Volvo | XC90 | Kullanıcı El Kitabı | Volvo XC90 2017 Kullanıcı El Kitabı

Volvo XC90 2017 Kullanıcı El Kitabı
KULLANICI EL KİTABI
VÄLKOMMEN!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz,
sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı
zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere
tasarlanmıştır.
Volvo aracınızla memnuniyetinizi artırmak için bu kullanıcı el kitabındaki
talimatları ve bakım bilgilerini okumanızı öneriyoruz. Kullanıcı el kitabı bir
mobil uygulama olarak (Volvo Kılavuzu) ve Volvo Cars destek sitesinde
de (support.volvocars.com) mevcuttur.
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ
14
Emniyet
56
Hamilelik sırasında güvenlik
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı
15
56
Whiplash Protection System
Dijital kullanıcı el kitabında dolaşma
16
57
Emniyet kemeri
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
18
58
Emniyet kemeri gergisi
Volvo Cars destek sitesi
19
59
Emniyet kemerinin takılması/çözülmesi
Kullanıcı el kitabını okuma
19
60
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı
Verilerin kaydedilmesi
22
62
Hava yastıkları
Aksesuarlar, ekstra donanım ve
diyagnostik soketi hakkında önemli
bilgiler
23
63
Sürücü ve yolcu hava yastıkları
64
65
23
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Volvo ID
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi
25
Yan hava yastığı
68
IntelliSafe-sürücü desteği
27
Hava perdesi
68
28
Güvenlik modu
69
Kullanıcı el kitabı ve çevre
31
70
Pencereler, cam ve aynalar
31
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması/hareket ettirilmesi
Orta gösterge ekranına genel bakış
32
Çocuk güvenliği
70
Orta gösterge ekranının kullanılması
35
Çocuk koltukları
71
Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma
39
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
73
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
74
75
Sensus - bağlantı ve bakım
Orta gösterge ekranındaki klavyenin
kullanılması
48
Ekranda elle karakter yazma
52
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller
44
Aracın emniyet kemerlerini kullanan
çocuk koltuklarının konumu için tablo
Orta gösterge ekranı ayarlarını değiştirme
44
i-Size/ISOFIX montaj noktaları
77
46
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu
için tablo
78
Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev
görünümü
2
GÜVENLİK
Kullanıcı bilgilerinizi nasıl bulacağınızı
gösterir
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
i-Size çocuk koltuklarının konumu
için tablo
81
Entegre çocuk minderi*
82
Entegre çocuk minderinin* kaldırılması
82
Entegre çocuk minderinin* indirilmesi
83
Göstergeler ve kumandalar, soldan
direksiyonlu araçlar
86
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar
87
Sürücü gösterge ekranı
90
Sürücü gösterge ekranı ayarları
94
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri
95
Ses tanıma ayarları
117
Telefonun ses tanımayla kontrolü
118
Radyo ve medyanın ses tanıma
kumandası
118
Klima kumandasının sesle kontrolü
119
Ses tanıma ve harita navigasyonu
120
Manuel ön koltuk
121
Elektrikli ön koltuk*
121
Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması
122
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı
sembolleri
97
Dış sıcaklık göstergesi
98
99
Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması
122
Saat
Sürücü gösterge ekranının lisans
sözleşmesi
99
Çok işlevli ön koltuk*
123
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü
Çok işlevli ön koltuktaki* işlevlerin
ayarlanması
124
105
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması*
127
105
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajlar
Arka koltuk
106
128
128
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması
108
130
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması
110
İkinci koltuk sırasında baş desteği
eğiminin ayarlanması
130
Baş üstü gösterge ekranı*
112
131
Ses tanıma
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi
115
Ses tanımayı kullanma
Üçüncü koltuk sırası* için giriş/çıkış
116
133
3
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk
arkalıklarının indirilmesi
134
Direksiyon simidi
134
Direksiyon simidinin ayarlanması
135
Far düğmeleri
136
Far seviye ayarı
138
Pozisyon lambaları
139
Gündüz yakılan lambalar
139
Kısa far
140
Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
141
Aktif dönüş lambaları*
153
Bir sürücü profilinin düzenlenmesi
176
Elektrikli camlar
153
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü
profiline ilişkilendirilmesi
177
Elektrikli camların çalıştırılması
154
Güneşliğin kullanılması*
155
Bir sürücü profilinin USB'den/
USB'ye dışa/içe aktarılması
178
Kapı aynalarının ayarlanması
155
Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi
179
İç dikiz aynası
157
180
Pusula*
158
Araç sahibi değişikliği için kullanıcı
verilerinin sıfırlanması
Pusulanın* kalibre edilmesi
159
Panorama tavan*
160
Panorama tavanın* çalıştırılması
161
143
HomeLink®*
164
Farların huzme şablonunun ayarlanması
144
HomeLink®* özelliğinin programlanması
165
Ön sis lambaları/viraj lambaları*
144
Yol bilgisayarı
167
Arka sis lambası
145
168
Fren lambası
146
Sürücü gösterge ekranında seyahat
verilerinin görüntülenmesi
Dörtlü flaşör
146
Orta gösterge ekranında seyahat
istatistiklerinin görüntülenmesi
170
Sinyal lambalarını kullanarak
146
Ayarlar görünümü
171
İç aydınlatma
147
Ayarlar görünümündeki kategoriler
172
Eve güvenli ışık süresi
150
173
Yaklaşma ışığı süresi
150
Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi
Ön cam sileceklerinin kullanılması
150
174
Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
151
Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması
Sürücü profilleri
175
Sürücü profilinin seçilmesi
176
Ön cam ve far yıkayıcıları
4
Arka cam sileceği ve yıkayıcısı
152
KLİMA
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Klima kontrolü
182
Klima kontrolü - sensörler
183
Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
203
Koltukların havalandırmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
204
Yolcu kabini içi
218
Tünel konsolu
219
Elektrik soketi
220
Çakmağın* kullanılması
224
Küllüklerin boşaltılması*
224
Hissedilen sıcaklık
183
Hava kalitesi
184
Yolcu kabini filtresi
185
Direksiyon simidi ısıtmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
205
Clean Zone Interior Package*
185
Park kliması*
206
Torpido gözünün kullanılması
225
Interior Air Quality System*
185
207
Güneşlikler
226
Klima kontrolleri
186
Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/
durdurulması
187
208
226
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
Ön koşullandırma* zamanlayıcısı
Bagaj bölmesi
208
226
Tünel konsolunun* arka tarafındaki
klima kontrolleri
188
Ön koşullandırma* zamanlayıcısının
ayarlanması
Yükleme
Yük bağlama kopçaları
228
Ön koşullandırma* zamanlayıcısının
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
210
Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması
210
191
Park klima kumandasının* sembolleri
ve mesajları
212
Fan seviyesinin düzenlenmesi
193
Camlar ve kapı aynalarının buz çözme
işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Isıtıcı*
213
195
Park ısıtıcısı*
214
Ek ısıtıcı*
215
Hava devridaiminin etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
197
Hava dağılımı
197
Hava dağıtımının değiştirilmesi
198
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi
199
Hava dağıtım seçenekleri tablosu
201
Klimanın otomatik düzenlenmesi
189
Klimanın etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
190
Sıcaklığın düzenlenmesi
Çanta kancaları
228
Kargo kapağı*
229
Güvenlik ağı*
232
Koruyucu ızgara*
234
5
KİLİTLER VE ALARM
238
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
240
Red Key - Kısıtlamalı uzaktan
kumanda anahtarı*
241
Çalıştırma ve kilit sistemi için anten
konumları
242
Dışarıdan kilitleme/kilit açma
243
Aracın kilitlenmesinin/kilidinin açılmasının gösterimi
245
Uzaktan kumanda anahtarını çalıştırmadan alarmın* devreden çıkarılması
267
Uzaktan kumanda anahtar sistemi
için tip onayı
269
Hıza bağlı direksiyon kuvveti
276
Roll Stability Control
276
Elektronik denge kontrolü
277
Elektronik denge kontrolünün spor modu
278
Elektronik denge kontrolü sembolleri
ve mesajları
279
Hız sınırlayıcı*
281
Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve
başlatılması
282
Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi
282
Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi
283
Hız sınırlayıcısının kapatılması
284
Otomatik hız sınırlayıcısı*
285
286
İçeriden kilitleme/kilit açma
247
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*
248
Arka panel kapağının kilitlenmesi/
kilidinin açılması
249
Özel kilitleme kullanma
251
Çıkartılabilir anahtar dili
252
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/kilit
açma
253
Otomatik hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Elektrikle çalışan yükleme kapağı*
255
Otomatik hız sınırlayıcısı toleransının
değiştirilmesi
286
Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması
258
Cruise control sistemi
287
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin
değiştirilmesi
260
Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve
başlatılması
288
İmmobilizer
Cruise control için hızın yönetilmesi
263
289
Çocuk kilitleri
264
Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi
289
Alarm*
265
Cruise control'ün devre dışı bırakılması
290
267
Mesafe İkazı*
291
Alarmın otomatik devreye girmesi/
devreden çıkarılması*
6
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Uzaktan kumanda anahtarı
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist*
ile otomatik frenleme
317
Cross Traffic Alert sınırlamaları
348
294
Pilot Assist* sınırlamaları
318
Blind Spot Information* ve Cross
Traffic Alert* için mesajlar
350
Adaptif cruise control sistemi*
294
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları
320
Yol tabelası bilgileri*
351
Adaptif cruise control'ün* etkinleştirilmesi ve başlatılması
298
Radar ünitesi
321
351
Adaptif cruise control* hızının yönetilmesi
298
Radar ünitesinin sınırlamaları
323
Yol tabelası bilgileri olan tabela
görüntüleme
Radar üniteleri için tip onayı
326
Hız kamerası bilgileri*
353
Kamera ünitesi
329
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/
devre dışı bırakma
354
Kamera ünitesinin sınırlamaları
330
City Safety
Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları
355
333
City Safety için uyarı mesafesinin
ayarlanması
Driver Alert Control
335
355
Devreye alma/devreden çıkarma
Driver Alert Control
356
Mesafe uyarısı* işlevinin etkinleştirilmesi ve zaman aralığının ayarlanması
292
Mesafe Uyarısı* sınırlamaları
Adaptif cruise control* için zaman
aralığının ayarlanması
299
Adaptif cruise control'ün* devre dışı
bırakılması/etkinleştirilmesi
300
Adaptif cruise control* veya
Pilot Assist* ile sollama yardımı
302
Adaptif Cruise Control ile hedefi
değiştirme ve otomatik frenleme
303
Adaptif cruise control'ün* sınırlamaları
304
Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş
305
Adaptif cruise control* sembolleri ve
mesajları
306
Pilot Assist*
308
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi
ve başlatılması
311
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi
313
Pilot Assist* için zaman aralığının
ayarlanması
314
Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi
315
City Safety™ ile engellerin tespiti
336
Driver Alert Control sınırlamaları
Çapraz trafikte City Safety
357
338
Şeritte Kalma Asistanı
City Safety kaçış manevraları engellediğinde
357
339
Lane Keeping Aid devreye alma/
devreden çıkarma
359
City Safety sınırlamaları
340
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları
City Safety için mesajlar
361
342
Rear Collision Warning
363
343
Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off
Mitigation
Blind Spot Information*
343
345
Yoldan çıkmanın azaltılması sembolleri ve mesajları
365
Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/devreden çıkarma
Park Yardımcısı*
366
Park yardımının* etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
368
Blind Spot Information* sınırlamaları
346
Cross Traffic Alert*
346
Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/devreden çıkarma
347
Park yardımı* sınırlamaları
368
Park yardımı için mesajlar*
370
7
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Park etmeye yardımcı kamera*
371
Alkol kilidi*
386
Acil durum fren lambaları
409
Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları
373
Alkol kilidinin baypası*
386
Fren kuvveti yükseltme
409
Park yardımı kamerasının* başlatılması
375
Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce
386
Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme
409
Park yardımı kamerasının* sınırlamaları
376
Kontak konumları
El freni
387
410
Park Yardımı Pilotu*
388
411
378
Otomobilin çalıştırılması
El freninin kullanılması
379
389
412
Aktif park yardımı* ile park etme
Aracın kapatılması.
Bir el freni arızası varsa
382
390
413
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları
Direksiyon kilidi
Yokuşta çalıştırma yardımı
384
390
413
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar
Başka bir aküyle aktarma kablosu
kullanarak çalıştırma
Sabit durumdayken otomatik frenleme
Düşük hız kontrolü*
414
Vites kutusu
391
Otomatik vites kutusu için vites konumları 392
Vites değiştirme göstergesi*
Vites kolu kilidi
8
394
394
Direksiyon simidi kollarıyla* vites
değiştirme
395
Çalıştır/Durdur
397
Start/Stop işlevinin kullanılması
397
Start/Stop işlevi için koşullar
399
Sürüş modları*
400
Sürüş ECO
403
Seviye kontrolü* ve amortisör
405
Dört tekerlekten çekiş*
406
Fren işlevleri
407
Ayak freni
407
Yokuş iniş kontrolü*
415
Suda ilerleme
416
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma
417
Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi
418
Uzun seyahatlere hazırlık
418
Kışın sürüş
419
Yakıt doldurma kapağının açılması/
kapatılması ve yakıt doldurulması
420
Yakıtla işlem yapılması
421
Benzin
422
Dizel
423
Boş depo ve dizel motor
424
Dizel parçacık filtresi
424
Ekonomik sürüş
425
Çekme braketi*
426
INFOTAİNMENT
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri*
426
Infotainment
438
Apple CarPlay kullanarak*
455
Aplikasyonlar
438
Apple CarPlay* ayarları
Çekme braketi teknik özellikleri*
428
456
Ses ayarları
Römorkla sürüş
429
439
Android Auto*
457
Römorkla özel koşullarda sürüş
Radyo
431
440
Android Auto* ayarları
458
Römork Dengeleme Yardımı*
Radyo istasyonlarını değiştirme ve arama
432
440
Medya için teknik özellikler
459
Çekme halkası
RDS radyosu
433
443
Telefon
460
Aracın çekilmesi
Dijital radyo
434
444
Telefon bağlama
461
Aracın kurtarılması
435
Farklı radyo dalga boyları FM ve DAB
arasında bağlantı
444
Telefon bağlanıyor/ayrılıyor
462
Radyo ayarları
445
Telefon görüşmelerinin yönetilmesi
463
Medya çalar
446
Metin mesajlarının yönetilmesi
465
Medya oynatımı
447
Telefon rehberinin yönetilmesi
466
Gracenote®
449
Telefon ayarları
466
Medya arama
450
Metin mesajları için ayarlar
467
CD çalar*
450
Bluetooth ayarları
467
Bluetooth ile Medya
451
Bluetooth ile medya bağlama
451
AUX-/USB girişi ile medya
Çevrimiçi araç*
467
Aracı bağlama
468
451
Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet
paylaşımı
470
AUX-/USB girişi ile medya bağlama
452
Bağlantı zayıf veya yok
471
video
452
Wi-Fi ağını kaldır
471
Medya için ses ayarları
452
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği
472
TV*
453
Araç modemi* ayarları
472
TV kullanma*
453
473
Apple CarPlay*
454
Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve kaldırılması
Ses ve medya için lisans sözleşmesi
474
9
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Hizmetler için şartlar ve koşullar ve
Müşteri Gizlilik Politikası
10
484
Lastikler
486
Lastiklerin dönüş yönü
487
Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri
488
Lastik basınçlarının kontrol edilmesi
488
Lastik izleme*
489
Lastik izleme sistemi ile lastik basıncını kontrol etme*
491
Lastik izleme ile düşük lastik basıncının düzeltilmesi*
492
Lastik izleme kalibrasyon*
493
Acil durum lastik onarım kiti
494
Acil durum patlak onarım kitinin kullanılması
495
Acil durum patlak onarım kitindeki
kompresörle lastikleri şişirin
498
Tekerlekleri değiştirirken
499
Bir tekerleğin çıkarılması
499
Tekerleklerin takılması
501
Bijon cıvataları
502
Yedek tekerlek (stepne)*
502
Kış lastikleri
503
Alet kiti
504
Üçgen reflektör
504
Kriko*
505
İlk yardım çantası
506
Jantın ebat ataması
506
Lastik ebat ataması
506
BAKIM VE SERVİS
TEKNİK ÖZELLİKLER
Volvo Servis Programı
510
Yıkama sıvısının doldurulması
532
Tip tanımları
558
Araç durumu
510
Akü
533
Boyutlar
561
Servis ve onarım randevusu alın.
510
Akülerdeki semboller
535
Ağırlıklar
563
Uzaktan güncellemeler
513
Destek aküsü
536
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
564
Sistem güncellemeleri
513
Sigortalar
537
Motorun teknik özellikleri
566
Araçla atölye arasında veri aktarımı
515
Bir sigortanın değiştirilmesi
538
Motor yağı — teknik özellikleri
567
Aracı yükseltin
516
Sigortalar motor bölmesinde
539
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
569
Kaputu açma ve kapatma
518
Sigortalar, torpido gözünün altında
542
Soğutma suyu — teknik özellikleri
570
Motor bölmesine genel bakış
519
Sigortalar bagaj bölmesinde
546
Şanzıman yağı — teknik özellikleri
570
Motor yağı
520
Otomobilin dışının temizlenmesi
549
Fren hidroliği - teknik özellikler
570
Motor yağının kontrol edilmesi ve
doldurulması
521
Pastalama ve cilalama
551
Yakıt deposu - hacim
571
Soğutma sıvısı ekleme
522
Pas önleme
552
Klima — teknik özellikleri
571
Klima kontrol sisteminin servisi
523
Otomobilin içinin temizlenmesi
552
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
573
Lambanın değiştirilmesi
524
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
553
Onaylı jant ve lastik boyutları
576
Kısa far ampulünün değiştirilmesi
526
Boya hasarı
554
Yük indeksi ve hız derecesi
577
Farın oval kapağını ayırın
526
555
Onaylanmış lastik basınçları
578
Uzun far ampulünün değiştirilmesi
527
Ön uyarı lambası/pozisyon lambası
ampulünün değiştirilmesi
528
Ön sinyal lambası ampulünün değiştirilmesi
528
Ampul teknik özellikleri
529
Silecek lastikleri servis konumu
529
Bir silecek lastiğinin değiştirilmesi
530
Boya hasarının onarılması
11
ALFABETİK İNDEKS
Alfabetik İndeks
12
579
GİRİŞ
GİRİŞ
Kullanıcı bilgilerinizi nasıl
bulacağınızı gösterir
Kullanıcı bilgileri hem dijital hem de basılı olarak
çok sayıda farklı ürün formatında mevcuttur. Kullanıcı kılavuzu aracın orta ekranında Volvo Cars
müşteri destek sitesinde bir cep uygulaması olarak mevcuttur. Bu bir Quick Guide seçeneğidir
ve diğer pek çok şeyin yanı sıra teknik özellikler
ve sigorta bilgilerini içeren torpido gözündeki
Kullanıcı El Kitabına ek niteliğindedir. Bir basılı
kullanıcı el kitabı sipariş edilebilir.
Aracın orta gösterge ekranı1
Orta gösterge ekranında üst
görünümü aşağı sürükleyin ve
Kullanma kılavuzu seçeneğine dokunun. Burada aracın
dış ve iç resimleri ile görsel
navigasyon seçenekleri bulunur.
Bilgiler aranabilir türdedir ve
ayrıca bazı kategorilere ayrılmıştır.
Mobil uygulama
App Store veya Google Play
seçeneklerinde "Volvo Manual"
uygulamasını arayın, uygulamayı
akıllı telefonunuza veya tabletinize indirin ve aracı seçin.
Uygulamada video görüntülerinin yanı sıra aracın dış ve iç
görüntüleri ile görsel navigasyon seçenekleri
mevcuttur. Kullanıcı el kitabının farklı bölümleri
arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir.
Volvo Cars müşteri destek sitesi
support.volvocars.com adresine
gidin ve ülkenizi seçin. Burada
kullanıcı el kitabını hem çevrimiçi hem de PDF formatında
bulabilirsiniz. Volvo Cars müşteri
destek sitesinde aynı zamanda
eğitici videolar ve ilave bilgiler
de mevcuttur ve bunlar Volvo'nuz ve araç sahipliğinizle ilgili size yardımcı olacaktır. Çoğu pazar için
sayfa mevcuttur.
Basılı bilgiler
Bu, torpido gözünde bulunan ve
önemli ve pratik bilgilerin bir
özetinin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren
Kullanıcı El Kitabına1 bir ek
niteliğindedir.
Aynı zamanda araçta en sık kullanılan işlevleri hızlı
bir şekilde öğrenmenize yardımcı olan basılı formatta bir Quick Guide de mevcuttur.
Seçilen donanım seviyesine, pazara, vs. bağlı olarak araçtaki basılı formatta ilave kullanıcı bilgileri
de mevcut olabilir.
Basılı bir kullanıcı el kitabı ve buna eşlik eden ek
sipariş edilebilir. Sipariş etmek için bir Volvo bayisine başvurun.
1 Orta
14
gösterge ekranında kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araca dahildir.
GİRİŞ
Aracın orta gösterge ekranındaki dilin
değiştirilmesi
Orta gösterge ekranının dilinin değiştirilmesi, bazı
kullanıcı bilgilerinin ulusal veya yerel yasalara ve
yönetmeliklere karşılık gelmemesi anlamına gelebilir. Anlaşılması zor olan bir dille değiştirmeyin, bu
durumda ekran üzerindeki yapıya geri dönmek
için yolunuzu bulmak zor olabilir.
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı
Kullanıcı el kitabının dijital2 versiyonu aracın orta
gösterge ekranında mevcuttur.
tek yolu üst menüde
tır.
seçeneğine dokunmak-
Kullanıcı el kitabı menüsündeki semboller ve
bunların anlamları
Kullanıcı El Kitabının başlangıç sayfasına yönlendirir.
ÖNEMLİ
Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir
şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun
ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur.
Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında
belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde
bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir.
Orta gösterge ekranı ile basılı bilgiler arasında
bir fark olması durumunda daima basılı bilgiler
geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
2
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı (s. 15)
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 18)
Volvo Cars destek sitesi (s. 19)
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 19)
Çoğu pazar için geçerlidir.
Kategoriye göre gruplanan
makaleler. Aynı makale, birkaç kategoride görünebilir.
Dijital kullanıcı el kitabına üst görünümden erişilir.
Dijital kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin
ve Kullanma kılavuzu öğesine dokunun.
DİKKAT
Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz.
Özellikle okumak için faydalı olabilecek bir makaleler
seçkisine bağlantılar içeren
bir Hızlı Kılavuz sayfasına
yönlendirir. Araç hakkında
sık sorulan sorulara cevaplar sunar.
Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için bir
dizi farklı seçenek vardır. Bu seçeneklere Kullanıcı
El Kitabı başlangıç sayfasından erişilebilir. Bunun
}}
15
GİRİŞ
||
Kullanıcı el kitabı menüsündeki semboller ve
bunların anlamları
Kullanıcı el kitabı menüsündeki semboller ve
bunların anlamları
Aracın dış ve iç genel bakış
resimleri. Farklı parçalar,
önemli noktalarla belirtilmiştir, bu noktalar da aracın
bu parçaları hakkındaki
makalelere yönlendirir.
Araçtaki farklı fonksiyonlar
için kısa eğitim videolarına
yönlendirir.
Dijital kullanıcı el kitabında dolaşma
Dijital kullanıcı el kitabına, araçtaki orta gösterge
ekranından erişilebilir. İçerikte arama yapılabilir
ve farklı bölümler arasında gezinmek kolaydır.
Araçta Kullanıcı El Kitabının
hangi sürümünün olduğunu
gösterir ve başka kullanışlı
bilgiler sunar.
"Favoriler" olarak işaretlenen tüm makaleler burada
derlenir.
İlgili bilgiler
•
Dijital kullanıcı el kitabında dolaşma (s. 16)
Dijital kullanıcı el kitabına üst görünümden erişilir.
Dijital kullanıcı el kitabını açın
–
Dijital kullanıcı el kitabını açmak için - orta
gösterge ekranında üst görünümü aşağı
sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine
dokunun.
Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için bir
dizi farklı seçenek vardır. Kullanıcı el kitabı menüsüne erişmek için kullanıcı el kitabının üst çubuseçeneğine basın.
ğunda
16
GİRİŞ
Kategorileri kullanarak arama yapma
1.
Kullnıcı el kitabındaki maddeler
ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı makale,
daha kolay bulunması için birden fazla uygun kategoride
bulunabilir.
seçeneğine basın ve ardından Araç
dışı/Araç içi öğesini seçin.
> Dış/iç resimler, önemli noktalarla birlikte
gösterilmiştir. Önemli noktalar, aracın ilgili
parçası hakkındaki makalelere yönlendirir.
Resimlere göz atmak için ekran üzerinde
yatay olarak kaydırın.
Favoriler
Makalelerin favoriler olarak kaydedilmesi/
silinmesi
Bir makale açıkken sağ üst kısımdaki
seçeneğine basarak bir makaleyi favori olarak kaydedebilirsiniz. Bir makale favori olarak kaydedildiğinde
yıldızın için doldurulur:
.
1.
seçeneğine basın ve ardından
Kategoriler öğesini seçin.
> Ana kategoriler bir listede gösterilir.
2.
Bir önemli noktaya dokunun.
> Alan hakkındaki makalenin başlığı gösterilir.
2.
Bir ana kategoriye ( ) dokunun.
> Alt kategorilerin ( ) ve makalelerin (
bir listesi gösterilir.
3.
Makaleyi açmak için başlığa dokunun. Geri
gitmek için geri okuna basın.
3.
)
Açmak için bir makaleye dokunun. Geri gitmek için geri okuna basın.
Araç dışı ve içinde önemli noktalar
Aracın dış ve iç genel bakış
resimleri. Farklı parçalar, önemli
noktalarla belirtilmiştir, bu noktalar da aracın bu parçaları hakkındaki makalelere yönlendirir.
Quick Guide ile aracın en genel işlevleri
hakkında bilgi edinin
Aracın en genel özelliklerini
öğrenmek üzere özellikle okumak için faydalı olabilecek bir
makaleler seçkisine bağlantılar
içeren bir sayfaya yönlendirir.
Makalelere aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişilebilir,
ama hızlı erişim için burada toplanmışlardır.
Tümünü okumak için bir makaleye dokunun.
Burada favori olarak kaydedilen
makaleler yer alır. Tümünü okumak için bir makaleye dokunun.
Bir makaleyi favorilerden kaldırmak için geçerli
makalede tekrar yıldıza basın.
Video
Araçtaki farklı fonksiyonlar için
kısa eğitici videolara yönlendirir.
Bilgi
Araçta Kullanıcı El Kitabının
hangi sürümünün olduğu bilgisinin yanı sıra başka kullanışlı
bilgileri edinmek için simgeye
dokunun.
}}
17
GİRİŞ
||
Başlangıç sayfası
Kullanıcı el kitabındaki başlangıç sayfasına geri dönmek için
simgeye dokunun.
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
Kullanıcı el kitabı mobil uygulama olarak hem
App Store hem de Google Play'de mevcuttur.
Uygulama, akıllı telefonlar ve tabletler için tasarlanmıştır.
Arama işlevinin kullanılması
1.
Kullanıcı el kitabının üst menüsündeki
seçeneğine dokunun. Ekranın alt kısmında bir
klavye görünür.
2.
"Emniyet kemeri" gibi bir anahtar kelime
yazın.
> Harfler girildikçe makale ve kategori önerileri gösterilir.
3.
Erişmek istediğiniz makale/kategoriye dokunun.
İlgili bilgiler
•
•
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı (s. 15)
Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48)
Kullanıcı el kitabı mobil uygulama olarak App Store veya
Google Play'den indirilebilir.
Burada verilen kare kod sizi
doğrudan uygulamaya götürür.
Alternatif olarak App Store veya
Google Play'de "Volvo el kitabı"
araması da yapabilirsiniz.
Uygulama, önemli noktaları vurgulanmış şekilde
aracın farklı parçalarının dış ve iç resimleri ile birlikte bir video içerir, bu önemli noktalar da söz
konusu alan hakkında makalelere yönlendirir. Kullanıcı el kitabının farklı bölümleri arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir.
18
Mobil uygulama hem App Store hem de Google Play'de
mevcuttur.
İlgili bilgiler
•
•
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 19)
Volvo Cars destek sitesi (s. 19)
GİRİŞ
Volvo Cars destek sitesi
İnternette My Volvo3
Kullanıcı el kitabını okuma
Aracınızla ilgili daha fazla bilgi Volvo Cars web
sitesinde ve destek sitesinde bulunmaktadır.
Burada, sizin ve aracınız için kişisel bir web sayfası olan My Volvo3 içerisinde gezinebilirsiniz.
www.volvocars.com adresinden sizin ve aracınızın
için özel bir Web sayfası olan My Volvo Web sayfasına gitmek mümkündür.
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, kullanıcı el kitabını okumaktır.
Kişisel bir Volvo ID oluşturup My Volvo Web sitesine giriş yaptığınızda başka bilgilerin yanı sıra
servis, sözleşmeler ve garantiler hakkında genel
bilgilere ulaşabilirsiniz. My Volvo Web'de ayrıca
araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım
hakkında bilgiler de yer alır.
Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere
aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi nasıl
kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur. Lütfen kullanıcı el
kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
İlgili bilgiler
Ürünümüzü iyileştirmek için geliştirme çalışmaları
sürekli devam etmektedir. Uyarlamalar, kullanıcı el
kitabındaki bilgilerin, açıklamaların ve şekillerin
araçtaki donanımdan farklılık gösterebileceği
anlamına gelir. Önceden bildirimde bulunmadan
değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
İnternette destek
Sayfayı ziyaret etmek için support.volvocars.com
adresine gidin. Çoğu pazar için destek sitesi mevcuttur.
Web tabanlı hizmetler ve işlevler, Volvo On Call*,
navigasyon sistemi* ve uygulamalar gibi işlevler
için destek içerir. Videolar ve adım adım verilen
talimatlar, örneğin aracın cep telefonuyla internete nasıl bağlanacağı gibi farklı prosedürleri
açıklar.
İndirilebilir bilgiler
Haritalar
Sensus Navigation ile donatılmış araçlar için destek sayfasından haritalar indirme imkanı bulunmaktadır.
PDF formatında kullanıcı el kitabı
Kullanıcı el kitapları PDF formatında indirilebilir.
Manueli gereken şekilde indirmek için araç
modelini ve model yılını seçin.
İletişim
•
Volvo ID (s. 23)
Bu kılavuzu araçtan ayırmayın - aksi takdirde
sorunlar ortaya çıktığında profesyonel yardımın
nerede ve nasıl bulunacağı ile ilgili gerekli bilgiler
kaybolur.
© Volvo Car Corporation
Seçenekler/aksesuarlar
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan
takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır.
Destek sitesi, müşteri destek ve size en yakın
Volvo bayisinin iletişim bilgilerini içerir.
3
}}
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
19
GİRİŞ
||
Tüm seçenek/aksesuar türleri, bir yıldız işareti: *
ile işaretlenmiştir.
Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal
veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler.
göndermede bulunduğu metne ek mahiyetindedir.
Dip not tablodaki bir metinle ilgiliyse başvuru için
sayılar yerine harfler kullanılır.
görmezden gelinmesi durumunda ciddi yaralanma
veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını
belirtmek için kullanılır.
Mesaj metinleri
Mala zarar gelme riski
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa
bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Araçta, menü ve mesaj metinlerini gösteren gösterge ekranları vardır. Kullanıcı el kitabında bu
metinlerin görünümü normal metinden farklıdır.
Menü metinleri ve mesaj metinlerine örnekler:
Telefon, Yeni mesaj.
Özel metinler
Etiketler
UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
uyarı metni görünür.
ÖNEMLİ
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır.
Yaralanma uyarısı
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli"
metni görünür.
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki
beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar
gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını
belirtmek için kullanılır.
DİKKAT
NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiye
ve ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabı, sayfanın altında veya bir tablonun sonunda belirli konumlarda dipnot şeklinde
bilgiler içerir. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla
20
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah
mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Uyarının
* Seçenek/aksesuar.
GİRİŞ
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi
resim olması durumunda her adım, ilgili
resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Bilgi
Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde
resim dizilerine bitişik halde harflerden oluşmuş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir hareketi göstermek için kullanılır.
Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir
emir belirgin olmadığında harekete açıklık
getirmek için kullanılır.
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri
ve beyaz metin/resim.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler yoksa
farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel bakış
resimlerinde içinde rakam bulunan kırmızı
daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi tarif eden
resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum
listesinde tekrarlanır.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve
yerlerini göstermek için el kitabında yer
almaktadırlar. Sizin özel aracınız için geçerli
olan bilgiler, aracınıza karşılık gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla
yapılmasını gerektiren prosedürler, kullanıcı el
kitabında rakamlarla belirtilmiştir:
Resimler
Kılavuzun resimleri bazen şematiktir ve donanım
seviyesi ve pazara göre aracın görünümünden
farklı olabilir.
Devam edecek
}} Bir makale sonraki sayfada devam ettiğinde
bu sembol sağa doğru en alt kısma yerleştirilir.
Önceki sayfadan devam
|| Bir makale önceki sayfadan devam ettiğinde
bu sembol sola doğru en üst kısma yerleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı (s. 15)
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 18)
Volvo Cars destek sitesi (s. 19)
Adım listeleri
Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir işlem
olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Örnek:
•
•
Soğutma sıvısı
Motor yağı
İlgili bilgiler
İlgili bilgi, yakından bağlantılı bilgileri içeren diğer
makalelere atıfta bulunur.
21
GİRİŞ
Verilerin kaydedilmesi
Volvo'nun güvenlik ve kalite güvence anlayışının
bir parçası olarak aracın kullanımı, işlevselliği ve
kazalar hakkında belirli bilgiler araca kaydedilir.
Bu araçta bir "Event Data Recorder" (EDR)
bulunmaktadır. Bunun birinci amacı örneğin hava
yastığını devreye girdiği veya aracın yolda bulunan
bir nesneye çarptığı durumlar gibi çarpışmaya
benzer durumlar veya trafik kazalarıyla ilgili verileri
kaydetmektir. Verilerin kaydedilmesinin nedeniyse
araç sistemlerinin bu tip durumlarda nasıl çalıştığının anlaşılma düzeyini artırmaktır. EDR araç
dinamik sistemleri ve güvenlik sistemleriyle ilgili
verileri genellikle 30 saniye veya daha kısa
süreyle kaydedecek şekilde tasarlanmıştır.
Bu araçta bulunan EDR çarpışmaya benzer
durumlar veya trafik kazalarında aşağıdakilerle
ilgili verileri kaydetmek üzere tasarlanmıştır:
•
•
Araçtaki çeşitli sistemlerin nasıl çalıştığı
•
•
Sürücünün gaz veya fren pedalını kullanımı
Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinin
takılma/gerdirilme durumları
Aracın seyir hızı
Bu bilgi trafik kazaları, yaralanmalar ve meydana
gelen hasarlarla ilgili koşulları daha iyi anlamamıza yardımcı olabilir. EDR sadece önemli kaza
durumlarında verileri kaydeder. EDR normal sürüş
koşullarında herhangi bir veri kaydı yapmaz. Benzer şekilde sistem aracı kimin kullandığını veya
kazanın geldiği coğrafi konumu ya da kıl payıyla
22
kurtulma durumlarını asla kaydetmez. Bununla
birlikte, örneğin polis teşkilatı gibi diğer taraflar bu
kayıtlı verileri bir trafik kazasından sonra rutin olarak toplanan, kişilerin kimliklerinin teşhis edilebildiği bilgi türleriyle kombinasyon halinde kullanabilir. Araç veya EDR anlamında kaydedilen verileri
yorumlayabilmek için özel donanım ve erişim
gerekir.
EDR düzeneğine ek olarak araçta bulunan mevcut fonksiyonları sürekli kontrol etmek ve izlemek
üzere tasarlanmış bir dizi bilgisayar vardır. Bunlar
genel anlamda normal sürüş koşullarındaki verileri
kaydedebilir, fakat özellikle araç çalışmasını ve
işlevselliğini etkileyen hataları veya aracın sürücü
destek işlevinin (örn. City Safety ve otomatik fren
fonksiyonu) etkinleşmesini takiben ortaya çıkan
arızaları kaydeder.
Kaydedilen verilerin bazıları servis ve bakım teknisyenlerinin araçta meydana gelen bazı arızaları
teşhis etmesi ve düzeltmesi için gereklidir. Kaydedilmiş olan bilgiler aynı zamanda Volvo'nun yasalar ve devlet kurumları tarafından getirilen yasal
gereklilikleri yerine getirebilmesi için de gereklidir.
Araçta kayıtlı bilgiler araç servise veya onarıma
girene kadar kendi bilgisayarında kayıtlıdır.
Kaydedilmiş olan bu bilgiler yukarıdakilere ek olarak Volvo araçlarının güvenlik ve kalitesini sürekli
iyileştirme hedefi doğrultusunda yürütülen araştırma ve ürün geliştirme için toplu şekilde kullanılabilir.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Volvo ulusal yasalar ve
düzenlemelere uymak için polis veya bu tür bilgilere erişim anlamında yasal hakkı olan diğer
kurumlara bu bilgileri ifşa etmek zorunda kalabilir.
Kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere
Volvo ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo,
servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve
kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili
yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi
için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
GİRİŞ
Aksesuarlar, ekstra donanım ve
diyagnostik soketi hakkında önemli
bilgiler
Volvo ID
Volvo ID, çeşitli kişiselleştirilmiş Volvo hizmetine4
çevrimiçi erişim sunar.
Aksesuarlar, ekstra donanımlar veya yazılım/
diyagnostik araçlarının yanlış bağlanması ve
kurulması, aracın elektronik sistemin üzerinde
negatif bir etkiye sahip olabilir.
Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları aracın
bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır. Volvo, bu
yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları veya ekstra donanımı monte etmeden önce daima yetkili bir Volvo
servisiyle irtibata geçmenizi önermektedir.
Volvo ID araçtan, My Volvo5 ile veya Volvo On Call
uygulama6 ile oluşturulabilir. Belirli fonksiyonlar ve
servisler aracın kişisel bir Volvo ID kaydı olmasını
gerektirir. Volvo ID'nin araca kaydedilmesi, araçtan çok sayıda Volvo hizmetinin kullanılabilmesini
sağlar.
Hizmetlere örnekler:
Diyagnostik soketi, direksiyon simidiyle aynı tarafta, gösterge tablosunun altında yer almaktadır.
Donanımların aracın diyagnostik
soketine bağlanması
•
My Volvo - Sizin ve aracınız için kişisel web
sayfası.
•
Volvo On Call* - Volvo ID, Volvo On Call mobil
uygulamasında oturum açarken kullanılır.
•
Araca Gönder - Bir internet harita hizmetinden doğrudan araca bir adres gönderilmesini
mümkün kılar.
•
Servis ve Onarım Randevusu Al - Doğrudan
araçtan servis randevusu alabilmek için My
Volvo'ya tercih ettiğiniz atölyeyi/bayii kaydedin.
UYARI
Volvo Cars aracın veri bağlantı konektörüne
bağlı yetkili olmayan donanımının olduğu
durumların sonuçları için hiçbir sorumluluğu
kabul etmez(On-Board-Diagnostics (OBD-II)).
Bir Volvo ID oluşturma
Farklı yollarla bir Volvo ID oluşturmak mümkündür.
Volvo ID My Volvo veya Volvo On Call uygulaması
ile oluşturulmuşsa, çeşitli Volvo ID hizmetlerini
4
5
6
Mevcut servisler zaman içinde değişebilir ve donanım seviyesi ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir.
Belirli pazarlarda mevcuttur.
Volvo On Call*, seçeneğiniz varsa.
}}
* Seçenek/aksesuar.
23
GİRİŞ
||
kullanabilmek için Volvo ID'nin araca da kaydedilmesi gerekir.
My Volvo'da5
1. www.volvocars.com adresine gidin ve My
Volvo sayfasına gelin.
2.
Kişisel bir e-posta adresi girin.
3.
Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak
gönderilen talimatları takip edin.
> Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca
nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun.
Volvo On Call mobil uygulaması6 ile
1. Örneğin App Store, Windows Phone veya
Google Play üzerinden akıllı telefonunuzdan
en yeni Volvo On Call sürümünü indirin.
2.
Uygulamanın başlangıç sayfasından bir
Volvo ID oluşturmayı seçin ve bir kişisel eposta adresi girin.
3.
Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak
gönderilen talimatları takip edin.
> Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca
nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun.
5 Belirli
6 Volvo
24
Volvo ID'nizin araca kaydedilmesi
3.
Volvo ID'nizi web üzerinden veya Volvo On Call
uygulamasından oluşturmuşsanız aşağıdaki
şekilde araca kaydedebilirsiniz:
1.
Orta gösterge ekranının uygulama görünümündeki Güncelleme servisi seçeneğinden
Volvo ID uygulamasını indirin.
Volvo ID avantajları
•
Çevrimiçi hizmetlere erişmek için bir kullanıcı
adı ve bir şifre, başka bir deyişle hatırlanması
gereken bir kullanıcı adı ve bir şifre.
•
Bir hizmetin (örneğin Volvo On Call) kullanıcı
adı/şifresi değiştirilirse diğer hizmetler için de
(örneğin My Volvo) otomatik olarak değiştirilir
DİKKAT
Uygulamaları indirmek için aracın İnternete
bağlı olması gerekir.
2.
3.
Uygulamayı başlatın ve Volvo ID'nizi/e-posta
adresinizi girin.
Volvo ID'niz ile ilişkili e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin.
> Volvo ID'niz artık araca kaydedilmiştir.
Volvo ID hizmetleri artık kullanılabilir.
Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak
gönderilen talimatları takip edin.
> Artık bir Volvo ID oluşturulmuş ve araca
kaydedilmiştir. Artık Volvo ID hizmetleri
kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve
kaldırılması (s. 473)
•
Aracı bağlama (s. 468)
Araç için bir Volvo ID'nin oluşturulması
ve kaydedilmesi
1.
Şu ana kadar yapılmadıysa Güncelleme
servisi seçeneğinden Volvo ID uygulamasını
indirin.
2.
Uygulamayı başlatın ve bir kişisel e-posta
adresi kaydedin.
pazarlarda mevcuttur.
On Call*, seçeneğiniz varsa.
* Seçenek/aksesuar.
GİRİŞ
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi
Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri
azaltmak için sürekli olarak daha güvenli ve daha
Çevreyi koruma, Volvo Cars'ın temel değerlerinden biridir ve tüm operasyonlarını etkiler. Çevresel
çalışmalar aracın tüm kullanım ömrüne dayalıdır
ve tasarımdan hurdaya ayrılıp geri dönüşüme
gönderilmesine kadar sahip olduğu çevresel etkiyi
hesaba katar. Volvo Cars'ın temel ilkesi, geliştirilen her yeni ürünün, yerini aldığı üründen daha az
çevresel etkisi olmasıdır.
Volvo'nun çevresel yönetim çalışmaları, daha etkili
ve havayı daha az kirleten tahrik hatları Drive-E
serisini geliştirmesi ile sonuçlanmıştır. Kişisel
çevre de Volvo için önemlidir - örneğin bir
verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır.
Volvo'nun içerisindeki hava, klima kontrol sistemi
sayesinde dışarıdaki havadan daha temizdir.
Volvo'nuz katı uluslararası çevre standartlarına
uygundur. Volvo'nun tüm üretim birimleri ISO
14001 onaylı olmalıdır, bu kural operasyonun
çevresel konulara sistematik yaklaşım sergilemesini destekler, bu da daha az çevresel etkisi olan
sürekli bir iyileşme sağlar. ISO sertifikası bulunması aynı zamanda geçerli çevresel kanunlara ve
düzenlemelere de uyulduğu anlamına gelir. Volvo
aynı zamanda ortaklarının da bu gereksinimlere
uymasını şart koşar.
Yakıt tüketimi
Bir aracın toplam çevresel etkisinin büyük bir
kısmı kullanımından kaynaklandığı için Volvo
Cars'ın çevresel çalışmalara olan vurgusu yakıt
tüketimini, karbondioksit emisyonlarını ve diğer
hava kirleticilerini azaltmak yönündedir. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. Yakıt tüketimi
ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit
emisyonu da o kadar düşüktür.
}}
25
GİRİŞ
||
Daha iyi bir çevreye katkı
Enerji tasarruflu ve yakıt tasarruflu bir araç
sadece çevreye daha az etki etmekle kalmaz aynı
zamanda araç sahibi için de daha düşük maliyet
anlamına gelir. Sürücü olarak yakıt tüketimini
azaltmak, böylece paradan tasarruf etmek ve
daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır işte size birkaç tavsiye:
•
Etkili bir ortalama hızı hedefleyin. Yaklaşık
80 km/sa. (yaklaşık 50 mil/sa.) üstü ve
50 km/sa. (yaklaşık 30 mil/sa.) altı hızlar,
daha yüksek enerji tüketimine neden olur.
•
Aracın servis ve bakımı için Servis ve Garanti
Kitapçığının önerilen aralıklarını takip edin.
•
Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir
süre bekleme yapacaksanız motoru kapatın.
Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat
edin.
•
Seyahat planlaması yapın - çok sayıda gereksiz duruş yapmak ve dengesiz hız, daha yüksek yakıt tüketimine katkıda bulunur.
•
Soğuk koşullarda çalıştırmadan önce ön
koşullandırmayı* kullanın - soğuk havada
çalıştırma kapasitesini iyileştirir ve aşınmayı
azaltır. Motor normal çalışma sıcaklığına daha
hızlı ulaşır, bu da tüketimi düşürüp emisyonları azaltır.
Ayrıca daima akü ve yağlar gibi çevreye zararlı
atıkları çevre açısından güvenli bir şekilde bertaraf
etmeyi unutmayın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
26
konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir
kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre
üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları
yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi
durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu
kabinine toz ve polen girişini engeller.
Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi (IAQS)*, giren
havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını
sağlar.
Sistem, yolcu kabinindeki havadan parçacıklar,
hidrokarbonlar, azot oksit ve yer seviyesindeki
ozon gibi kirleticileri temizler. Eğer dışarıdaki hava
kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon
yaptırılır. Örneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya
tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir.
IAQS, Temiz Bölge Yolcu Kabini Paketi'nin
(CZIP)* bir parçasıdır; bu paket aynı zamanda aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında
fanın çalışmasına olanak tanıyan bir işlev de içerir.
İç kısım
Volvo'nun içinde kullanılan malzemeler keyifli ve
konforlu bir ortam sunmak amacıyla dikkatle
seçilmiş ve test edilmiştir. Elle dikilen direksiyon
simidi dikişleri gibi ayrıntıların bir kısmı el yapımıdır. Yolcu kabini, örneğin yüksek ısı ve parlak ışık
durumunda rahatsızlığa neden olabilecek güçlü
kokular veya maddeler oluşmaması için izlenir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha
düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunmuş da olursunuz. Aracınızı servis ve bakım
için Volvo servislerine emanet ettiğinizde Volvo
sisteminin bir parçası olur. Volvo, zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önlemek
üzere atölye tesislerinin tasarlanma şekli itibariyle
net taleplerde bulunmaktadır. Atölye personelimiz,
çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek
bilgi ve aletlere sahiptir.
Geri dönüşüm
Volvo kullanım ömrü bakış açısından çalıştığı için
aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri dönüştürülmesi de önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son
sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini
öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürüş modları* (s. 400)
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 31)
Ekonomik sürüş (s. 425)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 573)
Hava kalitesi (s. 184)
* Seçenek/aksesuar.
GİRİŞ
IntelliSafe-sürücü desteği
IntelliSafe, araç güvenliği ile ilgili bir Volvo Cars
konseptidir. Otomobil seyahatlerini daha güvenli
hale getirmeye, yaralanmaları önlemeye ve yolcuları, diğer yol kullanıcılarından korumaya katkıda
bulunan bir dizi sistemden oluşur.
Destek
IntelliSafe özelliğine, sürücünün aracı daha
güvenli sürmesine yardımcı olan sistemler dahil
edilmiştir. Araçta bulunan sürücü destek fonksiyonları arasında örneğin araçla öndeki araç arasında sabit bir mesafenin korunmasını sağlayan
adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control)*
sayılabilir
Pilot Assist* sürücünün aracı şerit sınır işaretleri
içerisinde tutmasına yardımcı olurken bir yanda
da öndeki araçla önceden ayarlı bir zaman aralığını korur.
Park Assist Pilot*, çevredeki alanı algılayarak
sürücünün aracı park etmesine yardımcı olur.
uyarıya tepki vermez ve çarpışma riski kaçınılmaz
hale gelirse City Safety, aracı otomatik olarak
frenleyebilir.
Lane Keeping Aid (LKA)*, araç bir şerit yan çizgisini geçmek üzereyse sürücüyü uyarmak ve
düzeltici direksiyon müdahaleleri vermek suretiyle
kazaları önlemeye yardımcı olan işlevlere bir
başka örnektir.
Ayrıca, amacı aracın istem dışı yoldan ayrılma riskini azaltmayı hedefleyen ve aracı aktif olarak yola
geri döndürmek için müdahale eden savrulma
önleme işlevi de (Run off mitigation) mevcuttur.
Şeritte Kalma Asistanı (s. 357)
•
Whiplash Protection System (s. 57)
Roll Stability Control (s. 276)
Emniyet kemeri (s. 58)
Emniyet (s. 56)
Hava yastıkları (s. 63)
Pilot Assist* (s. 308)
Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off
Mitigation (s. 363)
Koruma
Sürücü ve yolcuları korumak için, araç emniyet
kemerini kritik durumlarda ve çarpışmalarda gerebilen emniyet kemeri gergileriyle donatılmıştır.
Ayrıca hava yastıkları ve şişme yastıkların yanı sıra
boyun yaralanmalarına karşı koruma sağlayan
Whiplash Protection System (WHIPS) mevcuttur.
İlgili bilgiler
Sürücüye yardımcı olan sistemlere diğer örnekler
arasında Aktif uzun far, Cross Traffic Alert (CTA)*
ve Blind Spot Information (BLIS)* sistemleri yer
alır.
•
•
•
Önleme
•
Kazaların önlenmesine yardımcı olan işlevlere bir
örnek, City Safety özelliğidir. İşlev başka bir araçla,
yayalarla bisikletlilerle veya büyük hayvanlarla çarpışma riski konusunda sürücüyü uyarır. Sürücü
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Park Yardımı Pilotu* (s. 378)
Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 141)
Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/
devreden çıkarma (s. 347)
Blind Spot Information* (s. 343)
City Safety (s. 333)
* Seçenek/aksesuar.
27
GİRİŞ
Sensus - bağlantı ve bakım
Sensus İnternet'te gezinmeyi, farklı türlerde uygulamaları kullanmayı ve aracı bir Wi-Fi bağlantı
noktası yapmayı mümkün kılar.
Bu Sensus olarak adlandırılır
Sensus, dijital dünyayla akıllı bir arayüz ve çevrimiçi bağlanabilirlik sunar. Sezgisel bir navigasyon
yapısı, gerektiğinde sürücünün dikkatini dağıtmadan ilgili destek, bilgi ve eğlence öğelerine ulaşmayı mümkün kılar.
Sensus, araçtaki eğlence, çevrimiçi bağlanabilirlik,
navigasyon* ve sürücü ile araç arasındaki kullanıcı
arayüzü ile bağlantılı tüm çözümleri bünyesinde
barındırır. Siz, aracınız ve dış dünya arasında iletişimi mümkün kılan Sensus'tur.
Gerektiği zaman, gerektiği yerde bilgi
Araçtaki farklı gösterge ekranları, bilgileri doğru
zamanda sunar. Bilgiler, sürücü tarafından nasıl
bir öncelikle değerlendirilmeleri gerektiğine bağlı
olarak farklı konumlarda gösterilir.
28
* Seçenek/aksesuar.
GİRİŞ
Bilgilere nasıl bir öncelik verilmesi gerektiğine bağlı olarak farklı bilgi türleri, farklı gösterge ekranlarında gösterilir.
Baş üstü gösterge ekranı*
tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş
üstü gösterge ekranında gösterilir.
Sürücü gösterge ekranı
8 inç sürücü gösterge ekranı.
Baş üstü ekranı sürücünün ilgilenmesi gereken
seçili bilgiyi gösterir. Bu tip bilgiler trafik uyarıları,
hız bilgileri ve navigasyon* bilgilerini içerir. Yol
Sürücü gösterge ekranı hız ve örneğin gelen aramalar veya çalan şarkılar hakkındaki bilgileri gös}}
12 inç sürücü gösterge ekranı.
* Seçenek/aksesuar.
29
GİRİŞ
||
terir. Gösterge ekranı, iki direksiyon simidi tuş
takımı ile yönetilir.
Orta gösterge ekranı
Ses tanıma sistemi
Ses tanıma sistemi, sürücünün
ellerini direksiyon simidinden
çekmesine gerek kalmadan
kullanılabilir. Sistem, doğal
konuşmayı tanıyabilir. Bir şarkıyı
çalmak, birini aramak, sıcaklığı
artırmak veya bir metin mesajını
okumak için ses tanımayı kullanabilirsiniz.
Bütün fonksiyonlar/sistemler hakkında daha fazla
bilgi için kullanıcı el kitabında veya ekinde yer
alan ilgili bölüme bakın.
İlgili bilgiler
Aracın ana işlevlerinin çoğu, dokunmaya tepki
veren dokunmatik bir ekran olan orta gösterge
ekranından kontrol edilir. Bu yüzden araçtaki fiziki
düğme ve kumanda sayısı minimum düzeydedir.
Gösterge ekranı, eldiven takarken bile kullanılabilir.
Örneğin klima kontrol sistemi, eğlence sistemi ve
koltuk konumu buradan kontrol edilir. Orta gösterge ekranında gösterilen bilgilerle ilgili sürücü
veya fırsat olduğunda araçtaki başka bir kişi işlem
yapabilir.
30
•
•
•
•
•
•
•
Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 39)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112)
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
Ses tanıma (s. 115)
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Infotainment (s. 438)
* Seçenek/aksesuar.
GİRİŞ
Kullanıcı el kitabı ve çevre
Pencereler, cam ve aynalar
Kullanıcı El Kitabı, denetimli ormanlardan gelen
kağıtlara basılmıştır.
Araç pencereler, camlar ve aynalar için kumandalar içerir. Araçtaki camların bir kısmı lamine ile
takviye edilmiştir, bu da yolcu kabininin başka
şeylerin yanı sıra yolcu kabininin daha ses geçirmez olmasını sağlar.
Forest Stewardship Council (FSC)® simgesi,
basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun
FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi diğer
kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir.
•
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 150)
Ön cam ve far yıkayıcıları (s. 152)
Lamine camlar
Ön cam ve panorama* tavanda lamine cam vardır.
Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve yolcu
kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak şekilde
güçlendirilmiştir. Lamine camlar, belirli cam yüzeyleri için bir opsiyon olarak mevcuttur.
Sembol, camların lamine olan kısmında gösterilir7.
İlgili bilgiler
•
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 25)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
7
Panorama tavan* (s. 160)
Elektrikli camlar (s. 153)
Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
(s. 195)
Güneşliğin kullanılması* (s. 155)
İç dikiz aynası (s. 157)
Kapı aynalarının ayarlanması (s. 155)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112)
Her zaman lamine olan ve bu yüzden bu sembolü içermeyen ön cam veya panorama tavanda* geçerli değildir.
* Seçenek/aksesuar.
31
GİRİŞ
Orta gösterge ekranına genel bakış
Aracın işlevlerinin çoğu, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Burada orta gösterge ekranı ve
seçenekleri sunulmaktadır.
32
GİRİŞ
Orta gösterge ekranının temel görünümlerinden üçü. İşleve veya uygulama görünümüne erişmek için sırasıyla sağa veya sola kayın8.
İşlev görünümü - basarak etkinleştirilen/
devreden çıkarılan araç işlevleri. Belirli işlevler
8
Sağdan direksiyonlu araçlarda görünümler ters yöndedir.
aynı zamanda tetik işlevleridir, başka bir
deyişle ayar seçenekleri olan bir pencere
}}
33
GİRİŞ
||
açarlar. Buna örnekler arasında Kamera ve
park işlevleri sayılabilir.
malar/araç işlevleri. Genişletmek için alt
görünüme dokunun.
Ana sayfa görünümü - ekran çalıştırıldığında
ilk gösterilen görünüm.
Klima sırası - ayarlanan sıcaklık, koltuk ısıtması ve fan seviyesi bilgileri ve bunlarla doğrudan etkileşim. Daha fazla ayar seçeneği
içeren klima görünümünü açmak için klima
sırasının merkezindeki sembole dokunun.
Uygulama görünümü - indirilen uygulamalar
(üçüncü taraf uygulamaları) ve gömülü işlevlerin uygulamaları, örneğin FM radyo. Uygulamayı açmak için bir uygulama simgesine
dokunun.
Durum çubuğu - araçtaki faaliyetler ekranın
en üst kısmında gösterilir. Ağ/bağlantı bilgileri durum çubuğunun sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam
eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda
yer alır.
Üst görünüm - üst görünüme erişmek için
sekmeyi aşağı sürükleyin. Ayarlar, Kullanma
kılavuzu, Profil ve aracın kaydedilen mesajlarına buradan erişilir.
Navigasyon - harita navigasyonuna yönlendirir, örn. Sensus Navigation* ile. Genişletmek
için alt görünüme tıklayın.
Medya - medyayla ilgili son kullanılan uygulamalar. Genişletmek için alt görünüme dokunun.
Telefon - telefon işlevine buradan erişilebilir.
Genişletmek için alt görünüme dokunun.
İlgili bilgiler
•
•
Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 39)
•
Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü (s. 46)
•
Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi
(s. 179)
•
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 44)
•
•
•
•
•
Ayarlar görünümü (s. 171)
Medya çalar (s. 446)
Telefon (s. 460)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 553)
Ekstra alt görünüm - diğer alt görünümlerden
hiçbirine ait olmayan son kullanılan uygula-
34
* Seçenek/aksesuar.
GİRİŞ
Orta gösterge ekranının kullanılması
Aracın işlevlerinin çoğu orta gösterge ekranından
kontrol edilir ve düzenlenir. Orta gösterge ekranı,
dokunmaya tepki veren bir dokunmatik ekrandır.
retleme, bir listede kayma ve uygulamaları taşıma
gibi işlemler, ekrana dokunarak farklı şekillerde
yapılabilir.
Orta gösterge ekranındaki dokunmatik
ekran işlevselliğinin kullanılması
Kızılötesi bir film, ekranın hemen önündeki bir
parmağın tespit edilmesini sağlar. Bu teknoloji,
eldiven takılıyken bile ekranın kullanılabilmesini
sağlar.
Ekran, üzerine basmanıza, sürüklemenize veya
kaydırmanıza bağlı olarak farklı şekillerde tepki
verir. Farklı görünümlere göz atma, nesneleri işa-
İki kişi örneğin sürücü ve yolcu için klimayı ayrı
olarak ayarlamak üzere aynı anda ekranla etkileşim kurabilir.
Prosedür
ÖNEMLİ
Çizebileceğinden ekran üstünde keskin nesneler kullanmayın.
Aşağıdaki tablo, ekranın kullanılmasındaki farklı
prosedürleri gösterir:
Uygulama
Sonuç
Bir kez basma.
Bir nesneyi vurgular, bir seçimi onaylar veya bir işlevi etkinleştirir.
Hızlı bir şekilde ardı ardına iki
kez basma.
Harita* gibi dijital bir nesneyi yakınlaştırır.
Basma ve tutma.
Bir nesneyi tutar. Uygulamaları veya haritadaki* harita noktalarını taşımak için kullanılabilir. Parmağınızı
ekrana basıp basılı tutun ve aynı anda nesneyi istenen konuma sürükleyin.
İki parmakla bir kez dokunun.
Harita* gibi dijital bir nesneden uzaklaşır.
}}
* Seçenek/aksesuar.
35
GİRİŞ
||
36
Prosedür
Uygulama
Sonuç
Sürükleme
Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Uygulamaları veya haritadaki* harita noktalarını taşımak için basılı tutup sürükleyin. Ekran üzerinde yatay veya dikey sürükleyin.
Hızla kaydırma/sürükleme
Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Ekran üzerinde yatay veya
dikey sürükleyin.
Ayrı sürükleme
Yakınlaştırır.
Birlikte sürükleme
Uzaklaştırır.
* Seçenek/aksesuar.
GİRİŞ
Ekranı kapatın ve yeniden etkinleştirin
2.
Ekranı yeniden etkinleştirme - ana sayfa düğmesine kısa süreliğine dokunun.
> Ekranın kapatılmasından önce görüntülenmekte olan görünüm yeniden gösterilecektir.
DİKKAT
Araç işlevlerinin uygulamalarını ve
düğmelerini taşıma
Araç işlevlerinin sırasıyla uygulama görünümü ve
işlev görünümündeki uygulamalar ve düğmeler,
istenen şekilde taşınıp düzenlenebilir.
1.
Bir uygulamaya/düğmeye dokunup basılı
tutun.
> Uygulama/düğme boyutu değişir ve biraz
şeffaf hale gelir. Bundan sonra taşımak
mümkündür.
2.
Uygulamayı/düğmeyi görünümdeki boş bir
alana sürükleyin.
Ekranda bir işlem yapma ikazı gösterilirken
ekran, devre dışı bırakılamaz.
DİKKAT
Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi.
Orta gösterge ekranı kapatıldığında sürüş sırasında dikkat dağıtmaması için gösterge ekranı
karartılır. Klima sırası hala görünür olacak, gösterge ekranına bağlı uygulamalar ve diğer işlevler
çalışmaya devam edecektir.
1.
Ekranın aşağısındaki fiziksel ana sayfa düğmesine uzun basın.
> Klima sırası dışında ekran kararır, klima
sırası gösterilmeye devam eder. Klima
kumandası, ses, yönlendirme* ve uygulamalar gibi tüm işlevler çalışmaya devam
eder. Bu modda ekran, verilen bezle
temizlenebilir; "Orta gösterge ekranının
temizlenmesi" bölümüne bakın.
Motor kapalıyken ve sürücü kapısı açıldığında
orta gösterge ekranı otomatik olarak devre
dışı kalır.
Başka bir görünümden ana sayfa
görünümüne dönme
1.
Ana sayfa düğmesine kısa süreliğine basın.
> Ana sayfa görünümünün son konumu
gösterilir.
2.
Tekrar kısa süreliğine basın.
> Ana görünümün tüm alt görünümleri varsayılanlarına ayarlanır.
Uygulamaları/düğmeleri yerleştirmek için kullanılabilecek maksimum sıra sayısı 48'dir. Bir uygulamayı/düğmeyi görünen görünüm dışına taşımak
için görünümün altına doğru sürükleyin. Bundan
sonra uygulamanın/düğmenin yerleştirilebileceği
yeni sıralar eklenir.
Bu şekilde bir uygulama/düğme daha aşağı yerleştirilebilir, bu durumda görünümün normal
modunda görünmez.
Görünümde yukarı/aşağı kaymak için ekranı kaydırın.
DİKKAT
Ana sayfa görüntüleme standart modu - kısa
süreliğine ana sayfa düğmesine basın.
Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan
bir animasyon gösterilir.
}}
* Seçenek/aksesuar.
37
GİRİŞ
||
DİKKAT
Az kullandığınız veya hiç kullanmadığınız
uygulamaları alta doğru taşıyıp görünür ekrandan çıkararak gizleyebilirsiniz. Bu şekilde daha
sık kullandığınız uygulamaları bulmak kolaylaşır.
Orta gösterge ekranındaki kontrollerin
kullanılması
Bir listede, makalede veya görünümde
kayma
Ekranda bir kaydırma göstergesi göründüğünde
görünümde yukarı veya aşağı kaymak mümkündür. Görünümde yukarı/aşağı herhangi bir yere
kaydırın.
Sıcaklık kumandası.
Kumanda, aracın işlevlerinin çoğu için kullanılır.
Örneğin sıcaklığı aşağıdakilerden birini yaparak
düzenleyin:
•
•
kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin,
•
kumandada istenen sıcaklığa dokunun.
sıcaklığı kademeli olarak artırmak/düşürmek
için + /− üzerine dokunun veya
İlgili bilgiler
Görünümde kaydırma mümkün olduğunda kaydırma göstergesi, orta gösterge ekranında görünür.
38
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 39)
•
•
•
Ayarlar görünümü (s. 171)
Sensus - bağlantı ve bakım (s. 28)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240)
•
Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve
kaldırılması (s. 473)
•
Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48)
•
Orta gösterge ekranı ayarlarını değiştirme
(s. 44)
GİRİŞ
Orta gösterge ekranının
görünümlerinde dolaşma
Orta gösterge ekranında beş farklı temel görünüm vardır: ana sayfa görünümü, üst görünüm,
klima görünümü, uygulama görünümü (app görünümü) ve işlev görünümü. Sürücü kapısı açıldığında ekran otomatik olarak çalışır.
Ana sayfa görünümü
Ana sayfa görünümü, ekran çalıştırıldığı zaman
gösterilen görünümdür. Dört alt görünüm içerir:
Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir alt
görünüm.
Uygulama/işlev görünümünden seçilen bir uygulama/araç işlevi, ana sayfa görünümünde ilgili alt
görünümü başlatır. Örneğin FM radyo, Medya alt
görünümünde başlar.
Ekstra alt görünüm, diğer üç alanın hiçbiriyle ilişkili olmayan son kullanılan uygulamayı/araç işlevini içerir.
Alt görünümler, her bir farklı uygulama hakkında
kısa bilgiler gösterir.
DİKKAT
Araç ilk defa kullanıldığında ana sayfa görünümlerinin bir kısmının hiçbir içeriği yoktur.
DİKKAT
Ana sayfa görüntüleme standart modu - kısa
süreliğine ana sayfa düğmesine basın.
Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan
bir animasyon gösterilir.
}}
39
GİRİŞ
||
Varsayılan moddan bir alt görünümü genişletme
Orta ekranda standart mod ve genişletilmiş alt görünüm modu.
40
GİRİŞ
Bir alt görünümün genişletilmesi:
–
Alt görünümde herhangi bir yere basın. Bir alt
görünüm genişletildiğinde ana sayfadaki dördüncü alt görünüm geçici olarak uzağa itilir.
Diğer ikisi küçültülür ve sadece belirli bilgiler
gösterilir.
Genişletilmiş görünüm, uygulamanın temel
işlevlerine erişim sağlar.
Genişletilmiş bir alt görünümü kapatma:
–
Genişletilmiş modda uygulamayı tam ekranda açma - sembole basın.
Durum çubuğu
Genişletilmiş moda dönmek için
sembole basın veya ekranın alt
kısmındaki ana sayfa düğmesine basın.
Üst görünüm
Araçtaki faaliyetler ekranın üst kısmında gösterilir.
Ağ/bağlantı bilgileri durum alanının sol tarafında
gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam
eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda yer
alır.
Alt görünüm, üç farklı şekilde kapatılabilir.
•
Genişletilmiş alt görünümün üst kısmına
dokunun.
•
Başka bir alt görünüme dokunun (bu
durumda alt görünüm, genişletilmiş
modda açılacaktır).
•
Orta gösterge ekranının altındaki fiziksel
ana sayfa düğmesine kısa süreliğine
basın.
Bir alt görünümün tam ekran modunda
açılması/kapatılması
Ekstra alt görünüm ve Navigasyon alt görünümü,
daha da fazla bilgi ve ayar seçeneği ile tam ekran
modunda açılabilir.
Yeni bir alt görünüm tam ekran modunda açıldığında diğer alt görünümlerden bilgiler gösterilmez.
Üst görünüm aşağı sürüklenmiş.
Ekranın üst kısmında, durum çubuğunun ortasında bir sekme yer alır. Sekmeye basarak veya
ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/
kayarak üst görünümü açın.
Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi.
Üst görünümde aşağıdakilere erişim sunulur:
Ana sayfa düğmesine basarak ana sayfa görünümüne dönme seçeneği daima vardır. Tam ekran
modundan ana sayfa görünümünün standart
görünümüne dönme - ana sayfa düğmesine iki
kez basın.
• Ayarlar
• Kullanma kılavuzu
• Profil
• Aracın kaydedilen mesajları.
}}
41
GİRİŞ
||
Üst görünümden çıkma -üst görünümün dışına
veya ana sayfa düğmesine basın ya da üst görünümün alt kısmına basıp yukarı doğru sürükleyin.
Bu durumda altta yatan görünüm görünür ve tekrar kullanılabilir.
DİKKAT
Çalıştırma/kapatma sırasında veya ekranda bir
mesaj gösterildiğinde üst görünüm mevcut
değildir. Klima görünümü gösterildiğinde de
mevcut değildir.
Klima görünümünü açmak ve ek klima
ayarlarına erişmek için klima sırasının
merkezindeki sembole basın.
Klima görünümünü kapatmak ve önceki
görünüme geri dönmek için sembole
basın.
Uygulama görünümü
Ana sayfa görünümünden uygulama görünümüne
(app görünümü) erişmek için ekran üzerinde sağdan sola9 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar
(üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi
gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur.
Bazı uygulamalarda kısa bilgiler, örneğin
Mesajlar seçeneğinin okunmamış metin mesajı
sayısı gibi uygulama görünümünde doğrudan
gösterilir.
Açmak için bir uygulamaya dokunun. Bundan
sonra Medya gibi ilgili alt görünüm açılır.
Bir uygulamadan üst görünüme gitme
Uygulama çalışırken üst görünümü aşağı sürükleyin, örneğin FM radyo:
Uygulama sayısına bağlı olarak uygulama görünümünde aşağı doğru kaymak mümkündür. Aşağıdan ve yukarıdan kaydırarak/sürükleyerek bu
işlemi yapabilirsiniz.
• FM radyo Ayarları seçeneğine basın - FM
Bir uygulamayı taşımak için:
radyo ile ilişkili ayarlar gösterilir.
• FM Radyo Kılavuzu seçeneğine basın - FM
1.
Uygulamaya dokunun ve basılı tutun.
> Taşınmaya hazır olduğunda uygulama
biraz saydamlaşır ve büyür.
2.
Uygulamayı istenen konuma sürükleyin.
radyo ile ilişkili bir makale açılır.
Bu sadece araçtaki bazı uygulamalar için geçerlidir. İndirilen üçüncü taraf uygulamaları için örneğin uygulamaya özgü makalelere ve ayarlara erişmek mümkün değildir.
DİKKAT
Uygulamalar ve araç işlev düğmeleri, halihazırda dolu olan yerlere yerleştirilemez.
Klima görünümü
Klima sırası daima ekranın alt kısmında görünür.
Sıcaklığın, koltuk ısıtmasının ve fanın ayarlanması
gibi en sık kullanılan klima ayarları doğrudan
buradan yapılır.
9
42
Aracın uygulamalarını gösteren uygulama görünümü.
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
Ekran üzerinde soldan sağa9 kaydırarak veya ana
sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa görünümüne gidebilirsiniz.
GİRİŞ
İşlev görünümü
İşlev sayısına bağlı olarak burada görünümde
aşağı doğru kaymak da mümkündür. Aşağıdan ve
yukarıdan kaydırarak/sürükleyerek bu işlemi
yapabilirsiniz.
Bir uygulamanın, üzerine basarak açıldığı uygulama görünümünün aksine bir işlev, ilgili işlev
düğmesine basarak etkinleştirilebilir/devre dışı
bırakılabilir. Bazı işlevler (tetik işlevler), basıldığında yeni bir pencere açar.
Uygulama görünümünde olduğu gibi işlev düğmelerini taşımak ve istenen sıralamada düzenlemek mümkündür.
İlgili bilgiler
•
•
•
Farklı araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü.
Ana sayfa görünümünden işlev görünümüne erişmek için ekran üzerinde soldan sağa9 doğru kaydırın. Buradan örneğin Lane Departure
Warning, Lane Keeping Aid* ve Park yardımı*
gibi farklı araç işlevlerini etkinleştirebilir/devre dışı
bırakabilirsiniz.
9
Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35)
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32)
Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü (s. 46)
•
Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi
(s. 179)
•
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 44)
•
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
* Seçenek/aksesuar.
43
GİRİŞ
Orta gösterge ekranın durum
çubuğundaki semboller
Sembol
Ön koşullandırma devam ediyor.
Orta gösterge ekranının durum çubuğunda gösterilebilecek simgelere genel bakış.
Oynatılan ses kaynağı.
Durum çubuğu devam etmekte olan faaliyetleri ve
bazı durumlarda bunların durumunu gösterir.
Alandaki kısıtlı yer sebebiyle bütün simgeler
bütün zamanlarda görüntülenmez.
Sembol
Ses kaynağı durduruldu.
Teknik özellikler
Dolaşım etkinleştirildi.
Cep telefonu ağındaki sinyal gücü.
Bluetooth cihazı bağlı.
Bluetooth etkinleştirildi, ancak bağlı
cihaz yok.
Wi-Fi ağına bağlandı.
İnternet bağlantısı dağıtımı etkinleştirildi (Wi-Fi bağlantı noktası). Araç,
mevcut bağlantıyı paylaşır.
Araç modemi etkinleştirildi.
Uzaktan diyagnostik aktif.
İşlem devam ediyor.
44
Teknik özellikler
Orta gösterge ekranı ayarlarını
değiştirme
Sürücü kapısı açıldığında orta gösterge ekranı
otomatik olarak çalışır. Ses ve temaları kişiselleştirmek için orta gösterge ekranı ayarları değiştirilebilir. Sürüş sırasında dikkat dağıtmaması için
gösterge ekranı kapatılabilir.
Telefon görüşmesi devam ediyor.
Orta gösterge ekranında sistem sesinin
seviyesini kapatma/değiştirme.
Ses kaynağı kısıldı
Orta gösterge ekranındaki sistem sesi seviyesi
değiştirilebilir veya tamamen kapatılabilir.
Haberler, radyo kanalından alınır.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Trafik bilgileri alındı.
2.
Ses
Saat.
3.
Ekran dokunma seslerinin seviyesini değiştirmek/kapatmak için Ekran dokunmatik
altında kumandayı sürükleyin; ekran klavye
dokunma seslerinin seviyesini değiştirmek/
kapatmak için Tuş takımı dokunmatik
altında aynı işlemi yapın. Kumandayı istenen
ses seviyesine sürükleyin.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajlar (s. 106)
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 39)
Sistem sesleri tuşuna basınız.
Ekran görünümünü değiştirme
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Sürücü ekranı
Görüntüle tuşuna basınız.
3.
Ardından temayı seçin, örneğin Minimalistic
veya Chrome Rings.
Temaları
GİRİŞ
Bu görünümlere bir tamamlayıcı olarak Normal
ve Parlak arasından seçim yapmak mümkündür.
Normal ile ekran arka planı karanlık, metin açık
renktir. Bu alternatif, tüm temalar için varsayılan
ayardır. Açık renk modeli de seçilebilir, bu
durumda arka plan açık renk, metin karanlıktır. Bu
alternatif, örneğin güçlü güneş ışığı olan durumlarda kullanışlı olabilir.
Bu alternatif daima kullanıcı kullanımına hazırdır
ve çevre aydınlatmasından etkilenmez.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sensus - bağlantı ve bakım (s. 28)
•
Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35)
Ayarlar görünümü (s. 171)
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 553)
45
GİRİŞ
Araç işlevleri için düğmeleri olan
işlev görünümü
Araç işlevlerinin düğmelerinin tümü, orta gösterge ekranının temel görünümlerinden biri olan
işlev görünümünde yer alır. Ekran üzerinde soldan sağa10 kaydırarak ana sayfa görünümünden
işlev görünümüne gidin.
Araç işlevleri için üç farklı düğme türü vardır, aşağıya bakın:
Düğme türü
Özellik
Araç işlevini etkiler
Fonksiyon düğmeleri
Açık/kapalı konumları vardır.
İşlev görünümündeki düğmelerin çoğu işlev
düğmeleridir.
Tetik düğmeleri
Bir işlev çalışırken düğme simgesinin solunda bir LED göstergesi yanar. Bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için düğmeye basın.
Açık/kapalı konumları yoktur.
Bir tetik düğmesine basıldığında işlevin penceresi açılır. Örneğin bir koltuğun konumunu
değiştirmek için bir pencere olabilir.
Park düğmeleri
Açık, kapalı ve tarama modları vardır.
İşlev düğmelerine benzerdir, ancak park tarama için ekstra bir konuma sahiptir.
10
46
Farklı düğme türleri
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
• Kamera
• Baş dayanağını katla
• Katlanır koltukların işlevleri
• Baş üstü ekranı ayarları
• Park girişi
• Park çıkışı
GİRİŞ
Düğmelerin farklı modları
Bir işlev veya park düğmesinde LED göstergesi
yeşil yandığında işlev etkindir. Bir işlev etkinleştirildiğinde belirli işlevler için bir açıklama içeren
ekstra metin açılır. Metin birkaç saniyeliğine gösterilir, ardından düğme, LED göstergesi yanmış
şekilde gösterilir.
LED göstergesi söndüğünde işlev devre dışı bırakılmıştır.
Lane Keeping Aid için, örneğin düğmeye basıldığında Sadece belirli hızlarda çalışır gösterilir.
İşlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için düğmeye bir kez kısa süreliğine dokunun.
Düğmenin sağ kısmında bir uyarı üçgeni gösterildiğinde tasarlandığı şekilde çalışmayan bir şey
vardır.
İlgili bilgiler
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32)
•
Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 39)
47
GİRİŞ
Orta gösterge ekranındaki klavyenin
kullanılması
Orta gösterge ekranı klavyesi, tuşları kullanarak
giriş yapılmasını sağlar. Ekranda elle harfleri ve
karakterleri "çekmek" de mümkündür.
Klavyeyle giriş yapma
Örneğin araçtan metin mesajları yazmak, şifre girmek veya dijital kullanıcı el kitabında makale aramak üzere karakter, harf veya rakam girmek için
klavye kullanılabilir.
Klavye sadece ekranda giriş yapılabileceği zaman
gösterilir.
48
GİRİŞ
Resim, klavyede gösterilebilecek düğmelerden bir kısmına genel bir bakış gösterir. Görünüm dil ayarlarına ve klavyenin kullanıldığı bağlama bağlı olarak farklılık gösterir.
Önerilen kelimeler veya karakterlerin sırası11.
Önerilen kelimeler, yeni harfler girildikçe
11
Asya dillerine uygulanabilir.
ayarlanır. Sağ ve sol oklara basarak önerilere
göz atın. Seçmek için bir öneriye dokunun.
}}
49
GİRİŞ
||
Bu işlevin tüm dil seçimlerinde desteklenmediğine dikkat edin. Mevcut değilse klavyede
sıra gösterilmeyecektir.
Metin giriş dilini değiştirir, örneğin UK. Mevcut karakterler ve kelime önerileri (1), seçilen
dile bağlı olarak farklılık gösterir. Diller listesini açmak için basın, ardından kullanılacak
dile dokunun. Klavyede ilave diller eklemek
için - aşağıdaki "Klavye dilinin değiştirilmesi"
başlığına bakın.
Klavyede mevcut karakterler, hangi dilin seçildiğine bağlı olarak farklılık gösterir (bkz.
nokta 7). Girmek için bir karaktere dokunun.
Düğme klavyenin kullanıldığı duruma bağlı
olarak farklı şekillerde çalışır - @ (e-posta
adresi girildiğinde) giriş için veya yeni sıra
yaratmak için (normal metin girişi).
Boşluk.
Girilen metni siler. Her seferinde tek karakter
silmek için kısa süreliğine basın. Karakterleri
daha hızlı silebilmek için düğmeye basılı
tutun.
Klavyeyi gizler. Bu işlem mümkün değilse
düğme gösterilmez.
Büyük harflerle yazmak için kullanılır. Bir
büyük harf yazıp sonra küçük harflerle devam
etmek için tekrar basın. Bir kez daha basıldığında tüm harfler büyük yazılır. Bir kez daha
basıldığında klavye küçük harflere döner. Bu
modda nokta, ünlem işareti veya soru işaretinden sonraki ilk harf büyük harftir. Metin
alanındaki ilk harf de büyük harftir. İsimler ve
adreslere ayrılan metin alanlarında her kelime
otomatik olarak büyük harfle başlar. Şifre,
web adresi veya e-posta adresi girişinde kullanılan metin alanlarında, düğmeyle farklı bir
ayar yapılmadığı sürece tüm harfler otomatik
olarak küçük harftir.
Rakam girişi. Bu durumda klavye (2) rakamlarla gösterilir. Harf klavyesine dönmek için
yerine gösterilen
rakam modunda
seçeneğine veya özel karakterlerle
klavyeyi açmak için
seçeneğine basın.
50
Elle harf ve karakter yazmak üzere klavye
modunu değiştirir. "Ekranda elle karakter/
harf yazma" başlığı altında daha fazla bilgi
edinebilirsiniz.
Girilen metni onaylamak için klavyenin üzerindeki
onay düğmesine (resimde gösterilmemiştir) basın.
Düğmenin görünümü, bağlama bağlı olarak farklılık gösterir.
2.
Sistem
3.
Listeden bir veya daha fazla dil seçin.
> Artık metin girişi için doğrudan klavyeden
seçilen diller arasında geçiş yapmak mümkündür.
Ayarlar altında hiçbir dil aktif olarak seçilmemişse klavye, aracın sistem dili ile aynı dili kullanır;
"Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi" bölümüne bakın.
Klavyede farklı diller arasında geçiş yapma
Ayarlar seçeneğinde bir dizi dil
seçildiğinde farklı diller arasında geçiş yapmak için klavye
düğmesi (yukarıdaki şekilde 7
numara olarak bağlam içinde
gösterilmiştir) kullanılır.
Klavye dilini değiştirmek için:
1.
Düğmeye basıp basılı tutun (yukarıdaki resme
bakın).
> Bir liste açılır.
2.
Gerekli dili seçin. Ayarlar altında dörtten
fazla dil seçilmişse klavyeden listede kaymak
mümkündür.
> Klavye seçilen dile uyarlanır ve başka
kelime önerileri verilir.
Klavye dilinin değiştirilmesi
Klavyede farklı diller arasında geçiş yapabilmek
için önce Ayarlar altında dillerin eklenmesi gerekir.
Ayarlarda dil ekleme/silme
Klavye otomatik olarak sistem dili ile aynı dile
ayarlanır. Klavye dili, sistem dilini etkilemeden
manuel olarak değiştirilebilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Klavye düzenleri tuşuna basınız.
GİRİŞ
Harf veya karakter varyantları
Örneğin é veya è gibi bir harfin/karakterin bir varyantını girmek için:
1.
Harfe/karaktere basıp basılı tutun.
> Harfin/karakterin muhtemel varyantlarını
gösteren bir kutu açılır.
2.
Gereken varyanta dokunun. Varyantlardan
hiçbiri seçilmezse orijinal harf/karakter girilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayarlar görünümü (s. 171)
Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35)
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465)
Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının
değiştirilmesi (s. 173)
51
GİRİŞ
Ekranda elle karakter yazma
Klavyeyi gizleme. Bu işlem mümkün değilse
düğme gösterilmez.
Metin giriş dilini değiştirme.
Elle karakter/harf yazma
1. Elle yazılan harf (1) alanına bir karakter/harf
yazın.
> Biri dizi önerilen karakter veya harf gösterilir (3). En benzer seçenek, listenin üst
kısmında bulunur.
2.
Harf/karakter yazma alanı.
Harflerin/karakterlerin ekranda çizilen şekliyle girildiği metin alanı.
Biraz bekleyerek karakteri/harfi girin.
> Listenin üstündeki karakter/harf girilir.
Listede gereken karaktere/harfe basarak
farklı bir karakter seçmek de mümkündür.
–
Karakterleri/harfleri silmek/değiştirmek için
birkaç seçenek vardır.
•
•
Listede (3) istenen harfe basın.
Harfi silip tekrar başlamak için metin silme
düğmesine (5) basın.
•
Elle yazılan harf (1) alanı üzerinde yatay
olarak sağdan sola12 kayın. Alan üzerinde
birkaç kez kayarak birden çok harfi silebilirsiniz.
•
Metin alanında (2) X öğesine basılması,
girilen tüm metni siler.
Elle yazılan serbest metin alanındaki sıranın
değiştirilmesi
Elle yazılan karakterlerin/harflerin silinmesi/
değiştirilmesi
Önerilen harfler/karakterler. Listede kayılabilir.
Boşluk.
Girilen metni silme. Her seferinde tek harf/
karakter silmek için kısa süreliğine basın. Bir
sonraki harfi/karakteri vs. silmek için tekrar
basmadan önce biraz bekleyin.
Normal karakter girişiyle klavyeye dönme.
12
13
52
Elle yazım alanında13 karakterin üzerini çizerek sırayı elle
değiştirin.
Elle yazma alanı (1) üzerinde kayarak metin alanındaki
(2) tüm karakterleri silin.
Arapça tuş takımı için - aksi yöne kayın. Sağdan sola kaymak alan yaratır.
Arapça klavyelerde - aynı karakteri ters olarak çizin.
GİRİŞ
İlgili bilgiler
•
•
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465)
Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının
değiştirilmesi (s. 173)
53
GÜVENLİK
GÜVENLİK
Emniyet
UYARI
Araçta, bir kaza durumunda aracın sürücüsünü
ve yolcularını korumak üzere birlikte çalışan birçok güvenlik sistemi vardır.
Sürüş sırasında uyarı sembolü yanar veya açılırsa ve sürücü gösterge ekranında SRS hava
yastığı Acil servis gerekli. Yetkili servise
git mesajı gösterilirse güvenlik sistemlerinden
biri bu parçasında tam işlevsellik olmadığı
anlamına gelir. Volvo, en kısa zamanda yetkili
bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Araçta bir kaza anında tepki veren ve farklı türlerde hava yastıkları ve emniyet kemeri gergileri
gibi farklı güvenlik sistemlerini etkinleştiren bir
dizi sensör vardır. Sistemler, farklı açılardan çarpışmalar, devrilme veya yoldan çıkma gibi spesifik
kaza durumlarına bağlı olarak, en iyi korumayı
sağlamak için farklı biçimlerde tepki verir.
Ayrıca Whiplash Protection System mekanik
güvenlik sistemleri de bulunmaktadır. Araç aynı
zamanda çarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı
kirişlere, direklere, zemine, tavana ve karoserinin
diğer parçalarına dağıtılacak şekilde inşa edilmiştir.
Bir çarpışmadan sonra araçtaki önemli bir işlev
hasar görmüşse aracın güvenlik modu etkinleşebilir.
Sürücü ekranındaki uyarı sembolü
Aracın elektrik sistemi II kontak konumuna ayarlandığında sürücü gösterge
ekranındaki uyarı sembolü yanar. Aracın
güvenlik sisteminde arıza yoksa sembol
yaklaşık 6 saniye sonra söner.
Hamilelik sırasında güvenlik
Hamilelik sırasında emniyet kemerinin doğru kullanılması ve hamile sürücülerin oturma konumlarını ayarlaması önemlidir.
Emniyet kemeri
Özgün uyarı sembolü kopmuşsa bunun
yerine genel uyarı sembolü yanar ve
sürücü gösterge ekranı, aynı mesajı
gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Hamilelik sırasında güvenlik (s. 56)
Emniyet kemeri (s. 58)
Hava yastıkları (s. 63)
Whiplash Protection System (s. 57)
Güvenlik modu (s. 69)
Çocuk güvenliği (s. 70)
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp,
göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. –Yukarı doğru
kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki
boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam
oturduğundan emin olunuz. Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz.
Oturma konumu
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını ve
direksiyon simidini sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar
(yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla
56
GÜVENLİK
hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi arasında olası en büyük
mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince
geri kaydırmalıdırlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 56)
Emniyet kemeri (s. 58)
Manuel ön koltuk (s. 121)
Elektrikli ön koltuk* (s. 121)
Whiplash Protection System
Whiplash Protection System (WHIPS), boyun
yaralanmalarına karşı bir korumadır. Sistem, ön
koltuklardaki enerji emen koltuk arkalıkları ve koltuk minderleri ile özel olarak tasarlanmış baş desteklerinden oluşur.
WHIPS, çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan
aracın yapısının tümünün etkili olduğu arka uçtan
çarpışmalarda devreye girer.
WHIPS devreye girdiğinde ön koltuk arkalıkları,
sürücünün ve ön koltuk yolcusunun oturma konumunu değiştirmek üzere geriye doğru yatırılır ve
koltuk minderleri aşağı doğru hareket ettirilir. Bu
durum boynun ani hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.
UYARI
WHIPS, emniyet kemerlerinin bir tamamlayıcısıdır. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
Ön koltukların arkası veya altındaki tabana veya arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek
herhangi bir nesne bırakmayın.
UYARI
Arka koltuk minderi ile ön koltuk arkalığı arasına sert nesneler sıkıştırmayın.
UYARI
UYARI
Koltuğu veya WHIPS'i asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Ön koltuklar örneğin çarpışmayla bağlantılı
olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, koltuklar
değiştirilmelidir. Koltuklar hasarsız görünse
bile, koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş
olabilir.
Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa, katlanan arka koltuk arkalığına temas etmemesi
için karşılık gelen ön koltuk öne çekilmelidir.
Oturma konumu
WHIPS sisteminin en iyi korumayı sağlayabilmesi
için sürücü ve yolcunun doğru oturma konumunda olması gerekir, ayrıca sistemin çalışmasının engellenmediğinden emin olun.
}}
* Seçenek/aksesuar.
57
GÜVENLİK
||
Sürüşe başlamadan önce ön koltukta doğru
oturma konumunu ayarlayın.
Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların
ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün
olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır.
WHIPS ve çocuk koltukları
Bir çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan koruma,
WHIPS nedeniyle azalmaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
58
Emniyet (s. 56)
Manuel ön koltuk (s. 121)
Elektrikli ön koltuk* (s. 121)
Rear Collision Warning (s. 343)
Çocuk koltukları (s. 71)
Emniyet kemeri
UYARI
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir.
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri
normal oturma pozisyonunda koruma sağlayacak
şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm
emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet
kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş
olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar
belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen
emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
UYARI
Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden
emniyet kemerini kancalara veya başka iç
bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya
dikkat edin.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 56)
Emniyet kemeri gergisi (s. 59)
Emniyet kemerinin takılması/çözülmesi
(s. 60)
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62)
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Emniyet kemeri gergisi
Araca, kritik durumlarda ve çarpışmalarda emniyet kemerlerini geren piroteknik ve elektrikli emniyet kemeri gergileri takılmıştır.
Çarpışma sırasında emniyet kemeri
gergisi
Tüm emniyet kemerleri, piroteknik emniyet kemeri
gergisiyle donatılmıştır.
Piroteknik emniyet kemeri gergisi, yolcuyu daha
etkili şekilde yakalamak üzere yeterli kuvveti olan
bir çarpışmada emniyet kemerini gerer.
Kritik durumlarda emniyet kemeri
gergisi
Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinde, elektrikli emniyet kemeri gergisi bulunur.
Emniyet kemeri gergileri birlikçe çalışır ve City
Safety ve Rear Collision Warning sürücü destek
sistemleri ile birlikte etkinleştirilebilir. Panik frenlemesi, keskin kaçma manevrası, yoldan çıkma
(örneğin araç bir hendeğe yuvarlanır, yerden kalkar veya yol dışındaki bir nesneye çarpar), patinaj
veya çarpışma riski gibi kritik durumlarda emniyet
kemeri, emniyet kemeri gergisinin elektrikli
motoru tarafından gerilebilir.
Elektrikli emniyet kemeri gergisi yolcuyu daha iyi
bir konuma ayarlayarak araç içine çarpma riskini
azaltır ve aracın hava yastıkları gibi güvenlik sistemlerinin etkisini iyileştirir.
ÖNEMLİ
Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu
tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de
devreden çıkacaktır.
Elektrikli emniyet kemeri gergisinin
sıfırlanması
Kritik durum sona erdiğinde emniyet kemeri ve
elektrikli emniyet kemeri gergileri otomatik olarak
sıfırlanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Emniyet kemeri (s. 58)
Emniyet kemerinin takılması/çözülmesi
(s. 60)
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62)
City Safety (s. 333)
Rear Collision Warning (s. 343)
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması (s. 65)
Kemer gergin durumda kalırsa:
1.
Aracı güvenli bir konumda durdurun.
2.
Emniyet kemerini çözüp tekrar bağlayın.
> Emniyet kemeri ve emniyet kemeri gergisi
sıfırlanır.
UYARI
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm
emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet
kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş
olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar
belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen
emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
* Seçenek/aksesuar.
59
GÜVENLİK
Emniyet kemerinin takılması/
çözülmesi
Sürüşe başlamadan önce tüm yolcuların emniyet
kemerlerini taktığından emin olun.
Emniyet kemerinin takılması
1.
Emniyet kemerini yavaşça dışarı çekin ve
bükülmediğinden ya da hasarlı olmadığından
emin olun.
İkinci koltuk sırasının orta koltuğu için emniyet kemerinin doğru bir şekilde mevcut
kemer kılavuzunda olduğundan emin olun.
2.
Kilitleme tırnağını kendi tokasına yerleştirerek
emniyet kemerini kilitleyin.
> Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini
gösterir.
3.
Ön koltuklarda ve ikinci koltuk sırasının dış
koltuklarında emniyet kemeri yüksekliğe göre
ayarlanabilir.
UYARI
Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız.
Akdi durumda emniyet kemerleri ve tokalar
çarpışma durumunda istendiği şekilde çalışmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
DİKKAT
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
•
•
•
60
çok hızlı çekilirse
fren ya da hızlanma sırasında
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
Koltuk bağlantısını birbirine bastırıp emniyet
kemerini yukarı veya aşağı doğru hareket ettirin.
Kemeri, boğazınızı kesmeyeceği en yüksek
noktasında konumlandırın.
GÜVENLİK
UYARI
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için
tasarlanmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet kemeri (s. 58)
Emniyet kemeri gergisi (s. 59)
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62)
UYARI
Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden
emniyet kemerini kancalara veya başka iç
bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya
dikkat edin.
Emniyet kemeri, omzun üzerinden geçmelidir (kolun üzerinden aşağı doğru değil).
4.
Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı
çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde
gerilmesini sağlayın.
UYARI
Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz ve
kemer geçme yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde
işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
Emniyet kemerinin çözülmesi
1.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye
basınız ve ardından kemerin toplanmasına
izin verin.
2.
Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak
şekilde elinizle sardırınız.
İkinci koltuk sırasının orta koltuğu için emniyet kemerinin doğru bir şekilde mevcut
kemer kılavuzunda olduğundan emin olun.
Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın üzerinden
geçmemelidir).
61
GÜVENLİK
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı
Emniyet kemeri uyarısı
Sistem, kemerini bağlamamış yolculara emniyet
kemerini takmalarını hatırlatır ve ayrıca açık kapı,
kaput, arka panel kapağı veya yakıt doldurma
kapağı hakkında uyarıda bulunur.
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt
fonksiyonu vardır:
•
Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet kemerleri
kullanıldığında sürücü gösterge ekranının
grafikleri bunu gösterir.
•
Bir seyahat sırasında arka koltuktaki emniyet
kemeri çözüldüğünde görsel ve sesli bir hatırlatıcı ile bu durum gösterilir. Emniyet kemeri
tekrar takıldığında hatırlatıcı durur veya direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak manuel olarak da onaylanabilir.
Sürücü gösterge ekranı grafikleri
Tavan konsolundaki görsel hatırlatıcı.
Tavan konsolunda ve ayrıca sürücü gösterge
ekranındaki uyarı sembolü aracılığıyla görsel bir
hatırlatıcı verilir.
Farklı türde uyarıları olan sürücü gösterge ekranındaki
grafikler. Kapı ve yükleme kapağındaki uyarı rengi, aracın
hızına bağlıdır.
Sürücü ekranın grafikleri, araçtaki hangi koltuklarda emniyet kemerini bağlamış ve bağlamamış
yolcular olduğunu gösterir.
Aynı grafikler ayrıca kaput, yükleme kapağı, yakıt
doldurma kapağı veya herhangi bir kapının açık
olup olmadığını da gösterir.
Grafikler, yaklaşık 30 saniyelik sürüşten sonra
otomatik olarak veya sağ direksiyon simidi tuş
takımının O düğmesine basarak silinir.
62
Sesli hatırlatıcı, hıza, sürüş süresine ve mesafeye
bağlıdır.
Sürücü ve yolcuların kemer durumu, kemer bağlandığında veya çözüldüğünde sürücü gösterge
ekranı grafiklerinde gösterilir.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine
dahil değildir.
Ön koltuk
Görsel ve sesli hatırlatıcı, sürücü veya ön koltuk
yolcusundan biri emniyet kemerini takmıyorsa
emniyet kemeri kullanmaları yönünde hatırlatma
yapar.
Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve
yakıt doldurma kapağı hatırlatıcısı
Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı
veya bir kapı doğru şekilde kapatılmamışsa
sürücü gösterge ekranı grafiği, hangisinin açık
olduğunu gösterir. Aracı en kısa sürede güvenli
bir yerde durdurun ve uyarı kaynağını kapatın.
Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph)
altında bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının bilgi sembolü yanar.
Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) üzerinde bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının uyarı sembolü yanar.
GÜVENLİK
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet kemeri (s. 58)
Emniyet kemeri gergisi (s. 59)
Hava yastıkları
UYARI
Araç, sürücü ve yolcular için hava yastıkları ve
hava perdelerine sahiptir.
Emniyet kemerinin takılması/çözülmesi
(s. 60)
Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin.
Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer
emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava
yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve toz
yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/
yaralanmasına yol açabilir. Tahriş oluşması
halinde, yüzünüzü soğuk suyla yıkayın. Hızlı
açılma dizisi ve hava yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına neden olabilir.
UYARI
Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez
konsolda bulunmaktadır. Orta konsol su veya
başka bir sıvıyla temas etmişse marş aküsü
kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin. Aracın
kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder.
Açılmış hava yastıkları
Hava yastıklarından herhangi biri açılmışsa aşağıdakiler önerilir:
•
Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir
Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder.
Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken
sürmeyiniz.
•
Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların
değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder.
•
Daima bir doktora görününüz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 56)
Sürücü ve yolcu hava yastıkları (s. 64)
Yan hava yastığı (s. 68)
Hava perdesi (s. 68)
63
GÜVENLİK
Sürücü ve yolcu hava yastıkları
Emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak araçta
sürücü ve ön koltuktaki yolcu taraflarında hava
yastıkları bulunur.
DİKKAT
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da
emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına
bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm
kemer konumlarına uygundur.
Direksiyon simidindeki hava yastığı
Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine
yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından
biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir. Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve
buna göre hiçbir hava yastığı açılmayacak
şekilde veya bir ya da daha fazla hava yastığı
açılacak şekilde eylem uyarlanır.
Diz hava yastığı
Hava yastığı, sürücü tarafında gösterge panelinin
alt kısmında yukarı katlanır. Panelinin üzerinde
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Sürücü ve yolcu hava yastıkları.
Önden çarpışma durumunda hava yastıkları,
sürücü ve yolcunun baş, yüz ve göğsünün yanı
sıra sürücünün dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur.
Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri tetikler
ve hava yastığı/hava yastıkları şişer. Hava yastığı
yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava
yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu
olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının
şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi
sürede gerçekleşir.
