Volvo | V40 Cross Country | Kullanıcı El Kitabı | Volvo V40 Cross Country 2017 Early Kullanıcı El Kitabı

Volvo V40 Cross Country 2017 Early Kullanıcı El Kitabı
KULLANICI EL KİTABI
VÄLKOMMEN!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz,
sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı
zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere
tasarlanmıştır.
Volvo aracınızla memnuniyetinizi artırmak için bu kullanıcı el kitabındaki
talimatları ve bakım bilgilerini okumanızı öneriyoruz. Kullanıcı el kitabı bir
mobil uygulama olarak (Volvo Kılavuzu) ve Volvo Cars destek sitesinde
de (support.volvocars.com) mevcuttur.
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ
2
GÜVENLİK
Araç sahibine ait bilgileri bu şekilde
bulabilirsiniz
12
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı
13
Volvo Cars destek sitesi
16
Kullanıcı el kitabını okuma
17
Verilerin kaydedilmesi
19
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
20
Volvo ID
21
Çevre felsefesi
22
Kullanıcı el kitabı ve çevre
24
Lamine camlar
24
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler
26
Yaya hava yastığı* - yukarı katlama
44
Emniyet kemeri - takma
27
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi
44
Emniyet kemeri - gevşetme
28
Çocuk koltukları
46
Emniyet kemeri - hamilelik
28
Çocuk koltuğu - yeri
51
Emniyet kemeri uyarısı
29
Çocuk koltuğu - ISOFIX
52
Emniyet kemeri gergisi
29
ISOFIX - boyut sınıfları
52
Güvenlik - uyarı sembolü
30
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri
54
Hava yastığı sistemi
31
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
56
Sürücü tarafındaki hava yastıkları
32
Yolcu hava yastığı
32
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*
34
Yan hava yastığı (SIPS)
36
Şişebilir Perde (IC)
37
WHIPS (boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme) hakkında genel bilgiler
37
WHIPS - oturma konumu
38
Sistemlerin harekete geçirilmesi
39
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
40
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme
41
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
42
Yaya hava yastığı*
42
Yaya hava yastığı* - aracın hareket
ettirilmesi
43
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Göstergeler ve kumandalar, soldan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
58
Direksiyon simidi
85
Far düğmeleri
86
Menüde gezime - kombine gösterge
tablosu
108
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
61
Pozisyon lambaları
88
Menü genel bakış - analog kombine
gösterge tablosu
109
Kombine gösterge paneli
64
Gündüz yakılan lambalar
89
Analog kombine gösterge tablosu genel bakış
64
Tünel algılama*
Menü genel bakış - dijital kombine
gösterge tablosu
109
89
Ana/kısa far
Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış
65
90
Mesajlar
109
90
Mesajlar - kullanımı
110
92
MY CAR
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*
68
111
Farlar - far düzeninin ayarlanması
93
Yol bilgisayarı
Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı
69
112
Arka sis lambası
96
114
Fren lambası
96
Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu
Dörtlü flaşör
97
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu
117
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*
120
Aktif uzun far*
Aktif dönüş lambaları*
Kombine gösterge tablosu - uyarı
sembollerinin anlamı
71
Dış sıcaklık göstergesi
73
Kilometre sayacı
Sinyal lambaları
73
97
Saat
İç aydınlatma
74
98
Kombine gösterge tablosu - lisans
sözleşmesi
Eve güvenli ışık süresi
74
99
Yaklaşma ışığı süresi
100
Ekran sembolleri
75
Silecekler ve yıkayıcılar
100
Elektrikli camlar
102
Kapı aynaları
104
Camlar ve kapı aynaları - ısıtma
105
Volvo Sensus
Anahtar konumları
78
79
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
79
Koltuklar, ön
Dikiz aynası - iç
106
81
Cam tavan*
106
Koltuklar, ön - elektrikli
82
Pusula*
107
Koltuklar, arka
83
3
KLİMA
4
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
122
Gerçek sıcaklık
123
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi
ısıtıcısı* - doğrudan çalışma
137
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi
ısıtıcısı* - hemen durdurma
138
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı
138
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - mesajlar
139
Sensörler - klima kontrolü
123
Hava kalitesi
123
Hava kalitesi - yolcu bölmesi filtresi
124
Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi
(CZIP)*
124
Hava kalitesi - IAQS*
124
İlave ısıtıcı*
140
Hava kalitesi - malzeme
125
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*
140
Menü ayarları - klima kontrolü
125
Elektrikli ilave ısıtıcı*
141
Yolcu kabininde hava dağıtımı
125
Elektronik klima kontrolü - ECC*
127
Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC
128
Isıtmalı ön koltuklar*
129
Isıtmalı arka koltuk*
Eşya bölmeleri
144
Eşya gözü sürücü tarafı
146
Tünel konsolu
146
Tünel konsolu - kol dayaması
146
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*
147
Torpido gözü
147
İşlemeli paspaslar*
147
Makyaj aynası
148
Tünel konsolu - 12 V soketler
148
Yükleme
149
Yükleme - uzun yük
150
Tavan yükü
150
Yük bağlama kopçaları
151
Yükleme - torba tutucusu
129
151
Fan
Yükleme - katlanır torba tutucusu*
130
151
Otomatik düzenleme
12 V soket - bagaj bölmesi
130
152
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü
Kargo ağı
131
153
Klima
Şapka rafı
131
154
Ön camın buğusunu giderme ve
buzunu çözme
132
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı
133
Hava dağıtımı - tablo
134
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı*
136
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarı
156
Uzaktan kumanda anahtarı - kaybedilmesi
156
Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme*
157
Kilitleme/kilit açma - gösterge
158
Kilit göstergesi
158
Uzaktan kumanda anahtarı - elektronik immobilizer
159
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan
kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim
167
Anahtarsız Sürüş* - kilitleme
167
Anahtarsız Sürüş* - kilit açma
168
Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit açma
168
Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları
169
Anahtarsız Sürüş* - anten konumu
169
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan
170
Kapının elle kilitlenmesi
171
Kilitleme/kilit açma - içeriden
171
İzleme sistemli uzaktan kumandalı
immobilizer*
159
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
160
Global açılış
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil
172
161
Kilitleme/açma - torpido gözü
173
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - özgün fonksiyonlar
161
Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı
173
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - menzil
162
Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması
175
Çıkartılabilir anahtar dili
163
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*
175
163
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel
etkinleştirme
176
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
kilidinin açılması
164
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli
etkinleştirme*
177
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC akünün değiştirilmesi
164
Alarm
178
Alarm göstergesi
179
Anahtarsız sürüş*
166
Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme
179
Anahtarsız Sürüş* - menzil
166
Alarm - otomatik etkinleştirme
179
167
Alarm - uzakta kumanda anahtarı
çalışmıyor
180
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan
kumanda anahtarının güvenli kullanımı
Alarm sinyalleri
180
Azaltılmış alarm seviyesi
180
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar
sistemi
181
5
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
6
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*
184
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi
203
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu
226
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
184
204
185
Çarpışma uyarı sistemi* - bisiklet
sürücülerinin algılanması
227
Elektronik denge kontrolü (ESC) çalıştırma
Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların
algılanması
228
186
Adaptif cruise control* - geçici olarak
devre dışı bırakma ve bekleme modu
205
Elektronik denge kontrolü (ESC) semboller ve mesajlar
188
Adaptif cruise control* - başka bir
aracın sollanması
206
Hız sınırlayıcı*
Hız sınırlayıcı* - başlarken
188
Adaptif cruise control* - devre dışı
bırakılması
206
Hız sınırlayıcı* - hızın değiştirilmesi
189
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu*
Adaptif Cruise Control* - queue
assistance
207
190
Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı
Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin
208
191
Hız sınırlayıcı* - devreden çıkartılması
191
Cruise control*
191
Cruise control* - hızın yönetilmesi
Adaptif cruise control* - arıza izleme
ve eylem
210
192
Adaptif cruise control* - semboller ve
mesajlar
211
Cruise control* geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu
194
Radar sensörü
213
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür
195
Radar sensörü - kısıtlılıkları
213
Cruise control* - devre dışı bırakılması
196
Tip onayı - radar sistemi
215
City Safety™
218
City Safety™ - fonksiyon
218
City Safety™ - çalışması
219
City Safety™ - Kısıtlılıkları
Mesafe İkazı*
196
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları
198
Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar
199
Adaptif cruise control sistemi (ACC)*
200
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
201
Adaptif cruise control* - genel bakış
202
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
229
Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar
231
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera
sensörünün kısıtlılıkları
232
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller
ve mesajlar
233
BLIS
235
BLIS - çalışması
236
CTA*
237
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar
239
Yol işareti bilgileri (RSI)
239
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
240
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
242
Sürücü İkaz Sistemi*
242
Driver Alert Control (DAC)*
243
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
243
220
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve mesajlar
245
City Safety™ - lazer sensörü
222
Şeritte Kalma Yardımı*
246
City Safety™ - semboller ve mesajlar
224
Şeritte Kalma Yardımı - fonksiyon
246
Çarpışma uyarı sistemi*
225
Şeritte Kalma Yardımı - çalıştırma
248
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Şeritte Kalma Yardımı - kısıtlamalar
248
Motorun çalıştırılması
268
Şeritte Kalma Yardımı - semboller ve
mesajlar
250
Motorun durdurulması
269
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren
sistemi
290
Park Yardımcısı*
251
Direksiyon kilidi
269
Ayak freni - acil durum fren lambaları
ve otomatik dörtlü flaşörler
290
Park yardım sistemi* - fonksiyonu
251
Çalıştırma yardımı
269
Ayak freni - acil fren asistanı
Şanzımanlar
290
252
270
El freni
Park yardım sistemi* - geriye
Düz şanzıman
291
Park yardım sistemi* - ön
253
271
Suda ilerleme
292
Vites değiştirme göstergesi*
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
271
254
Aşırı ısınma
292
Otomatik şanzıman - Geartronic*
Park yardım sistemi* - sensörlerin
temizlenmesi
272
254
Yükleme kapağı açıkken sürüş
293
Vites kolu kilidi
275
Aşırı yükleme - marş aküsü
293
Park etmeye yardımcı kamera
255
Yokuşta kalkış desteği (HSA)*
276
Uzun bir yolculuktan önce
294
Start/Stop*
276
Kışın sürüş
294
Start/Stop* - işlev ve işletim
277
Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma
295
279
Yakıt doldurma kapağı - elle açma
295
Yakıt doldurma
296
Yakıt - kullanımı
296
Yakıt - benzin
297
Yakıt - dizel
298
Katalitik konvertörler
299
Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla
299
Dizel parçacık filtresi (DPF)
300
Ekonomik sürüş
300
Römorkla seyir
301
Römorkla sürüş - düz şanzıman
302
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman
302
Park yardım kamerası - ayarlar
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları
258
259
Park Yardımı Pilotu (PAP)*
259
Start/Stop* - motor durmaz
Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu
260
Start/Stop* - motor otomatik olarak
çalışır
280
Start/Stop* - motor çalışmaz
281
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz
şanzıman
281
Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması
Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları
Aktif Part Yardımı (PAP)* - semboller
ve mesajlar
261
263
265
Start/Stop* – ayarlar
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
282
283
Sürüş modu ECO*
285
Dört Tekerlekten Çekiş - (AWD)*
287
Hill Descent Control (HDC)
287
Ayak freni
288
7
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
8
Çekme braketi
303
Lastikler - bakım
314
Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması
304
Lastikler - dönüş yönü
315
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik
özellikler
304
Lastikler - diş aşınma göstergeleri
316
Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/sökülmesi
Lastikler - hava basıncı
305
316
Tekerlek ve jant ebatları
317
Römork Denge Yardımı - TSA
308
Lastikler - ebatlar
317
Aracın çekilmesi
309
Lastikler - yük indeksi
318
Çekme halkası
310
Lastikler - hız kategorileri
318
Kurtarma
311
Tekerlek somunları
319
Kış lastikleri
319
Yedek tekerlek (stepne)*
320
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin dışarı alınması*
321
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi
321
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma
323
Üçgen reflektör
325
Kriko*
325
İlk yardım çantası*
326
Lastik izleme (TM)*
326
Acil durum lastik onarımı*
328
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
329
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması
329
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar
kontrol
331
Acil durum patlak lastik onarım setindeki kompresör ile lastiklerin şişirilmesi*
332
BAKIM VE SERVİS
TEKNİK ÖZELLİKLER
Volvo Servis Programı
336
Servis ve onarım randevusu alın*
336
Aracı kaldırma
339
Kaput - açılması ve kapatılması
341
Motor bölmesi - genel bakış
341
Motor bölmesi - kontrol edilmesi
342
Motor yağı - genel
342
Motor yağı - kontrol ve doldurma
343
Soğutma sıvısı - seviyesi
345
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye
346
Lambanın değiştirilmesi - arka sinyal
lambaları, fren lambaları ve geri vites
lambası
352
Tip tanımları
380
Boyutlar
382
383
Lambanın değiştirilmesi - arka sis
lambası
353
Ağırlıklar
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
384
Lambanın değiştirilmesi - makyaj
aynası aydınlatması
354
Motorun teknik özellikleri
386
Lambalar - teknik özellikler
354
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
387
Silecek lastikleri
355
Motor yağı - kalitesi ve hacmi
388
Yıkama sıvısı - doldurulması
357
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
390
Marş motoru aküsü - genel
358
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi
391
Akü - semboller
359
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi
392
Marş aküsü - değiştirilmesi
360
Yakıt deposu - hacim
393
Klima, sıvı - hacim ve derece
394
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
396
Lastikler - onaylı lastik basınçları
399
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve
onarım
347
Lamba değişimi - genel
347
Akü - Start/Stop
360
Lamba değişimi - ön lambaların yeri
348
Elektrik sistemi
362
Lambanın değiştirilmesi - farlar
349
Sigortalar - genel
363
Lamba değiştirme - ana/kısa far
ampullerinin kapağı
350
Sigortalar - motor bölmesinde
364
Sigortalar, torpido gözünün altında
367
Lambanın değiştirilmesi - kısa far
350
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında
370
Lambanın değiştirilmesi - uzun far
350
Araç yıkama
372
Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön
351
Pastalama ve cilalama
374
Lamba değişimi - pozisyon lambaları, ön
351
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama
374
Lambanın değiştirilmesi - gündüz
yanan farlar
351
Pas önleme
375
Otomobilin içinin temizlenmesi
375
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
352
Boya hasarı
377
9
ALFABETİK İNDEKS
Alfabetik İndeks
10
401
GİRİŞ
GİRİŞ
Araç sahibine ait bilgileri bu şekilde
bulabilirsiniz
Araç sahibine ait bilgiler, dijital ve basılı olmak
üzere farklı ürün formatlarında mevcuttur. Kullanıcı el kitabı, mobil uygulama olarak aracın ekranında, Volvo Cars müşteri destek sitesinde bulunur. Bu bir Quick Guide seçeneğidir ve
diğer pek çok şeyin yanı sıra teknik özellikler ve
sigorta bilgilerini içeren torpido gözündeki Kullanıcı El Kitabına ek niteliğindedir. Basılı bir kullanıcı el kitabı sipariş edilebilir.
Volvo Cars müşteri destek sitesi
Araç ekranı1
Kullanıcı El kitabının dijital versiyonu aracın gösterge ekranında
mevcuttur. Orta konsol üstündeki MY CAR düğmesine basın,
ardından OK/MENU düğmesine basın ve Kullanıcı el
kitabı öğesini seçin. Bilgiler
aranabilir özelliktedir ve çeşitli kategorilere bölünebilir.
Daha fazla bilgiyi Araçtaki dijital kullanıcı el kitabı
bulabilirsiniz.
Mobil uygulama
App Store veya Google Play
seçeneklerinde "Volvo Manual"
uygulamasını arayın, uygulamayı
akıllı telefonunuza veya tabletinize indirin ve aracı seçin.
Uygulama video görüntülerinin
yanı sıra aracın dış ve iç görüntüleri ile görsel
navigasyon seçenekleri içerir. Kullanıcı el kitabının
farklı bölümleri arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir. Daha fazla bilgiyi Mobil cihazlardaki
Kullanıcı El Kitabı bulabilirsiniz.
1 Ekranda
2
12
kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araçla birlikte temin edilir.
Ekranda kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araçla birlikte temin edilir.
support.volvocars.com adresine
gidin ve ülkenizi seçin. Burada
kullanıcı el kitabını hem çevrimiçi hem de PDF formatında
bulabilirsiniz. Volvo Cars müşteri
destek sitesinde aynı zamanda
eğitici videolar ve ilave bilgiler
de mevcuttur ve bunlar Volvo'nuz ve araç sahipliğinizle ilgili size yardımcı olacaktır. Sayfa çoğu
pazar için mevcuttur. Daha fazlası için bkz. Volvo
Cars müşteri destek sitesi.
Basılı bilgiler
Bu, torpido gözünde bulunan ve
önemli ve pratik bilgilerin bir
özetinin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren
Kullanıcı El Kitabına2 bir ek
niteliğindedir.
Ayrıca araçta en sık kullanılan işlevleri kullanmaya
başlamanıza yardımcı olan basılı formatta bir
Quick Guide da mevcuttur.
Seçilen ekipman seviyesine, pazara, vs. bağlı olarak araçta basılı formatta ilave kullanıcı bilgileri
olabilir.
GİRİŞ
Basılı bir kullanıcı el kitabı ve buna eşlik eden ek
sipariş edilebilir. Sipariş etmek için bir Volvo bayisine başvurun. Kullanıcı el kitabının okunması kısmında kullanıcı el kitabının nasıl bir yapısı olduğunu görebilirsiniz.
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı
• Arama - Bir madde bulmak için arama fonk-
Kullanıcı el kitabı araç içindeki ekranda okunabilir3. İçerikte arama yapılabilir ve farklı bölümler
arasında gezinmek kolaydır.
• Kategoriler - Bütün maddeler kategoriler
Araç ekranındaki dilin değiştirilmesi
Dijital kullanıcı el kitabını açın - orta konsoldaki
MY CAR düğmesine basın, OK/MENU düğmesine basın ve Kullanıcı el kitabı öğesini seçin.
Araç ekran dilinin değiştirilmesi, bazı bilgilerin ulusal veya yerel yasalara ve yönetmeliklere karşılık
gelmemesi anlamına gelebilir. Anlaşılması zor
olan bir dille değiştirmeyin, bu durumda ekran
üzerindeki yapıya geri dönmek için yolunuzu bulmak zor olabilir.
Temel navigasyon için Sistemin çalıştırılması
bölümüne bakın. Daha ayrıntılı bir açıklama için
aşağı bakın.
ÖNEMLİ
İlgili bilgiler
•
•
•
3
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı (s. 13)
halinde sıralanmış durumda.
•
Favoriler - Favori-yer imine sahip maddelere
hızlı erişim.
• Quick Guide - Sık kullanılan işlevler için
çeşitli makaleler.
Dijital kullanıcı el kitabı hakkında bilgi almak için
sağ köşede yer alan bilgi sembolünü seçin.
DİKKAT
Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz.
Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir
şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun
ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur.
Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında
belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde
bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir.
Ekran ile basılı bilgiler arasında bir fark olması
durumunda daima basılı bilgiler geçerlidir.
siyonu.
Kullanıcı el kitabı, başlangıç sayfası.
Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için dört
seçenek vardır:
Volvo Cars destek sitesi (s. 16)
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 17)
Bazı araç modelleri için geçerlidir.
}}
13
GİRİŞ
||
Arama
Karakter çarkı kullanarak arama yapmak.
3.
Giriş modunu rakam veya özel karakter olarak
değiştirmek veya bir arama yapmak için
TUNE düğmesini giriş modunu (2) değiştirme listesindeki seçeneklerden birine (aşağıdaki tabloda verilen açıklamalara bakın)
döndürün, OK/MENU düğmesine basın.
123/A
BC
OK/MENU düğmesiyle harfler ve
rakamlar arasında geçiş yapınız.
DAHA
OK/MENU ile özel karakterlere
değiştirin.
OK
Aramayı yapın. Bir arama sonucu
maddesi seçmek için TUNE düğmesini döndürün, maddeye gitmek
için OK/MENU düğmesine basın.
Karakter listesi.
Giriş modunun değiştirilmesi (aşağıdaki tabloya bakınız).
Örneğin "emniyet kemeri" gibi bir arama terimi
girmek için karakter çarkını kullanın.
1.
TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün,
onaylamak için OK/MENU düğmesine basın.
Orta konsoldaki kumanda panelindeki
numara ve harf düğmeleri de kullanılabilir.
2.
Bir sonraki harfle devam edin.
4
14
Her bir düğmenin karakteri pazar/ülke/dile göre farklılık gösterebilir.
a|A
||}
OK/MENU ile küçük harf ve büyük
harf arasında değişir.
Karakter çarkından arama alanına
değişir. TUNE ile imleci hareket
ettirin. EXIT ile yanlış yazılanları
silin. Karakter çarkına dönmek için
OK/MENU düğmesine basın.
Kontrol panelindeki rakam ve harf
düğmelerinin arama alanını düzenlemek için kullanılabileceğine dikkat
edin.
Nümerik klavyeyle giriş yapın
Nümerik klavye.
Karakterleri girmenin bir diğer yolu da orta konsoldaki 0-9, * ve # düğmelerini kullanmaktır.
Örn. 9 düğmesine basıldığında düğme altında
tüm karakterleri4 içeren bir çubuk görüntülenir,
örn. W, x, y, z ve 9. Düğmeye hızlı basışlar imleci
bu karakterlere ilerletir.
•
İstediğiniz karakteri seçmek için imleci o
karakter üzerine getirerek durdurun - karakter giriş hattında görüntülenir.
•
EXIT kullanarak silin/kaldırın.
Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılı
tutunuz.
GİRİŞ
Kategoriler
Bir madde içinde gezinmek
Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategoriler ve
alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı madde daha kolay
bulunması için birden fazla uygun kategoride
bulunabilir.
düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek
için EXIT düğmesine basın.
İlgili bilgiler
•
Volvo Cars destek sitesi (s. 16)
Kategori ağacında gezinmek için TUNE düğmesini çevirin ve bir kategori açmak için OK/MENU
- veya madde - seçili
düğmesine basın - seçili
. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın.
Favoriler
Burada favori olarak kaydedilen makaleler yer alır.
Bir makaleyi favori olarak seçmek için aşağıdaki
"Makalede dolaşma" başlığına bakın.
Ana - kullanıcı el kitabının başlangıç sayfasına yönlendirir.
Favori listesinde dolaşmak için TUNE düğmesini
çevirin ve makaleyi açmak için OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için
EXIT düğmesine basın.
Favori - bir makaleyi favori olarak ekler/çıkarır. Bir makaleyi favori olarak eklemek/çıkarmak için orta konsoldaki FAV düğmesine de
basabilirsiniz.
Quick Guide
Vurgulanmış bağlantı - ilişkilendirilmiş
makaleye yönlendirir.
Burada aracın en sık kullanılan işlevlerini tanımak
için çeşitli makaleler yer alır. Makalelere aynı
zamanda kategoriler üzerinden de erişilebilir, ama
hızlı erişim için burada toplanmışlardır.
Quick Guide içinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin ve bir makaleyi açmak için OK/MENU
düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek
için EXIT düğmesine basın.
Özel metinler - makale uyarılar, önemli veya
dikkat edilmesi gereken metinler içeriyorsa
makaledeki bu tip metinlerin sayısının yanı
sıra ilgili bir sembol de gösterilir.
Bağlantılar arasında gezinmek veya bir madde
içinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin.
Ekran bir makalenin başlangıcına/sonuna geldiğinde, ana ve favori seçeneklerine bir adım daha
yukarı/aşağı kayarak erişilebilir. Seçimi/vurgulanan bağlantıyı etkinleştirmek için OK/MENU
15
GİRİŞ
Volvo Cars destek sitesi
Destek sayfasından indirilebilir bilgi
Volvo Cars web sitesinde ve destek sayfasında
aracınızla ilgili ek bilgiler bulunmaktadır. Web
sitesinden, sizin ve aracınız için kişisel bir web
sayfası olan My Volvo'ya gitmek mümkündür.
Haritalar
Sensus Navigation * ile donatılmış araçlar için
destek sayfasından haritalar indirme imkanı
bulunmaktadır.
İnternet üzerinde destek
Mobil uygulamalar
Model yılı 2014 ve 2015'ten seçili Volvo modelleri için, kullanıcı el kitabı uygulama biçiminde
mevcuttur. VOC* uygulamasına da buradan erişilebilir.
Sayfayı ziyaret etmek için support.volvocars.com
adresine gidin veya aşağıdaki QR kodunu kullanın. Destek sayfası çoğu pazar için mevcuttur.
Destek sayfasına yönlendiren QR kodu.
Destek sayfasındaki bilgiler aranabilir ve farklı
katergorilere bölünebilir. Burada örn. internet
bağlantılı servisler ve işlevler, Volvo On Call
(VOC)*, navigasyon sistemi* ve uygulamalarla ilgili
seçenekler için destek bulunmaktadır. Video ve
adım adım talimatlar farklı prosedürleri açıklamaktadır, örn. aracın bir cep telefonu üzerinden internete nasıl bağlandığı.
araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım
hakkında bilgiler de yer alır.
İlgili bilgiler
•
Volvo ID (s. 21)
Önceki model yıllarından kullanıcı el kitapları
Önceki model yıllarından kullanıcı kılavuzları
burada PDF biçiminde bulunmaktadır. Quick
Guide ve eklere de destek sayfasından erişilebilir.
Gerekli yayını indirmek için araç modelini ve
model yılını seçin.
İletişim
Destek sayfasında müşteri desteği ve en yakın
Volvo yetkili satıcısı için iletişim bilgileri bulunmaktadır.
İnternet üzerinde My Volvo5
www.volvocars.com adresinden sizin ve aracınızın
için özel bir Web sayfası olan My Volvo Web sayfasına gitmek mümkündür.
Kişisel bir Volvo ID oluşturup My Volvo Web sitesine giriş yaptığınızda başka bilgilerin yanı sıra
servis, sözleşmeler ve garantiler hakkında genel
bilgilere ulaşabilirsiniz. My Volvo Web'de ayrıca
5 Belirli
16
pazarlarda geçerlidir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GİRİŞ
Kullanıcı el kitabını okuma
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, kullanıcı el kitabını okumaktır.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa
bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere
aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi nasıl
kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur. Lütfen kullanıcı el
kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Ürünümüzü iyileştirmek için geliştirme çalışmaları
sürekli devam etmektedir. Uyarlamalar, kullanıcı el
kitabındaki bilgilerin, açıklamaların ve resimlerin
araçtaki ekipmandan farklılık göstermesi anlamına
gelebilir. Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
© Volvo Car Corporation
Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal
veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler.
Özel metinler
UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
uyarı metni görünür.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabı mobil bir uygulama olarak
indirilebilir (belirli araç modelleri ve mobil
cihazlar için geçerlidir), bkz.
www.volvocars.com.
Mobil uygulama aynı zamanda video ve aranabilir içerik ve farklı bölümler arasından kolay
navigasyonu da içerir.
Seçenekler/aksesuarlar
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız
işareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan
takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır.
ÖNEMLİ
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli"
metni görünür.
DİKKAT
NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiye
ve ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar
bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla
göndermede bulunduğu metne ek mahiyetindedir.
Dip not tablodaki bir metinle ilgiliyse başvuru için
sayılar yerine harfler kullanılır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
}}
17
GİRİŞ
||
Mesaj metinleri
Araçta, menü metinlerini ve mesaj metinlerini
gösteren ekranlar vardır. Kullanıcı el kitabında bu
metinlerin görünümü normal metinden farklıdır.
Menü metinleri ve mesaj metinlerine örnekler:
Ortam, Konum gönderiliyor.
veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını
belirtmek için kullanılır.
Bilgi
Mala zarar gelme riski
Etiketler
G031593
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır.
G031592
Yaralanma uyarısı
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki
beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar
gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını
belirtmek için kullanılır.
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah
mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Uyarının
görmezden gelinmesi durumunda ciddi yaralanma
18
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri
ve beyaz metin/resim.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve
yerlerini göstermek için el kitabında yer
almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli
olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla
yapılmasını gerektiren prosedürler, kullanıcı el
kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
GİRİŞ
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde
resim dizilerine bitişik halde harflerden oluşmuş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir hareketi göstermek için kullanılır.
Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir
emir belirgin olmadığında harekete açıklık
getirmek için kullanılır.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler yoksa
farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm
resimlerinde içinde rakam bulunan kırmızı
daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi tarif eden
resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum
listesinde tekrarlanır.
Adım listeleri
Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir işlem
olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Örnek:
•
•
Soğutma sıvısı
Motor yağı
İlgili bilgiler
İlgili bilgi, yakından bağlantılı bilgileri içeren diğer
makalelere atıfta bulunur.
Resimler
Verilerin kaydedilmesi
Kılavuzun resimleri bazen şematiktir ve donanım
seviyesi ve pazara göre aracın görünümünden
farklı olabilir.
Volvo'nun güvenlik ve kalite güvence anlayışının
bir parçası olarak aracın kullanımı, işlevselliği ve
kazalar hakkında belirli bilgiler araca kaydedilir.
Devam edecek
Bu araçta bir "Event Data Recorder" (EDR)
bulunmaktadır. Bunun birinci amacı örneğin hava
yastığını devreye girdiği veya aracın yolda bulunan
bir nesneye çarptığı durumlar gibi çarpışmaya
benzer durumlar veya trafik kazalarıyla ilgili verileri
kaydetmektir. Verilerin kaydedilmesinin nedeniyse
araç sistemlerinin bu tip durumlarda nasıl çalıştığının anlaşılma düzeyini artırmaktır. EDR araç
dinamik sistemleri ve güvenlik sistemleriyle ilgili
verileri genellikle 30 saniye veya daha kısa
süreyle kaydedecek şekilde tasarlanmıştır.
}} Bir makale sonraki sayfada devam ettiğinde
bu sembol sağa doğru en alt kısma yerleştirilir.
Önceki sayfadan devam
|| Bir makale önceki sayfadan devam ettiğinde
bu sembol sola doğru en üst kısma yerleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24)
Volvo Cars destek sitesi (s. 16)
Bu araçta bulunan EDR çarpışmaya benzer
durumlar veya trafik kazalarında aşağıdakilerle
ilgili verileri kaydetmek üzere tasarlanmıştır:
•
•
Araçtaki çeşitli sistemlerin nasıl çalıştığı
•
•
Sürücünün gaz veya fren pedalını kullanımı
Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinin
takılma/gerdirilme durumları
Aracın seyir hızı
Bu bilgi trafik kazaları, yaralanmalar ve meydana
gelen hasarlarla ilgili koşulları daha iyi anlamamıza yardımcı olabilir. EDR sadece önemli kaza
durumlarında verileri kaydeder. EDR normal sürüş
koşullarında herhangi bir veri kaydı yapmaz. Benzer şekilde sistem aracı kimin kullandığını veya
kazanın geldiği coğrafi konumu ya da kıl payıyla
}}
19
GİRİŞ
kurtulma durumlarını asla kaydetmez. Bununla
birlikte, örneğin polis teşkilatı gibi diğer taraflar bu
kayıtlı verileri bir trafik kazasından sonra rutin olarak toplanan, kişilerin kimliklerinin teşhis edilebildiği bilgi türleriyle kombinasyon halinde kullanabilir. Araç veya EDR anlamında kaydedilen verileri
yorumlayabilmek için özel donanım ve erişim
gerekir.
EDR düzeneğine ek olarak araçta bulunan mevcut fonksiyonları sürekli kontrol etmek ve izlemek
üzere tasarlanmış bir dizi bilgisayar vardır. Bunlar
genel anlamda normal sürüş koşullarındaki verileri
kaydedebilir fakat özellikle araç çalışmasını ve
işlevselliğini etkileyen hataları veya aracın aktif
sürücü destek fonksiyonunun (örn. City Safety ve
otomatik fren fonksiyonu) etkinleşmesini takiben
ortaya çıkan arızaları kaydeder.
Kaydedilen verilerin bazıları servis ve bakım teknisyenlerinin araçta meydana gelen bazı arızaları
teşhis etmesi ve düzeltmesi için gereklidir. Kaydedilmiş olan bilgiler aynı zamanda Volvo'nun yasalar ve devlet kurumları tarafından getirilen yasal
gereklilikleri yerine getirebilmesi için de gereklidir.
Araçta kayıtlı bilgiler araç servise veya onarıma
girene kadar kendi bilgisayarında kayıtlıdır.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Volvo ulusal yasalar ve
düzenlemelere uymak için polis veya bu tür bilgilere erişim anlamında yasal hakkı olan diğer
kurumlara bu bilgileri ifşa etmek zorunda kalabilir.
Kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere
Volvo ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo,
servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve
kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili
yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi
için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış
şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik
sistemine olumsuz yönde etki edebilir.
Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları aracın
bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır. Volvo, bu
yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları veya ekstra donanımı monte etmeden önce mutlaka yetkili bir
Volvo servisiyle irtibata geçmenizi önermektedir.
Isı yansıtıcı ön cam*
Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan
radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.
Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik donanım
ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin arkasına
yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve performansı
etkilenebilir.
Elektronik donanımın optimum şekilde çalışması
için ön camın, ısı yansıtıcı filme sahip olmayan kısmına yerleştirilmelidir (bkz. resimde vurgulanan
alan).
Kaydedilmiş olan bu bilgiler yukarıdakilere ek olarak Volvo araçlarının güvenlik ve kalitesini sürekli
iyileştirme hedefi doğrultusunda yürütülen araştırma ve ürün geliştirme için toplu şekilde kullanılabilir.
20
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GİRİŞ
Volvo ID
Volvo ID, çeşitli hizmetlere6 erişim sağlayan kişisel kimliğinizdir.
Hizmetlere örnekler:
IR filminin uygulanmadığı alanlardır.
•
My Volvo - Sizin ve aracınızın için kişisel web
siteniz.
•
İnternete bağlı bir araç* - Belirli işlevler ve
hizmetler, örneğin İnternet üzerindeki bir
harita servisinden doğrudan araca yeni bir
adres gönderebilmek için aracınızı kişisel
Volvo ID hesabınıza kaydetmenizi gerektirir.
•
Boyutlar
A
65 mm
B
150 mm
C
125 mm
hizmetlerden birinde bir Volvo ID oluşturmak
mümkündür:
•
My Volvo - E-posta adresinizi girin ve talimatları takip edin.
•
İnternete bağlı bir araç* için - Volvo ID gerektiren uygulamada e-posta adresinizi girin ve
talimatları takip edin. Alternatif olarak orta
Bağlantı düğmesine iki kez
konsolda
basın ve Uygulamalar Ayarlar seçeneklerini seçip talimatları takip edin.
•
Volvo On Call, VOC* - VOC uygulamasının
son sürümünü yükleyin. Başlangıç sayfasından bir Volvo ID oluşturmayı seçin, e-posta
adresini girin ve talimatları takip edin.
Volvo On Call, VOC* - Volvo ID, Volvo On Call
mobil uygulamasında oturum açarken kullanılır.
Volvo ID avantajları
•
Çevrimiçi hizmetlere erişmek için bir kullanıcı
adı ve bir şifre, başka bir deyişle hatırlanması
gereken bir kullanıcı adı ve bir şifre.
•
Bir hizmet (örneğin VOC) için kullanıcı adını/
şifreyi değiştirirken diğer hizmetler (örneğin
My Volvo Web) için de otomatik olarak değişecektir.
İlgili bilgiler
•
Volvo Cars destek sitesi (s. 16)
Bir Volvo ID oluşturulması
Volvo ID oluşturmak için bir kişisel e-posta adresi
girmeniz gerekir. Ardından kaydı tamamlamak için
tanımlanan adrese otomatik olarak gönderilen eposta mesajındaki talimatları takip edin. Aşağıdaki
6
Mevcut servisler zaman içinde değişebilir ve donanım seviyesi ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
21
GİRİŞ
Çevre felsefesi
Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri
azaltmak için sürekli olarak daha güvenli ve daha
Çevreyi koruma, Volvo Cars'ın temel değerlerinden biridir ve tüm operasyonlarını etkiler. Çevresel
çalışmalar aracın tüm kullanım ömrüne dayalıdır
ve tasarımdan hurdaya ayrılıp geri dönüşüme
gönderilmesine kadar sahip olduğu çevresel etkiyi
hesaba katar. Volvo Cars'ın temel ilkesi, geliştirilen her yeni ürünün, yerini aldığı üründen daha az
çevresel etkisi olmasıdır.
Volvo'nun çevre yönetim çalışmaları, daha verimli
ve daha az kirliliğe neden olan Drive-E tahrik hatlarının geliştirilmesine katkıda bulunmuştur. Volvo
için kişisel ortam da önemlidir - örneğin Volvo'nun
22
verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır.
içindeki hava, klima kontrol sistemi sayesinde
dışarıdaki havadan daha temizdir.
Volvo'nuz katı uluslararası çevre standartlarına
uygundur. Volvo'nun tüm üretim birimleri ISO
14001 onaylı olmalıdır, bu kural operasyonun
çevresel konulara sistematik yaklaşım sergilemesini destekler, bu da daha az çevresel etkisi olan
sürekli bir iyileşme sağlar. ISO sertifikası bulunması aynı zamanda geçerli çevresel kanunlara ve
düzenlemelere de uyulduğu anlamına gelir. Volvo
aynı zamanda ortaklarının da bu gereksinimlere
uymasını şart koşar.
Yakıt tüketimi
Bir aracın toplam çevresel etkisinin büyük bir
kısmı kullanımından kaynaklandığı için Volvo
Cars'ın çevresel çalışmalara olan vurgusu yakıt
tüketimini, karbondioksit emisyonlarını ve diğer
hava kirleticilerini azaltmak yönündedir. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. Yakıt tüketimi
ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit
emisyonu da o kadar düşüktür.
GİRİŞ
Daha iyi bir çevreye katkı
Enerji tasarruflu ve yakıt tasarruflu bir araç
sadece çevreye daha az etki etmekle kalmaz aynı
zamanda araç sahibi için de daha düşük maliyet
anlamına gelir. Sürücü olarak yakıt tüketimini
azaltmak, böylece paradan tasarruf etmek ve
daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır işte size birkaç tavsiye:
konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
•
Verimli emisyon kontrolü
Etkili bir ortalama hızı hedefleyin. Yaklaşık 80
km/sa. (50 mil/sa.) üstü ve 50 km/sa. (30
mil/sa.) altı hızlar, daha yüksek enerji tüketimine neden olur.
•
Aracın servis ve bakımı için Servis ve Garanti
Kitapçığının önerilen aralıklarını takip edin.
•
Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir
süre bekleme yapacaksanız motoru kapatın.
Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat
edin.
Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş olur ve
aracın kullanım süresi artar. Daha fazla bilgi ve ek
tavsiye için bkz. Eco kılavuzu (s. 68), Ekonomik
sürüş (s. 300) ve Yakıt tüketimi (s. 396).
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir
kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre
üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları
yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi
durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu
kabinine toz ve polen girişini engeller.
İç kısım
Volvo'nun içinde kullanılan malzemeler keyifli ve
konforlu bir ortam sunmak amacıyla dikkatle
seçilmiş ve test edilmiştir. Elle dikilen direksiyon
simidi dikişleri gibi ayrıntıların bir kısmı el yapımıdır. Yolcu kabini, örneğin yüksek ısı ve parlak ışık
durumunda rahatsızlığa neden olabilecek güçlü
kokular veya maddeler oluşmaması için izlenir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha
düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunmuş da olursunuz. Aracınızı servis ve bakım
için Volvo servislerine emanet ettiğinizde Volvo
sisteminin bir parçası olur. Volvo, zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önlemek
üzere atölye tesislerinin tasarlanma şekli itibariyle
net taleplerde bulunmaktadır. Atölye personelimiz,
çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek
bilgi ve aletlere sahiptir.
•
Seyahat planlaması yapın - çok sayıda gereksiz duruş yapmak ve dengesiz hız, daha yüksek yakıt tüketimine katkıda bulunur.
Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi (IAQS)*, giren
havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını
sağlar.
•
Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatılmışsa*,
soğuk başlatmadan önce kullanın - bu başlatma kapasitesini arttırır ve soğuk havda
aşınmayı azaltır ve motor normal çalışma
sıcaklığına daha hızlı bir şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve emisyon azalır.
Sistem, yolcu kabinindeki havadan parçacıklar,
hidrokarbonlar, azot oksit ve yer seviyesindeki
ozon gibi kirleticileri temizler. Eğer dışarıdaki hava
kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon
yaptırılır. Örneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya
tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir.
Volvo kullanım ömrü bakış açısından çalıştığı için
aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri dönüştürülmesi de önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son
sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini
öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.
Ayrıca daima akü ve yağlar gibi çevreye zararlı
atıkları çevre açısından güvenli bir şekilde bertaraf
etmeyi unutmayın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
IAQS, Temiz Bölge Yolcu Kabini Paketi'nin
(CZIP)* bir parçasıdır; bu paket aynı zamanda aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında
fanın çalışmasına olanak tanıyan bir işlev de içerir.
İlgili bilgiler
Geri dönüşüm
•
* İsteğe
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
23
GİRİŞ
Kullanıcı el kitabı ve çevre
Basılı kullanıcı el kitabında kullanılan kağıt
hamuru, Forest Stewardship Council® (Orman
İdare Konseyi) sertifikalı ormanlardan veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edilmektedir.
Lamine camlar
Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve
yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı
sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Ön
cam ve diğer camlar* lamine camdır.
FSC® sembolü, basılı bir kullanıcı el kitabındaki
kağıt hamurunun FSC® onaylı ormanlarda veya
denetime tabi diğer kaynaklardan temin edildiğini
göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
24
Çevre felsefesi (s. 22)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÜVENLİK
GÜVENLİK
Emniyet kemerleri ile ilgili genel
bilgiler
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların, seyahat sırasında emniyet kemerlerini taktığından
emin olun.
Unutmayın
•
•
Emniyet kemerinin doğru takılmasını engelleyecek klips veya buna benzer herhangi bir
madde kullanmayın.
Emniyet kemeri bükülmemeli veya herhangi
bir objeye takılmamalıdır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
UYARI
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için
tasarlanmıştır.
Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çekerek,
kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın. Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın üzerinden
geçmemelidir).
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri
normal oturma pozisyonunda koruma sağlayacak
şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara, kemerlerini takma (s. 27) işitsel ve görsel sinyaller
(s. 29) ile hatırlatılacaktır.
26
UYARI
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm
emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet
kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş
olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar
belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen
emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 28)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28)
Emniyet kemeri gergisi (s. 29)
GÜVENLİK
Emniyet kemeri - takma
Unutmayın
Sürüşe başlamadan önce emniyet kemerini
(s. 26) takın.
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
•
•
•
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak sabitleyin.
Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir.
çok hızlı çekilirse
fren ya da hızlanma sırasında
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
İlgili bilgiler
Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri omuzun
üzerine oturmalıdır.
•
•
•
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 28)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28)
Emniyet kemeri gergisi (s. 29)
Emniyet kemeri uyarısı (s. 29)
Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.
Emniyet kemeri yükseklik ayarı. Düğmeye bastırın ve
emniyet kemerini dikey olarak kaydırın. Emniyet kemerini,
boğazınızı kesmediği en yüksek noktaya getirin.
Arka koltuğun ortasındaki kilit yalnızca ilgili kemer
tokasına uyar.
27
GÜVENLİK
Emniyet kemeri - gevşetme
Emniyet kemeri - hamilelik
emniyet kemeri (s. 26) araç durduğunda gevşetin.
Emniyet kemeri (s. 26) hamilelikte mutlaka takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok önemlidir.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin verin.
Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak
şekilde elinizle sardırınız.
İlgili bilgiler
Emniyet kemeri - takma (s. 27)
Emniyet kemeri uyarısı (s. 29)
G020998
•
•
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp,
göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. –Yukarı doğru
kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki
boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam
oturduğundan emin olunuz. Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
(s. 81) ve direksiyon simidini (s. 85) sürüş
sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tutacak
şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler).
Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi ara-
28
sında olası en büyük mesafeyi elde etmek için,
koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemeri - takma (s. 27)
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28)
GÜVENLİK
Emniyet kemeri uyarısı
30 saniyelik sürüşten sonra veya sinyal kolu
OK düğmesine (s. 108) bastıktan sonra otomatik olarak onaylanır. Herhangi biri kemer
takmadıysa mesaj ancak sinyal kolundaki OK
düğmesine basmak suretiyle manuel olarak
onaylanabilir.
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara işitsel ve
görsel sinyallerle emniyet kemerlerini takmaları
(s. 27) hatırlatılır.
•
Eğer yolculuk sırasında arka emniyet kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda bulunur.
Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanı sıra kombine gösterge panelinde mesaj biçiminde de
görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden
takılması ile kesilir veya OK düğmesine basılarak onaylanabilir.
Emniyet kemeri gergisi
Sürücü, yolcu ve arka kenar koltuklar tarafındaki
Emniyet kemerleri (s. 26) emniyet kemeri gergisi
ile donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki bir
mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emniyet kemeri
böylece yolcuları daha etkili bir şekilde tutar.
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle
sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme
yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını
daima doğru tarafındaki emniyet kemeri
geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine
asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme yerine
kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet
kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda
istendiği şekilde işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
Kombine gösterge tablosu bilgi ekranı, hangi
emniyet kemerlerinin kullanımda olduğunu gösterir. Bu bilgi her zaman mevcuttur.
İşitsel hatırlatma aracın hızına ve bazı durumlarda
zamana bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda ve kombine gösterge tablosu (s. 64)
bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine
dahil değildir.
İlgili bilgiler
•
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler
(s. 26)
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt
fonksiyonu vardır:
•
Arka koltukta hangi emniyet kemerleri (s. 26)
kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet
kemerleri kullanımdayken veya arka kapılardan biri açıksa kombine gösterge panelinde
bir mesaj gözükür. Mesaj yaklaşık
29
GÜVENLİK
Güvenlik - uyarı sembolü
UYARI
Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya
da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü
görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü kombine gösterge tablosu (s. 64) bilgi ekranında
bir mesaj ile birlikte görüntülenir.
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanık
kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa bu durum
hava yastığı sisteminin tam işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sembol hava yastığı sistemi, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC
sisteminde veya sistemde birtakım başka
hatalar olduğunu gösterir. Volvo, hemen yetkili
bir Volvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiye
eder.
İlgili bilgiler
Hava yastığı sistemi için dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
Hava yastığı sistemi (s. 31) için analog kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
30
Kombine gösterge tablosundaki uyarı sembolü
uzaktan kumanda tuşuyla açılır anahtar konumu II
(s. 79), kontakt çalıştığı her an hata izleme etkin
olacaktır. Hava yastığı sisteminde arıza yoksa
lamba yaklaşık 6 saniye sonra söner.
Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya da
bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü bilgi ekranında bir mesaj ile birlikte görüntülenir. Uyarı lambası arızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda
SRS hava yastığı Servis gerekli veya SRS
hava yastığı Acil servis belirir. Volvo, derhal yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye
etmektedir.
•
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s. 40)
GÜVENLİK
Hava yastığı sistemi
DİKKAT
Önden çarpışma durumunda hava yastığı sistemi, sürücü ve yolcunun baş, yüz ve göğsünü
korumaya yardımcı olur.
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da
emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına
bağlı olarak farklı şekilde tepki verir. Arka orta
koltuk dışında bütün emniyet kemeri pozisyonları için geçerlidir.
G018666
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından
biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir. Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve
buna göre bir veya daha fazla hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır.
G018665
Sağdan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin
üstten görünümü.
Soldan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü.
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişirilir ve ısınır. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma
etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında
sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine
duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu
süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 32)
Yolcu hava yastığı (s. 32)
Güvenlik - uyarı sembolü (s. 30)
UYARI
Volvo, tamir için yetkili bir Volvo servisiyle
temas kurmanızı tavsiye eder. Hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur.
31
GÜVENLİK
Sürücü tarafındaki hava yastıkları
Araçta sürücü tarafındaki emniyet kemerinin
(s. 26) sağladığı korumayı destekleyen iki hava
yastığı (s. 31) bulunmaktadır.
•
Yolcu hava yastığı (s. 32)
Yolcu hava yastığı
Yolcu tarafında emniyet kemerinin (s. 26) sağladığı korumayı desteklemek için araçta bir hava
yastığı (s. 31) bulunmaktadır.
Hava yastıklarından biri direksiyon simidinin göbeğine yerleştirilmiştir. Direksiyon üzerinde AIRBAG
işareti vardır.
Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Soldan direksiyonlu araçlarda sürücü tarafındaki diz hava
yastığı.
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava yastığının
konumu.
İkinci hava yastığı (diz seviyesinde) ise sürücü
tarafında gösterge panelinin alt kısmına yerleştirilmiştir ve bu panelde AIRBAG etiketi vardır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastıklarının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
32
İlgili bilgiler
GÜVENLİK
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları
yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış
şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takılmalıdır.
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava yastığının
konumu.
Yolcu tarafı kapı direğindeki etiket. Etiket yolcu kapısı
açıldığında görünür.
Yolcu hava yastığının etiketi
Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur.
UYARI
Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından korunan
bir koltuk üzerinde asla arkaya bakan bir
çocuk koltuğu kullanmayın. Bu tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını kaybetmesine veya
ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir.
UYARI
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın.
UYARI
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun
önünde ayakta durmasına veya oturmasına
izin vermeyin.
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın.
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
}}
33
GÜVENLİK
||
Anahtar - PACOS*
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag Cut
Off Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava yastığı
devreden çıkarılabilir (s. 34).
UYARI
Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava Yastığı
Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu durumda
aktif hale gelecektir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 32)
Çocuk koltukları (s. 46)
Yolcu hava yastığı etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması*
cular (çocuklar ve yetişkinler) yolcu koltuğunda güvenle oturabilir.
OFF - hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu
konumda olacak şekilde tüm arkaya bakan
çocuk koltuklarında oturan çocuklar ön yolcu
koltuğunda güvenle oturabilir.
Ön yolcu hava yastığı (s. 32) Otomobilde
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
bulunuyorsa ön koltuk devreden çıkarılabilir.
Anahtar - PACOS
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge
tablosunun yolcu tarafında bulunmaktadır ve
yolcu kapısı açıkken erişilebilir.
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol
edin. Konumu değiştirmek için uzaktan kumanda
anahtarının anahtar dili (s. 163) kullanılmalıdır.
UYARI
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın.
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığı takdirde öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
DİKKAT
Hava yastığı sivicinin konumu.
ON - hava yastığı devrededir. Düğme bu
konumda olacak şekilde tüm öne bakan yol-
34
Uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu anahtar
konumu II (s. 79) ise hava yastığı için uyarı
sembolü (s. 30) kombine gösterge tablosunda yaklaşık 6 saniye boyunca görüntülenecektir.
Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge
ön yolcu koltuğu hava yastığının doğru durumunu gösterecek şekilde yanar.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÜVENLİK
İlgili bilgiler
•
Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren gösterge.
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartılmış
olduğunu gösterir.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir
uyarı sembolü ön yolcu koltuğu hava yastığının
etkinleştirildiğini göstermektedir (bkz. önceki
resim).
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir
sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının devreden
çıkartıldığını göstermektedir (bkz. önceki resim).
UYARI
Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmesi ve tavan
sembolünün bu
konsolunda bulunan
durumu belirtecek şekilde yanması durumunda ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya
dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Bu uyarıya
uyulmadığı takdirde, çocuğun hayatı tehlikeye
düşebilir.
Çocuk koltukları (s. 46)
UYARI
Tavan panelindeki metin mesajı hava yastığının devre dışı bırakıldığını gösteriyorsa ve
kombine gösterge tablosunda da hava yastığı
sisteminin uyarı sembolü (s. 30) görüntüleniyorsa hiç kimsenin ön yolcu koltuğuna oturmasına izin vermeyin. Bu ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısa sürede bir servisi ziyaret
edin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas
kurmanızı tavsiye eder.
UYARI
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki
yolcuların hayatlarını tehlikeye atar.
35
GÜVENLİK
Yan hava yastığı (SIPS)
UYARI
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin büyük
bir kısmı SIPS (Side Impact Protection System)
tarafından kirişler, direkler, zemin, tavan ve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır. Sürücü
ve ön yolcu koltuklarında bulunan yan hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır.
•
•
•
•
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.
Volvo tamirlerin sadece yetkili bir Volvo
servisinde yapılmasını tavsiye eder. SIPS
yastık sistemindeki aksaklık arızaya ve
ciddi kişisel yaralanmalara neden olur.
Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasındaki alana hiçbir şey koymayın; bu alan
yan hava yastıkları için gereklidir.
Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış
koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye
eder. Diğer koltuk kılıfları yan hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir.
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini
destekler. Emniyet kemerini her zaman
kullanın.
SIPS ve çocuk koltukları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan koruma yan
hava yastığı tarafından azaltılmaz.
İlgili bilgiler
SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur, yan
hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastıkları, ön
koltuk arkalıklarına yerleştirilmiştir.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar
ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan
kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk
darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen
çarpışmalar sonucunda açılır.
36
Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu.
•
•
•
Sürücü tarafındaki hava yastıkları (s. 32)
Yolcu hava yastığı (s. 32)
Şişebilir Perde (IC) (s. 37)
GÜVENLİK
Şişebilir Perde (IC)
UYARI
Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü ve
ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde
sağa sola çarpmasını engellemeye yardımcı olur.
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler
asmayın veya takmayın. Kanca, sadece hafif
kıyafetler için tasarlanmıştır (örneğin şemsiye
gibi sert eşyalar için değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı bozar.
Volvo, bu alanlarda değişim için sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar kullanmanızı tavsiye eder.
WHIPS (boynun ani hareket
sonucunda yaralanmasını önleme)
hakkında genel bilgiler
WHIPS, (Boynun Ani Hareket Sonucunda Yaralanmasını Önleme Sistemi), boynun ani hareketi
sonucunda oluşabilecek yaralanmalara karşı bir
koruma sistemidir. Sistem, ön koltuklardaki enerji
emen koltuk arkalıklarından ve özel tasarlanmış
baş desteklerinden oluşur.
UYARI
Aracı, kapı pencerelerinin üst kenarının altında
50 mm'den fazla yüklemeyin. Aksi takdirde,
tavan kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir.
Hava perdesi IC (Inflatable Curtain) SIPS sisteminin (s. 36) bir parçasıdır. Her iki tarafta tavan kaplaması boyunca takılıdır ve aracın dış koltuklarındaki sürücü ve yolcuları korumaya yardımcı olur.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar
ve hava perdesi şişer.
UYARI
Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
Emniyet kemerini her zaman kullanın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler
(s. 26)
Hava yastığı sistemi (s. 31)
Yan hava yastığı (SIPS) (s. 36)
}}
37
GÜVENLİK
||
UYARI
WHIPS sistemi emniyet kemerlerini destekleyicidir. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
Koltuk özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk
arkalıkları, sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun
oturma konumunu değiştirecek şekilde geriye
doğru yatırılır. Bu durum boynun ani hareket
sonucunda yaralanması riskini azaltır.
UYARI
Koltuğu veya WHIPS sistemini hiçbir zaman
kendi başınıza değiştirmeyin veya tamir etmeyin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas
kurmanızı tavsiye eder.
WHIPS - oturma konumu
WHIPS sisteminin (s. 37) ideal koruma sağlayabilmesi için sürücü ve yolcunun doğru oturma
konumunda olması ve sistemin fonksiyonunun
engellenmediğinden emin olması gerekir.
Oturma konumu
Sürüşe başlamadan önce ön koltuk (s. 81)
doğru oturma pozisyonunu ayarlayın.
Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların
ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün
olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır.
İşlevi
WHIPS ve çocuk koltukları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan koruma
WHIPS sistemi tarafından azaltılmaz.
İlgili bilgiler
•
•
WHIPS sistemi, çarpışmanın açısı ve hızının ve
çarpan aracın yapısının da etkili olduğu, arkadan
gelen çarpmalarda devreye girer.
38
WHIPS - oturma konumu (s. 38)
Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler
(s. 26)
Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki
tabanda WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek
herhangi bir nesne bırakmayın.
GÜVENLİK
UYARI
Arka koltuk minderi ile ön koltuk arkalığı arasına sert nesneler sıkıştırmayın. WHIPS sisteminin çalışmasını engellemediğinizden emin
olun.
UYARI
Koltuklar örneğin arkadan çarpma sonucu
aşırı kuvvetlere maruz kalmışsa, WHIPS sistemi kontrol edilmelidir. Volvo, bu kontrolün
yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılmasını
tavsiye eder.
Koltuklar hasara uğramasa bile WHIPS sisteminin koruyucu kapasitesinin bir kısmı kaybolmuştur.
Sistemlerin harekete geçirilmesi
Bir çarpışma durumunda, Volvo'nun farklı kişisel
güvenlik sistemleri, yaralanmayı minimize etmek
için birlikte çalışır.
Sistem
Harekete geçirilmiş
Emniyet kemeri gergisi (s. 29) ön koltuk
Önden çarpma ve/
veya yandan darbe
ve/veya arkadan
çarpma olduğunda
ve/veya takla attığında
Emniyet kemeri gergisi (s. 29) arka koltukA
Önden bir çarpışmada
ve/veya yandan darbeli bir kazada ve/
veya devrilmede
Hava yastıkları
Önden çarpışmadaB
Küçük boyutlu arkadan çarpmalardan sonra
bile Volvo sistemi yetkili bir Volvo servisine
kontrol ettirmenizi tavsiye eder.
Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
UYARI
Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa, katlanan arka koltuk arkalığına değmemesi için
karşılık gelen ön koltuk öne çekilmelidir.
(Direksiyon simidi, diz
(s. 32) ve yolcu hava
yastığı (s. 32))
Yan hava yastıkları
SIPS (s. 36)
Yandan darbeli bir
kazadaB
}}
39
GÜVENLİK
Sistem
Harekete geçirilmiş
Hava Perdesi IC
(s. 37)
Yandan darbe ve/veya
devrilme durumunda
ve/veya bazı önden
çarpışmalardaB
Boynun ani hareket
sonucunda yaralanmasını önleme
WHIPS (s. 37)
Arkadan çarpışmada
A
B
Arka orta koltukta emniyet kemeri gergisi yoktur.
Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada
ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör otomobilin farklı
güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklini etkiler.
Eğer hava yastıkları (s. 31) açılmışsa, aşağıdakiler
önerilir:
40
•
Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir
Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.
Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken
sürmeyiniz.
•
Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların
değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder.
•
Daima bir doktora görününüz.
DİKKAT
Hava yastıkları, ve kemer germe sistemi yalnızca çarpışma esnasında yalnızca bir kez devreye girmektedir.
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler
Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi
aracın hayati işlevlerinden herhangi birinin hasar
gördüğü bir çarpışmada tetiklenen koruyucu bir
durumdur.
UYARI
Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez
konsolda bulunmaktadır. Orta konsol su veya
başka bir sıvıyla temas etmişse akü kablolarını
ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı
çalıştırmayı denemeyin. Aracın kurtarılması.
Volvo, yetkili bir Volvo atölyesine götürmenizi
tavsiye eder.
UYARI
Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin.
Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer
emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava
yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve toz
yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/
yaralanmasına yol açabilir. Tahriş oluşması
halinde, yüzünüzü soğuk suyla yıkayın. Hızlı
açılma dizisi ve hava yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına neden olabilir.
Analog kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni.
GÜVENLİK
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı deneme
(s. 41)
•
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
(s. 42)
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı
deneme
Araç güvenlik moduna (s. 40) ayarlanmışsa, herşeyin normal görünmesi yakıt kaçağı olmadığının
kontrol edilmesi halinde aracı çalıştırmak denenebilir.
Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol
ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni.
Araç bir çarpışmaya karıştıysa kombine gösterge
tablosu (s. 64) Güvenlik modu Kılavuza bak
ibaresi görüntülenebilir. Bu durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir
etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi
asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve
aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden
olabilir. Volvo, Güvenlik modu Kılavuza bak
görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve
yenilenmesi için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı olup
olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı
deneyebilirsiniz.
Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve sürücü
tarafının kapısını açın. Kontağın açık olduğunu
belirten bir mesaj gösterildiğinde çalıştırma düğmesine basın. Daha sonra kapıyı kapatın ve uzaktan kumanda anahtarını tekrar yerleştirin. Aracın
elektronik donanımı kendini normal mod ile yeniden başlatmayı deneyecektir. Ardından aracı
çalıştırınız.
Ekranda hala Güvenlik modu Kılavuza bak
mesajı gösteriliyorsa, araç kullanılmamalı veya
çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma servisinden (s. 311) yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir.
}}
41
GÜVENLİK
||
UYARI
Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbir koşul
altında asla aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın.
UYARI
Araç emniyet modundaysa, çekilmemelidir.
Araç, bulunduğu yerden taşınmalıdır. Volvo,
aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini
tavsiye eder.
Güvenlik modu - aracın hareket
ettirilmesi
Aracı çalıştırma denemesi (s. 41) sonrasında
Güvenlik modu Kılavuza bak sıfırlandıktan
sonra Normal mode ibaresi gösterilirse araç,
tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir.
Yaya hava yastığı*
Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag), belirli
önden çarpışmalarda yayanın araçla çarpışmasının şiddetinin azaltılmasına yardımcı olur.
Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s. 40)
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi
(s. 42)
Yaya hava yastığı (Pedestrian Airbag) kaputun
altında, ön cama yakın bir kısma takılmıştır. Bir
yaya ile önden gerçekleşen belirli çarpışmalar
durumunda, ön tampondaki sensörler harekete
geçer ve hava yastığı çarpışmanın kuvvetine bağlı
olarak gerektiğinde açılır. Sensörler yaklaşık
20-50 km/sa. (12-30 mil/sa.) hızda ve
-20 ile +70°C arasındaki bir çevresel sıcaklıkta
etkindir.
Sensörler insan bacağına benzer özelliklere sahip
bir nesne ile çarpışmayı algılayacak şekilde tasarlanmıştır.
42
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÜVENLİK
DİKKAT
Trafikte sensörlere bir yayayla çarpışma sinyallerine benzer sinyaller yollayabilecek cisimler olması mümkündür. Böyle bir cisimle çarpışma halinde sistemin kendini etkinleştirmesi
olasıdır.
İlgili bilgiler
•
Yaya hava yastığı* - aracın hareket ettirilmesi
(s. 43)
•
Yaya hava yastığı* - yukarı katlama (s. 44)
Yaya hava yastığı* - aracın hareket
ettirilmesi
Araç, güvenlik moduna (s. 40) alınmamışsa hareket ettirilebilir.
Eğer yolcu kabininde bulunan diğer hava yastıklarından herhangi biri etkinleştiyse, araba güvenlik
modunda kalır.
Eğer hava yastığı etkinleştirilirse (Pedestrian
Airbag)
Yalnızca yaya hava yastığı (s. 42) Pedestrian
Airbag etkinleştirilmişse:
•
1.
Aracı mümkün olduğunca yakın güvenli bir
yere götürün.
2.
Hava yastığını talimatlara (s. 44) göre katlayın.
3.
En yakın servisi arayın.
•
•
kaportanın arka tarafı yükselir ve bu pozisyonda kilitlenir
dörtlü flaşörler etkinleştirilir
fren sistemi gelen acil frenleme için hazırlanır.
UYARI
Eğer araç (Pedestrian Airbag)hava yastığı ile
donatılmışsa ön tarafa herhangi bir aksesuar
takmayın ya da herhangi bir değişiklik yapmayın. Ön tarafta yanlış müdahale, sistemde
hatalı işlemesine, ciddi yaralanmalara neden
olabilir ve araca zarar verebilir.
Volvo, oirjinal silecek kolları ve bunlarla birlikte
yalnızca orijinal parçalarını kullanmanızı önerir.
UYARI
Volvo, hava yastığı aktivasyonunun ardından
mümkün olduğunda çabuk yetkili bir Volvo
servisi ile irtibata geçmenizi önerir.
İlgili bilgiler
•
Yaya hava yastığı* (s. 42)
UYARI
Volvo, tamponun zarar görmesi halinde sistemin sağlam olduğundan emin olmak adına
yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçmenizi
önerir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
43
GÜVENLİK
Yaya hava yastığı* - yukarı katlama
3.
Araç hareket etmeden önce Yaya hava yastığının
(s. 42) (Pedestrian Airbag) yukarı katlanması
gerekir.
Hava yastığının sarılmış kısmını
hava yastığı yuvası (2) içine doğru bastırın.
Çocuk güvenliği hakkında genel
bilgi
4.
Sağ taraf için 1-3 adımlarını tekrar edin. Cırtcırtlı bandı etrafından geçirebilmek için toplanmış kumaşı bu tarafta iki kere katlamak
gerekebilir.
Volvo, bu araca özel tasarlanan çocuk güvenlik
ekipmanlarına (çocuk koltukları, çocuk minderleri
ve bağlantı cihazları) sahiptir.
5.
Hava yastığı yuvası kapağı hafifçe açık olacaktır. Bu tamamen normaldir.
İlgili bilgiler
•
Hava yastığı
Hava yastığı yuvası
Velcro kayış, sağ taraf
Yaya hava yastığı* - aracın hareket ettirilmesi
(s. 43)
Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarını kullanıldığında çocuğun araçta güvenle seyahat etmesi
için en iyi koşullar elde edilmiş olur. Buna ek olarak çocuk güvenlik ekipmanı tam oturur ve kullanımı kolaydır.
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru şekilde
güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. Çocuğun bir
yolcunun dizinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya dönük
çocuk koltuklarında oturmasını, 140 cm'ye kadar
olan çocukların ise öne bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında seyahat etmesini tavsiye eder.
Velcro kayış, sol taraf
Hava yastığı sıcak olabilir ve duman çıkarabilir. Bu
normaldir. Hava yastığını aşağıdaki gibi katlayın:
44
1.
Velcro kayışı sol tarafta (4) bulabilirsiniz.
2.
Hava yastığı kumaşını sol taraftaki uzunluğu
boyunca toplayın. Sonra toplanan kumaşı
ortaya doğru katlayın. Cırt-cırtlı bandı (çift
taraflı) mümkün olduğunca çok kumaşın etrafından geçirin ve bağlayın.
DİKKAT
Farklı yaş ve boylardaki çocuklar için kullanılması gereken çocuk koltukları için yasal
düzenlemeler ülkeden ülkeye farklılık gösterir.
Geçerli olan mevzuata bakın.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÜVENLİK
DİKKAT
Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları
öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz.
Çocuk kilitleri
Arka kapı otomatik camlarının kumandaları ve
arka kapı açma kolları, içerden açılmalarını engelleyecek şekilde bloke edilebilir (s. 176).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 46)
Çocuk koltuğu - yeri (s. 51)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 52)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
(s. 56)
45
GÜVENLİK
Çocuk koltukları
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır.
Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından emin
olun.
DİKKAT
Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle
birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
46
UYARI
Çocuk koltuğunun kayışlarını koltuk yatay ayar
çubuğuna, yaylara veya koltuğun altındaki raylara ve kirişlere bağlamayın. Keskin kenarlar
kayışlara zarar verebilir.
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atınız.
GÜVENLİK
Önerilen çocuk koltukları1
Ağırlık
Ön koltuk (devreden çıkartılmış
hava yastığı ile, sadece arkaya
bakan çocuk koltukları)
Grup 0
Grup 0+
Orta arka koltuk
Tip onayı: E1 04301146
maks. 13 kg
(L)
Grup 0+
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant
Seat) – araç emniyet kemeriyle
sabitlenmiş arkaya dönük çocuk
koltuğu.
maks. 13 kg
Tip onayı: E1 04301146
maks. 10 kg
Dış arka koltuk
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) –
ISOFIX bağlantı sistemiyle sabitlenmiş,
arkaya dönük çocuk koltuğu.
maks. 10 kg
Grup 0
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava
yastığı ile, sadece öne bakan
çocuk koltukları)
Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) –
araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya
dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
(U)
(U)
Volvo bebek koltuğu
(Volvo Infant Seat) –
araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş
arkaya dönük çocuk
koltuğu.
Tip onayı: E1
04301146
(U)
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.A
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
(U)
maks. 13 kg
1 Diğer
çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.
}}
47
GÜVENLİK
||
Ağırlık
Ön koltuk (devreden çıkartılmış
hava yastığı ile, sadece arkaya
bakan çocuk koltukları)
Grup 1
Volvo çevrilebilir koltuğu (Volvo
Convertible Child Seat) – araç
emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan
bir çocuk koltuğu.
9-18 kg
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava
yastığı ile, sadece öne bakan
çocuk koltukları)
Dış arka koltuk
Volvo çevrilebilir koltuğu (Volvo Convertible
Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
Tip onayı: E5 04192
(L)
(L)
Grup 1
Volvo arkaya bakan çocuk koltuğu
Volvo arkaya bakan çocuk koltuğu
9-18 kg
Tip onayı: E5 04212
Tip onayı: E5 04212
(L)
(L)
Grup 1
Dünya çapında onaylanmış öne
bakan çocuk koltuğu.A, B
9-18 kg
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
(UF)
Grup 2
15-25 kg
Volvo çevrilebilir koltuğu (Volvo
Convertible Child Seat) – araç
emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan
bir çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
(L)
48
Volvo çevrilebilir koltuğu (Volvo Convertible
Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş, yüzü arka koltuğa bakan bir
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04192
(L)
Orta arka koltuk
GÜVENLİK
Ağırlık
Ön koltuk (devreden çıkartılmış
hava yastığı ile, sadece arkaya
bakan çocuk koltukları)
Grup 2
Volvo arkaya bakan çocuk koltuğu
Volvo arkaya bakan çocuk koltuğu
15-25 kg
Tip onayı: E5 04212
Tip onayı: E5 04212
(L)
(L)
Grup 2
15-25 kg
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava
yastığı ile, sadece öne bakan
çocuk koltukları)
Volvo çevrilebilir çocuk koltuğu
(Volvo Convertible Child Seat)
– araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş, yüzü öne bakan bir
çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04191
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
Volvo çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo
Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş, yüzü öne bakan bir çocuk
koltuğu.
Tip onayı: E5 04191
(U)
(U)
Grup 2/3
15-36 kg
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat
with backrest).
Tip onayı: E1 04301169
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk
(Volvo Booster Seat with backrest).
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
(UF)
Grup 2/3
Volvo çocuk minderi
Volvo çocuk minderi
15-36 kg
Tip onayı: E1 04301312
Tip onayı: E1 04301312
(UF)
(UF, L)
}}
49
GÜVENLİK
||
Ağırlık
Ön koltuk (devreden çıkartılmış
hava yastığı ile, sadece arkaya
bakan çocuk koltukları)
Grup 2/3
15-36 kg
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava
yastığı ile, sadece öne bakan
çocuk koltukları)
Dış arka koltuk
Koltuk arkalığı olan ve olmayan
çocuk minderi (Booster
Cushion with and without
backrest).
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi (Booster Cushion with and without
backrest).
Tip onayı: E5 04216
Orta arka koltuk
Tip onayı: E5 04216
(UF)
(UF)
L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış olabilir.
U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.
UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.
B: Bu ağırlık sınıfı yerleşik çocuk koltukları.
A
B
Yalnızca arkaya dönük çocuk koltuğu için. Koltuğun arkalığını dik bir pozisyonda tutun.
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
50
Çocuk koltuğu - yeri (s. 51)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
(s. 56)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 52)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 44)
GÜVENLİK
Çocuk koltuğu - yeri
Yolcu hava yastığının etiketi
Bir çocuğun otomobildeki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir.
Aşağıdakiler kullanılabilir:
•
ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında
ön yolcu koltuğunda arkaya bakan bir çocuk
koltuğu.
•
ön yolcu hava yastığı etkinleştirildiğinde ön
yolcu koltuğunda öne bakan bir çocuk koltuğu/çocuk minderi.
•
arka koltukta bir veya daha fazla çocuk koltuğu/çocuk minderi.
UYARI
G020739
Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket.
Arkaya bakan çocuk koltukları ve hava yastıkları bir arada
olmaz.
UYARI
Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmişse (s. 46)
arkaya bakan çocuk koltuklarını (s. 34) daima
arka koltuğa takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk
bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir
şekilde yaralanabilir.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa bu
durumda arkaya bakan çocuk koltukları ön yolcu
koltuğuna takılabilir.
Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından korunan
bir koltuk üzerinde asla arkaya bakan bir
çocuk koltuğu kullanmayın. Bu tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını kaybetmesine veya
ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir.
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun
önünde ayakta durmasına veya oturmasına
izin vermeyin.
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın.
Yolcu tarafı kapı direğindeki etiket. Etiket yolcu kapısı
açıldığında görünür.
Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur.
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
}}
51
GÜVENLİK
||
UYARI
Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma
sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
Çocuk koltuğu - ISOFIX
ISOFIX - boyut sınıfları
ISOFIX, araç çocuk koltukları (s. 46) için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
ISOFIX (s. 52) bağlantı sistemine sahip çocuk
koltukları için, kullanıcılara doğru tipte çocuk koltuğu (s. 54) seçmede yardımcı olmak amacıyla
bir boyut sınıflandırması uygulanmaktadır.
Boyut
sınıfı
Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama dayamayın.
A
Tam boy, yüzü öne bakan çocuk
koltuğu
B
Küçültülmüş boyutlu (alt.1), yüzü
öne bakan çocuk koltuğu
B1
Küçültülmüş boyutlu (alt.2), yüzü
öne bakan çocuk koltuğu
DİKKAT
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Geçerli
olan mevzuata bakın.
İlgili bilgiler
•
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 44)
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 52)
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları
(s. 56)
ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları, yan
koltuklarda arka koltuk arkalığının alt bölümüne
yerleştirilmiştir.
Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının
döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz. önceki
resim).
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına
bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını
takip ediniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
52
ISOFIX - boyut sınıfları (s. 52)
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 54)
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 44)
Tanım
C
Tam boy, yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
D
Küçültülmüş boyutlu, yüzü arkaya
bakan çocuk koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu
F
Çapraz çocuk koltuğu, sol taraf
G
Çapraz çocuk koltuğu, sağ taraf
UYARI
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğu üzerinde kesinlikle arkaya dönük bir
çocuk koltuğu kullanmayın.
GÜVENLİK
DİKKAT
ISOFIX çocuk koltuğunun boy sınıflandırması
yoksa, çocuk koltuğu için araç listesine araç
modeli eklenmelidir.
DİKKAT
Volvo, kendisi tarafından önerilen ISOFIX
çocuk koltuklarına ilişkin tavsiyeler konusunda
yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçmenizi
önerir.
İlgili bilgiler
•
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 54)
53
GÜVENLİK
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri
Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar farklı
boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltukları bütün
araç modellerindeki bütün koltuklara uymaz.
Çocuk koltuğunun tipi
Bebek koltuğuçapraz
Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük
Ağırlık
maks. 10 kg
maks. 10 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIXA montajı için olan yolcu koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
F
X
X
G
X
X
E
X
Tamam
(IL)
Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük
maks. 13 kg
E
X
Tamam
D
X
Tamam
(IL)
(IL)
C
X
Tamam
(IL)
Çocuk koltuğu, yüzü arkaya dönük
9-18 kg
D
X
Tamam
C
X
Tamam
(IL)
(IL)
54
GÜVENLİK
Çocuk koltuğunun tipi
Çocuk koltuğu, öne bakan
Ağırlık
9-18 kg
Boyut sınıfı
Çocuk koltuklarının ISOFIXA montajı için olan yolcu koltukları
Ön koltuk
Dış arka koltuk
X
TamamB
B
(IUF)
B1
X
TamamB
(IUF)
A
X
TamamB
(IUF)
X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış
olabilir.
IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.
A
B
ISOFIX, araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
Doğru boyut sınıfına (s. 52) sahip ISOFIX bağlantı
sistemli çocuk koltuğu seçtiğinizden emin olun.
İlgili bilgiler
•
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 52)
55
GÜVENLİK
Çocuk koltukları - üst montaj
noktaları
DİKKAT
Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına
takılmasından önce bu sökülmelidir.
Bazı öne bakan çocuk koltukları (s. 46) için
araçta üst montaj noktaları bulunur. Bu montaj
noktaları koltuğun arkasına yerleştirilmiştir.
Üst montaj noktaları
Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında nasıl
gerileceği konusunda daha fazla bilgi için koltuk
üreticisinin talimatlarına bakınız.
UYARI
Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı noktasında
gerilmeden önce, devamlı koltuk başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilmelidir.
İlgili bilgiler
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan
çocuk koltukları için tasarlanmıştır. Volvo, çocukların büyüyene kadar mümkün olduğunca arkaya
bakan çocuk koltuğuna oturtulmasını önermektedir.
DİKKAT
Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı
kolaylaştırmak için bas desteklerini katlayın.
56
•
•
•
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 44)
Çocuk koltuğu - yeri (s. 51)
Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 52)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Göstergeler ve kumandalar, soldan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir.
58
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar
}}
59
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
60
Fonksiyon
Bkz.
Fonksiyon
Bkz.
Menüler ve mesajlar,
sinyal lambaları, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
(s. 108),
(s. 110),
(s. 97),
(s. 90) ve
(s. 112).
Kontrol paneli
(s. 171),
(s. 177),
(s. 102) ve
(s. 104).
Otomatik vites kutusunda manuel vites
değiştirme*
(s. 272).
Cruise control*
(s. 191) ve
(s. 200).
Korna, hava yastıkları
(s. 85) ve
(s. 31).
Kombine gösterge
paneli
(s. 64).
Menü navigasyonu,
ses kontrolü, telefon
kontrolü*
(s. 111) ve
Sensus Infotainment eki.
START/STOP
ENGINE düğmesi
(s. 268).
Kontak
(s. 79).
İnfotainment ve
menülerin görüntülenmesi için ekran
(s. 111) ve
Sensus Infotainment eki.
Kapı kolu
–
Dörtlü flaşör
(s. 97).
Infotainment sistemi
ve menü navigasyonu
için kontrol paneli
(s. 111) ve
Sensus Infotainment eki.
Klima kontrolü için
kumanda paneli
(s. 127) veya
(s. 128).
Vites kolu
(s. 271) veya
(s. 272).
El freni
(s. 291).
Silecekler ve yıkama
(s. 100).
Direksiyon simidi ayarları
(s. 85).
Kaput açma kolu
(s. 341).
Işık anahtarı, yükleme
kapağı açıcısı
(s. 86) ve
(s. 173).
Koltuk ayarı*
(s. 82).
İlgili bilgiler
•
•
•
* İsteğe
Dış sıcaklık göstergesi (s. 73)
Kilometre sayacı (s. 73)
Saat (s. 74)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar - genel bakış
Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir.
}}
61
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
62
Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Fonksiyon
Bkz.
Fonksiyon
Bkz.
Silecekler ve yıkama
(s. 100).
Kaput açma kolu
(s. 341).
Otomatik vites kutusunda manuel vites
değiştirme*
(s. 272).
Dörtlü flaşör
(s. 97).
Menü navigasyonu,
ses kontrolü, telefon
kontrolü*
(s. 111) ve
Sensus Infotainment eki.
Infotainment sistemi
ve menü navigasyonu
için kontrol paneli
(s. 111) ve
Sensus Infotainment eki.
Korna, hava yastıkları
(s. 85) ve
(s. 31).
Klima kontrolü için
kumanda paneli
(s. 127) veya
(s. 128).
Vites kolu
Kombine gösterge
paneli
(s. 64).
(s. 271) veya
(s. 272).
El freni
(s. 291).
Cruise control*
(s. 191) ve
(s. 200).
START/STOP
ENGINE düğmesi
(s. 268).
Menüler ve mesajlar,
sinyal lambaları, ana/
kısa farlar, yol bilgisayarı
(s. 108),
(s. 110),
(s. 97),
(s. 90) ve
(s. 112).
Kontak
(s. 79).
(s. 111) ve
Sensus Infotainment eki.
Direksiyon simidi ayarları
(s. 85).
İnfotainment ve
menülerin görüntülenmesi için ekran
Işık anahtarı, yükleme
kapağı açıcısı
(s. 86) ve
(s. 173).
Kapı kolu
–
Koltuk ayarı*
(s. 82).
Kontrol paneli
(s. 171),
(s. 177),
(s. 102) ve
(s. 104).
•
Saat (s. 74)
İlgili bilgiler
•
•
Dış sıcaklık göstergesi (s. 73)
Kilometre sayacı (s. 73)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
63
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Kombine gösterge paneli
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı,
mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir.
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 64)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 65)
•
Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71)
Analog kombine gösterge tablosu genel bakış
Göstergeler
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı,
mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir.
Bilgi ekranı
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnızca bir beyaz
işarete kadar düştüğünde1, yakıt göstergesinde düşük seviyeyi gösteren sarı gösterge
sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı
(s. 112) ve Yakıt doldurma (s. 296).
Bilgi ekranı, analog gösterge tablosu.
Ekranı kullanan fonksiyonların altında daha başka
tanımlar vardır.
Eco meter Ölçeri aracın ne kadar ekonomik
olduğunun göstergesini sağlar. Ölçekteki
değer ne kadar yüksekse araç o kadar ekonomik sürülüyordur.
Hız göstergesi
1
64
Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir
bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak
şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi2 / Vites konumu
göstergesi3. Ayrıca bkz. Vites değiştirme göstergesi* (s. 271) veya Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 272).
Gösterge ve uyarı lambaları
İşlevsellik kontrolü
II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında
bilgi ekranının ortasındaki semboller dışında
bütün gösterge ve uyarı sembolleri yanar. Motor
çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek
olan el freni simgesi hariç diğer tüm simgelerin
sönmesi gerekir.
Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı,
mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir.
Bilgi ekranı
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü anahtar
II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon
sistemindeki arızaları gösteren sembol ve düşük
yağ basıncı sembolü hariç tüm semboller birkaç
saniye içerisinde söner.
İlgili bilgiler
•
•
Gösterge ve uyarı simgeleri, analog gösterge tablosu.
Gösterge sembolleri
Gösterge ve uyarı lambaları
Uyarı sembolleri4
Kombine gösterge paneli (s. 64)
Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 65)
Bilgi ekranı, dijital gösterge tablosu*.
Ekranı kullanan fonksiyonların altında daha başka
tanımlar vardır.
Göstergeler
Dijital kombine gösterge için çeşitli temalar seçilebilir. Olası temalar "Elegance", "Eco" ve
"Performance" şeklindedir.
Bir tema yalnızca motor çalışırken seçilebilir.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
4 Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak
belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 342).
2
3
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
}}
65
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Temayı değiştirmek için sol kumanda kolunun OK
düğmesine basın ve ardından koldaki döner
anahtarı çevirerek Temalar menü seçeneğini
seçin. OK düğmesine basın. Teması seçmek
üzere döner anahtarı çevirin ve OK düğmesi ile
seçimi onaylayın.
tergesi* (s. 271) veya Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 272).
"Elegance" Teması
Belirli modellerde orta konsol ekranının görünümü kombine gösterge tablosunun seçilen
temasını izler.
Göstergenin kontrast modu ve renk modu da sol
kumanda kolunu kullanarak ayarlanabilir.
Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi için, bkz.
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu
(s. 108).
Tema seçimi ve kontrast modu ile renk modu
ayarı, her bir uzaktan kumanda anahtarı için araç
anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz. Uzaktan
kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 157).
Ölçümler ve göstergeler, ''Elegance'' teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnızca bir beyaz
işarete kadar düştüğünde5, yakıt göstergesinde düşük seviyeyi gösteren sarı gösterge
sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı
(s. 112) ve Yakıt doldurma (s. 296).
Motor soğutma sıvısı için sıcaklık göstergesi
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir
bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak
şekilde gösterir.
Vites değiştirme göstergesi6 / Vites konumu
göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites değiştirme gös-
5
6
7
66
Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
"Eco" Teması
Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı (s. 112) ve Yakıt
doldurma (s. 296).
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir
bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak
şekilde gösterir.
Motor soğutma sıvısı için sıcaklık göstergesi
Vites değiştirme göstergesi6 / Vites konumu
göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites değiştirme göstergesi* (s. 271) veya Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 272).
Hız göstergesi
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir
bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak
şekilde gösterir.
"Performance" Teması
Power guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve Güç
kılavuzu* (s. 68).
Vites değiştirme göstergesi6 / Vites konumu
göstergesi7. Ayrıca bkz. Vites değiştirme göstergesi* (s. 271) veya Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 272).
Ölçümler ve göstergeler, ''Eco'' teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir beyaz
işarete alçalırsa5, yakıt deposunda düşük
seviye için sarı gösterge sembolü yanar.
Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı (s. 112) ve Yakıt
doldurma (s. 296).
Eco guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve Güç
kılavuzu* (s. 68).
Hız göstergesi
5
6
7
Ölçümler ve göstergeler, ''Performance'' teması.
Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir beyaz
işarete alçalırsa5, yakıt deposunda düşük
seviye için sarı gösterge sembolü yanar.
Gösterge ekranındaki mesaj Boş yakıt deposuna mesafe:, ---- olarak görünmeye başladığında, işaret kırmızıya döner.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
67
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Gösterge ve uyarı lambaları
yağ basıncı sembolü hariç tüm semboller birkaç
saniye içerisinde söner.
İlgili bilgiler
•
•
Gösterge ve uyarı simgeleri, dijital gösterge tablosu.
Gösterge sembolleri
Kombine gösterge paneli (s. 64)
Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71)
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 64)
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*
Eco guide ve Power guide, sürücüye aracı optimum sürüş ekonomisiyle kullanmada yardımcı
olan iki kombine gösterge tablosu (s. 64) göstergesidir.
Araç ayrıca, yapılan yolculukların, blok şema
halinde görüntülenebilen istatistiklerini de saklar;
bkz. Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 120).
Eco guide
Gösterge, aracın ne kadar ekonomik kullanıldığına
dair bir gösterim sunar.
Bu fonksiyonu görmek için, "Eco" temasını seçin;
bkz. Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 65).
Gösterge ve uyarı lambaları
Uyarı sembolleri8
İşlevsellik kontrolü
II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında
bilgi ekranının ortasındaki semboller dışında
bütün gösterge ve uyarı sembolleri yanar. Motor
çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek
olan el freni simgesi hariç diğer tüm simgelerin
sönmesi gerekir.
Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü anahtar
II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon
sistemindeki arızaları gösteren sembol ve düşük
8
68
Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak
belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 342).
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Kombine gösterge tablosu gösterge sembollerinin anlamı
Anlık değer
Ortalama değer
Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun
etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya
da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır.
Anlık değer
Anlık değer burada gösterilir - ölçekteki değer ne
kadar yüksekse, o kadar iyidir.
Gösterge sembolleri
Anlık değer hıza, motor hızına, kullanılan motor
gücüne ve ayak freninin kullanımına bağlıdır.
Sembol
ABL arızası
Optimum hız (50-80 km/sa. (30-50 mil/sa.)) ve
düşük motor devirleri teşvik edilir. Hızlanma ve
fren yapma sırasında işaretçiler düşer.
Çok düşük anlık değerler ölçerde kırmızı bölgeyi
aydınlatır (kısa bir gecikmeyle), bu da düşük sürüş
ekonomisi anlamına gelir ve bu nedenle bundan
kaçınılmalıdır.
Ortalama değer
Ortalama değer anlık değeri yavaşça takip eder
ve aracın en yakın zamanda nasıl sürüldüğünü
açıklar. Ölçekteki ibreler ne kadar yüksekse,
sürücü tarafından o kadar iyi ekonomi elde edilir.
Power guide
Bu cihaz motordan ne kadar güç (Power) alındığı
ve ne kadar gücün mevcut olduğu arasındaki ilişkiyi gösterir.
Bu fonksiyonu görüntülemek için "Performance"
temasını seçin, bkz. Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 65).
9
Güç motor hızına bağlıdır.
Teknik özellikler
Emisyon sistemi
Mevcut motor gücü
Kullanılan motor gücü
Mevcut motor gücü
Küçük, üst ibre mevcut motor gücünü gösterir9.
Ölçekteki değer ne kadar yüksekse, geçerli
viteste o kadar çok güç kullanılabilir.
Kullanılan motor gücü
Büyük, alt ibre kullanılan motor gücünü gösterir9.
Ölçekteki değer ne kadar yüksekse, motordan o
kadar çok güç alınır.
İki ibre arasındaki büyük boşluk büyük bir güç
gerilemesini gösterir.
ABS arızası
Arka sis lambası açık
Denge sistemi, bkz. Elektronik
denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 184)
Denge sistemi, spor mod, bkz.Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 185)
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
}}
69
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Sembol
Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz
ABS arızası
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın
normal fren sistemi çalışmaya devam eder ancak
ABS fonksiyonu yoktur.
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında yanar.
Ön ısıtma çoğunlukla düşük sıcaklığa bağlı olarak
gerçekleşir.
Uzun far Açık
1.
Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
Sol sinyal lambaları
2.
Motoru tekrar çalıştırınız.
Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye
düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz.
3.
Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS sistemi kontrolü için aracı bir servise götürün.
Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
Teknik özellikler
Sağ sinyal lambaları
Eco-fonksiyon açık, bkz.Sürüş modu
ECO* (s. 285)
Start/Stop, motor otomatik durdurulur; bkz. Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 277)
Lastik basıncı sistemi, bkz. Lastik
izleme (TM)* (s. 326)
ABL arızası
ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights) bir
hata meydana gelmesi durumunda bu simge
yanar.
Emisyon sistemi
Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa bu,
aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım
almanızı önermektedir.
70
Arka sis lambası açık
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Sadece tek bir arka sis lambası vardır - sürücü
tarafında bulunur.
Denge sistemi
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda
olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir
şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza
var demektir.
Denge sistemi, spor mod
Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.
Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi
hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten daha
aktif olup olmadığı algılar ve müdahale edip aracı
dengelemeden önce arka kısmın kontrollü bir
şekilde kaymasına izin verir. Spor modu etkinleştirildiğinde sembol yanar.
Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde
çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi ekranında bir metin gözükür. Metin mesajı OK düğmesi, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge
tablosu (s. 108) ile veya bir süre sonra otomatik
olarak kaybolur (süre hangi fonksiyonun işlemde
olduğuna göre değişir). Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
DİKKAT
Bir servis mesajı görüntülendiğinde, sembol
ve mesaj OK düğmesi kullanılarak silinir veya
bir süre sonra otomatik olarak kaybolur.
Uzun far Açık
Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar.
Sol/sağ sinyal lambası
Dörtlü flaşör devreye girdiğinde iki taraftaki sinyal
lambaları yanıp söner.
Eco işlevi açık
Eco fonksiyonu etkinleştirildiğinde sembol yanar.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Start/Stop
Motor otomatik durduğunda sembol yanar.
Lastik basıncı sistemi
Düşük lastik basıncı olması halinde veya lastik
basıncı sisteminde bir arıza varsa sembol yanar.
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi veya
uyarı lambası yanar. Aracı en kısa sürede güvenli
bir yerde durdurun ve açık olan kapıyı kapatın.
İlgili bilgiler
•
•
Kombine gösterge paneli (s. 64)
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71)
•
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 64)
•
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 65)
Kombine gösterge tablosu - uyarı
sembollerinin anlamı
Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ciddi
bir arıza meydana geldiği konusunda uyarır.
Uyarı sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Düşük yağ basıncıA
El freni çekili, dijital gösterge
Araç yaklaşık 7 km/sa. (yaklaşık 4 mil/sa.)
altında bir hızda sürülürse bilgi sembolü
yanar.
El freni çekili, analog gösterge
Araç yaklaşık 7 km/sa. (yaklaşık 4 mil/sa.)
üstünde bir hızda sürülürse uyarı sembolü
Hava yastıkları SRS
yanar.
Motor kaputu10 tam olarak kapanmadıysa, bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte uyarı
sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir
yerde durdurun ve kaputu kapatın.
Emniyet kemeri uyarısı
Arka kapak tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi sembolü
yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve yükleme kapağını kapatın.
Fren sisteminde arıza
Alternatör şarj etmiyor
Uyarı
A
10
Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük
yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı
ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor
yağı - genel (s. 342).
}}
Sadece alarm bulunan araçlar*.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
71
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Düşük yağ basıncı
Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ
basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun ve
motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa
üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo,
yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Park freni çekili
Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir
şekilde yanar. Uygulama sırasında sembol aydınlanır. Daha fazla bilgi için, bkz. El freni (s. 291).
Hava yastıkları SRS
Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasında
yanmaya başlaması, emniyet kemeri tokasında,
SRS, SIPS veya IC sisteminde bir arıza teşhis
edildiğini gösterir. Doğrudan bir servisine gidin ve
sistemi kontrol ettiriniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
Emniyet kemeri uyarısı
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini takmadığında ya da arkada oturan bir kişi emniyet
kemerini çıkardığında sembol ışığı yanıp söner.
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz.
Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı
önermektedir.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük
olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdurun ve fren
72
hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol edin; bkz.
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 346).
Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa
fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir.
1.
Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve
motoru kapatınız.
2.
Motoru tekrar çalıştırınız.
•
Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza
devam ediniz.
•
Eğer semboller yanık kalırsa, fren hidroliği
haznesindeki seviyeyi kontrol edin; bkz.
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 346).
Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve
lambalar yanıyorsa, fren sistemini kontrol
ettirmek için aracınızı yetkili bir servisi dikkatli şekilde kullanarak götürünüz. Volvo,
yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN
seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Fren hidrolik kaybı bir servis tarafından araştırılmalıdır. Volvo yetkili bir Volvo servisiyle
temasa geçmenizi tavsiye eder.
UYARI
BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı
anda yanması halinde, sert fren yapma esnasında arka tarafın patinaj yapma riski vardır.
Uyarı
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekranında açıklayıcı
bir metin gösterilir. Arıza düzeltilene kadar sembol
yanık kalır ancak metin mesajı, OK düğmesiyle
silinebilir; bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 108). Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
Eylem:
1.
Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazla
sürmeyiniz.
2.
Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekrandaki
mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri uygulayınız. Mesajı OK düğmesini kullanarak siliniz.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi veya
uyarı lambası yanar. Aracı en kısa sürede güvenli
bir yerde durdurun ve açık olan kapıyı kapatın.
Dış sıcaklık göstergesi
Kilometre sayacı
Dış sıcaklık göstergesi kombine gösterge tablosunda görüntülenir.
Kilometre sayacı kombine gösterge tablosunda
görüntülenir.
Araç yaklaşık 7 km/sa. (yaklaşık 4 mil/sa.)
altında bir hızda sürülürse bilgi sembolü
yanar.
Araç yaklaşık 7 km/sa. (yaklaşık 4 mil/sa.)
üstünde bir hızda sürülürse uyarı sembolü
yanar.
Motor kaputu11 tam olarak kapanmadıysa, bilgi
ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte uyarı
sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir
yerde durdurun ve kaputu kapatın.
Arka kapak tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi sembolü
yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve yükleme kapağını kapatın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
11
12
Kombine gösterge paneli (s. 64)
Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69)
Analog kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 64)
Dijital kombine gösterge tablosu - genel
bakış (s. 65)
Dış sıcaklık göstergesi, dijital gösterge tablosu
Dış sıcaklık göstergesi, analog gösterge tablosu
Sıcaklık +2 °C ile -5 °C arasında olduğunda, gösterge ekranında bir kar tanesi simgesi yanar. Bu,
yolun buzlu olduğu uyarısıdır. Otomobil duruyor
konumdaysa, dış hava sıcaklığı göstergesinde
belirtilen değer, çok yüksek olabilir.
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge paneli (s. 64)
Kilometre sayacı, dijital gösterge.
Kilometre sayacı12 ekranı
İki kilometre sayacı T1 ve T2 kısa mesafeleri ölçmek için kullanılır. Mesafe ekranda gösterilir.
Sol kumanda kolundaki düğmeyi istenilen metreyi
gösterecek şekilde döndürünüz.
Sol kumanda kolunun RESET düğmesine uzun
basılması (renk değişikliği olana dek) gösterilen
kilometre sayacını sıfırlar. Daha fazla bilgi için, bkz.
Yol bilgisayarı (s. 112).
İlgili bilgiler
•
Kombine gösterge paneli (s. 64)
Sadece alarm bulunan araçlar*.
Ekran görünümü gösterge çeşidine göre değişiklik gösterebilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
73
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Saat
Saat göstergesi kombine gösterge tablosunda
görüntülenir.
Kombine gösterge tablosu - lisans
sözleşmesi
Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli
bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir
sözleşmedir. Aşağıdaki metin Volvo'nun üretici/
geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin
dili İngilizcedir.
Combined Instrument Panel Software
Open Source Software Notice
Saat, dijital gösterge tablosu.
Zamanı göstermek için ekran13
Saati ayarlama
Saat MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir,
bkz. MY CAR (s. 111).
İlgili bilgiler
•
13
74
Kombine gösterge paneli (s. 64)
This product uses certain free / open source and
other software originating from third parties, that
is subject to the GNU Lesser General Public
License version 2 (LGPLv2), The FreeType
Project License ("FreeType License") and other
different and/or additional copy right licenses,
disclaimers and notices. The links to access the
exact terms of LGPLv2, and the other open
source software licenses, disclaimers,
acknowledgements and notices are provided to
you below. Please refer to the exact terms of the
relevant License, regarding your rights under said
licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers to
provide the source code of said free/open source
software to you for a charge covering the cost of
performing such distribution, such as the cost of
media, shipping and handling, upon written
request. Please contact your nearest Volvo
Dealer.
Analog gösterge tablosu takılmışsa, saat gösterge tablosunun ortasında görünür.
The offer is valid for a period of at least three (3)
years from the date of the distribution of this
product by VCC / or for as long as VCC offers
spare parts or customer support.
Portions of this product uses software
copyrighted © 2007 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
Portions of this product uses software with
Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio
(http://www.lua.org/)
This product includes software under
following licenses:
LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/lgpl-2.1.html
•
•
GNU FriBidi
DevIL
The FreeType Project License: http://
git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/freetype2.git/
tree/docs/FTL.TXT
•
FreeType 2
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
MIT License: http://opensource.org/licenses/
mit-license.html
•
Lua
Ekran sembolleri
Teknik özellikler
Bkz.
Hava yastıkları SRS
(s. 30),
(s. 71)
Aşağıdaki tabloda en yaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmektedir ve kılavuz içerisinde
daha ayrıntılı bilgilerin nerede bulunabileceğine
dair bir referans da mevcuttur.
Emniyet kemeri uyarısı
(s. 26),
(s. 71)
Alternatör şarj etmiyor
(s. 71)
Kırmızı uyarı simgesi
, güvenliği ve/veya
aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata bildirildiğinde yanar. Aynı esnada kombine gösterge
tablosundaki bilgi ekranında açıklayıcı bir metin
gösterilir.
Fren sisteminde
arıza
(s. 71),
(s. 288)
Uyarı, güvenlik modu
(s. 30),
(s. 40),
(s. 71)
Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmaktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve bilgi sembolleri olarak ayrılır.
- Aracın sistemlerinden herhangi birinde
bir sapma meydana geldiğinde kombine gösterge
tablosunun bilgi ekranında metinle birlikte bilgi
sembolü yanar. Sarı bilgi lambası, başka lambalarla birlikte de yanabilir.
Sembol
Kombine gösterge panelindeki kontrol
sembolleri
Sembol
Kombine gösterge panelindeki uyarı
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Düşük yağ basıncı
(s. 71)
El freni çekili, dijital
gösterge
(s. 71),
(s. 291)
El freni çekili, analog
gösterge
(s. 71)
Teknik özellikler
Bkz.
ABL arızası*
(s. 69),
(s. 92)
Emisyon sistemi
(s. 69)
ABS arızası
(s. 69),
(s. 288)
Arka sis lambası
açık
(s. 69),
(s. 96)
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
75
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
76
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Denge sistemi, ESC
(Elektronik Denge
Kontrolü), Römork
denge yardımı*
(s. 69),
(s. 186),
(s. 308)
Denge sistemi, spor
mod
(s. 69),
(s. 186)
Motor ön ısıtıcısı
(dizel)
(s. 69)
Yakıt deposunda
düşük yakıt seviyesi
(s. 69),
(s. 139)
Bilgi, gösterge
ekranı metnini okuyunuz
(s. 69)
Uzun far Açık
(s. 69),
(s. 90)
Sol sinyal lambaları
(s. 69)
Sağ sinyal lambaları
(s. 69)
Start/Stop*, motor
otomatik olarak
durdu
(s. 69),
(s. 277)
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
ECO işlevi* açık
Lastik basıncı sistemi*
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
(s. 69),
(s. 285)
Adaptif cruise control
sistemi*
(s. 202)
(s. 69), Lastik izleme
(TM)*
(s. 326)
Cruise control*
(s. 191)
Hız sınırlayıcı
(s. 188)
Radar sensörü*
(s. 211),
(s. 199),
(s. 233)
Start/Stop*
(s. 283)
Start/Stop*
(s. 283)
Start/Stop*
(s. 283)
Mesafe ikazı*
(Mesafe Alarmı),
Şehir GüvenliğiTM,
Çarpışma ikaz sistemi*, Otomatik fren*
(s. 199),
(s. 224),
(s. 233)
Motor bloğu ve yolcu
bölmesi ısıtıcısı*
(s. 139)
Kombine gösterge panelindeki bilgi
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Otomatik karartmalı
ana far - AHB*
(s. 90)
Kamera sensörü*,
Lazer sensörü*
(s. 90),
(s. 224),
(s. 233),
(s. 245),
(s. 250)
Adaptif cruise control
sistemi*
(s. 211)
Adaptif cruise control
sistemi*
(s. 203),
(s. 211)
Adaptif cruise control
sistemi*, Mesafe
Uyarısı* (Mesafe
Alarmı)
(s. 211),
(s. 196)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Motor bloğu ısıtıcısı
ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* Servis gerekli
(s. 139)
Etkinleştirilmiş
zamanlayıcı*
(s. 139)
Etkinleştirilmiş
zamanlayıcı*
(s. 139)
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Sürücü Uyarı Sistemi*, Şerit yardımı*
(s. 245),
(s. 250)
Driver Alert System*,
Bir mola zamanı
Driver Alert System*,
Bir mola zamanı
Tavan konsol ekranındaki bilgi
sembolleri
Sembol
Teknik özellikler
Bkz.
Emniyet kemeri uyarısı
(s. 29)
Hava yastığı, yolcu koltuğu, etkin
(s. 34)
Hava yastıkları, yolcu koltuğu, devre dışı
(s. 34)
(s. 243)
(s. 245)
ABL sistemi*
(s. 92)
Vites değiştirme göstergesi
(s. 271)
Zayıf akü
(s. 139)
Vites konumları
(s. 272)
Park Yardımı Pilotu PAP*
(s. 259)
Yağmur sensörü*
(s. 100)
Şeritte Kalma Yardımı*
(s. 248)
Sürücü Uyarı Sistemi*, Şerit yardımı*
(s. 250)
İlgili bilgiler
Kaydedilen hız bilgileri*
(s. 240)
Yağ seviyesinin ölçülmesi
(s. 343)
•
Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 69)
•
Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 71)
•
Mesajlar - kullanımı (s. 110)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
77
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Volvo Sensus
Volvo Sensus, kişisel Volvo deneyiminin kalbidir
ve sizi araca ve dış dünyaya bağlar. Sensus
gerektiğinde bilgi, eğlence ve yardım sunar. Sensus hem araçla seyahati iyileştiren hem de araç
sahipliğini kolaylaştıran içgüdüsel işlevler içerir.
Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksiyonlar
devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir ve
farklı ayarlar yapılabilir.
MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety
(Şehir Güvenliği), kilitler ve alarm, otomatik fan
hızı, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın kontrolü ile
ilgili tüm ayarlar sunulur.
İlgili RADIO, MEDIA, TEL*,
*, NAV* ve CAM14
fonksiyonuna basarak diğer kaynaklar, sistemler
ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir, örneğin AM, FM,
CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*, navigasyon* ve park
yardımı kamerası*.
İçgüdüsel navigasyon yapısı, sürücünün dikkatini
dağıtmadan gerektiğinde ilgili desteğe, bilgilere
ve eğlenceye ulaşmayı mümkün kılar.
Genel Bakış
Bütün fonksiyonlar/sistemler hakkında daha fazla
bilgi için kullanıcı el kitabında veya ekinde yer
alan ilgili bölüme bakın.
Orta konsol kontrol paneli. Figür şematiktir - fonksiyon
sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen donanım ve pazara
göre değişir.
Navigasyon* - NAV, bkz. ayrı ek (Sensus
Navigation).
Ses ve medya - RADIO, MEDIA, TEL*, bkz.
ayrı ek (Sensus Bilgi-Eğlence).
Sensus dış dünya ile bağlantı* sağlayan tüm araç
çözümlerini kapsar ve size aracın bütün yetenekleri üzerinde sezgisel bir kontrol sunar.
İnternete bağlı araç sus Bilgi-Eğlence).
Klima kontrol sistemi (s. 122).
Volvo Sensus, araçtaki sistemlerde yer alan pek
çok fonksiyonu birleştirir ve orta konsoldaki gösterge ekranında sunar. Volvo Sensus ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde kişiselleştirilebilir. Araç ayarları, Infotainment, Klima kontrolü vb.
ile ilgili ayarlar yapılabilir.
14
78
*, bkz. ayrı ek(Sen-
Fonksiyon ayarları - MY CAR, bkz. MY CAR
(s. 111).
Bazı araç modelleri için geçerlidir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Anahtar konumları
Kontağı takın
Uzaktan kumanda anahtarı, aracın elektrik sistemini farklı modlara/seviyelere getirmek ve bu
sayede farklı fonksiyonları kullanılabilir kılmak için
kullanılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79).
1.
Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı anahtarın ucunu tutun ve anahtarı kontağa takın.
2.
Daha sonra uç konuma kilitlemek için anahtarı içeri bastırın.
ÖNEMLİ
Kontak içinde yabancı cisimler kilide zarar
verebilir veya tahrip edebilir.
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen anahtar
dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar
dili - çıkartılması/takılması (s. 163).
Anahtar konumları -farklı
düzeylerdeki fonksiyonlar
Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kullanımını etkinleştirmek için aracın elektrik sistemi, 3
farklı seviyeye ayarlanabilir - uzaktan kumanda
anahtarı ile 0, I ve II. Bu düzeyler bu kullanıcı el
kitabı içerisinde "anahtar konumları" olarak
adlandırılmaktadır.
Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/seviyesi
ile ilgili fonksiyonları göstermektedir.
Anahtarı geri çekin.
Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın ve kontaktan çıkartın.
Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkartıldı/
takıldı.
DİKKAT
Anahtarsız başlama ve kilit sistemi* işlevi olan
araçlarda, anahtar kontak şalterine takılmayıp
bunun yerine örneğin cepte taşınabilir. Anahtarsız başlama ve kilit sistemi hakkında daha
fazla bilgi için bkz. Anahtarsız sürüş* (s. 166).
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
79
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Seviye
Fonksiyonlar
0
•
Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık
göstergesi aydınlatılır.
•
•
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
•
I
II
•
•
•
16
80
•
Sunroof, elektrikli camlar, yolcu
kabininde 12V soket, navigasyon,
telefon, havalandırma fanı ve ön
cam silecekleri kullanılabilir.
Anahtar konumu 0 - Aracın kilidini açar bunun anlamı aracın elektrik sisteminin 0
düzeyinde olduğudur.
DİKKAT
Ses sistemi sınırlı bir süreliğine
kullanılabilir - bkz. Sensus Infotainment eki.
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
ulaşmak için bu anahtar konumları seçileceği
zaman fren/debriyaj pedalına basmayın.
•
Anahtar konumu I - Uzaktan kumanda
anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş15 START/STOP ENGINE düğmesine kısaca
basın.
Uyarı/gösterge lambaları
5 saniye boyunca yanar.
•
Diğer çeşitli sistemler etkinleştirilir. Bununla birlikte, koltuk minderleri ve arka camdaki elektrikli
ısıtma sadece motor çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir.
Anahtar konumu II - Uzaktan kumanda
anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş15 START/STOP ENGINE düğmesine
uzunca16 basın.
•
Anahtar konumu 0'a dönüş - Anahtar
konumunu II ve I konumundan 0 konumuna
geri döndürmek için - START/STOP
ENGINE düğmesine kısaca basın.
Farlar yanar.
Bu anahtar konumu aküden çok
fazla akım çeker, bu nedenle sakınılmalıdır.
15
Anahtar konumu/seviyesi seçme
Motorun çalıştırılması ve durdurulması
Motorun çalıştırılması/durdurulması hakkında bilgi
için, bkz. Motorun çalıştırılması (s. 268).
Çekme
Aracın çekilmesi sırasında uzaktan kumanda
anahtarı hakkında önemli bilgiler için, bkz. Aracın
çekilmesi (s. 309).
İlgili bilgiler
•
Anahtar konumları (s. 79)
Ses sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken ses sisteminin fonksiyonları hakkında bilgi için, bkz. Sensus Infotainment eki.
Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi* olan araçlarda gerekli değildir.
Yaklaşık 2 saniye.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Koltuklar, ön
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu
için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
Koltuğu indirin/kaldırın*, yukarı/aşağı pompalayın.
Elektrikli koltuk* kumanda paneli, Koltuklar,
ön - elektrikli (s. 82)'ye bakın.
UYARI
Yüksekliği ayarlamak için destek yukarı ya da
aşağı kaydırılırken düğmeye (illüstrasyona bakın)
basılı tutulması gerekir.
Baş desteği üç farklı pozisyonda ayarlanabilir.
Yolcu koltuğu arkalığının yatırılması*
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın. Sert
fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel
olmak için koltuğun kilitli konumda olduğundan emin olun.
Ön koltuk baş desteklerini ayarlama
Bel desteğini* ayarlamak için, tekerleği döndürün17.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara
olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.
Konumu değiştikten sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin.
Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcu
koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.
Koltuğu mümkün olduğunca geriye/aşağıya
doğru kaydırın.
Koltuk minderinin ön kısmını kaldırmak/indirmek için*, yukarı/aşağı pompalayın.
Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız, çarkı
döndürünüz.
17
Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.
Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız ve
öne doğru katlayınız.
Ön koltuk baş desteklerinin yüksekliği ayarlanabilir.
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak
şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine göre
ayarlayın.
4.
Koltuğu, baş desteği torpido gözünün altına
"kilitlenecek" şekilde ittirin.
}}
Aynı zamanda elektrikli koltukta da geçerlidir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
81
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
UYARI
Yolcu koltuğu arkalığı indirildiğinde, yolcu koltuğun arkasındaki alanı veya arka orta koltuğu
kullanmayın.
UYARI
Koltuklar, ön - elektrikli
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu
için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Elektrikli koltuklar, ileri/geri ve yukarı/aşağı hareket
ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı yükseltilebilir/alçaltılabilir. Koltuk arkalığı açısı değiştirilebilir.
Elektrikli koltuk*
Ani fren veya kaza durumunda yaralanmadan
kaçınmak için yukarı katlandıktan sonra koltuk
arkalığını kavrayıp doğru şekilde kilitlendiğinden emin olun.
koltuğu yeniden ayarlamadan önce kısa bir süre
bekleyin.
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı) hareket ettirilebilir.
Hazırlıklar
Koltuk, kapı uzaktan kumandalı anahtarla açıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın belirli bir
süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı normalde
anahtar I konumundayken yapılır ve motor çalışıyorken her zaman yapılabilir.
Hafıza fonksiyonlu koltuk*
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön - elektrikli (s. 82)
Koltuklar, arka (s. 83)
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Koltuk yükseltme/alçaltma
Koltuk ileri/geri
Koltuk arkalığı eğimi
Elektrikli koltuklarda, bir eşya tarafından engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme koruması
vardır. Bu durum meydana gelirse aracın elektrik
sistemini I veya 0 anahtar konumuna getirin ve
82
Hafıza fonksiyonu koltuk ve kapı aynalarının ayarlarını kaydeder.
Ayarı kaydediniz
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Hafıza düğmesi
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya altında bir şey
olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma tehlikesi içinde olmadığından emin olun.
Ayarları kaydetme düğmesi
1.
Koltuğu ve kapı aynalarını ayarlayın.
2.
1, 2 veya 3 düğmesine basarken aynı anda
M düğmesini basılı tutunuz. Akustik sinyal
duyuluncaya ve kombine gösterge tablosunda metin gösterilinceye kadar düğmeleri
basılı tutun.
Yeni bir hafızanın ayarlanabilmesi için koltuğun
yeniden ayarlanması gerekir.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Koltuk ve kapı aynaları durana kadar 1-3 hafıza
düğmelerinden birine basınız. Düğme bırakıldığında, koltuk ve kapı aynalarının hareketi kesilir.
Baş desteği, orta koltuk, arka
Isıtmalı koltuklar
Isıtmalı koltuklar için, bkz. Isıtmalı ön koltuklar*
(s. 129) ve Isıtmalı arka koltuk* (s. 129).
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön (s. 81)
Koltuklar, arka (s. 83)
Uzaktan kumanda anahtarındaki
anahtar hafızası*
Bütün uzaktan kumanda anahtarları, sürücünün
koltuk ve kapı aynaları18 ayarlarını kaydetmek için
farklı sürücüler tarafından kullanılabilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 157).
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafıza
düğmelerinden birine basın.
18
Koltuklar, arka
Arka koltuk arkalığı ve yan koltuk baş destekleri
katlanabilir. Orta koltuk baş desteği yolcunun
boyuna göre ayarlanabilir.
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak
şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine göre
ayarlayın. Gerektiği kadar yukarıya doğru kaydırınız.
Baş desteğini tekrar indirmek için baş desteği
dikkatle aşağıya kaydırılırken düğmeye (illüstrasyona bakın) basılmalıdır.
Baş desteği beş farklı pozisyonda ayarlanabilir.
}}
Sadece araçta elektrikli hafızalı koltuk ve geri çekilebilir elektrikli dikiz ve kapı aynaları varsa.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
83
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
UYARI
Arka koltuk arkalığının yatırılması
Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk baş
desteği en alçak konumda olmalıdır. Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna
göre ayarlanmalıdır, bu sayede mümkün olduğunca kafanın tamamını sarar.
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanacağı zaman, arka koltuk
bardaklığı açılmamalı ve arka koltukta hiçbir
şey olmamalıdır. Ayrıca emniyet kemerleri
bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde arka koltuk
döşemesi zarar görebilir.
Dış baş desteklerinin elle indirilmesi,
arka koltuk
DİKKAT
Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne doğru
katlanabilmesi için ön koltukların ileri doğru
itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının yukarı
doğru kaldırılması gerekebilir.
•
•
Baş desteğini ileriye doğru katlamak için baş desteğinin en yakınındaki kilitleme kolunu çekiniz.
Baş desteği manuel olarak geri hareket ettirilir.
UYARI
Baş desteği katlandıktan sonra kilitli konumda
olmalıdır.
84
Her iki kesit de ayrı ayrı katlanabilir.
Tüm koltuk arkalığı katlanacaksa farklı
bölümler ayrı ayrı katlanmalıdır.
Orta koltuk arkalığı alçaltılıyorsa, orta koltuk
arkalığının baş desteğini serbest bırakıp ayarlayınız; daha önceki "Baş desteği, orta koltuk,
arka" bölümüne bakınız.
Dış baş destekleri, koltuk arkalıkları alçaltıldığında otomatik olarak alçalır. Bir yandan koltuk arkalığı kilitleme kolunu yukarıya çekerdiğer yandan koltuk arkalığını katlayıken
üzerindeki bir kırmızı
nız. Kilit mandalı
gösterge, koltuk arkalığının artık yerinde kilitli
olmadığını gösterir.
DİKKAT
Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar da
hafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltuk
minderine temas etmeleri önlenmelidir.
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
DİKKAT
Koltuk arkalığı yükseltildiğinde, kırmızı gösterge artık görünmemelidir. Hala görüntüleniyorsa, bu durumda koltuk arkalığı kilitlenmemiştir.
Direksiyon simidi
3.
Direksiyon simidi farklı konumlara ayarlanabilmekte olup korna ve cruise control sisteminin
yanı sıra yanı sıra menü, ses ve telefon için
kumandalar içerir.
Ayarlama
UYARI
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
Direksiyon simidini yerine sabitlemek için
kolu geriye doğru çekiniz. Kol sertse kolu
geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırınız.
UYARI
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin.
Hızla ilgili servo direksiyonile* direksiyon kuvveti
seviyesi ayarlanabilir, bkz. Uyarlanabilir direksiyon
kuvveti* (s. 184).
İlgili bilgiler
•
•
Koltuklar, ön (s. 81)
Koltuklar, ön - elektrikli (s. 82)
Direksiyon simidinin ayarlanması.
Kol - direksiyon simidinin serbest bırakılması
Olası direksiyon simidi konumları
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim
için ayarlanabilir:
1.
Direksiyon simidini serbest bırakmak için kolu
ileriye doğru itiniz.
2.
Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayınız.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
85
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Tuş takımları* ve kanatlar*
Korna
Far düğmeleri
Far kumandası, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve
ayarlar. Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve mod
aydınlatmasını (s. 98) ayarlamak için de kullanılır.
Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar.
Cruise control* (s. 191)* ve Adaptif cruise
control sistemi (ACC)* (s. 200)*.
Otomatik şanzımanda manuel vites değiştirme kolu, bkz. Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 272).
Korna.
Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasına
basınız.
Genel bakış, lamba düğmeleri.
Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve çevresel
aydınlatmayı ayarlamak için başparmak tekerleği*
Ses ve telefon kumandası, bkz. ek, Sensus
Infotainment.
Arka sis farları düğmesi
Sürüş ve park sırasında aydınlatma düğmesi
Far seviyesi ayar düğmesi
LED19 farları* olan bir araçta otomatik far seviyesi
ayarı vardır ve bu yüzden far seviyesi ayar düğmesi bulunmaz.
19
86
LED (Light Emitting Diode)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Düğme pozisyonları
Konum
Konum
Teknik özellikler
Aracın elektrik sistemi II anahtar
konumundayken veya motor çalışırken gün ışığında gündüz yanan farlar, arka yan işaret lambaları ve
pozisyon lambaları.
Aracın elektrik sistemi II anahtar
pozisyonundayken veya motor çalışıyorken gündüz yanan farlarA.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Zayıf gün ışığı veya karanlıkta ya da
arka sis lambaları etkinleştirildiğinde kısa far, arka yan işaret lambaları ve pozisyon lambaları.
Aracın elektrik sistemi II anahtar
konumundayken veya motor çalışırken gündüz yanan farlar, arka yan
işaret lambaları ve pozisyon lambaları.
Tünel saptama (s. 89)* fonksiyonu etkinleştirilir.
Araç park edildiğinde arka yan işaret lambaları ve pozisyon lambalarıB.
Aktif uzun far (s. 90)* işlevi kullanılabilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
UYARI
Teknik özellikler
Kısa far açıldığında uzun far etkinleştirilebilir.
Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok zayıf
ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez.
Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini
sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur.
Ekran ve gösterge aydınlatması
Anahtar konumuna bağlı olarak farklı ekran ve
gösterge lambaları açılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79).
Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak
azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.
Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu ayar
düğmesiyle ayarlanır.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Kısa far, arka yan işaret lambaları ve
pozisyon lambaları.
Uzun farlar etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
A
B
Ön tampona veya altına takılıdır.
Ayrıca motor çalışırken rölantide, düğmenin başka bir konumdan
bu konuma getirilmesi kaydıyla.
Volvo aracı sürerken
önerir.
modunu kullanmanızı
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
87
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Far seviye ayarı
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yüksekliğini
ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araç çok yüklü
ise huzmeyi aşağı indiriniz.
1.
Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın
elektrik sistemini anahtar konumuna I getirin.
2.
Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için ayar
düğmesini döndürünüz.
Bütün koltuklarda yolcular ve kargo alanında
maksimum yük
Sürücü ve kargo alanında maksimum yük
Pozisyon lambaları
Pozisyon lambaları, far kumanda düğmesini kullanarak açılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Pozisyon lambaları (s. 88)
Gündüz yakılan lambalar (s. 89)
Ana/kısa far (s. 90)
Far kumandasındaki düğme, pozisyon lambaları konumunda.
Düğmeyi
konumuna çevirin (plaka lambası
da aynı zamanda açık).
Farklı yük durumlarına göre başparmak tekerleği pozisyonları.
Yalnızca sürücü
Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu
Bütün koltuklarda yolcular
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundaysa veya motor çalışıyorsa gündüz yanan farlar
da açılır.
Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa arka
konum lambaları arkadaki trafiği uyarmak üzere
yanıp söner. Bu, düğmenin ya da aracın elektrik
sisteminin hangi anahtar konumda olduğundan
bağımsız olarak gerçekleşir.
İlgili bilgiler
•
88
Far düğmeleri (s. 86)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Gündüz yakılan lambalar
UYARI
konumundayken
Far kumandası düğmesi
ve aracın elektrik sistemi II anahtar konumundayken veya motor çalışırken, gündüz yakılan lambalar gündüz otomatik olarak etkinleşir.
Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı
olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince
yüksek olup olmadığını her durumda (örneğin
siste veya yağmurda) belirleyemez.
Gündüz yakılan lambalar - gündüz
esnasında. DRL
Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini
sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur.
İlgili bilgiler
•
•
Ana/kısa far (s. 90)
Far düğmeleri (s. 86)
Tünel algılama*
Tünel algılama, araç bir tünele girdiğinde aydınlatmayı gündüz yanan farlardan kısa fara geçirir.
Tünel algılama işlevi yağmur sensörü* olan araçlarda mevcuttur. Sensör bir tünele girildiğini algılar ve gündüz yanan ışıklardan kısa fara geçerek
aydınlatmayı sıfırlar. Araç tünelden çıktıktan yaklaşık 20 saniye sonra, ışıklar gündüz yakılan lambalara döner. Araç bu süre içinde başka bir tünele
girerse kısa farlar yanık kalır. Bu, aracın aydınlatmasında tekrar eden değişiklikleri önler.
Tünel algılamasının çalışması için far kumandasının düğmesi
pozisyonunda olması gerektiğini unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Ana/kısa far (s. 90)
Far düğmeleri (s. 86)
Far kumandası düğmesi AUTO pozisyonunda.
Far kumandası düğmesi
konumundayken
gündüz yakılan lambalar (Daytime Running
Lights) - DRL araç gündüz sürülürken otomatik
olarak etkinleşir. Alacakaranlıkta veya gün ışığı
çok zayıf hale geldiğinde gösterge panelinin üst
kısmındaki bir ışık sensörü gündüz yakılan lambalardan kısa fara geçer. Kısa fara geçiş, arka sis
lambaları etkinleştirildiğinde de gerçekleşir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
89
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Ana/kısa far
konumundayÖn far kumandası düğmesi
ken ve aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışırken, kötü ışıklandırma koşullarında kısa far otomatik olarak etkinleştirilir.
Düğme
pozisyonunda motor çalışırken
veya anahtar konumu II aktif olduğunda kısa far
daima açılır.
Uzun far selektörü
Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine
doğru uzun far selektörü konumuna getiriniz.
Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar yanar.
Uzun far
20 veya
Uzun far, düğme
konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı, kumanda
kolunu direksiyon simidine doğru uç konuma
getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarın. Uzun far, alternatif olarak
kumanda kolunun direksiyon simidine doğru
hafifçe bastırılması suretiyle devreden çıkartılabilir.
Uzun far selektörü konumu
Uzun far yakıldığında kombine gösterge panesimgesi yanar.
linde
Uzun far konumu
İlgili bilgiler
Far kumandası kumanda kolu ve düğmesi.
Kısa far
Düğme
konumundayken kısa farlar alacakaranlıkta ya da gün ışığı çok zayıf olduğunda
otomatik olarak etkinleşir. Arka sis lambaları
etkinleştirildiğinde de kısa farlar otomatik olarak
etkinleşir.
20
90
•
•
•
•
•
Aktif uzun far*
Aktif uzun far fonksiyonu, karşıdan gelen araçların farlarını veya öndeki araçların arka ışıklarını
algılar ve aydınlatmayı uzun fardan kısa fara geçirir. Karşıdan gelen ışık kesildiğinde aydınlatma
tekrar uzun fara geri gönder.
Aktif uzun far - AHB
Aktif uzun far (Active High Beam - AHB), karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki
araçların arka lambalarını veya öndeki araçların
arka lambalarını tespit etmek üzere ön camın üst
kenarındaki bir kamera sensörünü kullanan ve
uzun fardan kısa fara geçen bir işlevdir. Fonksiyon
aynı zamanda sokak lambalarını da hesaba katabilir.
Işıklandırma, kamera sensörü gelen trafikten farları veya öndeki araçlardan gelen arka ışıkları saptayamaz olduktan sonra yaklaşık bir saniye uzun
fara döner.
Aktif dönüş lambaları* (s. 92)
Aktif uzun far* (s. 90)
Far düğmeleri (s. 86)
Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 93)
Tünel algılama* (s. 89)
Kısa far etkinleştirildiğinde.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Devreye sokma/devreden çıkarma
Far kumandası düğmesi
konumundaysa
AHB etkinleştirilebilir (fonksiyon MY CAR menü
sisteminde devre dışı bırakılmamışsa, bkz MY
CAR (s. 111)).
Uzun far yakıldığında ayrıca kombine gösterge
simgesi yanar.
panelinde
Dijital kombine gösterge paneli olan araç
AHB etkinleştirildiğinde, gösterge paneli bilgi
ekranındaki
simgesi beyaza döner.
Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi
renkte yanar.
Manüel çalışma
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kumanda kolu ve far kontrolü düğmesi AUTO pozisyonunda.
İşlev, aracın hızı yaklaşık 20 km/sa. (12 mil/sa.)
veya üstündeyken karanlıkta sürüş sırasında başlayabilir.
AHB öğesini, sol kumanda kolunu direksiyon
simidine doğru uç konuma getirerek veya serbest
bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarın.
Uzun farlar açıkken devreden çıkarmanın anlamı,
farların doğrudan kısa far durumuna geçmesidir.
Analog kombine gösterge paneli olan araç
AHB etkinleştirildiğinde gösterge paneli bilgi
sembolü yanar.
ekranında
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin
etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına
neden olabileceğinden kamera sensörünün
önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya
takmayın.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında Etkin
uzun far Geç olrk kllanılmaz Manuel değiştir
mesajı görüntülenirse uzun ve kısa far arasında
manuel geçiş yapmanız gerekecektir. Bununla
pozisbirlikte, far kumandası düğmesi hala
yonundadır. Aynı durum Ön cam sensörleri
semengellendi Kılavuza bak mesajı ve
bolü görüntülendiğinde de geçerlidir. Bu mesajlar
sembolü söner.
görüntülendiğinde
Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında AHB geçici olarak kullanılmayabilir. AHB
yeniden kullanılabilir olduğunda ya da ön cam
sensörlerinin engellenmesi kalktığında mesaj kaybolur ve
sembolü yanar.
UYARI
AHB koşullar uygun olduğunda optimum
huzme modeli kullanmada bir yardımcı bir
unsurdur.
Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel geçiş
yapmaktan her zaman sürücü sorumludur.
ÖNEMLİ
Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanın gerekli olabileceği durumlara örnekler:
•
•
•
•
•
•
Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında
Donan yağmur altında
Kar sağanağı veya sulu kar altında
Ay ışığında
Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde
Önde akan trafik zayıf ışıklandırmaya
sahip olduğunda
•
Yolun ortasında veya yanında yayalar
olduğunda
•
Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek
derecede yansıtıcı nesneler olduğunda
}}
91
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
•
•
•
•
Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma bariyeri tarafından engellendiği durumlarda
Bağlantı yollarında trafik olduğunda
Bir tepe veya çukurun yamacında
Keskin virajlarda.
Aktif dönüş lambaları*
Aktif dönüş lambaları, virajlarda ve kavşaklarda
maksimum aydınlatma sağlamak üzere tasarlanmıştır.
LED21 farlı* araçlar aracın donanım seviyesine
bağlı olarak aktif dönüş lambalarına sahip olabilir.
Kamera sensörünün kısıtlılıkları hakkında daha
fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232).
Bu fonksiyon, araç çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirlir (menü sisteminde MY CAR devre
dışı bırakılmış olmaması şartıyla, bkz. MY CAR
(s. 111)). Fonksiyonda bir hata olması durusimmunda kombine gösterge panelinde
gesi yanar ve aynı zamanda bilgi ekranında bir
açıklama metninin yanı sıra yanan başka bir sembol daha görüntülenir.
Sembol
İlgili bilgiler
•
•
Ana/kısa far (s. 90)
Far düğmeleri (s. 86)
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
LED farları, aracın donanım seviyesine bağlı olarak Aktif dönüş lambaları fonksiyonuna sahip olabilir. Aktif dönüş lambaları, virajlar ve kavşaklarda
maksimum aydınlatma sağlayarak güvenliği artırmak üzere direksiyon simidi hareketlerini takip
eder.
21
22
92
Mesaj
Teknik özellikler
Far sistemi arızası Servis gerekli
Sistem bağlantısı
kesildi. Mesaj silinmiyorsa bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili
bir Volvo servisi ile
irtibata geçmenizi
önermektedir.
Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç hareket
halindeyken devreye sokulabilir.
22 fonksiyonu MY CAR menü sisteminde devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir, bkz. MY CAR
(s. 111).
İlgili bilgiler
•
•
•
Ana/kısa far (s. 90)
Aktif uzun far* (s. 90)
Far düğmeleri (s. 86)
LED (Light Emitting Diode)
Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Farlar - far düzeninin ayarlanması
2.
Halojen farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerini kamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldan
veya sağdan olmasına göre ayarlanabilir.
Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmez
bir materyale transfer ediniz ve kesiniz.
3.
Far camlarındaki tasarım çizgilerinden başlayın; aşağıdaki şekilde yer alan çizgilere bakın.
Kendinden yapışkanlı şablonları tasarım hatlarına illüstrasyonun yardımıyla konumlandırın.
LED farlar*
Işık düzeninin ayarlanması gerekmez. Far düzeni
karşıdan gelen trafiğin gözlerini kamaştırmayacak
şekilde tasarlanmıştır.
Halojen farlar
Halojen farların far düzeni, far camının maskelenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok iyi
olmayabilir.
Farların maskelenmesi
1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve B şablonlarını veya sağdan direksiyonlu araçlar için
C ve D şablonlarını kopyalayın,daha ileride yer
alan "Halojen far şablonları" bölümüne bakın.
Şablonların 1:2 ölçeği vardır. Yakınlaştırma
fonksiyonu olan bir fotokopi makinesi kullanın
ve şablonları örneğin %200 ölçekle kopyalayın:
•
A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ far
camı)
•
B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol far
camı)
•
C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ far
camı)
•
D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol far
camı)
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
93
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları.
94
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Halojen far şablonları
95
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Arka sis lambası
Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka sis
lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücülerin
öndeki aracı daha erken bir aşamada fark etmesi
sağlanabilir.
START/STOP ENGINE düğmesine basıldığında
ya da
veya far kumanda düğmesi
konumuna çevrildiğinde arka sis lambası otomatik
olarak kapanır.
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
İlgili bilgiler
•
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis lambası, soldan direksiyonlu araçta sol
tarafta bulunan bir lamba veya sağdan direksiyonlu araçta sağ tarafta bulunan bir lambadan
oluşur.
Arka sis lambası yalnızca II anahtar konumu
etkinken veya motor çalışırken ve far kumandasıveya
konumundayken
nın düğmesi
açılabilir.
Kapatma/Açma düğmesine basın. Arka sis lambası açıldığında kombine gösterge panelinde
göstergesi simgesi ve düğmedeki lamba
yanar.
96
Far düğmeleri (s. 86)
Fren lambası
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar.
Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar.
Ayrıca, Adaptif cruise control (s. 200), City Safety
(s. 218) veya Çarpışma uyarı sistemi (s. 225) gibi
sürücü asistan sistemlerinden biri aracı frenlendiğinde de yanar.
İlgili bilgiler
•
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 290)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Dörtlü flaşör
Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde
aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır.
İlgili bilgiler
•
•
Sinyal lambaları (s. 97)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 290)
Sinyal lambaları
Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla
çalıştırılır. Kumanda kolunun yukarı veya aşağı ne
kadar hareket ettirildiğinde bağlı olarak sinyal
lambaları üç kez veya sürekli yanıp söner.
Dörtlü flaşör düğmesi.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basınız. Kombine gösterge tablosundaki dörtlü
flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner.
Araç, acil durum fren lambalarını etkinleştirecek
kadar şiddetle frenlendiğinde ve hız yaklaşık
10 km/sa. (6 mil/sa.) altında olduğunda dörtlü
flaşörler otomatik olarak etkinleşir.. Araç durduğunda dörtlü flaşörler etkin kalır ve tekrar sürüşe
başladığınızda otomatik olarak devre dışı bırakılır,
bunlar düğmeye basarak da devre dışı bırakılabilir.
Sinyal lambaları.
Kısa yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde ilk
konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları üç
kez yanıp söner. Fonksiyon MY CAR menü
sisteminde devreye sokulabilir/devreden
çıkartılabilir, bkz. MY CAR (s. 111).
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde uç
konuma getirin.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da
direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner.
}}
97
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Yön göstergesi sembolleri
İç aydınlatma
Sinyal lambası sembolleri için, bkz. Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı
(s. 69).
•
Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve arka
koltukların üzerindeki kumandalarda yer alan
düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
motor kapatılmış ve aracın elektrik sistemi
anahtar konumu 0 durumunda
•
kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu.
İlgili bilgiler
•
Ön okuma lambaları*
Dörtlü flaşör (s. 97)
Okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili düğmeye kısa süreli basılarak açılır veya kapatılır.
Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır.
Arka okuma lambaları*
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının
tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
Yolcu kabini aydınlatması (taban ışıkları* ve
tavan ışıkları) - Açık/Kapalı
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon
Okuma lambası, sağ
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
Arka okuma lambaları.
Lambalar, ilgili düğmeye kısa süreli basılarak açılır
veya kapatılır.
Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır.
Ortam ışığı olarak taban aydınlatması*
Sürüş sırasında içeriyi daha aydınlık kılmak için
taban aydınlatması soluk bir seviyede etkinleştirilebilir.
98
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Taban lambası yoğunluğu MY CAR menü sisteminden değiştirilebilir, bkz. MY CAR (s. 111).
Ön kapı eşya gözlerinde aydınlatma*
Ön kapı eşya gözlerindeki aydınlatma motor çalıştıktan sonra açılır.
Torpido gözü aydınlatması
labilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması
(s. 164)
•
motor kapatılmış ve aracın elektrik sistemi
anahtar konumu 0 durumunda.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda
kapanır:
Eve güvenli ışık süresi
Güvenli eve gidiş aydınlatması kısa far, pozisyon
lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur.
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak yanık
tutulabilirler.
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması veya
kapanmasına göre açılır ve kapanır.
•
•
Makyaj aynası aydınlatması
Yolcu kabini aydınlatması, bir yan kapının açılması
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
1.
Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan çıkartınız.
Kapılardan biri açıksa, iki dakika boyunca yanık
kalır.
2.
Sol kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru son konumuna kadar çekip bırakınız.
Fonksiyon uzun far selektörü ile aynı şekilde
devreye sokulabilir; bkz. Ana/kısa far (s. 90).
3.
Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
makyaj aynasındaki (s. 148) aydınlatma, kapağın
açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Kargo bölümünde aydınlatma
Bagaj bölmesindeki aydınlatma yükleme kapağının açılması veya kapanmasına göre açılır ve
kapanır.
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik
fonksiyon
Otomatik fonksiyon, AUTO düğmesindeki lamba
yandığında etkinleşir.
Sonra, yolcu kabini aydınlatması aşağıda belirtildiği gibi açılıp kapatılır.
Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:
•
aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı veya
anahtar dili ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda
anahtarı - fonksiyonlar (s. 160) veya Çıkartı-
motor çalıştırıldığında
araç kilitlendiğinde.
Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır ve
ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki dakika
sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Ortam ışıkları*
Normal yolcu kabini aydınlatması kapatıldığında
ve motor çalışıyorken, sürüş sırasında ortama
düşük ışık ve konfor sağlamak için, ön ve arka
tavan aydınlatması da dahil olmak üzere, bazı
LED'ler aydınlatma sağlar. Işık aynı zamanda
günün karanlık zamanlarında eşya bölmelerindeki
nesneleri görmeyi vs. kolaylaştırır. Bu aydınlatma,
motor kapatıldığında kapanır. Işığın yoğunluğu ve
rengi, MY CAR menü sisteminden değiştirilebilir,
bkz. MY CAR (s. 111).
İşlev etkinleştirildiğinde kısa far, pozisyon lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka aydınlatması, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatması
yanar.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi altında MY CAR menü sistemi içerisinden
ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 111).
İlgili bilgiler
•
* İsteğe
Yaklaşma ışığı süresi (s. 100)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
99
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Yaklaşma ışığı süresi
Silecekler ve yıkayıcılar
Yaklaşma aydınlatması pozisyon lambaları, kapı
aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan
aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur.
Silecekler ve yıkayıcılar, ön ve arka camı temizler.
Farlar, yüksek basınçlı yıkama ile temizlenir.
Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda anahtarı
ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 160), ve aracın aydınlatmasını belli bir
mesafeden açmak için kullanılır.
Ön cam silecekleri23
Eve güvenli ışık süresi (s. 99)
ÖNEMLİ
Silecekleri çalıştırmadan önce silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki (ve arka
camdaki) kar veya buzun temizlendiğinden
emin olun.
Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları.
Yağmur sensörü, Açık/Kapalı
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak için
kumanda kolunu 0 konumuna getiriniz.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu
yukarı kaldırınız ve bırakınız.
23
100
Sürekli silme
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi
MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir,
bkz. MY CAR (s. 111).
•
Birim zamanda silme sayısını, aralıklı
silme seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak ayarlayınız.
Silecekler normal hızda çalışırlar.
İşlev uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirildiğinde pozisyon lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka aydınlatması, iç tavan aydınlatması ve
zemin aydınlatması yanar.
İlgili bilgiler
Aralıklı silme
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı temizlerken az miktarda
yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
Silecek lastiği servis konumu
Ön cam/silecek lastiklerinin temizlenmesi ve silecek lastiklerinin değiştirilmesi için bkz. Araç
yıkama (s. 372) ve Silecek lastikleri (s. 355).
Silecek lastiklerinin ve servis konumu silecek lastiklerinin değiştirilmesi için, bkz. Silecek lastikleri (s. 355). Yıkama sıvısının doldurulması için, bkz. Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357).
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Yağmur sensörü*
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti ayar düğmesi
kullanılarak ayarlanabilir.
Yağmur sensörü devreye sokulduğunda düğmede bir ışık yanar ve kombine gösterge panelinde yağmur sensörü simgesi
gösterilir.
Hassasiyetin devreye sokulması ve
ayarlanması
Yağmur sensörünü devreye sokarken araç çalışıyor veya kontak I veya II konumunda olmalı ve ön
cam silecek kumanda kolu 0 veya tek siliş konumunda olmalıdır.
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkarıldığında veya motor durdurulduktan beş dakika
sonra, yağmur sensörü otomatik olarak devreden
çıkartılır.
ÖNEMLİ
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç hareket halindeyken veya uzaktan kumanda anahtarı I veya II konumundayken yağmur sensörünü kapatın. Kombine gösterge tablosundaki
sembol ve lambası söner.
Farları ve camları yıkama
Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaç
kez camı silerler ve farlar yıkanır.
Yüksek basınçlı far yıkama*
Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda
yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek için
farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak yıkanırlar.
Azaltılmış yıkama
Haznede yalnızca yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı
kalırsa ve kombine gösterge tablosunda yıkama
sıvısı doldurmanız gerektiğine dair mesaj görüntülenirse farlara giden yıkama sıvısısı beslemesi
kapatılır. Bunun amacı ön camın temizliğine ve
buradan görüş alanına verilen önceliktir.
Arka camın silinmesi ve yıkanması
basarak yağYağmur sensörü düğmesine
mur sensörünü etkinleştirin. Ön cam sileceği bir
kez çalışır.
Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması için
kumanda kolunu yukarı bastırınız.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya döndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.)
Devreden çıkartın
Yağmur sensörü düğmesine
basarak yağmur sensörünü devreden çıkarın veya kumanda
kolunu başka bir silecek programına getirin.
Yıkama fonksiyonu.
Ön camı yıkama
Arka cam sileceğinin – fasılalı silmesi
Ön cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,
kumanda kolunu direksiyon simidine doğru çekiniz.
Arka cam sileceğinin – sürekli çalışması
* İsteğe
}}
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 101
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Arka camın yıkanması ve silinmesi için koldaki
düğmeye öne doğru bastırın (bkz. yukarıdaki
resimdeki ok).
DİKKAT
Elektrikli camlar
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların
kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı çalıştırabilir.
Arka cam sileceği bir aşırı ısınma koruması ile
donatılmıştır. Yani, aşırı derecede ısındığında,
motor kapanır. Arka cam sileceği belirli bir
soğuma süresinden (30 saniye veya dış hava
sıcaklığına ve motorun ısınma derecesine
bağlı olarak daha uzun bir süre) sonra yeniden
çalışmaya başlar.
UYARI
Camlar uzaktan kumanda anahtarıyla kapatılırken çocuk veya diğer yolcuların sıkışmadığını
kontrol edin.
UYARI
Sileceği – ters çalıştırma
Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam sileceği fasılalı olarak çalışmaya
başlar24. Geri vitesten çıkıldığında bu işlev durur.
Arka cam sileceği zaten sürekli hızda çalışmaktaysa, bir değişiklik olmaz.
DİKKAT
Yağmur sensörleri bulunan araçlarda, sensör
çalıştırılırsa ve yağmur yağıyorsa geri vites
sırasında arka silecek çalışır.
UYARI
Camlar sürücü kapısından kapatılırken çocuk
veya diğer yolcuların sıkışmadığını kontrol
edin.
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Elektrikli çocuk güvenlik kilitlerini* devre dışı
bırakma ve arka elektrikli camları devreden
çıkarma düğmeleri için şalter, bkz. Çocuk
güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme*
(s. 177).
Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu
seçerek elektrikli camlara giden güç kaynağını
daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan
kumanda anahtarını yanınıza alın. Anahtar
konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 79).
Arka cam kumandaları
Ön cam kumandaları
İlgili bilgiler
•
24
102
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357)
Bu işlev (geri giderken aralıklı silme) devre dışı kalabilir. Bir servise danışın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Çalıştırma
ların kapanma işlemi örneğin buz nedeniyle
engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma özelliğini
zorlamak mümkündür. İki ardışık kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev kısa bir süreliğine devre
dışı kalacaktır, bunun üzerine düğmeyi sürekli
yukarıya çekmek suretiyle kapatmak mümkün
olur.
DİKKAT
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma
Oto ile çalıştırma
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol
paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların
kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol paneli
çalıştırılabilir.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar en
az I konumunda olmalıdır - bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). Elektrikli camlar motor kapatıldıktan ve uzaktan
kumanda anahtarı çıkarıldıktan sonra, daha sonra
bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir.
Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin
engellemesi durumunda durur ve cam açılır. Cam-
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da hafif
açmaktır.
Sıfırlama
Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu
doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır.
1.
Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna
kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp burada
bir saniye bekletiniz.
2.
Düğmeyi hemen bırakınız.
3.
Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için
kaldırınız.
UYARI
Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması
için sıfırlama yapılmalıdır.
Oto olmadan çalışma
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda ilgili
konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/kapanmaya devam eder.
Oto ile çalıştırma
Kontrollerden birini en son konumuna kadar indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik olarak
en son konumuna kadar hareket eder.
Uzaktan kumanda anahtarı veya merkezi kilit
düğmesi ile çalıştırma
Elektrikli camları dışarıdan kumanda anahtarıyla
veya içeriden merkezi kilit düğmesiyle çalıştırmak
için bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 160) veya Kilitleme/kilit açma - içeriden
(s. 171).
103
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Kapı aynaları
UYARI
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kumandalarındaki kumanda koluyla ayarlanır.
İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için geniş
açılı türdedir. Nesneler normalde daha uzakta
görünebilir.
Ayarların kaydedilmesi25
Kapı aynalarının ayarları ve sürücü koltuğunun
konumları, her bir uzaktan kumanda anahtarı için
araç anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 157).
Park ederken kapı aynasının aşağı
eğilmesi25
Kapı aynası kumandaları.
Ayarlama
–
1.
Geri vites devreden çıkarıldığında ayna
yaklaşık 10 saniye sonra veya L veya R harfi bulunan düğmeye basarak daha kısa süre içerisinde
otomatik olarak orijinal konumuna döner.
Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar.
2.
Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayınız.
3.
L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık artık
yanmaz.
25
104
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında
yolun kenarını görebilmesi için aşağı doğru eğilebilir.
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine basın.
Park ederken kapı aynasının otomatik
olarak aşağı eğilmesi25
Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin park
ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir. Geri
vites devreden çıkarıldığında ayna kısa bir süre
sonra otomatik olarak orijinal konumuna geri
döner.
Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY CAR
(s. 111).
Kilitlerken otomatik katlama25
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik olarak
katlanır/açılır.
Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye
sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY CAR
(s. 111).
Nötr konuma getirme
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen
aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konuma getirilmelidir:
1.
Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız.
2.
Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız.
3.
Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli (s. 82).
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
Camlar ve kapı aynaları - ısıtma
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler:
Ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki buğulanma ve buzlanmayı çabucak yok etmek için buz
çözücü kullanılır.
1.
L ve R düğmelerine eş zamanlı basın (anahtar konumu en az I olmalıdır).
2.
Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar
otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
Isıtmalı ön cam*, arka cam ve kapı
aynaları
Ayrıca bkz. Ön camın buğusunu giderme ve
buzunu çözme (s. 132).
Araç +7 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıkta
çalıştırılırsa kapı aynaları ve arka camda buğu/buz
giderme işlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik
buz giderme işlemi MY CAR menü sisteminden
seçilebilir, bkz. MY CAR (s. 111).
Isıtmalı ön cam etkinleştirilince, pusula (s. 107)
devre dışı kalır. Isıtmalı ön cam devre dışı bırakılınca, pusula yeniden etkinleştirilir.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları
açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık konumda
kalırlar.
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma
aydınlatması
Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma aydınlatması
(s. 100) veya eve güvenli gidiş aydınlatması
(s. 99) seçildiğinde yanar.
İlgili bilgiler
•
•
Dikiz aynası - iç (s. 106)
Camlar ve kapı aynaları - ısıtma (s. 105)
Isıtma, ön cam
Isıtma, arka cam ve kapı aynaları
Fonksiyon ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki
buzlanma ve buğulanmayı gidermek için kullanılır.
İlgili düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır. Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna işaret
eder. Buzlanma/buğulanma temizlenir temizlenmez aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyı kapatın. Ancak fonksiyon belirli bir süre geçtikten sonra otomatik olarak kapatılır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 105
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Dikiz aynası - iç
Otomatik karartma*
Cam tavan*
İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir
kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki
aynası otomatik olarak kararır.
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından
otomatik olarak karartılır. Otomatik karartmalı
aynalarda manuel karartma için kumanda bulunmaz.
Cam tavanın perdesi, tavan konsolundaki kumandayla çalıştırılabilir.
Dikiz aynası iki sensör içerir - biri öne bakan
diğeri arkaya bakan - birlikte göz kamaştırıcı ışığı
tanımlamak ve ortadan kaldırmak için kullanılırlar.
Arkaya bakan sensör arkadan gelen araç farlarını
algılarken öne bakan sensör ortam ışığını algılar.
Cam tavan sabittir, ancak elektrikle çalışan stor
perde I veya II anahtar konumunda tavan konsolundaki kumandadan çalıştırılabilir. Anahtar
konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Anahtar konumları
-farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79).
DİKKAT
Sensörler, örn.park izinleri, transponderler,
güneş vizörleri veya koltuklardaki veya kargo
alanındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde kapatılırsa,
dikiz aynasının karatma fonksiyonu azalır.
Karartma kontrolü
Manuel karartma
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan
gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartma kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanınız:
106
1.
Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket
ettirerek karartmayı kullanınız.
2.
Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek
normal konuma geri getiriniz.
Sadece otomatik karartması olan dikiz aynasına
pusula (s. 107) takılabilir.
Otomatik olarak sonuna kadar açma
İlgili bilgiler
•
Kapı aynaları (s. 104)
Düğme bırakılıncaya kadar manuel açma
Düğme bırakılıncaya kadar manuel kapama
Otomatik olarak sonuna kadar kapama
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
ÖNEMLİ
•
Hasar görmesini önlemek için güneşliğe
dokunmaktan kaçının.
•
Güneşliği çalıştırmak için yalnızca tavan
konsolundaki kumandayı kullanın.
Pusula*
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren bir
ekran vardır.
Çalıştırma
Kalibrasyon
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula,
aracın teslim edildiği coğrafi bölgeye göre ayarlanır. Araç birden fazla manyetik bölgeden geçecekse pusula kalibre edilecektir. Aşağıdaki işlem
sırasını izleyin:
1.
Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının
olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz.
2.
Aracı çalıştırınız.
DİKKAT
En iyi kalibrasyon için, tüm elektrikli ekipmanı
(iklim kontrol sistemi, silecekler, vs.) kapatın ve
bütün kapıların kapalı olduğundan emin olun.
3.
Pusulalı dikiz aynası.
Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir:
N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW
(kuzeybatı).
Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyi
yaklaşık 3 saniye basılı tutun. Geçerli manyetin bölgenin numarası gösterilir.
Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumundayken pusula otomatik olarak etkinleştirilir; bkz.
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79). Pusulayı devreden çıkartmak/etkinleştirmek için - örneğin bir ataç kullanarak aynanın
alt tarafındaki düğmeye basın.
Isıtmalı ön cam etkinleştirilince, pusula devre dışı
kalır. Isıtmalı ön cam devre dışı bırakılınca, pusula
yeniden etkinleştirilir.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 107
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Menüde gezime - kombine gösterge
tablosu
Kombine gösterge tablosundaki (s. 64) ekranda
gösterilen menülere sol kumanda koluyla
kumanda edilirler. Hangi menülerin gösterildiği,
anahtarın konumuna (s. 79) bağlıdır.
Manyetik bölgeler.
4.
Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın
manyetik bölgeler haritasına bakın.
5.
Ekran C karakterini gösterene kadar bekleyin
veya C karakteri gösterilene kadar dikiz aynasının dip kısmındaki düğmeye
yaklaşık 6 saniye (örneğin bir ataş kullanın)
basılı tutun.
6.
7.
108
Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı
anlamına gelecek olan bir pusula yönü gösterilene kadar aracı bir daire şeklinde
10 km/sa. (6 mil/sa.) değerini aşmayan bir
hızda sürün. Daha sonra ince kalibrasyon
işlemi için aracı 2 tur daha sürün.
Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Bilgi ekranı (dijital kombine gösterge paneli) ve menü
navigasyon kontrolleri.
OK - menüye erişim, mesaj tanıma ve menü
seçimlerini onaylama.
Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasında
geçiş sağlar.
Bilgi ekranı (analog kombine gösterge paneli) ve menü
navigasyon kontrolleri.
RESET - seçili seyahat bilgisayarı adımındaki
veriyi sıfırlama ve menü yapısında geriye
gitme.
Bir mesaj (s. 109) varsa, menülerin gösterilebilmesi için OK ile onaylanması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Mesajlar - kullanımı (s. 110)
Menü genel bakış - analog kombine gösterge tablosu (s. 109)
Menü genel bakış - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 109)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Menü genel bakış - analog kombine
gösterge tablosu
Menü genel bakış - dijital kombine
gösterge tablosu
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna
(s. 79) bağlıdır.
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna
(s. 79) bağlıdır.
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon
ve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon
ve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
Dijital hız
Ayarlar*
Isıtıcı*
Temalar
Ek ısıtıcı*
Kontrast modu/Renk modu
TC seçenkleri
Servis durumu
Servs durumu
Mesajlar28
Yağ seviyesi26
Yağ seviyesi29
Mesajlar
(##)27
İlgili bilgiler
•
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu
(s. 108)
•
Menü genel bakış - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 109)
•
Kombine gösterge paneli (s. 64)
26
27
28
29
Park ısıtıcısı*
Yol bilgisayarı sıfırlandı
İlgili bilgiler
•
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu
(s. 108)
•
Menü genel bakış - analog kombine gösterge tablosu (s. 109)
•
Kombine gösterge paneli (s. 64)
Mesajlar
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi yandığında
bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir.
Mesaj
Teknik özellikler
Emniyetli
durA
Durun ve motoru durdurunuz.
Ciddi hasar riski - bir atölyeye
danışınB.
Motoru durdurA
Durun ve motoru durdurunuz.
Ciddi hasar riski - bir atölyeyleB irtibat kurun.
Acil servisA
Aracı derhal kontrol etmek için
bir atölyeyleB irtibat kurun.
Servis gerekiyorA
Aracı mümkün olan en kısa
sürede kontrol ettirmek için bir
atölyeyleB irtibat kurun.
El kitabına
bkz.A
Kullanıcı el kitabını okuyun.
Bakım için
randevu al
Düzenli bakım rezervasyonu
yaptırma zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun.
Bazı motorlar.
Mesaj sayısı köşeli parantezlerde belirtilir.
Mesaj sayısı köşeli parantezlerde belirtilir.
Bazı motorlar.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 109
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Mesaj
Teknik özellikler
Mesaj
Teknik özellikler
Periyodik
bakım
zamanı
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Bu
süre kat edilen kilometreye, en
son servisten beri geçen
süreye, motorun çalışma saat
değerine ve yağ kalitesine
göre belirlenir.
Şanzıman
sıcak Emniyetli dur
Soğuması
için bkl
Kritik arıza. Aracı derhal
güvenli bir şekilde durdurun ve
bir atölyeyleB irtibat kurun.
Geçici olarak kapalıA
Bir fonksiyon geçici olarak
kapatılmış ve seyir esnasında
veya tekrar başlattıktan sonra
otomatik olarak sıfırlanmış.
Zayıf akü
şarjı Güç
tasarruf
modu
Müzik sistemi güç tasarrufu
için kapatılır. Aküyü şarj ediniz.
Bakım
zamanı
geçti
Şanzıman
Yağ değişikliği gerek
Bakım sürelerine uyulmazsa
hasar görebilecek parçaların
hiç biri garanti kapsamına girmez - bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Aracı mümkün olan en kısa
sürede kontrol ettirmek için bir
atölyeyleB irtibat kurun.
A
B
Şanzıman
Düşük performans
Şanzıman tam kapasitede
çalışmamaktadır. Mesaj silinene dek dikkatli sürünC.
Tekrar tekrar gösterilirse - bir
atölyeyleB irtibat kurun.
Şanzıman
sıcak
Yavaşla
30
110
C
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi yandığında
ekranda ilgili mesaj gösterilir. Hata düzeltilene
kadar, bellek listesinde bir hata mesajı saklanır.
Bir mesajı onaylamak30 için sol kumanda kolundaki OK düğmesine basın. Başparmak tekerleği
(s. 108) ile mesajlar arasında kayarak dolaşın.
DİKKAT
Trip bilgisayarı kullanırken bir uyarı mesajı
görünürse, önceki etkinlik devam ettirilmeden
önce bu mesaj okunmalıdır (OK düğmesine
basın).
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Otomatik şanzımanla ilgili daha fazla bilgi için.
İlgili bilgiler
•
•
Mesajlar - kullanımı
Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında
gösterilen metin mesajlarını (s. 109) onaylamak
ve mesajlara gözatmak için sol kumanda kolunu
kullanın.
İlgili bilgiler
Mesajlar - kullanımı (s. 110)
•
Menüde gezime - kombine gösterge tablosu
(s. 108)
Menü genel bakış - analog kombine gösterge tablosu (s. 109)
•
Menü genel bakış - dijital kombine gösterge
tablosu (s. 109)
Daha düzgün sürün veya
güvenli bir şekilde aracı durdurunuz. Vitesi boşa alın ve
mesaj silineneC kadar motoru
rölanti devrinde çalıştırınız.
Bir mesaj aynı zamanda başparmak tekerleği üstünden ya da RESET düğmesiyle de tanınabilir.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
MY CAR
OK/MENU - vurgulanmış menü seçeneğinde
seçim yapmak/işaretleme yapmak veya seçili
fonksiyonu hafızaya kaydetmek için orta konsoldaki düğmeye veya direksiyon simidindeki
başparmak tekerleğine basın.
MY CAR, örneğin City Safety™, kilitler ve alarm,
otomatik fan hızı, saat ayarlama, vs. gibi aracın
pek çok fonksiyonunu idare eden bir menü kaynağıdır.
TUNE - menü seçenekleri arasında yukarı/
aşağı gezinmek için orta konsoldaki düğmeyi
veya direksiyon simidindeki başparöak tekerleğini çevirin.
Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyoneldir mesafe de pazara göre farklılık gösterir.
Çalıştırma
EXIT
Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerindeki
düğmeler veya direksiyonun sağ tuş takımı* kullanılarak yürütülür.
EXIT fonksiyonları
Kısa süreliğine EXIT tuşuna basıldığında imlecin
hangi işlev üstünde ve hangi menü seviyesinde
olduğuna bağlı olarak aşağıdakilerden biri meydana gelir:
•
•
•
•
•
telefon görüşmesi reddedilir
geçerli işlev kesilir
girilen karakterler silinir
en son seçimler iptal edilir
menü sisteminde bir yukarı çıkılır.
EXIT tuşuna uzun basış, MY CAR için normal
görünüme veya normal görünümdeyseniz en yüksek menü seviyesine (ana kaynak menüsü) götürür.
Orta konsoldaki kumanda paneli ve direksiyon simidi tuş
takımı. Figür şematiktir - fonksiyon sayısı ve düğmelerin
yerleşimi seçilen donanım ve pazara göre değişir.
MY CAR - MY CAR menü sistemini açar.
Menü seçenekleri ve arama yolları
MY CAR içindeki menü seçeneklerinin ve arama
yollarının tanımlamaları için, bkz. Sensus BilgiEğlence eki.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 111
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Yol bilgisayarı
Kilometre sayacı
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında örneğin
mesafe, yakıt tüketimi ve ortalama hız gibi değerleri kaydeder ve hesaplar.
Yol bilgisayarında iki kilometre sayacı ve toplam
kat edilen mesafe için bir kilometre sayacı bulunur.
Yol bilgisayarı içeriği ve görünümü, kombine gösterge tablosunun analog veya dijital olmasına
bağlı olarak değişiklik gösterir.
Ortalama
•
Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge
tablosu (s. 114)
•
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu (s. 117)
Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itibaren
hesaplanır.
Yakıt tahrikli ısıtıcı* kullanıldığı takdirde,küçük
bir sapma olabilir.
32
112
Bu durumda, en kısa sürede yakıt doldurun.
Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki ortalama
yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt miktarını esas alır.
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük
bir sapma olabilir.
Ortalama hız, son sıfırlanmadan itibaren sürüş
mesafesi için hesaplanır.
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir
sürüş sağlanabilir. Yakıt tüketimini nasıl etkileyebileceğiniz hakkında daha fazla bilgi için, bkz.
Çevre felsefesi (s. 22).
Anında
Başka birimdeki dijital hız göstergesi32
Geçerli yakıt tüketimi için bilgi, sürekli olarak güncellenir - yaklaşık saniyede bir kez. Araç düşük
hızda sürüldüğünde tüketim zaman birimi başına
gösterilir - yüksek hızda milaja göre görüntülenir.
Birim değiştirme
Görüntüleme için farklı birimler (km/mil) seçilebilir - bkz. aşağıdaki bölüm "Birimi değiştirme"
(s. 112)
Aralık - kalan yakıtla mesafe
Yol bilgisayarında depodaki yakıt miktarıyla gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
31
•
DİKKAT
DİKKAT
Ortalama hız
Yol bilgisayarından gelen bilgiler,kombine gösterge
panelinin bilgi ekranında gösterilebilir31.
Kalan miktar başlığı "----" görüntülediğinde
garanti edilen bir mesafe kalmaz.
Ana gösterge mil/saat olarak gösterilirse eşdeğer
dijital hız km/saat olarak gösterilir.
Mesafe ve yakıt ünitesi MY CAR menü sisteminde değiştirilebilir, bkz. MY CAR (s. 111).
DİKKAT
Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler
Volvo'nun navigasyon sisteminde de değiştirilmiştir*.
Ekranın görünümü ve gösterdikleri, gösterge modeline bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Sadece dijital kombine gösterge tablosu ve çeşitli pazarlar.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
İlgili bilgiler
•
Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge
tablosu (s. 114)
•
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu (s. 117)
•
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 120)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 113
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Yol bilgisayarı - analog kombine
gösterge tablosu
Yol bilgisayarı alternatifi
Kontroller
Hangi yol bilgisayarının gösterileceğini seçin:
Yol bilgisayarından gelen bilgiler, kombine gösterge panelinde gösterilebilir ve sol kumanda
kolundaki kumandalar ve kombine gösterge
panelinin menüsü ile çalıştırılır.
Kontroller ve ayarlar, kombine gösterge tablosu
kilit açma ile birlikte otomatik olarak yandıktan
sonra derhal yapılabilir. Yol bilgisayarının kumandalarının hiçbiri, sürücü kapısı açıldıktan sonra
yaklaşık 30 saniye içinde devreye alınmazsa, gösterge söner, bundan sonra yol bilgisayarını çalıştırmak için anahtarın II konumunda olması veya
motorun çalıştırılması gereklidir.
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı mesajı
görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için
öncelikle mesajın kabul edilmesi gerekir.
•
114
Gösterge çubuğundaki OK düğmesine
kısa süre basarak mesajı onaylayın
1.
Hiçbir kumandanın bir sıralamanın ortasında
olmadığından emin olmak için bunları önce
RESET tuşuna iki kez basarak "sıfırlayın".
2.
Seçenekler arasında dolaşmak ve gereken
başlıkta durmak için döner anahtarı çevirin.
Kombine gösterge panelinde gösterilen yol bilgisayarı ekranı, seyahatin herhangi bir anında başka
bir seçeneğe değiştirilebilir. Seçeneklerden biri,
yol bilgisayarının gösterilmemesi anlamına gelir.
Bilgi ekranı ve kumandalar.
Tamam - kombine gösterge panelinin menüsünü açar, mesajları veya menü seçimlerini
onaylar.
Döner anahtar - menü seçenekleri veya yol
bilgisayarı seçenekleri arasında dolaşır.
RESET - geçerli kilometre sayacını sıfırlar
veya geri giderek menü yapısından çıkar.
Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı başlığı
Bilgi
Kilometre sayacı T1, top. msfe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
Kilometre sayacı T2, top. msfe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
Kalan miktar
Daha fazla bilgi için - bkz. bölüm"Menzil - kalan yakıtla mesafe" (s. 112).
Yakıt tüketimi
Akım tüketimi.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı başlığı
Bilgi
Ort. hız
•
Yol bilgisayarı bilgisi yok.
Bu seçenek boş bir ekran gösterir ve ayrıca döngünün başlangıcını/bitişini belirtir.
Yol bilgisayarının sıfırlanması
1.
2.
Döner anahtarı çevirin ve sıfırlanacak yol bilgisayarı başlığında durun: T1, top. msfe, T2,
top. msfe veya Ort. hız.
RESET tuşuna uzun basılması Ort. hız öğesini sıfırlar.
Kombine gösterge paneli menüsündeki
işlevler
RESET tuşuna bir kez uzun basılması, seçilen başlığın değerini sıfırlar.
Kombine gösterge panelinin menüsü, yol bilgisayarının ayar seçeneklerini içerir. Aşağıdaki tablodaki işlevleri kontrol etmek/ayarlamak için
menüyü açın.
Her bir başlık ayrı ayrı sıfırlanmalıdır.
1.
2.
OK düğmesine basınız.
3.
Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin ve
OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4.
Kontrol etmeyi/ayarlamayı tamamladıktan
sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Hiçbir kumandanın bir sıralamanın ortasında
olmadığından emin olmak için bunları önce
RESET tuşuna iki kez basarak "sıfırlayın".
Fonksiyonlar
Bilgi
Dijital hız
Aracın hızını kombine gösterge tablosunun merkezinde dijital olarak gösterir.
•
•
•
km/sa
mil/s
Ekran yok
Isıtıcı*
•
•
•
DİREKT MARŞ
Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* zamanlayıcı (s. 138).
Zamanlayıcı 1
Zamanlayıcı 2
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 115
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Fonksiyonlar
Bilgi
Ek ısıtıcı*
Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 140).
• Oto. Aç
• Kapat
TC seçenkleri
•
•
•
•
•
Kalan yakıtla mesafe
Yakıt tüketimi
Buradan yol bilgisayarındaki seçilebilen başlıklar olarak mevcut olmasını istediğiniz seçenekleri etkinleştirebilirsiniz. Halihazırda seçili olan seçeneklerin sembolleri "onay" işareti ile beyaz renkteyken
diğerleri gri renktedir ve "onay" işaretleri yoktur.
Ortalama hız
Kilometre sayacı T1, top. msfe
Kilometre sayacı T2, top. msfe
Servs durumu
Bir sonraki servise kalan ay sayısını ve kilometreyi gösterir.
Yağ seviyesiA
Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343).
Mesajlar (##)
Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar (s. 109).
A
Bazı motorlar.
İlgili bilgiler
•
•
116
Yol bilgisayarı (s. 112)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 120)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Yol bilgisayarı - dijital kombine
gösterge tablosu
Yol bilgisayarı alternatifi
Kontroller
Hangi yol bilgisayarının gösterileceğini seçin:
Yol bilgisayarından gelen bilgiler, kombine gösterge panelinde gösterilebilir ve sol kumanda
kolundaki kumandalar ve kombine gösterge
panelinin menüsü ile çalıştırılır.
Kontroller ve ayarlar, kombine gösterge tablosu
kilit açma ile birlikte otomatik olarak yandıktan
sonra derhal yapılabilir. Yol bilgisayarının kumandalarının hiçbiri, sürücü kapısı açıldıktan sonra
yaklaşık 30 saniye içinde devreye alınmazsa, gösterge söner, bundan sonra yol bilgisayarını çalıştırmak için anahtarın II konumunda olması veya
motorun çalıştırılması gereklidir.
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı mesajı
görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için
öncelikle mesajın kabul edilmesi gerekir.
•
Gösterge çubuğundaki OK düğmesine
kısa süre basarak mesajı onaylayın
Üç yol bilgisayarı seçeneği, her "pencerede" bir tane
olmak üzere eşzamanlı olarak görüntülenebilir.
1.
Hiçbir kumandanın bir sıralamanın ortasında
olmadığından emin olmak için bunları önce
RESET tuşuna iki kez basarak "sıfırlayın".
2.
Başlık kombinasyonları arasında dolaşmak
için döner anahtarı çevirin.
3.
Kombine gösterge panelinde bu seyahat
verilerinin sürekli görüntülenmesi için gereken kombinasyonda durun.
Kombine gösterge panelinde gösterilen yol bilgisayarı ekranı, seyahatin herhangi bir anında başka
bir seçeneğe değiştirilebilir. Seçeneklerden biri,
yol bilgisayarının gösterilmemesi anlamına gelir.
Tamam - kombine gösterge panelinin menüsünü açar, mesajları veya menü seçimlerini
onaylar.
Döner anahtar - menü seçenekleri veya yol
bilgisayarı seçenekleri arasında dolaşır.
RESET - geçerli kilometre sayacını sıfırlar
veya geri giderek menü yapısından çıkar.
Başlık kombinasyonları
Bilgi
Ortalama
Kilometre sayacı T1 + Metre okuması
Ortalama hız
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar.
Anında
Kilometre sayacı T2 + Metre okuması
Kalan yakıtla mesafe
•
RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar.
}}
117
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Başlık kombinasyonları
Anında
Metre okuması
Bilgi
km/sa<>mphA
Yol bilgisayarı bilgisi yok.
A
Bu seçenek üç yol bilgisayarı gösterge ekranının hepsini söndürür ve döngünün
başlangıcını/bitişini de belirtir.
Sadece belirli pazarlar.
Yol bilgisayarının sıfırlanması
Kilometre sayacı
1. Döner anahtarı çevirin ve sıfırlanacak kilometre sayacını gösteren başlık kombinasyonunda durun.
2.
RESET tuşuna bir kez uzun basılması, seçilen başlığın değerini sıfırlar.
Ortalama hız ve ortalama tüketim
1. Kombine gösterge panelinin menüsünü
açmak için OK tuşuna basın.
2.
3.
Ortalama tüketimi, ortalama hızı veya her ikisini de sıfırlamak için seçin. OK ile seçimi
onaylayın.
1.
Hiçbir kumandanın bir sıralamanın ortasında
olmadığından emin olmak için bunları önce
RESET tuşuna iki kez basarak "sıfırlayın".
4.
RESET tuşuna basarak tamamlayın.
2.
OK düğmesine basınız.
3.
Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin ve
OK tuşu ile seçin/onaylayın.
4.
Kontrol etmeyi/ayarlamayı tamamladıktan
sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin.
Kombine gösterge paneli menüsündeki
işlevler
Kombine gösterge panelinin menüsü, yol bilgisayarının ayar seçeneklerini içerir. Aşağıdaki tablodaki işlevleri kontrol etmek/ayarlamak için
menüyü açın.
Döner anahtarla Yol bilgisayarı sıfırlandı
menü seçeneğine gelin ve OK ile onaylayın.
Fonksiyonlar
Bilgi
Yol bilgisayarı sıfırlandı
Ortalama yakıt tüketimi ve ortalama hız değerini sıfırlayın.
•
•
Bu işlevin kilometre sayaçları T1 ve T2'nin ikisini de sıfırlamadığına dikkat edin.
Ortalama
Ortalama hız
Mesajlar
118
km/sa<>mph - "Ters dijital hız ekranı", bkz. Yol bilgisayarı (s. 112).
Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar (s. 109).
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Fonksiyonlar
Bilgi
Temalar
Kombine gösterge paneli görünümünün temasını seçin, bkz. Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış
(s. 65).
Ayarlar*
Oto. Aç veya Kapat öğesini seçiniz.
Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 140).
Kontrast modu/Renk modu
Kombine gösterge panelinin parlaklığını ve renk yoğunluğunu ayarlama.
Park ısıtıcısı*
Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı
(s. 138).
• Direkt marş
• Zamanlayıcı 1
• Zamanlayıcı 2
Servis durumu
Bir sonraki servise kalan ay sayısını ve kilometreyi gösterir.
Yağ seviyesiA
Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343).
A
Bazı motorlar.
İlgili bilgiler
•
•
Yol bilgisayarı (s. 112)
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 120)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 119
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*
Yol bilgisayarından gelen seyahat istatistikleri,
orta konsolun gösterge ekranında gösterilebilir
ve yakıt tüketimine dair grafik bir genel bakış
sunar.
Fonksiyon
–
Çubuk şemayı görmek için MY CAR (s. 111)
menü sistemini açın ve Yolculuk
istatistikleri öğesini seçin.
sağdaki imleç, seçilen skalaya bağlı olarak yukarıaşağı doğru yer değiştirir.
Ayarlar
MY CAR - Yolculuk istatistikleri menü sisteminde farklı ayarlar yapılabilir.
• Motor en az 4 saat kapalı kalınca reset
ediniz - ENTER'ı seçerek kutuyu vurgulayın
ve EXIT'i seçerek menüden çıkın. Bu seçenek seçildiğinde sürüşün bitmesinden ve aracın 4 saatten uzun süre hareketsiz kalmasından sonra tüm istatistikler otomatik olarak
sıfırlanır. Motor yeniden çalıştırılınca seyahat
istatistikleri tekrar sıfırdan başlar.
• Yeni yolculuk başlat - ENTER kullanılarak
önceki tüm istatistikler silinebilir; EXIT seçilerek menüden çıkılabilir. 4 saat dolmadan yeni
bir sürüş çevrimi başlatılırsa, bu durumda
öncelikle bu seçenek ile geçerli süre manuel
olarak silinmelidir.
Seyir istatistiği33.
Her çubuk seçilen ölçeğe bağlı olarak 1 km ya da
10 km sürüş mesafesini temsil eder, en sağdaki
çubuk mevcut kilometre ya da 10 km için değerleri gösterir.
İlgili bilgiler
Her bir çubukta 1 km ile 10 km arasındaki skalayı
değiştirmek için TUNE düğmesi kullanılabilir - en
•
33
120
Ayrıca Eco kılavuzu (s. 68) ile ilgili bilgilere de
bakın.
•
•
Yol bilgisayarı (s. 112)
Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge
tablosu (s. 114)
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu (s. 117)
Resim şematiktir, yerleşim düzeni güncellenmiş yazılım ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
KLİMA
Klima kontrolü hakkında genel bilgi
Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır.
Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın
nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma yapar.
lir. Yolcu bölmesindeki sıcaklıkta geçici bir
artma olabilir.
•
İki farklı klima kontrol sistemi vardır:
•
•
Elektronik sıcaklık kumandası (ETC) (s. 128)
Elektronik klima kontrolü (ECC) (s. 127)
DİKKAT
Klima (AC) (s. 131) kapatılabilir, ancak yolcu
bölmesinde mümkün olan en iyi iklimsel konforu sağlamak ve camların buğulanmasını
önlemek için daima açılmalıdır.
Unutmayın
122
•
Klimanın tatmin edici bir şekilde çalıştığından
emin olmak için yan camlar kapalı olmalıdır.
•
Global açılış (s. 172), tüm yan camları aynı
anda açar veya kapatır ve örneğin, sıcak
havalarda aracı hızlı biçimde havalandırmak
için kullanılabilir.
•
Klima kontrol sistemi hava girişindeki (motor
kaputuyla ön cam arasındaki ızgara) buz ve
karları temizleyiniz.
•
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşan yoğuşma nedeniyle otomobilin altına su
damlayabilir. Bu normaldir.
•
Motor örneğin tam hızlanma için tam güç
gerektirdiğinde klima geçici olarak kapatılabi-
Camların iç tarafında oluşan buğulanmayı
öncelikle buz çözücü fonksiyonunu (s. 132)
kullanarak giderin. Buğulanma riskini azaltmak için camları normal cam temizleme maddeleri ile temizleyiniz.
•
•
•
•
•
Menü ayarları - klima kontrolü (s. 125)
Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 125)
Hava kalitesi (s. 123)
Isıtmalı ön koltuklar* (s. 129)
Isıtmalı arka koltuk* (s. 129)
Start/Stopfonksiyonuna sahip araçlar*
otomatik olarak durdurulmuş (s. 276) bir motorda
belirli donanımların fonksiyonu geçici olarak
düşürülebilir, örneğin klima kontrolü fan hızı
(s. 130).
ECOfonksiyonuna sahip araçlar*
ECO (s. 285) işlevi etkinleştirildiğinde örneğin
klima (s. 131) gibi belirli donanımların işlevi
geçici olarak düşürülebilir veya devre dışı bırakılabilir.
DİKKAT
ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar
manuel olarak sıfırlanabilir fakat tam işlevsellik
ancak ECO fonksiyonu devre dışı bırakılarak
geri alınabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Gerçek sıcaklık (s. 123)
Sensörler - klima kontrolü (s. 123)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
Gerçek sıcaklık
Sensörler - klima kontrolü
Hava kalitesi
Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın
içini ve dışını etkileyen ortam sıcaklığı, hava hızı,
nem, güneş ışıması gibi faktörler temelinde hissedilen sıcaklığa karşılık gelir.
Klima kontrol sisteminde, araçtaki sıcaklığa
(s. 123) kumanda etmeye yardımcı olan bir dizi
sensör bulunmaktadır.
Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler
için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
Sistemde, güneşin yolcu kabinine hangi taraftan
girdiğini algılayan bir güneş sensörü (s. 123)
bulunmaktadır. Bu da kumandalar kullanılarak
sıcaklık her iki tarafta aynı değere ayarlansa bile,
sağ ve sol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın
farkı olması anlamına gelir1.
•
Güneş sensörü ön panelinin üst tarafına yerleştirilmiştir.
•
Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima kontrol
panelinin altına yerleştirilmiştir.
•
•
•
•
•
Dış sıcaklık sensörü kapı aynası içine yerleştirilmiştir.
•
İlgili bilgiler
•
•
Yolcu kabini filtresi (s. 124)
Yolcu kabinindeki malzeme (s. 125)
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP) (s. 124)*
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) (s. 124)*
İlgili bilgiler
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
DİKKAT
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın.
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü (s. 131)
İlgili bilgiler
•
1
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Sadece ECC için geçerlidir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 123
KLİMA
Hava kalitesi - yolcu bölmesi filtresi
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle
temizlenir.
Filtre, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen
değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına
bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa
filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir.
Hava kalitesi - Temiz Bölge İç
Paketi (CZIP)*
CZIP, yolcu kabinini alerji ve astıma neden olan
maddelere karşı daha temiz tutacak bir dizi modifikasyondan oluşmaktadır.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
•
DİKKAT
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur.
Doğru filtrenin takıldığından emin olun.
İlgili bilgiler
•
Hava kalitesi (s. 123)
•
Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç uzaktan
kumana anahtarıyla açıldığında fan çalışmaya
başlar. Fan yolcu kabinini taze havayla doldurur. Bu fonksiyon gerektiğinde çalışır ve belli
bir süre sonra veya yolcu kapılarından biri
açıldığında otomatik olarak kapatılır. Araç 4
yaşında olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır.
Hava kalite sistemi IAQS (s. 124) yolcu kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar,
azot oksitler ve yer seviyesindeki ozon gibi
kirletici maddelerden arındıran tam otomatik
bir sistemdir.
İlgili bilgiler
•
•
124
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Hava kalitesi (s. 123)
Hava kalitesi - IAQS*
Hava kalitesi sistemi IAQS, yolcu kabinindeki
koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve
parçacıkları ayrıştırır.
Dış hava kirlenmişse, hidrokarbonları, azot oksitleri ve yer seviyesi ozonu kapatmak için hava girişi
kapatılır. Hava yolcu kabinine yeniden devridaim
ettirilir.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü
sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 111).
DİKKAT
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak için
hava kalitesi sensörü daima devrede olmalıdır.
Soğuk bir iklimde, sislenmeyi önlemek için
otomatik devir daim sınırlıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
* İsteğe
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Hava kalitesi (s. 123)
Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)*
(s. 124)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
Hava kalitesi - malzeme
Menü ayarları - klima kontrolü
Yolcu kabininde hava dağıtımı
Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en aza
indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test
edilmiş malzemeler geliştirilmiştir.
Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sisteminin
işlevlerinden dördünü devreye sokmak/devreden
çıkarmak veya varsayılan ayarlarını değiştirmek
mümkündür.
Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı havalandırma kanalına dağıtılır.
Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki
halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır. Aracın
içini temizlemek (s. 375) için Volvo tarafından
önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın.
•
Otomatik klima kontrolü * (s. 130) sırasında
fan seviyesi.
•
•
Dolaşımlı hava zamanlayıcısı (s. 133).
İlgili bilgiler
•
İç hava kalite sistemi* (s. 124).
•
Hava kalitesi (s. 123)
Arka cam buğu çözücünün (s. 105) otomatik
başlatılması.
Klima kumanda sisteminin işlevleri MY CAR içerisindeki menü sistemi vasıtasıyla varsayılan ayarlarına sıfırlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için,
bkz. MY CAR (s. 111).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
AUTO modunda* hava dağılımı tam otomatiktir.
Gerekirse manuel olarak kumanda edilebilir; bkz.
hava dağıtımı tablosu (s. 134).
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 125
KLİMA
||
Ön paneldeki havalandırma kanalları
Hava dağılımı
Seçilen hava dağıtımı orta konsol TV ekranında gösterilir.
Açık
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Kapalı
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge paneli
Yatay hava akımı
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Dikey hava akımı
Buğulanmayı gidermek için havalandırma kanallarını yan camlara yöneltiniz.
DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın.
126
Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere basıldığında TV ekranında karşılık gelen şekil yanar
(aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir bölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtımını gösterir. Daha fazla bilgi için, bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 134).
İlgili bilgiler
•
•
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Otomatik düzenleme (s. 130)
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 133)
KLİMA
Elektronik klima kontrolü - ECC*
ECC (Elektronik Klima Kontrolü) yolcu bölmesinde seçili sıcaklığı sağlar ve sürücü ve yolcu
tarafı ayrı ayrı ayarlanabilir.
Otomatik fonksiyon, sıcaklığı, klimayı, fan hızını, iç
hava dolaşımını ve hava dağıtımını otomatik olarak kontrol etmek için kullanılır.
Fan (s. 130)
Arka cam ve kapı aynası rezistansları (s. 105)
AUTO - Otomatik klima kontrolü (s. 130)
sıcaklık kumandası (s. 131) için ayar, sol/sağ
taraf
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 129), sol taraf
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 129), sağ taraf
Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans
(s. 132)
Sıcaklık kontrolü (s. 131)
Hava dağıtımı (s. 125) - havalandırma zemini
Devridaim (s. 133)
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge paneli
ECO* (s. 285)
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
AC - Klima açık/kapalı (s. 131)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 127
KLİMA
Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC
Yolcu bölmesinin klima konforu ETC (Elektronik
Sıcaklık Kontrolü) kullanılarak manuel kontrol edilir.
Fan (s. 130)
Arka cam ve kapı aynası rezistansları (s. 105)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 129), sol taraf
Devridaim (s. 133)
AC - Klima açık/kapalı (s. 131)
Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 129), sağ taraf
Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans*
Sıcaklık kontrolü (s. 131)
Hava dağıtımı (s. 125) - havalandırma zemini
ECO* (s. 285)
Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge paneli
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
128
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
Isıtmalı ön koltuklar*
Ön koltuk ısıtması, soğukken sürücü ve yolcunun
konforunun artırılmasına dönük üç konuma
sahiptir.
Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye tekrarlı
olarak basın.
•
En yüksek ısı seviyesi - üç turuncu alan orta
konsolun ekranında yanar (aşağıdaki şekle
bakın).
•
Düşük ısı seviyesi - iki turuncu alan ekranda
yanar.
•
En düşük ısı seviyesi - bir turuncu alan
ekranda yanar.
•
Isıyı kapatın - alan yanmaz.
Isıtmalı arka koltuk*
Arka yan koltuklara ait ısıtma fonksiyonu, koltuk
soğukken yolcuların konforunu artırmaya yönelik
üç konuma sahiptir.
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık
artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla
ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol TV ekranında gösterilir.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Isıtmalı arka koltuk* (s. 129)
Geçerli ısı seviyesi basmalı düğme lambalarında gösterilir:
Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye tekrarlı
olarak basın.
•
•
•
•
En yüksek ısı seviyesi - üç lamba yanar.
Düşük ısı seviyesi - iki lamba yanar.
En düşük ısı seviyesi - bir lamba yanar.
Isıyı kapatın - lamba yanmaz.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 129
KLİMA
||
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık
artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla
ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
Fan
Otomatik düzenleme
Camlarda buğulanma oluşmasını önlemek için
fan her zaman etkinleştirilmelidir.
Otomatik düzenleme sadece elektronik klima
kontrolünde (ECC) (s. 127) mevcuttur.
Fan tamamen kapatılır ve klima devreye girmezse - camların buğulanması riskine neden
olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Isıtmalı ön koltuklar* (s. 129)
Otomatik fonksiyonu, sıcaklık
(s. 131), klima (s. 131), fan hızı
(s. 130), iç hava dolaşımı
(s. 133) ve hava dağıtımı
(s. 125) ayarlarını otomatik olarak düzenler.
DİKKAT
ECC* ile
Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz,
AUTO devreden çıkartılır.
AUTO seçilecek olursa, fan hızı
otomatik olarak (s. 130) ayarlanır - önceki fan hızı ayarı ise
devreden çıkartılır.
ETC ile
Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz.
Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerseniz
diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontrol edilmeye devam ederler. AUTO düğmesi basılıyken
bütün manuel ayarlar devre dışı bırakılır. Gösterge
ekranı OTO. KLİMA gösterir.
Otomatik modda fan hızı MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması
için, bkz. MY CAR (s. 111).
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
İlgili bilgiler
•
•
•
130
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Elektronik klima kontrolü - ECC* (s. 127)
Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC (s. 128)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü
Araç çalıştırıldığında en son seçilmiş sıcaklık
ayarı kullanılır.
DİKKAT
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa
kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
ECC* ile
Sürücü ve yolcu taraflarındaki
sıcaklık değerleri birbirinden
bağımsız olarak ayarlanabilir.
Sol, sağ veya her iki taraf ayarını seçmek için düğmeden L/R
üzerine tekrar tekrar basınız.
Düğmeyi kullanarak sıcaklığı
ayarlayınız - herhangi bir taraf seçilen sıcaklık orta
konsol gösterge ekranında gösterilir.
ETC ile
Yolcu kabinindeki sıcaklık düğmeyle ayarlanabilir.
Klima
Klima, gelen havayı gerektiği şekilde soğutur ve
neden arındırır.
AC düğmesindeki lamba yandığında klima sistemin otomatik
fonksiyonu tarafından kontrol
edilir.
AC düğmesindeki lamba söndüğünde klima devreden çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözme fonksiyonu (s. 132)
etkinleştirildiğinde, klima otomatik olarak çalıştırılır
ve böylece havadaki nem en yüksek ayarda alınır.
İlgili bilgiler
Her taraf için mevcut sıcaklık konsolun TV ekranının
ortasında görüntülenir.
•
•
•
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Gerçek sıcaklık (s. 123)
Elektronik sıcaklık kontrolü - ETC (s. 128)
Elektronik klima kontrolü - ECC* (s. 127)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 131
KLİMA
Ön camın buğusunu giderme ve
buzunu çözme
Ön cam ve yan pencerelerden buğu ve buzun
hızlıca giderilmesi için Isıtılmış ön cam* ve maks.
buz çözücü kullanılır.
Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için:
•
Camlara hava akışı - sembol (2) ekranda
yanar.
•
Fonksiyonu kapatın - sembol yanmaz.
Isıtmalı ön camlı araçlar için:
•
Ön cam için ısıtmayı
ekranda yanar.
•
Ön cam için ısıtmayı başlatın2 ve camlara
hava akışı - sembol (1) ve (2) ekranda yanar.
•
Fonksiyonu kapatın - sembol yanmaz.
başlatın2
Fonksiyon etkinleştirilmişken, yolcu kabininde
maksimum nem gidermeyi sağlamak için ayrıca
aşağıdaki işlemler gerçekleşir:
•
•
klima otomatik olarak devreye girer
iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi otomatik olarak devreden çıkartılır.
- sembol (1)
DİKKAT
Isıtmalı ön cam ve IR penceresi (s. 20) transponderlerin ve diğer iletişim ekipmanlarının
performansı üzerine etkiye sahip olabilir.
DİKKAT
Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses seviyesi
yükselir.
Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir
önceki ayara geri döner.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Seçilen ayar orta konsol TV ekranında gösterilir.
Isıtmalı ön cam*
Azami buz çözücü
Buğu çözme düğmesinin lambası bu fonksiyon devredeyken
yanar.
Fonksiyonu etkinleştirmek için
düğmeye tekrarlı olarak basın.
2
132
DİKKAT
Ön camın her bir ucundaki üçgen bölge elektriksel olarak ısıtılmadığından buz çözme daha
uzun zaman alabilir.
DİKKAT
Elektrikli ısıtılan ön cam, motor otomatik durdurma (s. 276) çalışmaz.
Isıtmalı ön cam etkinleştirildiğinde pusula söner.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı
Kötü hava, egzoz gazları vb.'nin yolcu kabinine
girmesini önlemek için iç hava dolaşımını seçin;
böylece, bu fonksiyon etkinken aracın içine dışarıdan hava alınmaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 125)
Hava dağıtımı - tablo (s. 134)
Devridaim devreye girdiğinde
düğmedeki turuncu lamba
yanar.
ÖNEMLİ
Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzun
sürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir.
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiyle
sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir
zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç
hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,
buğulanma ve kötü hava riskini azaltır.
Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü
sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 111).
DİKKAT
Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkülasyon daima devre dışı bırakılır.
133
KLİMA
Hava dağıtımı - tablo
Hava dağıtımını (s. 125) seçmek için üç düğme
kullanılmaktadır.
134
Hava dağılımı
Kullanım
Çok fazla miktarda sıcak hava camlara doğru akar.
buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek için.
Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan camlara hava. Hava akışının
bir kısmı hava menfezlerinden gelir.
soğuk ve rutubetli bir iklimde buğulanma ve buzlanmayı önlemek için (bunu elde etmek için fan seviyesi fazla düşük olmamalıdır).
Hava akımı camlara doğru ve ön panel hava panjurlarından.
sıcak, kuru bir iklimde iyi soğutma sağlamak için.
Ön panel hava panjurlarından baş ve göğse doğru hava akımı.
sıcak bir iklimde yeterli soğutma sağlamak için.
KLİMA
Hava dağılımı
Kullanım
Hava akışı zemine ve camlara doğru. Hava akışının bir kısmı ön panel
menfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli bir iklimde konforlu şartları ve iyi buz çözmeyi
sağlamak için.
Hava akımı zemine doğru ve ön panel hava panjurlarından.
dış hava sıcaklığının düşük olduğu güneşli havalarda.
Yere gelen hava. Hava akışının bir kısmı yere ve ön göğüsteki havalandırma panjurlarına doğru.
zemini doğrudan ısıtmak veya soğutmak için.
Hava çıkışı pencerelere doğru, ön panel hava panjurlarından zemine
doğru.
sıcak, kuru havalarda zemin boyunca soğutma veya soğuk havalarda yukarı doğru ısıtma sağlamak için.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 133)
135
KLİMA
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı*
Yakıt doldurma
Ön koşullandırma aracın ısıtıcısını, motorunu ve
yolcu kabinini kalkıştan önce hazırlayarak yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaçlarının
azalmasını sağlar. Arabanızı ısıtmak, sürüş mesafesini de uzatacaktır.
ve ekranda bir mesaj görüntülenecektir. sinyal
kolundaki (s. 108) OK düğmesine bir kez basarak
mesajı onaylayın.
ÖNEMLİ
Kısa sürüş mesafeleriyle kombinasyon halinde
ısıtıcının sürekli kullanımı, marş motoru aküsünde düşük şarj seviyesine ve bu da ısıtıcının
durması ve asla çalışmamasına neden olabilir.
En kötü senaryoda, motoru çalıştırmak mümkün olmayacaktır.
Isıtıcı doğrudan (s. 137) ya da bir zamanlayıcı
(s. 138) aracılığıyla çalıştırılabilir.
Dış sıcaklık 15 °C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalışmaz.
–5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, ısıtıcının
maksimum çalışma süresi 50 dakikadır.
UYARI
Yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapalı mekanda kullanmayın. Egzoz gazları yayılır.
DİKKAT
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı aktifken sağ
tekerlek yuvasından duman gelebilir, bu
mükemmel şekilde normaldir.
Düzenli olarak kullanılan ısıtıcının sarf ettiği
enerjiyi yerine koyması için marş motoru aküsünün yeterince şarj olmasını sağlamak amacıyla araç, ısıtıcı kullanılmasıyla aynı anda
sürülmelidir. Isıtıcı her seferinde maksimum
50 dakika kullanılabilir.
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
UYARI
Saçılan yakıt tutuşabilir. Yeniden yakıt almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın.
Kombine gösterge panelinde ısıtıcının kapalı
olduğunu kontrol edin. Çalışırken sıcaklık
sembolü mesajı gösterilir.
Yokuşta park etme
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 139)
•
İlave ısıtıcı* (s. 140)
Araç dik bir yokuşa park edilmişse, park ısıtıcısına
yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş
aşağı baktığından emin olunması gerekir.
Akü ve yakıt
Akü şarjı yeterli değilse veya benzin seviyesi çok
düşükse, park ısıtıcısı otomatik olarak kapatılacak
136
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu
bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma
Uzaktan kumanda anahtarıyla doğrudan
çalıştırma*
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
doğrudan çalıştırılabilir.
Doğrudan çalıştırma aşağıdakiler vasıtasıyla yapılabilir:
•
•
•
Isıtma sırasında durum aynı zamanda yol bilgisayarında da gösterilir.
bilgi ekranı
uzaktan kumanda anahtarı*
Mobil ile doğrudan çalıştırma*
mobil*.
Bir mobil telefon üzerinden yönetilebilen seçili
ayarların etkinleştirilmesi ve bilgileri Volvo On
Call* mobil uygulama üzerinden kullanılabilir olacaktır.
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 136) doğrudan
çalıştırıldıktan sonra 50 dakika süreyle çalışacaktır.
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.
DİKKAT
Araç, park ısıtıcısı çalışırken çalıştırılabilir ve
sürülebilir.
Bilgi ekranı vasıtasıyla doğrudan
çalıştırma
1.
Menüye erişmek için OK düğmesine basın.
2.
Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve OK
ile seçin.
3.
Isıtıcıyı etkinleştirmek için bir sonraki menüde
Direkt marş seçeneğine gidin ve OK ile
seçin.
4.
Menüden RESET ile çıkın.
Isıtıcı etkinken
bilgi düğmesine basılırsa gösterge lambası, bunun durumunu gösterecektir aynı anda aracın kilit durumu (s. 161) da gösterilir. Durum incelenirken ısıtıcı etkinse gösterge
lambası bir çift kısa yakıp söndürme ardından
sabit yanar.
PCC* sahibi uzaktan kumanda anahtarı üstündeki gösterge lambası.
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilebilir:
–
Yaklaşma aydınlatması düğmesini
2
saniye için aşağıya doğru basılı tutun.
Dörtlü flaşörler aşağıdakilere göre bilgi sağlar:
•
5 kısa yanıp sönmenin ardından
yaklaşık 3 saniyelik sabit ışık gelir - Sinyal
araca ulaşmıştır ve ısıtıcı etkinleştirilmiştir.
•
5 kısa yanıp sönme - sinyal araca ulaşmıştır ancak ısıtıcı etkinleştirilmemiştir.
•
Dörtlü flaşörler kapalı kalır - Sinyal araca
ulaşmamıştır.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 138)
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı*
- hemen durdurma (s. 138)
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 139)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 137
KLİMA
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu
bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı*
- zamanlayıcı
7.
Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı
ayarlayınız.
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
doğrudan bilgi ekranından devre dışı bırakılabilir.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısının (s. 136)
zamanlayıcısı, aracın saatine bağlıdır.
8.
Ayarı onaylamak için OK3 düğmesine basın.
9.
RESET yoluyla menü yapısında geri gidin.
1.
Menüye erişmek için OK düğmesine basın.
2.
Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve OK
ile seçin.
3.
Isıtıcıyı devreden çıkarmak için bir sonraki
menüde Dur seçeneğine gidin ve OK ile
seçin.
Zamanlayıcı kullanarak iki farklı zaman seçilebilir.
Burada zaman, aracın ısıtıldığı ve hazır olduğu
zaman anlamına gelir. Aracın elektronik sistemi
dış sıcaklığa bağlı olarak ısıtmanın ne zaman başlatılacağını hesaplar.
4.
Menüden RESET ile çıkın.
İlgili bilgiler
•
Aracın saati sıfırlandığında, tüm zamanlayıcı
programı silinir.
Çalıştırma
1.
Menüye erişmek için OK düğmesine basın.
2.
Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve OK
ile seçin.
3.
Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile etkinleştirin.
4.
Menüden RESET ile çıkın.
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı*
- doğrudan çalışma (s. 137)
Ayarlama
•
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 138)
1.
Menüye erişmek için OK düğmesine basın.
Kapatma
2.
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 139)
Başparmak tekerleği (s. 108) ile Isıtıcı öğesine gidin ve OK ile seçin.
3.
Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile onaylayın.
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir.
Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
3
138
DİKKAT
10. Diğer zamanı seçin (adım 2'den devam) ya
da menüden RESET ile çıkın.
4.
Yanan saat ayarına gelmek için OK düğmesine kısa süreyle basın.
5.
Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati ayarlayınız.
6.
Yanan dakika ayarına gelmek için OK düğmesine kısa süreyle basın.
1.
Menüye erişmek için OK düğmesine basın.
2.
Başparmak tekerleği ile Isıtıcı gidin ve OK
ile seçin.
> Bir zamanlayıcı ayarlandıysa ancak etkinleştirilmediyse, zaman ayarının yanında bir
saat sembolü gösterilir.
3.
Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini seçin ve OK ile onaylayın.
Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için OK üstüne tekrar basın.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
4.
5.
Zamanlayıcıyı aşağıdaki gibi devre dışı bırakın:
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini
ısıtıcısı* - mesajlar
•
•
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 136) ile
ilgili semboller ve mesajlar kombine gösterge
tablosunun analog (s. 64) veya dijital (s. 65)
olmasına bağlı olarak değişir.
OK üstüne uzun süre basın ya da
menüye devam etmek için OK üstüne kısa
süre basın. Sonra zamanlayıcıyı durdurmayı seçin ve OK ile onaylayın.
Menüden RESET ile çıkın.
Zamanlayıcı ile çalıştırılmış bir ısıtıcı doğrudan
(s. 137) kapatılabilir.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* mesajlar (s. 139)
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Isıtıcı açılır ve çalışır.
Isıtıcının zamanlayıcısı
uzaktan kumanda
anahtarı kontak anahtarından çıkarıldıktan
ve araçtan çıkıldıktan
sonra etkinleşir motor bölmesi ve yolcu
kabini ayarlanan
zamanda ısıtılır.
Isıtıcı etkinleştirildiğinde, gösterge
ekranında ısı sembolü yanar.
Zamanlayıcılardan biri etkinleştirildiğinde, etkinleştirilen zamanlayıcının sembolü bilgi ekranında,
sembolün yanında ayarlanan zaman görüntülemesiyle aynı anda yanar.
Yktl çlşn
ıstcı drd
Akü
koruma
modu
Analog kombine gösterge panelinde
etkin zamanlayıcı sembolü.
Aracın çalıştırılmasını
kolaylaştırmak için ısıtıcı araç elektronik sistemi tarafından durdurulmuştur.
Dijital kombine gösterge panelinde
etkin zamanlayıcı sembolü
Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge ekranı
metinlerini görüntüler.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 139
KLİMA
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Yakıtla
çalışan
ısıtıcı
durduruldu
Düşük
yakıt
svysi
Yakıt seviyesinin çok
düşük olması nedeniyle ısıtıcı ayarlanamamaktadır - bunun
amacı motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra
approx. 50 km sürüş
yapılmasını sağlamaktır.
Yakıtla
çalışan
ısıtıcı
Servis
gerekli
Isıtıcı çalışmıyor. Onarım işleri için bir servis
ile irtibata geçiniz.
Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
İlave ısıtıcı*
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*
Soğuk iklim bölgelerinde4 satılan dizel motorlu
araçlar için doğru çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu bölmesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek için ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir.
Araç ya elektrikli (s. 141) ya da yakıtla çalışan
ilave ısıtıcı (s. 140) ile donatılmıştır.
Bu gibi durumlarda, araç şunlardan biriyle donatılmıştır
Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.
•
•
elektrikli ilave ısıtıcı (s. 141) veya
Bir ekran metni, belirli bir süre sonra otomatik
olarak veya gösterge çubuğundaki (s. 108) OK
düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
DİKKAT
yakıtla çalışan ilave ısıtıcı (s. 140)5.
İlgili bilgiler
•
Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın gerekli
olduğu durumlarda otomatik olarak çalışır.
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 136)
Yardımcı ısıtıcı devredeyken aracın alt tarafından duman gelebilir; bu durum tamamen normaldir.
Otomatik mod veya kapanma
Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırma aralığı
kapatılabilir.
DİKKAT
Volvo, kısa mesafelerde yakıtla çalışan ilave
ısıtıcının kapatılmasını önerir.
İlgili bilgiler
•
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı*
- doğrudan çalışma (s. 137)
1.
Motoru çalıştırmadan önce: anahtar konumu I
(s. 79)'nu seçin.
•
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 138)
2.
Menüye erişmek için OK düğmesine basın.
4
5
140
Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
Park ısıtıcısı (s. 136) olan araçlar içindir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KLİMA
3.
4.
5.
Başparmak tekerleği ile Ek ısıtıcı6 ya da
Ayarlar7 gidin ve OK ile seçin.
Başparmak tekerleğini kullanarak AÇIK ya
da KAPALI seçeneklerinden birini seçin ve
OK ile onaylayın.
Menüden RESET ile çıkın.
DİKKAT
Menü seçenekleri sadece anahtar I konumunda is görünür - bunun için ayarlar motor
çalıştırılmadan yapılmalıdır.
Elektrikli ilave ısıtıcı*
Araç ya yakıtla çalışan (s. 140) ya da elektrikli
ilave kalorifer (s. 140) ile donatılmıştır.
Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak
motor dış sıcaklık 9 °C'nin altındayken çalıştırıldığında otomatik olarak devreye girer ve belirlenmiş
yolcu bölmesi sıcaklığına erişildikten sonra devreden çıkartılır.
İlgili bilgiler
•
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 136)
İlgili bilgiler
•
6
7
Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 136)
Analog kombine gösterge paneli.
Dijital kombine gösterge paneli.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 141
YÜKLEME VE DEPOLAMA
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Eşya bölmeleri
Yolcu kabinindeki eşya bölmelerine genel bakış.
144
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Kapı panelindeki eşya gözü1
Eşya gözü, sürücü tarafı (s. 146)
Bilet klipsi
Eşya gözü
Torpido gözü (s. 147)
Eşya gözü, bardaklık (s. 146)
Arka koltuktaki bardaklık*
Eşya saklama cebi2
Arka koltuk, eşya gözü
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde tutunuz.
Aksi takdirde, ani bir frenleme veya çarpışma
durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler.
1
2
Sürücü tarafında buz sıyırıcı tutucusu ile.
Döşeme kumaşı için geçerli değildir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 145
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Eşya gözü sürücü tarafı
Tünel konsolu
Tünel konsolu - kol dayaması
Bu eşya gözü(s. 144) sürücü tarafında, aydınlatma panelinin altında solda bulunur.
Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
Kapalıyken tünel konsolunun kol dayaması boylamasına ayarlanabilir*.
UYARI
Kesici veya çıkıntı yapan aletleri yolcu kabininde bulundurmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Tünel konsolu - 12 V soketler (s. 148)
Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 147)
Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn.
CD'ler için) ve USB*/AUX girişi.
Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. (küllük
ve çakmak (s. 147) tanımlanmışsa ön koltuğun 12 V soketinde (s. 148) bir çakmak, bardaklıkta ise ayrılabilir bir küllük vardır.)
İlgili bilgiler
•
•
146
Eşya bölmeleri (s. 144)
Tünel konsolu - kol dayaması (s. 146)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*
Torpido gözü
İşlemeli paspaslar*
Kol dayamasının altındaki bardaklığın içine, çıkartılabilir bir küllük takılmıştır. Çakmak, ön koltuğa
ait 12 V soketine (s. 148) takılmıştır.
Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır.
İşlemeli paspaslar örneğin döküntü ve sulu
çamuru toplar. Volvo özel olarak imal edilmiş işlemeli paspaslar tedarik eder.
Tünel konsolundaki (s. 146) küllük, tepsiyi düz
yukarı kaldırarak çıkartılabilir.
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak
ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı dışarı
çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri kullanarak yakabilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Eşya bölmeleri (s. 144)
Örneğin, kullanıcı el kitabı ve haritalar burada
tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler
için tutucular bulunur. Torpido gözü anahtar dilini
(s. 163) kullanarak kilitlenebilir* (s. 173).
UYARI
Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın ve
kalkıştan önce sürücü koltuğundaki paspasın
pedalların yakınında ve altında sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere sıkıca tutturulup
sabitlendiğini kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
Eşya bölmeleri (s. 144)
İlgili bilgiler
•
* İsteğe
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 375)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 147
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Makyaj aynası
Tünel konsolu - 12 V soketler
Makyaj aynası, güneşliğin arkasında yer almaktadır.
Elektrik prizleri (12 V) tünel konsolunun eşya
gözünde ve bardaklığın3 yanında bulunur.
DİKKAT
Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden
birine bağlı olan gösterge ekranları, müzik
çalarlar ve cep telefonları gibi isteğe bağlı
donanım ve aksesuarlar, uzaktan kumanda
anahtarı çıkartılmışken veya araç kilitliyken
dahi klima kontrol sistemi tarafından etkinleştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda motor
bloğu ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* etkinleştirildiğinde.
Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı
donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik
soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür bir
durumda akü boşalabilir!
Işıklı makyaj aynası.
Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk.
Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarak
yanar.
Elektrik soketleri 12 V için tasarlanmış örneğin,
TV ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi
çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Prizin akım
besleyebilmesi için uzaktan kumanda anahtarının
konumu en az anahtar konumu I (s. 79) olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 354)
ÖNEMLİ
Maks. güç kesme her iki sokette 10 A'dır
(120 W).
DİKKAT
acil durum tamiri (s. 328) için kompresör
Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
UYARI
Soket kullanımda değilken tapayı her zaman
soketin içinde bırakın.
İlgili bilgiler
•
•
3
148
Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 147)
12 V soket - bagaj bölmesi (s. 152)
Kül tablası ve sigara çakmağı belirtilmişse, bardaklık ve bitişik 12 V soketi yoktur.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Yükleme
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir.
Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar ağırlıkları aracın
taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür.
Ağırlıklarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için bkz. Ağırlıklar (s. 383).
Yükleme kapağı aydınlatma panelindeki
bir düğmeyle veya uzaktan kumanda
anahtarıyla açılır, bkz. Kilitleme/kilit
açma - yükleme kapağı (s. 173).
lıklarının üzerine ağır yük koymaktan kaçınınız.
•
Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
•
Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla
veya ağlarla bağlayınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Yük bağlama kopçaları (s. 151)
Kargo ağı (s. 153)
Yükleme - uzun yük (s. 150)
Tavan yükü (s. 150)
UYARI
20 kg ağırlığındaki boşta duran bir nesne,
50 km/sa. (30 mil/sa.) hızındaki önden çarpışmada 1000 kg ağırlığındaki bir nesne etkisi
yaratır.
UYARI
UYARI
Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve
konumlandırılmasına göre değişir.
Yükleme esnasında aklınızdan
çıkarmayın
•
Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde sıkıca
yerleştirin.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu
engellemediğine dikkat edin, bkz. WHIPS oturma konumu (s. 38).
•
•
Yükü ortalayın.
Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk arka-
Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle sağlanan koruma büyük yükler tarafından göz ardı
edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
•
Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük yerleştirmeyin.
UYARI
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin
yaralanmasına sebep olabilir.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şey
ile örtün.
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde, yükü
kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz ve araba birden hareket edebilir.
149
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Yükleme - uzun yük
Tavan yükü
Bagaj bölmesine yükleme yapmayı basitleştirmek
için koltuk arkalıkları öne katlanabilmektedir. Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu arkalığı da katlanabilir.
Tavan yükleri için Volvo tarafından geliştirilen yük
taşıyıcıları önerilmektedir. Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin
önlenmesidir.
Yolcu koltuğunun katlanması
Bkz. Koltuklar, ön (s. 81).
Arka koltuk arkalığının yatırılması
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyunuz.
Bkz. (s. 84).
•
Yük taşıyıcıların her zaman alüminyum ray
üstüne monte edilmiş olması gereklidir.
İlgili bilgiler
•
Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
sıkıca bağlayınız.
•
Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya
koyunuz.
•
Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu
nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle
artar.
•
Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
•
Yükleme (s. 149)
UYARI
Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri
tavan yükleri sebebiyle değişir.
Tavan üzerinde yük taşıyıcı veya tavan kutusu
dahil, izin verilebilir azami yük bilgisi için, bkz.
Ağırlıklar (s. 383).
150
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 149)
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Yük bağlama kopçaları
Yükleme - torba tutucusu
Yükleme - katlanır torba tutucusu*
Katlanan yük bağlama kopçaları bagaj bölmesindeki eşyaları sabitlemek için kullanılır.
Torba tutucular, taşıma torbalarını bir yerde tutar
ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçılmasını engeller. Torba tutucunun azami kapasitesi
3 kg'dır.
Zemindeki katlanan bir torba tutucu torbaların
yerinde durmasını sağlar ve bagaj bölmesinde
devrilip içindekilerin dökülmesini önler, üç
şekilde açılabilir.
UYARI
Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler
ani frende yaralanmalara neden olabilir.
Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir emniyet
kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın.
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 149)
Torba tutucu
Katlanır torbası tutucusu
İlgili bilgiler
Bilindiği gibi, tamamen açıldığında iki ayar
konumu ve bir servis konumuna getirilebilir.
Ayrıca, iki zemin kombinasyonu varyantı da bulunur: bir tanesinin zemin altındaki küçük bir
leğende ayarlama konumları, diğerinin ise plastik
raylarda ayarlama konumları vardır. Aşağıdaki
açıklama zemin altındaki küçük leğen içindeki
ayar konumlarını göstermektedir.
•
•
Yükleme (s. 149)
Yükleme - katlanır torba tutucusu* (s. 151)
Orta tutucu üzerindeki yük azami 3 kg, dış tutucu
üzerindeki azami yük ise 10 kg'dır.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 151
YÜKLEME VE DEPOLAMA
||
Yukarı katlama
12 V soket - bagaj bölmesi
DİKKAT
Elektrik soketi 12 Volt için tasarlanmış gösterge
ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi
çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir.
acil durum tamiri (s. 328) için kompresör
Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
İlgili bilgiler
•
Tünel konsolu - 12 V soketler (s. 148)
Üst zemin üzerindeki tutamağı* kaldırın ve
zemini katlayın.
Zemini ileri doğru uygun bir konuma getiriniz
ve ayar yuvasının içine yerleştiriniz.
3.
Servis konumunda, zemin arka koltuğun
arkasına kadar ileri götürülür ve ortadaki
plastik desteğin içine yerleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yükleme (s. 149)
Yükleme - torba tutucusu (s. 151)
Elektrik soketine erişmek için kapağı indirin.
•
Soket aynı zamanda uzaktan kumanda anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı zaman
da voltaj sağlar.
ÖNEMLİ
Maksimum güç kesme 10 A'dir (120 W).
DİKKAT
Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanılmasının, araç aküsünün deşarj olması riskini
doğurduğunu unutmayın.
152
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Kargo ağı
Koruyucu ağ, ani bir fren yapıldığında yüklerin
yolcu bölmesine fırlamasını engeller.
Bağlama
DİKKAT
Güvenlik ağını güvenli bir şekilde takmanın en
kolay yolu arka kapılardan birini kullanmaktır.
UYARI
Güvenlik ağının üst tespit noktalarının doğru
takıldığından ve çektirme bantlarının düzgün
bağlandığından emin olmak gerekir. Bozuk
ağlar tekrar kullanılmamalıdır.
1.
Güvenlik ağı, dört montaj noktasına takılmıştır.
Güvenlik nedenleriyle güvenlik ağı her zaman
doğru şekilde takılı ve tespit edilmiş olmalıdır.
Delikler güçlü bir naylon kumaştan yapılmış olup,
ön koltukların arkalıklarına sabitlenmiştir.
UYARI
Bagaj bölmesinde yükler iyi bir şekilde bağlanmalı ve güvenlik ağı doğru bir şekilde takılmalıdır.
Bağlama kayışı kilitleri size bakacak şekilde
kancaları, tavan montaj elemanının içine kancalayın.
Kargo ağının bağlantı kayışlarını koltuk sürgüsü raylarının arkasındaki halkalardan geçirin - koltuk arkalıkları düz konuma getirilip
koltuklar hafif öne kaydırılırsa işlem daha
kolaylaşır.
Koltuk/koltuk arkalığı tekrar hareket ettirildiğinde koltuğu/koltuk arkalığını ağa sert bastırmamaya dikkat edin - sadece koltuk/koltuk
arkalığı ağla temas edinceye kadar ayarlayın.
ÖNEMLİ
Bir koltuk/koltuk arkalığı sert bir şekilde
güvenlik ağına doğru itilirse ağ ve/veya tavan
montaj elemanları zarar görebilir.
}}
153
YÜKLEME VE DEPOLAMA
||
2.
Bağlama kayışının kilidindeki düğmeye basın
ve bağlama kayışını, kilidin içinden aşağı
doğru geçirin.
Bağlantı kayışlarıyla güvenlik ağını gerdirin.
Şapka rafı
Şapka rafı daha fazla depolama alanı sağlamak
için yerinden sökülebilir.
Şapka rafının yerinden sökülmesi
Her iki taraftaki gözleri kaldırarak şapka rafını
serbest bırakınız.
Sökme ve depolama
1.
Bağlantı kayışının kilidindeki düğmeye basıp
kayışı dışarı besleyerek kargo ağındaki gerginliği alın.
2.
Kancaları tavan montaj elemanlarından ayırın.
3.
Kargo ağını yukarı katlayın ve kargo alanındaki saklama çantasına yerleştirin.
İlgili bilgiler
•
•
154
Yükleme (s. 149)
Yük bağlama kopçaları (s. 151)
Şapka rafının ön kenarının kancasını kurtarınız ve yerinden çıkarınız.
İlgili bilgiler
•
•
Yükleme (s. 149)
Yükleme - uzun yük (s. 150)
KİLİTLER VE ALARM
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarı
•
Üç anahtar sürümü mevcuttur - Temel versiyondaki uzaktan kumanda anahtarı, PCC* olmayan
Uzaktan kumanda ve PCC* olan Uzaktan
kumanda anahtarı.
•
PCC olmayan uzaktan kumanda anahtarı Anahtarsız Sürüş* (s. 166) ve anahtarsız kilitleme (s. 167) ve kilit açma (s. 168) olan.
•
PCC olan uzaktan kumanda anahtarı - ayrıca
bir bilgi düğmesi ile gösterge lambalarına
sahiptir. Bunlar hakkında daha fazla bilgi için
eşsiz fonksiyonlar (s. 161) bölümüne bakın.
TemelA
İşlevsellik
Kilitleme/kilit
açma ve çıkarılabilir anahtar
dili
A
B
PCCB
ile
x
Anahtarsız kilitleme/kilit açma
x
x
Anahtarsız
motor çalıştırma
x
x
5 düğmeli anahtar
6 düğmeli anahtar
x
PCC
olmadanA
x
Bilgi düğmesi
ve gösterge
lambaları
156
Daha fazla bilgi
Diğer şeylerin yanı sıra, uzaktan kumandalı anahtar, kilitleme/kilit açma ve motorun çalıştırılması
için kullanılır.
x
Temel Uzaktan Kumanda Anahtarı - temel
sürümdeki bir anahtardır, fonksiyonlarının
açıklaması için Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar (s. 160)'e bakın.
Tüm uzaktan kumanda anahtarlarında metalden
yapılmış bir ayrılabilir anahtar dili (s. 163) vardır.
Görünür kısım iki modelde mevcuttur, bu şekilde
uzaktan kumanda anahtarları birbirinden ayırt edilebilir.
Uzaktan kumanda anahtarı kaybedilmesi
Bir uzaktan kumanda anahtarını (s. 156) kaybederseniz, bir yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Kalan uzaktan kumanda anahtarları Volvo servisine götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda anahtarının kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir
olarak sistemden silinmelidir. Araca kayıtlı mevcut
anahtar sayısı MY CAR menü sisteminde kontrol
edilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 111).
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 160)
•
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s. 161)
Ek sayıda uzaktan kumanda anahtarı sipariş edilebilir, ancak araç ile verilenden başka varyantlar
sipariş edilemez. Tek bir araç için altı anahtara
kadar programlanabilir ve kullanılabilir.
Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir.
UYARI
Araçta çocuk varsa:
Sürücünün aracı terk ettiğinde uzaktan
kumanda anahtarını çıkararak elektrikli camlara ait ikmali kapatmayı unutmayın.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarı kişiselleştirme*
Uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar hafızası,
aracın belirli ayarlarının farklı kişiler için bireysel
olarak uyarlanabileceği anlamına gelir.
Anahtar hafızası işlevi örneğin elektrikli* sürücü
koltuğu (s. 82) ile kombinasyon halinde mevcuttur.
Aracın donanım seviyesine bağlı olarak kapı aynaları (s. 104), sürücü koltuğu, direksiyon kuvveti
(s. 184) ve kombine gösterge tablosunun teması,
kontrastı ve renk modu (s. 65) ayarları anahtar
hafızasına kaydedilebilir.
Fonksiyon1, MY CAR menü sisteminden etkinleştirilebilir/devreden çıkarılabilir. Menü sisteminin
açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 111).
Fonksiyon etkinleştirildiğinde ayarlar otomatik
olarak anahtar hafızasına ilişkilendirilir. Bu da
ayardaki bir değişikliğin otomatik olarak özgün
uzaktan kumanda anahtarı hafızasına kaydedileceği anlamına gelir.
Ayarların kaydedilmesi
1.
Ayarın2 kaydedileceği hafızaya sahip uzakta
kumanda anahtarıyla aracın kilidini açın.
2.
Anahtar hafızası fonksiyonunun MY CAR
menü sisteminden etkinleştirildiğinden emin
olun.
3.
Örneğin koltuk ve kapı aynaları için istenen
ayarları yapın.
4.
Ayarlar, geçerli uzaktan kumanda anahtarının
hafızasına kaydedilir.
Geçerli uzaktan kumanda anahtarının son kullanılmasından bu yana değiştirilmiş olmaları kaydıyla
aracın kilitlerinin aynı uzaktan kumanda anahtarıyla bir sonraki açılışında anahtar hafızasına kaydedilen konumlar otomatik olarak ayarlanacaktır.
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafıza
düğmelerinden birine basın.
Anahtar hafızasında kayıtlı koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda
anahtarındaki kilit açma düğmesine basarak yapılır. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
1
2
UYARI
Ayarları kaydedip uzaktan kumanda anahtarındaki
anahtar hafızasını kullanmak için aşağıdaki
şekilde ilerleyin:
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya altında bir şey
olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma tehlikesi içinde olmadığından emin olun.
Ayarların değiştirilmesi
Her birinde uzaktan kumanda anahtarı olan birkaç
kişi araca yaklaşırsa, örneğin koltuk ve kapı aynalarının ayarları, sürücü kapısının kilidini açan uzaktan kumanda anahtarı olan kişi için uygulanır.
Sürücü kapısı A kişisi tarafından
uzaktan kumanda anahtarı A ile açıldıktan sonra
araç B kişisi tarafından
uzaktan kumanda anahtarı B ile sürülecekse,
ayarlar aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
•
B kişisi sürücü kapısının yanında durarak
veya direksiyon simidine oturarak kendi uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine basar.
•
Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için mevcut üç hafızadan birini seçin.
•
Koltuğu ve kapı aynalarını manuel olarak
ayarlayın.
MY CAR öğesindeki Araç anahtarı hafızası olarak bilinir.
Bu ayar elektrikli koltuğun hafıza işlevine kaydedilen ayarları etkilemez.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 157
KİLİTLER VE ALARM
||
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 160)
•
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı
- özgün fonksiyonlar (s. 161)
Kilitleme/kilit açma - gösterge
Kilit göstergesi
Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 156) kullanılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde
gerçekleştirildiğini belirtir.
Ön camdaki yanıp sönen bir LED aracın kilitli
olduğunu doğrular.
•
Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı aynaları katlanır3.
•
Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı aynaları dışa katlanır3.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme
riskinin bulunduğunu unutmayın.
Kilitleme, yalnızca tüm kilitler kilitlenirse ve tüm
kapılar kapatılırsa gösterilir. Son kapı kapatıldığında gösterilir.
alarm göstergesi (s. 179) ile aynı LED'dir.
DİKKAT
Bu gösterge alarmla donatılmayan arabalarda
da bulunur.
İşlevin seçilmesi
Kilitleme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi için
farklı seçenekler MY CAR menü sisteminden
ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için
bkz.MY CAR (s. 111).
İlgili bilgiler
•
Kilitleme/kilit açma - gösterge (s. 158)
İlgili bilgiler
•
•
•
3
158
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
Kilit göstergesi (s. 158)
Alarm göstergesi (s. 179)
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarı elektronik immobilizer
Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı
çalıştırmasını (s. 268) önleyen bir hırsızlığa karşı
koruma sistemidir.
Her bir uzaktan kumanda anahtarının (s. 156)
özel bir kodu vardır. Araç sadece doğru koda
sahip doğru uzaktan kumanda anahtarıyla çalıştırılabilir.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik immobilizer ile ilgilidir:
Mesaj
Teknik özellikler
Araç anahtarını tak
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarının okunurken hata - Anahtarı kontak şalterinden çıkartın, tekrar basın
ve yeniden çalıştırmayı deneyin.
Araç anahtarı bulunamadıA
Çalıştırma esnasında uzaktan
kumanda anahtarını okurken
hata - Tekrar çalıştırmayı deneyin.
Hata devam ederse: Uzaktan
kumandalı anahtarı kontak
anahtarının içine doğru bastırın
ve tekrar çalıştırmayı deneyin.
İmmobilizer Tekrar
çalıştırmayı
dene
A
İzleme sistemli uzaktan kumandalı
immobilizer*
İzleme sistemine4 sahip uzaktan kumandalı
immobilizer, aracın konumunu takip edip belirlemeyi ve motoru durdurmak için immobilizeri uzaktan etkinleştirmeyi mümkün kılar.
Sistemi etkinleştirmeyle ilgili bilgi ve yardım almak
için en yakın Volvo bayisiyle irtibat kurunuz.
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 156)
Uzaktan kumanda anahtarı - elektronik
immobilizer (s. 159)
Çalıştırma esnasında immobilizer sisteminde hata. Hata
devam ederse: Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo
servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Sadece anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda
geçerlidir.
İlgili bilgiler
4
•
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer* (s. 159)
•
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
Sadece belirli pazarlarda ve Volvo On Call* ile kombinasyon halinde.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 159
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar
Kilit açma (s. 170) - Kapıların ve yükleme
kapağının kilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır.
Uzaktan kontrol anahtarının kapıları kilitleme ve
kilit açma gibi fonksiyonları vardır.
Tüm camları aynı anda açmak için basıp tutun.
Daha fazla bilgi için, bkz. Global açılış (s. 172).
Fonksiyonlar
Fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda açmak
yerine düğmeye bir kez basarak sadece sürücü
kapısının kilidini açacak ve düğmeye bir daha
basıldığında on saniye içerisinde geri kalan kapıların kilidini açacak şekilde de ayarlanabilir.
PCC* (Personal Car Communicator) özelliği olan uzaktan
kumanda anahtarı.
Bilgi düğmesi - işlevselliğinin açıklaması için
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı
- özgün fonksiyonlar (s. 161)'e bakın.
Temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarı.
Kilitleme
Kilit açma
Yaklaşma ışık süresi
Yükleme kapağı
Panik fonksiyonu
Fonksiyon düğmeleri
Kilitleme – Kapıları ve yükleme kapağını
kilitler ve alarmı devreye sokar, bkz. Kilitleme/kilit
açma - dışarıdan (s. 170).
Tüm camları aynı anda kapatmak için basıp tutun.
Daha fazla bilgi için, bkz. Global açılış (s. 172).
UYARI
Camlar uzaktan kumanda anahtarıyla kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışmadığını kontrol
edin.
160
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içinde değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY
CAR (s. 111).
Yaklaşma aydınlatması (s. 100) - Aracın
ışıklarını belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.
Yükleme kapağı (s. 173) - Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devre dışı
bırakır.
Panic function – Acil bir durumda dikkati
çekmek için kullanılır.
Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak için
düğmeye basıp en az üç saniye basılı tutun veya
üç saniye içerisinde iki kez basın.
En az beş saniye aktif olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde, fonksiyon yaklaşık üç dakika sonra otomatik olarak
kapanır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 156)
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlarının
(temel versiyonda) araçtan yaklaşık 20 metre
menzili vardır.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - özgün fonksiyonlar
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarının,
temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarına
(s. 156) kıyasla bilgi düğmesi ve gösterge lambaları şeklinde gelişmiş işlevselliği vardır.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonları çevredeki radyo dalgaları, binalar, topografik şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç her
zaman anahtar dili (s. 164) ile kilitlenip/açılabilir.
Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya II
(s. 79) aktifken uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa kombine
gösterge tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı
mesajı görüntülenir ve aynı anda kısa bir sesli
hatırlatma sinyali çalar.
Uzaktan kumandalı anahtar araca geri döndürülüp
OK düğmesine basıldığında veya tüm kapılar
kapatıldığında mesaj söner.
İlgili bilgiler
•
•
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı.
Bilgi düğmesi
Gösterge lambaları
Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları
vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi
sağlar.
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 156)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 160)
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 161
KİLİTLER VE ALARM
||
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda
anahtarı - menzil
Bilgi düğmesinin kullanımı
–
Bilgi düğmesine
basınız.
> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7 saniye
yanıp söner ve ışık PCC etrafında hareket
eder. Bu, araçtan alınan bilginin okunduğunu gösterir.
Kapıların ve yükleme kapağının kilitlerini açmak
için PCC (Personal Car Communicator) özelliği
olan uzaktan kumanda anahtarının menzili araçtan yaklaşık 20 metre iken diğer fonksiyonlar için
yaklaşık 100 metredir. Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa - yaklaşın ve tekrar deneyin.
Bu esnada başka düğmelerden birine
basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir.
DİKKAT
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına ve
farklı yerlerden kullanılmasına rağmen herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı bir
atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki resme
göre görüntüler:
Yeşil sürekli ışık - araç kilitli.
Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil.
Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş olduğu
için alarm tetiklenmiştir.
Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında
sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika içinde
tetiklenmiş.
İlgili bilgiler
•
162
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı
- menzil (s. 162)
Bilgi düğmesi fonksiyonu çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb. tarafından
engellenebilir.
Menzil dışı
Uzaktan kumanda anahtarı, araçtan bilgilerin okunabileceğinden daha uzak bir mesafedeyse uzaktan kumanda anahtarının çevresinde dolaşan
olmaksızın aracın son bırakıldığı durum gösterilir.
Araçta birkaç uzaktan kumanda anahtarı kullanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için son kullanılan uzaktan kumanda anahtarı doğru durumu
gösterir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına ve
farklı yerlerden kullanılmasına rağmen herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7
saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini
dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı bir
atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine
gitmeniz önerilir.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar
ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi yetkili
Volvo servislerinden temin edilebilir.
Çıkartılabilir anahtar dili çıkartılması/takılması
çıkartılabilir anahtar dilinin (s. 163) çıkartılması/
takılması aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
Anahtar dilinin çıkartılması
Anahtar dili işlevleri
Anahtarsız Sürüş* - menzil (s. 166)
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir anahtar
dilini kullanırken:
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s. 161)
•
merkezi kilit, uzaktan kumanda anahtarıyla
etkinleştirilemezse sol ön kapı kilidi manuel
olarak açılabilir (s. 164)
•
arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri
devreye sokulabilir/devreden çıkarılabilir
(s. 176).
•
sağ ön kapı ve arka kapılar, örneğin bir güç
kesintisi durumunda, manuel olarak kilitlenebilir.
•
•
torpido gözü kilidi* açılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Çıkartılabilir anahtar dili
Uzaktan kumanda anahtarı, bazı işlevleri çalıştırıp
bazı işlemleri gerçekleştirebilen metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar diline sahiptir.
ön yolcu koltuğu hava yastığı (PACOS*)
etkinleştirilebilir/devreden çıkarılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
Anahtar dilinin takılması
Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda anahtarındaki (s. 156) yerine yerleştirin.
1.
Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya
doğru bakacak şekilde tutunuz ve anahtar
dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
2.
Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar dili
yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
Kapının elle kilitlenmesi (s. 171)
Kilitleme/açma - torpido gözü (s. 173)
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması* (s. 34)
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 163
KİLİTLER VE ALARM
||
İlgili bilgiler
•
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin
açılması (s. 164)
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme
(s. 176)
•
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması* (s. 34)
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların
kilidinin açılması
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC akünün değiştirilmesi
Örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili
(s. 164) bittiğinde merkezi kilit, uzaktan
kumanda anahtarıyla etkinleştirilemezse ayrılabilir
anahtar dili kullanılabilir.
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin6 değiştirilmesi gerekebilir.
Sol ön kapı aşağıda belirtildiği gibi açılabilir:
•
1.
Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirindeyken sol ön kapının kilidini açın. Daha fazla
bilgi için, bkz. Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili
kilit açma (s. 168).
Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki
durumlarda değiştirilmesi gerekir:
ve/veya
•
kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan içinde
uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık
sık yanıt vermiyorsa.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve
kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
2.
bilgi sembolünün ışığı yanar ve kombine gösterge paneli Araç anahtarı aküsü düşük
Kılavuza bak gösterir
Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takarak
alarmın etkinliğini kaldırınız.
Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda bkz. Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit
açma (s. 168).
İlgili bilgiler
•
•
6
164
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 163)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 156)
PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarında iki pil vardır.
KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
Düğmeler yukarıya bakarken, uzaktan
kumanda anahtarını çevirin, bu kumanda açıldığında pillerin dışarı düşmesini engeller.
ÖNEMLİ
Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden
yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine
parmaklarınızla dokunmayın.
Pil değiştirme
PCC* özelliği olan iki pilli uzaktan
kumanda anahtarı
1.
Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız.
2.
Önce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak
şekilde yerleştiriniz.
3.
Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz ve
son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde ikinci
bir pili yerleştiriniz.
Pil türü
CR2430, 3 V adlı pilleri kullanınız.
Montaj
1.
Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastırarak
birleştiriniz.
2.
Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya
doğru bakacak şekilde tutunuz ve anahtar
dilini yuvasının içine doğru indiriniz.
3.
Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar dili
yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız.
DİKKAT
Açma
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Volvo uzaktan kumanda anahtarında/PCC'de
kullanılacak bataryaların UN Manual of Test
and Criteria, Part III, sub-section 38.3 içinde
belirtilenlere uymasını önerir. Fabrikada takılmış bataryalar veya yetkili bir Volvo servisince
değiştirilmiş bataryalar yukarıdaki kriterlere
uyar.
ÖNEMLİ
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen (+)
ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştirildiklerini
yakından inceleyiniz.
Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe 3
mm'lik bir tornavida sokunuz ve uzaktan
kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak açınız.
Tek pilli uzaktan kumanda anahtarı
1.
Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız.
2.
Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde yerleştiriniz.
Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek
şekilde imha edildiğinden emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
* İsteğe
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 156)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 160)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 165
KİLİTLER VE ALARM
Anahtarsız sürüş*
Anahtarsız Sürüş* - menzil9
Anahtarsız Sürüş donanımı olan araçlarda anahtarsız bir şekilde çalıştırılan bir çalıştırma ve kilit
sistemi bulunur.
Uzaktan kumanda anahtarında bir düğmeye basmadan kapıların veya yükleme kapağının kilidini
otomatik olarak açmak için uzaktan kumanda
anahtarının, aracın kapı kolundan veya yükleme
kapağından yaklaşık 1,5 m uzakta olması gerekir.
Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araç,
uzaktan kumanda anahtarı (s. 156) kontağa takmadan çalıştırılabilir, kilitlenebilir ve kilidi açılabilir7. Cebinizde uzaktan kumanda anahtarının
olması yeterlidir. Sistem, örneğin elleriniz doluyken aracı daha kolay ve daha rahat bir şekilde
açmanızı sağlar.
Kapıyı kilitlemek veya kilidini açmak isteyen bir
kişi beraberinde uzaktan kumanda anahtarını
bulundurmalıdır. Uzaktan kumanda anahtarı aracın diğer tarafında ise, bir kapı kilidini açmak veya
kapatmak mümkün değildir.
tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı mesajı
görüntülenir ve aynı anda sesli hatırlatıcı sinyali
çalar.
Uzaktan kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde, aşağıdaki durumlarda uyarı mesajı söner ve
sesli hatırlatma sona erer:
•
•
•
bir kapı açılıp kapanmıştır
uzaktan kumanda anahtarı kontak kilidine
sokulmuştur
Yön gösterge çubuğundaki OK düğmesi.
İlgili bilgiler
Araçla birlikte temin edilen her iki uzaktan
kumanda anahtarının da anahtarsız işlevselliği
vardır. Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek mümkündür.
•
•
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
Anahtarsız Sürüş* - anten konumu (s. 169)
Aracın elektrik sistemi, uzaktan kumanda anahtarıyla üç farklı seviyeye ayarlanabilir - anahtar
konumu 0, I ve II (s. 79).
İlgili bilgiler
•
•
•
Anahtarsız Sürüş* - menzil (s. 166)
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı (s. 167)
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim (s. 167)
Yukarıdaki resimdeki kırmızı halkalar sistemin
antenlerinin kapsama alanını gösterir.
Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya II
(s. 79) aktifken tüm anahtarlar araçtan çıkarılırsa
ve bir kapı açılıp kapatılırsa kombine gösterge
7
9
166
Temel Uzaktan Kumanda Anahtarı için geçerli değildir.
Anahtarsız çalıştırma olan araçlarda geçerli değildir
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan
kumanda anahtarının güvenli
kullanımı
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan
kumanda anahtarı fonksiyonuyla
girişim
Bütün uzaktan kumanda anahtarlarının dikkatle
korunması oldukça önemlidir.
Elektromanyetik alanlar ve parazitler uzaktan
kumanda anahtarının anahtarsız işlevler (s. 166)
engelleyebilir.
Uzaktan kumanda anahtarlarından10 biri araçta
unutulmuşsa örneğin araca ait başka bir uzaktan
kumanda anahtarıyla aracın kilitlenmesi durumunda anahtarsız işlevleri devre dışı bırakılır. Bu
sayede izinsiz girişler önlenir.
Aracın kilitlerinin diğer uzaktan kumanda anahtarıyla bir sonraki açılışında unutulan uzaktan
kumanda anahtarı tekrar etkinleşir.
ÖNEMLİ
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarını aracın arkasında bırakmaktan kaçının. Birisi zorla
aracınıza girer ve uzaktan kumanda anahtarını
alırsa uzaktan kumanda anahtarını kontağa
bastırıp ardından START/STOP ENGINE
düğmesine basarak aracı çalıştırmak mümkündür.
DİKKAT
Anahtarsız fonksiyona sahip uzaktan kumanda
anahtarını cep telefonu ya da metal nesnenin
10-15 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin/
saklamayın.
Yine de parazit yaşanırsa, uzaktan kumanda
anahtarını ve anahtar dilini, temel versiyondaki
uzaktan kumanda anahtarı (s. 156) gibi kullanın.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün
değiştirilmesi (s. 164)
•
Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı (s. 167)
•
Anahtarsız Sürüş* - menzil (s. 166)
İlgili bilgiler
•
10
Anahtarsız Sürüş* - kilitleme
Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda, kapıların dış kolunda dokunmaya duyarlı bir
alan ve arka yükleme kapağının lastik kaplamalı
basınç plakasının yanında lastik kaplamalı bir
düğme bulunur.
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
Bir kapı kolunu sıkıca kavrayarak veya yükleme
kapağının lastikli iki düğmesinden küçük olanına
basarak kapıları ve yükleme kapağını kilitleyin - ön
camdaki kilit göstergesi (s. 158) yanıp sönmeye
başlayarak kilitleme işleminin tamamlandığını teyit
eder.
Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve yükleme
kapağının kapatılması gerekir - aksi takdirde araç
kilitlenmez.
}}
PCC (Kişisel Araç İletişim Sistemi) olan uzaktan kumanda anahtarına geçerlidir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 167
KİLİTLER VE ALARM
||
DİKKAT
Otomatik vites kolu bulunan araçlarda, vites
kolu P konumuna getirilmelidir, aksi takdirde
araç kilitlenemez veya alarma geçirilemez.
Anahtarsız Sürüş* - kilit açma12
Kapı kollarından biri tutulduğunda veya yükleme
kapağının lastik kaplamalı basınç plakası çalıştırıldığında kilit açma gerçekleşir - kapıyı veya yükleme kapağını normal şekilde açın.
İlgili bilgiler
•
•
DİKKAT
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit
açma
Merkezi kilit uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemezse, örneğin piller boşalmışsa sol ön
kapı kilidi aşağıdaki şekilde açılabilir: uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dili
(s. 163) ile.
Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bir
eli tespit eder, fakat kalın bir eldiven giyildiğinde veya hızlı bir el hareketi yapıldığında,
tutamağın ikinci kez tutulması veya eldivenin
çıkartılması gerekebilir.
Alarm göstergesi (s. 179)
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
Anahtarsız Sürüş* - kilitleme (s. 167)
Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.
Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastik
kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda kilit dili ile
de yapılabilir:
12
168
Anahtarsız çalıştırma olan uzaktan kumanda anahtarlarında geçerli değildir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
1.
Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafındaki
deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm bastırın
- kanırtmayın.
> Plastik kapak, anahtar dili düz yukarı ve
açıklığın içerisine doğru itildiğinde uygulanan torkla otomatik olarak gevşer.
2.
Ardından anahtar dilini kilit silindirine sokup
kapının kilidini açınız.
3.
Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar
takın.
Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları
Anahtarsız Sürüş* - anten konumu
Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçların
kilit ayarları, MY CAR menü sisteminde hangi
kapılarının kilidinin açılacağını tanımlamak suretiyle uyarlanabilir.
Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemine sahip
araçlarda aracın farklı konumlarında bir dizi
entegre anten vardır.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR
(s. 111).
İlgili bilgiler
•
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
DİKKAT
Sol ön kapı, kapı kilidi anahtar dilini kullanarak
açıldığında, alarm (s. 178) tetiklenir. Uzaktan
kumanda anahtarı kontağa takılarak kapatılır,
bkz. Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor (s. 180).
Arka tampon, orta
Kapı kolu, sol arka
İlgili bilgiler
•
•
Bagaj bölmesi, zemin altında ortada ve en
uzakta
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 163)
Kapı kolu, sağ arka
Orta konsol, arka kısmın altında
Orta konsol, ön kısmın altında.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 169
KİLİTLER VE ALARM
||
UYARI
Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle
anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den
fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir.
İlgili bilgiler
•
Anahtarsız sürüş* (s. 166)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan
UYARI
Dışarıdan kilitleme/kilit açma, uzaktan kumanda
anahtarı (s. 160) kullanılarak gerçekleştirilir.
Uzaktan kumanda anahtarı bütün kapıları, bagaj
kapağını ve yakıt deposu kapağını kilitleyebilir/
açabilir. Kilit açma için farklı sıralar seçilebilir.
Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü kapısı
kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri veya yükleme
kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm sadece kilitlendiklerinde devreye girer. Anahtarsız kilitleme sistemi* bulunan araçlarda tüm kapılar ve arka yükleme kapağı kapalı olmalıdır, bkz. Anahtarsız
Sürüş* - kilitleme (s. 167) ve Anahtarsız Sürüş* kilit açma (s. 168).
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme
riskinin bulunduğunu unutmayın.
Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma riskini göz
ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı kontrolleri
kullanılarak içeriden açılamayacaktır. Daha
fazla bilgi için, bkz. Deadlock güvenlik kilidi
fonksiyonu* (s. 175).
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra kapılardan veya yükleme
kapağından herhangi birisi açılmazsa hepsi otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu fonksiyon aracın
yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller.
Alarmlı araçlar için Alarm (s. 178)'a bakın.
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 171)
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 160)
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit açma
mümkün değilse, pil bitmiş olabilir - çıkartılabilir
anahtar dili (s. 163) ile sol ön kapıyı kilitleyin veya
kilidini açın.
DİKKAT
Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açılması halinde alarmın tetikleneceğini unutmayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak anahtarına takıldığında alarm kapatılır.
170
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
Kapının elle kilitlenmesi
Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesi
gerekir, örneğin bir güç kesintisinde.
Sol ön kapı kilit silindiriyle ve uzaktan kumanda
anahtarının ayrılabilir kilit dili (s. 168) ile kilitlenebilir.
Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun yerine
her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha
sonra dışarıdan açılmalarını önlemek üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir. Kapılar hala içeriden açılabilirler.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
Kilitleme/kilit açma - içeriden
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun
açık olması gerekir.
Kilitleme/kilit açma işlemi, sürücü kapısındaki
merkezi kilit düğmesi kullanılarak gerçekleştirilebilir. Tüm kapılar ve yükleme kapağı (s. 173)'nın
kilitleri aynı anda kilitlenebilir veya açılabilir.
uzaktan kumanda anahtarı (s. 156) üstündeki kilit
açma butonu veya sürücü kapısındaki merkezi
kilitleme butonu yoluyla kapıların kilidi açılabilir.
DİKKAT
•
Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları
değil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
•
Etkin manüel çocuk güvenlik kilitleri
(s. 176) olan manüel olarak kilitlenen bir
arka kapı, dışarıdan veya içeriden açılamaz,. Bu şekilde kilitlenen bir arka kapı
yalnızca uzaktan kumanda tuşu veya merkezi kilitleme düğmesinden açılabilir.
İlgili bilgiler
•
Merkezi kilitleme
•
Uzaktan kumanda anahtarı/PCC - akünün
değiştirilmesi (s. 164)
Kilitlemek için düğmenin bir tarafına
basın - kilidi açmak için diğer tarafına
basın.
Kilit düğmesindeki lamba
Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri (s. 176)
ile karıştırılmamalıdır.
–
Ayrılabilir kilit dili (s. 163)'ni uzaktan
kumanda anahtarından ayırın. Anahtar dilini
kilit resedi için sokun ve kilidin sonuna kadar
bastırın, yaklaşık 12 mm.
Sürücü kapısındaki merkezi kilitleme düğmesi
lambası yandığında, bütün kapılar kilitli demektir.
Merkezi kilit sadece sürücü kapısında varsa diğer
kapılarda düğme bulunmaz:
•
Yanan lamba tüm kapıların kilitli olduğu anlamına gelir.
}}
171
KİLİTLER VE ALARM
||
Merkezi kilit düğmesi hem ön kapılar da var hem
de her bir arka kapıda elektrikli kilitleme düğmesi
var:
•
Yanan lamba sadece ilgili kapının kilitlendiği
anlamına gelir. Tüm düğmeler yanıyorsa tüm
kapılar kilitlidir.
Kilit açma
Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 111).
İlgili bilgiler
•
•
Global açılış
Global açılış tüm yan camları aynı anda açar veya
kapatır ve örneğin sıcak havalarda aracı hızlı
biçimde havalandırmak için kullanılabilir.
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 170)
Alarm (s. 178)
Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açılmaz:
•
Merkez kilitleme düğmesine bastırınız
.
Uzun basılarak da tüm yan camlar* eşzamanlı olarak açılabilir (ayrıca Global açılış (s. 172) bölümüne de bakın).
•
Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı kilidi
açılır ve tek bir hareketle açılır.
Kilitleme
•
Merkezi kilidin etkinleştirilmesi için her iki ön
kapının da kapalı olması gerekir. Merkezi kilit
düğmesine
basınız - tüm kapılar kilitlenir.
Arka kapılardan herhangi biri açıksa, kapatıldığında kilitlenecektir.
Uzun basılarak da tüm yan camlar eşzamanlı olarak kapatılabilir (ayrıca Global açılış (s. 172) bölümüne de bakın).
Otomatik kilitleme
Merkezi kilit düğmesi
Merkezi kilit düğmesindeki veya uzaktan kumanda
sembolüne uzun basılması
anahtarındaki
düğmesi
tüm yan camları aynı anda açar.
üzerindeki aynı işlem tüm yan pencereleri aynı
anda kapatır.
İlgili bilgiler
•
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 171)
Elektrikli camlar (s. 102)
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir.
172
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
Kilitleme/açma - torpido gözü
torpido gözü (s. 147), sadece uzaktan kumanda
anahtarındaki (s. 156) çıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir.
Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 163).
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar
(s. 160)
Kilitleme/kilit açma - yükleme
kapağı
Yükleme kapağı, bir dizi farklı şekilde açılabilir,
kilitlenebilir ve kilidi açılabilir.
Elle açma
Elektrik temaslı kauçuk levha.
Torpido gözü:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine takınız.
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece döndürünüz. Kilitli konumundayken anahtar deliği
yatay konumdadır.
Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur.
Açmak için:
1.
Dış tutamağın altındaki iki lastik baskı levhasından geniş olanını hafifçe aşağı bastırın kilit serbest bırakılır.
2.
Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunun
dış kısmını kaldırın.
Anahtar dilini dışarı çekiniz.
•
Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açınız.
}}
173
KİLİTLER VE ALARM
||
ÖNEMLİ
•
•
Bölme kilidini açmak için minimal güç
gerekir, sadece kauçukla kaplanmış
panelin üzerine yavaşça bastırmanız
yeterli olacaktır.
Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın. Çok
fazla güç uygulamak kauçuk panel üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar verebilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma
takip eden sensörlerin devreden çıkartıldığını göstermek için yanıp sönmesini durdurur.
Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir.
Yükleme kapağı uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak iki farklı şekilde açılabilir:
Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ancak
kapak kapalı kalır - dış kolun altındaki lastik kaplı
baskı plakasına hafifçe basın ve bagaj kapağını
kaldırın. Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye
girer.
İki kez basma (3 saniye içinde) - Arka yükleme
kapağı kilidi açılır ve kilit ayrılır, bu noktada arka
yükleme kapağı yaklaşık bir santimetre açılır açmak için dış kolu kaldırın. Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları, don veya kar, yükleme
kapağının kilitten ayrılmasını engelleyebilir.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarının (s. 156)
*düğmesi kullanılarak bagaj kapısı alarmı devreden
çıkartılabilir ve bagaj kapısı üzerinden kapının
kilidi açılabilir.
Gösterge panelindeki kilit lambası (s. 158) bütün
aracın kilitlenmediğini ve alarmın* eğim ve hareket sensörleri ile yükleme kapısının açılmasını
174
Aracın içeriden açılması
•
Bagaj kapısı/bagaj kapağı uzaktan
kumanda anahtarına 2 defa basılarak
veya aracın içinden açıldığında otomatik
yeniden kilitleme devreye girmez; çünkü
bagaj kapısı/bagaj kapağı açılmaz manuel olarak açılmalıdır.
•
Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendikten
sonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktan
kumanda düğmesini kullanarak yeniden
kilitleyin ve alarmı kurun
.
Kilit açma, yükleme kapağı
Yükleme kapağını açmak için:
–
Aydınlatma paneli düğmesine (1) basın.
> Kilit serbest kalır ve yükleme kapağı birkaç
santim açılır.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
–
Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarının
düğmesine basın.
(s. 160)
> Gösterge panelindeki kilit göstergesi
yanıp sönmeye başlar, yani araç kilitlidir ve
alarm* devreye sokulmuştur.
İlgili bilgiler
•
•
* İsteğe
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 171)
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 170)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
Yakıt doldurma kapağının
kilitlenmesi/açılması
Yakıt doldurma kapağının kilidi, uzaktan kumanda
anahtarının (s. 156) kilit açma düğmesiyle açılır.
(
).
Yakıt doldurma kapağının kilidi, araç uzaktan
)
kumanda kilidindeki kilitleme düğmesiyle (
kilitleninceye kadar açık olarak kalır. Araç sürüş
sırasında veya iç düğmelerle kilitlenirse, o zaman
yakıt doldurma kapağı kilitlenmemiş olarak kalır.
Yakıt doldurma kapağının kilit mantığı da anahtarsız sistemin ve merkezi kilitleme sisteminin kilitleme veya kilit açmasını izler.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma
(s. 295)
•
Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 295)
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*
Geçici olarak devre dışı bırakma
kilidi13,
Deadlocks güvenlik
kapıların içeriden
açılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarının
mekanik olarak bağlantılarının kesilmesi anlamına
gelir.
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu, uzaktan
kumanda anahtarı (s. 156) ile etkinleştirilir ve
kapılar kilitlendikten yaklaşık on saniye sonra devreye girer.
DİKKAT
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
MY CAR
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde araç kilitleri sadece uzaktan kumanda
anahtarı ile açılabilir. Sol ön kapı da çıkartılabilir
anahtar dili (s. 163) ile kilidi açılabilir.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek
için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta
kalmasına müsaade etmeyin.
OK MENU
AYAR düğmesi kontrolü
EXIT
Birisi araçta kalmak istiyor ancak kapıların dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock güvenlik
kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkarılabilir, bu da MY CAR menü sisteminden yapılır.
Menü sisteminin ayrıntılı açıklaması için bkz. MY
CAR (s. 111).
MY CAR menüsünde aşağıdaki seçeneklerden
biri seçilebilir:
13
}}
Sadece alarmla kombinasyon halinde.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 175
KİLİTLER VE ALARM
||
• Bir kez aktifleştir: - Kombine gösterge tab-
DİKKAT
losu Kilitler ve alarm Eksik koruma gösterir ve araç kilitlendiğinde deadlock güvenlik
kilidi fonksiyonu sadece bu seferlik kapatılır.
(Aynı anda alarmın hareket ve yana yatma
dedektörlerinin* de kapatıldığını unutmayınız.)
Motorun bir sonraki çalıştırılışında sistem sıfırlanır
ve kombine gösterge tablosunda, deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonunun ve alarmın hareket
ve yana yatma dedektörlerinin yeniden devreye
girdiğini gösteren Kilitler ve alarm Tam
koruma mesajı görüntülenir.
• Çıkarken sor: - Motor her kapatıldığında
•
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
•
Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa
alarm tetiklenir.
Sürgü kilitler geçici olarak devre dışı bırakılmamışsa, yukarıdaki geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel
etkinleştirme
Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler.
Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişilebilirler.
Çocuk güvenlik kilitlerinin
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Anahtarsız Sürüş* - anahtar dili kilit açma
(s. 168)
sürücünün Motor tekrar çalıştırılıncaya
kadar, Reduced Guard aktifleştirilsin mi?
sorusuna cevap vermesi gerekir.
Deadlock fonksiyonu kapatılacaksa
–
OK/MENU düğmesine basıp aracı kilitleyin.
(Aynı anda alarmın hareket ve yana yatma
dedektörlerinin* de kapatıldığını unutmayın.)
> Motorun bir sonraki çalıştırılışında sistem
sıfırlanır ve kombine gösterge panelinde
alarmın hareket ve yana yatma detektörlerinin ve deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun yeniden devreye girdiğini gösteren
Kilitler ve alarm Tam koruma mesajı
görüntülenir.
Çocuk güvenlik kilitleri ile. manuel kapı kilitleri (s. 171)
ile karıştırılmamalıdır.
–
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kilitleme sistemi değiştirilecekse
–
176
Düğmeyi döndürmek için uzaktan kumanda
anahtarının ayrılabilir anahtar dilini (s. 163)
kullanın.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
EXIT düğmesine basınız ve aracı kilitleyiniz.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya kumada
eder.
•
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s. 177)
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 171)
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli
etkinleştirme*
2.
Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler.
Çalıştırılması
Çocuk güvenlik kilitleri konumundan 0'den daha
yüksek tüm anahtar konumları (s. 79)'ndan devreye alınabilir/devre dışı bırakılabilir. Devreye
alma/devre dışı bırakma motor kapatıldıktan
sonra 2 dakikaya kadar yapılabilir, hiçbir kapının
açılmaması sağlanır.
Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye
basınız.
> Bilgi ekranında Arka çocuk kilidi
etkinleştirildi mesajı gösterilir ve düğme
lambası yanar - kilitler devrededir.
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda:
•
camlar sadece sürücü kapısı kumanda panelinden açılabilir
•
kapılar içten açılamaz.
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse,
fonksiyon motor tekrar çalıştırılana kadar devrede
kalır.
İlgili bilgiler
•
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme
(s. 176)
•
Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 171)
Kumanda paneli sürücü kapısı.
1.
Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumundan yüksek bir konuma getirin.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 177
KİLİTLER VE ALARM
Alarm
DİKKAT
Alarm, örneğin araca zorla girildiğinde uyarı
veren bir aygıttır.
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir hareket olduğunda alarmı tetikler - hava akımları
da tespit edilir. Bu sebepten, araba bir cam
veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında da
alarm verilir.
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
•
bir kapı, motor kaputu veya yükleme kapağı
açık
•
yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde
(bir hareket detektörü* takılıysa)
•
araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde (eğim
detektörü* takılmışsa)
•
•
akü kablosu takılı değil
Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken camları kapatın. Arabaya entegre bir yolcu bölmesi
kaloriferi (veya taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı)
kullanılacak ise - hava kanallarından gelen
hava akışını yolcu bölmesinin üstüne doğru
değil, başka yönlere doğru yönlendirin. Alternatif olarak, düşük alarm seviyesi kullanılabilir,
Azaltılmış alarm seviyesi (s. 180).
siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sisteminde bir arıza varsa kombine gösterge panelinin bilgi ekranında bir mesaj görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile irtibata geçiniz, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Aktif bir alarmın kapatılması
–
Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın veya uzaktan kumanda anahtarını
kontağa takın.
İlgili bilgiler
•
Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme
(s. 179)
•
Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor
(s. 180)
DİKKAT
Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın.
Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir.
Alarmın kurulması
–
Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme düğmesine basınız.
Alarmı devreden çıkartın
–
178
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basınız.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
Alarm göstergesi
Alarm göstergesi, alarm sistemi (s. 178)'nin
durumunu gösterir.
Alarm - otomatik yeniden
etkinleştirme
Otomatik yeniden etkinleştirme, aracın yanlışlıkla
alarm (s. 178) kurulmadan bırakılmasını önler.
Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 156) kullanılarak açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa)
ancak kapılardan hiç biri veya yükleme kapağı 2
dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak
yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden
kilitlenir.
Alarm - otomatik etkinleştirme
Bazı ülkelerde sürücü kapısı açılmış ve daha
sonra kapatılmışsa ve buna karşın araç tekrar
kilitlenmemişse, alarm (s. 178) belirli bir gecikmeden sonra yeniden devreye girer.
İlgili bilgiler
•
Alarm sinyalleri (s. 180)
İlgili bilgiler
•
Alarm - otomatik etkinleştirme (s. 179)
kilit göstergesi (s. 158) ile aynı LED'dir.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED, alarm
sisteminin durumunu gösterir:
•
•
•
LED yanmıyor – Alarm devrede değil
LED saniyede bir kez yanıp sönüyor – Alarm
devrededir
Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve uzaktan kumandalı anahtar kontağa takılana ve
anahtar konumu I seçilene kadar) LED hızlı
bir şekilde yanıp söner - Alarm tetiklenmiştir.
179
KİLİTLER VE ALARM
Alarm - uzakta kumanda anahtarı
çalışmıyor
Alarm sinyalleri
Azaltılmış alarm seviyesi
alarm (s. 178) tetiklendiğinde bir siren çalmaya
başlar ve tüm sinyal lambaları yanıp söner.
Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin
geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anlamına
gelir.
alarm (s. 178) uzaktan kumanda anahtarıyla
devre dışı bırakılamıyorsa örneğin anahtarın pili
(s. 164) bitmişse aracın kilidini açma, alarmını
kapama ve motoru çalıştırma şu şekilde gerçekleştirilir:
•
30 saniye boyunca veya alarm kapatılana
kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi pili
vardır ve aracın aküsünden bağımsız olarak
çalışır.
1.
•
Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya alarm
kapatılana kadar yanıp söner.
Sol ön kapıyı çıkarılabilir anahtar dili (s. 168)
ile açın.
> Alarm tetiklenir, sinyal lambaları yanıp
söner ve siren duyulur.
Alarmın kazara tetiklenmesini önlemek için örneğin kilitli bir araçta bir köpek bırakıldığında
veya aracın bir tren veya feribotta taşınması esnasında - hareket ve eğim detektörlerini geçici olarak devre dışı bırakınız.
Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyonlarının geçici olarak devreden çıkarılması ile aynıdır,
bkz. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 175).
İlgili bilgiler
•
•
2.
180
Alarm (s. 178)
Alarm göstergesi (s. 179)
Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takınız.
> Alarm devreden çıkarılmıştır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
KİLİTLER VE ALARM
Tip onayı - uzaktan kumanda
anahtar sistemi
Uzaktan kumanda anahtarı sisteminin tip onayı
tabloda yer almaktadır.
Ülke/Bölge
Çin
Kilit sistemi, standart
Ülke/Bölge
AB, Çin
Anahtarsız kilit sistemi (Anahtarsız
sürüş)
Ülke/Bölge
Hong Kong
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 156)
AB
Kore
181
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*
Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha iyi
bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar.
Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir. Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve düşük hızlarda
ekstra çaba gerektirmez.
Elektronik denge kontrolü (ESC) genel
Denge sistemi ESC (Electronic Stability
Control), sürücünün patinaj yapmasını önlemeye
yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir.
Fren yapılırken ESC sisteminin devreye
girişi bir darbe sesiyle fark edilebilir.
Gaz pedalına basıldığında araç umulandan daha yavaş hızlanabilir.
Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasiyeti
için MY CAR (s. 111) menü sisteminden üç farklı
direksiyon kuvveti seviyesi arasından seçim yapabilir:
•
UYARI
Denge sistemi olan ESC bir destek fonksiyonudur ve her türlü yol koşullarındaki tüm olası
sorunların üstesinden gelemez.
O noktaya gelindiğinde, Direksiyon sertliği
düzeyi'yi arayın ve Düşük, Orta veya
Yüksek'i seçin.
Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine
uyulması sorumluluğu her zaman sürücüye
aittir.
Araç hareket halindeyken bu menüye erişilemez.
DİKKAT
Bazı durumlarda hidrolik direksiyon çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir - bu
esnada hidrolik direksiyon daha düşük güçle
çalışır ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz
daha ağır olarak algılanabilir.
Geçici indirgenmiş direksiyon yardımı ile paralel olarak kombine gösterge tablosunda bir
mesaj görüntülenir.
İlgili bilgiler
•
184
MY CAR (s. 111)
ESC sistemi aşağıdaki fonksiyonlardan oluşur:
•
•
•
•
•
•
•
Aktif Sapma Kontrolü
Patinaj Kontrolü
Çekiş kontrol sistemi
Motor direnci kontrolü - EDC
Viraj Çekiş Kontrolü - CTC
Sürücü Direksiyon Tavsiyesi - DSR
Römork Denge Yardımı* - TSA
Aktif Sapma Kontrolü
İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder.
Patinaj Kontrolü
Tahrik tekerleri alttaki yüzeye doğru kayarsa stabilite ve çekişi korumak için fonksiyon motor
gücünü düşürür.
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır.
Motor direnci kontrolü - EDC
EDC ((Engine Drag Control)), örneğin vites küçültürken veya kaygan yolda düşük viteste sürüş
yaparken motor freni yapıldığında, tekerleklerin
kontrol dışı kilitlenmesini önler.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
Viraj Çekiş Kontrolü - CTC
CTC (Corner Traction Control) direksiyonun
yetersiz dönüşlerini telafi eder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşmadan normalden daha yüksek
bir hızlanmaya olanak sağlar, örneğin otoban girişindeki kavisli bağlantı yolundan hızla akan trafik
hızına çıkarken.
Sürücü Direksiyon Tavsiyesi - DSR
DSR (Driver Steering Recommendation) düşük
çekiş olduğunda veya ABS sistemi devreye girdi-
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
ğinde sürücünün aracı doğru yönde yönlendirmesine yardım eder.
DSR fonksiyonunun birincil rolü araç kayarken
sürücüye aracı doğru yönlendirmesine yardım
etmektir.
DSR maksimum çekiş sağlamak ve aracı dengelemek için aracın döndürülmesi gereken yöne
doğru direksiyon simidine hafif tork uygulayarak
devreye girer.
Römork Denge Yardımı* - TSA1
Römork denge yardımı (s. 308) fonksiyonu, savrulmaya başladığında araç ve römorkun dengesinin korunmasını sağlar. Daha fazla bilgi için, bkz.
Römorkla seyir (s. 301).
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlev
devre dışı kalır.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma
(s. 185)
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller
ve mesajlar (s. 186)
1 Trailer
Elektronik denge kontrolü (ESC) çalıştırma
Seviye seçimi - Sport modu
ESC sistemi her zaman devrededir - devreden
çıkartılamaz.
Ancak sürücü daha aktif bir
sürüş deneyimi sağlayan Sport
modunu seçebilir.
Sport modundayken sistem
gaz pedalının, direksiyon simidi
hareketlerinin ve virajların normal sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu tespit
eder ve devreye girip aracı dengelemeden önce
arka bölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü bir
savrulma olmasına izin verir.
Sport modu, sürücü fonksiyon seçimini
kaldırıncaya veya motor kapatılıncaya
kadar bu sembolün sabit ışıkla yanması
vasıtasıyla kombine gösterge tablosunda gösterilir - motorun bir sonraki çalıştırılmasında ESC sistemi tekrar normal modundadır.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 184)
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller
ve mesajlar (s. 186)
•
MY CAR (s. 111)
Örneğin sürücü gaz pedalını bırakarak kontrollü
patinajı durdurursa ESC sistemi devreye girer ve
aracın dengesini sağlar.
Sport modunda, araç saplandığında veya gevşek
bir zeminde, örneğin kumda veya derin karda
sürüş esnasında da azami çekiş sağlanır.
Sport modunu seçmek için:
Sport modu, MY CAR menü sisteminden seçili.
Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR
(s. 111).
Stability Assist, Volvo orijinal çekme çubuğunun kurulumuna dahil edilmiştir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 185
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Elektronik denge kontrolü (ESC) semboller ve mesajlar
Tablo
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
ESC Geçici olarak KAPALI
Aşırı fren diski sıcaklığı yüzünden ESC sistemi geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda fonksiyon otomatik olarak tekrar etkinleştirilir.
ESC Servis gerekli
ESC sistemi devre dışıdır.
•
•
Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
"Mesaj"
Kombine gösterge panelinde bir mesaj görünür - okuyun!
2 saniyeliğine sabit ışık.
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık.
ESC sistemi etkinleştirildi.
Sabit parlaklık.
Sport modu etkinleştirildi.
ve
NOT: Bu modda ESC sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür.
186
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 184)
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma
(s. 185)
187
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırlayıcı*
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması önlenir.
Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge paneli
Dijital ve Analog.
188
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hız sınırlayıcı* - başlarken (s. 188)
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu* (s. 190)
Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı (s. 191)
Hız sınırlayıcı* - başlarken
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması önlenir.
Hız sınırlayıcı* - devreden çıkartılması
(s. 191)
Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge paneli
Dijital ve Analog.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Bekleme modu
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız
Seçilen hız
Hız sabitleyici etkin
Hız sabitleyici etkin
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Açın ve devreye sokun
Hız sınırlayıcı etkinken, sembolü (6) kombine gösterge tablosunda ayarlanan maksimum hızın
yanında bir işaret (5) ile birlikte gösterilir.
Hafızadaki mümkün olan en yüksek hızın seçimi
ve kaydedilmesi hem hareket halindeyken hem
de sabitken yapılabilir.
Otomobili sürerken
1.
2.
Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon simidi
basın.
düğmesine
> Kombine gösterge panelinde hız sınırlayıcı
sembolü (6) yanar.
Araç istenen en yüksek olası hızda hareket
halindeyken: Kombine gösterge panelinde
istenen azami hızın yanında bir işaret (5) gösterilinceye kadar
veya
direksiyon
simidi düğmelerinden birine basınız.
> O zaman hız sınırlayıcı etkinleşir ve seçilen
maksimum hız hafızaya kaydedilir.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı* (s. 188)
Hız sınırlayıcı* - hızın değiştirilmesi
Kayıtlı hızın değiştirilmesi
Kaydedilen mak. hız
veya
direksiyon simidi
düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir.
+/- 5 km/sa (+/- 5 mph) ayarı için:
•
Kısa basışlar yapın - her basışta +/- 5 km/sa
(+/- 5 mph) verilir.
+/- 1 km/sa (+/- 1 mph) ayarı için:
•
Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen maksimum
hıza gelince serbest bırakınız.
Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı* (s. 188)
Hareketsizken
1.
Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyon simidi
düğmesine
basın.
2.
Kombine gösterge panelinde istenen azami
hızın yanında bir işaret (5) gösterilinceye
düğmesiyle dolaşın.
kadar
> O zaman hız sınırlayıcı etkinleşir ve seçilen
maksimum hız hafızaya kaydedilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 189
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu*
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
Hız sınırlayıcı (Speed Limiter) bir tür ters hız
denetimi olarak düşünülebilir - sürücü hızı gaz
pedalıyla ayarlar ancak hız sınırlayıcısı tarafından
önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara
aşması önlenir.
Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkarmak
ve bekleme moduna getirmek için:
–
düğmesine basınız.
> Kombine gösterge panelindeki işaret (5)
rengi YEŞİL'den BEYAZ'a (Dijital) veya
BEYAZ'dan GRİ'ye (Analog) değişir ve
sürücü geçici bir süreliğine ayarlanmış
maksimum hızı aşabilir.
üstüne bir basış ile yeniHız sabitleyici
den etkinleştirilir. Bundan sonra işaret (5)
rengi BEYAZ'dan YEŞİL'e (Dijital) veya
GRİ'den BEYAZ'a (Analog) değişir ve aracın maksimum hızı yeniden sınırlanır.
Gaz pedalıyla geçici olarak devreden
çıkarma
Direksiyon simidi tuş takımı ve gösterge paneli Dijital ve
Analog.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
–
Gaz pedalına sonuna kadar basın.
> Kombine gösterge paneli, kaydedilen
maksimum hızı renkli bir işaret (5) ile gösterir ve sürücü geçici olarak maksimum
hızı aşabilir - işaret (5) bu sırada
YEŞİL'den BEYAZ'a (Dijital) veya
BEYAZ'dan GRİ'ye (Analog) değişir.
Gaz pedalının bırakılmasının ardından hız
sabitleyici otomatik olarak yeniden etkinleştirilir ve aracın hızı seçilen/kayıtlı maksimum hızın altına düşürülür - işaret (5)
rengi BEYAZ'dan YEŞİL'e (Dijital) veya
GRİ'den BEYAZ'a (Analog) değişir ve aracın maksimum hızı yeniden kısıtlanmış
olur.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı* (s. 188)
Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da bekleme moduna
alınabilir, örneğin aracı bir durumdan hızla kurtarmak için:
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Maksimum hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız
Hız sabitleyici etkin
190
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırlayıcı* - Hız aşımı alarmı
(Speed Limiter) bir tür ters cruise control olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar,
ancak hız sınırlayıcısı tarafından
önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı yanlışlıkla
aşması engellenir.
Rampalarda hız sınırlayıcısının motor freni etkisi
yetersiz kalabilir ve seçilen azami hız aşılabilir. Bu
durum sürücüye bir sesli ikazla bildirilir. Sürücü
seçilen azami hızın altına yavaşlayana kadar sinyal
devrede kalır.
Hız sınırlayıcı* - devreden
çıkartılması
(Speed Limiter) bir tür ters hız denetimi olarak
düşünülebilir - sürücü hızı gaz pedalıyla ayarlar
ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızı kazara aşması önlenir.
Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için:
Genel bakış
–
DİKKAT
Son yarım dakika içerisinde
veya
düğmelerinden herhangi birine basılmamış olması
kaydıyla hız, en az 3 km/sa(yaklaşık 2 mph)
aşıldığında alarm ancak 5 saniye sonra etkinleşir.
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
> Kombine gösterge tablosundaki (s. 188)
hız sınırlayıcı simgesi ve ayarlanmış hız işareti söner. Seçilen ve kaydedilen hız böydüğmesiyle
lece hafızadan silinir ve
tekrar başlatılamaz.
Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızın hız
seçmek için gaz pedalını kullanabilir.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı* (s. 188)
İlgili bilgiler
•
2
Cruise control*
Hız sabitleme sistemi (CC – Cruise Control)
sürücünün sabit bir hızı korumasına, bunun sonucunda otoyollarda ve düzenli trafik akışı olan
uzun, dümdüz yollarda daha rahat bir sürüş yapmasına yardımcı olur.
Hız sınırlayıcı* (s. 188)
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız2 araçların
içindeki kombine gösterge paneli.
}}
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 191
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun
mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her
zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Cruise control* - hızın yönetilmesi
Kayıtlı hızı etkinleştirmek, ayarlamak ve değiştirmek mümkündür.
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
İlgili bilgiler
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcı ile araçların
içindeki kombine gösterge paneli2.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
•
•
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 192)
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 194)
•
•
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 195)
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)*
(s. 200)
Cruise control* - devre dışı bırakılması
(s. 196)
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız3 araçların
içindeki gösterge ekranı.
Seçilen hız (GRİ = Bekleme modu).
Hız sabitleyici etkin - BEYAZ sembol (GRİ =
Bekleme modu).
2
3
192
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
DİKKAT
Cruise Control 30 km/sa(20 mph) altındaki
hızlarda çalıştırılamaz.
Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa, bloke olur
ve devre dışı kalır. Hız Denetimini yeniden
etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor
yeniden çalıştırılmalıdır.
Kayıtlı hızın değiştirilmesi
Kaydedilen hız
veya
direksiyon simidi düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir.
+/- 5 km/sa (+/- 5 mph) ayarı için:
•
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı3 araçların
içindeki gösterge ekranı.
Seyir Kontrolünü çalıştırmak için:
•
>
Direksiyon simidi CRUISE (hız sınırlayıcı
(hız sınırlayıcı ile) düğmeolmadan) veya
sine basın.
Kombine gösterge tablosundaki cruise control sembolü (6) yanar - cruise control, bekleme modundadır.
Hız sabitleme sistemini etkinleştirmek için:
•
İstenen hızdayken direksiyon simidindeki
veya
düğmesine basınız.
>
Mevcut hız hafızaya kaydedilir ve kombine
gösterge tablosunun işareti (5) seçilen hızda
yanar ve sembol (6) GRİ'den BEYAZ'a değişir - araç daha sonra kayıtlı hızı takip eder.
3
Kısa basışlar yapın - her basışta +/- 5 km/sa
(+/- 5 mph) verilir.
İlgili bilgiler
•
Cruise control* (s. 191)
+/- 1 km/sa (+/- 1 mph) ayarı için:
•
Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza
gelince serbest bırakınız.
Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
/
düğmesine basmadan önce gaz pedalını
kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda kaydedilen
hız, düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması cruise control ayarını etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner.
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 193
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
•
Cruise control* geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu
Fonksiyon, geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve
bekleme moduna ayarlanabilir.
•
•
Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu
ayak freni kullanıldığında
debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir
basılıysa5
Vites kolu/seçici n konumuna getirilir
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı4 araçların
içindeki gösterge ekranı.
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak
devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:
•
•
•
•
düğmesine basınız.
Kombine gösterge tablosunun işaret (5) ve
sembol (6) rengi BEYAZ'dan GRİ'ye değişir cruise control geçici olarak devre dışı bırakılır.
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda hız sabitleme sistemi geçici
olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme
moduna geçer:
4
5
194
Otomatik bekleme modu
Hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden
çıkartıp bekleme moduna almak için:
>
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız4 araçların
içindeki gösterge ekranı.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
motor devri çok düşük/yüksek
hız 30 km/sa (20 mph) altına düşer
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Cruise control* (s. 191)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 192)
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 195)
Cruise control* - devre dışı bırakılması
(s. 196)
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür
•
Cruise control (s. 191) (CC – Cruise Control),
sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur.
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 194)
•
Cruise control* - devre dışı bırakılması
(s. 196)
Geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme
modu (s. 194) sonrasında ayarlı hıza geri dönmek mümkündür.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı6araçların
içindeki gösterge ekranı.
Hız sabitleme sistemini bekleme modundan yeniden etkinleştirmek için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
>
Kombine gösterge tablosunun işareti (5)
seçilen hızda yanar ve sembol (6) BEYAZDAN GRİYE değişir - ardından araç en son
kaydedilen hızda devam eder.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız6araçların
içindeki gösterge ekranı.
basın.
DİKKAT
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
İlgili bilgiler
•
•
6
Cruise control* (s. 191)
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 192)
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 195
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cruise control* - devre dışı
bırakılması
Mesafe İkazı*
Mesafe İkazı işlevi (Distance Alert), öndeki araca
zaman aralığı çok kısalırsa sürücüyü uyarır.
Burada, sistemin nasıl devre dışı bırakılacağı anlatılmaktadır.
Mesafe uyarı, 30 km/sa (20 mph) üzerindeki hızlarda devrededir ve sadece aynı yönde seyir
halinde olan öndeki araca tepki verir. Gelen, yavaş
veya sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcılı7araçların
içindeki gösterge ekranı.
Direksiyon simidi düğmeleri ve hız sınırlayıcısız7araçların
içindeki gösterge ekranı.
Hız sabitleme sistemi direksiyon simidi düğmesiyle (1) veya motoru durdurarak kapatılır - kaydedilmiş hız hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar başlatılamaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Cruise control* (s. 191)
Turuncu uyarı lambası8.
Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 192)
Ön camdaki turuncu uyarı lambası öndeki araçla
olan mesafe ayarlanmış zaman aralığından daha
kısaysa sürekli olarak yanar.
Cruise control* geçici olarak devre dışı
bırakma ve bekleme modu (s. 194)
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 195)
DİKKAT
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zaman
mesafe uyarı devre dışı bırakılır.
7
8
196
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Ayar zamanı aralığı
DİKKAT
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
mesafe önceden ayarlanmış bir değerden
daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç hızı
etkilenmez.
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız,
metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe.
Ayarlı zaman aralığı ayrıca uyarlanabilir hız
kontrolü (s. 201) için kullanılır.
Çalıştırma
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
İlgili bilgiler
Zaman aralığı kontrolleri ve sembolü.
•
•
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 198)
Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar
(s. 199)
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Zaman aralığı - Açık.
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon devrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları, orta konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bu gibi
durumlarda işlev, aracın menü sistemi MY CAR
(s. 111) ile çalıştırılır - bu noktaya geldiğinizde
Mesafe ikazı işlevini arayın.
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kombine
gösterge panelinde 1-5 yatay
çizgi halinde gösterilir - çizgiler
ne kadar fazlaysa zaman aralığı
o kadar uzundur. Bir çizgi,
öndeki araçla yaklaşık 1 saniye,
5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Aynı sembol adaptif cruise control (s. 200) devredeyken de görüntülenir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 197
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları
Adaptif cruise control (s. 200) ve Otomatik frenlemeli çarpışma uyarısı (s. 225) ile aynı radar
sensörünü kullanan bu işlevin bazı sınırlamaları
vardır.
DİKKAT
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık
yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini
etkileyebilir.
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da radar
sensörünün öndeki aracı algılama gücünü
etkileyebilir.
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları da
algılama gücünü etkileyebilir. Bu durumda
uyarı lambası daha kısa aralıklarla yanar veya
uyarı geçici olarak devre dışı kalır.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek
kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa
aralıklarla yanabilir.
Radar sensörünün kısıtlılıklarıyla ilgili ilave bilgi
için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 213) ve
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 229).
İlgili bilgiler
•
•
198
Mesafe İkazı* (s. 196)
Mesafe Uyarısı* - semboller ve mesajlar
(s. 199)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Mesafe Uyarısı* - semboller ve
mesajlar
İşlevde, sınırlamaları (s. 198) nedeniyle düşürme
yapılırsa, kombine gösterge panelinde gösterilebilen belirli semboller ve mesajlar vardır.
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engellendi
Kılavuza bak
Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü (s. 213) engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında veya
radar sensörünün önünde sulu çamur biriktiğinde.
Bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 213).
Çarpışma uyarısı
Servis gerekli
A
Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı (s. 230) tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 199
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control sistemi
(ACC)*
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da uygun
mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her
zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise
Control) önündeki araçla öncede seçilen bir
zaman aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir hızı
korumasına yardımcı olur.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve yol
durumunu kontrol edemez.
Adaptif cruise control sistemi, uzun yolculuklarda
yumuşak bir trafik akışının olduğu otoyollarda ve
uzun, dümdüz ana yollarda daha konforlu bir
sürüş deneyimi sağlar.
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi gereke
sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile ilgili tüm
bölümleri okuyun.
Sürücü istediği hızı (s. 203) ve önündeki araçla
arasındaki zaman aralığını ayarlar. Radar algılayıcısı aracın önünde daha yavaş bir araç tespit ettiğinde hız otomatik olarak buna uyarlanır. Yol
boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geri döner.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
ÖNEMLİ
Adaptif cruise control sistemi kapatılmış veya
bekleme moduna alınmışken araç önündeki bir
araca çok yaklaşırsa, sürücü, kısa mesafe hakkında bir Mesafe Uyarısı (s. 196) aracılığıyla uyarılır.
Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin bakımı
yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Otomatik şanzıman
•
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi
(s. 203)
•
Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama (s. 204)
•
Adaptif cruise control* - geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu (s. 205)
•
Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması (s. 206)
•
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması
(s. 206)
•
Adaptif Cruise Control* - queue assistance
(s. 207)
•
Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin (s. 208)
•
•
•
•
Otomatik şanzımanlı araçlar, adaptif cruise control
sisteminin Queue assistantance (s. 207) fonksiyonu sayesinde daha gelişmiş bir fonksiyonelliğe
sahiptir.
Radar sensörü (s. 213)
Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 213)
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem
(s. 210)
Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar (s. 211)
İlgili bilgiler
•
•
200
Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 201)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control* - fonksiyonu
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem
tarafından algılanmazsa, sürücü duruma
müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar ve
bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için
fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş hareket
eden ve duran araçlar ve nesneler için de fren
yapmaz.
Fonksiyonlara genel bakış9.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Direksiyon (s. 85) tuş takımı
Radar sensörü (s. 213)
Adaptif cruise control sistemi, bir cruise control
sistemi ve bir koordineli boşluk sisteminden oluşur.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar
ve yağmur altında, görüş zayıfsa ve virajlı ya da
kaygan yollarda kullanmayın.
Aracın önündeki mesafe genellikle bir radar sensörü tarafından ölçülür. Cruise control fonksiyonu
hızlanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder.
Frenlerin uyarlanabilir hız sabitleme sistemi tarafından kullanılıyorken hafif bir ses çıkarması normaldir.
UYARI
Fren pedalı adaptif hız denetimi fren yaptığında çalışır. Sıkışma ihtimalini önlemek için,
ayağınızı fren pedalının altına koymayın.
9
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan öndeki
aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı (s. 204) dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar
sensörü önündeki herhangi bir aracı göremezse
araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen
hızı korur. Bu durum aynı zamanda aracın öndeki
hızı kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir.
Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza
sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren
gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren
yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar
olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli
olur. Radar sensörünün kısıtlılıkları yüzünden (s. 213), çok beklenmedik zamanlarda fren
yapılabilir veya hiç fren yapılmayabilir.
Adaptif cruise control 30 km/sa10 (20 mph) ila
200 km/sa (125 mph) arasındaki hızlarda seyreden diğer bir aracı takip etmek için kullanılabilir.
Hız 30 km/sa (20 mph) altına düşerse veya
motor devri çok düşerse cruise control bekleme
modu ayarlanır, bu noktada otomatik frenleme
durur - sürücünün öndeki araca güvenli mesafeyi
koruma görevini kendinin üstlenmesi gerekir.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Adaptif cruise control, aracın frenleme kapasitesinin yaklaşık %40'ına eşdeğer bir frenleme kapasitesine sahiptir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre farklılık gösterebilir.
Queue Assistant (s. 207) otomatik şanzımanlı araçlarda 0-200 km/sa. (0-125 mph) arasındaki hızlarda çalışabilir.
}}
10
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 201
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
Adaptif hız denetimi yalnızca radar sensörünün algıladığı araçlarla ilgili uyarıda bulunur.
Dolayısıyla ikaz verilmeyebilir veya belirli bir
gecikmeyle birlikte verilebilir. Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz beklemeyin.
Adaptif cruise control* - genel bakış
adaptif cruise control (s. 200) sisteminin çalışması ve direksiyon simidi tuş takımı, aracın hız
sınırlayıcı (s. 188)11 ile donatılmış olup olmamasına bağlı olarak değişir.
Hız sınırlayıcılı adaptif cruise control
Rampalar ve/veya ağır yük
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı
sinyali.
Radar sensörü
Aracın adaptif cruise control sisteminin kapasitesinden daha sert fren yapması gerekiyorsa ve
sürücü fren yapmazsa, hız sabitleme sistemi acil
müdahale gerektiği hususunda sürücüyü uyarmak
için Çarpışma uyarı sistemi (s. 225) uyarı lambasını ve uyarı sesini kullanarak sürücüyü acil müdahale gerektiği konusunda ikaz eder.
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda
kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Ağır bir yük ya da bir römork ile dik bir
yokuştan aşağıya doğru sürülürken öndeki araçtan uygun uzaklık mesafesini korumak konusunda
zorlanabilir, bu durumda son derece dikkatli olun
ve yavaşlamaya hazır olun.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control - Aç/Kapa.
Cruise control* (s. 191)
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Bekleme modu
DİKKAT
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Güçlü güneş ışığında veya güneş gözlükleriyle
ikaz lambası zor görülebilir.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Kaydedilen hızda YEŞİL işaret (BEYAZ =
bekleme modu).
11
202
Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Zaman mesafesi
Zaman mesafesi
ACC, YEŞİL sembolde etkinleşir (BEYAZ =
bekleme modu).
ACC, YEŞİL sembolde etkinleşir (BEYAZ =
bekleme modu).
Hız sınırlayıcısız adaptif cruise control
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - hızın
yönetilmesi
ACC'yi çalıştırmak için:
•
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi
(s. 203)
basın Direksiyon simidi düğmesine
kombine gösterge tablosunda (8) adaptif
cruise control'un bekleme modunda (s. 205)
olduğunu gösteren benzer bir BEYAZ sembol yanar.
•
Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama (s. 204)
•
Adaptif cruise control* - geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu (s. 205)
•
•
İstenen hızdayken direksiyon simidindeki
veya
düğmesine basınız.
Cruise control* (s. 191)
>
Mevcut hız hafızaya kaydedilir, kombine gösterge tablosu bir veya birkaç saniyeliğine
kayıtlı hızın etrafında bir "büyüteç" (6) gösterir ve işareti BEYAZ'dan YEŞİL'e değişir.
ACC'yi devreye sokmak için:
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır.
Sembol BEYAZ'dan YEŞİL'e değiştiğinde ACC devrededir ve araç kayıtlı
hızı korur.
Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme
modu.
Yalnızca sembol başka bir aracın görüntüsünü gösterdiğinde,
öndeki araca olan mesafe
ACC tarafından kontrol edilir.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
(Kullanılmaz)
Kaydedilen hızda YEŞİL işaret (BEYAZ =
bekleme modu).
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 203
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir:
•
Yeşil işaretli yüksek hız önceden programlanmış hızdır
•
daha düşük hız, öndeki aracın hızıdır.
DİKKAT
Adaptif hız denetimi düğmelerinden herhangi
biri birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa,
işlevi bloke olur ve devre dışı kalır. Sistemi
yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı
ve motor yeniden çalıştırılmalıdır.
Örneğin, kombine gösterge tablosu (s. 211)
Uyarlanabilir cruise control kullanılamaz
gösterdiğinde olduğu gibi belirli durumlarda
yeniden etkinleştirilemeyebilir.
Kayıtlı hızın değiştirilmesi
Kaydedilen hız
veya
direksiyon simidi düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir.
+/- 5 km/sa (+/- 5 mph) ayarı için:
•
Kısa basışlar yapın - her basışta +/- 5 km/sa
(+/- 5 mph) verilir.
+/- 1 km/sa (+/- 1 mph) ayarı için:
•
Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza
gelince serbest bırakınız.
Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
/
düğmesine basmadan önce gaz pedalını
kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda kaydedilen
hız, düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
204
Adaptif cruise control* - zaman
aralığını ayarlama
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve kombine
gösterge panelinde 1-5 yatay
çizgi halinde gösterilir - çizgiler
ne kadar fazlaysa zaman aralığı
o kadar uzundur. Bir çizgi,
öndeki araçla yaklaşık 1 saniye,
5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Zaman mesafesini ayarlamak/değiştirmek için:
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
•
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control* (s. 191)
Direksiyon simidindeki düğme kümesinden
döner düğmeyi döndürünüz (veya, Hız sınırlayıcısız araçlarda
/
düğmelerini kullanınız).
Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise
control yavaşça zaman aralığını artırır.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün
ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli
oranda değişmesini sağlar.
Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda kısa
bir zaman aralığının sürücü için daha kısa tepki
verme ve önlem alma süresi sağladığına dikkat
ediniz.
Aynı sembol Mesafe Uyarısı (s. 196) etkinleştirildiğinde de görüntülenir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Adaptif hız denetiminin çalıştırıldığında tepki
göstermemesinin nedeni öndeki aracın zaman
aralığının hız artışını engellemesidir.
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız,
metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe.
hızı ele alma (s. 203) ile ilgili daha fazla okuyun.
Adaptif cruise control* - geçici
olarak devre dışı bırakma ve
bekleme modu
Adaptif cruise control, geçici olarak devre dışı
bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir.
Geçici devre dışı bırakma/bekleme
modu - hız sınırlayıcı ile
Adaptif hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control* (s. 191)
basın
Daha sonra bu sembol ve kaydedilen hız
işaretinin rengi YEŞİL'den BEYAZ'a
döner.
İlgili bilgiler
•
•
•
Direksiyon simidi düğmesine
Geçici devre dışı bırakma/bekleme
modu - hız sınırlayıcı olmadan
Adaptif hız sabitleme sistemini geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için:
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda adaptif hız sabitleme sistemi geçici olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme moduna geçer:
•
•
12
ayak freni kullanıldığında
debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir
basılıysa12
•
vites kolu N konumuna getirilir (otomatik şanzıman)
•
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Daha fazla bilgi için, bkz. bölümler Hız yönetme
(s. 203) ve Başka bir aracı sollama (s. 206).
Otomatik bekleme modu
Adaptif cruise control diğer sistemlere bağlıdır,
ör., Denge sistemi ESC (s. 184). Bu sistemlerden
herhangi bir durursa, adaptif cruise control otomatik olarak etkisizleştirilir.
Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir
sesli sinyal verilecek ve kombine gösterge panelinde Uyarlanabilir cruise control iptal edildi
mesajı görüntülenecektir. Sürücü bunun üzerine
müdahil olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan
mesafesini ayarlamalıdır.
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir:
•
•
•
sürücü kapıyı açar
sürücü emniyet kemerini çözer
motor devri çok düşük/yüksek
}}
Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 205
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
•
•
•
•
hız 30km/sa13 (20 mph) altına düştüğünde
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn; ıslak
kar veya yağmurla (radar dalgalarının engellenmesi).
Semboller, mesajlar ve anlamları ile ilgili daha
detaylı bilgi için, Ekrandaki semboller ve mesajlar
(s. 211) bölümüne bakın.
Ayarlı hızı başlat
Bekleme modundaki adaptif hız sabitleme sistemi
bir kez basılarak
direksiyon simidi düğmesine
tekrar devreye sokulabilir - bunun üzerine hız en
son kaydedilen hıza ayarlanır.
Adaptif cruise control* - başka bir
aracın sollanması
Adaptif cruise control* - devre dışı
bırakılması
ACC aynı zamanda sollama sırasında da yardımcı olur.
Hız sınırlayıcısı ile tuş takımı
Araç bir başka aracı izliyorsa ve sürücü sinyal
lambası14 ile kısa süre içinde sollama manevrası
yapacağının işaretini veriyorsa, adaptif hız sabitleme sistemi, aracın öndeki araca doğru biraz hızlanmasına yardımcı olur.
Fonksiyon 70 km/sa (43 mph) üzerindeki hızlarda devreye girer.
Aracın önceki farklı zaman aralıkları (s. 204) ile
ilgili daha fazla okuyun.
hızı yönetme (s. 203) ile ilgili daha fazla okuyun.
DİKKAT
UYARI
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın, örn, bir şerit
değişikliğini belirtmek veya diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç
kısa sürede hızlanacaktır.
seçmek suretiyle hız devam ettirildikten
sonra, belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
13
14
206
Uyarlanabilir hız kontrol sistemi, direksiyon simidindeki düğmeye kısa bir basışla devreden çıkartılır
. Girilen hız silinir ve
düğmesiyle başlatılamaz.
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı
Direksiyon simidi düğmesine
kısa bir basış,
adaptif hız sabitleme sistemi bekleme moduna
ayarlanır. Bir kez daha kısa basıldığında devre dışı
düğmesiyle başlatılakalır. Girilen hız silinir ve
maz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control* (s. 191)
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control* (s. 191)
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control* (s. 191)
Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler.
Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif Cruise Control* - queue
assistance
Queue assistance, adaptif cruise control'a
30 km/sa (20 mph) altındaki hızlarda daha gelişmiş bir işlev kazandırır.
Otomatik şanzımanla adaptif cruise control,
0-200 km/sa (0-125 mph) aralığı dahilinde
başka bir aracı takip edebilir.
DİKKAT
Cruise control'un 30 km/saat (20 mph) altındaki hızlarda etkinleşmesi için, önde uygun bir
mesafede bir araç bulunması gerekir.
Otomatik şanzımanlı araçlarda, uyarlanabilir sabit
hız denetimi queue assistance fonksiyonuyla desteklenir ("Queue Assist" olarak da adlandırılır).
Queue assistance aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir:
•
Genişletilmiş devir aralığı - 30 km/sa
(20 mph) altında ve sabitken
•
•
Hedef değişikliği
Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi
yaklaşık 3 saniyeyi – geçmezse sürüş işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın hareket
etmesi daha uzun sürerse sabit hız denetimi, otomatik frenleme ile bekleme moduna (s. 205)
ayarlanır. Bunun üzerine sürücünün aşağıdaki
yöntemlerden biriyle tekrar çalıştırması gerekir:
Adaptif cruise control için en düşük programlanabilir hızın 30km/sa (20 mph) olduğunu unutmayın, cruise control her ne kadar başka bir 0 km/sa
hızdaki aracı izleme yeteneğine sahip olsa da
daha düşük bir hız seçilemez.
•
hız yönetme (s. 200) ve farklı öndeki araca zaman
aralıkları (s. 204) ile ilgili daha fazla bilgi edinin.
•
Gaz pedalına basın.
>
Cruise control bunun üzerine öndeki aracı
takip etmeye başlar.
Genişletilmiş hız aralığı
DİKKAT
Hız sabitleyiciyi etkinleştirebilmek için, sürücü
kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyet kemerini
takmalıdır.
Hedef değişikliği
Direksiyon simidi düğmesine
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik
bulunuyor olabilir.
Adaptif cruise control 30 km/sa(20 mph) altındaki hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir
araca değiştirilirse, cruise control duran araç için
fren yapacaktır.
basın.
veya
DİKKAT
UYARI
Adaptif cruise control 30 km/saat(20 mph)
üzeri hızlarda seyreden bir aracı takip ediyorsa
ve hedef öndeki bir araçtan duran bir araca
değiştirilirse, cruise control duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızı seçer.
•
Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve fren
yapmalıdır.
Queue Assist fonksiyonu aracın hareketsizliğini maksimum 4 dakika koruyabilir - ardından
frenler boşalır.
"Durma halinde otomatik frenin iptali" başlığı
altında daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 207
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Hedefin değişmesiyle otomatik
bekleme modu
ÖNEMLİ
Queue Assist aracın hareketsizliğini maksimum 4 dakika koruyabilir - ardından frenler
boşalır.
Aşağıdaki durumlarda adaptif hız denetimi sistemi
devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:
•
•
hız 5 km/sa (5 mph) altındaysa ve cruise
control hedef nesnenin hareketsiz bir araç mı
yoksa örneğin hız tümseği gibi başka bir
nesne mi olduğundan emin değilse.
Sürücünün dikkati giderek artan yoğunlukta
aşağıdaki çeşitli aşamalara kayar:
1.
hız 5 km/sa (5 mph) altındaysa ve öndeki
araç başka bir güzergaha dönüp cruise control'un takip edeceği başka bir araç yoksa.
Duruşta otomatik frenlemenin sona
erdirilmesi
sürücü kapıyı açar
sürücü emniyet kemerini çözer.
Yani, frenler serbest bırakılır ve araç gitmeye başlar - dolayısıyla, sürücünün müdahale etmesi ve
arabanın konumunu korumak için kendisinin fren
yapması gerekir.
ACC'den CC'ye değiştirme
Aktif durumdaki cruise control için bir sembol
kombine gösterge tablosunda gösterilir.
Sesli alarm (pinging) ve cep telefonu
mesajı.
2.
Ön camdaki ikaz lambası da yanıp sönmeye başlar.
3.
"Ani" fren sıkmalar meydana gelir.
Semboller, mesajlar ve anlamları ile ilgili daha
detaylı bilgi için, Ekrandaki semboller ve
mesajlar (s. 211) bölümüne bakın.
Aşağıdaki durumlarda queue assistance fonksiyonu duruş halinde otomatik frenlemeyi durdurur:
•
•
Adaptif cruise control* - cruise
control fonksiyonunu değiştirin
Queue assistance aşağıdaki durumlarda ayak frenini serbest bırakır ve bekleme moduna girer:
•
•
sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
•
sürücü cruise control'u bekleme moduna
geçirdiğinde
•
el freni çekildiğinde.
vites kou P, N veya R konumuna getirildiğinde
CC
ACC
Cruise Control
Adaptive Cruise
Control
Cruise control sistemi
Adaptif cruise control
sistemi
adaptif cruise control (s. 200) sistemindeki uyarlanabilir öğeyi (mesafe bırakma sistemi) devreden
çıkartmak için bir düğmeye basılması yeterlidir ve
bu durumda araç yalnızca ayarlanan/kaydedilen
hızı izler.
•
Direksiyon simidi düğmesini basılı tutunuz
- kombine gösterge panelindeki sembol
'den
'e döner.
>
Bu işlem Cruise control CC sistemini etkinleştirir.
İlgili bilgiler
•
•
•
208
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control* (s. 191)
UYARI
Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra otomatik fren yapmaz; sadece ayarlanan hızı izler.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
CC'den ACC'ye değiştirme
Cruise control (CC) sistemini
düğmesine 1-2
kez basarak kapatın. Sistem bir sonraki kez açıldığında adaptif cruise control (ACC) sistemi etkindir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Adaptif cruise control* - geçici olarak devre
dışı bırakma ve bekleme modu (s. 205)
Cruise control* (s. 191)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 209
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control* - arıza izleme
ve eylem
Kombine gösterge tablosunda Radar
engellendi Kılavuza bak mesajı görüntülenirse
adaptif cruise control sisteminin radar sensörü
(s. 213) aracın ön tarafındaki diğer araçları tespit
edemez.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerinin örneklerini vermektedir:
Bu mesaj Mesafe ikazı (s. 196) veya Otomatik
Frenlemeli Çarpışma Uyarısı (s. 225) fonksiyonlarının ikisinin de çalışmadığını gösterir.
Sebep
Eylem
Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır.
Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.
Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar.
Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.
Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır.
Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar algılaması
birkaç dakika alabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
210
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control* (s. 191)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control* - semboller
ve mesajlar
Bazen adaptif cruise control bir sembol ve/veya
bir metin mesajı gösterebilir. Aşağıda bazı örnekler verilmiştir - uygunsa verilen öneriyi takip edin:
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Sembol BEYAZ'dır
Uyumlanan hız sabitleyici bekleme moduna (s. 205) ayarlanır.
Sembol YEŞİL'dir
Araç, kaydedilmiş hızı korur.
Standart hız sabitleme sistemi manuel olarak seçilir.
Cruise'ı etkinleştirmek için
ESC'yi Normal'e ayarlayın
Adaptif cruise control, ESC Normal modda ayarlanmadan etkinleştirilemez - Denge sistemi (s. 184).
Uyarlanabilir cruise control
iptal edildi
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün kendisinin belirlemesi gerekir.
Uyarlanabilir cruise control
kullanılamaz
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi sistemi devreye sokulamıyor.
Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:
•
•
fren sıcaklığı çok yüksekse
radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.
Arıza izleme hakkında daha fazla bilgi için Arıza izleme ve eylem (s. 210) bölümüne bakın.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 211
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Radar engellendi Kılavuza
bak
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi geçici olarak devre dışı.
•
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında sulu
çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Sürücü daha sonra normal Cruise control (s. 191)'e (CC) geçmeyi seçebilir - gelen bir metin mesajı uygun
alternatifler hakkında bilgi verir.
Radar sensörü sınırlamaları (s. 213) hakkında daha fazla okuyun.
Uyarlanabilir cruise control
Servis gerekli
A
B
Uyarlanabilir hız sabitleme sistemi devre dışı.
•
Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Aracı tutmak için frene bas +
ses alarmı + ön camda uyarı
ışığı + "çekme" frenleriB
Araç durmaktadır ve uyarlanabilir hız sabitleme sistemi ayak frenini serbest bırakır, bu nedenle araç az sonra
gitmeye başlar.
30 km/sa'nın altında Önde
araç bulunmalıB
Çalışma mesafesi içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/sa (20 mph) altındaki hızlarda adaptif cruise control
fonksiyonunu çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.
•
Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadar mesaj
kalır ve alarm çalmaya devam eder.
Semboller şematiktir.
Yalnızca Queue Assistant ile
İlgili bilgiler
•
•
•
212
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 202)
Cruise control* (s. 191)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Radar sensörü
Radar sensörünün işlevi aynı yönde, aynı şeritte
giden araçları ve daha büyük araçları tespit
etmektir.
Radar sensörü aşağıdaki fonksiyonlar tarafından
kullanılır:
•
•
•
Mesafe uyarı*
Adaptif cruise control sistemi*
Otomatik Frenlemeli ve Yaya Algılamalı Çarpışma Uyarısı*
•
Mesafe İkazı* (s. 196)
Radar sensörü - kısıtlılıkları
Bir radar sensörü (s. 213) - örneğin sınırlı görüş
alanına bağlı olarak belirli kısıtlılıklara sahiptir.
Aşağıdaki durumlarda adaptif cruise control sisteminin önünde bulunan bir aracı tespit etme kapasitesi belirgin bir şekilde azalır:
•
öndeki aracın hızı sizin hızınıza göre belirgin
bir şekilde farklıysa
•
radar sensörünün önü engellenmişse - örn.
yoğun kar veya sulu çamur altında veya radar
sensörünün önünde başka nesneler birikmesi
halinde.
ÖNEMLİ
Arabanın ızgarasına gelen görünür bir hasar
durumunda ya da radar sensörünün hasarlı
olabileceğinden kuşkulanıyorsanız:
•
Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir.
Izgara, radar sensörü ya da onun braketi
hasarlı ya da gevşek ise işlev tamamen ya da
kısmi olarak kaybolabilir ya da arıza verebilir.
DİKKAT
Radar sensörünün önündeki alanı temiz tutun.
Görüş alanı
Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya
tespit umulandan daha geç yapılır.
Radar sensöründe değişiklik yapılması yasadışı
şekillerde kullanılmasına neden olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 213)
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 213
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da uygun
mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her
zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem
tarafından algılanmazsa, sürücü duruma
müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve yol
durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar ve
bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için
fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş hareket
eden ve duran araçlar ve nesneler için de fren
yapmaz.
Kullanımdan önce sürücünün bilmesi gereke
sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile ilgili tüm
bölümleri okuyun.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar
ve yağmur altında, görüş zayıfsa ve virajlı ya da
kaygan yollarda kullanmayın.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
UYARI
Aksesuarlar veya yardımcı donanım lambaları
gibi diğer eşyalar radyatör ızgarasının önüne
takılmamalıdır.
ACC görüş alanı.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi (ACC)* (s. 200)
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
Mesafe İkazı* (s. 196)
Örneğin araçla öndeki araç arasına giren bir
aracı gibi bazı zamanlar radar sensörü kısa
mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir.
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin tam
ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir.
Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespit
edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir.
214
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Tip onayı - radar sistemi
Araçtaki radar ünitelerinin tip onayı, aşağıdaki
tabloda görülebilir.
Pazar
ACCA
BLISB
Sembol
Tip onayı
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
✓
Modelo: L2C0038TR
1071-10-3451
Brezilya
EAN: 07897843800248
Modelo: L2C0055TR
✓
1500-15-8065
EAN: 07897843840978
Avrupa
✓
✓
Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0038TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E.
Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
TRA
✓
REGISTERED No: 0018923/09
DEALER No: DA37380/15
Birleşik Arap Emirlikleri
TRA
✓
REGISTERED No: ER37357/15
DEALER No: DA37380/15
}}
215
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Pazar
Endonezya
ACCA
BLISB
✓
Sembol
Tip onayı
14785/POSTEL/2010 1982
✓
38806/SDPPI/2015 4927
Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87
✓
Equipment type: Low Power Device (LPD)
Ürdün
✓
Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
AGREE PAR L'ANRT MAROC
✓
Numero d'agrement : MR 4838 ANRT 2009
Date d'agrement : 22/05/2009
Fas
AGREE PAR L’ANRT MAROC
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
Singapur
✓
✓
TA-2009/163
✓
APPROVED
Güney Afrika
✓
216
Complies with IDA Standards DA105753
TA-2014/2390
APPROVED
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pazar
ACCA
BLISB
✓
Tayvan
A
B
Sembol
Tip onayı
CCAB09LP4590T3
✓
CCAB15LP0680T0
ACC = Adaptive Cruise Control
BLIS = Blind Spot Information
İlgili bilgiler
•
Radar sensörü (s. 213)
217
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety™
ÖNEMLİ
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir
fonksiyondur.
City Safety™ parçalarının bakım ve değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılması önerilir.
UYARI
City Safety™ fonksiyonu, 50 km/sa (30 mph)
altındaki hızlarda etkindir ve aracın ön kısmında
bir çarpışma riski varsa ve sürücünün frene basacak ve/veya direksiyon kıracak zamanı yoksa aracın otomatik olarak fren yapmasını sağlayarak
sürücüye yardımcı olur.
City Safety™ tüm sürüş durumlarında veya
trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz.
City Safety™ araçtan farklı yönde seyreden
araçlara, küçük araçlara ve motosikletlere veya
insanlara ve hayvanlara tepki göstermez.
City Safety™ 15 km/sa (9 mph) altındaki hız
farkındaki çarpışmaları önleyebilir; daha yüksek hız farkında sadece çarpışma hızı düşürülebilir. Tam fren fonksiyonunu kazanmak için,
sürücü fren pedalına basmalıdır.
City Safety™ sürücünün erkenden fren yapmış
olması gereken durumlarda devreye girdiğinden,
her koşulda sürücüye yardım edemez.
City Safety™ gereksiz müdahaleyi önlemek için
mümkün olduğu kadar geç devreye girecek
şekilde tasarlanmıştır.
City Safety™, sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yapmak
için sadece City Safety™ fonksiyonuna güveniyorsa, kaza eninde sonunda kaçınılmaz olur.
Sürücü veya yolcular normalde City Safety™'yi
sadece aracın bir çarpışmaya çok fazla yaklaştığı
anlarda farkederler.
Araç Otomatik Fren işlevine sahip Çarpışma Uyarı
fonksiyonuyla* (s. 225) da donatılmışsa bu iki
sistem birbirini tamamlar.
218
City Safety™ - fonksiyon
City Safety™ ön camın üst kenarına takılan bir
lazer sensörü (s. 222) aracın ön tarafındaki trafiği tespit eder. Çok yakında bir çarpışma riski
varsa, City Safety™ otomatik olarak aracı frenler,
bu durum ani fren olarak hissedilir.
City Safety™'nin çalışmasını beklemeyin.
Sürücü uygun mesafe ve hızı koruma konusunda daima sorumluluk taşır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 220)
City Safety™ - fonksiyon (s. 218)
City Safety™ - çalışması (s. 219)
City Safety™ - lazer sensörü (s. 222)
City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 224)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme yapıldığında kombine gösterge paneli fonksiyonun
etkin olduğunu belirten bir mesaj (s. 224) gösterir.
DİKKAT
City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları
yanar.
City Safety™ - çalışması
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir
fonksiyondur.
Açık ve Kapalı
DİKKAT
İlgili bilgiler
Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi15.
Öndeki araca göre hız farkı 4-15 km/sa
(3-9 mph) ise City Safety™ bir çarpışmayı tamamen önleyebilir.
City Safety™ normal durumlarda kısa ve sert bir
fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurabilir. Bu durum çoğu sürücü için
normal sürüş tarzının çok dışındadır ve rahatsız
edici olarak değerlendirilebilir.
Araçlar arasındaki hız farkı 15km/sa (9 mph) üzerindeyse City Safety™ çarpışmayı tek başına
engelleyemeyebilir. Tam fren kuvveti elde etmek
için sürücünün fren pedalına basması gerekir. Bu
durum 15 km/sa (9 mph) üzerindeki hız farklarında dahi bir çarpışmayı engellemeyi mümkün
kılar.
15
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
•
•
•
Motor çalıştırıldığında City Safety™ fonksiyonu otomatik olarak etkinleşir.
City Safety™ (s. 218)
City Safety™ - çalışması (s. 219)
City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 220)
Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı
bırakılması önerilir, örneğin yapraklı ağaç dalları
kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyorken.
City Safety™ MY CAR (s. 111) menü sisteminde
yürütülür ve motor çalıştırıldıktan sonra işlev aşağıdaki şekilde devre dışı bırakılabilir:
•
MY CAR'dan Sürüş destek sistemi'i arayın
ve City Safety'te Kapalı seçeneğini seçin.
Ancak motor kapatıldığında sistemin devrede
veya devre dışı olmasından bağımsız olarak
motor tekrar çalıştırıldığında bu fonksiyon
etkinleşecektir.
}}
219
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
lazer sensör (s. 222) City Safety™ manuel
olarak devreden çıkartıldığında bile laser ışını
yayar.
City Safety™ - Kısıtlılıkları
City Safety™ sensörü, gece veya gündüz olmasından bağımsız olarak aracın önündeki araçları
ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit edecek
şekilde tasarlanmıştır.
City Safety™'yi tekrar devreye almak için:
Ancak fonksiyonun bazı kısıtlamaları vardır.
•
Sensörün kısıtlamaları, örneğin şiddetli kar veya
yağmurda, yoğun siste, toz fırtınalarında veya kar
fırtınalarında City Safety™ sisteminin işlevselliğinin zayıflaması anlamına gelir. Ön camda buğu,
kir, buz veya kar fonksiyonu bozabilir.
Devreden çıkarmak için aynı prosedürü takip
edin ancak Açık seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety™ (s. 218)
City Safety™ - Kısıtlılıkları (s. 220)
City Safety™ - semboller ve mesajlar
(s. 224)
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi alçakta
asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı
donanım lambaları ve ön koruma çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
City Safety™'deki sensörden gelen lazer ışık, ışığın nasıl yansıtıldığını ölçer. Sensör düşük yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit edemez.
Aracın arka bölümleri araç plakası ve arka ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı yeterli düzeyde
yansıtır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve bu
da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpışmayı
önleme kapasitesini azaltır. Bu tip durumlarda
ABS16 ve ESC17 sistemleri, dengeyi koruyarak
mümkün olan en iyi fren gücünü sağlayacaktır.
16
17
220
(Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi.
(Electronic Stability Control) - Denge sistemi.
Aracınız geri gidiyorken, City Safety™ geçici olarak devreden çıkarılır.
City Safety™, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük
hızlarda etkinleşmez, sistem bu yüzden örneğin
park etme gibi öndeki aracın çok yavaş yaklaştığı
durumlara müdahale etmez.
Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu
yüzden City Safety™, bir çarpışmanın kaçınılmaz
olduğu bir durumda bile sürücünün net bir şekilde
yaptığı yönlendirme veya hızlanma durumlarına
müdahale etmez.
City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ile
çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız öndeki
araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracı
durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına önceden basmadıkça motor durur.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
Sebep
•
Lazer sensörünün ön
tarafındaki cam yüzeyi
kirlidir ya da buz veya
kar ile kaplıdır.
Sensörün ön tarafındaki ön camdan
kir, buz ve karları
temizleyiniz.
•
Lazer sensörü önündeki ön cam üzerine
herhangi birşey takmayın veya yerleştirmeyin
Lazer sensörünün görüş
açısı engellenmiştir.
Engelleyen nesneyi
çıkartın.
•
Kaput üzerindeki buz ve karı temizleyin kar ve buz 5 cm yüksekliği aşmamalıdır.
Arıza izleme ve eylem
Kombine gösterge tablosunda Ön cam
sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı
(s. 224) gösteriliyorsa lazer sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki vasıtaları tespit edemediği anlamına gelir. Başka bir deyişle City
Safety™ çalışmıyordur.
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak
mesajı, lazer sensörün engellendiği her koşulda
gösterilmez. Bu nedenle sürücü, ön camın ve
lazer sensörünün ön bölgesinin temizliği konusunda titiz olmalıdır.
Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle birlikte
görüntülenen bir mesajın olası sebeplerini göstermektedir.
ÖNEMLİ
Eylem
lazer sensörü (s. 222) önündeki ön cam
yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun.
Sensör konumunun bir çizimi için bkz. City
Safety™ - fonksiyon (s. 218).
Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,
çizik veya taş parçacıkları varsa ve
yaklaşık 0,5 x 3,0 mm (veya daha fazla) yüzey
kaplıyorsa ön camın değişimi için yetkili bir
Volvo servisi ile irtibat kurulması gerekir - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Sensör konumunun bir çizimi için bkz. City Safety™ - fonksiyon (s. 218).
Herhangi bir harekette bulunulmaması City
Safety™ fonksiyonunun performansında düşmeye neden olabilir.
Başarısız, kusurlu veya azalmış City Safety™
çalışması riskinden kaçınmak için, aşağıdaki
de geçerlidir:
•
Volvo lazer sensörünün önündeki alanda
çatlakları, çizikleri veya taş parçacıklarını
onarmamanızı önerir - bunun yerine,
tüm ön cam değiştirilmelidir.
•
Ön camı değiştirmeden önce, doğru
camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak
için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime
geçin.
•
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı ön cam sileceklerinin takılması
gerekir.
}}
221
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety™ (s. 218)
City Safety™ - fonksiyon (s. 218)
City Safety™ - çalışması (s. 219)
City Safety™ - lazer sensörü
City Safety™ fonksiyonu, lazer ışığı ileten bir
sensör içerir. Bir arıza durumunda veya lazer
sensörüne bakım uygulanması gerekiyorsa yetkili
teknik servisle irtibata geçin - yetkili Volvo servisi
önerilir. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen talimatlara uyulması çok önemlidir.
Aşağıdaki iki etiket lazer sensörlerine aittir:
No. 50"'ye uygun olarak sapma istisnalarıyla
birlikte lazer ürünü tasarımı için olan FDA
(ABD Gıda Dairesi) standartlarına uygundur.
Lazer sensörü için radyasyon verileri
Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel verilerini
vermektedir.
Azami atım enerjisi
2,64 µJ
Azami ortalama çıkış
45 mW
Atım süresi
Diverjans (yatay x dikey)
Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandırmasını gösterir:
•
Lazer radyasyonu - Lazer ışınına doğrudan
herhangi bir optik aygıtla bakmayın 1M Sınıfı lazer ürünü.
Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgilerini
gösterir:
•
222
IEC 60825-1:1993 + A2:2001.
26 Temmuz 2001'den itibaren "Laser Notice
33 ns
28° × 12°
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
UYARI
Bu talimatların herhangi biri takip edilmezse,
bu durumda gözde yaralanma riski vardır!
•
•
•
•
•
•
•
Asla bir lazer sensörüne (görünmez lazer
radyasyonu yayan) 100 mm veya daha
yakın mesafeden büyüteç, mikroskop,
mercek veya benzer optik araçlarla bakmayın.
Lazer sensörlerinin yedek parçalarının
testi, tamiri, çıkarılması, ayarı ve/veya
takılması sadece kalifiye servisler tarafından yapılmalıdır - bir yetkili Volvo servisi
öneririz.
Zararlı radyasyona maruz kalmayı önlemek için, burada anlatılanlar dışında hiçbir
yeniden ayar veya bakım işlemi uygulanmamalıdır.
Tamirci, lazer sensör için özellikle düzenlenmiş servis bilgilerini takip etmelidir.
Lazer sensörünü çıkarmayın (Bu merceklerin çıkarılmasını da içerir). Çıkarılan bir
lazer sensörü 3B sınıfı lazeri IEC
60825-1 standardına göre yerine getirir.
3B sınıfı lazer göz için güvenli değildir, bu
nedenle yaralanma riski taşır.
Ön camdan çıkarılmadan önce lazer sensörünün konnektörleri yuvalarından çıkarılmalıdır.
Sensörlerin konnektörleri yuvalarına takılmadan önce lazer sensörü ön cam üzerine takılmalıdır.
Motor çalışmıyorsa bile uzaktan kumanda
anahtarı anahtar konumu II (s. 79) iken
lazer sensörü bir lazer ışığı yayar.
İlgili bilgiler
•
City Safety™ (s. 218)
223
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety™ - semboller ve
mesajlar
City Safety (s. 218)™ sisteminin otomatik frenlemesiyle ilişkili olarak kombine gösterge tabloSembolA
sunda bir veya daha fazla sembol (s. 224) yanabilir ve bir metin mesajı görüntülenebilir. Sinyal
çubuğundaki OK düğmesine kısaca basılmak
suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
Mesaj
Anlamı/Eylem
City Safety ile otomatik fren
City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza
bak
Bir nesne tarafından engellendiği için, lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.
•
Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.
Lazer sensörünün kısıtlılıkları hakkında bilgi edinin.
City Safety Servis gerekli
City Safety™ çalışmıyordur.
•
A
Semboller şematiktir.
İlgili bilgiler
•
•
224
City Safety™ (s. 218)
City Safety™ - fonksiyon (s. 218)
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma uyarı sistemi*
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli
Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya
araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli
Çarpışma Uyarısı", sürücünün çok daha erken
frenlemeye başlamış olmasının gerektiği durumlarda etkinleşir, bu yüzden her türlü durumda
sürücüye yardımcı olamaz.
Seviye 1
Sürücü sadece görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla
meydana gelen engeller konusunda uyarılır18 otomatik frenleme müdahalesi yoktur, sürücünün
kendisinin frenlemesi gerekir.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli
Çarpışma Uyarısı", sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yapmak
için sadece Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısına güveniyorsa bir kaza meydana gelme riski er
ya da geç mevcuttur.
İki sistem seviyesi
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli
Çarpışma Uyarısı" fonksiyonu, aracın donanımına
bağlı olarak iki farklı modelde gelebilir:
18
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve
mesajlar (s. 233)
Seviye 2
Sürücü görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla meydana gelen engeller konusunda uyarılır - sürücü
makul bir süre içerisinde harekete geçemezse
araç otomatik frenlenir.
ÖNEMLİ
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli
Çarpışma Uyarısı", gereksiz müdahaleden kaçınmak için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli
Çarpışma Uyarısı" bir çarpışmayı önleyebilir veya
çarpma hızını azaltabilir.
•
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı" uygulamasına ait
dahili parçaların bakımının yetkili bir Volvo servisinde yapılması önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s. 226)
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 228)
Çarpışma uyarı sistemi* - bisiklet sürücülerinin algılanması (s. 227)
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 229)
Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar (s. 231)
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün
kısıtlılıkları (s. 232)
"Seviye 1" de bisikletli uyarısı yoktur.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 225
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma uyarı sistemi* fonksiyonu
1 - Çarpışma uyarısı
Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı uyarılır.
Çarpışma uyarı sistemi, aracın ön tarafıyla aynı
yöndeki duran veya hareketli olan yayaları, bisiklet
sürücülerini veya araçları tespit edebilir.
Bir yaya, bisiklet sürücüsü veya bir araçla çarpışma riski varsa, yanıp sönen kırmızı bir uyarı sinyali (1) ve sesli bir uyarı sinyali ile sürücünün dikkati çekilir.
otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün frene
basıp basmadığından bağımsız olarak devreye
sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını
azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir
çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir
fren kuvvetiyle gerçekleşir. Bisiklet sürenler için
uyarı ve tam fren müdahalesi çok geç veya aynı
anda gelebilir.
2 - Fren desteği
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski daha
da artmışsa, fren desteği devreye sokulur.
Fonksiyonlara genel bakış19.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı
sinyali.
Radar sensörü20
Kamera sensörü
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı aşağıdaki
sırayla üç adım gerçekleştirir:
1.
Çarpışma uyarısı
2.
Fren desteği20
3.
Otomatik
Frenleme20
Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ (s. 218)
birbirini tamamlar.
19
20
226
Bu da fren sisteminin frenleri hafif bir şekilde tatbik ederek ani frenlemeye hazır olduğu anlamına
gelir, bu durum hafif bir sarsıntı şeklinde hissedilebilir.
Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren
işlevi uygulanır.
Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için yetersiz
olacağı sistem tarafından öngörülürse, sürücünün
frenlemesi fren desteği tarafından takviye edilir.
3 - Otomatik Frenleme
Otomatik fren fonksiyonu devreye en son sokulur.
Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel ise,
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Yalnızca Sistem Düzeyi 2 ile.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi araçlar veya hayvanlardan başka bir yönde hareket eden araçları veya bisikletlileri algılamaz.
Çarpışma uyarı sistemi* - bisiklet
sürücülerinin algılanması
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa
etkinleşir. "Fonksiyon" ve "Sınırlandırmalar"
bölümleri otomatik Fren ile birlikte Çarpışma
Uyarı sistemini kullanmadan önce sürücünün
farkında olması gereken sınırlandırmalar hakkında bilgi verir.
Sistemin, açık gövde ve bisiklet yollarıyla, doğrudan arkadan ve aracın orta şeridinde, bisiklet sürücüsü olarak
neyi algıladığının optimal bir örneği.
Araç hızı 80 km/sa (50 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren
müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
Yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri
ve uyarılar karanlıkta ve tünellerde - sokak
lambaları yanıyor olsa dahi - çalışmaz.
Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir. Tam
fren performansı sağlayabilmek için, araba
otomatik olarak frenlense dahi, sürücü daima
fren pedalına basmalıdır.
Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz.
Doğru hızın ve mesafenin korunmasından
daima sürücü sorumludur - bu durum otomatik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kullanılsa
da geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
Bu fonksiyon aynı yönde seyahat eden bisiklet sürücülerini sadece arkadan "görür".
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, bisiklet
sürücülerini tespit eden sistem fonksiyonunun
vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca
kesin bilgiler alması gerekir - bu durum bisiklet,
kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut
bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle
birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Bisiklet sürücüsünün vücudu veya bisikletin
büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem bisiklet sürücüsünü tespit edemez.
•
Sistemin bisiklet sürücüsünü tespit edebilmesi için, o kişinin yetişkin olması ve bir
"büyük bisiklet" sürüyor olması lazım.
•
Bu fonksiyon bisiklet sürücüsünü ancak doğrudan arkadan ve araçla yanı yönde seyir
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 227
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
halindeyse - arkadan bir açıdan veya yandan
değil - tespit edebilir.
•
UYARI
Otomatik Fren ve Bisikletçi Saptama ile Çarpışma Uyarısı bir yardım aracıdır.
Bisiklette, yolun en az 70 cm üzerinde takılmış, onaylı ve yüksek görünürlüğe sahip21
arkaya doğru bakan kırmızı reflektör bulunmalıdır.
•
Aracın hayali/uzatılmış kenar çizgisinin sol
veya sağ köşesinde seyahat eden bisiklet
sürücüleri geç fark edilebilir veya hiç fark
edilmeyebilir.
•
Bu fonksiyonun bisiklet sürücülerini tespit
etme yeteneği, insan gözünün gün doğumu
ve gün batımında yayaları görmeyle ilgili yaşadığına benzer şekilde sınırlıdır.
•
Bu fonksiyonun bisiklet sürücülerini tespit
etme yeteneği, karanlıkta ve tünellerde sokak
lambaları yanıyorken bile devre dışı kalır.
•
En üst düzeyde bisiklet tespiti için City
Safety™ fonksiyonu etkinleştirilmelidir, bkz.
City Safety™ (s. 218).
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların
algılanması
Fonksiyon şunları algılamaz:
•
tüm durumlarda tüm bisikletçileri ve örneğin kısmen belirsiz olan bisikletçileri görmez.
• vücut hatlarını gizleyen kıyafet giymiş
bisikletçiler veya yan taraftan yaklaşan
bisikletçiler.
• arkaya bakan kırmızı reflektörü olmayan
bisikletler.
• geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler.
Arabanın düzgün biçimde ve hıza uygun
güvenli bir mesafede sürülmesinden daima
sürücü sorumludur.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak
kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları
tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler
alması gerekir - bu durum kafa, kollar, omuzlar,
bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir
insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Vücudun büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem yayayı tespit edemez.
21
228
Reflektör ilgili ülkedeki trafik denetleme kurumunun önerileri ve koşullarını yerine getiriyor olmalıdır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam boydan gözükmeli ve en az 80 cm boyunda
olmalıdır.
•
Kamera sensörünün gün doğumu ve gün
batımında insan gözüne benzer şekilde yayaları görme becerisi sınırlıdır.
•
Kamera sensörünün yayaları tespit etme
becerisi sokak lambaları yanıyorken bile
karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması
Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta konsol
ekranı ve menü sistemi vasıtasıyla MY CAR
menüsünden yapılır, bkz. MY CAR (s. 111).
Uyarı sinyalleri Açık ve Kapalı
UYARI
Motoru çalıştırdıktan sonra, hem ışıklı hem de
akustik sinyaller kapatılabilir:
•
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta konsol
ekranı ve MY CAR menü sistemi vasıtasıyla yapılır, bkz. (s. 111).
Işık ve ses sinyalleri
Çarpışma uyarı sisteminin ışık ve sesli sinyalleri
etkinleştiğinde motor her çalıştırıldığında uyarı
lambasının ayrı ışık noktalarını yakarak uyarı lambası (önceki çizimde no. [1]) test edilir.
"Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya
Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir yardım aracıdır.
Bu işlev her durumda bütün yayaları algılamayabilir veya göremeyebilir, örn:
kısmen önü engellenen yayalar, vücut hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin olmayan
insanlar veya 80 cm'den daha kısa yayalar.
• büyük eşyalar taşıyan yayalar.
Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun bir
güvenli mesafede sürülmesinden daima
sürücü sorumludur.
DİKKAT
Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonları
her zaman etkindir - devre dışı bırakılamazlar.
•
1. Bir çarpışma riski durumunda sesli ve görsel uyarı sinyali22.
MY CAR (s. 111) menü sisteminde Sürüş
destek sistemi içinde Çarpışma Uyarısı
öğesini arayın - buradan da işlevin seçimini
kaldırın.
Çarpışma uyarı sisteminin sesli ve görsel uyarı
sinyallerinin açık ya da kapalı olmaları arasında
seçim yapabilirsiniz.
Ses sinyali
Motor çalıştırıldıktan sonra, uyarı sesi ayrıca etkinleştirilir/etkisizleştirilir:
Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır.
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
MY CAR (s. 111) menü sisteminde
Çarpışma Uyarısı içinde Uyarı sesi öğesini
arayın - buradan da Açık veya Kapalı seçimini
yapın.
Bunun ardından, çarpışma uyarı sistemi sadece
bir ışık sinyali ile gösterilir.
22
}}
Resim şematiktir - araç modeli ve detaylar farklı olabilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 229
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Ayar uyarı mesafesi
Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların devreye
girdiği mesafeyi düzenler.
•
MY CAR (s. 111) menü sisteminde
Çarpışma Uyarısı içinde Uyarı mesafesi
öğesini arayın - buradan da Uzun, Normal
veya Kısa öğesini seçin.
Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.
Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı sağlar.
Öncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı mesafesini Normal
seçeneğine getiriniz.
Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş gibi
istisna durumlarda kullanınız.
DİKKAT
Uyarlanabilir hız sabitleyici kullanımdayken,
çarpışma ikaz sistemi kapalı olsa bile ikaz lambası ve ikaz sesi, hız sabitleyici tarafından kullanılacaktır.
Çarpışma ikaz sistemi sürücüyü bir çarpışma
riskine karşı uyarır, ancak fonksiyon sürücünün tepki zamanını kısaltamaz.
DİKKAT
Bakım
Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,
örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın sert
bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi belirli
durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir.
UYARI
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100
doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,
insanlara ve araçlara doğru sürerken Otomatik
Fren ile birlikte Çarpışma İkazını asla test
etmeyin; bu ciddi hasara, yaralanmaya neden
olur ve yaşamı tehdit eder.
Ayarların kontrol edilmesi
Gerekli ayarlar orta konsol ekranından kontrol
edilebilir.
Kamera ve radar sensörü23.
Sensörlerin düzgün çalışması için bunlar kirden,
buzdan ve kardan arındırılmalı ve su ve araba
şampuanı ile düzenli olarak temizlenmelidir.
DİKKAT
• Sürüş destek sistemi'deki Çarpışma
Uyarısı için MY CAR (s. 111) menü sisteminde arama yapın.
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
Çarpışma ikaz sisteminin etkili olması için,
daima Uzaklık Alarmı (s. 196)
zaman aralığı 4-5'e ayarlı olacak şekilde
sürün.
23
230
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar
Fonksiyonun belirli kısıtlamaları vardır, örneğin,
4 km/sa (3 mph) değerine ulaşıncaya kadar etkin
değildir.
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda, güneş
gözlüğü takıldığında veya sürücü öne bakmıyorsa
çarpışma uyarı sisteminin görsel uyarı sinyalinin
farkedilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi
daima devreye alınmalıdır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve bu
da bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. Bu
tip durumlarda ABS ve ESC (s. 184) sistemleri,
dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi fren
gücünü sağlayacaktır.
DİKKAT
Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş
ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının yüksek olması durumunda geçici olarak devreden
çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü sisteminde
devre dışı olmasına rağmen sesli uyarı etkinleştirilir.
•
Öndeki araçla mesafe çok küçükse veya
direksiyon ve pedal hareketleri çok
büyükse, örneğin çok aktif bir sürüş stili,
uyarılar oluşmayabilir.
UYARI
Trafik durumu veya harici etkiler radar veya
kamera sensörünün öndeki bir aracı veya bissikletçiyi doğru olarak algılamasını önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri geç verilebilir.
Sensör sistemi yayalar ve bisikletliler24 için
sınırlı bir aralığa sahiptir - sistem 50 km/sa
(30 mph) araç hız değerine kadar, onlar için
etkili uyarılar ve fren müdahaleleri yapabilir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar için,
uyarılar ve fren müdahaleleri 70 km/sa
(43 mph) değerine kadar araç hızları için etkilidir.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/sa
(3 mph) altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz,
bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön
bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla karışmasının önlenmesidir.
Sürücünün aktif, bilinçli sürüş davranışı sergilediği
durumlarda gereksiz uyarıları asgari düzeyde tutmak için çarpışma uyarısı biraz geciktirilebilir.
Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum
1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden
öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız öndeki
araç ile korunan hıza düşürülür.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar için
uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş koşullarından dolayı devre dışı olabilir.
Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme
aracı durdurduğunda, sürücü önceden debriyaj
pedalına basamazsa motor durur.
Araç hızı 80 km/sa (50 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren
müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
Çarpışma uyarı sistemi adaptif cruise control
(s. 200) sistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır.
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu ise sistemin, daha sonraki bir aşamada, toplam uyarı sayısını azaltan bir uyarı vermesine yol açar; bkz. Çarpışma uyarı sistemi - çalışması (s. 229).
Geri vites devredeyken Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışı bırakılır.
24
Bisikletçiler için, uyarı ve tam fren müdahelesi çok geç veya eş zamanlı gelebilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 231
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera
sensörünün kısıtlılıkları
Fonksiyon, bazı kısıtlamaları olan aracın kamera
sensörünü kullanır.
Aracın kamera sensörü, Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısının yanı sıra aşağıdaki işlevler tarafından da kullanılır:
•
•
•
•
Etkin uzun far (s. 90)
Yol işaret bilgileri (s. 239)
Driver Alert Control - DAC (s. 243)
Şeritte Kalma Yardımı (s. 246).
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin
etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına
neden olabileceğinden kamera sensörünün
önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya
takmayın.
Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlara
sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya yağmur
yağışı ve karanlıkta daha kötü "görürler". Böyle
şartlar altında kameraya bağlı sistemlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir veya geçici olarak
devre dışı kalabilir.
232
Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer araçları
tespit etmek için kullanıldığında önden gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar
veya buz, kirli yol yüzeyleri veya belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü işlevini ciddi olarak azaltır.
Kamera sensörünün görüş alanı kısıtlıdır, bu yüzden bazı durumlarda yayalar, bisikletçiler ve araçlar tespit edilemez ya da beklenenden daha geç
tespit edilir.
Çok yüksek sıcaklıklarda kameranın işlevselliğini
korumak için motor çalıştırıldıktan yaklaşık
15 dakika sonra kamera geçici olarak kapatılır.
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Ön cam sensörleri engellendi
Kılavuza bak mesajı görüntülenirse bu, kamera
sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki
yayaları, bisikletçileri, araçları veya yol işaretlerini
tespit edemediğini gösterir.
Aynı zamanda bu - Otomatik Fren ile Çarpma
Uyarısı yanında - aşağıdaki işlevlerin de tam işleve
sahip olmayacağı anlamına gelir:
•
•
•
•
Sebep
Eylem
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön
cam yüzeyi kirlidir ya
da buz veya kar ile
kaplanır.
Kamera sensörünün
ön tarafındaki ön cam
yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.
Koyu sis, yağmur
veya kar kameranın
yeterince iyi çalışmamasına sebep olabilir.
Eylem yok. Yağmur
veya kar yağışı esnasında kameranın çalışmadığı zamanlarda.
Kameranın ön tarafındaki ön cam yüzeyi
temizlenmişken
mesaj halen görüntülenmektedir.
Bekleyiniz. Kameranın
görüş mesafesini ölçmesi birkaç dakika alabilir.
Ön camın iç tarafı ile
kamera arasında kir
oluşmuştur.
Ön camda bulunan
kamera kapağının
temizlenmesi için bir
servise başvurunuz yetkili bir Volvo servisi
olması önerilir.
Etkin uzun far
Driver Alert Control
Şeritte Kalma Asistanı
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
Yol işaret bilgileri
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller
ve mesajlar
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Collision warning system
KAPALI
Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.
Motor çalıştırıldığında gösterilir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Çarpışma uyarı sistemi
Kullanılamaz
Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.
Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Otomatik fren etkinleştirildi
Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.
Ön cam sensörleri
engellendi Kılavuza bak
Kamera sensörü (s. 232) geçici olarak devre dışıdır.
OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
A
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Radar engellendi Kılavuza bak
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.
Çarpışma uyarısı Servis
gerekli
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Radar sensörü (s. 213) engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında veya
radar sensörünün önünde sulu çamur biriktiğinde.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir, pazar ve araba modeline bağlı olarak çeşitlilik gösterebilir.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 233
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
234
İlgili bilgiler
•
Çarpışma uyarı sistemi* (s. 225)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
BLIS
Genel bakış
BLIS (Blind Spot Information System), aynı
yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun
trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.
BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır:
•
•
aracın kör noktasındaki araçlar
araca sol ve sağ şeritlerden en yakından hızlıca yaklaşan araçlar.
UYARI
BLIS ilave bir yardımdır ve her durumda çalışmaz.
Bu yüzeyi sol tarafta da temiz tutun.
BLIS lambası konumu25.
Gösterge lambası
BLIS, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının
kullanımının yerini almaz.
BLIS simgesi
BLIS asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde şerit
değiştirmek her zaman sürücünün sorumluluğudur.
DİKKAT
Sistemin araç algıladığı noktada aracın yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki taraftan
geçildiğinde, her iki lamba yanar.
•
Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS - çalışması (s. 236)
•
CTA* (s. 237)
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar
(s. 239)
Bakım
BLIS fonksiyonlarına ait sensörler, aracın her iki
köşesinde, arka kanat/tamponun içindedir.
25
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 235
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
BLIS - çalışması
BLIS (Blind Spot Information System), aynı
yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun
trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur.
BLIS Etkinleştir/Devre Dışı Bırak
BLIS motor çalıştırıldığında etkinleşir. Bu, kapı
panellerindeki gösterge lambalarının bir kere
yanıp sönmesiyle onaylanır.
•
Ayarlar Araç ayarları BLIS yolundan
On ya da Off seçeneğini işaretleyin.
BLIS etkinleştirildiğinde/devre dışı bırakıldığında
düğmedeki lamba söner/yanar ve kombine gösterge panelindeki değişikliği bir metin mesajıyla
onaylar. Kapı panelli gösterge lambaları etkinleştirme sonrasında bir kere yanıp söner.
Mesaj metnini kapatmak için:
•
Sol kumanda kolu OK düğmesine basınız.
veya
•
Yaklaşık 5 saniye bekleyin – mesaj yok olacaktır.
BLIS fonksiyonu 10 km/sa (6 mph) üzerindeki
hızlarda devreye girer.
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
•
Araca diğer araçlar tarafından yetişiliyor ve
geçiliyor
•
Diğer araç, araca hızla yaklaşıyor
BLIS alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde
hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, kapı panelindeki BLIS lambası kesintisiz bir ışıkla yanar.
Sürücü, uyarı ile aynı taraftaki sinyal lambasını bu
durumda etkinleştirirse, BLIS lambası sabit aydınlıktan daha yoğun ışıklı yanıp sönmeye değişir.
BLIS ne zaman çalışır
UYARI
BLIS keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS araç geriye doğru giderken çalışmaz.
Sınırlamalar
Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.
BLIS fonksiyonu orta konsoldaki BLIS düğmesine basılarak etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bu gibi
durumlarda fonksiyon MY CAR26 araç menü
sitemi tarafından yürütülür:
26
236
Menü sistemi hakkında bilgi için MY CAR (s. 111).
BLIS prensibi: 1. Alan kör noktada. 2. Alan hızla yaklaşan
araç için.
•
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonelliği azaltıp, uyarı vermeyi imkansız hale
getirebilir. BLIS üzerli kaplı olduğunda tehlikeleri tespit edemez.
•
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne,
bant ya da etiket takmayın.
•
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığında BLIS devreden çıkar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
ÖNEMLİ
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı
veya tamponların boyanması sadece bir servis
tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS (s. 235)
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar
(s. 239)
CTA*
BLIS fonksiyonu CTA (Cross Traffic Alert), araç
geri giderken kesişen trafik hakkında uyarıda
bulunmak amacıyla tasarlanmış bir sürücü yardımıdır. CTA, BLIS (s. 235) sistemini tamamlayıcıdır.
CTA Etkinleştir/Devre Dışı Bırak
CTA motor çalıştırıldığında etkinleşir. Bu, kapı
panellerindeki gösterge lambalarının bir kere
yanıp sönmesiyle onaylanır.
• Cross Traffic Alert'i BLIS altında arayın ve
işaretini kaldırın - o zaman CTA fonksiyonu
etkinleştirilir.
Ancak CTA devreden çıkarıldıktan sonra BLIS
fonksiyonu etkin durumda kalır.
UYARI
CTA ilave bir yardımdır ve her durumda çalışmaz.
CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının
kullanımının yerini almaz.
CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde geri
gitmek her zaman sürücünün sorumluluğudur.
CTA çalışırken
Park yardımı ve CTA sensörleri için Açma/Kapama.
Park yardımı (s. 251) ile donatılmış araçlarda,
CTA fonksiyonu park yardımı Açma/Kapama düğmesiyle ayrı bir şekilde devre dışı bırakılabilir/
etkinleştirilebilir.
Park yardımı düğmesi olmayan araçlarda, CTA
işlevi, MY CAR (s. 111) menü sisteminde aşağıdaki şekilde çalıştırılabilir:
CTA prensibi.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 237
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
CTA, bir park alanından geri çıkmak gibi geri
giderken yandan geçiş trafiğini görerek BLIS
fonksiyonunu destekler.
Bununla birlikte, sürücü yavaşça geri giderken,
engel olan araç/nesneye olan açısı değişir ve kör
alan hızlı şekilde düşebilir.
CTA temel olarak araçları tespit etmek için tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda, bisikletliler ve yayalar
gibi daha küçük nesneleri bile tespit edebilir.
Daha fazla sınırlandırma örnekleri:
CTA yalnızca geri giderken etkindir ve şanzımandan geri vites seçildiğinde otomatik olarak etkinleştirilir.
•
CTA yandan bir şeyin yaklaştığını tespit
ederse, sesli bir uyarı sinyali duyulur. Sinyal,
yaklaşan nesnenin geldiği tarafa bağlı olarak
sol ya da sağ hoparlörden gelir.
•
CTA aynı zamanda BLIS lambalarını yakarak
da uyarı verir.
•
Gösterge ekranının PAS grafiklerinde
(s. 251) yanan bir simge olarak ek bir uyarı
da verilir.
Araç park alanının dibine park edildiğinde.
Kör CTA alanı.
CTA'nın algılama/"görme" alanı.
•
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığında CTA devreden çıkar.
ÖNEMLİ
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı
veya tamponların boyanması sadece bir servis
tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
BLIS ve CTA fonksiyonlarına ait sensörler, aracın
her iki köşesinde, arka kanat/tamponun içindedir.
CTA her durumda optimum şekilde çalışmaz fakat
belirli sınırları vardır - örneğin CTA sensörleri
diğer park eden araçların veya engelleyici nesnelerin arasından "göremez".
238
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonelliği azaltıp, uyarı vermeyi imkansız hale
getirebilir. CTA üzerli kaplı olduğunda tehlikeleri tespit edemez.
Bakım
Sınırlamalar
Burada başlangıçtan ve yaklaşan araçların çok
yakına gelene kadar tespit edilemediği CTA'nın
"görüş alanının" sınırlanabileceği bazı örnekler
mevcuttur:
•
Açılı bir park alanında CTA bir tarafta tamamen "kör" olabilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar
Yol işareti bilgileri (RSI)
BLIS (Blind Spot Information System) (s. 235)
ve CTA (s. 237) fonksiyonlarının başarısız
olduğu veya kesintiye uğradığı durumlarda, kombine gösterge tablosu bir sembol gösterebilir, bu
sembol açıklayıcı bir mesajla takviye edilir. Varsa
verilen öneriyi takip edin.
Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign
Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur.
Mesaj örnekleri:
Bu yüzeyi sol tarafta da temiz tutun.
•
Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
•
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne,
bant ya da etiket takmayın.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS (s. 235)
BLIS ve CTA - semboller ve mesajlar
(s. 239)
Mesaj
Teknik özellikler
CTA KAPALI
CTA manüel olarak devreden
çıkarıldı. BLIS etkin.
BLIS ve
CTA KAPALI
Römork
takılı
Aracın elektrik sistemine bir
römorkun bağlanması nedeniyle BLIS ve CTA geçici olarak devreden çıktı.
BLIS ve
CTA Servis
gerekli
BLIS ve CTA çalışmıyor.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Hızla ilişkili27 okunabilir işaretlere örnekler.
Yol işareti bilgileri fonksiyonu güncel hız, otoyolun
veya yolun başlangıcı/bitişi ve sollamanın yasak
olduğu yerler hakkında bilgi verir. Hem motorize
trafiğe açık bir otoyol/yol bilgisini hem de izin
verilen azami hızı gösteren bir işaret geçilmişse,
RSI izin verilen azami hız sembol işaretini göstermeye karar verecektir.
Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
İlgili bilgiler
•
•
27
BLIS (s. 235)
CTA* (s. 237)
}}
Kombine gösterge tablosunda görüntülenen yol işaretleri pazara bağlıdır - izimler yalnızca birkaç örnek gösterir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 239
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami
sorumluluğu üstlenir.
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması
Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign
Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur. Fonksiyonun nasıl çalıştırıldığı aşağıda açıklanmıştır.
Kısıtlamanın veya otobanın bitimi
RSI'nin hız sınırının sonu ya da bir otoyolun sonu
gibi diğer hızla ilgili bilgileri içeren bir işaret tespit
ettiği durumlarda kombine gösterge panelinde
buna karşılık gelen bir yol işareti
yaklaşık 10 saniye boyunca görüntülenir.
Bu işaretlere örnekler şöyledir:
Bütün kısıtlamaların sonu.
İlgili bilgiler
•
•
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s. 240)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
(s. 242)
Otobanın sonu.
Kaydedilen hız bilgileri28.
RSI, zorunlu hızı gösteren bir yol tabelası kaydettiğinde tabela, gösterge panelinde bir sembol olarak görüntülenir.
Geçerli hız sınırı sembolü ile
birlikte uygun olduğunda sollamanın yasak olduğunu gösteren bir tabela da görüntülenebilir.
28
240
Bunun ardından, işaret bilgisi, sonraki hıza ilişkin
işaret saptanana dek saklıdır.
Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - kullanma kılavuzundaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlave tabelalar
Bazı hızlar ancak örn. belirli bir
mesafe veya saat diliminden
sonra geçerlidir. Hızı gösteren
ek bir sembolün altında "boş bir
çerçeve" ile sürücünün dikkati
çekilir.
•
MY CAR MY CAR (s. 111) menü sisteminde
fonksiyonu arayın, Trafik işareti bilgileri
(Road Sign Information On) işaretini kaldırın
ve EXIT ile çıkın.
Hız Uyarısı - Aç/Kapa
Ek bilgilerin gösterilmesi
İlave tabelalara örnekler28.
Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren
tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir
tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/veya siste
kazalara daha açık olabilir.
Kombina gösterge tablosunun
altında boş çerçeve şeklindeki
ek işaret için sembol, RSI'nin
geçerli hız sınırı için takviye bilgi
ile ek bir işaret saptadığı anlamına gelir.
Yol işareti bilgileri Açık/Kapalı
Sürücü, geçerli hız sınırı 5 km/sa (3 mph) veya
daha fazla aşıldığında bir uyarı almayı tercih edebilir. Bu uyarı, bu hız aşıldığında geçici olarak
yanıp sönen geçerli maksimum hızı gösteren
sembolle verilir.
Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir.
Hız uyarısını etkinleştirmek için:
Bir çıkışta geçerli hız, bazı
pazarlarda ok içeren ilave bir
tabela vasıtasıyla gösterilir.
Bu tip ilave tabelaya bağlantılı
hız tabelaları, sadece sürücü
sinyal lambasını kullandığında
görüntülenir.
28
•
Kombine gösterge tablosunun hız sembollerini
görüntülemesi devre dışı bırakılabilir.
RSI işlevini devreden çıkarmak için:
Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - kullanma kılavuzundaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler.
MY CAR MY CAR (s. 111) menü sisteminde
fonksiyonu arayın, Hız uyarısı (Speed Alert)'ı
işaretleyin ve EXIT ile çıkın.
Sensus Navigasyon
Araçta Sensus Navigation varsa aşağıdaki durumlarda hız bilgileri navigasyon ünitesinden okunur:
}}
241
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
•
•
Otoban ve ekspres karayolu gibi dolaylı olarak bir hız sınırı29 gösteren tabelalar tespit
edildiğinde.
Daha önce tespit edilen tabelanın artık
geçerli olmadığı varsayılır, ancak yeni bir
tabela tespit edilmezse.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yol işareti bilgileri (RSI) (s. 239)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları
(s. 242)
MY CAR (s. 111)
Yol işareti bilgileri (RSI)* kısıtlılıkları
Yol işaret bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign
Information), sürücüye, aracın hangi yol işaretlerini geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur. Fonksiyonun aşağıdaki kısıtlılıklara sahiptir.
RSI fonksiyonunun kamera sensörü tıpkı insan
gözü gibi kısıtlılıklara sahiptir. Bu konuyla ilgili
kamer sensörü kısıtlılıkları (bkz. sayfa (s. 232))
başlıklı bölümde daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Geçerli hız sınırı hakkında dolaylı bilgi veren işaretler, ör., kentlerin/kasabaların ad levhaları RSI
fonksiyonu tarafından kaydedilmez.
Bu fonksiyonu engelleyebilecek diğer bazı örnekler şunlardır:
•
•
•
•
•
Solgun işaretler
Virajlara yerleştirilmiş işaretler
Sürücü İkaz Sistemi*
Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen
veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten çıkan
sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir.
Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarak
devreye sokulabilen farklı fonksiyonlardan oluşur:
•
•
Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme modundadır ve hız 65 km/sa (40 mph) değerini aşana
kadar otomatik olarak devreye sokulmaz.
Hız 60 km/sa (37 mph) altına indiğinde fonksiyon yeniden devre dışı bırakılır.
Bu fonksiyonlar da iki tarafında boyanmış olan
yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir kamera
kullanır.
Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler
UYARI
Gizlenmiş veya kötü konuşlanmış işaretler
Driver Alert System her durumda çalışmaz,
sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Tamamen veya kısmen don, kar ve/veya kirle
kaplanmış işaretler.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 243).
Şeritte Kalma Yardımı (s. 248).
Yol işareti bilgileri (RSI) (s. 239)
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s. 240)
İlgili bilgiler
•
•
29
242
Driver Alert Control (DAC)* (s. 243)
Şeritte Kalma Yardımı* (s. 246)
Farklı pazarlarda farklılıklar olabilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Driver Alert Control (DAC)*
DAC sürücü daha az istikrarlı sürmeye başladığında veya örn. dikkati dağılmaya başladığında
ya da uyumaya başladığında sürücünün dikkatini
çekmeye yöneliktir.
sürücü yorgunluğuna dair bir belirti olmasa da
durup mola vermek önemlidir.
DİKKAT
Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla
planlayın ve iyice dinlendiğinizden emin olun.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara
yöneliktir.
Sınırlama
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da
sistem uyarı verebilir, örneğin:
•
•
Driver Alert Control (DAC)* çalışması
Ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menü sisteminden yapılır.
Aç/Kapat
Driver Alert fonksiyonu, MY CAR (s. 111) menü
sisteminden bekleme moduna ayarlanabilir:
•
•
İşaretli kutu - fonksiyon etkinleştirildi.
İşaretsiz kutu - fonksiyon devre dışı bırakıldı.
güçlü yan rüzgarlar olduğunda
sıcak yol yüzeylerinde.
DAC, şehir içi trafiğine yönelik değildir.
DİKKAT
Kamera sensörünün belli sınırları vardır, bkz.
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün
kısıtlılıkları (s. 232).
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan yan
işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle karşılaştırır.
Araç anayolu düzgün bir şekilde takip etmiyorsa
sürücü uyarılır.
Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle durumlarda
sürücüye uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü İkaz Sistemi* (s. 242)
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
(s. 243)
•
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve
mesajlar (s. 245)
•
Şeritte Kalma Yardımı* (s. 246)
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 243
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Fonksiyon
Driver Alert işlevi, 65 km/sa (40 mph) hız aşıldığında etkinleşir ve hız 60 km/sa (37 mph) üzerinde kaldığı sürece etkin olmaya devam eder.
Araç hatalı sürülüyorsa, sürücüye sesli
sinyalle ve mesaj metni (s. 245) Driver
Alert Mola zamanı ile haber verilir aynı anda bununla bağlantılı sembol
kombine gösterge paneli ekranında yanar. Sürüş
kabiliyeti iyileşmezse bir süre sonra alarm yinelenir.
Uyarı sembolü sönebilir:
•
Sol kumanda kolu OK düğmesine basınız.
UYARI
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye
alınmalıdır.
Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde
aracı durdurun ve dinlenin.
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla eş
değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
•
244
Sürücü İkaz Sistemi* (s. 242)
Driver Alert Control (DAC)* (s. 243)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Driver Alert Control (DAC)* semboller ve mesajlar
ya da farklı durumlarda orta konsol ekranında
görüntüler.
Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 243) sembolleri
ve metin mesajlarını kombine gösterge panelinde
İşte birkaç örnek:
SembolA
Mesaj
Teknik özellikler
Driver Alert Mola zamanı
Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.
Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232)
Driver Alert sistemi Servis
gerekli
A
Sistem bağlantısı kesildi.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Semboller şematiktir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü İkaz Sistemi* (s. 242)
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması
(s. 243)
Şeritte Kalma Yardımı* (s. 246)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 245
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şeritte Kalma Yardımı*
UYARI
Şeritte Kalma Yardımı, Driver Alert System içindeki fonksiyonlardan birisidir - bazen LKA (Lane
Keeping Aid) olarak da ifade edilir.
LKA sadece bir sürücü yardımcısıdır ve tüm
sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol
koşullarında çalışmaz.
Fonksiyon, otoyollarda ve benzer büyük yollarda,
aracın bazı durumlarda istenmeden şeritinden
ayrılması riskini azaltmak için kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami
sorumluluğu üstlenir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Bir kamera yol/şeridin boyalı yan çizgilerini algılar.
Araç bir yan çizgiyi geçmek üzereyse, Şeritte
Kalma Yardımı direksiyon simidine hafif bir direksiyon torku uygulayarak aracı tekrar aktif olarak
şeridine yönlendirir.
Araç bir yan çizgiye erişir veya onu geçerse,
Şeritte Kalma Yardımı yine sürücüyü direksiyon
simidindeki bir titreşimle uyaracaktır.
246
Şeritte Kalma Yardımı - fonksiyon (s. 246)
Şeritte Kalma Yardımı - fonksiyon
Şeritte Kalma Uyarısı (Lane Keeping Aid) fonksiyonu için bazı ayarlar yapılabilir.
Kapalı ve Açık
Şeritte Kalma Yardımı, açıkça görülen yan çizgilere sahip olan yollarda 65-200 km/sa
(40-125 mph) hız aralığında etkindir. Fonksiyon,
şerit yan çizgileri arasında 2,6 metreden daha az
mesafe olan dar yollarda geçici olarak devre dışı
kalır.
Şeritte Kalma Yardımı - çalıştırma (s. 248)
Şeritte Kalma Yardımı - kısıtlamalar (s. 248)
Şeritte Kalma Yardımı - semboller ve mesajlar (s. 250)
Sürücü İkaz Sistemi* (s. 242)
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden çıkartmak için orta konsol düğmesine basın. Fonksiyon
açık olduğunda düğmenin ışığı yanar.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları, orta konsolda bir Açma/Kapatma düğmesi için boş alan
bırakmaz - bu gibi durumlarda işlev bunun yerine
aracın menü sistemi MY CAR (s. 111) ile çalıştırılır. Burada, aşağıdaki şekilde ilerleyiniz:
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
• Şeritte kalma yardımı öğesini arayın ve
ardından Açık veya Kapalı seçimini yapın.
MY CAR bölümünden ayrıca aşağıdaki seçimler
yapılabilir:
•
Direksiyon simidindeki titreşimle uyarma:
Sadece titreşim – Açık veya Kapalı.
•
Aktif Direksiyon: Sadece direksiyon
yardımı - Açık veya Kapalı.
•
Hem direksiyonda titreşimle hem de Aktif
direksiyonla uyarma: Tam fonksiyon - Açık
veya Kapalı.
Araba şeridin sağ veya sol çizgisine yaklaştığında
ve sinyal lambası etkinleştirilmemişse, araç şeride
doğru geri yönlendirilir.
Dinamik viraj alma
Direksiyon simidindeki titreşimle
uyarma
Etkin sürüş
LKA keskin iç virajlarda devreye girmez.
Şeritte Kalma Yardımı aracı şeridin yan çizgileri
içinde tutmaya çalışır.
LKA yönlendirme yapar ve direksiyon simidi titreşimi ile
alarm verir30.
Araba bir yan çizgiye geçerse Şeritte Kalma Yardımı sürücüyü direksiyon simidindeki bir titreşimle
uyaracaktır31. Bu, arabanın aktif bir biçimde hafif
bir dönme torku uygulayarak şeride geri döndürülmesinden bağımsız olarak gerçekleşir.
Belirli durumlarda Şerit Yardımı aktif yönlendirme
yapmadan veya bir uyarı vermeden aracın şerit
çizgilerini geçmesine izin verecektir. Temiz görüş
hattı varken kestirmeden gitmek için yan şeridi
kullanmak bunun bir örneğidir.
İlgili bilgiler
•
Şeritte Kalma Yardımı* (s. 246)
LKA müdahale eder ve bu işaretlerden uzaklaştırır.
30
31
Çizim, yan çizgi geçildiğindeki 3 titreşimi gösterir.
Direksiyon titreşimi çeşitlilik gösterir - aracın yan çizgiyi geçtiği süre ne kadar uzun olursa o kadar faza darbe olur.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 247
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şeritte Kalma Yardımı - çalıştırma
Şeritte Kalma Yardımı - kısıtlamalar
Şeritte Kalma Yardımı, farklı durumlarda kombine
gösterge tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır. İşte birkaç örnek:
Şeritte Kalma Asistanının (LKA) kamera sensöründe insan gözüne benzer biçimde sınırlandırmalar vardır.
Daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 232) ve
(s. 230).
DİKKAT
Sinyal lambası açık olduğu sürece LKA geçici
olarak devre dışı bırakılır.
DİKKAT
LKA sağ taraftan devreye girer.
Şeritte Kalma Asistanı (LKA) müdahale ederek
aracı kenar çizgisinden uzaklaştırır - bu, şununla
gösterilir:
•
İlgili taraf için KIRMIZI çizgi.
İlgili bilgiler
•
LKA devam eden yan çizgiler "görür".
Şeritte Kalma Yardımı aktifse ve yan çizgileri algılıyor/"görüyorsa", LKA sembolü bunu BEYAZ çizgilerle gösterir.
•
248
GRİ yan çizgiler - Şeritte Kalma Asistanı
(LKA) arabanın o tarafından bir çizgi görmez.
Şeritte Kalma Yardımı* (s. 246)
Belirli zorlu koşullarda Şerit yardımı sürücüye
doğru şekilde yardımcı olmakta zorlanabilir, bu
gibi durumlarda işlevin devre dışı bırakılması
önerilir.
Aşağıdakiler bu durumlara örnek teşkil eder:
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
kış yol koşulları
bozuk yol yüzeyi
aşırı spor sürüş stili
görüş mesafesini düşüren kötü hava
koşulları.
Eller direksiyon simidi üstünde
Şeritte Kalma Yardımının çalışması için, sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olması gerekir.
LKA sürekli bunu izler. Ellerin direksiyon simidi
üstünde olmadığı anlaşıldığında, sürücüden aracı
aktif olarak yönlendirmesini isteyen bir metin
mesajı gösterilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Eğer sürücü yönlendirme konusundaki talebi dikkate almazsa, o zaman Şeritte Kalma Asistanı
(LKA) bekleme moduna girer ve sürücü arabayı
yeniden yönlendirmeye başlayana kadar bu
modda kalır.
İlgili bilgiler
•
Şeritte Kalma Yardımı* (s. 246)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 249
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şeritte Kalma Yardımı - semboller
ve mesajlar
terge tablosunda bir sembol gösterilebilir - varsa,
verilen önerileri takip edin.
Şerit yardımı fonksiyonunun olmadığı durumlarda, açıklayıcı mesajla birlikte kombine gös-
Mesaj örnekleri:
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Ön cam sensörleri
engellendi Kılavuza bak
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
•
Kamera sensörü karşısındaki ön camı temizleyin.
Kamera sensörünün kısıtlamaları konusunda bilgi alın, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları
(s. 232) ve (s. 230).
Şerit tutma yardımı Servis gerekli
Şerit tutma yardımı
Kesildi
Sistem bağlantısı kesildi.
•
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
LKA bekleme moduna ayarlanmıştır. LKA sembolünün çizgileri fonksiyon tekrar etkinleştiğinde bunu gösterir.
İlgili bilgiler
•
250
Şeritte Kalma Yardımı* (s. 246)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımcısı*
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki
sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen
engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustik
sinyal esnasında orta konsoldaki VOL düğmesi
veya arabanın menü sistemindeki menü sistemindeki MY CAR öğesini kullanarak ayarlanabilir, bkz.
MY CAR (s. 111).
Park yardımı iki model halinde mevcuttur:
•
•
İlgili bilgiler
•
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 254)
•
•
•
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 251)
•
•
•
Park yardım sistemi* - geriye (s. 252)
Park yardım sistemi* - ön (s. 253)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu
Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/Kapalı
lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle devre
dışı bırakılırsa lamba söner.
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 254)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Sadece arka
Ön ve arka beraber.
DİKKAT
Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu
fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur.
Park yardımı ve CTA32 sensörleri için Açma/Kapama.
Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilen
engel arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir.
UYARI
•
•
•
32
Park yardımcısının kullanılması, park eden
sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez.
Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller
görünmeyebilir.
Örneğin, arabaya yakın olan insanlara
veya hayvanlara dikkat edin.
}}
Yan uyarı, CTA (Kesişen Trafik Uyarısı) (s. 237)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 251
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
ÖNEMLİ
Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen
sabit ton yerine beklenmedik şekilde durabilir.
Park yardım sistemi* - geriye
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki
sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen
engelle olan mesafeyi belirtir.
Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi yüksek nesneleri algılayamaz.
•
Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka tarafta bir
engel gösteriyor.
İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir
engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör kutusu
araç sembolüne yaklaştıkça, araçla engel arasındaki mesafe kısalır.
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki
bir cisme yaklaştıkça artar. Audio sistemindeki
sesler otomatik olarak kısılır.
Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisiz
bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel aracın
arkasında ve önünde sabit ses mesafesi içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden verilir.
252
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun, aracı
özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli park
manevrasını durdurun - sensörler bazı
durumlarda daima güvenilir bilgi vermediği için araçlara veya diğer nesnelere
zarar verme riski yüksek olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 251)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 254)
Park yardım sistemi* - ön (s. 253)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 254)
Park yardım sistemi* - geriye (s. 252)
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık
1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka hoparlörlerden birinden gelir.
Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde devreye
girer.
Çekme çubuğu üzerinde bir römork ile geri giderken otomatik olarak kapatılır - aksi takdirde sensörler römorka tepki verir.
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan
çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet
taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin
onlara tepki vermesini önlemek için park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 251)
Park yardım sistemi* - ön
ÖNEMLİ
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol ekranındaki sembollerle birlikte sesli bir sinyal, tespit edilen engellere olan mesafeyi belirtir.
Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/Kapalı
lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle devre
dışı bırakılırsa lamba söner.
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 254)
Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu
lambaların sensörleri kapamaması gerektiğini
unutmayın - yardımcı donanım lambaları bu
durumda bir engel gibi algılanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 251)
Park yardım sistemi* - ön (s. 253)
•
•
•
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 254)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Park Yardımcısı* (s. 251)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 254)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 251)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 254)
Park yardım sistemi* - geriye (s. 252)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 0,8
m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlörlerden
birinden gelir.
Ön park yardımı sistemi 10 km/sa (6 mph) hıza
kadar aktiftir. Park Yardım Sistemi, araç çok hızlı 11 km/saat (7 mph) veya üzeri hız - hareket ettiği
için devre dışı bırakılırsa, hız 10 km/saat (6 mph)
altına düştüğünde bu fonksiyon yeniden devreye
girer.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 253
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardım sistemi* - arıza
göstergesi
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Park yardım sistemi* - sensörlerin
temizlenmesi
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki
sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen
engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı
olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki
sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen
engelle olan mesafeyi belirtir.
Kombine gösterge tablosunun bilgi
lambası sürekli olarak yanarsa ve metin
mesajı Park Yardımı Sistemi Servis
gerekli belirirse, park yardımı devre dışıdır.
İyi çalışabilmeleri için park yardım sistemi sensörlerinin düzenli aralıklarla temizlenmeleri gerekir.
Temizlemek için su ve otomobil şampuanı kullanın.
ÖNEMLİ
Bazı durumlarda, sistemin çalıştıkları gibi aynı
ultrason frekanslarını yayan dış ses kaynakları
nedeniyle park sensörleri hatalı uyarı sinyalleri
verebilir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve
motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
254
Sensör konumu, ön.
Park Yardımcısı* (s. 251)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 254)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 251)
Park yardım sistemi* - ön (s. 253)
Park yardım sistemi* - geriye (s. 252)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park etmeye yardımcı kamera
Fonksiyon ve çalıştırma
Park kamerası yardımcı bir sistem olup geri vites
seçildiğinde etkinleşir.
Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gösterilir.
DİKKAT
Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu
fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur.
Sensör konumu, arka.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 251)
Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 251)
UYARI
•
•
•
Park kamerası bir yardımcıdır ve geri
gitme sırasında asla sürücünün sorumluluklarının yerini alamaz.
Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller
görünmeyebilir.
Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin.
Kamera konumu açma kolunun yanında.
Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan
tarafta olanları gösterir.
Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gösterir.
Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir.
DİKKAT
Park yardım sistemi* - ön (s. 253)
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi
(s. 254)
Park yardım sistemi* - geriye (s. 252)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Gösterge ekranındaki nesneler araca, ekranda
göründüğünden daha yakın olabilir.
Başka bir görüntü aktifse, o zaman park kamerası
sistemi otomatik olarak kontrolü ele alır ve
kamera görüntüsü ekranda gösterilir.
Geri vites seçildiğinde iki kırılmamış çizgi grafik
olarak gösterilerek direksiyonun mevcut duru-
* İsteğe
}}
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 255
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
munda arka tekerleklerin nereye döneceği belirtilir, böylece paralel park, sıkışık alanlarda geri
gitme ve römork çekerken kolaylık sağlar. Aracın
yaklaşık harici boyutları kesik çizgilerle gösterilir.
Park yardımı çizgileri etkisizleştirilebilir - Ayarlar
(s. 258) bölümüne bakın.
Kılavuz çizgileri
Araçta aynı zamanda Park yardımı sensörleri *
(s. 251) varsa, tespit edilen engellere olan mesafeyi göstermek için bunların bilgileri de renkli
alanlarda grafik olarak gösterilir, metnin devamında yer alan "Geri vites sensörleri olan araçlar"
başlığına bakın.
Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracın
hızı ileriye doğru 10 km/sa (6 mph) ya da geriye
doğru 35 km/sa (22 mph) değerini geçene kadar
kamera, yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır.
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına bağlı
olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle
görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde hafif bozulma meydana gelebilir.
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler.
Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında
zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç
dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir.
DİKKAT
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönü
gösterir, römorkun değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez.
•
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu
kullanılırsa, römork çekerken park kamerası otomatik olarak devreden çıkartılır.
ÖNEMLİ
Ekranda sadece aracın arkasındaki alanın
gösterildiğini unutmayın - bu nedenle geri
giderken direksiyonu çevirdiğinizde aracın yan
taraflarına ve önüne dikkat edin.
DİKKAT
Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle
yetersiz ışık koşullarında önemlidir.
256
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kesik çizgiler
Sistemdeki farklı çizgiler.
Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi
"Tekerlek izleri"
Kesikli çizgi (1) tampon arkasından
yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler.
Bu aynı zamanda kapı aynaları ve köşeleri gibi
aracın en çok çıkıntı yapan parçalarının ve dönüşün de bir sınırıdır.
Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (2) genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gösterir ve
genişlik yol üzerinde bir engel yoksa
yaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir.
Geri vites sensörlü araçlar*
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park yardım kamerası - ayarlar (s. 258)
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s. 259)
Park Yardımcısı* (s. 251)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Renkli alanlar (x 4, sensör başına bir) mesafeyi gösterir.
Araçta aynı zamanda Park yardımı (s. 251) varsa,
bir engeli kaydeden her sensör için mesafe renkli
alanlarda gösterilir.
Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengi
değişir - açık sarıdan sarıya ve turuncudan kırmızıya.
Renk / boya
Uzaklık (metre)
Açık sarı
0,7–1,5
Sarı
0,5–0,7
Turuncu
0,3–0,5
Kırmızı
0–0,3
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 257
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardım kamerası - ayarlar
1.
Bir kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/
MENU'e basın - ekran, birçok seçeneği olan
bir menüye geçer.
2.
TUNE ile istenen seçeneğe ulaşmak üzere
çevirin.
3.
OK/MENU tuşuna bir kez basarak seçimi
vurgulayın ve EXIT ile çıkış yapın.
Kapatılan kamerayı etkinleştirin
Geri vitesi seçildiğinde kamera fonksiyonu kapatılmışsa, aşağıdaki şekilde etkinleştirilebilir:
Çekme çubuğu
Düğme konumu diğer donanımın seçeneklerine bağlı
olarak değişebilir.
•
Ana kaynak menüsü33.
1.
Ana kaynak menüsüne erişmek için EXIT
üzerine bir veya iki kere uzun basın.
2.
"Kamera" seçeneğine TUNE ile dönün ve
OK/MENU'ye basın.
3.
Aşağıdaki menüde: - İstenilen kamera görüntüsüne TUNE ile dönün ve OK/MENU'ye
basın - ekranda aracın mevcut kamera
görüntüsü gösterilir.
Kamerayı etkinleştirmek için CAM 'a basın,
- ekrandaaracın mevcut kamera görüntüsü
gösterilir.
Geri gitme kamerası ile ön kamerası arasında
geçiş yapmak için:
•
CAM'a basın veya TUNE'u değiştirin.
Bir römork çekerken kamera avantaj olarak kullanılabilir. - precisTam olarak som "tekerlek izi" için
olduğu gibi, çekme çubuğunun römorka doğru
tasarlanan "yörüngesi" için de bir park yardım çizgisi ekranda gösterilebilir.
"Tekerlek izleri" veya çekme çubuğu yörüngesini
gösterme arasında bir seçim yapılabilir - her iki
seçenek de eş zamanlı olarak gösterilebilir.
1.
Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/
MENU düğmesine basın.
2.
TUNE ile Çeki çubuğu yörünge kılavuz
çizgi seçeneğine ulaşmak üzere çevirin.
3.
OK/MENU tuşuna bir kez basarak seçimi
vurgulayın ve EXIT ile çıkış yapın.
Ayarı değiştirin
Varsayılan ayar olarak kamera geri vites seçildiğinde etkinleşir.
Park kamerası ayarları ekran bir kamera görüntüsü gösterdiğinde değiştirilebilir:
Seçenekler*
Ön kamera seçenekli araçlarda klima paneli üzerinde bir CAM düğmesi vardır.
33
258
Menü sistemi hakkında daha fazla bilgi için Sensus Infotainment ekine bakın.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yakınlaştırma
Hassas bir manevra yapmak gerekiyorsa, kamera
görüntüsü yakınlaştırılabilir:
•
DİKKAT
CAM tuşuna basın veya TUNE düğmesini
çevirin - sürekli basma/çevirme normal görünüme geçmenizi sağlar.
Daha fazla seçenek mevcutsa döngüdedirler istenen kamera görüntüsü elde edilene
kadar basın/çevirin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s. 259)
Park Yardımcısı* (s. 251)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Aracın arkasına monte edilen bisiklet rafları
veya diğer aksesuarlar kamera görüş çizgisini
kapatabilir.
Unutmayın
Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmı
engelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük bir
alanın engellenme olasılığına dikkat edin. Bu
nedenle engellere araca çok yaklaşana kadar tespit edilemeyebilirler.
•
Kamera merceğini toz, buz ve kardan temiz
tutun.
•
Kamera merceğini ılık su ve araç şampuanıyla
düzenli olarak temizleyin - merceği çizmemeye dikkat edin.
Park Yardımı Pilotu (PAP)*
Etkin park yardımı (PAP – Park Assist Pilot) sürücünün önce park yerinin yeterince büyük olup
olmadığını kontrol ederek, daha sonra direksiyon
simidini döndürerek aracı park yerine sokmasında yardımcı olur.
Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek için
kombine gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve
metinleri kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park yardım kamerası - ayarlar (s. 258)
On/Off düğmesi orta konsoldadır.
Park Yardımcısı* (s. 251)
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
DİKKAT
Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu
fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 259
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
PAP her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Aracı güvenli bir şekilde kullanmak ve park
sırasında çevreye ve yaklaşmakta veya geçmekte olan diğer yol kullanıcılarına karşı dikkatli olmakta nihai sorumluluk her zaman
sürücüye aittir.
Park Yardım Pilotu (PAP)* fonksiyonu
Farklı işlemler gerçekleştirilirken göstermek için
kombine gösterge paneli sembolleri, grafikleri ve
metinleri kullanır.
Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu
(s. 260)
•
•
Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması
(s. 261)
aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek
•
•
Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları
(s. 263)
kombine gösterge panelindeki talimatları
takip edin
vites değiştirmek (geri/ileri)
•
Aktif Part Yardımı (PAP)* - semboller ve
mesajlar (s. 265)
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
•
frenlemek ve durmaktır.
güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek
Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, PAP etkinleştirilebilir:
•
260
Araca römork bağlanmamalıdır.
Hız 50 km/sa (30 mph) altında olmalıdır.
DİKKAT
•
35
•
•
PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini
çevirir - sürücünün görevi şudur:
İlgili bilgiler
34
freni (s. 288) ve Denge sistemi ESC (s. 184)
bölümlerine bakın.
PAP işlevi etkinleştirildiği zaman ABS34 veya
ESC35 işlevleri araya girmemelidir - bunlar
örneğin dik ve kaygan yüzeyler durumunda
etkinleştirilebilir, daha fazla bilgi için Ayak
PAP prensibi.
PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak
aracı park eder:
1.
Fonksiyon park yeri arar ve bulduğu yeri ölçer
- ölçüm sırasında, hızın 30 km/sa (20 mph)
değerini aşmaması gerekir.
2.
Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir.
3.
Araç ileri/geri sürüş anlamında park yerine
yerleştirilir.
(Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi.
(Electronic Stability Control) - Denge sistemi.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park Yardım Pilotu (PAP)* çalışması
Sürücüye kombine gösterge panelindeki basit ve
açık talimatlarla PAP ın nasıl çalıştığı ile ilgili talimatlar verilir - hem grafik hem metin kullanılarak
grafik ve metin mesajı (s. 265).
DİKKAT
Park manevraları esnasında belirli direksiyon
simidi pozisyonlarının kombine gösterge
panelinin talimatlarının görünmesine engel
olabileceğini aklınızda bulundurun.
DİKKAT
PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini
çevirir - sürücünün görevi şudur:
•
aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek
•
kombine gösterge panelindeki talimatları
takip edin
•
•
vites değiştirmek (geri/ileri)
•
frenlemek ve durmaktır.
1 - Ölçümlerin araştırılması ve kontrolü
güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek
DİKKAT
PAP bir park yeri arıyorken araç ve park alanları arasındaki mesafe 0,5-1,5 metre olmalıdır.
PAP fonksiyonu bir park yeri arar ve sonra bunun
yeterince büyük olup olmadığını kontrol eder.
Aşağıdaki işlem sırasını izleyin:
1. Bu düğmeye basarak PAP'ı
etkinleştirin ve 30 km/sa
(20 mph) değerinden daha hızlı
sürmeyin.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 261
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
2.
Kombine gösterge panelinden gözünüzü ayırmayınız ve grafikler ya da metin mesajı öyle
istediğinde aracı durdurmaya hazır olunuz.
3.
Grafikler ve metin öyle isteyince aracı durdurunuz.
DİKKAT
PAP park edilecek yer arar, talimatları görüntüler ve araca yolcu tarafından aracı yönlendirir. Fakat gerekli olması halinde araç yolun
sürücü tarafına da park edilebilir:
•
Sürücü tarafındaki sinyal lambasını etkinleştirin, sistem bu durumda aracın bu
tarafında bir park alanı aramaya başlar.
2 - Geri giderek girme
Geri gitme adımı sırasında aracı park yerine PAP
sokacaktır. Aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
262
1.
Aracın arkasındaki alanın açık olup olmadığını
kontrol ediniz ve sonra geri vitese takınız.
2.
Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça ve
dikkatle geri gidiniz - en fazla 7 km/sa
(4 mph) hız yapın.
3.
Kombine gösterge panelinden gözünüzü ayırmayınız ve grafikler ya da metin mesajı öyle
istediğinde aracı durdurmaya hazır olunuz.
3 - Konumlandırma
DİKKAT
•
PAP fonksiyonu etkinleştirildiğinde ellerinizi direksiyondan çekin.
•
Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe döndüğünden emin
olun.
•
Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye
doğru sürmeye başlamadan önce direksiyon simidi döndürülene kadar bekleyin.
Araç, park yerine geri giderek sokulunca düzgünleştirilmeli ve durdurulmalıdır.
1.
Birinci vitese veya D konumuna geçiniz,
direksiyon simidi döndürülünceye kadar bekleyiniz, sonra yavaşça ileri doğru sürünüz.
2.
Grafikler ve mesaj metni öyle isteyince aracı
durdurunuz.
3.
Geri vitese takınız ve grafikler ve mesaj metni
size durmanızı söyleyinceye kadar yavaşça
geriye doğru sürünüz.
İşlev otomatik olarak devreden çıkar ve grafikler
ile mesaj, parkın tamamlandığını gösterir. Sürücünün konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini yalnızca sürücü belirleyebilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
ÖNEMLİ
İkaz mesafesi, sensörler PAP tarafından kullanıldığında Park Yardımcısının sensörleri kullanmasına kıyasla daha kısadır.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park Yardım Pilotu (PAP)* kısıtlılıkları
PAP sırasının durdurulması:
•
araç çok hızlı sürülürse - 7 km/sa(4 mph)
üzerinde
•
•
sürücü direksiyon simidine dokunursa
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
37
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve
motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
ABS36 veya ESC37 fonksiyonu devreye alınırsa - ör., bir tekerlek kaygan yol yüzeyinde
kavramayı yitirirse.
Bir mesaj metni PAP sırasının nerede durdurulduğunu gösterir.
36
ÖNEMLİ
Bazı durumlarda PAP park yeri bulamaz;
bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını yayan dış
ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir.
Unutmayın
Sürücü Park Yardımcı Pilotunun (PAP) hata yapmayan, tamamen otomatik bir fonksiyon değil, bir
destek olduğunu unutmamalıdır. Sürücü bu
sebeple müdahale etmeye hazır olmalıdır. Park
edilirken akılda tutulması gereken detaylar da vardır, örn.:
•
PAP park edilmiş araçların mevcut konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış biçimde
park edilmişse araba lastikleri ve tekerlek
jantları kaldırım taşlarından dolayı hasar görebilir.
•
PAP keskin virajlar ya da kıvrımlarda değil,
düz sokaklarda park etmek için tasarlanmıştır.
Bu nedenle, PAP alanı ölçerken arabanın
park alanına paralel olduğundan emin olun.
(Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi.
(Electronic Stability Control) - Denge ve çekiş kontrol sistemi.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 263
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
•
ÖNEMLİ
Başka bir onaylı jant ve/veya tekerlek boyutuna geçilmesi lastik koşulunun değişmesi
durumu içerebilir ve bu da PAP sistem parametrelerinin güncellenmesini gerektirebilir. Bir
servise danışın - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
•
Park etme esnasında arabanın ön tarafının
gelen trafiğe doğru dışarı çıkabileceğini unutmayın.
•
Sensörlerin tespit alanından daha yüksekte
kalan nesneler park etme manevraları için
hesaplamalar yapılırken dikkate alınmazlar.
Bu PAP'ın park alanına çok erken girmesine
neden olabilir - bu nedenle, bu tür park alanları görmezden gelinmelidir.
•
Sürücü PAP tarafından seçilen alanın park
etmek için uygun olup olmadığını belirlemek
konusunda sorumludur.
•
Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri38
kullanın çünkü bu, PAP'ın arabayı park etme
yeteneğini etkiler.
•
Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme
alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir.
PAP sensörleri tamponlarda yer alır39 - 6 önde ve 4
arkada.
•
Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa
PAP'ı kullanmayın.
•
Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru
çıkıntı yapıyorsa PAP'ı kullanmayın.
PAP fonksiyonunun doğru şekilde çalışması için
(s. 254) su ve araç şampuanı ile temizlenmesi
gerekir.
38
39
264
Dar yollarda manevra yapmak için yeterli alan
olmadığından her zaman park alanı bulmak
mümkün değildir. Bu gibi durumlarda, park
etmek istediğiniz yerde yolun kenarına mümkün olduğunca yakın sürmek sisteme yardımcı olur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 254)
Bakım
"Onaylı lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılanlarla aynı türde ve yapımda lastikleri ifade eder.
NOT: Resim temsilidir - ayrıntılar aracın modeline göre farklılık gösterebilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Aktif Part Yardımı (PAP)* semboller ve mesajlar
Kombine gösterge paneli ekranı değişken içerikli
farklı sembol ve metin kombinasyonları gösterebilir - bazen uygun önlem için kendi kendini açıklayan bir tavsiye de olabilir.
Bir mesaj Park Yardım Pilot'unun devreden çıkarıldığını söylüyorsa, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımı Pilotu (PAP)* (s. 259)
Park etmeye yardımcı kamera (s. 255)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 265
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Motorun çalıştırılması
Motor, uzaktan kumanda anahtarı ve START/
STOP ENGINE düğmesi kullanılarak çalıştırılır ve
durdurulur.
2.
3.
Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz1.
(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren pedalına basınız.)
DİKKAT
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri
için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir.
Bu, emisyon sisteminin normal çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşması
için yapılır; böylelikle egzoz emisyonları en aza
indirgenir ve çevre korunur.
START/STOP ENGINE düğmesine basın ve
ardından serbest bırakın.
Marş motoru, motor etkin hale getirilinceye kadar
veya aşırı ısınma koruması devreye girene kadar
çalışır.
ÖNEMLİ
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar
denemeden önce 3 dakika bekleyin. Akünün
onarılmasına izin verilirse başlatma kapasitesi
artar.
Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak ve
START/STOP ENGINE düğmesi.
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen anahtar
dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar
dili - çıkartılması/takılması (s. 163)
1.
1
268
Anahtarsız çalıştırma (Anahtarsız
sürüş)*
Benzinli ve dizel motorların anahtarsız (s. 166)
çalıştırılması için adım 2–3'ü uygulayın.
DİKKAT
Aracın çalıştırılması için ön koşul, yolcu kabini
veya kargo bölmesindeki aracın anahtarsız
başlama kilit ve fonksiyonlu uzaktan kumanda
anahtarlarından biridir.
UYARI
Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve özellikte araçta çocuklar varsa anahtar konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl çalıştığı
hakkında daha fazla bilgi için bkz. Anahtar
konumları (s. 79).
Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takın
ve son noktasına kadar içeri bastırın.
UYARI
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan
kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
İlgili bilgiler
•
Anahtar konumları (s. 79)
Araç hareketliyse aracı çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Motorun durdurulması
Direksiyon kilidi
Çalıştırma yardımı
Motor, START/STOP ENGINE düğmesi kullanılarak durdurulur.
Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı durumlarda direksiyonun döndürülmesini zorlaştırır.
Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğinde
mekanik bir gürültü hissedilebilir.
marş aküsü (s. 358) boşalmışsa araç başka bir
aküden alınacak akımla çalıştırılabilir.
Motoru durdurmak için:
•
START/STOP ENGINE tuşuna basın motor durur.
Fonksiyon
•
Araç otomatik şanzımanlıysa ve vites kolu P
konumunda değilse veya araç hareket ediyorsa - START/STOP ENGINE düğmesine
iki defa basın veya motor durana dek düğmeyi basılı tutun.
•
Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı
açıldığında direksiyon kilidi devreye girer.
•
Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anahtarı
kontak şalterinde2 ise ve START/STOP
ENGINE düğmesine basıldıysa devre dışı
bırakılır.
İlgili bilgiler
•
2
Anahtar konumları (s. 79)
İlgili bilgiler
•
•
•
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Anahtar konumları (s. 79)
Direksiyon simidi (s. 85)
Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda uzaktan kumanda anahtarının yolcu bölmesi içinde bulunması yeterlidir.
Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devre
veya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki
adımlar önerilir:
1.
Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumuna
ayarlayın, bkz. Anahtar konumları (s. 79).
2.
Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol
edin.
3.
Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun.
}}
269
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
4.
Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün artı kutup başına (1) bağlayın.
11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Kıvılcımlanma riski söz konusu olduğundan,
aracı çalıştırmaya çalışırken bağlantıları kullanmayın.
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa
devre olmasını önlemek için marş kablosunu
dikkatlice bağlayın.
5.
Aracınızdaki akünün ön kapağı üzerindeki
klipsleri açınız ve kapağı çıkartınız.
6.
Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini
aracın artı kutup başına bağlayın (2).
7.
Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına (3)
bağlayın.
8.
Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına
takın, ör. üstteki sağ motor takozu, dış vida
başı (4).
9.
Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak şekilde
güvenli olarak takıldığından emin olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç
dakika rölanti devrinden biraz daha yüksek bir
devirle yaklaşık olarak 1500 devir/dakika
çalışmasını sağlayın.
12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere, ters
sırayla takviye kablolarını sökünüz.
> Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç
birinin akünün artı kutbu veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan kelepçeye temas
etmeyeceğinden emin olun.
UYARI
•
•
•
İlgili bilgiler
•
270
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış
bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün
patlaması için yeterli olabilir.
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek
sülfürik asit içerir.
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile
yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal
tıbbi yardım alın.
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Şanzımanlar
İki farklı şanzıman tipi vardır - Düz ve Otomatik
•
•
Düz şanzıman (s. 271)
Otomatik şanzıman, Geartronic (s. 272)
ÖNEMLİ
Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar
gelmesini önlemek için, şanzımanın çalışma
sıcaklığı kontrol edilir. Eğer aşırı ısınma riski
varsa kombine göstergede bir uyarı sembolü
yanar ve bir mesaj gösterilir. Metin mesajında
verilen tavsiyeleri izleyin.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Düz şanzıman
Geri vites emniyeti
Şanzımanın görevi, hız ve güç gereksinimlerine
göre dişli oranını değiştirmektir.
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını
önler.
•
•
Vites kolunun üzerine basılı olan vites değiştirme modelini izleyin ve kolu R konumuna
getirmeden N önce boş vites konumundan
başlayın.
Yalnızca araç sabitken geri vitese takınız.
Vites değiştirme göstergesi*
Vites değiştirme göstergesi, mümkün olan en
düşük yakıt tüketimini sağlamak için bir sonraki
daha yüksek veya daha düşük vitese geçirmenin
uygun olduğu zamanı sürücüye bildirir.
Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detay doğru
viteste gitmek ve vitesi değiştirirken zamanı bolca
kullanmaktır.
Vites düzeni.
Bir gösterge, sürücüyü, mümkün olan en düşük
yakıt tüketimini sağlamak için ne zaman bir sonraki yüksek ya da düşük vitese geçirmenin uygun
olacağına dair uyaran GSI (Gear Shift Indicator)
gibi bazı değişkenlerin yardımcısı olarak kullanılabilir. Bununla birlikte, performans ve titreşimsiz
çalışma gibi özellikler dikkate alındığında, vitesi bir
üst motor devrine değiştirmek avantajlı olabilir.
Manüel şanzımanda 6 vites mevcuttur, vites değişim biçimleri vites kolunun üzerinde yazılıdır.
Düz şanzıman
İlgili bilgiler
•
Her vites değiştirme işleminde debriyaj pedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
•
Vites değiştirme işlemleri arasında ayağınızı
debriyajdan çekiniz.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; aracı viteste bıraktığınızda, her
durumda kaldıramazsınız.
•
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi
(s. 391)
•
Şanzımanlar (s. 270)
Düz vites kutusu için vites
değiştirme göstergesi. Aynı
anda yalnızca bir işaretçi yanar
- bu, yalnızca normal sürüşte
ortada yanar.
Önerilen vites büyütme gerçekleştikten sonra imleç "+" işaretini ve önerilen
vites küçültme gerçekleştikten sonra imleç "-"
işaretini yakar (resimde kırmızı işaretli).
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 271
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzıman - Geartronic*
Klasik otomatik Geartronic şanzımanda gücü
motordan şanzımana sevk eden hidrolik bir tork
konvertörü bulunmaktadır. İki farklı vites modu
vardır - Otomatik ve Düz.
Spor modu sembolü "S" rengi etkin konumda
TURUNCU'dur.
P – Park konumu
Motoru çalıştırırken veya araç park halindeyken P
konumunu seçiniz.
Vites kolunu P konumundan geçirebilmek için,
fren pedalı basılı olmalı ve anahtar konumu II
olmalıdır.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik
olarak kilitlenir. Ayrıca araç park halindeyken de el
frenini tatbik edin, bkz. El freni (s. 291).
Vites göstergeli "Dijital" kombine gösterge tablosu.
DİKKAT
Çerçeveli sayı, halihazırdaki vitesi gösterir.
"Analog" kombine gösterge
panelinde vites pozisyonları ve
gösterge okları, ortada görüntülenir.
İlgili bilgiler
•
•
3
272
Düz şanzıman (s. 271)
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 272)
D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites konumları. S:
Spor mod*.3
Kombine gösterge paneli, aşağıdaki gösterimler
vasıtasıyla vites kolunun konumunu gösterir: P, R,
N, D, S*, 1, 2, 3 etc.
Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda
olmalıdır.
ÖNEMLİ
P konumu seçiliyken, araç hareketsiz
durumda olmalıdır.
Vites konumları
Otomatik vites konumları kombine gösterge panelinin
sağında gösterilir. (Aynı anda
yalnızca bir, yani o andaki vites
kolu konumunu gösteren işaretçi yanar.)
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; otomatik şanzıman P konumu aracı
her durumda kaldırmak için yeterli değildir.
Vites kolunun vites değiştirme şablonu motor seçeneğine göre değişir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
R - Geri Vites
R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz durumda
olmalıdır.
N - Boş
•
Vitesi yükseltmek için kolu ileriye + (artı)
yönünde oynatınız ve "+" ve "–" arasındaki
nötr konumuna geri dönmesi için kolu serbest bırakın.
veya
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir.
Araç hareketsizken ve vites kolu N konumundayken el frenini çekiniz.
•
Vites kolunu N konumundan başka bir vites
konumuna geçirebilmek için fren pedalı basılı
olmalı ve anahtar konumu (s. 79) II olmalıdır.
Düz vites modu ("+/-") sürüş sırasında istenilen
anda seçilebilir.
D - Sürüş
D normal sürüş konumudur. Hızlanma düzeyine
ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranları arasında vites yükseltme ve küçültme işlemleri otomatik olarak meydana gelir. Vites kolu R konumundan D konumuna geçirilirken araç hareketsiz
olmalıdır.
Geartronic - Düz vites konumları (+/-)
Sürücü de Geartronic otomatik şanzımanını kullanmak suretiyle vitesi manuel olarak değiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin motoru
fren yapar.
Manuel vites konumuna vites kolu D konumundan yana hareket ettirilerek "+/-"konumuna getirilmek suretiyle ulaşılır. Kombine gösterge paneli
sembolünün "+/-" rengi BEYAZ'dan TURUNCUYA döner ve henüz seçilmiş vitesi ifade eden
1, 2, 3 etc. rakamları bir kutu içinde gösterilir.
Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu
geriye doğru "–" (eksi) yönünde oynatınız ve
serbest bırakınız.
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve bayılma
meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak
vites küçültür.
Kollar*
Vites kolu ile düz vites değiştirmeye takviye olarak, direksiyon simidinde bulunan "kanatlar" adı
verilen kumandalar da vardır.
Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir. Bu,
kanatlardan birinin direksiyon simidine doğru
çekilmesi ile olur - kombine gösterge tablosu
"D"den gelen göstergeyi, geçerli vitesi belirten bir
şekle değiştirir.
Vitesi bir adım değiştirmek için:
•
Kanatlardan birini geriye doğru çekin - direksiyon simidine doğru - ve serbest bırakın.
Otomatik sürüş moduna dönmek için:
•
Kolu, D konumundaki uç konuma doğru yana
kaydırınız.
DİKKAT
Şanzımanın Spor sürüş programı varsa şanzıman ancak kol ileri hareket ettirildiğinde veya
"+/-" konumuna geçirildiğinde manuel olur.
Bundan sonra kombine gösterge paneli göstergeyi S konumundan hangi vitesin 1-2, 3
seçildiğini gösterecek şekilde değişir.
Her iki direksiyon simidi "kanadı".
"-": Bir sonraki düşük vitesi seçer.
"+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 273
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması
şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites
değişikliği oluşur.
Her vites değişikliğinden sonra, geçerli vitesi göstermek için kombine gösterge tablosu şekil
değiştirir.
DİKKAT
Otomatik devreden çıkarma
Direksiyon simidi kanatları kullanılmıyorsa,
kısa bir süre sonra devre dışı bırakılır - bu
kombine gösterge tablosu göstergeyi anahtarladığında belirtilir, geçerli vites şeklinden
"D"ye geri gidin.
Motor freni sırasında istisna vardır - ardından
motor freni devam ettiği sürece kanatlar
etkinleştirilir.
Manuel devreden çıkarma
Direksiyon simidi palet değiştiricileri de
manuel olarak devreden çıkarılabilir:
•
Her iki paleti de direksiyon simidine
doğru çekin ve kombine gösterge tablosu
mevcut vites için gösterilen figürü "D"
olarak değiştirene kadar tutun.
Kanatlar, vites kolu Spor modundayken* de kullanılabilir - ardından kanatlar devre dışı bırakılmaksızın sabit olarak etkinleştirilir.
4
274
Geartronic - Spor Modu (S)
Spor sürüş programı daha sportif bir
karakteristik sunar ve viteslerin daha
yüksek devirlere çıkmasını sağlar. Aynı
esnada hızlanmaya daha seri tepki verir.
Aktif sürüş esnasında daha düşük vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites geçişleri geciktirilir.
Spor modunu etkinleştirmek için:
•
Vites kolunu D pozisyonundan "+S–" uç
pozisyonuna getirin - kombine gösterge
paneli göstergesi D durumundan S durumuna değişir.
Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği
zaman seçilebilir.
Geartronic - Kış modu
Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yollarda
çekiş daha iyi olabilir.
1.
Fren pedalına basınız ve vites kolunu D konumundan en sondaki "+/–" konumuna getiriniz - kombine gösterge paneli ekranında D
yerine 14 şekli görüntülenir.
2.
Kolu "+" (artı) yönünde iki kez iterek vitesi
3'e getiriniz - kombine gösterge panelinde 1
yerine 3 şekli görüntülenir.
3.
Fren ve gazı tamamen bırakınız.
Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor devri ve
motor gücü ile hareket etmesi anlamına gelir.
Roketleme (kick-down)
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar) basılırsa
hemen düşük bir vitese geçilir. Bu, roketleme
(kick-down) olarak bilinmektedir.
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa,
şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde, örneğin
sollarken kullanılır.
Güvenlik fonksiyonu
Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol
programında roketleme fonksiyonunu engelleyen
koruyucu bir vites küçültme kilidi bulunmaktadır.
Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek
motor devrine yol açabilecek bir vites küçültme/
roketleme işlemine izin vermez. Sürücü bu şekilde
yüksek motor devrinde vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır.
Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre
araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.
Motor devri maksimuma eriştiğinde motor hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
Araç Spor moduna* sahipse önce "S" gösterilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Aracın çekilmesi
Vites kolu kilidi
Aracın çekilmesi gerekiyorsa - önemli bilgi için
Aracın çekilmesi (s. 309) bölümüne bakın.
İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik ve
otomatik.
İlgili bilgiler
Mekanik vites kolu kilidi
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi
(s. 391)
•
Şanzımanlar (s. 270)
Vites kolunu P konumundan başka vites konumlarına geçirebilmek için, fren pedalı basılı olmalı ve
anahtar konumu (s. 79) II olmalıdır.
Vites kilidi - Boş (N)
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az 3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu kilitlenir.
Vites kolunu N konumundan başka bir vites
konumuna geçirebilmek için fren pedalı basılı
olmalı ve anahtar konumu (s. 79) II olmalıdır.
G021351
•
Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park
konumu (P)
Otomatik vites kolu kilidini devreden
çıkartın
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve geri
hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites kolundaki
kilitleme düğmesiyle birlikte serbest bırakılan bir
mandalla kilitlenir.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemleri vardır:
Park konumu (P)
Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil:
•
Vites seçme kolunu başka konuma geçirirken
ayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz.
Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle çalıştırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi için vites
kolu P konumundan çıkartılmalıdır.
}}
275
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Orta konsolun arkasındaki bölmedeki konturlu ucu kaldırın ve bölmenin altındaki yay
yüklü düğmeyi bulun.
Düğmeye basılı tutun.
Vites kolunu P pozisyonundan çıkarın ve düğmeyi serbest bırakın.
4.
Eşya gözü ucunu yeniden takın.
İlgili bilgiler
•
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 272)
Yokuşta kalkış desteği (HSA)*
Start/Stop*
Ayak freni yokuş yukarı çıkmadan veya yokuş
yukarı geri gitmeden önce serbest bırakılabilir,
HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, aracın geriye
doğru devrilmediği anlamına gelir.
Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları örneğin
durgun trafikte ya da trafik ışıklarında beklerken
devreye giren bir Start/Stop fonksiyonu ile donatılı halde gelir - daha sonra motor geçici olarak
devre dışı bırakılır ve yolculuk devam ettiğinden
otomatik olarak yeniden çalıştırılır.
Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından gaz
pedalına geçerken fren sistemindeki pedal basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği anlamına gelir.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya
araç hızlanırsa sona erer.
İlgili bilgiler
•
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ın temel
değerlerinden biri olup tüm işlemlerimize etki
eder. Bu hedef yönelimi, Start/Stop içlerinden biri
olmak üzere ve tamamı yakıt tüketimini azaltma ve
bu sayede egzoz salınımını azaltma gibi ortak bir
görev sahibi olan çeşitli ayrı enerji tasarruf fonksiyonu ile sonuçlandı.
Start/Stop hakkında genel bilgiler
Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur...
Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durumlarda
motorun "otomatik olarak durmasına" imkan vere-
276
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
rek aracı çevreye duyarlı bir şekilde sürebilmesi
için sürücüye fırsat tanır.
Manuel ya da Otomatik
Vites kutusunun manuel ya da otomatik oluşuna
bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda değişiklikler olduğuna dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 277)
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Start/Stop* – ayarlar (s. 282)
Start/Stop* - işlev ve işletim
Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik
olarak devre sokulur. Sürücü
fonksiyonu kombine gösterge
panelinde yanan
Açma/Kapama düğmesi ve
Açma/Kapama düğmesi içindeki lamba ile uyarılır.
•
•
Start/Stop* - motor durmaz (s. 279)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 281)
Aracın aydınlatma, radyo gibi
tüm normal sistemleri motor
otomatik olarak durmuş bir motorla bile normal
şekilde çalışmaya devam eder, sadece klima kontrol sisteminin fan devri veya aşırı yüksek sesli
müzik sistemi gibi bazı donanımların işlevleri
geçici olarak kısılabilir.
•
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 283)
Motoru otomatik olarak durdurma
Akü - Start/Stop (s. 360)
Motorun otomatik durdurulması için aşağıdakiler
gereklidir:
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 281)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 280)
Koşullar
Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında
otomatik olarak devre sokulur.
A
M/AA
Vites kolunu boşa alın ve debriyaj
pedalını bırakın - motor otomatik olarak
durur.
M
Aracı ayak pedalıyla durdurun ve ayağınızı pedal üzerinde tutun - motor otomatik olarak durur.
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
ECO fonksiyonu etkinleştirldiyse, motor araç tamamen durmadan önce otomatik olarak
durabilir.
Belirli motor türleri, ECO fonksiyonu etkinleştirilmeksizin araç durmadan motoru otomatik olarak
durdurabilir.
Motor otomatik olarak durduğunda
kombine gösterge tablosunun
Start/Stop fonksiyonu için sembolü
yanar.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 277
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Motoru otomatik olarak çalıştırma
Koşullar
M/A
A
Vites kolu boştayken:
1.
Debriyaj pedalına veya gaz pedalına
basınız - motor çalışır.
2.
Uygun bir vitese geçirin ve sürün.
Ayak pedalı üzerindeki ayak basıncını
kaldırın - motor otomatik olarak başlar
ve yolculuğa devam edilebilir.
A
Ayak freninde ayak baskısını koruyun ve
gaz pedalına basın - motor otomatik
çalışır.
A
Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş aşağı
bir eğimde de kullanılabilir:
•
A
M
Ayak frenini serbest bırakın ve aracın hareket etmesine izin verin - hız
normal yürüme temposunu aştığında motor otomatik olarak çalışır.
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
M+
A
Start/Stop işlevinin devreden
çıkartılması
Belirli durumlarda otomatik
Start/Stop işlevinin geçici olarak kapatılması tavsiye edilebilir
- bu işlem bu düğmeye basılarak gerçekleştirilir.
Kombine gösterge panelinin
Start/Stop sembolleri ve düğmelerinin
lambasının sönmesi ile fonksiyonun
devreden çıktığı gösterilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Start/Stop* (s. 276)
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Start/Stop* – ayarlar (s. 282)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 281)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 280)
•
•
Start/Stop* - motor durmaz (s. 279)
•
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 283)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 281)
Akü - Start/Stop (s. 360)
Start/Stop işlevi düğmeyle tekrar çalıştırılana
veya motor anahtarla tekrar çalıştırılana kadar
devre dışı kalır.
Çalıştırma yardımı HSA
Ayak freni, yokuş yukarı bir eğimde motoru otomatik olarak çalıştırmak için de serbest bırakılabilir - HSA (s. 276) (Hill Start Assist) fonksiyonu
aracın geri kaymasını önler.
HSA , sürücü otomatik olarak duran bir motorla
gidebilmek için ayağını fren pedalından gaz pedalına geçirdiğinde fren sistemindeki basıncın geçici
olarak etkin kalacağı anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer.
278
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Start/Stop* - motor durmaz
Koşullar
M/AA
Koşullar
Start/Stop fonksiyonu devrede olsa bile motor
her zaman otomatik olarak durmayabilir.
araç geriye hareket ettirilir.
M+
A
uyarlanabilir hız sabitleme sistemi
Queue Assist fonksiyonu etkinleşmiş.
A
marş aküsü ısısı donma noktası
altında ya da çok yüksek.
M+
A
A
sürücü büyük direksiyon hareketleri
yapar.
M+
A
Vites kolu D konumundan R konumuna, S konumunaD veya "+/-" konumuna getirilmiştir.
Motor şu durumlarda otomatik olarak durmaz:
Koşullar
M/AA
araç, anahtarla çalıştırmadan veya son
otomatik durdurmadan sonra önce
yaklaşık 10 km/saat (6 mil/sa.) hıza
ulaşmamıştır.
M+
A
sürücü emniyet kemeri tokasını
açarsa.
M+
A
akünün kapasitesi izin verilen en
düşük seviyenin altındadır.
M+
A
A
B
egzoz sisteminin partikül filtresi doludur - geçici olarak devre dışı bırakılan
Start/Stop işlevi, otomatik bir temizleme döngüsü gerçekleştiği anda
yeniden etkinleştirilir (bkz. Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 300)).
M+
A
yol çok dik.
M+
A
C
D
M/AA
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
ECC'li araç.
Yalnızca bazı motorlarla.
Spor mod.
İlgili bilgiler
aracın elektrik sistemine bir römork
elektriksel olarak bağlanmış.
M+
A
•
•
•
•
•
•
kaput açılmıştırC.
M+
A
•
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 281)
•
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 283)
motor normal çalışma sıcaklığında
değildir.
M+
A
ortam sıcaklığı, donma noktası civarında veya yaklaşık 30 °C'nin üzerindedir.
M+
A
ön cam elektrikli ısıtması etkinleştirildi.
M+
A
vites kutusu normal çalışma sıcaklığına sahip değildir.
A
yolcu bölmesindeki ortam ön ayar
değerlerindenB farklılık gösterir - yüksek devirde çalışan havalandırma
fanıyla gösterilir.
M+
A
atmosferik hava basıncı, deniz seviyesinin 1500-2500 metre üzerindeki
değerden düşüktür - mevcut hava
basıncı hakim hava koşullarına göre
değişir.
A
* İsteğe
Start/Stop* (s. 276)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 277)
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Start/Stop* – ayarlar (s. 282)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 281)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 280)
Akü - Start/Stop (s. 360)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 279
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Start/Stop* - motor otomatik olarak
çalışır
Koşullar
Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücünün
yolculuğa devam etme kararının olmadığı bazı
durumlarda tekrar çalışabilir.
Vites kolu D konumundan S konumunaD, R konumuna veya "+/-" konumuna getirilmiştir.
A
Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj pedalına
(düz şanzıman) basmıyorsa ya da ayağını fren
pedalından (otomatik şanzıman) çekmiyorsa
motor otomatik olarak başlatılır:
Vites kolu D konumundayken sürücü
kapısı açılmıştır - bir "tınlama" sesi ve
metin mesajı, Start/Stop işlevinin aktif
olduğunu bildirir.
A
A
Koşullar
M/AA
Camlarda buğu oluştuğunda.
M+A
Yolcu kabinindeki ortam, ön ayar
değerlerinden sapmıştırB.
M+A
Geçici yüksek akımlı bir kalkış olur
veya akü kapasitesi izin verilen en
düşük seviyeye düşer.
M+A
Fren pedalına arka arkaya basılmıştır.
M+A
Kaput açıldıC.
M+A
Araç, tamamen hareketsiz duruma
geçmeden otomatik durdurulursa araç
hareket etmeye başlar veya hızı biraz
artar.
M+A
Vites kolu D veya N konumundayken
sürücü emniyet kemeri kilidi açılmış.
A
Direksiyon simidi
280
M/AA
hareketleriC.
A
B
C
D
•
•
Akü - Start/Stop (s. 360)
Start/Stop* (s. 276)
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
ECC'li araç.
Yalnızca bazı motorlarla.
Spor mod.
UYARI
Motor otomatik olarak durduğu zaman kaputu
açmayın – motor otomatik olarak aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu açmadan önce
öncelikle START/STOP ENGINE düğmesini
kullanarak motoru normal şekilde kapatın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 277)
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Start/Stop* – ayarlar (s. 282)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 281)
Start/Stop* - motor durmaz (s. 279)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 281)
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 283)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Start/Stop* - motor çalışmaz
Motor, otomatik olarak durduktan sonra her
zaman otomatik olarak çalışmaz.
Motor otomatik olarak durduktan sonra aşağıdaki
durumlarda otomatik olarak çalışmaz:
Koşullar
Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir
- otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek
için vites kolunun boşa alınması gerektiği ekranda sürücüye gösterilen yazılı
bir mesajla hatırlatılır.
M
Sürücü kontrolsüz.
M
Sürücü serbest kalmış, vites kolu P
konumunda ve sürücü kapısı açık - normal bir motor çalışması gerçekleşmelidir.
A
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 281)
•
•
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 283)
Akü - Start/Stop (s. 360)
Start/Stop* - istemsiz durdurma
düz şanzıman
Eğer çalıştırma işleminin başarısız olursa ve motor
durursa aşağıdaki şekilde devam edin:
1.
Sürücü koltuğu emniyet kemerinin, emniyet
kemeri tokasına takılı olup olmadığını kontrol
edin.
2.
Debriyaj pedalına tekrar basın - motor otomatik olarak çalışır.
3.
Belirli durumlarda vites kolu nötr pozisyonda
olmalıdır. Ardından kombine gösterge tablosu
Vitesi boşa al metnini gösterir.
M/A
A
A
•
Start/Stop* (s. 276)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 277)
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Start/Stop* – ayarlar (s. 282)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Start/Stop* (s. 276)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 277)
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Start/Stop* – ayarlar (s. 282)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 281)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 280)
Start/Stop* - motor durmaz (s. 279)
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 283)
Akü - Start/Stop (s. 360)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 280)
Start/Stop* - motor durmaz (s. 279)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 281
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Start/Stop* – ayarlar
•
Akü - Start/Stop (s. 360)
Aracın menü sisteminde bulunan ,MY CAR
(s. 111) Volvo'nun Start-Stop sistemi hakkında
bilgiler ve enerji tasarruflu sürüş teknikleri için
öneriler içeriyor.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
282
Start/Stop* (s. 276)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 277)
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 281)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 280)
Start/Stop* - motor durmaz (s. 279)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 281)
Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 283)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Start/Stop* - semboller ve mesajlar
Start/Stop işlevi, kombine gösterge tablosundaki
metin mesajlarını gösterebilir.
Simge
Metin mesajı
Start/Stop işlevi, bu gösterge lambasıyla birlikte belirli durumlarda kombine
gösterge panelinde metin mesajları da
gösterebilir. Bunlardan bazıları için uygulanması
gereken önerilmiş bir eylem bulunur. Aşağıdaki
tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Bilgi/Eylem
M/AA
Oto. Çalıştır/Durdur Servis gerekli
Start/Stop devre dışıdır. Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
M+A
Autostart Motor çalışıyor + akustik
sinyal
Otomatik durdurulmuş motorla ve vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açılırsa etkinleşir.
Marş düğmesine bas
Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP ENGINE düğmesiyle motoru normal
şekilde çalıştırın.
Çalıştırmak için debriyaj pdlına bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Çalıştırmak için fren ve debriyaj
pedalına bas
Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor.
M
Çalıştırmak için vitesi boşa al
Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve vites kolunu boşa alın.
M
A
M+A
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 283
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Simge
A
Mesaj
Bilgi/Eylem
Çalıştırmak için P veya N 'yi seç
Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/STOP
ENGINE düğmesi ile aracı normal şekilde başlatın.
A
Marş düğmesine bas
Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP ENGINE düğmesiyle ve vites kolunu
P ya da N konumuna getirerek normal şekilde başlatın.
A
M/AA
M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman.
Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
284
Start/Stop* (s. 276)
Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 277)
Motorun çalıştırılması (s. 268)
Start/Stop* – ayarlar (s. 282)
Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 281)
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır
(s. 280)
•
•
Start/Stop* - motor durmaz (s. 279)
•
Akü - Start/Stop (s. 360)
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 281)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sürüş modu ECO*
ECO5
otomatik şanzımanlı araçlar için geliştirilen
yenilikçi bir Volvo işlevidir ve sürücünün sürüş stiline bağlı olarak yakıt tüketimini %5'e kadar
düşürme kapasitesine sahiptir. Fonksiyon sürücüye daha aktif bir çevresel farkındalık sahibi
sürüş seçeneği sunar.
Genel
ECO işlevinin etkinleştirilmesi
ile aşağıdakiler değişir:
DİKKAT
ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar
manuel olarak sıfırlanabilir, fakat tam işlevsellik ancak ECO işlevi devre dışı bırakılarak geri
alınabilir.
gösterge tablosunun ECO sembolü hem de
ECO- düğmesi lambasının yanması ile kolayca
doğrulanır.
ECO işlevi Açık veya Kapalı
Devreden çıkarılan ECO işlevi,
kombine gösterge tablosunun
ECO sembolü ve ECO lambasının sönmesi ile gösterilir. İşlev
daha sonra tekrar ECO düğmesiyle etkinleştirilinceye kadar
kapalı kalır.
ECO - Çalıştırma
Eco Coast - İşlevi
•
•
•
•
•
Eco Coast alt işlevi pratikte, motor frenlemesinin
devre dışı kaldığı anlamına gelir, bu da aracın
kinetik enerjisinin uzun mesafelerde yavaşlamak
için kullanıldığı anlamındadır. Sürücü gaz pedalını
bıraktığında şanzıman otomatik olarak hızı minimum tüketimle rölanti hızına düşürülen motordan
ayrılır.
Vites kutusu vites değiştirme noktaları.
Motor yönetimi ve gaz pedalından yanıt.
Start/Stop işlevi - araç tamamen hareketsiz
duruma geçmeden önce motor da otomatik
olarak durabilir.
Eco Coast işlevi etkinleştirilir - motor frenlemesi sonlanır.
Klima kontrol sistemi ayarları - bazı elektrik
tüketicileri devreden çıkarılır veya düşük
güçte çalışır.
ECO On/Off
ECO sembolü
ECO işlevi, motor kapatıldığında devre dışı kalır ve
bu nedenle motor her yeniden çalıştırıldığında
etkinleştirilmelidir. Bazı motorlarda istisnalar vardır. Ancak işlev etkinleştirildiğinde hem kombine
5
Fonksiyon örneğin daha düşük hız sınırı olan bir
bölgeye girilmesi gibi hızın düşürülmesinin beklendiği durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Eco Coast proaktif sürüşe olanak sağlar, sürücü
"Pulse & Glide" adı verilen tekniği ve minimum
frenlemeyi kullanabilir.
}}
AWD'li V40 CROSS COUNTRY modelinde mümkün değildir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 285
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Eco Coast ve geçici olarak devreden çıkarılan
ECO işlevi kombinasyonu aynı zamanda birlikte
daha düşük yakıt tüketimine katkıda bulunur.
Buna göre:
Devreden çıkartın Eco Coast
•
•
dik yokuş aşağı eğimlerinde - motor frenlemesini kullanabilmek için.
•
yaklaşan manevra yapma durumundan önce bunu mümkün olan en güvenli şekilde
tamamlayabilmek için.
Aktif Eco Coast: Motor frenlemesi olmadan
uzun yavaşlama = Düşük tüketim
ve
•
Devreden çıkarılan ECO işlevi: Motor frenlemesi ile kısa yavaşlama = Minimum tüketim.
DİKKAT
Bununla birlikte en düşük yakıt tüketimini elde
etmek için genellikle kısa yavaşlama mesafeleri ile birlikte Eco Coast kullanımından kaçınılmalıdır.
Eco Coast fonksiyonunun devreye
sokulması
286
Bazı durumlarda Eco Coast fonksiyonunu devre
dışı bırakmak tercih edilir olabilir. Bu durumlar
içinde şunlar bulunur:
•
hız yaklaşık 65-140 km/sa. (40-87 mil/sa.)
aralığı dışındadır
Daha fazla bilgi ve ayarlar
Eco Coast işlevinin devreden çıkarılması ve motor
frenlemesine dönülmesi, aşağıdaki şekilde yapılır:
•
•
ECO düğmesine basınız.
•
Vitesi direksiyon simidi kanat değiştiricilerle
değiştirin.
•
Gaz veya fren pedalını çalıştırın.
Vites seçiciyi manuel "S+/-" konumuna getirin.
Aşağıdaki parametrelerle birlikte gaz pedalı tamamen bırakıldığında bu işlev etkinleşir:
Eco Coast - Kısıtlamalar
•
•
•
ECO düğmesi etkinleştirilir
Vites seçici D konumundadır
•
•
Hız yaklaşık 65-140 km/sa. (40-87 mil/sa.)
aralığında
•
•
Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
daha dik değildir.
manuel vites değiştirme direksiyon simidi
kanat değiştiricileriyle* yapılır
•
motor ve/veya şanzıman normal çalışma
sıcaklığında değildir
•
vites seçici D- konumundan "S+/-" konumuna hareket ettirilmiştir
İşlev şu durumlarda kullanılamaz:
cruise control etkinleştirilmiştir
yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
daha diktir.
Aracın MY CAR menü sistemi ECO kavramı hakkında daha fazla bilgi içerir - MY CAR (s. 111)
bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 122)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Dört Tekerlekten Çekiş - 6 (AWD)*
Hill Descent Control (HDC)9
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD – All Wheel Drive)
aracın dört tekerleğinin hepsi ile çekildiği anlamına gelir. Dört tekerden çekiş daima takılıdır.
HDC, otomatik motor freniyle mukayese edilebilir. Yokuş aşağı giderken ayağınızı gaz pedalından kaldırdığınızda araç normalde motor tarafından düşük motor rölanti devirlerini sağlayacak
şekilde frenlenir, buna motor freni denir. Ancak,
yol ne kadar dik ve araçta ne kadar fazla yük
varsa, araç motor frenine rağmen o kadar fazla
kızak yapar - HDC fonksiyonu, otomatik fren
müdahalesi ile bunu telafi eder.
UYARI
HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Fonksiyon
HDC ile ilgili genel bilgiler
AWD prensibi7.
Güç otomatik olarak ön ve arka tekerleklere dağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen kavrama
sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşu sağlayacak
şekilde gücü tekerleklere dağıtır. Böylece en iyi
çekiş sağlanır ve patinajı önlenir. Normal sürüş
koşulları altında gücün büyük çoğunluğu ön
tekerleklere aktarılır.
Bu fonksiyon dik yokuşlarda hızı sadece gaz
pedalını kullanarak artırmayı/azaltmayı freni kullanmadan mümkün kılar. Gaz pedalının duyarlılığı
azalır ve motor devrini sınırlı bir aralığa ayarlamak
için kısıtlanan pedalın tam olarak çalıştırılması ile
daha kesin bir hal alır. Fren sistemi kendini frenleyerek düşük ve dengeli bir hız sağlar ve böylece
sürücü aracın hakimiyetine odaklanabilir.
HDC, bozuk satıhlı ve kaygan zeminli dik yokuşlarda özellikle faydalıdır. Örneğin bir rampada
arkaya üzerine tekne yüklenmiş bir römork bağlıyken kalkışta.
Dört tekerden çekiş, yağmur, kar ve buz koşullarında sürüş emniyetini arttırır.
İlgili bilgiler
•
6
7
HDC Açık/Kapalı.
HDC orta konsol anahtarlarından biri ile etkinleştirilir veya devre dışı bırakılır. İşlev etkinleştirildiğinde içindeki lamba yanar.
HDC çalışırken normalde kombine gösterge panelinin sembolü Yokuş iniş
kontrolü AÇIK metin mesajı ile birlikte yanar.
Hill Descent Control (HDC) (s. 287)
V40 CROSS COUNTRY
Resim şematiktir, detaylar pazar ve modele bağlı olarak çeşitlilik gösterebilir.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 287
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Düz şanzıman ile bu fonksiyon sadece birinci
viteste ve geri viteste çalışır.
Otomatik şanzıman ile, manüel vites değişimi
modunda (+S-) vites 1 veya R seçilmelidir. Bu
durum kombine gösterge tablosunda 1 veya R
numarasıyla gösterilir, bkz. Otomatik şanzıman Geartronic* (s. 272).
DİKKAT
•
•
orta konsol Açık/Kapalı düğmesi ile
Ayak freni
bir düz şanzımanda 1 veya R dışında bir vites
seçilir
Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını düşürmek için kullanılır.
•
bir otomatik şanzımanda düz vites modu seçilirse 1 veya R dışında bir vites seçilirse.
Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresinde
hasar olduğunda fren pedalı daha derinde devreye girer ve normal frenleme etkisi yaratmak için
pedala daha yüksek bir basınç gerektirir.
Bu fonksiyon istenildiği anda devreden çıkartılabilir. Dik bir yokuşta devreye girerse frenleme etkisi
doğrudan devreden çıkmaz, ancak yavaş yavaş
çıkar.
Otomatik vites D konumundayken HDC çalıştırılamaz.
DİKKAT
HDC devreye sokulduğunda, hızlanma pedalı
ile motor tepkisi arasında gecikme yaşayabilirsiniz.
Çalıştırma
HDC, aracın motor freniyle ileri yönde azami
10 km/sa. (6 mil/sa.) ve geri yönde 7 km/sa.
(4 mil/sa.) hızla hareket etmesini sağlar. Ancak,
vitesin kayıtlı hızları dahilindeki herhangi bir hız
gaz pedalı kullanılarak seçilebilir. Gaz pedalı bırakıldığında araç, yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve fren pedalı kullanmaya gerek kalmadan
seri bir şekilde 10 veya 7 km/sa.
(6 veya 4 mil/sa.) hıza yavaşlar.
Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları otomatik olarak yanar. Sürücü freni kullanarak aracı
istediği ana frenleyebilir veya durdurabilir.
HDC devre dışı bırakıldı:
9
288
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren servosu ile desteklenir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Dört Tekerlekten Çekiş - (AWD)* (s. 287)
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 272)
Düz şanzıman (s. 271)
UYARI
Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır.
Eğer frene motor çalışmıyorken basılırsa, pedal
daha sert hissedilir ve aracı frenlemek için daha
çok güç gerekir.
Yokuşta kalkış desteği (HSA)* (s. 276)* işlevi
olan araçlar için araç bir eğime veya bozuk bir
yüzeye park edilmişse pedal, normalden daha
yavaş şekilde normal konuma döner.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderken
frenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir.
Motor freni özellikle çıkarken kullanılan vitesle iniş
yapıldığında en etkili olur.
Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler için,
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 387).
HDC yalnızca V40 CROSS COUNTRY AWD'de mümkündür.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Islak yollarda fren yapma
Şiddetli yağmurda uzun bir süre fren yapmadan
araç kullanımında, fren etkisi frenler bir sonraki
sefer kullanıldığında hafifçe gecikebilir. Aracın
yıkanması sonrasında da durum bu olabilir. O
zaman frene daha sert basmak gerekir. Bu
nedenle öndeki trafikle daha büyük bir mesafe
koruyun.
Islak yollarda sürüş yaparken ve aracı yıkadıktan
sonra araca sertçe fren yapın. Fren diskleri o
zaman ısınız, daha hızlı kurur ve korozyona karşı
korunur. Fren yaparken geçerli trafik durumunu
dikkate alın.
Yeni ve değişen fren balataları ve fren diskleri yalnızca "alışmadan" sonra birkaç yüz kilometreden
sonra en iyi fren performansı sağlar. Azalan fren
performansını fren pedalına daha sert basarak
telafi edin. Volvo, yalnızca Volvo aracınız için onaylanmış fren balatalarının takılmasını önermektedir.
•
Tuz katmanlarını gidermek için arada fren
yapın. Yolu diğer kullananların fren yüzünden
riske girmediğinden emin olun.
•
Sürüş tamamlandığında ve sonraki yolculuk
başlamadan fren pedalına nazikçe basın.
Bakım
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo
servis aralıklarını takip edin.
ve
aynı anda yanarsa, fren sisteminde bir arıza oluşabilir.
Bu aşamada fren hidrolik deposunun seviyesi
normal ise, aracınızı dikkatli bir şekilde en
yakın servise sürün ve fren sisteminize baktırın; bunun için yetkili Volvo servisine gitmeniz
önerilir.
ÖNEMLİ
Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN
seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene
yaptırmak için bir atölye ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Tuzlanmış yollarda fren yapma
Tuzlanmış yollarda sürüş yaparken fren diskleri ve
fren balataları üzerinde tuz katmanı oluşabilir. Bu
fren mesafesini uzatabilir. Bu nedenle, öndeki
araçla daha uzun bir güvenlik mesafesi koruyun.
Ayrıca aşağıdakilerden emin olun:
UYARI
Kombine gösterge panelindeki
semboller
Simge
Teknik özellikler
Sürekli yanıyor – Fren hidroliği seviyesini kontrol ediniz. Eğer seviye
düşükse, fren hidroliği doldurunuz
ve fren hidroliği kaybının sebebini
araştırınız.
Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
El freni (s. 291)
•
•
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 290)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 290)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 290)
Motor çalıştırıldığında 2 saniye
süreyle sürekli yanma - otomatik
fonksiyon kontrolü.
289
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren
sistemi
Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS) (Anti-lock
Braking System), frenleme sırasında tekerleklerin
kilitlenmesini önler.
Bu fonksiyon direksiyon hakimiyetinin korunmasına olanak tanır ve bu sayede, örneğin tehlikeli
bir durumdan kaçınmak için ani dönüş yapmak
daha kolaylaşır. Bu fonksiyon devreye girdiğinde
fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu
durum normaldir.
ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını serbest bıraktığında
otomatik olarak yapılır. Düşük hızda ABS sisteminin ilave bir otomatik testi yapılabilir. Test, fren
pedalında atımlar olarak hissedilebilir.
İlgili bilgiler
290
•
•
•
El freni (s. 291)
•
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 290)
Ayak freni (s. 288)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 290)
Ayak freni - acil durum fren
lambaları ve otomatik dörtlü
flaşörler
Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksiyon, fren
lambasının - normal frenlemede olduğu gibi daimi bir parlama yerine yanıp sönmesi anlamına
gelir.
Acil durum fren lambaları, ABS sistemi çalışıyorsa
ve/veya şiddetli frenleme durumunda
50 km/saatin (31 mil/sa.) üzerindeki hızlarda
etkinleşir. Aracın hızı 10 km/sa. (6 mil/sa.) altına
düştüğünde fren lambası yanıp sönmekten normal sabit ışığa döner - aynı anda Dörtlü flaşör
etkinleşir ve bunlar, sürücü aracı en az 20 km/sa.
(12 mil/sa.) hıza çıkarıncaya ya da düğmelerinden
kapatılıncaya kadar yanıp sönmeye devam eder.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayak freni (s. 288)
El freni (s. 291)
Ayak freni - acil fren asistanı (s. 290)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 290)
Ayak freni - acil fren asistanı
Acil fren asistanı EBA (Emergency Brake Assist),
frenleme kuvvetini artırıp frenleme mesafesinin
artırılmasına yardımcı olur.
EBA sürücünün frenleme tarzını algılar ve gerektiğinde frenleme kuvvetini artırır. ABS sistemi devreye girdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar
çıkabilir. Fren pedalındaki baskı azalınca EBA
fonksiyonu kesilir.
DİKKAT
EBA devreye sokulduğunda fren pedalı her
zamankinden biraz daha fazla iner, fren pedalına gerektiği kadar basın (basılı tutun). Fren
pedalının serbest bırakılması halinde, tüm
frenleme sistemi durur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayak freni (s. 288)
El freni (s. 291)
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 290)
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi
(s. 290)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
El freni
2.
El freni, mekanik olarak iki tekerleği kilitleyerek/
bloke ederek aracın sabit durumdan kaymasını
önler.
UYARI
Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; aracı viteste veya P konumunda
bıraktığınızda, aracınızın otomatik şanzımanlı
olması halinde her durumda kaldıramazsınız.
Kolu sıkıca çekin.
>
Kombine gösterge panelinin uyarı
sembolü yanar. Uyarı sembolü el freninin
hafifçe veya sertçe uygulanmasından
bağımsız olarak yanar.
3.
Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun
halde olduğundan emin olunuz.
4.
Araç hareket ederse, el freni en azından biraz
daha sıkı uygulanmalıdır.
panelinde bir mesajla birlikte bir çınlama sesi
sürücüyü uyarır.
İlgili bilgiler
•
Ayak freni (s. 288)
Aracı park ederken daima 1. vitese (düz şanzıman
için) geçiniz veya vites kolunu P (otomatik şanzıman için) konumuna getiriniz.
Yokuşta park etme
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak
şekilde çevirin.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
El freninin devreden çıkartılması
Kombine gösterge panelinin uyarı sembolü.
El freninin uygulanması
1.
Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
1.
Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
2.
El freni kolunu hafifçe yukarı çekiniz, düğmeye basınız, kolu indiriniz ve düğmeyi bırakınız.
> kombine gösterge panelinin uyarı sembolü
söner.
Sürücü el frenini bırakmayı unutursa, aracın hızı
10 km/sa. (6 mil/sa.) değerini aştığında yanan
uyarı lambasına ek olarak kombine gösterge
291
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Suda ilerleme
ÖNEMLİ
Suda sürüş, aracın su kaplı bir yolda derin su
içinden sürülmesi anlamına gelir. Suda ilerleme
sırasında çok büyük bir dikkat gösterilmelidir.
Hava filtresine su girdiği takdirde motor zarar
görebilir.
30 cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzımana
su girebilir. Bu yakıtın yağlama özelliğini azaltır
ve bu sistemlerin servis ömrünü kısaltır.
Araç maksimum 30 cm derinliğindeki sularda
maksimum yürüme hızıyla sürülebilir. Akarsulardan geçerken ekstra dikkat sarf edilmelidir.
Sel, hidrostatik kilitleme veya yağ eksikliği
kaynaklı her türlü parça, motor, şanzıman,
turbo şarjı, diferansiyel veya dahili parça hasarı
garanti kapsamında değildir.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz
ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince, fren
pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna
erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda
frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir.
292
•
Gerekirse, aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli ısıtıcının ve römork
bağlantısının kontaklarını temizleyin.
•
Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun
içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz,
bu, elektrik arızalarına neden olabilir.
Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı
yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp bir
yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur.
İlgili bilgiler
•
•
Kurtarma (s. 311)
Aşırı ısınma
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi
özel koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin
aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük
altındayken.
Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hakkında
daha fazla bilgi için bkz. Römorkla seyir (s. 301).
•
Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız.
•
Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık çok
yüksekse bir uyarı sembolü yanar ve kombine
gösterge panelinin bilgi ekranında bir metin
mesajı gösterilir Yüksek motor sıcaklığı
Emniyetli dur - aracı güvenli bir şekilde durdurun ve soğuması için motoru bir kaç dakika
rölantide çalıştırın.
•
Metin mesajı Yüksek motor sıcaklığı
Motoru kapat veya Motor soğutma suyu
seviyesi düşük Emniyetli dur gösterilirse
araç durdurulduktan sonra motor kapatılmalıdır.
•
Şanzımanda aşırı ısınma olması durumunda,
kombine gösterge tablosunda bir uyarı sembolü ve Şanzıman sıcak Yavaşla veya
Şanzıman sıcak Emniyetli dur Soğuması
için bkl metin mesajı ile belirtilen entegre
koruma fonksiyonu etkinleştirilir - verilen
öneriye uyarak devri düşürün ve aracı güvenli
Aracın çekilmesi (s. 309)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
bir şekilde durdurun, sanzımanının soğuması
için motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın.
•
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir.
•
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, durur
durmaz motoru kapatmayınız.
Yükleme kapağı açıkken sürüş
Aşırı yükleme - marş aküsü
Yükleme kapağı açıkken sürüş sırasında, toksik
egzoz dumanları bagaj bölmesi aracılığıyla aracın
içine emilebilir.
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli derecelerde yük bindirir. Motor çalışmıyorken II kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız. Bunun
yerine daha az güç tüketen I modunu kullanın,
bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79).
UYARI
Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli
egzoz dumanı kargo alanından aracın içine
dolabilir.
DİKKAT
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma
fanının bir süre daha çalışması normaldir.
İlgili bilgiler
•
•
Römorkla sürüş - düz şanzıman (s. 302)
Römorkla sürüş - otomatik şanzıman
(s. 302)
İlgili bilgiler
•
Yükleme (s. 149)
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek
farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
•
•
•
•
havalandırma fanı
farlar
ön cam sileceği
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Akü voltajı düşükse bilgi ekranında Zayıf akü
şarjı Güç tasarruf modu metni gösterilir. Enerji
tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır
veya örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini kapatır.
–
Her durumda motoru çalıştırmak suretiyle
aküyü şarj edin ve sonra en az 15 dakika
çalıştırın - akünün şarj edilmesi işlemi, motorun rölantide çalıştırılmasıyla kıyaslandığında
sürüş esnasında daha etkilidir.
İlgili bilgiler
•
Marş motoru aküsü - genel (s. 358)
293
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Uzun bir yolculuktan önce
Kışın sürüş
•
Uzun bir yolculuktan öne, aşağıdaki noktaların
üzerinden geçmek yararlıdır:
Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir
şekilde kullanılabileceğinden emin olmak amacıyla belirli kontrollerin yapılması önemlidir.
Akünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava aküye çok yük bindirir ve akü
kapasitesi soğukta azalır.
•
Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu
engellemek için yıkama sıvısı (s. 357) kullanın.
•
Motorun normal şekilde çalışıp çalışmadığını
ve yakıt tüketimi (s. 396)'nin normal olup
olmadığını kontrol edin.
•
Herhangi bir kaçak olmadığından emin olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda).
•
Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini kontrol ediniz.
•
Bazı ülkelerde üçgen reflektör (s. 325)
bulundurulması yasal bir zorunluluktur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343)
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320)
Lamba değişimi - genel (s. 347)
Unutmayın:
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki hususları
kontrol ediniz:
•
Motor soğutma sıvısı (s. 390) %50 glikol
içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık
-35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur.
Hayati tehlikeden kaçınmak için, farklı glikol
türleri karıştırılmamalıdır.
•
Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu
tutulmalıdır.
•
Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda
aracın çalışmasını kolaylaştırır ve ayrıca motor
soğuktan çalıştırıldığında yakıt sarfiyatını da
azaltır. Uygun yağlarla ilgili daha fazla bilgi
için, Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları
(s. 387).
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum yol
tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir.
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde yasal
bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm ülkelerde
izinli değildir.
Kaygan sürüş koşulları
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda
düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır.
294
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıt doldurma kapağı - Açma/
kapatma
Yakıt doldurma kapağı aşağıda belirtildiği gibi
açılabilir/kapatılabilir:
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma (s. 296)
Yakıt doldurma kapağı - elle açma
Yakıt doldurma kapağı dışarıdan açılamadığı
zaman manuel olarak da açılabilir.
Yakıt deposu dış kapağını açma/
kapama
Bagaj bölmesindeki yan bölme kapağını
açma/sökme (yakıt doldurma kapağı ile aynı
taraf).
Mandalın arka kısmına hafifçe basarak yakıt
doldurma kapağını açınız.
Dikkatlice çizgiyi düz çizgi olana kadar geri
çekin. Artık kapak dışarıdan açılabilir.
Kapağı çıkartınız.
ÖNEMLİ
Yakıtı doldurduktan sonra kapağı kapatınız.
Yakıt doldurma kapağını kilitleme ve kilit açma
açıklaması için bkz. Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması (s. 175). Yakıt doldurma kapağının kilit mantığı da anahtarsız sistemin ve merkezi
kilitleme sisteminin kilitleme veya kilit açmasını
izler.
Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden minimum kuvvet uygulayarak ayırın.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması (s. 175)
•
Yakıt doldurma (s. 296)
295
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıt doldurma
DİKKAT
Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma sistemi vardır. Dolum, aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
Yakıt doldurma tamamlandığında ucu dikkatlice çıkarmadan önce yaklaşık 5-8 saniye bekleyerek bir damlama meydana gelmesini önleyin.
İlgili bilgiler
•
•
Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla (s. 299)
Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma
(s. 295)
Yakıt - kullanımı
Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir
yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz
yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalıdır.
UYARI
Yakıt buharını solumaktan veya yakıtın gözlerinize sıçramasından her zaman sakınınız.
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15 dakika
bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım arayınız.
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin ve dizel gibi
yakıtlar son derece zehirlidir ve yutulması
halinde kalıcı yaralanmalara veya ölüme sebebiyet verebilir. Yakıt yutmanız halinde derhal
tıbbi yardım arayınız.
•
•
•
Yakıt doldurma kapağını açın.
Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına sokunuz. Pompa ucunu properly doldurma borusunun içine sokarken dikkatli olunuz. Yakıt
doldurma borusu iki açma kapağından oluşur.
Yakıt doldurmaya başlamadan önce nozül iki
kapağı geçecek şekilde itilmelidir.
Depoyu aşırı doldurmayın, pompa nozülünden
akış ilk kez kesildiğinde doldurmayı durdurun.
DİKKAT
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir.
296
UYARI
Zemine dökülen yakıt alev alabilir.
Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı
kapatın.
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir
zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım
oluşmasına neden olur ve benzin dumanını
ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
ÖNEMLİ
Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye
edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun
garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
İlgili bilgiler
•
Yakıt - benzin
Alkoller-etanol
Yakıt olarak benzin kullanılır.
ÖNEMLİ
Sadece tanınmış üreticilerin benzinini kullanınız.
Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Benzin EN 228 standardına uygun olmalıdır.
•
•
•
Yüzde10 hacme kadar etanol içeren
yakıta izin verilir.
•
EN 228 E10 benzin (hacmin maks
yüzde10'u etanol) kullanım açısından
onaylanır.
•
E10 (hacmin yüzde 10'u oranında etanol)
üzerindeki etanole izin verilmez, örneğin
E85 izinli değildir.
Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
En uygun performans ve minimum yakıt tüketimi için 98 RON önerilir.
+38°C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında,
optimum performans ve yakıt tasarrufu için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
Ekonomik sürüş (s. 300)
ÖNEMLİ
•
Katalizatöre zarar gelmesini önlemek için
sadece kurşunsuz benzin kullanın.
•
Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar kullanılmamalıdır.
•
Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir katkı
maddesini kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 300)
Yakıt - kullanımı (s. 296)
Yakıt doldurma (s. 296)
297
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıt - dizel
Yakıt olarak dizel kullanılır.
Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt
doldurmayın. Dizel yakıt, EN 590, SS 155435
veya JIS K 2204 standartlarını karşılamalıdır.
Dizel motorlar, metaller veya yüksek sülfür hacmi
gibi yakıttaki yabancı maddelere karşı hassastır.
Düşük sıcaklıklarda (-0 °C altında) dizel yakıtta
ateşleme sorunlarına yol açabilen parafin çökeltisi
oluşabilir. Satılan yakıt kaliteleri, mevsime ve iklim
bölgesine uyarlanmış olmalıdır, ancak aşırı iklim
koşullarında, eski yakıtta veya iklim bölgeleri arasında geçiş yaparken parafin çökeltisi meydana
gelebilir.
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki
yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıt dolum
borusunun etrafındaki alanın temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçratmaktan
kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız.
ÖNEMLİ
Dizel yakıt:
1.
Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yerleştirin ve son noktasına kadar içeri itin, bkz.
Anahtar konumları (s. 79).
kükürt içeriği 10 mg/kg değerinin üzerinde olmamalıdır
2.
Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksızın
START düğmesine basın.
FAME (Fatty Acid Methyl Ester) değeri
maksimum hacmin %7'sini aşmamalıdır.
3.
Yaklaşık bir dakika bekleyin.
4.
Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya debriyaj
pedalına basın ve ardından START düğmesine basın.
•
EN 590, SS 155435 veya JIS K 2204
standartlarına uygun olmalıdır
•
•
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
•
•
•
•
Özel katkı maddeleri
Deniz dizel yakıtı
Isıtma yağı
FAME11 (Fatty Acid Methyl Ester) ve bitisel yağ.
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu değildir
ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan
aşırı aşınma ve motor arızalarına neden olurlar.
Boş yakıt deposu
Yakıt bittiği için motorun durması durumunda
yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaç
dakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru çalıştırma-
11
298
dan önce yapın, yakıt deposu dizel ile doldurulduğunda:
Dizel yakıt hacim olarak maksimum %7 oranında FAME bulundurabilir fakat bu miktar aşılmamalıdır.
DİKKAT
Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan
önce:
•
Aracı mümkün olduğunca düz bir zemin
üzerinde durdurun - araç yana yatıyorsa,
yakıt beslemesinde hava cepleri olma riski
mevcuttur.
Yakıt filtresinin servis aralıkları
En iyi performans için yakıt filtresi değişimi için
servis aralıklarına uymanın yanı sıra bu amaca
yönelik olarak özel olarak geliştirilmiş orijinal parçalar kullanılması gerekir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
İlgili bilgiler
•
•
•
Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 300)
Yakıt - kullanımı (s. 296)
Ekonomik sürüş (s. 300)
Katalitik konvertörler
Yakıtla doldurma, yakıt bidonuyla
Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarını
temizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaşması için motora yakın bir yere yerleştirilmişlerdir.
Bir yakıt bidonundan yakıtla doldurma (s. 296)
sırasında, bagaj bölmesinde zemin kapağının
altında yer alan huniyi kullanın.
Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit) bir
elemandan (seramik veya metal) oluşur. Kanal
duvarları ince platin, rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metaller katalizör fonksiyonu görür, yani diğer maddelerle karışmadan
kimyasal reaksiyona katılıp reaksiyonu hızlandırır.
Arabalardaki yedek yakıt bidonlarının depolanmasıyla ilgili yasal hükümler ülkeden ülkeye
değişir. Geçerli olan mevzuata bakın.
Lambda sondalıTM oksijen sensörü
Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve yakıt
tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol sisteminin bir parçasıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Yakıt
tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 396).
Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer enjektörleri
sürekli olarak denetleyen elektronik sisteme girilir.
Yakıtın motora alınan havaya oranı sürekli olarak
ayarlanır. Bu ayarlamalar etkili yanma işlemi için
en iyi koşulları oluştururken üç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlı emisyonları (hidrokarbonlar,
karbon monoksit ve azot oksitler) azaltır.
ÖNEMLİ
Huniyi properly doldurma borusunun içine sokarken dikkatli olunuz. Yakıt doldurma borusu iki
açma kapağından oluşur. Dolum başlamadan
önce huni, iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma kapağının kilitlenmesi/açılması (s. 175)
•
Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 295)
İlgili bilgiler
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 300)
Yakıt - benzin (s. 297)
Yakıt - dizel (s. 298)
299
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Dizel parçacık filtresi (DPF)
DİKKAT
Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü
sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır.
Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya
çıkabilir:
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemi
parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başlatılır.
Bu durum motorun normal çalışma sıcaklığına
erişmesini gerektirir.
Filtre rejenerasyonu otomatik olarak yapılır ve
normal olarak 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir.
Soğuk havada rejenerasyon
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
12
13
14
300
Geçici olarak küçük bir motor gücü azalması görülebilir
•
•
geçici olarak yakıt tüketimi artabilir
Bir yanık kokusu duyulabilir.
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni otomatik olarak silinir.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay
ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını* kullanınız.
ÖNEMLİ
Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor
çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu durumda
filtrenin değiştirilmesine dair bir risk söz konusudur.
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolarsa
kombine gösterge paneli üzerinde sarı bir uyarı
üçgeni yanar ve bilgi ekranında Kurum filtresi
dolu Kılavuza bak mesajı görüntülenir.
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene
kadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerek
filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç daha
sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.
•
Ekonomik sürüş
Akıcı sürüş yaparak, ileriyi düşünerek ve sürüş
stiliniz ile hızınızı mevcut koşullara göre uyarlayarak aracınızı ekonomik ve çevre dostu şekilde
sürün.
•
Aracın ne kadar yakıt tasarruflu gösteren
ECO Guide* (s. 68) özelliğini kullanın.
•
En düşük yakıt tüketimi için, yakıt tüketimini
daha fazla düşürebilecekSürüş modu ECO12
özelliğini etkinleştirin.
•
Eco Coast13 serbest tekerlek işlevini kullanın
- motor frenlemesi sonlanacak ve daha uzun
mesafe boyunca serbest tekerlekle gitmek
için aracın kinetik enerjisi kullanılacaktır.
•
Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde
mümkün olan en yüksek viteste sürüş yapın,
düşük motor devirleri daha düşük yakıt tüketimi sağlayacaktır. vites değiştirme göstergesi
(s. 271)14'ni kullanın.
•
Sabit bir hızda sürün ve frenlemeyi asgari
düzeye indirmek için diğer araçlar ve nesnelere mesafenizi koruyun.
•
Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden olur
- rüzgar direnci hızla birlikte artar.
•
Motoru rölanti devrinde çalışma sıcaklığına
çalıştırmayın, bunun yerine çalıştırdıktan
İlgili bilgiler
•
•
Yakıt - dizel (s. 298)
Ekonomik sürüş (s. 300)
Otomatik şanzıman için geçerlidir.
Bkz. "Sürüş modu ECO".
Manuel şanzıman için geçerlidir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
hemen sonra normal yükle sürün - soğuk bir
motor, sıcak motordan daha fazla yakıt tüketir.
•
Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç için
ECO lastik basıncını seçin, bkz. Lastikler onaylı lastik basınçları (s. 399).
•
Lastik seçimi yakıt tüketimini etkileyebilir bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın.
•
Kış mevsimi bittikten sonra kış lastiklerini kullanmayın.
•
Gereksiz öğeleri araçtan çıkartınız, daha fazla
yük daha fazla yakıt tüketimi demektir.
•
Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor freni
kullanınız.
•
Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz.
En az 1000 km sürülünceye kadar bekleyin.
•
Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan
daha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızı
ayarlayınız.
•
Güvenlik nedeniyle araca bir römork bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük değerleri için
yürürlükteki mevzuata uyun.
•
Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa, otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlarla birlikte teslim edilmiştir.
•
%12'yi aşan eğimlerde römorkla sürüşten
kaçının.
•
Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tipten
olmalıdır.
Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta ise
7 pimli konnektör varsa, bir adaptör gereklidir.
Volvo tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız. Kablonun sarkarak yere değmemesine
dikkat ediniz.
Römorkla seyir
Römorkla sürüş sırasında, örneğin çekme braketi, römork ve yükün römork içerisindeki konumlandırılışı gibi dikkate almanız gereken bir dizi
önemli husus bulunmaktadır.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir.
Yolcuların ve örneğin çekme çubuğu gibi tüm
aksesuarların toplam ağırlığı, aracın yük kapasitesini, bunlara karşılık gelen ağırlık oranında düşürür. Daha fazla detaylı bilgi için, Ağırlıklar
(s. 383)'e bakın.
•
Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yüksek
yakıt tüketimine neden olacak şekilde rüzgar
direncini arttırır, kullanmadığınız zamanlarda
yük taşıyıcıları sökünüz.
•
•
Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, Volvo
yetkili satıcınızla temas kurarak aracın
römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlara
sahip olup olmadığını kontrol ediniz.
Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
•
Römork üzerindeki yükü, çekme braketi üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum çekme
topuzu yüküne uygun olacak şekilde dağıtınız.
Daha fazla bilgi için, bkz. Çevre felsefesi (s. 22) ve
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 396).
UYARI
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı
sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız, bu
durumda servo direksiyon ve servo fren gibi
önemli sistemler devre dışı kalır.
•
Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye
edilen basınca artırınız. Lastik basıncı hakkında bilgi için bkz. Lastikler - onaylı lastik
basınçları (s. 399).
•
Otomobilinizle römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner.
Römork kablosu
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
Römork üzerindeki sinyal lambalarından herhangi
birisinin çalışmaması durumunda kombine gösterge tablosundaki sinyal lambaları simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve bilgi ekranında
Römork dönüş sinyali arızası metni görüntülenir.
Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda Römork
fren lambası arızası metni görüntülenir.
}}
301
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Seviye kontrolü*
Römorkla sürüş - düz şanzıman
Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen
maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak sabit
bir yükseklik sağlarlar. Araç sabitken aracın arkası
hafifçe alçalır ve bu normaldir.
Sıcak bir iklimde römorkla seyir halindeyseniz(s. 301) aşırı ısınma riski vardır.
•
Römork ağırlıkları
Volvo'nun izin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili
bilgi için bkz. Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü (s. 384).
5 silindirli dizel motor
•
DİKKAT
İzin verilen maksimum römork ağırlıkları Volvo
tarafından izin verilenlerdir. Ulusal araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz
daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek çekme
ağırlıkları için onaylanabilir.
UYARI
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü
güçleşebilir.
Motoru 4500 dev./dak. üzerindeki devirlerde
çalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 dev./dak.)
- aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebilir.
Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir durumda
soğutma sıvısının en iyi şekilde dolaştırılabilmesi için optimum motor devri 2300-3000
dev./dak.'tır.
İlgili bilgiler
•
Römorkla sürüş - otomatik
şanzıman
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla
seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.
•
Otomatik bir şanzıman yük ve motor devriyle
ilgili en uygun vitesi seçer.
•
Aşırı ısınma durumunda kombine gösterge
tablosunda bir uyarı sembolü yanar ve bilgi
ekranında bir metin mesajı gösterilir - verilen
tavsiyeye uyun.
Dik eğimli yüzeyler
•
Düz şanzıman (s. 271)
Yokuşta park etme
1.
El frenini devreye sokunuz.
3.
Vites kolunu P konumuna getiriniz.
4.
Ayak frenini bırakın.
•
Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla
birlikte park ettiğinizde vites kolunu P park
konumuna getiriniz. Her zaman el frenini
çekiniz.
•
Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
302
Çekme braketi (s. 303)
Lamba değişimi - genel (s. 347)
Ayak frenine basın.
2.
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak
şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yokuşta çalıştırma
Çekme braketi
1.
Ayak frenine basın.
2.
Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
Çekme braketi, aracın arkasında bir römork çekmenin mümkün olduğu anlamına gelir.
3.
El frenini bırakınız.
4.
Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın.
İlgili bilgiler
•
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
Araç sökülebilir bir çekme çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün montaj talimatları dikkatli
bir şekilde takip edilmelidir, bkz. Sökülebilir çekme
çubuğu* - takılması/sökülmesi (s. 305).
Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 272)
UYARI
Araç bir Volvo sökülüp takılabilir çekme
çubuğu ile donatılmış ise:
•
•
•
Montaj talimatlarını dikkatlice yerine getirin:
Hareket etmeden önce, çıkartılabilen
kısmı anahtarla kilitlenmelidir.
Gösterge penceresinin yeşil olduğunu
kontrol edin.
Bu aynı zamanda çekme çubuğunun etrafına
kenetlenen bisiklet taşıma aparatı takıldığı
zaman da geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Römorkla seyir (s. 301)
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler
(s. 304)
Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması
(s. 304)
Önemli kontroller
•
Çekme çubuğunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir.
UYARI
Sökülüp takılabilir çekme çubuğunun hareketli
parçaları yağlanmamalıdır. Bu güvenliği azaltabilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 303
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sökülebilir çekme çubuğu* saklanması
•
Römorkla seyir (s. 301)
Sökülebilir çekme çubuğu için teknik özellikler.
G021485
Sökülebilir çekme çubuğunu bagaj bölmesinde
saklayın.
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik
özellikler
Ayrılabilir çekme çubuğu, kullanılmadığında kargo alanı
zemininin altındaki köpük blokta15 saklanmalıdır.
ÖNEMLİ
Sökülüp takılabilir çekme çubuğunu kullandıktan sonra her zaman sökün ve araç içerisindeki öngörülen yerde muhafaza edin.
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler
(s. 304)
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/sökülmesi (s. 305)
15
304
Şekil şematiktir, aracın ekipmanlarına bağlı olarak köpük bloğun farklı görünümleri olabilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/sökülmesi (s. 305)
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması
(s. 304)
•
Römorkla seyir (s. 301)
Sökülebilir çekme çubuğu* takılması/sökülmesi
Sökülebilir çekme çubuğunun takılması/sökülmesi aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir:
Bağlama
Montaj noktalarının büyüklükleri (mm)
887
73
C
881
D
441
E
109
F
306
G
Yan eleman
H
Topuz merkezi
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı
çekebastırıp ardından kapağı düz geriye
rek çıkartınız.
G021487
A
B
Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol ediniz.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 305
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Gösterge camı kırmızı göstermelidir.
Gösterge camı yeşil göstermelidir.
G021494
G021490
G021488
||
Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle çekme
çubuğu kısmının sağlam olup olmadığını kontrol ediniz.
UYARI
"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye kadar
çekme topuzu kısmını yerleştiriniz.
G000000
G021489
Eğer çekme topuzu doğru olarak takılmamışsa, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimatlara göre yeniden bağlanmalıdır.
Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma
çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.
ÖNEMLİ
Sadece çekme topuzu bağlantısını gresleyin,
çekme çubuğunun diğer parçaları temiz ve
kuru olmalıdır.
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
306
G021495
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Güvenlik kablosu.
UYARI
Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
Sökülebilir çekme çubuğunun
sökülmesi
Kilitleme düğmesini duruncaya kadar döndürünüz. Çekme topuzunu geriye ve yukarı
doğru çekerken yerinde tutunuz.
Kilitleme düğmesini
içe bastırınız ve tık
sesi duyulana kadar saat yönünün tersinde
döndürünüz.
UYARI
Sökülüp takılabilir çekme çubuğu araçta
muhafaza edilecekse, güvenli bir şekilde bağlayın, bkz. Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması (s. 304).
Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu
konuma doğru saat yönünde döndürünüz.
Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana
kadar bastırınız.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 307
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
İlgili bilgiler
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması
(s. 304)
•
Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler
(s. 304)
•
Römorkla seyir (s. 301)
Römork Denge Yardımı - TSA16
Römork denge yardımı TSA -(Trailer Stability
Assist) işlevi, bir savrulma durumunda araç ve
römork kombinasyonunu dengelemek üzere
tasarlanmıştır.
TSA- işlev denge sistemi (s. 184)ESC17 dahildir.
Fonksiyon
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek
hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz, örneğin çok geriye yerleştirildiği durumlarda düşük hızlarda da bunun
gerçekleşme riski vardır.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin:
•
Römork bağlı araç yandan gelen ani ve kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
•
Römork bağlı araç dengesiz bir yolda giderken veya çukurdan geçtiğinde.
•
Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Çalıştırma
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve hatta
imkansız olabilir. Bu durum araç/römork ikilisinin
kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin karşı şeride
girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır.
16
17
308
Römork denge yardım fonksiyonu araç hareketlerini özellikle de yana doğru olan hareketleri
sürekli kontrol eder. Savrulma tespit edildiğinde
ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla sürücünün araç
hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur.
TSA sisteminin ilk devreye girişinde savrulma
sonlanmazsa araç/römork ikilisi tüm tekerlekler
frenlenerek ve motor gücü kesilerek yavaşlatılır.
Savrulma kademeli olarak engellenip araç/römork
ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda TSA sistemi
kontrolü bırakır ve sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur. Daha fazla bilgi için, bkz. Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 184).
Çeşitli
TSA sisteminin devreye girmesi, daha yüksek hızlarda gerçekleşebilir.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonksiyonu kapatılır, bkz. Elektronik denge kontrolü
(ESC) - genel (s. 184).
Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken sert
direksiyon hareketleri yapması durumunda TSA
sistemi savrulmaya neden olan etkenin römork
Volvo orijinal çekme çubuğunun kurulumuna dahil edilmiştir.
(Electronic Stability Control) - Elektronik denge kontrolü.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
mu yoksa sürücü mü olduğuna karar veremeyeceği için TSA başarısız olabilir.
TSA sistemi çalışırken kombine gösterge panelinde ESC17 sembolü yanıp
söner.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel
(s. 184)
Aracın çekilmesi
•
Çekme işlemine başlamadan önce çekme için
kanuni maksimum hızı öğrenin.
•
1.
Aracın dörtlü flaşörlerini etkinleştirin.
2.
Çekme halatını, çekme halkasına takın.
•
3.
direksiyon kilidini (s. 269) uzaktan kumanda
anahtarını kontağa takarak ve START/STOP
ENGINE düğmesine uzun basarak açın anahtar konumu II (s. 79) etkinleşir.
4.
Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarı
kontak konumunda kalmalıdır.
5.
Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı üzerinde
basılı tutup hızı azaltma suretiyle çekme halatını gergin tutunuz.
6.
17
(Electronic Stability Control) - Elektronik denge kontrolü.
UYARI
Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir.
Durmak için frenlemeye hazır olunuz.
Çekmeden önce direksiyon kilidinin açıldığını kontrol edin.
Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar konumunda olmalıdır - I konumunda tüm hava
yastıkları devre dışı bırakılır.
Araç çekilirken asla uzaktan kumanda
anahtarını kontak şalterinden çıkarmayın.
UYARI
Fren servosu ve servo direksiyon, motor kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına yaklaşık 5 kez
daha sert şekilde basılması gerekir ve direksiyon normalden belirgin şekilde ağırdır.
Düz şanzıman
Aracın çekilmesinden önce:
–
Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini serbest bırakınız.
}}
309
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Otomatik şanzıman Geartronic
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde
çekilmesi gerektiğini unutmayın.
•
Otomatik vitesli araçları 80 km/sa.
(50 mil/sa.) hızın üzerinde veya 80 km'lik
mesafenin üzerindeki mesafelerde çekmeyin.
Çekme halkası
2.
Bir aracı çekmek için çekme halkasını kullanın.
Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon
üzerindeki kapağın arakasında bulunan dişli
sokete vidalanmıştır.
Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el frenini serbest bırakınız.
3.
Çalıştırma yardımı
Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz.
Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye
akü kullanın, bkz. Çalıştırma yardımı (s. 269).
1.
ÖNEMLİ
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma
girişimleri esnasında hasar görebilir.
İlgili bilgiler
•
•
310
Dörtlü flaşör (s. 97)
Çekme halkası (s. 310)
•
Bozuk para veya girintinin içine yerleştirebileceği benzeri bir nesne kullanarak dikkatlice dışarı doğru çevirmek suretiyle arka
tamponun oluğunu açın. Ardından kapağı
tamamen döndürün ve çıkarın.
•
Ön tampon girintisi, bir yanı boyunca veya
bir köşesinde bir işarete sahiptir: İşarete
parmağınızı kullanarak bastırınız ve aynı
anda karşı tarafa/köşeye katlayınız kapak kendi ekseni etrafında döner ve
ardından çıkarılabilir.
Çekici halkasının bağlanması
Aracın çekilmesinden önce:
–
Çekme halkasının ek noktasındaki kapak
aşağıdaki şekilde açılması gereken iki farklı
varyantta mevcuttur:
Kargo alanı zemini altındaki köpük blokta
saklanan çekme halkasını dışarı alın.
Çekme halkasını flanşına uygun olan yere
vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir bijon
anahtarı* kullanarak düzgün bir şekilde döndürerek sıkın.
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca
yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç
kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Çıkartma
1.
Kullandıktan sonra çekme halkasını gevşetip
çıkarın. Çekme halkasını köpük bloktaki
yerine geri yerleştirin.
2.
Tamponun kapağını yeniden üzerine takınız.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
İlgili bilgiler
•
•
Aracın çekilmesi (s. 309)
Kurtarma (s. 311)
Kurtarma
Kurtarma, aracın başka bir araç yardımıyla başka
bir yere nakledilmesi anlamına gelir.
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma
aracına çekmede kullanılabilir. Aracın konumu ve
zemin temizliği mümkün olup olmadığını belirler.
Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da
aracın altındaki zemin temizliği yeterli değilse,
çekme halkası ile aracı çekmeye çalışmanız araca
hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama
aracının kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın.
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde
taşınması gerektiğini unutmayın.
İlgili bilgiler
•
Aracın çekilmesi (s. 309)
311
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastikler - bakım
Yeni lastikler
Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yük
taşımak, yol yüzeyinde kavrama sağlamak, titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya karşı
korumaktır.
Sürüş karakteristikleri
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik basıncı
ve hız dereceleri aracın performansı açısından
önemlidir.
Lastiğin yaşı
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler
bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir.
Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar
dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple fonksiyon
etkilenebilir. Bu durum daha sonra kullanılmak
üzere muhafaza edilen tüm lastikler için geçerlidir.
Lastiğin kullanım açısından uygun olmadığını gösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklar ve
renk bozulmaları sayılabilir.
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra
sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak bozulur. Bu
nedenle, değiştirdiğinizde mümkün olan en yeni
lastikleri almaya çalışınız. Bu durum özellikle kış
lastikleri için geçerlidir. Sıralamadaki son dört
hane üretim haftası ve yılını bildirmektedir. Bu,
lastiklerin DOT damgasıdır (Department of
Transportation) ve bu dört hane ile belirtilir; örneğin 1510. Resimde gösterilen lastik 2010 yılının
15. haftasında üretilmiştir.
Yaz ve kış tekerlekleri
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları işareti
bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R sağ için.
314
Aşınma ve bakım
Doğru lastik basıncı (s. 316), daha eşit bir
aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim ve
yol şartları lastiklerinizin eskime ve aşınma süresini etkiler. Diş derinliğindeki farkları ve aşınma
modelleri (s. 316)'nin oluşmasını önlemek için ön
ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir. İlk
değiştirme için uygun değiştirme yaklaşık
5000 km ve ardından 10000 km aralıklarıdır.
Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız durumda
yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.
Lastikler arasında zaten önemli aşınma farkları
(diş derinliğinde >1 mm fark) oluşmuşsa, en az
aşınan lastikler her zaman arkaya yerleştirilmelidir.
Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı
direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır
ve arka tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz
bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu
nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
Lastik takılı tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
UYARI
Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - dönüş yönü (s. 315)
Lastikler - dönüş yönü
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş yönünü
gösteren oklarla işaretlenmiştir.
Lastik basınç tablosunda belirtilen lastik basıncı
(s. 316) önerilerine uyun.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - bakım (s. 314)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 316)
G021778
İlgili bilgiler
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki
lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun kenarına
atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş
derinliğine sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmak için).
DİKKAT
Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta ve
ayrıca aynı markaya ait olduğundan emin olun.
315
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastikler - diş aşınma göstergeleri
Lastikler - hava basıncı
Diş aşınma göstergeleri, lastiğin diş derinliğinin
durumunu gösterir.
Lastikler, bar cinsinden ölçülen farklı hava
basınçlarına sahip olabilir.
Lastik basıncı etiketi
Lastiklerin hava basıncını kontrol edin
G021829
Diş aşınma göstergeleri.
Bir diş aşınma göstergesi, lastiğin diş düzeninin
boylamasına olukları genelindeki dar bir yükseltidir. Lastiğin yan tarafında TWI (Tread Wear
Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin diş
derinliği 1,6 mm'ye düşünce diş, diş aşınma göstergeleri ile aynı seviyede olacaktır. Olabildiğince
çabuk yeni lastikleri takınız. Düşük diş derinliği
olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş
sağladığını unutmayınız.
Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini artırır, lastiğin
ömrünü kısaltır ve aracın sürüş özelliklerini olumsuz etkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol açabilir. Lastik basıncı seyahat konforunu, yol gürültüsünü ve sürüş özelliklerini etkiler.
DİKKAT
Lastiklerin basıncı zamanla düşer, bu doğal bir
durumdur. Lastik basıncı ortam sıcaklığına
bağlı olarak da değişir.
G021830
Lastiklerin hava basıncı her ay kontrol edilmeli ve
kontrol, lastikler soğukken yapılmalıdır. "Soğuk
lastikler", lastiklerin çevre sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olduğu anlamına gelir. Araç bir kaç kilometre
sürdükten sonra lastikler ısınır ve basınç artar.
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
basıncı etiketi (ön ve arka kapı arasında) farklı
yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip olması
gereken basıncı gösterir. Ayrıca lastik basıncı tablosunda da belirtilmiştir.
Aracın tavsiye edilen lastik boyutları için lastik
basıncı ve iyileştirilmiş yakıt ekonomisi sonucu
veren ECO basıncı hakkındaki bilgiler basılı kullanıcı el kitabında bulunabilir.
DİKKAT
Sıcaklık farklılıkları lastik basıncını değiştirir.
İlgili bilgiler
•
•
•
316
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
Lastikler - hava basıncı (s. 316)
Hafif bir yük taşırken (maks. 3 kişi) ve maks.
160 km/saat (100 mph) hızda sürüş sırasında
mümkün olan en iyi yakıt ekonomisi için ECO
Lastikler - dönüş yönü (s. 315)
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
basınç seçilebilir. Mümkün olan en iyi gürültü ve
seyahat konforu koşulları için daha düşük konfor
basınçları önerilir.
(Basılı Kullanıcı El Kitabındaki lastik basıncı tablosuna bakın).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - dönüş yönü (s. 315)
Lastikler - bakım (s. 314)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 316)
Tekerlek ve jant ebatları
Lastikler - ebatlar
Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda yer
alan örnekler uyarınca belirlenmiştir.
Aracın lastikleri belirli bir boyuta sahiptir; aşağıdaki tablodaki örneklere bakın.
Aracın bütün araç onayı vardır. Bu, onaylı bazı jant
ve lastik kombinasyonları olduğu anlamına gelmektedir.
Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir.
Örnek gösterim:215/55R16 97W.
Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:
7Jx16x50.
7
Jant genişliği inç cinsinden
J
Jant flanş profili
16
Jant çapı inç cinsinden
50
Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin
poyra karşısındaki jant temas yüzeyine
olan mesafesi)
205
Lastik genişliği mm
50
Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği
arasındaki oran (%)
R
Radyal kat
17
Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
93
İzin verilen azami lastik yükü için olan
kodlar, yük indeksi (s. 318) (LI)
W
İzin verilen azami hız için hız derecesi,
hız derecesi (s. 318) (SS). (Bu örnekte
270 km/sa. (168 mil/sa.)).
İlgili bilgiler
•
Tekerlek somunları (s. 319)
Araçta, belirli jant ve lastik kombinasyonlarıyla tam
araç onayı vardır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - hava basıncı (s. 316)
Lastikler - dönüş yönü (s. 315)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 316)
317
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastikler - yük indeksi
Lastikler - hız kategorileri
Yük indeksi, bir lastiğin belirli bir yükü taşıma
yeteneğini gösterir.
Her lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabilir
ve bu nedenle belirli bir hız kategorisine (SS Speed Symbol) dahildir.
Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın ağırlığı
lastikler için gerekli yük kapasitesini belirler.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hız kategorileri (s. 318)
Lastikler - hava basıncı (s. 316)
Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 316)
Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami hızına
denk düşmelidir. Aşağıdaki tablo her hız oranı için
geçerli olan maksimum izin verilen hızı belirtir
(SS). Bu koşulların tek istisnası kış lastikleridir (s. 319) (hem metal saplamalı olanlar hem de
olmayanlar), burada daha düşük bir hız derecesi
kullanılabilir. Böyle bir lastik seçilmişse aracın lastik hız derecesinden daha hızlı kullanılmaması
gerekir (örneğin Q sınıfı maksimum 160 km/sa.
(100 mil/sa.) hızda kullanılabilir). Otomobilin
hangi hızda sürüleceğini lastiklerin hız değeri
değil, trafik kuralları belirler.
DİKKAT
İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir.
318
Q
160 km/sa.(100 mil/sa.) (sadece kış lastiklerinde kullanılır)
T
190 km/sa. (118 mil/sa.)
H
210 km/sa. (130 mil/sa.)
V
240 km/sa. (149 mil/sa.)
W
270 km/sa. (168 mil/sa.)
Y
300 km/sa. (186 mil/sa.)
UYARI
Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksek
yük endeksi (s. 318) (LI) ve hız oranına (SS)
sahip lastikler takılmalıdır. Çok düşük yük
endeksi veya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa, aşırı ısınabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hava basıncı (s. 316)
Lastikler - dönüş yönü (s. 315)
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Tekerlek somunları
Kilitli bijon somunları*
Kış lastikleri
Tekerlek somunları, tekerlekleri poyralara sabitlemek için kullanılır ve farklı versiyonlarda sunulur.
Kilitli bijon somunları hem alüminyum hem de
çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin
zemininin altında kilitlenebilir somunların manşonu için yer vardır.
Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmış lastiklerdir.
İlgili bilgiler
•
Tekerlek ve jant ebatları (s. 317)
Kış lastikleri
Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir.
Lastik boyutları motor varyantına göre değişir. Kış
lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe de doğru
tipte lastikler takılmalıdır.
DİKKAT
Volvo, hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin
en uygun olduğunu Volvo yetkili satıcısına
danışmanızı önerir.
Standart bijon somunları
Yüksek profilli bijon somunları
Kilitli bijon somunları
Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün şekilde
oturana kadar 500-1000 km boyunca yumuşak
bir şekilde sürülmelidir. Böylece lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis ömrü sağlanır.
Sıkma torku
•
Tip 1 tekerlek somunu (çelik jant): 110
Nm
•
Tip 2 tekerlek somunu (alüminyum jant):
130 Nm
•
Tip 3 Kilitlenebilir tekerlek somunu
(çelik/alüminyum jant): 110 Nm
Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları kullanınız. Torku tork anahtarıyla kontrol ediniz.
DİKKAT
Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal
hükümler ülkeden ülkeye değişmektedir.
Diş derinliği
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları
lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazla
zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği 4 mm
altında olan kış lastiklerinin kullanılmamasını önerir.
* İsteğe
}}
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 319
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
Kar zincirlerinin kullanımı
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılabilir
(ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için de geçerlidir). Kar zincirleriyle kesinlikle 50 km/saatten
(30 mil/sa.) hızlı sürmeyin. Hem kar zincirleri hem
de lastikler aşınacağından temiz satıhta kullanmayınız.
UYARI
Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına göre
tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri veya
eşdeğeri bir zincir kullanınız. Karasız kalınması
durumunda Volvo, yetkili bir Volvo atölyesine
danışmanızı önermektedir. Hatalı kar zincirleri
arabanızda ciddi hasara yol açabilir ve bir
kazaya neden olabilir.
Yedek tekerlek (stepne)*
Stepne (Geçici stepne), patlamış bir normal
tekerleği geçici olarak değiştirmek için kullanılır.
Üçgen reflektör (s. 325)
Tekerlek somunları (s. 319)
Bir stepne sadece geçici olarak kullanılmak üzere
tasarlanmış olup en kısa sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir. Aracın yol tutuşu stepne
kullanımı nedeniyle değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlekten daha küçüktür. Aracın yerden
yüksekliği bundan etkilenir. Yüksek tümseklere
dikkat edin ve aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın.
Stepne ön janta takılmışsa aynı anda kar zinciri
kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli araçlarda
arka dingilden çekiş devreden çıkartılabilir.
Stepne tamir edilmemelidir. Stepnenin doğru lastik basıncı, lastik basıncı tablosunda belirtilmiştir,
Lastikler - hava basıncı (s. 316).
İlgili bilgiler
•
•
•
ÖNEMLİ
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 321)
•
Araçta stepne takılıyken asla 80 km/sa.
(50 mil/sa.) üstünde bir hızda sürmeyin.
•
Araç, birden fazla "Geçici Stepne" tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
320
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 321)
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma (s. 323)
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin dışarı
alınması* (s. 321)
Kriko* (s. 325)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Tekerleklerin değiştirilmesi stepnenin dışarı alınması*
Stepne* artı kriko* ve tekerlek anahtarı*, kargo
alanında zeminin altında saklanır.
1.
2.
3.
4.
Bagaj bölmesi zemininin arka kenarını kaldırınız (veya eklemli bagaj bölmesi zemini olan
modellerde, bagaj bölmesi zemini tutamağını
tutunuz, kaldırınız ve zeminin arka kısmını ileri
doğru hareket ettiriniz).
Eşya gözünü* kaldırıp çıkarın (yalnızca eklemli
kargo alanı zemini olan modellerde).
Alt zemini kaldırıp çıkarınız (yalnızca eklemli
bagaj bölmesi zemini olan modellerde).
Sabitleme vidasını sökünüz ve kriko ve diğer
aletleri içeren köpük bloğunu kaldırıp çıkarınız.
5.
Stepneyi uzak ucundan tutunuz, sonra kaldırınız. Stepneyi hafifçe ileri doğru itiniz ve kaldırarak depolama bölmesinden çıkarınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 321)
Tekerleklerin değiştirilmesi tekerleklerin sökülmesi
Aracın tekerlekleri, örneğin kış lastiklerine veya
stepneye değiştirilebilir.
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma (s. 323)
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirme durumunda üçgen reflektörü kurunuz. Araç ve kriko*
düz ve sağlam bir zeminde bulunmalıdır.
Kriko* (s. 325)
1.
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320)
Üçgen reflektör (s. 325)
Tekerlek somunları (s. 319)
el frenini tatbik ediniz ve araçta otomatik şanzıman varsa geri vitese veya P konumuna
geçiniz.
UYARI
Krikonun hasarlı olup olmadığına, dişlerin iyice
yağlanıp yağlanmadığına ve kirlenme olup
olmadığına bakın.
DİKKAT
Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen sadece
sorun görülen araç modeline ait kriko* kullanılmasını önermektedir.
Çıkartma aynı zamanda kaldırma yüksekliğinde belirlenen krikonun maksimum kaldırma
kapasitesini de gösterir.
2.
Takılacak tekerleği ve aletleri dışarı alın. Eğer
bir yedek lastik takılacaksa yedek lastik
yerinde içerisinde eldiven ve patlak lastik içi
bir plastik torba bulunan bir paket mevcuttur.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 321
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
3.
Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına
takoz yerleştiriniz. Büyük ağır tahta takozlar
veya örneğin büyük taşlar kullanınız.
4.
Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek jant kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak için sökme aletini kullanın. Jant kapakları alternatif olarak
elle de çıkarılabilir.
5.
Tekerlek anahtarıyla* çekme halkasını durma
konumuna kadar birlikte vidalayın.
Tekerlek anahtarı ve çekme halkası.
6.
Plastik kapakları, uygun aletle tekerlek
somunlarından çıkarın.
7.
Tekerlek somunlarını tekerlek anahtarıyla*
saatin aksi yönde ½-1 tur gevşetin.
ÖNEMLİ
Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişli
kısımlarda vidalanmalıdır.
322
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
UYARI
UYARI
Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ile
kriko arasına kesinlikle başka bir şey yerleştirilmemelidir.
8.
Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır. Krikoyu*, gövdesindeki
flanş kriko kafasındaki çentiğe gelinceye
kadar çevirin.
Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin.
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk etmelidir. Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda
değiştirilmesi gerekirse yolcuların güvenli bir
yerde durması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma (s. 323)
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin dışarı
alınması* (s. 321)
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320)
Üçgen reflektör (s. 325)
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma
Tekerlek takma prosedürünün doğru bir şekilde
yapılması önemlidir.
Takma
UYARI
Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin.
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk etmelidir. Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda
değiştirilmesi gerekirse yolcuların güvenli bir
yerde durması gerekir.
1.
Tekerlek ve poyra arasındaki temas noktalarını temizleyiniz.
2.
Tekerleği takınız. Tekerlek somunlarını iyice
sıkın.
Tekerlek somunları (s. 319)
ÖNEMLİ
Krikonun altındaki zemin sağlam, pürüzsüz ve
düz olmalıdır.
9.
Otomobili, tekerlek yerden kesilecek şekilde
kaldırınız. Bijonları sökünüz ve tekerleği kaldırarak çıkartınız.
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 323
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
3.
Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek
kadar indiriniz.
6.
ÖNEMLİ
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman, arabanın yük alanındaki yerlerinde saklanmalıdır.
DİKKAT
Tüm jant kapaklarını geri takın.
4.
5.
Bijon somunlarını saat yönünde sıkınız.
Tekerlek somunlarının doğru sıkma torkuyla
sıkılması önemlidir. Torku tork anahtarıyla
kontrol ediniz.
Plastik kapakları tekerlek somunlarına geri
takın.
DİKKAT
Takma işlemi esnasında jant kapağındaki
sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine konumlandırılmalıdır.
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb.
nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek
için her zaman toz kapağını yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
Başka bir lastik boyutuna geçerken
Her lastik boyutu değişiminde yazılımı güncellemek için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçin.
Hem daha büyük hem de daha küçük bir boyuta
geçerken ve ayrıca yaz ve kış lastikleri arasında
geçiş yaparken yazılım indirmek gerekebilir.
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - stepnenin dışarı
alınması* (s. 321)
Aletleri kullandıktan sonra köpük bloktaki doğru
yerlerine geri yerleştirilmeleri gerekir.
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 321)
Stepne kullanıldıysa patlak tekerlek eldivenlerle
birlikte aynı pakette bulunan plastik torbaya koyulabilir. Köpük bloğu yerine geri yerleştirin ve tespit
vidasını, eşya gözünün zeminine bastırın.
•
•
•
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320)
Aletlerin kendi yerlerine geri
yerleştirilmesi
324
•
* İsteğe
Üçgen reflektör (s. 325)
Tekerlek somunları (s. 319)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Üçgen reflektör
Kriko*
Üçgen reflektör, yoldaki diğer sürücüleri aracın
durgun halde olduğuna dair uyarmak için kullanılır.
Bir tekerleği değiştirirken aracı kaldırmak için krikoyu kullanın.
Orijinal krikoyu sadece stepne takarken veya yaz
ve kış lastikleri arasında geçiş yaparken kullanın.
Krikonun dişleri her zaman iyice yağlanmalıdır.
Saklama ve katlama
ÖNEMLİ
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman, arabanın yük alanındaki yerlerinde saklanmalıdır.
Zemin kapağını kaldırın (veya eklemli zemine
sahip modellerde bagaj bölmesinin arka kısmını ileri doğru itin ve daha sonra alt zemini
kaldırın) ve üçgen reflektörü çıkarın.
DİKKAT
Üçgen reflektörü kılıfından çıkarın, katlayın ve
iki gevşek kenarı takın.
Sıradan bir araç krikosu örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi, yaz/kış lastikleri
arasında geçiş vs. gibi sadece arada bir kısa
süreli kullanım için tasarlanmıştır. Aracı kaldırmak için sadece özgün araç modeline uygun
kriko kullanılmalıdır. Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa,
garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu
durumda, donanımla birlikte gelen kullanım
kılavuzunu izleyin.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayın.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyun. Üçgen reflektörü, trafiğe
göre uygun bir yere koyun.
Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan sonra
bagaj bölmesinde uygun şekilde bağlandığından
emin olun.
İlgili bilgiler
•
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 320)
İlgili bilgiler
•
•
* İsteğe
Üçgen reflektör (s. 325)
Acil durum lastik onarımı* (s. 328)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 325
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
İlk yardım çantası*
Lastik izleme (TM)*1
İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri
bulunmaktadır.
TM (Tyre Monitor) sistemi, lastiklerde doğru lastik basıncı olup olmadığını belirlemek amacıyla
lastik dönüş hızını algılar.
Mesajların silinmesi
1. Bir lastik basıncı göstergesi ile tüm lastiklerdeki lastik basıncını kontrol edin.
2.
Lastiği/lastikleri, sürücü tarafı kapı direği
üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak
doğru basınca kadar şişirin.
3.
MY CAR altından TM sistemini yeniden
kalibre edin.
Sistem açıklaması
Lastik basıncı çok düşükse lastik çapı ve bunun
sonucunda dönüş hızı değiştirilir. Sistem, lastikleri
birbiriyle karşılaştırarak, bir ya da daha fazla lastikte çok düşük basınç olup olmadığını belirleyebilir.
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
Mesajlar
İlk yardım malzemelerini içeren çanta, bagaj bölmesinin sol tarafında yer almaktadır.
Lastik basıncı çok düşükse kombine gösterge
panelinde bir gösterge sembolü ( ) yanar ve
aşağıdaki mesajlardan biri gösterilir:
• Lastik basıncı düşük, ayarlayın ve kalibre
DİKKAT
Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç lastikler soğukken kontrol edilmelidir. "Soğuk
lastik" terimi, lastiklerin ortam sıcaklığıyla aynı
sıcaklıkta olması demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra). Birkaç kilometrelik
sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç artar.
edin
• Lastik basınç sistemi Servis gerekli
• Lastik basınç sistemi Şu an kullanılamaz
ÖNEMLİ
TM sisteminde bir arıza oluşursa, kombine
gösterge tablosundaki
gösterge sembolü
yaklaşık 1 dakika yanıp söner, sonra sürekli
yanar. Kombine gösterge tablosunda da bir
mesaj gösterilir.
1
326
UYARI
•
•
Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın
kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir.
Sistem ani bir lastik hasarını önceden
gösteremez.
TM kalibrasyon
TM sisteminin düzgün çalışması için lastik basıncı
için bir referans değeri belirlenmelidir. Bu işlem
Bazı pazarlarda standarttır.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
lastikler her değiştirildiğinde veya MY CAR
altında sistemi yeniden kalibre etmek suretiyle
lastik basıncı ayarlandığında yapılmalıdır.
7.
Örneğin ağır yükle sürerken veya yüksek hızda
sürüş için (160 km/sa. (100 mil/sa.) üstünde)
lastik basıncının ayarlanması gerekir. Bunun
ardından sistemin yeniden kalibre edilmesi gerekir.
Yeniden kalibrasyon
Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 111).
1.
Motoru durdurun.
2.
Tüm lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan
lastik basıncı etiketine uygun olarak istenen
basınca kadar şişirin.
Aracı sürün.
> Yeniden kalibrasyon, araç sürülürken otomatik yerine getirilir ve herhangi bir
zamanda kesilebilir. Yeniden kalibrasyon
devam ederken motor kapatılırsa, araç
tekrar sürüldüğünde kaldığı yerden başlar.
Kalibrasyon tamamlandığında sistem tarafından herhangi bir onay yayınlanmaz.
Yeni referans değeri 1 ila 7. adımlar tekrar yapılana kadar geçerlidir.
DİKKAT
TM sisteminin her lastik değişiminde ya da
lastik basıncı ayarlandığında yeniden kalibre
edilmesi gerektiğini unutmayın. Yeni referans
değerleri kaydedilmezse, sistem düzgün çalışamaz.
Veya bkz. lastik basıncı tablosu.
3.
Motoru çalıştırın ve aracı hareket ettirmeden
bekletin.
4.
MY CAR menü sistemini açın ve Lastik
monitörü menüsünü seçin.
5.
Last. hava basıncı kalib. öğesini seçin ve
OK (Tamam) düğmesine basın.
6.
Kalibrasyonu başlatmak için tüm lastikler
kontrol edildikten ve ayarlandıktan sonra OK
(Tamam) düğmesine basın.
DİKKAT
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb.
nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek
için her zaman toz kapağını yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
Sistem ve lastik durumu
Sistemin ve lastiklerin geçerli durumu, orta konsol
ekranından kontrol edilebilir.
1.
MY CAR menü sistemini açın.
2.
Lastik monitörü menüsünü seçin.
> Lastik basınçlarının durumu, bir renk kodu
ile gösterilir.
Her lastiğin durumu, aşağıdakilere uygun olarak
renk kodludur:
•
Tümü yeşil: sistem normal olarak çalışıyor ve
tüm lastiklerdeki lastik basıncı önerilen seviyenin biraz üzerinde.
•
Sarı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok fazla
düşük.
•
Tüm tekerlekler sarı: iki veya daha fazla
tekerlek basıncı düşüktür.
•
Tüm tekerlekler gri ve mesaj Lastik basınç
sistemi Şu an kullanılamaz: lastik basınç
sistemi geçici olarak devre dışı bırakıldı. Sistemin tekrar etkinleşebilmesi için aracı kısa
bir süreliğine 30 km/sa. (20 mil/sa.) üstünde
bir hızda sürmek gerekebilir.
•
Tüm tekerlekler gri ve Lastik basınç
sistemi Servis gerekli mesajı: sistemde bir
hata oluştu. Bir Volvo bayisine veya atölyesine başvurun.
İlgili bilgiler
•
Lastikler - hava basıncı (s. 316)
327
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Acil durum lastik onarımı*
İlgili bilgiler
Acil durum patlak onarım kiti, Temporary Mobility
Kit (TMK), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak
şekilde onarılmasını sağlayıp hava basıncının
kontrol edilip ayarlanması için kullanılır.
•
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması
(s. 329)
•
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol
(s. 331)
Acil durum lastik tamir seti bir kompresör ve bir
şişe sızdırmazlık sıvısından oluşur. Yapılan işlem
geçici bir tamirdir. Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte
patlayan yeri etkin şekilde kapatır.
•
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 329)
Acil durum lastik onarım setinin duvarında delikler
olan lastikleri yamamak için sınırlı kapasitesi vardır. Büyük kesikleri, çatlakları veya benzer hasarları olan lastiklerde patlak onarım kitini kullanmayın.
Versiyon 1.
DİKKAT
Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi
amacını taşır.
DİKKAT
Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör
Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır.
Versiyon 2.
Yer
Lastik onarım seti kargo alanında, zeminin altındaki köpük bloğun2 içinde bulunur.
2
328
Aracın ekipmanlarına bağlı olarak köpük bloğun farklı görünümleri olabilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Acil durum lastik tamir seti* - genel
bakış
Acil durum lastik tamir setinin bileşen parçalarına
genel bakış, Temporary Mobility Kit (TMK).
Parçalar, kargo alanındaki zeminin altında saklanır.
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
Basınç göstergesi
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
Son kullanma tarihi geçmeden önce ve kullandıktan sonra sızdırmazlık sıvısı şişesini değiştirin.
Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak işleme
tabi tutunuz.
Acil durum lastik tamir seti* çalışması
Bir deliği acil durum lastik tamir seti, Temporary
Mobility Kit (TMK) ile onarma.
Acil durum lastik onarımı
UYARI
Şişede 1.2 Etanol ve doğal kauçuk-lateks
bulunmaktadır.
Yutulması tehlikelidir. Cilt ile temas durumunda alerjik reaksiyona yol açabilir.
Deri ve göz temasından sakının.
Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
UYARI
Etiket, izin verilen maksimum hız
•
Anahtar
Elektrik kablosu
•
Bardak tutucusu (portakal renkli kapaklı)
Koruyucu kapak
Basınç azaltma valfi
Hava hortumu
Sızdırmazlık sıvısıyla cilt teması durumunda derhal sabun ve bol suyla yıkanmalıdır.
Sızdırmazlık sıvısı göze temas ederse derhal bol miktarda suyla durulanmalıdır.
Eğer rahatsızlık devam ederse göz bir
doktor tarafından muayene edilmelidir.
Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için bkz. Acil
durum lastik tamir seti* - genel bakış (s. 329).
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik onarımı* (s. 328)
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 329
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
1.
Lastik trafik olan bir alanda onarılıyorsa
üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri
etkinleştirin.
5.
Patlağın sebebi çivi veya benzer bir nesne ise
bunu lastikte bırakın. Deliği kapatmaya yardımcı olur.
2.
Maksimum izin verilen hız etiketini (kompresörün bir tarafına takılıdır) çıkarın ve onu
direksiyon simidine tutturun. Acil durum lastik
onarım kiti kullanıldıktan sonra aracı
80 km/sa. (50 mil/sa.) üstünde bir hızda sürmemeniz gerekir.
3.
Anahtarın 0 konumunda olduğunu kontrol
edin ve elektrik kablosu ile hava hortumunu
dışarı alın.
4.
Kompresörden turuncu renkli kapağı çıkarın
ve şişeden mantarı gevşetin.
Şişeyi, şişe tutucusunun tabanına vidalayın.
> Şişe ve şişe tutucusunda, sızdırmazlık
maddesi kaçağını yakalamak üzere bir ters
mandal bulunur. Şişe vidalandığında tekrar
şişe tutucusundan gevşetilemez. Şişenin
çıkarılması bir serviste yapılmalıdır, Volvo,
yetkili bir Volvo servisi önerir.
•
•
Sızdırmazlık sıvısıyla cilt teması durumunda
derhal sabun ve bol suyla yıkanmalıdır.
Sızdırmazlık sıvısı göze temas ederse derhal bol miktarda suyla durulanmalıdır. Eğer
rahatsızlık devam ederse göz bir doktor
tarafından muayene edilmelidir.
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
330
6.
Lastiğin toz kapağını çıkarın.
Hava hortumundaki lastik basıncı indirgeme
valfinin tamamen vidalandığını kontrol edin ve
hava hortumu valfinin bağlantısını, lastiğin
hava valfindeki dişin tabanına vidalayın.
Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete
takıp aracı çalıştırın.
DİKKAT
Kompresör çalışırken 12 V soketler dışında
hiçbir soketin kullanılmadığından emin olun.
UYARI
UYARI
DİKKAT
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür otomatik
olarak açılır.
7.
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın
çocukları araçta bırakmayın.
8.
Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü
çalıştırınız.
UYARI
Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin
yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik
görülürse kompresörün hemen kapatılması
gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza
devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik merkezi
ile temasa geçilmesi tavsiye edilir.
DİKKAT
Kompresör çalıştığında basınç 6 barın üzerine
çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye sonra düşer.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
9.
Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
14. Sızdırmazlık sıvısının lastiği mühürleyebilmesi
için mümkün olan en kısa zamanda aracı en
az 3 km mesafede maksimum 80 km/sa.
(50 mil/sa.) hızla sürün.
DİKKAT
İlk birkaç tur sırasında lastik, patlak delikten
sızdırmazlık sıvısı fışkırtacaktır.
10. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol
etmek için kompresörü kapatınız. Asgari
basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5 bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse basınç
düşürme valfini kullanarak havayı serbest
bırakınız.)
UYARI
13. Kalan sızdırmazlık sıvısının kaçak yapmasını
önlemek için koruyucu kapağı hava hortumuna takın.
Lastik basıncını kontrol edin
Lastik sızdırmazlık ekipmanını dışarı alın. Kompresör kapatılmış olmalıdır.
1.
2.
Hava hortumunu tekrar lastiğin hava valfine
bağlayın ve basınç göstergesiyle lastik basıncını kontrol edin, bkz. Acil durum lastik tamir
seti* - tekrar kontrol (s. 331).
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastiğin toz kapağını çıkarın.
Hava hortumunu dışarı alın ve
valf bağlantısını, lastiğin hava valfinin dişinin
tabanına vidalayın.
15. Takip incelemesi:
11. Kompresörü kapatın ve elektrik kablosunu
fişten çekin.
12. Hava hortumunu, lastiğin hava valfinden ayırıp toz kapağını lastiğe geri takın.
Bir lastik, acil durum lastik tamir seti Temporary
Mobility Kit (TMK) ile onarıldığında,
yaklaşık 3 kilometre sürüş sonrasında bir kontrol
yapılmalıdır.
Aracın kalkışı sırasında kimsenin aracın yakınında olup üzerlerine sızdırmazlık sıvısı sıçramayacağından emin olun. Mesafe en az iki
metre olmalıdır.
UYARI
Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik çok
büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza
devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik merkezi
ile temasa geçilmesi tavsiye edilir.
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar
kontrol
Basınç göstergesindeki lastik basıncı değerini okuyunuz.
•
Lastik basıncı 1,3 bar altındaysa lastik sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir lastik
merkezini arayınız.
•
Lastik basıncı 1,3 bar'dan yüksekse lastik,
sürücü tarafı kapı direğindeki lastik basıncı
etiketine göre tanımlanan basınca şişirilmelidir (1 bar = 100 kPa).
•
Lastik basıncı çok yüksek olduğunda
basınç azaltma valfini kullanarak havasını
indiriniz.
Acil durum lastik onarımı* (s. 328)
Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol
(s. 331)
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 329)
}}
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 331
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
3.
Lastiğin şişirilmesi gerekiyorsa:
DİKKAT
1. Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete
takıp aracı çalıştırın.
Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kullanımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo bu
değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde yapılmasını önermektedir.
2. Kompresörü çalıştırın ve lastiği, sürücü
tarafı kapı direğindeki lastik basıncı etiketinde tanımlanan basınca şişirin.
3. Kompresörü kapatınız.
4.
Lastik sızdırmazlık ekipmanını çıkarın, koruyucu kapağı hava hortumuna takın ve hortumu kutunun içine katlayın.
TMK ünitesini kargo alanına yerleştiriniz.
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
5.
UYARI
Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol
edin.
Volvo, hasarlı lastiği değiştirmek/onarılmasını
sağlamak için aracın en yakın yetkili Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Servise lastikte
sızdırmazlık sıvısı bulunduğunu bildiriniz.
DİKKAT
332
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb.
nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek
için her zaman toz kapağını yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal
toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor
olabilir.
Aracın orijinal lastikleri acil durum patlak onarım
seti içinde bulunan kompresör kullanarak şişirilebilir.
1.
Kompresör kapatılmış olmalıdır. Anahtarın 0
konumunda olduğundan emin olun ve elektrik kablosu ve hava hortumu dışarı alın.
2.
Lastiğin toz kapağını çıkarın ve hava hortumunun valf bağlantısını lastiğin hava valfindeki dişin tabanına vidalayın.
3.
Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete
takıp aracı çalıştırın.
UYARI
Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan sonra
aracınızı 80 km/sa. (50 mil/sa.) üstünde bir
hızla sürmeyin. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret
etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir edilip
edilmeyeceğine veya değiştirilmeye gerek
olup olmadığına bakar.
Toz kapağını lastiğe geri takın.
•
Acil durum patlak lastik onarım
setindeki kompresör ile lastiklerin
şişirilmesi*
İlgili bilgiler
•
Acil durum lastik tamir seti* - çalışması
(s. 329)
UYARI
Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle
sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir.
Kapalı veya yeterli havalandırmanın olmadığı
alanlarda motoru asla çalışır durumda bırakmayın.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın
çocukları araçta bırakmayın.
4.
* İsteğe
Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü
çalıştırınız.
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
5.
Lastiği, sürücü tarafı kapı direğindeki lastik
basıncı etiketinde tanımlanan basınca şişirin.
Lastik basıncı çok yüksek olduğunda basınç
azaltma valfini kullanarak havasını indiriniz.
6.
Kompresörü kapatınız. Hava hortumunu ve
elektrik kablosunu ayırın.
7.
Toz kapağını lastiğe geri takın.
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum lastik onarımı* (s. 328)
Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış
(s. 329)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 333
BAKIM VE SERVİS
BAKIM VE SERVİS
Volvo Servis Programı
Servis ve onarım randevusu alın*1
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis programını takip ediniz.
İnternet bağlantılı aracınızla servis, onarım ve
rezervasyon bilgilerini doğrudan yönetin.
Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir Volvo
servisine başvurmanızı önermektedir. Volvo servisleri, en yüksek kalitede servisi garanti edecek
personele, özel aletlere ve servis literatürüne
sahiptir.
ÖNEMLİ
Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis ve
Garanti Belgesindeki talimatlara bakın ve bu
talimatları yerine getirin.
İlgili bilgiler
•
1
2
336
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım
(s. 347)
Bu hizmet 1, araç içinde doğrudan servis ve atölye
ziyareti randevusu almak için uygun bir yol sunar.
Araç bilgileri, atölye ziyaretinin hazırlanabilmesi
için bayinize gönderilir. Bayi, randevu saatini planlamak için sizinle temasa geçecektir. Bazı pazarlar
için, sistem, planlanmış randevu saatinin yaklaştığını size hatırlatır ve zamanı geldiğinde2 navigasyon sistemi de atölyeye götürmek üzere size rehberlik eder.
Servis kullanılmadan önce
Volvo ID ve profilim
• Bir Volvo ID kaydı yapın. Daha fazla bilgi ve
bir Volvo ID oluşturma için bkz. Volvo ID
(s. 21).
•
My Volvo kullanıcı portalında oturum açın,
profilinize gidin ve aşağıdakileri yapın:
1.
Aracın profilinize bağlı olup olmadığını kontrol
edin.
2.
İletişim bilgilerinizin doğru olup olmadığını
kontrol edin.
3.
Servis ve onarım için iletişim kurmak istediğiniz Volvo bayisini seçin.
4.
Tercih edilen iletişim kanalını (telefon) seçin.
Rezervasyon bilgileri her zaman e.posta
yoluyla araca ve size gönderilir.
Araçtan rezervasyon yapmak için ön koşul
• Rezervasyon bilgisini araçtan göndermek ve
araca almak için, araç İnternete bağlı olmalıdır, aracın İnternete nasıl bağlanacağı hakkında bilgi almak için Sensus Infotainment
ekine bakın.
•
Rezervasyon bilgileri özel telefon aboneliği
üzerinden gönderildiğinden, bilgi göndermek
isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Soru bir kez
sorulur ve ardından sınırlı bir süreyle seçilen
bağlantı için geçerli olur.
•
Servisin çalışması ve sistemin araç ekranı
üzerinden iletişimi için uyarılar/açılıp kapanır
mesajlar onaylanmalıdır. MY CAR kaynağı
normal görünümünde OK/MENU tuşuna ve
ardından Servis ve onarım Ekran
bildirimleri tuşuna basın.
Servisin kullanılması
Tüm menülere ve ayarlara MY CAR'daki normal
görünümden OK/MENU ve ardından Servis ve
onarım'e basmak suretiyle erişilir.
Servis zamanı geldiğinde ve aracın onarım ihtiyacı
olduğu bazı durumlarda, bu, kombine gösterge
tablosu (s. 64) içinde ve ekrandaki bir açılır menü
aracılığıyla bildirilir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Sensus Navigation için geçerlidir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BAKIM VE SERVİS
Servis veya onarım randevusunu manüel
olarak alın1
1. Orta konsoldaki MY CAR düğmesine basın
ve Servis ve onarım Bayi bilgisi
Servis veya onarım talep et öğesini seçin.
> Araç verileri otomatik olarak bayinize gönderilir.
Ekrandaki servis mesajı.
Ekranın açılır menüsündeki cevap seçeneklerinin
anlamı:
• Evet - Bayinize bir rezervasyon istemi gönderildi, daha sonra bayiniz bir rezervasyon önerisi ile geri dönecek. Kombine gösterge tablosundaki servis lambası ve servis mesajı
söndü.
• Hayır - Artık ekranda açılır mesaj gösterilme-
yecek. Kombine gösterge tablosundaki mesaj
duruyor. Bu seçenek seçildikten sonra, aşağıdaki şekilde manüel rezervasyonu arabadan
başlatmak mümkündür.
• Ertele - Aracın bir sonraki çalıştırılmasında
açılır menü gösterilir.
pazarlarda geçerlidir.
Navigation için geçerlidir.
Araç Şasi Numarası
2.
Bayi, araca bir rezervasyon istemi gönderir.
3.
Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi
isteyin.
Rezervasyon kabul edildikten sonra, rezervasyon
bilgileri araçta saklanır, Rezervasyonlarım bölümüne bakın. Araç, ekran üzerinden hatırlatıcılar
vasıtasıyla, rezervasyon hakkında sizinle otomatik
olarak iletişim kuracak ve atölye ziyaretine götürmek üzere size rehberlik edecektir.
Atölye ziyareti için My Volvo aracılığıyla da bir
rezervasyon yaptırabilirsiniz. My Volvo'dan rezervasyonlara erişim sağlamak için "Rezervasyonlarım" bölümüne gidin ve "Güncelle" seçeneğini
seçin.
Rezervasyonlarım1
Rezervasyon bilgilerini araç ekranında göster.
Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi isteyin.
–
Servis ve onarım
öğesini seçin.
Rezervasyonlarım
Bayiyi arayın1
Araca bağlı bir Bluetooth® telefon ile bayinizi arayabilirsiniz. Telefon bağlantısı için, Sensus İnfotainment ekine bakın.
–
Servis ve onarım Bayi bilgisi
tel. et öğesini seçin.
Bayiye
Navigasyon sistemini kullanarak1, 2
Navigasyon sistemine varış yeri veya ara nokta
olarak atölyenizi girin.
–
Servis ve onarım Bayi bilgisi
hedef ayarla öğesini seçin.
–
Servis ve onarım Bayi bilgisi Ara
hedef olarak ilave et öğesini seçin.
Tek
Araç verileri gönderiliyor1
Araç verileri merkezi Volvo veritabanına gönderilir
(bayinize değil), Volvo bayileri araç şasi numarasını (VIN3) kullanarak araç bilgilerini bu veritabanından alabilir. Numara, aracın servis ve garanti
kitapçığında yazılıdır, alternatif olarak ön camın sol
alt köşesinin iç tarafında bulunur.
–
Servis ve onarım
öğesini seçin.
Araç verilerini gönder
1 Belirli
2 Sensus
3
}}
337
BAKIM VE SERVİS
||
Rezervasyon bilgileri ve araç verileri
Aracınızdan bir servis rezervasyonu yapmaya karar
verdiğinizde, rezervasyon bilgileri ve araç verileri
gönderilecektir. Araç veri bilgisi aşağıdaki bölgelerden bilgileri içermektedir.
•
•
•
•
•
•
servis gerekliliği
fonksiyon durumu
hidrolik seviyesi
Metre okuması
Araç Şasi Numarası (VIN3)
Aracın yazılım versiyonu.
İlgili bilgiler
•
3
338
Volvo ID (s. 21)
Araç Şasi Numarası
BAKIM VE SERVİS
Aracı kaldırma
Aracı kaldırırken kriko ya da kaldırma kolları aracın alt gövdesindeki hedeflenen noktalara takılmalıdır.
DİKKAT
Volvo, sadece söz konusu araç modeline ait
kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo tarafından önerilenin dışında başka bir kriko seçildiyse, kullanım için teçhizatla beraber sağlanan talimatları takip edin.
}}
339
BAKIM VE SERVİS
||
Krikonun kriko yuvaları (okları) arabaya ve kaldırma noktalarına (kırmızıyla işaretli).
Araç bir ön atölye krikosu ile kaldırıldıysa, aracın
altındaki en ilerdeki iki kaldırma noktasından
birine yerleştirilmelidir. Araç bir arka atölye krikosu ile kaldırılırsa, kaldırma noktalarından birinin
altına konumlandırılmalıdır. Atölye krikosunun,
araç üzerinden kaymayacak şekilde konumlandırıldığından emin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veya benzeri gereçler kullanınız.
Eğer araç iki direkli bir atölye lifti kullanılarak kaldırıldıysa, ön ve arka kaldırma kollarının kaldırma
noktalarının altına konumlandırılabilir (kriko yuvaları). Alternatif olarak, önde iç kaldırma noktaları
da kullanılabilir.
340
İlgili bilgiler
•
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin
sökülmesi (s. 321)
BAKIM VE SERVİS
Kaput - açılması ve kapatılması
UYARI
Kaput, yolcu kabinindeki kolun saat yönünde
çevrilmesi ve radyatör ızgarasındaki kilidin sola
kaydırılması yoluyla açılabilir.
Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
•
Motor bölmesi - genel bakış
Genel görünüm, servisle ilgili birkaç parçayı gösterir.
Motor kabini
Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 342)
Motor bölmesi - genel bakış (s. 341)
Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır.
Motor bölmesinin görünüşü motor modeli ve varyantına
göre farklılık gösterebilir.
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Yıkama sıvısı doldurma borusu
Radyatör
Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derece
döndürün. Mandal kurtulduğunda bunu
duyarsınız.
Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu açınız. (Mandal kancasının yeri far ile radyatör
ızgarasının arasındadır, bkz. resim.)
Motor yağı doldurma borusu
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne (sürücü
tarafına yerleştirilmiş)
Akü
Röle ve sigorta kutusu
Hava filtresi
}}
341
BAKIM VE SERVİS
||
UYARI
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve
çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj çok
tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman 0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar konumları farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79).
Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın.
Motor bölmesi - kontrol edilmesi
Motor yağı - genel
Bazı yağlar ve hidrolikler düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için
onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
Düzenli kontrol
Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,
mesela yakıt alırken kontrol ediniz:
•
•
•
İlgili bilgiler
•
•
Soğutma sıvısı
Motor yağı
Yıkama sıvısı
UYARI
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 341)
Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,
radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor kapatıldıktan bir süre sonra başlayabileceğini unutmayın.
Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 342)
Motoru her zaman bir atölyede temizletin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Motor
sıcaksa yangın riski mevcuttur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
342
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 341)
Motor bölmesi - genel bakış (s. 341)
Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 345)
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343)
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357)
Volvo tavsiyesi:
BAKIM VE SERVİS
Zorlu şartlarda sürüş esnasında, bkz. Motor yağı olumsuz sürüş koşulları (s. 387).
ÖNEMLİ
Motor servis aralıklarının gereklerini yerine
getirmek için tüm motorlar fabrikada özele
olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği,
yakıt tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak ya
seçimi çok dikkatli bir şekilde yapılmalıdır.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem
doldurmak ve hem de yağ değiştirmek için
sadece öngörülen sınıfta bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde servis ömrü, marş özellikleri,
yakıt tüketimi ve çevre koruması olumsuz olarak etkilenir.
sürücü gösterge panelinin uyarı sembolü
ve ekran metni ile uyarıldığında. Belirli varyantlar
her iki sisteme de sahiptir. Bu konuda daha fazla
bilgi için bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.
Motor yağı - kontrol ve doldurma
Yağ seviyesi, elektronik yağ seviyesi sensörü ile
tespit edilir.
Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve Garanti
Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştiriniz.
Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir yağ
kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şartlarda kullanılıyorsa, Volvo daha yüksek dereceli bir yağ kullanılmasını önerir; bkz. Motor yağı - olumsuz sürüş
koşulları (s. 387).
Dolum kapasiteleri için, bkz. Motor yağı - kalitesi
ve hacmi (s. 388).
İlgili bilgiler
•
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343)
Volvo Car Corporation önceden belirlenen
sınıf ve viskozite dışındaki bir motor yağı kullanılması halinde tüm garanti yükümlülüklerini
reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo servisinde yürütülmesini önerir.
Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük yağ
basıncı uyarısı için farklı sistemler kullanmaktadır.
Belirli motor modellerinde bir yağ basıncı sensörü
vardır, bu durumda kombine gösterge panelinin
düşük yağ basıncı uyarı sembolü kullanılır
.
Diğer varyantlar bir yağ seviye sensörüne sahiptir,
}}
343
BAKIM VE SERVİS
||
ÖNEMLİ
Düşük yağ seviyesi ile ilgili bildirim alındığı
takdirde, yalnızca belirlenen hacim kadar doldurun, örneğin 0,5 litre.
DİKKAT
Yakıt dolum borusu4.
Bazı durumlarda, servis aralıkları arasında yağın
eklenmesi gerekebilir.
Kombine gösterge tablosu ekranında bir mesaj
gösterilinceye kadar motor yağı seviyesi ile ilgili
herhangi bir işleme gerek yoktur, aşağıdaki şekle
bakın.
Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital kombine
gösterge tablosunda, sağdaki ise analogda gösterilir.
Mesaj
Motor yağ seviyesi
Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 108).
UYARI
Yağ servisi gerekli mesajı gösterilirse, bir
atölyeyi ziyaret edin - yetkili bir Volvo servisi
önerilir. Yağ seviyesi çok yüksek olabilir.
4
344
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur.
Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz. Yağ
seviyesi göstergesinin doğru olması için aracın yaklaşık 30 km sürülmüş olması ve motor
kapatıldıktan sonra ve düz bir zeminde 5
dakika süreyle hareketsiz olması gerekir.
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
BAKIM VE SERVİS
Yağ seviyesinin ölçülmesi
Yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa, aşağıdaki sıralamada gerçekleştirilmelidir.
1.
2.
Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 79).
Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde
bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ
seviyesi.
> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen
bilgiyi göreceksiniz.
Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi
için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 108).
Soğutma sıvısı - seviyesi
Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru
çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan soğutma
sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini ısıtmak için
kullanılabilir.
Seviyenin kontrol edilmesi
Soğutma sıvısı seviyesi, genleşme deposundaki
MIN ve MAX işaretlerinin arasında olmalıdır.
Soğutma sistemi yeterince doldurulmazsa aşırı
yüksek sıcaklıklar oluşarak motorda hasar riski
ortaya çıkarabilir.
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Asla sadece suyla doldurmayınız. Çok az veya çok fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır.
UYARI
Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Motor
çalışma sıcaklığındayken soğutma suyunun
ilave edilmesi gerekiyorsa, aşırı basıncı nazik
bir şekilde boşaltmak için genleşme deposunun kapağının vidasını sökün.
DİKKAT
Motor soğuk olduğunda soğutma suyu seviyesini düzenli olarak kontrol edin.
DİKKAT
Yağ seviyesini ölçmek için doğru koşullar
(motor kapanmasından sonraki süre, aracın
eğimi, dış ortam sıcaklığı vb.) sağlanmadıysa
Kullanılamaz mesajı görüntülenir. Bu, aracın
sisteminde yanlış giden bir şeylerin olduğu
anlamına gelmez.
Doldurma
İlgili bilgiler
•
•
Motor yağı - genel (s. 342)
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 79)
}}
345
BAKIM VE SERVİS
ÖNEMLİ
•
Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların içeriği
soğutma sisteminde korozyona neden
olabilir.
•
Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi
her zaman anti-korozyon faktörü içeren
bir soğutma suyu kullanın.
•
Soğutma suyu karışımının %50 su ve
%50 soğutma suyu olduğundan emin
olun.
•
Soğutma suyunu onaylanmış kalitede
musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle
ilgili şüphelerin olduğu durumlarda, Volvo
tavsiyelerine uygun bir şekilde hazır-karışık soğutma suyu kullanılır.
•
•
Soğutma suyunu değiştirirken/soğutma
sisteminin bileşenlerini değiştirirken,
soğutma suyu sistemini onaylanmış kalitede musluk suyu ile temizleyin veya
hazır-karışık soğutma suyu ile yıkayın.
Motor sadece iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. Aksi
halde, yüksek sıcaklıklar silindir kafasında
hasar riskiyle (çatlaklar) sonuçlanabilir.
Su kalitesiyle ilgili kapasiteler ve standartlar için;
bkz. Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi (s. 390).
346
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye
Doldurma
Fren ve debriyaj hidroliği seviyesi, haznenin MIN
ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
Seviyenin kontrol edilmesi
Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen MIN ve
MAX işaretleri arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenli
olarak kontrol ediniz.
Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli her iki
servis aralığında bir değiştiriniz.
Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını gerektiren
dağlık veya yüksek nem oranı olan tropik bölgelerde kullanılan otomobillerde her yıl değiştirilmelidir.
Kapasiteler ve önerilen fren hidroliği kalitesi için
bkz. Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi (s. 392).
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN
seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Volvo, fren
hidrolik kaybının nedeninin yetkili bir Volvo
servisi tarafından araştırılmasını tavsiye eder.
Hidrolik haznesi sürücü tarafındadır.
Hazne kapağını açınız ve hidrolik doldurunuz.
Seviye deponun içerisinde yer alan MIN ve MAX
işaretleri arasında olmalıdır.
ÖNEMLİ
Kapağı yerine takmayı unutmayın.
BAKIM VE SERVİS
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti
ve onarım
Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece yetkili
bir servis tarafından yapılmalıdır.
Sorun tesbiti ve onarım
Klima sistemi floresan izleme öğeleri içerir. Kaçak
tespit çalışmalarında ultraviyole ışık kullanılmalıdır.
Volvo, yetkili bir Volvo servisini aramanızı tavsiye
eder.
R134a soğutucu gazı olan araçlar
İlgili bilgiler
•
Volvo Servis Programı (s. 336)
Lamba değişimi - genel
Araçtaki ampullerin çoğu sürücü tarafından
değiştirilebilir. LED lambaların değiştirilmesi için
bir servis ile temas kurun.
Ampullerin özellikleri belirlenmiştir (s. 354). Aşağıdaki liste, LED5 lambaları gibi uzmanlık gerektiren veya başka herhangi bir nedenden ötürü servis6 haricinde değiştirilmesi uygun olmayan
ampullerin ve diğer ışık kaynaklarının yerlerini
içermektedir:
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili bir
servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır.
R1234yf soğutucu gazı olan araçlar
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R1234yf bulunur. SAE J2845 (Mobil Klima
Sisteminde Güvenli Servis ve Kullanılan Soğutucu Gazların Muhafazası için Teknisyen Eğitimi) uyarınca soğutucu gaz sisteminin servis
ve onarımı, sistemin güvenliğini sağlamak için
sadece eğitimli ve sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır.
5
6
LED (Light Emitting Diode)
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
}}
347
BAKIM VE SERVİS
||
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LED farlar
pozisyon lambaları,
DİKKAT
ön7
Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardından
bir hata mesajı görüntülenmeye devam ediyorsa yetkili bir Volvo atölyesini ziyaret etmenizi öneririz.
Gündüz yakılan lambalar, ön tampon7
yan sinyal lambaları, kapı aynaları7
yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları
iç mekan ve kargo alanı aydınlatması
DİKKAT
torpido gözü aydınlatması
Ön farlar ve arka lambalar gibi dış aydınlatma
lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici
bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm
dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı çıkarılır.
Pozisyon lambaları, arka
yan işaret lambaları, arka
arka cam üzerinde fren lambası
plaka lambası.
UYARI
Lambalar değiştirilirken aracın elektrik sistemi
0 anahtar konumunda olmalıdır, bkz. Anahtar
konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 79).
ÖNEMLİ
Lambaların cam kısmına asla parmaklarınızı
değdirmeyin. Parmaklarınızdaki gres yağı ısıyla
buharlaşır, reflektörü kaplar ve ardından
hasara yol açar.
Lamba değişimi - ön lambaların yeri
Bu genel bakış bir aracın ön tarafında lambaların
halojen farlarla konumlandırılmasını göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Pozisyon lambası (s. 351)
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
Uzun far (s. 350)
Lamba değişimi - ön lambaların yeri (s. 348)
Kısa far (s. 350)
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 352)
Sinyal (s. 351)
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 354)
Gündüz yakılan lambalar (s. 351) (modele
bağlı olarak LED* veya ampul)
İlgili bilgiler
•
•
•
7
348
Lamba değişimi - genel (s. 347)
Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 349)
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
Bazı değişkenler
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BAKIM VE SERVİS
Lambanın değiştirilmesi - farlar
4.
Tüm far ampulleri motor bölmesinden değiştirilir.
Önce tüm farı gevşetin ve sökün.
Farı, eğerek ve çekerek gevşetin.
ÖNEMLİ
•
Lamba değişimi - pozisyon lambaları, ön
(s. 351)
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
Parçalara zarar vermemek için, farı dikkatli
kaldırın.
DİKKAT
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
5.
Tırnağı aşağı bastırınız.
Konektör fişini çekiniz.
Ön farı lensi çizmeyecek yumuşak bir yüzeyin
üzerine koyunuz.
ÖNEMLİ
Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece konnektörden çekiniz.
6.
1.
Kaput tutucuyu yukarı kaldırınız.
2.
T30 boyutlu bir Torx aleti vidayı gevşetin.
3.
Kilit pimini saatin aksi yönünde döndürünüz.
Kilit pimini dışarı çıkarınız.
İlgili ampulü talimattaki gibi değiştiriniz.
Farlar yakmadan veya anahtar konumuna değiştirmeden önce ön far yerine takılmalı ve kontak
doğru şekilde takılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lamba değişimi - genel (s. 347)
•
Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön
(s. 351)
Lamba değişimi - ön lambaların yeri (s. 348)
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin
kapağı (s. 350)
349
BAKIM VE SERVİS
Lamba değiştirme - ana/kısa far
ampullerinin kapağı
Ana/kısa far ampullerine farın büyük kapağı çıkarılarak ulaşılır.
Lambanın değiştirilmesi - kısa far
Lambanın değiştirilmesi - uzun far
Kısa far ampulü, farın büyük kapağının içine takılmıştır.
Uzun far ampulü, farın büyük kapağının içine
takılmıştır.
DİKKAT
DİKKAT
DİKKAT
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
Büyük kapak açılmadan önce far çevrilerek çıkartılmalıdır, bkz. Lambanın değiştirilmesi - farlar
(s. 349).
1.
İlgili ampulü talimattaki gibi değiştiriniz.
İlgili bilgiler
•
•
350
farı (s. 349) çıkarın.
1.
farı (s. 349) çıkarın.
2.
kapağı (s. 350) çıkarın.
2.
kapağı (s. 350) çıkarın.
3.
Ampul duyunu serbest kalıncaya kadar
yukarı doğru bastırın.
3.
Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz.
4.
Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
4.
Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
Kancaları birlikte bastırınız.
Kapağı açılı kaldırınız.
2.
1.
Lambanın değiştirilmesi - kısa far (s. 350)
Lambanın değiştirilmesi - uzun far (s. 350)
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
BAKIM VE SERVİS
Lambanın değiştirilmesi - sinyal
lambaları, ön
Lamba değişimi - pozisyon
lambaları, ön
Lambanın değiştirilmesi - gündüz
yanan farlar
Sinyal lambası ampulü, farın küçük kapağının
içine takılmıştır.
Pozisyon lambasının ampul tutucusu, farın
yanında yer almaktadır.
Gündüz yanan farlara ait ampul, tampon kapağının içine takılmıştır.
DİKKAT
DİKKAT
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
1.
farı (s. 349) çıkarın.
2.
Kapağı açınız.
3.
Tırnağı içeri itiniz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
4.
Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
1.
farı (s. 349) çıkarın.
2.
Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3.
Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
DİKKAT
•
Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir.
•
Yalnızca ampullü gündüz yakılan lambalar
için geçerlidir.
1.
2.
Kapağı açınız.
Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3.
Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
}}
351
BAKIM VE SERVİS
||
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
Lamba değiştirme - arka lambaların
yeri
Genel bakışta, arkadaki lambaların yeri gösterilmektedir.
Lambanın değiştirilmesi - arka
sinyal lambaları, fren lambaları ve
geri vites lambası
Arka sinyal lambaları, fren lambaları ve geri vites
lambalarının ampulleri, kargo alanının içinden
değiştirilir.
Fren lambası (LED)
Pozisyon lambaları (LED)
1.
Fren lambası (s. 352)
Yan işaret lambaları (LED)
2.
Sis lambası (sürücü tarafı) (s. 353)
İlgili bilgiler
•
•
352
Lamba değişimi - genel (s. 347)
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
Tırnağı yanlarından bastırınız.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
Sinyal (s. 352)
Geri vites lambası (s. 352)
Kusurlu ampul ile aynı taraftan iç döşemedeki kapağı (1) kaldırın.
3.
Yanmış ampulü bastırıp saatin aksi yönünde
döndürerek çıkartın.
4.
Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
BAKIM VE SERVİS
İlgili bilgiler
•
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 352)
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
Lambanın değiştirilmesi - arka sis
lambası
Arka sis lambasının ampulü, tamponun ampul
tutucusuna takılır.
Soldan direksiyonlu araçlarda sis lambası sol
tarafta bulunurken sağdan direksiyonlu araçlarda
sis lambası sağ tarafta bulunur.
Bir yemek bıçağı gibi keskin olmayan, bıçak
benzeri bir nesneyi üçgenin içine (yaklaşık 20
mm) sokun.
Çıkıntı serbest kalana kadar dikkatle zorlayarak açın.
ÖNEMLİ
Sol taraftaki lamba yuvası.
Parçalara zarar vermemek için dikkatli olun.
Ampul duyunu saat yönünün tersine döndürünüz.
Ampul duyunu dışarı çıkarınız.
3.
Lambayı ittirin ve saatin aksi yönde çevirin.
4.
Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
353
BAKIM VE SERVİS
Lambanın değiştirilmesi - makyaj
aynası aydınlatması
Makyaj aynası lambaları, lamba lensinin içine
takılmıştır.
Lambalar - teknik özellikler
Aydınlatma
WA
Type
Kısa farB
55
H7 LL
Uzun farB
65
H9
Ön sinyal lambaları
21
HY21W
Pozisyon lambaları,
önB
5
W5W LL
Gündüz farları, ön tamponC
19
PW19W
1.
Far merceğinin altına bir tornavida yerleştirip
kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın.
Yan sinyal lambaları,
kapı aynalarıC
5
WY5W LL
2.
Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve kenara
kaldırın.
Sinyal lambaları, arka
21
PY21W LL
Fren lambası
21
P21W LL
Geri vites lambası
21
P21W LL
Arka sis lambaları
21
H21W LL
Makyaj aynası aydınlatması
1,2
T5 Soket
W2x4,6d
3.
Kargaburunlu pense kullanarak ampulü doğruca yan tarafa çekin. Penselerle çok sert
sıkmayın. Diğer türlü ampul camı kırılabilir.
4.
Ampulü değiştiriniz ve parçaları ters sırayla
yerlerine yerleştiriniz.
İlgili bilgiler
•
Lambalar - teknik özellikler (s. 354)
A
B
C
354
İlgili bilgiler
Teknik özellikler ampuller için geçerlidir. LED
lambaların değiştirilmesi için bir servis ile temas
kurun.
Watt
Halojen ön farlı araçlar
Bazı değişkenler
•
•
•
Lamba değişimi - genel (s. 347)
•
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası
aydınlatması (s. 354)
Lamba değişimi - ön lambaların yeri (s. 348)
Lamba değiştirme - arka lambaların yeri
(s. 352)
BAKIM VE SERVİS
Silecek lastikleri
Silecek lastikleri, ön ve arka camdaki suyu süpürür. Yıkama sıvısıyla birlikte, camları temizler ve
sürüş için gerekli görüşü sağlarlar.
Ön cam silecek lastikleri, değiştirilecekleri zaman
servis pozisyonunda olmalıdır.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun.
1.
Servis konumu
Silecek lastikleri servis konumu.
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek veya
kaldırmanın (örneğin ön camdan buzu temizlemek
için) mümkün olabilmesi için silecek lastiklerinin
servis konumunda olması gereklidir.
8
Anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi olan araçlarda gerekli değildir.
Uzaktan kumanda anahtarını kontağa8 yerleştirin ve START/STOP ENGINE düğmesine kısaca basarak aracın elektrik sistemini
anahtar konumuna I ayarlayın. Anahtar
konumlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar
(s. 79).
2.
Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna 0
ayarlamak için START/STOP ENGINE düğmesine yeniden kısaca basınız.
3.
3 saniye içinde kumanda kolunun anahtarını
yukarı hareket ettiriniz ve bu konumda
yaklaşık 1 saniye tutunuz.
> Ardından silecekler yukarıya doğru hareket eder.
ÖNEMLİ
Servis konumundaki silecek kolları ön camdan
yukarıya katlanmışsa, silecekleri yeniden
etkinleştirmeden önce ön cam üzerinde tekrar
aşağı katlanmaları gerekir. Bu, kaportanın
boyasının çizilmesini önlemek için yapılır.
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi
Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I
ayarlamak için START/STOP ENGINE düğmesine kısaca bastığınız zaman (veya araç çalıştırıldığında) silecekler başlangıç konumlarına geri
döner.
}}
355
BAKIM VE SERVİS
||
Servis konumundayken silecek kolunu yukarı
kaldırınız. Silecek lastiği bağlama elemanındaki düğmeye bastırınız ve silecek koluna
paralel yönde dümdüz çekiniz.
"Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek lastiğini yerine sürünüz.
Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz.
4.
Silecek kolunu ön cama doğru geri indiriniz.
Aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I
ayarlamak için START/STOP ENGINE düğmesine kısaca bastığınız zaman (veya araç çalıştırıldığında) silecekler servis konumundan başlangıç
konumlarına geri döner.
G021763
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi, arka
cam
DİKKAT
Silecek lastikleri farklı uzunluktadır. Sürücü
tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafındakinden daha uzundur.
UYARI
Araç bir Pedestrian Airbag hava yastığı ile
donatılmışsa, Volvo orijinal silecek kollarının
orijinal parça olmasını ve yalnızca orijinal parçalarının kullanılmasını önerir.
1.
Silecek kolunu dışarı katlayınız.
2.
Lastiğin iç kısmını (okun gösterdiği yerden)
yakalayın.
3.
Lastiğin uç konumunu silecek koluna karşı
lastiği daha kolay çıkartmak maksadıyla bir
levye olarak kullanmak için saatin aksi yönde
çevirin.
4.
Yeni silecek lastiğini yerine yerleştiriniz.
Sıkıca oturduğundan emin olunuz.
5.
Silecek kolunu indiriniz.
Temizleme
Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi için,
bkz. Araç yıkama (s. 372).
356
BAKIM VE SERVİS
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol edin.
Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin
ömrünü kısaltır.
Yıkama sıvısı - doldurulması
Yıkama sıvısı, farları ve camları temizlemek için
kullanılır. Hava sıcaklığı donma noktasının altında
olduğunda antifiriz cam yıkama sıvısı kullanılmalıdır.
Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından
önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve donma
noktasının altında donma koruması ile.
ÖNEMLİ
Seyreltme çalışmasında için, Volvo orijinal
yıkama sıvısı veya pH değeri 6 ve 8 arasında
olan bir dengini kullanın (örneğin 1:1 nötr su).
İlgili bilgiler
•
Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 357)
ÖNEMLİ
Pompa, hazne ve hortumların donmasını önlemek için, sıcaklık donma seviyesinin altına
indiğinde, yıkama sıvısını antifrizle birlikte kullanın.
Hacim:
Yıkama sıvısı mavi kapağı açarak eklenir.
Ön cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu paylaşırlar.
DİKKAT
Haznede yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kaldığında kombine gösterge tablosunda
sembolü ile birlikte yıkama sıvısının doldurulması mesajı gösterilecektir.
•
•
Far yıkayıcısı olan araçlar: 5,5 litre.
Far yıkayıcısı olmayan araçlar: 3,2 litre.
İlgili bilgiler
•
•
•
Silecek lastikleri (s. 355)
Silecekler ve yıkayıcılar (s. 100)
Kaput - açılması ve kapatılması (s. 341)
357
BAKIM VE SERVİS
Marş motoru aküsü - genel
Boyut , L×B×H
(mm)
Marş aküsü, marş motorunu ve araçtaki diğer
elektrikli donanımları çalıştırmak için kullanılır.
Marş aküsü klasik 12 V 'lük bir aküdür.
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı, boşalma,
sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim koşulları gibi faktörlerden etkilenir.
•
•
Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını
ayırmayınız.
Aküye giden tüm kabloların doğru bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol ediniz.
Aşağıdaki tablo marş aküsü teknik özelliklerini
göstermektedir.
Voltaj (V)
Soğuk marş
kapasitesiA CCAB (A)
12
720C
760D
veya
800D
Kapasite (Ah)
A
B
C
D
278×175×190D
veya
315×175×190D
70C
EN standardına göre.
Soğuk Marş Amperi.
Düz şanzıman.
Otomatik şanzıman. Teknik özellikleri model sürümüne bağlıdır.
ÖNEMLİ
Marş aküsü değiştirilirken, Start/Stop fonksiyonlu arabalara, uygun türde bir akü takılmalıdır, düz şanzımanlı arabalara EFB9 ve otomatik
şanzımanlı arabalara AGM10 takılmalıdır.
Destek aküsü değiştirilirken, AGM tipi bir akü
takılmalıdır.
Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü aynı
soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal
aküyle aynı tipteki bir aküyle değiştirdiğinizden
emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın).
9
Enhanced Flooded Battery.
Absorbed Glass Mat.
358
•
Akü kutusunun boyutu orijinal akü boyutları ile tutarlı olmalıdır.
•
Akünün yüksekliği boyut bağlı olarak farklıdır.
70D veya 80D
ÖNEMLİ
10
DİKKAT
278×175×190C
UYARI
•
•
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış
bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün
patlaması için yeterli olabilir.
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek
sülfürik asit içerir.
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile
yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal
tıbbi yardım alın.
ÖNEMLİ
Marş aküsü ya da destek aküsü (s. 360) şarj
edilirken yalnızca kontrollü şarj gerilimi olan
modern akü şarjı kullanın. Aküye zarar verebileceği için hızlı şarj fonksiyonu kullanılmamalıdır.
BAKIM VE SERVİS
ÖNEMLİ
DİKKAT
Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, infotainment sistemi enerji tasarruf fonksiyonu geçici
olarak devreden çıkmış olabilir ve/veya marş
motoru aküsünün şarj durumu hakkında kombine gösterge tablosunun bilgi ekranındaki
mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz olabilir,
harici bir akü veya akü şarj cihazı bağlantısını
takip edin:
•
Akünün ömrü sürekli boşaldığı takdirde kısalır.
Akünün ömrü sürüş koşulları ve iklim dahil
olmak üzere çeşitli faktörlerden etkilenir. Akü
çalışma kapasitesi zamanla yavaş yavaş azalır
ve bu nedenle aracın uzun süre kullanılmaması veya sadece kısa mesafelerde kullanılması halinde şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk
da marş kapasitesini sınırlar.
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü
terminali asla harici bir akü veya akü şarj
cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır,
sadece araç şasisi topraklama noktası
olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Çalıştırma yardımı
(s. 269).
Aküyü iyi koşullarda muhafaza etmek için, en
az 15 dakika sürme veya akünün akü şarj
cihazına otomatik düşük oranda şarj edilmesi
tavsiye edilir.
Akü - semboller
Akülerde bilgi ve uyarı sembolleri yer almaktadır.
Akülerdeki semboller
Koruyucu gözlük kullanınız.
Ayrıntılı bilgi otomobilin kullanıcı el kitabında yer alır.
Tam şarjlı olarak muhafaza edilen bir akü
maksimum servis ömrüne sahiptir.
İlgili bilgiler
•
•
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Akü - semboller (s. 359)
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 360)
Akü aşındırıcı asit içerir.
}}
359
BAKIM VE SERVİS
||
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
Marş aküsü - değiştirilmesi
Akü - Start/Stop
Marş aküsü yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir.
Start/Stop fonksiyonuna sahip araçlarda, marş
aküsüne ek olarak bir de destek aküsü bulunmaktadır.
Volvo, aküleri yetkili bir servisin değiştirmesini tavsiye eder - yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
Patlama tehlikesi.
Aracın marş motoru aküsü hakkında daha fazla
bilgi için bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 358)
ve Çalıştırma yardımı (s. 269).
Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12
V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma için ekstra güçlü akü ve diğeri Start/Stop fonksiyonu
çalıştırma sekansı sırasında yardım eden yardımcı
akü.
Start/Stop fonksiyonu hakkında daha fazla bilgi
için bkz. Start/Stop* (s. 276).
Geri dönüşüm için alınmalıdır.
Aracın marş motoru aküsü hakkında daha fazla
bilgi için bkz. Çalıştırma yardımı (s. 269).
Aşağıdaki tablo takviye akü teknik özelliklerini
göstermektedir.
Voltaj (V)
DİKKAT
Kurşun içermesi nedeniyle kullanılmış marş
motoru aküsünün veya yedek akünün çevre
açısından güvenli bir şekilde geri dönüştürülmesi gerekir.
Soğuk marş kapasitesiA CCAB (A)
12
120C
170D
İlgili bilgiler
•
•
360
Marş motoru aküsü - genel (s. 358)
Akü - Start/Stop (s. 360)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BAKIM VE SERVİS
Boyut , L×B×H (mm)
Kapasite (Ah)
A
B
C
D
150×90×130D
10D
EN standardına göre.
Soğuk Marş Amperi.
Yalnızca araç tamamen hareketsiz duruma geçtiğinde otomatik
olarak duran Start/Stop fonksiyonu ile birlikte düz şanzıman.
Diğerleri.
ÖNEMLİ
Destek aküsü değiştirilirken, AGM tipi bir akü
takılmalıdır.
11
13
14
•
Araçtaki akım çekişi ne kadar yüksekse
alternatörün de o kadar fazla çalışması ve
akülerin şarj olması gerekir, bu da daha
yüksek yakıt tüketimi demektir.
•
Akünün kapasitesi izin verilen en düşük
seviyenin altına düşerse Start/Stop işlevi
devre dışı kalır.
8C
Marş aküsü değiştirilirken, Start/Stop fonksiyonlu arabalara, uygun türde bir akü takılmalıdır, düz şanzımanlı arabalara EFB11 ve otomatik şanzımanlı arabalara AGM12 takılmalıdır.
12
DİKKAT
150×90×106C
Akülerin yeri
Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle geçici
olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:
•
Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman) basmadan13 motor otomatik olarak çalışır.
•
Sürücü ayak freni pedalından (otomatik şanzıman) ayağını kaldırmadan motor otomatik
olarak çalışır.
Enhanced Flooded Battery.
Absorbed Glass Mat.
Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.
Marş aküsünün daha ayrıntılı bir tanımı için bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 358).
Akü14
Destek aküsü
Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanılan
normal aküden daha fazla servis gerektirmez.
Soru veya problemler olması halinde bir servisle
iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
}}
361
BAKIM VE SERVİS
||
ÖNEMLİ
DİKKAT
Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü
veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak çalışmayabilir:
•
Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akünün
şarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın normal
elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa ve sonradan
motor harici bir akü veya akü şarj cihazı kullanılarak çalıştırılmışsa, Start/Stop işlevi etkinleştirilmeyecektir. Böylece motorun otomatik
olarak durdurulması mümkün olacaktır ancak
bir otomatik durdurma durumunda akünün
kapasitesinin yetersiz olması nedeniyle
Start/Stop işlevi çalışmayabilir.
Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü
terminali asla harici bir akü veya akü şarj
cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır,
sadece araç şasisi topraklama noktası
olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılması gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Çalıştırma yardımı
(s. 269).
Bir otomatik durdurmanın ardından başarılı bir
otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebilmesi
için öncelikle akü şarj edilmelidir. +15 °C'lik
bir dış ortam sıcaklığında akünün en az 1 saat
şarj edilmelidir. Dış ortam sıcaklığının daha
düşük olması durumunda 3-4 saatlik bir şarj
süresi tavsiye edilir. Bu tavsiye, akünün bir
harici akü şarj cihazı kullanılarak şarj edilmesi
durumu için geçerlidir.
Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici olarak
devre dışı bırakılması önerilir.
Marş aküsünün şarjı hakkında daha fazla bilgi
için, bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 358).
İlgili bilgiler
•
362
Akü - semboller (s. 359)
Elektrik sistemi
Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken madde
olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır.
Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir.
Marş aküsünün boyut, tip ve performansı arabanın
donanım ve fonksiyonuna bağlıdır.
ÖNEMLİ
Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü aynı
soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal
aküyle aynı tipteki bir aküyle değiştirdiğinizden
emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın).
İlgili bilgiler
•
•
Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 360)
Marş motoru aküsü - genel (s. 358)
BAKIM VE SERVİS
Sigortalar - genel
Merkezi elektrik ünitelerinin konumu
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın
elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden
veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana
gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla
korunmaktadır.
Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa,
bunun nedeni sigortaya geçici olarak yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış olması olabilir. Aynı
sigorta sürekli olarak yanıyorsa bileşende bir arıza
vardır. Volvo, aracı kontrol etmeniz için yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Değiştirilir
Soldan direksiyonlu bir araçta sigorta kutusu
konumları. Sağdan direksiyonlu araçta, torpido
gözünün altındaki sigorta kutusu taraf değiştirir.
1.
Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şemasına bakınız.
2.
Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık
telin yanmış olup olmadığını görmek için yandan kontrol ediniz.
Motor kabini
Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki
bir sigortayla değiştiriniz.
Sağ ön koltuğun altında
3.
UYARI
Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne
veya belirtilenden yüksek amperde bir sigorta
kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde önemli
hasara ve muhtemelen yangına yol açabilir.
Torpido gözünün altında
İlgili bilgiler
•
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364)
Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 367)
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s. 370)
363
BAKIM VE SERVİS
Sigortalar - motor bölmesinde
Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin
yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur.
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve
takılması işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur.
Sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için de
yer sağlamaktadır.
Sigortaların değiştirilmesi
Sigortalara marş aküsü üstündeki kapak ve elektrik dağıtım ünitesinin kapağı kaldırılarak ulaşılabilir.
364
Kapakları kaldırmak
Marş aküsünün kapağının yan taraflarına
takılmış kilitleme kenetlerini açın.
Kapağı doğruca yukarı kaldırın.
BAKIM VE SERVİS
Konumlar
Kapağın iç tarafındaki etiket sigortaların konumlarını gösterir.
Elektriksel dağıtım ünitesinin kenarlarına
takılı kilitleme kenetlerini açın.
Kapak takımı kilitleri (1) serbest kalana
kadar kapağı yukarı doğru döndürün.
20
5
•
Merkezi elektronik modül, referans
voltajı, yardımcı akü
19-45 ve 47-48 arasındaki sigortalar "Mini
Fuse" tipindedir.
Korna
15
Fonksiyon
AA
Fren lambası
5
ABS pompası
40
-
-
ABS valfleri
30
Far kumandası
5
Far yıkayıcılar*
20
Dahili röle bobinleri
5
Havalandırma fanı
40
12 V soket, tünel konsolu önü
15
Şanzıman kontrol modülü
15
Isıtmalı ön cam, sağ taraf*
15
Ön cam silecekleri
Sigortalar 7-18 ve 46, "JCASE" tipindedir ve
bir15 atölye tarafından değiştirilmelidir.
Sigortalar için ana sigorta 32-36
Kapakları yeniden takmak
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar takınız.
AA
•
-
Sigortalara ulaşmak için kapağı motora doğru
katlayın.
Fonksiyon
-
-
-
30
12 V soket, tünel konsolu arkası
40
-
15
-
-
Motor Kontrol Modülü (ECM)
5
Isıtmalı ön cam, sol taraf*
40
Elektrikli koltuk, sağ*
20
Park ısıtıcısı*
20
Lambda sondaları; soğutma fanı
için rölede röle bobini
15
}}
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 365
BAKIM VE SERVİS
||
366
Fonksiyon
AA
Fonksiyon
Vakum regülatörleri, Valfler, Kontrol
modülü, radyatör merdane kaplaması; Kontrol Modülü, spoyler merdane kaplaması (dizel); Kompresör
A/C; Motor yağı pompası için solenoid; klima kontrol sistemi için
soğutma valfi (dizel); Buji kontrol
modülü (dizel); Start/Stop işlevleri
için rölelerde röle bobinleri
10
-
-
-
-
Çarpışma uyarı sistemi
5
Gaz pedalı sensörü
5
-
-
EGR valfi (dizel); EVAP valfi
(petrol); Motor kontrol modülü;
Motor soğutma sistemi için termostat (petrol); EGR için soğutma pompası (dizel)
15
-
-
Ateşleme bobinleri (benzin)
15
Dizel filtresi ısıtıcısı (dizel)
25
Motor Kontrol Modülü (ECM)
15
ABS
5
Soğutma suyu pompası (park ısıtıcısı yokken)
A
Motor kontrol modülü, Şanzıman
kontrol modülü, Hava yastıkları
7,5
Far seviye ayarı*
10
Elektrikli kumanda servo
5
Merkezi elektronik modül
15
AA
10
Amper
İlgili bilgiler
•
•
Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 367)
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s. 370)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BAKIM VE SERVİS
Sigortalar, torpido gözünün altında
Torpido gözünün altındaki sigortalar diğer fonksiyonların yanı sıra hava yastığı ve yolcu kabini
aydınlatma fonksiyonlarını korur.
Motor bölmesi sigorta kutusu kapağının içerisinde sigortaların çıkartılması ve takılması işlemini
kolaylaştırmak için pense bulunur.
Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç
yedek sigorta için de yer sağlamaktadır.
Sigortaların değiştirilmesi
Sigorta kutusunun koruyucu kapağı çıkarıldığında
sigortalara erişilebilir.
}}
367
BAKIM VE SERVİS
||
Kapağın çıkarılması
Oluğu tutunuz ve kapağın alt kenarındaki
kapak takımı kilitleri sigorta kutusundan kurtuluncaya kadar çekiniz.
Kapağı kaldırın.
DİKKAT
Elektrik dağıtım biriminin kapağının üst kenarındaki kilit setlerini serbest bırakmak için
oldukça fazla bir germe kuvveti gereklidir.
Kapağın yerine takılması
Fonksiyon
AA
Arka cam sileceği
15
Tavan konsolundaki gösterge
ekranı (Emniyet kemeri uyarısı/Ön
yolcu koltuğundaki hava yastığı
göstergesi)
5
İç aydınlatma, Ön okuma lambaları
için tavan konsolundaki kontroller
ve yolcu bölmesi aydınlatması;
Elektrikli koltuklar *
7,5
Alt takımları içeri sokun.
Elektrikle çalışan stor perde, cam
tavan için*
10
Üst takımlar devreye girene kadar kapağı
yukarı doğru çevirin.
Yağmur sensörü*; Karartma, iç dikiz
aynası*, Nem sensörü*
5
Çarpışma uyarı sistemi*
5
-
-
DİKKAT
Üst kilit setlerinin elektrik dağıtım birimindeki
yivlere düzgün oturmasını sağlayın.
Kilit açma, yükleme kapağıB
Konumlar
Sigortalar "Mini Fuse" tipindedir.
Fonksiyon
AA
Yakıt pompası
20
-
368
-
* İsteğe
10
-
-
Rezerv konumu 3, sabit gerilim
5
Direksiyon kilidi
15
Kombine gösterge paneli
5
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BAKIM VE SERVİS
Fonksiyon
AA
Fonksiyon
AA
Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma
kapağıC
10
Kilit açma, yükleme kapağıG
10
Klima paneli
7,5
Elektrikli ek ısıtıcı*; Arka koltuk
ısıtma düğmesi*
7,5
Direksiyon simidi modülü
7,5
Hava yastıkları, Yaya hava yastığı*
7,5
7,5
Siren*; Veri link konnektörü OBDII
5
Rezerv konumu 4, sabit gerilim
Uzun far
15
-
-
-
-
-
Geri vites lambası
7,5
Ön cam silecekleriD; Arka cam sileceğiD
20
İmmobilizer
5
Rezerv konumu 1, sabit gerilim
15
Rezerv konumu 2, sabit gerilim
20
Alarm hareket dedektörü*; Uzaktan
alıcı
5
Ön cam silecekleriE; Arka cam sileceğiE
20
Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma
kapağıF
10
A
B
C
D
E
F
G
Amper
Ayrıca bkz. sigorta 84.
Ayrıca bkz. sigorta 83.
Ayrıca bkz. sigorta 82.
Ayrıca bkz. sigorta 77.
Ayrıca bkz. sigorta 70.
Ayrıca bkz. sigorta 65.
İlgili bilgiler
•
•
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364)
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında (s. 370)
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 369
BAKIM VE SERVİS
Sigortalar - sağ ön koltuğun altında
Sağ ön koltuğun altındaki sigortalar, başka sistemlerin yanı sıra infotainment sistemini ve koltuk
ısıtmasını korur.
Motor bölmesi sigorta kutusu kapağının içerisinde sigortaların çıkartılması ve takılması işlemini
kolaylaştırmak için pense bulunur.
Konumlar
•
24-28 numaralı sigortalar "JCASE" tipindedir
ve bir servis tarafından değiştirilmelidir.16.
Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç
yedek sigorta için de yer sağlamaktadır.
•
1-23 ve 29-46 arasındaki sigortalar "Mini
Fuse" tipindedir.
16
370
Fonksiyon
-
AA
-
Anahtarsız sistem*
10
Kapı kolları, anahtarsız sistem*
5
Kontrol paneli, sol ön kapı
25
Kontrol paneli, sağ ön kapı
25
Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BAKIM VE SERVİS
Fonksiyon
AA
Fonksiyon
Kontrol paneli, sol arka kapı
25
-
Kontrol paneli, sağ arka kapı
25
Sigortalar için ana sigorta 12-16:
Infotainment
25
Elektrikli koltuk, sol*
20
-
-
Dahili röle bobini
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12 V soket, bagaj bölmesi
15
-
-
-
-
-
-
-
-
Fonksiyon
AA
-
Koltuk ısıtma, sağ arka*
15
Römork soketi 2*
20
Koltuk ısıtma, sol arka*
15
Ses kontrol ünitesi (amfi)*
30
AWD kontrol modülü*
15
-
AA
-
-
-
Römork soketi 1*
40
-
-
Arka cam buz çözücü
30
-
-
-
-
BLIS*
5
Park yardımı*
5
Park kamerası*
5
-
-
Koltuk ısıtması, ön sürücü tarafı
Koltuk ısıtması, ön yolcu tarafı
15
15
-
-
-
-
-
-
A
B
Ses kontrol modülü (amplifikatör)*,
teşhis için sinyal; Ses kontrol
modülü veya Kontrol modülü SensusB; Infotainment kontrol modülü
veya EkranB; Dijital radyo*; TV*
15
Telematik sistem*; Bluetooth*
5
Amper
Bazı model çeşitleri.
İlgili bilgiler
•
•
* İsteğe
Sigortalar - motor bölmesinde (s. 364)
Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 367)
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 371
BAKIM VE SERVİS
Araç yıkama
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Aracı atık yağ
ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız.
Elle yıkama
•
•
•
372
Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa
sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı çok
kısa sürede etkileyen ve solduran kimyasal
maddeler içerir. Soluklukların giderilmesi için
yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Karoserin altına hortum tutunuz.
Çözünmüş kir çıkarılıncaya kadar arabanın
tamamını durulayınız, böylece yıkarken herhangi bir çizik oluşma riskini azaltınız. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
•
Gerekirse, çok kirli yüzeylere soğuk yağ
çözücü madde sürünüz. Böyle bir durumda,
yüzeylerin güneşten ısınmamış olması gerektiğine dikkat ediniz!
•
Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık
suyla yıkayınız.
•
Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya araç
şampuanı ile temizleyiniz.
•
Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su
sıyırma lastiği ile kurulayınız. Su damlacıklarının güçlü günışığı altında kurumasına izin vermezseniz, daha sonra cilalanmayı gerektirebilecek su damlası lekelerinin oluşma riskini de
azaltmış olursunuz.
UYARI
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş motor
kullanın. Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur.
ÖNEMLİ
Kirli farların işlevi bozuktur. Farları, düzenli olarak temizleyin, örneğin benzin ikmali yaparken.
3,5'dan düşük veya 11,5'dan yüksek bir pH
değerine sahip herhangi bir aşındırıcı temizlik
maddesini kullanmayın. Su ve çizmeyen bir
sünger kullanın.
DİKKAT
Ön farlar ve arka lambalar vb. dış aydınlatma
lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici
bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm
dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma, lamba belli bir süre açık
tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı çıkarılır.
Otomatik araç yıkama merkezleri
Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir araba
yıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Optimum sonucun elde edilmesi için aracın elle yıkanması önerilir.
DİKKAT
Araç, ilk birkaç ay sadece elle yıkanmalıdır.
Bunun nedeni yeniyken, boyanın daha hassas
olmasıdır.
Yüksek basınçlı yıkama
Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme
hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine
30 cm'den daha yakın tutulmadığından (tüm dış
parçalar için geçerlidir) emin olun. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
Frenlerin test edilmesi
UYARI
Nem ve korozyonun fren balatalarına zarar
vermemesini ve fren performansını düşürmemesini sağlamak için araç yıkandıktan sonra el
freni de dahil olmak üzere frenleri daima test
edin.
Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız. Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarının ısınmasına ve kurumasına neden olur. Aynı işlemi çok
ıslak veya soğuk havalardan sonra da tekrar ediniz.
Silecek lastikleri
Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte
silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz ve
BAKIM VE SERVİS
tuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünü
azaltır.
Temizlik için:
–
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın;
bkz. Silecek lastikleri (s. 355).
DİKKAT
Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli olarak ılık sabunlu suyla veya araba şampuanıyla
yıkayın.
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.
Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant
kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve bakımı
için Volvo servislerinden temin edilebilecek özel
bir temizlik maddesi önerilir. Böyle bir temizlik
maddesi kullanılırken talimatlara dikkatli bir
şekilde uyulmalıdır.
ÖNEMLİ
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve cilalama yapmayın.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak
ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Pastalama ve cilalama (s. 374)
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 375)
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama
(s. 374)
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
ÖNEMLİ
Aracı 3,5'dan düşük veya 11,5'dan yüksek bir
pH değerine sahip herhangi bir aşındırıcı
temizlik maddesiyle yıkamaktan kaçının. Bu
durum portbagaj gibi anotlanmış alüminyum
parçalarda ve yan pencerelerin etrafında renk
değişimine neden olabilir.
Anotlanmış parçalar üzerinde asla metal parlatma malzemeleri kullanmayın, bu renk kaybına yol açabilir ve yüzey kaplamasını yok edebilir.
Jantlar
Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik
maddelerini kullanınız.
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye zarar
verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda lekeye
yol açabilir.
373
BAKIM VE SERVİS
Pastalama ve cilalama
ÖNEMLİ
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra bir
koruma tabakası sağlamak için, aracınıza pasta
ve cila uygulayınız.
Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.
Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta ve
cila yapmayınız.
Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyice
yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya beyaz ispirto
kullanarak asfalt ve zift lekelerini temizleyiniz.
Daha inatçı lekeler, araç boyası için tasarlanmış
ince ovma pastası kullanılarak çıkarılabilir.
Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı veya
katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün hem cila
hem pasta içerir.
ÖNEMLİ
Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kaplama,
koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya
zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak
boya zararları Volvo garantisine dahil değildir.
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 372)
Su ve kir tutmayı engelleyici
kaplama
Camlar kötü hava koşullarında görüşü iyileştiren
bir kaplamayla kaplanmıştır.
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*
Su tutmayan kaplamanın doğal bir
aşınma ömrü vardır.
Bakım:
•
Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri ürünleri
asla cam yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü
bu ürünler su tutmama özelliğini yok edebilir.
•
Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar vermemeye özen gösteriniz.
•
Buzu temizlerken cama zarar gelmesini
engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız.
•
Yan camlardaki su tutmama özelliğinin
korunması için Volvo yetkili satıcılarından
temin edilebilecek özel maddelerin uygulanması tavsiye edilir. Bunun ilk olarak üç yıl
sonunda ve daha sonra yılda bir uygulanması
gerekir.
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve cilalama yapmayın.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak
ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
374
ÖNEMLİ
Camlardan buzu temizlemek için metal buz
kazıyıcı kullanmayın. Kapı aynalarından buzu
temizlemek için ısıtmayı kullanın, bkz. Camlar
ve kapı aynaları - ısıtma (s. 105).
* İsteğe
bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BAKIM VE SERVİS
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 372)
Pas önleme
Otomobilin içinin temizlenmesi
Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas önleme
işlemi uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir maddeyle
korunmaktadır. Açıkta kalan parçalara, oyuklara,
kapalı bölümlere ve yan kapılara ince bir kat,
nüfuz edici pas önleyici sıvı püskürtülmüştür.
Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız. En iyi
sonuçlar için düzenli temizleyin ve lekeleri giderin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir.
Kontrol ve bakım
Aracın aşınma korumasın normalde bakımına
gerek yoktur, ama aracı temiz tutmak her zaman
için aşınma riskini azaltmaya yardımcı olur. Güçlü
alkalin veya asidik temizleme solüsyonları parlak
trim bileşenlerinden her zaman uzak tutulmalıdır.
Taş parçacıkları bulunur bulunmaz doğrultulmalıdır.
ÖNEMLİ
•
Bazı renkli kıyafetler (örneğin koyu renk
kot ve süet elbiseler), döşemede leke
yapabilir. Bu durumda döşemenin bu parçalarının en kısa zamanda temizlenip
işleme tabi tutulması önemlidir.
•
Döşemenin yanı sıra diğer iç mekan malzemelerine hasar verebileceğinden iç
mekanı temizlemek için yıkama sıvısı, saf
petrol veya beyaz ispirto gibi güçlü çözeltiler kullanmayın.
•
Temizlik maddesini kesinlikle elektrik
düğmesi ve kumandası olan bileşenler
üzerine doğrudan püskürtmeyin. Bunun
yerine temizlik maddesi içeren nemlendirilmiş bir bezle bileşenleri silin.
•
Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik
kumaşa zarar verebilir.
İlgili bilgiler
•
Boya hasarı (s. 377)
Kumaş döşeme ve tavan döşemesi
Volvo, talimatlara göre kullanıldığında döşemenin
özelliklerini muhafaza eden kumaş döşeme ve
tavan döşemesi için kapsamlı bir yelpazede
kumaş bakım ürünleri sunar. Bu kumaş bakım
}}
375
BAKIM VE SERVİS
||
ürünü bir Volvo yetkili satıcısında satın alınmak
için mevcuttur.
Deri döşeme
Emniyet kemerleri
Volvo'nun deri döşemesi orijinal görünümünü
muhafaza etmek için işlenmiştir.
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Özel bir kumaş
temizleme maddesi bir Volvo yetkili satıcısından
temin edilebilir. Geri toplanmasından önce emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olun.
Deri döşeme, zamanla değişen ve güzelleşen
doğal bir üründür. Derinin tüm özellikleri ve renklerini muhafaza etmek için düzenli temizlik ve
bakım gereklidir. Volvo, talimatlara göre kullanıldığında derinin koruyucu kaplamasını muhafaza
eden deri döşeme temizliği ve bakımı için Volvo
Deri Bakım Kiti/Silecekleri olarak bir dizi ürün
sunar.
Volvo, en iyi sonuçları elde etmek için yılda bir ila
dört kez (gerekirse daha çok) temizlik yapılmasını
ve koruyucu krem uygulanmasını önermektedir.
Volvo Deri Bakım Kiti/Bezini bir Volvo yetkili satıcısından satın alabilirsiniz.
Deri direksiyon simidi
Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın. Deri
direksiyon simidini temizlemek için Volvo Deri
Bakım Kiti/Silecekleri önerilir.
İç plastik, metal ve ahşap parçalar
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için bir Volvo
yetkili satıcısından temin edilebilen ince lifli veya
mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir.
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli
leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zor leke-
376
ler için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen
özel bir temizlik maddesi kullanılabilir.
İşlemeli paspaslar ve taban paspası
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı ayrı
temizlenmesi için iç döşeme halılarını çıkartınız.
Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız.
Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir.
Her bir pimde tutup paspası düz bir şekilde yukarı
kaldırmak suretiyle işlemeli paspası tutarak işlemeli paspası çıkarın.
Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine
oturtun.
UYARI
Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın ve
kalkıştan önce sürücü koltuğundaki paspasın
pedalların yakınında ve altında sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere sıkıca tutturulup
sabitlendiğini kontrol edin.
Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş temizleyici
tavsiye edilir. Taban paspasları bir Volvo yetkili
satıcısı tarafından tavsiye edilen temizlik malzemeleri ile temizlenmelidir.
İlgili bilgiler
•
Araç yıkama (s. 372)
BAKIM VE SERVİS
Boya hasarı
Taş parçacıkları ve çizikler gibi küçük
boya hasarlarını onarınız
Boya aracın pas önleyici korumasının önemli bir
parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları,
çizikler ve tekerlek çamurluklarının kenarlarında,
kapılarda ve tamponlardaki izlerdir.
Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma
Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş
kaporta hemen onarılmalıdır.
•
Astar boya17 - örneğin plastik dökme tamponlar için sprey kutularında mevcut özel
yapışkanlı astar boyalar mevcuttur
•
baz katman ve şeffaf katman - sprey kutularında veya rötuş kalemleri/çubukları18 olarak
mevcuttur.
•
•
Maskeleme bandı.
ince zımpara kağıdı17.
Renk kodu
Renk kodu için etiket, aracın kapı direğinde bulunur ve sağ arka kapı açıldığında görülür.
17
18
Gerekirse.
Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatlara uyunuz.
G021832
Gerek duyulabilecek malzemeler
Dış renk kodu
Herhangi bir ikincil dış renk kodu
Doğru renkte boya kullanılması önemlidir. Ürün
etiketi konumu için, bkz. Tip tanımları (s. 380).
İşe başlamadan önce araç temizlenmeli, kurutulmalı ve 15 °C üzerindeki bir sıcaklıkta olmalıdır.
1.
Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske
bandı uygulayınız. Daha sonra herhangi bir
gevşek boyayı çıkartmak için bandı sökünüz.
Hasar metale kadar ulaşmışsa, astar boya
kullanılması uygun olur. Plastik yüzeyde hasar
oluşması durumunda, daha iyi sonuçlar için
yapışkan bir astar boya kullanılmalıdır - sprey
kutusunun kapağının içine püskürterek yalnızca ince bir kat fırçalayınız.
}}
377
BAKIM VE SERVİS
||
2.
Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa)
boyadan önce yerel olarak çok ince bir aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama yapılabilir. Yüzey iyice temizlenir ve kurumaya bırakılır.
3.
Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veya kibrit çöpü ya da benzeri bir şeyle sürünüz. Astar
boya kuruyunca ara kat ve son kat boya ile
işlemi tamamlayınız.
4.
Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak hasar
görmemiş boyayı korumak için çevresini bir
bantla maskeleyiniz.
DİKKAT
Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş
boya tabakası yerindeyse, yüzey temizlenir
temizlenmez arakat boya ve şeffaf tabakayla
dolgu yapın.
İlgili bilgiler
•
378
Pas önleme (s. 375)
TEKNİK ÖZELLİKLER
TEKNİK ÖZELLİKLER
Tip tanımları
Tip tanımı, araç şasi numarası vb., yani araca
özgü bilgiler araçtaki etikette yer almaktadır.
Etiket yeri
İlüstrasyon şematiktir - detaylar pazara ve modele göre değişkenlik gösterir.
380
TEKNİK ÖZELLİKLER
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve yedek parça
veya aksesuar sipariş ederken Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını kolaylaştırır.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve
yerlerini göstermek için el kitabında yer
almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli
olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur.
Tip ataması, şasi numarası, izin verilen maksimum ağırlıklar ve dış rengin kod ataması ile
tip onay numarası. Etiket, kapı direğinde bulunur ve sağ arka kapı açıldığında görülür.
Klima sistemi etiketi.
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor kodu ve motor seri numarası.
İlgili bilgiler
•
•
Ağırlıklar (s. 383)
Motorun teknik özellikleri (s. 386)
Motor yağı etiketi.
Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Otomobilin şasi numarası (VIN Araç Şasi
Numarası).
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için ruhsat belgesine bakınız.
381
TEKNİK ÖZELLİKLER
Boyutlar
Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda yer
almaktadır.
V40 CROSS COUNTRY.
Boyutlar
mm
A
Aks Mesafesi
2646
F
Yük yüksekliği
B
Uzunluk
4370
G
Ön tekerlekler arası mesafe
C
382
Yük uzunluğu, zemin, katlanan
arka koltuk
D
Yük uzunluğu, zemin
E
Yükseklik
1508
Boyutlar
H
Arka tekerlekler arası mesafe
684
1458
mm
Yük genişliği, zemin
mm
532
J
Genişlik
1802
1552A
K
Kapı aynaları dahil genişlik
2041
1547B
L
İçe katlanan kapı aynaları dahil
genişlik
1857
1540A
1535B
I
Boyutlar
960
A
B
Ofset 50 mm.
Ofset 52,5 mm.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Ağırlıklar
Maksimum brüt araç ağırlı vb. araçtaki bir etikette
gösterilmiştir.
Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt dolu
depo ve diğer tüm sıvılar dahildir.
Yolcu ve aksesuar ağırlıkları ve ayrıca çekme
topuzu yükü (s. 384) (römork takılı iken) yük
kapasitesini etkileyen faktörler olup yüksüz ağırlığa dahil edilmemiştir.
İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı Yüksüz ağırlık.
DİKKAT
Belgelenen yüksüz ağırlık standart model, yani
fazladan ekipmanı ve aksesuarı olmayan araçlar için geçerlidir. Bu, aracın yüklenme kapasitesine eklenen her aksesuarın aksesuar ağırlığına göre uygun şekilde azaltıldığı anlamına
gelir.
Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlara
farklı (örneğin: Kinetik/Momentum/Summum)
ekipman düzeyleri ve Çekme çubuğu, Yük
taşıyıcı, Tavan kutusu, Ses sistemi, Yardımcı
donanım lambaları, GPS, Yakıt tahrikli motor
bölmesi ısıtıcı, Emniyet ızgarası, Halılar, Bagaj
kapağı, Güç ayarlı koltuk vs. gibi aksesuarlar
örnek olarak verilebilir.
Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz. Tip tanımları (s. 380).
Maksimum brüt araç ağırlığı
Maksimum çekme ağırlığı (otomobil+römork)
Aracın tartılması kendi aracınızın yüksüz ağırlığından emin olmanın tek yoludur.
Maksimum ön dingil yükü
Maksimum arka dingil yükü
UYARI
Aracın sürüş özellikleri ne kadar yüklü olduğuna ve yükün nasıl dağıtıldığına bağlı olarak
değişir.
Donanım seviyesi
Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
Maksimum tavan yükü: 75 kg.
İlgili bilgiler
•
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 384)
383
TEKNİK ÖZELLİKLER
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu
yükü
Römorkla sürüş için çekme kapasitesi ve çekme
topuzu yükü tablolarda yer almaktadır.
Motor koduB
Şanzıman
T3
B4204T37
T3
Maks. ağırlık, frenli römork ile
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
Manuel, M66
1500
75
B4154T4
Otomatik, TF-71SC
1500
75
T3
B4154T6
Otomatik, TF-71SC
1500
75
T4
B4204T19
Manuel, M66
1500
75
T4
B4204T19
Otomatik, TF-71SC
1500
75
T4
B4204T41
Otomatik, TG-81SC
1500
75
T4 AWD
B4204T21
Otomatik, TG-81SC
1500
75
T5
B4204T15
Otomatik, TG-81SC
1500
75
T5 AWD
B4204T11
Otomatik, TG-81SC
1500
75
D2
D4204T8
Manuel, M66
1500
75
D2
D4204T8
Otomatik, TF-71SC
1500
75
D3
D4204T9
Manuel, M66
1500
75
D3
D4204T9
Otomatik, TF-71SC
1500
75
V40CCA
Motor
384
TEKNİK ÖZELLİKLER
Motor koduB
Şanzıman
D4
D4204T14
D4
D4204T14
V40CCA
Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
Manuel, M66
1500
75
Otomatik, TG-81SC
1500
75
Motor
V40 CROSS COUNTRY
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 380).
A
B
Maks. ağırlık, frensiz römork ile
V40CCA
Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg)
Maks. çekme topuzu yükü (kg)
750
50
700
50
Motor
T4 AWD
T5 AWD
diğer
A
V40 CROSS COUNTRY
İlgili bilgiler
•
•
•
Ağırlıklar (s. 383)
Römorkla seyir (s. 301)
Römork Denge Yardımı - TSA (s. 308)
385
TEKNİK ÖZELLİKLER
Motorun teknik özellikleri
ilgili her bir motor alternatifi için motor teknik
özellikleri tabloda yer almaktadır.
Motor koduB
Çıkış (kW/dev/
dak)
Çıkış (hp/dev/
dak)
Tork (Nm/dev/dak)
Silindir
sayısı
Silindir
çapı (mm)
Strok
(mm)
Silindir
hacmi (litre)
Sıkıştırma
oranı
T3
B4154T4
112/5000
152/5000
250/1700–4000
4
82,0
70,9
1,498
10,5:1
T3
B4204T37
112/5000
152/5000
250/1300–4000
4
82,0
93,2
1,969
11,3:1
T3
B4154T6
112/5000
152/5000
250/1700–4000
4
82,0
70,9
1,498
8,8:1
T4
B4204T19
140/4700
190/4700
300/1300–4000
4
82,0
93,2
1,969
11,3:1
T4
B4204T41
180/5500
245/5500
350/1500-4800
4
82,0
93,2
1,969
8,6:1
T4 AWD
B4204T21
140/5000
190/5000
320/1500–4000
4
82,0
93,2
1,969
10,8:1
T5
B4204T15
162/5500
220/5500
350/1500-4000
4
82,0
93,2
1,969
10,8:1
T5 AWD
B4204T11
180/5500
245/5500
350/1500-4800
4
82,0
93,2
1,969
10,8:1
D2
D4204T8
88/3750
120/3750
280/1500-2250
4
82,0
93,2
1,969
16,0:1
D3
D4204T9
110/3750
150/3750
320/1750-3000
4
82,0
93,2
1,969
16,0:1
D4
D4204T14
140/4250
190/4250
400/1750-2500
4
82,0
93,2
1,969
15,8:1
V40CCA
Motor
A
B
V40 CROSS COUNTRY
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 380).
İlgili bilgiler
•
•
386
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi (s. 390)
Motor yağı - kalitesi ve hacmi (s. 388)
TEKNİK ÖZELLİKLER
Motor yağı - olumsuz sürüş
koşulları
ÖNEMLİ
Motor servis aralıklarının gereklerini yerine
getirmek için tüm motorlar fabrikada özele
olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği,
yakıt tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak ya
seçimi çok dikkatli bir şekilde yapılmalıdır.
Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine yol
açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına dair
bazı örnekler verilmiştir.
Uzun seyahatler için daha sık yağ seviyesi kontrolü yapın (s. 343),:
•
•
•
•
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi
için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem
doldurmak ve hem de yağ değiştirmek için
sadece öngörülen sınıfta bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde servis ömrü, marş özellikleri,
yakıt tüketimi ve çevre koruması olumsuz olarak etkilenir.
bir karavan veya römork çekme
dağlık bölgelerde
yüksek hızlarda
-30 °C'den daha düşük veya +40 °C'den
yüksek sıcaklıklarda
Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa sürüş
mesafeleri için de geçerlidir.
Volvo Car Corporation önceden belirlenen
sınıf ve viskozite dışındaki bir motor yağı kullanılması halinde tüm garanti yükümlülüklerini
reddeder.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik bir
motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir koruma
sağlar.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo servisinde yürütülmesini önerir.
Volvo tavsiyesi:
İlgili bilgiler
•
•
Motor yağı - kalitesi ve hacmi (s. 388)
Motor yağı - genel (s. 342)
387
TEKNİK ÖZELLİKLER
Motor yağı - kalitesi ve hacmi
İlgili her bir motor alternatifi için önerilen motor
yağı kalitesi ve hacmi tabloda yer almaktadır.
Volvo tavsiyesi:
388
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
TEKNİK ÖZELLİKLER
V40CCA
Motor koduB
Yağ sınıfı
(litre)
Motor
T3
A
B
Hacim, yağ filtresi dahil
B4154T4
Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w-20
yaklaşık 5,6
T3
B4154T6
yaklaşık 5,6
T3
B4204T37
yaklaşık 5,9
T4
B4204T19
yaklaşık 5,9
T4
B4204T41
yaklaşık 5,9
T4 AWD
B4204T21
yaklaşık 5,9
T5
B4204T15
yaklaşık 5,9
T5 AWD
B4204T11
yaklaşık 5,9
D2
D4204T8
yaklaşık 5,2
D3
D4204T9
yaklaşık 5,2
D4
D4204T14
yaklaşık 5,2
V40 CROSS COUNTRY
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 380).
İlgili bilgiler
•
•
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 387)
Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 343)
389
TEKNİK ÖZELLİKLER
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi
İlgili her bir motor alternatifinin onaylı soğutma
sıvısı hacmi tabloda yer almaktadır.
Önceden belirlenmiş kalite: %50 suyla2 karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutma sıvısı,
ambalaja bakın.
DİKKAT
V40CCA
Hacim
MotorB
(litre)
D2
D4204T8
D3
D4204T9
D4
D4204T14
A
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
B
C
2
390
V40CCA
Hacim
MotorB
(litre)
T3
B4154T4
T3
B4154T6
T3
B4204T37
T4
B4204T19
T4
B4204T41
T4 AWD
B4204T21
T5
B4204T15
T5 AWD
B4204T11
7,5 (7,8C)
Su kalitesi STD 1285,1 standardına uygun olmalıdır.
8,0 (8,4C)
V40 CROSS COUNTRY
Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer
almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 380).
Yakıtla çalışan ısıtıcısı olan araçlar için geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 345)
TEKNİK ÖZELLİKLER
Şanzıman hidroliği - derecesi ve
hacmi
Her bir ilgili şanzıman için belirlenmiş olan şanzıman hidroliği ve hacmi tabloda belirtilmişir.
Düz şanzıman
Düz şanzıman
Hacim (litre)
Önerilen şanzıman hidroliği
M66
yaklaşık 1,45
BOT 350M3
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzıman
Hacim (litre)
Önerilen şanzıman hidroliği
TF-71SC
yaklaşık 6,8
AW1
TG-81SC
A
B
yaklaşık
6,6A
yaklaşık 7,5B
AW1
Benzinli motorlar
Dizel motorlar
DİKKAT
Normal sürüş koşullarında vites kutusu yağının değiştirilmesine gerek yoktur. Ancak, aksi
sürüş şartlarında gerekli olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 387)
Tip tanımları (s. 380)
391
TEKNİK ÖZELLİKLER
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi
Hidrolik fren sistemindeki madde fren hidroliği
olarak adlandırılır ve örneğin fren pedalından
gelen basıncı bir ana fren silindiri üzerinden bir
veya daha fazla yardımcı silindire aktarmak ve bu
sayede mekanik frene etki etmek için kullanılır.
Önceden belirlenmiş kalite: Volvo Orijinal fren
hidroliği veya eşdeğeri.
Hacim: 0,6 litre
İlgili bilgiler
•
392
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 346)
TEKNİK ÖZELLİKLER
Yakıt deposu - hacim
İlgili her bir motor alternatifinin yakıt deposu
hacmi tabloda yer almaktadır.
V40CCA
Hacim (litre)
Önceden belirlenmiş kalite
yaklaşık 57
Yakıt - benzin (s. 297)
Motor
T4 AWD (B4204T21)
T5 AWD (B4204T11)
Diğer benzinli motorlar
yaklaşık 62
Dizel
yaklaşık 62
A
Yakıt - dizel (s. 298)
V40 CROSS COUNTRY
İlgili bilgiler
•
•
Yakıt doldurma (s. 296)
Motorun teknik özellikleri (s. 386)
393
TEKNİK ÖZELLİKLER
Klima, sıvı - hacim ve derece
R1234yf etiketi
Araçtaki klima kontrol sistemi, pazara bağlı olarak
R1234yf veya R134a soğutucu gazını kullanır.
Aracın klima kontrol sisteminin hangi soğutucu
gazı kullandığı bilgisi, kaputun içinde bulunan etiketten görülebilir.
Sembol
Mobil klima sistemine (MAC) servis
yapmak için yetkili bir servis teknisyeni gereklidir.
Yanıcı soğutucu gazlar
Klima sisteminde tanımlanan sıvı ve yağlayıcıların
dereceleri ve hacimleri, aşağıdaki tablolardan
okunabilir.
Klima etiketi
R134a etiketi
Anlamı
Etiket kaputun içine takılmıştır.
Soğutucu gaz
R1234yf sembol açıklaması
R134a soğutucu gazı olan araçlar
Sembol
Anlamı
Ağırlık
Önceden belirlenmiş kalite
Dikkat
625 gr
R134a
UYARI
Mobil klima sistemi (MAC)
Etiket kaputun içine takılmıştır.
394
Yağlayıcı türü
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili bir
servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır.
TEKNİK ÖZELLİKLER
R1234yf soğutucu gazı olan araçlar
Ağırlık
Önceden belirlenmiş kalite
575 gr
R1234yf
İlgili bilgiler
•
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım
(s. 347)
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R1234yf bulunur. SAE J2845 (Mobil Klima
Sisteminde Güvenli Servis ve Kullanılan Soğutucu Gazların Muhafazası için Teknisyen Eğitimi) uyarınca soğutucu gaz sisteminin servis
ve onarımı, sistemin güvenliğini sağlamak için
sadece eğitimli ve sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır.
Kompresör yağı
Hacim
Önceden belirlenmiş kalite
60 ml
PAG yağı
Evaporatör
ÖNEMLİ
Klima sisteminin evaporatörü, hiçbir zaman
onarılmamalı veya daha önce kullanılmış bir
evaporatörle değiştirilmemelidir. Yeni bir evaporatör, SAE J2842'ye uygun şekilde onaylanmış ve etiketlenmiş olmalıdır.
395
TEKNİK ÖZELLİKLER
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
şehir içi sürüş
düz şanzıman
Bir araçtaki yakıt tüketimi, 100 kilometre başına
litre cinsinden, CO2 emisyonu ise km başına
CO2 gram cinsinden ölçülür.
ekstra şehir içi sürüş
Otomatik şanzıman
kombine sürüş
Açıklama
DİKKAT
gram CO2/km
Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişikteki
ekte mevcuttur.
litre/100 km
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
V40CCA
396
T3 (B4204T37)
167
7,1
106
4,6
128
5,5
T3 (B4154T4)
171
7,4
108
4,6
131
5,6
T4 (B4204T19)
167
7,1
106
4,6
128
5,5
T4 (B4204T19)
167
7,2
108
4,7
129
5,6
T4 AWD (B4204T21)
197
8,5
122
5,2
149
6,4
TEKNİK ÖZELLİKLER
V40CCA
A
T5 AWD (B4204T11)
197
8,5
122
5,2
149
6,4
D2 (D4204T8)
109
4,2
89
3,4
96
3,7
D2 (D4204T8)
114
4,5
94
3,6
101
3,9
D3 (D4204T9)
112
4,4
92
3,5
99
3,8
D3 (D4204T9)
118
4,6
98
3,7
105
4,0
D4 (D4204T14)
114
4,4
99
3,8
104
4,0
D4 (D4204T14)
132
5,0
101
3,9
112
4,3
V40 CROSS COUNTRY
Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra donanım
olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip araçlara uygulanan belli AB çevrimlerini3 temel alır. Aracın ağırlığı
donanıma bağlı olarak artabilir. Bu durum, aracın
3
ne kadar ağır yüklendiğine de bağlı olarak yakıt
sarfiyatını ve karbondioksit emisyonlarını artırır.
Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek yakıt
sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler bulunmaktadır. Buna örnekler:
•
•
Sürücünün sürüş stili.
Müşteri, modelin temel versiyonunda standart
olarak takılandan daha büyük jantlar belirtmişse dönme direnci artar.
Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101 direktiflerine uygun olarak bir laboratuvar ortamında iki standart sürüş çevrimi
("AB sürüş çevrimler") esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi seyrini ve ekstra şehir içi seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş benzetimi yapılır. Ekstra şehir içi seyir - araç hızlandırılır ve 0 -120 km/sa. (0-75 mil/sa.) arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - Düz şanzımanlı araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda verilen karışık seyir değeri, şehir
içi seyri ile ekstra şehir içi seyrinin kombinasyonu olup geçerli yasalara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları iki sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır.
Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
}}
397
TEKNİK ÖZELLİKLER
||
•
•
Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.
•
Ağırlıklar (s. 383)
Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava ve
araç durumu.
Yukarıdaki örneklerin bir kombinasyonu, belirgin
oranda arttırılmış bir tüketimle sonuçlanabilir.
Daha fazla bilgi için lütfen3 içerisinde anılan mevzuata bakınız.
Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı AB
sürüş çevrimleriyle3 kıyaslandığında yakıt sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.
91 RON oktan derecesinde yakıtlar kullanıldığında, yakıt tüketimi daha yüksek ve güç çıkışı
daha düşüktür.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
İlgili bilgiler
•
•
•
3
398
Ekonomik sürüş (s. 300)
Yakıt - benzin (s. 297)
Yakıt - dizel (s. 298)
Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101 direktiflerine uygun olarak bir laboratuvar ortamında iki standart sürüş çevrimi
("AB sürüş çevrimler") esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi seyrini ve ekstra şehir içi seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş benzetimi yapılır. Ekstra şehir içi seyir - araç hızlandırılır ve 0 -120 km/sa. (0-75 mil/sa.) arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - Düz şanzımanlı araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda verilen karışık seyir değeri, şehir
içi seyri ile ekstra şehir içi seyrinin kombinasyonu olup geçerli yasalara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları iki sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır.
Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Lastikler - onaylı lastik basınçları
İlgili her bir motor alternatifi için onaylı lastik
basınçları tabloda yer almaktadır.
Lastik ebatı
V40CCA
Hız
(km/s)
Motor
205/60 R16
Tüm motorlar
Yük, 1-3 kişi
Maks. yük
ECO basınçB
Ön
Arka
Ön
Arka
Ön/arka
(kPa)C
(kPa)
(kPa)
(kPa)
(kPa)
0 - 160D
240
230
260
260
260
160+E
260
240
280
280
-
maks. 80F
420
420
420
420
-
225/50 R17
225/45 R18
225/40 R19
Geçici Stepne
A
B
C
D
E
F
V40 CROSS COUNTRY
Ekonomik sürüş.
Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa.
0 - 100 mil/s
100+ mil/s
maks. 50 mil/s
DİKKAT
Tüm motor lastik veya bunların kombinasyonları her pazarda bulunmayabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Lastikler - ebatlar (s. 317)
Lastikler - hava basıncı (s. 316)
Tip tanımları (s. 380)
399
ALFABETİK İNDEKS
ALFABETİK İNDEKS
A
ACC - Adaptif cruise control sistemi
200
Acil durum delme onarımı
eylem
lastikler şişiriliyor
tekrar kontrol ediliyor
329
332
331
Acil durum delme onarım kiti
genel bakış
yalıtım sıvısı
yer
329
329
328
Acil durum donanımı
İlk yardım seti
üçgen reflektör
326
325
Acil durum lastik tamiri
328
alarm
178, 179, 180
alarm göstergesi
179
alarmın kontrol edilmesi
162
alarm sinyalleri
180
azaltılmış alarm seviyesi
180
otomatik etkinleştirme
179
uzaktan kumanda anahtarı çalışmıyor 180
Alarm
otomatik yeniden devreye alma
179
Alerji ve astıma neden olan maddeler
124
Ampul arızası
ampuller, teknik özellikler
Ana/kısa far
Anahtar dili
163, 164
383
Aktif Park Asistanı
işlev
Kısıtlamalar
operasyon
Semboller ve mesajlar
259
260
263
261
265
Anahtar konumları
Aktif Sapma Kontrolü
184
Akü
aşırı yük
değiştiriliyor
269, 293, 358
293
360
90
156, 158
Anahtar diliyle kilit açma
92
354
Anahtar
Ağırlıklar
yüksüz ağırlık
Aktif yönelme lambaları
88
168
79
Anahtarsız çalıştırma 166, 167, 168, 169, 268
Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız
sürüş)
166, 167, 168, 169, 268
Araç bakımı
Deri döşeme
372
376
Araç döşemesi
375
Araç yıkama
372
Aralıklı silme
100
Arıza giderme
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü
210
Arıza mesajları
bkz. Mesajlar ve semboller
LKA
Sürücü Uyarı Kontrolü
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü
211
250
245
211
Arka ampüller
yer
352
Arka cam
ısıtma
105
Arka koltuk
Isıtma
129
Arka raf
154
Aşırı ısınma
292, 301
168
AWD, Dört Tekerlekten Çekiş
Anahtarsız - kilitleme
167
Ayak freni
ARABAM
111
Ayar zamanı aralığı
197
Aracın çekilmesi
çekme gözü
309
310
Araç anahtarı hafızası
157
Aydınlatma
aktif yönelme lambaları
Ampul arızası
ampuller, teknik özellikler
92
88
354
Anahtarsız - kilit açma
287
288, 290
401
ALFABETİK İNDEKS
arka sis lambası
96
Ekran aydınlatması
87
Far seviyesi ayarı
88
Gösterge aydınlatması
87
gündüz yakılan farlar
89
güvenli eve gidiş aydınlatması
99
kumandalar
86, 98
lambaları kontrol eder
87
otomatik aydınlatma, yolcu bölmesi
99
Otomatik uzun far
90
Tünel algılama
89
uzun/kısa far
90
yaklaşma ışığı
100, 160
yolcu kabininde
98
Aydınlatma, ampul değişimi
arka ampul duyu: sinyal lambaları, fren
lambaları ve geri vites lambaları
arka sis lambası
gündüz yakılan lambalar
kısa far (halojen farlı araçlar)
makyaj aynası
ön pozisyon lambası
sinyal lambaları, ön
uzun far (halojen farlı araçlar)
347
352
353
351
350
354
351
351
350
B
Bakım
Pas önleme
375
Bardak
lamine/güçlendirilmiş
24
baş desteği
alçaltılması
orta koltuk, arka
ön koltuk
84
83
81
Benzin kalitesi
Bilgi düğmesi, PCC
297
161, 162
122
372
Buz çözücü
132
C
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
374
Cam tavan, elektrikle çalışan makaralı
güneşlik
106
Cep park yardımcısı - PAP
259
Cilalama
374
Bilgi ekranındaki mesajlar
109
City Safety™
218
Bisikletçi algılama
227
CO2 salınımları
396
Cruise control sistemi
191
Bilgi ekranı
BLIS
64, 65
235, 236
BLIS hata mesajları
239
CTA
237
BLIS içerisindeki mesajlar
239
CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)
124
Boya işi
hasar ve rötuş
renk kodu
377
377
Ç
Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS
402
Buğulanma
camların bakımı
farlarda yoğuşma
37
Boyutlar
382
Brüt araç ağırlığı
383
Çalıştırma yardımı
Çarpışma
269
40
ALFABETİK İNDEKS
Çarpışma ikaz sistemi
işletim
işlev
Yaya saptama
Çarpışma uyarısı
225, 226
Çarpışma uyarı sistemi
genel kısıtlamalar
radar sensörü
231
213, 218
Çekiş kontrolü
Çekme braketi
Teknik özellikler
184
303, 304
304
Çekme çubuğu
çıkartılabilir, sökülmesi
çıkartılabilir, takılması
307
305
Çekme çubuğu, bkz. Çekme ekipmanı
303
Çekme çubuğu - sökülüp takılabilir
takma/sökme
56
52
46
54
ç
çocuk
araçtaki yeri
Çocuk güvenlik kilitleri
çocuk koltuğu ve hava yastığı
çocuk koltukları ve yan hava yastıkları
güvenlik
Dikiz aynası/kapı aynaları
elektrikli olarak toplanabilir
Isıtma
iç
kapı
Pusula
105
105
106
104
107
Direksiyon kilidi
269
Direksiyon kuvveti, hıza duyarlı
184
Direksiyon kuvveti seviyesi, bkz. Direksiyon
kuvveti
184
51
44
51
36
44
direksiyon simidi
tuş takımı
86
Direksiyon simidi
direksiyon simidi ayarları
85
85
Direksiyon simidindeki tuş takımı
86
Direksiyon simidinin ayarlanması
305, 307
Çekme halkası
310
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
384
Çıkarılabilir çekme çubuğu
depo
304
Çıkış
386
Çocuk kilitleri
çocuk koltukları için üst montaj noktaları
ISOFIX bağlantı sistemine sahip çocuk
koltukları için boyut sınıfları
önerilen
tipler
229
226
228
176, 177
Çocuk koltukları
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı
sistemi
44
52
D
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu
devre dışı bırakma
geçici olarak devre dışı bırakma
175
175
175
Delik
328
denge sistemi
184
Denge ve çekiş kontrol sistemi
184
Deri döşeme, yıkama talimatları
376
Destek
Destek aküsü
16
85
Diş aşınma göstergeleri
316
Diş derinliği
319
Dizel
yakıt bitti
298
298
Dizel parçacık filtresi
300
Dönüş yönü
315
Dörtlü flaşör
97
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)
287
Driver Alert System
242
360
403
ALFABETİK İNDEKS
Düz şanzıman
çekme ve kurtarma
GSI - Vites seçme asistanı
römork
271
309
271
302
Elektrik soketi
yük alanı
148
152
F
Elektronik klima kontrolü - ECC
127
Elektronik Sıcaklık Kontrolü - ETC
128
Fan
ECC
ETC
El freni
E
ECC, elektronik klima kontrolü
ECO basıncı
127
316, 399
Eco Cruise
285
EcoGuide
68
ECO modu
285
Ek ısıtıcı
elektrikli
yakıtla çalışan
140, 141
140
Ekolojik uyum etiketi, FSC, kullanıcı el kitabı 24
Ekonomik sürüş
Ekran aydınlatması
404
300
87
Elektrikle çalışan cam tavan için makaralı
güneşlik
106
Elektrikli camlar
Sıfırlama
102
103
Elektrikli camların sıfırlanması
103
Elektrikli koltuk
82
Elektrik sistemi
362
291
Emniyet kemeri gergisi
29, 39
Emniyet kemeri uyarısı
29
emniyet kemerleri
Arka koltuk
emniyet kemeri gergisi
emniyet kemeri uyarısı
gevşek
hamilelik
takma
26
29
29
29
28
28
27
Eşya bölmeleri
sürücü tarafı
Torpido gözü
Tünel konsolu
146
147
146
ETC, elektronik sıcaklık kontrolü
128
Etiketler
380
Eve güvenli ışık süresi
99
130
130
Far düzeni, ayarlanması
93
Far huzmesi
adaptasyon
yükseklik ayarlama
93
88
Far huzmesinin adaptasyonu
93
Far kumandası
86
Farlar
349
Farlarda yoğuşma
372
Far modeli ayarı
93
Far seviyesi ayarı
88
Fren hidroliği
kalite ve hacim
392
Fren lambaları
96
Frenler
288, 290
Acil Fren Yardımı, EBA
290
el freni
291
fren hidroliği doldurulması
346
Fren lambaları
96
fren sistemi
288, 290
Kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS
290
kombine gösterge tablosundaki semboller
289
ALFABETİK İNDEKS
Fren ve debriyaj hidroliği
FSC, çevre koruma etiketleri
346
24
G
H
Harici boyutlar
382
Hava dağılımı
İç hava dolaşımı
tablo
125
133
134
Geartronic
273
Hava Kalitesi Sistemi IASQ
124
Geri vites emniyeti
271
Havalandırma
125
87
Hava perdesi
37, 39
61
58
Hava temizleme
malzeme
yolcu kabini
Gösterge aydınlatması
Göstergelere genel bakış
sağdan direksiyonlu araç
soldan direksiyonlu araç
Göstergeler ve kumandalar
58, 61
GSI - Vites seçme asistanı
271
Güç kılavuzu
68
Gündüz yakılan farlar
89
Güvenlik kilidi
çocuk
44
Güvenlik modu
aracı çalıştırmaya çalışma
aracın hareket ettirilmesi
40
41
42
125
123, 124, 125
Hava yastığı
etkinleştirme/devre dışı bırakma,
PACOS
34
sürücü tarafı
32, 39
yolcu tarafı
32, 34, 39
HAVA YASTIĞI
32
Hava yastığı sistemi
uyarı sembolü
31
30
HDC
287
Hız denetimi
ayarlı hızı tekrar başlatma
devre dışı bırakın
geçici olarak devre dışı bırakma
hızı yönetme
195
196
194
192
Hız sınıflandırmaları, lastikler
318
Hız sınırlayıcı
başlarken
devre dışı bırakma
geçici olarak devre dışı bırakma
hız aşılması alarmı
188
188, 189
191
190
191
I
IAQS - İç Hava Kalite Sistemi
124
Isıtma
arka cam
dikiz aynası ve kapı aynaları
Koltuklar
ön cam
105
105
129
105
Isı-yansıtıcı ön cam
20
Işık sinyalleri, PCC
162
İ
İç dikiz aynası
otomatik karartma
106
106
İç Hava Kalite Sistemi (IAQS)
Hava temizleme
124
İç kabindeki eşya bölmeleri
144
İlk yardım
326
İlk yardım seti
326
405
ALFABETİK İNDEKS
İmmobilizer
159
105
kaygan yol koşulları
294
336
Kaza, bkz. Çarpışma
İşlemeli matlar
147
Kışın sürüş
294
Kış lastikleri
319
Kızaklama
294
J
Jantlar
temizleme
373
K
Kaldırma aleti
Kamera sensörü
325
220, 232
Kilit
elle kilitleme
kilit açma
kilitleme
40
171
170, 171
170
Kilit açma
dışarıdan
içeriden
170
172
Kilit göstergesi
158
Kilitleme/açma
iç taraf
yükleme kapağı
171
173
Kamera sensörü için arıza izleme
221
Kapı aynaları
Sıfırlama
104
104
Kilitleme onayı
158
Kapı aynalarının sıfırlanması
104
Kilitlenebilir tekerlek cıvataları
319
Kaput, açılması
341
Kilometre sayacı
Karbondioksit emisyonları
396
Kilometre sayacı, sıfırlama
Kargo bölümü
Yükleme
406
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları
İnternete bağlı araç
servis ve onarım randevusu alın
149
Katalitik konvertör
Kurtarma
299
310
Kat edilen mesafe
112
73, 112
115, 118
Kişisel Otomobil İletişim Sistemi
162
Klima
131
Klima, sıvı
hacim ve sınıf
394
Klima kontrolü
Genel
gerçek sıcaklık
kişisel tercihler
otomatik ayarlama
sensörler
sıcaklık kontrolü
122
123
125
130
123
131
Klima sistemi
onarım
347
Koltuk, bkz. Koltuklar
81
Koltuk arkalığı
arka koltuk, katlama
ön koltuk, alçaltma
81
84
81
Koltuklar
arka koltuk arkalığının alçaltılması
baş desteği, arka
güç
Isıtma
Ön koltuk arkalığının alçaltılması
Koltukta bellek fonksiyonu
Kombine gösterge paneli
Kontrol sembolleri
81
84
83
82
129
81
82
64, 65
65, 68, 69
Korna
86
Kriko
325
Kullanıcı etiketi, ekolojik uyum etiketi
24
Kurtarma
311
Kurum filtresi
300
ALFABETİK İNDEKS
KURUM FİLTRESİ DOLU
300
L
Lambalar
347
Lambaları kontrol eder
87
Lamine camlar
24
Lastik basıncı etiketi
316
lastik basıncı izleme
326
Lastik ebatları
317
Lastik kontrolü
Lastikler
bakım
Basınız
diş aşınma göstergeleri
diş derinliği
dönüş yönü
kış lastikleri
lastik basıncı izleme
patlak onarımı
Teknik özellikler
326
314
316, 399
316
319
315
319
326
328
399
Lastik yük indeksi
318
Lazer sensörü
222
Lekeler
375
LKA - Şeritte Kalma Yardımı
246
Maks. tavan yükü
383
Makyaj aynası
Aydınlatma
148
99
Motor
aşırı ısıtma
çalıştırma
devre dışı bırakın
Start/Stop
Manüel vites konumları (Geartronic)
273
Motor bloğu ısıtıcısı
136
Menüler
Kombine gösterge paneli
menüye genel bakış, analog
menüye genel bakış, dijital
108
109
109
Motor bloğu ısıtıcı ve yolcu bölmesi ısıtıcı
anında durma
direkt marş
138
137
Motor çekiş kontrolü
184
Mesafe Uyarısı
Kısıtlamalar
Semboller ve mesajlar
196
198
199
Motor freni, otomatik
287
Mesajlar
110
Motor kabini
Fren ve debriyaj hidroliği
genel bakış
Kontrol edin
Motor yağı
soğutma sıvısı
346
341
342
342
345
Motor kapatılıyor
269
Motorun teknik özellikleri
386
Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
mesajlar
zamanlayıcı
139
138
M
Mesajlar ve semboller
LKA
250
Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı
139
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı
224, 233
Sürücü Uyarı Kontrolü
245
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü
211
Metre
devir göstergesi
hız göstergesi
yakıt göstergesi
Mood aydınlatma
64, 65
64, 65
64, 65
99
Motor yağı
filtre
kalite ve hacim
olumsuz sürüş koşulları
Motor yağı, doldurulması
292
268
269
276
342, 387
342
388
387
343
407
ALFABETİK İNDEKS
Motor yağı seviyesi kontrolü
343
uzaktan kumanda anahtarı/PCC
Yardımcı
P
PACOS
O
Otomatik araç yıkama merkezleri
372
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı
225
Otomatik şanzıman
çekme ve kurtarma
manüel vites konumları (Geartronic)
römork
272
310
273
302
Otomatik uzun far
Otomobilin kaldırılması
90
339
Ö
Panik fonksiyonu
160
PAP = Aktif Park Asistanı
259
Park Desteği
geri
hata göstergesi
işlev
Park yardımcısı sensörleri
251
252
254
251
254
Pusula
kalibrasyon
107
107
Q
Queue Assist
207
Queue assistance
207
Park desteği kamerası
Ayarlar
258
Park etmeye yardımcı kamera
255
Pas önleme
375
Pasta cila
374
Radar sensörü
Kısıtlamalar
201
213
Patinaj kontrolü
184
Rejenerasyon
300
Renk kodu, boya
377
R
Ön cam
ısıtma
Isıtma
105
132
PCC - Kişisel Otomobil İletişim Sistemi
fonksiyonlar
Menzil
160
162
Ön cam sileceği
yağmur sensörü
100
101
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı
Menzil
römork
kablo
römorkla sürüş
301
301
301
162
Ön cam yıkama
101
Pil
Römork
savrulma
308
Römork dengeleme yardımcısı
185
Römork Denge Yardımı
308
Römorkla seyir
çekme kapasitesi
çekme topuzu yükü
301
384
384
Ön koltuk
baş desteği
Ön lamba ampulleri
yer
408
34
164
360
81
348
Akü üstündeki semboller
bakım
Çalıştırma
çalıştırma yardımı
Uyarı sembolleri
359
358
358
269
359
ALFABETİK İNDEKS
Sıvılar ve yağlar
S
Saat, ayarlama
74
Semboller
Kontrol sembolleri
Uyarı sembolleri
65, 68, 69
65, 68
Semboller ve mesajlar
LKA
250
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı
224, 233
Sürücü Uyarı Kontrolü
245
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü
211
Sensus
78
390, 391, 392, 394
Start/Stop
işlev ve işletim
motor durmaz
276
277
279
363
363
364
370
367
stepne
dışarı çıkarma
kurulum
321
323
Suda ilerleme
292
Su tutmayan yüzey, temizlenmesi
374
Silecek lastikleri
değiştiriliyor
değiştirme, arka cam
Servis konumu
temizleme
355
355
356
355
356
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama
374
Sürücü Uyarı Kontrolü
operasyon
243
243
100
Sürüş
soğutma sistemi
yükleme kapağı açıkken
294
292
293
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması
184
Sürüş modu ECO
285
Sigorta kutusu
363
Sigortalar
değiştiriliyor
Genel
motor bölmesinde
sağ ön koltuğun altında
torpido gözünün altında
Servis konumu
355
Silecekler ve yıkama
Servis programı
336
Sinyal lambaları
97
Servis ve onarım randevusu alın
336
Sinyal lambası
97
Seyahat istatistikleri
120
Seyir esnası önerileri
294
Sis lambası
arka
96
123
Sistem
sıkışma
39
Sıcaklık
gerçek sıcaklık
sıcaklık göstergesinin dışında
Sıcaklık kontrolü
131
Sıfırlama, kilometre sayacı
SIPS yastıkları
Sıvılar, kapasiteleri
73
115, 118
36
357, 390, 391, 392,
393, 394
Soğutma sıvısı
hacim ve sınıf
390
Soğutma sıvısı, kontrol ve doldurma
345
Soğutma sistemi
aşırı ısıtma
292
292
Soğutucu gaz
347
Ş
Şanzıman
271
Şanzıman yağı
hacim ve sınıf
391
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)
246
Şerit Yardımı
operasyon
248
Şifre çözücü
20
409
ALFABETİK İNDEKS
T
Taş çentikleri ve çizikler
377
Tavan yükü, maks. ağırlık
383
Tavsiye edilen çocuk koltukları
tablo
410
46
Tekerlek cıvataları
kilitlenebilir
319
319
Tekerlek değişimi
321
Tekerlek jantı, boyutlar
317
Tekerlekler
çıkarma
kar zincirleri
stepne
321
319
320
Tekerleklerin değiştirilmesi
321
Tekerlekler ve lastikler
320
Tekrar otomatik kilitleme
170
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)
124
Temizleme
araç yıkama
döşeme
emniyet kemerleri
jantlar
otomatik araç yıkama merkezleri
372
375
376
373
372
Tip onayı
radar sistemi
uzaktan kumandalı anahtar sistemi
215
181
Tip tanımları
380
Titreşim sönümleyici
303
Toplam havalandırma fonksiyonu
122, 172
Torba tutucu
katlama
151
151
Torpido gözü
kilitleme
147
173
TSA - römork dengeleme yardımcısı
Tünel algılama
Tünel konsolu
12 V soket
çakmak ve küllük
kol dayaması
185, 308
89
146
148
147
146
U
Uyarı lambaları
alternatör şarj etmiyor
Düşük yağ basıncı
emniyet kemeri uyarısı
Fren sisteminde arıza
Hava yastıkları - SRS
71
71
29, 71
71
71
Park freni çekili
Uyarı
71
71
Uyarı lambası
Çarpışma uyarı sistemi
denge ve çekiş kontrol sistemi
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü
Uyarı sembolleri
229
184
201
65, 68, 71
Uyarı sesi
Çarpışma uyarı sistemi
229
Uyarlanabilir Seyir Kontrolü
Arıza giderme
bekleme modu
devre dışı bırakın
geçici olarak devre dışı bırakma
genel bakış
hızı yönetme
hız sabitleme işlevselliğini değiştirin
işlev
radar sensörü
sollama
zaman aralığı ayarlanıyor
200
210
205
206
205
202
203
208
201
213
206
204
Uzaktan kumanda anahtarı
çıkartılabilir anahtar dili
fire
fonksiyonlar
Menzil
pil değiştirme
156, 157, 158
163, 164
156
160
161, 166
164
Uzaktan kumandalı immobilizer
159
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı
181
ALFABETİK İNDEKS
Uzun far, otomatik aktivasyon
90
Ü
Üçgen reflektör
325
V
W
Yakıtla çalışan ısıtıcı
zamanlayıcı
WHIPS
boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme
37, 39
çocuk koltukları/çocuk minderleri
37
oturma pozisyonu
38
Yaklaşma ışığı süresi
Y
184
Vites değiştirme göstergesi
271
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı
Vites kolu kilidi
275
Yağmur sensörü
101
Yağ ölçme çubuğu, elektronik
344
275
Yağ seviyesi düşük
343
275
Yakıt
yakıt ekonomisi
yakıt filtresi
yakıt sarfiyatı
296, 297, 298
316
298
396
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması
Vites kutusu
manüel
otomatik
270, 271
271
272
Volvo ID
21
Volvo Sensus
78
Yalıtım sıvısı
329
Yan hava yastığı SIPS
36, 39
Yaya algılama
225
Yaya hava yastığı
aracın hareket ettirilmesi
yukarı katlama
Viraj Çekiş Kontrolü
Vites kolu kilidi, mekanik devreden
çıkarma
138
100, 160
387, 388
Yakıt alma
yakıt doldurma kapağı, kilitleme
yedek yakıt bidonunun doldurulması
175
299
Yakıt deposu
hacim
393
Yakıt ikmali
doldurma
yakıt doldurma kapağı
yakıt doldurma kapağı, elle açma
175, 299
296
295
295
42
43
44
Yedek tekerlek (stepne)
320, 321
yıkama sıvısı
357
Yıkayıcı
arka cam
Ön cam
ön cam yıkama sıvısı, ilave etme
101
101
357
Yokuş İniş Kontrolü
287
Yokuşta Çalıştırma Yardımı
276
Yol bilgisayarı
analog gösterge paneli
112, 117, 120
114
Yolcu kabini aydınlatması
otomatik
98
99
Yolcu kabini filtresi
124
Yolcu kompartımanı ısıtıcısı
136
Yol işaret bilgileri
Kısıtlamalar
operasyon
239
242
240
411
ALFABETİK İNDEKS
412
yük alanı
kargo ağı
153
Yük alanı
Arka raf
Aydınlatma
montaj noktaları
154
99
151
Yükleme
Genel
montaj noktaları
tavan yükü
uzun yük
yük alanı
149, 151
151
150
150
149, 151
Yükleme kapağı
Kilitleme/açma
173
Yüklerin bağlanması (Yükleme)
151
Yüksek basınçlı far yıkama
101
Yüksek motor sıcaklığı
292
Yüksüz ağırlık
383
TP 20938 (Turkish), AT 1617, MY17, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising