WEB EDITION KULLANICI EL KİTABI DEĞERLI VOLVO SAHIBI VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER! Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır. Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için, bu kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz. İçindekiler 01 Giriş Arabanın ekranında Kullanıcı El Kitabı...... Kullanıcı el kitabını okuma......................... Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı......... Verilerin kaydedilmesi............................... Aksesuarlar ve ilave donanımlar............... İnternet üzerinde araç hakkında destek ve bilgi....................................................... Volvo ID..................................................... Çevre felsefesi........................................... Kullanıcı el kitabı ve çevre......................... Lamine camlar........................................... Bi-Fuel * - araç benzin sistemine giriş...... 02 Güvenlik 13 13 16 18 19 Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler..... Emniyet kemeri - takma............................ Emniyet kemeri - gevşetme...................... Emniyet kemeri - hamilelik........................ Emniyet kemeri uyarısı.............................. Emniyet kemeri gergisi.............................. Güvenlik - uyarı sembolü.......................... Hava yastığı sistemi.................................. Sürücü hava yastığı................................... Yolcu hava yastığı..................................... Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması*............................... Yan hava yastığı (SIPS)............................. Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/ çocuk minderi........................................... Şişebilir Perde (IC)..................................... WHIPS (boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme) hakkında genel bilgiler........................................................ WHIPS - çocuk koltukları.......................... WHIPS - oturma konumu.......................... Sistemlerin harekete geçirilmesi............... Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler......... Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı deneme..................................................... 27 28 28 29 29 30 30 31 32 33 Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi.......................................................... Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi........ Çocuk koltukları........................................ Çocuk koltuğu - yeri.................................. Çocuk koltuğu - iki kademeli çocuk koltuğu*..................................................... İki kademeli çocuk koltuğu* - yükseltme.. İki kademeli çocuk koltuğu* - indirme....... Çocuk koltuğu - ISOFIX............................ ISOFIX - boyut sınıfları.............................. ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri................... Çocuk koltukları - üst montaj noktaları..... 01 02 02 2 20 21 22 24 24 24 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 34 36 37 37 38 39 39 40 41 42 43 43 45 50 51 52 53 54 54 56 58 İçindekiler 03 Göstergeler ve kumandalar Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar - genel bakış..................... Göstergeler ve kumandalar, sağdan direksiyonlu araçlar - genel bakış............. Kombine gösterge tablosu........................ Analog kombine gösterge tablosu - genel bakış.......................................................... Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış.......................................................... Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*.................. Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı................................. Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı........................................ Dış sıcaklık göstergesi.............................. Kilometre sayacı........................................ Saat........................................................... Araç gazı için yakıt göstergesi*................. Kombine gösterge tablosu - lisans sözleşmesi...................................................... Ekran sembolleri....................................... Volvo Sensus............................................ Anahtar konumları..................................... Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar............................................... Koltuklar, ön.............................................. 60 Koltuklar, ön - elektrikli*............................ 84 Koltuklar, arka........................................... 85 Direksiyon simidi....................................... 87 Direksiyon simidi ısıtması*......................... 89 Far düğmeleri............................................ 89 Pozisyon/park lambaları............................ 91 Gündüz yakılan lambalar........................... 92 Tünel tespiti*............................................. 92 Ana/kısa far............................................... 93 Otomatik uzun far*.................................... 94 Aktif Xenon farlar*..................................... 96 Arka sis lambası........................................ 97 Fren lambası............................................. 97 Dörtlü flaşör............................................... 98 Sinyal lambaları......................................... 98 İç aydınlatma............................................. 99 Eve güvenli ışık süresi............................. 100 Yaklaşma ışığı süresi............................... 101 Farlar - far düzeninin ayarlanması........... 102 Silecekler ve yıkayıcılar........................... 106 Elektrikli camlar....................................... 108 Kapı aynaları........................................... 110 Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma....................................................... 111 Dikiz aynası - iç....................................... 112 Pusula*.................................................... 112 Sunroof*.................................................. 114 Menüde gezime - kombine gösterge tablosu......................................................... 115 Menüye genel bakış - kombine gösterge tablosu.................................................... 116 Mesajlar................................................... 117 Mesajlar - kullanımı................................. 118 MY CAR.................................................. 118 Yol bilgisayarı.......................................... 119 Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu.................................................... 121 Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu.................................................... 125 Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler............. 129 Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*........... 130 03 03 03 63 66 66 67 70 71 73 75 75 76 76 77 77 80 81 82 83 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 3 İçindekiler 04 Klima kontrolü Klima kontrolü hakkında genel bilgi........ Gerçek sıcaklık........................................ Sensörler - klima kontrolü....................... Hava kalitesi............................................ Hava kalitesi - yolcu kabini filtresi........... Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)*..................................................... Hava kalitesi - IAQS*............................... Hava kalitesi - malzeme.......................... Menü ayarları - klima kontrolü................ Yolcu kabininde hava dağıtımı................ Elektronik klima kontrolü - ECC.............. Isıtmalı ön koltuklar*................................ Isıtmalı arka koltuk*................................. Havalandırmalı ön koltuklar*................... Fan.......................................................... Otomatik düzenleme............................... Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü......... Klima....................................................... Κn camın buğusunu giderme ve buzunu çözme..................................................... Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı............. Hava dağıtımı - tablo............................... 05 Yükleme ve depolama 132 132 133 133 133 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*......................................................... Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma....................... Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma......................... Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı................................... Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar......................................... İlave ısıtıcı*.............................................. Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*.......................... Elektrikli ilave ısıtıcı*................................ 147 Eşya bölmeleri......................................... Tünel konsolu.......................................... Tünel konsolu - çakmak ve küllük*......... Torpido gözü........................................... İşlemeli paspaslar*.................................. Makyaj aynası......................................... Tünel konsolu - 12 V soketler................. Yükleme.................................................. Yükleme - uzun yük................................ Tavan yükü.............................................. Yüklerin bağlanması................................ Yükleme - torba tutucusu*...................... 12 V elektrik soketi - bagaj bölmesi*....... Güvenlik ağı*........................................... Yük kapağıyla birleştirilmiş güvenlik ağı* Koruyucu ağ............................................ Yük kapağı.............................................. 04 04 05 4 134 134 135 135 135 138 139 139 140 141 141 141 142 142 143 145 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 148 149 149 151 153 153 154 156 158 158 158 159 159 159 160 161 162 162 163 163 164 165 165 166 İçindekiler 06 Kilitler ve alarm Uzaktan kumanda anahtarı..................... Uzaktan kumanda anahtarı - kaybedilmesi ....................................................... Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme*....................................................... Kilitleme/kilit açma - gösterge................ İmmobilizer.............................................. İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer*..................................................... Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar............................................................ Uzaktan kumanda anahtarı - menzil....... PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar.................. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - menzil..................................... Çıkartılabilir anahtar dili........................... Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/ takılması.................................................. Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması............................................. Servis kilidi*............................................. Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değiştirilmesi...................................................... Anahtarsız çalıştırma*.............................. 169 Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı menzili....................................... Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı................... Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim................. Anahtarsız sürüş* - kilitleme.................... Anahtarsız sürüş* - kilit açma.................. Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma ...................................................... Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları.............. Anahtarsız Sürüş* - anten konumu......... Kilitleme/kilit açma - dışarıdan................ Kilitleme/kilit açma - içeriden.................. Global açılış............................................. Kilitleme/açma - torpido gözü................. Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı..... Elektrikle çalışan yükleme kapağı*.......... Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*....... Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme........................................................ Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme*.................................................. Alarm....................................................... Alarm göstergesi..................................... 180 Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme.. 193 Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor....................................................... 193 Alarm sinyalleri........................................ 193 Azaltılmış alarm seviyesi......................... 194 Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sistemi......................................................... 194 06 06 06 169 170 171 171 172 172 174 174 175 176 176 177 177 178 180 181 181 182 182 183 183 184 184 185 186 186 187 188 189 190 191 191 192 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 5 İçindekiler 07 Sürücü desteği Aktif şasi - Dört-C*.................................. Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*............. Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel. Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma........................................................ Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller ve mesajlar.................................... Yol Tabelası Bilgileri (RSI)*...................... Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması........ Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları....... Cruise control sistemi*............................ Cruise control* - hızın yönetilmesi.......... Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu...................... Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür.......... Cruise control* - devre dışı bırakılması... Adaptif cruise control - ACC*.................. Adaptif cruise control* - fonksiyonu........ Adaptif cruise control* - genel bakış....... Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama.................................................. Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu..... 196 196 197 Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması............................................... 212 Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması........................................................ 213 Adaptif Cruise Control* - queue assistance....................................................... 213 Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin........................... 215 Radar sensörü......................................... 215 Radar sensörü - kısıtlılıkları..................... 216 Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem....................................................... 218 Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar................................................... 219 Mesafe İkazı*........................................... 221 Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları.................... 222 Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar.... 223 City Safety™........................................... 224 City Safety™ - fonksiyon........................ 224 City Safety™ - çalıştırma........................ 225 City Safety™ - kısıtlamalar...................... 226 City Safety™ - lazer sensörü.................. 227 City Safety™ - semboller ve mesajlar..... 229 Çarpışma uyarı sistemi*.......................... 230 Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu..... 231 Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin tespiti...................................................... 232 Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması.................................................... 233 Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması........ 234 Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar............ 235 Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları...................................... 236 Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve mesajlar................................................... 238 Driver Alert System*................................ 240 Driver Alert Control (DAC)*...................... 240 Driver Alert Control (DAC)* - çalışması.... 241 Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve mesajlar................................................... 242 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)*............... 243 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon.......................................................... 243 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma........................................................ 244 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar....................................................... 245 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller ve mesajlar......................................... 246 Park Yardımcısı*...................................... 247 Park yardım sistemi* - fonksiyonu.......... 247 07 07 07 6 197 199 201 201 203 204 204 205 206 206 206 207 209 210 211 211 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İçindekiler 08 Çalıştırma ve sürüş Park yardım sistemi* - arka..................... Park yardım sistemi* - ön........................ Park yardım sistemi* - arıza göstergesi.. Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi.................................................... Park etmeye yardımcı kamera*............... Park yardım kamerası - ayarlar............... Park yardım kamerası - kısıtlılıkları.......... BLIS*....................................................... BLIS* - çalışması..................................... BLIS - semboller ve mesajlar.................. Tip onayı - radar sistemi......................... 248 249 250 Alkol kilidi*............................................... Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması... Alkok kilidi* - saklanması........................ Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce Alkol kilidi* - unutmayın........................... Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları........................................................... Motorun çalıştırılması.............................. Motorun durdurulması............................ Direksiyon kilidi....................................... Uzaktan çalıştırma (ERS)*....................... Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma...... Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve mesajlar................................................... Aküyle takviyeli çalıştırma....................... Şanzımanlar............................................ Düz şanzıman.......................................... Vites değiştirme göstergesi*................... Otomatik şanzıman - Geartronic*............ Otomatik şanzıman - Powershift*........... Vites kolu kilidi........................................ Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*................. Dört Çeker - (AWD)*................................ Hill Descent Control (HDC)*.................... 260 260 261 261 263 Start/Stop*.............................................. Start/Stop* - işlev ve işletim.................... Start/Stop* - motor durmaz.................... Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır............................................................ Start/Stop* - motor çalışmaz.................. Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman....................................................... Start/Stop* – ayarlar................................ Start/Stop* - semboller ve mesajlar........ ECO*....................................................... Ayak freni................................................ Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi......................................................... Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler.......................... Ayak freni - acil fren asistanı................... El freni..................................................... Suda ilerleme.......................................... Aşırı ısınma.............................................. Açık konumdaki yükleme kapağı/bagaj kapağıyla sürüş....................................... Aşırı yükleme - marş aküsü..................... Uzun bir yolculuktan önce...................... Kışın sürüş............................................... 281 281 283 07 08 08 250 251 253 254 254 255 257 258 264 265 266 266 267 267 269 270 271 271 272 273 276 278 279 279 279 284 285 285 286 287 289 291 292 292 293 294 298 298 299 299 300 300 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 7 İçindekiler 09 Tekerlekler ve lastikler Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma Yakıt doldurma kapağı - elle açma......... Yakıt doldurma........................................ Yakıt - kullanımı....................................... Yakıt - benzin.......................................... Yakıt - dizel............................................. Dizel parçacık filtresi (DPF)..................... Araç gazını şarj etme*............................. Gaz çalışması için anahtar*..................... Katalitik konvertörler............................... Ekonomik sürüş...................................... Römorkla seyir*....................................... Römorkla sürüş* - düz şanzıman............ Römorkla sürüş* - otomatik şanzıman.... Çekme braketi/Çekme çubuğu*.............. Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler......................................................... Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/ sökülmesi................................................ Aracın çekilmesi...................................... Çekme halkası......................................... Kurtarma................................................. 301 301 301 302 303 303 305 305 306 307 307 308 309 310 310 311 Lastikler - bakım..................................... Lastikler - dönüş yönü............................ Lastikler - diş aşınma göstergeleri.......... Lastikler - hava basıncı........................... Tekerlek ve jant ebatları.......................... Lastikler - boyutlar.................................. Lastikler - yük indeksi............................. Lastikler - hız kategorileri........................ Bijon cıvataları......................................... Kış lastikleri............................................. Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi................................................ Tekerleklerin değiştirilmesi - takma........ Üçgen reflektör....................................... Araçlar..................................................... Kriko*...................................................... İlk yardım çantası*................................... Lastik basıncı izleme*.............................. Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* genel....................................................... Lastik basıncı izleme (TPMS)* - ayarlama (yeniden kalibre etme)............................. Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* durum...................................................... 319 320 321 321 322 323 323 324 324 325 Lastik basıncı izleme (TPMS)* - etkinleştir/devre dışı bırak................................... Lastik basıncı izleme (TPMS)* - tavsiyeler............................................................ Lastik basıncı izleme (TPMS)* - sürülebilir patlak lastikler*........................................ Lastik basıncı izleme (TPMS)* - düşük lastik basıncını düzeltme......................... Lastik basıncı izleme (TM)*...................... Acil durum lastik onarımı*....................... Acil durum lastik tamir seti* - yeri........... Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış Acil durum lastik tamir seti* - çalışması.. Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol........................................................... Acil durum patlak onarım kiti* - lastikleri şişirmek................................................... Acil durum lastik tamir seti* - dolgu macunu................................................... Tip onayı - lastik basıncı izleme (TPMS). 08 09 09 8 311 312 315 316 317 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 325 328 329 330 331 332 332 333 334 335 336 336 337 337 338 339 340 341 342 344 345 345 346 İçindekiler 10 Bakım ve servis Volvo Servis Programı............................. Servis ve onarım randevusu alın*............ Araç gazı için sistemin denetlenmesi ve servisi*..................................................... Aracı kaldırma......................................... Kaput - açılması ve kapatılması.............. Motor bölmesi - genel bakış................... Motor bölmesi - kontrol edilmesi............ Motor yağı - genel................................... Motor yağı - kontrol ve doldurma........... Soğutma sıvısı - seviyesi......................... Fren ve debriyaj hidroliği - seviye........... Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye....... Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım..................................................... Lamba değiştirme - genel....................... Lambanın değiştirilmesi - farlar............... Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı.............................................. Lambanın değiştirilmesi - kısa far........... Lambanın değiştirilmesi - uzun far.......... Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far.. Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön..................................................... Lambanın değiştirilmesi - arka lamba..... 353 353 Lamba değiştirme - arka lambaların yeri. Lamba değişimi - plaka lambası............. Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki aydınlatma............................................... Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması............................................ Lambalar - teknik özellikler .................... Silecek lastikleri...................................... Yıkama sıvısı - doldurulması................... Marş motoru aküsü - genel..................... Akü - semboller....................................... Marş aküsü - değiştirilmesi..................... Akü - Start/Stop...................................... Elektrik sistemi........................................ Sigortalar - genel..................................... Sigortalar - motor bölmesinde................ Sigortalar, torpido gözünün altında......... Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde........................................ Sigortalar - bagaj bölmesinde................. Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde................................................... Araç yıkama............................................ Pastalama ve cilalama............................ Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama..... 372 373 Pas önleme............................................. 399 Otomobilin içinin temizlenmesi............... 400 Boya hasarı............................................. 401 10 10 10 355 356 358 358 359 360 361 365 366 366 367 367 368 369 370 370 371 371 372 373 373 374 375 377 377 379 380 381 383 384 385 389 391 393 395 397 398 399 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 9 İçindekiler 11 Teknik özellikler Tip tanımları............................................ Boyutlar................................................... Ağırlıklar.................................................. Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü........................................................ Motorun teknik özellikleri........................ Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları...... Motor yağı - derecesi ve hacmi.............. Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi........ Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi.. Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi............. Hidrolik direksiyon hidroliği - derece...... Yakıt deposu - hacim.............................. Klima için teknik özellikler....................... Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları.......... Lastikler - onaylı lastik basınçları............ 12 Alfabetik İndeks 404 406 408 Alfabetik İndeks...................................... 430 11 12 10 409 412 414 415 417 418 420 420 421 422 423 428 İçindekiler 11 GİRİŞ 01 Giriş Arabanın ekranında Kullanıcı El Kitabı 1 Kullanıcı El kitabının dijital versiyonu aracın gösterge ekranında mevcuttur. Kullanıcı El Kitabında aracın nasıl çalıştığına dair bilgi mevcuttur. Ekranda araç sahibi bilgileri bulunan araçlar için basılmış kullanıcı el kitabı bir ektir ve önemli metinlerle en son güncellemelerin yanı sıra, kullanım nedenlerinden dolayı ekrandaki bilgileri okumak mümkün olmadığında yararlı olabilecek talimatları içerir. Kullanıcı El kitabı aynı zamanda Volvo'nun destek sayfasında da mevcuttur ve mobil uygulama olarak indirilebilir. Ekranın dilini değiştirmeniz, bazı bilgilerin artık ulusal veya yerel yasalar ve düzenlemelere uymaz hale gelmesi anlamına gelebilir. ÖNEMLİ Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir. Ekrandaki bilgiler ve basılı el kitabındakiler arasında bir fark olduğu takdirde, her zaman basılı bilgiler geçerlidir. 1 Kullanıcı el kitabını okuma Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı 01 Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, kullanıcı el kitabını okumaktır. Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi nasıl kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur. Lütfen kullanıcı el kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz. Kullanıcı el kitabı'ndaki teknik özellikler, tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir. Κnceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız. © Volvo Car Corporation ÖNEMLİ Bu el kitabını araçtan çıkarmayın, aksi halde bir sorun meydana gelmesi durumunda profesyonel yardımı nereden ve nasıl alacağınız konusunda bilgiler eksik olacaktır. DİKKAT Kullanıcı el kitabı mobil bir uygulama olarak indirilebilir (belirli araç modelleri ve mobil cihazlar için geçerlidir), bkz. www.volvocars.com. Mobil uygulama aynı zamanda video ve aranabilir içerik ve farklı bölümler arasından kolay navigasyonu da içerir. Seçenekler/aksesuarlar Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldız işareti* ile işaretlenmiştir. Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır. Bazı araç modelleri için geçerlidir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 13 01 Giriş || Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler. Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin. Özel metinler UYARI Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir uyarı metni görünür. Mesaj metinleri Araçta menü metinlerini ve yazılı mesajları gösteren ekranlar bulunmaktadır. Kullanıcı el kitabında bu metinlerin görünümü diğer metinlere göre farklılık gösterir. Menü metinleri ve mesaj metinlerinin örnekleri: Ortam, Konum gönderiliyor. Etiketler Yaralanma uyarısı Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Κnemli" metni görünür. Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/ resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. DİKKAT NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiye ve ipuçları verir. Dipnot 14 Mala zarar gelme riski Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır. ÖNEMLİ Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlar bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla göndermede bulunduğu metne ek mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır. ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. G031592 01 G031590 Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda 01 Giriş Bilgi Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi resim olması durumunda her adım, ilgili resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır. Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik halde harflerden oluşmuş listeler vardır. Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir hareketi göstermek için kullanılır. G031593 Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir emir belirgin olmadığında harekete açıklık getirmek için kullanılır. Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Adım adım açıklanan talimatlar için resimler yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır. Konum listeleri Farklı parçalara işaret edilen genel görünüm resimlerinde içinde rakam bulunan kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi tarif eden resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum listesinde tekrarlanır. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur. Prosedür listeleri Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, kullanıcı el kitabında rakamlarla belirtilmiştir. Görüntüler 01 Kılavuzun görüntüleri bazen şematiktir ve ekipman seviyesi ve pazara bağlı olarak aracın görünümünden sapabilir. Devam edecek }} Bir makale sonraki sayfada devam ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma yerleştirilir. Önceki sayfadan devam || Bir makale önceki sayfadan devam ettiğinde bu sembol sola doğru en üst kısma yerleştirilir. İlgili bilgiler • • Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24) İnternet üzerinde araç hakkında destek ve bilgi (s. 20) Adım listeleri Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır. Κrnek: • • Soğutma sıvısı Motor yağı İlgili bilgiler İlgili bilgi, yakından bağlantılı bilgileri içeren diğer makalelere atıfta bulunur. 15 01 Giriş 01 Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı • Arama - Bir madde bulmak için arama Kullanıcı el kitabı araç içindeki ekranda okunabilir2. İçerikte arama yapılabilir ve farklı bölümler arasında gezinmek kolaydır. • Kategoriler - Bütün maddeler kategoriler Dijital kullanıcı el kitabını açın - orta konsoldaki MY CAR düğmesine basın, OK/MENU düğmesine basın ve Kullanıcı el kitabı öğesini seçin. Temel navigasyon için Sistemin çalıştırılması bölümüne bakın. Daha ayrıntılı bir açıklama için aşağı bakın. fonksiyonu. halinde sıralanmış durumda. • Favoriler - Favori-yer imine sahip maddelere hızlı erişim. • Quick Guide - Sık kullanılan işlevler için çeşitli makaleler. Dijital kullanıcı el kitabı hakkında bilgi almak için sağ köşede yer alan bilgi sembolünü seçin. DİKKAT Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz. Kullanıcı el kitabı, başlangıç sayfası. Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için dört seçenek vardır: 2 16 Bazı araç modelleri için geçerlidir. Arama Karakter çarkı kullanarak arama yapmak. Karakter listesi. Giriş modunun değiştirilmesi (aşağıdaki tabloya bakınız). Κrneğin "emniyet kemeri" gibi bir arama terimi girmek için karakter çarkını kullanın. 1. TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndürün, onaylamak için OK/MENU düğmesine basın. Orta konsoldaki kumanda panelindeki numara ve harf düğmeleri de kullanılabilir. 2. Bir sonraki harfle devam edin. 01 Giriş 3. Giriş modunu rakam veya özel karakter olarak değiştirmek veya bir arama yapmak için TUNE düğmesini giriş modunu (2) değiştirme listesindeki seçeneklerden birine (aşağıdaki tabloda verilen açıklamalara bakın) döndürün, OK/MENU düğmesine basın. 123/AB C OK/MENU düğmesiyle harfler ve rakamlar arasında geçiş yapınız. DAHA OK/MENU ile özel karakterlere değiştirin. OK Aramayı yapın. Bir arama sonucu maddesi seçmek için TUNE düğmesini döndürün, maddeye gitmek için OK/MENU düğmesine basın. a|A ||} OK/MENU ile küçük harf ve büyük harf arasında değişir. Karakter çarkından arama alanına değişir. TUNE ile imleci hareket ettirin. EXIT ile yanlış yazılanları silin. Karakter çarkına dönmek için OK/MENU düğmesine basın. Kontrol panelindeki rakam ve harf düğmelerinin arama alanını düzenlemek için kullanılabileceğine dikkat edin. Nümerik klavyeyle giriş yapın Κrn. 9 düğmesine basıldığında düğme altında tüm karakterleri3 içeren bir çubuk görüntülenir, örn. W, x, y, z ve 9. Düğmeye hızlı basışlar imleci bu karakterlere ilerletir. • İstediğiniz karakteri seçmek için imleci o karakter üzerine getirerek durdurun karakter giriş hattında görüntülenir. • EXIT kullanarak silin/kaldırın. 01 Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılı tutunuz. Kategoriler Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı madde daha kolay bulunması için birden fazla uygun kategoride bulunabilir. Kategori ağacında gezinmek için TUNE düğmesini çevirin ve bir kategori açmak için - veya OK/MENU düğmesine basın - seçili madde - seçili . Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın. Favoriler Nümerik klavye. Karakterleri girmenin bir diğer yolu da orta konsoldaki 0-9, * ve # düğmelerini kullanmaktır. 3 Her bir düğmenin karakteri pazar/ülke/dile göre farklılık gösterebilir. Burada favori olarak kaydedilen makaleler yer alır. Bir makaleyi favori olarak seçmek için aşağıdaki "Makalede dolaşma" başlığına bakın. Favori listesinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin ve makaleyi açmak için OK/ MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın. }} 17 01 Giriş 01 || Quick Guide Burada aracın en sık kullanılan işlevlerini tanımak için çeşitli makaleler yer alır. Makalelere aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişilebilir, ama hızlı erişim için burada toplanmışlardır. Quick Guide içinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin ve bir makaleyi açmak için OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın. Bir madde içinde gezinmek Ana - kullanıcı el kitabının başlangıç sayfasına yönlendirir. Favori - bir makaleyi favori olarak ekler/ çıkarır. Bir makaleyi favori olarak eklemek/ çıkarmak için orta konsoldaki FAV düğmesine de basabilirsiniz. 18 Vurgulanmış bağlantı - ilişkilendirilmiş makaleye yönlendirir. Özel metinler - makale uyarılar, önemli veya dikkat edilmesi gereken metinler içeriyorsa makaledeki bu tip metinlerin sayısının yanı sıra ilgili bir sembol de gösterilir. Bağlantılar arasında gezinmek veya bir madde içinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin. Ekran bir makalenin başlangıcına/ sonuna geldiğinde, ana ve favori seçeneklerine bir adım daha yukarı/aşağı kayarak erişilebilir. Seçimi/vurgulanan bağlantıyı etkinleştirmek için OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın. Verilerin kaydedilmesi Aracın çalışması ve fonksiyonlarıyla ilgili belirli bilgiler ve tüm olaylar araca kaydedilir. Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlevselliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izlemek olan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bilgisayarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüş boyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak, bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kaydedilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerin servis ve bakım esnasında teşhis koyması ve araçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, bu sayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğer düzenlemeleri karşılar. Ayrıca bu bilgiler, kalite ve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvo tarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir, bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara neden olan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar. Bu bilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistemleri ve diğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri ve modüllerinin durumu ve işlevselliği hakkında ayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve gaz pedalının kullanımı, direksiyon hareketi, sürücü ve yolcuların emniyet kemeri kullanıp kullanmadıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle ilgili ayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin verilme sebepleri, ayrıca bir çarpışma veya kazanın sonucu olarak, aracın bilgisayarın belirli bir süre saklanabilir. Bu bilgiler, güvenliğin ve kalitenin geliştirilmesi ve iyileştirilmesinde yardımcı olmak üzere ve Volvo'nun 01 Giriş gözetmesi gereken yasal gereklilikler ve diğer düzenlemeler olduğu sürece Volvo tarafından saklanabilir. Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Ancak Volvo'nun ulusal mevzuat ve düzenlemeler uyarınca, yetkili emniyet görevlileri veya erişim için yasal izni olduğunu bildiren kişilerle bu gibi bilgileri paylaşması gerekebilir. Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin. 01 Aksesuarlar ve ilave donanımlar Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik sistemine olumsuz yönde etki edebilir. Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır. Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları veya ekstra donanımı monte etmeden önce mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi önermektedir. Isı yansıtıcı ön cam* Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır. Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik donanım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve performansı etkilenebilir. Elektronik donanım optimum şekilde çalışması için ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip olmayan kısmına yerleştirilmelidir (bkz. resimde altı çizilen alan). IR filminin uygulanmadığı alanlardır. A, ön camın üst kenarıyla ilgili bölgenin başlangıcı arasındaki mesafedir. B, ön camın üst kenarıyla ilgili bölgenin sonu arasındaki mesafedir. Boyutlar A 47 mm B 87 mm * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 19 01 Giriş 01 İnternet üzerinde araç hakkında destek ve bilgi Destek sayfasından indirilebilir bilgi Volvo Cars web sitesinde ve destek sayfasında aracınızla ilgili ek bilgiler bulunmaktadır. Web sitesinden, sizin ve aracınız için kişisel bir web sayfası olan My Volvo'ya gitmek mümkündür. Sensus Navigation * ile donatılmış araçlar için destek sayfasından haritalar indirme imkanı bulunmaktadır. İnternet üzerinde destek Sayfayı ziyaret etmek için support.volvocars.com adresine gidin veya aşağıdaki QR kodunu kullanın. Destek sayfası çoğu pazar için mevcuttur. Destek sayfasına yönlendiren QR kodu. Destek sayfasındaki bilgiler aranabilir ve farklı katergorilere bölünebilir. Burada örn. internet bağlantılı servisler ve işlevler, Volvo On Call (VOC)*, navigasyon sistemi* ve uygulamalarla ilgili seçenekler için destek bulunmaktadır. Video ve adım adım talimatlar farklı prosedürleri açıklamaktadır, örn. aracın bir cep telefonu üzerinden internete nasıl bağlandığı. 4 20 Belirli pazarlarda geçerlidir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Haritalar Mobil uygulamalar Model yılı 2014 ve 2015'ten seçili Volvo modelleri için, kullanıcı el kitabı uygulama biçiminde mevcuttur. VOC* uygulamasına da buradan erişilebilir. Önceki model yıllarından kullanıcı el kitapları Κnceki model yıllarından kullanıcı kılavuzları burada PDF biçiminde bulunmaktadır. Quick Guide ve eklere de destek sayfasından erişilebilir. Gerekli yayını indirmek için araç modelini ve model yılını seçin. İletişim Destek sayfasında müşteri desteği ve en yakın Volvo yetkili satıcısı için iletişim bilgileri bulunmaktadır. İnternet üzerinde My Volvo4 www.volvocars.com adresinden sizin ve aracınızın için özel bir Web sayfası olan My Volvo Web sayfasına gitmek mümkündür. Kişisel bir Volvo ID oluşturup My Volvo Web sitesine giriş yaptığınızda başka bilgilerin yanı sıra servis, sözleşmeler ve garantiler hakkında genel bilgilere ulaşabilirsiniz. My Volvo Web'de ayrıca araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım hakkında bilgiler de yer alır. İlgili bilgiler • Volvo ID (s. 21) 01 Giriş Volvo ID hizmetlere5 Volvo ID, çeşitli kişisel kimliğinizdir. erişim sağlayan Hizmetlere örnekler: • My Volvo - Sizin ve aracınızın için kişisel web siteniz. • İnternete bağlı bir araç* - Belirli işlevler ve hizmetler, örneğin İnternet üzerindeki bir harita servisinden doğrudan araca yeni bir adres gönderebilmek için aracınızı kişisel Volvo ID hesabınıza kaydetmenizi gerektirir. • Volvo On Call, VOC* - Volvo ID, Volvo On Call mobil uygulamasında oturum açarken kullanılır. • My Volvo - E-posta adresinizi girin ve talimatları takip edin. • İnternete bağlı bir araç* için - Volvo ID gerektiren uygulamada e-posta adresinizi girin ve talimatları takip edin. Alternatif olarak orta konsolda Bağlantı düğmesine iki kez basın ve Uygulamalar Ayarlar seçeneklerini seçip talimatları takip edin. • Volvo On Call, VOC* - VOC uygulamasının son sürümünü yükleyin. Başlangıç sayfasından bir Volvo ID oluşturmayı seçin, eposta adresini girin ve talimatları takip edin. Volvo ID avantajları • • Çevrimiçi hizmetlere erişmek için bir kullanıcı adı ve bir şifre, başka bir deyişle hatırlanması gereken bir kullanıcı adı ve bir şifre. 01 daki talimatları uygulayın. Aşağıdaki hizmetlerden birinde bir Volvo kimliği oluşturmak mümkündür: İlgili bilgiler • İnternet üzerinde araç hakkında destek ve bilgi (s. 20) Bir hizmet (örneğin VOC) için kullanıcı adını/şifreyi değiştirirken diğer hizmetler (örneğin My Volvo) için de otomatik olarak değişecektir Bir Volvo ID oluşturulması Bir Volvo ID oluşturmak için kişisel bir e-posta adresinizi girmeniz gerekir. Ardından kayıt işlemini tamamlamak için belirttiğiniz adrese otomatik olarak gönderilen e-posta mesajın5 Mevcut servisler zaman içinde değişebilir ve donanım seviyesi ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 21 01 Giriş 01 Çevre felsefesi Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standartlara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve Çevreyi koruma, Volvo Cars Corporation'un tüm işlemlerini etkileyen önemli bir husustur. Ayrıca müşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz. Volvo Cars Corporation; tüm fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına alan ISO 14001 çevre standardını da içeren global ISO sertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bu gereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız, böylece çevre korumayla ilgili konularda sistematik şekilde çalışabilirler. 22 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. kaynakları en verimli kullanan tesislerden birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri azaltmak için sürekli olarak daha güvenli ve daha verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır. Yakıt tüketimi mına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi durumdadır. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür. Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi mümkündür. Daha fazla bilgi için, "Daha iyi bir çevreye katkıda bulunma" başlığı altını okuyun. Verimli emisyon kontrolü Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavra- Yolcu kabininde temiz hava Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu kabinine toz ve polen girişini engeller. Gelişmiş hava kalitesi sistemi, Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi*, giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını sağlar. Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filtresinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak izlenir ve eğer, örneğin, karbonmonoksit gibi belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir 01 Giriş artış olursa, hava girişi kapanır. Κrneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir. Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindeki ozonun ve hidrokarbonların girmesini önler. • Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servis ve bakım gerçekleştirin - Servis ve Garanti Belgesi'nde tavsiye edilen aralıkları izleyin. • Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatılmışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın - bu başlatma kapasitesini arttırır ve soğuk havda aşınmayı azaltır ve motor normal çalışma sıcaklığına daha hızlı bir şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve emisyon azalır. • Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle yakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttırır - hızın ikiye katlanması rüzgar direncini 4 kat arttırır. • Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları her zaman için çevre açısından güvenli bir şekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı konusunda kararsız kalırsanız bir atölyeye danışınız - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İç kısım Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için büyük dikkat gösterilmiştir. Volvo servisleri ve çevre Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda bulunur. Aracınızı servis ve bakım için Volvo servislerine emanet ettiğinizde sistemimizin bir parçası halini alır. Volvo servislerinin tasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önleyecek net taleplerde bulunmaktadır. Servis personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir. Daha iyi bir çevreye katkı Daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır - işte birkaç öneri: • Motorun rölantide bırakmayınız - uzunca bir süre bekleme yapacaksanız motoru kapatınız. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat ediniz. • Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün. son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır. 01 İlgili bilgiler • Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24) Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş olur ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla bilgi ve öneri için bkz. Eko kılavuzu (s. 70), Ekonomik sürüş (s. 307) ve Yakıt tüketimi (s. 423). Geri dönüşüm Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir parçası olarak otomobilin çevre açısından doğru bir şekilde geri dönüşümünün sağlanması önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 23 01 Giriş 01 Kullanıcı el kitabı ve çevre Basılı kullanıcı el kitabında kullanılan kağıt hamuru, Forest Stewardship Council® (Orman İdare Konseyi) sertifikalı ormanlardan veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edilmektedir. FSC® sembolü, basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir. Lamine camlar Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Κn cam ve diğer camlar* lamine camdır. Bi-Fuel * - araç benzin sistemine giriş Bi-Fuel motorlara sahip araçlar gaz veya benzin ile kullanılabilir. Araç gazı biogaz veya doğal gaz olabilir. Araç gazı ayrıca CNG (Compressed Natural Gas) olarak da adlandırılır. Metan araç gazında ana bileşendir. Doğal gazda metan içeriği %85 ve %98 arasında değişiklik gösterir. Biogazda içerik neredeyse %100 oranındadır. Araç gazı için depolar yük alanının altındaki zemine monte edilir ve normal petrol deposunu etkilemez. İlgili bilgiler • Çevre felsefesi (s. 22) Sistem petrollü araçlarla aynı şekilde test edilir. Sistem kapalıdır, yani örneğin doldurma sırasında sızıntılar önlenir. Gaz depoları korunur ve bir çarpışmaya dayanmak için yapılır. Gaz havadan daha hafiftir, toksik değildir ve petrol ve dizelden daha yüksek ateşleme sıcaklığına sahiptir. Trafik kazaları durumunda yangın veya patlama riski böylelikle petrol ve dizelden daha düşüktür. Depo, anormal yüksek basınç durumunda gazın depodan çıkmasına izin veren bir güvenlik valfiyle donatılmıştır. Bu valf deponun patlayamamasını sağlar. 24 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 01 Giriş UYARI Bir kaza durumunda tekrar kullanmadan önce aracın yetkili bir Volvo servisi tarafından incelenip onaylanması gerekir. Gelen acil durum hizmetlerini daima araçta bir CNG sistemi olduğu konusunda bilgilendirin. 01 İlgili bilgiler • • • Araç gazını şarj etme* (s. 305) Gaz çalışması için anahtar* (s. 306) Araç gazı için sistemin denetlenmesi ve servisi* (s. 355) UYARI Yakıt doldurma, servis ve onarım çalışmaları sırasında sigara içmek ve çıplak alev yasaktır. Muhtemel bir yangın durumunda araçtan derhal çıkın ve güvenli bir mesafede durun. Hiçbir koşulda sistemi veya bileşenlerini kendi başınıza sökmeyin veya ayarlamayın. Bu tip eylemler, ağır yaralanma riski taşır. Bu yüzden güvenlik nedenleriyle tüm servis ve onarım çalışmaları sadece eğitimli bir teknisyen tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. UYARI Aracın içinde veya çevresinde gaz kokusu alırsanız derhal benzine geçin ve en yakın eğitimli teknisyene aracınızı kontrol ettirin. Araç, 60 °C üstünde kurutma sıcaklığı olan bir sprey/boya kurutma kabinine sokulmuşsa sistem basıncının 50 barı aşmaması gerekir, bunun için CNG deposunun neredeyse boş olduğunu kontrol edin. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 25 GÜVENLİK 02 Güvenlik Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcuların, seyahat sırasında emniyet kemerlerini taktığından emin olun. Unutmayın • Emniyet kemerinin doğru takılmasını engelleyecek klips veya buna benzer herhangi bir madde kullanmayın. • Emniyet kemeri bükülmemeli veya herhangi bir objeye takılmamalıdır. UYARI Emniyet kemerini kendi başınıza onarmaya veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir. Emniyet kemerine bir kaza durumunda olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse, emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasar almamış gibi görünse de kemerin bazı koruyucu özellikleri böyle bir durumda kaybolabilir. Ayrıca, emniyet kemeri hasar görmüşse veya aşınmışsa değiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri onaylanan tipte olmalı ve değiştirilecek emniyet kemeri ile aynı konumda takılacak şekilde tasarlanmalıdır. UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. UYARI Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için tasarlanmıştır. Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın. Kalça kemeri aşağı bir konuma yerleştirilmelidir (karnın üzerinden geçmemelidir). 02 İlgili bilgiler • • • Emniyet kemeri - hamilelik (s. 29) Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28) Emniyet kemeri gergisi (s. 30) Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri, normal oturma konumunda koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Emniyet kemerlerini takmayan yolculara, kemerlerini takma (s. 28) işitsel ve görsel sinyaller (s. 29) ile hatırlatılacaktır. 27 02 Güvenlik 02 Emniyet kemeri - takma Emniyet kemeri - gevşetme Sürüşe başlamadan önce emniyet kemerini (s. 27) takın. emniyet kemeri (s. 27) araç durduğunda gevşetin. Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir. Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız. İlgili bilgiler • • Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri omuzun üzerine oturmalıdır. Tokalar sadece arka koltuktaki ilgili kilide uyar1. Unutmayın Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez: Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri. • • • çok hızlı çekilirse fren ya da hızlanma sırasında otomobil aşırı derecede yana yatarsa. İlgili bilgiler • • • • 1 28 Bazı pazarlar. Emniyet kemeri - hamilelik (s. 29) Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28) Emniyet kemeri gergisi (s. 30) Emniyet kemeri uyarısı (s. 29) Emniyet kemeri - takma (s. 28) Emniyet kemeri uyarısı (s. 29) 02 Güvenlik Emniyet kemeri (s. 27) hamilelikte mutlaka takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok önemlidir. yon simidi arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar. İlgili bilgiler Emniyet kemerlerini takmayan yolculara işitsel ve görsel sinyallerle emniyet kemerlerini takmaları (s. 28) hatırlatılır. Emniyet kemeri - takma (s. 28) Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır. Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. – Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam oturduğundan emin olunuz. Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz. Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını (s. 83) ve direksiyon simidini (s. 87) sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksi- 02 Emniyet kemeri - gevşetme (s. 28) G020998 • • Emniyet kemeri uyarısı G017726 Emniyet kemeri - hamilelik İşitsel hatırlatma aracın hızına ve bazı durumlarda zamana bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda ve kombine gösterge tablosu (s. 66) bulunur. Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir. Arka koltuk Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt fonksiyonu vardır: • Arka koltukta hangi emniyet kemerleri (s. 27) kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet kemerleri kullanımdayken veya arka kapılardan biri açıksa kombine gösterge tablosu bir mesaj gözükür. Mesaj, yaklaşık 30 saniye sürüşten sonra veya }} 29 02 Güvenlik || sinyal kolu OK düğmesine (s. 115) bastıktan sonra otomatik olarak silinir. • 02 Eğer yolculuk sırasında arka emniyet kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanı sıra kombine gösterge tablosunda mesaj biçiminde de görünür. Uyarı, emniyet kemerinin yeniden takılması ile kesilir veya OK düğmesine basılarak onaylanabilir. Kombine gösterge tablosunda hangi emniyet kemerlerinin kullanımda olduğu bilgisi her zaman mevcuttur. Lütfen kayıtlı mesajları görmek için OK düğmesine basınız. Belirli pazarlar Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyet kemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta oturan yolcuyu ikaz eder. Düşük hızlarda, sesli uyarı ilk 6 saniye süresince sinyal verir. 30 Emniyet kemeri gergisi Güvenlik - uyarı sembolü Tüm emniyet kemerleri (s. 27) kemer gergileriyle donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki bir mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emniyet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir şekilde tutar. Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü kombine gösterge tablosu (s. 66) bilgi ekranında bir mesaj ile birlikte görüntülenir. UYARI Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır. Hava yastığı sistemi (s. 31) için analog kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü. 02 Güvenlik Volvo, derhal yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir. İlgili bilgiler • Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s. 41) Hava yastığı sistemi Önden çarpışma durumunda hava yastığı sistemi, sürücü ve yolcunun baş, yüz ve göğsünü korumaya yardımcı olur. 02 Uzaktan kumanda anahtarı anahtar konumu II (s. 82) olduğunda kombine gösterge tablosundaki uyarı sembolü yanar. Hava yastığı sisteminin arızasız olması durumunda yaklaşık 6 saniye sonra silinir. G018665 Hava yastığı sistemi için dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü. Soldan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü. Uyarı lambası arızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda SRS hava yastığı Servis gerekli veya SRS hava yastığı Acil servis belirir. G018666 UYARI Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanık kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa bu durum hava yastığı sisteminin tam işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sembol, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC sisteminde veya sistemde bazı diğer hatalar olduğunu gösterir. Volvo, hemen yetkili bir Volvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiye eder. Sağdan direksiyonlu araçlarda hava yastığı sisteminin üstten görünümü. }} 31 02 Güvenlik 02 || SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişer ve ısınır. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir. • Güvenlik - uyarı sembolü (s. 30) Sürücü hava yastığı emniyet kemerinin (s. 27) sağladığı korumayı desteklemek için aracın sürücü tarafında bir hava yastığı (s. 31) bulunmaktadır. Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. UYARI Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir. Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde çalışmıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. İlgili bilgiler • DİKKAT Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm kemer konumlarına uygundur. Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir. Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve buna göre bir veya daha fazla hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır. İlgili bilgiler • • 32 Sürücü hava yastığı (s. 32) Yolcu hava yastığı (s. 33) Yolcu hava yastığı (s. 33) 02 Güvenlik Yolcu hava yastığı Yolcu tarafında emniyet kemerinin (s. 27) sağladığı korumayı desteklemek için araçta bir hava yastığı (s. 31) bulunmaktadır. 02 Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava yastığının konumu. Yolcu hava yastığı uyarı etiketi araçta aşağıdaki iki konumdan birine takılır: Alternatif 2: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu tarafındaki kapı direğinin üzeridir. Etiket yolcu kapısı açıldığında görünür. UYARI Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir. Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava yastığının konumu. Alternatif 1: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu tarafındaki güneşliğin üzeridir. }} 33 02 Güvenlik || UYARI 02 Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. Hava yastığının açılması halinde yaralanma riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takılmalıdır. UYARI Anahtar - PACOS* Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag Cut Off Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava yastığı devreden çıkarılabilir (s. 34). UYARI Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava Yastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu durumda aktif hale gelecektir. İlgili bilgiler • • Sürücü hava yastığı (s. 32) Çocuk koltukları (s. 45) Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması* Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag Cut Off Switch) bulunuyorsa Ön yolcu hava yastığı (s. 33) devreden çıkarılabilir. Anahtar - PACOS Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge tablosunun yolcu tarafında bulunmaktadır ve yolcu kapısı açıkken erişilebilir. Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Konumu değiştirmek için uzaktan kumanda anahtarının anahtar dili (s. 176) kullanılmalıdır. Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın. UYARI Hava yastığı devrede iken ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse kesinlikle oturmamalıdır. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir. 34 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Hava yastığı sivicinin konumu. Hava yastığı devrededir. Anahtar bu konumdayken asla çocuk koltuğuna veya çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk yerleştirilmemesine rağmen, boyu 02 Güvenlik 140 cm'den uzun kişiler ön yolcu koltuğuna oturabilirler. Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu konumdayken, çocuklar ön yolcu koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk minderiyle oturabilirler fakat, 140 cm'den uzun kişiler asla oturmamalıdır. 2 02 Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu): Hava yastığı devre dışıyken ön yolcu koltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesinlikle oturmamalıdır. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir. DİKKAT Uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu anahtar konumu II (s. 82) ise hava yastığı için uyarı sembolü (s. 30) kombine gösterge tablosunda yaklaşık 6 saniye boyunca görüntülenecektir. G017800 Hava yastığı devrede iken ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkes için geçerlidir. 2 G017724 UYARI Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu): Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren gösterge. Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartılmış olduğunu gösterir. Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı sembolü ön yolcu koltuğu hava yastığının devrede olduğunu göstermektedir (bkz. önceki resim). Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz. önceki resim). UYARI Hava yastığı devredeyken ve tavan konsolunda sembolünün ışığı yanarken ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Bu uyarıya uyulmadığı takdirde, çocuğun hayatı tehlikeye düşebilir. UYARI Tavan panelindeki metin mesajı hava yastığının devre dışı bırakıldığını gösteriyorsa ve kombine gösterge tablosunda da hava yastığı sisteminin uyarı sembolü(s. 30) görüntüleniyorsa hiç kimsenin ön yolcu koltuğuna oturmasına izin vermeyin. Bu ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısa sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder. Bunun ardından tavan konsolundaki gösterge ön yolcu koltuğu hava yastığının doğru durumunu gösterecek şekilde yanar. }} 35 02 Güvenlik || UYARI Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki yolcuların hayatlarını tehlikeye atar. 02 İlgili bilgiler • Çocuk koltukları (s. 45) Yan hava yastığı (SIPS) Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı SIPS (Side Impact Protection System) tarafından kirişler, direkler, zemin, tavan ve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır. Sürücü ve ön yolcu koltuklarında bulunan yan hava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur ve SIPS sisteminin önemli bir parçasıdır. G032949 Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu. SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur, yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastıkları, ön koltuk arkalıklarına yerleştirilmiştir. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar sonucunda açılır. 36 Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu. 02 Güvenlik UYARI • Volvo tamirlerin sadece yetkili bir Volvo servisinde yapılmasını tavsiye eder. SIPS yastık sistemindeki aksaklık arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur. • Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasına hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava yastıkları için gereklidir. • Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir. • Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. İlgili bilgiler • • • Yolcu hava yastığı (s. 33) • Şişebilir Perde (IC) (s. 37) Sürücü hava yastığı (s. 32) Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/ çocuk minderi (s. 37) Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/çocuk minderi Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın etkisi yan hava yastığı (s. 36) nedeniyle azalmaz. Şişebilir Perde (IC) Hava perdesi, bir çarpışma esnasında sürücü ve ön koltuktaki yolcunun başlarını aracın içerisinde sağa sola çarpmasını engellemeye yardımcı olur. 02 Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava yastığı (s. 34) olmaması koşuluyla, ön yolcu koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi (s. 45) yerleştirilebilir. İlgili bilgiler • • Yolcu hava yastığı (s. 33) Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 43) Hava perdesi IC (Inflatable Curtain) SIPS sisteminin (s. 36) ve hava yastığı sisteminin (s. 31) bir parçasıdır. Tavan kaplamasının her iki tarafına takılır ve aracın dış koltuklarındaki sürücü ile yolcuları korumaya yardımcı olur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve hava perdesi şişer. }} 37 02 Güvenlik || UYARI Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kanca, sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır (örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için değil). 02 Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı bozar. Volvo, bu alanlarda değişim için sadece onaylanan Volvo orijinal parçalar kullanmanızı tavsiye eder. WHIPS (boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme) hakkında genel bilgiler WHIPS, (Boynun Ani Hareket Sonucunda Yaralanmasını Önleme Sistemi), boynun ani hareketi sonucunda oluşabilecek yaralanmalara karşı bir koruma sistemidir. Sistem, ön koltuklardaki enerji emen koltuk arkalıklarından ve özel tasarlanmış baş desteklerinden oluşur. UYARI Aracı, kapı pencerelerinin üst kenarının altında 50 mm'den fazla yüklemeyin. Aksi takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir. UYARI Şişme perde emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. İlgili bilgiler • Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s. 27) WHIPS sistemi, çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan aracın yapısının da etkili olduğu, arkadan gelen çarpmalarda devreye girer. 38 02 Güvenlik UYARI WHIPS sistemi emniyet kemerlerini destekleyicidir. Emniyet kemerini her zaman kullanın. Koltuk özellikleri WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön koltuk arkalıkları, sürücünün ve ön koltuktaki yolcunun oturma konumunu değiştirecek şekilde geriye doğru yatırılır. Bu durum boynun ani hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır. UYARI Koltuk veya WHIPS sistemini hiçbir zaman tek başına değiştirmeyin veya tamir etmeyin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder. WHIPS - çocuk koltukları WHIPS - oturma konumu Çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan korumanın etkisi WHIPS sistemi (s. 38) nedeniyle azalmaz. WHIPS sisteminin (s. 38) ideal koruma sağlayabilmesi için, sürücü ve yolcunun, doğru oturma konumunda ve sistemin fonksiyonunun engellenmediğinden emin olması gerekir. Aracın ön yolcu tarafında etkinleştirilmiş hava yastığı (s. 34) olmaması koşuluyla, ön yolcu koltuğuna bir Çocuk koltuğu/çocuk minderi (s. 45) yerleştirilebilir. İlgili bilgiler • Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 43) 02 Oturma konumu Sürüşe başlamadan önce ön koltuk (s. 83) doğru oturma pozisyonunu ayarlayın. Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır. İşlevi İlgili bilgiler • • • WHIPS - çocuk koltukları (s. 39) WHIPS - oturma konumu (s. 39) Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler (s. 27) Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındaki tabanda WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın. }} 39 02 Güvenlik UYARI 02 Arka koltuk yastığıyla ön koltuk arkalığı arasına keskin nesneler sıkıştırmayın. WHIPS sisteminin çalışmasını engellemediğinizden emin olun. UYARI Koltuklar arkadan çarpma gibi olağan dışı kuvvetlere maruz kalmışsa, WHIPS sistemi kontrol edilmelidir. Volvo, bu kontrolün yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılmasını tavsiye eder. Koltuklar hasara uğramadığında bile WHIPS sisteminin koruyucu kapasitesinin bir kısmı kaybolmuştur. Küçük boyutlu arkadan çarpmalardan sonra bile Volvo sistemi yetkili bir Volvo servisine kontrol ettirmenizi tavsiye eder. Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin. UYARI Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa, katlanan arka koltuk arkalığına temas etmemesi için karşılık gelen ön koltuk öne çekilmelidir. 40 Sistemlerin harekete geçirilmesi Bir çarpışma durumunda, Volvo'nun farklı kişisel güvenlik sistemleri, yaralanmayı minimize etmek için birlikte çalışır. Sistem Harekete geçirilmiş Emniyet kemeri gergisi (s. 30) ön koltuk Κnden çarpma ve/ veya yandan darbe ve/veya arkadan çarpma olduğunda ve/veya takla attığında Emniyet kemeri gergisi, arka koltuk Κnden bir çarpışmada ve/veya yandan darbeli bir kazada ve/veya devrilmede Hava yastıkları Κnden çarpışmadaA (Direksiyon simidi (s. 32) ve yolcu hava yastığı (s. 33)) Yan hava yastıkları SIPS (s. 36) Yandan darbeli bir kazadaA 02 Güvenlik Sistem Hava Perdesi IC (s. 37) Boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme WHIPS (s. 38) A Harekete geçirilmiş Yandan darbeli çarpışma ve/veya belirli önden çarpışmalardaA Arkadan çarpışmada Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpışmada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği ve ağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklini etkiler. Eğer hava yastıkları (s. 31) açılmışsa, aşağıdakiler önerilir: • Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili bir Volvo servisine nakletmenizi tavsiye eder. Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz. • Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder. • Daima bir doktora görününüz. DİKKAT Hava yastıkları, ve kemer germe sistemi yalnızca çarpışma esnasında yalnızca bir kez devreye girmektedir. UYARI Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi otomobilin hayati fonksiyonlarının hasar gördüğü durumlarda devreye giren koruyucu bir özelliktir. 02 Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol su veya başka bir sıvıyla temas etmişse akü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin. Aracın kurtarılması. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesine götürmenizi tavsiye eder. UYARI Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/yaralanmasına yol açabilir. Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına neden olabilir. Analog kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni. }} 41 02 Güvenlik || İlgili bilgiler 02 • Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı deneme (s. 42) • Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi (s. 43) Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı deneme Araç güvenlik moduna (s. 41) ayarlanmışsa, herşeyin normal görünmesi yakıt kaçağı olmadığının kontrol edilmesi halinde aracı çalıştırmak denenebilir. Κnce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır. Dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni. Araç bir çarpışmaya karıştıysa kombine gösterge tablosu (s. 66) Güvenlik modu Kılavuza bak ibaresi görüntülenebilir. Bu durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir. UYARI Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir. Volvo, Güvenlik modu Kılavuza bak görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve yenilenmesi için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir. 42 Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz. Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve sürücü tarafının kapısını açın. Kontağın açık olduğunu belirten bir mesaj gösterildiğinde çalıştırma düğmesine basın. Daha sonra kapıyı kapatın ve uzaktan kumanda anahtarını tekrar yerleştirin. Aracın elektronik donanımı kendini normal mod ile yeniden başlatmayı deneyecektir. Ardından aracı çalıştırınız. Ekranda hala Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı gösteriliyorsa, araç kullanılmamalı veya çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma servisinden (s. 317) yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir. 02 Güvenlik UYARI Güvenlik modu Kılavuza bak mesajı gösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbir koşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Κnce araçtan çıkın. UYARI Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir. Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. İlgili bilgiler • Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi (s. 43) Güvenlik modu - aracın hareket ettirilmesi Aracı çalıştırma denemesi (s. 42) sonrasında Güvenlik modu Kılavuza bak sıfırlandıktan sonra Normal mode ibaresi gösterilirse araç, tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabilir. Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz. İlgili bilgiler • Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s. 41) Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz. 02 Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya dönük çocuk koltuklarında oturmasını, 10 yaşına kadar olan çocukların ise öne bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında seyahat etmesini tavsiye eder. Bir çocuğun araçtaki konumu ve donanım seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir; bkz. Çocuk koltukları (s. 45). DİKKAT Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Geçerli olan mevzuata bakın. Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocuk güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları, çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının kullanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli bir şekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarını takması ve kullanması da kolaydır. }} 43 02 Güvenlik || DİKKAT Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. 02 Çocuk kilitleri Arka kapılar ve arka kapı camları* içeriden açılma konusunda manuel engelleme (s. 190) veya elektronik (s. 191)* olarak engellenebilir. İlgili bilgiler • • • 44 Çocuk koltuğu - yeri (s. 50) Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 54) Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s. 58) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 02 Güvenlik Çocuk koltukları Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından emin olun. DİKKAT Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. 02 UYARI Çocuk koltuğunun kayışlarını koltuk yatay ayar çubuğuna, koltuğun altındakini yaylara veya raylara ve direklere bağlamayın. Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir. G020739 Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için montaj talimatlarına göz atınız. Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu değildir. }} 45 02 Güvenlik || Önerilen çocuk koltukları2 Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devre dışı) Grup 0 02 Dış arka koltuk Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – ISOFIX bağlantı sistemiyle sabitlenmiş, arkaya dönük çocuk koltuğu. maks. 10 kg Grup 0+ Tip onayı: E1 04301146 maks. 13 kg (L) Grup 0 Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Grup 0+ Tip onayı: E1 04301146 Tip onayı: E1 04301146 maks. 13 kg (U) (U) Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Grup 0+ Tip onayı: E5 03135 Tip onayı: E5 03135 maks. 13 kg (L) (L) Grup 0 Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. maks. 10 kg (U) (U) maks. 10 kg Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ Orta arka koltuk Volvo bebek koltuğu (Volvo Infant Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Tip onayı: E1 04301146 (U) Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 03135 (L) Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. (U) maks. 13 kg 2 46 Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir. 02 Güvenlik Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devre dışı) Dış arka koltuk Grup 1 Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 04192 Tip onayı: E5 04192 (L) (L) Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 03135 Tip onayı: E5 03135 (L) (L) 9-18 kg Grup 1 9-18 kg Grup 1 Orta arka koltuk 02 Arkaya dönük çocuk koltuğu (Child Seat) – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 03135 (L) Britax Fixway – ISOFIX montaj sistemi ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. 9-18 kg Tip onayı: E5 03171 (L) Grup 1 Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. 9-18 kg (U) (U) Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu. (U) }} 47 02 Güvenlik || 02 Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devre dışı) Dış arka koltuk Orta arka koltuk Grup 2 Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. Tip onayı: E5 04192 Tip onayı: E5 04192 Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – – araç emniyet kemeri ve kayışlarla sabitlenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu. (L) (L) Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk koltuğu. Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocuk koltuğu (Volvo Convertible Child Seat) – araç emniyet kemeriyle sabitlenmiş öne bakan çocuk koltuğu. 15-25 kg Grup 2 15-25 kg Tip onayı: E5 04191 (U) Grup 2/3 15-36 kg Grup 2/3 15-36 kg 48 (U) Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with backrest). Tip onayı: E1 04301169 Tip onayı: E1 04301169 (UF) (UF) Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi (Booster Cushion with and without backrest). Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi (Booster Cushion with and without backrest). (UF) (L) Tip onayı: E5 04191 Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with backrest). Tip onayı: E5 04216 Tip onayı: E5 04192 Tip onayı: E5 04216 (UF) Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş koltuk (Volvo Booster Seat with backrest). Tip onayı: E1 04301169 (UF) Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocuk minderi (Booster Cushion with and without backrest). Tip onayı: E5 04216 (UF) 02 Güvenlik Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devre dışı) Grup 2/3 15-36 kg Dış arka koltuk Orta arka koltuk Bütünleşik çocuk minderi (Integrated Booster Cushion) - fabrikada takılan bir seçenek olarak mevcuttur. 02 Tip onayı: E5 04189 (B) L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış olabilir. U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur. UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur. B: Bu ağırlık sınıfı yerleşik çocuk koltukları. İlgili bilgiler • • Çocuk koltuğu - yeri (s. 50) • • Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 54) Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s. 58) Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 43) 49 02 Güvenlik Çocuk koltuğu - yeri 02 UYARI Yolcu hava yastığı devredeyken (s. 34) çocuk koltukları/çocuk minderlerini (s. 45) daima arka koltuğa takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde yaralanabilir. Hava yastığı devrede iken ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalıdır. Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Yolcu hava yastığı uyarı etiketi araçta aşağıdaki iki konumdan birine takılır: Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse kesinlikle oturmamalıdır. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir. Alternatif 2: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu tarafındaki kapı direğinin üzeridir. Etiket yolcu kapısı açıldığında görünür. Aşağıdakiler kullanılabilir: Alternatif 1: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu tarafındaki güneşliğin üzeridir. • ön yolcu koltuğunda devrede bir hava yastığı olmaması kaydıyla yolcu koltuğunda bir çocuk koltuğu ya da çocuk minderi. • arka koltukta bir veya daha fazla çocuk koltuğu/çocuk minderi. Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir. Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama dayamayın. UYARI Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir. 50 UYARI İlgili bilgiler • Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 43) • Çocuk koltukları - üst montaj noktaları (s. 58) • Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 54) 02 Güvenlik Çocuk koltuğu - iki kademeli çocuk koltuğu* UYARI Arka koltuktaki entegre çocuk koltukları, çocukların konforlu ve güvenli bir şekilde oturmasına olanak tanır. Optimum emniyeti sağlamak için çocuk minderleri özel olarak tasarlanmıştır. emniyet kemeri (s. 27) ile birlikte ağırlığı 15 ila 36 kg arasında ve boyu en az 95 cm olan çocuklar için onaylanmıştır. Yanlış konum; baş, baş desteğinin üstünde olmamalı ve emniyet kemeri de omzun altından geçmemelidir. G017875 Otomobili sürmeye başlamadan önce şunları kontrol ediniz: Doğru konum, emniyet kemeri omzun tam üzerinden geçirilmelidir. • iki kademeli entegre çocuk koltuğu tablo uyarınca (s. 52) doğru ayarlanmış ve yerine kilitlenmiştir. • emniyet kemerinin çocuğun bedenine oturduğunu ve gevşek veya bükülmüş olmadığı • emniyet kemerinin çocuğun boğazının üzerinden veya omzunun altından geçmediği (bkz. önceki şekiller) • emniyet kemerinin kalça kısmının optimal koruma sağlamak için aşağıda kalça hizasında olduğunu. Volvo, onarım ve değişim işlerinin yalnızca, yetkili bir Volvo servisinde yapılmasını önermektedir. Çocuk minderinde herhangi bir değişiklik veya ekleme yapmayınız. Bütünleşik çocuk minderine bir kaza durumunda olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse, çocuk minderinin tamamı değiştirilmelidir. Böyle bir durum sonrasında çocuk minderi hasar almamış gibi görünse de, aynı koruma düzeyini karşılayamıyor olabilir. Çocuk minderi çok fazla aşınmışsa değiştirilmesi gerekir. 02 UYARI İki aşamalı çocuk koltuğu talimatları izlenmediğinde çocuk kaza sırasında ciddi şekilde yaralanabilir. Çocuk koltuklarının iki seviyesinin ayarlanması kaldırmak (s. 52) ve indirmek (s. 53) suretiyle yapılır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 51 02 Güvenlik İki kademeli çocuk koltuğu* yükseltme Arka koltuktaki entegre çocuk koltuğu (s. 51) iki kademede katlanabilir. Minderin kaç kademe katlanması gerektiği, çocuğun ağırlığına bağlıdır. Ağırlık Kademe 1 Kademe 2 22-36 kg 15-25 kg G017697 02 Kademe 24 Kademe 13 Takviye minderini yerine oturması için geriye doğru bastırınız. Çocuk minderini açmak için kolu ileri ve yukarı doğru çekiniz. 3 4 52 Alt kademe. Üst kademe. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. En düşük kademeden başlayınız. Düğmeye basınız. 02 Güvenlik İki kademeli çocuk koltuğu* - indirme Arka koltuktaki entegre çocuk koltuğu (s. 51), üst veya alt kademeden koltuk minderine tamamen indirilmiş konuma katlanabilir. Bununla birlikte, çocuk minderinin üst kademeden alt kademeye ayarlanması mümkün değildir. G017784 02 Çocuk minderini ön kenarından kaldırınız ve yerine oturması için koltuk arkalığının tersi yönde bastırınız. Yerine oturtmak için elinizle minderin ortasına bastırınız. ÖNEMLİ DİKKAT Çocuk koltuğunu aşama 2'den aşama 1'e ayarlamak mümkün değildir. Κnce koltuk minderine tamamen katlanarak (s. 53) sıfırlanmalıdır. Minderi indirmeden önce, minderin altında gevşek bir nesne (örneğin oyuncak) olup olmadığını kontrol ediniz. Minderi serbest bırakmak için kolu ileriye doğru çekiniz. DİKKAT İlgili bilgiler • İki kademeli çocuk koltuğu* - indirme (s. 53) Arka koltuk arkalığını indirmeden önce çocuk minderi indirilmelidir. İlgili bilgiler • İki kademeli çocuk koltuğu* - yükseltme (s. 52) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 53 02 Güvenlik Çocuk koltuğu - ISOFIX 02 ISOFIX, araç çocuk koltukları (s. 45) için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir. • Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 43) ISOFIX - boyut sınıfları ISOFIX (s. 54) bağlantı sistemine sahip çocuk koltukları için, kullanıcılara doğru tipte çocuk koltuğu (s. 56) seçmede yardımcı olmak amacıyla bir boyut sınıflandırması uygulanmaktadır. Boyut sınıfı ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları, yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt bölümünün arkasına gizlenmiştir. Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığının döşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz. önceki resim). Montaj noktalarına erişmek için koltuk minderini aşağıya doğru bastırınız. A Tam boy, yüzü öne bakan çocuk koltuğu B Küçültülmüş boyutlu (alt.1), yüzü öne bakan çocuk koltuğu B1 Küçültülmüş boyutlu (alt.2), yüzü öne bakan çocuk koltuğu C Tam boy, yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu D Küçültülmüş boyutlu, yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu E Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz. Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu F Çapraz çocuk koltuğu, sol taraf İlgili bilgiler G Çapraz çocuk koltuğu, sağ taraf • • 54 Tanım ISOFIX - boyut sınıfları (s. 54) ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri (s. 56) 02 Güvenlik UYARI Araçta devreye sokulmuş bir hava yastığı varsa, çocuğu asla ön yolcu koltuğuna oturtmayın. 02 DİKKAT ISOFIX çocuk koltuğunun boy sınıflandırması yoksa, çocuk koltuğu için araç listesine araç modeli eklenmelidir. DİKKAT Volvo tarafından hangi ISOFIX çocuk koltuğunun önerildiğini öğrenmek için yetkili bir Volvo satıcısı ile irtibata geçebilirsiniz. 55 02 Güvenlik ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlar farklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltuk02 Çocuk koltuğunun tipi Bebek koltuğuçapraz Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük ları bütün araç modellerindeki bütün koltuklara uymaz. Ağırlık maks. 10 kg maks. 10 kg Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu koltukları Ön koltuk Dış arka koltuk F X X G X X E X Tamam (IL) Bebek koltuğu, yüzü arkaya dönük maks. 13 kg E X Tamam (IL) D X Tamam (IL) C X Tamam (IL) Çocuk koltuğu, yüzü arkaya dönük 9-18 kg D X Tamam (IL) C X Tamam (IL) 56 02 Güvenlik Çocuk koltuğunun tipi Κne bakan çocuk koltuğu Ağırlık 9-18 kg Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu koltukları Ön koltuk Dış arka koltuk X TamamA B 02 (IUL) B1 X TamamA (IUL) A X TamamA (IUL) X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir. IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmış olabilir. IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. A Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir. Doğru boyut sınıfına (s. 54) sahip ISOFIX (s. 54) bağlantı sistemli çocuk koltuğu seçtiğinizden emin olun. 57 02 Güvenlik Çocuk koltukları - üst montaj noktaları 02 DİKKAT Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına takılmasından önce bu sökülmelidir. Bazı öne bakan çocuk koltukları (s. 45) için araçta üst montaj noktaları bulunur. Bu montaj noktaları koltuğun arkasına yerleştirilmiştir. Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarında nasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi için koltuk üreticisinin talimatlarına bakınız. UYARI Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı noktasında gerilmeden önce, devamlı koltuk başlığı ayağındaki delik üzerinden çekilmelidir. İlgili bilgiler Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır. Volvo, çocukların büyüyene kadar mümkün olduğunca arkaya bakan çocuk koltuğuna oturtulmasını önermektedir. DİKKAT Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı kolaylaştırmak için bas desteklerini katlayın. 58 • Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi (s. 43) • • Çocuk koltuğu - yeri (s. 50) Çocuk koltuğu - ISOFIX (s. 54) GΚSTERGELER VE KUMANDALAR 03 Göstergeler ve kumandalar Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar - genel bakış Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir. 03 60 03 Göstergeler ve kumandalar Genel bakış, soldan direksiyonlu araçlar 03 }} 61 03 Göstergeler ve kumandalar || 03 62 Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz. Menüler ve mesajlar, sinyal lambaları, ana/ kısa farlar, yol bilgisayarı (s. 115), (s. 118), (s. 98), (s. 93) ve (s. 129). Kapı kolu – Koltuk ayarı* (s. 84). Kontrol paneli (s. 273). Far kumandası, yakıt deposu kapağı ve yükleme kapağı açma kolu (s. 89), (s. 301) ve (s. 187). Otomatik dişli kutusunda düz dişli değiştirme* (s. 185), (s. 191), (s. 108) ve (s. 110). Cruise control sistemi* (s. 204) ve (s. 206). Bilgi eğlence sistemi ve menü navigasyonu için kontrol paneli (s. 118) ve Sensus Infotainment eki. (s. 138). Korna, hava yastıkları (s. 87) ve (s. 31). Klima kontrolü için kumanda paneli Vites kolu Kombine gösterge tablosu (s. 66). (s. 271), (s. 273) veya (s. 276). Menü navigasyonu, ses kontrolü, telefon kontrolü* (s. 118) ve Sensus Infotainment eki. Aktif şasi (Four-C) kumandaları* (s. 196). Silecekler ve yıkama (s. 106). START/STOP ENGINE düğmesi (s. 265). Direksiyon simidi ayarları (s. 87). Kontak (s. 81). El freni (s. 294). Bilgi eğlence sistemi için ekran ve menülerin görüntülenmesi (s. 118) ve Sensus Infotainment eki. Kaput açma kolu (s. 358). Dörtlü flaşör (s. 98). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İlgili bilgiler • • • Dış sıcaklık göstergesi (s. 75) Kilometre sayacı (s. 75) Saat (s. 76) 03 Göstergeler ve kumandalar Göstergeler ve kumandalar, sağdan direksiyonlu araçlar - genel bakış Genel bakışta, aracın gösterge ve kumandalarının yerleri gösterilir. 03 }} 63 03 Göstergeler ve kumandalar || Genel bakış, sağdan direksiyonlu araçlar 03 64 03 Göstergeler ve kumandalar Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz. Fonksiyon Bkz. Dörtlü flaşör (s. 98). Kapı kolu – (s. 138). Bilgi eğlence sistemi için ekran ve menülerin görüntülenmesi (s. 118) ve Sensus Infotainment eki. Kontrol paneli START/STOP ENGINE düğmesi (s. 265). (s. 185), (s. 191), (s. 108) ve (s. 110). Klima kontrolü için kumanda paneli Bilgi eğlence sistemi ve menü navigasyonu için kontrol paneli (s. 118) ve Sensus Infotainment eki. Koltuk ayarı* (s. 84). Kontak (s. 81). Kaput açma kolu (s. 358). Otomatik dişli kutusunda düz dişli değiştirme* (s. 273). El freni (s. 294). (s. 87). Cruise control sistemi* (s. 204) ve (s. 206). Direksiyon simidi ayarları Kombine gösterge tablosu (s. 66). Menüler ve mesajlar, sinyal lambaları, ana/ kısa farlar, yol bilgisayarı Korna, hava yastıkları (s. 87) ve (s. 31). (s. 115), (s. 118), (s. 98), (s. 93) ve (s. 129). (s. 118) ve Sensus Infotainment eki. Aktif şasi (Four-C) kumandaları* (s. 196). Menü navigasyonu, ses kontrolü, telefon kontrolü* Vites kolu Silecekler ve yıkama (s. 106). (s. 271), (s. 273) veya (s. 276). Far kumandası, yakıt deposu kapağı ve yükleme kapağı açma kolu (s. 89), (s. 301) ve (s. 187). İlgili bilgiler • • • 03 Dış sıcaklık göstergesi (s. 75) Kilometre sayacı (s. 75) Saat (s. 76) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 65 03 Göstergeler ve kumandalar Kombine gösterge tablosu Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı, mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir. 03 • Analog kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 66) • Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 67) • Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 71) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 73) Analog kombine gösterge tablosu genel bakış Göstergeler Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı, mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir. Bilgi ekranı Bilgi ekranı, analog gösterge tablosu. Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı, örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bilgiler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle görüntülenir. Ekranı kullanan fonksiyonların altında daha başka tanımlar vardır. Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir beyaz işarete1 alçalırsa, yakıt deposunda düşük seviye için sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129) ve Yakıt doldurma (s. 301). Eco meter. Bu ölçer, aracın ne kadar ekonomik sürüldüğünün göstergesini sağlar. Κlçekteki okuma ne kadar yüksek olursa, o kadar ekonomik olur. Hız göstergesi Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir. Vites değiştirme göstergesi2/Vites konumu göstergesi3 Aynı zamanda bkz. 1 2 3 66 Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur. Düz şanzıman. Otomatik şanzıman. 03 Göstergeler ve kumandalar Vites değiştirme göstergesi* (s. 272), Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 276). Gösterge ve uyarı lambaları Gösterge ve uyarı sembolleri, analog gösterge tablosu. Gösterge sembolleri Gösterge ve uyarı lambaları Uyarı sembolleri4 İşlevsellik kontrolü II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir. 4 Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner. Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış İlgili bilgiler Bilgi ekranı • • Kombine gösterge tablosu (s. 66) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 73) Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranı, mesajların yanı sıra aracın bazı fonksiyonları hakkında da bilgi gösterir. Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 71) 03 Bilgi ekranı, dijital gösterge tablosu*. Kombine gösterge panelinin bilgi ekranı, örneğin cruise control, yol bilgisayarı ve mesajlar gibi aracın bazı işlevleri hakkında bilgiler gösterir. Bilgi sembollerle ve metinle görüntülenir. Ekranı kullanan fonksiyonların altında daha başka tanımlar vardır. Göstergeler Dijital kombine gösterge tablosu için alternatif temalar seçilebilir. Olası temalar "Elegance", "Eco" ve "Performance" şeklindedir. Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 360). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. }} 67 03 Göstergeler ve kumandalar || Bir tema yalnızca motor çalışırken seçilebilir. veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 276). Temayı değiştirmek için sol kumanda kolunun OK düğmesine basın ve ardından koldaki döner anahtarı çevirerek Temalar menü seçeneğini seçin. OK düğmesine basın. Teması seçmek üzere döner anahtarı çevirin ve OK düğmesi ile seçimi onaylayın. 03 Belirli modellerde orta konsol ekranının görünümü kombine gösterge tablosunun seçilen temasını izler. Göstergenin kontrast modu ve renk modu da sol kumanda kolunu kullanarak ayarlanabilir. Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115). Tema seçimi ve kontrast modu ile renk modu ayarı, her bir uzaktan kumanda anahtarı için araç anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 170). Göstergeler, "Elegance" teması. Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir beyaz işarete5 alçalırsa, yakıt deposunda düşük seviye için sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129) ve Yakıt doldurma (s. 301). Motor soğutma sıvısı için hararet göstergesi Hız göstergesi Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir. Vites değiştirme göstergesi6/Vites konumu göstergesi7 Aynı zamanda bkz. Vites değiştirme göstergesi* (s. 272), Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) 5 6 7 68 Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur. Düz şanzıman. Otomatik şanzıman. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Göstergeler, "Eco" teması. Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda düşük seviye için sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129) ve Yakıt doldurma (s. 301). Eco guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* (s. 70). Hız göstergesi Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir. Vites değiştirme göstergesi6/Vites konumu göstergesi7. Aynı zamanda bkz. 03 Göstergeler ve kumandalar Vites değiştirme göstergesi* (s. 272), Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 276). Devir göstergesi. Sayaç, motor devrini devir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı olacak şekilde gösterir. Gösterge ve uyarı lambaları Power guide. Ayrıca bkz. Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* (s. 70). Vites değiştirme göstergesi6/Vites konumu göstergesi7. Aynı zamanda bkz. Vites değiştirme göstergesi* (s. 272), Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) veya Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 276). 03 Gösterge ve uyarı sembolleri, dijital gösterge tablosu. Gösterge sembolleri Göstergeler, "Performance" teması. Yakıt göstergesi. Gösterge yalnız bir beyaz işarete alçalırsa5, yakıt deposunda düşük seviye için sarı gösterge sembolü yanar. Ayrıca bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129) ve Yakıt doldurma (s. 301). Gösterge ve uyarı lambaları Uyarı sembolleri8 Motor soğutma sıvısı için hararet göstergesi Hız göstergesi 5 6 7 8 Ekran mesajı "Boş yakıt deposuna mesafe:" görüntülenmeye başladığında, "----" işareti kırmızı olur. Düz şanzıman. Otomatik şanzıman. Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 360). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. }} 69 03 Göstergeler ve kumandalar || 03 İşlevsellik kontrolü Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* Anlık değer II anahtar konumunda veya motor çalıştırıldığında bilgi ekranının ortasındaki semboller dışında bütün gösterge ve uyarı sembolleri yanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indirildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariç diğer tüm simgelerin sönmesi gerekir. Eco guide ve Power guide, sürücüye aracı optimum sürüş ekonomisiyle kullanmada yardımcı olan iki kombine gösterge tablosu (s. 66) göstergesidir. Anlık değer burada gösterilir - ölçekteki değer ne kadar yüksekse, o kadar iyidir. Motor çalışmazsa veya işlevsellik kontrolü anahtar II konumundayken gerçekleşirse, aracın emisyon sistemindeki arızaları gösteren sembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariç tüm semboller birkaç saniye içerisinde söner. İlgili bilgiler • • Kombine gösterge tablosu (s. 66) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 73) Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 71) Araç ayrıca, yapılan yolculukların, blok şema halinde görüntülenebilen istatistiklerini de saklar; bkz. Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 130). Eco guide Gösterge, aracın ne kadar ekonomik kullanıldığına dair bir gösterim sunar. Bu fonksiyonu görmek için, "Eco" temasını seçin; bkz. Dijital kombine gösterge tablosu genel bakış (s. 67). Anlık değer hıza, motor hızına, kullanılan motor gücüne artık ayak frenlerinden birinin kullanımına göre hesaplanır. Optimum hız (50-80 km/saat) ve düşük motor hızları desteklenir. Hızlanma ve fren yapma sırasında işaretçiler düşer. Çok düşük anlık değerler ölçerdeki kırmızı bölgeyi yakar (kısa bir gecikmeyle), bunun anlamı düşük ekonomidir ve bu yüzden kaçınılmalıdır. Ortalama değer Ortalama değer yavaşça anlık değeri takip eder ve aracın en yakın dönemde nasıl sürüldüğünü açıklar. Κlçekteki ibreler ne kadar yüksekse, sürücü tarafından o kadar iyi ekonomi elde edilir. Power guide Bu alet, motordan ne kadar gücün (Power) alındığı ve ne kadar gücün kullanılabildiği arasındaki ilişkiyi gösterir. Bu fonksiyonu görüntülemek için "Performance" temasını seçin, bkz. Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 67). Anlık değer Ortalama değer 70 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz Gösterge sembolleri Sol sinyal lambası Teknik özellikler ABL arızası Kullanılan motor gücü Emisyon sistemi ABS arızası Kullanılabilir motor gücü Küçük, üst ibre kullanılabilir motor gücünü gösterir9. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse, geçerli viteste o kadar çok güç kullanılabilir. Kullanılan motor gücü Büyük, alt ibre kullanılan motor gücünü gösterir9. Κlçekteki değer ne kadar yüksekse, motordan o kadar çok güç alınır. İki ibre arasındaki büyük bir boşluk büyük bir güç deposunu belirtir. Arka sis lambası açık Denge sistemi, bkz.Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 197) Denge sistemi, spor mod, bkz.Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 197) Motor ön ısıtıcısı (dizel) Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi 9 Teknik özellikler Gösterge sembolleri, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya da arızanın meydana geldiği konusunda sürücüyü uyarır. Simge Kullanılabilir motor gücü Simge Uzun far Açık Sağ sinyal lambası 03 Eco-fonksiyon açık, bkz.ECO* (s. 289) Start/Stop, motor otomatik durdurulur; bkz. Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 281) Lastik basıncı sistemi , bkz. Lastik basıncı izleme* (s. 332) ABL arızası ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights) bir hata meydana gelmesi durumunda bu simge yanar. Emisyon sistemi Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Güç motor hızına bağlıdır. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 71 03 Göstergeler ve kumandalar || ABS arızası Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi Start/Stop Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder ancak ABS fonksiyonu yoktur. Lamba yandığından yakıt deposundaki seviye düşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz. Motor otomatik durdurulduğunda sembol yanar. Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz Lastik basıncı sistemi 1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve motoru kapatınız. Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi ekranında bir metin gözükür. Metin mesajı OK düğmesi, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115) ile veya bir süre sonra otomatik olarak kaybolur (süre hangi fonksiyonun işlemde olduğuna göre değişir). Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. Düşük lastik basıncı olması halinde veya lastik basıncı sisteminde bir arıza varsa sembol yanar. 2. Motoru tekrar çalıştırınız. 03 3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABS sistemi kontrolü için aracı bir servise götürün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Arka sis lambası açık Bu simge arka sis lambası yandığında yanar. Denge sistemi Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir. Denge sistemi, spor mod Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar. Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten daha aktif olup olmadığı algılar ve müdahale edip aracı dengelemeden önce arka kısmın kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir. Spor modu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Motor ön ısıtıcısı (dizel) Bu simge motorun ön ısıtılması esnasında yanar. Κn ısıtma çoğunlukla düşük sıcaklık yüzünden gerçekleşir. 10 72 Sadece alarm bulunan araçlar*. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Uyarı – kapılar kapalı değil Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık olan kapıyı kapatın. DİKKAT Bir servis mesajı görüntülendiğinde, sembol ve mesaj OK düğmesi kullanılarak silinir veya bir süre sonra otomatik olarak kaybolur. yanar. yanar. Uzun far Açık Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar. Sol/sağ sinyal lambası Dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner. Eco işlevi açık Eco fonksiyonu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük bir hızda sürülürse bilgi sembolü Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek bir hızda sürülürse uyarı sembolü Motor kaputu10 tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın. Yükleme kapağı tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve yükleme kapağını kapatın. 03 Göstergeler ve kumandalar İlgili bilgiler • • Kombine gösterge tablosu (s. 66) • Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 67) Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 73) Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda uyarır. Uyarı sembolleri Simge Teknik özellikler Düşük yağ basıncıA El freni çekili, dijital gösterge Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun ve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Park freni çekili Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir şekilde yanar. Bu simge uygulama sırasında yanıp söner ve daha sonra sürekli yanmaya başlar. El freni çekili, analog gösterge Herhangi başka bir durumda yanıp sönen bir sembol, bir arıza meydana geldiği anlamına gelir. Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz. Hava yastıkları SRS Daha fazla bilgi için, bkz. El freni (s. 294). Emniyet kemeri uyarısı Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasında yanmaya başlaması, emniyet kemeri tokasında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir arıza teşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir servisine gidin ve sistemi kontrol ettiriniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Alternatör şarj etmiyor Fren sisteminde arıza Uyarı A Düşük yağ basıncı Bazı motor modellerinde yağ basınç azalmasını bildiren sistemler bulunmamaktadır. Bu modellerin bulunduğu araçlarda düşük yağ basıncı sembolü kullanılmaz. Düşük yağ seviyesi uyarısı ekranda yazılı olarak belirtilir. Daha ayrıntılı bilgi için bkz. Motor yağı - genel (s. 360). 03 Hava yastıkları SRS Emniyet kemeri uyarısı Κn koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini takmadığında ya da arkada oturan bir kişi emniyet kemerini çıkardığında bu sembol yanıp söner. }} 73 03 Göstergeler ve kumandalar || Alternatör şarj etmiyor Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Fren sisteminde arıza 03 Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durdurun ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği seviye (s. 366). Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsa fren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir. 1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz ve motoru kapatınız. 2. Motoru tekrar çalıştırınız. 11 74 • Her iki lamba da sönerse yolcuğunuza devam ediniz. • Eğer semboller yanık kalırsa, fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kontrol edin; bkz. Fren ve debriyaj hidroliği seviye (s. 366). Eğer fren hidrolik seviyesi normalse ve lambalar yanıyorsa, fren sistemini kontrol ettirmek için aracınızı yetkili bir servisi dikkatli şekilde kullanarak götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardım almanızı önermektedir. Sadece alarm bulunan araçlar*. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. UYARI Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği doldurmadan yola devam etmeyiniz. Fren hidroliği kaybı bir serviste kontrol edilmelidir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir. UYARI BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı anda yanması halinde, sert fren yapma esnasında arka tarafın patinaj yapma riski vardır. Uyarı Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Arıza düzeltilene kadar sembol yanık kalır ancak metin mesajı, OK düğmesiyle silinebilir; bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115). Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. Eylem: 1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazla sürmeyiniz. 2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekrandaki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleri uygulayınız. Mesajı OK düğmesini kullanarak siliniz. Uyarı – kapılar kapalı değil Kapılardan biri tam olarak kapanmadıysa bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi veya uyarı lambası yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve açık olan kapıyı kapatın. yanar. yanar. Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük bir hızda sürülürse bilgi sembolü Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksek bir hızda sürülürse uyarı sembolü Motor kaputu11 tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte uyarı sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve kaputu kapatın. Yükleme kapağı tam olarak kapanmadıysa, bilgi ekranındaki açıklayıcı bir resimle birlikte bilgi sembolü yanar. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve yükleme kapağını kapatın. 03 Göstergeler ve kumandalar İlgili bilgiler • • Kombine gösterge tablosu (s. 66) • Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 67) Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 71) Dış sıcaklık göstergesi Kilometre sayacı Dış sıcaklık göstergesi kombine gösterge tablosunda görüntülenir. Kombine gösterge tablosunda kilometre sayacı görüntülenir. 03 Dış sıcaklık göstergesi, dijital gösterge tablosu Dış sıcaklık göstergesi, analog gösterge tablosu Sıcaklık +2 °C ile -5 °C arasında olduğunda, gösterge ekranında bir kar tanesi simgesi yanar. Bu, yolun buzlu olduğu uyarısıdır. Otomobil duruyor konumdaysa, dış hava sıcaklığı göstergesinde belirtilen değer, çok yüksek olabilir. İlgili bilgiler • Kombine gösterge tablosu (s. 66) Kilometre sayacı, dijital gösterge. Kilometre sayacı ekranı12 T1 ve T2 olarak her iki kilometre sayacı da kısa mesafeleri ölçmekte kullanılır. Mesafe ekranda gösterilir. Gereken ölçeri görüntülemek için sol kumanda kolunun döner anahtarını çevirin. Sol kumanda kolunun RESET düğmesine uzun basılması (renk değişikliği olana dek) gösterilen kilometre sayacını sıfırlar. Daha fazla bilgi için, bkz. Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129). İlgili bilgiler • 12 Kombine gösterge tablosu (s. 66) Ekran görünümü gösterge çeşidine göre değişiklik gösterebilir. 75 03 Göstergeler ve kumandalar Saat Araç gazı için yakıt göstergesi*14 Saat göstergesi kombine gösterge tablosunda görüntülenir. Bi-Fuel model varyantı araç gazı için ayrı bir yakıt göstergesine sahiptir. LED sayısı LED'lerin rengi Yakıt seviyesi (%) 1 Yeşil 20 1 Turuncu 10 Araç gaz deposu boş olduğunda anahtar 3 kez ses çıkarır. Seviye göstergesi söner ve sistem otomatik olarak petrole geçer. 03 DİKKAT Saat, dijital gösterge tablosu. Zamanı göstermek için ekran13 Saati ayarlama Saat MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 118). İlgili bilgiler • 13 14 76 Kombine gösterge tablosu (s. 66) Saat, analog gösterge tablosunun merkezinde görüntülenir. Bi-Fuel model varyantı için geçerlidir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Araç daima benzinle marş bastığı için benzin deposunun hiçbir zaman boş kalmadığından emin olun. Anahtar üstündeki işaretler geçerli yakıt seviyesini gösterir. LED sayısı LED'lerin rengi Yakıt seviyesi (%) 5 Yeşil 100 4 Yeşil 80 3 Yeşil 60 2 Yeşil 40 03 Göstergeler ve kumandalar Kombine gösterge tablosu - lisans sözleşmesi this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support. Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metin Volvo'nun üretici/geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin dili İngilizcedir. Portions of this product uses software copyrighted © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. Portions of this product uses software with Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio (http://www.lua.org/) Combined Instrument Panel Software The offer is valid for a period of at least three (3) years from the date of the distribution of Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmaktadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve bilgi sembolleri olarak ayrılır. Aşağıdaki tabloda en yaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmektedir ve kılavuz içerisinde daha ayrıntılı bilgilerin nerede bulunabileceğine dair bir referans da mevcuttur. , güvenliği ve/veya Kırmızı uyarı simgesi aracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hata bildirildiğinde yanar. Aynı esnada kombine gösterge tablosundaki bilgi ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Open Source Software Notice This product uses certain free / open source and other software originating from third parties, that is subject to the GNU Lesser General Public License version 2 (LGPLv2), The FreeType Project License ("FreeType License") and other different and/or additional copy right licenses, disclaimers and notices. The links to access the exact terms of LGPLv2, and the other open source software licenses, disclaimers, acknowledgements and notices are provided to you below. Please refer to the exact terms of the relevant License, regarding your rights under said licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers to provide the source code of said free/open source software to you for a charge covering the cost of performing such distribution, such as the cost of media, shipping and handling, upon written request. Please contact your nearest Volvo Dealer. Ekran sembolleri LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/lgpl-2.1.html - Aracın sistemlerinden herhangi birinde bir sapma meydana geldiğinde kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında metinle birlikte bilgi sembolü yanar. Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. • • Kombine gösterge tablosunda uyarı sembolleri This product includes software under following licenses: GNU FriBidi DevIL The FreeType Project License: http:// git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/ freetype2.git/tree/docs/FTL.TXT • FreeType 2 MIT License: http://opensource.org/licenses/ mit-license.html • Lua Simge Teknik özellikler Bkz. Düşük yağ basıncı (s. 73) Park freni çekili (s. 73), (s. 294) El freni çekili, alternatif sembol (s. 73) 03 }} 77 03 Göstergeler ve kumandalar || Simge 03 Teknik özellikler Bkz. Hava yastıkları SRS (s. 30), (s. 73) Emniyet kemeri uyarısı (s. 27), (s. 73) Alternatör şarj etmiyor Teknik özellikler Bkz. Teknik özellikler Bkz. Denge sistemi, ESC (Elektronik Denge Kontrolü), Yokuş iniş kontrolü (s. 71), (s. 279), (s. 199), ECO işlevi* açık (s. 71), (s. 289) Lastik basıncı sistemi* (s. 71), (s. 332) (s. 73) Denge sistemi, spor mod (s. 71), (s. 199) Kombine gösterge tablosunda bilgi sembolleri Fren sisteminde arıza (s. 73), (s. 291) Motor ön ısıtıcısı (dizel) (s. 71) Uyarı, güvenlik modu (s. 30), (s. 41), (s. 73), (s. 276) Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi (s. 71), (s. 151) Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz (s. 71) Kombine gösterge tablosunda kontrol sembolleri Simge 78 Simge Teknik özellikler Bkz. Uzun far Açık (s. 71), (s. 93) ABL arızası* (s. 71), (s. 96) Sol sinyal lambaları (s. 71) Emisyon sistemi (s. 71) Sağ sinyal lambaları (s. 71) ABS arızası (s. 71), (s. 291) (s. 71), (s. 287) Arka sis lambası açık (s. 71), (s. 97) Start/Stop*, motor otomatik olarak durdu * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Simge Simge – Teknik özellikler Bkz. Cruise control sistemi* (s. 204) Adaptif cruise control sistemi* (s. 219) Adaptive cruise control*, zaman aralığı (s. 206), (s. 209) Adaptif cruise control sistemi*, Mesafe Uyarısı* (Mesafe Alarmı) (s. 211), (s. 221) Radar sensörü* (s. 219), (s. 223), (s. 238) – – 03 Göstergeler ve kumandalar Simge Teknik özellikler Bkz. Κn cam sensörü*, Kamera sensörü*, Lazer sensörü* (s. 94), (s. 229), (s. 238), (s. 242), (s. 246) Otomatik fren*, Mesafe Uyarısı* (Mesafe Alarmı), City SafetyTM, Çarpışma uyarı sistemi* (s. 223), (s. 229), (s. 238) ABL sistemi* (s. 96) Driver Alert System*, Bir mola zamanı (s. 241) Driver Alert System*, Bir mola zamanı (s. 242) El freni (s. 294) Yağmur sensörü* (s. 106) Etkin uzun far AHB (Active High Beam)* (s. 94) Simge Teknik özellikler Bkz. Simge Teknik özellikler Bkz. Başlat/Durdur* (s. 287) Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* Servis gerekli (s. 151) Başlat/Durdur* (s. 287) Etkin zamanlayıcı* (s. 151) Sürücü Uyarı Sistemi*, Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) (s. 242), (s. 246) Etkin zamanlayıcı* (s. 151) Driver Alert System*, Lane Departure Warning* (s. 244) Zayıf akü (s. 151) Yakıt doldurma kapağı, sağ taraf (s. 301) Driver Alert System*, Lane Departure Warning* (s. 246) Vites değiştirme göstergesi (s. 272) Kaydedilen hız bilgileri* (s. 201) Vites konumları (s. 273) Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 151) Yağ seviyesinin ölçülmesi (s. 361) – – 03 – }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 79 03 Göstergeler ve kumandalar || Volvo Sensus Tavan konsol ekranındaki bilgi sembolleri Simge 03 Teknik özellikler Bkz. Emniyet kemeri uyarısı (s. 29) Hava yastığı, yolcu koltuğu, etkin (s. 34) Hava yastıkları, yolcu koltuğu, devre dışı (s. 34) Volvo Sensus, kişisel Volvo deneyiminin kalbidir ve sizi araca ve dış dünyaya bağlar. Sensus gerektiğinde bilgi, eğlence ve yardım sunar. Sensus hem araçla seyahati iyileştiren hem de araç sahipliğini kolaylaştıran içgüdüsel işlevler içerir. Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 71) • Kombine gösterge tablosu - uyarı sembollerinin anlamı (s. 73) • Mesajlar - kullanımı (s. 118) İçgüdüsel navigasyon yapısı, sürücünün dikkatini dağıtmadan gerektiğinde ilgili desteğe, bilgilere ve eğlenceye ulaşmayı mümkün kılar. Sensus dış dünya ile bağlantı* sağlayan tüm araç çözümlerini kapsar ve size aracın bütün yetenekleri üzerinde sezgisel bir kontrol sunar. Volvo Sensus, araçtaki sistemlerde yer alan pek çok fonksiyonu birleştirir ve orta konsoldaki gösterge ekranında sunar. Volvo Sensus ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü sayesinde kişiselleştirilebilir. Araç ayarları, Infotainment, Klima kontrolü vb. ile ilgili ayarlar yapılabilir. Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veya direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksi- 80 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety (Şehir Güvenliği), kilitler ve alarm, otomatik fan hızı, saati ayarlama vb. sürüş ve aracın kontrolü ile ilgili tüm ayarlar sunulur. *, NAV* ve İlgili RADIO, MEDIA, TEL, CAM* fonksiyonuna basarak diğer kaynaklar, sistemler ve fonksiyonlar etkinleştirilebilir, örneğin AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*, navigasyon* ve park yardımı kamerası*. Bütün fonksiyonlar/sistemler hakkında daha fazla bilgi için kullanıcı el kitabında veya ekinde yer alan ilgili bölüme bakın. İlgili bilgiler • yonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir ve farklı ayarlar yapılabilir. 03 Göstergeler ve kumandalar Genel Bakış Anahtar konumları Uzaktan kumandalı anahtarı takın Uzaktan kumanda anahtarı, aracın elektrik sistemini farklı modlara/seviyelere getirmek ve bu sayede farklı fonksiyonları kullanılabilir kılmak için kullanılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). 1. Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı anahtarın ucunu tutun ve uzaktan kumandalı anahtarı kontağa takın. 2. Daha sonra uzaktan kumandalı anahtarı kilitteki en uç konumuna kadar içeri bastırın. ÖNEMLİ 03 Kontak içinde yabancı cisimler kilide zarar verebilir veya tahrip edebilir. Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 176). Orta konsol kontrol paneli. Figür şematiktir fonksiyon sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen donanım ve pazara göre değişir. Navigasyon* - NAV, bkz. ayrı ek (Sensus Navigation). Ses ve medya - RADIO, MEDIA, TEL*, bkz. ayrı ek (Sensus Bilgi-Eğlence). Fonksiyon ayarları - MY CAR, bkz. MY CAR (s. 118). İnternete bağlı araç *, bkz. ayrı ek(Sensus Bilgi-Eğlence). Klima kontrol sistemi (s. 132). Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) – CAM*. Uzaktan kumanda anahtarını çıkarın Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkartıldı/takıldı. Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın ve kontak şalterinden dışarıya çekin. DİKKAT Anahtarsız* fonksiyonu olan araçlarda, uzaktan kumanda anahtar kontak şalterine takılmayıp bunun yerine örneğin cepte taşınabilir. Anahtarsız işlevler hakkında daha fazla bilgi için bkz. Anahtarsız çalıştırma* (s. 180). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 81 03 Göstergeler ve kumandalar Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kullanımını etkinleştirmek için, aracın elektrik sistemi 3 farklı seviyeye ayarlanabilir - uzaktan kumanda anahtarı ile 0, I ve II. Bu düzeyler bu kullanıcı el kitabı içerisinde "anahtar konumları" olarak adlandırılmaktadır. 03 Seviye 0 Fonksiyonlar • Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık göstergesi aydınlatılır. • Elektrikli koltuklar ayarlanabilir. • Ses sistemi sınırlı bir süreliğine kullanılabilir - bkz. Sensus Infotainment eki. I • Sunroof, elektrikli camlar, yolcu kabininde 12V soket, navigasyon, telefon, havalandırma fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir. II • • Farlar yanar. Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/seviyesi ile ilgili fonksiyonları göstermektedir. • Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye boyunca yanar. Diğer çeşitli sistemler etkinleştirilir. Bununla birlikte, koltuk minderleri ve arka camdaki elektrikli ısıtma sadece motor çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir. Bu anahtar konumu aküden çok fazla akım çeker, bu nedenle sakınılmalıdır. 15 16 82 Anahtarsız* işlevi olan araçlar için gerekli değildir. Yaklaşık 2 saniye. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Anahtar konumu/seviyesi seçme • Anahtar konumu 0 - Aracın kilidini açar bunun anlamı aracın elektrik sisteminin 0 düzeyinde olduğudur. DİKKAT Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine ulaşmak için bu anahtar konumları seçileceği zaman fren/debriyaj pedalına basmayın. • Anahtar konumu I - Uzaktan kumanda anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş15 - START/STOP ENGINE düğmesine kısaca basın. • Anahtar konumu II - Uzaktan kumanda anahtarı kontağa tam olarak yerleştirilmiş15 - START/STOP ENGINE düğmesine uzunca16 basın. • Anahtar konumu 0'a dönüş - Anahtar konumunu II ve I konumundan 0 konumuna geri döndürmek için - START/ STOP ENGINE düğmesine kısaca basın. Ses sistemi Uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken ses sisteminin fonksiyonları hakkında bilgi için, bkz. Sensus Bilgi-Eğlence eki. 03 Göstergeler ve kumandalar Motorun çalıştırılması ve durdurulması Koltuklar, ön Motorun çalıştırılması/durdurulması hakkında bilgi için, bkz. Motorun çalıştırılması (s. 265). Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Çekme Aracın çekilmesi sırasında uzaktan kumanda anahtarı hakkında önemli bilgiler için, bkz. Aracın çekilmesi (s. 315). Yolcu koltuğu arkalığının yatırılması* İlgili bilgiler • UYARI Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın. Sert fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel olmak için koltuğun kilitli konumda olduğundan emin olun. 03 Anahtar konumları (s. 81) Koltuğu indirin/kaldırın, yukarı/aşağı pompalayın. İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallara olan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız. Konumu değiştikten sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. Koltuk minderinin ön kısmını kaldırınız/ indiriniz*, yukarı/aşağı pompalayınız. Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız, çarkı döndürünüz. Bel desteğini* değiştirin, düğmeye basın. Elektrikli koltuk* kumanda paneli, Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 84)'ye bakın. Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcu koltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir. Koltuğu mümkün olduğunca geriye/ aşağıya doğru kaydırın. Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz. Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınız ve öne doğru katlayınız. 4. Koltuğu, baş desteği torpido gözünün altına "kilitlenecek" şekilde ittirin. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 83 03 Göstergeler ve kumandalar || Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir. UYARI Ani fren veya kaza durumunda yaralanmadan kaçınmak için yukarı katlandıktan sonra koltuk arkalığını kavrayıp doğru şekilde kilitlendiğinden emin olun. 03 İlgili bilgiler • • Koltuklar, ön - elektrikli* Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Elektrikli koltuklar, ileri/geri ve yukarı/aşağı hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı yükseltilebilir/alçaltılabilir. Koltuk arkalığı açısı ve bel desteği* değiştirilebilir. Elektrikli koltuk Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 84) Koltuklar, arka (s. 85) konumuna getirin ve koltuğu yeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekleyin. Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/ aşağı/içeri/dışarı) hareket ettirilebilir. Hazırlıklar Koltuk, kapı uzaktan kumandalı anahtarla açıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızın belirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarı normalde anahtar I konumundayken yapılır ve motor çalışıyorken her zaman yapılabilir. Hafıza fonksiyonlu koltuk* Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı Koltuk yükseltme/alçaltma Koltuk ileri/geri Koltuk arkalığı eğimi Hafıza fonksiyonu koltuk ve kapı aynalarının ayarlarını kaydeder. Bel desteği* içeri ve dışarı doğru ayarlanır Ayarı kaydediniz Elektrikli koltuklarda, bir eşya tarafından engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme koruması vardır. Bu durum meydana gelirse aracın elektrik sistemini I veya 0 anahtar 84 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Hafıza düğmesi Hafıza düğmesi 03 Göstergeler ve kumandalar Hafıza düğmesi Ayarları kaydetme düğmesi 1. Koltuğu ve kapı aynalarını ayarlayın. 2. 1, 2 veya 3 düğmesine basarken aynı anda M düğmesini basılı tutunuz. Akustik sinyal duyuluncaya ve kombine gösterge tablosunda metin gösterilinceye kadar düğmeleri basılı tutun. Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basılarak yerine getirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalıdır. Baş desteği, orta koltuk, arka UYARI Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma tehlikesi içinde olmadığından emin olun. Yeni bir hafızanın ayarlanabilmesi için koltuğun yeniden ayarlanması gerekir. Bel desteği ayarı kayıtlı değil. Kayıtlı bir ayarın kullanılması Isıtmalı/havalandırmalı koltuklar* Koltuk ve kapı aynaları durana kadar 1-3 hafıza düğmelerinden birine basınız. Düğme bırakıldığında, koltuk ve kapı aynalarının hareketi kesilir. Isıtmalı/havalandırmalı koltuklar için bkz. Isıtmalı ön koltuklar* (s. 139) ve Isıtmalı arka koltuk* (s. 139). Uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar hafızası* • • Bütün uzaktan kumanda anahtarları, sürücünün koltuk ve kapı aynaları17 ayarlarını kaydetmek için farklı sürücüler tarafından kullanılabilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 170). Koltuklar, arka Arka koltuk arkalığı ve yan koltuk baş destekleri katlanabilir. Orta koltuk baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanabilir. İlgili bilgiler Koltuklar, ön (s. 83) Koltuklar, arka (s. 85) 03 Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplanacak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğine göre ayarlayın. Gerektiği kadar yukarıya doğru kaydırınız. Baş desteğini tekrar indirmek için baş desteğini dikkatle aşağıya bastırırken düğmeye (koltuk arkalığı ve baş desteği arasında ortaya yerleştirilmiştir, şekle bakınız) basılmalıdır. Acil durdurma Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafıza düğmelerinden birine basın. 17 Sadece araçta elektrikli hafızalı koltuk ve geri çekilebilir elektrikli dikiz ve kapı aynaları varsa. Bel desteği ayarı kayıtlı değil. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 85 03 Göstergeler ve kumandalar || UYARI Arka koltuk arkalığının yatırılması Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk baş desteği en alçak konumda olmalıdır. Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanmalıdır, bu sayede mümkün olduğunca kafanın tamamını sarar. 03 Dış baş desteklerinin elle indirilmesi, arka koltuk ÖNEMLİ Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücü kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde arka koltuk döşemesinin zarar görmesi riski vardır. Üç kesitli koltuk arkalığı farklı şekillerde katlanabilir. DİKKAT Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne doğru katlanabilmesi için ön koltukların ileri doğru itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının yukarı doğru kaldırılması gerekebilir. • • • Baş desteğini ileriye doğru katlamak için baş desteğinin en yakınındaki kilitleme kolunu çekiniz. Baş desteği geriye doğru bir "klik" sesi duyulana kadar elle hareket ettirilebilir. UYARI Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlenmelidir. 86 • Sol taraftaki kesim ayrı olarak katlanabilir. Orta kısım ayrı olarak katlanabilir. Sağ taraftaki kesim sadece orta kesimle birlikte katlanabilir. Tüm koltuk arkalığı katlanacaksa farklı bölümler ayrı ayrı katlanmalıdır. Orta koltuk arkalığı alçaltılıyorsa, orta koltuk arkalığının baş desteğini serbest bırakıp ayarlayın; daha önceki "Baş desteği, orta koltuk, arka" bölümüne bakın. Dış koltuk arkalığı indirildiğinde dış baş desteği otomatik olarak indirilir. Bir yandan koltuk arkalığı kilitleme kolunu yukadiğer yandan koltuk rıya çekerken arkalığını katlayınız. Kilit mandalı üzerindeki bir kırmızı gösterge, koltuk arkalığının artık yerinde kilitli olmadığını gösterir. Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir. 03 Göstergeler ve kumandalar DİKKAT Koltuk arkalığı yükseltildiğinde, kırmızı gösterge artık görünmemelidir. Hala görüntüleniyorsa, bu durumda koltuk arkalığı kilitlenmemiştir. UYARI UYARI Harici koltuklarda yolcu varsa harici baş desteklerini indirmeyin. Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle geriye ittirin. Direksiyon simidi farklı konumlara ayarlanabilmekte olup korna ve cruise control sisteminin yanı sıra yanı sıra menü, ses ve telefon için kumandalar içerir. Ayarlama UYARI Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Arka koltuğun dış baş desteklerinin elektrikli indirilmesi* Direksiyon simidi 03 Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlenmelidir. İlgili bilgiler • • Koltuklar, ön (s. 83) Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 84) Direksiyon simidinin ayarlanması. Kol - direksiyon simidinin serbest bırakılması Olası direksiyon simidi konumları Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişim için ayarlanabilir: 1. Uzaktan kumanda anahtarı II konumunda olmalıdır. 2. Arka görüş açınızı iyileştirmek maksadıyla arka dış baş desteklerini indirmek için düğmeye basınız. 1. Direksiyonu serbest bırakmak için, kol sürücüye doğru çekilir. 2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayınız. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 87 03 Göstergeler ve kumandalar || 3. Direksiyon simidini sabitlemek için, kolu geriye doğru itiniz. Kol sertse kolu geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırınız. Tuş takımları* ve kanatlar* Korna Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar. Korna. UYARI Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. 03 Hızla ilgili servo direksiyonile* direksiyon kuvveti seviyesi ayarlanabilir, bkz. Uyarlanabilir direksiyon kuvveti* (s. 196). Cruise control sistemi* (s. 204)* ve Adaptif cruise control - ACC* (s. 206)*. Otomatik şanzımanda manuel vites değiştirme kolu, bkz. Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273). Ses ve telefon kumandası, bkz. ek, Sensus Infotainment. 88 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasına basınız. İlgili bilgiler • Direksiyon simidi ısıtması* (s. 89) 03 Göstergeler ve kumandalar Direksiyon simidi ısıtması* Direksiyon simidi, elektrikli ısıtma ile ısıtılabilir. Fonksiyon Fonksiyonu MY CAR (s. 118) menü sistemindeki fonksiyonu etkinleştirin/devre dışı bırakın. Far düğmeleri Far kumandası, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve ayarlar. Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve mod aydınlatmasını (s. 99) ayarlamak için de kullanılır. 03 Seçilen donanım ve pazara göre düğme pozisyonları değişebilir. Aşağıdaki fonksiyonlar arasında geçiş yapmak için düğmeye tekrar tekrar basın: Fonksiyon Gösterge Kapalı Düğme lambası kapalı Isıtma Düğme lambası açık Otomatik direksiyon simidi ısıtma Etkinleştirilen otomatik direksiyon simidi ısıtması başlangıcı ile, direksiyon simidinin ısıtılması, motor çalıştığında başlar. Otomatik çalıştırma, araç soğukken ve ortam sıcaklığı yaklaşık 10 °C altındayken söz konusudur. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 89 03 Göstergeler ve kumandalar || Genel bakış, lamba düğmeleri Düğme pozisyonları Konum Konum Teknik özellikler Gün ışığında, aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışırken gündüz yanan ışıklar, yan işaret lambaları arka ve konum/park lambaları. Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışırken gündüz yanan ışıklarA. Uzun far selektörü kullanılabilir. 03 Genel bakış, lamba düğmeleri. Ekran ve gösterge aydınlatmasını ve ortam aydınlatmasını ayarlamak için ayar düğmesi* Arka sis lambası için düğme Teknik özellikler Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışırken gündüz yanan ışıklar, yan işaret lambaları arka ve konum/park lambaları. Zayıf gün ışığında veya karanlıkta veya arka sis lambası veya ön cam silecekleri kesintisiz silme ile etkinleştirildiğinde kısa far,yan işaret lambaları ve pozisyon/park lambaları. Araç park edildiğinde yan işaret lambaları ve pozisyon/park lambaları. Tünel saptama (s. 92)* fonksiyonu etkinleştirilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Otomatik uzun far (s. 94)* fonksiyonu kullanılabilir. Gündüz yanan lambalar ve park lambaları için düğme Uzun far, kısa far açıldığında kullanılabilir. Far seviyesi ayar düğmesi18 Uzun far selektörü kullanılabilir. Kısa far, yan işaret lambaları arka ve pozisyon/park lambaları. Uzun far etkinleştirilebilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. A 18 90 Aktif Xenon farlar* bulunan araçlarda yoktur. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Κn tampona veya altına takılıdır. 03 Göstergeler ve kumandalar Volvo aracı sürerken nızı önerir. modunu kullanma- 2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak için ayar düğmesini döndürünüz. UYARI Pozisyon/park lambaları Pozisyon/park lambaları, far kumandası düğmesi ile açılır. Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok zayıf ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez. 03 Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur. Gösterge paneli aydınlatması Anahtar konumuna bağlı olarak farklı ekran ve gösterge lambaları açılabilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). Farklı yük durumlarına göre başparmak tekerleği konumu. Yalnızca sürücü Sürücü ve ön yolcu koltuğundaki yolcu Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarak azalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır. Bütün koltuklardaki yolcular Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğu ayar düğmesiyle ayarlanır. Far seviye ayarı Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araç çok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz. 1. Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın elektrik sistemini I anahtar konumuna getirin. Bütün koltuklarda yolcular ve bagaj bölmesinde maksimum yük Sürücü ve bagaj bölmesinde maksimum yük Aktif Xenon farları* bulunan araçlarda otomatik far seviyesi ayarı vardır ve bu yüzden ayar düğmesi bulunmaz. İlgili bilgiler • • • Pozisyon/park lambaları (s. 91) Gündüz yakılan lambalar (s. 92) Pozisyon/park lambaları pozisyonunda far kumandası düğmesi. konumuna getirin (aynı Düğmeyi zamanda plaka lambası da yanar). Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundaysa veya motor çalışıyorsa gündüz yanan farlar da açılır. Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa arka konum lambaları/park lambaları arkadaki trafiği uyarmak üzere açılır. Bu, düğmenin hangi konumda ya da araç elektrik sisteminin hangi anahtar konumunda olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir. İlgili bilgiler • Far düğmeleri (s. 89) Ana/kısa far (s. 93) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 91 03 Göstergeler ve kumandalar Gündüz yakılan lambalar 03 UYARI Far kumandası düğmesi konumundayken ve aracın elektrik sistemi II anahtar konumundayken veya motor çalışırken, gündüz yakılan lambalar gündüz otomatik olarak etkinleşir. Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince yüksek olup olmadığını her durumda (örneğin siste veya yağmurda) belirleyemez. Gündüz yakılan lambalar - gündüz esnasında. DRL Aracın trafik durumuna göre doğru ışık modeli ile kullanılmasının sorumluluğu aynı zamanda sürücüye de aittir. Tünel tespiti* Tünel algılama, araç bir tünele girdiğinde aydınlatmayı gündüz yanan farlardan kısa fara geçirir. Araç tünelden ayrıldıktan yaklaşık 20 saniye sonra, ışık gündüz yanan lambalara döner. Tünel algılama işlevi yağmur sensörü* olan araçlarda mevcuttur. Sensör bir tünele girildiğini algılar ve gündüz yanan ışıklardan kısa fara geçerek aydınlatmayı sıfırlar. Araç tünelden ayrıldıktan yaklaşık 20 saniye sonra, ışık gündüz yanan lambalara döner. Araç bu zaman süresinde başka bir tünele sürülürse, kısa far açık bırakılır. Bu, aracın aydınlatmasında tekrar eden değişiklikleri önler. Tünel tespitinin çalışması için far kumanda konumunda kalması düğmesinin gerektiğini unutmayın. İlgili bilgiler AUTO pozisyonda far kumandası düğmesi. Far kumandası düğmesi konumundayken gündüz yakılan lambalar (Daytime Running Lights) - DRL araç gündüz sürülürken otomatik olarak etkinleşir. Gösterge tablosunun üst kısmındaki bir ışık sensörü, gündüz yanan lambaların alacakaranlıkta veya gün ışığı çok zayıf hale geldiğinde kısa fara geçmesini sağlar. Kısa fara geçiş, ön cam silecekleri veya arka sis lambaları etkinleştirildiğinde de gerçekleşir. 92 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. • • Ana/kısa far (s. 93) Far düğmeleri (s. 89) 03 Göstergeler ve kumandalar Ana/kısa far Ön far kumandası düğmesi konumundayken ve aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor çalışırken, kötü ışıklandırma koşullarında kısa far otomatik olarak etkinleştirilir. konumundayken, Far kontrol düğmesi motor çalışırken veya anahtar konumu II aktif olduğunda kısa far daima açılır. olduğunda otomatik olarak etkinleştirilir. Κn cam silecekleri veya arka sis lambaları etkinleştirilirse, kısa far da otomatik olarak etkinleştirilir. konumundayken, motor çalışırDüğme ken veya anahtar konumu II aktif olduğunda kısa far daima açılır. İlgili bilgiler • • • • • Aktif Xenon farlar* (s. 96) Otomatik uzun far* (s. 94) Far düğmeleri (s. 89) Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 102) Tünel tespiti* (s. 92) Uzun far selektörü 03 Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidine doğru uzun far selektörü konumuna getiriniz. Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar yanar. Uzun far 19 veya Uzun far, düğme konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı, kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarınız. Kumanda kolu ve far kumandası düğmesi. Uzun far selektörü konumu Uzun far konumu Kısa far Düğme pozisyonundayken, kısa far alacakaranlıkta veya gün ışığı çok zayıf 19 20 Uzun far yakıldığında kombine gösterge simgesi yanar. panelinde Yardımcı lambalar* Aracın yardımcı lambaları varsa, sürücü devre dışı bırakılmalarını ya da uzun far20 ile eş zamanlı açılmalarını/kapanmalarını seçmek için MY CAR menü sistemini kullanabilir, bkz. MY CAR (s. 118). Kısa far açıldığında. Yardımcı donanım lambaları elektrik sistemine bir servis tarafından bağlanmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 93 03 Göstergeler ve kumandalar Otomatik uzun far* AHB etkinleştiğinde, gösterge tablosunun ekranında sembolü beyaza döner. Otomatik uzun far fonksiyonu, karşıdan gelen araçların farlarını veya öndeki araçların arka ışıklarını algılar ve aydınlatmayı uzun vardan kısa fara geçirir. Karşıdan gelen ışık kesildiğinde aydınlatma tekrar uzun fara geri gönder. 03 Uzun far etkinleştiğinde, sembol maviye döner. Otomatik uzun far - AHB Otomatik uzun far (Active High Beam - AHB), karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara geçen bir işlevdir. Fonksiyon aynı zamanda sokak lambalarını da hesaba katabilir. Kamera sensörü karşıdan gelen trafikten far veya öndeki araçlardan arka ışıkları artık algılamadığında, bir saniye sonra uzun fara geçilir. Devreye sokma/devreden çıkarma Far kumandası düğmesi konumundaysa AHB etkinleştirilebilir (fonksiyon MY CAR menü sisteminde devre dışı bırakılmamışsa, bkz. MY CAR (s. 118)). AUTO pozisyonunda kumanda kolu ve far kumandası için düğme. Fonksiyon, aracın hızı 20 km/s veya daha yüksekken karanlıkta sürüş sırasında başlayabilir. AHB, sol taraftaki kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uç konuma getirerek veya serbest bırakarak devreye sokunuz/devreden çıkarınız. Uzun far açıkken devreden çıkarma, lambaların doğrudan kısa fara sıfırlanması anlamına gelir. Analog kombine gösterge tablolu araç AHB etkinleştiğinde, gösterge tablosunun ekranında sembolü yanar. Uzun far yakıldığında kombine gösterge panelinde simgesi de yanar. Dijital kombine gösterge tablolu araç 94 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar Manüel çalışma DİKKAT Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun. Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera sensörünün önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya takmayın. Kombine gösterge tablosunun gösterge ekranında Active high beam Geç olrk kllanılmaz Manuel değiştir mesajı görüntülenirse uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanız gerekecektir. Ancak, far kumandası düğmesi hala pozisyonunda kalır. Aynı durum Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı ve sembolü görüntülendiğinde de geçerlidir. Bu mesajlar görüntülendiğinde sembolü söner. Κrneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında AHB geçici olarak kullanılmayabilir. AHB yeniden kullanılabilir olduğunda veya ön cam sensörlerinin üstü artık engelli olmadığında mesaj söner ve sembolü yanar. UYARI ÖNEMLİ AHB koşullar uygun olduğunda optimum huzme modeli kullanmada bir yardımcı bir unsurdur. Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanın gerekli olabileceği durumlara örnekler: Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmaktan her zaman sürücü sorumludur. • • • • • • Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında Donan yağmur altında Kar sağanağı veya sulu kar altında Ay ışığında 03 Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde Κnde akan trafik zayıf ışıklandırmaya sahip olduğunda • Yolun ortasında veya yanında yayalar olduğunda • Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek derecede yansıtıcı nesneler olduğunda • Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma bariyeri tarafından engellendiği durumlarda • • • Bağlantı yollarında trafik olduğunda Bir tepe veya çukurun yamacında Keskin virajlarda. Kamera sensörünün kısıtlılıkları hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 236). }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 95 03 Göstergeler ve kumandalar || İlgili bilgiler • • Ana/kısa far (s. 93) Far düğmeleri (s. 89) Aktif Xenon farlar* Aktif Ksenon farlar, virajlar ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlayarak emniyet düzeyini artırmak amacıyla tasarlanmıştır. bilgi ekranında bir açıklama metninin yanı sıra yanan başka bir sembol daha görüntülenir. Simge Aktif Xenon farlar ABL 03 Mesaj Teknik özellikler Far sistemi arızası Servis gerekli Sistem bağlantısı kesildi. Mesaj silinmiyorsa bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir. Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araç hareket halindeyken devreye sokulabilir. Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni. Araç aktif Xenon farlarla Active Bending Lights – ABL - donatılmışsa farlardan gelen ışık virajlarda ve kavşaklarda emniyeti artıracak şekilde azami aydınlatmayı sağlaması için direksiyon simidinin hareketini takip eder. Bu fonksiyon, araç çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirlir (menü sisteminde MY CAR devre dışı bırakılmış olmaması şartıyla, bkz. MY CAR (s. 118)). Fonksiyonda bir hata olması durumunda kombine gösterge panesimgesi yanar ve aynı zamanda linde 21 96 Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 21 fonksiyonu MY CAR menü sisteminde devreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir, bkz. MY CAR (s. 118). Far düzeni ayarı için bkz. Farlar - far düzeninin ayarlanması (s. 102). İlgili bilgiler • • • Ana/kısa far (s. 93) Otomatik uzun far* (s. 94) Far düğmeleri (s. 89) 03 Göstergeler ve kumandalar Arka sis lambası Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka sis lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücülerin öndeki araçları daha erken bir aşamada farketmesi sağlanabilir. DİKKAT Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. İlgili bilgiler • Far düğmeleri (s. 89) Fren lambası Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak yanar. Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar. Ayrıca, Adaptif cruise control (s. 206), City Safety (s. 224) veya Çarpışma uyarı sistemi (s. 230) gibi sürücü asistan sistemlerinden biri aracı frenlendiğinde de yanar. 03 İlgili bilgiler • Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 292) Arka sis farları düğmesi. Arka sis lambası yalnızca II anahtar pozisyonu etkinken veya motor çalışıyorken ve far veya kumandasının düğmesi pozisyonundayken açılabilir. Kapatma/Açma düğmesine basınız. Gösterge panelinde arka sis lambası göstergesi simgesi ve düğmedeki lamba arka sis lambası açıldığında yanar. Arka sis lambası, motor kapalıyken veya far kumandasının düğmesi veya pozisyonuna çevrildiğinde otomatik olarak kapanır. 97 03 Göstergeler ve kumandalar Dörtlü flaşör Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır. Dörtlü flaşör etkinleştirildiğinde, kombine gösterge tablosundaki her iki sinyal lambası göstergesi de yanıp söner. İlgili bilgiler • • Sinyal lambaları (s. 98) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 292) Sinyal lambaları Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla çalıştırılır. Sinyal lambaları, kumanda kolunun ne kadar aşağı veya yukarı kaydırıldığına bağlı olarak üç kez veya sürekli yanıp söner. 03 Sinyal lambaları. Dörtlü flaşör düğmesi. Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye basınız. Kombine gösterge tablosundaki dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sinyal lambaları da yanıp söner. Acil durum fren lambaları devreye girecek ve hız 10 km/saat altına düşecek şekilde ani fren yapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak devreye girer. Araç durdurulduğunda dörtlü flaşör yanmaya devam eder ve araç yeniden sürüldüğünde veya düğmeye basıldığında otomatik olarak devreden çıkar. 98 Kısa yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde ilk konuma getirip bırakınız. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY CAR (s. 118). Sürekli yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde dış konuma getiriniz. Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner. 03 Göstergeler ve kumandalar Yön gösterge sembolleri İç aydınlatma Ön tavan aydınlatması Sinyal lambası sembolleri için, bkz. Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı (s. 71). Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve arka koltukların üzerindeki kumandalarda yer alan düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Κn okuma lambaları tavan konsolundaki ilgili düğmeye basılarak açılır veya kapatılır. İlgili bilgiler Dörtlü flaşör (s. 98) Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları. Okuma lambası, sol Okuma lambası, sağ İç aydınlatma Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir: • • motor kapatılmıştır ve aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumundadır kapıların açık olması ama motorun çalıştırılmamış olması durumu. G021150 03 G021149 • Arka tavan aydınlatması Arka tavan aydınlatması. Lambalar ilgili düğmelere basılmak suretiyle yakılabilir veya söndürülebilir. Zemin aydınlatması Zemin aydınlatması (ve yolcu bölmesi aydınlatması) bir yan kapının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. Torpido gözü aydınlatması Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. Makyaj aynası aydınlatması makyaj aynasındaki (s. 159) aydınlatma, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. }} 99 03 Göstergeler ve kumandalar || Bagaj bölmesinde aydınlatma Bagaj bölmesindeki aydınlatma yükleme kapağının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. Otomatik aydınlatma Yolcu kabini aydınlatması anahtarının aydınlatma için üç konumu vardır: 03 • Kapalı – sağ taraf basılı, otomatik aydınlatma devre dışı. • Nötr konumda – otomatik aydınlatma devreye girer. • Açık – sol tarafına basıldığında, yolcu kabini aydınlatması yanar. Nötr konum Düğme nötr konumdayken yolcu bölmesindeki aydınlatma aşağıdakilere göre otomatik olarak açılır ve kapanır. Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdaki hallerde 30 saniye süreyle yanık kalır: • aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarı veya anahtar dili ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) veya Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması (s. 177) • motor kapatılmıştır ve aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumundadır. Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda kapanır: • • 100 motor çalıştırıldığında araç kilitlendiğinde. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Yolcu kabini aydınlatması, kapılardan biri açılırsa iki dakika yanık kalır. Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır ve ardından araç kilitlenirse bu aydınlatma iki dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır. Konfor lambaları* Normal yolcu kabini aydınlatması kapatıldığında ve motor çalışırken, düşük ışık sağlamak ve sürüş esnasında konforu arttırmak için bir tavan aydınlatması da dahil bir dizi LED yanar. Işık aynı zamanda günün karanlık saatlerinde eşya gözlerindeki nesneleri görmeyi de kolaylaştırır. Bu aydınlatma, araç kilitlendiğinde normal yolcu bölmesi aydınlatmasının ardından bir süre sonra söner. Parlaklık far kumandasındaki (s. 89) başparmak tekerleğini kullanarak kontrol edilir. Eve güvenli ışık süresi Güvenli eve gidiş aydınlatması kısa far, park lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur. Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak yanık tutulabilirler. 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktan çıkartınız. 2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidine doğru son konumuna kadar çekip bırakınız. Fonksiyon uzun far selektörü ile aynı şekilde devreye sokulabilir; bkz. Ana/kısa far (s. 93). 3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz. Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, park lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin aydınlatması yanar. Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma süresi altında MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 118). İlgili bilgiler • Yaklaşma ışığı süresi (s. 101) 03 Göstergeler ve kumandalar Yaklaşma ışığı süresi Yaklaşma aydınlatması park lambaları, kapı aynalarındaki lambalar, plaka lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatmasından oluşur. Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumanda anahtarı ile açılır, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172), ve aracın aydınlatmasını belli bir mesafeden açmak için kullanılır. 03 Fonksiyon uzaktan kumanda ile devreye sokulunca park lambaları, kapı aynalarının lambaları, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları ve zemin aydınlatması yanar. Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresi MY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabilir, bkz. MY CAR (s. 118). İlgili bilgiler • Eve güvenli ışık süresi (s. 100) 101 03 Göstergeler ve kumandalar Farlar - far düzeninin ayarlanması Örnek 2 Aktif Xenon farlar* Farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerini kamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldan veya sağdan olmasına göre ayarlanabilir. İngiltere'de teslim edilen bir araç sol taraftan akan trafiğe göre tasarlanmıştır ve orada, farları normal konumda kullanılabilir, bkz. önceki şekil. Halojen farlar Halojen farların far düzeni, far camının maskelenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok iyi olmayabilir. G019442 03 G021151 Far düzenini ayarlamak için far kumandası. Normal konum – far düzeni aracın gönderildiği ülke için doğrudur. Uyarlanmış konum – zıt far düzenine göre tasarlanmıştır. Far düzeni, trafiğin soldan olduğu yerlerde. UYARI G021152 Xenon farlara yüksek voltaj ünitesi sağlandığı için, farlarda işlem dikkatle yapılmalıdır. Far düzeni, trafiğin sağdan olduğu yerlerde. 102 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Aracın gönderildiği ülkeye göre normal konumun sol veya sağ taraftan akan trafiğe göre tasarlanacağı belirlenir. Örnek 1 Eğer İsveç'te teslim edilen bir araç İngiltere'de kullanılacaksa, farların ayarlı konuma getirilmesi gerekir, bkz. önceki şekil. 03 Göstergeler ve kumandalar Farların maskelenmesi 1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve B şablonlarını veya sağdan direksiyonlu araçlar için C ve D şablonlarını kopyalayın, ileride "Halojen far şablonları" başlıklı bölüme bakın. Şablonlar 1:2 ölçeğine sahiptir. Κrneğin yakınlaştırma fonksiyonu olan bir fotokopi makinesi kullanın ve şablonları %200 'de kopyalayın: • A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ far camı) • B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol far camı) • C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ far camı) • D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol far camı) 03 2. Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmez bir materyale transfer ediniz ve kesiniz. 3. Far camlarındaki tasarım çizgisinden başlayın; aşağıdaki şekilde yer alan kesik çizgilere bakın. Aşağıdaki listede bulunan resim ve boyutları kullanarak her bir tasarım hattının sağ mesafesinde kendinden yapışkanlı şablonları konumlandırın: • • • • A = LHD Sağ - yakl. 86 mm B = LHD Sol - yakl. 40 mm C = RHD Sağ - 0 mm D = RHD Sol - yakl. 96 mm }} 103 03 Göstergeler ve kumandalar || 03 Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları. 104 03 Göstergeler ve kumandalar Halojen far şablonları 03 105 03 Göstergeler ve kumandalar Silecekler ve yıkayıcılar Silecekler ve yıkayıcılar, ön ve arka camı temizler. Farlar, yüksek basınçlı yıkama ile temizlenir. Ön cam silecekleri22 03 Aralıklı silme Birim zamanda silme sayısını, aralıklı silme seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak ayarlayınız. Silecekler normal hızda çalışırlar. Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde, lambadaki bir düğme yanar ve yağmur sensörü kombine gösterge tablosunda görüntülenir. Silecekler yüksek hızda çalışırlar. Hassasiyetin devreye sokulması ve ayarlanması Sürekli silme ÖNEMLİ Kışın silecekleri çalıştırmadan önce, silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki kar veya buzun alındığından emin olun. Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları. Yağmur sensörü, Açık/Kapalı Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı Ön cam silecekleri kapalı Cam sileceklerini kapatmak için kumanda kolunu 0 konumuna getiriniz. Tek silme Bir kez silmesi için kumanda kolunu yukarı kaldırınız ve bırakınız. 22 106 rak çalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti ayar düğmesi kullanılarak ayarlanabilir. ÖNEMLİ Silecekler ön camı temizlerken az miktarda yıkama sıvısı kullanın. Κn cam silecekleri çalışırken ön cam yaş olmalıdır. Silecek lastiği servis konumu Κn cam/silecek lastiklerinin temizlenmesi ve silecek lastiklerinin değiştirilmesi için bkz. Araç yıkama (s. 397) ve Silecek lastikleri (s. 375). Yağmur sensörü* Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik ola- Yağmur sensörünü devreye sokarken araç çalışıyor veya kontak I veya II konumunda olmalı ve ön cam silecek kumanda kolu 0 veya tek siliş konumunda olmalıdır. basarak Yağmur sensörü düğmesine yağmur sensörünü etkinleştirin. Κn cam sileceği bir kez çalışır. Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması için kumanda kolunu yukarı bastırınız. Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya döndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.) Devreden çıkartın Yağmur sensörü düğmesine basarak yağmur sensörünü devreden çıkarın veya kumanda kolunu başka bir silecek programına getirin. Silecek lastiklerinin ve servis konumu silecek lastiklerinin değiştirilmesi için, bkz. Silecek lastikleri (s. 375). Yıkama sıvısının doldurulması için, bkz. Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 377). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkarıldığında veya motor durdurulduktan beş dakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarak devreden çıkar. ÖNEMLİ Otomatik araç yıkama esnasında ön cam silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç hareket halindeyken veya uzaktan kumanda anahtarı I veya II konumundayken yağmur sensörünü kapatın. Kombine gösterge tablosundaki sembol ve lambası söner. Farları ve camları yıkama Ön camı yıkama Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaç kez camı silerler ve farlar yıkanır. Isıtmalı yıkayıcı uçları* Yıkayıcı uçları yıkama sıvısının donup katılaşmasını engellemek için soğuk havalarda otomatik olarak ısıtılır. 03 Yüksek basınçlı far yıkama* Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktarda yıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek için farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak yıkanırlar. Azaltılmış yıkama Haznede yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kalırsa ve kombine gösterge tablosunda yıkama sıvısı doldurmanız gerektiğine dair mesaj görüntülenirse farlara giden yıkama sıvısı beslemesi kapatılır. Bunun amacı ön camın temizliğine ve buradan görüş alanına verilen önceliktir. Yıkama fonksiyonu. Arka camın silinmesi ve yıkanması Κn cam ve far yıkayıcılarının çalışması için, kumanda kolunu direksiyon simidine doğru çekiniz. Arka cam sileceğinin – fasılalı silmesi Arka cam sileceğinin – sürekli çalışması Arka camın yıkanması ve silinmesi için koldaki düğmeye öne doğru bastırın (bkz. yukarıdaki resimdeki ok). DİKKAT Arka cam sileceği bir aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır. Yani, aşırı derecede ısındığında, motor kapanır. Arka cam sileceği belirli bir soğuma süresinden (30 saniye veya dış hava sıcaklığına ve motorun ısınma derecesine bağlı olarak daha uzun bir süre) sonra yeniden çalışmaya başlar. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 107 03 Göstergeler ve kumandalar || Sileceği – ters çalıştırma Elektrikli camlar Κn cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam sileceği fasılalı olarak çalışmaya başlar23. Geri vitesten çıkıldığında bu işlev durur. Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı çalıştırabilir. Arka cam sileceği zaten sürekli hızda çalışmaktaysa, bir değişiklik olmaz. 03 UYARI Camlar uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak kapatılırsa/kapatılırken çocuk veya diğer yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin. DİKKAT Yağmur sensörleri bulunan araçlarda, sensör çalıştırılırsa ve yağmur yağıyorsa geri vites sırasında arka silecek çalışır. UYARI İlgili bilgiler • Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 377) Sürücü kapısı kontrol paneli. Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* için anahtar ve arka elektrikli camları devreden çıkarma düğmesi; bkz. Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s. 191). Arka cam kumandaları Κn cam kumandaları 23 108 Bu işlev (geri giderken aralıklı silme) devre dışı kalabilir. Bir servise danışın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. UYARI Camlar sürücü kapısından kapatılırken çocuk veya diğer yolcuların sıkışmadığını kontrol edin. Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunu seçerek elektrikli camlara giden güç kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). 03 Göstergeler ve kumandalar Çalıştırma niyle engellendiğinde kapatma düğmesini cam kapanana kadar basılı tutmaya devam ederek sıkışmaya karşı koruma özelliğini zorlamak mümkündür. Sıkışma koruma sistemi kısa bir aradan sonra yeniden devreye girer. DİKKAT Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini azaltmanın yollarından biri ön camları da hafif açmaktır. Oto olmadan çalışma Elektrikli camların çalıştırılması. Oto olmadan çalışma Oto ile çalıştırma Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrol paneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapıların kontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camı çalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrol paneli çalıştırılabilir. Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtar en az I konumunda olmalıdır - bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). Elektrikli camlar motor kapatıldıktan ve uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktan sonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir. Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda ilgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/ kapanmaya devam eder. Sıfırlama Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır. 1. Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp burada bir saniye bekletiniz. 2. Düğmeyi hemen bırakınız. 3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için kaldırınız. 03 UYARI Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır. Oto ile çalıştırma Kontrollerden birini en son konumuna kadar indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik olarak en son konumuna kadar hareket eder. Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi kilitle çalıştırma Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumanda anahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalıştırmak için, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) ve Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 185). Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin engellemesi durumunda durur ve cam açılır. Camların kapanma işlemi örneğin buz nede- 109 03 Göstergeler ve kumandalar Kapı aynaları Ayarların kaydedilmesi24 Kilitlerken otomatik katlama24 Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kumandalarındaki kumanda koluyla ayarlanır. Dikiz ve kapı aynalarının ayarları ve sürücü koltuğunun konumları, her bir uzaktan kumanda anahtarı için araç anahtarı hafızasına* kaydedilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleştirme* (s. 170). Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik olarak katlanır/açılır. Park ederken kapı aynasının aşağı eğilmesi24 03 Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında yolun kenarını görebilmesi için aşağı doğru eğilebilir. – Kapı aynası kumandaları. Ayarlama 1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar. 2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın konumunu ayarlayınız. 3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık artık yanmaz. UYARI İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için geniş açılı türdedir. Nesneler normalde daha uzakta görünebilir. 24 110 Geri vitese alın ve L veya R düğmesine basın. Geri vites devreden çıkarıldığında ayna yaklaşık 10 saniye sonra veya L veya R harfi bulunan düğmeye basarak daha kısa süre içerisinde otomatik olarak orijinal konumuna döner. Park ederken kapı aynasının otomatik olarak aşağı eğilmesi24 Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin park ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir. Geri vites devreden çıkarıldığında ayna kısa bir süre sonra otomatik olarak orijinal konumuna geri döner. Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY CAR (s. 118). Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 84). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Fonksiyon MY CAR menü sisteminde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir, bkz. MY CAR (s. 118). Nötr konuma getirme Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konuma getirilmelidir: 1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız. 2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız. 3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. Aynalar artık nötr konuma getirilir. Katlanabilir elektrikli kapı aynaları* Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken aynalar katlanabilirler: 1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın (anahtar konumu en az I olmalıdır). 2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar. 03 Göstergeler ve kumandalar L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık konumda kalırlar. Güvenli eve gidiş ve yaklaşma aydınlatması Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma aydınlatması (s. 101) veya eve güvenli gidiş aydınlatması (s. 100) seçildiğinde yanar. Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları - ısıtma Ayrıca bkz. Κn camın buğusunu giderme ve buzunu çözme (s. 142). Ön cam, arka cam ve kapı aynalarındaki buğulanma ve buzlanmayı çabucak yok etmek için buz çözücü kullanılır. Araç +7 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıkta çalıştırılırsa kapı aynaları ve arka camda buğu/buz giderme işlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik buz giderme işlemi MY CAR menü sisteminden seçilebilir, bkz. MY CAR (s. 118). Isıtmalı ön cam*, arka cam ve kapı aynaları 03 İlgili bilgiler • • Dikiz aynası - iç (s. 112) Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma (s. 111) Isıtma, ön cam Isıtma, arka cam ve kapı aynaları Fonksiyon, ön camdan, arka camdan ve kapı aynalarından buz ve buğulanmayı gidermek için kullanılır. İlgili düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır. Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğuna işaret eder. Buz/buğu temizlenir temizlenmez aküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyı kapatın. Ancak fonksiyon belirli bir süre geçtikten sonra otomatik olarak kapatılır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 111 03 Göstergeler ve kumandalar Dikiz aynası - iç İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki aynası otomatik olarak kararır. manın kontrolü, otomatik karatmalı aynalarda kullanılamaz. Dikiz aynası iki sensörü içerir - biri ileri bakar ve diğeri arkaya bakar - bunlar, göz kamaştıran ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için birlikte çalışır. İleriye bakan sensör ortam ışığını saptar, arkaya bakan sensör arkadan gelen araç farklarının ışığını saptar. 03 Pusula* Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren bir ekran vardır. Çalıştırma DİKKAT Sensörler, örn.park izinleri, transponderler, güneş vizörleri veya koltuklardaki veya kargo alanındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde kapatılırsa, dikiz aynasının karatma fonksiyonu azalır. Karartma kontrolü Manuel karartma Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartma kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanınız: 1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket ettirerek karartmayı kullanınız. 2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz. Otomatik karartma* Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Manuel karart- 112 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Sadece otomatik karartmalı dikiz aynasında pusula (s. 112) bulunabilir. İlgili bilgiler • Kapı aynaları (s. 110) Pusulalı dikiz aynası. Sekiz farklı yön İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW (kuzeybatı). Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumundayken pusula otomatik olarak etkinleştirilir; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). Pusulayı devreden çıkartmak/etkinleştirmek için - örneğin bir ataç kullanarak aynanın alt tarafındaki düğmeye basın. 03 Göstergeler ve kumandalar 7. Isıtmalı ön camlı araçlar*: Isıtmalı ön cam etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun olarak kalibrasyonu gerçekleştirin, bkz. Κn camın buğusunu giderme ve buzunu çözme (s. 142). Kalibrasyon Pusulanın doğru pusula yönünü gösterebilmesi için kalibre edilmesi gerekebilir. Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç birden fazla manyetik bölgeden geçecekse pusula kalibre edilecektir. Kalibrasyonu gerçekleştirmek için şu şekilde ilerleyin: 1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurun. 2. Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm kapıların kapalı olduğundan emin olun. DİKKAT Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir. 3. Dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi (ataş veya benzeri bir cisim ile) yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. Geçerli manyetin bölgenin numarası gösterilir. 8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. 03 Manyetik bölgeler. 4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın. 5. Ekran C karakterini göstermeye dönene kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter C görünene kadar basılı tutun. 6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula yönü gösterilene kadar 10 km/saatten daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha sürün. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 113 03 Göstergeler ve kumandalar Sunroof* Açma Sunroof, tavan panelindeki bir kumanda ile çalıştırılabilir. Sunroofun maksimum açılması için, kumandayı otomatik açma konumuna çekin ve bırakın. Sunroof'un iç güneşliği manuel olarak kapatılır. Sunroof'ta bir rüzgar deflektörü vardır. 03 Sunroof kumandaları tavan panelindedir. Sunroof yatay ve arka kenarda dikey olarak açılabilir. Sunroof'un çalışabilmesi için anahtarın I veya II konumunda olması gerekir. Yatay açılma Manuel açma için, kumandayı dayanma noktasına kadar elle geri çekerek açın. Sunroof, düğme basılı tutulduğu müddetçe azami açılma konumuna kadar hareket eder. Kapatma Manuel kapama için, kumandayı dayanma noktasına kadar elle iterek kapatın. Sunroof, düğme basılı tutulduğu müddetçe kapanma konumuna kadar hareket eder. UYARI Araçta çocuk varsa: 0 anahtar konumunu seçerek sunroof'a giden güç kaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Anahtar konumlarıyla ilgili bilgi için bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). Dikey açılma UYARI G017823 Yatay açılma, ileri/geri. Açma, otomatik Açma, elle Kapama, elle Kapama, otomatik 114 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Kontrolü otomatik kapatma konumuna bastırıp daha sonra bırakmak suretiyle otomatik olarak kapatın. Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkartıldığında ve 0 anahtar konumu seçildiğinde sunroof'un elektriği kesilir. G028900 Açılır tavan kapatılırken ezilme riski vardır. Açılır tavanının sıkışmaya karşı koruma fonksiyonu sadece otomatik kapa sırasında çalışır, manuel kapama sırasında çalışmaz. Dikey açılma, arka kenardan kaldırma. Kumandanın arka kenarını yukarı doğru bastırarak açın. Kumanda düğmesinin arka kenarını aşağıya çekerek kapatın. 03 Göstergeler ve kumandalar Uzaktan kumanda anahtarını veya kilit düğmesini kullanarak kapatın Sıkışma koruması Sunroofun sıkışmaya karşı koruma fonksiyonu, otomatik kapanma esnasında sunroof'un bir nesne tarafından engellenmesi durumunda devreye girer. Sunroof, engellenirse durur ve otomatik olarak önceki konumuna açılır. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu Sol kumanda kolu, kombine gösterge tablosundaki (s. 66) bilgi ekranlarında gösterilen menüleri (s. 116) kontrol eder. Gösterilen menüler anahtar konumuna (s. 82) bağlıdır. Rüzgar saptırıcı G021345 03 Kilit düğmesine uzun süreli bir basma sunroof'u ve bütün camları kapatır, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) ve Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 185). Kapılar ve yükleme kapağı kilitlenir. Kapatma işlemini yarıda kesmek için kilit düğmesine tekrar basın. UYARI Menüde gezinti için ekran (analog kombine gösterge tablosu) ve kumandalar. Sunroofta, sunroof açık konumdayken yukarı katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır. Açılır tavan uzaktan kumanda anahtarıyla kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışma riski olmadığını kontrol edin. Güneş penceresi Sunroofun elle açılan, sürgülü bir iç güneşliği vardır. Güneş penceresi sunroof açıldığında otomatik olarak geriye doğru kayar. Kapatmak için sapından tutup camı ileriye doğru sürün. }} 115 03 Göstergeler ve kumandalar || Menüye genel bakış - kombine gösterge tablosu Yol bilgisayarı sıfırlandı Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında hangi menülerin gösterildiği, anahtarın konumuna (s. 82) bağlıdır. İlgili bilgiler Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyon ve donanımın araca yüklenmesi gerekir. 03 Analog kombine gösterge tablosu Dijital hız Isıtıcı* Menüde gezinti için ekran (dijital kombine gösterge tablosu) ve kumandalar. OK - mesaj listesine ve mesaj onayına erişim sağlar. Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasında geçiş sağlar. RESET - etkin fonksiyonu sıfırlar. Belirli durumlarda bir fonksiyonu seçme/etkinleştirmek için kullanılır, her bir ilgili fonksiyonun altındaki tanıma bakınız. Bir mesaj (s. 117) varsa, menülerin gösterilebilmesi için OK ile onaylanması gerekir. İlgili bilgiler • Mesajlar - kullanımı (s. 118) Ek ısıtıcı* TC seçenkleri Servs durumu Yağ seviyesi25 Mesajlar (##)26 Dijital kombine gösterge tablosu Ayarlar* Temalar Kontrast modu/Renk modu Servis durumu Mesajlar26 Yağ seviyesi25 Park ısıtıcısı* 25 26 116 Bazı motorlar. Mesaj sayısı köşeli parantezlerde belirtilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. • Analog kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 66) • Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış (s. 67) • Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115) 03 Göstergeler ve kumandalar Mesajlar Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesi yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir. Mesaj Teknik özellikler Emniyetli durA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski bir atölyeye danışınB. Motoru durdurA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski bir atölyeyleB irtibat kurun. Acil servisA Aracı derhal kontrol etmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Servis gerekliA Aracı mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. El kitabına bkz.A Kullanıcı el kitabını okuyun. Bakım için randevu al Düzenli bakım rezervasyonu yaptırma zamanı bir atölyeyleB irtibat kurun. Mesaj Teknik özellikler Mesaj Teknik özellikler Periyodik bakım zamanı Düzenli bakım zamanı bir atölyeyleB irtibat kurun. Bu süre kat edilen kilometreye, en son servisten beri geçen süreye, motorun çalışma saat değerine ve yağ kalitesine göre belirlenir. Şanzıman sıcak Yavaşla Daha düzgün sürün veya güvenli bir şekilde aracı durdurunuz. Vitesi boşa alın ve mesaj silineneC kadar motoru rölanti devrinde çalıştırınız. Şanzıman sıcak Emniyetli dur Soğuması için bkl Kritik arıza. Aracı derhal güvenli bir şekilde durdurun ve bir atölyeyleB irtibat kurun. Geçici olarak kapalıA Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir esnasında veya tekrar başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış. Zayıf akü şarjı Güç tasarruf modu Müzik sistemi güç tasarrufu için kapatılır. Aküyü şarj ediniz. Bakım zamanı geçti Bakım sürelerine uyulmazsa hasar görebilecek parçaların hiç biri garanti kapsamına girmez - bir atölyeyleB irtibat kurun. Şanzıman Yağ değişikliği gerek Aracı mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Şanzıman Düşük performans Şanzıman tam kapasiteyi idare edemez. Mesaj silineneC kadar dikkatli sürün. Tekrar tekrar gösterilirse bir atölyeyleB irtibat kurun. A B C 03 Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen mesaj parçası. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Otomatik şanzımana ilişkin daha fazla bilgi için bkz. Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273). İlgili bilgiler • • Mesajlar - kullanımı (s. 118) Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 117 03 Göstergeler ve kumandalar 03 Mesajlar - kullanımı MY CAR Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında gösterilen metin mesajlarını (s. 117) onaylamak ve mesajlara gözatmak için sol kumanda kolunu kullanın. MY CAR, örneğin City Safety™, kilitler ve alarm, otomatik fan hızı, saat ayarlama, vs. gibi aracın pek çok fonksiyonunu idare eden bir menü kaynağıdır. Bir uyarı, aynı anda bilgi veya gösterge simgesi yandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir. Hata düzeltilene kadar, bellek listesinde bir hata mesajı saklanır. Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyoneldir - mesafe de pazara göre farklılık gösterir. Bir mesajı onaylamak için sol kumanda kolundaki OK düğmesine basın. Başparmak tekerleği (s. 115) ile mesajlar arasında kayarak dolaşın. Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerindeki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş takımı* kullanılarak yürütülür. Çalıştırma DİKKAT Trip bilgisayarı kullanırken bir uyarı mesajı görünürse, önceki etkinlik devam ettirilmeden önce bu mesaj okunmalıdır (OK düğmesine basın). İlgili bilgiler • Menüye genel bakış - kombine gösterge tablosu (s. 116) Orta konsoldaki kumanda paneli ve direksiyon simidi tuş takımı. Figür şematiktir - fonksiyon 118 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar sayısı ve düğmelerin yerleşimi seçilen donanım ve pazara göre değişir. MY CAR - MY CAR menü sistemini açar. OK/MENU - vurgulanmış menü seçeneğinde seçim yapmak/işaretleme yapmak veya seçili fonksiyonu hafızaya kaydetmek için orta konsoldaki düğmeye veya direksiyon simidindeki başparmak tekerleğine basın. TUNE - menü seçenekleri arasında yukarı/aşağı gezinmek için orta konsoldaki düğmeyi veya direksiyon simidindeki başparöak tekerleğini çevirin. EXIT EXIT fonksiyonları Kısa süreliğine EXIT tuşuna basıldığında imlecin hangi işlev üstünde ve hangi menü seviyesinde olduğuna bağlı olarak aşağıdakilerden biri meydana gelir: • • • • • Menü seçenekleri ve arama yolları Yol bilgisayarı MY CAR içindeki menü seçeneklerinin ve arama yollarının tanımlamaları için, bkz. Sensus Bilgi-Eğlence eki. Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında bilgileri kaydedebilir, hesaplayabilir ve gösterebilir. Yol bilgisayarı içeriği ve görünümü, kombine gösterge tablosunun analog veya dijital olmasına bağlı olarak değişiklik gösterir. • Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu (s. 121) • Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu (s. 125) Seyahat bilgisayarının kontrolleri ve ayarları, kombine gösterge tablosu kilit açma ile birlikte otomatik olarak yandıktan sonra derhal yapılabilir. Yol bilgisayarının kumandalarının hiçbiri, sürücü kapısı açıldıktan sonra yaklaşık 30 saniye içinde çalıştırılmazsa gösterge söner, bundan sonra yol bilgisayarını çalıştırmak için anahtar konumu II (s. 82) veya motorun çalıştırılması gereklidir. DİKKAT telefon görüşmesi reddedilir geçerli işlev kesilir girilen karakterler silinir en son seçimler iptal edilir menü sisteminde bir yukarı çıkılır. EXIT tuşuna uzun basış, MY CAR için normal görünüme veya normal görünümdeyseniz en yüksek menü seviyesine (ana kaynak menüsü) götürür. 03 Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarı mesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebilmesi için öncelikle mesajın kabul edilmesi gerekir. • Gösterge çubuğundaki OK düğmesine kısa süre basarak mesajı onaylayın Grup menüleri Yol bilgisayarı iki farklı grup menüsüne sahiptir: }} 119 03 Göstergeler ve kumandalar || • • Fonksiyonlar Kombine gösterge tablosunda far Yol bilgisayarının işlevleri ve farları sonsuz bir döngüye dahil edilmiştir. İlgili bilgiler 03 120 • • Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 130) Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu Yol bilgisayarı menüsü değişken bir döngüdedir. Alternatiflerden biri yol bilgisayarının ekranının kapanmasıdır - bu aynı zamanda döngü başını/sonunu gösterir. Fonksiyonlar Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarlamak için şu şekilde ilerleyin: 1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda olmadığından emin olmak için bunları önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfırlayın". 2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyonlarla açılır. 03 3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin ve OK tuşu ile seçin/onaylayın. 4. Kontrolü/ayarlamayı tamamladıktan sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin. Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki tabloda listelenmiştir: Bilgi ekranı ve kumandalar. OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkinleştirir. Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir. RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer. }} 121 03 Göstergeler ve kumandalar || 03 Fonksiyonlar Bilgi Dijital hız Aracın hızını kombine gösterge tablosunun merkezinde dijital olarak gösterir: • • • • km/sa Ekran yok Isıtıcı* • • • OK ile açın, thumbwheel ile seçin, OK ile onaylayın ve RESET ile vazgeçin. mil/s DİREKT MARŞ Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 149). Zamanlayıcı 1 - zaman seçme menüsüne yönlendirir. Zamanlayıcı 2 - zaman seçme menüsüne yönlendirir. Ek ısıtıcı* Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 153). • Oto. Aç • Kapat TC seçenkleri • • • • • Kalan yakıtla mesafe Yakıt tüketimi Ortalama hız Kilometre sayacı T1, top. msfe Kilometre sayacı T2, top. msfe Servs durumu 122 Burada yol bilgisayarındaki seçilebilen başlıklar olarak mevcut olmasını istediklerinizi seçebilir/ etkinleştirebilirsiniz. Κğelerin sembolleri zaten bir "tik" ile BEYAZ olarak seçilidir - diğerleri "tiksiz" GRİDİR. 1. Fonksiyonu OK ile açık, thumbwheel ile seçeneklerin sembollerinde gezinin ve istenilen sembolü seçin/sembolde durun. 2. OK ile onaylayın - sembol rengi GRİDEN BEYAZA değişir ve "tik" ile işaretlenir. 3. thumbwheel ile fonksiyon sembollerini seçmeye devam edin veya RESET ile bitirin. Bir sonraki servise kadarki ay ve kilometre rakamını gösterir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar A Fonksiyonlar Bilgi Yağ seviyesiA Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 361). Mesajlar (##) Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 118). Bazı motorlar. Başlıklar Aşağıdaki tablodaki başlıklardan biri, kombine gösterge tablosunda sabit olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Hangisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerleyin: 1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda olmadığından emin olmak için bunları önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfırlayın". 3. İstenilen başlıkta durun. 2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol bilgisayarı için seçilebilir başlıklar bir döngüde gösterilir. Kombine gösterge tablosunda yol bilgisayarı başlığı Bilgi Kilometre sayacı T1, top. msfe • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar. Kilometre sayacı T2, top. msfe • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar. Kalan miktar Daha fazla bilgi için - bkz. bölüm "Menzil - kalan yakıtla mesafe" (s. 129). Yakıt tüketimi Akım tüketimi. Ort. hız • Yol bilgisayarı bilgisi yok. Bu seçenek boş bir gösterge ekranı gösterir - döngünün başlangıcını/bitişini de işaretler. Kombine gösterge tablosu yol bilgisayarı, seyahat sırasında her zaman başka bir seçeneğe değiştirilebilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin: 03 • RESET üstüne uzun bir basış Ort. hız öğesini sıfırlar. Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen başlıkta durun. }} 123 03 Göstergeler ve kumandalar || Sıfırlama - Kilometre sayacı ve Ortalama hız Mevcut yol bilgisayarı başlığı ile kombine gösterge tablosunda T1, top. msfe, T2, top. msfe veya Ort. hız gösterilir. • 03 SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen başlık sıfırlanır. Her bir başlık ayrı ayrı sıfırlanmalıdır. İlgili bilgiler • • • 124 Yol bilgisayarı (s. 119) Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129) Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 130) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu Yol bilgisayarı menüsü değişken bir döngüdedir. Alternatiflerden biri yol bilgisayarının üç ekranının da kapanmasıdır; bu aynı zamanda döngü başını/sonunu gösterir. Fonksiyonlar Fonksiyonları açmak ve kontrol etmek/ayarlamak için şu şekilde ilerleyin: 1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda olmadığından emin olmak için bunları önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfırlayın". 2. OK tuşuna basın - döngü tüm fonksiyonlarla açılır. 03 3. Thumbwheel ile fonksiyonlarda gezinin ve OK tuşu ile seçin/onaylayın. 4. Kontrolü/ayarlamayı tamamladıktan sonra iki kere RESET tuşuna basarak bitirin. Yol bilgisayarının farklı fonksiyonları aşağıdaki tabloda listelenmiştir: Bilgi ekranları ve kumanda kolu kontrolleri. OK - Yol bilgisayarının fonksiyonlarıyla döngüyü açar + Seçilen seçeneği etkinleştirir. Thumbwheel - Yol bilgisayarının farlarıyla döngüyü açar + Seçeneklerde gezinir. RESET - Bir seçim yapıldıktan sonra bir fonksiyonu geri alır, sıfırlar veya vazgeçer. }} 125 03 Göstergeler ve kumandalar || Fonksiyonlar Bilgi Yol bilgisayarı sıfırlandı Bu fonksiyonun hem T1 hem T2 kilometre sayaçlarını sıfırlamadığına dikkat edin - işlem hakkında bilgi için bir sonraki "Başlıklar" bölümündeki tabloya ve "Sıfırlama - Ortalama hız/tüketim" bölümüne bakın. • • 03 Ortalama Ortalama hız Mesajlar Daha fazla bilgi için, bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 118). Temalar kombine gösterge tablosunun (s. 66) görünümü buradan seçilir. Ayarlar* Oto. Aç veya Kapat öğesini seçin. Daha fazla bilgi için, bkz. İlave ısıtıcı* (s. 153). Kontrast modu/Renk modu Kombine gösterge panelinin parlaklığını ve renk yoğunluğunu ayarlama. Park ısıtıcısı* Zamanlayıcının programlanması ile ilgili açıklama için bkz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 149). • • • A 126 Direkt marş Zamanlayıcı Sembolü 1 - zaman seçme menüsüne yönlendirir. Zamanlayıcı Sembolü 2 - zaman seçme menüsüne yönlendirir. Servis durumu Bir sonraki servise kadarki ay ve kilometre rakamını gösterir. Yağ seviyesiA Daha fazla bilgi için, bkz. Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 361). Bazı motorlar. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar Başlıklar Aşağıdaki tablodaki başlık kombinasyonlarından biri, kombine gösterge tablosunda sabit olarak görüntülenmek üzere seçilebilir. Hangisi olduğunu belirlemek için şu şekilde ilerleyin: 1. Bir sıralamanın ortasında hiçbir kumanda olmadığından emin olmak için bunları önce RESET tuşuna iki kez basarak "Sıfırlayın". 03 2. Thumbwheel öğesini çevirin - yol seçilebilir başlık kombinasyonları bir döngüde gösterilir. Üç yol bilgisayarı başlığı, her "pencerede" bir tane olmak üzere eşzamanlı olarak görüntülenebilir. 3. İstenilen başlık kombinasyonunda durun. Başlık kombinasyonları Bilgi Ortalama Kilometre sayacı T1 + Metre okuması Ortalama hız • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T1'i sıfırlar. Anlık Kilometre sayacı T2 + Metre okuması Kalan yakıtla mesafe • RESET tuşuna uzun basılması kilometre sayacı T2'yi sıfırlar. Anlık Metre okuması kmh<>mph kmh<>mph - bkz. bölüm "Dijital hız ekranı" (s. 129). Yol bilgisayarı bilgisi yok. Yol bilgisayarı için kombine gösterge tablosunun başlık kombinasyonu, seyahat sırasında her zaman başka bir seçeneğe değiştirilebilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin: Bu seçenek tüm üç yol bilgisayarı gösterge ekranını söndürür - döngünün başlangıcını/bitişini de işaretler. • Thumbwheel öğesini çevirin - istenilen başlıkta durun. Sıfırlama - Kilometre sayacı Thumbwheelile sıfırlanacak kilometre sayacını içeren başlık kombinasyonuna çevirin. }} 127 03 Göstergeler ve kumandalar || • SIFIRLAMAYA RESET uzun basın - seçilen kilometre sayacı sıfırlanır. Sıfırlama - Ortalama hız/tüketim 1. Yol bilgisayarı sıfırlandı fonksiyonunu seçin ve OK ile etkinleştirin. 03 2. Thumbwheel ile aşağıdaki seçeneklerden birini seçin ve OK ile etkinleştirin: • • • l/100 km km/sa Her ikisini sıfırla 3. RESET ile bitirin. İlgili bilgiler • • 128 Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129) Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 130) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 03 Göstergeler ve kumandalar Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler Bi-Fuel* araçlar için geçerlidir. Birkaç fonksiyonun yardımcı bilgileri aşağıda verilmiştir. Gaz çalıştırması sırasında yol bilgisayarı eşdeğer gaz tüketimini görüntüler. Ortalama Aralık - Kalan yakıtla mesafe Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itibaren hesaplanır. DİKKAT Yakıt tahrikli ısıtıcı* kullanıldığı takdirde,küçük bir sapma olabilir. Bi-Fuel* araçlar için geçerlidir. Gaz çalıştırması sırasında yol bilgisayarı eşdeğer ortalama gaz tüketimini görüntüler. Ortalama hız Ortalama hız, son sıfırlanmadan itibaren sürüş mesafesi için hesaplanır. Anlık Geçerli yakıt tüketimi için bilgi, sürekli olarak güncellenir - yaklaşık saniyede bir kez. Bir araç düşük hızda sürüldüğünde, tüketim zaman ünitesi başına görüntülenir, daha yüksek hızda kat edilen mesafeyle bağlantılı olarak görüntülenir. Görüntüleme için farklı birimler (km/mil) seçilebilir - bkz. bölüm "Birimi değiştirme" (s. 129). 27 Yol bilgisayarında depodaki yakıt miktarıyla gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir. Kalan miktar başlığı "----" görüntülediğinde garanti edilen bir mesafe kalmaz. • Bu durumda, olabildiğince kısa sürede tekrar yakıt doldurun. Dijital hız ekranı27 Hız, ana tablonun tersi birimde (kmsa/mph) gösterilir. Mil/s'de kalibre edilmişse, yol bilgisayarı karşılık gelen hızı km/s 'de gösterir ve tersi de doğrudur. Birim değiştirme Mesafe ve hız için birimleri (km/mil) MY CAR menü sistemi içinde değiştirebilirsiniz, bkz. MY CAR (s. 118). DİKKAT Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt miktarını esas alır. DİKKAT Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük bir sapma olabilir. 03 Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler Volvo'nun navigasyon sisteminde de değiştirilmiştir*. İlgili bilgiler • Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* (s. 130) Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir sürüş sağlanabilir. Yakıt tüketiminin nasıl etkilenebileceğine dair daha fazla bilgi için bkz. Volvo Car Corporation'ın Çevre Felsefesi (s. 22). Bi-Fuel* araçlar için geçerlidir. DİKKAT Boşalmaya kalan mesafe sadece benzin deposunda geçerlidir. Sadece kombine gösterge tablosu "Digital" ile. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 129 03 Göstergeler ve kumandalar Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri* Çalıştırma Tamamlanan yol ile ilgili ortalama yakıt sarfiyatını ve ortalama hızı kapsayan bilgiler saklanır, bu bilgiler orta konsol üzerindeki ekrandan çubuk grafik olarak izlenebilir. MY CAR menü sisteminde farklı ayarlar yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 118) - buradan Seyir istatistiği öğesini bulun. Fonksiyon 03 Vurgulanmış olan "Motor en az 4 saat kapalı kalınca reset ediniz" seçeneğiyle, sürüş tamamlandığında ve araç 4 saat durdurulduktan sonra tüm istatistikler otomatik olarak silinir. Motorun bir sonraki çalıştırılışında yol istatistikleri tekrar sıfırdan başlar. • Motor en az 4 saat kapalı kalınca reset ediniz - ENTER'ı seçerek kutuyu vurgulayın ve EXIT'i seçerek menüden çıkın. Yol istatistikleri28 Her çubuk seçilen ölçeğe göre kat edilen 1 km veya 10 km mesafeyi gösterir, en sağdaki çubuk mevcut kilometre veya 10 km için değeri gösterir. TUNE kumandası kullanılarak çubuk ölçeği 1 km ila 10 km arasında değiştirilebilir; en sağdaki imleç seçilen ölçek ile bağlantılı olarak konumu yukarı ve aşağı arasında değiştirir. 28 130 4 saat dolmadan yeni bir sürüş çevrimi başlatılırsa, bu durumda öncelikle "Yeni yolculuk başlat" seçeneği kullanılarak geçerli süre elle silinmelidir. • Κnceki tüm istatikleri silmek için Yeni yolculuk başlat - ENTER kullanılır, EXIT tuşunu seçerek menüden çıkabilirsiniz. Ayrıca Eco kılavuzu (s. 70) ile ilgili bilgilere de bakın. İlgili bilgiler • Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler (s. 129) Resim şematiktir, yerleşim araç modeli veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. KLİMA KONTROLÜ 04 Klima kontrolü Klima kontrolü hakkında genel bilgi Araç elektronik klima kontrolü (s. 138) ile donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma yapar. DİKKAT Klima tertibatı (AC) (s. 142) kapatılabilir, fakat yolcu bölmesinde mümkün olan en iyi klima konforu sağlamak ve camların buğulanmasını önlemek için, daima açık olmalıdır. 04 Unutmayın • 132 Start/Stopfonksiyonuna sahip araçlar* otomatik olarak durdurulmuş (s. 281) bir motorda belirli donanımların fonksiyonu geçici olarak düşürülebilir, örneğin klima kontrolü fan hızı (s. 141). ECOfonksiyonuna sahip araçlar* ECO (s. 289) işlevi etkinleştirildiğinde örneğin klima (s. 142) gibi belirli donanımların işlevi geçici olarak düşürülebilir veya devre dışı bırakılabilir. Klimanın tatmin edici bir şekilde çalışmasını sağlamak için yan camlar ve sunroof* kapalı olmalıdır. • Global açılış (s. 186), tüm yan camları aynı anda açar veya kapatır ve örneğin, sıcak havalarda aracı hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir. • Klima kontrol sistemi hava girişindeki (motor kaputuyla ön cam arasındaki ızgara) buz ve karları temizleyiniz. • Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşan yoğuşma nedeniyle otomobilin altına su damlayabilir. Bu normaldir. • Motor tam güce ihtiyaç duyuyorsa, örneğin tam hızlanma için, klima geçici olarak kapatılabilir. Yolcu bölmesindeki sıcaklıkta geçici bir artma olabilir. • (s. 142) kullanarak giderin. Buğulanma riskini azaltmak için camları normal cam temizleme maddeleri ile temizleyiniz. Camların iç tarafında oluşan buğulanmayı öncelikle buz çözücü fonksiyonunu * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. DİKKAT ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar manuel olarak sıfırlanabilir fakat tam işlevsellik ancak ECO fonksiyonu devre dışı bırakılarak geri alınabilir. İlgili bilgiler • • • • • Gerçek sıcaklık (s. 132) Menü ayarları - klima kontrolü (s. 135) Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 138) Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 135) Hava kalitesi (s. 133) Gerçek sıcaklık Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın içini ve dışını etkileyen ortam sıcaklığı, hava hızı, nem, güneş ışıması gibi faktörler temelinde hissedilen sıcaklığa karşılık gelir. Sistemde, güneşin yolcu kabinine hangi taraftan girdiğini algılayan bir güneş sensörü (s. 133) bulunmaktadır. Bu da kumandalar kullanılarak sıcaklık her iki tarafta aynı değere ayarlansa bile sağ ve sol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farkı olması anlamına gelir. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü (s. 141) 04 Klima kontrolü Sensörler - klima kontrolü Hava kalitesi Hava kalitesi - yolcu kabini filtresi Klima kontrol sisteminde, araçtaki sıcaklığa (s. 132) kumanda etmeye yardımcı olan bir dizi sensör bulunmaktadır. Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir. • Güneş sensörü ön panelinin üst tarafına yerleştirilmiştir. • Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima kontrol panelinin altına yerleştirilmiştir. • • • • • Dış sıcaklık sensörü kapı aynası içine yerleştirilmiştir. • Nem sensörü* dikiz aynasının yanına yerleştirilmiştir. DİKKAT Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın. Yolcu kabini filtresi (s. 133) Yolcu kabinindeki malzeme (s. 135) Temiz Bölge İç Paketi (CZIP) (s. 134)* İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) (s. 134)* Filtre, düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Κnerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir. DİKKAT İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur. Doğru filtrenin takıldığından emin olun. 04 İlgili bilgiler • Hava kalitesi (s. 133) İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 133 04 Klima kontrolü Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)* CZIP, yolcu kabinini alerji ve astıma neden olan maddelere karşı daha temiz tutacak bir dizi modifikasyondan oluşmaktadır. Aşağıdakiler dahil edilmiştir: • 04 • Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç uzaktan kumana anahtarıyla açıldığında fan çalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini taze havayla doldurur. Bu fonksiyon gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra veya yolcu kapılarından biri açıldığında otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • Hava kalitesi (s. 133) Hava kalitesi - IAQS* Hava kalitesi sistemi IAQS, yolcu kabinindeki koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştırır. Eğer dışarıdaki hava kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır. Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). DİKKAT Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak için hava kalitesi sensörü daima devrede olmalıdır. Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek için devir daim sınırlıdır. Hava kalite sistemi IAQS (s. 134) yolcu kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki ozon gibi kirletici maddelerden arındıran tam otomatik bir sistemdir. DİKKAT CZIP donanımına sahip araçlarda CZIP standardına uymak için IAQS filtresi, hangisinin daha önce geldiği baz alınarak ya her 15 000 km'de bir ya da yılda bir defa değiştirilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda 75 000 km aşılmışsa yine değiştirilir. CZIP bulunmayan ve CZIP standardına uymak istemeyen müşteriler için IAQS filtresi düzenli bir serviste değiştirilmelidir. 134 CZIP hakkında daha fazla bilgi için araç satın alınırken verilen broşüre bakınız. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Buğulanma durumunda, hava kalitesi sensörü devreden çıkarılmalıdır ve ön cam ve yan camlar ile arka camın buz çözücü işlevleri kullanılmalıdır. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • • Hava kalitesi (s. 133) Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)* (s. 134) 04 Klima kontrolü Hava kalitesi - malzeme Menü ayarları - klima kontrolü Yolcu kabininde hava dağıtımı Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en aza indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir. Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda sisteminin işlevlerinden altısını devreye sokmak/ devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarını değiştirmek mümkündür. Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklı havalandırma kanalına dağıtılır. Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek (s. 400) için Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. • • Hava kalitesi (s. 133) Dolaşımlı hava zamanlayıcısı (s. 143). Arka cam buğu çözücünün (s. 111) otomatik başlatılması. • • İç hava kalite sistemi* (s. 134). • direksiyon simidi ısıtmasının (s. 89) otomatik çalıştırılması. sürücü koltuk ısıtmasının (s. 139) otomatik çalıştırılması. menü sistemi (s. 118) ile ilgili açıklamalarda daha ayrıntılı bilgi yer almaktadır. Klima kontrol sisteminin fonksiyonları MY CAR menü sisteminden varsayılan ayarlara sıfırlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). G017699 İlgili bilgiler • • Otomatik klima kontrolü (s. 141) sırasında fan seviyesi. 04 AUTO modunda hava dağılımı tam otomatiktir. Gerekirse manuel olarak kumanda edilebilir; bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 145). İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 135 04 Klima kontrolü || 04 Kapı direklerindeki havalandırma kanalları Kapalı Açık Yatay hava akımı Dikey hava akımı Buğulanmayı gidermek için dış havalandırma kanallarını yan camlara yöneltiniz. Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü Kapalı Açık Yatay hava akımı Dikey hava akımı Soğuk havada buğu çözmek için havalandırmayı camlara yönlendirin. Sıcak havalarda arka koltukta konforlu bir iklim sağlamak için havalandırmaları yolcu bölmesine yönlendirin. DİKKAT Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın. 136 Hava dağılımı G021368 Ön paneldeki havalandırma kanalları Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge paneli Hava dağıtımı - havalandırma zemin Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelere basıldığında ekranda karşılık gelen şekil yanar (aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her bir bölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtımını gösterir. Daha fazla bilgi için, bkz. hava dağıtımı tablosu (s. 145). 04 Klima kontrolü Seçilen hava dağıtımı orta konsol gösterge ekranında gösterilir. 04 İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • • Otomatik düzenleme (s. 141) Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 143) 137 04 Klima kontrolü Elektronik klima kontrolü - ECC ECC (Elektronik Klima Kontrolü) yolcu bölmesinde seçili sıcaklığı sağlar ve sürücü ve yolcu tarafı ayrı ayrı ayarlanabilir. Otomatik fonksiyon, sıcaklığı, klimayı, fan hızını, iç hava dolaşımını ve hava dağıtımını otomatik olarak kontrol etmek için kullanılır. 04 Sıcaklık kontrolü (s. 141), sol taraf Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü AUTO - Otomatik klima kontrolü (s. 141) Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 139) , sol taraf1 Arka cam ve kapı aynası rezistansı (s. 111) AC - Klima açık/kapalı (s. 142) Isıtmalı ön cam* ve maks. rezistans (s. 142) Elektrikle ısıtılan ön koltuk (s. 139), sağ taraf1 Fan (s. 141) Sıcaklık kontrolü (s. 141), sağ taraf Hava dağıtımı (s. 135) - havalandırma zemini Devridaim (s. 143) Hava dağıtımı - hava menfezi gösterge paneli 1 138 ECO* (s. 289) Aracın havalandırmalı ön koltuk ile donatılıp donatılmamasına bağlı olarak düğme farklı konumlara sahip olabilir*. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Havalandırmalı ön koltuk (s. 140)* , sol taraf Havalandırmalı ön koltuk*, sağ taraf İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) 04 Klima kontrolü Isıtmalı ön koltuklar* • Ön koltuk ısıtması, soğukken sürücü ve yolcunun konforunun artırılmasına dönük üç konuma sahiptir. En düşük ısı seviyesi - ekranda bir turuncu alan yanar. • Isıyı kapat - hiçbir alan yanmaz. UYARI Isıtmalı arka koltuk* Arka koltuğun2 dış konumlarının ısıtma fonksiyonu, soğukken yolcuların konforunu artırmaya yönelik üç konuma sahiptir. Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. Sürücü koltuğu ısıtmasının otomatik başlatılması Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol gösterge ekranında gösterilir. Araçta havalandırmalı ön koltuk olup olmamasına bağlı olarak düğmenin farklı bir konumu olabilir*, bkz. şekil (s. 138). Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka arkaya basın: • En yüksek ısı seviyesi - orta konsolun ekranında üç turuncu alan yanar (yukarıdaki resme bakın). • Daha düşük ısı seviyesi - ekranda iki turuncu alan yanar. Sürücü koltuğu ısıtmasının otomatik başlatılması etkinleştirilmişken, sürücü koltuğu motor çalıştırıldığında en yüksek ısı seviyesine sahip olur. Araç soğuk olduğunda ve dış ortam sıcaklığı yaklaşık +10 °C'nin altında olduğunda otomatik çalıştırma gerçekleşir. Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). 04 Geçerli ısı seviyesi basmalı düğme lambalarında gösterilir. Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka arkaya basın: • • • • En yüksek ısı seviyesi - üç lamba yanar. En düşük ısı seviyesi - iki lamba yanar. En düşük ısı seviyesi - bir lamba yanar. Isıyı kapat - hiçbir lamba yanmaz. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • Isıtmalı arka koltuk* (s. 139) }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 139 04 Klima kontrolü || UYARI Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • Isıtmalı ön koltuklar* (s. 139) 04 Havalandırmalı ön koltuklar* Düğme konumu için bkz. şekil (s. 138). Havalandırma, koltuk ısıtması ile aynı anda kullanılabilir. Mesela, bu fonksiyon nemli kıyafetleri kurutmak için kullanılabilir. Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka arkaya basın. Havalandırma sistemi, koltuklar ve koltuk arkalıklarda bulunan ve havayı koltuk döşemesinden çeken fanlardan oluşur. Serinletme etkisi, yolcu kabini soğudukça daha da artar. Havalandırma sistemi motor çalışırken devreye sokulabilir. Farklı serinlik ve nem giderme çıkışları olan üç farklı konfor seviyesi vardır: • Havalandırma, klima kontrolü tarafından yönetilir ve koltuk sıcaklığı, güneş ışığı ve dış sıcaklığı dikkate alır. Konfor seviyesi III: En yüksek çıkış - Orta konsol ekranında üç mavi alan yanar (yukarıdaki resme bakın). • Konfor seviyesi II: Daha düşük çıkış Ekranda iki mavi alan yanar. • Konfor seviyesi I: En düşük çıkış Ekranda bir mavi alan yanar. • Fonksiyonu kapat - hiçbir alan yanmaz. DİKKAT Hava akımına karşı duyarlı kişiler koltuk havalandırmasını dikkatli bir şekilde kullanmalıdırlar. Uzun süreli kullanımlar için konfor seviyesi I tavsiye edilir. ÖNEMLİ Mevcut konfor düzeyi orta konsol gösterge ekranında gösterilir. 2 140 Isıtmalı arka koltuk entegre iki kademeli çocuk koltuğu (s. 51) seçeneği ile tanımlanmaz. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Yolcu bölmesi sıcaklığı 5 °C altında olduğunda koltuk havalandırması çalışmaz. Bunun amacı koltukta oturan kişinin üşümesini önlemektir. 04 Klima kontrolü Fan Otomatik düzenleme Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü Camlarda buğulanma oluşmasını önlemek için fan her zaman etkinleştirilmelidir. Otomatik fonksiyonu, sıcaklık (s. 141), klima (s. 142), fan hızı (s. 141), iç hava dolaşımı (s. 143) ve hava dağıtımı (s. 135) ayarlarını otomatik olarak düzenler. Araç çalıştırıldığında en son seçilmiş sıcaklık ayarı kullanılır. DİKKAT Fan tamamen kapatılır ve klima devreye girmezse - camların buğulanması riskine neden olabilir. Fan ayar düğmesi Fan hızını artırmak veya azaltmak için düğmeyi çeviriniz. AUTO seçilirse fan hızı otomatik olarak (s. 141) ayarlanır - önceki fan hızı ayarı ise devreden çıkartılır. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 138) Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerseniz diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontrol edilmeye devam ederler. AUTO düğmesi basılıyken bütün manuel ayarlar devre dışı bırakılır. Gösterge ekranı OTO. KLİMA gösterir. DİKKAT Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz. 04 Otomatik modda fan hızı MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) Her taraf için mevcut sıcaklık orta konsolun ekranında görüntülenir. Sıcaklık, ayar düğmesi yoluyla sürücü tarafı ve yolcu tarafı için ayrı ayrı ayarlanabilir. }} 141 04 Klima kontrolü || İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • • Gerçek sıcaklık (s. 132) Elektronik klima kontrolü - ECC (s. 138) Klima Klima, gelen havayı gerektiği şekilde soğutur ve neden arındırır. AC düğmesindeki lamba yandığında klima sistemin otomatik fonksiyonu tarafından kontrol edilir. Ön camın buğusunu giderme ve buzunu çözme Ön cam ve yan pencerelerden buğu ve buzun hızlıca giderilmesi için Isıtılmış ön cam* ve maks. buz çözücü kullanılır. AC düğmesindeki lamba söndüğünde klima devreden çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala otomatik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözme fonksiyonu (s. 142) etkinleştirildiğinde, klima otomatik olarak çalıştırılır ve böylece havadaki nem en yüksek ayarda alınır. 04 Seçilen ayar orta konsol gösterge ekranında gösterilir. Isıtmalı ön cam* Azami buz çözücü Buğu çözme düğmesinin lambası bu fonksiyon devredeyken yanar. Fonksiyonu etkinleştirmek için düğmeye arka arkaya basın. 142 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 04 Klima kontrolü Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için: • Camlara hava akışı - Ekranda sembol (2) yanar. • Fonksiyonu kapat - hiçbir sembol yanmaz. Isıtmalı ön camı olan araçlar için: • Κn cam için ısıtmayı başlatın3 - Ekranda sembol (1) yanar. • Κn cam için ve camlara hava akışını başlatın - ekranda sembol (1) ve (2) yanar. • Fonksiyonu kapat - hiçbir sembol yanmaz. ısıtmayı3 DİKKAT Elektrikli ısıtılan ön cam, motor otomatik durdurma (s. 281) çalışmaz. Yolcu kabininde maksimum nem gidermeyi sağlamak için ayrıca aşağıdaki işlemler gerçekleşir: • • Isıtmalı ön cam ve IR penceresi (s. 19) transponderlerin ve diğer iletişim ekipmanlarının performansı üzerine etkiye sahip olabilir. DİKKAT klima otomatik olarak devreye girer DİKKAT Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü bir önceki ayara geri döner. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği, ön camın her bir yanının ucundaki üçgen alan elektrik ısıtmalı değildir. 3 Devridaim devreye girdiğinde düğmedeki turuncu lamba yanar. iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemi otomatik olarak devreden çıkartılır. Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses seviyesi yükselir. DİKKAT Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı Kötü hava, egzoz gazları vb.'nin yolcu kabinine girmesini önlemek için iç hava dolaşımını seçin; böylece, bu fonksiyon etkinken aracın içine dışarıdan hava alınmaz. ÖNEMLİ 04 Aracın içindeki hava çok uzun süre devridaim yaparsa camların içeriden buğulanması riski vardır. Zamanlayıcı Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiyle sistem dış hava sıcaklığına bağlı olan bir zamanda, manuel olarak devreye sokulmuş iç hava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma, buğulanma ve kötü hava riskini azaltır. Fonksiyonu MY CAR menü sistemi içinden etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). Isıtmalı arka cam etkinleştirildiğinde dikiz aynasında C karakteri gösterilirse pusulanın (s. 112)* yeniden kalibre edilmesi gerekir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 143 04 Klima kontrolü || DİKKAT Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkülasyon daima devre dışı bırakılır. İlgili bilgiler 04 144 • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • • Yolcu kabininde hava dağıtımı (s. 135) Hava dağıtımı - tablo (s. 145) 04 Klima kontrolü Hava dağıtımı - tablo Hava dağıtımını (s. 135) seçmek için üç düğme kullanılmaktadır. Hava dağılımı Kullanım Hava akımı camlara doğru. Hava akışının bir kısmı hava menfezlerinden gelir. Hava sirkülasyona tabi tutulmaz. Klima her zaman devrede tutulur. buzlanma ve buğulanmayı çabucak gidermek için. Buz çözücü menfezinden ön cama ve yan camlara hava. Hava akışının bir kısmı hava menfezlerinden gelir. soğuk ve rutubetli bir iklimde buğulanma ve buzlanmayı önlemek için (bunu elde etmek için fan seviyesi fazla düşük olmamalıdır). Hava akımı camlara doğru ve ön panel hava panjurlarından. sıcak, kuru bir iklimde iyi soğutma sağlamak için. Κn panel hava panjurlarından baş ve göğse doğru hava akımı. sıcak bir iklimde yeterli soğutma sağlamak için. 04 }} 145 04 Klima kontrolü || Hava dağılımı Kullanım Hava akışı zemine ve camlara doğru. Hava akışının bir kısmı ön panel menfezlerinden gelir. soğuk ve nemli bir iklimde konforlu şartları ve iyi buz çözmeyi sağlamak için. Hava akımı zemine doğru ve ön panel hava panjurlarından. dış hava sıcaklığının düşük olduğu güneşli havalarda. Yere gelen hava. Hava akışının bir kısmı yere ve ön göğüsteki havalandırma panjurlarına doğru. zemini doğrudan ısıtmak veya soğutmak için. Hava çıkışı pencerelere doğru, ön panel hava panjurlarından zemine doğru. sıcak, kuru havalarda zemin boyunca soğutma veya soğuk havalarda yukarı doğru ısıtma sağlamak için. 04 İlgili bilgiler 146 • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) • Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı (s. 143) 04 Klima kontrolü Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* Yakıt doldurma cektir. sinyal kolundaki (s. 115) OK düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın. Ön koşullandırma aracın ısıtıcısını, motorunu ve yolcu kabinini kalkıştan önce hazırlayarak yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaçlarının azalmasını sağlar. ÖNEMLİ Isıtıcının kısa mesafelerle tekrarlı kullanımı akünün boşaltılmasına ve marş sisteminde önemli problemlere neden olur. Isıtıcı doğrudan (s. 148) ya da bir zamanlayıcı (s. 149) aracılığıyla çalıştırılabilir. Düzenli olarak kullanılan ısıtıcının sarf ettiği enerjiyi yerine koyması için aracın aküsünün yeterince şarj olmasını sağlamak amacıylajı araç, ısıtıcı kullanılmasıyla aynı anda sürülmelidir. Isıtıcı her seferinde maksimum 50 dakika kullanılabilir. Dış sıcaklık 15 °C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalışmaz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, ısıtıcının maksimum çalışma süresi 50 dakikadır. UYARI Yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapalı mekanda kullanmayın. Egzoz gazları yayılır. DİKKAT Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı aktifken sağ tekerlek yuvasından duman gelebilir, bu normal bir şeydir. Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi. UYARI Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın. 04 İlgili bilgiler • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 151) • İlave ısıtıcı* (s. 153) Kombine gösterge panelinde ısıtıcının kapalı olduğunu kontrol edin. Çalışırken sıcaklık sembolü gösterilir. Yokuşta park etme Araç dik bir yokuşa park edilmişse, park ısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olunması gerekir. Akü ve yakıt Akü şarjı yeterli değilse veya yakıt seviyesi çok düşükse, ısıtıcı otomatik olarak kapatılacak ve bilgi ekranında bir mesaj görüntülene- * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 147 04 Klima kontrolü Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma Uzaktan kumanda anahtarıyla doğrudan çalıştırma* Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı doğrudan çalıştırılabilir. Doğrudan çalıştırma aşağıdakiler vasıtasıyla yapılabilir: • • • 04 uzaktan kumanda anahtarı* Mobil ile doğrudan çalıştırma* mobil*. Motor ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 147) doğrudan çalıştırıldıktan sonra 50 dakika süreyle çalışacaktır. DİKKAT Araç, park ısıtıcısı çalışırken çalıştırılabilir ve sürülebilir. Bilgi ekranı vasıtasıyla doğrudan çalıştırma 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne gelin ve OK ile seçin. 3. Isıtıcıyı etkinleştirmek için bir sonraki menüde Direkt marş seçeneğine gidin ve OK ile seçin. 4. RESET ile menüden çıkın. 148 Isıtma sırasında durum aynı zamanda yol bilgisayarında da gösterilir. bilgi ekranı Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşır ulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. bilgi düğmesine basılırsa Isıtıcı etkinken gösterge lambası, bunun durumunu gösterecektir - aynı anda aracın kilit durumu (s. 174) da gösterilir. Durum incelenirken ısıtıcı etkinse gösterge lambası bir çift kısa yakıp söndürme ardından sabit yanar. PCC* sahibi uzaktan kumanda anahtarı üstündeki gösterge lambası. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilebilir: – Yaklaşma aydınlatması düğmesini 2 saniye için aşağıya doğru basılı tutun. Dörtlü flaşörler aşağıdakilere göre bilgi sağlar: • 5 kısa yanıp sönmenin ardından yaklaşık 3 saniyelik sabit ışık gelir Sinyal araca ulaşmıştır ve ısıtıcı etkinleştirilmiştir. • 5 kısa yanıp sönme - sinyal araca ulaşmıştır ancak ısıtıcı etkinleştirilmemiştir. • Dörtlü flaşörler kapalı kalır - Sinyal araca ulaşmamıştır. Bir mobil telefon üzerinden yönetilebilen seçili ayarların etkinleştirilmesi ve bilgileri Volvo On Call* mobil uygulama üzerinden kullanılabilir olacaktır. İlgili bilgiler • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 149) • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma (s. 149) • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 151) 04 Klima kontrolü Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - hemen durdurma Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı 6. OK düğmesine kısa bir süre basarak yanıp sönen dakika ayarına ilerleyiniz. Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı doğrudan bilgi ekranından devre dışı bırakılabilir. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısının (s. 147) zamanlayıcısı, aracın saatine bağlıdır. 7. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayı ayarlayınız. Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçilebilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtılmış ve hazır olduğu zaman anlamına gelir. Aracın elektronik sistemi dış hava sıcaklığını esas alarak başlama zamanını hesaplar. 8. Ayarı onaylamak için OK5 üstüne basın. 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne gelin ve OK ile seçin. 3. Isıtıcıyı devreden çıkarmak için bir sonraki menüde Dur seçeneğine gidin ve OK ile seçin. DİKKAT Aracın saati sıfırlandığında, tüm zamanlayıcı programı silinir. 4. RESET ile menüden çıkın. İlgili bilgiler Ayarlama4 • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısıtıcısı* - doğrudan çalışma (s. 148) 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - zamanlayıcı (s. 149) • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 151) 2. Isıtıcı zamanlayıcılardan birine geçmek için başparmak tekerleğini (s. 115) kullanın ve OK ile seçin. 3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile onaylayın. 4. Yanan saat ayarına geçmek için OK üstüne kısa süreyle basın. 5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saati ayarlayınız. 4 5 9. RESET ile menü yapısında geri gidin. 10. İkinci zamanlayıcıyı seçin (nokta 2'den devam eden) veya RESET ile menüden çıkın. Çalıştırma 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 04 2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne gelin ve OK ile seçin. 3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile etkinleştirin. 4. RESET ile menüden çıkın. Kapatma Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı dolmadan önce manuel olarak devreden çıkarılabilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin: 1. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. Zamanlayıcının ayarlanması yalnızca motor kapalıyken mümkündür. OK üstüne bir kere daha basmak zamanlayıcıyı etkinleştirir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 149 04 Klima kontrolü || 2. Başparmak tekerleği ile Isıtıcı üstüne gelin ve OK ile seçin. > Bir zamanlayıcı ayarlanmışsa ancak etkinleştirilmemişse, ayarlanmış zamanın yanında bir saat sembolü görüntülenir. 3. Başparmak tekerleğini kullanarak iki zamanlayıcıdan birini tercih edin ve OK ile onaylayın. 4. Zamanlayıcıyı şuna basarak kapatın: • • 04 uzun süre OK üstüne veya menüde ileri gitmek için kısa süre OK üstüne. Sonra zamanlayıcıyı durdurmayı seçin ve OK ile onaylayın. 5. RESET ile menüden çıkın. Zamanlayıcı ile çalıştırılmış bir ısıtıcı doğrudan (s. 149) kapatılabilir. İlgili bilgiler • 150 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar (s. 151) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 04 Klima kontrolü Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* - mesajlar Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı (s. 147) ile ilgili semboller ve ekran mesajları kombine gösterge tablosunun (s. 66) analog veya dijital olmasına bağlı olarak farklılık gösterir. Zamanlayıcılardan biri etkinleştirildiğinde, etkinleştirilen zamanlayıcı sembolü, sembolün yanında gösterilen ayarlanmış saat ile birlikte aynı anda ekranda yanar. Analog kombine gösterge tablosunda etkin zamanlayıcı için sembol. Dijital kombine gösterge tablosunda etkin zamanlayıcı için sembol. Tablo, sembolleri ve oluşan gösterge ekranı metinlerini görüntüler. Isıtıcı etkinleştirildiğinde bilgi ekranında ısı sembolü yanar. Simge Mesaj Teknik özellikler 04 Isıtıcı açılır ve çalışır. Yktl çlşn ıstcı drd Akü koruma modu Aracın çalıştırılmasını kolaylaştırmak için ısıtıcı araç elektronik sistemi tarafından durdurulmuştur. Yakıtla çalışan ısıtıcı durduruldu Düşük yakıt svysi Yakıt seviyesinin çok düşük olması nedeniyle ısıtıcı ayarlanamamaktadır - bunun amacı motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmanın yanı sıra yakl. 50 km sürüş yapılmasını sağlamaktır. Yakıtla çalışan ısıtıcı Servis gerekli Isıtıcı çalışmıyor. Onarım işleri için bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 151 04 Klima kontrolü || Bir ekran metni, belirli bir süre sonra otomatik olarak veya gösterge çubuğundaki (s. 115) OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir. 04 152 04 Klima kontrolü İlave ısıtıcı* bölgelerinde6 Soğuk iklim motorda doğru çalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu bölmesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek için ilave bir ısıtıcıya gerek olabilir. yakıtla çalışan ilave ısıtıcı (s. 153) dizel motorlu araçlara takılır. Yarı soğuk6 bir iklim bölgesinde dizelle çalışan araçlarda yakıtla çalışan sürüm yerine elektrikli ilave ısıtıcı (s. 154) bulunur. Belirli benzinli motorlara7 sahip araçlarda aracın klima kumanda sistemine entegre edilmiş elektrikli bir ilave ısıtıcı bulunur. İlgili bilgiler • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 147) Yakıtla çalışan ek ısıtıcı* Araç elektrikli (s. 154) ya da yakıtla çalışan ek ısıtıcı (s. 153) ile donatılmıştır. Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığın gerekli olduğu durumlarda otomatik olarak çalışır. Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor durdurulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır. DİKKAT Ek ısıtıcı aktifken sağ tekerlek yuvasından duman gelebilir, bu normal bir şeydir. Otomatik mod veya kapanma Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırma aralığı kapatılabilir. 3. Başparmak tekerleği ile Ek ısıtıcı8 veya Ayarlar9 üstüne gelin ve OK ile seçin. 4. Başparmak tekerleğini kullanarak AÇIK ve KAPALI alternatiflerinden tercih edin ve OK ile onaylayın. 5. RESET ile menüden çıkın. DİKKAT Menü seçenekleri sadece anahtar I konumunda is görünür - bunun için ayarlar motor çalıştırılmadan yapılmalıdır. Yolcu kabini ısıtıcısı* 04 Ek ısıtıcı bir zamanlayıcı fonksiyonuyla tamamlanıyorsa yolcu kabini ısıtıcısı (s. 147) olarak kullanılabilir. DİKKAT Volvo, kısa mesafelerde yakıtla çalışan ilave ısıtıcının kapatılmasını önerir. 1. Motoru çalıştırmadan önce: anahtar konumu I (s. 82)'i seçin. 2. Menüye erişmek için OK düğmesine basın. 6 7 8 9 Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir. Söz konusu motorlar hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir. Analog kombine gösterge tablosu. Dijital kombine gösterge tablosu. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 153 04 Klima kontrolü Elektrikli ilave ısıtıcı* Araç ya yakıtla çalışan (s. 153) ya da elektrikli ilave kalorifer (s. 153) ile donatılmıştır. Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancak motor, dış sıcaklık 14 °C'nin altındayken çalıştırıldığında otomatik olarak devreye girer ve belirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildikten sonra devreden çıkartılır. İlgili bilgiler • Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı* (s. 147) 04 154 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. YÜKLEME VE DEPOLAMA 05 Yükleme ve depolama Eşya bölmeleri Yolcu kabinindeki eşya bölmelerine genel bakış. 05 156 05 Yükleme ve depolama Kapı tarafındaki saklama bölmesi Κn koltuk minderlerinin ön kenarındaki saklama cebi* Bilet klipsi Torpido gözü (s. 158) Eşya gözü Eşya gözü, bardaklık (s. 158) Arka koltuğun kol dayama yerindeki bardaklık* Eşya saklama cebi UYARI Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler. 05 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 157 05 Yükleme ve depolama Tünel konsolu Tünel konsolu - çakmak ve küllük* Torpido gözü Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır. Kol dayamasının altındaki bardaklığın içine, çıkartılabilir bir küllük takılmıştır. Çakmak, ön koltuğa ait 12 V soketine (s. 159) takılmıştır. Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır. Tünel konsolundaki (s. 158) küllük, tepsiyi düz yukarı kaldırarak çıkartılabilir. Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çakmak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağı dışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın telleri kullanarak yakabilirsiniz. İlgili bilgiler • Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn. CD'ler için) ve USB*/AUX girişi. 05 Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. küllük ve çakmak (s. 158) tanımlanmışsa ön koltuğun 12 V soketinde (s. 159) bir çakmak, bardaklıkta ise ayrılabilir bir küllük vardır. İlgili bilgiler • • 158 Eşya bölmeleri (s. 156) Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 158) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Eşya bölmeleri (s. 156) Κrneğin, kullanıcı el kitabı ve haritalar burada tutulabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler için tutucular bulunur. Torpido gözü anahtar dilini* (s. 176) kullanarak kilitlenebilir (s. 186). İlgili bilgiler • Eşya bölmeleri (s. 156) 05 Yükleme ve depolama İşlemeli paspaslar* Makyaj aynası Tünel konsolu - 12 V soketler İşlemeli paspaslar örneğin döküntü ve sulu çamuru toplar. Volvo özel olarak imal edilmiş işlemeli paspaslar tedarik eder. Makyaj aynası, güneşliğin arkasında yer almaktadır. Elektrik soketleri (12 V) bardaklığın1 yanında ve tünel konsolunun arkasında bulunur. UYARI Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki paspasın pedalların yakınında ve altında sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin. İlgili bilgiler Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 400) Işıklı makyaj aynası. G021439 G021438 • Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk. 05 Sürücü* ve yolcu tarafındaki makyaj aynası lambası, kapak kaldırıldığında otomatik olarak yanar. İlgili bilgiler Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması (s. 373) G021440 • Tünel konsolunda 12 V soket, arka koltuk. 1 Kül tablası ve sigara çakmağı belirtilmişse, bardaklık ve bitişik 12 V soketi yoktur. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 159 05 Yükleme ve depolama || Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış gösterge ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Prizin akım besleyebilmesi için uzaktan kumanda anahtarının konumu en az anahtar konumu I (s. 82) olmalıdır. ÖNEMLİ Her seferinde bir soket kullanılacaksa maksimum soket 10 A'dır (120W). Tünel konsolundaki her iki soket aynı anda kullanılacaksa, soket başına 7,5 A (90 W) uygundur. Acil durum lastik tamiri için kompresör iki soketten birine bağlıysa, diğer geçerli tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır. UYARI Soket kullanımda değilken tapayı her zaman soketin içinde bırakın. DİKKAT DİKKAT 05 Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerinden birine bağlı olan gösterge ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi isteğe bağlı donanım ve aksesuarlar, uzaktan kumanda anahtarı çıkartılmışken veya araç kilitliyken dahi klima kontrol sistemi tarafından etkinleştirilebilir, örn. önayarlı bir zamanda park ısıtıcısı etkinleştirildiğinde. Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlı donanım ve aksesuarların fişlerini elektrik soketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu tür bir durumda akü boşalabilir! acil durum tamiri (s. 339) için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Yükleme Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Ağırlıklarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için bkz. Ağırlıklar (s. 408). Yükleme kapağı aydınlatma panelindeki bir düğmeyle veya uzaktan kumanda anahtarıyla açılır, bkz. Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı (s. 187). UYARI İlgili bilgiler • • Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve konumlandırılmasına göre değişir. Tünel konsolu - çakmak ve küllük* (s. 158) 12 V elektrik soketi - bagaj bölmesi* (s. 163) Yükleme esnasında aklınızdan çıkarmayın • Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde sıkıca yerleştirin. Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin, bkz. WHIPS - oturma konumu (s. 39). • • 160 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Yükü ortalayın. Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk 05 Yükleme ve depolama arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan kaçınınız. • Döşemenin hasar görmesini önlemek için, keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz. • Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla veya ağlarla bağlayınız. UYARI Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin yaralanmasına sebep olabilir. Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şey ile örtün. Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde, yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz - ve araba birden hareket edebilir. UYARI Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim, 50 km/saat hızla önden bir çarpışmada, 1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit bir darbe iletir. Yükleme - uzun yük Kargo alanına yüklemeyi (s. 160) kolaylaştırmak için koltuk arkalıkları öne katlanabilir. Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu2 arkalığı da katlanabilir, *. Arka koltuk arkalığının yatırılması Arka koltuğun arkalığının indirilmesi gerekiyorsa, bkz. Koltuklar, arka (s. 85). İlgili bilgiler UYARI Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle sağlanan koruma büyük yükler tarafından göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir. • 2 • • • Güvenlik ağı* (s. 164) Yükleme - uzun yük (s. 161) Tavan yükü (s. 162) 05 Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük yerleştirmeyin. Sadece konfor modeli koltuklar için geçerlidir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 161 05 Yükleme ve depolama Tavan yükü Yüklerin bağlanması Tavan yükleri için Volvo tarafından geliştirilen yük taşıyıcıları önerilmektedir. Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir. Aracın bagaj bölmesinin her iki tarafında yükleri bağlamak için sabit montaj noktaları vardır. ÖNEMLİ Bu montaj noktalarını dışarı çekebileceğinden değiştirirken kayışları kullanmayın. DİKKAT Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına uyunuz. • 05 Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde monte edilip edilmediğini periyodik olarak kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla sıkıca bağlayınız. • Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya koyunuz. • Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle artar. • Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız. UYARI Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri tavan yükleri sebebiyle değişir. Tavan üzerinde yük taşıyıcı veya tavan kutusu dahil, izin verilebilir azami yük bilgisi için, bkz. Ağırlıklar (s. 408). İlgili bilgiler • • 162 Bir yük bağlama kayışı için uygun genişlik yaklaşık 25 mm'dir. Yükleme (s. 160) Yüklerin bağlanması (s. 162) İlgili bilgiler • Kargo bölmesindeki montaj noktası konumları. Sabit montaj noktaları, bagaj bölmesinin zemininde bagaj rayları üzerinde konumlandırılmıştır. Yukarıdaki resimde zemindeki iki montaj noktası kaldırılmış konumda gösterilir. Bunların temel konumu alçaltılmış konumdur. UYARI Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir. Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın. Yükleme (s. 160) 05 Yükleme ve depolama Yükleme - torba tutucusu* 12 V elektrik soketi - bagaj bölmesi* Torba tutucu taşıma torbalarını bir yerde tutar ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçılmasını engeller. Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış gösterge ekranları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. DİKKAT Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. Volvo'nun tavsiye edilen geçici acil durum lastik tamirinden (TMK) yararlanmayla ilgili bilgi için bkz. Acil durum lastik onarımı* (s. 339). İlgili bilgiler Tünel konsolu - 12 V soketler (s. 159) G017745 • Zemindeki katlanır kapağın altındaki torba tutucu. 1. Zemin kapağının parçası olan tutucuyu yukarı katlayın. 2. Çantaları kayışla bağlayın ve taşıma sapını kancalara sabitleyin. İlgili bilgiler • Yükleme (s. 160) 05 Elektrik soketine erişmek için kapağı indirin. • Soket aynı zamanda uzaktan kumanda anahtarı kontak anahtarına takıl olmadığı zaman da voltaj sağlar. ÖNEMLİ Maksimum güç kesme 10 A'dir (120 W). DİKKAT Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanılmasının, araç aküsünün deşarj olması riskini doğurduğunu unutmayın. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 163 05 Yükleme ve depolama Güvenlik ağı* Emniyet ağının kullanılması G018246 Bir güvenlik ağı, ani bir fren yapıldığında yüklerin yolcu kabinine fırlamasını engeller. Eşya bölmesi, emniyet ağı kasetleri. 05 İki kaset içeren katlanabilir emniyet ağı, bagaj bölmesi zemin kapağının altında bir eşya bölmesine sahiptir. Ağ kasetlerinin sabitlenmesi İki kaset içeren katlanabilir emniyet ağı, bagaj bölmesi zemin kapağının altında bir eşya bölmesine sahiptir. İki parçalı emniyet ağı kasedi koltuk arkalığının arkasına sabitlenir. En dar kaset sol tarafa sabitlenir (yükleme kapağından görülür). Ağı kasetlerden yukarı çekin. Arka koltukların arkalıkları kaldırılırsa ağ yaklaşık 1 dakika sonra kendini kilitleyecektir. 1. Arka koltuk arkalığını öne doğru katlayın, bkz. Koltuklar, arka (s. 85). Kayışını kullanarak ağın sağ kısmını yukarı çekin. 2. Koltuk arkalığı bağlantı kulaklarının önündeki kasetin bağlantı raylarını hizalayın . Çubuğu sağ taraftaki bağlantı elemanına yerleştirin ve ileri doğru bastırın - klik sesiyle birlikte çubuk yerinde kilitlenir. 3. Kasedi bağlantı kulaklarına kaydırın . Çubuğun teleskop kısmını dışarı çekin ve klik sesini duyacak şekilde diğer tarafa takın. 4. Koltuk arkalıklarını arkaya katlayın ve kilitleyin. • Kasetin sökülmesi ters sıralamada yapılır. Sol taraftaki emniyet ağını yukarı çekin ve çubuğa asın. • Yukarı katlama işlemi tersine şekilde gerçekleştirilir. Yük ağı, arka koltuk arkalıkları ileriye katlandığı zaman da kullanılabilir. 164 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 05 Yükleme ve depolama Ağ kasetlerinin sökülmesi 1. "Emniyet ağının kullanılması" başlığı altındaki prosedürü tersten uygulayarak emniyet ağlarını kasetlerin içine katlayın. Yük kapağıyla birleştirilmiş güvenlik ağı* Koruyucu ağ Bir güvenlik ağı, ani bir fren yapıldığında yüklerin yolcu kabinine fırlamasını engeller. Güvenlik kafesi, ani frenleme sırasında yüklerin veya evcil hayvanların yolcu bölmesine fırlamasını engeller. 2. Tüm koltuk arkalığını öne katlayın. 3. Bağlantı raylarından gevşeyene kadar kasetleri dışarı kaydırın. Kasetleri bagaj bölmesi zemin kapağının altına koyun. İlgili bilgiler • • Yükleme (s. 160) Koruyucu ağ (s. 165) G018247 Bagaj bölmesindeki yükler düzgün şekilde takılmış bir emniyet ağı kullanılarak sıkıca tutturulmalıdır. G017748 UYARI Ağı kaldırmak için çektirme kayışları. Yük kapağı uzatıldığında emniyet ağı arka koltuktan da kaldırılabilir. "Emniyet ağının kullanılması" (s. 164) bölümünde açıklanan prosedürü izleyin. Yukarı katlama kayışları okların yanına yerleştirilmiştir. Yukarı katlama 05 Güvenlik kafesinin alt kısmını tutun ve geriye/ yukarıya çekin. ÖNEMLİ Kargo kapağı takıldığında koruyucu ızgara yukarı veya aşağı katlanamaz. İlgili bilgiler • • Güvenlik ağı* (s. 164) Takma/çıkarma Yükleme (s. 160) Güvenlik kafesi normalde sürekli olarak araca takılıdır çünkü daha büyük bir bagaj bölmesine gerek olduğunda tavanda kolayca yukarı katlanarak yer açabilir. Ancak istenirse güvenlik kafesi sökülüp araçtan çıkartılabilir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 165 05 Yükleme ve depolama || Güvenlik nedenleriyle güvenlik kafesi geri monte edildiğinde her zaman doğru şekilde takılı ve tespit edilmiş olmalıdır. Yük kapağı G018369 Güvenlik kafesinin takılabilmesi için önce koltuk arkalıkları alçaltılmalıdır, bkz. Koltuklar, arka (s. 85). DİKKAT Güvenlik ızgarası en kolay iki kişi tarafından ve arka kapılardan takılıp/çıkartılabilir. Takarken tutamak ızgara üzerinde olmalıdır, bkz. resimler . Saplamayı kafese doğru bastırın ve kafesi tavan bağlantı elemanına göre hizalayın. Kolu 90° çevirin. Gerekiyorsa çizimde (1) gösterildiği gibi hafifçe bastırın. Kolu 90° açıya getirerek kafesi sabitleyin. 05 G018367 • Kafesin sökülmesi aynı işlemleri tersten tekrar ederek gerçekleşir. İlgili bilgiler • • Güvenlik ağı* (s. 164) Yükleme (s. 160) G017749 Kolu takma konumunda çizime uygun olarak tutun. Kolu bu konuma çevirmek için üzerine hafifçe bastırın. Yük kapağını yükün üzerinden çekin ve bagaj bölmesinin arka direklerindeki çıkıntılara kancalayın. ÖNEMLİ Kargo kapağı takıldığında koruyucu ızgara yukarı veya aşağı katlanamaz. Yükleme örtüsünün bağlanması Kapağın bir ucunu yan paneldeki çıkıntının içine doğru çekin. G018368 Diğer ucu ilgili girintiye doğru çekin. 166 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Her iki tarafı içeri bastırın. Bir "klik" sesi duyulmalı ve kırmızı işaret gözükmez olmalıdır. > Her iki ucun da sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin. 05 Yükleme ve depolama Yük kapağının kaldırılması 1. Bir uç parça düğmesini bastırın ve dışarıya doğru kaldırın. 2. Kapağı dikkatli bir şekilde yukarıya/dışarıya doğru eğin ve diğer uç parçası otomatik olarak gevşer. Yük kapağının arka sızdırmazlık diskinin alçaltılması Yük kapağının arka sızdırmazlık diski katlanmış konumdayken, takılı olduğunda yük bölmesine yatay olarak çıkıntı yapar. – Sızdırmazlık diskini, desteklerinden serbest bırakmak için hafifçe geriye doğru çekin ve alçaltın. İlgili bilgiler • • Yükleme (s. 160) 05 Yükleme - uzun yük (s. 161) 167 KİLİTLER VE ALARM 06 Kilitler ve alarm Uzaktan kumanda anahtarı Diğer şeylerin yanı sıra, uzaktan kumandalı anahtar, kilitleme/kilit açma ve motorun çalıştırılması için kullanılır. Uzaktan kumanda anahtarının iki varyantı mevcuttur - Temel versiyondaki uzaktan kumanda anahtarı ve PCC (Personal Car Communicator)* bulunan uzaktan kumanda anahtarı. İşlevsellik Kilitleme/kilit açma ve çıkarılabilir anahtar dili A B TemelA x PCCB ile Tüm uzaktan kumanda anahtarlarında metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar dili (s. 176) vardır. Görünür kısım iki modelde mevcuttur, bu şekilde uzaktan kumanda anahtarları birbirinden ayırt edilebilir. Ek sayıda uzaktan kumanda anahtarı sipariş edilebilir, ancak araç ile verilenden başka varyantlar sipariş edilemez. Tek bir araç için altı anahtara kadar programlanabilir ve kullanılabilir. Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir UYARI Araçta çocuk varsa: x Anahtarsız kilitleme/ kilit açma x Anahtarsız motor çalıştırma x Bilgi düğmesi ve gösterge lambaları x Sürücünün aracı terk etmesi halinde uzaktan kumanda anahtarını çıkararak elektrikli camlara sunroof'a ait beslemeyi kapatmayı unutmayın. Uzaktan kumanda anahtarı kaybedilmesi Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Kalan uzaktan kumanda anahtarları Volvo servisine götürülmelidir. Kayıp uzaktan kumanda anahtarının kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir. Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı MY CAR menü sisteminde kontrol edilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) 06 5 düğmeli anahtar 6 düğmeli anahtar PCC'li uzaktan kumanda anahtarı, temel versiyondaki uzaktan kumanda anahtarı ile karşılaştırıldığında işlevselliği genişletti - örneğin Anahtarsız Sürüş (s. 180) ve belirli eşsiz işlevler (s. 174). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 169 06 Kilitler ve alarm Uzaktan kumanda anahtarı kişiselleştirme* uzaktan kumanda anahtarındaki (s. 169) anahtar hafızası, aracın belirli ayarlarının farklı kişiler için bireysel olarak uyarlanabileceği anlamına gelir. Anahtar hafızası fonksiyonu, elektrikli* sürücü koltuğu ile kombinasyon halinde mevcuttur. Aracın donanım seviyesine bağlı olarak kapı aynaları (s. 110), sürücü koltuğu, direksiyon kuvveti (s. 196) ve kombine gösterge tablosunun teması, kontrastı ve renk modu (s. 67) ayarları hafızaya kaydedilebilir. 1 fonksiyonu, MY CAR menü sisteminden etkinleştirilebilir/devreden çıkarılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). 06 Fonksiyon etkinleştirildiğinde ayarlar otomatik olarak anahtar hafızasına ilişkilendirilir. Bu da ayardaki bir değişikliğin otomatik olarak özgün uzaktan kumanda anahtarı hafızasına kaydedileceği anlamına gelir. Ayarların kaydedilmesi Anahtar hafızası fonksiyonunun MY CAR menü sisteminden etkinleştirildiğinden emin olun. 1 2 170 Ayarları kaydedip uzaktan kumanda anahtarındaki anahtar hafızasını kullanmak için aşağıdaki şekilde ilerleyin: 1. Ayarın2 kaydedileceği hafızaya sahip uzakta kumanda anahtarıyla aracın kilidini açın. 2. Κrneğin koltuk ve kapı aynaları için istenen ayarları yapın. 3. Ayarlar, geçerli uzaktan kumanda anahtarının hafızasına kaydedilir. Geçerli uzaktan kumanda anahtarının son kullanılmasından bu yana değiştirilmiş olmaları kaydıyla aracın kilitlerinin aynı uzaktan kumanda anahtarıyla bir sonraki açılışında anahtar hafızasına kaydedilen konumlar otomatik olarak ayarlanacaktır. Acil durdurma Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, durdurmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafıza düğmelerinden birine basın. Anahtar hafızasında kayıtlı koltuk konumuna ulaşmak için yeniden başlatma, uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine basarak yapılır. Sürücü kapısı açık olmalıdır. MY CAR'da Anahtar belleği çağrılmıştır. Bu ayar elektrikli koltuğun hafıza işlevine kaydedilen ayarları etkilemez. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. UYARI Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma tehlikesi içinde olmadığından emin olun. Ayarların değiştirilmesi Her birinde uzaktan kumanda anahtarı olan birkaç kişi araca yaklaşırsa, örneğin koltuk ve kapı aynalarının ayarları, sürücü kapısının kilidini açan uzaktan kumanda anahtarı olan kişi için uygulanır. Sürücü kapısı A kişisi tarafından uzaktan kumanda anahtarı A ile açıldıktan sonra araç B kişisi tarafından uzaktan kumanda anahtarı B ile sürülecekse, ayarlar aşağıdaki şekilde değiştirilebilir: • B kişisi sürücü kapısının yanında durarak veya direksiyon simidine oturarak kendi uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine basar, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172). • Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için mevcut üç hafızadan birini seçin, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 84). • Koltuğu ve kapı aynalarını manuel olarak ayarlayın, bkz. Koltuklar, ön - elektrikli* (s. 84) ve Kapı aynaları (s. 110). 06 Kilitler ve alarm Ayarların yeniden etkinleştirilmesi Kilitleme/kilit açma - gösterge İmmobilizer Araç kilitlendiğinde veya araç kilitlenmeden bırakılmışsa 30 dakika sonra anahtar hafızası devreden çıkarılacak ve standart sürücü profili ayarlanacaktır. Mevcut uzaktan kumanda anahtarının anahtar hafızasını yeniden etkinleştirmek için aşağıdakiler gereklidir. Araç uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) kullanılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde gerçekleştirildiğini belirtir. Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı koruma sistemidir. • Anahtarsız Sürüş özelliği olmayan araçlarda Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapı aynaları katlanır3. • Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapı aynaları dışa katlanır3. Aracın kilidi, uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basarak açılırsa anahtar hafızasına kaydedilen ayarlar etkinleşir. Anahtarsız Sürüş özelliği olan araçlarda Aşağıdaki durumlarda anahtar hafızası etkinleşir: 1. Aracın kilidi, uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basarak veya anahtarsız kilit açma ile açılır. 2. Aracın kilidi açıksa, sürücü kapısı açıldığında bir anahtar taraması yapılır. Κzgün bir uzaktan kumanda anahtarı bulunursa bu anahtarın ayarları etkinleştirilecektir. Araç kilitliyse bir önceki noktaya bakın. Kilitleme işleminde sonraki gösterge sadece tüm kilitler kapılar kapandıktan sonra devreye sokulduğunda verilir. Her bir uzaktan kumanda anahtarının (s. 169) özel bir kodu vardır. Araç sadece doğru koda sahip doğru uzaktan kumanda anahtarıyla çalıştırılabilir. Kombine gösterge panelinin bilgi ekranında bulunan aşağıdaki hata mesajları elektronik immobilizer ile ilgilidir: İşlevin seçilmesi Kilitleme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimi için farklı seçenekler aracın MY CAR menü sisteminden ayarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). İlgili bilgiler • • Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) 06 Alarm göstergesi (s. 192) İlgili bilgiler • 3 PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 174) Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 171 06 Kilitler ve alarm || Mesaj Teknik özellikler Araç anahtarını tak Çalıştırma esnasında uzaktan kumanda anahtarının okunurken hata - Anahtarı kontak şalterinden çıkartın, tekrar basın ve yeniden çalıştırmayı deneyin. Araç anahtarı bulunamadı Çalıştırma esnasında uzaktan kumanda anahtarını okurken hata - Tekrar çalıştırmayı deneyin. Hata devam ederse: Uzaktan kumandalı anahtarı kontak anahtarının içine doğru bastırın ve tekrar çalıştırmayı deneyin. İmmobilizer Tekrar çalıştırmayı dene 06 Çalıştırma esnasında immobilizer sisteminde hata. Hata devam ederse: Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. Aracı çalıştırmak için bkz. Motorun çalıştırılması (s. 265). İlgili bilgiler • 4 172 İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer* (s. 172) Sadece bazı pazarlarda ve Volvo On Call ile birlikte*. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer* Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlar İzleme sistemine sahip uzaktan kumandalı immobilizer4, aracın konumunu belirlemeyi ve motoru durdurmak için immobilizeri uzaktan etkinleştirmeyi mümkün kılar. Temel versiyondaki uzaktan kumanda anahtarının kapıları kilitleme ve kilitlerini açma gibi fonksiyonları vardır. Fonksiyonlar Sistemi etkinleştirmeyle ilgili bilgi ve yardım almak için en yakın Volvo bayisiyle irtibat kurunuz. İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) İmmobilizer (s. 171) Temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarı. Kilitleme Kilit açma Yaklaşma ışığı süresi Yükleme kapağı Panik fonksiyonu 06 Kilitler ve alarm Tüm camları aynı anda açmak için basıp tutun. Daha fazla bilgi için, bkz. Global açılış (s. 186). Fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı anda açmak yerine düğmeye bir kez basarak sadece sürücü kapısının kilidini açacak ve düğmeye bir daha basıldığında on saniye içerisinde geri kalan kapıların kilidini açacak şekilde de ayarlanabilir. PCC*( Personal Car Communicator) özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı. Bilgi Fonksiyon düğmeleri Kilitleme – Kapıları ve yükleme kapağını kilitler ve alarmı devreye sokar. Uzun bir basış aynı zamanda tüm camları ve sürgülü tavanı*da aynı anda kapatır. Daha fazla bilgi için, bkz. Global açılış (s. 186). UYARI Tavan camı ve camlar uzaktan kumanda anahtarıyla kapatılıyorsa, kimsenin elinin sıkışmadığını kontrol edin. Kilit açma – Kapıların ve yükleme kapağının kilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır. dirde, fonksiyon yaklaşık 3 dakikadan sonra otomatik olarak kapanır. İlgili bilgiler • • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 174) Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 184) Fonksiyon MY CAR menü sistemi içinde değiştirilebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). Yaklaşma aydınlatması – Aracın ışıklarını belirli bir mesafeden yakmak için kullanılır. Daha fazla bilgi için, bkz. Yaklaşma ışığı süresi (s. 101). Yükleme kapağı – Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devre dışı bırakır. Daha fazla bilgi için bkz. Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı (s. 187). Elektrikli yükleme kapağı (s. 188)* özelliğine sahip araçlarda yükleme kapağı, düğme basılı tutulduktan sonra açılır. 06 Panik fonksiyonu – Acil bir durumda dikkat çekmek için kullanılır. Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak için düğmeye basıp en az 3 saniye basılı tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın. En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi tak- * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 173 06 Kilitler ve alarm Uzaktan kumanda anahtarı - menzil Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonlarının (temel versiyonda) araçtan yaklaşık 20 metre menzili vardır. Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarının, temel versiyonda uzaktan kumanda anahtarına (s. 169) kıyasla bilgi düğmesi ve gösterge lambaları şeklinde gelişmiş işlevselliği vardır. DİKKAT 06 Aşağıdakilerden birinden sonra uzaktan kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde mesaj silinir ve sesli ikaz sinyali durur: • Uzaktan kumanda anahtarı, kontağa takılmıştır. • • Hız, 30 km/saati aşmıştır. OK düğmesine basılmıştır. İlgili bilgiler • • 174 Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. – Bilgi düğmesine basın. > Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7 saniyeliğine yanıp söner ve uzaktan kumanda anahtarı üzerinde ışık hareket eder. Bu da araçtan gelen bilgilerin tarandığını gösterir. Bu esnada başka düğmelerden birine basılırsa okuma işlemi yarıda kesilir. Uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonları çevredeki radyo dalgaları, binalar, topografik şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç her zaman anahtar dili (s. 177) ile kilitlenip/ açılabilir. Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya II (s. 81) aktifken uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa kombine gösterge tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı anda sesli hatırlatıcı sinyali çalar. Bilgi düğmesinin kullanımı DİKKAT Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasına ve farklı yerlerden kullanılmasına rağmen herhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7 saniye sonra ve tüm PCC göstergelerini dolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı bir atölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisine gitmeniz önerilir. PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı. Bilgi düğmesi Gösterge lambaları Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambaları vasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyi sağlar. Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki resme göre görüntüler: 06 Kilitler ve alarm PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - menzil DİKKAT Menzil içerisinde bilgi düğmesine basıldığında herhangi bir gösterge lambası yanmazsa, çevredeki telsiz dalgaları, binalar veya topografik koşullar vs. yüzünden araçla uzaktan kumanda anahtarı arasındaki en son iletişim bozulmuş olabilir. Kapıları ve yükleme kapağını kilitlemek ve kilitlerini açmak için PCC (Personal Car Communicator) özelliği olan uzaktan kumanda anahtarının menzili araçtan yaklaşık 20 metre iken diğer fonksiyonlar için yaklaşık 100 metredir. Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin. Yeşil sürekli ışık - araç kilitli. Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil. Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş olduğu için alarm tetiklenmiştir. Kırmızı ışık her iki gösterge lambasında sırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakika içinde tetiklenmiş. İlgili bilgiler • PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s. 175) DİKKAT Bilgi düğmesi fonksiyonu çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vb. tarafından engellenebilir. İlgili bilgiler • Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 180) • Uzaktan kumanda anahtarı - menzil (s. 174) Uzaktan kumanda anahtarının menzili dışında Uzaktan kumanda anahtarı, araçtan bilgilerin okunabileceğinden daha uzak bir mesafedeyse uzaktan kumanda anahtarının çevresinde dolaşan gösterge lambalarında ışık olmaksızın aracın son bırakıldığı durum gösterilir. 06 Araçta birkaç uzaktan kumanda anahtarı kullanılıyorsa sadece kilitleme/kilit açma için son kullanılan anahtar doğru durumu gösterir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 175 06 Kilitler ve alarm Çıkartılabilir anahtar dili Uzaktan kumanda anahtarında bazı işlevleri çalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökülebilir metalden bir anahtar dili bulunur. Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/ takılması çıkartılabilir anahtar dilinin (s. 176) çıkartılması/ takılması aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir: Anahtar dilinin çıkartılması Anahtar dili işlevleri Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir anahtar dilini kullanırken: 06 • merkezi kilit uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemezse sürücü kapısı manuel olarak açılabilir; bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması (s. 177). • arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulabilir/devreden çıkarılabilir (s. 190). • torpido gözü ve kargo alanına (gizlilik kilidi (s. 177)*) erişim engellenebilir. • ön yolcu koltuğu (PACOS*) hava yastığı devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir (s. 34). İlgili bilgiler 176 • Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Yay yüklü mandalı yana kaydırın. Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekin. Anahtar dilinin takılması Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumanda anahtarındaki (s. 169) yerine yerleştirin. 1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutun ve anahtar dilini yuvasının içine doğru indirin. 2. Anahtar dilini hafifçe bastırın. Anahtar dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız. İlgili bilgiler • Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması (s. 177) • Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 190) • Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması* (s. 34) 06 Kilitler ve alarm Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidinin açılması Örneğin anahtarı pilinin bitmesi durumunda olduğu gibi merkezi kilit, uzaktan kumanda anahtarıyla (s. 169) etkinleştirilemezse (uzaktan kumanda anahtarıyla ilgili daha fazla bilgi için dijital kullanıcı el kitabına bakın) çıkarılabilir anahtar dili (s. 176) kullanılabilir. Servis kilidi* Gizlilik kilidi özellikle araç servis için, bir otelde valeye veya benzeri bir yerde bırakıldığında kullanım için tasarlanmıştır. Bu durumda torpido gözü kilitlenir ve yükleme kapağı kilidi merkezi kilitten ayrılır - yükleme kapağı ön kapılardaki merkezi kilit düğmesiyle veya uzaktan kumanda anahtarıyla (s. 169) açılamaz. G017870 Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarla devreye sokulamazsa, örn; piller boşsa, sürücü kapısı aşağıdaki şekilde açılabilir: Anahtar dili ve servis kilidi bulunmayan uzaktan kumanda anahtarının aktif kilitleri devrededir. DİKKAT Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir. 2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takarak alarmın etkinliğini kaldırın. Keyless sistemi olan araçlarda bkz. Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 183). G017869 1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirindeyken sürücü kapısının kilidini açın. Çizim ve daha fazla bilgi için, bkz. Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 183). Anahtar dilli uzaktan kumanda anahtarı için aktif kilitler. Bu da anahtar dili olmayan uzaktan kumandan anahtarının sadece alarmı (s. 191) devreye sokmak/devreden çıkarmak, kapıları açmak ve aracı sürmek için kullanılabileceği anlamına gelmektedir. Artık anahtar ucu olmayan uzaktan kumanda anahtarı servise veya otel personeline verilebilir - çıkan anahtar ucu araç sahibinde kalır. 06 DİKKAT Yükleme kapağını kapatmadan önce kargo kapağını (s. 166) kargo alanı üzerine çekmeyi unutmayın. İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değiştirilmesi (s. 178) }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 177 06 Kilitler ve alarm || Devreye alma/devreden çıkarma • Devreden çıkartma işlemi tersine sırayla gerçekleştirilir. Sadece torpido gözünün kilitlenmesiyle ilgili bilgi için bkz. Kilitleme/açma - torpido gözü (s. 186). Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değiştirilmesi Uzaktan kumanda anahtarı pilinin5 değiştirilmesi gerekebilir. Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki durumlarda değiştirilmesi gerekir: • kombine gösterge tablosundaki bilgi sembolü yanar ve ekranda Araç anahtarı aküsü düşük Kılavuza bak görüntülenir ve/veya • Servis kilidinin devreye sokulması. Servis kilidini devreye sokmak için: Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirine takın. Anahtar dilini saat yönünde 180 derece döndürün. 06 Anahtar dilini dışarı çekin. Aynı anda kombine gösterge tablosunun gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir. Torpido gözü kilitlenir ve yükleme kapağı artık uzaktan kumanda anahtarıyla veya merkezi kilit düğmesiyle açılamaz. DİKKAT Anahtar ucunu tekrar uzaktan kumanda anahtarına takmayın, bunun yerine güvenli bir yerde saklayın. 178 kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alan içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa. 06 Kilitler ve alarm DİKKAT Düğmeler yukarıya bakarken, uzaktan kumanda anahtarını çevirin, bu kumanda açıldığında pillerin dışarı düşmesini engeller. ÖNEMLİ Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın. Pil değiştirme Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen (+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştirildiklerini yakından inceleyin. Uzaktan kumanda anahtarı (bir pil) 1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarın. Açma Yay yüklü mandalı yana kaydırın. Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekin. Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe 3 mm'lik bir tornavida sokun ve uzaktan kumanda anahtarını yavaşça zorlayarak açın. 5 2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde yerleştirin. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı (iki pil) 1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarın. 2. Κnce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak şekilde yerleştirin. 3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştirin ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekilde ikinci bir pili yerleştirin. Pil türü Uzaktan kumanda anahtarında bir ve PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarında iki adet olmak üzere CR2430, 3V ataması olan piller kullanın. DİKKAT Volvo uzaktan kumanda anahtarında/ PCC'de kullanılacak bataryaların UN Manual of Test and Criteria, Part III, subsection 38.3 içinde belirtilenlere uymasını önerir. Fabrikada takılmış bataryalar veya yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar. Montaj 1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastırarak birleştirin. 2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yukarıya doğru bakacak şekilde tutun ve anahtar dilini yuvasının içine doğru indirin. 3. Anahtar dilini hafifçe bastırın. Anahtar dili yerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalısınız. 06 ÖNEMLİ Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edildiğinden emin olun. PCC özelliği olan uzaktan kumanda anahtarında iki pil vardır. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 179 06 Kilitler ve alarm || İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) Anahtarsız çalıştırma* Anahtarsız Sürüş donanımı sahibi araçlarda anahtarsız bir şekilde çalıştırılan bir başlatma ve kilit sistemi bulunur. Araç, uzaktan kumanda anahtarı (s. 169)6 kontağa takılmaksızın, anahtarsız çalıştırma ve kilitleme sistemi ile çalıştırılabilir, kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Cebinizde uzaktan kumanda anahtarının olması yeterlidir. Sistem, örneğin elleriniz doluyken aracı daha kolay ve daha rahat bir şekilde açmanızı sağlar. Araçla birlikte temin edilen uzaktan kumanda anahtarlarının her ikisinde de Anahtarsız Sürüş fonksiyonu vardır. Ek sayıda uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek mümkündür. Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı menzili Uzaktan kumanda anahtarında7 bir düğmeye basmadan kapıların veya yükleme kapağının kilidini otomatik olarak açmak için uzaktan kumanda anahtarının aracın kapı kolundan veya yükleme kapağından yaklaşık 1,5 m uzakta olması gerekir. Kapıyı kilitlemek veya kilidini açmak isteyen bir kişi beraberinde uzaktan kumanda anahtarını bulundurmalıdır. Uzaktan kumanda anahtarı aracın diğer tarafında ise, bir kapı kilidini açmak veya kapatmak mümkün değildir. Aracın elektrik sistemi, uzaktan kumanda anahtarıyla üç farklı seviyeye ayarlanabilir anahtar konumu 0, I ve II (s. 82). İlgili bilgiler 06 • Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 180) • Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı (s. 181) • Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim (s. 181) Yukarıdaki resimdeki kırmızı halkalar sistemin antenlerinin kapsama alanını gösterir. Motor çalışırken veya anahtar konumu I veya II (s. 82) aktifken tüm uzaktan kumanda anah- 6 7 180 Sadece PCC olan Uzaktan Kumanda Anahtarında geçerlidir. PCC (Kişisel Araç İletişim Sistemi) olan uzaktan kumanda anahtarına geçerlidir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 06 Kilitler ve alarm tarları araçtan çıkarılırsa ve tüm kapılar kapatılırsa kombine gösterge tablosundaki bilgi ekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynı anda sesli hatırlatıcı sinyali çalar. Uzaktan kumanda anahtarı araca geri getirildiğinde, aşağıdaki durumlarda uyarı mesajı söner ve sesli hatırlatma sona erer: • • bir kapı açılıp kapanmıştır • OK düğmesine basılmıştır. uzaktan kumanda anahtarı kontak kilidine sokulmuştur İlgili bilgiler • • Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim Aracın uzaktan kumanda anahtarlarının dikkatle kullanılması önemlidir. Elektromanyetik alanlar ve parazitler uzaktan kumanda anahtarının Anahtarsız fonksiyonlar (s. 180) özelliğini engelleyebilir. Uzaktan kumanda anahtarlarından8 biri araçta unutulmuşsa örneğin araca ait başka bir uzaktan kumanda anahtarıyla aracın kilitlenmesi durumunda Anahtarsız sürüş işlevini devre dışı bırakılır. Bu sayede izinsiz girişler önlenir. Aracın kilitlerinin diğer uzaktan kumanda anahtarıyla bir sonraki açılışında unutulan uzaktan kumanda anahtarı tekrar etkinleşir. Anahtarsız Sürüş* - anten konumu (s. 184) ÖNEMLİ PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarını aracın arkasında bırakmaktan kaçının. Birisi zorla aracınıza girer ve uzaktan kumanda anahtarını alırsa uzaktan kumanda anahtarını kontağa bastırıp ardından START/STOP ENGINE düğmesine basarak aracı çalıştırmak mümkündür. İlgili bilgiler • 8 DİKKAT PCC'yi bir cep telefonu ya da metal nesnenin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştirmeyin/saklamayın. Parazit yaşanırsa uzaktan kumanda anahtarını ve anahtar dilini, temel versiyondaki bir uzaktan kumanda anahtarı gibi kullanın, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172). İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değiştirilmesi (s. 178) • Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı (s. 181) • Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 180) 06 Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) PCC (Kişisel Araç İletişim Sistemi) olan uzaktan kumanda anahtarına geçerlidir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 181 06 Kilitler ve alarm Anahtarsız sürüş* - kilitleme Anahtarsız sürüş bulunan araçlarda dış kapı kolunda kilitleme/kilit açma için bir düğme vardır. İlgili bilgiler • • Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) Alarm göstergesi (s. 192) Anahtarsız sürüş* - kilit açma Kapı kollarından biri tutulduğunda veya yükleme kapağının lastik kaplı basınç plakası aktive olduğunda kilit açma gerçekleşir kapıyı ve yükleme kapısını normal şekilde açın. İlgili bilgiler • • Anahtarsız çalıştırma sistemi bulunan araçlarda kapı kollarının dışında bir düğme bulunmaktadır. 06 Dışarıdaki kapı kollarından birindeki kilitleme düğmesine basarak kapıları ve yükleme kapağını kilitleyiniz. Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve yükleme kapağının kapatılması gerekir - aksi takdirde araç kilitlenmez. DİKKAT Otomatik vites kolu bulunan araçlarda, vites kolu P konumuna getirilmelidir, aksi takdirde araç kilitlenemez veya alarma geçirilemez. 182 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) Anahtarsız sürüş* - kilitleme (s. 182) 06 Kilitler ve alarm Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma 3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrar takın. Merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarı ile açılamıyorsa, örneğin piller bitmişse, sol sürücü kapısı PCC'nin ayrılabilir anahtar dilini kullanarak açılabilir. DİKKAT Sürücü kapısı, kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açıldığında alarm tetiklenir. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takarak kapatılır, bkz. Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor (s. 193). İlgili bilgiler • • • Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları Anahtarsız Sürüş donanımı bulunan araçların kilit ayarları, MY CAR menü sisteminde hangi kapılarının kilidinin açılacağını tanımlamak suretiyle uyarlanabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). İlgili bilgiler • Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/ takılması (s. 176) Alarm (s. 191) Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için. Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastik kapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda kilit dili ile de yapılabilir: 06 1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafındaki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cm bastırın - kanırtmayın. > Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve deliğin içerisine doğru itildiğinde uygulanan torkla otomatik olarak gevşer. 2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine sokup kapının kilidini açınız. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 183 06 Kilitler ve alarm Anahtarsız Sürüş* - anten konumu UYARI Anahtarsız Sürüş donanımına sahip olan araçlarda aracın farklı yerlerinde bulunan bir dizi entegre anten vardır. Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir. İlgili bilgiler • Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) Kilitleme/kilit açma - dışarıdan Dışarıdan kilitleme/kilit açma, uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) kullanılarak gerçekleştirilir. Uzaktan kumanda anahtarı tüm kapıları ve yükleme kapağını aynı anda kilitler/kilitlerini açar. Kilit açma fonksiyonu için farklı sıralamalar seçilebilir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172). Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü kapısı kapatılmalıdır - diğer kapılardan biri veya yükleme kapağı açıksa, kilitlenir ve alarm sadece kilitlendiklerinde devreye girer. Anahtarsız kilitleme sistemi* bulunan araçlarda tüm kapılar ve yükleme kapağı kapatılmalıdır. DİKKAT Yükleme kapağı, silecek motoru tarafından Kapı kolu, sol arka 06 Bagaj bölmesi, zemin altında ortada ve en uzakta Kapı kolu, sağ arka Orta konsol, arka kısmın altında Orta konsol, ön kısmın altında. Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir ayrılabilir anahtar diliyle sürücü kapısını kilitleyin veya kilidini açın, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 176). DİKKAT Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açılması halinde alarmın tetikleneceğini unutmayın - uzaktan kumanda anahtarı kontak anahtarına takıldığında alarm kapatılır. 184 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 06 Kilitler ve alarm UYARI Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdan kilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma riskini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapı kontrolleri kullanılarak içeriden açılamayacaktır. Daha fazla bilgi için, bkz. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 189). Kilitleme/kilit açma - içeriden Uzun basılarak da tüm yan pencereler açılabilir* aynı anda (bkz. ayrıca Global açılış (s. 186)). Sürücü kapısı ve yolcu kapısındaki* merkezi kilit düğmesini kullanarak kapıların hepsi ve yükleme kapağı aynı anda kilitlenebilir veya kilidi açılabilir. • Merkezi kilitleme Kilitleme • Tekrar otomatik kilitleme Anahtarsız çalıştırma* (s. 180) sonra mer- Tüm kapılar kilitleme düğmeleriyle ayrı ayrı elle de kilitlenebilir - söz konusu kapının kapalı olması gerekir. İlgili bilgiler Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 185) Κn kapılar kapatıldıktan kezi kilit düğmesine basın. Uzun basma aynı zamanda tüm yan camları ve sunroof'u aynı anda kapatır (ayrıca bkz. Toplam havalandırma işlevi (s. 186)). Kilit açıldıktan sonra kapılardan veya yükleme kapağından herhangi birisi açılmazsa hepsi otomatik olarak tekrar kilitlenir. Bu fonksiyon, aracın yanlışlıkla kilit açık bir şekilde bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlar için bkz. Alarm (s. 191).) • • Kapı tutamağını bir kez çekip serbest bırakın - kapı açılacaktır. Kapıyı açmak için kapı kolunu tekrar çekin. Otomatik kilitleme Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir. Merkezi kilitleme. • Kilitlemek için düğmenin bir tarafına basın - kilidi açmak için diğer tarafına basın. Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). Ayrıca tüm camları aynı anda açmak için* basıp basılı tutun. İlgili bilgiler Kilit açma Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açılmaz: • Merkez kilitleme düğmesine bastırın 06 . • • • Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 184) Alarm (s. 191) Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 185 06 Kilitler ve alarm Global açılış Kilitleme/açma - torpido gözü Global açılış tüm yan camları aynı anda açar veya kapatır ve örneğin sıcak havalarda aracı hızlı biçimde havalandırmak için kullanılabilir. Torpido gözü (s. 158) sadece uzaktan kumandadaki çıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir. Anahtar dili hakkında bilgi için, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 176). Merkezi kilit düğmesi 06 Merkezi kilit düğmesindeki sembol 'üne uzun basılması tüm yan pencereleri aynı anda sembolünde aynı prosedür, tüm açar. yan camları aynı anda kapatır. Torpido gözü: Anahtar dilini yukarıdaki şekle uygun olarak torpido gözü kilit silindirine takın. İlgili bilgiler • • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 185) Anahtar dilini saat yönünde 90 derece döndürün. Elektrikli camlar (s. 108) Anahtar dilini dışarı çekin. • Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açın. Κzel kilitleme hakkında bilgi için, bkz. Servis kilidi* (s. 177). 186 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) 06 Kilitler ve alarm Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı Yükleme kapağı birkaç farklı şekilde açılabilir, kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma Aracın içeriden açılması Uzaktan kumanda anahtarının düğmesi kullanılarak bagaj kapısı alarmı devreden çıkartılave bagaj kapısı üzerinden kapının bilir *kilidi açılabilir. Araçta bir alarm (s. 191)* varsa gösterge panelindeki alarm göstergesi (s. 192), aracın tümü için alarmın devrede olmadığını göstermek üzere söner. Alarm seviyesi ve hareket sensörleri ve yükleme kapağının açılmasıyla ilgili sensörler ayrılır. Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir. • Yükleme kapısı kilidi açıktır ancak kapı kapalıdır - dış kolun altındaki lastik kaplı basınç plakasına hafifçe basın ve yükleme kapısını kaldırın. İlgili bilgiler • • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 185) Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 184) Kilit açma, yükleme kapağı Yükleme kapısı kilidini açmak için: – Aydınlatma paneli düğmesine (1) basın. > Yükleme kapısı kilidi açık ve kapı 2 dakika içerisinde açılabilir (araç içeriden kilitlenmişse). 06 Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme – Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarı, bkz. Uzaktan nın düğmesine basın kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172). > Araçta bir alarm* varsa gösterge panelindeki alarm göstergesi, alarmın devrede olduğunu göstermek için yanıp söner. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 187 06 Kilitler ve alarm Elektrikle çalışan yükleme kapağı* Aracın yükleme kapağı aydınlatma paneli üzerindeki bir düğme ile, dış kolun altındaki sızdırmaz basınç plakasıyla veya uzaktan kumanda anahtarıyla açılabilir. Kapatma yükleme kapağının alt kısmındaki kapatma düğmesi kullanılarak yapılır. • • DİKKAT • Sistem uzun süreyle durmaksızın çalışıyorsa, aşırı yüklenmeyi önlemek için kapatılır. Yaklaşık 2 dakika sonra yeniden kullanılabilir. Açma sırasında - elektrikli yükleme kapağı çalışması devre dışı bırakılır ve yükleme kapağı durur. • Kapatırken - yükleme kapağı durur ve engelden birkaç santimetre yükselir. Akü deşarj olmuşsa veya bağlantısı kesilmişse, sistemi sıfırlamak için bagaj kapısı açılıp kapatılmalıdır. UYARI Açılıp/kapatırken sıkışma riskini gözleyin. Açıp/kapatmaya başlamadan önce, sıkışma ciddi sonuçlara neden olabileceğinden açıp/kapatmayı başlatmadan önce yükleme kapağının etrafında kimse olmadığını kontrol edin. Programlanabilir azami açılma Yükleme kapağı açılma konumu programlanabilir. Κrneğin alçak tavanlı bir garaj için kullanılabilir. Aşağıdaki şekilde devam edin: G017876 • Kapatma düğmesi 06 DİKKAT Elektrikli çalıştırmayı kullanırken tavan yüksekliğini dikkate alın. Düşük bir tavan mevcutsa bagaj kapısı için elektrikli çalıştırmayı kullanmayın, "Bagaj kapısının açılması/ kapanmasının yarıda kesilmesi" başlığına bakın. • Yükleme kapağını manüel olarak açın, istediğiniz konumda tutun ve yükleme kapağındaki düğmeye uzunca basın (en az 3 saniye) ve yükleme kapağını bırakın programlama işlemi tamamlanmıştır. Programlamayı silmek için yükleme kapağını manuel olarak daha yüksek konuma getirin ve yükleme kapağındaki düğmeye bir kez uzun (en az 3 saniye) basıp yükleme kapağını bırakın, programlama tamamlanmıştır. Sıkışmaya karşı koruma Yeterli dirence sahip herhangi bir etmen yükleme kapağının açılmasını/kapanmasını önlerse sıkışmaya karşı koruma devreye girer. Yükleme kapağını daima dikkatle çalıştırın. Yükleme kapağını açma Yükleme kapağı üç şekilde açılabilir (bunların ikisi bu düğmeyle ilgilidir): • Işık panelindeki düğmeye uzun basıldığında - yükleme kapağı açılmaya başlayana kadar düğmeyi basılı tutun. • Uzaktan kumanda anahtarındaki düğmeye uzun basıldığında - yükleme kapağı açılmaya başlayana kadar düğmeyi basılı tutun. • Dıştaki tutamağın altındaki lastik kaplı baskı plakasını hafifçe aşağı bastırın. Yükleme kapağını kapatma Yükleme kapağı üzerindeki düğmeyi kullanarak veya manuel olarak kapatınız. 188 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 06 Kilitler ve alarm • Düğmeye basma - yükleme kapağı otomatik olarak kapanır. Yükleme kapağının açılmasını/ kapanmasını durdurma Bu işlem dört şekilde gerçekleştirilebilir (üçü bu düğmeyle ilgilidir): • • • • Aydınlatma paneli düğmesine basın Uzaktan kumanda anahtarı düğmesine basın Yükleme kapısı düğmesine basın Dış kapı kolunun altındaki lastik baskı plakasına basın. - Yükleme kapağı hareketi yarıda kesilir ve durur. Manuel yükleme kapağı kullanımı ÖNEMLİ Bagaj kapağını manuel olarak kullanırken yavaşça açıp kapatın. Eğer bir direnç var ise açmakta/kapamakta zorlamayın. Hasar görmüş veya doğru çalışmıyor olabilir. Açma/kapatma düzeni önceki bölüm uyarınca yarıda kesilirse sistem devreden çıkar. • Bu durumda yükleme kapağı manuel olarak kullanılabilir. İlgili bilgiler • Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı (s. 187) Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* Geçici olarak devre dışı bırakma Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu, kapıların hem içeriden hem de dışarıdan açılmasını önleyecek şekilde tüm kilit düğmelerinin ve kapı kollarının mekanik olarak devre dışı bırakılması anlamına gelir. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu, uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) ile etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten yaklaşık on saniye sonra devreye girer. DİKKAT Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde araç kilitleri sadece uzaktan kumanda anahtarı ile açılabilir. Sol ön kapı da çıkartılabilir anahtar dili (s. 176) ile kilidi açılabilir. Ayrıca Anahtarsız Sürüş* donanımına sahip araçlarda kapı kollarına veya yükleme kapağındaki kola dokunarak da kapıların ve yükleme kapağının kilidini açmak mümkündür. UYARI Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir. MY CAR OK MENU AYAR düğmesi kontrolü EXIT Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devreden çıkartılabilir. Bu, MY CAR menü sisteminde gerçekleşir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). 06 Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 189 06 Kilitler ve alarm || DİKKAT • Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale geleceğini unutmayın. • Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir. Sürgü kilitler geçici olarak devre dışı bırakılmamışsa, yukarıdaki geçerlidir. Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme DİKKAT Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları içeriden açmasını önler. Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması İlgili bilgiler Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma (s. 183) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına yerleştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişilebilirler. 06 Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak/ devre dışı bırakmak için: – Düğmeyi döndürmek için uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dilini (s. 176) kullanın. Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. 190 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka kapıya değil, sadece ilgili kapıya kumada eder. • Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz. İlgili bilgiler G021077 • • • Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* (s. 191) • • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 185) Kilitleme/kilit açma - dışarıdan (s. 184) 06 Kilitler ve alarm Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkinleştirme* Elektrikle çalıştırılan çocuk güvenlik kilitleri çocukların içeriden arka kapıları veya camları açmalarını önler. Çalıştırılması Çocuk güvenlik kilitleri 0 konumundan yüksek tüm anahtar konumlarında (s. 81) devreye alınabilir/devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirme/ devre dışı bırakma, hiçbir kapının açılmaması kaydıyla motor kapatıldıktan sonra 2 dakikaya kadar yapılabilir. Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak için: 2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basın. > Kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında Arka çocuk kilidi etkinleştirildi mesajı gösterilir ve düğme lambası yanar - kilitler devrededir. Çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda arka: • camlar sadece sürücü kapısı kumanda panelinden açılabilir • kapılar içten açılamaz. Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana kadar devrede kalır. İlgili bilgiler • Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleştirme (s. 190) • Kilitleme/kilit açma - içeriden (s. 185) Alarm Alarm, örneğin araca zorla girildiğinde uyarı veren bir aygıttır. Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir: • bir kapı, motor kaputu veya yükleme kapağı açık • yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa) • araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde (eğim detektörü* takılmışsa) • • akü kablosu takılı değil siren devre dışı bırakıldığında. Alarm sisteminde bir arıza varsa kombine gösterge tablosundaki ekranda bir mesaj görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. 06 Kumanda paneli sürücü kapısı. 1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumundan yüksek bir konuma getirin. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 191 06 Kilitler ve alarm || DİKKAT Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir hareket olduğunda alarmı tetikler - hava akımları da tespit edilir. Bu sebepten, araba açık bir cam veya açık tavan bırakılarak terk edildiğinde veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında alarm verilir. Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken camları/açılır tavanı kapatın. Arabaya entegre bir yolcu bölmesi kaloriferi (veya taşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak ise - hava kanallarından gelen hava akışını yolcu bölmesinin üstüne doğru değil, başka yönlere doğru yönlendirin. Alternatif olarak düşürülmüş alarm seviyesi kullanılabilir, bkz. Azaltılmış alarm seviyesi (s. 194). DİKKAT Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir. 06 Alarmın kurulması – Uzaktan kumanda anahtarının kilitleme düğmesine basın. Alarmı devreden çıkartın – 192 Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basın. Aktif bir alarmın kapatılması Alarm göstergesi – Alarm göstergesi, alarm sistemi (s. 191) 'nin durumunu gösterir. Uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın veya uzaktan kumanda anahtarını kontağa takın. İlgili bilgiler • • • Alarm göstergesi (s. 192) Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme (s. 193) Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor (s. 193) Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED, alarm sisteminin durumunu gösterir: • • LED yanmıyor – Alarm devrede değil • Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (ve uzaktan kumandalı anahtar kontağa takılana ve anahtar konumu I seçilene kadar) LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarm tetiklenmiştir. LED saniyede bir kez yanıp sönüyor – Alarm devrededir 06 Kilitler ve alarm Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor Otomatik yeniden etkinleştirme, aracın yanlışlıkla alarm (s. 191) kurulmadan bırakılmasını önler. alarm (s. 191) uzaktan kumanda anahtarıyla devre dışı bırakılamıyorsa örneğin anahtarın pili (s. 178) bitmişse aracın kilidini açma, alarmını kapama ve motoru çalıştırma şu şekilde gerçekleştirilir: Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak açılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa) ancak kapılardan hiç biri veya yükleme kapağı 2 dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden kilitlenir. İlgili bilgiler • 1. çıkarılabilir anahtar dili (s. 183) ile sürücü kapısını açın. > Alarm tetiklenir, alarm göstergesi (s. 192) sürekli olarak yanıp söner ve siren çalar. Alarm sinyalleri alarm (s. 191) tetiklendiğinde bir siren çalmaya başlar ve tüm sinyal lambaları yanıp söner. • 30 saniye boyunca veya alarm kapatılana kadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendi pili vardır ve aracın aküsünden bağımsız olarak çalışır. • Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya alarm kapatılana kadar yanıp söner. Azaltılmış alarm seviyesi (s. 194) 06 2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takınız. > Alarm devreden çıkar ve alarm göstergesi söner. 3. Motoru çalıştırın. 193 06 Kilitler ve alarm Azaltılmış alarm seviyesi Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anlamına gelir. alarmın (s. 191) yanlışlıkla - örneğin kilitli bir araçta bir köpek bırakıldığında veya aracın bir tren veya feribotta taşınması esnasında tetiklenmesini önlemek için hareket ve eğim dedektörlerini geçici olarak devre dışı bırakın. Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sistemi Uzaktan kumanda anahtarı sisteminin tip onayı tabloda yer almaktadır. Ülke/Bölge Çin Kilit sistemi, standart Ülke/Bölge AB, Çin Hong Kong Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu (s. 189)9 geçici olarak devreden çıkarma prosedürü ile aynıdır. İlgili bilgiler • Alarm göstergesi (s. 192) Anahtarsız kilit sistemi (Anahtarsız sürüş) Ülke/Bölge AB 06 Kore 9 194 Sadece alarmla kombinasyon halinde. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 169) SÜRÜCÜ DESTEĞİ 07 Sürücü desteği Aktif şasi - Dört-C* Çalıştırma Aktif şasi "Dört-C" (Continously Controlled Chassis Concept), aracın sürüş özelliklerinin ayarlanabilmesi için amortisörlerin özelliklerini düzenler. Üç ayar kademesi vardır: Comfort, Sport ve Advanced. Uyarlanabilir direksiyon kuvveti* Hidrolik direksiyonla ilgili hız, sürücüye daha iyi bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetini de artırır. Comfort Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir. Direksiyon hafiftir ve park sırasında ve düşük hızlarda ekstra çaba gerektirmez. Bu ayar, bozuk ve dengesiz satıhta aracın daha konforlu bir şekilde algılanacağı anlamına gelir. Amortisör yumuşaktır ve gövdenin hareketleri yumuşak ve naziktir. Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasiyeti için direksiyon sertliği olarak MY CAR, MY CAR (s. 118) menü sisteminde üç farklı seviye arasında seçim yapabilir: Sport Bu ayar, aracın daha sportif olarak algılanması anlamına gelir ve daha aktif sürüş için önerilir. Direksiyon tepkisi Comfort moduna göre daha hızlıdır. Amortisör daha sert olup gövde, viraj alırken yalpalamayı azaltacak şekilde yolu takip eder. Advanced Kontrol düğmeleri. Gerekli şasi ayarı, orta konsol düğmelerini kullanarak seçilir. Motor kapatıldığında kullanılan ayar, motorun bir sonraki çalıştırılmasında yeniden etkinleştirilir. Buna istisna Advanced seçeneğidir - Sport özelliğini kullanarak yeniden çalıştırılır. • Araç hareket halindeyken bu ayara erişilemez. DİKKAT Bazı durumlarda hidrolik direksiyon çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir - bu esnada hidrolik direksiyon daha düşük güçle çalışır ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz daha ağır olarak algılanabilir. Bu ayar sadece çok dengeli ve düz satıhlı yollar için önerilir. 07 O noktaya gelindiğinde, Direksiyon sertliği düzeyi'yi arayın ve Düşük, Orta veya Yüksek'i seçin. Amortisörler azami yol tutuşu sağlayacak şekilde optimize edilirler ve virajlardaki yalpalama daha da azaltılmıştır. Geçici indirgenmiş direksiyon yardımı ile paralel olarak kombine gösterge tablosunda bir mesaj görüntülenir. İlgili bilgiler • 196 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. MY CAR (s. 118) 07 Sürücü desteği Elektronik denge kontrolü (ESC) genel Denge sistemi ESC (Electronic Stability Control), sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir. bilir. Fren yapılırken ESC sisteminin devreye girişi bir darbe sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığında araç umulandan daha yavaş hızlana- UYARI Denge sistemi olan ESC bir destek fonksiyonudur ve her türlü yol koşullarındaki tüm olası sorunların üstesinden gelemez. Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman sürücüye aittir. ESC sistemi aşağıdaki fonksiyonlardan oluşur: • • • Aktif Sapma Kontrolü Patinaj Kontrolü Çekiş kontrol sistemi Aktif Sapma Kontrolü Patinaj Kontrolü Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin yol yüzeyinde patinaj yapmasını engeller. Çekiş kontrol sistemi Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır. İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 197) • Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller ve mesajlar (s. 199) Elektronik denge kontrolü (ESC) çalıştırma Seviye seçimi - Sport modu ESC sistemi her zaman devrededir - devreden çıkartılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi sağlayan Sport modunu seçebilir. Sport modu, MY CAR menü sisteminden seçili. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). Sport modundayken sistem gaz pedalının, direksiyon simidi hareketlerinin ve virajların normal sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu tespit eder ve devreye girip aracı dengelemeden önce arka bölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü bir savrulma olmasına izin verir. Κrneğin sürücü gaz pedalını bırakarak kontrollü patinajı durdurursa ESC sistemi devreye girer ve aracın dengesini sağlar. Sport modunda, araç saplandığında veya gevşek bir zeminde, örneğin kumda veya derin karda sürüş esnasında da azami çekiş sağlanır. 07 İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder. }} 197 07 Sürücü desteği || Sport modu, sürücü fonksiyon seçimini kaldırıncaya veya motor kapatılıncaya kadar bu sembolün sabit ışıkla yanması vasıtasıyla kombine gösterge tablosunda gösterilir - motorun bir sonraki çalıştırılmasında ESC sistemi tekrar normal modundadır. İlgili bilgiler 07 198 • Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 197) • Elektronik denge kontrolü (ESC) - semboller ve mesajlar (s. 199) 07 Sürücü desteği Elektronik denge kontrolü (ESC) semboller ve mesajlar Tablo Sembol Mesaj Teknik özellikler ESC Geçici olarak KAPALI Aşırı fren diski sıcaklığı yüzünden ESC sistemi geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda fonksiyon otomatik olarak tekrar etkinleştirilir. ESC Servis gerekli ESC sistemi devre dışıdır. • • Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın. Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. "Mesaj" kombine gösterge tablosunda (s. 66) bir metin mesajı vardır - Okuyun! 2 saniyeliğine sabit ışık. Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü. Yanıp sönen ışık. ESC sistemi etkinleştirildi. Sabit parlaklık. Sport modu etkinleştirildi. ve 07 NOT: Bu modda ESC sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür. }} 199 07 Sürücü desteği || İlgili bilgiler 07 200 • Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel (s. 197) • Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalıştırma (s. 197) 07 Sürücü desteği Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması UYARI Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur. Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur. RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Fonksiyon aşağıdaki şekilde çalıştırılır: İlgili bilgiler • Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s. 201) • Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları (s. 203) Okunabilir hızla ilişkili işaret örnekleri1. RSI fonksiyonu güncel hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi ve sollamanın yasak olduğu yerler hakkında bilgi verir. Kaydedilen hız bilgileri2. RSI, zorunlu hızı gösteren bir yol tabelası kaydettiğinde tabela, gösterge panelinde bir sembol olarak görüntülenir. Hem motorlu araç trafiği için otoban/karayolu tabelası hem de izin verilen maksimum hızı gösteren bir tabela geçilmişse RSI, maksimum izin verilen hızın tabela sembolünü göstermeye karar verir. 1 2 Geçerli hız sınırı sembolü ile birlikte uygun olduğunda sollamanın yasak olduğunu gösteren bir tabela da görüntülenebilir. Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler. Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 }} 201 07 Sürücü desteği || Kısıtlamanın veya otobanın bitimi İlave tabelalar RSI bir hız limitinin bitişini içeren bir işaret veya diğer hızla ilişkili bilgiler, örn. otoban sonu, algıladığında gösterge panelinde buna karşılık gelen bir yol işareti yaklaşık 10 saniye boyunca gösterilir: Bu işaretlere örnekler şöyledir: Bazı hızlar ancak örn. belirli bir mesafe veya saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren ek bir sembolün altında "boş bir çerçeve" ile sürücünün dikkati çekilir. Ek bilgilerin gösterilmesi İlave tabelalara örnekler2. Bütün kısıtlamaların sonu. Otobanın sonu. Bunun ardından, işaret bilgisi, sonraki hıza ilişkin işaret saptanana dek saklıdır. 07 Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir. Bir çıkışta geçerli hız, bazı pazarlarda ok içeren ilave bir tabela vasıtasıyla gösterilir. Bu tip ilave tabelaya bağlantılı hız tabelaları, sadece sürücü sinyal lambasını kullandığında görüntülenir. 2 202 Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/veya siste kazalara daha açık olabilir. Kombine gösterge tablosunda gösterilen yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki resimler yalnızca birkaç örnek gösterirler. Kombina gösterge tablosunun altında boş çerçeve şeklindeki ek işaret için sembol, RSI'nin geçerli hız sınırı için takviye bilgi ile ek bir işaret saptadığı anlamına gelir. MY CAR'daki ayar MY CAR menü sisteminde RSI için seçenekler vardır; bkz. MY CAR (s. 118). 07 Sürücü desteği Yol işareti bilgileri Açık/Kapalı sembolle verilir. Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). İlgili bilgiler • • • Kombine gösterge tablosunun hız sembollerini görüntülemesi devre dışı bırakılabilir. Fonksiyon MY CAR menü sistemi içerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkz. MY CAR (s. 118). Hız uyarısı Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* (s. 201) Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları (s. 203) MY CAR (s. 118) Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları Yol tabelası bilgileri fonksiyonu (RSI – Road Sign Information), sürücüye aracın hangi hızla ilgili yol tabelalarını geçtiğini hatırlamasında yardımcı olur. Fonksiyonun aşağıdaki kısıtlamaları vardır. RSI fonksiyonunun kamera sensörü, insan gözü gibi kısıtlamalara sahiptir - kamera sensörü kısıtlamaları (s. 236)) hakkında daha fazla bilgi edinin. Κrneğin şehir/bölgelerin isim tabelaları gibi mevcut hız sınırı hakkında dolaylı bilgi veren tabelalar, RSI işlevi tarafından kaydedilmez. Aşağıda işlevi kesintiye uğratabilecek birkaç örnek yer alır: • • • • • Solmuş tabelalar Virajlara yerleştirilen tabelalar Dönmüş veya hasarlı tabelalar Gizli veya kötü yerleştirilmiş tabelalar Tamamen veya kısmen buz, kar ve/veya kirle örtülmüş tabelalar. İlgili bilgiler • • Yol Tabelası Bilgileri (RSI)* (s. 201) 07 Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması (s. 201) Sürücü, geçerli hız sınırı 5 km/saat veya daha fazla aşıldığında bir uyarı almayı tercih edebilir. Bu uyarı, bu hız aşıldığında geçici olarak yanıp sönen geçerli maksimum hızı gösteren * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 203 07 Sürücü desteği Cruise control sistemi* UYARI Cruise control (CC – Cruise Control) sürücünün dengeli bir hızı korumasına yardımcı olur, bu da normal trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun, düz yollarda daha konforlu bir sürüş sağlar. Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Genel Bakış İlgili bilgiler Cruise control - Aç/Kapa. Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır. 07 Bekleme modu Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması Seyir Kontrolünü çalıştırmak için: • Direksiyon simidi CRUISE (hız sınırlayıcı olmadan) veya (hız sınırlayıcı ile) düğmesine basın. > Kombine gösterge tablosundaki cruise control sembolü (6) yanar - cruise control, bekleme modundadır. Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 204) Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 205) Cruise control'u etkinleştirmek için: • • Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 206) • veya Gereken hızda simidi düğmesine basın. > Mevcut hız hafızaya kaydedilir ve kombine gösterge tablosunun işareti (5) seçilen hızda yanar ve sembol (6) GRİ'den BEYAZ'a değişir - araç daha sonra kayıtlı hızı takip eder. Cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 206) Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) direksiyon DİKKAT Seyir Kontrolü 30 km/sa'in altındaki hızlarda çalıştırılamaz. Hızı devreye sokun ve ayarlayın. Kayıtlı hızın değiştirilmesi Seçilen hız (GRİ = Bekleme modu). Kaydedilen hız veya direksiyon simidi düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir. Hız sabitleyici etkin - BEYAZ sembol (GRİ = Bekleme modu). 204 Kayıtlı hızı etkinleştirmek, ayarlamak ve değiştirmek mümkündür. • • • Direksiyon simidi tuş takımı ve kombine gösterge tablosu. Cruise control* - hızın yönetilmesi * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 Sürücü desteği +/- 5 km/saat ayarı için: • Kısa basışlar yapın - her basışta +/- 5 km/s verilir. +/- 1 km/saat ayarı için: • Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza gelince serbest bırakınız. Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. / düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda kaydedilen hız, düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır. Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması cruise control ayarını etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. DİKKAT Hız Denetimi düğmelerinden herhangi biri birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa, bloke olur ve devre dışı kalır. Hız Denetimini yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır. İlgili bilgiler • Cruise control sistemi* (s. 204) Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Fonksiyon, geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Otomatik bekleme modu Geçici olarak devreden çıkarma bekleme modu Cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için: • Direksiyon simidi düğmesine > Kombine gösterge tablosunun işaret (5) ve sembol (6) rengi BEYAZ'dan GRİ'ye değişir - cruise control geçici olarak devre dışı bırakılır. basın. Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme modu Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme moduna geçer: • • • • Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer: • • • tekerleklerde çekiş kaybolduğunda motor devri çok düşük/yüksek hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde. Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. İlgili bilgiler • • • • Cruise control sistemi* (s. 204) Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 204) Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 206) Cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 206) ayak freni kullanıldığında debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıdır3 Vites kolu/seçici n konumuna getirilir sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. 07 Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz 3 Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 205 07 Sürücü desteği Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür Cruise control (CC – Cruise Control), sürücüye sabit bir hızı korumada yardımcı olur. Geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 205) sonrasında ayarlı hıza geri dönmek mümkündür. Hız sabitleyicisini bekleme modundan çıkarıp tekrar etkinleştirmek için: • Direksiyon simidi düğmesine > Kombine gösterge tablosunun işaret (5) ve sembol (6) rengi GRİ'den BEYAZ'a değişir - araç daha sonra son kaydedilen hızı takip eder. basın. DİKKAT düğmesini seçerek hız devam ettirildikten sonra belirgin bir hız artışı meydana gelebilir. İlgili bilgiler 07 206 • • • Cruise control sistemi* (s. 204) • Cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 206) Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 204) Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 205) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Cruise control* - devre dışı bırakılması Adaptif cruise control - ACC* Burada, sistemin nasıl devre dışı bırakılacağı anlatılmaktadır. Adaptif cruise control (ACC – Adaptive Cruise Control) önündeki araçla öncede seçilen bir zaman aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir hızı korumasına yardımcı olur. Cruise control, direksiyon simidi düğmesi (1) ile veya motoru kapatarak kapatılır - bu şekilde ayarlanan/kayıtlı hız silinir ve daha düğmesi ile bu hıza devam edilesonra mez. İlgili bilgiler • • • Cruise control sistemi* (s. 204) • Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür (s. 206) Cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 204) Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 205) Adaptif cruise control sistemi, uzun yolculuklarda yumuşak bir trafik akışının olduğu otoyollarda ve uzun, dümdüz ana yollarda daha konforlu bir sürüş deneyimi sağlar. Sürücü istediği hızı (s. 210) ve önündeki araçla arasındaki zaman aralığı (s. 211) ayarlar. Radar algılayıcısı aracın önünde daha yavaş bir araç tespit ettiğinde hız otomatik olarak buna uyarlanır. Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geri döner. Adaptif cruise control sistemi kapatılmış veya bekleme moduna alınmışken (s. 211) ve araç, önündeki bir araca çok yaklaşırsa sürücü, kısa mesafe hakkında bir Mesafe Uyarısı (s. 221) işlevi aracılığıyla uyarılır. 07 Sürücü desteği UYARI Adaptif cruise control* - fonksiyonu • Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) • Bir cruise control sistemi ve bir koordine boşluk sisteminden oluşur. Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) Fonksiyonlara genel bakış Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve yol durumunu kontrol edemez. • Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi (s. 210) Kullanımdan önce sürücünün bilmesi gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile ilgili tüm bölümleri okuyun. • Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama (s. 211) • Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu (s. 211) • Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması (s. 212) • Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 213) • Adaptif Cruise Control* - queue assistance (s. 213) • Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin (s. 215) • • • Radar sensörü (s. 215) • Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar (s. 219) Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir. Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı sağlama sorumluluğunu taşımaktadır. ÖNEMLİ Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Servisten sonra sınırlı bir süre boyunca ACC işlevinin biraz kısıtlı bir menzili olabilir. Sistem sürüş sırasında kalibre edilir ve tam işlevsellik otomatik olarak döner. Otomatik şanzıman Otomatik şanzımanlı araçlar, adaptif cruise control sisteminin Queue assistantance (s. 213) fonksiyonu sayesinde daha gelişmiş bir fonksiyonelliğe sahiptir. 4 İlgili bilgiler Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 216) Fonksiyonlara genel bakış4. Uyarı lambası - sürücünün fren yapması gerekiyor Direksiyon simidi tuş takımı (s. 209) Radar sensörü (s. 215) Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem (s. 218) 07 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 207 07 Sürücü desteği || UYARI Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü duruma müdahale etmelidir. Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır. Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın. Κndeki araca olan mesafe (s. 211) temel olarak bir radar sensörü (s. 215) tarafından ölçülür. Cruise control fonksiyonu, hızlanarak ve frenleme yaparak hızı düzenler. Adaptif cruise control sistemi tarafından kullanıyorken frenlerin hafif bir ses çıkarması normaldir. UYARI 07 Uyarı lambası - sürücünün fren yapması gerekiyor Adaptif cruise control sisteminin fren kapasitesi aracın fren kapasitesinin yaklaşık %40'ına denktir. Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur. Radar sensörünün kısıtlılıkları yüzünden (s. 216), çok beklenmedik zamanlarda fren yapılabilir veya hiç fren yapılmayabilir. Adaptif cruise control 30 km/sa5 ile 200 km/sa arasındaki hızlarda başka bir aracı takip etmek için çalıştırılabilir. Hız 30 km/sa değerinin altına düşerse veya motor devri çok düşerse cruise control otomatik frenleme işleminin duracağı bekleme moduna (s. 211) geçer - sürücü bundan sonra öndeki araçla olan güvenli mesafeyi kendisi sürdürmelidir. Fren pedalı adaptif hız denetimi fren yaptığında çalışır. Sıkışma ihtimalini önlemek için, ayağınızı fren pedalının altına koymayın. 5 6 208 Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı (s. 211) dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar sensörü önde herhangi bir araç göremezse araç bunun yerine sürücü tarafından ayarlanıp kaydedilen hızı koruyacaktır. Bu durum öndeki aracın hızı kayıtlı hızı aştığında da gerçekleşir. Queue Assistant(s. 213) (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/saat arasındaki hızlarda çalışabilir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. 1. Çarpışma uyarı sistemi uyarı lambası ve uyarı sesi6. Aracın adaptif cruise control'ün kapasitesinden daha sert fren yapması gerekiyorsa ve sürücü fren yapmazsa, acil müdahale gerektiği hususunda sürücüyü uyarmak için Çarpışma uyarı sisteminin (s. 230) uyarı lambası ve uyarı sesi kullanılır. DİKKAT Güçlü güneş ışığında veya güneş gözlükleriyle ikaz lambası zor görülebilir. 07 Sürücü desteği UYARI Adaptif cruise control* - genel bakış Bilgisayarlı hız denetimi sadece radar ünitesi algılanan araçları uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz beklemeyin. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar (s. 219) Rampalar ve/veya ağır yük Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik yollarda aşağı doğru, ağır yükle veya römorkla birlikte gidilirken öndeki ara ile olan mesafeyi koruma zor olabilir, bu durumda ekstra dikkatli olmalı ve yavaşlamaya hazır olmalısınız. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 213) Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması (s. 212) Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız başlatılır. Cruise control - Aç/kapa veya Bekleme modu. Zaman aralığı - Artır/azalt. Hızı devreye sokun ve ayarlayın. (Kullanılmaz) Kaydedilen hıza göre yeşil işaret (BEYAZ = bekleme modu). 07 Zaman aralığı YEŞİL sembol ile ACC etkin (BEYAZ = bekleme modu). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 209 07 Sürücü desteği Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir: DİKKAT Adaptif hız denetimi düğmelerinden herhangi biri birkaç dakikadan fazla basılı tutulursa, işlevi bloke olur ve devre dışı kalır. Sistemi yeniden etkinleştirmek için, araç durdurulmalı ve motor yeniden çalıştırılmalıdır. ACC'yi çalıştırmak için: • Direksiyon simidi düğmesine basın kombine gösterge tablosunda (8) adaptif cruise control'un bekleme modunda (s. 211) olduğunu gösteren benzer bir BEYAZ sembol yanar. ACC'yi devreye sokmak için: • veya Gereken hızda simidi düğmesine basın. > Mevcut hız hafızaya kaydedilir, kombine gösterge tablosu bir veya birkaç saniyeliğine kayıtlı hızın etrafında bir "büyüteç" (6) gösterir ve işareti BEYAZ'dan YEŞİL'e değişir. direksiyon Sembol BEYAZ'dan YEŞİL'e değiştiğinde ACC devrededir ve araç kayıtlı hızı korur. 07 Yalnızca sembol başka bir aracın görüntüsünü gösterdiğinde, öndeki araca olan mesafe ACC tarafından kontrol edilir. • YEŞİL işaretli daha yüksek hız önceden programlanmış hızdır • daha düşük hız, öndeki aracın hızıdır. Kayıtlı hızın değiştirilmesi Kaydedilen hız veya direksiyon simidi düğmesine kısa veya uzun basılarak değiştirilir. +/- 5 km/saat ayarı için: • Kısa basışlar yapın - her basışta +/- 5 km/s verilir. +/- 1 km/saat ayarı için: • Düğmeyi basılı tutunuz ve istenen hıza gelince serbest bırakınız. Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. / düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak hız arttırılmışsa bu durumda kaydedilen hız, düğmeye basıldığı andaki araç hızıdır. Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. 210 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Κrneğin, kombine gösterge tablosu (s. 219) Uyarlanabilir cruise control kullanılamaz gösterdiğinde olduğu gibi belirli durumlarda yeniden etkinleştirilemeyebilir. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) 07 Sürücü desteği Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama DİKKAT Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. Κndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge tablosunda 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. Zaman aralığını ayarlamak/değiştirmek için: • Direksiyon simidi düğmeleri tırılır veya azaltılır. / ile art- Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise control yavaşça zaman aralığını artırır. Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli oranda değişmesini sağlar. Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda kısa bir zaman aralığının sürücü için daha kısa tepki verme ve önlem alma süresi sunduğuna dikkat edin. Adaptif hız denetiminin çalıştırıldığında tepki göstermemesinin nedeni öndeki aracın zaman aralığının hız artışını engellemesidir. Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu Adaptif cruise control, geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Geçici devre dışı bırakma / bekleme modu Uyarlamalı cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıp bekleme moduna almak için: • İlgili bilgiler Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) • Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) • Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması (s. 213) Aynı sembol aynı zamanda Mesafe Uyarısı (s. 221) fonksiyonu etkinleştirildiğinde de görüntülenir. basın Bu sembol ve kaydedilmiş hız işareti bundan sonra YEŞİL'den BEYAZ'a döner. Hız nasıl işlenir (s. 210) kısmında daha fazla bilgi bulabilirsiniz. • • Direksiyon simidi düğmesine Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme modu Aşağıdaki durumlarda adaptif hız sabitleme sistemi geçici olarak devreden çıkar ve otomatik olarak bekleme moduna geçer: • • ayak freni kullanıldığında • vites kolu N konumuna getirilir (otomatik şanzıman) • sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıdır7 07 Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. Κrneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz 7 Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 211 07 Sürücü desteği || pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Otomatik bekleme modu Adaptif cruise control diğer sistemlere bağlıdır, ör., Denge sistemi ESC (s. 197). Bu sistemlerden herhangi bir durursa, adaptif cruise control otomatik olarak etkisizleştirilir. 07 Bekleme modundaki uyarlamalı cruise control bir kez basıdireksiyon simidi düğmesine larak tekrar devreye sokulabilir - bunun üzerine hız en son kaydedilen hıza ayarlanır. DİKKAT düğmesi ile hız denetimi yeniden etkinleştirildikten sonra hızda belirgin bir artış meydana gelebilir. Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir sesli sinyal verilecek ve kombine gösterge tablosunda Uyarlanabilir cruise control iptal edildi mesajı görüntülenecektir. Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır. • • Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir: • • • • • • • • 8 9 212 Ayarlı hızı başlat Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması Araç, başka bir aracı takip ederken ve sürücü sinyal lambasıyla9 sollama manevrası yapacağını gösterdiğinde uyarlamalı cruise control, otomobilin öndeki araca doğru kısa süreliğine hızlanmasına yardımcı olur. Bu işlev 70 km/saat üzerindeki hızlarda etkinleşir. UYARI İlgili bilgiler Bu fonksiyonun sollama dışında diğer durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın, örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır. Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) Cruise control sistemi* (s. 204) sürücü kapıyı açar sürücü emniyet kemerini çıkarır motor devri çok düşük/yüksek hız 30km/s8 altına düştüğünde tekerleklerde çekiş kaybolduğunda fren sıcaklığı çok yüksekse radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn; ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarının engellenmesi). Queue assistance bulunan araçlarda geçerli değildir - 0 km/saate kadar gidebilir. Sadece soldan direksiyonlu araçta solu yakıp söndürme veya sağdan direksiyonlu araçta sağı yakıp söndürme. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) 07 Sürücü desteği Adaptif cruise control* - devre dışı bırakılması direksiyon simidi düğmesine kısa basışta adaptif cruise control, bekleme moduna (s. 211) ayarlanır. İlave bir kısa basışla kapatılır - bu şekilde ayarlanan/kayıtlı hız silinir ve düğmesi ile bu hıza devam daha sonra edilemez. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar (s. 219) Adaptif Cruise Control* - queue assistance Queue assistance, adaptif yolculuk kontrol sistemine 30 km/saatin altındaki hızlarda daha gelişmiş bir işlev kazandırır. Otomatik şanzımanlı araçlarda, uyarlanabilir sabit hız denetimi queue assistance fonksiyonuyla desteklenir ("Queue Assist" olarak da adlandırılır). Queue assistance aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir: • • • • Genişletilmiş hız kademesi - aynı zamanda 30 km/saat altında ve hareketsizken Hedef değişikliği Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır El freninin otomatik çalıştırılması. Adaptif cruise control için en düşük programlanabilir hızın 30km/s olduğunu unutmayın, her ne kadar başka bir duran aracı izleme yeteneğine sahip olsa da 30 km/s altında bir hız seçilemez/kaydedilemez. Otomatik şanzımanla uyarlamalı cruise control, 0-200 km/saat aralığı dahilinde başka bir aracı takip edebilir. DİKKAT Adaptif hız denetimi 30 km/saat altındaki hızlarda etkinleştirmek için öndeki araç makul bir mesafede olmalıdır. Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş otomatik olarak devam ettirilir - öndeki aracın hareket etmesi daha uzun sürerse Adaptif cruise control, otomatik frenleme ile bekleme moduna ayarlanır. Bunun üzerine sürücünün aşağıdaki yöntemlerden biriyle tekrar çalıştırması gerekir: • Direksiyon simidi düğmesine basın. veya • Gaz pedalına basın. > Adaptif cruise control bunun üzerine öndeki aracı takip etmeye başlar. Genişletilmiş hız aralığı 07 DİKKAT Adaptif hız denetimini etkinleştirebilmek için, sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyet kemerini takmalıdır. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 213 07 Sürücü desteği || DİKKAT UYARI Queue yardım fonksiyonu, aracı maksimum 4 dakika sabit tutabilir - bundan sonra el freni tatbik edilir ve adaptif hız denetimi devre dışı bırakılır. • Adaptif hız denetimi 30 km/saat üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, adaptif hız denetimi duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızı seçer. Adaptif hız denetimi yeniden etkinleştirilmeden önce el freni serbest bırakılmalıdır. Hedef değişikliği • Sürücünün kendisi müdahil olmalı ve fren yapmalıdır. Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme modu Aşağıdaki durumlarda uyarlamalı cruise control devreden çıkar ve bekleme moduna geçer: • Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik bulunuyor olabilir. 07 Adaptif cruise control bir aracı 30 km/s'ten düşük bir hızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse adaptif cruise control sabit araç için yavaşlar. • hız 5 km/saatten düşükse ve adaptif cruise control hedef nesnenin hareketsiz bir araç mı yoksa örneğin hız tümseği gibi başka bir nesne mi olduğundan emin değilse. hız 5 km/saatten düşükse ve öndeki araç başka bir güzergaha dönüp adaptif cruise control'un takip edeceği başka bir araç yoksa. Hareketsizken otomatik frenlemenin sonlandırılması Belirli durumlarda queue assistance fonksiyonu duruş halinde otomatik frenlemeyi durdurur: Bu da frenlerin bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir - bu yüzden konumu korumak için sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir. 214 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Queue assistance aşağıdaki durumlarda ayak frenini bırakır ve uyarlanabilir sabit denetimini bekleme moduna ayarlar: • • • • sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda el freni çekildiğinde vites kou P, N veya R konumuna getirildiğinde sürücü, adaptif cruise control'ü bekleme moduna ayarlar. El freninin otomatik çalıştırılması Bazı durumlarda queue assistance, hareketsiz aracı hareketsiz tutabilmek için park frenini tatbik eder. Aşağıdaki durumlarda gerçekleşir: • sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa • ESC Normal moddan Sport moduna değiştirildiğinde • Queue assistance aracı 4 dakikadan uzun bir süredir hareketsiz tutmaktadır • • motor kapatılmışsa frenler aşırı ısınmışsa. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) 07 Sürücü desteği Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin ACC'den CC'ye değiştirme Kombine gösterge tablosunda aktif cruise control sembolü gösterilir: CC ACC Cruise Control Adaptive Cruise Control Cruise control sistemi CC'den ACC'ye değiştirme Radar sensörü Devre dışı bırakma talimatları (s. 213) uyarınca düğmesine 1-2 kez basarak cruise control'ü kapatın. Sistemin sonraki açılışında, Adaptif cruise control etkinleştirilmiş olur. Radar sensörünün işlevi aynı yönde, aynı şeritte giden araçları ve daha büyük araçları tespit etmektir. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) Radar sensörü aşağıdaki fonksiyonlar tarafından kullanılır: • • • Arabanın ızgarasına gelen görünür bir hasar durumunda ya da radar sensörünün hasarlı olabileceğinden kuşkulanıyorsanız: Düğmeye bir kez basıldığında cruise control'daki adaptif kısım (aralık sistemi) devre dışı kalır, bu noktada araç yalnızca ayarlanan/ kayıtlı hızı izler. Direksiyon simidi düğmesine uzun süreli basın - kombine gösterge tablosu'den 'ye değişir. nun sembolü > Bu şekilde standart cruise control (s. 204) CC (Cruise Control) etkinleştirilir. UYARI Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra otomatik fren yapmaz; sadece ayarlanan hızı izler. Adaptif cruise control sistemi* Otomatik Fren ve Bisikletli veya Yaya Tespiti sunan Çarpışma Uyarı Sistemi* ÖNEMLİ Adaptif cruise control sistemi • Mesafe İkazı* • Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Izgara, radar sensörü ya da onun braketi hasarlı ya da gevşek ise işlev tamamen ya da kısmi olarak kaybolabilir ya da arıza verebilir. Radar sensöründe değişiklik yapılması yasadışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir. 07 İlgili bilgiler • • • • Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 216) Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) Mesafe İkazı* (s. 221) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 215 07 Sürücü desteği Radar sensörü - kısıtlılıkları UYARI Bir radar sensörü (s. 215) örneğin sınırlı görüş alanına bağlı olarak belirli kısıtlamalara sahiptir. Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya da uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir. Aşağıdaki durumlarda adaptif cruise control'ün öndeki aracı tespit etme kapasitesi önemli ölçüde düşer: • öndeki aracın hızı, sizin hızınızdan önemli derecede farklıdır • örneğin şiddetli yağmur veya sulu çamurda radar sensörü engellenir veya radar sensörünün önünde başka maddeler birikmiştir. Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava ve yol durumunu kontrol edemez. Kullanımdan önce sürücünün bilmesi gereke sınırlamalarını öğrenmek için, kullanım kulavuzunda Adaptif cruise control ile ilgili tüm bölümleri okuyun. Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı sağlama sorumluluğunu taşımaktadır. DİKKAT UYARI Radar sensörünün önündeki alanı temiz tutun; - "Bakım" (s. 234) alt başlığına bakın. Görüş alanı Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazı durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya tespit umulandan daha geç yapılır. 07 Aksesuarlar veya yardımcı donanım lambaları gibi diğer eşyalar radyatör ızgarasının önüne takılmamalıdır. ACC görüş alanı. Bazen radar sensörü yakın mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir, örneğin araçla öndeki araç arasına başka bir araç girdiğinde. Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin tam ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir. Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespit edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir. 216 07 Sürücü desteği UYARI Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme sistemi değildir. Κnde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü duruma müdahale etmelidir. Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için de fren yapmaz. Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehir trafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) Mesafe İkazı* (s. 221) 07 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 217 07 Sürücü desteği Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem Kombine gösterge tablosu Radar engellendi Kılavuza bak mesajını gösterirse adaptif 218 Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerinin örneklerini vermektedir: Bu mesaj Mesafe İkazı (s. 221) veya Otomatik Frenli Çarpışma Uyarısı (s. 230) fonksiyonlarının hiçbirisinin çalışmadığını gösterir. Sebep Eylem Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır. Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz. Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar. Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz. Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini engeller. Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz. Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır. Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekrar algılaması birkaç dakika alabilir. İlgili bilgiler 07 cruise control'ün radar sensörünün (s. 215) aracın önündeki diğer araçları tespit edemediği anlamına gelir. • Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) • Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) • Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar (s. 219) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 Sürücü desteği Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar bazı örnekler verilmiştir - uygunsa verilen öneriyi takip edin: Bazen adaptif cruise control bir sembol ve/ veya bir metin mesajı gösterebilir. Aşağıda Sembol Mesaj Teknik özellikler Sembol YEŞİL'dir Araç kaydedilen hızda tutulur. Sembol BEYAZ'dır Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır. Standart hız sabitleyici elle seçilir. Cruise'ı etkinleştirmek için ESC'yi Normal'e ayarlayın Denge sistemi (ESC) (s. 197) Normal moda ayarlanıncaya kadar adaptif cruise control etkinleştirilemez. Uyarlanabilir cruise control iptal edildi Adaptif cruise control devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün ayarlaması gerekir. Uyarlanabilir cruise control kullanılamaz Adaptif cruise control sistemi devreye sokulamamaktadır. Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir: • • Radar engellendi Kılavuza bak fren sıcaklığı çok yüksekse radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse. Adaptif cruise control sistemi geçici olarak devre dışıdır. • 07 Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında. Sürücü daha sonra normal Cruise control (CC) özelliğine geçmeyi (s. 215) seçebilir - bir metin mesajı uygun alternatifler hakkında bilgi verir. radar sensörü kısıtlamaları (s. 216) kısmını okuyun. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 219 07 Sürücü desteği || Sembol Mesaj Teknik özellikler Uyarlanabilir cruise control Servis gerekli Adaptif cruise control sistemi devre dışıdır. Aracı tutmak için frene bas + akustik alarmA • Araç hareketsiz ve cruise control el freninin devreye girip aracı tutmasını sağlamak için ayak frenini serbest bırakacak ancak el frenindeki bir arıza aracın kısa bir süre içerisinde kayacağı anlamına gelir. • 30 km/sa'nın altında Önde araç bulunmalıA A Servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadar mesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder. Çalışma mesafesi içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda adaptif cruise control fonksiyonunu çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir. Yalnızca Queue Assistant ile İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control - ACC* (s. 206) Adaptif cruise control* - genel bakış (s. 209) Adaptif cruise control* - fonksiyonu (s. 207) 07 220 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 Sürücü desteği Mesafe İkazı* UYARI Mesafe İkazı fonksiyonu (Distance Alert) öndeki araçla zaman aralığı çok kısaldığında sürücüyü uyarır. Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda devrededir ve sadece aynı yönde seyir halinde olan öndeki araca tepki verir. Gelen, yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez. Ayar zamanı aralığı Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan mesafe önceden ayarlanmış bir değerden daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç hızı etkilenmez. Çalıştırma Zaman aralığı kontrolleri ve sembolü. Zaman aralığı - Artır/azalt. Zaman aralığı - On. Turuncu uyarı lambası12. Κn camdaki turuncu uyarı lambası öndeki araçla olan mesafe ayarlanmış zaman aralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar. DİKKAT Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır. 12 Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden çıkartmak için orta konsoldaki düğmeye basınız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyon devrededir. Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz bu gibi durumlarda fonksiyon aracın MY CAR (s. 118)menü sistemi tarafından yürütülür burada Mesafe ikazı fonksiyonunu arayın ve konumlandırın. Κndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve kombine gösterge tablosunda 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. Aynı sembol Adaptive cruise control (s. 207) devredeyken de görüntülenir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. 07 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 221 07 Sürücü desteği || DİKKAT Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. Ayarlı zaman aralığı ayrıca uyarlanabilir hız kontrolü (s. 207) için kullanılır. Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları Bu fonksiyon Adaptif cruise control (s. 206) ve Otomatik frenlemeli çarpışma uyarısı (s. 230) ile aynı radar sensörünü kullanır ve bazı sınırlamaları vardır. DİKKAT Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini etkileyebilir. İlgili bilgiler • • Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 222) Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da radar sensörünün öndeki aracı algılama gücünü etkileyebilir. Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar (s. 223) Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları da algılama gücünü etkileyebilir. Bu durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı kalır. Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa aralıklarla yanabilir. Radar sensörünün kısıtlılıklarıyla ilgili ilave bilgi için, bkz. Radar sensörü - kısıtlılıkları (s. 216) ve (s. 235). 07 İlgili bilgiler • • 222 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Mesafe İkazı* (s. 221) Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar (s. 223) 07 Sürücü desteği Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar Bu fonksiyon sınırlandırmalar nedeniyle azaltılmışsa kombine gösterge tablosunda gösterilen belirli semboller ve mesajlara sahiptir. SimgeA Mesaj Teknik özellikler Radar engellendi Kılavuza bak Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır. Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında veya sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında. radar sensörü kısıtlamaları (s. 216) kısmını okuyun. Çarpışma uyarısı Servis gerekli A Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır. Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir. İlgili bilgiler • • Mesafe İkazı* (s. 221) Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları (s. 222) 07 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 223 07 Sürücü desteği City Safety™ ÖNEMLİ City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur. City Safety™ parçalarının bakım ve değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılması önerilir. UYARI City Safety™ fonksiyonu, 50 km/saatin altındaki hızlarda etkindir ve aracın ön kısmında bir çarpışma riski varsa ve sürücünün frene basacak ve/veya direksiyon kıracak zamanı yoksa aracın otomatik olarak fren yapmasını sağlayarak sürücüye yardımcı olur. City Safety™ tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. City Safety™ araçtan farklı yönde seyreden araçlara, küçük araçlara ve motosikletlere veya insanlara ve hayvanlara tepki göstermez. City Safety™ sürücünün erkenden fren yapmaya başlamış olduğu durumlarda devreye girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez. City Safety™ 15 km/saat altındaki hız farkındaki çarpışmaları önleyebilir; daha yüksek hız farkında sadece çarpışma hızı düşürülebilir. Tam fren fonksiyonunu kazanmak için, sürücü fren pedalına basmalıdır. City Safety™ gereksiz kullanımı önlemek için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır. City Safety™, sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yapmak için sadece City Safety™ fonksiyonuna güveniyorsa kaza kaçınılmazdır. 07 Sürücü veya yolcular normalde City Safety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çok yaklaştığı anlarda farkederler. Araç aynı zamanda Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı (s. 230)* ile donatılmışsa bu iki sistem birbirini tamamlar. 13 224 Asla City Safety™'nin devreye girmesini beklemeyin. Sürücü uygun mesafe ve hızı koruma konusunda daima sorumluluk taşır. İlgili bilgiler • • • • • NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. City Safety™ - fonksiyon City Safety ön camın üst kenarına takılan bir lazer sensörüyle aracın ön tarafındaki trafiği tespit eder. Kaçınılmaz bir çarpışma riski varsa City Safety otomatik olarak aracı frenler, bu durum ani fren olarak hissedilebilir. City Safety™ - kısıtlamalar (s. 226) City Safety™ - fonksiyon (s. 224) City Safety™ - çalıştırma (s. 225) City Safety™ - lazer sensörü (s. 227) City Safety™ - semboller ve mesajlar (s. 229) Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi13. Κndeki araca göre hız farkı 4-15 km/saat ise City Safety bir çarpışmayı tamamen önleyebilir. City Safety, normal durumlarda kısa ve sert bir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurur. Bu durum çoğu sürücü için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve rahatsız edici olarak değerlendirilebilir. Araçlar arasındaki hız farkı 15km/saatten fazlaysa City Safety çarpışmayı tek başına engelleyemeyebilir. Tam fren kuvveti elde etmek 07 Sürücü desteği için sürücünün fren pedalına basması gerekir. Bu durum 15 km/saat üzerindeki hız farklarında dahi bir çarpışmayı engellemeyi mümkün kılar. Fonksiyon devrede olduğunda ve frenleme yapıldığında kombine gösterge tablosu fonksiyonun etkin olduğunu belirten bir metin mesaj gösterir. City Safety™ - çalıştırma City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkatsizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklik meydana geldiğinde kazaya neden olabilecek bir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olan bir fonksiyondur. Açık ve Kapalı DİKKAT DİKKAT Motor çalıştırıldığında City Safety™ işlevi otomatik olarak etkinleşir. City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları yanar. İlgili bilgiler • • • • • City Safety™ - kısıtlamalar (s. 226) City Safety™ (s. 224) City Safety™ - çalıştırma (s. 225) City Safety™ - lazer sensörü (s. 227) City Safety™ - semboller ve mesajlar (s. 229) Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışı bırakılması önerilir örneğin yapraklı ağaç dalları kaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyorken. UYARI Lazer sensörü City Safety™ manüel olarak devre dışı bırakıldığında da lazer ışığı yayar. İlgili bilgiler • • • • • • City Safety™ (s. 224) City Safety™ - kısıtlamalar (s. 226) City Safety™ - fonksiyon (s. 224) City Safety™ - lazer sensörü (s. 227) City Safety™ - semboller ve mesajlar (s. 229) MY CAR (s. 118) City Safety™ MY CAR (s. 118) menü sisteminde yürütülür ve motor çalıştırıldıktan sonra, fonksiyon aşağıdaki şekilde etkisizleştirilir: • MY CAR'dan Sürüş destek sistemi'i arayın ve City Safety'te Kapalı seçeneğini seçin. Ancak motor kapatıldığında sistemin devrede veya devre dışı olmasından bağımsız olarak motor tekrar çalıştırıldığında bu fonksiyon etkinleşecektir. 07 225 07 Sürücü desteği City Safety™ - kısıtlamalar City Safety sensörü, gece veya gündüz olmasından bağımsız olarak aracın önündeki araçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespit edecek şekilde tasarlanmıştır. Ancak fonksiyonun bazı kısıtlamaları vardır. Sensörün kısıtlamaları, örneğin şiddetli kar veya yağmurda, yoğun siste, toz fırtınalarında veya kar fırtınalarında City Safety sisteminin işlevselliğinin zayıflaması anlamına gelir. Κn camda buğu, kir, buz veya kar fonksiyonu bozabilir. Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir. City Safety sensöründen gelen lazer ışını, ışığın nasıl yansıdığını ölçer. Sensör düşük yansıma kapasitesine sahip objeleri tespit edemez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve arka ışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı yeterli düzeyde yansıtır. 07 Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve bu da City Safety fonksiyonunun bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. Bu tip durumlarda ABS14 ve ESC15 sistemleri, dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi fren gücünü sağlayacaktır. 14 15 226 (Anti-lock Braking System) - Kilitlenme önleyici fren sistemi. (Electronic Stability Control) - Denge sistemi. Aracınız geri yönde giderken City Safety geçici olarak devre dışı bırakılır. City Safety, 4 km/saat altındaki düşük hızlarda etkinleşmez, sistem bu yüzden örneğin park etme gibi öndeki aracın çok yavaş yaklaştığı durumlara müdahale etmez. Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu yüzden City Safety, bir çarpışmanın kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün net bir şekilde yaptığı yönlendirme veya hızlanma durumlarına müdahale etmez. City Safety fonksiyonu durgun bir nesne ile çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum 1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız öndeki araç ile korunan hıza düşürülür. Düz şanzımanlı motorlarda City Safety aracı durdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına basmayana kadar motor çalışmaya devam eder. DİKKAT • Lazer sensörü önündeki ön cam yüzeyinde buz, kar ve kir birikmesini önleyin (sensör konumu (s. 224) için bkz. resim). • Lazer sensörü önündeki ön cam üzerine herhangi birşey takmayın veya yerleştirmeyin. • Kaput üzerindeki buz ve karı temizleyin - kar ve buz 5 cm yüksekliği aşmamalıdır. Arıza izleme ve eylem Kombine gösterge tablosunda Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı gösteriliyorsa lazer sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki vasıtaları tespit edemediği anlamına gelir. Başka bir deyişle City Safety çalışmıyordur. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı, lazer sensörün engellendiği her koşulda gösterilmez. Bu nedenle sürücü, ön camın ve lazer sensörünün ön bölgesinin temizliği konusunda titiz olmalıdır. Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle birlikte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerini göstermektedir. 07 Sürücü desteği Sebep Eylem Lazer sensörünün ön tarafındaki cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar ile kaplıdır. Sensörün ön tarafındaki ön camdan kir, buz ve karları temizleyiniz. Lazer sensörünün görüş açısı engellenmiştir. Engelleyen nesneyi çıkartın. ÖNEMLİ City Safety™ - lazer sensörü Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak, çizik veya taş parçacıkları varsa ve yaklaşık 0,5 x 3,0 mm (veya daha fazla) yüzey kaplıyorsa ön camın değişimi için yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulması gerekir (bkz. sensör konumu (s. 224) için çizim) - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. City Safety™ işlevi, lazer ışığını aktaran bir sensör içerir (sensör konumu için bkz. şekil (s. 224)). Bir arıza durumunda veya lazer sensörüne bakım uygulanması gerekiyorsa yetkili teknik servisle irtibata geçin - yetkili Volvo servisi önerilir. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen talimatlara uyulması çok önemlidir. Herhangi bir harekette bulunulmaması City Safety™ fonksiyonunun performansında düşmeye neden olabilir. Aşağıdaki iki etiket lazer sensörüyle ilgilidir: Başarısız, kusurlu veya azalmış City Safety™ çalışması riskinden kaçınmak için, aşağıdaki de geçerlidir: • Volvo lazer sensörünün önündeki alanda çatlakları, çizikleri veya taş parçacıklarını onarmamanızı önerir bunun yerine, tüm ön cam değiştirilmelidir. • Κn camı değiştirmeden önce, doğru camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçin. • Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo onaylı ön cam sileceklerinin takılması gerekir. İlgili bilgiler • • • City Safety™ (s. 224) City Safety™ - fonksiyon (s. 224) City Safety™ - çalıştırma (s. 225) Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandırmasını gösterir: • Lazer radyasyonu - Lazer ışınına doğrudan herhangi bir optik aygıtla bakmayın - 1M Sınıfı lazer ürünü. 07 Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgilerini gösterir: • IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Complies with FDA (U.S. Food Administration) standards for laser product design with the }} 227 07 Sürücü desteği || exception of deviations in accordance with "Laser Notice No. 50" from 26 July 2001. (26 Temmuz 2001'ten itibaren "Lazer Notu No. 50"'ye uygun olarak sapma istisnalarıyla birlikte lazer ürünü tasarımı için olan FDA (ABD Gıda Dairesi) standartlarına uygundur.) UYARI Bu talimatların herhangi biri takip edilmezse, bu durumda gözde yaralanma riski vardır! • Asla bir lazer sensörüne (görünmez lazer radyasyonu yayan) 100 mm veya daha yakın mesafeden büyüteç, mikroskop, mercek veya benzer optik araçlarla bakmayın. • Lazer sensörlerinin yedek parçalarının testi, tamiri, çıkarılması, ayarı ve/veya takılması sadece kalifiye servisler tarafından yapılmalıdır - bir yetkili Volvo servisi öneririz. Lazer sensörü için radyasyon verileri Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel verilerini vermektedir. Azami atım enerjisi 2.64 µJ Azami ortalama çıkış 45 mW Atım süresi Diverjans (yatay x dikey) 33 ns • Zararlı radyasyona maruz kalmayı önlemek için, burada anlatılanlar dışında hiçbir yeniden ayar veya bakım işlemi uygulanmamalıdır. • Tamirci, lazer sensör için özellikle düzenlenmiş servis bilgilerini takip etmelidir. • Lazer sensörünü çıkarmayın (Bu merceklerin çıkarılmasını da içerir). Mercekleri çıkarılmış bir lazer sensörü, laser class 3B IEC 60825-1 Standardına uygun değildir. Laser class 3B, göz emniyetli değildir ve bu yüzden yaralanma riskine yol açabilir. • Κn camdan çıkarılmadan önce lazer sensörünün konnektörleri yuvalarından çıkarılmalıdır. 28° × 12° 07 228 • Sensörlerin konnektörleri yuvalarına takılmadan önce lazer sensörü ön cam üzerine takılmalıdır. • Motor çalışmıyorsa bile uzaktan kumanda anahtarı anahtar konumu II (s. 82) iken lazer sensörü bir lazer ışığı yayar. İlgili bilgiler • • • • • City Safety™ (s. 224) City Safety™ - kısıtlamalar (s. 226) City Safety™ - fonksiyon (s. 224) City Safety™ - çalıştırma (s. 225) City Safety™ - semboller ve mesajlar (s. 229) 07 Sürücü desteği City Safety™ - semboller ve mesajlar terge tablosunda bir veya daha fazla sembol yanabilir ve bir metin mesajı görüntülenebilir. City Safety™ (s. 224) sistemi tarafından otomatik frenlemeyle ilişkili olarak kombine gös- Sembol Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir. Mesaj Anlamı/Eylem City Safety ile otomatik fren City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak Bir nesne tarafından engellendiği için, lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır. • Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin. lazer sensörü kısıtlamaları (s. 226) kısmını okuyun. City Safety Servis gerekli City Safety™ devre dışı bırakılmıştır. • Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. İlgili bilgiler • • • • • City Safety™ (s. 224) City Safety™ - kısıtlamalar (s. 226) City Safety™ - fonksiyon (s. 224) City Safety™ - çalıştırma (s. 225) City Safety™ - lazer sensörü (s. 227) 07 229 07 Sürücü desteği Çarpışma uyarı sistemi*16 "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir. "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", sürücünün çok daha erken frenlemeye başlamış olmasının gerektiği durumlarda etkinleşir, bu yüzden her türlü durumda sürücüye yardımcı olamaz. "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", gereksiz müdahaleden kaçınmak için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır. donanımına bağlı olarak iki farklı modelde gelebilir: • Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 236) Seviye 1 • Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve mesajlar (s. 238) Sürücü sadece görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla meydana gelen engeller konusunda uyarılır17 - otomatik frenleme müdahalesi yoktur, sürücünün kendisinin frenlemesi gerekir. Seviye 2 Sürücü görsel ve sesli sinyaller vasıtasıyla meydana gelen engeller konusunda uyarılır sürücü makul bir süre içerisinde harekete geçemezse araç otomatik frenlenir. ÖNEMLİ "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" uygulamasına ait dahili parçaların bakımının yetkili bir Volvo servisinde yapılması önerilir. "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpma hızını azaltabilir. 07 "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yapmak için sadece Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısına güveniyorsa bir kaza meydana gelme riski er ya da geç mevcuttur. İki sistem seviyesi "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" fonksiyonu, aracın 16 17 230 Belirli motorlar için seçenek olarak mevcut değildir. "Seviye 1" de bisikletli uyarısı yoktur. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s. 231) • Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 233) • Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin tespiti (s. 232) • Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 234) • Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar (s. 235) 07 Sürücü desteği Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu 1 - Çarpışma uyarısı Sürücü önce potansiyel olarak yakın bir çarpışma konusunda uyarılır. Çarpışma uyarı sistemi, aracın ön tarafıyla aynı yöndeki duran veya hareketli olan yayaları, bisiklet sürücülerini veya araçları tespit edebilir. Bir yaya, bisiklet sürücüsü veya bir araçla çarpışma riski varsa, yanıp sönen kırmızı bir uyarı sinyali (1) ve sesli bir uyarı sinyali ile sürücünün dikkati çekilir. Bu durumda sürücü henüz kaçınma eylemine başlamadıysa ve çarpışma riski çok yakınsa otomatik frenleme işlevi devreye sokulur - bu durum, sürücünün frene basmasından bağımsız olarak gerçekleşir. Bu durumda frenleme, çarpışma hızını düşürmek için tam fren kuvvetiyle ya da çarpışmadan kaçınmaya yetecekse sınırlı fren kuvvetiyle gerçekleşir. Bisiklet sürenler için uyarı ve tam fren müdahalesi çok geç veya aynı anda gelebilir. 2 - Fren desteği19 Fonksiyonlara genel bakış18. Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı sinyali. Radar sensörü19 Kamera sensörü Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, üç adımı aşağıdaki sıralamada uygular: 1. Çarpışma uyarısı 2. Fren desteği19 3. Otomatik Frenleme19 Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ (s. 224) birbirini tamamlar. Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski daha da artmışsa fren desteği devreye sokulur. Bu da fren sisteminin frenleri hafif bir şekilde tatbik ederek ani frenlemeye hazır olduğu anlamına gelir, bu durum hafif bir sarsıntı şeklinde hissedilebilir. Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam fren işlevi uygulanır. Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için yetersiz olacağı sistem tarafından öngörülürse, sürücünün frenlemesi fren desteği tarafından takviye edilir. 07 3 - Otomatik Frenleme19 Otomatik fren işlevi son olarak etkinleştirilir. 18 19 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Sadece sistem Seviyesi 2 ile. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 231 07 Sürücü desteği || UYARI Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi araçlar veya hayvanlardan başka bir yönde hareket eden araçları veya bisikletlileri algılamaz. Çarpışma uyarı sistemi* bisikletçilerin tespiti Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, bisikletçiyi tespit eden sistem fonksiyonunun vücut ve bisiklet hatlarıyla ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgi alması gerekir - bu durum bisiklet, kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümleri ile birlikte normal bir insan hareket modelini tanımlanma fırsatını ifade eder. Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa etkinleşir. "Fonksiyon" ve "Sınırlandırmalar" bölümleri otomatik Fren ile birlikte Çarpışma Uyarı sistemini kullanmadan önce sürücünün farkında olması gereken sınırlandırmalar hakkında bilgi verir. Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. Yayalar ve bisikletliler için fren müdahaleleri ve uyarılar karanlıkta ve tünellerde sokak lambaları yanıyor olsa dahi - çalışmaz. Bisikletçinin vücudunun veya bisikletin büyük kısımları fonksiyonun kamerası tarafından görülemiyorsa sistem bisikletçiyi tespit edemez. Fonksiyon sadece arkadan gelip aynı yönde seyreden bisikletçileri "görür". Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir. Tam fren performansı sağlayabilmek için, araba otomatik olarak frenlense dahi, sürücü daima fren pedalına basmalıdır. Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz. Doğru hızın ve mesafenin korunmasından daima sürücü sorumludur - bu durum otomatik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kullanılsa da geçerlidir. 07 İlgili bilgiler • 21 232 Sistemin bisikletçi olarak yorumladıklarına optimum örnekler - doğrudan arkadan gelen ve ara- Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) Reflektörün, söz konusu piyasadaki trafik yetkililerinin tavsiyelerine ve kurallarına uygun olması gerekir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. cın merkez çizgisinde olan net bir vücut ve bisiklet hatları. • Fonksiyonun bir bisikletçiyi tespit edebilmesi için kişinin yetişkin olması ve "yetişkin bisikleti" kullanıyor olması gerekir. • Bisiklette net şekilde görünen ve yolun en az 70 cm yukarısına takılmış onaylı21 arkaya bakan bir kırmızı deflektör olması gerekir. • Fonksiyon sadece doğrudan arkada olan ve aynı yönde seyreden bisikletçileri tespit edebilir, arkada veya yanda açılı olanları tespit edemez. • Aracın hayali/uzatılmış yan çizgilerinin sol veya sağ kenarında seyreden bisikletçiler geç tespit edilebilir veya hiç edilemez. • Fonksiyonun gün doğumu ve gün batımında insan gözüne benzer şekilde bisikletçileri tespit etme becerisi sınırlıdır. 07 Sürücü desteği • Fonksiyonun bisikletçileri tespit etme becerisi, sokak lambaları yanık olsa bile karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır. • En iyi bisikletçi tespiti için City Safety™ fonksiyonunun etkinleştirilmesi gerekir, bkz. City Safety™ (s. 224). Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması UYARI • Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam boydan gözükmeli ve en az 80 cm boyunda olmalıdır. • Kamera sensörünün gün doğumu ve gün batımında insan gözüne benzer şekilde yayaları görme becerisi sınırlıdır. • Kamera sensörünün yayaları tespit etme becerisi sokak lambaları yanıyorken bile karanlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır. Otomatik Fren ve Bisikletçi Saptama ile Çarpışma Uyarısı bir yardım aracıdır. UYARI Fonksiyon şunları algılamaz: • tüm durumlarda tüm bisikletçileri ve örneğin kısmen belirsiz olan bisikletçileri görmez. • vücut hatlarını gizleyen kıyafet giymiş bisikletçiler veya yan taraftan yaklaşan bisikletçiler. • arkaya bakan kırmızı reflektörü olmayan bisikletler. • geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler. Arabanın düzgün biçimde ve hıza uygun güvenli bir mesafede sürülmesinden daima sürücü sorumludur. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) "Otomatik Frenlemeli ve Bisikletli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı" bir yardım aracıdır. Bu işlev her durumda bütün yayaları algılamayabilir veya göremeyebilir, örn: Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler. • Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Vücudun büyük kısımları fonksiyonun kamerası tarafından görülemiyorsa sistem yayayı tespit edemez. kısmen önü engellenen yayalar, vücut hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin olmayan insanlar veya 80 cm'den daha kısa yayalar. • büyük eşyalar taşıyan yayalar. Arabanın güvenli olarak ve hıza uygun bir güvenli mesafede sürülmesinden daima sürücü sorumludur. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 233 07 Sürücü desteği Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması Uyarı sinyalleri Açık ve Kapalı Işıklı ve sesli sinyaller Çarpışma uyarı sisteminin ışık ve sesli sinyalleri etkinleştiğinde motor her çalıştırıldığında uyarı lambasının ayrı ışık noktalarını yakarak uyarı lambası (önceki çizimde no. [1]) test edilir. Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler. Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarı sağlar. Κncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayar bazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarı mesafesini Normal seçeneğine getiriniz. Motoru çalıştırdıktan sonra, hem ışıklı hem de akustik sinyaller kapatılabilir: Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüş gibi istisna durumlarda kullanınız. • MY CAR (s. 118) menü sisteminde Sürüş destek sistemi içerisinde Çarpışma Uyarısı seçeneğini arayın - buradan da fonksiyon seçimini kaldırın. Sesli sinyal 1. Bir çarpışma riski durumunda akustik ve görsel uyarı sinyali.24 Çarpışma önleme sisteminin görsel uyarı sinyallerinin açık veya kapalı olacağını seçmek mümkündür. Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğunda seçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır. DİKKAT Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonları her zaman etkindir - devre dışı bırakılamazlar. 07 Çarpışma uyarı sistemine ait ayarlar orta konsol ekranı ve MY CAR menü sistemi vasıtasıyla yapılır, bkz. (s. 118). 24 234 Resim şematiktir - araç modeli ve detaylar farklı olabilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Motor çalıştırıldıktan sonra, uyarı sesi ayrıca etkinleştirilir/etkisizleştirilir: • MY CAR (s. 118) menü sisteminde Çarpışma Uyarısı içerisinde Uyarı sesi seçeneğini arayın - buradan da Açık veya Kapalı'yı seçin. Bunun ardından, çarpışma uyarı sistemi sadece bir ışık sinyali ile gösterilir. Ayar uyarı mesafesi Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların devreye girdiği mesafeyi düzenler. • MY CAR (s. 118) menü sisteminde Çarpışma Uyarısı içerisinde Uyarı mesafesi seçeneğini arayın - buradan da Uzun, Normal veya Kısa öğesini seçin. DİKKAT Uyarlanabilir hız sabitleyici kullanımdayken, çarpışma ikaz sistemi kapalı olsa bile ikaz lambası ve ikaz sesi, hız sabitleyici tarafından kullanılacaktır. Çarpışma ikaz sistemi sürücüyü bir çarpışma riskine karşı uyarır, ancak fonksiyon sürücünün tepki zamanını kısaltamaz. Çarpışma ikaz sisteminin etkili olması için, daima Uzaklık Alarmı (s. 221) zaman aralığı 4-5'e ayarlı olacak şekilde sürün. DİKKAT Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile, örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir. 07 Sürücü desteği UYARI DİKKAT Hiçbir otomatik sistem her durumda %100 doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle, insanlara ve araçlara doğru sürerken Otomatik Fren ile birlikte Çarpışma İkazını asla test etmeyin; bu ciddi hasara, yaralanmaya neden olur ve yaşamı tehdit eder. Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. İlgili bilgiler • Ayarların kontrol edilmesi Mevcut ayarlar orta konsol ekranı ve MY CAR menü sistemi (s. 118) vasıtasıyla kontrol edilebilir. Bakım Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar Fonksiyonun belirli kısıtlamaları vardır, örneğin, yaklaşık 4 km/saate ulaşıncaya kadar etkin değildir. Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda, güneş gözlüğü takıldığında veya sürücü öne bakmıyorsa çarpışma uyarı sisteminin görsel uyarı sinyalinin (bkz. şekilde (1) (s. 231)) fark edilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi daima devreye alınmalıdır. Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar ve bu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltır. Bu tip durumlarda ABS ve ESC (s. 197) sistemleri, dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi fren gücünü sağlayacaktır. DİKKAT Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneş ışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığının yüksek olması durumunda geçici olarak devreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menü sisteminde devre dışı olmasına rağmen sesli uyarı etkinleştirilir. • Kamera ve radar sensörü25. Sensörlerin doğru çalışması için kirden, buzdan ve kardan arındırılmaları ve düzenli olarak su ve araç şampuanı ile temizlenmeleri gerekir. 25 Κndeki araçla mesafe çok küçükse veya direksiyon ve pedal hareketleri çok büyükse, örneğin çok aktif bir sürüş stili, uyarılar oluşmayabilir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. 07 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 235 07 Sürücü desteği || UYARI Trafik durumu veya harici etkiler radar veya kamera sensörünün öndeki bir aracı veya bissikletçiyi doğru olarak algılamasını önlediğinde, uyarılar ve fren müdahaleleri geç verilebilir. Sensör sisteminin yayaları ve bisikletiçileri27algılama menzili sınırlıdır ve sistem etkin uyarıları ve fren müdahalelerini 50 km/saat hıza kadar sağlar. Duran veya yavaş hareket eden araçlar için uyarılar ve fren müdahaleleri 70 km/saat hızlara kadar etkindir. Duran veya yavaş hareket eden araçlar için uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş koşullarından dolayı devre dışı olabilir. Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. Çarpışma uyarı sistemi Adaptif cruise control (s. 206) sistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır. radar sensörü kısıtlamaları (s. 216) hakkında daha fazla bilgi alın. 07 Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/s altındaki düşük hızlarda devreye alınmaz, bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarla karışmasının önlenmesidir. Sürücünün aktif, bilinçli sürüş davranışı sergilediği durumlarda gereksiz uyarıları asgari düzeyde tutmak için çarpışma uyarısı biraz geciktirilebilir. Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ile çarpışmayı önledikten sonra araç maksimum 1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket eden öndeki araç için araca fren uygulanırsa, hız öndeki araç ile korunan hıza düşürülür. Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenleme aracı durdurduğunda, sürücü önceden debriyaj pedalına basamazsa motor durur. İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir (s. 234). Bu, uyarıların sayısını azaltacak şekilde sistemin daha geç bir kademede uyarı yapmasına sebep olur. 27 236 Geri vites devredeyken Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışı bırakılır. Bisikletçiler için, uyarı ve tam fren müdahelesi çok geç veya eş zamanlı gelebilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları "Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir. Fonksiyon, bazı kısıtlamaları olan aracın kamera sensörünü kullanır. Aracın kamera sensörü, Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısının yanı sıra aşağıdaki işlevler tarafından da kullanılır: • • • • Etkin uzun far (s. 94) Yol işaret bilgileri(s. 201) Driver Alert Control - DAC(s. 240) Şerit Yardımı (s. 243) DİKKAT Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun. Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera sensörünün önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya takmayın. Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlara sahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veya yağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görür- 07 Sürücü desteği ler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sistemlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilir veya geçici olarak devre dışı kalabilir. Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer araçları tespit etmek için kullanıldığında önden gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veya belirsiz yol işaretleri de kamera sensörü işlevini ciddi olarak azaltır. Kamera sensörünün görüş alanı kısıtlıdır, bu yüzden bazı durumlarda yayalar, bisikletçiler ve araçlar tespit edilemez ya da beklenenden daha geç tespit edilir. Çok yüksek sıcaklıklarda kameranın işlevselliğini korumak için motor çalıştırıldıktan yaklaşık 15 dakika sonra kamera geçici olarak kapatılır. Arıza izleme ve eylem Ekranda Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak mesajı görüntülenirse bu, kamera sensörünün engellendiğini ve aracın önündeki yayaları, bisikletçileri, araçları veya yol işaretlerini tespit edemediğini gösterir. Aynı zamanda bu - Otomatik Fren ile Çarpma Uyarısı yanında - aşağıdaki işlevlerin de tam işleve sahip olmayacağı anlamına gelir: • • • Etkin uzun far Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerini vermektedir. Sebep Eylem Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar ile kaplanır. Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz. Koyu sis, yağmur veya kar kameranın yeterince iyi çalışmamasına sebep olabilir. Eylem yok. Yağmur veya kar yağışı esnasında kameranın çalışmadığı zamanlarda. Kameranın ön tarafındaki ön cam yüzeyi temizlenmişken mesaj halen görüntülenmektedir. Bekleyiniz. Kameranın görüş mesafesini ölçmesi birkaç dakika alabilir. Κn camın iç tarafı ile kamera arasında kir oluşmuştur. Κn camda bulunan kamera kapağının temizlenmesi için bir servise başvurunuz yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Driver Alert Control Yol işaret bilgileri 07 İlgili bilgiler • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 237 07 Sürücü desteği Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve mesajlar "Otomatik Frenlemeli ve Yaya Tespitli Çarpışma Uyarısı", duran veya aynı yönde hareket SimgeA eden öndeki bir yayayla, bisikletliyle veya araçla çarpışma riski olduğunda sürücüye yardımcı olan bir destektir. Mesaj Teknik özellikler Collision warning system KAPALI Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır. Motor çalıştırıldığında gösterilir. Mesaj yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir. Çarpışma uyarı sistemi Kullanılamaz Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz. Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir. Mesaj yaklaşık 5 saniye sonra veya OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir. Otomatik fren etkinleştirildi Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır. OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir. Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir. • Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz. kamera sensörü kısıtlamaları (s. 236) kısmını okuyun. 07 238 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 Sürücü desteği SimgeA Mesaj Teknik özellikler Radar engellendi Kılavuza bak Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır. Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Κrneğin yoğun yağış altında sulu çamur radar sensörü önünde toplandığında. radar sensörü kısıtlamaları (s. 216) kısmını okuyun. Çarpışma uyarısı Servis gerekli A Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır. • Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir. İlgili bilgiler • • Çarpışma uyarı sistemi* (s. 230) Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu (s. 231) • Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algılanması (s. 233) • Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin tespiti (s. 232) • Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması (s. 234) • • Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar (s. 235) Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensörünün kısıtlılıkları (s. 236) 07 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 239 07 Sürücü desteği Driver Alert System*31 Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşen veya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şeritten çıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir. Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarak devreye sokulabilen iki farklı fonksiyondan oluşur: • • Sürücü İkaz Kontrolü - DAC (s. 241). Şeritten Ayrılma Uyarısı - LDW (s. 243). İlgili bilgiler • • Driver Alert Control (DAC)* (s. 240) Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 243) Driver Alert Control (DAC)* DAC fonksiyonu, sürüş esnasında daha az sürekli tepki verdiğinde veya örn.dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir. DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine yönelik değildir. Devreye sokulan bir fonksiyon bekleme modundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar otomatik olarak devreye sokulmaz. Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon yeniden devre dışı bırakılır. Her iki fonksiyon da iki tarafında boyanmış olan yan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir kamera kullanır. UYARI Sürücü Uyarı Sistemi her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. 07 Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olan yan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerini sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle karşılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde takip etmiyorsa sürücü uyarılır. Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğuna rağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyle 31 240 Belirli motorlar için seçenek olarak mevcut değildir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 Sürücü desteği durumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair bir belirti olmasa da durup mola vermek önemlidir. DİKKAT Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla planlayın ve iyice dinlendiğinizden emin olun. Sınırlama Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da sistem uyarı verebilir, örneğin: • • güçlü yan rüzgarlar olduğunda sıcak yol yüzeylerinde. DİKKAT Kamera sensörünün belli sınırları (s. 236) vardır. İlgili bilgiler • • • Driver Alert System* (s. 240) Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s. 241) Driver Alert Control (DAC)* - çalışması UYARI Ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menü sisteminden yapılır. Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye alınmalıdır. Aç/Kapat Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde aracı durdurun ve dinlenin. Driver Alert fonksiyonu, MY CAR (s. 118) menü sisteminden bekleme moduna ayarlanabilir: • • Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir. İşaretli kutu - fonksiyon etkinleştirildi. İşaretsiz kutu - fonksiyon devre dışı bırakıldı. İşlevi Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğinde devreye girer ve hız 60 km/s üzerinde kaldığı sürece devrede kalmaya devam eder. İlgili bilgiler • • Driver Alert System* (s. 240) Driver Alert Control (DAC)* (s. 240) Araç düzensizce kullanılıyorsa, sürücü akustik bir sinyalin yanında bir de metin mesajı Driver Alert Mola zamanı ile uyarılır - aynı zamanda kombine gösterge tablosunda bitişi sembol yanar. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir süre sonra alarm yinelenir. Uyarı sembolü kapatılabilir: • Sol kumanda kolunun OK düğmesine basın. 07 Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve mesajlar (s. 242) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 241 07 Sürücü desteği Driver Alert Control (DAC)* semboller ve mesajlar ekranında semboller ve metin mesajları gösterebilir. DAC (s. 240) farklı durumlarda kombine gösterge tablosunda veya orta konsol gösterge İşte birkaç örnek: SimgeA Mesaj Teknik özellikler Driver Alert Mola zamanı Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır. Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir. • Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz. Kamera sensörü kısıtlamaları (s. 236) kısmını okuyun. Driver Alert sistemi Servis gerekli A Sistem bağlantısı kesildi. • Semboller şematiktir, pazara ve araç modeline bağlı olarak değişebilir. İlgili bilgiler 07 242 • • • Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Driver Alert System* (s. 240) Driver Alert Control (DAC)* (s. 240) Driver Alert Control (DAC)* - çalışması (s. 241) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 Sürücü desteği Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* UYARI Şeritten Ayrılma Uyarısı (Lane Departure Warning) işlevinin amacı, otobanlarda ve benzer büyük yollarda belirli durumlarda aracın yanlışlıkla kendi şeridinden ayrılması riskini azaltmada sürücüye yardımcı olmaktır. Şerit yardımı, sadece bir sürücü yardımcısıdır ve tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. LDW prensibi Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) fonksiyon Şeritten Ayrılma Uyarısı (Lane Departure Warning) fonksiyonu için bazı ayarlar yapılabilir. Kapalı ve Açık İlgili bilgiler (Çizim şematiktir - modele özel değildir.) Bir kamera yolun/şeridin yan çizgilerini okur. Sürücü yan çizgilerden birini geçtiğinde sesli sinyal ile uyarılır. DİKKAT Tekerlekler şeridi her geçtiğinde sürücü sadece bir kez uyarılır. Aracın tekerlekleri ve arasında şerit olduğunda sesli bir alarm vardır. • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon (s. 243) • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalıştırma (s. 244) • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtlamalar (s. 245) • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - semboller ve mesajlar (s. 246) • Driver Alert System* (s. 240) Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden çıkartmak için orta konsol düğmesine basın. Fonksiyon açık olduğunda düğmenin ışığı yanar. Bu fonksiyon, farklı durumlarda kombine gösterge tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır. 07 Kişisel tercihler Ayarlar orta konsol ekranında MY CAR içindeki menü sistemi üzerinden yapılır. Menü sisteminin tanımlaması için, bkz. MY CAR (s. 118). }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 243 07 Sürücü desteği || Bu seçenekler arasında seçip yapın: • Motor çalıştığında açık - Motor her çalıştığında fonksiyon bekleme moduna geçer. Aksi takdirde motor kapatıldığı zamanki değer elde edilir. • Artan hassasiyet - Hassasiyeti artar, Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) çalıştırma Şeritten Ayrılma Uyarısı (Lane Departure Warning), farklı durumlarda kombine gösterge tablosunda sezgisel grafiklerle tamamlanır. İşte birkaç örnek: alarm daha erken tetiklenir ve daha az sınırlama geçerlidir. İlgili bilgiler • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 243) LDW yan çizgi fonksiyonu 07 244 • LDW sembolü BEYAZ yan çizgilere sahiptir, fonksiyon aktiftir ve bir yan çizgiyi veya her ikisini de algılar/"görür". • LDW sembolü GRİ yan çizgilere sahiptir, fonksiyon aktiftir ancak ne sol ne de sağdaki yan çizgiyi algılamaz. veya * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. • LDW sembolü GRİ yan çizgilere sahiptir, fonksiyon bekleme modundadır çünkü hız 65 km/s altındadır. • LDW sembolünde yan çizgi yoktur, fonksiyon devre dışıdır. İlgili bilgiler • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 243) 07 Sürücü desteği Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) kısıtlamalar Şeritten Ayrılma Asistanının (Lane Departure Warning) kamera sensöründe insan gözüne benzer biçimde sınırlandırmalar vardır. Daha fazla bilgi için kamera sensörü kısıtlamaları (s. 236) kısmını okuyun. DİKKAT LDW'nin hiçbir uyarı vermediği durumlar vardır, bunlarda: • • Sinyal lambaları yanıyordur Sürücünün ayağı fren pedalı36 üstündedir • Gaz pedalına hızlı basılması durumunda36 • Hızlı direksiyon simidi hareketleri durumunda36 • Virajın, aracın yuvarlanmasını sağlayacak kadar keskin olduğu durumda. İlgili bilgiler • 36 Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 243) 07 "Yükseltilmiş hassasiyet" seçilmişken hala bir uyarı verilir, bkz. Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksiyon (s. 243). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 245 07 Sürücü desteği Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) semboller ve mesajlar terge tablosunda bir sembol gösterilebilir varsa, verilen önerileri takip edin. Şerit yardımı fonksiyonunun olmadığı durumlarda, açıklayıcı mesajla birlikte kombine gös- Mesaj örnekleri: Sembol Mesaj Teknik özellikler Lane Departure Warning AÇIK/ Lane Departure Warning KAPALI Fonksiyon devrededir/devre dışıdır. Ön cam sensörleri engellendi Kılavuza bak Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır. Devreye alma/devreden çıkarma esnasında görüntülenir. Metin yaklaşık 5 saniye sonra yok olur. Κrn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir. • Kamera sensörü karşısındaki ön camı temizleyin. kamera sensörü kısıtlamaları (s. 236) kısmını okuyun. Driver Alert sistemi Servis gerekli İlgili bilgiler • Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)* (s. 243) 07 246 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Sistem bağlantısı kesildi. • Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. 07 Sürücü desteği Park Yardımcısı* Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustik sinyal esnasında orta konsoldaki VOL düğmesi veya arabanın menü sistemindeki (s. 118) MY CAR öğesini kullanarak ayarlanabilir. İlgili bilgiler • • • • Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 247) Park yardım sistemi* - ön (s. 249) Park yardım sistemi* - arka (s. 248) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 250) • Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 250) • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) Park yardım sistemi* - fonksiyonu Park yardımı sistemi motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirilir - şalterin On/Off lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner. Park yardımı iki model halinde mevcuttur: • • Sadece arka Κn ve arka beraber. DİKKAT Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı ölçüme dahil edilir. Park yardımı için On/Off. UYARI • Park yardımcısının kullanılması, park eden sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez. • Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin. 07 Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arka tarafta bir engel gösteriyor. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 247 07 Sürücü desteği || Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilen engel arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir. ÖNEMLİ Κrneğin zincirler, ince parlak plakalar veya alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik şekilde durabilir. İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin bir engel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektör kutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçla engel arasındaki mesafe kısalır. Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun, aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli park manevrasını durdurun - Sensörler geçici olarak düzgün çalışmadığından araçlara veya diğer nesnelere zarar verme riski yüksek olabilir. İlgili bilgiler • • • • * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Park Yardımcısı* (s. 247) Park yardım sistemi* - ön (s. 249) Park yardım sistemi* - arka (s. 248) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 250) • Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 250) • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) G017833 • Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisiz bir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın bölgesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel aracın arkasında ve önünde sabit ses mesafesi içindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden verilir. 248 Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi yüksek nesneleri algılayamaz. Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasındaki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır. 07 Park yardım sistemi* - arka Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arka hoparlörlerden birinden gelir. Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde devreye girer. Κrn. bir çekme çubuğunda römorkla, geri viteste gidilirken, arka park yardımı otomatik olarak kapanır - aksi halde sensörler römorka tepki verir. 07 Sürücü desteği DİKKAT Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır. İlgili bilgiler Park Yardımcısı* (s. 247) Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 247) DİKKAT El freni çekildiğinde veya otomatik vitesli bir arabada P modu etkin ise, ön park yardımcısı devre dışı bırakılır. Park yardım sistemi, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleştirilir - düğmenin Açık/ Kapalı lambası yanar. Park yardımı bu düğmeyle devre dışı bırakılırsa lamba söner. ÖNEMLİ Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu lambaların sensörleri kapamaması gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir. Park yardım sistemi* - ön (s. 249) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 250) • Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 250) • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) İlgili bilgiler • • • • G021424 • • • • Park yardım sistemi* - ön Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık 0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlörlerden birinden gelir. Park Yardımcısı* (s. 247) Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 247) Park yardım sistemi* - arka (s. 248) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 250) • Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 250) • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) 07 Κn park yardımı yaklaşık 10 km/s hıza kadar devrededir. Düğmedeki lamba sistemin devrede olduğunu belirtmek için yakılır. Hız 10 km/s'in altına düşünce sistem yeniden devreye girer. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 249 07 Sürücü desteği Park yardım sistemi* - arıza göstergesi Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcı olarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranındaki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edilen engelle olan mesafeyi belirtir. Kombine gösterge tablosunun bilgi lambası sürekli olarak yanarsa ve metin mesajı Park Yardımı Sistemi Servis gerekli belirirse, park yardımı devre dışıdır. İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli aralıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek için su ve otomobil şampuanı kullanınız. Sensör konumu, arka. ÖNEMLİ DİKKAT Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan harici ses kaynaklarının neden olduğu hatalı uyarı sinyalleri üretebilir. Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış uyarı sinyallerine neden olabilir. Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. İlgili bilgiler 07 • • • • • • 250 Park Yardımcısı* (s. 247) Park yardım sistemi* - sensörlerin temizlenmesi (s. 250) Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 247) Park yardım sistemi* - ön (s. 249) Park yardım sistemi* - arka (s. 248) Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İlgili bilgiler Sensör konumu, ön. • • • • • Park yardım sistemi* - ön (s. 249) • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) Park Yardımcısı* (s. 247) Park yardım sistemi* - fonksiyonu (s. 247) Park yardım sistemi* - arka (s. 248) Park yardım sistemi* - arıza göstergesi (s. 250) 07 Sürücü desteği Park etmeye yardımcı kamera* İşlev ve işletim Park kamerası yardımcı bir sistem olup geri vites seçildiğinde etkinleşir. Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gösterilir. DİKKAT Aracın elektrik sistemiyle birlikte bir çekme çubuğu yapılandırıldığında, fonksiyon park alanını ölçerken çekme çubuğunun çıkıntısı ölçüme dahil edilir. UYARI • Park kamerası yardımcı olmak üzere çalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücünün sorumluluğunu azaltmaz. Kamera konumu açma kolunun yanında. Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yan tarafta olanları gösterir. • Kameranın engelleri tespit edemeyeceği kör noktaları bulunmaktadır. Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı ve tampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gösterir. • Aracın yakınındaki insanlara ve hayvanlara dikkat edin. Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir. DİKKAT Gösterge ekranında görüntülenen nesneler araca ekranda göründüklerinden daha yakın olabilirler. Başka bir görüntü aktifse, o zaman park kamerası sistemi otomatik olarak kontrolü ele alır ve kamera görüntüsü ekranda gösterilir. Geri vites seçildiğinde, kesintisiz çizgi grafik olarak gösterilerek aracın dış boyutlarının mevcut direksiyon açısıyla yaklaşık olarak nereye konumlanacağı belirtilir; böylece paralel park, sıkışık alanlarda geri gitme ve römork çekerken kolaylık sağlar. Park yardımı çizgileri etkisizleştirilebilir - Ayarlar (s. 253) bölümüne bakın. Araçta aynı zamanda Park yardımı sensörleri (s. 247)* varsa, tespit edilen engellere olan mesafeleri göstermek için bunların bilgileri de renkli alanlarda grafik olarak gösterilir, metnin devamında yer alan "Geri vites sensörleri olan araçlar" başlığına bakın. Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracın hızı ileriye doğru 10 km/s ya da geriye doğru 35 km/s değerini geçene kadar kamera, yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır. Işık koşulları Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde hafif bozulma meydana gelebilir. 07 DİKKAT Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarında önemlidir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 251 07 Sürücü desteği || Kılavuz çizgileri Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler. Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir. DİKKAT • Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan bir römork ile geriye doğru giderken ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönü gösterir, römorkun değil. • Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez. • Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosu kullanılırsa, römork çekerken park kamerası otomatik olarak devreden çıkartılır. Kesik çizgiler Sistem çizgileri. ÖNEMLİ Arka kamera görüntüsü seçildiğinde monitörün sadece aracın arkasındaki alanı gösterdiğini unutmayın. Geri manevra yaparken aracın yanlarına ve önüne dikkat edin. Kesikli çizgiler, araçtan geriye doğru 30 cm kadar uzak bölge Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi Kırmızı çizgi (1) tamponun arkasından yaklaşık 30 cm uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler. Sarı yatay çizgi (2) tamponun arkasında yaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevreler. 07 Sarı yan çizgiler, tamponun yaklaşık 2,0 m arkasında biter. Sınır çizgileri, kapı aynaları ve köşeleri gibi aracın en çok çıkıntı yapan parçalarını ve dönüşü de içerir. 252 07 Sürücü desteği Geri vites sensörlü arabalar* Park yardım kamerası - ayarlar Kapatılan kamerayı etkinleştirin Geri vitesi seçildiğinde kamera fonksiyonu kapatılmışsa, aşağıdaki şekilde etkinleştirilebilir: 3. OK/MENU tuşuna bir kez basarak seçimi vurgulayın ve EXIT ile çıkış yapın. Çeşitli Araçta birkaç kamera* kurulu ise, ekrandaki aktif kamera görüntüsü değiştirilebilir: • CAM'a basın veya TUNE'u değiştirin. İlgili bilgiler • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) Park Yardımcısı* (s. 247) Renkli alanlar (sensör başına bir) mesafeyi gösterir. Araçta aynı zamanda Park yardımı (s. 247) varsa, bir engeli kaydeden her sensör için mesafe renkli alanlarda gösterilir. Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengi değişir - yeşilden sarıya ve bundan kırmızıya. Renk / boya Uzaklık (metre) Yeşil 0,8-1,5 Sarı 0,4–0,8 Kırmızı 0–0,4 İlgili bilgiler • • Park yardım kamerası - ayarlar (s. 253) • Park Yardımcısı* (s. 247) Park yardım kamerası - kısıtlılıkları (s. 254) • CAM tuşuna basın - ekran mevcut kamera görüntüsünü gösterir. Ayarı değiştirin Varsayılan ayar olarak kamera geri vites seçildiğinde etkinleşir. Park kamerası ayarları ekran bir kamera görüntüsü gösterdiğinde değiştirilebilir: 07 1. Bir kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/ MENU'e basın - ekran, birçok seçeneği olan bir menüye geçer. 2. TUNE ile istenen seçeneğe ulaşmak üzere çevirin. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 253 07 Sürücü desteği DİKKAT Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı veya diğer donanımlar kameranın görüş açısını engelleyebilir. Unutmayın Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmı engelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük bir alanın engellenme olasılığına dikkat edin. Bu nedenle engellere araca çok yaklaşana kadar tespit edilemeyebilirler. • Kamera merceğini toz, buz ve kardan temiz tutun. • Kamera merceğini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceği çizmemeye dikkat edin. BLIS* Sistem özellikle çok şeritli otobanlarda yoğun trafik koşullarında en etkili olacak şekilde tasarlanmıştır. İlgili bilgiler • • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 251) Park yardım kamerası - ayarlar (s. 253) Park Yardımcısı* (s. 247) UYARI Sistem güvenli sürüş sitili ve dikiz aynalarının kullanıma ek bir sistemdir bunların yerini almaz. Asla sürücü dikkatinin ve sorumluluğunun yerini alamazlar. Güvenli şekilde şerit değiştirme sorumluluğu daima sürücüye aittir. BLIS fonksiyonlu37 dikiz aynası. BLIS kamerası Gösterge lambası BLIS simgesi DİKKAT Sistemin araç algıladığı noktada aracın yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar. Bakım 07 En etkili şekilde çalışabilmesi için BLIS kamerası merceklerinin38 temiz olması gerekir. Mercekler yumuşak bir bez veya nemli süngerle 37 38 254 Genel Bakış BLIS (Blind Spot Information), belirli koşullar altında sürücünün araçla aynı yönde seyreden ve aracın "kör nokta" denen konumunda bulunan araçları fark etmesine yardımcı olabilen kamera teknolojisine dayalı bir bilgi sistemidir. G021426 Park yardım kamerası - kısıtlılıkları NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Bkz. önceki resimdeki (1). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 07 Sürücü desteği temizlenebilir. Mercekleri çizilmemelerine dikkat ederek temizleyiniz. ÖNEMLİ Buz veya karı eritmek için lensler elektrikle ısıtılır. Gerekirse lenslerdeki karı süpürün. İlgili bilgiler • • BLIS* - çalışması (s. 255) BLIS* - çalışması BLIS (Blind Spot Information), aynı yönde birden çok şeride sahip yollarda yoğun trafikte sürüş esnasında sürücüye destek sunmak amacıyla tasarlanmış bir fonksiyondur. BLIS'i devreye alma/devreden çıkarma BLIS, motor çalıştırıldığında etkinleştirilir. Kapı panellerindeki gösterge lambaları BLIS etkinken üç kez yanıp söner. BLIS devreden çıkarıldığında düğmedeki ışık söner ve kombine gösterge tablosunda bir mesaj gösterilir. BLIS etkinleştirildiğinde düğmedeki ışık yanar, kombine gösterge tablosu yeni bir metin mesajı gösterir ve kapı panellerindeki gösterge lambaları 3 kez yanıp söner. Metin mesajını kapatmak için sol kumanda kolundaki OK düğmesine basın. BLIS ne zaman çalışır BLIS - semboller ve mesajlar (s. 257) Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi. A = yakl. 9,5 m ve B = yakl. 3,0 m. Motor çalıştırıldıktan sonra BLIS düğmesine bir kez basılarak sistem devreye sokulabilir/ devreden çıkartılabilir. Sistem, araç hızının 10 km/saat'in üzerinde olduğu durumlarda çalışır. Seçilen bazı donanım kombinasyonları orta konsolda bir düğme için boş alan bırakmaz bu gibi durumlarda fonksiyon aracın menü sistemi (s. 118) MY CAR tarafından yürütülür. Bir kamera (1) kör nokta bölgesinin içerisinde bir araç tespit ettiğinde gösterge lambası (2) sabit bir ışıkla yanar, bkz. genel bakış şekli (s. 254). 07 BLIS, sistemde bir arıza ortaya çıktığında sürücüye bir mesaj iletir. Κrn. sistemin kame}} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 255 07 Sürücü desteği || raları engellenirse BLIS gösterge lambası yanıp söner ve kombine gösterge tablosunda bir mesaj belirir. Bu gibi durumlarda lensleri kontrol edin ve temizleyin. Gerekirse sistem geçici olarak kapatılabilir, bkz. yukarıda "BLIS'i devreye alma/devreden çıkarma". Sollama Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek şekilde tasarlanmıştır: • başka bir aracı 10 km/saat'e kadar daha fazla bir hızla sollarsanız • başka bir araç sizin aracınızı 70km/saat'e kadar fazla bir hızla sollarsa. UYARI BLISS sert dönemeçlerde çalışmaz. BLIS, araç geri vitesteyken çalışmaz. Araca takılan geniş römork yan şeritlerdeki diğer araçları gizleyebilir. Römork, taranan alandaki aracın BLIS ile algılanmasını önler. Gün ışığı ve karanlık 07 Gün ışığında sistem etraftaki araçların şekline tepki gösterir. Sistem otomobil, kamyon, otobüs ve motosiklet gibi motorlu araçları tespit edecek şekilde tasarlanmıştır. Karanlıkta sistem etraftaki araçların farlarına tepki gösterir. Etraftaki araçların farları yakılmazsa sistem araçları tespit edemez. Bu, sis- 256 temin mesela bir aracın veya kamyonun arkasında farları yakılmadan çekilen bir römorka tepki göstermeyeceği anlamına gelir. UYARI Sistem bisiklet veya motorlu bisiklet kullanıcılarına karşı duyarsızdır. İnsan gözünün olduğu gibi BLIS kameralarının da bazı sınırları vardır, yani yoğun kar yağışı, karşıdan gelen güçlü ışık veya yoğun sis altında "göremezler". Parlak ıslak yol sathındaki yansımalar. Kısıtlamalar Bazı durumlarda, BLIS gösterge lambası kör nokta bölgesinden de herhangi bir araç olmamasına rağmen yanar. DİKKAT BLIS gösterge lambası, kör noktada araç olmamasına rağmen yalıtılmış durumlarda yanıp sönüyorsa, sistemde bir hata olduğu anlamına gelmez. Aydınlık düz bir yüzeye düşen aracın kendi gölgesi, örneğin ses bariyerleri veya beton yol yüzeyi gibi. BLIS sisteminde arıza olması halinde, gösterge ekranı BLIS Servis gerekli metnini gösterir. Aşağıdaki çizimler, kör nokta içerisinde herhangi bir araç olmadığı halde BLIS gösterge lambasının yanabileceği durumlara dair örnekler gösterir. Kamera içerisinde doğru alçak sabit güneş parlaması. 07 Sürücü desteği ÖNEMLİ BLIS sistem bileşenlerinin onarımı bir serviste yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. İlgili bilgiler • • BLIS* (s. 254) BLIS - semboller ve mesajlar (s. 257) BLIS - semboller ve mesajlar BLIS (Blind Spot Information) (s. 254) fonksiyonunun başarısız olduğu veya kesintiye uğradığı durumlarda, kombine gösterge tablosu bir sembol gösterebilir, bu sembol açıklayıcı bir mesajla takviye edilir. Varsa verilen öneriyi takip edin. Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir. İlgili bilgiler • BLIS* (s. 254) Mesaj örnekleri: Mesaj Teknik özellikler BLIS AÇIK BLIS sistemi etkin. BLIS Servis gerekli Kör nokta sistemi devre dışı - bir atölyeyle temas kurunuz. BLIS Kamera engellendi BLIS kamerası kir, kar veya buzla kaplanmış - camını temizleyiniz. BLIS Azaltılmış fonksiyon BLIS sistemi kamerası ve araç elektrik sistemi arasındaki veri iletişiminde azaltılmış fonksiyon. BLIS sistemi kamerası ve araç elektrik sistemi arasındaki veri iletişimi normale döndüğünde kamera kendisini sıfırlar. BLIS KAPALI 07 BLIS sistemi devre dışı. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 257 07 Sürücü desteği Tip onayı - radar sistemi Radar sisteminin tip onayı tabloda yer almaktadır. Ülke/ Bölge Singapur IDA: Singapur Telekomünikasyon Kurumu. Brezilya Avrupa 07 258 Delphi Electronics & Safety burada L2C0038TR ve L2C0049TR'nin 1999/5/EC Yönergesinin temel gerektirmeleri ve diğer önemli hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Gerektiği takdirde bu uygunluk beyanına Delphi Electronics & Safety / One Corporate Center / Kokomo, Indiana 46904-9005 USA ile danışılabilir. İlgili bilgiler • Radar sensörü (s. 215) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 08 Çalıştırma ve sürüş Alkol kilidi* Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınır değerine uygun şekilde yapılır. Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması Gösterge lambası (4) Pil durumu Fonksiyonlar Yanıp sönen yeşil Şarj devam ediyor Yeşil Tam şarjlı Sarı Yarım şarjlı Kırmızı Boşalmış - şarj ediciyi tutucuya takın veya torpido gözünden gelen güç beslemesi kablosunu bağlayın. UYARI Alkol kilidi bir yardımcıdır ve sürücünün sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. İlgili bilgiler • Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s. 260) • • Alkok kilidi* - saklanması (s. 261) • • Alkol kilidi* - unutmayın (s. 263) Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce (s. 261) Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları (s. 264) DİKKAT Nefes testi memesi. Anahtar. İletme düğmesi. Pil durumu lambası. Nefes testi sonucu lambası. Lamba nefes testi için hazır olduğunu gösterir. Çalıştırma - akü Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunu gösterir: 08 260 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu dahili pili tamamen şarjı dolu halde tutacak ve araç açıldığı zaman Alkol kilidi otomatik bir şekilde etkinleştirilecektir. İlgili bilgiler • • • • • Alkol kilidi* (s. 260) Alkok kilidi* - saklanması (s. 261) Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce (s. 261) Alkol kilidi* - unutmayın (s. 263) Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları (s. 264) 08 Çalıştırma ve sürüş Alkok kilidi* - saklanması Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Tutucusuna hafifçe bastırıp bırakarak portatif üniteyi serbest bırakın - bundan sonra ünite dışarıya doğru fırlar ve tutucudan çıkarılabilir. Portatif ünite saklama yeri ve şarj istasyonu. • Portatif üniteyi kenetlenene kadar itmek suretiyle yuvasına geri yerleştirin. • Portatif üniteyi yuvasına yerleştirin - bu işlem, üniteyi en iyi şekilde korur ve pillerini dolu tutar. İlgili bilgiler • • Alkol kilidi* (s. 260) Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s. 260) • Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce (s. 261) • Alkol kilidi* - unutmayın (s. 263) • Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları (s. 264) Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından araç açıldığında kullanıma hazırdır. Nefes testi memesi. Anahtar. İletme düğmesi. Pil durumu lambası. Nefes testi sonucu lambası. Lamba nefes testi için hazır olduğunu gösterir. 1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda Alkol kilidi kullanıma hazırdır. 2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilit açıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysa şalter (2) ile etkinleştirilmelidir. 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 261 08 Çalıştırma ve sürüş || 3. Memeyi kaldırın (1) derin nefes alın ve "klik" sesi duyulana kadar düzenli bir basınçla yaklaşık 5 saniye kadar üfleyin. Aşağıdaki tablodaki test sonucu alternatiflerden biri olacaktır Nefes testinden sonraki sonuç. Nefes testinden sonraki sonuç 4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla iletişim başarısızdır - bu durumda sonucu arabaya manuel olarak aktarmak için (3) düğmesine basın. 5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidini tutucusuna yerleştirin. 6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden 5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksi takdirde işlem tekrarlanmalıdır. Gösterge lambası (5) + Mesaj metni Teknik özellikler Yeşil lamba + Alcoguard Test onaylandı Motoru çalıştırın - hiçbir alkol içeriği ölçülmedi. Sarı lamba + Alcoguard Test onaylandı Motor çalıştırma mümkün - ölçülen alkol içeriği %0,01 fakat yürürlükte olan değerin altındaA. Kırmızı lamba + Test onaylanmadı Tekrar denemek için 1 dakika bekle Motor çalıştırma mümkün değil - ölçülen alkol değeri yürürlükte olan değerin üzerindeA. A Limit değerleri ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir. Ülkenizde geçerli olan değeri öğrenin. Ayrıca bkz. Alkol kilidi* (s. 260). DİKKAT Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden çalıştırılabilir. İlgili bilgiler • • 08 262 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Alkol kilidi* (s. 260) Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s. 260) • • • Alkok kilidi* - saklanması (s. 261) Alkol kilidi* - unutmayın (s. 263) Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları (s. 264) 08 Çalıştırma ve sürüş Alkol kilidi* - unutmayın Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas ölçüm sonucunu elde etmek için: • Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce yemekten ve içmekten uzak durun. • Κn cam yıkamaya erişimi engelleyin yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle sonuçlanabilir. Sürücü değişimi Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testinin yapıldığından emin olmak için - aynı anda anahtar (2) ve gönder (3) düğmesine yaklaşık 3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklama modunu başlat konumuna geri döner ve moturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı nefes testi gerekir. Kalibrasyon ve servis Alkol kilidi1 her 12 ayda bir atölyede kontrol ve kalibre edilmelidir. Tekrar kalibrasyondan önce 30 gün gereklidir, kombine gösterge tablosu Alcoguard Kalibrasyon gerekli Kılavuza bak mesajını gösterir. Bu 30 gün içerisinde kalibrasyon yapılmazsa normal motor çalıştırma engellenir - sadece Baypas fonksiyonuyla çalıştırmak mümkün olacaktır; aşağıdaki "Acil durum" başlıklı bölüme bakın. 1 Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak silinebilir. Aksi takdirde yaklaşık 2 dakika sonra kendi kendine sönecektir fakat her motor çalıştırma sırasında tekrar görünecektir sadece atölyede1 yapılacak bir yeniden kalibrasyon mesajı kalıcı olarak silebilir. Acil durum Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür. DİKKAT Tüm Baypas aktivasyonu günlüğe alındı ve hafızaya kaydedildi, bkz Verilerin kaydedilmesi (s. 18). Soğuk veya sıcak hava Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yeniden kullanıma hazır olması daha uzun süre alır. Sıcaklık (ºC) Maksimum ısıtma süresi (saniye) +10 ila +85 10 -5 ila +10 60 -40 ila -5 180 -20 ºC altı veya +60 ºC üzeri sıcaklıklarda Alkol kilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç duyar. Kombine gösterge tablosu Alcoguard Lütfen güç kablosunu takın gösterir. Bu gibi durumlarda, torpidodan gelen güç besleme kablosunu bağlayın ve gösterge lambası (6) yeşile dönene kadar bekleyin. Aşırı soğuk havalarda Alkol kilidi kapalı mekana alınarak ısıtma süresi düşürülebilir. Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra kombine gösterge paneli tüm sürüş zamanı boyunca şunu gösterir Alcoguard Bypass etkin ve sadece bir atölye tarafından sıfırlanabilir1. Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de test edilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adımları aracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç kiltlendiğinde hata mesajı temizlenir. Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acil durum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir. Bu ayar daha sonra bir atölyede değiştirilebilir1. Baypas işlevinin etkinleştirilmesi • Sol kumanda kolu OK düğmesi ve tehlike uyarı flaşörlerinin düğmesini aynı anda yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutun kombine gösterge tablosu önce Bypass etkin Lütfen 1 dakika bekleyin sonra Alcoguard Bypass etkin'yi gösterir daha sonra motor tekrar çalıştırılabilir. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 263 08 Çalıştırma ve sürüş || Bu fonksiyon birden fazla kez etkinleştirilebilir. Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadece atölyede temizlenebilir1. Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi • Sol kumanda kolu OK düğmesi ve tehlike uyarı flaşörlerinin düğmesini aynı anda yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutun - kombine gösterge tablosu Alcoguard Bypass etkin gösterir - motor tekrar çalıştırılabilir. Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonra sıfırlama atölyede yapılmalıdır1. İlgili bilgiler • Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s. 260) • • Alkok kilidi* - saklanması (s. 261) • • Alkol kilidi* (s. 260) Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce (s. 261) Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları (s. 264) 08 1 264 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Alkol kilidi* - semboller ve metin mesajları Daha önce açıklanan alkol kilidi nin motoru çalıştırmadan önce çalışması (s. 261) ile ilgili mesajlara ek olarak kombine gösterge tablosunun ekranı aşağıdakileri de gösterebilir: Ekran metni Anlamı/Eylem Alcoguard Lütfen daha yumuşak üfleyin Üfleme çok sert - daha hafif şekilde üfleyin. Alcoguard Lütfen daha sert üfleyin Üfleme çok zayıf - daha sert üfleyin. Alcoguard ön ısıtma Lütfen bekleyin Isıtma tamamlanmadı şu metni bekleyin Alcoguard Lütfen 5 saniyeliğine üfleyin. Ekran metni Anlamı/Eylem Alcoguard Yeniden başlat Motor 30 dakikadan az bir süre kapatılmıştır motor yeni bir test olmaksızın çalıştırılabilir. Alcoguard Servis gerekli Bir atölye ile temas kurunA. Alcoguard Sinyal alınmıyor Aktarma başarısız düğme üç ile manuel olarak gönderin veya yeni bir nefes testi yapın. Alcoguard Lütfen tekrar deneyin Test başarısız - yeni bir nefes testi yapın. • • Alcoguard Lütfen daha uzun üfleyin Üfleme çok kısa - daha uzun üfleyin. • A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • Alkol kilidi* (s. 260) Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması (s. 260) Alkok kilidi* - saklanması (s. 261) Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce (s. 261) Alkol kilidi* - unutmayın (s. 263) 08 Çalıştırma ve sürüş Motorun çalıştırılması Motor, uzaktan kumanda anahtarı ve START/ STOP ENGINE düğmesi kullanılarak çalıştırılır ve durdurulur. 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takın ve son noktasına kadar içeri bastırın. Otomobil alkol kilidi* ile donatılmışsa motorun çalıştırılabilmesi için önce bir alkol testinin onaylanması gerektiğine dikkat edin. Alkol kilidi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Alkol kilidi* (s. 260). 2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz2. (Otomatik şanzımanlı araçlarda - Fren pedalına basınız.) 3. START/STOP ENGINE düğmesine basın ve ardından serbest bırakın. DİKKAT Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontak ve START/STOP ENGINE düğmesi. ÖNEMLİ Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndürülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilen anahtar dili tarafından tutun, bkz. Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/takılması (s. 176). Dizel motorlu arabalar için, motor başlatılmadan önce hafifi bir gecikme olabilir - bu arada Motor ön ısıtması görüntülenir. Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya başlayıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması tetikleninceye kadar marş motoru çalışır. ÖNEMLİ Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin. Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma kapasitesi artar. UYARI Motoru çalıştırdıktan sonra veya araç çekilirken uzaktan kumanda anahtarını asla kontaktan çıkarmayın UYARI Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterinden çıkarın ve özellikte araçta çocuklar varsa anahtar konumunun 0 olduğundan emin olun. Nasıl çalıştığı hakkında daha fazla bilgi için bkz Anahtar konumları (s. 81). DİKKAT Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle egzoz emisyonları en aza indirgenir ve çevre korunur. Anahtarsız çalıştırma* Motoru anahtarsız (s. 180) çalıştırmak için adım 2–3'ü takip edin. 08 2 Araç hareketliyse motoru çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 265 08 Çalıştırma ve sürüş || DİKKAT Motorun çalıştırılması için ön koşul, yolcu kabini veya kargo bölmesindeki aracın Keyless drive fonksiyonlu uzaktan kumanda anahtarlarından biridir. UYARI Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın. Motorun durdurulması Direksiyon kilidi Motor, START/STOP ENGINE düğmesi kullanılarak durdurulur. Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı durumlarda direksiyonun döndürülmesini zorlaştırır. Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğinde mekanik bir gürültü hissedilebilir. Motoru durdurmak için: • Vites kolu P konumunda değilse veya araç hareket halindeyse: • İlgili bilgiler • Motorun durdurulması (s. 266) START/STOP ENGINE düğmesine basın - motor durur. START/STOP ENGINE düğmesine iki kez basın veya düğmeyi motor durana kadar basılı tutun. İlgili bilgiler • Anahtar konumları (s. 81) 08 3 266 Anahtarsız sürüşle donatılmış araçlarda sadece yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı gereklidir. Fonksiyon • Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısı açıldığında direksiyon kilidi devreye girer. • Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anahtarı kontak şalterinde3 ise ve START/ STOP ENGINE düğmesine basıldıysa devre dışı bırakılır. İlgili bilgiler • • • Motorun çalıştırılması (s. 265) Anahtar konumları (s. 81) Direksiyon simidi (s. 87) 08 Çalıştırma ve sürüş Uzaktan çalıştırma (ERS)* DİKKAT Uzaktan çalıştırma (ERS – Engine Remote Start), kalkıştan önce yolcu kabinini ısıtmak/ soğutmak için araç motorunun uzaktan çalıştırılabileceği anlamına gelir. ERS anahtarla ve/ veya Volvo On Call* ile etkinleştirilir. Rölantiyle ilgili yerel/ulusal kanunları/ mevzuatları göz önünde bulundurun. Ayrıca motor çalışırken ses seviyesiyle ilgili yerel/ulusal kuralları/düzenlemeleri de göz önünde bulundurun. Klima kumandası, aracın park edildiği zaman kullanılanlar ile aynı ayarlarla başlar. UYARI Motoru uzaktan çalıştırmak için, aşağıdaki kriterler karşılanmalıdır: ERS ile çalıştırılan motor maksimum 15 dakika etkin kalır, ardından kapatılır. İki ERS etkinleşmesinden sonra ERS'nin yeniden kullanılabilmesi için motorun normal şekilde çalıştırılması gerekir. ERS sadece otomatik vites kutusu olan araçlarda ve kaput şalteri4 takılan araçlarda mevcuttur. DİKKAT Uzaktan kumanda pilinin kullanım ömrü ERS fonksiyonundan etkilenir. ERS'nin sık kullanılması halinde, pil yılda bir kez değiştirilmelidir, bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değiştirilmesi (s. 178). Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma • • Araç muayene edilmelidir. • Araç, kapalı, havasız bir alana park edilmemelidir; egzoz gazları insanlara ve hayvanlara ciddi zarar verir. Aracın içerisinde veya çevresinde insan veya hayvan olmamalıdır. İlgili bilgiler • Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma (s. 267) • Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve mesajlar (s. 269) Uzaktan çalıştırma için uzaktan kumanda anahtarının düğmeleri. Açma Kilitleme Yaklaşma aydınlatması Kilit açma, yükleme kapağı Bilgi5 Motorun uzaktan çalıştırılması Motoru uzaktan çalıştırmak için, araç kilitli ve kaput kapalı olmalıdır. Aşağıdaki gibi ilerleyiniz: 08 4 5 XC60'da, alarmlı araçlarda, 4 silindirli motoru olan çoğu araçta veya yeni imalat için ERS seçilmişse mevcuttur. Sadece PCC anahtarında, bkz. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 174). }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 267 08 Çalıştırma ve sürüş || 1. Anahtarın düğmesine (2) kısa süreliğine basın. 2. Bunun hemen ardından en az 2 saniyelik uzun bir basışla düğmeye (3) basın. ERS koşulları karşılanırsa aşağıdakiler gerçekleşir: 1. Sinyal lambaları hızlı bir şekilde birkaç kez yanıp söner. 2. Motor çalışır. 3. Motorun çalıştığını doğrulamak üzere sinyal lambaları 3 saniyelik sabit bir parlama ile yanar. DİKKAT Uzaktan çalıştıktan sonra, araç kilitli kalmaya devam eder ancak alarm devre dışıdır*. PCC6 anahtarıyla Düğmeye basıldığında Yaklaşma aydınlatmasının7 lamba göstergesi birkaç kez yanıp söner ve tüm ERS kriterleri karşılanmışsa sürekli yanar. Ancak bu, ERS'nin motoru çalıştırdığı anlamına gelmez. 08 ERS'nin motoru çalıştırıp çalıştırmadığını kontrol etmek için kullanıcı düğmeye (5) basabilir - motor çalışmışsa (2) ve (3) düğmelerinde bir ışık yanar. 6 7 268 Aktif işlevler Aşağıdaki işlevler, uzaktan çalıştırılan bir motorla etkinleşir: • • • İlgili bilgiler • • Havalandırma sistemi Ses/video sistemi Yaklaşma ışığı süresi. Devre dışı işlevler Aşağıdaki işlevler, uzaktan çalıştırılan bir motorla devre dışı bırakılır: • • • • farlar Pozisyon lambaları Plaka aydınlatması Κn cam sileceği. ERS kesilmiştir Aşağıdaki adımlar, ERS ile çalıştırılan bir motoru kapatır: • Uzaktan kumanda anahtarının (1), (2) veya (4) düğmesine basılır. • • • • • Aracın kilidi açılır Bir kapı açılır Gaz pedalı veya fren pedalına basılır Vites kolu P konumundan çıkarılır Aktif ERS süresi 15 dakikayı geçer. ERS ile çalıştırılan bir motor kapatıldığında sinyal lambaları 3 saniyelik sabit bir parlama ile yanar. PCC anahtarıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar (s. 174). Yaklaşma aydınlatmasıyla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyonlar (s. 172) ve Yaklaşma ışığı süresi (s. 101). * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Uzaktan çalıştırma (ERS)* (s. 267) Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve mesajlar (s. 269) 08 Çalıştırma ve sürüş Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve mesajlar ERS işlevinin arızalandığı veya kesintiye uğradığı durumlarda gösterge panelinde bir sembol görüntülenir ve bu da açıklayıcı bir metin mesajıyla desteklenir. ERS işlevi mevcut değildir Mesaj Teknik özellikler Uzaktan çalıştırılamaz Çok fazla deneme Ardışık maksimum 2 ERS etkinleşmesine izin verilmesi yüzünden ERS mevcut değildir. Uzaktan çalıştırılamaz Düşük yakıt seviyesi Yakıt seviyesinin çok düşük olması yüzünden ERS mevcut değildir. Uzaktan çalıştırılamaz Vites P'de değil Vites kolu P konumunda olmadığı için ERS mevcut değildir. Uzaktan çalıştırılamaz Sürücü araçta Yolcu bölmesinde birisi olduğu için ERS mevcut değildir. Uzaktan çalıştırılamaz Akü zayıf Düşük akü gerilimi yüzünden ERS mevcut değildir. Motoru çalıştırarak aküyü şarj ediniz. A Mesaj Teknik özellikler Uzaktan çalıştırılamaz Motor uyarısı Motordan uyarı mesajı geldiği için ERS mevcut değildir. Bir atölye ile temas kurunA. Uzaktan çalıştırılamaz Motor soğutma suyu seviyesi düşük Soğutma sisteminden bir hata mesajı geldiği için ERS mevcut değildir, bkz. Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 365). Kesintiye uğrayan ERS işlevi Mesaj Teknik özellikler Uzaktan çalıştırma kpl Vites P'de değil Vites kolu P konumunda olmadığı için ERS kesintiye uğramıştır. Uzaktan çalıştırma kpl Sürücü araçta Yolcu kabininde birisi olduğu için ERS kesintiye uğramıştır. Uzaktan çalıştırma kpl Motor uyarısı Motordan hata mesajı geldiği için ERS kesintiye uğramıştır. Bir atölye ile temas kurunA. Uzaktan çalıştırılamaz Motor soğutma suyu seviyesi düşük Soğutma sisteminden hata mesajı geldiği için ERS kesintiye uğramıştır. Uzaktan çalıştırılamaz Kapı açık Bir kapı/arka panel kapağı kapatılmadığı için ERS mevcut değildir. Uzaktan çalıştırılamaz Kaput açık Kaput kapalı olmadığı için ERS etkinleşmemiştir. Uzaktan çalıştırılamaz Araç kilitli değil Araç kilitlenmediği için ERS mevcut değildir. Uzaktan çalıştırma kapalı Kaput açık Kaput açık olduğu için ERS kesintiye uğramıştır. Uzaktan çalıştırılamaz Anahtar araçta Anahtar araçta olduğu için ERS etkinleşmemiştir. Uzaktan çalıştırma kpl Akü zayıf Akü gerilimi çok düşük olduğundan ERS kesintiye uğradı. Uzaktan çalıştırma kpl Düşük yakıt seviyesi Yakıt seviyesi çok düşük olduğundan ERS kesintiye uğradı. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. A 08 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. }} 269 08 Çalıştırma ve sürüş || İlgili bilgiler • • Uzaktan çalıştırma (ERS)* (s. 267) Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma (s. 267) Aküyle takviyeli çalıştırma marş aküsü (s. 377) boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak akımla çalıştırılabilir. 4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına (1) bağlayın. ÖNEMLİ Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın. 5. Aracınızdaki akünün ön kapağındaki klipsleri açın ve kapağı çıkartın, bkz. Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 380). 6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın artı kutup başına bağlayın (2). Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devre veya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki adımlar önerilir: 1. Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumuna ayarlayın, bkz. Anahtar konumları farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). 2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol edin. 3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun. 08 270 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün eksi kutup başına (3) bağlayın. 8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasına takın, ör. üstteki sağ motor takozu, dış vida başı (4). 9. Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak şekilde güvenli olarak takıldığından emin olun. 10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha yüksek bir devirle yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın. 08 Çalıştırma ve sürüş 11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın. ÖNEMLİ Çalıştırma işlemi esnasında klipslere dokunmayın. Kıvılcım oluşma riski vardır. Şanzımanlar Düz şanzıman İki ana şanzıman tipi bulunmaktadır. Düz şanzıman ve otomatik şanzıman. Şanzımanın görevi, hız ve güç gereksinimlerine göre dişli oranını değiştirmektir. • • 12. Κnce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere, ters sırayla takviye kablolarını sökünüz. > Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan kelepçeye temas etmeyeceğinden emin olun. UYARI • Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün patlaması için yeterli olabilir. • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal tıbbi yardım alın. İlgili bilgiler • Motorun çalıştırılması (s. 265) Düz şanzıman (s. 271) Otomatik şanzıman - Geartronic (s. 273) ve Powershift (s. 276) ÖNEMLİ Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar gelmesini önlemek için, şanzımanın çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Eğer aşırı ısınma riski varsa kombine göstergede bir uyarı sembolü yanar ve bir mesaj gösterilir. Metin mesajında verilen tavsiyeleri izleyin. İlgili bilgiler • Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) Vites değiştirme düzeni 6 vitesli şanzıman. 6 vitesli şanzımanın iki versiyonu vardır - bunların arasında geri vitesin konumu farklılık gösterir. Vites kolunun üzerine basılmış gerçek vites değiştirme düzenine bakın. • Her vites değiştirme işleminde debriyaj pedalını sonuna kadar basılı tutunuz. • Vites değiştirme işlemleri arasında ayağınızı debriyajdan çekiniz. UYARI Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; aracı viteste bıraktığınızda, her durumda kaldıramazsınız. 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 271 08 Çalıştırma ve sürüş || Geri vites emniyeti Vites değiştirme göstergesi* Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüş esnasında kazayla geri vitesin takılması olasılığını önler. Vites değiştirme göstergesi, bir üst veya alt vitese geçmenin ne zaman uygun olduğu konusunda sürücüyü bilgilendirir. • Vites kolunun üzerine basılı olan vites değiştirme modelini izleyin ve kolu R konumuna getirmeden N önce boş vites konumundan başlayın. • Yalnızca araç sabitken geri vitese takınız. DİKKAT 6-vitesli şanzıman için vites şeması değişiklikleri ile beraber (bkz. bir önceki resim) - geri vitese geçirmek için N konumunda ilk önce vites kolunu aşağı bastırın. İlgili bilgiler • • Şanzımanlar (s. 271) Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi (s. 418) 272 Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detay doğru viteste gitmek ve vitesi zamanında değiştirmektir. Mümkün olan en düşük yakıt tüketimini sağlamak için bir sonraki daha yüksek veya daha düşük vitese geçirmenin uygun olduğu zamanı sürücüye bildiren bir gösterge, bazı değişkenler için - GSI (Gear Shift Indicator) bir yardımcı olarak kullanılabilirdir. Bununla birlikte, performans ve titreşimsiz çalışma gibi özellikler dikkate alındığında, vitesi bir üst motor devrine değiştirmek avantajlı olabilir. Çerçeve içindeki sayı mevcut vitesi gösterir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Vites değiştirme göstergeli kombine gösterge tablosu "Dijital". Çerçeve içindeki sayı mevcut vitesi gösterir. "Analog" kombine gösterge tablosuyla, dişli pozisyonları ve gösterge okları ortada görüntülenir. Düz şanzıman Düz dişli kutusu için vites değiştirme göstergesi. Bir kerede yalnızca bir markör yanar - normal sürüş sırasında yalnızca ortadaki yanar. Κnerilen vites büyütme gerçekleştikten sonra imleç "+" işaretini ve önerilen vites küçültme gerçekleştikten sonra imleç "-" işaretini yakar (resimde kırmızı işaretli). 08 Otomatik şanzıman İlgili bilgiler • • Düz şanzıman (s. 271) Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) 08 Çalıştırma ve sürüş Otomatik şanzıman - Geartronic* Park konumu - P Boş vites konumu - N Geartronic şanzımanın iki farklı vites modu vardır - Otomatik ve Düz. Motoru çalıştırırken veya araç park halindeyken P konumunu seçin. Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsiz ve vites kolu N konumundayken el frenini çekin. Vites seçme kolunu P konumundan çıkarmak için fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik olarak kilitlenir. Ayrıca araç park edildiğinde el freni (s. 294) çekilmelidir. DİKKAT D: Otomatik vites konumları. +/–: Düz vites konumları. S: Spor modu*. Kombine gösterge tablosu (s. 66), aşağıdaki gösterimleri kullanarak vites kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 vs. Vites konumları Otomatik vites konumları, kombine gösterge tablosunun sağında belirtilir. (Bir kerede yalnızca bir markör yanar - geçerli vites kolu konumunu gösteren.) Spor modu için "S" sembolü, mod etkinken TURUNCUDUR. Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda olmalıdır. ÖNEMLİ P konumu seçiliyken, araç hareketsiz durumda olmalıdır. UYARI Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; otomatik şanzıman P konumu aracı her durumda kaldırmak için yeterli değildir. Geri vites konumu - R R konumu seçildiğinde, araç hareketsiz durumda olmalıdır. Vites kolunu N konumundan başka bir vites konumuna geçirebilmek için fren pedalı basılı olmalı ve anahtar konumu II olmalıdır, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). Sürüş konumu - D D normal sürüş konumudur. Hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranları arasında vites yükseltme ve küçültme işlemleri otomatik olarak meydana gelir. Vites kolu R konumundan D konumuna geçirilirken araç hareketsiz olmalıdır. Geartronic - Düz vites konumları (+S-) Sürücü Geartronic otomatik şanzımanı kullanmak suretiyle vitesi manuel olarak da değiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin motoru fren yapar. Düz dişli pozisyonuna, kol D pozisyonundan uç pozisyona "+S-"de hareket ettirilerek ulaşılır. Kombine gösterge tablosunun "+S-" sembolü BEYAZDAN TURUNCUYA değişir ve 1, 2, 3 vs. basamakları, seçilmiş olan dişliye karşılık gelerek kutuda görüntülenir. • Vitesi büyütmek için kolu ileriye "+" (artı) konumuna doğru hareket ettirip kolu bıra- 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 273 08 Çalıştırma ve sürüş || kın, kol + ve – arasındaki dayanma konumuna geri döner. veya • Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolu geriye doğru "–" (eksi) yönünde oynatınız ve serbest bırakınız. Düz vites modu "+S–" sürüş sırasında istenilen anda seçilebilir. Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altına düşmesine izin verirse Geartronic, sallantı ve bayılma meydana gelmesini önlemek için otomatik olarak vites küçültür. Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir. Bu, kanatlardan birinin direksiyon simidine doğru çekilmesi ile olur - kombine gösterge tablosu "D"den gelen göstergeyi, geçerli vitesi belirten bir şekle değiştirir. Vitesi bir adım değiştirmek için: • Kanatlardan birini geriye doğru çekin direksiyon simidine doğru - ve serbest bırakın. • Her iki direksiyon simidi "kanadı". "-": Bir sonraki düşük vitesi seçer. "+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer. 08 274 Vites kolu ile düz vites değiştirmeye takviye olarak, direksiyon simidinde bulunan "kanatlar" adı verilen kumandalar da vardır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Direksiyon simidi kanatları kullanılmıyorsa, kısa bir süre sonra devre dışı bırakılır - bu kombine gösterge tablosu göstergeyi anahtarladığında belirtilir, geçerli vites şeklinden "D"ye geri gidin. Direksiyon simidi palet değiştiricileri de manuel olarak devreden çıkarılabilir: DİKKAT Kanatlar* Otomatik devreden çıkarma Manuel devreden çıkarma Kolu, D konumundaki uç konuma doğru yana kaydırınız. Şanzımanın Spor sürüş programı varsa şanzıman ancak vites kolu ileri veya geri hareket ettirilerek "+S–" konumuna geçirildiğinde manuel olur. Bundan sonra kombine gösterge tablosu göstergeyi S konumundan hangi vitesin seçildiğini gösterecek şekilde 123, vs. değişir. DİKKAT Motor freni sırasında istisna vardır - ardından motor freni devam ettiği sürece kanatlar etkinleştirilir. Otomatik sürüş moduna dönmek için: • Her vites değişikliğinden sonra, geçerli vitesi göstermek için kombine gösterge tablosu şekil değiştirir. Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites değişikliği oluşur. Her iki paleti de direksiyon simidine doğru çekin ve kombine gösterge tablosu mevcut vites için gösterilen figürü "D" olarak değiştirene kadar tutun. Kanatlar, vites kolu Spor modundayken* de kullanılabilir - ardından kanatlar devre dışı bırakılmaksızın sabit olarak etkinleştirilir. 08 Çalıştırma ve sürüş Geartronic - Spor Modu* (S)8 Spor sürüş programı daha sportif bir karakteristik sunar ve viteslerin daha yüksek devirlere çıkmasını sağlar. Aynı esnada hızlanmaya daha seri tepki verir. Aktif sürüş esnasında daha düşük vitesin kullanımına öncelik kazandırılarak vites geçişleri geciktirilir. Spor modunu devreye sokmak için: • Vites kolunu D pozisyonundan "+S–"deki uç pozisyona yana hareket ettirin - kombine gösterge tablosu göstergeyi D öğesinden S öğesine değiştirir. Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiği zaman seçilebilir. Geartronic - Kış modu Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yollarda çekiş daha iyi olabilir. 1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu D konumundan en sondaki "+S–" konumuna getiriniz - gösterge paneli ekranında D yerine 19 şekli görüntülenir. 2. Kolu ileri "+" (artı) yönüne doğru iki kez iterek 3. vitese gelin - ekran gösterimi 1 seçeneğinden 3 seçeneğine değişir. 3. Fren ve gazı tamamen bırakınız. Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilen tekerlekler üzerinden daha düşük bir motor 8 9 devri ve motor gücü ile hareket etmesi anlamına gelir. Roketleme (kick-down) Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarak adlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar) basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu, roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir. Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir. Aracın çekilmesi Aracın çekilmesi gerekiyorsa - önemli bilgi için Aracın çekilmesi (s. 315) bölümüne bakın. İlgili bilgiler • Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi (s. 418) • • Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 276) Şanzımanlar (s. 271) Roketleme maksimum hız gerektiğinde, örneğin sollarken kullanılır. Güvenlik fonksiyonu Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrol programında roketleme fonksiyonunu engelleyen koruyucu bir vites küçültme kilidi bulunmaktadır. Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites küçültme/roketleme işlemine izin vermez. Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır. Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir. Motor devri maksimuma eriştiğinde motor hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir. 08 Yalnızca bazı motorlarla. Araç Spor moduna* sahipse "S" önce gösterilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 275 08 Çalıştırma ve sürüş Otomatik şanzıman - Powershift* Aracın çekilmesi Powershift otomatik şanzımanı, hidrolik tork konvertörü kullanan Geartronic aksine, çift mekanik debriyaj diskleri ile tekerlekleri tahrik etmek için, motordan temel kuvveti iletir. Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlama alması motorun çalışmasına bağlı olduğundan çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi (s. 315) gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve çok düşük hızda çekilmelidir. Aracın Powershift veya Geartronic şanzımanıyla donatıldığından emin olunmadığı durumda bu, kaput altında bulunan vites kutusu etiketi tanımlaması kontrol edilerek doğrulanabilir Tip tanımları (s. 404). Tanım ”MPS6” Powershift şanzıman olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic otomatik şanzımanıdır. Ayrıca Çekme (s. 315) bölümündeki önemli bilgiye bakın. D: Otomatik vites konumları. +S–: Düz vites konumları. S: Spor modu*. Powershift şanzıman Geartronic otomatik şanzımanla aynı şekilde çalışır, benzer kumandalara ve işlevlere sahiptir. Buna istisna "Geartronic - Kış modu" (s. 273) fonksiyonudur: • Powershift, Geartronic ile 3. vites yerine manuel olarak 2. vitesin seçilmesi halinde kaygan yol yüzeyinde sürüşe olanak tanır. 08 276 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Unutmayın Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araç dik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hareketsiz tutulduğunda meydana gelen çok ısınma durumunda etkinleşen bir aşırı yük koruması vardır. Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına ve titremesine neden olur, uyarı sembolü yanar ve kombine gösterge tablosu bir mesaj göste- rir. Şanzıman aynı zamanda bir sırada yavaş sürerken (10 km/saat veya daha yavaş), dik bir yokuşta veya römork takılıyken de aşırı ısınabilir. Şanzıman araç hareketsizken ayak pedalı basılıyken ve motor rölanti devrinde çalışırken soğur. Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma, kademeli olarak sürerek önlenebilir: • Aracı durdurun ve ayağınız fren pedalı üzerindeyken öndeki trafiğe belirli bir mesafe oluncaya kadar bekleyin, kısa bir mesafe ileri sürün ve ardından yine ayağınız fren pedalındayken bir süre daha bekleyin. ÖNEMLİ Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak frenini kullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Vites kutusu aşırı ısınabilir. Metin mesajı ve eylem Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı anda kombine gösterge panelinde bir mesaj görüntülenebilir. 08 Çalıştırma ve sürüş Simge A Mesaj Sürüş karakteristikleri Eylem Şanzıman sıcak Tutmak için frenle Sabit motor devrinde sabit hızı koruma zorluğu. Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak freniniA kullanarak aracı sabit tutunuz. Şanzıman sıcak Güv. park et Mot. çalışır tut Aracın çekişinde önemli derecede çekme. Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhal güvenli bir şekilde park edinA. Şanzıman soğutma Mot. çalışır bırak Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle tahrik yok. Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutma için: Mesaj silinene kadar vitesi N veya P konumunda tutarak motoru rölanti devrinde çalıştırın. En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız. Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesi durumu için artırılmış ciddiyet derecesine sahip üç adım gösterilir. Metin mesajıyla paralel olarak sürücü, aracın elektronik donanımlarının geçici olarak sürüş karakteristiklerini değiştirdiği konusunda bilgilendirilir. Uygun durumda metin mesajındaki talimatlara uyunuz. DİKKAT Tablodaki örnekler aracın arızalı olduğunu göstermeyip, aracın parçalarından herhangi birine zarar gelmesini önlemek amacıyla emniyet fonksiyonunun etkinleştirildiğini gösterir. UYARI Metin Şanzıman sıcak Güv. park et Mot. çalışır tut ile kombine bir şekilde bir uyarı mesajı yok sayılırsa, vites kutusundaki sıcaklık öyle artar ki, debriyajın hatalı çalışmasına engel olmak için motor ile vites kutusu arasındaki güç aktarımını geçici olarak durdurulur. Ardından araç sürüşten geri kalır ve vites kutusu makul seviyede soğuyana kadar hareketsiz kalır. İlgili bilgiler • • Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi (s. 418) Otomatik şanzımanla ilgili çözüm önerileriyle birlikte daha fazla metin mesajı için, bkz. Mesajlar (s. 117). Bir metni mesajı, eylem gerçekleştirildikten veya gösterge çubuğu OK düğmesine bir kez basıldıktan sonra otomatik olarak söndürür. 08 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 277 08 Çalıştırma ve sürüş Vites kolu kilidi Park konumu (P) İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik ve otomatik. Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil: Mekanik vites kolu kilidi • Otomatik vites kolu kilidini devreden çıkartın Vites seçme kolunu başka konuma geçirirken ayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz. Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park konumu (P) Vites kolunu P konumundan başka vites konumlarına geçirebilmek için, fren pedalı basılı olmalı ve anahtar konumu (s. 82) II olmalıdır. G021351 Vites kilidi - Boş (N) M: Manuel vites değiştirme10 - "+/-"- veya "-Spor modu Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest bırakılan bir mandalla kilitlenir. Vites kolu N konumundaysa ve araç en az 3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu kilitlenir. Vites kolunu N konumundan başka bir vites konumuna geçirebilmek için fren pedalı basılı olmalı ve anahtar konumu (s. 82) II olmalıdır. Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle çalıştırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi için vites kolu P konumundan çıkartılmalıdır. Orta konsolun arkasındaki bölmedeki lastik paspası kaldırın ve bölmenin tabanındaki anahtar dili (s. 176) deliğini11 bulun. Anahtar bıçaklı delikte yay yüklü düğmeyi arayın; bıçakla düğmeye basın ve tutun. Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir. Otomatik vites kolu kilidi Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemleri vardır: 08 10 11 278 Çizim şematiktir. Biri anahtar bıçağı için diğeri lastik paspası sabitlemek üzere 2 delik olabilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Vites kolunu P pozisyonundan hareket ettirin ve anahtar bıçağını yukarı çekin. 4. Lastik paspası tekrar yerine ayarlayın. İlgili bilgiler • • Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 276) 08 Çalıştırma ve sürüş Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*12 Dört Çeker - (AWD)* Hill Descent Control (HDC)*13 Ayak freni yokuş yukarı çıkmadan veya yokuş yukarı geri gitmeden önce serbest bırakılabilir, HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, aracın geriye doğru devrilmediği anlamına gelir. Dört tekerden çekişle optimal çekiş elde edilir. HDC, otomatik motor freniyle mukayese edilebilir. Yokuş aşağı giderken ayağınızı gaz pedalından kaldırdığınızda araç normalde motor tarafından düşük motor rölanti devirlerini sağlayacak şekilde frenlenir, buna motor freni denir. Ancak, yol ne kadar dik ve araçta ne kadar fazla yük varsa, araç motor frenine rağmen o kadar fazla kızak yapar - HDC fonksiyonu, otomatik fren müdahalesi ile bunu telafi eder. Dört Tekerlekten Çekiş her zaman devrededir Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından gaz pedalına geçerken fren sistemindeki pedal basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer. HDC ile ilgili genel bilgiler İlgili bilgiler • Motorun çalıştırılması (s. 265) Dört Tekerlekten Çekiş (All Wheel Drive) aracın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş gücüne sahip olduğu anlamına gelir. Güç otomatik olarak ön ve arka tekerleklere dağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen kavrama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşu sağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır. Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önlenir. Normal sürüş koşulları altında gücün büyük çoğunluğu ön tekerleklere aktarılır. HDC, dik yokuşlarda hızı sadece gaz pedalını kullanarak artırmayı/azaltmayı freni kullanmadan mümkün kılar. Gaz pedalının duyarlılığı azalır ve motor devrini sınırlı bir aralığa ayarlamak için kısıtlanan pedalın tam olarak çalıştırılması ile daha kesin bir hal alır. Fren sistemi kendini frenleyerek düşük ve dengeli bir hız sağlar ve böylece sürücü aracın hakimiyetine odaklanabilir. HDC, bozuk satıhlı ve kaygan zeminli dik yokuşlarda özellikle faydalıdır. Κrneğin bir rampada arkaya üzerine tekne yüklenmiş bir römork bağlıyken kalkışta. Dört tekerlekten çekiş yağmurda, karda ve buzlu havalarda sürüşü iyileştirir. 08 12 13 Motor ve dişli kutusu kombinasyonuna bağlıdır. Bazı kombinasyonlarla HSA mümkün değildir. Yalnızca XC70 AWD'de mümkündür. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 279 08 Çalıştırma ve sürüş || UYARI HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. görüntülenir, Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273)'e bakın. DİKKAT Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Fonksiyon HDC Açık/Kapalı. 08 280 Otomatik vites D konumundayken HDC çalıştırılamaz. İlgili bilgiler Çalıştırma HDC, aracın motor freniyle ileri yönde azami 10 km/saat ve geriye 7 km/saat hızla hareket etmesini sağlar. Ancak, vitesin kayıtlı hızları dahilindeki herhangi bir hız gaz pedalı kullanılarak seçilebilir. Gaz pedalı bırakıldığında araç yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve fren pedalı kullanılmaksızın seri bir şekilde 10 veya 7 km/saat hıza yavaşlar. Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları otomatik olarak yanar. Sürücü freni kullanarak aracı istediği anda frenleyebilir veya durdurabilir. HDC devre dışı bırakıldı: HDC orta konsol anahtarlarından biri ile etkinleştirilir veya devre dışı bırakılır. İşlev etkinleştirildiğinde içindeki lamba yanar. • • HDC çalışırken, kombine gösterge panelinin sembolü Yokuş iniş kontrolü AÇIK metin mesajı ile birlikte yanar. • Bu fonksiyon sadece vites birinci konumundayken veya geri vitesteyken çalışır. Otomatik şanzımanda vites kolu konumu 1 seçilmelidir ve kombine gösterge panelinde 1 rakamı Bu fonksiyon istenildiği anda devreden çıkartılabilir. Dik bir yokuşta devreye girerse frenleme etkisi doğrudan devreden çıkmaz, ancak yavaş yavaş çıkar. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. DİKKAT HDC etkin konumdayken, gaz pedalına basılmasıyla motorun cevap verme süresi arasında bir gecikme olduğunu gözlemleyebilirsiniz. orta konsol Açık/Kapalı düğmesi ile düz şanzımanda 1 üzerinde bir vites seçildiğinde otomatik şanzımanda 1 üzerinde bir vites seçildiğinde veya vites kolu D konumuna getirildiğinde. • Dört Çeker - (AWD)* (s. 279) 08 Çalıştırma ve sürüş Start/Stop* Bazı motor ve şanzıman kombinasyonları örneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarında beklerken devreye giren bir Start/Stop fonksiyonu ile donatılı halde gelir - daha sonra motor geçici olarak devre dışı bırakılır ve yolculuk devam ettiğinden otomatik olarak yeniden çalıştırılır. Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ın temel değerlerinden biri olup tüm işlemlerimize etki eder. Bu hedef yönlendirmesi, geri dönüşünde egzoz emisyonlarını azaltmaya yardımcı olan, tümü kolektif yakıt tüketimi azaltma görevine sahip, biri Start/Stop olan çeşitli ayrı enerji tasarrufu fonksiyonuyla sonuçlanmıştır. Start/Stop hakkında genel bilgiler imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekilde sürebilmesi için sürücüye fırsat tanır. Manuel ya da Otomatik Vites kutusunun manuel ya da otomatik oluşuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonunda değişiklikler olduğuna dikkat edin. İlgili bilgiler • • • • • Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 281) Motorun çalıştırılması (s. 265) Start/Stop* – ayarlar (s. 286) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 284) • • Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) • Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 287) • Akü - Start/Stop (s. 381) Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 285) Start/Stop* - işlev ve işletim Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik olarak devre sokulur. Start/Stop işlevi, motor anahtarla çalıştırıldığında otomatik olarak devre sokulur. Sürücü, kombine gösterge tablosunda yanan bu fonksiyonun sembolünün ve yanan On/Off düğmesi lambasının farkına vardırılır. Aracın aydınlatma, radyo gibi tüm normal sistemleri motor otomatik olarak durmuş bir motorla bile normal şekilde çalışmaya devam eder, sadece klima kontrol sisteminin fan devri veya aşırı yüksek sesli müzik sistemi gibi bazı donanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir. Motoru otomatik olarak durdurma Motorun otomatik durdurulması için aşağıdakiler gereklidir: 08 Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur. Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durumlarda motorun "otomatik olarak durmasına" }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 281 08 Çalıştırma ve sürüş || Koşullar A M/A Motoru otomatik olarak çalıştırma Koşullar A Debriyajı bırakın, vites kolunu boşa alın ve debriyaj pedalını bırakın motor otomatik olarak durur. M Aracı ayak pedalıyla durdurun ve ayağınızı pedal üzerinde tutun motor otomatik olarak durur. A Vites kolu boştayken: Belirli motor türleri, ECO fonksiyonu etkinleştirilmeksizin araç durmadan motoru otomatik olarak durdurabilir. Ayak pedalı üzerindeki ayak basıncını kaldırın - motor otomatik olarak başlar ve yolculuğa devam edilebilir. A Ayak freninde ayak baskısını koruyun ve gaz pedalına basın - motor otomatik çalışır. A Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuş aşağı bir eğimde de kullanılabilir: Ayak frenini serbest bırakın ve aracın hareket etmesine izin verin - hız normal yürüme temposunu aştığında motor otomatik olarak çalışır. Motor otomatik olarak durduğunda kombine gösterge tablosunun Start/Stop fonksiyonu için sembolü yanar. A * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. M 2. Uygun bir dişli ve tahriki devreye alın. ECO fonksiyonu etkinleştirldiyse, motor araç tamamen durmadan önce otomatik olarak durabilir. 282 Belirli durumlarda otomatik Start/Stop fonksiyonunun geçici olarak kapatılması tavsiye edilebilir - bu işlem bu düğmeye bir kez basılarak yapılır. A 1. Debriyaj pedalına veya gaz pedalına basın - motor çalışır. M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. 08 M/A Start/Stop işlevinin devreden çıkartılması M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. gösterilir. M+ A Devreden çıkarılan işlev, kombine gösterge tablosunun Start/Stop sembolü ve Açma/Kapatma düğmesi lambasının sönmesi ile Start/Stop işlevi düğmeyle tekrar çalıştırılana veya motor anahtarla tekrar çalıştırılana kadar devre dışı kalır. İlgili bilgiler • • • • • Start/Stop* (s. 281) Motorun çalıştırılması (s. 265) Start/Stop* – ayarlar (s. 286) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 284) • • Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) • Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 287) • Akü - Start/Stop (s. 381) Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 285) 08 Çalıştırma ve sürüş Start/Stop* - motor durmaz Start/Stop fonksiyonu devrede olsa bile motor her zaman otomatik olarak durmayabilir. Motor şu durumlarda otomatik olarak durmaz: Koşullar M/AA Koşullar marş motoru aküsü sıcaklığı donma noktasının altında veya çok yüksek. M+A adaptif cruise control Queue Assist etkinleştirilmiştir. A sürücü büyük direksiyon hareketleri yapar. M+A vites kolu S konumundaC veya "+/-" konumundadır. A egzoz sisteminin partikül filtresi doludur - geçici olarak devre dışı bırakılan Start/Stop işlevi, otomatik bir temizleme döngüsü gerçekleştiği anda yeniden etkinleştirilir (bkz. Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 305)). M+A yol çok diktir. M+A M/AA Koşullar M/AA araç, ilk anahtarla çalıştırmadan veya son otomatik durdurmadan sonra yaklaşık 8 km/saat hıza ulaşmamıştır. M+A sürücü emniyet kemeri tokasını açarsa. M+A akünün kapasitesi izin verilen en düşük seviyenin altındadır. M+A motor normal çalışma sıcaklığında değildir. M+A aracın elektrik sistemine elektriksel olarak bir römork bağlanmıştır. M+A • • • • • • ortam sıcaklığı, donma noktası civarında veya yaklaşık 30 °C'nin üzerindedir. M+A kaput açılmıştırB. M+A • Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 285) vites kutusu normal çalışma sıcaklığına sahip değildir. A • ön cam elektrikli ısıtıcı etkinleştirilir. M+A Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 287) A • Akü - Start/Stop (s. 381) yolcu bölmesindeki ortam ön ayar değerlerinden farklılık gösterir yüksek devirde çalışan havalandırma fanıyla gösterilir. M+A atmosferik hava basıncı, deniz seviyesinin 1500-2500 metre üzerindeki değerden düşüktür - mevcut hava basıncı hakim hava koşullarına göre değişir. araç geriye hareket ettirilir. M+A A B C M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. Yalnızca bazı motorlarla. Spor mod. İlgili bilgiler Start/Stop* (s. 281) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 281) Motorun çalıştırılması (s. 265) Start/Stop* – ayarlar (s. 286) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 284) 08 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 283 08 Çalıştırma ve sürüş 284 • Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 285) Direksiyon simidi hareketleriB. A • Vites kolu D konumundan S konumunaC, R konumuna veya "+/-" konumuna getirilmiştir. A Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 287) • Akü - Start/Stop (s. 381) Vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açılmıştır - bir "tınlama" sesi ve metin mesajı, Start/Stop işlevinin aktif olduğunu bildirir. A Koşullar Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücünün yolculuğa devam etme kararının olmadığı bazı durumlarda tekrar çalışabilir. Aşağıdaki durumlarda, sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman) basmıyorsa ya da ayağını fren pedalından (otomatik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatik olarak başlatılır: 08 M/AA Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır Koşullar M/AA Camlarda buğu oluştuğunda. M+A Yolcu kabinindeki ortam ön ayarlı değerlerden sapar. M+A Geçici yüksek akımlı bir kalkış olur veya akü kapasitesi izin verilen en düşük seviyeye düşer. M+A Fren pedalına arka arkaya basılmıştır. M+A Kaput açıldıB. M+A Araç, tamamen hareketsiz duruma geçmeden otomatik durdurulursa araç hareket etmeye başlar veya hızı biraz artar. M+A Vites kolu D veya N konumundayken sürücü kemeri kilidi açılmıştır. A * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. A B C M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. Yalnızca bazı motorlarla. Spor mod. UYARI Motor otomatik olarak durduğu zaman kaputu açmayın – motor otomatik olarak aniden çalışmaya başlayabilir. Kaputu açmadan önce öncelikle START/STOP ENGINE düğmesini kullanarak motoru normal şekilde kapatın. İlgili bilgiler • • • • • • Start/Stop* (s. 281) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 281) Motorun çalıştırılması (s. 265) Start/Stop* – ayarlar (s. 286) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) 08 Çalıştırma ve sürüş Start/Stop* - motor çalışmaz Motor, otomatik olarak durduktan sonra her zaman otomatik olarak çalışmaz. Motor otomatik olarak durduktan sonra aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalışmaz: Koşullar M/A A Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir - otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek için vites kolunun boşa alınması gerektiği ekranda sürücüye gösterilen yazılı bir mesajla hatırlatılır. M Sürücü kontrolsüz. M Sürücü bağlı değilse, vites kolu P konumundaysa ve sürücü kapısı açıksa - normal motor çalıştırması gerçekleştirilmelidir. A A Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) • Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 287) • Akü - Start/Stop (s. 381) Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 285) Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman Eğer çalıştırma işleminin başarısız olursa ve motor durursa aşağıdaki şekilde devam edin: 1. Sürücü koltuğu emniyet kemerinin, emniyet kemeri tokasına takılı olup olmadığını kontrol edin. 2. Debriyaj pedalına tekrar basın - motor otomatik olarak çalışır. 3. Belirli durumlarda vites kolu nötr pozisyonda olmalıdır. Ardından kombine gösterge tablosu Vitesi boşa al metnini gösterir. İlgili bilgiler M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. İlgili bilgiler • • • • • • • Start/Stop* (s. 281) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 281) Motorun çalıştırılması (s. 265) • • • • • • Start/Stop* (s. 281) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 281) Motorun çalıştırılması (s. 265) Start/Stop* – ayarlar (s. 286) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 284) • • Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) • Akü - Start/Stop (s. 381) Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 287) Start/Stop* – ayarlar (s. 286) 08 Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 284) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 285 08 Çalıştırma ve sürüş Start/Stop* – ayarlar Aracın DRIVe başlığı altındaki MY CAR menü sistemi, Volvo'nun Start/Stop sistemi hakkında bilgilerin yanı sıra enerji tasarruflu sürüş teknikleri için öneriler içermektedir. İlgili bilgiler • • • • • 08 286 Start/Stop* (s. 281) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 281) Motorun çalıştırılması (s. 265) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 284) • • Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) • Start/Stop* - semboller ve mesajlar (s. 287) • Akü - Start/Stop (s. 381) Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 285) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 08 Çalıştırma ve sürüş Start/Stop* - semboller ve mesajlar Metin mesajı Start/Stop işlevi, kombine gösterge tablosundaki metin mesajlarını gösterebilir. Start/Stop işlevi, bu gösterge lambasıyla birlikte belirli durumlarda kombine gösterge tablosunda metin mesajları da gösterebilir. Bunlardan bazıları Simge için uygulanması gereken önerilmiş bir eylem bulunur. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Mesaj Bilgi/Eylem M/AA Oto. Çalıştır/Durdur Servis gerekli Start/Stop devre dışıdır. Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. M+A Autostart Motor çalışıyor + akustik sinyal Otomatik durdurulmuş motorla ve vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açılırsa etkinleşir. A Marş düğmesine bas Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP ENGINE düğmesiyle motoru normal şekilde çalıştırın. M+A Çalıştırmak için debriyaj pedalına bas Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basılmasını bekliyor. M Çalıştırmak için fren ve debriyaj pedalına bas Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj pedalına basılmasını bekliyor. M Çalıştırmak için vitesi boşa al Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın ve vites kolunu boşa alın. M 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 287 08 Çalıştırma ve sürüş || Simge A Mesaj Bilgi/Eylem Çalıştırmak için P veya N 'yi seç Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konumuna getirin ve START/ STOP ENGINE düğmesi ile aracı normal şekilde başlatın. A Marş düğmesine bas Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP ENGINE düğmesiyle ve vites kolunu P ya da N konumuna getirerek normal şekilde başlatın. A M = Manuel şanzıman, A = Otomatik şanzıman. Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj kaybolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • • • • • Start/Stop* (s. 281) Start/Stop* - işlev ve işletim (s. 281) Motorun çalıştırılması (s. 265) Start/Stop* – ayarlar (s. 286) Start/Stop* - motor çalışmaz (s. 285) Start/Stop* - motor otomatik olarak çalışır (s. 284) • • Start/Stop* - motor durmaz (s. 283) • Akü - Start/Stop (s. 381) Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şanzıman (s. 285) 08 288 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. M/AA 08 Çalıştırma ve sürüş ECO* DİKKAT ECO14 otomatik şanzımanlı araçlar için geliştirilen yenilikçi bir Volvo işlevidir ve sürücünün sürüş stiline bağlı olarak yakıt tüketimini %5'e kadar düşürme kapasitesine sahiptir. Fonksiyon sürücüye daha aktif bir çevresel farkındalık sahibi sürüş seçeneği sunar. Genel ECO işlevinin etkinleştirilmesi ile aşağıdakiler değişir: ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar manuel olarak sıfırlanabilir, fakat tam işlevsellik ancak ECO işlevi devre dışı bırakılarak geri alınabilir. ECO - Çalıştırma sembolü hem de ECO lambasının yanması ile kolayca doğrulanır. ECO işlevi Açık veya Kapalı Devreden çıkarılan ECO işlevi, kombine gösterge tablosunun ECO sembolü ve ECO lambasının sönmesi ile gösterilir. İşlev daha sonra tekrar ECO düğmesiyle etkinleştirilinceye kadar kapalı kalır. Eco Coast - İşlevi • • • Vites kutusu vites değiştirme noktaları. Motor yönetimi ve gaz pedalından yanıt. Start/Stop işlevi - araç tamamen hareketsiz duruma geçmeden önce motor da otomatik olarak durabilir. • Eco Coast işlevi etkinleştirilir - motor frenlemesi sonlanır. • Klima kontrol sistemi ayarları - bazı elektrik tüketicileri devreden çıkarılır veya düşük güçte çalışır. 14 Eco Coast alt işlevi pratikte, motor frenlemesinin devre dışı kaldığı anlamına gelir, bu da aracın kinetik enerjisinin uzun mesafelerde yavaşlamak için kullanıldığı anlamındadır. Sürücü gaz pedalını bıraktığında şanzıman otomatik olarak hızı minimum tüketimle rölanti hızına düşürülen motordan ayrılır. ECO On/Off ECO sembolü ECO işlevi, motor kapatıldığında devre dışı kalır ve bu nedenle motor her yeniden çalıştırıldığında etkinleştirilmelidir. Bazı motorlarda istisnalar vardır. Ancak işlev etkinleştiğinde hem kombine gösterge tablosunun ECO Bu fonksiyon, örn. bir kavşakta veya kırmızı ışıkta ileri gitmek gibi beklenen bir hız düşmesi durumunda kullanılmak için tasarlanmıştır. Eco Coast proaktif sürüşe olanak sağlar, sürücü "Pulse & Glide" adı verilen tekniği ve minimum frenlemeyi kullanabilir. Eco Coast ve geçici olarak devreden çıkarılan ECO işlevi kombinasyonu aynı zamanda bir- AWD'li XC60 ve XC70'te mümkün değildir. 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 289 08 Çalıştırma ve sürüş || likte daha düşük yakıt tüketimine katkıda bulunur. Buna göre: • Aktif Eco Coast: Motor frenlemesi olmadan uzun yavaşlama = Düşük tüketim ve • Devreden çıkarılan ECO işlevi: Motor frenlemesi ile kısa yavaşlama = Minimum tüketim. DİKKAT Bununla birlikte en düşük yakıt tüketimini elde etmek için genellikle kısa yavaşlama mesafeleri ile birlikte Eco Coast kullanımından kaçınılmalıdır. Eco Coast fonksiyonunun devreye sokulması Aşağıdaki parametrelerle birlikte gaz pedalı tamamen bırakıldığında bu işlev etkinleşir: • • • • ECO düğmesi etkinleştirilmiştir Vites seçici D konumundadır Hız yaklaşık 65-140 km/saat aralığındadır Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan daha dik değildir. Devreden çıkartın Eco Coast 08 290 Bazı durumlarda Eco Coast fonksiyonunu devre dışı bırakmak tercih edilir olabilir. Bu durumlar içinde şunlar bulunur: • dik yokuş aşağı eğimlerinde - motor frenlemesini kullanabilmek için. • yaklaşan manevra yapma durumundan önce - bunu mümkün olan en güvenli şekilde tamamlayabilmek için. Daha fazla bilgi ve ayarlar Eco Coast işlevinin devreden çıkarılması ve motor frenlemesine dönülmesi, aşağıdaki şekilde yapılır: • • ECO düğmesine basın. • Vitesi direksiyon simidi kanat değiştiricilerle değiştirin. • Gaz veya fren pedalını çalıştırın. Vites seçiciyi manuel "S+/-" konumuna getirin. Eco Coast - Kısıtlamalar İşlev şu durumlarda kullanılamaz: • • cruise control etkinleştirilmiştir • manuel vites değiştirme direksiyon simidi kanat değiştiricileriyle* yapılır • motor ve/veya şanzıman normal çalışma sıcaklığında değildir. • vites seçici D- konumundan "S+/-" konumuna hareket ettirilmiştir • hız yaklaşık 65-140 km/saat aralığı dışındadır yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan daha diktir Aracın MY CAR menü sistemi ECO kavramı hakkında daha fazla bilgi içerir - MY CAR (s. 118) bölümüne bakın. İlgili bilgiler • Klima kontrolü hakkında genel bilgi (s. 132) 08 Çalıştırma ve sürüş Ayak freni Islak yollarda fren yapma Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını düşürmek için kullanılır. Şiddetli yağmurda uzun bir süre fren yapmadan araç kullanımında, fren etkisi frenler bir sonraki sefer kullanıldığında hafifçe gecikebilir. Aracın yıkanması sonrasında da durum bu olabilir. O zaman frene daha sert basmak gerekir. Bu nedenle öndeki trafikle daha büyük bir mesafe koruyun. Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresinde hasar olduğunda fren pedalı daha derinde devreye girer ve normal frenleme etkisi yaratmak için pedala daha yüksek bir basınç gerektirir. Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren servosu ile desteklenir. UYARI Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır. Motor kapatıldığında ayak freni kullanılırsa, pedal gergin bir his verir ve araca fren uygulamak için daha yüksek pedal basıncı kullanılmalıdır. Yokuşta kalkış yardımı (HSA)* (s. 279)* işlevi olan araçlar için araç bir eğime veya bozuk bir yüzeye park edilmişse pedal, normalden daha yavaş şekilde normal konuma döner. Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderken frenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir. Motor freni özellikle çıkarken kullanılan vitesle iniş yapıldığında en etkili olur. Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler için bkz. Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 414). Islak yollarda sürüş yaparken ve aracı yıkadıktan sonra araca sertçe fren yapın. Fren diskleri o zaman ısınız, daha hızlı kurur ve korozyona karşı korunur. Fren yaparken geçerli trafik durumunu dikkate alın. Tuzlanmış yollarda fren yapma Tuzlanmış yollarda sürüş yaparken fren diskleri ve fren balataları üzerinde tuz katmanı oluşabilir. Bu fren mesafesini uzatabilir. Bu nedenle, öndeki araçla daha uzun bir güvenlik mesafesi koruyun. Ayrıca aşağıdakilerden emin olun: • Tuz katmanlarını gidermek için arada fren yapın. Yolu diğer kullananların fren yüzünden riske girmediğinden emin olun. • Sürüş tamamlandığında ve sonraki yolculuk başlamadan fren pedalına nazikçe basın. Bakım Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Servis ve Garanti Belgesinde belirtilen Volvo servis aralıklarını takip edin. Yeni ve eskilerinin yerine kullanılan fren balataları ve fren diskleri takıldıktan sonraki birkaç kilometrenin ardından sadece ortalama fren performansı sergileyebilir. Geriye kalan fren performansını dengelemek için fren pedalına daha sert basın. Volvo, yalnızca Volvo aracınız için onaylanmış fren balatalarının takılmasını önermektedir. ÖNEMLİ Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma düzenli olarak kontrol edilmelidir. Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Semboller ve mesajlar Simge Teknik özellikler Sürekli yanıyor – Fren hidroliği seviyesini kontrol ediniz. Eğer seviye düşükse, fren hidroliği doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız. Motor çalıştırıldığında 2 saniye boyunca sürekli yanma - otomatik işlev kontrolü. 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 291 08 Çalıştırma ve sürüş || UYARI ve aynı anda yanarsa, fren sisteminde bir arıza oluşabilir. Bu aşamada fren hidrolik deposunun seviyesi normal ise, aracınızı dikkatli bir şekilde en yakın servise sürün ve fren sisteminize baktırın; bunun için yetkili Volvo servisine gitmeniz önerilir. Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır. İlgili bilgiler • • • • El freni (s. 294) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 292) Ayak freni - acil fren asistanı (s. 293) Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi (s. 292) Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS) (Antilock Braking System), frenleme sırasında tekerleklerin kilitlenmesini önler. Acil fren lambaları arkadaki araçları ani fren hakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp sönmesi anlamına gelir. Fonksiyon, direksiyon hakimiyetinin korunmasına olanak tanır ve bu sayede, örneğin tehlikeli bir durumdan kaçınmak için ani dönüş yapmak daha kolaylaşır. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir. ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktan sonra sürücü fren pedalını serbest bıraktığında otomatik olarak yapılır. ABS sisteminin daha ileri bir testi araç 10 km/s hıza ulaştığında yapılabilir. Test, fren pedalına kısa süreli basıp çekerek yapılabilir. İlgili bilgiler • • • • 08 292 Ayak freni (s. 291) El freni (s. 294) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 292) Ayak freni - acil fren asistanı (s. 293) Acil durum fren ışıkları, ani frenleme durumunda 50 km/saat üstündeki hızlarda etkinleştirilir. Aracın hızı 10 km/s altına düştükten sonra, fren lambası yanıp sönmekten normal sabit parlamaya döner - aynı sırada aracın dörtlü flaşörleri (s. 98) etkinleşir. Bunlar, sürücü aracı tekrar daha yüksek bir hıza getirene kadar veya dörtlü flaşörleri kapatana kadar yanıp söner. İlgili bilgiler • • • • Ayak freni (s. 291) El freni (s. 294) Ayak freni - acil fren asistanı (s. 293) Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi (s. 292) 08 Çalıştırma ve sürüş Ayak freni - acil fren asistanı Acil fren asistanı EBA (Emergency Brake Assist), frenleme kuvvetini artırıp frenleme mesafesinin artırılmasına yardımcı olur. EBA sürücünün frenleme tarzını algılar ve gerektiğinde frenleme kuvvetini artırır. ABS sistemi devreye girdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıkabilir. Fren pedalındaki baskı azalınca EBA fonksiyonu kesilir. DİKKAT EBA devreye sokulduğunda fren pedalı her zamankinden biraz daha fazla iner, fren pedalına gerektiği kadar basın (basılı tutun). Fren pedalının serbest bırakılması halinde, tüm frenleme sistemi durur. İlgili bilgiler • • • • Ayak freni (s. 291) El freni (s. 294) Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler (s. 292) Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sistemi (s. 292) 08 293 08 Çalıştırma ve sürüş El freni El freninin uygulanması DİKKAT El freni, sürücü koltuğu boşken iki tekerleğin mekanik olarak kilitlenmesi/bloke edilmesi yoluyla aracı hareketsiz tutar. Yüksek hızlarda acil durum frenlemesi aktifken bir sinyal çalar. Fonksiyon Yokuşta park etme Elektrik kontrollü el freni devreye girerken hafif bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında da duyulabilir. Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse: El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse, sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hareket halindeyken çekilmişse normal ayak freni kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır. Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer. Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse: Düşük akü gerilimi Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bırakılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çok düşükse bir takviye akü bağlayın, bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 270). • El freni kontrolü - uygulayın. 1. Fren pedalına sıkıca basın. 2. El freni kumandasını bırakın. > Kombine gösterge paneli sembolü yanıp sönmeye başlar - Sabit olarak yandığında el freni uygulanır. 3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgun halde olduğundan emin olunuz. Aracı park ederken daima 1. vitese (düz şanzıman için) geçin veya vites kolunu P (otomatik şanzıman için) konumuna getirin. Acil durum freni 08 294 Acil bir durumda araç hareket halindeyken el freni kumandasına basıp basılı tutularak el freni uygulanabilir. Kontrol serbest bırakıldığında frenleme prosedürü durdurulur. • Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak şekilde çevirin. Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin. UYARI Aracınızı rampaya park ederken daima el frenini çekin; aracı viteste veya P konumunda bıraktığınızda, aracınızın otomatik şanzımanlı olması halinde her durumda kaldıramazsınız. 08 Çalıştırma ve sürüş El freninin devreden çıkartılması Otomatik bırakma 1. Motoru çalıştırın. 2. 1. vitese veya ters vitese alın. 3. Debriyajı yavaşça bırakın ve gaza basın. > El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur. Otomatik şanzımanlı araçlar Manüel bırakma El freni kontrolü - serbest bırakın. Düz şanzımanlı araçlar Manüel bırakma 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takın15. 2. Fren pedalına sıkıca basın. 3. El freni kumandasını tatbik edin. > El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur. 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa15 takın. 2. Fren pedalına sıkıca basın. 3. Kumandayı çekin. > El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur. Otomatik bırakma 1. Emniyet kemerinin takılması. 2. Motoru çalıştırın. 3. Fren pedalına sıkıca basın. DİKKAT El freni, fren pedalı yerine debriyaj pedalına basılarak manuel olarak ta bırakılabilir. Volvo fren pedalının kullanılmasını tavsiye eder. 15 Anahtarsız sistemi olan bir araç için: START/STOP ENGINE düğmesine basın. 4. Vites kolunu D veya R konumuna getirin ve gaza basın. > El freni serbest bırakılır ve kombine gösterge paneli sembolü kaybolur. DİKKAT Güvenlik nedenleriyle, el freni sadece motor çalışır vaziyetteyken ve sürücü emniyet kemeri otomatik olarak bırakılır. El freni otomatik şanzımanlı araçlarda gaz pedalına basıldığında ve vites kolu D veya R pozisyonunda olduğunda derhal bırakılır. Yokuş yukarı ağır yük Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı bir durumda aracın geriye kaymasına neden olabilir. Kalkışta kumandaya basarak bundan kaçının. Motor çekiş sağladığında kontrolü bırakın. Fren balatalarının değiştirilmesi Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Semboller ve mesajlar Kombine gösterge tablosunun metin mesajlarının nasıl gösterileceğine ve silineceğine ilişkin bilgi için bkz. Mesajlar - kullanımı (s. 118). 08 }} 295 08 Çalıştırma ve sürüş || Simge Mesaj Anlamı/Eylem "Mesaj" • Kombine gösterge tablosunun mesajını okuyun. Yanıp sönen lamba el freninin devrede olduğu gösterir. Eğer lamba başka herhangi bir durumda da yanıp sönerse bu, bir arıza meydana geldiği anlamına gelir. • El freni tamamen serbest bırakılmamış Kombine gösterge tablosunun mesajını okuyun. El freninin serbest bırakılması bir hata yüzünden engellenmektedir: • Freni uygulamaya ve serbest bırakmaya çalışın. Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: • Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Not: Yolculuğa bu hata mesajıyla devam edilirse bir uyarı sinyali verilir. El freni uygulanmadı El freninin uygulanması bir hata yüzünden engellenmektedir: • Freni serbest bırakmaya ve uygulamaya çalışın. Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: • Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Bu mesaj aynı zamanda düz şanzımanlı araçlarda, araç kapı açıkken düşük hızlarda kullanıldığında el freni istenmeden serbest kaldığında sürücüyü uyarmak için de yanar. El freni Servis gerekli Bir arıza oluşmuştur: • Freni uygulamaya ve serbest bırakmaya çalışın. Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: • 08 296 Bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Araç olası bir arıza düzeltilmeden önce park edildiği takdirde tekerlekler yokuşta park ediliyormuş gibi çevrilmelidir ve vites kolu 1. vites (düz şanzıman) veya P (otomatik şanzıman) konumunda olmalıdır. Sinyal çubuğundaki OK düğmesine kısaca basılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir. 08 Çalıştırma ve sürüş İlgili bilgiler • Ayak freni (s. 291) 08 297 08 Çalıştırma ve sürüş Suda ilerleme ÖNEMLİ Suda ilerleme, aracın suyla kaplı bir yolda sürülmesidir. Suda ilerleme sırasında çok büyük bir dikkat gösterilmelidir. Hava filtresine su girdiği takdirde motor zarar görebilir. 25 cm'den (XC70 için 30 cm) büyük çukurlarda, şanzımana su kaçabilir. Bu yakıtın yağlama özelliğini azaltır ve bu sistemlerin servis ömrünü kısaltır. Araç maksimum 25 cm (XC ile 30 cm) derinliğindeki sularda XC70 ile maksimum yürüme hızıyla sürülebilir. Akarsulardan geçerken ekstra dikkat sarf edilmelidir. Sel, hidrostatik kilitleme veya yağ eksikliği kaynaklı her türlü parça, motor, şanzıman, turbo şarjı, diferansiyel veya dahili parça hasarı garanti kapsamında değildir. Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince, fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir. • • Aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısının* ve römork bağlantısının elektrik bağlantılarını temizleyin. Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz, bu, elektrik arızalarına neden olabilir. Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp bir yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur. Aşırı ısınma Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi özel koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken. Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hakkında daha fazla bilgi için bkz. Römorkla seyir* (s. 308). • Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız. • Motorun soğutma sistemindeki sıcaklık çok yüksekse kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında bir uyarı sembolü yanar ve bir metin mesajı gösterilir Yüksek motor sıcaklığı Emniyetli dur aracı güvenli bir şekilde durdurun ve soğuması için motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın. • Metin mesajı Yüksek motor sıcaklığı Motoru kapat veya Motor soğutma suyu seviyesi düşük Emniyetli dur gösterilirse araç durdurulduktan sonra motor kapatılmalıdır. Şanzımanda aşırı ısınma olması durumunda, başka şeylerin yanı sıra kombine gösterge tablosunda uyarı sembolünü yakan ve burada bir metin mesajını Şanzıman sıcak Yavaşla veya Şanzıman sıcak Emniyetli dur Soğuması için bkl gösteren entegre koruma işlevi devreye sokulur - verilen öneriyi takip edin ve devri düşürün, aracı İlgili bilgiler • • Kurtarma (s. 317) Aracın çekilmesi (s. 315) • 08 298 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 08 Çalıştırma ve sürüş güvenli bir şekilde durdurun ve şanzımanının soğuması için motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırın. • Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir. • Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, durur durmaz motoru kapatmayınız. Açık konumdaki yükleme kapağı/ bagaj kapağıyla sürüş Yükleme kapağı açıkken sürüş sırasında, toksik egzoz dumanları bagaj bölmesi aracılığıyla aracın içine emilebilir. UYARI Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli egzoz dumanı kargo alanından aracın içine dolabilir. DİKKAT Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma fanının bir süre daha çalışması normaldir. İlgili bilgiler • Yükleme (s. 160) Aşırı yükleme - marş aküsü Araçtaki elektrikli işlevler, marş motoru aküsüne (s. 377) çeşitli derecelerde yük bindirir. Motor kapatıldığında anahtar konumunu II (s. 82) kullanmaktan kaçının. Bunun yerine daha az güç tüketen I konumunu kullanın. Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motor çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler: • • • • havalandırma fanı farlar ön cam sileceği müzik sistemi (yüksek ses seviyesi). Marş aküsü voltajı düşükse kombine gösterge tablosunun bilgi ekranında Zayıf akü şarjı Güç tasarruf modu metni gösterilir. Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini kapatır. – Bu durumda motoru çalıştırmak suretiyle aküyü şarj edin ve ardından en az 15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi işlemi, hareketsiz halde motorun rölantide çalıştırılmana kıyasla sürüş esnasında daha etkilidir. 08 299 08 Çalıştırma ve sürüş Uzun bir yolculuktan önce Kışın sürüş Uzun bir yolculuktan öne, aşağıdaki noktaların üzerinden geçmek yararlıdır: Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir şekilde kullanılabileceğinden emin olmak amacıyla belirli kontrollerin yapılması önemlidir. • Motorun normal şekilde çalıştığını ve yakıt tüketiminin (s. 423) normal olduğunu kontrol edin. • Herhangi bir kaçak olmadığından emin olunuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda). • Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerini kontrol ediniz. • Bazı ülkelerde üçgen reflektör (s. 329) bulundurulması yasal bir zorunluluktur. İlgili bilgiler • • • Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 361) Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki hususları kontrol ediniz: • Motor soğutma sıvısı (s. 365) %50 glikol içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık -35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur. Hayati tehlikeden kaçınmak için, farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır. • Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu tutulmalıdır. • Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında yakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Motor yağı olumsuz sürüş koşulları (s. 414). Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 325) Lamba değiştirme - genel (s. 367) ÖNEMLİ Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır. • 08 300 Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta azalır. • Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunu engellemek için yıkama sıvısı (s. 377) kullanın. Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir. DİKKAT Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm ülkelerde izinli değildir. Kaygan sürüş koşulları Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş talimi yapınız. İlgili bilgiler • Kışın sürüş (s. 300) 08 Çalıştırma ve sürüş Yakıt doldurma kapağı - Açma/ kapatma Yakıt doldurma kapağı aşağıda belirtildiği gibi açılabilir/kapatılabilir: Yakıt doldurma kapağı - elle açma Yakıt doldurma Yolcu kabininden açmak mümkün olmadığında yakıt doldurma kapağı manuel olarak açılabilir. Yakıt dolumu yaparken göz önüne alınması gereken önemli noktalar. Yakıt deposu kapağını açma/kapama Yakıt deposu dış kapağını açma/ kapama Aydınlatma paneli üzerindeki düğmeyi kullanarak yakıt doldurma kapağını açın - kapak düğme bırakıldığında açılır. Kombine gösterge tablosunun ekranında semboldeki ok yakıt kapağının aracın hangi tarafında bulunduğunu belirtir. • 2. Yakıt doldurma kapağı, bir "klik" sesiyle dışarı doğru açılana dek kabloyu nazikçe dümdüz geri çekiniz. ÖNEMLİ Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden minimum kuvvet uygulayarak ayırın. Yakıt deposu dış kapağını kapatın ve kapanma sesini duyana kadar bastırınız. İlgili bilgiler • 1. Yük alanındaki yan kapakçığı açın/sökün (yakıt doldurma kapaıyla aynı tarafta) ve tutma yeri olan yeşil kabloyu bulun. Yakıt doldurma (s. 301) Yüksek dış hava sıcaklıklarında depoda belirli bir aşırı basınç meydana gelebilir. Kapağı yavaşça açınız. • Yakıtı doldurduktan sonra - kapağı geri takın ve bir veya bir kaç tık sesi gelinceye kadar döndürün. Yakıt doldurma • Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozülünden akış kesilinceye kadar doldurunuz. İlgili bilgiler • Yakıt doldurma (s. 301) 08 }} 301 08 Çalıştırma ve sürüş || DİKKAT Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir. Yakıt bidonuyla doldurma16 Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan huniyi kullanın. Huni borusunu yakıt dolum borusuna sıkıca yerleştirdiğinizden emin olun. Yakıt dolum borusunun açılabilir bir kapağı vardır ve doldurmaya başlamadan önce huni borusunun kapaktan içeri sokulması gerekmektedir. İlgili bilgiler • • Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 301) Yakıt - kullanımı (s. 302) Yakıt - kullanımı Her zaman yakıt buharını solumaktan veya yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız. Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol ve bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi yardım arayınız. Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın. Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar. 302 Sadece dizel motorlu araçlarda geçerli. DİKKAT Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir. Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15 dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım arayınız. Zemine dökülen yakıt alev alabilir. 16 Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir. UYARI UYARI 08 ÖNEMLİ Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli bir yakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuz yönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalıdır. İlgili bilgiler • • • • • Ekonomik sürüş (s. 307) Yakıt - dizel (s. 303) Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 305) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 423) Yakıt deposu - hacim (s. 421) 08 Çalıştırma ve sürüş Yakıt - benzin Alkoller-etanol Yakıt olarak benzin kullanılır. ÖNEMLİ Sadece tanınmış üreticilerin benzinlerini kullanın. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Benzin eğer mümkünse EN 228 standardına uygun olmalıdır. • • • Yüzde10 hacme kadar etanol içeren yakıta izin verilir. • EN 228 E10 benzin (hacmin maks yüzde10'u etanol) kullanım açısından onaylanır. • E10'dan daha yüksek düzeyde (hacmin maks. yüzde10'u etanol) kullanımına izin verilmez, T.ex. E85 kullanımına izin verilmez. Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir. En uygun performans ve minimum yakıt tüketimi için 98 RON önerilir. +38 °C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir. İlgili bilgiler • Katalizatöre zarar gelmesini önlemek için sadece kurşunsuz benzin kullanın. • • • • Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar kullanılmamalıdır. • • Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir katkı maddesini kullanmayın. ÖNEMLİ Yakıt - kullanımı (s. 302) Ekonomik sürüş (s. 307) Yakıt deposu - hacim (s. 421) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 423) Yakıt - dizel Yakıt olarak dizel kullanılır. Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Dizel yakıt EN 590 ve/veya SS 155435 standartlarını karşılamalıdır. Dizel motorları, metaller ve yüksek miktarda sülfür gibi yakıttaki yabancı maddelere karşı hassastır. Düşük sıcaklıklarda (-6°C ila -40°C) dizel yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen parafin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketlerden donma noktasına yakın sıcaklıklar için kış kullanımına özel dizel yakıtları da temin edilebilir. Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda daha az viskozdur ve yakıt sisteminde mum oluşma riskini azaltmaktadır. Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıt dolum borusunun etrafındaki alanın temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. 08 }} 303 08 Çalıştırma ve sürüş || ÖNEMLİ Dizel yakıt: • EN 590 ve/veya SS 155435 standartlarını karşılamalıdır • kükürt içeriği 10 mg/kg değerinin üzerinde olmamalıdır • FAME (Fatty Acid Methyl Ester) değeri maksimum hacmin %7'sini aşmamalıdır. ÖNEMLİ Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar: • • • • Κzel katkı maddeleri Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracın yakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru yeniden başlatmak için deponun bir atölyede havalandırılması gerekebilir. 17 304 2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksızın START düğmesine basın. 3. Yaklaşık bir dakika bekleyin. 4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya debriyaj pedalına basın ve ardından START düğmesine basın. Deniz dizel yakıtı Boş yakıt deposu Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklarla veya araca kirli yakıt koyulduğundan şüphelendiğiniz hallerde boşaltılmalıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Volvo Servis Programı (s. 353). 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yerleştirin ve son noktasına kadar içeri itin. Daha fazla bilgi için, bkz. Anahtar konumları (s. 81). DİKKAT Isıtma yağı FAME17 (Fatty Acid Methyl Ester) ve bitisel yağ. Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu değildir ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına neden olurlar. 08 Yakıt bittiği için motorun durması durumunda yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaç dakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru çalıştırmadan önce yapın, yakıt deposu dizel ile doldurulduğunda: Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan önce: • Aracı mümkün olduğunca düz bir zemin üzerinde durdurun - araç yana yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava cepleri olma riski mevcuttur. Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun boşaltılması Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır. Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir. Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir. ÖNEMLİ Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindeki su bölmesini ortadan kaldırır. İlgili bilgiler • • • Yakıt - kullanımı (s. 302) Dizel parçacık filtresi (DPF) (s. 305) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 423) 08 Çalıştırma ve sürüş Dizel parçacık filtresi (DPF) DİKKAT Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü sunan parçacık filtresiyle donatılmıştır. Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya çıkabilir: Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemi parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma sıcaklığına erişmesini gerektirir. Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir ve normalde 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir. Soğuk havada rejenerasyon Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene kadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir. geçici olarak çok küçük bir motor gücü azalması görülebilir • • yakıt tüketimi geçici olarak artabilir bir yanık kokusu ortaya çıkabilir. Doldurma Araç gazı yakıt doldurma kapağı içindeki benzin deposu kapağının yanındaki gaz nipeli üzerinden doldurulur. Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni otomatik olarak silinir. Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını* kullanın. Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz. Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolarsa kombine gösterge tablosunda sarı bir uyarı üçgeni gösterilir ve bilgi ekranında Kurum filtresi dolu Kılavuza bak mesajı görüntülenir. • Araç gazını şarj etme* Bi-Fuel motor alternatifine sahip araçlar için araç gazı (CNG - Compressed Natural Gas) doldururken hatırlanacak noktalar. ÖNEMLİ Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu durumda filtrenin değiştirilmesine dair bir risk söz konusudur. İlgili bilgiler • • • • Yakıt - kullanımı (s. 302) 1. Yakıt doldurma kapağını açın ve nipelin koruyucu kapağını çıkarın. 2. Memeyi nipele itin ve hortum memesinin takılı olduğundan meme üzerindeki kolu sola çevirerek emin olun. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 423) 3. Gaz pompası üzerindeki çalıştırma düğmesini yaklaşık 5 saniye tutun. > Depo bir kaç dakika içinde dolar. Yakıt deposu - hacim (s. 421) 4. Kolunu sağa döndürerek memeyi çıkarın. Yakıt - dizel (s. 303) 5. Nipelin koruyucu kapağını yeniden takın ve yakıt doldurma kapağını kapatın. 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 305 08 Çalıştırma ve sürüş || Araç gazı için doldurma istasyonları Araç gazı satan akaryakıt istasyonu için yol işareti İlgili bilgiler • Bi-Fuel * - araç benzin sistemine giriş (s. 24) • Araç gazı için sistemin denetlenmesi ve servisi* (s. 355) • Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 301) Gaz çalışması için anahtar* Bi-Fuel motor alternatifi olan araçlar için gazlı çalıştırma (CNG - Compressed Natural Gas) ve benzinle çalıştırma arasında değiştirmek üzere bir anahtar bulunur. Bu orta konsolda bulunur. Çalıştırma Araç, gazlı çalıştırma seçili olsa bile her zaman petrolle çalışmaya başlar. Motor çalıştığında sistem otomatik olarak gazlı çalışmaya geçer - normalde sıcak çalıştırmanın birkaç saniyesi içinde. Soğuk bir motorla çalıştırırken en düşük olası emisyonları sağlamak için araç gazlı çalışmaya geçmeden önce daha uzun zaman alacaktır. uyarı lambası Anahtardaki uyarı lambası yanarsa, ve/veya tekrarlayan akustik sinyaller duyulabiliyorsa, aracın bakıma ihtiyacı vardır. Anahtara basarak uyarıyı onaylayın ve en yakın servisi ziyaret edin - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler Gazlı çalıştırma ve petrolle çalıştırma arasında geçiş yapmak için anahtara basın. Değişim gerçekleştiğinde bagaj bölmesinde bir tıklama sesi duyulabilir. Bu normaldir - ses depo valfleri açıldığında meydana gelir. Anahtarın iki konumu vardır: 08 306 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. • BI-FUEL yeşil yanar - araç, otogazla sürülmektedir • BI-FUEL turuncu yanar - araç benzin ile sürülmektedir (otogaz için yakıt göstergesi sönüktür). • Bi-Fuel * - araç benzin sistemine giriş (s. 24) • • Araç gazını şarj etme* (s. 305) • Yakıt doldurma kapağı - elle açma (s. 301) Araç gazı için sistemin denetlenmesi ve servisi* (s. 355) 08 Çalıştırma ve sürüş Katalitik konvertörler Ekonomik sürüş • Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarını temizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaşması için motora yakın bir yere yerleştirilmişlerdir. Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcut şartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak için düzgün dürüş yapmanız demektir. En düşük yakıt tüketimi için ECO* (s. 289)20 özelliğini etkinleştirin. • Aracın ne kadar yakıt tasarruflu gösteren ECO Guide özelliğini kullanın, bkz. Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu* (s. 70). • Trafik ve yolun durumuna uygun şekilde mümkün olan en yüksek viteste sürüş yapın, düşük motor devirleri daha düşük yakıt tüketimi sağlayacaktır. vites göstergesini (s. 272) kullanın. • Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapmadan kaçınınız. • Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar. Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve yakıt tasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol sisteminin bir parçasıdır. Daha fazla bilgi için, bkz. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 423). • Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi için rölantide çalıştırmak yerine en kısa sürede fazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin soğuk motor sıcak olanına kıyasla daha fazla yakıt sarf eder. Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz gazlarının oksijen içeriğini izler. Bu değer enjektörleri sürekli olarak denetleyen elektronik sisteme girilir. Yakıtın motora alınan havaya oranı sürekli olarak ayarlanır. Bu ayarlamalar etkili yanma işlemi için en iyi koşulları oluştururken üç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlı emisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksit ve azot oksitler) azaltır. • Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç için ECO lastik basıncını seçin, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428). • Lastik seçimi yakıt tüketimini etkileyebilir bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın. • Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha fazla yük daha fazla tüketim demektir. • Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor freni kullanınız. • Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yüksek tüketime neden olacak şekilde Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit) bir elemandan (seramik veya metal) oluşur. Kanal duvarları ince platin, rodyum ve paladyum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metaller katalizör fonksiyonu görür, yani diğer maddelerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıp reaksiyonu hızlandırır. Lambda sondalıTM oksijen sensörü İlgili bilgiler • • • Ekonomik sürüş (s. 307) Yakıt - benzin (s. 303) Yakıt - dizel (s. 303) 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 307 08 Çalıştırma ve sürüş || rüzgar direncini artırır, kullanmadığınız zamanlarda yük taşıyıcıları sökün. • Camlar açıkken sürüş yapmayınız. Volvo Car Corporation çevre anlayışı hakkında bilgi için, bkz. Çevre felsefesi (s. 22). Yakıt tüketimi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 423). UYARI Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız, bu durumda servo direksiyon ve servo fren gibi önemli sistemler devre dışı kalır. İlgili bilgiler • • • Yakıt - kullanımı (s. 302) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 423) Römorkla seyir* Römorkla sürüş sırasında, örneğin çekme braketi, römork ve yükün römork içerisindeki konumlandırılışı gibi dikkate almanız gereken bir dizi önemli husus bulunmaktadır. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Daha fazla detaylı bilgi için, Ağırlıklar (s. 408)'e bakın. Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa, otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlarla birlikte teslim edilmiştir. • Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tipten olmalıdır. • Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, Volvo yetkili satıcınızla temas kurarak aracın römorkla sürüş için gerekli tüm donanımlara sahip olup olmadığını kontrol ediniz. • Römork üzerindeki yükü, çekme braketi üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum çekme topuzu yüküne uygun olacak şekilde dağıtınız. Yakıt deposu - hacim (s. 421) • 08 20 308 Sadece otomatik şanzımanlı araçlarda geçerlidir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen basınca artırınız. Lastik basıncı bilgileri için bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428). • Otomobilinizle römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner. • Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. Aracınızı en az 1000 km kullanıncaya kadar bekleyiniz. • Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızı ayarlayınız. • Güvenlik nedeniyle araca bir römork bağlandığında geçerli olan azami hız sınırı aşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yük değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun. • Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız düşük hızda hızı koruyunuz. • Eğimi % 12'i aşan yollarda römork çekmekten kaçınınız. Römork kablosu Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimli elektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elektrik soketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız. Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat ediniz. Römork üzerindeki sinyal lambaları ve fren lambaları Römork üzerindeki sinyal lambalarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda kombine gösterge panelindeki sinyal lambaları simgesi normalden daha hızlı yanıp söner ve 08 Çalıştırma ve sürüş bilgi ekranında Römork dönüş sinyali arızası metni görüntülenir. Römork üzerindeki fren lambası ışıklarından herhangi birisinin çalışmaması durumunda Römork fren lambası arızası metni görüntülenir. Seviye kontrolü* Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilen maksimum ağırlığa kadar) bağımsız olarak sabit bir yüksekliği korurlar. Araç sabitken aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir Römork ağırlıkları Volvo'nun izin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili bilgi için bkz. Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 409). İlgili bilgiler • • • • Römorkla sürüş* - düz şanzıman (s. 309) Römorkla sürüş* - düz şanzıman Römorkla sürüş* - otomatik şanzıman (s. 310) Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır. Çekme braketi/Çekme çubuğu* (s. 310) Aşırı ısınma Lamba değiştirme - genel (s. 367) Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır. • 5 silindirli dizel motor • DİKKAT İzin verilen maksimum römork ağırlıkları Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek veya daha düşük çekme ağırlıkları için onaylı olabilir. Motoru 4500 d/d üzerindeki devirlerde çalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 d/d) aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebilir. Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir durumda soğutma sıvısının en iyi şekilde dolaştırılabilmesi için optimum motor devri 2300-3000 d/d'dır. İlgili bilgiler • Römorkla seyir* (s. 308) UYARI Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü güçleşebilir. 08 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 309 08 Çalıştırma ve sürüş Römorkla sürüş* - otomatik şanzıman ÖNEMLİ Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır. • Otomatik bir şanzıman yük ve motor devriyle ilgili en uygun vitesi seçer. • Aşırı ısınma durumunda, kombine gösterge tablosunda bilgi ekranında gösterilen bir mesaj ile bir uyarı sembolü yanar verilen öneriyi takip edin. Dik eğimli yüzeyler • Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacak şekilde" daha yüksek bir vitese almayınız - Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir. Aynı zamanda Powershift otomatik vitesli araçlar için römorkla yavaş sürüş hakkında özel bilgilere bakın, bkz. Otomatik şanzıman - Powershift* (s. 276). Yokuşta çalıştırma 1. Ayak frenine basın. Çekme braketi/Çekme çubuğu* Çekme braketi, aracın arkasında bir römork çekmenin mümkün olduğu anlamına gelir. Araç sökülebilir/kaldırılabilir bir çekme çubuğuyla donatılmışsa gevşek bölümün montaj talimatları dikkatli bir şekilde takip edilmelidir; bkz. Sökülebilir çekme çubuğu* takılması/sökülmesi (s. 312). 2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz. UYARI 3. El frenini bırakınız. 4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın. Araç bir Volvo ürünü çıkartılabilir çekme çubuğu ile donatılmış ise: İlgili bilgiler • Montaj talimatlarını dikkatlice yerine getirin: • Hareket etmeden önce, çıkartılabilen kısmı anahtarla kilitlenmelidir. • Gösterge penceresinin yeşil olduğunu kontrol edin. • Otomatik şanzıman - Geartronic* (s. 273) Yokuşta park etme 1. Ayak frenine basın. 2. El frenini devreye sokunuz. 3. Vites kolunu P konumuna getiriniz. 4. Ayak frenini bırakın. • • • Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorkla birlikte park ettiğinizde vites kolunu P park konumuna getiriniz. Her zaman el frenini çekiniz. Çekme çubuğunun düzenli olarak temizlenmesi ve greslenmesi gerekir. DİKKAT Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır. Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz. İlgili bilgiler 08 310 Önemli kontroller • * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Römorkla seyir* (s. 308) 08 Çalıştırma ve sürüş Sökülebilir çekme çubuğu* saklanması İlgili bilgiler Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler (s. 311) • Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/ sökülmesi (s. 312) • Römorkla seyir* (s. 308) Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler Sökülebilir çekme çubuğu için teknik özellikler. Teknik özellikler G021485 G031121 Sökülebilir çekme çubuğunu bagaj bölmesinde saklayın. • Çekme çubuğunu saklama yeri. B ÖNEMLİ Çekme çubuğunu kullandıktan sonra daima sökün ve arabada öngörülen yerine depolayın, bir kemer ile sıkıca bağlayın. Araç çekme çubuğu bagaj bölmesinin ön kısmındaki alanda diğer araçlarla birlikte muhafaza edilmektedir. A G026080 Bi-Fuel* araçlar için geçerlidir. 08 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 311 08 Çalıştırma ve sürüş || İlgili bilgiler • Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/ sökülmesi (s. 312) • Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması (s. 311) • Römorkla seyir* (s. 308) H Sökülebilir çekme çubuğu* takılması/sökülmesi Sökülebilir çekme çubuğunun takılması/sökülmesi aşağıda belirtildiği gibi gerçekleştirilir: Bağlama C F Montaj noktalarının büyüklükleri (mm) 08 312 A (V70) 1129 A (XC70) 1113 B (V70) 93 B (XC70) 80 C 855 D 428 E 112 F 346 G Yan eleman H Topuz merkezi * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. G018928 E Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarı bastırıp ardından kapağı düz geriye çekerek çıkartınız. G021487 G G017971 D Anahtarı saat yönünde döndürerek mekanizmanın açık konumda olduğunu kontrol ediniz. Gösterge camı kırmızı göstermelidir. Gösterge camı yeşil göstermelidir. G021494 G021490 G021488 08 Çalıştırma ve sürüş Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyle çekme çubuğunu sağlam olup olmadığını kontrol ediniz. UYARI "Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceye kadar çekme çubuğunu yerleştiriniz. G000000 G021489 Eğer çekme çubuğu doğru olarak takılmadı ise, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimatlara göre yeniden bağlanmalıdır. Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konuma çeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız. ÖNEMLİ Sadece çekme bağlantısının topuzunu yağlayın, çekme çubuğunun diğer parçaları temiz ve kuru olmalıdır. 08 }} 313 08 Çalıştırma ve sürüş Güvenlik kablosu. UYARI G018929 G021495 || Kilitleme düğmesini içe bastırınız ve tık sesi duyulana kadar saat yönünün terdöndürünüz. sinde Römork emniyet kablosunu uygun brakete bağlayın. Çekme çubuğunun sökülmesi Kilitleme düğmesini duruncaya kadar döndürünüz. Çekme çubuğunu geriye ve yukarı doğru çekerken yerinde tutunuz. UYARI Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğu konuma doğru saat yönünde döndürünüz. 08 314 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Arabanın içinde saklanacaksa, çekme çubuğunu sabitleyin, bkz. Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması (s. 311). Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturana kadar bastırınız. İlgili bilgiler • Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması (s. 311) • Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özellikler (s. 311) • Römorkla seyir* (s. 308) 08 Çalıştırma ve sürüş Aracın çekilmesi UYARI Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir. Fren servosu ve servo direksiyon, motor kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması gerekir ve direksiyon normalden belirgin şekilde ağırdır. Çekme başlamadan önce çekme için kanuni maksimum hızı öğrenin. 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterine takarak ve START/STOP ENGINE düğmesine uzun basarak direksiyon kilidini açın - II anahtar konumu etkinleşir, anahtar konumları hakkında daha fazla bilgi için bkz. Anahtar konumları (s. 81). Düz şanzıman Aracın çekilmesinden önce: – Otomatik şanzıman Geartronic 3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle çekme halatını gergin tutunuz. – Çekmeden önce direksiyon kilidinin açıldığını kontrol edin. • Uzaktan kontrol anahtarı II anahtar konumunda olmalıdır - I konumunda tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır. • Araç çekilirken asla uzaktan kumanda anahtarını kontak şalterinden çıkarmayın. Çekmekten kaçının. • Bununla birlikte, araç 10 km'den fazla ve 10 km/saatten hızlı olmamak şartıyla tehlikeli bölgeden uzaklaştırmak için düşük hızda kısa mesafe çekilebilir. Aracın her zaman tekerlekleri öne dönecek şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın. • 10 km'den daha uzun bir mesafe söz konusuysa, araç tekerlekleri kaldırılarak nakil edilmelidir - profesyonel kurtarıcı önerilmektedir. Aracın çekilmesinden önce: Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el frenini serbest bırakınız. ÖNEMLİ • Aracı 80 km/sa hızın üzerinde veya 80 km'lik mesafenin üzerindeki mesafelerde çekmeyin. • Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın. UYARI • ÖNEMLİ Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini serbest bırakınız. 2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarı kontak konumunda kalmalıdır. 4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz. Aracın Powershift şanzımanla donatılıp donatılmadığından emin olunmadığı durumda, kaput altında bulunan şanzıman kutusu etiket tanımı kontrol edilmek suretiyle bu bilgi doğrulanabilir, bkz. Tip tanımları (s. 404). Tanım ”MPS6”, Powershift şanzıman olduğunu göstermektedir - değilse Geartronic otomatik şanzımanıdır. Otomatik şanzıman Powershift Powershift şanzıman bulunan modeller çekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı ve çok düşük hızda çekilmelidir. Aracın çekilmesinden önce: – Vites kolunu N konumuna getiriniz ve el frenini serbest bırakınız. Çalıştırma yardımı Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye akü kullanın, bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 270). 08 }} 315 08 Çalıştırma ve sürüş || ÖNEMLİ Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma girişimleri esnasında hasar görebilir. İlgili bilgiler • • Çekme halkası Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan dişli sokete vidalanmıştır. Çekme halkasının ek noktasındaki kapak farklı şekillerde açılması gereken iki farklı varyantta mevcuttur: • Bozuk para veya girintinin içine yerleştirebileceğini benzeri bir nesne kullanarak dışarı doğru çevirmek suretiyle varyantı açın. Ardından kapağı tamamen döndürün ve çıkarın. • İkinci varyant bir yanı boyunca veya bir köşesinde bir işarete sahiptir: İşarete parmağınızı kullanarak bastırın ve aynı anda bozuk para veya benzeri bir nesne kullanarak karşı tarafa/köşeye katlayın - kapak kendi ekseni etrafında döner ve ardından çıkarılabilir. Çekici halkasının bağlanması Çekme halkası (s. 316) Kurtarma (s. 317) Çekme halkasını flanşına uygun olan yere vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir bijon anahtarı kullanarak düzgün bir şekilde döndürerek sıkın. Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün ve yerine yerleştirin. Kapağı tampon üzerine yeniden takarak bitirin. Bagaj bölmesinde zemindeki kapağın altına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkartınız. Bi-Fuel* araba uygulamaları: çekme halatı bağlantı halkası ön taraftaki bagaj bölmesinin saklama gözünde ki araçlarla birlikte muhafaza edilmektedir. 08 316 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın konumu ve zemin temizliği mümkün olup olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın. 08 Çalıştırma ve sürüş UYARI Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/kimsenin kalmasına izin verilmez. ÖNEMLİ Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. İlgili bilgiler • • Aracın çekilmesi (s. 315) Kurtarma (s. 317) Kurtarma ÖNEMLİ Kurtarma, aracın başka bir araç yardımıyla başka bir yere nakledilmesi anlamına gelir. Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde taşınması gerektiğini unutmayın. • Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın konumu ve zemin temizliği mümkün olup olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da aracın altındaki zemin temizliği yeterli değilse, çekme halkası ile aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerektiği takdirde, aracı kurtama aracının kaldırma mekanizmasını kullanarak kaldırın. Κn süspansiyonundan kaldırılmış Tüm Tekerleklerden Çekişli (AWD) bir araç 70 km/saatin üzerinde bir hızla çekilmemelidir. 50 km'den daha ileri çekilmemelidir. İlgili bilgiler • Aracın çekilmesi (s. 315) UYARI Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/kimsenin kalmasına izin verilmez. ÖNEMLİ Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. 08 317 TEKERLEKLER VE LASTİKLER 09 Tekerlekler ve lastikler Lastikler - bakım Yeni lastikler Aşınma ve bakım Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yük taşımak, yol yüzeyinde kavrama sağlamak, titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya karşı korumaktır. Doğru lastik basıncı (s. 321), daha eşit bir aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim ve yol şartları lastiklerinizin eskime ve aşınma süresini etkiler. Sürüş karakteristikleri Diş derinliğindeki farkları ve aşınma modellerinin oluşmasını önlemek için ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme için uygun değiştirme yaklaşık 5000 km ve ardından 10000 km aralıklarıdır. Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik basıncı ve hız dereceleri aracın performansı açısından önemlidir. Lastiğin yaşı 6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple fonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonra kullanılmak üzere muhafaza edilen tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım açısından uygun olmadığını gösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir. Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışın. Bu durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve yılını bildirmektedir. Bu, lastiklerin DOT damgasıdır (Department of Transportation) ve bu dört hane ile belirtilir; örneğin 1510. Resimde gösterilen lastik 2010 yılının 15. haftasında üretilmiştir. Yaz ve kış tekerlekleri Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerlekler üzerinde aracın hangi tarafında takılı oldukları işareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R sağ için. 09 Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir. Lastikler arasında zaten önemli aşınma farkları (diş derinliğinde >1 mm fark) oluşmuşsa, en az aşınan lastikler her zaman arkaya yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir. UYARI Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir. Saklama Lastik takılı tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır. }} 319 09 Tekerlekler ve lastikler 09 || İlgili bilgiler • • • • • Lastikler - boyutlar (s. 323) Lastikler - hız kategorileri (s. 324) Lastikler - yük indeksi (s. 323) Lastikler - dönüş yönü DİKKAT Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. Lastikler - dönüş yönü (s. 320) Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan emin olun. lastik basıncı tablosunda (s. 428) belirtilen lastik basıncı önerilerine uyun. Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 321) G021778 İlgili bilgiler Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir. Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş derinliğine sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmak için). 320 • • • • • Lastikler - boyutlar (s. 323) Lastikler - hız kategorileri (s. 324) Lastikler - yük indeksi (s. 323) Lastikler - bakım (s. 319) Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 321) 09 Tekerlekler ve lastikler Lastikler - diş aşınma göstergeleri Lastikler - hava basıncı Diş aşınma göstergeleri, lastiğin diş derinliğinin durumunu gösterir. Lastikler, bar cinsinden ölçülen farklı hava basınçlarına sahip olabilir. Lastiklerin hava basıncını kontrol edin Lastik basıncının her ay kontrol edilmesi gerekir. G021829 Bu ayrıca aracın stepnesi için de geçerlidir. Diş aşınma göstergeleri. Bir diş aşınma göstergesi, lastiğin diş düzeninin boylamasına olukları genelindeki dar bir yükseltidir. Lastiğin yan tarafında TWI (Tread Wear Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin diş derinliği 1,6 mm'ye düşünce diş, diş aşınma göstergeleri ile aynı seviyede olacaktır. Olabildiğince çabuk yeni lastikleri takın. Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığını unutmayın. • Aracın tavsiye edilen lastik boyutları için lastik basınçları. • • ECO basıncı1. 09 Stepne lastik basıncı (Geçici Stepne). Lastik basıncını lastikler soğukken kontrol edin. "Soğuk lastikler", lastiklerin çevre sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olduğu anlamına gelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonra lastikler ısınır ve basınç artar. Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini artırır, lastiğin ömrünü kısaltır ve aracın sürüş özelliklerini olumsuz etkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol açabilir. Lastik basıncı seyahat konforunu, yol gürültüsünü ve sürüş özelliklerini etkiler. DİKKAT Lastiklerin basıncı zamanla düşer, bu doğal bir durumdur. Lastik basıncı ortam sıcaklığına bağlı olarak da değişir. İlgili bilgiler • • • • • Lastikler - boyutlar (s. 323) Lastikler - hız kategorileri (s. 324) Lastikler - yük indeksi (s. 323) Lastikler - dönüş yönü (s. 320) Lastikler - bakım (s. 319) }} 321 09 Tekerlekler ve lastikler 09 || • • Lastik basıncı etiketi Lastikler - bakım (s. 319) Tekerlek ve jant ebatları Lastikler - diş aşınma göstergeleri (s. 321) Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda yer alan örnekler uyarınca belirlenmiştir. Aracın bütün araç onayı vardır. Bu da belirli tekerlek (tekerlek jantı) ve lastik kombinasyonlarının onaylandığı anlamına gelir. G021830 Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin: 7Jx16x50. Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında) farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip olması gereken basıncı gösterir. Bu durum ayrıca lastik basınç tablosunda da gösterilir, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428). Yakıt tasarrufu, ECO basıncı 160 km/saat altındaki hızlarda optimum yakıt tasarrufu elde etmek için bir ECO basıncı önerilir (hem tam hem de hafif yük için geçerlidir), bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428). İlgili bilgiler 322 • • • Lastikler - hız kategorileri (s. 324) 1 ECO basıncı daha iyi bir yakıt ekonomisi sağlar. Lastikler - boyutlar (s. 323) Lastikler - yük indeksi (s. 323) 7 Jant genişliği inç cinsinden J Jant flanş profili 16 Jant çapı inç cinsinden 50 Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin poyra karşısındaki jant temas yüzeyine olan mesafesi) İlgili bilgiler • • Lastikler - boyutlar (s. 323) Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428) 09 Tekerlekler ve lastikler Lastikler - boyutlar Aracın lastikleri belirli bir boyuta sahiptir; aşağıdaki tablodaki örneklere bakın. Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiştir. Atama örneği: 225/50R17 98W. 225 Lastik genişliği (mm) 50 Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği arasındaki oran (%) R Radyal kat 17 Tekerlek jantı çapı inç (") olarak 98 İzin verilen azami lastik yükü için olan kodlar, lastik yük indeksi (LI) W İzin verilen azami hız için hız derecesi, hız derecesi (SS). (Bu durumda 270 km/s.) İlgili bilgiler • • • • • • Lastikler - hız kategorileri (s. 324) Lastikler - yük indeksi (s. 323) Lastikler - dönüş yönü (s. 320) Lastikler - bakım (s. 319) Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428) Tekerlek ve jant ebatları (s. 322) Lastikler - yük indeksi 09 Yük indeksi, bir lastiğin belirli bir yükü taşıma yeteneğini gösterir. Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini belirler. İzin verilen asgari indeks yük indeks tablosunda belirtilmiştir. İlgili bilgiler • • • • Lastikler - boyutlar (s. 323) Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428) Lastikler - hız kategorileri (s. 324) Lastikler - bakım (s. 319) Araçta, belirli jant ve lastik kombinasyonlarıyla tam araç onayı vardır. UYARI 19-inç tekerlekler asla R-Design veya Spor şasi seçenekleri ile donatılmamış araçlarda kullanılmamalıdır. Standard şasili araçlarda 19 inç tekerleklerin kullanımı, araç hasarı riski ile, bir güvenlik riski oluşturur ve aracın sürüş özelliklerini hasar uğratır. 323 09 Tekerlekler ve lastikler 09 Lastikler - hız kategorileri Her lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabilir ve bu nedenle belirli bir hız kategorisine (SS - Speed Symbol) dahildir. Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami hızına denk düşmelidir. Aşağıdaki tablo her hız oranı için geçerli olan maksimum izin verilen hızı belirtir (SS). Bu düzenlemelere tek istisna kış lastiği (s. 325)2 istisnasıdır, burada daha düşük bir hız sınıflandırması kullanılabilir. Böyle bir lastik seçildiyse, aracın lastik hızı sınıflandırmasında daha hızlı kullanılmaması gerekir (örneğin Q sınıfı maksimum 160 km/saat hızda kullanılabilir). Bir aracın ne kadar hızlı kullanılabileceğini lastiklerin hız sınıflandırmaları değil, trafik düzenlemeleri belirler. DİKKAT İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir. 2 324 Q 160 km/saat (sadece kış lastiklerinde kullanılır) T 190 km/s H 210 km/s V 240 km/s Hem metal direkli olanlar hem metal direksiz olanlar. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. W 270 km/s Y 300 km/s Bijon cıvataları Bijon cıvataları, tekerlekleri poyralara sabitlemek için kullanılır ve farklı versiyonlarda sunulur. UYARI ÖNEMLİ Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksek yük endeksi (s. 323) (LI) ve hız oranına (SS) sahip lastikler takılmalıdır. Çok düşük yük endeksi veya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa, aşırı ısınabilir. Lastikler - boyutlar (s. 323) Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları kullanın. Torku tork anahtarıyla kontrol edin. Lastikler - yük indeksi (s. 323) Bijon somunlarının kilitlenmesi* Lastikler - dönüş yönü (s. 320) Kilitli bijon somunları* hem alüminyum hem de çelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesinin zemininin altında kilitlenebilir bijonların manşonu için yer vardır. İlgili bilgiler • • • Tekerlek cıvataları 140 Nm'ye kadar sıkılmalıdır. Aşırı sıkma somun ve cıvatalara hasar verebilir. İlgili bilgiler • Tekerlek ve jant ebatları (s. 322) 09 Tekerlekler ve lastikler Kış lastikleri Kar zincirlerinin kullanımı Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmış lastiklerdir. Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılabilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için de geçerlidir). Kar zincirleriyle asla 50 km/saatten hızlı gitmeyin. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşınacağından temiz satıhta kullanmayın. Kış lastikleri Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir. Lastik boyutları motor varyantına göre değişir. Kış lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe de doğru tipte lastikler takılmalıdır. UYARI Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına göre tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri veya eşdeğeri bir zincir kullanınız. Karasız kalınması durumunda Volvo, yetkili bir Volvo atölyesine danışmanızı önermektedir. Hatalı kar zincirleri arabanızda ciddi hasara yol açabilir ve bir kazaya neden olabilir. DİKKAT Volvo, hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin en uygun olduğunu Volvo yetkili satıcısına danışmanızı önerir. Çivili lastikler Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün şekilde oturana kadar 500-1000 km boyunca yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis ömrü sağlanır. DİKKAT Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasal hükümler ülkeden ülkeye değişmektedir. Diş derinliği Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazla zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği 4 mm altında olan kış lastiklerinin kullanılmamasını önerir. İlgili bilgiler • Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 325) Tekerleklerin değiştirilmesi tekerleklerin sökülmesi 09 Aracın tekerlekleri, örneğin kış tekerlekleri/kış lastikleri ile değiştirilebilir. Yedek tekerlek (stepne)* Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarak kullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısa sürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir. Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyle değişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlekten daha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği bundan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat edin ve aracı otomatik yıkayıcıda yıkamayın. Stepne ön janta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullanamazsınız. Dört tekerden çekişli araçlarda arka dingilden çekiş devreden çıkartılabilir. Stepne tamir edilmemelidir. Stepne için doğru lastik basıncı, lastik basıncı tablosunda (s. 428) belirtilmiştir. ÖNEMLİ • Araçta stepne mevcutsa asla 80 km/sa değerinden daha hızlı araç kullanmayın. • Araç, birden fazla "Geçici Stepne" tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir. Stepne, jant tarafı aşağı dışa doğru bakacak şekilde stepne haznesine yerleştirilmiştir. Aynı cıvatayla stepne ve köpük blok sabitlenir. Köpük blok tüm takımları içerir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 325 09 Tekerlekler ve lastikler 09 || Bagaj bölmesi zemininin altındaki stepnenin çıkarılması 1. Arka ve ön taraftan bagaj bölmesi zeminini kaldırın. UYARI Krikonun hasarlı olmadığını, dişlerin tamamen yağlandığını ve krikoda pislik bulunmadığını kontrol ediniz. 2. Tespit vidasını çıkartın. 3. Aletlerin bulunduğu köpük bloğu, kaldırarak çıkartın. 4. Stepneyi kaldırarak çıkartın. Çıkarma Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirme durumunda üçgen reflektörü (s. 329) kurun. Araç ve kriko* düz ve sağlam bir zeminde bulunmalıdır. 1. el frenini (s. 294) tatbik edin ve araçta otomatik şanzıman varsa geri vitese veya P konumuna geçin. 326 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. DİKKAT Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilen sadece sorun görülen araç modeline ait kriko* kullanılmasını önermektedir. Etiket aynı zamanda minimum kaldırma yüksekliğinde belirlenen krikonun maksimum kaldırma kapasitesini de gösterir. 2. Krikoyu*, tekerlek bijon anahtarını*, jant kapakları için sökme aletini* ve plastik tekerlek cıvatası kapağı sökme aletini alın. Köpük bloğu üzerinde bulunacaklardır. Başka bir kriko seçilmesi durumunda bkz. Aracı kaldırma (s. 356). Tekerlek cıvataları üzerindeki plastik kapakları çıkartma aleti. 3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasına takoz yerleştirin. Büyük ağır tahta takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanın. 09 Tekerlekler ve lastikler 4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jant kapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek jant kapaklarını asmak ve çekip çıkarmak için sökme aletini kullanın. Jant kapakları alternatif olarak elle de çıkarılabilir. 5. Tekerlek anahtarıyla* çekme halkasını durma konumuna kadar birlikte vidalayın. UYARI 09 Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ile kriko arasına kesinlikle başka bir şey yerleştirilmemelidir. 8. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yerleştirme noktası vardır. Krikoyu, gövdesindeki flanş kriko kafasındaki çentiğe gelinceye kadar çevirin. ÖNEMLİ Çekme halkası, bijon anahtarı içine tamamen vidalanmalıdır. 6. Tekerlek cıvataları üzerindeki plastik kapakları bu amaçla mevcut olan aletle çıkartın. 7. Bijon somunlarını bijon anahtarıyla saat yönünün tersinde ½-1 tur gevşetin. ÖNEMLİ Zemin sağlam, pürüzsüz ve düz olmalıdır. 9. Otomobili, tekerlek yerden kesilecek şekilde kaldırın. Bijonları sökün ve tekerleği kaldırarak çıkartın. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 327 09 Tekerlekler ve lastikler 09 || UYARI Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin. Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk etmelidir. Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda değiştirilmesi gerekirse yolcuların güvenli bir yerde durması gerekir. DİKKAT Sıradan bir araç krikosu örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi, yaz/kış lastikleri arasında geçiş vs. gibi sadece arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Aracı kaldırmak için sadece özgün araç modeline uygun kriko kullanılmalıdır. Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin. İlgili bilgiler 328 • Tekerleklerin değiştirilmesi - takma (s. 328) • • • Kriko* (s. 331) Üçgen reflektör (s. 329) Bijon cıvataları (s. 324) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Tekerleklerin değiştirilmesi - takma Tekerlek takma prosedürünün doğru bir şekilde yapılması önemlidir. 3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek kadar indirin. Takma UYARI Kriko yükseltildiğinde asla aracın altına girmeyin. Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk etmelidir. Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda değiştirilmesi gerekirse yolcuların güvenli bir yerde durması gerekir. 1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas noktalarını temizleyin. 2. Tekerleği takın. Bijon anahtarlarını iyice sıkın. 4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkın. Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmış olması önemlidir. 140 Nm'ye sıkın. Torku tork anahtarıyla kontrol edin. 5. Plastik kepleri tekerlek cıvatalarına geri takın. 6. Tüm jant kapaklarını geri takın. 09 Tekerlekler ve lastikler DİKKAT Üçgen reflektör • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. Saklama ve katlama 09 Üçgen reflektör, yoldaki diğer sürücüleri aracın durgun halde olduğuna dair uyarmak için kullanılır. DİKKAT Takma işlemi esnasında jant kapağındaki sibop için çıkış, janttaki sibop üzerine konumlandırılmalıdır. Başka bir lastik boyutuna geçerken lastik basıncı izleme3 bulunan araçlarda geçerlidir: Her lastik boyutu değişiminde yazılımı güncellemek için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçin. Hem daha büyük hem de daha küçük bir boyuta geçerken ve ayrıca yaz ve kış lastikleri arasında geçiş yaparken yazılım indirmek gerekebilir. İlgili bilgiler • Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 325) • • • Kriko* (s. 331) 3 Üçgen reflektör (s. 329) Taban kapağını kaldırın ve uyarı reflektörünü dışarı çıkartın. Üçgen reflektörü kılıfından çıkarın, katlayın ve iki gevşek kenarı takın. Bi-Fuel* araçlar için geçerlidir. Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayın. Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak yönetmeliklere uyun. Üçgen reflektörü, trafiğe göre uygun bir yere koyun. Bijon cıvataları (s. 324) Bazı pazarlarda standarttır. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 329 09 Tekerlekler ve lastikler 09 Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktan sonra bagaj bölmesinde uygun şekilde bağlandığından emin olun. Araçlar Bi-Fuel* araçlar için geçerlidir. Diğer şeylerin yanı sıra, araçta çekme halkası, kriko* ve tekerlek anahtarı* bulunur. DİKKAT Eğer araç kişisel kilitle kilitlenmişse, bagaj kapısı/bagaj kapağı ve zemin kapağı açılamaz, bkz. Servis kilidi* (s. 177). Aletler bagaj bölmesindeki eşya gözünde yer alır. Bagaj bölmesinin zeminin altında aracın çekme halkası, kriko* ve bijon anahtarı* bulunur. Kilitlenen tekerlek cıvataları için manşon ve plastik tekerlek cıvatası kapakları için de burada yer vardır. 1. Bölmeye erişmek için orta koltuğun arkalığını ileri katlayın. 2. İstifleme talimatları: Acil durum lastik tamir setinin kompresör kutusu hafifçe takoz şeklindedir ve geniş tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirilmelidir. 3. Eğer varsa gergi kayışını kullanarak krikoyu* gerin. İlgili bilgiler • • • • • 330 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Acil durum lastik onarımı* (s. 339) Çekme halkası (s. 316) Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 325) Bijon cıvataları (s. 324) Kriko* (s. 331) 09 Tekerlekler ve lastikler Kriko* Aletler - yerine geri döndürme Örneğin lastik değiştirirken yapıldığı gibi, aracı kaldırmak için bir kriko kullanılır. İlgili bilgiler • • 09 Üçgen reflektör (s. 329) Acil durum lastik onarımı* (s. 339) Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek için kullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman iyice yağlanmalıdır. DİKKAT Sıradan bir araç krikosu örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi, yaz/kış lastikleri arasında geçiş vs. gibi sadece arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Aracı kaldırmak için sadece özgün araç modeline uygun kriko kullanılmalıdır. Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin. Kullandıktan sonra aletler ve kriko* doğru yerlerine konulmalıdır. Yer kalması için kriko da aynı zamanda doğru konuma birlikte kaldırılmalıdır. Köpük blok ve stepne, çıkartılırken izlenen sıralamanın tersi izlenerek yerine yerleştirilir. Köpük bloğun üzerinde bir ok olduğuna dikkat edin. Bu, araç içinde ileriyi göstermelidir. ÖNEMLİ Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman, arabanın bagaj bölmesindeki yerlerinde saklanmalıdır. DİKKAT Kargo alanı zeminindeki zemin kapağı kapalı değilse özel kilit sistemi çalışmaz. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 331 09 Tekerlekler ve lastikler 09 İlk yardım çantası* Bi-Fuel* araçlar için geçerlidir. İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri bulunmaktadır. Lastik basıncı izleme*4 Lastik basıncı izleme, aracın lastiklerinden birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır. Bazı pazarlarda lastik basıncı izleme özelliği yasal düzenlemeler uyarınca standarttır. G018253 Lastik basıncı izlemek için iki sistem bulunmaktadır, TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) ve TM (Tyre Monitor). Araçta hangi sistemin bulunduğunun belirlenemediği durumlarda MY CAR menü sistemini açın ve aracın ayarları için arama yapın: İlk yardım malzemelerinin bulunduğu bir ilk yardım çantası bagaj bölmesindeki zeminin altına yerleştirilmiştir. DİKKAT Eğer araç kişisel kilitle kilitlenmişse, bagaj kapısı/bagaj kapağı ve zemin kapağı açılamaz, bkz. Servis kilidi* (s. 177). 4 332 Bazı pazarlarda standarttır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İlk yardım çantası bagaj bölmesinin ön tarafındaki eşya gözündedir. • Eğer sistem TPMS ise Lastik hava basıncı menüsü kullanılır, bkz. Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* - genel (s. 333). • Eğer sistem TM ise Lastik izleme menüsü kullanılır, bkz. Lastik basıncı izleme (TM)* (s. 338). Sistem, normal lastik bakımını etkilemez. İlgili bilgiler • Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* genel (s. 333) • Lastik basıncı izleme (TPMS)* - ayarlama (yeniden kalibre etme) (s. 334) • Lastik basıncı izleme (TPMS)* - düşük lastik basıncını düzeltme (s. 337) • Lastik basıncı izleme (TPMS)* - etkinleştir/ devre dışı bırak (s. 336) 09 Tekerlekler ve lastikler • • Lastik basıncı izleme (TPMS)* - tavsiyeler (s. 336) Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)*12 - genel Lastik basıncı izleme (TPMS)* - sürülebilir patlak lastikler* (s. 337) Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure Monitoring System*) , aracın lastiklerinden birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır. Lastik basıncı izleme, her bir tekerlekteki hava valfinin içinde bulunan sensörleri kullanır. Araç yaklaşık 30 km/s hızla sürülürken sistem lastik basıncını kontrol eder. Basınç çok fazla düşük ise, kombine gösterge tablosunda bir uyarı lambası yanar ve aşağıdaki mesajlardan biri görüntülenir: • Lastik basıncı düşük Ön sağ lastiği • Lastik basınç sistemi Servis gerekli TMPS sensörsüz tekerlekler kullanılırsa veya bir sensör başarısız olursa Lastik basınç sistemi Servis gerekli gösterilir. Tekerlek değiştirdikten sonra değiştirilen tekerleğin sistemle uyumlu çalışması için daima sistemi kontrol edin. Doğru lastik basıncı bilgileri için bkz. Lastikler - hava basıncı (s. 321). Sistem, normal lastik bakımını etkilemez. kontrol et ÖNEMLİ • Lastik basıncı düşük Ön sol lastiği TPMS sisteminde bir arıza oluşursa, komuyarı lambine gösterge tablosundaki bası yaklaşık 1 dakika yanıp söner, sonra sürekli yanar. Kombine gösterge tablosunda da bir mesaj gösterilir. kontrol et • Lastik basıncı düşük Arka sağ lastiği kontrol et • Lastik basıncı düşük Arka sol lastiği kontrol et • Lastiğe hava gerek Ön sağ lastiği kontrol et • Lastiğe hava gerek Ön sol lastiği kontrol et • Lastiğe hava gerek Arka sağ lastiği kontrol et • Lastiğe hava gerek Arka sol lastiği 09 Hem fabrika monteli hem de opsiyonel tekerlekler valflerde TPMS sensörleriyle donatılmış olabilir. İlgili bilgiler • Lastik basıncı izleme (TPMS)* - ayarlama (yeniden kalibre etme) (s. 334) • Lastik basıncı izleme (TPMS)* - düşük lastik basıncını düzeltme (s. 337) • Lastik basıncı izleme (TPMS)* - etkinleştir/ devre dışı bırak (s. 336) kontrol et 12 Bazı pazarlarda standarttır. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 333 09 Tekerlekler ve lastikler 09 • Lastik basıncı izleme (TPMS)* - tavsiyeler (s. 336) • Lastik basıncı izleme (TPMS)*19 ayarlama (yeniden kalibre etme) Lastik basıncı izleme (TPMS)* - sürülebilir patlak lastikler* (s. 337) Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure Monitoring System*) , aracın lastiklerinden birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır. TPMS, örneğin ağır yük taşıma gibi durumlarda Volvo'nun lastik basıncı tavsiyelerini (s. 321) takip edecek şekilde ayarlanabilir. DİKKAT Kalibrasyon başladığında araç hareketsiz olmalıdır. Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 118). 1. Lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak istenen basınca kadar şişirin. 2. Motoru çalıştırın. 3. Lastik basıncı menülerini açmak için MY CAR menü sistemini seçin. 4. Last. hava basıncı kalib. öğesini seçin ve OK düğmesine basın. 19 334 Bazı pazarlarda standarttır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 5. En az 30 km/s hızla minimum 10 dakika sürün. > Kalibrasyon sürücü tarafından başlatılmasının ardından otomatik olarak gerçekleşir. Kalibrasyon tamamlandığında sistem tarafından herhangi bir onay yayınlanmaz. Yeni referans değer 1 ila 5. adımlar tekrar yapılana kadar geçerlidir. İlgili bilgiler • • Lastik basıncı izleme* (s. 332) Lastikler - hava basıncı (s. 321) 09 Tekerlekler ve lastikler Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)*21 - durum Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure Monitoring System*) , aracın lastiklerinden birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır. Sistem ve lastik durumu Sistemin ve lastiklerin mevcut durumu kontrol edilebilir, bkz. MY CAR (s. 118). 1. Lastik basıncı izleme menülerini açmak için MY CAR menü sistemini seçin. 2. Lastik hava basıncı öğesini seçin. Her lastiğin durumu, aşağıdakilere uygun olarak renk kodludur: • Tümü yeşil: sistem normal olarak çalışıyor ve tüm lastiklerdeki lastik basıncı önerilen seviyenin biraz üzerinde. • Sarı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok fazla düşük. • Kırmızı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok düşük. • Tüm tekerlekler gri: sistem geçici olarak kullanılamıyor. Sistem tekrar etkinleşmeden önce aracın bir kaç dakika boyunca 30 km/s'in üzerinde bir hızla sürülmesi gerekebilir. • 21 bir hata oluştu. Bir Volvo bayisine veya atölyesine başvurun. Uyarı mesajlarını silme DİKKAT • TPMS sistemi hem lastik basıncına hem de ortam sıcaklığına bağlı telafi basınç değerini kullanır. Bu, lastik basıncının sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketi üstünde listelenmiş tavsiye edilen basınçlardan çok az farklılık gösterebileceği anlamına gelir. Bu nedenle, düşük bir lastik basıncı mesajını silmek için lastikleri hafifçe yüksek bir basınca kadar şişirmek gerekli olabilir. • Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç lastikler soğukken kontrol edilmelidir. "Soğuk lastik" terimi, lastiklerin ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra). Birkaç kilometrelik sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç artar. Bir lastik basıncı mesajı görüntüleniyor ve TPMS uyarı lambası yanıyorsa: 1. Bir lastik basıncı göstergesi ile gösterilen lastiğin/lastiklerin lastik basıncını kontrol edin. 2. Lastiği/lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak doğru basınca kadar şişirin. 3. Bazı durumlarda, uyarı metnini silmek için aracın bir kaç dakika boyunca 30 km/s'in üzerinde bir hızla sürülmesi gerekebilir. Bu noktada, TPMS uyarı lambası da söner. 09 UYARI • Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir. • Sistem ani bir lastik hasarını önceden gösteremez. Tüm tekerlekler gri ve Lastik basınç sistemi Servis gerekli mesajı: sistemde Bazı pazarlarda standarttır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 335 09 Tekerlekler ve lastikler 09 Lastik basıncı izleme (TPMS)*22 etkinleştir/devre dışı bırak23 Lastik basıncı izleme (TPMS)*25 tavsiyeler Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure Monitoring System*) , aracın lastiklerinden birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır. Lastik basıncı izleme (TPMS) (Tyre Pressure Monitoring System*) , aracın lastiklerinden birinin veya bir kaçının basıncı düştüğünde sürücüyü uyarır. DİKKAT Lastik basıncı izleme etkinleştirildiğinde/ devreden çıkartıldığında araç hareketsiz olmalıdır. Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 118). 1. Motoru çalıştırın. 2. Lastik basıncı menülerini açmak için MY CAR menü sistemini seçin. 3. Lastik hava basıncı öğesini seçin ve OK düğmesine basın. > Sistem etkinleştirildiyse bilgi ekranında bir X görüntülenir, sistem devreden çıkartılırsa seçenek kaybolur. İlgili bilgiler • 22 23 25 336 Lastik basıncı izleme* (s. 332) Bazı pazarlarda standarttır. Sadece bazı pazarlarda bulunmaktadır. Bazı pazarlarda standarttır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. • Volvo, kış tekerlekleri de dahil olmak üzere, aracın tüm tekerleklerine TPMS sensörlerinin takılmasını tavsiye eder. • Volvo, sensörlerin tekerlekler arasında değiştirilmemesini de önermektedir. • Stepne, TPMS sensörü ile donatılmamıştır. • Stepne veya TPMS sensörü olmayan bir tekerlek kullanılırsa, kombine gösterge tablosunda Lastik basınç sistemi Servis gerekli hata mesajı gösterilir. • Bir tekerlek değişirse veya TPMS sensörü başka bir tekerleğe taşınmışsa conta, somun ve valf göbeği değiştirilmelidir. • TPMS sensörleri takıldığında araç en az 15 dakika süreyle kapalı tutulmalıdır aksi takdirde kombine gösterge tablosunda bir hata mesajı görüntülenir. UYARI TPMS ile donatılmış bir lastik şişirilirken, supaba zarar vermemek için pompanın nozülünü doğrudan supaba doğru tutun. DİKKAT • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. DİKKAT Lastik boyutlarını değiştirmek isterseniz, TPMS sisteminin yeniden yapılandırılması gerekir. Daha fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin. İlgili bilgiler • Lastik basıncı izleme* (s. 332) 09 Tekerlekler ve lastikler Lastik basıncı izleme (TPMS)*27 sürülebilir patlak lastikler* UYARI Sadece SST lastikleri hakkında bilgi sahibi olanlar takmalıdır. SST (Self Supporting run flat Tires)* seçilmişse, araç ayrıca TPMS (s. 332) ile donatılmıştır. SST lastikleri sadece TPMS ile birlikte takılmalıdır. Bu tür lastiğin, lastik tamamen ya da kısmen havasını kaybetse bile belirli bir sürede sürülmeye devam edilebilmesini sağlayan özel takviyeli yanakları vardır. Bu lastikler özel bir janta takılır. (Bu janta normal lastikler de takılabilir.) Bir SST lastiği basıncını kaybederse kombine gösterge tablosundaki TPMS lambası yanar ve bilgi ekranında bir mesaj gösterilir. Bu durum gerçekleşirse araç hızını 80 km/saate düşürün. Lastik en kısa sürede değiştirilmelidir. Bazı durumlarda hangi lastiğin arızalı olduğunu görmek zor olabileceğinden dikkatli sürün. Hangi lastiğin bakım gerektirdiğini tespit etmek için dört tekerleğin dördünü de kontrol edin. Düşük lastik basıncı ile ilgili bir hata mesajı gösterildikten sonra, 80 km/saatten daha hızlı sürmeyin. Lastik değiştirilmeden önce maksimum kat edilecek mesafe 80 km. Ani frenleme dönüş gibi sert sürüşten kaçının. Hasar görmüşlerse veya patlamışlarsa SST lastikleri değiştirilmelidir. İlgili bilgiler • Lastik basıncı izleme* (s. 332) Lastik basıncı izleme (TPMS)*29 düşük lastik basıncını düzeltme 09 Lastik basıncı izleme sistemi TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)30, aracın lastiklerinden bir veya bir kaçında basınç çok düşük olduğunda sürücüyü uyarır ve hangi lastik için geçerli olduğunu bildirir. Düşük lastik basıncının ilk belirtisinde sarı gösterilir, en kısa zamanda lastik basıncını durup kontrol edin. Kırmızı, önerilenden çok daha düşük bir basıncı gösterir, derhal durun ve lastik basıncını ayarlayın. Ekranda düşük lastik basıncı için bir mesaj görüntüleniyorsa: 1. İlgili lastiğin lastik basıncını kontrol edin. 2. Lastiği/lastikleri doğru basınca kadar şişirin. 3. Aracı en az birkaç dakika 30 km/s hızla sürün ve mesajın silinip silinmediğini kontrol edin. İlgili bilgiler • 27 29 30 Lastik basıncı izleme* (s. 332) Bazı pazarlarda standarttır. Bazı pazarlarda standarttır. Seçenek yalnızca bazı pazarlardadır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 337 09 Tekerlekler ve lastikler 09 Lastik basıncı izleme (TM)*32 TM (Tyre Monitor) sistemi, lastiklerde doğru lastik basıncı olup olmadığını belirlemek amacıyla lastik dönüş hızını algılar. Basınç çok düşük ise, lastik çapı ve bunun sonucunda dönüş hızı değiştirilir. Sistem, lastikleri birbiriyle karşılaştırarak, bir ya da daha fazla lastikte çok düşük basınç olup olmadığını belirleyebilir. Mesajlar Lastik basıncı çok fazla düşük ise, kombine gösterge tablosunda bir uyarı lambası ( ) yanar ve aşağıdaki mesajlardan biri görüntülenir: • Lastik basıncı düşük Ön sağ lastiği kontrol et • Lastik basıncı düşük Ön sol lastiği kontrol et • Lastik basıncı düşük Arka sağ lastiği kontrol et • Lastik basıncı düşük Arka sol lastiği kontrol et • Lastik basıncı düşük Lastikleri kontrol et • Lastik basınç sistemi Servis gerekli • Lastik basınç sistemi şu anda aktif değil 32 338 Bazı pazarlarda standarttır. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. ÖNEMLİ TM sisteminde bir arıza oluşursa, kombine gösterge tablosundaki uyarı lambası yaklaşık 1 dakika yanıp söner, sonra sürekli yanar. Kombine gösterge tablosunda da bir mesaj gösterilir. Sistem, normal lastik bakımını etkilemez. TM kalibrasyon TM'in düzgün çalışması amacıyla, lastik basıncı için bir referans değeri belirlenmelidir. Bu, lastikler her değiştirildiğinde veya lastik basıncı değiştirildiğinde gerçekleştirilmelidir. Yeniden kalibrasyon Ayarlar orta konsol kumandaları kullanılarak yapılabilir, bkz. MY CAR (s. 118). 1. Kontağı kapatın. 2. Tüm lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak doğru basınca kadar şişirin ve anahtar konumunu II olarak seçin, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). 3. Lastik basıncı izleme menülerini açmak için MY CAR menü sistemini seçin. 4. Last. hava basıncı kalib. öğesini seçin ve OK düğmesine basın. 5. Aracı çalıştırın ve sürün. > Yeniden kalibrasyon, araç sürülürken yapılır ve herhangi bir zamanda kesilebilir. Yeniden kalibrasyon devam ederken motor kapatılırsa, araç tekrar sürüldüğünde kaldığı yerden başlar. Kalibrasyon tamamlandığında sistem tarafından herhangi bir onay yayınlanmaz. Yeni referans değeri 1 ila 5. adımlar tekrar yapılana kadar geçerlidir. DİKKAT TM sisteminin her lastik değişiminde ya da lastik basıncı değiştirildiğinde yeniden kalibre edilmesi gerektiğini unutmayın. Yeni referans değerleri kaydedilmezse, sistem düzgün çalışamaz. DİKKAT • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. 09 Tekerlekler ve lastikler Sistem ve lastik durumu Sistemin ve lastiklerin mevcut durumu kontrol edilebilir, bkz. MY CAR (s. 118). 1. Lastik basıncı izleme menülerini açmak için MY CAR menü sistemini seçin. 2. Lastiği/lastikleri, sürücü tarafı kapı direği üzerinde (ön ve arka kapılar arasında) bulunan lastik basıncı etiketine uygun olarak doğru basınca kadar şişirin. 3. TM sistemini yeniden kalibre edin. 2. Lastik izleme öğesini seçin. Her lastiğin durumu, aşağıdakilere uygun olarak renk kodludur: • Tümü yeşil: sistem normal olarak çalışıyor ve tüm lastiklerdeki lastik basıncı önerilen seviyenin biraz üzerinde. • Sarı tekerlek: ilgili lastiğin basıncı çok fazla düşük. • Tüm tekerlekler sarı: iki veya daha fazla tekerlek basıncı düşüktür. • • Tüm tekerlekler gri ve mesaj Lastik basınç sistemi şu anda aktif değil: lastik basınç sistemi geçici olarak devre dışı bırakıldı. Sistem tekrar etkin olmadan önce aracı kısa bir süre 30 km/s üstünde sürmek gerekli olabilir. Tüm tekerlekler gri ve Lastik basınç sistemi Servis gerekli mesajı: sistemde bir hata oluştu. Bir Volvo bayisine veya atölyesine başvurun. Uyarı mesajlarını silme Bir lastik basıncı mesajı görüntüleniyor ve TM uyarı lambası yanıyorsa: 1. Bir lastik basıncı göstergesi ile tüm lastiklerdeki lastik basıncını kontrol edin. DİKKAT Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç lastikler soğukken kontrol edilmelidir. "Soğuk lastik" terimi, lastiklerin ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra). Birkaç kilometrelik sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç artar. UYARI • Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir. • Sistem ani bir lastik hasarını önceden gösteremez. Acil durum lastik onarımı* 09 Acil durum patlak onarım kiti, Temporary Mobility Kit (TMK), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp lastik basıncı (s. 428) kontrol edilip ayarlanması için kullanılır. Acil durum lastik tamir seti (s. 341) bir kompresör ve bir şişe sızdırmazlık sıvısından oluşur. Yapılan işlem geçici bir tamirdir. Sızdırmazlık sıvısı, son kullanma tarihinden önce ve kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte patlayan yeri etkin şekilde kapatır. DİKKAT Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi amacını taşır. Acil durum lastik onarım setinin duvarında delikler olan lastikleri yamamak için sınırlı kapasitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlakları veya benzer hasarları olan lastikleri acil durum lastik onarım setiyle yamamayın. Kompresörü aracın 12 V soketlerinden birine bağlayın. Patlak lastiğe en yakın soketi seçin. ÖNEMLİ Kompresör 12 V'luk iki soketten birine bağlıysa, tünel konsolunda başka geçerli tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 339 09 Tekerlekler ve lastikler 09 || DİKKAT Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. İlgili bilgiler • Acil durum lastik tamir seti* - çalışması (s. 342) • Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 344) • Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış (s. 341) • Araçlar (s. 330) Acil durum lastik tamir seti* - yeri Bi-Fuel* araçlar için geçerlidir. Acil durum patlak onarım kiti, Temporary Mobility Kit (TMK), bir patlak lastiğin hava kaçırmayacak şekilde onarılmasını sağlayıp lastik basıncının kontrol edilip ayarlanması için kullanılır. Acil durum patlak tamirat takımının yeri Acil söndürme tüpü çantası bagaj bölmesinin ön tarafındaki eşya gözündedir. DİKKAT Acil durum lastik tamir kiti, sadece lastik sırtında patlak olan lastiklerin tami edilmesi amacını taşır. Acil durum lastik onarım kiti bagaj bölmesinde zeminin altındadır. ÖNEMLİ Acil durum lastik tamiri için kompresör tünel konsoldaki iki soket (s. 159) birine bağlıysa, bu durumda başka bir akım tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır. DİKKAT Geçici acil durum lastik tamiri için kompresör Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmıştır. 340 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 09 Tekerlekler ve lastikler İlgili bilgiler • Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış (s. 341) • Acil durum lastik tamir seti* - dolgu macunu (s. 345) • Acil durum lastik onarımı* (s. 339) Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış Acil durum lastik tamir setinin bileşen parçalarına genel bakış, Temporary Mobility Kit (TMK). İlgili bilgiler • • • 09 Acil durum lastik tamir seti* - yeri (s. 340) Acil durum lastik tamir seti* - dolgu macunu (s. 345) Acil durum lastik onarımı* (s. 339) Etiket, izin verilen maksimum hız Anahtar Kablo Şişe tutucu (turuncu kapak) Koruyucu kapak Basınç azaltma valfi Hava hortumu Sızdırmazlık sıvısı şişesi Basınç göstergesi * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 341 09 Tekerlekler ve lastikler 09 Acil durum lastik tamir seti* çalışması Bir deliği acil durum lastik tamir seti, Temporary Mobility Kit (TMK) ile onarma. Acil durum lastik onarımı 1. Lastik trafik olan bir alanda onarılıyorsa üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri etkinleştirin. Patlağın sebebi çivi veya benzer bir nesne ise bunu lastikte bırakın. Deliği kapatmaya yardımcı olur. 2. Maksimum izin verilen hız etiketini (kompresörün bir tarafına takılıdır) çıkarın ve onu direksiyon simidine tutturun. UYARI Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan sonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürmemeniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulanan lastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir Volvo atölyesini ziyaret etmenizi önermektedir (maksimum sürüş mesafesi 200 km'dir). Servis atölyesinin personeli lastiğin onarılmasının mümkün olup olmadığını veya değiştirilmesinin gerekip gerekmediğini belirleyebilir. UYARI Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için bkz. Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış (s. 341). 342 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir. Deriye teması halinde, sıvıyı sabun ve suyla yıkayın. 3. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığını kontrol edin ve kablo ile hava hortumunu yerleştirin. DİKKAT Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür otomatik olarak açılır. 4. Portakal renkli kapağı çevirerek açın ve şişenin mantarını çıkarın. 5. Şişeyi tutucusuna takın. UYARI Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters mandal ile donatılmıştır. 6. Kompresörden valfe giden hortumu bağlayın. 7. Kabloyu 12 V soketine takın ve aracı çalıştırın. DİKKAT Kompresör 12 V'luk iki soketten birine bağlıysa tünel konsolunda başka ilgili tüketici diğer sokete bağlanmamalıdır. UYARI Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın. 09 Tekerlekler ve lastikler 8. Düğmeyi I konumuna getirin. UYARI Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik görülürse kompresörün hemen kapatılması gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye edilir. DİKKAT Kompresör çalıştığında basınç 6 barın üzerine çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye sonra düşer. 9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişirin. ÖNEMLİ Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan fazla çalıştırılmamalıdır. 10. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol etmek için kompresörü kapatın. Asgari basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5 bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse basınç düşürme valfini kullanarak havayı serbest bırakın.) 13. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum 80 km/s hızla sürünüz, böylece yapıştırıcı sıvı lastikteki patlağı kapatabilir. DİKKAT İlk birkaç tur sırasında lastik, patlak delikten sızdırmazlık sıvısı fışkırtacaktır. UYARI Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delik çok büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili bir lastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiye edilir. 11. Kompresörü kapatın ve kabloyu 12 V soketinden çıkarın. 12. Hortumu lastik valfinden çıkarın ve valf kapağını takın. 09 UYARI Aracın kalkışı sırasında kimsenin aracın yakınında olup üzerlerine sızdırmazlık sıvısı sıçramayacağından emin olun. Mesafe en az iki metre olmalıdır. İlgili bilgiler • • Acil durum lastik onarımı* (s. 339) • Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış (s. 341) Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 344) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 343 09 Tekerlekler ve lastikler 09 Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • 1. Donanımı yeniden bağlayınız. Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. 2. Basınç göstergesindeki lastik basıncı değerini okuyun. DİKKAT Bir lastik acil durum lastik tamir seti, Temporary Mobility Kit (TMK) ile onarıldığında, yaklaşık 3 kilometre sürüş sonrasında bir kontrol yapılmalıdır. Lastik basıncını kontrol edin • Bu değer 1,3 altındaysa lastik sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir lastik merkezini arayın. • Lastik basıncı 1,3 bardan33 yüksekse lastik, lastik basınç tablosu uyarınca belirtilen basınç değerine şişirilmelidir, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428). Lastik basıncı çok yüksek olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin. barın33 UYARI Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters mandal ile donatılmıştır. 3. Kompresörün kapatıldığından emin olun. Hava hortumu ve kabloyu sökün. Valf kapağını takın. 33 344 DİKKAT 1 bar = 100 kPa. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kullanımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvo bu değişimin yetkili bir Volvo atölyesinde yapılmasını önermektedir. UYARI Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol edin. Volvo, hasarlı lastiği değiştirmek/onarılmasını sağlamak için aracın en yakın yetkili Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunu bildirin. UYARI Acil durum lastik tamir kiti kullanıldıktan sonra aracınızı en fazla 80 km/sa hızla sürmelisiniz. Volvo, yamalanmış lastik muayenesi için yetkili bir Volvo servisini ziyaret etmenizi tavsiye eder (maksimum sürüş mesafesi 200 km). Personel lastiğin tamir edilip edilmeyeceğine veya değiştirilmeye gerek olup olmadığına bakar. İlgili bilgiler • • Acil durum lastik onarımı* (s. 339) • Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış (s. 341) Acil durum lastik tamir seti* - çalışması (s. 342) 09 Tekerlekler ve lastikler Acil durum patlak onarım kiti* lastikleri şişirmek Aracın orijinal lastikleri acil durum patlak onarım kitindeki (s. 341) kompresörü kullanarak şişirilebilir. 1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Düğmenin 0 konumunda olduğundan emin olun ve kablo ile hava hortumunu yerleştirin. 2. Tekerleğin toz kapağını çıkartın ve hava hortumu supap bağlantısını lastiğin hava supabındaki dişin dip kısmına bağlayın. UYARI Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir. Kapalı veya yeterli havalandırmanın olmadığı alanlarda motoru asla çalışır durumda bırakmayın. UYARI ÖNEMLİ Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan fazla çalıştırılmamalıdır. 5. Lastiği lastik basınç tablosunda belirtilen basınca uygun olacak biçimde şişirin, bkz. Lastikler - onaylı lastik basınçları (s. 428). Lastik basıncı çok yüksek olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin. Acil durum lastik tamir seti* - dolgu macunu acil durum patlak onarım kitini (s. 341) içeren hazne (şişe) dolgu macunu içermekte olup değiştirilebilir. Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değiştirin. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak işleme tabi tutun. UYARI 6. Kompresörü kapatın Hava hortumu ve kabloyu sökün. Şişede 1.2 Etanol ve doğal kauçuk-lateks bulunmaktadır. 7. Toz kapağını yerine takın. Yutulması tehlikelidir. Cilt ile temas durumunda alerjik reaksiyona yol açabilir. İlgili bilgiler • • Acil durum lastik onarımı* (s. 339) • Acil durum lastik tamir seti* - tekrar kontrol (s. 344) 09 Deri ve göz temasından sakının. Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Acil durum lastik tamir seti* - genel bakış (s. 341) İlgili bilgiler • Acil durum lastik onarımı* (s. 339) Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın. 3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerinden birini takın ve aracı çalıştırın. 4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompresörü çalıştırın. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 345 09 Tekerlekler ve lastikler 09 Tip onayı - lastik basıncı izleme (TPMS) Lastik basıncı izlemede sensörlerin tip onayı TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* tabloda okunabilir. 346 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 09 Tekerlekler ve lastikler Ülke/Bölge 09 Brezilya Ukrayna }} 347 09 Tekerlekler ve lastikler 09 || Ülke/Bölge İsrail 348 09 Tekerlekler ve lastikler Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity) 09 Ülke/Bölge AB'deki ülkeler: İhracatçı ülke: Almanya Üretici: Continental Automotive GmbH Donanım tipi: TPMS birimi Çek Cumhuriyeti: Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. }} 349 09 Tekerlekler ve lastikler 09 350 || Ülke/Bölge Danimarka: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Almanya: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Estonya: Käesolevaga kinnitab Continental seadme Radio Transmitter vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. İngiltere Hereby, Continental declares that this Radio Transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. İspanya: Por medio de la presente Continental declara que el Radio Transmitter cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Yunanistan: ΜΕ ΗΝ ΠΑΡΟ ΣΑ Continental ΗΛΩΝΕ Ο Radio Transmitter Σ ΜΜΟΡΦΩΝΕ Α ΠΡΟΣ Σ ΛΟ ΠΕΣ ΣΧΕ ΕΣ Α ΑΞΕ Σ ΗΣ Ο Η ΑΣ 1999/5/Ε . Fransa: Par la présente Continental déclare que l'appareil Radio Transmitter est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. İtalya: Con la presente Continental dichiara che questo Radio Transmitter è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Letonya: Ar šo Continental deklarē, ka Radio Transmitter atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Litvanya: Šiuo Continental deklaruoja, kad šis Radio Transmitter atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Hollanda: Hierbij verklaart Continental dat het toestel Radio Transmitter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malta: Hawnhekk, Continental, jiddikjara li dan Radio Transmitter jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Σ Ο Σ Ω Ε Σ ΑΠΑ ΗΣΕ Σ Α 09 Tekerlekler ve lastikler 09 Ülke/Bölge Macaristan: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polonya: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portekiz: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovenya: Continental izjavlja, da je ta Radio Transmitter v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovakya: Continental týmto vyhlasuje, že Radio Transmitter spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Finlandiya: Continental vakuuttaa täten että Radio Transmitter tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. İsveç: Härmed intygar Continental att denna Radio Transmitter står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. İzlanda: Hér með lýsir Continental yfir því að Radio Transmitter er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norveç: Continental erklærer herved at utstyret Radio Transmitter er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. İlgili bilgiler • Lastik basıncı izleme* (s. 332) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 351 BAKIM VE SERVİS 10 Bakım ve servis Volvo Servis Programı Servis ve onarım randevusu alın*1 Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo servis programını takip ediniz. İnternet bağlantılı aracınızla servis, onarım ve rezervasyon bilgilerini doğrudan yönetin. Volvo, servis ve bakım işlemlerinin gerçekleştirilmesi için yetkili bir Volvo servisine gitmenizi önerir. Volvo servisleri, en yüksek kalitede servisi garanti edecek personele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir. ÖNEMLİ Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis ve Garanti Belgesindeki talimatlara bakın ve bu talimatları yerine getirin. İlgili bilgiler • Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım (s. 367) Bu hizmet 1, araç içinde doğrudan servis ve atölye ziyareti randevusu almak için uygun bir yol sunar. Araç bilgileri, atölye ziyaretinin hazırlanabilmesi için bayinize gönderilir. Bayi, randevu saatini planlamak için sizinle temasa geçecektir. Bazı pazarlar için, sistem, planlanmış randevu saatinin yaklaştığını size hatırlatır ve zamanı geldiğinde2 navigasyon sistemi de atölyeye götürmek üzere size rehberlik eder. Araçtan rezervasyon yapmak için ön koşul • Rezervasyon bilgisini araçtan göndermek ve araca almak için, araç İnternete bağlı olmalıdır, aracın İnternete nasıl bağlanacağı hakkında bilgi almak için Sensus Infotainment ekine bakın. • Rezervasyon bilgileri özel telefon aboneliği üzerinden gönderildiğinden, bilgi göndermek isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Soru bir kez sorulur ve ardından sınırlı bir süreyle seçilen bağlantı için geçerli olur. • Servisin çalışması ve sistemin araç ekranı üzerinden iletişimi için uyarılar/açılıp kapanır mesajlar onaylanmalıdır. MY CAR kaynağı normal görünümünde OK/MENU tuşuna ve ardından Servis ve onarım Ekran bildirimleri tuşuna basın. Servis kullanılmadan önce Volvo ID ve profilim • Bir Volvo ID kaydı yapın. Daha fazla bilgi ve bir Volvo ID oluşturma için bkz. Volvo ID (s. 21). • My Volvo kullanıcı portalında oturum açın, profilinize gidin ve aşağıdakileri yapın: 1. Aracın profilinize bağlı olup olmadığını kontrol edin. 2. İletişim bilgilerinizin doğru olup olmadığını kontrol edin. 3. Servis ve onarım için iletişim kurmak istediğiniz Volvo bayisini seçin. 1 2 4. Tercih edilen iletişim kanalını (telefon) seçin. Rezervasyon bilgileri her zaman e.posta yoluyla araca ve size gönderilir. 10 Servisin kullanılması Tüm menülere ve ayarlara MY CAR'daki normal görünümden OK/MENU ve ardından Servis ve onarım'e basmak suretiyle erişilir. Servis zamanı geldiğinde ve aracın onarım ihtiyacı olduğu bazı durumlarda, bu, kombine gösterge tablosu (s. 66) içinde ve ekrandaki bir açılır menü aracılığıyla bildirilir. Belirli pazarlarda geçerlidir. Sensus Navigation için geçerlidir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 353 10 Bakım ve servis || 10 Ekrandaki servis mesajı. Ekranın açılır menüsündeki cevap seçeneklerinin anlamı: • Evet - Bayinize bir rezervasyon istemi gönderildi, daha sonra bayiniz bir rezervasyon önerisi ile geri dönecek. Kombine gösterge tablosundaki servis lambası ve servis mesajı söndü. • Hayır - Artık ekranda açılır mesaj gösterilmeyecek. Kombine gösterge tablosundaki mesaj duruyor. Bu seçenek seçildikten sonra, aşağıdaki şekilde manüel rezervasyonu arabadan başlatmak mümkündür. • Ertele - Aracın bir sonraki çalıştırılmasında açılır menü gösterilir. 1 2 3 354 Belirli pazarlarda geçerlidir. Sensus Navigation için geçerlidir. Araç Şasi Numarası Servis veya onarım randevusunu manüel olarak alın1 – 1. Orta konsoldaki MY CAR düğmesine basın ve Servis ve onarım Bayi bilgisi Servis veya onarım talep et öğesini seçin. > Araç verileri otomatik olarak bayinize gönderilir. Bayiyi arayın1 Araca bağlı bir Bluetooth® telefon ile bayinizi arayabilirsiniz. Telefon bağlantısı için, Sensus İnfotainment ekine bakın. 2. Bayi, araca bir rezervasyon istemi gönderir. Navigasyon sistemini kullanarak1, 2 3. Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi isteyin. Rezervasyon kabul edildikten sonra, rezervasyon bilgileri araçta saklanır, Rezervasyonlarım bölümüne bakın. Araç, ekran üzerinden hatırlatıcılar vasıtasıyla, rezervasyon hakkında sizinle otomatik olarak iletişim kuracak ve atölye ziyaretine götürmek üzere size rehberlik edecektir. – Servis ve onarım öğesini seçin. Rezervasyonlarım Servis ve onarım Bayi bilgisi Bayiye tel. et öğesini seçin. Navigasyon sistemine varış yeri veya ara nokta olarak atölyenizi girin. – Servis ve onarım Bayi bilgisi hedef ayarla öğesini seçin. – Servis ve onarım Bayi bilgisi Ara hedef olarak ilave et öğesini seçin. Tek Araç verileri gönderiliyor1 Atölye ziyareti için My Volvo aracılığıyla da bir rezervasyon yaptırabilirsiniz. My Volvo'dan rezervasyonlara erişim sağlamak için "Rezervasyonlarım" bölümüne gidin ve "Güncelle" seçeneğini seçin. Araç verileri merkezi Volvo veritabanına gönderilir (bayinize değil), Volvo bayileri araç şasi numarasını (VIN3) kullanarak araç bilgilerini bu veritabanından alabilir. Numara, aracın servis ve garanti kitapçığında yazılıdır, alternatif olarak ön camın sol alt köşesinin iç tarafında bulunur. Rezervasyonlarım1 – Rezervasyon bilgilerini araç ekranında göster. Kabul edin veya yeni bir rezervasyon önerisi isteyin. Servis ve onarım Araç verilerini gönder öğesini seçin. 10 Bakım ve servis Rezervasyon bilgileri ve araç verileri Aracınızdan bir servis rezervasyonu yapmaya karar verdiğinizde, rezervasyon bilgileri ve araç verileri gönderilecektir. Araç veri bilgisi aşağıdaki bölgelerden bilgileri içermektedir. • • • • • • servis gerekliliği fonksiyon durumu hidrolik seviyesi Metre okuması Araç Şasi Numarası (VIN3) Aracın yazılım versiyonu. İlgili bilgiler • 3 4 Araç gazı için sistemin denetlenmesi ve servisi*4 Araç gazı için sistem yetkili bir servis tarafından düzenli olarak denetlenmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. 10 UYARI Gaz, yüksek basınca sıkıştırılır. Bu sistemin sadece yetkili bir servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır. Kesinlikle gaz sistemini veya bileşenlerini kendi başınıza sökmeyi veya ayarlamayı denemeyin - ağır yaralanma riski. Volvo ID (s. 21) Araç Şasi Numarası Bi-Fuel model varyantı için geçerlidir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 355 10 Bakım ve servis Aracı kaldırma 10 Bir aracı kaldırırken krikonun veya kaldırma kollarının, aracın alt tabanında bu amaçla tasarlanmış noktalara takılması önemlidir. DİKKAT Volvo, sadece söz konusu araç modeline ait kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo tarafından önerilenin dışında başka bir kriko seçildiyse, kullanım için teçhizatla beraber sağlanan talimatları takip edin. 356 10 Bakım ve servis 10 Kriko için araca bağlı kriko noktaları (oklar) ve kaldırma noktaları (kırmızı işaretli). Araç ön atölye krikosu ile kaldırılıyorsa, aracın altındaki en ileri konumdaki dört kaldırma noktasının birinin altına yerleştirilmelidir. Araç bir arka atölye krikosuyla kaldırılıyorsa, kaldırma noktalarından birinin altında yerleştirilmelidir. Atölye krikosunun, araç üzerinden kaymayacak şekilde konumlandırıldığından emin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veya benzeri gereçler kullanınız. Araç iki direkli bir atölye ladıracı ile kaldırılıyorsa, ön ve arka kaldırma kolları dış kaldırma noktalarının (kriko noktaları) altına yerleştirilebilir. Alternatif olarak, iç kaldırma noktaları önde kullanılabilir. İlgili bilgiler • Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi (s. 325) 357 10 Bakım ve servis Kaput - açılması ve kapatılması 10 İlgili bilgiler Kaput, pedal kolunun tersine çekilmesi ve radyatör ızgarasındaki kilidin sola kaydırılması yoluyla açılabilir. • • Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 359) Motor bölmesi - genel bakış (s. 358) Motor bölmesi - genel bakış Genel görünüm, servisle ilgili birkaç parçayı gösterir. Motor bölmesi 4-sil. Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre farklılık gösterebilir. G010951 Motor yağının doldurulması Pedalların yanındaki kolu çekiniz. Mandal kurtulduğunda bunu duyarsınız. Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunu açınız. (Mandal kancasının yeri far ile radyatör ızgarasının arasındadır, bkz. resim.) UYARI Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin. 358 Soğutma sıvısı genleşme kabı Direksiyon hidroliği deposu Radyatör Fren ve debriyaj hidroliği için hazne (sürücü tarafına yerleştirilmiş) Akü Röle ve sigorta kutusu Yıkama sıvısının doldurulması Hava filtresi 10 Bakım ve servis UYARI Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman 0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82) Motor yağ ölçme çubuğu5 Motor bölmesi - kontrol edilmesi Radyatör Bazı yağlar ve hidrolikler düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Motor yağının doldurulması Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın. Düzenli kontrol Fren ve debriyaj hidroliği için hazne (sürücü tarafına yerleştirilmiş) Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla, mesela yakıt alırken kontrol ediniz: Akü • • • • Röle ve sigorta kutusu Yıkama sıvısının doldurulması Hava filtresi Motor bölmesi 4 silindirli hariç. G018945 Soğutma sıvısı genleşme kabı Direksiyon hidroliği deposu 5 İlgili bilgiler • • Kaput - açılması ve kapatılması (s. 358) Motor bölmesi - kontrol edilmesi (s. 359) Motor yağı Hidrolik direksiyon hidroliği Yıkama sıvısı Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne, radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motor kapatıldıktan bir süre sonra başlayabileceğini unutmayın. Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim ve çıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj çok tehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma yapılırken aracın elektrik sistemi her zaman 0 pozisyonunda olmalıdır, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82) Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göre farklılık gösterebilir. Soğutma sıvısı UYARI UYARI Aracın elektrik sistemi II anahtar pozisyonundayken veya motor sıcakken kızdırma bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın. 10 Motoru her zaman bir atölyede temizletin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur. İlgili bilgiler • • • • • • Kaput - açılması ve kapatılması (s. 358) Motor bölmesi - genel bakış (s. 358) Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 365) Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 361) Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye (s. 366) Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 377) Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur (5 silindirli dizel). 359 10 Bakım ve servis Motor yağı - genel Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. 10 ÖNEMLİ Motor servis aralığı gereklerini karşılamak için, tüm motorlar fabrikada özel olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ seçimini dikkatli bir şekilde yapılır. Κnerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurma hem de yağ değişimi için öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt tüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız. Volvo tavsiyesi: Zorlu şartlarda sürüş esnasında, bkz. Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 414). 360 Volvo Car Corporation, eğer öngörülen sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa tüm garanti ve yükümlülükleri reddeder. Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo servisinde yürütülmesini önerir. Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük yağ basıncı uyarısı için farklı sistemler kullanmaktadır. Bazı motor modelleri, bir yağ basıncı sensörüne sahiptir ve kombine gösterge tablosunun düşük yağ basıncı uyarı sembolü kullanılır. Sürücü cihazın uyarı sembolü yoluyla bilgilendirildiğinde ve metinleri görüntülediğinde diğer modeller bir yağ seviyesi sensörüne sahiptir. Belli modeller her iki sisteme sahiptir. Bu konuda daha fazla bilgi için bir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz. Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştiriniz. Κngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şartlarda kullanılıyorsa, Volvo daha yüksek dereceli bir yağ kullanılmasını önerir; bkz. Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 414). Dolum kapasiteleri için, bkz. Motor yağı derecesi ve hacmi (s. 415). İlgili bilgiler • Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 361) 10 Bakım ve servis Motor yağı - kontrol ve doldurma Yağ seviyesi bazı motor çeşitlerinde elektronik bir yağ seviyesi sensörü ile tespit edilir, başka motor çeşitlerinde yağ seviye çubuğuyla kontrol edilir. akması için yeterli süre geçmediğinden dolayı seviyeyi düşük gösterecektir. 5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu durumda 0,5 litre eklenmelidir. Eğer seviye önemli ölçüde aşağıda ise, bu durumda ek bir miktar gerekebilir. 6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin, kısa bir süre gittikten sonra yapın. Sonra 1-4 adımlarını tekrarlayın. Yağ seviye çubuklu motorlar6 10 G021737 UYARI G021734 Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu. Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağ değişiminden önce yağ seviyesinin kontrolü özellikle önemlidir. Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolü yapılmasını tavsiye eder. En doğru ölçümler, motor çalıştırılmadan önce soğukken yapılır. Motor durdurulduktan hemen sonra yapılan ölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçme çubuğu, yağın kartere 6 Ölçüm ve gerekirse doldurma Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın. Seviye asla MAX üstünde veya MIN altında olmamalıdır. UYARI Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin. 1. Arabanın düz zeminde olduğuna emin olun. Aracı düz bir zemin üzerinde park edin, motoru durdurun ve yağın kartere dönmesine imkan vermek üzere 5 dakika bekleyin. 2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz. 3. Yağ çubuğun tekrar sokun. 4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin. Elektronik yağ seviye sensörü olan 4 silindirli motor veya 5 silindirli dizel motorda geçerli değildir. }} 361 10 Bakım ve servis || Elektronik yağ seviyesi sensörlü motor, 4 silindirli ÖNEMLİ Düşük yağ seviyesi ile ilgili bildirim alındığı takdirde, yalnızca belirlenen hacim kadar doldurun, örneğin 0,5 litre. 10 DİKKAT Yakıt dolum borusu7. Bazı durumlarda, servis aralıkları arasında yağın eklenmesi gerekebilir. Kombine gösterge tablosu ekranında bir mesaj gösterilinceye kadar motor yağı seviyesi ile ilgili herhangi bir işleme gerek yoktur, aşağıdaki şekle bakın. Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital kombine gösterge tablosunda, sağdaki ise analogda gösterilir. Mesaj Motor yağ seviyesi Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115). UYARI Yağ servisi gerekli mesajı gösterilirse, bir atölyeyi ziyaret edin - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Yağ seviyesi çok yüksek olabilir. 7 362 Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur. Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz. Yağ seviyesi göstergesinin doğru olması için aracın yaklaşık 30 km sürülmüş olması ve motor kapatıldıktan sonra ve düz bir zeminde 5 dakika süreyle hareketsiz olması gerekir. UYARI Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin. 10 Bakım ve servis Yağ seviyesini ölçmek, 4 silindirli Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir. Elektronik yağ seviyesi sensörlü motor, 5 silindirli dizel 10 1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). 2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ seviyesi. > Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen bilgiyi göreceksiniz. Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115). DİKKAT Yağ seviyesini ölçmek için doğru koşullar sağlanmadıysa (motor kapanmasından sonraki süre, aracın eğimi, dış ortam sıcaklığı, vs.)Kullanılamaz mesajı görüntülenir. Bu, aracın sisteminde yanlış giden bir şeylerin olduğu anlamına gelmez. Yakıt dolum borusu8. Kombine gösterge tablosu ekranında bir mesaj gösterilinceye kadar motor yağı seviyesi ile ilgili herhangi bir işleme gerek yoktur, aşağıdaki şekle bakın. Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital kombine gösterge tablosunda, sağdaki ise analogda gösterilir. Mesaj Motor yağ seviyesi Yağ seviyesi motor kapalıyken başparmak tekerleği olan elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak kontrol edilir, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115). UYARI Yağ servisi gerekli mesajı gösterilirse, bir atölyeyi ziyaret edin - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Yağ seviyesi çok yüksek olabilir. 8 Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur. }} 363 10 Bakım ve servis || ÖNEMLİ 10 Yağ seviyesi düşük 0,5 litre doldur mesajı durumunda, sadece 0,5 litre doldurun. DİKKAT Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sistem tarafından algılanır. Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviye göstergesi doğru göstermeden önce yaklaşık 30 km sürülmelidir. UYARI Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolum seviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazla yağ doldurmayın. Motor arızasına sebep olabileceği için, seviye asla MAX üstünde veya MIN altında olmamalıdır. Yağ seviyesini ölçmek, 5 silindirli dizel Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gerekiyorsa aşağıda tanımlanan sırada gerçekleştirilmelidir. 1. Anahtarı II konumuna getirin; bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). 2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üzerinde bulunan ayar düğmesini çevirin Yağ seviyesi. > Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen bilgiyi göreceksiniz. Menü yönetimi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Menüde gezime - kombine gösterge tablosu (s. 115). UYARI Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin. 1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolum seviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ doldurmayın. Önerilen dolum seviyesi 4'tür. Ekrandaki mesaj ve grafik. Soldaki ekran dijital kombine gösterge tablosunda, sağdaki ise analogda gösterilir. 364 İlgili bilgiler • Motor yağı - genel (s. 360) 10 Bakım ve servis Soğutma sıvısı - seviyesi Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan soğutma sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini ısıtmak için kullanılabilir. Soğutma sıvısı seviyesi, genleşme deposundaki MIN ve MAX işaretlerinin arasında olmalıdır. Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor UYARI Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların içeriği soğutma sisteminde korozyona neden olabilir. • Su kalitesiyle ilgili kapasiteler ve standartlar için; bkz. Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi (s. 417). Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibi her zaman anti-korozyon faktörü içeren bir soğutma suyu kullanın. • Soğutma suyu karışımının %50 su ve %50 soğutma suyu olduğundan emin olun. Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol ediniz • Soğutma suyunu onaylanmış kalitede musluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyle ilgili şüphelerin olduğu durumlarda, Volvo tavsiyelerine uygun bir şekilde hazır-karışık soğutma suyu kullanılır. • Soğutma suyunu değiştirirken/ soğutma sisteminin bileşenlerini değiştirirken, soğutma suyu sistemini onaylanmış kalitede musluk suyu ile temizleyin veya hazır-karışık soğutma suyu ile yıkayın. • Motor sadece iyi doldurulmuş bir soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. Aksi halde, yüksek sıcaklıklar silindir kafasında hasar riskiyle (çatlaklar) sonuçlanabilir. Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yeterince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşarak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir. Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyunuz. Asla sadece suyla doldurmayınız. Çok az veya çok fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır. ÖNEMLİ • Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Motor çalışma sıcaklığındayken soğutma suyunun ilave edilmesi gerekiyorsa, aşırı basıncı nazik bir şekilde boşaltmak için genleşme deposunun kapağının vidasını sökün. 10 365 10 Bakım ve servis Fren ve debriyaj hidroliği - seviye Doldurma 10 Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye Hidrolik direksiyon hidroliği, haznenin MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Hidroliğin değiştirilmesine gerek yoktur. Fren ve debriyaj hidroliği seviyesi, haznenin MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Seviyenin kontrol edilmesi Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesi vardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünen MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Seviyeyi düzenli olarak kontrol ediniz. Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli her iki servis aralığında bir değiştiriniz. Hidrolik, sert ve sık fren yapılmasını gerektiren dağlık veya yüksek nem oranı olan tropik bölgelerde kullanılan otomobillerde her yıl değiştirilmelidir. Kapasiteler ve önerilen fren hidroliği kalitesi için bkz. Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi (s. 420). UYARI Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MIN seviyesinden daha düşükse, fren hidroliği doldurmadan yola devam etmeyiniz. Volvo, fren hidroliği kaybının yetkili bir Volvo servisinde kontrol edilmesini önermektedir. Hidrolik haznesi sürücü tarafındadır. Hidrolik haznesi motor bölmesinin içerisinde soğuk bölümün üzerindeki kapağın altında korunur. Hazne kapağına erişebilmek için yuvarlak kapak çıkartılmalıdır. Koruyucu üzerindeki kapağı döndürüp açınız. Hazne kapağını açınız ve hidrolik doldurunuz. Seviye deponun içerisinde yer alan MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. ÖNEMLİ Kapağı yeniden takmayı unutmayın. 366 ÖNEMLİ Kontrol ederken servo direksiyon sıvısı kabı etrafındaki alanı temiz tutun. Kapağın açılmasına gerek yoktur. Seviyeyi her serviste kontrol ettiriniz. Hidroliğin değiştirilmesi gerekmez. Seviye MIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Κnerilen hidrolik kalitesi için Hidrolik direksiyon hidroliği - derece (s. 420)'e bakın. 10 Bakım ve servis DİKKAT Servo direksiyon sisteminden bir arıza sesi yükselirse veya motor kapatılmışsa ve çekme gerekliyse, araç hala yönlendirilebilir. Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır. Arıza teşhisi ve onarım Klima sisteminde floresan izleme maddeleri bulunmaktadır. Kaçakları araştırırken ultraviyole ışık kullanın. Volvo, yetkili Volvo servisiyle iletişim kurmanızı önerir. UYARI Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili bir servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır. İlgili bilgiler • 9 10 LED (Light Emitting Diode) Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir. Volvo Servis Programı (s. 353) Lamba değiştirme - genel Ampuller için lamba değiştirme işlemi uygulanabilir. LED ve Xenın lambaları değiştirirken lütfen bir atöyleye başvurun. Ampullerin özellikleri belirlenmiştir (s. 374). Aşağıdaki liste, LED9 lambaları gibi uzmanlık gerektiren veya başka herhangi bir nedenden ötürü servis10 haricinde değiştirilmesi uygun olmayan ampullerin ve diğer ışık kaynaklarının yerlerini içermektedir: • • • • • • • • • • • 10 Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar) Pozisyon/park lambaları ön Gündüz yakılan lambalar Yan yön göstergeleri, V70 üstündeki kapı aynaları Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları İç aydınlatma Pozisyon/park lambaları arka Yan işaret lambaları arka Fren lambası Geri vites lambası Arka sis lambaları. }} 367 10 Bakım ve servis || UYARI 10 DİKKAT Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lambalarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir yüksek voltaj ünitesi ile donatıldığından Xenon lambaları ile çalışmak aşırı dikkat gerektirir. Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb. dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma, lamba belli bir süre açık tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı çıkarılır. UYARI Ampul değiştirilirken aracın elektrik sistemi 0 anahtar konumunda olmalıdır, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). ÖNEMLİ Lambaların cam kısmına asla parmaklarınızı değdirmeyin. Parmaklarınızdaki gres yağı ısıyla buharlaşır, reflektörü kaplar ve ardından hasara yol açar. DİKKAT Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardından bir hata mesajı görüntülenmeye devam ederse yetkili bir Volvo atölyesini ziyaret etmenizi öneririz. 368 Lambanın değiştirilmesi - farlar Tüm far ampulleri motor bölmesinden değiştirilir. Önce tüm farı gevşetin ve sökün. Farın çıkarılması Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumuna ayarlayın, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). İlgili bilgiler • • Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 368) • Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması (s. 373) • Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki aydınlatma (s. 373) • Lamba değişimi - plaka lambası (s. 373) Lamba değiştirme - arka lambaların yeri (s. 372) Farın tespit pimlerini dışarı çekin. Farı düz ileriye çekin. ÖNEMLİ Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece konnektörden çekiniz. 10 Bakım ve servis Lamba değiştirme - genel (s. 367) Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı Lamba değiştirme - ana/kısa far ampullerinin kapağı (s. 369) Ana/kısa far ampullerine farın büyük kapağı çıkarılarak ulaşılır. İlgili bilgiler • • 10 Lambalar - teknik özellikler (s. 374) G010325 • Far konektörünü klipsine başparmağınızla basarak sökün. Aynı zamanda diğer elinizle konektörü dışarıya doğru çıkarınız. 6. Söz konusu ampulü değiştiriniz. Farın sabitlenmesi G021745 5. Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız ve far camları zarar görmeyecek şekilde yumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz. Bir ampulü değiştirmeden önce bkz. Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 368). 1. Soketi takınız, bir oturma sesi duyulmalıdır. 1. Kilit kelepçesini yukarı/dışarı doğru bastırarak açınız. 2. Farı ve tespit pimlerini tekrar takınız. Sağlam şekilde takıldıklarını kontrol edin. 2. Kapaktaki klipse bastırarak çıkartınız. 3. Aydınlatmayı kontrol ediniz. Aydınlatmayı açmadan önce veya uzaktan kumanda anahtarı, kontağa takılmadan önce far monte edilmeli ve konektör sağlam bir şekilde bağlanmalıdır. Kapağı işlemleri tersine takip ederek tekrar takınız. İlgili bilgiler • • • • Lambanın değiştirilmesi - farlar (s. 368) Lambanın değiştirilmesi - kısa far (s. 370) Lambanın değiştirilmesi - uzun far (s. 370) Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far (s. 371) 369 10 Bakım ve servis Lambanın değiştirilmesi - kısa far Lambanın değiştirilmesi - uzun far Kısa far ampulü, farın büyük kapağının içine takılmıştır. Uzun far ampulü, farın büyük kapağının içine takılmıştır. DİKKAT Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. G021746 Halojen farlara sahip araçlar için geçerlidir. 1. farı (s. 368) çıkarın. 1. farı (s. 368) çıkarın. 2. kapağı (s. 369) çıkarın. 2. kapağı (s. 369) çıkarın. 3. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız. 3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerek çıkartın ve ardından dışarı doğru çekin. 4. Ampulü duyunu aşağı doğru bastırarak çıkartınız. 5. Sokete yeni bir ampul yerleştirip bastırınız. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir. Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar takınız. İlgili bilgiler • 370 G021747 DİKKAT 10 İlgili bilgiler Lambalar - teknik özellikler (s. 374) 4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız. 5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıp yerine oturtmak için saat yönünde döndürünüz. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir. Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar takınız. • Lambalar - teknik özellikler (s. 374) 10 Bakım ve servis Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far İlgili bilgiler • İlave uzun far ampulü, farın büyük kapağının içine takılmıştır. Lambalar - teknik özellikler (s. 374) Lambanın değiştirilmesi - sinyal lambaları, ön Sinyal lambası ampulü, farın küçük kapağının içine takılmıştır. DİKKAT 10 G021750 Xenon farlı* araçlar için geçerlidir. G021748 1. farı (s. 368) çıkarın. 1. farı (s. 368) çıkarın. 2. kapağı (s. 369) çıkarın. 3. Ampulü duyunu aşağı doğru bastırarak çıkartınız. 4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız. 2. Küçük yuvarlak kapağı çıkartınız. 3. Ampulü çıkartmak için ampul duyunu çekiniz. 4. Yanmayan ampulü çıkartıp yenisini takınız. Sadece tek bir şekilde takılabilir. 5. Ampul yuvasını sokete geri takınız ve yerine oturma sesi çıkana kadar bastırınız. 5. Sokete yeni bir ampul yerleştirip bastırınız. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir. 6. Kapağı yerine takınız. Yerleştirildikten sonra yerine oturma sesi duyulana kadar bastırılmalıdır. Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar takınız. Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar takınız. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 371 10 Bakım ve servis || İlgili bilgiler • Lambanın değiştirilmesi - arka lamba Arka sinyal lambaları, kargo alanının içinden değiştirilir. Lamba değiştirme - arka lambaların yeri Genel bakışta, arkadaki lambaların yeri gösterilmektedir. Ampul yuvası, arka G017456 10 Lambalar - teknik özellikler (s. 374) Arka lamba grubundaki sinyal lambasının ampulü bagaj bölmesinin içerisinden değiştirilir. Konum/park lambaları (LED) 1. Paneli açınız. Sinyal (s. 372) 2. Düz dışarıya çekerek yalıtım malzemesini çıkartınız. Yan işaret lambaları (LED) Fren lambası (LED) Geri vites lambası (s. 372) 3. Ampul tutucuyu tutma yerinden yakalayıp saatin aksi yönünde döndürerek gevşetiniz. Sis lambası (s. 372) Fren lambası (LED) 4. Ampulü çekerek yerinden çıkartınız. İlgili bilgiler 372 • Lamba değiştirme - arka lambaların yeri (s. 372) • Lambalar - teknik özellikler (s. 374) İlgili bilgiler • • Lamba değiştirme - genel (s. 367) Lambalar - teknik özellikler (s. 374) 10 Bakım ve servis Lamba değişimi - plaka lambası Plaka lambası, yükleme kapağının altında bulunur Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki aydınlatma Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması Bagaj bölmesi aydınlatması, yükleme kapağında bulunur. Makyaj aynası lambaları, lamba lensinin içine takılmıştır. 10 G031942 G017458 Lamba lenslerinin sökülmesi 1. Vidaları bir tornavidayla çıkartınız. 2. Tüm lamba grubunu dikkatlice ayırıp çekiniz. 1. Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasını gevşeyecek şekilde hafifçe kanırtınız. 3. Ampulü değiştiriniz. 2. Ampulü değiştiriniz. 4. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız ve vidalayınız. 3. Ampulün yanıp yanmadığını kontrol ediniz ve ampul yuvasını yerine bastırınız. İlgili bilgiler İlgili bilgiler • Lambalar - teknik özellikler (s. 374) • Lambalar - teknik özellikler (s. 374) 1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleştirip kenarındaki kilit kulaklarını hafif kaldırın. 2. Lamba merceğini çıkarın. 3. Ampulü düz bir şekilde yana doğru çekmek için bir kargaburun pense kullanın ve yenisiyle değiştirin. Not! - Penseyle çok sıkıştırmayın. Aksi takdirde lamba merceği ezilebilir. Lamba lenslerinin takılması 1. Lamba lenslerini yerine takın. 2. Yerine bastırın. }} 373 10 Bakım ve servis || İlgili bilgiler • 10 374 Lambalar - teknik özellikler (s. 374) Lambalar - teknik özellikler Teknik özellikler ampuller için geçerlidir. LED ve Xenın lambaları değiştirirken lütfen bir atöyleye başvurun. Aydınlatma WA Type Kısa far, halojen 55 H7 LL Uzun far, Halojen 65 H9 Ekstra uzun far, ABL 55 H7 LL İleri vitesi göstergeleri 21 H21W LL Yan yön göstergeleri, kapı aynalarıB 5 WY5W LL Torpido gözü aydınlatması 5 Soket SV8,5 Uzunluk 43 mm Makyaj aynası aydınlatması 2 T5 Soket W2x4,6d Kargo bölmesi aydınlatması 10 Soket SV8,5 Uzunluk 43 mm Aydınlatma WA Type Plaka lambası 5 C5W LL Sinyal lambaları, arka 21 PY21W SV A B Watt Yalnız XC70 üstündeki ampullerin değiştirilmesi. V70 LED lambalarıyla donatılmıştır. İlgili bilgiler • Lamba değiştirme - genel (s. 367) 10 Bakım ve servis Silecek lastikleri Silecek lastikleri, ön ve arka camdaki suyu süpürür. Yıkama sıvısıyla birlikte, camları temizler ve sürüş için gerekli görüşü sağlarlar. Ön cam silecek lastikleri, değiştirilecekleri zaman servis pozisyonunda olmalıdır. Servis konumu 1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa11 yerleştirin ve START/STOP ENGINE düğmesine kısaca basarak aracın elektrik sistemini anahtar konumuna I ayarlayın. Anahtar konumlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için, bkz. Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar (s. 82). Silecek lastiklerinin değiştirilmesi 10 2. Aracın elektrik sistemini 0 anahtar konumunda ayarlamak için yeniden kısa süreliğine START/STOP ENGINE düğmesine basın. 3. 3 saniye içerisinde sağ kumanda kolu anahtarını yukarı hareket ettirin ve yaklaşık 1 saniye bu konumda tutun. > Ardından silecekler yukarıya doğru hareket eder. Silecek lastikleri servis konumunda. Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek veya kaldırmanın (örneğin ön camdan buzu temizlemek için) mümkün olabilmesi için silecek lastiklerinin servis konumunda olması gereklidir. ÖNEMLİ Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun. 11 Anahtarsız fonksiyonuna sahip araçlarda gerekli değildir. Aracın elektrik sistemini I konumuna ayarlamak için kısa süreliğine START/STOP ENGINE düğmesine bastığınızda (veya araç çalıştırıldığında) silecekler başlangıç konumuna geri döner. ÖNEMLİ Servis konumundaki silecek kolları ön camdan yukarıya kaldırılmışsa, silecekler başlangıç konumuna geri dönmeden önce ön cam üzerinde geriye doğru katlanmalıdırlar. Bu, kaportanın boyasının çizilmesini önlemek için yapılır. }} 375 10 Bakım ve servis || Silecek kolunu servis konumunda yukarı katlayın. Silecek lastiği bağlama elemanındaki düğmeye bastırınız ve silecek koluna paralel yönde dümdüz çekiniz. 10 Silecek lastiklerinin değiştirilmesi, arka cam "Tık" sesi duyulana kadar yeni silecek lastiğini yerine sürünüz. İlgili bilgiler • Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz. Aracın elektrik sistemini I konumuna ayarlamak için kısa süreliğine START/STOP ENGINE düğmesine bastığınızda (veya araç çalıştırıldığında) silecekler servis konumundan başlangıç konumuna geri döner. G032770 4. Silecek kolunu ön cama doğru geri katlayın. 1. Silecek kolunu dışarı katlayınız. 2. Lastiğin iç kısmını (okun gösterdiği yerden) yakalayın. 3. Lastiğin uç konumunu silecek koluna karşı lastiği daha kolay çıkartmak maksadıyla bir levye olarak kullanmak için saatin aksi yönde çevirin. G021763 4. Yeni silecek lastiğini yerine yerleştiriniz. Sıkıca oturduğundan emin olunuz. DİKKAT Silecek lastikleri farklı uzunluktadır. Sürücü tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafındakinden daha uzundur. 376 ÖNEMLİ Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin ömrünü kısaltır. 5. Silecek kolunu indiriniz. Temizleme Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi için, bkz. Araç yıkama (s. 397). Yıkama sıvısı - doldurulması (s. 377) 10 Bakım ve servis Yıkama sıvısı - doldurulması ÖNEMLİ Yıkama sıvısı, farları ve camları temizlemek için kullanılır. Hava sıcaklığı donma noktasının altında olduğunda antifiriz cam yıkama sıvısı kullanılmalıdır. Seyreltme çalışmasında için, Volvo orijinal yıkama sıvısı veya pH değeri 6 ve 8 arasında olan bir dengini kullanın (örneğin 1:1 nötr su). ÖNEMLİ Pompa, hazne ve hortumların donmasını önlemek için, sıcaklık donma seviyesinin altına indiğinde, yıkama sıvısını antifrizle birlikte kullanın. Marş motoru aküsü - genel Marş aküsü, marş motorunu ve araçtaki diğer elektrikli donanımları çalıştırmak için kullanılır. Marş aküsü klasik 12 V'lük bir aküdür. • Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını ayırmayınız. • Aküye giden tüm kabloların doğru bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol ediniz. Hacim: • • Yıkama sıvısı mavi kapağı açarak eklenir. Κn cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu paylaşırlar. DİKKAT Motor Far yıkaması olan araçlar: 6,5 litre. Far yıkaması olmayan araçlar: 4,5 litre. İlgili bilgiler • • 10 Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı, boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim koşulları gibi faktörlerden etkilenir. Benzin Dizel 12 12 520–800 700–800 Voltaj (V) Silecek lastikleri (s. 375) Soğuk marş kapasitesiA - CCAB (A) Silecekler ve yıkayıcılar (s. 106) A B SAE veya EN standardı uyarınca. Soğuk Marş Amperi. Haznede yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kaldığında kombine gösterge tablosunda sembolü ile birlikte yıkama sıvısını doldurma mesajı gösterilecektir. Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve donma noktasının altında donma koruması ile. }} 377 10 Bakım ve servis || ÖNEMLİ Marş aküsü değiştirilirken, Start/Stop fonksiyonlu arabalara, uygun türde bir akü takılmalıdır, düz şanzımanlı arabalara EFB12 ve otomatik şanzımanlı arabalara AGM13 takılmalıdır. 10 ÖNEMLİ Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü aynı soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal aküyle aynı tipteki bir aküyle değiştirdiğinizden emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın). DİKKAT 12 13 378 • Akü kutusunun boyutu orijinal akü boyutları ile tutarlı olmalıdır. • Akünün yüksekliği boyuta bağlı olarak farklıdır. Enhanced Flooded Battery. Absorbed Glass Mat. UYARI • Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün patlaması için yeterli olabilir. • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal tıbbi yardım alın. ÖNEMLİ Marş aküsü ya da destek aküsü (s. 381) şarj edilirken yalnızca kontrollü şarj gerilimi olan modern akü şarjı kullanın. Aküye zarar verebileceği için hızlı şarj fonksiyonu kullanılmamalıdır. ÖNEMLİ Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, infotainment sistemi enerji tasarruf fonksiyonu geçici olarak devreden çıkmış olabilir ve/ veya marş motoru aküsünün şarj durumu hakkında kombine gösterge tablosunun bilgi ekranındaki mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz olabilir, harici bir akü veya akü şarj cihazı bağlantısını takip edin: • Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü terminali asla harici bir akü veya akü şarj cihazını bağlamak için kullanılmamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir. Kablo kelepçelerinin nasıl takılması gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 270). 10 Bakım ve servis DİKKAT Akü bir kaç kez boşalırsa akü ömrü de kısalır. Akü ömrü, sürüş koşulları ve iklim gibi pek çok faktörden etkilenir. Akü öarş kapasitesi zamanla azar azar düşer ve bu sebeple araç uzun süreli olarak kullanılmadığında veya sadece kısa mesafelerde sürüldüğünde yeniden şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk da marş kapasitesini olumsuz etkiler. Aküyü iyi durumda tutmak için aracı haftada en az 15 dakika sürmeniz veya akünün otomatik şarjlı bir akü şarj aletine bağlanması önerilmektedir. Akü - semboller Kıvılcım ve açık alevden sakınınız. Akülerde bilgi ve uyarı sembolleri yer almaktadır. Akülerdeki semboller 10 Koruyucu gözlük kullanınız. Patlama tehlikesi. Ayrıntılı bilgi otomobilin kullanıcı el kitabında yer alır. Geri dönüşüm için alınmalıdır. Tam olarak şarj edilmiş bir şekilde korunan bir akü maksimum servis ömrüne sahiptir. İlgili bilgiler • • • Akü - semboller (s. 379) Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 380) Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız. DİKKAT Kurşun içermesi nedeniyle kullanılmış akünün çevre açısından güvenli bir şekilde geri dönüşüm yaptırılması gerekir. Akü - Start/Stop (s. 381) Akü aşındırıcı asit içerir. İlgili bilgiler • Marş motoru aküsü - genel (s. 377) 379 10 Bakım ve servis Marş aküsü - değiştirilmesi Arka kapağı dışarıya doğru kaldırmak suretiyle bir çeyrek tur çevirerek çıkarınız. Araç içindeki marş aküsü, bir atölyenin yardımı olmadan değiştirilebilir. 10 UYARI Marş aküsü klasik 12 V'lük bir aküdür. Artı ve eksi kabloları doğru sıra ile takın veya çıkarın. Çıkarma Her şeyden önce: Hiçbir elektrik bağlantısına dokunmadan önce uzaktan kumanda anahtarını kontak anahtarından alın ve en az 5 dakika bekleyin - bunun aracın elektrik sisteminin gerekli bilgiyi kontrol modüllerine kaydetmek zorunda olmasıdır. Siyah negatif kabloyu sökünüz. Kırmızı pozitif kabloyu ayırınız. Havalandırma hortumunu aküden ayırınız. Akü kapağını tutan vidayı gevşetiniz. Aküyü kenara taşıyın. Kaldırın. Takılması Κn kapaktaki klipsleri açınız ve kapağı çıkartınız. Lastik kalıbı arka kapak serbest kalacak şekilde çözünüz. 380 10 Bakım ve servis 1. Aküyü akü kutusuna indiriniz. Akü - Start/Stop 2. Aküyü içeriye ve yana doğru, kutunun arkasına erişene kadar ittiriniz. Start/Stop fonksiyonuna sahip araçlarda, marş aküsüne ek olarak bir de destek aküsü bulunmaktadır. 3. Aküyü tutan kelepçeyi sıkın. 4. Havalandırma hortumunu bağlayınız. > Hem aküye hem de gövdedeki çıkışa doğru şekilde bağlandığından emin olun. Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12 V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma için ekstra güçlü akü ve diğeri Start/Stop fonksiyonu çalıştırma sekansı sırasında yardım eden yardımcı akü. 5. Kırmızı pozitif kabloyu bağlayınız. Start/Stop fonksiyonu hakkında daha fazla bilgi için bkz. Start/Stop* (s. 281). 6. Siyah negatif kabloyu bağlayınız. 7. Arka kapağa bastırın. (Bkz. önceki "Çıkarma" bölümü) 8. Kauçuk kalıbı takın. (Bkz. "Çıkarma") 9. Κn kapağı hizalayın ve klips ile tespit edin. (Bkz. "Çıkarma") Aracın marş motoru aküsü hakkında daha fazla bilgi için bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 270). Akü Marş, 12 V Soğuk marş kapasitesiA CCAB (A) Soldan direksiyonlu araç: 720C 760D 10 120E 170F Sağdan direksiyonlu araç: 120 Aracın marş motoru aküsü hakkında daha fazla bilgi için bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 270). Aşağıdaki tablo Start/Stop fonksiyonu bulunan araçlarda sırasıyla marş aküsü ve destek aküsü teknik özelliklerini gösterir. Takviye, 12 V Soldan direksiyonlu araç: Boyut , L×B×H (mm) 150×90×106E 278×175×190 150×90×130F Sağdan direksiyonlu araç: 150×90×106 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 381 10 Bakım ve servis || DİKKAT Akü Marş, 12 V Takviye, 12 V • Araçtaki akım çekişi ne kadar yüksekse alternatörün de o kadar fazla çalışması ve akülerin şarj olması gerekir, bu da daha yüksek yakıt tüketimi demektir. • Akünün kapasitesi izin verilen en düşük seviyenin altına düşerse Start/ Stop işlevi devre dışı kalır. Soldan direksiyonlu araç: 10 Kapasite (Ah) 8E 70 10F Sağdan direksiyonlu araç: 8 A B C D E F EN standardına göre. Soğuk Marş Amperi. Düz şanzıman. Otomatik şanzıman. Yalnızca araç tamamen hareketsiz duruma geçtiğinde otomatik olarak duran Start/Stop fonksiyonu ile birlikte düz şanzıman. Diğerleri. Yüksek akım kullanan sistemler nedeniyle geçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu: • Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman) basmadan16 motor otomatik olarak çalışır. • Sürücü ayak freni pedalından (otomatik şanzıman) ayağını kaldırmadan motor otomatik olarak çalışır. ÖNEMLİ Marş aküsü değiştirilirken, Start/Stop fonksiyonlu arabalara, uygun türde bir akü takılmalıdır, düz şanzımanlı arabalara EFB14 ve otomatik şanzımanlı arabalara AGM15 takılmalıdır. Destek aküsü değiştirilirken, AGM tipi bir akü takılmalıdır. 14 15 16 17 382 Akülerin yeri Enhanced Flooded Battery. Absorbed Glass Mat. Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür. Marş aküsünün detaylı tanımlaması için bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 377). A: soldan direksiyonlu araç. B: Sağdan direksiyonlu araç. (1) Marş aküsü17 (2) Destek aküsü. Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanılan normal aküden daha fazla servis gerektirmez. Soru veya problemler olması halinde bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. ÖNEMLİ Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir akü veya akü şarj cihazı bağlandıktan sonra Çalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarak çalışmayabilir: • Aracın ana aküsü üzerindeki negatif akü terminali asla harici bir akü veya akü şarj cihazını bağlamak için kullanıl- 10 Bakım ve servis mamalıdır, sadece araç şasisi topraklama noktası olarak kullanılabilir. Kablo kelepçelerinin nasıl takılması gerektiğiyle ilgili olarak bkz. Aküyle takviyeli çalıştırma (s. 270). DİKKAT Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akünün şarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın normal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa ve sonradan motor harici bir akü veya akü şarj cihazı kullanılarak çalıştırılmışsa, Start/Stop işlevi etkinleştirilmeyecektir. Böylece motorun otomatik olarak durdurulması mümkün olacaktır ancak bir otomatik durdurma durumunda akünün kapasitesinin yetersiz olması nedeniyle Start/Stop işlevi çalışmayabilir. Bir otomatik durdurmanın ardından başarılı bir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebilmesi için öncelikle akü şarj edilmelidir. +15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akünün en az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortam sıcaklığının daha düşük olması durumunda 3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Bu tavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı kullanılarak şarj edilmesi durumu için geçerlidir. İlgili bilgiler • Akü - semboller (s. 379) Elektrik sistemi Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır. Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir. 10 Marş aküsünün boyut, tip ve performansı arabanın donanım ve fonksiyonuna bağlıdır. ÖNEMLİ Marş aküsü değiştirilecekse, eski aküyü aynı soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal aküyle aynı tipteki bir aküyle değiştirdiğinizden emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın). İlgili bilgiler • • Marş aküsü - değiştirilmesi (s. 380) Marş motoru aküsü - genel (s. 377) Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj edilene kadar Start/Stop işlevinin geçici olarak devre dışı bırakılması önerilir. Marş aküsünün şarjı hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Marş motoru aküsü - genel (s. 377). 383 10 Bakım ve servis Sigortalar - genel 10 Merkezi elektrik ünitelerinin konumu Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır. Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo, aracı kontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir. Değiştirilir 1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şemasına bakınız. Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrik ünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta, torpido gözünün altındaki merkezi elektrik ünitesi taraf değiştirir. 2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık telin yanmış olup olmadığını görmek için yandan kontrol ediniz. Motor kabini 3. Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz. Torpido gözünün altında Torpido gözünün altında Bagaj bölmesi UYARI Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne veya belirtilenden yüksek amperde bir sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde önemli hasara ve muhtemelen yangına yol açabilir. Motor bölmesi soğuk bölge (sadece Start/ Stop) İlgili bilgiler • • • 384 Sigortalar - motor bölmesinde (s. 385) Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 389) Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 391) • • Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 393) Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 395) 10 Bakım ve servis Sigortalar - motor bölmesinde Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur. 10 }} 385 10 Bakım ve servis || Genel sigortalar, motor bölmesi Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur. 10 Konumlar (bkz. önceki resim) Motor bölmesi, üst Motor bölmesi, ön Motor bölmesi, alt Bu sigortaların hepsi motor bölmesindeki kutudadır. (C) içindeki sigortalar (A) altına yerleştirilir. Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren bir etiket vardır. • • • 18 386 1-7 ve 42-44 arasındaki sigortalar "Midi Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis18 tarafından değiştirilmelidirler. Sigortalar 8-15 ve 34, "JCASE" tipindedir ve bir atölye tarafından değiştirilmelidir18 16-33 ve 35-41 arasındaki sigortalar "Mini Fuse" tipindedir. Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir. * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Fonksiyon [AA Fonksiyon [AA Merkezi elektronik modülü (CEM) birincil sigortası torpido gözünün altındaB 50 Isıtmalı ön cam*B , sağ taraf 40 ABS pompası 40 Merkezi elektronik modülü (CEM) birincil sigortası torpido gözünün altında 50 ABS valfleri 20 Far yıkayıcılar* 20 Merkezi elektrik ünitesi için birincil sigorta bagaj bölmesindedirB 60 Far seviyesi ayarı*, Aktif Xenon lambalar - ABL* 10 Röle/sigorta kutusu için birincil sigorta torpido gözünün altında 60 Merkezi elektronik modülü (CEM) birincil sigortası torpido gözünün altında 20 Röle/sigorta kutusu için birincil sigorta torpido gözünün altındaB 60 ABS 5 Uyarlanabilir direksiyon kuvveti* 5 Motor kontrol modülü, Şanzıman kontrol modülü, Hava yastıkları 10 Isıtmalı yıkayıcı uçları* 10 - - Elektrikli ek ısıtıcı*B 100 Isıtmalı ön cam*B , sol taraf 40 Κn cam silecekleri 30 Park ısıtıcısı* 25 Havalandırma fanıC 40 - - Far kumandası 5 - - 10 Bakım ve servis Fonksiyon [AA Fonksiyon [AA Fonksiyon [AA Solenoid kavrama A/C (5, 6 sil.); Valfler (5, 6 sil.); Motor kontrol modülü (6 sil.); Kütle hava akış sensörü (5 sil. petrol); Yağ seviye sensörü 10 Valfler (4 sil.); Yağ pompası (4 sil. petrol); Lambda sondası, orta (4 sil. petrol); Lambda sondası arka (4 sil. dizel) 15 15 - - Buji kontrol modülü (5 sil. dizel) 10 - - 20 Röle bobinleri 5 Motor kontrol modülü (4 sil.); Kontak bobinleri (5, 6 silindirli benzinli); Kapasitör (6 silindirli) Yardımcı lambalar* 20 Motor kontrol modülü (5, 6 silindirli benzinli) 10 Korna 15 5 Motor kontrol modülü (5 sil. dizel) 15 Motor yönetim sisteminin ana rölesindeki röle bobini (4 sil.) Motor kontrol modülü (4 sil.) Motor kontrol modülü (4 silindirli) 20 Motor yönetim sisteminin ana rölesindeki röle bobini (5, 6 sil.) Motor kontrol modülü (5, 6 sil.) 10 Lambda-sondası, ön (4 silindirli); Lambda-sondası, arka (4 silindirli benzinli) 10 Şanzıman kontrol modülü 15 Kütle hava akış sensörü (4 sil.); Termostat (4 sil. petrol); EVAP valfi (4 sil. petrol); EGR için soğutma pompası (4 sil. dizel) EVAP valfi (5, 6 sil. petrol); Lambda sondaları (5, 6 sil.); Kontrol modülü radyatör merdane kapağı (5. sil. dizel) Solenoid kavrama A/C (5, 6 sil. petrol); Destekleyici soğutma suyu pompası (4 sil. dizel) 15 15 5 Soğutma suyu pompası (5 silindirli benzinli); Karter gövdesi havalandırma ısıtıcısı (5 silindirli benzinli); Yağ pompası otomatik şanzıman (5 silindirli benzinli Start/Stop) 10 Solenoid kavrama A/C için rölede röle bobini (5, 6 sil. petrol); motor bölmesi soğuk bölge içindeki merkezi elektrik ünitesinde röle bobinleri (Start/ Stop) Kütle hava akışı sensörü (5 silindirli dizel, 6 silindirli),Kontrol valfleri (5 silindirli dizel), Enjektörler (5, 6 silindirli benzinli), Motor kontrol modülü (5, 6 silindirli benzinli) Ateşleme bobinleri (4 silindirli benzinli) 15 Dizel filtresi ısıtıcısı (dizel) 20 Başlatma rölesi (5, 6 sil. petrol)C 30 10 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 387 10 Bakım ve servis || Fonksiyon 10 A B C 388 [AA Kontrol modülü, radyatör silindir kapağı (5 silindirli benzinli) 5 Solenoid kavraması A/C (4 silindirli); Buji kontrol modülü (4 silindirli dizel); Yağ pompası (4 silindirli dizel) 7,5 Karter gövdesi havalandırması ısıtıcısı (5 silindirli dizel), Yağ pompası otomatik şanzıman (5 silindirli dizel Start/Stop) 10 Soğutma suyu pompası (4 silindirli benzinli) 50 Kızdırma bujileri (dizel) 70 Soğutma fanı (4 - 5-silindir benzinli) 60 Soğutma fanı (6 silindirli, 4, 5 silindirli dizel) 80 Hidrolik direksiyon 100 Amper Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu sigorta konumu boştur - bunun yerine bkz. Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 395). Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu sigorta konumu boştur - bunun yerine bkz. Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 395). İlgili bilgiler • Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 389) • Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 391) • Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 393) 10 Bakım ve servis Sigortalar, torpido gözünün altında Torpido gözünün altındaki sigortalar, başka sistemlerin yanı sıra infotainment sistemini ve koltuk fonksiyonlarını korur. Konumlar Fonksiyon Fonksiyon [AA Ses kontrol modülü için birincil sigorta*, 16- 20: Infotainment sigortaları için birincil sigorta 40 - - - - Isıtmalı direksiyon simidi* 10 10 [AA - - - - Fonksiyon [AA Kontrol paneli, arka yolcu kapısı, sağ 20 15 Kontrol paneli, arka yolcu kapısı, sol 20 12 V soket, bagaj bölmesi* Kumanda paneli, sürücü kapısı 20 Anahtarsız* 20 Kontrol paneli, ön yolcu kapısı 20 Elektrikli koltuk, sürücü tarafı* 20 Elektrikli koltuk, yolcu tarafı* 20 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 389 10 Bakım ve servis || Fonksiyon Fonksiyon [AA - Koltuk ısıtması, ön sürücü tarafı 15 Bilgi-Eğlence Kontrol Modülü veya EkranıB 5 Koltuk havalandırması, ön sürücü tarafı* Ses kontrol ünitesi (hoparlör)*; TV*; Dijital Radyo* 10 Ses kontrol modülü veya Kontrol modülü SensusB 15 Telematik sistem*; Bluetooth* 5 A B - - İlgili bilgiler Sunroof*; İç aydınlatma tavan; İklim sensörü*; Damper motorları, hava girişi 5 • • 12 V soket, tünel konsolu 15 • • Koltuk ısıtma, arka sağ* 15 Koltuk ısıtma, arka sol* 15 10 Koltuk ısıtması, ön yolcu tarafı [AA 15 Koltuk havalandırması, ön yolcu tarafı* 390 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. Park yardımı* 5 AWD kontrol modülü* 15 Aktif şasi Four-C* 10 Amper Bazı model çeşitleri. Sigortalar - motor bölmesinde (s. 385) Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 391) Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 393) Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 395) 10 Bakım ve servis Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde yastığı ve çarpışma uyarı sistemi fonksiyonlarını korur. Torpido gözünün altındaki kontrol modülündeki sigortalar, başka şeylerin yanı sıra hava Konumlar Fonksiyon [AA Arka cam sileceği 15 İç aydınlatma, Sürücü kapısı kontrol paneli, elektrikli camlar; Elektrikli koltuklar* Kombine gösterge tablosu 7,5 5 10 Fonksiyon [AA Fonksiyon [AA Adaptif cruise control, ACC*; çarpışma uyarı sistemi* 10 Arka cam yıkayıcı 15 İç aydınlatma; Yağmur sensörü* 7,5 Κn cam silecekleri 15 Kilit açma, yükleme kapağı 10 Direksiyon simidi modülü 7,5 Katlanan baş desteği* 10 Merkezi kilit sistemi, yakıt doldurma kapağı 10 Yakıt pompası 20 }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 391 10 Bakım ve servis || Fonksiyon 10 [AA Hareket algılama alarmı*; Klima paneli 5 Direksiyon kilidi 15 Siren*; Veri link konnektörü OBDII 5 - - Hava yastıkları 10 Çarpışma uyarı sistemi* 5 Gaz pedalı sensörü; Dahili karatma dikiz aynası*; Koltuk ısıtma, arka* 7,5 Elektrikli ek ısıtıcı* A İnfotainment kontrol modülü (Performans); Ses (Performans) 15 Fren lambası 5 Sunroof* 20 İmmobilizer 5 Amper İlgili bilgiler • • 392 Sigortalar - motor bölmesinde (s. 385) Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 389) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. • • Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 393) Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 395) 10 Bakım ve servis Sigortalar - bagaj bölmesinde Bagaj bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin yanı sıra otomatik el frenini korur. 10 Sigorta kutusu sol tarafta, döşemenin arkasına yerleştirilmiştir. Konumlar Fonksiyon Fonksiyon [AA Elektrikli el freni, sol 30 Elektrikli el freni, sağ 30 Arka cam buz çözücü 30 Römork soketi 2* 15 Elektrikle çalışan yükleme kapağı* 20 [AA Fonksiyon [AA 40 - - Römork soketi 1* - - - - - - - - - A - Amper İlgili bilgiler • • Sigortalar - motor bölmesinde (s. 385) Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 389) }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 393 10 Bakım ve servis || 10 394 • Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 391) • Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde (s. 395) 10 Bakım ve servis Sigortalar - motor bölmesinin soğuk bölgesinde Motor bölmesinin soğuk bölgesindeki sigortalar, Start/Stop işlevi olan araçlara takılır. 10 Motor bölmesinin soğuk bölgesindeki sigorta yerleri. • A1 ve A2 arasındaki sigortalar "MEGA Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis19 tarafından değiştirilmelidirler. • 1-11 arasındaki sigortalar "Midi Fuse" türündedir ve sadece yetkili bir servis19 tarafından değiştirilmelidirler. • Sigorta 12 "Mini Fuse" tipindedir. Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Start/Stop* (s. 281). 19 Konumlar Fonksiyon [AA Merkezi elektrik ünitesi için ana sigorta motor bölmesindedir 175 Fonksiyon [AA Torpido gözü altında merkezi elektronik modül (CEM) için ana sigorta, torpido gözü altında röle/sigorta kutusu, kargo alanında merkezi elektrik ünitesi 175 Elektrikli ek ısıtıcı* 100 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir. }} * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 395 10 Bakım ve servis || 10 Fonksiyon [AA Merkezi elektronik modülü (CEM) birincil sigortası torpido gözünün altında 50 Röle/sigorta kutusu için birincil sigorta torpido gözünün altında 60 Isıtmalı ön cam* 60 Merkezi elektrik ünitesi için birincil sigorta bagaj bölmesindedir 60 Havalandırma fanı 40 - - - - Marş rölesi - A 396 30 - Destek aküsü 70 Merkezi elektronik modül (CEM) (Yardımcı akü referans gerilimi) 5 Amper * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. İlgili bilgiler • • Sigortalar - motor bölmesinde (s. 385) Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 389) • Sigortalar - torpido gözünün altında kontrol modülünde (s. 391) • Sigortalar - bagaj bölmesinde (s. 393) 10 Bakım ve servis Araç yıkama Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Aracı atık yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız. Elle yıkama • • • Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa sürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayı çok kısa sürede etkileyen ve solduran kimyasal maddeler içerir. Soluklukların giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi önerilir. Karoserin altına hortum tutunuz. Yıkama sırasında çizik riskini düşürmek için gevşek kirler çıkarılıncaya kadar tüm araca su tutun. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz. • Gerekirse çok kirli yüzeylerde soğuk yağ çözücü madde kullanın. Sonrasında yüzeylerin güneş ışığıyla ısınmamasına dikkat edin. • Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık suyla yıkayınız. • Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya araç şampuanı ile temizleyiniz. • Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su sıyırma lastiği ile kurulayınız. Su damlalarının güçlü güneş ışığı altında kurumasına izin vermezseniz, cilalanması gereken su lekeleri riskini de azaltmış olursunuz. UYARI Daima bir atölye tarafından temizlenmiş motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur. ÖNEMLİ Kirli farların işlevi bozuktur. Farları, düzenli olarak temizleyin, örneğin benzin ikmali yaparken. Herhangi bir deterjanlar kullanmayın, bunun yerine su ve çizmeyecek bir sünger kullanın. DİKKAT Κn farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb. dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma, lamba belli bir süre açık tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı çıkarılır. Otomatik araç yıkama merkezleri Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir araba yıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Optimum sonucun elde edilmesi için aracın elle yıkanması önerilir. DİKKAT Araç, ilk birkaç ay sadece elle yıkanmalıdır. Bunun nedeni yeniyken, boyanın daha hassas olmasıdır. 10 Yüksek basınçlı yıkama Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından (tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz. Frenlerin test edilmesi UYARI Nem ve korozyonun fren balatalarına zarar vermemesini ve fren performansını düşürmemesini sağlamak için araç yıkandıktan sonra el freni de dahil olmak üzere frenleri daima test edin. Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun mesafede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız. Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarının ısınmasına ve kurumasına neden olur. Aynı işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan sonra da tekrar ediniz. Silecek lastikleri Κn cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz ve tuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünü azaltır. }} 397 10 Bakım ve servis 10 || Temizlik için: Jantlar Pastalama ve cilalama - Silecek lastiklerini servis konumuna getirin, bkz. Silecek lastikleri (s. 375). Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlik maddelerini kullanınız. Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza pasta ve cila uygulayınız. DİKKAT Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenli olarak ılık sabunlu suyla veya araba şampuanıyla yıkayın. Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant kalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve bakımı için Volvo servislerinden temin edilebilecek özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle bir temizlik maddesi kullanılırken talimatlara dikkatli bir şekilde uyulmalıdır. ÖNEMLİ Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve cilalama yapmayın. Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın. Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey tabakasını aşındırır veya zarar verir. Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır. 398 Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye zarar verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda lekeye yol açabilir. İlgili bilgiler • • • Pastalama ve cilalama (s. 398) Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 400) Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama (s. 399) Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez. Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pasta ve cila yapmayınız. Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyice yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak çıkarılabilir. Κnce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürün hem cila hem pasta içerir. ÖNEMLİ Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve cilalama yapmayın. Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın. Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey tabakasını aşındırır veya zarar verir. Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır. 10 Bakım ve servis ÖNEMLİ Yalnızca Volvo tarafından önerilen boya uygulamalarını takip edin. Muhafaza, kaplama, koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya zararları Volvo garantisine dahil değildir. İlgili bilgiler • Araç yıkama (s. 397) Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama Pas önleme Camlar kötü hava koşullarında görüşü iyileştiren bir kaplamayla kaplanmıştır. Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pas önleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın parçaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Alt karoser aşınmaya dirençli korozyon önleyici bir maddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parçalara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılara ince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püskürtülmüştür. Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama* Su tutmayan kaplamanın doğal bir aşınma ömrü vardır. Bakım: • Araç cilası, yağ çözücü veya benzeri ürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kullanmayınız çünkü bu ürünler su tutmama özelliğini yok edebilir. • Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar vermemeye özen gösteriniz. • Buzu temizlerken cama zarar gelmesini engellemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kullanınız. • Yan camlardaki su tutmama özelliğinin korunması için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilecek özel maddelerin uygulanması tavsiye edilir. Bunun ilk olarak üç yıl sonunda ve daha sonra yılda bir uygulanması gerekir. 10 Kontrol ve bakım Aracın aşınma korumasın normalde bakımına gerek yoktur, ama aracı temiz tutmak her zaman için aşınma riskini azaltmaya yardımcı olur. Güçlü alkalin veya asidik temizleme solüsyonları parlak trim bileşenlerinden her zaman uzak tutulmalıdır. Taş parçacıkları bulunur bulunmaz doğrultulmalıdır. İlgili bilgiler • Boya hasarı (s. 401) ÖNEMLİ Camlardan buzu temizlemek için metal buz kazıyıcı kullanmayın. Kapı aynalarından buzu temizlemek için ısıtmayı kullanın, bkz. Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları ısıtma (s. 111). İlgili bilgiler • Araç yıkama (s. 397) * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 399 10 Bakım ve servis Otomobilin içinin temizlenmesi 10 Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız. En iyi sonuçlar için düzenli temizleyin ve lekeleri giderin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir. ÖNEMLİ • • • • Bazı renkli kıyafetler (örneğin koyu renk kot ve süet elbiseler), döşemede leke yapabilir. Bu durumda döşemenin bu parçalarının en kısa zamanda temizlenip işleme tabi tutulması önemlidir. Döşemenin yanı sıra diğer iç mekan malzemelerine hasar verebileceğinden iç mekanı temizlemek için yıkama sıvısı, saf petrol veya beyaz ispirto gibi güçlü çözeltiler kullanmayın. Temizlik maddesini kesinlikle elektrik düğmesi ve kumandası olan bileşenler üzerine doğrudan püskürtmeyin. Bunun yerine temizlik maddesi içeren nemlendirilmiş bir bezle bileşenleri silin. Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik kumaşa zarar verebilir. dır. Bu kumaş bakım ürünü bir Volvo yetkili satıcısında satın alınmak için mevcuttur. Deri döşeme Volvo'nun deri döşemesi orijinal görünümünü muhafaza etmek için işlenmiştir. Deri döşeme, zamanla değişen ve yüzey görünümü başkalaşan doğal bir üründür. Derinin bu özellikleri ve renklerinin korunması için düzenli temizlik ve müdahale gerekmektedir. Volvo, deri koltuk döşemesinin temizlenme işlemi için çok amaçlı bir ürün, Volvo Deri Bakım Kiti/Bezi sunmaktadır ve bu ürün talimatlara uygun olarak kullanıldığında, derinin koruyucu kaplamasını muhafaza etmektedir. Volvo, en iyi sonuçları elde etmek için yılda bir ila dört kez (gerekirse daha çok) temizlik yapılmasını ve koruyucu krem uygulanmasını önerir. Volvo Deri Bakım Kiti/Bezini bir Volvo yetkili satıcısından satın alabilirsiniz. Deri direksiyon simidi Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın. Deri direksiyon simidinin temizliği için Volvo Deri Bakım Kiti/Bezi önerilmektedir. Dahili plastik, metal ve ahşap parçalar Kumaş döşeme ve tavan döşemesi Volvo, talimatlara uygun şekilde kullanıldığında döşemenin özelliklerini muhafaza eden kumaş döşeme ve tavan döşemesi için kapsamlı bir kumaş bakım ürünü sunmakta- 400 İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir. Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir. Emniyet kemerleri Su ve sentetik deterjan kullanınız. Κzel bir kumaş temizleme maddesi bir Volvo yetkili satıcısından temin edilebilir. Çekmeden önce, emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olun. İşlemeli paspaslar ve taban paspası Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı ayrı temizlenmesi için iç döşeme halılarını çıkartınız. Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız. Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir. İşlemeli paspasın tutma yerini her bir pimde kavrayarak ve paspası yukarı kaldırarak işlemeli paspası çıkartın. Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine oturtun. UYARI Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki paspasın pedalların yakınında ve altında sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin. 10 Bakım ve servis Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş temizleyici tavsiye edilir. Taban paspasları bir Volvo yetkili satıcısı tarafından tavsiye edilen temizlik malzemeleri ile temizlenmelidir. İlgili bilgiler • Araç yıkama (s. 397) Boya hasarı Boya aracın pas önleyici korumasının önemli bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve tekerlek çamurluklarının kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir. 10 Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş kaporta hemen onarılmalıdır. Gerek duyulabilecek malzemeler • • • • Astar boya20 - örneğin plastik dökme tamponlar için sprey kutularında mevcut özel yapışkanlı astar boyalar mevcuttur baz katman ve şeffaf katman - sprey kutularında veya rötuş kalemleri/çubukları21 olarak mevcuttur. Dış renk kodu Herhangi bir ikincil dış renk kodu Doğru rengin kullanılması önemlidir. Ürün etiketi konumu için bkz. Tip tanımları (s. 404). Maskeleme bandı. ince zımpara kağıdı20. Renk kodu Renk kodu için etiket, aracın kapı direğinde bulunur ve sağ arka kapı açıldığında görülür. 20 21 Gerekirse. Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatları takip edin. }} 401 10 Bakım ve servis || Taş parçacıkları ve çizikler gibi küçük boya hasarlarının onarımı 2. Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa) boyadan önce yerel olarak çok ince bir aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama yapılabilir. Yüzeyleri güzelce temizleyip kurumaya bırakın. 10 G021832 3. Astar boyayı iyice karıştırın ve ince bir fırça, kibrit çöpü ya da benzer bir maddeyle sürün. Astar boya kuruduktan sonra baz katman veya şeffaf katman ile tamamlayın. 4. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancak hasar görmemiş boyayı korumak için çevresini bir bantla maskeleyiniz. Çalışmaya başlamadan önce araç temizlenmeli ve 15 °C üstündeki bir sıcaklıkta kurutulmalıdır. DİKKAT Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş boya tabakası yerindeyse, yüzey temizlenir temizlenmez arakat boya ve şeffaf tabakayla dolgu yapın. 1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske bandı uygulayınız. Ardından gevşek boyayı çıkarmak için bandı sökün. Hasar metal yüzeye (çelik sac) ulaşmışsa astar boya kullanılması tercih edilir. Plastik yüzeyde hasar durumunda daha iyi sonuçlar için yapışkanlı bir astar boya kullanılmalıdır - sprey kutusunun kapağına püskürtün ve ince bir şekilde fırçayla sürün. 402 İlgili bilgiler • Pas önleme (s. 399) TEKNİK ΚZELLİKLER 11 Teknik özellikler Tip tanımları Tip tanımı, araç şasi numarası vb., yani araca özgü bilgiler araçtaki etikette yer almaktadır. Etiket yeri 11 İlüstrasyon şematiktir - detaylar pazara ve modele göre değişkenlik gösterir. 404 11 Teknik özellikler Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve yedek parça veya aksesuar sipariş ederken Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını kolaylaştırır. Tip ataması, şasi numarası, izin verilen maksimum ağırlıklar ve dış rengin kod ataması ile tip onay numarası. Etiket kapı direği üzerindedir ve sağ arka kapı açıldığında görülür. Klima sistemi etiketi. Park ısıtıcısı etiketi. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur. İlgili bilgiler • • 11 Ağırlıklar (s. 408) Motorun teknik özellikleri (s. 412) Motor kodu ve motor seri numarası. Motor yağı etiketi. Şanzıman türü tanımı ve seri numarası. Düz şanzıman Otomatik şanzıman Otomobilin şasi numarası (VIN Araç Şasi Numarası). Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için ruhsat belgesine bakınız. 405 11 Teknik özellikler Boyutlar Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda yer almaktadır. 11 V70. Boyutlar 406 mm A Aks Mesafesi 2816 B Uzunluk 4814 C Yük uzunluğu, zemin, katlanan koltuk 1878 D Yük uzunluğu, zemin 1089 E Yükseklik 1547 F Yük yüksekliği 724 Boyutlar G H Κn tekerlekler arası mesafe Arka tekerlekler arası mesafe I Yük genişliği, zemin J Genişlik mm Boyutlar 1588A K Kapı aynaları dahil genişlik 2106 L İçe katlanan kapı aynaları dahil genişlik 1907 1578B 1586A 1576B 1153 1861 (1876C) A B C mm 16"50 ve 17"50 tekerlek ile 17"55 ve 18"55 tekerlek ile Anahtarsız sürüş* ile 11 Teknik özellikler 11 XC70. Boyutlar mm A Aks Mesafesi 2815 B Uzunluk 4838 C Yük uzunluğu, zemin, katlanan koltuk 1878 D Yük uzunluğu, zemin 1089 E Yükseklik 1604 F Yük yüksekliği G Κn tekerlekler arası mesafe Boyutlar H 724 1614A 1604B A B C Arka tekerlekler arası mesafe mm 1580A 1570B I Yük genişliği, zemin 1153 J Genişlik K Kapı aynaları dahil genişlik 2119 L İçe katlanan kapı aynaları dahil genişlik 1925 1870 (1876C) 16"50 tekerlek ile 17"55 ve 18"55 tekerlek ile Anahtarsız sürüş* ile 407 11 Teknik özellikler Ağırlıklar Maksimum brüt araç ağırlı vb. araçtaki bir etikette gösterilmiştir. Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt dolu depo ve diğer tüm sıvılar dahildir. 11 UYARI Aracın sürüş özellikleri ne kadar yüklü olduğuna ve yükün nasıl dağıtıldığına bağlı olarak değişir. Yolcu ve aksesuar ağırlıkları ve ayrıca çekme topuzu yükü (s. 409) (römork takılı iken) yük kapasitesini etkileyen faktörler olup yüksüz ağırlığa dahil edilmemiştir. İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı - Yüksüz ağırlık. DİKKAT Belgelenen yüksüz ağırlık standart model, yani fazladan ekipmanı ve aksesuarı olmayan araçlar için geçerlidir. Bu, aracın yüklenme kapasitesine eklenen her aksesuarın aksesuar ağırlığına göre uygun şekilde azaltıldığı anlamına gelir. Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlara Kinetik/Momentum/Summum ekipman düzeyleri ve Çekme çubuğu, Yük taşıyıcı, Tavan kutusu, Ses sistemi, Yardımcı donanım lambaları, GPS, Yakıt tahrikli motor bölmesi ısıtıcı, Emniyet ızgarası, Halılar, Bagaj kapağı, Güç ayarlı koltuk vs. gibi aksesuarlar örnek olarak verilebilir. Aracın tartılması kendi aracınızın yüksüz ağırlığından emin olmanın tek yoludur. 408 Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz. Tip tanımları (s. 404). Maksimum brüt araç ağırlığı Maksimum çekme ağırlığı (otomobil +römork) Maksimum ön dingil yükü Maksimum arka dingil yükü Donanım seviyesi Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız. Maksimum tavan yükü: 100 kg. İlgili bilgiler • Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 409) 11 Teknik özellikler Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü Römorkla sürüş için çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü tablolarda yer almaktadır. DİKKAT Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. Maks. ağırlık, frenli römork ile DİKKAT 11 1800 kg'den ağır römorklar için çekme braketinin üzerinde bir sabitleme düğümü kullanılmaıs önerilir. V70 Motor koduA Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg) Tümü Tümü Tümü 1200 50 T4 B4204T19 Manuel, M66 1600 75 T4 B4204T19 Otomatik, TF-71SC 1600 75 T5/Bi-Fuel B4204T11 Otomatik, TG-81SC 1800 90 D2 D4204T20 Manuel, M66 1800 90 D2 D4204T20 Otomatik, TF-71SC 1800 90 D3 D4204T9 Manuel, M66 1800 90 D3 D4204T9 Otomatik, TF-71SC 1800 90 D4 D4204T5 Manuel, M66 1800 90 Motor }} 409 11 Teknik özellikler || V70 Motor koduA Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg) D4 D4204T5 Otomatik, TG-81SC 1800 90 D4 AWD D5244T12 Otomatik, TF-80SD 2000 90 Motor A 11 Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 404). XC70 Motor koduA Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg) Tümü Tümü Tümü 1200 50 T5 B4204T11 Otomatik, TG-81SC 1800 90 T5 AWD B5254T14 Otomatik, TF-80SC 2000 90 T5 AWD B5254T12 Otomatik, TF-80SC / TF-80SD 2000 90 D4 D4204T5 Manuel, M66 1800 90 D4 D4204T5 Otomatik, TG-81SC 1800 90 D4 AWD D5244T12 Manuel, M66 2100 90 D4 AWD D5244T12 Otomatik, TF-80SD 2100 90 D4 AWD D5244T17 Manuel, M66 2100 90 D4 AWD D5244T17 Otomatik, TF-80SD 2100 90 D5 AWD D5244T20 Otomatik, TF-80SD 2100 90 Motor A 410 Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 404). 11 Teknik özellikler Maks. ağırlık, frensiz römork Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg) 750 Maks. çekme topuzu yükü (kg) 50 İlgili bilgiler • • Ağırlıklar (s. 408) Römorkla seyir* (s. 308) 11 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 411 11 Teknik özellikler Motorun teknik özellikleri DİKKAT İlgili her bir motor alternatifi için motor teknik özellikleri tabloda yer almaktadır. V70 Motor koduA Motor 11 A Çıkış Çıkış Tork (kW/rpm) (hp/d/d) (Nm/rpm) Silindir sayısı Silindir çapı (mm) Strok (mm) Silindir hacmi Sıkıştırma oranı (litre) T4 B4204T19 140/4700 190/4700 300/1300-4000 4 82,0 93,2 1,969 11,3:1 T5/Bi-Fuel B4204T11 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1 D2 D4204T20 88/3750 120/3750 280/1500-2250 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1 D3 D4204T9 110/3750 150/3750 320/1750-3000 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1 D4 D4204T5 133/4250 181/4250 400/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1 D4 AWD D5244T12 133/4000 181/4000 420/1500–2500 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1 Strok Silindir hacmi Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 404). XC70 Motor koduA Motor 412 Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. Çıkış Çıkış Tork (kW/rpm) (hp/d/d) (Nm/rpm) Silindir sayısı Silindir çapı (mm) (mm) Sıkıştırma oranı (litre) T5 B4204T11 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1 T5 AWD B5254T14 183/5400 249/5400 360/1800–4200 5 83,0 92,3 2,497 9,5:1 T5 AWD B5254T12 187/5400 254/5400 360/1800–4200 5 83,0 92,3 2,497 9,5:1 D4 D4204T5 133/4250 181/4250 400/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1 D4 AWD D5244T12 133/4000 181/4000 420/1500–2500 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1 11 Teknik özellikler XC70 Motor koduA Motor Çıkış Çıkış Tork (kW/rpm) (hp/d/d) (Nm/rpm) Silindir sayısı Silindir çapı (mm) Strok (mm) Silindir hacmi Sıkıştırma oranı (litre) D4 AWD D5244T17 120/4000 163/4000 420/1500–2500 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1 D5 AWD D5244T20 162/4000 220/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1 A Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 404). İlgili bilgiler • Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi (s. 417) • Motor yağı - derecesi ve hacmi (s. 415) 11 413 11 Teknik özellikler Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları İlgili bilgiler • • Olumsuz sürüş koşulları anormal derecede yüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimine yol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarına dair bazı örnekler verilmiştir. Uzun seyahatler için daha sık yağ seviyesi kontrolü yapın (s. 361): 11 • • • • bir karavan veya römork çekme dağlık bölgelerde yüksek hızlarda -30 °C'den düşük veya +40 °C'den yüksek sıcaklıklarda. Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısa sürüş mesafeleri için de geçerlidir. Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetik bir motor yağı seçiniz. Motor için ilave bir koruma sağlar. Volvo tavsiyesi: ÖNEMLİ Motor servis aralığı gereklerini karşılamak için, tüm motorlar fabrikada özel olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağ seçimini dikkatli bir şekilde yapılır. Κnerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurma hem de yağ değişimi için öngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın aksi takdirde hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıt tüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız. Volvo Car Corporation, eğer öngörülen sınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa tüm garanti ve yükümlülükleri reddeder. Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo servisinde yürütülmesini önerir. 414 Motor yağı - derecesi ve hacmi (s. 415) Motor yağı - genel (s. 360) 11 Teknik özellikler Motor yağı - derecesi ve hacmi İlgili her bir motor alternatifinin motor yağ sınıfı ve hacmi tabloda yer almaktadır. DİKKAT Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. Volvo tavsiyesi: 11 V70 Motor koduA Yağ sınıfı Motor D4 AWD Hacim, yağ filtresi dahil (litre) D5244T12 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5 yaklaşık 5,9 Viskozite: SAE 0W-30 T4 B4204T19 T5/Bi-Fuel B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w20 yaklaşık 5,9 yaklaşık 5,9 }} 415 11 Teknik özellikler || V70 Motor koduA Yağ sınıfı Motor 11 A (litre) D2 D4204T20 D3 D4204T9 yaklaşık 5,2 D4 D4204T5 yaklaşık 5,2 Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w20 Motor koduA Yağ sınıfı Motor Hacim, yağ filtresi dahil (litre) D5244T12 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5 yaklaşık 5,9 D4 AWD D5244T17 Viskozite: SAE 0W-30 yaklaşık 5,9 D5 AWD D5244T20 T5 B4204T11 D4 D4204T5 T5 AWD B5254T12 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5 yaklaşık 5,5 T5 AWD B5254T14 Viskozite: SAE 5W-30 yaklaşık 5,5 D4 AWD yaklaşık 5,9 Castrol Edge Professional V 0W-20 veya VCC RBS0-2AE 0w20 yaklaşık 5,9 yaklaşık 5,2 Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 404). İlgili bilgiler 416 yaklaşık 5,2 Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 404). XC70 A Hacim, yağ filtresi dahil • Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 414) • Motor yağı - kontrol ve doldurma (s. 361) 11 Teknik özellikler Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi (litre) Önceden belirlenmiş kalite: %50 suyla1 karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutma sıvısı, ambalaja bakın. DİKKAT Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. Hacim MotorA (litre) 1 T4 B4204T19 T5/Bi-Fuel B4204T11 D2 D4204T20 D3 D4204T9 D4 D4204T5 8,3 (8,7B) Hacim MotorA İlgili her bir motor alternatifinin onaylı soğutma sıvısı hacmi tabloda yer almaktadır. T5 AWD B5254T12 T5 AWD B5254T14 D4 AWD D5244T12 D4 AWD D5244T17 D5 AWD D5244T20 A B 8,9 11 Motor kodu, parça ve seri numarası motorun üzerinde yer almaktadır; bkz. Tip tanımları (s. 404). Yakıtla çalışan ısıtıcısı olan araçlar için geçerlidir. İlgili bilgiler • Soğutma sıvısı - seviyesi (s. 365) 8,9 (9,2B) Su kalitesi STD 1285.1 standardına uygun olmalıdır. 417 11 Teknik özellikler Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi Her bir ilgili şanzıman için belirlenmiş olan şanzıman hidroliği ve hacmi tabloda belirtilmişir. Düz şanzıman Düz şanzıman 11 M66 Hacim (litre) yaklaşık 1,9A yaklaşık 1,45B A B Önerilen şanzıman hidroliği BOT 350M3 5 silindirli motorlar için geçerlidir. Diğer motorlar için geçerlidir. DİKKAT Normal sürüş koşullarında vites kutusu yağının değiştirilmesine gerek yoktur. Ancak, aksi sürüş şartlarında gerekli olabilir. Otomatik şanzıman Otomatik şanzıman 418 Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği TF-71SC yaklaşık 6,8 AW1 TF-80SC yaklaşık 7,0 AW1 11 Teknik özellikler Otomatik şanzıman TF-80SD TG-81SC A B Benzinli motorlar Dizel motorlar Hacim (litre) yaklaşık 7,0 yaklaşık 6,6A yaklaşık 7,5B Önerilen şanzıman hidroliği AW1 AW1 11 DİKKAT Normal sürüş koşullarında vites kutusu yağının değiştirilmesine gerek yoktur. Ancak, aksi sürüş şartlarında gerekli olabilir. İlgili bilgiler • Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları (s. 414) • Tip tanımları (s. 404) 419 11 Teknik özellikler 11 Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi Hidrolik direksiyon hidroliği - derece Hidrolik fren sistemindeki madde fren hidroliği olarak adlandırılır ve örneğin fren pedalından gelen basıncı bir ana fren silindiri üzerinden bir veya daha fazla yardımcı silindire aktarmak ve bu sayede mekanik frene etki etmek için kullanılır. Hidrolik direksiyon hidroliği, aracın hidrolik direksiyon sisteminde kullanılan maddenin ortak adıdır. Önerilen kalite: DOT 4 Hacim: 0,6 litre İlgili bilgiler • 420 Fren ve debriyaj hidroliği - seviye (s. 366) Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından önerilen hidrolik direksiyon sıvısı. İlgili bilgiler • Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye (s. 366) 11 Teknik özellikler Yakıt deposu - hacim İlgili her bir motor alternatifinin yakıt deposu hacmi tabloda yer almaktadır. Motor Hacim (litre) Önceden belirlenmiş kalite Benzinli motor yaklaşık 70 Yakıt - benzin (s. 303) Dizel motor yaklaşık 70 Yakıt - dizel (s. 303) 11 Araç gaz deposu (CNG) - Bi-Fuel için geçerlidir Depo hacmi yaklaşık 17kg DİKKAT Doldurma istasyonlarında farklı tank basınçları olabilir, bu nedenle yakıt alımından yakıt alımına doldurulabilir gaz hacmi değişebilir. İlgili bilgiler • • Yakıt doldurma (s. 301) Motorun teknik özellikleri (s. 412) 421 11 Teknik özellikler Klima için teknik özellikler Klima sisteminde tanımlanan sıvı ve yağlayıcıların dereceleri ve hacimleri, aşağıdaki tablolardan okunabilir. Klima etiketi Motor Hacim Önceden belirlenmiş kalite 4 silindir 60 ml PAG SP-A2 5 silindir 110 ml PAG SP-10 İlgili bilgiler 11 Etiket kaput içine takılmıştır. Soğutucu gaz Motor Ağırlık Önceden belirlenmiş kalite 5 silindir dizel 720 gr R134a diğer 800 gr UYARI Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili bir servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır. 422 Kompresör yağı • Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım (s. 367) • Tip tanımları (s. 404) 11 Teknik özellikler Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları Şehir içi sürüş düz şanzıman Bir araçtaki yakıt tüketimi, 100 kilometre başına litre cinsinden, CO2 emisyonu ise km başına gram cinsinden ölçülür. Ekstra şehir içi sürüş Otomatik şanzıman Açıklama Kombine sürüş DİKKAT gram/km Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişikteki ekte mevcuttur. litre/100 km 11 DİKKAT Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir. V70 T4 (B4204T19) - - - - - - T4 (B4204T19) - - - - - - T5 (B4204T11) 211 9,0 125 5,4 156 6,7 D2A (D4204T20) - - - - - - D2B (D4204T20) - - - - - }} 423 11 Teknik özellikler || V70 11 424 D2A (D4204T20) - - - - - - D2B (D4204T20) - - - - - - D3A (D4204T9) - - - - - - D3B (D4204T9) - - - - - - D3A (D4204T9) - - - - - - D3B (D4204T9) - - - - - - D4A (D4204T5) - - - - - - D4B (D4204T5) 121 4,7 102 3,9 109 4,2 D4A (D4204T5) - - - - - - 11 Teknik özellikler V70 A B D4B (D4204T5) 135 5,3 107 4,1 117 4,5 D4 AWD (D5244T12) 189 7,1 137 5,2 156 5,9 T5 (B4204T11) 209 9,0 127 5,4 157 6,7 T5 (B5254T12) 264 11,3 167 7,2 202 8,7 D4 (D4204T5) 126 4,8 108 4,1 115 4,4 D4 (D4204T5) 146 5,6 116 4,4 127 4,8 - - - - - - 11 Düşük emisyonlu çeşitler için geçerli değildir. Bu yalnızca düşük emisyonlu çeşit için geçerlidir. XC70 D4 AWD (D5244T12) }} 425 11 Teknik özellikler || XC70 11 D4 AWD (D5244T12) 180 6,9 137 5,2 153 5,8 D4 AWD (D5244T17) - - - - - - D4 AWD (D5244T17) 180 6,9 137 5,2 153 5,8 D5 AWD (D5244T20) 180 6,9 137 5,2 153 5,8 Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı ve emisyon değerleri temel versiyona ve ekstra donanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip araçlara uygulanan belli AB çevrimlerini2 temel alır. Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir. Bu durum, aracın ne kadar ağır yüklendiğine de bağlı olarak yakıt sarfiyatını ve karbondioksit emisyonlarını artırır. Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksek yakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenler bulunmaktadır. Buna örnekler: 2 426 • • Sürücünün sürüş stili. • • Yüksek hız rüzgar direncini arttırır. Müşteri, modelin temel versiyonunda standart olarak takılı bulunandan daha büyük jantlar belirtmişse direnç artar. Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava ve araç durumu. Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması bile yakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme sağlayabilir. Daha fazla bilgi için lütfen2 içerisinde anılan mevzuata bakınız. Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan ve tablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı AB sürüş çevrimleriyle2 kıyaslandığında yakıt sarfiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir. DİKKAT Şiddetli hava koşulları, römorkla seyir veya yakıt derecesi ile birlikte yüksek rakımlarda sürüş, aracın performansını etkileyen faktörlerdir. Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi EU Regulation no 692/2008 ve 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ve UN ECE Regulation no 101 direktiflerine uygun olarak bir laboratuvar ortamında iki standart sürüş çevrimi ("AB sürüş çevrimler") esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi seyrini ve ekstra şehir içi seyrini kapsar. - Şehir içi seyri - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş benzetimi yapılır. - Ekstra şehir içi seyir - araç hızlandırılır ve 0 ve120 km/s arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - Düz şanzımanlı araçlar 2. viteste çalıştırılır (18 inçe kadar tekerleklere sahip araçlar için geçerlidir). Tabloda verilen karışık seyir değeri, şehir içi seyri ile ekstra şehir içi seyrinin kombinasyonu olup geçerli yasalara uygundur. CO2 emisyonları - egzoz gazları iki sürüş çevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir. 11 Teknik özellikler CO2 emisyonları ve yakıt tüketimi (araç gazı - CNG) - Bi-Fuel için Metan gazı İlgili bilgiler • • Ekonomik sürüş (s. 307) Ağırlıklar (s. 408) 129 gram CO2/km Biogaz 41 11 gram CO2/km Kombine sürüş 4,5 kg/100 km CNG teknik özellikleri Tip tanımı Bi-Fuel Çıkış, CNG Motor gücü benzininkiyle aynıdır. Emisyon seviyesi Euro 6 DİKKAT • Düşük enerji içeriği ve aralığına sahip gazlar gibi oldukça farklı gaz kaliteleri vardır. • Yukarıda belirtilen yakıt tüketimi kombine sürüş için geçerlidir. Şehir sürüşü veya hızlı otoban sürüşü sırasında tüketim daha yüksektir ve sakin ekstraşehir sürüşü sırasında daha düşüktür. 427 11 Teknik özellikler Lastikler - onaylı lastik basınçları İlgili her bir motor alternatifi için onaylı lastik basınçları tabloda yer almaktadır. V70 Lastik ebatı Motor DİKKAT Tüm motor lastik veya bunların kombinasyonları her pazarda bulunmayabilir. Hız (km/s) 11 Tüm motorlar ECO basınçA Ön Arka Ön Arka Ön/arka (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0 - 160 220 210 260 260 260 225/50 R 17 160 + 260 260 270 270 - 205/60 R 16 0 - 160 230 210 260 260 260 160 + 270 270 290 290 - maks. 80 420 420 420 420 - 235/40 R 19 Geçici Stepne Ekonomik sürüş. Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa. UYARI 19-inç tekerlekler asla R-Design veya Spor şasi seçenekleri ile donatılmamış V70 araçlarda kullanılmamalıdır. Standard şasili araçlarda 19 inç tekerleklerin kullanımı, araç hasarı riski ile, bir güvenlik riski oluşturur ve aracın sürüş özelliklerini hasar uğratır. 428 Maks. yük 225/55 R 16 235/40 R 18 A B Yük, 1-3 kişi 11 Teknik özellikler XC70 Lastik ebatı Motor Hız (km/s) 215/65 R 16 Tüm motorlar Yük, 1-3 kişi Maks. yük ECO basınçA Ön Arka Ön Arka Ön/arka (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0 - 160 230 230 260 260 260 160 + 240 240 280 280 - maks. 80 420 420 420 420 - 235/55 R 17 235/50 R 18 11 235/45 R 19 Geçici Stepne A B Ekonomik sürüş. Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa. İlgili bilgiler • • • Lastikler - boyutlar (s. 323) Lastikler - hava basıncı (s. 321) Tip tanımları (s. 404) 429 12 Alfabetik İndeks A ACC - Adaptif cruise control sistemi....... 206 Acil durum delme onarımı eylem.................................................. 342 lastikler şişiriliyor................................. 345 tekrar kontrol ediliyor.......................... 344 Acil durum delme onarım kiti genel bakış.......................................... 341 yalıtım sıvısı......................................... 345 yer....................................................... 340 12 Acil durum donanımı İlk yardım seti...................................... 332 üçgen reflektör.................................... 329 Alarm otomatik yeniden devreye alma.......... 193 Aktif şasi - FOUR-C................................. 196 Akü................................................... 299, 377 aşırı yük............................................... 299 Araç gaz tankı (CNG) kapasite.............................................. 421 Araç yıkama............................................. 397 Arıza giderme Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 218 Alkol kilidi................................................. 260 Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 368 Anahtar............................................ 169, 171 Anahtar diliyle kilit açma.......................... 183 Aktif Sapma Kontrolü............................... 197 Araç gazı............................................ 76, 355 Aletler....................................................... 330 Açılır tavan açma ve kapama................................ güneş koruyucusu.............................. havalandırma pozisyonu..................... sıkışma koruması................................ Aktif Katlanır Farlar (ABL)........................... 96 Araç döşemesi......................................... 400 Aralıklı silme............................................. 106 Anahtar dili....................................... 176, 177 114 115 114 115 Araç bakımı.............................................. 397 Deri döşeme....................................... 400 Alerji ve astıma neden olan maddeler...... 134 Acil durum lastik tamiri.................... 339, 340 Ağırlıklar yüksüz ağırlık...................................... 408 430 alarm................................................ 191, 193 alarm göstergesi................................. 192 alarmın kontrol edilmesi...................... 174 alarm sinyalleri.................................... 193 azaltılmış alarm seviyesi..................... 194 uzaktan kumanda anahtarı çalışmıyor 193 Anahtar konumları...................................... 81 Anahtarsız çalıştırma 180, 181, 182, 183, 184, 265 Anahtarsız çalıştırma (anahtarsız sürüş)............... 180, 181, 182, 183, 184, 265 Anahtarsız - kilit açma............................. 182 Anahtarsız - kilitleme................................ 182 ARABAM.................................................. 118 Aracın çekilmesi....................................... 315 çekme gözü........................................ 316 Araç anahtarı hafızası............................... 170 Arıza mesajları bkz. Mesajlar ve semboller......... 219, 295 Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 242 Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 246 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 219 Arka ampüller yer....................................................... 372 Arka cam ısıtma.................................................. 111 Arka koltuk Isıtma.................................................. 139 Aşırı ısınma....................................... 298, 308 AWD, Dört Tekerlekten Çekiş.................. 279 Ayak freni......................................... 291, 292 Ayar zamanı aralığı................................... 221 12 Alfabetik İndeks Aydınlatma............................................... 367 ampuller, teknik özellikler................... 374 arka sis lambası.................................... 97 Ekran aydınlatması............................... 91 Etkin Xenon farları................................. 96 Far seviyesi ayarı.................................. 91 Gösterge aydınlatması.......................... 91 gündüz yakılan farlar............................. 92 güvenli eve gidiş aydınlatması............ 100 konum/park lambaları........................... 91 kumandalar........................................... 99 otomatik aydınlatma, yolcu bölmesi... 100 Tünel algılama....................................... 92 uzun/kısa far......................................... 93 yaklaşma ışığı............................. 101, 173 yolcu kabininde..................................... 99 Aydınlatma, ampul değişimi..................... ampul duyu, arka................................ kısa far (halojen farlı araçlar)............... makyaj aynası..................................... plaka lambası...................................... sinyal lambaları, ön............................. uzun far (aktif ksenon farlı araçlar)...... uzun far (halojen farlı araçlar).............. yük alanı.............................................. 368 372 370 373 373 371 371 370 373 B Bakım Pas önleme......................................... 399 Buğulanma camların bakımı................................... 132 farlarda yoğuşma................................ 397 Buz çözücü.............................................. 142 Bardak lamine/güçlendirilmiş............................ 24 C baş desteği alçaltılması...................................... 86, 87 orta koltuk, arka.................................... 85 Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............. 399 Benzin kalitesi.......................................... 303 Cilalama................................................... 398 Bi-Fuel Anahtar............................................... 306 City Safety™............................................ 224 Bilgi düğmesi, PCC.................................. 174 Cruise control sistemi.............................. 204 Bilgi ekranı........................................... 66, 67 CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 134 CO2 salınımları......................................... 423 12 Bilgi ekranındaki mesajlar........................ 117 Bisikletçi algılama.................................... 232 BLIS................................................. 254, 255 Ç BLIS hata mesajları.................................. 257 Çalıştırma yardımı.................................... 270 BLIS içerisindeki mesajlar........................ 257 Çarpışma................................................... 41 Boya işi hasar ve rötuş..................................... 401 renk kodu............................................ 401 Çarpışma ikaz sistemi işletim................................................. 234 işlev..................................................... 231 Yaya saptama..................................... 233 Boynun ani hareket sonucunda yaralanması, WHIPS.............................................. 38 Çarpışma uyarısı.............................. 230, 231 Boyutlar................................................... 406 Brüt araç ağırlığı....................................... 408 431 12 Alfabetik İndeks ISOFIX bağlantı sistemine sahip çocuk koltukları için boyut sınıfları.................. önerilen................................................. tipler...................................................... tümleşik iki kademeli çocuk koltuğu..... Çarpışma uyarı sistemi genel kısıtlamalar................................ 235 radar sensörü.............................. 215, 224 Çekiş kontrolü.......................................... 197 Çekme braketi................................. 310, 311 Teknik özellikler.................................. 311 Çekme çubuğu çıkartılabilir, sökülmesi........................ 314 çıkartılabilir, takılması.......................... 312 54 45 56 51 Çocuk minderi alçaltılması............................................ 53 kaldırma................................................ 52 oturma pozisyonu................................. 51 Çekme çubuğu, bkz. Çekme ekipmanı.... 310 12 110 111 112 110 112 Direksiyon kilidi........................................ 266 Direksiyon kuvveti, hıza duyarlı................ 196 Direksiyon kuvveti seviyesi, bkz. Direksiyon kuvveti............................................... 196 Çekme çubuğu - sökülüp takılabilir takma/sökme.............................. 312, 314 ç direksiyon simidi tuş takımı.............................................. 88 Çekme halkası......................................... 316 çocuk araçtaki yeri.......................................... 50 Çocuk güvenlik kilitleri.......................... 43 çocuk koltuğu ve hava yastığı.............. 50 çocuk koltukları ve yan hava yastıkları. 37 güvenlik........................................... 37, 43 Direksiyon simidi........................................ direksiyon simidi ayarları...................... Isıtma.................................................... kanat..................................................... Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü......................................................... 409 Çıkarılabilir çekme çubuğu depo.................................................... 311 Çıkış......................................................... 412 Çift yakıt giriş....................................................... 24 Çocuk kilitleri................................... 190, 191 Çocuk koltukları......................................... 43 Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı sistemi.................................................. 54 çocuk koltukları için üst montaj noktaları......................................................... 58 87 87 89 88 Direksiyon simidinde kanat........................ 88 Direksiyon simidindeki tuş takımı.............. 88 Direksiyon simidinin ayarlanması............... 87 D Diş aşınma göstergeleri........................... 321 Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu......... 189 devre dışı bırakma.............................. 189 geçici olarak devre dışı bırakma......... 189 Dizel......................................................... 303 yakıt bitti............................................. 304 denge sistemi.......................................... 197 Denge ve çekiş kontrol sistemi........ 197, 199 Deri döşeme, yıkama talimatları............... 400 432 Dikiz aynası/kapı aynaları elektrikli olarak toplanabilir................. Isıtma.................................................. iç......................................................... kapı..................................................... Pusula................................................. Diş derinliği.............................................. 325 Dizel parçacık filtresi................................ 305 Dönüş yönü.............................................. 320 Dörtlü flaşör............................................... 98 12 Alfabetik İndeks Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)................. 279 Driver Alert System.................................. 240 Düz şanzıman.......................................... çekme ve kurtarma............................. GSI - Vites seçme asistanı.................. römork................................................ 271 315 272 309 Elektrikli el freni düşük akü voltajı................................. 294 F Elektrikli koltuk........................................... 84 Fan ECC.................................................... 141 Elektrik sistemi......................................... 383 Elektrik soketi.......................................... 159 yük alanı.............................................. 163 Far düzeni, ayarlanması........................... 102 Far kumandası........................................... 89 Elektronik klima kontrolü - ECC............... 138 Farlar........................................................ 368 E El freni...................................................... 294 Farlarda yoğuşma.................................... 397 Emniyet kemeri gergisi........................ 30, 40 ECC, elektronik klima kontrolü................ 138 Emniyet kemeri uyarısı............................... 29 ECO basıncı............................................. 428 emniyet kemerleri...................................... Arka koltuk............................................ emniyet kemeri gergisi.......................... emniyet kemeri uyarısı.......................... gevşek.................................................. hamilelik................................................ takma.................................................... Far modeli ayarı....................................... 102 Aktif Katlanır Farlar ............................ 102 Halojen far.......................................... 102 Eco Cruise............................................... 289 EcoGuide................................................... 70 egzoz gazları, toksik, takılı....................... 299 Ek ısıtıcı elektrikli....................................... 153, 154 yakıtla çalışan..................................... 153 27 29 30 29 28 29 28 Far seviye ayarı.......................................... 91 FOUR-C - Aktif şasi................................. 196 Fren hidroliği kalite ve hacim.................................... 420 Fren lambaları............................................ 97 Elektrikli camlar........................................ 108 Frenler.............................................. 291, 292 acil durum fren lambaları...................... 97 Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 293 el freni................................................. 294 fren hidroliği doldurulması.................. 366 Fren lambaları....................................... 97 fren sistemi................................. 291, 292 Kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS.. 292 kombine gösterge tablosundaki semboller................................................... 291 Elektrikli camların sıfırlanması.................. 109 Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 366 Ekolojik uyum etiketi, FSC, kullanıcı el kitabı.......................................................... 24 ERS - Uzaktan Çalıştırma........................ 267 Ekonomik sürüş....................................... 307 Eşya bölmeleri Torpido gözü...................................... 158 Tünel konsolu..................................... 158 Ekran aydınlatması..................................... 91 Etiketler.................................................... 404 Elektrikle çalışan yükleme kapağı............ 188 Etkin Xenon farları...................................... 96 Elektrikli açılır tavan................................. 114 Eve güvenli ışık süresi.............................. 100 12 433 12 Alfabetik İndeks FSC, çevre koruma etiketleri..................... 24 hidrolik direksiyon hidroliği derece................................................. 420 H Harici boyutlar.......................................... 406 G Gaz tankı kapasite.............................................. 421 Geartronic................................................ 273 Geri vites emniyeti................................... 272 Gösterge aydınlatması, bkz. Aydınlatma... 91 12 Göstergelere genel bakış sağdan direksiyonlu araç...................... 63 soldan direksiyonlu araç....................... 60 Göstergeler ve kumandalar.................. 60, 63 GSI - Vites seçme asistanı....................... 272 Güç kılavuzu.............................................. 70 Gündüz yakılan farlar................................. 92 Güneşlik, açılır tavan................................ 115 Güvenlik kilidi çocuk.................................................... 43 Güvenlik modu........................................... 41 aracı çalıştırmaya çalışma..................... 42 aracın hareket ettirilmesi....................... 43 Hava dağılımı........................................... 135 İç hava dolaşımı.................................. 143 tablo.................................................... 145 Hava Kalitesi Sistemi IASQ...................... 134 Havalandırma........................................... 135 Hava perdesi........................................ 37, 40 Hava temizleme malzeme............................................. 135 yolcu kabini......................... 133, 134, 135 Hava yastığı etkinleştirme/devre dışı bırakma, PACOS................................................. 34 sürücü tarafı.................................... 32, 40 yolcu tarafı................................ 33, 34, 40 HAVA YASTIĞI .................................... 32, 33 Hava yastığı sistemi................................... 31 uyarı sembolü....................................... 30 HDC......................................................... 279 Hız denetimi ayarlı hızı tekrar başlatma................... devre dışı bırakın................................. geçici olarak devre dışı bırakma......... hızı yönetme........................................ 206 206 205 204 Hız sınıflandırmaları, lastikler................... 324 434 I IAQS - İç Hava Kalite Sistemi.................. 134 Isıtma arka cam............................................. 111 dikiz aynası ve kapı aynaları............... 111 direksiyon simidi................................... 89 Koltuklar.............................................. 139 ön cam................................................ 111 Isıtmalı yıkayıcı uçları............................... 107 Isı-yansıtıcı ön cam.................................... 19 Işık sinyalleri, PCC................................... 174 İ İç aydınlatma, bkz. aydınlatma.................. 99 İç dikiz aynası.......................................... 112 otomatik karartma.............................. 112 İç Hava Kalite Sistemi (IAQS) Hava temizleme.................................. 134 İç kabindeki eşya bölmeleri..................... 156 İlk yardım................................................. 332 İlk yardım seti........................................... 332 12 Alfabetik İndeks İmmobilizer.............................................. 171 İnternete bağlı araç servis ve onarım randevusu alın......... 353 İşlemeli matlar.......................................... 159 Kendinden Destekli patlamış halde giden Lastikler (SST).......................................... 337 Kışın sürüş............................................... 300 Kış lastikleri.............................................. 325 Kızaklama................................................ 300 J Jantlar temizleme........................................... 398 K Kamera sensörü............................... 226, 236 Kamera sensörü için arıza izleme............ 226 Kapı aynaları............................................ 110 Kapı aynalarının sıfırlanması.................... 110 Kaput, açılması........................................ 358 Karbondioksit emisyonları....................... 423 Kargo kapağı........................................... 166 Katalitik konvertör.................................... 307 Kurtarma............................................. 315 Katlanabilir elektrikli kapı aynaları............ 110 kaygan yol koşulları................................. 300 Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 41 Kilit kilit açma..................................... 184, 185 kilitleme............................................... 184 Kilit açma dışarıdan............................................. 184 içeriden............................................... 185 Kilitleme/açma iç taraf................................................. 185 Torpido gözü...................................... 186 yükleme kapağı................................... 187 Kilitleme onayı ......................................... 171 Kilitlenebilir tekerlek cıvataları.................. 324 Kilometre sayacı........................................ 75 Kilometre sayacı, sıfırlama....... 123, 124, 127 Kişisel Otomobil İletişim Sistemi.............. 175 Klima........................................................ 142 Klima, sıvı hacim ve sınıf...................................... 422 Klima kontrolü Genel.................................................. 132 gerçek sıcaklık.................................... 132 kişisel tercihler.................................... 135 otomatik ayarlama.............................. 141 sensörler............................................. 133 sıcaklık kontrolü.................................. 141 Klima sistemi onarım................................................. 367 Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 83 Koltuk arkalığı............................................ 83 arka koltuk, katlama............................. 86 ön koltuk, alçaltma............................... 83 Koltuklar..................................................... 83 arka koltuk arkalığının alçaltılması........ 86 baş desteği, arka.................................. 85 güç........................................................ 84 havalandırmalı ön koltuklar................. 140 Isıtma.................................................. 139 Κn koltuk arkalığının alçaltılması.......... 83 12 Koltukta bellek fonksiyonu......................... 84 Kombine gösterge paneli..................... 66, 67 Kontrol sembolleri.......................... 67, 69, 71 Korna......................................................... 88 Koruyucu ağ............................................ 165 Koruyucu ızgara....................................... 165 Kriko......................................................... 331 Kullanıcı etiketi, ekolojik uyum etiketi........ 24 Kumandalar, aydınlatmalar........................ 89 Kurtarma.................................................. 317 435 12 Alfabetik İndeks 12 Kurum filtresi............................................ 305 Lazer sensörü.......................................... 227 KURUM FİLTRESİ DOLU......................... 305 Lekeler..................................................... 400 L M Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 367 Maks. tavan yükü..................................... 408 Lamine camlar........................................... 24 Makyaj aynası.................................... 99, 159 Lastik basıncı etiketi................................ 321 Manüel vites konumları (Geartronic)........ 273 lastik basıncı izleme......... 332, 333, 335, 338 Ayarla.................................................. 334 devreden çıkartın................................ 336 düşük lastik basıncı............................ 337 etkinleştirme....................................... 336 sürülebilir patlak lastikler (SST)........... 337 tavsiyeler............................................. 336 Menüler Kombine gösterge paneli.................... 115 menüye genel bakış............................ 116 Lastik ebatları.......................................... 323 Lastikler bakım.................................................. 319 basınç......................................... 321, 428 diş aşınma göstergeleri....................... 321 diş derinliği.......................................... 325 dönüş yönü......................................... 320 kış lastikleri......................................... 325 lastik basıncı izleme.... 332, 333, 335, 338 patlak onarımı..................................... 339 Teknik özellikler.................................. 428 Lastik yük indeksi.................................... 323 436 Motor aşırı ısıtma........................................... çalıştırma............................................ devre dışı bırakın................................. Start/Stop........................................... 298 265 266 281 Motor bloğu ısıtıcısı.................................. 147 Motor bloğu ısıtıcı ve yolcu bölmesi ısıtıcı anında durma...................................... 149 direkt marş.......................................... 148 Motor freni, otomatik............................... 279 Mesafe Uyarısı......................................... 221 Kısıtlamalar......................................... 222 Semboller ve mesajlar........................ 223 Motor kabini genel bakış.......................................... hidrolik direksiyon hidroliği................. soğutma sıvısı..................................... yağ...................................................... Mesajlar................................................... 118 Motor kapatılıyor...................................... 266 Mesajlar ve semboller Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı........... 151 Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı......................................... 229, 238 Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 242 Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 246 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 219 Motorun teknik özellikleri......................... 412 Metre devir göstergesi.............................. 66, 67 hız göstergesi................................. 66, 67 yakıt göstergesi.............................. 66, 67 Mood aydınlatma..................................... 100 358 366 365 360 Motor ve yolcu bölmesi ısıtıcısı mesajlar.............................................. 151 zamanlayıcı......................................... 149 Motor yağı........................................ 360, 414 filtre..................................................... 360 kalite ve hacim.................................... 415 olumsuz sürüş koşulları...................... 414 Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 360 12 Alfabetik İndeks O Otomatik araç yıkama merkezleri............ 397 Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı.... 230 Otomatik şanzıman.......................... 273, 276 çekme ve kurtarma............................. 315 manüel vites konumları (Geartronic)... 273 römork................................................ 310 Otomatik uzun far...................................... 94 Ö Κn cam ısıtma.................................................. 111 Isıtma.................................................. 142 Κn cam sileceği....................................... 106 yağmur sensörü.................................. 106 Κn cam yıkama........................................ 107 hata göstergesi................................... 250 işlev..................................................... 247 Park yardımcısı sensörleri................... 250 Park desteği kamerası Ayarlar................................................. 253 Park etmeye yardımcı kamera................. 251 Pas önleme.............................................. 399 Pasta cila................................................. 398 Patinaj kontrolü........................................ 197 PCC - Kişisel Otomobil İletişim Sistemi fonksiyonlar........................................ 172 Menzil......................................... 175, 180 Pil............................................................. Akü üstündeki semboller.................... bakım.................................................. çalıştırma yardımı................................ Uyarı sembolleri.................................. uzaktan kumanda anahtarı/PCC......... 377 379 377 270 379 178 Powershift şanzıman........................ 276, 315 Q Queue Assist............................................ 213 Queue assistance.................................... 213 R Radar sensörü......................................... 207 Kısıtlamalar................................. 215, 216 Rejenerasyon........................................... 305 Renk kodu, boya...................................... 401 12 Röle/sigorta kutusu, bkz. Sigortalar........ 384 römork..................................................... 308 kablo................................................... 308 römorkla sürüş.................................... 308 Römorkla seyir çekme kapasitesi................................ 409 çekme topuzu yükü............................ 409 Pozisyon/park lambaları............................ 91 P PACOS....................................................... 34 Panel aydınlatması..................................... 91 Panik fonksiyonu..................................... 173 Park Desteği.................................... 247, 249 geri...................................................... 248 Pusula...................................................... 112 kalibrasyon......................................... 113 S Saat, ayarlama........................................... 76 Semboller Kontrol sembolleri..................... 67, 69, 71 Uyarı sembolleri.............................. 67, 69 437 12 Alfabetik İndeks Semboller ve mesajlar Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı......................................... 229, 238 Sürücü Uyarı Kontrolü........................ 242 Şeritten Ayrılma Uyarısı...................... 246 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 219 Suda ilerleme........................................... 298 Servis ve onarım randevusu alın.............. 353 Silecekler ve yıkama................................ 106 Sürülebilir patlak lastikler......................... 337 Seyahat istatistikleri................................. 130 Sinyal lambaları.......................................... 98 Seyir esnası önerileri................................ 300 Sinyal lambası............................................ 98 Sıcaklık gerçek sıcaklık.................................... 132 Sis lambası arka....................................................... 97 Sürüş........................................................ römorklu.............................................. soğutma sistemi................................. yükleme kapağı açıkken..................... sıcaklık göstergesinin dışında.................... 75 Sistem sıkışma.................................................. 40 Servis konumu......................................... 375 Sıcaklık kontrolü...................................... 141 Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 399 Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama...... 399 Sürücü Uyarı Kontrolü............................. 240 operasyon........................................... 241 300 308 298 299 Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 196 Sıkışmaya karşı koruma, açılır tavan........ 115 Soğutma sıvısı hacim ve sınıf...................................... 417 Ş SIPS yastıkları............................................ 36 Soğutma sıvısı, kontrol ve doldurma....... 365 Şanzıman................................................. 271 Sıvılar, kapasiteleri.... 377, 417, 418, 420, 421, 422 Soğutma sistemi...................................... 298 aşırı ısıtma........................................... 298 Şanzıman yağı hacim ve sınıf...................................... 418 Sıvılar ve yağlar................ 417, 418, 420, 422 Soğutucu gaz........................................... 367 Şasi ayarları............................................. 196 Sigorta kutusu.......................................... 384 Stabilite ve çekiş kontrol sistemi işletim................................................. 197 Şeritten Ayrılma Uyarısı - LDW ....... 243, 244 Sıfırlama, kilometre sayacı....... 123, 124, 127 Sigortalar................................................. 384 Çalıştırma/Durdurma.......................... 395 438 stepne kurulum............................................... 328 Servis programı........................................ 353 Servis kilidi............................................... 177 375 375 376 375 376 Start/Stop................................................ 281 işlev ve işletim..................................... 281 motor durmaz..................................... 283 Silecek lastikleri....................................... değiştiriliyor........................................ değiştirme, arka cam.......................... Servis konumu.................................... temizleme........................................... Sensus....................................................... 80 12 değiştiriliyor........................................ 384 Genel.................................................. 384 motor haznesi..................................... 385 soğuk bölüm....................................... 395 torpido gözünün altında.............. 389, 391 yük alanı.............................................. 393 Şerit Yardımı operasyon................................... 244, 245 12 Alfabetik İndeks Şifre çözücü............................................... 19 T Tip onaylaması lastik basıncı izleme............................ 346 Park freni çekili..................................... 73 Uyarı..................................................... 73 Tip tanımları............................................. 404 Uyarı lambası Çarpışma uyarı sistemi....................... 234 denge ve çekiş kontrol sistemi........... 197 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü................ 207 Titreşim sönümleyici................................ 310 Taş çentikleri ve çizikler........................... 401 TM - Lastik İzleme................................... 338 Tavan yükü, maks. ağırlık........................ 408 Toplam havalandırma fonksiyonu.... 132, 186 Tavsiye edilen çocuk koltukları tablo...................................................... 45 Torba tutucu ........................................... 163 Tekerlek cıvataları.................................... 324 kilitlenebilir.......................................... 324 Torpido gözü............................................ 158 kilitleme............................................... 186 TPMS - Lastik Basıncı izleme.. 332, 333, 335 Tekerlek jantı, boyutlar............................. 322 Tünel algılama............................................ 92 Tekerlekler çıkarma............................................... 325 kar zincirleri......................................... 325 takma.................................................. 328 Tünel konsolu.......................................... 158 12 V soket........................................... 159 çakmak ve küllük................................ 158 Tekrar otomatik kilitleme......................... 185 Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 134 U Temizleme araç yıkama........................................ döşeme............................................... emniyet kemerleri............................... jantlar.................................................. otomatik araç yıkama merkezleri........ Uyarı lambaları alternatör şarj etmiyor........................... 73 Düşük yağ basıncı................................ 73 emniyet kemeri uyarısı.................... 29, 73 Fren sisteminde arıza............................ 73 Hava yastıkları - SRS............................ 73 397 400 400 398 397 Tip onayı radar sistemi....................................... 258 uzaktan kumandalı anahtar sistemi.... 194 Uyarı sembolleri............................. 67, 69, 73 Uyarı sesi Çarpışma uyarı sistemi....................... 234 Uyarlanabilir Seyir Kontrolü..................... Arıza giderme...................................... bekleme modu.................................... devre dışı bırakın................................. geçici olarak devre dışı bırakma......... genel bakış.......................................... hızı yönetme........................................ hız sabitleme işlevselliğini değiştirin... işlev..................................................... radar sensörü...................................... sollama............................................... zaman aralığı ayarlanıyor.................... 206 218 211 213 211 209 210 215 207 215 212 211 12 Uzaktan Başlatma - ERS......................... 267 Uzaktan kumanda anahtarı...... 169, 170, 171 çıkartılabilir anahtar dili............... 176, 177 fire....................................................... 169 fonksiyonlar........................................ 172 Menzil......................................... 174, 180 pil değiştirme...................................... 178 Uzaktan kumandalı immobilizer............... 172 439 12 Alfabetik İndeks Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 194 Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 93 Uzun far, otomatik aktivasyon................... 94 Ü W Yakıtla çalışan ısıtıcı zamanlayıcı......................................... 149 WHIPS boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme............................ 38, 40 çocuk koltukları/çocuk minderleri......... 39 oturma pozisyonu................................. 39 Yaklaşma ışığı süresi....................... 101, 173 Y V Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı............. 414, 415 Vites göstergesi....................................... 272 Yağmur sensörü...................................... 106 Vites kolu kilidi......................................... 278 Yağ ölçme çubuğu, elektronik......... 362, 363 Vites kolu kilidi, mekanik devreden çıkarma.................................................... 278 Yağ seviyesi düşük.................................. 360 Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 278 Vites kutusu............................................. 271 manüel................................................ 271 otomatik...................................... 273, 276 Volvo ID..................................................... 21 Volvo Sensus............................................. 80 440 Yan hava yastığı SIPS.......................... 36, 40 Yaya algılama........................................... 230 Yedek tekerlek (stepne)........................... 325 Üçgen reflektör........................................ 329 12 Yalıtım sıvısı............................................. 345 Yakıt................................................. 302, 303 yakıt ekonomisi........................... 321, 322 yakıt filtresi.......................................... 304 yakıt sarfiyatı....................................... 423 Yakıt deposu hacim.................................................. 421 Yakıt ikmali CNG.................................................... 305 doldurma.................................... 301, 305 yakıt doldurma kapağı........................ 301 yakıt doldurma kapağı, elle açma....... 301 yakıt kapağı................................. 301, 305 yıkama sıvısı............................................. 377 Yıkayıcı arka cam............................................. 107 Κn cam............................................... 107 ön cam yıkama sıvısı, ilave etme........ 377 Yıkayıcı nozülleri, ısıtılmış......................... 107 Yokuş İniş Kontrolü.................................. 279 Yokuşta Çalıştırma Yardımı..................... 279 Yol bilgisayarı........... 119, 121, 125, 129, 130 Yolcu kabini filtresi................................... 133 Yolcu kompartımanı ısıtıcısı..................... 147 Yol işaret bilgileri...................................... 201 Kısıtlamalar......................................... 203 operasyon........................................... 201 Yük alanı Aydınlatma.......................................... kargo kapağı....................................... koruyucu ağ........................................ montaj noktaları.................................. 100 166 164 162 12 Alfabetik İndeks Yükleme Genel.................................................. montaj noktaları.................................. tavan yükü.......................................... uzun yük............................................. yük alanı.............................................. 160 162 162 161 160 Yükleme kapağı....................................... Açık..................................................... güç...................................................... kapat................................................... Kilitleme/açma.................................... 188 188 188 188 187 Yüklerin bağlanması (Yükleme)................ 162 12 Yüksek basınçlı far yıkama...................... 107 Yüksek motor sıcaklığı............................. 298 Yüksüz ağırlık........................................... 408 441 12 Alfabetik İndeks 12 442 TP 18964 (Turkish), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertising