içine,
çıkartılabilir bir küllük takılmıştır. Çakmak, ön
koltuğa ait 12 V soketine (s. 151) takılmıştır.
Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır.
Kapalıyken, tünel konsolunun kol dayaması*
boylamasına ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Tünel konsolu - 12 V soketler (s. 151)
Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s.
149)
Tünel konsolundaki (s. 148) küllük, tepsiyi düz
yukarı kaldırarak çıkartılabilir.
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı
dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri kullanarak yakabilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Κrneğin, kullanıcı el kitabı ve haritalar burada
tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler
için tutucular bulunur. Torpido gözünü kilitlemek (s. 176)* için anahtar dili (s. 166) kullanılır.
İlgili bilgiler
•
•
Eşya bölmeleri (s. 146)
Torpido gözü - soğutma (s. 150)
Eşya bölmeleri (s. 146)
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
149
05 Yükleme ve depolama
Torpido gözü - soğutma
İşlemeli paspaslar*
Makyaj aynası
Torpido gözü (s. 149) aynı zamanda soğutulmuş alan3 olarak da kullanılabilir.
İşlemeli paspaslar örneğin döküntü ve sulu
çamuru toplar. Volvo özel olarak imal edilmiş
işlemeli paspaslar tedarik eder.
Makyaj aynası, güneşliğin arkasında yer
almaktadır.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce, pedalların yanına veya altına takılmasını önlemek
için sürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıp yapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde
pimlerle sabitlenip sabitlenmediğini kontrol
edin.
İlgili bilgiler
•
İçerideki kumandayı yolcu kabini yönündeki son konumuna doğru hareket ettirerek soğutmayı başlatınız.
05
Kumandayı son konumuna doğru ileri
hareket ettirerek soğutmayı kapatınız.
Soğutma fonksiyonu, klima kontrol sistemi
etkinken (örneğin anahtar konumu (s. 71) II
seçili iken) veya motor çalışıyorken etkindir.
3
150
Yalnızca ECC'li araçlar için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 370)
Işıklı makyaj aynası.
Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak
yanar.
İlgili bilgiler
•
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 350)
05 Yükleme ve depolama
Tünel konsolu - 12 V soketler
DİKKAT
Elektrik soketleri (12 V) tünel konsolunun eşya
gözüne veya bardaklığın4 yanına yerleştirilir.
Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden
birine bağlı olan gösterge ekranları, müzik
çalarlar ve cep telefonları gibi isteğe bağlı
donanım ve aksesuarlar, uzaktan kumanda
anahtarı çıkartılmışken veya araç kilitliyken
dahi klima kontrol sistemi tarafından etkinleştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda
motor bloğu ve yolcu bölmesi ısıtıcısı*
etkinleştirildiğinde.
Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı
donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik
soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür
bir durumda akü boşalabilir!
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar
ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir
oranda düşürür. Ağırlıklarla ilgili daha ayrıntılı
bilgi için bkz. Ağırlıklar (s. 443).
Yükleme kapağı aydınlatma panelindeki bir düğmeyle veya uzaktan
kumanda anahtarıyla açılır, bkz.
Yükleme kapağının kilitlenmesi/açılması (s.
177).
UYARI
Maks. güç kesme her iki sokette 10 A'dır
(120 W).
Elektrik soketleri 12 V için tasarlanmış gösterge ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir.
Soketlerin akım sağlaması için uzaktan
kumanda anahtarı pozisyonunun en azından
anahtar pozisyonu I (s. 71) olması gerekir.
DİKKAT
acil durum tamiri (s. 325) için kompresör
Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Volvo'nun tavsiye edilen geçici acil
durum lastik patlağı tamirinden (TMK)
yararlanmayla ilgili bilgi için.
UYARI
İlgili bilgiler
•
•
4
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir.
ÖNEMLİ
Tünel konsolundaki 12 V soketi, ön koltuk.
Soket kullanımda değilken tapayı her
zaman soketin içinde bırakın.
Yükleme
Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 149)
12 V soket - bagaj bölmesi (s. 154)
Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve
konumlandırılmasına göre değişir.
05
Yükleme esnasında aklınızdan
çıkarmayın
•
Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde
sıkıca yerleştirin.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa
eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin,
bkz.WHIPS - oturma konumu (s. 36).
•
•
Yükü ortalayın.
Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk
Kül tablası ve sigara çakmağı belirtilmişse, bardaklık ve bitişik 12 V soketi yoktur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
151
05 Yükleme ve depolama
||
arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan
kaçınınız.
•
Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
•
Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla veya ağlarla bağlayınız.
UYARI
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin yaralanmasına sebep olabilir.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir
şey ile örtün.
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde,
yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna
getirebilirsiniz - ve araba birden hareket
edebilir.
UYARI
20 kg ağırlığındaki hafif bir nesne,
50 km/sa hızındaki önden çarpışmada
1000 kg ağırlığındaki bir nesne etkisi yaratır.
İlgili bilgiler
UYARI
05
Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle
sağlanan koruma büyük yükler tarafından
göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
•
152
Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük
yerleştirmeyin.
•
•
•
•
Yük bağlama kopçaları (s. 153)
Kargo ağı (s. 155)
Yükleme - uzun yük (s. 152)
Tavan yükü (s. 153)
Yükleme - uzun yük
Bagaj bölmesine yükleme yapmayı basitleştirmek için koltuk arkalıkları öne katlanabilmektedir. Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu
arkalığı da katlanabilir.
Yolcu koltuğunun katlanması
Bkz. (s. 73).
Arka koltuk arkalığının yatırılması
Bkz. (s. 76).
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 151)
05 Yükleme ve depolama
Tavan yükü
Yük bağlama kopçaları
Yükleme - torba tutucusu
Tavan yükleri için Volvo tarafından geliştirilen
yük taşıyıcıları önerilmektedir. Bunun amacı,
bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik
düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir.
Katlanan yük bağlama kopçaları bagaj bölmesindeki eşyaları sabitlemek için kullanılır.
Torba tutucular, taşıma torbalarını bir yerde
tutar ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja
saçılmasını engeller. Torba tutucunun azami
kapasitesi 3 kg'dır.
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına uyunuz.
•
Yük taşıyıcıların her zaman alüminyum ray
üstüne monte edilmiş olması gereklidir.
•
Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
sıkıca bağlayınız.
•
Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en
aşağıya koyunuz.
UYARI
•
Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve
bu nedenle yakıt sarfiyatı yükün
büyüklüğüyle artar.
Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir.
•
Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani
frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir
emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın.
UYARI
Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri
tavan yükleri sebebiyle değişir. Tavan üzerinde yük taşıyıcı veya tavan kutusu dahil,
izin verilebilir azami yük bilgisi için, bkz.
Ağırlıklar (s. 443).
Torba tutucu
05
İlgili bilgiler
•
•
Yükleme (s. 151)
Yükleme - katlanır torba tutucusu* (s.
154)
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 151)
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 151)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
153
05 Yükleme ve depolama
Yükleme - katlanır torba tutucusu*
Katlama
Zemindeki katlanan bir torba tutucu torbaların
yerinde durmasını sağlar ve bagaj bölmesinde
devrilip içindekilerin dökülmesini önler, üç
şekilde açılabilir.
12 V soket - bagaj bölmesi
Elektrik soketi 12 Volt için tasarlanmış gösterge ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir.
Üst zemin üzerindeki tutamağı* kaldırın ve
zemini katlayın.
05
Katlanır torbası tutucusu
Bilindiği gibi, tamamen açıldığında iki ayar
konumu ve bir servis konumuna getirilebilir.
Ayrıca, iki zemin kombinasyonu varyantı da
bulunur: bir tanesinin zemin altındaki küçük
bir leğende ayarlama konumları, diğerinin ise
plastik raylarda ayarlama konumları vardır.
Aşağıdaki açıklama zemin altındaki küçük
leğen içindeki ayar konumlarını göstermektedir.
Orta tutucu üzerindeki yük azami 3 kg, dış
tutucu üzerindeki azami yük ise 10 kg'dır.
154
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Zemini ileri doğru uygun bir konuma getiriniz ve ayar yuvasının içine yerleştiriniz.
3. Servis konumunda, zemin arka koltuğun
arkasına kadar ileri götürülür ve ortadaki
plastik desteğin içine yerleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yükleme (s. 151)
Yükleme - torba tutucusu (s. 153)
Elektrik soketine erişmek için kapağı indirin.
•
Soket aynı zamanda uzaktan kumanda
anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı
zaman da voltaj sağlar.
ÖNEMLİ
Maksimum güç kesme 10 A'dir (120 W).
DİKKAT
Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanılmasının, araç aküsünün deşarj olması riskini doğurduğunu unutmayın.
05 Yükleme ve depolama
DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Volvo'nun tavsiye edilen geçici
acil durum lastik tamirinden (TMK) yararlanmayla ilgili bilgi için bkz. Acil durum lastik tamiri* (s. 325).
Kargo ağı
Koruyucu ağ, ani bir fren yapıldığında yüklerin
yolcu bölmesine fırlamasını engeller.
DİKKAT
Güvenlik ağını güvenli bir şekilde takmanın
en kolay yolu arka kapılardan birini kullanmaktır.
UYARI
İlgili bilgiler
•
Bağlama
Güvenlik ağının üst tespit noktalarının
doğru takıldığından ve çektirme bantlarının
düzgün bağlandığından emin olmak gerekir. Bozuk ağlar tekrar kullanılmamalıdır.
Tünel konsolu - 12 V soketler (s. 151)
Güvenlik ağı, dört montaj noktasına takılmıştır.
Güvenlik nedenleriyle güvenlik ağı her zaman
doğru şekilde takılı ve tespit edilmiş olmalıdır.
Delikler güçlü bir naylon kumaştan yapılmış
olup, ön koltukların arkalıklarına sabitlenmiştir.
1. Güvenlik ağını açın ve ayrık üst çubuğun
uzatılmış konumda kilitlendiğinden emin
olun.
2. Bağlama kayışı kilitleri size bakacak
şekilde çubuğun bir ucunu tavan montaj
elemanının içine kancalayınız.
05
UYARI
Bagaj bölmesinde yükler iyi bir şekilde
bağlanmalı ve güvenlik ağı doğru bir
şekilde takılmalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
155
05 Yükleme ve depolama
||
3. Çubuğun diğer ucunu karşı taraftaki tavan
montaj elemanına kancalayın - teleskopik
yay yüklü tespit kancaları hizalamayı
kolaylaştırır. Her bir ilgili tavan montaj elemanın ön uç konumu için çubuğun tespit
kancalarının ön kısmına basmaya dikkat
edin.
4. Güvenlik ağının bağlantı kayışlarını koltuk
sürgüsü raylarının arkasındaki yuvalara
kancalayınız - koltuk arkalıkları düz
konumda olur ve koltuklar hafif öne kaydırılırsa işlem daha kolaylaşır.
Koltuk/koltuk arkalığı tekrar hareket ettirildiğinde koltuğu/koltuk arkalığını ağa
sert bastırmamaya dikkat edin - sadece
koltuk/koltuk arkalığı ağla temas edinceye
kadar ayarlayın.
ÖNEMLİ
Bir koltuk/koltuk arkalığı sert bir şekilde
güvenlik ağına doğru itilirse ağ ve/veya
tavan montaj elemanları zarar görebilir.
05
5. Bağlantı kayışlarıyla güvenlik ağını gerdirin.
Sökme ve depolama
Güvenlik ağı kolayca sökülüp katlanabilir.
156
Bağlantı kayışının kilidindeki düğmeye
basıp kayışın bir kısmını dışarı besleyerek
ağdaki gerginliği alın.
Mandala basın ve bağlantı kayışının kancalarının ikisini de ayırın.
Tavan bağlantı elemanlarının arka ucundaki çubuğu geri çekerek çubuğun kancasını tavan montaj elemanından kurtarınız, çubuğu, kanca çubuğa geçecek
şekilde herhangi bir yöne doğru bastırınız,
böylece aynı anda diğer taraftaki kanca
da serbest kalacaktır.
En son olarak, kalan tavan montaj kancasını tavan montaj elemanından çıkarınız.
4. Çubuğu ortadan kırın, birlikte katlayın ve
ağı yuvarlayın.
Ağı depolama torbasına sokunuz.
Katlanmış güvenlik ağı, çanta içinde kargo
alanında depolanır.
05 Yükleme ve depolama
İlgili bilgiler
•
•
Yükleme (s. 151)
Yük bağlama kopçaları (s. 153)
Şapka rafı
Şapka rafı daha fazla depolama alanı
sağlamak için yerinden sökülebilir.
Şapka rafının yerinden sökülmesi
Her iki taraftaki gözleri kaldırarak şapka
rafını serbest bırakınız.
05
Şapka rafının ön kenarının kancasını kurtarınız ve yerinden çıkarınız.
İlgili bilgiler
•
•
Yükleme (s. 151)
Yükleme - uzun yük (s. 152)
157
KİLİTLER VE ALARM
06 Kilitler ve alarm
Anahtar dili ile uzaktan kumanda
anahtarı
Uzaktan kumanda anahtarı, aracı alıştırmak,
kilitlemek ve kilidi açmak için kullanılırlar.
Metalden yapılmış bir çıkartılabilir anahtar dili
(s. 166) içerir. Görünür kısım iki modelde
mevcuttur, bu şekilde uzaktan kumanda anahtarları birbirinden ayırt edilebilir.
Araç iki uzaktan kumanda anahtarı - standart
veya anahtarsız fonksiyonlu (s. 168) temin
edilir. Kilitlemek/açmak amacıyla motoru açıp/
kapatmak için kullanılır.
Ek uzaktan kumanda anahtarları sipariş edilebilir - aynı araç için en fazla altı adet programlanabilir ve kullanılabilir.
Modeller
Dört uzaktan kumanda anahtarı varyantı vardır:
•
•
•
•
UYARI
Araçta çocuk varsa:
Sürücünün aracı terk ettiğinde uzaktan
kumanda anahtarını çıkararak elektrikli
camlara ait ikmali kapatmayı unutmayın.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonu
(s. 162)
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC kaybetme
Bir uzaktan kumanda anahtarını (s. 159) kaybederseniz, bir yenisi için bir servise sipariş
verebilirsiniz - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
Kalan uzaktan kumanda anahtarları Volvo servisine götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda
anahtarının kodu, hırsızlığı önlemeye dönük
bir tedbir olarak sistemden silinmelidir. Araca
kayıtlı mevcut anahtar sayısı Bilgi Anahtar
adedi altındaki MY CAR (s. 104)'dan kontrol
edilebilir.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonu
(s. 162)
•
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s.
164)
Uzaktan kumanda anahtarı, standart1
Keyless start1 uzaktan kumanda anahtarı
06
Keyless drive1 uzaktan kumanda anahtarı
Keyless drive ile PCC 2
keyless fonksiyonlu PCC plus uzaktan
kumandalı anahtar, standart uzaktan kumandalı anahtara göre fonksiyonelliği artırdı.
1
2
5 düğmeli anahtar
6 düğmeli anahtar
159
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC anahtar hafızası*
Kilitleme/kilit açma göstergesi ayarlanması
•
Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı
aynaları katlanır3.
uzaktan kumanda anahtarı/PCC (s. 159)'deki
anahtar hafızası, aracın belirli ayarlarının farklı
kişiler için bireysel olarak uyarlanabileceği
anlamına gelir.
Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 159) kullanılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal
lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru
şekilde gerçekleştirildiğini belirtir.
•
Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı
aynaları dışa katlanır3.
Anahtar hafızası, elektrik koltuk ve elektrikli
dikiz ve kapı aynasına sahip kombinasyonda
sunulmaktadır. Kapı aynaları, sürücü koltuğu
ve direksiyon kuvveti anahtar hafızasına kaydedilebilir.
Anahtar hafızası - kapı aynaları, sürücü
koltuğu ve direksiyon kuvveti
Ayarlar otomatik olarak uzaktan kumandalı
anahtara bağlanır, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarındaki anahtar hafızası (s. 75) ve Hidrolik direksiyona bağlı hız (s. 263).
06
Uzaktan kumanda anahtarı ile kilitlerken kombine gösterge panelinin tema ayarı anahtara
kaydedilir bkz. Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 61) ve MY CAR - Araç
ayarları (s. 107).
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği altındaki MY CAR menü sisteminden devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 104).
Keyless fonksiyonuna sahip uzaktan
kumanda anahtarları için, bkz. Keyless* (s.
168).
160
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Kilitleme, yalnızca tüm kilitler kilitlenirse ve
tüm kapılar kapatılırsa gösterilir. Son kapı
kapatıldığında gösterilir.
İşlevin seçilmesi
Kilitlenme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi
için farklı seçenekler aracın menü sisteminden
ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 104).
Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları için
MY CAR menü sistemi içinde arayın ve Kapı
kilitleme ışık sinyali ve/veya Onay
lambasını aç seçin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Keyless* (s. 168)
Kilit göstergesi (s. 161)
Alarm göstergesi (s. 182)
06 Kilitler ve alarm
Kilit göstergesi
Ön camdaki yanıp sönen bir LED aracın kilitli
olduğunu doğrular.
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC Elektronik immobilizer (motor kilidi)
Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı
çalıştırmasını (s. 269) önleyen bir hırsızlığa
karşı koruma sistemidir.
Her uzaktan kumanda anahtarı/PCC (s. 159)
kendine özgü bir koda sahiptir. Araç sadece
doğru koda sahip doğru uzaktan kumanda
anahtarıyla çalıştırılabilir.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında
bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik
immobilizer ile ilgilidir:
alarm göstergesi (s. 182) ile aynı LED'dir.
Mesaj
Teknik özellikler
Araç anahtarını
tak
Çalıştırma esnasında
uzaktan kumanda
anahtarının okunurken
hata - Anahtarı kontak
şalterinden çıkartın,
tekrar basın ve yeniden
çalıştırmayı deneyin.
Araç anahtarı
bulunamadı
Çalıştırma esnasında
uzaktan kumanda
anahtarını okurken hata
- Tekrar çalıştırmayı
deneyin.
(Yalnızca
Keyless fonksiyonlu araçlar için
geçerlidir.)
DİKKAT
Bu gösterge alarmla donatılmayan arabalarda da bulunur.
İlgili bilgiler
•
3
Kilitleme/kilit açma göstergesi - ayarlanması (s. 160)
İmmobilizer
Tekrar çalıştırmayı dene
Hata devam ederse:
Uzaktan kumandalı
anahtarı kontak anahtarının içine doğru bastırın ve tekrar çalıştırmayı deneyin.
Çalıştırma esnasında
immobilizer sisteminde
hata. Hata devam
ederse: Servis ile irtibata geçin - yetkili bir
Volvo servisi ile irtibat
kurmanız önerilir.
06
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
161
06 Kilitler ve alarm
||
İlgili bilgiler
•
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer (s. 162)
•
Keyless* (s. 168)
İzleme sistemli uzaktan kumandalı
immobilizer
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonu
İzleme sistemine sahip uzaktan kumandalı
immobilizer, aracın konumunu belirlemeyi ve
motoru durdurmak için immobilizeri uzaktan
etkinleştirmeyi mümkün kılar.
Uzaktan kontrol anahtarının kapıları kilitleme
ve kilit açma gibi fonksiyonları vardır.
Sistemi etkinleştirmeyle ilgili bilgi ve yardım
almak için en yakın Volvo bayisiyle irtibat
kurunuz.
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 159)
•
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - Elektronik immobilizer (motor kilidi) (s. 161)
5 düğmeli uzaktan kumanda anahtarı
Kilitleme
Kilit açma
Yaklaşma ışığı süresi
06
Yükleme kapağı
Panik fonksiyonu
162
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Kilitler ve alarm
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* Personal Car Communicator.
Bilgi
Fonksiyon düğmeleri
Kilitleme – Kapıları ve yükleme kapağını
kilitler ve alarmı devreye sokar, bkz. Kilitleme/
kilit açma - dışarıdan (s. 174).
Uzun basılarak da tüm pencereler aynı anda
kapanabilir (bkz. ayrıca Toplam havalandırma
fonksiyonu (s. 176)).
UYARI
Camlar uzaktan kumanda anahtarıyla
kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışmadığını
kontrol edin.
Kilit açma (s. 174) - Kapıların ve yükleme kapağının kilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır.
Uzun basılarak da tüm pencereler aynı anda
açılabilir (bkz. ayrıca Toplam havalandırma
fonksiyonu (s. 176)).
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 159)
Bu fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda
açmak yerine düğmeye bir kez basarak
sadece sürücü kapısının kilidini açacak ve bir
daha basıldığında - 10 saniye içerisinde geri
kalan kapıların kilidini açacak şekilde ayarlanabilir.
•
PCC* - benzersiz fonksiyonlar (s. 164)
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit
ayarları Kapıları aç altında MY CAR menü
sisteminde Tüm kapılar ve Önce sürücü
kapısı, sonra hepsi alternatifleriyle değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz.
MY CAR (s. 104).
Yaklaşma aydınlatması (s. 89) - Aracın
ışıklarını belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
Yükleme kapağı (s. 177) - Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devre
dışı bırakır.
06
Panic function – Acil bir durumda dikkati
çekmek için kullanılır.
Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak
için düğmeye basın ve en az 3 saniye basılı
tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın.
En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı
düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde, fonksiyon yaklaşık 3 dakikadan sonra
otomatik olarak kapanır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
163
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil
PCC* - benzersiz fonksiyonlar
Bilgi düğmesinin kullanımı
Uzaktan kumandalı anahtar (s. 159)'ın işlevlerinin, araca göre 20 m menzili vardır.
PCC'li uzaktan kumanda anahtarı PCC'siz
uzaktan kumanda anahtarına (s. 159) kıyasla
bilgi düğmesi ve gösterge lambaları şeklinde
daha geniş bir işlevselliğe sahiptir.
–
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına
ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen
herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı
bir atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine gitmeniz önerilir.
İlgili bilgiler
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonu
(s. 162)
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* Personal Car Communicator.
Bilgi düğmesi
Gösterge lambaları
06
Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları
vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi
sağlar.
164
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
basınız.
Bu esnada başka düğmelerden birine
basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir.
Uzaktan kontrol düğme fonksiyonları çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik
şartlar vb. tarafından engellenebilir. Araç
devamlı anahtar dili ile kilitlenip/açılabilir,
bkz Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması (s. 167).
•
Bilgi düğmesine
> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7
saniye yanıp söner ve ışık PCC etrafında hareket eder. Bu, araçtan alınan
bilginin okunduğunu gösterir.
Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki
resme göre görüntüler:
06 Kilitler ve alarm
PCC* - menzil
PCC'nin yükleme kapağının kilidini açma menzili, araca yaklaşık 20 m'dir - diğer fonksiyonlar
için menzil yaklaşık 100 m'ye kadar çıkmaktadır. Herhangi bir düğmeye bastığınızda araç
tepki vermezse daha yakına gelip tekrar deneyin.
İlgili bilgiler
•
Keyless* - Uzaktan kumanda anahtarı
menzili (s. 169)
•
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s.
164)
DİKKAT
Bilgi düğmesi fonksiyonu çevredeki radyo
dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb.
tarafından engellenebilir.
Yeşil sürekli ışık - araç kilitli.
Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil.
Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş
olduğu için alarm tetiklenmiştir.
Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında
sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika
içinde tetiklenmiş.
İlgili bilgiler
•
PCC* - menzil (s. 165)
PCC menzili dışında
PCC, araçtan bilgilerin okunabileceğinden
daha uzak bir mesafedeyse PCC'nin etrafında
ışık dolaştırılmaksızın aracın bırakıldığı son
durum gösterilir.
Araçta birkaç PCC kullanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için kullanılmış en son PCC
doğru durumu gösterir.
06
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına
ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen
herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı
bir atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine gitmeniz önerilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
165
06 Kilitler ve alarm
Çıkartılabilir anahtar dili
uzaktan kumanda anahtarında (s. 159) bazı
işlevleri çalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökülebilir metalden bir anahtar dili bulunur.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni
anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği
gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir.
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/
takılması
çıkartılabilir anahtar dilinin (s. 166) çıkartılması/
takılması aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
Anahtar dilinin çıkartılması
Anahtar dili işlevleri
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir
anahtar dilini kullanırken:
06
•
merkezi kilitleme sistemi uzaktan
kumanda anahtarıyla aktif konuma getirilemiyorsa, sol ön kapı manuel olarak açılabilir (s. 167).
•
arka kapıların mekanik çocuk güvenlik
kilitleri devreye sokulabilir (s. 180)/devreden çıkartılabilir.
•
sağ ön kapı ve arka kapılar manüel olarak
kilitlenebilir (s. 174), örneğin güç kesintisi
durumunda.
•
Torpido gözü kilidi* açılabilir, bkz.Kilitleme/açma - torpido gözü (s. 176).
•
ön yolcu koltuğu (PACOS*) hava yastığı
devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir
(s. 31).
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
Anahtar dilinin takılması
Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda
anahtarındaki (s. 159) yerine yerleştirin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
2. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar
dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
166
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin
açılması (s. 167)
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 180)
•
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması* (s. 31)
06 Kilitler ve alarm
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
kilidinin açılması
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC akünün değiştirilmesi
çıkarılabilir anahtar dili (s. 166), merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarı (s. 159) kullanılarak etkinleştirilemiyorsa kullanılabilir - örn.
uzaktan kumanda anahtarının aküsü bitmişse bkz. Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün
değiştirilmesi (s. 167).
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC'nin pilleri
değiştirilebilir.
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC'nin pilleri
aşağıdaki durumda değiştirilmelidir:
•
Sol ön kapı aşağıda belirtildiği gibi açılabilir:
1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirindeyken sol ön kapının kilidini açın. Çizim
ve daha fazla bilgi için, bkz. Keyless* anahtar diliyle kilit açma (s. 171).
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış
ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takarak alarmın (s. 181) etkinliğini kaldırınız.
Keyless sistemi bulunan bir araç için, bkz.
Keyless* - anahtar diliyle kilit açma (s. 171).
bilgi sembolünün ışığı yanar ve kombine
gösterge paneli Uzaktan kumanda pili
zayıf. Lütfen pili değiştiriniz. gösterir
ve/veya
•
kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan
içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
Açma
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı
çekiniz.
Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe
3 mm'lik bir tornavida sokunuz ve uzaktan
kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak
açınız.
DİKKAT
Düğmeler yukarıya bakarken, uzaktan
kumanda anahtarını çevirin, bu kumanda
açıldığında pillerin dışarı düşmesini engeller.
06
ÖNEMLİ
Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas
yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
167
06 Kilitler ve alarm
||
Pil değiştirme
DİKKAT
Volvo uzaktan kumanda anahtarında/
PCC'de kullanılacak bataryaların UN
Manual of Test and Criteria, Part III, subsection 38.3 içinde belirtilenlere uymasını
önerir. Fabrikada takılmış bataryalar veya
yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş
bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar.
Montaj
Keyless*
1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastırarak birleştiriniz.
Anahtarsız kilit ve kontak sistemi iki fonksiyon
seviyesinde kullanılabilir: Keyless drive ve
Keyless start.
2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
3. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar
dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen
(+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştirildiklerini yakından inceleyiniz.
ÖNEMLİ
Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek
şekilde imha edildiğinden emin olun.
1 pilli uzaktan kumanda anahtarı
1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız.
2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde
yerleştiriniz.
06
2 pilli uzaktan kumanda anahtarı ve
PCC*
1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız.
2. Κnce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak
şekilde yerleştiriniz.
3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz
ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde
ikinci bir pili yerleştiriniz.
Pil türü
CR2430, 3 V adlı pilleri kullanınız.
168
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 159)
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonu
(s. 162)
Keyless start fonskiyonuna sahip araçlar,
uzaktan kumanda anahtarı kontağa takılmadan çalıştırılabilir (s. 269).
Keyless drive fonksiyonuna sahip araçlarda,
araç, uzaktan kumanda anahtarı üzerindeki
bir düğmeye basılmaksızın kilitlenebilir veya
kilidi açılabilir (s. 171) ve ayrıca, anahtar kontak kilidine sokulmadan çalıştırılabilir. Sistem,
örneğin elleriniz doluyken aracı daha kolay ve
daha rahat bir şekilde açmanızı sağlar.
Her iki aracın uzaktan kumanda anahtarında
Keyless fonksiyonu vardır. Daha fazla uzaktan
kumanda anahtarı sipariş etmek mümkündür,
bkz.Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 159).
06 Kilitler ve alarm
Aracın elektrik sistemi, uzaktan kumanda
anahtarıyla - anahtar konumu (s. 71) 0, I ve II
- 3 farklı düzeye ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
Keyless* - Uzaktan kumanda anahtarının
güvenli şekilde kullanılması (s. 170)
•
Keyless* - uzaktan kumandalı anahtar
fonksiyonuyla girişim (s. 170)
Keyless* - Uzaktan kumanda anahtarı
menzili5
Bir kapıyı veya yükleme kapağını uzaktan
kumanda anahtarı üzerindeki bir düğmeye
basmadan açabilmek için, uzaktan kumanda
anahtarı aracın kapı kolundan veya yükleme
kapağından yaklaşık 1,5 m uzakta olmalıdır.
Kapıyı kilitlemek veya kilidini açmak isteyen
bir kişi beraberinde uzaktan kumanda anahtarını bulundurmalıdır. Uzaktan kumanda anahtarı aracın diğer tarafında ise, bir kapı kilidini
açmak veya kapatmak mümkün değildir.
panelindeki bilgi ekranı aynı anda bir hatırlatma sesi verirken bir de uyarı mesajı gösterir.
Uzaktan kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde, aşağıdaki durumlarda uyarı mesajı
söner ve sesli hatırlatma sona erer:
•
•
bir kapı açılıp kapanmıştır
•
Yön gösterge çubuğundaki OK düğmesi.
uzaktan kumanda anahtarı kontak kilidine
sokulmuştur
İlgili bilgiler
•
•
Keyless* (s. 168)
Keyless* - anten konumu (s. 173)
06
Yukarıdaki resimdeki kırmızı halkalar sistemin
antenlerinin kapsama alanını gösterir.
Motor çalışırken veya anahtar konumu (s. 71)
I ya da II etkinken ve bir kapı açılmış ve sonra
kapatılmışken tüm uzaktan kumanda anahtarları araçtan çıkarılırsa, kombine gösterge
5
Anahtarsız başlatmalı arabalar için geçerli değildir
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
169
06 Kilitler ve alarm
Keyless* - Uzaktan kumanda
anahtarının güvenli şekilde
kullanılması
Bütün uzaktan kumanda anahtarlarının dikkatle korunması oldukça önemlidir.
Keyless* - uzaktan kumandalı anahtar
fonksiyonuyla girişim
Elektromanyetik alanlar ve parazitler Keyless
fonksiyonunu engelleyebilir.
DİKKAT
keyless fonksiyonlu bir uzaktan kumanda
anahtarı araçta bırakılmışsa, araç kilitlendiğinde geçici olarak devre dışı kalır. Bu
sayede izinsiz girişler önlenir.
Ancak, eğer birisi araca izinsiz girip uzaktan
kumanda anahtarını bulursa, o zaman yeniden
etkinleştirilir. Bu sebeple bütün uzaktan
kumanda anahtarlarının dikkatle korunması
oldukça önemlidir.
ÖNEMLİ
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış
ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
06
İlgili bilgiler
•
Keyless* (s. 168)
Keyless* - kilitleme
Keyless-drive sistemi bulunan araçlarda kapıların dış kolunda dokunmaya hassas bir bölge
ve yükleme kapağının lastik kaplı basınç plakasının yanında lastik kaplı bir düğme bulunur.
keyless fonksitona sahip uzaktan kumanda
anahtarını cep telefonu ya da metal nesnenin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin/saklamayın.
Yine de parazit oluyorsa, uzaktan kumanda
anahtarını (s. 159) ve anahtar dilini geleneksel
bir uzaktan kumandalı anahtar gibi kullanınız.
İlgili bilgiler
•
Keyless* (s. 168)
Bir kapı kolunu sıkıca kavrayarak veya yükleme kapağının lastikli iki düğmesinden küçük
olanına basarak kapıları ve yükleme kapağını
kilitleyin - ön camdaki kilit göstergesi (s. 161)
yanıp sönmeye başlayarak kilitleme işleminin
tamamlandığını teyit eder.
Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve yükleme kapağının kapatılması gerekir - aksi takdirde araç kilitlenmez.
DİKKAT
Otomatik vites kolu bulunan araçlarda,
vites kolu P konumuna getirilmelidir, aksi
takdirde araç kilitlenemez veya alarma
geçirilemez.
170
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
06 Kilitler ve alarm
İlgili bilgiler
•
•
Keyless* (s. 168)
Alarm göstergesi (s. 182)
Keyless* - kilit açma6
Keyless* - anahtar diliyle kilit açma
Kapı kollarından biri tutulduğunda veya yükleme kapağının lastik kaplı basınç plakası
etkinleştirildiğinde Keyless-drive ile kilit açma
gerçekleşir - kapıyı ve yükleme kapağını normal şekilde açın.
Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarla
devreye sokulamazsa - ör.; piller boşsa - sol
ön kapı uzaktan kumanda anahtarının çıkarılabilir dili (s. 166) ile açılabilir.
DİKKAT
Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bir
eli tespit eder, fakat kalın bir eldiven
giyildiğinde veya hızlı bir el hareketi
yapıldığında, tutamağın ikinci kez tutulması
veya eldivenin çıkartılması gerekebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Keyless* (s. 168)
Keyless* - kilitleme (s. 170)
Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.
Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastik kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda
kilit dili ile de yapılabilir:
06
1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafındaki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm
bastırın - kanırtmayın.
> Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve
deliğin içerisine doğru itildiğinde uygulanan torkla otomatik olarak gevşer.
2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine
sokup kapının kilidini açınız.
6
Anahtarsız çalıştırmalı uzaktan kumanda anahtarı için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
171
06 Kilitler ve alarm
||
3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar
takın.
DİKKAT
Sol ön kapı, kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açıldığında, alarm (s. 181) tetiklenir.
Uzaktan kumanda anahtarı kontağa takılarak kapatılır, bkz. Alarm - uzakta kumanda
anahtarı çalışmıyor (s. 183).
İlgili bilgiler
•
Keyless* (s. 168)
Keyless* - anahtar hafızası
Uzaktan kumanda anahtarındaki/PCC'deki
anahtar hafızası7, aracın belirli ayarlarının farklı
kişiler için bireysel olarak uyarlanabileceği
anlamına gelir.
Anahtar hafızası, *elektrik koltuk ve elektrikli
dikiz ve kapı aynasına sahip kombinasyonda
sunulmaktadır. Kapı aynaları, sürücü koltuğu
ve direksiyon kuvveti anahtar hafızasına kaydedilebilir.
Keyless fonksiyonuna sahip uzaktan
kumanda anahtarının hafıza fonksiyonu
uzaktan kumanda anahtarı (s. 159) olan birkaç
kişi araca yaklaşırsa, koltuk ve aynaların ayarları sürücü kapısını açan kişi için ayarlanır.
Sürücü kapısı A kişisi tarafından
uzaktan kumanda anahtarı A ile açıldıktan
sonra araç B kişisi tarafından
uzaktan kumanda anahtarı B ile sürülecekse,
ayarlar aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
06
7
172
Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Sürücü kapısının yanında durarak veya
direksiyon simidinin arkasında oturarak
B kişisi uzaktan kumanda anahtarının kilit
açma düğmesine basar, bkz. Uzaktan
kumanda anahtarı - fonksiyonu (s. 162).
•
1 - 3 koltuk düğmesi ile elektrik koltuk (s.
74) ayarlaması yapmak için olası üç hafızadan birini seçin.
•
Koltuğu ve aynalar (s. 97)'ı manüel olarak
ayarlayın.
•
Menü sistemi MY CAR (s. 107)'daki direksiyon kuvvetini ayarlayın.
İlgili bilgiler
•
Keyless* (s. 168)
06 Kilitler ve alarm
Keyless* - kilit ayarları
Keyless* - anten konumu
Keyless-drive fonksiyonu için kilit ayarları, MY
CAR menü sisteminde uyarlanabilir.
Keyless sistemde araç etrafında yerleştirilmiş
olan bir dizi entegre anten bulunmaktadır.
İlgili bilgiler
•
Keyless* (s. 168)
Keyless-drive fonksiyonu, MY CAR menü sisteminde Araç ayarları Kilit ayarları
Anahtarsız biniş menü yolunda hangi kapılarının kilidinin açılacağı belirtilmek suretiyle
uyarlanabilir - belirtilen yerde Tüm kapılar
açık, Herhangi bir kapı, Aynı taraftaki
kapılar ve İki ön kapı arasında seçim yapın.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 104).
İlgili bilgiler
•
Keyless* (s. 168)
Arka tampon, orta
Kapı kolu, sol arka
Bagaj bölmesi, zemin altında ortada ve en
uzakta
06
Kapı kolu, sağ arka
Orta konsol, arka kısmın altında
Orta konsol, ön kısmın altında.
UYARI
Pacemaker ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle Keyless sistemin antenlerine 22
cm'den fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili
ile Keyless sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
173
06 Kilitler ve alarm
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan
UYARI
Dışarıdan kilitleme/kilit açma, uzaktan
kumanda anahtarı (s. 162) kullanılarak gerçekleştirilir. Uzaktan kumanda anahtarı bütün
kapıları, bagaj kapağını ve yakıt deposu
kapağını kilitleyebilir/açabilir. Kilit açma için
farklı sıralar seçilebilir.
Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü
kapısı kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri
veya yükleme kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm
sadece kilitlendiklerinde devreye girer.
Keyless* sisteminde, tüm kapılar ve yükleme
kapağı kapatılmalıdır.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
06
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit
açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir çıkartılabilir anahtar dili (s. 166) ile sol ön
kapıyı kilitleyin veya kilidini açın.
Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan
kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma riskini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı
kontrolleri kullanılarak içeriden açılamayacaktır. Daha fazla bilgi için, bkz. Deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 179).
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra kapılardan veya yükleme
kapağı herhangi birisi 2 dakika içerisinde açılmazsa hepsi otomatik olarak tekrar kilitlenir.
Bu fonksiyon, aracın istenmedik bir şekilde
açık bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlar
için, Alarm (s. 181).)
Kapının elle kilitlenmesi
Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesi
gerekir, örneğin bir güç kesintisinde.
Sol ön kapı kilit silindiriyle ve uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dili (s. 171)
ile kilitlenebilir.
Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun
yerine her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır bunlar daha sonra dışarıdan açılmalarını önlemek üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir. Kapılar hala içeriden açılabilirler.
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - içerden (s. 175)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonu
(s. 162)
DİKKAT
Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açılması halinde alarmın tetikleneceğini unutmayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak
anahtarına takıldığında alarm kapatılır.
174
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri
(s. 180) ile karıştırılmamalıdır.
–
Ayrılabilir kilit dili (s. 166)'ni uzaktan
kumanda anahtarından ayırın. Anahtar
dilini kilit resedi için sokun ve kilidin
sonuna kadar bastırın, yaklaşık 12 mm.
06 Kilitler ve alarm
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun açık olması gerekir.
uzaktan kumanda anahtarı (s. 159) üstündeki
kilit açma butonu veya sürücü kapısındaki
merkezi kilitleme butonu yoluyla kapıların kilidi
açılabilir.
Kilitleme/kilit açma - içerden
Kilitleme/kilit açma işlemi, sürücü kapısındaki
merkezi kilit düğmesi kullanılarak gerçekleştirilebilir. Tüm kapılar ve yükleme kapağı (s.
177)'nın kilitleri aynı anda kilitlenebilir veya açılabilir.
Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm
kapıları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
•
Etkin manüel çocuk güvenlik kilitleri (s.
180) olan manüel olarak kilitlenen bir
arka kapı, dışarıdan veya içeriden açılamaz,. Bu şekilde kilitlenen bir arka
kapı yalnızca uzaktan kumanda tuşu
veya merkezi kilitleme düğmesinden
açılabilir.
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün
değiştirilmesi (s. 167)
Yanan lamba sadece ilgili kapının kilitlendiği anlamına gelir. Tüm düğmeler
yanıyorsa tüm kapılar kilitlidir.
Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açılmaz:
•
Merkez kilitleme düğmesine bastırınız
.
Uzun basılarak da tüm yan pencereler açılabilir* aynı anda (bkz. ayrıca Toplam havalandırma fonksiyonu (s. 176)).
•
Merkezi kilitleme
•
İlgili bilgiler
•
•
Kilit açma
DİKKAT
•
Merkezi kilit düğmesi hem ön kapılar da var
hem de her bir arka kapıda elektrikli kilitleme
düğmesi var:
Kilitlemek için düğmenin bir tarafına
basın - kilidi açmak için diğer tarafına
basın.
Kilit düğmesindeki lamba
Sürücü kapısındaki merkezi kilitleme düğmesi
lambası yandığında, bütün kapılar kilitli
demektir.
Merkezi kilit sadece sürücü kapısında varsa
diğer kapılarda düğme bulunmaz:
•
Yanan lamba tüm kapıların kilitli olduğu
anlamına gelir.
Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı
kilidi açılır ve tek bir hareketle açılır.
Kilitleme
•
Merkezi kilidin etkinleştirilmesi için her iki
ön kapının da kapalı olması gerekir. Merkezi kilit düğmesine
basınız - tüm
kapılar kilitlenir. Arka kapılardan herhangi
biri açıksa, kapatıldığında kilitlenecektir.
06
Uzun basılarak da tüm yan pencereler aynı
anda kapanabilir (bkz. ayrıca Toplam havalandırma fonksiyonu (s. 176)).
Otomatik kilitleme
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve
yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
175
06 Kilitler ve alarm
||
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit
ayarları Otomatik kapı kilitleme altındaki
MY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/
devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 104).
Toplam havalandırma fonksiyonu
Kilitleme/açma - torpido gözü
Toplam havalandırma fonksiyonu, tüm yan
camları aynı anda açar veya kapatır ve
örneğin, sıcak havalarda aracı hızlı biçimde
havalandırmak için kullanılabilir.
torpido gözü (s. 149), sadece uzaktan
kumanda anahtarındaki (s. 159) çıkarılabilir
anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir.
Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s.
166).
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 174)
Alarm (s. 181)
Merkezi kilit düğmesi
06
Merkezi kilit düğmesindeki
sembol'üne
uzun basılması tüm yan pencereleri aynı anda
düğmesi üzerindeki aynı işlem tüm
açar.
yan pencereleri aynı anda kapatır.
Torpido gözü:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine
takınız.
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - içerden (s. 175)
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece
döndürünüz. Kilitli konumundayken anahtar deliği yatay konumdadır.
Elektrikli camlar (s. 95)
Anahtar dilini dışarı çekiniz.
•
176
Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açınız.
06 Kilitler ve alarm
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonu
(s. 162)
Yükleme kapağının kilitlenmesi/
açılması
Yükleme kapağı, bir dizi farklı şekilde açılabilir,
kilitlenebilir ve kilidi açılabilir.
Elle açma
ÖNEMLİ
•
Bölme kilidini açmak için minimal güç
gerekir, sadece kauçukla kaplanmış
panelin üzerine yavaşça bastırmanız
yeterli olacaktır.
•
Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın. Çok fazla güç uygulamak kauçuk
panel üzerindeki elektrik bağlantılarına
zarar verebilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma
Elektrik temaslı kauçuk levha.
Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı
tutulur. Açmak için:
06
1. Dış tutamağın altındaki iki lastik baskı levhasından geniş olanını hafifçe aşağı bastırın - kilit serbest bırakılır.
2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunun dış kısmını kaldırın.
Uzaktan kumanda anahtarının (s. 159)
*düğmesi kullanılarak bagaj kapısı alarmı devreden çıkartılabilir ve bagaj kapısı üzerinden
kapının kilidi açılabilir.
Gösterge panelindeki kilit lambası (s. 161)
bütün aracın kilitlenmediğini ve alarmın* eğim
ve hareket sensörleri ile yükleme kapısının
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
177
06 Kilitler ve alarm
||
açılmasını takip eden sensörlerin devreden
çıkartıldığını göstermek için yanıp sönmesini
durdurur.
Aracın içeriden açılması
Yakıt doldurma kapağının kilidi, uzaktan
düğmesiyle
kumanda anahtarının (s. 159)
açılır.
Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir.
Yükleme kapağı uzaktan kumanda anahtarı
kullanılarak iki farklı şekilde açılabilir:
Yakıt doldurma kapağının kilidi, araç uzaktan
kumanda anahtarı
düğmesiyle kilitleninceye kadar açık kalır. Araç seyahat sırasında
veya iç düğmelerle kilitlenirse, yakıt doldurma
kapağı kilidi açık kalır.
Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır
ancak kapak kapalı kalır - dış kolun altındaki
lastik kaplı baskı plakasına hafifçe basın ve
bagaj kapağını kaldırın. 2 dakika içinde bagaj
kapısı açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm
yeniden devreye girer.
İki kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ve
kilit ayrılır böylece bagaj kapağı yaklaşık bir
santimetre açılır - açmak için dış kolu kaldırın.
Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları,
don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrılmasını engelleyebilir.
06
DİKKAT
•
•
178
Bagaj kapısı/bagaj kapağı 2 defa basılarak veya aracın içinden açıldığında
otomatik yeniden kilitleme devreye girmez; çünkü bagaj kapısı/bagaj kapağı
açılmaz - manuel olarak açılmalıdır.
Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendikten
sonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktan kumanda düğmesini kullanarak
yeniden kilitleyin ve alarmı kurun
.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/
açılması
Kilit açma, yükleme kapağı
Yükleme kapağını açmak için:
–
Aydınlatma paneli düğmesine basın (1).
> Kilit serbest kalır ve yükleme kapağı
birkaç santim açılır.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
–
Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarıdüğmesine basın.
nın (s. 162)
> Gösterge panelindeki kilit göstergesi
yanıp sönmeye başlar, yani araç kilitlidir ve alarm* devreye sokulmuştur.
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - içerden (s. 175)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 174)
Yakıt doldurma kapağı da keyless-drive ve
merkezi kilitleme sisteminin kilitleme ya da
açma durumuna tabidir.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma
(s. 296)
•
Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s.
297)
06 Kilitler ve alarm
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*
Geçici olarak devre dışı bırakma
kilidi8,
Deadlocks güvenlik
kapıların içeriden
açılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarının mekanik olarak bağlantılarının kesilmesi
anlamına gelir.
2. Bir kez aktifleştir öğesini seçiniz.
> Kombine gösterge panelinde Kilitler
ve alarm Eksik koruma mesajı
görüntülenir ve deadlock fonksiyonu,
araç kilitlendiğinde kapanır.
veya
Deadlock güvenlik kilidi uzaktan kumanda
anahtarı (s. 159) ile etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten yaklaşık 10 saniye sonra devreye
girer.
–
DİKKAT
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem
durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
Bir aracın deadlock güvenlik kilidi sadece
uzaktan kumanda anahtarıyla açılabilir. Sol ön
kapı da çıkartılabilir anahtar dili (s. 166) ile
kilidi açılabilir.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi
fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin.
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
MY CAR
OK MENU
AYAR düğmesi kontrolü
EXIT
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların
dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkartılabilir. Bu, aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
1. Ayarlar Araç ayarları Kısıtlı
koruma altında MY CAR menü sistemine
erişiniz (menü sisteminin ayrıntılı tanımı
için, bkz. MY CAR (s. 104)).
8
Çıkarken sor öğesini seçiniz.
> Motor her kapatıldığında orta konsolun
ekranı Motor tekrar çalıştırılıncaya
kadar, Reduced Guard
aktifleştirilsin mi? mesajı gösterir
bunu OK ile tasdik ve EXIT ile iptal
alternatifleri takip eder.
Deadlock fonksiyonu kapatılacaksa
–
OK/MENU düğmesine basıp aracı kilitleyin. (Aynı anda alarmın hareketinin ve
yana yatma detektörlerinin* de kapatıldığını unutmayın.)
> Motorun bir sonraki çalıştırılışında sistem sıfırlanır ve kombine gösterge
panelinde alarmın hareket ve yana
yatma detektörlerinin ve deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonunun yeniden
devreye girdiğini gösteren Kilitler ve
alarm Tam koruma mesajı görüntülenir.
Sadece alarmla kombinasyon halinde.
06
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
179
06 Kilitler ve alarm
||
Kilitleme sistemi değiştirilecekse
EXIT düğmesine basınız ve aracı kilitleyiniz.
–
DİKKAT
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel
etkinleştirme
Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler.
•
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına
yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişilebilirler.
•
Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir.
Çocuk güvenlik kilitlerinin
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
İlgili bilgiler
•
Keyless* - anahtar diliyle kilit açma (s.
171)
06
Çocuk güvenlik kilitleri ile. manuel kapı kilitleri (s.
174) ile karıştırılmamalıdır.
–
Düğmeyi döndürmek için uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilini
(s. 166) kullanın.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
180
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya
kumada eder.
•
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan
arabalarda manuel bir çocuk kilidi
bulunmaz.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s. 181)
•
Kilitleme/kilit açma - içerden (s. 175)
06 Kilitler ve alarm
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli
etkinleştirme*
Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler.
Çalıştırılması
Çocuk güvenlik kilitleri konumundan 0'den
daha yüksek tüm anahtar konumları (s.
70)'ndan devreye alınabilir/devre dışı bırakılabilir. Devreye alma/devre dışı bırakma motor
kapatıldıktan sonra 2 dakikaya kadar yapılabilir, hiçbir kapının açılmaması sağlanır.
2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki
düğmeye basınız.
> Bilgi ekranında Arka çocuk kilidi
etkinleştirildi mesajı gösterilir ve
düğme lambası yanar - kilitler devrededir.
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede
olduğunda:
•
camlar sadece sürücü kapısı kumanda
panelinden açılabilir
•
kapılar içten açılamaz.
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana
kadar devrede kalır.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 180)
•
Kilitleme/kilit açma - içerden (s. 175)
Alarm
Alarm, örneğin araca zorla girildiğinde uyarı
veren bir aygıttır.
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
•
bir kapı, motor kaputu veya yükleme
kapağı açık
•
yolcu bölmesinde hareket tespit
edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa)
•
araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde
(eğim detektörü* takılmışsa)
•
•
akü kablosu takılı değil
siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sisteminde bir arıza varsa kombine
gösterge panelinin bilgi ekranında bir mesaj
görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile
irtibata geçiniz, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
06
Kumanda paneli sürücü kapısı.
1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumundan yüksek bir konuma getirin.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
181
06 Kilitler ve alarm
||
DİKKAT
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir
hareket olduğunda alarmı tetikler - hava
akımları da tespit edilir. Bu sebepten,
araba bir cam veya yolcu bölmesi kaloriferi
kullanıldığında da alarm verilir.
İlgili bilgiler
•
Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme (s.
183)
•
Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor (s. 183)
Alarm göstergesi
Alarm göstergesi, alarm sistemi (s. 181)'nin
durumunu gösterir.
Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken
camları kapatın. Arabaya entegre bir yolcu
bölmesi kaloriferi (veya taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak ise - hava kanallarından gelen hava akışını yolcu bölmesinin
üstüne doğru değil, başka yönlere doğru
yönlendirin. Alternatif olarak, düşük alarm
seviyesi kullanılabilir, Azaltılmış alarm seviyesi (s. 184).
DİKKAT
Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir.
06
Alarmın kurulması
–
Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme
düğmesine basınız.
Alarmı devreden çıkartın
–
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma
düğmesine basınız.
Aktif bir alarmın kapatılması
–
182
Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma
düğmesine basın veya uzaktan kumanda
anahtarını kontağa takın.
kilit göstergesi (s. 161) ile aynı LED'dir.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,
alarm sisteminin durumunu gösterir:
•
•
LED yanmıyor – Alarm devrede değil
•
Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve
uzaktan kumandalı anahtar kontağa takılana ve anahtar konumu I seçilene kadar)
LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarm
tetiklenmiştir.
LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –
Alarm devrededir
06 Kilitler ve alarm
Alarm - otomatik yeniden
etkinleştirme
Otomatik yeniden etkinleştirme, aracın yanlışlıkla alarm (s. 181) kurulmadan bırakılmasını
önler.
Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 159) kullanılarak açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa) ancak kapılardan hiç biri veya yükleme
kapağı 2 dakika içerisinde açılmazsa alarm
otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Aynı
anda araç yeniden kilitlenir.
Alarm - otomatik etkinleştirme
Bazı ülkelerde sürücü kapısı açılmış ve daha
sonra kapatılmışsa ve buna karşın araç tekrar
kilitlenmemişse, alarm (s. 181) belirli bir gecikmeden sonra yeniden devreye girer.
İlgili bilgiler
•
Alarm sinyalleri (s. 184)
Alarm - uzakta kumanda anahtarı
çalışmıyor
alarm (s. 181) uzaktan kumanda anahtarıyla
devre dışı bırakılamıyorsa örneğin anahtarın
pili (s. 167) bitmişse aracın kilidini açma, alarmını kapama ve motoru çalıştırma şu şekilde
gerçekleştirilir:
1. Sol ön kapıyı çıkarılabilir anahtar dili (s.
171) ile açın.
> Alarm tetiklenir, sinyal lambaları yanıp
söner ve siren duyulur.
İlgili bilgiler
•
Alarm - otomatik etkinleştirme (s. 183)
06
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takınız.
> Alarm devreden çıkarılmıştır.
183
06 Kilitler ve alarm
Alarm sinyalleri
Azaltılmış alarm seviyesi
alarm (s. 181) tetiklendiğinde bir siren çalmaya
başlar ve tüm sinyal lambaları yanıp söner.
Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin
geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anlamına gelir.
•
30 saniye boyunca veya alarm kapatılana
kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi
pili vardır ve aracın aküsünden bağımsız
olarak çalışır.
•
Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya
alarm kapatılana kadar yanıp söner.
Alarmın kazara tetiklenmesini önlemek için örneğin kilitli bir araçta bir köpek bırakıldığında veya aracın bir tren veya feribotta
taşınması esnasında - hareket ve eğim detektörlerini geçici olarak devre dışı bırakınız.
Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyonlarının geçici olarak devreden çıkarılması
ile aynıdır, bkz. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 179).
İlgili bilgiler
•
•
06
184
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Alarm (s. 181)
Alarm göstergesi (s. 182)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
07 Sürücü desteği
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC)
Aktif Sapma Kontrolü
Sürücü Direksiyon Tavsiyesi - DSR
Denge ve çekiş kontrol sistemi, DSTC
(Dynamic Stability & Traction Control), sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı
olur ve aracın çekişini iyileştirir.
İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her
tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol
eder.
DSR (Driver Steering Recommendation)
düşük çekiş olduğunda veya ABS sistemi
devreye girdiğinde sürücünün aracı doğru
yönde yönlendirmesine yardım eder.
Fren yapılırken sistemin devreye girişi bir
darbe sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına
basıldığında araç umulandan daha yavaş hızlanabilir.
Tahrik tekerleri alttaki yüzeye doğru kayarsa
stabilite ve çekişi korumak için fonksiyon
motor gücünü düşürür.
UYARI
Denge ve çekiş kontrol sistemi bir ek fonksiyondur, tüm yol koşullarındaki tüm
durumların üstesinden gelemez.
Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve
yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman
sürücüye aittir.
Sistem aşağıdaki fonksiyonlardan oluşur:
07
•
•
•
•
•
•
•
1
186
Aktif Sapma Kontrolü
Patinaj Kontrolü
Çekiş kontrol sistemi
Motor direnci kontrolü - EDC
Viraj Çekiş Kontrolü - CTC
Sürücü Direksiyon Tavsiyesi - DSR
Römork Denge Yardımı* - TSA
Trailer Stability Assist
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Patinaj Kontrolü
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır.
Motor direnci kontrolü - EDC
EDC ((Engine Drag Control)), örneğin vites
küçültürken veya kaygan yolda düşük viteste
sürüş yaparken motor freni yapıldığında,
tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
DSR fonksiyonunun birincil rolü araç kayarken
sürücüye aracı doğru yönlendirmesine yardım
etmektir.
DSR maksimum çekiş sağlamak ve aracı dengelemek için aracın döndürülmesi gereken
yöne doğru direksiyon simidine hafif tork
uygulayarak devreye girer.
Römork Denge Yardımı* - TSA1
römork denge yardımı (s. 308) fonksiyonu, bir
savrulma durumunda araç ve römork kombinasyonunu dengeleme görevini yerine getirir.
Daha fazla bilgi için, bkz. Römorkla seyir (s.
301).
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlev
devre dışı kalır.
Viraj Çekiş Kontrolü - CTC
CTC direksiyonun yetersiz dönüşlerini telafi
eder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşmadan normalden daha yüksek bir hızlanmaya
olanak sağlar, örneğin otoban girişindeki
kavisli bağlantı yolundan hızla akan trafik
hızına çıkarken.
İlgili bilgiler
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) çalışması (s. 187)
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) semboller ve mesajlar (s. 188)
07 Sürücü desteği
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC)
- çalışması
Denge ve çekiş kontrol sistemi, DSTC
(Dynamic Stability & Traction Control) sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur
ve aracın çekişini iyileştirir.
Seviye seçimi - Sport modu
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) her
zaman etkindir - kapatılamaz.
Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi
sağlayan Sport modunu seçebilir. Sport
modundayken sistem gaz pedalının, direksiyon simidi hareketlerinin ve virajların normal
sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu tespit eder
ve devreye girip aracı dengelemeden önce
arka bölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü bir savrulma olmasına izin verir.
2. Kutudaki işareti kaldırın ve ÇIKIŞ ile menü
sistemine geri dönün.
> Sistem artık daha sportif bir sürüş stiline izin verir.
Sport modu, sürücü tarafından iptal edilene
veya motor durdurulana kadar devrede kalır motor tekrar çalıştırıldığında DSTC sistemi
normal moduna geri döner.
İlgili bilgiler
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) (s.
186)
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) semboller ve mesajlar (s. 188)
•
MY CAR (s. 104)
Ayrıca sürücü gaz pedalına basmayı bırakarak
kontrollü savrulmayı durdurursa DSTC sistemi
devreye girer ve aracın dengesini sağlar.
Sport modunda, araç sıkıştığında veya gevşek bir zeminde - örneğin kumda veya derin
karda sürüş esnasında azami çekiş sağlanır.
Sport modunu seçmek için:
1. Orta konsoldaki MY CAR düğmesine
basın ve gösterge ekranındaki menü sisteminde My V40 DSTC öğesini bulun.
07
187
07 Sürücü desteği
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC)
- semboller ve mesajlar
cünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı
olur ve aracın çekişini iyileştirir.
Denge ve çekiş kontrol sistemi, DSTC
(Dynamic Stability & Traction Control), sürü-
Tablo
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
DSTC Geçici kapalı
Fren diski çok ısındığı için DSTC sistemi geçici olarak azaltılmıştır. -Frenler soğuduğunda bu fonksiyon
otomatik olarak tekrar etkinleştirilir.
DSTC Servis gerekli
DSTC sistemi devre dışıdır.
•
•
Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
"Mesaj"
Kombine gösterge tablosunda bir metin mesajı vardır - okuyun!
2 saniyeliğine sabit ışık.
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık.
DSTC sistemi etkinleştirildi.
ve
Sport modu etkinleştirildi.
07
A
Semboller şematiktir.
İlgili bilgiler
188
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) (s.
186)
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) çalışması (s. 187)
07 Sürücü desteği
Yol işareti bilgileri (RSI)
UYARI
Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign
Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur.
RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için
daima azami sorumluluğu üstlenir.
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign
Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur.
Fonksiyonun çalışması aşağıda açıklanmıştır.
İlgili bilgiler
•
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s.
189)
•
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları (s.
191)
Hızla ilişkili2 okunabilir işaretlere örnekler.
Yol işareti bilgileri fonksiyonu güncel hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi ve sollamanın yasak olduğu yerler hakkında bilgi verir.
Hem motorize trafiğe açık bir otoyol/yol bilgisini hem de izin verilen azami hızı gösteren bir
işaret geçilmişse, RSI izin verilen azami hız
sembol işaretini göstermeye karar verecektir.
2
3
Kaydedilen hız bilgileri3.
RSI, belirtilen bir hızı gösteren bir yol işaretini
kaydetmişse, bu işaret kombine gösterge
panelinde bir sembol olarak görüntülenir.
Mevcut hız sınırı sembolüyle
birlikte sollamanın yasak
olduğunu gösteren bir işaret
de, uygun ise, görüntülenebilir.
07
Kombine gösterge tablosunda görüntülenen yol işaretleri pazara bağlıdır - izimler yalnızca birkaç örnek gösterir.
Kombine gösterge tablosunda görüntülenen yol işaretleri pazara bağlıdır - izimler yalnızca birkaç örnek gösterir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
189
07 Sürücü desteği
||
Sınırlama ya da otoyol sonu
Ek işaretler
RSI'nin hız sınırının sonu ya da bir otoyolun
sonu gibi diğer hızla ilgili bilgileri içeren bir
işaret tespit ettiği durumlarda kombine gösterge panelinde buna karşılık gelen bir yol işareti yaklaşık 10 saniye boyunca görüntülenir.
Böylesi işaretlere örnekler:
çekilir.
Bütün sınırlamaların sonu.
Ek bilgilerin görüntülenmesi
Ek işaret örnekleri3.
Otoyol sonu.
Bunu takiben işaret bilgisi bir sonraki hızla
ilgili işaret tespit edilene kadar gizlenir.
Bazen aynı yol için farklı hız sınırları işaretle
gösterilir - bu durumda ek bir işaret ile farklı
hızların uygulanacağı durumlar gösterilir.
Κrneğin, yolun bir bölümü yağmurda ve/veya
siste kazalara karşı özellikle korumasız olabilir.
Yağmurla ilgili bir ek işaret yalnızca ön cam
silecekleri kullanılıyorsa görüntülenir.
Bir çıkış için geçerli olan hız,
bazı pazarlarda bir ok içeren
ek bir işaret vasıtasıyla gösterilir.
07
Bu tür ek işaretlerle bağlantılı
hız işaretleri yalnızca sürücü
sinyal lambasını kullanıyorsa görüntülenir.
3
190
Bazı hızlar yalnızca belirli bir
mesafeden sonra ya da
günün belirli bir saatinde
geçerlidir, örneğin. Hızı gösteren sembolün altındaki boş
bir çerçeve vasıtasıyla sürücünün dikkati bu duruma
Kombine gösterge tablosunda görüntülenen yol işaretleri pazara bağlıdır - izimler yalnızca birkaç örnek gösterir.
gelir.
Kombine gösterge panelinin
hız sembolü altında ek işaret
olarak boş bir çerçeve biçiminde bir sembol gösterilir
ve RSI'nın geçerli hız sınırı
için ek bilgiler içeren ek bir
işaret algıladığı anlamına
MY CAR ayarı
MY CAR menü sisteminde RSI için seçenekler vardır; bkz. MY CAR - Sürücü asistan sistemleri (s. 109).
07 Sürücü desteği
Yol işareti bilgileri Açık/Kapalı
Geçerli hız sınırı 5 km/s veya daha fazla aşılmışsa, sürücü bir uyarı almayı tercih edebilir.
Bu uyarı, geçerli olan azami hızı gösteren bir
sembolün söz konusu hız aşıldığında geçici
olarak yanıp sönmesiyle verilir.
Hız uyarısını etkinleştirmek için:
•
Kombine gösterge panelinin hız sembolü
ekranı devreden çıkartılabilir. RSI fonksiyonunun devreden çıkartılması:
•
Ayarlar Araç ayarları Trafik
işaretleri hakkında bilgi altında Trafik
işaretleri hakkında bilgi (Road Sign
Information On) seçeneğinin işaretini kaldırın ve EXIT öğesine basarak geri çıkın.
Hız uyarısı
Ayarlar Araç ayarları Hız uyarısı
altındaki Hız uyarısı (Speed Alert)
seçeneğini işaretleyin ve EXIT üstüne
basarak geri çıkın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yol işareti bilgileri (RSI) (s. 189)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları (s.
191)
MY CAR (s. 104)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign
Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur.
Fonksiyonun aşağıdaki kısıtlılıklara sahiptir.
RSI fonksiyonunun kamera sensörü tıpkı
insan gözü gibi kısıtlılıklara sahiptir. Bu
konuyla ilgili kamer sensörü kısıtlılıkları (bkz.
sayfa (s. 232)) başlıklı bölümde daha fazla
bilgi edinebilirsiniz.
Geçerli hız sınırı hakkında dolaylı bilgi veren
işaretler, ör., kentlerin/kasabaların ad levhaları
RSI fonksiyonu tarafından kaydedilmez.
Bu fonksiyonu engelleyebilecek diğer bazı
örnekler şunlardır:
•
•
•
•
•
Solgun işaretler
Virajlara yerleştirilmiş işaretler
Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler
Gizlenmiş veya kötü konuşlanmış işaretler
Tamamen veya kısmen don, kar ve/veya
kirle kaplanmış işaretler.
İlgili bilgiler
•
•
Yol işareti bilgileri (RSI) (s. 189)
07
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s.
189)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
191
07 Sürücü desteği
Hız sınırlayıcı*
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge
paneli Dijital ve Analog.
07
192
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hız sınırlayıcı* - başlarken (s. 192)
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu* (s. 194)
Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı (s. 195)
Hız sınırlayıcı* - devreden çıkartılması (s.
195)
Hız sınırlayıcı* - başlarken
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge
paneli Dijital ve Analog.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Bekleme modu
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız
Seçilen hız
Hız sabitleyici etkin
Hız sabitleyici etkin
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Açın ve devreye sokun
Hız sınırlayıcı etkinken, sembolü (6) kombine
gösterge tablosunda ayarlanan maksimum
hızın yanında bir işaret (5) ile birlikte gösterilir.
Hafızadaki mümkün olan en yüksek hızın
seçimi ve kaydedilmesi hem hareket halindeyken hem de sabitken yapılabilir.
Otomobili sürerken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
basın.
simidi düğmesine
> Kombine gösterge panelinde hız sınırlayıcı sembolü (6) yanar.
2. Araç istenen en yüksek olası hızda hareket halindeyken: Kombine gösterge panelinde istenen azami hızın yanında bir
işaret (5) gösterilinceye kadar
veya
direksiyon simidi düğmelerinden birine
basınız.
> O zaman hız sınırlayıcı etkinleşir ve
seçilen maksimum hız hafızaya kaydedilir.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı* (s. 192)
Hız sınırlayıcı* - hızın değiştirilmesi
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Kaydedilen hızı değiştirmek için:
•
veya
Direksiyon tuş takımındaki
düğmesine kısa basışlarla ayarlayın - her
basış +/- 5 km/saat verir. Yapılan son
basışlar hafızaya kaydedilir.