64
Sürücü hava yastıkları
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları
yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış
şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar.
UYARI
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava yastığı
sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi
kişisel yaralanmalara neden olur.
UYARI
Diz hava yastığının istiflendiği panelin üstüne
veya önüne herhangi bir nesne yerleştirmeyin
veya takmayın.
Yolcu hava yastığı
Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın.
GÜVENLİK
Yolcu hava yastığının etiketi
UYARI
Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/
devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı
daima etkin durumda olacaktır.
UYARI
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun
önünde ayakta durmasına veya oturmasına
izin vermeyin.
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu
kullanmayın.
Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket.
Yolcu hava yastığının*
etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Araçta Passenger Airbag Cut Off Switch
(PACOS) şalteri varsa yolcu hava yastığı devre
dışı bırakılabilir.
Şalter
Yolcu hava yastığı şalteri, gösterge tablosunun
yolcu tarafında bulunur ve yolcu kapısı açıkken
erişilebilir.
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol
edin.
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yolcu tarafı kapı direğindeki etiket. Etiket yolcu kapısı
açıldığında görünür.
Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur.
Hava yastıkları (s. 63)
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması (s. 65)
ON - hava yastığı etkinleşir ve öne doğru
bakan tüm yolcular (çocuklar ve yetişkinler)
ön yolcu koltuğuna güvenle oturabilir.
OFF - Hava yastığı devre dışıdır ve arkaya
doğru bakan çocuk koltuklarında oturan
çocuklar, yolcu koltuğuna güvenle oturabilir.
* Seçenek/aksesuar.
}}
65
GÜVENLİK
||
UYARI
Yolcu hava yastığının etkinleştirilmesi
Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/
devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı
daima etkin durumda olacaktır.
Şalteri dışarı doğru çekin ve OFF (B) konumundan ON (A) konumuna çevirin.
> Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava
yastığı açık Lütfen onaylayın mesajı
gösterilir.
DİKKAT
Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir
kontak konumundayken etkinleştirilirse/devre
dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II
kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6
saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir
mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir.
2.
Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
> Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve
uyarı sembolü, ön yolcu koltuğu hava yastığının etkinleştirildiğini gösterir.
UYARI
Hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu
kullanmayın.
Ön yolcu koltuğunda öne bakan yolcular
(çocuk veya yetişkin) oturduğunda ön yolcu
emniyet kemeri daima etkinleştirilmelidir.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
66
GÜVENLİK
Yolcu hava yastığının devre dışı
bırakılması
Şalteri dışarı doğru çekin ve ON (A) konumundan OFF (B) konumuna çevirin.
> Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava
yastığı kpl Lütfen onaylayın mesajı gösterilir.
DİKKAT
Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir
kontak konumundayken etkinleştirilirse/devre
dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II
kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6
saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir
mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir.
2.
Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü ve yolcu hava yastıkları (s. 64)
Emniyet kemeri gergisi (s. 59)
Çocuk koltukları (s. 71)
> Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve bir
sembol, ön yolcu koltuğu hava yastığının
devre dışı bırakıldığını gösterir.
UYARI
Hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
ÖNEMLİ
Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu
tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de
devreden çıkacaktır.
67
GÜVENLİK
Yan hava yastığı
UYARI
Sürücü ve yolcu koltuklarındaki yan hava yastıkları, bir çarpışma durumunda göğüs ve kalçayı
korur.
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Yan hava
yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve
ağır yaralanmalara neden olabilir.
Hava perdesi
Hava perdesi Inflatable Curtain (IC), bir çarpışma esnasında sürücü ve yolcuların başlarını
aracın içinde çarpmasını engellemeye yardımcı
olur.
UYARI
Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasındaki
alana hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava
yastıkları için gereklidir.
Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder. Diğer
koltuk kılıfları yan hava yastıklarının çalışmasını
engelleyebilir.
UYARI
Yan hava yastıkları ön koltukların dış arkalık çerçevelerine takılır ve sürücü ile ön koltuktaki yolcuyu korumaya yardımcı olur.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar
ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan
kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk
darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen
çarpışmalar sonucunda açılır.
68
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
Yan hava yastığı ve çocuk koltukları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan koruma yan
hava yastığı tarafından azaltılmaz.
İlgili bilgiler
•
•
Hava yastıkları (s. 63)
Çocuk koltukları (s. 71)
Hava perdesi tavan döşemesinin her iki tarafı
boyunca monte edilir ve aracın sürücüsü ile dış
koltuk yolcularını korumaya yardımcı olur. Paneller, IC AIRBAG etiketine sahiptir.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar
ve hava perdesi şişer.
GÜVENLİK
UYARI
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler
asmayın veya takmayın. Kancalar, sadece hafif
paltolar ve ceketler için tasarlanmıştır (şemsiye gibi sert eşyalar için değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı bozar.
Volvo, sadece bu alanlar içine montaj için
onaylanan Volvo orijinal parçalar kullanılmasını
tavsiye eder.
UYARI
Araç, kapı camlarının üst kenarının yukarısına
kadar yüklenmişse yükle yan camlar arasında
10 cm boşluk bırakın. Aksi takdirde, tavan
kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin
koruma amacı tehlikeye girebilir.
UYARI
Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
Emniyet kemerini her zaman kullanın.
İlgili bilgiler
•
Hava yastıkları (s. 63)
Güvenlik modu
Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi
aracın hayati işlevlerinden herhangi birinin hasar
gördüğü bir çarpışmada tetiklenen koruyucu bir
durumdur.
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet (s. 56)
Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması/hareket ettirilmesi (s. 70)
Araç bir çarpışmaya karışmışsa uyarı sembolü ile
birlikte sürücü gösterge ekranında Güvenlik
modu Kullanıcı el kitabına bakın metni gösterilir. Bu durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı
anlamına gelmektedir.
Araç güvenlik moduna ayarlanmışsa sistemi sıfırlamayı ve aracı çalıştırmayı denemek ve tehlikeli
bir konumdan uzaklaştırmak mümkündür.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir
etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi
asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve
aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden
olabilir. Volvo, Güvenlik modu Kullanıcı el
kitabına bakın görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve normal durumuna geri döndürülmesi için yetkili bir Volvo servisine danışmanızı tavsiye eder.
UYARI
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini
tavsiye eder.
69
GÜVENLİK
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması/hareket ettirilmesi
3.
Araç güvenlik moduna ayarlanmışsa aracı çalıştırmayı denemek ve tehlikeli bir konumdan uzaklaştırmak mümkündür.
ÖNEMLİ
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması
1.
Ardından aracı çalıştırınız.
> Araç elektronikleri bir sistem kontrolü
yapıp ardından normal duruma dönmeye
çalışır.
Gösterge ekranında hala Güvenlik modu
Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösteriliyorsa araç kullanılmamalı veya çekilmemeli,
bunun yerine bir araç kurtarma servisinden
yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir gibi
görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten
sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir.
Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı
olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz.
UYARI
Sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu
Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle hiçbir koşul
altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin.
Önce araçtan çıkın.
2.
Başlatma düğmesini STOP konumuna çevirip düğmeyi bırakın.
Güvenlik modundan sonra aracın
hareket ettirilmesi
1.
Bir çalıştırma denemesinden sonra sürücü
ekranında Normal mode The car is now in
normal mode mesajı gösterilirse otomobil
dikkatle tehlikeli konumdan uzaklaştırılabilir.
2.
Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
UYARI
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini
tavsiye eder.
İlgili bilgiler
•
70
Güvenlik modu (s. 69)
Çocuk güvenliği
Volvo, bu araca özel tasarlanan çocuk güvenlik
ekipmanlarına (çocuk koltukları, çocuk minderleri
ve bağlantı cihazları) sahiptir.
Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarını kullanıldığında çocuğun araçta güvenle seyahat etmesi
için en iyi koşullar elde edilmiş olur. Buna ek olarak çocuk güvenlik ekipmanı tam oturur ve kullanımı kolaydır.
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru şekilde
güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. Çocuğun bir
yolcunun dizinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya dönük
çocuk koltuklarında oturmasını, 140 cm kadar
uzun olan çocukların ise öne bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında seyahat etmesini
tavsiye eder.
DİKKAT
Farklı yaş ve boylardaki çocuklar için kullanılması gereken çocuk koltukları için yasal
düzenlemeler ülkeden ülkeye farklılık gösterir.
Geçerli olan mevzuata bakın.
GÜVENLİK
DİKKAT
Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları
öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet (s. 56)
Çocuk koltukları (s. 71)
Entegre çocuk minderi* (s. 82)
Çocuk koltukları
Bir çocuğun otomobildeki konumu ve donanım
seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir.
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır.
Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından emin
olun.
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atınız.
DİKKAT
Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle
birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
Çocuk koltuklarının konumu
Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmişse arkaya
bakan çocuk koltuklarını daima ikinci veya
üçüncü* koltuk sırasına takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde yaralanabilir.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa bu
durumda arkaya bakan çocuk koltukları ön yolcu
koltuğuna takılabilir.
DİKKAT
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Geçerli
olan mevzuata bakın.
UYARI
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun
önünde ayakta durmasına veya oturmasına
izin vermeyin.
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu
kullanmayın.
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
Arkaya bakan çocuk koltukları ve hava yastıkları bir arada
olmaz.
}}
* Seçenek/aksesuar.
71
GÜVENLİK
||
Çocuk koltuğu montajı
Araca bir çocuk koltuğu takılırken aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurmak önemlidir.
UYARI
Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma
sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
Çocuk koltuğunun kayışlarını, koltuğun yatay
ayar çubuğu içine veya koltuğun altındaki yaylara, raylara veya kirişlere bağlamayın. Keskin
kenarlar kayışlara zarar verebilir.
Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama dayamayın.
•
Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa Volvo,
bunlarla1 alt montaj noktalarının kullanılmasını tavsiye eder.
•
Çocuk koltuğu montajını kolaylaştırmak için
ISOFIX kılavuzu kullanılabilir.
İkinci koltuk sırasının montajı
• Sadece Volvo tarafından önerilen, evrensel
onaylı2 veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın.
•
Orta koltuğa destek bacakları olan çocuk koltuğu takılmamalıdır.
•
Dış koltuklarda ISOFIX sabitleme sistemi
bulunur ve i-Size3 için onaylıdır.
•
Dış koltuklarda üst montaj noktaları mevcuttur. Volvo, montaj noktasında germeden önce
çocuk koltuğu üst kayışlarının baş desteğindeki deliğin içinden çekilmesini tavsiye eder.
Bu mümkün değilse çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini takip edin.
•
Üçüncü koltuk sırası* olan araçlarda ikinci
koltuk sırasının en arka konuma ayarlanması
gerekir. Üçüncü koltuk sırasında da bir çocuk
koltuğu kullanılırsa bir istisna yapılabilir. Bu
durumda daima çocuk koltuğunun üretici talimatlarına uygun şekilde takıldığını kontrol
edin.
Ön koltuğa montaj
• Arkaya bakan çocuk koltuklarını takarken
yolcu hava yastığının devre dışı olduğunu
kontrol edin.
•
Öne bakan çocuk koltuklarını takarken yolcu
hava yastığının etkin olduğunu kontrol edin.
•
Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı
evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde
bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın.
•
ISOFIX çocuk koltukları sadece ISOFIX konsol1 aksesuarı olan araçlara takılabilir.
1
2
3
72
•
Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa kayışlar
alt montaj noktalarına takıldıktan sonra kesinlikle öndeki koltuğun konumunu ayarlamayın.
Çocuk koltuğu takılı olmadığında alt kayışları
çıkarmayı hiçbir zaman unutmayın.
•
Çocuk koltuklarını takarken ISOFIX kılavuzu
kullanılmamalıdır.
Üçüncü koltuk sırasının* montajı
• Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı
evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde
bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın.
•
Destek ayaklı çocuk koltukları üçüncü sıra
koltuklara takılmamalıdır.
•
Gerekirse yeterli alan yaratmak için ikinci koltuk sırasını öne doğru ayarlayın. İkinci koltuk
sırasına da çocuk koltuğu takılırsa çocuk koltuğunun hâlâ üretici talimatları uyarınca takıldığını kontrol edin.
Aksesuar yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir.
Orta koltuk için geçerli değildir.
Pazara bağlı olarak farklılık gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Yolcu hava yastığının etiketi
Çocuk güvenliği (s. 70)
Çocuk koltukları için üst montaj
noktaları
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 73)
Araç, ikinci dış koltuk sıralarında çocuk koltukları
için üst montaj noktaları ile donatılmıştır.
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 74)
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan
çocuk koltukları için tasarlanmıştır.
i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77)
Bir çocuk koltuğunu üst montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip
ediniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması (s. 65)
Montaj noktalarının konumu
Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket.
Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının arka tarafında sembollerle gösterilmiştir.
Yolcu tarafı kapı direğindeki etiket. Etiket yolcu kapısı
açıldığında görünür.
Montaj noktaları, ikinci dış koltuk sıralarının arkasında bulunur.
Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur.
}}
* Seçenek/aksesuar.
73
GÜVENLİK
||
UYARI
Çocuk koltuğu üst kayışları, montaj noktasında
gerilmeden önce baş dayanağı bacağındaki
delikten yönlendirilmelidir. Bu mümkün
değilse, çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini
takip edin.
DİKKAT
Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı
kolaylaştırmak için bas desteklerini katlayın.
Çocuk koltukları için alt montaj
noktaları
Araçta, ön koltukta* ve ikinci koltuk sırasında
çocuk koltukları için alt montaj noktaları bulunur.
Alt montaj noktaları, belirli arkaya bakan çocuk
koltukları ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bir çocuk koltuğunu alt montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip
edin.
Montaj noktalarının konumu
İkinci koltuk sırasındaki montaj noktaları, ön koltuğun taban raylarının arka bölümünde bulunur.
DİKKAT
Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına
takılmasından önce bu sökülmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 71)
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 74)
i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 75)
İkinci koltuk sırasındaki montaj noktası konumları.
Ön koltuktaki montaj noktası konumları.
•
Çocuk koltukları (s. 71)
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 73)
i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 75)
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması (s. 65)
Ön koltuktaki montaj noktaları, yolcu koltuğunun
bacak alanının yanlarında bulunur.
Ön koltuktaki montaj noktaları, ancak araçta yolcu
hava yastığını* etkinleştirme/devre dışı bırakma
şalteri varsa monte edilir.
74
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Aracın emniyet kemerlerini kullanan
çocuk koltuklarının konumu için
tablo
Tablo, hangi çocuk koltuklarının hangi konumlara
ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir
tavsiye verir.
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 1
9-18 kg
Grup 2
15-25 kg
DİKKAT
Araca bir çocuk koltuğu takmadan önce
daima "Çocuk koltukları" bölümünü okuyun.
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk koltukları)
Ön koltuk (etkinleştirilmiş
hava yastığı ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)
İkinci koltuk sırası, dış
koltuk
İkinci koltuk sırası, orta
koltuk
UA, B
X
UB
LB
U
UA, B
X
UB
LB
U
LC
UFA, D
U, LC
L
U
LC
UFA, E
UE, LC
B*, F, LE
UE
Üçüncü koltuk sırası*
}}
* Seçenek/aksesuar.
75
GÜVENLİK
||
Ağırlık
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk koltukları)
Ön koltuk (etkinleştirilmiş
hava yastığı ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)
X
UFA, G
Grup 3
22-36 kg
İkinci koltuk sırası, dış
koltuk
UG
İkinci koltuk sırası, orta
koltuk
Üçüncü koltuk sırası*
B*, F, LG
UG
U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
UF: Öne bakan evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir.
B: Bu kitle grubu için onaylı dahili güvenlik sistemi.
X: Bu koltuk, bu kütle grubunda çocuklar için uygun değildir.
A
B
C
D
E
F
G
Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın.
Volvo tavsiyeleri: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Volvo tavsiyeleri: Arkaya bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192); Volvo arkaya bakan koltuk (tip onayı E5 04212).
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
Volvo tavsiyeleri: Öne bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192); arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216);Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1
04301169); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312).
Volvo tavsiyesi: Bütünleşik çocuk minderi (tip onayı E5 04218).
Volvo tavsiyeleri: Arkalıklı ve arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312).
UYARI
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın.
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 78)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 81)
İlgili bilgiler
•
•
76
Çocuk koltukları (s. 71)
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 73)
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
i-Size/ISOFIX montaj noktaları
İlgili bilgiler
Araçta, ikinci koltuk sırasında çocuk koltukları
için i-Size/ISOFIX4 montaj noktaları bulunur.
•
•
i-Size/ISOFIX , araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
•
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 74)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 81)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 78)
Bir çocuk koltuğunu i-Size/ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz.
Montaj noktalarının konumu
Çocuk koltukları (s. 71)
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 73)
Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının döşemesinde4 sembollerle gösterilmiştir.
i-Size/ISOFIX montaj noktaları, ikinci koltuk sırası
dış koltuklarının koltuk arkalıklarının alt kısmının
arkasına gizlenmiştir.
Montaj noktalarına erişmek için koltuk minderini
aşağıya doğru bastırınız.
4
İsim ve semboller pazara göre değişmektedir.
77
GÜVENLİK
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu
için tablo
Tablo, hangi ISOFIX çocuk koltuklarının hangi
konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir.
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
78
Boyut sınıfıA
Çocuk koltuğunun
tipi
E
Yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk
koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk
koltuğu
Çocuk koltuğunun UN Reg R44 uyarınca onaylı
olması ve araç modelinin, üreticinin araç listesinde yer alması gerekir.
DİKKAT
Araca bir çocuk koltuğu takmadan önce
daima "Çocuk koltukları" bölümünü okuyun.
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava
yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk
koltukları)B
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)B
İkinci koltuk
sırası, dış koltuk
İkinci koltuk
sırası, orta koltuk
Üçüncü koltuk
sırası*
ILB, C, XD
X
ILC
X
X
ILB, C, XD
X
ILC
X
X
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Ağırlık
Grup 1
9-18 kg
Boyut sınıfıA
Çocuk koltuğunun
tipi
A
Öne bakan çocuk
koltuğu
B
Öne bakan çocuk
koltuğu
B1
Öne bakan çocuk
koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk
koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk
koltuğu
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava
yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk
koltukları)B
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)B
İkinci koltuk
sırası, dış koltuk
İkinci koltuk
sırası, orta koltuk
Üçüncü koltuk
sırası*
X
ILB, E, XD
ILE, IUFE
X
X
ILB, XD
X
ILF
X
X
}}
* Seçenek/aksesuar.
79
GÜVENLİK
||
Ağırlık
Boyut sınıfıA
Çocuk koltuğunun
tipi
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava
yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk
koltukları)B
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)B
İkinci koltuk
sırası, dış koltuk
İkinci koltuk
sırası, orta koltuk
Üçüncü koltuk
sırası*
IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır.
IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur.
X: ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
A
B
C
D
E
F
ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir.
Araçta ISOFIX konsol aksesuarı varsa yarı evrensel onaylı (IL) ISOFIX çocuk koltuklarının montajında kullanılır (aksesuar yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir).
Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Arata ISOFIX braketi takılı olmadığında geçerlidir.
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
Volvo tavsiyesi: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (tip onayı E5 04200).
UYARI
DİKKAT
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın.
Volvo, kendisi tarafından hangi i-SizeISOFIX
çocuk koltuklarının önerildiğine dair bilgi için
yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçmenizi
önerir.
DİKKAT
i-SizeISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıflandırması yoksa araç modeli, çocuk koltuğunun
araç listesine dahil edilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
80
Çocuk koltukları (s. 71)
i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77)
i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 81)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 75)
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
i-Size çocuk koltuklarının konumu
için tablo
Çocuk koltuğunun UN Reg R129 uyarınca onaylı
olması gerekir.
Tablo, hangi i-Size çocuk koltuklarının hangi
konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir.
DİKKAT
Araca bir çocuk koltuğu takmadan önce
daima "Çocuk koltukları" bölümünü okuyun.
Çocuk koltuğunun tipi
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile,
sadece arkaya bakan çocuk
koltukları)
Ön koltuk (etkinleştirilmiş
hava yastığı ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)
İkinci koltuk sırası,
dış koltuk
İkinci koltuk sırası,
orta koltuk
Üçüncü koltuk sırası*
i-Size çocuk koltukları
X
X
i-UA
X
X
i-U: Öne bakan ve arkaya bakan i-Size "evrensel" çocuk koltuğu için uygundur.
X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir.
A
Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 71)
i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77)
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 78)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 75)
* Seçenek/aksesuar.
81
GÜVENLİK
Entegre çocuk minderi*
•
İkinci koltuk sırasındaki orta koltukta bulunan
entegre çocuk minderi, çocukların konforlu ve
güvenli bir şekilde oturmasına olanak tanır.
emniyet kemerinin çocuğun boğazının üzerinden veya omzunun altından geçmediği
Entegre çocuk minderinin*
kaldırılması
•
emniyet kemerinin kalça kısmının optimal
koruma sağlamak için aşağıda kalça hizasında olduğunu.
İkinci koltuk sırasındaki orta koltukta bulunan
entegre çocuk minderi, kullanım için yukarı katlanır.
Çocuk minderi, en iyi güvenliği sağlamak üzere
özel olarak tasarlanmıştır. Emniyet kemeriyle birlikte minder, ağırlığı 15 ila 36 kg arasında ve boyu
en az 97 cm olan çocuklar için onaylanmıştır.
UYARI
Volvo, onarım ve değişim işlerinin yalnızca, yetkili bir Volvo servisinde yapılmasını önermektedir. Çocuk minderinde herhangi bir değişiklik
veya ekleme yapmayınız. Bütünleşik çocuk
minderine bir kaza durumunda olduğu gibi çok
büyük bir yük etki etmişse, çocuk minderinin
tamamı değiştirilmelidir. Böyle bir durum sonrasında çocuk minderi hasar almamış gibi
görünse de, aynı koruma düzeyini karşılayamıyor olabilir. Çocuk minderi çok fazla aşınmışsa
değiştirilmesi gerekir.
UYARI
Entegre çocuk minderi talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir.
Doğru konum, emniyet kemeri omuz üzerine yerleştirilmelidir.
Otomobili sürmeye başlamadan önce şunları kontrol ediniz:
•
•
•
82
entegre çocuk minderi kilitli modda
baş desteğinin, mümkünse kafanın tüm arka
kısmını kaplayacak şekilde çocuğun kafası ile
aynı yüksekliğe ayarlandığını
emniyet kemerinin çocuğun bedenine oturduğunu ve gevşek veya bükülmüş olmadığı
Çocuk minderini açmak için kolu ileri ve
yukarı doğru çekiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çocuk güvenliği (s. 70)
Entegre çocuk minderinin* kaldırılması
(s. 82)
Entegre çocuk minderinin* indirilmesi
(s. 83)
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Entegre çocuk minderinin*
indirilmesi
İkinci koltuk sırasındaki orta koltukta bulunan
entegre çocuk minderi, kullanılmadığı zaman
aşağı katlanabilir.
Takviye minderini yerine oturması için geriye
doğru bastırınız.
Yerine oturtmak için elinizle minderin ortasına
bastırınız.
UYARI
Entegre çocuk minderi talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir.
ÖNEMLİ
Minderi indirmeden önce, minderin altında
gevşek bir nesne (örneğin oyuncak) olup
olmadığını kontrol ediniz.
Minderi serbest bırakmak için kolu ileriye
doğru çekiniz.
İlgili bilgiler
•
•
DİKKAT
Entegre çocuk minderi* (s. 82)
Arka koltuk arkalığını indirmeden önce çocuk
minderi indirilmelidir.
Entegre çocuk minderinin* indirilmesi
(s. 83)
İlgili bilgiler
•
•
Entegre çocuk minderi* (s. 82)
Entegre çocuk minderinin* kaldırılması (s. 82)
* Seçenek/aksesuar.
83
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Göstergeler ve kumandalar, soldan
direksiyonlu araçlar
Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge
ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir.
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü*
Ön okuma lambaları ve yolcu kabini
aydınlatması
Direksiyon simidi sağ tuş takımı
Direksiyon simidi ayarları
Korna
Panorama tavan*
Tavan konsolundaki gösterge ekranı
İç dikiz aynasının manuel karartılması
Direksiyon simidi sol tuş takımı
Kaput açma
Gösterge ekranı aydınlatması, yükleme
kapağı kilit açma, yükleme kapağı açma/
kapatma*, halojen far seviye ayarı
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar,
kısa far, uzun far, sinyal lambaları, ön sis
lambaları/viraj lambaları*, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması
Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları*
Baş üstü gösterge ekranı*
Sürücü gösterge ekranı
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Orta gösterge ekranı
Dörtlü flaşörler, maksimum rezistans/ısıtmalı ön cam*, medya, torpido gözü kapağı
açma
Vites kolu
86
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Başlatma düğmesi
Elektrikli camlar, kapı aynaları
Sürüş modu kontrolü*
Ön koltuğun ayarlanması
Göstergeler ve kumandalar, sağdan
direksiyonlu araçlar
Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge
ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir.
El freni
Sabit durumdayken otomatik frenleme
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Aşağıdakilerin kurulumu için bellek:
•
•
•
elektrikli ön koltuk*
Kapı aynaları
Baş üstü gösterge ekranı*
Kapı açma/yan kapıları ve arka panel
kapağın kilitleme/kilit açma
Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar,
kısa far, uzun far, sinyal lambaları, ön sis
lambaları/viraj lambaları*, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması
Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları*
Baş üstü gösterge ekranı*
Sürücü gösterge ekranı
}}
* Seçenek/aksesuar.
87
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü*
Ön okuma lambaları ve yolcu kabini
aydınlatması
Başlatma düğmesi
Direksiyon simidi sağ tuş takımı
Gösterge ekranı aydınlatması, arka panel
kapağının kilidini açma, arka panel kapağının açılması/kapatılması*
Panorama tavan*
Tavan konsolundaki gösterge ekranı
İç dikiz aynasının manuel karartılması
Sürüş modu kontrolü*
El freni
Sabit durumdayken otomatik frenleme
Kaput açma
Korna
Direksiyon simidi ayarları
Direksiyon simidi sol tuş takımı
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Orta gösterge ekranı
Dörtlü flaşörler, maksimum rezistans/ısıtmalı ön cam*, medya, torpido gözü kapağı
açma
Vites kolu
88
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Aşağıdakilerin kurulumu için bellek:
•
•
•
elektrikli ön koltuk*
Kapı aynaları
Baş üstü gösterge ekranı*
Kapı açma/yan kapıları ve arka panel
kapağın kilitleme/kilit açma
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Gösterge ekranı/işlev/kumanda
Elektrikli camlar, kapı aynaları
Ön koltuğun ayarlanması
89
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sürücü gösterge ekranı
Sürücü gösterge ekranı, araç ve sürüş hakkında
bilgiler gösterir.
Sürücü gösterge ekranı ölçerler, göstergeler ve
gösterge ile uyarı sembolleri içerir. Sürücü gösterge ekranının içeriği aracın ekipmanlarına, ayarlarına ve o anda hangi işlevlerin etkin olduğuna
bağlıdır.
Sürücü gösterge ekranı, 12 inç
UYARI
Etkinleştirme/çalıştırma sonrası sürücü gösterge ekranının sönmesi, yanmaması veya
tamamen ya da kısmen okunamaz olması
halinde araç kullanılmamalıdır. Derhal bir servisi ziyaret etmeniz gerekir. Volvo, yetkili bir
Volvo servisi önerir.
Sürücü gösterge ekranı, 12 inç ve 8 inç olmak
üzere iki versiyonda mevcuttur.
UYARI
Sürücü gösterge ekranında bir arıza olması
halinde örneğin frenler, hava yastıkları veya
başka güvenlik sistemleri hakkında bilgiler
gösterilmeyebilir. Bu durumda sürücü, araç
sistemlerinin durumunu kontrol edemez veya
güncel uyarıları ve bilgileri alamaz.
Sürücü gösterge ekranındaki konum:
Solda
Ortada
Sağda
Hız göstergesi
Gösterge ve uyarı lambaları
Devir göstergesiA
Kilometre sayacı
Dış sıcaklık göstergesi
ECO göstergesiA
Kilometre sayacı
Saat
Vites değiştirme göstergesi
Cruise control ve hız sınırlayıcısı bilgileri
Mesajlar, bazı durumda grafiklerle
Sürüş modu
(Comfort, Off Road, Eco, Dynamic veya Individual)
90
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
A
Solda
Ortada
Sağda
Yol tabelası bilgileri*
Kapı ve emniyet kemeri bilgileri
Yakıt göstergesi
–
Medya çalar
Start/Stop işlevinin durumu
–
Navigasyon haritası*
Kalan yakıtla mesafe
–
Telefon
Anlık yakıt tüketimi
–
Ses tanıma
Uygulama menüsü (direksiyon simidi tuş takımı ile etkinleştirilir)
–
PusulaA
–
Seçili sürüş moduna bağlı olarak.
Sürücü gösterge ekranı, 8 inç
}}
* Seçenek/aksesuar.
91
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Sürücü gösterge ekranındaki konum:
Solda
Ortada
Sağda
Yakıt göstergesi
Hız göstergesi
Medya çalar
Sürüş modu
Yol tabelası bilgileri*
Telefon
Vites değiştirme göstergesi
Cruise control ve hız sınırlayıcısı bilgileri
Navigasyon bilgileri*
Devir göstergesiA
Kapı ve emniyet kemeri bilgileri
Saat
ECO göstergesiA
Start/Stop işlevinin durumu
Uygulama menüsü (direksiyon simidi tuş takımı ile etkinleştirilir)
Kalan yakıtla mesafe
–
Anlık yakıt tüketimi
Dış sıcaklık göstergesi
–
Kilometre sayacı
Gösterge ve uyarı lambaları
–
Kilometre sayacı
–
–
Gösterge ve uyarı lambaları
–
–
Ses tanıma
–
–
Motor sıcaklığı göstergesi
–
–
Mesajlar, bazı durumda grafiklerle
–
–
PusulaA
(Comfort, Off Road, Eco, Dynamic veya Individual)
A
92
Seçili sürüş moduna bağlı olarak.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Adapte edilebilir sembolün konumu
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı ayarları (s. 94)
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 95)
•
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri
(s. 97)
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsü (s. 105)
•
Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi
(s. 99)
12 inç sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolü
örneği.
Sürücü gösterge ekranı ortasında, farklı mesaj
tipleri için farklı semboller gösterilebilir. Bu bir
gösterge veya uyarı sembolü şeklinde olabilir veya
bu konumdan başlayan bir görüntü serisinden
oluşabilir ve ardından daha büyük bir görüntüye
dönüştürülebilir.
Sürücü gösterge ekranının
etkinleştirilmesi
Sürücü gösterge ekranı bir kapı açıldığı anda,
başka bir deyişle 0 kontak konumunda etkinleşir.
Kullanılmazsa sürücü gösterge ekranı bir süre
sonra söner. Yeniden etkinleştirmek için aşağıdakilerden birini yapın:
•
•
•
Fren pedalına basın.
Kontağı I konumuna çevirin.
Kapılardan birini açın.
93
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sürücü gösterge ekranı ayarları
3.
Sürücü ekran ayarları sürücü ekran uygulama
menüsünden ve orta gösterge ekranı Ayarlar
menüsünden yapılabilir.
• Arka planda bilgi gösterme
• Şu anda dinlenen radyo bilgisi göster
• Rota belirlenmemişse bile
Uygulama menüsündeki ayarlar
navigasyonu göster1.
Uygulama menüsünden sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini şuralardan
seçebilirsiniz:
•
•
•
•
seyahat bilgisayarı
telefon
navigasyon sistemi*.
2.
My Car Ekranlar Temaları
Görüntületuşuna basınız
3.
Sürücü gösterge ekranı için bir tema (görünüm) seçin:
Orta gösterge ekranındaki ayarlar
Bilgi tipini seçme
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
1
94
12 inç sürücü gösterge ekranı, bilgileri ortada
gösterirken 8 inç gösterge ekranı bilgileri sağ
üst alanda gösterir.
Tema (görünüm) seçme
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
medya çalar
Sürücü ekranındaki uygulama menüsü direksiyon
simidinin sağ tarafındaki tuş takımından açılır ve
menüde gezinti yapılabilir, bkz. bölüm: "Sürücü
ekranından uygulama menüsünü kullanma".
2.
Arka plan görüntüsünü seçin:
My Car Ekranlar Sürücü Ekranı Orta
Seçenekleri tuşuna basınız.
•
•
•
•
2.
Dil seçmek için Sistem Sistem Dili seçeneğine basın.
> Yapılacak değişiklik tüm ekranlardaki dili
etkiler.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
•
Ayarlar görünümü (s. 171)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsü (s. 105)
Glass
Minimalistic
Performance
Chrome Rings.
Dil seçimi
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
Harita sadece 12 inç sürücü gösterge ekranıyla gösterilir. 8 inç sürücü gösterge ekranında sadece yönlendirme gösterilir. Daha fazla bilgi için, bkz. bölüm: "Harita navigasyonu için ekranlar ve kontroller" ve
"Sürücü ekranında harita navigasyonu".
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sürücü gösterge ekranındaki
gösterge sembolleri
Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun
etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya
da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır.
Sembol
Teknik özellikler
Bilgi, gösterge ekranı metnini
okuyunuz
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve sürücü gösterge
ekranında bir metin görünür. Bilgi
sembolü diğer sembollerle birlikte
de yanabilir.
Sembol
Teknik özellikler
Sembol
Teknik özellikler
Lastik basıncı sistemi
Far sisteminde hata
Düşük lastik basıncı durumunda
sembol yanar. Lastik basıncı sisteminde bir arıza olması halinde sembol önce yaklaşık 1 dakikalığına
yanıp sönecek, ardından sabit bir
ışıkla yanacaktır. Arıza, sistemin
tasarlanan şekilde düşük lastik
basıncını tespit edememesi veya bu
konuda uyarı verememesi olabilir.
ABL (Aktif Dönüş Lambaları) fonksiyonunda bir hata meydana geldiğinde veya far sisteminde başka bir
hata oluştuğunda bu sembol yanar.
Emisyon sistemi
Aktif uzun far açık
Otomatik uzun far açık olduğunda
sembol mavi renkte yanar.
Aktif uzun far kapalı
Otomatik uzun far kapalı olduğunda
sembol beyaz renkte yanar.
El freninde bir arıza olduğunda
sembol yanar.
Motor çalıştırıldıktan sonra sembol
yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir.
Kontrol edilmek üzere bir servise
götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo
servisine başvurmanızı önerir.
ABS arızası
Sol ve sağ sinyal lambası
Aktif uzun far açık
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi
çalışmaya devam eder ancak ABS
fonksiyonu yoktur.
Sinyal lambaları kullanıldığında
semboller yanıp söner.
Otomatik uzun far açık olduğunda
sembol mavi renkte yanar. Pozisyon
lambaları açıktır.
Fren sisteminde arıza
Bu lamba, uzun far yandığında ve
uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar.
Aktif uzun far kapalı
Otomatik fren açık
İşlev etkinleştirildiğinde ve ayak
freni veya el freni etkinse sembol
yanar. Fren, durduğunda aracı hareketsiz tutar.
Uzun far Açık
Pozisyon lambaları
Pozisyon lambaları açık olduğunda
sembol yanar.
Otomatik uzun far kapalı olduğunda
sembol beyaz renkte yanar. Pozisyon lambaları açıktır.
}}
95
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Sembol
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Uzun far Açık
Denge sistemi, spor mod
Uzun far ve pozisyon lambaları açık
olduğunda sembol yanar.
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Spor modu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Spor modu daha aktif
sürüş deneyimi sağlar. Ardından
sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi
hareketleri ve dönüşlerin normal
sürüşten daha aktif olup olmadığı
algılar ve müdahale edip aracı dengelemeden önce arka kısmın kontrollü bir şekilde kaymasına izin
verir.
Yağmur sensörü açık
Şerit yardımı
Yağmur sensörü açıldığında bu
sembol yanar.
Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır
ve yol çizgileri tespit edilir.
Ön koşullandırma açık
Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır,
ancak yol çizgileri tespit edilmez.
Ön sis lambaları açık
Ön sis lambası açıldığında bu sembol yanar.
Arka sis lambası açık
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı/kliması aracı ön koşullandırırken bu sembol yanar.
96
Sembol
Sarı sembol: Şerit yardımı uyarıları/
müdahaleleri.
Denge sistemi
Şerit yardımı ve yağmur sensörü
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir şekilde
yanmaya başladığında sistemde bir
arıza var demektir.
Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır
ve yol çizgileri tespit edilir. Yağmur
sensörü açıktır.
Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır,
ancak yol çizgileri tespit edilmez.
Yağmur sensörü açıktır.
Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve
yakıt doldurma kapağı için hatırlatıcı
Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı
veya kapı doğru şekilde kapatılmamışsa sürücü
gösterge ekranında bilgi veya uyarı sembolü ve
grafikler yanar.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
•
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62)
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri
(s. 97)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı
sembolleri
Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ciddi
bir arıza meydana geldiği konusunda uyarır.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN
seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin.
Fren hidroliği kaybı bir servis tarafından araştırılmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisiyle
temasa geçmenizi tavsiye eder.
UYARI
BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı
anda yanması halinde, sert fren yapma esnasında arka tarafın patinaj yapma riski vardır.
Sembol
Teknik özellikler
Sembol
Teknik özellikler
Uyarı
El freni tatbik edilmiş
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza
belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası
yanar. Aynı anda sürücü gösterge
ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
Bu simge el freni çekildiğinde
sürekli sabit bir şekilde yanar.
Emniyet kemeri uyarısı
Bu simge seyir esnasında yanarsa
motor yağ basıncı çok düşüktür.
Motoru derhal durdurun ve motor
yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız. Simge
yanıyor ve yağ seviyesi normalse,
bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo,
yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir.
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet
kemerini takmadığında ya da
arkada oturan bir kişi emniyet
kemerini çıkardığında sembol ışığı
yanıp söner.
Hava yastıkları
Sembol yanık kalır veya sürüş sırasında yanarsa aracın güvenlik sistemlerinden birinde bir arıza tespit
edilmiştir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Volvo, yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önerir.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük olabilir. Fren sıvısı
seviyesinin kontrol edilmesi ve
düzeltilmesi için en yakın yetkili servisi ziyaret edin.
Yanıp sönen bir simge bir arıza çıktığı anlamına gelir. Sürücü gösterge
ekranındaki mesajı okuyun.
Düşük yağ basıncı
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde
bir arıza oluşursa bu simge yanar.
Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili
bir Volvo servisine başvurmanızı
önerir.
Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve
yakıt doldurma kapağı için hatırlatıcı
Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı
veya kapı doğru şekilde kapatılmamışsa sürücü
}}
97
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
gösterge ekranında bilgi veya uyarı sembolü ve
grafikler yanar.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
•
•
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62)
Dış sıcaklık göstergesi
Bir sensör, aracın dışındaki sıcaklığı tespit eder.
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 95)
Emniyet (s. 56)
12 inç ve 8 inç sürücü gösterge ekranındaki dış sıcaklık
göstergesi konumu.
Araç sabit konumdaysa gösterge, çok yüksek bir
sıcaklık değeri gösterebilir.
Dış sıcaklık +2°C ila -5°C aralığında olduğunda
sürücü gösterge ekranında, muhtemel kaygan
koşullar için bir uyarı olarak bir kar tanesi sembolü gösterilir. Araçta baş üstü gösterge ekranı
varsa kar tanesi sembolü aynı zamanda burada da
gösterilir.
Dış sıcaklık göstergesi ayarı
Orta gösterge ekranının üst görünümünden
sıcaklık göstergesi birimini değiştirebilirsiniz.
98
–
Dış sıcaklık göstergesi, sürücü gösterge ekranında gösterilir.
Ayarlar Sistem Ölçü Birimleri öğesini
seçin ve Metrik, İngiliz veya ABD arasından
gereken birim tipini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
Klima kontrolü - sensörler (s. 183)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Saat
Saat, hem sürücü gösterge ekranında hem de
orta gösterge ekranında gösterilir.
Yer
GPS olan araçlarda otomatik saat
Araçta navigasyon sistemi varsa Otomatik
Zaman seçilebilir. Bu durumda aracın konumuna
bağlı olarak saat dilimi otomatik olarak ayarlanır.
Belirli navigasyon sistemi türlerinde doğru saat
dilimini elde etmek için mevcut konum (ülke) de
ayarlanmalıdır. Otomatik Zaman seçilmezse
saat ve tarih, dokunmatik ekranda yukarı ok ve
aşağı okla ayarlanır.
Yaz saati
Belirli ülkelerde Otomatik ile yaz saatinin otomatik ayarını seçmek mümkündür. Diğer ülkelerde
yaz saati Açık veya Kapalı ile ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
12 inç ve 8 inç sürücü gösterge ekranındaki saat
konumu.
Orta gösterge ekranında saat, durum alanının sağ
üst tarafında bulunur.
Belirli durumlarda mesajlar ve bilgiler, sürücü
gösterge ekranındaki saati örtebilir.
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
Ayarlar görünümü (s. 171)
Sürücü gösterge ekranının lisans
sözleşmesi
Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli
bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir
sözleşmedir. Aşağıdaki metin Volvo'nun üretici/
geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin
dili İngilizcedir.
BSD 4-clause "Original" or "Old"
License
Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
The Regents of the University of California. All
rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
All advertising materials mentioning features
or use of this software must display the
following acknowledgement: This product
includes software developed by the
Saat ve tarih ayarları
Saat ve tarih formatının ayarlarını değiştirmek için
orta gösterge ekranının üst görünümünden
Ayarlar Sistem Tarih ve Saat seçeneğini
seçin.
Dokunmatik ekranda yukarı veya aşağı oka basarak saati ve tarihi ayarlayın.
}}
99
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
University of California, Berkeley and its
contributors.
4.
Neither the name of the University nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 3-clause "New" or "Revised"
License
Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet.
100
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
Neither the name of the organisation nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derive from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 2-clause “Simplified” license
Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The views and conclusions contained in the
software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as
representing official policies, either expressed or
implied, of the FreeBSD Project.
FreeType Project License
1.
1 Copyright 1996-1999 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction The FreeType Project is
distributed in several archive packages; some
of them may contain, in addition to the
FreeType font engine, various tools and
contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project. This license applies to all
files found in such packages, and which do
not fall under their own explicit license. The
license affects thus the FreeType font
engine, the test programs, documentation
and makefiles, at the very least. This license
was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which
all encourage inclusion and use of free
software in commercial and freeware
products alike. As a consequence, its main
points are that: o We don't promise that this
software works. However, we are be
interested in any kind of bug reports. (`as is'
distribution) o You can use this software for
whatever you want, in parts or full form,
without having to pay us. (`royalty-free'
usage) o You may not pretend that you wrote
this software. If you use it, or only parts of it,
in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that
you've used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the
inclusion of this software, with or without
modifications, in commercial products,
provided that all warranty or liability claims
are assumed by the product vendor. Legal
Terms 0. Definitions Throughout this license,
the terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files
originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg) as the `FreeType project', be they
named as alpha, beta or final release. `You'
refers to the licensee, or person using the
project, where `using' is a generic term
including compiling the project's source code
as well as linking it to form a `program' or
`executable'. This program is referred to as `a
program using the FreeType engine'. This
license applies to all files distributed in the
original FreeType archive, including all source
code, binaries and documentation, unless
otherwise stated in the file in its original,
unmodified form as distributed in the original
archive. If you are unsure whether or not a
particular file is covered by this license, you
must contact us to verify this. The FreeType
project is copyright (C) 1996-1999 by David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg. All rights reserved except as
specified below. 1. No Warranty THE
FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS'
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL ANY OF THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY
THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF
THE FREETYPE PROJECT. As you have not
signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType project
is copyrighted material, only this license, or
another one contracted with the authors,
grants you the right to use, distribute, and
modify it. Therefore, by using, distributing, or
modifying the FreeType project, you indicate
}}
101
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
that you understand and accept all the terms
of this license.
2.
3.
102
Redistribution Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: o Redistribution
of source code must retain this license file
(`licence.txt') unaltered; any additions,
deletions or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying
documentation. The copyright notices of the
unaltered, original files must be preserved in
all copies of source files. o Redistribution in
binary form must provide a disclaimer that
states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the
FreeType web page in your documentation,
though this isn't mandatory. These conditions
apply to any software derived from or based
on the FreeType code, not just the
unmodified files. If you use our work, you
must acknowledge us. However, no fee need
be paid to us.
Advertising The names of FreeType's authors
and contributors may not be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. We suggest, but do not require,
that you use one or more of the following
phrases to refer to this software in your
documentation or advertising materials:
`FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
4.
Contacts There are two mailing lists related
to FreeType: o freetype@freetype.org
Discusses general use and applications of
FreeType, as well as future and wanted
additions to the library and distribution. If you
are looking for support, start in this list if you
haven't found anything to help you in the
documentation. o devel@freetype.org
Discusses bugs, as well as engine internals,
design issues, specific licenses, porting, etc.
o http://www.freetype.org Holds the current
FreeType web page, which will allow you to
download our latest development version and
read online documentation. You can also
contact us individually at: David Turner
<david.turner@freetype.org> Robert Wilhelm
<robert.wilhelm@freetype.org> Werner
Lemberg <werner.lemberg@freetype.org>
Libpng License
This copy of the libpng notices is provided for
your convenience. In case of any discrepancy
between this copy and the notices in the file
png.h that is included in the libpng distribution,
the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and
LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional
notices immediately following this sentence.
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through
1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c)
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.0.6 with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with
your enjoyment of the library or against
infringement. There is no warranty that our efforts
or the library will fulfill any of your particular
purposes or needs. This library is provided with all
faults, and the entire risk of satisfactory quality,
performance, accuracy, and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through
1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998,
1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96,
May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-0.88, with the
following individuals added to the list of
Contributing Authors:
John Bowler
merchantability and of fitness for any purpose.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages,
which may result from the use of the PNG
Reference Library, even if advised of the
possibility of such damage.
Magnus Holmgren
Permission is hereby granted to use, copy,
modify, and distribute this source code, or
portions hereof, for any purpose, without fee,
subject to the following restrictions:
Greg Roelofs
1.
The origin of this source code must not be
misrepresented.
2.
Altered versions must be plainly marked as
such and must not be misrepresented as
being the original source.
3.
This Copyright notice may not be removed or
altered from any source or altered source
distribution.
Kevin Bracey
Sam Bushell
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88,
January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy
Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license,
"Contributing Authors" is defined as the following
set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS".
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
disclaim all warranties, expressed or implied,
including, without limitation, the warranties of
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without fee, and encourage
the use of this source code as a component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this source code in a product,
acknowledgment is not required but would be
appreciated.
A "png_get_copyright" function is available, for
convenient use in "about" boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is
supplied in the files "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software.
OSI Certified Open Source is a certification mark
of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu
April 15, 2002
MIT License
Copyright (c) <year> <copyright holders>
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
}}
103
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
zlib License
The zlib/libpng License Copyright (c) <year>
<copyright holders>
This software is provided 'as-is', without any
express or implied warranty. In no event will the
authors be held liable for any damages arising
from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this
software for any purpose, including commercial
applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
104
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in
the product documentation would be
appreciated but is not required.
2.
Altered source versions must be plainly
marked as such, and must not be
misrepresented as being the original
software.
3.
This notice may not be removed or altered
from any source distribution.
SGI Free Software B License Version
2.0.
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0,
Sept. 18, 2008)
Except as contained in this notice, the name of
Silicon Graphics, Inc. shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use
or other dealings in this Software without prior
written authorization from Silicon Graphics, Inc.
Copyright (C) [dates of first publication] Silicon
Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is
hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in
the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom
the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions: The above copyright notice
including the dates of first publication and either
this permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sürücü gösterge ekranındaki
uygulama menüsü
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü,
belirli uygulamaların sık kullanılan işlevlerine hızlı
erişim sunar.
Uygulama
Fonksiyonlar
Yol bilgisayarı
Kilometre sayacı seçimi, sürücü
gösterge ekranında neler gösterileceğinin seçimi, vs.
Medya çalar
Medya çalar için aktif kaynağın
seçimi.
Telefon
Arama listesinden bir kişinin
aranması.
Navigasyon
Rehberi duraklatma, son kullanılan varış noktasına rehberi
başlatma, vs.
Sürücü gösterge ekranındaki
uygulama menüsünün kullanılması
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü
(app menüsü), direksiyon simidinin sağ tuş
takımı ile çalıştırılır.
İlgili bilgiler
Orta gösterge ekranını kullanmak yerine sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü kullanılabilir.
Uygulama menüsü sürücü gösterge ekranında
gösterilir ve direksiyon simidinin sağ klavyesini
kullanarak kontrol edilir. Uygulama menüsü, direksiyon simidini bırakmadan ve gözlerinizi yoldan
ayırmadan farklı uygulamalar veya uygulamalar
içerisindeki işlevler arasında kolayca geçiş yapmanızı sağlar.
•
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünün kullanılması (s. 105)
Uygulama menüsü ve direksiyon simidinin sağ tuş takımı.
Açma/kapatma
Sol/sağ
Yukarı/aşağı
Onaylama
Uygulama menüsü işlevleri
Farklı uygulamalar, farklı işlev türlerine erişim
sunar. Aşağıdaki uygulamalar ve bunların ilgili
işlevleri, uygulama menüsünden kontrol edilebilir:
}}
105
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Uygulama menüsünün açılması/
kapatılması
–
Açma/kapatmaya (1) basın.
(Sürücü gösterge ekranında onaylanmamış
bir mesaj varken uygulama menüsünü açmak
mümkün değildir. Uygulama menüsünün açılabilmesi için mesajın onaylanması gerekir.)
> Uygulama menüsü açılır/kapanır.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsü (s. 105)
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajları yönetme (s. 108)
Sürücü gösterge ekranı ve orta
gösterge ekranındaki mesajlar
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranı,
farklı olaylarda sürücüyü bilgilendirmek veya
sürücüye yardımcı olmak üzere mesajlar gösterebilir.
Sürücü gösterge ekranı
Bir süre işlem yapılmadığında veya belirli seçenekler seçildikten sonra uygulama menüsü otomatik olarak kapanır.
Uygulama menüsünde dolaşma ve
seçim yapma
1.
Sola veya sağa (2) dokunarak mevcut farklı
uygulamalar arasında dolaşın.
> Önceki/sonraki uygulamanın işlevleri,
uygulama menüsünde gösterilir.
2.
Yukarı veya aşağı (3) dokunarak seçili uygulamanın işlevlerine göz atın.
3.
Onayla (4) üzerine dokunarak işlevin bir
seçeneğini onaylayın veya vurgulayın.
> İşlev etkinleşir ve uygulama menüsündeki
bazı seçenekler kapanır.
Uygulama menüsü tekrar açılırsa , doğrudan son
seçilen uygulamanın işlevlerine açılır.
2
106
8 inç sürücü gösterge ekranı ile.
Sürücü gösterge ekranındaki2 mesaj.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Servis mesajları
Aşağıda, önemli servis mesajları ve anlamlarından
bazıları gösterilmiştir.
Mesaj
Teknik özellikler
Emniyetle
durA
Durun ve motoru durdurunuz.
Ciddi hasar riski - bir atölyeye
danışınB.
Motoru
kapatA
Durun ve motoru durdurunuz.
Ciddi hasar riski - bir atölyeyleB irtibat kurun.
Acil servis
gerekli. Yetkili servise
gitA
Aracı derhal kontrol etmek
için bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Servis
gerekliA
Aracı mümkün olan en kısa
sürede kontrol ettirmek için
bir atölyeyleB irtibat kurun.
Düzenli
bakım
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Bir
sonraki servis tarihinden önce
gösterilir.
Sürücü gösterge ekranındaki3 mesaj.
Sürücü gösterge ekranı, sürücü açısından yüksek
öncelikli mesajları gösterir.
Mesajlar, o anda başka hangi bilgilerin görüntülendiğine bağlı olarak sürücü gösterge ekranının
farklı kısımlarında gösterilebilir. Bir süre sonra
veya mesaj onaylandığında/gerekirse işlem yapıldığında, mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç
Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama
da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır.
Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler,
semboller veya örneğin mesajı onaylamak veya bir
talebi kabul etmek için düğmelerle birlikte gösterilebilir.
3
12 inç sürücü gösterge ekranı ile.
Bakım için
randevu al
Mesaj
Teknik özellikler
Düzenli
bakım
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Bir
sonraki servis tarihinde gösterilir.
Bakım
zamanı geldi
Düzenli
bakım
Bakım
zamanı geçti
Geçici olarak
kapalıA
A
B
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Servis
tarihi geçtiğinde gösterilir.
Bir fonksiyon geçici olarak
kapatılmış ve seyir esnasında
veya tekrar başlattıktan sonra
otomatik olarak sıfırlanmış.
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
}}
107
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Orta gösterge ekranı
gerekir. Kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir.
İlgili bilgiler
Orta gösterge ekranındaki mesaj.
Orta gösterge ekranı, sürücü açısından düşük
öncelikli mesajları gösterir.
Çoğu mesaj, orta gösterge ekranının durum
çubuğunun yukarısında gösterilir. Bir süre sonra
veya mesajla ilgili gereken işlem yapıldığında
mesaj, durum çubuğundan kaybolur. Bir mesajın
kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında
üst görünüme yerleştirilir.
Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler,
semboller veya mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme ile
birlikte gösterilebilir.
Açılan mesajlar
Bazı durumlarda açılan pencere şeklinde bir
mesaj gösterilir. Açılan mesajların, durum çubuğunda gösterilen mesajlara göre daha yüksek
önceliği vardır ve kaybolmaları için onay/işlem
108
•
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi
(s. 110)
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32)
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajları yönetme (s. 108)
Sürücü gösterge ekranı ve orta
gösterge ekranındaki mesajları
yönetme
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajlar, direksiyon simidinin sağ tuş
takımı ve orta gösterge ekranı görünümleri ile
yönetilir.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sürücü gösterge ekranı
Düğmeleri olmayan mesajlar için:
–
Sürücü gösterge ekranı4 ve direksiyon simidi sağ tuş
takımındaki mesaj.
Sürücü gösterge ekranı5 ve direksiyon simidi sağ tuş
takımındaki mesaj.
Sol/sağ
Onayla (2) üzerine basarak mesajı kapatın
veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin.
> Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur.
Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç
Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama
da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır. Bununla birlikte orta gösterge
ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı
araç msajı mesajı gösterilir.
Orta gösterge ekranı
Onaylama
Sürücü gösterge ekranındaki bazı mesajlar, örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul etmek
için bir veya daha fazla düğme içerir.
Yeni bir mesajın yönetilmesi
Düğmeleri olan mesajlar için:
4
5
8 inç sürücü gösterge ekranı ile.
12 inç sürücü gösterge ekranı ile.
1.
Sola veya sağa (1) dokunarak mevcut farklı
düğmeler arasında dolaşın.
2.
Onayla (2) üzerine dokunarak seçimi onaylayın.
> Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur.
Orta gösterge ekranındaki mesaj.
Orta gösterge ekranındaki bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/
}}
109
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
devre dışı bırakmak için bir düğme (veya açılan
mesajlarda birkaç düğme) bulunur.
Yeni bir mesajın yönetilmesi
Düğmeleri olan mesajlar için:
–
İşlemi yapmak için düğmeye basın veya bir
süre sonra mesajın otomatik kapanmasını
bekleyin.
> Mesaj durum çubuğundan kaybolur.
Sürücü gösterge ekranı ve orta
gösterge ekranından kaydedilen
mesajların yönetilmesi
Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa olsun
mesajlar, orta gösterge ekranından yönetilir.
Sürücü gösterge ekranından kaydedilen
mesajlar
Düğmeleri olmayan mesajlar için:
–
Orta gösterge ekranında Araç Durumu
uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajının
sağındaki düğmeye basın.
> Kayıtlı mesaj, Araç Durumu uygulamasında gösterilir.
Kayıtlı bir mesajı daha sonra okumak için:
1.
Üzerine dokunarak mesajı kapatın veya bir
süre sonra mesajın otomatik kapanmasını
bekleyin.
> Mesaj durum çubuğundan kaybolur.
Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın.
> Uygulama, ana sayfa görünümünün en
aşağıdaki alt görünümünde açılır.
2.
Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir.
Uygulamada Mesajlar sekmesini seçin.
> Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir.
3.
Bir mesajı genişletmek/küçültmek için sağdaki oka basın.
> Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim, mesaj
hakkındaki bilgileri grafik formda gösterir.
–
İlgili bilgiler
110
Kayıtlı bir mesajın okunması
Kayıtlı bir mesajı hemen okumak için:
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajlar (s. 106)
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi
(s. 110)
Araç Durumu uygulamasında kayıtlı mesajlar ve muhtemel seçenekler.
Sürücü gösterge ekranında
gösterilen ve kaydedilmesi
gereken mesajlar, orta gösterge ekranındaki Araç
Durumu uygulamasına yerleştirilir. Bununla birlikte orta gösterge ekranında Araç Durumu
uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi
Genişletilmiş modda bazı mesajlarda servis randevusu almak veya kullanıcı el kitabını okumak
için iki düğme vardır.
Orta gösterge ekranından kaydedilen
mesajlar
Mesajın genişletilmiş modunda servis randevusu almada yardım için Randevu iste
Randevu için ara 6 seçeneğine basın.
> Randevu iste ile: Randevular sekmesi
uygulamayı açar ve servis ve onarım çalışması için bir randevu talebi oluşturur.
Randevu için ara ile: Telefon uygulaması
başlatılır ve servis ve onarım çalışması için
randevu almak üzere bir servis merkezini
arar.
Kayıtlı bir mesaj için kullanıcı el kitabını okumak
üzere:
–
Mesajın genişletilmiş modunda kullanıcı el
kitabında mesaj hakkındaki bilgileri okumak
için Kullanma Kılavuzu seçeneğine basın.
> Kullanıcı el kitabı orta gösterge ekranında
açılır ve mesajla bağlantılı bilgileri gösterir.
Motor her çalıştırıldığında uygulamada kayıtlı
mesajlar otomatik olarak silinir.
6
İşlemi yapmak için düğmeye basın.
Araç kapatıldığında üst görünüme kaydedilen
mesajlar otomatik olarak silinir.
İlgili bilgiler
Kayıtlı bir mesaj için servis randevusu almak
üzere:
–
–
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajlar (s. 106)
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajları yönetme (s. 108)
Üst görünümde kayıtlı mesajlar ve muhtemel seçenekler.
Orta gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranının
üst görünümüne yerleştirilir.
Kayıtlı bir mesajın okunması
1. Orta gösterge ekranında üst görünümü açın.
> Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir.
Sağda oku olan mesajlar genişletilebilir.
2.
Mesajı genişletmek/küçültmek için oka
basın.
Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi
Bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir
işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir
düğme bulunur.
Pazara bağlıdır.
111
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Baş üstü gösterge ekranı*
DİKKAT
Baş üstü gösterge ekranı araç sürücü ekranını
destekler ve bilgileri sürücü gösterge ekranından
ön cama yansıtır. Yansıtılan görüntü sadece
sürücü konumundan görülebilir.
Sürücünün baş üstü gösterge ekranındaki bilgileri görmesi, aşağıdakiler kaynaklı bozulabilir:
Gösterge ekranında neler gösterilebileceğine dair örnekler.
Hız
Cruise control sistemi
Gelen telefon aramaları.
Baş üstü gösterge ekranı sürücünün görüş alanında hız, cruise control işlevleri, navigasyon vs. ile
ilgili uyarıları ve bilgileri gösterir. Yol tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında gösterilir.
ÖNEMLİ
Bilgilerin yansıtıldığı gösterge ekranı ünitesi,
gösterge tablosunda bulunur. Gösterge ekranının kapak camında hasardan kaçınmak için
kapak camında eşya saklamayın ve üzerine
nesne düşmeyeceğinden emin olun.
112
Navigasyon
•
•
polarize güneş gözlüğü kullanılması
•
gösterge ekranı ünitesini kapak camındaki nesneler
•
olumsuz ışık koşulları.
sürücünün koltukta merkezde oturmadığı
bir sürüş konumu
DİKKAT
Belirli görsel kusurlar, baş üstü gösterge
ekranının kullanımı sırasında baş ağrılarına ve
stres hissine neden olabilir.
Yol tabelaları
Baş üstü ekranında bir dizi sembol geçici olarak
gösterilebilir örn:
Uyarı sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki uyarı mesajını okuyun.
Bilgi sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Baş üstü gösterge ekranında City Safety
DİKKAT
City Safety* etkinleştirildiğinde baş üstü gösterge ekranındaki bilgilerin yerini City Safety
grafikleri alır. Bu grafik, baş üstü gösterge
ekranı kapatılsa bile yanar.
İşlem görünümü ile
Baş üstü ekranı düğmesine
basın.
Ayarlar ile
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Baş üstü ekranı öğesini seçin/seçimini kaldırın.
Ekranlar tuşuna basınız.
2.
My Car Ekranlar Baş üstü ekran
seçenekleri tuşuna basınız.
3.
Hangi işlevlerin gösterilmesi gerektiğini
seçin:
•
•
•
•
Navigasyonu göster
Road Sign Information Göster
Sürücü Desteğini Göster
Telefonu Göster.
Ayar, sürücü profiline kişisel ayar olarak kaydedilebilir.
Seçenek, sürücü profiline kişisel ayar olarak kaydedilebilir.
DİKKAT
Sürücünün dikkatini çekmek için City Safety grafiği yanıp
söner.
Baş üstü gösterge ekranının
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Bu işlev, orta gösterge ekranı üzerinden iki
şekilde etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir:
Göz hizası göstergesinin devreye sokulması/
devreden çıkarılması ve ayarlanması yalnızca
hedeflenen görüntüyü gösterdiğinde gerçekleştirilebilir. Aracın motoru çalışmalıdır.
Baş üstü gösterge ekranı ayarları
Seçeneği tercih edin ve baş üstü ekranının ön
cama yansıtılması için gerekli ayarları yapın.
Gösterge ekranı seçeneklerinin seçilmesi
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 113
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Konumun yükseltilmesi
Parlaklığın ve dikey konumun ayarlanması
Konumun alçaltılması
Onaylama
1.
2.
Orta gösterge ekranındaki işlev görünümünde Baş üstü ekranı ayarları düğmesine basın.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak sürücünün görüş alanına yansıtılan
görüntünün parlaklığını ve dikey konumunu
ayarlayın.
Grafiklerin parlaklığı, arka plan ışık koşullarına
otomatik olarak uyarlanır. Parlaklık aynı zamanda
aracın diğer gösterge ekranlarının parlaklık ayarından da etkilenir.
Dikey konum, elektrikli ön koltuğun bellek işlevine
kaydedilebilir*.
Yatay konumun kalibre edilmesi
Ön cam veya gösterge ekranı ünitesi değiştirilirse
baş üstü gösterge ekranının yatay konumunun
kalibre edilmesi gerekir. Kalibrasyon, yansıtılan
görüntünün saat yönünde veya saatin aksi yönde
döndürülmesi anlamına gelir.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car Ekranlar Başüstü ekran
kalibras. öğesini seçin.
3.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile görüntünün yatay konumunu kalibre edin.
Saatin aksi yönde döndürme
Saat yönünde döndürme
Onaylama
Temizleme
Gösterge ekranının kapak camını temiz ve kuru
bir mikro fiber bezle nazikçe silin. Gerekirse mikrofiber bezi hafif nemlendirin.
Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha
zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından temin
edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir.
Ön cam değiştirilirken
Parlaklığın düşürülmesi
Parlaklığın artırılması
114
Baş üstü gösterge ekranlı araçlar, yansıtılan
görüntülerin görüntülenmesi için gereksinimleri
karşılayan özel türde bir ön cama sahiptir.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Ön camı değiştirirken - yetkili bir servise danışın7.
Baş üstü gösterge ekranı grafiklerinin doğru
şekilde görüntülenebilmesi için doğru versiyonda
ön cam takılması gerekir.
İlgili bilgiler
•
Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü (s. 46)
•
•
•
Ayarlar görünümü (s. 171)
Direksiyon simidi (s. 134)
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması (s. 122)
Ses tanıma8
Ses tanıma sistemi sürücünün medya çalar,
Bluetooth'a bağlı telefon, klima sistemi ve
Volvo'nun navigasyon sistemindeki* belirli işlevleri ses tanıma kullanarak kontrol etmesine olanak tanır.
Sesli komutlar rahatlık sunar ve sürücünün dikkatinin dağılmasına engel olup aracı sürmeye odaklanmasına ve dikkatini yol ve trafik koşullarına vermesine yardımcı olur.
UYARI
Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde
sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma
sorumluluğunu üzerinde taşır.
Sesle kontrol sistemi mikrofon
Ses tanıma kontrolü, kullanıcının vereceği sesli
komutlar ve sistemin sesli cevaplarıyla oluşan
diyaloglardan oluşur. Ses tanıma sistemi
Bluetooth ahizesiz konuşma sistemiyle aynı mikrofonu kullanır ve ses tanıma sisteminin yanıtları,
aracın hoparlörlerinden gelir. Bazı durumlarda
sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı da
gösterilir. İşlevler, direksiyon simidi sağ tuş takımından kontrol edilir. Ayarlar, orta gösterge ekranından yapılır.
Sistem güncelleme
Ses tanıma sistemi sürekli iyileştirilmektedir. En iyi
performans için güncellemeleri indirin, bkz.
support.volvocars.com.
7
8
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 115
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Ses tanımayı kullanma (s. 116)
Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118)
Ses tanımayı kullanma9
Ses tanıma kumandasına örnek
Ses tanıma kumandasını kullanmak için temel
talimatlar.
seçeneğine dokunun, "Call [İsim] [Soyadı]
[numara kategorisi]" deyin — kişinin birden
fazla telefon numarası (örneğin ev, cep telefonu,
iş) varsa telefon rehberinden seçilen kişiyi arar,
örneğin:
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
Sistemi etkinleştirmek ve sesli
komutlar kullanarak diyalog
başlatmak için direksiyon simidi
ses tanıma
düğmesine
basın.
Klima kumandasının sesle kontrolü (s. 119)
Ses tanıma ve harita navigasyonu (s. 120)
Ses tanıma ayarları (s. 117)
Komutlar/ifadeler
İletişim sırasında aşağıdakileri unutmayın:
Aşağıdaki komutlar daima kullanılabilir:
•
Komut için, sesli ikazdan sonra normal sesinizle normal hızda konuşun.
•
"Repeat" - devam eden diyalogdaki son
sesli talimatı tekrarlar.
•
Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem
bu esnada komutları anlamaz).
"Cancel" - diyalogu sonlandırır
•
Kapıları, camları ve açılır tavanı kapatarak
yolcu kabininde arkaplan sesinden kaçının.
•
•
Ses tanıma aşağıdaki şekilde devre dışı bırakılabilir:
•
•
"Cancel" diyerek.
direksiyon simidindeki ses tanıma düğmesine
uzun basarak.
İletişimi hızlandırmak ve sistemden gelen ikazları
atlamak için sistem sesi konuşurken direksiyon
simidindeki ses tanıma
düğmesine basın ve
bir sonraki komutu söyleyin.
9
116
Belirli pazarlarda geçerlidir.
öğesine basın, "Call Robin Smith Mobil"
deyin.
"Help" - bir yardım diyalogunu başlatır. Sistem geçerli durumda kullanılabilen komutlarla, bir talep veya bir örnekle yanıt verir.
Belirli işlevlerin komutları ilgili bölümlerde açıklanmıştır, örneğin Telefonun ses tanımayla kontrolü.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Rakamlar
Rakam komutları, kontrol edilecek işleve bağlı
olarak farklı şekilde ifade edilir:
•
•
•
Telefon numaraları ve posta kodlarının
tek olarak, rakam rakam söylenmesi gerekir,
örneğin sıfır üç bir iki iki dört dört üç
(03122443).
Ev numaraları, tek olarak veya gruplar
halinde söylenebilir, örneğin iki iki veya yirmi
iki (22). İngilizce ve Hollandaca için çeşitli
gruplar sıralı olarak söylenebilir, örn. yirmi iki
yirmi iki (22 22). İngilizce için çift veya
üçleme kullanılabilir, örneğin çift sıfır (00).
Rakamlar 0-2300 aralığında verilebilir.
Frekanslar doksan sekiz nokta sekiz (98.8),
yüz dört nokta iki (104.2) şeklinde söylenebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Ses tanıma (s. 115)
Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
Klima kumandasının sesle kontrolü (s. 119)
Ses tanıma ayarları10
Ses tanıma sisteminde birkaç ayar yapılabilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem Sesli Kontrol seçeneğine basın
ve ayarları seçin.
Klima kumandasının sesle kontrolü (s. 119)
Ses tanıma ve harita navigasyonu (s. 120)
Ses ayarları
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Ses Sistem sesleri Sesli Kontrol
seçeneğine basın ve ayarları seçin.
Dilin değiştirilmesi
Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Ses
tanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde bir
simge ile işaretlenir .
Dilin değiştirilmesi aynı zamanda menü, mesaj ve
yardım metinlerini de etkiler.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem Sistem Dili seçeneğine basın ve
dili seçin.
İlgili bilgiler
•
•
10
•
•
Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
• Sesli Komutu Tekrarla
• Cinsiyet
• Konuşma hızı
Ses tanıma ve harita navigasyonu (s. 120)
Ses tanıma ayarları (s. 117)
•
•
Ses tanıma (s. 115)
Ses tanımayı kullanma (s. 116)
Belirli pazarlarda geçerlidir.
117
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Telefonun ses tanımayla kontrolü11
Örneğin bir kişiyi, bir numarayı aramak veya bir
mesajı dinlemek için Bluetooth bağlı bir cep telefonunun ses tanıma kumandası kontrolü.
Telefon rehberinde bir kişiyi tanımlamak için ses
tanıma komutu, telefon rehberine girilen kişi bilgilerini içermelidir. Bir kişi, örneğin Robyn Smith
birkaç telefon numarasına sahipse numara kategorisinin de belirtilmesi gerekir, örneğin Ev veya
Mobil: "Call Robin Smith Mobil".
seçeneğine dokunun ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin:
•
"Call [kişi]" - telefon rehberinden seçilen
kişiyi arar.
•
"Call [telefon numarası]" - telefon numarasını arar.
•
•
"Recent calls" - arama listesini gösterir.
"Read message" - mesajlar yüksek sesle
okunur. Birkaç mesaj varsa - hangi mesajın
yüksek sesle okunacağını seçin.
Radyo ve medyanın ses tanıma
kumandası12
Radyo ve medya çaların ses tanıma kumandası
komutu.
seçeneğine dokunun ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin:
•
"Media" - medya ve radyo için bir diyalog
başlatır ve komut örnekleri gösterir.
•
"Play [sanatçı]" - seçilen sanatçıdan müzik
çalar.
•
•
•
"Play [TV kanalı adı]" - seçilen TV kanalını
başlatır.
•
"Play [radyo istasyonu]" - seçilen radyo
kanalından oynatmayı başlatır.
•
"Tune to [frekans]" - geçerli frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır. Hiçbir radyo kaynağı aktif değilse varsayılan olarak FM dalga boyu başlatılır.
•
"Tune to [frekans] [dalga boyu]" - seçilen
frekans bandındaki seçilen radyo frekansını
başlatır.
•
•
"Radio" - FM radyoyu başlatır.
İlgili bilgiler
•
•
•
11
12
118
Ses tanıma (s. 115)
Ses tanımayı kullanma (s. 116)
Ses tanıma ayarları (s. 117)
"Play [şarkı adı]" - seçilen şarkıyı çalar.
"Play [şarkı adı] kaynak [albüm]" - seçilen albümden seçilen şarkıyı çalar.
•
•
•
•
•
•
•
"Radio AM" - AM radyoyu başlatır.
•
"Similar music" — USB aygıtlardan o anda
çalana benzer müzikleri çalar.
"DAB " - DAB radyoyu başlatır.
"TV" - TV'den* oynatmayı başlatır.
"CD" - CD'den* çalmayı başlatır.
"USB" - USB'den çalmayı başlatır.
"iPod" - iPod'dan çalmayı başlatır.
"Bluetooth" - Bluetooth ile bağlı medya kaynağından çalmayı başlatır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses tanıma (s. 115)
Ses tanımayı kullanma (s. 116)
Ses tanıma ayarları (s. 117)
"Radio FM" - FM radyoyu başlatır.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Klima kumandasının sesle
kontrolü13
•
"Turn on auto" - otomatik klima düzenlemeyi etkinleştirir.
•
"Raise seat heat"/"Lower seat heat" ısıtmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır.
Örneğin sıcaklığı değiştirmek, bir ısıtmalı koltuğu
etkinleştirmek veya fan seviyesini değiştirmek için
klima kumanda sisteminin sesli kumanda komutları.
•
"Air condition on"/"Air condition off" klimayı etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
•
"Recirculation on"/"Recirculation off" hava dolaşımını etkinleştirir/devre dışı bırakır.
"Turn on seat ventilation"/"Turn off seat
ventilation" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/
devre dışı bırakır.
•
•
"Turn on defroster "/"Turn off defroster"
- camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır.
"Raise seat ventilation"/"Lower seat
ventilation" - havalandırmalı koltuk* ayarını
bir adım artırır/azaltır.
•
"Turn on max defroster"/"Turn max
defroster off" - maksimum rezistansı etkinleştirir/devre dışı bırakır.
seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan
birini söyleyin:
•
"Climate" - klima kumandası için bir diyalog
başlatır ve komut örnekleri gösterir.
•
"Set temperature to X degrees" - istenen
sıcaklığı ayarlar.
•
"Raise temperature"/"Lower
temperature" - sıcaklık ayarını bir adım artırır/azaltır.
•
"Sync temperature" - araçtaki tüm klima
bölgelerinin sıcaklığını, sürücü tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize eder.
•
"Air on feet"/"Air on body" - istenen hava
akışını açar.
•
"Air on feet off"/"Air on body off" - istenen hava akışını kapatır.
•
"Set fan to max"/"Turn off fan" - hava akışını Max/Off olarak değiştirir.
•
"Raise fan speed"/"Lower fan speed" fan seviyesini bir adım artırır/azaltır.
13
•
"Turn on electric defroster"/"Turn off
electric defroster" - ısıtmalı ön camı* etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
"Turn on rear defroster"/"Turn off rear
defroster" - ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
"Turn steering wheel heat on"/"Turn
steering wheel heat off" - ısıtmalı direksiyon simidini* etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
"Raise steering wheel heat"/"Lower
steering wheel heat" - ısıtmalı direksiyon
simidi* ayarını bir adım artırır/azaltır.
•
"Turn on seat heat"/"Turn off seat heat"
- ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/devre dışı bırakır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ses tanıma (s. 115)
Ses tanımayı kullanma (s. 116)
Ses tanıma ayarları (s. 117)
Klima kontrolü (s. 182)
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar. 119
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Ses tanıma ve harita navigasyonu14
•
Navigasyon sisteminin ses kontrolüne komut
verin, örneğin hedef belirleyin veya kılavuzluğu
durdurun.
üzerine basın ve aşağıdaki komutlardan birini
söyleyin:
•
"Search [İlgi çekici nokta kategorisi] in
[Şehir]" - Belirli bir kategori ve şehir içindeki
ilgi çekici noktayı (İÇN) arar. Sonuç listesi
şehir merkez noktasına göre sıralanır. Örnek
"Londra'da bir restoran için arama yap".
•
"Navigasyon" - Bir navigasyon diyalogunu
başlatır ve komut örnekleri gösterir.
•
"Take me home" - Yönlendirme sadece Ev
konumuna verilir.
•
•
"Go to [Şehir]" - Varış noktası olarak bir
şehri tanımlar. Örnek "Londra'ya Git."
"Search İlgi çekici nokta ismi]". Örnek
"Hyde Parkı ara".
•
•
"Go to [Adres]" - Varış noktası olarak bir
adresi tanımlar. Bir adreste şehir ve sokak
bulunmalıdır. Örnek "5 King caddesine Git."
"Change country/Change state16, 17" Navigasyon arama alanını değiştirir.
•
"Show favourites" - Sürücü gösterge ekranında favori konumları gösterir.
•
"Add intersection" - İki cadde adının belirtilmesi gereken bir diyaloğu başlatır. Belirtilen
caddelerin kesişme noktası varış yeri olur.
•
"Clear itinerary" — Bir seyahat planında
kayıtlı tüm ara varış noktalarını ve nihai varış
noktasını siler.
•
"Go to [Posta kodu]" - Varış noktası olarak
bir posta kodunu tanımlar. Örnek "1 2 3 4 5
Git."
•
"Repeat voice guidance" - Son söylenen
yönlendirmeyi tekrarlar.
•
•
"Go to [kişi]" - Telefon defterinden bir
adresi varış noktası olarak tanımlar. Örnek
"Robyn Smith'e Git"
"Turn off voice guidance" - Sesli yönlendirmeyi kapatır.
•
"Turn on voice guidance" - Kapatılan sesli
yönlendirmeyi başlatır.
14
15
16
17
120
"Search [İlgi çekici nokta kategorisi]" Belirli bir kategori içindeki (örn. restoranlar)
komşu ilgi çekici noktaları (İÇN) arar.15 Rota
liste sıralaması için sonuçlar gösterildiğinde
şunu söyleyin: "Rota boyunca".
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Kullanıcının ilgi çekici noktayı arama veya varış noktası olarak belirleme imkanı vardır.
Avrupa ülkelerinde "Eyalet" yerine "Bölge" kullanılır.
Brezilya ve Hindistan için arama alanı, orta gösterge ekranından değiştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses tanıma (s. 115)
Ses tanımayı kullanma (s. 116)
Ses tanıma ayarları (s. 117)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Manuel ön koltuk
UYARI
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu
için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın. Sert
fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel
olmak için koltuğun kilitli konumda olduğundan emin olun.
İlgili bilgiler
Yukarı/aşağı pompalayarak koltuk minderinin* ön kenarını kaldırın/indirin.
Kolu yukarı iterek ve koltuk yastığını elle ileri/
geri hareket ettirerek koltuk yastık uzunluğunu değiştirin.
Kolu kaldırıp direksiyon simidi ile pedallar
arasındaki mesafeyi ayarlayarak koltuğu ileri/
geri ayarlayın. Konum ayarlandıktan sonra
koltuğun kilitlendiğini kontrol edin.
Düğmeye yukarı/aşağı/öne/geriye doğru
basarak bel desteğini* değiştirin.
•
•
•
Çok işlevli ön koltuk* (s. 123)
•
Emniyet kemeri (s. 58)
Elektrikli ön koltuk* (s. 121)
Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması (s. 203)
Elektrikli ön koltuk*
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu
için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Elektrikli koltuk, ileri/geri ve yukarı/aşağı hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı yükseltilebilir/
indirilebilir ve koltuk arkalığı eğimi değiştirilebilir.
Bel desteği yukarı/aşağı/öne/geriye doğru ayarlanabilir.
Elektrikli koltuklarda, bir eşya tarafından engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme koruması
vardır. Bu durum meydana gelirse nesneyi kaldırıp
koltuğu tekrar çalıştırın.
Koltuk, motor çalışmazken kapı kilidinin açılmasından sonra belirli bir süre ayarlanabilir. Motor
çalışırken her zaman koltuk ayarı yapılabilir. Ayarlama aynı zamanda motor kapatıldıktan sonra
belirli bir süre içinde de yapılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Çok işlevli ön koltuk* (s. 123)
Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması (s. 122)
Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması (s. 122)
Manuel ön koltuk (s. 121)
Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması (s. 203)
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu
yükseltin/indirin.
Kumanda düğmesini çevirerek koltuk arkalığı
eğimini değiştirin.
* Seçenek/aksesuar. 121
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması
Ön koltuğun oturma bölümündeki kumandayı kullanarak istenen oturma konumunu ayarlayın.
Elektrikli ön koltuk* (s. 121)
Elektrikli ön koltuktaki* hafıza
işlevinin kullanılması
Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması (s. 122)
Bellek işlevi koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranının* ayarlarını kaydeder.
Çok işlevli ön koltuk* (s. 123)
Bellek işlevi ile üç farklı ayarı kaydetmek mümkündür. Bellek işlevi tuş takımı, bir ön kapıda veya
her iki kapıda* bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet kemeri (s. 58)
Düğmeye yukarı/aşağı/öne/geriye doğru
basarak bel desteğini değiştirin.
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuk
minderinin ön kenarını kaldırın/indirin.
Hafıza düğmesi
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu
yükseltin/indirin.
Hafıza düğmesi
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuğu ileri/
geri hareket ettirin.
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuk arkalığı eğimini değiştirin.
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı) hareket ettirilebilir.
Ön koltukların koltuk arkalıkları, tamamen öne
doğru indirilemez.
122
Hafıza düğmesi
Ayarları kaydetme düğmesi M.
Ayarı kaydediniz
1.
Koltuğu, kapı aynalarını ve baş üstü ekranı
istenen konuma ayarlayın.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
2.
3.
M düğmesine basıp bırakın. Düğmedeki
lamba göstergesi yanar.
UYARI
Ezilme riski! Çocukların tuş takımıyla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya altında bir şey
olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma tehlikesi içinde olmadığından emin olun.
Üç saniye içerisinde 1, 2 veya 3 düğmesine
basın.
> Konum seçilen hafıza düğmesine kaydedildiğinde sesli bir sinyal çalar ve M düğmesindeki lamba göstergesi söner.
Üç saniye içerisinde bellek düğmelerinden hiçbirine basılmazsa M düğmesi söner ve kayıt gerçekleşmez.
Yeni bir hafızanın ayarlanabilmesi için koltuğun
yeniden ayarlanması gerekir.
Çok işlevli ön koltuk*
Çok işlevli kumandayı kullanarak oturma konforunu yükseltin.
İlgili bilgiler
•
•
Elektrikli ön koltuk* (s. 121)
Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması (s. 122)
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Kayıtlı bir ayar, ön kapı hem açık hem de kapalı
konumdayken kullanılabilir:
Ön kapı açık
– Kısa bir dokunuşla 1 - 3 hafıza düğmelerinden birine basın. Koltuk, kapı aynaları ve baş
üstü gösterge ekranı hareket eder ve seçilen
hafıza düğmesinde kayıtlı konumlarda durur.
Ön kapı kapalı
– Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge
ekranı, seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı
konumlarda duruncaya kadar 1 - 3 hafıza
düğmelerinden birini basılı tutun.
Hafıza düğmesi bırakılırsa koltuğun, kapı aynalarının ve baş üstü ekranın hareketi duracaktır.
Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok
işlevli kumanda.
Çok işlevli kumanda bazı modellerde bel desteğini*, sırt için yan desteğini*, minder uzunluğunu
ve masaj ayarlarını* ayarlamak için de kullanılabilir.
Çok işlevli kumandayla yapılan ayarlar, orta gösterge ekranında* gösterilir. Belirli işlev seçimleri
aynı zamanda doğrudan orta gösterge ekranından
da yapılabilir.
Orta gösterge ekranı
Çok işlevli kumandayla yapılan sürücü ve yolcu
koltuğu ayarları, orta gösterge ekranında gösterilir. Orta gösterge ekranında sadece ön koltuklardan birinin ayarları gösteriliyorsa ayarlar, ekranında ortalanmış şekilde yer alır. Her iki ön koltuk
}}
* Seçenek/aksesuar. 123
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
için ayar seçeneklerini görüntülemek mümkün
olduğunda, sürücü ayar seçenekleri üst yarıda
gösterilirken yolcununkiler alt yarıda gösterilir.
Orta gösterge ekranında koltuk ayarlarının gösterilmesini durdurmak için orta gösterge ekranının
altında bulunan ana sayfa düğmesine basın.
Çok işlevli ön koltuktaki* işlevlerin
ayarlanması
Hem koltuktaki çok işlevli kumanda hem de orta
gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında* gösterilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Elektrikli ön koltuk* (s. 121)
Çok işlevli ön koltuktaki* işlevlerin ayarlanması (s. 124)
Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması (s. 203)
Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok
işlevli kumanda.
Çok işlevli kumandayı etkinleştirmek için kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirin.
Ön koltuktaki masaj ayarlarının*
ayarlanması
Ön koltuklarda koltuk arkalığında masaj özelliği
vardır. Masaj, farklı ayarlarla masaj yapan hava
perdeleri tarafından gerçekleştirilir.
124
Orta gösterge ekranındaki masaj görünümü.
1.
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok
işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları,
orta gösterge ekranında gösterilecektir.
2.
Koltuk ayarları görünümünden Masaj seçeneğini seçin.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
3.
Farklı masaj işlevleri arasında seçim yapmak
için doğrudan dokunmatik ekrandan veya çok
işlevli kumandanın üst/alt düğmesini kullanarak imleci yukarı/aşağı hareket ettirerek
seçin. Doğrudan dokunmatik ekrandan seçerek veya oklara basarak veya çok işlevli
kumandanın ön/arka düğmesini kullanarak
seçilen işlevdeki ayarı değiştirin.
Masajın yeniden başlatılması
Masaj ayarları
Masaj için aşağıdaki ayar seçenekleri mevcuttur:
• Açık/Kapalı: Masaj işlevini açmak/kapatmak
için Açık/Kapalı seçeneğini seçin.
• Programlar 1-5: 5 ön ayarlı masaj programı
vardır. Yükselme , Lastik dişi, Gelişmiş ,
Bel ve Omuz arasından seçim yapın.
•
Yoğunluk: Düşük, Normal ve Yüksek arasından seçim yapın.
• Hız: Yavaş, Normal ve Hızlı arasından
seçim yapın.
Orta gösterge ekranında masajı yeniden başlatma düğmesi.
Masaj işlevi, 20 dakika sonra otomatik olarak devreden çıkar. İşlev, manuel olarak yeniden etkinleştirilir.
–
Seçilen masaj programını yeniden başlatmak
için orta gösterge ekranında Tkr. başlat üzerine dokunun.
> Masaj programı yeniden başlar. Eğer hiçbir
eylem gerçekleşmezse, mesaj üst görünümde kalır.
Motor kapalıyken masaj işlevini kullanmak mümkün değildir.
Orta gösterge ekranında ayarlanabilir yan desteğin görünümü.
Yan desteği ayarlamak için:
1.
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok
işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları,
orta gösterge ekranında gösterilecektir.
Ön koltuk arkalıklarındaki yan desteğin
ayarlanması*
Aralığın kenarları, yan destek sağlamak üzere
ayarlanabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 125
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
2.
2.
Koltuk ayarları görünümünden Yan
minderler seçeneğini seçin.
•
Yan desteği artırmak için ön koltuk düğmesine basın.
•
Yan desteği azaltmak için arka koltuk düğmesine basın.
Ön koltuktaki bel desteğinin*
ayarlanması
Bel desteği yukarı/aşağı/öne/geriye doğru ayarlanabilir.
Koltuk ayarları görünümünden Bel seçeneğini seçin.
•
Bel desteğini yukarı/aşağı hareket ettirmek için koltuk yukarı/aşağı düğmesine
basın.
•
Bel desteğini artırmak için ön koltuk düğmesine basın.
•
Bel desteğini azaltmak için arka koltuk
düğmesine basın.
Ön koltuktaki koltuk minderinin
uzatılması
Koltuk minderi uzunluğu, koltuktaki çok işlevli
kumandayı kullanarak ayarlanabilir.
Orta gösterge ekranındaki bel desteği görünümü.
Bel desteğini ayarlamak için:
1.
126
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok
işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları,
orta gösterge ekranında gösterilecektir.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
İlgili bilgiler
•
•
Çok işlevli ön koltuk* (s. 123)
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi
(s. 110)
Sürücü koltuğundan yolcu
koltuğunun ayarlanması*
Ön yolcu koltuğu, sürücü koltuğundan ayarlanabilir.
İşlevin etkinleştirilmesi
İşlev, orta gösterge ekranından iki şekilde etkinleştirilebilir:
İşlem görünümü ile
Etkinleştirmek için Yolcu
koltuk ayar düğmesine basın.
Ayarlar ile
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Orta gösterge ekranındaki minder uzatma görünümü.
1.
2.
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok
işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları,
orta gösterge ekranında gösterilecektir.
Koltuk ayarları görünümünden Minder
yükselt seçeneğini seçin.
•
Koltuk minderini uzatmak için ön koltuk
düğmesine basın.
•
Koltuk minderini geri çekmek için arka
koltuk düğmesine basın.
2.
My Car
3.
Etkinleştirmek için Yolcu koltuğunu
sürücü konumundan ayarla seçeneğini
seçin.
Koltuklar tuşuna basınız.
Yolcu koltuğunu ayarla
Sürücünün, işlevin etkinleşmesinden itibaren 10
saniye içerisinde yolcu koltuğunu ayarlaması
gerekir. Bu süre içinde hiçbir ayar yapılmazsa
işlev devre dışı bırakılır.
Sürücü, sürücü koltuğundaki kumandaları kullanarak yolcu koltuğunu ayarlar:
}}
* Seçenek/aksesuar. 127
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Arka koltuk
Araçta 5 veya 7 koltuk* olmasına bağlı olarak
arka koltukta bir veya iki* arka koltuk sırası vardır.
İkinci koltuk sırasında üç tek koltuk varken
üçüncü koltuk sırasında iki tek koltuk bulunur.
İlgili bilgiler
•
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin
ayarlanması (s. 128)
•
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 130)
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunu ileri/geri hareket ettirin.
•
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 130)
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunun koltuk arkalığı eğimini değiştirin.
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 131)
•
•
Üçüncü koltuk sırası* için giriş/çıkış (s. 133)
•
Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması (s. 203)
İlgili bilgiler
•
•
•
128
Elektrikli ön koltuk* (s. 121)
Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması (s. 122)
Emniyet kemeri (s. 58)
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 134)
İkinci koltuk sırasındaki baş
desteklerinin ayarlanması
Yolcunun boyuna göre orta koltuk baş desteğini
ayarlayın. Arkaya görüşü iyileştirmek için dış koltuklardaki baş desteklerini aşağı katlayın*.
Baş desteğinin ayarlanması, orta koltuk
Orta koltuğun baş destekleri, yolcunun boyuna
göre, mümkünse başın arka tarafının tümünü kaplayacak şekilde ayarlanabilir. Gereken şekilde elle
yukarıya doğru kaydırın.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Arka koltukların dış baş desteklerinin*
elektrikle indirilmesi
3.
Arka dış baş desteklerini indirmek için İkinci
sıra koltuklardaki baş dayanağını katla
seçeneğini seçin.
UYARI
Harici koltuklarda yolcu varsa harici baş desteklerini indirmeyin.
Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle
geriye ittirin.
Baş desteğini indirmek için baş desteği dikkatle
aşağı doğru bastırılırken düğmeye (koltuk arkalığı
ve baş desteği arasında, ortada bulunur, resme
bakınız) basılmalıdır.
UYARI
Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk baş
desteği en alçak konumda olmalıdır. Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna
göre ayarlanmalıdır, bu sayede mümkün olduğunca kafanın tamamını sarar.
UYARI
Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlenmelidir.
Dış baş destekleri, orta gösterge ekranından iki
şekilde indirilebilir:
İşlem görünümü ile
İndirmeyi etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak için Baş
dayanağını katla düğmesine
basın.
Ayarlar ile
Aracın elektrik sisteminin II kontak konumunda
olması gerekir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
UYARI
Üçüncü koltuk sırasında* yolcu varsa ikinci
koltuk sırasındaki dış koltukların baş destekleri
daima kaldırılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Arka koltuk (s. 128)
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 131)
Koltuklar tuşuna basınız.
* Seçenek/aksesuar. 129
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
İkinci koltuk sırasında* koltuğun
boylamasına ayarlanması
7 koltuklu* bir araçta ikinci koltuk sırasındaki koltuklar, ikinci ve üçüncü sıra yolcularına daha iyi
bir bacak alanı oluşturmak üzere tek olarak öne
veya arkaya ayarlanabilir. 5 koltuklu araçlarda
arka koltuğu boylamasına ayarlamak mümkün
değildir.
Koltuğun altında bulunan kolu kaldırın.
Koltuğu öne veya arkaya istenen konuma
kaydırın.
3.
Kolu bırakın ve mandal kenetleninceye kadar
koltuğu kaydırın.
Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini
kontrol edin.
130
UYARI
Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce
sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin.
Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma
yaralanmalarına yol açabilir.
İkinci koltuk sırasında baş desteği
eğiminin ayarlanması
Koltuk arkalığı eğimi, ikinci koltuk sırasında her
bir koltuk için tek olarak ayarlanabilir.
Orta koltuk
İlgili bilgiler
•
•
Arka koltuk (s. 128)
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 130)
1.
Orta koltuğun sağ tarafında bulunan kayışı
çekin.
2.
Koltuk arkalığına karşı yükü artırarak/azaltarak koltuk arkalığı eğimini ileri/geri ayarlayın.
3.
Koltuk arkalığını kilitlemek için kayışı bırakın
ve mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın.
Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini
kontrol edin.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Dış koltuklar
Arka koltuk (s. 128)
İkinci koltuk sırasındaki koltuk
arkalıklarının indirilmesi
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 130)
İkinci koltuk sırasında üç tek koltuk vardır. Koltuk
arkalıkları tek olarak öne doğru indirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 131)
Emniyet kemeri (s. 58)
UYARI
Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce
sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin.
Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma
yaralanmalarına yol açabilir.
ÖNEMLİ
1.
Koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı doğru
çekin.
2.
Koltuk arkalığına karşı yükü artırarak/azaltarak koltuk arkalığı eğimini ileri/geri ayarlayın.
3.
Koltuk arkalığını kilitlemek için kolu bırakın ve
mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını
kaydırın.
Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini
kontrol edin.
UYARI
Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce
sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin.
Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma
yaralanmalarına yol açabilir.
Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücü
kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde
arka koltuk döşemesinin zarar görmesi riski
vardır.
ÖNEMLİ
Koltuğu indirmeden önce orta koltuktaki
entegre çocuk minderi* indirilmelidir.
Koltuğu indirmeden önce orta koltuğun kol
dayaması* kaldırılmalıdır.
Eğer araç özel kilide* sahipse, koltuk alçaltıldıktan sonra bagaj kapağı kapatılmalıdır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 131
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
DİKKAT
Koltuk arkalığını dik konuma kaldırmak için:
Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne doğru
katlanabilmesi için ön koltukların ileri doğru
itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının yukarı
doğru kaldırılması gerekebilir.
1.
Kayışı çekin.
2.
Koltuk arkalığını yükseltip kayışı bırakın. Mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını
kaydırın.
Arka koltukların da geriye doğru hareket ettirilmesi gerekebilir.
3.
Gerekirse baş desteğini yükseltin.
2.
Dış koltuklar
Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, indirildiğinde ön koltukla temas etmediğinden
emin olun. Yerine kilitleninceye kadar arkalığı
indirin.
> Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey
oluşturmak üzere koltuk minderi
aşağı/öne katlanır. Arka koltuk indirildiğinde baş dayanağı otomatik olarak iner.
UYARI
Orta koltuk
Koltuk arkalıklarının indirildikten sonra doğru
şekilde kilitlendiğinden emin olun.
Koltuk arkalığını dik konuma kaldırmak için:
1.
Koltuk arkalığını yükseltirken koltuğun yan
tarafındaki kolu yukarı çekip kolu yükseltilmiş
konumda tutun.
2.
Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, yükseltildiğinde ön koltukla temas etmediğinden
emin olun. Koltuk arkalığını yükseltip kolu
bırakın.
3.
Mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın.
4.
Baş dayanağı manuel olarak kaldırılır.
Koltuk arkalığını indirmek için:
Koltuk arkalığını indirmek için:
132
1.
Baş desteğini manuel olarak indirin.
2.
Orta koltuğun sağ tarafında bulunan kayışı
çekin.
3.
Yerine kilitleninceye kadar arkalığı indirin.
Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey
oluşturmak üzere koltuk minderi aşağı/öne
katlanır.
1.
Koltuk arkalığını indirirken koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı çekip kolu yükseltilmiş
konumda tutun.
UYARI
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
UYARI
Üçüncü koltuk sırasında* yolcu varsa ikinci
koltuk sırasındaki dış koltukların baş destekleri
daima kaldırılmalıdır.
Üçüncü koltuk sırası* için giriş/çıkış
Üçüncü koltuk sırasına sorunsuz ve kolay bir
şekilde girmek ve çıkmak için ikinci koltuk sırası
ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Arka koltuk (s. 128)
İlgili bilgiler
•
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 130)
•
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 130)
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 131)
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 130)
•
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 134)
•
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin
ayarlanması (s. 128)
1.
İkinci koltuk sırasının dış koltuklarının üst
tarafında bulunan kolu yukarı/öne çekin.
2.
Koltuk arkalığını öne doğru katlayın ve tüm
koltuğu öne doğru kaydırın.
Koltuğu dik konuma kaldırmak için:
–
Koltuğu geri kaydırın ve kilitleninceye kadar
koltuk arkalığını yükseltin.
UYARI
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
* Seçenek/aksesuar. 133
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk
arkalıklarının indirilmesi
2.
Üçüncü koltuk sırasında iki tek koltuk vardır. Bunlar tek olarak öne doğru indirilebilir.
ÖNEMLİ
Üçüncü koltuk sırası arkalıklarını indirebilmek
için ikinci koltuk sırasındaki koltukların konumunu ve açısını değiştirmek gerekebilir.
Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, indirildiğinde öndeki koltukla temas etmediğinden emin olun. Koltuk arkalığını öne katlayınız.
> Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey
oluşturmak üzere koltuk minderi
aşağı/öne katlanır. Arka koltuk indirildiğinde baş dayanağı otomatik olarak iner.
Direksiyon simidi
Direksiyon simidinde korna, sürücü destek sistemleri ve ses tanıma kumandaları vardır.
Koltuğu yükseltmek için kilitleninceye kadar koltuk arkalığını manuel olarak kaldırın. Baş dayanağı
manuel olarak kaldırılır.
UYARI
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
•
1.
18
134
Koltuk arkalığının üst tarafında bulunan kolu
yukarı/öne çekin.
Arka koltuk (s. 128)
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 131)
•
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 130)
•
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 130)
Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar*.
Sürücü destek sistemlerinin kumandaları18.
Otomatik vites kutusunda manuel vites
değiştirmek için vites değiştirme kolu*.
Ses tanıma kumandaları, baş üstü gösterge
ekranı ayarları ve menü, mesaj ve telefon kullanımı.
Hız Sınırlayıcısı*, Cruise Control, Adaptif Cruise Control* Mesafe Uyarısı* ve Pilot Assist*.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Korna
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünün kullanılması (s. 105)
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajları yönetme (s. 108)
•
Telefon (s. 460)
Direksiyon simidinin ayarlanması
Direksiyon simidi, farklı konumlara ayarlanabilir.
Korna, direksiyon simidinin merkezinde bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 135)
Direksiyon simidi ısıtmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 205)
Hız sınırlayıcı* (s. 281)
Cruise control sistemi (s. 287)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Mesafe İkazı* (s. 291)
Pilot Assist* (s. 308)
Direksiyon simidinin yüksekliği ve derinliği ayarlanabilir.
UYARI
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin.
Hıza bağlı hidrolik direksiyonda direksiyon sertliği
ayarlanabilir. Yönlendirme kuvveti, sürücüye daha
gelişmiş bir yol tepkiselliği vermek için aracın
hızına göre düzenlenir.
Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme
(s. 395)
Ses tanıma (s. 115)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112)
}}
* Seçenek/aksesuar. 135
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Far düğmeleri
Harici aydınlatmayı etkinleştirmek için direksiyon
simidi sol kumanda kolundaki far kumandalarını
kullanın. Far seviyesini19 ve iç aydınlatmanın parlaklığını ayarlamak için gösterge panelindeki ayar
düğmesini kullanın.
Direksiyon simidi kumanda kolundaki
döner halka
Direksiyon simidinin ayarlanması.
Teknik özellikler
Aracın elektrik sistemi II kontak
konumundayken veya araç çalışırken gündüz yanan farlar.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Aracın elektrik sistemi II kontak
konumundayken veya araç çalışırken gündüz yanan farlar ve pozisyon lambaları.
Araç park edildiğindeA pozisyon
lambaları.
1.
Direksiyon simidini serbest bırakmak için kolu
ileriye doğru itiniz.
2.
Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayınız.
Kısa far ve pozisyon lambaları.
Direksiyon simidini yerine sabitlemek için
kolu geriye doğru çekiniz. Kol sertse kolu
geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırınız.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
3.
İlgili bilgiler
•
•
19
136
Konum
Direksiyon simidi (s. 134)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 276)
Halojen farı olan araçlarda geçerlidir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Uzun farlar etkinleştirilebilir.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Konum
UYARI
Teknik özellikler
Aracın elektrik sistemi II kontak
konumundayken veya araç çalışırken gündüz yanan farlar ve gündüz
pozisyon lambaları.
Zayıf gün ışığı veya karanlıkta ya da
ön sis lambası* ve/veya arka sis
lambası etkinleştirildiğinde kısa far
ve pozisyon lambaları.
Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok zayıf
ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez.
Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini
sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur.
Gösterge panelindeki ayar düğmesi
Aktif uzun far işlevi etkinleştirilebilir.
Kısa far açıldığında uzun far etkinleştirilebilir.
Far seviye ayarı
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yüksekliğini
ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araç çok yüklü
ise huzmeyi aşağı indiriniz.
İlgili bilgiler
Aktif uzun far açık/kapalı.
•
•
Ayrıca motor çalışırken araç hareketsiz olduğunda, döner halkanın başka bir konumdan bu konuma getirilmesi kaydıyla.
Volvo araç sürülürken
masını önerir.
Ayar düğmesi ekran aydınlatmasının, kontrol
aydınlatmasının, ortam aydınlatmasının ve mod
aydınlatmasının* parlaklığını ayarlamak içindir.
Farklı yük durumları ve ayarlar için "Far seviye
ayarı" bölümüne bakın.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
A
İç ortam aydınlatmasının ayarlanması
Araç içerisinde bulunan lambalar kullanılan kontak konumuna bağlı olarak farklı şekilde yanarlar.
modunun kullanılİç ortam aydınlatmasının ayarlanması için ayar
düğmesi
•
•
•
İç aydınlatma (s. 147)
Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 141)
Kontak konumları (s. 387)
Pozisyon lambaları (s. 139)
Far seviye ayarı (s. 138)
Far seviyesi ayar düğmesi
LED20 farları* olan bir araçta otomatik far seviyesi
ayarı vardır ve bu yüzden far seviyesi ayar düğmesi bulunmaz.
20
LED (Light Emitting Diode)
* Seçenek/aksesuar. 137
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Far seviye ayarı
Yük durumu
Ayar düğmesi
konumu
Yük durumu
Ayar düğmesi
konumu
Yalnızca sürücü.
0
0
Sürücü ve ön yolcu koltuğunda
yolcu.
0
Sürücü ve ön yolcu koltuğunda
yolcu.
Sürücü ve ön yolcu koltuğunda
yolcu.
1
Far seviyesi21 gösterge tablosundaki düğmelerden biri kullanılarak ayarlanır.
1.
Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın
elektrik sistemini I kontak konumuna getirin.
2.
Huzme hizasını yükseltmek/alçaltmak için
ayar düğmesini yukarı/aşağı döndürün.
Ayar düğmesinin aşağıda gösterilen bir dizi yük
durumu için ayarlanması gereken pozisyon.
1
İlgili bilgiler
Kargo bölmesinde 220 kg yük.
Ayar düğmesi 0 konumunda
Ayar düğmesi 1 konumunda
21
138
Halojen farı olan araçlarda geçerlidir.
•
Sürücü ve kargo alanında maksimum yük.
2
Sürücü ve ön yolcu koltuğunda
yolcu.
1
İkinci koltuk sırasında üç yolcu
Üçüncü sıra koltukta iki yolcu.
Üçüncü sıra koltukta iki yolcu.
Kargo bölmesinde 70 kg yük.
İkinci koltuk sırasında üç yolcu
Ayar düğmesi konum örnekleri
Sürücü ve ön yolcu koltuğunda
yolcu.
İkinci koltuk sırasında üç yolcu
İkinci koltuk sırasında üç yolcu
Sürücü ve ön yolcu koltuğunda
yolcu.
Üçüncü sıra koltukta iki yolcu.
Far düğmeleri (s. 136)
1
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Pozisyon lambaları
Pozisyon lambaları, direksiyon kumanda kolundaki döner halka ile açılır.
cın elektrik sisteminin hangi kontak konumunda
olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir.
Maks. 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) hızda
30 saniye üzerinde sürüş yapıldığında veya hızın
10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) üzerine çıkması
halinde, gündüz yanan farlar açılır. Sürücü
dışında bir konuma dönmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
Far düğmeleri (s. 136)
Kontak konumları (s. 387)
Gündüz yakılan lambalar
Gündüz yanan farlar direksiyon kumanda kolun,
veya
konudaki döner halka
munda artı aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda veya araç çalışırken yanar.
konumu için bu sadece gündüz geçerlidir.
Gün ışığının zayıf olduğu veya havanın karanlık
olduğu durumlarda kısa far yanar.
Gündüz yakılan lambalar - gündüz
esnasında. DRL
Pozisyon lambasında kumanda kolu döner halka
konumu.
Döner halkayı
konumuna çevirin - pozisyon
lambaları yanar (plaka lambası da aynı anda açılır).
Aracın elektrik sistemi II kontak konumundaysa
veya araç çalışıyorsa, park lambaları yerine gündüz yanan farlar açılır. Yine de bu durum motor
çalışırken araç hareketsiz olduğunda, döner
halka başka bir konumdan
konumuna
getirildiği takdirde geçerli değildir. Bu durumda
pozisyon lambaları yanar.
Dışarısı karanlıkken arka panel kapağı açılırsa
arkadan gelen yol kullanıcılarını uyarmak için arka
pozisyon lambaları açılır (zaten açık değilse). Bu
işlem, döner halkanın hangi konumda ya da ara-
Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda.
Kumanda kolu döner halkası
konumundaysa araç gündüz sürüldüğünde özel lambalar
(Daytime Running Lights - DRL) yanar. Gün ışığının zayıf olduğu veya havanın karanlık olduğu
durumlarda araç aydınlatmayı gündüz farından
kısa fara otomatik değiştirir. Ayrıca ön sis lambası
}}
139
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
ve/veya arka sis lambası devreye girdiğinde de
kısa fara geçiş meydana gelir.
Motor çalışırken araç hareketsiz olduğunda
konudöner halka pozisyon lambaları için
mundan başka bir konuma getirildiği takdirde
diğer lambalar yerine pozisyon lambaları yanar.
Kısa far
konumundayKumanda kolu döner halkası
ken sürüş sırasında zayıf gün ışığı veya karanlıkta
kısa far otomatik devreye girer.
UYARI
İlgili bilgiler
•
•
•
Aracın trafik durumuna göre doğru ışık modeli
ile kullanılmasının sorumluluğu aynı zamanda
sürücüye de aittir.
•
•
•
Far düğmeleri (s. 136)
Kısa far (s. 140)
Kontak konumları (s. 387)
Tünel algılama
Araç, bir tünele girilmek üzere olduğunu tespit
eder ve gündüz yanan fardan kısa fara geçer.
Tünel tespitinin çalışması için sol kumanda kolunmodunda olması
daki döner halkanın
gerektiğini unutmayın.
Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı
olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince
yüksek olup olmadığını her durumda (örneğin
siste veya yağmurda) belirleyemez.
İlgili bilgiler
elektrik sistemi II kontak konumunda bulunduğunda veya araç çalışırken yanar.
Gündüz yakılan lambalar (s. 139)
Far düğmeleri (s. 136)
Kontak konumları (s. 387)
Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda.
Kumanda kolu döner halkası
konumundayken, aracın elektrik sistemi II kontak konumunda
olduğunda veya araç çalışırken zayıf gün ışığı
veya karanlıkta kısa far otomatik devreye girer.
Kumanda kolunun döner halkası
konumundayken, şu durumda kısa far da otomatik olarak
etkinleştirilir:
•
•
•
ön sis lambaları* etkinleştirilmiş ise
ön arka lambası etkinleştirilmiş ise
ön ve arka sis lambaları etkinleştirilmiş ise
Kısa far her zaman direksiyon kumanda kolundaki
konumunda olduğunda, aracın
döner halka
140
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Uzun farın etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Uzun far, direksiyon simidi kumanda kolu ile
etkinleştirilir.
Aktif uzun far, kumanda kolundaki döner halka ile
etkinleştirilir.
Uzun far
Uzun far, direksiyon simidi kumanda kolunun
22 veya
konumundaydöner halkası
ken etkinleştirilebilir. Kumanda kolunu öne doğru
hareket ettirerek uzun farı etkinleştirin. Kumanda
kolunu geriye doğru hareket ettirerek devreden
çıkarın.
Uzun far etkinleştirildiğinde sürücü gösterge
ekranında
sembolü yanar.
gelen trafikten far veya öndeki araçlardan arka
ışıkları artık algılamadığında, bir saniye sonra uzun
fara geçilir.
Otomatik uzun far, adaptif özelliğine24 sahipse,
klasik karartma sırasında olanların aksine, kısa far,
gelen trafiğin ve ilerideki araçların her iki yanında
uzun far ile devam eder - yalnızca araca doğrudan
işaret eden far bölümü karartılır.
Aktif uzun far
Aktif uzun far, karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını tespit
etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera
sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara
geçen bir işlevdir. Fonksiyon aynı zamanda sokak
lambalarını da hesaba katabilir.
Döner halkalı direksiyon simidi kumanda kolu.
Uzun far selektörü konumu
Uzun far konumu
Uzun far selektörü
Kumanda kolunu hafif geriye, uzun far selektörü
konumuna getirin. Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar yanar.
22
23
24
Kısa far etkinleştirildiğinde.
LED (Light Emitting Diode)
Araçtaki donanım seviyesine bağlı olarak.
Kamera sensörü yaklaşan veya önde araç görmeyi bıraktığında uzun far yeniden etkinleşir.
Halojen farlı araç
Işıklandırma, kamera sensörü gelen trafikten farları veya öndeki araçlardan gelen arka ışıkları saptayamaz olduktan sonra yaklaşık bir saniye uzun
fara döner.
LED23 farlı* araç
Otomatik uzun far, açma/kapatma işlevine24
sahipse bu durumda kamera sensörü karşıdan
Adaptif özelliği: Kısa far doğrudan gelen araçlardadır,
ancak kesintisiz uzun far aracın her iki yanındadır.
Kamera sensörü karşıdan gelen trafikten far veya
öndeki araçlardan arka ışıkları artık algılamadığında, bir saniye sonra tam uzun fara geçilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 141
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Devreye alma/devreden çıkarma
Aracın hızı yaklaşık 20 km/sa. (12 mil/sa.) veya
üzeri olduğunda karanlıkta sürüş yaparken işlev
başlayabilir.
konuKumanda kolunun döner halkasını
muna getirip bırakarak aktif uzun farı etkinleştirin/
devre dışı bırakın. Uzun far açıkken aktif uzun far
devreden çıkarılırsa aydınlatma hemen kısa fara
geçer.
Manuel çalışma
DİKKAT
Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini
buz, kar ve kirden uzak tutun.
Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin
etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına
neden olabileceğinden kamera sensörünün
önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya
takmayın.
Sürücü gösterge ekranında Otomatik
uzun far Geçici olarak
kullanılamıyor mesajıyla birlikte bu
sembol görüntüleniyorsa, uzun ve kısa
far arasında geçiş manuel olarak gerçekleştirilmelidir. Direksiyon kumanda kolundaki döner
halka hala
konumunda olabilir. Bu mesaj
sembolü söner.
gösterildiğinde
Aktif uzun far etkinleştirildiğinde
sembolü,
sürücü gösterge ekranında beyaz bir ışıkla yanar.
Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi
renkte yanar. Bu durum uzun far kısmen kısılmışsa, başka bir deyişle ışık huzmesi kısa fardan
biraz daha fazla parlıyorsa LED farlar için de
geçerlidir.
142
Bu sembol Ön cam sensörü Sensör
engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
mesajıyla birlikte görüntülendiğinde de
aynısı geçerlidir.
Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında aktif uzun far geçici olarak kullanılamayabilir.
Aktif uzun far yeniden kullanılabilir olduğunda ya
da ön cam sensörlerinin engellenmesi kalktığında
sembolü yanar.
mesaj kaybolur ve
UYARI
Aktif uzun far, koşullar uygun olduğunda optimum huzme şablonunu kullanmada bir yardımcıdır.
Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel geçiş
yapmaktan her zaman sürücü sorumludur.
ÖNEMLİ
Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanın gerekli olabileceği durumlara örnekler:
•
•
•
•
•
•
Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında
Donan yağmur altında
Kar sağanağı veya sulu kar altında
Ay ışığında
Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde
Önde akan trafik zayıf ışıklandırmaya
sahip olduğunda
•
Yolun ortasında veya yanında yayalar
olduğunda
•
Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek
derecede yansıtıcı nesneler olduğunda
•
Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma bariyeri tarafından engellendiği durumlarda
•
Bağlantı yollarında trafik olduğunda
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
•
•
Bir tepe veya çukurun yamacında
Aktif dönüş lambaları*
Keskin virajlarda.
Aktif dönüş lambaları, virajlarda ve kavşaklarda
maksimum aydınlatma sağlamak üzere tasarlanmıştır.
"City Safety sınırlamaları" bölümünde kamera
sensörünün sınırlamaları hakkında daha fazla bilgi
edinebilirsiniz.
LED25 farlı* araçlar aracın donanım seviyesine
bağlı olarak aktif dönüş lambalarına sahip olabilir.
Bu fonksiyon sadece zayıf gün ışığı veya karanlıkta ve ancak araç hareket ederken ve kısa far
yanıkken devreye girer.
İşlevin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi
İlgili bilgiler
•
•
sembolü yanar
sürücü gösterge ekranında
ve aynı anda sürücü gösterge ekranında bir açıklayıcı metin görüntülenir.
Far düğmeleri (s. 136)
İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde etkinleştirilmiş moddadır ve orta gösterge ekranından iki
şekilde devre dışı bırakılabilir/etkinleştirilebilir:
City Safety sınırlamaları (s. 340)
İşlem görünümü ile
Aktif viraj farları düğmesine
basın.
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
LED farları, aracın donanım seviyesine bağlı olarak Aktif dönüş lambaları fonksiyonuna sahip olabilir. Aktif dönüş lambaları, virajlar ve kavşaklarda
maksimum aydınlatma sağlayarak güvenliği artırmak üzere direksiyon simidi hareketlerini takip
eder.
Ayarlar ile
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Işıklar ve Aydınlatma
Aydınlatma tuşuna basınız.
3.
Aktif viraj farları öğesini seçin/seçimini kaldırın.
Dış
Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarak
devreye girer. İşlevde bir hata olması durumunda
25
LED (Light Emitting Diode)
}}
* Seçenek/aksesuar. 143
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
İlgili bilgiler
•
•
Ayarlar görünümü (s. 171)
Ön sis lambaları/viraj lambaları* (s. 144)
Farların huzme şablonunun
ayarlanması
Ön sis lambaları/viraj lambaları*
Araçta adaptif özelliğe sahip LED farlar varsa
sağdan akan trafikten soldan akan trafiğe geçilirken veya tersi durumunda huzme düzeninin yeniden ayarlanması gerekir.
Sis lambalarında yana doğru çapraz ışık veren
viraj lambaları bulunur.
Halojen farlar
Işık düzeninin ayarlanması gerekmez. Far düzeni
karşıdan gelen trafiğin gözlerini kamaştırmayacak
şekilde tasarlanmıştır.
LED farlar*
Eğer etkin uzun far adaptif özelliğe sahipse, far
düzeni ayarlanmalıdır, bkz. "Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması". Far düzeni sağ ve
soldan trafik arasında değiştirildiğinde araç, motor
çalışır konumda hareketsiz duruyor olmalıdır.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Işıklar ve Aydınlatma
Aydınlatma tuşuna basınız.
3.
Geçici sağ taraf trafiği/Geçici sol taraf
trafiği seçeneğini seçin.
Dış
İlgili bilgiler
•
•
144
Ayarlar görünümü (s. 171)
Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 141)
Ön sis farları düğmesi.
Ön sis lambaları, yalnızca II kontak konumu aktifken veya araç çalışıyor ve direksiyon simidi
kumanda kolundaki döner halka
,
veya
konumundayken açılabilir.
Açma/kapatma düğmesine basın. Ön sis lambaları yandığında sürücü gösterge ekranındaki
sembolü yanar.
Ön sis lambaları kontak düğmesi STOP konumuna çevrildiğinde veya kumanda kolunun döner
halkası
konumuna çevrildiğinde otomatik
olarak kapanır.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Viraj lambaları
Arka sis lambası
Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka sis
lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücülerin
öndeki aracı daha erken bir aşamada fark etmesi
sağlanabilir.
Ön sis lambaları, keskin bir virajda direksiyon
simidinin çevrildiği yönde veya sinyal lambalarının
gösterdiği yönde aracın önündeki çapraz alanı
geçici olarak aydınlatan Viraj lambaları işlevini içerir.
Açma/kapatma düğmesine basın. Arka sis lambası açıldığında sürücü gösterge ekranındaki
sembolü yanar.
Arka sis lambası aşağıdaki durumlarda otomatik
olarak kapanır:
•
kontak düğmesi STOP konumuna çevrilir
veya kumanda kolunun döner halkası
konumuna ayarlanır
•
konukumanda kolu döner halkası
mundadır ve ön sis lambaları kapatılmıştır.
Bu fonksiyon, kumanda kolu döner halkası
veya
konumundayken, araç hızı yaklaşık
30 km/s (20 mph) altındayken zayıf gün ışığı
veya karanlıkta kısa far devreye girer.
Ek olarak, her iki viraj lambası, geri vites sırasında
geri vites lambasına takviye olarak açılır.
İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde etkinleştirilir ve orta gösterge ekranı kullanılarak devre dışı
bırakılabilir/etkinleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis lambası soldan sürülen araçlar için sol
tarafta, sağdan sürülen araçlar için sağ tarafta bir
lambadan oluşur.
Far düğmeleri (s. 136)
Arka sis lambası sadece aşağıdaki durumlarda
açılabilir:
Arka sis lambası (s. 145)
•
kontak konumu II aktiftir veya araç çalışmaktadır ve kumanda kolu döner halkası
veya
konumundadır
•
konukumanda kolu döner halkası
mundadır ve ön sis lambaları açılmıştır.
Aktif dönüş lambaları* (s. 143)
Kontak konumları (s. 387)
İlgili bilgiler
•
•
•
Far düğmeleri (s. 136)
Ön sis lambaları/viraj lambaları* (s. 144)
Kontak konumları (s. 387)
* Seçenek/aksesuar. 145
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Fren lambası
Dörtlü flaşör
Sinyal lambalarını kullanarak
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar.
Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde
aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır.
Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla
çalıştırılır. Kumanda kolunun yukarı veya aşağı ne
kadar hareket ettirildiğinde bağlı olarak sinyal
lambaları üç kez veya sürekli yanıp söner.
Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar.
Ayrıca sürüş destek sistemleri Adaptif cruise control*, City Safety veya Arka çarpışma uyarı sistemlerinden biri aracı frenlediğinde de açılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Acil durum fren lambaları (s. 409)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
City Safety (s. 333)
Rear Collision Warning (s. 343)
Dörtlü flaşör düğmesi.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basınız.
Araç, acil durum fren lambalarını etkinleştirecek
kadar güçlü bir şekilde frenlendiğinde ve hız
düşük olduğunda dörtlü flaşörler otomatik olarak
etkinleşir. Dörtlü flaşörler acil durum fren ışıkları
yanıp sönmeyi bıraktığında yanmaya başlar ve
araç hareket etmeye başladığında otomatik olarak
devre dışı bırakılırlar veya düğmeye basılarak
devre dışı bırakılırlar.
Sinyal lambaları.
Kısa yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde ilk
konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları üç
kez yanıp söner. İşlev, orta gösterge ekranı
üzerinden devre dışı bırakılabilir/etkinleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
146
Sinyal lambalarını kullanarak (s. 146)
Acil durum fren lambaları (s. 409)
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
DİKKAT
•
Düz gidiş düğmesi aniden ters yönde
hareket ettirilerek bu otomatik yanıp
sönme dizisi durdurulabilir.
•
Sürücü gösterge ekranındaki sinyal göstergeleri sembolü normalden daha hızlı
yanıp sönerse - sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın.
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde uç
konuma getirin.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da
direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner.
İç aydınlatma
Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve arka
koltuğun yukarısındaki baş üstü kumandalarda
yer alan düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
•
araç motoru kapatılmıştır ve elektrik sistemi 0
kontak konumundadır
•
kapıların açık olması ama aracın çalıştırılmamış olması durumu.
Ön aydınlatma
İlgili bilgiler
•
•
•
Far düğmeleri (s. 136)
Dörtlü flaşör (s. 146)
Ayarlar görünümü (s. 171)
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon
Okuma lambası, sağ
Ön okuma lambaları
Sağ ve sol taraflardaki okuma lambaları, tavan
konsolundaki düğmelere kısa süreli basarak açılıp
kapatılabilir. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır.
İç aydınlatma
Taban aydınlatması ve iç tavan aydınlatması, tavan
konsolundaki düğmeye kısa basarak açılabilir
veya kapatılabilir.
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik
fonksiyon
Otomatik işlev, tavan konsolundaki AUTO düğmesine kısa basarak etkinleştirilebilir. Otomatik
işlev etkinleştirildiğinde düğmedeki lamba göstergesi yanar. Aşağıdakiler uyarınca yolcu kabini
aydınlatmasını açmak ve kapatmak için AUTO
düğmesine basın.
Yolcu kabini aydınlatması:
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının
tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
İç aydınlatma
•
aracın kilidi açıldığında ve araç motoru kapatıldığında yanar.
•
araç motoru çalıştırıldığında ve araç kilitlendiğinde söner
•
sırasıyla, bir yan kapının açılması veya kapanmasına göre yanar ve söner.
•
yan kapılardan biri açıksa, iki dakika süresince yanmaya devam eder.
}}
147
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Arka aydınlatma
Eşik aydınlatması
Aracın arka bölümünde aynı zamanda yolcu bölmesi aydınlatması için de kullanılan bir okuma
lambası mevcuttur.
Eşik aydınlatması, ilgili kapı açıldığında veya kapatıldığında açılır ve kapanır.
Okuma lambaları, iç tavanda bulunur.
Bagaj bölmesindeki aydınlatma yükleme kapağının açılması veya kapanmasına göre açılır ve
kapanır.
Kargo bölümünde aydınlatma
Ortam ışığı
İkinci26 ve üçüncü koltuk sırası* yukarısındaki okuma
lambaları.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Panorama tavanlı* araçlarda ikinci koltuk sırasının yukarısındaki okuma lambası.
2.
My Car Işıklar ve Aydınlatma
Aydınlatma tuşuna basınız.
Okuma lambaları lambadaki düğmeye kısa süreli
basılarak açılır veya kapatılır. Parlaklık düğmeye
basılı tutarak ayarlanır.
3.
Torpido gözü aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması veya
kapanmasına göre açılır ve kapanır.
İç
Aşağıdaki ayarlar arasından seçim yapın:
• Ortam ışığı yoğunluğu altından Kapalı,
Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın.
• Ortam ışığı seviyesi altından Azaltıldı
ve Dolu arasından seçim yapın.
Makyaj aynası aydınlatması*
Güneşlikteki makyaj aynasındaki aydınlatma,
kapağın açılması veya kapatılmasına göre sırasıyla
açılır ve kapanır.
Zemin aydınlatması
Zemin aydınlatması, ilgili kapı açıldığında veya
kapatıldığında açılır ve kapanır.
26
148
Panorama tavanı* olan araçlarda tavanın her iki tarafında birer tane olmak üzere iki lamba ünitesi vardır.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
3.
İç ortam ışık yoğunluğu altından Kapalı,
Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın.
Lambanın renginin değiştirilmesi
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
3.
Direksiyon simidinin yanında bulunan kumandalar.
Ortam ışığının yoğunluğu, gösterge panelindeki
kumandayı kullanarak ayarlanabilir.
–
Yoğunluğu ayarlamak için ayar düğmesini
çevirin.
My Car Işıklar ve Aydınlatma İç
Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası
düğmesine basınız.
Lambanın rengini değiştirmek için Sıcaklığa
göre, Renge göre ve Tema renkleri arasından seçim yapın.
Sıcaklığa göre renk seçeneği ile ışık rengi,
ayarlanan yolcu kabini sıcaklığına göre değişir.
Ortam ışıkları*
–
Yoğunluğu ayarlamak için ayar düğmesini
çevirin.
Kapılardaki saklama gözü lambaları
Araç çalışırken kapılardaki saklama gözü lambaları yanar. Parlaklık gösterge panelindeki kumandaları kullanarak ince ayarlanabilir.
Tünel konsolundaki ön bardaklık
lambası
Tünel konsolundaki ön bardaklık lambası araç
kilidi açıldığında yanar ve araç kilitlendiğinde
söner. Parlaklık gösterge panelindeki kumandaları
kullanarak ince ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Far düğmeleri (s. 136)
Kontak konumları (s. 387)
Ayarlar görünümü (s. 171)
Araçta, ışık rengini değiştirmek için bir dizi LED
bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar.
Ortam ışıkları, orta gösterge ekranından değiştirilebilir:
Lambaların parlaklığının değiştirilmesi
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Işıklar ve Aydınlatma İç
Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası
düğmesine basınız.
Direksiyon simidinin yanında bulunan kumandalar.
Led aydınlatmanın yoğunluğu, gösterge panelindeki kumandaları kullanarak ayarlanabilir.
* Seçenek/aksesuar. 149
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Eve güvenli ışık süresi
Yaklaşma ışığı süresi
Ön cam sileceklerinin kullanılması
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak yanık
tutulabilirler.
Yaklaşma aydınlatması, aracın kilidi açıldığında
açılır ve belirli bir mesafeden aracın aydınlatmasını açmak için kullanılır.
Ön cam sileceği, ön camı temizler. Ön cam sileceğinin farklı ayarları, sağ direksiyon simidi
kumanda kolu ile yapılır.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
İşlev kilit açma sırasında uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirildiğinde pozisyon lambaları, dış
kollardaki aydınlatma*, plaka lambası, iç tavan
aydınlatması ve zemin aydınlatması açılacaktır.
Eğer etkinleştirme süresi içerisinde kapı açılırsa,
dış kapı kollarının* ve iç ışıkların açık kalma süresi
uzatılacaktır.
1.
Aracı kapatın.
2.
Sol kumanda kolunu gösterge paneline
doğru hareket ettirip bırakın.
3.
Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
Fonksiyon etkinleştiğinde, kısa far, konum lambaları, dış kolların* ve plakanın aydınlatılması da
etkinleşir.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi orta gösterge ekranından ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yaklaşma ışığı süresi (s. 150)
Ayarlar görünümü (s. 171)
İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Eve güvenli ışık süresi (s. 150)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Ayarlar görünümü (s. 171)
Sağdan kumanda kolu.
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu indirip bırakın.
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak için kumanda
kolunu 0 konumuna getiriniz.
Aralıklı silme
Birim zamanda silme sayısını, aralıklı silme
seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak
ayarlayınız.
150
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sürekli silme
Sileceklerin normal hızda silmesi için
kumanda kolunu kaldırın.
Sileceklerin yüksek hızda silmesi için
kumanda kolunu biraz daha kaldırın.
ÖNEMLİ
Yağmur sensörünün
etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörü duyarlılığı, sağ kumanda
kolundaki ayar düğmesi ile ayarlanabilir.
ÖNEMLİ
Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması (s. 151)
•
•
Ön cam ve far yıkayıcıları (s. 152)
Silecek lastikleri servis konumu (s. 529)
basarak yağ-
Sileceklerin ekstra bir silme daha yapması için
kumanda kolunu aşağı doğru bastırın.
Yağmur sensörünün devre dışı
bırakılması
Yağmur sensörü düğmesine
basarak veya
kumanda kolunu yukarı, başka bir silecek programına getirerek yağmur sensörünü devre dışı bırakın.
Silecekler ön camı temizlerken az miktarda
yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
•
Yağmur sensörü düğmesine
mur sensörünü etkinleştirin.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya döndürün. Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.
Silecekleri çalıştırmadan önce silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki (ve arka
camdaki) kar veya buzun temizlendiğinden
emin olun.
İlgili bilgiler
veya elektrik sisteminin I veya II kontak konumunda olması gerekir.
Sağdan kumanda kolu.
Yağmur sensörü düğmesi
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde sürücü gösterge ekranında
sembolü gösterilir.
Yağmur sensörü 0 kontak konumunda veya
motor kapatıldığında otomatik olarak devre dışı
kalır.
Silecek lastikleri servis konumuna getirildiğinde
yağmur sensörü otomatik olarak devre dışı bırakılır. Servis konumu devre dışı bırakıldığında yağmur
sensörü yeniden etkinleşir.
Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi
Yağmur sensörünü etkinleştirirken ön cam silecek kumanda kolu 0 konumundayken veya tekli
silme konumundayken aracın çalışıyor olması
}}
151
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
ÖNEMLİ
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç çalışırken veya aracın elektrik sistemi, I veya II
kontak konumundayken yağmur sensörünü
devre dışı bırakın. Sürücü gösterge ekranındaki sembol söner.
Ön cam ve far yıkayıcıları
Isıtmalı yıkayıcı uçları*
Ön cam ve far yıkayıcıları, ön cam ve farları temizler. Yıkama/silme, sağ kumanda kolunu kullanarak başlatılır.
Yıkama sıvısının donmasını önlemek için soğuk
havalarda yıkayıcı memeleri otomatik olarak ısıtılır.
Ön cam ve far yıkayıcılarının
çalıştırılması
Sıvıdan tasarruf etmek için farlar her beşinci
seferde bir otomatik olarak yıkanırlar.
Azaltılmış yıkama
Haznede yalnızca yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı
kalırsa ve sürücü gösterge ekranında,
sembolü ile birlikte Yıkayıcı sıvısı Seviye düşük,
yeniden doldur mesajı görüntülenirse farlara
giden yıkama sıvısı beslemesi kapatılır. Bunun
amacı ön camın temizliğine ve buradan görüş alanına verilen önceliktir.
Hafıza işlevinin etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Yağmur sensörünün hafıza işlevi, araç her çalıştırıldığında yağmur sensörü düğmesine basılmasına gerek kalmayacak şekilde etkinleştirilebilir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Bellek işlevini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Yağmur sensörü hafızası seçeneğini seçin.
•
•
•
İlgili bilgiler
Ön cam sileceği tuşuna basınız.
İlgili bilgiler
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 150)
Silecek lastikleri servis konumu (s. 529)
Arka cam sileceği ve yıkayıcısı (s. 153)
Far yıkama*
Yıkama işlevi, sağ kumanda kolu.
–
Ön cam ve far yıkayıcılarını başlatmak için
sağ kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru getirin.
> Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir
kaç kez camı silerler.
•
•
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 150)
Arka cam sileceği ve yıkayıcısı (s. 153)
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 532)
ÖNEMLİ
Donmuşsa veya yıkayıcı haznesi boşsa yıkayıcı
sistemini etkinleştirmekten kaçının, aksi takdirde pompanın hasar görmesi riski vardır.
152
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Arka cam sileceği ve yıkayıcısı
Arka cam sileceği ve yıkayıcısı, arka camı temizler. Yıkama/silme başlar ve ayarlar, sağ direksiyon simidi kumanda kolunu kullanarak değiştirilir.
DİKKAT
Arka cam sileceği bir aşırı ısınma koruması ile
donatılmıştır. Yani, aşırı derecede ısındığında,
motor kapanır. Soğuma periyodundan sonra
arka cam sileceği yeniden çalışıyor.
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının
kullanılması
–
Arka cam yıkama ve silmesini başlatmak için
sağ direksiyon kumanda kolunu ileri doğru
hareket ettirin.
Geri giderken silmenin
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Geri giderken silmeyi etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak için Otomatik arka silecek
seçeneğini seçin.
Elektrikli camlar
Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki
kontrol panelleri kullanılarak belirli bir kapıdaki
elektrikli cam çalıştırılabilir.
Ön cam sileceği tuşuna basınız.
Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam sileceği çalışmaya başlar. Geri
vitesten çıkıldığında bu işlev durur.
Arka cam sileceği zaten sürekli hızda çalışmaktaysa, bir değişiklik olmaz.
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Çocukların kapıları içeriden açmasını ve arka
camları açmasını/kapamasını önleyen elektrikli çocuk güvenlik kilitleri*.
İlgili bilgiler
•
•
•
Arka cam sileceği ile aralıklı silme için
seçeneğini seçin.
Arka cam sileceği ile kesintisiz silme için
seçeneğini seçin.
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 150)
Ön cam ve far yıkayıcıları (s. 152)
Arka cam kumandaları.
Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması (s. 151)
Ön cam kumandaları.
İlgili bilgiler
•
•
Elektrikli camların çalıştırılması (s. 154)
Çocuk kilitleri (s. 264)
* Seçenek/aksesuar. 153
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Elektrikli camların çalıştırılması
Çalıştırma
Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki
kontrol panelleri kullanılarak belirli bir kapıdaki
elektrikli cam çalıştırılabilir.
UYARI
zorlamak mümkündür. İki ardışık kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev kısa bir süreliğine devre
dışı kalacaktır, bunun üzerine düğmeyi sürekli
yukarıya çekmek suretiyle kapatmak mümkün
olur.
DİKKAT
Camlar sürücü kapısından kapatılırken çocuk
veya diğer yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da hafif
açmaktır.
UYARI
Camlar uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
kapatılırsa/kapatılırken çocuk veya diğer yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin.
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma
Oto ile çalıştırma
UYARI
Araçta çocuk varsa, aracın elektrik sistemini 0
kontak konumuna ayarlayarak elektrikli camların güç beslemesini daima kapatmayı unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda
anahtarını yanınıza alın.
Camlar yaklaşık 180 km/saatin (112 mph)
üzerindeki hızlarda açılamaz ama kapatılabilir.
Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki
kontrol paneleri kullanılarak sadece ilgili kapıdaki
elektrikli cam çalıştırılabilir. Tek seferde sadece
bir kontrol paneli çalıştırılabilir.
Oto olmadan çalışma
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda ilgili
konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/kapanmaya devam eder.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için kontak
konumunun en az I olması gerekir. Elektrikli camlar, araç motoru ve kontak kapatıldıktan sonra,
daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir.
Oto ile çalıştırma
Kontrollerden birini en son konumuna kadar indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik olarak
en son konumuna kadar hareket eder.
Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin
engellemesi durumunda durur ve cam açılır. Camların kapanma işlemi örneğin buz nedeniyle
engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma özelliğini
154
DİKKAT
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Uzaktan kumanda anahtarı, kapı kolu veya
merkezi kilitleme düğmesi ile çalıştırma
Uzaktan kumanda anahtarı veya kapı kolu ile
dışarıdan veya merkezi kilit düğmesi ile içeriden
elektrikli camları kontrol etmek için "Uzaktan
kumanda anahtarı", "Dışarıdan kilitleme/kilit
açma" veya "İçeriden kilitleme/kilit açma" bölümlerine bakın.
Güneşliğin kullanılması*
Kapı aynalarının ayarlanması
Güneşlikler, her iki arka kapıdaki panele entegredir.
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol
panelindeki kumanda koluyla ayarlanır.
Arka kapıda - manuel olarak kontrol
edilir
Sıfırlama
Marş motoru akü bağlantısı kesilirse otomatik
açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için
sıfırlanmalıdır.
1.
Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna
kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp burada
bir saniye bekletiniz.
2.
Düğmeyi hemen bırakınız.
3.
Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için
kaldırınız.
Kapı aynası kumandaları.
İlgili mandalı bulunan kanca
–
UYARI
Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması
için sıfırlama yapılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Elektrikli camlar (s. 153)
Kontak konumları (s. 387)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243)
İçeriden kilitleme/kilit açma (s. 247)
Ayarlama
1.
Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar.
2.
Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayınız.
3.
L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık artık
yanmaz.
Güneşliği yukarı çekin ve üst kapı çerçevesindeki kancaya asınız.
Güneşlik yukarı çekilmiş haldeyken pencere açılıp
kapatılabilir.
UYARI
İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için geniş
açılı türdedir. Nesneler normalde daha uzakta
görünebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 155
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevi
Park ederken kapı aynasının aşağı
eğilmesi27
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında
yolun kenarını görebilmesi için aşağı doğru eğilebilir.
–
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine basın.
Geri vites devreden çıkarıldığında ayna
yaklaşık 10 saniye sonra veya L veya R harfi bulunan düğmeye basarak daha kısa süre içerisinde
otomatik olarak orijinal konumuna döner.
Park ederken kapı aynasının otomatik
olarak aşağı eğilmesi27
Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin park
ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir. Geri
vites devreden çıkarıldığında ayna kısa bir süre
sonra otomatik olarak orijinal konumuna geri
döner.
Dikiz aynası açı vermeyi etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak ve hangi aynaya açı verileceğini
seçmek için Geri Viteste Dış Ayna Yatırma
altından Kapalı, Sürücü, Yolcu veya İkisi
arasından seçim yapın.
Kilitlerken otomatik katlama*
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik olarak
katlanır/açılır.
İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden devre dışı
bırakılabilir/etkinleştirilebilir:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Kilitlendiğinde Aynayı Katla seçeneğini
seçin.
Nötr konuma getirme
Bu işlevin ayarları, orta gösterge ekranıyla yapılır:
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen
aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konuma getirilmelidir:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
1.
Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız.
2.
My Car
basınız.
2.
Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız.
3.
Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
27
156
3.
Kapı aynası konumları elektrikli ön koltuğun bellek işlevine kaydedilebilir.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
Otomatik karartma*
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynaları ve kapı
aynaları tarafından otomatik olarak karartılır.
Bu işlevle birlikte takılacak kapı aynaları için iç
dikiz aynasının otomatik karartmaya sahip olması
gereklidir, bkz. "İç dikiz aynası" bölümü.
Şanzıman geri konumunun seçilmesi haricinde
otomatik kısma sürüş sırasında daima aktiftir.
Kısma hassasiyeti üç seviyeye ayarlanabilir ve iç
dikiz ile kapı aynalarını etkileyecektir.
DİKKAT
Hassasiyet değişmiş olsa da karartmada
hemen fark edilebilir bir değişiklik yoktur,
ancak değişiklik bir süre sonra tamamlanacaktır.
Bu işlevin ayarları, orta gösterge ekranıyla yapılır:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Dikiz Aynası Otomatik Karartma altından
Normal, Koyu veya Açık arasından seçim
yapın.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
Yalnızca hafızalı elektrikli koltukla kombinasyonda.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
İç dikiz aynası
Otomatik karartma*
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler:
İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir
kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki
aynası otomatik olarak kararır.
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından
otomatik olarak karartılır. Otomatik karartmalı
aynalarda manuel karartma için kumanda bulunmaz.
1.
L ve R düğmelerine eş zamanlı basın (kontak
konumu en az I olmalıdır).
2.
Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar
otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
Dikiz aynası iki sensör içerir - biri öne bakan
diğeri arkaya bakan - birlikte göz kamaştırıcı ışığı
tanımlamak ve ortadan kaldırmak için kullanılırlar.
Arkaya bakan sensör arkadan gelen araç farlarını
algılarken öne bakan sensör ortam ışığını algılar.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları
açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık konumda
kalırlar.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
•
•
İç dikiz aynası (s. 157)
Ayarlar görünümü (s. 171)
Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması (s. 122)
Karartma kontrolü
Sensörler, örn.park izinleri, transponderler,
güneş vizörleri veya koltuklardaki veya kargo
alanındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde kapatılırsa,
iç dikiz ve kapı aynalarının karatma fonksiyonu
azalır.
Manuel karartma
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan
gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartma kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanınız:
1.
Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket
ettirerek karartmayı kullanınız.
2.
Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek
normal konuma geri getiriniz.
Şanzıman geri konumunun seçilmesi haricinde
otomatik kısma sürüş sırasında daima aktiftir.
Kısma hassasiyeti üç seviyeye ayarlanabilir ve iç
dikiz ile kapı aynalarını etkileyecektir.
DİKKAT
Hassasiyet değişmiş olsa da karartmada
hemen fark edilebilir bir değişiklik yoktur,
ancak değişiklik bir süre sonra tamamlanacaktır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 157
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Bu işlevin ayarları, orta gösterge ekranıyla yapılır:
Pusula*
1.
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren entegre
bir ekran vardır.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Dikiz Aynası Otomatik Karartma altından
Normal, Koyu veya Açık arasından seçim
yapın.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
İlgili bilgiler
•
•
•
Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 159)
Kontak konumları (s. 387)
Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
(s. 195)
İlgili bilgiler
•
•
Kapı aynalarının ayarlanması (s. 155)
Ayarlar görünümü (s. 171)
Pusulalı dikiz aynası.
Sekiz farklı pusula yönü, İngilizce kısaltmalarıyla
gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu),
SE (güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W
(batı) ve NW (kuzeybatı).
Pusulanın etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Araç çalıştırıldığında rota otomatik olarak etkinleştirilir.
Pusulayı devre dışı bırakmak/etkinleştirmek için:
–
158
Örneğin bir ataş kullanarak dikiz aynasının alt
tarafındaki düğmeye basın.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Pusulanın* kalibre edilmesi
7.
Kalibrasyonu gerçekleştirmek için şu şekilde ilerleyin:
Isıtmalı ön camlı araçlar*: Isıtmalı ön cam
etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş
şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun olarak
kalibrasyonu gerçekleştirin.
8.
Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
1.
Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının
olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz.
İlgili bilgiler
2.
Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları
kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm kapıların
kapalı olduğundan emin olun.
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç birden fazla manyetik bölge arasında hareket
ederse pusula kalibre edilecektir.
DİKKAT
Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon
başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir.
3.
Dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi (ataş
veya benzeri bir cisim ile) yaklaşık 3 saniye
boyunca basılı tutun. Geçerli manyetin bölgenin numarası gösterilir.
•
Pusula* (s. 158)
Manyetik bölgeler.
4.
Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın
manyetik bölgeler haritasına bakın.
5.
Ekran C karakterini göstermeye dönene
kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter C
görünene kadar basılı tutun.
6.
Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı
anlamına gelecek olan bir pusula yönü gösterilene kadar 10 km/saatten (6 mil/sa.) daha
yüksek olmayan bir hızla aracı daire şeklinde
yavaşça sürün. Daha sonra ince kalibrasyon
işlemi için aracı 2 tur daha sürün.
* Seçenek/aksesuar. 159
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Panorama tavan*
Panorama tavan, iki cam bölüme ayrılmıştır. Ön
bölüm arka kenarda dikey (havalandırma
konumu) veya yatay (açık konum) olarak açılabilir.
Arka bölüm, sabit tavan camıdır.
UYARI
Rüzgar saptırıcı
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler panorama tavanının hareketli parçalarına takılabilirler.
Panoramik tavanda bir rüzgâr deflektörü vardır.
•
•
Panorama tavanı daima dikkatle çalıştırın.
Sunroofun kuvvetli güneş ışığı gibi etkenlere karşı
ilave koruma sağlamak üzere cam tavanın altına
yerleştirilmiş delikli kumaştan yapılma güneşliği
vardır.
•
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek panorama tavanın güç
beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan
kumanda anahtarını yanınıza alın.
Çocukların kumandalarla oynamasına izin
vermeyin.
ÖNEMLİ
Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını
açmayın.
Manzara tavanında, manzara tavanı açık konumdayken yukarı katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.
İlgili bilgiler
•
•
Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 161)
Kontak konumları (s. 387)
Panoramik tavan ve güneşlik tavandaki bir
kumandayla çalıştırılır.
Aracın elektrik sistemi I veya II kontak konumunda olduğunda kumanda etkinleşir.
160
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Panorama tavanın* çalıştırılması
Tavandaki kumandayla kumanda etme
Tavandaki kumandayla kontrol edilirken, panoramik tavan öncelikle yatay olarak konfor konumuna açılır.
Havalandırma konumunda tavanın ön cam
kapağı arkadan kaldırılır.
UYARI
•
Kumanda bırakılırsa veya cam konfor konumuna
ya da maksimum açılma ya da kapanma konumuna ulaştığında tavanın hareketi durur.
Panorama tavanı daima dikkatle çalıştırın.
Çocukların kumandalarla oynamasına izin
vermeyin.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek panorama tavanın güç
beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan
kumanda anahtarını yanınıza alın.
ÖNEMLİ
Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını
açmayın.
Panorama tavanı açın - kumandayı ikinci kez
geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. Panoramik tavan önce konfor konumuna
ulaşır28. Maksimum konuma açmak için kumandayı üçüncü kez geriye doğru bastırın.
Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek
tavanı/güneşliği kapatın - yani kumanda düğmesinin önüne/arkasına manüel kapanma konumuna bastırın.
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler panorama tavanının hareketli parçalarına takılabilirler.
•
•
2.
Açma, elle
Açma, otomatik
Kapama, elle
Kapama, otomatik
Manuel çalışma
1. Güneşliği açmak için - kumandayı geriye
manuel açma konumuna doğru bastırın.
Kumanda geriye doğru basılı tutulduğu
sürece güneşlik maksimum açılma konumuna kadar hareket eder.
DİKKAT
Manuel açma için, panoramik tavan açılmadan
önce güneş storu tamamen açık olmalıdır.
Prosedür ters çevrildiğinde, güneş storu kapatılmadan önce panoramik tavan tamamen
kapalı olmalıdır.
Panoramik tavan ve güneşliğin kontrol edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı en azından
kontak konumunda olmalıdır I.
28
Konfor konumu rüzgar ve titreşim sesinin sürüş esnasında rahatsızlık vermeyecek, düşük bir seviyede olduğu, cam kapak için açık bir konumdur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 161
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Otomatik çalışma
1. Güneşliği maksimum konuma açın - kumandayı geriye otomatik açma konumuna bastırıp
bırakın.
2.
Panorama tavanı açın - kumandayı ikinci kez
geriye otomatik açma konumuna doğru bastırın ve serbest bırakın. Panoramik tavan önce
konfor konumuna ulaşır28. Maksimum
konuma kadar açmak için - kumandayı
üçüncü kez geriye otomatik açma konumuna
bastırıp bırakın.
Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek
güneşliği kapatın - yani kumanda düğmesinin
önüne/arkasına otomatik kapanma konumuna
bastırın.
–
Açmak için - kumanda düğmesinin arkasına
otomatik çalışma konumuna geriye doğru iki
kez bastırıp bırakın.
–
Kapatmak için - kumandayı öne/aşağı otomatik çalışma konumuna doğru iki kez bastırıp bırakın.
Cam konfor konumuna ya da kapanma konumuna ulaştığında tavanın hareketi durur. Hareket
ayrıca kumanda hareket yönüne ters bir yönde
çalıştırıldığında da durdurulur.
Maksimum açılma konumundan kapatırken cam
konfor konumuna ulaştığında tavanın hareketi
durmaz. Tavan konfor konumuna ulaştığında
güneşliğin hareketi hiçbir zaman durmaz.
Cam konfor konumuna ya da maksimum açılma
ya da kapanma konumuna ulaştığında tavanın
hareketi durur. Hareket ayrıca kumanda hareket
yönüne ters bir yönde çalıştırıldığında da durdurulur.
Maksimum açılma konumundan kapatırken cam
konfor konumuna ulaştığında tavanın hareketi
durmaz.
Otomatik çalışma - hızlı açma/kapama
Panorama tavan ve güneşlik aynı anda açılabilir/
kapatılabilir:
28
162
Havalandırma konumu
Konfor konumu rüzgar ve titreşim sesinin sürüş esnasında rahatsızlık vermeyecek, düşük bir seviyede olduğu, cam kapak için açık bir konumdur.
Havalandırma konumu, arka kenarda dikey olarak.
Kumandayı yukarı doğru bastırarak açın.
Kumandayı öne/aşağı doğru bastırarak kapatın.
Havalandırma konumu seçildiğinde öndeki cam
kapak, arka kenarından yükselir. Havalandırma
konumu seçildiğinde güneşlik tamamen kapalıysa
- otomatik olarak yaklaşık 50 mm açılır.
Güneşliğin otomatik kapatılması
Araç güneşli/sıcak havada park edildiğinde aracın
kilitlenmesinden 15 dakika sonra güneşlik otomatik olarak kapanır. Bunun sebebi yolcu kabini
sıcaklığını düşürmek ve araç döşemesini, güneş
kaynaklı ağarmaya karşı korumaktır.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde devre dışı
bırakılmıştır ve etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
Merkezi kilit düğmesi
Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Güneş Perdesi Otomatik Kapama seçeneğini seçin.
Uzaktan kumanda anahtarı
– Panaroma tavanı ve güneşliğin kapalı
konuma doğru hareket etmeye başlamasını
uzaktan kumanda anahtarısağlamak için
nın kilit düğmesine uzun basın. Ardından kilit
düğmesini serbest bırakın.
Uzaktan kumanda anahtarının kilit düğmesine
tekrar basılırsa veya tavan/güneşlik kapalı
konuma ulaşırsa hareket durur.
Panoramik tavan ve güneşlik, kapalı konuma
doğru hareket etmeye başlayana kadar parmağınızı dış kapı kolunun dış kısmında
dokunmaya duyarlı bir girintiye yerleştirin.
Ardından kapı kolunun girintisinden ayırın.
Parmağınızı kapı kolundaki girintiye yeniden yerleştirirseniz veya tavan/güneşlik kapalı konuma
ulaşırsa hareket durur.
Kilitleme tuşuna basınız.
Uzaktan kumanda anahtarını, merkezi
kilit düğmesini veya kapı kollarını
kullanarak kapatma
–
UYARI
Merkezi kilit düğmesi.
Aracın elektrik sistemi en az I kontak konumuna
getirildiğinde panoramik tavanı kapatmak için
sürücü kapısı veya yolcu kapısı* merkezi kilit düğmesi kullanılabilir.
–
Panaroma tavanı ve güneşliğin kapalı
konuma doğru hareket etmeye başlamasını
merkezi kilit düğmesine
sağlamak için
uzun basın. Ardından düğmeyi serbest bırakın.
Merkezi kilit düğmesine bir kez daha basılırsa
veya tavan/güneşlik kapalı konuma ulaşırsa hareket durur.
Kapı kolu
Anahtarsız kilitleme/kilit açma* özelliğiyle donatılmış araçlarda dış kapı kolunun dış kısmında
dokunmaya duyarlı bir girinti mevcuttur.
Panorama tavan uzaktan kumanda anahtarıyla,
merkezi kilitle düğmesi veya kapı koluyla
kapatılıyorsa, kimsenin sıkışma riski olmadığını
kontrol edin.
ÖNEMLİ
Panoramik tavanın düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
Sıkışma koruması
Panoramik tavanın, kapanma sırasında cam kapak
veya güneşliğin takılması durumunda tetiklenen
sıkışmaya karşı koruması vardır. Takılma durumunda,cam kapak veya güneşlik takılma pozisyonunda itibaren otomatik olarak yaklaşık 50 mm
açılır (veya tam havalandırma pozisyonuna). Sıkışmaya karşı koruma cam kapak veya güneşlik açıldığında da aktif hale gelir.
Sıkışma koruması devreye girerse, devreye girdikten sonra 10 saniye içerisinde yapıldığı takdirde
cam tavan ve/veya güneşliği aynı yönde sıkışma
}}
* Seçenek/aksesuar. 163
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
koruması olmadan bir kez daha çalıştırmak halen
mümkündür. Kapatma kesintiye uğradığında,
örneğin cam kapağın etrafında buz oluşması
durumunda,cam kapak ve/veya güneşlik kapanana kadar sürekli olarak kumandaya ileri/geri
doğru basarak sıkışmaya karşı korumayı zorlama
seçeneği vardır.
HomeLink®*29
HomeLink®
aracın elektronik sistemine entegre
edilmiş programlanabilir uzaktan kumandadır.
Genel
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Panorama tavan* (s. 160)
Kontak konumları (s. 387)
kumandadır. HomeLink®, iç dikiz aynasına
entegre şekilde temin edilir. HomeLink® paneli,
üç programlanabilir düğme ve ayna camında bir
gösterge lambasından oluşur.
HomeLink® hakkında daha fazla bilgi için
www.HomeLink.com, www.youtube.com/
HomeLinkGentex adreslerini ziyaret edin veya
ücretsiz 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu
(veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu) arayın.
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
UYARI
İçeriden kilitleme/kilit açma (s. 247)
Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243)
Düğme 1
Düğme 2
•
Garaj kapısını veya bahçe kapısını kontrol
etmek için HomeLink® kullanılıyorsa,
hareket halindeyken kapıda veya bahçe
kapısında kimsenin olmadığından emin
olun.
•
HomeLink'i programlarken programlanan
garaj kapısı veya bahçe kapısı etkinleşebilir. Bu yüzden programlama devam ederken garaj kapısı veya bahçe kapısı civarında kimse olmadığından emin olun.
•
Bir garaj kapısı açıcısı programlanırken
araç garajın dışında olmalıdır.
•
Emniyet stopu ve emniyet geri hareketi
olmayan garaj kapısı için HomeLink® kullanmayın.
Düğme 3
Gösterge lambası
HomeLink®30, üç adede kadar farklı cihazı (örneğin garaj kapısı açıcılar, alarm sistemleri, açık hava
ve kapalı mekan aydınlatması vs.) uzaktan kontrol
edebilen ve bu şekilde bunların uzaktan kumandalarının yerini alan programlanabilir bir uzaktan
29
30
164
Belirli pazarlarda geçerlidir.
HomeLink ve HomeLink ev simgesi, Gentex Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Orijinal uzaktan kumandayı daha sonra programlamak için saklayın (örneğin arabanızı değiştirirken veya bir başka araçta kullanırken). Ayrıca araç
satıldığında düğmelerin programlamasının silinmesi de tavsiye edilmelidir; "HomeLink® özelliğinin programlanması" bölümüne bakın".
HomeLink®*31 özelliğinin
programlanması
HomeLink® programlama talimatları
HomeLink® özelliğinin programlanması
HomeLink®* özelliğinin programlanması
(s. 165)
Belirli araçlarda HomeLink® programlanmadan veya kullanılmadan önce kontak anahtarı
açık veya "aksesuar pozisyonuna" getirilmelidir. Daha hızlı programlama ve daha iyi radyo
sinyali iletimi için HomeLink® ile değiştirilecek
uzaktan kumandaya tercihen yeni bataryalar
takın.HomeLink® düğmeleri programlamadan
önce sıfırlanmalıdır, "HomeLink® düğmelerini
sıfırlama başlığına bakınız". Sıfırlama tamamlandığında, HomeLink® "öğrenme modu"na
ayarlanır ve programlamaya hazır olur.
1.
31
32
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Düğmelerin ve gösterge lambasının konumu için "HomeLink®* bölümüne bakın.
3.
HomeLink® özelliğinde programlanacak orijinal uzaktan kumanda düğmesine basıp basılı
tutun ve gösterge lambasını izleyin. Gösterge
lambası saniyede bir kez sarı renkte yanıp
sönmeden saniyede 10 kez yeşil renkte
yanıp sönme veya sürekli yeşil yanma durumuna geçinceye kadar düğmeyi bırakmayın.
Gösterge lambası yeşil renkte yanıp söndüğünde veya sabit yandığında uzaktan kumandadaki düğme bırakılabilir.
Not: Bazı alıcılarda programlamanın 3. adımının 4. adımdaki talimatlarla değiştirilmesi
gerekebilir.
HomeLink®
Programlamak istediğiniz
üzerindeki 32 düğmesine basın. HomeLink® üzerindeki gösterge lambası32 saniyede bir kez sarı
renkte yanıp sönmelidir. Düğmeyi basılı tutmaya gerek yoktur.
Uzaktan kumandayı programlanacak
HomeLink® düğmesine doğrultun ve düğmeden 2-8 cm mesafede tutun. HomeLink®
üzerindeki gösterge lambasını engellemeyin.
Not: Bazı uzaktan kumandalar, HomeLink®
özelliğini 15-20 cm mesafede daha iyi programlayabilir. Programlama sırasında sorunla
karşılaşırsanız bunu aklınızda bulundurun.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
2.
4.
Gösterge lambası saniyede bir kez sarı
renkte yanıp sönmeden saniyede 10 kez
yeşil renkte yanıp sönme veya sürekli yeşil
yanma durumuna geçinceye kadar orijinal
uzaktan kumandadaki düğmeye iki saniyede
bir basıp bırakın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 165
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
5.
Programlanan HomeLink® düğmesine basın
ve gösterge lambasını kontrol edin.
> Sabit yeşil ışık: Gösterge lambasında
sabit yeşil ışık varsa programlama
tamamlanmıştır. Programlanan düğmeye
basıldığında artık garaj kapısı, bahçe kapısı
vb. etkinleşmelidir.
Saniyede 10 kez yeşil renkte yanıp
sönme: Programlanacak düğmeye basın,
2 saniye basılı tutup ardından bırakın.
Basma/tutma/bırakma sıralamasını ikinci
kez, hatta alıcı modeline bağlı olarak
üçüncü kez tekrarlayın. Programlama artık
tamamlanmış olmalı ve programlanan düğmeye basıldığında artık garaj kapısı, bahçe
kapısı vb. etkinleşmelidir.
Alıcı hala etkinleşmemişse: Programlamayı tamamlamak için 6-8. programlama
adımları ile devam edin.
Programlanan düğmeye basın. Garaj kapısı,
bahçe kapısı, alarm sistemi vb. etkinleşir (birkaç
saniye sürebilir). Düğmeye basıldığında gösterge
lambası yanar veya yanıp söner. Doğal olarak orijinal uzaktan kumandalar gerektiğinde hala
HomeLink® ile paralel olarak kullanılabilirler.
DİKKAT
6.
Garaj kapısı vb.'nin alıcısındaki programlama
düğmesini33 bulun. Normalde alıcının anten
braketi yakınında bulunur.
7.
Alıcının öğrenme düğmesine basıp bırakın. 8.
adım, düğmeye basılmasından sonra 30
saniye içinde tamamlanmalıdır.
8.
Programlanacak düğmeye basın, 2 saniye
basılı tutup ardından bırakın. Basma/
tutma/bırakma sıralamasını ikinci kez, hatta
alıcı modeline bağlı olarak üçüncü kez tekrarlayın. Programlama artık tamamlanmıştır
ve programlanan düğmeye basıldığında artık
garaj kapısı, bahçe kapısı vb. etkinleşmelidir.
Çalıştırma
HomeLink® tam olarak programlandığında bağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerine kullanılabilir.
33
166
Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.
Kontak kapatılmamışsa, HomeLink® sürücü
kapısı açıldıktan 30 dakika sonra çalışacaktır.
Programlama sırasında sorun olması halinde
www.HomeLink.com adresinden HomeLink® ile
iletişime geçin, www.youtube.com/
HomeLinkGentex adresini ziyaret edin veya ücretsiz 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya
ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu)
arayın.
HomeLink® düğmelerinin sıfırlanması
Yalnızca tüm HomeLink® düğmelerinin aynı anda
sıfırlanması mümkündür, ayrı ayrı sıfırlanamazlar.
Bununla birlikte tek düğmeler ayrı ayrı programlanabilir; aşağıdaki "Tek düğmelerin programlanması" bölümüne bakın.
1.
HomeLink® seçeneğindeki 1 ve 3 düğmelerine basın ve gösterge lambası yeşil renkte
yanıp sönmeye başlayıncaya kadar (yaklaşık
10 saniye) basılı tutun.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
2.
Düğmeleri bırakın.
> HomeLink® artık "öğrenme moduna"
ayarlanmıştır ve yeniden programlanmaya
hazırdır; yukarıdaki "HomeLink® Programlaması" bölümüne bakın.
Her bir düğmenin programlanması
Tek bir HomeLink® düğmesini yeniden programlamak için, aşağıdaki gibi ilerleyin:
1.
Gerekli düğmeye basın ve bırakmayın.
2.
HomeLink® üstündeki gösterge lambası sarı
renkte yanıp sönmeye başladıktan yaklaşık
20 saniye sonra, yukarıdaki "HomeLink®
Programlanması" bölümündeki 1. adımla
başlayın.
Yol bilgisayarı
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında örneğin
mesafe, yakıt tüketimi ve ortalama hız gibi değerleri kaydeder ve hesaplar.
Yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştırmak için hem
anlık hem de ortalama yakıt tüketimi hakkında bilgiler kaydedilir. Yol bilgisayarından gelen bilgiler,
sürücü gösterge ekranında gösterilebilir.
8 inç sürücü gösterge ekranı.
Yol bilgisayarında aşağıdaki ölçerler vardır:
•
•
•
•
•
Not: Programlanacak düğme yeni birimle
programlanmamışsa daha önce kaydedilen
programlamayı devam ettirecektir.
HomeLink®
Daha fazla bilgi veya
hakkında
yorumlarınız için www.HomeLink.com,
www.youtube.com/HomeLinkGentex adreslerini
ziyaret edin veya ücretsiz 00 8000 466 354 65
numaralı telefonu (veya ücretsiz
+49 6838 907 277 numaralı telefonu) arayın.
İlgili bilgiler
•
HomeLink®* (s. 164)
12 inç sürücü gösterge ekranı.
Kilometre sayacı
Kilometre sayacı
Anlık yakıt tüketimi
Kalan yakıtla mesafe
Turist - alternatif hızölçer
Kilometre sayacı
TM ve TA olmak üzere iki kilometre sayacı vardır.
TM manuel olarak sıfırlanır, TA ise araç en az dört
saat süreyle kullanılmamışsa otomatik olarak sıfırlanır.
Sürüş sırasında aşağıdaki bilgiler kaydedilir:
•
•
Kat edilen mesafe
Sürüş süresi
}}
* Seçenek/aksesuar. 167
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
•
•
Ortalama hız
Turist - alternatif hızölçer
Ortalama yakıt tüketimi.
Alternatif dijital hızölçer, hız sınırı tabelalarının aracın göstergelerinde gösterilenden farklı bir
birimde olduğu ülkelerde sürüşü kolaylaştırır.
Değerler, seyahat sayacının son sıfırlanmasından
itibaren geçerlidir.
Kilometre sayacı
Kilometre sayacı aracın toplam kat ettiği mesafeyi
kaydeder. Bu değer sıfırlanamaz.
Anlık yakıt tüketimi
Bu g, aracın o andaki yakıt tüketimini gösterir.
Değer, yaklaşık her saniye güncellenir.
Kalan yakıtla mesafe
Yol bilgisayarı, depoda kalan yakıtla kat edilebilecek mesafeyi hesaplar.
Bu durumda dijital hız, analog hızölçerde gösterilenin tersi birimde gösterilir. Analog hızölçer mph
olarak düzenlenmişse dijital hızölçer, ilgili hızı
km/h cinsinden gösterir, tersi durum da geçerlidir.
Sürücü gösterge ekranında seyahat
verilerinin görüntülenmesi
Yol bilgisayarının kaydettiği ve hesapladığı
değerler, sürücü gösterge ekranında görüntülenebilir.
Değerler, bir yol bilgisayarı uygulamasına kaydedilir. Uygulama menüsü üzerinden sürücü gösterge
ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi (s. 168)
•
Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 170)
Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki ortalama
yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt miktarını esas alır.
Ölçer "----" gösterdiğinde garanti edilebilecek bir
mesafe kalmaz. Bu durumda en kısa zamanda
yakıt doldurun.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük
bir sapma olabilir.
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir
sürüş sağlanabilir.
34
168
Ekran görünümü, gösterge modeline bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Direksiyon simidi sağ tuş takımını kullanarak uyguluma
menüsünü34 açıp menüde dolaşın.
Uygulama menüsü
Sol/sağ
Yukarı/aşağı
Onaylama
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
1.
(1) düğmesine basarak sürücü gösterge
ekranında uygulama menüsünü açın.
Seyahat ölçerin sıfırlanması
(Sürücü gösterge ekranında onaylanmamış
bir mesaj varken uygulama menüsünü açmak
mümkün değildir. Uygulama menüsünün açılabilmesi için mesajın onaylanması gerekir.)
2.
3.
(2) ile sağa veya sola doğru yol bilgisayarı
uygulamasına gidin.
> Üst dört menü sırası, kilometre sayacı
TM'nin ölçülen değerlerini gösterir. Sonraki dört menü sırası, kilometre sayacı
TA'nın ölçülen değerlerini gösterir. (3) ile
listede yukarı veya aşağı kayabilirsiniz.
Sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin
gösterileceğini seçmek için aşağı seçenek
düğmelerine kayın.
•
•
•
•
•
İlgili bilgiler
•
•
•
Kalan yakıtla mesafe
Kilometre sayacı
Birim değiştirme
Kilometre sayacı TM, TA için kat edilen
mesafe veya kat edilen mesafe gösterimi
yok
Turist (alternatif hızölçer).
O düğmesiyle (4) bir seçeneği seçin veya
seçimini kaldırın. Değişiklik hemen uygulanır.
Yol bilgisayarı (s. 167)
Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 170)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünün kullanılması (s. 105)
Sol kumanda kolundaki RESET düğmesine bir
kez uzun basarak TM kilometre sayacını sıfırlayabilirsiniz.
TA kilometre sayacında sadece otomatik sıfırlama
vardır. Araç dört saat veya daha uzun süre kullanılmadığında ölçer sıfırlanır.
Anlık yakıt tüketimi
DİKKAT
Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler
Volvo'nun navigasyon sisteminde de değiştirilmiştir*.
Orta gösterge ekranından kat edilen mesafe, hız
vs. birimlerini aşağıdaki şekilde değiştirebilirsiniz:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem
3.
Ölçü Birimleri altında gereken birim standardını seçin: Metrik, İngiliz veya ABD.
Birimler tuşuna basınız.
* Seçenek/aksesuar. 169
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Orta gösterge ekranında seyahat
istatistiklerinin görüntülenmesi
Yol bilgisayarından gelen seyahat istatistikleri,
grafik olarak orta gösterge ekranında gösterilir ve
daha yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştıran bir
genel görünüm sunarlar.
Ortalama yakıt tüketimi ve toplam sürüş süresi,
seyahat istatistiklerinin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır.
Yol bilgisayarından seyahat istatistikleri35.
Seyahat istatistikleri ayarları
Aşağıdakiler için Tercihler seçeneğine basın:
•
grafik ölçeğini değiştirme. Çubuk için 1, 10
veya 100 km/mil çözünürlüğü seçin.
•
her seyahatten sonra verileri sıfırlar. Araç, 4
saatten uzun süre hareketsiz kaldığında yapılır.
•
geçerli seyahatin verilerini sıfırlama.
Birim değiştirme
Orta gösterge ekranından kat edilen mesafe,
yakıt tüketimi vs. birimini aşağıdaki şekilde değiştirebilirsiniz:
170
2.
Sistem
3.
Ölçü Birimleri altında gereken birim standardını seçin: Metrik, İngiliz veya ABD.
•
•
Seyahat istatistikleri, hesaplanan ortalama tüketim ve toplam sürüş süresi daima eşzamanlı sıfırlanır.
35
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Birimler tuşuna basınız.
İlgili bilgiler
Seyahat istatistiklerini görüntülemek için uygulama görünümünden Sürücü performansı
uygulamasını açın.
Diyagramdaki her bir çubuk 1,
10 veya 100 km, alternatif olarak mil cinsinden kat edilen mesafeyi temsil eder.
Sürüş devam ettikçe çubuklar sağ taraftan doldurulur. En sağdaki çubuk, geçerli mesafe değerini
gösterir.
1.
Resim şematiktir, yerleşim seçilen birim standardına veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir.
Yol bilgisayarı (s. 167)
Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi (s. 168)
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Ayarlar görünümü
Bir ayarın değiştirilmesi
Aracın çok sayıda işlevinin Ayarlar ve bilgileri,
orta gösterge ekranının ayarlar görünümünden
yönetilebilir.
Ayar türü
Tanım
Tetik
işlevi
Metne basarak daha gelişmiş
ayarlar, örneğin bir üniteyi
Bluetooth ile bağlamak için bir
uygulamayı veya ayrı bir görünümü
başlatır.
Radyo
düğmesi
Örneğin bir sistem dilini seçmek
gibi gerekli radyo düğmesine
basarak birkaç seçenek arasından
bir ayar seçin.
Çok
seçenekli
düğme
Örneğin City Safety için bir hassasiyet seviyesi seçmek gibi düğmenin gerekli kısmına basarak bir
özellik için bir seviye seçin.
Onay
kutusu
Örneğin koltuk ısıtmasının otomatik çalışmasını seçmek gibi bir
özelliği seçmek/seçimini kaldırmak üzere kutuya basarak bir
işlevi etkinleştirin/devre dışı bırakın.
Kaydırıcı
Örneğin ses seviyesini seçmek
gibi bir aralık içinde bir şeyi seçmek için kaydırıcıya basıp sürükleyin.
Bilgilerin
görüntülenmesi
Tam bir ayar yoktur. Bir şey hakkında, örneğin aracın tanımlama
numarası hakkında bilgileri gösterir.
Ayarlar görünümünün açılması/
kapatılması ve görünümde dolaşma
Ayarlar görünümünde farklı ayar türleri içeren bir alt
kategori (burada çok seçenekli bir düğme ve radyo düğmeleri bulunur).
Ayarlar düğmesi ile üst görünüm.
1.
Üst görünümü açmak için orta gösterge
ekranının üst kısmındaki sekmeyi aşağı
sürükleyin.
2.
Ayarlar görünümünü açmak için Ayarlar
seçeneğine basın.
3.
Gösterilen kategorilerden birine basın, tekrar
basarak alt kategorilere ve Ayarlar gidin.
4.
Ayarlar görünümünde geri gitmek için Geri
seçeneğine basın.
Ayarlar görünümünü kapatmak için Kapat
seçeneğine basın.
1.
Gereken ayara gitmek için kategoriler ve alt
kategorilere basın.
2.
Bir veya daha fazla ayarı değiştirin. Farklı türlerde ayarlar, farklı yollarla değiştirilir (her bir
türün açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın).
> Değişiklikler hemen kaydedilir.
Ayar türleri
Birkaç farklı ayar türü vardır:
}}
171
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
İlgili bilgiler
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32)
Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172)
Ayarlar görünümündeki kategoriler
Ayarlar görünümünde aracın çoğu işlevi için ayarlar ve bilgilerin derlendiği bir dizi ana kategori ve
alt kategori vardır.
Ayarlar görünümünde 7 ana kategori vardır: My
Car, Ses, Navigasyon, Medya, İletişim, Klima
ve Sistem.
Her kategori de bir dizi alt kategori ve ayar seçeneği içerir. Aşağıdaki tablo, birinci alt kategori
seviyesini gösterir. Bir işlev veya alanın ayar seçenekleri, kullanıcı el kitabının ilgili bölümünde daha
ayrıntılı olarak açıklanmıştır. İlgili bölümde açıklanmayan sistem ayarları için "Ayarlar görünümünde
sistem ayarlarının değiştirilmesi" bölümüne bakın.
Bazı ayarlar kişiseldir, başka bir deyişle bunlar bir
sürücü profiline kaydedilebilir. Diğer ayarlar ise
küreseldir, bunlar bir Sürücü Profilleri ile ilişkilendirilemez. Aşağıdaki tablolar bir kategorinin
ayarlarının kişisel, küresel veya her ikisinin bir
karışımı olup olmadığına dair bir genel bakış
sunar.
My Car
172
Alt kategoriler
Ayarlar
Sürüş modu/Bireysel sürüş
modu*
Karışık
Işıklar ve Aydınlatma
Karışık
Aynalar ve Kolay Giriş
Kişisel
Kilitleme
Karışık
El Freni ve Süspansiyon
Karışık
Koltuklar
Karışık
Silecekler
Karışık
Süspansiyon
Küresel
Ses sistemi
Alt kategoriler
Ayarlar
Ses deneyimi*
Kişisel
Ton
Kişisel
Denge
Kişisel
Sistem sesleri
Karışık
Alt kategoriler
Ayarlar
Ekranlar
Kişisel
IntelliSafe
Karışık
Alt kategoriler
Ayarlar
Park yardımı
Küresel
Harita
Kişisel
Rota ve Kılavuz
Kişisel
Navigasyon
* Seçenek/aksesuar.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Alt kategoriler
Ayarlar
Alt kategoriler
Ayarlar
Trafik
Kişisel
Volvo On Call
–
Volvo servis ağları
Küresel
Kılavuz
Kişisel
Sistem
Kişisel
Medya
Alt kategoriler
Ayarlar
AM/FM radyo
Kişisel
DAB
Kişisel
Gracenote®
Kişisel
Video
Kişisel
Klima kontrolü
Klima ana kategorisinin alt kategorisi yoktur.
Sistem
İletişim
Alt kategoriler
Ayarlar
Telefon
–
Metin mesajları
–
Bluetooth Cihazları
–
Wi-Fi
Küresel
Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası
Küresel
Araç modemi İnternet
Küresel
Alt kategoriler
Ayarlar
Sürücü profili
Kişisel
Tarih ve Saat
–
Sistem Dili
Kişisel
Klavye düzenleri
Ayarlar görünümünde sistem
ayarlarının değiştirilmesi
Ayarlar görünümündeki Sistem kategorisi, dil ve
birimler gibi araç sistemleri ile ilgili genel ayarları
ve bilgileri toplar.
Sürücü profili, Tarih ve Saat, Klavye
düzenleri, Sesli Kontrol, Yazılım
güncellemeleri, Fabrika ayarlarına dön,
Fabrika ayarlarına sıfırla ve Servisler altındaki
sistem ayarları, kullanıcı el kitabının ilgili bölümünde açıklanmıştır.
Sistem dilinin değiştirilmesi
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Küresel
2.
Sistem
Sesli Kontrol
Kişisel
3.
Birimler
Kişisel
Depolama
–
Yazılım güncellemeleri
–
Bir sistem dili seçin. Sesli kumandayı destekleyen dillerde bir sesli kumanda sembolü vardır.
> Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge
ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki
dil değişir.
Fabrika ayarlarına dön
–
Servisler
–
Sistem Dili tuşuna basınız.
İlgili bilgiler
•
•
Ayarlar görünümü (s. 171)
Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının
değiştirilmesi (s. 173)
}}
173
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Sistem birimlerinin değiştirilmesi
Uzunluk ve hacim birimlerinin değiştirilmesi
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
3.
Sistem Birimler
tuşuna basınız.
Ölçü Birimleri
Aşağıdaki birim standartlarından birini seçin:
• Metrik - kilometre, litre ve Santigrat
derece.
• İngiliz - mil, galon ve Santigrat derece.
• ABD - mil, galon ve Fahrenhayt derece.
> Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge
ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki
birimler değişir.
2.
Sistem Araç tanım no (VIN) tuşuna
basınız.
> Araç şasi numarası (VIN36) gösterilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172)
Sürücü profilleri (s. 175)
Ayarlar görünümündeki ayarların
sıfırlanması
Ayarlar görünümünde uyarlanan tüm ayarları tek
seferde varsayılan değerlerine sıfırlamak mümkündür.
Sıfırlama türleri
Saat (s. 99)
Ayarlar görünümünde ayarları sıfırlamanın üç
farklı türü vardır:
Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48)
• Fabrika ayarlarına sıfırla - tüm verileri ve
•
•
•
Sistem güncellemeleri (s. 513)
•
Servis ve onarım randevusu alın. (s. 510)
medyayı siler ve tüm ayarları, varsayılan
değerlerine sıfırlar.
Ses tanıma ayarları (s. 117)
Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması
(s. 174)
• Araç ayarlarını sıfırla - küresel ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar.
• Kişisel ayarları sıfırla - kişisel verileri siler
ve kişisel ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar.
Depolama bilgilerini görme
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem Depolama tuşuna basınız.
> Toplam kapasite, kullanılabilir kapasite ve
kurulan uygulamaların ne kadar alan kullandığı dahil aracın sabit diskinin depolama bilgilerini gösterir.
Ayarların sıfırlanması
DİKKAT
Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem
basınız.
Araç şasi numarasının görüntülenmesi
1.
36
174
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Vehicle Identification Number.
Fabrika ayarlarına dön tuşuna
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
3.
4.
Gereke sıfırlama türünü seçin.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
Sıfırlamayı onaylamak için OK düğmesine
basın.
Kişisel ayarları sıfırla için sıfırlamanın, Aktif
profil için sıfırla veya Tüm profiller için
sıfırla seçeneğine basarak onaylanması
gerekir.
> Seçilen ayarlar sıfırlanır.
İlgili bilgiler
•
Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının
değiştirilmesi (s. 173)
•
•
Sürücü profilleri (s. 175)
Araç sahibi değişikliği için kullanıcı verilerinin
sıfırlanması (s. 180)
Sürücü profilleri
Araçta yapılan ayarların çoğu, sürücünün kişisel
tercihlerine göre uyarlanabilir ve bir ya da daha
fazla sürücü profiline kaydedilebilir.
Kişisel ayarlar aktif sürücü profiline otomatik kaydedilir. Her bir anahtar bir sürücü profiliyle ilişkilendirilebilir. İlişkilendirilen anahtar kullanıldığında
araç ilgili spesifik sürücü profilinin ayarlarına uyarlanır.
Sürücü profillerine hangi ayarlar
kaydedilir?
Profil kilitli değilse araçta yapılan ayarların çoğu
otomatik olarak aktif sürücü profiline kaydedilir;
"Bir sürücü profilinin düzenlenmesi" bölümüne
bakın. Araçta yapılan ayarlar kişisel veya evrensel
olabilir. Sadece kişisel ayarlar sürücü profillerine
kaydedilir.
Sürücü profilinde kaydedilebilecek ayarlar arasında, diğer özelliklerin yanında, ekranlar, aynalar,
ön koltuklar, navigasyon, ses ve medya sistemi, dil
ve sesle kontrol yer alır.
Klavye yerleşim ayarları, küresel ayarlara bir
örnektir. Klavyeye ilave diller eklemek için sürücü
profili X kullanılırsa sürücü profili Y kullanılsa bile
bunlar kullanıma açık kalır. Klavye yerleşim ayarları belirli bir sürücü profiline kaydedilmez - ayarlar
küreseldir.
Kişisel tercihler
Örneğin orta gösterge ekranı parlaklığını ayarlamak için sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili
Y, bu ayardan etkilenmez. Sürücü profili X'e kaydedilir - parlaklık ayarı, kişisel bir ayardır.
Hangi ayarların kişisel, hangi ayarların küresel
olduğu hakkında daha fazla bilgi için "Ayarlar
görünümündeki kategoriler" bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Bir sürücü profilinin düzenlenmesi (s. 176)
Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172)
Sürücü profilinin seçilmesi (s. 176)
Küresel ayarlar olarak ifade edilen bazı ayarlar
değiştirilebilir, ancak belirli bir sürücü profiline
kaydedilmez. Küresel ayarlardaki değişiklikler tüm
profilleri etkiler.
Küresel ayarlar
Sürücü profilleri arasında geçiş yaparken küresel
ayarlar ve parametreler değişmez. Hangi sürücü
profilinin aktif olduğundan bağımsız olarak bunlar
aynı kalır.
175
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
Sürücü profilinin seçilmesi
En son kullanılan sürücü profili, araç kilitli değilken seçilendir. Araç kilidi açıldıktan sonra başka
bir sürücü profiliyle değiştirmek mümkündür.
Orta gösterge ekranı çalıştırıldığında seçilmiş olan
sürücü profili ekranın üst kısmında gösterilir. En
son kullanılan sürücü profili araç kilidinin bir sonraki açılmasında etkin olacak sürücü profilidir.
Fakat, eğer uzaktan kumanda anahtarı bir sürücü
profili ile bağlantılı ise o zaman araç çalıştırıldığında seçilen budur. Bkz. "Uzaktan kumanda
anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi".
Başka bir sürücü profiliyle değiştirmek için iki
farklı seçenek mevcuttur.
Seçenekler 1:
1.
Gösterge ekranı çalıştırıldığında orta gösterge ekranının üst kısmında gösterilen
sürücü profili üzerindeki isme dokunun.
> Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi
görüntülenir.
2.
Gerekli olan sürücü profilini seçin.
3.
Onayla düğmesine basınız.
> Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü
profili için ayarları yükler.
Seçenekler 2:
1.
176
Orta gösterge ekranında üst görünümde ilerleyin.
2.
Profil düğmesine basınız.
> Seçenek 1 için mevcut olan aynı liste gösterilmektedir.
3.
Gerekli olan sürücü profilini seçin.
4.
Onayla düğmesine basınız.
> Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü
profili için ayarları yükler.
Bir sürücü profilinin düzenlenmesi
Araçta kullanılan çeşitli sürücü profillerinin adını
değiştirmek mümkündür.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü profilleri (s. 175)
Bir sürücü profilinin düzenlenmesi (s. 176)
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 177)
Sürücü profilinde tüm değişiklik türleri, orta gösterge ekranındaki üst görünümden yapılır Ayarlar
Sistem Sürücü Profilleri.
Bir sürücü profilinin yeniden
adlandırılması
Sürücü profili penceresinden başlayarak bir
sürücü profilini yeniden adlandırın:
1.
Profili düzenle düğmesine basınız.
> Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
2.
3.
Profil adı kutusuna dokunun.
> Bir klavye görünür, buradan adı değiştirebilirsiniz. Klavyeyi kapatmak için
düğmesine dokunun.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilleri (s. 175)
Geri/Kapat seçeneğine dokunarak isim
değişikliğini kaydedin.
> İsim artık değişmiştir.
•
Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48)
•
Sürücü profilinin seçilmesi (s. 176)
DİKKAT
Bir profil adı boşlukla başlayamaz aksi takdirde profil adı kaydedilmez.
Sürücü profillerindeki ayarların
sıfırlanması
Araç hareketsiz duruyorsa bir veya birden fazla
sürücü için kaydedilen ayarlar sıfırlanabilir.
DİKKAT
Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür.
Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması
(s. 174)
Uzaktan kumanda anahtarının
sürücü profiline ilişkilendirilmesi
Anahtarınızı bir sürücü profiliyle ilişkilendirmek
mümkündür. Bu durumda ilgili uzaktan kumanda
anahtarı ile araç her kullanıldığında, tüm ayarları
ile birlikte sürücü profili otomatik olarak seçilecektir.
Uzaktan kumanda anahtarı ilk kullanıldığında herhangi bir sürücü profili ile ilişkili değildir. Araç
çalıştırıldığında otomatik olarak Konuk profili
etkinleştirilecektir.
Anahtarla ilişkilendirmeden bir sürücü profili
manüel olarak seçilebilir. Araç kilidi açıldığında,
son aktif sürücü profili etkinleşir. Anahtar bir
sürücü profili ile ilişkilendirildikten sonra, bu anahtar kullanıldığında bir sürücü profilinin seçilmesine
gerek yoktur.
Uzaktan kumanda anahtarının bir
sürücü profiline ilişkilendirilmesi
Öncelikle, bağlantı yapılacak profil zaten devrede
değilse anahtara bağlantı yapılacak profili seçin.
Ardından aktif profil anahtara bağlanabilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
1.
2.
Sistem Fabrika ayarlarına sıfırla
Kişisel ayarları sıfırla tuşuna basınız.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem
3.
Aktif profil için sıfırla, Tüm profiller için
sıfırla veya İptal et seçeneklerinden birini
seçin.
3.
İstediğiniz profili seçin. Konuk profili bir
anahtara ilişkilendirilemez.
Sürücü Profilleri tuşuna basınız.
}}
177
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
4.
5.
Üst görünümü aşağı sürükleyin ve Ayarlar
Sistem Sürücü Profilleri Profili
düzenle seçeneğine dokunun.
Profili anahtara bağlamak için Anahtarı
bağla öğesini seçin. Bir sürücü profilini,
araçta o anda kullanılan dışında farklı bir
anahtarla ilişkilendirmek mümkün değildir.
Araçta birden çok anahtar varsa Birden fazla
anahtar bulundu, bağlamak istediğiniz
anahtarı yedekleme okuyucuya koyun
mesajı görüntülenecektir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü profilleri (s. 175)
Bir sürücü profilinin düzenlenmesi (s. 176)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Bir sürücü profilinin USB'den/
USB'ye dışa/içe aktarılması
Sürücü profillerine kaydedilen kişisel ayarlar,
USB ile başka araçlara dışa aktarılabilir/başka
araçlardan içe aktarılabilir.
Bir sürücü profilini USB hafıza çubuğundan/
hafıza çubuğuna dışa/içe aktarmak için aşağıdaki
adımları takip edin:
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem
Sürücü Profilleri tuşuna basınız.
Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu.
> Profil anahtara bağlandı mesajı gösterildiğinde anahtar ve sürücü profili ilişkilendirilmiştir.
6.
178
OK düğmesine basınız.
> Bu anahtar artık sürücü profiline ilişkilendirilmiştir ve Anahtarı bağla kutusu
seçimi kaldırılıncaya kadar ilişkili kalacaktır.
Tünel konsolundaki USB soketi.
3.
Tünel konsoluna bir USB hafıza çubuğu
takın.
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
4.
Profili USB'den al/Profili USB'ye aktar
seçeneğini seçin.
DİKKAT
Profilleri içe ve dışa aktarılırken bağlantı noktasına sadece bir USB belleği takılı kalabilir.
Birden fazla varsa, profilin yanlış USB belleğine kaydedilme veya aracın içe aktarılacak bir
profil bulamam riski vardır.
İçe aktarma başarısız olursa aşağıdaki sebeplerden kaynaklanmış olabilir:
Uygulamaların ayarlarının
değiştirilmesi
•
USB hafıza çubuğu yanlış takılmıştır veya içe
aktarma sırasında çıkarılmıştır.
•
USB hafıza çubuğuna kayıtlı sürücü profili
yoktur.
Aracın tüm uygulamaları uygulama görünümünde
listelenir. Aracın gömülü işlevleri ile bağlantılı
uygulama ayarları, orta gösterge ekranının üst
görünümünden değiştirilebilir.
•
USB hafıza çubuğundaki sürücü profili dosyası bozulmuştur.
İlgili bilgiler
DİKKAT
Bir USB'ye çok sayıda profil dışa aktarılabilir,
ancak tek seferde sadece bir profil içe aktarılabilir. Bir profil içe aktarıldığında aracın
geçerli profilinin üzerine yazar. Aynı zamanda
profil adı yazılır.
Misafir profili içe veya dışa aktarılamaz.
5.
6.
İçe aktarılacak profili veya dışa aktarılacak
profil(ler)i seçin.
> Yeni bir sürücü profili içe aktarıldığında
geçerli sürücü profili silinir.
OK öğesini seçiniz.
Dışa aktarma başarısız olursa aşağıdaki sebeplerden kaynaklanmış olabilir:
•
•
USB hafıza çubuğu doludur.
USB hafıza çubuğu yanlış takılmıştır veya
dışa aktarma sırasında çıkarılmıştır.
•
Sürücü profilleri (s. 175)
Gömülü işlevlerin uygulamaları - temel
uygulamalar
Örneğin FM radyo ve USB gibi başlangıçtan itibaren araca kurulu olan uygulamalar Sensus sisteminin ve aracın gömülü işlevlerinin bir parçasıdır. Bu uygulamaların ayarları, doğrudan orta gösterge ekranındaki üst görünümden değiştirilebilir.
Temel bir uygulamanın ayarlarını değiştirme
1. Uygulamaya dokunun, örneğin FM radyo.
2.
Üst görünümü aşağı sürükleyin.
3.
FM radyo Ayarları düğmesine basınız.
4.
Ayarları istenen şekilde değiştirin ve seçimleri
onaylayın.
5.
Fiziksel ana sayfa düğmesine sanal kapama
düğmesine basın.
Aracın temel uygulamalarından çoğunda bu bağlamsal ayar seçeneği vardır, ancak hepsinde yoktur. Ayarların nasıl değiştirildiğine dair daha fazla
bilgi için "Ayarlar görünümündeki kategoriler"
bölümüne bakın.
}}
179
GÖSTERGELER VE KUMANDALAR
||
Üçüncü taraf uygulamaları
Üçüncü taraf uygulamaları, başlangıçtan itibaren
aracın sistemine dahil değildir, ancak indirilebilir
türdedir, örneğin Volvo ID. Burada ayarlar üst
görünümden değil, daima uygulamanın içinden
yapılır.
İlgili bilgiler
180
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 39)
•
•
Ayarlar görünümü (s. 171)
•
Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172)
Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve
kaldırılması (s. 473)
Araç sahibi değişikliği için kullanıcı
verilerinin sıfırlanması
Araç sahibi değişikliği durumunda kullanıcı verileri ve sistem ayarları, fabrika ayarlarına geri alınmalıdır.
Araçtaki ayarlar, farklı seviyelerde sıfırlanabilir.
Araç sahibinin değişmesi durumunda tüm kullanıcı verilerini ve sistem ayarlarını orijinal fabrika
ayarlarına geri alın. Mülkiyet değişikliği durumunda Volvo On Call* hizmetinin sahibini de
değiştirmek önemlidir.
İlgili bilgiler
•
Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması
(s. 174)
•
Volvo ID (s. 23)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
KLİMA
Klima kontrolü
4 bölgeli klima*
•
Klima kumandasının sesle kontrolü (s. 119)
Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır.
Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın
nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma yapar.
2 bölgeli klima
4 bölgeli klima ile klima bölgeleri.
4 bölgeli klimada yolcu kabinindeki sıcaklık, hem
ön hem de arka koltukta sol ve sağ taraflar için
ayrı olarak ayarlanabilir.
2 bölgeli klima ile klima bölgeleri.
2 bölgeli klimada yolcu kabinindeki sıcaklık, sol ve
sağ taraflar için ayrı olarak ayarlanabilir.
Klima kontrol sisteminin tüm işlevleri, orta konsoldaki orta gösterge ekranından ve fiziksel düğmelerden kontrol edilir.
182
Klima kontrol sisteminin tüm işlevleri, orta konsoldaki orta gösterge ekranından ve fiziksel düğmelerden kontrol edilir. Arka koltuk işlevleri aynı
zamanda tünel konsolunun arka tarafındaki klima
panelinden de kontrol edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Klima kontrolü - sensörler (s. 183)
Hissedilen sıcaklık (s. 183)
Hava kalitesi (s. 184)
Klima kontrolleri (s. 186)
Hava dağılımı (s. 197)
Park kliması* (s. 206)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Klima kontrolü - sensörler
Klima kontrol sisteminde, araçtaki iklimi kontrol
etmeye yardımcı bir dizi sensör bulunmaktadır.
Interior Air Quality System* ile klima kontrol sistemi hava girişine bir de hava kalitesi sensörü
takılır.
Sensör konumu
İlgili bilgiler
•
•
•
Klima kontrolü (s. 182)
Hissedilen sıcaklık (s. 183)
Interior Air Quality System* (s. 185)
Hissedilen sıcaklık
Klima kontrol sistemi, gerçek sıcaklığa göre değil
hissedilen sıcaklığa göre yolcu kabinindeki iklimi
düzenler.
Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın
içini ve çevresini etkileyen ortam sıcaklığı, hava
hızı, nem, güneş ışıması vs. gibi faktörlerden etkilenen fiziksel olarak hissedilen sıcaklığa karşılık
gelir.
Sistemde, güneş parlamasını yan taraftan algılayan bir güneş sensörü bulunur. Bu da kumandaların her iki tarafta da aynı sıcaklığa ayarlanmasına rağmen sağ ve sol taraftaki hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farklı olabileceği anlamına
gelir.
Nem sensörü - iç dikiz aynasındaki mahfazada.
Dış sıcaklık sensörü - sağ kapı aynasında.
Yolcu kabini için sıcaklık sensörü - orta konsoldaki fiziki düğmelerle.
İlgili bilgiler
•
•
•
Klima kontrolü (s. 182)
Klima kontrolü - sensörler (s. 183)
Sıcaklığın düzenlenmesi (s. 191)
Güneş sensörü - gösterge tablosunun üst
tarafında.
DİKKAT
Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın.
* Seçenek/aksesuar. 183
KLİMA
Hava kalitesi
DİKKAT
Yolcu kabini için seçilen malzemeler ve hava
temizleme sistemi, yolcu kabinindeki hava kalitesinin yüksek olmasını sağlar.
Clean Zone hava kalitesinin iyi olduğunu
belirtmez. Sadece iyi hava kalitesi için gerekli
koşulların karşılandığını belirtir.
Yolcu kabinindeki malzeme
Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler
için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
İlgili bilgiler
Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en aza
indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir.
Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki
halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır.
Aracın içini temizlemek için Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini
kullanın.
Hava temizleme sistemi
Yolcu kabini filtresine ek olarak Clean Zone
Interior Package* ve hava kalitesi sistemi Interior
Air Quality System* uyarlamaları da yolcu kabininde yüksek hava kalitesini muhafaza etmeye
yardımcı olur.
Clean Zone*
Clean Zone fonksiyonu yolcu bölmesindeki iyi
hava kalitesine dair tüm koşulların karşılanıp karşılanmadığını kontrol eder.
184
Gösterge, orta gösterge ekranındaki klima
görünümünde görüntülenir.
Gösterge, klima görünümü açık olmadığında
klima satırında görüntülenir.
Koşullar karşılanmazsa Temiz Bölge metni
beyaz olur. Tüm koşullar karşılandığında bu
durum metin rengi maviye değişerek belirtilir.
•
•
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 182)
Yolcu kabini filtresi (s. 185)
Clean Zone Interior Package* (s. 185)
Interior Air Quality System* (s. 185)
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 552)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Kontrol edilen koşullar:
•
Bütün kapıların ve yükleme kapağının kapalı
olduğunu.
•
Tüm yan pencerelerin ve panorama tavanın*
kapalı olduğunu.
•
Hava kalitesi sisteminin Interior Air Quality
System* etkin olduğunu.
•
Havalandırma fanının etkin konumda olduğunu.
•
Hava devridaiminin devre dışı olduğunu.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Yolcu kabini filtresi
Clean Zone Interior Package*
Interior Air Quality System*
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle
temizlenir.
Clean Zone Interior Package (CZIP), yolcu kabinini alerji ve astıma neden olan maddelerden bile
arındıran bir dizi uyarlamadan oluşmaktadır.
Interior Air Quality System (IAQS), yolcu kabinindeki koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştıran tam otomatik bir
hava kalitesi sistemidir.
Yolcu kabini filtresinin değiştirilmesi
Yüksek klima sistemi performansı elde etmek
için, filtre düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
•
DİKKAT
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur.
Doğru filtrenin takıldığından emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Hava kalitesi (s. 184)
Clean Zone Interior Package* (s. 185)
Interior Air Quality System* (s. 185)
Volvo Servis Programı (s. 510)
Geliştirilmiş fan işlevi vardır, bu da aracın kilidi
uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında
fanın çalışmaya başlayacağı anlamına gelir.
Fan yolcu kabinini taze havayla doldurur. Bu
fonksiyon gerektiğinde çalışır ve belli bir süre
sonra veya yolcu kapılarından biri açıldığında
otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında
olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın
çalışma süresi kademeli olarak azaltılır.
Tam otomatik hava kalitesi sistemi Interior Air
Quality System (IAQS).
İlgili bilgiler
•
•
•
Hava kalitesi (s. 184)
Yolcu kabini filtresi (s. 185)
Interior Air Quality System* (s. 185)
IAQS, Clean Zone Interior Package (CZIP) özelliğinin bir parçasıdır ve yolcu kabinindeki havayı
parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer
seviyesindeki ozonlar gibi kirleticilerden arındırır.
Hava kalitesi sensörü, dış havanın kirli olduğunu
algılarsa hava girişi kapatılır ve hava devridaimi
etkinleştirilir.
DİKKAT
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak için
hava kalitesi sensörü daima devrede olmalıdır.
Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek için
devir daim sınırlıdır.
Buğulanma durumunda ön cam, yan camlar
ve arka camın buz çözme işlevleri kullanılmalıdır.
Hava kalitesi sensörünün
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Hava kalitesi sensörünün etkinleştirilmesini/devre
dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranındaki üst görünümden
Ayarlar seçeneğine basın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 185
KLİMA
||
2.
3.
Klima düğmesine basınız.
Klima kontrolleri
Hava kalitesi sensörünü etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak için Hava kalitesi sensörü
seçeneğini seçin.
Klima kontrol sisteminin işlevleri orta gösterge
ekranından, orta konsoldaki fiziki düğmelerden
ve tünel konsolunun* arka tarafındaki klima panelinden kontrol edilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hava kalitesi (s. 184)
•
Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
(s. 195)
Klima kontrollerine genel bakış
Yolcu kabini filtresi (s. 185)
Clean Zone Interior Package* (s. 185)
Hava devridaiminin etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması (s. 197)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri.
Orta konsoldaki buz çözme düğmeleri.
Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima
kontrolleri.
İlgili bilgiler
•
•
•
186
Klima kontrolü (s. 182)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima
kontrolleri (s. 188)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Orta gösterge ekranındaki klima
kontrolleri
Tüm klima işlevleri, klima sırasından ve orta gösterge ekranındaki klima görünümünden düzenlenebilir.
Klima sırası
En sık kullanılan klima işlevleri, klima sırasından
düzenlenebilir.
Sürücü ve yolcu tarafı için sıcaklık kumandaları.
Isıtmalı* ve havalandırmalı* sürücü ve ön
yolcu koltuğunun yanı sıra ısıtmalı direksiyon
simidi* kumandaları.
Klima görünümüne erişme düğmesi. Düğmedeki grafik, etkinleştirilmiş klima ayarlarını
gösterir.
Klima görünümü
Klima sırasındaki orta düğmeye bir kez basmak,
klima görünümüne erişim sağlar. Klima görünümü
Ana klima, Arka klima* ve Park kliması* sekmelerine ayrılmıştı. Sola/sağa kaydırarak veya ilgili
başlığa basarak sekmeler arasında geçiş yapabilirsiniz.
Ana klima
Klima sırasının işlevlerine ek olarak diğer ana
klima işlevleri de Ana klima sekmesinden kontrol
edilebilir.
Max, Elektrik, Arka - Camların ve kapı aynalarının buz çözme kumandaları.
AC - Klima kumandaları.
Devridaim - Hava devridaimi kumandaları.
Hava dağıtımı kumandaları.
Ön koltuk için fan kumandası (2 bölgeli klimada, kumanda arka koltukla paylaşılır).
AUTO - Klimanın otomatik düzenlenmesi.
}}
* Seçenek/aksesuar. 187
KLİMA
||
Arka koltuk sıcaklık kumandaları.
Arka klima kontrolü*
Arka koltuğun tüm klima işlevleri, Arka klima
sekmesinden düzenlenebilir.
Isıtmalı arka koltuk* kumandaları.
Park kliması*
Aracın park klima kontrolü, Park kliması sekmesinden düzenlenebilir.
Tünel konsolunun* arka tarafındaki
klima kontrolleri
Arka koltuğun klima işlevleri, tünel konsolunun
arka tarafındaki klima panelinden kontrol edilir.
İlgili bilgiler
•
•
İkinci sıra klima - Arka koltuk, ikinci koltuk
sıradaki klima işlevi kumandaları. Arka koltuk,
ikinci koltuk sırası fan kumandaları.
Üçüncü sıra klima - Arka koltuk, üçüncü
koltuk sıradaki* klima işlevi kumandaları.
188
Klima kontrolleri (s. 186)
Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
(s. 195)
•
Klimanın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 190)
•
Hava devridaiminin etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması (s. 197)
•
•
•
•
•
Hava dağıtımının değiştirilmesi (s. 198)
Isıtmalı arka koltuk* kumandaları.
Fan seviyesinin düzenlenmesi (s. 193)
Arka koltuğun fan kumandaları.
Klimanın otomatik düzenlenmesi (s. 189)
Arka koltuğun sıcaklık kumandaları.
Sıcaklığın düzenlenmesi (s. 191)
Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması (s. 203)
•
Koltukların havalandırmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 204)
•
Direksiyon simidi ısıtmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 205)
•
Park kliması* (s. 206)
Araçta, tünel konsolunun arka tarafında klima
paneli yoksa ancak ısıtmalı arka koltukları* varsa,
bunları kontrol etmek için tünel konsolunun arka
tarafında fiziksel düğmeler vardır.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 186)
Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması (s. 203)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
•
•
Fan seviyesinin düzenlenmesi (s. 193)
Klimanın otomatik düzenlenmesi
Sıcaklığın düzenlenmesi (s. 191)
Otomatik düzenlemeli klimada birkaç klima işlevi,
klima kontrol sistemi tarafından otomatik olarak
kontrol edilir.
2.
AUTO seçeneğine kısa veya uzun basın.
Sıcaklık ve fan seviyesi, kısa veya uzun basılmasına bağlı olarak değişir:
•
Otomatik düzenleme hava devridaimini, klimayı ve
hava dağıtımını kontrol eder.
Kısa basış - oto-düzenlenen klima kontrolü için önceki ayarları sıfırlar.
•
Uzun basma - varsayılan ayarlara geçiş
yapar: 22 °C/72 °F ve seviye 3 (seviye 2
arka koltukta1).
> Klimanın otomatik düzenlenmesi etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/
söner.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Klima görünümündeki otomatik düzenleme düğmesi.
1.
1
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
4 bölgeli klimalı araçlar için*.
* Seçenek/aksesuar. 189
KLİMA
Klimanın etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Klima, gelen havayı gereken şekilde soğutur ve
nemden arındırır.
Ana klimanın etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
DİKKAT
Klima görünümündeki klima düğmesi.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
AC düğmesine basınız.
> Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve
düğme yanar/söner.
Klima etkinleştirildiğinde, klima kontrol sistemi istenen şekilde otomatik olarak açma
ve kapatmayı kontrol eder.
190
Ana klima devreden çıkarılmışsa veya ikinci
koltuk sırasının klima kontrolü* devreden çıkarılmışsa üçüncü koltuk sırasına ait klimayı
etkinleştirmek mümkün değildir.
DİKKAT
Fan kumandası Off konumundayken klimayı
etkinleştirmek mümkün değildir.
Üçüncü koltuk sırasının klimasını*
etkinleştirme/devre dışı bırakma
1.
DİKKAT
Klimanın en iyi şekilde çalışması için tüm yan
camları ve panorama tavanı* kapatın.
Motorun çalıştırılması sırasında üçüncü
koltuk sırasının klima kumandasının
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması*
Motoru çalıştırırken üçüncü koltuk sırasının klima
kumandasının etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür (4 bölgeli klimayla*).
1.
Orta gösterge ekranındaki üst görünümden
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Motorun çalıştırılması sırasında üçüncü koltuk
sırasının klima kumandasının etkinleştirmek/
devre dışı bırakmak için Otomatik Üçüncü
Sıra Klima seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki klima
düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın ve Arka klima sekmesini seçin.
2.
Üçüncü sıra klima düğmesine basınız.
> Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve
düğme yanar/söner.
•
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Sıcaklığın düzenlenmesi
Sıcaklığın senkronizasyonu
Sol ve sağ taraflar için sıcaklık ayrı olarak ayarlanabilir. 4 bölgeli klimada* sıcaklık da ön ve arka
koltuklar için ayrı olarak ayarlanabilir.
Ön koltuk2 için sıcaklığın düzenlenmesi
Sıcaklık kumandası.
2.
Klima sırasındaki sıcaklık düğmeleri.
1.
Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ sıcaklık
düğmesine basın.
Aşağıdakilerden birini yaparak sıcaklığı
düzenleyin:
•
•
kontrolü istenen sıcaklığa sürükleyin veya
sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın.
> Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan
sıcaklığı gösterir.
Sürücü tarafı sıcaklık kumandalarındaki senkronizasyon
düğmesi.
1.
Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasındaki sürücü tarafı sıcaklık
düğmesine basın.
2.
Sıcaklık senkronizasyonu düğmesine
basınız.
> Araçtaki tüm bölgelerin sıcaklığı, sürücü
tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize
edilebilir ve sıcaklık düğmesinin yanında
senkronizasyon sembolü gösterilir.
Senkronizasyon Sıcaklık senkronizasyonu
seçeneğine bir kez daha basarak veya yolcu tarafı
ya da arka koltuk* sıcaklık ayarlarını değiştirerek
durdurulur.
22
bölgeli klima için, aynı zamanda arka koltuk.
}}
* Seçenek/aksesuar. 191
KLİMA
||
Arka koltuk* için sıcaklığın
düzenlenmesi
Arka koltuktan
Ön koltuktan
Sıcaklık kumandası.
3.
Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki sıcaklık
düğmeleri.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın ve Arka klima sekmesini seçin.
2.
Kumandayı açmak için sol veya sağ sıcaklık
düğmesine basın.
Aşağıdakiler ile sıcaklığı düzenleyin:
•
•
kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin
sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın.
> Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan
sıcaklığı gösterir.
Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki
sıcaklık kumandası.
–
Sıcaklığı kademeli olarak düşürmek/artırmak
için tünel konsolunun klima panelindeki sol
veya sağ < /> düğmelerine basın.
> Sıcaklık değişir ve klima panelindeki ekran,
ayarlanan sıcaklığı gösterir.
DİKKAT
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa
kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
İlgili bilgiler
•
•
192
Klima kontrolleri (s. 186)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
•
•
Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima
kontrolleri (s. 188)
Hissedilen sıcaklık (s. 183)
Fan seviyesinin düzenlenmesi
Fan Off ve Max yanı sıra beş farklı otomatik fan
seviyesine ayarlanabilir. 4 bölgeli klimada* fan
seviyesi, ön ve arka koltuklar için ayrı olarak ayarlanabilir.
ÖNEMLİ
Fan tamamen kapatılır, ardından klima devreye girmezse camların iç taraflarında buğulanma riski vardır.
Ön koltuk3 için fan seviyesinin
düzenlenmesi
Klima görünümündeki fan kumandası düğmeleri.
32
bölgeli klima için, aynı zamanda arka koltuk.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
Off, 1-5 veya Max arasından istenen fan
seviyesine dokunun.
> Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin
düğmeleri yanar.
}}
* Seçenek/aksesuar. 193
KLİMA
||
Arka koltuk* için fan seviyesinin
düzenlenmesi
Arka koltuktan
Ön koltuktan
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
•
Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima
kontrolleri (s. 188)
Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki fan
kumandaları.
Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki fan
kumandası düğmeleri.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın ve Arka klima sekmesini seçin.
2.
1-5 arasından istenen fan seviyesine dokunun.
İkinci ve üçüncü koltuk sırasının* fan seviyesi,
İkinci sıra klima üzerine dokunarak kapatılabilir.
Üçüncü koltuk sırasının fan seviyesi ikinci
koltuk sırasının seviyesini takip eder, ancak
ayrı olarak* Üçüncü sıra klima üzerine
dokunarak devre dışı bırakılabilir.
> Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin
düğmeleri yanar.
194
–
Tünel konsolu klima panelinde Off veya 1-5
arasından istenen fan seviyesine basın.
> Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin
düğmeleri yanar.
DİKKAT
Ön koltuğun fan seviyesi Off konumundaysa
arka koltuğun fan seviyesi ayarlanamaz.
DİKKAT
Klima kontrol sistemi, gereksinimlere göre
seçilen fan seviyesi dahilinde hava akışını otomatik olarak uyarlar. Bu da fan seviyesi aynı
kalsa bile fan hızının değişebileceği anlamına
gelir.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Camlar ve kapı aynalarının buz
çözme işlevinin etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
Camlar ve kapı aynalarından buğu ve buzu hızla
gidermek için üç işlev: maksimum rezistans, ısıtmalı ön cam* ile ısıtmalı arka cam ve kapı aynaları
kullanılır.
Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için:
–
Düğmeye (1) basın.
> Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre
dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
Orta gösterge ekranındaki klima
görünümünden
Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
Isıtmalı ön camı olan araçlar için:
–
Orta konsoldaki fiziksel düğmelerden
Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı
ardına düğmeye (1) basın:
Orta konsol, buz çözme işlevlerine hızlı erişim için
fiziksel düğmeler içerir.
•
•
Isıtmalı ön camda* maksimum rezistans sadece
tek başına orta gösterge ekranındaki klima görünümünden etkinleştirilebilir.
•
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
Devre dışı bırakılmış.
> Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme
yanar/söner.
Klima görünümündeki maksimum rezistans düğmesi.
DİKKAT
Düğmeye iki kez hızlı bir şekilde basarak ısıtmalı ön cam devreden çıkarılmışsa fan seviyesinde kısa bir artıştan kaçınmak için maksimum rezistans, belirli bir gecikme ile çalışır.
Arka cam ve kapı aynası rezistansları:
–
Orta konsoldaki fiziksel düğmeler.
Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans düğmesi.
Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları düğmesi.
Düğmeye (2) basın.
> Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/
söner.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
Max düğmesine basınız.
> Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre
dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
Maksimum rezistans, klima ve hava devridaiminin otomatik düzenlenmesini devre
dışı bırakır, klimayı etkinleştirir ve fan seviyesini 5 ve sıcaklığı HI olarak değiştirir.
Maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde
klima kontrol sistemi, önceki ayarlara geri
döner.
}}
* Seçenek/aksesuar. 195
KLİMA
||
DİKKAT
Fan seviyesinin 5 olarak değiştirilmesi, gürültü
seviyesini artırır.
Isıtmalı ön camın* etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
DİKKAT
2.
Isıtmalı ön cam, vericilerin ve diğer iletişim
ekipmanlarının performansını etkileyebilir.
DİKKAT
Start/Stop işlevi motoru otomatik durdurduğunda ısıtmalı ön cam etkinleştirilirse motor
yeniden çalışacaktır.
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarının
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Isıtmalı camların otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Isıtmalı ön camın* ve ısıtmalı arka cam ile kapı
aynalarının otomatik çalışmasının motor çalışması
sırasında etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma
etkinleştirildiğinde ön cam/camda buz veya buğulanma riski olduğunda ısıtma başlayacaktır. Ön
cam yeterince ısındığında ve buz veya buğu giderildiğinde ısıtma otomatik olarak kapanır.
1.
Orta gösterge ekranındaki üst görünümden
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik
Ön Rezistans seçeneğini seçin.
2.
Elektrik düğmesine basınız.
> Isıtmalı ön cam etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
Isıtmalı cam ve kapı aynalarının otomatik
çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Arka Rezistans seçeneğini seçin.
Klima görünümündeki ısıtmalı ön cam düğmesi.
DİKKAT
Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği, ön
camın her bir yanının ucundaki üçgen alan
elektrik ısıtmalı değildir.
196
Arka düğmesine basınız.
> Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/
söner.
Klima görünümündeki ısıtmalı arka cam ve kapı aynaları
düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 186)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Hava devridaiminin
etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Hava devridaimi, aracın içine hiç dış hava çekmeyerek yolcu kabinini bozuk hava, egzoz
dumanları vs.'den korur.
DİKKAT
Maksimum rezistans etkinleştirildiğinde hava
devridaimini etkinleştirmek mümkün değildir.
Hava dağılımı
Klima kontrol sistemi, yolcu kabinindeki bir dizi
farklı menfez vasıtasıyla gelen havayı dağıtır.
Hava dağıtımına genel bakış
Hava devridaimi için zamanlayıcının
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Hava devridaimi zamanlayıcısının etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Zamanlayıcı etkinleştirildiğinde 20 dakika
sonra hava devridaimi otomatik olarak kapanır.
Klima görünümündeki hava devridaim düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
Devridaim düğmesine basınız.
> Hava devridaimi etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
ÖNEMLİ
1.
Orta gösterge ekranındaki üst görünümden
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Hava devridaimi zamanlayıcısını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Devridaim
zamanlayıcı seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
4 bölgeli kliması olan yolcu kabinindeki hava dağıtımı.
Otomatik ve manuel hava dağıtımı
Otomatik düzenlemeli klima çalışırken hava dağıtımı otomatik gerçekleşir. Gerekirse hava dağıtımı
manuel olarak da kumanda edilebilir.
Ayarlanabilir hava menfezleri
Klima kontrol sistemine ve koltuk sayısına bağlı
olarak yolcu kabininde 6, 8* veya 10* ayarlanabilir
hava menfezi vardır.
Aracın içindeki hava çok uzun süre devridaim
yaparsa camların içeriden buğulanması riski
vardır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 197
KLİMA
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 182)
Hava dağıtımının değiştirilmesi (s. 198)
Hava dağıtımının değiştirilmesi
Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir.
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve
yönlendirilmesi (s. 199)
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 201)
Klimanın otomatik düzenlenmesi (s. 189)
Yolcu kabinindeki ayarlanabilir hava menfezlerinin
konumu.
2 bölgeli klimada - dört menfez gösterge
panelinde yer alırken ön ve arka kapıların arasındaki kapı direklerinin her birinde bir menfez yer alır.
Klima görünümündeki hava dağıtımı düğmeleri.
Hava dağıtımı - ön cam buz çözücü menfezleri
4 bölgeli klimada* eklenti - tünel konsolunun
arkasında iki tane.
4 bölgeli klima* ve yedi koltuk ile eklenti arka kapıların arkasındaki kapı direklerinin her
birinde bir tane.
DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın.
198
Hava dağıtımı - gösterge tablosu ve orta konsoldaki hava menfezleri
Hava dağıtımı - tabandaki hava menfezleri
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
İlgili hava akışını açmak/kapatmak için hava
dağıtımı düğmelerinin birine veya daha fazlasına basın.
> Hava dağıtımı değişir ve düğmeler yanar/
söner.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
•
•
Hava dağılımı (s. 197)
Hava menfezlerinin açılması/
kapatılması ve yönlendirilmesi
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve
yönlendirilmesi (s. 199)
Yolcu kabinindeki bazı hava menfezleri tek olarak
açılabilir, kapatılabilir ve yönlendirilebilir.
•
•
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 201)
Kapı direği menfezleri ve gösterge tablosu dış
menfezleri yan camlara doğru yönlendirilirse
buğulanma giderilebilir.
İlgili bilgiler
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Hava menfezlerinin açılması/
kapatılması
Kapı direği menfezleri içeriye doğru yönlendirilirse
sıcak bir iklimde yolcu kabininde konforlu bir
ortam elde edilir.
Hava menfezinin ayar düğmesi4.
–
Nozülden hava akışını açmak/kapatmak için
ayar düğmesini döndürün.
Ayar düğmesinde ne kadar uzun beyaz çizgi
görünüyorsa hava akışı da o kadar yüksektir.
4
Resim şematiktir - nozül tasarımı konuma bağlı olarak farklılık gösterir.
}}
199
KLİMA
||
Hava menfezlerinin yönlendirilmesi
Hava menfezinin kolu4.
–
Delikten gelen hava akışını yönlendirmek için
kolu yanlara/dikey olarak hareket ettirin.
İlgili bilgiler
•
•
•
4
200
Hava dağılımı (s. 197)
Hava dağıtımının değiştirilmesi (s. 198)
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 201)
Resim şematiktir - nozül tasarımı konuma bağlı olarak farklılık gösterir.
KLİMA
Hava dağıtım seçenekleri tablosu
Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. Ayar için aşağıdaki seçenekler mevcuttur.
Hava dağılımı
Amaç
Manuel modda hava dağıtımı düğmelerinin tümünün seçimi kaldırılırsa klima kontrol sistemi, otomatik düzenlenen klima kontrolüne döner.
Rezistans menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Soğuk ve nemli iklimlerde buğulanmayı ve buzlanmayı önler (bunu yapabilmek için fan seviyesinin
düşük olmaması gerekir).
Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer
hava menfezlerinden akar.
Sıcak bir iklimde etkin soğutma sağlar.
Zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Zemine ısı veya soğutma sunar.
}}
201
KLİMA
||
Hava dağılımı
Amaç
Gösterge tablosundaki buz çözücü menfezleri ve hava menfezlerinden ana hava.
Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Sıcak ve kuru iklimlerde büyük konfor sunar.
Rezistans menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Soğuk veya nemli bir iklimde büyük konfor ve iyi
buğu giderme performansı sunar.
Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana
hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Düşük dış sıcaklıkların olduğu güneşli bir havada
büyük konfor sunar.
Rezistans menfezlerinden, gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki
hava menfezlerinden ana hava akışı.
Yolcu bölmesinde dengelenmiş bir konfor sağlar.
İlgili bilgiler
•
•
202
Hava dağılımı (s. 197)
Hava dağıtımının değiştirilmesi (s. 198)
•
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve
yönlendirilmesi (s. 199)
•
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
KLİMA
Koltukların ısıtılmasının*
etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
2.
Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir.
Ön koltuğun ısıtılmasının*
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında değişmek için ısıtmalı koltukların
düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir.
Arka koltuktan
2 bölgeli klimada:
Arka koltuğun ısıtılmasının*
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Ön koltuktan*
Tünel konsolunun arkasındaki ısıtmalı koltuklar düğmeleri.
–
Klima sırasındaki direksiyon simidi ve koltuk düğmeleri.
1.
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
Klima alanındaki Arka klima grubundaki ısıtmalı koltuklar düğmeleri.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın ve Arka klima sekmesini seçin.
Araçta havalandırmalı koltuklar veya ısıtmalı
direksiyon simidi yoksa ısıtmalı koltukların
düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur.
2.
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında değişmek için ısıtmalı koltukların
düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir.
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında geçiş yapmak için tünel konsolunun
arkasındaki ısıtmalı koltukların sol veya sağ
taraf fiziksel düğmelerine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğmedeki LED'ler,
ayarlanan seviyeyi gösterir.
4 bölgeli klimada*:
}}
* Seçenek/aksesuar. 203
KLİMA
||
Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki koltuk ısıtma göstergesi ve kumandaları.
–
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında geçiş yapmak için tünel konsolunun
klima panelindeki ısıtmalı koltukların sol veya
sağ taraf düğmelerine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve klima panelindeki ekran,
ayarlanan seviyeyi gösterir.
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık
artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla
ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
204
Isıtmalı koltukların otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Koltukların havalandırmasının*
etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Isıtmalı koltukların otomatik çalışmasının motor
çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre sıcaklığı
durumunda ısıtma başlayacaktır.
Koltuklar, örneğin kumaşlardan nemi almak için
havalandırılabilir.
1.
Orta gösterge ekranındaki üst görünümden
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Sürücü ve yolcu koltuklarının ısıtmasının otomatik başlamasını etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak ve seviyeyi seçmek için Otomatik
sürücü koltuğu ısı seviyesi ve Otomatik
yolcu koltuğu ısı seviyesi altından Kapalı,
Düşük, Orta veya Yüksek seçeneğini seçin.
Havalandırma sistemi, koltuklar ve koltuk arkalıklarda bulunan ve havayı koltuk döşemesinden
çeken fanlardan oluşur. Serinletme etkisi, yolcu
kabini soğudukça daha da artar. Sistem, motor
çalışırken etkinleştirilebilir ve koltuk sıcaklığını,
güneş ışınlarını ve dış sıcaklığı göz önünde bulundurur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Klima kontrolleri (s. 186)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima
kontrolleri (s. 188)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Ön koltuğun havalandırmasının
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması*
DİKKAT
Hava akımına karşı duyarlı kişiler koltuk havalandırmasını dikkatli bir şekilde kullanmalıdırlar. Uzun süreli kullanım için Düşük seviyesi
önerilir.
ÖNEMLİ
Direksiyon simidi ısıtmasının*
etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir.
Isıtmalı direksiyon simidinin
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Yolcu kabini sıcaklığı çok düşükse koltuk
havalandırması çalıştırılamaz. Bunun sebebi,
koltukta oturan kişinin üşümesinden kaçınmaktır.
Klima sırasındaki direksiyon simidi ve koltuk düğmeleri.
1.
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
Araçta ısıtmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi yoksa havalandırmalı koltukların
düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur.
2.
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında değişmek için havalandırmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 186)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Klima sırasındaki direksiyon simidi ve koltuk düğmeleri.
1.
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sürücü tarafı direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
Araçta ısıtmalı koltuklar veya havalandırmalı
koltuklar yoksa ısıtmalı direksiyon simidi düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 205
KLİMA
||
2.
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında değişmek için ısıtmalı direksiyon
simidinin düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir.
Park kliması*
Aracın yolcu kabininin kliması, araç park halindeyken ön koşullandırılabilir veya muhafaza edilebilir.
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Ön koşullandırma doğrudan çalıştırma kullanabilir
veya zamanlayıcı ile ayarlanabilir.
İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır:
•
Park ısıtıcısı*, soğuk bir iklimde hem yolcu
kabinini hem de motoru ısıtır.
•
Sıcak bir iklimde havalandırma, yolcu kabinini
geçerli dış sıcaklığa soğutur.
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının
motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre
dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre
sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır.
1.
Orta gösterge ekranındaki üst görünümden
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Direksiyon simidi ısıtmasının otomatik başlamasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak ve
seviyeyi seçmek için Otomatik direksiyon
ısı seviyesi altından Kapalı,Düşük,Orta
veya Yüksek seçeneğini seçin.
DİKKAT
Yolcu kabininin ön koşullandırması sırasında,
araç klima kontrol sisteminde ayarlı sıcaklığa
değil, konfor sıcaklığına ulaşmaya çalışır.
Klima konfor koruma
Aracın yolcu kabinindeki klima araç park edilmişken, örneğin motorun kapatılması gerektiğinde
ama sürücü veya yolcunun (yolcuların) araçta kalmak ve klima konforu seviyesini sürdürmek istemesi durumunda muhafaza edilebilir.
Klima konfor korumanın başlatılması, sadece
doğrudan çalıştırma ile mümkündür.
İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır:
İlgili bilgiler
•
•
•
Klima kontrolleri (s. 186)
Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri
(s. 187)
Direksiyon simidi (s. 134)
Ön koşullandırma ve klima konfor koruma, orta gösterge
ekranının klima görünümündeki Park kliması sekmesinden kontrol edilir.
Ön Koşullandırma
•
Motordan gelen artık ısı, soğuk bir iklimde
yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır.
•
Sıcak bir iklimde havalandırma, yolcu kabinini
geçerli dış sıcaklığa soğutur.
Sürüşten önce aracın ön koşullandırılması, seyahat sırasında aşınmayı ve enerji ihtiyacını azaltır.
206
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
DİKKAT
Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için
araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu
koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı,
sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken
klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 182)
Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/
durdurulması
Ön koşullandırma, sürüşten önce yolcu kabinini
ve motoru ısıtır veya yolcu kabinini havalandırır.
İşlev, orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı veya bir cep telefonunu kullanabilir.
DİKKAT
Arabanın kapıları ve pencereleri, yolcu kabininin ön koşullandırılması sırasında kapalı olmalıdır.
UYARI
Orta gösterge ekranından çalıştırma/
durdurma
Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/durdurulması (s. 207)
Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208)
Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması (s. 210)
Park klima kumandasının* sembolleri ve
mesajları (s. 212)
Isıtıcı* (s. 213)
Park ısıtıcısı* (s. 214)
Klima görünümündeki Park kliması sekmesindeki ön
koşullandırma düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
3.
Ön koşul düğmesine basınız.
> Ön koşullandırma çalışır/kapanır ve
düğme yanar/söner.
Araçta ısıtıcısı* varsa ön koşullandırmayı kullanmayın:
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin
bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim,
talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski
olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek
yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın.
Uygulamadan* başlamak
Volvo On Call* uygulaması olan bir cihazdan ön
koşullandırma başlatılabilir ve seçilen ayarlarla
ilgili bilgiler yönetilebilir. Ön koşullandırma, yolcu
kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır veya mevcut
dış sıcaklığa havalandırır.
Yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa (aracın klimasıyla) soğutmak için Volvo On Call* mobil uygula-
}}
* Seçenek/aksesuar. 207
KLİMA
||
ması üzerinden uzaktan motor çalıştırma işlevi
Engine Remote Start - ERS5 seçeneği kullanılabilir.
Ön koşullandırma* zamanlayıcısı
İlgili bilgiler
Zamanlayıcı, aşağıdakiler için azami 8 farklı ayarı
yürütebilir:
•
•
•
•
•
5
208
Park kliması* (s. 206)
Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208)
Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması (s. 210)
Park klima kumandasının* sembolleri ve
mesajları (s. 212)
Isıtıcı* (s. 213)
Zamanlayıcı, ön koşullandırma önceden belirlenen bir zamanda bitecek şekilde ayarlanabilir.
•
•
Ön koşullandırma* zamanlayıcısının
ayarlanması
Ön koşullandırmanın zamanlayıcısı, azami 8
zaman ayarını yönetebilir.
Bir zaman ayarı ekleme
Tek bir tarihte zaman
Tekrarlı veya tekrarsız bir şekilde haftanın bir
ya da daha fazla gününde zaman.
İlgili bilgiler
•
•
Park kliması* (s. 206)
Ön koşullandırma* zamanlayıcısının ayarlanması (s. 208)
•
Ön koşullandırma* zamanlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 210)
•
Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/durdurulması (s. 207)
•
Park klima kumandasının* sembolleri ve
mesajları (s. 212)
Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman
ayarı ekleme düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
Belirli araç modelleri ve pazarlar.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
3.
Zamanlayıcı ekle düğmesine basınız.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
DİKKAT
Zamanlayıcı için halihazırda 8 ayar girilmişse
bir zaman ayarı eklemek mümkün değildir.
Yenisini ekleyebilmek için bir zaman ayarını
silin.
4.
Tek bir tarih için zamanı ayarlamak üzere
Tarih seçeneğine dokunun.
Haftanın bir veya daha fazla günü için bir
zaman ayarlamak üzere Gün seçeneğine
dokunun.
Gün ile: Haftalık tekrarla kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak tekrarı etkinleştirin/
devre dışı bırakın.
5.
Tarih ile: Oklarla tarih listesinde kayarak ön
koşullandırma tarihini seçin.
Gün ile: Hafta günlerinin düğmelerine dokunarak ön koşullandırma için hafta günlerini
seçin.
6.
Oklarla kayarak ön koşullandırmanın biteceği
zamanı ayarlayın.
7.
Zaman ayarı eklemek için Onayla seçeneğine dokunun.
> Zaman ayarı listeye eklenir ve etkinleşir.
UYARI
Bir zaman ayarının silinmesi
Araçta ısıtıcısı* varsa ön koşullandırmayı kullanmayın:
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin
bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim,
talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski
olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek
yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın.
Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman
ayarı listesini düzenleme/silme düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
Bir zaman ayarının düzenlenmesi
2.
Park kliması sekmesini seçin.
1.
3.
Listeyi düzenle düğmesine basınız.
4.
Listenin sağındaki silme simgesine basın.
> Simge, Sil metnine değişir.
Sil düğmesine basarak onaylayınız.
> Zaman ayarı listeden kaldırılır.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
3.
Değiştirilecek zaman ayarına basın.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
5.
4.
Zaman ayarını, yukarıda "Bir zaman ayarı
ekleme" altında açıklanan şekilde düzenleyin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208)
Ön koşullandırma* zamanlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 210)
Isıtıcı* (s. 213)
* Seçenek/aksesuar. 209
KLİMA
Ön koşullandırma* zamanlayıcısının
etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
UYARI
Araçta ısıtıcısı* varsa ön koşullandırmayı kullanmayın:
Ön koşullandırma zamanlayıcısındaki bir zaman
ayarı, ihtiyaca göre etkinleştirilebilir veya devre
dışı bırakılabilir.
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin
bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim,
talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski
olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek
yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
Klima konfor korumanın*
başlatılması/kapatılması
Klima konfor koruma özelliği, sürüşten sonra
yolcu kabinindeki iklimi muhafaza eder. İşlev, orta
gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı kullanabilir.
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın.
İlgili bilgiler
Klima görünümündeki Park kliması sekmesindeki
zamanlayıcı düğmeleri.
1.
210
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
•
•
•
Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208)
Ön koşullandırma* zamanlayıcısının ayarlanması (s. 208)
Klima görünümünde Park kliması sekmesindeki klima
konfor koruma düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
Isıtıcı* (s. 213)
2.
Park kliması sekmesini seçin.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
3.
Ayarın sağındaki zamanlayıcı düğmesine
dokunarak bir zaman ayarını etkinleştirin/
devre dışı bırakın.
> Zaman ayarı etkinleşir/devre dışı bırakılır
ve düğme yanar/söner.
3.
Klima konforunu koru düğmesine basınız.
> Klima konfor koruma özelliği çalışır/kapanır ve düğme yanar/söner.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
DİKKAT
Yolcu bölmesinin sıcaklığını korumak için
motorda yeterli ısı bulunmadığında veya dışarıdaki sıcaklık yaklaşık 20 °C'nin üzerinde olduğunda klima konfor muhafaza fonksiyonunu
başlatmak mümkün değildir.
DİKKAT
Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için
araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu
koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı,
sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken
klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Park kliması* (s. 206)
Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/durdurulması (s. 207)
* Seçenek/aksesuar. 211
KLİMA
Park klima kumandasının*
sembolleri ve mesajları
Park ısıtıcı etkin olduğunda sürücü
ekranında bu sembol görüntülenir.
Sürücü gösterge ekranında park klima kumandası ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Park kliması
Park klima kumandası devreden çıkarılır. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir
atölyeyleA irtibat kurun.
Servis gerekli
Park kliması
Geçici olarak kullanılamıyor
Park kliması
Kullanılamıyor, yakıt seviyesi çok
düşük
Park kliması
Kullanılamıyor, Şarj seviyesi çok
düşük
A
212
Yakıt seviyesi park ısıtıcısını* çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası etkinleştirilemez. Aracın normal yakıt deposunun doldurulması.
Marş aküsünün şarj seviyesi park ısıtıcısını* çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima
kumandası etkinleştirilemez. Akünün şarj edilmesi.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
Park klima kumandası geçici olarak devreden çıkarılır. Sorun bir süre daha sürerse, fonksiyonu kontrol
ettirmek için bir atölyeyeA başvurun.
•
Park kliması* (s. 206)
Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/durdurulması (s. 207)
•
Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması (s. 210)
Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208)
•
•
Isıtıcı* (s. 213)
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajları yönetme (s. 108)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Isıtıcı*
Isıtıcı, sürüş öncesinde ve sürüş sırasında motorun ve yolcu kabininin doğru sıcaklığa ulaşmasına yardımcı olur.
Isıtıcının iki alt işlevi vardır:
•
•
DİKKAT
DİKKAT
Isıtıcının kullanılması gerektiğinde aküde
yeterli şarj bulunduğundan emin olun.
Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın normal yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan
emin olun.
Yakıt ve yakıt doldurma
Park ısıtıcısı - park klima kontrolünün ön
koşullandırması* etkinleştirildiğinde gerekirse
motoru ve yolcu kabinini ısıtır.
UYARI
Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın.
Ek ısıtıcı - sürüş sırasında gerekirse yolcu
kabinini ve motoru ısıtır.
Sürücü gösterge ekranında ısıtıcının kapalı
olduğunu kontrol edin. Çalışırken ısı sembolü
gösterilir.
Isıtıcı yakıt tahriklidir ve sağ ön tekerlek yuvasına
takılır.
ısıtıcı etkin olduğunda sürücü ekranında bu sembol görüntülenir.
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken sağ ön tekerlek yuvasından
duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen
normaldir.
Akü ve şarj etme
Isıtıcı gücü, aracın marş motoru aküsünden beslenir. Marş aküsü şarj seviyesi çok düşükse ısıtıcı
otomatik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir.
İlgili bilgiler
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
Isıtıcı, aracın normal yakıt deposundan yakıt kullanır.
•
•
•
Park ısıtıcısı* (s. 214)
Ek ısıtıcı* (s. 215)
Park kliması* (s. 206)
Araç dik bir yokuşa park edilirse, ısıtıcıya yakıt
sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı
baktığından emin olunuz.
Yakıt deposundaki seviye çok düşükse ısıtıcı otomatik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranı
bir mesaj gösterir.
* Seçenek/aksesuar. 213
KLİMA
Park ısıtıcısı*
Park ısıtıcısı yolcu kabininin sürüş öncesinde
doğru sıcaklığa ulaşmasına yardımcı olur.
Park ısıtıcısı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır.
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken sağ ön tekerlek yuvasından
duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen
normaldir.
Park klima kontrolünün ön koşullandırması* etkinleştirilmişse ekstra ısı gerektiğinde park ısıtıcısı
otomatik olarak çalışır.
Isıtıcı düzenli olarak kullanılırsa aracın aküsünün, park ısıtıcısı tarafından kullanılan enerji
ile aynı miktarda şarj olmasını sağlamak için
araç, ısıtıcının kullanıldığı süre kadar sürülmelidir. Park ısıtıcısı her seferinde maksimum 40
dakika kullanılabilir.
UYARI
Araçta ısıtıcısı* varsa ön koşullandırmayı kullanmayın:
•
Doğru sıcaklık, ayarlanan zaman ayarı değeri veya
ısıtıcının maksimum çalışma süresinden birine
ulaşıldığında otomatik olarak kapanır.
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin
bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim,
talaş vs. tutuşabilir.
Isıtıcının maksimum çalışma süresi 40 dakikadır.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski
olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek
yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
DİKKAT
Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın normal yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan
emin olun.
Isıtıcının kullanılması gerektiğinde şarj aküsünde yeterli şarj bulunduğundan emin olun.
214
ÖNEMLİ
UYARI
Yakıt kokusu, anormal miktarda duman, siyah
duman veya park ısıtıcısından gelen anormal
sesler varsa ısıtıcıyı kapatın ve mümkünse
sigortasını çıkarın. Volvo, onarım için yetkili bir
Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye
eder.
Park ısıtıcısının kısa mesafelerle tekrarlı kullanımı aküyü boşaltabilir ve marş sistemine
zarar verebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Isıtıcı* (s. 213)
Ek ısıtıcı* (s. 215)
Park kliması* (s. 206)
Sigortalar motor bölmesinde (s. 539)
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA
Ek ısıtıcı*
Ek ısıtıcı, yolcu kabini ve motorun sürüş sırasında
doğru sıcaklığa ulaşmasına yardımcı olur.
Ek ısıtıcı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir.
Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır.
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken sağ ön tekerlek yuvasından
duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen
normaldir.
Ek ısıtıcının otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
Ek ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleşmesini/
devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranındaki üst görünümden
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Ek ısıtıcının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için İlave Isıtıcı
seçeneğini seçin.
DİKKAT
Volvo, kısa sürüş mesafelerinde ek ısıtıcının
otomatik çalıştırılması özelliğinin kapatılmasını
tavsiye eder.
Araç sürüşü sırasında ısıtmaya gerek olduğunda
ek ısıtıcı çalışmaya başlar ve otomatik olarak kontrol edilir.
Ardından araç durdurulduğunda otomatik olarak
kapanır.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
•
Isıtıcı* (s. 213)
Park ısıtıcısı* (s. 214)
Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın normal yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan
emin olun.
Isıtıcının kullanılması gerektiğinde şarj aküsünde yeterli şarj bulunduğundan emin olun.
* Seçenek/aksesuar. 215
YÜKLEME VE DEPOLAMA
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Yolcu kabini içi
İkinci koltuk sırası
UYARI
Yolcu kabininin içine ve eşya saklama konumlarına genel bakış.
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde tutunuz.
Aksi takdirde, ani bir frenleme veya çarpışma
durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler.
Ön koltuk
İlgili bilgiler
Kapı panelindeki eşya gözü ve küllük*, orta koltuk arkalığındaki bardaklık*, ön koltuk arkalığındaki saklama cebi*
ve ayrıca tünel konsolundaki elektrik soketleri ve çakmak*.
Kapı panelinde ve direksiyon simidi, torpido gözü ve
güneşliklerdeki eşya saklama bölmesi.
Tünel konsolunda AUX/USB soketin yanı sıra bardaklık,
küllük*, elektrik soketi ve çakmak* içeren eşya bölmeleri.
218
•
•
•
•
•
Tünel konsolu (s. 219)
Torpido gözünün kullanılması (s. 225)
Güneşlikler (s. 226)
Elektrik soketi (s. 220)
Küllüklerin boşaltılması* (s. 224)
Üçüncü koltuk sırası*
Yan paneldeki eşya saklama bölmesi ve bardaklık ve koltuklar arasındaki eşya saklama alanı.
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Tünel konsolu
Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
•
•
•
Küllüklerin boşaltılması* (s. 224)
AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452)
Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima
kontrolleri (s. 188)
Kapaklı eşya saklama bölmesi*. Kapak kol itilerek açılır/kapanır.
12 V soketin yanı sıra sürücü ve yolcu için
bardaklık içeren eşya gözü. Küllük ve çakmak
tanımlanmışsa 12 V sokette bir çakmak ve
bardaklıklarda ayrılabilir bir küllük bulunur.
Kol dayaması altındaki eşya gözü ve
AUX/USB girişi.
Arka koltuk klima işlevleri* için klima kumandaları veya eşya gözü.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yolcu kabini içi (s. 218)
Elektrik soketi (s. 220)
Çakmağın* kullanılması (s. 224)
* Seçenek/aksesuar. 219
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Elektrik soketi
230 V elektrik soketi*
3.
Tünel konsolunda iki 12 V elektrik soketi ve bir
230 V elektrik soketi* vardır, bagaj bölmesinde
de bir 12 V elektrik soketi* bulunur.
Soket kullanılmadığında veya denetimsiz bırakıldığında kapağı yukarı çekin.
Soketlerin akım besleyebilmesi için aracın elektrik
sisteminin en düşük kontak konumunda I olması
gerekir. Soketler bundan sonra etkinleşir ve akü
seviyesi çok düşmediği sürece etkin kalır.
Motor kapatılır ve araç kilitlenirse soketler devre
dışı bırakılır. Motor kapatılmış ve araç kilitlenmemişse veya bloke kilit konumu geçici olarak devre
dışıyken kilitlenmişse soketler, on dakika daha
etkin kalmaya devam eder.
DİKKAT
Unutmayın ki kapalı motor ile elektrik soketinin kullanımı marş aküsünü boşaltma riskine
yol açar, bu da işlevselliği sınırlayabilir.
ÖNEMLİ
•
Aksesuarları büyük veya ağır konnektörlerle kullanmayın - sürüş sırasında sokete
zarar verebilir veya gevşeyebilirler.
•
Aracın radyo alıcısında ya da örneğin
elektrik sisteminde parazite yol açan
aksesuarları kullanmayın.
Tünel konsolundaki 230 V elektrik soketi, ikinci koltuk
sırası.
•
Soket, şarj cihazı veya portatif bilgisayarlar gibi
230 V besleme gerektiren çeşitli aksesuarlar için
kullanılabilir.
Aaksesuarı, sert frenleme veya çarpışma
durumunda sürücü veya yolcunun yaralanma riski olmayacak şekilde yerleştirin.
•
Yolcu veya araç içini yakabilen ısı ürettiğinden, bağlı aksesuarlara dikkat edin.
ÖNEMLİ
Maksimum soket çıkışı 150 W'tır.
Soketin kullanılması
1. Soket kapağını aşağı çekin ve aksesuarın
fişini takın.
> Soketteki diyot, soketin durumunu gösterir.
2.
220
Fişi çekerek aksesuarı ayırın - kablodan çekmeyin.
Bu diyotun sabit yeşil ışıkla yandığını kontrol
edin - ancak bu durumda sokette akım vardır.
UYARI
•
Sadece hasarsız ve hatasız aksesuarları
kullanın. Aksesuarlar, soket için tasarlanmış konnektörler ile 230 V ve 50 Hz için
oranlanmalıdır. Aksesuarlarda CE, UL işareti ya da eşdeğer bir güvenlik işareti
olmalıdır.
•
Soketlerin, konnektörlerin veya aksesuarların su veya diğer sıvılarla temas etmesine asla izin vermeyin. Hasarlı görünüyorsa veya su ya da başka bir sıvı ile
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
temas etmişse sokete dokunmayın veya
onu kullanmayın.
•
Soketin güvenlik özelliklerini geçersiz
kılan bağlantı soketlerini, adaptörleri veya
uzatma kablolarını sokete bağlamayın.
•
Soket koruyucu bir kapak ile donatılmıştır,
kapağın içine hiçbir şeyin girmemesini
veya kapağın işleyişini engelleyerek
sokete zarar vermemesini sağlayın. Soket
aktifken çocukları denetimsiz olarak
araçta bırakmayın.
Durum gösterimi
Soketteki bir diyot, soketin durumunu gösterir:
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması ciddi veya
ölümcül elektrik şoklarına yol açabilir.
Durum gösterimi
Sebep
Eylem
Sabit yeşil ışık
Soket, bağlı aygıta akım beslemektedir.
Yok.
Yanıp sönen turuncu ışık
Soketin voltaj konvertörünün sıcaklığı çok yüksektir (örneğin aksesuarın çok yüksek akım çekmesi veya yolcu kabininin çok sıcak olması
yüzünden).
Fişi çıkarın ve fişi geri takmadan voltaj konvertörünün
soğumasını bekleyin.
Bağlı aksesuar çok akım çekmektedir (aralıklı veya sürekli) veya arızalıdır.
Yok. Aksesuar, sokete bağlanamaz.
}}
221
YÜKLEME VE DEPOLAMA
||
Durum gösterimi
Sebep
Eylem
Diyot yanık değil
Soket, bir fişin takıldığını algılamaz.
Fişin soketin içine doğru şekilde takıldığını kontrol edin.
Soket etkin değildir.
Aracın elektrik sistemini en düşük kontak konumuna I
getirin.
Soket etkindi, ancak şimdi devre dışı bırakılmıştır.
Motoru çalıştırın ve/veya aküyü şarj edin.
Sorun devam ederse bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
UYARI
230 V elektrikli soketi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
12 V elektrik soketi
Tünel konsolundaki 12 V elektrik soketi, ikinci koltuk
sırası.
Kargo alanındaki 12 V elektrik soketi*.
Soketler örneğin müzik çalarlar, soğutucu kutuları
ve cep telefonları gibi 12 V için tasarlanmış çeşitli
aksesuarlar için kullanılabilir.
Tünel konsolundaki soket, bir çakmakla* tamamlanabilir.
ÖNEMLİ
Tünel konsolundaki 12 V elektrik soketi, ön koltuk.
222
Soket başına maksimum soket çıkışı 120
W'tır.
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Soketlerin kullanılması
1. Körleme tapasını (tünel konsolu) çıkarın veya
kapağı (bagaj bölmesi) aşağı katlayın ve
aksesuarı takın.
2.
Soket kullanılmadığında veya denetimsiz bırakıldığında aksesuarın fişini çıkarın ve körleme
tapasını (tünel konsolu) geri takın veya
kapağı (bagaj bölmesi) yukarı katlayın.
İlgili bilgiler
•
Yolcu kabini içi (s. 218)
223
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Çakmağın* kullanılması
Çakmak, tünel konsolunun ön ve arka bölümlerindeki 12 V soketlere takılabilir.
1.
Çakmaktaki düğmeye basın.
> Çakmak yandığında düğme dışarı atar.
2.
Çakmağı soketten dışarı çekerek çıkarın ve
kızgın tellerden sigaranızı yakın.
3.
Çakmağı sokete geri takın.
ÖNEMLİ
Çakmak devredeyken, çakmağın kızgın tarafının örneğin iç kısıma zarar vermemesine dikkat edin.
İlgili bilgiler
Tünel konsolundaki çakmak, ön koltuk.
•
•
•
Küllüklerin boşaltılması*
Çakmaklı araçlarda, tünel konsolunun bardaklıklarında ve ikinci sıra koltuğun kapı panellerinde
çıkarılabilir küllükler vardır.
Tünel konsolundaki küllüğün
boşaltılması
1.
Küllüğü bardaklıktan düz yukarı çekip çıkarın
ve içindekileri boşaltın.
2.
Küllüğü, bardaklığa geri takın.
İkinci sıra koltukların kapı
panellerindeki küllüğün boşaltılması
Tünel konsolu (s. 219)
Elektrik soketi (s. 220)
Küllüklerin boşaltılması* (s. 224)
1.
Küllüğün kapağını açın ve kapak tamamen
dik konuma gelene kadar yukarı bastırın.
> Küllüğü yerinde tutan mandal yerinden
çıkar.
2.
Küllüğü yukarı doğru kaldırıp çıkarın ve içindekileri boşaltın.
Tünel konsolundaki çakmak, ikinci koltuk sırası.
224
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
3.
Küllüğü yerine yerleştirin ve yanlardaki kanallardan aşağı doğru kaydırın.
Torpido gözünün kullanılması
Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır.
Torpido gözünün soğutma alanı olarak
kullanılması*
Torpido gözü, örneğin içeceklerin veya yiyeceklerin soğutulması için kullanılabilir. Soğutma, klima
kontrol sistemi etkinken (örneğin araç II kontak
konumuna ayarlandığında veya motor çalışırken)
çalışır.
4.
Küllüğün iki kısa tarafına dikkatlice bastırın.
> Küllüğü yerinde tutan mandal yerine
geçer.
İlgili bilgiler
•
•
•
Torpido gözü ve orta konsoldaki açma düğmesi.
Örneğin basılı kullanıcı el kitabı ve haritalar torpido gözünde saklanabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında bir kalem tutucu da vardır.
Yolcu kabini içi (s. 218)
Torpido gözünün açılması
Tünel konsolu (s. 219)
–
Çakmağın* kullanılması (s. 224)
Soğutma etkinleştirilmiş
Orta konsoldaki açma düğmesine basın.
> Torpido gözü açılır.
Torpido gözünün kilitlenmesi/kilidinin
açılması
Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde veya
benzer bir yerde bırakıldığında torpido gözü, özel
kilitleme ile kilitlenebilir. Özel kilitleme, yükleme
kapağını da kilitler.
Soğutma devre dışı bırakılmış
–
Kumandayı yolcu kabini/torpido gözüne
doğru uç konuma getirerek soğutmayı etkinleştirin/devre dışı bırakın.
İlgili bilgiler
•
•
Yolcu kabini içi (s. 218)
Özel kilitleme kullanma (s. 251)
* Seçenek/aksesuar. 225
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Güneşlikler
Bagaj bölmesi
Yükleme
Her bir güneşliğin arkasında kart tutucusu olan
bir makyaj aynası bulunur.
Araçta, çok büyük ögeleri taşımayı ve sabitlemeyi
mümkün kılan esnek bir kargo bölmesi vardır.
Aracı yüklerken hatırlanması gereken bir dizi
husus vardır.
İkinci ve üçüncü* koltuk sıralarındaki koltuk arkalıklarını aşağı katlamak suretiyle bagaj bölmesi
oldukça genişletilebilir. Yüklemeyi ve boşaltmayı
kolaylaştırmak için aracın arka bölümü, seviye
kontrol işlevi* ile alçaltılabilir. Yükü sabitlemek için
yük tutma halkaları veya torba tutucular ve istenirse yükü gizlemek için uzatılabilir kargo kapağını* kullanın. Üçgen reflektör ve ilk yardım kiti de
bagaj bölmesinde muhafaza edilir.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir.
Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar ağırlıkları aracın
taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür.
Araç çekme halkası ve lastik onarım kiti veya
yedek* lastik bagaj bölmesinde muhafaza edilir.
Aydınlatması artı kart tutucusu olan makyaj aynası.
Kapak kaldırıldığında makyaj aynası aydınlatması*
otomatik olarak açılır.
Makyaj aynası çerçevesinde örneğin kartlar veya
biletler için bir tutucu bulunur.
İlgili bilgiler
•
Yolcu kabini içi (s. 218)
İlgili bilgiler
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 131)
•
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 134)
•
•
•
Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 405)
Yükleme (s. 226)
Alet kiti (s. 504)
UYARI
Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve
konumlandırılmasına göre değişir.
Bagaj bölmesine yükleme önerileri
•
Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde sıkıca
yerleştirin.
•
•
Yükü ortalayın.
•
Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
•
Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla
veya ağlarla bağlayınız.
Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan kaçınınız.
UYARI
20 kg ağırlığındaki boşta duran bir nesne,
50 km/sa. (30 mil/sa.) hızındaki önden çarpışmada 1000 kg ağırlığındaki bir nesne etkisi
yaratır.
226
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
UYARI
Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle sağlanan koruma büyük yükler tarafından göz ardı
edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
•
Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük yerleştirmeyin.
çekme çubuğuna* bir römork bağlanacağı/ayrılacağı zaman yardımcı olması için indirilebilir/
yükseltilebilir.
DİKKAT
Kapılardan bir veya daha fazlası ya da kaput
açık olduğunda arka bölümün yüksekliğini
ayarlamak mümkün değildir. Bu durum yükleme kapağında geçerli değildir.
Seviye kontrolü, kargo alanı yan panelinde sağ
tarafta arkada bulunan kumandayla yapılır.
UYARI
UYARI
İndirirken aracın altında hiçbir insan, hayvan
veya nesne bulunmamasına dikkat edin. Bu
durum hayati tehlikeye veya araç ya da nesnede hasara neden olabilir.
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin
yaralanmasına sebep olabilir.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şey
ile örtün.
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde, yükü
kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz ve araba birden hareket edebilir.
Bagaj bölmesindeki alanın artırılması
Bagaj alanını genişletmek ve yüklemeyi basitleştirmek için, arka koltuğun arkalığı alçaltılabilir.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu
engellemediğine dikkat edin.
Aracın arka bölümünde seviye kontrolü*
Aracına arka bölümü, aracın kargo bölümü için
daha iyi bir çalışma yüksekliği elde etmek veya
1
Volvo'nun yük taşıyıcıları, Volvo yetkili satıcılarından satın alınabilir.
Tavan yükleri için öneriler
Aracın arka bölümünü yükseltme/indirme kumandaları
Kumanda iki düğme içerir - bir düğme aracın arka
bölümünü indirirken bir düğme yükseltir. Yükseltme veya indirme için arka bölüm istenen seviyeye ulaşıncaya kadar ilgili düğme basılı tutulmalıdır.
Aracın arka bölümünü, normal seviyesinden daha
yükseğe yükseltmek mümkün değildir.
Sürüş sırasında arka bölüm yüksekliği, normal
seviyeye dönecektir.
Aracın tavanına yükleme için Volvo'nun geliştirdiği
yük taşıyıcıları1 önerilir. Bunun amacı, bir yolculuk
sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir.
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyunuz.
•
Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
sıkıca bağlayınız.
•
Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya
koyunuz.
}}
* Seçenek/aksesuar. 227
YÜKLEME VE DEPOLAMA
||
•
•
Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu
nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle
artar.
Yük bağlama kopçaları
Çanta kancaları
Katlanan yük bağlama kopçaları bagaj bölmesindeki eşyaları bağlamak için kullanılır.
Çanta kancaları, esnek kayışla birlikte çantaları
yerinde tutarak düşmelerini ve içindekilerin kargo
alanına dökülmesini önler.
Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
Zemin kapağının altında*2
UYARI
Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri
tavan yükleri sebebiyle değişir.
Ağırlıklar bölümünde izin verilen maksimum
tavan yükü hakkında bilgi edinebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
•
Yük bağlama kopçaları (s. 228)
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 131)
•
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 134)
•
•
•
•
Koruyucu ızgara* (s. 234)
Arka panel kapağının kilitlenmesi/kilidinin
açılması (s. 249)
Güvenlik ağı* (s. 232)
Kargo kapağı* (s. 229)
Ağırlıklar (s. 563)
2 Sadece
228
UYARI
Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler
ani frende yaralanmalara neden olabilir.
Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir emniyet
kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Yükleme (s. 226)
Çanta kancaları (s. 228)
Koruyucu ızgara* (s. 234)
Güvenlik ağı* (s. 232)
Kargo kapağı* (s. 229)
5 koltuklu araçlarda geçerlidir:
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Kargo alanındaki zemin kapağının bir parçası olan
kapakta iki çanta kancası ve bir esnek kayış3 vardır. Kayış, dört farklı konuma takılabilir.
Çanta kancalarını kullanmak için kapağı yukarı
kaldırın. İçinde yer alan esnek kayışla çantaları
uygun bir konuma sabitleyin. Çantaların sapları
varsa ve uygun yükseklikteyse kancalara asabilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Yükleme (s. 226)
Kargo kapağı*
Koruyucu ızgara* (s. 234)
Uzatılmış konumda kargo kapağı, kargo alanına
görsel erişimi engeller.
Güvenlik ağı* (s. 232)
Takma
Kargo kapağı* (s. 229)
Kenarlar boyunca
kargo kapağının uç parçalarından birini, kargo
alanındaki yan panelde bulunan girintiye
sokun.
Ardından diğer uç parçasını, karşı taraftaki
yan panelde bulunan girintiye sokun.
Ayrıca yan panellerde, kargo alanının her bir
kenarında bir tane olmak üzere iki tane uzatılabilir
çanta kancası bulunur.
ÖNEMLİ
Çanta kancaları maksimum 5 kg yüklenebilir.
3
Bir Volvo yetkili satıcısından ek esnek kayışlar sipariş etmek mümkündür.
Teker teker her iki taraftaki uç parçalarını
aşağı bastırın.
> Bir "tıklama" sesi duyulduğunda ve her bir
uç parçasındaki kırmızı işaret kaybolduğunda kargo kapağı takılmıştır - sağlam
bir şekilde takıldığını kontrol edin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 229
YÜKLEME VE DEPOLAMA
||
Kullanım
5 koltuklu araç için
Kargo kapağı için iki uzatılmış konum vardır - tam
örtme konumu ve yükleme konumu, bu konumda
kapak, kargo alanı içine erişimi kolaylaştırmak için
kısmen uzatılır.
Tam örtme konumu
7 koltuklu araç için
1.
Kolu kavrayın ve kargo alanında yan paneller
üzerinden kayacak şekilde kargo kapağını
dışarı doğru çekin. Uç konuma çekin.
Kargo kapağı, kargo alanını örtecek şekilde
uzatıldığında - kapağın ataşman pimlerini yan
panellerdeki oluklar içine yönlendirip bırakın,
aynı anda hafif bir aşağı doğru baskıyla kola
açı verin.
> Kargo kapağı tam örtme konumunda kilitlenir.
Üçüncü koltuk sırasının emniyet kemerlerinin
kilit tırnaklarını, yan paneldeki özel kancalarına asın.
230
Kolu kavrayın ve kargo alanında yan paneller
üzerinden kayacak şekilde kargo kapağını
dışarı doğru çekin. Uç konuma çekin.
Kargo kapağı, kargo alanını örtecek şekilde
uzatıldığında - kapağın ataşman pimlerini yan
panellerdeki oluklar içine yönlendirip bırakın,
aynı anda hafif bir aşağı doğru baskıyla kola
açı verin.
> Kargo kapağı tam örtme konumunda kilitlenir.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Yükleme modu
Ellerinizin dolu olması durumunda:
UYARI
7 koltuklu araçta arka koltukta yolcular olduğunda kesinlikle kargo kapağını takmayın. Bu
durum bir çarpışma halinde ağır yaralanmaya
neden olabilir.
Geri çekme
1. Tam örtme konumundan:
Geri çekilmiş konumdan - kolu kavrayın ve
bagaj bölmesinde yan paneller üzerine kayacak şekilde kapağı dışarı doğru çekin - uç
konuma çekin ve kargo kapağının ataşman
pimlerini, yan panellerdeki olukların içine yönlendirin. (Kapak zaten tam örtme konumundaysa - bir sonraki noktaya bakın.)
Tam örtme konumundan - kolu kavrayın ve
kargo kapağının ataşman pimlerini, yan
panellerdeki olukların içine yönlendirip bırakın.
> Yükleme konumunda duruncaya kadar
kapağı geri çekin.
Kargo kapağının ataşman pimlerini ayırmak
için kolu yukarı kaldırıp geriye doğru çekin ve
bırakın.
Uzatılmış tam örtme konumunda - kargo
kapağının kol kısmını, örneğin bir dirsekle
hafif yukarı doğru itin.
>
Kapak, yükleme konumunda duruncaya kadar geri çekilir.
Yükleme konumundan tam örtme konumuna
dönmek için:
1.
Kolu kavrayın ve kargo kapağını uç konumuna doğru dışa çekin.
2.
Biraz bırakın ve hafif bir aşağı doğru baskıyla
kola açı verin.
> Bu durumda kapak, uç konumda kilitlenir.
ÖNEMLİ
Bagaj kapağının üzerine nesneler yüklemeyin.
Yükleme konumundan:
Kolu kavrayın ve kargo kapağını oluklarda
dışarı çekin - tam örtme konumuna çekin.
Ataşman pimlerini ayırmak için kolu yukarı
kaldırıp geriye doğru çekin ve bırakın.
2.
Geri çekilmiş konumda duruncaya kadar
kapağı, yan panellerin dışındaki ataşman pimleriyle birlikte geri çekin.
Çıkartma
Geri çekilmiş konumda:
1.
geri çekilmiş kargo kapağının uç parçalarından birindeki düğmeye basın ve o ucu dışa
kaldırın.
7 koltuklu bir araçta - üçüncü koltuk sırasının
emniyet kemeri kilit tırnaklarını, yan panellerin
yukarısındaki kancalardan ayırın.
}}
231
YÜKLEME VE DEPOLAMA
||
2.
Dikkatle kapağa yukarı/dışa açı verin.
> Diğer parça otomatik olarak gevşer ve
kapak kargo alanından dışa kaldırılabilir.
Takma
UYARI
Koruyucu ızgara* (s. 234)
Emniyet ağının üst kilit noktalarının düzgün
sabitlendiğinden ve çekme kayışlarının düzgün
şekilde kancalandığından emin olunması
gerekir.
Güvenlik ağı* (s. 232)
Hasarlı güvenlik ağları kullanılmamalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Güvenlik ağı*
Güvenlik ağı, ani bir fren yapıldığında yüklerin
yolcu kabinine fırlamasını engeller.
Güvenlik ağı, dört montaj noktasına takılmıştır.
Yükleme (s. 226)
Yük bağlama kopçaları (s. 228)
DİKKAT
Emniyet ağını oturtmanın en kolay yolu arka
kapılardan birini kullanmaktır.
Güvenlik nedenleriyle güvenlik ağı daima aşağıda
açıklanan şekilde sabitlenip bağlanmalıdır.
Ağ güçlü bir naylon kumaştan yapılmıştır ve
araçta iki farklı konuma sabitlenebilir:
•
Arkaya takma - ikinci koltuk sırasının arkasına.
•
Öne takma - ön koltukların arkasına.
UYARI
Bagaj bölmesindeki yükler düzgün şekilde
takılmış bir emniyet ağı kullanılarak sıkıca tutturulmalıdır.
232
1.
Güvenlik ağını açın ve ağdaki ayrık üst çubuğun uzatılmış konumunda kilitlendiğinden
emin olun.
2.
Bağlama kayışı kilitleri size bakacak şekilde
ağın bir tespit başlığını arka tavan montaj elemanının içine kancalayın.
3.
Ağın diğer tespit kancasını karşı taraftaki
tavan montaj elemanına kancalayın - teleskopik yay yüklü tespit kancaları hizalamayı
kolaylaştırır.
Her bir ilgili tavan montaj elemanın ön uç
konumu için ağın tespit kancalarını öne
doğru bastırmaya dikkat edin.
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
4.
Arkaya takma: Ağ, arka tavan bağlantı elemanlarına takılıyken güvenlik ağının bağlantı
kayışlarını bagaj bölmesindeki ön zemin halkalarına kancalayın.
2.
Mandallara basın ve bağlama kayışının kancalarının ikisini de ayırın.
3.
Üst bağlantıları açıp ağı tavan montaj elemanlarından ayırın.
4.
Ağı katlayıp daha sonra açabilmek için
çubuktaki kırmızı düğmeye basın.
İlgili bilgiler
Öne takma.
Yükleme (s. 226)
Koruyucu ızgara* (s. 234)
Kargo kapağı* (s. 229)
Yük bağlama kopçaları (s. 228)
Koltuk/koltuk arkalığı tekrar hareket ettirildiğinde koltuğu/koltuk arkalığını ağa sert bastırmamaya dikkat edin - sadece koltuk/koltuk
arkalığı ağla temas edinceye kadar ayarlayın.
Arkaya takma.
Öne takma: Ağ, ön tavan montaj elemanlarına
takılıyken bağlama kayışlarını koltuk sürgüsü
raylarının arkasındaki dış halkalara kancalayın
- koltuk arkalıkları düz konumda ve koltuklar
hafif öne kaydırılırsa işlem daha kolaylaşır.
•
•
•
•
5.
Bağlama kayışlarıyla güvenlik ağını gerdirin.
ÖNEMLİ
Koltuk/koltuk arkalığı güvenlik ağına karşı
sert bir şekilde geriye bastırılırsa ağ ve/veya
tavan montaj elemanları hasar görebilir.
Çıkartma ve depolama
Güvenlik ağı kolayca çıkarılıp katlanabilir.
1.
Bağlama kayışı kilidindeki düğmeye basıp her
iki tarafta bağlama kayışını biraz salarak
güvenlik ağı gerginliğini azaltın.
* Seçenek/aksesuar. 233
YÜKLEME VE DEPOLAMA
Koruyucu ızgara*
Koruyucu ızgara, kargo alanındaki yüklerin veya
evcil hayvanların yolcu bölmesine fırlamasını
engeller.
Güvenlik ızgarası ECE R17 yasal gereksinimine
göre çarpışma testine tabi tutulmuştur ve
Volvo'nun dayanıklılık gerekliliklerine uygundur.
Güvenlikle ilgili nedenlerden ötürü, güvenlik ızgarası her zaman takılı olmalı ve uygun şekilde bağlanmalıdır.
UYARI
Araç hareket ederken hiçbir koşulda yük bölmesinde kimse olmamalıdır. Bunun amacı, sert
frenleme veya kaza kaynaklı yaralanmalardan
kaçınmaktır.
Koruyucu ızgara, ızgara ve iki gevşek tespit elemanından oluşur. Tespit elemanlarının her birinde
bir kep vardır ve koruyucu ızgara için iki plastik
manşon bulunur.
UYARI
Koruyucu ızgara sadece burada açıklanan
arka konumda kullanılmalıdır. Ön koltukların
arkasındaki tavan montaj elemanları, koruyucu
ızgara için tasarlanmamıştır.
4
234
UYARI
Güvenlik nedenleriyle araca koruyucu ızgara
takıldığında üçüncü koltuk sırası4 indirilmelidir.
ÖNEMLİ
Kargo kapağı ile aynı anda koruyucu ızgara
takılması mümkün değildir.
Takma
1.
Arka koltuğu indirin ve koruyucu ızgarayı arka
yan kapıların birinden geçirerek veya arka
panel kapağından kaldırın - ızgaranın kavisli/
konveks tarafı kargo alanına bakarken her iki
taraftaki kancalar, yukarı bakmalıdır. Tespit
elemanları ve plastik manşonlar bu aşamada
kullanılmaz.
2.
Koruyucu ızgaranın kancalarından birini tavan
montaj elemanındaki (1) daha büyük açıklığın
içine yönlendirin.
Izgarayı kancanın yakınında kavrayın ve daha
küçük açıklığa (2) doğru çekin/kaydırın.
> Kanca artık tavan montaj elemanının uç
konumuna sabitlenmiştir.
3.
Diğer kancayı diğer taraftaki montaj elemanına sabitlemek için yukarıdaki 2. noktadaki
adımı tekrarlayın.
UYARI
Izgaranın gevşemesi riski olmaması için koruyucu ızgaranın kancalarının tavan montaj elemanlarına sağlam bir şekilde takıldığından
emin olun.
7 koltuklu araçlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME VE DEPOLAMA
İlgili bilgiler
•
•
•
•
4.
Yükleme (s. 226)
Yük bağlama kopçaları (s. 228)
Güvenlik ağı* (s. 232)
Kargo kapağı* (s. 229)
Tespit elemanı kancasını, kargo tabanındaki
kargo sabitleme halkasına alttan kancalayın
ve dişli kısmı, alttan (1) kargo ızgarasının alt
ataşman deliğinden yönlendirin.
Plastik bir manşonu, tespit elemanının dişli
kısmına kaydırın - manşon flanşı yukarı bakmalıdır - ardından delikten aşağı doğru yönlendirin. Daha sonra alt kenarı ızgaradan (2)
yaklaşık 5 mm mesafede oluncaya kadar vida
kepini vidalayın.
5.
Diğer tarafta 4. noktadaki adımları tekrarlayın.
6.
Koruyucu ızgarayı ortalayın ve ızgara sağlam
bir şekilde sabitleninceye kadar iki tespit elemanını değişimli olarak sıkın.
Çıkartma
Yukarıdaki adımları tersi sırayla yürüterek koruyucu ızgarayı çıkartın.
Tespit elemanlarının, plastik manşonları ızgaradaki deliklerden çıkarmadan önce çıkarılabileceğini unutmayın.
* Seçenek/aksesuar. 235
KİLİTLER VE ALARM
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarı
Uzaktan kumanda anahtarı kapıları ve bagaj
kapağını kilitler/kilidini açar. Aracın çalışabilmesi
için uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde
olması gerekir.
1,5 metre ve arka panel kapağından yaklaşık
1 metre yarıçapta bir menzili vardır. "Uzaktan
kumanda anahtarı menzili" bölümüne bakın.
Anahtarsız çalıştırma ve anahtarsız kilitleme/kilit
açma ile uzaktan kumanda anahtarı yolcu kabininde veya bagaj bölmesinde herhangi bir yerde
olabilir ve aracın çalışma işlevselliğini korur.
bir adet olmak üzere ilave sürücü profilleri eklenir.
Bu durum anahtar etiketi için de geçerlidir.
Kayıp bir anahtar olması halinde aşağıdaki "Uzaktan kumanda anahtarının kaybedilmesi" başlığına
bakın.
Uzaktan kumanda anahtarı düğmeleri
Araçla birlikte verilen uzaktan kumanda anahtarlarından her biri, araç için özgün ayarlarla bir sürücü
profiline ilişkilendirilebilir. Belirli bir profili olan bir
anahtar kullanıldığında, aracın ayarları o profilin
ayarlarına eşleşecek şekilde ayarlanır. "Sürücü
profilleri" bölümüne bakın.
Düğmesiz anahtar (Key Tag)
Uzaktan kumanda anahtarı, solda ve düğmesiz anahtar
(Key Tag), sağda.
Araçta standart olarak anahtarsız çalıştırma
(Passive Start) desteği olduğu için çalıştırma sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. Aracı çalıştırabilmek için anahtarın yolcu
kabininin ön tarafında, örneğin sürücünün
cebinde veya tünel konsolundaki bardaklıkta
bulunması gerekir. "Motorun çalıştırılması" bölümüne bakın.
Bir seçenek olarak kapıların ve yükleme kapağının anahtarsız kilitlenmesi/kilidinin açılması da
(Passive Entry*) mümkündür. Anahtarın yarım
daire şeklinde sürücü kapısından yaklaşık
238
Anahtarsız kilitleme/kilit açma* özelliği olan araçlarda biraz daha küçük, daha hafif ve düğmesiz bir
anahtar (Key Tag) temin edilir. Anahtarsız çalıştırma ve kilitleme/kilit açma söz konusu olduğunda normal uzaktan kumanda anahtarıyla aynı
şekilde çalışır. Ayrılabilir anahtar dili yoktur ve pili
değiştirilemez. Yetkili bir Volvo servisinden yeni
bir anahtar etiketi sipariş edilebilir.
İlave anahtar sipariş edilmesi
Araç, iki uzaktan kumandalı anahtarla temin edilir
- araçta anahtarsız kilitleme/kilit açma* varsa bir
anahtar etiketi temin edilir. Ek anahtarlar sipariş
edilebilir. Tek bir araç için toplam on iki anahtar
programlanabilir ve kullanılabilir. İlave anahtarlar
sipariş edilirse uzaktan kumanda anahtarı başına
Uzaktan kumanda anahtarında dört düğme vardır - biri
sol tarafta, üçü ise sağ tarafta bulunur.
Kilitleme - Düğmeye basıldığında kapılar ve
arka bagaj kapağı kilitlenir ve ayrıca alarm
devreye girer*. Tüm camları ve panorama
tavanı* aynı anda kapatmak için basıp basılı
tutun. "Dışarıdan kilitleme/kilit açma" ve "İçeriden kilitleme/kilit açma" bölümlerine bakın.
Kilit Açma - Düğmeye basıldığında kapıların ve yükleme kapağının kilidi eşzamanlı açılır ve ayrıca alarm devreden çıkar. Daha uzun
basma aynı zamanda tüm camları da eşza-
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
manlı açar, buna Küresel açma1 adı da verilir.
"Dışarıdan kilitleme/kilit açma" bölümüne
bakın.
Yükleme kapağı – Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devreden çıkarır.
Elektrikle çalışan yükleme kapağı* özelliğine
sahip araçlarda düğme basılı tutulduğunda
yükleme kapağı otomatik olarak açılır. Arka
panel kapağı, uzun basma ile de kapatılır uyarı sinyalleri çalar. "Elektrikle çalışan arka
panel kapağı" bölümüne bakın.
Panik işlevi – Acil bir durumda dikkati çekmek için kullanılır. Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak için düğmeye basın ve
en az 3 saniye basılı tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın. En az 5 saniye aktif
olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon
kapatılabilir. Aksi takdirde işlev, yaklaşık 3
dakika sonra otomatik olarak kapanır.
UYARI
Araçta birinin bırakılması halinde, araçtan
çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını
yanınıza alarak elektrikli camların ve sunroof'un enerjisinin kesildiğinden emin olun.
1
Örneğin sıcak havalarda aracı hızla havalandırmak için kullanılır.
DİKKAT
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını/Key
Tag kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Uzaktan kumandalı anahtar bardaklığa yerleştirildiğinde bardaklıkta başka araç anahtarı,
metal nesneler veya elektronik aletler (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun.
Bardaklıkta birbirine yakın birkaç araç anahtarı, parazite neden olabilir.
Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda anahtarı/Key Tag araç kilitlendiğinde ve alarm
başka bir geçerli anahtar ile donatıldığında
devre dışı bırakılacaktır. Devre dışı bırakılan
anahtar araç açıldığında tekrar devreye girer.
Parazit
Anahtarsız çalıştırma ve anahtarsız kilitleme/kilit
açma* için uzaktan kumandalı anahtar işlevleri,
elektromanyetik alanlar ve perdeleme yüzünden
kesintiye uğrayabilir.
DİKKAT
Uzaktan kumandalı anahtarı metal nesneler
veya örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü
bilgisayarlar veya şarj cihazları gibi elektronik
aletlerin tercihen 10-15 cm yakınında saklamaktan kaçının.
Hâlâ parazit varsa alarmı devreden çıkarmak için
uzaktan kumanda anahtarı dilini kullanın ve anahtarı, orta konsoldaki bardakta yer alan yedek okuyucuya yerleştirin. "Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/kilit açma" bölümüne bakın.
Uzaktan kumanda anahtarının kaybı
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir yenisi
için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir. Kalan uzaktan
kumanda anahtarları servise götürülmelidir. Kayıp
anahtarın kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir.
Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı, orta gösterge
ekranının üst görünümünden kontrol edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240)
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252)
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 260)
İçeriden kilitleme/kilit açma (s. 247)
Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243)
Sürücü profilleri (s. 175)
Elektrikle çalışan yükleme kapağı* (s. 255)
}}
* Seçenek/aksesuar. 239
KİLİTLER VE ALARM
•
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 388)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
Red Key - Kısıtlamalı uzaktan kumanda
anahtarı* (s. 241)
Uzaktan kumanda anahtarının düzgün çalışabilmesi için anahtarın araçtan belirli bir mesafe
dahilinde olması gerekir.
her iki uzun kenarından yaklaş. 1,5 metre ve
bagaj kapağından yaklaş. 1 metre çapındaki bir
dairenin içerisinde bulunmalıdır.
DİKKAT
Manuel kullanım için
Uzaktan kumanda anahtarı işlevleri, çevredeki
radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vs.
tarafından engellenebilir. Araç her zaman
anahtar dili ile kilitlenip/açılabilir,.
Örneğin
veya
seçeneğine basarak etkinleşen kilitleme/kilit açma gibi uzaktan kumanda
anahtarının işlevleri, araçtan yaklaşık 20 metre
menzile sahiptir.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
Uzaktan kumanda anahtarı araçtan
çıkarılırsa
Anahtarsız kullanım için2
Araç çalışırken uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa son kapı kapandığında sürücü gösterge ekranında
Araç anahtarı yok Araçtan kaldırıldı.
uyarı mesajı gösterilir ve sesli bir hatırlatıcı çalar.
Anahtar araca geri döndürülüp sağ tuş takımındaki O düğmesine basıldığında veya son kapı
kapatıldığında mesaj söner.
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Çalıştırma ve kilit sistemi için anten konumları
(s. 242)
Şekildeki işaretli alan, sistemin antenlerinin kapsadığı
alanları gösterir.
Anahtarsız kullanım için, bir uzaktan kumanda
anahtarı veya düğmesiz anahtar (Key Tag) aracın
2 Sadece
240
anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği (Passive Entry*) olan araçlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
Red Key - Kısıtlamalı uzaktan
kumanda anahtarı*
Red Key, araç sahibinin belirli araç özellikleri için
sınırlar ayarlamasına olanak tanır. Sınırlar, örneğin araç ödünç verildiğinde aracın güvenli bir
şekilde sürülmesini sağlamak üzere tasarlanmıştır.
adet anahtar kısıtlamalarla programlanıp kullanılabilir - en az bir tanesinin normal uzaktan kumanda
anahtarı olması gerekir.
Red Key ayarları, normal uzaktan kumanda anahtarının kullanıcısı tarafından orta gösterge ekranının üst görünümünden yapılır; Ayarlar Sistem
Sürücü Profilleri Kırmızı anahtarlar ögesine gidin.
Aracın sürücü destek işlevlerinden bazıları, Red
Key kullanıcısı tarafından devre dışı bırakılamaz.
Kısıtlamalar, kaza riskini azaltmak amacıyla önlem
olarak görev yapmak üzere tasarlanmıştır, bu
sayede araç örneğin genç sürücülere, vale parka
veya bir servise verildiğinde daha fazla güven
sağlar. Ayarlar, Red Key kullanıcısı tarafından
değiştirilemez.
Olası ayarlar
Red Key için, kısıtlamalı bir uzaktan kumanda
anahtarında aracın maksimum hızını tanımlamak,
hız hatırlatıcıları ayarlamak ve hoparlör sisteminin
maksimum ses seviyesini belirlemek mümkündür.
Ayrıca aracın bazı sürücü destek sistemleri de
sürekli aktif olacaktır. Anahtarın diğer işlevleri,
normal uzaktan kumanda anahtarıyla aynı şekilde
çalışır.
Bir Volvo bayisinden bir veya daha fazla Red Keys
sipariş edilebilir. Tek bir araç için toplamda on bir
3 Seçenek,
yalnızca Red Key ile sunulur.
Aşağıdaki ayarlar, Red Key için geçerli olacak
şekilde atanabilir:
Hız sınırlayıcısı (Hız Sınırlayıcısı)3 (Açık/
Kapalı):
• Ayar aralığı: 50-250 km/sa. (30-160 mil/sa.)
Sürücü ekranında sembol ve mesaj
görüntülenir
Kırmızı anahtar Hız sınırı aşılamaz.
Hız hatırlatıcı3 (Açık/Kapalı):
• Ayar aralığı: 0-250 km/sa. (0-160 mil/sa.)
•
•
•
İlk kullanım sırasında ayar: 50, 70 ve
90 km/sa. (30, 45 ve 55 mil/sa.)
Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.)
Maksimum eşzamanlı hatırlatıcı sayısı: 6
Bastırılmış maksimum ses seviyesi3 (Açık/
Kapalı):
• İlk kullanım sırasında ayar: Açık
Adaptif cruise control sistemi*:
• İlk kullanım sırasında ayar: En uzun aralıklar
•
Daha fazla bilgi için "Adaptif cruise control"
bölümüne bakın.
Sürücü destek işlevleri
Red Key kullanıcısı için aşağıdaki sürücü destek
işlevleri daima etkin olacaktır:
•
Blind Spot Information (BLIS)* - bkz. bölüm
"Blind Spot Information"
•
İlk kullanım sırasında ayar 120 km/saattir
(75 mil/sa.)
•
•
Şerit yardımı (LDW ve LKA)* - "Şerit yardımı"
bölümüne bakın
Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.)
•
Mesafe uyarısı* - "Mesafe uyarısı" bölümüne
bakın
•
City Safety - "City Safety" bölümüne bakın
}}
* Seçenek/aksesuar. 241
KİLİTLER VE ALARM
||
•
•
Driver Alert Control (DAC)* - "Sürücü İkaz
Kontrolü" bölümüne bakın
Çalıştırma ve kilit sistemi için anten
konumları
Yol tabelası bilgileri* - "Yol tabelası bilgileri"
bölümüne bakın.
Araçta anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi4 vardır
ve bu yüzden aracın farklı konumlarına yerleştirilmiş bir dizi entegre anten bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
UYARI
Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle
anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den
fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir.
İlgili bilgiler
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
•
•
Mesafe İkazı* (s. 291)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240)
Blind Spot Information* (s. 343)
City Safety (s. 333)
Şeritte Kalma Asistanı (s. 357)
Driver Alert Control (s. 355)
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Sürücü profilleri (s. 175)
Anten konumları.
Tünel konsolunun ön bölümündeki bardaklığın altında
Sol arka kapının üst ön bölümünde5
Sağ arka kapının üst ön bölümünde5
Arka koltuk arkalığının ortasında5
4
5
242
Anahtarsız kilit sistemi sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma (Passive Entry*) donanımlı araçlarda geçerlidir.
Sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma (Passive Entry*) donanımlı araçlarda.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
Dışarıdan kilitleme/kilit açma
Araç, uzaktan kumandalı anahtardaki düğmeleri
kullanarak veya araçta anahtarsız kilitleme/kilit
açma (Passive Entry*) varsa kapı veya yükleme
kapağı tutamağından dışarıdan kilitlenebilir/kilidi
açılabilir. Yükleme kapağı, elektrikli çalışma* ve/
veya ayak hareketi* ile çalıştırılabilir.
Kilitleme/açma
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını/Key
Tag kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda anahtarı/Key Tag araç kilitlendiğinde ve alarm
başka bir geçerli anahtar ile donatıldığında
devre dışı bırakılacaktır. Devre dışı bırakılan
anahtar araç açıldığında tekrar devreye girer.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümdeki
Ayarlar seçeneğine basınız.
2.
My Car Kilitleme Uzaktan ve
İçeriden Kilit Açma düğmesine basın.
3.
Seçiniz:
• Bütün kapıların kilidini aç
- eş zamanlı olarak tüm kapıların kilidini açar.
• Tek kapı
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek
için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta
kalmasına müsaade etmeyin.
Tüm kapılar ve arka panel kapağını eşzamanlı
kilitlemek/kilit açmak için uzaktan kumanda
anahtarındaki düğmeler kullanılabilir.
Kilitleme
Kilitleme sürecinin etkinleşmesi için sürücü kapısı
kapalı olmalıdır. Diğer kapılardan biri veya bagaj
kapağı açıksa, bu durumda kilitleme gerçekleşmez ve bunlar kapanana kadar alarmlar çalışır*.
Tüm kapılar ve bagaj kapağı kapalı ve kilitliyken
alarmın hareket dedektörleri* etkinleşir.
Kilit açma
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit açma
mümkün değilse, pil bitmiş olabilir - bu durumda
ayrılabilir anahtar diliyle sürücü kapısını kilitleyin
veya kilidini açın. Daha fazla bilgi için "Ayrılabilir
anahtar dili" bölümüne bakın.
DİKKAT
Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit
açma denemesi yapmayı deneyin.
Uzaktan kumandayla kilit açma için ayarlar
Kilit açma için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür.
- sürücü kapısının kilidini açar. Tüm kapıların
kilidinin açılması için uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine iki kere basılmalıdır.
Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma fonksiyonu için
yapılan ayarlar aynı zamanda iç kısımdan açma
kolları üzerinden merkezi kilit açmayı da etkiler.
İçeriden kilit açmanın nasıl etkilendiği hakkında
bilgi almak için "İçeriden kilitleme/kilit açma"
bölümüne bakın.
Anahtarsız kilitleme/kilit açma*
Araçta anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği*
varsa uzaktan kumanda anahtarının yakında,
örneğin cepte veya çantada bulunması yeterlidir,
bu da elleriniz doluyken aracın açılmasını kolaylaştırır. Sistemin menzili hakkında daha fazla bilgi
için "Uzaktan kumanda anahtarı menzili" bölümüne bakın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 243
KİLİTLER VE ALARM
||
Dokunmaya karşı hassas yüzeyler
Kapı kollarının dışında kilitleme için bir girinti varken iç tarafta kilit açma için dokunmaya duyarlı bir
yüzey bulunur. Arka panel kapağı kolunda sadece
kilit açma için kullanılan lastik bir baskı plakası
vardır.
Anahtarsız giriş
– Aracın kilidini açmak için bir kapı kolunu kavrayın veya yükleme kapağı kolunun altındaki
lastik baskı plakasına basın.
> Ön camdaki kilit göstergesi sönerek aracın kilidinin açıldığını teyit eder - kapıları
veya arka panel kapağını normal şekilde
açın.
Anahtarsız giriş için ayarlar
Anahtarsız giriş için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür.
Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti
Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey
DİKKAT
Tek seferde sadece bir dokunmatik yüzeyin
etkinleştirilmesi son derece önemlidir. Kilitleme yüzeyine dokunurken kolun tutulması
aynı komutun iki kez verilmesi riski doğurabilir.
Bu durumda talep edilen uygulama (kilitleme/
kilit açma) yürütülemez veya bir gecikmenin
ardından yürütülür.
244
Sadece kilit açmak için kullanılan arka panel kapağındaki
lastik baskı plakası.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümdeki
Ayarlar seçeneğine basınız.
Anahtarsız kilitleme
Aracın kilitlenebilmesi için tüm yan kapların kapalı
olması gerekir. Diğer taraftan arka panel kapağı,
yan kapı koluyla kilitleme sırasında açılabilir.
2.
My Car Kilitleme Anahtarsız kilit
açma düğmesine basın
3.
Seçiniz:
–
Kapatmadan önce kilitleri devreye sokmak
için kapı kapandıktan sonra bir kapı kolunun
dış tarafındaki işaretli yüzeyi geriye doğru
dokunun veya arka panel kapağının alt kenarındaki düğmeye basın.
> Aracın kilitlendiğini göstermek üzere ön
camdaki kilit göstergesi yanıp sönmeye
başlar.
Tüm pencereleri ve panoramik tavanı* eş zamanlı
kapatmak için - tüm pencereler ve panoramik
tavan* kapalı konuma gelene kadar bir parmağınızı kapı kolunun dış kısmındaki dokunmaya
duyarlı girintiye koyun.
• Bütün kapılar
- eş zamanlı olarak tüm kapıların kilidini açar.
• Tek kapı
-seçili kapının kilidini açar.
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra iki dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa
tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu fonksiyon
aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını
engeller.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
Volvo On Call ile kilit açma
Volvo On Call* uygulaması ile aracın kilidini uzaktan açmak mümkündür.
İlgili bilgiler
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Elektrikle çalışan yükleme kapağı* (s. 255)
Arka panel kapağının kilitlenmesi/kilidinin
açılması (s. 249)
•
Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması (s. 258)
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240)
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252)
Alarm* (s. 265)
Aracın kilitlenmesinin/kilidinin
açılmasının gösterimi
Kilit ve alarm göstergesi
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde gerçekleştirildiğini belirtir.
Göstergenin kilitleme/kilit açma için ayrı adapte
edilmesi mümkündür, "Aracın kilitleme ve kilit
açmayı nasıl onaylayacağını seçme" bölümüne
bakınız.
Harici gösterim
Kilitleme
•
Aracın dörtlü flaşörleri yanıp sönerek ve kapı
aynalarını6 geri çekerek kilitlemeyi gösterir.
Kilit açma
•
Aracın dörtlü flaşörleri iki kez yanıp sönerek
ve kapı aynalarını6 açarak kilit açmayı gösterir.
Gösterge panelindeki kilit ve alarm göstergesi, alarm sisteminin durumunu gösterir.
Uzun yanıp sönme aracın kilitlendiğini gösterir.
Araç kilitlendiğinde bu durum kısa, atımlı yanıp
sönmeler ile gösterilecektir.
Aracın kilitlendiğini gösterebilmek için tüm kapıların, yükleme kapağının ve kaputun kapalı olması
gerekir.
Kilitleme, sadece sürücü kapısı kapalıyken7 yapılırsa araç kilitlenecek, ancak gösterim sadece tüm
kapılar, yükleme kapağı ve kaput kapatıldıktan
sonra gerçekleşecektir.
6
7
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
Anahtarsız kilitleme/kilit açma özelliği (Passive Entry*) olan araçlarda geçerli değildir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 245
KİLİTLER VE ALARM
||
kilitleme düğmelerindeki gösterge
Tüm kapılarda*
Ön kapılar
"Yaklaşma aydınlatması" ve "Kapı aynalarının
ayarlanması" bölümlerinde kilitleme/kilit açma
gösterimi hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243)
Yaklaşma ışığı süresi (s. 150)
Kapı aynalarının ayarlanması (s. 155)
Arka kapıda gösterge lambalı kilit düğmesi.
Ön kapıda gösterge lambalı kilit düğmeleri.
Ön kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde
yanık bir gösterge lambası, tüm kapıların kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapı açılırsa her iki
kapıdaki lamba da sönecektir.
Kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde
yanık bir gösterge lambası, o kapının kilitlendiğini
gösterir. Herhangi bir kapının kilidi açılırsa bu
kapının lambası sönecek, diğerleri ise yanmaya
devam edecektir.
Aracın kilitleme ve kilit açmayı nasıl
onaylayacağını seçin
Kilitleme/kilit açma işlevinin gösterimi için farklı
seçenekler, orta gösterge ekranından ayarlanabilir.
246
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümdeki
Ayarlar seçeneğine basınız.
2.
My Car Kilitleme Görüntülü
Kilitleme Geribildirimi düğmesine basın.
3.
Duyulabilir ve görülebilir yanıt için ayar seçin.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
İçeriden kilitleme/kilit açma
Kapılar ve arka panel kapağı, ön kapılardaki merkezi kilit kumandalarını kullanarak içeriden kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Arka kapılardaki kilit
kumandalarının* her birini, kendi arka kapısını
kilitler.
düğmesine uzun basma aynı zamanda tüm
yan camları da eşzamanlı açar - buna küresel
açma8 adı da verilir.
Kilitleme
–
Alternatif kilit açma yöntemi
düğmesine basın - her iki ön kapının da
kapalı olması gerekir.
> Tüm kapılar ve arka panel kapağı kilitlenir.
düğmesine uzun basma tüm yan camları ve
panorama tavanı* eşzamanlı kapatır.
Merkezi kilitleme
Kilitleme düğmesi* arka kapılar
Ön kapının alternatif kilitlenmesi için açma kolu.
–
Ön kapıda gösterge lambalı kilitleme/kilit açma düğmesi.
–
Kilitlemek için
düğmesine ve kilit açmak
düğmesine basın.
için
Kilit açma
–
8
Tüm yan kapıların ve arka panel kapağının
düğmesine basın.
kilidini açmak için
Örneğin sıcak havalarda aracı hızla havalandırmak için kullanılır.
Ön kapılardan birinin açma kolunu çekip bırakın.
> Uzaktan kumandada Uzaktan ve
İçeriden Kilit Açma fonksiyonu için
Bütün kapıların kilidini aç seçeneği
seçilirse tüm kapıların kilidi açılır. Tek kapı
seçilirse sadece ilgili ön kapının kilidi ve
kapı açılabilir.
Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma hakkında daha
fazla bilgi almak için "Dışarıdan kilitleme/kilit
açma" bölümüne bakın.
Arka kapıda gösterge lambalı kilitleme düğmesi.
Arka kapı kilidi düğmeleri sadece ilgili arka kapıyı
kilitler.
Arka kapı kilidini açmak için:
–
Kapı kolunu çekin - arka kapı kilidi ve kapı
açılır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 247
KİLİTLER VE ALARM
||
Otomatik kilitleme ayarları
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenebilir.
Deadlock güvenlik kilidi, kapıların içeriden açılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarının
mekanik olarak ayrılması anlamına gelir.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümdeki
Ayarlar seçeneğine basınız.
2.
My Car
3.
Sürüş Sırasında Kapıları Otomatik Kilitle
öğesini seçiniz.
Kilitleme düğmesine basın.
İlgili bilgiler
•
•
Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243)
Aracın kilitlenmesinin/kilidinin açılmasının
gösterimi (s. 245)
Deadlock güvenlik kilitleri, uzaktan kumandalı
anahtarla ve anahtarsız kilitlemede (Passive
Entry*) etkinleştirilir. Deadlock güvenlik kilitleri,
kapıların kilitlenmesinden sonra yaklaşık
10 saniyelik bir gecikme ile etkinleştirilir.
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, Azaltılmış koruma
işleviyle deadlock güvenlik kilidi fonksiyonları
geçici olarak devreden çıkartılabilir.
Orta gösterge ekranı işlev görünümündeki Azaltılmış koruma
düğmesine basınız.
DİKKAT
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
Deadlock güvenlik kilitleri etkinleştirildiğinde aracın kilidi sadece uzaktan kumanda anahtarı, anahtarsız kilit açma veya Volvo On Call* uygulaması
ile açılabilir.
Sol ön kapı da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidi
açılabilir. Araç kilidi çıkarılabilir anahtar ağzıyla
açılırsa, kol* tetiklenir. alarmı kapatmak için
"Alarm" bölümüne bakınız.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek
için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta
kalmasına müsaade etmeyin.
248
Deadlocks güvenlik kilidi
fonksiyonlarının geçici olarak
kapatılması
Ayrıca alarm seviyesi, orta gösterge ekranı üst
görünümü üzerinden de düşürülebilir.
–
Ayarlar My Car Kilitleme düğmesine
basın ve Azaltılmış koruma seçeneğini tercih edin.
Ardından, orta gösterge ekranında Azaltılmış
koruma görülür ve deadlock güvenlik kilitleri aracın bir sonraki kilitlemesinde geçici olarak devre
dışı bırakılır.
Klasik kilitlemede elektrik soketleri derhal devre
dışı kalır, ancak deadlock güvenlik kilitleri geçici
olarak devre dışı bırakıldığında soketler kilitlemeden sonra maksimum 10 dakikalığına etkin kalacaktır.
Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse deadlock güvenlik kilitlerinin tekrar geçici
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
olarak devre dışı bırakılması gerekir. Aynı anda
alarmın hareket ve eğim dedektörlerinin* de
kapatılacağına dikkat edin.
Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem sıfırlanır.
DİKKAT
•
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
•
Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa
alarm tetiklenir.
Arka panel kapağının kilitlenmesi/
kilidinin açılması
1.
Aracın ekipman seviyesine bağlı olarak arka
panel kapağı farklı şekillerde kilitlenebilir/kilidi
açılabilir ve kendi açılabilir.
Alarm seviyesi ve hareket sensörleri ve
yükleme kapağının açılmasıyla ilgili sensörler ayrılır.
Uzaktan kumanda anahtarıyla arka
panel kapağının kilidini açma
Yükleme kapağının kilidi açılır, ancak kapılar kilitli kalır ve alarm işlevleri devreye
girerken kapak kapalı kalır.
Yükleme kapağını açmak için yükleme
kapağı kolunun altındaki plastik baskı plakasını tutun ve yükleme kapağını açın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa
yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye
girer.
Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243)
İçeriden kilitleme/kilit açma (s. 247)
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/kilit açma
(s. 253)
Alarm* (s. 265)
düğmeUzaktan kumanda anahtarının
sine basın.
> Alarmın tüm araç için devreye girmediğini
göstermek üzere gösterge tablosundaki
kilit ve alarm göstergesi söner.
Arka panel kapağı alarmı, uzaktan kumanda anahtarının
düğmesi kullanılarak devreden çıkartılabilir ve arka
panel kapağının kilidi açılabilir.
Yükleme kapağının kilidini açmanın iki farklı yolu
vardır
2.
Elektrikle çalışan yükleme kapağı* seçeneğiyle birlikte
Uzaktan kumanda anahtarının
düğmesine uzun basış (yaklaşık 1,5 saniye)
> Yükleme kapağının kilidi açılır ve yükleme
kapağı açılır ancak kapılar kilitli kalır ve
alarm işlevleri devreye girer.
}}
* Seçenek/aksesuar. 249
KİLİTLER VE ALARM
||
Yükleme kapağının kilidini anahtarsız
açma*
2.
Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunun
dış kısmını kaldırın.
Aracın içinden bagaj kapağı kilidini
açma
ÖNEMLİ
•
Bölme kilidini açmak için minimal güç
gerekir, sadece kauçukla kaplanmış panelin üzerine yavaşça bastırmanız yeterli olacaktır.
•
Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın. Çok
fazla güç uygulamak kauçuk panel üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar verebilir.
Basınca duyarlı yüzeyi olan lastik plaka.
Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur.
Uzaktan kumandanın yakında, örneğin cepte veya
çantada bulunması yeterlidir.
1.
Arka panel kapağını açmak için - arka panel
kapağı kolunun altındaki lastik baskı plakasına hafif basın.
> Kilit ayrılır.
DİKKAT
Uzaktan anahtarın yükleme kapağına yeterince yakın olduğu algılanmazsa kilitleme/kilit
açma çalışmaz. Daha fazla bilgi için "Uzaktan
anahtarın menzili" başlıklı bölüme bakın.
250
UYARI
Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli
egzoz dumanı kargo alanından aracın içine
dolabilir.
Yükleme kapısı kilidini açmak için:
1.
düğmesine
Gösterge tablosundaki
kısaca basın.
> Yükleme kapağı kilidi, lastik baskı plakasını kavrayarak dışarıdan açılabilir ve kapak
açılabilir.
2.
Elektrikle çalışan yükleme kapağı seçeneğiyle birlikte artı seçenek
Gösterge tablosundaki
basın.
> Yükleme kapağı açılır.
düğmesine uzun
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
Özel kilitleme kullanma
–
Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde
veya benzer bir yerde bırakıldığında torpido gözü
ve yükleme kapağı özel kilitleme adı verilen fonksiyon ile kilitlenebilir.
Uzaktan kumanda anahtarının
düğmesine
basın.
> Gösterge panelindeki kilit ve alarm göstergesi yanıp sönmeye başlar - araç kilitlenir
ve alarm* devreye girer.
İlgili bilgiler
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Elektrikle çalışan yükleme kapağı* (s. 255)
Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması (s. 258)
1.
Güvenlik kodu orta gösterge ekranı işlev
görünümü veya üst görünümden etkinleştirilebilir.
•
İşlev görünümündeki Özel kilit düğmesine basınız.
Veya:
DİKKAT
•
Üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine
basınız. My Car Kilitleme düğmesine
basın ve Özel kilit seçeneğini tercih edin.
> Açılan bir pencere gösterilir.
Özel kilitleme fonksiyonunun etkinleşmesi için
minimum olarak aracın I kontak modunda
olması gerekir.
Özel kilitleme için işlev düğmesi. Kilidin mevcut durumuna
bağlı olarak, Özel kilit açıldı
veya Özel kilit kilitlendi gösterilir.
İlk kullanım öncesinde güvenlik kodunu
girin
Fonksiyon ilk kullanıldığında bir güvenlik kodu
seçilmelidir. Eğer seçilen PIN kodu kaybolmuş
veya unutulmuşsa, güvenlik kodu özel kilitlemeyi
devre dışı bırakmak için kullanılabilir. Güvenlik
kodu tüm özel kilitleme fonksiyonları için seçilen
PIN kodları için PUK kodu işlevi görür.
Güvenlik kodunu güvenli bir yere kaydedin.
2.
İstenen güvenlik kodunu girin.
> Güvenlik kodu kaydedildi. Özel kilitleme
fonksiyonu etkinleştirilmeye hazır.
Eğer sistem sıfırlanmışsa o zaman yukarıda prosedürün tekrar edilmesi gerekir.
Özel kilitlemeyi etkinleştirme
1.
İşlev, orta gösterge ekranı işlev görünümü
veya üst görünümden etkinleştirilebilir.
•
İşlev görünümündeki Özel kilit düğmesine basınız.
Veya:
•
Üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine
basınız. My Car Kilitleme düğmesine
basın ve Özel kilit seçeneğini tercih edin.
> Açılan bir pencere gösterilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 251
KİLİTLER VE ALARM
||
2.
Kilitledikten sonra torpido gözünün ve yükleme kapağının kilidini açmak için kodu girip
Onayla seçeneğine dokunun.
> Torpido gözü ve yükleme kapağı kilitlenir.
Kilitleme, fonksiyon ekranında yeşil bir
gösterge tarafından ve ayarlar ekranında
özel kilitleme kutucuğu işaretlenerek
onaylanır.
DİKKAT
Eğer PIN kodunu kaybettiyseniz/unuttuysanız
veya üç seferden fazla yanlış PIN kodu girdiyseniz, özel kilitlemeyi devre dışı bırakmak için
güvenlik kodu kullanılabilir.
DİKKAT
Özel kilitleme etkinleştirilirse ve araç kilidi
Volvo On Call* veya Volvo On Call* uygulaması yoluyla açılırsa özel kilitleme otomatik
olarak devreden çıkar.
Özel kilitlemeyi devre dışı bırakma
1.
İşlev, orta gösterge ekranı işlev görünümü
veya üst görünümden devre dışı bırakılabilir.
•
İşlev görünümündeki Özel kilit düğmesine basınız.
Veya:
•
Üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine
basınız. My Car Kilitleme düğmesine
basın ve Özel kilit seçeneğini tercih edin.
> Açılan bir pencere gösterilir.
2.
9
Çıkartılabilir anahtar dili
Uzaktan kumanda anahtarı, bazı işlevleri etkinleştiren ve bazı işlemleri yapabilen metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar diline sahiptir.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar
ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi yetkili
Volvo servislerinden temin edilebilir.
Anahtar dilinin uygulama alanları
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir anahtar
dilini kullanırken:
•
merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemiyorsa sol9 ön kapı manuel
olarak açılabilir.
•
tüm kapılar acil durumla kilitlenmiştir "Ayrılabilir anahtar diliyle kilitleme/kilit açma" bölümüne bakın.
•
arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri
etkileştirilebilir/devreden çıkarılabilir, bkz.
"Çocuk güvenlik kilitleri" bölümü.
İlgili bilgiler
•
•
Torpido gözünün kullanılması (s. 225)
Arka panel kapağının kilitlenmesi/kilidinin
açılması (s. 249)
Kilitlemede kullanılan kodu girip Onayla
seçeneğine dokunun.
> Torpido gözü ve yükleme kapağının kilidi
açılır. Kilit açma, fonksiyon ekranında kaybolan yeşil gösterge tarafından ve ayarlar
ekranında kaybolan özel kilitleme kutucuğu ile onaylanır.
Düğmesiz anahtarda10 (Key Tag) ayrılabilir anahtar dili yoktur. Gerekirse normal uzaktan kumanda
anahtarının ayrılabilir anahtar dilini kullanın.
Bu durum hem soldan hem de sağdan direksiyonlu araçlarda geçerlidir.
Anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği (Passive Entry*) olan araçlarla birlikte temin edilir.
10
252
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/
kilit açma
Anahtar dilinin ayrılması
Ayrılabilir anahtar dili, başka işlevlerin yanı sıra,
örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili biterse
aracın kilidini dışarıdan açmak için de kullanılabilir.
Kilit açma
Kullandıktan sonra anahtar dilini uzaktan
kumanda anahtarındaki yerine geri yerleştirin.
Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür
ve Volvo logosu doğru tarafa bakar şekilde
tutun - anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını
birkaç milimetre yukarı doğru itin.
Bir tıklama sesi duyana kadar kapağı
aşağı yönde bastırarak yerine geri takın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın
sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir.
İlgili bilgiler
•
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/kilit açma
(s. 253)
•
•
Çocuk kilitleri (s. 264)
Yukarı açı vererek anahtar dilini ayırın.
11
Bu durum hem sağdan hem de soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir.
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Sol taraftaki11 ön kapı kolunu dışarı uç konumuna doğru çekerek kilit silindirini açığa
çıkarın.
Anahtarı kilit silindirine takın.
Anahtar dili düz geriye bakacak şekilde saat
yönünde 45 derece çevirin.
Anahtarı 45 derece geriye, başlangıç konumuna çevirin. Anahtarı kilit silindirinden çıkarıp kolu bırakın, kolun arka kısmı tekrar araca
dayanacaktır.
}}
253
KİLİTLER VE ALARM
||
5.
Kolu dışarı çekin.
> Kapılar açılır.
Kilitleme aynı şekilde yapılacaktır, ancak adım
(3)'teki saat yönü yerine saatin aksi yönde
45 derece çevirmek gerekecektir.
Alarmı kapatın*
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve
ardından kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
2.
Ardından çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip düğmeyi bırakın.
> Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner - alarm sinyali durur ve alarm
kapanır.
Kilitleme
Örneğin güç kaybı veya anahtarın pilinin boşalması durumunda uzaktan kumanda anahtarının
ayrılabilir anahtar dilini kullanarak aracı kilitlemek
de mümkündür.
Sol ön kapı, kendi kilit silindiri ve ayrılabilir anahtar
diliyle kilitlenebilir.
Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun yerine
her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha
sonra dışarıdan açılmalarını önlemek üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir.
Kapılar hala içeriden açılabilirler.
Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu.
Alarmı aşağıdaki şekilde devre dışı bırakın:
1.
254
Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolundaki bardaklığın tabanında bulunan yedek
okuyucuya yerleştirin.
Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ile karıştırılmamalıdır.
–
Ayrılabilir anahtar dilini uzaktan kumanda
anahtarından çıkarın. Anahtar dilini kilit resedi
için sokun ve kilidin sonuna kadar bastırın,
yaklaşık 12 mm.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun
açık olması gerekir.
Uzaktan kumanda anahtarı üstündeki kilit açma
butonu veya sürücü kapısındaki merkezi kilitleme
butonu yoluyla kapıların kilidi açılabilir.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
•
Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları
değil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
•
Etkin manüel veya elektronik çocuk
güvenlik kilitleri olan manüel olarak kilitlenen bir arka kapı, dışarıdan veya içeriden
açılamaz,. Bu şekilde kilitlenen bir arka
kapı yalnızca uzaktan kumanda tuşu veya
merkezi kilitleme düğmesinden açılabilir.
İlgili bilgiler
•
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252)
Elektrikle çalışan yükleme kapağı*
Aracın arka panel kapağı elektrikle açılabilir/
kapatılabilir.
Genişletilmiş bir seçenek olarak ayak hareketiyle
açma/kapatma da mümkündür - daha fazla bilgi
için "Elektrikle çalışan arka panel kapağının ayak
hareketiyle açılması/kapatılması" bölümüne
bakın.
Arka panel kapağını açmak için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
•
•
•
Açma
Yükleme kapağı kendi koluyla, ayak hareketiyle*,
gösterge tablosundaki bir düğmeyle veya uzaktan
kumanda anahtarıyla açılabilir.
Arka panel kapağı koluna hafif basın.
Gösterge tablosunun
düğmesine uzun
basın. Arka panel kapağı açılmaya başlayıncaya kadar basılı tutun.
düğmeUzaktan kumanda anahtarının
sine uzun basın. Arka panel kapağı açılmaya
başlayıncaya kadar basılı tutun.
Kapatma
Yükleme kapağı gösterge paneli düğmesiyle,
ayak hareketiyle*, uzaktan kumanda anahtarıyla
veya yükleme kapağının alt kenarı boyunca bulunan düğmelerle12 kapatılabilir.
Arka panel kapağını kapatmak için aşağıdaki
seçeneklerden birini seçin.
–
Gösterge tablosunun
düğmesine veya
düğmeuzaktan kumanda anahtarının
sine uzunca basın.
> Arka panel kapağı otomatik olarak kapanır
ve sinyaller çalar - arka panel kapağı kilit
açık durumda kalır.
Gösterge tablosundaki açma/kapama düğmesi.
12
Anahtarsız kilitleme/giriş (Pasif Giriş*) özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 255
KİLİTLER VE ALARM
||
–
Yükleme kapağını kapatmak ve eşzamanlı
olarak yükleme kapağı ile kapıları kilitlemek
için yükleme kapağının alt tarafında bulunan
düğmesine12 basın (kilitlenebilmesi için
tüm kapıların kapalı olması gerekir).
> Arka panel kapağı otomatik olarak kapanır
- arka panel kapağı ve kapılar kilitlenir ve
alarm* etkinleşir.
DİKKAT
Arka panel kapağının alt tarafındaki kapatma ve kilitleme
düğmesi.
–
Kapatmak için yükleme kapağının alt tarafındüğmesine12 basın.
daki
> Arka panel kapağı otomatik olarak kapanır
- arka panel kapağı kilit açık durumda
kalır.
DİKKAT
Düğme, kapak açık bırakıldıktan sonra 24 saat
aktiftir. Daha sonra, manüel olarak kapatılmalıdır.
Uzaktan anahtarın yükleme kapağına yeterince yakın olduğu algılanmazsa kilitleme/kilit
açma çalışmaz. Daha fazla bilgi için "Uzaktan
anahtarın menzili" başlıklı bölüme bakın.
DİKKAT
Anahtarsız* bloke etme/kapatma fonksiyonu
kullanılırken anahtarın yükleme kapağına
yakın olarak algılanmadığı durumlarda üç sinyal sesi gelir. Daha fazla bilgi için "Uzaktan
anahtarın menzili" ve "Kilitler ve uzaktan
anahtarlar" başlıklı bölümlere bakın.
ÖNEMLİ
Bagaj kapağını manuel olarak kullanırken
yavaşça açıp kapatın. Eğer bir direnç var ise
açmakta/kapamakta zorlamayın. Hasar görmüş veya doğru çalışmıyor olabilir.
Açmayı/kapatmayı iptal etme
–
Açmayı/kapatmayı iptal etmenin beş yolu vardır:
•
•
Gösterge tablosundaki düğmeye basın.
•
Arka panel kapağının alt kenarı boyunca
bulunan kapatma düğmesine12 basın.
•
Dış kapı kolunun altındaki lastik baskı plakasına basın.
Uzaktan kumanda anahtarı düğmesine
basın.
•
Ayak hareketi kullanma (daha fazla bilgi
için "Elektrikle çalışan yükleme kapağının
ayak hareketiyle açılması/kapatılması"
bölümüne bakın).
> Yükleme kapağının hareketi kesilecek ve
kapak duracaktır, bundan sonra manüel
olarak manevra yaptırılabilir.
Programlanabilir azami açılma
Arka panel kapağının maksimum açılma konumu,
örneğin bir garajdaki alçak tavana uyacak şekilde
ayarlanabilir.
12
256
Anahtarsız kilitleme/giriş (Pasif Giriş*) özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
Maksimum açılmayı ayarlamak için:
1.
Yükleme kapağını açın - açık konumda durdurun.
2.
düğYükleme kapağının alt tarafındaki
mesine en az 3 saniyeliğine basın.
> İki kısa sinyal sesi, ayarlanan konumun
kaydedildiğini gösterir.
Maksimum açılmayı sıfırlamak için:
–
Yükleme kapağını manüel olarak mümkün
olan en yüksek konuma getirin - yükleme
düğmesine en az
kapağındaki
3 saniyeliğine basın.
> İki sinyal sesi, ayarlanan konumun silindiğini gösterir. Bundan sonra arka panel
kapağı, açıldığında maksimum konumunu
alacaktır.
•
•
Açılma sırasında - hareket kesilir, arka panel
kapağı durur ve uzun bir sinyal çalar.
UYARI
Otomatik yükleme kapağı için öngerilmeli yayları açmayın. Yaylar yüksek basınçlı öngerilmelidir ve açıldığında yaralanmaya sebep olabilirler.
Kapanma sırasında - hareket kesilir, arka
panel kapağı durur, uzun bir sinyal çalar ve
arka panel kapağı, programlanan maksimum
konumuna döner.
UYARI
Açılıp/kapatırken sıkışma riskini gözleyin.
Açıp/kapatmaya başlamadan önce, sıkışma
ciddi sonuçlara neden olabileceğinden açıp/
kapatmayı başlatmadan önce yükleme kapağının etrafında kimse olmadığını kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması (s. 258)
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240)
Yükleme kapağını daima dikkatle çalıştırın.
Ön gergili yaylar
DİKKAT
•
Sistem uzun süreyle durmaksızın çalışıyorsa, aşırı yüklenmeyi önlemek için kapatılır. Yaklaşık 2 dakika sonra yeniden kullanılabilir.
Sıkışmaya karşı koruma
Yeterli dirence sahip herhangi bir etmen yükleme
kapağının açılmasını/kapanmasını önlerse sıkışmaya karşı koruma devreye girer.
Elektrikli yükleme kapağı için ön gergili yaylar
* Seçenek/aksesuar. 257
KİLİTLER VE ALARM
Ayak hareketi* ile arka panel
kapağının açılması/kapatılması
Çalıştırma
Açma/kapatma
DİKKAT
Elleriniz doluyken yükleme kapağının çalışmasını
kolaylaştırmak için kapak, arka tamponun altına
doğru yapılan öne doğru bir tekme hareketi ile
açılabilir/kapatılabilir.
Ayakla çalıştırılan bagaj kapağı fonksiyonun iki
versiyonu mevcuttur:
•
•
Ayak hareketi ile açma ve kapatma işlevi için
"Elektrikle çalışan bagaj kapağı"* seçeneğine
gerek duyulduğunu unutmayın.
Dedektörün geçerli etkinleşme alanı içinde tekme hareketi.
–
Sensör, tamponda merkezin soluna doğru yer alır13.
Açma/kapatmanın mümkün olabilmesi için aracın
uzaktan kumanda anahtarlarından birinin menzil14
içinde olması gerekir. Bu durum aynı zamanda
örneğin araç yıkamada yanlışlıkla açmadan kaçınmak için kilitli bir araçta da geçerlidir.
Ayak hareketi ile açılır ve kapanır
Sadece ayak hareketiyle kilit açma
(açmak için bagaj kapağını manuel olarak
kaldırın)
Sağ tamponun sol kısmının altında yavaş, ileri
doğru bir ayakla vurma hareketi yapın. Ardından bir adım geri atın. Tampona dokunulmamalıdır.
> Açma/kapatma etkinleştiğinde kısa bir
sesli sinyal çalar - yükleme kapağı açılır/
kapanır.
Yükleme kapağı açık konumdaysa ayak
hareketi ile etkinleştirme sonrası daima
kapanır.
Yükleme kapağı aynı zamanda gösterge paneli
düğmesi, uzaktan kumanda anahtarı veya yükleme kapağının altındaki düğme(ler)15 ile de
13
14
15
258
Araçta kaydırma plakası/difüzer* varsa sensör, tamponun sol köşesine doğru yer alır.
Daha fazla bilgi için "Uzaktan kumanda anahtarı menzili" bölümüne bakın.
Sadece anahtarsız kilitleme/giriş (Pasif Giriş)* özelliği olan araçlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
kapatılabilir. Daha fazla bilgi için "Elektrikle çalışan arka panel kapağı" bölümüne bakın.
Aksesuar amaçlı kaydırma plakası/
difüzer* ile
Aracın arkasında onaylanmış bir uzaktan
kumanda anahtarı olmadan birkaç tekme atma
hareketi gerçekleşirse, belirli bir gecikmeden
sonra açmak mümkün olmayacaktır.
Araçta aksesuar amaçlı kaydırma plakası/difüzer*
varsa sensör, tamponun sol köşesine doğru yer
alır.
Tekme hareketi sırasında ayağınızı aracın altındaki konumda bırakmayın. Bu durum aktivasyonun başarısız olmasına neden olabilir.
Açmayı/kapatmayı iptal etme
– Yükleme kapağının hareketini durdurmak için
açma/kapatma devam ederken yavaşça bir
öne doğru tekme hareketi yapın.
Dedektörün geçerli etkinleşme alanı içinde tekme hareketi.
İlgili bilgiler
Açma/kapatma işlemini iptal etmek için uzaktan
kumanda anahtarının araç yakınında olması
gerekmez.
DİKKAT
Arka tampon büyük miktarlarda buz, kar, kir
veya benzeri maddelerle yüklenmişse işlevin
düşük performansla çalışması veya hiç çalışmaması riski vardır. Bu nedenle burayı temiz
tuttuğunuzdan emin olun.
Araçta aksesuar amaçlı kaydırma plakası/difüzer* varsa
sensör, tamponun sol köşesine doğru yer alır.
Kaydırma plakası/difüzer aksesuarı olan araçlarda
bir ayak hareketiyle açmayı/kapatmayı etkinleştirmek için tekme hareketi, aracın yan tarafından
yapılır.
•
Arka panel kapağının kilitlenmesi/kilidinin
açılması (s. 249)
•
•
Elektrikle çalışan yükleme kapağı* (s. 255)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240)
DİKKAT
Uzaktan anahtar menzil içindeyse sistemin bir
araç yıkaması veya benzer bir durumda etkinleşebileceği ihtimaline dikkat edin.
* Seçenek/aksesuar. 259
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarındaki
pilin değiştirilmesi
Boşaldığında uzaktan kumanda anahtarındaki
pilin değiştirilmesi gerekir.
DİKKAT
Tüm pillerin sınırlı bir kullanım ömrü vardır ve
zamanı geldiğinde değiştirilmesi gerekir (Key
Tag için geçerli değildir). Pilin kullanım ömrü,
aracın/anahtarın ne sıklıkla kullanıldığında
bağlı olarak değişir.
Düğmesiz anahtardaki16 (Key Tag) pil değiştirilemez - yetkili bir Volvo servisinden yeni bir anahtar
sipariş edilebilir.
Açma ve değiştirme
ÖNEMLİ
Şarjı boşalmış bir Key Tag, yetkili bir Volvo
servisine iade edilmelidir. Yedek çalıştırma ile
aracı çalıştırmak için kullanmak halen mümkün olduğundan anahtarın araçtan silinmesi
gerekir.
Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki
durumlarda değiştirilmesi gerekir:
sürücü gösterge ekranında bilgi sembolü yanar ve Araç anahtar pili zayıf
Kullanıcı el kitabına bakın mesajı
gösterilir.
Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür
ve Volvo logosu sağa bakar şekilde tutun anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi
sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir.
ve/veya
•
kilitler araçtan 20 metre mesafe içerisinde
uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık
sık yanıt vermiyorsa.
DİKKAT
Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit
açma denemesi yapmayı deneyin.
16
260
Bu anahtar, anahtarsız kilitleme/giriş seçeneği (Passive Entry*) olan araçlarla birlikte temin edilir.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
Düğmeyi yana doğru hareket ettirin ve
arka kovanı birkaç milimetre yukarı doğru
kaydırın.
İşaretler OPEN metninde buluşuncaya kadar
bir tornavida veya benzer bir aletle pil kapağını saatin tersi yönde çevirin.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir.
Girintiye örneğin tırnağınızla bastırarak akü
kapağını dikkatle kaldırıp çıkarın.
Ardından akü kapağını yukarı doğru kanırtın.
Pil (+) tarafı yukarı bakar. Ardından gösterilen
şekilde dikkatle pili kanırtarak gevşetin.
ÖNEMLİ
Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden
yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine
parmaklarınızla dokunmayın.
}}
261
KİLİTLER VE ALARM
||
DİKKAT
Volvo, uzaktan kumanda anahtarında kullanılacak pillerin UN Manual of Test and Criteria,
Part III, sub-section 38.3 kriterlerini karşılamasını tavsiye eder. Fabrikada takılmış bataryalar
veya yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş
bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar.
(+) tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil
takın. Uzaktan kumanda anahtarının pil kontaklarına parmağınızla dokunmaktan kaçının.
Arka taraftaki kovanı geri yerleştirin ve bir
tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı bastırın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın
doğru olarak yerleştirildiğini ve sağlam bir
şekilde takıldığını gösterecektir.
Aküyü kenarı aşağıya bakacak şekilde
tutucusuna yerleştirin. Ardından aküyü ileri
kaydırın ve onun iki plastik kilitleme mandalının altında sabitlenmesini sağlayın.
Aküyü üst taraftaki siyah plastik mandalın
altına sabitlenene kadar aşağıya bastırın.
DİKKAT
CR2032, 3 V tespitiyle aküleri kullanın.
262
Akü kapağını geri takın ve işaret, CLOSE
metni ile hizalanıncaya kadar saat yönünde
çevirin.
KİLİTLER VE ALARM
İmmobilizer
Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı
çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı koruma
sistemidir.
Araç sadece doğru uzaktan kumanda anahtarıyla
çalıştırılabilir.
Sürücü gösterge ekranındaki aşağıdaki hata
mesajları, izleme sistemi olan uzaktan kumandalı
immobilizer ile ilgilidir:
Sembol
Sürücü gösterge ekranındaki aşağıdaki hata
mesajları, elektronik immobilizer ile ilgilidir.
Uzaktan kumanda anahtarını ters çevirin
ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı
doğru bastırarak ön tarafın kovanını geri
takın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın
sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir.
ÖNEMLİ
Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek
şekilde imha edildiğinden emin olun.
İlgili bilgiler
•
17
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Araç
anahtarı
yok
Çalıştırma sırasında
uzaktan kumanda
anahtarında hata
okunması - anahtarı,
anahtar sembolünün
yakınında bardaklığa
yerleştirip tekrar
deneyin.
Kullanıcı
el kitabına
bakın
Mesaj
Teknik özellikler
Uzaktan
hareketsiz
İzleme sistemi olan
uzaktan kumandalı
immobilizer etkinleşmiştir. Araç çalıştırılamaz. Volvo On Call
Servis Merkezi ile iletişime geçin.
Araç başlatılamıyor
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240)
İzleme sistemli uzaktan kumandalı
immobilizer17
Araçta, aracı izlemeyi, araç konumunu belirlemeyi
ve motorun çalıştırılmasını önlemek için immobilizeri uzaktan etkinleştirmeyi mümkün kılan bir sistem bulunmaktadır. Sistemi etkinleştirmeyle ilgili
bilgi ve yardım almak için en yakın Volvo bayisiyle
irtibat kurunuz.
Sadece belirli pazarlarda ve Volvo On Call* ile kombinasyon halinde.
* Seçenek/aksesuar. 263
KİLİTLER VE ALARM
Çocuk kilitleri
2.
Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları
içeriden açmasını önler. Bir elektrikli* ve bir
manuel kilit vardır.
Elektrikli etkinleştirme/devreden
çıkarma*
Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri, 0 üstündeki tüm
kontak konumlarında etkinleştirilebilir/devre dışı
bırakılabilir. Etkinleştirme/devre dışı bırakma,
motor kapatıldıktan sonra hiçbir kapının açılmaması kaydıyla 2 dakikaya kadar yapılabilir. Daha
fazla bilgi için "Kontak konumu" bölümüne bakın.
Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye
basınız.
> Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk
kilidi Etkinleştirildi mesajı gösterilir ve
düğmenin lambası yanar - kilitler devrededir.
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda:
•
camlar sadece sürücü kapısı kumanda panelinden açılabilir
•
kapılar içten açılamaz.
Motoru çalıştırın veya 0 üstünde bir kontak
konumu seçin.
Teknik özellikler
Arka çocuk
kilidi Etkinleştirildi
Çocuk güvenlik
kilitleri etkinleştirilir.
Arka çocuk
kilidi Devre
dışı bırakıldı
Çocuk güvenlik
kilitleri devreden
çıkarılır.
Manuel etkinleştirme/devreden çıkarma
Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye
basınız.
> Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk
kilidi Devre dışı bırakıldı mesajı gösterilir ve düğmenin lambası söner - kilitler
devreden çıkarılmıştır.
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse,
fonksiyon motor tekrar çalıştırılana kadar devrede
kalır.
1.
Mesaj
Kilitleri devre dışı bırakmak için:
–
Elektrikli etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.
Sembol
Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ile karıştırılmamalıdır.
–
Düğmeyi döndürmek için uzaktan kumanda
anahtarının ayrılabilir kilit dilini kullanın. Daha
fazla bilgi için "Ayrılabilir anahtar dili" bölümüne bakın.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
264
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya kumada
eder.
•
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz.
İlgili bilgiler
•
•
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252)
Kontak konumları (s. 387)
Alarm*
DİKKAT
Alarm, örneğin aracın içine girilmesi durumunda
ikaz eder.
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir hareket olduğunda alarmı tetikler - hava akımları
da tespit edilir. Bu sebepten, arabanın bir cam
veya panoramik tavan* açık bırakılarak terk
edilmesi halinde veya yolcu bölmesi kaloriferi
kullanıldığında alarm verilir.
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
•
bir kapı, motor kaputu veya yükleme kapağı
açık18
•
yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde
(bir hareket detektörü* takılıysa)
•
araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde (eğim
detektörü* takılmışsa)
•
•
marş motoru akü kablosu ayrılır veya
Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken camları/panoramik tavanı kapatın. Aracın entegre
park ısıtıcısı (veya portatif bir elektrikli ısıtıcı)
kullanılacaksa hava menfezlerinden gelen
hava akışını, yolcu kabini içinde yukarı doğru
bakmayacak şekilde yönlendirin. Alternatif olarak düşük alarm seviyesi kullanılabilir - bu
makalenin devamındaki bölüme bakın.
siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sisteminde bir arıza varsa sürücü
gösterge ekranında Alarm sistemi
arızası Servis gerekli sembolü ve
mesajı görüntülenir. Böyle bir durumda
bir servis ile irtibata geçiniz, yetkili bir Volvo servisi
ile irtibat kurmanız önerilir.
DİKKAT
Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın.
Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir.
Alarmın kurulması
Aşağıdaki şekilde aracı kilitleyip alarmı devreye
sokun:
•
uzaktan kumanda anahtarı kilit düğmesine
basın
•
kapı kolunun19 dışındaki işaretli alana dokunun veya
•
yükleme kapağının lastik baskı plakasına19
basın.
Araçta elektrikle çalışan yükleme kapağı varsa
aracı kilitlemek ve alarmı devreye sokmak için
18
19
Bazı pazarlar için geçerlidir.
Sadece anahtarsız kilitleme/giriş (Passive Entry*) özelliği olan araçlarda geçerlidir
}}
* Seçenek/aksesuar. 265
KİLİTLER VE ALARM
||
yükleme kapağının alt tarafındaki düğme de kullanılabilir.
Alarm sinyalleri
Alarmı devreden çıkartın
•
Aşağıdaki şekilde aracın kilidini açıp alarmı devre
dışı bırakın:
30 saniye boyunca veya alarm kapatılıncaya
kadar bir siren çalar.
•
Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya alarm
kapatılana kadar yanıp söner.
•
uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın
•
•
kapı kollarından birini
kavrayın19
veya
yükleme kapağının lastik baskı plakasına19
basın.
Alarm tetiklendiğinde aşağıdakiler meydana gelir.
Kilit ve alarm göstergesi
Alarmın örn. bir köpek kilitli bir araçta bırakılırsa
veya araç tren veya feribotta taşınırken kaza
sonucu tetiklenmesini önlemek için hareket ve
yalpalama dedektörlerini kapatın. Bu prosedür,
deadlock güvenlik kilidi işlevinin geçici olarak devreden çıkarılması ile aynıdır.
Hareket ve yalpalama dedektörlerini geçici olarak kapatmak
için orta gösterge ekranı işlev
görünümündeki Azaltılmış
koruma düğmesine basın.
DİKKAT
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
•
Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa
alarm tetiklenir.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED, alarm
sisteminin durumunu gösterir:
•
•
19
20
266
Azaltılmış alarm seviyesi
Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin
geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anlamına
gelir.
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basın veya çalıştırma düğmesini
START konumuna çevirip bırakarak aracı I
kontak konumuna ayarlayın.
•
Alarm devreden çıkarıldıktan sonra
30 saniyeye kadar veya çalıştırma düğmesini
START konumuna çevirip bırakarak I kontak
konumu seçilinceye kadar LED hızla yanıp
söner - alarm tetiklenmiştir.
Eğer alarma neden olan sorun düzeltilmezse,
alarm döngüsü en fazla 10 defa20 tekrar edilir.
Aktif bir alarmın kapatılması
–
•
Daha fazla bilgi için "Deadlock güvenlik kilitleri"
bölümüne bakın.
LED yanmıyor – alarm devrede değil.
LED iki saniyede bir kez yanıp sönüyor –
alarm devrede.
Sadece anahtarsız kilitleme/giriş (Passive Entry*) özelliği olan araçlarda geçerlidir
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
KİLİTLER VE ALARM
İlgili bilgiler
•
Alarmın otomatik devreye girmesi/devreden
çıkarılması* (s. 267)
•
Uzaktan kumanda anahtarını çalıştırmadan
alarmın* devreden çıkarılması (s. 267)
•
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 248)
Alarmın otomatik devreye girmesi/
devreden çıkarılması*
Alarmın otomatik olarak yeniden devreye girmesi,
aracın alarmı yanlışlıkla devreden çıkarılmış
şekilde bırakılmasını önler.
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak açılırsa (bu işlem alarmı da devreden çıkarır), ancak
kapılardan hiç biri veya arka panel kapağı iki
dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak
yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden
kilitlenir.
Uzaktan kumanda anahtarını
çalıştırmadan alarmın* devreden
çıkarılması
Uzaktan kumanda anahtarı çalışmazsa, örneğin
uzaktan kumanda anahtarının pili bitmişse de
aracın kilidi açılıp alarmı devre dışı bırakılabilir.
1.
Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ile
açın.
> Alarm tetiklenir.
Belirli pazarlarda sürücü kapısı açılıp kilitlenmeden kapatıldıktan sonra belirli bir gecikmenin
ardından alarm otomatik olarak yeniden devreye
girer.
İlgili bilgiler
•
•
Alarm* (s. 265)
Uzaktan kumanda anahtarını çalıştırmadan
alarmın* devreden çıkarılması (s. 267)
Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu.
2.
Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolunun bardaklığındaki yedek okuyucuya yerleştirin.
3.
Çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip bırakın.
> Alarm devreden çıkarılmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
Alarm* (s. 265)
Alarmın otomatik devreye girmesi/devreden
çıkarılması* (s. 267)
}}
* Seçenek/aksesuar. 267
KİLİTLER VE ALARM
||
268
•
•
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252)
Otomobilin çalıştırılması (s. 388)
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtar sistemi
için tip onayı
Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin tip onayı
tabloda yer almaktadır.
Kilit sistemi anahtarsız çalıştırma (Pasif
Çalıştırma) ve anahtarsız kilitleme/kilit
açma (Pasif Giriş*)
Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin CEM işareti.
Tamamlayıcı tip onayı numarası için aşağıdaki tabloya
bakın.
Ülke/Bölge
Tip onayı
Ürdün
TRC/LPD/2014/250
Sırbistan
P1614120100
Arjantin
CNC ID: C-14771
}}
* Seçenek/aksesuar. 269
KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Brezilya
MT-3245/2015
Endonezya
Nomor: 38301/SDPPI/2015
Malezya
RAAT/37A/0315/S(15-0663)
Meksika
IFETEL: RLVDEVO15-0396
Rusya
Birleşik Arap Emirlikleri
ER37847/15
DA0062437/11
Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin tip onayı
hakkında daha fazla bilgi için bkz.
support.volvocars.com.
270
KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarı
Ülke/Bölge
Tip onayı
Ürdün
TRC/LPD/2015/104
Fas
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Meksika
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8423
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Umman
}}
271
KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Sırbistan
Birleşik Arap Emirlikleri
Anahtar Etiketi
Ülke/Bölge
Tip onayı
Ürdün
TRC/LPD/2015/107
Fas
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
272
KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Meksika
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8432
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Umman
}}
273
KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Sırbistan
Birleşik Arap Emirlikleri
İlgili bilgiler
•
274
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hıza bağlı direksiyon kuvveti
Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha iyi
bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar.
Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir. Park
ederken ve düşük hızlarda direksiyon hafiftir ve
sadece düşük bir çaba gerektirir.
DİKKAT
Bazı durumlarda hidrolik direksiyon çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir - bu
esnada hidrolik direksiyon daha düşük güçle
çalışır ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz
daha ağır olarak algılanabilir.
Ayarlar My Car
Direksiyon gücü
Sürüş modları
Dönüş devam ederken direksiyon gücü seçimine
erişilemez.
İlgili bilgiler
•
Sürüş modları* (s. 400)
Roll Stability Control
Roll Stability Control (RSC), örneğin ani kaçış
manevraları esnasında veya aracın kaymaya başladığı durumlarda devrilme riskini asgari düzeye
indiren bir dengeleyici sistemdir.
RSC sistemi aracın yana eğim hareketinin olup
olmadığını ve eğer varsa ne düzeyde olduğunu
kaydeder. Bu bilgi aracın takla atma riskini hesaplamak için kullanılır. Eğer araç risk altındaysa
elektronik denge sistemi devreye girer, motor
torku azalır ve araç yeniden dengesini kazanana
kadar bir veya daha fazla sayıda tekerleğe fren
uygulanır.
UYARI
Geçici indirgenmiş direksiyon yardımı ile paralel olarak sürücü gösterge ekranında bir
mesaj gösterilir.
Direksiyon kuvveti seviyesinin
değiştirilmesi*
Direksiyon gücünü seçmek için "Sürüş modları"
başlığına gidin ve "Seçilebilir sürüş modları" başlığı altındaki INDIVIDUAL alternatifte yer alan
açıklamaya bakın.
Normal sürüş koşullarında RSC sistemi aracın
yol güvenliğini iyileştirir, ancak bu bir hızı
artırma sebebi olarak görülmemelidir. Daima
güvenli sürüş için normal önlemlere uyun.
İlgili bilgiler
•
•
Elektronik denge kontrolü (s. 277)
Emniyet (s. 56)
INDIVIDUAL Seçenek olarak sürüş modu kontrolüne sahip olmayan araç modellerinde, direksiyon
güç seçimi orta ekranın üst görünümü ve aşağıdaki arama yolu üzerinden yapılır:
276
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Elektronik denge kontrolü
Aktif Sapma Kontrolü
Elektronik denge kontrolü (Electronic Stability
Control - ESC) sürücünün patinaj yapmasını
önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir.
İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder.
Frenleme sırasında ESC özelliğinin etkinleşmesi, bir darbe
sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığında araç umulandan daha yavaş hızlanabilir.
Patinaj Kontrolü
Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin yol
yüzeyinde patinaj yapmasını engeller.
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik
gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır.
Motor Sürtünme Kontrolü
UYARI
Denge sistemi olan ESC bir destek fonksiyonudur ve her türlü yol koşullarındaki tüm olası
sorunların üstesinden gelemez.
Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine
uyulması sorumluluğu her zaman sürücüye
aittir.
DİKKAT
Spor modu etkinleştirilmişse TSA işlevi devre
dışı bırakılır.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolünün spor modu
(s. 278)
•
Elektronik denge kontrolü sembolleri ve
mesajları (s. 279)
•
•
Roll Stability Control (s. 276)
Römorkla sürüş (s. 429)
Motor Sürükleme Kontrolü (Engine Drag Control
- EDC), örneğin vites küçülttükten veya kaygan
yol yüzeylerinde düşük viteste sürüş yaparken
motor frenlemesi sonrasında tekerleklerin kontrol
dışı kilitlenmesini önler.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
Römork Dengeleme Yardımı*1
ESC sistemi aşağıdaki işlevlerden oluşur:
•
•
•
•
•
Aktif Sapma Kontrolü
Patinaj Kontrolü
Çekiş kontrol sistemi
Römork denge yardımının (Trailer Stability Assist
- TSA) işlevi, savrulmaya başladığında takılı
römorkla birlikte aracın dengelenmesini sağlamaktır. Daha fazla bilgi için "Römorkla sürüş"
bölümüne bakın.
Motor Sürtünme Kontrolü
Römork dengeleme yardımcısı
1 Römork
Denge Yardımı, orijinal Volvo çekme çubuğunun montajına dahildir.
* Seçenek/aksesuar. 277
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Elektronik denge kontrolünün spor
modu
Elektronik denge kontrolü (Electronic Stability
Control - ESC) sürücünün patinaj yapmasını
önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir.
ESC sistemi her zaman devrededir - kapatılamaz.
Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi sağlayan Spor modunu seçebilir.
Spor modunda ESC sistemi gaz pedalının, direksiyon simidi hareketlerinin ve viraj dönmenin normal sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu tespit
eder ESC'nin müdahale edip aracı dengelemesinden önce arka bölümde belli bir seviyeye kadar
kontrollü bir savrulmaya izin verir.
Örneğin sürücü gaz pedalını bırakarak kontrollü
patinajı durdurursa ESC sistemi müdahale eder
ve aracı dengeler.
Spor mod aynı zamanda araç saplandığında veya
kum ya da derin kar gibi gevşek bir zeminde
sürüş esnasında da azami çekiş sağlar.
–
İşlev görünümünde ESC Spor Modu düğmesine dokunun.
> Spor modu etkinleşir/devre dışı bırakılır,
düğmede yeşil/gri bir gösterge gösterilir.
İşlev devre dışı bırakılıncaya veya motor
kapatılıncaya kadar sürücü gösterge
ekranı, bu sembolü sabit bir ışıkla göstererek Spor modunu belirtir. Motorun
bir sonraki çalıştırılmasında ESC sistemi tekrar
normal moduna döner.
Spor modu sınırlamaları
Hız sınırlayıcı, cruise control veya adaptif cruise
control işlevlerinden biri etkinleştirildiğinde ESC
Spor Modu işlevi seçilemez.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Elektronik denge kontrolü (s. 277)
Hız sınırlayıcı* (s. 281)
Cruise control sistemi (s. 287)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Spor modu seçimi/seçiminin
kaldırılması
Spor modu, orta gösterge ekranının işlev görünümünden
etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
278
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Elektronik denge kontrolü
sembolleri ve mesajları
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Sürücü gösterge ekranında elektronik denge
kontrolü (Electronic Stability Control - ESC) ile
ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Yaklaşık 2 saniyeliğine sabit açık.
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık.
ESC sistemi etkinleştirildi.
Sabit parlaklık.
Spor modu seçilmiştir.
NOT: Bu modda ESC sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür.
ESC
Geçici olarak kapalı
Aşırı fren sıcaklığı yüzünden ESC sistemi geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda işlev otomatik
olarak tekrar etkinleştirilir.
ESC
ESC sistemi devre dışıdır.
Servis gerekli
•
•
Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
}}
279
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
280
İlgili bilgiler
•
•
Elektronik denge kontrolü (s. 277)
•
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajları yönetme (s. 108)
Elektronik denge kontrolünün spor modu
(s. 278)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırlayıcı*
Hız Sınırlayıcı (Speed Limiter - SL) bir tür ters
cruise control olarak düşünülebilir - sürücü, gaz
pedalını kullanarak hızı ayarlar, ancak Hız Sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ön ayarlanmış
maksimum bir hızı yanlışlıkla aşması önlenir.
Genel bakış
Aracın mevcut hızı
Kayıtlı maksimum hız
UYARI
Hız Sınırlayıcısı bir yardımcıdır ve tüm trafik,
hava ve yol koşulları ile baş edemez.
Sürücünün daima trafik koşullarına dikkat
etmesi ve Hız Sınırlayıcısı uygun bir hızı korumadığında müdahale etmesi gerekir.
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 282)
•
•
Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282)
•
•
Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 283)
Hız sınırlayıcısının kapatılması (s. 284)
Otomatik hız sınırlayıcısı* (s. 285)
Hız Sınırlayıcısı kullanımda olsa bile aracın
güvenli ve trafik kuralları ile düzenlemelerine
uygun bir şekilde sürülmesi konusunda nihai
sorumluluk daima sürücüye aittir.
Sınırlamalar
İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri2.
Kayıtlı maksimum hızı artırır veya Hız sınırlayıcısını yeniden etkinleştirip kayıtlı maksimum
hıza devam eder
Hız sınırlayıcısını etkinleştirir ve geçerli hızı
kaydeder veya Hız sınırlayıcısını devreden
çıkarır
Dik yokuş aşağı eğimlerde hız sınırlayıcısının frenleme etkisi yetersiz gelebilir, bu yüzden kayıtlı
maksimum hız aşılabilir. Bu durumda sürücü,
sürücü gösterge ekranındaki Hız limiti aşıldı
mesajı ile ikaz edilir.
DİKKAT
Hız en az 3 km/sa oranında aşılırsa maksimum hızın aşıldığına dair bir mesaj etkinleşecektir (yakl. 2 mil/saat).
Kayıtlı maksimum hızı düşürür
Kayıtlı maksimum hızın işareti
2
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar. 281
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi
ve başlatılması
–
Hızı düzenlemek için önce hız sınırlayıcısı işlevinin (Speed Limiter - SL) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir.
Hız Sınırlayıcısını etkinleştirme
Sembol/işlev
görüntülendiğinde
direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Hız Sınırlayıcısı başlar ve geçerli hız, maksimum hız olarak kaydedilir.
Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi
Hız sınırlayıcısı (Speed Limiter - SL), farklı hızlara
ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hız sınırlayıcı* (s. 281)
Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282)
Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 283)
Hız sınırlayıcısının kapatılması (s. 284)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
–
Sembole/işleve
(4) göz atmak için
◀ (1) veya ▶ (3) seçeneğine basın.
> Sembol gösterilir, ardından hız sınırlayıcısı
etkinleştirilebilir.
Hız Sınırlayıcısını başlatma.
Kaydedilebilecek en düşük maksimum hız
30 km/saattir (20 mil/saat).
282
–
Direksiyon simidi
(1) veya - (3) düğmesine kısa veya uzun basarak kayıtlı maksimum
hızı değiştirin:
•
Her bir basışta +/- 5 km/saat
(+/- 5 mph) ayarlamak için kısa basışlar
kullanın.
•
+/- 1 km/saat (+/- 1 mph) ayarlamak için
düğmeyi basılı tutun ve sürücü ekranının
işareti (4)/(6) istenen hızda olduğunda
serbest bırakın.
> Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlgili bilgiler
•
•
Hız sınırlayıcı* (s. 281)
•
Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 283)
•
Hız sınırlayıcısının kapatılması (s. 284)
Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 282)
Hız Sınırlayıcısının devre dışı
bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi
–
Hız sınırlayıcısı (Speed Limiter - SL), bekleme
moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir.
Direksiyon simidi
(1) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranının işaretlerinin
rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir bu durumda aracın hızı tekrar son kayıtlı
maksimum hızla sınırlanır.
veya
–
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki Hız Sınırlayıcısı göstergeleri ve sembollerinin rengi
GRİ renkten BEYAZ olarak değişir - araç
artık geçerli hızı maksimum hız olarak
uygulayacaktır.
Gaz pedalı ile hızda geçici artış
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Hız Sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve
bekleme moduna ayarlama
–
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki hız sınırı işaretleri ve sembollerinin rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir - hız sınırlayıcısı
artık geçici olarak devreden çıkarılmıştır ve
sürücü, maksimum hız ayarını aşabilir.
Bekleme modundan Hız Sınırlayıcısının
yeniden etkinleştirilmesi
Hız sınırlayıcısı aynı zamanda örneğin çabuk hızlanarak aracı bir durumdan kurtarmak üzere hız
sınırlayıcısını bekleme moduna ayarlamadan gaz
pedalı ile de geçici olarak geçersiz kılınabilir. Bu
durumda aşağıdaki şekilde devam edin:
1.
Gaz pedalına tamamen basın ve istenen hıza
ulaşıldığında hızlanmanın kesilmesi için bırakın.
> Bu durumda hız sınırlayıcısı hala aktiftir ve
bu yüzden sürücü gösterge ekranının
sembolü BEYAZ renktedir.
2.
Geçici hızlanma tamamlandığında gaz pedalını tamamen bırakın.
> Araç bu durumda kayıtlı son maksimum
hızın altına otomatik olarak frenlenir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 283
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
İlgili bilgiler
•
•
Hız sınırlayıcı* (s. 281)
•
•
Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282)
Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 282)
Hız sınırlayıcısının kapatılması
Hız Sınırlayıcısı Speed Limiter — SL devre dışı
bırakılabilir.
Hız sınırlayıcısının kapatılması (s. 284)
İlgili bilgiler
•
•
Hız sınırlayıcı* (s. 281)
•
•
Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282)
Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 282)
Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 283)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
284
1.
(2) düğmesine basın.
Direksiyon simidi
> Hız Sınırlayıcısı bekleme moduna alınır.
2.
Başka bir işleve geçmek için direksiyon
simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranı sembolü ve Hız
sınırlayıcısı (4) göstergesi kapanır, bu da
ayarlı/kayıtlı maksimum hızı siler.
3.
Tekrar direksiyon simidi
(2) düğmesine
basın.
> Başka bir işlev etkinleştirilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Otomatik hız sınırlayıcısı*
Sembol
Otomatik hız sınırlama (Automatic Speed Limiter
- ASL) fonksiyonu sürücünün aracın maksimum
hızını yol işaretlerinde gösterilen hıza göre ayarlamasına yardımcı olur.
SL
ASL
✓
✓
A
✓
Hız Sınırlayıcısı İşlevi (Speed Limiter - SL), Otomatik Hız Sınırlayıcısına değiştirilebilir.
Otomatik hız sınırlama aracın maksimum hızını
ayarlamak için Yol işaretlerinden gelen hız bilgilerini3 kullanır.
UYARI
Otomatik hız sınırlama işlevi, bir yardımcıdır ve
tüm sürüş durumlarında, trafik, hava ve yol
koşullarında çalışmaz. Otomatik hız sınırlama
işlevi kullanımda olduğunda da doğru mesafe
ve hızı korumak, daima sürücünün sorumluluğudur.
"70" = ASL sonrası tabela sembolüB
etkinleştirilmiştir.
A
B
ASL sembolü
Tabela sembolü (hız ölçerin, "70", ortasında kayıtlı hızın yanında gösterilir),
aşağıdaki anlamları olan üç renkte gösterilir:
Sürücü hızla ilişkili yol levhasını açıkça gördüğünde bile, Yol işareti bilgileri işlevinden gelen
hız doğru olmayabilir, bunun gibi durumlarda
sürücü kendisi devreye girip uygun bir hıza
ulaşmak için hızlanmalı veya yavaşlamalıdır.
Tabela sembolünün rengi
Yeşilimsi sarı
Ayrıca bkz. "Yol işaretleri bilgileri için Sınırlamalar" başlığı.
SL veya ASL aktif mi?
Sürücü gösterge ekranındaki semboller, hangi hız
sınırlayıcısı işlevinin aktif olduğunu gösterir:
3
BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu.
Sembol renginin anlamıyla ilgili aşağıdaki "ASL symbol" başlığına bakın.
A
ASL sınırlamaları
Otomatik hız sınırlama RSI3 fonksiyonundan
gelen hız bilgilerinin kullanır - aracın geçtiği yol
işaretlerinden gelen bilgileri kullanmaz.
RSI3 yorumlayıp ASL fonksiyonuna hız bilgisi sağlayamaz, ardından ASL bekleme moduna ayarlanıp SL fonksiyonuna dönüşür. Bu tip durumlarda
sürücünün müdahale etmesi ve uygun bir hıza
frenlemesi gerekir.
ASL, RSI3 fonksiyonu tekrar yorumlayıp ASL
fonksiyonuna hız bilgileri sağlayabildiği zaman
yeniden etkinleştirilir.
Ayrıca "Yol işaretleri bilgileri için Sınırlamalar"
başlığına bakın.
İlgili bilgiler
•
•
Hız sınırlayıcı* (s. 281)
Anlamı
•
Otomatik hız sınırlayıcısı toleransının değiştirilmesi (s. 286)
ASL etkindir
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Gri
ASL, bekleme moduna
alınmıştır
Kehribar/Turuncu
ASL geçici olarak bekleme modundadırA
Otomatik hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması (s. 286)
Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları (s. 355)
Örneğin bir tabelanın taranması başarısız olmuştur.
Road Sign Information – RSI
* Seçenek/aksesuar. 285
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Otomatik hız sınırlayıcısının
etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması
Otomatik hız sınırlayıcısının devre dışı
bırakılması
Otomatik hız sınırlayıcısı
toleransının değiştirilmesi
–
Hız sınırlayıcısı işlevi (Automatic Speed Limiter ASL), farklı tolerans seviyeleri için ayarlanabilir.
Otomatik hız sınırlayıcısı işlevi (Automatic Speed
Limiter - ASL), Hız sınırlayıcısını (Speed Limiter SL) tamamlayıcı olarak etkinleştirilebilir ve devre
dışı bırakılabilir.
UYARI
İşlev, orta gösterge ekranındaki
işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
Otomatik hız sınırlayıcısının
etkinleştirilmesi
286
1.
İşlev görünümünde Hız Limiti Desteği düğmesine dokunun.
> ASL bekleme moduna getirilir, düğmede
yeşil bir gösterge görünür ve sürücü gösterge ekranı, hız ölçerin ortasında bir
tabela sembolü gösterir.
2.
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
> ASL, aracın mevcut hızıyla etkinleşir.
İşlev görünümünde Hız Limiti Desteği düğmesine dokunun.
> ASL devre dışı bırakılır ve düğme göstergesi GRİ olur - yerine SL etkinleştirilir.
ASL işlevinden SL işlevine geçildiğinde araç
artık tabelalarda gösterilen hız sınırını takip
etmeyecek, sadece bellekte kayıtlı maksimum
hızı takip edecektir.
İşaretli hız sınırını arttırmak/düşürmek mümkündür. Eğer. örneğin, bir araç 70 km/saat (43 mph)
işaretli hız sınırını takip ediyorsa, sürücü bunun
yerine aracın 75 km/saat (47 mph) hızı korumasını seçebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik hız sınırlayıcısı* (s. 285)
Otomatik hız sınırlayıcısı toleransının değiştirilmesi (s. 286)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Tolerans, Hız sınırlayıcısında hız ayarı ile aynı
şekilde ayarlanır.
DİKKAT
Seçilebilir maksimum tolerans
+/- 10 km/saat (5 mph).
Cruise control sistemi
Cruise control (Cruise Control - CC), sürücünün
dengeli bir hızı korumasına yardımcı olur, bu da
normal trafik akışının olduğu otobanlarda ve
uzun, düz yollarda daha konforlu bir sürüş sağlar.
Genel bakış
İlgili bilgiler
•
•
İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri.
–
Hızölçerin (4) ortasındaki 70 km/sa
(43 mil/saat), 75 km/sa (47 mil/saat) olarak
(1)
değişinceye kadar direksiyon simidi
düğmesine basın.
> Bunun ardından araç, geçilen işaretler
70 km/saat (43 mil/saat) hızı gösterdiği
sürece seçilen toleransı 5 km/saat
(4 mil/saat) kullanır.
•
•
Otomatik hız sınırlayıcısı* (s. 285)
Otomatik hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması (s. 286)
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282)
İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri.
Kayıtlı hızı artırır veya Cruise control'ü yeniden etkinleştirip kayıtlı hıza devam eder
Daha düşük veya daha yüksek hızı gösteren bir yol tabelası geçilinceye kadar tolerans takip edilir - bu tabelalar geçilirse
araç yeni tabela hız sınırını takip eder ve
tolerans bellekten silinir.
Cruise control'ü etkinleştirir ve geçerli hızı
kaydeder veya Cruise control'ü devre dışı
bırakır
Yol Tabelası Bilgileri* işlevi etkinleştirilmişse tabeladaki hız sınırı, hızölçerde KIRMIZI bir gösterge ile gösterilecektir.
Kayıtlı hızın işareti
Kayıtlı hızı düşürür
Aracın mevcut hızı
Kayıtlı hız
}}
* Seçenek/aksesuar. 287
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Adaptif Cruise Control işlevi olan bir araçta
sürücü Cruise Control (CC) ile ACC arasında
geçiş yapabilir - bkz. "Cruise control ve Adaptif
cruise control arasında geçiş".
UYARI
Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve
başlatılması
–
Hızı düzenlemek için önce cruise control işlevinin
(Cruise Control - CC) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir.
DİKKAT
Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun
mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her
zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir.
Cruise Control 30 km/sa (20 mph) altındaki
hızlarda çalıştırılamaz.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
İlgili bilgiler
•
•
•
İlgili bilgiler
•
Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 288)
•
•
Cruise control için hızın yönetilmesi (s. 289)
•
Cruise control'ün devre dışı bırakılması
(s. 290)
•
Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 305)
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 289)
Sembol/işlev
görüntülendiğinde
direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Cruise Control başlar ve geçerli hız, kayıtlı
hız olur.
•
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Cruise control sistemi (s. 287)
Cruise control için hızın yönetilmesi (s. 289)
Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 289)
Cruise control'ün devre dışı bırakılması
(s. 290)
Aktif Cruise Control
–
Sembole/işleve
(4) göz atmak için
◀ (1) veya ▶ (3) seçeneğine basın.
> Sembol gösterilir, ardından cruise control
etkinleştirilebilir.
Cruise Control'ü başlatma
Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak
için aracın mevcut hızının 30 km/sa (20 mil/saat)
veya daha yüksek olması gerekir. Kaydedilebilecek en düşük hız 30 km/saattir (20 mil/saat).
288
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cruise control için hızın yönetilmesi
Cruise control (Cruise Control - CC), farklı hızlara ayarlanabilir.
rırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının
gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen hız,
düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Cruise control'ün devre dışı
bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi
Cruise control (Cruise Control - CC), bekleme
moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir.
Ayak freni yerine motor frenlemesinin
kullanılması
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
–
Direksiyon simidi
(1) veya – (3) düğmesine kısa veya uzun basarak kayıtlı hızı değiştirin:
•
Her bir basışta +/- 5 km/saat
(+/- 5 mph) ayarlamak için kısa basışlar
kullanın.
•
+/- 1 km/saat (+/- 1 mph) ayarlamak için
düğmeyi basılı tutun ve sürücü ekranının
işareti (4)/(6) istenen hızda olduğunda
serbest bırakın.
> Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
düğmesine basmaSürücü, direksiyon simidi
dan önce gaz pedalını kullanarak aracın hızını artı-
Cruise Control ile hız, ayak freninin daha az tatbik
edilmesiyle tatbik edilir. Yokuş aşağı bir eğimde
bazen biraz daha hızlı harekete başlamak ve
motor frenlemesi ile hızlanmayı sınırlandırmak
istenebilir. Bu durumda sürücü, Cruise Control'ün
ayak frenini tatbik etmesini geçici olarak devre
dışı bırakabilir.
–
Gaz pedalına yarıya kadar basıp bırakın.
> Cruise Control otomatik ayak frenlemesini
devreden çıkarır ve sadece motor frenlemesini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi (s. 287)
•
Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 289)
•
Cruise control'ün devre dışı bırakılması
(s. 290)
Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 288)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Cruise Control'ü devre dışı bırakma ve
bekleme moduna ayarlama
–
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki hız sınırı işaretleri ve sembollerinin rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir - Cruise Control
artık geçici olarak devreden çıkarılmıştır ve
sürücü, geçici olarak ayarlanan hızı aşabilir.
}}
289
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak
devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır:
•
•
•
veya
–
ayak freni kullanıldığında
vites kolu N konumuna getirilir
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
•
•
•
•
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
motor devri çok düşük/yüksek
fren sıcaklığı çok yüksektir
hız 30 km/sa (20 mph) altına düşer
Cruise control Cruise Control — CC devre dışı
bırakılabilir.
DİKKAT
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Otomatik bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak
devreden çıkar ve bekleme moduna ayarlanır:
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ
renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık
geçerli hızı takip edecektir.
Cruise control'ün devre dışı
bırakılması
Direksiyon simidi
düğmesine basarak hız
devam ettirildiğinde belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi (s. 287)
•
•
Cruise control için hızın yönetilmesi (s. 289)
Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 288)
Cruise control'ün devre dışı bırakılması
(s. 290)
İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri.
1.
(2) düğmesine basın.
Direksiyon simidi
> Cruise control bekleme moduna alınır.
2.
Başka bir işleve geçmek için direksiyon
simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranı sembolü ve
Cruise control (4) göstergesi kapanır, bu
da ayarlı/kayıtlı hızı siler.
3.
Tekrar direksiyon simidi
(2) düğmesine
basın.
> Başka bir işlev etkinleştirilir.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
Bekleme modundan cruise control
işlevinin yeniden etkinleştirilmesi
–
290
Direksiyon simidi
(1) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ
renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık
tekrar son kaydedilen hızı takip edecektir.
Adaptive cruise control* ile donatılmış araçlarda
iki hız denetimi fonksiyonu arasında değişim yap-
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
mak mümkündür - bkz. başlık "CC ve ACC arasında değişim".
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi (s. 287)
•
•
Cruise control için hızın yönetilmesi (s. 289)
•
Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 305)
Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 288)
Mesafe İkazı*
Mesafe Uyarısı işlevi (Distance Alert), öndeki
araca zaman aralığı çok kısalırsa sürücüyü uyarır.
Mesafe uyarısı 30 km/sa (20 mph) üstündeki hızlarda aktiftir ve sadece aynı yönde öndeki araca
tepki verir. Gelen, yavaş veya sabit araçlar için
mesafe bilgisi verilmez.
Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 289)
DİKKAT
Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle
ön camdaki bilgiler zor görülebilir.
DİKKAT
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zaman
mesafe uyarı devre dışı bırakılır.
UYARI
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
mesafe önceden ayarlanmış bir değerden
daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç hızı
etkilenmez.
Ön camda Mesafe Uyarısı için uyarı ışığı4.
Öndeki araca zaman aralığı ön ayarlı değerden
kısa olduğunda ön camda bir uyarı lambası görünür ve sabit bir ışıkla yanar.
4
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 291
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Baş üstü gösterge ekranı*
İlgili bilgiler
•
Mesafe uyarısı* işlevinin etkinleştirilmesi ve
zaman aralığının ayarlanması (s. 292)
•
•
•
Mesafe Uyarısı* sınırlamaları (s. 294)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Mesafe uyarısı* işlevinin
etkinleştirilmesi ve zaman aralığının
ayarlanması
Mesafe uyarısı (Distance Alert) işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir ve bir zaman aralığı
ayarlanabilir.
Mesafe uyarısının etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
İşlev, orta gösterge ekranındaki
işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
Ön camda Mesafe Uyarısı için sembol4.
Eğer araçlar baş üstü ekranı ile donatılmışsa,
öndeki araç ile zaman aralığı önceden ayarlanan
değerden kısa olduğu sürece ön camda bir sembol görüntülenir. Fakat bu Sürücü Desteğini
Göster fonksiyonunun aracın menü sisteminde
bulunan ayarlar yolu ile etkinleştirildiğini var sayar
- bunun nasıl çalıştığı ile ilgili olarak bkz. "Başüstü ekranı" başlığı.
–
İşlev görünümünde Distance Alert düğmesine dokunun.
> Mesafe uyarısı etkinleşir/devre dışı bırakılır, düğmede yeşil/gri bir gösterge gösterilir.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle
ön camdaki bilgiler zor görülebilir.
4
292
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Mesafe uyarısı için zaman aralığının
ayarlanması
DİKKAT
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız,
metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe.
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve sürücü
gösterge ekranında 1-5 yatay
çizgi halinde gösterilir - çizgiler
ne kadar fazlaysa zaman aralığı
o kadar uzundur. Bir çizgi,
öndeki araçla yaklaşık 1 saniye,
5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Aynı sembol, adaptif cruise control işlevi etkinleştirildiğinde de görüntülenir.
Ayarlı zaman aralığı ayrıca Uyarlanabilir Hız
Kontrol fonksiyonu için kullanılır.
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
İlgili bilgiler
Zaman aralığı kontrolü.
Zaman aralığını düşürme
•
•
•
Mesafe İkazı* (s. 291)
Mesafe Uyarısı* sınırlamaları (s. 294)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Zaman aralığını artırma
Mesafe ikazı
–
Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için
direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine
basın.
> Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir.
* Seçenek/aksesuar. 293
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Mesafe Uyarısı* sınırlamaları
Belirli durumlarda Mesafe uyarısı (Distance Alert)
işlevinin sınırlamaları olabilir.
DİKKAT
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık
yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini
etkileyebilir.
•
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
Adaptif cruise control sistemi*
Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC), öndeki araçla öncede seçilen bir zaman
aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir hızı korumasına yardımcı olur.
Adaptif cruise control, otoyollarda uzun seyahatlerde ve akıcı bir trafik akışının olduğu uzun ve
dümdüz ana yollarda daha konforlu bir sürüş
deneyimi sağlar.
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da radar
ünitesinin öndeki aracı algılama gücünü etkileyebilir.
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları da
algılama gücünü etkileyebilir. Bu durumda
uyarı lambası daha kısa aralıklarla yanar veya
uyarı geçici olarak devre dışı kalır.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek
kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa
aralıklarla yanabilir.
DİKKAT
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan aracın radar
ünitesini kullanır, "Radar ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
•
294
Mesafe İkazı* (s. 291)
Mesafe uyarısı* işlevinin etkinleştirilmesi ve
zaman aralığının ayarlanması (s. 292)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi, tüm trafik, hava ve yol
koşullarını kontrol edemeyen bir yardımcıdır.
Sürücü her zaman genel trafik koşularını gözlemlemeli ve Bilgisayarlı hız denetimi uygun
hızı veya zaman aralığını korumuyor ise müdahale etmelidir.
İşlevi kullanmadan önce sürücünün bilmesi
gereken sınırlamaları öğrenmek için kullanıcı
el kitabında adaptif hız denetimi ile ilgili tüm
bölümleri okuyun.
Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer5.
Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını
seçer. Eğer kamera ve radar ünitesi önde daha
yavaş bir araç tespit ederse, hız araca önceden
ayarlanmış zaman aralığına göre otomatik olarak
ayarlanır. Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş
hıza geri döner.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile
sürücü her zaman doğru zaman aralığı ve hızı
sağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
Adaptive cruise control hızlanarak ve frenleme
yaparak hızı kontrol eder. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında frenlerden hafif bir ses duyulması
normaldir.
lığı dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar ünitesi
önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu
durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı
arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir.
Aşağıdakiler otomatik şanzımanlı araçlar için
geçerlidir:
•
Adaptif cruise control, 0 km/saat durumundan 200 km/saate (125 mil/saat) kadar
başka bir aracı takip edebilir.
Aşağıdakiler manuel şanzımanlı araçlar için
geçerlidir.
•
Adaptif seyir kontrolü 30 km/s (20 mil/s) ile
200 km/saat (125 mil/saat) arası hızlardaki
diğer araçları takip edebilir.
Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza
sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren
gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren
yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar
olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli
olur. Radar ünitesinin sınırlamaları yüzünden frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren
yapılmayabilir.
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan öndeki
aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman ara5
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
}}
295
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem
tarafından algılanmazsa, sürücü duruma
müdahale etmelidir.
Genel bakış
Kumandalar
Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü
Adaptif Cruise Control işlevi olan bir araçta
sürücü Cruise Control (CC) ile ACC arasında
geçiş yapabilir - bkz. "Cruise control ve Adaptif
cruise control arasında geçiş".
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar ve
bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için
fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan
gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve
nesneler için tasarlanmamıştır.
Adaptif hız denetimini, örneğin şehir trafiğinde,
kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu
karlı yollarda, yoğun kar ve yağmur altında,
görüş zayıfsa ve virajlı ya da kaygan yollarda
kullanmayın.
ÖNEMLİ
Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin bakımı
yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Hedef araç göstergesi: ACC, hedef aracı tespit etmiştir ve ön ayarlı bir zaman aralığında
takip eder
Sürücü gösterge ekranı
İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri5.
Kaydedilen hızı artırır veya adaptif cruise control fonksiyonunu yeniden etkinleştirir ve
kayıtlı hız ve zaman aralığı devam eder
Adaptif cruise control'ü etkinleştirip geçerli
hızı kaydeder veya Adaptif cruise control'ü
devre dışı bırakır
Kayıtlı hızı düşürür
Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır
Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır
Hızların gösterimi5.
Kayıtlı hız
Öndeki aracın hızı.
Aracınızın geçerli hızı.
Trafik durumuna bağlı olarak farklı simge kombinasyonlarını görmek için "Adaptive cruise control
için simgeler ve mesajlar" başlığına bakın.
5
296
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riski uyarısı
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi sadece radar ünitesi
algılanan araçları uyarır - bu nedenle uyarı
verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz
beklemeyin.
Baş üstü gösterge ekranı*
Ön camda çarpışma uyarısı için uyarı ışığı5.
Adaptif Cruise Control, ayak freni kapasitesinin
yaklaşık %40'ını kullanır. Aracın, Adaptive cruise
control kapasitesinden daha sert frenlenmesi
gerekiyorsa ve sürücü frenlemezse, derhal müdahale gerektiği konusunda sürücüyü ikaz etmek
için uyarı lambası ve sesli uyarısı etkinleşir.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control'ün* etkinleştirilmesi ve
başlatılması (s. 298)
•
Adaptif cruise control* hızının yönetilmesi
(s. 298)
•
Adaptif cruise control* için zaman aralığının
ayarlanması (s. 299)
•
Adaptif Cruise Control ile hedefi değiştirme
ve otomatik frenleme (s. 303)
•
Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 305)
•
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi (s. 300)
•
Adaptif cruise control'ün* sınırlamaları
(s. 304)
•
Adaptif cruise control* sembolleri ve mesajları (s. 306)
Ön camda çarpışma uyarısı için sembol5.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle
ön camdaki bilgiler zor görülebilir.
Baş üstü gösterge ekranı takılan araçlarda ön
camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı
görüntülenir.
DİKKAT
•
•
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Mesafe İkazı* (s. 291)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112)
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle
ön camdaki bilgiler zor görülebilir.
5
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar. 297
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control'ün*
etkinleştirilmesi ve başlatılması
Hızı ve mesafeyi kontrol edecekse Adaptif cruise
control (Adaptive Cruise Control - ACC) önce
etkinleştirilmeli, ardından başlatılmalıdır.
Adaptif Cruise Control'ü başlatma
ACC işlevinin başlaması için aşağıdaki gereklilikler geçerlidir:
•
Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı
kapalı konumda olmalıdır.
•
Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir
araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın
en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir.
•
Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa
(20 mil/sa) altında olmalıdır.
–
Sembol/işlev
görüntülendiğinde direksi(1) düğmesine basın.
yon simidi
> Adaptif Cruise Control başlar ve hızölçerin
ortasında rakamlar şeklinde gösterilir.
Zaman aralığı, mesafe sembolü
iki araç gösterdiğinde ACC
tarafından sadece öndeki araca
ayarlanır.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Adaptif Cruise Control'ü etkinleştirme
Motorun çalıştırılmasından hemen sonra Adaptif
Cruise Control bekleme modundadır.
–
Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir.
Sembole/işleve
(4) göz atmak için ◀ (2)
veya ▶ (3) seçeneğine basın.
> Sembol görüntülenir ve Adaptif Cruise
Control, bekleme moduna ayarlanır.
Daha yüksek hız kayıtlı/seçili
hızdır ve daha düşük hız, önceki
aracın (hedef araç) hızıdır.
İlgili bilgiler
•
298
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Adaptif cruise control* hızının
yönetilmesi
Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC) farklı hızlara ayarlanabilir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
–
Direksiyon simidi
(1) veya – (3) düğmesine kısa veya uzun basarak kayıtlı hızı değiştirin:
•
Her bir basışta +/- 5 km/saat
(+/- 5 mph) ayarlamak için kısa basışlar
kullanın.
•
+/- 1 km/saat (+/- 1 mph) ayarlamak için
düğmeyi basılı tutun ve sürücü ekranının
işareti (4) istenen hızda olduğunda serbest bırakın.
> Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sürücü, direksiyon simidi
düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak aracın hızını artırırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının
gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen hız,
düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Otomatik şanzıman
Adaptif cruise control, 0 km/saat durumundan
200 km/saate (125 mil/saat) kadar başka bir
aracı takip edebilir.
Adaptif cruise control için en düşük programlanabilir hızın 30km/sa (20 mil/saat) olduğunu unutmayın, her ne kadar başka bir 0 km/sa hızdaki
aracı izleme yeteneğine sahip olsa da 30 km/sa
(20 mil/saat) altında bir hız seçilemez/kaydedilemez.
Seçilebilir maksimum hız 200 km/saattir
(125 mil/saat).
Düz şanzıman
Adaptif seyir kontrolü 30 km/s (20 mil/s) ile
200 km/saat (125 mil/saat) arası hızlardaki diğer
araçları takip edebilir.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Adaptif cruise control* için zaman
aralığının ayarlanması
Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC) farklı zaman aralıklarına ayarlanabilir.
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve sürücü
gösterge ekranında 1-5 yatay
çizgi halinde gösterilir - çizgiler
ne kadar fazlaysa zaman aralığı
o kadar uzundur. Bir çizgi,
öndeki araçla yaklaşık 1 saniye,
5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Aynı sembol aynı zamanda Mesafe Uyarısı işlevi
etkinleştirildiğinde de gösterilir.
DİKKAT
Sürücü gösterge ekranındaki sembol iki araç
gösterdiğinde ACC, öndeki aracı ön ayarlı bir
zaman aralığıyla takip etmektedir.
Sadece tek araç gösterildiğinde önde makul
bir mesafe içinde başka araç yoktur.
Adaptif hız kontrolü için programlanabilir en
düşük hız 30 km/s'dir (20 mil/s) - maksimum hız
200 km/s'dir (125 mil/s).
}}
* Seçenek/aksesuar. 299
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
verme ve önlem alma süresi sağladığına dikkat
ediniz.
DİKKAT
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Adaptif hız denetiminin çalıştırıldığında tepki
göstermemesinin nedeni öndeki aracın zaman
aralığının hız artışını engellemesidir.
Zaman aralığını artırma
Mesafe ikazı
–
Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için
direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine
basın.
> Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün
ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli
oranda değişmesini sağlar. Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise control yavaşça zaman
aralığını artırır.
Kısa bir zaman aralığının, beklenmedik bir sorun
oluştuğunda sürücü için sadece çok kısa bir tepki
300
Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra
yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre
dışı bırakılabilir.
Adaptif Cruise Control'ü devreden
çıkarma ve bekleme moduna alma
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız,
metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe.
Zaman aralığı kontrolü.
Zaman aralığını düşürme
Adaptif cruise control'ün* devre dışı
bırakılması/etkinleştirilmesi
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Adaptif cruise control* hızının yönetilmesi
(s. 298)
Mesafe İkazı* (s. 291)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Adaptif Cruise Control'ü geçici olarak kapatıp
bekleme moduna almak için:
–
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki
sembolünün rengi BEYAZ renkten GRİ olarak
değişir ve hız göstergesinin merkezindeki
kayıtlı hızın rengi BEJ renkten GRİ olarak
değişir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Bekleme modunda hız ile mesafeyi sürücünün
kendisinin kontrol etmesi gerekir.
Bu sistemlerden herhangi birisinin çalışması
durursa Adaptive cruise control otomatik kapatılır.
Adaptive cruise control bekleme modunda olduğunda ve araç öndeki araçla çok yakın sürüldüğünde sürücü Mesafe uyarısı tarafından mesafenin kısa olduğu konusunda uyarılır (konuyla ilgili
bu bölümün sonundaki "Mesafe uyarısı" başlığına
bakın).
Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir
sinyal çalar ve sürücü gösterge ekranında bir
mesaj gösterilir. Sürücü bunun üzerine müdahil
olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini
ayarlamalıdır.
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda Adaptif cruise control
geçici olarak devre dışı bırakılır ve bekleme
moduna ayarlanır:
•
•
•
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve ACC,
öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin
değildir.
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve öndeki
araç başka bir güzergaha döner ve ACC işlevinin takip edeceği araç kalmaz.
•
ayak freni kullanıldığında
vites kolu N konumuna getirilir.
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basılır manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir.
Bu durumda sürücü bunun üzerine müdahil olmalı
ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Otomatik bekleme modu
Adaptive cruise control örneğin denge kontrolü/
patinaj önleyici ESC gibi diğer sistemlere bağlıdır.
Bekleme modundan adaptif cruise
control işlevinin yeniden
etkinleştirilmesi
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir:
•
•
•
•
•
•
•
•
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir.
ACC seçeneğini bekleme modundan yeniden
etkinleştirmek için:
sürücü kapıyı açar
–
sürücü emniyet kemerini çözer
motor devri çok düşük/yüksek
Direksiyon simidi
(1) düğmesine basın.
> Bu durumda hız, son kaydedilen hıza ayarlanır.
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
fren sıcaklığı çok yüksekse
el freni tatbik edilir
kamera ve radar ünitesi, örneğin kar veya şiddetli yağmurla örtülmüştür (kamera merceği/
radyo dalgaları engellenmiştir).
DİKKAT
Direksiyon simidi
düğmesine basarak hız
devam ettirildiğinde belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
}}
301
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Mesafe İkazı* (s. 291)
Adaptif cruise control* veya
Pilot Assist* ile sollama yardımı
Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC) veya Pilot Assist başka araçları sollarken
sürücüye yardımcı olabilir.
ACC veya Pilot Assist başka bir aracı takip ederken ve sürücü, bir sinyal lambasını6 etkinleştirerek
sollama niyetini gösterdiğinde Adaptif cruise control veya Pilot Assist, sürücünün aracı sollama
şeridine ulaşmadan önce aracı öndeki araca
doğru hızlandırarak yardımcı olur.
Sollama Yardımının başlatılması
Sollama Yardımının etkinleşebilmesi için aşağıdaki koşulların mevcut olması gerekir:
•
•
•
kayıtlı ACC veya Pilot Assist hızı, sollamanın
güvenle yapılabileceği kadar yüksek olmalıdır.
–
Sinyal lambasını etkinleştirin.
Direksiyon simidi solda olan araçta sol sinyal
lambasını veya direksiyon simidi sağda olan
araçta sağ sinyal lambasını kullanın.
> Sollama yardımı başlatılır.
İşlev daha sonra sürücünün aracı daha yavaş bir
araca yaklaştığında erken frenlemeden kaçınmak
için hız düşürülmesini geciktirir.
Sürücünün aracı sollanan araçtan uzaklaşıncaya
kadar işlev aktif kalır.
UYARI
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın, örn, bir şerit
değişikliğini belirtmek veya diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç
kısa sürede hızlanacaktır.
6
302
önde bir araç olmalıdır ("hedef araç")
hızın en az 70 km/sa (43 mph) olması gerekir
Sınırlamalar
Sollama Yardımını kullanırken sürücünün koşullarda ani değişikliklere hazırlıklı olması gerekir.
Bazı koşullarda Sollama Yardımı istenmeyen bir
hızlanma yapabilir.
Bu nedenle bazı durumlardan kaçınılmalıdır. Bu
tip durumlara örnekler şunlardır:
•
araç, normalde sollama için kullanılan yöne
doğru bir çıkış yoluna yaklaşmaktadır
•
aracınızın sollama şeridine girmesinden önce
öndeki araç yavaşlar
Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
•
sollama şeridindeki trafik çok yavaştır
sağdan trafik için tasarlanan bir araç, soldan
trafik olan bir ülkede kullanılmaktadır (veya
tam tersi).
ACC veya Pilot Assist geçici olarak bekleme
moduna ayarlayarak bu tip durumlardan kaçınılabilir.
Adaptif Cruise Control ile hedefi
değiştirme ve otomatik frenleme
UYARI
Adaptif cruise control
30 km/saat(yakl. 20 mil/saat) üzeri hızlarda
seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve
hedef hareket eden bir araçtan duran bir
araca değiştirilirse, adaptif cruise control
duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine
kayıtlı hızı seçer.
Otomatik şanzıman ile birlikte,Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control - ACC ) hedef
değişimi ve belirli hızlarda frenleme işlevselliğine
sahiptir.
Hedef değişikliği
•
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Bu durumda sürücünün kendisi müdahil
olmalı ve fren yapmalıdır.
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda adaptif cruise control devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik
bulunuyor olabilir.
Adaptif cruise control 30 km/saat (20 mph) altındaki hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir
araca değiştirilirse, adaptif cruise control duran
araç için fren yapacaktır.
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındaysa ve Adaptif cruise control hedef nesnenin hareketsiz
bir araç mı yoksa örneğin hız tümseği gibi
başka bir nesne mi olduğundan emin değilse.
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındaysa ve öndeki
araç başka bir güzergaha dönüp Adaptif
cruise control'un takip edeceği başka bir araç
yoksa.
Otomatik frenleme
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi
yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş otomatik olarak devam ettirilir - öndeki aracın hareket etmesi
daha uzun sürerse Adaptif cruise control, otomatik frenleme ile bekleme moduna ayarlanır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 303
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
–
Adaptif Cruise Control, aşağıdaki yöntemlerden biriyle yeniden etkinleştirilir:
•
•
•
El freninin otomatik etkinleşmesi
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
Gaz pedalına basın.
> 6 saniye içinde öne doğru hareket etmeye
başlarsa Adaptif Cruise Control, öndeki
aracı takip etmeye devam eder.
DİKKAT
Bu, adaptif cruise control aracı ayak freniyle hareketsiz tutuyor ve sıralananlar mevcutsa gerçekleşir:
•
sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini
çıkartırsa
•
ACC, aracı yaklaşık 5 dakikadan uzun süre
hareketsiz tutmuştur
Adaptif hız denetimi yeniden etkinleştirilmeden önce el freni serbest bırakılmalıdır.
•
•
Bu, aşağıdaki durumlarda meydana gelebilir:
304
Bazı durumlarda aracı hareketsiz tutabilmek için
el frenini tatbik edilir.
ACC, aracı maksimum 5 dakika hareketsiz
tutabilir. Bu süre sonunda el freni tatbik edilir
ve adaptif hız denetimi devre dışı bırakılır.
Otomatik frenlemenin durması
Bazı durumlarda hareketsiz duruma ulaşıldığında
otomatik frenleme sonlanır ve Adaptif Cruise
Control bekleme moduna girer. Bu da frenlerin
bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği
anlamına gelir - bu yüzden konumu korumak için
sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir.
•
•
•
sürücü, adaptif cruise control'ü bekleme
moduna ayarlar.
sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
frenler aşırı ısınmışsa
motor kapatılmışsa.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control'ün*
sınırlamaları
Belirli durumlarda (Adaptive Cruise Control ACC) işlevinin sınırlamaları olabilir.
Rampalar ve/veya ağır yük
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda
kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken işlev,
öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun. Adaptif cruise control fonksiyonunu ağır bir yükle veya araca römork bağlıyken
kullanmayın.
Çeşitli
•
Adaptif cruise control etkinleştirildiğinde Off
Road sürüş modu seçilemez.
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
DİKKAT
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan aracın radar
ünitesini kullanır, "Radar ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
el freni çekildiğinde
vites seçme kolu P, N veya R konumuna getirilir
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cruise control ve Adaptif cruise
control* arasında geçiş
2.
Adaptif Cruise Control (ACC) işlevi olan bir
araçta sürücü Cruise Control (CC) ile ACC arasında geçiş yapabilir.
ACC sembolünden
CC
olarak değişir. Adaptive Cruise Control
(ACC) artık kapatılmış ve Cruise Control
(CC) bekleme moduna alınmıştır.
Sürücü gösterge ekranında bir sembol, hangi
cruise control sisteminin aktif olduğunu gösterir:
CC
ACC
Cruise Control
Adaptive Cruise
Control
A
Cruise control sistemi
A
BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu
ACC ile CC arasında değişim
Adaptif Cruise Control (ACC) işlevinden Cruise
Control (CC) işlevine nasıl geçilir:
1.
3.
A
Adaptif cruise control
sistemi
direksiyon simidi düğmesini kullanarak
Adaptif cruise control sistemini bekleme
moduna ayarlayın.
İşlev görünümündeki Hız sabitleyici düğmesine basın - Düğme göstergesi GRİ'den
YEŞİL'e dönüşür.
> Sürücü gösterge ekranındaki sembol
2.
CC sembolünden
ACC
olarak değişir. Adaptive Cruise Control
bekleme moduna alınır.
3.
basın.
Direksiyon simidi düğmesine
> Otomatik hız kontrolü başlar ve güncel hızı
kaydeder.
UYARI
Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra önceden ayarlı zaman aralığını korumaz; sadece
ayarlanan hızı izler.
İşlev görünümündeki Hız sabitleyici düğmesine basın - Düğme göstergesi YEŞİL'den
GRİ'ye dönüşür.
> Sürücü gösterge ekranındaki sembol
basın.
Direksiyon simidi düğmesine
> Adaptive cruise control başlar ve öndeki
araca olan ön ayarlı zaman aralığı ile birlikte geçerli hızı kaydeder.
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi (s. 287)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Motor kapatıldığında CC işlevi etkinse motorun bir
sonraki çalıştırılmasında ACC etkinleşecektir.
CC ile ACC arasında değişim
Cruise control işlevinden (CC) Adaptif Cruise
Control (ACC) işlevine geçmek için:
1.
direksiyon simidi düğmesini kullanarak
Cruise control sistemini bekleme moduna
ayarlayın.
* Seçenek/aksesuar. 305
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control* sembolleri ve
mesajları
Adaptive cruise control (Adaptive Cruise Control
- ACC) ile ilgili bir dizi simge ve mesaj sürücü
gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge
ekranı* yoluyla görüntülenebilir.
Önceki resim8 Otomatik hız kontrolü fonksiyonunun 110 km/saat hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını
gösterir.
ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu
gösterir.
İşte birkaç örnek7.
Önceki resim8 Otomatik hız kontrolü fonksiyonunun 110 km/saat hızı korumak için ayarlandığını
Sembol
7
8
306
Mesaj
Teknik özellikler
Sembol BEYAZ'dır
Araç, kaydedilmiş/seçilmiş hızı korur.
Kullanılamıyor ve sembol GRİ renktedir
Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır.
Sıralanan resimli örnekte, RSI (Road Sign Information) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın 130 km/sa olduğunu bildirir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Uyarlı hız
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi
tavsiye edilir.
Servis gerekli
Ön cam sensörü
Kamera ve radar ünitesi sensörlerinin önündeki ön camı temizleyin.
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
* Seçenek/aksesuar. 307
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist*
Pilot Assist direksiyon yardımını kullanarak aracı
şerit yan işaretleri arasında sürmenin yanı sıra
öndeki araçla önceden belirlenmiş zaman mesafesiyle birlikte araç hızını aynı düzeyde korumada
sürücüye yardımcı olur.
Pilot Assist fonksiyonu, örneğin normal trafik akışının olduğu otoyollarda yapılan uzun seyahatlerde daha konforlu sürüş ve daha sakin sürüş
deneyimi sunar.
Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını
seçer. Pilot Assist kamera ünitesini kullanarak
öndeki araçla olan mesafeyi ve yol yüzeyindeki
yan şerit işaretlerini inceler. Ön ayarlı zaman aralığı otomatik hız ayarıyla korunurken direksiyon
yardımı, aracı şeritte konumlamaya yardımcı olur.
Direksiyon yardımının mevcut
durumu direksiyon simidindeki
sembolün rengiyle belirtilir:
Pilot Assist direksiyon yardımı, öndeki aracın hızını
ve şerit işaretlerini göz önünde bulundurur.
Sürücü herhangi bir anda Pilot Assist direksiyon
önerisini göz ardı edebilir ve örneğin şerit değiştirmek veya yoldaki bir engelden kaçınmak için
aracı başka bir yöne yönlendirebilir.
• GRİ direksiyon simidi (şekildeki gibi) devre dışı
konumdaki direksiyon yardımını belirtir
Pilot Assist fonksiyonu şerit karışıklığını yorumlayamazsa örn. kamera ve radar ünitesi şeridin yan
işaretlerini göremezse, Pilot Assist fonksiyonu
direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakır
fakat hız ve mesafe kontrol fonksiyonlar helen
aktif konumda olsa bile şerit yeniden yorumlanabiliyorsa işlevine devam eder.
Sürücü her zaman genel trafik koşularını gözlemlemeli ve Pilot Assist yeterli direksiyon
desteği sağlamıyor veya uygun hızı veya
zaman aralığını korumuyor ise müdahale
etmelidir.
DİKKAT
Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer ve
yan işaretleri algılar9.
Kamera ve radar ünitesi
Mesafe okuyucuları
Okuyucular, yan işaretler
9
308
Pilot Assist direksiyon yardımı önceden uyarı
olmaksızın devre dışı kalır ve çalışmaya devam
eder.
• YEŞİL direksiyon simidi aktif
direksiyon yardımını belirtir
UYARI
Pilot Assist, tüm trafik, hava ve yol koşullarını
kontrol edemeyen bir yardımcıdır.
İşlevi kullanmadan önce sürücünün bilmesi
gereken sınırlamaları öğrenmek için kullanıcı
el kitabında bu işlev ile ilgili tüm bölümleri
okuyun.
Pilot Assist sadece yol yüzeyinde şeridin her
bir tarafından net şerit çizgileri olduğunda kullanılmalıdır. Tüm diğer kullanımlarda fonksiyon
tarafından algılanan çevredeki engellerle
temas etme riski artar.
Pilot Assist kullanıldığında bile sürücü her
zaman doğru mesafe ve hızı sağlamanın yanı
sıra araç kontrolünün sorumluluğunu taşımaktadır.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist, hızlanarak ve frenleme yaparak hızı
düzenler. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında
frenlerden hafif bir ses duyulması normaldir.
Pilot Assist, hızı akıcı şekilde düzenlemeye çalışır.
Ani fren gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük
farklar olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa
geçerli olur. Kamera ve radar ünitesinin sınırlamaları yüzünden frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren yapılmayabilir.
Pilot Assist aynı şeritte yer alan öndeki aracı
sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı
dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar ünitesi
önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu
durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı
arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir.
Aşağıdakiler otomatik şanzımanlı araçlar için
geçerlidir:
•
Pilot Assist 0 km/saat ile 200 km/saat
( 125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları
takip edebilir.
•
Pilot Assist, neredeyse hareketsiz konumdan
140 km/saat (87 mph) değerine kadar direksiyon yardımı sunabilir.
Aşağıdakiler manuel şanzımanlı araçlar için
geçerlidir.
•
Pilot Assist 30 km/s (20 mil/s) ile
200 km/saat ( 125 mil/saat) arası hızlardaki
diğer araçları takip edebilir.
•
Pilot Assist, 30 km/s
(20 mil/s)ile 140 km/saat (87 mil/s) hızları
arasında direksiyon yardımı sunabilir.
ÖNEMLİ
Pilot Assist bileşenlerinin bakımı yalnızca bir
serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo
servisi önerilir.
UYARI
Pilot Assist bir çarpışma önleme sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından
algılanmazsa, sürücü duruma müdahale etmelidir.
Pilot Assist insanlar, hayvanlar,i nesneler,
küçük araçlar (örn. bisikletler ve motosikletler),
düşük römorkların yanı sıra yaklaşan, yavaş
hareket eden veya hareketsiz duran araçlar
için frenleme yapmaz.
Pilot Assist'i, örneğin şehir trafiğinde, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar ve yağmur altında, görüş
zayıfsa ve virajlı ya da kaygan yollarda veya
araca römork bağlıyken kullanmayın.
}}
309
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Genel bakış
Fonksiyon sembolü
Kumandalar
Hedef araç ve öndeki araçlar arasındaki
zaman mesafesi sembolleri
Çarpışma riski uyarısı
Etkinleştirilmiş/devre dışı bırakılmış direksiyon yardımı sembolü
Sürücü gösterge ekranı
Ön camda çarpışma uyarısı için uyarı ışığı9.
İşlevlerin düğmeleri ve
sembolleri9.
Kaydedilen hızı artırır veya Pilot Assist fonksiyonunu yeniden etkinleştirir ve kayıtlı hız ve
zaman aralığı devam eder
Pilot Assist işlevini etkinleştirir/devre dışı
bırakır
Pilot Assist işlevinden Adaptif cruise control'e geçer
Kayıtlı hızı düşürür
Öndeki araçlara mesafeyi artırır
Adaptif cruise control'den Pilot Assist işlevine geçer
Öndeki araçlara mesafeyi kısaltır
9
310
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Hızların gösterimi9.
Pilot Assist, ayak freni kapasitesinin
yaklaşık %40'ını kullanır. Aracın, Pilot Assist
kapasitesinden daha sert frenlenmesi gerekiyorsa
ve sürücü frenlemezse, derhal müdahale gerektiği
konusunda sürücüyü ikaz etmek için uyarı lambası ve sesli uyarısı etkinleşir.
Kayıtlı hız
Öndeki aracın hızı.
Aracınızın geçerli hızı.
Trafik durumuna bağlı olarak farklı simge kombinasyonlarını görmek için "Pilot Assist için simgeler ve mesajlar" başlığına bakın.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle
ön camdaki bilgiler zor görülebilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Pilot Assist yalnızca, kamera ve radar ünitesinin tespit ettiği araçlar hakkında uyarı verir bu nedenle bir uyarı olabilir veya gecikebilir.
Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz beklemeyin.
Baş üstü gösterge ekranı*
Ön camda çarpışma uyarısı için sembol9.
Baş üstü gösterge ekranı takılan araçlarda ön
camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı
görüntülenir.
İlgili bilgiler
•
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311)
•
•
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313)
Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması
(s. 314)
•
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317)
•
Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi (s. 315)
•
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
•
•
•
•
•
•
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318)
Pilot Assist* işlevinin
etkinleştirilmesi ve başlatılması
Pilot Assist önce etkinleştirilmelidir ardından
direksiyon desteği sağlayabilmesi ve hız ve
mesafeyi kontrol edebilmesi için çalıştırılmalıdır.
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Mesafe İkazı* (s. 291)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112)
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Pilot Assist işlevinin başlaması için şunlar gereklidir:
•
Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı
kapalı konumda olmalıdır.
•
Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir
araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın
en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir.
•
Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa
(20 mil/sa) altında olmalıdır.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle
ön camdaki bilgiler zor görülebilir.
9
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 311
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Adaptif cruise control bekleme modundayken:
1.
2.
▶ düğmesine basınız (6).
>
simgesi bekleme modunda Pilot
Assist olarak değişir (8).
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Pilot Assist çalıştırıldı, güncel hız kaydedildi ve hızölçerin ortasında şekiller ile
gösteriliyor.
...veya...
Adaptif cruise control başlamışken:
–
▶ düğmesine basınız (6).
> Pilot Assist başlar.
Eller direksiyon simidi üstünde
Pilot Assist işlevinin çalışması için sürücünün
ellerinin direksiyon simidinde olması gerekir. Sistem sürekli bunu izler. Ellerin direksiyon simidinde
olmadığı tespit edilirse, sürücüden aracı aktif olarak yönlendirmesini isteyen bir metin mesajı gösterilir. Ek olarak, eğer bu gerçekleşmezse sesli bir
sinyal verilir.
Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir.
Daha yüksek hız kayıtlı/seçili
hızdır ve daha düşük hız, önceki
aracın (hedef araç) hızıdır.
312
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
•
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318)
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320)
Bu, sürücünün ellerini direksiyon simidi üzerine
koyması komutunu vermiyorsa Pilot Assist bekleme modu ile değişir. Bunun ardından Pilot
Assist seçeneği direksiyon simidi düğmesiyle
yeniden başlatılmalıdır.
DİKKAT
Pilot Assist direksiyon desteği
sadece direksiyon simidi sembolü (2) GRİ renkten YEŞİL
renge dönüştüğünde etkinleşir.
Pilot Assist sadece mesafe
sembolü direksiyon simidi sembolünün üzerinde bir araç (1) gösterdiğinde
öndeki araç ile zaman aralığını düzenler.
•
Pilot Assist yardım işlevinin sadece sürücünün
elleri direksiyon simidindeyken çalıştığına dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313)
Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması
(s. 314)
•
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317)
•
Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi (s. 315)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi
Pilot Assist, farklı hızlara ayarlanabilir.
gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen hız,
düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır.
•
Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması
(s. 314)
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
•
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317)
•
Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi (s. 315)
•
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
•
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318)
Otomatik şanzıman
Pilot Assist 0 km/saat ile 200 km/saat
( 125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları takip
edebilir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
–
Direksiyon simidi
(1) veya – (3) düğmesine kısa veya uzun basarak kayıtlı hızı değiştirin:
•
Her bir basışta +/- 5 km/saat
(+/- 5 mph) ayarlamak için kısa basışlar
kullanın.
•
+/- 1 km/saat (+/- 1 mph) ayarlamak için
düğmeyi basılı tutun ve sürücü ekranının
işareti (4) istenen hızda olduğunda serbest bırakın.
> Belleğe en son basılmış olan kaydedilir.
düğmesine basmaSürücü, direksiyon simidi
dan önce gaz pedalını kullanarak aracın hızını artırırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320)
Pilot Assist için en düşük programlanabilir hızın
30km/sa (20 mil/saat) olduğunu unutmayın, her
ne kadar başka bir 0 km/sa hızdaki aracı izleme
yeteneğine sahip olsa da 30 km/sa (20 mil/saat)
altında bir hız seçilemez/kaydedilemez.
Seçilebilir maksimum hız 200 km/saattir
(125 mil/saat).
Düz şanzıman
Pilot Assist 30 km/s (20 mil/s) ile 200 km/saat
( 125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları takip
edebilir.
Pilot Assist için programlanabilir en düşük hız
30 km/s'dir (20 mil/s) - maksimum hız
200 km/s'dir (125 mil/s).
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311)
* Seçenek/aksesuar. 313
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist* için zaman aralığının
ayarlanması
verme ve önlem alma süresi sağladığına dikkat
ediniz.
Pilot Assist, farklı zaman aralıkları ile ayarlanabilir.
DİKKAT
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve sürücü
gösterge ekranında 1-5 yatay
çizgi halinde gösterilir - çizgiler
ne kadar fazlaysa zaman aralığı
o kadar uzundur. Bir çizgi,
öndeki araçla yaklaşık 1 saniye,
5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin
verilen zaman aralıklarını kullanın.
Pilot Assist'in çalıştırıldığında tepki göstermemesinin nedeni öndeki aracın zaman aralığının
hız artışını engellemesidir.
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız,
metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe.
Zaman aralığı kontrolü.
DİKKAT
Araç ekranındaki simge bir araç ve direksiyon
gösterdiğinde Pilot Assist öndeki bir aracı
önceden ayarlanan bir zaman aralığında takip
eder.
Sadece tek bir direksiyon gösterildiğinde
önde makul bir mesafe içinde başka araç yoktur.
Zaman aralığını düşürme
Zaman aralığını artırma
Mesafe ikazı
–
Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için
direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine
basın.
> Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir.
Öndeki aracın sorunsuz ve konforlu bir şekilde
takip edilmesi için, Pilot Assist zaman aralığının
bazı koşullarda önemli şekilde değişmesini sağlar.
Örneğin, düşük hızda, mesafe kısaldığında, Pilot
Assist zaman aralığını hafifçe artırır.
Kısa bir zaman aralığının, beklenmedik bir sorun
oluştuğunda sürücü için sadece çok kısa bir tepki
314
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311)
•
•
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313)
•
Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi (s. 315)
•
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
•
•
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318)
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317)
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320)
Mesafe İkazı* (s. 291)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist* işlevinin devre dışı
bırakılması/etkinleştirilmesi
Pilot Assist uygulamasını geçici olarak kapatıp
bekleme moduna almak için:
•
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
Pilot Assist, bekleme moduna ayarlanıp daha
sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak
devre dışı bırakılabilir.
–
•
debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basılır manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir.
Pilot Assist işlevinin devre dışı
bırakılması ve bekleme moduna
ayarlanması
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Pilot Assist bekleme moduna alınmıştır sürücü gösterge ekranındaki sembolünün
(8) rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir ve hız göstergesinin merkezindeki
kayıtlı hızın rengi BEJ renkten GRİ olarak
değişir.
...veya...
–
◀ düğmesine basınız (3).
> Pilot Assist kapatılır ve aktif modda Adaptif cruise control'e geçer.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Sinyal lambaları kullanıldığında Pilot Assist direksiyon yardımı geçici olarak devre dışı kalır. Bu
durum sonlandığında, eğer şeridin yan işaretleri
hala görülebilir ise direksiyon desteği otomatik
olarak yeniden etkinleşir.
Bekleme modunda sürücüye herhangi bir direksiyon sürüş önerisi verilmez ve hız ile mesafeyi kendisinin kontrol etmesi gerekir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Pilot Assist bekleme modunda olduğunda ve araç
öndeki araçla çok yakın sürüldüğünde sürücü
Mesafe uyarısı tarafından mesafenin kısa olduğu
konusunda uyarılır (konuyla ilgili bu bölümün
sonundaki "Mesafe uyarısı" başlığına bakın).
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda Pilot Assist geçici olarak
devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır:
•
•
•
ayak freni kullanıldığında
vites kolu N konumuna getirilir.
sinyal lambaları 1 dakikadan daha uzun
süreyle kullanılır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 315
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Otomatik bekleme modu
Pilot Assist örneğin denge kontrolü/patinaj önleyici ESC gibi diğer sistemlere bağlıdır. Bahsedilen
sistemlerden herhangi birisinin çalışması durursa
Pilot Assist otomatik kapatılır.
Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir
sinyal çalar ve sürücü gösterge ekranında bir
mesaj gösterilir. Sürücü bunun üzerine müdahil
olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini
ayarlamalıdır.
•
kamera ve radar ünitesi, örneğin kar veya şiddetli yağmurla örtülmüştür (kamera merceği/
radyo dalgaları engellenmiştir).
Bekleme modundan Pilot Assist
işlevinin yeniden etkinleştirilmesi
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir:
•
•
316
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve Pilot
Assist, öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa
hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan
emin değildir.
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve öndeki
araç başka bir güzergaha döner ve Pilot
Assist işlevinin takip edeceği araç kalmaz.
•
hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir.
•
•
•
•
•
•
•
sürücünün elleri direksiyon simidinde değildir
sürücü kapıyı açar
sürücü emniyet kemerini çözer
motor devri çok düşük/yüksek
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
fren sıcaklığı çok yüksekse
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311)
•
•
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313)
•
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317)
•
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
•
•
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318)
Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması
(s. 314)
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320)
Mesafe İkazı* (s. 291)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
–
Direksiyon simidi
(1) düğmesine basın.
> Bu durumda hız, son kaydedilen hıza ayarlanır.
DİKKAT
Direksiyon simidi
düğmesine basarak hız
devam ettirildiğinde belirgin bir hız artışı meydana gelebilir.
el freni tatbik edilir
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist*
ile otomatik frenleme
UYARI
–
Pilot Assist yaklaşık 30 km/saat (20 mph)
üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip
ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan
duran bir araca değiştirilirse, Pilot Assist
duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine
kayıtlı hızı seçer.
Otomatik şanzıman ile birlikte, Pilot Assist hedef
değişimi ve belirli hızlarda frenleme işlevselliğine
sahiptir.
Hedef değişikliği
•
•
•
Bu durumda sürücünün kendisi müdahil
olmalı ve fren yapmalıdır.
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik
bulunuyor olabilir.
Pilot Assist bir aracı 30 km/s'ten düşük
(20 mph) bir hızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse Pilot
Assist sabit araç için yavaşlar.
•
hız 5 km/sa (3 mph) altındaysa ve Pilot
Assist hedef nesnenin hareketsiz bir araç mı
yoksa örneğin hız tümseği gibi başka bir
nesne mi olduğundan emin değilse.
hız 5 km/sa (3 mph) altındaysa ve öndeki
araç başka bir güzergaha dönüp Pilot Assist
fonksiyonunun takip edeceği başka bir araç
yoksa.
Otomatik frenleme
Ağır trafikte yavaş öne doğru ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş
süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş otomatik olarak devam ettirilir - öndeki aracın hareket
etmesi daha uzun sürerse Pilot Assist, otomatik
frenleme ile bekleme moduna ayarlanır.
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
Gaz pedalına basın.
> 6 saniye içinde öne doğru hareket etmeye
başlarsa Pilot Assist, öndeki aracı takip
etmeye devam eder.
DİKKAT
Pilot Assist, arabayı maksimum 5 dakika sabit
tutabilir - bu süre sonunda el freni çekilir ve
işlev devre dışı kalır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Pilot Assist devre dışı bırakılıp bekleme moduna
ayarlanmıştır:
•
Pilot Assist, aşağıdaki şekilde yeniden etkinleştirilir:
Pilot Assist yeniden etkinleştirilebilir, el freni
serbest bırakılmalıdır.
Otomatik frenlemenin durması
Bazı durumlarda hareketsiz duruma ulaşıldığında
otomatik frenleme sonlanır ve Pilot Assist bekleme moduna ayarlanır. Bu da frenlerin bırakıldığı
ve aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir
- bu yüzden konumu korumak için sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir.
Bu, aşağıdaki durumlarda meydana gelebilir:
•
•
•
•
sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
el freni çekildiğinde
vites seçme kolu P, N veya R konumuna getirilir
sürücü Pilot Assist işlevini bekleme moduna
ayarlar.
}}
* Seçenek/aksesuar. 317
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
El freninin otomatik etkinleşmesi
Pilot Assist* sınırlamaları
Bazı durumlarda aracı hareketsiz tutabilmek için
el frenini tatbik edilir.
Belirli durumlarda Pilot Assist işlevinin sınırlamaları olabilir.
Bu Pilot Assist aracı ayak freniyle hareketsiz tutuyor ve sıralananlar mevcutsa gerçekleşir:
•
sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini
çıkartırsa
•
Pilot Assist, aracı yaklaşık 5 dakikadan uzun
süre hareketsiz tutmuştur
•
•
frenler aşırı ısınmışsa
Pilot Assist işlevi, belirli durumlarda sürücüye yardımcı olan bir yardımcıdır. Ancak çevredeki nesnelere güvenli mesafeyi korumak ve şeritte doğru
konumda olmak her zaman sürücünün sorumluluğudur.
ÖNEMLİ
Belirli durumlarda Pilot Assist direksiyon yardımı sürücüye doğru şekilde yardımcı olmada
zorluk yaşayabilir veya otomatik olarak devre
dışı kalabilir ve bu durumda Pilot Assist kullanımı önerilmez. Bu tür durumların örnekleri
şunlardır:
•
şerit işaretlerinin aşınmış, eksik olması
veya birbirini kesmesi.
•
örneğin şerit ayrımlarında veya birleşimlerinde veya çıkışlarda veya birçok işaret
grubunun olduğu durumlarda şerit ayrım
çizgilerinin belirsiz olması.
•
şerit işaretlerinden başka köşeler veya
diğer çizgilerin yolda veya yol kenarında
olması, ör. viraj, kesişim veya yol yüzeyi
onarımı, bariyer köşeleri, yol kenarı çizgileri veya koyu gölgeler.
•
•
•
şeridin dar ya da dönemeçli olması.
motor kapatılmışsa.
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311)
•
•
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313)
•
Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi (s. 315)
•
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
•
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318)
Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması
(s. 314)
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320)
hava koşullarının kötü olması, örneğin
yağmur, kar, sis veya sulu kar ya da zayıf
ışık koşullarında görüşün bozulması, arka
aydınlatma, ıslak yol yüzeyi vb.
Sürücü Pilot Assist'in aşağıdaki sınırlamalarına da dikkat etmelidir:
•
318
şeritte çıkıntılar veya delikler bulunması.
Yüksek kaldırım taşları, Yol boyu bariyerleri, geçici engeller (trafik konileri, emniyet
bariyerleri vb.) algılanmaz. Alternatif ola-
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
rak, yanlışlıkla şerit işareti olarak algılanabilir, bunun sonucunda araç ve bu tür
engeller arasında temas riski ortaya çıkabilir. Sürücü aracın bu tür engellerden
uygun bir mesafede olduğundan emin
olmalıdır.
•
•
•
ağır bir yükle veya araca römork bağlıyken kullanmayın.
Çeşitli
•
Kamera ve radar sensörü trafik ortamlarda, tüm yaklaşan nesneleri ve engelleri,
örneğin çukurları, sabit engelleri ya da
rotayı tamamen veya kısmen engelleyen
nesneleri tespit etme kapasitesine sahip
değildir.
Off Road sürüş modu Pilot Assist etkin
durumdayken seçilemez.
•
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
•
•
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320)
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
DİKKAT
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç
kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için
sınırlamalar" bölümüne bakın.
Pilot Assist yayaları, hayvanları vb. "görmez".
DİKKAT
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan aracın radar
ünitesini kullanır, "Radar ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın.
Önerilen sürüş şekli kuvvet sınırlamalıdır,
yani arabayı yönlendirmek ve şerit içinde
tutmak için sürücüye her zaman yardımcı
olamaz.
İlgili bilgiler
Sürücü her zaman Pilot Assist tarafından uygulanan direksiyon müdahalesini düzeltme veya ayarlama imkanına sahiptir ve direksiyon simidini istenen konuma çevirebilir.
Rampalar ve/veya ağır yük
Pilot Assist işlevinin esas olarak dengeli ve düz
yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken
işlev, öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun. Pilot Assist fonksiyonunu
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311)
•
•
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313)
•
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317)
•
Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi (s. 315)
Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması
(s. 314)
* Seçenek/aksesuar. 319
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları
Pilot Assist ile ilgili bir dizi simge ve mesaj
sürücü gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge ekranı* yoluyla görüntülenebilir.
İşte birkaç örnek10.
Önceki resim11 Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/saat hızı korumak için ayarlandığını ve
öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu
gösterir.
Önceki resim11 Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/saat hızı korumak için ayarlandığını ve
öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu
gösterir.
Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot
Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz.
Burada şerit yan işaretleri tespit edilebildiği için
Pilot Assist aynı zamanda direksiyon yardımı sağlamaktadır.
Önceki resim11 Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/saat hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir.
Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot
Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz.
10
11
320
Sıralanan resimli örnekte, RSI (Road Sign Information) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın 130 km/sa olduğunu bildirir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi (s. 315)
•
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile
sollama yardımı (s. 302)
•
•
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318)
Radar ünitesi
Radar ünitesi birkaç sürücü destek sistemi tarafından kullanılır ve görevi, başka araçları algılamaktır.
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Önceki resim11 Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/saat hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir.
Burada da, şerit yan işaretleri tespit edilebildiği
için Pilot Assist direksiyon yardımı sağlamaktadır.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
İlgili bilgiler
Radar ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır:
•
•
Pilot Assist* (s. 308)
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311)
•
•
Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313)
•
Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317)
11
Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması
(s. 314)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
•
•
•
•
Mesafe İkazı*
Adaptif cruise control sistemi*
Pilot Assist*
City Safety
Radar ünitesinde değişiklik yapılması, kullanımının
yasa dışı hale gelmesine neden olabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 321
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
322
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
Radar üniteleri için tip onayı (s. 326)
Mesafe İkazı* (s. 291)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Pilot Assist* (s. 308)
City Safety (s. 333)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Radar ünitesinin sınırlamaları
Radar ünitesinin belirli sınırlamaları vardır, bu da
üniteyi kullanan işlevleri de sınırlar.
Engellenmiş ünite
Radar ünitesi, aracın kamera ünitesi ile birlikte ön
camın üst bölümü içine yerleştirilir.
ÖNEMLİ
Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu
durum kamera ve radara bağlı işlevleri bozabilir.
Sürücü gösterge ekranında Ön cam
sensörü Sensör engellendi,
Kullanıcı el kitabına bak mesajı ile
birlikte bu sembol gösterilirse kamera
ve radar ünitesi, aracın ön tarafındaki diğer araçları tespit edemiyor demektir.
Aşağıdaki tablo, uygun eylemle birlikte gösterilen
bir mesajın olası sebeplerine dair örnekler vermektedir:
Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir.
İşaretli alanda etiket, nesne, gölge filmi vs. bulunmaması
gerekir.12.
Sebep
Eylem
Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar
ile kaplıdır.
Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyindeki kir, buz ve
karı temizleyin.
Yoğun sis ve şiddetli yağmur ya da kar, radar sinyallerine veya kamera görünümüne engel olabilir.
Eylem yok. Bazen şiddetli yağmur veya kar sırasında ünite çalışmaz.
12
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
}}
323
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sebep
Eylem
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini veya kamera
görüşünü engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karla kaplı yol yüzeylerinde ünite çalışmaz.
Ön camın iç tarafı ile kamera ve radar ünitesi arasında kir oluşmuştur.
Ünite kapağının içinde ön camı temizletmek için bir servise başvurun yetkili bir Volvo servisi önerilir.
tesi kısa mesafedeki araçları tespit etmekte
gecikebilir.
DİKKAT
Kamera ve radar ünitesinin önündeki ön camı
temiz tutun.
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin tam
ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir.
Araç hızı
Radar ünitesi virajlarda yanlış aracı tespit
edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir.
Aşağıdaki durumlarda radar ünitesinin öndeki
araçları tespit edebilme kapasitesi büyük oranda
azalır:
•
öndeki aracın hızı sizin aracınıza göre belirgin
bir şekilde farklıysa
Sınırlı görüş alanı
Radar ünitesinin sınırlı bir görüş alanı vardır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya
tespit umulandan daha geç yapılır.
Radar ünitesinin görüş alanı.
Örneğin aracınızla öndeki araç arasına bir
araç girmesi gibi bazı durumlarda radar üni-
324
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Alçak römorklar
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Kamera ve radar ünitesi "camlarından" birinin
ön tarafında çatlaklar, çizikler veya taş sıyrıkları
yaklaşık 0,5 x 3,0 mm veya daha büyük bir
alanı kaplıyorsa, ön camın değişimi için bir
servisle irtibat kurulması gerekir. Yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
Radar gölgesindeki alçak römork.
Alçak römorkların da radar ünitesi tarafından tespit edilmezi zor olabilir veya hiç tespit edilemeyebilirler; bu nedenle sürücü Adaptif Cruise Control
veya Pilot Assist etkinleştirilmiş durumda alçak bir
römorkun arkasından giderken özellikle dikkatli
olmalıdır.
Yüksek sıcaklık
Çok yüksek sıcaklıklarda kamera ve radar ünitesi,
ünitenin elektroniklerini korumak üzere motor
çalıştırıldıktan sonra yaklaşık 15 dakikalığına
geçici olarak kapatılabilir. Sıcaklık yeterli oranda
düştüğünde kamera ve radar ünitesi otomatik olarak yeniden başlar.
Düzeltilmezse, kamera ve radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinde düşük performansa neden olabilir.
Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir.
Ön cam değiştirildiğinde aracın kamera ve
radar tabanlı sistemlerinin tümünün işlevselliğini sağlamak için kamera ve radar ünitesinin
bir serviste yeniden kalibre edilmesi gerekir.
Yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Bakım
Radar ve kamera ünitesinin düzgün çalışması için
ünitenin ön tarafındaki ön camın kirden, buzdan
ve kardan arındırılması ve su ve araç şampuanı ile
düzenli olarak temizlenmesi gerekir.
DİKKAT
Radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinin başarısız, kusurlu veya düşük çalışması riskinden kaçınmak için, aşağıdaki de
geçerlidir:
•
•
Hasarlı ön cam
•
Volvo kamera ve radar ünitesinin önündeki alanda bulunan çatlakların, çiziklerin
veya taş sıyrıklarının onarılmasını tavsiye
etmez. Bunun yerine tüm ön cam değiştirilmelidir.
Ön camı değiştirmeden önce, doğru
camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak
için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime
geçin.
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı ön cam sileceklerinin takılması
gerekir.
Kamera ve radar ünitesini kaplayan kir, buz ve
kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Radar ünitesi (s. 321)
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
Mesafe Uyarısı* sınırlamaları (s. 294)
Adaptif cruise control'ün* sınırlamaları
(s. 304)
City Safety sınırlamaları (s. 340)
Pilot Assist* (s. 308)
* Seçenek/aksesuar. 325
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Radar üniteleri için tip onayı
Araçtaki radar ünitelerinin tip onayı, aşağıdaki
tabloda görülebilir.
Pazar
ACCA
BLISB
Sembol
Tip onayı
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.
✓
Modelo: L2C0055TR
1500-15-8065
Brezilya
EAN: 07897843840978
Modelo: L2C0054TR
✓
4122-14-8645
EAN: (01)07897843840855
Avrupa
✓
✓
Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety /
2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
TRA
✓
REGISTERED No: ER37536/15
DEALER No: DA37380/15
Birleşik Arap Emirlikleri
TRA
✓
REGISTERED No: ER37357/15
DEALER No: DA37380/15
326
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pazar
ACCA
BLISB
Sembol
Tip onayı
37295/POSTEL/2014
✓
4927
Endonezya
✓
38806/SDPPI/2015
4927
Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255
✓
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Ürdün
✓
Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Certification No.
✓
MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR
Kore
✓
Certification No.
MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Fas
✓
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
Moldovya
✓
✓
1024
}}
327
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Pazar
Singapur
ACCA
BLISB
✓
✓
✓
✓
B
Complies with IDA Standards DA105753
APPROVED
Güney Afrika
A
Tip onayı
TA-2014/1824
✓
Tayvan
Sembol
TA-2014/2390
APPROVED
CCAB15LP0560T3
✓
CCAB15LP0680T0
ACC = Adaptive Cruise Control
BLIS = Blind Spot Information
İlgili bilgiler
•
•
•
•
328
Radar ünitesi (s. 321)
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Blind Spot Information* (s. 343)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera ünitesi
Kamera ünitesi birçok sürücü destek sistemi
tarafından kullanılır ve örneğin şerit çizgilerini
veya trafik işaretlerini tespit görevi vardır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Şeritte Kalma Asistanı (s. 357)
Driver Alert Control (s. 355)
Pilot Assist* (s. 308)
City Safety (s. 333)
Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off
Mitigation (s. 363)
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 141)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Kamera ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır:
•
•
•
•
•
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi*
Şeritte Kalma Yardımı*
Driver Alert Control*
Pilot Assist*
City Safety
Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off
Mitigation
Yol tabelası bilgileri*
Etkin uzun far *
* Seçenek/aksesuar. 329
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera ünitesinin sınırlamaları
Engellenmiş ünite
Kamera ünitesinin belirli sınırlamaları vardır, bu
da üniteyi kullanan işlevleri de sınırlar.
Bozuk görüş alanı
Kameranın, insan gözüne benzer şekilde belirli
sınırlamaları vardır; başka bir deyişle örneğin şiddetli kar yağışı veya yağmurda, yoğun siste, şiddetli toz fırtınaları ve kar fırtınalarında daha bozuk
"görebilir". Bu tip durumlarda kameraya bağlı sistemlerin işlevleri önemli oranda azalabilir veya
geçici olarak devre dışı kalabilir.
Yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları ve diğer
araçları tespit etmek üzere taşıt yolunu taramak
için kullanıldığında karşıdan gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli
yol yüzeyleri veya belirsiz şerit işaretleri de kameranın işlevini önemli ölçüde azaltabilir.
Aşağıdaki tablo, uygun eylemle birlikte gösterilen
bir mesajın olası sebeplerine dair örnekler vermektedir:
İşaretli alanda etiket, nesne, gölge filmi vs. bulunmaması
gerekir.13.
Kamera ünitesi, aracın radar ünitesi ile birlikte ön
camın üst bölümü içine yerleştirilir.
ÖNEMLİ
Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu
durum kamera ve radara bağlı işlevleri bozabilir.
Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir.
13
330
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Sürücü gösterge ekranında Ön cam
sensörü Sensör engellendi,
Kullanıcı el kitabına bak mesajı ile
birlikte bu sembol gösterilirse kamera
ve radar ünitesi, aracın ön tarafındaki diğer araçları tespit edemiyor demektir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sebep
Eylem
Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz
veya kar ile kaplıdır.
Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyindeki kir, buz ve karı
temizleyin.
Yoğun sis ve şiddetli yağmur ya da kar, radar sinyallerine veya kamera görünümüne engel olabilir.
Eylem yok. Bazen şiddetli yağmur veya kar sırasında ünite çalışmaz.
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini veya kamera
görüşünü engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karla kaplı yol yüzeylerinde ünite çalışmaz.
Ön camın iç tarafı ile kamera ve radar ünitesi arasında kir oluşmuştur.
Ünite kapağının içinde ön camı temizletmek için bir servise başvurun - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
Karşıdan gelen güçlü ışık
Eylem yok. Kamera ünitesi, daha olumlu ışık koşullarında otomatik olarak sıfırlanır.
DİKKAT
Kamera ve radar ünitesinin önündeki ön camı
temiz tutun.
Yüksek sıcaklık
Çok yüksek sıcaklıklarda kamera ve radar ünitesi,
ünitenin elektroniklerini korumak üzere motor
çalıştırıldıktan sonra yaklaşık 15 dakikalığına
geçici olarak kapatılabilir. Sıcaklık yeterli oranda
düştüğünde kamera ve radar ünitesi otomatik olarak yeniden başlar.
Hasarlı ön cam
ÖNEMLİ
Kamera ve radar ünitesi "camlarından" birinin
ön tarafında çatlaklar, çizikler veya taş sıyrıkları
yaklaşık 0,5 x 3,0 mm veya daha büyük bir
alanı kaplıyorsa, ön camın değişimi için bir
servisle irtibat kurulması gerekir. Yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
Düzeltilmezse, kamera ve radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinde düşük performansa neden olabilir.
Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir.
Radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinin başarısız, kusurlu veya düşük çalışması riskinden kaçınmak için, aşağıdaki de
geçerlidir:
•
Volvo kamera ve radar ünitesinin önündeki alanda bulunan çatlakların, çiziklerin
veya taş sıyrıklarının onarılmasını tavsiye
etmez. Bunun yerine tüm ön cam değiştirilmelidir.
•
Ön camı değiştirmeden önce, doğru
camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak
}}
331
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime
geçin.
•
Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo
onaylı ön cam sileceklerinin takılması
gerekir.
•
•
•
•
•
Şeritte Kalma Asistanı (s. 357)
Driver Alert Control sınırlamaları (s. 357)
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318)
City Safety sınırlamaları (s. 340)
Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları (s. 355)
ÖNEMLİ
Ön cam değiştirildiğinde aracın kamera ve
radar tabanlı sistemlerinin tümünün işlevselliğini sağlamak için kamera ve radar ünitesinin
bir serviste yeniden kalibre edilmesi gerekir.
Yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Bakım
Radar ve kamera ünitesinin düzgün çalışması için
ünitenin ön tarafındaki ön camın kirden, buzdan
ve kardan arındırılması ve su ve araç şampuanı ile
düzenli olarak temizlenmesi gerekir.
DİKKAT
Kamera ve radar ünitesini kaplayan kir, buz ve
kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir.
İlgili bilgiler
•
•
332
Kamera ünitesi (s. 329)
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety
City Safety sürücüyü görünen yayalar, büyük hayvanlar, bisikletliler ve araçlar konusunda uyarmak
için görsel, dokunmatik ve sesli sinyaller kullanır sürücünün kendisi makul bir sürede hareket
etmezse araç otomatik olarak fren yapar.
İşlev, sürücü frenleyerek ve/veya direksiyonu
çevirerek zamanında tepki vermeyip çarpışma riskinin çok yüksek olduğu durumda aracı otomatik
frenleyerek sürücüye yardımcı olur.
City Safety, normal durumlarda kısa ve sert bir
fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurur. Bu durum çoğu sürücü için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve rahatsız edici
olarak değerlendirilebilir.
Büyük bir hayvana çarpma riskinin olduğu durumlarda, City Safety aracın hızını 15 km/saat
(9 mph) kadar düşürebilir. Büyük hayvanlar için
frenleme fonksiyonu temel olarak yüksek hızlardan çarpma kuvvetini azaltmak için tasarlanmıştır.
Frenleme en çok 70 km/saatin (43 mph) üzerindeki hızlardan etkilidir ve düşük hızlarda daha az
etkili olur.
City Safety sürücünün erkenden fren yapmaya
başlamış olduğu durumlarda devreye girdiğinden
dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez.
City Safety gereksiz kullanımı önlemek için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde
tasarlanmıştır.
Radar ünitesinin konumu14.
Aracın bir çarpışmaya çok yaklaştığı durum hariç
sürücü veya yolcular normalde City Safety işlevini
fark etmez.
City Safety, bir yaya, büyük hayvanlar, bisikletli
veya bir araçla çarpışma riski yaşayan sürücüye
destek olan bir yardımcıdır.
City Safety arabanın hızını 50 km/saat
(30 mil/saat) hız değerine kadar arabanın hızını
azaltarak öndeki bir araç veya bisikletli ile çarpışmayı engelleyebilir. Bir yaya için City Safety hızı
45 km/saat (28 mil/saat) değerine kadar düşürebilir.
City Safety işlevi, araç bir sırada ilerlerken dikkatsizlikle birlikte örneğin öndeki trafikte bir değişiklik meydana geldiğinde çarpışmadan kaçınmada
sürücüye yardımcı olabilir.
Hız farkı sırasıyla 50 km/sa (30 mil/saat) veya
45 km/sa (28 mil/saat) üzerindeyse, City
Safety'nin otomatik frenlemesi çarpışmayı önleyemez fakat çarpışmanın sonuçlarını hafifletebilir.
City Safety bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını azaltabilir.
14
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
}}
333
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
City Safety, bir yardımcıdır ve tüm sürüş
durumlarında, trafik, hava ve yol koşullarında
çalışmaz.
Üst menüde yolu seçin: Ayarlar
IntelliSafe
My Car
Genel bakış
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa
etkinleşir. Bu bölüm ve "City Safety sınırlamaları" bölümü, sürücünün City Safety özelliğini
kullanmadan önce bilmesi gereken sınırlamalar hakkında bilgi verir.
Bir yaya, büyük hayvan, bisikletli veya araçla
("Çapraz trafikte City Safety" bölümünde açıklanan araçlar dahil) çarpışma riski durumunda kırmızı yanıp sönen uyarı sinyali, sesli bir sinyal ve
fren atımları şeklinde dokunsal uyarı ile sürücü
ikaz edilir. Düşük hızlarda veya sert frenleme ya
da hızlanma durumunda dokunsal bir uyarı olmayacaktır. Fren atım sıklığı, aracın hızına bağlı olarak değişir.
Araç hızı 70 km/sa (43 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren
müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
City Safety özelliğinin otomatik frenleme işlevi,
bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını
düşürebilir. Tam fren performansı sağlayabilmek için araç otomatik frenlense dahi sürücü
daima fren pedalına basmalıdır.
334
Fonksiyonlara genel bakış14.
City Safety ani hızlanma durumunda hiçbir
otomatik frenleme işlevini etkinleştirmez.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı
sinyali
Sürücü daima doğru mesafe ve hızı korumaktan sorumludur; kesinlikle çarpışma uyarısını
veya City Safety özelliğinin müdahale etmesini
beklemeyin.
Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü
City Safety, aşağıdaki sıralamada üç adım gerçekleştirir:
1.
Çarpışma uyarısı
Pazar sınırlaması
2.
Fren desteği
City Safety tüm ülkelerde mevcut değildir. City
Safety, orta gösterge ekranı Ayarlar menüsünde
görünmezse araçta bu işlev yoktur.
3.
Otomatik Frenleme
14
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
City Safety araçlar aynı yönde ve ileride olan
duran yayaları, bisikletlileri ve araçları tespit edebilir. City Safety ayrıca aracın önünden karşıdan
karşıya geçen yaya, bisikletli be büyük hayvanları
da tespit edebilir.
Çarpışma uyarısı
Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı uyarılır.
Fren desteği
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski daha
da artmışsa, fren desteği devreye sokulur.
Sistem, frenlemenin bir çarpışmayı önlemede
yetersiz olacağını düşündüğünde fren desteği,
sürücünün frenleme eylemini takviye eder.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Otomatik Frenleme
Otomatik fren fonksiyonu devreye en son sokulur.
Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel ise,
otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün frene
basıp basmadığından bağımsız olarak devreye
sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını
azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir
çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir
fren kuvvetiyle gerçekleşir.
Otomatik frenleme ile bağlantılı olarak emniyet
kemeri gergisi de etkinleşebilir. Daha fazla bilgi
için "Emniyet kemeri gergisi" bölümüne bakın.
Bazı durumlarda Otomatik frenleme etkisi hafif
frenleme ile başlayıp tam fren eylemine devam
edebilir.
City Safety, sabit bir nesneyle çarpışmayı önlediğinde sürücünün pozitif bir hareketi beklentisiyle
araç hareketsiz kalır. Öndeki daha yavaş bir araç
yüzünden fren uygulanırsa hız, öndeki aracın
hızına düşürülür.
Sürücü her zaman gaz pedalına sonuna kadar
basarak frenleme müdahalesini kesebilir.
DİKKAT
City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları
yanar.
City Safety etkinleştirildiğinde ve frenleme yapıldığında sürücü gösterge ekranında işlevin etkin
olduğunu belirten bir metin mesaj gösterilir.
UYARI
City Safety, sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir bahane olarak kullanılmamalıdır.
Sürücü fren yapmak için sadece City Safety
işlevine güvenirse, er veya geç bir çarpışma
riski oluşabilir.
İlgili bilgiler
•
City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması
(s. 335)
•
•
City Safety™ ile engellerin tespiti (s. 336)
•
•
•
•
Çapraz trafikte City Safety (s. 338)
City Safety kaçış manevraları engellediğinde
(s. 339)
City Safety sınırlamaları (s. 340)
City Safety için mesajlar (s. 342)
Emniyet kemeri gergisi (s. 59)
City Safety için uyarı mesafesinin
ayarlanması
City Safety her zaman etkindir, ancak işlev için
uyarı mesafesini seçmek mümkündür.
DİKKAT
City Safety işlevi devreden çıkarılamaz. Motor/
elektrikle çalışma başlatıldığında otomatik olarak etkinleşir ve motor/elektrikle çalışma
kapatılıncaya kadar açık kalır.
Uyarı mesafesi, sistemin hassaslığını belirler ve
görsel, sesli ve dokunsal uyarıların tetikleneceği
mesafeyi düzenler.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümden
Ayarlar seçeneğine dokunun.
2.
My Car
3.
İstenen uyarı mesafesini ayarlamak için City
Safety Uyarısı altında Geç, Normal veya
Erken seçeneğini seçin.
IntelliSafe düğmesine basınız.
Erken ayarı bazı durumlarda rahatsız edecek
kadar çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa
Normal veya Geç uyarı mesafesini kullanın.
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu, uyarıların
sayısını azaltacak şekilde sistemin daha geç bir
kademede uyarı yapmasına sebep olur.
}}
335
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Geç uyarısı sadece dinamik sürüş gibi istisnai
durumlarda kullanılmalıdır.
UYARI
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100
doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,
kesinlikle insanlara hayvanlara ve araçlara
doğru sürerek City Safety özelliğini test etmeyin; bu ciddi hasara ve yaralanmaya neden
olup yaşamı tehdit eder.
DİKKAT
City Safety bir çarpışma riski olduğunda sürücüyü uyarır, ancak sürücünün tepki süresini
kısaltamaz.
Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlandığında,
uyarılar daha erken gelir. Bu, uyarıların
Normal uyarı mesafesi için olduğundan daha
sık geleceği anlamına gelebilir.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
City Safety (s. 333)
City Safety™ ile engellerin tespiti
City Safety işlevinin tespit edebileceği engeller
araçlar, bisikletliler, büyük hayvanlar ve yayalardır.
Araçlar
City Safety, "Çapraz trafikte City Safety" bölümünde açıklanan araçların yanı sıra aracınız ile
aynı yöndeki sabit veya hareket eden araçların
çoğunu tespit eder.
City Safety işlevinin karanlıkta bir aracı tespit edebilmesi için aracın ön ve arka lambalarının çalışıyor ve net bir şekilde yanık olması gerekir.
Bisikletçiler
Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlansa bile,
örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın sert
bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi belirli
durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir.
DİKKAT
City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear
Collision Warning için yön göstergeleriyle
uyarı devre dışı kalır "Geç".
Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve
fren fonksiyonları hala etkindir.
336
City Safety işlevinin neleri bisikletçi olarak yorumladığına
en iyi örnekler - net vücut hattı ve bisiklet genel hattı.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, bisiklet
sürücülerini tespit eden sistem fonksiyonunun
vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca
kesin bilgiler alması gerekir - bu durum bisiklet,
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut
bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle
birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Yayalar
UYARI
City Safety, bir yardımcıdır ve tüm durumlarda
tüm yayaları tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez:
Bisiklet sürücüsünün vücudu veya bisikletin
büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem bisiklet sürücüsünü tespit edemez.
Sistemin bisiklet sürücüsünü tespit edebilmesi
için, o kişinin yetişkinler için tasarlanmış bir bisiklet sürüyor olması lazım.
•
kısmen önü engellenen yayalar, vücut hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin olmayan
insanlar veya 80 cm'den daha kısa yayalar.
•
yayaların arka plan kontrastı zayıf olduğunda uyarı ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir.
•
büyük eşyalar taşıyan yayalar.
UYARI
City Safety, bir yardımcıdır ve tüm durumlarda
bisikletlileri tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez:
•
•
•
kısmen önü kapanmış bisikletliler.
vücut ana hatlarını gizleyen kıyafetler
giyen bisikletçiler
geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler.
Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru
şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak
kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları
tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler
alması gerekir - bu durum kafa, kollar, omuzlar,
bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir
insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru
şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
Bir yayanın tespit edilebilmesi için arka planla bir
kontrast olması gerekir, bu da kıyafetler, arka plan
ve hava durumu gibi öğelerden etkilenecektir.
Zayıf kontrastın olduğu durumlarda yaya geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez, bu da uyarıların ve frenlemenin geç olabileceği veya hiç
olmayacağı anlamına gelir.
City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta yayaları da tespit edebilir.
}}
337
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Büyük hayvanlar
UYARI
City Safety, bir yardımcıdır ve tüm durumlarda
tüm büyük hayvanları tespit edemez, örneğin
aşağıdakileri göremez:
•
•
City Safety tarafından büyük hayvan olarak algılanabilecek hayvanların optimum örnekleri - hareketsiz duruyor
veya yavaşça yürüyor ve vücut hatlarıyla çok açık.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, büyük
hayvanları (örn. geyik ve at) tespit eden sistem
fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir ve bu
durum yandan normal bir hayvan hareket biçimiyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Hayvanın vücut kısımları fonksiyonun kamerası
tarafından görülmüyorsa, sistem o hayvanı tespit
edemez.
City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta büyük hayvanları da tespit
edebilir.
338
kısmen önü kapanmış büyük hayvanlar.
önden veya arkadan görülen büyük hayvanlar.
•
hızlı bir şekilde koşan veya hareket eden
büyük hayvanlar.
•
büyük hayvanların arka plan kontrastı zayıf
olduğunda uyarı ve fren müdahaleleri geç
olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir.
•
örneğin, kedi ve köpek gibi küçük hayvanlar.
Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru
şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
İlgili bilgiler
•
Çapraz trafikte City Safety
City Safety, bir kavşakta karşıdan gelen başka bir
aracın yolundan geçerken veya dönerken sürücüye yardımcı olabilir.
City Safety (s. 333)
City Safety işlevinin karşıdan gelen çapraz trafiği tespit
edebileceği alan.
City Safety işlevinin çarpışma güzergahında karşıdan gelen bir aracı tespit edebilmesi için karşıdan
gelen aracın önce City Safety işlevinin durumu
analiz edebileceği alana (1) girmesi gerekir.
Aşağıdaki ek kriterlerin de karşılanması gerekir:
•
aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir hızda
seyrediyor olması gerekir
•
aracınız trafiğin sağ taraftan olduğu pazarlarda sola dönmelidir (veya sol tarafta trafik
varsa sağa).
•
karşıdan gelen aracın farlarının açık olması
gerekir
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
City Safety, bir yardımcıdır ve tüm sürüş
durumlarında, trafik, hava ve yol koşullarında
çalışmaz.
Karşıdan gelen bir araçla çarpışma riski kaynaklı uyarılar ve fren müdahaleleri bazen çok
geç gelebilir.
Sürücü daima doğru mesafe ve hızı korumaktan sorumludur; kesinlikle çarpışma uyarısını
veya City Safety özelliğinin müdahale etmesini
beklemeyin.
City Safety kaçış manevraları
engellediğinde
önleme olanağının olduğu durumlarda oto-frenleme fonksiyonu ile müdahale etmez.
City Safety fonksiyonu sadece direksiyon kırarak
bir çarpışmadan kaçınmak mümkün olmadığında
otomatik olarak aracı durdurarak sürücüye yardımcı olacak donanıma sahiptir.
Fakat, eğer City Safety bitişik şeritlerdeki trafik
nedeni ile kaçış manevrası yapmanın mümkün
olmayacağını tahmin eder, fonksiyon erken bir
aşamada frenlemeye başlayarak sürücüye yardım
eder.
City Safety sürekli duran veya yavaş hareket eden
bir aracın son anda fark edilmesi durumunda yanlara "kaçış yolu" olup olmadığını tahmin etmeye
çalışarak sürücüye yardımcı olur.
UYARI
City Safety işlevinin belirli durumları tahmin
etme becerisi yardımcı niteliktedir ve tüm
sürüş, trafik veya hava koşullarında çalışmaz.
Çapraz trafikte sınırlamalar
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami
sorumluluğu üstlenir.
Bazı durumlarda City Safety işlevi karşıdan gelen
çapraz trafik yüzünden çarpışma riskleriyle baş
etmede sürücüye yardımcı olurken zorlanabilir. Bu
duruma örnekler şunlardır:
•
•
•
•
•
•
•
karşıdan gelen araç çok geç tespit edilirse
City Safety (s. 333)
City Safety sınırlamaları (s. 340)
Yaklaşan aracı bir şey engellerse
eğer gelen aracın farlarından kapalı olan
varsa
karşıdan gelen araç, örneğin geç bir kademede ani şerit değiştirme gibi tahmin edilemeyen bir şekilde sürülürse.
İlgili bilgiler
•
İlgili bilgiler
denge kontrolü ESC kaygan yol koşulları
durumunda müdahale eder
City Safety (s. 333)
Aracınız (1) öndeki araçtan (2) kaçınmak için bir yol
"göremez" ve bu nedenle erkenden otomatik frenleme
yapar.
Aracınız
Yavaş/duran araç
City Safety sürücünün kendisinin direksiyon
simidi ile yapılacak bir manevra ile çarpışmayı
339
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety sınırlamaları
Belirli durumlarda City Safety işlevinin sınırlamaları olabilir.
Çevredekiler
Alçak nesneler
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi alçakta
asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı
donanım lambaları ve ön koruma çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
Patinaj
Kaygan yol yüzeylerinde frenleme mesafesi uzar,
bu da City Safety işlevinin bir çarpışmayı önleme
kapasitesini azaltabilir. Bu tip durumlarda kilitlenmeyi önleyici frenler ve denge kontrolü ESC dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi frenleme kuvvetini verecektir.
Karşıdan gelen ışık
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar, güneş gözlüğü
takılması veya sürücünün öne bakmaması durumunda ön camdaki görsel uyarı sinyalinin fark
edilmesi zor olabilir.
Isı
Örneğin güçlü güneş ışıkları nedeni ile yolcu
kabini sıcaklığının yüksek olduğu durumlarda, ön
camdaki görsel uyarı sinyalleri geçici olarak devre
dışı kalabilir.
Kamera ve radar ünitesinin görüş alanı
Kameranın görüş alanı sınırlıdır, dolayısıyla bazı
durumlarda yayalar, büyük hayvanlar, bisikletliler
340
ve araçlar tespit edilemez veya öngörülenden
daha geç tespit edilir.
ken, aracınızın öndeki araca çok yavaş yaklaştığı
durumlara sistem müdahale etmez.
Kirli araçlar diğerlerinden daha geç tespit edilebilir veya hava karanlıksa motosikletliler, daha geç
tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez.
Aktif sürücü
Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu
yüzden City Safety, bir çarpışmanın kaçınılmaz
olduğu bir durumda bile sürücünün kararlı bir
şekilde yaptığı yönlendirme ve hızlanma durumlarına müdahale etmez veya uyarıyı/müdahaleyi
erteler.
Sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı,
kamera ve radar ünitesinin engellendiğini belirtiyorsa City Safety, aracın önündeki yayaları, büyük
hayvanlar, bisikletlileri, araçları ve yol çizgilerini
tespit edemeyebilir. Bu da City Safety işlevselliğinin azalmış olabileceği anlamına gelir.
Bununla birlikte ön cam sensörlerinin engellendiği tüm durumlarda bir hata mesajı gösterilmez.
Bu yüzden sürücünün kamera ve radar ünitesi
önündeki ön cam alanını temiz tutmaya dikkat
etmesi gerekir.
ÖNEMLİ
City Safety parçalarının bakım ve değiştirilme
işlemlerinin sadece yetkili bir Volvo servisi
tarafından yapılması önerilir.
Sürücü müdahalesi
Geri gidiş
Aracınız geri yönde giderken City Safety geçici
olarak devre dışı bırakılır.
Düşük hız
City Safety, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük hızlarda etkinleşmez; bu yüzden örneğin park eder-
Aktif ve bilinçli sürüş davranışı, bu nedenle gereksiz uyarıları asgari düzeye indirmek için çarpışma
uyarısını ve müdahaleyi geciktirebilir.
Çeşitli
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera sensörünün bulunduğu bölgedeki
nesneler, kar, buz veya kir fonksiyonun işlevinin azalmasına, tamamen devre dışı kalmasına
veya yanlış fonksiyon yanıtı vermesine neden
olabilir.
UYARI
Trafik durumu veya harici etkiler, kamera ve
radar ünitesinin öndeki yayaları, bisikletçileri,
büyük hayvanları veya araçları doğru tespit
etmesine engel olduğunda uyarılar ve fren
müdahaleleri, geç uygulanabilir veya hiç uygulanmayabilir.
DİKKAT
Araçların gece tespit edilebilmesi için farları ve
arka lamba grubunun açık ve net bir şekilde
parlıyor olması gerekir.
Kamera ve radar ünitesi yayalar ve bisikletliler
için sınırlı aralığa sahiptir. Sistem ilgili hız
değeri 50 km/sa (30 mph) değerinin altında
olduğu sürece etkili uyarılar ve fren müdahaleleri gerçekleştirebilir. Duran veya yavaş hareket eden araçlar için, uyarılar ve fren müdahaleleri 70 km/sa (43 mph) değerine kadar araç
hızları için etkilidir. Büyük hayvanlar için hız
düşürülmesi 15 km/saatten (9 mph) azdır ve
araç hızı 70 km/saatten (43 mph) fazla ise
kullanılabilir. Büyük hayvanlar için uyarı ve fren
müdahalesi düşük hızlarda daha az etkilidir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar ve
büyük hayvanlar için uyarı verilmesi karanlık
veya kötü görüş koşullarından dolayı devre dışı
olabilir.
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç
kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için
sınırlamalar" bölümüne bakın.
DİKKAT
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan aracın radar
ünitesini kullanır, "Radar ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety (s. 333)
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323)
Araç hızı 70 km/sa (43 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren
müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu
durum kameraya bağlı işlevleri bozabilir.
341
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety için mesajlar
Sürücü gösterge ekranında City Safety ile ilgili
bir dizi mesaj görüntülenebilir.
Mesaj
Teknik özellikler
Otomatik müdahale
City Safety frenlediğinde veya otomatik bir frenleme gerçekleştirdiğinde bir metin mesajının gösterilmesi ile bağlantılı olarak
sürücü gösterge ekranında birkaç sembol yanabilir.
City Safety
City Safety
Düşük işlev. Servis gerekli
İlgili bilgiler
•
342
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
City Safety (s. 333)
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Rear Collision Warning
DİKKAT
Rear Collision Warning (RCW) işlevi arkadan
yaklaşan bir aracın çarpmasını önlemede sürücüye yardımcı olabilir.
bazı pazarlarda, RCW yerel trafik yönetmelikleri nedeniyle sinyal lambaları ile bir uyarı vermez - bu gibi durumlarda, fonksiyonun bu
kısmı devre dışı bırakılır.
RCW motor her çalıştığında otomatik olarak
etkinleştirilir.
RCW, sinyal lambalarını hızlı bir şekilde yakıp söndürerek bir çarpışmanın yaklaşmakta olduğuna
dair arkadan gelen aracın sürücüsünü uyarabilir.
DİKKAT
City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear
Collision Warning için yön göstergeleriyle
uyarı devre dışı kalır "Geç".
30 km/sa (20 mph) altında bir araç hızında RCW
işlevi, araç arkadan çarpışma riskinde olduğunu
tespit ederse emniyet kemeri gergileri, ön emniyet kemerlerini gerebilir ve Whiplash Protection
System güvenlik sistemi etkinleşir.
Çarpışmadan hemen önce, aracın çarpışma sırasında hızlanmasını azaltmak üzere RCW, ayak frenini de etkinleştirebilir. Fakat, ayak freni sadece
araç durur halde ise etkinleştirilir. Gaz pedalına
basılırsa ayak freni hemen bırakılır.
Sınırlamalar
Belirli durumlarda RCW, bir çarpışma riski varken
sürücüye yardımcı olmada zorlanabilir. Bu duruma
örnekler:
•
•
arkadan yaklaşan araç çok geç tespit edilirse
•
arkadan yaklaşan araç, 80 km/sa (50 mph)
üstünde bir hızdaysa.
Blind Spot Information*
Blind Spot Information (BLIS) işlevi, aynı yönde
giden birkaç şeridin olduğu yollarda yoğun trafikte size yardımcı olmak üzere aracınızın çapraz
olarak arkasında ve yanında bulunan araçlar hakkında uyarı vermek için tasarlanmıştır.
BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır:
•
•
aracın kör noktasındaki araçlar
araca sol ve sağ şeritlerden en yakından hızlıca yaklaşan araçlar.
Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve
fren fonksiyonları hala etkindir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
City Safety (s. 333)
City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması
(s. 335)
Emniyet kemeri gergisi (s. 59)
Whiplash Protection System (s. 57)
arkadan yaklaşan araç, son anda şerit değiştirirse
}}
* Seçenek/aksesuar. 343
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
lambası sabit ışıktan daha yoğun bir ışıkla yanıp
sönmeye geçer.
DİKKAT
Sistemin araç algıladığı noktada aracın yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki taraftan
geçildiğinde, her iki lamba yanar.
UYARI
BLIS lambasının konumu15.
Blind Spot Information prensibi
Gösterge lambası
Kör noktada bölge
Orta ekranın işlev görünümündeki BLIS düğmesi fonksiyonu etkinleştirir/devre dışı bırakır.
Araca hızla yaklaşmak için bölge
BLIS fonksiyonu 10 km/sa (6 mph) üzerindeki
hızlarda devreye girer.
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
•
aracınız diğer araçlar tarafından yetişiliyor ve
geçiliyor
•
diğer araç, aracınıza hızla yaklaşıyor
BLIS, alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde
hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, etkilenen
taraftaki kapı aynasındaki gösterge lambası açılır
ve kesintisiz bir ışıkla yanar. Sürücü, uyarı ile aynı
taraftaki sinyal lambasını etkinleştirirse, gösterge
15
344
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Blind Spot Information, keskin virajlarda çalışmaz.
Blind Spot Information araç geri giderken
çalışmaz.
UYARI
Blind Spot Information tamamlayıcı bir yardımcıdır ve her durumda çalışmaz.
Blind Spot Information, güvenli sürüş ve dikiz
ile kapı aynalarının kullanımının yerini almaz.
Blind Spot Information asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini alamaz. Güvenli
bir şekilde şerit değiştirmek her zaman sürücünün sorumluluğudur.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Sistem güvenli sürüş sitili ve dikiz aynalarının
kullanıma ek bir sistemdir bunların yerini
almaz. Asla sürücü dikkatinin ve sorumluluğunun yerini alamazlar. Güvenli şekilde şerit
değiştirme sorumluluğu daima sürücüye aittir.
Blind Spot Information* işlevini
etkinleştirme/devreden çıkarma
Blind Spot Information (BLIS) işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir.
Motor kapatıldığında BLIS devre dışı bırakılmışsa
motorun bir sonraki çalıştırılmasında devre dışı
kalmaya devam edecek ve hiçbir gösterge lambası yanmayacaktır.
UYARI
Blind Spot Information tamamlayıcı bir yardımcıdır ve her durumda çalışmaz.
İlgili bilgiler
•
Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/
devreden çıkarma (s. 345)
Blind Spot Information, güvenli sürüş ve dikiz
ile kapı aynalarının kullanımının yerini almaz.
•
•
Blind Spot Information* sınırlamaları (s. 346)
•
Blind Spot Information asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini alamaz. Güvenli
bir şekilde şerit değiştirmek her zaman sürücünün sorumluluğudur.
Cross Traffic Alert* (s. 346)
Blind Spot Information* ve Cross Traffic
Alert* için mesajlar (s. 350)
İlgili bilgiler
Blind Spot Information lambasının konumu16.
Gösterge lambası
–
Fonksiyon orta ekranın işlev görünümündeki
BLIS düğmesi kullanılarak etkinleştirilir/devre
dışı bırakılır.
İşlev görünümünde BLIS düğmesine dokunun.
> BLIS etkinleşir/devre dışı bırakılır, düğmede yeşil/gri bir gösterge gösterilir.
•
•
•
Blind Spot Information* (s. 343)
Blind Spot Information* sınırlamaları (s. 346)
Blind Spot Information* ve Cross Traffic
Alert* için mesajlar (s. 350)
Motoru çalıştırırken BLIS etkinleşmişse kapı
aynası sinyal gösterge lambalarının bir kez yanıp
sönmesi ile işlev teyit edilir.
16
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar. 345
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Blind Spot Information* sınırlamaları
Belirli durumlarda Blind Spot Information (BLIS)
işlevinin sınırlamaları olabilir.
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne,
bant ya da etiket takmayın.
ÖNEMLİ
Sınırlandırmalara örnekler:
•
Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir.
•
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığında BLIS devreden çıkar.
Sensörler
BLIS işlevinin sensörleri, arka kanat/tamponun
her bir köşesinin içinde bulunur. Sensörler aynı
zamanda Cross Traffic Alert (CTA) işlevi tarafından da kullanılır.
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı
veya tamponların boyanması sadece bir servis
tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
Cross Traffic Alert*
Cross Traffic Alert (CTA), araç geri giderken
kesişen trafik hakkında uyarıda bulunmak amacıyla tasarlanmış bir sürücü yardımıdır. CTA,
Blind Spot Information (BLIS) sisteminin bir
tamamlayıcısıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Blind Spot Information* (s. 343)
Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/
devreden çıkarma (s. 345)
•
Blind Spot Information* ve Cross Traffic
Alert* için mesajlar (s. 350)
•
Cross Traffic Alert sınırlamaları (s. 348)
CTA prensibi.
CTA, örneğin bir park yerinden geri çıkmak gibi
yandan yaklaşan kesişen trafiği görme imkanı
sunarak BLIS işlevselliğini destekler.
CTA temel olarak araçları tespit etmek için tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda bisikletçiler ve yayalar gibi daha küçük nesneleri bile tespit edebilir.
Yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında.
CTA sadece araç geriye doğru kayarken veya geri
vites seçilmişse etkindir.
Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin
önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
346
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
CTA, yandan bir şeyin yaklaştığını algılarsa bu
durum ayrıca aşağıdakiler ile de belirtilir:
•
UYARI
CTA ilave bir yardımdır ve her durumda çalışmaz.
sesli bir sinyal - nesnenin hangi taraftan yaklaştığına bağlı olarak sol veya sağ hoparlörden ses duyulur.
•
gösterge ekranındaki PAS grafiklerinde
yanan bir simge.
•
Park yardımı kamerası üst görünümünde bir
simge.
CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının
kullanımının yerini almaz.
Cross Traffic Alert* işlevini
etkinleştirme/devreden çıkarma
Cross Traffic Alert (CTA) işlevi etkinleştirilebilir/
devre dışı bırakılabilir.
İşlev, orta gösterge ekranındaki
işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde geri
gitmek her zaman sürücünün sorumluluğudur.
İlgili bilgiler
•
Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/
devreden çıkarma (s. 347)
•
Blind Spot Information* ve Cross Traffic
Alert* için mesajlar (s. 350)
•
•
Cross Traffic Alert sınırlamaları (s. 348)
Blind Spot Information* (s. 343)
–
İşlev görünümünde Cross Traffic Alert düğmesine dokunun.
> • YEŞİL düğme göstergesi - CTA etkinleştirildi.
•
GRİ düğme göstergesi - CTA devre dışı
bırakıldı.
CTA motor çalıştırıldıktan sonra daima etkin moddadır.
gösterge ekranındaki PAS grafiklerinde yanan CTA simgesi.
UYARI
CTA ilave bir yardımdır ve her durumda çalışmaz.
CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının
kullanımının yerini almaz.
CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde geri
gitmek her zaman sürücünün sorumluluğudur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 347
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
İlgili bilgiler
•
•
•
Cross Traffic Alert* (s. 346)
Cross Traffic Alert sınırlamaları (s. 348)
Blind Spot Information* ve Cross Traffic
Alert* için mesajlar (s. 350)
Cross Traffic Alert sınırlamaları
Belirli durumlarda Cross Traffic Alert (CTA) işlevinin sınırlamaları olabilir.
CTA her durumda optimum şekilde çalışmaz,
belirli sınırlamaları vardır. Örneğin CTA sensörleri
park halindeki başka araçların veya engellerin
arkasını "göremez".
Aşağıda, CTA "görüş alanının" halihazırda sınırlı
olabileceği ve bu yüzden çok yakına gelinceye
kadar yaklaşmakta olan araçların tespit edilemediği durumlara bazı örnekler yer alır:
Açılı bir park alanında CTA tek tarafta tamamen "kör"
olabilir.
Kör CTA alanı.
CTA işlevinin tespit edebileceği/"görebileceği" alan.
Bununla birlikte, aracınız yavaşça geri giderken,
engel olan araç/nesneye olan açısı değişir ve kör
alan hızlı şekilde düşebilir.
Daha fazla sınırlandırma örnekleri:
Araç park alanının dibine park edildiğinde.
•
Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir.
•
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığında CTA devreden çıkar.
Sensörler
CTA işlevinin sensörleri, arka kanat/tamponun
her bir köşesinin içinde bulunur. Sensörler aynı
zamanda Blind Spot Information (BLIS) işlevi
tarafından da kullanılır.
348
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
Blind Spot Information* sınırlamaları (s. 346)
Yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında.
Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin
önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
Sensörlerin bulunduğu alana herhangi bir nesne,
bant, etiket veya benzer bir madde takmayın.
ÖNEMLİ
BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı
veya tamponların boyanması sadece bir servis
tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Cross Traffic Alert* (s. 346)
Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/
devreden çıkarma (s. 347)
Blind Spot Information* ve Cross Traffic
Alert* için mesajlar (s. 350)
* Seçenek/aksesuar. 349
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Blind Spot Information* ve Cross
Traffic Alert* için mesajlar
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Sürücü gösterge ekranında Blind Spot
Information (BLIS) ve Cross Traffic Alert (CTA)
ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir.
Mesaj
Teknik özellikler
Kör nokta algılayıcısı
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Servis gerekli
Kör nokta sist. kapalı
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLIS ve CTA devreden çıkarılmıştır.
Römork bağlandı
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
350
Blind Spot Information* (s. 343)
Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/
devreden çıkarma (s. 345)
Blind Spot Information* sınırlamaları (s. 346)
Cross Traffic Alert* (s. 346)
Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/
devreden çıkarma (s. 347)
Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge
ekranındaki mesajları yönetme (s. 108)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgileri*
UYARI
Yol tabelası bilgileri işlevi (Road Sign Information
– RSI), araç bunları geçtikçe sürücüye hız tabelalarını ve belirli yasak tabelalarını görmede yardımcı olur.
RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami
sorumluluğu üstlenir.
Yol tabelası bilgileri olan tabela
görüntüleme
Yol Tabelası Bilgisi işlevi (Road Sign Information
- RSI), tabelaya ve duruma bağlı olarak yol tabelalarını farklı şekillerde kaydeder ve gösterir.
İlgili bilgiler
•
Yol tabelası bilgileri olan tabela görüntüleme
(s. 351)
•
•
Hız kamerası bilgileri* (s. 353)
•
Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları (s. 355)
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı
bırakma (s. 354)
Okunabilir tabelalara17 örnekler.
Kayıtlı hız bilgilerine örnek18.
RSI işlevi başka bilgilerin yanı sıra geçerli hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi, sollamanın
yasak olduğu yerler ve yasak seyir yönü hakkında
bilgi verir.
RSI, zorunlu hız sınırı olan bir yol tabelası tespit
ettiğinde sürücü gösterge ekranı, bir sembol olarak tabelayı ve hızölçerde kırmızı renkte bir göstergeyi gösterir.
Hem otoyol/duble anayol işareti hem de hız sınır
işaretinden geçildiğinde RSI otoyol/duble anayol
işaretini göstermeyi tercih eder. Yeni hız limiti,
sürücü ekranı hız ölçeğinde bir satır olarak doğrudan gösterilir.
Hız sınırı sembolünün yanı sıra
"sollama yasak" gibi ek bir
tabela da gösterilebilir.
17
18
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir.
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 351
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sürücü, yol kenarında girilmez
tabelası olan bir yola girerse
sürücü gösterge ekranında bir
uyarı olarak bu tabelanın sembolü yanıp söner.
Eğer araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa,
aracın yanlış yönde olup olmadığını anlamak için
haritadan gelen bilgiler de kullanılır.
Sesli uyarı işlevi etkinleştirilmişse sürücü aynı
zamanda girişi olmayan bir girişe doğru sürerken
sesli bir uyarı da alabilir - "Yol tabelası bilgilerini
etkinleştirme/devre dışı bırakma" bölümündeki
"Sesli uyarının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması" başlığına bakın.
Otobanın sonu.
Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir.
Araca takılı bir römork varsa ve ilave "römork"
tabelası olan bir hız tabelasını geçerseniz sürücü
gösterge ekranında belirtilen hız gösterilecektir.
Bunun ardından, işaret bilgisi, sonraki hıza ilişkin
işaret saptanana dek saklıdır.
İlave tabelalar
Bazı hızlar ancak örn. belirli bir
mesafe veya saat diliminden
sonra geçerlidir. Hızı gösteren
ek bir sembolün altında "boş bir
çerçeve" ile sürücünün dikkati
çekilir. Sürücü gösterge ekranındaki ek sembol "DIST" veya
"TIME" seçeneklerinden birini gösterecektir.
Sürücü gösterge ekranının
altında boş çerçeve şeklindeki
ek işaret sembolü, RSI işlevinin
geçerli hız sınırı için tamamlayıcı
bilgiler içeren ek bir tabela saptadığı anlamına gelir.
Kısıtlamanın veya otobanın bitimi
RSI, örneğin otoban sonu gibi bir hız sınırının bitişini belirten bir tabela tespit ederse sürücü gösterge ekranı, 10-30 saniyeliğine ilgili yol tabelasını gösterir.
Bu işaretlere örnekler şöyledir:
Bütün kısıtlamaların sonu.
18
352
Sensus Navigasyon
İlave tabelalara
örnekler18.
Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren
tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir
tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/veya siste
kazalara daha açık olabilir.
Araçta Sensus Navigation varsa aşağıdaki durumlarda hız bilgileri navigasyon ünitesinden okunur:
•
Dolaylı olarak hızı gösteren sinyalleri okumak
üzerine, mesela, otoban, çift yönlü yol veya
şehir sınırı işaretleri gibi.
•
Daha önce tespit edilen tabelanın artık
geçerli olmadığı varsayılır, ancak yeni bir
tabela tespit edilmezse.
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
İndirilen üçüncü parti uygulaması navigasyon
için kullanılırsa sonrasında hızla ilgili bilgi için
hiçbir destek olmaz.
Hız kamerası bilgileri*
Sensus Navigation donanımı bulunan bir araçta
yaklaşan hız kamerası hakkında bilgi sürücü ekranında sağlanabilir.
tabelası bilgilerini sınırlandırma" başlıklı bölümlere
bakın.
DİKKAT
Navigasyon haritalarında hız kameraları ile
ilgili bilgiler tüm pazarlarda bulunmaz.
"Okul" veya "Oynayan çocuklar" için işaret
Eğer uydu navigasyonunun
harita verilerinde "Okul" veya
"Oynayan çocuklar" uyarı işaretleri eklenmişse, sürücü
ekranı bu tipte bir işaret18
görüntüleyecektir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı
bırakma (s. 354)
Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları (s. 355)
İlgili bilgiler
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı
bırakma (s. 354)
Sürücü gösterge ekranındaki hız kamerası uyarısı.
Araç tespit edilen bir hız limitini
aşarsa ilgili pazardaki navigasyon haritalarının hız kamerası
bilgilerini içermesi şartıyla araç
bir hız kamerasına yaklaştığında
sürücü uyarılabilir.
Hız kamerasıyla bağlantılı hız uyarısı hakkında
daha fazla bilgi için "Hız uyarılarının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması", "Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı bırakma" ve "Yol
18
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir.
* Seçenek/aksesuar. 353
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/
devre dışı bırakma
Hız uyarısı bu hız aşıldığında
sürücü ekranında geçici olarak
yanıp sönen izin verilen geçerli
maksimum hızı gösteren sembolle verilir.
Yol tabelası bilgileri (Road Sign Information RSI) işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir.
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/
devre dışı bırakma
İşlev, orta gösterge ekranındaki
işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
–
İşlev görünümünde Road Sign Information
düğmesine dokunun.
> RSI etkinleştirilir ve düğme yeşil bir gösterge belirtir - gri gösterge RSI öğesinin
devre dışı olduğunu anlatır.
354
Sesli uyarıyı etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Sesli uyarı seçeneğini seçin.
Sesli uyarı işlevi etkinleşmişken sürücü, giriş
olmayan bir girişe doğru sürerken de uyarılır.
İlgili bilgiler
1.
Orta gösterge ekranının üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car IntelliSafe
Road Sign
Information tuşuna basınız.
3.
Hız uyarılarını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Hız limiti uyarısı seçeneğini seçin.
> İşlev etkinleştirilmişse bir hız seçici gösterilir.
4.
Yukarı/aşağı oklarına basarak yukarı veya
aşağı hız uyarısının verileceği sınırı ayarlayın.
•
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Hız kamerası bilgileri* (s. 353)
Yol tabelası bilgileri olan tabela görüntüleme
(s. 351)
Sürücü ekranında hız kamerası fonksiyonu
gösterildiğinde herhangi bir sınır ayarlamasının önemli görülmediğini unutmayın.
Hız uyarılarının etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Geçerli hız limiti aşıldığında hız uyarı fonksiyonu
sürücüyü uyarır. Hız kamerası bilgileri ile bağlantılı
olarak hız sınırı aşılmışsa bir hız uyarısı daima verilir. Sürücü bu fonksiyonun devrede veya devre dışı
olması arasında seçim yapmalıdır.
3.
Sesli uyarının etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Aynı zamanda bir hız uyarısıyla bağlantılı olarak
sesli bir uyarı seçmek de mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranının üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car IntelliSafe
Road Sign
Information tuşuna basınız.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları
DİKKAT
Belirli durumlarda yol tabelası bilgileri Road Sign
Information - RSI işlevinin sınırlamaları olabilir.
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç
kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için
sınırlamalar" bölümüne bakın.
RSI işlevini azaltan durumlar sıralanan şekildedir:
•
•
•
•
Solgun işaretler
•
Tamamen/kısmen engellenmiş veya kötü bir
şekilde yerleştirilmiş tabelalar
•
tamamen veya kısmen don, kar ve/veya kirle
kaplanmış işaretler
•
dijital yol haritaları19 geçerliliğini yitirmiş,
hatalı veya hız bilgisine20 sahip değiller.
Virajlara yerleştirilmiş işaretler
Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler
Karayolunda yukarıda yükseğe konumlandırılmış tabelalar
İlgili bilgiler
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 351)
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı
bırakma (s. 354)
•
Yol tabelası bilgileri olan tabela görüntüleme
(s. 351)
•
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
Driver Alert Control
Driver Alert Control işlevi, sürücü daha az istikrarlı sürmeye başladığında, örneğin dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında
sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara
yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine yönelik
değildir.
İşlev, 65 km/sa (40 mph) hız aşıldığında etkinleşir
ve hız 60 km/sa üzerinde (37 mph) kaldığı
sürece etkin olmaya devam eder.
DİKKAT
RSI işlevi, bisiklet askısının bazı türlerini
(römorklar için elektrik prizine bağlı) bağlanmış bir römork olarak yorumlayabilir. Bu tip
durumlarda sürücüye yanlış hız bilgileri gösterilebilir.
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış kenar
işaretlerini tespit eder ve yolun, sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle hizasını karşılaştırır.
19
20
Sensus Navigation donanımlı araçlarda.
Hız bilgileri ile harita verileri tüm pazarlarda mevcut değil.
}}
* Seçenek/aksesuar. 355
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye
alınmalıdır.
Driver Alert Control (DAC) işlevi etkinleştirilebilir/
devre dışı bırakılabilir.
Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde
aracı durdurun ve dinlenin.
Devreye alma/devreden çıkarma Driver
Alert Control
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla eş
değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir.
Eğer sürüş davranışı ciddi
boyutlarda kararsız hale geldiyse, sürücü akustik bir sinyalin yanı sıra sürücü ekranında
bir simge ve mesaj Mola
vermeye ne dersin? yolu ile
uyarılır.
Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir süre sonra alarm
yinelenir.
DİKKAT
Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla
planlayın ve iyice dinlendiğinizden emin olun.
Devreye alma/devreden çıkarma
Driver Alert Control
UYARI
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümden
Ayarlar seçeneğine dokunun.
2.
My Car IntelliSafe
Control tuşuna basınız.
3.
DAC işlevini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Uyanıklık uyarısı seçeneğini seçin.
Driver Alert Control her durumda çalışmaz,
sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
İlgili bilgiler
•
Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert
Control (s. 356)
•
Driver Alert Control sınırlamaları (s. 357)
UYARI
Driver Alert Control her durumda çalışmaz,
sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Bir uyarı durumunda mola yeri rehberini
etkinleştirme/devre dışı bırakma
Mola yeri rehberinin etkinleşmesini veya devre
dışı bırakılmasını seçmek mümkündür. Rehber
etkinleştirildiğinde DAC işlevinin bir uyarı vermesi
ile aynı anda uygun bir mola yeri önerisi sunulur.
1.
356
Driver Alert
Orta gösterge ekranında üst görünümden
Ayarlar seçeneğine dokunun.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
2.
3.
My Car IntelliSafe
Control tuşuna basınız.
Driver Alert
Mola yeri rehberini etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak için Dinlenme tesisi
yönlendirmesi seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control (s. 355)
Driver Alert Control sınırlamaları (s. 357)
Driver Alert Control sınırlamaları
Şeritte Kalma Asistanı
Belirli durumlarda Driver Alert Control (DAC)
işlevinin sınırlamaları olabilir.
Şerit yardımı işlevinin fonksiyonu, otobanlarda ve
benzer büyük yollarda aracın yanlışlıkla kendi
şeridinden ayrılması riskini azaltmada sürücüye
yardımcı olmaktır.
Bazı durumlarda, örn. Pilot Assist işlevi kullanılırken sürücü yorulsa da sürüş davranışları etkilenmez, bunun sonucu olarak sürücüye DAC üzerinden uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın, sürücünün yorulduğuna dair en küçük işarette durup
mola vermek çok önemlidir.
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da
sistem uyarı verebilir, örneğin:
•
•
güçlü yan rüzgarlar olduğunda
sıcak yol yüzeylerinde.
Şerit yardımı aracı kendi şeridine yönlendirir ve/
veya sürücüyü sesli bir sinyal veya direksiyon
simidi titreşimleriyle uyarır.
Şeritte Kalma Yardımı, açıkça görülen yan çizgilere sahip olan yollarda 65-200 km/sa
(40-125 mph) hız aralığında etkindir.
Dar yollarda işlev kullanılamayabilir, bu durumda
bekleme moduna girer. Yol yeterince genişlediğinde işlev tekrar deveye girer.
DİKKAT
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç
kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için
sınırlamalar" bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Driver Alert Control (s. 355)
Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert
Control (s. 356)
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
Pilot Assist* (s. 308)
Bir kamera yolun/şeridin yan çizgilerini okur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 357
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
hafif bir tork tatbik ederek aracı aktif olarak
şeridine geri yönlendirecektir.
2.
Uyarı devrede: Araç bir şerit çizgisini geçmek
üzereyse sürücü, sesli bir sinyal veya direksiyon simidinde titreşimle uyarılır.
DİKKAT
Bir sinyal lambası açıkken Şerit Yardımından
direksiyon düzeltmesi veya ikaz olmaz.
Şerit yardımı aracı kendi şeridine geri yönlendirir.
UYARI
Şerit yardımı, sadece bir sürücü yardımcısıdır
ve tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve
yol koşullarında çalışmaz.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami
sorumluluğu üstlenir.
Direksiyon yardımı
LKA direksiyon yardımının çalışması için bir ön
koşul, sürücünün ellerinin direksiyon simidini tutuyor olmasıdır. Sistem sürekli bunu izler.
Şerit yardımı, direksiyon simidi titreşimleriyle21 uyarır.
Şerit yardımı, ayara bağlı olarak aşağıdakine
uygun hareket eder:
1.
21
358
Direksiyon yardımı devrede: Araç bir şerit çizgisine yaklaşırken LKA, direksiyon simidine
Direksiyon simidi titreşimi değişkenlik gösterir - araç şerit çizgileri dışında ne kadar uzun kalırsa titreşim de o kadar uzundur.
Eğer sürücü ellerini direksiyon
simidinde tutmazsa, sürücü
ekranı, sürücünün aracı yönlendirmesini sağlamak için, bu
sembolü ve takip eden mesajı
görüntüler.
• Lane Keeping Aid Direksiyonu uygula
Sürücü direksiyon kırmaya başlamazsa simge
yeniden gösterilir ve bu sefer bir uyarı sesi ve
aşağıdaki mesaj eşlik eder:
• Lane Keeping Aid Direksiyon
uygulanana kadar bekle
Eğer sürücü buna rağmen direksiyon kırma komutuna uymazsa LKA bekleme moduna ayarlanır sürücü yeniden araç direksiyonunu kırmaya başlayana kadar bu fonksiyon servis dışıdır.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı müdahale etmez
•
keskin kenarlar veya şerit çizgileri dışında
başka çizgiler
Lane Keeping Aid devreye alma/
devreden çıkarma
•
şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti
olmayan yollar
Şerit yardımı Lane Keeping Aid (LKA) etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir ve bazı alt fonksiyonlar seçilebilir.
DİKKAT
İşlev, orta gösterge ekranındaki
işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç
kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için
sınırlamalar" bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
Şerit yardımı, keskin iç virajlarda devreye girmez.
Bazı durumlarda Şeritte Kalma Asistanı direksiyon
yardımı veya bir uyarıyla müdahale olmaksızın yan
çizgilerin geçilmesine izin verir - örn. sinyal ışıkları
kullanıldığında veya virajları geçerken.
Sınırlamalar
Bazı zor koşullarda Şerit Yardımı sürücüye doğru
şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip
durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir.
Bu tip koşullara örnekler:
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
kış yol koşulları
bozuk yol yüzeyi
çok "sportif" sürüş tarzı
düşük görüş alanının olduğu kötü hava
•
Lane Keeping Aid devreye alma/devreden
çıkarma (s. 359)
•
Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off
Mitigation (s. 363)
•
•
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları (s. 361)
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
–
İşlev görünümünde Lane Keeping Aid düğmesine dokunun.
> LKA etkinleşir (YEŞİL düğme göstergesi
gösterilir) veya devre dışı bırakılır (GRİ
düğme göstergesi gösterilir).
Lane Keeping Aid için uyarı türünü seçin
Araç şeritten ayrılırsa LKA işlevinin sürücüyü nasıl
uyaracağını seçmek mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranının üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car IntelliSafe
tuşuna basınız.
3.
Lane Keeping Aid uyarısı geribesleme
altında uyarı tipini seçin:
Şerit Yardımı
• Ses - sürücü, sesli bir sinyalle uyarılır.
• Titreşim - sürücü, direksiyon simidi titreşimleriyle uyarılır.
}}
359
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Lane Keeping Aid için destek seçeneği
Araç şeritten ayrılırsa LKA işlevinin nasıl tepki
vereceğini seçmek mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranının üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car IntelliSafe
tuşuna basınız.
3.
Lane Keeping Aid Modu altında LKA işlevinin nasıl tepki vereceğini seçin
Şerit Yardımı
• Yardım - uyarı olmaksızın sürücüye direksiyon yardımı verilir.
• İkisi - sürücüye hem uyarı hem de direksiyon yardımı verilir.
• Uyarı - sadece sürücüyü uyarır
İlgili bilgiler
•
•
360
Şeritte Kalma Asistanı (s. 357)
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları (s. 361)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları
Sürücü gösterge ekranında şerit yardımı işlevi ile
ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir.
Şerit yardımı, bir veya her iki şerit çizgisini taramaktadır.
Direksiyon yardımı/uyarı gösterimi
Kullanılamaz
Sürücü gösterge ekranındaki sembol
Şerit yardımı, duruma bağlı olarak sürücü gösterge ekranında
sembollerle görselleştirilir.
Aşağıda, görüntülenebilecek
semboller ve durumlara örnekler yer almaktadır:
Kullanılabilir
Direksiyon yardımı/uyarı — semboldeki şerit çizgileri
renklidir.
Kullanılamaz — semboldeki şerit çizgileri gridir.
Şerit yardımı şerit çizgilerini tespit edemez, hız
çok düşüktür veya yol çok dardır.
Şerit yardımı sistemin aracın şeride geri dönmesi
için bir uyarı verdiğini ve/veya direksiyonu şeride
döndürmeye çalıştığını bildirir.
Semboller ve mesajlar
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Kullanılabilir - semboldeki şerit çizgileri beyazdır.
}}
361
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Sürücü destek sistemi
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo
atölyesi tavsiye edilir.
Düşük işlev. Servis gerekli
Ön cam sensörü
Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır.
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
Lane Keeping Aid
Direksiyonu uygula
Lane Keeping Aid
Direksiyon uygulanana kadar bekle
İlgili bilgiler
•
•
362
Şeritte Kalma Asistanı (s. 357)
Lane Keeping Aid devreye alma/devreden
çıkarma (s. 359)
Sürücü direksiyonu tutmazsa LKA direksiyon yardımı çalışmaz. Talimatı takip edin ve
aracı yönlendirin.
LKA sürücü yeniden aracı yönlendirmeye başlayana kadar bekleme modunda kalır.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off
Mitigation
Direksiyon yardımı ile yoldan çıkmanın
azaltılması
Yoldan çıkmanın azaltılması fonksiyonu sürücüye
aracın kazara yoldan çıkması riskinin azalması
için aracı etkin olarak direksiyon ile yola yönlendirerek yardım eder.
Yoldan çıkma azalması için ayarlar Runoff Mitigation
Yoldan çıkmayı önleme fonksiyonu seçilebilir
özelliktedir - sürücü orta gösterge ekranın üst
görünümünü sürükleyerek ve orada aşağıdakileri
arayarak Açık veya Kapalı arasında seçim yapabilir:
Bu fonksiyon, açıkça görülen yan işaretlere/çizgilere sahip olan yollarda 65-140 km/sa
(40-87 mph) hız aralığında etkindir.
Bir kamera yol kenarlarını ve boyalı şerit işaretlerini inceler. Eğer araç yolun kenarından dışarı çıkmak üzere ise, Yoldan çıkmanın azaltılması aracı
etkin olarak yola yönlendirir. Buna ek olarak, yoldan çıkmanın önlenmesi için direksiyon müdahalesinin yetersiz olduğu düşünülürse frenle müdahale de devreye girebilir.
Ayarlar
Yardımı
Run-off Mitigation direksiyon yardımına müdahale eder.
Direksiyon yardımı ve fren müdahalesi ile
yoldan çıkmanın azaltılması
Yoldan çıkmanın azaltılması yön göstergeleri kullanılmışsa direksiyon yardımı veya fren müdahalesini engellemez. Eğer fonksiyon sürücünün aracı
etkin olarak kontrol ettiğini tespit ederse, Yoldan
çıkmanın azaltılmasının etkinleştirilmesi kısa bir
süre için geciktirilir.
My Car
IntelliSafe
Şerit
Yoldan çıkmayı önleme fonksiyonunu etkinleştirmek için:
•
Kutucuğu seçin Çarpışma önleme yardımı,
Artan çarpışma riski sırasında direksiyon
yardımı - fonksiyon etkinleşir.
Motor durdurulduğunda yoldan çıkmayı önleme
fonksiyonu için mevcut ayar motorun bir sonraki
çalıştırılışına kadar aynı kalır.
Yoldan çıkma azalması için sınırlamalar
Run-off Mitigation
Fonksiyonun iki etkinleşme seviyesi vardır:
•
•
Fren müdahalesi direksiyon yardımının yeterli
olmadığı durumlar için faydalıdır. Fren gücü o anki
yoldan çıkma durumuna göre belirlenir.
Bazı zor koşullarda Yoldan çıkmanın azaltılması
sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun
yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir.
Sadece direksiyon yardımı
Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı
Run-off Mitigation direksiyon yardımı ve frenlemeye
müdahale eder.
}}
363
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Bu tip koşullara örnekler:
•
•
•
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
kış yol koşulları
dar yollar
bozuk yol yüzeyi
çok "sportif" sürüş tarzı
düşük görüş alanının olduğu kötü hava
yan şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti
olmayan yollar
keskin kenarlar veya yan şerit çizgileri dışında
başka çizgiler.
UYARI
Yoldan çıkma koruması, sürücü açısından
sadece bir yardımcıdır ve tüm sürüş durumlarında, trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz.
Bu fonksiyon yolun yan tarafındaki bariyerler,
raylar veya benzeri nesneleri algılar.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami
sorumluluğu üstlenir.
DİKKAT
İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç
kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için
sınırlamalar" bölümüne bakın.
364
İlgili bilgiler
•
Yoldan çıkmanın azaltılması sembolleri ve
mesajları (s. 365)
•
•
Şeritte Kalma Asistanı (s. 357)
Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yoldan çıkmanın azaltılması
sembolleri ve mesajları
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Sürücü gösterge ekranında Yoldan çıkmanın
azaltılması Run-off Mitigation ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Otomatik müdahale
Yoldan çıkmanın azaltılması seçeneğinin etkin olması ile bağlantılı olarak, sistemin etkinleştiğini sürücüye bildiren bir mesaj görüntülenir.
City Safety
Sürücü destek sistemi
Düşük işlev. Servis gerekli
Ön cam sensörü
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır.
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına
bak
İlgili bilgiler
•
Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off
Mitigation (s. 363)
365
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımcısı*
Park yardımı, dar alanlarda manevra yaparken
sesli sinyallerle birlikte orta gösterge ekranında
grafikler kullanmak suretiyle engellere olan mesafeyi belirterek sürücüye yardımcı olur.
hareketsiz kaldığında durur. Arka kısımdaki engeller için sesli sinyal araç durur konumda iken de
etkindir.
Geriye doğru
Aracın önünde veya arkasındaki engellerden
30 cm kadar uzaktayken, ton süreklidir ve araç
sembolüne en yakın etkin sensör alanı doldurulur.
Park yardım sinyalinin ses seviyesi, sinyal çalarken orta konsoldaki [>II] düğmesi aracılığıyla
ayarlanabilir. Ayar aynı zamanda üst görünümün
Ayarlar menü seçeneğinden de yapılabilir.
DİKKAT
•
Engel bölgelerini ve sensör alanlarını gösteren ekran
görünümü.
Orta gösterge ekranı, araç ile tespit edilen engeller arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir.
Vurgulanan kısım, engelin konumunu gösterir.
Araç sembolü, belirtilen sektör kutusuna yaklaştıkça, araç ile tespit edilen engel arasındaki
mesafe kısalır.
Engele mesafe kısaldıkça sinyal de o kadar hızlı
çalar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak
kısılır.
Öndeki ve yandaki engeller için sesli sinyal araç
ilerlerken etkindir ama araç yaklaşık 2 saniye
366
Sesli ikazlar sadece doğrudan araç güzergahı üzerindeki nesneler için verilir.
UYARI
•
Park yardımcısının kullanılması, park eden
sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez.
•
Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller
görünmeyebilir.
•
Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Geri gidiş sensörleri, herhangi bir vites devrede
olmadan araç geriye doğru kaydığında veya vites
kolu geri vitese getirildiğinde etkinleşir.
Ölçüm mesafesi aracın yaklaşık 1,5 metre arkasında başlar.
Bağlı bir römorkla geri giderken geri doğru park
yardımı otomatik olarak devre dışı bırakılır.
DİKKAT
Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan
çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet
taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin
onlara tepki vermesini önlemek için park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kenarlar boyunca
Öne doğru
ÖNEMLİ
Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu
lambaların sensörleri kapamaması gerektiğini
unutmayın - yardımcı donanım lambaları bu
durumda bir engel gibi algılanabilir.
İlgili bilgiler
•
Park yardımı yan sensörleri, motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleşir. Bunlar, 10 km/sa
(6 mph) altındaki hızlarda aktiftir.
Ölçüm menzili yanlardan yakl. 30 cm mesafeden
başlar. Yanlardaki engeller için verilen sesli sinyal,
yan hoparlörlerden gelir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Ön park yardımı sensörleri, motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleşir. Bunlar, 10 km/sa
(6 mph) altındaki hızlarda aktiftir.
•
•
•
•
Park yardımının* etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması (s. 368)
Park yardımı* sınırlamaları (s. 368)
Park yardımı için mesajlar* (s. 370)
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 371)
Park Yardımı Pilotu* (s. 378)
Ölçüm mesafesi aracın yaklaşık 0,8 metre
önünde başlar.
DİKKAT
El freni tatbik edildiğinde veya otomatik vitesli
bir arabada P modu seçildiğinde park yardımı
devre dışı bırakılır.
* Seçenek/aksesuar. 367
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardımının* etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
Park yardımı işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı
bırakılabilir.
Motor çalıştırıldığında ön ve yan park yardımı sensörleri otomatik olarak etkinleşir. Araç geriye
doğru kayarsa veya geri vitese geçilirse arka sensörler etkinleşir.
İşlev, orta gösterge ekranındaki
işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır.
Park yardımı aynı zamanda
kamera görüntüleriyle de etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir.
–
İşlev görünümünde Park yardımı düğmesine
dokunun.
> Park yardımı etkinleşir/devre dışı bırakılır,
düğmede yeşil/gri bir gösterge gösterilir.
İlgili bilgiler
•
•
22
368
Park Yardımcısı* (s. 366)
Cross Traffic Alert* (s. 346)
Park yardımı* sınırlamaları
Belirli durumlarda Park yardımı işlevinin sınırlamaları olabilir.
DİKKAT
Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu
fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte
çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan harici ses
kaynaklarının neden olduğu hatalı uyarı sinyalleri üretebilir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve
motosikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
Bakım
Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen
sabit ton yerine beklenmedik şekilde durabilir.
Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi yüksek nesneleri algılayamaz.
•
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun, aracı
özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli park
manevrasını durdurun - sensörler bazı
durumlarda daima güvenilir bilgi vermediği için araçlara veya diğer nesnelere
zarar verme riski yüksek olabilir.
Park sensörlerinin22 konumu.
Park yardımının en iyi şekilde çalışması için park
yardımı sensörlerinin düzenli olarak su ve araç
şampuanı ile temizlenmesi gerekir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış uyarı
sinyallerine, fonksiyon düşüşü veya hiç olmamasına neden olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 366)
Park yardımının* etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması (s. 368)
Park yardımı için mesajlar* (s. 370)
* Seçenek/aksesuar. 369
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardımı için mesajlar*
Sürücü gösterge ekranında Park Yardımı ile ilgili
bir dizi mesaj görüntülenebilir.
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Teknik özellikler
Park Yardım Sistemi
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Kullanılamıyor, servis gerekli
Park Yardım Sistemi
Sistemin bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin.
Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek
İlgili bilgiler
•
•
•
370
Park Yardımcısı* (s. 366)
Park yardımının* etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması (s. 368)
Park yardımı* sınırlamaları (s. 368)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park etmeye yardımcı kamera*
CTA* - Cross Traffic Alert işlevini etkinleştirir/devreden çıkarır
Park yardımı kamerası, orta gösterge ekranında
engelleri bir kamera görüntüsü ve grafiklerle göstermek suretiyle sürücüye dar alanlarda manevra
yapmasında yardımcı olur.
Genel bakış
Park yardımı kamerası, seçilen ayara bağlı olarak
geri vites seçildiğinde otomatik olarak veya orta
gösterge ekranından manuel olarak etkinleştirilir.
Yakınlaştır24 - yakınlaştırır/uzaklaştırır
UYARI
•
Park kamerası yardımcı olmak üzere çalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücünün
sorumluluğunu azaltmaz.
•
Kameranın engelleri tespit edemeyeceği
kör noktaları bulunmaktadır.
•
Aracın yakınındaki insanlara ve hayvanlara
dikkat edin.
Kamera görünümleri
İşlev, birleşik bir 360° görünüm ve arka, ön, sol ve
sağ kamera görünümleri olmak üzere dört kameranın her biri için ayrı görünüm gösterebilir. Seçilen görünümün en üst kısmı, hangi kameranın
aktif olduğunu gösterir.
Sıralar - park yardımı çizgilerini etkinleştirir/
devre dışı bırakır
Çekme çubuğu* - çekme çubuğu yardım
çizgisini etkinleştirir/devre dışı bırakır*23
360° görüşlü kamera*
Park yardımı kameralarının yaklaşık olarak etkin olduğu
alan.
Orta gösterge ekranında aracın dört tarafı eşzamanlı gösterilir, bu da düşük hızda manevra
yaparken sürücünün aracın çevresinde neler
olduğunu görmesine yardımcı olur.
İstenen kameranın "görüş alanına", örneğin
ekranda ön kameranın önüne veya yukarısına
dokunarak her bir kamera görüşü ayrı olarak
etkinleştirilebilir.
Araçta aynı zamanda Park yardımı* varsa tespit
edilen nesnelere olan mesafe farklı renklerdeki
alanlarla gösterilir.
PAS* - Park yardımını etkinleştirir/devre dışı
bırakır
23
24
Tüm pazarlarda mevcut değildir.
Park yardım çizgileri, yakınlaşırken kapatılır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 371
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Geriye doğru
Öne doğru
DİKKAT
Hız düşürme ile ön kameranın otomatik yeniden etkinleşmesi için Ayarlar My Car
Park yardımı seçeneğinde Geri Viteste
Kamerayı Etkinleştir öğesinin seçilmesi
gerekir.
Yanlar
Geriye bakan kamera25 plakanın üzerine takılır.
İleri park kamerası25 ızgaranın içerisindedir.
Geriye bakan kamera aracın arka tarafında geniş
bir alanı gösterir. Belirli modeller için bazı vakalarda tampon bölümünün yanı sıra çekme çubuğu
da görülebilir.
Ön kamera, örneğin yüksek çitlerin bulunduğu
yanlara doğru sınırlı görüş alanının olduğu bir
çıkış yolunda yararlı olabilir. 25 km/saat
(16 mil/saat) değerine kadar hızlarda aktiftir sonrasında ön kamera kapatılır.
Orta gösterge ekranında gösterilen nesneler
hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir.
DİKKAT
Orta gösterge ekranındaki nesneler araca,
ekranda göründüğünden daha yakın olabilir.
25
372
Eğer araç 50 km/saat (30 mil/saat) hızına ulaşmazsa ve ileri bakan kamera kapatıldıktan sonra
hız 60 saniye içerisinde 22 km/saat
(14 mil/saat) değerinin altına düşerse kamera
yeniden aktive olur.
Yan kameralar25, her bir kapı aynasında bulunur.
Yan kameralar, aracın her bir yan tarafında ne
olduğunu gösterir.
İlgili bilgiler
•
Park yardımı kamerasının* başlatılması
(s. 375)
•
Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları (s. 373)
Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
•
•
•
Park yardımı kamerasının* sınırlamaları
(s. 376)
Park yardımı kamerasının* park
yardımı çizgileri ve alanları
Park Yardımcısı* (s. 366)
Park Yardımı Kamerası, kamera görüntüsünde
çizgiler göstererek çevresindekilere kıyasla aracın konumunu gösterir.
Cross Traffic Alert* (s. 346)
Park Yardımı Pilotu* (s. 378)
Kılavuz çizgileri
Bu park yardımı çizgileri, örneğin çeki çubuğu,
kapı aynaları ve köşeler gibi aracın en çıkıntılı parçalarını içerir.
DİKKAT
Yakınlaştırırken park yardım çizgileri görüntülenmez.
DİKKAT
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönü
gösterir, römorkun değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez.
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler.
Park yardım çizgileri, geçerli direksiyon simidi
açısı ile aracın harici boyutları için tasarlanan
rotayı gösterir - bu özellik paralel parkı, dar alanlara geri gitmeyi ve bir römork bağlıyken sürüşü
kolaylaştırır.
Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında
zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç
dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 373
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
ÖNEMLİ
360° görüş ile park kılavuz çizgileri aracın arkasında, önünde ve yan tarafında gösterilir (aracın
sürüş yönüne bağlı olarak):
1.
Çekme çubuğu düğmesine basınız (1).
> Çekme çubuğunun planlanmış "yolu" için
yardım çizgisi gösterilir. Aynı anda aracın
park yardım çizgileri söner.
2.
Daha fazla hassas manevra gerektiğinde
Yakınlaştır (2) seçeneğine basın.
> Kamera görünümü yakınlaştırılır.
Arka kamera görüşü seçildiğinde orta gösterge ekranının sadece aracın arkasındaki
alanı gösterdiğini unutmayın. Geri giderken
direksiyon simidini çevirirken gözünüz aracın
yanlarında ve önünde olsun.
•
•
Aynısı tersi durumda da geçerlidir - ön kamera
görüşü seçildiğinde aracın arka kısımlarında
ne olduğuna dikkat edin.
Ön kamera veya geri gidiş kamerası seçilirse park
yardımı çizgileri, aracın seyir yönünden bağımsız
olarak gösterilir. Seçilen yan kamera kılavuz çizgilerini sadece geri vites esnasında görüntüler.
Hem araç hem de çekme çubuğu için kılavuz çizgileri aynı anda gösterilemez.
Çekme çubuğu yardım çizgisi
Park yardımından* sensör alanı
Kılavuz çizgilerin en kısa rotayı gösterdiğini
unutmayın. Bu nedenle, ileri sürüş sırasında
direksiyon döndürüldüğünde veya geri viteste
giderken arabanın ön kısmı bir şeyin üzerine
doğru gittiğinde ekstra dikkatli olun.
Öne doğru sürerken: Ön çizgiler
Geri giderken: Yan çizgiler ve geri gidiş çizgileri
Araçta Park yardımı* varsa, bir engeli kaydeden
her bir sensör için mesafe, 360° görünümde
renkli alanlarla gösterilir.
360° görüşte* park yardımı çizgileri
Yardım çizgisine sahip çekme çubuğu.
Çekme çubuğu - çekme çubuğu yardım çizgisini etkinleştirir*.
Yakınlaştır - yakınlaştırır/uzaklaştırır.
Park yardımı çizgileri ile 360° görüş.
374
Kamera, çekme çubuğunun römorka giden planlanmış "yolunu" temsil eden bir yardım çizgisi
göstererek römorka bağlanmayı kolaylaştırabilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlgili bilgiler
Geriye ve öne sensör alanları
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 371)
Park yardımı kamerasının* başlatılması
(s. 375)
Park yardımı kamerasının* sınırlamaları
(s. 376)
Park yardımı kamerasının*
başlatılması
Park yardım kamerası, geri vites seçildiğinde otomatik olarak veya orta gösterge ekranından
manuel olarak başlayacak şekilde ayarlanabilir.
Park yardımı kamerasının başlatılması
Park destek kamerasını manuel
olarak başlatmak için:
Ekran, sağ taraftaki araç sembolünde renkli sensör alanlarını gösterebilir.
Engele mesafe azaldıkça ön ve geri gidiş sensörlerindeki alanların rengi, sarıdan turuncuya ve kırmızıya değişir.
–
Orta gösterge ekranının işlev görünümünden
Kamera düğmesine basın.
> Park yardımı kamerası başlatılır.
Farklı durumlarda kameranın başlatılması
Düğmeye basılması, kamera üst görünüm veya ön
görünümle başlarsa aracın hızını ve seyir yönünü
belirler:
Ön ve geri gidiş alanlarının
renkleri
Uzaklık (metre)
Sarı
0,6–1,5
•
Üst görünüm: Duruyor ve ileri hareket ediyorken - 0-15 km/saat (0-9 mil/saat).
Turuncu
0,4–0,6
•
Kırmızı
0–0,4
Üst görünüm: Sabit durumda ve geriye hareket ederken - hızdan bağımsız.
•
Ön görünüm: İleri hareket ediyorken
15-22 km/saat (9-14 mil/saat).
Yanlara doğru sensör alanı
Yan alanlar sadece turuncu renkte gösterilir.
Yan alanların rengi
Uzaklık (metre)
Turuncu
0–0,3
}}
* Seçenek/aksesuar. 375
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Park yardımı kamerasının otomatik
başlamasının etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Geri vites seçildiğinde Park yardımı kamerasının
otomatik başlamasının etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranının üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Otomatik başlamayı etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak için Geri Viteste Kamerayı
Etkinleştir seçeneğini seçin.
Park yardımı düğmesine basınız.
Kameranın otomatik devreden çıkması
Ön görünüm sürücünün dikkatinin dağılmasını
önlemek için 25 km/saat (16 mil/saat) hızda
söner. Geri Viteste Kamerayı Etkinleştir ayarı
seçilirse kamera, 60 saniye içinde otomatik olarak
22 km/saat (14 mil/saat) hızda yeniden etkinleşir. Eğer hız 50 km/saat (31 mil/saat) değerini
aşarsa ön görünüm yeniden etkinleşmez.
1.
Orta gösterge ekranının üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Park yardımı kamerasının*
sınırlamaları
2.
My Car
3.
Temel görüş olarak arka görüş kamerasını
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için 360°
görünüm yerine arka görünüm seçeneğini seçin.
Belirli durumlarda Park yardımı kamera işlevinin
sınırlamaları olabilir.
Park yardımı düğmesine basınız.
İlgili bilgiler
•
Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları (s. 373)
•
Park yardımı kamerasının* sınırlamaları
(s. 376)
•
Kontak konumları (s. 387)
Park yardımı kamerası her durumda tüm nesneleri
göremez - sürücünün aşağıdaki sınırlamaların
bilincinde olması gerekir.
DİKKAT
Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı veya
diğer donanımlar kameranın görüş açısını
engelleyebilir.
Kör alanlar
Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmı
engelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük bir
alanın görülemiyor olması olasılığına dikkat edin.
Bu nedenle engeller, araç engele çok yaklaşıncaya kadar tespit edilemeyebilir.
Diğer kamera görünümleri 15 km/saat
(9 mil/saat) hızda söner ve yeniden etkinleşmez.
Geriye doğru Park Yardım Kamerası
temel görünümünün seçimi
Geri Viteste Kamerayı Etkinleştir işlevi seçilmişken sürücü aynı zamanda geriye gidiş için
hangi kamera işlevinin etkinleşeceğini de seçebilir - geriye bakan kamera veya 360° görünüm*.
376
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Bakım
Kamera merceklerini ılık su ve araç şampuanıyla
düzenli olarak temizleyin - merceklerin çizilmemesine dikkat edin.
DİKKAT
Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle
yetersiz ışık koşullarında önemlidir.
İlgili bilgiler
Kameranın görüş alanları arasında "kör" alanlar vardır.
Aracın sol taraf kamerası bozulmuştur.
360° görünümde engeller/nesneler, tek kameralar arasında boşluklarda "gözden yok olabilir".
Siyah kamera alanı
Siyah kamera alanı ayrıca takip eden durumlarda
da gösterilir, ama bozuk kamera için sembol
olmadan:
Arızalı kamera
Eğer kamera alanı siyahsa ve
bu sembol mevcutsa, bu kameranın bozulduğu anlamına gelir.
Takip eden resim bir örnek
gösterir.
•
•
•
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 371)
Park yardımı kamerasının* başlatılması
(s. 375)
Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları (s. 373)
açık kapı
açık yükleme kapağı
çekilmiş kapı aynaları.
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına bağlı
olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle
görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde azalma meydana gelebilir.
* Seçenek/aksesuar. 377
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımı Pilotu*
Aktif park yardımı (Park Assist Pilot - PAP), sürücünün park etmesine veya bir park yerinden çıkmasına yardım eder.
PAP önce alanın yeterince büyük olup olmadığını
kontrol eder, ardından sürücünün direksiyon simidini çevirmesine ve aracı park yerine sokmasına
yardımcı olur.
Orta gösterge ekranı semboller, grafikler ve
metinle yapılacak çeşitli işlemleri ve işlemlerin ne
zaman yapılacağını gösterir.
DİKKAT
UYARI
PAP her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Aracı güvenli bir şekilde kullanmak ve park
sırasında çevreye ve yaklaşmakta veya geçmekte olan diğer yol kullanıcılarına karşı dikkatli olmakta nihai sorumluluk her zaman
sürücüye aittir.
3.
Araç ileri/geri sürüş anlamında park yerine
yerleştirilir.
Park çıkışı işlevini kullanarak paralel park edilmiş
bir araca park yerinden çıkmada PAP işlevi de
yardımcı olabilir - "Aktif park yardımı ile park
etme" bölümündeki "Bir park yerinden çıkma"
başlığına bakın.
Park durumlarının türleri
PAP, aşağıdaki farklı park durumunda kullanılabilir.
Paralel park
PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini
çevirir - sürücünün görevi şudur:
•
aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek
•
orta gösterge ekranındaki talimatları takip
etmek
•
•
vites değiştirmek (geri/ileri)
•
frenlemek ve durmaktır.
güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek
Paralel park ilkesi.
PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak
aracı park eder:
378
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2.
Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Dik park
Aktif park yardımı* ile park etme
Park etme
Aktif park yardımı (Park Assist Pilot - PAP), sürücünün üç adımda park etmesine yardımcı olur.
İşlev aynı zamanda sürücünün bir park yerinden
çıkmasına da yardımcı olabilir.
PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak
aracı park eder:
DİKKAT
PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini
çevirir - sürücünün görevi şudur:
Dik park ilkesi.
PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak
aracı park eder:
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2.
Araç geri giderek alana yönlendirilir ve ileri/
geri sürüşlerle alana yerleştirilir.
DİKKAT
Dikey park edilmiş bir araca park alanından
çıkmada PAP Park çıkışı işlevi yardımcı olamaz - işlev sadece paralel park edilmiş bir
araç için kullanılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Aktif park yardımı* ile park etme (s. 379)
•
aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek
•
orta gösterge ekranındaki talimatları takip
etmek
•
•
vites değiştirmek (geri/ileri)
•
frenlemek ve durmaktır.
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2.
Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir.
3.
Araç boş yere yerleştirilir - sistem daha sonra
sürücüden vites değiştirmesini talep edebilir.
güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek
Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, PAP etkinleştirilebilir:
•
•
Araca takılı römork yoktur.
Hız 30 km/sa (20 mph) altında olmalıdır.
DİKKAT
PAP bir park yeri arıyorken araç ve park alanları arasındaki mesafe 0,5-1,5 metre olmalıdır.
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 382)
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar (s. 384)
}}
* Seçenek/aksesuar. 379
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Park yerlerinin bulunması ve ölçülmesi
İşlev, orta gösterge ekranının
işlev görünümünden etkinleştirilebilir.
DİKKAT
PAP park edilecek yer arar, talimatları görüntüler ve araca yolcu tarafından aracı yönlendirir. Fakat gerekli olması halinde araç yolun
sürücü tarafına da park edilebilir:
Buna kamera görünümlerinden
de erişilebilir.
•
Dik park ilkesi.
1.
Paralel park için azami 30 km/sa
(20 mil/saat) veya dikey park için 20 km/sa
(12 mil/saat) hızla sürün.
2.
İşlev görünümünde Park girişi düğmesine
dokunun.
> PAP, bir park yeri arar ve sonra bunun
yeterince büyük olup olmadığını kontrol
eder.
3.
Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun grafik ve mesaj uygun bir park yeri bulunduğunu gösterdiğinde aracı durdurmaya hazırlıklı olun.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
4.
Paralel park etme veya Dikey park etme
seçeneğini seçip geri vitese geçin.
Paralel park ilkesi.
380
Sürücü tarafındaki sinyal lambasını etkinleştirin, sistem bu durumda aracın bu
tarafında bir park alanı aramaya başlar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Bir park yerine geri giriş
2.
Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça ve
dikkatle geri gidiniz - en fazla 7 km/h
(4 mph) hız yapınız.
> Daha sonra PAP, aracı park yerine yönlendirecektir.
3.
Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun grafikler ve mesaj istediğinde aracı durdurmaya hazırlıklı olun.
Aracın park yerine yerleştirilmesi
DİKKAT
Paralel.
Dik.
1.
•
PAP fonksiyonu etkinleştirildiğinde ellerinizi direksiyondan çekin.
•
Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe döndüğünden emin
olun.
•
Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye
doğru sürmeye başlamadan önce direksiyon simidi döndürülene kadar bekleyin.
Paralel.
Dik.
Arkada hiçbir şey olmadığını kontrol edin.
1.
Vites kolunu D konumuna getirin, direksiyon
simidi dönünceye kadar bekleyin ve yavaşça
öne doğru sürün
}}
381
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
2.
Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun grafikler ve mesaj istediğinde aracı durdurmaya hazırlıklı olun.
3.
Geri vitesi seçin ve yavaşça geriye doğru
sürün.
4.
Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun grafikler ve mesaj istediğinde aracı durdurmaya hazırlıklı olun.
İşlev otomatik olarak devreden çıkar ve grafikler
ile mesaj, parkın tamamlandığını gösterir. Sürücünün konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini yalnızca sürücü belirleyebilir.
ÖNEMLİ
İkaz mesafesi, sensörler PAP tarafından kullanıldığında Park Yardımcısının sensörleri kullanmasına kıyasla daha kısadır.
Bir park yerinden çıkma
DİKKAT
Bir park alanından çıkarken Park çıkışı işlevi
sadece paralel park eden bir araç için kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir araçta çalışmaz.
382
Park çıkışı işlevi, orta gösterge
ekranı işlev görünümünden
etkinleştirilir.
Park Yardımı Pilotunun*
sınırlamaları
Belirli durumlarda Aktif park yardımı (Park Assist
Pilot – PAP) işlevinin sınırlamaları olabilir.
Park işlemi kesilir
1.
İşlev görünümünde Park çıkışı düğmesine
dokunun.
2.
Aracın park alanını terk etmesi gereken yönü
seçmek için sinyal göstergesini kullanın.
3.
Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun,
park sırasında olduğu gibi talimatları takip
edin.
İşlev tamamlandığında direksiyon simidinin geri
"atabileceğine" dikkat edin - park yerinden çıkmak için sürücünün direksiyon simidini maksimum yönlendirme açısına geri çevirmesi gerekebilir.
PAP, ekstra bir manevra olmadan sürücünün park
yerinden çıkabileceğini belirlerse, sürücü aracın
hâlâ park alanında olduğunu düşünse bile işlev
durdurulacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park Yardımı Pilotu* (s. 378)
Aşağıdaki durumlarda park sıralaması sonlandırılacaktır:
•
•
sürücü direksiyon simidine dokunursa
•
sürücü, orta gösterge ekranında İptal et
seçeneğine basarsa
•
kilitlenmeyi önleyici frenler veya Elektronik
denge kontrolü devreye girdiğinde - örneğin
kaygan bir yolda bir tekerlek kavramayı kaybettiğinde.
araç çok hızlı sürülürse - 7 km/sa(4 mph)
üzerinde
Geçerli olduğunda orta gösterge ekranında bir
mesaj, park sıralamasının kesilme sebebini gösterir.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 382)
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar (s. 384)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
ÖNEMLİ
Bazı durumlarda PAP park yeri bulamaz;
bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını yayan dış
ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve
motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
Sürücü sorumluluğu
Sürücü, PAP işlevinin hata yapmayan, tamamen
otomatik bir işlev değil, bir yardım olduğunu unutmamalıdır. Sürücü bu sebeple bir park prosedürünü durdurmaya hazırlıklı olmalıdır.
Park edilirken akılda tutulması gereken detaylar
da vardır, örn.:
•
•
26
27
PAP park edilmiş araçların mevcut konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış biçimde
park edilmişse araba lastikleri ve tekerlek
jantları kaldırım taşlarından dolayı hasar görebilir.
PAP keskin virajlar ya da kıvrımlarda değil,
düz sokaklarda park etmek için tasarlanmıştır.
Bu nedenle, PAP alanı ölçerken aracın park
alanına paralel olduğundan emin olun.
•
Yeterli manevra alanı bulunmadığı için dar
sokaklarda park mesafeleri her zaman uygulanabilir değildir.
•
Park etme esnasında arabanın ön tarafının
gelen trafiğe doğru dışarı çıkabileceğini unutmayın.
•
Sensörlerin tespit alanından daha yüksekte
kalan nesneler, park manevraları için hesaplamalar yapılırken dikkate alınmaz. Bu durum,
PAP işlevinin park alanına çok erken girmesine neden olabilir, bu nedenle bu tür park
alanlarından kaçınmak gerekir.
•
Sürücü PAP tarafından seçilen alanın park
etmek için uygun olup olmadığını belirlemek
konusunda sorumludur.
•
Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri26
kullanın çünkü bu, PAP'ın arabayı park etme
yeteneğini etkiler.
•
Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme
alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir.
•
Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa
PAP'ı kullanmayın.
•
Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru
çıkıntı yapıyorsa PAP'ı kullanmayın.
•
Park halindeki bir araç, diğer park halindeki
araçlara göre çıkıntı yapıyorsa dikey park
alanları tespit edilemeyebilir veya gereksiz
yere önerilebilir.
ÖNEMLİ
Başka bir onaylı jant ve/veya tekerlek boyutuna geçilmesi lastik koşulunun değişmesi
durumu içerebilir ve bu da PAP sistem parametrelerinin güncellenmesini gerektirebilir. Bir
servise danışın - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
Bakım
PAP sensörü konumları27.
PAP fonksiyonunun doğru şekilde çalışması için
sensörlerinin düzenli olarak su ve araç şampuanı
ile temizlenmesi gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımı Pilotu* (s. 378)
Aktif park yardımı* ile park etme (s. 379)
"Onaylı lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılanlarla aynı türde ve yapımda lastikleri ifade eder.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar. 383
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar
Sürücü gösterge ekranında Park Assist Pilot –
PAP ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir.
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Teknik özellikler
Park Yardım Sistemi
Sistemin bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin.
Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek
Park Yardım Sistemi
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Kullanılamıyor, servis gerekli
İlgili bilgiler
•
•
•
384
Park Yardımı Pilotu* (s. 378)
Aktif park yardımı* ile park etme (s. 379)
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 382)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Alkol kilidi*
Alkol kilidinin baypası*
Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit eden
bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidi
kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınır
değerine uygun şekilde yapılır.
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için
Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
Araç Volvo tarafından önerilen alkol kilidinin farklı
yapı ve modellerinin elektrikli bağlantıları için arayüzle donatılmıştır. Arayüz alkol kildi bağlantısını
sağlar ve aracın ana ekranında alkol kilidi ile ilgili
mesajlar gibi entegre fonksiyon seçenekleri sağlar. Belirli bir alkol kilidi hakkında bilgi için, lütfen
ilgili kullanıcı el kitabına bakın.
UYARI
Alkol kilidi bir yardımcıdır ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık olmak
ve aracı güvenli bir şekilde sürmek her zaman
sürücünün sorumluluğudur.
Her ilgili alkol kilidi yolu ile devre dışı bırakma için,
ayrı talimatlarına bakınız.
Baypas fonksiyonunun etkinleştirilmesi
(Bypass)
DİKKAT
Alkol kilidi ile motorun
çalıştırılmasından önce
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından
araç açıldığında kullanıma hazırdır.
Unutmayın
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas
ölçüm sonucunu elde etmek için:
•
Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce
yemekten ve içmekten uzak durun.
•
Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin - yıkama
sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle
sonuçlanabilir.
Tüm baypas aktivasyonu alkol kilidi kontrol
ünitesinde günlüğe alındı ve hafızaya kaydedildi. Bir baypas işleminin geri alınması mümkün değildir.
DİKKAT
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden çalıştırılabilir.
Mesaj, Alkol kilidine üfle Üfleme atlansın mı?,
ekranda görüntülenir:
–
Direksiyon simidinin sağ taraf klavyesindeki
O düğmesine bir defa basarak Baypas'ı
seçin.
> Alkol kilidi şimdi baypas edildi ve araç
yeniden çalıştırılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Alkol kilidinin baypası* (s. 386)
Otomobilin çalıştırılması (s. 388)
Servisin gerekli olmasından önceki mümkün olan
baypas sayısı alkol kilidi kurulumu sırasında seçilir.
İlgili bilgiler
386
•
Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce
(s. 386)
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 388)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Kontak konumları
Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/konumlara
ayarlanabilir ve bu şekilde farklı işlevler kullanılabilir.
Düzey
0
Motor kapalı durumdayken sınırlı sayıda işlevin
kullanımını kolaylaştırmak için aracın elektrik sistemi, 3 farklı seviyeye ayarlanabilir - 0, I ve II. Bu
seviyeler, kullanıcı el kitabı genelinde "kontak
konumu" ismi ile açıklanmıştır.
Fonksiyonlar
•
Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık
göstergesi aydınlatılır.
•
•
•
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
•
Aşağıdaki tablo, her bir kontak konumunda/seviyesinde kullanılabilen işlevleri göstermektedir:
Düzey
II
Elektrikli camlar kullanılabilir.
Orta gösterge ekranı çalışır ve
kullanılabilir.
Ses sistemini çalıştırmak mümkündür.
•
•
•
•
Panorama tavan, elektrikli camlar,
yolcu kabininde 12V soket, navigasyon, telefon, havalandırma fanı
ve ön cam silecekleri kullanılabilir.
•
•
Farlar yanar.
•
Diğer birçok sistem etkinleştirilir.
Ancak, koltuk minderlerinin ısıtması ve arka cam yalnızca araç
çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir.
Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye
boyunca yanar.
Bu kontak konumu aküden çok
fazla akım tüketir ve bu yüzden
kaçınılmalıdır!
İşlevler bu kontak konumunda zaman
kontrollüdür ve belirli bir süre sonra
otomatik olarak kapatılır.
I
Fonksiyonlar
Kontak konumunun seçilmesi
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
Kargo alanındaki 12 V soketler
kullanılabilir.
Araç bırakıldığında çalışır durumdaysa ses sistemi otomatik olarak
çalışır.
Akım tüketimi, bu kontak konumunda aküye yükleme yapar.
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
•
Kontak konumu 0 - Aracın kilidini açın ve
uzaktan kumanda anahtarını aracın içinde
bulundurun.
}}
387
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
DİKKAT
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
erişmek için, ateşleme konumları seçileceğinde fren pedalına veya manuel vitesli araçlar
için debriyaj pedalına basmayın.
•
•
•
Otomobilin çalıştırılması
Aracı çalıştırmak için:
Araç, uzaktan kumanda anahtarını ve tünel konsolundaki çalıştırma düğmesini kullanarak çalıştırılır.
1.
Uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde
olması gerekir. Passive Start özelliği olan
araçlarda anahtarın, yolcu kabininin ön kısmında bulunması gerekir. Anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği (Passive Entry*)
olan araçlarda anahtar, araçta herhangi bir
yerde olabilir.
2.
Otomatik vites değiştiren araçlarda, P veya N
vites konumunun seçildiğinden emin olun.
Manuel şanzımanlı araçlarda, vites kolunun
boşta olduğundan ve debriyaj pedalına veya
fren pedalına basıldığından emin olun.
3.
Fren pedalına1 sonuna kadar basın.
4.
Çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip düğmeyi bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner.
Kontak konumu I - Çalıştırma düğmesini
START konumuna çevirip düğmeyi bırakın.
Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner.
Kontak konumu II - Çalıştırma düğmesini
START konumuna çevirip düğmeyi yaklaşık
4 saniyeliğine START konumunda tutun.
Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak
başlangıç konumuna döner.
Tekrar kontak konumu 0'a - I ve II konumundan 0 kontak konumuna dönmek için Çalıştırma düğmesini STOP konumuna çevirip düğmeyi bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner.
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
Araçta anahtarsız çalıştırma (Passive Start) desteği olduğu için aracın çalıştırılması sırasında
uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
1
388
DİKKAT
Dizel motorlu araçlarda araç çalışmaya başlamadan önce hafif bir gecikme olabilir.
Otomobilin çalıştırılması (s. 388)
Aracın kapatılması. (s. 389)
Sürücü gösterge ekranı (s. 90)
Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya başlayıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması tetikleninceye kadar marş motoru çalışır.
Araç hareket halindeyse motoru çalıştırmak için çalıştırma düğmesini START konumuna doğru çevirmek yeterlidir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
UYARI
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan
kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
Aracın kapatılması.
Araç, tünel konsolundaki çalıştırma düğmesini
kullanarak kapatılır.
UYARI
Araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda
anahtarını yanınıza alın ve özellikle de araçta
çocuklar varsa aracın elektrik sisteminin 0
kontak konumunda olduğundan emin olun.
Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu.
Çalıştırırken sürücü gösterge ekranında Araç
anahtarı yok mesajı gösterilirse uzaktan
kumanda anahtarını, bardaklıktaki yedek okuyucuya yerleştirin. Ardından tekrar çalıştırmayı deneyin.
DİKKAT
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri
için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir.
Bu, emisyon sisteminin normal çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşması
için yapılır; böylelikle egzoz emisyonları en aza
indirgenir ve çevre korunur.
DİKKAT
Uzaktan kumandalı anahtar bardaklığa yerleştirildiğinde bardaklıkta başka araç anahtarı,
metal nesneler veya elektronik aletler (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun.
Bardaklıkta birbirine yakın birkaç araç anahtarı, parazite neden olabilir.
ÖNEMLİ
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar
denemeden önce 3 dakika bekleyin. Akünün
onarılmasına izin verilirse başlatma kapasitesi
artar.
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
Aracı durdurmak için:
–
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Kontak konumları (s. 387)
Aracın kapatılması. (s. 389)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238)
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 260)
Çalıştırma düğmesini STOP konumuna çevirip düğmeyi bırakın - araç kapanır. Kumanda
otomatik olarak başlangıç konumuna döner.
Vites kolu P konumunda değilse veya araç hareket ediyorsa:
–
Araç kapanana kadar düğmeyi STOP konumunda tutun.
İlgili bilgiler
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 388)
389
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Direksiyon kilidi
Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı durumlarda direksiyonun döndürülmesini zorlaştırır.
Direksiyon kilidi kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında mekanik bir gürültü duyulabilir.
Başka bir aküyle aktarma kablosu
kullanarak çalıştırma
Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak
akımla çalıştırılabilir.
Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün artı kutup başına (1) bağlayın.
ÖNEMLİ
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa
devre olmasını önlemek için marş kablosunu
dikkatlice bağlayın.
Direksiyon kilidinin etkinleştirilmesi
Direksiyon kilidi, araç dışarıdan kilitlendiğinde ve
motor kapatıldığında etkinleşir. Araç kilidi açık
şekilde bırakılırsa bir süre sonra direksiyon kilidi
otomatik olarak kilitlenecektir.
5.
Direksiyon kilidinin devre dışı
bırakılması
Pozitif aktarmayla çalıştırma noktasının kapağını (2) açın.
6.
Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini
aracın pozitif aktarmayla çalıştırma noktasına
(2) bağlayın.
7.
Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına (3)
bağlayın.
8.
Siyah takviye kablosunun diğer kelepçesini
aracın negatif aktarmayla çalıştırma noktasına (4) bağlayın.
9.
Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak şekilde
güvenli olarak takıldığından emin olun.
Direksiyon kilidi, aracın kilidi dışarıdan açıldığında
devre dışı kalır. Araç kilitli değilse direksiyon kilidini açmak için uzaktan kumanda anahtarının
yolcu kabini içinde olması ve çalıştırma düğmesini
START konumuna çevirerek motorun çalıştırılması yeterlidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
390
4.
Otomobilin çalıştırılması (s. 388)
Aracın kapatılması. (s. 389)
Direksiyon simidi (s. 134)
Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devre
veya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki
adımlar önerilir:
1.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna
getirin.
2.
Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol
edin.
3.
Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç
dakika rölanti devrinden biraz daha yüksek bir
devirle yaklaşık olarak 1500 devir/dakika
çalışmasını sağlayın.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın.
ÖNEMLİ
Çalıştırma denemesi sırasında kablo ve araç
arasındaki bağlantılara dokunmayın. Kıvılcım
oluşma riski vardır.
12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere, ters
sırayla takviye kablolarını sökünüz.
Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç
birinin akünün pozitif aktarmayla çalıştırma
noktasına/verici akünün pozitif terminaline
veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan
kelepçeye temas etmeyeceğinden emin olun.
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış
bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün
patlaması için yeterli olabilir.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek
sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile
yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal
tıbbi yardım alın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Akü (s. 533)
Kontak konumları (s. 387)
Otomobilin çalıştırılması (s. 388)
Kaputu açma ve kapatma (s. 518)
Vites kutusu
Vites kutusu, aracın motorla tahrik tekerlekleri
arasındaki tahrik hattının (güç aktarımı) bir parçasıdır. Vites kutusunun görevi, hız ve güç gereksinimlerine bağlı olarak dişli oranını değiştirmektir.
Araçta sekiz vitesli otomatik vites kutusu bulunur.
Vites değişiklik sayısı, motor torkunun ve güç aralığının etkin kullanılabileceği anlamına gelir. Viteslerden ikisi, sabit motor hızında sürüş esnasında
yakıt tasarrufu sağlayan yüksek hız vitesleridir.
Manuel olarak da vites seçmek mümkündür.
Sürücü gösterge ekranında halihazırda hangi vitesin kullanımda olduğu gösterilir.
ÖNEMLİ
Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar
gelmesini önlemek için, şanzımanın çalışma
sıcaklığı kontrol edilir. Aşırı ısınma riski varsa
sürücü gösterge ekranında bir uyarı sembolü
yanar ve bir metin mesajı gösterilir - verilen
tavsiyeleri takip edin.
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Şanzımanda bir arıza meydana gelirse, sürücü
gösterge ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir.
}}
391
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Simge
Teknik özellikler
Şanzıman ile ilgili bilgi veya hata
mesajı. Verilen tavsiyeyi takip edin.
Şanzıman sıcak veya aşırı ısınmış.
Verilen tavsiyeyi takip edin.
Otomatik vites kutusu için vites
konumları
Otomatik şanzımanda, sistem optimum sürüşe
uygun vitesi seçer. Vites kutusunda aynı
zamanda manüel vites değiştirme modu da bulunur.
Sürücü gösterge ekranındaki vites
konumları
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 392)
•
Vites değiştirme göstergesi* (s. 394)
Park konumu - P
Araç park edildiğinde veya motoru çalıştırırken P
konumunu seçin. Park konumu seçildiğinde araç
hareketsiz durumda olmalıdır.
Vites seçme kolunu park konumundan çıkarmak
için fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik
olarak kilitlenir. Araç park edildiğinde önce el frenini tatbik edin.
İlgili bilgiler
•
Vites konumları
UYARI
Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el
frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm
durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için
yeterli değildir.
DİKKAT
Sürücü gösterge ekranı, vites seçme kolunun
konumunu gösterir:
P, R, N, D veya M.
Manuel vites değiştirme modunda kullanılan vites
de gösterilir.
392
Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda
olmalıdır.
Geri konum - R
Geri gitmek için R konumunu seçin. Geri konum
seçildiğinde, araç hareketsiz durumda olmalıdır.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Nötr konum - N
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir.
Araç hareketsiz ve vites kolu N konumundayken
el frenini çekin.
Güvenlik fonksiyonu
Motorun aşırı devir yapmasını önlemek için şanzıman kontrol programında koruyucu bir vites
küçültme engelleyicisi bulunmaktadır.
Nötr konumundan başka bir vites konumuna
geçebilmek için fren pedalının basılı olması ve
kontak konumunun II olması gerekir.
Vites kutusu, motora zarar verecek kadar yüksek
motor devrine yol açabilecek bir vites küçültme/
roketleme işlemine izin vermez. Sürücü bu şekilde
yüksek motor devrinde vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır.
Sürüş konumu - D
D normal sürüş konumudur. Vites büyütme ve
küçültme, hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak
otomatik gerçekleşir. Vitesi R konumundan D
konumuna geçirirken araç durgun halde olmalıdır.
Manuel vites değiştirme modu - M
Düz vites modu sürüş sırasında istenilen an seçilebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin motoru
fren yapar.
Vites seçme kolunu yana doğru D konumundan
"±" uç konumuna getirerek manuel vites değiştirme modunu seçin. Sürücü gösterge ekranı, o
anda hangi vitesin devreye sokulduğunu gösterir.
•
Bir vites yükseltmek için vites kolunu ileri +
(artı) konumuna doğru bastırıp bırakın.
•
Bir vites düşürmek için vites kolunu geri –
(eksi) konumuna doğru bastırıp bırakın.
sürücü gösterge ekranındaki manuel vites değiştirme
modu2
Hız, seçilen vitese uygun hızın altında bir seviyeye
düşerse sarsıntıyı ve bayılmayı önlemek için vites
kutusu otomatik olarak vites küçültür.
Otomatik vites değiştirmeye dönmek için vites
kolunu yana doğru D'de uç konuma getirin.
Roketleme (kick-down)
Gaz pedalına tabana kadar basıldığında (tam hızlanma olarak adlandırılan konumun ötesine kadar)
hemen daha düşük bir vitese geçilir. Bu, roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre
araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.
Motor devri maksimuma eriştiğinde motor hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Vites kutusu (s. 391)
Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme
(s. 395)
Vites değiştirme göstergesi* (s. 394)
Vites kolu kilidi (s. 394)
Kontak konumları (s. 387)
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa,
şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde, örneğin
sollarken kullanılır.
2
Resim şematiktir, yerleşim araçta bulunan donanıma bağlı olarak değişebilir.
* Seçenek/aksesuar. 393
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Vites değiştirme göstergesi*
Vites kolu kilidi
Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme
göstergesi, manüel vites değiştirme modunda
sürücüye geçerli vitesi ve en iyi yakıt tasarrufu
için ne zaman geçilmesinin uygun olduğunu gösterir.
Vites kolu kilidi, otomatik şanzımanda farklı vites
konumları arasında yanlışlıkla geçiş yapmayı
önler.
İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik ve
otomatik.
Manuel vites değiştirme sırasında ekonomik
sürüş için doğru viteste sürmek ve doğru
zamanda vites değiştirmek önemlidir.
Vites değiştirme göstergesi, sürüş modunda mevcut vitesi gösterir ve daha yüksek bir vitese geçiş
önerildiğinde bunu göstermek için bir ok kullanır.
Mekanik vites kolu kilidi
8 inç sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi.
İlgili bilgiler
•
•
Vites kutusu (s. 391)
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 392)
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve geri
hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites kolundaki
kilitleme düğmesiyle birlikte serbest bırakılan bir
mandalla kilitlenir.
12 inç sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme
göstergesi.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik vites kolu kilidinin özel güvenlik sistemleri vardır.
394
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Park konumundan - P
Vites seçme kolunu P konumundan çıkarmak için
fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun
II olması gerekir.
Vites seçme kolunun ön kısmındaki bölmede
yer alan lastik döşemeyi kaldırın. Bölmenin
tabanındaki yay yüklü düğmeyi içeren deliği
bulun.
Nötr konumdan - N
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az 3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu kilitlenir.
Deliğe küçük bir tornavida bastırıp tutun.
Vites seçme kolunu N konumuna getirip düğmeyi bırakın.
4.
Lastik döşemeyi yeniden yerine koyun.
Vites seçme kolunu N konumundan başka bir
vites konumuna getirmek için fren pedalının basılı
olması ve kontak konumunun II olması gerekir.
İlgili bilgiler
Otomatik vites kolu kilidini devreden
çıkartın
•
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 392)
•
Kontak konumları (s. 387)
Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle sürülemiyorsa aracın hareket ettirilebilmesi için vites
seçme kolu N konumuna getirilmelidir.
Direksiyon simidi kollarıyla* vites
değiştirme
Direksiyon simidi kolları, vites kolunu tamamlayıcı
bileşenlerdir ve ellerinizi direksiyondan çekmeden manuel olarak vites değiştirmenize olanak
tanır.
Direksiyon simidi kollarının
etkinleştirilmesi
Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir:
–
Kollardan birini direksiyon simidine doğru
çekin.
> Sürücü gösterge ekranındaki bir rakam,
geçerli vitesi gösterir.
Direksiyon simidindeki kollarla vites değiştirirken sürücü
gösterge ekranının görünümü.
}}
* Seçenek/aksesuar. 395
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Manuel vites değiştirme modu
M vites konumunda direksiyon simidi kolları otomatik olarak etkinleşir.
Otomatik devre dışı bırakma
Vites D konumundayken direksiyon simidi kolları,
kullanılmamaları halinde kısa bir süre sonra devre
dışı bırakılır. Bu, geçerli vitesi gösteren rakamın
sönmesiyle gösterilir.
Buna istisna, motor frenlemesi sırasındadır - bu
durumda motor frenlemesi etkin olduğu sürece
kollar etkin durumda kalır.
Vites M konumundayken otomatik devre dışı
bırakma gerçekleşmez.
"-": Bir sonraki düşük vitesi seçer.
"+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer.
Manuel vites değiştirme modunda direksiyon simidi kolları ile vites değiştirirken sürücü gösterge ekranı.
Vites değiştirme
Vitesi bir adım değiştirmek için:
–
Kanatlardan birini geriye doğru çekin - direksiyon simidine doğru - ve serbest bırakın.
Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması
şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites
değişikliği oluşur.
İlgili bilgiler
•
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 392)
•
Vites değiştirme göstergesi* (s. 394)
Her vites değişikliğinden sonra sürücü gösterge
ekranı, geçerli vitesi gösterecek şekilde değişir.
İşlevin devre dışı bırakılması
D vites konumunda manüel devre dışı
bırakma.
– Sağ direksiyon simidi kolunu (+) direksiyon
simidine doğru çekip sürücü gösterge ekranından geçerli vites rakamı kayboluncaya
kadar tutarak direksiyon simidi kollarını devre
dışı bırakabilirsiniz.
396
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Çalıştır/Durdur
Start/Stop işlevinin kullanılması
"Start/Stop işlevi için koşullar" bölümüne bakın.
Start/Stop işlevi ile örneğin trafik lambasında
veya trafik kuyruğunda araç durduğunda motor
geçici olarak kapanır ve seyahat tekrar başladığında otomatik olarak tekrar çalışır.
Start/Stop işlevi hareketsizken motoru geçici olarak kapatır ve seyahate devam edildiğinde otomatik olarak yeniden çalıştırır.
Otomatik çalıştırma
Start/Stop yakıt tüketimini azaltmayı amaçlayan,
buna bağlı olarak da egzoz emisyonlarını düşürmeye yardımcı olan enerji tasarruflu birkaç işlevden biridir.
Sistem, mümkün olduğunda motorun otomatik
durdurulmasını sağlayarak çevre dostu bir sürüş
stili benimsemeyi mümkün kılar.
İlgili bilgiler
•
•
Start/Stop işlevinin kullanılması (s. 397)
Start/Stop işlevi için koşullar (s. 399)
Start/Stop işlevi motor çalıştırıldığında mevcuttur
ve belirli koşullar karşılanırsa etkinleştirilebilir.
Sürücü gösterge ekranında işlevin kullanılabilir,
etkin veya kullanılamaz olduğu gösterilir; Aşağıda
yer alan "Sürücü gösterge ekranındaki semboller"
bölümüne bakın.
Motor otomatik durdurulduğunda bile aracın
aydınlatma, radyo vs. gibi tüm normal sistemleri
normal şekilde çalışır. Bununla birlikte klima
kumanda sisteminin fan hızı veya müzik sisteminde aşırı yüksek ses seviyesi gibi bazı donanımın çıkışı geçici olarak düşürülebilir.
Motorun otomatik çalıştırılması için aşağıdakiler
gereklidir:
•
• Otomatik Tut işlevi etkinleştirildiğinde gaz
pedalına basılıncaya kadar otomatik çalıştırma geciktirilir.
• Uyarlı hız veya Pilot Assist işlevi etkinleştirildiğinde gaz pedalına basıldığında veya
direksiyon simidinin sol tuş takımındaki
düğmesine basıldığında motor otomatik olarak çalışacaktır.
Otomatik durdurma
Motorun otomatik durdurulması için aşağıdakiler
gereklidir:
•
Aracı ayak freniyle durdurun ve ayağınızı fren
pedalı üzerinde tutun - motor otomatik olarak
durur.
Eco veya Comfort 3 sürüş modunda motor, araç
tamamen hareketsiz duruma gelmeden motor
otomatik olarak durabilir.
Fren pedalını bırakın - motor otomatik çalışacaktır, siz de sürüşe devam edebilirsiniz.
Yokuş yukarı eğimde yokuşta çalıştırma yardımı (HSA) devreye girer, bu da aracın geriye
doğru kaymasını önler.
•
Fren pedalında ayak baskısını koruyun ve gaz
pedalına basın - motor otomatik çalışır.
•
Yokuş aşağı eğimde: Aracın hareket etmeye
başlaması için fren pedalındaki baskıyı hafif
kaldırın - hafif bir hız artışından sonra motor
otomatik çalışacaktır.
Uyarlı hız veya Pilot Assist işlevi etkinleştirilmişken motor, yaklaşık üç saniye sonra otomatik olarak duracaktır.
3
Normal çalıştırma modu.
}}
397
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Simge
12 inç sürücü gösterge ekranı ile
• İşlev kullanılabilir durumdayken takometrede
READY metni gösterilir.
•
Beyaz sembol: İşlev mevcuttur.
İşlev etkin olduğunda ve motor otomatik durdurulduğunda devir göstergesindeki bir ibre
READY seçeneğine işaret eder.
•
İşlev mevcut olmadığında READY metni
karartılır.
•
İşlev devre dışı olduğunda hiçbir metin gösterilmez.
Teknik özellikler
Bej sembol: İşlev aktiftir ve motor
otomatik durdurulmuştur.
İşlev mevcut değildir, koşullar karşılanmamıştır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Çalıştır/Durdur (s. 397)
Start/Stop işlevi için koşullar (s. 399)
Yokuşta çalıştırma yardımı (s. 413)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 413)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 294)
Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311)
İşlev devre dışı olduğunda hiçbir
sembol gösterilmez.
İşlevin devre dışı bırakılması
Belirli durumlarda bu işlevi geçici olarak devre dışı
bırakmak istenebilir.
Orta gösterge ekranının işlev
görünümündeki Başlat/
Durdur işlev düğmesini kullanarak devre dışı bırakın. İşlev
devreden çıkarıldığında düğmedeki gösterge kapanır.
İşlev aktiftir ve motor otomatik durdurulmuştur.
8 inç sürücü gösterge ekranı ile
Sembol, hızölçerin alt kenarında gösterilir.
398
İşlev, aşağıdaki durumlara kadar devre dışıdır:
•
•
yeniden etkinleştirilir
•
aracın bir sonraki çalıştırılması.
sürüş modu Eco veya Comfort olarak değiştirilir
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Start/Stop işlevi için koşullar
•
Start/Stop işlevinin çalışabilmesi için bir dizi
koşulun karşılanması gerekir.
Marş motoru aküsünün sıcaklığı, izin verilen
sınır değerlerin altında veya üstündedir.
Motor, fren pedalı bırakılmadan
otomatik çalışır
•
Sürücü, bir taraftan diğerine büyük direksiyon
hareketleri yapar.
Aşağıdaki durumlarda, sürücü ayağını ayak freninden çekmese bile motor otomatik çalışır:
•
•
•
yol çok dik.
•
Yolcu kabininde yüksek nem, camlarda buğulanma oluşturur.
•
Yolcu kabinindeki ortam, ayarlanan değerlerinden sapmıştır.
•
•
ABS sistemi etkinleşmiştir.
•
Geçici yüksek akımlı bir kalkış olur veya akü
kapasitesi izin verilen en düşük seviyeye
düşer.
•
Kısa bir süre içerisinde çok sayıda çalıştırma,
marş motorunun termal korumasını etkinleştirmiştir.
•
•
•
Fren pedalına arka arkaya basılmıştır.
•
•
Egzoz sisteminin parçacık filtresi doludur4.
aracın elektrik sistemine bir römork elektriksel olarak bağlanmış.
•
Vites kolu D veya N konumundayken sürücü
emniyet kemeri tokası açılmıştır.
•
Vites seçme kolu D konumundan R veya ±
konumuna getirilir.
•
Vites kolu D konumundayken sürücü kapısı
açılır - bir "tınlama" sesi ve metin mesajı,
kontağın açık olduğunu gösterir.
Koşullardan herhangi biri karşılanmazsa bu
durum sürücü gösterge ekranında gösterilecektir.
"Start/Stop işlevinin kullanılması" bölümüne
bakın.
Motor otomatik olarak durmaz
Aşağıdaki durumlarda motor otomatik durdurulmaz:
•
Araç, çalıştırmadan sonra yaklaşık 10 km/sa.
(6 mil/sa.) hıza ulaşmamıştır.
•
Bir dizi tekrarlanan otomatik durdurmadan
sonra bir sonraki otomatik durdurma öncesi
hızın tekrar yaklaşık 10 km/saati (6 mil/sa.)
aşması gerekir.
•
•
Sürücü emniyet kemerini bağlamamıştır.
Kaput açıldı.
Yüksek rakımlarda sürüş sırasında motor,
çalışma sıcaklığına ulaşmamıştır.
Şiddetli frenleme durumunda (ABS sistemi
etkinleşmeden bile).
akünün kapasitesi izin verilen en düşük seviyenin altındadır.
•
Vites kutusu normal çalışma sıcaklığında
değildir.
•
•
Motor normal çalışma sıcaklığında değildir.
•
Vites seçme kolu ± konumundadır
Ortam sıcaklığı -5 °C altında veya
yaklaşık 30 °C üzerindedir.
Motor otomatik olarak çalışmaz
•
•
ön cam elektrikli ısıtması etkinleştirildi.
Motor otomatik olarak durduktan sonra aşağıdaki
durumlarda otomatik olarak çalışmaz:
Yolcu kabinindeki ortam, ayarlanan değerlerinden sapmıştır.
•
•
4
araç geriye hareket ettirilir.
Sadece dizel motorlu araçlarda geçerlidir.
Sürücü bağlı değildir, vites seçme kolu P
konumundadır ve sürücü kapısı açıktır - normal çalışması gerçekleşmelidir.
Kaput açıldı.
Araç, tamamen hareketsiz duruma geçmeden
otomatik durdurulursa araç hareket etmeye
başlar veya hızı biraz artar.
UYARI
Motor otomatik durdurulduğunda kaputu
açmayın. Kaputu kaldırmadan önce motoru
normal şekilde kapatın.
}}
399
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
İlgili bilgiler
•
•
•
Çalıştır/Durdur (s. 397)
Start/Stop işlevinin kullanılması (s. 397)
Destek aküsü (s. 536)
Sürüş modları*
Sürüş modunun seçilmesi
Sürüş modu seçimi, sürüş deneyimini iyileştirmek
ve özel durumlarda sürüşü kolaylaştırmak için
aracın sürüş özelliklerini etkiler.
Sürüş modlarını kullanarak farklı sürüş ihtiyaçları
için aracın çeşitli işlevlerine ve ayarlarına hızlıca
erişmek mümkündür. Aşağıdaki sistemler, ilgili
her bir sürüş modunda mümkün olan en iyi sürüş
özelliklerini elde edecek şekilde uyarlanmıştır:
•
•
•
•
•
•
•
Direksiyon
Motor/şanzıman/dört tekerlekten çekiş*
Frenler
Havalı süspansiyon* ve amortisör
1.
Sürüş modu kumandasına DRIVE MODE
basın.
> Orta gösterge ekranında bir menü açılır.
2.
İstenen sürüş modu işaretleninceye kadar
çarkı yukarı veya aşağı kaydırın.
3.
Seçimi onaylamak için sürüş modu kumandasına veya doğrudan dokunmatik ekrana basın.
> Seçilen sürüş modu, sürücü gösterge
ekranında gösterilir.
Sürücü gösterge ekranı
Start/Stop işlevi
Klima kontrolü ayarları
Mevcut sürüş koşullarınıza en uygun sürüş
modunu seçin. Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının seçilemeyeceğini unutmayın.
Bir sürüş modu seçiminin iptal edilemez olduğu
durumlarda bir mesaj gösterilir. Örneğin:
• Düz viteste seçmek mümkün değil
• Düşük aküden dolayı seçmek mümkün
değil
• Düşük sıcaklıktan dolayı seçmek
mümkün değil
400
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
• Kısıtlamalardan dolayı seçmek mümkün
değil
• Yüksek hızdan dolayı seçmek mümkün
değil.
Seçilebilir sürüş modları
COMFORT
• Bu, aracın normal modudur.
Araç çalıştırıldığında Comfort modundadır ve
Start/Stop işlevi etkindir. Bu ayarlar aracın konforlu bir his vermesi, direksiyonun hafif olması,
amortisörün yumuşak olması ve karoseri hareketlerinin akıcı olması anlamına gelir.
Bu sürüş modu, karbondioksit emisyonları için
sertifikasyon modudur.
ECO
• Eco modu ile aracı daha enerji tasarruflu ve
çevre dostu sürüş için uyarlayın.
Sürüş modu örneğin Start/Stop işlevinin etkinleşmesi, rüzgar direncini azaltmak için zeminden
yüksekliğin düşürülmesi ve belirli klima ayarlarının
çıkışının azaltılması anlamına gelir.
Sürücü gösterge ekranında yakıt tasarruflu
sürüşü kolaylaştıran bir ECO göstergesi bulunur.
Bu sürüş modu hakkında daha fazla bilgi "Sürüş
modu ECO" bölümü içerisinde bulunabilir.
OFF ROAD
• Zor arazilerde ve bozuk yollarda sürerken
aracın çekişini maksimum düzeye çıkarın.
Sürüş modu, yüksek yerden yükseklik sağlar,
direksiyon hafiftir, dört tekerlekten çekiş ve yokuş
iniş kontrolü (Hill Descent Control) özelliği ile
düşük hız kontrolü işlevi etkinleşmiştir. Start/Stop
işlevi devre dışıdır.
Sürüş modu sadece düşük hızlarda etkinleşir ve
hızölçer, hız sınırlayıcısı alanını gösterir. Bu hız aşılırsa Off Road modu askıya alınır ve başka bir
sürüş modu etkinleşir.
Off Road modunda, sürücü ekranındaki hız ve
devir göstergeleri arasında bir rota vardır.
DYNAMIC
• Dynamic modu, aracın daha spor karakteristikleri ve gaz vermeye daha hızlı yanıtı olması
anlamına gelir.
Vites değişiklikleri daha hızlı ve net olur ve vites
kutusu daha yüksek çekişli vitese öncelik verir.
Direksiyon tepkisi daha hızlıdır, amortisman daha
serttir ve düşük zeminden yükseklik, viraj alma
sırasında kaymayı azaltmak için karoserinin kara
yolunu takip etmesi anlamına gelir.
Start/Stop işlevi devre dışıdır.
DİKKAT
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
DİKKAT
Araç, OFF ROAD modunda kapatılmışsa ve bu
yüzden yüksek bir zeminden yüksekliği varsa
aracın bir sonraki çalıştırılmasında araç indirilir.
ÖNEMLİ
OFF ROAD sürüş modu, römork konektörü
olmadan römorkla sürüş sırasında kullanılmamalıdır. Aksi takdirde hava körüklerinde hasar
riski vardır.
}}
401
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
3.
INDIVIDUAL
• Kişisel tercihlere göre bir sürüş modunun
uyarlanması.
Başlangıç olarak bir sürüş modu seçin, ardından
istenen sürüş özelliklerine göre ayarları ayarlayın.
Bu ayarlar, kişisel sürücü profiline kaydedilir.
Ön ayarlı istasyonlar içerisinde, başlamak
için bir sürüş modu seçin: Eko , Konfor veya
Dinamik .
Aşağıdakiler için ayarlarda geçerli muhtemel
ayarlamalar:
•
•
•
•
•
•
•
Kişisel sürüş modu, ancak önce orta gösterge
ekranında etkinleştirilmişse kullanılabilir.
Sürücü ekranı
Direksiyon gücü
Aktarma organı özellikleri
Fren karakteristiği
Süspansiyon kontrolü
ECO klima
Start/stop .
İlgili bilgiler
Kişisel sürüş modu için ayarlar
5
402
görünümü5.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Bireysel sürüş modu seçeneğine basın ve Bireysel Sürüş Modu seçeneğini seçin.
•
•
•
•
•
•
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 276)
Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 405)
Çalıştır/Durdur (s. 397)
Sürüş ECO (s. 403)
Dört tekerlekten çekiş* (s. 406)
Yokuş iniş kontrolü* (s. 415)
Resim şematiktir, yerleşim araç modeli veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sürüş ECO
Sürüş modu kontrolü* ile
Daha fazla yakıt tasarrufu sağlamak ve çevreyi
korumak için bu sürüş modunu kullanın.
Aşağıdaki özellikler, Eco sürüş için uyarlanır:
•
•
•
Motor yönetimi ve gaz pedalından yanıt.
•
Klima kontrol sisteminin bazı ayarları düşük
güçte çalışacak veya devre dışı bırakılacaktır.
•
Seviye kontrolü işlevi*, rüzgar direncini azaltmak için daha düşük bir zeminden yükseklik
sağlar.
•
İşlev en iyi örneğin hafif yokuş aşağı eğimi olan
yollarda veya daha düşük hız sınırı olan bir bölgeye yaklaşmak için tahmin edilebilir bir hız düşüşünün olacağı yollarda uzun süre kaymanın mümkün olduğu zaman kullanılır.
Vites kutusu vites değiştirme noktaları.
65 ile 140 km/sa (40 ile 87 mil/sa.) arası
hızlarda gaz pedalı bırakıldığında Eco Coast
serbest tekerlek işlevi etkinleşir ve motor
frenlemesi devre dışı bırakılır.
Sürücü gösterge ekranı, çevreye duyarlı ve
yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştıran ECO
göstergesinde bilgileri gösterir.
ECO modunun seçilmesi
Eco modu, motor kapatıldığında devre dışı kalır ve
bu yüzden motor her çalıştırıldığında etkinleştirilmesi gerekir. İşlev etkinleştirildiğinde sürücü gösterge ekranı ECO gösterir.
Serbest tekerlek işlevi Eco Coast
Serbest tekerlek işlevi Eco Coast, pratikte, motor
frenlemesinin sonlandığı anlamına gelir, daha
uzun mesafe boyunca serbest tekerlekle gitmek
için aracın kinetik enerjisinin kullanılması demektir. Sürücü gaz pedalını bıraktığında vites kutusu
otomatik olarak, devri düşük tüketimle rölanti devrine düşürülen motordan ayrılır.
Sürüş modu ECO modu, daha yakıt tasarruflu
ve çevre dostu sürüş için aracın sürüş özelliklerini iyileştirir.
1.
Sürüş modu kumandasına DRIVE MODE
basın.
> Orta gösterge ekranında bir menü açılır.
Serbest tekerlek işlevinin etkinleştirilmesi
Aşağıdaki parametrelerle birlikte gaz pedalı tamamen bırakıldığında bu işlev etkinleşir:
2.
İstenen sürüş modu işaretleninceye kadar
çarkı yukarı veya aşağı kaydırın.
3.
Seçimi onaylamak için sürüş modu kumandasına veya doğrudan dokunmatik ekrana basın.
• Eco sürüş modu etkindir.
• Vites seçme kolu D konumundadır.
• Hız yaklaşık 65-140 km/saat (40-87 mil/sa.)
Orta gösterge ekranının işlev görünümünden
Sürüş modu kontrolü olmayan
araçlarda orta gösterge ekranının işlev görünümünde Sürüş
modu ECO için bir işlev düğmesi bulunur.
–
İşlevi etkinleştirmek için düğmeye basın.
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil
gösterge yanar.
aralığındadır.
•
Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
daha dik değildir.
Serbest tekerlek işlevi kullanıldığında sürücü gösterge ekranı COASTING gösterir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 403
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sınırlamalar
Serbest tekerlek işlevi aşağıdaki durumlarda kullanılamaz:
•
motor ve/veya şanzıman normal çalışma
sıcaklığında değildir.
•
•
Cruise control etkinleştirildiğinde.
•
Hız yaklaşık 65-140 km/saat (40-87 mil/sa.)
aralığı dışındadır.
•
Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan
daha diktir.
•
Manuel vites değiştirme, direksiyon simidi
kollarıyla* yapılır.
Vites seçme kolu D konumundan manuel
konuma getirilir.
Serbest tekerlek işlevinin devre dışı
bırakılması ve kapatılması
Belirli durumlarda motor frenlemesini kullanmak
için işlevi devre dışı bırakmak veya kapatmak istenebilir. Bu tip durumlara örnekler arasında dik
yokuş aşağı eğimler veya mümkün olan en
güvenli şekilde yapılması istenen muhtemel sollama manevrası olabilir.
Serbest tekerlek işlevini aşağıdaki şekilde devre
dışı bırakın:
•
•
•
404
Serbest tekerlek işlevini aşağıdaki şekilde kapatın:
•
İşlev görünümünden sürüş modunu* değiştirin veya Sürüş modu ECO özelliğini kapatın.
Serbest tekerlek işlevi olmadan bile kısa mesafelerde kaymak mümkündür. Bu durum tüketimi
azaltır. Bununla birlikte en iyi yakıt tasarrufu için
serbest tekerlek işlevinin etkinleştirilmesi ve daha
uzun mesafeler kayabilmek daha iyidir.
Sürücü gösterge ekranındaki ECO
ölçeri
12 inç sürücü gösterge ekranındaki Eco göstergesi.
ECO göstergesi sürüşün ne kadar yakıt tasarruflu
olduğunu gösterir:
•
Yakıt tasarruflu sürüşte gösterge, ibre yeşil
bölgedeyken düşük bir değer gösterir.
•
Yakıt tasarruflu olmayan sürüşte, örneğin sert
frenleme veya yoğun hızlanma sırasında gösterge daha yüksek bir değer gösterir.
ECO göstergesinde aynı zamanda aynı sürüş
koşullarında referans bir sürücünün aracı nasıl
kullanacağını gösteren bir gösterge de bulunur.
Bu durum göstergedeki kısa işaretçiyle gösterilir.
8 inç sürücü gösterge ekranındaki Eco göstergesi.
Gaz veya fren pedalını çalıştırın.
ECO klima kontrolü
Vites seçme kolunu manuel konuma getirin.
Eco sürüş modunda, enerji tüketimini azaltmak
için yolcu bölmesinde ECO klima kontrolü otomatik olarak etkinleştirilir.
Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
DİKKAT
ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol
sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar
manüel olarak sıfırlanabilir fakat tam işlevsellik
sadece ECO fonksiyonu kapatılarak veya tam
iklim işlevselliği ile Individual * sürüş moduna
geçilerek elde edilebilir.
Buğulanma nedeniyle oluşan sorunlarda normal
fonksiyona sahip maksimum rezistans düğmesine
basın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 425)
Çalıştır/Durdur (s. 397)
Sürüş modları* (s. 400)
Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
(s. 195)
Seviye kontrolü* ve amortisör
Seviye kontrolü, sürüş sırasında en iyi konfor ve
işlevselliği sağlamak için aracın süspansiyonunu
ve amortisör özelliklerini otomatik olarak düzenler. Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak
için seviyeyi manuel olarak da ayarlamak mümkündür.
Orta gösterge ekranından giriş yardımını etkinleştirme:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Kolay Giriş ve Çıkış Süspansiyon
Kontrolü öğesini seçiniz.
> Araç motoru kapalı durumda park edildiğinde araç alçalır (bir kapı açıksa seviye
kontrolü kapanır ve kapı kapatıldıktan
sonra seviye kontrolü devam etmeden
önce belirli bir gecikme meydana gelebilir). Araç çalıştırılır ve hareket etmeye başlarsa araç sürüş modu için seçilen yükseklik ayarına yükselir.
Havalı süspansiyon ve amortisör
Sistem seçilen sürüş moduna ve aracın hızına
göre uyarlanır. Havalı süspansiyonu kullanarak
aracın zeminden yüksekliği, yüksek hızlarda daha
düşük bir seviyeye ayarlanır, bu da rüzgar direncini azaltır ve dengeyi artırır. Amortisör normalde
mümkün olan en iyi konfor için ayarlanır ve yol
yüzeyine, aracın hızlanmasına, frenlemesine ve
viraj almasına bağlı olarak sürekli düzenlenir.
Seviye kontrolü yürütülürken
ilgili işlem sürücü gösterge
ekranında gösterilir.
Kaput veya herhangi bir yan kapı açıkken seviye
düzenlenemez.
Seviye kontrolü ayarları
Giriş yardımı
Giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için araç alçaltılabilir.
Süspansiyon tuşuna basınız.
Havalı süspansiyon ve seviye kontrolünün
devre dışı bırakılması
Belirli durumlarda, örneğin aracı krikoyla* kaldırmadan önce işlevin devre dışı bırakılması gerekir.
Seviye farklılığı araç kriko ile kaldırılarak elde edilir
aksi halde hava süspansiyonu için sorunlara
neden olunabilir.
Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı
bırakma:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak
öğesini seçiniz.
Süspansiyon tuşuna basınız.
}}
* Seçenek/aksesuar. 405
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sönümleme seviyesinin değiştirilmesi6
Aktif şasili (Four-C) ve sürüş mod işlevi olmayan
araçlarda* amortisman seviyesi orta gösterge
ekranından ayarlanabilir:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Sürüş modu Süspansiyon
kontrolü düğmesine basın ve seviye seçin.
Yükleme modu
tan sonra seçilen sürüş moduna bağlı olarak
değişebileceğinden aracın üstünde ve altında
yeterli alan bıraktığınızdan emin olun.
Seviye aynı zamanda araç park edildikten sonra
belirli bir süre içinde de ayarlanabilir. Bunun
amacı, araç soğuduktan sonra havalı yaylardaki
sıcaklık değişiklikleri yüzünden meydana gelen
yükseklik değişikliklerini dengelemektir.
Taşıma sırasında
Aracın feribotta, trende veya kamyonda taşınması
sırasında araç, şasinin diğer parçalarının çevresinden değil lastikler çevresinden bağlanmalıdır.
Taşıma sırasında havalı süspansiyonda değişiklikler meydana gelebilir, bu da bağlamayı olumsuz
etkileyebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Aracın arka bölümünün yüksekliğini düzenleyerek
yüklemeyi/boşaltmayı kolaylaştırmak için veya bir
römork bağlarken/ayırırken kargo alanındaki düğmeleri kullanın. "Yükleme" bölümüne bakın.
Sürüş modları* (s. 400)
Yükleme (s. 226)
Dört tekerlekten çekiş*
Dört tekerlekten çekiş AWD (All Wheel Drive)
aracın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş
gücüne sahip olduğu anlamına gelir.
Mümkün olan en iyi çekiş gücünü elde etmek ve
patinajı engellemek için itme kuvveti en iyi tutuşu
sağlayacak biçimde tekerleklere dağıtılır. Sistem
arka tekerleklerin tork ihtiyacını sürekli olarak
hesaplar ve motor torkunun yarısına kadar olan
bir miktarı arka tekerleklere hemen yeniden dağıtabilir.
Dört tekerden çekiş yüksek hızlarda dengeleyici
bir etkiye de sahiptir. Normal sürüş koşulları
altında gücün büyük çoğunluğu ön tekerleklere
aktarılır. Araç sabitken, hızlanma sırasında maksimum çekiş hazırlığı için dört tekerlekten çekiş her
zaman devrededir.
Dört tekerlekten çekiş özellikleri, seçilen sürüş
moduna* bağlı olarak farklılık gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürüş modları* (s. 400)
Düşük hız kontrolü* (s. 414)
Park sırasında
Park sırasında aracın zeminden yüksekliği örneğin dış sıcaklığa, aracın ne kadar yüklü olduğuna,
yükleme modunun kullanılmasına veya çalıştırdık6 Araç
406
ekipmanına bağlı olarak.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Fren işlevleri
Ayak freni
Aracın frenleri, hızı düşürmek veya aracın kaymasını önlemek için kullanılır.
Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını düşürmek için kullanılır.
Ayak freni ve el freni dışında araçta birkaç tanem
otomatik fren yardımı işlevi vardır. Bunlar, bir trafik
ışığında beklerken, yokuş yukarı eğimde çalıştırırken veya yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında
sürücünün ayağını fren pedalında tutmasına
gerek olmaması ile sürücüye kolaylık sağlar.
Ayak freni sistemi
Aracın donanımına bağlı olarak aşağıdaki otomatik frenleme işlevleri mevcuttur:
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren servosu ile desteklenir.
•
•
•
•
•
Sabit durumdayken otomatik frenleme (Auto
Hold)
Yokuşta çalıştırma yardımı (Hill Start Assist)
Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme
City Safety
Yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control)*
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Ayak freni (s. 407)
El freni (s. 410)
Yokuş iniş kontrolü* (s. 415)
Yokuşta çalıştırma yardımı (s. 413)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 413)
Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme
(s. 409)
Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresi
hasarlıysa fren pedalı daha derin kenetlenecektir.
Bu yüzden normal frenleme etkisini elde etmek
için pedala daha yüksek baskı uygulamak gerekecektir.
UYARI
Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır.
Motor kapatıldığında ayak freni kullanılırsa, pedal
gergin bir his verir ve araca fren uygulamak için
daha yüksek pedal basıncı kullanılmalıdır.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle sürüş sırasında frenler, manuel vites değiştirme modunda
motor frenlemesi ile rahatlatılabilir. Motor freni
özellikle çıkarken kullanılan vitesle iniş yapıldığında en etkili olur. Düşük hızlarda dik yokuş
aşağı eğimlerde sürerken daha fazla motor frenlemesi için Off Road * sürüş modunu kullanın.
Kilitlenme önleyici fren sistemi
Araçta kilitlenmeyi önleyici frenler Anti-lock
Braking System (ABS) vardır, bunlar frenleme
sırasında tekerleklerin kilitlenmesini önler ve
direksiyon kontrolünün korunmasını sağlar. Bu
fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir
titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir.
ABS sisteminin kısa testi, motor çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını bıraktığında otomatik
olarak yapılır. Düşük hızda ek bir sistem otomatik
testi yapılabilir. Test, fren pedalında atımlar olarak
hissedilebilir.
Islak yollarda frenleme
Şiddetli yağmurda frenleme yapmaksızın uzun bir
süre sürüş yapıldığında ilk frenleme sırasında
frenleme etkisi biraz gecikebilir. Bu durum araç
bir oto yıkamada yıkandıktan sonra da meydana
gelebilir. Bu durumda fren pedalına daha kuvvetle
basmak gerekir. Bu yüzden öndeki araçla aranızda daha uzun bir mesafeyi korumanız gerekir.
Islak yollarda sürdükten veya oto yıkama kullandıktan sonra aracı sert bir şekilde frenleyin. Bu
işlem fren disklerini ısıtarak daha hızlı kurumalarını ve korozyona karşı korunmalarını sağlar. Frenlerken mevcut trafik durumuna dikkat edin.
Tuzlu yollarda frenleme
Tuzlu yollarda frenlerken fren diskleri ve fren
balataları üstünde bir tuz tabakası oluşabilir. Bu
da frenleme mesafesini uzatabilir. Bu yüzden
öndeki araçlara ekstra uzun mesafe bırakmanız
gerekir. Buna ek olarak aşağıdakileri yaptığınızdan da emin olun:
}}
* Seçenek/aksesuar. 407
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
•
•
Tuz tabakasını gidermek için arada bir frenleyin. Frenlerken diğer yol kullanıcılarını tehlikeye atmadığınızdan emin olun.
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Simge
Fren hidroliği seviyesini kontrol
edin. Eğer seviye düşükse, fren hidroliği doldurunuz ve fren hidroliği
kaybının sebebini araştırınız.
Sürüşü bitirdikten sonra ve bir sonraki seyahatinize başlamadan önce dikkatle fren pedalına basın.
Bakım
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo
servis aralıklarını takip edin.
Motor çalıştırıldığında 2 saniye
süreyle sürekli yanma: Otomatik
işlev kontrolü.
Yeni ve değiştirilmiş fren balataları ve fren diskleri, birkaç yüz kilometre "alıştırılıncaya" kadar
ideal bir frenleme etkisi sağlamaz. Fren pedalına
daha sert basarak düşük frenleme etkisini telafi
edin. Volvo, sadece Volvo onaylı fren balataları
kullanılmasını önerir.
2 saniyeden uzun süre sürekli
yanma: ABS sisteminde arıza. Aracın normal fren sistemi hâlâ çalışmaktadır, ancak ABS işlevi yoktur.
ÖNEMLİ
Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
UYARI
Hem fren arıza hem de ABS arızasının uyarı
lambaları aynı anda yanarsa fren sisteminde
bir arıza meydana gelmiştir.
•
Bu aşamada fren hidrolik haznesindeki
seviye normalse aracınızı dikkatli bir
şekilde en yakın servise sürün ve fren sisteminizi kontrol ettirin; bunun için yetkili
Volvo servisine gitmeniz önerilir.
•
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği
ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır.
Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene
yaptırmak için bir atölye ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
408
Teknik özellikler
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Fren işlevleri (s. 407)
Fren kuvveti yükseltme (s. 409)
Fren lambası (s. 146)
Acil durum fren lambaları (s. 409)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Acil durum fren lambaları
Fren kuvveti yükseltme
Acil durum fren lambaları, arkadaki araçları ani
frenleme hakkında ikaz etmek için etkinleşir.
Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede
olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp sönmesi anlamına gelir.
Fren kuvveti yükseltme sistemi BAS (Brake
Assist System), frenleme sırasında fren kuvvetini
artırmaya yardımcı olarak frenleme mesafesini
kısaltır.
Acil durum fren lambaları sert frenleme sırasında
veya yüksek hızlarda ABS sistemi etkinleştiğinde
yanar. Daha düşük bir hıza acil durum frenlemesinden sonra fren lambaları, yanıp sönme durumundan normal sabit ışığa geçer. Aynı anda aracın dörtlü flaşörleri etkinleşir. Bunlar, sürücü aracı
daha yüksek bir hıza hızlandırıncaya veya dörtlü
flaşörleri kapatıncaya kadar yanıp söner.
Sistem, sürücünün frenleme tarzını algılar ve
gerektiğinde fren kuvvetini artırır. Fren kuvveti,
ABS sisteminin tetiklendiği seviyeye kadar artırılabilir. İşlev, fren pedalı üzerindeki baskı kalktığında
askıya alınır.
DİKKAT
BAS etkinleştirildiğinde, fren pedalı normalden biraz daha fazla iner, fren pedalına gerektiği kadar uzun süre basın (basılı tutun).
İlgili bilgiler
•
•
•
Ayak freni (s. 407)
Fren pedalı bırakıldığında tüm frenleme sona
erer.
Dörtlü flaşör (s. 146)
Fren lambası (s. 146)
İlgili bilgiler
•
Ayak freni (s. 407)
Bir çarpışmadan sonra otomatik
frenleme
Piroteknik emniyet kemeri gergileri veya hava
yastıkları için etkinleşme seviyesine ulaşılan bir
çarpışma durumunda veya büyük bir hayvanla
çarpışma tespit edildiğinde aracın frenleri otomatik olarak etkinleşir. Bu işlev, muhtemel sonraki
çarpışmayı önlemek veya etkilerini azaltmak içindir.
Şiddetli bir çarpışmadan sonra artık aracı kontrol
edememe ve yönlendirememe riski vardır. Bir
araca veya aracın yolundaki başka bir nesneye bir
kere daha çarpmayı önlemek veya etkisini hafifletmek için otomatik frenleme sistemi otomatik
olarak etkinleşir ve aracı güvenli bir şekilde frenler.
Frenleme sırasında fren lambaları ve dörtlü flaşör
lambaları etkinleşir. Araç durduğunda dörtlü flaşör
lambaları yanıp sönmeye devam eder ve el freni
tatbik edilir.
Örneğin arkadan gelen trafiğin çarpması riski
yüzünden frenleme uygun değilse sistem, sürücünün gaz pedalına basması ile geçersiz kılınabilir.
İşlev, çarpışmadan sonra fren sisteminin sağlam
olduğunu varsayar.
Ayrıca şu bölümlere bkz: "Rear Collision Warning"
ve "Blind Spot Information".
}}
409
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Fren işlevleri (s. 407)
Emniyet kemeri gergisi (s. 59)
Hava yastıkları (s. 63)
El freni
El freni, mekanik olarak iki tekerleği kilitleyerek/
bloke ederek aracın sabit durumdan kaymasını
önler.
İlgili bilgiler
•
•
•
Fren işlevleri (s. 407)
El freninin kullanılması (s. 411)
Bir el freni arızası varsa (s. 412)
Rear Collision Warning (s. 343)
Blind Spot Information* (s. 343)
El freni kontrolü, tünel konsolunda, koltukların arasında
bulunur.
Elektrikle çalışan el freni devreye girerken hafif
bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca
el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında
da duyulabilir.
El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse,
sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hareket
halindeyken çekilmişse normal ayak freni kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır. Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer.
410
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
El freninin kullanılması
Hareketsiz durumdan aracın kaymasını önlemek
için el frenini kullanın.
Otomatik tatbik
El freni otomatik olarak tatbik edilir:
Manuel bırakma
1. Fren pedalına sert bir şekilde basın.
•
Auto Hold işlevi (hareketsiz durumdayken
otomatik frenleme) etkinleştirilmişse ve araç
yaklaşık 5 dakikadır hareketsizse.
2.
dik bir yokuşta vites konumu P seçildiğinde.
Otomatik bırakma
1. Emniyet kemerinin takılması.
El freninin tatbik edilmesi
•
•
araç kapatıldığında.
Acil durum freni
Araç hareket halindeyken acil bir durumda,
kumandayı yukarı çekip tutarak el freni tatbik edilebilir. Kontrol serbest bırakıldığında frenleme
prosedürü durdurulur.
DİKKAT
2.
Arabayı çalıştırın.
3.
D veya R vites konumunu seçin ve gaz pedalına basın.
> El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner.
Yokuşta park etme
Yüksek hızlarda acil durum frenlemesi aktifken bir sinyal çalar.
1.
2.
Kumandayı yukarı doğru çekin.
> El freni tatbik edildiğinde sürücü gösterge
ekranındaki sembol yanar.
UYARI
Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el
frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm
durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için
yeterli değildir.
El freninin bırakılması
Aracın hareketsiz olduğunu kontrol edin.
Sürücü gösterge ekranındaki sembol
Simge
Teknik özellikler
El freni tatbik edildiğinde sembol
yanıktır.
Sembol yanıp sönerse bir arıza
meydana geldiğine işaret eder.
Sürücü gösterge ekranındaki
mesajı okuyun.
Kumandayı aşağı doğru bastırın.
> El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner.
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak
şekilde çevirin.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
}}
411
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Yokuş yukarı ağır yük
Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el freninin
otomatik olarak devreden çıkartıldığı bir durumda
aracın geriye kaymasına neden olabilir. Kalkışta
kumandayı yukarı doğru çekerek bundan kaçının.
Motor çekiş sağladığında kontrolü bırakın.
El freni ayarları
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Birkaç denemeden sonra el frenini bırakmak
veya tatbik etmek mümkün olmuyorsa yetkili bir
Volvo servisine danışın.
Simge
Teknik özellikler
Sembol yanıp sönerse bir arıza
meydana geldiğine işaret eder.
Sürücü gösterge ekranındaki
mesaja bakın.
El freni tatbik edilmiş şekilde sürüş yaparken bir
uyarı sinyali çalar.
Fren sisteminde arıza. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın.
Araç enerjisi kapalıyken otomatik etkinleştirme:
Aracın, muhtemel bir arızayı onarmadan park edilmesi gerekirse tekerlekler, yokuşa park ediyormuş gibi çevrilmeli ve vites seçme kolu P konumuna getirilmelidir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Düşük akü gerilimi
2.
Sürücü gösterge ekranındaki bilgi
mesajı.
My Car El Freni ve Süspansiyon seçeneğine basın ve Park Frenini Otomatik
Etkinleştir işlevinin seçimini kaldırın/seçin.
El freninin otomatik etkinleştirmesi orta gösterge
ekranı üzerinden seçilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
412
Bir el freni arızası varsa
El freni (s. 410)
Bir el freni arızası varsa (s. 412)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 413)
Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bırakılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çok
düşükse bir takviye aküsü bağlayın.
Fren balatalarının değiştirilmesi
Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren
balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
Mesaj örnekleri:
• El freni Servis gerekli
• El freni Sistem aşırı ısındı
• El freni Geçici olarak kullanılamıyor
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Fren işlevleri (s. 407)
El freninin kullanılması (s. 411)
El freni (s. 410)
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak
çalıştırma (s. 390)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yokuşta çalıştırma yardımı
Yokuşta çalıştırma yardımı Hill Start Assist
(HSA), yokuş yukarı bir eğimde çalıştırırken aracın geriye doğru kaymasını önler. Yokuş yukarı
geri giderken aracın öne doğru kaymasını önler.
Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından gaz
pedalına geçerken fren sistemindeki pedal basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği anlamına gelir.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya
araç hızlanırsa sona erer.
Yokuşta çalıştırma yardımı, hareketsizken otomatik frenleme işlevi (Auto hold) devre dışı bırakılsa
bile kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Fren işlevleri (s. 407)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 413)
Sabit durumdayken otomatik
frenleme
Otomatik fren şalteri
Sabit durumdayken otomatik frenleme (Auto
Hold), araç trafik ışıklarında veya kavşakta durmuşken sürücünün, frenleme etkisini muhafaza
ederek fren pedalını bırakabileceği anlamına
gelir.
Fonksiyon
Araç durduğunda frenler otomatik olarak etkinleşir. İşlev aracı sabit tutmak için ayak frenini veya
el frenini kullanabilir ve tüm eğimlerde çalışır. Gaz
pedalına tekrar basıldığında frenler bırakılır.
Yokuş yukarı veya aşağı eğimde durmak üzere
frenlerken aracın hiçbir şekilde kaymamasını sağlamak için bırakmadan önce fren pedalına biraz
daha sert basın.
İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar.
Tünel konsolundaki şalterle Auto Hold özelliğini
etkinleştirin veya devre dışı bırakın. İşlev, yeniden
etkinleştirilinceye kadar devre dışı kalır.
Sürücü araç hareketsizken motoru kapatırsa el
freni tatbik edilir.
Otomatik devre dışı bırakma
İşlev otomatik olarak devre dışı bırakılır:
•
sürücü kapısı açıkken ve sürücü emniyet
kemeri takılı değilken.
•
şu vites konumunda: N.
İşlev aktifse ve aracı ayak freniyle tutuyorsa (A simgesi yanar) bu durumda
devre dışı bırakmak için fren pedalına
basarken aynı anda düğmeye basılmalıdır.
İşlev devre dışı bırakıldığında, yokuş yukarı bir
eğimde kalkarken aracın geriye kaymasını önlemek için yokuşta çalıştırma yardımı (HSA) aktif
kalır.
}}
413
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Simge
İşlev, aracı hareketsiz tutmak için
ayak frenini kullanırken sembol
yanıktır.
İşlev, aracı hareketsiz tutmak için el
frenini kullanırken sembol yanıktır.
Sürüş mod kumandası olan bir araçta*, işlev Off
Road sürüş moduna dahil edilmiştir.
Teknik özellikler
İlgili bilgiler
•
•
Düşük hız kontrolü*
Düşük hız kontrolü işlevi Low Speed Control
(LSC), arazide sürüşü ve çim üzerinde karavan
veya kalkış rampasında tekne römorku gibi kaygan yüzeylerde sürüş için çekişi kolaylaştırır ve
iyileştirir.
Fren işlevleri (s. 407)
Yokuşta çalıştırma yardımı (s. 413)
İşlev arazi sürüşü ve yaklaş 40 km/s'ye (25 mil/s)
kadar düşük hızda römorkla sürüş için adapte
edilmiştir.
Düşük hız kontrolü ile düşük viteslere ve dört
tekerlekten çekişe öncelik verilir, bu da patinajı
önlemeye yardımcı olurken tekerleklerin tümünde
daha iyi çekiş sağlar. Gaz pedalı düşük hızda
çekiş ve hız kontrolünü kolaylaştırmak için daha
az yanıt verir.
•
İşlevi etkinleştirmek için Off Road sürüş
modunu seçin.
•
Devre dışı bırakmak için farklı bir sürüş modu
seçin.
İşlev Hill Descent Control (HDC) birlikte etkinleşir, bunun anlamı dik yokuşlarda yokuş aşağı
inişte hız geçişlerinin gaz pedalıyla kontrol edilebilir olmasıdır ve bu da fren pedalına olan ihtiyacı
azaltır. Sistem dik yokuşlarda sürüş esnasında
düşük ve sabit hızla sürüşü kolaylaştırır.
Orta gösterge ekranının işlev görünümünden
Sürüş modu kontrolü olmayan
bir araçta orta gösterge ekranının işlev görünümünde Hill
Descent Control özelliği olan
bir düşük hız kontrolü işlev düğmesi bulunur.
Düşük hız kontrolünün etkinleştirilmesi,
LSC
–
Aracın donanımına bağlı olarak işlev farklı şekillerde etkinleştirilir.
414
Sürüş modu kontrolü* ile
İşlevi etkinleştirmek için düğmeye basın.
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil
gösterge yanar.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
DİKKAT
HDC olan bir LSC etkinleştirildiği zaman gaz
pedalının hissi ve motor tepkisi değişir.
DİKKAT
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
DİKKAT
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı
bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda
yeniden etkinleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Fren işlevleri (s. 407)
Yokuş iniş kontrolü* (s. 415)
Sürüş modları* (s. 400)
Yokuş iniş kontrolü*
Yokuş iniş kontrolü Hill Descent Control (HDC),
gelişmiş motor freni özelliğine sahip bir düşük hız
işlevidir. Bu işlev, dik yokuşları inerken ayak frenini kullanmadan, yalnızca gaz pedalıyla aracın
hızını artırmayı veya azaltmayı mümkün kılar.
Sürüş mod kumandası olan bir araçta*, işlev Off
Road sürüş moduna dahil edilmiştir.
Yokuş iniş kontrolü düşük hızlarda arazi sürüşü
için uyarlanmıştır ve bozuk yüzeyi olan dik yokuş
aşağı eğimleri kolaylaştırır. Sürücünün fren pedalını kullanmasına gerek kalmaz, bunun yerine
direksiyona odaklanabilir.
UYARI
Sürücü, ayak frenini kullanarak aracı istediği anda
frenleyip sürünme hızını düşürebilir veya aracı
durdurabilir.
İşlev, sürüşü kolaylaştıran ve arazide ve kaygan
yüzeylerde çekişi artıran Low Speed Control
(LSC) ile birlikte etkinleşir. Sistem yaklaş 40 km/
s'ye kadar (25 mil/s) düşük hızda kullanım için
tasarlanmıştır.
Yokuş iniş kontrolünün etkinleştirilmesi,
HDC
Yokuş iniş kontrolü sadece düşük hızlarda etkinleşir.
Aracın donanımına bağlı olarak işlev farklı şekillerde etkinleştirilir.
HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Fonksiyon
Yokuş iniş kontrolü, fren sistemi desteği ile aracın
kademeli bir hızda hem ileri hem de geri hareketine olanak tanır. Hız, gaz pedalını kullanarak artırılabilir. Gaz pedalı daha sonra bırakıldığında,
yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve ayak freninin kullanılmasına gerek kalmaksızın araç tekrar
sürünme hızına yavaşlar. Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları yanar.
}}
* Seçenek/aksesuar. 415
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sürüş modu kontrolü* ile
HDC ile sürüş yaparken hatırlanılması
gereken noktalar
• HDC vites konumu D, R iken ve manuel vites
değiştirmede 1. ve 2. viteste kullanılabilir.
•
Manuel vites değiştirme ile 3. veya daha yüksek vitese geçmek mümkün değildir.
DİKKAT
HDC olan bir LSC etkinleştirildiği zaman gaz
pedalının hissi ve motor tepkisi değişir.
DİKKAT
•
İşlevi etkinleştirmek için Off Road sürüş
modunu seçin.
•
Devre dışı bırakmak için farklı bir sürüş modu
seçin. Dik bir yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında sürüş modu değiştirilirse frenleme
etkisi kademeli olarak azalacaktır.
Orta gösterge ekranının işlev görünümünden
Sürüş modu kontrolü olmayan
bir araçta orta gösterge ekranının işlev görünümünde Hill
Descent Control özelliği olan
bir düşük hız kontrolü işlev düğmesi bulunur.
–
416
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
Suda ilerleme
Suda sürüş, aracın su kaplı bir yolda derin su
içinden sürülmesi anlamına gelir. Suda ilerleme
sırasında çok büyük bir dikkat gösterilmelidir.
Araç, yürüme hızından daha fazla olmamak kaydıyla maksimum 45 cm derinlikte bir su içinde
sürülebilir. Akan sudan geçerken ekstra dikkatli
olunmalıdır.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz
ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince, fren
pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna
erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda
frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir.
•
Gerekirse, aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli ısıtıcının ve römork
bağlantısının kontaklarını temizleyin.
•
Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun
içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz,
bu, elektrik arızalarına neden olabilir.
DİKKAT
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı
bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda
yeniden etkinleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Fren işlevleri (s. 407)
Düşük hız kontrolü* (s. 414)
Sürüş modları* (s. 400)
İşlevi etkinleştirmek için düğmeye basın.
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil
gösterge yanar.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
ÖNEMLİ
Hava filtresine su girdiği takdirde motor zarar
görebilir.
45cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzımana
su girebilir. Bu yakıtın yağlama özelliğini azaltır
ve bu sistemlerin servis ömrünü kısaltır.
Sel, hidrostatik kilitleme veya yağ eksikliği
kaynaklı her türlü parça, motor, şanzıman,
turbo şarjı, diferansiyel veya dahili parça hasarı
garanti kapsamında değildir.
Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı
yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp bir
yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur.
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı
ısınma
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi
özel koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin
aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük
altındayken.
•
Aşırı ısınma durumunda motor gücü geçici
olarak sınırlandırılabilir.
•
Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız.
•
İlgili bilgiler
•
•
Aracın çekilmesi (s. 434)
Aracın kurtarılması (s. 435)
Motor soğutma sistemindeki sıcaklık çok yükselirse bir uyarı lambası yanar ve sürücü gösterge ekranında Motor sıcaklığı Yüksek
motor sıcaklık. Emniyetle dur mesajı gösterilir. Otomobili emniyetli bir şekilde durdurunuz ve motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırdıktan sonra soğumaya bırakınız.
len tavsiyeyi takip edin, şanzımanın soğumasını sağlamak için hızı düşürün ya da aracı
güvenli bir şekilde durdurup motoru rölantide
bir kaç dakika çalıştırın.
•
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir.
•
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, durur
durmaz motoru kapatmayınız.
DİKKAT
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma
fanının bir süre daha çalışması normaldir.
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Simge
Teknik özellikler
Yüksek motor sıcaklığı. Verilen tavsiyeyi takip edin.
• Motor sıcaklığı Yüksek sıcaklık. Motoru
kapat veya Motor soğutma suyu Seviye
düşük. Motoru kapat mesajı gösterilirse,
aracı durdurun ve motoru kapatın.
•
Vites kutusunda aşırı ısınma olması durumunda alternatif bir vites değiştirme programı
seçilecektir. Buna ek olarak entegre koruma
işlevi etkinleşir; bu işlev başka özelliklerinin
yanı sıra bir uyarı sembolünü yakar ve sürücü
gösterge ekranında Şanzıman sıcak
Sıcaklığı düşürmek için hızı düşür veya
Şanzıman aşırı sıcak Emniyetli dur,
soğumayı bekle mesajı görüntülenir. Veri-
Düşük seviye, soğutma suyu. Verilen tavsiyeyi takip edin.
Şanzıman sıcak/aşırı ısınmış/soğumuş. Verilen tavsiyeyi takip edin.
İlgili bilgiler
•
•
Römorkla özel koşullarda sürüş (s. 431)
Uzun seyahatlere hazırlık (s. 418)
417
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Marş motoru aküsünün aşırı
yüklenmesi
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli derecelerde yük bindirir. Araç çalışmıyorken II kontak
konumunu kullanmaktan kaçınınız. Bunun yerine
daha az güç tüketen I kontak konumunu kullanın.
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek
farklı donanımlara dikkat ediniz. Araç çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
•
•
•
•
havalandırma fanı
farlar
ön cam sileceği
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Marş motoru aküsü gerilimi düşükse, sürücü gösterge ekranında 12 V Akü Düşük şarj, yakında
güç tasarruf moduna girecek mesajı gösterilir.
Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları
kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik
sistemini kapatır.
–
Bu durumda aracı çalıştırmak suretiyle aküyü
şarj edin ve ardından en az 15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi
işlemi, hareketsiz halde motorun rölantide
çalıştırılmasına kıyasla sürüş esnasında daha
etkilidir.
İlgili bilgiler
•
•
418
Kontak konumları (s. 387)
Akü (s. 533)
Uzun seyahatlere hazırlık
Tatillerde veya uzun bir gezi için sürüşe başlamadan önce, aracın fonksiyonlarının ve ekipmanlarının özellikle dikkatle kontrol edilmesi önemlidir.
Aşağıdakileri kontrol edin:
•
•
•
•
•
•
motor normal şekilde çalışmaktadır ve yakıt
tüketimi normaldir
•
•
•
•
•
Alarm* (s. 265)
Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 405)
Üçgen reflektör (s. 504)
Acil durum lastik onarım kiti (s. 494)
Yedek tekerlek (stepne)* (s. 502)
kaçak yoktur (yakıt, yağ veya başka sıvılarda)
bütün ampuller çalışıyor
lastiklerde yeterli diş derinliği ve basınç vardır
uyarı üçgeni ve reflektörlü yelek araçtadır bunlar bazı ülkelerde yasal zorunluluktur
silecek bıçakları iyi durumda
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 573)
Lastik basınçlarının kontrol edilmesi (s. 488)
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 532)
Kışın sürüş (s. 419)
Ekonomik sürüş (s. 425)
Araç modemi* ayarları (s. 472)
Yükleme (s. 226)
Pilot Assist* (s. 308)
Hız sınırlayıcı* (s. 281)
Hız kamerası bilgileri* (s. 353)
Römorkla sürüş (s. 429)
Suda ilerleme (s. 416)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Kışın sürüş
•
Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne çok yük
bindirir ve akü kapasitesi soğukta azalır.
•
Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir
şekilde sürüldüğünden emin olmak üzere belirli
kontrollerin yapılması önemlidir.
•
Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşmasını
engellemek için antifrizli yıkama sıvısı kullanın.
•
•
•
•
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki hususları
kontrol ediniz:
•
Motor soğutma sıvısı % 50 glikol içermelidir.
Bu karışım, motoru yaklaşık -35 °C sıcaklığa
kadar aşınmadan korur. Hayati tehlikeden
kaçınmak için, farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır.
•
Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu
tutulmalıdır.
•
Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda
aracın çalışmasını kolaylaştırır ve ayrıca motor
soğuktan çalıştırıldığında yakıt sarfiyatını da
azaltır. "Motor yağı için istenmeyen sürüş
koşulları" bölümünde uygun yağlar hakkında
daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda
düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır.
Kaygan sürüş koşulları
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum yol
tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir.
Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması
(s. 195)
Sürüş modları* (s. 400)
Ayak freni (s. 407)
Dört tekerlekten çekiş* (s. 406)
Elektronik denge kontrolü (s. 277)
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde yasal
bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm ülkelerde
izinli değildir.
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Soğutma sıvısı ekleme (s. 522)
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
(s. 569)
Akü (s. 533)
Kış lastikleri (s. 503)
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 532)
Bir silecek lastiğinin değiştirilmesi (s. 530)
Park kliması* (s. 206)
* Seçenek/aksesuar. 419
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıt doldurma kapağının açılması/
kapatılması ve yakıt doldurulması
Bir benzin istasyonunda benzin
doldurma
4.
Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma sistemi vardır.
Depoyu aşırı doldurmayın, pompa nozülünden
ilk kez akış kesilinceye kadar doldurun.
> Depo doludur.
DİKKAT
Yakıt doldurma kapağının açılması/
kapatılması
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir.
Yakıt doldurma kapağının açılabilmesi için araç
kilitlerinin açık olması gerekir.
Yakıt bidonuyla doldurma8
Sürücü gösterge ekranında,
depo sembolünün yanındaki ok,
yakıt doldurma kapağının aracın
hangi tarafında olduğunu gösterir.
Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan huniyi
kullanın.
Yakıt doldurma aşağıdaki şekilde yapılır.
1.
Kapağın arkasına hafifçe basarak yakıt doldurma kapağını açın.
2.
Yakıt doldurma tamamlandıktan sonra hafifçe
basarak kapağı kapatın.
1.
Yakıt doldurma kapağını açın.
2.
Yakıt doldurma ağız kapağının içindeki7
tanımlayıcıya uygun olarak araçta kullanımı
onaylanmış bir yakıt seçin. Sırasıyla "Benzin"
ve "Dizel" bölümlerinden onaylı yakıtlar ve
tanımlayıcıyla ilgili bilgilere bakınız.
3.
7
Yakıt doldurma kapağını açın.
2.
Huniyi yakıt doldurma ağzına sokun. Yakıt
doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum işlemi başlamadan önce huninin borusu iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir.
Etiket
Araç bir doldurma istasyonu alanındayken kesinlikle yakıt tahrikli ısıtıcıyı kullanmayın.
Tanımlayıcı CEN standardı prEN16942 uyarınca yakıt doldurma kapağının içine ve yakında (iki yıl içinde) ve Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir.
dizel motorlu araç için geçerlidir.
8 Yalnızca
420
Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına sokunuz. Yakıt doldurma borusunun iki açma
kapağı mevcuttur. Dolum başlamadan önce
pompa memesi iki kapağı geçecek şekilde
itilmelidir.
1.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıtla işlem yapılması
ÖNEMLİ
Motor gücünü ve yakıt tüketimini olumsuz etkileyeceğinden Volvo tarafından önerilenden daha
düşük kalitede bir yakıt kullanmayın.
Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye
edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun
garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir.
UYARI
Her zaman yakıt buharını solumaktan veya
yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.
DİKKAT
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15 dakika
bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım arayınız.
Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yakıtla işlem yapılması (s. 421)
Benzin (s. 422)
Dizel (s. 423)
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol ve
bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yüksek
derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Yakıt
yutmanız halinde derhal tıbbi yardım arayınız.
UYARI
Zemine dökülen yakıt alev alabilir.
Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı
kapatın.
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Benzin (s. 422)
Dizel (s. 423)
Yakıt doldurma kapağının açılması/kapatılması ve yakıt doldurulması (s. 420)
Ekonomik sürüş (s. 425)
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir
zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım
oluşmasına neden olur ve benzin dumanını
ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar.
421
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Benzin
E10 maksimum %3.7 oksijen
ve maksimum % 10 hacim etanol içere bir benzindir.
Benzin, benzinli motorlu araçlar için bir motor
yakıt tipidir.
Sadece tanınmış üreticilerin benzinini kullanınız.
Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Benzin EN 228 standardına uygun olmalıdır.
ÖNEMLİ
Benzin için tanımlayıcı
Tanımlayıcı9 yakıt doldurma kapağının içine ve
yakında (iki yıl içinde) ve Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir.
Bunlar Avrupa'daki mevcut standart yakıtlar için
geçerli olan tanımlayıcılardır. Aşağıdaki tanımlayıcıları olan benzin, benzinli motorlu araçlarda kullanılabilir:
E5 maksimum %2.7 oksijen ve
maksimum % 5 hacim etanol
içere bir benzindir.
•
Yüzde10 hacme kadar etanol içeren
yakıta izin verilir.
•
EN 228 E10 benzin (hacmin maks
yüzde10'u etanol) kullanım açısından
onaylanır.
•
E10 (hacmin yüzde 10'u oranında etanol)
üzerindeki etanole izin verilmez, örneğin
E85 izinli değildir.
Oktan oranı
•
•
Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
En uygun performans ve minimum yakıt tüketimi için 98 RON önerilir.
+38°C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında,
optimum performans ve yakıt tasarrufu için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
9
422
CEN standardı prEN16942'ye göre.
ÖNEMLİ
•
Katalizatöre zarar gelmesini önlemek için
sadece kurşunsuz benzin kullanın.
•
Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar kullanılmamalıdır.
•
Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir katkı
maddesini kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Yakıtla işlem yapılması (s. 421)
Yakıt doldurma kapağının açılması/kapatılması ve yakıt doldurulması (s. 420)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Dizel
Dizel, dizel motorlu araçlar için tasarlanmış bir
motor yakıt tipidir.
Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt
doldurmayın. Dizel yakıt, EN 590, veya
SS 155435 standartlarını karşılamalıdır. Dizel
motorlar büyük hacimli sülfür ve metal partikülleri
gibi yakıt içindeki artıklara karşı duyarlıdır.
Tanımlayıcı
Tanımlayıcı10 yakıt doldurma kapağının içine ve
yakında (iki yıl içinde) ve Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir.
Bu Avrupa'daki mevcut standart yakıt için geçerli
olan tanımlayıcıdır. Aşağıdaki tanımlayıcıları olan
dizel, dizel motorlu araçlarda kullanılabilir:
B7 dizeldir 7 hacimsel olarak
maksimum % yağlı asit metil
ester (FAME) içerir.
tesi sıcaklık ve iklim kuşağına adapte edilmiş
olmalıdır ama zorlu hava koşulları, eski yakıt veya
iklim kuşakları arasında değişim durumlarında
parafin çökeltisi oluşabilir.
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
•
•
•
•
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki
yoğunlaşma riski azalır.
Yakıt alırken, yakıt dolum borusunun etrafındaki
alanın temiz olup olmadığını kontrol ediniz.
Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt
sıçratmaktan kaçınınız.
Özel katkı maddeleri
Deniz dizel yakıtı
Isıtma yağı
FAME12 ve bitkisel yağ.
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu değildir
ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan
aşırı aşınma ve motor arızalarına neden olurlar.
ÖNEMLİ
Dizel yakıt:
•
EN 590 ve/veya SS 155435 standartlarını karşılamalıdır
•
kükürt içeriği 10 mg/kg değerinin üzerinde olmamalıdır
•
FAME 11 (B7) değeri maksimum hacmin
%7'sini aşmamalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Boş depo ve dizel motor (s. 424)
Dizel parçacık filtresi (s. 424)
Düşük sıcaklıklarda (0 °C değerinden düşük)
dizel yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen
parafin çökeltisi oluşabilir. Satılan yakıtların kali10
11
12
CEN standardı prEN16942.
Yağ Asidi Metil Ester
Maksimum % 7 hac FAME (B7) değerindeki dizel yakıta izin verilir.
423
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Boş depo ve dizel motor
Yakıt bittiği için motorun durması durumunda
yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaç
dakikaya ihtiyacı vardır.
Yakıt deposunu dizelle doldurduktan sonra
motoru çalıştırmadan önce aşağıdaki şekilde ilerleyin:
1.
Uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde
olması gerekir.
2.
Kontağı II konumuna çevirin - fren pedalına
basmadan çalıştırma düğmesini START
konumuna çevirin ve düğmeyi yaklaşık
4 saniyeliğine START konumunda tutun.
Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak
başlangıç konumuna döner.
3.
Yaklaşık bir dakika bekleyin.
4.
Motoru çalıştırmak için: Fren pedalına basın
ve çalıştırma düğmesini tekrar START konumuna çevirin.
DİKKAT
Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan
önce:
•
424
Aracı mümkün olduğunca düz bir zemin
üzerinde durdurun - araç yana yatıyorsa,
yakıt beslemesinde hava cepleri olma riski
mevcuttur.
Yakıt bidonuyla doldururken
hatırlanması gereken noktalar
Bir yakıt bidonu ile dizel yakıt doldururken, kargo
alanındaki zemin kapağı altında bulunan huniyi
kullanın. Huni borusunu yakıt dolum borusuna
sıkıca yerleştirdiğinizden emin olun. Yakıt dolum
borusunun açılabilir bir kapağı vardır ve doldurmaya başlamadan önce huni borusunun kapaktan
içeri sokulması gerekmektedir.
İlgili bilgiler
•
•
Dizel (s. 423)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 573)
Dizel parçacık filtresi
Dizelle çalışan araçlar, daha etkili bir emisyon
kontrolü sunan bir parçacık filtresiyle donatılmıştır.
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemi
parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başlatılır.
Bu durum motorun normal çalışma sıcaklığına
erişmesini gerektirir.
Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir ve
normalde 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama
hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon
esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir.
Soğuk havada rejenerasyon
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde
kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolduğunda sürücü gösterge ekranında sarı bir uyarı
üçgeni yanar ve Partikül filtresi dolu Kullanıcı
el kitabına bakın mesajı gösterilir.
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene
kadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerek
filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç daha
sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
DİKKAT
Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya
çıkabilir:
•
geçici olarak çok küçük bir motor gücü
azalması görülebilir
•
•
yakıt tüketimi geçici olarak artabilir
bir yanık kokusu ortaya çıkabilir.
Ekonomik sürüş
Akıcı sürüş yaparak, ileriyi düşünerek ve sürüş
stiliniz ile hızınızı mevcut koşullara göre uyarlayarak aracınızı ekonomik ve çevre dostu şekilde
sürün.
•
Daha düşük yakıt tüketimi için ECO sürüş
modunu etkinleştirin.
•
Eco Coast13 serbest tekerlek işlevini kullanın
- motor frenlemesi sonlanacak ve daha uzun
mesafe boyunca serbest tekerlekle gitmek
için aracın kinetik enerjisi kullanılacaktır.
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni otomatik olarak silinir.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay
ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını* kullanın.
ÖNEMLİ
Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor
çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu durumda
filtrenin değiştirilmesine dair bir risk söz konusudur.
İlgili bilgiler
•
13
14
Dizel (s. 423)
•
Trafik ve yolun durumuna uygun olarak mümkün olan en yüksek viteste14 sürüş yapın,
düşük motor devirleri daha düşük yakıt tüketimi sağlayacaktır. Vites değiştirme göstergesini kullanın.
•
Sabit bir hızda sürün ve frenlemeyi asgari
düzeye indirmek için diğer araçlar ve nesnelere mesafenizi koruyun.
•
Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden olur
- rüzgar direnci hızla birlikte artar.
•
Motoru rölanti devrinde çalışma sıcaklığına
çalıştırmayın, bunun yerine çalıştırdıktan
hemen sonra normal yükle sürün - soğuk bir
motor, sıcak motordan daha fazla yakıt tüketir.
•
Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç için
ECO lastik basıncını seçin.
•
Lastik seçimi yakıt tüketimini etkileyebilir bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın.
•
Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha fazla
yük daha fazla tüketim demektir.
•
Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor freni
kullanınız.
•
Bir tavan yükü ve kutusu, daha yüksek tüketime neden olacak şekilde rüzgar direncini
artırır, kullanmadığınız zamanlarda yük taşıyıcıları sökün.
•
Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
UYARI
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı
sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız, bu
durumda servo direksiyon ve servo fren gibi
önemli sistemler devre dışı kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sürüş ECO (s. 403)
Onaylanmış lastik basınçları (s. 578)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 573)
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 25)
Bkz. "Sürüş modu ECO" bölümü.
Düz vites değişimiyle sürüş için geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar. 425
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Çekme braketi*
DİKKAT
Araç, örneğin aracın arkasında römork çekmek
için bir çekme braketi ile donatılabilir.
Araç için mevcut farklı çekme braketi varyasyonları olabilir, daha fazla bilgi için Volvo bayisi ile iletişime geçin.
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü hakkında bilgi için "Çekme kapasitesi ve çekme
topuzu yükü" bölümüne bakın.
ÖNEMLİ
Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün
boşalmasını önlemek için römork konektörüne
olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir.
Araca çekme braketi takılmışsa çekme halkası
için arka montaj elemanı yoktur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Römorkla sürüş (s. 429)
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 564)
Römork Dengeleme Yardımı* (s. 432)
Çekme braketi teknik özellikleri* (s. 428)
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri*
(s. 426)
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme
braketleri*
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme mafsalına
kolayca erişilebilir ve gerektiğinde uzatması ya da
geri çekmesi son derece kolaydır. Geri çekilmiş
konumda çekme mafsalı tamamen gizlenmiştir.
UYARI
Çekme braketini dikkatle geri çekmek ve uzatmak için talimatları takip edin.
Çekme mafsalının uzatılması
UYARI
Çekme çubuğunu uzatırken arabanın arkasında ortada, tampona yakın durmaktan kaçının.
ÖNEMLİ
Çekme çubuğunun yıpranmasını engellemek
için düzenli temizlik ve yağlama yapılması
gerekir.
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
Bu aynı zamanda çekme çubuğunun etrafına
kenetlenen bisiklet taşıma aparatı takıldığı
zaman da geçerlidir.
426
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
1.
Arka panel kapağını açın. Kargo alanının
arkasında sağ tarafta çekme çubuğunu uzatmak/geri çekmek için bir düğme bulunur.
Düğmedeki bir gösterge lambası uzatma
fonksiyonunun etkin olması için sürekli
turuncu bir ışıkla yanmalıdır.
2.
Düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok uzun
süre basılırsa uzatma başlamayabilir.
> Çekme çubuğu, kilit açık konuma doğru
dışarı ve aşağı uzar - gösterge lambası
turuncu renkte yanıp söner.
UYARI
Çekme braketine bir römork bağlıysa uzatma/
geri çekme düğmesine basmayın.
DİKKAT
Çekme çubuğunun kilitli konuma getirilebilmesi için uzama prosedürünü tamamlaması
gerekir. Bu prosedür birkaç dakika alabilir.
Çekme çubuğu kilitli konuma sabitlenmezse,
birkaç saniye bekleyin ve yeniden deneyin.
3.
Çekme çubuğunu uç konumuna getirin,
burada sabitlenip yerine kilitlenir - gösterge
lambası, sabit bir turuncu ışıkla yanar.
> Çekme çubuğu kullanıma hazırdır.
UYARI
Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
DİKKAT
Bir süre sonra enerji tasarrufu modu etkinleşir
ve gösterge lambası söner. Sistem, arka panel
kapağını kapatıp açarak yeniden etkinleştirilir.
Bu durum çekme braketini geri çekerken veya
uzatırken geçerlidir.
Eğer bir araç bağlı bir treyleri elektriksel olarak ayırırsa, gösterge lambası sürekli yanmayı
bırakır.
}}
427
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Çekme braketi teknik özellikleri*
Çekme mafsalının geri çekilmesi
Çekme braketinin boyutları ve montaj noktaları.
ÖNEMLİ
Çekme braketini geri çekerken elektrik soketinde bir fiş veya adaptör olmadığından emin
olun.
1.
Arka panel kapağını açın. Kargo alanının arka
tarafında sağ taraftaki düğmeye basıp bırakın
- düğmeye çok uzun süre basılırsa geri
çekme başlamayabilir.
> Çekme braketi otomatik olarak kilit açık bir
konuma alçalır - düğmedeki gösterge lambası turuncu renkte yanıp söner.
2.
Kilitleneceği geri çekilmiş konumuna geri
hareket ettirerek çekme braketini kilitleyin.
> Çekme braketi doğru şekilde geri çekilmişse gösterge lambası artık sabit bir
ışıkla yanık olacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
428
Çekme braketi* (s. 426)
Çekme braketi teknik özellikleri* (s. 428)
Montaj noktalarının büyüklükleri (mm)
A
1476
B
86
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Montaj noktalarının büyüklükleri (mm)
C
875
D
437,5
E
Yukarıdaki resme bakın
F
273
G
Topuz merkezi
İlgili bilgiler
•
Çekme braketi* (s. 426)
Römorkla sürüş
Römorkla sürüş sırasında, çekme braketi, römork
ve yükün römork içerisindeki konumu gibi dikkate
almanız gereken bir dizi önemli husus bulunmaktadır.
•
İzin verilen hız ve yük değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
•
Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
düşük hızda hızı koruyunuz.
•
Verilen maksimum römork ağırlıkları sadece
deniz seviyesinden 1000 metre rakıma kadar
geçerlidir. Daha yüksek rakımlarda, daha
düşük hava yoğunluğu yüzünden motor gücü
ve buna bağlı olarak aracın tırmanma kapasitesi düşecektir, bu yüzden maksimum römork
ağırlığının da düşürülmesi gerekir. Araç ve
römorkun ağırlığı, ilave her 1000 m (veya
bunun bölümleri) için %10 düşürülmelidir.
•
%12'yi aşan eğimlerde römorkla sürüşten
kaçının.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir.
Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar örneğin
çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma yükünü
belirli bir oranda düşürür.
Araç, bir römork çekmek için gereken donanımla
temin edilir.
•
Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tipten
olmalıdır.
•
Römork üzerindeki yükü, çekme braketi üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum çekme
topuzu yüküne uygun olacak şekilde dağıtınız.
Çekme topuzu yükü, aracın taşıma yükünün
bir parçası olarak hesaplanır.
•
Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye
edilen basınca artırın. Lastik basıncı hakkında
daha fazla bilgi için "Onaylanmış lastik
basınçları" bölümüne bakın.
•
Otomobilinizle römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner.
•
Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz.
En az 1000 km sürülünceye kadar bekleyin.
•
Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan
daha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızı
ayarlayınız.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya
yüksek rakımlarda sürüş, yakıt kalitesi ile birlikte aracın yakıt tüketimini nispeten arttıran
faktörlerdir.
Römork konektörü
Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta ise
7 pimli konnektör varsa, bir adaptör gereklidir.
Volvo tarafından onaylanmış bir adaptör kullanın.
Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat ediniz.
}}
* Seçenek/aksesuar. 429
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
ÖNEMLİ
Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün
boşalmasını önlemek için römork konektörüne
olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir.
Römork ağırlıkları
Volvo'nun izin verilen römork ağırlıkları hakkında
bilgi, "Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü"
makalesinde bulunabilir.
ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir.
Römork üzerindeki diğer lambalar ayrılmadan
önce sürücü tarafından manuel olarak kontrol
edilmelidir, "Römork lambalarının kontrolü" başlığına bakın.
Simge
Kontrolü yapmak için motor kapalı olmalıdır.
1.
Çekme braketine bir römork bağlandığında
sürücü gösterge ekranında Otom. römork
lamba ko. mesajı gösterilir.
2.
Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
> Lamba kontrolü başlar.
3.
Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere
araçtan çıkın.
> Tüm römork lambaları yanıp sönmeye başlar; ardından lambalar teker teker yanar.
4.
Römorkta bulunan tüm lambaların çalıştığını
gözle kontrol edin.
5.
Bir an sonra römorktaki tüm lambalar tekrar
yanıp söner.
> Kontrol tamamlanmıştır.
Mesaj
• Römork sinyal lambası Sağ
sinyal lambası arızası
• Römork sinyal lambası Sol
sinyal lambası arızası
UYARI
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü
güçleşebilir.
DİKKAT
İzin verilen maksimum römork ağırlıkları Volvo
tarafından izin verilenlerdir. Ulusal araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz
daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek çekme
ağırlıkları için onaylanabilir.
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
• Römork fren lambası Arıza
Römork sinyal lambalarından biri arızalıysa sürücü
gösterge ekranındaki sinyal lambası sembolü,
normalden daha hızlı bir şekilde yanıp sönecektir.
Römork lambalarının* kontrol edilmesi
Otomatik kontrol
Elektrikle bir römork bağlandıktan sonra otomatik
lamba etkinleştirmesi ile römork lambalarının
çalıştığını kontrol etmek mümkündür. İşlev, sürücünün hareket etmeden önce römork lambalarının çalıştığını kontrol etmesine yardımcı olur.
Otomatik kontrolün kapatılması
Otomatik kontrol işlevi orta gösterge ekranından
kapatılabilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Otom. römork lamba ko. seçimini iptal
edin.
Işıklar ve Aydınlatma tuşuna
Bir veya daha fazla römork sinyal lambası veya
fren lambası ampulü arızalı ise, sürücü gösterge
430
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Manuel kontrol
Otomatik kontrol kapatılırsa, kontrolü manüel olarak başlatmak mümkündür.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Işıklar ve Aydınlatma tuşuna
Römork lamba kontrolü öğesini seçiniz.
> Lamba kontrolü başlar. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın.
Seviye kontrolü*
Aracın seviye kontrol sistemi yükten bağımsız olarak belirli bir yüksekliği korumaya çalışır (maksimum izin verilen yüksekliğe kadar). Araç sabitken
aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Römorkla özel koşullarda sürüş (s. 431)
Römorkla özel koşullarda sürüş
•
•
Aşırı ısınma durumunda sürücü gösterge ekranında bir mesajla birlikte bir uyarı sembolü yanar,
"Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma" bölümüne bakın.
•
•
Düşük hız kontrolü* (s. 414)
El freninin kullanılması (s. 411)
Dik eğimli yüzeyler
Otomatik vites kutusunu, motorun "baş edebileceğinden" daha yüksek bir viteste kilitlemeyin yüksek bir viteste düşük motor devriyle sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
Yokuşta park etme
1.
Fren pedalına sonuna kadar basın.
El frenini devreye sokunuz.
3.
P vites konumunu seçin.
Römork Dengeleme Yardımı* (s. 432)
4.
Fren pedalını bırakın.
Onaylanmış lastik basınçları (s. 578)
Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde
tekerleklere takoz yerleştiriniz.
Çekme braketi* (s. 426)
Römorkla sürüş (s. 429)
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma
(s. 417)
Otomatik vites kutusu, yük ve motor devrine göre
en uygun vitesi seçer.
2.
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 564)
İlgili bilgiler
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla
seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.
Yokuşta çalıştırma
1.
Fren pedalına sonuna kadar basın.
2.
D vites konumunu seçin.
3.
El freninin bırakılması.
4.
Fren pedalını bırakın ve sürmeye başlayın.
* Seçenek/aksesuar. 431
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Römork Dengeleme Yardımı*
Römork denge yardımının Trailer Stability Assist
(TSA) işlevi, savrulmaya başladığında takılı
römorklarla birlikte aracı dengelemektir. İşlev,
denge sistemine ESC15 dahildir.
Savrulma sebepleri
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek
hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz, örneğin çok geriye yerleştirildiği durumlarda düşük hızlarda da bunun
gerçekleşme riski vardır.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin.:
•
Römork bağlı araç yandan gelen ani ve kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
•
Römork bağlı araç dengesiz bir yolda giderken veya çukurdan geçtiğinde.
•
Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve hatta
imkansız olabilir. Bu durum araç/römork ikilisinin
kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin karşı şeride
girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır.
Römork Denge Yardımı işlevi
ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla sürücünün araç
hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur.
Römork denge yardımının ilk devreye girişinde
savrulma ortadan kalkmazsa araç/römork kombinasyonu, tüm tekerleklerle ve motor gücünü
düşürerek frenlenir. Savrulma kademeli olarak
engellenip araç/römork ikilisi tekrar dengeye
kavuştuğunda sistem düzenlemeyi bırakır ve
sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Römorkla sürüş (s. 429)
Römorkla özel koşullarda sürüş (s. 431)
Elektronik denge kontrolü (s. 277)
DİKKAT
Sürücü, orta gösterge ekranındaki menü sisteminden ESC özelliğini devre dışı bırakarak
Sportif modu seçerse denge işlevi devreden
çıkarılır.
Römork denge yardımı, sürücünün savrulmayı
düzeltmeye çalışırken sert direksiyon hareketleri
yapması durumunda, sistem, savrulmaya neden
olan etkenin römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar veremeyeceği için başarısız olabilir.
Römork denge yardımı çalışırken sürücü gösterge ekranında
ESC sembolü yanıp söner.
Römork denge yardım fonksiyonu araç hareketlerini özellikle de yana doğru olan hareketleri
sürekli kontrol eder. Savrulma tespit edildiğinde
15
432
Electronic Stability Control (Elektronik denge kontrolü)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Çekme halkası
4.
Çekmek için çekme halkasını kullanın. Çekme
halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan dişli sokete
vidalanmıştır.
Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün ve
yerine yerleştirin.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak bitirin.
DİKKAT
Araca çekme braketi takılmışsa çekme halkası
için arka montaj elemanı yoktur.
Çekme halkasının takılması
Duruncaya kadar çekme halkasını vidalayın.
Çekme halkasını örneğin bir bijon anahtarı*
kullanarak sağlam bir şekilde sıkın.
ÖNEMLİ
Ön: Kapağı çıkarın - kısa kenarlarından biri
boyunca yer alan işareti kullanın.
> Kapak kendi merkez çizgisi çevresinde
döner ve daha sonra çıkarılabilir.
Çekme halkasının, duruncaya kadar yerine
sağlam bir şekilde vidalanması önemlidir.
Bagaj bölmesindeki taban kapağı altındaki
köpük bloktan çekme halkasını çıkarın.
Arka: Kapağı çıkarın - işaretle bir parmakla
bastırın ve aynı anda madeni para ya da benzer bir madde kullanarak karşı tarafı/köşeyi
dışa katlayın.
> Kapak kendi merkez çizgisi çevresinde
döner ve daha sonra çıkarılabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 433
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma
aracına çekmede kullanılabilir. Aracın konumu ve
zeminden yüksekliği, bunun mümkün olup olmadığını belirler.
Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da
aracın altında zeminden yüksekliği yeterli değilse,
çekme halkası ile aracı çekmeye çalışmanız araca
hasar verebilir.
Gerekirse tamir aracının kaldırma düzeneğini kullanarak aracı kaldırın. Çekme halkası kullanmayın.
Aracın çekilmesi
Çekme işlemine başlamadan önce çekme için
kanuni maksimum hızı öğrenin.
Hazırlıklar ve çekme
1.
Aracın dörtlü flaşörlerini etkinleştirin.
2.
Çekme hattını çekme halkasına sabitleyin.
3.
Aracın kilidini açarak direksiyon kilidini devre
dışı bırakın.
UYARI
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken,
kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/
kimsenin kalmasına izin verilmez.
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca
yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç
kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
İlgili bilgiler
•
•
434
Aracın çekilmesi (s. 434)
7.
Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir.
DİKKAT
II kontak konumunda aracın kilidi açılırsa
direksiyon kilidi devreden çıkar. Daha fazla
bilgi için "Kontak konumu" bölümüne bakın.
4.
Çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip düğmeyi yaklaşık 4 saniyeliğine START
konumunda tutarak aracı II kontak konumuna
ayarlayın. Ardından düğmeyi bırakın, otomatik
olarak başlangıç konumuna döner.
5.
Vites kolunu nötr N konumuna getirin ve el
frenini serbest bırakın.
> Çeken araç artık çekmeye başlayabilir.
6.
Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı üzerinde
basılı tutup hızı azaltma suretiyle çekme halatını gergin tutunuz.
Aracın kurtarılması (s. 435)
Durmak için frenlemeye hazır olunuz.
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde
çekilmesi gerektiğini unutmayın.
•
Otomatik vitesli araçları 80 km/sa.
(50 mil/sa.) hızın üzerinde veya 80 km'lik
mesafenin üzerindeki mesafelerde çekmeyin.
UYARI
•
Çekmeden önce direksiyon kilidinin açıldığını kontrol edin.
•
Kontak konumu II etkin olmalıdır - I kontak konumunda tüm hava yastıkları devre
dışı bırakılır.
•
Çekilirken daima uzaktan kumanda anahtarını araçta tutun.
UYARI
Fren servosu ve servo direksiyon, motor kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına yaklaşık 5 kez
daha sert şekilde basılması gerekir ve direksiyon normalden belirgin şekilde ağırdır.
Çalıştırma yardımı
Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz.
Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye
akü kullanınız.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
ÖNEMLİ
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma
girişimleri esnasında hasar görebilir.
Aracın kurtarılması
ÖNEMLİ
Kurtarma için araç, başka bir araç yardımıyla alınır.
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca
yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç
kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Üçgen reflektör (s. 504)
Çekme halkası (s. 433)
Aracın kurtarılması (s. 435)
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak
çalıştırma (s. 390)
Kontak konumları (s. 387)
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma
aracına çekmede kullanılabilir.
ÖNEMLİ
Seviye kontrollü* araçlarda geçerlidir: Araçta
havalı süspansiyon varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı bırakılması gerekir.
Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı
bırakma.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak
öğesini seçiniz.
Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde
taşınması gerektiğini unutmayın.
DİKKAT
Araca çekme braketi takılmışsa çekme halkası
için arka montaj elemanı yoktur.
Süspansiyon tuşuna basınız.
Aracın konumu ve zeminden yüksekliği, düz platform üzerine çekmenin mümkün olup olmadığını
belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok
dikse ya da aracın altında zeminden yüksekliği
yeterli değilse, yukarı çekmeye çalışmak, araca
hasar verebilir. Bu durumda araç, kurtarma aracının kaldırma cihazını kullanarak kaldırılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Aracın çekilmesi (s. 434)
Çekme halkası (s. 433)
UYARI
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken,
kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/
kimsenin kalmasına izin verilmez.
* Seçenek/aksesuar. 435
INFOTAİNMENT
INFOTAİNMENT
Infotainment
Ses ve medya sistemi medya çalar, radyo ve
Bluetooth telefon bağlantısından oluşur. Çevrimiçi bir araçta uygulamalar üzerinden hizmetlerini
dinlemek de mümkündür.
İşlevler sesli komutlarla veya direksiyon simidi tuş
takımı ile orta gösterge ekranından kontrol edilebilir. Hoparlör ve amfi sayısı araçta bulunan ses
sistemine göre değişir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Medya çalar (s. 446)
Radyo (s. 440)
Aplikasyonlar
Uygulamalar (apps) araç hizmetlerinden bazılarına erişimi kolaylaştırır.
Telefon (s. 460)
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Aplikasyonlar (s. 438)
Kontak konumları (s. 387)
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 44)
Ses tanıma (s. 115)
Sistem güncellemeleri (s. 513)
Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 474)
Ses ve medyaya genel bakış.
Sistem güncelleme
Ses ve medya sistemi sürekli iyileştirilmektedir.
Araç çevrimiçi olduğunda en iyi işlevsellik için
uygulama güncellemelerinin indirilmesi seçeneği
mevcuttur, "Sistem güncellemeleri" kısmına ve
support.volvocars.com adresine bakın.
438
Uygulama görünümü.
Bazı temel uygulamalar her zaman kullanılabilir
durumdadır. Araç çevrimiçi olduğunda daha fazla
indirme yapmak mümkündür. İndirilebilecek uygulamalar değişiklik gösterir, bununla birlikte İnternet radyosu ve müzik servislerini içerebilir.
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Belirli uygulamalar ancak araç İnternete bağlı
olduğunda mevcuttur.
–
Başlatmak için uygulama görünümünde bir
uygulamaya dokunun.
İlgili bilgiler
•
•
Çevrimiçi araç* (s. 467)
•
Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi
(s. 179)
Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve
kaldırılması (s. 473)
Ses ayarları
Ses sistemi, ideal ses üretimi için önceden ayarlanmış olmakla birlikte ihtiyaçlarınıza göre uyarlanabilir.
Ses seviyesi normalde orta gösterge ekranının
aşağısındaki ses seviyesi kumandası veya direksiyon simidi sağ tuş takımı ile ayarlanır.
İdeal ses üretimi ayarları
Ses sistemi, dijital sinyal işleme yöntemiyle en iyi
ses üretimi için önceden kalibre edilmiştir. Bu
kalibrasyon, her araç modeli ve ses sistemi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yükselticileri, yolcu
kabini akustiklerini, dinleyici konumunu vs. dikkate
alır. Ayrıca ses seviyesi kumanda ayarı ve araç
hızını dikkate alan dinamik bir kalibrasyon da vardır.
Ses sistemi ayarları, kullanıcı el kitabının ilgili
bölümlerinde açıklanmıştır. Ayarlara erişmek için
üst görünümü açın ve Ayarlar Ses seçeneğine dokunun.
Etkin gürültü azaltması*
Belirli araçlar, ses sistemi üzerinden yolcu kabini
içindeki motor gürültüsünü bastıran bir etkin
gürültü azaltma işlevi ile donatılmıştır. Aracın tavanındaki mikrofonlar rahatsız edici gürültüyü tespit
eder ve ses sistemi, gürültüyü sönümlemek için
bir gürültü karşıtı gönderir.
Aracın tavanındaki mikrofonlar.
DİKKAT
Aracın mikrofonlarının üstüne kapatmayın;
aksi halde ses sisteminde bir gürleme sesi
oluşabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Medya için ses ayarları (s. 452)
Ses tanıma ayarları (s. 117)
Telefon ayarları (s. 466)
Infotainment (s. 438)
Çevrimiçi araç* (s. 467)
* Seçenek/aksesuar. 439
INFOTAİNMENT
Radyo
İlgili bilgiler
AM ve FM bantlarını ve dijital radyoyu (DAB)*
dinlemek mümkündür. Araç çevrimiçi olduğunda
İnternet radyosu dinlemek mümkündür.
Radyo ses tanımayı, direksiyon
simidi tuş takımını veya orta
gösterge ekranını kullanarak
çalıştırılabilir.
440
Radyo istasyonlarını değiştirme ve
arama
•
Radyo istasyonlarını değiştirme ve arama
(s. 440)
•
•
•
•
Dijital radyo (s. 444)
Radyo, en güçlü sinyalleri aktaran alan içerisinde
radyo istasyonlarının bir listesini derler.
RDS radyosu (s. 443)
Radyonun başlatılması
•
Medya çalar (s. 446)
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
1.
Uygulama görünümünden uygulamayı (örneğin FM) açın.
2.
İstasyonu seçin.
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Frekans bandı içinde listelerin
değiştirilmesi
Türler - sadece seçilen türde/program türünde,
örneğin pop veya klasik yayın yapan kanalları
oynatır.
Radyo Favorileri
Radyo Favorileri, tüm frekans
bantlarında kaydedilmiş olan
favorileri gösterir.
Seçilen liste içinde istasyonların
değiştirilmesi
–
Orta gösterge ekranının altında veya direksiyon simidinin tuş takımında < > seçeneğine
basın.
> Vurgu, seçilen çalma listesinde yukarı veya
aşağı tek adım hareket eder.
İstasyonları, orta gösterge ekranından da değiştirebilirsiniz.
Favoriler
1.
Uygulama görünümünden Radyo sık
kullanılanlar uygulamasını açın.
2.
Dinlemeye başlamak için listeden istenen
istasyona dokunun.
Bir favoriyi kaldırdığınız zaman frekans bandı favorilerinden de kaldırılacaktır.
Bir listeden bir favori kaydedildiğinde radyo otomatik olarak en iyi frekansı arayacaktır. Ancak
manuel istasyon arama seçeneğinden bir favori
kaydedilmişse radyo, otomatik olarak daha güçlü
bir frekansa geçmez.
1.
Kitaplık düğmesine basınız.
2.
İstasyonlar, Favoriler, Türler veya
Topluluklar1 kaynağından oynatmayı seçin.
3.
Listeden istenen istasyona dokunun.
Favoriler - sadece seçilen favori kanalları oynatır,
aşağıdaki "Favoriler" başlığına bakın.
1
Sadece dijital radyo (DAB)
Frekans bandı içinde favoriler arasından seçim
yapmak için yukarıdaki "Frekans bandı içinde listelerin değiştirilmesi" başlığına bakın. Tüm favoriler arasından seçim yapmak için aşağıdaki
"Radyo Favorileri" başlığına bakın.
–
Frekans bandı favorileri ve Radyo Favorilerine
bir kanal veya frekans eklemek ya da çıkarseçeneğine dokunun.
mak için
}}
441
INFOTAİNMENT
||
Radyo dalga boyunun değiştirilmesi
Radyo istasyonları arama
3.
Arama terimlerini girin.
> Arama, her bir karakter girişi ile gerçekleşir ve arama sonuçları, kategoriye göre
gösterilir.
Manuel istasyon ayarı
–
442
Uygulama görünümünden uygulamaya (FM
gibi) dokunun veya direksiyon simidi sağ tuş
takımıyla uygulama menüsünü açıp buradan
seçim yapın.
Arama yapabileceğiniz parametreler, seçilen frekans bandına bağlıdır:
•
•
•
FM - istasyon, tür ve frekans.
1.
Kitaplık düğmesine basınız.
2.
düğmesine basınız.
> Tuş takımı olan arama görünümü açılır.
AM - istasyon ve frekans.
DAB - gruplar ve istasyonlar.
Manuel ayarlamaya geçerken alım zayıf olduğunda radyo frekansı artık frekansı otomatik olarak değiştirmez.
INFOTAİNMENT
–
Manuel ayar seçeneğine dokunun, kumandayı istenen frekansa çekin veya < > seçeneğine dokunun.
İlgili bilgiler
•
•
•
Radyo (s. 440)
Dijital radyo (s. 444)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
RDS radyosu
RDS (Radio Data System) ile radyo, otomatik
olarak en güçlü vericiye geçebilir. RDS, örneğin
trafik bilgilerinin alınması ve belirli program türlerin aranması imkanını sunar.
İlgili bilgiler
•
•
Radyo (s. 440)
Radyo ayarları (s. 445)
RDS - FM vericileri bir ağ içinde birbirlerine bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları veren bilgiler gönderir:
•
Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak
daha kuvvetli bir vericiye geçilir.
•
Örneğin program türleri veya trafik bilgileri
gibi program kategorilerini arar.
•
Güncel radyo programlarının gönderdiği
metin mesajlarını alır.
DİKKAT
Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veya
işlevinin sadece seçili parçalarını kullanır.
Haber veya trafik mesajları yayınlanırken radyo
istasyonları değiştirip o anda kullanımda olan ses
kaynağını kesebilir. Mesela, CDçalar kullanımdaysa, duraklatılır. Ayarlanan program türünün
yayını kesildiğinde radyo daha önceki ses kaynağına ve ses seviyesine geri döner. Daha geriye
dönmek için direksiyon simidi sağ tuş takımında
seçeneğine basın veya orta gösterge ekranında İptal et seçeneğine dokunun.
443
INFOTAİNMENT
Dijital radyo
Dijital radyo (Digital Audio Broadcasting, DAB),
radyo için bir dijital yayın sistemidir. Radyo DAB,
DAB+ ve DMB (Digital Multimedia
Broadcasting) özelliklerini destekler.
Radyo ses tanımayı, direksiyon
simidi tuş takımını veya orta
gösterge ekranını kullanarak
çalıştırılabilir.
DAB alt kanalı
İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarak adlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana programın diğer
dillere çevirilerini içerebilir. Alt kanallar, kalan listesinde bir ok sembolü ile belirtilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Dijital radyo uygulaması, orta
gösterge ekranındaki uygulama
görünümünden başlatılır.
Dijital radyo, FM ve AM ile aynı şekilde çalınır,
"Radyo istasyonlarının değiştirilmesi ve aranması"
bölümüne bakın. İstasyonlar, Favoriler ve
Türler kaynağından çalmayı seçme seçeneklerine
ek olarak alt kanallardan ve Topluluklar kaynağından çalmayı seçme seçeneği de vardır. Topluluk, aynı frekansta yayın yapan bir radyo kanalları
kümesidir (bir kanal grubu).
Radyo kanalının kendi logosunu aktardığı durumlarda, bu indirilip radyo isminin yanında gösterilir
(indirme zamanı değişir).
444
•
•
•
Radyo istasyonlarını değiştirme ve arama
(s. 440)
Farklı radyo dalga boyları FM ve
DAB arasında bağlantı
İşlev, DAB ve/veya DAB ile FM arasında dijital
radyonun kötü alışı olan ya da hiç olmayan bir
kanaldan daha iyi alışı olan başka bir kanal grubunda (toplulukta) aynı kanala geçmesini sağlar.
DAB ila DAB ve DAB ila FM bağlantısı
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Farklı radyo dalga boyları FM ve DAB arasında bağlantı (s. 444)
2.
Medya
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
3.
İlgili işlevleri etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için DAB-DAB bağlantısı ve/veya
DAB-FM bağlantısı seçeneğini işaretleyin/
işaretini kaldırın.
Radyo (s. 440)
Radyo ayarları (s. 445)
Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması
(s. 174)
DAB tuşuna basınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
Dijital radyo (s. 444)
Radyo (s. 440)
Radyo ayarları (s. 445)
INFOTAİNMENT
Radyo ayarları
Farklı radyo dalga boyları için ayarlar.
işlevinin coğrafi açıdan sınırlı bir versiyonudur. Trafik Anonsları işlevinin aynı anda
etkinleştirilmesi gerekir.
Trafik mesajlarının vs. yayını, direksiyon simidi sağ
seçeneğine veya orta göstuş takımındaki
terge ekranında İptal et seçeneğine dokunarak
geçici olarak durdurulabilir.
• Alarm - geçerli medya oynatımını keser ve
Üst görünümü aşağı sürükleyip Ayarlar
Medya seçeneğini ve istenen radyo dalga boyunu
seçin. İşlevlerin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması.
DAB
AM/FM
• DAB-DAB bağlantısı - DAB ile bağlantı
• Yayın Bilgisini Göster - program içeriği,
sanatçılar, vs. hakkında bilgileri gösterir.
•
•
• Servisleri sırala - kanalların nasıl sıralanacağının seçimi. Alfabetik olarak veya servis
numarasına göre.
işlevini başlatır. Bir radyo kanalının alışı kesilirse başka bir kanal grubunda (toplulukta)
başka bir kanal otomatik olarak bulunur.
• DAB-FM bağlantısı - DAB ile FM arasında
Haberler - geçerli medya oynatımını keser
ve haberleri yayınlar. Haber yayını bittiğinde
önceki medya kaynağının oynatılmasına
devam edilir.
• Anonsları seç - DAB oynatılırken alınacak
bağlantı işlevini başlatır. Bir radyo kanalının
alışı kesilirse otomatik olarak alternatif bir frekans bulunur.
• Trafik Anonsları - geçerli medya oynatımını
mesaj türlerini seçer. Seçili mesajlar, mesajı
oynatmak üzere geçerli medya oynatımını
kesecektir. Mesaj bittiğinde önceki medya
kaynağının oynatılmasına devam edilir.
• Yerel kesintiler - geçerli medya oynatımını
Alarm - geçerli medya oynatımını keser ve
büyük kazalar ile felaketler hakkında ikazlar
gönderir. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir.
keser ve civardaki trafik aksaklıkları hakkındaki bilgileri yayınlar. Mesaj bittiğinde önceki
medya kaynağının oynatılmasına devam edilir.
Yerel kesintiler işlevi, Trafik Anonsları
Ulaşım Gelişmesi - örneğin feribot ve tren
zaman çizelgeleri gibi toplu taşıma hakkındaki bilgileri alır.
büyük kazalar ile felaketler hakkında ikazlar
gönderir. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir.
Program Adını Dondur - program hizmeti
adının sürekli kaymasını durdurmak için işaretleyin. Bu durumda 20 saniye sonra donar.
keser ve trafik aksaklıkları hakkındaki bilgileri
yayınlar. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir.
Haber flaşı - haberleri alır.
Uyarı/Hizmetler - elektrik kesintisi gibi
Alarm işlevinden daha düşük öneme sahip
olaylar hakkındaki bilgileri alır.
• Yayın Bilgisini Göster - örneğin sanatçı
gibi radyo metnini veya seçili radyo metni
türünü görüntülemek için işaretleyin.
• Programla ilgili görüntüleri göster -
ekranda programların resimlerinin gösterilip
gösterilmeyeceğini seçer.
İlgili bilgiler
•
•
•
Radyo (s. 440)
Dijital radyo (s. 444)
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 44)
Trafik Flaşı - trafik aksaklıkları hakkındaki
bilgileri alır.
445
INFOTAİNMENT
•
•
•
•
•
•
Medya çalar
Medya oynatıcı CD'den* ve AUX/USB girişi üzerinden harici bağlı ses kaynaklarından ya da
Bluetooth ile harici cihazlardan kablosuz ses
dosyası akışı yoluyla ses oynatabilir. Video,
USB'ye bağlı cihazlardan izlenebilir. İnternete
bağlı bir araçta uygulamalar vasıtasıyla İnternet
radyosu, sesli kitap dinlemek ve müzik hizmetleri
kullanmak mümkündür.
Aplikasyonlar (s. 438)
Radyo (s. 440)
CD çalar* (s. 450)
Bluetooth ile Medya (s. 451)
AUX-/USB girişi ile medya (s. 451)
video (s. 452)
Medya oynatıcı aynı zamanda radyo olarak da
çalışır, bu özellik ayrı bir bölümde açıklanmıştır.
Medya çalar orta gösterge
ekranından kontrol edilir, ancak
birkaç işlev direksiyon simidinin
sağ tuş takımı veya ses tanıma
kumandasından kontrol edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
446
Medya oynatımı (s. 447)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Medya oynatımı
2.
Medya çalar, orta gösterge ekranından kontrol
edilir. Birçok işlev aynı zamanda direksiyon simidi
sağ tuş takımı veya ses tanımayla da kontrol edilebilir.
Uygulama görünümünden CD uygulamasını
açın.
3.
Ne oynatılacağını seçin.
> Oynatma başlar.
Medya oynatıcı aynı zamanda radyo olarak da
çalışır, bu özellik ayrı bir bölümde açıklanmıştır.
Medya kaynağının başlatılması
USB hafıza çubuğu
1. USB hafıza çubuğunu takın.
2.
Uygulama görünümünden USB uygulamasını
açın.
3.
Ne oynatılacağını seçin.
> Oynatma başlar.
Mp3 çalar ve iPod®
DİKKAT
iPod'dan oynatmayı başlatmak için iPod uygulamasını kullanın (USB değil).
Bir iPod ses kaynağı olarak kullanıldığında,
arabanın ses ve medya sistemi iPod oynatıcının kendi menü yapısına benzer bir menü
yapısına sahip olur.
1.
CD*
1. Bir CD takın.
Medya kaynağını bağlayın.
2.
Bağlı medya kaynağında oynatmayı başlatın.
3.
Uygulama görünümünden uygulamayı (iPod,
USB, AUX) açın.
> Oynatma başlar.
Bluetooth bağlı aygıt
1. Medya kaynağında Bluetooth seçeneğini
etkinleştirin.
2.
Medya kaynağını bağlayın.
3.
Bağlı medya kaynağında oynatmayı başlatın.
4.
Uygulama görünümünden Bluetooth uygulamasını açın.
> Oynatma başlar.
İnternet medyası
1. Aracı bağlama.
2.
Uygulama görünümünden uygulamayı açın.
> Oynatma başlar.
video
1. Medya kaynağını bağlayın.
2.
Uygulama görünümünden USB uygulamasını
açın.
3.
Oynatmak için istenen öğenin başlığına
dokunun.
> Oynatma başlar.
Apple CarPlay
Apple CarPlay, ayrı bir bölümde anlatılmıştır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 447
INFOTAİNMENT
||
Medyanın kontrol edilmesi ve
değiştirilmesi
Medya çalar direksiyon simidi
tuş takımı veya orta gösterge
ekranından ses tanıma ile çalıştırılabilir.
düğmesini çevirin veya direksiyon simidinin sağ
tuş takımı üzerindeki
tuşuna basın.
dokunun. Çalma listesi maksimum 50 şarkı içerebilir.
Oynatma/duraklatma - çalan şarkıya ait resme,
orta gösterge ekranındaki düğmeye veya direksiyon simidinin sağ tuş takımındaki
seçeneğine dokunun.
Cihaz değiştir - birkaç aygıt bağlı olduğunda
USB aygıtlar arasında geçiş yapmak için düğmeye dokunun.
Parçayı/şarkıyı değiştirme - orta gösterge ekranında istenen parçaya dokunun, orta gösterge
ekranı altındaki veya direksiyon simidi sağ tuş
seçeneğine basın.
takımındaki
Hızlı ileri sarma/zaman ilerletme - orta gösterge
ekranındaki zaman eksenine dokunup yanlara
doğru sürükleyin veya orta gösterge ekranı
altında veya direksiyon simidinin sağ tuş takımındüğmesine basıp basılı tutun.
daki
DivX® oynatma
Satın alınan DivX Seç İzle (VOD) filmleri oynatmak için bu DivX Certified® aygıtın kaydedilmesi
gerekir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Medyanın değiştirilmesi - uygulamada Son
Kaynaklar altından seçim yapın ve uygulama
görünümünde istenen uygulamaya dokunun veya
üzerinden direksiyon
uygulama menüsü
simidinin sağ tuş takımını kullanarak seçim yapın.
2.
Video DivX® VOD seçeneğine dokunun
ve kayıt kodunu alın.
3.
Daha fazla bilgi almak ve kayıt işlemini
tamamlamak için vod.divx.com adresini ziyaret
edin.
Kitaplık - kütüphaneden çalmak için düğmeye
dokunun.
Rasgele - çalma sıralamasını karıştırmak için
düğmeye dokunun.
Ses seviyesi - ses seviyesini artırmak veya azaltmak için orta gösterge ekranı altındaki kumanda
448
Video ayarları
Video oynatıcı tam ekran modundayken veya üst
görünümü açıp Ayarlar Video seçeneğine
basarak aşağıdakiler ayarlanabilir: Ses Dili,
Kapalı ve Altyazı Dili.
Benzer - USB aygıtta benzer müzik aramak ve
buradan bir çalma listesi oluşturmak üzere
Gracenote özelliğini kullanmak için düğmeye
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünün kullanılması (s. 105)
•
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
•
•
Aracı bağlama (s. 468)
Aplikasyonlar (s. 438)
INFOTAİNMENT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Medya arama (s. 450)
Gracenote®
Bluetooth ile medya bağlama (s. 451)
Gracenote, çalma sırasında gösterilen sanatçı,
albüm, şarkı isimleri ve ilgili resimleri tanımlar.
AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452)
CD çalar* (s. 450)
Radyo (s. 440)
Gracenote® (s. 449)
video (s. 452)
Medya için ses ayarları (s. 452)
TV* (s. 453)
Apple CarPlay* (s. 454)
Medya için teknik özellikler (s. 459)
Gracenote MusicID®, bir müzik tanıma standardıdır.
Devreye alma/devreden çıkarma
Gracenote
Gracenote Güncellemesi
Gracenote veritabanının içeriği sürekli güncellenir.
En iyi işlevsellik için en son güncellemeyi indirin.
Bilgi ve indirme için, bkz. support.volvocars.com.
İlgili bilgiler
•
•
Medya oynatımı (s. 447)
Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 474)
Etkinleştirme sonrasında Gracenote verileri, orijinal verilerin yerini alacaktır.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Medya
3.
Gracenote® kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak Gracenote özelliğini etkinleştirin/devre dışı bırakın.
4.
Etkinleştirilmiş Gracenote verileri için ayarları
seçin:
Gracenote® tuşuna basınız.
• Gracenote® Çevrimiçi Arama - medyayı
oynatmak için Gracenote'un çevrimiçi veritabanında arama yapar.
• Gracenote® çoklu sonuçlar - birkaç
arama sonucunda Gracenote verilerinin nasıl
gösterileceğini seçer.
1 - dosyanın orijinal verileri kullanılır.
2 - Gracenote verileri kullanılır.
3 - Gracenote veya orijinal veriler seçilebilir.
• Yok - hiçbir sonuç gösterilmez.
* Seçenek/aksesuar. 449
INFOTAİNMENT
Medya arama
Sanatçı, besteci, şarkı (isimleri), albüm, video,
sesli kitap, çalma listesi ve araç internete bağlı
olduğunda podcast'lere (İnternet üzerinden dijital
medya) göre arama yapmak mümkündür.
3.
Ara düğmesine basınız.
> Bağlı aygıtlar aranır ve arama sonuçları,
kategoriye göre listelenir.
Her kategoriyi ayrı olarak görebilmek için ekrandan üzerinde kenardan kaydırın.
CD çalar*
Medya oynatıcı ses dosyaları içeren CD'leri çalabilir. Desteklenen formatlar için teknik özelliklere
bakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Medya çalar (s. 446)
Medya oynatımı (s. 447)
Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48)
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Disk takma ve çıkarma yuvası.
Disk çıkarma düğmesi.
İlgili bilgiler
•
•
450
1.
düğmesine basınız.
> Tuş takımı olan arama görünümü açılır.
2.
Arama terimlerini girin.
•
•
Medya oynatımı (s. 447)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
Medya çalar (s. 446)
Medya için teknik özellikler (s. 459)
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Bluetooth ile Medya
Bluetooth ile medya bağlama
AUX-/USB girişi ile medya
Aracın medya çaları Bluetooth ile donatılmış olup
mobil telefon veya PDA gibi Bluetooth'lu harici
aygıtlardaki eş zamanlı müzik dosyalarını kablosuz olarak oynatabilir.
Medya akışı sağlamak ve varsa İnternet bağlantısı olarak kullanmak için araca bir Bluetooth
aygıtı bağlayın.
Ses sistemine harici bir medya kaynağı, örneğin
iPod veya MP3 çalar bağlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Bluetooth ile medya bağlama (s. 451)
Medya oynatımı (s. 447)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
Medya çalar (s. 446)
Kontak konumları (s. 387)
Medya için teknik özellikler (s. 459)
Piyasadaki çoğu telefonda Bluetooth teknolojisi
vardır, ancak hepsi araçla uyumlu değildir. Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret
edin.
Bir medya aygıtını bağlama prosedürü, telefon
bağlama prosedürü ile aynıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Telefon bağlama (s. 461)
Bluetooth ile Medya (s. 451)
Medya oynatımı (s. 447)
Medya çalar (s. 446)
Şarj edilebilir pilleri olan medya kaynağı, USB ile
bağlandığında, kontak I, II konumunda olduğunda
veya motor çalışırken şarj edilir.
Bir USB hafıza çubuğunun kullanımı kolaylaştırmak için içinde sadece uyumlu formatlar depolayın. Sistemin, uyumlu format dışında öğeler içeren
bir medya depolama aygıtını yüklemesi daha uzun
sürer. Sese ek olarak medya çalar aynı zamanda
cihaz USB ile bağlandığında video oynatımını da
destekler.
Bazı MP3 çalarlar, ses sistemi tarafından desteklenmeyen kendi dosya sistemlerini içerir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452)
Medya oynatımı (s. 447)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
Medya çalar (s. 446)
Kontak konumları (s. 387)
video (s. 452)
Apple CarPlay* (s. 454)
Medya için teknik özellikler (s. 459)
* Seçenek/aksesuar. 451
INFOTAİNMENT
AUX-/USB girişi ile medya bağlama
video
Medya için ses ayarları
Örneğin iPod veya MP3 çalar gibi bir harici
müzik kaynağı tünel konsolundaki bağlantılardan
herhangi biriyle müzik sistemine bağlanabilir.
Kapak kapatıldığında kablonun sıkışmasını önlemek için kablo önden dışarı yönlendirilmelidir.
Video, USB ile bağlı aygıtlardan ve medya çalarla
oynatılabilir.
Medya oynatımı için ses ayarlarının kişiselleştirilmesi.
İki USB portunun olduğu durumlarda, etrafında
beyaz çerçeve olan port Apple CarPlay veya
Android Auto için kullanılacak bir telefon bağlantısı için kullanılmalıdır.
Araç hareket ederken resim olmayacaktır, ancak
ses çalınmaya devam edecektir. Araç hareketsiz
hale geçtiğinde resim geri döner.
Desteklenen video formatları için "Medya için teknik özellikler" bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Medya oynatımı (s. 447)
Medya çalar (s. 446)
Medya için teknik özellikler (s. 459)
Gothenburg Konser Salonunun akustiklerini yaratan ses
modu.
1.
2.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Ses seçeneğine dokunun ve ayarları seçin:
• Ses deneyimi * - örneğin konser salonu
İlgili bilgiler
•
•
•
•
452
Medya oynatımı (s. 447)
AUX-/USB girişi ile medya (s. 451)
Medya çalar (s. 446)
Medya için teknik özellikler (s. 459)
havası ile çalmak için ek ses oynatma
seçenekleri. Ayarlar, ses ayarları için aşağıdaki noktalar uyarınca yapılan seçimlerin
yerini alır.
• Ton - bas, tiz ses ve ekolayzır vs. için kişisel ayarlar.
• Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans
ve ön/arka hoparlörler arası balans.
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Medya için sistem ses seviyeleri
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Ses
Sistem sesleri tuşuna basınız:
• AUX - AUX girişine bir harici ses kaynağı
(örneğin MP3 çalar veya iPod) bağlanmışsa bağlı olan ses kaynağı, ses sisteminin dahili ses seviyesinden (örneğin radyo)
farklı bir ses seviyesine sahip olabilir. Girişin ses seviyesini ayarlamak suretiyle bu
durumu düzeltin. Harici ses kaynağının
ses seviyesi çok yüksek ya da çok düşük
olursa, ses kalitesi bozulabilir.
TV*2
TV resmi sadece araba dururken görünür. Araba
hareket halindeyken mevcut görüntü olmaz ama
arka planda ses çalmaya devam eder. Araç neredeyse veya tamamen durduğunda, resim bir kere
daha döner.
TV, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Birçok
işlev aynı zamanda direksiyon simidi sağ tuş
takımı veya ses tanımayla da kontrol edilebilir.
TV kullanma*3
TV'yi başlatma
1.
Uygulama görünümünden TV uygulamasını
açın.
2.
Bir kanal seçin.
TV kanallarını değiştirme veya arama
TV, otomatik olarak en iyi alış olan kanalları arar.
Görünür kanalların listesini değiştirme
1. Kitaplık düğmesine basınız
2.
TV kanalları, Favoriler veya Türler kaynağından oynatmayı seçin.
3.
İstenen kanalı seçin.
• Hız ve ses telafisi - ses sistemi, aracın
hızıyla ilişkili olarak ses seviyesini artırmak
suretiyle yolcu kabinindeki rahatsız edici
gürültüleri dengeler. Dengeleme seviyesi
ayarlanabilir.
Seçilen listeden kanal değiştirme
– Orta gösterge ekranı altında veya direksiyon
simidi tuş takımında <> seçeneğine basın.
> Vurgu, seçilen çalma listesinde yukarı veya
aşağı tek adım hareket eder
İlgili bilgiler
•
•
Ses ayarları (s. 439)
Medya çalar (s. 446)
İlgili bilgiler
•
TV kullanma* (s. 453)
İstasyonları, orta gösterge ekranından da değiştirebilirsiniz.
Favoriler
Bir TV kanalı, Favori olarak kaydedilebilir:
–
2
3
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Favoriler listesine bir kanal eklemek/çıkarmak için
seçeneğine dokunun.
}}
* Seçenek/aksesuar. 453
INFOTAİNMENT
||
TV rehberi
48 saate kadar TV programları hakkında bilgi içeren bir program rehberi mevcuttur.
–
TV programları hakkında bilgileri görüntülemek için Rehber seçeneğine dokunun.
DİKKAT
Araç ülke içinde örneğin bir kentten diğerine
hareket ederse frekans değişmiş olabileceğinden Favoriler özelliğinin kullanılabilmesi
kesin değildir.
• Altyazı Dili
• Ses Dili
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
TV* (s. 453)
Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası
(s. 118)
Apple CarPlay*
Apple CarPlay, sürüşünüze odaklanmayı sürdürürken müzik dinleme, telefon görüşmesi yapma,
yön talimatı alma, mesaj gönderme/alma ve Siri
kullanma seçeneği sunar. Apple CarPlay, belirli
Apple cihazları ile çalışır.
Medya oynatımı (s. 447)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 39)
Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 474)
TV görüntü formatını değiştirme
Resim biçimi seçeneğine dokunulması, TV
görüntüsünün gösterileceği formatı seçmenize
olanak tanır.
1.
Otomatik - TV görüntüsü, aktarılan görüntü
formatında gösterilir.
2.
Otomatik doldurma - TV görüntüsü, kırpma
olmadan maksimum düzeye çıkarılır.
TV ayarları
Belirli ayarlar yapma seçeneği, hem üst görünümde hem de tam ekran modunda TV izlenirken
mümkündür.
Video oynatıcı tam ekran modundayken veya üst
görünümü açıp Ayarlar Medya TV seçeneğine basarak aşağıdakiler ayarlanabilir:
454
Araçta halihazırda Apple CarPlay yoksa bunu
sonradan kurmak mümkündür. Apple CarPlay
kurulumu için bir Volvo bayisi ile iletişime geçin.
Hangi uygulamaların desteklendiği ve hangi telefonların uyumlu olduğu hakkında bilgileri Apple'ın
web sitesinden görebilirsiniz:
www.apple.com/ios/carplay/. Apple CarPlay ile
uyumlu olmayan uygulamaları kullanmak bazen
bir iPhone ve araç arasındaki bağlantının bozul
olduğu anlamına gelir. Lütfen Volvo'nun
Apple CarPlay içindeki içerikten sorumlu olmadığını aklınızda bulundurun.
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Apple CarPlay üzerinden harita navigasyonu kullanırken sürücü gösterge ekranında veya Baş
üstü gösterge ekranında yönlendirme yoktur,
sadece orta gösterge ekranında vardır.
Apple CarPlay kullanarak*
Apple CarPlay kullanabilmek için, Siri telefonunuzda etkin olmalıdır.
Çalıştırma Apple CarPlay
Apple CarPlay uygulamasının aşağıdaki koşullarda başlatılması yalnızca iPhone bağlandıktan
sonra gerçekleşir.
Apple CarPlay uygulamaları orta gösterge ekranı,
cep telefonu veya direksiyon simidinin sağ tuş
takımıyla (bazı modeller için geçerlidir) kumanda
edilebilir. Bu uygulamalar aynı zamanda Siri kullanarak sesli olarak da kumanda edilebilir. Direksidüğmesine uzun bir basış
yon simidindeki
Siri kullanarak sesle kumandayı başlatır ve kısa
bir basış aracın kendi sesli kumandasını devreye
sokar. Eğer Siri erkenden kesilirse, direksiyon
simidi düğmesini
basılı tutun.
iPhone ile Apple CarPlay bağlantısı
1.
iPhone bir USB portuna bağlayın. İki USB
portu bulunması durumunda, etrafında beyaz
çerçeve bulunan port kullanılmalıdır.
> Otomatik başlatma ayarı seçilmişse Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
2.
Apple CarPlay alt görünümü açık değilse,
uygulama görünümünden Apple CarPlay
seçeneğine dokunun.
> Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
3.
İstenen uygulamaya dokunun.
> Uygulama başlar.
Apple CarPlay kullanarak aşağıdakileri kabul
etmiş olursunuz: Apple CarPlay, Apple Inc.
tarafından kendi hüküm ve koşulları altında
sağlanan bir hizmettir. Volvo Cars bu
nedenle Apple CarPlay veya özellikleri/
uygulamalarından sorumlu değildir. Apple
CarPlay kullanırken, aracınızdaki belirli
bilgiler (konum dahil) iPhone'unuza aktarılır.
Volvo Cars ile bağlantılı olarak, sizin veya
başkalarının Apple CarPlay kullanımından
tamamen siz sorumlusunuz.
DİKKAT
Apple CarPlay sadece Bluetooth devre dışı
bırakıldığında çalışabilir. Bu nedenle araca
Bluetooth ile bağlanmış bir telefon veya
medya oynatıcı CarPlay etkin olduğunda devre
dışı kalacaktır. Aracın uygulamalar için internete bağlamak üzere alternatif bir internet
bağlantısı kullanılmalıdır. Wi-Fi veya aracın
dahili modemini* kullanın.
1.
2.
Açılan mesajdaki bilgileri okuyup OK üzerine
dokunun.
3.
Uygulama görünümünde Apple CarPlay
seçeneğine dokunun.
4.
Şartlar ve koşulları okuyun, ardından bağlanmak için Kabul et üzerine dokunun.
> Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
5.
İstenen uygulamaya dokunun.
> Uygulama başlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
Medya çalar (s. 446)
Aracı bağlama (s. 468)
Apple CarPlay kullanarak* (s. 455)
iPhone bir USB portuna bağlayın. İki USB
portu bulunması durumunda, etrafında beyaz
çerçeve bulunan port kullanılmalıdır.
Aynı alt görünümde başka bir uygulama başlatılmışsa Apple CarPlay arka planda çalışır.
Apple CarPlay'i tekrar alt görünümde göstermek
için - uygulama görünümünde Apple CarPlay simgesine dokunun.
}}
* Seçenek/aksesuar. 455
INFOTAİNMENT
||
Bağlantıyı Apple CarPlay ve iPod
arasında değiştirme
Apple CarPlay'i iPod'a
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
İletişim
3.
Apple aygıtının kutusundaki işareti kaldırın
böylece USB kablo bağlıyken Apple CarPlay
otomatik olarak başlamaz.
4.
Apple aygıtı USB portundan ayırın veya bağlayın.
5.
Uygulama görünümünden iPod uygulamasını
açın.
Apple CarPlay tuşuna basınız.
iPod'i Apple CarPlay'a
1. Uygulama görünümünde Apple CarPlay
seçeneğine dokunun.
2.
Açılan mesajdaki bilgileri okuyup OK üzerine
dokunun.
3.
Apple aygıtı USB portundan ayırın veya bağlayın.
> Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
456
Medya çalar (s. 446)
Medya oynatımı (s. 447)
AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452)
Apple CarPlay* ayarları (s. 456)
Apple CarPlay* ayarları
Apple CarPlay olarak bağlanan telefonun ayarları.
Otomatik başlatma
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
İletişim Apple CarPlay seçeneğine basın
ve ayarı seçin:
•
Kutuyu işaretleyin - USB kablosu bağlandığında Apple CarPlay otomatik olarak
başlar.
•
Kutunun işaretini kaldırın - USB kablosu
bağlandığında Apple CarPlay otomatik
olarak başlamaz.
İlgili bilgiler
•
•
Apple CarPlay* (s. 454)
Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması
(s. 174)
Listeye maksimum 20 Apple aygıtı kaydedilebilir.
Liste dolduğunda ve yeni bir aygıt bağlandığında
en eski aygıt silinir.
Listeyi silmek için fabrika sıfırlaması gereklidir,
bkz. bölüm "Ayarlar görünümünde ayarları sıfırlama".
Sistem ses seviyeleri
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Ses Sistem sesleri üzerine dokunun ve
aşağıdakilerin ayarlarını yapın:
• Sesli Kontrol
• Navi Sesli Kılavuz
• Telefon Zil Sesi
Aracı bağlama (s. 468)
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Android Auto*
Android Auto size müzik dinleme, telefon araması yapma, yönleri alma ve bir Android cihazdan programları kullanma seçeneği sunar.
Android Auto seçili Android cihazlarla çalışır.
Hangi uygulamaların desteklendiği ve hangi telefonların uyumlu olduğu hakkında bilgileri web
sitesinden görebilirsiniz: www.android.com/auto/.
Android Auto içeriğinden Volvo sorumlu olmadığını unutmayın.
Android Auto uygulama görünümünden başlatılır.
Android Auto uygulaması bir kez başlatıldıktan
sonra cihazı bağladığınız sonraki seferde uygulama otomatik başlatılacaktır. Otomatik başlatma
ayarlar altından devre dışı bırakılabilir.
DİKKAT
Bir telefon Android Auto'ya bağlıysa, Android
Auto kullanılırken Bluetooth etkin olduğundan
başka bir medya oynatıcıya Bluetooth vasıtasıyla akış yapmak mümkündür.
Çalıştırma Android Auto
İlk kez bir Android bağlandığında
1. Android bir USB portuna bağlayın. İki USB
portu bulunması durumunda, etrafında beyaz
çerçeve bulunan port kullanılmalıdır.
2.
Android Auto üzerinden harita navigasyonu kullanırken sürücü gösterge ekranında veya Baş üstü
gösterge ekranında yönlendirme yoktur, sadece
orta gösterge ekranında vardır.
Açılan mesajdaki bilgileri okuyup OK üzerine
dokunun.
3.
Uygulama görünümünde Android Auto
seçeneğine dokunun.
Android Auto uygulamaları orta gösterge ekranı,
bir cep telefonu veya direksiyon simidinin sağ tuş
takımıyla (bazı modeller için geçerlidir) kumanda
edilebilir. Ayrıca yola odaklanabilmeniz için
Android Auto sesli kumanda kullanılarak da kontrol edilebilir. Direksiyon simidi
düğmesine
uzun basılması, ses tanıma kumandasını başlatırken kısa basış, özelliği devreden çıkarır.
4.
Şartlar ve koşulları okuyun, ardından bağlanmak için Kabul et üzerine dokunun.
> Android Auto ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
5.
İstenen uygulamaya dokunun.
> Uygulama başlar.
Android Auto uygulamasını kullanarak,
sıralananları kabul etmiş olursunuz: Android
Auto, Google Inc. tarafından onun koşul ve
şartları dahilinde sağlanan bir servistir.
Volvo Cars, Android Auto veya onun özellik
ve uygulamalarından sorumlu değildir.
Android Auto uygulamasını kullandığınızda,
arabanız belirli bilgileri (konumunuz dahil)
bağlı olan Android telefonunuza gönderir.
Sizin veya başka bir kişinin Android Auto
kullanım sorumluluğu tamamen size aittir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 457
INFOTAİNMENT
||
Daha önce bağlanan Android
1. Telefonu USB girişine bağlayın.
> Otomatik başlatma ayarı seçilmişse Android Auto ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
2.
3.
Otomatik başlatma ayarı seçilmemişse uygulama görünümünden Android Auto
uygulamasını açın.
> Android Auto ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
İlgili bilgiler
458
Otomatik başlatma
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
İletişim Android Auto seçeneğine basın
ve ayarı seçin:
İstenen uygulamaya dokunun.
> Uygulama başlar.
Aynı alt görünümde başka bir uygulama başlatılmışsa Android Auto arka planda çalışır.
Android Auto'i tekrar alt görünümde göstermek
için - uygulama görünümünde Android Auto simgesine dokunun.
•
•
•
•
•
•
Android Auto* ayarları
Android Auto ile ilk defa bağlanan bir telefon için
ayarlar.
Medya çalar (s. 446)
Medya oynatımı (s. 447)
AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452)
Android Auto* ayarları (s. 458)
Aracı bağlama (s. 468)
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32)
•
Kutuyu işaretleyin - USB kablosu bağlandığında Android Auto otomatik olarak başlar.
•
Kutunun işaretini kaldırın - USB kablosu
bağlandığında Android Auto otomatik olarak başlamaz.
İlgili bilgiler
•
•
Android Auto* (s. 457)
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32)
Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması
(s. 174)
Listeye maksimum 20 Android aygıtı kaydedilebilir. Liste dolduğunda ve yeni bir aygıt bağlandığında en eski aygıt silinir.
Listeyi silmek için fabrika sıfırlaması gereklidir,
bkz. bölüm "Ayarlar görünümünde ayarları sıfırlama".
Sistem ses seviyeleri
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Ses Sistem sesleri üzerine dokunun ve
aşağıdakilerin ayarlarını yapın:
• Sesli Kontrol
• Navi Sesli Kılavuz
• Telefon Zil Sesi
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Medya için teknik özellikler
Uygun dosya formatları, ses özellikleri ve USB.
Ses dosyaları
Format
Dosya uzantısı
MP3
.mp3
AAC
Kod çözücü
Format
Dosya uzantısı
ASF
.asf, .wmv
MKV
.mkv
Ses kod çözücüleri
MP3, AC3
Altyazılar
XSUB
Özel işlevler
Çoklu altyazı, çoklu ses,
oynatmaya devam
Referans
DivX Home Theater profilinin tüm gereksinimlerini
karşılar. Daha fazla bilgi
edinmek ve dosyalarınızı
DivX Home Theater
videoya dönüştürmek için
divx.com adresini ziyaret
edin.
Altyazılar
MPEG1 Katman III,
MPEG2 Katman III,
MP3 Pro (mp3
uyumlu), MP3 HD
(mp3 uyumlu)
.m4a, .m4b, .aac
AAC LC (MPEG-4
bölüm III Ses),
HE-AAC (aacPlus
v1/v2)
Format
Dosya uzantısı
SubViewer
.sub
SubRip
.srt
SSA
.ssa
DivX®
DivX onaylı cihazlar, yüksek kalitede DivX
(.divx, .avi) video oynatımı için test edilmiştir. DivX
logosunu gördüğünüzde DivX filmleri oynatabilirsiniz.
USB aygıtta depolama
Sistemin USB aygıtını doğru okuyabilmesi için
aşağıdaki teknik özelliklere uyulması gerekir.
Oynatma sırasında orta gösterge ekranında herhangi bir klasör yapısı gösterilmeyecektir.
WMA
.wma
WMA8/9,
WMA9/10 Pro
WAV
.wav
LPCM
Profil
DivX Home Theater
FLAC
.flac
FLAC
Video kod çözücüleri
DivX, MPEG-4
Çözünürlük
720x576
Dosyalar
15000
Bit oranı
4.8Mbps
Klasörler
1000
Çerçeve oranı
30 fps
Klasör seviyeleri
8
Dosya uzantısı
.divx, .avi
Çalma listeleri
100
Maksimum
dosya boyutu
4 GB
Bir çalma listesindeki öğeler
1000
Alt klasörler
Sınırsız
Video dosyaları
Format
Dosya uzantısı
MP4
.mp4, m4v
MPEG-PS
.mpg, .mp2, .mpeg, .m1v
AVI
.avi
AVI (DivX)
.avi, divx
Maksimum sayı
}}
459
INFOTAİNMENT
||
USB konektör için teknik özellik
•
•
•
•
Tip A soket
Versiyon 2.0
Voltaj beslemesi 5 V
Akım beslemesi maks. 2.1 A
İlgili bilgiler
•
•
Medya çalar (s. 446)
Medya oynatımı (s. 447)
Telefon
Genel bakış
Bluetooth özelliği olan bir cep telefonu, kablosuz
olarak aracın entegre ahizesiz konuşma sistemine bağlanabilir.
Infotainment sistemi ahizesiz olarak işlev görür ve
bir dizi cep telefonu fonksiyonunun uzaktan kontrolü kolaylığına sahiptir. Cep telefonu araca bağlıysa hâla kendi tuşlarından çalıştırılabilir.
Araçla bir cep telefonu eşleştirilip bağlandığında
arama yapmak, mesaj göndermek/almak, medya
akışı yapmak için ve internet bağlantısı sağlamak
için kullanılabilir.
Mikrofon.
Telefon orta gösterge ekranından kullanılır, ancak bazı işlemler aynı zamanda direksiyon
simidi sağ tuş takımından erişilen ses tanıma ve uygulama
menüsü üzerinden de yapılabilir.
Mobil telefon.
Orta gösterge ekranında telefon kullanımı.
Sürücü gösterge ekranında gösterilen ve ses
tanımasını kullanarak telefon işlevlerini çalıştırma için tuş takımı.
Sürücü gösterge ekranı.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
460
Telefon bağlama (s. 461)
Telefon bağlanıyor/ayrılıyor (s. 462)
Telefon görüşmelerinin yönetilmesi (s. 463)
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465)
Telefon ayarları (s. 466)
Metin mesajları için ayarlar (s. 467)
INFOTAİNMENT
•
•
•
Bluetooth ayarları (s. 467)
Telefon bağlama
Ses tanıma (s. 115)
•
Medya çalar (s. 446)
Arama yapmak, mesaj göndermek/almak, medya
akışı sağlamak ve aracı İnternete bağlamak için
araca Bluetooth özelliği etkinleştirilmiş bir telefon
bağlayın.
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünün kullanılması (s. 105)
Tek seferde iki Bluetooth cihazı bağlamak mümkündür, bu durumda sadece biri medya akışı
sunabilir. Son kullanılan telefon çağrı/metin gönderip almak, medya akışı sağlamak ve bir internet
bağlantısı sunmak üzere otomatik olarak bağlanacaktır. Telefon kullanımını değiştirmek için
"Bluetooth ayarları" bölümüne bakın.
Bağlantı, aygıt başına bir kez yapılır. Bağlantıdan
sonra Bluetooth aygıtının artık görünür/aranabilir
olmasına gerek yoktur, sadece Bluetooth özelliğinin etkinleştirilmiş olması yeterlidir. Aracı telefon
üzerinden internete bağlamak için telefonda bağlantı dağıtımının etkinleştirilmesi gerekir. Araca
maksimum 20 bağlı Bluetooth aygıtı kaydedilebilir.
Bağlantı için iki seçenek vardır. Araçtan telefonu
arayabilir veya telefondan aracı arayabilirsiniz.
Seçenek 1 - araçtan telefon arama
1.
Bluetooth ile telefonu aranabilir/görünür
yapın.
2.
Aracı telefonun Bluetooth özelliği üzerinden
internete bağlamak için telefonda Bluetooth
üzerinden bağlantı dağıtımını (portatif/kişisel
bağlantı noktası) etkinleştirin.
3.
Telefonun alt görünümünü açın.
•
Araca bağlı bir telefon yoksa Telefon
ekle seçeneğine dokunun.
•
Araca bağlı bir telefon varsa Değiştir
seçeneğine dokunun. Açılan pencereden
Telefon ekle seçeneğine dokunun.
> Mevcut Bluetooth cihazları listelenir. Yeni
cihazlar tespit edildiğinde liste güncellenir.
4.
Bağlanılacak telefonun adına tıklayın.
5.
Aracın içinde belirtilen numara kodunun telefonla eşleştiğini kontrol edin. Bu durumda,
her iki yerde de kabul etmeyi seçin.
6.
Telefonda, telefon kişileri ve mesajları için
herhangi bir seçeneği kabul etmeyi veya reddetmeyi seçin.
DİKKAT
•
Bazı telefonlarda mesaj fonksiyonu etkinleştirilmelidir.
•
Tüm cep telefonları uyumlu değildir ve
araçta kişileri ve mesajları göstermeyebilir.
}}
461
INFOTAİNMENT
||
Seçenek 2 - telefondan aracı arama
1.
•
•
462
Araca bağlı bir telefon yoksa Telefon
ekle Aracı bulunabilir yap seçeneğine dokunun.
Araca bağlı bir telefon varsa Değiştir
seçeneğine dokunun. Açılan pencereden
Telefon ekle Aracı bulunabilir yap
seçeneğine dokunun.
2.
Telefonda Bluetooth özelliğini etkinleştirin.
3.
Aracı telefonun Bluetooth özelliği üzerinden
internete bağlamak için telefonda Bluetooth
üzerinden bağlantı dağıtımını (portatif/kişisel
bağlantı noktası) etkinleştirin.
4.
Telefondan Bluetooth cihazları arayın.
> Mevcut Bluetooth cihazları listelenir.
5.
Telefonda aracın adını seçin.
6.
Aracın içinde belirtilen numara kodunun
harici cihazla eşleştiğini kontrol edin. Bu
durumda, her iki yerde de kabul etmeyi seçin.
7.
DİKKAT
Telefonun alt görünümünü açın.
Telefonda, telefon kişileri ve mesajları için
herhangi bir seçeneği kabul etmeyi veya reddetmeyi seçin.
Telefon bağlanıyor/ayrılıyor
Bağlı bir telefon bağlanabilir, değiştirilebilir veya
ayrılabilir.
•
Bazı telefonlarda mesaj fonksiyonu etkinleştirilmelidir.
•
Tüm cep telefonları uyumlu değildir ve
araçta kişileri ve mesajları göstermeyebilir.
Telefona otomatik olarak bağlanma
DİKKAT
1.
Sadece en son kullanılan iki telefon otomatik olarak bağlanır.
Telefonunuzun işletim sistemi güncellenmişse
bağlantının yarıda kesilmiş olması mümkündür. Bu durumda telefonu araçtan silip tekrar
bağlanın.
Aracı kontak konumuna I getirmeden önce
telefondan Bluetooth özelliğini etkinleştirin.
Aynı anda aracın İnternet bağlantısını yapmak
için, telefondaki internet paylaşımı (taşınabilir/kişisel kablosuz erişim alanı) özelliği etkinleştirilmiş olmalıdır.
Uyumlu telefonlar
2.
Piyasadaki çoğu telefonda Bluetooth teknolojisi
vardır, ancak hepsi araçla uyumlu değildir. Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret
edin.
Telefonu manuel bağlayın
1.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Telefon (s. 460)
Bluetooth ayarları (s. 467)
2.
Telefonun alt görünümünü açın.
> Bağlı telefonlar listelenmiştir.
3.
Bağlanılacak telefonun adına tıklayın.
> Telefon bağlanacaktır.
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465)
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Telefonda Bluetooth özelliğini etkinleştirin.
Aynı anda aracın İnternet bağlantısını yapmak
için, telefondaki internet paylaşımı (taşınabilir/kişisel kablosuz erişim alanı) özelliği etkinleştirilmiş olmalıdır.
Telefon bağlanıyor/ayrılıyor (s. 462)
Telefon görüşmelerinin yönetilmesi (s. 463)
Aracı I veya daha üstü bir kontak konumuna
ayarlayın.
> Telefon bağlanacaktır.
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Telefonun ayrılması
–
Telefonda Bluetooth özelliğini devre dışı bırakın.
Telefon aracın menzili dışına çıktığında bağlantısı
otomatik olarak kesilir. Aktif bir görüşme sırasında
bağlantı kesilirse görüşmeye telefonda devam
edilebilir.
•
•
•
Bluetooth ayarları (s. 467)
Telefon görüşmelerinin yönetilmesi
Kontak konumları (s. 387)
Bluetooth bağlı bir telefon için araçta arama
yönetimi.
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Telefonu değiştirme
1.
Telefonun alt görünümünü açın.
2.
Değiştir
tuşuna basınız.
> Mevcut Bluetooth cihazları listelenir.
3.
Bağlanacak telefona dokunun.
Bir telefonun kaldırılması
1.
Telefonun alt görünümünü açın.
2.
Ayarlar İletişim Bluetooth Cihazları
tuşuna basınız.
> Bağlı Bluetooth aygıtlarının bir listesi
görüntülenir.
3.
Kaldırılacak telefona tıklayın.
4.
Cihazı kaldır seçeneğine dokunup seçiminizi onaylayın.
> Telefon artık araca bağlı değildir.
Telefon araması yapma
1.
Telefonun alt görünümünü açın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Telefon (s. 460)
Telefon bağlama (s. 461)
Telefon ayarları (s. 466)
}}
* Seçenek/aksesuar. 463
INFOTAİNMENT
||
2.
Arama geçmişi, tuş takımını kullanarak
numara girme veya kişi listesinden arama
yapma seçenekleri arasından seçim yapın.
Kişi listesinde arama yapmak veya listeye göz
atmak mümkündür. Favori altına kişi ekleseçeneğine
mek için kişi listesinde
dokunun.
Konferans görüşmeler
Aktif çoklu taraf görüşmeleri sırasında:
3.
Ara veya
Gelen telefon aramaları
4.
Aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır
seçeneğine dokunun.
seçeneğine dokunun.
erişilen
Direksiyon simidi sağ tuş takımından
uygulama menüsü vasıtasıyla arama kaydından da
arama yapabilirsiniz.
Çok taraflı görüşmeler yapma
Çağrı sırasında:
1.
Çağrı ekle düğmesine basınız.
2.
Arama kaydından, favorilerden veya kişi listesinden arama arasından seçim yapın.
3.
Arama kaydındaki girişe/sıraya dokunun veya
kişi listesinde kişinin yanındaki
seçeneğine dokunun.
4.
Taraflar arasında geçiş yapmak için Çağrı
değiştir seçeneğine dokunun.
5.
Aktif aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır
seçeneğine dokunun.
1.
Aktif çok tarafla görüşmeleri birleştirmek için
Çağrıları birleştir seçeneğine dokunun.
•
•
•
2.
Aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır
seçeneğine dokunun.
•
Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48)
•
Telefon ayarları (s. 466)
Gelen telefon aramaları sürücü gösterge ekranında ve orta gösterge ekranında gösterilir. Direksiyon simidi sağ tuş takımı veya orta gösterge
ekranından aramayı yönetin.
1.
YanıtlaReddet seçeneğine dokunun.
2.
Aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır
seçeneğine dokunun.
Aktif görüşme sırasında gelen telefon
araması
1. YanıtlaReddet seçeneğine dokunun.
2.
Aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır
seçeneğine dokunun.
Özel arama
–
Geçerli bir görüşme sırasında Gizlilik seçeneğine basıp ayarı seçin:
• Cep telefonuna geç - ahizesiz işlev
kesilir ve görüşme cep telefonunuzdan
devam eder.
• Sürücü odaklı - yolcu tarafında tavandaki
mikrofon kapatılır ve görüşme, aracın ahizesiz işlevi ile devam eder.
464
İlgili bilgiler
Telefon (s. 460)
Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünün kullanılması (s. 105)
INFOTAİNMENT
Metin mesajlarının yönetilmesi
2.
Bluetooth bağlı bir telefon için araçta mesaj
yönetimi.
Belirli telefonlarda mesaj işlevinin etkinleştirilmesi
gerekir. Cep telefonlarının hepsi tam uyumlu
değildir ve araçta kişi ve mesaj görüntüleme özelliğini desteklemez. Uyumluluk için
support.volvocars.com adresini ziyaret edin.
Orta gösterge ekranından bir metin
mesajının okunması
1.
Açmak için uygulama görünümünden
Mesajlar seçeneğine dokunun.
2.
Mesajın yüksek sesle okunması için Sesli
oku seçeneğine veya okunmasını istediğiniz
mesaja basın.
Sürücü gösterge ekranından yeni bir
metin mesajının okunması
Metin mesajı, ancak seçenek seçilmişse sürücü
gösterge ekranında gösterilir, "Metin mesajları
için ayarlar" bölümüne bakın.
–
Mesajın yüksek sesle okunması için - direksiyon simidi tuş takımını kullanarak Sesli oku
seçeneğini seçin.
Metin mesajı gönderme
1.
•
Mesajı yanıtlama - mesajını yanıtlamak
istediğiniz kişiye, ardından Yanıtla seçeneğine dokunun.
•
Yeni mesaj oluşturma - Yeni oluştur +
seçeneğine dokunun. Bir kişi seçin veya
bir numara yazın.
3.
Mesajı yazın.
4.
Gönder düğmesine basınız.
Mesaj bildirimi
Bildirim ayarları için "Metin mesajları için ayarlar"
bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Telefon (s. 460)
Metin mesajları için ayarlar (s. 467)
Telefon ayarları (s. 466)
Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118)
Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48)
Açmak için uygulama görünümünden
Mesajlar seçeneğine dokunun.
465
INFOTAİNMENT
Telefon rehberinin yönetilmesi
kişilere göre, sadece eşleşen harfler gösterilir.
Bluetooth bağlı bir telefon için araçta kişilerin
yönetimi.
Telefon ayarları
Bağlı telefon ayarları.
Kişileri ara Kişiler listesinde yer alan bir isme
ait telefon numarasını aratmak için
seçeneğine basın.
Telefon
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Favori - Favoriler listesine bir kişi eklemek/
çıkarmak için
seçeneğine dokunun.
2.
İletişim Telefon seçeneğine basın ve
ayarları seçin:
• Zil sesleri - çalma sinyali seçimi. Telefon-
DİKKAT
dan veya araçtan bir çalma sinyali kullanmak mümkündür. Bazı telefonlar tam olarak uyumlu değildir ve bu yüzden bunların
zil sesleri araçta kullanılamaz. Uyumluluk
için support.volvocars.com adresini ziyaret
edin.
Orta ekranda sadece aktif Bluetoothbağlı
telefondaki kişiler gösterilir. 3000 kadar kişi
gösterilebilir.
Sıralama
Kişi listesi alfabetik sırada sıralanır, burada özel
altında sıralanır. Sırakarakterler ve sayılar
lama düzeni ilk veya son isme göre yapılabilir,
daha fazla bilgi için bkz. bölüm "Telefon için ayarlar".
İlgili bilgiler
Eşleşen kişiyi bulmak için harfler ve
arasında gezinin. Telefon rehberindeki mevcut
466
•
•
•
Telefon (s. 460)
Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünün kullanılması (s. 105)
•
Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48)
•
Telefon ayarları (s. 466)
• Kişiler için sıralama düzeni - kişi listesinin sıralama düzeni seçimi.
Baş üstü gösterge ekranındaki* çağrı bildirimleri için "Baş üstü gösterge ekranı" bölümüne bakın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Metin mesajları için ayarlar (s. 467)
Bluetooth ayarları (s. 467)
Telefon (s. 460)
Telefon bağlama (s. 461)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112)
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Metin mesajları için ayarlar
Bluetooth ayarları
Çevrimiçi araç*
Bağlı telefondaki metin mesajları için ayarlar.
Bluetooth bağlı telefon için ayarlar.
Mesaj
Bluetooth
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Çevrimiçi bir araç, satıcılarla iletişim ve yazılım
yüklemenin yanı sıra uygulamalar üzerinden örneğin İnternet radyosunu ve müzik hizmetlerini kullanma imkanı sunar.
İletişim Metin Mesajları seçeneğine
basın ve ayarları seçin:
2.
İletişim Bluetooth Cihazları seçeneğine
basın ve ayarları seçin:
Araç Bluetooth, Wi-Fi veya aracın yerleşik
modemi* ile bağlandı.
• Orta ekranda bildirim - mesaj bildirimle-
• Önceden eşleştirilmiş cihazlar - bağlı
2.
rini, orta gösterge ekranının durum çubuğunda gösterir.
aygıtların listesi.
Cihazı kaldır - bağlı aygıtı kaldırır.
• Sürücü Ekranında Bildirim - bildirimleri
sürücü gösterge ekranında gösterir.
Sürücü gösterge ekranında bildirimler
etkin olduğunda gelen mesajları, direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile yönetmek
mümkündür.
Bu cihaz için izin verilen servisler - Telefon kullanma seçenekleri: arama yapma,
mesaj alma/gönderme, medya oynatma ve
internet bağlantısı olarak.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
4
Telefon (s. 460)
Telefon bağlama (s. 461)
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465)
Telefon ayarları (s. 466)
Bu durum Wi-Fi ile bağlantıda geçerli değildir.
Bağlantı durumu, orta gösterge ekranının durum
çubuğundaki sembolle gösterilir.
• İnternet bağlantısı - aygıtın Bluetooth bağlantısı ile aracı internete bağlanmak için
seçenek.
• Metin mesajı sesi - gelen metin mesajı
tonunun seçimi.
Araç internete bağlandığında internet bağlantısı
(Wi-Fi bağlantı noktası), başka cihazların bu internet bağlantısını4 kullanmasını sağlamak üzere
paylaşılabilir.
• Cihaz ekle - yeni bir aygıtın eşleştirilmesini
başlatır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Telefon (s. 460)
Telefon bağlama (s. 461)
Medya çalar (s. 446)
}}
* Seçenek/aksesuar. 467
INFOTAİNMENT
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Aracı bağlama (s. 468)
Aplikasyonlar (s. 438)
Servis ve onarım randevusu alın. (s. 510)
Sistem güncellemeleri (s. 513)
Volvo ID (s. 23)
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 44)
Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet paylaşımı
(s. 470)
Aracı bağlama
Aracı telefona Bluetooth, Wi-Fi veya aracın yerleşik modemi* ile bağlayın.
Cep telefonu ve ağ operatörü İnternet bağlantısının dağıtımını desteklemelidir (İnternet bağlantısını paylaşarak) ve abonelik veri trafiğini kapsamalıdır.
Bağlamadan önce Hizmetler için Şartlar ve
Koşulları ve Müşteri Gizlilik Politikasını
support.volvocars.com adresinden okuyun.
Bluetooth ile bağlanma
Bir telefon bağlama bölümüne bakın.
Wi-Fi ile bağlanma
DİKKAT
İnternet (veri trafiği) kullanılırken veriler aktarılır ve bu durum maliyetli olabilir.
Veri dolaşımının etkinleştirilmesi durumunda
ekstra ücretler uygulanabilir.
Veri trafiği maliyeti için ağ operatörünüze
danışın.
DİKKAT
Apple CarPlay kullanılırken, aracı internete
sadece Wi-Fi veya araç modemi* kullanarak
bağlamak mümkündür.
DİKKAT
Android Auto kullanılırken, aracı internete
Wi-Fi, Bluetooth veya araç modemi* kullanarak bağlamak mümkündür.
1.
Cep telefonunda internet bağlantısı dağıtımını (portatif/kişisel bağlantı noktası) etkinleştirin.
2.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
3.
İletişim
4.
Wi-Fi kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı bırakın.
5.
Bağlanılacak ağın ağ adına tıklayın.
6.
Ağ şifresini girin.
7.
Geçmişte başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa - bağlantıyı değiştirme seçeneğini
onaylayın.
> Araç ağa bağlanır.
Wi-Fi tuşuna basınız.
Bazı telefonların araçla bağlantıları koptuktan
sonra, örneğin arabadan çıkıldığında ve yeniden
468
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
kullanılana kadar, internet bağlantısı dağıtımını
durdurduklarını unutmayın. Bu durumda telefondaki internet bağlantısı dağıtımını yeniden kullanacağınız zaman etkileştirmeniz gerekir.
İlgili bilgiler
1.
•
•
•
Araca bir telefon bağlandığında gelecekte kullanım için kaydedilir. Maksimum kayıtlı telefon sayısına (50) ulaşıldığında ilk bağlanan telefonlar silinir. Kayıtlı ağların listesini görüntülemek ve kayıtlı
ağları manuel olarak silmek için Ayarlar Wi-Fi
Kayıtlı ağlar seçeneğine basın.
•
•
•
•
•
•
Ağ bağlantısı gereksinimleri için "Wi-Fi teknolojisi
ve güvenliği" bölümüne bakın.
Araç modemiyle*5 bağlanma
Araç modemiyle internete bağlanırken Volvo On
Call hizmetleri, bağlantıyı kullanacaktır.
5 Sadece
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Telefon bağlama (s. 461)
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 44)
Wi-Fi ağını kaldır (s. 471)
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 472)
Bağlantı zayıf veya yok (s. 471)
Araç modemi* ayarları (s. 472)
Bluetooth ayarları (s. 467)
Apple CarPlay* (s. 454)
Kişisel bir SIM kartını tutucuya takın.
2.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
3.
İletişim
basınız.
4.
Araç modemi İnternet kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı
bırakın.
5.
Geçmişte başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa - bağlantıyı değiştirme seçeneğini
onaylayın.
6.
SIM kart PIN kodunu girin
> Araç ağa bağlanır.
Araç Modemi İnternet tuşuna
Volvo On Call özelliği olan araçlar.
* Seçenek/aksesuar. 469
INFOTAİNMENT
Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet
paylaşımı
Araç internete bağlandığında internet bağlantısı,
başka cihazların bu internet bağlantısını kullanmasını sağlamak üzere paylaşılabilir.6
Ağ operatörü (SIM kart) İnternet bağlantısının
dağıtımını destekliyor olmalıdır (İnternet bağlantısı
paylaşımı).
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
İletişim Araç Wi-Fi kablosuz erişim
noktası tuşuna basınız.
Veri trafiği maliyeti için ağ operatörünüze
danışın.
3.
Ağ adı seçeneğine dokunup internet bağlantısı dağıtımını isimlendirin.
4.
Şifre seçeneğine dokunun ve daha sonra
bağlanan cihazlara girilmesi gereken bir şifre
seçin.
5.
6
470
DİKKAT
Wi-Fi-erişim noktalarının etkinleştirilmesi
durumunda ağ operatörünüz ayrıca ücret
uygulayabilir.
Frekans bandı seçeneğine dokunun ve
internet bağlantısı dağıtımının, verileri hangi
frekanstan aktaracağını seçin. Frekans bandı
seçiminin tüm pazarlarda bulunmadığına dikkat edin.
6.
Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı bırakın.
7.
Wi-Fi, daha önce bir bağlantı kaynağı olarak
kullanılmışsa bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın.
> Artık harici cihazların aracın internet bağlantısı dağıtımına (Wi-Fi bağlantı noktası)
bağlanması mümkündür.
Bağlantı durumu, orta gösterge ekranının durum
çubuğundaki sembolle gösterilir.
Halihazırda bağlı aygıtların bir listesini görmek için
Bağlı cihazlar seçeneğine basın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çevrimiçi araç* (s. 467)
•
Bağlantı zayıf veya yok (s. 471)
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 472)
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 44)
Bu durum Wi-Fi ile bağlantıda geçerli değildir.
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Bağlantı zayıf veya yok
Ağı etkileyen faktörler.
Aktarılan veri miktarı araçta kullanılan servislere
veya aplikasyonlara dayalıdır. Örneğin, ses dosyalarının oynatılması iyi bağlantı ve güçlü sinyal isteyen büyük veri miktarları gerektirebilir.
Cep telefonundan araca
Bağlantının hızı, cep telefonunun araçtaki konumuna bağlı olarak değişebilir. Sinyal gücünü artırmak için cep telefonu ahizesini orta gösterge
ekranına yaklaştırın. Aralarında herhangi bir engel
bulunmadığından emin olun.
Cep telefonundan ağa
Mobil ağın hızı mevcut lokasyondaki kapsama alanına dayalı olarak değişir. Örneğin tünellerde,
dağların arkalarında, derin vadilerde veya iç
mekanlarda kapsama alanı zayıf olabilir. Bağlantı
hızı aynı zamanda ağınızla yaptığınız anlaşmanızla
da ilgilidir.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
•
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Aracı bağlama (s. 468)
Wi-Fi ağını kaldır
Kullanılmayacak bir ağın kaldırılması.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Wi-Fi
3.
Kaldırılacak ağın yanındaki Unut seçeneğine
dokunun.
4.
Seçimi onaylayın.
> Araç gelecekte ağa otomatik olarak bağlanacaktır.
Kayıtlı ağlar tuşuna basınız.
Tüm ağları kaldır
Fabrika ayarlarına sıfırlayarak tüm ağlar eşzamanlı
kaldırılabilir. Tüm kullanıcı verileri ve sistem ayarlarının, orijinal fabrika ayarlarına sıfırlandığını lütfen unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Aracı bağlama (s. 468)
Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması
(s. 174)
Veri trafiği ile ilgili problemler halinde, ağ operatörünüz ile bağlantı kurun.
Telefonu yeniden başlatma
Eğer bağlantı sorunları varsa telefonu yeniden
başlatmak yararlı olabilir.
* Seçenek/aksesuar. 471
INFOTAİNMENT
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği
Araç modemi*8 ayarları
PIN değiştir - maksimum 4 hane girilebilir.
Bağlanılabilecek muhtemel ağ türleri.
Araçta, aracı İnternete bağlamak için kullanılabilecek bir modem vardır. İnternet bağlantısını
Wi-Fi üzerinden dağıtmak da mümkündür.
PIN'i devre dışı yap - SIM kartına erişim için
PIN kodu gerekip gerekmediğini seçer.
Sadece aşağıdaki tip ağa bağlanmak mümkündür:
•
•
•
Frekans — 2,4 veya 5 GHz7.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Standartlar — 802.11 a/b/g/n.
2.
İletişim Araç Modemi İnternet seçeneğine basın ve ayarları seçin:
Güvenlik tipi - WPA2-AES-CCMP.
Aracın Wi-Fi sistemi, aracın içindeki Wi-Fi cihazları destekleyecek şekilde tasarlanmıştır.
• Araç modemi İnternet - araç modeminin
internet bağlantısı olarak kullanılıp kullanılmayacağını seçer.
Aynı anda frekans üstünde birden fazla cihazın
işlem görmesi halinde, bu durum performans
düşüşüne yol açabilir.
• Veri kullanımı - alınan ve gönderilen veri
İlgili bilgiler
• Ağ
•
•
•
•
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Aracı bağlama (s. 468)
Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet paylaşımı
(s. 470)
Bağlantı zayıf veya yok (s. 471)
• İstek kodu gönder - örneğin ön ödemeli bir
karttan ücret geçirmek veya bakiyeyi kontrol
etmek için kullanılır. İşlevsellik, sağlayıcıya
bağlıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet paylaşımı
(s. 470)
hacmi sayacını sıfırlamak için Sıfırla seçeneğine dokunun.
Operatör seç - ağ operatörünün otomatik
veya manuel seçimi.
Veri dolaşımı - kutu işaretlenirse araç yurtdışında ve kendi ana ağı dışında olduğunda
araç modemi internete bağlanmayı deneyecektir. Bunun yüksek maliyetlere neden olacağına dikkat edin. Ana ülkenizdeki ağ sağlayıcınızdan yurt dışında veri trafiği için dolaşım
sözleşmenizi kontrol edin.
• SIM kart PIN'i
7
8
472
Frekans seçimi tüm pazarlarda mevcut değildir.
Sadece Volvo On Call özelliği olan araçlar.
* Seçenek/aksesuar.
INFOTAİNMENT
Uygulamaların indirilmesi,
güncellenmesi ve kaldırılması
4.
Araç çevrimiçi olduğunda yeni uygulamalar indirmek, var olan uygulamaları tutmak veya uygulamaları kaldırmak için bir seçenek mevcuttur.
O anda indirme işlemi başlatılamıyorsa bir
mesaj gösterilir. Uygulama listede kalacaktır ve tekrar indirmeyi denemek mümkündür.
DİKKAT
Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi
veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer
hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde
yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif
olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir.
Uygulamalar, uygulama menüsündeki Güncelleme servisi
ile yönetilir.
Uygulama indirmek, güncellemek veya kaldırmak için aracın
çevrimiçi olması gerekir.
İstenen uygulamanın indirilmesini ve kurulumunu başlatmak için Kur seçeneğini seçin.
> Devam ederken indirme ve kurulma
durumu gösterilir.
Bir indirmenin iptal edilmesi
– Devam eden bir indirmeyi iptal etmek için
İptal seçeneğine dokunun.
3.
Bir uygulamanın kaldırılması
Kaldırma işleminin tamamlanabilmesi için kullanılan bir uygulamanın kapalı olması gerekir.
1.
Güncelleme servisi uygulamasını açın.
2.
Kurulu uygulamaların bir listesini açmak için
Uyg. güncellemeleri seçeneğini seçin.
3.
Uygulamanın kaldırılmasını başlatmak için
istenen uygulamayı bulup Kaldır seçeneğini
seçin.
> Uygulama kaldırıldığında listeden kaybolur.
Sadece indirme işleminin iptal edilebileceğine,
kurulum aşaması başladığında bunun iptal edilemeyeceğine dikkat edin.
Uygulamaların güncellenmesi
Devam eden bir güncelleme sırasında bir uygulama kullanılırsa, kurulumun tamamlanabilmesi
için yeniden başlayacaktır.
Bir uygulamayı indirme
Tümünü güncelleme
1. Güncelleme servisi uygulamasını açın.
1.
Güncelleme servisi uygulamasını açın.
2.
2.
Mevcut olan ama araca kurulmamış uygulamaların bir listesini açmak için Yeni
uygulamalar seçeneğini seçin.
Bir kısmını güncelleme
1. Güncelleme servisi uygulamasını açın.
3.
Listeyi genişletmek ve uygulama hakkında
daha fazla bilgi edinmek için bir uygulamanın
sırasında herhangi bir yere dokunun.
2.
İstenen uygulamayı bulup Kur seçeneğini
seçin.
> Güncelleme başlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Radyo (s. 440)
Medya çalar (s. 446)
Sistem güncellemeleri (s. 513)
Tümünü yükle öğesini seçiniz.
> Güncelleme başlar.
Mevcut güncellemelerin bir listesini açmak
için Uyg. güncellemeleri seçeneğini seçin.
* Seçenek/aksesuar. 473
INFOTAİNMENT
Ses ve medya için lisans
sözleşmesi
Dirac Unison®
Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli
bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir
sözleşmedir. Aşağıdaki metinler Volvo'nun üretici/geliştiricilerle yaptığı sözleşmelerdir. Metinlerin çoğu İngilizcedir.
Bu DivX Certified® cihaz DivX® Home Theater
576p'ye kadar videoları (.avi, .divx dahil) oynatabilir. Dijital video oluşturmak, oynatmak ve İnternetten yayınlamak için www.divx.com adresinden
ücretsiz yazılım indirin.
Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins ve B&W, B&W Group Ltd şirketinin tescilli markalarıdır. Nautilus, B&W Group
Ltd şirketinin tescilli markasıdır. Kevlar, DuPont
şirketinin tescilli markasıdır.
474
DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar DivX, LLC
ticari markalarıdır ve lisans ile kullanılmıştır.
Dirac Unison, mümkün olan en iyi bas entegrasyonu ve netlik için frekans, zaman ve mekan açısından hoparlörleri optimize eder. Belirli performans mekanlarının akustik özelliklerinin gerçeğe
yakın şekilde yeniden oluşturulmasını sağlar.
Dirac Unison, gelişmiş algoritmalar kullanarak
akustik olarak yüksek hassasiyette ölçümlere
göre tüm Dirac Unison hoparlörleri dijital olarak
kontrol eder. Bir orkestra şefi gibi hoparlörlerin
kusursuz bir ahenk içinde performans göstermesini garanti eder.
DivX®
DIVX SEÇ-İZLE HAKKINDA: Satın alınan DivX
Seç İzle (VOD) filmleri oynatmak için bu DivX
Certified® aygıtın kaydedilmesi gerekir. Aygıtın
ayarlar menüsünde DivX VOD bölümünü bularak
kayıt kodunu alın. Kayıt işleminin tamamlanması
hakkında daha fazla bilgi almak için vod.divx.com
adresini ziyaret edin.
Patent numaraları
Aşağıdaki ABD patentlerinden bir veya daha fazlası ile korunmaktadır. 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052
Gracenote®
INFOTAİNMENT
İçeriğin belirli kısımları Gracenote veya tedarikçilerinin telif hakkıdır ©.
VEYA SUİİSTİMAL ETMEMEYİ KABUL EDERSİNİZ.
Gracenote, Gracenote logosu ve logo tipi,
"Powered by Gracenote" ve Gracenote MusicID,
Gracenote, Inc. şirketinin ABD ve/veya diğer
ülkelerdeki tescilli markaları veya markalarıdır.
Bu kısıtlamalara uymadığınız takdirde Gracenote
verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını kullanma yönündeki münhasır olmayan
hakkınızın sonlandırılacağını kabul edersiniz.
Lisansınızın sonlandırılması durumunda Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote
sunucularını tüm kullanımınızı sonlandırmayı kabul
edersiniz. Gracenote tüm mülkiyet hakları da dahil
olmak üzere tüm Gracenote verilerinin, tüm Gracenote yazılımının ve tüm Gracenote sunucularının münhasır hakkını elinde tutar. Gracenote hiçbir koşulda sunduğunuz bilgiler için size ödeme
yapma yükümlülüğünde değildir. Gracenote Inc.'in
bu sözleşme kapsamında kendi adına doğrudan
size karşı şirket haklarını uygulayabileceğini kabul
edersiniz.
Gracenote® Nihai Kullanıcı Lisans
Sözleşmesi
Bu program veya aygıt, Gracenote, Inc. of Emeryville, California, ABD ("Gracenote") üretimi yazılım
içerir. Gracenote üretimi yazılım ("Gracenote yazılımı") disk ve/veya dosya tanımlamayı gerçekleştirmek ve çevrimiçi sunuculardan veya gömülü
veritabanlarından (birlikte "Gracenote sunucuları"
adı verilir) isim, sanatçı, parça ve başlık dahil
müzikle ilgili bilgileri temin etmek ve başka işlemleri yapmak üzere bu programı etkinleştirir. Gracenote yazılımlarını sadece bu program veya bu
aygıt için tasarlanan nihai kullanıcı işlevleri uyarınca kullanabilirsiniz.
Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını sadece kendi kişisel ticari
olmayan amaçlarınızla kullanmayı kabul edersiniz.
Bu Gracenote yazılımını veya herhangi bir Gracenote verisini üçüncü bir tarafa atamamayı, kopyalamamayı, aktarmamayı veya göndermemeyi kabul
edersiniz. BU SÖZLEŞMEDE AÇIK BİR ŞEKİLDE
BELİRTİLEN DURUMLAR HARİÇ GRACENOTE
VERİLERİNİ, GRACENOTE YAZILIMINI VEYA
GRACENOTE SUNUCULARINI KULLANMAMAYI
Gracenote hizmeti, istatistiksel amaçlı olarak sorgulamaları takip etmek üzere özgün bir tanımlayıcı
kullanır. Rastgele atanan rakamsal tanımlayıcının
amacı, Gracenote hizmetinin kim olduğunuzu bilmeden sorgulamaları saymasını sağlamaktır. Gracenote hizmeti için Gracenote gizlilik politikası ile
ilgili ilave bilgi web sayfasında mevcuttur.
Gracenote yazılımı ve Gracenote verilerinde yer
alan her şey, size "olduğu gibi" lisanslanmıştır.
Gracenote, Gracenote sunucularında yer alan
Gracenote verilerinin doğruluğu hakkında açık
veya zımni taahhüt veya garanti sunmaz. Gracenote, kendisinin yeterli bulduğu herhangi bir
sebeple Gracenote sunucularından veri silme
veya veri kategorilerini değiştirme hakkını saklı
tutar. Gracenote yazılımının veya Gracenote sunucularının hatasız olduğuna veya Gracenote yazılımının veya Gracenote sunucularının kesinti
olmaksızın çalışacağına dair hiçbir garanti sunulmaz. Gracenote gelecekte sunabileceği yeni, iyileştirilmiş veya ilave veri türleri veya kategorilerini
size sunma yükümlülüğüne sahip değildir ve şirket, hizmetlerini herhangi bir anda sonlandırma
hakkını saklı tutar.
GRACENOTE AÇIK VEYA ZIMNİ PAZARLANABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK,
FİKRİ MÜLKİYET HAKLARININ İHLAL EDİLMEMESİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI
OLMAMAK KAYDIYLA TÜM GARANTİLERDEN
FERAGAT EDER. GRACENOTE, GRACENOTE
YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCUSUNU
KULLANMANIZ SONUCU ELDE EDİLEN
SONUÇLARI GARANTİ ETMEZ. GRACENOTE
HİÇBİR ŞEKİLDE DOLAYLI HASARDAN VEYA
KAR YA DA GELİR KAYBINDAN YÜKÜMLÜ
DEĞİLDİR.
© Gracenote, Inc. 2009
Sensus software
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All or some portions are derived from
}}
475
INFOTAİNMENT
||
476
material licensed to the University of California by
American Telephone and Telegraph Co. or Unix
System Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX System
Laboratories, Inc. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: Redistributions of
source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution. Neither the name of the
<ORGANIZATION> nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without
specific prior written permission. THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL Sample
Implementation, Version 1.2.1, released January
26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The
Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon
Graphics, Inc. Copyright in any portions created
by third parties is as indicated elsewhere herein.
All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions: The above copyright notice including
the dates of first publication and either this
permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this notice,
the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be
used in advertising or otherwise to promote the
sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization from Silicon
Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of the
FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
Linux software
This product contains software licensed under
GNU General Public License (GPL) or GNU
Lesser General Public License (LGPL), etc.
INFOTAİNMENT
You have the right of acquisition, modification,
and distribution of the source code of the GPL/
LGPL software.
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As Is"
and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
Unicode: 5.1.0
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights
reserved. Distributed under the Terms of Use in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of the Unicode data
files and any associated documentation (the
"Data Files") or Unicode software and any
associated documentation (the "Software") to
deal in the Data Files or Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
and/or sell copies of the Data Files or Software,
and to permit persons to whom the Data Files or
Software are furnished to do so, provided that (a)
the above copyright notice(s) and this permission
notice appear with all copies of the Data Files or
Software, (b) both the above copyright notice(s)
and this permission notice appear in associated
documentation, and (c) there is clear notice in
each modified Data File or in the Software as
well as in the documentation associated with the
Data File(s) or Software that the data or software
has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE
}}
477
INFOTAİNMENT
||
OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a
copyright holder shall not be used in advertising
or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in these Data Files or Software without
prior written authorization of the copyright holder.
478
Bluetooth® modülü için Uygunluk
Beyanı
INFOTAİNMENT
Ülke/
Bölge
AB:
İhracatçı ülke: Japonya
Üretici: Mitsubishi Electric Corporation
Ekipman türü: Audio Navigation Unit
İşbu belge ile Mitsubishi Electric Corporation, bu Audio Navigation Unit sisteminin zorunlu gereklilikler ve 1999/5/EG Direktifinin diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
}}
479
INFOTAİNMENT
||
Ülke/
Bölge
Çin:
1.
■ 使用频率
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
■ 最大
率(EIRP)
率谱密度
天线增益
天线增益
≤100 mW 或≤20 dBm ①
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
■ 载频容限
20 ppm
■ 帯外发射
率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP)
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2.不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3.使用时不得对各种合法的无线电通信业
用
4.使用微
率无线电设备,必须忍
5.不得在飞机和机场附近使用
480
10dBi 时
10dBi 时
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
科学及医疗应用设备的辐射干扰
措施消除干扰后方可继续使
INFOTAİNMENT
Ülke/
Bölge
Kore:
B 급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을
적으로 하며,
든
지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Tayvan:
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司
變更頻率
商號或使用者均不得擅自
加大功率或變更原設計之特性及功能
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立停用,改善至無干擾時方得繼續使用
電通信
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業
科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾
}}
481
INFOTAİNMENT
||
Ülke/
Bölge
Brezilya:
Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar
interferéncia a sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Kazakistan:
Model adı: NR 0V
Üretici: Mitsubishi Electric Corporation
İhracatçı ülke: Japonya
482
INFOTAİNMENT
Ülke/
Bölge
Meksika:
Birleşik
Arap
Emirlikleri:
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Infotainment (s. 438)
Medya çalar (s. 446)
Çevrimiçi araç* (s. 467)
Gracenote® (s. 449)
Sensus - bağlantı ve bakım (s. 28)
* Seçenek/aksesuar. 483
INFOTAİNMENT
Hizmetler için şartlar ve koşullar ve
Müşteri Gizlilik Politikası
Hizmetler için şartlar ve koşulları ve Müşteri Gizlilik Politikasını support.volvocars.com adresinden
okuyabilirsiniz.
Hizmetler için şartlar ve koşullar
Volvo, aracınızı sürmeyi güvenli, konforlu ve keyifli
kılmak üzere size mutlak surette en iyi hizmetleri
sunmaya bağlıdır. Volvo, acil durumlarda yardımdan çeşitli bilgi-eğlence servislerinde navigasyona
kadar çeşitli hizmetler sunmaktadır.
Hizmetleri kullanmadan önce bu şartlar ve koşulları ("Hizmet Şartları ve Koşulları") dikkatle okuyun - support.volvocars.com.
Müşteri Gizlilik Politikası
Bu politika, müşteri verileri ve kişisel verilerin
işlenmesinde geçerlidir. Politikanın amacı, aşağıdaki konularda mevcut, eski ve potansiyel müşterilerimize genel bir kavrayış sunmaktır:
•
Kişisel verilerinizi topladığımız ve işlediğimiz
koşullar.
•
•
•
Topladığımız kişisel veri türleri.
Kişisel verilerinizi toplama gerekçemiz.
Kişisel verilerinizi nasıl kullandığımız.
Bu politikanın tümü support.volvocars.com adresinden okunabilir.
484
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 474)
Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi
(s. 99)
Radar üniteleri için tip onayı (s. 326)
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastikler
Yeni lastikler
Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yük
taşımak, yol yüzeyinde kavrama sağlamak, titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya karşı
korumaktır.
Aşınma ve bakım
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik basıncı
ve hız dereceleri aracın performansı açısından
önemlidir.
Doğru lastik basıncı, aşınmamın daha eşit bir
aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim ve
yol şartları lastiklerin eskime ve aşınma süresini
etkiler.
Önerilen lastikler
Diş derinliğinde farklılıklardan kaçınmak ve lastiklerde aşınma modelleri oluşmasını önlemek için
ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir. İlk
değiştirme için uygun değiştirme yaklaşık
5000 km ve ardından 10000 km aralıklarıdır.
VOL1
Teslimatta araçta lastiklerin yan tarafında
işareti bulunan orijinal Volvo lastikler mevcuttur.
Bu lastikler araç için dikkatli bir şekilde adapte
edilmiştir. Lastikleri değiştirirken araç sürüş
karakteristikleri, konfor ve yakıt tüketiminin korunması için yeni lastiklerde de bu işaretin bulunması
son derece önemlidir.
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra
sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak bozulur. Bu
nedenle, değiştirdiğinizde mümkün olan en yeni
lastikleri almaya çalışınız. Bu durum özellikle kış
lastikleri için geçerlidir. Sıralamadaki son dört
hane üretim haftası ve yılını belirtir. Bu, lastiklerin
DOT işaretidir (Department of Transportation) ve
dört hane ile belirtilir; örneğin 0715. Resimde
gösterilen lastik 2015 yılının 07. haftasında üretilmiştir.
Lastiğin yaşı
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler
bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir.
Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar
dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple fonksiyon
etkilenebilir. Bu durum daha sonra kullanılmak
1
486
üzere muhafaza edilen tüm lastikler için geçerlidir.
Lastiğin kullanım açısından uygun olmadığını gösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklar ve
renk bozulmaları sayılabilir.
Bazı lastik boyutlarında sapmalar olabilir.
Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız durumda
yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.
Lastikler arasında zaten önemli aşınma farkları
(diş derinliğinde >1 mm fark) oluşmuşsa, en az
aşınan lastikler her zaman arkaya yerleştirilmelidir.
Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı
direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır
ve arka tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz
bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu
nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
UYARI
Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir.
Lastiklerin dönüş yönü
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş yönünü
gösteren oklarla işaretlenmiştir.
İlgili bilgiler
•
Lastikler (s. 486)
Saklama
Lastik takılı tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Lastik basınçlarının kontrol edilmesi (s. 488)
Lastiklerin dönüş yönü (s. 487)
Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri
(s. 488)
Lastik izleme* (s. 489)
Acil durum lastik onarım kiti (s. 494)
Lastik ebat ataması (s. 506)
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki
lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun kenarına
atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş
derinliğine sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmak için).
DİKKAT
Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta ve
ayrıca aynı markaya ait olduğundan emin olun.
* Seçenek/aksesuar. 487
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastiklerdeki diş aşınma
göstergeleri
Diş aşınma göstergeleri, lastiğin diş derinliğinin
durumunu gösterir.
Lastik basınçlarının kontrol edilmesi
Doğru hava basıncı olan lastikler sürüş güvenliğini artırır, yakıt tasarrufu sağlar ve lastiklerin kullanım ömrünü uzatır.
Lastik basıncı zamanla azalır, bu doğal bir durumdur. Lastik basıncı aynı zamanda ortam sıcaklığına
bağlı olarak da değişir. Farklı lastik basıncı yakıt
tüketimini artırır, lastiğin ömrünü kısaltır ve aracın
sürüş özelliklerini olumsuz etkiler. Düşük basınçlı
lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve
hasar görmesine yol açabilir. Lastik basıncı seyahat konforunu, yol gürültüsünü ve sürüş özelliklerini etkiler.
ECO basınçla daha iyi yakıt tasarrufu
Daha hafif bir yük (en fazla 3 kişi) ve
160 km/saate (100 mph) kadar olan hızlar için,
ECO basınçları en iyi yakıt ekonomisi için seçilebilir. Fakat, eğer en iyi ses ve yolculuk konforu
isteniyorsa, düşük konfor basınçları önerilir.
Hava basıncının kontrol edilmesi
1.
Lastik basınçlarını aylık olarak kontrol edin.
Kontrolü soğuk lastiklerle yapın; bu, lastiklerin
dış sıcaklık ile aynı sıcaklıkta olması anlamına
gelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonra
lastikler ısınır ve basınç artar.
2.
Gerekirse hava basıncı, lastik basıncı etiketine göre onaylı lastik basıncına eşleşinceye
kadar şişirin.
Tavsiye edilen lastik basıncı
DİKKAT
Bir diş aşınma göstergesi, lastiğin diş düzeninin
boylamasına olukları genelindeki dar bir yükseltidir. Lastiğin yan tarafında TWI (Tread Wear
Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin diş
derinliği 1,6 mm'ye düşünce diş, diş aşınma göstergeleri ile aynı seviyede olacaktır. Olabildiğince
çabuk yeni lastikleri takınız. Düşük diş derinliği
olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş
sağladığını unutmayınız.
488
Lastikler (s. 486)
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb.
nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek
için her zaman toz kapağını yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında) farklı
yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip olması
gereken basıncı gösterir.
•
•
Lastikler (s. 486)
Lastik izleme sistemi ile lastik basıncını kontrol etme* (s. 491)
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
•
•
Acil durum patlak onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 498)
Onaylanmış lastik basınçları (s. 578)
Lastik izleme*
Lastik izleme sistemi Indirect Tyre Pressure
Monitoring System (ITPMS), araç lastiklerinden
bir veya daha fazlasında basınç çok düşük olduğunda sürücü gösterge ekranında bir gösterge
sembolü ile bir uyarı verir.
Lastik basıncı çok düşük olduğunda ekranda
düşük lastik basıncı gösterge simgesi yanar ve bir
mesaj görüntülenir, ayrıca aşağıdaki "Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar" başlıklı bölüme bakın.
Sembol önce yaklaşık bir dakikalığına yanıp
söner, ardından sabit ışığa geçerse bu durum, sistemin tasarlanan şekilde düşük lastik basıncını
tespit edemediği veya uyarı veremediği