Ayarlamak için +/- 1 km/h:
•
Düğmeyi basılı tutun ve kombine gösterge
tablosunda istenen maksimum hızın
yanında bir işaret gösterilince düğmeyi
bırakın.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı* (s. 192)
Hareketsizken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon
simidi düğmesine
basın.
07
2. Kombine gösterge panelinde istenen
azami hızın yanında bir işaret (5) gösteridüğmesiyle dolaşın.
linceye kadar
> O zaman hız sınırlayıcı etkinleşir ve
seçilen maksimum hız hafızaya kaydedilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
193
07 Sürücü desteği
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu*
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkarmak ve bekleme moduna getirmek için:
–
düğmesine basınız.
> Kombine gösterge panelindeki
işaret (5) rengi YEŞİL'den BEYAZ'a
(Dijital) veya BEYAZ'dan GRİ'ye (Analog) değişir ve sürücü geçici bir
süreliğine ayarlanmış maksimum hızı
aşabilir.
üstüne bir basış ile
Hız sabitleyici
yeniden etkinleştirilir. Bundan sonra
işaret (5) rengi BEYAZ'dan YEŞİL'e
(Dijital) veya GRİ'den BEYAZ'a (Analog)
değişir ve aracın maksimum hızı yeniden sınırlanır.
Direksiyon simidi tuş takımı ve gösterge paneli
Dijital ve Analog.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
07
Bekleme modu
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız
Hız sabitleyici etkin
194
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
–
Gaz pedalıyla geçici olarak devreden
çıkarma
Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da bekleme
moduna alınabilir, örneğin aracı bir durumdan
hızla kurtarmak için:
Gaz pedalına sonuna kadar basın.
> Kombine gösterge paneli, kaydedilen
maksimum hızı renkli bir işaret (5) ile
gösterir ve sürücü geçici olarak maksimum hızı aşabilir - işaret (5) bu sırada
YEŞİL'den BEYAZ'a (Dijital) veya
BEYAZ'dan GRİ'ye (Analog) değişir.
Gaz pedalının bırakılmasının ardından
hız sabitleyici otomatik olarak yeniden
etkinleştirilir ve aracın hızı seçilen/
kayıtlı maksimum hızın altına düşürülür
- işaret (5) rengi BEYAZ'dan YEŞİL'e
(Dijital) veya GRİ'den BEYAZ'a (Analog)
değişir ve aracın maksimum hızı yeniden kısıtlanmış olur.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı* (s. 192)
07 Sürücü desteği
Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı
Hız sınırlayıcı* - devreden çıkartılması
Cruise control sistemi*
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından
önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara
aşması önlenir.
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden
seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması
önlenir.
Hız sabitleme sistemi (CC – Cruise Control)
sürücünün sabit bir hızı korumasına, bunun
sonucunda otoyollarda ve düzenli trafik akışı
olan uzun, dümdüz yollarda daha rahat bir
sürüş yapmasına yardımcı olur.
Rampalarda hız sınırlayıcısının motor freni
etkisi yetersiz kalabilir ve seçilen azami hız
aşılabilir. Bu durum sürücüye bir sesli ikazla
bildirilir. Sürücü seçilen azami hızın altına
yavaşlayana kadar sinyal devrede kalır.
Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için:
Genel bakış
–
Son yarım saat boyunca
veya
düğmelerinden herhangi birine basılmadan
hız sağlanan hızı en 3 km/s aşarsa alarm
sadece 5 saniye sonra aktif duruma geçer.
•
Hız sınırlayıcı* (s. 192)
basın.
> Kombine gösterge tablosundaki (s.
192) hız sınırlayıcı simgesi ve ayarlanmış hız işareti söner. Seçilen ve kaydedilen hız böylece hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar başlatılamaz.
DİKKAT
İlgili bilgiler
Direksiyon simidi düğmesine
Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızın
hız seçmek için gaz pedalını kullanabilir.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı* (s. 192)
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız4araçların içindeki kombine gösterge paneli.
07
4
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
195
07 Sürücü desteği
||
UYARI
Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun
mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü
her zaman trafik durumunu gözetmeli ve
müdahale etmelidir.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Cruise control* - hızın yönetilmesi
Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur. Hızı
etkinleştirmek, ayarlamak veya değiştirmek
mümkündür.
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
İlgili bilgiler
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcı ile
araçların içindeki kombine gösterge paneli4.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
•
•
•
•
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 196)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 198)
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 199)
Cruise control* - devre dışı bırakılması (s.
200)
Bekleme modu
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız (GRİ = Bekleme modu).
Hız sabitleme sistemi etkin - BEYAZ sembol (GRİ = Bekleme modu).
07
4
5
196
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız5araçların içindeki gösterge ekranı.
07 Sürücü desteği
DİKKAT
Seyir Kontrolü 30 km/sa'in altındaki hızlarda çalıştırılamaz.
•
Cruise control* - devre dışı bırakılması (s.
200)
Hızı değiştirme
•
veya
düğmesine kısa basışlarla
ayarlayın - her basış +/- 5 km/saat verir.
Yapılan son basışlar, hafızaya kaydedilir.
Ayarlamak için +/- 1 km/h:
•
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı5araçların içindeki gösterge ekranı.
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
>
Kombine gösterge tablosunda cruise
control sisteminin etkin olduğunu gösteren cruise control sembolü (6) GRİ'den
BEYAZ'a döner ve hız cruise control sisteminin bekleme modunda olduğunu gösterir.
basınız
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç
kayıtlı hıza geri döner.
DİKKAT
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri
birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa,
bloke olur ve devre dışı kalır. Hız Denetimini yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır.
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
•
İstenen hızdayken direksiyon simidindeki
veya
düğmesine basınız.
>
O andaki hız hafızaya kaydedilir ve kombine gösterge tablosunun işareti (5) seçilen hızda yanar.
5
Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza
gelince serbest bırakınız.
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi* (s. 195)
•
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 199)
07
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 198)
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
197
07 Sürücü desteği
Cruise control* geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu
•
debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılı7
Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur.
Fonksiyon, geçici olarak devre dışı bırakılabilir
ve bekleme moduna ayarlanabilir.
•
•
vites kolu boşta N (otomatik şanzıman)
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
gerekir.
sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süre
ayarlanmış hızın üzerinde bir hızda
giderse.
İlgili bilgiler
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı6araçların içindeki gösterge ekranı.
Hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
>
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız6araçların içindeki gösterge ekranı.
07
198
Otomatik bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici
olarak devreden çıkar ve bekleme moduna
geçer:
•
•
•
6
7
düğmesine basınız.
Kombine gösterge tablosundaki işaret (5)
ve sembolün (6) rengi BEYAZ'dan GRİ'ye
döner.
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
ayak freni kullanıldığında
hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
•
•
Cruise control sistemi* (s. 195)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 196)
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 199)
Cruise control* - devre dışı bırakılması (s.
200)
07 Sürücü desteği
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür
İlgili bilgiler
Cruise control (s. 195) (CC – Cruise Control),
sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı
olur. Geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 198) sonrasında ayarlı hıza geri
dönmek mümkündür.
•
•
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 196)
•
Cruise control* - devre dışı bırakılması (s.
200)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 198)
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı8araçların içindeki gösterge ekranı.
Hız sabitleme sistemini bekleme modundan
yeniden etkinleştirmek için:
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız8araçların içindeki gösterge ekranı.
•
Direksiyon simidi düğmesine
>
Kombine gösterge tablosundaki işaret (5)
ve sembolün (6)rengi GRİ'den BEYAZ'a
döner ve hız, en son kaydedilen hıza ayarlanır.
basın.
DİKKAT
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
8
07
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
199
07 Sürücü desteği
Cruise control* - devre dışı bırakılması
Adaptif cruise control sistemi (ACC)*
Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur.
Burada, sistemin nasıl devre dışı bırakılacağı
anlatılmaktadır.
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi (ACC –
Adaptive Cruise Control) sürücünün önündeki
araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur.
Adaptif cruise control sistemi, uzun yolculuklarda yumuşak bir trafik akışının olduğu otoyollarda ve uzun, dümdüz ana yollarda daha
konforlu bir sürüş deneyimi sağlar.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı9araçların içindeki gösterge ekranı.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız9araçların içindeki gösterge ekranı.
Cruise control, direksiyon simidi düğmesiyle
(1) veya motoru durdurarak kapatılır - ayarlanmış hız hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar etkinleştirilemez.
İlgili bilgiler
•
•
•
Cruise control sistemi* (s. 195)
•
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 199)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 196)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 198)
07
9
200
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sürücü istediği hızı (s. 204) ve önündeki
araçla arasındaki zaman aralığını ayarlar.
Radar algılayıcısı aracın önünde daha yavaş
bir araç tespit ettiğinde hız otomatik olarak
buna uyarlanır. Yol boşaldığında araç tekrar
seçilmiş hıza geri döner.
Adaptif cruise control sistemi kapatılmış veya
bekleme moduna alınmışken araç önündeki
bir araca çok yaklaşırsa, sürücü, kısa mesafe
hakkında bir Mesafe Uyarısı (s. 215) aracılığıyla uyarılır.
07 Sürücü desteği
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi
gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile
ilgili tüm bölümleri okuyun.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
ÖNEMLİ
•
Adaptif cruise control* - zaman aralığını
ayarlama (s. 205)
•
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu (s.
205)
•
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 207)
•
Adaptif cruise control* - başka bir aracın
sollanması (s. 207)
•
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin (s. 209)
•
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
eylem (s. 212)
•
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar (s. 213)
Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin
bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzımanlı araçlar, adaptif cruise
control sisteminin Queue Assistant fonksiyonu (s. 207) sayesinde daha gelişmiş bir
fonksiyonelliğe sahiptir.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
203)
•
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s.
201)
10
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olur.
Fonksiyonlara genel bakış10.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Direksiyon (s. 77) tuş takımı
Radar sensörü (s. 210)
Adaptif cruise control sistemi, bir cruise control sistemi ve bir koordineli boşluk sisteminden oluşur.
07
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre farklılık gösterebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
201
07 Sürücü desteği
||
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Aracın önündeki mesafe genellikle bir radar
sensörü tarafından ölçülür. Cruise control hızlanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder.
Frenlerin uyarlanabilir hız sabitleme sistemi
tarafından kullanılıyorken hafif bir ses çıkarması normaldir.
UYARI
Fren pedalı Seyir Kontrolü fren yaptığında
çalışır. Sıkışma ihtimaline karşı, ayağınızı
fren pedalının altına koymayın.
07
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan
öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir
11
202
zaman aralığı (s. 205) dahilinde takip etmeyi
amaçlar. Radar sensörü aracın önünde herhangi bir araç tespit edemezse araç cruise
control'de ayarlanmış hızı korur. Bu durum
aracın öndeki hızı cruise control hızını
geçtiğinde de gerçekleşir.
Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza
sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani
fren gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda
büyük farklar olursa veya öndeki araç sert
fren yaparsa geçerli olur. Radar sensörünün
kısıtlılıkları yüzünden (s. 210), çok beklenmedik zamanlarda fren yapılabilir veya hiç fren
yapılmayabilir.
Adaptif cruise control 30 km/s11 ile 200 km/s
arasındaki hızlarda başka bir aracı takip
etmek için çalıştırılabilir. Hız 30 km/s değerinin altına düşerse veya motor devri çok
düşerse cruise control otomatik frenleme işleminin duracağı bekleme moduna geçer sürücü bundan sonra öndeki araçla olan
güvenli mesafeyi kendisi sürdürmelidir.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Adaptif cruise control sisteminin fren kapasitesi aracın fren kapasitesinin %40'ından fazlasına denktir.
Aracın hız sabitleme sisteminin kapasitesinden daha sert fren yapması gerekiyorsa ve
Queue Assistant (s. 207) (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/saat arasındaki hızlarda çalışabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
sürücü fren yapmazsa, hız sabitleme sistemi
acil müdahale gerektiği hususunda sürücüyü
uyarmak için çarpışma uyarı sistemi (s.
224)'nin uyarı lambasını ve uyarı sesini kullanarak sürücüyü acil müdahale gerektiği konusunda ikaz eder.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığında veya güneş gözlükleriyle ikaz lambası zor görülebilir.
UYARI
Seyir Kontrolü yalnızca radar sensörünün
algıladığı araçları uyarır. Dolayısıyla ikaz
verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle
birlikte verilebilir. Gerekli olduğunda, fren
yapmadan ikaz beklemeyin.
Rampalar ve/veya ağır yük
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Ağır bir yük ya da bir römork
ile dik bir yokuştan aşağıya doğru sürülürken
öndeki araçtan uygun uzaklık mesafesini
korumak konusunda zorlanabilir, bu durumda
son derece dikkatli olun ve yavaşlamaya hazır
olun.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - genel bakış
adaptif cruise control (s. 200) sisteminin çalışması ve direksiyon simidi tuş takımı, aracın hız
sınırlayıcı (s. 192)12 ile donatılmış olup olmamasına bağlı olarak değişir.
Zaman mesafesi
Zaman mesafesi
ACC, YEŞİL sembolde etkinleşir (BEYAZ
= bekleme modu).
ACC, YEŞİL sembolde etkinleşir (BEYAZ
= bekleme modu).
Hız sınırlayıcısız adaptif cruise control
Hız sınırlayıcılı adaptif cruise control
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Kaydedilen hızda YEŞİL işaret (BEYAZ =
bekleme modu).
12
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi
(s. 204)
•
Adaptif cruise control* - zaman aralığını
ayarlama (s. 205)
•
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu (s.
205)
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme
modu.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
(Kullanılmaz)
07
Kaydedilen hızda YEŞİL işaret (BEYAZ =
bekleme modu).
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
203
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - hızın
yönetilmesi
Aynı zamanda bir hız aralığı
işaretlenir:
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olur.
• YEŞİL işaretli yüksek hız
önceden programlanmış hızdır
hızıdır.
•
Hızı değiştirme
düğmesine basın - kombine
Direksiyon
gösterge tablosunda (s. 213) cruise control sisteminin bekleme modunda (s. 205)
olduğunu gösteren, düğmedeki sembole
benzer BEYAZ bir sembol yanar.
Kaydedilen hızı değiştirmek için:
•
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
•
İstenen hızdayken direksiyon simidindeki
veya
düğmesine basınız.
>
O andaki hız hafızaya kaydedilir, kombine
gösterge tablosu seçilen hızın etrafında
bir saniye kadar bir "büyüteç" resmi gösterir ve işareti BEYAZ'dan YEŞİL'e döner.
Bu sembolün rengi BEYAZ'dan
YEŞİL'e döndüğünde, hız sabitleme
sistemi etkinleşir ve araç kaydedilmiş hızı korur.
07
204
• düşük hız ise öndeki aracın
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
Sembolde bir başka aracın
resminin gösterildiği tek
durum, hız sabitleme sisteminin kontrol ettiği öndeki
araçla olan mesafedir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
veya
düğmesine kısa basışlarla
ayarlayın - her basış +/- 5 km/saat verir.
Yapılan son basışlar, hafızaya kaydedilir.
/
düğmesine basmadan önce gaz
pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu
durumda cruise control'a kaydedilen hız,
düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır.
Ayarlamak için +/- 1 km/h:
•
Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza
gelince serbest bırakınız.
DİKKAT
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri
birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa,
bloke olur ve devre dışı kalır. Seyir Kontrolünü yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır.
Bazı durumlarda hız sabitleyicinin etkinleştirilmesi mümkün olmayabilir. Bu durumda,
kombine gösterge tablosu (s. 213) Cruise
control Mevcut değil ifadesini gösterir.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
•
Adaptif cruise control* - genel bakış (s.
203)
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - zaman
aralığını ayarlama
Aynı sembol Mesafe Uyarısı (s. 215) etkinleştirildiğinde de görüntülenir.
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olur.
DİKKAT
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Seyir Kontrolünün çalıştırıldığında tepki
göstermemesinin nedeni öndeki aracın
zaman aralığının hız artışını engellemesidir.
Κndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge panelinde 1-5
yatay çizgi halinde gösterilir çizgiler ne kadar fazlaysa
zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla
yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye
süreye karşılık gelir.
Zaman mesafesini ayarlamak/değiştirmek
için:
•
Direksiyon simidindeki düğme kümesinden döner düğmeyi döndürünüz (veya,
Hız sınırlayıcısız araçlarda
/
düğmelerini kullanınız).
Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif
cruise control yavaşça zaman aralığını artırır.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı
düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman
aralığının önemli oranda değişmesini sağlar.
Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda
kısa bir zaman aralığının sürücü için daha kısa
tepki verme ve önlem alma süresi sağladığına
dikkat ediniz.
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
Ile ilgili daha fazla okuyun hızı yönetme (s.
204).
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu
adaptif cruise control (s. 200) (ACC – Adaptive
Cruise Control) sürücünün sabit bir hızı ve
önündeki araçla güvenli bir mesafeyi korumasına yardımcı olur. Cruise control, geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna
ayarlanabilir.
Geçici olarak devre dışı bırakılması - Hız
sınırlayıcılı bekleme modu
Adaptif hız sabitleme sistemini geçici olarak
devreden çıkartıp bekleme moduna almak
için:
•
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın
Daha sonra bu sembol ve kaydedilen
hız işaretinin rengi YEŞİL'den
BEYAZ'a döner.
İlgili bilgiler
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
Geçici olarak devre dışı bırakılması - Hız
sınırlayıcısız bekleme modu
Hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın
07
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda adaptif hız sabitleme
sistemi geçici olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme moduna geçer:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
205
07 Sürücü desteği
||
•
•
ayak freni kullanıldığında
debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıysa13
•
vites/vites kolu boş konumuna N (otomatik şanzıman) alınır.
•
sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süre
ayarlanmış hızın üzerinde bir hızda
giderse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması
gerekir.
Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını
etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en
son kaydedilmiş hıza geri döner.
•
•
•
•
•
•
•
sürücü kapıyı açar
sürücü emniyet kemerini çözer
motor devri çok düşük/yüksek
hız 30km/saat'in14 altına düştüğünde
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn;
ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarının
engellenmesi).
Semboller, mesajlar ve anlamları ile ilgili daha
detaylı bilgi için, Ekrandaki semboller ve
mesajlar (s. 213) bölümüne bakın.
Otomatik bekleme modu
Ayarlı hızı başlat
Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir sesli sinyal verilecek ve kombine
gösterge panelinde Cruise control İptal
edildi mesajı görüntülenecektir. Sürücü
13
14
206
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir:
Daha fazla bilgi için, bkz. bölümler Hız
yönetme (s. 204) ve Başka bir aracı sollama (s. 207).
Adaptif cruise control başka sistemlere
bağımlıdır; örneğin, Denge ve çekiş kontrol
sistemi (DSTC) (s. 186). Bu sistemlerden herhangi biri çalışmazsa hız sabitleme sistemi
otomatik olarak devreden çıkartılır.
07
bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır.
Bekleme modundaki adaptif hız sabitleme
bir
sistemi direksiyon simidi düğmesine
kez basılarak tekrar devreye sokulabilir bunun üzerine hız en son kaydedilen hıza
ayarlanır.
DİKKAT
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
•
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve
eylem (s. 212)
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - başka bir
aracın sollanması
Adaptif cruise control* - devre dışı
bırakılması
Adaptif Cruise Control* - Queue
Assist
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olabilir ve ayrıca sollama sırasında
destek sağlayabilir.
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olur.
Aracın önceki farklı zaman aralıkları (s. 205) ile
ilgili daha fazla okuyun.
Uyarlanabilir hız kontrol sistemi, direksiyon
simidindeki düğmeye kısa bir basışla devre. Girilen hız silinir ve
den çıkartılır
düğmesiyle başlatılamaz.
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olur. Queue Assist, adaptif cruise
control sistemine 30 km/saatin altındaki hızlarda daha gelişmiş bir fonksiyonellik kazandırır.
Araç bir başka aracı izliyorsa ve sürücü sinyal
lambası15 ile kısa süre içinde sollama manevrası yapacağının işaretini veriyorsa, adaptif hız
sabitleme sistemi, aracın öndeki araca doğru
biraz hızlanmasına yardımcı olur.
Bu fonksiyon 70 km/s üzerindeki hızlarda
devreye girer.
hızı yönetme (s. 204) ile ilgili daha fazla okuyun.
UYARI
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer
durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın,
örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya
diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası
kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır.
Hız sınırlayıcısı ile tuş takımı
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı
Direksiyon simidi düğmesine
kısa bir
basış, adaptif hız sabitleme sistemi bekleme
moduna ayarlanır. Bir kez daha kısa
basıldığında cruise control devre dışı kalır.
düğmesiyle başlatılaGirilen hız silinir ve
maz.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
İlgili bilgiler
•
15
Otomatik şanzımanlı araçlarda, uyarlanabilir
sabit hız denetimi Queue Assist fonksiyonuyla
desteklenir ("Queue Assist" olarak da adlandırılır).
Queue Assistan aşağıdaki fonksiyonlara
sahiptir:
•
Uzatılmış hız aralığı - aynı şekilde
30 km/saatin altında ve durur vaziyette
•
•
Hedef değişikliği
Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır
Hız denetimi için en düşük programlanabilir
hızın 30km/s olduğunu unutmayın, adaptif
hıza sabitleme sistemi her ne kadar başka bir
duran aracı izleme yeteneğine sahip olsa da,
daha düşük hız seçilemez.
hız yönetme (s. 200) ve farklı öndeki araca
zaman aralıkları (s. 205) ile ilgili daha fazla
bilgi edinin.
07
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
207
07 Sürücü desteği
||
Genişletilmiş hız aralığı
DİKKAT
DİKKAT
Hız sabitleyiciyi etkinleştirebilmek için,
sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyet kemerini takmalıdır.
Otomatik şanzımanlarda adaptif hız sabitleme
sistemi bir başka aracı 0-200 km/s aralığında
izleyebilir.
basın.
veya
208
Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve
fren yapmalıdır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş
süresi yaklaşık 3 saniyeyi – geçmezse sürüş
işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın hareket etmesi daha uzun sürerse sabit
hız denetimi, otomatik frenleme ile bekleme
moduna (s. 205) ayarlanır. Bunun üzerine
sürücünün aşağıdaki yöntemlerden biriyle
tekrar çalıştırması gerekir:
Direksiyon simidi düğmesine
•
Hedef değişikliği
Aşağıdaki durumlarda adaptif hız denetimi
sistemi devreden çıkar ve bekleme moduna
geçer:
Hız sabitleyicinin 30 km/saat altındaki hızlarda etkinleşmesi için, önde uygun bir
mesafede bir araç bulunması gerekir.
•
Adaptif hız denetimi 30 km/saat üzeri hızlarda seyreden öndeki aracı takip ediyorsa
ve hedef öndeki bir araçtan duran bir araca
değiştirilirse, hız denetimi duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızı
seçer.
"Hareketsiz haldeyken otomatik frenin durması" başlığı altında daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
DİKKAT
07
UYARI
Queue Assist aracın hareketsizliğini maksimum 4 dakika koruyabilir - ardından frenler
boşalır.
•
Gaz pedalına basın.
>
Cruise control bunun üzerine öndeki aracı
takip etmeye başlar.
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir
trafik bulunuyor olabilir.
Adaptif hız denetimi sistemi bir aracı
30 km/s'ten düşük bir hızda takip ediyorsa ve
hedefi hareketli bir araçtan sabit bir araca
değişmişse hız denetimi sabit araç için yavaşlar.
•
hız 5 km/s'ten düşükse ve hız sabitleme
sistemi hedef nesnenin hareketsiz bir araç
mı, yoksa bir başka bir nesne mi, ör. bir
hız tümseği, olduğundan emin değilse.
•
hız 5 km/s in altındayken ve öndeki araç
başka bir güzergaha döndüyse ve önde
başka bir araç yoksa.
Duruşta otomatik frenlemenin sona
erdirilmesi
Aşağıdaki durumlarda Queue Assist fonksiyonu duruş halinde otomatik frenlemeyi durdurur:
•
•
sürücü kapıyı açar
sürücü emniyet kemerini çözer.
07 Sürücü desteği
Yani, frenler serbest bırakılır ve araç gitmeye
başlar - dolayısıyla, sürücünün müdahale
etmesi ve arabanın konumunu korumak için
kendisinin fren yapması gerekir.
ÖNEMLİ
Queue Assist aracın hareketsizliğini maksimum 4 dakika koruyabilir - ardından frenler
boşalır.
Sürücünün dikkati giderek artan
yoğunlukta aşağıdaki çeşitli aşamalara
kayar:
1. Sesli alarm (pinging) ve cep telefonu
mesajı.
2. Κn camdaki ikaz lambası da yanıp
sönmeye başlar.
3. "Ani" fren sıkmalar meydana gelir.
Semboller, mesajlar ve anlamları ile ilgili
daha detaylı bilgi için, Ekrandaki semboller
ve mesajlar (s. 213) bölümüne bakın.
Queue Assist aşağıdaki durumlard ada ayak
frenini serbest bırakır ve bekleme moduna
girer:
•
•
sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
vites kou P, N veya R konumuna getirildiğinde
•
sürücü cruise control'u bekleme moduna
geçirdiğinde
•
el freni çekildiğinde.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
•
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin (s. 209)
Adaptif cruise control* - cruise control
fonksiyonunu değiştirin
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olur.
Adaptif cruise control'dan Cruise
control'a geçin
adaptif cruise control (s. 200) sistemindeki
uyarlanabilir öğeyi (mesafe bırakma sistemi)
devreden çıkartmak için bir düğmeye basılması yeterlidir; bu durumda araç yalnızca
ayarlanan hızı izler.
•
Direksiyon simidi düğmesini basılı tutu- kombine gösterge panelindeki
nuz
'den
'e döner.
sembol
>
Bu sayede cruise control sistemi etkinleştirilmiş olur.
UYARI
Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra otomatik fren yapmaz; sadece ayarlanan hızı
izler.
Cruise control'dan tekrar Adaptif cruise
control'a geçin
07
düğmesine 1-2 kez basarak cruise control
sistemini kapatın. Sistemin sonraki açılışında,
Adaptif cruise control etkinleştirilmiş olur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
209
07 Sürücü desteği
||
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
•
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu (s.
205)
Radar sensörü
Radar sensörü - kısıtlılıkları
Radar sensörünün işlevi aynı yönde, aynı
şeritte giden araçları ve daha büyük araçları
tespit etmektir.
Radar sensörü (s. 210) örneğin sınırlı görüş
alanına bağlı olarak belirli kısıtlılıklara sahiptir.
Radar sensörü aşağıdaki fonksiyonlar tarafından kullanılır:
•
•
Adaptif cruise control sistemi*
•
Mesafe uyarı*
Aşağıdaki durumlarda radar sensörünün
öndeki araçları tespit edebilme kapasitesi
büyük oranda azalır:
•
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Algılamalı
Çarpışma Uyarısı*
Radar sensöründe değişiklik yapılması yasadışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir.
DİKKAT
Radar sensörünün önündeki alanı temiz
tutun.
ÖNEMLİ
Arabanın ızgarasına gelen görünür bir
hasar durumunda ya da radar sensörünün
hasarlı olabileceğinden kuşkulanıyorsanız:
•
Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir.
Izgara, radar sensörü ya da onun braketi
hasarlı ya da gevşek ise işlev tamamen ya
da kısmi olarak kaybolabilir ya da arıza
verebilir.
07
210
İlgili bilgiler
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 210)
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
Mesafe uyarı* (s. 215)
örn.; aşırı yağmur ve kar altında radar
sensörünün üzeri kapanmışsa ve diğer
araçları tespit edemiyorsa veya radar sensörünün önünde başka nesneler birikmişse.
•
öndeki araçların hızı aracınızın hızından
çok fazla farklıysa.
Görüş alanı
Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez
veya tespit umulandan daha geç yapılır.
07 Sürücü desteği
UYARI
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da
uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,
sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme
sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü
duruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve
yol durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar
ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş
hareket eden ve duran araçlar ve nesneler
için de fren yapmaz.
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi
gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile
ilgili tüm bölümleri okuyun.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir
trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,
yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa
ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
UYARI
Aksesuarlar veya yardımcı donanım lambaları gibi diğer eşyalar radyatör ızgarasının
önüne takılmamalıdır.
ACC görüş alanı.
Bazı zamanlar radar sensörü kısa mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir,
örneğin araçla öndeki araç arasına giren
bir aracı.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Mesafe uyarı* (s. 215)
07
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin
tam ortasında gitmeyen araçlar tespit
edilmeyebilir.
Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespit edebilir veya tespit ettiği araç görüş
alanından çıkabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
211
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - arıza izleme
ve eylem
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olur.
Kombine gösterge panelinde Radar
engelledi El kitabına bkz. mesajı görüntüle-
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte
gösterilen bir mesajın olası sebeplerinin
örneklerini vermektedir:
Bu, Uyarlanabilir Hız Sabitleme Sisteminin
yanı sıra, Mesafe Uyarısı (s. 215) ve
Otomatik Frenli Çarpışma Uyarısı (s. 224)'nın
da çalışmadığı anlamına da gelir.
Sebep
Eylem
Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır.
Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.
Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar.
Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini
engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.
Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır.
Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar algılaması birkaç dakika alabilir.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
07
212
nirse bu, radar sensöründen (s. 210) gelen
radar sinyallerinin engellendiği ve öndeki
araçların algılanmadığı anlamına gelir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar
araçla arada güvenli bir mesafeyi korumada
yardımcı olur.
adaptive cruise control (s. 200) (ACC –
Adaptive Cruise Control), sürücüye öndeki
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Sembol BEYAZ'dır
Adaftif cruise control Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s.
205) ayarlanır.
Sembol YEŞİL'dir
Araç, kaydedilmiş hızı korur.
Standart hız sabitleme sistemi manuel olarak seçilir.
Cruise etk için DSTC
Normal
Adaptif cruise control, DSTC Normal moda ayarlanmadan etkinleştirilemez - Denge ve çekiş kontrol
sistemi (DSTC) (s. 186).
Cruise control İptal
edildi
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün kendisinin belirlemesi gerekir.
Cruise control Mevcut
değil
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi sistemi devreye sokulamıyor.
Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:
•
•
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.
Arıza izleme ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz. bölüm Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem (s.
212)
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
213
07 Sürücü desteği
||
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engelledi El kitabına bkz.
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi geçici olarak devre dışı.
•
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında
sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Sürücü daha sonra normal cruise control Cruise control sistemi* (s. 195) (CC) geçmeyi seçebilir gelen bir metin mesajı uygun alternatifler hakkında bilgi verir.
Radar sensörü sınırlamaları (s. 210) hakkında daha fazla okuyun.
Cruise control Servis
gerekli
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi devre dışı.
Frene Bas Tutmak için +
ses alarmı + ön camda
uyarı ışığı + "çekme" frenleri
Araç durmaktadır ve uyarlanabilir hız sabitleme sistemi ayak frenini serbest bırakır, bu nedenle araç az
sonra gitmeye başlar.
•
•
Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadar
mesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder.
(Yalnızca Queue Assistant
ile)
30 km/s altında Sadece
takip
Çalışma mesafesi (yaklaşık 30 metre) içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda uyarlanabilir hız sabitleme sistemi çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.
(Yalnızca Queue Assistant
ile)
07
A
Semboller şematiktir.
İlgili bilgiler
•
214
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s.
200)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Mesafe uyarı*
UYARI
Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndeki
araçla olan zaman aralığı konusunda bilgilendiren bir fonksiyondur.
Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda
devrededir ve sadece aynı yönde seyir
halinde olan öndeki araca tepki verir. Gelen,
yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi
verilmez.
Ayar zamanı aralığı
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
mesafe önceden ayarlanmış bir değerden
daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç
hızı etkilenmez.
Çalıştırma
Zaman aralığı kontrolleri ve sembolü.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Zaman aralığı - Açık
Turuncu uyarı lambası16.
Κn camdaki turuncu uyarı lambası öndeki
araçla olan mesafe ayarlanmış zaman
aralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar.
DİKKAT
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu
zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır.
16
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz bu gibi durumlarda fonksiyon Ayarlar Araç
ayarları Mesafe ikazı altında MY CAR
araç menü sitemi tarafından yürütülür. Menü
sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s.
104).
Κndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge panelinde 1-5
yatay çizgi halinde gösterilir çizgiler ne kadar fazlaysa
zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla
yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye
süreye karşılık gelir.
Aynı sembol adaptif cruise control (s. 200)
devredeyken de görüntülenir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
215
07 Sürücü desteği
||
DİKKAT
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
Ayarlı zaman aralığı ayrıca uyarlanabilir hız
kontrolü (s. 201) için kullanılır.
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları
Mesafe Uyarısı ((Distance Alert)), sürücüyü
öndeki araçla olan mesafe konusunda bilgilendiren bir fonksiyondur. Adaptif cruise control (s. 200) ve otomatik frenlemeli çarpışma
uyarısı (s. 224) ile aynı radar sensörünü kullanan bu sistemin bazı kısıtlılıkları vardır.
DİKKAT
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık
yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini etkileyebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 216)
Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar
(s. 217)
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da
radar sensörünün öndeki aracı algılama
gücünü etkileyebilir.
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları
da algılama gücünü etkileyebilir. Bu
durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla
yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı
kalır.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek
kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa
aralıklarla yanabilir.
Radar sensörünün kısıtlılıklarıyla ilgili ilave
bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları (s.
210) ve Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
229).
07
İlgili bilgiler
•
•
216
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Mesafe uyarı* (s. 215)
Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar
(s. 217)
07 Sürücü desteği
Mesafe Uyarısı* - semboller ve
mesajlar
Mesafe uyarı (s. 215) (Distance Alert), sürücüyü öndeki araçla olan zaman aralığı konu-
SembolA
sunda bilgilendiren bir fonksiyondur. Fonksiyon sınırlamalar (s. 216) nedeniyle düşürülürse, kombine gösterge panelinde görüntülenebilen belli semboller ve mesajlar vardır.
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engelledi El
kitabına bkz.
Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü (s. 210) engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış
altında veya radar sensörünün önünde sulu çamur biriktiğinde.
Bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 210).
Çarpışma uyarısı
Servis gerekli
A
Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı (s. 230) tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir.
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
217
07 Sürücü desteği
City Safety™
ÖNEMLİ
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur.
City Safety™ parçalarının bakım ve
değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir
Volvo servisi tarafından yapılması önerilir.
UYARI
City Safety™ fonksiyonu, 50 km/saat'in altındaki hızlarda etkindir ve aracın öndeki araçla
çarpışma riski varsa ve sürücünün frene basacak ve/veya direksiyon kıracak zamanı yoksa
aracın otomatik olarak fren yapmasını
sağlayarak sürücüye yardımcı olur.
City Safety™ tüm sürüş durumlarında veya
trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz.
City Safety™ araçtan farklı yönde seyreden araçlara, küçük araçlara ve motosikletlere veya insanlara ve hayvanlara tepki
göstermez.
City Safety™ sürücünün erkenden fren yapmış olması gereken durumlarda devreye
girdiğinden, her koşulda sürücüye yardım
edemez.
City Safety™ 15 km/sa'in altındaki hız farkındaki çarpışmaları önleyebilir; daha yüksek hız farkında sadece çarpışma hızı
düşürülebilir. Tam fren fonksiyonunu
kazanmak için, sürücü fren pedalına basmalıdır.
City Safety™ gereksiz müdahaleyi önlemek
için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır.
City Safety™, sürücünün sürüş tarzını
değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü
fren yapmak için sadece City Safety™ fonksiyonuna güveniyorsa, kaza eninde sonunda
kaçınılmaz olur.
07
Sürücü veya yolcular normalde City
Safety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çok
fazla yaklaştığı anlarda farkederler.
Araç Otomatik Fren işlevine sahip Çarpışma
Uyarı fonksiyonuyla (s. 224)* da donatılmışsa
bu iki sistem birbirini tamamlar.
218
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
City Safety™'nin çalışmasını beklemeyin.
Sürücü uygun mesafe ve hızı koruma
konusunda daima sorumluluk taşır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 220)
City Safety™ - fonksiyonu (s. 218)
City Safety™ - çalışması (s. 219)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 221)
City Safety™ - semboller ve mesajlar (s.
223)
City Safety™ - fonksiyonu
City Safety™ ön camın üst kenarına takılan bir
lazer sensörü (s. 221) aracın ön tarafındaki
trafiği tespit eder. Çok yakında bir çarpışma
riski varsa, City Safety™ otomatik olarak aracı
frenler, bu durum ani fren olarak hissedilir.
07 Sürücü desteği
yonun etkin olduğunu belirten bir mesaj (s.
223) gösterir.
DİKKAT
City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları yanar.
İlgili bilgiler
Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi17.
•
•
•
Κndeki araçla aradaki hız farkı 4-15 km/s ise,
City Safety™ çarpışmayı tamamen önleyebilir.
City Safety™ normal durumlarda kısa ve sert
bir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurabilir. Bu durum çoğu
sürücü için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve rahatsız edici olarak değerlendirilebilir.
Araçlar arasındaki hız farkı 15km/s değerinden büyük ise City Safety™ çarpışmayı tek
başına engelleyemeyebilir. Tam fren kuvvetini
sağlamak için sürücünün fren pedalına basması gerekir. Bu durum 15 km/s üzerindeki
hız farklarında bile çarpışmayı engelleyebilmeyi mümkün kılar.
Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme
yapıldığında kombine gösterge paneli fonksi-
17
City Safety™ - çalışması
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik
meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek
bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur.
Açık ve Kapalı
City Safety™ (s. 218)
DİKKAT
City Safety™ - çalışması (s. 219)
City Safety™ fonksiyonu motor anahtar
konumu I ve II (s. 71) olarak çalıştırılmış
olsa bile her zaman açık kalır.
City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 220)
Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı
bırakılması önerilir, örneğin yapraklı ağaç dalları kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyorken.
Motoru çalıştırdıktan sonra City Safety™
aşağıdaki şekilde devreden çıkartılabilir:
•
Orta konsol ekran penceresindeki MY
CAR'ı menü sistemiyle birlikte kullanarak
Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri City Safety'i arayıp
bulunuz. Kapalı seçeneğini belirleyiniz.
Daha fazla bilgi için, MY CAR (s. 104).
07
Ancak motor kapatıldığında sistemin devrede veya devre dışı olmasından bağımsız
olarak motor tekrar çalıştırıldığında bu
fonksiyon (s. 218) etkinleşecektir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
219
07 Sürücü desteği
||
UYARI
lazer sensör (s. 221) City Safety™ manuel
olarak devreden çıkartıldığında bile laser
ışını yayar.
City Safety™'yi tekrar devreye almak için:
•
Devreden çıkarmak için aynı prosedürü
takip edin ancak Açık seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety™ (s. 218)
City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 220)
City Safety™ - semboller ve mesajlar (s.
223)
City Safety™ - Kısıtlılıkları
City Safety™ sensörü, gece veya gündüz
olmasından bağımsız olarak aracın önündeki
araçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit
edecek şekilde tasarlanmıştır. Bununla birlikte,
fonksiyon bir dizi kısıtlılığa sahiptir.
Sensörün, örneğin şiddetli kar veya
yağmurda, yoğun siste, toz fırtınalarında veya
kar fırtınalarında işlevselliği zayıflar ya da
tamamen yok olur. Κn camda buğu, kir, buz
veya kar da fonksiyonu bozabilir.
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi
alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma
çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
City Safety™'deki sensörden gelen lazer ışık,
ışığın nasıl yansıtıldığını ölçer. Sensör düşük
yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit
edemez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve
arka ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı
yeterli düzeyde yansıtır.
07
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar
ve bu da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. ABS ve
DSTC sistemlerinde bu tür durumlar denge
korunarak mümkün olan en iyi fren gücü
sağlar.
Aracınız geri gidiyorken, City Safety™ geçici
olarak devreden çıkarılır.
City Safety™, 4 km/s altındaki düşük hızlarda
etkinleştirilmez; sistemin, örneğin park eder-
220
ken olduğu gibi, öndeki araca çok yavaş yaklaşılan durumlarda müdahale etmemesinin
nedeni de budur.
Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu yüzden City Safety™, bir çarpışmanın
kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün net bir şekilde yaptığı yönlendirme veya
hızlanma durumlarına müdahale etmez.
City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracı
durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına
önceden basmadıkça motor durur.
DİKKAT
•
lazer sensörü (s. 221) önündeki ön
cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak
tutun. Sensör konumunun bir çizimi
için bkz. City Safety™ - fonksiyonu (s.
218).
•
Lazer sensörü önündeki ön cam üzerine herhangi birşey takmayın veya
yerleştirmeyin
•
Kaput üzerindeki buz ve karı temizleyin
- kar ve buz 5 cm yüksekliği aşmamalıdır.
07 Sürücü desteği
Arıza izleme ve eylem
ÖNEMLİ
Kombine gösterge tablosunda Ön cam
sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı
(s. 223) gösteriliyorsa lazer sensörünün
engellendiğini ve aracın önündeki vasıtaları
tespit edemediği anlamına gelir. Başka bir
deyişle City Safety™ çalışmıyordur.
Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,
çizik veya taş parçacıkları varsa ve
yaklaşık 0,5 x 3,0 mm (veya daha fazla)
yüzey kaplıyorsa ön camın değişimi için
yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması
gerekir - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir.
Sensör konumunun bir çizimi için bkz. City
Safety™ - fonksiyonu (s. 218).
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza
bak mesajı, lazer sensörün engellendiği her
koşulda gösterilmez. Bu nedenle sürücü, ön
camın ve lazer sensörünün ön bölgesinin
temizliği konusunda titiz olmalıdır.
Herhangi bir harekette bulunulmaması City
Safety™ fonksiyonunun performansında
düşmeye neden olabilir.
Eylem
Lazer sensörünün ön
tarafındaki cam
yüzeyi kirlidir ya da
buz veya kar ile kaplıdır.
Sensörün ön tarafındaki ön camdan
kir, buz ve karları
temizleyiniz.
Lazer sensörünün
görüş açısı engellenmiştir.
Engelleyen nesneyi çıkartın.
City Safety™ fonksiyonu, lazer ışığı ileten bir
sensör içerir. Bir arıza durumunda veya lazer
sensörüne bakım uygulanması gerekiyorsa
yetkili teknik servisle irtibata geçin - yetkili
Volvo servisi önerilir. Lazer aygıtıyla çalışırken
verilen talimatlara uyulması çok önemlidir.
Aşağıdaki iki etiket lazer sensörlerine aittir:
Başarısız, kusurlu veya azalmış City
Safety™ çalışması riskinden kaçınmak için,
aşağıdaki de geçerlidir:
Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle birlikte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerini göstermektedir.
Sebep
City Safety™ - lazer sensörü
•
Volvo lazer sensörünün önündeki
alanda çatlakları, çizikleri veya taş parçacıklarını onarmamanızı önerir bunun yerine, tüm ön cam değiştirilmelidir.
•
Κn camı değiştirmeden önce, doğru
camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçin.
•
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı ön cam sileceklerinin takılması
gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety™ (s. 218)
City Safety™ - fonksiyonu (s. 218)
City Safety™ - çalışması (s. 219)
Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandırmasını gösterir:
•
Lazer radyasyonu - Lazer ışınına
doğrudan herhangi bir optik aygıtla bakmayın - 1M Sınıfı lazer ürünü.
07
Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgilerini gösterir:
•
IEC 60825-1:1993 + A2:2001.
26 Temmuz 2001'den itibaren "Laser
Notice No. 50"'ye uygun olarak sapma
istisnalarıyla birlikte lazer ürünü tasarımı
221
07 Sürücü desteği
||
için olan FDA (ABD Gıda Dairesi) standartlarına uygundur.
Lazer sensörü için radyasyon verileri
Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel verilerini vermektedir.
Azami atım enerjisi
2,64 µJ
Azami ortalama çıkış
45 mW
Atım süresi
Diverjans (yatay x dikey)
33 ns
UYARI
Bu talimatların herhangi biri takip edilmezse, bu durumda gözde yaralanma riski
vardır!
•
Asla bir lazer sensörüne (görünmez
lazer radyasyonu yayan) 100 mm veya
daha yakın mesafeden büyüteç, mikroskop, mercek veya benzer optik araçlarla bakmayın.
•
Lazer sensörlerinin yedek parçalarının
testi, tamiri, çıkarılması, ayarı ve/veya
takılması sadece kalifiye servisler tarafından yapılmalıdır - bir yetkili Volvo
servisi öneririz.
•
Zararlı radyasyona maruz kalmayı
önlemek için, burada anlatılanlar
dışında hiçbir yeniden ayar veya bakım
işlemi uygulanmamalıdır.
•
Tamirci, lazer sensör için özellikle
düzenlenmiş servis bilgilerini takip
etmelidir.
•
Lazer sensörünü çıkarmayın (Bu merceklerin çıkarılmasını da içerir). Çıkarılan bir lazer sensörü 3B sınıfı lazeri IEC
60825-1 standardına göre yerine getirir. 3B sınıfı lazer göz için güvenli
değildir, bu nedenle yaralanma riski
taşır.
•
Κn camdan çıkarılmadan önce lazer
sensörünün konnektörleri yuvalarından
çıkarılmalıdır.
28° × 12°
07
222
•
Sensörlerin konnektörleri yuvalarına
takılmadan önce lazer sensörü ön cam
üzerine takılmalıdır.
•
Motor çalışmıyorsa bile uzaktan
kumanda anahtarı anahtar konumu II
(s. 71) iken lazer sensörü bir lazer ışığı
yayar.
İlgili bilgiler
•
City Safety™ (s. 218)
07 Sürücü desteği
City Safety™ - semboller ve mesajlar
losunda bir veya daha fazla sembol (s. 223)
yanabilir ve bir metin mesajı görüntülenebilir.
City Safety (s. 218)™ sisteminin otomatik frenlemesiyle ilişkili olarak kombine gösterge tab-
SembolA
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
Mesaj
Anlamı/Eylem
Otomatik fren City Safety. ile
City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak
Bir nesne tarafından engellendiği için, lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.
•
Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.
Lazer sensörünün kısıtlılıkları hakkında bilgi edinin.
City Safety Servis gerekli
City Safety™ çalışmıyordur.
•
A
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir.
İlgili bilgiler
•
•
City Safety™ (s. 218)
City Safety™ - fonksiyonu (s. 218)
07
223
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi*
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı, sürücünün çok daha erken
frenlemeye başlamış olmasının gerektiği
durumlarda etkinleşir, bu yüzden her türlü
durumda sürücüye yardımcı olamaz.
Sürücü sadece görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla meydana gelen engeller konusunda uyarılır18 - otomatik frenleme müdahalesi yoktur,
sürücünün kendisinin frenlemesi gerekir.
Seviye 2
Sürücü görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla
meydana gelen engeller konusunda uyarılır sürücü makul bir süre içerisinde harekete
geçemezse araç otomatik frenlenir.
ÖNEMLİ
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı, gereksiz müdahaleden kaçınmak için mümkün olduğu kadar geç devreye
girecek şekilde tasarlanmıştır.
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı bir çarpışmayı önleyebilir veya
çarpışma hızını düşürebilir.
07
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
225)
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı, sürücünün sürüş tarzını
değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü
fren yapmak için sadece Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısına güveniyorsa er veya geç
bir kaza olacaktır.
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 228)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi algılanması (s. 226)
•
İki sistem seviyesi
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
229)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 230)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
Aracın nasıl donatıldığına bağlı olarak Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı işlevi, iki şekilde görünebilir:
Seviye 1
18
224
Otomatik Fren ve Yaya Algılamasıyla birlikte Çarpışma bölümüne dahil edilen parçaların bakımının yetkili bir Volvo servisinde yapılması önerilir.
"Seviye 1" de bisikletli uyarısı yoktur.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 234)
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ (s.
218) birbirini tamamlar.
1 - Çarpışma uyarısı
Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı
uyarılır.
Çarpışma uyarı sistemi yayaları, duran araçları
ve aracın önündeki aynı yönde ilerleyen araçları da tespit eder.
Bir yayaya çarpma veya bir araçla çarpışma
riski varsa, yanıp sönen kırmızı bir uyarı sinyali
ve sesli bir uyarı sinyali ile sürücünün dikkati
çekilir.
2 - Fren desteği
3 - Otomatik Frenleme
Otomatik fren fonksiyonu devreye en son
sokulur.
Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel ise, otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün frene basıp basmadığından bağımsız
olarak devreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir
fren kuvvetiyle veya bir çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle
gerçekleşir. Bisikletçiler için, uyarı ve tam fren
müdahalesi çok geç veya eş zamanlı olarak
gelebilir.
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski
daha da artmışsa, fren desteği devreye sokulur.
Fonksiyonlara genel bakış19.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel
uyarı sinyali.
Radar sensörü20
Kamera sensörü
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı
aşağıdaki sırayla üç adım gerçekleştirir:
1. Çarpışma uyarısı
2. Fren desteği20
Bu da fren sisteminin frenleri hafif bir şekilde
tatbik ederek ani frenlemeye hazır olduğu
anlamına gelir, bu durum hafif bir sarsıntı şeklinde hissedilebilir.
Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren
işlevi uygulanır.
Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için
yetersiz olacağı sistem tarafından öngörülürse, sürücünün frenlemesi fren desteği tarafından takviye edilir.
07
3. Otomatik Frenleme20
19
20
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Yalnızca Sistem Düzeyi 2 ile.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
225
07 Sürücü desteği
||
UYARI
Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında
çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi araçlar
veya hayvanlardan başka bir yönde hareket eden araçları veya bisikletlileri algılamaz.
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa
etkinleşir. "Fonksiyon" ve "Sınırlandırmalar" bölümleri otomatik Fren ile birlikte Çarpışma Uyarı sistemini kullanmadan önce
sürücünün farkında olması gereken sınırlandırmalar hakkında bilgi verir.
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri
ve uyarılar kapanır.
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 228)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi algılanması (s. 226)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
229)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 230)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 234)
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi
algılanması
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri ve uyarılar karanlıkta ve tünellerde sokak lambaları yanıyor olsa dahi - çalışmaz.
Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı
önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir.
Tam fren performansı sağlayabilmek için,
araba otomatik olarak frenlense dahi,
sürücü daima fren pedalına basmalıdır.
07
Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz.
Doğru hızın ve mesafenin korunmasından
daima sürücü sorumludur - bu durum otomatik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kullanılsa da geçerlidir.
Sistemin bir bisikletçiyi tanımlamasının optimum
örnekleri - net vücut ve bisiklet hatları, doğrudan
arkadan ve aracın orta hattında.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için,
bisikletçileri tespit eden sistem fonksiyonunun
vücut ve bisiklet hatlarıyla ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir bu durum bisiklet, kafa, kollar, omuzlar,
bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal
bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Bisikletçi vücudunun büyük parçaları veya
bisiklet fonksiyonun kamerası tarafından
226
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
görünür değilse, sistem bisikletçiyi algılayamaz.
•
Fonksiyonun gün doğumu ve gün batımında insan gözüne benzer şekilde bisikletçileri görme becerisi sınırlıdır.
•
Fonksiyonun bisikletçileri tespit etme
becerisi sokak lambaları yanıyorken bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
•
Optimum bisiklet algılaması için City
Safety™ fonksiyonu etkinleştirilmelidir,
bkz City Safety™ (s. 218).
UYARI
Otomatik Fren ve Bisikletçi Saptama ile
Çarpışma Uyarısı bir yardım aracıdır.
Fonksiyon sadece aynı yönde seyreden arkadaki
bisikletçileri "görebilir".
Fonksiyon şunları algılamaz:
•
tüm durumlarda tüm bisikletçileri ve
örneğin kısmen belirsiz olan bisikletçileri görmez.
•
Fonksiyonun bisikletçiyi algılayabilmesi
için bisikletçinin yetişkin ve bir "yetişkin
bisikleti" kullanıyor olması gerekir.
•
•
Bisiklet yoldan en az 70 cm yükseğe
monte edilmiş son derece görünür ve
onaylı 21 arkaya bakan kırmızı reflektörledonatılmalıdır.
vücut hatlarını gizleyen kıyafet giymiş
bisikletçiler veya yan taraftan yaklaşan
bisikletçiler.
•
arkaya bakan kırmızı reflektörü olmayan bisikletler.
Fonksiyon sadece aynı yönde gitmekte
olan ve arkadaki bisikletçileri algılayabilir arkadan açılı olarak veya yandan gelen
bisikletçileri değil.
geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler.
Arabanın düzgün biçimde ve hıza uygun
güvenli bir mesafede sürülmesinden daima
sürücü sorumludur.
•
•
21
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
225)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 228)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 230)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
229)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 234)
•
07
Aracın düşünülen/uzatılan sağ veya sol
tarafında seyretmekte olan bisikletçiler
geç algılanabilir veya hiç algılanmayabilirler.
Reflektör söz konusu pazardaki trafik yetkililerinin tavsiyelerini ve şartlarını karşılamalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
227
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların
algılanması
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
•
Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam
boydan gözükmeli ve en az 80 cm
boyunda olmalıdır.
•
Sistem büyük eşyalar taşıyan yayaları tespit edemez.
•
Kamera sensörünün gün doğumu ve gün
batımında insan gözüne benzer şekilde
yayaları görme becerisi sınırlıdır.
•
Kamera sensörünün yayaları tespit etme
becerisi sokak lambaları yanıyorken bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
UYARI
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve
Yaya Tespiti yardımcı bir alettir.
Bu fonksiyon her durumda tüm yayaları
algılayamayabilir, örneğin belirsiz yayaları,
vücut hatlarını saklayan giysiler giymiş kişileri ya da 80 cm'den kısa yayaları görmeyebilir.
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
07
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için,
yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun
vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün
olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu
durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve
alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını
ifade eder.
Vücudun büyük kısmı kamera tarafından
görülmüyorsa sistem yayayı tespit edemez.
228
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun
bir güvenli mesafede sürülmesinden
daima sürücü sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
225)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
229)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi algılanması (s. 226)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 230)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 234)
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta konsol ekranı ve menü sistemi vasıtasıyla MY
CAR menüsünden yapılır.
çarpışma uyarı sisteminin ışıklı ve sesli uyarıları etkinleştirilmiş ise kısa bir süre uyarı lambasının ayrı noktalarının yakılması yoluyla test
edilir.
Ses sinyali
Uyarı sesi ayrı olarak etkinleştirilir/devreden
çıkartılır.
• Açık veya Kapalı seçeneğini Ayarlar
Araç ayarları Sürücü asistan
sistemleri Çarpışma ikazı İkaz
sesi altındaki menü sisteminden seçiniz.
Uyarı sinyalleri Açık ve Kapalı
Çarpışma uyarı sisteminin sesli ve görsel uyarı
sinyallerinin açık ya da kapalı olmaları arasında seçim yapabilirsiniz.
Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda
seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır.
DİKKAT
Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonları her zaman etkindir - devre dışı bırakılamazlar.
Işık ve ses sinyalleri
Işık ve ses sinyallerini devre dışı bırakmak
için:
•
Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Çarpışma ikazı
konumuna gidin ve buradaki onay kutusu
işaretini kaldırın.
Uyarı lambası, bkz. Çarpışma uyarı sistemi fonksiyonu (s. 225), motor her çalıştırıldığında,
Ayar uyarı mesafesi
Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların
devreye girdiği mesafeyi düzenler.
•
Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Çarpışma ikazı
İkaz mesafesialtındaki MY CAR menü
sisteminden Uzun, Normal veya Kısa
seçeneğini seçiniz
Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.
Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı
sağlar. Κncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar
bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok
fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı
mesafesini Normal seçeneğine getiriniz.
Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş
gibi istisna durumlarda kullanınız.
DİKKAT
Uyarlanabilir hız sabitleyici kullanımdayken,
çarpışma ikaz sistemi kapalı olsa bile ikaz
lambası ve ikaz sesi, hız sabitleyici tarafından kullanılacaktır.
Çarpışma ikaz sistemi sürücüyü bir çarpışma riskine karşı uyarır, ancak fonksiyon
sürücünün tepki zamanını kısaltamaz.
Çarpışma ikaz sisteminin etkili olması için,
daima Uzaklık Alarmı (s. 215)
zaman aralığı 4-5'e ayarlı olacak şekilde
sürün.
DİKKAT
Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,
örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın
sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi
belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar
alınabilir.
UYARI
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100
doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,
insanlara ve araçlara doğru sürerken Otomatik Fren ile birlikte Çarpışma İkazını asla
test etmeyin; bu ciddi hasara, yaralanmaya
neden olur ve yaşamı tehdit eder.
07
Ayarların kontrol edilmesi
Gerekli ayarlar orta konsol ekranından kontrol
edilebilir. Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Çarpışma ikazı, MY
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
}}
229
07 Sürücü desteği
||
CAR (s. 104) altındaki MY CAR menü sisteminde arayın.
Bakım
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 228)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel
kısıtlılıkları
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi algılanması (s. 226)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 230)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 234)
Kamera ve radar sensörü22.
Sensörlerin düzgün çalışması için bunlar kirden, buzdan ve kardan arındırılmalı ve su ve
araba şampuanı ile düzenli olarak temizlenmelidir.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
07
İlgili bilgiler
•
•
22
230
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
225)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fonksiyon belirli sınırlandırmalara sahiptir örneğin, approx. 4 km/saat'e ulaşılana kadar
etkin değildir.
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda,
güneş gözlüğü takıldığında veya sürücü öne
bakmıyorsa çarpışma uyarı sisteminin görsel
uyarı sinyalinin farkedilmesi zor olabilir. Bu
yüzden uyarı sesi daima devreye alınmalıdır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar
ve bu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini
azaltır. Bu tür durumlarda ABS ve DSTC (s.
186) sistemleri dengenin korunmasını ve
mümkün olan en iyi frenleme gücünü sağlar.
07 Sürücü desteği
DİKKAT
Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş
ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının
yüksek olması durumunda geçici olarak
devreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü
sisteminde devre dışı olmasına rağmen
sesli uyarı etkinleştirilir.
•
Κndeki araçla mesafe çok küçükse
veya direksiyon ve pedal hareketleri
çok büyükse, örneğin çok aktif bir
sürüş stili, uyarılar oluşmayabilir.
UYARI
Trafik durumu veya harici etkiler radar veya
kamera sensörünün öndeki bir aracı veya
bissikletçiyi doğru olarak algılamasını
önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri
geç verilebilir.
Sensör sisteminin yayaları ve bisikletiçileri23algılama menzili sınırlıdır ve sistem
etkin uyarıları ve fren müdahalelerini
50 km/saat hıza kadar sağlar. Duran veya
yavaş hareket eden araçlar için uyarılar ve
fren müdahaleleri 70 km/saat hızlara kadar
etkindir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar için
uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş
koşullarından dolayı devre dışı olabilir.
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,
yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
Çarpışma uyarı sistemi adaptif cruise control
(s. 200) sistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır.
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu
düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu ise
sistemin, daha sonraki bir aşamada, toplam
uyarı sayısını azaltan bir uyarı vermesine yol
açar; bkz. Çarpışma uyarı sistemi - çalışması
(s. 229).
23
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, geri
vitese takıldığında geçici olarak devreden
çıkartılır.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/s
altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz,
bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön
bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla
karışmasının önlenmesidir.
Sürücünün aktif, uyanık bir sürüş davranışı
sergilediği durumlarda, çarpışma uyarısı,
gereksiz uyarıları en azda tutabilmek için biraz
geciktirilebilir.
Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız
öndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme
aracı durdurduğunda, sürücü önceden debriyaj pedalına basamazsa motor durur.
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
225)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 228)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi algılanması (s. 226)
Bisikletçiler için, uyarı ve tam fren müdahelesi çok geç veya eş zamanlı gelebilir.
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
231
07 Sürücü desteği
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
229)
temlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir
veya geçici olarak devre dışı kalabilir.
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera
sensörünün kısıtlılıkları
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 234)
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer
araçları tespit etmek için kullanıldığında
önden gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar,
yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri
veya belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü
işlevini ciddi olarak azaltır.
Fonksiyon belirli sınırlandırmalara sahip olan
aracın kamera sensörünü kullanır.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısının yanı
sıra, aracın kamera sensörü de aşağıdaki
fonksiyonlarla kullanılabilir:
•
•
•
•
Aktif uzun far (s. 82)
Yol işaret bilgileri (s. 189)
Driver Alert Control - DAC (s. 236)
Şeritte Kalma Yardımı (s. 240).
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera
sensörünün önündeki cama hiçbir şey
yapıştırmayın veya takmayın.
07
Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlara sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya
yağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görürler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sis-
232
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kamera sensörünün görüş alanı sınırlıdır,
dolayısıyla kimi durumlarda yayalar, bisikletçiler ve araçlar tespit edilemez veya öngörülenden daha geç tespit edilir.
Kamerayı korumak için çok yüksek sıcaklıklarda motor çalıştırıldıktan yaklaşık 15 dakika
sonra kamera geçici olarak kapatılır.
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Ön cam Sensörler engel. mesajı
görüntülenirse bu, kamera sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki yayaları, bisikletçileri, araçlar veya yol işaretlerini algılayamadığını gösterir.
Bu durum aynı zamanda Otomatik Frenlemeli
Çarpışma Uyarısının dışında Otomatik uzun/
kısa far karartma, Yol Tabelası Bilgileri, Driver
Alert Control ve Şeritte Kalma Asistanı işlevlerinin de tam işlevsel olmayacağı anlamına
gelir.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte
gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir.
07 Sürücü desteği
Sebep
Eylem
Kamera sensörünün ön tarafındaki
ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz
veya kar ile kaplanır.
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön cam
yüzeyini kir, buz ve
kardan temizleyiniz.
Koyu sis, yağmur
veya kar kameranın yeterince iyi
çalışmamasına
sebep olabilir.
Eylem yok. Yağmur
veya kar yağışı esnasında kameranın
çalışmadığı zamanlarda.
Kameranın ön
tarafındaki ön cam
yüzeyi temizlenmişken mesaj
halen görüntülenmektedir.
Bekleyiniz. Kameranın görüş mesafesini
ölçmesi birkaç dakika
alabilir.
Κn camın iç tarafı
ile kamera arasında kir oluşmuştur.
Κn camda bulunan
kamera kapağının
temizlenmesi için bir
servise başvurunuz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 228)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi algılanması (s. 226)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
229)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 230)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 234)
07
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
225)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
233
07 Sürücü desteği
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller
ve mesajlar
eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
"Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Çarp. Uyar. Kapalı
Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.
Motor çalıştırıldığında gösterilir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Çarpışma uyarısı Mevcut değil
Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.
Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Otomatik fren devreye
sokuldu
Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.
Ön cam sensörleri
engellendi Kılavuza bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
07
A
234
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Radar engelledi El kitabına bkz.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.
Çarpışma uyarısı Servis
gerekli
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında veya
radar sensörünün önünde sulu çamur biriktiğinde.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir, pazar ve araba modeline bağlı olarak çeşitlilik gösterebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 224)
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s.
225)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 228)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçi algılanması (s. 226)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s.
229)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - genel kısıtlılıkları
(s. 230)
•
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
235
07 Sürücü desteği
Driver Alert System*
Sürücü yardımı durumu
Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen
veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten
çıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir.
Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarak devreye sokulabilen farklı fonksiyonlardan
oluşur:
•
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s.
237).
•
Şeritte kalma asistanı - çalışması (s. 242).
Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme
modundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar
otomatik olarak devreye sokulmaz.
Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon
yeniden devre dışı bırakılır.
Bu fonksiyonlar da iki tarafında boyanmış olan
yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir
kamera kullanır.
UYARI
Driver Alert System her durumda çalışmaz,
sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
07
236
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Driver Alert Control (DAC)*
DAC sürücü daha az istikrarlı sürmeye başladığında veya örn. dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana
yollara yöneliktir.
Tümü sürücü yardımlarının güncel durumu
MY CAR (s. 106)'de kontrol edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control (DAC)* (s. 236)
•
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s.
237)
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar (s. 238)
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan
yan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini
sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle
karşılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde
takip etmiyorsa sürücü uyarılır.
Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna
rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle
durumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair
07 Sürücü desteği
bir belirti olmasa da durup mola vermek
önemlidir.
DİKKAT
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
Sürücü İkaz Kontrolü -DAC (s. 236) ayarları
orta konsol ekranından ve menü sisteminde (s.
104) yapılmaktadır.
Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla planlayın ve iyice dinlendiğinizden
emin olun.
Araç hatalı sürülüyorsa, sürücüye
sesli sinyalle ve mesaj metni (s.
238) Driver Alert Mola zamanı ile
haber verilir - aynı anda bununla
bağlantılı sembol kombine gösterge paneli
ekranında yanar. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse
bir süre sonra alarm yinelenir.
Uyarı sembolü sönebilir:
•
Sınırlama
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa
da sistem uyarı verebilir, örneğin:
•
•
UYARI
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye
alınmalıdır.
güçlü yan rüzgarlar olduğunda
sıcak yol yüzeylerinde.
Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde
aracı durdurun ve dinlenin.
DAC, şehir içi trafiğine yönelik değildir.
DİKKAT
Kamera sensörünün belli sınırları vardır,
bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232).
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert System* (s. 236)
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s.
237)
•
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar (s. 238)
•
Şeritte Kalma Asistanı* (s. 240)
Sol kumanda kolu OK düğmesine basınız.
Driver Alert öğesini bekleme moduna ayarlamak için:
•
MY CAR içinden Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Driver Alert arayınız ve kutuyu işaretleyiniz - Kutuda işaret
yoksa: Fonksiyon devre dışı.
Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğinde devreye
girer ve hız 60 km/s üzerinde kaldığı sürece
devrede kalmaya devam eder.
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam
etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu
göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Driver Alert System* (s. 236)
Driver Alert Control (DAC)* (s. 236)
Şeritte Kalma Asistanı* (s. 240)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07
237
07 Sürücü desteği
Driver Alert Control (DAC)* semboller ve mesajlar
panelinde ya da farklı durumlarda orta konsol
ekranında görüntüler.
Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 236) sembolleri ve metin mesajlarını kombine gösterge
Kombine gösterge paneli
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Mola zamanı
Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.
Ön cam sensörleri
engellendi Kılavuza bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
Driver Alert sistemi Servis gerekli
A
Sistem bağlantısı kesildi.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir.
Gösterge ekranı
07
238
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Kapalı
Fonksiyon devre dışı bırakılır.
Driver Alert Mevcut
Fonksiyon etkinleştirilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Bekleme <65 km/s
Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Driver Alert Kullanılamaz
Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış.
Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
İlgili bilgiler
•
•
•
Driver Alert System* (s. 236)
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s.
237)
Şeritte Kalma Asistanı* (s. 240)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
239
07 Sürücü desteği
Şeritte Kalma Asistanı*
UYARI
Şeritte kalma asistanı, Driver Alert System
dahilindeki fonksiyonlardan biridir - bazen LKA
(Lane Keeping Aid) olarak da adlandırılır.
Şeritte kalma asistanı aracın belirli durumlarda
kendi şeridini yanlışlıkla terk etme riskini azaltmak için otoyollarda ve benzeri büyük yollarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
LKA sadece bir sürücü yardımcısıdır ve
tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava
ve yol koşullarında çalışmaz.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik
yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için
daima azami sorumluluğu üstlenir.
Şeritte kalma asistanı - fonksiyonu
Kapalı ve Açık
Şeritte Kalma Asistanı açıkça görülebilir çizgileri olan yollarda 65-200 km/s hız aralığında
etkindir. Fonksiyon, şerit yan çizgileri arasında
2,6 metreden daha az mesafe olan dar yollarda geçici olarak devre dışı kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
07
240
Bir kamera yolun/şeridin yanındaki boyalı
kenar işaretlerini okur. Araba bir yan çizgisini
geçmek üzereyse Şeritte Kalma Asistanı arabayı direksiyon simidinde hafif bir dönme
torku ile yeniden şeride doğru yönlendirir.
Araç bir yan şeride erişir ya da geçerse,
Şeritte Kalma Asistanı sürücüyü direksiyon
simidinde titreşimler üreterek uyarır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Driver Alert System* (s. 236)
Şeritte kalma asistanı - kısıtlılıkları (s. 243)
Şeritte kalma asistanı - fonksiyonu (s.
240)
Şeritte kalma asistanı - çalışması (s. 242)
Şeritte kalma asistanı - semboller ve
mesajlar (s. 244)
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon
devrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir Aç/Kapa düğmesi için boş alan
bırakmaz - bunun yerine, bu gibi durumlarda
fonksiyon aracın menü sitemi MY CAR tarafından yürütülür. Burada, aşağıdaki şekilde
ilerleyiniz:
07 Sürücü desteği
•
Direksiyon simidindeki titreşimle
uyarma
Ayarlar Araç ayarları Şerit tutma
yardımı altından Açık veya Kapalı
seçeneğini seçiniz.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR - menü seçenekleri (s. 106).
MY CAR bölümünden ayrıca aşağıdaki
seçimler yapılabilir:
•
Direksiyon simidindeki titreşimle uyarma Sadece titreşim – Açık veya Kapalı.
•
Etkin sürüş - Sadece direksiyon yardımı
– Açık veya Kapalı.
•
Direksiyonda titreşimle uyarma ve Etkin
sürüş: Tam fonksiyon - Açık ya da
Kapalı.
Etkin sürüş
Şeritte Kalma Asistanı, aracı şeridin yan çizgileri içinde tutmaya çabalar.
LKA müdahale eder ve bu işaretlerden uzaklaştırır.
Araç, şeridin sağ ya da sol yan çizgilerine
yaklaşırsa ve yön göstergesi etkin değilse,
araba şeride geri yönlenir.
LKA (Şeritte Kalma Asistanı) yönlendirir ve direksiyon simidinde titreşimlerle uyarır24.
Araç, bir yan çizgiyi geçerse, Şeritte Kalma
Asistanı sürücüyü direksiyon simidinde titreşim yaratarak uyarır. Bu, arabanın aktif bir
biçimde hafif bir dönme torku uygulayarak
şeride geri döndürülmesinden bağımsız olarak
gerçekleşir.
07
24
Resim, yan çizgiler geçildikten sonra verilen 3 titreşimi gösterir.
}}
241
07 Sürücü desteği
||
Dinamik viraj alma
Şeritte kalma asistanı - çalışması
Şeritte Kalma Yardımı farklı durumlar içinde
kendi açıklamalarına sahip grafiklerle desteklenir. İşte birkaç örnek:
DİKKAT
Sinyal lambası açık olduğu sürece LKA
geçici olarak devre dışı bırakılır.
LKA sağ tarafta müdahalede bulunur (çizimde kırmızı ile işaretlenmiştir).
LKA keskin iç virajlarda devreye girmez.
Şeritte Kalma Yardımı müdahalede bulunur ve
yan çizgiden uzağa doğru direksiyonu yönlendirir - bu şununla gösterilir:
Bazı durumlarda, Şeritte Kalma Asistanı (LKA)
aktif yönlendirme ya da direksiyonda titreşim
olmadan yan çizgileri geçmesine izin verir. Bu
durumun bir örneği, görüş açıkken dinamik
viraj için bitişik bir şeridin kullanılmasıdır.
•
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
07
•
•
•
•
Şeritte Kalma Asistanı* (s. 240)
Şeritte kalma asistanı - kısıtlılıkları (s. 243)
Şeritte kalma asistanı - çalışması (s. 242)
Şeritte kalma asistanı - semboller ve
mesajlar (s. 244)
LKA yan çizgileri "görür" ve izler (bunlar çizimde
kırmızı ile işaretlenmiştir).
Şeritte Kalma Yardımı aktifse ve yan çizgileri
algılıyor/"görüyorsa", LKA sembolü bunu
BEYAZ çizgilerle gösterir.
•
242
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili taraf için KIRMIZI çizgi.
GRİ yan çizgi - Şeritte Kalma Yardımı aracın o tarafında bir çizgi görmez.
•
•
•
•
•
Şeritte Kalma Asistanı* (s. 240)
Driver Alert System* (s. 236)
Şeritte kalma asistanı - kısıtlılıkları (s. 243)
Şeritte kalma asistanı - fonksiyonu (s.
240)
Şeritte kalma asistanı - semboller ve
mesajlar (s. 244)
07 Sürücü desteği
Şeritte kalma asistanı - kısıtlılıkları
•
Şeritte Kalma Asistanı (LKA) kamera sensörü insan gözüne benzer biçimde kısıtlanıyor. Daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma
uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232) ve (s. 230).
DİKKAT
Belirli zorlu koşullarda LKA sürücüye doğru
şekilde yardımcı zorlanabilir, bu gibi
durumlarda LKA'yı kapatmanızı öneriyoruz.
yeniden yönlendirmeye başlayana kadar bu
modda kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Şeritte Kalma Asistanı* (s. 240)
Şeritte kalma asistanı - fonksiyonu (s.
240)
Şeritte kalma asistanı - çalışması (s. 242)
Şeritte kalma asistanı - semboller ve
mesajlar (s. 244)
Aşağıdakiler bu durumlara örnek teşkil
eder:
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
kış yol koşulları
bozuk yol yüzeyi
aşırı spor sürüş stili
görüş mesafesini düşüren kötü hava
koşulları.
Eller direksiyon simidi üstünde
Şeritte Kalma Asistanının (LKA) işlemesi için,
sürücünün ellerinin direksiyon simidi üstünde
olması gerekir. LKA kesintisiz olarak bunu
denetler. Eğer ellerin direksiyon simidi
üstünde olmadığı tespit edilirse, sürücüye
arabayı aktif olarak yönlendirmesi konusunda
bir metin mesajı gösterilir.
07
Eğer sürücü yönlendirme konusundaki talebi
dikkate almazsa, Şeritte Kalma Asistanı (LKA)
bekleme moduna girer ve sürücü arabayı
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
243
07 Sürücü desteği
Şeritte kalma asistanı - semboller ve
mesajlar
kombine gösterge tablosunda bir sembol
gösterilebilir - varsa, verilen önerileri takip
edin.
LKA fonksiyonunun olmadığı veya kesitiye
uğradığı durumlarda, açıklayıcı mesajla birlikte
SembolA
Mesaj örnekleri:
Mesaj
Teknik özellikler
Şeritte kalma yardımı Bu
hızda mevcut değil
Şeritte Kalma Yardımı, hız 65 km/saat altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Şeritte kalma yardımı Güncel işaretler için mevcut
değil
Şeridin görünür yan çizgileri yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmıştır. Kamera
sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün
kısıtlılıkları (s. 232) ve (s. 230).
Şeritte kalma yardımı Mevcut
Fonksiyon, şeridin yan çizgilerini tarar.
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232) ve (s. 230).
Lane Keeping Aid Servis
gerekli
07
Lane Keeping Aid Kesildi
A
244
Sistem bağlantısı kesildi.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
LKA bekleme moduna ayarlanmıştır. LKA sembolünün çizgileri fonksiyon tekrar etkinleştiğinde
bunu gösterir.
Tablonun sembolleri şematiktir. Kombine gösterge tablosunda görüntülenen semboller biraz daha farklı bir görünüme sahip olabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07 Sürücü desteği
İlgili bilgiler
•
•
•
Şeritte kalma asistanı - kısıtlılıkları (s. 243)
•
Şeritte kalma asistanı - çalışması (s. 242)
Şeritte Kalma Asistanı* (s. 240)
Şeritte kalma asistanı - fonksiyonu (s.
240)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
245
07 Sürücü desteği
Park Yardımcısı*
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustik sinyal esnasında orta konsoldaki VOL
düğmesi veya arabanın menü sistemindeki
MY CAR öğesini kullanılarak ayarlanabilir,
bkz. MY CAR (s. 104).
Park yardımı iki model halinde mevcuttur:
•
•
Sadece arka
Κn ve arka beraber.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
UYARI
•
Park yardımcısının kullanılması, park
eden sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez.
•
Sensörlerin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Κrneğin, arabaya yakın olan insanlara
veya hayvanlara dikkat edin.
07
246
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 249)
•
•
•
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 246)
•
•
•
Park yardım sistemi* - ön (s. 248)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
249)
Park yardım sistemi* - geriye (s. 248)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu
Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/
Kapalı lambası yanar. Park yardımı bu
düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner.
07 Sürücü desteği
Park yardımı ve
Kapama.
CTA25
sensörleri için Açma/
Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilen engel arasındaki ilişkinin genel durumu
gösterir.
İlgili bilgiler
İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir
engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör
kutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçla
engel arasındaki mesafe kısalır.
•
•
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır.
•
•
Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisiz bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın
bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel
aracın arkasında ve önünde sabit ses mesafesi içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden
verilir.
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 246)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 249)
Park yardım sistemi* - ön (s. 248)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
249)
Park yardım sistemi* - geriye (s. 248)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
ÖNEMLİ
Κrneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde
kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı
ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik
şekilde durabilir.
Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi
yüksek nesneleri algılayamaz.
•
Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka
tarafta bir engel gösteriyor.
25
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,
aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli
park manevrasını durdurun - Sensörler
geçici olarak düzgün çalışmadığından
araçlara veya diğer nesnelere zarar
verme riski yüksek olabilir.
07
Yan uyarı, CTA (Kesişen Trafik Uyarısı) (s. 261)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
247
07 Sürücü desteği
Park yardım sistemi* - geriye
DİKKAT
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan çekme çubuğu üzerinde römork veya
bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için
park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka
hoparlörlerden birinden gelir.
Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde
devreye girer.
07
248
Çekme çubuğu üzerinde bir römork ile geri
giderken otomatik olarak kapatılır - aksi takdirde sensörler römorka tepki verir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
Park Yardımcısı* (s. 246)
Park yardım sistemi* - ön
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/
Kapalı lambası yanar. Park yardımı bu
düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner.
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 249)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 246)
Park yardım sistemi* - ön (s. 248)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
249)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlörlerden birinden gelir.
Κn park yardımı yaklaşık 10 km/s hıza kadar
devrededir. Düğmedeki lamba sistemin devrede olduğunu belirtmek için yakılır. Hız
10 km/s'in altına düşünce sistem yeniden
devreye girer.
07 Sürücü desteği
ÖNEMLİ
Yardımcı donanım lambaları takıldığında:
Bu lambaların sensörleri kapamaması
gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım
lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 246)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 249)
Park yardım sistemi* - arıza
göstergesi
Park yardım sistemi* - sensörlerin
temizlenmesi
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir.
Kombine gösterge panelinin bilgi
sembolü sürekli olarak yanarsa ve
Park yard. sist. Servis gerekli
metin mesajı belirirse, park yardımı devre dışıdır.
İyi çalışabilmeleri için park yardım sistemi sensörlerinin düzenli aralıklarla temizlenmeleri
gerekir. Temizlemek için su ve otomobil şampuanı kullanın.
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 246)
ÖNEMLİ
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
249)
Bazı durumlarda, sistemin çalıştıkları gibi
aynı ultrason frekanslarını yayan dış ses
kaynakları nedeniyle park sensörleri hatalı
uyarı sinyalleri verebilir.
Park yardım sistemi* - geriye (s. 248)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak
korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı
fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Sensör konumu, ön.
Park Yardımcısı* (s. 246)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 249)
07
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 246)
Park yardım sistemi* - ön (s. 248)
Park yardım sistemi* - geriye (s. 248)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
249
07 Sürücü desteği
||
Park etmeye yardımcı kamera
Fonksiyon ve çalıştırma
Park kamerası, bir yardım sistemi olup geri
vitese geçildiğinde etkinleşir (ayarlar menüsünden değiştirilebilir, bkz. MY CAR - menü
seçenekleri (s. 106)).
Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gösterilir.
DİKKAT
Sensör konumu, arka.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
UYARI
•
Park kamerası bir yardımcıdır ve geri
gitme sırasında asla sürücünün sorumluluklarının yerini alamaz.
Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve
tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gösterir.
•
Sensörlerin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak
gözükebilir, bu normaldir.
Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
07
250
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 246)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 246)
Park yardım sistemi* - ön (s. 248)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s.
249)
Park yardım sistemi* - geriye (s. 248)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
CAM düğmesinin yeri.
Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan
tarafta olanları gösterir.
DİKKAT
Gösterge ekranındaki nesneler araca,
ekranda göründüğünden daha yakın olabilir.
Başka bir görüntü aktifse park kamerası sistemi otomatik olarak kontrolü ele alır ve
kamera görüntüsü ekranda gösterilir.
07 Sürücü desteği
Geri vitese geçildiğinde iki kırılmamış çizgi
grafik olarak gösterilerek direksiyonun mevcut
açısında arka tekerleklerin nereye döneceği
belirtilir, böylece sıkışık alanlarda park, sıkışık
alanlarda geri gitme ve römork çekerken
kolaylık sağlanır. Aracın yaklaşık harici boyutları kesik iki çizgi ile gösterilir. Bu yardımcı
çizgiler ayarlar menüsünden kapatılabilir.
Araç park yardımcısı sensörleriyle* de donatılmışsa bunların bilgisi tespit edilen engellere
olan mesafeyi göstermek için renkli alanlar
şeklinde grafik olarak gösterilir, bkz. Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 246).
Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracın hızı ileriye doğru 10 km/s ya da geriye
doğru 35 km/s değerini geçene kadar
kamera, yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır.
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına
bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu
nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok
hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde hafif bozulma meydana gelebilir.
DİKKAT
Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarında önemlidir.
Kılavuz çizgileri
direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir.
DİKKAT
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği
yönü gösterir, römorkun değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine
bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez.
•
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu kullanılırsa, römork çekerken park
kamerası otomatik olarak devreden
çıkartılır.
ÖNEMLİ
Ekranda sadece aracın arkasındaki alanın
gösterildiğini unutmayın - bu nedenle geri
giderken direksiyonu çevirdiğinizde aracın
yan taraflarına ve önüne dikkat edin.
07
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler.
Kamera konumu açma kolunun yanında.
Ekrandaki çizgiler, aracın arkasında zemin
seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç dönerken sürücüye aracın gideceği yolu gösteren
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
251
07 Sürücü desteği
||
Kesik çizgiler
Sistemdeki farklı çizgiler.
Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi
"Tekerlek izleri"
Kesikli çizgi (1) tampon arkasından
yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler. Kapı aynaları ve köşeleri gibi aracın en
dış parçaları ile dönüş için de bir sınırdır.
07
252
Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (2)
genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gösterir ve genişlik yol üzerinde bir engel yoksa
yaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Geri vites sensörlü arabalar*
Renkli alanlar (x 4, sensör başına bir) mesafeyi
gösterir.
Araç aynı zamanda park yardımı sensörleri
(bkz. Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s.
246)) ile donatılmışsa arka mesafe göstergesi
daha net değerler sağlar ve renkli alanlar 4
sensörden hangilerinin bir engel saptadığını
gösterir.
Renk / boya
Uzaklık (metre)
Açık sarı
0,7–1,5
Sarı
0,5–0,7
Turuncu
0,3–0,5
Kırmızı
0–0,3
İlgili bilgiler
•
•
Park yardım kamerası - ayarlar (s. 253)
•
•
Park Yardımcısı* (s. 246)
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s.
253)
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
07 Sürücü desteği
Park yardım kamerası - ayarlar
Park kamerası bir yardım sistemi olup geri
vitese geçildiğinde devreye girer.
Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/MENU
düğmesine basın. Ayarları gerektiği şekilde
yapın.
Çeşitli
•
Varsayılan ayar olarak kamera geri vitese
geçildiğinde devreye sokulur.
•
CAM bir kez basılarak geri vitese geçilmeden kamera etkinleştirilebilir.
•
TUNE düğmesini döndürerek veya CAM
düğmesine basarak normal ve büyütülmüş görüntü arasında geçiş yapın.
Çekme çubuğu
Bir römork çekerken kamera avantaj olarak
kullanılabilir. Çekme çubuğunun hedeflenen
"güzergahının" römorka doğru çizilmiş yardımcı çizgisi ekranda gösterilir - tıpkı "tekerlek
izleri" için olduğu gibi.
•
CAM bir kez basılarak hassas manevra
için görüntü çekme çubuğuna yaklaştırılabilir. Tekrar basıldığında normal görünüme geçilir.
Çekme çubuğunun park yardımcısı çizgisi,
"tekerlek izi" veya çekme çubuğu güzergahının görüntülenmesi arasında bir seçim yapılabilecek MY CAR menü sisteminden etkinleştirilebilir - her iki seçenek bir arada görüntülenemez.
İlgili bilgiler
•
•
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 246)
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s.
253)
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları
Park kamerası bir yardım sistemi olup geri
vitese geçildiğinde devreye girer.
DİKKAT
Aracın arkasına monte edilen bisiklet rafları
veya diğer aksesuarlar kamera görüş çizgisini kapatabilir.
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
MY CAR (s. 104)
Unutmayın
Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir
kısmı engelleniyor gibi gözükse de oldukça
büyük bir alanın engellenme olasılığına dikkat
edin. Bu nedenle engellere araca çok yaklaşana kadar tespit edilemeyebilirler.
•
Kamera merceğini toz, buz ve kardan
temiz tutun.
•
Kamera merceğini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceği
çizmemeye dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
Park yardım kamerası - ayarlar (s. 253)
Park Yardımcısı* (s. 246)
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07
253
07 Sürücü desteği
Park Yardım Pilotu (PAP)*
UYARI
Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot)
sürücünün önce park yerinin yeterince büyük
olup olmadığını kontrol ederek, daha sonra
direksiyon simidini döndürerek aracı park
yerine sokmasında yardımcı olur. Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek için kombine
gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve metinleri kullanır.
PAP her durumda çalışmaz, yalnızca ek
destek olarak tasarlanmıştır.
Aracı güvenli bir şekilde kullanmak ve park
sırasında çevreye ve yaklaşmakta veya
geçmekte olan diğer yol kullanıcılarına
karşı dikkatli olmakta nihai sorumluluk her
zaman sürücüye aittir.
İlgili bilgiler
•
Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları (s.
257)
•
Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu (s.
254)
•
Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması (s.
255)
•
Aktif Part Yardımı (PAP)* - semboller ve
mesajlar (s. 258)
•
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
Park Yardım Pilotu (PAP)* fonksiyonu
Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot)
sürücünün önce park yerinin yeterince büyük
olup olmadığını kontrol ederek, daha sonra
direksiyon simidini döndürerek aracı park
yerine sokmasında yardımcı olur. Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek için kombine
gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve metinleri kullanır.
DİKKAT
PAP işlevi alanı ölçer ve direksiyonu çevirir,
sürücünün görevi kombine gösterge panelindeki talimatları izlemek ve vitesi seçmek
(geri/ileri), hızı kontrol etmek, frene basmak
ve durdurmaktır.
Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, PAP etkinleştirilebilir:
•
PAP fonksiyonu etkinken DSTC veya ABS
fonksiyonları araya girmemelidir - bu
fonksiyonlar, örneğin dik ve kaygan
yüzeyler gibi nedenlerle etkinleşebilir.
Daha fazla bilgi için Ayak freni (s. 290) ve
Denge ve çekiş kontrol sistemi Denge ve
çekiş kontrol sistemi (s. 186) bölümlerine
bakın.
•
•
Araca römork bağlanmamalıdır.
On/Off düğmesi orta konsoldadır.
DİKKAT
07
254
Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme
çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park
alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı
ölçüme dahil edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Hız 50 km/s'in altında olmalıdır.
07 Sürücü desteği
Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması
Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot)
sürücünün önce park yerinin yeterince büyük
olup olmadığını kontrol ederek, daha sonra
direksiyon simidini döndürerek aracı park
yerine sokmasında yardımcı olur.
Sürücüye kombine gösterge panelindeki basit
ve açık talimatlarla PAPın nasıl çalıştığı ile ilgili
talimatlar verilir - hem grafik hem metin kullanılarak grafik ve metin mesajı (s. 258).
PAP prensibi.
PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak
aracı park eder:
1. Fonksiyon park yeri arar ve bulduğu yeri
ölçer (A & B (s. 255)). Κlçüm sırasında,
hızın 30 km/s'i geçmemesi gerekir.
2. Araç geri geri giderek park yerine sokulur
C & D (s. 256).
3. Araç ileri geri hareketlerle park yerinde
düzeltilir (E & F (s. 256)).
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
DİKKAT
Park manevraları esnasında belirli direksiyon simidi pozisyonlarının kombine gösterge panelinin talimatlarının görünmesine
engel olabileceğini aklınızda bulundurun.
PAP fonksiyonu bir park yeri arar ve sonra
bunun yeterince büyük olup olmadığını kontrol eder. Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
1. Bu düğmeye basarak
PAP'ı etkinleştirin ve 30 km/s
miktarından daha hızlı sürmeyin.
2. Kombine gösterge panelinden gözünüzü
ayırmayınız ve grafikler ya da metin mesajı
öyle istediğinde aracı durdurmaya hazır
olunuz.
3. Grafikler ve metin öyle isteyince aracı durdurunuz.
DİKKAT
1 - Ölçümlerin araştırılması ve kontrolü
PAP park edilecek yer arar, talimatları
görüntüler ve araca yolcu bölmesinden
kılavuzluk eder. Fakat gerekli olması
halinde araç yolun sürücü tarafına da park
edilebilir:
•
Sürücü tarafı sinyal lambasını etkinleştirin - araç artık yolun bu tarafına park
edilecektir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
07
255
07 Sürücü desteği
||
2 - Geri giderek girme
bekleyiniz, sonra yavaşça ileri doğru sürünüz.
DİKKAT
•
PAP fonksiyonu etkinleştirildiğinde
ellerinizi direksiyondan çekin.
•
Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe
döndüğünden emin olun.
•
Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye
doğru sürmeye başlamadan önce
direksiyon simidi döndürülene kadar
bekleyin.
3 - Düzgünleştirme
2. Grafikler ve mesaj metni öyle isteyince
aracı durdurunuz.
3. Geri vitese takınız ve grafikler ve mesaj
metni size durmanızı söyleyinceye kadar
yavaşça geriye doğru sürünüz.
Park tamamlanınca fonksiyon otomatik olarak
devreden çıkar ve grafiklerle mesaj metni park
etmenin tamamlandığını gösterir. Sürücünün
konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini
yalnızca sürücü belirleyebilir.
Geri gitme adımı sırasında aracı park yerine
PAP sokacaktır. Aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
ÖNEMLİ
1. Aracın arkasındaki alanın açık olup
olmadığını kontrol ediniz ve sonra geri
vitese takınız.
İkaz mesafesi, sensörler Aktif Park Yardımcısı tarafından kullanıldığında Park Yardımcısının sensörleri kullanmasına kıyasla
daha kısadır.
2. Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça
ve dikkatle geri gidiniz - en fazla
yaklaşık 7 km/s hız yapınız.
07
3. Kombine gösterge panelinden gözünüzü
ayırmayınız ve grafikler ya da metin mesajı
öyle istediğinde aracı durdurmaya hazır
olunuz.
İlgili bilgiler
•
•
Araç, park yerine geri giderek sokulunca düzgünleştirilmeli ve durdurulmalıdır.
1. Birinci vitese veya D konumuna geçiniz,
direksiyon simidi döndürülünceye kadar
256
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
07 Sürücü desteği
Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları
Bazı durumlarda PAP park yeri bulamaz;
bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını
yayan dış ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir.
araç çok hızlı sürülürse - 7 km/s'ten daha
hızlı
•
•
sürücü direksiyon simidine dokunursa
ABS veya DSTC fonksiyonu devreye alınırsa - ör., bir tekerlek kaygan yol yüzeyinde kavramayı yitirirse.
Bir mesaj metni PAP sırasının nerede durdurulduğunu gösterir.
Unutmayın
Sürücü Park Yardımcı Pilotunun (PAP) hata
yapmayan, tamamen otomatik bir fonksiyon
değil, bir destek olduğunu unutmamalıdır.
Sürücü bu sebeple müdahale etmeye hazır
olmalıdır. Park edilirken akılda tutulması gereken detaylar da vardır, örn.:
•
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
•
•
26
•
Park etme esnasında arabanın ön tarafının gelen trafiğe doğru dışarı çıkabileceğini unutmayın.
•
Sensörlerin tespit alanından daha yüksekte kalan nesneler park etme manevraları için hesaplamalar yapılırken dikkate
alınmazlar. Bu PAP'ın park alanına çok
erken girmesine neden olabilir - bu
nedenle, bu tür park alanları görmezden
gelinmelidir.
•
PAP tarafından seçilen alanın park etmek
için uygun olup olmadığını belirlemek
konusunda sürücü sorumludur.
•
Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri26 kullanın çünkü bu, PAP'ın arabayı
park etme yeteneğini etkiler.
•
Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme
alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir.
•
Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa PAP'ı kullanmayın.
•
Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru
çıkıntı yapıyorsa PAP'ı kullanmayın.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak
korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı
fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
PAP sırasının durdurulması:
•
kenarına mümkün olduğunca yakın sürmek sisteme yardımcı olur.
ÖNEMLİ
Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot)
sürücünün önce park yerinin yeterince büyük
olup olmadığını kontrol ederek, daha sonra
direksiyon simidini döndürerek aracı park
yerine sokmasında yardımcı olur. Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek için kombine
gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve metinleri kullanır.
PAP park edilmiş araçların mevcut konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış
biçimde park edilmişse araba lastikleri ve
tekerlek jantları kaldırım taşlarından dolayı
hasar görebilir.
PAP keskin virajlar ya da kıvrımlarda
değil, düz sokaklarda park etmek için
tasarlanmıştır. Bu nedenle, PAP alanı
ölçerken arabanın park alanına paralel
olduğundan emin olun.
Dar yollarda manevra yapmak için yeterli
alan olmadığından her zaman park alanı
bulmak mümkün değildir. Bu gibi durumlarda, park etmek istediğiniz yerde yolun
ÖNEMLİ
07
Değiştirilen lastik çevre uzunluğunu içeren
başka bir onaylı tekerlek jantına değiştirilirken PAP sistemi parametrelerinin güncellenmesi gerekebilir. Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
"Onaylı lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılanlarla aynı türde ve yapımda lastikleri ifade eder.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
257
07 Sürücü desteği
||
Bakım
Aktif Part Yardımı (PAP)* - semboller
ve mesajlar
Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot)
sürücünün önce park yerinin yeterince büyük
olup olmadığını kontrol ederek, daha sonra
direksiyon simidini döndürerek aracı park
yerine sokmasında yardımcı olur. Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek için kombine
gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve metinleri kullanır.
PAP sensörleri tamponlarda konumlanmıştır - 6
önde ve 4 arkada.
PAP fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için
su ve araç şampuanıyla düzenli olarak (s. 249)
temizlenmesi gerekir - bunlar park yardımcısı(s. 246)yardımcısı tarafından kullanılanlarla
aynı sensörlerdir.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 250)
07
258
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kombine gösterge paneli ekranı değişken içerikli farklı sembol ve metin kombinasyonları
gösterebilir - bazen uygun önlem için kendi
kendini açıklayan bir tavsiye de olabilir.
Bir mesaj Park Yardım Pilot'unun devreden
çıkarıldığını söylüyorsa, yetkili bir Volvo servisi
ile irtibat kurulması tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
Park Yardım Pilotu (PAP)* (s. 254)
BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi)
BLIS (Blind Spot Information System), aynı
yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun
trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.
BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için
tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır:
•
•
Arabanın kör noktasında bulunan araçlar
Sol ve sağ şeritlerden arabaya yakın
biçimde hızla yaklaşan araçlar.
UYARI
BLIS ilave bir yardımdır ve her durumda
çalışmaz.
BLIS, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz.
BLIS asla sürücünün sorumluluğunun ve
dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde
şerit değiştirmek her zaman sürücünün
sorumluluğudur.
07 Sürücü desteği
Genel bakış
Bakım
BLIS - çalışması
BLIS (Blind Spot Information System), aynı
yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun
trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.
BLIS Etkinleştir/Devre Dışı Bırak
BLIS motor çalıştırıldığında etkinleşir. Bu, kapı
panellerindeki gösterge lambalarının bir kere
yanıp sönmesiyle onaylanır.
BLIS lambası27 konumu.
Gösterge lambası
BLIS simgesi
Sensörün yeri.
BLIS fonksiyonlarına ait sensörler, aracın her
iki yanında, arka kanat/tamponun içindedir.
•
DİKKAT
Sistemin araç algıladığı noktada aracın
yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki
taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar.
Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS - çalışması (s. 259)
CTA (Kesişen Trafik Uyarısı)* (s. 261)
Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.
BLIS fonksiyonu orta konsoldaki BLIS
düğmesine basılarak etkinleştirilir/devre dışı
bırakılır.
07
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta
konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz bu gibi durumlarda fonksiyon MY CAR28 araç
menü sitemi tarafından yürütülür:
27
28
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Menü sistemi bilgisi için - My car - menü seçeneği (s. 106).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
259
07 Sürücü desteği
||
•
Ayarlar Araç ayarları BLIS yolundan On ya da Off seçeneğini işaretleyin.
BLIS etkinleştirildiğinde/devre dışı bırakıldığında düğmedeki lamba söner/yanar ve
kombine gösterge panelindeki değişikliği bir
metin mesajıyla onaylar. Kapı panelli gösterge
lambaları etkinleştirme sonrasında bir kere
yanıp söner.
Mesaj metnini kapatmak için:
•
Sol kumanda kolu OK düğmesine basınız.
veya
•
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
•
Araca diğer araçlar tarafından yetişiliyor
ve geçiliyor
•
Diğer araç, araca hızla yaklaşıyor
BLIS alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde
hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, kapı
panelindeki BLIS lambası kesintisiz bir ışıkla
yanar. Sürücü, uyarı ile aynı taraftaki sinyal
lambasını bu durumda etkinleştirirse, BLIS
lambası sabit aydınlıktan daha yoğun ışıklı
yanıp sönmeye değişir.
Yaklaşık 5 saniye bekleyin – mesaj yok
olacaktır.
UYARI
BLIS keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS ne zaman çalışır
BLIS araç geriye doğru giderken çalışmaz.
Sınırlamalar
07
BLIS prensibi: 1. Alan kör noktada. 2. Alan hızla
yaklaşan araç için.
BLIS fonksiyonu yaklaşık 10 km/s üzerindeki
hızlarda devreye girer.
260
•
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonelliği azaltıp, uyarı vermeyi imkansız
hale getirebilir. BLIS üzerli kaplı
olduğunda tehlikeleri tespit edemez.
•
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir
nesne, bant ya da etiket takmayın.
•
Aracın elektrik sistemine bir römork
bağlandığında BLIS devreden çıkar.
ÖNEMLİ
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı veya tamponların boyanması sadece
bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) (s. 258)
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar (s.
263)
07 Sürücü desteği
CTA (Kesişen Trafik Uyarısı)*
CTA (Cross Traffic Alert), araç geri giderken
kesişen trafik hakkında uyarıda bulunmak
amacıyla tasarlanmış bir sürücü yardımıdır.
CTA, BLIS (s. 258) sistemini tamamlayıcıdır.
CTA Etkinleştir/Devre Dışı Bırak
CTA motor çalıştırıldığında etkinleşir. Bu, kapı
panellerindeki gösterge lambalarının bir kere
yanıp sönmesiyle onaylanır.
park yardımı (s. 246) ile donatılmış araçlarda,
CTA fonksiyonu park yardımı Açma/Kapama
düğmesiyle devre dışı bırakılabilir/etkinleştirilebilir.
nek işaretini kaldırın. Böylece CTA fonksiyonu devre dışı kalır. BLIS etkin olarak
kalacaktır.
UYARI
CTA ilave bir yardımdır ve her durumda
çalışmaz.
CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz.
CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve
dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde
geri gitmek her zaman sürücünün sorumluluğudur.
CTA çalışırken
CTA temel olarak araçları tespit etmek için
tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda, bisikletliler
ve yayalar gibi daha küçük nesneleri bile tespit edebilir.
CTA yalnızca geri giderken etkindir ve şanzımandan geri vites seçildiğinde otomatik olarak etkinleştirilir.
•
CTA yandan bir şeyin yaklaştığını tespit
ederse, sesli bir uyarı sinyali duyulur. Sinyal, yaklaşan nesnenin geldiği tarafa bağlı
olarak sol ya da sağ hoparlörden gelir.
•
CTA aynı zamanda BLIS lambalarını yakarak da uyarı verir.
•
Gösterge ekranının PAS grafiklerinde (s.
246) yanan bir simge olarak ek bir uyarı
da verilir.
Sınırlamalar
CTA her durumda optimum şekilde çalışmaz
fakat belirli sınırları vardır - örneğin CTA sensörleri diğer park eden araçların veya engelleyici nesnelerin arasından "göremez".
Burada başlangıçtan ve yaklaşan araçların
çok yakına gelene kadar tespit edilemediği
CTA'nın "görüş alanının" sınırlanabileceği bazı
örnekler mevcuttur.
Park yardımı ve CTA sensörleri için Açma/
Kapama.
CTA prensibi.
CTA'nın kendisi MY CAR menü sisteminden
aşağıdaki gibi devre dışı bırakılabilir:
CTA, bir park alanından geri çıkmak gibi geri
giderken yandan geçiş trafiğini görerek BLIS
fonksiyonunu destekler.
•
Ayarlar Araç ayarları BLIS
Cross Traffic Alert yoluna gidin ve seçe-
07
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
261
07 Sürücü desteği
||
Daha fazla sınırlandırma örnekleri:
•
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonelliği azaltıp, uyarı vermeyi imkansız
hale getirebilir. CTA üzerli kaplı olduğunda
tehlikeleri tespit edemez.
•
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir
nesne, bant ya da etiket takmayın.
•
Aracın elektrik sistemine bir römork
bağlandığında CTA devreden çıkar.
ÖNEMLİ
Araç park alanının dibine park edildiğinde.
Kör CTA alanı.
CTA'nın algılama/"görme" alanı.
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı veya tamponların boyanması sadece
bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
Bakım
07
Açılı bir park alanında CTA bir tarafta tamamen
"kör" olabilir.
Bununla birlikte, sürücü yavaşça geri giderken, engel olan araç/nesneye olan açısı
değişir ve kör alan hızlı şekilde düşebilir.
262
Sensörün yeri.
CTA fonksiyonlarına ait sensörler, aracın her
iki yanında, arka kanat/tamponun içindedir.
•
Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) (s. 258)
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar (s.
263)
07 Sürücü desteği
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar
Hidrolik direksiyona bağlı hız
BLIS (s. 258) ve CTA (s. 261) fonksiyonlarının
başarısız olduğu veya kesintiye uğradığı
durumlarda, kombine gösterge tablosu bir
sembol gösterebilir, bu sembol açıklayıcı bir
mesajla takviye edilir. Varsa verilen öneriyi
takip edin.
Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha
iyi bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça
direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar.
Mesaj örnekleri:
Mesaj
Teknik özellikler
CTA
KAPALI
CTA manüel olarak devreden çıkarıldı. BLIS etkin.
BLIS ve
CTA
KAPALI
Römork
takılı
Aracın elektrik sistemine bir
römorkun bağlanması
nedeniyle BLIS ve CTA
geçici olarak devreden
çıktı.
BLIS ve
CTA Servis
gerekli
BLIS ve CTA çalışmıyor.
•
Direksiyon otoyollarda daha sert ve daha
anlıktır. Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve
düşük hızlarda ekstra çaba gerektirmez.
Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasiyeti için direksiyon sertliği olarak üç farklı
seviye arasında seçim yapabilir. MY CAR
menü sistemine gidin ve Ayarlar Araç
ayarları Direksiyon simidi kuvveti seçeneklerini bulunuz ve Düşük, Orta veya
Yüksek seçeneğini seçiniz.
Araç hareket halindeyken bu menüye erişilemez.
İlgili bilgiler
•
MY CAR (s. 104)
Mesaj kalmaya devam
ediyorsa bir servise
başvurunuz - yetkili bir
Volvo servisi olması
önerilir.
07
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca
basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS (Kör Nokta Bilgi Sistemi) (s. 258)
CTA (Kesişen Trafik Uyarısı)* (s. 261)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
263
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkol kilidi*
kilidinin1
Alkol
fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit
eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol
kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş
sınır değerine uygun şekilde yapılır.
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve
çalışması
Çalıştırma
Alkol kilidinin2 fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir.
Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunu
gösterir:
Fonksiyonlar
UYARI
Alkol kilidi yardımcı bir alettir ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık
olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek
her zaman sürücünün sorumluluğudur.
Pil
Gösterge
lambası (4)
Pil durumu
Yeşil yanıp
sönüyor
Şarj devam ediyor
Yeşil
Tam şarjlı
Sarı
Yarım şarjlı
Kırmızı
Boşalmış - şarj ediciyi
tutucuya takın veya torpido gözünden gelen güç
beslemesi kablosunu
bağlayın.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s.
265)
•
•
•
Alkol kilidi* - unutmayın (s. 267)
•
Alkol kilidi* - semboller ve mesajlar (s.
269)
Alkok kilidi* - saklanması (s. 266)
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce
(s. 266)
Nefes testi memesi.
DİKKAT
Anahtar.
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu
dahili pili tamamen şarjı dolu halde tutacak
ve araç açıldığı zaman Alkol kilidi otomatik
bir şekilde etkinleştirilecektir.
İletme düğmesi.
Pil durumu lambası.
Nefes testi sonucu lambası.
Lamba nefes testi için hazır olduğunu
gösterir.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* (s. 265)
08
1
2
Ayrıca Alcoguard adı da verilir.
Ayrıca Alcoguard adı da verilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
265
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkok kilidi* - saklanması
kilidinin3
Alkol
fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir.
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Portatif
alkol kilidi ünitesi, tutucusuna hafifçe bastırılarak ve bırakılarak serbest bırakılır - böylece
dışarıya doğru fırlar ve tutacaktan çıkarılır.
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan
önce
1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda
Alkol kilidi kullanıma hazırdır.
Alkol kilidinin4 fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir.
2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilit
açıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysa
şalter (2) ile etkinleştirilmelidir.
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından araç açıldığında kullanıma hazırdır.
3. Katlanmış hortum ağızlığını açın (1) derin
nefes alın ve "klik" sesi duyulana kadar
düzenli bir basınçla yaklaşık 5 saniye
kadar üfleyin. Aşağıdaki tablodaki test
sonucu alternatiflerden biri olacaktır
Nefes testinden sonraki sonuç.
4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla iletişim başarısızdır - bu durumda sonucu
arabaya manuel olarak aktarmak için (3)
düğmesine basın.
5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidini
tutucusuna yerleştirin.
6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden
5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksi
takdirde işlem tekrarlanmalıdır.
Elde tutulan ünite depolaması ve şarj istasyonu.
•
•
08
3
4
266
Elde tutulan üniteyi yerine oturuncaya
kadar iterek yeniden tutucu içine yerleştiriniz.
Anahtar.
Elde tutulan üniteyi tutucu içinde depolayınız - bu en iyi korumayı sağlar ve pillerini
tam dolu olarak muhafaza eder.
Pil durumu lambası.
İlgili bilgiler
•
Nefes testi memesi.
Alkol kilidi* (s. 265)
Ayrıca Alcoguard adı da verilir.
Ayrıca Alcoguard adı da verilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İletme düğmesi.
Nefes testi sonucu lambası.
Lamba nefes testi için hazır olduğunu
gösterir.
08 Çalıştırma ve sürüş
Nefes testinden sonraki sonuç
Gösterge lambası (5) +
Mesaj metni
Teknik özellikler
Yeşil lamba +
Alcoguard Test
onaylandı
Motoru çalıştırın - hiçbir alkol içeriği ölçülmedi.
Sarı lamba +
Alcoguard Test
onaylandı
Motor çalıştırma mümkün - ölçülen alkol
içeriği 0,1 promil fakat
yürürlükte olan değerin
altındaA.
Kırmızı lamba +
Test onaylanmadı 1 Dakika
bekle
Motor çalıştırma mümkün değil - ölçülen
alkol değeri yürürlükte
olan değerin üzerindeA.
A
Alkol kilidi* - unutmayın
kilidinin5
Alkol
fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir.
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas
ölçüm sonucunu elde etmek için:
•
Nefes testinden yaklaşık yaklaşık 5 dakika
önce yemekten ve içmekten uzak durunuz.
•
Κn cam yıkamaya erişimi engelleyin yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle sonuçlanabilir.
Sürücü değişimi
DİKKAT
5
6
Alkol kilidi* (s. 265)
Nefes testi sonucu lambası.
Lamba nefes testi için hazır olduğunu
gösterir.
Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testinin yapıldığından emin olmak için - aynı anda
anahtarı (2) ve gönder düğmesini (3) yaklaşık
3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklama
modunu başlat konumuna geri döner ve
moturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı
nefes testi gerekir.
Kalibrasyon ve servis
Yeniden kalibrasyon gerekli olmadan 30 gün
önce kombine gösterge paneli Alcoguard
Kalib. Gerekli mesajı gösterir. Bu 30 gün içerisinde kalibrasyon yapılmazsa normal motor
çalıştırma engellenir - sadece Baypas fonksiyonuyla çalıştırmak mümkün olacaktır;
aşağıdaki "Acil durum" başlıklı bölüme bakın.
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden
çalıştırılabilir.
•
Pil durumu lambası.
Alkol kilidi6 her 12 ayda bir atölyede kontrol
ve kalibre edilmelidir.
Limit değerleri ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir. Ülkenizde geçerli olan değeri öğrenin. Ayrıca bkz. Alkol kilidi* unutmayın (s. 267)
İlgili bilgiler
İletme düğmesi.
Nefes testi memesi.
Anahtar.
Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak silinebilir. Aksi takdirde, yaklaşık 2 dakika sonra
kendi kendine kaybolacaktır, fakat her motor
çalıştırıldığında tekrar görünecektir - sadece
atölyede6 yapılacak bir yeniden kalibrasyon
mesajı kalıcı olarak silebilir.
08
Ayrıca Alcoguard adı da verilir.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
267
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Soğuk veya sıcak hava
DİKKAT
Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yeniden
kullanıma hazır olması daha uzun süre alır:
Sıcaklık (ºC)
Maksimum ısıtma
süresi (saniye)
+10 ila +85
10
-5 ila +10
60
-40 ila -5
180
-20 ºC altı veya +60 ºC üzeri sıcaklıklarda
Alkol kilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç
duyar. Kombine gösterge paneli Alcoguard
güç kablosunu tak gösterir. Bu gibi durumlarda, torpidodan gelen güç besleme kablosunu bağlayın ve gösterge lambası (6) yeşile
dönene kadar bekleyin.
Aşırı soğuk havalarda Alkol kilid kapalı
mekana alınarak ısıtma süresi düşürülebilir.
Acil durum
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için
Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra kombine
gösterge paneli tüm sürüş zamanı boyunca
şunu gösterir Alcoguard Bypass devrede ve
sadece bir atölye tarafından sıfırlanabilir6.
Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de
test edilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adımları aracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç
kiltlendiğinde hata mesajı temizlenir.
Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acil
durum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir.
Bu ayar daha sonra bir atölyede değiştirilebilir6.
Baypas işlevinin etkinleştirilmesi
•
Sol kumanda kolu OK düğmesini ve tehlike uyarısı düğmesi aynı anda
yaklaşık 5 saniye basılı tutun - kombine
gösterge paneli önce Bypass etkin 1
Dakika bekle sonra Alcoguard Bypass
devrede'yi gösterir - daha sonra motor
tekrar çalıştırılabilir.
Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi
6
268
Tüm baypas aktivasyonu kayıt altına alınıp
hafızaya kaydedilir; bkz. Verilerin kaydedilmesi (s. 17).
Bu fonkisyan bir kaç kere etkinleştirilebilir.
Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadece
atölyede temizlenebilir6.
08
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Sol kumanda kolu OK düğmesini ve tehlike uyarısı düğmesi aynı anda
yaklaşık 5 saniye basılı tutun - kombine
gösterge paneli Alcoguard Bypass
devrede gösterir ve motor tekrar çalıştırılabilir.
Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonra
sıfırlama atölyede yapılmalıdır6.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* (s. 265)
08 Çalıştırma ve sürüş
Alkol kilidi* - semboller ve mesajlar
kilidinin7
Alkol
fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir.
Daha önce açıklanan alkol kilidinin motoru
çalıştırmadan önce çalışması motoru çalıştırmadan önce (s. 266) ile ilgili mesajlara ek olarak aşağıda belirtilen de görüntülebilir:
7
Ekran
metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard
Yeniden
başlat
Motor 30 dakikadan az bir
süre kapatılmıştır - motor
yeni bir test olmaksızın
çalıştırılabilir.
Alcoguard
Servis
gerekli
Bir atölye ile temas kurunA.
Alcoguard
Sinyal yok
Aktarma başarısız - düğme
üç ile manuel olarak gönderin veya yeni bir nefes
testi yapın.
Alcoguard
Test geçersiz
Test başarısız - yeni bir
nefes testi yapın.
Alcoguard
Uzun üfle
Üfleme çok kısa - daha
uzun üfleyin.
Ekran
metni
Anlamı/Eylem
Alcoguard
Yumuşak
üfle
Üfleme çok sert - daha
hafif şekilde üfleyin.
Alcoguard
Sert üfle
Üfleme çok zayıf - daha
sert üfleyin.
Alcoguard
Ön Isınma
bekle
Isıtma tamamlanmadı - şu
metni bekleyin Alcoguard
5 saniye üfle.
A
Motoru çalıştırma
Motor, uzaktan kumanda anahtarı ve START/
STOP ENGINE düğmesi kullanılarak çalıştırılır
ve durdurulur.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
Alkol kilidi* (s. 265)
Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak
ve START/STOP ENGINE düğmesi.
08
Ayrıca Alcoguard adı da verilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
269
08 Çalıştırma ve sürüş
||
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen
anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s.
166)
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa
takın ve son noktasına kadar içeri bastırın.
Araç alkol kilidi* ile donatılmışsa motorun
çalıştırılabilmesi için önce bir nefes testinin onaylanması gerektiğine dikkat edin.
Alkol kilidi hakkında daha fazla bilgi için,
bkz. Alkol kilidi* (s. 265).
2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz8.
(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren
pedalına basınız.)
3. START/STOP ENGINE düğmesine basın
ve ardından serbest bırakın.
Marş motoru, motor etkin hale getirilinceye
kadar veya aşırı ısınma koruması devreye
girene kadar çalışır.
ÖNEMLİ
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa,
tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin.
Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma
kapasitesi artar.
UYARI
Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve
özellikte araçta çocuklar varsa anahtar
konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl
çalıştığı hakkında daha fazla bilgi için bkz.
Anahtar konumları (s. 70).
DİKKAT
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor
tipleri için rölanti hızı normalden çok daha
yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal
çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir
şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle
egzoz emisyonları en aza indirgenir ve
çevre korunur.
Keyless drive*
Benzinli ve dizel motorların anahtarsız(s. 168)
çalıştırılması için adım 2–3'ü uygulayın.
DİKKAT
Motorun çalıştırılması için ön koşul, yolcu
kabini veya kargo bölmesindeki aracın
Keyless drive fonksiyonlu uzaktan
kumanda anahtarlarından biridir.
08
8
270
Araç hareketliyse aracı çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
İlgili bilgiler
•
Anahtar konumları (s. 70)
08 Çalıştırma ve sürüş
Motorun durdurulması
Direksiyon kilidi
Çalıştırma yardımı
Motor, START/STOP ENGINE düğmesi kullanılarak durdurulur.
Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı
durumlarda direksiyonun döndürülmesini zorlaştırır.
marş aküsü (s. 353) boşalmışsa araç başka bir
aküden alınacak akımla çalıştırılabilir.
Motoru durdurmak için:
•
START/STOP ENGINE tuşuna basın motor durur.
•
Araç otomatik şanzımanlıysa ve vites kolu
P konumunda değilse veya araç hareket
ediyorsa - START/STOP ENGINE
düğmesine iki defa basın veya motor
durana dek düğmeyi basılı tutun.
İlgili bilgiler
•
Anahtar konumları (s. 70)
Fonksiyon
•
Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı
açıldığında direksiyon kilidi kilitlenir.
•
Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anahtarı kontak şalterinde9 ise ve START/
STOP ENGINE düğmesine basıldıysa açılır.
Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğinde mekanik bir gürültü hissedilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
Anahtar konumları (s. 70)
Direksiyon simidi (s. 77)
Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa
devre veya diğer hasarlardan kaçınmak için
aşağıdaki adımlar önerilir:
1. Uzaktan kumanda anahtarını anahtar
konumu (s. 70) 0'a getirin.
2. Verici akünün 12 V gerilime sahip olup
olmadığını kontrol edin.
3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın
birbirine dokunmadığından emin olun.
08
9
Anahtarsız sürüşle donatılmış araçların yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı bulunmalıdır.
271
08 Çalıştırma ve sürüş
||
4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına
bağlayın (1).
11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Kıvılcımlanma riski söz konusu
olduğundan, aracı çalıştırmaya çalışırken
bağlantıları kullanmayın.
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa
devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın.
5. Aracınızdaki akünün ön kapağı üzerindeki
klipsleri açınız ve kapağı çıkartınız, .
6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın artı kutup başına bağlayın (2).
7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına
bağlayın (3).
12. Κnce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,
ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.
> Siyah takviye kablosu kelepçelerinden
hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan
kelepçeye temas etmeyeceğinden
emin olun!
UYARI
8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına
takın, ör. üstteki sağ motor takozu, dış
vida başı (4).
9. Takviye kablosu kelepçelerinin işlem başladığında kıvılcım çıkartmayacak şekilde
güvenli olarak takılı olduğundan emin
olun.
08
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha
yüksek bir devirle
yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın.
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bu akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
İlgili bilgiler
•
272
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
Şanzımanlar
İki farklı şanzıman tipi vardır - Düz ve Otomatik
•
•
Düz şanzıman (s. 273)
Otomatik şanzıman - Geartronic (s. 274)
ve Powershift (s. 277)
ÖNEMLİ
Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar
gelmesini önlemek için, şanzımanın
çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Eğer aşırı
ısınma riski varsa kombine göstergede bir
uyarı sembolü yanar ve bir mesaj gösterilir.
Metin mesajında verilen tavsiyeleri izleyin.
08 Çalıştırma ve sürüş
Düz şanzıman
Geri vites emniyeti
Vites değiştirme göstergesi*
Şanzımanın görevi, hız ve güç gereksinimlerine göre dişli oranını değiştirmektir.
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş
esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler.
Vites değiştirme göstergesi, mümkün olan en
düşük yakıt tüketimini sağlamak için bir sonraki daha yüksek veya daha düşük vitese
geçirmenin uygun olduğu zamanı sürücüye
bildirir.
•
•
Vites kolu üzerine basılmış vites düzenini
izleyiniz ve boş konumdan başlayınız, N
daha sonra vites kolunu bastırarak R
konumuna geçiriniz.
Yalnızca araç sabitken geri vitese takınız.
İlgili bilgiler
•
•
Vites düzeni.
Vites kolunun üzerine basılmış gerçek vites
değiştirme düzenine bakın.
•
Her vites değiştirme işleminde debriyaj
pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
•
Vites değiştirme işlemleri arasında
ayağınızı debriyajdan çekiniz.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; aracı viteste bıraktığınızda,
her durumda kaldıramazsınız.
Şanzımanlar (s. 272)
Şanzıman hidroliği - kalitesi ve hacmi (s.
452)
Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detay
doğru viteste gitmek ve vitesi değiştirirken
zamanı bolca kullanmaktır.
Bir gösterge, sürücüyü, mümkün olan en
düşük yakıt tüketimini sağlamak için ne
zaman bir sonraki yüksek ya da düşük vitese
geçirmenin uygun olacağına dair uyaran GSI
(Gear Shift Indicator) gibi bazı değişkenlerin
yardımcısı olarak kullanılabilir. Bununla birlikte, performans ve titreşimsiz çalışma gibi
özellikler dikkate alındığında, vitesi bir üst
motor devrine değiştirmek avantajlı olabilir.
Çerçeveli sayı, halihazırdaki vitesi gösterir.
Düz şanzıman
Düz vites kutusu için vites
değiştirme göstergesi. Aynı
anda yalnızca bir işaretçi
yanar - bu, yalnızca normal
sürüşte ortada yanar.
Tavsiye edildiği gibi vites
yükseltilirken/küçültülürken, üst vites ışığı +
da veya alt vites ışığı - de yanar, resimde kırmızı ile işaretlenmiştir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
273
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzıman - Geartronic*
Vites konumları
Otomatik vites konumları
kombine gösterge panelinin
sağında gösterilir. (Aynı anda
yalnızca bir, yani o andaki
vites kolu konumunu gösteren işaretçi yanar.)
Geartronic özelliğine sahip bir otomatik şanzıman, Otomatik şanzıman - Powershift (s. 277)
motordan şanzımana güç aktarmak için bir
hidrolik tork konvertörüne sahip olması anlamında farklıdır. İki farklı vites modu vardır;
Otomatik ve Düz.
Spor modu sembolü "S" rengi etkin konumda
TURUNCU'dur.
P – Park konumu
Motoru çalıştırırken veya araç park halindeyken P konumunu seçiniz.
Vites göstergeli "Dijital" kombine gösterge tablosu.
•
"Analog" kombine gösterge
panelinde vites pozisyonları
ve gösterge okları, ortada
görüntülenir.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik olarak kilitlenir. Bir önlem olarak el frenini
uygulayın - , bkz. El freni (s. 292).
D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites
konumları. S: Spor mod *.10
İlgili bilgiler
•
Düz şanzıman (s. 273)
Vites seçiciyi P konumundan çıkarabilmek
için öncelikle fren pedalına sıkıca basılmalıdır.
Kombine gösterge paneli, aşağıdaki gösterimler vasıtasıyla vites kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 etc.
DİKKAT
Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda
olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda olmalıdır.
ÖNEMLİ
P konumu seçiliyken, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
08
10
274
Vites kolunun vites değiştirme şablonu motor seçeneğine göre değişir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; otomatik şanzıman P konumu
aracı her durumda kaldırmak için yeterli
değildir.
R - Geri Vites
R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
BEYAZ'dan TURUNCUYA döner ve henüz
seçilmiş vitesi ifade eden 1, 2, 3 etc. rakamları
bir kutu içinde gösterilir.
•
veya
•
N - Boş
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsizken ve vites kolu N konumundayken el frenini çekiniz.
D - Sürüş
D normal sürüş konumudur. Hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranları arasında vites yükseltme ve küçültme
işlemleri otomatik olarak meydana gelir. Vites
kolu R konumundan D konumuna geçirilirken
araç hareketsiz olmalıdır.
Geartronic - Düz vites konumları (+/-)
Sürücü de Geartronic otomatik şanzımanını
kullanmak suretiyle vitesi manuel olarak
değiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin motoru fren yapar.
Manuel vites konumuna vites kolu D konumundan yana hareket ettirilerek "+/-"konumuna getirilmek suretiyle ulaşılır. Kombine
gösterge paneli sembolünün "+/-" rengi
11
Vitesi yükseltmek için kolu ileriye "+" (artı)
yönünde oynatınız ve "+" ve "–" arasındaki nötr konumuna geri dönmesi için
kolu serbest bırakın
Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu
geriye doğru "–" (eksi) yönünde oynatınız
ve serbest bırakınız.
Düz vites modu ("+/-") sürüş sırasında istenilen anda seçilebilir.
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına
düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve
bayılma meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak vites küçültür.
Otomatik sürüş moduna dönmek için:
•
Kolu, D konumundaki uç konuma doğru
yana kaydırınız.
DİKKAT
Şanzımanın Spor sürüş programı varsa
şanzıman ancak kol ileri hareket ettirildiğinde veya "+/-" konumuna geçirildiğinde manuel olur. Bundan sonra kombine gösterge paneli göstergeyi S konumundan hangi vitesin 1-2, 3 seçildiğini
gösterecek şekilde değişir.
Geartronic - Spor Modu (S)
Spor sürüş programı daha sportif bir
karakteristik sunar ve viteslerin daha
yüksek devirlere çıkmasını sağlar.
Aynı esnada hızlanmaya daha seri
tepki verir. Aktif sürüş esnasında daha düşük
vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites
geçişleri geciktirilir.
Spor modunu etkinleştirmek için:
•
Vites kolunu D pozisyonundan "+S–" uç
pozisyonuna getirin - kombine gösterge
paneli göstergesi D durumundan S durumuna değişir.
Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği
zaman seçilebilir.
Geartronic - Kış modu
Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yollarda çekiş daha iyi olabilir.
1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu D
konumundan en sondaki "+/–" konumuna
getiriniz - kombine gösterge paneli ekranında D yerine 111 şekli görüntülenir.
2. Kolu + (artı) yönünde iki kez iterek vitesi
3'e getiriniz - kombine gösterge panelinde
1 yerine 3 şekli görüntülenir.
3. Fren ve gazı tamamen bırakınız.
Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen
tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor
devri ve motor gücü ile hareket etmesi anlamına gelir.
Araç Spor moduna* sahipse önce "S" gösterilir.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
275
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Roketleme (kick-down)
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak
adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar)
basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,
roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde,
örneğin sollarken kullanılır.
Güvenlik fonksiyonu
Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol programında roketleme fonksiyonunu
engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi
bulunmaktadır.
Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites
küçültme/roketleme işlemine izin vermez.
Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde
vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz
– orijinal vites takılı kalır.
Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre
araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.
Motor devri maksimuma eriştiğinde motor
hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
İlgili bilgiler
08
276
•
•
Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 277)
Şanzıman hidroliği - kalitesi ve hacmi (s.
452)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
Otomatik şanzıman - Powershift*
Powershift özelliğine sahip otomatik şanzıman, Geartronic özelliğine sahip otomatik
şanzımandan (s. 274) çift mekanik kavrama
diskine sahip olması anlamında fark gösterir.
nic'in Kış modu bir istisnadır, bkz. Otomatik
şanzıman - Geartronic* (s. 274). Powershift, 3.
vites yerine (Geartronic) manuel olarak 2. vitesin seçilmesi halinde kaygan yol yüzeyinde
gitmeye izin verir.
Powershift veya Geartronic
Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama
alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan
çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve
çok düşük hızda çekilmelidir.
D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites
konumları. S: Spor mod *.12
Powershift otomatik şanzıman, bunun yerine
konvansiyonel hidrolik tork konvertörü kullanan Geartronic şanzımanın aksine çift mekanik kavrama diski vasıtasıyla harekete
geçirme kuvvetini motordan tahrik tekerleklerine aktarır.
Powershift şanzıman Geartronic otomatik
şanzımanla aynı şekilde çalışır, benzer
kumandalara ve işlevlere sahiptir. Geartro-
Aracın Powershift şanzımanla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan şanzıman kutusu etiket
tanımı kontrol edilmek suretiyle bu bilgi
doğrulanabilir, bkz. Tip tanımları (s. 440).
Tanım ”MPS6”, Powershift şanzıman
olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic
otomatik şanzımanıdır.
Unutmayın
Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araç
dik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hareketsiz tutulduğunda meydana gelen çok
ısınma durumunda etkinleşen bir aşırı yük
koruması vardır.
Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına ve
titremesine neden olur, uyarı sembolü yanar
ve kombine gösterge paneli bir mesaj gösterir. Şanzıman aynı zamanda bir sırada yavaş
sürerken (10 km/saat veya daha yavaş), dik
bir yokuşta veya römork takılıyken de aşırı ısınabilir. Şanzıman araç hareketsizken ayak
pedalı basılıyken ve motor rölanti devrinde
çalışırken soğur.
Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma,
kademeli olarak sürerek önlenebilir:
•
Aracı durdurun ve ayağınız fren pedalı
üzerindeyken öndeki trafiğe belirli bir
mesafe oluncaya kadar bekleyin, kısa bir
mesafe ileri sürün ve ardından yine
ayağınız fren pedalındayken bir süre daha
bekleyin.
ÖNEMLİ
Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak frenini
kullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Vites
kutusu aşırı ısınabilir.
Powershift şanzımanla ilgili önemli bilgiler için,
bkz. Aracın çekilmesi (s. 309).
Metin mesajı ve eylem
Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı
anda kombine gösterge panelinde bir mesaj
görüntülenebilir.
08
12
Vites kolunun vites değiştirme şablonu motor seçeneğine göre değişir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
277
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Sembol
A
Mesaj
Sürüş karakteristikleri
Eylem
Şnz. aşırı ısın. tutma
freni
Sabit motor devrinde sabit hızı
koruma zorluğu.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak frenini kullanarak aracı sabit tutunuz.A
Şnz. aşırı ısın. Güv. park
et
Aracın çekişinde önemli derecede
çekme.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhal güvenli bir şekilde park
ediniz.A
Şnz. soğutma mot. çalışır tut
Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle
tahrik yok.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutma için: Mesaj silinene
kadar vitesi N veya P konumunda tutarak motoru rölanti devrinde çalıştırın.
En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesi
durumu için artırılmış ciddiyet derecesine
sahip üç adım gösterilir. Metin mesajı ile paralel olarak sürücü, aracın elektronik donanımlarının geçici olarak sürüş karakteristiklerini
değiştirdiği konusunda bilgilendirilir. Uygun
durumda metin mesajındaki talimatlara uyun.
DİKKAT
Tablodaki örnekler aracın arızalı olduğunu
göstermeyip, aracın parçalarından herhangi birine zarar gelmesini önlemek amacıyla emniyet fonksiyonunun etkinleştirildiğini gösterir.
UYARI
Metin Şnz. aşırı ısın. Güv. park et ile
kombine bir şekilde bir uyarı mesajı yok
sayılırsa, vites kutusundaki sıcaklık öyle
artar ki, debriyajın hatalı çalışmasına engel
olmak için motor ile vites kutusu arasındaki
güç aktarımını geçici olarak durdurulur.
Ardından araç sürüşten geri kalır ve vites
kutusu makul seviyede soğuyana kadar
hareketsiz kalır.
Otomatik şanzımanla alakalı ilgili çözüm önerileriyle birlikte daha fazla metin mesajı için,
bkz. Mesajlar (s. 102).
Bir metin mesajı, eylem gerçekleştirildikten
veya gösterge çubuğu OK düğmesine bir kez
basıldıktan sonra otomatik olarak kaldırılır.
08
278
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 274)
Şanzıman hidroliği - kalitesi ve hacmi (s.
452)
08 Çalıştırma ve sürüş
Vites kolu kilidi
İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik
ve otomatik.
G021351
Mekanik vites kolu kilidi
Vites kolu N ve D arasında serbestçe öne
arkaya oynatılabilir. Diğer pozisyonlar vites
kolundaki kilit düğmesi ile bırakılan bir mandalla kilitlidir.
Elektrikli vites kilidi - Vites Kilidi Park
pozisyonu (P)
Vites kolunu P pozisyonundan diğer pozisyonlara taşıyabilmek için, fren pedalına basılmalı ve uzaktan kumanda anahtarı II pozisyonunda olmalıdır.
Κrneğin boşalmış akü nedeniyle araç sürülemiyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi için
vites kolu P pozisyonundan çıkartılmalıdır.
Orta konsolun arkasındaki bölmedeki
konturlu parçayı kaldırın ve bölmenin alt
kısmına yay yüklü bir düğme yerleştirin.
Vites Kilidi - Nötr (N)
Düğmeye basın ve basılı tutun.
Vites kolu N pozisyonundaysa ve araç en az
3 saniye durur vaziyetteyse (motorun çalışıp
çalışmamasından bağımsız) vites kolu kilitlenir.
Vites kolunu P pozisyonundan çıkartın ve
düğmeyi bırakın.
Vites kolunu N pozisyonundan diğer pozisyonlara taşıyabilmek için, fren pedalına basılmalı ve uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu
anahtar pozisyonu II (s. 70) olmalıdır.
4. Eşya gözü parçasını yeniden takın.
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 274)
Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 277)
Otomatik vites kolu kilidi devre dışı
bırakma
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D
arasında ileri veya geri oynatılabilir.
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik şanzıman özel güvenlik sistemlerine
sahiptir:
Park pozisyonu (P)
Motor çalışır vaziyette hareketsiz duran araç:
•
08
Vites kolunu başka pozisyona getirirken
ayağınızı fren pedalı üzerinde tutun.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
279
08 Çalıştırma ve sürüş
Yokuşta kalkış desteği (HSA)*
Start/Stop*
Ayak freni yokuş yukarı çıkmadan veya yokuş
yukarı geri gitmeden önce serbest bırakılabilir,
HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, aracın
geriye doğru devrilmediği anlamına gelir.
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları
örneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarında
beklerken devreye giren bir Çalıştırma ve Durdurma fonksiyonu ile donatılı halde gelir daha sonra motor geçici olarak devre dışı
bırakılır ve yolculuk devam ettiğinden otomatik
olarak yeniden çalıştırılır.
Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından
gaz pedalına geçerken fren sistemindeki
pedal basıncının birkaç saniye boyunca
devam ettiği anlamına gelir.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra
veya araç hızlanırsa sona erer.
İlgili bilgiler
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ın
temel değerlerinden biri olup tüm işlemlerimize etki eder. Bu hedef yönelimi, Start/Stop
içlerinden biri olmak üzere ve tamamı yakıt
tüketimini azaltma ve bu sayede egzoz salınımını azaltma gibi ortak bir görev sahibi olan
çeşitli ayrı enerji tasarruf fonksiyonu ile
sonuçlandı.
Start/Stop hakkında genel bilgiler
08
Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur...
Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durumlarda motorun "otomatik olarak durmasına"
280
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekilde
sürebilmesi için sürücüye fırsat tanır.
Manuel ya da Otomatik
Vites kutusunun manuel ya da otomatik oluşuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda
değişiklikler olduğuna dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
281)
•
•
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 283)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 282)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
287)
•
Akü - Start/Stop (s. 355)
Start/Stop* - ayarlar (s. 285)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmıyor (s. 284)
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 285)
08 Çalıştırma ve sürüş
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması
Koşullar
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start and
Stop fonksiyonuyla donatılmıştır. Start/Stop
fonksiyonu, motor anahtarla çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleştirilir.
Start/Stopişlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik
olarak devre sokulur. Sürücü
fonksiyonu kombine gösterge panelinde yanan
Açma/Kapama düğmesi ve
Açma/Kapama düğmesi içindeki lamba ile uyarılır.
Aracın aydınlatma, radyo gibi
tüm normal sistemleri motor
otomatik olarak durmuş bir motorla bile normal şekilde çalışmaya devam eder, sadece
klima kontrol sisteminin fan devri veya aşırı
yüksek sesli müzik sistemi gibi bazı donanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir.
Motoru otomatik olarak durdurma
Motorun otomatik durdurulması için aşağıdakiler gereklidir:
A
M/A
Motoru otomatik olarak çalıştırma
A
Vites kolunu boşa alın ve debriyaj
pedalını bırakın - motor otomatik
olarak durur.
M
Aracı ayak pedalıyla durdurun ve
ayağınızı pedal üzerinde tutun motor otomatik olarak durur.
A
Koşullar
M/
AA
Vites kolu boştayken:
M
1. Debriyaj pedalına veya gaz
pedalına basınız - motor çalışır.
2. Uygun bir vitese geçirin ve
sürün.
Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş
aşağı bir eğimde de kullanılabilir:
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Bazı durumlarda araç tamamen durmadan
önce motor otomatik olarak durur.
M
Ayak frenini serbest bırakın ve aracın hareket etmesine izin verin - hız
normal yürüme temposunu
aştığında motor otomatik olarak
çalışır.
Motorun otomatik olarak durduğunu
doğrulamak ve hatırlatmak üzere
kombine gösterge panelindeki
Start/Stop fonksiyonu sembolü
yanar.
Ayak pedalı üzerindeki ayak basıncını kaldırın - motor otomatik olarak
başlar ve yolculuğa devam edilebilir.
A
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Start/Stop işlevinin devreden
çıkartılması
Belirli durumlarda otomatik
Start/Stop işlevinin geçici
olarak kapatılması tavsiye
edilebilir - bu işlem bu
düğmeye basılarak gerçekleştirilir.
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
281
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Kombine gösterge panelinin
Start/Stop sembolleri ve düğmelerinin lambasının sönmesi ile fonksiyonun devreden çıktığı gösterilir.
Start/Stop işlevi düğmeyle tekrar çalıştırılana
veya motor anahtarla tekrar çalıştırılana kadar
devre dışı kalır.
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
287)
•
Akü - Start/Stop (s. 355)
Start/Stop* - motor durmuyor
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start and
Stop fonksiyonuyla donatılmıştır. Start/Stop
fonksiyonu devrede olsa bile motor her zaman
otomatik olarak durmayabilir.
Motor şu durumlarda otomatik olarak durmaz:
M/AA
Ayak freni, yokuş yukarı bir eğimde motoru
otomatik olarak çalıştırmak için de serbest
bırakılabilir - HSA (s. 280) (Hill Start Assist)
fonksiyonu aracın geri kaymasını önler.
araç anahtarlı çalıştırmadan veya
son otomatik duruştan sonra ilk
önce yaklaşık 5 km/s (= hızlı
yürüme adımı) hıza erişememiştir.
M+A
HSA , sürücü otomatik olarak duran bir
motorla gidebilmek için ayağını fren pedalından gaz pedalına geçirdiğinde fren sistemindeki basıncın geçici olarak etkin kalacağı
anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç
saniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer.
sürücü emniyet kemeri tokasını
açarsa.
M+A
akünün kapasitesi izin verilen en
düşük seviyenin altındadır.
M+A
motor normal çalışma sıcaklığında
değildir.
M+A
M+A
Start/Stop* - ayarlar (s. 285)
dışarıdaki sıcaklık donma noktasının altında veya yaklaşık 30 °C'nin
üzerindedir.
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmıyor (s. 284)
ön cam elektrikli ısıtması etkinleştirildi.
M+A
İlgili bilgiler
•
•
•
•
282
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 285)
Koşullar
Çalıştırma yardımı HSA
08
•
Start/Stop* (s. 280)
Motoru çalıştırma (s. 269)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 283)
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 282)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
Koşullar
M/AA
Koşullar
yolcu bölmesindeki ortam ön ayar
değerlerindenB farklılık gösterir yüksek devirde çalışan havalandırma fanıyla gösterilir.
M+A
uyarlanabilir hız sabitleme sistemi
Queue Assist fonksiyonu etkinleşmiş.
A
M+A
vites kolu D konumundayken
sürücü kapısı açılmış.
A
araç geriye hareket ettirilir.
marş aküsü ısısı donma noktası
altında ya da çok yüksek.
M+A
A
sürücü büyük direksiyon hareketleri yapar.
M+A
vites kolu D pozisyonundan S
pozisyonunaC" veya "+/-" getirilmiş.
egzoz sisteminin partikül filtresi
tamamen dolu - geçici olarak
devre dışı bırakılan Start/Stop
fonksiyonu, otomatik bir temizleme döngüsü gerçekleştirildiğinde tekrar etkinleştirilir (Dizel
partikül filtresi (s. 300)).
M+A
yol çok dik.
M+A
aracın elektrik sistemine bir
römork elektriksel olarak bağlanmış.
M+A
atmosferik hava basıncı, deniz
seviyesinin 1500-2400 metre üzerindeki değerden düşüktür - mevcut hava basıncı hakim hava
koşullarına göre değişir.
M+A
A
B
C
M/AA
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
ECC'li araç.
Spor mod.
İlgili bilgiler
•
•
Start/Stop* (s. 280)
•
•
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 283)
•
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 285)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
287)
•
Akü - Start/Stop (s. 355)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
281)
Start/Stop* - ayarlar (s. 285)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmıyor (s. 284)
Start/Stop* - motor otomatik olarak
çalışır
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start and
Stop fonksiyonuyla donatılmıştır. Otomatik
olarak durmuş bir motor, sürücünün yolculuğa
devam etme kararının olmadığı bazı durumlarda tekrar çalışabilir.
Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman) basmıyorsa ya da ayağını
fren pedalından (otomatik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatik olarak başlatılır:
Koşullar
M/AA
Camlarda buğulanma oluşmuştur.
M+A
Yolcu kabinindeki ortam, ön ayar
değerlerinden sapmıştırB.
M+A
Dış sıcaklık donma noktasının
altındadır veya yaklaşık 30 °C'yi
aşmaktadır.
M+A
Geçici olarak yüksek akımlı kalkış
veya akü kapasitesinin minimum
izin verilen seviyenin altına düşmesi söz konusudur.
M+A
Tekrarlanan fren pedalı pompalanması.
M+A
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
283
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Koşullar
M/AA
Araç normal yürüme hızından
daha yüksek bir hızda kaymaya
başlar.
M
Vites kolu D veya N konumundayken sürücü kemeri kilidi açılmıştır.
A
Direksiyon simidi hareketleri.
A
Vites kolu D konumundan "+/-" ya
da R konumuna geçirilir.
A
Vites kolu D konumundayken
sürücü kapısı açılmış.
A
A
B
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 282)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
287)
•
•
Akü - Start/Stop (s. 355)
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 285)
Start/Stop* (s. 280)
Start/Stop* - motor otomatik olarak
çalışmıyor
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start and
Stop fonksiyonuyla donatılmıştır. Motor, otomatik olarak durduktan sonra her zaman otomatik olarak çalışmaz.
Motor otomatik olarak durduktan sonra
aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalışmaz:
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
ECC'li araç.
UYARI
Motor otomatik olarak durduğu zaman
kaputu açmayın – motor otomatik olarak
aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu
açmadan önce öncelikle START/STOP
ENGINE düğmesini kullanarak motoru normal şekilde kapatın.
İlgili bilgiler
08
284
•
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
281)
•
•
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
Start/Stop* - ayarlar (s. 285)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmıyor (s. 284)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Koşullar
M/
AA
Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir - otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek için vites kolunun boşa
alınması gerektiği ekranda sürücüye gösterilen yazılı bir mesajla
hatırlatılır.
M
Sürücü serbest kalmış, vites kolu P
konumunda ve sürücü kapısı açık normal bir motor çalışması gerçekleşmelidir.
A
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
İlgili bilgiler
•
•
Start/Stop* (s. 280)
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
281)
08 Çalıştırma ve sürüş
•
•
Start/Stop* - ayarlar (s. 285)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 282)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
287)
•
Akü - Start/Stop (s. 355)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 283)
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 285)
Start/Stop* - motorun istemsiz
durdurulması, düz şanzıman
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start and
Stop fonksiyonuyla donatılmıştır. Bir çalıştırma
işleminin başarısız olması ve motorun durması
halinde aşağıdaki şekilde devam edin:
1. Debriyaj pedalına tekrar basın - motor
otomatik olarak çalışır.
Start/Stop* - ayarlar
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları,
örneğin trafiğin durduğu veya trafik ışıklarında
beklenen anlarda devreye giren Start and
Stop fonksiyonuyla donatılmıştır. Aracın MY
CAR (s. 104) menü sistemi, Volvo'nun StartStop sistemine giriş niteliğinde bilgiler ve
enerji tasarruflu sürüş teknikleri için öneriler
içermektedir.
2. Belirli durumlarda vites kolu nötr pozisyonda olmalıdır. Ardından kombine gösterge paneli Vitesi boşa al metni gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
Start/Stop* (s. 280)
•
•
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 283)
•
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 282)
•
Akü - Start/Stop (s. 355)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
281)
Start/Stop* - ayarlar (s. 285)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmıyor (s. 284)
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
287)
İlgili bilgiler
•
•
Start/Stop* (s. 280)
•
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 283)
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 282)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
281)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmıyor (s. 284)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08
285
08 Çalıştırma ve sürüş
||
•
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 285)
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s.
287)
•
Akü - Start/Stop (s. 355)
08
286
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
08 Çalıştırma ve sürüş
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
Metin mesajı
Start/Stop fonksiyonu, bilgi ekranında metin
mesajları görüntüleyebilir.
Start/Stop işlevi, bu gösterge lambasıyla birlikte belirli durumlarda
kombine gösterge panelinde metin
mesajları da gösterebilir. Bunlardan bazıları
Sembol
için uygulanması gereken önerilmiş bir eylem
bulunur. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Bilgi/Eylem
M/AA
Motor oto. marş konumunda
Start/Stop etkinleştirildikten sonra birkaç saniye boyunca yanar.
M+A
Eco DRIVe KAPALI
Start/Stop kapatıldıktan sonra birkaç saniye boyunca yanar.
M+A
Oto. Çalıştır/Durdur Servis
gerekli
Start/Stop devre dışıdır. Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
M+A
Motor idare sistemi
Otomatik bir fonksiyon kontrolü yapıldı.
M+A
Autostart Motor çalışıyor + akustik sinyal
Sürücünün kapısı otomatik durmalı motor ile açılırsa etkinleştirilir.
M+A
Motor oto. marş konumunda
Motor otomatik çalışmak için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Marş düğmesine bas
Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP ENGINE düğmesiyle motoru
normal şekilde çalıştırın.
M
Çalıştırmak için debriyaj pdl bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
08
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
287
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Sembol
A
08
288
Mesaj
Bilgi/Eylem
Çalıştırmak için fren pdl bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren pedalına basılmasını bekliyor.
M
Marş için fren ve debriyaja bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Çalıştırmak için vitesi boşa al
Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve vites kolunu boşa alın.
M
Motor oto. marş konumunda
Motor otomatik çalışmak için hazır - fren pedalının serbest bırakılmasını bekliyor.
A
Marş için P veya N'yi seç
Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/
STOP ENGINE düğmesi ile aracı normal şekilde başlatın.
A
Marş düğmesine bas
Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP ENGINE düğmesiyle ve
vites kolunu P ya da N konumuna getirerek normal şekilde başlatın.
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj
kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye
edilir.
•
•
•
Motoru çalıştırma (s. 269)
İlgili bilgiler
•
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 283)
•
Start/Stop* - motor durmuyor (s. 282)
•
•
M/AA
Start/Stop* (s. 280)
Start/Stop* - fonksiyonu ve çalışması (s.
281)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Start/Stop* - ayarlar (s. 285)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışmıyor (s. 284)
•
Start/Stop* - motorun istemsiz durdurulması, düz şanzıman (s. 285)
•
Akü - Start/Stop (s. 355)
08 Çalıştırma ve sürüş
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)*
Yokuş İniş Kontrolü (HDC)
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD – All Wheel
Drive) aracın dört tekerleğinin hepsi ile
çekildiği anlamına gelir. Dört tekerden çekiş
daima devrededir.
HDC, otomatik motor freniyle mukayese edilebilir. Yokuş aşağı giderken ayağınızı gaz pedalından kaldırdığınızda araç normalde motor
tarafından düşük motor rölanti devirlerini
sağlayacak şekilde frenlenir, buna motor freni
denir. Ancak yokuş dikleştikçe ve araçtaki yük
arttıkça araç motor frenine rağmen daha hızlı
inmeye başlar. Bunun üzerine aracın daha
fazla hızlanmasını engellemek için sürücünün
freni kullanması gerekir.
UYARI
HDC her durumda çalışmaz, sadece ek
yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Fonksiyon
Genel
AWD prensibi13.
Güç otomatik olarak ön ve arka tekerleklere
dağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen
kavrama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşu
sağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır.
Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önlenir. Normal sürüş koşulları altında gücün
büyük çoğunluğu ön tekerleklere aktarılır.
Bu fonksiyon dik yokuşlarda hızı sadece gaz
pedalını kullanarak artırmayı/azaltmayı freni
kullanmadan mümkün kılar. Gaz pedalının
duyarlılığı azalır ve motor devrini sınırlı bir
aralığa ayarlamak için kısıtlanan pedalın tam
olarak çalıştırılması ile daha kesin bir hal alır.
Fren sistemi kendini frenleyerek düşük ve
dengeli bir hız sağlar ve böylece sürücü aracın hakimiyetine odaklanabilir.
HDC, bozuk satıhlı ve kaygan zeminli dik
yokuşlarda özellikle faydalıdır. Κrneğin bir
rampada arkaya üzerine tekne yüklenmiş bir
römork bağlıyken kalkışta.
Dört tekerden çekiş, yağmur, kar ve buz
koşullarında sürüş emniyetini arttırır.
HDC orta konsoldaki bir anahtar kullanılmak
suretiyle devreye sokulur veya devreden
çıkartılır. Fonksiyon devredeyken düğmedeki
gösterge lambası yanar.
HDC çalışırken normalde kombine
gösterge panelinin sembolü Yokuş
inme kontrolü açık metin mesajı ile birlikte
yanar.
08
13
Resim şematiktir, detaylar pazar ve modele bağlı olarak çeşitlilik gösterebilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
289
08 Çalıştırma ve sürüş
||
Bu fonksiyon sadece vites birinci konumundayken veya geri vitesteyken çalışır. Otomatik
şanzımanda vites konumu 1 seçilmelidir ve
kombine gösterge tablosunda 1 simgesi
görüntülenir; bkz. Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 274).
DİKKAT
Otomatik vites D konumundayken HDC
çalıştırılamaz.
Çalıştırma
HDC, aracın motor freniyle ileri yönde azami
10 km/saat ve geriye 7 km/saat hızla hareket
etmesini sağlar. Ancak, vitesin kayıtlı hızları
dahilindeki herhangi bir hız gaz pedalı kullanılarak seçilebilir. Gaz pedalı bırakıldığında araç
yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve fren
pedalı kullanılmaksızın seri bir şekilde 10 veya
7 km/saat hıza yavaşlar.
Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları otomatik olarak yanar. Sürücü freni kullanarak
aracı istediği ana frenleyebilir veya durdurabilir.
HDC devre dışı bırakıldı:
08
290
•
orta konsoldaki açma/kapama düğmesi
ile
•
düz şanzımanda 1 üzerinde bir vites
seçildiğinde
•
otomatik şanzımanda 1 üzerinde bir vites
seçildiğinde veya vites kolu D konumuna
getirildiğinde.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bu fonksiyon istenildiği anda devreden çıkartılabilir. Dik bir yokuşta devreye girerse frenleme etkisi doğrudan devreden çıkmaz, ancak
yavaş yavaş çıkar.
DİKKAT
HDC devreye sokulduğunda, hızlanma
pedalı ile motor tepkisi arasında gecikme
yaşayabilirsiniz.
Ayak freni
Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını
düşürmek için kullanılır.
Araçta iki fren devresi vardır. Eğer devrelerden birisi hasar görürse bu frenlerin normal
fren etkisi vermesi için fren pedalına daha
derin seviyede ve daha sert basılması
gerektiği anlamına gelir.
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren
servosu ile desteklenir.
UYARI
Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır.
Eğer frene motor çalışmıyorken basılırsa,
pedal daha sert hissedilir ve aracı frenlemek
için daha çok güç gerekir.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderken frenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir. Motor freni özellikle çıkarken kullanılan
vitesle iniş yapıldığında en etkili olur.
Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler
için bkz. Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
(s. 448).
Fren disklerinin temizlenmesi
Fren disklerindeki kir ve su, frenin işleyişini
geciktirebilir. Bu gecikme fren balatalarının
temizlenmesiyle en aza indirgenir.
08 Çalıştırma ve sürüş
Islak yollarda, uzun süreli park etmeden önce
ve araç yıkandıktan sonra manuel temizlik
yapılması önerilir. Bu işlemi yoldayken kısa bir
süre frene hafifçe basmak suretiyle gerçekleştiriniz.
UYARI
ve
aynı anda yanarsa, fren sisteminde bir arıza oluşabilir.
Bu aşamada fren hidrolik deposunun seviyesi normal ise, aracınızı dikkatli bir şekilde
en yakın servise sürün ve fren sisteminize
baktırın; bunun için yetkili Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Bakım
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis aralıklarını takip edin.
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği
ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
ÖNEMLİ
Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata
geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Kombine gösterge panelindeki
semboller
Sembol
Teknik özellikler
Sürekli yanıyor – Fren hidroliği
seviyesini kontrol ediniz. Eğer
seviye düşükse, fren hidroliği
doldurunuz ve fren hidroliği
kaybının sebebini araştırınız.
Motor çalıştırıldığında 2 saniye
süreyle sürekli yanma - otomatik fonksiyon kontrolü.
Fonksiyon, direksiyon hakimiyetinin korunmasına olanak tanır ve bu sayede, örneğin tehlikeli bir durumdan kaçınmak için ani dönüş
yapmak daha kolaylaşır. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir.
El freni (s. 292)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 292)
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
•
•
Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS) (Antilock Braking System), frenleme sırasında
tekerleklerin kilitlenmesini önler.
ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını serbest
bıraktığında otomatik olarak yapılır. ABS sisteminin daha ileri bir testi araç 10 km/s hıza
ulaştığında yapılabilir. Test, fren pedalına kısa
süreli basıp çekerek yapılabilir.
Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır.
•
•
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren
sistemi
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 292)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 291)
•
•
•
•
Ayak freni (s. 290)
El freni (s. 292)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 292)
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 292)
08
291
08 Çalıştırma ve sürüş
Ayak freni - acil durum fren lambaları
ve otomatik dörtlü flaşörler
Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren
hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede
olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp
sönmesi anlamına gelir.
Acil durum fren lambaları, ABS sistemi çalışıyorsa ve/veya ani frenleme durumunda
50 km/saatin üzerindeki hızlarda devreye alınır. Aracın hızı 10 km/saat'in altına düşürülünce fren lambası yanıp sönmeyi durdurur ve
normaldeki sürekli yanmasına döner - aynı
anda Dörtlü flaşör etkinleşir ve bunlar, sürücü
aracı en az 20 km/saat hıza çıkarıncaya ya da
düğmelerinden kapatılıncaya kadar yanıp
sönmeye devam eder.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayak freni - acil fren asistanı
El freni
Acil fren asistanı EBA (Emergency Brake
Assist), frenleme kuvvetini artırıp frenleme
mesafesinin artırılmasına yardımcı olur.
El freni, sürücü koltuğu boşken iki tekerleğin
mekanik olarak kilitlenmesi/bloke edilmesi
yoluyla aracı hareketsiz tutar.
EBA sürücünün frenleme tarzını algılar ve
gerektiğinde frenleme kuvvetini artırır. ABS
sistemi devreye girdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıkabilir. Fren pedalındaki baskı
azalınca EBA fonksiyonu kesilir.
DİKKAT
EBA devreye sokulduğunda fren pedalı her
zamankinden biraz daha fazla iner, fren
pedalına gerektiği kadar basın (basılı
tutun). Fren pedalının serbest bırakılması
halinde, tüm frenleme sistemi durur.
İlgili bilgiler
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 292)
•
•
•
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 291)
•
Ayak freni (s. 290)
El freni (s. 292)
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el
frenini çekin; aracı viteste veya P konumunda bıraktığınızda, aracınızın otomatik
şanzımanlı olması halinde her durumda
kaldıramazsınız.
Ayak freni (s. 290)
El freni (s. 292)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve
otomatik dörtlü flaşörler (s. 292)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 291)
Kombine gösterge panelinin uyarı sembolü.
El freninin uygulanması
1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
08
292
08 Çalıştırma ve sürüş
2. Kolu sıkıca çekin.
> Kombine gösterge panelinin uyarı sembolü yanar.
DİKKAT
- Kombine gösterge panelinin uyarı
sembolü el freninin hafifçe veya tamamen
çekilip çekilmediğine bakılmaksızın yanar.
3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun halde olduğundan emin olunuz.
4. Araç hareket ederse, el freni en azından
biraz daha sıkı uygulanmalıdır.
•
Aracı park ederken daima 1. vitese (düz
şanzıman için) geçin veya vites kolunu P
(otomatik şanzıman için) konumuna getirin.
Yokuşta park etme
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
•
2. El freni kolunu hafifçe yukarı çekiniz,
düğmeye basınız, kolu indiriniz ve
düğmeyi bırakınız.
> kombine gösterge panelinin uyarı sembolü söner.
Sürücü yanan uyarı lambasına ek olarak el
frenini bırakmayı unutursa, araç 10 km/saati
geçtiğinde kombine gösterge tablosunda
mesajla birlikte bir çınlama sesi sürücüyü uyarır.
İlgili bilgiler
•
Ayak freni (s. 290)
Suda ilerleme
Suda ilerleme, aracın suyla kaplı bir yolda
sürülmesidir. Suda ilerleme sırasında çok
büyük bir dikkat gösterilmelidir.
Araç, 30 cm derinliğinde suyun içinde maksimum 10 km/s hızda sürülebilir. Akar sudan
geçerken çok daha dikkatli olunması gerekir.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince,
fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz.
Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde
gecikmeler olabilir.
•
Aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının
ve römork bağlantısının elektrik bağlantılarını temizleyiniz.
•
Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun
içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz, bu, elektrik arızalarına neden olabilir.
Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak şekilde çevirin.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
El freninin devreden çıkartılması
1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
08
293
08 Çalıştırma ve sürüş
||
ÖNEMLİ
Hava filtresine su girdiği takdirde motor
zarar görebilir.
30 cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzımana su girebilir. Bu yakıtın yağlama
özelliğini azaltır ve bu sistemlerin servis
ömrünü kısaltır.
Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı
yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp
bir yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur.
Aşırı ısınma
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş
gibi özel koşullar altında, motorun ve tahrik
sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken.
08
294
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak
kapatılabilir.
•
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,
durur durmaz motoru kapatmayınız.
DİKKAT
Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hakkında daha fazla bilgi için bkz. Römorkla seyir
(s. 301).
•
Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi
kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız.
•
Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık
çok yüksekse bir uyarı sembolü yanar ve
kombine gösterge panelinin bilgi ekranında bir metin mesajı gösterilir Yüksk
motor sıc. Emniyetli dur - aracı güvenli
bir şekilde durdurun ve soğuması için
motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın.
•
Metin mesajı Yüksk motor sıc. Motoru
durdur veya Soğ. sıvısı az Motoru
durdur gösterilirse araç durdurulduktan
sonra motor kapatılmalıdır.
•
Şanzımanda aşırı ısınma olması durumunda, kombine gösterge tablosunda bir
uyarı sembolü ve Şanzıman sıcak
Yavaşla veya Şanzıman sıcak
Emniyetli dur metin mesajı ile belirtilen
entegre koruma fonksiyonu etkinleştirilir verilen öneriye uyarak devri düşürün ve
aracı güvenli bir şekilde durdurun, sanzımanının soğuması için motoru bir kaç
dakika rölantide çalıştırın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Kurtarma (s. 311)
Aracın çekilmesi (s. 309)
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma
fanının bir süre daha çalışması normaldir.
İlgili bilgiler
•
•
Römorkla sürüş - düz şanzıman (s. 302)
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman (s.
303)
08 Çalıştırma ve sürüş
Yükleme kapağı açıkken sürüş
Aşırı yükleme - marş aküsü
Uzun bir yolculuktan önce
Yükleme kapağı açıkken sürüş sırasında, toksik egzoz dumanları bagaj bölmesi aracılığıyla
aracın içine emilebilir.
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli
derecelerde yük bindirir. Motor çalışmıyorken
II kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız.
Bunun yerine daha az güç tüketen I modunu
kullanın, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 71).
Uzun bir yolculuktan öne, aşağıdaki noktaların
üzerinden geçmek yararlıdır:
UYARI
Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli
egzoz dumanı kargo alanından aracın içine
dolabilir.
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 151)
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor
çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
•
•
•
•
havalandırma fanı
farlar
ön cam sileceği
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Akü voltajı düşükse bilgi ekranında Zayıf akü
Güç koruma modu metni gösterilir. Enerji
tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik
sistemini kapatır.
–
•
Motorun normal şekilde çalışıp çalışmadığını ve yakıt tüketimi (s. 456)'nin
normal olup olmadığını kontrol edin.
•
Herhangi bir kaçak olmadığından emin
olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda).
•
Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini
kontrol ediniz.
•
Bazı ülkelerde üçgen reflektör (s. 324)
bulundurulması yasal bir zorunluluktur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 339)
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 318)
Lambanın değiştirilmesi (s. 344)
Her durumda motoru çalıştırmak suretiyle
aküyü şarj edin ve sonra en az 15 dakika
çalıştırın - akünün şarj edilmesi işlemi,
motorun rölantide çalıştırılmasıyla kıyaslandığında sürüş esnasında daha etkilidir.
İlgili bilgiler
•
Akü (s. 353)
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
295
08 Çalıştırma ve sürüş
Kışın sürüş
•
Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir
şekilde kullanılabileceğinden emin olmak amacıyla belirli kontrollerin yapılması önemlidir.
Akünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava aküye çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta azalır.
•
Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu
engellemek için yıkama sıvısı (s. 353) kullanın.
Unutmayın:
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki
hususları kontrol ediniz:
•
Motor soğutma sıvısı (s. 451) en az %50
glikol içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık -35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan
korur. Optimum antifriz koruması
sağlamak için, farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır.
•
Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için
dolu tutulmalıdır.
•
Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük
viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve
ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında
yakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarla
ilgili daha fazla bilgi için, Motor yağı olumsuz sürüş koşulları (s. 448).
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır.
08
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum
yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği
kullanılmasını önerir.
Yakıt doldurma kapağı - Açma/
kapatma
Yakıt doldurma kapağı aşağıda belirtildiği gibi
açılabilir/kapatılabilir:
Yakıt deposu dış kapağını açma/
kapama
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde
yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm
ülkelerde izinli değildir.
Kaygan sürüş koşulları
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
Mandalın arka kısmına hafifçe basarak
yakıt doldurma kapağını açınız.
Kapağı çıkartınız.
Yakıtı doldurduktan sonra kapağı kapatınız.
Yakıt doldurma kapağını kilitleme ve açma
tanımı için, bkz. Yakıt doldurma kapağının
kilitlenmesi/açılması (s. 178). Yakıt doldurma
kapağının kilit mantığı aynı zamanda sırasıyla
Keyless drive ve merkezi kilitleme sisteminin
kilitleme ve kilit açma sistemini izler.
İlgili bilgiler
•
296
Yakıt doldurma (s. 297)
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt doldurma kapağı - elle açma
Yakıt doldurma
Yakıt doldurma kapağı dışarıdan açılamadığı
zaman manuel olarak da açılabilir.
Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma
sistemi vardır. Dolum, aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
DİKKAT
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir.
DİKKAT
Yakıt doldurma tamamlandığında ucu dikkatlice çıkarmadan önce yaklaşık
5-8 saniye bekleyerek bir damlama meydana gelmesini önleyin.
İlgili bilgiler
•
Bagaj bölmesindeki yan bölme kapağını
açma/sökme (yakıt doldurma kapağı ile
aynı taraf).
•
Dikkatlice çizgiyi düz çizgi olana kadar
geri çekin. Artık kapak dışarıdan açılabilir.
yakıt doldurma kapağını (s. 296) açın.
Ayrıca bkz. Yakıt doldurma kapağı - elle
açma (s. 297).
•
Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına
sokunuz. Pompa ucunu properly doldurma borusunun içine sokarken dikkatli
olunuz. Yakıt doldurma borusu iki açma
kapağından oluşur. Dolum başlamadan
önce meme iki kapağı geçecek şekilde
itilmelidir.
•
Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozülünden akış kesilinceye kadar doldurunuz.
ÖNEMLİ
Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden minimum kuvvet uygulayarak ayırın.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/
açılması (s. 178)
•
Yakıt doldurma (s. 297)
Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla (s. 300)
08
297
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt - kullanımı
ÖNEMLİ
Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir
yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz
yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalıdır.
Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanımı
Volvo'nun garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için
geçerlidir.
UYARI
Yakıt buharını solumaktan veya yakıtın
gözlerinize sıçramasından her zaman sakınınız.
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde,
kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15
dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım
arayınız.
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin ve dizel gibi
yakıtlar son derece zehirlidir ve yutulması
halinde kalıcı yaralanmalara veya ölüme
sebebiyet verebilir. Yakıt yutmanız halinde
derhal tıbbi yardım arayınız.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
İlgili bilgiler
•
•
Yakıt - benzin
Yakıt olarak benzin kullanılır.
Petrolün EN 228 standardını karşılaması
gerekmektedir. Çoğu motor 95 ve 98 RON
oktan oranlarıyla çalıştırılabilir. 91 RON,
sadece istisnai durumlarda kullanılmalıdır.
•
•
+38°C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu
için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
Ekonomik sürüş (s. 301)
ÖNEMLİ
Ekonomik sürüş (s. 301)
UYARI
Zemine dökülen yakıt alev alabilir.
Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın.
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu
hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali
kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin
dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar.
08
298
Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
En uygun performans ve minimum yakıt
tüketimi için 98 RON önerilir.
•
Katalizatöre zarar gelmesini önlemek
için sadece kurşunsuz benzin kullanın.
•
Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir
katkı maddesini kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 301)
Yakıt - kullanımı (s. 298)
Yakıt doldurma (s. 297)
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıt - dizel
Yakıt olarak dizel kullanılır.
Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını
kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle
dizel yakıt doldurmayınız. Dizel EN 590 veya
JIS K2204 standartlarını karşılamalıdır. Dizel
motorları, aşırı yüksek miktarda sülfür parçacığı gibi yakıttaki yabancı maddelere karşı
hassastır.
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
•
•
•
•
Κzel katkı maddeleri
Isıtma yağı
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken,
yakıt dolum borusunun etrafındaki alanın
temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Boyaya
yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız.
Yakıt bittiği için motorun durması durumunda
yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir
kaç dakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru
çalıştırmadan önce yapın, yakıt deposu dizel
ile doldurulduğunda:
Sülfür içeriği maksimum 50 ppm olmalıdır.
14
Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan önce:
FAME14 (Fatty Acid Methyl Ester) ve
bitisel yağ.
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu
değildir ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına
neden olurlar.
Boş yakıt deposu
Her zaman Avrupa dizel standardına uygun
yakıtı kullanın.
DİKKAT
Deniz dizel yakıtı
Düşük sıcaklıklarda (-6 C ila -40°C) dizel
yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen
parafin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketlerden donma noktasına yakın sıcaklıklar
için kış kullanımına özel dizel yakıtları da
temin edilebilir. Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda
daha az viskozdur ve yakıt sisteminde mum
oluşma riskini azaltmaktadır.
ÖNEMLİ
4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya
debriyaj pedalına basın ve ardından
START düğmesine basın.
Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracın
yakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru
yeniden başlatmak için deponun bir atölyede
havalandırılması gerekebilir.
•
Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun
boşaltılması
Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.
Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.
Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde
belirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıt
koyulduğundan şüphelendiğiniz hallerde
boşaltılmalıdır, bkz. Volvo Servis Programı (s.
334).
ÖNEMLİ
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yerleştirin ve son noktasına kadar içeri itin,
bkz. Anahtar konumları (s. 70).
2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksızın START düğmesine basın.
3. Yaklaşık 1 dakika bekleyin.
Aracı mümkün olduğunca düz bir
zemin üzerinde durdurun - araç yana
yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava
cepleri olma riski mevcuttur.
Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindeki
su bölmesini ortadan kaldırır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 300)
Yakıt - kullanımı (s. 298)
08
Ekonomik sürüş (s. 301)
Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir.
299
08 Çalıştırma ve sürüş
Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla
Dizel parçacık filtresi (DPF)
Bir yakıt bidonundan yakıtla doldurma (s. 297)
sırasında, bagaj bölmesinde zemin kapağının
altında yer alan huniyi kullanın.
Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü
sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır.
Huniyi properly doldurma borusunun içine
sokarken dikkatli olunuz. Yakıt doldurma
borusu iki açma kapağından oluşur. Dolum
başlamadan önce huni iki kapağı geçecek
şekilde itilmelidir.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/
açılması (s. 178)
•
Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 297)
DİKKAT
Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya
çıkabilir:
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş
esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon"
işlemi parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için
başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma
sıcaklığına erişmesini gerektirir.
Filtre rejenerasyonu otomatik olarak yapılır ve
normal olarak 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir.
Soğuk havada rejenerasyon
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene kadar tercihen ana yolda veya otobanda
sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız.
Araç daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.
08
300
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Geçici olarak küçük bir motor gücü
azalması görülebilir
•
•
geçici olarak yakıt tüketimi artabilir
Bir yanık kokusu duyulabilir.
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni
otomatik olarak silinir.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha
kolay ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını* kullanınız.
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına
erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla
dolarsa kombine gösterge paneli üzerinde
sarı bir uyarı üçgeni yanar ve bilgi ekranında
Kurum filt. dolu El kitabına bkz. mesajı
görüntülenir.
•
ÖNEMLİ
Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor
çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu
durumda filtrenin değiştirilmesine dair bir
risk söz konusudur.
İlgili bilgiler
•
•
Yakıt - dizel (s. 299)
Ekonomik sürüş (s. 301)
08 Çalıştırma ve sürüş
Ekonomik sürüş
Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcut
şartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak için
düzgün dürüş yapmanız demektir.
•
•
Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
•
Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapmadan kaçınınız.
•
Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç
için ECO lastik basıncını seçin bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 459).
•
Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde
mümkün olan en yüksek viteste sürüş
yapın, düşük motor devirleri daha düşük
yakıt tüketimi sağlayacaktır. vites
değiştirme göstergesi (s. 273)15'ni kullanın.
Kış mevsimi sona erdiğinde kış lastiklerini
kullanmaya devam etmeyiniz.
•
Gereksiz öğeleri araçtan çıkartınız, daha
fazla yük daha fazla yakıt tüketimi demektir.
•
Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor
freni kullanınız.
•
Lastik seçimi yakıt sarfiyatına etki edebilir
- bir yetkili satıcıdan uygun lastikler hakkında bilgi alınız.
•
Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha
yüksek yakıt tüketimine neden olacak
15
şekilde rüzgar direncini arttırır, kullanmadığınız zamanlarda yük taşıyıcıları
sökünüz.
•
•
Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi için
rölantide çalıştırmak yerine en kısa sürede
fazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin soğuk motor sıcak olanına kıyasla daha
fazla yakıt sarf eder.
Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden
olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar.
Daha fazla bilgi için, bkz. Volvo Cars çevre
felsefesi (s. 20) ve Yakıt tüketimi ve CO2
emisyonları (s. 456).
UYARI
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı
sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız,
bu durumda servo direksiyon ve servo fren
gibi önemli sistemler devre dışı kalır.
Römorkla seyir
Römorkla sürüş sırasında, örneğin çekme braketi, römork ve yükün römork içerisindeki
konumlandırılışı gibi dikkate almanız gereken
bir dizi önemli husus bulunmaktadır.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar
örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın
taşıma yükünü ilgili ağırlık oranı (s. 443) düşürür.
Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa,
otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm
donanımlarla birlikte teslim edilmiştir.
•
Aracın çekme donanımı onaylanmış bir
tipten olmalıdır.
•
Çekme çubuğu sonradan takılmışsa,
Volvo yetkili satıcınızla temas kurarak aracın römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlara sahip olup olmadığını kontrol ediniz.
•
Römork üzerindeki yükü, çekme braketi
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum
çekme topuzu yüküne uygun olacak
şekilde dağıtınız.
•
Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen hava basıncı (s. 323) artırın.
•
Otomobilinizle römork çekerken motora
normalden daha fazla yük biner.
08
Düz şanzıman
301
08 Çalıştırma ve sürüş
||
•
Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. Aracınızı en az 1000 km. kullanıncaya kadar bekleyin.
•
Frenlere uzun ve dik yokuşlarda
olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi
küçültüp hızınızı ayarlayınız.
•
Güvenlik nedeniyle araca bir römork
bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı
aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük
değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
•
•
Seviye kontrolü*
Römorkla sürüş - düz şanzıman
Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen
maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak
sabit bir yükseklik sağlarlar. Araç sabitken
aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir.
Sıcak bir iklimde römorkla seyir halindeyseniz(s. 301) aşırı ısınma riski vardır.
Römork ağırlıkları
Volvo'nun izin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili
bilgi için bkz. Çekme kapasitesi ve çekme
topuzu yükü (s. 444).
Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
Römork kablosu
Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta
ise 7 pimli konnektör varsa, bir adaptör
gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız. Kablonun sarkarak yere
değmemesine dikkat ediniz.
UYARI
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
08
302
Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından
herhangi birisinin çalışmaması durumunda
Amp.arız.- Fren lamb. römork metni görüntülenir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü güçleşebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Çekme braketi (s. 303)
Lambanın değiştirilmesi (s. 344)
Motoru 4500 dev./dak. üzerindeki devirlerde çalıştırmayın (dizel motorlar:
3500 dev./dak.) - aksi takdirde yağ
sıcaklığı çok yükselebilir.
5 silindirli dizel motor
•
DİKKAT
Belirtilen maksimum izin verilen römork
ağırlıkları Volvo tarafından izin verilen
ağırlıklardır. Römork takılı bir araç için
maksimum izin verilen hız 100 km/saattir.
Ulusal araç düzenlemeleri römork
uzunluğunu ve hızı daha fazla sınırlandırabilir. Çekme çubukları aracın gerçekte
çekebileceğinden daha yüksek ağırlıklar
için sertifikalı olabilir.
Eğimi 12'yi % aşan yollarda römork çekmekten kaçının.
Römork üzerindeki sinyal lambalarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda kombine gösterge tablosundaki sinyal lambaları
simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve
bilgi ekranında Amp. Arızası Römork Sin
Lamb. metni görüntülenir.
•
Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir
durumda soğutma sıvısının en iyi şekilde
dolaştırılabilmesi için optimum motor
devri 2300-3000 dev./dak.'tır.
İlgili bilgiler
•
Düz şanzıman (s. 273)
08 Çalıştırma ve sürüş
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman
park konumuna getiriniz. Her zaman el
frenini çekiniz.
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir
römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski
vardır.
•
•
Otomatik bir şanzıman yük ve motor devriyle ilgili en uygun vitesi seçer.
Yokuşta çalıştırma
•
Aşırı ısınma durumunda kombine gösterge tablosunda bir uyarı sembolü yanar
ve bilgi ekranında bir metin mesajı gösterilir - verilen tavsiyeye uyun.
Dik eğimli yüzeyler
•
Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak
şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız
- Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş
yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
Römork takılı bir aracı yokuşta park
ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
1. Ayak frenine basın.
2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
3. El frenini bırakınız.
Çekme braketi
Çekme braketi, aracın arkasında bir römork
çekmenin mümkün olduğu anlamına gelir.
Araç sökülebilir bir çekme çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün montaj talimatları dikkatli bir şekilde takip edilmelidir, bkz. Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/sökülmesi (s.
305).
UYARI
4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın.
Araç bir Volvo sökülüp takılabilir çekme
çubuğu ile donatılmış ise:
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 274)
Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 277)
ÖNEMLİ
Aynı zamanda otomatik şanzıman Powershift (s. 277).
•
Montaj talimatlarını dikkatlice yerine
getirin:
•
Hareket etmeden önce, çıkartılabilen
kısmı anahtarla kilitlenmelidir.
•
Gösterge penceresinin yeşil olduğunu
kontrol edin.
Önemli kontroller
Yokuşta park etme
1. Ayak frenine basın.
2. El frenini devreye sokunuz.
3. Vites kolunu P konumuna getiriniz.
4. Ayak frenini bırakın.
•
Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P
•
Çekme çubuğunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir.
UYARI
Sökülüp takılabilir çekme çubuğunun hareketli parçaları yağlanmamalıdır. Bu
güvenliği azaltabilir.
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
303
08 Çalıştırma ve sürüş
||
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
Sökülebilir çekme çubuğu saklanması
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik
özellikler
Sökülebilir çekme çubuğunu bagaj bölmesinde saklayın.
Sökülebilir çekme çubuğu için teknik özellikler.
İlgili bilgiler
•
•
Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması
(s. 304)
G021485
•
Römorkla seyir (s. 301)
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellikler (s. 304)
Sökülebilir çekme çubuğu eşya bölmesi.
ÖNEMLİ
Sökülüp takılabilir çekme çubuğunu kullandıktan sonra her zaman sökün ve araç içerisindeki öngörülen yerde muhafaza edin.
İlgili bilgiler
08
304
•
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellikler (s. 304)
•
Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/
sökülmesi (s. 305)
•
Römorkla seyir (s. 301)
08 Çalıştırma ve sürüş
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/
sökülmesi (s. 305)
•
Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması
(s. 304)
•
Römorkla seyir (s. 301)
Sökülebilir çekme çubuğu - takılması/
sökülmesi
Sökülebilir çekme çubuğunun takılması/sökülmesi aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
Bağlama
Montaj noktalarının büyüklükleri
(mm)
887
B
73
C
881
D
441
E
109
F
306
G
Yan eleman
H
Topuz merkezi
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı
bastırıp ardından kapağı düz geriye
çekerek çıkartınız.
G021487
A
Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol
ediniz.
08
305
08 Çalıştırma ve sürüş
Gösterge camı kırmızı göstermelidir.
Gösterge camı yeşil göstermelidir.
G021494
G021490
G021488
||
Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle
çekme çubuğu kısmının sağlam olup
olmadığını kontrol ediniz.
UYARI
"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye
kadar çekme topuzu kısmını yerleştiriniz.
08
306
G000000
G021489
Eğer çekme topuzu doğru olarak takılmamışsa, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimatlara göre yeniden bağlanmalıdır.
Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma
çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.
ÖNEMLİ
Sadece çekme topuzu bağlantısını gresleyin, çekme çubuğunun diğer parçaları
temiz ve kuru olmalıdır.
G021495
08 Çalıştırma ve sürüş
Güvenlik kablosu.
UYARI
Kilitleme düğmesini
içe bastırınız ve tık
sesi duyulana kadar saat yönünün terdöndürünüz.
sinde
Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
Sökülebilir çekme çubuğunun
sökülmesi
Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana
kadar bastırınız.
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu - saklanması
(s. 304)
•
Sökülebilir çekme çubuğu - teknik özellikler (s. 304)
•
Römorkla seyir (s. 301)
Kilitleme düğmesini duruncaya kadar
döndürünüz. Çekme topuzunu geriye ve
yukarı doğru çekerken yerinde tutunuz.
UYARI
Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu
konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
Sökülüp takılabilir çekme çubuğu araçta
muhafaza edilecekse, güvenli bir şekilde
bağlayın, bkz. Sökülebilir çekme çubuğu saklanması (s. 304).
08
307
08 Çalıştırma ve sürüş
Römork Denge Yardımı - TSA
Römork denge yardımı TSA (Trailer Stability
Assist) fonksiyonu, savrulmaya başladığında
araç ve römorkun dengesinin korunmasını
sağlar.
TSA fonksiyonu DSTC sisteminin (Dynamic
Stability and Traction Control bir parçasıdır),
bkz. Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) (s.
186).
Fonksiyon
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak
römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz yerleştirildiği (örneğin çok geriye) durumlarda düşük hızlarda da (70-90 km/s) oluşması
riski vardır.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin:
•
Römork bağlı araç yandan gelen ani ve
kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
•
Römork bağlı araç dengesiz bir yolda
giderken veya çukurdan geçtiğinde.
•
Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Çalıştırma
08
308
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve
hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork
ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin
karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız
riskini de barındırır.
TSA sistemi araç hareketlerini özellikle de
yana doğru olan hareketleri sürekli kontrol
eder. Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu
işlem araç/römork ikilisini dengeye getirmeye
yarar. Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur.
TSA sisteminin ilk devreye girişinde savrulma
sonlanmazsa araç/römork ikilisi tüm tekerlekler frenlenerek ve motor gücü kesilerek yavaşlatılır. Savrulma kademeli olarak engellenip
araç/römork ikilisi tekrar dengeye
kavuştuğunda TSA sistemi kontrolü bırakır ve
sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur.
Çeşitli
TSA sistemi 65 - 160 km/saat hız aralığında
devreye girebilir.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonksiyonu kapatılır, bkz. Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) (s. 186).
Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken
sert direksiyon hareketleri yapması durumunda TSA sistemi savrulmaya neden olan
etkenin römork mu yoksa sürücü mü
olduğuna karar veremeyeceği için TSA başarısız olabilir.
söner.
TSA sistemi çalışırken kombine gösterge panelinde DSTC sembolü yanıp
İlgili bilgiler
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) semboller ve mesajlar (s. 188)
•
Denge ve çekiş kontrol sistemi (DSTC) çalışması (s. 187)
08 Çalıştırma ve sürüş
Aracın çekilmesi
UYARI
Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir.
Fren servosu ve servo direksiyon, motor
kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına
yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması
gerekir ve direksiyon normalden belirgin
şekilde ağırdır.
Çekme başlamadan önce çekme için kanuni
maksimum hızı öğrenin.
1. direksiyon kilidini (s. 271) uzaktan
kumanda anahtarını kontağa takarak ve
START/STOP ENGINE düğmesine uzun
basarak açın - anahtar konumu (s. 71) II
etkinleşir.
2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarı kontak konumunda kalmalıdır.
Düz şanzıman
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini
serbest bırakınız.
Aracın her zaman tekerleri öne döner
şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın.
4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz.
•
•
Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar
konumunda olmalıdır - I konumunda
tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır.
•
Araç çekilirken asla uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarmayın.
ÖNEMLİ
Çekmekten kaçının.
ÖNEMLİ
UYARI
Çekmeden önce direksiyon kilidinin
açıldığını kontrol edin.
Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp
donatılmadığından emin olunmadığı durumda,
kaput altında bulunan etiket numarası üzerindeki tip tanımı (s. 440) kontrol edilerek
doğrulanabilir. durum doğrulanabilir.
Tanım ”MPS6”, Powershift – şanzıman
olduğunu göstermektedir değilse Geartronic
otomatik şanzımanıdır.
Otomatik şanzıman Geartronic
3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol
açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı
üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle
çekme halatını gergin tutunuz.
•
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve
çok düşük hızda çekilmelidir.
Otomatik şanzımanlı araçları 80 km/s
üzerinde hızla veya 80 km'den fazla
mesafelere çekmeyin. Yerel trafik
düzenlemelerinde izin verilen hızlara
uyun.
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
Otomatik şanzıman Powershift
Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama
alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan
çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
•
Bununla birlikte, araç 10 km'den fazla
ve 10 km/saatten hızlı olmamak şartıyla tehlikeli bölgeden uzaklaştırmak
için düşük hızda kısa mesafe çekilebilir. Aracın her zaman tekerlekleri öne
dönecek şekilde çekilmesi gerektiğini
unutmayın.
•
10 km'den daha uzun bir mesafe söz
konusuysa, araç tekerlekleri kaldırılarak nakil edilmelidir - profesyonel kurtarıcı önerilmektedir.
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el
frenini serbest bırakınız.
Çalıştırma yardımı
08
Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir
}}
309
08 Çalıştırma ve sürüş
||
takviye akü kullanın, bkz. Çalıştırma yardımı
(s. 271).
ÖNEMLİ
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma girişimleri esnasında hasar görebilir.
İlgili bilgiler
•
08
310
Çekme halkası (s. 310)
Çekme halkası
Bagaj bölmesinde zemindeki kapağın
altına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkartınız.
Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan
dişli sokete vidalanmıştır.
Çekici halkasının bağlanması
DİKKAT
köpük bloğundaki çekme halatı bağlantı
halkasına/bijon anahtarına erişmek için:
•
Versiyon 1: Bijon anahtarına ulaşmak
için acil durum patlak onarım kiti kompresör ünitesini (nokta 5) kaldırın.
Çekme halatı bağlantı halkasına ulaşmak için dolgu macunu şişesini (nokta
6) çekip çıkarın.
•
Versiyon 2: Çekme gözüne ulaşmak
için acil durum patlak onarım kiti kompresör ünitesini (nokta 5) kaldırın. Bijon
anahtarı krikonun altında bulunur.
08 Çalıştırma ve sürüş
Çekme halkasının ek noktasındaki kapak
aşağıdaki şekilde açılması gereken iki
farklı varyantta mevcuttur:
•
•
Bozuk para veya girintinin içine yerleştirebileceği benzeri bir nesne kullanarak dikkatlice dışarı doğru çevirmek
suretiyle arka tamponun oluğunu açın.
Ardından kapağı tamamen döndürün
ve çıkarın.
Κn tampon girintisi, bir yanı boyunca
veya bir köşesinde bir işarete sahiptir:
İşarete parmağınızı kullanarak bastırınız
ve aynı anda karşı tarafa/köşeye katlayınız - kapak kendi ekseni etrafında
döner ve ardından çıkarılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Aracın çekilmesi (s. 309)
Kurtarma (s. 311)
Kurtarma
Kurtarma, aracın başka bir araç yardımıyla
başka bir yere nakledilmesi anlamına gelir.
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın
konumu ve zemin temizliği mümkün olup
olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının
eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin
temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile
aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının
kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın.
Çekme halkasını flanşına uygun olan yere
vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir
bijon anahtarı kullanarak düzgün bir
şekilde döndürerek sıkın.
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner
şekilde taşınması gerektiğini unutmayın.
Çekme halkası vidaları kullanımdan sonra
sökülür. Çekme halkasını eski yerine yerleştiriniz.
•
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak
bitirin.
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları
çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını
arayınız.
Κn süspansiyonundan kaldırılmış tüm
tekerleklerden çekişli (AWD) bir araç
70 km/saatin üzerinde bir hızla çekilmemelidir. 50 km'den daha ileri çekilmemelidir.
İlgili bilgiler
•
Aracın çekilmesi (s. 309)
08
311
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastikler - dönüş yönü
DİKKAT
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş
yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir.
Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta
ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan
emin olun.
Lastik basınç tablosunda belirtilen lastik
basıncı (s. 323) önerilerine uyun.
İlgili bilgiler
G021778
•
•
•
•
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde
dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka
konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve
sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı
ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş derinliğine
sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır
(patinaj yapma riskin azaltmak için).
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastik bakımı (s. 313)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s.
315)
Lastik bakımı
09
Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yol
yüzeyinde tutunma sağlamak, titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya karşı korumaktır.
Sürüş karakteristikleri
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik
basıncı ve hız dereceleri aracın performansı
açısından önemlidir.
Lastiğin yaşı
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu
sebeple fonksiyon etkilenebilir. Bu durum
daha sonra kullanılmak üzere muhafaza edilen
tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım
açısından uygun olmadığını gösteren harici
belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir.
313
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
Yeni lastikler
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten
sonra sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli
olarak bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde
mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Bu durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve yılını bildirmektedir. Bu, lastiklerin
DOT damgasıdır (Department of
Transportation) ve bu dört hane ile belirtilir;
örneğin 1510. Resimde gösterilen lastik 2010
yılının 15. haftasında üretilmiştir.
Yaz ve kış lastikleri
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler
üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları
işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R
sağ için.
314
Aşınma ve bakım
Doğru lastik basıncı (s. 323), aşınmamın daha
eşit bir aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik
basıncı, iklim ve yol şartları lastiklerinizin
eskime ve aşınma süresini etkiler. Diş
derinliğindeki farkları ve aşınma modelleri (s.
315)'nin oluşmasını önlemek için ön ve arka
tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir. İlk
değiştirme için uygun yol yaklaşık 5000 km ve
ardından 10000km aralıklarıdır. Volvo, diş
derinliğinden emin olmadığınız durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir. Lastikler arasında aşınma açısından belirgin bir fark (diş derinliğinde >1 mm fark)
varsa, en az aşınan lastikler her zaman arkaya
takılmalıdır. Yetersiz direksiyon hareketini
telafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yana
kayması veya aracın kontrolünün tamamen
kaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileri
doğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle arak
tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
Tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
UYARI
Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
09 Tekerlekler ve lastikler
Lastikler - diş aşınma göstergeleri
Bijon cıvataları
Bijon somunlarının kilitlenmesi*
Diş aşınma göstergesi, lastiğin diş durumunu
gösterir.
Bijon cıvataları, tekerlekleri poyralara sabitlemek için kullanılır ve farklı versiyonlarda sunulur.
Kilitli bijon somunları hem alüminyum hem de
çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin
zemininin altında kilitlenebilir bijonların manşonu için yer vardır.
09
İlgili bilgiler
Tekerlek ve jant ebatları (s. 317)
G021829
•
Diş aşınma göstergeleri.
Alçak bijon cıvatası
Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesen
dar dişsiz şeritlerdir. Lastiğin yan tarafında
TWI (Tread Wear Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin dişli derinliği 1,6 mm'ye
düşünce, diş derinliği, yükseklik itibariyle diş
aşınma göstergeleri ile aynı hizaya gelecektir.
Olabildiğince çabuk yeni lastikleri takınız.
Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve
karda yetersiz tutuş sağladığını unutmayınız.
•
•
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - hava basıncı (s. 323)
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
Yüksek bijon cıvatası
Bijon somunlarının kilitlenmesi
Sıkma torku
Tip 1 bijon cıvatası (çelik jant): 110 Nm
Tip 2 bijon cıvatası (alüminyum jant):
130 Nm
Tip 3 Kilitlenebilir bijon cıvatası (çelik/
alüminyum jant): 110 Nm
Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları
kullanınız. Torku tork anahtarıyla kontrol ediniz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
315
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Kriko
Kış lastikleri
Kar zincirlerinin kullanımı
Örneğin lastik değiştirirken yapıldığı gibi, aracı
kaldırmak için bir kriko kullanılır.
Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmış lastiklerdir.
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılabilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için
de geçerlidir). Kar zincirleriyle asla
50 km/saatten hızlı gitmeyiniz. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşınacağından temiz
satıhta kullanmayınız.
Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek için
kullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman
iyice yağlanmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Üçgen reflektör (s. 324)
Acil durum lastik tamiri* (s. 325)
Kış lastikleri
Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir. Lastik boyutları motor varyantına göre
değişir. Kış lastiklerini kullanırken her dört
tekerleğe de doğru tipte lastikler takılmalıdır.
UYARI
Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına
göre tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri
veya eşdeğeri bir zincir kullanınız. Karasız
kalınması durumunda Volvo, yetkili bir
Volvo atölyesine danışmanızı önermektedir. Hatalı kar zincirleri arabanızda ciddi
hasara yol açabilir ve bir kazaya neden olabilir.
DİKKAT
Volvo, hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin en uygun olduğunu Volvo yetkili satıcısına danışmanızı önerir.
Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün
şekilde oturana kadar 500-1000 km boyunca
yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece
lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis
ömrü sağlanır.
DİKKAT
Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal
hükümler ülkeden ülkeye değişmektedir.
Diş derinliği
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha
fazla zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği
4 mm'den az olan kış lastiklerinin kullanılmamasını önerir.
316
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 320)
09 Tekerlekler ve lastikler
Tekerlek ve jant ebatları
Lastikler - ebatlar
Lastikler - yük indeksi
Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda yer
alan örnekler uyarınca belirlenmiştir.
Aracın tekerlekleri, lastikleri ve jantları belirli bir
ebata sahiptir; aşağıdaki tablodaki örneklere
bakın.
Yük indeksi, bir lastiğin belirli bir yükü taşıma
yeteneğini gösterir.
Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:
7Jx16x50.
7
Jant genişliği inç cinsinden
J
Jant flanş profili
16
Jant çapı inç cinsinden
50
Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin
poyra karşısındaki jant temas yüzeyine olan mesafesi)
Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir. Κrnek gösterim:215/55R16 97W.
205
Lastik genişliği mm
50
Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği
arasındaki oran (%)
İlgili bilgiler
•
R
Radyal kat
17
Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
93
İzin verilen azami lastik yükü için
olan kodlar, yük indeksi (s. 317) (LI)
W
Maks. izin verilen hız değeri (s. 318)
SS (Bu durumda 270 km/saat).
Bijon cıvataları (s. 315)
09
Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir
kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini belirler.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - hava basıncı (s. 323)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 315)
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - hava basıncı (s. 323)
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 315)
317
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Lastikler - hız kategorileri
UYARI
Her lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabilir ve bu nedenle belirli bir hız kategorisine (SS
- Speed Symbol) dahildir.
Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami
hızına denk düşmelidir. Aşağıdaki hız kategorisi tablosunda minimum hızı kategorisi gösterilmiştir. Bu koşulların tek istisnası kış lastikleridir (s. 316) (hem metal saplamalı olanlar hem
de olmayanlar), burada daha düşük bir hız
derecesi kullanılabilir. Böyle bir lastik seçilirse,
araç, lastiğin hız kategorisinden daha hızlı kullanılmamalıdır (Κrneğin, Q sınıfı lastik maksimum 160 km/saat hızda kullanılabilir). Otomobilin hangi hızda sürüleceğini lastiklerin hız
değeri değil, trafik kuralları belirler.
DİKKAT
Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksek yük endeksi (s. 317) (LI) ve hız oranına
(SS) sahip lastikler takılmalıdır. Çok düşük
yük endeksi veya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa, aşırı ısınabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hava basıncı (s. 323)
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
Yedek tekerlek (stepne)*
Patlamış normal bir tekerleği değiştirmek için
stepne (Geçici stepne) kullanılır.
Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarak
kullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısa
sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir.
Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyle
değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlekten daha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği
bundan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat
edin ve aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın.
Stepne ön janta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli
araçlarda arka dingilden çekiş devreden
çıkartılabilir. Stepne tamir edilmemelidir.
Stepne için doğru lastik basıncı lastik basınç
tablosunda belirtilmiştir; Lastikler - hava
basıncı (s. 323).
İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir.
318
ÖNEMLİ
•
Araçta stepne mevcutsa asla 80 km/sa
değerinden daha hızlı araç kullanmayın.
•
Araç, birden fazla "Geçici Stepne"
tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir.
Q
160 km/saat (sadece kış lastiklerinde
kullanılır)
T
190 km/s
H
210 km/s
V
240 km/s
•
W
270 km/s
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 320)
•
Y
300 km/s
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin
takılması* (s. 321)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
09 Tekerlekler ve lastikler
•
•
•
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin
yerinden çıkarılması* (s. 319)
Tekerleklerin değiştirilmesi stepnenin yerinden çıkarılması*
Kriko (s. 316)
Stepne*, kriko* ve bijon anahtarı* bagaj bölmesinde, zeminin altında bulunmaktadır.
Üçgen reflektör (s. 324)
5. Stepneyi uzak ucundan tutunuz, sonra
kaldırınız. Stepneyi hafifçe ileri doğru itiniz
ve kaldırarak depolama bölmesinden
çıkarınız.
09
6. Bijon anahtarını, krikoyu ve çekme halkasını köpük bloktaki yerlerinden çıkarınız.
Bijon cıvataları (s. 315)
DİKKAT
Çekme halatı bağlantı halkasına erişmek
için kriko çıkarılmalıdır.
İlgili bilgiler
1. Bagaj bölmesi zemininin arka kenarını kaldırınız (veya eklemli bagaj bölmesi zemini
olan modellerde, bagaj bölmesi zemini
tutamağını tutunuz, kaldırınız ve zeminin
arka kısmını ileri doğru hareket ettiriniz).
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 320)
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin
takılması* (s. 321)
•
•
•
•
Kriko (s. 316)
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 318)
Üçgen reflektör (s. 324)
Bijon cıvataları (s. 315)
2. Depolama bölmesini*kaldırıp çıkarın (yalnızca eklemli bagaj bölmesi zemini olan
modellerde).
3. Alt zemini kaldırıp çıkarınız (yalnızca
eklemli bagaj bölmesi zemini olan modellerde).
4. Sabitleme vidasını sökünüz ve kriko ve
diğer aletleri içeren köpük bloğunu kaldırıp çıkarınız.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
319
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Tekerleklerin değiştirilmesi tekerleklerin sökülmesi
Aracın tekerlekleri, örneğin kış tekerlekleri/kış
lastikleri ile değiştirilebilir.
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirmeniz
gerekiyorsa üçgen reflektörü kurun. Araç ve
kriko* düz ve sağlam bir zeminde bulunmalıdır.
1. El frenini çekin ve aracınızı geri vitese
geçirin veya aracınız otomatik vitese
sahipse P konumuna getirin.
3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına takoz yerleştiriniz. Büyük ağır tahta
takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanınız.
5. Çekme halkasını bijon anahtarı* ile
aşağıdaki resimde gösterildiği gibi durma
konumuna kadar birlikte vidalayınız.
4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant
kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek
jant kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak
için sökme aletini kullanın. Jant kapakları
alternatif olarak elle de çıkarılabilir.
UYARI
Krikonun hasarlı olup olmadığına, dişlerin
iyice yağlanıp yağlanmadığına ve kirlenme
olup olmadığına bakın.
DİKKAT
Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen
sadece sorun görülen araç modeline ait
kriko* kullanılmasını önermektedir.
Çıkartma aynı zamanda kaldırma yüksekliğinde belirlenen krikonun maksimum
kaldırma kapasitesini de gösterir.
2. Takılacak tekerleği (yaz lastiği, kış lastiği
veya stepne) ve takımları alın. Stepne
takılacaksa, stepnenin bulunduğu yerde
içinde eldiven ve patlak tekerlek için bir
torba içeren bir paket bulunmaktadır.
320
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bijon anahtarı ve çekme halkası.
ÖNEMLİ
Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişli
kısımlarda vidalanmalıdır.
6. Bijon cıvatalarını bijon anahtarıyla saat
yönünün tersinde ½-1 tur gevşetin.
09 Tekerlekler ve lastikler
UYARI
UYARI
Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası
ile kriko arasına kesinlikle başka bir şey
yerleştirilmemelidir.
Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin.
7. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır.
Yolcuların aracı göreceği şekilde park edin
veya ideal olarak onlarla ve yol arasına bir
bariyer koyun.
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk
etmelidir.
DİKKAT
Arabanın normal krikosu arada sırada ve
patlamış bir lastiği veya yaz lastiklerini
veya kış lastiklerini değiştirme gibi kısa
süreli olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Sadece belirli modeldeki bir kriko aracı
kaldırmak için kullanılabilir. Araç çok sık
kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek
için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla
birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin.
ÖNEMLİ
Krikonun altındaki zemin sağlam, pürüzsüz
ve düz olmalıdır.
Tekerleklerin değiştirilmesi stepnenin takılması*
09
Stepne takma prosedürünün doğru bir şekilde
uygulanması önemlidir.
takılması
1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas noktalarını temizleyiniz.
2. Tekerleği takınız. Bijon anahtarlarını iyice
sıkın.
3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek kadar indiriniz.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin
takılması* (s. 321)
8. Krikoyu, gövdesindeki flanş kriko kafasındaki çentiğe gelinceye kadar çevirin.
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin
yerinden çıkarılması* (s. 319)
9. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek
şekilde kaldırınız. Bijonları sökünüz ve
tekerleği kaldırarak çıkartınız.
•
•
•
•
Kriko (s. 316)
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 318)
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkınız.
Bijon somunlarının doğru sıkma torkuyla
sıkılması önemlidir. Torku tork anahtarıyla
kontrol ediniz.
Üçgen reflektör (s. 324)
Bijon cıvataları (s. 315)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
321
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
5.
Kriko* ve aletlerin yerine koyulması
3. Stepne kullanıldıysa, patlak tekerlek eldivenlerle birlikte aynı pakette bulunan
plastik torbaya koyulabilir. Köpük bloğu
tekrar depo bölmesine yerleştirin ve depo
bölmesi zemine montaj vidasını sıkın.
Stepne kullanılmamışsa, köpük bloğu
stepneye koyun ve stepneyi de depolama
bölmesindeki yerine yerleştirin. Sabitleme
vidasını depolama bölmesinin zeminine
vidalayarak sıkınız.
4. Ayrılabilir çekme çubuğunu geri alın.
Tüm jant kapaklarını geri takın.
DİKKAT
Takma işlemi esnasında jant kapağındaki
sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine
konumlandırılmalıdır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
1. Çekme halkasını çevirerek bijon anahtarından çıkarın.
2. Kullanılmış olan aletlerin tümünü köpük
bloktaki ilgili bölmelere aşağıdaki
düzende koyun:
•
322
DİKKAT
Kullandıktan sonra aletler ve kriko köpük
bloktaki doğru yerlerine konulmalıdır.
çekme halkası/huni/torx anahtarı/tekerlek cıvatalarını kilitleme soketi/jant
kapağı takımı
•
Kriko (köpük bloğu bölmesine sığabilecek şekilde uygun yüksekliğe küçültülmelidir, tutacak yeri ayak üstünde ve
köpük blok kanalı içine)
•
Soket anahtarı (krikonun üstüne).
ÖNEMLİ
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman,
arabanın yük alanındaki yerlerinde saklanmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin
yerinden çıkarılması* (s. 319)
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 320)
09 Tekerlekler ve lastikler
Kriko (s. 316)
Lastikler - hava basıncı
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 318)
Üçgen reflektör (s. 324)
Lastikler, bar cinsinden ölçülen farklı hava
basınçlarına sahip olabilir.
Bijon cıvataları (s. 315)
Lastiklerin hava basıncını kontrol edin
lastik basıncı (s. 459)'nın her ay kontrol edilmesi gerekir. Hava basıncını lastikler
soğukken kontrol edin. "Soğuk lastikler", lastiklerin çevre sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta
olduğu anlamına gelir. Araç bir kaç kilometre
sürdükten sonra lastikler ısınır ve basınç artar.
Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini, lastiğin
ömrünü ve otomobilin yol tutuşunu olumsuz
etkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol
açabilir. Lastik basıncı yolculuğun rahatlığını,
yoldan gelen sesi ve direksiyon karakteristiklerini etkiler.
DİKKAT
Lastiklerin basıncı zamanla düşer, bu doğal
bir durumdur. Lastik basıncı ortam
sıcaklığına bağlı olarak da değişir.
09
Lastik basıncı etiketi
G021830
•
•
•
•
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
basıncı etiketi (ön ve arka kapı arasında) farklı
yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip
olması gereken basıncı gösterir. Ayrıca lastik
basıncı tablosunda da belirtilmiştir.
•
Aracın tavsiye edilen lastik boyutu (s. 317)
için lastik basınçları
•
ECO basınç gelişmiş yakıt tasarrufu (s.
301) ile sonuçlanır.
DİKKAT
Sıcaklık farklılıkları lastik basıncını değiştirir.
Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
160 km/saatin altındaki hızlarda optimum
yakıt ekonomisi elde etmek için bir ECO
basıncı tavsiye edilir (tam ve hafif yük için
geçerlidir - lastik basıncı tablosu (s. 459)).
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
323
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Üçgen reflektör
Lastik bakımı (s. 313)
Üçgen reflektör, yoldaki diğer sürücüleri aracın durgun halde olduğuna dair uyarmak için
kullanılır.
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 315)
Saklama ve katlama
Lastikler - dönüş yönü (s. 313)
Zemin kapağını kaldırın (veya eklemli
zemine sahip modellerde bagaj bölmesinin arka kısmını ileri doğru itin ve daha
sonra alt zemini kaldırın) ve üçgen reflektörü çıkarın.
Üçgen reflektörü kılıfından çıkarınız, katlayınız ve iki gevşek kenarı takınız.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayınız.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyunuz. Üçgen reflektörü,
trafiğe göre uygun bir yere koyunuz.
Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan
sonra bagaj bölmesinde uygun şekilde
bağlandığından emin olunuz.
İlgili bilgiler
•
324
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 318)
09 Tekerlekler ve lastikler
İlk yardım çantası*
Acil durum lastik tamiri*
İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri
bulunmaktadır.
Acil durum lastik tamir seti * (TMK - Geçici
Hareket Seti), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp hava
basıncının kontrol edilmesi ve ayarlanması için
kullanılır.
Acil durum lastik tamir seti bir kompresör ve
bir şişe sızdırmazlık sıvısından oluşur. Yapılan
işlem geçici bir tamirdir. Sızdırmazlık sıvısı,
son kullanma tarihinden önce ve kullanımdan
sonra değiştirilmelidir. Sızdırmazlık sıvısı
dişde lastikte patlayan yeri etkin şekilde kapatır.
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması (s.
328)
•
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 329)
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 327)
09
DİKKAT
İlk yardım malzemelerini içeren çanta, bagaj
bölmesinin sol tarafında yer almaktadır.
Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik
sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi
amacını taşır.
Acil durum lastik onarım setinin duvarında
delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı
kapasitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlakları veya benzer hasarları olan lastikleri acil
durum lastik onarım setiyle yamamayınız.
Kompresörü aracın 12 V soketlerinden birine
bağlayın. Patlak lastiğe en yakın soketi seçin.
DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
325
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Acil durum lastik tamir seti* - yeri
5. TMK kompresör ünitesini dik şekilde kaldırınız.
Acil durum lastik tamir seti (TMK - Geçici
Hareket Seti), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp hava
basıncının kontrol edilmesi ve ayarlanması için
kullanılır.
6. Yama şişesine erişmek için köpük bloktan
kaldırılıp çıkarılıncaya kadar sola itilmelidir.
DİKKAT
Acil durum patlak tamirat takımının yeri
köpük bloğundaki çekme halatı bağlantı
halkasına/bijon anahtarına erişmek için:
•
Versiyon 1: Bijon anahtarına ulaşmak
için acil durum patlak onarım kiti kompresör ünitesini (nokta 5) kaldırın.
Çekme halatı bağlantı halkasına ulaşmak için dolgu macunu şişesini (nokta
6) çekip çıkarın.
•
Versiyon 2: Çekme gözüne ulaşmak
için acil durum patlak onarım kiti kompresör ünitesini (nokta 5) kaldırın. Bijon
anahtarı krikonun altında bulunur.
Versiyon 2.
Lastik trafikte tamir edilecekse uyarı üçgenini
kurun. Üçgen reflektör ile acil durum lastik
onarım kiti kargo alanında zeminin altındadır.
Versiyon 1.
1. Bagaj bölmesi zemininin arka kenarını kaldırınız (veya eklemli bagaj bölmesi zemini
olan modellerde, bagaj bölmesi zemini
tutamağını tutunuz, kaldırınız ve zeminin
arka kısmını ileri doğru hareket ettiriniz).
2. Depolama bölmesini (ekstra seçenek) kaldırıp çıkarınız - yalnızca eklemli bagaj bölmesi zemini olan modellerde.
3. Alt zemini kaldırıp çıkarınız (yalnızca
eklemli bagaj bölmesi zemini olan modellerde).
4. Sol taraftaki TMK kompresör ünitesi üzerinden geçen kayışın elastik kısmının kancasını çıkarınız.
326
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kullandıktan sonra kayışı sol tarafa doğru
kancalayınız.
Versiyon 1: Kayış, köpük bloğun arkasından
çekilmelidir (üstünden değil).
Version 2: Kayış, köpük bloğun arka kısmındaki çatalın içinde olmalıdır.
09 Tekerlekler ve lastikler
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 327)
•
Acil durum lastik tamir seti * - dolgu
macunu (s. 332)
•
Acil durum lastik tamiri* (s. 325)
Acil durum lastik tamir seti* - genel
bakış
Acil durum lastik tamir seti (TMK - Geçici
Hareket Seti), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp hava
basıncının kontrol edilmesi ve ayarlanması için
kullanılır.
Sızdırmazlık elemanlı şişe tutucu
09
Basınç göstergesi
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Acil durum lastik tamir seti* - yeri (s. 326)
Acil durum lastik tamir seti * - dolgu
macunu (s. 332)
Acil durum lastik tamiri* (s. 325)
Acil durum lastik tamir seti* - parçaların
depolanması (s. 331)
Etiket, izin verilen maksimum hız
Anahtar
Kablo
Şişe tutucu (turuncu kapak)
Koruyucu kapak
Basınç azaltma valfi
Hava hortumu
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
327
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Acil durum lastik tamir seti* çalışması
Acil durum lastik tamir seti * (TMK - Geçici
Hareket Seti), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp hava
basıncının kontrol edilmesi ve ayarlanması için
kullanılır.
Acil durum lastik tamiri
1. Maksimum izin verilen hız etiketini (kompresörün bir tarafına takılıdır) çıkarın ve
onu direksiyon simidine tutturun.
UYARI
Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan
sonra aracınızı en fazla 80 km/sa hızla sürmelisiniz. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret
etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş
mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir
edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye
gerek olup olmadığına bakar.
UYARI
Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir.
Deriye teması halinde, sıvıyı sabun ve suyla
yıkayın.
2. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını
kontrol ediniz ve kablo ile hava hortumunu yerleştiriniz.
DİKKAT
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür
otomatik olarak açılır.
Parçaların fonksiyonuyla ilgili bilgi için, bkz. Acil
durum lastik tamir seti.
328
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3. Portakal renkli kapağı çevirerek açınız ve
şişenin mantarını çıkarınız.
4. Şişeyi tutucusuna takınız.
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
5. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve hava
hortumu, supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
6. Kabloyu 12 V soketine takınız ve aracı
çalıştırınız.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
09 Tekerlekler ve lastikler
7. Düğmeyi I konumuna getiriniz.
UYARI
Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin
yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik görülürse kompresörün hemen kapatılması gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir.
9. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol
etmek için kompresörü kapatınız. Asgari
basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5
bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse
basınç düşürme valfini kullanarak havayı
serbest bırakınız.)
UYARI
Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik
çok büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir
lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye
edilir.
DİKKAT
Kompresör çalıştığında basınç 6 barın üzerine çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye
sonra düşer.
8. Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
10. Kompresörü kapatınız ve kabloyu
12 V soketinden çıkarınız.
11. Hortumu lastik valfinden çıkarınız ve valf
kapağını takınız.
12. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum 80 km/s hızla sürünüz, böylece
yapıştırıcı sıvı lastikteki patlağı kapatabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum lastik tamiri* (s. 325)
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 327)
•
Acil durum lastik tamir seti* - parçaların
depolanması (s. 331)
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar
kontrol
09
Acil durum lastik tamiri (s. 325), acil durum
lastik tamir seti ((s. 327))* (TMK - Geçici Hareket Seti), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak
şekilde onarılmasını sağlayıp hava basıncının
kontrol edilmesi ve ayarlanması için kullanılır.
Lastik basıncını kontrol edin
1. Lastik sızdırmazlık ekipmanını tekrar
bağlayın.
2. Basınç göstergesindeki lastik basıncı
değerini okuyunuz.
•
Bu değer 1,3 bar'ın altındaysa lastik
sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir
lastik merkezini arayınız.
•
Lastik basıncı 1,3 bar'dan yüksekse
lastik, lastik basınç tablosuna(s. 459)
(1 bar = 100 kPa) uygun olarak bildirilen basınç değerine kadar şişirilmelidir.
Lastik basıncı çok yüksek olduğunda
basınç azaltma valfini kullanarak havasını indiriniz.
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 329)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
329
09 Tekerlekler ve lastikler
09
||
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
3. Kompresörün kapatıldığından emin olun.
Hava hortumu ve kabloyu sökünüz. Toz
kapağını yerine takınız.
Volvo, hasar görmüş lastiği değiştirmek/
onarılmasını sağlamak için aracınızı en yakındaki yetkili Volvo servisine götürmenizi tavsiye
eder. Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı
bulunduğunu bildiriniz.
UYARI
Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan
sonra aracınızı en fazla 80 km/sa hızla sürmelisiniz. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret
etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş
mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir
edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye
gerek olup olmadığına bakar.
4. Hortumu kutunun içine katlayınız ve şişeyi
olduğu yerde bırakınız. TMK ünitesini
kargo alanına yerleştiriniz.
DİKKAT
•
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
DİKKAT
Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kullanımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo
bu değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde
yapılmasını önermektedir.
UYARI
Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol
edin.
330
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması (s.
328)
•
Acil durum lastik tamir seti* - parçaların
depolanması (s. 331)
Lastiklerin acil durum lastik tamir seti
ile şişirilmesi*
Aracın orijinal lastikleri acil durum lastik tamir
setindeki kompresör kullanılarak şişirilebilir.
1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Anahtarın
0 konumunda olduğundan emin olun ve
kablo ve hava hortumunu bulun.
2. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve hava
hortumu supap bağlantısını lastiğin hava
supabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
UYARI
Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle
sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir.
Kapalı veya yeterli havalandırmanın
olmadığı alanlarda motoru asla çalışır
durumda bırakmayın.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerinden
birini takınız ve aracı çalıştırınız.
4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırınız.
09 Tekerlekler ve lastikler
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
5. Lastiği, lastik basınç tablosuna uygun olarak belirtilen basınca kadar şişirin. (Lastik
basıncı çok yüksek olduğunda basınç
azaltma valfini kullanarak havasını indirin.)
09
Acil durum lastik tamir seti* parçaların depolanması
Acil durum lastik tamir seti kullanıldıktan
sonra, parçalar köpük blokta doğru yerlere
geri koyulmalıdır.
6. Kompresörü kapatınız. Hava hortumu ve
kabloyu sökünüz.
7. Toz kapağını yerine takınız.
Versiyon 2.
İlgili bilgiler
Bileşenler köpük bloğu içine aşağıdaki
düzende yerleştirilmiştir:
•
•
Acil durum lastik tamiri* (s. 325)
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 327)
1. Soket anahtarı
Versiyon 1.
Bileşenler köpük bloğu içine aşağıdaki
düzende yerleştirilmiştir:
1. Çekme halkası/soket anahtarı
2. Şişe (yandan bastırılmış)
3. TMK kiti
4. Huni
5. Kriko
6. Torx anahtarı
7. Çekme çubuğu
2. Çekme halkası
3. Şişe
4. TMK kiti
5. Kriko
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum lastik tamiri* (s. 325)
•
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 329)
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 327)
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması (s.
328)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
331
09 Tekerlekler ve lastikler
09
Acil durum lastik tamir seti * - dolgu
macunu
acil durum patlak onarım kitini (s. 327) içeren
hazne (şişe) dolgu macunu içermekte olup
değiştirilebilir.
Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değiştiriniz. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak işleme tabi tutunuz.
UYARI
Şişede 1.2 Etanol ve doğal kauçuk-lateks
bulunmaktadır.
Yutulması tehlikelidir. Cilt ile temas durumunda alerjik reaksiyona yol açabilir.
Deri ve göz temasından sakının.
Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
İlgili bilgiler
•
•
332
Acil durum lastik tamiri* (s. 325)
Acil durum lastik tamir seti* - yeri (s. 326)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BAKIM VE SERVİS
10 Bakım ve servis
Volvo Servis Programı
10
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis programını takip ediniz.
Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Volvo servisleri, en yüksek kalitede servisi
garanti edecek personele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir.
ÖNEMLİ
Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis ve Garanti Belgesindeki talimatlara
bakın ve bu talimatları yerine getirin.
İlgili bilgiler
•
334
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım (s. 343)
10 Bakım ve servis
Otomobilin kaldırılması
Aracı kaldırırken kriko ya da kaldırma kolları
aracın alt gövdesindeki hedeflenen noktalara
takılmalıdır.
DİKKAT
10
Volvo, sadece söz konusu araç modeline
ait kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo
tarafından önerilenin dışında başka bir
kriko seçildiyse, kullanım için teçhizatla
beraber sağlanan talimatları takip edin.
}}
335
10 Bakım ve servis
||
10
Krikonun kriko yuvaları (okları) arabaya ve kaldırma noktalarına (kırmızıyla işaretli).
Araç bir ön atölye krikosu ile kaldırıldıysa, aracın altındaki en ilerdeki iki kaldırma noktasından birine yerleştirilmelidir. Araç bir arka
atölye krikosu ile kaldırılırsa, kaldırma noktalarından birinin altına konumlandırılmalıdır. Krikoyu araç kaymayacak şekilde yerleştiriniz.
Her zaman dingil sehpaları veya benzeri araçlar kullanınız.
Eğer araç iki direkli bir atölye lifti kullanılarak
kaldırıldıysa, ön ve arka kaldırma kollarının
kaldırma noktalarının altına konumlandırılabilir
(kriko yuvaları). Alternatif olarak, önde iç kaldırma noktaları da kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
336
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 320)
10 Bakım ve servis
Kaput - açılması ve kapatılması
UYARI
Kaput, yolcu kabinindeki kolun saat yönünde
çevrilmesi ve ızgaradaki kilidin sola kaydırılması yoluyla açılabilir.
Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
Motor bölmesi - genel bakış
Genel bakışta normal kontrol noktaları gösterilmektedir.
10
İlgili bilgiler
•
•
Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 338)
Motor bölmesi - genel bakış (s. 337)
Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır.
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre
farklılık gösterebilir.
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Yıkama sıvısının doldurulması
Radyatör
Motor yağ ölçme çubuğu1
1
Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derece
döndürün. Mandal kurtulduğunda bunu
duyarsınız.
Motor yağının doldurulması
Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu
açınız. (Mandal kancasının yeri far ile ızgaranın arasındadır, bkz. resim.)
Akü
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne
(sürücü tarafına yerleştirilmiş)
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur (5 silindirli dizel).
337
10 Bakım ve servis
||
Röle ve sigorta kutusu
Motor bölmesi - kontrol edilmesi
Motor yağı - genel
Hava filtresi
Bazı yağlar ve hidrolikler düzenli aralıklarla
kontrol edilmelidir.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
UYARI
10
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj
çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma
yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman
0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 71)
Düzenli kontrol
Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,
mesela yakıt alırken kontrol ediniz:
•
•
•
Motor yağı
Yıkama sıvısı
UYARI
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma
bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın.
Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,
radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor
kapatıldıktan bir süre sonra başlayabileceğini unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Soğutma sıvısı
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 337)
Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 338)
Volvo tavsiyeleri:
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 337)
Motor bölmesi - genel bakış (s. 337)
Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 342)
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 339)
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 353)
Zorlu şartlarda sürüş esnasında, bkz. Motor
yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 448).
338
10 Bakım ve servis
ÖNEMLİ
Motor servis aralıklarının gereklerini yerine
getirmek için tüm motorlar fabrikada özele
olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile
doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile
ilgili olarak ya seçimi çok dikkatli bir
şekilde yapılmalıdır.
Κnerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurmak ve hem de yağ
değiştirmek için sadece öngörülen sınıfta
bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde servis
ömrü, marş özellikleri, yakıt tüketimi ve
çevre koruması olumsuz olarak etkilenir.
Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve
Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre
değiştiriniz.
Κngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şartlarda kullanılıyorsa, Volvo daha yüksek dereceli bir yağ kullanılmasını önerir; bkz. Motor
yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 448).
Motor yağı - kontrol ve doldurma
Motor biçimine göre yağ seviyesi, yağ ölçme
çubuğu veya elektronik yağ seviyesi sensörüyle ölçülür.
10
Dolum kapasiteleri için, bkz. Motor yağı - kalitesi ve hacmi (s. 449).
İlgili bilgiler
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 339)
Volvo Car Corporation önceden belirlenen
sınıf ve viskozite dışındaki bir motor yağı
kullanılması halinde tüm garanti yükümlülüklerini reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük/
yüksek yağ basıncı uyarısı için farklı sistemler
kullanmaktadır. Belli motor çeşitleri bir yağ
basıncı sensörüne sahiptir ve kombine gösterge tablosunun düşük yağ basıncı için uyarı
sembolü kullanılır. Diğer varyantlar bir yağ
seviye sensörüne sahiptir, sürücü gösterge
panelinin uyarı sembolü
ve ekran metni
ile uyarıldığında. Belirli varyantlar her iki sisteme de sahiptir. Bu konuda daha fazla bilgi
için bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.
339
10 Bakım ve servis
||
6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin,
kısa bir süre gittikten sonra yapın. Sonra
1-4 adımlarını tekrarlayın.
Yağ seviye çubuklu motorlar2
UYARI
10
G021737
Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın.
Seviye asla MAX üstünde veya MIN
altında olmamalıdır.
Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ
değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü
özellikle önemlidir.
Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolü yapılmasını tavsiye eder. En doğru
ölçümler, motor çalıştırılmadan önce
soğukken yapılır. Motor durdurulduktan
hemen sonra yapılan ölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçme çubuğu, yağın kartere
akması için yeterli süre geçmediğinden dolayı
seviyeyi düşük gösterecektir.
2
3
4
340
Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında
olmalıdır.
Ölçüm ve gerekirse doldurma
1. Arabanın düz zeminde olduğuna emin
olun. Aracı düz bir zemin üzerinde park
edin, motoru durdurun ve yağın kartere
dönmesine imkan vermek üzere 5 dakika
bekleyin.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
Elektronik yağ seviye sensörlü motor3
2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz.
3. Yağ çubuğun tekrar sokun.
4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin.
5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu
durumda 0,5 litre eklenmelidir. Eğer
seviye önemli ölçüde aşağıda ise, bu
durumda ek bir miktar gerekebilir.
Sadece benzinli ve 4-silindirli dizeller için uygulanır.
Sadece 5-silindir dizele uygulanır.
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur (5 silindirli dizel).
Yakıt dolum borusu4.
10 Bakım ve servis
Kombine gösterge tablosunda bir mesaj
görünmeden motor yağına ilişkin bir işlem
yapmanız gerekmez, bkz. aşağıdaki resim.
ÖNEMLİ
Yağ seviyesi düşük 0,5 litre doldur
mesajı durumunda, sadece 0,5 litre doldurun.
DİKKAT
Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sistem tarafından algılanır. Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan
değişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviye
göstergesi doğru göstermeden önce
about 30 km sürülmelidir.
Yağ seviyesinin ölçülmesi
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir.
1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 71).
10
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ
seviyesi.
> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen bilgiyi göreceksiniz.
UYARI
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunu, sağdaki ise analogu gösterir.
Mesaj
Motor yağ seviyesi
Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak
tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir.
UYARI
Yağ servisi gerekli mesajı görüntüleniyorsa, bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok
yüksek olabilir.
Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolum
seviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazla
yağ doldurmayın. Motor arızasına sebep
olabileceği için, seviye asla MAX üstünde
veya MIN altında olmamalıdır.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolum
seviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ
doldurmayın. Önerilen dolum seviyesi 4'tür.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital
kombine gösterge tablosunu, sağdaki ise analogu gösterir.
İlgili bilgiler
•
Motor yağı - genel (s. 338)
341
10 Bakım ve servis
Soğutma sıvısı - seviyesi
10
Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru
çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan
soğutma sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini
ısıtmak için kullanılabilir.
Soğutma sıvısı seviyesi, genleşme deposundaki MIN ve MAX işaretlerinin arasında olmalıdır.
Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor
UYARI
Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların
içeriği soğutma sisteminde korozyona
neden olabilir.
•
Su kalitesiyle ilgili kapasiteler ve standartlar
için; bkz. Soğutma sıvısı - kalitesi ve hacmi (s.
451).
Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi
her zaman anti-korozyon faktörü içeren bir soğutma suyu kullanın.
•
Soğutma suyu karışımının %50 su ve
%50 soğutma suyu olduğundan emin
olun.
Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol
ediniz
•
Soğutma suyunu onaylanmış kalitede
musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle
ilgili şüphelerin olduğu durumlarda,
Volvo tavsiyelerine uygun bir şekilde
hazır-karışık soğutma suyu kullanılır.
•
Soğutma suyunu değiştirirken/
soğutma sisteminin bileşenlerini
değiştirirken, soğutma suyu sistemini
onaylanmış kalitede musluk suyu ile
temizleyin veya hazır-karışık soğutma
suyu ile yıkayın.
•
Motor sadece iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır.
Aksi halde, yüksek sıcaklıklar silindir
kafasında hasar riskiyle (çatlaklar)
sonuçlanabilir.
Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yeterince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşarak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir.
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Hakim hava
koşulları bakımından, soğutma sıvısı konsantrasyonu ile su karışımının doğru olması
önemlidir. Asla sadece suyla doldurmayınız.
Çok az veya çok fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır.
342
ÖNEMLİ
•
Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığındayken soğutma suyunun ilave edilmesi gerekiyorsa, aşırı basıncı
nazik bir şekilde boşaltmak için genleşme
deposunun kapağının vidasını sökün.
10 Bakım ve servis
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye
Doldurma
Fren ve debriyaj hidroliği seviyesi, haznenin
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece
yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
Seviyenin kontrol edilmesi
Sorun tesbiti ve onarım
Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi
vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen
MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği
ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Volvo, fren hidrolik kaybının nedeninin
yetkili bir Volvo servisi tarafından araştırılmasını tavsiye eder.
10
Klima sistemi floresan izleme öğeleri içerir.
Kaçakları ararken mor ötesi ışık kullanınız.
Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli
her iki servis aralığında bir değiştiriniz.
Kapasiteler ve önerilen fren hidroliği kalitesi
için bkz. Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi (s.
453). Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını
gerektiren dağlık veya yüksek nem oranı olan
tropik bölgelerde kullanılan otomobillerde her
yıl değiştirilmelidir.
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı
yapılmalıdır.
Hidrolik haznesi sürücü tarafındadır.
Hazne kapağını açınız ve hidrolik doldurunuz.
Seviye deponun içerisinde yer alan MIN ve
MAX işaretleri arasında olmalıdır.
ÖNEMLİ
Kapağı yerine takmayı unutmayın.
İlgili bilgiler
•
Volvo Servis Programı (s. 334)
343
10 Bakım ve servis
Lambanın değiştirilmesi
10
Ampuller için lamba değiştirme işlemi uygulanabilir. LED ve Xenın lambaları değiştirirken
lütfen bir atöyleye başvurun.
Ampullerin özellikleri belirlenmiştir (s. 350).
Aşağıdaki liste, LED5 lambaları gibi uzmanlık
gerektiren veya bir nedenden ötürü servis
haricinde değiştirilmesi uygun olmayan
ampullerin ve diğer ışık kaynaklarının yerlerini
içermektedir:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
6
344
Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar)
Pozisyon/park lambaları
ön6
UYARI
Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları
İç mekan ve kargo alanı aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması
Lambalar değiştirilirken aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumunda olmalıdır, bkz.
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki
fonksiyonlar (s. 71)
ÖNEMLİ
Lambaların cam kısmına asla parmaklarınızı değdirmeyin. Parmaklarınızdaki gres
yağı ısıyla buharlaşır, reflektörü kaplar ve
ardından hasara yol açar.
Pozisyon/park lambaları arka
Yan işaret lambaları, arka
Arka cam üzerinde fren lambası
Plaka lambası.
LED (Light Emitting Diode)
Bazı değişkenler
Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma
buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
mahfazasından dışarı çıkarılır.
UYARI
Gündüz yakılan lambalar6
Yan sinyal lambaları, kapı aynaları6
DİKKAT
Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lambalarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır
- yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir
yüksek voltaj ünitesi ile donatıldığından
Xenon lambaları ile çalışmak aşırı dikkat
gerektirir.
DİKKAT
Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardından bir hata mesajı görüntülenmeye
devam ederse yetkili bir Volvo atölyesini
ziyaret etmenizi öneririz.
İlgili bilgiler
•
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri (s.
345)
•
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 348)
•
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 350)
10 Bakım ve servis
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri
Lambanın değiştirilmesi - farlar
Genel bakışta, öndeki lambaların yeri gösterilmektedir.
Tüm far ampulleri motor bölmesinden değiştirilir. Önce tüm farı gevşetin ve sökün.
5.
Tırnağı aşağı bastırınız.
Konektör fişini çekiniz.
Κn farı lensi çizmeyecek yumuşak bir
yüzeyin üzerine koyunuz.
10
ÖNEMLİ
Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece konnektörden çekiniz.
6. İlgili ampulü talimattaki gibi değiştiriniz.
Farları yakmadan veya anahtar konumuna
geçmeden önce ön far yerine takılmalı ve
kontak doğru şekilde takılmalıdır.
Pozisyon/park lambaları (s. 347) (Xenon
farlar, LED)
Xenon farlar, Uzun far (s. 346) / Xenon
farında ekstra uzun far (s. 347)
Halojen farlar, kısa far (s. 346) / Xenon
farında Xenon lambaları (s. 344)
1.
Kaput tutucuyu yukarı kaldırınız.
2.
T30 boyutlu bir Torx aleti vidayı gevşetin.
3.
Sinyal (s. 347)
Gündüz yakılan lambalar (s. 348) (LED*
değişikliğe göre ampul)
İlgili bilgiler
•
•
Lambanın değiştirilmesi (s. 344)
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
Kilit pimini saatin aksi yönünde döndürünüz.
Kilit pimini dışarı çıkarınız.
4.
İlgili bilgiler
•
•
Lambanın değiştirilmesi (s. 344)
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri (s.
345)
•
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı (s. 346)
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
Farı, eğerek ve çekerek gevşetin.
ÖNEMLİ
Parçalara zarar vermemek için, farı dikkatli
kaldırın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
345
10 Bakım ve servis
Lamba değiştirme - ana/kısa far
ampullerinin kapağı
10
Ana/kısa far ampullerine farın büyük kapağı
çıkarılarak ulaşılır.
Lambanın değiştirilmesi - kısa far
Lambanın değiştirilmesi - uzun far
Kısa far ampulü, farın büyük kapağının içine
takılmıştır.
Uzun far ampulü, farın büyük kapağının içine
takılmıştır.
DİKKAT
DİKKAT
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
1.
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
Kancaları birlikte bastırınız.
Kapağı açılı kaldırınız.
2. İlgili ampulü talimattaki gibi değiştiriniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 345)
1. farı (s. 345) çıkarın.
1. farı (s. 345) çıkarın.
2. kapağı (s. 346) çıkarın.
2. kapağı (s. 346) çıkarın.
3.
3.
Lambanın değiştirilmesi - kısa far (s. 346)
Lambanın değiştirilmesi - uzun far (s.
346)
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far (s.
347)
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
•
346
Ampul duyunu serbest kalıncaya
kadar yukarı doğru bastırın.
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
10 Bakım ve servis
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun
far
Lambanın değiştirilmesi - sinyal
lambaları, ön
Lambanın değiştirilmesi - ön
pozisyon/park lambaları
İlave uzun far ampulü, farın büyük kapağının
içine takılmıştır.
Sinyal lambası ampulü, farın küçük kapağının
içine takılmıştır.
Pozisyon/park lambalarının ampul duyu, farın
yanında yer almaktadır.
DİKKAT
DİKKAT
Xenon farlı* araçlar için geçerlidir.
10
Xenon farlı* araçlar LED lambaları ile donatılmış olduğundan bunlar için geçerli
değildir.
1. farı (s. 345) çıkarın.
1. farı (s. 345) çıkarın.
2. kapağı (s. 346) çıkarın.
3.
Ampul duyunu ayrılıncaya kadar yukarı
doğru bastırın.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
2.
Kapağı açınız.
3.
Tırnağı içeri itiniz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
1. farı (s. 345) çıkarın.
2.
İlgili bilgiler
•
Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
3. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
347
10 Bakım ve servis
10
Lambanın değiştirilmesi - gündüz
yanan farlar
Lamba değiştirme - arka lambaların
yeri
Gündüz yanan farlara ait ampul, tampon
kapağının içine takılmıştır.
Genel bakışta, arkadaki lambaların yeri gösterilmektedir.
DİKKAT
Lambanın değiştirilmesi - arka sinyal
lambaları, fren lambaları ve geri vites
lambası
Arka sinyal lambaları, fren lambaları ve geri
vites lambası, bagaj bölmesinde içerden
değiştirilir.
Yalnızca ampullü gündüz yakılan lambalar
için geçerlidir.
Fren lambası (LED)
Konum/park lambaları (LED)
1.
2.
Kapağı açınız.
•
348
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
Yan işaret lambaları (LED)
2.
Geri vites lambası (s. 348)
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
İlgili bilgiler
1. Kusurlu ampul ile aynı taraftan iç döşemedeki kapağı (1) kaldırın.
Sinyal (s. 348)
Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz.
3. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
Fren lambası (s. 348)
Sis lambası (s. 349)
İlgili bilgiler
•
•
Lambanın değiştirilmesi (s. 344)
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
Tırnağı yanlarından bastırınız.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi
yönünde döndürerek çıkartın.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
10 Bakım ve servis
İlgili bilgiler
•
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 348)
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
Lambanın değiştirilmesi - arka sis
lambası
Sis lambası ampulü, tamponun ampul duyuna
takılmıştır.
10
Bir yemek bıçağı gibi keskin olmayan,
bıçak benzeri bir nesneyi üçgenin içine
(yaklaşık 20 mm) sokun.
Çıkıntı serbest kalana kadar dikkatle
zorlayarak açın.
ÖNEMLİ
Parçalara zarar vermemek için dikkatli
olun.
Ampul duyunu saat yönünün tersine
döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
349
10 Bakım ve servis
Lambanın değiştirilmesi - makyaj
aynası aydınlatması
10
Makyaj aynası lambaları, lamba lensinin içine
takılmıştır.
Lambalar - teknik özellikler
Aydınlatma
2. Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve
kenara kaldırın.
3. Kargaburunlu pense kullanarak ampulü
doğruca yan tarafa çekin. Penselerle çok
sert sıkmayın. Diğer türlü ampul camı kırılabilir.
4. Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters
sırayla yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
•
350
Lambalar - teknik özellikler (s. 350)
[W]A
Type
Arka sis lambaları
21
H21W LL
Makyaj aynası
aydınlatması
1,2
T5 Soket
W2x4,6d
[W]A
Type
Kısa farB
55
H7 LL
Uzun farB
65
H9
55
H7 LL
İleri vitesi göstergeleri
21
HY21W
•
•
Pozisyon/park
lambaları önB
5
W5W LL
•
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 348)
Gündüz yakılan
lambalarD
19
PW19W
•
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 350)
Yan sinyal lambaları, kapı aynalarıD
5
WY5W LL
Sinyal lambaları,
arka
21
PY21W LL
Fren lambası
21
P21W LL
Geri vites lambası
21
P21W LL
Ek uzun
1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleştirip kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın.
Aydınlatma
Teknik özellikler ampuller için geçerlidir. LED
ve Xenın lambaları değiştirirken lütfen bir atöyleye başvurun.
farC
A
B
C
D
Watt
Halojen farlı araçlar
Xenon farlı araçlar
Bazı değişkenler
İlgili bilgiler
Lambanın değiştirilmesi (s. 344)
Lamba değiştirme - ön lambaların yeri (s.
345)
10 Bakım ve servis
Silecek lastikleri
Silecek lastikleri, ön ve arka camdaki suyu
süpürür. Yıkama sıvısıyla birlikte, camları
temizler ve sürüş için gerekli görüşü sağlarlar.
Ön cam silecek lastikleri, değiştirilecekleri
zaman servis pozisyonunda olmalıdır.
Servis konumu
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa7
yerleştirin ve START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca basarak aracın elektrik
sistemini anahtar konumuna I ayarlayın.
Anahtar konumlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi
için, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 71).
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi
10
2. Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna 0 ayarlamak için START/STOP
ENGINE düğmesine yeniden kısaca basınız.
3. 3 saniye içinde kumanda kolunun anahtarını yukarı hareket ettiriniz ve bu konumda
yaklaşık 1 saniye tutunuz.
> Ardından silecekler yukarıya doğru
hareket eder.
Silecek lastikleri servis konumu.
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek
veya kaldırmanın (örneğin ön camdan buzu
temizlemek için) mümkün olabilmesi için silecek lastiklerinin servis konumunda olması
gereklidir.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun.
7
Keyless fonksiyonuna sahip araçlarda gerekli değildir.
Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I
ayarlamak için START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca bastığınız zaman (veya
araç çalıştırıldığında) silecekler başlangıç
konumlarına geri döner.
ÖNEMLİ
Servis konumundaki silecek kolları ön
camdan yukarıya kaldırılmışsa, silecekler
başlangıç konumuna geri dönmeden önce
ön cam üzerinde geriye doğru katlanmalıdırlar. Bu, kaportanın boyasının çizilmesini
önlemek için yapılır.
}}
351
10 Bakım ve servis
||
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi, arka
cam
Servis konumundayken silecek kolunu
yukarı kaldırınız. Silecek lastiği bağlama
elemanındaki düğmeye bastırınız ve silecek koluna paralel yönde dümdüz çekiniz.
"Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek
lastiğini yerine sürünüz.
Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz.
4. Silecek kolunu ön cama doğru geri indiriniz.
Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I
ayarlamak için START/STOP ENGINE
düğmesine kısaca bastığınız zaman (veya
araç çalıştırıldığında) silecekler servis konumundan başlangıç konumlarına geri döner.
G021763
10
DİKKAT
Silecek lastikleri farklı uzunluktadır. Sürücü
tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafındakinden daha uzundur.
UYARI
Araç bir Pedestrian Airbag hava yastığı ile
donatılmışsa, Volvo orijinal silecek kolları
ve bunlarla birlikte yalnızca orijinal parçalarının kullanılmasını önerir.
1. Silecek kolunu dışarı katlayınız.
2. Lastiğin iç kısmını (okun gösterdiği yerden) yakalayın.
3. Lastiğin uç konumunu silecek koluna
karşı lastiği daha kolay çıkartmak maksadıyla bir levye olarak kullanmak için saatin
aksi yönde çevirin.
4. Yeni silecek lastiğini yerine yerleştiriniz.
Sıkıca oturduğundan emin olunuz.
5. Silecek kolunu indiriniz.
Temizleme
Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi
için, bkz. Araç yıkama (s. 367).
352
10 Bakım ve servis
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol
edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin ömrünü kısaltır.
Yıkama sıvısı - doldurulması
Akü
Yıkama sıvısı, farları ve camları temizlemek için
kullanılır. Kış aylarında antifrizli yıkama sıvısı
kullanılmalıdır.
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim
koşulları gibi faktörlerden etkilenir.
Marş aküsü klasik 12 V'lük bir aküdür.
İlgili bilgiler
•
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 353)
•
Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını ayırmayınız.
•
Aküye giden tüm kabloların doğru
bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol
ediniz.
10
UYARI
Κn cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu
paylaşırlar.
ÖNEMLİ
Pompa, hazne ve hortumların donmasından kaçınmak için kışın yıkama sıvısını
antifrizle birlikte kullanın.
Kapasiteler için, bkz. Yıkama sıvısı - kalitesi
ve hacmi (s. 453).
İlgili bilgiler
•
Silecek lastikleri (s. 351)
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bu akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
ÖNEMLİ
Aküyü şarj ederken sadece geleneksel bir
akü şarj cihazı kullanılmalıdır.
353
10 Bakım ve servis
||
ÖNEMLİ
10
DİKKAT
Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, infotainment sistemi enerji tasarruf fonksiyonu
geçici olarak devreden çıkmış olabilir ve/
veya marş motoru aküsünün şarj durumu
hakkında kombine gösterge tablosunun
bilgi ekranındaki mesaj geçici olarak
konuyla ilgisiz olabilir, harici bir akü veya
akü şarj cihazı bağlantısını takip edin:
Akünün ömrü sürekli boşaldığı takdirde
kısalır.
Akünün ömrü sürüş koşulları ve iklim dahil
olmak üzere çeşitli faktörlerden etkilenir.
Akü çalışma kapasitesi zamanla yavaş
yavaş azalır ve bu nedenle aracın uzun
süre kullanılmaması veya sadece kısa
mesafelerde kullanılması halinde şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk da marş kapasitesini sınırlar.
•
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif
akü terminali asla harici bir akü veya
akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Çalıştırma yardımı (s. 271).
Aküyü iyi koşullarda muhafaza etmek için,
en az 15 dakika sürme veya akünün akü
şarj cihazına otomatik düşük oranda şarj
edilmesi tavsiye edilir.
Akü - semboller
Akü üzerinde bilgi ve uyarı sembolleri yer
almaktadır.
Akü üzerindeki semboller
Koruyucu gözlük kullanınız.
Kullanıcı el kitabında
daha fazla bilgi yer
almaktadır.
Tam şarjlı olarak muhafaza edilen bir akü
maksimum servis ömrüne sahiptir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Akü - semboller (s. 354)
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 355)
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Akü - Start/Stop (s. 355)
Akü aşındırıcı asit içerir.
354
10 Bakım ve servis
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
Marş aküsü - değiştirilmesi
Akü - Start/Stop
Marş aküsü yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir.
Start/Stop fonksiyonuna sahip araçlarda, marş
aküsüne ek olarak bir de destek aküsü bulunmaktadır.
Marş aküsü klasik 12 V'lük bir aküdür.
Patlama tehlikesi.
Geri dönüşüm için alınmalıdır.
Volvo, aküleri yetkili bir servisin değiştirmesini
tavsiye eder - yetkili bir Volvo servisi tavsiye
edilir. Marş aküsü hakkında daha fazla bilgi
için, bkz. Çalıştırma yardımı (s. 271).
Start/Stop
10
Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12
V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma için
ekstra güçlü akü ve diğeri Start/Stop fonksiyonu çalıştırma sekansı sırasında yardım eden
yardımcı akü.
Start/Stop fonksiyonu hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Start/Stop* (s. 280).
Aracın aküsü hakkında daha fazla bilgi için bkz. Çalıştırma yardımı (s. 271) ve Marş aküsü
- teknik özellikleri (s. 461).
DİKKAT
Kurşun içermesi nedeniyle kullanılmış akünün çevre açısından güvenli bir şekilde geri
dönüşüm yaptırılması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Akü (s. 353)
Akü - Start/Stop (s. 355)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
355
10 Bakım ve servis
||
Pil
Destek
Marş aküsü teknik özellikleri
(s. 461)
120C
BoyutB,
L×B×H
(mm)
278×175×190C
150×90×106C
315×175×190D
150×90×130D
Kapasite (Ah)
70C
8C
Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle
geçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:
80D
10D
•
Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)
basmadan10 motor otomatik olarak çalışır.
•
Sürücü ayak freni pedalından (otomatik
şanzıman) ayağını kaldırmadan motor otomatik olarak çalışır.
Soğuk
marş
kapasitesiA,
CCA (A)
10
DİKKAT
(Marş)
A
B
C
D
•
Araçtaki akım tüketimi ne kadar fazlaysa (ekstra soğutma/ısıtma vb.) akülerin o kadar fazla şarj edilmesi gerekir;
bu da yakıt tüketiminin artması demektir.
•
Akünün kapasitesi izin verilen en
düşük seviyenin altına düşerse Start/
Stop işlevi devre dışı kalır.
180D
EN standardına göre.
Mümkün olan en büyük boyut.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
ÖNEMLİ
Start/Stop işlevine sahip bir araçta marş
aküsünü değiştirirken, doğru tip aküler
yüklenmelidir, düz şanzıman için EFB8 ve
otomatik şanzıman için AGM9.
8
9
10
11
356
Enhanced Flooded Battery
Absorbed Glass Mat
Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.
Marş aküsünün daha ayrıntılı bir tanımı için bkz. Akü (s. 353).
Akülerin yeri
(1) Marş aküsü11 (2) Yardımcı akü
Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanılan normal aküden daha fazla servis gerektirmez. Soru veya problemler olması halinde bir
servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo
servisi önerilir.
10 Bakım ve servis
ÖNEMLİ
DİKKAT
Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü
veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra
Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak
çalışmayabilir:
Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akünün
şarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın
normal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa
ve sonradan motor harici bir akü veya akü
şarj cihazı kullanılarak çalıştırılmışsa,
Start/Stop işlevi etkinleştirilmeyecektir.
Böylece motorun otomatik olarak durdurulması mümkün olacaktır ancak bir otomatik
durdurma durumunda akünün kapasitesinin yetersiz olması nedeniyle Start/Stop
işlevi çalışmayabilir.
•
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif
akü terminali asla harici bir akü veya
akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması
gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Çalıştırma yardımı (s. 271).
Bir otomatik durdurmanın ardından başarılı
bir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebilmesi için öncelikle akü şarj edilmelidir.
+15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akünün en az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortam
sıcaklığının daha düşük olması durumunda
3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Bu
tavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı
kullanılarak şarj edilmesi durumu için
geçerlidir.
Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj
edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici
olarak devre dışı bırakılması önerilir.
Marş aküsünün şarjı hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Akü (s. 353).
İlgili bilgiler
•
Akü - semboller (s. 354)
Sigortalar - genel
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın
elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır.
10
Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak
yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış
olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak
yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo,
aracı kontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Değiştirilir
1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta
şemasına bakınız.
2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık telin yanmış olup olmadığını görmek
için yandan kontrol ediniz.
3. Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz.
UYARI
Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne
veya belirtilenden yüksek amperde bir
sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde önemli hasara ve muhtemelen yangına yol açabilir.
357
10 Bakım ve servis
||
Yer, sigorta kutuları
10
Soldan direksiyonlu bir araçta sigorta kutusu
konumları. Sağdan direksiyonlu araçta, torpido gözünün altındaki sigorta kutusu taraf
değiştirir.
Motor kabini
Torpido gözünün altında
Sağ ön koltuğun aşağısında
İlgili bilgiler
•
•
•
358
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 359)
Sigortalar, torpido gözünün altında (s.
362)
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s.
365)
10 Bakım ve servis
Sigortalar - motor bölmesinde
Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin
yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur.
10
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını
ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense
bulunur.
Kapakları kaldırmak
Sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta
için de yer sağlamaktadır.
Sigortaların değiştirilmesi
Sigortalara marş aküsü üstündeki kapak ve
elektrik dağıtım ünitesinin kapağı kaldırılarak
ulaşılabilir.
Marş aküsünün kapağının yan taraflarına takılmış kilitleme kenetlerini açın.
Kapağı doğruca yukarı kaldırın.
Elektriksel dağıtım ünitesinin kenarlarına takılı kilitleme kenetlerini açın.
Kapak takımı kilitleri (1) serbest kalana
kadar kapağı yukarı doğru döndürün.
}}
359
10 Bakım ve servis
||
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Havalandırma fanı
40
Şanzıman kontrol modülü
15
Solenoid kavraması A/C (benzinli 4-silindirli dizel)
15
12 V soket, tünel konsolu arkası
15
İklim sensörü*, hava girişi kısma
motorları
10
40
–
Motor kontrol modülü (5 silindirli)
5
–
10
Sigortalar için ana sigorta 32-36
–
Sigortalara ulaşmak için kapağı motora
doğru katlayın.
Kapakları yeniden takmak
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takınız.
Konumlar
Kapağın iç tarafındaki etiket sigortaların
konumlarını gösterir.
•
7-18 numaralı sigortalar "JCASE" tipindedir ve bir servis tarafından değiştirilmelidir.12.
•
19-45 ve 47-48 arasındaki sigortalar "Mini
Fuse" tipindedir.
12
360
Elektrikli ön cam, sağ taraf*
–
–
30
–
Elektrikli ön cam, sol taraf*
40
Elektrikli koltuk, sağ*
20
Park ısıtıcısı*
20
10
Κn cam silecekleri
20
Merkezi elektronik modül, referans voltajı, yardımcı akü
5
Korna
15
Fren lambası
5
Soğutma fanı rölesindeki röle
bobini (4-sil., 5-sil dizel);
Lambda sondaları (4 silindir benzin); Hava kütlesi akış ölçer
(dizel), Baypas valfı, EGR
soğutma (dizel); Regülatör valfı,
yakıt akışı (5 silindir dizel); Regülatör valfı, yakıt basıncı (5 silindir
dizel)
Soğutma fanı rölesindeki röle
(5-silindir benzin); Lambda sondaları (5-silindir benzin)
20
Fonksiyon
A
–
–
ABS pompası
40
Far düğmeleri
5
ABS valfleri
30
Dahili röle bobinleri
5
Far yıkayıcılar*
20
12 V soket, tünel konsolu önü
15
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
10 Bakım ve servis
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Yakıt pompası, otomatik şanzıman (5-silindir); Hava kütlesi akış
ölçer (benzin); EVAP valfi
(4-silindir benzin); Valfler (5-silindir benzin); Solenoidler (5-silindir
benzin); Karter havalandırma ısıtıcısı (5-silindir benzin); Kontrol
motoru, turbo (4-silindir dizel);
Regülatör valfi, yakıt akışı (4silindir dizel); Kontrol modülü,
radyatör makara kapağı (4 silindirli dizel); Solenoid, piston
soğutma (5-silindir dizel); Turbo
kontrol valfi (5-silindir dizel); Yağ
seviye sensörü (5-silindir dizel);
Solenoid kavraması A/C (5 silindirli)
10
Motor kontrol modülü (4 silindirli)
10
Motor kontrol ünitesi (5 silindir);
Gaz kumanda ünitesi (5 silindir
benzin)
15
ABS
5
Motor kontrol modülü, Şanzıman
kontrol modülü, Hava yastıkları
10
Işık yükseklik kontrolü*
10
Elektrikli kumanda servo
5
Merkezi elektronik modül
15
Valfler (4-silindir benzin); Solenoidler (4-silindir benzin); Enjektörler (5-silindir benzin); Lambda
sondası (5 silindirli dizel); Karter
havalandırma ısıtıcısı (5-silindir
dizel)
10
Ateşleme bobinleri (benzin)
10
Dizel filtre ısıtıcısı; Akkor buji
kontrol ünitesi (5 silindirli dizel)
15
–
–
–
–
Çarpışma uyarısı
5
Gaz pedalı sensörü
5
Şarj noktası, yedek akü
–
–
–
Soğutma suyu pompası (park
ısıtıcısı yokken)
İlgili bilgiler
•
Sigortalar, torpido gözünün altında (s.
362)
•
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s.
365)
10
10
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
361
10 Bakım ve servis
Sigortalar, torpido gözünün altında
10
Torpido gözünün altındaki sigortalar diğer
fonksiyonların yanı sıra hava yastığı ve yolcu
kabini aydınlatma fonksiyonlarını korur.
Motor bölmesi sigorta kutusu kapağının
içerisinde sigortaların çıkartılması ve takılması
işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur.
Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç
yedek sigorta için de yer sağlamaktadır.
Sigortaların değiştirilmesi
Sigorta kutusunun koruyucu kapağı çıkarıldığında sigortalara erişilebilir.
362
Kapağın çıkarılması
Oluğu tutunuz ve kapağın alt kenarındaki
kapak takımı kilitleri sigorta kutusundan
kurtuluncaya kadar çekiniz.
Kapağı kaldırın.
DİKKAT
Elektrik dağıtım biriminin kapağının üst
kenarındaki kilit setlerini serbest bırakmak
için oldukça fazla bir germe kuvveti gereklidir.
10 Bakım ve servis
Kapağın yerine takılması
Alt takımları içeri sokun.
Üst takımlar devreye girene kadar kapağı
yukarı doğru çevirin.
DİKKAT
Üst kilit setlerinin elektrik dağıtım birimindeki yivlere düzgün oturmasını sağlayın.
Konumlar
Sigortalar "Mini Fuse" tipindedir.
Fonksiyon
A
Yakıt pompası
20
–
Arka cam sileceği
–
15
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
İç aydınlatma, ön okuma lambaları için tavan konsolu ve
yolcu kabini aydınlatması
5
Siren*; Veri link konnektörü
OBDII
5
İç mekan aydınlatması, elektrikli
koltuklar*
10
Uzun far
15
Perde, cam tavan*
10
Geri vites lambası
10
Yağmur sensörü*; Karartma, iç
dikiz aynası*, Nem sensörü*
5
Κn cam silecekleriC; Arka cam
sileceğiC
20
Çarpışma uyarısı*
5
İmmobilizer
5
–
–
Rezerv konumu 1, sabit gerilim
15
10
Rezerv konumu 2, sabit gerilim
20
–
–
5
Rezerv konumu 3, sabit gerilim
5
Hareket sensörü alarmı*; Uzaktan kumanda alıcısı
Direksiyon kilidi
15
Κn cam silecekleriD; Arka cam
sileceğiD
20
Kombine gösterge paneli
5
10
Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağıB
10
Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağıE
Kilit açma, yükleme kapağıF
10
Klima paneli
10
7,5
Direksiyon simidi modülü
7,5
Elektrikli ek ısıtıcı*; Arka koltuk
ısıtma düğmesi*
Hava yastıkları, Yaya hava
yastığı
10
Kilit açma, yükleme
kapağıA
–
10
–
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
363
10 Bakım ve servis
||
Fonksiyon
Rezerv konumu 4, sabit gerilim
10
A
B
C
D
E
F
A
7,5
–
–
–
–
Ayrıca bkz. sigorta 84.
Ayrıca bkz. sigorta 83.
Ayrıca bkz. sigorta 82.
Ayrıca bkz. sigorta 77.
Ayrıca bkz. sigorta 70.
Ayrıca bkz. sigorta 65.
İlgili bilgiler
•
•
364
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 359)
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s.
365)
10 Bakım ve servis
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında
Sağ ön koltuğun altındaki sigortalar, diğer
hususların yanı sıra infotainment ve römork
fonksiyonlarını korur.
Motor bölmesi sigorta kutusu kapağının
içerisinde sigortaların çıkartılması ve takılması
işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur.
10
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
–
–
Kontrol paneli, sol arka kapı
25
25
Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç
yedek sigorta için de yer sağlamaktadır.
Keyless*
10
Kontrol paneli, sağ arka kapı
Konumlar
Kapı kolu (Keyless*)
5
–
Kontrol paneli, sol ön kapı
25
Elektrikli koltuk sol*
Kontrol paneli, sağ ön kapı
25
–
•
24-28 numaralı sigortalar "JCASE" tipindedir ve bir servis tarafından değiştirilmelidir.13.
•
1-23 ve 29-46 arasındaki sigortalar "Mini
Fuse" tipindedir.
13
–
20
–
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
365
10 Bakım ve servis
||
10
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Fonksiyon
A
Dahili röle bobini
5
–
–
–
–
Ses kontrol ünitesi (amfi)*
5
BLIS*
5
–
–
–
–
Park yardımı*
5
Telematik sistem*; Bluetooth*
5
Park kamerası*
5
Ses; Infotainment kontrol ünitesi
15
–
–
Dijital radyo*; TV*
10
–
–
12 V soket, bagaj bölmesi
15
Koltuk ısıtması (sürücü tarafı)
15
15
–
–
Koltuk ısıtması (yolcu tarafı)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Koltuk ısıtma, arka sağ*
15
Römork soketi 2*
20
Koltuk ısıtma, arka sol*
15
Sigortalar için ana sigorta 12-16:
Infotainment
40
AWD kontrol modülü*
15
–
366
–
Römork soketi 1*
40
Arka cam buz çözücü
30
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
–
–
–
–
–
–
İlgili bilgiler
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 359)
Sigortalar, torpido gözünün altında (s.
362)
10 Bakım ve servis
Araç yıkama
UYARI
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Aracı atık
yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde
yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız.
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.
Elle yıkama
•
•
•
•
Kirli farların işlevi bozuktur. Farları, düzenli
olarak temizleyin, örneğin benzin ikmali
yaparken.
Herhangi bir deterjanlar kullanmayın,
bunun yerine su ve çizmeyecek bir sünger
kullanın.
Karoserin altına hortum tutunuz.
Çözünmüş kir çıkarılıncaya kadar arabanın tamamını durulayınız, böylece yıkarken herhangi bir çizik oluşma riskini azaltınız. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
DİKKAT
Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.
dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma
buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır.
Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba
mahfazasından dışarı çıkarılır.
Gerekirse, çok kirli yüzeylere soğuk yağ
çözücü madde sürünüz. Böyle bir
durumda, yüzeylerin güneşten ısınmamış
olması gerektiğine dikkat ediniz!
Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda
ılık suyla yıkayınız.
•
Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya
araç şampuanı ile temizleyiniz.
•
Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya
su sıyırma lastiği ile kurulayınız. Su damlacıklarının güçlü günışığı altında kurumasına izin vermezseniz, daha sonra cilalanmayı gerektirebilecek su damlası lekelerinin oluşma riskini de azaltmış olursunuz.
10
ÖNEMLİ
Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa
sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı
çok kısa sürede etkileyen ve solduran
kimyasal maddeler içerir. Soluklukların
giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
•
DİKKAT
Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli
olarak ılık sabunlu suyla veya araba şampuanıyla yıkayın.
Silecek lastikleri
Otomatik araç yıkama merkezleri
Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir
araba yıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Optimum sonucun elde edilmesi için
aracın elle yıkanması önerilir.
DİKKAT
Araç, ilk birkaç ay sadece elle yıkanmalıdır.
Bunun nedeni yeniyken, boyanın daha hassas olmasıdır.
Yüksek basınçlı yıkama
Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme
hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından
(tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun.
Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
Κn cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt,
toz ve tuz artıkları silecek lastiklerinin servis
ömrünü azaltır.
Temizlik için:
–
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın; bkz. Silecek lastikleri (s. 351).
}}
367
10 Bakım ve servis
||
Frenlerin test edilmesi
ÖNEMLİ
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
cilalama yapmayın.
UYARI
10
Nem ve korozyonun fren balatalarına zarar
vermemesini ve fren performansını düşürmemesini sağlamak için araç yıkandıktan
sonra el freni de dahil olmak üzere frenleri
daima test edin.
Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun
mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız. Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarının ısınmasına ve kurumasına neden olur.
Aynı işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan
sonra da tekrar ediniz.
Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant
kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve
bakımı için Volvo servislerinden temin edilebilecek özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle
bir temizlik maddesi kullanılırken talimatlara
dikkatli bir şekilde uyulmalıdır.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
Jantlar
Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik
maddelerini kullanınız.
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye
zarar verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda lekeye yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Pastalama ve cilalama (s. 368)
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 370)
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama (s.
369)
Pastalama ve cilalama
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
pasta ve cila uygulayınız.
Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.
Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta
ve cila yapmayınız.
Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı
iyice yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya
beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini
temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası
için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak
çıkarılabilir.
Κnce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı
veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün
hem cila hem pasta içerir.
ÖNEMLİ
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
cilalama yapmayın.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
368
10 Bakım ve servis
ÖNEMLİ
Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya
uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kaplama, koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya zararları Volvo garantisine dahil değildir.
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 367)
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama
Pas önleme
Camlar kötü hava koşullarında görüşü iyileştiren bir kaplamayla kaplanmıştır.
Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas
önleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt
karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir
maddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parçalara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılara
ince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püskürtülmüştür.
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*
Su tutmayan kaplamanın doğal bir
aşınma ömrü vardır.
Bakım:
•
Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri
ürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü bu ürünler su tutmama
özelliğini yok edebilir.
•
Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar
vermemeye özen gösteriniz.
•
Buzu temizlerken cama zarar gelmesini
engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız.
•
Su tutmama özelliğinin korunması için
Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilecek özel maddelerin uygulanması tavsiye
edilir. Bunun ilk olarak üç yıl sonunda ve
daha sonra yılda bir uygulanması gerekir.
ÖNEMLİ
Camlardan buzu temizlemek için metal buz
kazıyıcı kullanmayın. Kapı aynalarından
buzu temizlemek için ısıtmayı kullanın, bkz.
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma (s. 98).
10
Kontrol ve bakım
Kir ve yol tuzu korozyona neden olacağından
dolayı aracın temizlenmesi çok önemlidir. Aracın pasa karşı dayanımı düzenli olarak kontrol
edilmeli ve gerekiyorsa bakım yapmak için
rötuş uygulanmalıdır.
Normal koşullar altında pas önleme işleminin
yaklaşık 12 yıl herhangi bir işlem gerektirmemesi gerekir. Bu süreden sonra üç yıllık periyotlarla işlem görmesi gerekir. Aracınızın
başka bir işleme ihtiyacı olması halinde Volvo,
yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
İlgili bilgiler
•
Boya hasarı (s. 371)
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 367)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
369
10 Bakım ve servis
Otomobilin içinin temizlenmesi
10
Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik
maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız.
Düzenli olarak temizleyin ve araç bakım ürünüyle birlikte verilen talimatlara uyunuz.
Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli
süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir.
Halılar ve bagaj bölmesi
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı
ayrı temizlenmesi için iç döşeme halılarını
çıkartınız. Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız.
Volvo yetkili satıcısı tarafından tavsiye edilen
temizlik malzemeleri ile temizlenmelidir!
Kumaş döşemede ve tavan
döşemesinde lekeler
Döşemenin yanmayıcı geciktirici özelliklerinin
bozulmasını önlemek için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen özel bir kumaş temizleme maddesinin kullanılması önerilmektedir.
ÖNEMLİ
Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik
kumaşa zarar verebilir.
Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir.
–
En iyi sonuçların elde edilebilmesi için Volvo
senede bir ila dört kez temizlik yapılmasını ve
koruyucu krem sürülmesini (mümkünse daha
fazla) tavsiye eder. Volvo Deri Bakım kitini
Volvo satıcılarından temin edebilirsiniz.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
İşlemeli paspası her bir piminden katlayın
ve paspası doğrudan yukarı kaldırın.
•
Blucin ve süet elbise gibi bazı renkli
giysiler döşemede leke yapabilir.
•
Her bir pime bastırarak işlemeli paspası
yerine oturtun.
•
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Bu
ürünler kumaş, vinil ve deri döşemelere
zarar verebilir.
Blucin ve süet elbise gibi bazı renkli
giysiler döşemede leke yapabilir.
•
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Bu
ürünler kumaş, vinil ve deri döşemelere
zarar verebilir.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce, pedalların yanına veya altına takılmasını önlemek
için sürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıp yapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde
pimlerle sabitlenip sabitlenmediğini kontrol
edin.
Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban
paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş
temizleyici tavsiye edilir. Taban paspasları
370
işlemi için çok amaçlı bir ürün sunmaktadır be
bu ürün talimatlara uygun olarak kullanıldığında, derinin koruyucu kaplamasını
muhafaza etmektedir. Ancak bir süre kullanıldıktan sonra derinin doğal görünümü ortaya
çıkacaktır ve bu durum derinin yüzey
özelliğine göre az ya da çok değişmektedir.
Bu durum derinin doğal olarak yaşlanması
olup doğal bir ürün olduğunun göstergesidir.
Deri döşemeden lekeler
Volvo'nun deri döşemesi orijinal görünümünü
muhafaza etmek için işlenmiştir.
Deri döşeme yaşlanır ve zaman içerisine güzel
bir görünüm kazanır. Deri, doğal karakteristiklerini koruyacak şekilde arıtılmış ve işlenmiştir.
Koruyucu bir katmanı vardır ancak hem özelliklerini hem de görünümünü koruyabilmesi
için düzenli olarak temizlenmesi gerekir.
Volvo, deri koltuk döşemesinin temizlenme
Deri döşemeler için yıkama talimatları
1. Deri temizleyiciyi nemli bir süngere dökünüz ve sıkarak büyük bir köpük çıkartınız.
2. Kiri yumuşak dairesel hareketlerle temizleyiniz.
3. Süngeri, lekenin üzerine hafifçe vurunuz.
Süngerin lekeyi emmesine izin eriniz.
Ovalamayınız.
10 Bakım ve servis
4. Yumuşak kağıtla veya kumaşla silip derinin tamamen kurumasını bekleyiniz.
Grup 2 (katı yağlar, sıvı yağlar, soslar ve çikolata)
Deri döşeme için koruyucu bakım
1. Grup 1 ile aynı prosedür.
1. Keçe bezin üzerine az bir miktarda koruyucu krem dökünüz ve derinin üzerine
nazik dairesel hareketlerle yayınız.
2. Emici bir kağıt veya bezle cilalayın.
2. Kullanımdan önce derinin kuruması için,
20 dakika bekleyiniz.
Derinin artık lekelere ve UV ışınlarına karşı
gelişmiş bir koruması vardır.
Deri direksiyon simidi için yıkama
talimatları
•
Kir ve pisliği yumuşak nemli bir sünger ve
doğal sabunla çıkartın.
•
Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın.
•
Doğal yağlar kullanın. En iyi sonuçlar için
Volvo tarafından üretilen deri bakım malzemeleri önerilir.
Grup 3 (kuru kir, toz)
1. Kiri uzaklaştırmak için yumuşak bir fırça
kullanın.
2. Grup 1 ile aynı prosedür.
İç plastik, metal ve ahşap parçalarda
lekeler
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo
bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya
mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir.
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha
zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından
temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir.
Direksiyon simidinde lekeler varsa:
Emniyet kemerleri
Grup 1 (mürekkep, şarap, kahve, süt, ter ve
kan)
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Κzel bir
kumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcısından temin edilebilir. Çekmeden önce,
emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olunuz.
–
14
15
Yumuşak bir bez veya sünger kullanın.
%5'lik amonyak çözeltisi karıştırın. (Kan
lekeleri için 2 dl su ve 25g tuz karışımını
kullanın.)
Boya hasarı
Boya aracın pas önleyici korumasının önemli
bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve tekerlek çamurluklarının
kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir.
10
Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma
Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş
kaporta hemen onarılmalıdır.
Malzemeler
•
astar boya14 - örneğin plastik dökme tamponlar için sprey kutularında mevcut özel
yapışkanlı astar boyalar mevcuttur.
•
ara kat boya ve son kat boya - sprey
kutularda veya rötuş kalemleri/çubukları15
halinde bulunur
•
•
maskeleme bandı
ince zımpara kağıdı14.
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 367)
Gerekirse.
Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatlara uyunuz.
371
10 Bakım ve servis
||
Renk kodu
İşe başlamadan önce araç temizlenmeli, kurutulmalı ve 15 °C üzerindeki bir sıcaklıkta
olmalıdır.
1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske
bandı uygulayınız. Daha sonra herhangi
bir gevşek boyayı çıkartmak için bandı
sökünüz.
10
Hasar metale kadar ulaşmışsa, astar boya
kullanılması uygun olur. Plastik yüzeyde
hasar oluşması durumunda, daha iyi
sonuçlar için yapışkan bir astar boya kullanılmalıdır - sprey kutusunun kapağının
içine püskürterek yalnızca ince bir kat fırçalayınız.
Araç renk kodu
Doğru renkte boya kullanılması önemlidir.
Ürün etiketi konumu için, bkz. Tip tanımları (s.
440).
Taş parçacıkları ve çizikler gibi küçük
boya hasarlarını onarınız
2. Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa)
boyadan önce yerel olarak çok ince bir
aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama
yapılabilir. Yüzey iyice temizlenir ve kurumaya bırakılır.
3. Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veya
kibrit çöpü ya da benzeri bir şeyle sürünüz. Astar boya kuruyunca ara kat ve son
kat boya ile işlemi tamamlayınız.
G021832
4. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak
hasar görmemiş boyayı korumak için çevresini bir bantla maskeleyiniz.
372
DİKKAT
Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş boya tabakası yerindeyse, yüzey
temizlenir temizlenmez arakat boya ve şeffaf tabakayla dolgu yapın.
İlgili bilgiler
•
Pas önleme (s. 369)
INFOTAİNMENT
11 Infotainment
Infotainment
11
Infotainment sistemi, radyo (s. 382), medya
çalar (s. 393), TV (s. 423)* ve ayrıca cep telefonu (s. 405)* ile iletişim kurma seçeneğinden
oluşur. Bilgiler orta konsolun üst kısmında 5
veya 7 inç* ekranda sunulur. Fonksiyonlara
direksiyon simidindeki düğmelerden, ekranın
altındaki orta konsoldan ya da uzaktan
kumanda (s. 427) * ile kumanda edilebilir.
DİKKAT
Motor kapatıldıktan sonra ses ve medya
sistemi kullanılırsa, uzaktan kumanda
anahtarı kontak anahtarından çıkartın. Bu
sayede pilin gereksiz yere boşalması önlenir.
Dolby Digital, Dolby Pro Logic1
Marş esnasında infotainment sistemi geçici
olarak kapatılır ve motor çalıştığında kaldığı
yerden çalışmaya devam eder.
1
374
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Infotainment sistemi devredeyken motor
kapatılırsa, anahtarın anahtar konumu I (s. 71)
veya üzeri bir konumuna getirildiği bir sonraki
seferde otomatik olarak devreye girer ve
motor kapatıldığı zamanki kaynaktan (örneğin
radyo) çalmaya devam eder (Anahtarsız giriş
sistemlerinde* sürücü kapısının kapatılması
gerekir).
Infotainment sistemi, On/Off düğmesine basılmak suretiyle uzaktan kumanda anahtarı kontakta olmaksızın bir seferde 15 dakika süresince kullanılabilir.
Dünya kalitesinde ses deneyimi sağlamak
amacıyla sesin geliştirilmesi ve hassas bir
biçimde ayarlanması sırasında Audyssey
MultEQ sistemi kullanılmıştır.
•
•
•
Dolby Laboratories. Dolby Digital, Dolby Pro
Logic lisansı altında yapılmış olup çift D simgesi Dolby Laboratories'in tescilli markasıdır.
Audyssey MultEQ1
Infotainment - genel bakış (s. 375)
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Infotainment- menüye genel bakış (s.
429)
Infotainment - ses ayarları (s. 379)
Görüntü ayarları (s. 396)
Favoriler (s. 379)
11 Infotainment
Infotainment - genel bakış
Infotainment - sistemin çalıştırılması
Infotainment sisteminin ilgili parçalarına genel
bakış.
Infotainment sistemine orta konsoldan ve kısmen de direksiyon simidindeki düğmelerden
kumanda edilir. Bilgiler, orta konsolun üst kısmındaki ekranda gösterilir.
11
Harici ses kaynakları için AUX-2 ve USB3
girişleri (örneğin iPod®)
Direksiyon simidi tuş takımı (* ile/ayar
düğmesiz).
Gösterge ekranı. Gösterge ekranı iki
boyda mevcuttur: 5 ve 7 inç. Kılavuz, 7
inç gösterge ekranını gösterir.
Orta konsoldaki kontrol paneli
İlgili bilgiler
•
•
2
3
Infotainment (s. 374)
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
Yalnızca Performance için geçerlidir
Performance için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
375
11 Infotainment
||
Kaydırma/hızlı sarma/arama - Kısa
basma disk parçaları, ön ayarlı radyo istasyonları4 veya bölümler5 arasında geçiş yapar.
Uzun basma disk parçalarını hızlı sarar ya da
bir sonraki kullanılabilir radyo istasyonunu
arar.
11
SOUND - ses ayarlarına (bass, treble, vs.)
erişmek için basın. Daha fazla bilgi için bkz.
genel ses ayarları (s. 380).
VOL - sesi artır ya da azalt.
ON/OFF/MUTE - kısa basış sistemi
başlatır ve uzun basış (ekran kapanıncaya
kadar) kapatır. Tüm Sensus sisteminin
(gezinme * ve telefon işlevleri* dahil) aynı anda
çalışacağını/kapanacağını unutmayın. Sesi
kesmek (MUTE) için veya kapatılmışsa sesi
açmak için kısaca basın.
Disk takma ve çıkarma yuvası.
Disk çıkar.
Ana kaynaklar - ana kaynağı (örneğin
RADIO, MEDIA) seçmek için basın. Son aktif
kaynak gösterilir (örneğin FM1). RADIO ya da
MEDIA içindeyken ana kaynak düğmesine
basılırsa yeni bir kaynak görüntüsü seçilir.
TEL* veya NAV* modundaysanız ve ana kaynak düğmesine basarsanız sık kullanılanlar
4
5
6
7
376
DAB için geçerli değildir.
Sadece DVD disklerinde geçerlidir.
Navigasyonsuz araçlar.
Navigasyonlu araçlar*.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
menü seçeneklerinde bir kısayol menüsü gösterilir.
Κn ayar düğmeler, numara ve harflerin
girilmesi.
OK/MENU - bir menü seçimini kabul
etmek için başparmak tekerleğine ya da orta
konsoldaki düğmeye basın. Eğer OK/MENU
üstüne normal görüntüdeyken basılırsa seçilen kaynak için bir menü açılır(örn. RADIO ya
da MEDIA). Açılır menüler olduğunda ekranın
sağ tarafında ok görüntülenir.
FAV – favori bir ayar için kısayol. Düğme
AM, FM vs. içerisinde en sık kullanılan fonksiyonu gerçekleştirecek şekilde programlanabilir. Daha fazla bilgi için, bkz. favoriler (s. 379)).
TUNE - parçalar/klasörler, radyo ve gösterge* istasyonları, telefon bağlantı kişileri*
arasında geçiş yapmak ya da gösterge ekranı
üstündeki seçeneklerde gezinmek için direksiyon simidi üstündeki başparmak tekerleğini
ya da orta konsoldaki düğmeyi çevirin.
Ses tanıma7 - ses tanımasını etkinleştirmek için basın (Bluetooth® bağlı mobil telefon
ve navigasyon sistemi için*).
EXIT - kısa basış menü sisteminde yukarı
yönlendirir, geçerli işlevi keser, telefon
çağrılarını keser/reddeder veya girilen karakterleri siler. Uzun basma normal görüntüye
götürür ya da normal görüntüdeyseniz orta
konsolda bulunan ana kaynak düğmelerinin
aynılarına erişebileceğiniz en üst menü seviyesine (ana kaynak görüntüsü) dönersiniz (7).
INFO - Ekranda görüntülenebilecek başka
bilgiler varsa kalan bilgileri görmek için INFO
düğmesine basın.
MUTE6 - radyo/medya sesini kapatmak
veya kapatılmışsa geri açmak için basın.
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Infotainment (s. 374)
11 Infotainment
Infotainment - menüde gezinme
Infotainment sistemine orta konsoldan ve kısmen de direksiyon simidindeki düğmelerden
kumanda edilir. Bilgiler, orta konsolun üst kısmındaki ekranda gösterilir.
11
Örnek, bir disk oynatıldığında farklı işlevlere gezinmeyi gösterir. (1) Ana kaynak düğmesi, (2) Normal görünüm, (3) Kısayol/kaynak görünümü, (4) Hızlı görünüm,
(5) Kaynak görünümü
}}
377
11 Infotainment
11
||
Bir ana kaynak düğmesine (1) (RADIO,
MEDIA, TEL) basarak ana kaynağı seçin.
Kaynak menüleri arasında gezinmek için
TUNE, OK/MENU, EXIT ya da ana kaynak
düğmesi (1) kumandalarını kullanın.
Hızlı menü - TUNE döndürüldüğünde,
örneğin disk parçalarını, radyo istasyonunu
vs. değiştirmek için hızlı mod.
Kullanılabilir fonksiyonları görüntülemek için,
bkz. Infotainment- menüye genel bakış (s.
429).
İlgili bilgiler
DİKKAT
Araç, bir direksiyon simidi tuş takımıyla
donatılmışsa, bunlar orta konsoldaki
düğmeler (TUNE, OK/MENU, EXIT), Infotainment - sistemin çalıştırılması (s. 375)
yerine kullanılabilir.
Gösterge ekranındaki menüler ve
görünümler
Görünüm kaynağa, araba donanımına, ayarlara, vs. bağlıdır.
Ana kaynak düğmesi - ana kaynağı
değiştirmek ya da etkin kaynaktaki Kısayol/
Kaynak menüsünü göstermek için basın.
Normal görünüm - kaynak için normal
mod.
Kısayol/Kaynak menüsü - TEL ve
MEDIA ana kaynaklarındaki (aktif kaynağın
ana kaynak düğmesine (1) basarak erişilir) sık
kullanılan menü seçeneklerini gösterir.
378
Kaynak menüsü - menü navigasyonu için
(OK/MENU düğmesine basarak erişilir).
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Infotainment- menüye genel bakış (s.
429)
11 Infotainment
Favoriler
Sık kullanılan fonksiyonları favori olarak kaydedin. Kaydedilebilecek olası fonksiyonlar arasında radyo, medya, geri vites kamerası ve
ayrıca saat, kapı aynaları ve kilitler gibi aracın
fonksiyonlarının çoğunun yer aldığı MY CAR
menü kaynağı yer almaktadır. Ardından, FAV
düğmesine basılarak fonksiyona kolayca erişilebilir.
•
•
•
•
•
•
DISC
Infotainment - ses ayarları
USB*
Ses sistemi, ideal ses üretimi için önceden
kalibre edilmiş olmakla birlikte ihtiyaçlarınıza
göre uyarlanabilir.
iPod*
Bluetooth*
AUX
TV*
Aynı zamanda MY CAR, CAM* ve NAV* için
bir favori seçmek ve saklamak da mümkündür. Sık kullanılanlar MY CAR altında da seçilip kaydedilebilir. Menü sistemi hakkında daha
fazla bilgi için bkz. MY CAR (s. 104).
İlgili bilgiler
•
Favori olarak kaydet (s. 420)
İdeal ses üretimi ayarları
Ses sistemi dijital sinyal işleme yöntemiyle
optimum ses üretimi için önceden ayarlanır.
Bu ayarlama işlemi her araç modeli ve ses
sistemi kombinasyonu için hoparlörleri, ses
yükselticileri, yolcu bölmesinin akustiğini, dinleyici konumunu vs. dikkate alır.
11
Ayrıca ses kontrolünü, radyo sinyal gücünü ve
araç hızının konumunu dikkate alan dinamik
bir ayar işlemi de vardır.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan kontroller
yani Bas, Tizler ve Ekolayzer sadece ses
üretimini kişisel tercihleri doğrultusunda uyarlayabilmesi için verilmiştir.
İlgili bilgiler
FAV düğmesi, sık kullanılan fonksiyonları FAV
tuşuna basarak basitçe başlatabilmek maksadıyla kaydetmek için kullanılır. Her bir fonksiyon için aşağıdaki gibi bir favori (örneğin
Ekolayzer) seçebilirsiniz:
•
•
•
Infotainment - genel ses ayarları (s. 380)
Infotainment - gelişmiş ses ayarları (s.
380)
Ses profilini ayarlama (s. 381)
RADIO modunda:
•
•
•
AM
FM1/FM2
DAB1*/DAB2*
MEDIA modunda:
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
379
11 Infotainment
Infotainment - genel ses ayarları
Infotainment sistemi için genel ses ayarları.
Müzik ayarları (Bas, Tizler vs) menüsüne erişmek için SOUND düğmesine basın. SOUND
veya OK/MENU ile seçiminize (örneğin
Tizler) gidin.
11
TUNE düğmesini döndürerek ayarı ayarlayın
ve OK/MENU ile ayarı kaydedin.
Diğer seçeneklere erişmek için SOUND veya
OK/MENU düğmesine basmaya devam edin:
• Surround8 - Açık/Kapalı konumuna ayar-
lanabilir. Açık olduğunda sistem en iyi ses
üretimi için olan ayarı seçer. Normalde
daha sonra gösterge ekranında DPLII ve
gözükür. Kayıt işlemi Dolby Digital
teknolojisiyle yapılmışsa yürütme işlemi
bu ayarla gerçekleştirilir. gösterge ekragösterilir. Kapalı
nında
seçildiğinde 3 kanallı stereo mevcuttur.
• Bas - Bas seviyesi.
• Tizler - Tiz seviyesi.
• Fader – Κn ve arka hoparlörler arasındaki
balans.
• Balans – Sağ ve sol hoparlörler arasındaki balans.
• Subwoofer*8 - Bas hoparlörü seviyesi.
8
9
380
Sadece Premium Sound Multimedia.
Sadece Surround devredeyken.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
• DPL II merkez seviyesi3 kanal
Infotainment - gelişmiş ses ayarları
• DPL II-Surround 8, 9 – Surround seviyesi.
Radyo ve medya ayarlarını istediğiniz şekilde
uyarlayın.
İlgili bilgiler
Aşağıdaki fonksiyonlar uyarlanabilir:
surround8 - Orta hoparlörün ses seviyesi.
•
•
•
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Infotainment - ses ayarları (s. 379)
Infotainment - gelişmiş ses ayarları (s.
380)
•
•
•
Ekolayzerin ayarlanması (s. 381)
•
Harici ses kaynağı iççin ses seviyesinin
ayarlanması (s. 400)
Ses profilini ayarlama (s. 381)
Ses seviyesinin ayarlanması ve otomatik
ses kontrolü (s. 381)
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment - ses ayarları (s. 379)
Infotainment - genel ses ayarları (s. 380)
11 Infotainment
Ekolayzerin ayarlanması
Ses profilini ayarlama
Farklı radyo frekansları ve TV için ayrı ayrı
geçerli olmak üzere ekolayzerin10 ayarlarını
yapın ve ses seviyesini ayarlayın.
Ses profilini ayarlayın ve ses deneyiminizi ihtiyaçlarınıza göre optimize edin.
1. Audio ayarlar'ye erişmek için OK/MENU
menüsüne basın ve Ekolayzer'yi seçin.
2. TUNE düğmesini döndürerek dalga
boyunu seçin ve OK/MENU'süyle onaylayın.
3. TUNE düğmesini döndürerek ses değerini
ayarlayın ve OK/MENU öğesiyle onaylayın. Değiştirmek istediğiniz diğer dalga
boyları ile aynı şekilde devam edin.
4. Ses ayarlarını bitirdiğinizde onaylamak ve
normal görünüme geri dönmek için EXIT
düğmesine basın.
Ses dağılımı sürücü koltuğu, ön iki koltuk
veya arka koltuklar için optimize edilebilir.
Hem ön hem de arka koltuklarda yolcular
varsa önerilen seçenek; her iki ön koltuktur.
Seçenekler Audio ayarlar Tını kulisi
altında seçilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment - ses ayarları (s. 379)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Ses seviyesinin ayarlanması ve
otomatik ses kontrolü
Yolcu kabinindeki aşırı gürültü için ses dengelemesini ayarlayın.
Müzik sistemi, aracın hızına bağlı olarak ses
seviyesini artırmak suretiyle yolcu kabinindeki
rahatsız edici gürültüleri bastırır. Telafi etme
seviyesi düşük, orta, yüksek veya kapalı olarak ayarlanabilir. Audio ayarlar Ses
şiddeti dengelemesi altından seviyeyi seçiniz.
11
İlgili bilgiler
•
Infotainment - gelişmiş ses ayarları (s.
380)
•
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
İlgili bilgiler
•
Infotainment - gelişmiş ses ayarları (s.
380)
•
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
10
Performance için geçerli değildir
381
11 Infotainment
Radyo
•
AM ve FM radyo frekanslarını dinlemek mümkündür ve ayrıca belirli durumlarda, dijital
radyo (DAB), (s. 391)*.
Kanal gruplarının saklanması (Koro öğren)
(s. 391)
•
Kanal grubu listesinde gezinme (Takım) (s.
391)
•
•
•
•
•
•
•
•
Κnayarlı radyo istasyonları (s. 384)
11
Radyo frekanslarını tara (s. 390)
Radyonun çalıştırılması için bkz. Sistemin
çalıştırılması (s. 375) ve Menüde gezinme (s.
377).
AM/FM radyo
•
•
•
•
•
•
Radyonun ayarlanması (s. 382)
Κnayarlı radyo istasyonları (s. 384)
Radyo frekanslarını tara (s. 390)
RDS fonksiyonları (s. 385)
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
Radyo metni (s. 389)
Dijital radyo* (DAB)
•
382
Dijital radyo* (DAB) (s. 391)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
•
•
Radyo, halihazırda aldığı FM istasyonlarından
en güçlü sinyale sahip olanların yer aldığı bir
radyo istasyonu listesini11 otomatik olarak derler. Otomatik veya manuel radyo ayarlama
fonksiyonunu etkinleştirmek mümkündür.
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
DİKKAT
Radyo metni (s. 389)
Sinyal alımı sinyalin gücüne ve kalitesine
bağlıdır. Sinyal aktarımı yüksek binalar
veya vericinin çok uzakta olması gibi
nedenlerden dolayı bozulabilir. Ülke içerisinde bulunduğunuz yer de kapsam seviyesini etkileyebilir.
DAB'dan DAB'a bağlantı (s. 392)
Dijital radyo* (DAB) - frekanslar (s. 392)
Dijital radyo* (DAB) - alt kanal (s. 392)
Dijital radyo* (DAB) - sıfırlama (s. 393)
İlgili bilgiler
Radyo fonksiyonlarının kumandaları.
Radyonun ayarlanması
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Infotainment- menüye genel bakış (s.
429)
İlgili bilgiler
•
•
•
Otomatik radyo ayarı (s. 383)
Manuel radyo ayarı (s. 384)
Radyo istasyonu listesi (s. 383)
11 Infotainment
Otomatik radyo ayarı
Radyo istasyonu listesi
Sonraki/önceki uygun istasyonu arar.
Radyo, halihazırda aldığı FM istasyonlarından
en güçlü sinyale sahip olanların yer aldığı bir
radyo istasyonu listesini12 otomatik olarak derler. Bu şekilde radyo istasyonlarını ve frekanslarını bilmediğiniz bir alanda giderken bir istasyon bulmanız sağlanır.
1. RADIO seçeneğine basın, istenen dalga
boyu (AM, FM1 vs.) gösterilinceye kadar
TUNE seçeneğini çevirin, OK/MENU
seçeneğine basın.
2. Orta konsoldaki (veya direksiyon simidi
tuş takımındaki*)
/
tuşuna basın.
Radyo bir sonraki/bir önceki istasyonu
arar.
İlgili bilgiler
•
Radyonun ayarlanması (s. 382)
DİKKAT
Listeye gitmek için bir istasyon seçin:
1. İstediğiniz dalgaboyunu seçin (FM1 veya
FM2).
2. TUNE düğmesini herhangi bir yönde tek
bir adım döndürün. Bu şekilde bölgedeki
tüm istasyonların listesi gösterilir. Halihazırda ayarlı istasyon listede daha büyük
harflerle gösterilir.
3. Listeden bir istasyonu seçmek için TUNE
düğmesini herhangi bir yönde döndürün.
4. OK/MENU'ye basarak tercihinizi onaylayınız.
•
Listede seçilen dalga boyundaki tüm
radyo istasyonlarının bir listesi değil,
sadece güncel olarak alınan istasyonlar görünür.
•
Dinlenmekte olan istasyonun sinyali
zayıf ise, bu durumda istasyon listesini
güncellemek mümkün olmayabilir. Bu
durumda, INFO düğmesine basarak
(görüntü ekranında istasyon listesi
görünüyor olmalı) manuel ayara geçin
ve bir frekans ayarlayın. Ekranda artık
istasyon listesi görünmüyorsa, listeye
yeniden bakmak için TUNE düğmesini
her iki yönde bir adım döndürün ve
geçmek için INFO üzerine basın.
11
Liste bir kaç saniye geçtikten sonra gösterge
ekranından kaybolur.
İstasyon listesi artık mevcut değilse TUNE
düğmesini herhangi bir yönde bir adım döndürün ve elle ayara geçmek için (veya elle
ayardan "İstasyon listesi" fonksiyonuna geri
dönmek için) orta konsoldaki INFO
düğmesine basın.
İlgili bilgiler
•
11
12
Radyonun ayarlanması (s. 382)
Performance için geçerli değildir.
Performance için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
383
11 Infotainment
Manuel radyo ayarı
DİKKAT
Radyo, otomatik olarak bir radyo istasyonu listesi13 derler, ancak radyo ayarını manuel olarak yapmak da mümkündür.
11
Cihaz fabrikada, radyonun arabayı
sürdüğünüz yerdeki istasyonları otomatik
olarak arayacağı şekilde ayarlanmıştır
("Radyo istasyonu listesi" bölümüne
bakın).
Fabrika ön ayarı, TUNE düğmesini döndürdüğünüzde bölgenizdeki en kuvvetli istasyonların listesini gösterir (bkz. bölüm Radyo
istasyonu listesi (s. 383)). Radyo istasyonu listesi gösterildiğinde, manuel ayarlamaya geçmek için orta konsoldaki INFO düğmesine
basın. Bu şekilde seçilen dalga boyundaki
mevcut tüm radyo frekanslarının mevcut listesinden bir frekans seçebilirsiniz. Başka bir
deyişle elle aramada TUNE düğmesini bir
kademe döndürürseniz frekans örneğin
93,3'den 93,4 MHz'e değişir.
Fakat manuel ayar moduna geçtiyseniz
(ekranda istasyon listesi görünürken INFO
düğmesine basarak), radyoyu ilerde tekrar
çalıştırdığınızda, radyo manuel ayar işlevi
ile çalışır. Yeniden "Radyo istasyonu listesi" işlevine dönmek için, TUNE
düğmesini bir adım döndürün (istasyon listesinin tamamına bakmak için) ve
INFOdüğmesine basın.
Ekranda istasyon listesi görünmeden INFO
düğmesine bastığınızda, INFO etkinleşir.
Bu işlev ile ilgili ayrıntılı bilgiler için, bkz.
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375).
Bir istasyonu elle seçmek için:
1. RADIO düğmesine basın, istenen dalga
boyu (örn. AM, FM1 vb.) gösterilinceye
kadar TUNE seçeneğini çevirin, OK/
MENU seçeneğine basın.
2. Bir frekansı seçmek için TUNE düğmesini
döndürün.
Önayarlı radyo istasyonları
Sık kullanılan radyo istasyonları, basit bir
şekilde seçilebilmelerini kolaylaştırmak amacıyla ideal olarak önayarlara kaydedilirler.
İlgili bilgiler
•
Radyonun ayarlanması (s. 382)
Radyo istasyonu ön seçimleri.
AM/FM radyo
Dalga boyu başına 10 ön ayar kaydedilebilir
(AM, FM1 vb.).
Kayıtlı kanallar önayar düğmeleri kullanılarak
seçilebilir.
1. Bir istasyona geçin (bkz. Radyonun ayarlanması (s. 382)).
2. Kanal düğmelerinden birini birkaç saniye
basılı tutun, bu esnada ses kesilir ve kanal
kaydedildiğinde ses geri gelir. Kanal
düğmesi artık kullanılabilir.
13
384
Performance için geçerli değildir.
11 Infotainment
Κn seçimli kanalların bir listesi, ekranda gösterilebilir14. Fonksiyon, FM menüsü Ön
ayarlı istasyonları göster veya AM menüsü
Ön ayarlı istasyonları göster altında
AM/FM modunda devreye sokulur/devreden
çıkartılır.
Dijital radyo (DAB)
Dalga boyu başına 10 istasyon ayarı kaydedilebilir. DAB'de ayar için 2 hafıza vardır: DAB1
ve DAB2. Κn ayarları, istediğiniz ön ayar
düğmesini uzun basarak kaydedebilirsiniz;
daha fazla bilgi için yukarıdaki AM/FM radyo
bölümüne bakın. Kayıtlı kanallar önayar
düğmeleri kullanılarak seçilebilir.
DİKKAT
Ses sistemine ait DAB sistemi DAB standardındaki tüm fonksiyonları desteklemiyor.
İlgili bilgiler
•
•
Radyonun ayarlanması (s. 382)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Κnayar, bir kanal içerir ancak alt kanal içermez. Bir alt kanal çalınıyorsa ve bir önayar
kayıtlıysa sadece ana kanal kaydedilir. Bu, alt
kanalların geçici olmasından kaynaklanır.
Κnayarı geri almayı bir dahaki deneyişinizde
alt kanalı içeren kanal çalınacaktır. Κnayar,
kanal listesine bağlı değildir.
Κn seçimli kanalların bir listesi, ekranda gösterilebilir14. Bu fonksiyon DAB modunda DAB
menüsü Ön ayarlı istasyonları göster
altında devreye sokulur/devreden çıkartılır.
14
RDS fonksiyonları
RDS sayesinde, radyo otomatik olarak en
güçlü vericiye geçebilir. RDS, örneğin trafik
bilgilerinin (TP) alınması ve belirli program türlerin (PTY) aranması imkanını sunar.
RDS (Radyo Data Sistemi) FM vericilerini bir
ağa bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir
RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları veren
bilgiler gönderir:
•
Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak
daha kuvvetli bir vericiye geçilir.
•
Trafik bilgileri veya haberler gibi program
biçimleri aranır.
•
Güncel radyo programlarının gönderdiği
metin mesajlarını alır.
11
DİKKAT
Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz
veya işlevinin sadece seçili parçalarını kullanır.
İstenen türde bir program bulunduğunda
radyo, halihazırda kullanımda olan müzik sistemi kaynağını keserek istasyon değiştirebilir.
Mesela, CDçalar kullanımdaysa, duraklatılır.
Araya giren yayın önceden ayarlanmış ses
düzeyi ile tekrar çalınır, bkz. Araya giren radyo
programı türleri için ses kumandası (PTY) (s.
389). Ayarlanan program türünün yayını
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
385
11 Infotainment
||
kesildiğinde radyo daha önceki ses kaynağına
ve ses seviyesine geri döner.
11
Alarm (ALARM!), trafik bilgileri (TP) haberler
(NEWS) ve program türleri (PTY) fonksiyonları, öncelik sıralamasına göre birbirlerinin
yayınını keserler ve en yüksek öncelik alarmın,
en düşük öncelik ise program türlerinindir.
Programlama aralığı için ilave ayarlar (EON
Uzak ve EON Yerel), bkz. Gelişmiş Diğer
Ağlar (EON) (s. 387). Engellenen ses
kaynağına geri dönmek için EXIT düğmesine
basınız, mesajı silmek için OK/MENU
düğmesine basınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
386
Kaza ve afet durumunda alarmlar
Trafik bilgisi (TP)
Bu fonksiyon ciddi kazaları ve felaketleri haber
vermek için kullanılır. Bir alarm mesajı iletildiğinde gösterge ekranında ALARM! mesajı
görüntülenir.
Bu fonksiyon, ayarlı bir radyo istasyonunun
RDS ağı dahilinde yayınlanan trafik bilgilerinin
araya girmesine olanak tanır.
Alarm geçici olarak kesilemez veya devre dışı
bırakılamaz.
İlgili bilgiler
•
RDS fonksiyonları (s. 385)
TP sembolü fonksiyonun etkin olduğunu gösterir. Kanal istasyonu trafik bilgisi gönderebiliyorsa gösterge ekranında TP parlak bir
şekilde yakılarak gösterilir, aksi takdirde TP
gri renklidir.
–
FM menüsü TP altındaki FM modunda
devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan TP
Trafik bilgisi (TP) (s. 386)
Radyo sadece seçilen istasyondan gelen trafik bilgileri için veya RDS ağı içerisindeki tüm
istasyonlar için yarıda keser.
Gelişmiş Diğer Ağlar (EON) (s. 387)
–
Kaza ve afet durumunda alarmlar (s. 386)
Trafik bilgisi (TP) (s. 386)
Haber yayınları (s. 387)
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
Radyo metni (s. 389)
Otomatik radyo frekansı güncelleme (AF)
(s. 389)
Bölgesel radyo programları (REG) (s. 390)
RDS fonksiyonlarının sıfırlanması (s. 390)
Değiştirmek için FM modunda FM
menüsü Geliştirilmiş ayarlar TP
favori ayarla'e gidin.
İlgili bilgiler
•
RDS fonksiyonları (s. 385)
11 Infotainment
Gelişmiş Diğer Ağlar (EON)
Haber yayınları
Radyo programı türleri (PTY)
EON, çok fazla bölgesel radyo istasyonunun
bulunduğu yerleşim alanlarında faydalıdır.
Araç ve radyo istasyonu vericisi arasındaki
mesafenin program fonksiyonlarının ne zaman
geçerli ses kaynağını yarıda keseceğini belirlemesine olanak tanır.
Bu fonksiyon, ayarlı bir radyo istasyonunun
RDS ağı dahilindeki haber yayınlarının öncelikli
olarak dinlenmesine olanak tanır.
PTY fonksiyonu, Pop Music (Pop Müzik) ve
Serious Classical Music (Ciddi Klasik Müzik)
gibi bir veya daha fazla radyo programı türü
seçmek için kullanılabilir. Bir program türünü
seçtikten sonra, sadece bu tür yayın yapan
kanallar arasında gezinilebilir.
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
EON altındaki seçeneklerden birini seçerek FM modunda devreye sokun/devreden çıkartın:
• Yerel – sadece verici istasyon yakında ise
araya girer.
• Uzak15 - ayarında verici istasyon çok
uzakta ise, radyo istasyonu yoğun atmosferik parazitlere rağmen araya girer.
NEWS sembolü fonksiyonun devrede
olduğunu gösterir.
–
Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan
haberler
Radyo sadece seçilen istasyondan gelen
haberler için veya RDS ağı içindeki tüm istasyonlar için yarıda keser.
–
İlgili bilgiler
•
FM menüsü Haberler ayarları
Haberler altındaki FM modunda devreye
sokunuz/devreden çıkartınız.
RDS fonksiyonları (s. 385)
Değiştirmek için FM modunda FM
menüsü Haberler ayarları
Haberler favorisi ayarla'e gidin.
İlgili bilgiler
•
RDS fonksiyonları (s. 385)
PTY, FM ve DAB radyo için seçilebilir. Fonksiyon etkinken ekranda PTY sembolü görüntülenir. Bu fonksiyon, ayarlanmış bir istasyonun
RDS ağı içerisinde tüm program türlerini iletilebilmesini sağlar.
11
FM radyo için PTY
1. İlk olarak FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY ayarları PTY seç
altında program türlerini seçmek suretiyle
FM modunda etkinleştirin.
2. Daha sonra FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY ayarları Başka
şebekelerden trafik anonsları alınması
altında PTY fonksiyonu etkinleştirilmelidir.
PTY işlevinin devreden çıkartılması FM
menüsü Geliştirilmiş ayarlar PTY
ayarları Başka şebekelerden trafik
anonsları alınması altındaki FM modunda
gerçekleştirilir. Seçilen program türleri (PTY)
sıfırlanmaz.
15
Fabrika ayarları.
387
11 Infotainment
||
Sıfırlama ve çıkarma PTY,FM menüsü
Geliştirilmiş ayarlar PTY ayarları PTY
seç Hepsini sil altında gerçekleştirilir.
DAB radyo için PTY
Program türü DAB modunda DAB menüsü
PTY filtresi altında seçilir. Bu moddan
aşağıdaki gibi çıkınız:
11
–
EXIT düğmesine basınız.
> PTY etkinleştirildiğinde gösterge ekranında bir ibare gösterilir.
Bazı durumlarda DAB radyo, PTY modundan
çıkacaktır, bkz. DAB'dan DAB'a bağlantı (s.
392).
İlgili bilgiler
388
Radyo programı türlerini arama PTY
Radyo programı türlerini göster (PTY)
Bu fonksiyon tüm dalga boyunda seçilen
radyo programı türünü arar.
Bazı radyo istasyonları program türü ve program kategorisi hakkında bilgi yayınlar. Geçerli
istasyonun radyo programı türü, örneğin Pop
Music (Pop Müzik) ve Serious Classical Music
(Ciddi Klasik Müzik), gösterge ekranında
görüntülenebilir. FM ve DAB radyo için PTY
seçilebilir.
1. FM modunda bir veya daha fazla PTY'yi
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY seç altında seçin.
2. FM menüsü
PTY ayarları
Geliştirilmiş ayarlar
PTY ara öğesine gidin.
Arama işlemini bitirmek için EXIT'e basın.
–
Seçilen program türlerinde başka bir
yayın aramaya devam etmek için
veya
'ye basın.
İlgili bilgiler
•
Radyo programı türlerini arama PTY (s.
388)
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
•
•
•
Radyo programı türlerini göster (PTY) (s.
388)
•
RDS fonksiyonları (s. 385)
•
Araya giren radyo programı türleri için ses
kumandası (PTY) (s. 389)
•
RDS fonksiyonları (s. 385)
Radyo programı türlerini göster (PTY) (s.
388)
FM radyo için radyo programı türünü
göster
–
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY teksti göster altındaki FM modunda devreye sokunuz/
devreden çıkartınız.
DAB radyo için radyo programı türünü
göster
DAB menüsü Geliştirilmiş ayarlar PTY
teksti göster altındaki DAB modunda etkinleştirin/devreden çıkartın.
İlgili bilgiler
•
•
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
•
RDS fonksiyonları (s. 385)
Radyo programı türlerini arama PTY (s.
388)
11 Infotainment
Araya giren radyo programı türleri için
ses kumandası (PTY)
Araya giren program türleri, örneğin NEWS
veya TP, her bir program türü için seçilmiş
ses seviyesinde duyulur. Ses seviyesi program araya girerken ayarlanmışsa yeni seviye
bir sonraki program araya girişine kadar kaydedilir.
Radyo metni
Bazı RDS istasyonları program içeriği, sanatçılar, vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler
gösterge ekranında görüntülenebilir16. FM ve
DAB radyo için radyo metni görüntülenebilir.
FM radyo için radyo metni
–
İlgili bilgiler
•
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
FM menüsü Radyo tekstini göster
altındaki FM modunda devreye sokunuz/
devreden çıkartınız.
Otomatik radyo frekansı güncelleme
(AF)
Bu fonksiyon ayarlanmış radyo istasyonu için
en kuvvetli vericiyi seçer.
Kuvvetli bir verici bulabilmek için bu fonksiyonun istisnai durumlarda tüm FM dalgaboyunu
taraması gerekebilir.
–
DAB radyo için radyo metni
DAB modunda DAB menüsü Radyo
tekstini göster altında etkinleştirin/devreden
çıkartın.
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
Alternatif frekans altındaki FM modunda
devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
11
İlgili bilgiler
•
RDS fonksiyonları (s. 385)
DİKKAT
Bir seferde "Radyo tekstini göster" ve
"Ön ayarlı istasyonları göster" fonksiyonlarından sadece biri etkinleştirilebilir.
Bunlardan biri etkin durumda iken, diğeri
etkinleştirilirse, önceki işlev otomatik olarak devre dışı kalır. Her iki fonksiyon da
devre dışı bırakılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
16
RDS fonksiyonları (s. 385)
Κnayarlı radyo istasyonları (s. 384)
Sadece 7 inç ekranlı araçlarda.
389
11 Infotainment
Bölgesel radyo programları (REG)
Radyo frekanslarını tara
RDS fonksiyonlarının sıfırlanması
Bu fonksiyon radyonun, sinyal gücü çok düşük
olsa bile bölgesel bir vericiyle devam etmesini
sağlar.
Fonksiyon otomatik olarak mevcut radyo
kanallarını arar ve varsa program türü filtrelemelerini (PTY) hesaba katar.
Tüm radyo ayarları orijinal fabrika ayarlarına
geri çevrilebilir.
REG sembolü fonksiyonun devrede olduğunu
gösterir.
Bir istasyon bulunduğunda tarama işlemine
tekrar başlamadan önce yaklaşık yaklaşık 10
saniye boyuna dinletilir. Bir istasyon çalınıyorken kanal kaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir, bkz Κnayarlı radyo istasyonları (s. 384).
–
11
FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
REG altındaki FM modunda devreye
sokunuz/devreden çıkartınız.
İlgili bilgiler
•
–
RDS fonksiyonları (s. 385)
Taramayı başlatmak için FM menüsü
Tara, AM menüsü Tara veya DAB
menüsü Tara'de FM/AM/DAB*
moduna gidin.
DİKKAT
Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.
Tarama, DAB-PTY modunda da seçilebilir. Bu
durumda sadece önceden seçilen program
türündeki kanallar çalınır.
İlgili bilgiler
•
•
390
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
Κnayarlı radyo istasyonları (s. 384)
–
Sıfırlama, FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Tüm FM ayarları reset altından FM modunda gerçekleştirilir.
İlgili bilgiler
•
RDS fonksiyonları (s. 385)
11 Infotainment
Dijital radyo* (DAB)
DAB (Dijital Sesli Yayın), radyo için olan bir
dijital yayın sistemidir. Araç, DAB, DAB+ ve
DMB'yi destekler.
DİKKAT
Tüm bölgelerde DAB için kapsama mevcut
değildir. Kapsama yok ise, görüntü ekranında Kapsama dışı mesajı görünür.
Servis ve Koro
•
Servis- Kanal, radyo kanalı (sadece ses
servisleri sistem tarafından desteklenir).
•
Koro - Aynı frekanstaki radyo kanallarının
bir koleksiyonu.
İlgili bilgiler
•
Kanal gruplarının saklanması (Koro öğren)
(s. 391)
•
Kanal grubu listesinde gezinme (Takım) (s.
391)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Radyo (s. 382)
Kanal gruplarının saklanması (Koro
öğren)
Kanal grubu listesinde gezinme
(Takım)
Dijital radyo (DAB) için kanal gruplarının depolanması (Topluluk öğrenme).
Dijital radyo (DAB) için kanal grubu listesinde
(Takım) gezinme.
Araç yeni bir yayın alanına doğru hareket
ettiğinde alandaki mevcut kanal gruplarının
programlanması gerekli olabilir.
Kanal grubu listesinde gezinmek veya listeye
erişmek için TUNE düğmesini döndürün.
Koronun adı gösterge ekranının üst kısmında
görüntülenir. Yeni Koroya geçerken ad, yeni
ada değişir.
Kanal gruplarının programlanması ile tüm
mevcut kanal gruplarının güncellenmiş bir listesi oluşturulur. Liste otomatik olarak güncellenmez.
Programlama işlemi DAB modunda DAB
menüsü Topluluk öğrenme altındaki
menü sisteminde gerçekleştirilir. Programlama işlemi aşağıdaki şekilde de gerçekleşebilir:
1. TUNE düğmesini herhangi bir yönde bir
adım döndürün.
> Mevcut kanal gruplarının listesinde
Topluluk öğrenme gösterilir.
Radyo frekanslarını tara (s. 390)
2. OK/MENU düğmesine basınız.
> Yeni programlama işlemi başlatılır.
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
Programlama işlemi EXIT ile iptal edilebilir.
Κnayarlı radyo istasyonları (s. 384)
Radyo metni (s. 389)
DAB'dan DAB'a bağlantı (s. 392)
Dijital radyo* (DAB) - frekanslar (s. 392)
Dijital radyo* (DAB) - alt kanal (s. 392)
•
11
Servis - Bulundukları kanal grubundan
bağımsız olarak kanalları gösterir. Liste,
program tipi (PTY filtresi) seçimi kullanılarak da filtrelenebilir, bkz. Radyo programı türleri (PTY) (s. 387).
İlgili bilgiler
•
Kanal gruplarının saklanması (Koro öğren)
(s. 391)
•
•
Dijital radyo* (DAB) (s. 391)
Radyo programı türleri (PTY) (s. 387)
İlgili bilgiler
•
•
Dijital radyo* (DAB) (s. 391)
Kanal grubu listesinde gezinme (Takım) (s.
391)
Dijital radyo* (DAB) - sıfırlama (s. 393)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
391
11 Infotainment
DAB'dan DAB'a bağlantı
DAB'dan DAB'a bağlantı, DAB radyonun kötü
alışı olan ya da hiç olmayan bir kanaldan daha
iyi alışı olan başka bir kanal grubunda aynı
kanala geçebileceği anlamına gelir.
11
Kanal grubunu değiştirirken belli bir gecikme
olabilir. Mevcut kanalın yayını kesildiğinde
başka bir kanala geçerken kısa bir sessizlik
olabilir.
Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar DAB bağlantısı altındaki DAB
modunda devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.
İlgili bilgiler
•
Dijital radyo* (DAB) (s. 391)
Dijital radyo* (DAB) - frekanslar
DAB iki dalgaboyunda
iletilebilir17.
• Band III - birçok alanı kapsar.
• LBand - yalnızca birkaç alanda kullanılabilir.
Band III öğesini seçerek kanal programlama,
bu işlemi Band III ve LBand öğelerinin her
ikisini seçerek yapmaya göre daha çabuk gerçekleşir. Tüm kanal grupları bulunmayabilir.
Dalga boyu seçimi kayıtlı hafızayı etkilemez.
Dalga boyları DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar DAB bandı altındaki DAB
modunda devreden çıkartılabilir/devreye
sokulabilir.
İlgili bilgiler
•
Dijital radyo* (DAB) (s. 391)
Dijital radyo* (DAB) - alt kanal
İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarak
adlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana programın diğer dillere çevirilerini içerebilir.
Bir veya daha fazla kanalda yayın yapılırsa
gösterge ekranındaki kanal adının solunda
simgesi gösterilir. Alt kanal, gösterge ekranındaki kanal adının solunda görünen - simgesiyle belirtilir.
Alt kanallara erişmek için
basın.
düğmesine
Alt kanallara sadece seçilen ana menüden erişilebilir ve seçilmeksizin başka bir kanal üzerinden erişilemez.
Alt kanalların gösterimi, DAB menüsü
Geliştirilmiş ayarlar Alt kanallar altındaki
DAB modunda devreden çıkartılabilir/devreye
sokulabilir
İlgili bilgiler
•
17
392
Bütün bölgeler/ülkelerde bu dalga boyunun her ikisi kullanılmaz.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Dijital radyo* (DAB) (s. 391)
11 Infotainment
Dijital radyo* (DAB) - sıfırlama
Medya çalar
Tüm DAB ayarları orijinal fabrika ayarlarına
geri çevrilebilir.
Medya oynatıcı CD/DVD* (s. 394) disklerinden
ses ve video dosyalarını ve AUX/USB* (s.
397) girişi üzerinden bağlı ses kaynaklarını ya
da Bluetooth® kullanan harici cihazlardan kablosuz dosya akışı (s. 401) yoluyla ses dosyalarını oynatabilir. Bazı medya oynatıcılar TV (s.
423)* gösterebilir ve Bluetooth® üzerinden bir
cep telefonu (s. 405)* ile iletişim kurma
seçeneği sunar.
–
Sıfırlama, DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Tüm DAB ayarları reset altından DAB modunda gerçekleştirilir.
İlgili bilgiler
•
Dijital radyo* (DAB) (s. 391)
•
Medya çalar - uyumlu dosya formatlar (s.
397)
11
Medya oynatıcı için kumandalar.
Medya çaları yönetmek için, bkz. Infotainment
- sistemin çalıştırılması (s. 375) ve Infotainment - menüde gezinme (s. 377).
İlgili bilgiler
•
•
•
Infotainment (s. 374)
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme (s. 415)
Uzaktan kumanda* (s. 427)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
393
11 Infotainment
CD/DVD*
Ses ve video dosyalarını hızlı ileri/geri sarmak
mümkündür.19
Medya çalar aşağıdaki türde disk ve dosyaları
destekler ve oynatabilir:
Ses ve video dosyalarını hızlı ileri/geri sarmak
/
düğmesini basılı tutun.
için
•
•
Κn kayıtlı CD diskleri (Müzik CDsi).
•
•
Κn kayıtlı DVD video diskleri18.
Ses dosyalarında hızla ileri/geri sarma tek
hızda yapılırken video dosyalarında dört faklı
hız vardır. Video dosyalarında hızlı ileri/geri
/
düğmelesarma hızını artırmak için
rine arka arkaya basın. Normal hızda görüntülemeye geri dönmek için düğmeyi bırakın.
Medya çalar, önceden kaydedilmiş
disklerini oynatalabilir.
11
Hızlı ileri/geri sardırma
CD/DVD18
Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmış
CD diskleri18.
Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmış
DVD diskleri18.
Desteklenen formatlar hakkında daha fazla
bilgi için, bkz. Medya çalar - uyumlu dosya
formatlar (s. 397).
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve menülerde gezinme (s. 421)
•
DVD video disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 395)
18
19
20
394
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
Diskteki parçaların veya müzik
dosyalarının rasgele seçilmesi
Bu fonksiyon parçaları rasgele sırayla oynatır.
20
Seçilen kaynak için parçaları/müzik dosyalarını rasgele sıralamada dinlemek için:
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Rastgele konumuna
döndürün
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkarmak için OK/MENU düğmesine basın.
İlgili bilgiler
•
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve menülerde gezinme (s. 421)
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 399)
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve menülerde gezinme (s. 421)
•
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 399)
•
Bluetooth®* Medyası (s. 401)
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Yalnızca CD/DVD* diskleri, USB ve iPod® için geçerlidir.
DVD video diskleri için geçerli değildir. AUX/USB girişi üzerinden harici olarak bağlanan ses kaynaklarında bu fonksiyon sadece USB ve iPod® için geçerlidir. Her cep telefonu tarafından desteklenmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
11 Infotainment
DVD video disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme
DVD video diski menüsünde gezinme
DVD video diski oynatılırken21, görüntü ekranında bir video menüsü açılabilir. Disk menüsü
altyazı, lisan seçimi ve sahne seçimi gibi ilave
fonksiyonlara ve ayarlara erişim sağlar.
Bölümler aynı zamanda orta konsoldaki
/
düğmelerine veya direksiyon tuş
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Temel oynatma ve menülerde gezinme için
bkz. Sistemin çalıştırılması, sayfa (s. 375).
Daha ayrıntılı bir açıklama için aşağı bakın.
İlgili bilgiler
DİKKAT
Video film sadece araba dururken oynatılabilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranında resim bulunmaz ve
Sürüş esnasında resim mevcut değil
gösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızı
yaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,
resim yeniden görünür.
dönmek için OK/MENU tuşunu kullanın.
Seçimi iptal etmek için EXIT düğmesine basınız, bu orijinal konuma geri dönülmesini
sağlar (herhangi bir seçim yapılmaksızın).
DVD video diskinin menüsünde gezinme
yukarıdaki resimdeki şekilde orta konsoldaki
rakam tuşları kullanılarak gerçekleştirilir.
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve menülerde gezinme (s. 421)
•
DVD video disklerinin oynatılması için
kamera açısı (s. 396)
•
Müzik/video dosyaları içeren kaydedilmiş
disklerin oynatılması ve menülerde
gezinme (s. 422)
•
•
Hızlı ileri/geri sardırma (s. 394)
•
Diskteki parçaların veya müzik dosyalarının rasgele seçilmesi (s. 394)
•
Medya çalar - uyumlu dosya formatlar (s.
397)
Bölüm veya başlığı değiştirme
Bölüm listesine erişmek ve aralarında dolaşmak için TUNE düğmesini döndürünüz (film
oynatılıyorsa duraklatılır). Bölüm seçmek için
OK/MENU düğmesine basınız, bu yanı
zamanda orijinal konuma geri dönmenizi
sağlar (film yürütülmekteyse yeniden başlatılır). Başlık listesine erişmek için EXIT
düğmesine basınız.
11
Diskteki bir parçayı veya müzik dosyasını
tarama (s. 423)
Başlık listesindeki başlıklar TUNE düğmesi
döndürülerek seçilir ve seçim OK/MENU
düğmesiyle onaylanır, bu aynı zamanda
bölüm listesine geri dönülmesini sağlar.
Seçimi etkinleştirmek ve başlangıç konumuna
21
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
395
11 Infotainment
DVD video disklerinin oynatılması için
kamera açısı
DVD video diski destekliyorsa, fonksiyon belirli
bir sahnenin hangi kamera açısından görüntüleneceğini22 seçmekte kullanılabilir.
Disk modunda Disk menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Açı menüsüne gidin.
11
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
DVD video disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 395)
22
23
24
396
DivX® Video On Demand
Görüntü ayarları
Kaydedilmiş diskler veya USB'deki DivX
VOD23 tipi dosyaları oynatmak için medya
çalar kaydedilebilir.
Parlaklık ve kontrast için ekran ayarlarını (araç
durgun haldeyken) yapabilirsiniz24.
Kayıt kodu, MY CAR Ayarlar Bilgi
DivX® VOD kodu menü sisteminde yer
almaktadır. Menülerle ilgili genel bilgiler için,
BKZ. MY CARMY CAR - çalıştırma (s. 104).
Daha fazla bilgi için www.divx.com/vod adresini ziyaret edin.
İlgili bilgiler
1. OK/MENU tuşuna basın ve Görüntü
ayarları'i seçin, OK/MENU ile onaylayın.
2. TUNE düğmesini ayar seçeneğine döndürün ve OK/MENU ile onaylayın.
3. TUNE düğmesini döndürerek değerini
ayarlayın ve OK/MENU'süyle onaylayın.
Ayarlar listesine geri dönmek için OK/MENU
veya EXIT tuşuna basın.
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
DVD video disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 395)
İlgili bilgiler
•
Müzik/video dosyaları içeren kaydedilmiş
disklerin oynatılması ve menülerde
gezinme (s. 422)
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Infotainment (s. 374)
•
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 399)
High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Görüntü ayarları Reset seçeneğiyle fabrika
ayarlarına geri döndürülebilir.
11 Infotainment
Medya çalar - uyumlu dosya formatlar
Medya çalar birçok dosya türünü oynatabilir
ve aşağıdaki tabloda belirtilen formatlarla
uyumludur.
CD/DVD* diskleri için uyumlu dosya
formatlar
USB bağlantısıyla uyumlu dosya
formatları
Aşağıdaki tabloda yer alan ses ve video dosyalarının USB bağlantısı üzerinde oynatımı
sistem tarafından desteklenmektedir.
Ses formatı
DİKKAT
Video
Çift formatlı, iki taraflı diskler (DVD Plus,
CD-DVD formatı), normal CD disklerden
daha kalın olduğundan, bu disklerin çalınması garanti edilemez ve işlev hatası oluşabilir.
Bir CD üzerinde MP3 ve CDDA izleri birlikte bulunuyorsa, MP3'ler dikkate alınmaz.
formatıA
Müzik CD'si, mp3, wma
Ses formatıB
Müzik CD'si, mp3, wma,
aac, m4a
Ses
Video
A
B
C
formatıC
A
formatıA
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
Ses sistemine harici bir ses kaynağı, örneği bir
iPod® veya MP3 çalar bağlanabilir.
mp3, wma, aac, m4a
divx, avi, asf
11
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve menülerde gezinme (s. 421)
•
DVD video disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 395)
•
Müzik/video dosyaları içeren kaydedilmiş
disklerin oynatılması ve menülerde
gezinme (s. 422)
•
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 399)
Video CD'si,
Video DVD'si, divx, avi,
asf
Performance için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
USB girişine bağlanmış bir ses kaynağı aracın
ses kumandalarıyla25 çalıştırılabilir. AUX girişiyle bağlanmış bir aygıt araç tarafından
kumanda edilemez.
Tünel konsolunun sağ arka kenarında kabloların yönlendirilebildiği bir girinti bulunur, bu
sayede kapak kablolar ezilmeden kapatılabilir.
Şarjlı pillere sahip iPod® veya MP3 çalar, USB
bağlantısına bağlanmışsa (kontak açıkken
veya motor çalışıyorsa) şarj edilir.
USB hafıza çubuğu
Bir USB hafıza çubuğundan faydalanılması
için USB üzerinde sadece müzik dosyaları
25
Sadece USB bağlantısıyla bağlanmış müzik kaynaklarında geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
397
11 Infotainment
||
bulunmalıdır. Sistemin uyumlu müzik dosyalarının haricinde şeyler içeren bir depolama
aygıtını yüklemesi daha uzun sürer.
iPod®
Bir iPod®, oynatıcının bağlantı kablosu üzerinden USB bağlantısı* ile şarj edilir ve beslenir.
DİKKAT
11
DİKKAT
Sistem USB 2.0 ve FAT32 dosya sistemi ile
uyumlu mobil ortamı destekler ve her klasörde maksimum 254 alt klasör/dosya
olmak üzere 1000 klasör tutabilir. 1000 alt
klasör/dosya tutabilen üst seviye bu
duruma bir istisnadır.
USB çoğaltıcı
USB bağlantısına bir USB çoğaltıcısı takarak
birden çok USB aygıtını aynı anda bağlanması
mümkündür. USB aygıtı seçimi USB menüsü
USB cihazı seç altında USB modunda
yapılır.
MP3 çalar
Çoğu MP3 çalar müzik sistemi tarafından
desteklenmeyen kendi dosya sistemlerini içerir. Sistemde kullanabilmek için MP3 çalar
USB Removable device/Mass Storage
Device moduna ayarlanmalıdır.
398
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Örneğin iPod® veya MP3 çalar gibi bir harici
müzik kaynağı orta konsoldaki bağlantılardan
herhangi biriyle müzik sistemine bağlanabilir.
Sistem sadece iPod® ses dosyalarının
kayıttan çalınmasını destekler.
DİKKAT
Bir iPod®, ses kaynağı olarak kullanıldığında, arabanın infotainment sistemi,
iPod® oynatıcının kendi menü yapısına
benzer bir menü yapısına sahip olur.
DİKKAT
Daha uzun olan bir USB taşınabilir bellek
modeli kullanıyorsanız bir USB adaptör
kablosu kullanmanız önerilir. Bu, USB girişinin ve bağlanan USB taşınabilir belleğin
mekanik hasar görmesini önlemek içindir.
AUX/USB* girişi üzerinden harici ses
kaynağı bağlama
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
AUX/USB* girişi üzerinden harici ses
kaynağı bağlama (s. 398)
•
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 399)
Harici müzik kaynakları için bağlantı noktaları.
Müzik kaynağını bağlamak için:
1. MEDIA'ya basınız, TUNE'ı istenen USB,
iPod veya AUX ses kaynağına doğru
çeviriniz, OK/MENU'ye basınız.
> USB seçiliyse gösterge ekranında USB
bağla gösterilir.
2. Müzik kaynağınızı orta konsolun eşya bölmesinin içindeki bağlantılardan birine
bağlayın (önceki çizime bakın).
Sistem, depolama aygıtından dosyaları yüklerken gösterge ekranında USB okunuyor
metni gösterilir. Dosya yapısına ve adedine
11 Infotainment
bağlı olarak yükleme işlemi tamamlanmadan
önce bazı gecikmeler olabilir.
DİKKAT
Sistem aynı zamanda 2005 yılı ve sonrasında çıkan çoğu iPod® modelini de desteklemektedir.
DİKKAT
USB bağlantısının zarar görmesini engellemek için, USB bağlantısı kısa devre
yaparsa ya da bağlanan bir USB ünitesi
aşırı güç tüketiyorsa (bu bağlanan ünite
USB standartlarına uymadığında olabilir)
kapatın. Sorun devam etmiyorsa USB
bağlantısı bir sonraki kontak açılışında otomatik olarak yeniden etkinleştirilir.
İlgili bilgiler
•
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile (s.
397)
•
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 399)
26
27
28
29
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme
Harici ses kaynağının oynatılması ve menülerde gezinme26
Basit kayıttan yürütme ve navigasyon için, bkz.
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s. 375).
Daha ayrıntılı bir açıklama için aşağı bakın.
simgesi, video dosMüzik dosyalarının
simgesi ve klasörlerin
yalarının27
simgesi vardır.
Bir dosyanın oynatılması tamamlandığında
oynatma işlemi söz konusu klasördeki diğer
dosyalarla (aynı türden olan) devam eder.
Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımı
tamamlandığında dosya değişimi28 otomatik
olarak gerçekleşir. Bu sistem USB bağlantı
noktasına sadece ses dosyaları veya video
dosyaları içeren bir aygıt bağlandığında ayarları otomatik olarak algılayıp değiştirir ve sonrasında bu dosyaları oynatır. Ancak, USB
bağlantı noktasına içerisinde karışık olarak
ses ve video dosyaları bulunan bir aygıt
bağlandığında sistem ayarı değiştirmez,
bunun yerine aygıt önceki dosya türünde
oynatım yapmaya devam eder.
Arama işlevi26
Orta konsolda bulunan kontrol paneli üzerindeki tuş takımı, mevcut dizinde bir dosya
adını bulmak için kullanılabilir.
Arama fonksiyonuna TUNE düğmesi (dosya
yapısına erişmek için) döndürülmek suretiyle
veya harf tuşlarından birine basılarak erişilir.
Arama satırına bir harf veya karakter
girildiğinde, aradığınız hedefe daha çok yaklaşırsınız.
11
OK/MENU düğmesine basarak bir dosyayı
oynatmaya başlayın.
Klasörü tekrar et29
Bu fonksiyon bir dosyadaki parçaları tekrar
tekrar oynatabilmeyi mümkün kılar. En son
dosya oynatıldıktan sonra ilk parçanın oynatımı tekrar başlar.
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Klasörü tekrarla konumuna döndürün
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkarmak için OK/MENU düğmesine basın.
Durklt
Ses düzeyi tamamen kısıldığında veya MUTE
düğmesine basıldığında, ortam yürütücüsü
duraklatılır. Ses düzeyi artırıldığında veya
Sadece USB ve iPod® için geçerlidir.
High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.
Sadece USB için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
399
11 Infotainment
||
MUTE düğmesine tekrar basıldığında, ortam
yürütücüsü başlar. Ayrıca menü sistemi30 ile
duraklatmak da mümkündür, OK/MENU
öğesine basın, Çal/Duraklat öğesini seçin.
İlgili bilgiler
11
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
AUX/USB* girişi üzerinden harici ses
kaynağı bağlama (s. 398)
•
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile (s.
397)
•
•
Hızlı ileri/geri sardırma (s. 394)
Diskteki bir parçayı veya müzik dosyasını
tarama (s. 423)
•
Diskteki parçaların veya müzik dosyalarının rasgele seçilmesi (s. 394)
•
Medya çalar - uyumlu dosya formatlar (s.
397)
•
DivX® Video On Demand (s. 396)
Harici ses kaynağı iççin ses
seviyesinin ayarlanması
Dış ses çalar için sesi ayarlayın. Harici ses
kaynağının ses seviyesi çok yüksek ya da çok
düşük olursa, ses kalitesi bozulabilir.
AUX girişine bir harici müzik kaynağı (örneğin
MP3 çalar veya iPod®) bağlandığında bağlanmış olan müzik kaynağının müzik sisteminin
dahili ses seviyesinden (örneğin radyo) farklı
bir seviyeye sahip olabilir. Girişin ses seviyesini ayarlamak suretiyle bu durumu düzeltin:
1. MEDIA düğmesine basın ve TUNE
düğmesinei AUX'ye döndürün ve bir kaç
saniye bekleyin veya OK/MENU'ye basın.
2. OK/MENU tuşuna basın ve TUNE'u AUX
giriş ses şiddeti'ye döndürün. OK/
MENU ile onaylayınız.
3. AUX girişinin ses seviyesini ayarlamak için
TUNE düğmesini döndürün.
DİKKAT
Harici ses kaynağının ses seviyesi çok yüksek ya da çok düşük olursa, ses kalitesi
bozulabilir. Ses kalitesi medya çalar bilgieğlence sistemi AUX modunda iken şarj
edildiğinde de bozulur. Bu durumda
medya çalar 12 V soketini kullanarak şarj
edilmemelidir.
30
400
iPod® için geçerli değildir
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - gelişmiş ses ayarları (s.
380)
•
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
11 Infotainment
Bluetooth®* Medyası
Bluetooth®31
ile
Aracın medya çaları (s. 393)
donatılmış olup cep telefonu veya PDA gibi
Bluetooth®'lu harici aygıtlardaki müzik dosyalarını kablosuz olarak oynatabilir.
Araca bir cep telefonu bağlandığında, cep
telefonunun bazı fonksiyonlarına uzaktan
kumanda etmek mümkündür; bkz. Bluetooth®
ahizesiz telefon (s. 405). Her birinin fonksiyonlarını çalıştırmak için TEL ve MEDIA ana
kaynakları arasında geçiş yapın.
DİKKAT
Bluetooth® medya oynatıcı Ses/Video
Uzaktan Kumanda Kontrol Profili (AVRCP)
ve Gelişmiş Ses Dağıtım Profili'ni (A2DP)
desteklemelidir. Medya oynatıcı AVRCP
versiyon 1.3, A2DP 1.2'yi desteklemelidir.
Aksi takdirde işlevlerin bazıları çalışmayabilir.
Medya Bluetooth® fonksiyonları, kontrollere genel
bakış.
Κncelikle aygıt araca kaydedilmeli ve bağlantısı kurulmalıdır (s. 402).
Menülerde gezinme ve ses kontrolü orta konsoldaki düğmeler veya direksiyon simidi tuş
takımı* kullanılarak gerçekleştirilebilir. Bazı
harici aygıtlarda parçaları aygıttan değiştirmek
de mümkündür.
Müzik oynatmak için ilk önce aracın medya
çalarını Bluetooth moduna geçirmelisiniz.
31
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
Bluetooth®* aygıtının bağlanması (s. 402)
•
Diskteki parçaların veya müzik dosyalarının rasgele seçilmesi (s. 394)
Diskteki bir parçayı veya müzik dosyasını
tarama (s. 423)
11
Piyasada satılan cep telefonları ile harici
medya oynatıcıların tümü Bluetooth®arabadaki medya oynatıcının Bluetooth® işlevi ile
uyumlu değildir. Volvo, uyumlu telefonlar
ve harici medya oynatıcılar hakkında bilgi
almak için yetkili Volvo satıcınıza başvurmanızı veya www.volvocars.com sitesini
ziyaret etmenizi önerir.
DİKKAT
Arabadaki medya oynatıcı Bluetooth® işlevi
üzerinden sadece ses dosyalarını okuyabilir.
High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
401
11 Infotainment
Bluetooth®* aygıtının bağlanması
Bluetooth®32
ile donatılmış olup kayıt ve
Araç
bağlantı, (s. 402) yapıldıktan sonra diğer
Bluetooth® aygıtlarıyla kablosuz iletişim kurabilir.
11
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
Bluetooth®* Medyası (s. 401)
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
Maksimum on Bluetooth® aygıtı kaydedilebilir.
Kayıt işlemi her aygıt için bir kez gerçekleştirilir. Kayıttan sonra artık aygıtın görünür/aranabilir olarak etkinleştirilmesine gerek yoktur.
Bluetooth® işlevi devredeyken en son
bağlanan harici aygıt menzile girdiğinde otomatik olarak bağlanır. Infotainment sistemi en
son bağlanmış aygıtı ararken gösterge ekranında aygıtın adı gösterilir. Başka bir aygıt
bağlamak için, EXIT düğmesine basıp aygıtı
değiştir (s. 404) öğesini seçin.
Bluetooth® aygıtı menzil dışına çıktığında
bağlantısı otomatik olarak kesilir. Aygıtın
bağlantısını manuel olarak kesmek de (s. 404)
mümkündür. Bir Bluetooth® aygıtın kaydını
araçtan silmek isterseniz, öğesini
seçin.Bluetooth®* aygıtının kaldırılması(s.
405). Bu durumda araç, aygıtı otomatik olarak
algılamayacaktır.
Aynı anda iki Bluetooth® aygıtı bağlamak
mümkündür. Bir telefon ve bir medya ayrı
bağlayarak aralarında geçiş yapabilirsiniz (s.
404). Ayrıca aynı anda hem telefonda arama
yapıp hem de müzik dosyalarını oynatmak
mümkündür.
32
402
High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bir Bluetooth®* aygıtının kaydedilmesi
Aynı anda iki Bluetooth® aygıtı bağlamak
mümkündür. Aralarında geçiş yapmanın mümkün olduğu bir telefon ve bir medya aygıtı.
Ayrıca aynı anda hem telefonda arama yapıp
hem de müzik dosyalarını oynatmak mümkündür.
Maksimum on Bluetooth® aygıtı kaydedilebilir.
Kayıt işlemi her aygıt için bir kez gerçekleştirilir. Kayıttan sonra artık aygıtın görünür/aranabilir olarak etkinleştirilmesine gerek yoktur.
DİKKAT
Telefonunuzun işletim sistemi güncelleniyorsa, telefonun kaydının yarıda kesilmesi
mümkündür. Bu tür durumlarda, telefonu
ayırın, bkz. Bluetooth®* aygıtının kaldırılması (s. 405) ve daha sonra yeniden
bağlayın, bkz. Bir Bluetooth®* aygıtının
kaydedilmesi (s. 402).
Daha önce aygıtın bağlanmış olup olmamasına bağlı olarak harici bir aygıtın bağlanması
farklı şekillerde olabilir. Aşağıdaki bağlantı
seçenekleri bunun aygıtın ilk bağlantısı (kaydedilişi) olduğunu ve başka bir aygıt bağlı
olmadığını varsayar. Bağlantı seçenekleri bir
telefonun bağlanmasını gösterir. Bir medya
aygıtının (s. 401) bağlanması aynı şekilde gerçekleştirilmekle birlikte işlem, MEDIA ana
kaynağından başlatılır.
11 Infotainment
Aygıtları bağlamak için araçtan harici aygıtı
aramak veya harici aygıttan aracı aramak şeklinde iki olası yöntem vardır. Biri seçenek
çalışmazsa diğerini deneyeniz.
Eğer halihazırda telefon için normal görünümde değilseniz, orta konsoldaki TEL
düğmesine basın.
Bağlantı başarısız olduysa, iki kere EXIT
üstüne basın ve cihazı Alternatif 2 içinde tarif
edildiği gibi bağlayın.
Alternatif 2 - Harici aygıtın Bluetooth®
fonksiyonu ile aracı arayın.
1. Bluetooth® ile aracı aranabilir/görünür
yapın. TUNE tuşunu Telefon ayarları
üstüne çevirin, OK/MENU ile onaylayın,
BT tanıma modu seçin ve OK/MENU ile
onaylayın.
2. Harici cihazın ekranından My Volvo Car
seçeneğini tercih edin ve talimatları izleyin.
3. Harici cihaza bir PIN kodu girin ve sonra
bağlanmayı seçin.
Telefon için normal görünüm örneği.
Alternatif 1 - aracın menü sisteminden
harici aygıtı arama
1.
Bluetooth®
ile harici aygıtı aranabilir/görünür yapın, harici aygıtın el kitabına veya
www.volvocars.com adresine bakın.
2. OK/MENU üstüne basarak gösterge
ekranındaki talimatları izleyin.
> Harici cihaz artık araca bağlanmıştır ve
otomobilden kumanda edilebilir.
Bluetooth®* aygıtının otomatik olarak
bağlanması
Bir Bluetooth® aygıtı araca kaydedildiğinde (s.
402) araca bağlanmış olan son harici aygıt,
menzile girdiğinde otomatik olarak tekrar
bağlanır.
Bluetooth® işlevi devredeyken en son
bağlanan harici aygıt menzile girdiğinde otomatik olarak bağlanır. Infotainment sistemi en
son bağlanmış aygıtı ararken gösterge ekranında aygıtın adı gösterilir. En son bağlanmış
aygıt mevcut değilse sistem daha önce eşleştirilmiş bir aygıtı bağlamaya çalışır.
11
Başka bir aygıt bağlamak için, EXIT
düğmesine basın, yeni aygıt bağla (s. 402)
öğesini veya kayıtlı başka bir aygıta geç (s.
404) öğesini seçin.
4. OK/MENU üstüne basın ve orta konsoldaki araba tuş takımı yoluyla aynı PIN
kodunu girin.
İlgili bilgiler
Harici cihaz bağlandıktan sonra onun
Bluetooth® adı, arabanın gösterge ekranında
görünür ve ünite arabadan kumanda edilebilir.
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Bluetooth®* aygıtının bağlanması (s. 402)
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Bluetooth®* aygıtının bağlanması (s. 402)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
403
11 Infotainment
Başka bir Bluetooth®* aygıtı seçme
Araçta birden fazla aygıt bulunuyorsa bağlı
aygıtı başka bir aygıtla değiştirmek mümkündür. Aygıtın öncelikle araca kaydedilmesi (s.
404) gerekir.
Medya aygıtını seçme
11
1. Harici aygıtın Bluetooth® ile bulunabilir/
görünebilir olduğunu kontrol edin, harici
aygıtın kılavuzuna bakın.
2. MEDIA düğmesine basın, Bluetooth
öğesini ve ardından Cihaz değiştir
öğesini seçin.
> Araç, daha önce bağlanan aygıtları
arar. Algılanan harici aygıtlar gösterge
ekranında kendilerine özel Bluetooth®
adı ile gösterilir.
3. Bağlanacak aygıtı seçin.
> Harici aygıtın bağlanması kısa bir süre
içinde gerçekleşir.
Telefonu değiştirme
1. Harici aygıtın Bluetooth® ile bulunabilir/
görünebilir olduğunu kontrol edin, harici
aygıtın kılavuzuna bakın.
2. TEL seçeneğine basın ve ardından
Telefon değiştir öğesini seçin.
> Araç, daha önce bağlanan aygıtları
arar. Algılanan harici aygıtlar gösterge
ekranında kendilerine özel Bluetooth®
adı ile gösterilir.
404
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3. Bağlanacak aygıtı seçin.
> Harici aygıtın bağlanması kısa bir süre
içinde gerçekleşir.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Bluetooth®* aygıtının bağlanması (s. 402)
Bluetooth®* aygıtın bağlantısının
kesilmesi
Bluetooth® aygıtı menzil dışına çıktığında
bağlantısı otomatik olarak kesilir. Bir telefonun
bağlantısını manuel olarak da kesmek mümkündür.
Mobil telefonun bağlantısı kesilince mevcut
çağrı mobil telefonun dahili mikrofonu ve
hoparlörü kullanılmak suretiyle devam eder.
11 Infotainment
Motor kapatıldığında ve kapı açıldığında ahizesiz mod da devre dışı kalır33.
Bluetooth®
aygıtını araçtan silmek istiyorsanız, Bluetooth® aygıtını kaldır (s. 405)'ı seçin.
Bu durumda araç, aygıtı otomatik olarak algılamayacaktır.
Telefon bağlantısının manuel olarak
kesilmesi
Telefonun bağlantısı, telefon modunda
Telefon menüsü Telefon kapat menüsünden manuel olarak kesilebilir.
DİKKAT
Cep telefonunuzun bağlantısı manuel olarak kesildiğinde bile bazı cep telefonları
otomatik olarak yani yeni bir arama başladığında son bağlanan ellerler serbest ünitesine bağlanabilir.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
•
Bluetooth®*
Bluetooth®* aygıtının kaldırılması
Bluetooth®*
Araca kayıtlı bir
aygıtını artık kullanmak istemiyorsanız, bu aygıtı araçtan kaldırmak (kaydını silmek) mümkündür. Bu
durumda araç, aygıtı otomatik olarak algılamayacaktır.
Bir medya aygıtının kaldırılması
MEDIA düğmesine basın, Bluetooth
Bluetooth cihazını sil öğesini seçin.
Bir telefonun kaldırılması
TEL düğmesine basın, Telefon menüsü
Bluetooth cihazını sil öğesini seçin.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
•
Bluetooth®* aygıtının bağlanması (s. 402)
Bluetooth®* Medyası (s. 401)
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
aygıtının bağlanması (s. 402)
Bluetooth®* Medyası (s. 401)
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
Bluetooth® ahizesiz telefon
Bluetooth® ile donatılmış bir cep telefonu,
araca kablosuz olarak bağlanabilir34.
Κncelikle aygıt araca kaydedilmeli ve bağlantısı kurulmalıdır (s. 402).
Ses ve medya sistemi, seçilmiş cep telefonlarının fonksiyonlarıyla merkez konsol tuşları
veya direksiyon simidi tuş takımı aracılığıyla
uzaktan kumanda opsiyonuyla elleri kullanılmadan da çalışır*. Mobil telefon, bağlı olup
olmamasından bağımsız olarak kendi tuşlarıyla çalıştırılabilir.
11
Araca başka bir Bluetooth® cihazı
bağlandığında, medya cihazını kullanmak da
mümkündür, bkz. Bluetooth®* Medyası (s.
401). Her birinin fonksiyonlarını çalıştırmak
için TEL ve MEDIA ana kaynakları arasında
geçiş yapın.
DİKKAT
Sadece belirli cep telefonları ahizesiz fonksiyonu ile tamamen uyumludur. Volvo,
uygun telefonlarla ilgili bilgi almak üzere
yetkili bir Volvo satıcısına başvurmanızı
önermektedir.
Etkinleştirme
TEL düğmesine kısa basılması, son bağlanan
telefonu etkinleştirir/arar. Bir telefon zaten
33
34
Sadece Anahtarsız Sürüş.
High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
405
11 Infotainment
||
bağlıysa ve TEL düğmesine basılırsa telefonun sık kullanılan menü seçenekleri olan bir
sembolü, bir
kısayol menüsü gösterilir.
telefonun bağlı olduğunu gösterir.
Bluetooth®* ahizesiz telefon - genel
bakış
Bluetooth®* ahizesiz telefon için sisteme genel
bakış.
Aramak için
11
3. OK/MENU düğmesine basınız.
•
Bluetooth®* ahizesiz telefon - genel bakış
(s. 406)
•
•
•
Bluetooth®*
•
406
aygıtının bağlanması (s. 402)
Telefonla arama ve cevap verme (s. 406)
Bluetooth® ahizesiz telefon - ses ayarları
(s. 407)
Bluetooth® versiyon bilgisi (s. 408)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Müzik sistemi örneğin RADIO veya
MEDIA modunda olsa bile çağrıyı cevaplamak için OK/MENU düğmesine basın.
Otomatik cevapla
Otomatik cevaplama fonksiyonu çağrıların
otomatik olarak kabul edileceği anlamına
gelir.
–
Sisteme genel bakış
Mobil telefon
Telefon menüsü Çağrı opsiyonları
Otomatik çağrı cevapla altındaki telefon
modunda devreye sokun/devreden çıkartın.
Arama menüsünde
Mikrofon
İlgili bilgiler
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
Gelen arama
Reddedin veya EXIT ile sonlandırın.
Çağrı EXIT düğmesi ile kesilir.
•
Çağrı yapma ve alma ve çağrı yapma ve alma
fonksiyonları.
–
1. Gösterge ekranının üst tarafında
simgesi gösterildiğinden ve eller serbest
fonksiyonunun telefon modunda
olduğundan emin olun.
2. İstediğiniz numarayı veya hızlı arama
numarasını (s. 413) tuşlayın. Veya normal
görünümde TUNE düğmesini telefon rehberine erişmek için sağa, tüm çağrıların
bulunduğu çağrı listesine erişmek için ise
sola döndürün. Telefon rehberi hakkında
bilgi için, bkz. Telefon defteri(s. 408).
Telefonla arama ve cevap verme
Direksiyon simidi tuş takımı
Orta konsoldaki kontrol paneli
Aşağıdaki fonksiyonlara erişmek için devam
eden bir çağrı esnasında OK/MENU
düğmesine basınız:
• Sessiz - ses sistemi mikrofonu susturulur.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
Bluetooth®
ahizesiz telefon (s. 405)
Bluetooth®* aygıtının bağlanması (s. 402)
• Cep telefonu - görüşme eller serbest
modundan mobil telefona aktarılır. Bazı
mobil telefonlarda bağlantı yarıda kesilir.
Bu normaldir. Eller serbest fonksiyonu
11 Infotainment
tekrar bağlanmak isteyip istemediğinizi
sorar.
• Numarayı çevir - rakam tuşlarını kullanarak üçüncü birisini arama seçeneği (mevcut arama beklemeye alınır).
Çağrı listesi
Çağrı listeleri her yeni bağlantıda eller serbest
fonksiyonuna kopyalanır ve sonra bağlantı
süresince güncellenir. Tüm çağrılar çağrı listesini görmek için normal görünümde TUNE
ile sola döndürün.
Telefon modunda Telefon menüsü Tüm
çağrılar altında tüm çağrı listelerini görmek
mümkündür:
•
•
•
•
•
opsiyonları Sesli mesaj kutusu numarası
Numarayı değiştir altında değiştirilir. Eğer
kayıtlı bir numara yoksa o zaman bu menüye
1 düğmesine uzunca bir süre basılarak ulaşılabilir.
Cevapsız çağrılar
Cevaplanan çağrılar
Çevrilmiş numaralar
Çağrı süresi
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - bir kişiyi arama (s. 420)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - çağrı listesinden arama yapma (s.
419)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli mesaj kutusunu arama (s.
420)
•
•
Bluetooth®
DİKKAT
Belirli cep telefonları son aranan numaraların bir listesini ters sırada gösterir.
Sesli mesaj kutusu
Normal görünümde sesli mesaj kutusu için
hızlı arama numarası programlanabilir ve daha
sonra 1'e uzunca basılarak erişilebilir.
•
Çağrı ses seviyesini, ses sistemi ses seviyesini
ve zil sesi seviyesini ayarlamak, zil sesini
değiştirmek mümkündür.
Tlfn arama sesi
İlgili bilgiler
•
Tüm çağrılar
Bluetooth® ahizesiz telefon - ses
ayarları
ahizesiz telefon (s. 405)
Bluetooth® ahizesiz telefon - ses ayarları
(s. 407)
Telefon defteri (s. 408)
Telefon görüşmesinin ses seviyesi görüşme
sırasında değiştirilebilir. Direksiyon simidi tuş
takımını* kullanın veya VOL kumandasını döndürün.
11
Müzik sistemi ses seviyesi
Mevcut bir çağrı olmaması koşuluyla, müzik
sistemi ses seviyesine normal biçimde VOL
kumandasını döndürerek kumanda edilir.
Gelen bir arama esnasında bir müzik kaynağı
devredeyse otomatik olarak susturulabilir.
Telefon menüsü Telefon ayarları Tını
ve ses şiddeti Radyo/Medya sessiz altındaki telefon modunda devreye sokun/devreden çıkartın.
Arama ses seviyesi
Telefon modunda Telefon menüsü
Telefon ayarları Tını ve ses şiddeti Zil
sesi şiddeti'e gidin ve VOL'u döndürerek
ayarlayın. Ses seviyesini duymak için OK/
MENU seçeneğine basın. Kaydetmek için
EXIT tuşuna basın.
Sesli mesaj kutusu numarası telefon
modunda Telefon menüsü Çağrı
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
407
11 Infotainment
||
Çalma sinyalleri
Eller serbest fonksiyonu, telefon modunda
Telefon menüsü Telefon ayarları Tını
ve ses şiddeti Zil sesleri Çalma sinyali
1 vb. altından seçilebilecek entegre çalma
sinyallerine sahiptir.
DİKKAT
11
Bazı cep telefonları için, eller serbest sistemi için dahili sinyallerden biri kullanıldığında bağlanan cep telefonu üzerindeki zil sesi kapatılmayacaktır.
Bağlanan telefonun çalma sinyalini35 seçmek
için telefon modunda Telefon menüsü
Telefon ayarları Tını ve ses şiddeti Zil
sesleri Cep telefonu zil sesi bölümüne
gidiniz.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
35
408
Tüm mobil telefonlar tarafından desteklenmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bluetooth® versiyon bilgisi
Aracın güncel
Bluetooth®
versiyonun gösterir.
Aracın mevcut Bluetooth® versiyonu
Bluetooth menüsü Araçtaki Bluetooth
yazılım versiyonu altında Bluetooth
modunda görülebilir.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
Bluetooth®* Medyası (s. 401)
Telefon defteri
İki telefon rehberi vardır. Bunlar araçta bir tane
olarak birleştirilmişlerdir ve araçta tek bir telefon defteri olarak görüntülenir.
•
Araç, mobil telefonun telefon defterini
indirir ve bu telefon defterini sadece bu
telefon defterinin indirilmiş olduğu telefon
bağlı olduğunda gösterir.
•
Araçta da entegre bir telefon defteri bulunur. Kayıt sırasında hangi telefon bağlı
olursa olsun araçta kaydedilmiş tüm
numaraları içerir. Bu numaralar, araca
hangi mobil telefonun bağlı olduğundan
bağımsız olarak tüm kullanıcılar tarafından
görülebilir. Bir numara araçta kaydedilmişse telefon defterindeki numaranın
simgesi gösterilir.
önünde
DİKKAT
Cep telefonunun telefon rehberindeki bir
kayda arabadan yapılacak değişiklikler
araç telefon rehberinde yeni bir kayıt oluşturur yani değişiklikler telefona kaydedilmez. Arabadayken artık farklı simgeleri
olan çift kayıtlara sahipmişsiniz gibi görünecektir. Aynı zamanda bir kısayol numarası kaydedildiğinde veya bir kişi üzerinde
değişiklik yapıldığında bunun sonucunda
araç telefon rehberinde yeni bir kayıt oluşturulacağını da aklınızda bulundurunuz.
11 Infotainment
Telefon defterinin her kullanımı gösterge ekranının üst tarafında
simgesinin gözükmesini ve eller serbest işlevinin telefon moduna
olmasını gerektirir.
Infotainment sistemi, kayıtlı her bir cep telefonunun telefon rehberinin bir kopyasını kaydeder. Telefon rehberi, her bir bağlantı sırasında
otomatik olarak infotainment sistemine kopyalanabilir.
–
Telefon menüsü Telefon ayarları
Telefon rehberini indir altındaki telefon
modunda fonksiyonu devreye sokun/
devreden çıkartın.
Telefon rehberi çağrı yapanın kişi bilgilerini
içeriyorsa bu bilgiler gösterge ekranında
görüntülenir.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
•
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı (s. 410)
•
•
•
Telefon rehberi - kişileri arama (s. 411)
•
•
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama (s.
409)
Telefon rehberi - yeni kişi (s. 412)
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları (s.
413)
Telefon rehberi - vCard alma (s. 414)
Telefon rehberi - hafıza durumu (s. 414)
•
Telefon rehberi - silinmesi (s. 415)
Telefon rehberi - kişiler için hızlı
arama
Normal görünümde, kişi listesini görüntülemek
için TUNE düğmesini sağa çevirin.
Seçmek için TUNE düğmesini döndürün ve
aramak için OK/MENU düğmesine basın.
Kişinin adının altında varsayılan ayar gereği
seçilmiş telefon numarası bulunur. Kişinin sağ
tarafında > simgesi gözüküyorsa bu kişi için
kaydedilmiş birden fazla numara vardır.
Numaraları göstermek için OK/MENU
seçeneğine basın. TUNE düğmesini çevirerek
varsayılan olarak seçilen dışında bir numaraya
geçip arayın. Aramak için OK/MENU tuşuna
basınız.
11
Merkez konsol tuş takımıyla kişiler listesini
arayın, kişinin adını yazmaya başlayın, bkz.
Kişiler tablosu merkez konsol tuş takımı (s.
410) tuşların fonksiyonu için.
Orta konsolun tuş takımında aranan kişinin
adının başlangıç harfini içeren tuş basılı tutulmak suretiyle kişi listesine normal görünümden de erişilebilir. Κrneğin 6 düğmesine uzun
basıldığında M harfiyle başlayan kişileri bulabileceğiniz listenin bir kısmına erişebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
Telefon defteri (s. 408)
409
11 Infotainment
11
•
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı (s. 410)
•
•
•
Telefon rehberi - orta konsolda
karakter tablosu tuş takımı
Telefon rehberi - kişileri arama (s. 411)
Telefon rehberinde kullanılmak üzere olası
karakterleri içeren karakter tablosu.
•
•
•
Telefon rehberi - yeni kişi (s. 412)
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları (s.
413)
Telefon rehberi - vCard alma (s. 414)
Tuş
Boşluk . , - ? @ : ; / ( ) 1
ABCÅÄÆÀÇ2
DEFÈΔ3
GHIÌ4
JKL5
MNOΚØÑÒ6
PQRSΤ7
TUVÜÙ8
WXYZ9
Küçük ve büyük harf arasında
geçiş.
410
Fonksiyon
+0pw
#*
Fonksiyon
Telefon rehberi - hafıza durumu (s. 414)
Telefon rehberi - silinmesi (s. 415)
Tuş
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
•
•
•
•
Telefon defteri (s. 408)
•
•
•
Telefon rehberi - vCard alma (s. 414)
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama (s.
409)
Telefon rehberi - kişileri arama (s. 411)
Telefon rehberi - yeni kişi (s. 412)
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları (s.
413)
Telefon rehberi - hafıza durumu (s. 414)
Telefon rehberi - silinmesi (s. 415)
11 Infotainment
Telefon rehberi - kişileri arama
Telefon rehberinde kayıt arama.
DİKKAT
High Performance için metin düğmesi yoktur, bu yüzden karakter girmek için
TUNEkullanılamaz: bu iş için sadece orta
konsoldaki kontrol panelindeki rakam ve
harfler kullanılabilir.
1.
Harf çarkını kullanarak kayıtları arama.
Karakter listesi
Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tabloya bakınız)
Telefon defteri
Bir kişi bulmak veya düzenlemek için telefon
modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Ara'e gidin.
36
TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU
düğmesine basın. Orta konsoldaki
kumanda panelindeki numara ve harf
düğmeleri de kullanılabilir.
2. Bir sonraki harfle devam edin. Arama
sonucu telefon defterinde (3) gösterilir.
3. Giriş modunu rakam veya özel karakter
olarak değiştirmek veya telefon defterine
gitmek için TUNE düğmesini giriş
modunu (2) değiştirmek için listedeki
seçeneklerden birine (aşağıdaki tabloda
verilen açıklamalara bakınız) döndürünüz,
OK/MENU düğmesine basınız.
123/ABC
OK/MENU düğmesiyle harfler
ve rakamlar arasında geçiş
yapınız.
Diğerleri
OK/MENU ile özel karakterlere
değiştirin.
Telefon defterine (3) çıkartır. Bir
kayıt seçmek için TUNE
düğmesini döndürün, kayıtlı
numaraları ve diğer bilgileri
görmek için OK/MENU
düğmesine basın.
11
EXIT düğmesine kısa bir basış bir giriş karakterini siler. EXIT düğmesine uzun bir basış
girilmiş tüm karakteri siler.
Metin tekerleği gösterilirken (yukarıdaki çizime
bakınız) orta konsoldaki bir rakam tuşuna
basarak gösterge ekranında yeni bir karakter
listesi (1) gösterilir. İstenen harfe gelene kadar
rakam tuşuna arka arkaya basmaya devam
ediniz ve sonra bırakınız. Bir sonraki harfle
devam edin. Bir düğmeye basıldığındaki giriş
onayı başka bir düğmeye basıldığında alınır.
Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılı
tutunuz.
36
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
}}
411
11 Infotainment
||
İlgili bilgiler
11
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
•
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama (s.
409)
•
•
Telefon rehberi - yeni kişi (s. 412)
•
•
•
Telefon rehberi - yeni kişi
Telefon rehberinde yeni kişi yaratın.
2.
Telefon defteri (s. 408)
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı (s. 410)
Telefon rehberi - vCard alma (s. 414)
Telefon rehberi - silinmesi (s. 415)
Yeni kayıt için harf girme.
Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tabloya bakınız)
Giriş alanı
Yeni kayıtlar telefon modunda Telefon
menüsü Telefon rehberi Yeni kontak
altından eklenebilir.
DİKKAT
High Performance için metin düğmesi yoktur, bu yüzden karakter girmek için
TUNEkullanılamaz: bu iş için sadece orta
konsoldaki kontrol panelindeki rakam ve
harfler kullanılabilir.
37
412
37 TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU
düğmesine basın. Orta konsoldaki
kumanda panelindeki numara ve harf
düğmeleri de kullanılabilir.
3. Bir sonraki harfle devam edin. Gösterge
ekranındaki giriş alanında (2) girilen ad
gösterilir.
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları (s.
413)
Telefon rehberi - hafıza durumu (s. 414)
1. İsim satırı seçildiğinde giriş moduna erişmek için OK/MENU düğmesine basınız
(yukarıdaki çizim).
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
4. Giriş modunu rakam, özel karakterler olarak değiştirmek, büyük/küçük harf arasında değiştirmek vs. için TUNE
düğmesini listedeki (1) seçeneklerden
(aşağıdaki tablodaki açıklamaya bakınız)
birine döndürünüz ve sonra OK/MENU
düğmesine basınız.
Ad tamamen girildiğinde gösterge ekranındaki
(1) listede OK öğesini seçin ve OK/MENU
düğmesine basın. Şimdi telefon numarası için
yukarıdakiyle aynı işlemi tekrar ediniz.
Telefon numarası girildiğinde OK/MENU
tuşuna basınız ve telefon numarası türünü
seçiniz (Cep telefonu, Home, İş veya
Genel). OK/MENU düğmesine basarak onaylayınız.
11 Infotainment
Tüm detaylar doldurulduğunda ilgili kişiyi kaydetmek için menüdeki Kontak kaydet
öğesini seçin.
123/ABC
Diğerleri
OK
OK/MENU düğmesiyle harfler
ve rakamlar arasında geçiş
yapınız.
OK/MENU ile özel karakterlere
değiştirin.
OK/MENU tuşuyla kaydediniz
ve Kontak ilave et'ye geri
gidiniz.
Büyük harf ile küçük harf arasında OK/MENU ile geçiş
yapınız.
OK/MENU tuşuna basınız,
imleç gösterge ekranının üst
tarafındaki giriş listesi (2)'ye
hareket eder. İmleç TUNE
düğmesiyle uygun bir yere
örneğin yeni harf eklemeye
veya EXIT ile silmeye hareket
ettirilebilir. Yeni harfler ekleyebilmek için ilk önce OK/MENU
düğmesine basarak giriş
moduna geri gitmelisiniz.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
•
•
Telefon defteri (s. 408)
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama (s.
409)
•
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı (s. 410)
•
•
Telefon rehberi - kişileri arama (s. 411)
•
•
•
Telefon rehberi - vCard alma (s. 414)
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları (s.
413)
Telefon rehberi - hafıza durumu (s. 414)
Telefon rehberi - silinmesi (s. 415)
Telefon rehberi - hızlı arama
numaraları
Bir numarayı veya kişiyi, hızlı bir biçimde arayabilmek için hızlı arama numarası olarak kaydedin.
Hızlı arama numaralarını eklemek için telefon
modunu Telefon menüsü Telefon rehberi
Hızlı arama altında kullanın.
11
Telefon modunda hızlı arama numaralarıyla
arama işlemi orta konsoldaki tuş takımındaki
rakam tuşları kullanılarak bir rakam tuşuna
basmak ve sonra OK/MENU tuşuna basmak
suretiyle gerçekleştirilir. Hızlı arama numarasında kayıtlı kişi yoksa, seçilen hızlı arama
numarasına bir kişi eklemeniz için bir şeçenek
görüntülenir.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
•
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı (s. 410)
•
•
•
Telefon rehberi - kişileri arama (s. 411)
Telefon defteri (s. 408)
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama (s.
409)
Telefon rehberi - yeni kişi (s. 412)
Telefon rehberi - vCard alma (s. 414)
413
11 Infotainment
•
•
11
Telefon rehberi - hafıza durumu (s. 414)
Telefon rehberi - vCard alma
Telefon rehberi - hafıza durumu
Telefon rehberi - silinmesi (s. 415)
Elektronik kartvizitlerin (vKard) aracın telefon
rehberine alınması.
Telefon rehberinin hafıza durumunu gözden
geçirin.
Diğer mobil telefonlardan aracın telefon defterine vCard almak mümkündür (halihazırda
araca bağlı olanın haricinde). Bunu sağlamak
için araç Bluetooth® için görünüz moda ayarlanmalıdır. Bu işlev telefon modunda Telefon
menüsü Telefon rehberi vCard alındı
altından etkinleştirilir.
Aracın telefon defterinin hafıza durumu ve
bağlanan mobil telefonun telefon defteri telefon modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Bellek durumu altında görülebilir.
•
İlgili bilgiler
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
•
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı (s. 410)
•
•
•
Telefon rehberi - kişileri arama (s. 411)
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
•
Bluetooth®
•
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı (s. 410)
•
•
•
•
•
414
ahizesiz telefon (s. 405)
Telefon defteri (s. 408)
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama (s.
409)
Telefon rehberi - kişileri arama (s. 411)
Telefon rehberi - yeni kişi (s. 412)
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları (s.
413)
Telefon rehberi - hafıza durumu (s. 414)
Telefon rehberi - silinmesi (s. 415)
İlgili bilgiler
•
•
Telefon defteri (s. 408)
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama (s.
409)
Telefon rehberi - yeni kişi (s. 412)
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları (s.
413)
Telefon rehberi - vCard alma (s. 414)
Telefon rehberi - silinmesi (s. 415)
11 Infotainment
Telefon rehberi - silinmesi
Aracın entegre telefon rehberini (s. 408) silin.
Aracın telefon defteri silinebilir, bu işlem telefon modunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Telefon rehberini sil altında gerçekleştirilir.
DİKKAT
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme
Ses tanıma38 özelliği, sürücünün Bluetooth®
ile bağlanmış bir cep telefonundaki veya
Volvo'nun navigasyon sistemi içerisindeki
belirli işlevleri sesle etkinleştirmesini sağlar.
DİKKAT
•
Araç telefon rehberini silmek sadece araç
telefon rehberindeki kişileri silecektir. Cep
telefonunun telefon rehberindeki kişiler
silinmedi.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
•
Telefon rehberi - orta konsolda karakter
tablosu tuş takımı (s. 410)
•
•
•
Telefon rehberi - kişileri arama (s. 411)
•
•
38
•
Telefon defteri (s. 408)
Telefon rehberi - kişiler için hızlı arama (s.
409)
Telefon rehberi - vCard alma (s. 414)
11
Ses tanıma fonksiyonuna giriş
Volvo navigasyon sistemi, sistemi kontrol etmek için ses tanıma ve sesli
komutlar hakkında daha fazla bilgi içeren ayrı bir eke sahiptir.
Ses komutları rahatlık sunar ve sürücünün
dikkatinin dağılmasını önleyip aracı sürmeye
odaklanmasına ve dikkatini yol ve trafik koşullarına vermesine yardımcı olur.
UYARI
Telefon rehberi - yeni kişi (s. 412)
Telefon rehberi - hızlı arama numaraları (s.
413)
Bu bölümdeki bilgiler Bluetooth® üzerinden bağlanan bir cep telefonunu
kontrol etmek için ses komutlarının
kullanımını anlatır. Bluetooth® bağlantılı
bir cep telefonunun kullanılması hakkında daha fazla bilgi için bkz.
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405).
Ses tanıma sistemi sürücünün ellerini direksiyondan ayırmaksızın Bluetooth® ile bağlanmış
bir cep telefonundaki ve Volvo'nun navigasyon sistemi içerisindeki belirli işlevleri sesle
etkinleştirmesini sağlar. Giriş bilgileri kullanıcının vereceği sesli komutlar ve sistemin sesli
tekrarlarıyla oluşan diyalog biçimindedir. Ses
tanıma sistemi Bluetooth® ahizesiz konuşma
sistemiyle aynı mikrofonu kullanır (bkz.
Bluetooth®* ahizesiz telefon - genel bakış (s.
406)) ve ses tanıma sisteminin yanıtları, aracın
hoparlörlerinden gelir.
Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde
sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma
sorumluluğunu üzerinde taşır.
Telefon rehberi - hafıza durumu (s. 414)
Direksiyon simidi tuş takımı.
Ses tanıma düğmesi
Bir mobil telefonda sesli komutları kullanmadan önce mobil telefonun eşleştirilmesi ve
Bluetooth® eller serbest vasıtasıyla bağlan-
Sadece Volvo'nun navigasyon sistemi ile donatılmış araçlarda geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
415
11 Infotainment
||
ması gerekir. Bir telefon komutu verilirse ve
eşleştirilmiş bir telefon yoksa sistem bunun
hakkındaki bilgileri verir. Bir cep telefonunun
kaydedilmesi ve bağlanmasıyla ilgili bilgi için,
bkz. Bir Bluetooth®* aygıtının kaydedilmesi (s.
402).
•
11
DİKKAT
Sürücü hangi komutu kullanacağından
emin değilse "Yardım" diyebilir - sistem
geçerli durumda kullanılabilecek birkaç
farklı komutla yanıt verecektir.
Ses komutları şu şekilde devre dışı bırakılabilir:
Sistemi etkinleştirmek ve sesli komutla
diyalog başlatmak için sesli komut
düğmesine (1) basın. Sistem orta konsoldaki gösterge ekranında en sık kullanılan
komutları görüntüler.
Ses tanıma sistemini kullanırken aşağıdaki
hususları aklınızda bulundurun:
•
Komut için, sesli ikazdan sonra normal
sesinizle normal hızda konuşun.
•
Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem bu esnada komutları anlamaz).
•
•
Aracın kapıları, camları kapalı olmalıdır.
Yolcu bölmesinde arka plan gürültüsü
olmasını engelleyin.
•
EXIT veya başka bir ana kaynak
düğmesine (örn. MEDIA) basın.
konuşmayarak
Ses tanıma için direksiyon simidi
düğmesine uzun süreyle basma
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Bluetooth®* ahizesiz telefon - genel bakış
(s. 406)
•
•
Bluetooth®* aygıtının bağlanması (s. 402)
•
•
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
"İptal" diyerek
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda etme
özelliği için olası lisan seçenekleri, MY CAR
menü sisteminde seçilir; bkz. MY CAR - Ses
ayarları (s. 111).
İlgili bilgiler
•
416
•
•
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme özelliği için lisan
seçenekleri
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme özelliği için lisan seçenekleri (s.
416)
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme özelliği için yardım fonksiyonları (s.
417)
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - kullanıcı ayarları ve ses seviyesi (s.
417)
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli komutlar (s. 418)
Dil listesi.
Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir.
Ses tanıma özelliğinin olduğu diller dil liste. Dil
sinde bir simge ile işaretlenir değişikliği MY CAR menü sisteminde gerçekleştirilir; bkz. MY CAR (s. 104).
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme (s. 415)
•
MY CAR - Ses ayarları (s. 111)
11 Infotainment
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme özelliği için yardım
fonksiyonları
Sistemi tanımanıza yardımcı olmaya dönük
yardım fonksiyonları ve ses tanıma sistemine
aygıtınızı ve aksanınızı öğretecek yardımcı
program bulunmaktadır.
•
•
Talimatlar: Sisteme ve komut verme prosedürüne aşina olmanıza yardımcı olacak
bir fonksiyondur.
Ses eğitimi: Ses tanıma sisteminin sesinizi ve aksanınızı öğrenmesini sağlayan
bir fonksiyondur. Bu fonksiyon iki kullanıcı
profilinin ayarlanması fırsatını sunar.
Yardım fonksiyonlarına orta konsoldaki kontrol panelinde bulunan MY CAR düğmesine
basıp TUNE düğmesini istediğiniz menü
seçeneğine döndürmek suretiyle erişilebilir.
Talimatlar
Talimatlar iki şekilde başlatılabilir:
DİKKAT
Bu talimat ve sesli eğitim sadece araç park
halindeyken başlatılabilir.
•
Ses tanıma düğmesine (s. (s. 375)) basın
ve "Voice tutorial" deyin.
•
Ayarlar Ses ayarları Voice tutorial
altında MY CAR menü sistemindeki talimatları etkinleştiriniz. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 104).
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme - kullanıcı ayarları ve
ses seviyesi
Talimatlar, her birinin tamamlanması 5 dakika
süren 3 derse bölünmüştür. Sistem ilk dersle
birlikte başlar. Bir dersi atlayıp sonrakine geçmek için ses tanıma düğmesine basın ve
"Next" (Sonraki) deyin.
Kullanıcı profili ve ses seviyesi MY CAR menü
sisteminden ayarlanabilir.
Ses tanıma düğmesini uzunca basılı tutmak
suretiyle talimatlardan çıkın.
•
Ses eğitimi
Sistem söylediğiniz on beş adede kadar ifadeyi gösterir. Ses eğitimi MY CAR menü sisteminde Ayarlar Ses ayarları Voice
training altında başlatılabilir. Kullanıcı 1 veya
Kullanıcı 2 arasında seçim yapınız. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 104).
Ses eğitimi tamamlandıktan sonra Voice user
setting altında kullanıcı profilinizi ayarlamayı
unutmayın.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme (s. 415)
•
Kullanıcı ayarı - İki kullanıcı profili ayarlanabilir, bu fonksiyon MY CAR menü sisteminde Ayarlar Ses ayarları Voice
user setting altında ektinleştirilebilir.
User 1 veya User 2 arasında seçim yapınız. Menü sisteminin açıklaması için, bkz.
MY CAR (s. 104).
11
Ses seviyesi - MY CAR menü sisteminde
Ayarlar Ses ayarları Ses çıkış
şiddeti altından değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s.
104).
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme (s. 415)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
417
11 Infotainment
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme - sesli komutlar
Cep telefonuna önceden tanımlı sesli komutlarla kumanda etmek için ses tanımayı kullanmak mümkündür.
Sürücü, ses tanıma düğmesine (s. 415) basmak suretiyle sesli komutlarla diyalog başlatır.
11
Bir diyalog başlatıldıktan sonra gösterge ekranında en sık kullanılan komutlar gösterilir.
Griye dönmüş metinler veya parantez içerisindeki metinler söylenen komuta dahil değildir.
Sürücü sisteme alıştığında komut diyaloğunu
hızlandırıp sistem sorgularını ses tanıma
düğmesine kısaca basmak suretiyle atlayabilir.
Komutlar birkaç farklı şekilde verilebilir
"Phone call contact" (Telefon aranacak kişi)
örneğin şu şekilde telaffuz edilebilir:
•
"Phone > Call contact" (Telefon Aranacak
kişi) - "Phone" (Telefon) deyip sistemin
cevabını bekleyin ve sonra "Aranacak
kişi" diyerek devam edin.
veya
•
"Phone call contact" (Telefon aranacak
kişi) - Tüm komutu tek seferde söyleyin.
İlgili bilgiler
418
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme (s. 415)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - hızlı komutlar (s. 418)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme - hızlı komutlar
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - bir numarayı arama (s. 419)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - çağrı listesinden arama yapma (s.
419)
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda etme
fonksiyonu, bir dizi önceden tanımlı hızlı komutla çalıştırılabilir.
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - bir kişiyi arama (s. 420)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli mesaj kutusunu arama (s.
420)
Telefon için çabuk komutlar MY CAR menü
sisteminde Ayarlar Ses ayarları Sesli
komut listesi Telefon komutları ve Genel
komutlar altında bulunabilir. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 104).
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli komutlar (s. 418)
11 Infotainment
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme - bir numarayı arama
Cep telefonuna ses tanıma ile kumanda etmek
için bir telefon numarasının tanımlanması.
Sistem 0'dan (sıfır) 9'a (dokuz) kadar olan
rakamları anlar. Bu rakamlar ayrı ayrı olarak,
çeşitli rakamları gruplayarak veya tek seferde
tüm numara olacak şekilde telaffuz edilebilir.
9'dan (dokuz) büyük rakamlardan sistem tarafından işlenemez, örneğin 10 (on) veya 11 (on
bir) mümkün değildir.
Aşağıda ses komutlarıyla gerçekleştirilen bir
diyalog örneği verilmiştir. Sistemin cevabı
duruma bağlı olarak farklılık gösterir.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu başlatır:
Rakamları söylemeye devam edin.
Bitirdiğinizde "Call" (Ara) diyerek komutu sonlandırın.
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme - çağrı listesinden
arama yapma
•
Çağrı listesinde arama yapmak için cep telefonunda ses tanıma özelliğini kullanın.
Ayrıca "Correct" (Düzelt) (en son söylenen
rakam grubunu siler) ve "Delete" (Sil)
(telefon numarasının bütün söylenen kısmını siler) komutlarını söyleyerek numarayı da değiştirebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli komutlar (s. 418)
Aşağıdaki diyalog telefonunuzun çağrı listelerinden birinden telefon çağrısı gerçekleştirmenizi sağlar.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu başlatır:
Phone > call from the call register (Telefon
çağrı listesinden ara)
veya
Phone call from the call register (Telefon çağrı
listesinden ara)
Phone > call number (Telefon aranacak
numara)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
veya
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli komutlar (s. 418)
Phone call number (Telefon aranacak numara)
Sistem cevap verir
Number? (Numara)
11
İlgili bilgiler
Kullanıcı eylemi
Telefon numarasındaki sayıları (ayrı birimler
olarak, yani altı-sekiz-yedi gibi) söylemeye
başlayın. Birkaç rakam söyleyip duraksarsanız
sistem söylediklerinizi tekrar eder ve "Continue" (Devam) der.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
419
11 Infotainment
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme - bir kişiyi arama
Bir kişiyi aramak için cep telefonunda ses
tanıma özelliğini kullanın.
Aşağıdaki diyalog mobil telefonunuzdaki
önceden tanımlı kişileri aramanızı sağlar.
Phone call contact (Telefon aranacak kişi)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu başlatır:
Birisini ararken aşağıdaki hususu dikkate alın:
Phone > call voice mailbox (Telefon sesli
mesaj kutusunu ara)
Phone > call contact (Telefon aranacak kişi)
veya
•
•
Aynı isimde birden fazla kayıt varsa
ekranda numaralı satırlar halinde listelenirler ve sistem bir satır numarasını seçmenizi ister.
Aynı anda görüntülenebilecekten daha
fazla sayıda satır bulunuyorsa "Down"
(Aşağı) diyerek listeyi aşağıya kaydırabilirsiniz (ve "Up" (Yukarı) diyerek de listeyi
yukarı kaydırabilirsiniz).
İlgili bilgiler
420
Sesli mesaj kutusunu aramak için cep telefonuna ses tanıma ile kumanda etme özelliğini
kullanın.
Aşağıdaki diyalog herhangi bir mesaj alıp
almadığınızı kontrol etmek için sesli mesaj
kutunuzu aramanızı sağlar. Sesli mesaj kutunuzun telefon numarası Bluetooth® fonksiyonuna kaydedilmiş olmalıdır; bkz. Telefonla
arama ve cevap verme (s. 406).
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu başlatır:
11
Cep telefonuna ses tanıma* ile
kumanda etme - sesli mesaj kutusunu
arama
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli komutlar (s. 418)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Favori olarak kaydet
Sık kullanılan fonksiyonları favori olarak kaydedin. Fonksiyon, FAV düğmesine basılarak
kolayca başlatılabilir.
Bir fonksiyonu favori olarak kaydetmek için:
1. Bir ana kaynak seçin (örneğin RADIO,
MEDIA).
2. Bir dalga boyu veya kaynak seçiniz (AM,
Disk vs.).
3. "Sık kullanılanlar menüsü" gösterilene
kadar FAV düğmesine basın ve basılı
tutun.
Phone call voice mailbox (Telefon sesli mesaj
kutusunu ara)
4. Listeden bir seçenek seçmek için TUNE'u
döndürün ve kaydetmek için OK/
MENU'ye basın.
> Ana kaynak (örneğin RADIO, MEDIA)
aktif olduğunda FAV tuşuna kısaca
basarak kaydedilen işleve erişilebilir.
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
İlgili bilgiler
veya
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Cep telefonuna ses tanıma* ile kumanda
etme - sesli komutlar (s. 418)
•
Favoriler (s. 379)
11 Infotainment
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme
Basit kayıttan yürütme ve navigasyon için, bkz.
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s. 375).
Daha ayrıntılı bir açıklama için aşağı bakın.
duraklatılır. Ses düzeyi artırıldığında veya
MUTE düğmesine tekrar basıldığında, ortam
yürütücüsü başlar. Ayrıca menü sistemi39 ile
duraklatmak da mümkündür, OK/MENU
öğesine basın, Çal/Duraklat öğesini seçin.
DİKKAT
Bir disk oynatımını başlatma
MEDIA düğmesine basın, Disk gösterilinceye
kadar TUNE seçeneğini çevirin, OK/MENU
seçeneğine basın. Medya çalarda bir disk
varsa disk oynatımı otomatik olarak başlatılır
aksi takdirde gösterge ekranında Disk tak
ibaresi gösterilir. Bir diski, diskin üst tarafı
yukarı gelecek şekilde yerleştirin. Disk otomatik olarak çalınır.
Disk çıkart
Diskteki parçaların veya müzik dosyalarının rasgele seçilmesi (s. 394)
•
Medya çalar - uyumlu dosya formatlar (s.
397)
11
DİKKAT
İlgili bilgiler
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Müzik/video dosyaları içeren kaydedilmiş
disklerin oynatılması ve menülerde
gezinme (s. 422)
Oynatmayı duraklatma (duraklat)
•
Ses düzeyi tamamen kısıldığında veya MUTE
düğmesine basıldığında, ortam yürütücüsü
DVD video disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 395)
•
Hızlı ileri/geri sardırma (s. 394)
39
•
Prodüksiyon şirketleri tarafından kopya
korumalı olarak satılan veya özel olarak
kopyalanmış ses dosyaları medya oynatıcı
tarafından okunamaz.
•
Bir disk yaklaşık 12 saniye boyunca çıkık vaziyette bekler, süre sonunda güvenlik nedeniyle
oynatıcıya geri alınır.
Diskteki bir parçayı veya müzik dosyasını
tarama (s. 423)
Video film sadece araba dururken oynatılabilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranında resim bulunmaz ve
Sürüş esnasında resim mevcut değil
gösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızı
yaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,
resim yeniden görünür.
Oynatıcının içine ses/video dosyaları yazılmış
bir disk yerleştirilmişse diskin klasör yapısının
yüklenmesi gerekir. Diskin kalitesine ve
içerdiği bilgi miktarına bağlı olarak çalmaya
başlaması biraz zaman alabilir.
Diski çıkartmak için çıkart düğmesine (s. 375)
basın.
•
CD Sesinde geçerli değildir
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
421
11 Infotainment
Müzik/video dosyaları içeren
kaydedilmiş disklerin oynatılması ve
menülerde gezinme
Müzik/video dosyaları içeren kaydedilmiş disklerin oynatılması ve menülerde gezinme40.
DİKKAT
Video film sadece araba dururken oynatılabilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranında resim bulunmaz ve
Sürüş esnasında resim mevcut değil
gösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızı
yaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,
resim yeniden görünür.
11
sadece ses dosyaları veya video dosyaları
içeren bir disk yerleştirildiğinde ayarları otomatik olarak algılayıp değiştirir ve sonrasında
bu dosyaları oynatır. Ancak medya çalara içerisinde karışık olarak ses ve video dosyaları
bulunan bir disk yerleştirildiğinde sistem ayarı
değiştirmez bunun yerine aygıt önceki dosya
türünde oynatım yapmaya devam eder.
Klasörü tekrar et
Bu fonksiyon bir dosyadaki parçaları tekrar
tekrar oynatabilmeyi mümkün kılar. En son
dosya oynatıldıktan sonra ilk parçanın oynatımı tekrar başlar.
1. OK/MENU komutuna basınız
DİKKAT
Prodüksiyon şirketleri tarafından kopya
korumalı olarak satılan veya özel olarak
kopyalanmış ses dosyaları medya oynatıcı
tarafından okunamaz.
Müzik dosyalarının
simgesi, video dossimgesi ve klasörlerin
yalarının40
simgesi vardır.
Bir dosyanın oynatılması tamamlandığında
oynatma işlemi söz konusu klasördeki diğer
dosyalarla (aynı türden olan) devam eder.
Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımı
tamamlandığında dosya değişimi41 otomatik
olarak gerçekleşir. Bu sistem medya çalara
40
41
422
2. TUNE düğmesini Klasörü tekrarla konumuna döndürün
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkarmak için OK/MENU düğmesine basın.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve menülerde gezinme (s. 421)
•
DVD video disklerinin oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 395)
•
•
Hızlı ileri/geri sardırma (s. 394)
Diskteki bir parçayı veya müzik dosyasını
tarama (s. 423)
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Diskteki parçaların veya müzik dosyalarının rasgele seçilmesi (s. 394)
•
Medya çalar - uyumlu dosya formatlar (s.
397)
•
DivX® Video On Demand (s. 396)
11 Infotainment
Diskteki bir parçayı veya müzik
dosyasını tarama
Bu fonksiyon diskteki her bir parçanın/müzik
dosyasının ilk on saniyesini oynatır 42.
Seçilen kaynağı taramak için:
TV*
DİKKAT
TV resmi sadece araba dururken görünür.
Aracın hızı 6 km/saat'in üzerinde ise resim
kaybolur fakat ses duyulmaya devam eder.
Araç durduğunda resim yeniden görünür.
TV resmi sadece araba dururken görünür.
Aracın hızı 6 km/saat'in üzerinde ise,
görüntü ekranındaki resim kaybolur ve
yerine Sürüş esnasında resim mevcut
değil gösterilir; fakat ses duyulmaya
devam eder. Araç durduğunda resim yeniden görünür.
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Tara konumuna döndürün
> Her bir disk parçasının veya müzik
dosyasının ilk 10 saniyesi oynatılır.
DİKKAT
Sinyal alımı sinyalin gücüne ve kalitesine
bağlıdır. Sinyal aktarımı yüksek binalar
veya TV vericisinin çok uzakta olması gibi
nedenlerden dolayı bozulabilir. Ülke içerisinde bulunduğunuz yer de kapsam seviyesini etkileyebilir.
3. Tarama işlevini EXIT tuşuyla iptal edin,
oynatılan disk parçası veya müzik dosyasının oynatılması devam eder.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
CD/DVD* disklerinin oynatılması ve menülerde gezinme (s. 421)
•
Harici ses kaynağının oynatılması ve
menülerde gezinme (s. 399)
•
Bluetooth®* Medyası (s. 401)
11
ÖNEMLİ
TV fonksiyonları, kumandaya genel bakış.
Bazı ülkelerde bu ürün için bir TV lisansı
gerekir.
DİKKAT
Bu sistem sadece MPEG-2 veya MPEG-4
formatında yayın yapan ve DVB-T standardını izleyen ülkelerdeki TV yayınlarını destekler. Sistem analog yayınları desteklemez.
TV izleme
–
MEDIA'ya basınız, ekranda TV gösterilinceye kadar TUNE'ı çeviriniz, OK/
MENU'ye basınız.
> Arama işlemi başlar ve kısa bir süre
sonra en son kullanılan kanal gösterilir.
Kanal değiştirme
Kanal aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
42
DVD video diskleri için geçerli değildir. AUX/USB girişi üzerinden harici olarak bağlanan ses kaynaklarında bu fonksiyon sadece USB ve iPod® için geçerlidir. Her cep telefonu tarafından desteklenmez.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
423
11 Infotainment
||
•
11
•
•
TUNE düğmesini döndürünüz, bölgede
mevcut olan kanalların listesi gösterilir. Bu
kanallardan herhangi biri halihazırda kayıtlıysa kanal adının sağ tarafında kayıt
numarası gösterilir. İstediğiniz kanala erişene kadar TUNE düğmesini döndürmeye
devam edin ve OK/MENU düğmesine
basın.
Κn ayar düğmelerine (0-9) basarak.
/
düğmelerine kısaca basmak
suretiyle bölgedeki bir sonraki mevcut
kanal gösterilir.
DİKKAT
Araç bir ülke içerisinde bir şehirden
diğerine seyahat ettiğinde, frekans aralığı
değişebileceğinden, önceden ayarlanmış
olan frekanslar yeni yerde olmayabilir.
Ardından başka bir arama yapın ve yeni bir
ön ayarlılar listesi kaydedin; bkz. Mevcut
TV kanallarını ön ayarlı olarak kaydedin (s.
425).
DİKKAT
Κn ayarlı düğmelerle sinyal alınmıyorsa,
bunun sebebi aracın artık TV kanallarının
tarandığı bölgede olmamasından kaynaklanabilir, örneğin Almanya'dan Fransa'ya
gidildiğinde. Ardından yeni bir ülke seçimi
ve yeni bir arama yapılması gerekebilir.
İlgili bilgiler
TV* kanallarını/Ön ayar listesini arama
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
TV kanalları arandıktan sonra, bulunan kanallar
önayar listesine kaydedilir.
TV* kanallarını/Κn ayar listesini arama (s.
424)
1. OK/MENU'de TV moduna basın.
•
•
TV* - kanal yönetimi (s. 425)
2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndürün ve OK/MENU düğmesine basın.
•
•
•
Geçerli TV* programı hakkında bilgi (s.
426)
Teletext* (s. 426)
Görüntü ayarları (s. 396)
TV* kanalı için sinyal yok. (s. 426)
3. TUNE düğmesini Ülke seç'ne döndürün
ve OK/MENU düğmesine basın.
> Κnceden bir veya daha fazla ülke seçildiyse, listede görüntülenirler.
4. TUNE düğmesini ya Başka ülkeler'e ya
da önceden seçilmiş ülkelerden birine
döndürün. OK/MENU düğmesine basınız.
> Tüm mevcut ülkelerin listesi gösterilir.
5. TUNE düğmesini istediğiniz ülkeye
(örneğin İsveş) ve OK/MENU tuşuna
basın.
> Mevcut TV kanallarının otomatik taranması işlemi başlar, bu işlem bir müddet
sürebilir. Bu esnada bulunun ve ön
ayarlara eklenen her bir kanalın numarası gösterilir. Tarama işlemi tamamlandığında bir mesaj gösterilir ve resim
gösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30
kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazırdır. Kanal değiştirmek için, bkz. TV* (s.
423).
Tarama ve ön ayar kaydetme işlemi EXIT ile
iptal edilebilir.
424
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
11 Infotainment
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
TV* (s. 423)
TV* - kanal yönetimi (s. 425)
TV* - kanal yönetimi
Ön ayar listesi düzenlenebilir. Ön ayar listesinde gösterilen kanalların sırasını değiştirebilirsiniz. Bir TV kanalı önayar listesinde birden
fazla yere sahip olabilir. Ayını zamanda TV
kanalı konumları önayar listesinde değişebilir.
Κn ayar listesindeki yerini değiştirmek için TV
modunda TV menüsü Kanal listesini
düzenle'ye gidin.
1. TUNE düğmesini listede hareket ettirmek
istediğiniz kanala döndürün ve OK/MENU
ile onaylayın.
> Seçilen kanal işaretlenir.
2. TUNE düğmesini listedeki yeni yerine
döndürün ve OK/MENU ile onaylayın.
> Kanallar birbirleriyle yer değiştirir.
Κn ayarlı kanallardan sonra (azami 30) bölgede mevcut olan diğer tüm kanallar gelir. Bir
kanalı ön ayar listesinde daha yukarı taşımak
mümkündür.
Mevcut TV kanallarını ön ayar olarak
kaydediniz
Araç ülke içinde, örneğin bir şehirden başka
bir şehre hareket ettirilirse frekans aralığı
değişebileceğinden yeni konumda ön ayarlayın mevcut olacağı kesin değildir. Bu
durumda başka bir tarama işlemi yapıp yeni
bir ön ayar listesi kaydediniz.
1. OK/MENU'de TV moduna basın.
2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndürün ve OK/MENU düğmesine basın.
3. TUNE düğmesini Autostore'ne döndürün
ve OK/MENU düğmesine basın.
> Mevcut TV kanallarının otomatik taranması işlemi başlar, bu işlem bir müddet
sürebilir. Bu esnada bulunun ve ön
ayarlara eklenen her bir kanalın numarası gösterilir. Tarama işlemi tamamlandığında bir mesaj gösterilir ve resim
gösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30
kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazırdır. Kanal değiştirmek için, bkz. TV* (s.
423).
11
TV kanallarının taranması
Bu fonksiyon bulunduğunuz bölgede mevcut
olan tüm kanalların frekans aralığını otomatik
olarak taramanızı sağlar. Bir kanal
bulunduğunda tarama işlemi devam etmeden
önce yaklaşık 10 saniye boyunca gösterilir.
EXIT ile tarama işlemi durdurulur, en son seyrettiğiniz kanal gösterilmeye devam eder.
Tarama işlemi ön ayar listesini etkilemez.
Tarama işlemini TV menüsü
TV modunda devreye sokun.
Tara altındaki
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
TV* (s. 423)
TV* kanallarını/Κn ayar listesini arama (s.
424)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
425
11 Infotainment
11
Geçerli TV* programı hakkında bilgi
Teletext*
TV* kanalı için sinyal yok.
Geçerli program, sonraki program ve başlama
saati hakkında bilgi almak için INFO düğme (s.
375) basın.
Teletext'e bakmak mümkündür.
Gösterilmekte olan TV kanalı alımı kaybolursa
görüntü donacaktır. Sinyal normale
döndüğünde ekran tekrar çalışmaya başlar.
INFO düğmesine bir kez daha basılırsa mevcut program hakkında bazen başlama ve
bitme zamanları ve mevcut programın özeti
gibi bilgiler görüntülenebilir.
TV görüntüsüne geri dönmek için birkaç
saniye bekleyin ve EXIT'e basın.
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
TV* (s. 423)
Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
1. Uzaktan kumandadaki
nız.
tuşuna bası-
2. Sayfa seçmek için rakam tuşlarıyla (0-9)
sayfa numarasını (3 basamaklı) girin.
> Sayfa otomatik olarak gösterilir.
Bir sonraki sayfaya gitmek için yeni sayfa
numarasını giriniz veya uzaktan kumanda
/
.
düğmelerine basınız
EXIT tuşuyla veya uzaktan kumandadaki
düğmesine basarak TV ekranına geri
dönünüz.
Teleteksi ayrıca uzaktan kumanda üzerindeki
renkli düğmelerle kontrol etmek mümkündür.
İlgili bilgiler
426
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
•
TV* (s. 423)
Uzaktan kumanda* (s. 427)
Gösterilmekte olan TV kanalı alımı kaybolursa
görüntü donacaktır. Bundan kısa bir süre
sonra mevcut TV kanalının yayınının
kesildiğini bildiren bir mesaj gösterilir ve yeni
kanal arama işlemi devam eder. Yayın tekrar
başladığında TV kanalının gösterimi derhal
başlar. Mesaj gösterildiğinde kanalın herhangi
bir anda değiştirilmesi mümkündür.
Alış yok, ara mesajı gösterilirse bunun
sebebi sistemin hiçbir TV kanalının yayınının
alınmadığını tespit etmesidir. Bunun olası bir
sebebi ülke sınırının geçilmesi ve sistemin
yanlış ülke için ayarlanmış olmasıdır. Bu
durumda, TV* kanallarını/Κn ayar listesini
arama (s. (s. 424)) uyarınca doğru ülkeye
geçin.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
TV* (s. 423)
11 Infotainment
Uzaktan kumanda*
düğmesine basın. Daha sonra uzaktan
kumandayı orta konsoldaki INFO düğmesinin
(s. 375) sağındaki IR alıcısına yöneltin.
Uzaktan kumanda infotainment sistemindeki
tüm fonksiyonlar için kullanılabilir. Uzaktan
kumandanın düğmeleri orta konsoldaki veya
direksiyon simidi tuş takımındaki düğmelerle
aynı işlevlere sahiptir.
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme
veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler.
11
DİKKAT
Uzaktan kumandanın doğrudan güneş
ışığına maruz kalmasına izin vermeyin (örn.
gösterge paneli üzerinde) - aksi takdirde
pillerle ilgili sorunlar meydana gelebilir.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Uzaktan kumanda* - fonksiyonları (s.
428)
•
Uzaktan kumanda* - pilin değiştirilmesi (s.
429)
Orta konsoldaki TUNE düğmesine karşılık
gelir.
Uzaktan kumandayı kullanırken ilk önce F
konumu için uzaktan kumandanın
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
427
11 Infotainment
Uzaktan kumanda* - fonksiyonları
Uzaktan kumanda* kullanılarak kumanda edilebilecek olası fonksiyonlar.
Tuş
Tuş
Yukarı/aşağı dolaşma
Fonksiyon
Sağa/sola dolaş
F = Κn gösterge ekranı
11
Seçim işlemini onaylayın veya
seçilen kaynağın menü sistemine gidin
Navigasyona geç*
Ses seviyesi, azalt
Radyo kaynağına geç (AM, FM1
vs.)
Müzik kaynağına geç (Disk, TV*
vs.)
Bluetooth® eller serbest*'e geç
Kaydır/geri sar, parça/şarkı
değiştir.
Oynat/duraklat
Durdur
428
Fonksiyon
Ses seviyesi, artır
0-9
Kayıtlı kanallar, numara ve harf
girişi
Sık kullanılan ayarlar için kısa
yollar
Mevcut program, şarkı, vs. hakkında bilgiler. Ayrıca gösterge
ekranında gösterilebilecek olandan fazla bilgiler bulunduğunda
da kullanılabilir
Kaydır/ileri sar, parça/şarkı
değiştir
Dublaj lisanı seçimi
Menü
Alt yazılar, lisan seçimi
Κnceki, işlevi iptal eder, girilen
karakterleri siler
Teletext*, Aç/Kapa
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
İlgili bilgiler
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Uzaktan kumanda* (s. 427)
11 Infotainment
Uzaktan kumanda* - pilin
değiştirilmesi
DİKKAT
Bitmiş pilleri çevresel olarak güvenli bir
şekilde atık toplamaya kazandırın.
Infotainment sistemi için uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi
DİKKAT
Pilin ömrü normalde 1 - 4 yıl arasındadır ve
bu süre uzaktan kumandanın nasıl kullanıldığına bağlıdır.
Uzaktan kumanda dört adet AA/LR6 tipinde
pille çalışır.
Uzun seyahatler için yanınıza fazladan pil alınız.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda* (s. 427)
Infotainment- menüye genel bakış
Infotainment sistemindeki olası seçenekler ve
ayarlara genel bakış.
RADYO
•
•
•
Menüye genel bakış - AM (s. 430)
Menüye genel bakış - FM (s. 430)
Menüye genel bakıp - Dijital radyo (DAB)*
(s. 431)
11
MEDYA
•
•
•
•
•
•
•
•
Menüye genel bakış - CD Müziği (s. 432)
Ana genel bakış - CD/DVD Verisi (s. 432)
Menüye genel bakış - DVD Video (s. 433)
Menüye genel bakış - iPod (s. 434)
Menüye genel bakış - USB (s. 435)
Menüye genel bakış - Media Bluetooth (s.
435)
Menüye genel bakış - AUX (s. 436)
Menüye genel bakış - TV (s. 437)
TEL.
•
Menüye genel bakış - Bluetooth handsfree (s. 436)
İlgili bilgiler
1. Pil kapağının tırnağını aşağıya ittirin ve pil
kapağını infrared merceği yönünde kaydırın.
•
Infotainment - sistemin çalıştırılması (s.
375)
•
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
2. Kullanılmış pilleri çıkarınız ve pil bölmesindeki simgelere göre yeni pilleri takınız.
3. Kapağı geri takın.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
429
11 Infotainment
Menüye genel bakış - AM
İlgili bilgiler
AM radyo için olası seçeneklere ve ayarlara
genel bakış.
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Menüye genel bakış - FM
FM radyo için olası seçeneklere ve ayarlara
genel bakış.
Ana menü AM
Bkz. sayfa
Ana menü FM1/FM2
Bkz. sayfa
Ön ayarlı istasyonları göster
(s. 384)
TP
(s. 386)
Radyo tekstini göster
(s. 389)
(s. 390)
Ön ayarlı istasyonları göster
(s. 384)
(s. 380)
Bkz. dipnot A
Bkz. dipnot A
11
•
•
Tara
Audio ayarlar
Bkz. dipnot
B
Tını kulisi
Bkz. dipnot C
Ekolayzer
(s. 381)
Bkz. dipnot D
Ses şiddeti
dengelemesi
Tüm audio
ayarları reset
Tara
(s. 390)
Haberler ayarları
(s. 387)
(s. 381)
Geliştirilmiş ayarlar
REG
(s. 381)
Alternatif frekans
(s. 380)
EON
TP favori ayarla
A
B
C
D
430
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
Müzik ayarlarının menü seçenekleri tüm müzik kaynakları
için aynıdır.
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
PTY ayarları
(s. 390)
(s. 389)
(s. 387)
(s. 386)
(s. 387)
11 Infotainment
Tüm FM ayarları reset
Audio ayarlar
Tını kulisi
(s. 390)
Menüye genel bakıp - Dijital radyo
(DAB)*
(s. 380)
DAB radyo* için olası seçeneklere ve ayarlara
genel bakış.
(s. 381)
Bkz. dipnot B
Ekolayzer
(s. 381)
Ana menü DAB1*/DAB2*
Bkz. sayfa
Topluluk öğrenme
(s. 391)
PTY filtresi
(s. 387)
Bkz. dipnot C
Ses şiddeti
dengelemesi
Tüm audio
ayarları reset
PTY filtresini kapat
(s. 381)
(s. 380)
PTY teksti göster
Tüm DAB
ayarları reset
Audio ayarlar
Tını kulisi
(s. 387)
(s. 393)
(s. 380)
(s. 381)
11
Bkz. dipnot B
(s. 387)
Ekolayzer
Radyo tekstini göster
(s. 388)
Ön ayarlı istasyonları göster
(s. 384)
Ses şiddeti
dengelemesi
(s. 390)
Tüm audio
ayarları reset
(s. 381)
Bkz. dipnot C
(s. 381)
Bkz. dipnot A
A
B
C
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Tara
Geliştirilmiş ayarlar
DAB bağlantısı
DAB bandı
Alt kanallar
A
(s. 392)
(s. 392)
(s. 392)
B
C
(s. 380)
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
431
11 Infotainment
Ana genel bakış - CD/DVD Verisi
Ses şiddeti
dengelemesi
CD/DVD43
Verisi için olası seçeneklere ve
ayarlara genel bakış.
11
Ana menü CD/DVDA Verisi
(Disk menüsü)
Bkz. sayfa
Oynat
(s. 421)
Duraklat
Stop
A
B
C
(s. 421)
Rastgele
(s. 394)
Klasörü tekrarla
(s. 422)
Alt başlık değiştir
(s. 421)
Audio parça değiştir
(s. 421)
Tara
(s. 423)
Audio ayarlar
(s. 380)
Tını kulisi
Tüm audio
ayarları reset
432
(s. 380)
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Bkz. sayfa
Rastgele
(s. 394)
Tara
(s. 423)
Audio ayarlar
(s. 380)
(s. 381)
Bkz. dipnot A
Ekolayzer
(s. 381)
Bkz. dipnot B
Ses şiddeti
dengelemesi
Tüm audio
ayarları reset
A
B
(s. 381)
Ana menü CD Müziği (Disk
menüsü)
Tını kulisi
(s. 381)
Bkz. dipnot C
43
Menüye genel bakış - CD Müziği
CD Müziği için olası seçeneklere ve ayarlara
genel bakış.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
Bkz. dipnot B
Ekolayzer
(s. 381)
(s. 381)
(s. 380)
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
11 Infotainment
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Menüye genel bakış - DVD Video
Ekolayzer
DVD44 Video için olası seçeneklere ve ayarlara
genel bakış.
DVDA
Ana menü
(Disk menüsü)
Video
Ses şiddeti
dengelemesi
Bkz. sayfa
DVD disk menüsü
(s. 395)
Oynat/Duraklat/Devam
(s. 395)
Stop
(s. 395)
Alt yazı
(s. 395)
Audio oynatma için
lisan seçimi
(s. 395)
Tüm audio
ayarları reset
A
Bir video oynatırken veya TV*
izlerken açılır menüye erişmek
için OK/MENU'ye basın.
Açı
DivX® VOD kodu
Audio ayarlar
Tını kulisi
(s. 396)
C
44
(s. 377)
B
(s. 395)
C
DVD üst menüC
A
B
Bkz.
sayfa
Kaynak menüsü
Bkz. dipnot
(s. 381)
11
(s. 396)
DVD ana menüsü
(s. 380)
(s. 380)
Görüntü ayarları
Bkz. dipnot
(s. 396)
(s. 381)
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
Açılır menüA*video ve TV*
Geliştirilmiş ayarlar
(s. 381)
(s. 395)
Sadece video oynatırken veya TV izlerken geçerlidir.
Kaynak menünün açılır menüsünde neyin gösterileceği
oynatılana veya gösterilene bağlıdır, Veri CD/DVD'si
menüsü veya USB menüsü olabilir.
Sadece DVD video disklerinde geçerlidir.
Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
433
11 Infotainment
||
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Menüye genel bakış - iPod
İlgili bilgiler
iPod®45
için olası seçeneklere ve ayarlara
genel bakış.
11
Ana menü iPodA
Bkz. sayfa
Rastgele
(s. 394)
Tara
(s. 423)
Audio ayarlar
(s. 380)
Tını kulisi
(s. 381)
Bkz. dipnot B
Ekolayzer
(s. 381)
Bkz. dipnot C
Ses şiddeti
dengelemesi
Tüm audio
ayarları reset
A
B
C
45
434
Performance için geçerli değildir.
(s. 381)
(s. 380)
Performance için geçerli değildir.
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
•
•
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
11 Infotainment
Menüye genel bakış - USB
Ekolayzer
USB için olası seçenekler ve ayarlara genel
bakış46.
Ana menü USBA
Bkz. sayfa
Oynat
(s. 399)
Bkz. dipnot C
Ses şiddeti
dengelemesi
Duraklat
Stop
Tüm audio
ayarları reset
(s. 399)
Rastgele
(s. 394)
Klasör tekrarla
(s. 399)
USB cihazı seç
(s. 397)
Alt başlık değiştir
(s. 399)
Audio parça değiştir
(s. 399)
Tara
(s. 423)
Audio ayarlar
(s. 380)
Tını kulisi
(s. 381)
(s. 381)
A
B
C
(s. 381)
(s. 380)
Performance için geçerli değildir.
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Menüye genel bakış - Media
Bluetooth
Media Bluetooth®47 için olası seçeneklere ve
ayarlara genel bakış.
Ana menü Medya BluetoothA
Bkz. sayfa
Rastgele
(s. 394)
Cihaz değiştir
(s. 404)
Bluetooth cihazını sil
(s. 405)
Tara
(s. 423)
Araçtaki Bluetooth
yazılım versiyonu
(s. 408)
Audio ayarlar
(s. 380)
Tını kulisi
11
(s. 381)
Bkz. dipnot B
Ekolayzer
(s. 381)
Bkz. dipnot C
Bkz. dipnot B
46
47
Performance için geçerli değildir.
Performance için geçerli değildir.
435
11 Infotainment
||
Ses şiddeti
dengelemesi
Tüm audio
ayarları reset
11
A
B
C
(s. 381)
Menüye genel bakış - AUX
AUX için olası seçenekler ve ayarlara genel
bakış.
(s. 380)
Performance için geçerli değildir.
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
Bkz. sayfa
AUX giriş ses şiddeti
(s. 400)
Ana menü Bluetooth® eller
serbestA (Telefon menüsü)
Bkz. sayfa
Audio ayarlar
(s. 380)
Tüm çağrılar
(s. 406)
Tını kulisi
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Bluetooth® ahizesiz48 telefon için olası seçeneklere ve ayarlara genel bakış.
Ana menü AUX
İlgili bilgiler
•
•
Menüye genel bakış - Bluetooth
handsfree
(s. 381)
Tüm çağrılar
Bkz. dipnot A
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Ekolayzer
(s. 381)
Bkz. dipnot B
Ses şiddeti
dengelemesi
Tüm audio
ayarları reset
A
B
Cevapsız çağrılar
Cevaplanan çağrılar
(s. 381)
(s. 380)
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
Çevrilmiş numaralar
Çağrı süresi
Telefon rehberi
Ara
İlgili bilgiler
•
•
48
436
Performance için geçerli değildir.
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Yeni kontak
(s. 406)
(s. 406)
(s. 406)
(s. 406)
(s. 406)
(s. 408)
(s. 411)
(s. 412)
11 Infotainment
Hızlı arama
vCard alındı
Bellek durumu
Telefon rehberini sil
(s. 413)
Sesli mesaj
kutusu numarası
(s. 414)
(s. 414)
(s. 415)
Telefon değiştir
(s. 404)
Bluetooth cihazını sil
(s. 405)
Telefon kapat
A
(s. 406)
Menüye genel bakış - TV
TV* için olası seçenekler ve ayarlara genel
bakış.
(s. 404)
Performance için geçerli değildir.
İlgili bilgiler
•
•
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
Telefon ayarları
BT tanıma modu
(s. 402)
Ana menü TV*
Bkz. sayfa
Ülke seç
(s. 424)
Kanal listesini düzenle
(s. 425)
Autostore
(s. 425)
Tara
(s. 425)
Audio ayarlar
(s. 380)
Tını kulisi
11
(s. 381)
Bkz. dipnot A
Tını ve ses şiddeti
Telefon rehberini indir
Araçta Bluetooth
yazılım versiyonu
(s. 407)
Ekolayzer
(s. 408)
Bkz. dipnot B
Ses şiddeti
dengelemesi
(s. 408)
Tüm audio
ayarları reset
Çağrı opsiyonları
Otomatik çağrı
cevapla
(s. 406)
(s. 381)
A
B
(s. 381)
(s. 380)
Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
Performance için geçerli değildir.
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
437
11 Infotainment
||
Açılır menüA*video ve TV*
Bir video oynatırken veya TV*
izlerken açılır menüye erişmek
için OK/MENU'ye basın.
11
Bkz.
sayfa
Görüntü ayarları
(s. 396)
Kaynak menüsü
(s. 377)
Bkz. dipnot B
DVD ana menüsü
(s. 395)
Bkz. dipnot C
DVD üst menüC
A
B
C
(s. 395)
Sadece video oynatırken veya TV izlerken geçerlidir.
Kaynak menünün açılır menüsünde neyin gösterileceği
oynatılana veya gösterilene bağlıdır, Veri CD/DVD'si
menüsü veya USB menüsü olabilir.
Sadece DVD video disklerinde geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
•
438
Infotainment- menüye genel bakış (s. 429)
Infotainment - menüde gezinme (s. 377)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TEKNİK ΚZELLİKLER
12 Teknik özellikler
Tip tanımları
Etiket yeri
12
440
Tip tanımı, araç şasi numarası vb., yani araca
özgü bilgiler araçtaki etikette yer almaktadır.
12 Teknik özellikler
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor
numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve
yedek parça veya aksesuar sipariş ederken
Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını
kolaylaştırır.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde
tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
Tip tanımı, şasi numarası, izin verilen
maksimum ağırlıklar, renk ve döşeme
kodları ve tip onay numarası. Etiket sağ
arka kapı açıldığında görülebilir.
Klima sistemi etiketi.
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor kodu ve motor seri numarası.
İlgili bilgiler
•
•
Ağırlıklar (s. 443)
Motorun teknik özellikleri (s. 447)
12
Motor yağı etiketi.
Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Otomobilin şasi numarası. (VIN Araç Şasi
Numarası)
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için
ruhsat belgesine bakınız.
441
12 Teknik özellikler
Boyutlar
Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda
yer almaktadır.
12
442
Boyutlar
mm
A
Aks Mesafesi
2646
B
Uzunluk
4370
C
Yük uzunluğu, zemin, katlanan arka koltuk
D
Yük uzunluğu, zemin
E
Yükseklik
F
Yük yüksekliği
Boyutlar
G
H
Κn tekerlekler arası mesafe
Arka tekerlekler arası mesafe
1508
684
1458
532
mm
Yük genişliği, zemin
J
Genişlik
mm
1552A
K
Kapı aynaları dahil genişlik
2041
1547B
L
İçe katlanan kapı aynaları
dahil genişlik
1857
1540A
1535B
I
Boyutlar
960
1802
A
B
Ofset 50 mm.
Ofset 52,5 mm.
12 Teknik özellikler
Ağırlıklar
Maksimum brüt araç ağırlı vb. araçtaki bir etikette gösterilmiştir.
Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt
dolu depo ve diğer tüm sıvılar dahildir.
UYARI
Aracın sürüş özellikleri ne kadar yüklü
olduğuna ve yükün nasıl dağıtıldığına bağlı
olarak değişir.
İlgili bilgiler
•
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 444)
Yolcu ve aksesuar ağırlıkları ve ayrıca çekme
topuzu yükü (s. 444) (römork takılı iken) yük
kapasitesini etkileyen faktörler olup yüksüz
ağırlığa dahil edilmemiştir.
İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı
- Yüksüz ağırlık.
12
DİKKAT
Belgelenen yüksüz ağırlık standart model,
yani fazladan ekipmanı ve aksesuarı olmayan araçlar için geçerlidir. Bu, aracın yüklenme kapasitesine eklenen her aksesuarın
aksesuar ağırlığına göre uygun şekilde
azaltıldığı anlamına gelir.
Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlara
Kinetik/Momentum/Summum ekipman
düzeyleri ve Çekme çubuğu, Yük taşıyıcı,
Tavan kutusu, Ses sistemi, Yardımcı donanım lambaları, GPS, Yakıt tahrikli ısıtıcı,
Emniyet ızgarası, Halılar, Bagaj kapağı,
Güç ayarlı koltuk vs. gibi aksesuarlar örnek
olarak verilebilir.
Aracın tartılması kendi aracınızın yüksüz
ağırlığından emin olmanın tek yoludur.
Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz. Tip tanımları
(s. 440).
Maksimum brüt araç ağırlığı
Maksimum çekme ağırlığı (otomobil
+römork)
Maksimum ön dingil yükü
Maksimum arka dingil yükü
Donanım seviyesi
Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
Maksimum tavan yükü: 75 kg.
443
12 Teknik özellikler
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü
Römorkla sürüş için çekme kapasitesi ve
çekme topuzu yükü tablolarda yer almaktadır.
Maks. ağırlık, frenli römork ile
12
A
444
Motor
Motor koduA
Şanzıman
Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
T4
B4164T
Manuel, B6
1300
75
T4
B4164T
Otomatik, MPS6
1500
75
T4
B5204T8
Otomatik, TF-80SD
1500
75
T4 AWD
B5204T8
Otomatik, TF-80SD
1500
75
T5
B5204T9
Otomatik, TF-80SD
1500
75
T5 AWD
B5204T9
Otomatik, TF-80SD
1500
75
T5
B5254T12
Otomatik, TF-80SD
1500
75
T5 AWD
B5254T12
Otomatik, TF-80SD
1500
75
T5
B5254T14
Otomatik, TF-80SD
1500
75
T5 AWD
B5254T14
Otomatik, TF-80SD
1500
75
D2
D4162T
Manuel, B6
1300
75
D2
D4162T
Otomatik, MPS6
1300
75
D3
D5204T6
Manuel, M66
1500
75
D3
D5204T6
Otomatik, TF-80SD
1500
75
D4
D5204T4
Manuel, M66
1500
75
D4
D5204T4
Otomatik, TF-80SD
1500
75
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 440).
12 Teknik özellikler
Maks. ağırlık, frensiz römork ile
A
Motor
Motor koduA
Şanzıman
Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile,
(kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
T4
B4164T
Manuel, B6
650
50
T4
B4164T
Otomatik, MPS6
700
50
T4
B5204T8
Otomatik, TF-80SD
700
50
T4 AWD
B5204T8
Otomatik, TF-80SD
750
50
T5
B5204T9
Otomatik, TF-80SD
700
50
T5 AWD
B5204T9
Otomatik, TF-80SD
750
50
T5
B5254T12
Otomatik, TF-80SD
700
50
T5 AWD
B5254T12
Otomatik, TF-80SD
750
50
T5
B5254T14
Otomatik, TF-80SD
700
50
T5 AWD
B5254T14
Otomatik, TF-80SD
750
50
D2
D4162T
Manuel, B6
650
50
D2
D4162T
Otomatik, MPS6
700
50
D3
D5204T6
Manuel, M66
700
50
D3
D5204T6
Otomatik, TF-80SD
750
50
D4
D5204T4
Manuel, M66
700
50
D4
D5204T4
Otomatik, TF-80SD
750
50
12
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 440).
}}
445
12 Teknik özellikler
||
İlgili bilgiler
•
•
•
12
446
Ağırlıklar (s. 443)
Römorkla seyir (s. 301)
Römork Denge Yardımı - TSA (s. 308)
12 Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri
ilgili her bir motor alternatifi için motor teknik
özellikleri tabloda yer almaktadır.
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Motor
Motor
koduA
Çıkış
(kW/dev/
dak)
Çıkış
(hp/dev/
dak)
Tork (Nm/dev/
dak)
Silindir
sayısı
Silindir
çapı
(mm)
Strok
(mm)
Silindir
hacmi
(litre)
Sıkıştırma
oranı
T4
B4164T
132/5700
180/5700
240/1600–5000
4
79
81,4
1,596
10,0:1
T4
B5204T8
132/5000
180/5000
300/2700–4000
5
81,0
77
1,984
10,5:1
T5
B5204T9
157/6000
213/6000
300/2700–5000
5
81,0
77
1,984
10,5:1
T5
B5254T12
187/5400
254/5400
360/1800–4200
5
83
92,3
2,497
9,5:1
T5
B5254T14
183/5400
249/5400
360/1800–4200
5
83
92,3
2,497
9,5:1
D2
D4162T
84/3600
115/3600
270/1750-2500
4
75
88,3
1,560
16,0:1
D3
D5204T6
110/3500
150/3500
350/1500-2750
5
81,0
77
1,984
16,5:1
D4
D5204T4
130/3500
177/3500
400/1750-2750
5
81,0
77
1,984
16,5:1
A
12
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 440).
İlgili bilgiler
•
•
Soğutma sıvısı - kalitesi ve hacmi (s. 451)
Motor yağı - kalitesi ve hacmi (s. 449)
447
12 Teknik özellikler
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
İlgili bilgiler
•
•
Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede
yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine
yol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına
dair bazı örnekler verilmiştir.
Uzun seyahatler için daha sık yağ seviyesi
kontrolü yapın (s. 339),.
12
•
•
•
•
bir karavan veya römork çekme
dağlık bölgelerde
yüksek hızlarda
-30°C'den daha düşük veya +40° C'den
yüksek sıcaklıklarda
Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa
sürüş mesafeleri için de geçerlidir.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik
bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir
koruma sağlar.
Volvo tavsiyeleri:
ÖNEMLİ
Motor servis aralıklarının gereklerini yerine
getirmek için tüm motorlar fabrikada özele
olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile
doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile
ilgili olarak ya seçimi çok dikkatli bir
şekilde yapılmalıdır.
Κnerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurmak ve hem de yağ
değiştirmek için sadece öngörülen sınıfta
bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde servis
ömrü, marş özellikleri, yakıt tüketimi ve
çevre koruması olumsuz olarak etkilenir.
Volvo Car Corporation önceden belirlenen
sınıf ve viskozite dışındaki bir motor yağı
kullanılması halinde tüm garanti yükümlülüklerini reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
448
Motor yağı - kalitesi ve hacmi (s. 449)
Motor yağı - genel (s. 338)
12 Teknik özellikler
Motor yağı - kalitesi ve hacmi
İlgili her bir motor alternatifi için önerilen
motor yağı kalitesi ve hacmi tabloda yer
almaktadır.
Volvo tavsiyeleri:
12
Motor
Motor
koduA
Yağ sınıfı
Hacim, yağ filtresi dahil
(litre)
Onaylı ve fabrikada doldurulmuş yağ: Yağ derecesi WSS-M2C925-A
T4
B4164T
servis için seçenekler:
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 4,1
Viskozite: SAE 5W-30
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
D2
D4162T
Viskozite: SAE 5W-30
yaklaşık 3,8
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.
D3
D4
D5204T6
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 5,9
D5204T4
Viskozite: SAE 0W-30
yaklaşık 5,9
}}
449
12 Teknik özellikler
||
Motor
Motor koduA
Yağ sınıfı
Hacim, yağ filtresi dahil
(litre)
B5204T8
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
yaklaşık 5,5
T5
B5204T9
Viskozite: SAE 5W-30
yaklaşık 5,5
T5
B5254T12
yaklaşık 5,5
T5
B5254T14
yaklaşık 5,5
T4
A
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 440).
İlgili bilgiler
12
450
•
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s.
448)
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 339)
12 Teknik özellikler
Soğutma sıvısı - kalitesi ve hacmi
İlgili her bir motor alternatifi için onaylı
soğutma sıvısı hacmi tabloda yer almaktadır.
Önceden belirlenmiş kalite: %50 suyla1
karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutma
sıvısı, ambalaja bakın.
Hacim
MotorA
(litre)
T4
B4164T
7,0
D2
D4162T
10,0
D3
D5204T6
D4
D5204T4
T4
B5204T8
T5
B5204T9
T5
B5254T12
T5
B5254T14
12
8,0
8,0
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer
almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 440).
A
İlgili bilgiler
•
1
Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 342)
Su kalitesi STD 1285,1 standardına uygun olmalıdır.
451
12 Teknik özellikler
Şanzıman hidroliği - kalitesi ve hacmi
Her bir ilgili şanzıman için belirlenmiş olan
şanzıman hidroliği ve hacmi tabloda belirtilmişir.
Düz şanzıman
Düz şanzıman
Hacim (litre)
B6
1,6
M66
1,9
Önerilen şanzıman hidroliği
BOT 350M3
Otomatik şanzıman
12
Otomatik şanzıman
Önerilen şanzıman hidroliği
TF-80SD
7,0
AW1
MPS6
7,3
BOT 341
DİKKAT
Normal sürüş şartlarında, servis ömrü
boyunca şanzıman yağının değiştirilmesine
gerek yoktur. Ancak, aksi sürüş şartlarında
gerekli olabilir.
İlgili bilgiler
452
Hacim (litre)
•
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s.
448)
•
Tip tanımları (s. 440)
12 Teknik özellikler
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi
Yıkama sıvısı - kalitesi ve hacmi
Hidrolik fren sistemindeki madde fren hidroliği
olarak adlandırılır ve örneğin fren pedalından
gelen kuvveti bir ana fren silindiri üzerinden bir
veya daha fazla yardımcı silindire aktarmak ve
bu sayede mekanik frene etki etmek kullanılır.
Aracın camlarını ve farları temiz tutmak ve
sürüş sırasında görüş sağlamak için Ön ve
arka cam silecekleri (s. 93) ile birlikte yıkama
sıvısı kullanılır.
Önerilen kalite: DOT 4
Hacim: 0,6 litre
İlgili bilgiler
•
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 343)
Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından
önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve
donma noktasının altında donma koruması ile.
Hacim:
•
•
Far yıkayıcısı olan araçlar: 5,5 litre.
Far yıkayıcısı olmayan araçlar: 3,2 litre.
İlgili bilgiler
•
•
12
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 353)
Silecek lastikleri (s. 351)
453
12 Teknik özellikler
Yakıt deposu - hacim
İlgili her bir motor alternatifi için yakıt deposu
hacmi tabloda yer almaktadır.
Motor
4 silindir benzin
Hacim (litre)
Önceden belirlenmiş kalite
yaklaşık 62
Benzinli: Yakıt - benzin (s. 298)
5 silindir benzin (FWD)
12
5 silindir benzin (AWD)
yaklaşık. 57
4 silindir dizel
yaklaşık 52
5 silindir dizel
yaklaşık 60
İlgili bilgiler
•
•
454
Yakıt doldurma (s. 297)
Motorun teknik özellikleri (s. 447)
Dizel: Yakıt - dizel (s. 299)
12 Teknik özellikler
Klima, sıvısı - hacmi ve kalitesi
Klima sistemindeki sıvılar için belirlenmiş kalite
ve hacim aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.
Sıvı
Hacim (litre)
Kompresör yağı
0,11
Soğutma sıvısı
0,65 kg
Önceden belirlenmiş kalite
PAG yağı
R134a
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı
yapılmalıdır.
12
İlgili bilgiler
•
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım (s. 343)
455
12 Teknik özellikler
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
Bir araçtaki yakıt tüketimi, 100 kilometre
başına litre cinsinden, CO2 emisyonu ise km
başına gram cinsinden ölçülür.
T4 (B4164T)
164
7,0
109
4,7
129
5,5
T4 (B4164T)
184
7,9
120
5,1
143
6,1
T4 AWD (B5204T8)
259
11,1
146
6,3
187
8,0
T5 (B5204T9)
243
10,4
135
5,8
174
7,5
T5 AWD (B5204T9)
259
11,1
146
6,3
187
8,0
T5 (B5254T12)
259
11,1
138
5,9
182
7,8
T5 AWD (B5254T12)
270
11,6
150
6,4
194
8,3
D2 (D4162T)
110
4,2
93
3,5
99
3,8
12
456
12 Teknik özellikler
D2 (D4162T)
118
4,5
103
3,9
108
4,1
D3 (D5204T6)
140
5,3
103
3,9
117
4,4
D3 (D5204T6)
178
6,8
114
4,3
137
5,2
D4 (D5204T4)
140
5,3
103
3,9
117
4,4
D4 (D5204T4)
178
6,8
114
4,3
137
5,2
Açıklama
ekstra şehir içi sürüş
gram/km
kombine sürüş
litre/100 km
şehir içi sürüş
2
Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve
emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra
donanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip
12
araçlara uygulanan belli AB çevrimlerini2
temel alır. Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir. Bu durum, aracın ne kadar ağır
yüklendiğine de bağlı olarak yakıt sarfiyatını
ve karbondioksit emisyonlarını artırır. Ağırlıklarla (s. 443) ilgili bilgilere bakın.
Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101 direktiflerine uygun olarak bir laboratuar ortamında iki standart sürüş
çevrimi ("AB sürüş çevrimler") esas alınarak elde edilmiştir. Bu yönetmelikler şehir içi seyrini ve ekstra şehir içi seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar.
Sürüş benzetimi yapılır. - Ekstra şehir içi seyir - araç hızlandırılır ve 0 ve120 km/s arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. Düz vites araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda verilen
karışık seyir değeri, şehir içi seyri ile ekstra şehir içi seyrinin kombinasyonu olup geçerli yasalara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları iki sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit
emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
}}
457
12 Teknik özellikler
||
Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek
yakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler
bulunmaktadır. Buna örnekler:
•
•
•
•
12
Sürücünün sürüş stili.
Müşteri, modelin temel versiyonunda
standart olarak takılı bulunandan daha
büyük jantlar belirtmişse direnç artar.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 301)
Yakıt - benzin (s. 298)
Yakıt - dizel (s. 299)
Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.
Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava
ve araç durumu.
Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması
bile yakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme
sağlayabilir. Daha fazla bilgi için lütfen2 içerisinde anılan mevzuata bakınız.
Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve
tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı
AB sürüş çevrimleriyle2 kıyaslandığında yakıt
sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.
Tüketim yüksektir ve motor gücü 91 RON
değerindeki oktan yakıt için düşüktür.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
2
458
Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101 direktiflerine uygun olarak bir laboratuar ortamında iki standart sürüş
çevrimi ("AB sürüş çevrimler") esas alınarak elde edilmiştir. Bu yönetmelikler şehir içi seyrini ve ekstra şehir içi seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar.
Sürüş benzetimi yapılır. - Ekstra şehir içi seyir - araç hızlandırılır ve 0 ve120 km/s arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. Düz vites araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda verilen
karışık seyir değeri, şehir içi seyri ile ekstra şehir içi seyrinin kombinasyonu olup geçerli yasalara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları iki sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit
emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
12 Teknik özellikler
Lastikler - onaylı lastik basınçları
İlgili her bir motor alternatifi için onaylı lastik
basınçları tabloda yer almaktadır.
Motor
Lastik ebatı
Hız
(km/s)
205/60 R16
Yük, 1 - 3 kişi
Maks. yük
ECO basıncıA
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)B
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
0 - 160
240
230
260
260
260
160 +
260
240
280
280
–
maks. 80
420
420
420
420
–
225/50 R17
Tümü
225/45 R18
225/40 R19
Geçici Stepne
A
B
12
Ekonomik sürüş.
Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa.
DİKKAT
Tüm motor lastik veya bunların kombinasyonları her pazarda bulunmayabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hava basıncı (s. 323)
Tip tanımları (s. 440)
459
12 Teknik özellikler
Elektrik sistemi
Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken
madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır.
Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir.
Marş aküsünün boyut, tip ve performansı arabanın donanım ve fonksiyonuna bağlıdır.
ÖNEMLİ
Akü değiştirilecekse, eski aküyü aynı
soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal
aküyle yedek kapasite ve tipe sahip bir
aküyle değiştirin (akünün üzerindeki etikete
bakın):
12
İlgili bilgiler
•
•
•
460
Marş aküsü - teknik özellikleri (s. 461)
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 355)
Akü (s. 353)
12 Teknik özellikler
Marş aküsü - teknik özellikleri
Marş aküsü, marş motorunu ve araçtaki diğer
elektrikli donanımları çalıştırmak için kullanılır.
Motor
A
B
Voltaj (V)
Soğuk marş kapasitesi,
Yedek kapasite
CCA - Soğuk Krank Amperleri, (A)
(dakika)
Benzin
12
520–800
100–160
Dizel
12
700–800
135–160
Benzin/Dizel, Start/Stop işlevli düz şanzıman
12
720A
130
Petrol/Dizel, Start/Stop işlevli otomatik şanzıman
12
800B
140
12
EFB (Enhanced Flooded Battery) akü tipi, düz şanzımanlı ve Start/Stop işlevine sahip araçlarda kullanılmalıdır.
Akü tipi AGM (Absorbed Glass Mat) , otomatik şanzımanlı ve Start/Stop işlevine sahip araçlarda kullanılmalıdır.
ÖNEMLİ
Akü değiştirilecekse, eski aküyü aynı
soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal
aküyle yedek kapasite ve tipe sahip bir
aküyle değiştirin (akünün üzerindeki etikete
bakın):
İlgili bilgiler
•
•
•
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 355)
Akü (s. 353)
Akü - Start/Stop (s. 355)
DİKKAT
•
Akü kutusunun boyutu orijinal akü
boyutları ile tutarlı olmalıdır.
•
Akünün yüksekliği boyut bağlı olarak
farklıdır.
461
12 Teknik özellikler
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar
sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı sisteminin tip onayı
tabloda yer almaktadır.
Ülke/Bölge
Çin
Radar sisteminin tip onayı tabloda yer almaktadır.
Ülke/
Bölge
Kilit sistemi, standart
Ülke/Bölge
AB, Çin
Tip onayı - radar sistemi
Hong Kong
Singapur
IDA: Singapur Telekomünikasyon Kurumu.
12
Brezilya
Anahtarsız kilit sistemi (Anahtarsız
sürüş)
Ülke/Bölge
AB
Kore
462
İlgili bilgiler
•
Anahtar dili ile uzaktan kumanda anahtarı
(s. 159)
Avrupa
Delphi Electronics &
Safety burada L2C0038TR ve
L2C0049TR'nin 1999/5/EC
Yönergesinin temel gerektirmeleri ve diğer önemli hükümleri ile
uyumlu olduğunu beyan eder.
Gerektiği takdirde bu uygunluk
beyanına Delphi Electronics &
Safety / One Corporate Center /
Kokomo, Indiana 46904-9005
USA ile danışılabilir.
12 Teknik özellikler
İlgili bilgiler
•
Radar sensörü (s. 210)
12
463
12 Teknik özellikler
Tip onayı - Bluetooth®
Bluetooth® için tip onayı tablodan okunabilir.
12
464
12 Teknik özellikler
Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity)
Ülke/
Bölge
AB'deki
ülkeler:
İhracatçı ülke: Japonya
Üretici: Alpine Electronics Inc.
Ekipman türü: Bluetooth® cihazı
Daha fazla bilgi için http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm #informing adresini ziyaret ediniz
12
}}
465
12 Teknik özellikler
||
Ülke/
Bölge
Çek Cumhuriyeti:
Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth® Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Danimarka:
Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth® Module overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Almanya:
Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth® Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Estonya:
Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth® Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
İngiltere
Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth® Module is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
İspanya:
Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth® Module cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Yunanistan:
ΜΕ ΗΝ ΠΑΡΟ ΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΗΛΩΝΕ Ο Bluetooth® Module Σ ΜΜΟΡΦΩΝΕ Α ΠΡΟΣ
ΑΠΑ ΗΣΕ Σ Α Σ ΛΟ ΠΕΣ ΣΧΕ
ΕΣ Α ΑΞΕ Σ ΗΣ Ο Η ΑΣ 1999/5/Ε .
Fransa:
Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth® Module est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
İtalya:
Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth® Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Letonya:
Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth® Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Litvanya:
Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth® Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
12
466
ΣΟ ΣΩ ΕΣ
12 Teknik özellikler
Ülke/
Bölge
Hollanda:
Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth® Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malta:
Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth® Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Macaristan:
Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth® Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polonya:
Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth® Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Bluetooth®
Portekiz:
Alpine Electronics, Inc. declara que este
Directiva 1999/5/CE.
Slovenya:
Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth® Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovakya:
Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth® Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Finlandiya:
Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth® Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
İsveç:
Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
İzlanda:
Alpine Electronics, Inc. işburada bu Bluetooth® Modülünün 1999/5/EC yönergesinin temel karakteristik gerektirmelerine ve diğer
ilgili düzenlemelerine uyduğunu bildirir.
Norveç:
Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth® Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
12
Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
}}
467
12 Teknik özellikler
||
Ülke/
Bölge
Çin:
第十三条
进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容
1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制
■ 使用频率
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
■ 最大
率(EIRP)
率谱密度
■ 载频容限
•
•
•
•
•
天线增益
天线增益
10dBi 时
≤100 mW 或≤20 dBm
①
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2. 不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业
继续使用
4. 使用微
率无线电设备,必须忍
5. 不得在飞机和机场附近使用
468
10dBi 时
20 ppm
■ 杂散发射(辐射)
12
调整及开关等使用方法
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
科学及医疗应用设备的辐射干扰
措施消除干扰后方可
12 Teknik özellikler
Ülke/
Bölge
Tayvan:
低効率電波輻射性電機管理辧法第十条
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司
商號或使用者均不得擅自 變更頻率
加大功率或變更原設計之特性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用
前項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之
干擾
12
}}
469
12 Teknik özellikler
||
Ülke/
Bölge
Güney
Kore:
제품 정보
Volvo Car Korea
신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1
제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio
모델 명: IAM2.1
산 날짜: March/2010
Alpine Electronics, Inc
12
Made in Japan
고객 정보
Volvo Car Korea
볼보자동차코리아
서울시 용산구 한남 2 동 726-173 볼보빌딩 4 층
볼보자동차 고객센터 1588-1777
http://www.volvocars.com/kr
사용자 주의사항
※당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
470
12 Teknik özellikler
Ülke/
Bölge
Birleşik
Arap Emirlikleri:
Güney
Afrika:
12
Jamaika:
Jamaika SMA El: IAM2.1'de kullanılmak üzere onaylanmıştır
Tayland:
This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
Umman
İlgili bilgiler
•
•
Bluetooth® ahizesiz telefon (s. 405)
Bluetooth®* Medyası (s. 401)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
471
12 Teknik özellikler
Lisanslar
Sensus software
12
472
This software uses parts of sources from
clib2 and Prex Embedded Real-time OS Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,
1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright
(c) 1990, 1993), The Regents of the University
of California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Neither the name of the <ORGANIZATION>
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc.
shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written
authorization from Silicon Graphics, Inc.
12 Teknik özellikler
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
this product by VCC / or for as long as VCC
offers spare parts or customer support.
GNU Lesser General Public License (LGPL),
etc.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
Portions of this product uses software
copyrighted © v2.4.3/2010 The
FreeTypeProject (www.freetype.org). All rights
reserved.
You have the right of acquisition,
modification, and distribution of the source
code of the GPL/LGPL software.
Combined Instrument Panel Software
Open Source Software Notice
This product uses certain free / open source
and other software originating from third
parties, that is subject to the GNU General
Public License version 2 and 3 (GPLv2/
GPLv3), GNU Lesser General Public License
version 3 (LGPLv3), The FreeType Project
License (“FreeType License”) and other
different and/or additional copyright licenses,
disclaimers and notices. The links how to
access the exact terms of GPLv2, GPLv3,
LGPLv3, and the other open source software
licenses, disclaimers, acknowledgements and
notices are provided to you below. Please
refer to the exact terms of the relevant
License, regarding your rights under said
licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers
to provide the source code of said free/open
source software to you for a charge covering
the cost of performing such distribution, such
as the cost of media, shipping and handling,
upon written request. Please contact your
nearest Volvo Dealer.
This offer is valid for a period of at least three
(3) years from the date of the distribution of
This product includes software under
following licenses:
GPL v2 : http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0.html
•
•
•
Linux kernel (merge between MontaVista
2.6.31 kernel and kernel from
L2.6.31_MX51_ER_1007 BSP)
uBoot (based on v2009.08)
busybox (based on version 1.13.2.)
GCC runtime library exception: http://
www.gnu.org/licenses/gcc-exception.html
•
libgcc_s.so.1
LGPL v3: http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html
•
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As
Is" and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
12
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
DivX®
Libc.so.6, libpthread.so.0, Librt.so.1
The FreeType Project License: http://
www.freetype.org/FTL.TXT
•
libfreetype.so.6 (version 2.4.3)
Linux software
This product contains software licensed
under GNU General Public License (GPL) or
DivX Certified® to play DivX® video. DivX®,
DivX Certified® and associated logos are
}}
473
12 Teknik özellikler
||
registered trademarks of DivX, Inc. and are
used under license. ABOUT DIVX VIDEO:
DivX® is a digital video format created by
DivX, Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit
www.divx.com for more information and
software tools to convert your files into DivX
video.
12
Ekran sembolleri
Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmaktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve
bilgi sembolleri olarak ayrılır. Aşağıda, en yaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmekte
olup kılavuz içerisinde daha ayrıntılı bilgilerin
nerede bulunabileceğine dair bir referans da
mevcuttur.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
Certified® device must be registered in order
to play DivX Video-on-Demand (VOD)
content. To generate the registration code,
locate the DivX VOD section in the device
setup menu. Go to http://vod.divx.com with
this code to complete the registration
process and learn more about DivX VOD.
Covered by one or more of the following U.S.
Patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
, güvenliği ve/veya
Kırmızı uyarı simgesi
aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata
bildirildiğinde yanar. Aynı zamanda kombine
gösterge panelinde açıklayıcı bir bilgi görüntülenir.
İlgili bilgiler
Kombine gösterge panelindeki uyarı
sembolleri
•
Volvo Sensus (s. 70)
- Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı
şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve
kombine gösterge panelinde bir metin gözükür. Diğer sembollerle birlikte sarı sembolle
ilgili bilgi de görüntülenebilir.
Sembol
474
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Teknik özellikler
Bkz.
Düşük yağ
basıncı
(s. 66)
El freni çekili, dijital gösterge
(s. 66), (s.
292)
El freni çekili,
analog gösterge
(s. 66)
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Hava yastıkları
SRS
(s. 28), (s.
66)
Emniyet kemeri
uyarısı
(s. 24), (s.
66)
Alternatör şarj
etmiyor
(s. 66)
Fren sisteminde
arıza
(s. 66), (s.
290)
Uyarı, güvenlik
modu
(s. 28), (s.
38), (s. 66)
Kombine gösterge panelindeki kontrol
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
ABL arızası*
(s. 65), (s.
84)
Emisyon sistemi
(s. 65)
ABS arızası
(s. 65), (s.
290)
Arka sis lambası
açık
(s. 65), (s.
85)
12 Teknik özellikler
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Denge sistemi,
DSTC, Römork
denge yardımı*
(s. 65), (s.
188), (s.
308)
Denge sistemi,
spor mod
Kombine gösterge panelindeki bilgi
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Otomatik karartmalı
ana far - AHB*
(s. 82)
(s. 65), (s.
188)
Kamera sensörü*
(s. 82)
Motor ön ısıtıcısı
(dizel)
(s. 65)
Adaptif cruise control sistemi*
(s. 213)
Yakıt deposunda
düşük yakıt seviyesi
(s. 65), (s.
142)
Adaptif cruise control sistemi*
(s. 204),
(s. 213)
Bilgi, gösterge
ekranı metnini
okuyunuz
(s. 65)
Adaptif cruise control sistemi*,
Mesafe Uyarısı*
(Mesafe Alarmı)
(s. 213),
(s. 215)
Uzun far Açık
(s. 65), (s.
82)
Adaptif cruise control sistemi*
(s. 203)
Sol sinyal lambaları
(s. 65)
Adaptif cruise control sistemi*
(s. 204)
Sağ sinyal lambaları
(s. 65)
Cruise control sistemi*
(s. 195)
Start/Stop*,
motor otomatik
olarak durdu
(s. 65), (s.
281)
Hız sınırlayıcı
(s. 192)
Radar sensörü*
(s. 213),
(s. 217),
(s. 234)
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Start/Stop*
(s. 287)
Start/Stop*
(s. 287)
Start/Stop*
(s. 287)
Start/Stop*
(s. 287)
Kamera sensörü*,
Lazer sensörü*
(s. 223),
(s. 234),
(s. 238),
(s. 244)
Mesafe ikazı*
(Mesafe Alarmı),
Şehir GüvenliğiTM,
Çarpışma ikaz sistemi*, Otomatik
fren*
(s. 217),
(s. 223),
(s. 234)
Motor ve yolcu
kabini ısıtıcısı*
(s. 142)
12
}}
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
475
12 Teknik özellikler
||
Sembol
12
476
Teknik özellikler
Bkz.
Etkinleştirilmiş
zamanlayıcı*
(s. 142)
Etkinleştirilmiş
zamanlayıcı*
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Vites göstergesi,
düz şanzıman
(s. 273)
(s. 142)
Otomatik vites
pozisyonları
(s. 274)
ABL sistemi*
(s. 84)
Kaydedilen hız bilgileri*
(s. 189)
Zayıf akü
(s. 142)
Yağ seviyesinin
ölçülmesi
(s. 339)
Etkin park yardımı PAP*
(s. 254)
Yağmur sensörü*
(s. 93)
Şeritte Kalma Asistanı*
Tavan konsol ekranındaki bilgi
sembolleri
Teknik özellikler
Bkz.
(s. 242)
Emniyet kemeri uyarısı
(s. 27)
Sürücü Alarm Sistemi*, Şeritte Kalma
Asistanı*
(s. 238),
(s. 244)
Hava yastığı, yolcu
koltuğu, etkin
(s. 31)
Driver Alert
System*, Bir mola
zamanı
(s. 237),
(s. 238)
Hava yastıkları, yolcu
koltuğu, devre dışı
(s. 31)
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sembol
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge tablosu - gösterge
sembollerinin anlamı (s. 65)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 66)
•
Mesajlar - kullanımı (s. 103)
12 Teknik özellikler
12
477
13 Alfabetik İndeks
A
ACC - Adaptif cruise control sistemi....... 200
Acil durum delme onarımı
eylem.................................................. 328
lastikler şişiriliyor................................. 330
tekrar kontrol ediliyor.......................... 329
Acil durum delme onarım kiti
genel bakış.......................................... 327
yalıtım sıvısı......................................... 332
yer....................................................... 326
Acil durum donanımı
İlk yardım seti...................................... 325
üçgen reflektör.................................... 324
13
Aracın çekilmesi....................................... 309
çekme gözü........................................ 310
alarm........................................ 181, 183, 184
alarm göstergesi................................. 182
alarmın kontrol edilmesi...................... 164
alarm sinyalleri.................................... 184
azaltılmış alarm seviyesi..................... 184
otomatik etkinleştirme........................ 183
uzaktan kumanda anahtarı çalışmıyor 183
Araç bakımı, deri döşeme........................ 370
Alarm
otomatik yeniden devreye alma.......... 183
Alerji ve astıma neden olan maddeler...... 128
Alkol kilidi................................................. 265
Acil durum lastik tamiri.................... 325, 326
parçaların depolanması...................... 331
Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 345
Ağırlıklar
yüksüz ağırlık...................................... 443
Anahtar dili....................................... 166, 167
Aktif Katlanır Farlar (ABL)........................... 84
Aktif Park Asistanı....................................
işlev.....................................................
Kısıtlamalar.........................................
operasyon...........................................
Semboller ve mesajlar........................
478
Akü................................................... 295, 461
aşırı yük............................................... 295
teknik özellikler................................... 461
254
254
257
255
258
Anahtar.................................... 159, 160, 172
Anahtar diliyle kilit açma.......................... 171
Araç bakımı.............................................. 367
Araç döşemesi......................................... 370
Araç yıkama............................................. 367
Aralıklı silme............................................... 93
Aramalar
gelen................................................... 405
kullanım............................................... 405
Arıza giderme
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 212
Arıza mesajları
bkz. Mesajlar ve semboller.................
LKA.....................................................
Sürücü Uyarı Kontrolü........................
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................
213
244
238
213
Anahtar konumları...................................... 70
Arka ampüller
yer....................................................... 348
Anahtarsız çalıştırma 168, 170, 171, 173, 270
Arka cam, buz çözme................................ 98
Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız
sürüş)....................... 168, 170, 171, 173, 270
Arka koltuk
Isıtma.................................................. 133
Anahtarsız - kilit açma............................. 171
Arka koltuk arkalığı, alçaltma..................... 76
Aktif Sapma Kontrolü............................... 186
Anahtarsız - kilitleme................................ 170
Arka raf.................................................... 157
Aktif uzun far.............................................. 82
ARABAM 104, 105, 106, 107, 109, 110,
111,
113
Aşırı ısınma............................................... 301
AUX girişi......................................... 375, 397
13 Alfabetik İndeks
uzun far (aktif ksenon farlı araçlar)...... 347
uzun far (halojen farlı araçlar).............. 346
AWD, Dört Tekerlekten Çekiş.................. 289
Ayak freni................................. 290, 291, 292
Ayar zamanı aralığı................................... 215
Aydınlatma............................................... 344
ampuller, teknik özellikler................... 350
arka sis lambası.................................... 85
Ekran aydınlatması............................... 79
Etkin Xenon farları................................. 84
Far seviyesi ayarı.................................. 79
Gösterge aydınlatması.......................... 79
gündüz yakılan farlar............................. 81
güvenli eve gidiş aydınlatması.............. 89
konum/park lambaları........................... 80
kumandalar........................................... 87
otomatik aydınlatma, yolcu bölmesi..... 88
Tünel algılama....................................... 81
uzun/kısa far......................................... 82
yaklaşma ışığı............................... 89, 163
yolcu kabininde..................................... 87
Aydınlatma, ampul değişimi.....................
arka ampul duyu: sinyal lambaları, fren
lambaları ve geri vites lambaları.........
arka sis lambaları................................
gündüz yakılan lambalar.....................
kısa far (halojen farlı araçlar)...............
konum/park lambaları.........................
makyaj aynası.....................................
sinyal lambaları, ön.............................
345
348
349
348
346
347
350
347
B
Bakım
Pas önleme......................................... 369
Bardak
lamine/güçlendirilmiş............................ 22
baş desteği
alçaltılması............................................ 76
orta koltuk, arka.................................... 76
ön koltuk............................................... 73
Benzin kalitesi.......................................... 298
Bilgi düğmesi, PCC.................................. 164
Bluetooth®
ahizesiz...............................................
çağrıyı cep telefonuna aktar...............
medya.................................................
mikrofon kapalı...................................
streaming audio..................................
405
406
401
406
401
Boya işi
hasar ve rötuş..................................... 371
renk kodu............................................ 372
Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS.............................................. 35
Boyutlar................................................... 442
Brüt araç ağırlığı....................................... 443
Buğulanma
camların bakımı................................... 126
farlarda yoğuşma................................ 367
Bilgi-eğlence sistemi
kaynak düğmeleri............................... 375
ses kontrolü........................................ 415
Buz çözücü.............................................. 136
Bilgi-eğlence sistemi (Infotainment)......... 374
C
Bilgi ekranı........................................... 60, 61
Bisikletçi algılama.................................... 226
BLIS................................................. 258, 259
BLIS hata mesajları.................................. 263
BLIS içerisindeki mesajlar........................ 263
13
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları....... 22, 369
Cam tavan, makaralı güneşlik.................... 99
Cam tavan için makaralı güneşlik.............. 99
CD............................................................ 394
Ceket askısı............................................. 148
Cep park yardımcısı - PAP...................... 254
479
13 Alfabetik İndeks
Cep telefonu
ahizesiz...............................................
bağlayın..............................................
ses kontrolü........................................
telefonu kaydet...................................
405
402
415
402
Cilalama................................................... 368
City Safety™............................................ 218
CO2 salınımları......................................... 456
Cruise control sistemi.............................. 195
CTA.......................................................... 261
CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 128
Çekiş kontrolü.......................................... 186
Çekme braketi................................. 303, 304
Teknik özellikler.................................. 304
Çekme çubuğu
çıkartılabilir, sökülmesi........................ 307
çıkartılabilir, takılması.......................... 305
Çekme çubuğu, bkz. Çekme ekipmanı.... 303
Çekme çubuğu - sökülüp takılabilir
takma/sökme.............................. 305, 307
Çekme halkası......................................... 310
13
Ç
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü......................................................... 444
Çağrı gönderme....................................... 405
Çıkarılabilir çekme çubuğu
depo.................................................... 304
Çalıştırma/Durdurma................................ 280
İşlev ve işletim.................................... 281
Motor durmuyor.................................. 282
Çalıştırma yardımı.................................... 271
Çarpışma................................................... 38
Çarpışma ikaz sistemi
işletim................................................. 229
işlev..................................................... 225
Yaya saptama..................................... 228
Çarpışma uyarısı.............................. 224, 225
480
önerilen................................................. 44
tipler...................................................... 50
Çarpışma uyarı sistemi
genel kısıtlamalar................................ 230
radar sensörü.............................. 210, 218
ç
çocuk
araçtaki yeri.......................................... 48
Çocuk güvenlik kilitleri.......................... 42
çocuk koltuğu ve hava yastığı.............. 48
çocuk koltukları ve yan hava yastıkları. 34
güvenlik........................................... 34, 42
D
DAB Radyo...................................... 382, 391
Çıkış......................................................... 447
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu......... 179
devre dışı bırakma.............................. 179
geçici olarak devre dışı bırakma......... 179
Çocuk kilitleri................................... 180, 181
denge sistemi.......................................... 186
Çocuk koltukları.........................................
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi..................................................
çocuk koltukları için üst montaj noktaları.........................................................
ISOFIX bağlantı sistemine sahip çocuk
koltukları için boyut sınıfları..................
Denge ve çekiş kontrol sistemi........ 186, 188
42
48
52
49
Deri döşeme, yıkama talimatları............... 370
Dijital radyo (DAB).................................... 391
Dikiz aynası/kapı aynaları
elektrikli olarak toplanabilir................... 98
Isıtma.................................................... 98
iç........................................................... 99
13 Alfabetik İndeks
kapı....................................................... 97
Pusula................................................. 100
Direksiyon kilidi........................................ 271
ECC, elektronik klima kontrolü................ 131
Direksiyon kuvveti, hıza duyarlı................ 263
ECO basıncı..................................... 323, 459
Direksiyon kuvveti seviyesi, bkz. Direksiyon kuvveti............................................... 263
EcoGuide................................................... 64
direksiyon simidi
tuş takımı...................................... 78, 375
Direksiyon simidi........................................ 77
direksiyon simidi ayarları...................... 77
emniyet kemeri gergisi..........................
emniyet kemeri uyarısı..........................
gevşek..................................................
hamilelik................................................
takma....................................................
E
Ek ısıtıcı
elektrikli....................................... 143, 144
yakıtla çalışan..................................... 143
Ekolayzer................................................. 381
Eşya bölmeleri
Ceket askısı........................................
sürücü tarafı........................................
Torpido gözü......................................
Tünel konsolu.....................................
27
27
26
26
25
148
148
149
148
Direksiyon simidindeki tuş takımı...... 78, 375
Ekolojik uyum etiketi, FSC, kullanıcı el
kitabı.......................................................... 22
Direksiyon simidinin ayarlanması............... 77
Ekonomik sürüş....................................... 301
Diş aşınma göstergeleri........................... 315
Ekran aydınlatması..................................... 79
Diş derinliği.............................................. 316
Elektrikli camlar.......................................... 95
Dizel......................................................... 299
yakıt bitti............................................. 299
Elektrikli camların sıfırlanması.................... 96
Dizel parçacık filtresi................................ 300
Elektrik sistemi......................................... 460
Dönüş yönü.............................................. 313
Dörtlü flaşör............................................... 86
Elektrik soketi.......................................... 151
yük alanı.............................................. 154
Fan
ECC.................................................... 134
ETC..................................................... 134
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)................. 289
Elektronik klima kontrolü - ECC............... 131
Far düzeni, ayarlanması............................. 90
Driver Alert System.................................. 236
Elektronik Sıcaklık Kontrolü - ETC........... 132
Far kumandası........................................... 78
Düz şanzıman..........................................
çekme ve kurtarma.............................
GSI - Vites seçme asistanı..................
römork................................................
El freni...................................................... 292
Farlar........................................................ 345
Emniyet kemeri gergisi........................ 27, 37
Farlarda yoğuşma.................................... 367
Emniyet kemeri uyarısı............................... 27
Far modeli ayarı......................................... 90
Aktif Katlanır Farlar .............................. 90
Halojen far............................................ 90
273
309
273
302
DVD.......................................................... 394
Elektrikli koltuk........................................... 74
emniyet kemerleri...................................... 24
Arka koltuk............................................ 27
ETC, elektronik sıcaklık kontrolü.............. 132
Etiketler.................................................... 440
Etkin Xenon farları...................................... 84
Eve güvenli ışık süresi................................ 89
13
F
481
13 Alfabetik İndeks
Far seviye ayarı.......................................... 79
GSI - Vites seçme asistanı....................... 273
Fren hidroliği
kalite ve hacim.................................... 453
Güç kılavuzu.............................................. 64
Fren lambaları............................................ 86
Güvenlik kilidi
çocuk.................................................... 42
Frenler.............................................. 290, 292
acil durum fren lambaları...................... 86
Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 292
el freni................................................. 292
fren hidroliği doldurulması.................. 343
Fren lambaları....................................... 86
fren sistemi......................... 290, 291, 292
Kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS.. 291
kombine gösterge tablosundaki semboller................................................... 291
13
Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 343
FSC, çevre koruma etiketleri..................... 22
G
Güvenlik modu........................................... 38
aracı çalıştırmaya çalışma..................... 39
aracın hareket ettirilmesi....................... 40
H
Haber yayını............................................. 387
Harici boyutlar.......................................... 442
Hava dağılımı........................................... 129
İç hava dolaşımı.................................. 137
tablo.................................................... 138
Hava Kalitesi Sistemi IASQ...................... 128
Havalandırma........................................... 129
Geartronic................................................ 275
Hava perdesi........................................ 34, 37
Geri vites emniyeti................................... 273
Hava temizleme
malzeme............................................. 129
yolcu kabini......................... 127, 128, 129
Görüntü ayarları....................................... 396
Gösterge aydınlatması, bkz. Aydınlatma... 79
Göstergelere genel bakış
sağdan direksiyonlu araç...................... 57
soldan direksiyonlu araç....................... 54
Göstergeler ve kumandalar.................. 54, 57
482
Gündüz yakılan farlar................................. 81
Hava yastığı
etkinleştirme/devre dışı bırakma,
PACOS................................................. 31
sürücü tarafı.................................... 30, 37
yolcu tarafı................................ 30, 31, 37
HAVA YASTIĞI .......................................... 30
Hava yastığı sistemi................................... 29
uyarı sembolü....................................... 28
HDC......................................................... 289
Hız denetimi
ayarlı hızı tekrar başlatma...................
devre dışı bırakın.................................
geçici olarak devre dışı bırakma.........
hızı yönetme........................................
199
200
198
196
Hız sınıflandırmaları, lastikler................... 318
Hız sınırlayıcı............................................ 192
başlarken.................................... 192, 193
devre dışı bırakma.............................. 195
geçici devre dışı bırakma.................... 194
hız aşılması alarmı............................... 195
I
IAQS - İç Hava Kalite Sistemi.................. 128
Infotainment
Giriş.................................................... 374
sistemi yönet....................................... 375
13 Alfabetik İndeks
Isıtma
arka cam............................................... 98
dikiz aynası ve kapı aynaları................. 98
Koltuklar.............................................. 133
K
Kilit göstergesi......................................... 161
Kamera sensörü............................... 220, 232
Kamera sensörü için arıza izleme............ 221
Kilitleme/açma
iç taraf................................................. 175
yükleme kapağı................................... 177
Isı-yansıtıcı ön cam.................................... 18
Kapı aynaları.............................................. 97
Kilitleme onayı ......................................... 160
Işık sinyalleri, PCC................................... 164
Kapı aynalarının sıfırlanması...................... 97
Kilitlenebilir tekerlek cıvataları.................. 315
iPod®, bağlama....................................... 398
Kaput, açılması........................................ 337
Kilometre sayacı........................................ 68
Karbondioksit emisyonları....................... 456
Kilometre sayacı, sıfırlama............... 117, 121
İ
Kargo bölümü
Yükleme.............................................. 151
Klima........................................................ 135
İç aydınlatma, bkz. aydınlatma.................. 87
Katalitik konvertör
Kurtarma............................................. 309
İç dikiz aynası............................................ 99
otomatik karartma................................ 99
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları.............. 98
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS)
Hava temizleme.................................. 128
kaygan yol koşulları................................. 296
İç kabindeki eşya bölmeleri..................... 146
Kaza ve afet durumunda alarmlar............ 386
İlk yardım................................................. 325
Kışın sürüş............................................... 296
İlk yardım seti........................................... 325
Kış lastikleri.............................................. 316
İmmobilizer.............................................. 161
Kızaklama................................................ 296
İşlemeli matlar.......................................... 150
J
Kilit
elle kilitleme........................................ 174
kilit açma..................................... 174, 175
kilitleme............................................... 174
Jantlar
temizleme........................................... 368
Kilit açma
dışarıdan............................................. 174
içeriden............................................... 175
Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 38
Klima, sıvı
hacim ve sınıf...................................... 455
Klima kontrolü
Genel..................................................
gerçek sıcaklık....................................
kişisel tercihler....................................
otomatik ayarlama..............................
sensörler.............................................
sıcaklık kontrolü..................................
126
126
129
134
127
135
13
Klima sistemi
onarım................................................. 343
Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 72
Koltuk arkalığı............................................ 73
ön koltuk, alçaltma............................... 73
Koltuklar.....................................................
arka koltuk arkalığının alçaltılması........
baş desteği, arka..................................
güç........................................................
72
76
76
74
483
13 Alfabetik İndeks
diş derinliği..........................................
dönüş yönü.........................................
kış lastikleri.........................................
patlak onarımı.....................................
Teknik özellikler..................................
Isıtma.................................................. 133
Κn koltuk arkalığının alçaltılması.......... 73
Koltukta bellek fonksiyonu......................... 74
Kombine gösterge paneli..................... 60, 61
Kontrol sembolleri.......................... 61, 63, 65
Korna......................................................... 78
Kriko......................................................... 316
Kullanıcı etiketi, ekolojik uyum etiketi........ 22
kumandalar
orta konsol.......................................... 375
Kumandalar, aydınlatmalar........................ 78
Kurtarma.................................................. 311
13
Kurum filtresi............................................ 300
KURUM FİLTRESİ DOLU......................... 300
316
313
316
325
459
Lastik yük indeksi.................................... 317
Lazer sensörü.......................................... 221
Lekeler..................................................... 370
LKA - Şerit koruma yardımı..................... 240
Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 344
Lamine camlar........................................... 22
Lastik basıncı etiketi................................ 323
Lastik ebatları.......................................... 317
Lastikler
bakım.................................................. 313
basınç......................................... 323, 459
diş aşınma göstergeleri....................... 315
484
Mesajlar ve semboller
LKA..................................................... 244
Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı........... 142
Otomatik Frenlemeli Çarpışma
Uyarısı......................................... 223, 234
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 238
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 213
M
Metre
devir göstergesi.............................. 60, 61
hız göstergesi................................. 60, 61
yakıt göstergesi.............................. 60, 61
Maks. tavan yükü..................................... 443
Mikrofon................................................... 406
Makyaj aynası.................................... 88, 150
Mood aydınlatma....................................... 88
Manüel vites konumları (Geartronic)........ 275
Motor
aşırı ısıtma...........................................
çalıştırma............................................
Çalıştırma/Durdurma..........................
devre dışı bırakın.................................
Medya, Bluetooth®................................... 401
L
Mesajlar................................................... 103
Bilgi ekranı.......................................... 102
Medya oynatıcı................................ 382, 393
uyumlu dosya formatları..................... 397
Menüler
Kombine gösterge paneli.................... 101
menüye genel bakış, analog............... 102
menüye genel bakış, dijital................. 102
Menü navigasyonu ses ve medya............ 377
Mesafe Uyarısı......................................... 215
Kısıtlamalar......................................... 216
Semboller ve mesajlar........................ 217
301
269
280
271
Motor bloğu ısıtıcısı.................................. 140
Motor çekiş kontrolü................................ 186
Motor freni, otomatik............................... 289
Motor kabini
genel bakış.......................................... 337
soğutma sıvısı..................................... 342
yağ...................................................... 338
Motor kapatılıyor...................................... 271
13 Alfabetik İndeks
Motorun teknik özellikleri......................... 447
Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
doğrudan çalıştırma/anında
durdurma............................................ 141
mesajlar.............................................. 142
zamanlayıcı......................................... 141
Κn cam sileceği......................................... 93
yağmur sensörü.................................... 93
Κn cam yıkama.......................................... 94
PCC - Kişisel Otomobil İletişim Sistemi
fonksiyonlar........................................ 162
Menzil......................................... 165, 169
Motor yağı........................................ 338, 448
filtre..................................................... 338
kalite ve hacim.................................... 449
olumsuz sürüş koşulları...................... 448
P
Pil.............................................................
Akü üstündeki semboller....................
bakım..................................................
çalıştırma yardımı................................
Uyarı sembolleri..................................
Uzaktan kumanda...............................
uzaktan kumanda anahtarı/PCC.........
Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 338
PACOS....................................................... 31
Powershift şanzıman........................ 277, 309
Panel aydınlatması..................................... 79
Pozisyon/park lambaları............................ 80
Panik fonksiyonu..................................... 163
Pusula...................................................... 100
kalibrasyon......................................... 100
O
Otomatik araç yıkama merkezleri............ 367
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı.... 224
Otomatik şanzıman.......................... 274, 277
çekme ve kurtarma............................. 309
manüel vites konumları (Geartronic)... 275
römork................................................ 303
Κn cam yıkama sıvısı, ilave etme............. 353
Κn koltuk
baş desteği........................................... 73
PAP = Aktif Park Asistanı......................... 254
Park Desteği............................................
geri......................................................
hata göstergesi...................................
işlev.....................................................
Park yardımcısı sensörleri...................
246
248
249
246
249
Park desteği kamerası
Ayarlar................................................. 253
Park etmeye yardımcı kamera................. 250
Ö
Κn cam
Isıtma.................................................. 136
Κn cam, ısıtma........................................... 98
Pas önleme.............................................. 369
Pasta cila................................................. 368
Patinaj kontrolü........................................ 186
353
354
353
271
354
429
167
13
Q
Queue Assist............................................ 207
Queue Assistant....................................... 207
R
Radar sensörü......................................... 201
Kısıtlamalar......................................... 210
Radyo...................................................... 382
DAB............................................ 382, 391
485
13 Alfabetik İndeks
sıcaklık göstergesinin dışında.................... 68
RDS.......................................................... 385
Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 238
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 213
Rejenerasyon........................................... 300
Sensus....................................................... 70
Sıfırlama, kilometre sayacı............... 117, 121
Renk kodu, boya...................................... 372
Servis konumu......................................... 351
SIPS yastıkları............................................ 33
Röle/sigorta kutusu, bkz. Sigortalar........ 357
Servis programı........................................ 334
Sıvılar, kapasiteleri... 451, 452, 453, 454, 455
römork..................................................... 301
kablo........................................... 301, 302
römorkla sürüş.................................... 301
Ses
Ayarlar................................................. 379
surround..................................... 374, 380
Sıvılar ve yağlar................ 451, 452, 453, 455
Römork
savrulma............................................. 308
Ses kademesi.......................................... 381
Römork dengeleme yardımcısı................ 186
Ses seviyesi.............................................
Devir/ses dengelemesi.......................
harici ses kaynağı...............................
Telefon................................................
telefon/medya çalar............................
zil sesi, telefon....................................
Radyo programı türleri (PTY)................... 387
Römork Denge Yardımı........................... 308
13
Römorkla seyir
çekme kapasitesi................................ 444
çekme topuzu yükü............................ 444
S
Saat, ayarlama........................................... 69
Semboller
Kontrol sembolleri..................... 61, 63, 65
Uyarı sembolleri.............................. 61, 63
Semboller ve mesajlar
LKA..................................................... 244
Otomatik Frenlemeli Çarpışma
Uyarısı......................................... 223, 234
486
Ses kontrolü, cep telefonu....................... 415
375
381
400
407
407
407
ses sistemi............................................... 374
fonksiyonlar........................................ 379
genel bakış.......................................... 375
Sıcaklık kontrolü...................................... 135
Sigorta kutusu.......................................... 358
Sigortalar.................................................
değiştiriliyor........................................
Genel..................................................
motor haznesi.....................................
ön sağ koltuğun altında......................
torpido gözünün altında......................
357
357
357
359
365
362
Silecek lastikleri.......................................
değiştiriliyor........................................
değiştirme, arka cam..........................
Servis konumu....................................
temizleme...........................................
351
351
352
351
352
Silecekler ve yıkama.................................. 93
Ses ve ortam
genel bakış.......................................... 375
menüler............................................... 377
menüye genel bakış............................ 429
Sinyal girişi, harici............................ 375, 397
Seyahat istatistikleri................................. 124
Sis lambası
arka....................................................... 85
Seyir esnası önerileri................................ 295
Sıcaklık
gerçek sıcaklık.................................... 126
Sinyal lambaları.......................................... 87
Sinyal lambası............................................ 87
Sistem
sıkışma.................................................. 37
13 Alfabetik İndeks
Soğutma sıvısı
hacim ve sınıf...................................... 451
Ş
Soğutma sıvısı, kontrol ve doldurma....... 342
Şanzıman................................................. 273
Soğutma sistemi...................................... 294
aşırı ısıtma........................................... 294
Şanzıman yağı
hacim ve sınıf...................................... 452
Soğutucu gaz........................................... 343
Şerit koruma yardımı - LKA..................... 240
Stabilite ve çekiş kontrol sistemi
işletim................................................. 187
Şeritte kalma asistanı
operasyon................................... 242, 243
stepne
dışarı çıkarma..................................... 319
kurulum............................................... 321
Şifre çözücü............................................... 18
T
Surround.......................................... 374, 380
Taş çentikleri ve çizikler........................... 371
Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 369
Tavan yükü, maks. ağırlık........................ 443
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama...... 369
Tavsiye edilen çocuk koltukları
tablo...................................................... 44
Sürüş........................................................
römorklu..............................................
soğutma sistemi.................................
yükleme kapağı açıkken.....................
295
301
294
295
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 263
405
402
406
405
405
415
408
408
402
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 128
Suda ilerleme........................................... 293
Sürücü Uyarı Kontrolü............................. 236
operasyon........................................... 237
Telefon
ahizesiz...............................................
bağlayın..............................................
bir çağrı alma......................................
çağrı yapma........................................
gelen arama........................................
ses kontrolü........................................
telefon defteri......................................
telefon defteri, kısayol tuşları..............
telefonu kaydet...................................
Tekerlek cıvataları.................................... 315
kilitlenebilir.......................................... 315
Tekerlek jantı, boyutlar............................. 317
Tekerlekler
çıkarma............................................... 320
kar zincirleri......................................... 316
stepne................................................. 318
Tekerleklerin değiştirilmesi....................... 319
Temizleme
araç yıkama........................................
döşeme...............................................
emniyet kemerleri...............................
jantlar..................................................
otomatik araç yıkama merkezleri........
367
370
371
368
367
13
Tip onayı
Bluetooth®.......................................... 464
radar sistemi....................................... 462
uzaktan kumandalı anahtar sistemi.... 462
Tip tanımları............................................. 440
Titreşim sönümleyici................................ 303
Toplam havalandırma fonksiyonu.... 126, 176
Torba tutucu ........................................... 153
katlama............................................... 154
Tekerlekler ve lastikler............................. 318
Tekrar otomatik kilitleme......................... 174
487
13 Alfabetik İndeks
Torpido gözü............................................ 149
kilitleme............................................... 176
soğutma.............................................. 150
Trafik bilgisi (TP) ...................................... 386
TSA - römork dengeleme yardımcısı 186
,
308
Tünel algılama............................................ 81
Tünel konsolu..........................................
12 V soket...........................................
çakmak ve küllük................................
kol dayaması.......................................
148
151
149
149
TV............................................................. 423
13
U
USB, bağlantı........................................... 398
USB girişi................................................. 397
Uyarı lambaları
alternatör şarj etmiyor........................... 66
Düşük yağ basıncı................................ 66
emniyet kemeri uyarısı.................... 27, 66
Fren sisteminde arıza............................ 66
Hava yastıkları - SRS............................ 66
Park freni çekili..................................... 66
Uyarı..................................................... 66
Uyarı lambası
Çarpışma uyarı sistemi....................... 229
denge ve çekiş kontrol sistemi........... 186
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 201
Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 82
Uyarı sembolleri............................. 61, 63, 66
Ü
Uyarı sesi
Çarpışma uyarı sistemi....................... 229
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü.....................
Arıza giderme......................................
bekleme modu....................................
devre dışı bırakın.................................
geçici olarak devre dışı bırakma.........
genel bakış..........................................
hızı yönetme........................................
hız sabitleme işlevselliğini değiştirin...
işlev.....................................................
radar sensörü......................................
sollama...............................................
zaman aralığı ayarlanıyor....................
200
212
205
207
205
203
204
209
201
210
207
205
Uzaktan kumanda.................................... 427
pil değiştirme...................................... 429
Uzaktan kumanda anahtarı.............. 159, 160
çıkartılabilir anahtar dili............... 166, 167
fire....................................................... 159
fonksiyonlar........................................ 162
Menzil......................................... 164, 169
pil değiştirme...................................... 167
Uzaktan kumandalı immobilizer............... 162
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 462
488
Uzun far, otomatik aktivasyon................... 82
Üçgen reflektör........................................ 324
V
Viraj Çekiş Kontrolü................................. 186
Vites değiştirme göstergesi..................... 273
Vites kolu kilidi......................................... 279
Vites kolu kilidi, mekanik devreden
çıkarma.................................................... 279
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 279
Vites kutusu..................................... 272, 273
manüel................................................ 273
otomatik...................................... 274, 277
Volvo Sensus............................................. 70
13 Alfabetik İndeks
W
WHIPS
boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme............................ 35, 37
çocuk koltukları/çocuk minderleri......... 36
oturma pozisyonu................................. 36
Yakıtla çalışan ısıtıcı
doğrudan çalıştırma/anında
durdurma............................................ 141
zamanlayıcı......................................... 141
Yaklaşma ışığı süresi......................... 89, 163
Yalıtım sıvısı............................................. 332
Yan hava yastığı SIPS.......................... 33, 37
Yaya algılama........................................... 224
Y
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı............. 448, 449
Yaya hava yastığı....................................... 40
aracın hareket ettirilmesi....................... 41
yukarı katlama....................................... 42
Yağmur sensörü........................................ 93
Yedek tekerlek (stepne)................... 318, 319
Yağ ölçme çubuğu, elektronik................. 340
Yağ seviyesi düşük.................................. 338
Yıkama sıvısı
hacim.................................................. 453
Yakıt................................................. 298, 299
yakıt ekonomisi................................... 323
yakıt filtresi.......................................... 299
yakıt sarfiyatı....................................... 456
Yıkayıcı
arka cam............................................... 94
Κn cam................................................. 94
ön cam yıkama sıvısı, ilave etme........ 353
Yakıt alma
yakıt doldurma kapağı, kilitleme......... 178
yedek yakıt bidonunun doldurulması.. 300
Yokuş İniş Kontrolü.................................. 289
Yakıt deposu
hacim.................................................. 454
Yakıt ikmali....................................... 178, 300
doldurma............................................ 297
yakıt doldurma kapağı........................ 296
yakıt doldurma kapağı, elle açma....... 297
Yokuşta Çalıştırma Yardımı..................... 280
Yol bilgisayarı................... 114, 119, 123, 124
analog gösterge paneli....................... 115
Yol işaret bilgileri...................................... 189
Kısıtlamalar......................................... 191
operasyon........................................... 189
yük alanı
kargo ağı............................................. 155
Yük alanı
Arka raf............................................... 157
Aydınlatma............................................ 88
montaj noktaları.................................. 153
Yükleme
Genel.......................................... 151, 153
montaj noktaları.................................. 153
tavan yükü.......................................... 153
uzun yük............................................. 152
yük alanı...................................... 151, 153
Yükleme kapağı
Kilitleme/açma.................................... 177
13
Yüklerin bağlanması (Yükleme)................ 153
Yüksek basınçlı far yıkama........................ 94
Yüksek motor sıcaklığı............................. 301
Yüksüz ağırlık........................................... 443
Yolcu kabini aydınlatması
otomatik................................................ 88
Yolcu kabini filtresi................................... 127
Yolcu kompartımanı ısıtıcısı..................... 140
489
13 Alfabetik İndeks
13
490
Volvo Car Corporation 16822 (Turkish), AT 1348, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising