KULLANICI EL KİTABI VÄLKOMMEN! Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır. Volvo aracınızla memnuniyetinizi artırmak için bu kullanıcı el kitabındaki talimatları ve bakım bilgilerini okumanızı öneriyoruz. Kullanıcı el kitabı bir mobil uygulama olarak (Volvo Kılavuzu) ve Volvo Cars destek sitesinde de (support.volvocars.com) mevcuttur. İÇİNDEKİLER GİRİŞ 14 Emniyet 56 Hamilelik sırasında güvenlik Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı 15 56 Whiplash Protection System Dijital kullanıcı el kitabında dolaşma 16 57 Emniyet kemeri Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı 18 58 Emniyet kemeri gergisi Volvo Cars destek sitesi 19 59 Emniyet kemerinin takılması/çözülmesi Kullanıcı el kitabını okuma 19 60 Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı Verilerin kaydedilmesi 22 62 Hava yastıkları Aksesuarlar, ekstra donanım ve diyagnostik soketi hakkında önemli bilgiler 23 63 Sürücü ve yolcu hava yastıkları 64 65 23 Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Volvo ID Drive-E - daha temiz sürüş keyfi 25 Yan hava yastığı 68 IntelliSafe-sürücü desteği 27 Hava perdesi 68 28 Güvenlik modu 69 Kullanıcı el kitabı ve çevre 31 70 Pencereler, cam ve aynalar 31 Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması/hareket ettirilmesi Orta gösterge ekranına genel bakış 32 Çocuk güvenliği 70 Orta gösterge ekranının kullanılması 35 Çocuk koltukları 71 Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma 39 Çocuk koltukları için üst montaj noktaları 73 Çocuk koltukları için alt montaj noktaları 74 75 Sensus - bağlantı ve bakım Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması 48 Ekranda elle karakter yazma 52 Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller 44 Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo Orta gösterge ekranı ayarlarını değiştirme 44 i-Size/ISOFIX montaj noktaları 77 46 ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo 78 Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü 2 GÜVENLİK Kullanıcı bilgilerinizi nasıl bulacağınızı gösterir GÖSTERGELER VE KUMANDALAR i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo 81 Entegre çocuk minderi* 82 Entegre çocuk minderinin* kaldırılması 82 Entegre çocuk minderinin* indirilmesi 83 Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar 86 Göstergeler ve kumandalar, sağdan direksiyonlu araçlar 87 Sürücü gösterge ekranı 90 Sürücü gösterge ekranı ayarları 94 Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri 95 Ses tanıma ayarları 117 Telefonun ses tanımayla kontrolü 118 Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası 118 Klima kumandasının sesle kontrolü 119 Ses tanıma ve harita navigasyonu 120 Manuel ön koltuk 121 Elektrikli ön koltuk* 121 Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması 122 Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri 97 Dış sıcaklık göstergesi 98 99 Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması 122 Saat Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi 99 Çok işlevli ön koltuk* 123 Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü Çok işlevli ön koltuktaki* işlevlerin ayarlanması 124 105 Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* 127 105 Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajlar Arka koltuk 106 128 128 Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması 108 130 Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması 110 İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması 130 Baş üstü gösterge ekranı* 112 131 Ses tanıma İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi 115 Ses tanımayı kullanma Üçüncü koltuk sırası* için giriş/çıkış 116 133 3 Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi 134 Direksiyon simidi 134 Direksiyon simidinin ayarlanması 135 Far düğmeleri 136 Far seviye ayarı 138 Pozisyon lambaları 139 Gündüz yakılan lambalar 139 Kısa far 140 Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 141 Aktif dönüş lambaları* 153 Bir sürücü profilinin düzenlenmesi 176 Elektrikli camlar 153 Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi 177 Elektrikli camların çalıştırılması 154 Güneşliğin kullanılması* 155 Bir sürücü profilinin USB'den/ USB'ye dışa/içe aktarılması 178 Kapı aynalarının ayarlanması 155 Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi 179 İç dikiz aynası 157 180 Pusula* 158 Araç sahibi değişikliği için kullanıcı verilerinin sıfırlanması Pusulanın* kalibre edilmesi 159 Panorama tavan* 160 Panorama tavanın* çalıştırılması 161 143 HomeLink®* 164 Farların huzme şablonunun ayarlanması 144 HomeLink®* özelliğinin programlanması 165 Ön sis lambaları/viraj lambaları* 144 Yol bilgisayarı 167 Arka sis lambası 145 168 Fren lambası 146 Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi Dörtlü flaşör 146 Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi 170 Sinyal lambalarını kullanarak 146 Ayarlar görünümü 171 İç aydınlatma 147 Ayarlar görünümündeki kategoriler 172 Eve güvenli ışık süresi 150 173 Yaklaşma ışığı süresi 150 Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi Ön cam sileceklerinin kullanılması 150 174 Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 151 Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması Sürücü profilleri 175 Sürücü profilinin seçilmesi 176 Ön cam ve far yıkayıcıları 4 Arka cam sileceği ve yıkayıcısı 152 KLİMA YÜKLEME VE DEPOLAMA Klima kontrolü 182 Klima kontrolü - sensörler 183 Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 203 Koltukların havalandırmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 204 Yolcu kabini içi 218 Tünel konsolu 219 Elektrik soketi 220 Çakmağın* kullanılması 224 Küllüklerin boşaltılması* 224 Hissedilen sıcaklık 183 Hava kalitesi 184 Yolcu kabini filtresi 185 Direksiyon simidi ısıtmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 205 Clean Zone Interior Package* 185 Park kliması* 206 Torpido gözünün kullanılması 225 Interior Air Quality System* 185 207 Güneşlikler 226 Klima kontrolleri 186 Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/ durdurulması 187 208 226 Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri Ön koşullandırma* zamanlayıcısı Bagaj bölmesi 208 226 Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri 188 Ön koşullandırma* zamanlayıcısının ayarlanması Yükleme Yük bağlama kopçaları 228 Ön koşullandırma* zamanlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 210 Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması 210 191 Park klima kumandasının* sembolleri ve mesajları 212 Fan seviyesinin düzenlenmesi 193 Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Isıtıcı* 213 195 Park ısıtıcısı* 214 Ek ısıtıcı* 215 Hava devridaiminin etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması 197 Hava dağılımı 197 Hava dağıtımının değiştirilmesi 198 Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi 199 Hava dağıtım seçenekleri tablosu 201 Klimanın otomatik düzenlenmesi 189 Klimanın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 190 Sıcaklığın düzenlenmesi Çanta kancaları 228 Kargo kapağı* 229 Güvenlik ağı* 232 Koruyucu ızgara* 234 5 KİLİTLER VE ALARM 238 Uzaktan kumanda anahtarı menzili 240 Red Key - Kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* 241 Çalıştırma ve kilit sistemi için anten konumları 242 Dışarıdan kilitleme/kilit açma 243 Aracın kilitlenmesinin/kilidinin açılmasının gösterimi 245 Uzaktan kumanda anahtarını çalıştırmadan alarmın* devreden çıkarılması 267 Uzaktan kumanda anahtar sistemi için tip onayı 269 Hıza bağlı direksiyon kuvveti 276 Roll Stability Control 276 Elektronik denge kontrolü 277 Elektronik denge kontrolünün spor modu 278 Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları 279 Hız sınırlayıcı* 281 Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması 282 Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi 282 Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi 283 Hız sınırlayıcısının kapatılması 284 Otomatik hız sınırlayıcısı* 285 286 İçeriden kilitleme/kilit açma 247 Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* 248 Arka panel kapağının kilitlenmesi/ kilidinin açılması 249 Özel kilitleme kullanma 251 Çıkartılabilir anahtar dili 252 Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/kilit açma 253 Otomatik hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Elektrikle çalışan yükleme kapağı* 255 Otomatik hız sınırlayıcısı toleransının değiştirilmesi 286 Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması 258 Cruise control sistemi 287 Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi 260 Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması 288 İmmobilizer Cruise control için hızın yönetilmesi 263 289 Çocuk kilitleri 264 Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi 289 Alarm* 265 Cruise control'ün devre dışı bırakılması 290 267 Mesafe İkazı* 291 Alarmın otomatik devreye girmesi/ devreden çıkarılması* 6 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Uzaktan kumanda anahtarı Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme 317 Cross Traffic Alert sınırlamaları 348 294 Pilot Assist* sınırlamaları 318 Blind Spot Information* ve Cross Traffic Alert* için mesajlar 350 Adaptif cruise control sistemi* 294 Pilot Assist* sembolleri ve mesajları 320 Yol tabelası bilgileri* 351 Adaptif cruise control'ün* etkinleştirilmesi ve başlatılması 298 Radar ünitesi 321 351 Adaptif cruise control* hızının yönetilmesi 298 Radar ünitesinin sınırlamaları 323 Yol tabelası bilgileri olan tabela görüntüleme Radar üniteleri için tip onayı 326 Hız kamerası bilgileri* 353 Kamera ünitesi 329 Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/ devre dışı bırakma 354 Kamera ünitesinin sınırlamaları 330 City Safety Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları 355 333 City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması Driver Alert Control 335 355 Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert Control 356 Mesafe uyarısı* işlevinin etkinleştirilmesi ve zaman aralığının ayarlanması 292 Mesafe Uyarısı* sınırlamaları Adaptif cruise control* için zaman aralığının ayarlanması 299 Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi 300 Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı 302 Adaptif Cruise Control ile hedefi değiştirme ve otomatik frenleme 303 Adaptif cruise control'ün* sınırlamaları 304 Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş 305 Adaptif cruise control* sembolleri ve mesajları 306 Pilot Assist* 308 Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması 311 Pilot Assist* için hızın yönetilmesi 313 Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması 314 Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi 315 City Safety™ ile engellerin tespiti 336 Driver Alert Control sınırlamaları Çapraz trafikte City Safety 357 338 Şeritte Kalma Asistanı City Safety kaçış manevraları engellediğinde 357 339 Lane Keeping Aid devreye alma/ devreden çıkarma 359 City Safety sınırlamaları 340 Şerit yardımı sembolleri ve mesajları City Safety için mesajlar 361 342 Rear Collision Warning 363 343 Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off Mitigation Blind Spot Information* 343 345 Yoldan çıkmanın azaltılması sembolleri ve mesajları 365 Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/devreden çıkarma Park Yardımcısı* 366 Park yardımının* etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması 368 Blind Spot Information* sınırlamaları 346 Cross Traffic Alert* 346 Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/devreden çıkarma 347 Park yardımı* sınırlamaları 368 Park yardımı için mesajlar* 370 7 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Park etmeye yardımcı kamera* 371 Alkol kilidi* 386 Acil durum fren lambaları 409 Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları 373 Alkol kilidinin baypası* 386 Fren kuvveti yükseltme 409 Park yardımı kamerasının* başlatılması 375 Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce 386 Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme 409 Park yardımı kamerasının* sınırlamaları 376 Kontak konumları El freni 387 410 Park Yardımı Pilotu* 388 411 378 Otomobilin çalıştırılması El freninin kullanılması 379 389 412 Aktif park yardımı* ile park etme Aracın kapatılması. Bir el freni arızası varsa 382 390 413 Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları Direksiyon kilidi Yokuşta çalıştırma yardımı 384 390 413 Park Yardımı Pilotu* için mesajlar Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma Sabit durumdayken otomatik frenleme Düşük hız kontrolü* 414 Vites kutusu 391 Otomatik vites kutusu için vites konumları 392 Vites değiştirme göstergesi* Vites kolu kilidi 8 394 394 Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme 395 Çalıştır/Durdur 397 Start/Stop işlevinin kullanılması 397 Start/Stop işlevi için koşullar 399 Sürüş modları* 400 Sürüş ECO 403 Seviye kontrolü* ve amortisör 405 Dört tekerlekten çekiş* 406 Fren işlevleri 407 Ayak freni 407 Yokuş iniş kontrolü* 415 Suda ilerleme 416 Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma 417 Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi 418 Uzun seyahatlere hazırlık 418 Kışın sürüş 419 Yakıt doldurma kapağının açılması/ kapatılması ve yakıt doldurulması 420 Yakıtla işlem yapılması 421 Benzin 422 Dizel 423 Boş depo ve dizel motor 424 Dizel parçacık filtresi 424 Ekonomik sürüş 425 Çekme braketi* 426 INFOTAİNMENT Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* 426 Infotainment 438 Apple CarPlay kullanarak* 455 Aplikasyonlar 438 Apple CarPlay* ayarları Çekme braketi teknik özellikleri* 428 456 Ses ayarları Römorkla sürüş 429 439 Android Auto* 457 Römorkla özel koşullarda sürüş Radyo 431 440 Android Auto* ayarları 458 Römork Dengeleme Yardımı* Radyo istasyonlarını değiştirme ve arama 432 440 Medya için teknik özellikler 459 Çekme halkası RDS radyosu 433 443 Telefon 460 Aracın çekilmesi Dijital radyo 434 444 Telefon bağlama 461 Aracın kurtarılması 435 Farklı radyo dalga boyları FM ve DAB arasında bağlantı 444 Telefon bağlanıyor/ayrılıyor 462 Radyo ayarları 445 Telefon görüşmelerinin yönetilmesi 463 Medya çalar 446 Metin mesajlarının yönetilmesi 465 Medya oynatımı 447 Telefon rehberinin yönetilmesi 466 Gracenote® 449 Telefon ayarları 466 Medya arama 450 Metin mesajları için ayarlar 467 CD çalar* 450 Bluetooth ayarları 467 Bluetooth ile Medya 451 Bluetooth ile medya bağlama 451 AUX-/USB girişi ile medya Çevrimiçi araç* 467 Aracı bağlama 468 451 Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet paylaşımı 470 AUX-/USB girişi ile medya bağlama 452 Bağlantı zayıf veya yok 471 video 452 Wi-Fi ağını kaldır 471 Medya için ses ayarları 452 Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği 472 TV* 453 Araç modemi* ayarları 472 TV kullanma* 453 473 Apple CarPlay* 454 Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve kaldırılması Ses ve medya için lisans sözleşmesi 474 9 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Hizmetler için şartlar ve koşullar ve Müşteri Gizlilik Politikası 10 484 Lastikler 486 Lastiklerin dönüş yönü 487 Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri 488 Lastik basınçlarının kontrol edilmesi 488 Lastik izleme* 489 Lastik izleme sistemi ile lastik basıncını kontrol etme* 491 Lastik izleme ile düşük lastik basıncının düzeltilmesi* 492 Lastik izleme kalibrasyon* 493 Acil durum lastik onarım kiti 494 Acil durum patlak onarım kitinin kullanılması 495 Acil durum patlak onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin 498 Tekerlekleri değiştirirken 499 Bir tekerleğin çıkarılması 499 Tekerleklerin takılması 501 Bijon cıvataları 502 Yedek tekerlek (stepne)* 502 Kış lastikleri 503 Alet kiti 504 Üçgen reflektör 504 Kriko* 505 İlk yardım çantası 506 Jantın ebat ataması 506 Lastik ebat ataması 506 BAKIM VE SERVİS TEKNİK ÖZELLİKLER Volvo Servis Programı 510 Yıkama sıvısının doldurulması 532 Tip tanımları 558 Araç durumu 510 Akü 533 Boyutlar 561 Servis ve onarım randevusu alın. 510 Akülerdeki semboller 535 Ağırlıklar 563 Uzaktan güncellemeler 513 Destek aküsü 536 Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü 564 Sistem güncellemeleri 513 Sigortalar 537 Motorun teknik özellikleri 566 Araçla atölye arasında veri aktarımı 515 Bir sigortanın değiştirilmesi 538 Motor yağı — teknik özellikleri 567 Aracı yükseltin 516 Sigortalar motor bölmesinde 539 Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları 569 Kaputu açma ve kapatma 518 Sigortalar, torpido gözünün altında 542 Soğutma suyu — teknik özellikleri 570 Motor bölmesine genel bakış 519 Sigortalar bagaj bölmesinde 546 Şanzıman yağı — teknik özellikleri 570 Motor yağı 520 Otomobilin dışının temizlenmesi 549 Fren hidroliği - teknik özellikler 570 Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması 521 Pastalama ve cilalama 551 Yakıt deposu - hacim 571 Soğutma sıvısı ekleme 522 Pas önleme 552 Klima — teknik özellikleri 571 Klima kontrol sisteminin servisi 523 Otomobilin içinin temizlenmesi 552 Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları 573 Lambanın değiştirilmesi 524 Orta gösterge ekranının temizlenmesi 553 Onaylı jant ve lastik boyutları 576 Kısa far ampulünün değiştirilmesi 526 Boya hasarı 554 Yük indeksi ve hız derecesi 577 Farın oval kapağını ayırın 526 555 Onaylanmış lastik basınçları 578 Uzun far ampulünün değiştirilmesi 527 Ön uyarı lambası/pozisyon lambası ampulünün değiştirilmesi 528 Ön sinyal lambası ampulünün değiştirilmesi 528 Ampul teknik özellikleri 529 Silecek lastikleri servis konumu 529 Bir silecek lastiğinin değiştirilmesi 530 Boya hasarının onarılması 11 ALFABETİK İNDEKS Alfabetik İndeks 12 579 GİRİŞ GİRİŞ Kullanıcı bilgilerinizi nasıl bulacağınızı gösterir Kullanıcı bilgileri hem dijital hem de basılı olarak çok sayıda farklı ürün formatında mevcuttur. Kullanıcı kılavuzu aracın orta ekranında Volvo Cars müşteri destek sitesinde bir cep uygulaması olarak mevcuttur. Bu bir Quick Guide seçeneğidir ve diğer pek çok şeyin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren torpido gözündeki Kullanıcı El Kitabına ek niteliğindedir. Bir basılı kullanıcı el kitabı sipariş edilebilir. Aracın orta gösterge ekranı1 Orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu seçeneğine dokunun. Burada aracın dış ve iç resimleri ile görsel navigasyon seçenekleri bulunur. Bilgiler aranabilir türdedir ve ayrıca bazı kategorilere ayrılmıştır. Mobil uygulama App Store veya Google Play seçeneklerinde "Volvo Manual" uygulamasını arayın, uygulamayı akıllı telefonunuza veya tabletinize indirin ve aracı seçin. Uygulamada video görüntülerinin yanı sıra aracın dış ve iç görüntüleri ile görsel navigasyon seçenekleri mevcuttur. Kullanıcı el kitabının farklı bölümleri arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir. Volvo Cars müşteri destek sitesi support.volvocars.com adresine gidin ve ülkenizi seçin. Burada kullanıcı el kitabını hem çevrimiçi hem de PDF formatında bulabilirsiniz. Volvo Cars müşteri destek sitesinde aynı zamanda eğitici videolar ve ilave bilgiler de mevcuttur ve bunlar Volvo'nuz ve araç sahipliğinizle ilgili size yardımcı olacaktır. Çoğu pazar için sayfa mevcuttur. Basılı bilgiler Bu, torpido gözünde bulunan ve önemli ve pratik bilgilerin bir özetinin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren Kullanıcı El Kitabına1 bir ek niteliğindedir. Aynı zamanda araçta en sık kullanılan işlevleri hızlı bir şekilde öğrenmenize yardımcı olan basılı formatta bir Quick Guide de mevcuttur. Seçilen donanım seviyesine, pazara, vs. bağlı olarak araçtaki basılı formatta ilave kullanıcı bilgileri de mevcut olabilir. Basılı bir kullanıcı el kitabı ve buna eşlik eden ek sipariş edilebilir. Sipariş etmek için bir Volvo bayisine başvurun. 1 Orta 14 gösterge ekranında kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araca dahildir. GİRİŞ Aracın orta gösterge ekranındaki dilin değiştirilmesi Orta gösterge ekranının dilinin değiştirilmesi, bazı kullanıcı bilgilerinin ulusal veya yerel yasalara ve yönetmeliklere karşılık gelmemesi anlamına gelebilir. Anlaşılması zor olan bir dille değiştirmeyin, bu durumda ekran üzerindeki yapıya geri dönmek için yolunuzu bulmak zor olabilir. Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı Kullanıcı el kitabının dijital2 versiyonu aracın orta gösterge ekranında mevcuttur. tek yolu üst menüde tır. seçeneğine dokunmak- Kullanıcı el kitabı menüsündeki semboller ve bunların anlamları Kullanıcı El Kitabının başlangıç sayfasına yönlendirir. ÖNEMLİ Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir. Orta gösterge ekranı ile basılı bilgiler arasında bir fark olması durumunda daima basılı bilgiler geçerlidir. İlgili bilgiler • • • • 2 Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı (s. 15) Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 18) Volvo Cars destek sitesi (s. 19) Kullanıcı el kitabını okuma (s. 19) Çoğu pazar için geçerlidir. Kategoriye göre gruplanan makaleler. Aynı makale, birkaç kategoride görünebilir. Dijital kullanıcı el kitabına üst görünümden erişilir. Dijital kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine dokunun. DİKKAT Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz. Özellikle okumak için faydalı olabilecek bir makaleler seçkisine bağlantılar içeren bir Hızlı Kılavuz sayfasına yönlendirir. Araç hakkında sık sorulan sorulara cevaplar sunar. Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için bir dizi farklı seçenek vardır. Bu seçeneklere Kullanıcı El Kitabı başlangıç sayfasından erişilebilir. Bunun }} 15 GİRİŞ || Kullanıcı el kitabı menüsündeki semboller ve bunların anlamları Kullanıcı el kitabı menüsündeki semboller ve bunların anlamları Aracın dış ve iç genel bakış resimleri. Farklı parçalar, önemli noktalarla belirtilmiştir, bu noktalar da aracın bu parçaları hakkındaki makalelere yönlendirir. Araçtaki farklı fonksiyonlar için kısa eğitim videolarına yönlendirir. Dijital kullanıcı el kitabında dolaşma Dijital kullanıcı el kitabına, araçtaki orta gösterge ekranından erişilebilir. İçerikte arama yapılabilir ve farklı bölümler arasında gezinmek kolaydır. Araçta Kullanıcı El Kitabının hangi sürümünün olduğunu gösterir ve başka kullanışlı bilgiler sunar. "Favoriler" olarak işaretlenen tüm makaleler burada derlenir. İlgili bilgiler • Dijital kullanıcı el kitabında dolaşma (s. 16) Dijital kullanıcı el kitabına üst görünümden erişilir. Dijital kullanıcı el kitabını açın – Dijital kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine dokunun. Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için bir dizi farklı seçenek vardır. Kullanıcı el kitabı menüsüne erişmek için kullanıcı el kitabının üst çubuseçeneğine basın. ğunda 16 GİRİŞ Kategorileri kullanarak arama yapma 1. Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı makale, daha kolay bulunması için birden fazla uygun kategoride bulunabilir. seçeneğine basın ve ardından Araç dışı/Araç içi öğesini seçin. > Dış/iç resimler, önemli noktalarla birlikte gösterilmiştir. Önemli noktalar, aracın ilgili parçası hakkındaki makalelere yönlendirir. Resimlere göz atmak için ekran üzerinde yatay olarak kaydırın. Favoriler Makalelerin favoriler olarak kaydedilmesi/ silinmesi Bir makale açıkken sağ üst kısımdaki seçeneğine basarak bir makaleyi favori olarak kaydedebilirsiniz. Bir makale favori olarak kaydedildiğinde yıldızın için doldurulur: . 1. seçeneğine basın ve ardından Kategoriler öğesini seçin. > Ana kategoriler bir listede gösterilir. 2. Bir önemli noktaya dokunun. > Alan hakkındaki makalenin başlığı gösterilir. 2. Bir ana kategoriye ( ) dokunun. > Alt kategorilerin ( ) ve makalelerin ( bir listesi gösterilir. 3. Makaleyi açmak için başlığa dokunun. Geri gitmek için geri okuna basın. 3. ) Açmak için bir makaleye dokunun. Geri gitmek için geri okuna basın. Araç dışı ve içinde önemli noktalar Aracın dış ve iç genel bakış resimleri. Farklı parçalar, önemli noktalarla belirtilmiştir, bu noktalar da aracın bu parçaları hakkındaki makalelere yönlendirir. Quick Guide ile aracın en genel işlevleri hakkında bilgi edinin Aracın en genel özelliklerini öğrenmek üzere özellikle okumak için faydalı olabilecek bir makaleler seçkisine bağlantılar içeren bir sayfaya yönlendirir. Makalelere aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişilebilir, ama hızlı erişim için burada toplanmışlardır. Tümünü okumak için bir makaleye dokunun. Burada favori olarak kaydedilen makaleler yer alır. Tümünü okumak için bir makaleye dokunun. Bir makaleyi favorilerden kaldırmak için geçerli makalede tekrar yıldıza basın. Video Araçtaki farklı fonksiyonlar için kısa eğitici videolara yönlendirir. Bilgi Araçta Kullanıcı El Kitabının hangi sürümünün olduğu bilgisinin yanı sıra başka kullanışlı bilgileri edinmek için simgeye dokunun. }} 17 GİRİŞ || Başlangıç sayfası Kullanıcı el kitabındaki başlangıç sayfasına geri dönmek için simgeye dokunun. Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı Kullanıcı el kitabı mobil uygulama olarak hem App Store hem de Google Play'de mevcuttur. Uygulama, akıllı telefonlar ve tabletler için tasarlanmıştır. Arama işlevinin kullanılması 1. Kullanıcı el kitabının üst menüsündeki seçeneğine dokunun. Ekranın alt kısmında bir klavye görünür. 2. "Emniyet kemeri" gibi bir anahtar kelime yazın. > Harfler girildikçe makale ve kategori önerileri gösterilir. 3. Erişmek istediğiniz makale/kategoriye dokunun. İlgili bilgiler • • Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı (s. 15) Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48) Kullanıcı el kitabı mobil uygulama olarak App Store veya Google Play'den indirilebilir. Burada verilen kare kod sizi doğrudan uygulamaya götürür. Alternatif olarak App Store veya Google Play'de "Volvo el kitabı" araması da yapabilirsiniz. Uygulama, önemli noktaları vurgulanmış şekilde aracın farklı parçalarının dış ve iç resimleri ile birlikte bir video içerir, bu önemli noktalar da söz konusu alan hakkında makalelere yönlendirir. Kullanıcı el kitabının farklı bölümleri arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir. 18 Mobil uygulama hem App Store hem de Google Play'de mevcuttur. İlgili bilgiler • • Kullanıcı el kitabını okuma (s. 19) Volvo Cars destek sitesi (s. 19) GİRİŞ Volvo Cars destek sitesi İnternette My Volvo3 Kullanıcı el kitabını okuma Aracınızla ilgili daha fazla bilgi Volvo Cars web sitesinde ve destek sitesinde bulunmaktadır. Burada, sizin ve aracınız için kişisel bir web sayfası olan My Volvo3 içerisinde gezinebilirsiniz. www.volvocars.com adresinden sizin ve aracınızın için özel bir Web sayfası olan My Volvo Web sayfasına gitmek mümkündür. Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, kullanıcı el kitabını okumaktır. Kişisel bir Volvo ID oluşturup My Volvo Web sitesine giriş yaptığınızda başka bilgilerin yanı sıra servis, sözleşmeler ve garantiler hakkında genel bilgilere ulaşabilirsiniz. My Volvo Web'de ayrıca araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım hakkında bilgiler de yer alır. Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi nasıl kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur. Lütfen kullanıcı el kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz. İlgili bilgiler Ürünümüzü iyileştirmek için geliştirme çalışmaları sürekli devam etmektedir. Uyarlamalar, kullanıcı el kitabındaki bilgilerin, açıklamaların ve şekillerin araçtaki donanımdan farklılık gösterebileceği anlamına gelir. Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız. İnternette destek Sayfayı ziyaret etmek için support.volvocars.com adresine gidin. Çoğu pazar için destek sitesi mevcuttur. Web tabanlı hizmetler ve işlevler, Volvo On Call*, navigasyon sistemi* ve uygulamalar gibi işlevler için destek içerir. Videolar ve adım adım verilen talimatlar, örneğin aracın cep telefonuyla internete nasıl bağlanacağı gibi farklı prosedürleri açıklar. İndirilebilir bilgiler Haritalar Sensus Navigation ile donatılmış araçlar için destek sayfasından haritalar indirme imkanı bulunmaktadır. PDF formatında kullanıcı el kitabı Kullanıcı el kitapları PDF formatında indirilebilir. Manueli gereken şekilde indirmek için araç modelini ve model yılını seçin. İletişim • Volvo ID (s. 23) Bu kılavuzu araçtan ayırmayın - aksi takdirde sorunlar ortaya çıktığında profesyonel yardımın nerede ve nasıl bulunacağı ile ilgili gerekli bilgiler kaybolur. © Volvo Car Corporation Seçenekler/aksesuarlar Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır. Destek sitesi, müşteri destek ve size en yakın Volvo bayisinin iletişim bilgilerini içerir. 3 }} Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. 19 GİRİŞ || Tüm seçenek/aksesuar türleri, bir yıldız işareti: * ile işaretlenmiştir. Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler. göndermede bulunduğu metne ek mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kullanılır. görmezden gelinmesi durumunda ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. Mesaj metinleri Mala zarar gelme riski Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin. Araçta, menü ve mesaj metinlerini gösteren gösterge ekranları vardır. Kullanıcı el kitabında bu metinlerin görünümü normal metinden farklıdır. Menü metinleri ve mesaj metinlerine örnekler: Telefon, Yeni mesaj. Özel metinler Etiketler UYARI Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir uyarı metni görünür. ÖNEMLİ Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır. Yaralanma uyarısı Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli" metni görünür. Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. DİKKAT NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiye ve ipuçları verir. Dipnot Kullanıcı el kitabı, sayfanın altında veya bir tablonun sonunda belirli konumlarda dipnot şeklinde bilgiler içerir. Bu bilgiler, bir numara aracılığıyla 20 Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Uyarının * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi resim olması durumunda her adım, ilgili resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır. Bilgi Talimatların sırasının önemli olmadığı yerlerde resim dizilerine bitişik halde harflerden oluşmuş listeler vardır. Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir hareketi göstermek için kullanılır. Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir emir belirgin olmadığında harekete açıklık getirmek için kullanılır. Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Adım adım açıklanan talimatlar için resimler yoksa farklı adımlar normal şekilde numaralandırılmıştır. Konum listeleri Farklı parçalara işaret edilen genel bakış resimlerinde içinde rakam bulunan kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi tarif eden resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum listesinde tekrarlanır. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır. Prosedür listeleri Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sıralamayla yapılmasını gerektiren prosedürler, kullanıcı el kitabında rakamlarla belirtilmiştir: Resimler Kılavuzun resimleri bazen şematiktir ve donanım seviyesi ve pazara göre aracın görünümünden farklı olabilir. Devam edecek }} Bir makale sonraki sayfada devam ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma yerleştirilir. Önceki sayfadan devam || Bir makale önceki sayfadan devam ettiğinde bu sembol sola doğru en üst kısma yerleştirilir. İlgili bilgiler • • • Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı (s. 15) Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 18) Volvo Cars destek sitesi (s. 19) Adım listeleri Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır. Örnek: • • Soğutma sıvısı Motor yağı İlgili bilgiler İlgili bilgi, yakından bağlantılı bilgileri içeren diğer makalelere atıfta bulunur. 21 GİRİŞ Verilerin kaydedilmesi Volvo'nun güvenlik ve kalite güvence anlayışının bir parçası olarak aracın kullanımı, işlevselliği ve kazalar hakkında belirli bilgiler araca kaydedilir. Bu araçta bir "Event Data Recorder" (EDR) bulunmaktadır. Bunun birinci amacı örneğin hava yastığını devreye girdiği veya aracın yolda bulunan bir nesneye çarptığı durumlar gibi çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarıyla ilgili verileri kaydetmektir. Verilerin kaydedilmesinin nedeniyse araç sistemlerinin bu tip durumlarda nasıl çalıştığının anlaşılma düzeyini artırmaktır. EDR araç dinamik sistemleri ve güvenlik sistemleriyle ilgili verileri genellikle 30 saniye veya daha kısa süreyle kaydedecek şekilde tasarlanmıştır. Bu araçta bulunan EDR çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarında aşağıdakilerle ilgili verileri kaydetmek üzere tasarlanmıştır: • • Araçtaki çeşitli sistemlerin nasıl çalıştığı • • Sürücünün gaz veya fren pedalını kullanımı Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinin takılma/gerdirilme durumları Aracın seyir hızı Bu bilgi trafik kazaları, yaralanmalar ve meydana gelen hasarlarla ilgili koşulları daha iyi anlamamıza yardımcı olabilir. EDR sadece önemli kaza durumlarında verileri kaydeder. EDR normal sürüş koşullarında herhangi bir veri kaydı yapmaz. Benzer şekilde sistem aracı kimin kullandığını veya kazanın geldiği coğrafi konumu ya da kıl payıyla 22 kurtulma durumlarını asla kaydetmez. Bununla birlikte, örneğin polis teşkilatı gibi diğer taraflar bu kayıtlı verileri bir trafik kazasından sonra rutin olarak toplanan, kişilerin kimliklerinin teşhis edilebildiği bilgi türleriyle kombinasyon halinde kullanabilir. Araç veya EDR anlamında kaydedilen verileri yorumlayabilmek için özel donanım ve erişim gerekir. EDR düzeneğine ek olarak araçta bulunan mevcut fonksiyonları sürekli kontrol etmek ve izlemek üzere tasarlanmış bir dizi bilgisayar vardır. Bunlar genel anlamda normal sürüş koşullarındaki verileri kaydedebilir, fakat özellikle araç çalışmasını ve işlevselliğini etkileyen hataları veya aracın sürücü destek işlevinin (örn. City Safety ve otomatik fren fonksiyonu) etkinleşmesini takiben ortaya çıkan arızaları kaydeder. Kaydedilen verilerin bazıları servis ve bakım teknisyenlerinin araçta meydana gelen bazı arızaları teşhis etmesi ve düzeltmesi için gereklidir. Kaydedilmiş olan bilgiler aynı zamanda Volvo'nun yasalar ve devlet kurumları tarafından getirilen yasal gereklilikleri yerine getirebilmesi için de gereklidir. Araçta kayıtlı bilgiler araç servise veya onarıma girene kadar kendi bilgisayarında kayıtlıdır. Kaydedilmiş olan bu bilgiler yukarıdakilere ek olarak Volvo araçlarının güvenlik ve kalitesini sürekli iyileştirme hedefi doğrultusunda yürütülen araştırma ve ürün geliştirme için toplu şekilde kullanılabilir. Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Volvo ulusal yasalar ve düzenlemelere uymak için polis veya bu tür bilgilere erişim anlamında yasal hakkı olan diğer kurumlara bu bilgileri ifşa etmek zorunda kalabilir. Kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin. GİRİŞ Aksesuarlar, ekstra donanım ve diyagnostik soketi hakkında önemli bilgiler Volvo ID Volvo ID, çeşitli kişiselleştirilmiş Volvo hizmetine4 çevrimiçi erişim sunar. Aksesuarlar, ekstra donanımlar veya yazılım/ diyagnostik araçlarının yanlış bağlanması ve kurulması, aracın elektronik sistemin üzerinde negatif bir etkiye sahip olabilir. Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır. Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları veya ekstra donanımı monte etmeden önce daima yetkili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi önermektedir. Volvo ID araçtan, My Volvo5 ile veya Volvo On Call uygulama6 ile oluşturulabilir. Belirli fonksiyonlar ve servisler aracın kişisel bir Volvo ID kaydı olmasını gerektirir. Volvo ID'nin araca kaydedilmesi, araçtan çok sayıda Volvo hizmetinin kullanılabilmesini sağlar. Hizmetlere örnekler: Diyagnostik soketi, direksiyon simidiyle aynı tarafta, gösterge tablosunun altında yer almaktadır. Donanımların aracın diyagnostik soketine bağlanması • My Volvo - Sizin ve aracınız için kişisel web sayfası. • Volvo On Call* - Volvo ID, Volvo On Call mobil uygulamasında oturum açarken kullanılır. • Araca Gönder - Bir internet harita hizmetinden doğrudan araca bir adres gönderilmesini mümkün kılar. • Servis ve Onarım Randevusu Al - Doğrudan araçtan servis randevusu alabilmek için My Volvo'ya tercih ettiğiniz atölyeyi/bayii kaydedin. UYARI Volvo Cars aracın veri bağlantı konektörüne bağlı yetkili olmayan donanımının olduğu durumların sonuçları için hiçbir sorumluluğu kabul etmez(On-Board-Diagnostics (OBD-II)). Bir Volvo ID oluşturma Farklı yollarla bir Volvo ID oluşturmak mümkündür. Volvo ID My Volvo veya Volvo On Call uygulaması ile oluşturulmuşsa, çeşitli Volvo ID hizmetlerini 4 5 6 Mevcut servisler zaman içinde değişebilir ve donanım seviyesi ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir. Belirli pazarlarda mevcuttur. Volvo On Call*, seçeneğiniz varsa. }} * Seçenek/aksesuar. 23 GİRİŞ || kullanabilmek için Volvo ID'nin araca da kaydedilmesi gerekir. My Volvo'da5 1. www.volvocars.com adresine gidin ve My Volvo sayfasına gelin. 2. Kişisel bir e-posta adresi girin. 3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun. Volvo On Call mobil uygulaması6 ile 1. Örneğin App Store, Windows Phone veya Google Play üzerinden akıllı telefonunuzdan en yeni Volvo On Call sürümünü indirin. 2. Uygulamanın başlangıç sayfasından bir Volvo ID oluşturmayı seçin ve bir kişisel eposta adresi girin. 3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun. 5 Belirli 6 Volvo 24 Volvo ID'nizin araca kaydedilmesi 3. Volvo ID'nizi web üzerinden veya Volvo On Call uygulamasından oluşturmuşsanız aşağıdaki şekilde araca kaydedebilirsiniz: 1. Orta gösterge ekranının uygulama görünümündeki Güncelleme servisi seçeneğinden Volvo ID uygulamasını indirin. Volvo ID avantajları • Çevrimiçi hizmetlere erişmek için bir kullanıcı adı ve bir şifre, başka bir deyişle hatırlanması gereken bir kullanıcı adı ve bir şifre. • Bir hizmetin (örneğin Volvo On Call) kullanıcı adı/şifresi değiştirilirse diğer hizmetler için de (örneğin My Volvo) otomatik olarak değiştirilir DİKKAT Uygulamaları indirmek için aracın İnternete bağlı olması gerekir. 2. 3. Uygulamayı başlatın ve Volvo ID'nizi/e-posta adresinizi girin. Volvo ID'niz ile ilişkili e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Volvo ID'niz artık araca kaydedilmiştir. Volvo ID hizmetleri artık kullanılabilir. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Artık bir Volvo ID oluşturulmuş ve araca kaydedilmiştir. Artık Volvo ID hizmetleri kullanılabilir. İlgili bilgiler • Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve kaldırılması (s. 473) • Aracı bağlama (s. 468) Araç için bir Volvo ID'nin oluşturulması ve kaydedilmesi 1. Şu ana kadar yapılmadıysa Güncelleme servisi seçeneğinden Volvo ID uygulamasını indirin. 2. Uygulamayı başlatın ve bir kişisel e-posta adresi kaydedin. pazarlarda mevcuttur. On Call*, seçeneğiniz varsa. * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ Drive-E - daha temiz sürüş keyfi Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri azaltmak için sürekli olarak daha güvenli ve daha Çevreyi koruma, Volvo Cars'ın temel değerlerinden biridir ve tüm operasyonlarını etkiler. Çevresel çalışmalar aracın tüm kullanım ömrüne dayalıdır ve tasarımdan hurdaya ayrılıp geri dönüşüme gönderilmesine kadar sahip olduğu çevresel etkiyi hesaba katar. Volvo Cars'ın temel ilkesi, geliştirilen her yeni ürünün, yerini aldığı üründen daha az çevresel etkisi olmasıdır. Volvo'nun çevresel yönetim çalışmaları, daha etkili ve havayı daha az kirleten tahrik hatları Drive-E serisini geliştirmesi ile sonuçlanmıştır. Kişisel çevre de Volvo için önemlidir - örneğin bir verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır. Volvo'nun içerisindeki hava, klima kontrol sistemi sayesinde dışarıdaki havadan daha temizdir. Volvo'nuz katı uluslararası çevre standartlarına uygundur. Volvo'nun tüm üretim birimleri ISO 14001 onaylı olmalıdır, bu kural operasyonun çevresel konulara sistematik yaklaşım sergilemesini destekler, bu da daha az çevresel etkisi olan sürekli bir iyileşme sağlar. ISO sertifikası bulunması aynı zamanda geçerli çevresel kanunlara ve düzenlemelere de uyulduğu anlamına gelir. Volvo aynı zamanda ortaklarının da bu gereksinimlere uymasını şart koşar. Yakıt tüketimi Bir aracın toplam çevresel etkisinin büyük bir kısmı kullanımından kaynaklandığı için Volvo Cars'ın çevresel çalışmalara olan vurgusu yakıt tüketimini, karbondioksit emisyonlarını ve diğer hava kirleticilerini azaltmak yönündedir. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür. }} 25 GİRİŞ || Daha iyi bir çevreye katkı Enerji tasarruflu ve yakıt tasarruflu bir araç sadece çevreye daha az etki etmekle kalmaz aynı zamanda araç sahibi için de daha düşük maliyet anlamına gelir. Sürücü olarak yakıt tüketimini azaltmak, böylece paradan tasarruf etmek ve daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır işte size birkaç tavsiye: • Etkili bir ortalama hızı hedefleyin. Yaklaşık 80 km/sa. (yaklaşık 50 mil/sa.) üstü ve 50 km/sa. (yaklaşık 30 mil/sa.) altı hızlar, daha yüksek enerji tüketimine neden olur. • Aracın servis ve bakımı için Servis ve Garanti Kitapçığının önerilen aralıklarını takip edin. • Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir süre bekleme yapacaksanız motoru kapatın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat edin. • Seyahat planlaması yapın - çok sayıda gereksiz duruş yapmak ve dengesiz hız, daha yüksek yakıt tüketimine katkıda bulunur. • Soğuk koşullarda çalıştırmadan önce ön koşullandırmayı* kullanın - soğuk havada çalıştırma kapasitesini iyileştirir ve aşınmayı azaltır. Motor normal çalışma sıcaklığına daha hızlı ulaşır, bu da tüketimi düşürüp emisyonları azaltır. Ayrıca daima akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları çevre açısından güvenli bir şekilde bertaraf etmeyi unutmayın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı 26 konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. Verimli emisyon kontrolü Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi durumdadır. Yolcu kabininde temiz hava Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu kabinine toz ve polen girişini engeller. Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi (IAQS)*, giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını sağlar. Sistem, yolcu kabinindeki havadan parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksit ve yer seviyesindeki ozon gibi kirleticileri temizler. Eğer dışarıdaki hava kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır. Örneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir. IAQS, Temiz Bölge Yolcu Kabini Paketi'nin (CZIP)* bir parçasıdır; bu paket aynı zamanda aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmasına olanak tanıyan bir işlev de içerir. İç kısım Volvo'nun içinde kullanılan malzemeler keyifli ve konforlu bir ortam sunmak amacıyla dikkatle seçilmiş ve test edilmiştir. Elle dikilen direksiyon simidi dikişleri gibi ayrıntıların bir kısmı el yapımıdır. Yolcu kabini, örneğin yüksek ısı ve parlak ışık durumunda rahatsızlığa neden olabilecek güçlü kokular veya maddeler oluşmaması için izlenir. Volvo servisleri ve çevre Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda bulunmuş da olursunuz. Aracınızı servis ve bakım için Volvo servislerine emanet ettiğinizde Volvo sisteminin bir parçası olur. Volvo, zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önlemek üzere atölye tesislerinin tasarlanma şekli itibariyle net taleplerde bulunmaktadır. Atölye personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi ve aletlere sahiptir. Geri dönüşüm Volvo kullanım ömrü bakış açısından çalıştığı için aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri dönüştürülmesi de önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır. İlgili bilgiler • • • • • Sürüş modları* (s. 400) Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 31) Ekonomik sürüş (s. 425) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 573) Hava kalitesi (s. 184) * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ IntelliSafe-sürücü desteği IntelliSafe, araç güvenliği ile ilgili bir Volvo Cars konseptidir. Otomobil seyahatlerini daha güvenli hale getirmeye, yaralanmaları önlemeye ve yolcuları, diğer yol kullanıcılarından korumaya katkıda bulunan bir dizi sistemden oluşur. Destek IntelliSafe özelliğine, sürücünün aracı daha güvenli sürmesine yardımcı olan sistemler dahil edilmiştir. Araçta bulunan sürücü destek fonksiyonları arasında örneğin araçla öndeki araç arasında sabit bir mesafenin korunmasını sağlayan adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control)* sayılabilir Pilot Assist* sürücünün aracı şerit sınır işaretleri içerisinde tutmasına yardımcı olurken bir yanda da öndeki araçla önceden ayarlı bir zaman aralığını korur. Park Assist Pilot*, çevredeki alanı algılayarak sürücünün aracı park etmesine yardımcı olur. uyarıya tepki vermez ve çarpışma riski kaçınılmaz hale gelirse City Safety, aracı otomatik olarak frenleyebilir. Lane Keeping Aid (LKA)*, araç bir şerit yan çizgisini geçmek üzereyse sürücüyü uyarmak ve düzeltici direksiyon müdahaleleri vermek suretiyle kazaları önlemeye yardımcı olan işlevlere bir başka örnektir. Ayrıca, amacı aracın istem dışı yoldan ayrılma riskini azaltmayı hedefleyen ve aracı aktif olarak yola geri döndürmek için müdahale eden savrulma önleme işlevi de (Run off mitigation) mevcuttur. Şeritte Kalma Asistanı (s. 357) • Whiplash Protection System (s. 57) Roll Stability Control (s. 276) Emniyet kemeri (s. 58) Emniyet (s. 56) Hava yastıkları (s. 63) Pilot Assist* (s. 308) Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off Mitigation (s. 363) Koruma Sürücü ve yolcuları korumak için, araç emniyet kemerini kritik durumlarda ve çarpışmalarda gerebilen emniyet kemeri gergileriyle donatılmıştır. Ayrıca hava yastıkları ve şişme yastıkların yanı sıra boyun yaralanmalarına karşı koruma sağlayan Whiplash Protection System (WHIPS) mevcuttur. İlgili bilgiler Sürücüye yardımcı olan sistemlere diğer örnekler arasında Aktif uzun far, Cross Traffic Alert (CTA)* ve Blind Spot Information (BLIS)* sistemleri yer alır. • • • Önleme • Kazaların önlenmesine yardımcı olan işlevlere bir örnek, City Safety özelliğidir. İşlev başka bir araçla, yayalarla bisikletlilerle veya büyük hayvanlarla çarpışma riski konusunda sürücüyü uyarır. Sürücü • • • • • • • • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Park Yardımı Pilotu* (s. 378) Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 141) Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/ devreden çıkarma (s. 347) Blind Spot Information* (s. 343) City Safety (s. 333) * Seçenek/aksesuar. 27 GİRİŞ Sensus - bağlantı ve bakım Sensus İnternet'te gezinmeyi, farklı türlerde uygulamaları kullanmayı ve aracı bir Wi-Fi bağlantı noktası yapmayı mümkün kılar. Bu Sensus olarak adlandırılır Sensus, dijital dünyayla akıllı bir arayüz ve çevrimiçi bağlanabilirlik sunar. Sezgisel bir navigasyon yapısı, gerektiğinde sürücünün dikkatini dağıtmadan ilgili destek, bilgi ve eğlence öğelerine ulaşmayı mümkün kılar. Sensus, araçtaki eğlence, çevrimiçi bağlanabilirlik, navigasyon* ve sürücü ile araç arasındaki kullanıcı arayüzü ile bağlantılı tüm çözümleri bünyesinde barındırır. Siz, aracınız ve dış dünya arasında iletişimi mümkün kılan Sensus'tur. Gerektiği zaman, gerektiği yerde bilgi Araçtaki farklı gösterge ekranları, bilgileri doğru zamanda sunar. Bilgiler, sürücü tarafından nasıl bir öncelikle değerlendirilmeleri gerektiğine bağlı olarak farklı konumlarda gösterilir. 28 * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ Bilgilere nasıl bir öncelik verilmesi gerektiğine bağlı olarak farklı bilgi türleri, farklı gösterge ekranlarında gösterilir. Baş üstü gösterge ekranı* tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında gösterilir. Sürücü gösterge ekranı 8 inç sürücü gösterge ekranı. Baş üstü ekranı sürücünün ilgilenmesi gereken seçili bilgiyi gösterir. Bu tip bilgiler trafik uyarıları, hız bilgileri ve navigasyon* bilgilerini içerir. Yol Sürücü gösterge ekranı hız ve örneğin gelen aramalar veya çalan şarkılar hakkındaki bilgileri gös}} 12 inç sürücü gösterge ekranı. * Seçenek/aksesuar. 29 GİRİŞ || terir. Gösterge ekranı, iki direksiyon simidi tuş takımı ile yönetilir. Orta gösterge ekranı Ses tanıma sistemi Ses tanıma sistemi, sürücünün ellerini direksiyon simidinden çekmesine gerek kalmadan kullanılabilir. Sistem, doğal konuşmayı tanıyabilir. Bir şarkıyı çalmak, birini aramak, sıcaklığı artırmak veya bir metin mesajını okumak için ses tanımayı kullanabilirsiniz. Bütün fonksiyonlar/sistemler hakkında daha fazla bilgi için kullanıcı el kitabında veya ekinde yer alan ilgili bölüme bakın. İlgili bilgiler Aracın ana işlevlerinin çoğu, dokunmaya tepki veren dokunmatik bir ekran olan orta gösterge ekranından kontrol edilir. Bu yüzden araçtaki fiziki düğme ve kumanda sayısı minimum düzeydedir. Gösterge ekranı, eldiven takarken bile kullanılabilir. Örneğin klima kontrol sistemi, eğlence sistemi ve koltuk konumu buradan kontrol edilir. Orta gösterge ekranında gösterilen bilgilerle ilgili sürücü veya fırsat olduğunda araçtaki başka bir kişi işlem yapabilir. 30 • • • • • • • Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 39) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112) Sürücü gösterge ekranı (s. 90) Ses tanıma (s. 115) Çevrimiçi araç* (s. 467) Infotainment (s. 438) * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ Kullanıcı el kitabı ve çevre Pencereler, cam ve aynalar Kullanıcı El Kitabı, denetimli ormanlardan gelen kağıtlara basılmıştır. Araç pencereler, camlar ve aynalar için kumandalar içerir. Araçtaki camların bir kısmı lamine ile takviye edilmiştir, bu da yolcu kabininin başka şeylerin yanı sıra yolcu kabininin daha ses geçirmez olmasını sağlar. Forest Stewardship Council (FSC)® simgesi, basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir. • • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 150) Ön cam ve far yıkayıcıları (s. 152) Lamine camlar Ön cam ve panorama* tavanda lamine cam vardır. Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Lamine camlar, belirli cam yüzeyleri için bir opsiyon olarak mevcuttur. Sembol, camların lamine olan kısmında gösterilir7. İlgili bilgiler • Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 25) İlgili bilgiler • • • • • • • 7 Panorama tavan* (s. 160) Elektrikli camlar (s. 153) Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 195) Güneşliğin kullanılması* (s. 155) İç dikiz aynası (s. 157) Kapı aynalarının ayarlanması (s. 155) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112) Her zaman lamine olan ve bu yüzden bu sembolü içermeyen ön cam veya panorama tavanda* geçerli değildir. * Seçenek/aksesuar. 31 GİRİŞ Orta gösterge ekranına genel bakış Aracın işlevlerinin çoğu, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Burada orta gösterge ekranı ve seçenekleri sunulmaktadır. 32 GİRİŞ Orta gösterge ekranının temel görünümlerinden üçü. İşleve veya uygulama görünümüne erişmek için sırasıyla sağa veya sola kayın8. İşlev görünümü - basarak etkinleştirilen/ devreden çıkarılan araç işlevleri. Belirli işlevler 8 Sağdan direksiyonlu araçlarda görünümler ters yöndedir. aynı zamanda tetik işlevleridir, başka bir deyişle ayar seçenekleri olan bir pencere }} 33 GİRİŞ || açarlar. Buna örnekler arasında Kamera ve park işlevleri sayılabilir. malar/araç işlevleri. Genişletmek için alt görünüme dokunun. Ana sayfa görünümü - ekran çalıştırıldığında ilk gösterilen görünüm. Klima sırası - ayarlanan sıcaklık, koltuk ısıtması ve fan seviyesi bilgileri ve bunlarla doğrudan etkileşim. Daha fazla ayar seçeneği içeren klima görünümünü açmak için klima sırasının merkezindeki sembole dokunun. Uygulama görünümü - indirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve gömülü işlevlerin uygulamaları, örneğin FM radyo. Uygulamayı açmak için bir uygulama simgesine dokunun. Durum çubuğu - araçtaki faaliyetler ekranın en üst kısmında gösterilir. Ağ/bağlantı bilgileri durum çubuğunun sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda yer alır. Üst görünüm - üst görünüme erişmek için sekmeyi aşağı sürükleyin. Ayarlar, Kullanma kılavuzu, Profil ve aracın kaydedilen mesajlarına buradan erişilir. Navigasyon - harita navigasyonuna yönlendirir, örn. Sensus Navigation* ile. Genişletmek için alt görünüme tıklayın. Medya - medyayla ilgili son kullanılan uygulamalar. Genişletmek için alt görünüme dokunun. Telefon - telefon işlevine buradan erişilebilir. Genişletmek için alt görünüme dokunun. İlgili bilgiler • • Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 39) • Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü (s. 46) • Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi (s. 179) • Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 44) • • • • • Ayarlar görünümü (s. 171) Medya çalar (s. 446) Telefon (s. 460) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 553) Ekstra alt görünüm - diğer alt görünümlerden hiçbirine ait olmayan son kullanılan uygula- 34 * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ Orta gösterge ekranının kullanılması Aracın işlevlerinin çoğu orta gösterge ekranından kontrol edilir ve düzenlenir. Orta gösterge ekranı, dokunmaya tepki veren bir dokunmatik ekrandır. retleme, bir listede kayma ve uygulamaları taşıma gibi işlemler, ekrana dokunarak farklı şekillerde yapılabilir. Orta gösterge ekranındaki dokunmatik ekran işlevselliğinin kullanılması Kızılötesi bir film, ekranın hemen önündeki bir parmağın tespit edilmesini sağlar. Bu teknoloji, eldiven takılıyken bile ekranın kullanılabilmesini sağlar. Ekran, üzerine basmanıza, sürüklemenize veya kaydırmanıza bağlı olarak farklı şekillerde tepki verir. Farklı görünümlere göz atma, nesneleri işa- İki kişi örneğin sürücü ve yolcu için klimayı ayrı olarak ayarlamak üzere aynı anda ekranla etkileşim kurabilir. Prosedür ÖNEMLİ Çizebileceğinden ekran üstünde keskin nesneler kullanmayın. Aşağıdaki tablo, ekranın kullanılmasındaki farklı prosedürleri gösterir: Uygulama Sonuç Bir kez basma. Bir nesneyi vurgular, bir seçimi onaylar veya bir işlevi etkinleştirir. Hızlı bir şekilde ardı ardına iki kez basma. Harita* gibi dijital bir nesneyi yakınlaştırır. Basma ve tutma. Bir nesneyi tutar. Uygulamaları veya haritadaki* harita noktalarını taşımak için kullanılabilir. Parmağınızı ekrana basıp basılı tutun ve aynı anda nesneyi istenen konuma sürükleyin. İki parmakla bir kez dokunun. Harita* gibi dijital bir nesneden uzaklaşır. }} * Seçenek/aksesuar. 35 GİRİŞ || 36 Prosedür Uygulama Sonuç Sürükleme Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Uygulamaları veya haritadaki* harita noktalarını taşımak için basılı tutup sürükleyin. Ekran üzerinde yatay veya dikey sürükleyin. Hızla kaydırma/sürükleme Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Ekran üzerinde yatay veya dikey sürükleyin. Ayrı sürükleme Yakınlaştırır. Birlikte sürükleme Uzaklaştırır. * Seçenek/aksesuar. GİRİŞ Ekranı kapatın ve yeniden etkinleştirin 2. Ekranı yeniden etkinleştirme - ana sayfa düğmesine kısa süreliğine dokunun. > Ekranın kapatılmasından önce görüntülenmekte olan görünüm yeniden gösterilecektir. DİKKAT Araç işlevlerinin uygulamalarını ve düğmelerini taşıma Araç işlevlerinin sırasıyla uygulama görünümü ve işlev görünümündeki uygulamalar ve düğmeler, istenen şekilde taşınıp düzenlenebilir. 1. Bir uygulamaya/düğmeye dokunup basılı tutun. > Uygulama/düğme boyutu değişir ve biraz şeffaf hale gelir. Bundan sonra taşımak mümkündür. 2. Uygulamayı/düğmeyi görünümdeki boş bir alana sürükleyin. Ekranda bir işlem yapma ikazı gösterilirken ekran, devre dışı bırakılamaz. DİKKAT Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi. Orta gösterge ekranı kapatıldığında sürüş sırasında dikkat dağıtmaması için gösterge ekranı karartılır. Klima sırası hala görünür olacak, gösterge ekranına bağlı uygulamalar ve diğer işlevler çalışmaya devam edecektir. 1. Ekranın aşağısındaki fiziksel ana sayfa düğmesine uzun basın. > Klima sırası dışında ekran kararır, klima sırası gösterilmeye devam eder. Klima kumandası, ses, yönlendirme* ve uygulamalar gibi tüm işlevler çalışmaya devam eder. Bu modda ekran, verilen bezle temizlenebilir; "Orta gösterge ekranının temizlenmesi" bölümüne bakın. Motor kapalıyken ve sürücü kapısı açıldığında orta gösterge ekranı otomatik olarak devre dışı kalır. Başka bir görünümden ana sayfa görünümüne dönme 1. Ana sayfa düğmesine kısa süreliğine basın. > Ana sayfa görünümünün son konumu gösterilir. 2. Tekrar kısa süreliğine basın. > Ana görünümün tüm alt görünümleri varsayılanlarına ayarlanır. Uygulamaları/düğmeleri yerleştirmek için kullanılabilecek maksimum sıra sayısı 48'dir. Bir uygulamayı/düğmeyi görünen görünüm dışına taşımak için görünümün altına doğru sürükleyin. Bundan sonra uygulamanın/düğmenin yerleştirilebileceği yeni sıralar eklenir. Bu şekilde bir uygulama/düğme daha aşağı yerleştirilebilir, bu durumda görünümün normal modunda görünmez. Görünümde yukarı/aşağı kaymak için ekranı kaydırın. DİKKAT Ana sayfa görüntüleme standart modu - kısa süreliğine ana sayfa düğmesine basın. Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan bir animasyon gösterilir. }} * Seçenek/aksesuar. 37 GİRİŞ || DİKKAT Az kullandığınız veya hiç kullanmadığınız uygulamaları alta doğru taşıyıp görünür ekrandan çıkararak gizleyebilirsiniz. Bu şekilde daha sık kullandığınız uygulamaları bulmak kolaylaşır. Orta gösterge ekranındaki kontrollerin kullanılması Bir listede, makalede veya görünümde kayma Ekranda bir kaydırma göstergesi göründüğünde görünümde yukarı veya aşağı kaymak mümkündür. Görünümde yukarı/aşağı herhangi bir yere kaydırın. Sıcaklık kumandası. Kumanda, aracın işlevlerinin çoğu için kullanılır. Örneğin sıcaklığı aşağıdakilerden birini yaparak düzenleyin: • • kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin, • kumandada istenen sıcaklığa dokunun. sıcaklığı kademeli olarak artırmak/düşürmek için + /− üzerine dokunun veya İlgili bilgiler Görünümde kaydırma mümkün olduğunda kaydırma göstergesi, orta gösterge ekranında görünür. 38 • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 39) • • • Ayarlar görünümü (s. 171) Sensus - bağlantı ve bakım (s. 28) Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240) • Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve kaldırılması (s. 473) • Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48) • Orta gösterge ekranı ayarlarını değiştirme (s. 44) GİRİŞ Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma Orta gösterge ekranında beş farklı temel görünüm vardır: ana sayfa görünümü, üst görünüm, klima görünümü, uygulama görünümü (app görünümü) ve işlev görünümü. Sürücü kapısı açıldığında ekran otomatik olarak çalışır. Ana sayfa görünümü Ana sayfa görünümü, ekran çalıştırıldığı zaman gösterilen görünümdür. Dört alt görünüm içerir: Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir alt görünüm. Uygulama/işlev görünümünden seçilen bir uygulama/araç işlevi, ana sayfa görünümünde ilgili alt görünümü başlatır. Örneğin FM radyo, Medya alt görünümünde başlar. Ekstra alt görünüm, diğer üç alanın hiçbiriyle ilişkili olmayan son kullanılan uygulamayı/araç işlevini içerir. Alt görünümler, her bir farklı uygulama hakkında kısa bilgiler gösterir. DİKKAT Araç ilk defa kullanıldığında ana sayfa görünümlerinin bir kısmının hiçbir içeriği yoktur. DİKKAT Ana sayfa görüntüleme standart modu - kısa süreliğine ana sayfa düğmesine basın. Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan bir animasyon gösterilir. }} 39 GİRİŞ || Varsayılan moddan bir alt görünümü genişletme Orta ekranda standart mod ve genişletilmiş alt görünüm modu. 40 GİRİŞ Bir alt görünümün genişletilmesi: – Alt görünümde herhangi bir yere basın. Bir alt görünüm genişletildiğinde ana sayfadaki dördüncü alt görünüm geçici olarak uzağa itilir. Diğer ikisi küçültülür ve sadece belirli bilgiler gösterilir. Genişletilmiş görünüm, uygulamanın temel işlevlerine erişim sağlar. Genişletilmiş bir alt görünümü kapatma: – Genişletilmiş modda uygulamayı tam ekranda açma - sembole basın. Durum çubuğu Genişletilmiş moda dönmek için sembole basın veya ekranın alt kısmındaki ana sayfa düğmesine basın. Üst görünüm Araçtaki faaliyetler ekranın üst kısmında gösterilir. Ağ/bağlantı bilgileri durum alanının sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda yer alır. Alt görünüm, üç farklı şekilde kapatılabilir. • Genişletilmiş alt görünümün üst kısmına dokunun. • Başka bir alt görünüme dokunun (bu durumda alt görünüm, genişletilmiş modda açılacaktır). • Orta gösterge ekranının altındaki fiziksel ana sayfa düğmesine kısa süreliğine basın. Bir alt görünümün tam ekran modunda açılması/kapatılması Ekstra alt görünüm ve Navigasyon alt görünümü, daha da fazla bilgi ve ayar seçeneği ile tam ekran modunda açılabilir. Yeni bir alt görünüm tam ekran modunda açıldığında diğer alt görünümlerden bilgiler gösterilmez. Üst görünüm aşağı sürüklenmiş. Ekranın üst kısmında, durum çubuğunun ortasında bir sekme yer alır. Sekmeye basarak veya ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/ kayarak üst görünümü açın. Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi. Üst görünümde aşağıdakilere erişim sunulur: Ana sayfa düğmesine basarak ana sayfa görünümüne dönme seçeneği daima vardır. Tam ekran modundan ana sayfa görünümünün standart görünümüne dönme - ana sayfa düğmesine iki kez basın. • Ayarlar • Kullanma kılavuzu • Profil • Aracın kaydedilen mesajları. }} 41 GİRİŞ || Üst görünümden çıkma -üst görünümün dışına veya ana sayfa düğmesine basın ya da üst görünümün alt kısmına basıp yukarı doğru sürükleyin. Bu durumda altta yatan görünüm görünür ve tekrar kullanılabilir. DİKKAT Çalıştırma/kapatma sırasında veya ekranda bir mesaj gösterildiğinde üst görünüm mevcut değildir. Klima görünümü gösterildiğinde de mevcut değildir. Klima görünümünü açmak ve ek klima ayarlarına erişmek için klima sırasının merkezindeki sembole basın. Klima görünümünü kapatmak ve önceki görünüme geri dönmek için sembole basın. Uygulama görünümü Ana sayfa görünümünden uygulama görünümüne (app görünümü) erişmek için ekran üzerinde sağdan sola9 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur. Bazı uygulamalarda kısa bilgiler, örneğin Mesajlar seçeneğinin okunmamış metin mesajı sayısı gibi uygulama görünümünde doğrudan gösterilir. Açmak için bir uygulamaya dokunun. Bundan sonra Medya gibi ilgili alt görünüm açılır. Bir uygulamadan üst görünüme gitme Uygulama çalışırken üst görünümü aşağı sürükleyin, örneğin FM radyo: Uygulama sayısına bağlı olarak uygulama görünümünde aşağı doğru kaymak mümkündür. Aşağıdan ve yukarıdan kaydırarak/sürükleyerek bu işlemi yapabilirsiniz. • FM radyo Ayarları seçeneğine basın - FM Bir uygulamayı taşımak için: radyo ile ilişkili ayarlar gösterilir. • FM Radyo Kılavuzu seçeneğine basın - FM 1. Uygulamaya dokunun ve basılı tutun. > Taşınmaya hazır olduğunda uygulama biraz saydamlaşır ve büyür. 2. Uygulamayı istenen konuma sürükleyin. radyo ile ilişkili bir makale açılır. Bu sadece araçtaki bazı uygulamalar için geçerlidir. İndirilen üçüncü taraf uygulamaları için örneğin uygulamaya özgü makalelere ve ayarlara erişmek mümkün değildir. DİKKAT Uygulamalar ve araç işlev düğmeleri, halihazırda dolu olan yerlere yerleştirilemez. Klima görünümü Klima sırası daima ekranın alt kısmında görünür. Sıcaklığın, koltuk ısıtmasının ve fanın ayarlanması gibi en sık kullanılan klima ayarları doğrudan buradan yapılır. 9 42 Aracın uygulamalarını gösteren uygulama görünümü. Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. Ekran üzerinde soldan sağa9 kaydırarak veya ana sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa görünümüne gidebilirsiniz. GİRİŞ İşlev görünümü İşlev sayısına bağlı olarak burada görünümde aşağı doğru kaymak da mümkündür. Aşağıdan ve yukarıdan kaydırarak/sürükleyerek bu işlemi yapabilirsiniz. Bir uygulamanın, üzerine basarak açıldığı uygulama görünümünün aksine bir işlev, ilgili işlev düğmesine basarak etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. Bazı işlevler (tetik işlevler), basıldığında yeni bir pencere açar. Uygulama görünümünde olduğu gibi işlev düğmelerini taşımak ve istenen sıralamada düzenlemek mümkündür. İlgili bilgiler • • • Farklı araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü. Ana sayfa görünümünden işlev görünümüne erişmek için ekran üzerinde soldan sağa9 doğru kaydırın. Buradan örneğin Lane Departure Warning, Lane Keeping Aid* ve Park yardımı* gibi farklı araç işlevlerini etkinleştirebilir/devre dışı bırakabilirsiniz. 9 Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32) Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü (s. 46) • Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi (s. 179) • Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 44) • Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. * Seçenek/aksesuar. 43 GİRİŞ Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller Sembol Ön koşullandırma devam ediyor. Orta gösterge ekranının durum çubuğunda gösterilebilecek simgelere genel bakış. Oynatılan ses kaynağı. Durum çubuğu devam etmekte olan faaliyetleri ve bazı durumlarda bunların durumunu gösterir. Alandaki kısıtlı yer sebebiyle bütün simgeler bütün zamanlarda görüntülenmez. Sembol Ses kaynağı durduruldu. Teknik özellikler Dolaşım etkinleştirildi. Cep telefonu ağındaki sinyal gücü. Bluetooth cihazı bağlı. Bluetooth etkinleştirildi, ancak bağlı cihaz yok. Wi-Fi ağına bağlandı. İnternet bağlantısı dağıtımı etkinleştirildi (Wi-Fi bağlantı noktası). Araç, mevcut bağlantıyı paylaşır. Araç modemi etkinleştirildi. Uzaktan diyagnostik aktif. İşlem devam ediyor. 44 Teknik özellikler Orta gösterge ekranı ayarlarını değiştirme Sürücü kapısı açıldığında orta gösterge ekranı otomatik olarak çalışır. Ses ve temaları kişiselleştirmek için orta gösterge ekranı ayarları değiştirilebilir. Sürüş sırasında dikkat dağıtmaması için gösterge ekranı kapatılabilir. Telefon görüşmesi devam ediyor. Orta gösterge ekranında sistem sesinin seviyesini kapatma/değiştirme. Ses kaynağı kısıldı Orta gösterge ekranındaki sistem sesi seviyesi değiştirilebilir veya tamamen kapatılabilir. Haberler, radyo kanalından alınır. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Trafik bilgileri alındı. 2. Ses Saat. 3. Ekran dokunma seslerinin seviyesini değiştirmek/kapatmak için Ekran dokunmatik altında kumandayı sürükleyin; ekran klavye dokunma seslerinin seviyesini değiştirmek/ kapatmak için Tuş takımı dokunmatik altında aynı işlemi yapın. Kumandayı istenen ses seviyesine sürükleyin. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajlar (s. 106) • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 39) Sistem sesleri tuşuna basınız. Ekran görünümünü değiştirme 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Sürücü ekranı Görüntüle tuşuna basınız. 3. Ardından temayı seçin, örneğin Minimalistic veya Chrome Rings. Temaları GİRİŞ Bu görünümlere bir tamamlayıcı olarak Normal ve Parlak arasından seçim yapmak mümkündür. Normal ile ekran arka planı karanlık, metin açık renktir. Bu alternatif, tüm temalar için varsayılan ayardır. Açık renk modeli de seçilebilir, bu durumda arka plan açık renk, metin karanlıktır. Bu alternatif, örneğin güçlü güneş ışığı olan durumlarda kullanışlı olabilir. Bu alternatif daima kullanıcı kullanımına hazırdır ve çevre aydınlatmasından etkilenmez. İlgili bilgiler • • • Sensus - bağlantı ve bakım (s. 28) • Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35) Ayarlar görünümü (s. 171) Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 553) 45 GİRİŞ Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü Araç işlevlerinin düğmelerinin tümü, orta gösterge ekranının temel görünümlerinden biri olan işlev görünümünde yer alır. Ekran üzerinde soldan sağa10 kaydırarak ana sayfa görünümünden işlev görünümüne gidin. Araç işlevleri için üç farklı düğme türü vardır, aşağıya bakın: Düğme türü Özellik Araç işlevini etkiler Fonksiyon düğmeleri Açık/kapalı konumları vardır. İşlev görünümündeki düğmelerin çoğu işlev düğmeleridir. Tetik düğmeleri Bir işlev çalışırken düğme simgesinin solunda bir LED göstergesi yanar. Bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için düğmeye basın. Açık/kapalı konumları yoktur. Bir tetik düğmesine basıldığında işlevin penceresi açılır. Örneğin bir koltuğun konumunu değiştirmek için bir pencere olabilir. Park düğmeleri Açık, kapalı ve tarama modları vardır. İşlev düğmelerine benzerdir, ancak park tarama için ekstra bir konuma sahiptir. 10 46 Farklı düğme türleri Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. • Kamera • Baş dayanağını katla • Katlanır koltukların işlevleri • Baş üstü ekranı ayarları • Park girişi • Park çıkışı GİRİŞ Düğmelerin farklı modları Bir işlev veya park düğmesinde LED göstergesi yeşil yandığında işlev etkindir. Bir işlev etkinleştirildiğinde belirli işlevler için bir açıklama içeren ekstra metin açılır. Metin birkaç saniyeliğine gösterilir, ardından düğme, LED göstergesi yanmış şekilde gösterilir. LED göstergesi söndüğünde işlev devre dışı bırakılmıştır. Lane Keeping Aid için, örneğin düğmeye basıldığında Sadece belirli hızlarda çalışır gösterilir. İşlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için düğmeye bir kez kısa süreliğine dokunun. Düğmenin sağ kısmında bir uyarı üçgeni gösterildiğinde tasarlandığı şekilde çalışmayan bir şey vardır. İlgili bilgiler • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32) • Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 39) 47 GİRİŞ Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması Orta gösterge ekranı klavyesi, tuşları kullanarak giriş yapılmasını sağlar. Ekranda elle harfleri ve karakterleri "çekmek" de mümkündür. Klavyeyle giriş yapma Örneğin araçtan metin mesajları yazmak, şifre girmek veya dijital kullanıcı el kitabında makale aramak üzere karakter, harf veya rakam girmek için klavye kullanılabilir. Klavye sadece ekranda giriş yapılabileceği zaman gösterilir. 48 GİRİŞ Resim, klavyede gösterilebilecek düğmelerden bir kısmına genel bir bakış gösterir. Görünüm dil ayarlarına ve klavyenin kullanıldığı bağlama bağlı olarak farklılık gösterir. Önerilen kelimeler veya karakterlerin sırası11. Önerilen kelimeler, yeni harfler girildikçe 11 Asya dillerine uygulanabilir. ayarlanır. Sağ ve sol oklara basarak önerilere göz atın. Seçmek için bir öneriye dokunun. }} 49 GİRİŞ || Bu işlevin tüm dil seçimlerinde desteklenmediğine dikkat edin. Mevcut değilse klavyede sıra gösterilmeyecektir. Metin giriş dilini değiştirir, örneğin UK. Mevcut karakterler ve kelime önerileri (1), seçilen dile bağlı olarak farklılık gösterir. Diller listesini açmak için basın, ardından kullanılacak dile dokunun. Klavyede ilave diller eklemek için - aşağıdaki "Klavye dilinin değiştirilmesi" başlığına bakın. Klavyede mevcut karakterler, hangi dilin seçildiğine bağlı olarak farklılık gösterir (bkz. nokta 7). Girmek için bir karaktere dokunun. Düğme klavyenin kullanıldığı duruma bağlı olarak farklı şekillerde çalışır - @ (e-posta adresi girildiğinde) giriş için veya yeni sıra yaratmak için (normal metin girişi). Boşluk. Girilen metni siler. Her seferinde tek karakter silmek için kısa süreliğine basın. Karakterleri daha hızlı silebilmek için düğmeye basılı tutun. Klavyeyi gizler. Bu işlem mümkün değilse düğme gösterilmez. Büyük harflerle yazmak için kullanılır. Bir büyük harf yazıp sonra küçük harflerle devam etmek için tekrar basın. Bir kez daha basıldığında tüm harfler büyük yazılır. Bir kez daha basıldığında klavye küçük harflere döner. Bu modda nokta, ünlem işareti veya soru işaretinden sonraki ilk harf büyük harftir. Metin alanındaki ilk harf de büyük harftir. İsimler ve adreslere ayrılan metin alanlarında her kelime otomatik olarak büyük harfle başlar. Şifre, web adresi veya e-posta adresi girişinde kullanılan metin alanlarında, düğmeyle farklı bir ayar yapılmadığı sürece tüm harfler otomatik olarak küçük harftir. Rakam girişi. Bu durumda klavye (2) rakamlarla gösterilir. Harf klavyesine dönmek için yerine gösterilen rakam modunda seçeneğine veya özel karakterlerle klavyeyi açmak için seçeneğine basın. 50 Elle harf ve karakter yazmak üzere klavye modunu değiştirir. "Ekranda elle karakter/ harf yazma" başlığı altında daha fazla bilgi edinebilirsiniz. Girilen metni onaylamak için klavyenin üzerindeki onay düğmesine (resimde gösterilmemiştir) basın. Düğmenin görünümü, bağlama bağlı olarak farklılık gösterir. 2. Sistem 3. Listeden bir veya daha fazla dil seçin. > Artık metin girişi için doğrudan klavyeden seçilen diller arasında geçiş yapmak mümkündür. Ayarlar altında hiçbir dil aktif olarak seçilmemişse klavye, aracın sistem dili ile aynı dili kullanır; "Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi" bölümüne bakın. Klavyede farklı diller arasında geçiş yapma Ayarlar seçeneğinde bir dizi dil seçildiğinde farklı diller arasında geçiş yapmak için klavye düğmesi (yukarıdaki şekilde 7 numara olarak bağlam içinde gösterilmiştir) kullanılır. Klavye dilini değiştirmek için: 1. Düğmeye basıp basılı tutun (yukarıdaki resme bakın). > Bir liste açılır. 2. Gerekli dili seçin. Ayarlar altında dörtten fazla dil seçilmişse klavyeden listede kaymak mümkündür. > Klavye seçilen dile uyarlanır ve başka kelime önerileri verilir. Klavye dilinin değiştirilmesi Klavyede farklı diller arasında geçiş yapabilmek için önce Ayarlar altında dillerin eklenmesi gerekir. Ayarlarda dil ekleme/silme Klavye otomatik olarak sistem dili ile aynı dile ayarlanır. Klavye dili, sistem dilini etkilemeden manuel olarak değiştirilebilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Klavye düzenleri tuşuna basınız. GİRİŞ Harf veya karakter varyantları Örneğin é veya è gibi bir harfin/karakterin bir varyantını girmek için: 1. Harfe/karaktere basıp basılı tutun. > Harfin/karakterin muhtemel varyantlarını gösteren bir kutu açılır. 2. Gereken varyanta dokunun. Varyantlardan hiçbiri seçilmezse orijinal harf/karakter girilir. İlgili bilgiler • • • • Ayarlar görünümü (s. 171) Orta gösterge ekranının kullanılması (s. 35) Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465) Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi (s. 173) 51 GİRİŞ Ekranda elle karakter yazma Klavyeyi gizleme. Bu işlem mümkün değilse düğme gösterilmez. Metin giriş dilini değiştirme. Elle karakter/harf yazma 1. Elle yazılan harf (1) alanına bir karakter/harf yazın. > Biri dizi önerilen karakter veya harf gösterilir (3). En benzer seçenek, listenin üst kısmında bulunur. 2. Harf/karakter yazma alanı. Harflerin/karakterlerin ekranda çizilen şekliyle girildiği metin alanı. Biraz bekleyerek karakteri/harfi girin. > Listenin üstündeki karakter/harf girilir. Listede gereken karaktere/harfe basarak farklı bir karakter seçmek de mümkündür. – Karakterleri/harfleri silmek/değiştirmek için birkaç seçenek vardır. • • Listede (3) istenen harfe basın. Harfi silip tekrar başlamak için metin silme düğmesine (5) basın. • Elle yazılan harf (1) alanı üzerinde yatay olarak sağdan sola12 kayın. Alan üzerinde birkaç kez kayarak birden çok harfi silebilirsiniz. • Metin alanında (2) X öğesine basılması, girilen tüm metni siler. Elle yazılan serbest metin alanındaki sıranın değiştirilmesi Elle yazılan karakterlerin/harflerin silinmesi/ değiştirilmesi Önerilen harfler/karakterler. Listede kayılabilir. Boşluk. Girilen metni silme. Her seferinde tek harf/ karakter silmek için kısa süreliğine basın. Bir sonraki harfi/karakteri vs. silmek için tekrar basmadan önce biraz bekleyin. Normal karakter girişiyle klavyeye dönme. 12 13 52 Elle yazım alanında13 karakterin üzerini çizerek sırayı elle değiştirin. Elle yazma alanı (1) üzerinde kayarak metin alanındaki (2) tüm karakterleri silin. Arapça tuş takımı için - aksi yöne kayın. Sağdan sola kaymak alan yaratır. Arapça klavyelerde - aynı karakteri ters olarak çizin. GİRİŞ İlgili bilgiler • • Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465) Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi (s. 173) 53 GÜVENLİK GÜVENLİK Emniyet UYARI Araçta, bir kaza durumunda aracın sürücüsünü ve yolcularını korumak üzere birlikte çalışan birçok güvenlik sistemi vardır. Sürüş sırasında uyarı sembolü yanar veya açılırsa ve sürücü gösterge ekranında SRS hava yastığı Acil servis gerekli. Yetkili servise git mesajı gösterilirse güvenlik sistemlerinden biri bu parçasında tam işlevsellik olmadığı anlamına gelir. Volvo, en kısa zamanda yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Araçta bir kaza anında tepki veren ve farklı türlerde hava yastıkları ve emniyet kemeri gergileri gibi farklı güvenlik sistemlerini etkinleştiren bir dizi sensör vardır. Sistemler, farklı açılardan çarpışmalar, devrilme veya yoldan çıkma gibi spesifik kaza durumlarına bağlı olarak, en iyi korumayı sağlamak için farklı biçimlerde tepki verir. Ayrıca Whiplash Protection System mekanik güvenlik sistemleri de bulunmaktadır. Araç aynı zamanda çarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı kirişlere, direklere, zemine, tavana ve karoserinin diğer parçalarına dağıtılacak şekilde inşa edilmiştir. Bir çarpışmadan sonra araçtaki önemli bir işlev hasar görmüşse aracın güvenlik modu etkinleşebilir. Sürücü ekranındaki uyarı sembolü Aracın elektrik sistemi II kontak konumuna ayarlandığında sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolü yanar. Aracın güvenlik sisteminde arıza yoksa sembol yaklaşık 6 saniye sonra söner. Hamilelik sırasında güvenlik Hamilelik sırasında emniyet kemerinin doğru kullanılması ve hamile sürücülerin oturma konumlarını ayarlaması önemlidir. Emniyet kemeri Özgün uyarı sembolü kopmuşsa bunun yerine genel uyarı sembolü yanar ve sürücü gösterge ekranı, aynı mesajı gösterir. İlgili bilgiler • • • • • • Hamilelik sırasında güvenlik (s. 56) Emniyet kemeri (s. 58) Hava yastıkları (s. 63) Whiplash Protection System (s. 57) Güvenlik modu (s. 69) Çocuk güvenliği (s. 70) Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır. Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. –Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam oturduğundan emin olunuz. Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz. Oturma konumu Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını ve direksiyon simidini sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla 56 GÜVENLİK hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 56) Emniyet kemeri (s. 58) Manuel ön koltuk (s. 121) Elektrikli ön koltuk* (s. 121) Whiplash Protection System Whiplash Protection System (WHIPS), boyun yaralanmalarına karşı bir korumadır. Sistem, ön koltuklardaki enerji emen koltuk arkalıkları ve koltuk minderleri ile özel olarak tasarlanmış baş desteklerinden oluşur. WHIPS, çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan aracın yapısının tümünün etkili olduğu arka uçtan çarpışmalarda devreye girer. WHIPS devreye girdiğinde ön koltuk arkalıkları, sürücünün ve ön koltuk yolcusunun oturma konumunu değiştirmek üzere geriye doğru yatırılır ve koltuk minderleri aşağı doğru hareket ettirilir. Bu durum boynun ani hareket sonucunda yaralanması riskini azaltır. UYARI WHIPS, emniyet kemerlerinin bir tamamlayıcısıdır. Emniyet kemerini her zaman kullanın. Ön koltukların arkası veya altındaki tabana veya arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın. UYARI Arka koltuk minderi ile ön koltuk arkalığı arasına sert nesneler sıkıştırmayın. UYARI UYARI Koltuğu veya WHIPS'i asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Ön koltuklar örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, koltuklar değiştirilmelidir. Koltuklar hasarsız görünse bile, koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Arka koltuk arkalığı aşağı katlanmıyorsa, katlanan arka koltuk arkalığına temas etmemesi için karşılık gelen ön koltuk öne çekilmelidir. Oturma konumu WHIPS sisteminin en iyi korumayı sağlayabilmesi için sürücü ve yolcunun doğru oturma konumunda olması gerekir, ayrıca sistemin çalışmasının engellenmediğinden emin olun. }} * Seçenek/aksesuar. 57 GÜVENLİK || Sürüşe başlamadan önce ön koltukta doğru oturma konumunu ayarlayın. Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır. WHIPS ve çocuk koltukları Bir çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma, WHIPS nedeniyle azalmaz. İlgili bilgiler • • • • • 58 Emniyet (s. 56) Manuel ön koltuk (s. 121) Elektrikli ön koltuk* (s. 121) Rear Collision Warning (s. 343) Çocuk koltukları (s. 71) Emniyet kemeri UYARI Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emniyet kemeri normal oturma pozisyonunda koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. UYARI Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden emniyet kemerini kancalara veya başka iç bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya dikkat edin. UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 56) Emniyet kemeri gergisi (s. 59) Emniyet kemerinin takılması/çözülmesi (s. 60) Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62) * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Emniyet kemeri gergisi Araca, kritik durumlarda ve çarpışmalarda emniyet kemerlerini geren piroteknik ve elektrikli emniyet kemeri gergileri takılmıştır. Çarpışma sırasında emniyet kemeri gergisi Tüm emniyet kemerleri, piroteknik emniyet kemeri gergisiyle donatılmıştır. Piroteknik emniyet kemeri gergisi, yolcuyu daha etkili şekilde yakalamak üzere yeterli kuvveti olan bir çarpışmada emniyet kemerini gerer. Kritik durumlarda emniyet kemeri gergisi Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinde, elektrikli emniyet kemeri gergisi bulunur. Emniyet kemeri gergileri birlikçe çalışır ve City Safety ve Rear Collision Warning sürücü destek sistemleri ile birlikte etkinleştirilebilir. Panik frenlemesi, keskin kaçma manevrası, yoldan çıkma (örneğin araç bir hendeğe yuvarlanır, yerden kalkar veya yol dışındaki bir nesneye çarpar), patinaj veya çarpışma riski gibi kritik durumlarda emniyet kemeri, emniyet kemeri gergisinin elektrikli motoru tarafından gerilebilir. Elektrikli emniyet kemeri gergisi yolcuyu daha iyi bir konuma ayarlayarak araç içine çarpma riskini azaltır ve aracın hava yastıkları gibi güvenlik sistemlerinin etkisini iyileştirir. ÖNEMLİ Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de devreden çıkacaktır. Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması Kritik durum sona erdiğinde emniyet kemeri ve elektrikli emniyet kemeri gergileri otomatik olarak sıfırlanır. İlgili bilgiler • • • • • • Emniyet kemeri (s. 58) Emniyet kemerinin takılması/çözülmesi (s. 60) Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62) City Safety (s. 333) Rear Collision Warning (s. 343) Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 65) Kemer gergin durumda kalırsa: 1. Aracı güvenli bir konumda durdurun. 2. Emniyet kemerini çözüp tekrar bağlayın. > Emniyet kemeri ve emniyet kemeri gergisi sıfırlanır. UYARI Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. * Seçenek/aksesuar. 59 GÜVENLİK Emniyet kemerinin takılması/ çözülmesi Sürüşe başlamadan önce tüm yolcuların emniyet kemerlerini taktığından emin olun. Emniyet kemerinin takılması 1. Emniyet kemerini yavaşça dışarı çekin ve bükülmediğinden ya da hasarlı olmadığından emin olun. İkinci koltuk sırasının orta koltuğu için emniyet kemerinin doğru bir şekilde mevcut kemer kılavuzunda olduğundan emin olun. 2. Kilitleme tırnağını kendi tokasına yerleştirerek emniyet kemerini kilitleyin. > Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir. 3. Ön koltuklarda ve ikinci koltuk sırasının dış koltuklarında emniyet kemeri yüksekliğe göre ayarlanabilir. UYARI Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız. Akdi durumda emniyet kemerleri ve tokalar çarpışma durumunda istendiği şekilde çalışmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır. DİKKAT Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez: • • • 60 çok hızlı çekilirse fren ya da hızlanma sırasında otomobil aşırı derecede yana yatarsa. Koltuk bağlantısını birbirine bastırıp emniyet kemerini yukarı veya aşağı doğru hareket ettirin. Kemeri, boğazınızı kesmeyeceği en yüksek noktasında konumlandırın. GÜVENLİK UYARI Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için tasarlanmıştır. İlgili bilgiler • • • Emniyet kemeri (s. 58) Emniyet kemeri gergisi (s. 59) Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62) UYARI Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden emniyet kemerini kancalara veya başka iç bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya dikkat edin. Emniyet kemeri, omzun üzerinden geçmelidir (kolun üzerinden aşağı doğru değil). 4. Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın. UYARI Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır. Emniyet kemerinin çözülmesi 1. Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin verin. 2. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırınız. İkinci koltuk sırasının orta koltuğu için emniyet kemerinin doğru bir şekilde mevcut kemer kılavuzunda olduğundan emin olun. Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın üzerinden geçmemelidir). 61 GÜVENLİK Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı Emniyet kemeri uyarısı Sistem, kemerini bağlamamış yolculara emniyet kemerini takmalarını hatırlatır ve ayrıca açık kapı, kaput, arka panel kapağı veya yakıt doldurma kapağı hakkında uyarıda bulunur. Arka koltuk Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt fonksiyonu vardır: • Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet kemerleri kullanıldığında sürücü gösterge ekranının grafikleri bunu gösterir. • Bir seyahat sırasında arka koltuktaki emniyet kemeri çözüldüğünde görsel ve sesli bir hatırlatıcı ile bu durum gösterilir. Emniyet kemeri tekrar takıldığında hatırlatıcı durur veya direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak manuel olarak da onaylanabilir. Sürücü gösterge ekranı grafikleri Tavan konsolundaki görsel hatırlatıcı. Tavan konsolunda ve ayrıca sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolü aracılığıyla görsel bir hatırlatıcı verilir. Farklı türde uyarıları olan sürücü gösterge ekranındaki grafikler. Kapı ve yükleme kapağındaki uyarı rengi, aracın hızına bağlıdır. Sürücü ekranın grafikleri, araçtaki hangi koltuklarda emniyet kemerini bağlamış ve bağlamamış yolcular olduğunu gösterir. Aynı grafikler ayrıca kaput, yükleme kapağı, yakıt doldurma kapağı veya herhangi bir kapının açık olup olmadığını da gösterir. Grafikler, yaklaşık 30 saniyelik sürüşten sonra otomatik olarak veya sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak silinir. 62 Sesli hatırlatıcı, hıza, sürüş süresine ve mesafeye bağlıdır. Sürücü ve yolcuların kemer durumu, kemer bağlandığında veya çözüldüğünde sürücü gösterge ekranı grafiklerinde gösterilir. Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir. Ön koltuk Görsel ve sesli hatırlatıcı, sürücü veya ön koltuk yolcusundan biri emniyet kemerini takmıyorsa emniyet kemeri kullanmaları yönünde hatırlatma yapar. Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve yakıt doldurma kapağı hatırlatıcısı Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı veya bir kapı doğru şekilde kapatılmamışsa sürücü gösterge ekranı grafiği, hangisinin açık olduğunu gösterir. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve uyarı kaynağını kapatın. Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) altında bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının bilgi sembolü yanar. Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) üzerinde bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının uyarı sembolü yanar. GÜVENLİK İlgili bilgiler • • • Emniyet kemeri (s. 58) Emniyet kemeri gergisi (s. 59) Hava yastıkları UYARI Araç, sürücü ve yolcular için hava yastıkları ve hava perdelerine sahiptir. Emniyet kemerinin takılması/çözülmesi (s. 60) Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/ yaralanmasına yol açabilir. Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına neden olabilir. UYARI Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol su veya başka bir sıvıyla temas etmişse marş aküsü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin. Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Açılmış hava yastıkları Hava yastıklarından herhangi biri açılmışsa aşağıdakiler önerilir: • Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyiniz. • Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder. • Daima bir doktora görününüz. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 56) Sürücü ve yolcu hava yastıkları (s. 64) Yan hava yastığı (s. 68) Hava perdesi (s. 68) 63 GÜVENLİK Sürücü ve yolcu hava yastıkları Emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak araçta sürücü ve ön koltuktaki yolcu taraflarında hava yastıkları bulunur. DİKKAT Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm kemer konumlarına uygundur. Direksiyon simidindeki hava yastığı Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir. Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve buna göre hiçbir hava yastığı açılmayacak şekilde veya bir ya da daha fazla hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır. Diz hava yastığı Hava yastığı, sürücü tarafında gösterge panelinin alt kısmında yukarı katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. UYARI Sürücü ve yolcu hava yastıkları. Önden çarpışma durumunda hava yastıkları, sürücü ve yolcunun baş, yüz ve göğsünün yanı sıra sürücünün dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur. Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri tetikler ve hava yastığı/hava yastıkları şişer. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir. 64 Sürücü hava yastıkları Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. Hava yastığının açılması halinde yaralanma riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. UYARI Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur. UYARI Diz hava yastığının istiflendiği panelin üstüne veya önüne herhangi bir nesne yerleştirmeyin veya takmayın. Yolcu hava yastığı Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. UYARI Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın. GÜVENLİK Yolcu hava yastığının etiketi UYARI Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/ devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı daima etkin durumda olacaktır. UYARI Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket. Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Araçta Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS) şalteri varsa yolcu hava yastığı devre dışı bırakılabilir. Şalter Yolcu hava yastığı şalteri, gösterge tablosunun yolcu tarafında bulunur ve yolcu kapısı açıkken erişilebilir. Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. İlgili bilgiler • • Yolcu tarafı kapı direğindeki etiket. Etiket yolcu kapısı açıldığında görünür. Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur. Hava yastıkları (s. 63) Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 65) ON - hava yastığı etkinleşir ve öne doğru bakan tüm yolcular (çocuklar ve yetişkinler) ön yolcu koltuğuna güvenle oturabilir. OFF - Hava yastığı devre dışıdır ve arkaya doğru bakan çocuk koltuklarında oturan çocuklar, yolcu koltuğuna güvenle oturabilir. * Seçenek/aksesuar. }} 65 GÜVENLİK || UYARI Yolcu hava yastığının etkinleştirilmesi Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/ devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı daima etkin durumda olacaktır. Şalteri dışarı doğru çekin ve OFF (B) konumundan ON (A) konumuna çevirin. > Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava yastığı açık Lütfen onaylayın mesajı gösterilir. DİKKAT Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir kontak konumundayken etkinleştirilirse/devre dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6 saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir. 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. > Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve uyarı sembolü, ön yolcu koltuğu hava yastığının etkinleştirildiğini gösterir. UYARI Hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Ön yolcu koltuğunda öne bakan yolcular (çocuk veya yetişkin) oturduğunda ön yolcu emniyet kemeri daima etkinleştirilmelidir. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. 66 GÜVENLİK Yolcu hava yastığının devre dışı bırakılması Şalteri dışarı doğru çekin ve ON (A) konumundan OFF (B) konumuna çevirin. > Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava yastığı kpl Lütfen onaylayın mesajı gösterilir. DİKKAT Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir kontak konumundayken etkinleştirilirse/devre dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6 saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir. 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. İlgili bilgiler • • • Sürücü ve yolcu hava yastıkları (s. 64) Emniyet kemeri gergisi (s. 59) Çocuk koltukları (s. 71) > Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve bir sembol, ön yolcu koltuğu hava yastığının devre dışı bırakıldığını gösterir. UYARI Hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. ÖNEMLİ Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de devreden çıkacaktır. 67 GÜVENLİK Yan hava yastığı UYARI Sürücü ve yolcu koltuklarındaki yan hava yastıkları, bir çarpışma durumunda göğüs ve kalçayı korur. Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Yan hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Hava perdesi Hava perdesi Inflatable Curtain (IC), bir çarpışma esnasında sürücü ve yolcuların başlarını aracın içinde çarpmasını engellemeye yardımcı olur. UYARI Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasındaki alana hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava yastıkları için gereklidir. Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir. UYARI Yan hava yastıkları ön koltukların dış arkalık çerçevelerine takılır ve sürücü ile ön koltuktaki yolcuyu korumaya yardımcı olur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar sonucunda açılır. 68 Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. Yan hava yastığı ve çocuk koltukları Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma yan hava yastığı tarafından azaltılmaz. İlgili bilgiler • • Hava yastıkları (s. 63) Çocuk koltukları (s. 71) Hava perdesi tavan döşemesinin her iki tarafı boyunca monte edilir ve aracın sürücüsü ile dış koltuk yolcularını korumaya yardımcı olur. Paneller, IC AIRBAG etiketine sahiptir. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve hava perdesi şişer. GÜVENLİK UYARI Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kancalar, sadece hafif paltolar ve ceketler için tasarlanmıştır (şemsiye gibi sert eşyalar için değil). Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı bozar. Volvo, sadece bu alanlar içine montaj için onaylanan Volvo orijinal parçalar kullanılmasını tavsiye eder. UYARI Araç, kapı camlarının üst kenarının yukarısına kadar yüklenmişse yükle yan camlar arasında 10 cm boşluk bırakın. Aksi takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir. UYARI Şişme perde emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. İlgili bilgiler • Hava yastıkları (s. 63) Güvenlik modu Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi aracın hayati işlevlerinden herhangi birinin hasar gördüğü bir çarpışmada tetiklenen koruyucu bir durumdur. İlgili bilgiler • • Emniyet (s. 56) Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması/hareket ettirilmesi (s. 70) Araç bir çarpışmaya karışmışsa uyarı sembolü ile birlikte sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın metni gösterilir. Bu durum, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir. Araç güvenlik moduna ayarlanmışsa sistemi sıfırlamayı ve aracı çalıştırmayı denemek ve tehlikeli bir konumdan uzaklaştırmak mümkündür. UYARI Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir. Volvo, Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve normal durumuna geri döndürülmesi için yetkili bir Volvo servisine danışmanızı tavsiye eder. UYARI Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir. Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. 69 GÜVENLİK Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması/hareket ettirilmesi 3. Araç güvenlik moduna ayarlanmışsa aracı çalıştırmayı denemek ve tehlikeli bir konumdan uzaklaştırmak mümkündür. ÖNEMLİ Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması 1. Ardından aracı çalıştırınız. > Araç elektronikleri bir sistem kontrolü yapıp ardından normal duruma dönmeye çalışır. Gösterge ekranında hala Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösteriliyorsa araç kullanılmamalı veya çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma servisinden yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir. Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrol ediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır. Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağı olup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalıştırmayı deneyebilirsiniz. UYARI Sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle hiçbir koşul altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın. 2. Başlatma düğmesini STOP konumuna çevirip düğmeyi bırakın. Güvenlik modundan sonra aracın hareket ettirilmesi 1. Bir çalıştırma denemesinden sonra sürücü ekranında Normal mode The car is now in normal mode mesajı gösterilirse otomobil dikkatle tehlikeli konumdan uzaklaştırılabilir. 2. Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz. UYARI Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir. Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. İlgili bilgiler • 70 Güvenlik modu (s. 69) Çocuk güvenliği Volvo, bu araca özel tasarlanan çocuk güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları, çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarını kullanıldığında çocuğun araçta güvenle seyahat etmesi için en iyi koşullar elde edilmiş olur. Buna ek olarak çocuk güvenlik ekipmanı tam oturur ve kullanımı kolaydır. Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz. Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en azından 3-4 yaşına kadar çocukların arkaya dönük çocuk koltuklarında oturmasını, 140 cm kadar uzun olan çocukların ise öne bakan çocuk minderlerinde/çocuk koltuklarında seyahat etmesini tavsiye eder. DİKKAT Farklı yaş ve boylardaki çocuklar için kullanılması gereken çocuk koltukları için yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Geçerli olan mevzuata bakın. GÜVENLİK DİKKAT Çocuklara yönelik emniyet ürünlerinin takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. İlgili bilgiler • • • Emniyet (s. 56) Çocuk koltukları (s. 71) Entegre çocuk minderi* (s. 82) Çocuk koltukları Bir çocuğun otomobildeki konumu ve donanım seçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belirlenir. Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru kullanıldığından emin olun. Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için montaj talimatlarına göz atınız. DİKKAT Çocuk emniyet ürünlerini kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. Çocuk koltuklarının konumu Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmişse arkaya bakan çocuk koltuklarını daima ikinci veya üçüncü* koltuk sırasına takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde yaralanabilir. Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa bu durumda arkaya bakan çocuk koltukları ön yolcu koltuğuna takılabilir. DİKKAT Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Geçerli olan mevzuata bakın. UYARI Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. Arkaya bakan çocuk koltukları ve hava yastıkları bir arada olmaz. }} * Seçenek/aksesuar. 71 GÜVENLİK || Çocuk koltuğu montajı Araca bir çocuk koltuğu takılırken aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurmak önemlidir. UYARI Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir. Çocuk koltuğunun kayışlarını, koltuğun yatay ayar çubuğu içine veya koltuğun altındaki yaylara, raylara veya kirişlere bağlamayın. Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir. Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama dayamayın. • Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa Volvo, bunlarla1 alt montaj noktalarının kullanılmasını tavsiye eder. • Çocuk koltuğu montajını kolaylaştırmak için ISOFIX kılavuzu kullanılabilir. İkinci koltuk sırasının montajı • Sadece Volvo tarafından önerilen, evrensel onaylı2 veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın. • Orta koltuğa destek bacakları olan çocuk koltuğu takılmamalıdır. • Dış koltuklarda ISOFIX sabitleme sistemi bulunur ve i-Size3 için onaylıdır. • Dış koltuklarda üst montaj noktaları mevcuttur. Volvo, montaj noktasında germeden önce çocuk koltuğu üst kayışlarının baş desteğindeki deliğin içinden çekilmesini tavsiye eder. Bu mümkün değilse çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini takip edin. • Üçüncü koltuk sırası* olan araçlarda ikinci koltuk sırasının en arka konuma ayarlanması gerekir. Üçüncü koltuk sırasında da bir çocuk koltuğu kullanılırsa bir istisna yapılabilir. Bu durumda daima çocuk koltuğunun üretici talimatlarına uygun şekilde takıldığını kontrol edin. Ön koltuğa montaj • Arkaya bakan çocuk koltuklarını takarken yolcu hava yastığının devre dışı olduğunu kontrol edin. • Öne bakan çocuk koltuklarını takarken yolcu hava yastığının etkin olduğunu kontrol edin. • Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın. • ISOFIX çocuk koltukları sadece ISOFIX konsol1 aksesuarı olan araçlara takılabilir. 1 2 3 72 • Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa kayışlar alt montaj noktalarına takıldıktan sonra kesinlikle öndeki koltuğun konumunu ayarlamayın. Çocuk koltuğu takılı olmadığında alt kayışları çıkarmayı hiçbir zaman unutmayın. • Çocuk koltuklarını takarken ISOFIX kılavuzu kullanılmamalıdır. Üçüncü koltuk sırasının* montajı • Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın. • Destek ayaklı çocuk koltukları üçüncü sıra koltuklara takılmamalıdır. • Gerekirse yeterli alan yaratmak için ikinci koltuk sırasını öne doğru ayarlayın. İkinci koltuk sırasına da çocuk koltuğu takılırsa çocuk koltuğunun hâlâ üretici talimatları uyarınca takıldığını kontrol edin. Aksesuar yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir. Orta koltuk için geçerli değildir. Pazara bağlı olarak farklılık gösterir. * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Yolcu hava yastığının etiketi Çocuk güvenliği (s. 70) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 73) Araç, ikinci dış koltuk sıralarında çocuk koltukları için üst montaj noktaları ile donatılmıştır. Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 74) Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır. i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77) Bir çocuk koltuğunu üst montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz. İlgili bilgiler • • • • • Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 65) Montaj noktalarının konumu Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket. Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının arka tarafında sembollerle gösterilmiştir. Yolcu tarafı kapı direğindeki etiket. Etiket yolcu kapısı açıldığında görünür. Montaj noktaları, ikinci dış koltuk sıralarının arkasında bulunur. Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur. }} * Seçenek/aksesuar. 73 GÜVENLİK || UYARI Çocuk koltuğu üst kayışları, montaj noktasında gerilmeden önce baş dayanağı bacağındaki delikten yönlendirilmelidir. Bu mümkün değilse, çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini takip edin. DİKKAT Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı kolaylaştırmak için bas desteklerini katlayın. Çocuk koltukları için alt montaj noktaları Araçta, ön koltukta* ve ikinci koltuk sırasında çocuk koltukları için alt montaj noktaları bulunur. Alt montaj noktaları, belirli arkaya bakan çocuk koltukları ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bir çocuk koltuğunu alt montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip edin. Montaj noktalarının konumu İkinci koltuk sırasındaki montaj noktaları, ön koltuğun taban raylarının arka bölümünde bulunur. DİKKAT Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına takılmasından önce bu sökülmelidir. İlgili bilgiler • • İlgili bilgiler • • • • • • Çocuk koltukları (s. 71) Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 74) i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 75) İkinci koltuk sırasındaki montaj noktası konumları. Ön koltuktaki montaj noktası konumları. • Çocuk koltukları (s. 71) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 73) i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 75) Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 65) Ön koltuktaki montaj noktaları, yolcu koltuğunun bacak alanının yanlarında bulunur. Ön koltuktaki montaj noktaları, ancak araçta yolcu hava yastığını* etkinleştirme/devre dışı bırakma şalteri varsa monte edilir. 74 * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo Tablo, hangi çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Grup 1 9-18 kg Grup 2 15-25 kg DİKKAT Araca bir çocuk koltuğu takmadan önce daima "Çocuk koltukları" bölümünü okuyun. Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk UA, B X UB LB U UA, B X UB LB U LC UFA, D U, LC L U LC UFA, E UE, LC B*, F, LE UE Üçüncü koltuk sırası* }} * Seçenek/aksesuar. 75 GÜVENLİK || Ağırlık Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) X UFA, G Grup 3 22-36 kg İkinci koltuk sırası, dış koltuk UG İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* B*, F, LG UG U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. UF: Öne bakan evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir. B: Bu kitle grubu için onaylı dahili güvenlik sistemi. X: Bu koltuk, bu kütle grubunda çocuklar için uygun değildir. A B C D E F G Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın. Volvo tavsiyeleri: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Volvo tavsiyeleri: Arkaya bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192); Volvo arkaya bakan koltuk (tip onayı E5 04212). Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. Volvo tavsiyeleri: Öne bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192); arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216);Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312). Volvo tavsiyesi: Bütünleşik çocuk minderi (tip onayı E5 04218). Volvo tavsiyeleri: Arkalıklı ve arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312). UYARI Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 78) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 81) İlgili bilgiler • • 76 Çocuk koltukları (s. 71) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 73) * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK i-Size/ISOFIX montaj noktaları İlgili bilgiler Araçta, ikinci koltuk sırasında çocuk koltukları için i-Size/ISOFIX4 montaj noktaları bulunur. • • i-Size/ISOFIX , araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir. • Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 74) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 81) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 78) Bir çocuk koltuğunu i-Size/ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz. Montaj noktalarının konumu Çocuk koltukları (s. 71) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 73) Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının döşemesinde4 sembollerle gösterilmiştir. i-Size/ISOFIX montaj noktaları, ikinci koltuk sırası dış koltuklarının koltuk arkalıklarının alt kısmının arkasına gizlenmiştir. Montaj noktalarına erişmek için koltuk minderini aşağıya doğru bastırınız. 4 İsim ve semboller pazara göre değişmektedir. 77 GÜVENLİK ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo Tablo, hangi ISOFIX çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg 78 Boyut sınıfıA Çocuk koltuğunun tipi E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu Çocuk koltuğunun UN Reg R44 uyarınca onaylı olması ve araç modelinin, üreticinin araç listesinde yer alması gerekir. DİKKAT Araca bir çocuk koltuğu takmadan önce daima "Çocuk koltukları" bölümünü okuyun. Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)B Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)B İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* ILB, C, XD X ILC X X ILB, C, XD X ILC X X * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Ağırlık Grup 1 9-18 kg Boyut sınıfıA Çocuk koltuğunun tipi A Öne bakan çocuk koltuğu B Öne bakan çocuk koltuğu B1 Öne bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)B Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)B İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* X ILB, E, XD ILE, IUFE X X ILB, XD X ILF X X }} * Seçenek/aksesuar. 79 GÜVENLİK || Ağırlık Boyut sınıfıA Çocuk koltuğunun tipi Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)B Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)B İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır. IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. X: ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir. A B C D E F ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir. Araçta ISOFIX konsol aksesuarı varsa yarı evrensel onaylı (IL) ISOFIX çocuk koltuklarının montajında kullanılır (aksesuar yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir). Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Arata ISOFIX braketi takılı olmadığında geçerlidir. Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. Volvo tavsiyesi: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (tip onayı E5 04200). UYARI DİKKAT Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. Volvo, kendisi tarafından hangi i-SizeISOFIX çocuk koltuklarının önerildiğine dair bilgi için yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçmenizi önerir. DİKKAT i-SizeISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıflandırması yoksa araç modeli, çocuk koltuğunun araç listesine dahil edilmelidir. İlgili bilgiler • • • • 80 Çocuk koltukları (s. 71) i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77) i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 81) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 75) * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo Çocuk koltuğunun UN Reg R129 uyarınca onaylı olması gerekir. Tablo, hangi i-Size çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. DİKKAT Araca bir çocuk koltuğu takmadan önce daima "Çocuk koltukları" bölümünü okuyun. Çocuk koltuğunun tipi Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* i-Size çocuk koltukları X X i-UA X X i-U: Öne bakan ve arkaya bakan i-Size "evrensel" çocuk koltuğu için uygundur. X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir. A Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir. İlgili bilgiler • • • • Çocuk koltukları (s. 71) i-Size/ISOFIX montaj noktaları (s. 77) ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 78) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 75) * Seçenek/aksesuar. 81 GÜVENLİK Entegre çocuk minderi* • İkinci koltuk sırasındaki orta koltukta bulunan entegre çocuk minderi, çocukların konforlu ve güvenli bir şekilde oturmasına olanak tanır. emniyet kemerinin çocuğun boğazının üzerinden veya omzunun altından geçmediği Entegre çocuk minderinin* kaldırılması • emniyet kemerinin kalça kısmının optimal koruma sağlamak için aşağıda kalça hizasında olduğunu. İkinci koltuk sırasındaki orta koltukta bulunan entegre çocuk minderi, kullanım için yukarı katlanır. Çocuk minderi, en iyi güvenliği sağlamak üzere özel olarak tasarlanmıştır. Emniyet kemeriyle birlikte minder, ağırlığı 15 ila 36 kg arasında ve boyu en az 97 cm olan çocuklar için onaylanmıştır. UYARI Volvo, onarım ve değişim işlerinin yalnızca, yetkili bir Volvo servisinde yapılmasını önermektedir. Çocuk minderinde herhangi bir değişiklik veya ekleme yapmayınız. Bütünleşik çocuk minderine bir kaza durumunda olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse, çocuk minderinin tamamı değiştirilmelidir. Böyle bir durum sonrasında çocuk minderi hasar almamış gibi görünse de, aynı koruma düzeyini karşılayamıyor olabilir. Çocuk minderi çok fazla aşınmışsa değiştirilmesi gerekir. UYARI Entegre çocuk minderi talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir. Doğru konum, emniyet kemeri omuz üzerine yerleştirilmelidir. Otomobili sürmeye başlamadan önce şunları kontrol ediniz: • • • 82 entegre çocuk minderi kilitli modda baş desteğinin, mümkünse kafanın tüm arka kısmını kaplayacak şekilde çocuğun kafası ile aynı yüksekliğe ayarlandığını emniyet kemerinin çocuğun bedenine oturduğunu ve gevşek veya bükülmüş olmadığı Çocuk minderini açmak için kolu ileri ve yukarı doğru çekiniz. İlgili bilgiler • • • Çocuk güvenliği (s. 70) Entegre çocuk minderinin* kaldırılması (s. 82) Entegre çocuk minderinin* indirilmesi (s. 83) * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Entegre çocuk minderinin* indirilmesi İkinci koltuk sırasındaki orta koltukta bulunan entegre çocuk minderi, kullanılmadığı zaman aşağı katlanabilir. Takviye minderini yerine oturması için geriye doğru bastırınız. Yerine oturtmak için elinizle minderin ortasına bastırınız. UYARI Entegre çocuk minderi talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir. ÖNEMLİ Minderi indirmeden önce, minderin altında gevşek bir nesne (örneğin oyuncak) olup olmadığını kontrol ediniz. Minderi serbest bırakmak için kolu ileriye doğru çekiniz. İlgili bilgiler • • DİKKAT Entegre çocuk minderi* (s. 82) Arka koltuk arkalığını indirmeden önce çocuk minderi indirilmelidir. Entegre çocuk minderinin* indirilmesi (s. 83) İlgili bilgiler • • Entegre çocuk minderi* (s. 82) Entegre çocuk minderinin* kaldırılması (s. 82) * Seçenek/aksesuar. 83 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Göstergeler ve kumandalar, soldan direksiyonlu araçlar Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir. Gösterge ekranı/işlev/kumanda Gösterge ekranı/işlev/kumanda Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü* Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması Direksiyon simidi sağ tuş takımı Direksiyon simidi ayarları Korna Panorama tavan* Tavan konsolundaki gösterge ekranı İç dikiz aynasının manuel karartılması Direksiyon simidi sol tuş takımı Kaput açma Gösterge ekranı aydınlatması, yükleme kapağı kilit açma, yükleme kapağı açma/ kapatma*, halojen far seviye ayarı Gösterge ekranı/işlev/kumanda Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar, kısa far, uzun far, sinyal lambaları, ön sis lambaları/viraj lambaları*, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları* Baş üstü gösterge ekranı* Sürücü gösterge ekranı Gösterge ekranı/işlev/kumanda Orta gösterge ekranı Dörtlü flaşörler, maksimum rezistans/ısıtmalı ön cam*, medya, torpido gözü kapağı açma Vites kolu 86 * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Gösterge ekranı/işlev/kumanda Gösterge ekranı/işlev/kumanda Başlatma düğmesi Elektrikli camlar, kapı aynaları Sürüş modu kontrolü* Ön koltuğun ayarlanması Göstergeler ve kumandalar, sağdan direksiyonlu araçlar Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir. El freni Sabit durumdayken otomatik frenleme Gösterge ekranı/işlev/kumanda Gösterge ekranı/işlev/kumanda Aşağıdakilerin kurulumu için bellek: • • • elektrikli ön koltuk* Kapı aynaları Baş üstü gösterge ekranı* Kapı açma/yan kapıları ve arka panel kapağın kilitleme/kilit açma Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar, kısa far, uzun far, sinyal lambaları, ön sis lambaları/viraj lambaları*, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları* Baş üstü gösterge ekranı* Sürücü gösterge ekranı }} * Seçenek/aksesuar. 87 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Gösterge ekranı/işlev/kumanda Gösterge ekranı/işlev/kumanda Gösterge ekranı/işlev/kumanda Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü* Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması Başlatma düğmesi Direksiyon simidi sağ tuş takımı Gösterge ekranı aydınlatması, arka panel kapağının kilidini açma, arka panel kapağının açılması/kapatılması* Panorama tavan* Tavan konsolundaki gösterge ekranı İç dikiz aynasının manuel karartılması Sürüş modu kontrolü* El freni Sabit durumdayken otomatik frenleme Kaput açma Korna Direksiyon simidi ayarları Direksiyon simidi sol tuş takımı Gösterge ekranı/işlev/kumanda Orta gösterge ekranı Dörtlü flaşörler, maksimum rezistans/ısıtmalı ön cam*, medya, torpido gözü kapağı açma Vites kolu 88 Gösterge ekranı/işlev/kumanda Aşağıdakilerin kurulumu için bellek: • • • elektrikli ön koltuk* Kapı aynaları Baş üstü gösterge ekranı* Kapı açma/yan kapıları ve arka panel kapağın kilitleme/kilit açma * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Gösterge ekranı/işlev/kumanda Elektrikli camlar, kapı aynaları Ön koltuğun ayarlanması 89 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sürücü gösterge ekranı Sürücü gösterge ekranı, araç ve sürüş hakkında bilgiler gösterir. Sürücü gösterge ekranı ölçerler, göstergeler ve gösterge ile uyarı sembolleri içerir. Sürücü gösterge ekranının içeriği aracın ekipmanlarına, ayarlarına ve o anda hangi işlevlerin etkin olduğuna bağlıdır. Sürücü gösterge ekranı, 12 inç UYARI Etkinleştirme/çalıştırma sonrası sürücü gösterge ekranının sönmesi, yanmaması veya tamamen ya da kısmen okunamaz olması halinde araç kullanılmamalıdır. Derhal bir servisi ziyaret etmeniz gerekir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi önerir. Sürücü gösterge ekranı, 12 inç ve 8 inç olmak üzere iki versiyonda mevcuttur. UYARI Sürücü gösterge ekranında bir arıza olması halinde örneğin frenler, hava yastıkları veya başka güvenlik sistemleri hakkında bilgiler gösterilmeyebilir. Bu durumda sürücü, araç sistemlerinin durumunu kontrol edemez veya güncel uyarıları ve bilgileri alamaz. Sürücü gösterge ekranındaki konum: Solda Ortada Sağda Hız göstergesi Gösterge ve uyarı lambaları Devir göstergesiA Kilometre sayacı Dış sıcaklık göstergesi ECO göstergesiA Kilometre sayacı Saat Vites değiştirme göstergesi Cruise control ve hız sınırlayıcısı bilgileri Mesajlar, bazı durumda grafiklerle Sürüş modu (Comfort, Off Road, Eco, Dynamic veya Individual) 90 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR A Solda Ortada Sağda Yol tabelası bilgileri* Kapı ve emniyet kemeri bilgileri Yakıt göstergesi – Medya çalar Start/Stop işlevinin durumu – Navigasyon haritası* Kalan yakıtla mesafe – Telefon Anlık yakıt tüketimi – Ses tanıma Uygulama menüsü (direksiyon simidi tuş takımı ile etkinleştirilir) – PusulaA – Seçili sürüş moduna bağlı olarak. Sürücü gösterge ekranı, 8 inç }} * Seçenek/aksesuar. 91 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Sürücü gösterge ekranındaki konum: Solda Ortada Sağda Yakıt göstergesi Hız göstergesi Medya çalar Sürüş modu Yol tabelası bilgileri* Telefon Vites değiştirme göstergesi Cruise control ve hız sınırlayıcısı bilgileri Navigasyon bilgileri* Devir göstergesiA Kapı ve emniyet kemeri bilgileri Saat ECO göstergesiA Start/Stop işlevinin durumu Uygulama menüsü (direksiyon simidi tuş takımı ile etkinleştirilir) Kalan yakıtla mesafe – Anlık yakıt tüketimi Dış sıcaklık göstergesi – Kilometre sayacı Gösterge ve uyarı lambaları – Kilometre sayacı – – Gösterge ve uyarı lambaları – – Ses tanıma – – Motor sıcaklığı göstergesi – – Mesajlar, bazı durumda grafiklerle – – PusulaA (Comfort, Off Road, Eco, Dynamic veya Individual) A 92 Seçili sürüş moduna bağlı olarak. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Adapte edilebilir sembolün konumu İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı ayarları (s. 94) Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 95) • Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 97) • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü (s. 105) • Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi (s. 99) 12 inç sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolü örneği. Sürücü gösterge ekranı ortasında, farklı mesaj tipleri için farklı semboller gösterilebilir. Bu bir gösterge veya uyarı sembolü şeklinde olabilir veya bu konumdan başlayan bir görüntü serisinden oluşabilir ve ardından daha büyük bir görüntüye dönüştürülebilir. Sürücü gösterge ekranının etkinleştirilmesi Sürücü gösterge ekranı bir kapı açıldığı anda, başka bir deyişle 0 kontak konumunda etkinleşir. Kullanılmazsa sürücü gösterge ekranı bir süre sonra söner. Yeniden etkinleştirmek için aşağıdakilerden birini yapın: • • • Fren pedalına basın. Kontağı I konumuna çevirin. Kapılardan birini açın. 93 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sürücü gösterge ekranı ayarları 3. Sürücü ekran ayarları sürücü ekran uygulama menüsünden ve orta gösterge ekranı Ayarlar menüsünden yapılabilir. • Arka planda bilgi gösterme • Şu anda dinlenen radyo bilgisi göster • Rota belirlenmemişse bile Uygulama menüsündeki ayarlar navigasyonu göster1. Uygulama menüsünden sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini şuralardan seçebilirsiniz: • • • • seyahat bilgisayarı telefon navigasyon sistemi*. 2. My Car Ekranlar Temaları Görüntületuşuna basınız 3. Sürücü gösterge ekranı için bir tema (görünüm) seçin: Orta gösterge ekranındaki ayarlar Bilgi tipini seçme 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 1 94 12 inç sürücü gösterge ekranı, bilgileri ortada gösterirken 8 inç gösterge ekranı bilgileri sağ üst alanda gösterir. Tema (görünüm) seçme 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. medya çalar Sürücü ekranındaki uygulama menüsü direksiyon simidinin sağ tarafındaki tuş takımından açılır ve menüde gezinti yapılabilir, bkz. bölüm: "Sürücü ekranından uygulama menüsünü kullanma". 2. Arka plan görüntüsünü seçin: My Car Ekranlar Sürücü Ekranı Orta Seçenekleri tuşuna basınız. • • • • 2. Dil seçmek için Sistem Sistem Dili seçeneğine basın. > Yapılacak değişiklik tüm ekranlardaki dili etkiler. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) • Ayarlar görünümü (s. 171) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü (s. 105) Glass Minimalistic Performance Chrome Rings. Dil seçimi 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Harita sadece 12 inç sürücü gösterge ekranıyla gösterilir. 8 inç sürücü gösterge ekranında sadece yönlendirme gösterilir. Daha fazla bilgi için, bkz. bölüm: "Harita navigasyonu için ekranlar ve kontroller" ve "Sürücü ekranında harita navigasyonu". * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır. Sembol Teknik özellikler Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve sürücü gösterge ekranında bir metin görünür. Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. Sembol Teknik özellikler Sembol Teknik özellikler Lastik basıncı sistemi Far sisteminde hata Düşük lastik basıncı durumunda sembol yanar. Lastik basıncı sisteminde bir arıza olması halinde sembol önce yaklaşık 1 dakikalığına yanıp sönecek, ardından sabit bir ışıkla yanacaktır. Arıza, sistemin tasarlanan şekilde düşük lastik basıncını tespit edememesi veya bu konuda uyarı verememesi olabilir. ABL (Aktif Dönüş Lambaları) fonksiyonunda bir hata meydana geldiğinde veya far sisteminde başka bir hata oluştuğunda bu sembol yanar. Emisyon sistemi Aktif uzun far açık Otomatik uzun far açık olduğunda sembol mavi renkte yanar. Aktif uzun far kapalı Otomatik uzun far kapalı olduğunda sembol beyaz renkte yanar. El freninde bir arıza olduğunda sembol yanar. Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. ABS arızası Sol ve sağ sinyal lambası Aktif uzun far açık Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder ancak ABS fonksiyonu yoktur. Sinyal lambaları kullanıldığında semboller yanıp söner. Otomatik uzun far açık olduğunda sembol mavi renkte yanar. Pozisyon lambaları açıktır. Fren sisteminde arıza Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar. Aktif uzun far kapalı Otomatik fren açık İşlev etkinleştirildiğinde ve ayak freni veya el freni etkinse sembol yanar. Fren, durduğunda aracı hareketsiz tutar. Uzun far Açık Pozisyon lambaları Pozisyon lambaları açık olduğunda sembol yanar. Otomatik uzun far kapalı olduğunda sembol beyaz renkte yanar. Pozisyon lambaları açıktır. }} 95 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Sembol Teknik özellikler Teknik özellikler Uzun far Açık Denge sistemi, spor mod Uzun far ve pozisyon lambaları açık olduğunda sembol yanar. Bu simge arka sis lambası yandığında yanar. Spor modu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar. Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten daha aktif olup olmadığı algılar ve müdahale edip aracı dengelemeden önce arka kısmın kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir. Yağmur sensörü açık Şerit yardımı Yağmur sensörü açıldığında bu sembol yanar. Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır ve yol çizgileri tespit edilir. Ön koşullandırma açık Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır, ancak yol çizgileri tespit edilmez. Ön sis lambaları açık Ön sis lambası açıldığında bu sembol yanar. Arka sis lambası açık Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı/kliması aracı ön koşullandırırken bu sembol yanar. 96 Sembol Sarı sembol: Şerit yardımı uyarıları/ müdahaleleri. Denge sistemi Şerit yardımı ve yağmur sensörü Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir. Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır ve yol çizgileri tespit edilir. Yağmur sensörü açıktır. Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır, ancak yol çizgileri tespit edilmez. Yağmur sensörü açıktır. Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve yakıt doldurma kapağı için hatırlatıcı Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı veya kapı doğru şekilde kapatılmamışsa sürücü gösterge ekranında bilgi veya uyarı sembolü ve grafikler yanar. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) • Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62) Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 97) GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda uyarır. UYARI Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Fren hidroliği kaybı bir servis tarafından araştırılmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisiyle temasa geçmenizi tavsiye eder. UYARI BRAKE (FREN) ve ABS sembollerinin aynı anda yanması halinde, sert fren yapma esnasında arka tarafın patinaj yapma riski vardır. Sembol Teknik özellikler Sembol Teknik özellikler Uyarı El freni tatbik edilmiş Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası yanar. Aynı anda sürücü gösterge ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir şekilde yanar. Emniyet kemeri uyarısı Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun ve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gerekiyorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor ve yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata geçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini takmadığında ya da arkada oturan bir kişi emniyet kemerini çıkardığında sembol ışığı yanıp söner. Hava yastıkları Sembol yanık kalır veya sürüş sırasında yanarsa aracın güvenlik sistemlerinden birinde bir arıza tespit edilmiştir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Fren sisteminde arıza Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük olabilir. Fren sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi ve düzeltilmesi için en yakın yetkili servisi ziyaret edin. Yanıp sönen bir simge bir arıza çıktığı anlamına gelir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Düşük yağ basıncı Alternatör şarj etmiyor Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve yakıt doldurma kapağı için hatırlatıcı Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı veya kapı doğru şekilde kapatılmamışsa sürücü }} 97 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || gösterge ekranında bilgi veya uyarı sembolü ve grafikler yanar. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) • • Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 62) Dış sıcaklık göstergesi Bir sensör, aracın dışındaki sıcaklığı tespit eder. Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 95) Emniyet (s. 56) 12 inç ve 8 inç sürücü gösterge ekranındaki dış sıcaklık göstergesi konumu. Araç sabit konumdaysa gösterge, çok yüksek bir sıcaklık değeri gösterebilir. Dış sıcaklık +2°C ila -5°C aralığında olduğunda sürücü gösterge ekranında, muhtemel kaygan koşullar için bir uyarı olarak bir kar tanesi sembolü gösterilir. Araçta baş üstü gösterge ekranı varsa kar tanesi sembolü aynı zamanda burada da gösterilir. Dış sıcaklık göstergesi ayarı Orta gösterge ekranının üst görünümünden sıcaklık göstergesi birimini değiştirebilirsiniz. 98 – Dış sıcaklık göstergesi, sürücü gösterge ekranında gösterilir. Ayarlar Sistem Ölçü Birimleri öğesini seçin ve Metrik, İngiliz veya ABD arasından gereken birim tipini seçin. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) Klima kontrolü - sensörler (s. 183) GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Saat Saat, hem sürücü gösterge ekranında hem de orta gösterge ekranında gösterilir. Yer GPS olan araçlarda otomatik saat Araçta navigasyon sistemi varsa Otomatik Zaman seçilebilir. Bu durumda aracın konumuna bağlı olarak saat dilimi otomatik olarak ayarlanır. Belirli navigasyon sistemi türlerinde doğru saat dilimini elde etmek için mevcut konum (ülke) de ayarlanmalıdır. Otomatik Zaman seçilmezse saat ve tarih, dokunmatik ekranda yukarı ok ve aşağı okla ayarlanır. Yaz saati Belirli ülkelerde Otomatik ile yaz saatinin otomatik ayarını seçmek mümkündür. Diğer ülkelerde yaz saati Açık veya Kapalı ile ayarlanabilir. İlgili bilgiler 12 inç ve 8 inç sürücü gösterge ekranındaki saat konumu. Orta gösterge ekranında saat, durum alanının sağ üst tarafında bulunur. Belirli durumlarda mesajlar ve bilgiler, sürücü gösterge ekranındaki saati örtebilir. • • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) Ayarlar görünümü (s. 171) Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metin Volvo'nun üretici/ geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin dili İngilizcedir. BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the Saat ve tarih ayarları Saat ve tarih formatının ayarlarını değiştirmek için orta gösterge ekranının üst görünümünden Ayarlar Sistem Tarih ve Saat seçeneğini seçin. Dokunmatik ekranda yukarı veya aşağı oka basarak saati ve tarihi ayarlayın. }} 99 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. 100 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, GÖSTERGELER VE KUMANDALAR EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate }} 101 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || that you understand and accept all the terms of this license. 2. 3. 102 Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@freetype.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o devel@freetype.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <david.turner@freetype.org> Robert Wilhelm <robert.wilhelm@freetype.org> Werner Lemberg <werner.lemberg@freetype.org> Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik GÖSTERGELER VE KUMANDALAR libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Magnus Holmgren Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: Greg Roelofs 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. Kevin Bracey Sam Bushell Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu April 15, 2002 MIT License Copyright (c) <year> <copyright holders> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL }} 103 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 104 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. SGI Free Software B License Version 2.0. OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü, belirli uygulamaların sık kullanılan işlevlerine hızlı erişim sunar. Uygulama Fonksiyonlar Yol bilgisayarı Kilometre sayacı seçimi, sürücü gösterge ekranında neler gösterileceğinin seçimi, vs. Medya çalar Medya çalar için aktif kaynağın seçimi. Telefon Arama listesinden bir kişinin aranması. Navigasyon Rehberi duraklatma, son kullanılan varış noktasına rehberi başlatma, vs. Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü (app menüsü), direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile çalıştırılır. İlgili bilgiler Orta gösterge ekranını kullanmak yerine sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü kullanılabilir. Uygulama menüsü sürücü gösterge ekranında gösterilir ve direksiyon simidinin sağ klavyesini kullanarak kontrol edilir. Uygulama menüsü, direksiyon simidini bırakmadan ve gözlerinizi yoldan ayırmadan farklı uygulamalar veya uygulamalar içerisindeki işlevler arasında kolayca geçiş yapmanızı sağlar. • • • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması (s. 105) Uygulama menüsü ve direksiyon simidinin sağ tuş takımı. Açma/kapatma Sol/sağ Yukarı/aşağı Onaylama Uygulama menüsü işlevleri Farklı uygulamalar, farklı işlev türlerine erişim sunar. Aşağıdaki uygulamalar ve bunların ilgili işlevleri, uygulama menüsünden kontrol edilebilir: }} 105 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Uygulama menüsünün açılması/ kapatılması – Açma/kapatmaya (1) basın. (Sürücü gösterge ekranında onaylanmamış bir mesaj varken uygulama menüsünü açmak mümkün değildir. Uygulama menüsünün açılabilmesi için mesajın onaylanması gerekir.) > Uygulama menüsü açılır/kapanır. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü (s. 105) • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme (s. 108) Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajlar Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı olmak üzere mesajlar gösterebilir. Sürücü gösterge ekranı Bir süre işlem yapılmadığında veya belirli seçenekler seçildikten sonra uygulama menüsü otomatik olarak kapanır. Uygulama menüsünde dolaşma ve seçim yapma 1. Sola veya sağa (2) dokunarak mevcut farklı uygulamalar arasında dolaşın. > Önceki/sonraki uygulamanın işlevleri, uygulama menüsünde gösterilir. 2. Yukarı veya aşağı (3) dokunarak seçili uygulamanın işlevlerine göz atın. 3. Onayla (4) üzerine dokunarak işlevin bir seçeneğini onaylayın veya vurgulayın. > İşlev etkinleşir ve uygulama menüsündeki bazı seçenekler kapanır. Uygulama menüsü tekrar açılırsa , doğrudan son seçilen uygulamanın işlevlerine açılır. 2 106 8 inç sürücü gösterge ekranı ile. Sürücü gösterge ekranındaki2 mesaj. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Servis mesajları Aşağıda, önemli servis mesajları ve anlamlarından bazıları gösterilmiştir. Mesaj Teknik özellikler Emniyetle durA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir atölyeye danışınB. Motoru kapatA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir atölyeyleB irtibat kurun. Acil servis gerekli. Yetkili servise gitA Aracı derhal kontrol etmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Servis gerekliA Aracı mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Düzenli bakım Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Bir sonraki servis tarihinden önce gösterilir. Sürücü gösterge ekranındaki3 mesaj. Sürücü gösterge ekranı, sürücü açısından yüksek öncelikli mesajları gösterir. Mesajlar, o anda başka hangi bilgilerin görüntülendiğine bağlı olarak sürücü gösterge ekranının farklı kısımlarında gösterilebilir. Bir süre sonra veya mesaj onaylandığında/gerekirse işlem yapıldığında, mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır. Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler, semboller veya örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul etmek için düğmelerle birlikte gösterilebilir. 3 12 inç sürücü gösterge ekranı ile. Bakım için randevu al Mesaj Teknik özellikler Düzenli bakım Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Bir sonraki servis tarihinde gösterilir. Bakım zamanı geldi Düzenli bakım Bakım zamanı geçti Geçici olarak kapalıA A B Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Servis tarihi geçtiğinde gösterilir. Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir esnasında veya tekrar başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış. Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen mesaj parçası. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. }} 107 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Orta gösterge ekranı gerekir. Kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir. İlgili bilgiler Orta gösterge ekranındaki mesaj. Orta gösterge ekranı, sürücü açısından düşük öncelikli mesajları gösterir. Çoğu mesaj, orta gösterge ekranının durum çubuğunun yukarısında gösterilir. Bir süre sonra veya mesajla ilgili gereken işlem yapıldığında mesaj, durum çubuğundan kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir. Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler, semboller veya mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme ile birlikte gösterilebilir. Açılan mesajlar Bazı durumlarda açılan pencere şeklinde bir mesaj gösterilir. Açılan mesajların, durum çubuğunda gösterilen mesajlara göre daha yüksek önceliği vardır ve kaybolmaları için onay/işlem 108 • • • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi (s. 110) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32) Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme (s. 108) Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajlar, direksiyon simidinin sağ tuş takımı ve orta gösterge ekranı görünümleri ile yönetilir. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sürücü gösterge ekranı Düğmeleri olmayan mesajlar için: – Sürücü gösterge ekranı4 ve direksiyon simidi sağ tuş takımındaki mesaj. Sürücü gösterge ekranı5 ve direksiyon simidi sağ tuş takımındaki mesaj. Sol/sağ Onayla (2) üzerine basarak mesajı kapatın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır. Bununla birlikte orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir. Orta gösterge ekranı Onaylama Sürücü gösterge ekranındaki bazı mesajlar, örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul etmek için bir veya daha fazla düğme içerir. Yeni bir mesajın yönetilmesi Düğmeleri olan mesajlar için: 4 5 8 inç sürücü gösterge ekranı ile. 12 inç sürücü gösterge ekranı ile. 1. Sola veya sağa (1) dokunarak mevcut farklı düğmeler arasında dolaşın. 2. Onayla (2) üzerine dokunarak seçimi onaylayın. > Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Orta gösterge ekranındaki mesaj. Orta gösterge ekranındaki bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/ }} 109 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || devre dışı bırakmak için bir düğme (veya açılan mesajlarda birkaç düğme) bulunur. Yeni bir mesajın yönetilmesi Düğmeleri olan mesajlar için: – İşlemi yapmak için düğmeye basın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj durum çubuğundan kaybolur. Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa olsun mesajlar, orta gösterge ekranından yönetilir. Sürücü gösterge ekranından kaydedilen mesajlar Düğmeleri olmayan mesajlar için: – Orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajının sağındaki düğmeye basın. > Kayıtlı mesaj, Araç Durumu uygulamasında gösterilir. Kayıtlı bir mesajı daha sonra okumak için: 1. Üzerine dokunarak mesajı kapatın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj durum çubuğundan kaybolur. Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın. > Uygulama, ana sayfa görünümünün en aşağıdaki alt görünümünde açılır. 2. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir. Uygulamada Mesajlar sekmesini seçin. > Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir. 3. Bir mesajı genişletmek/küçültmek için sağdaki oka basın. > Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim, mesaj hakkındaki bilgileri grafik formda gösterir. – İlgili bilgiler 110 Kayıtlı bir mesajın okunması Kayıtlı bir mesajı hemen okumak için: • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajlar (s. 106) • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi (s. 110) Araç Durumu uygulamasında kayıtlı mesajlar ve muhtemel seçenekler. Sürücü gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranındaki Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir. Bununla birlikte orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi Genişletilmiş modda bazı mesajlarda servis randevusu almak veya kullanıcı el kitabını okumak için iki düğme vardır. Orta gösterge ekranından kaydedilen mesajlar Mesajın genişletilmiş modunda servis randevusu almada yardım için Randevu iste Randevu için ara 6 seçeneğine basın. > Randevu iste ile: Randevular sekmesi uygulamayı açar ve servis ve onarım çalışması için bir randevu talebi oluşturur. Randevu için ara ile: Telefon uygulaması başlatılır ve servis ve onarım çalışması için randevu almak üzere bir servis merkezini arar. Kayıtlı bir mesaj için kullanıcı el kitabını okumak üzere: – Mesajın genişletilmiş modunda kullanıcı el kitabında mesaj hakkındaki bilgileri okumak için Kullanma Kılavuzu seçeneğine basın. > Kullanıcı el kitabı orta gösterge ekranında açılır ve mesajla bağlantılı bilgileri gösterir. Motor her çalıştırıldığında uygulamada kayıtlı mesajlar otomatik olarak silinir. 6 İşlemi yapmak için düğmeye basın. Araç kapatıldığında üst görünüme kaydedilen mesajlar otomatik olarak silinir. İlgili bilgiler Kayıtlı bir mesaj için servis randevusu almak üzere: – – • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajlar (s. 106) • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme (s. 108) Üst görünümde kayıtlı mesajlar ve muhtemel seçenekler. Orta gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranının üst görünümüne yerleştirilir. Kayıtlı bir mesajın okunması 1. Orta gösterge ekranında üst görünümü açın. > Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir. Sağda oku olan mesajlar genişletilebilir. 2. Mesajı genişletmek/küçültmek için oka basın. Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi Bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme bulunur. Pazara bağlıdır. 111 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Baş üstü gösterge ekranı* DİKKAT Baş üstü gösterge ekranı araç sürücü ekranını destekler ve bilgileri sürücü gösterge ekranından ön cama yansıtır. Yansıtılan görüntü sadece sürücü konumundan görülebilir. Sürücünün baş üstü gösterge ekranındaki bilgileri görmesi, aşağıdakiler kaynaklı bozulabilir: Gösterge ekranında neler gösterilebileceğine dair örnekler. Hız Cruise control sistemi Gelen telefon aramaları. Baş üstü gösterge ekranı sürücünün görüş alanında hız, cruise control işlevleri, navigasyon vs. ile ilgili uyarıları ve bilgileri gösterir. Yol tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında gösterilir. ÖNEMLİ Bilgilerin yansıtıldığı gösterge ekranı ünitesi, gösterge tablosunda bulunur. Gösterge ekranının kapak camında hasardan kaçınmak için kapak camında eşya saklamayın ve üzerine nesne düşmeyeceğinden emin olun. 112 Navigasyon • • polarize güneş gözlüğü kullanılması • gösterge ekranı ünitesini kapak camındaki nesneler • olumsuz ışık koşulları. sürücünün koltukta merkezde oturmadığı bir sürüş konumu DİKKAT Belirli görsel kusurlar, baş üstü gösterge ekranının kullanımı sırasında baş ağrılarına ve stres hissine neden olabilir. Yol tabelaları Baş üstü ekranında bir dizi sembol geçici olarak gösterilebilir örn: Uyarı sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki uyarı mesajını okuyun. Bilgi sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Baş üstü gösterge ekranında City Safety DİKKAT City Safety* etkinleştirildiğinde baş üstü gösterge ekranındaki bilgilerin yerini City Safety grafikleri alır. Bu grafik, baş üstü gösterge ekranı kapatılsa bile yanar. İşlem görünümü ile Baş üstü ekranı düğmesine basın. Ayarlar ile 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Baş üstü ekranı öğesini seçin/seçimini kaldırın. Ekranlar tuşuna basınız. 2. My Car Ekranlar Baş üstü ekran seçenekleri tuşuna basınız. 3. Hangi işlevlerin gösterilmesi gerektiğini seçin: • • • • Navigasyonu göster Road Sign Information Göster Sürücü Desteğini Göster Telefonu Göster. Ayar, sürücü profiline kişisel ayar olarak kaydedilebilir. Seçenek, sürücü profiline kişisel ayar olarak kaydedilebilir. DİKKAT Sürücünün dikkatini çekmek için City Safety grafiği yanıp söner. Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Bu işlev, orta gösterge ekranı üzerinden iki şekilde etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir: Göz hizası göstergesinin devreye sokulması/ devreden çıkarılması ve ayarlanması yalnızca hedeflenen görüntüyü gösterdiğinde gerçekleştirilebilir. Aracın motoru çalışmalıdır. Baş üstü gösterge ekranı ayarları Seçeneği tercih edin ve baş üstü ekranının ön cama yansıtılması için gerekli ayarları yapın. Gösterge ekranı seçeneklerinin seçilmesi 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. }} * Seçenek/aksesuar. 113 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Konumun yükseltilmesi Parlaklığın ve dikey konumun ayarlanması Konumun alçaltılması Onaylama 1. 2. Orta gösterge ekranındaki işlev görünümünde Baş üstü ekranı ayarları düğmesine basın. Direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak sürücünün görüş alanına yansıtılan görüntünün parlaklığını ve dikey konumunu ayarlayın. Grafiklerin parlaklığı, arka plan ışık koşullarına otomatik olarak uyarlanır. Parlaklık aynı zamanda aracın diğer gösterge ekranlarının parlaklık ayarından da etkilenir. Dikey konum, elektrikli ön koltuğun bellek işlevine kaydedilebilir*. Yatay konumun kalibre edilmesi Ön cam veya gösterge ekranı ünitesi değiştirilirse baş üstü gösterge ekranının yatay konumunun kalibre edilmesi gerekir. Kalibrasyon, yansıtılan görüntünün saat yönünde veya saatin aksi yönde döndürülmesi anlamına gelir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Ekranlar Başüstü ekran kalibras. öğesini seçin. 3. Direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile görüntünün yatay konumunu kalibre edin. Saatin aksi yönde döndürme Saat yönünde döndürme Onaylama Temizleme Gösterge ekranının kapak camını temiz ve kuru bir mikro fiber bezle nazikçe silin. Gerekirse mikrofiber bezi hafif nemlendirin. Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir. Ön cam değiştirilirken Parlaklığın düşürülmesi Parlaklığın artırılması 114 Baş üstü gösterge ekranlı araçlar, yansıtılan görüntülerin görüntülenmesi için gereksinimleri karşılayan özel türde bir ön cama sahiptir. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Ön camı değiştirirken - yetkili bir servise danışın7. Baş üstü gösterge ekranı grafiklerinin doğru şekilde görüntülenebilmesi için doğru versiyonda ön cam takılması gerekir. İlgili bilgiler • Araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü (s. 46) • • • Ayarlar görünümü (s. 171) Direksiyon simidi (s. 134) • Sürücü gösterge ekranı (s. 90) Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması (s. 122) Ses tanıma8 Ses tanıma sistemi sürücünün medya çalar, Bluetooth'a bağlı telefon, klima sistemi ve Volvo'nun navigasyon sistemindeki* belirli işlevleri ses tanıma kullanarak kontrol etmesine olanak tanır. Sesli komutlar rahatlık sunar ve sürücünün dikkatinin dağılmasına engel olup aracı sürmeye odaklanmasına ve dikkatini yol ve trafik koşullarına vermesine yardımcı olur. UYARI Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma sorumluluğunu üzerinde taşır. Sesle kontrol sistemi mikrofon Ses tanıma kontrolü, kullanıcının vereceği sesli komutlar ve sistemin sesli cevaplarıyla oluşan diyaloglardan oluşur. Ses tanıma sistemi Bluetooth ahizesiz konuşma sistemiyle aynı mikrofonu kullanır ve ses tanıma sisteminin yanıtları, aracın hoparlörlerinden gelir. Bazı durumlarda sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı da gösterilir. İşlevler, direksiyon simidi sağ tuş takımından kontrol edilir. Ayarlar, orta gösterge ekranından yapılır. Sistem güncelleme Ses tanıma sistemi sürekli iyileştirilmektedir. En iyi performans için güncellemeleri indirin, bkz. support.volvocars.com. 7 8 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Belirli pazarlarda geçerlidir. }} * Seçenek/aksesuar. 115 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || İlgili bilgiler • • • • • • Ses tanımayı kullanma (s. 116) Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118) Ses tanımayı kullanma9 Ses tanıma kumandasına örnek Ses tanıma kumandasını kullanmak için temel talimatlar. seçeneğine dokunun, "Call [İsim] [Soyadı] [numara kategorisi]" deyin — kişinin birden fazla telefon numarası (örneğin ev, cep telefonu, iş) varsa telefon rehberinden seçilen kişiyi arar, örneğin: Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) Sistemi etkinleştirmek ve sesli komutlar kullanarak diyalog başlatmak için direksiyon simidi ses tanıma düğmesine basın. Klima kumandasının sesle kontrolü (s. 119) Ses tanıma ve harita navigasyonu (s. 120) Ses tanıma ayarları (s. 117) Komutlar/ifadeler İletişim sırasında aşağıdakileri unutmayın: Aşağıdaki komutlar daima kullanılabilir: • Komut için, sesli ikazdan sonra normal sesinizle normal hızda konuşun. • "Repeat" - devam eden diyalogdaki son sesli talimatı tekrarlar. • Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem bu esnada komutları anlamaz). "Cancel" - diyalogu sonlandırır • Kapıları, camları ve açılır tavanı kapatarak yolcu kabininde arkaplan sesinden kaçının. • • Ses tanıma aşağıdaki şekilde devre dışı bırakılabilir: • • "Cancel" diyerek. direksiyon simidindeki ses tanıma düğmesine uzun basarak. İletişimi hızlandırmak ve sistemden gelen ikazları atlamak için sistem sesi konuşurken direksiyon simidindeki ses tanıma düğmesine basın ve bir sonraki komutu söyleyin. 9 116 Belirli pazarlarda geçerlidir. öğesine basın, "Call Robin Smith Mobil" deyin. "Help" - bir yardım diyalogunu başlatır. Sistem geçerli durumda kullanılabilen komutlarla, bir talep veya bir örnekle yanıt verir. Belirli işlevlerin komutları ilgili bölümlerde açıklanmıştır, örneğin Telefonun ses tanımayla kontrolü. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Rakamlar Rakam komutları, kontrol edilecek işleve bağlı olarak farklı şekilde ifade edilir: • • • Telefon numaraları ve posta kodlarının tek olarak, rakam rakam söylenmesi gerekir, örneğin sıfır üç bir iki iki dört dört üç (03122443). Ev numaraları, tek olarak veya gruplar halinde söylenebilir, örneğin iki iki veya yirmi iki (22). İngilizce ve Hollandaca için çeşitli gruplar sıralı olarak söylenebilir, örn. yirmi iki yirmi iki (22 22). İngilizce için çift veya üçleme kullanılabilir, örneğin çift sıfır (00). Rakamlar 0-2300 aralığında verilebilir. Frekanslar doksan sekiz nokta sekiz (98.8), yüz dört nokta iki (104.2) şeklinde söylenebilir. İlgili bilgiler • • • • • • Ses tanıma (s. 115) Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) Klima kumandasının sesle kontrolü (s. 119) Ses tanıma ayarları10 Ses tanıma sisteminde birkaç ayar yapılabilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Sesli Kontrol seçeneğine basın ve ayarları seçin. Klima kumandasının sesle kontrolü (s. 119) Ses tanıma ve harita navigasyonu (s. 120) Ses ayarları 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Ses Sistem sesleri Sesli Kontrol seçeneğine basın ve ayarları seçin. Dilin değiştirilmesi Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Ses tanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde bir simge ile işaretlenir . Dilin değiştirilmesi aynı zamanda menü, mesaj ve yardım metinlerini de etkiler. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Sistem Dili seçeneğine basın ve dili seçin. İlgili bilgiler • • 10 • • Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) • Sesli Komutu Tekrarla • Cinsiyet • Konuşma hızı Ses tanıma ve harita navigasyonu (s. 120) Ses tanıma ayarları (s. 117) • • Ses tanıma (s. 115) Ses tanımayı kullanma (s. 116) Belirli pazarlarda geçerlidir. 117 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Telefonun ses tanımayla kontrolü11 Örneğin bir kişiyi, bir numarayı aramak veya bir mesajı dinlemek için Bluetooth bağlı bir cep telefonunun ses tanıma kumandası kontrolü. Telefon rehberinde bir kişiyi tanımlamak için ses tanıma komutu, telefon rehberine girilen kişi bilgilerini içermelidir. Bir kişi, örneğin Robyn Smith birkaç telefon numarasına sahipse numara kategorisinin de belirtilmesi gerekir, örneğin Ev veya Mobil: "Call Robin Smith Mobil". seçeneğine dokunun ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • "Call [kişi]" - telefon rehberinden seçilen kişiyi arar. • "Call [telefon numarası]" - telefon numarasını arar. • • "Recent calls" - arama listesini gösterir. "Read message" - mesajlar yüksek sesle okunur. Birkaç mesaj varsa - hangi mesajın yüksek sesle okunacağını seçin. Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası12 Radyo ve medya çaların ses tanıma kumandası komutu. seçeneğine dokunun ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • "Media" - medya ve radyo için bir diyalog başlatır ve komut örnekleri gösterir. • "Play [sanatçı]" - seçilen sanatçıdan müzik çalar. • • • "Play [TV kanalı adı]" - seçilen TV kanalını başlatır. • "Play [radyo istasyonu]" - seçilen radyo kanalından oynatmayı başlatır. • "Tune to [frekans]" - geçerli frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır. Hiçbir radyo kaynağı aktif değilse varsayılan olarak FM dalga boyu başlatılır. • "Tune to [frekans] [dalga boyu]" - seçilen frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır. • • "Radio" - FM radyoyu başlatır. İlgili bilgiler • • • 11 12 118 Ses tanıma (s. 115) Ses tanımayı kullanma (s. 116) Ses tanıma ayarları (s. 117) "Play [şarkı adı]" - seçilen şarkıyı çalar. "Play [şarkı adı] kaynak [albüm]" - seçilen albümden seçilen şarkıyı çalar. • • • • • • • "Radio AM" - AM radyoyu başlatır. • "Similar music" — USB aygıtlardan o anda çalana benzer müzikleri çalar. "DAB " - DAB radyoyu başlatır. "TV" - TV'den* oynatmayı başlatır. "CD" - CD'den* çalmayı başlatır. "USB" - USB'den çalmayı başlatır. "iPod" - iPod'dan çalmayı başlatır. "Bluetooth" - Bluetooth ile bağlı medya kaynağından çalmayı başlatır. İlgili bilgiler • • • Ses tanıma (s. 115) Ses tanımayı kullanma (s. 116) Ses tanıma ayarları (s. 117) "Radio FM" - FM radyoyu başlatır. Belirli pazarlarda geçerlidir. Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Klima kumandasının sesle kontrolü13 • "Turn on auto" - otomatik klima düzenlemeyi etkinleştirir. • "Raise seat heat"/"Lower seat heat" ısıtmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır. Örneğin sıcaklığı değiştirmek, bir ısıtmalı koltuğu etkinleştirmek veya fan seviyesini değiştirmek için klima kumanda sisteminin sesli kumanda komutları. • "Air condition on"/"Air condition off" klimayı etkinleştirir/devre dışı bırakır. • • "Recirculation on"/"Recirculation off" hava dolaşımını etkinleştirir/devre dışı bırakır. "Turn on seat ventilation"/"Turn off seat ventilation" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/ devre dışı bırakır. • • "Turn on defroster "/"Turn off defroster" - camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır. "Raise seat ventilation"/"Lower seat ventilation" - havalandırmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır. • "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - maksimum rezistansı etkinleştirir/devre dışı bırakır. seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • "Climate" - klima kumandası için bir diyalog başlatır ve komut örnekleri gösterir. • "Set temperature to X degrees" - istenen sıcaklığı ayarlar. • "Raise temperature"/"Lower temperature" - sıcaklık ayarını bir adım artırır/azaltır. • "Sync temperature" - araçtaki tüm klima bölgelerinin sıcaklığını, sürücü tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize eder. • "Air on feet"/"Air on body" - istenen hava akışını açar. • "Air on feet off"/"Air on body off" - istenen hava akışını kapatır. • "Set fan to max"/"Turn off fan" - hava akışını Max/Off olarak değiştirir. • "Raise fan speed"/"Lower fan speed" fan seviyesini bir adım artırır/azaltır. 13 • "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - ısıtmalı ön camı* etkinleştirir/devre dışı bırakır. • "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" - ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirir/devre dışı bırakır. • "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - ısıtmalı direksiyon simidini* etkinleştirir/devre dışı bırakır. • "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - ısıtmalı direksiyon simidi* ayarını bir adım artırır/azaltır. • "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/devre dışı bırakır. İlgili bilgiler • • • • Ses tanıma (s. 115) Ses tanımayı kullanma (s. 116) Ses tanıma ayarları (s. 117) Klima kontrolü (s. 182) Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. 119 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Ses tanıma ve harita navigasyonu14 • Navigasyon sisteminin ses kontrolüne komut verin, örneğin hedef belirleyin veya kılavuzluğu durdurun. üzerine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • "Search [İlgi çekici nokta kategorisi] in [Şehir]" - Belirli bir kategori ve şehir içindeki ilgi çekici noktayı (İÇN) arar. Sonuç listesi şehir merkez noktasına göre sıralanır. Örnek "Londra'da bir restoran için arama yap". • "Navigasyon" - Bir navigasyon diyalogunu başlatır ve komut örnekleri gösterir. • "Take me home" - Yönlendirme sadece Ev konumuna verilir. • • "Go to [Şehir]" - Varış noktası olarak bir şehri tanımlar. Örnek "Londra'ya Git." "Search İlgi çekici nokta ismi]". Örnek "Hyde Parkı ara". • • "Go to [Adres]" - Varış noktası olarak bir adresi tanımlar. Bir adreste şehir ve sokak bulunmalıdır. Örnek "5 King caddesine Git." "Change country/Change state16, 17" Navigasyon arama alanını değiştirir. • "Show favourites" - Sürücü gösterge ekranında favori konumları gösterir. • "Add intersection" - İki cadde adının belirtilmesi gereken bir diyaloğu başlatır. Belirtilen caddelerin kesişme noktası varış yeri olur. • "Clear itinerary" — Bir seyahat planında kayıtlı tüm ara varış noktalarını ve nihai varış noktasını siler. • "Go to [Posta kodu]" - Varış noktası olarak bir posta kodunu tanımlar. Örnek "1 2 3 4 5 Git." • "Repeat voice guidance" - Son söylenen yönlendirmeyi tekrarlar. • • "Go to [kişi]" - Telefon defterinden bir adresi varış noktası olarak tanımlar. Örnek "Robyn Smith'e Git" "Turn off voice guidance" - Sesli yönlendirmeyi kapatır. • "Turn on voice guidance" - Kapatılan sesli yönlendirmeyi başlatır. 14 15 16 17 120 "Search [İlgi çekici nokta kategorisi]" Belirli bir kategori içindeki (örn. restoranlar) komşu ilgi çekici noktaları (İÇN) arar.15 Rota liste sıralaması için sonuçlar gösterildiğinde şunu söyleyin: "Rota boyunca". Belirli pazarlarda geçerlidir. Kullanıcının ilgi çekici noktayı arama veya varış noktası olarak belirleme imkanı vardır. Avrupa ülkelerinde "Eyalet" yerine "Bölge" kullanılır. Brezilya ve Hindistan için arama alanı, orta gösterge ekranından değiştirilir. İlgili bilgiler • • • Ses tanıma (s. 115) Ses tanımayı kullanma (s. 116) Ses tanıma ayarları (s. 117) GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Manuel ön koltuk UYARI Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın. Sert fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel olmak için koltuğun kilitli konumda olduğundan emin olun. İlgili bilgiler Yukarı/aşağı pompalayarak koltuk minderinin* ön kenarını kaldırın/indirin. Kolu yukarı iterek ve koltuk yastığını elle ileri/ geri hareket ettirerek koltuk yastık uzunluğunu değiştirin. Kolu kaldırıp direksiyon simidi ile pedallar arasındaki mesafeyi ayarlayarak koltuğu ileri/ geri ayarlayın. Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. Düğmeye yukarı/aşağı/öne/geriye doğru basarak bel desteğini* değiştirin. • • • Çok işlevli ön koltuk* (s. 123) • Emniyet kemeri (s. 58) Elektrikli ön koltuk* (s. 121) Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması (s. 203) Elektrikli ön koltuk* Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Elektrikli koltuk, ileri/geri ve yukarı/aşağı hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı yükseltilebilir/ indirilebilir ve koltuk arkalığı eğimi değiştirilebilir. Bel desteği yukarı/aşağı/öne/geriye doğru ayarlanabilir. Elektrikli koltuklarda, bir eşya tarafından engellendiğinde devreye giren aşırı yüklenme koruması vardır. Bu durum meydana gelirse nesneyi kaldırıp koltuğu tekrar çalıştırın. Koltuk, motor çalışmazken kapı kilidinin açılmasından sonra belirli bir süre ayarlanabilir. Motor çalışırken her zaman koltuk ayarı yapılabilir. Ayarlama aynı zamanda motor kapatıldıktan sonra belirli bir süre içinde de yapılabilir. İlgili bilgiler • • • • • Çok işlevli ön koltuk* (s. 123) Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması (s. 122) Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması (s. 122) Manuel ön koltuk (s. 121) Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması (s. 203) Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu yükseltin/indirin. Kumanda düğmesini çevirerek koltuk arkalığı eğimini değiştirin. * Seçenek/aksesuar. 121 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması Ön koltuğun oturma bölümündeki kumandayı kullanarak istenen oturma konumunu ayarlayın. Elektrikli ön koltuk* (s. 121) Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması (s. 122) Bellek işlevi koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranının* ayarlarını kaydeder. Çok işlevli ön koltuk* (s. 123) Bellek işlevi ile üç farklı ayarı kaydetmek mümkündür. Bellek işlevi tuş takımı, bir ön kapıda veya her iki kapıda* bulunur. İlgili bilgiler • • • • Emniyet kemeri (s. 58) Düğmeye yukarı/aşağı/öne/geriye doğru basarak bel desteğini değiştirin. Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuk minderinin ön kenarını kaldırın/indirin. Hafıza düğmesi Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu yükseltin/indirin. Hafıza düğmesi Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuğu ileri/ geri hareket ettirin. Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuk arkalığı eğimini değiştirin. Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/ aşağı) hareket ettirilebilir. Ön koltukların koltuk arkalıkları, tamamen öne doğru indirilemez. 122 Hafıza düğmesi Ayarları kaydetme düğmesi M. Ayarı kaydediniz 1. Koltuğu, kapı aynalarını ve baş üstü ekranı istenen konuma ayarlayın. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR 2. 3. M düğmesine basıp bırakın. Düğmedeki lamba göstergesi yanar. UYARI Ezilme riski! Çocukların tuş takımıyla oynamadığından emin olun. Ayarlama sırasında koltuğun önünde, arkasında veya altında bir şey olup olmadığına bakın. Arka koltuktaki yolculardan hiçbirinin sıkışma tehlikesi içinde olmadığından emin olun. Üç saniye içerisinde 1, 2 veya 3 düğmesine basın. > Konum seçilen hafıza düğmesine kaydedildiğinde sesli bir sinyal çalar ve M düğmesindeki lamba göstergesi söner. Üç saniye içerisinde bellek düğmelerinden hiçbirine basılmazsa M düğmesi söner ve kayıt gerçekleşmez. Yeni bir hafızanın ayarlanabilmesi için koltuğun yeniden ayarlanması gerekir. Çok işlevli ön koltuk* Çok işlevli kumandayı kullanarak oturma konforunu yükseltin. İlgili bilgiler • • Elektrikli ön koltuk* (s. 121) Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması (s. 122) Kayıtlı bir ayarın kullanılması Kayıtlı bir ayar, ön kapı hem açık hem de kapalı konumdayken kullanılabilir: Ön kapı açık – Kısa bir dokunuşla 1 - 3 hafıza düğmelerinden birine basın. Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranı hareket eder ve seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı konumlarda durur. Ön kapı kapalı – Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranı, seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı konumlarda duruncaya kadar 1 - 3 hafıza düğmelerinden birini basılı tutun. Hafıza düğmesi bırakılırsa koltuğun, kapı aynalarının ve baş üstü ekranın hareketi duracaktır. Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok işlevli kumanda. Çok işlevli kumanda bazı modellerde bel desteğini*, sırt için yan desteğini*, minder uzunluğunu ve masaj ayarlarını* ayarlamak için de kullanılabilir. Çok işlevli kumandayla yapılan ayarlar, orta gösterge ekranında* gösterilir. Belirli işlev seçimleri aynı zamanda doğrudan orta gösterge ekranından da yapılabilir. Orta gösterge ekranı Çok işlevli kumandayla yapılan sürücü ve yolcu koltuğu ayarları, orta gösterge ekranında gösterilir. Orta gösterge ekranında sadece ön koltuklardan birinin ayarları gösteriliyorsa ayarlar, ekranında ortalanmış şekilde yer alır. Her iki ön koltuk }} * Seçenek/aksesuar. 123 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || için ayar seçeneklerini görüntülemek mümkün olduğunda, sürücü ayar seçenekleri üst yarıda gösterilirken yolcununkiler alt yarıda gösterilir. Orta gösterge ekranında koltuk ayarlarının gösterilmesini durdurmak için orta gösterge ekranının altında bulunan ana sayfa düğmesine basın. Çok işlevli ön koltuktaki* işlevlerin ayarlanması Hem koltuktaki çok işlevli kumanda hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında* gösterilir. İlgili bilgiler • • • Elektrikli ön koltuk* (s. 121) Çok işlevli ön koltuktaki* işlevlerin ayarlanması (s. 124) Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması (s. 203) Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok işlevli kumanda. Çok işlevli kumandayı etkinleştirmek için kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirin. Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması Ön koltuklarda koltuk arkalığında masaj özelliği vardır. Masaj, farklı ayarlarla masaj yapan hava perdeleri tarafından gerçekleştirilir. 124 Orta gösterge ekranındaki masaj görünümü. 1. Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. 2. Koltuk ayarları görünümünden Masaj seçeneğini seçin. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR 3. Farklı masaj işlevleri arasında seçim yapmak için doğrudan dokunmatik ekrandan veya çok işlevli kumandanın üst/alt düğmesini kullanarak imleci yukarı/aşağı hareket ettirerek seçin. Doğrudan dokunmatik ekrandan seçerek veya oklara basarak veya çok işlevli kumandanın ön/arka düğmesini kullanarak seçilen işlevdeki ayarı değiştirin. Masajın yeniden başlatılması Masaj ayarları Masaj için aşağıdaki ayar seçenekleri mevcuttur: • Açık/Kapalı: Masaj işlevini açmak/kapatmak için Açık/Kapalı seçeneğini seçin. • Programlar 1-5: 5 ön ayarlı masaj programı vardır. Yükselme , Lastik dişi, Gelişmiş , Bel ve Omuz arasından seçim yapın. • Yoğunluk: Düşük, Normal ve Yüksek arasından seçim yapın. • Hız: Yavaş, Normal ve Hızlı arasından seçim yapın. Orta gösterge ekranında masajı yeniden başlatma düğmesi. Masaj işlevi, 20 dakika sonra otomatik olarak devreden çıkar. İşlev, manuel olarak yeniden etkinleştirilir. – Seçilen masaj programını yeniden başlatmak için orta gösterge ekranında Tkr. başlat üzerine dokunun. > Masaj programı yeniden başlar. Eğer hiçbir eylem gerçekleşmezse, mesaj üst görünümde kalır. Motor kapalıyken masaj işlevini kullanmak mümkün değildir. Orta gösterge ekranında ayarlanabilir yan desteğin görünümü. Yan desteği ayarlamak için: 1. Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. Ön koltuk arkalıklarındaki yan desteğin ayarlanması* Aralığın kenarları, yan destek sağlamak üzere ayarlanabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 125 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || 2. 2. Koltuk ayarları görünümünden Yan minderler seçeneğini seçin. • Yan desteği artırmak için ön koltuk düğmesine basın. • Yan desteği azaltmak için arka koltuk düğmesine basın. Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması Bel desteği yukarı/aşağı/öne/geriye doğru ayarlanabilir. Koltuk ayarları görünümünden Bel seçeneğini seçin. • Bel desteğini yukarı/aşağı hareket ettirmek için koltuk yukarı/aşağı düğmesine basın. • Bel desteğini artırmak için ön koltuk düğmesine basın. • Bel desteğini azaltmak için arka koltuk düğmesine basın. Ön koltuktaki koltuk minderinin uzatılması Koltuk minderi uzunluğu, koltuktaki çok işlevli kumandayı kullanarak ayarlanabilir. Orta gösterge ekranındaki bel desteği görünümü. Bel desteğini ayarlamak için: 1. 126 Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR İlgili bilgiler • • Çok işlevli ön koltuk* (s. 123) Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranından kaydedilen mesajların yönetilmesi (s. 110) Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* Ön yolcu koltuğu, sürücü koltuğundan ayarlanabilir. İşlevin etkinleştirilmesi İşlev, orta gösterge ekranından iki şekilde etkinleştirilebilir: İşlem görünümü ile Etkinleştirmek için Yolcu koltuk ayar düğmesine basın. Ayarlar ile 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Orta gösterge ekranındaki minder uzatma görünümü. 1. 2. Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. Koltuk ayarları görünümünden Minder yükselt seçeneğini seçin. • Koltuk minderini uzatmak için ön koltuk düğmesine basın. • Koltuk minderini geri çekmek için arka koltuk düğmesine basın. 2. My Car 3. Etkinleştirmek için Yolcu koltuğunu sürücü konumundan ayarla seçeneğini seçin. Koltuklar tuşuna basınız. Yolcu koltuğunu ayarla Sürücünün, işlevin etkinleşmesinden itibaren 10 saniye içerisinde yolcu koltuğunu ayarlaması gerekir. Bu süre içinde hiçbir ayar yapılmazsa işlev devre dışı bırakılır. Sürücü, sürücü koltuğundaki kumandaları kullanarak yolcu koltuğunu ayarlar: }} * Seçenek/aksesuar. 127 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Arka koltuk Araçta 5 veya 7 koltuk* olmasına bağlı olarak arka koltukta bir veya iki* arka koltuk sırası vardır. İkinci koltuk sırasında üç tek koltuk varken üçüncü koltuk sırasında iki tek koltuk bulunur. İlgili bilgiler • İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması (s. 128) • İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 130) Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunu ileri/geri hareket ettirin. • İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 130) Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunun koltuk arkalığı eğimini değiştirin. • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 131) • • Üçüncü koltuk sırası* için giriş/çıkış (s. 133) • Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması (s. 203) İlgili bilgiler • • • 128 Elektrikli ön koltuk* (s. 121) Elektrikli ön koltuğun* ayarlanması (s. 122) Emniyet kemeri (s. 58) Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 134) İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması Yolcunun boyuna göre orta koltuk baş desteğini ayarlayın. Arkaya görüşü iyileştirmek için dış koltuklardaki baş desteklerini aşağı katlayın*. Baş desteğinin ayarlanması, orta koltuk Orta koltuğun baş destekleri, yolcunun boyuna göre, mümkünse başın arka tarafının tümünü kaplayacak şekilde ayarlanabilir. Gereken şekilde elle yukarıya doğru kaydırın. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Arka koltukların dış baş desteklerinin* elektrikle indirilmesi 3. Arka dış baş desteklerini indirmek için İkinci sıra koltuklardaki baş dayanağını katla seçeneğini seçin. UYARI Harici koltuklarda yolcu varsa harici baş desteklerini indirmeyin. Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle geriye ittirin. Baş desteğini indirmek için baş desteği dikkatle aşağı doğru bastırılırken düğmeye (koltuk arkalığı ve baş desteği arasında, ortada bulunur, resme bakınız) basılmalıdır. UYARI Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk baş desteği en alçak konumda olmalıdır. Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanmalıdır, bu sayede mümkün olduğunca kafanın tamamını sarar. UYARI Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlenmelidir. Dış baş destekleri, orta gösterge ekranından iki şekilde indirilebilir: İşlem görünümü ile İndirmeyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Baş dayanağını katla düğmesine basın. Ayarlar ile Aracın elektrik sisteminin II kontak konumunda olması gerekir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car UYARI Üçüncü koltuk sırasında* yolcu varsa ikinci koltuk sırasındaki dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır. İlgili bilgiler • • Arka koltuk (s. 128) İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 131) Koltuklar tuşuna basınız. * Seçenek/aksesuar. 129 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması 7 koltuklu* bir araçta ikinci koltuk sırasındaki koltuklar, ikinci ve üçüncü sıra yolcularına daha iyi bir bacak alanı oluşturmak üzere tek olarak öne veya arkaya ayarlanabilir. 5 koltuklu araçlarda arka koltuğu boylamasına ayarlamak mümkün değildir. Koltuğun altında bulunan kolu kaldırın. Koltuğu öne veya arkaya istenen konuma kaydırın. 3. Kolu bırakın ve mandal kenetleninceye kadar koltuğu kaydırın. Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. 130 UYARI Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin. Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma yaralanmalarına yol açabilir. İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması Koltuk arkalığı eğimi, ikinci koltuk sırasında her bir koltuk için tek olarak ayarlanabilir. Orta koltuk İlgili bilgiler • • Arka koltuk (s. 128) İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 130) 1. Orta koltuğun sağ tarafında bulunan kayışı çekin. 2. Koltuk arkalığına karşı yükü artırarak/azaltarak koltuk arkalığı eğimini ileri/geri ayarlayın. 3. Koltuk arkalığını kilitlemek için kayışı bırakın ve mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın. Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Dış koltuklar Arka koltuk (s. 128) İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 130) İkinci koltuk sırasında üç tek koltuk vardır. Koltuk arkalıkları tek olarak öne doğru indirilebilir. İlgili bilgiler • • • • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 131) Emniyet kemeri (s. 58) UYARI Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin. Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma yaralanmalarına yol açabilir. ÖNEMLİ 1. Koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı doğru çekin. 2. Koltuk arkalığına karşı yükü artırarak/azaltarak koltuk arkalığı eğimini ileri/geri ayarlayın. 3. Koltuk arkalığını kilitlemek için kolu bırakın ve mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın. Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. UYARI Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin. Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma yaralanmalarına yol açabilir. Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücü kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde arka koltuk döşemesinin zarar görmesi riski vardır. ÖNEMLİ Koltuğu indirmeden önce orta koltuktaki entegre çocuk minderi* indirilmelidir. Koltuğu indirmeden önce orta koltuğun kol dayaması* kaldırılmalıdır. Eğer araç özel kilide* sahipse, koltuk alçaltıldıktan sonra bagaj kapağı kapatılmalıdır. }} * Seçenek/aksesuar. 131 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || DİKKAT Koltuk arkalığını dik konuma kaldırmak için: Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne doğru katlanabilmesi için ön koltukların ileri doğru itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının yukarı doğru kaldırılması gerekebilir. 1. Kayışı çekin. 2. Koltuk arkalığını yükseltip kayışı bırakın. Mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın. Arka koltukların da geriye doğru hareket ettirilmesi gerekebilir. 3. Gerekirse baş desteğini yükseltin. 2. Dış koltuklar Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, indirildiğinde ön koltukla temas etmediğinden emin olun. Yerine kilitleninceye kadar arkalığı indirin. > Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey oluşturmak üzere koltuk minderi aşağı/öne katlanır. Arka koltuk indirildiğinde baş dayanağı otomatik olarak iner. UYARI Orta koltuk Koltuk arkalıklarının indirildikten sonra doğru şekilde kilitlendiğinden emin olun. Koltuk arkalığını dik konuma kaldırmak için: 1. Koltuk arkalığını yükseltirken koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı çekip kolu yükseltilmiş konumda tutun. 2. Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, yükseltildiğinde ön koltukla temas etmediğinden emin olun. Koltuk arkalığını yükseltip kolu bırakın. 3. Mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın. 4. Baş dayanağı manuel olarak kaldırılır. Koltuk arkalığını indirmek için: Koltuk arkalığını indirmek için: 132 1. Baş desteğini manuel olarak indirin. 2. Orta koltuğun sağ tarafında bulunan kayışı çekin. 3. Yerine kilitleninceye kadar arkalığı indirin. Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey oluşturmak üzere koltuk minderi aşağı/öne katlanır. 1. Koltuk arkalığını indirirken koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı çekip kolu yükseltilmiş konumda tutun. UYARI Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR UYARI Üçüncü koltuk sırasında* yolcu varsa ikinci koltuk sırasındaki dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır. Üçüncü koltuk sırası* için giriş/çıkış Üçüncü koltuk sırasına sorunsuz ve kolay bir şekilde girmek ve çıkmak için ikinci koltuk sırası ayarlanabilir. İlgili bilgiler • • Arka koltuk (s. 128) İlgili bilgiler • İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 130) • İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 130) • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 131) İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 130) • Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 134) • İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması (s. 128) 1. İkinci koltuk sırasının dış koltuklarının üst tarafında bulunan kolu yukarı/öne çekin. 2. Koltuk arkalığını öne doğru katlayın ve tüm koltuğu öne doğru kaydırın. Koltuğu dik konuma kaldırmak için: – Koltuğu geri kaydırın ve kilitleninceye kadar koltuk arkalığını yükseltin. UYARI Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. * Seçenek/aksesuar. 133 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi 2. Üçüncü koltuk sırasında iki tek koltuk vardır. Bunlar tek olarak öne doğru indirilebilir. ÖNEMLİ Üçüncü koltuk sırası arkalıklarını indirebilmek için ikinci koltuk sırasındaki koltukların konumunu ve açısını değiştirmek gerekebilir. Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, indirildiğinde öndeki koltukla temas etmediğinden emin olun. Koltuk arkalığını öne katlayınız. > Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey oluşturmak üzere koltuk minderi aşağı/öne katlanır. Arka koltuk indirildiğinde baş dayanağı otomatik olarak iner. Direksiyon simidi Direksiyon simidinde korna, sürücü destek sistemleri ve ses tanıma kumandaları vardır. Koltuğu yükseltmek için kilitleninceye kadar koltuk arkalığını manuel olarak kaldırın. Baş dayanağı manuel olarak kaldırılır. UYARI Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. İlgili bilgiler • • 1. 18 134 Koltuk arkalığının üst tarafında bulunan kolu yukarı/öne çekin. Arka koltuk (s. 128) İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 131) • İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 130) • İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 130) Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar*. Sürücü destek sistemlerinin kumandaları18. Otomatik vites kutusunda manuel vites değiştirmek için vites değiştirme kolu*. Ses tanıma kumandaları, baş üstü gösterge ekranı ayarları ve menü, mesaj ve telefon kullanımı. Hız Sınırlayıcısı*, Cruise Control, Adaptif Cruise Control* Mesafe Uyarısı* ve Pilot Assist*. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Korna • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması (s. 105) • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme (s. 108) • Telefon (s. 460) Direksiyon simidinin ayarlanması Direksiyon simidi, farklı konumlara ayarlanabilir. Korna, direksiyon simidinin merkezinde bulunur. İlgili bilgiler • • • • • • • • • • Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 135) Direksiyon simidi ısıtmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 205) Hız sınırlayıcı* (s. 281) Cruise control sistemi (s. 287) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Mesafe İkazı* (s. 291) Pilot Assist* (s. 308) Direksiyon simidinin yüksekliği ve derinliği ayarlanabilir. UYARI Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Hıza bağlı hidrolik direksiyonda direksiyon sertliği ayarlanabilir. Yönlendirme kuvveti, sürücüye daha gelişmiş bir yol tepkiselliği vermek için aracın hızına göre düzenlenir. Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme (s. 395) Ses tanıma (s. 115) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112) }} * Seçenek/aksesuar. 135 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Far düğmeleri Harici aydınlatmayı etkinleştirmek için direksiyon simidi sol kumanda kolundaki far kumandalarını kullanın. Far seviyesini19 ve iç aydınlatmanın parlaklığını ayarlamak için gösterge panelindeki ayar düğmesini kullanın. Direksiyon simidi kumanda kolundaki döner halka Direksiyon simidinin ayarlanması. Teknik özellikler Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken veya araç çalışırken gündüz yanan farlar. Uzun far selektörü kullanılabilir. Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken veya araç çalışırken gündüz yanan farlar ve pozisyon lambaları. Araç park edildiğindeA pozisyon lambaları. 1. Direksiyon simidini serbest bırakmak için kolu ileriye doğru itiniz. 2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayınız. Kısa far ve pozisyon lambaları. Direksiyon simidini yerine sabitlemek için kolu geriye doğru çekiniz. Kol sertse kolu geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırınız. Uzun far selektörü kullanılabilir. 3. İlgili bilgiler • • 19 136 Konum Direksiyon simidi (s. 134) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 276) Halojen farı olan araçlarda geçerlidir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Uzun farlar etkinleştirilebilir. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Konum UYARI Teknik özellikler Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken veya araç çalışırken gündüz yanan farlar ve gündüz pozisyon lambaları. Zayıf gün ışığı veya karanlıkta ya da ön sis lambası* ve/veya arka sis lambası etkinleştirildiğinde kısa far ve pozisyon lambaları. Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok zayıf ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez. Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur. Gösterge panelindeki ayar düğmesi Aktif uzun far işlevi etkinleştirilebilir. Kısa far açıldığında uzun far etkinleştirilebilir. Far seviye ayarı Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konumunu etkileyerek karşıdan gelen sürücülerin gözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yüksekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araç çok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz. İlgili bilgiler Aktif uzun far açık/kapalı. • • Ayrıca motor çalışırken araç hareketsiz olduğunda, döner halkanın başka bir konumdan bu konuma getirilmesi kaydıyla. Volvo araç sürülürken masını önerir. Ayar düğmesi ekran aydınlatmasının, kontrol aydınlatmasının, ortam aydınlatmasının ve mod aydınlatmasının* parlaklığını ayarlamak içindir. Farklı yük durumları ve ayarlar için "Far seviye ayarı" bölümüne bakın. Uzun far selektörü kullanılabilir. A İç ortam aydınlatmasının ayarlanması Araç içerisinde bulunan lambalar kullanılan kontak konumuna bağlı olarak farklı şekilde yanarlar. modunun kullanılİç ortam aydınlatmasının ayarlanması için ayar düğmesi • • • İç aydınlatma (s. 147) Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 141) Kontak konumları (s. 387) Pozisyon lambaları (s. 139) Far seviye ayarı (s. 138) Far seviyesi ayar düğmesi LED20 farları* olan bir araçta otomatik far seviyesi ayarı vardır ve bu yüzden far seviyesi ayar düğmesi bulunmaz. 20 LED (Light Emitting Diode) * Seçenek/aksesuar. 137 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Far seviye ayarı Yük durumu Ayar düğmesi konumu Yük durumu Ayar düğmesi konumu Yalnızca sürücü. 0 0 Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu. 0 Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu. Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu. 1 Far seviyesi21 gösterge tablosundaki düğmelerden biri kullanılarak ayarlanır. 1. Motoru çalışır durumda bırakın veya aracın elektrik sistemini I kontak konumuna getirin. 2. Huzme hizasını yükseltmek/alçaltmak için ayar düğmesini yukarı/aşağı döndürün. Ayar düğmesinin aşağıda gösterilen bir dizi yük durumu için ayarlanması gereken pozisyon. 1 İlgili bilgiler Kargo bölmesinde 220 kg yük. Ayar düğmesi 0 konumunda Ayar düğmesi 1 konumunda 21 138 Halojen farı olan araçlarda geçerlidir. • Sürücü ve kargo alanında maksimum yük. 2 Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu. 1 İkinci koltuk sırasında üç yolcu Üçüncü sıra koltukta iki yolcu. Üçüncü sıra koltukta iki yolcu. Kargo bölmesinde 70 kg yük. İkinci koltuk sırasında üç yolcu Ayar düğmesi konum örnekleri Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu. İkinci koltuk sırasında üç yolcu İkinci koltuk sırasında üç yolcu Sürücü ve ön yolcu koltuğunda yolcu. Üçüncü sıra koltukta iki yolcu. Far düğmeleri (s. 136) 1 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Pozisyon lambaları Pozisyon lambaları, direksiyon kumanda kolundaki döner halka ile açılır. cın elektrik sisteminin hangi kontak konumunda olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir. Maks. 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) hızda 30 saniye üzerinde sürüş yapıldığında veya hızın 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) üzerine çıkması halinde, gündüz yanan farlar açılır. Sürücü dışında bir konuma dönmelidir. İlgili bilgiler • • Far düğmeleri (s. 136) Kontak konumları (s. 387) Gündüz yakılan lambalar Gündüz yanan farlar direksiyon kumanda kolun, veya konudaki döner halka munda artı aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda veya araç çalışırken yanar. konumu için bu sadece gündüz geçerlidir. Gün ışığının zayıf olduğu veya havanın karanlık olduğu durumlarda kısa far yanar. Gündüz yakılan lambalar - gündüz esnasında. DRL Pozisyon lambasında kumanda kolu döner halka konumu. Döner halkayı konumuna çevirin - pozisyon lambaları yanar (plaka lambası da aynı anda açılır). Aracın elektrik sistemi II kontak konumundaysa veya araç çalışıyorsa, park lambaları yerine gündüz yanan farlar açılır. Yine de bu durum motor çalışırken araç hareketsiz olduğunda, döner halka başka bir konumdan konumuna getirildiği takdirde geçerli değildir. Bu durumda pozisyon lambaları yanar. Dışarısı karanlıkken arka panel kapağı açılırsa arkadan gelen yol kullanıcılarını uyarmak için arka pozisyon lambaları açılır (zaten açık değilse). Bu işlem, döner halkanın hangi konumda ya da ara- Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda. Kumanda kolu döner halkası konumundaysa araç gündüz sürüldüğünde özel lambalar (Daytime Running Lights - DRL) yanar. Gün ışığının zayıf olduğu veya havanın karanlık olduğu durumlarda araç aydınlatmayı gündüz farından kısa fara otomatik değiştirir. Ayrıca ön sis lambası }} 139 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || ve/veya arka sis lambası devreye girdiğinde de kısa fara geçiş meydana gelir. Motor çalışırken araç hareketsiz olduğunda konudöner halka pozisyon lambaları için mundan başka bir konuma getirildiği takdirde diğer lambalar yerine pozisyon lambaları yanar. Kısa far konumundayKumanda kolu döner halkası ken sürüş sırasında zayıf gün ışığı veya karanlıkta kısa far otomatik devreye girer. UYARI İlgili bilgiler • • • Aracın trafik durumuna göre doğru ışık modeli ile kullanılmasının sorumluluğu aynı zamanda sürücüye de aittir. • • • Far düğmeleri (s. 136) Kısa far (s. 140) Kontak konumları (s. 387) Tünel algılama Araç, bir tünele girilmek üzere olduğunu tespit eder ve gündüz yanan fardan kısa fara geçer. Tünel tespitinin çalışması için sol kumanda kolunmodunda olması daki döner halkanın gerektiğini unutmayın. Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince yüksek olup olmadığını her durumda (örneğin siste veya yağmurda) belirleyemez. İlgili bilgiler elektrik sistemi II kontak konumunda bulunduğunda veya araç çalışırken yanar. Gündüz yakılan lambalar (s. 139) Far düğmeleri (s. 136) Kontak konumları (s. 387) Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda. Kumanda kolu döner halkası konumundayken, aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda veya araç çalışırken zayıf gün ışığı veya karanlıkta kısa far otomatik devreye girer. Kumanda kolunun döner halkası konumundayken, şu durumda kısa far da otomatik olarak etkinleştirilir: • • • ön sis lambaları* etkinleştirilmiş ise ön arka lambası etkinleştirilmiş ise ön ve arka sis lambaları etkinleştirilmiş ise Kısa far her zaman direksiyon kumanda kolundaki konumunda olduğunda, aracın döner halka 140 * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Uzun far, direksiyon simidi kumanda kolu ile etkinleştirilir. Aktif uzun far, kumanda kolundaki döner halka ile etkinleştirilir. Uzun far Uzun far, direksiyon simidi kumanda kolunun 22 veya konumundaydöner halkası ken etkinleştirilebilir. Kumanda kolunu öne doğru hareket ettirerek uzun farı etkinleştirin. Kumanda kolunu geriye doğru hareket ettirerek devreden çıkarın. Uzun far etkinleştirildiğinde sürücü gösterge ekranında sembolü yanar. gelen trafikten far veya öndeki araçlardan arka ışıkları artık algılamadığında, bir saniye sonra uzun fara geçilir. Otomatik uzun far, adaptif özelliğine24 sahipse, klasik karartma sırasında olanların aksine, kısa far, gelen trafiğin ve ilerideki araçların her iki yanında uzun far ile devam eder - yalnızca araca doğrudan işaret eden far bölümü karartılır. Aktif uzun far Aktif uzun far, karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara geçen bir işlevdir. Fonksiyon aynı zamanda sokak lambalarını da hesaba katabilir. Döner halkalı direksiyon simidi kumanda kolu. Uzun far selektörü konumu Uzun far konumu Uzun far selektörü Kumanda kolunu hafif geriye, uzun far selektörü konumuna getirin. Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar yanar. 22 23 24 Kısa far etkinleştirildiğinde. LED (Light Emitting Diode) Araçtaki donanım seviyesine bağlı olarak. Kamera sensörü yaklaşan veya önde araç görmeyi bıraktığında uzun far yeniden etkinleşir. Halojen farlı araç Işıklandırma, kamera sensörü gelen trafikten farları veya öndeki araçlardan gelen arka ışıkları saptayamaz olduktan sonra yaklaşık bir saniye uzun fara döner. LED23 farlı* araç Otomatik uzun far, açma/kapatma işlevine24 sahipse bu durumda kamera sensörü karşıdan Adaptif özelliği: Kısa far doğrudan gelen araçlardadır, ancak kesintisiz uzun far aracın her iki yanındadır. Kamera sensörü karşıdan gelen trafikten far veya öndeki araçlardan arka ışıkları artık algılamadığında, bir saniye sonra tam uzun fara geçilir. }} * Seçenek/aksesuar. 141 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Devreye alma/devreden çıkarma Aracın hızı yaklaşık 20 km/sa. (12 mil/sa.) veya üzeri olduğunda karanlıkta sürüş yaparken işlev başlayabilir. konuKumanda kolunun döner halkasını muna getirip bırakarak aktif uzun farı etkinleştirin/ devre dışı bırakın. Uzun far açıkken aktif uzun far devreden çıkarılırsa aydınlatma hemen kısa fara geçer. Manuel çalışma DİKKAT Kamera sensörü önündeki ön cam yüzeyini buz, kar ve kirden uzak tutun. Kameraya bağlı bir veya birden fazla sistemin etkinliğini etkileyeceğinden veya durmasına neden olabileceğinden kamera sensörünün önündeki cama hiçbir şey yapıştırmayın veya takmayın. Sürücü gösterge ekranında Otomatik uzun far Geçici olarak kullanılamıyor mesajıyla birlikte bu sembol görüntüleniyorsa, uzun ve kısa far arasında geçiş manuel olarak gerçekleştirilmelidir. Direksiyon kumanda kolundaki döner halka hala konumunda olabilir. Bu mesaj sembolü söner. gösterildiğinde Aktif uzun far etkinleştirildiğinde sembolü, sürücü gösterge ekranında beyaz bir ışıkla yanar. Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi renkte yanar. Bu durum uzun far kısmen kısılmışsa, başka bir deyişle ışık huzmesi kısa fardan biraz daha fazla parlıyorsa LED farlar için de geçerlidir. 142 Bu sembol Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak mesajıyla birlikte görüntülendiğinde de aynısı geçerlidir. Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında aktif uzun far geçici olarak kullanılamayabilir. Aktif uzun far yeniden kullanılabilir olduğunda ya da ön cam sensörlerinin engellenmesi kalktığında sembolü yanar. mesaj kaybolur ve UYARI Aktif uzun far, koşullar uygun olduğunda optimum huzme şablonunu kullanmada bir yardımcıdır. Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmaktan her zaman sürücü sorumludur. ÖNEMLİ Uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmanın gerekli olabileceği durumlara örnekler: • • • • • • Şiddetli yağmur veya yoğun sis altında Donan yağmur altında Kar sağanağı veya sulu kar altında Ay ışığında Zayıf ışıklandırılmış şehir bölgelerinde Önde akan trafik zayıf ışıklandırmaya sahip olduğunda • Yolun ortasında veya yanında yayalar olduğunda • Yolun çevresindeki işaretler gibi yüksek derecede yansıtıcı nesneler olduğunda • Gelen trafik ışıklarının bir çarpışma bariyeri tarafından engellendiği durumlarda • Bağlantı yollarında trafik olduğunda GÖSTERGELER VE KUMANDALAR • • Bir tepe veya çukurun yamacında Aktif dönüş lambaları* Keskin virajlarda. Aktif dönüş lambaları, virajlarda ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlamak üzere tasarlanmıştır. "City Safety sınırlamaları" bölümünde kamera sensörünün sınırlamaları hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz. LED25 farlı* araçlar aracın donanım seviyesine bağlı olarak aktif dönüş lambalarına sahip olabilir. Bu fonksiyon sadece zayıf gün ışığı veya karanlıkta ve ancak araç hareket ederken ve kısa far yanıkken devreye girer. İşlevin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi İlgili bilgiler • • sembolü yanar sürücü gösterge ekranında ve aynı anda sürücü gösterge ekranında bir açıklayıcı metin görüntülenir. Far düğmeleri (s. 136) İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde etkinleştirilmiş moddadır ve orta gösterge ekranından iki şekilde devre dışı bırakılabilir/etkinleştirilebilir: City Safety sınırlamaları (s. 340) İşlem görünümü ile Aktif viraj farları düğmesine basın. Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni. LED farları, aracın donanım seviyesine bağlı olarak Aktif dönüş lambaları fonksiyonuna sahip olabilir. Aktif dönüş lambaları, virajlar ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlayarak güvenliği artırmak üzere direksiyon simidi hareketlerini takip eder. Ayarlar ile 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma Aydınlatma tuşuna basınız. 3. Aktif viraj farları öğesini seçin/seçimini kaldırın. Dış Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarak devreye girer. İşlevde bir hata olması durumunda 25 LED (Light Emitting Diode) }} * Seçenek/aksesuar. 143 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || İlgili bilgiler • • Ayarlar görünümü (s. 171) Ön sis lambaları/viraj lambaları* (s. 144) Farların huzme şablonunun ayarlanması Ön sis lambaları/viraj lambaları* Araçta adaptif özelliğe sahip LED farlar varsa sağdan akan trafikten soldan akan trafiğe geçilirken veya tersi durumunda huzme düzeninin yeniden ayarlanması gerekir. Sis lambalarında yana doğru çapraz ışık veren viraj lambaları bulunur. Halojen farlar Işık düzeninin ayarlanması gerekmez. Far düzeni karşıdan gelen trafiğin gözlerini kamaştırmayacak şekilde tasarlanmıştır. LED farlar* Eğer etkin uzun far adaptif özelliğe sahipse, far düzeni ayarlanmalıdır, bkz. "Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması". Far düzeni sağ ve soldan trafik arasında değiştirildiğinde araç, motor çalışır konumda hareketsiz duruyor olmalıdır. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma Aydınlatma tuşuna basınız. 3. Geçici sağ taraf trafiği/Geçici sol taraf trafiği seçeneğini seçin. Dış İlgili bilgiler • • 144 Ayarlar görünümü (s. 171) Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 141) Ön sis farları düğmesi. Ön sis lambaları, yalnızca II kontak konumu aktifken veya araç çalışıyor ve direksiyon simidi kumanda kolundaki döner halka , veya konumundayken açılabilir. Açma/kapatma düğmesine basın. Ön sis lambaları yandığında sürücü gösterge ekranındaki sembolü yanar. Ön sis lambaları kontak düğmesi STOP konumuna çevrildiğinde veya kumanda kolunun döner halkası konumuna çevrildiğinde otomatik olarak kapanır. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR DİKKAT Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Viraj lambaları Arka sis lambası Sis nedeniyle görüşün azaldığı hallerde, arka sis lambası kullanılarak yoldaki diğer sürücülerin öndeki aracı daha erken bir aşamada fark etmesi sağlanabilir. Ön sis lambaları, keskin bir virajda direksiyon simidinin çevrildiği yönde veya sinyal lambalarının gösterdiği yönde aracın önündeki çapraz alanı geçici olarak aydınlatan Viraj lambaları işlevini içerir. Açma/kapatma düğmesine basın. Arka sis lambası açıldığında sürücü gösterge ekranındaki sembolü yanar. Arka sis lambası aşağıdaki durumlarda otomatik olarak kapanır: • kontak düğmesi STOP konumuna çevrilir veya kumanda kolunun döner halkası konumuna ayarlanır • konukumanda kolu döner halkası mundadır ve ön sis lambaları kapatılmıştır. Bu fonksiyon, kumanda kolu döner halkası veya konumundayken, araç hızı yaklaşık 30 km/s (20 mph) altındayken zayıf gün ışığı veya karanlıkta kısa far devreye girer. Ek olarak, her iki viraj lambası, geri vites sırasında geri vites lambasına takviye olarak açılır. İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde etkinleştirilir ve orta gösterge ekranı kullanılarak devre dışı bırakılabilir/etkinleştirilebilir. İlgili bilgiler • • • • DİKKAT Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Arka sis farları düğmesi. Arka sis lambası soldan sürülen araçlar için sol tarafta, sağdan sürülen araçlar için sağ tarafta bir lambadan oluşur. Far düğmeleri (s. 136) Arka sis lambası sadece aşağıdaki durumlarda açılabilir: Arka sis lambası (s. 145) • kontak konumu II aktiftir veya araç çalışmaktadır ve kumanda kolu döner halkası veya konumundadır • konukumanda kolu döner halkası mundadır ve ön sis lambaları açılmıştır. Aktif dönüş lambaları* (s. 143) Kontak konumları (s. 387) İlgili bilgiler • • • Far düğmeleri (s. 136) Ön sis lambaları/viraj lambaları* (s. 144) Kontak konumları (s. 387) * Seçenek/aksesuar. 145 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Fren lambası Dörtlü flaşör Sinyal lambalarını kullanarak Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak yanar. Dörtlü flaşör, bu fonksiyon etkinleştirildiğinde aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakıp söndürerek yoldaki diğer sürücüleri uyarır. Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla çalıştırılır. Kumanda kolunun yukarı veya aşağı ne kadar hareket ettirildiğinde bağlı olarak sinyal lambaları üç kez veya sürekli yanıp söner. Fren pedalına basıldığında fren lambası yanar. Ayrıca sürüş destek sistemleri Adaptif cruise control*, City Safety veya Arka çarpışma uyarı sistemlerinden biri aracı frenlediğinde de açılır. İlgili bilgiler • • • • Acil durum fren lambaları (s. 409) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) City Safety (s. 333) Rear Collision Warning (s. 343) Dörtlü flaşör düğmesi. Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye basınız. Araç, acil durum fren lambalarını etkinleştirecek kadar güçlü bir şekilde frenlendiğinde ve hız düşük olduğunda dörtlü flaşörler otomatik olarak etkinleşir. Dörtlü flaşörler acil durum fren ışıkları yanıp sönmeyi bıraktığında yanmaya başlar ve araç hareket etmeye başladığında otomatik olarak devre dışı bırakılırlar veya düğmeye basılarak devre dışı bırakılırlar. Sinyal lambaları. Kısa yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde ilk konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden devre dışı bırakılabilir/etkinleştirilebilir. İlgili bilgiler • • 146 Sinyal lambalarını kullanarak (s. 146) Acil durum fren lambaları (s. 409) * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR DİKKAT • Düz gidiş düğmesi aniden ters yönde hareket ettirilerek bu otomatik yanıp sönme dizisi durdurulabilir. • Sürücü gösterge ekranındaki sinyal göstergeleri sembolü normalden daha hızlı yanıp sönerse - sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. Sürekli yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde uç konuma getirin. Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner. İç aydınlatma Yolcu kabini aydınlatması, ön koltukların ve arka koltuğun yukarısındaki baş üstü kumandalarda yer alan düğmelerle etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki durumlarda 30 dakika içinde manuel olarak devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir: • araç motoru kapatılmıştır ve elektrik sistemi 0 kontak konumundadır • kapıların açık olması ama aracın çalıştırılmamış olması durumu. Ön aydınlatma İlgili bilgiler • • • Far düğmeleri (s. 136) Dörtlü flaşör (s. 146) Ayarlar görünümü (s. 171) Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon Okuma lambası, sağ Ön okuma lambaları Sağ ve sol taraflardaki okuma lambaları, tavan konsolundaki düğmelere kısa süreli basarak açılıp kapatılabilir. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır. İç aydınlatma Taban aydınlatması ve iç tavan aydınlatması, tavan konsolundaki düğmeye kısa basarak açılabilir veya kapatılabilir. Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon Otomatik işlev, tavan konsolundaki AUTO düğmesine kısa basarak etkinleştirilebilir. Otomatik işlev etkinleştirildiğinde düğmedeki lamba göstergesi yanar. Aşağıdakiler uyarınca yolcu kabini aydınlatmasını açmak ve kapatmak için AUTO düğmesine basın. Yolcu kabini aydınlatması: Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları. Okuma lambası, sol İç aydınlatma • aracın kilidi açıldığında ve araç motoru kapatıldığında yanar. • araç motoru çalıştırıldığında ve araç kilitlendiğinde söner • sırasıyla, bir yan kapının açılması veya kapanmasına göre yanar ve söner. • yan kapılardan biri açıksa, iki dakika süresince yanmaya devam eder. }} 147 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Arka aydınlatma Eşik aydınlatması Aracın arka bölümünde aynı zamanda yolcu bölmesi aydınlatması için de kullanılan bir okuma lambası mevcuttur. Eşik aydınlatması, ilgili kapı açıldığında veya kapatıldığında açılır ve kapanır. Okuma lambaları, iç tavanda bulunur. Bagaj bölmesindeki aydınlatma yükleme kapağının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. Kargo bölümünde aydınlatma Ortam ışığı İkinci26 ve üçüncü koltuk sırası* yukarısındaki okuma lambaları. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Panorama tavanlı* araçlarda ikinci koltuk sırasının yukarısındaki okuma lambası. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma Aydınlatma tuşuna basınız. Okuma lambaları lambadaki düğmeye kısa süreli basılarak açılır veya kapatılır. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır. 3. Torpido gözü aydınlatması Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. İç Aşağıdaki ayarlar arasından seçim yapın: • Ortam ışığı yoğunluğu altından Kapalı, Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın. • Ortam ışığı seviyesi altından Azaltıldı ve Dolu arasından seçim yapın. Makyaj aynası aydınlatması* Güneşlikteki makyaj aynasındaki aydınlatma, kapağın açılması veya kapatılmasına göre sırasıyla açılır ve kapanır. Zemin aydınlatması Zemin aydınlatması, ilgili kapı açıldığında veya kapatıldığında açılır ve kapanır. 26 148 Panorama tavanı* olan araçlarda tavanın her iki tarafında birer tane olmak üzere iki lamba ünitesi vardır. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR 3. İç ortam ışık yoğunluğu altından Kapalı, Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın. Lambanın renginin değiştirilmesi 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. 3. Direksiyon simidinin yanında bulunan kumandalar. Ortam ışığının yoğunluğu, gösterge panelindeki kumandayı kullanarak ayarlanabilir. – Yoğunluğu ayarlamak için ayar düğmesini çevirin. My Car Işıklar ve Aydınlatma İç Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası düğmesine basınız. Lambanın rengini değiştirmek için Sıcaklığa göre, Renge göre ve Tema renkleri arasından seçim yapın. Sıcaklığa göre renk seçeneği ile ışık rengi, ayarlanan yolcu kabini sıcaklığına göre değişir. Ortam ışıkları* – Yoğunluğu ayarlamak için ayar düğmesini çevirin. Kapılardaki saklama gözü lambaları Araç çalışırken kapılardaki saklama gözü lambaları yanar. Parlaklık gösterge panelindeki kumandaları kullanarak ince ayarlanabilir. Tünel konsolundaki ön bardaklık lambası Tünel konsolundaki ön bardaklık lambası araç kilidi açıldığında yanar ve araç kilitlendiğinde söner. Parlaklık gösterge panelindeki kumandaları kullanarak ince ayarlanabilir. İlgili bilgiler • • • Far düğmeleri (s. 136) Kontak konumları (s. 387) Ayarlar görünümü (s. 171) Araçta, ışık rengini değiştirmek için bir dizi LED bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar. Ortam ışıkları, orta gösterge ekranından değiştirilebilir: Lambaların parlaklığının değiştirilmesi 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma İç Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası düğmesine basınız. Direksiyon simidinin yanında bulunan kumandalar. Led aydınlatmanın yoğunluğu, gösterge panelindeki kumandaları kullanarak ayarlanabilir. * Seçenek/aksesuar. 149 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Eve güvenli ışık süresi Yaklaşma ışığı süresi Ön cam sileceklerinin kullanılması Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak yanık tutulabilirler. Yaklaşma aydınlatması, aracın kilidi açıldığında açılır ve belirli bir mesafeden aracın aydınlatmasını açmak için kullanılır. Ön cam sileceği, ön camı temizler. Ön cam sileceğinin farklı ayarları, sağ direksiyon simidi kumanda kolu ile yapılır. Fonksiyonu etkinleştirmek için: İşlev kilit açma sırasında uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirildiğinde pozisyon lambaları, dış kollardaki aydınlatma*, plaka lambası, iç tavan aydınlatması ve zemin aydınlatması açılacaktır. Eğer etkinleştirme süresi içerisinde kapı açılırsa, dış kapı kollarının* ve iç ışıkların açık kalma süresi uzatılacaktır. 1. Aracı kapatın. 2. Sol kumanda kolunu gösterge paneline doğru hareket ettirip bırakın. 3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz. Fonksiyon etkinleştiğinde, kısa far, konum lambaları, dış kolların* ve plakanın aydınlatılması da etkinleşir. Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma süresi orta gösterge ekranından ayarlanabilir. İlgili bilgiler • • Yaklaşma ışığı süresi (s. 150) Ayarlar görünümü (s. 171) İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. İlgili bilgiler • • • Eve güvenli ışık süresi (s. 150) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Ayarlar görünümü (s. 171) Sağdan kumanda kolu. Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı Tek silme Bir kez silmesi için kumanda kolunu indirip bırakın. Ön cam silecekleri kapalı Cam sileceklerini kapatmak için kumanda kolunu 0 konumuna getiriniz. Aralıklı silme Birim zamanda silme sayısını, aralıklı silme seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak ayarlayınız. 150 * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sürekli silme Sileceklerin normal hızda silmesi için kumanda kolunu kaldırın. Sileceklerin yüksek hızda silmesi için kumanda kolunu biraz daha kaldırın. ÖNEMLİ Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörü duyarlılığı, sağ kumanda kolundaki ayar düğmesi ile ayarlanabilir. ÖNEMLİ Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 151) • • Ön cam ve far yıkayıcıları (s. 152) Silecek lastikleri servis konumu (s. 529) basarak yağ- Sileceklerin ekstra bir silme daha yapması için kumanda kolunu aşağı doğru bastırın. Yağmur sensörünün devre dışı bırakılması Yağmur sensörü düğmesine basarak veya kumanda kolunu yukarı, başka bir silecek programına getirerek yağmur sensörünü devre dışı bırakın. Silecekler ön camı temizlerken az miktarda yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri çalışırken ön cam yaş olmalıdır. • Yağmur sensörü düğmesine mur sensörünü etkinleştirin. Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya döndürün. Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir. Silecekleri çalıştırmadan önce silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki (ve arka camdaki) kar veya buzun temizlendiğinden emin olun. İlgili bilgiler veya elektrik sisteminin I veya II kontak konumunda olması gerekir. Sağdan kumanda kolu. Yağmur sensörü düğmesi Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde sürücü gösterge ekranında sembolü gösterilir. Yağmur sensörü 0 kontak konumunda veya motor kapatıldığında otomatik olarak devre dışı kalır. Silecek lastikleri servis konumuna getirildiğinde yağmur sensörü otomatik olarak devre dışı bırakılır. Servis konumu devre dışı bırakıldığında yağmur sensörü yeniden etkinleşir. Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi Yağmur sensörünü etkinleştirirken ön cam silecek kumanda kolu 0 konumundayken veya tekli silme konumundayken aracın çalışıyor olması }} 151 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || ÖNEMLİ Otomatik araç yıkama esnasında ön cam silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç çalışırken veya aracın elektrik sistemi, I veya II kontak konumundayken yağmur sensörünü devre dışı bırakın. Sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. Ön cam ve far yıkayıcıları Isıtmalı yıkayıcı uçları* Ön cam ve far yıkayıcıları, ön cam ve farları temizler. Yıkama/silme, sağ kumanda kolunu kullanarak başlatılır. Yıkama sıvısının donmasını önlemek için soğuk havalarda yıkayıcı memeleri otomatik olarak ısıtılır. Ön cam ve far yıkayıcılarının çalıştırılması Sıvıdan tasarruf etmek için farlar her beşinci seferde bir otomatik olarak yıkanırlar. Azaltılmış yıkama Haznede yalnızca yaklaşık 1 litre yıkama sıvısı kalırsa ve sürücü gösterge ekranında, sembolü ile birlikte Yıkayıcı sıvısı Seviye düşük, yeniden doldur mesajı görüntülenirse farlara giden yıkama sıvısı beslemesi kapatılır. Bunun amacı ön camın temizliğine ve buradan görüş alanına verilen önceliktir. Hafıza işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Yağmur sensörünün hafıza işlevi, araç her çalıştırıldığında yağmur sensörü düğmesine basılmasına gerek kalmayacak şekilde etkinleştirilebilir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Bellek işlevini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Yağmur sensörü hafızası seçeneğini seçin. • • • İlgili bilgiler Ön cam sileceği tuşuna basınız. İlgili bilgiler Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 150) Silecek lastikleri servis konumu (s. 529) Arka cam sileceği ve yıkayıcısı (s. 153) Far yıkama* Yıkama işlevi, sağ kumanda kolu. – Ön cam ve far yıkayıcılarını başlatmak için sağ kumanda kolunu direksiyon simidine doğru getirin. > Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaç kez camı silerler. • • • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 150) Arka cam sileceği ve yıkayıcısı (s. 153) Yıkama sıvısının doldurulması (s. 532) ÖNEMLİ Donmuşsa veya yıkayıcı haznesi boşsa yıkayıcı sistemini etkinleştirmekten kaçının, aksi takdirde pompanın hasar görmesi riski vardır. 152 * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Arka cam sileceği ve yıkayıcısı Arka cam sileceği ve yıkayıcısı, arka camı temizler. Yıkama/silme başlar ve ayarlar, sağ direksiyon simidi kumanda kolunu kullanarak değiştirilir. DİKKAT Arka cam sileceği bir aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır. Yani, aşırı derecede ısındığında, motor kapanır. Soğuma periyodundan sonra arka cam sileceği yeniden çalışıyor. Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması – Arka cam yıkama ve silmesini başlatmak için sağ direksiyon kumanda kolunu ileri doğru hareket ettirin. Geri giderken silmenin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Geri giderken silmeyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik arka silecek seçeneğini seçin. Elektrikli camlar Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki kontrol panelleri kullanılarak belirli bir kapıdaki elektrikli cam çalıştırılabilir. Ön cam sileceği tuşuna basınız. Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam sileceği çalışmaya başlar. Geri vitesten çıkıldığında bu işlev durur. Arka cam sileceği zaten sürekli hızda çalışmaktaysa, bir değişiklik olmaz. Sürücü kapısı kontrol paneli. Çocukların kapıları içeriden açmasını ve arka camları açmasını/kapamasını önleyen elektrikli çocuk güvenlik kilitleri*. İlgili bilgiler • • • Arka cam sileceği ile aralıklı silme için seçeneğini seçin. Arka cam sileceği ile kesintisiz silme için seçeneğini seçin. Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 150) Ön cam ve far yıkayıcıları (s. 152) Arka cam kumandaları. Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 151) Ön cam kumandaları. İlgili bilgiler • • Elektrikli camların çalıştırılması (s. 154) Çocuk kilitleri (s. 264) * Seçenek/aksesuar. 153 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Elektrikli camların çalıştırılması Çalıştırma Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki kontrol panelleri kullanılarak belirli bir kapıdaki elektrikli cam çalıştırılabilir. UYARI zorlamak mümkündür. İki ardışık kapatma engelinden sonra sıkışmaya karşı koruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlev kısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bunun üzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek suretiyle kapatmak mümkün olur. DİKKAT Camlar sürücü kapısından kapatılırken çocuk veya diğer yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin. Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini azaltmanın yollarından biri ön camları da hafif açmaktır. UYARI Camlar uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak kapatılırsa/kapatılırken çocuk veya diğer yolcuların sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin. Elektrikli camların çalıştırılması. Oto olmadan çalışma Oto ile çalıştırma UYARI Araçta çocuk varsa, aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna ayarlayarak elektrikli camların güç beslemesini daima kapatmayı unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Camlar yaklaşık 180 km/saatin (112 mph) üzerindeki hızlarda açılamaz ama kapatılabilir. Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki kontrol paneleri kullanılarak sadece ilgili kapıdaki elektrikli cam çalıştırılabilir. Tek seferde sadece bir kontrol paneli çalıştırılabilir. Oto olmadan çalışma Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağı hareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumanda ilgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/kapanmaya devam eder. Elektrikli camların kullanılabilmesi için kontak konumunun en az I olması gerekir. Elektrikli camlar, araç motoru ve kontak kapatıldıktan sonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir. Oto ile çalıştırma Kontrollerden birini en son konumuna kadar indiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatik olarak en son konumuna kadar hareket eder. Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyin engellemesi durumunda durur ve cam açılır. Camların kapanma işlemi örneğin buz nedeniyle engellendiğinde sıkışmaya karşı koruma özelliğini 154 DİKKAT GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Uzaktan kumanda anahtarı, kapı kolu veya merkezi kilitleme düğmesi ile çalıştırma Uzaktan kumanda anahtarı veya kapı kolu ile dışarıdan veya merkezi kilit düğmesi ile içeriden elektrikli camları kontrol etmek için "Uzaktan kumanda anahtarı", "Dışarıdan kilitleme/kilit açma" veya "İçeriden kilitleme/kilit açma" bölümlerine bakın. Güneşliğin kullanılması* Kapı aynalarının ayarlanması Güneşlikler, her iki arka kapıdaki panele entegredir. Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol panelindeki kumanda koluyla ayarlanır. Arka kapıda - manuel olarak kontrol edilir Sıfırlama Marş motoru akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksiyonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlanmalıdır. 1. Düğmenin ön kısmını camı en son konumuna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıp burada bir saniye bekletiniz. 2. Düğmeyi hemen bırakınız. 3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye için kaldırınız. Kapı aynası kumandaları. İlgili mandalı bulunan kanca – UYARI Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır. İlgili bilgiler • • • • • Elektrikli camlar (s. 153) Kontak konumları (s. 387) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243) İçeriden kilitleme/kilit açma (s. 247) Ayarlama 1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar. 2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın konumunu ayarlayınız. 3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işık artık yanmaz. Güneşliği yukarı çekin ve üst kapı çerçevesindeki kancaya asınız. Güneşlik yukarı çekilmiş haldeyken pencere açılıp kapatılabilir. UYARI İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için geniş açılı türdedir. Nesneler normalde daha uzakta görünebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 155 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevi Park ederken kapı aynasının aşağı eğilmesi27 Kapı aynası sürücünün, mesela, park esnasında yolun kenarını görebilmesi için aşağı doğru eğilebilir. – Geri vitese alın ve L veya R düğmesine basın. Geri vites devreden çıkarıldığında ayna yaklaşık 10 saniye sonra veya L veya R harfi bulunan düğmeye basarak daha kısa süre içerisinde otomatik olarak orijinal konumuna döner. Park ederken kapı aynasının otomatik olarak aşağı eğilmesi27 Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğin park ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyi görebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir. Geri vites devreden çıkarıldığında ayna kısa bir süre sonra otomatik olarak orijinal konumuna geri döner. Dikiz aynası açı vermeyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak ve hangi aynaya açı verileceğini seçmek için Geri Viteste Dış Ayna Yatırma altından Kapalı, Sürücü, Yolcu veya İkisi arasından seçim yapın. Kilitlerken otomatik katlama* Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik olarak katlanır/açılır. İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden devre dışı bırakılabilir/etkinleştirilebilir: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Kilitlendiğinde Aynayı Katla seçeneğini seçin. Nötr konuma getirme Bu işlevin ayarları, orta gösterge ekranıyla yapılır: Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konuma getirilmelidir: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız. 2. My Car basınız. 2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kullanınız. 3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. 27 156 3. Kapı aynası konumları elektrikli ön koltuğun bellek işlevine kaydedilebilir. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna Aynalar artık nötr konuma getirilir. Otomatik karartma* Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynaları ve kapı aynaları tarafından otomatik olarak karartılır. Bu işlevle birlikte takılacak kapı aynaları için iç dikiz aynasının otomatik karartmaya sahip olması gereklidir, bkz. "İç dikiz aynası" bölümü. Şanzıman geri konumunun seçilmesi haricinde otomatik kısma sürüş sırasında daima aktiftir. Kısma hassasiyeti üç seviyeye ayarlanabilir ve iç dikiz ile kapı aynalarını etkileyecektir. DİKKAT Hassasiyet değişmiş olsa da karartmada hemen fark edilebilir bir değişiklik yoktur, ancak değişiklik bir süre sonra tamamlanacaktır. Bu işlevin ayarları, orta gösterge ekranıyla yapılır: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Dikiz Aynası Otomatik Karartma altından Normal, Koyu veya Açık arasından seçim yapın. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna Yalnızca hafızalı elektrikli koltukla kombinasyonda. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Katlanabilir elektrikli kapı aynaları* İç dikiz aynası Otomatik karartma* Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken aynalar katlanabilirler: İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir kumanda ile karartılabilir. Alternatif olarak, diki aynası otomatik olarak kararır. Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafından otomatik olarak karartılır. Otomatik karartmalı aynalarda manuel karartma için kumanda bulunmaz. 1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın (kontak konumu en az I olmalıdır). 2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalar otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar. Dikiz aynası iki sensör içerir - biri öne bakan diğeri arkaya bakan - birlikte göz kamaştırıcı ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için kullanılırlar. Arkaya bakan sensör arkadan gelen araç farlarını algılarken öne bakan sensör ortam ışığını algılar. L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık konumda kalırlar. DİKKAT İlgili bilgiler • • • İç dikiz aynası (s. 157) Ayarlar görünümü (s. 171) Elektrikli ön koltuktaki* hafıza işlevinin kullanılması (s. 122) Karartma kontrolü Sensörler, örn.park izinleri, transponderler, güneş vizörleri veya koltuklardaki veya kargo alanındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde kapatılırsa, iç dikiz ve kapı aynalarının karatma fonksiyonu azalır. Manuel karartma Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartma kumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanınız: 1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket ettirerek karartmayı kullanınız. 2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz. Şanzıman geri konumunun seçilmesi haricinde otomatik kısma sürüş sırasında daima aktiftir. Kısma hassasiyeti üç seviyeye ayarlanabilir ve iç dikiz ile kapı aynalarını etkileyecektir. DİKKAT Hassasiyet değişmiş olsa da karartmada hemen fark edilebilir bir değişiklik yoktur, ancak değişiklik bir süre sonra tamamlanacaktır. }} * Seçenek/aksesuar. 157 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Bu işlevin ayarları, orta gösterge ekranıyla yapılır: Pusula* 1. Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü gösteren entegre bir ekran vardır. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Dikiz Aynası Otomatik Karartma altından Normal, Koyu veya Açık arasından seçim yapın. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna İlgili bilgiler • • • Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 159) Kontak konumları (s. 387) Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 195) İlgili bilgiler • • Kapı aynalarının ayarlanması (s. 155) Ayarlar görünümü (s. 171) Pusulalı dikiz aynası. Sekiz farklı pusula yönü, İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW (kuzeybatı). Pusulanın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Araç çalıştırıldığında rota otomatik olarak etkinleştirilir. Pusulayı devre dışı bırakmak/etkinleştirmek için: – 158 Örneğin bir ataş kullanarak dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeye basın. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Pusulanın* kalibre edilmesi 7. Kalibrasyonu gerçekleştirmek için şu şekilde ilerleyin: Isıtmalı ön camlı araçlar*: Isıtmalı ön cam etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun olarak kalibrasyonu gerçekleştirin. 8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. 1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz. İlgili bilgiler 2. Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm kapıların kapalı olduğundan emin olun. Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç birden fazla manyetik bölge arasında hareket ederse pusula kalibre edilecektir. DİKKAT Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir. 3. Dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi (ataş veya benzeri bir cisim ile) yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun. Geçerli manyetin bölgenin numarası gösterilir. • Pusula* (s. 158) Manyetik bölgeler. 4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın. 5. Ekran C karakterini göstermeye dönene kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter C görünene kadar basılı tutun. 6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula yönü gösterilene kadar 10 km/saatten (6 mil/sa.) daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha sürün. * Seçenek/aksesuar. 159 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Panorama tavan* Panorama tavan, iki cam bölüme ayrılmıştır. Ön bölüm arka kenarda dikey (havalandırma konumu) veya yatay (açık konum) olarak açılabilir. Arka bölüm, sabit tavan camıdır. UYARI Rüzgar saptırıcı Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler panorama tavanının hareketli parçalarına takılabilirler. Panoramik tavanda bir rüzgâr deflektörü vardır. • • Panorama tavanı daima dikkatle çalıştırın. Sunroofun kuvvetli güneş ışığı gibi etkenlere karşı ilave koruma sağlamak üzere cam tavanın altına yerleştirilmiş delikli kumaştan yapılma güneşliği vardır. • Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek panorama tavanın güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. ÖNEMLİ Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını açmayın. Manzara tavanında, manzara tavanı açık konumdayken yukarı katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır. İlgili bilgiler • • Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 161) Kontak konumları (s. 387) Panoramik tavan ve güneşlik tavandaki bir kumandayla çalıştırılır. Aracın elektrik sistemi I veya II kontak konumunda olduğunda kumanda etkinleşir. 160 * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Panorama tavanın* çalıştırılması Tavandaki kumandayla kumanda etme Tavandaki kumandayla kontrol edilirken, panoramik tavan öncelikle yatay olarak konfor konumuna açılır. Havalandırma konumunda tavanın ön cam kapağı arkadan kaldırılır. UYARI • Kumanda bırakılırsa veya cam konfor konumuna ya da maksimum açılma ya da kapanma konumuna ulaştığında tavanın hareketi durur. Panorama tavanı daima dikkatle çalıştırın. Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek panorama tavanın güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. ÖNEMLİ Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını açmayın. Panorama tavanı açın - kumandayı ikinci kez geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. Panoramik tavan önce konfor konumuna ulaşır28. Maksimum konuma açmak için kumandayı üçüncü kez geriye doğru bastırın. Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek tavanı/güneşliği kapatın - yani kumanda düğmesinin önüne/arkasına manüel kapanma konumuna bastırın. Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler panorama tavanının hareketli parçalarına takılabilirler. • • 2. Açma, elle Açma, otomatik Kapama, elle Kapama, otomatik Manuel çalışma 1. Güneşliği açmak için - kumandayı geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. Kumanda geriye doğru basılı tutulduğu sürece güneşlik maksimum açılma konumuna kadar hareket eder. DİKKAT Manuel açma için, panoramik tavan açılmadan önce güneş storu tamamen açık olmalıdır. Prosedür ters çevrildiğinde, güneş storu kapatılmadan önce panoramik tavan tamamen kapalı olmalıdır. Panoramik tavan ve güneşliğin kontrol edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı en azından kontak konumunda olmalıdır I. 28 Konfor konumu rüzgar ve titreşim sesinin sürüş esnasında rahatsızlık vermeyecek, düşük bir seviyede olduğu, cam kapak için açık bir konumdur. }} * Seçenek/aksesuar. 161 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Otomatik çalışma 1. Güneşliği maksimum konuma açın - kumandayı geriye otomatik açma konumuna bastırıp bırakın. 2. Panorama tavanı açın - kumandayı ikinci kez geriye otomatik açma konumuna doğru bastırın ve serbest bırakın. Panoramik tavan önce konfor konumuna ulaşır28. Maksimum konuma kadar açmak için - kumandayı üçüncü kez geriye otomatik açma konumuna bastırıp bırakın. Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek güneşliği kapatın - yani kumanda düğmesinin önüne/arkasına otomatik kapanma konumuna bastırın. – Açmak için - kumanda düğmesinin arkasına otomatik çalışma konumuna geriye doğru iki kez bastırıp bırakın. – Kapatmak için - kumandayı öne/aşağı otomatik çalışma konumuna doğru iki kez bastırıp bırakın. Cam konfor konumuna ya da kapanma konumuna ulaştığında tavanın hareketi durur. Hareket ayrıca kumanda hareket yönüne ters bir yönde çalıştırıldığında da durdurulur. Maksimum açılma konumundan kapatırken cam konfor konumuna ulaştığında tavanın hareketi durmaz. Tavan konfor konumuna ulaştığında güneşliğin hareketi hiçbir zaman durmaz. Cam konfor konumuna ya da maksimum açılma ya da kapanma konumuna ulaştığında tavanın hareketi durur. Hareket ayrıca kumanda hareket yönüne ters bir yönde çalıştırıldığında da durdurulur. Maksimum açılma konumundan kapatırken cam konfor konumuna ulaştığında tavanın hareketi durmaz. Otomatik çalışma - hızlı açma/kapama Panorama tavan ve güneşlik aynı anda açılabilir/ kapatılabilir: 28 162 Havalandırma konumu Konfor konumu rüzgar ve titreşim sesinin sürüş esnasında rahatsızlık vermeyecek, düşük bir seviyede olduğu, cam kapak için açık bir konumdur. Havalandırma konumu, arka kenarda dikey olarak. Kumandayı yukarı doğru bastırarak açın. Kumandayı öne/aşağı doğru bastırarak kapatın. Havalandırma konumu seçildiğinde öndeki cam kapak, arka kenarından yükselir. Havalandırma konumu seçildiğinde güneşlik tamamen kapalıysa - otomatik olarak yaklaşık 50 mm açılır. Güneşliğin otomatik kapatılması Araç güneşli/sıcak havada park edildiğinde aracın kilitlenmesinden 15 dakika sonra güneşlik otomatik olarak kapanır. Bunun sebebi yolcu kabini sıcaklığını düşürmek ve araç döşemesini, güneş kaynaklı ağarmaya karşı korumaktır. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde devre dışı bırakılmıştır ve etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Merkezi kilit düğmesi Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Güneş Perdesi Otomatik Kapama seçeneğini seçin. Uzaktan kumanda anahtarı – Panaroma tavanı ve güneşliğin kapalı konuma doğru hareket etmeye başlamasını uzaktan kumanda anahtarısağlamak için nın kilit düğmesine uzun basın. Ardından kilit düğmesini serbest bırakın. Uzaktan kumanda anahtarının kilit düğmesine tekrar basılırsa veya tavan/güneşlik kapalı konuma ulaşırsa hareket durur. Panoramik tavan ve güneşlik, kapalı konuma doğru hareket etmeye başlayana kadar parmağınızı dış kapı kolunun dış kısmında dokunmaya duyarlı bir girintiye yerleştirin. Ardından kapı kolunun girintisinden ayırın. Parmağınızı kapı kolundaki girintiye yeniden yerleştirirseniz veya tavan/güneşlik kapalı konuma ulaşırsa hareket durur. Kilitleme tuşuna basınız. Uzaktan kumanda anahtarını, merkezi kilit düğmesini veya kapı kollarını kullanarak kapatma – UYARI Merkezi kilit düğmesi. Aracın elektrik sistemi en az I kontak konumuna getirildiğinde panoramik tavanı kapatmak için sürücü kapısı veya yolcu kapısı* merkezi kilit düğmesi kullanılabilir. – Panaroma tavanı ve güneşliğin kapalı konuma doğru hareket etmeye başlamasını merkezi kilit düğmesine sağlamak için uzun basın. Ardından düğmeyi serbest bırakın. Merkezi kilit düğmesine bir kez daha basılırsa veya tavan/güneşlik kapalı konuma ulaşırsa hareket durur. Kapı kolu Anahtarsız kilitleme/kilit açma* özelliğiyle donatılmış araçlarda dış kapı kolunun dış kısmında dokunmaya duyarlı bir girinti mevcuttur. Panorama tavan uzaktan kumanda anahtarıyla, merkezi kilitle düğmesi veya kapı koluyla kapatılıyorsa, kimsenin sıkışma riski olmadığını kontrol edin. ÖNEMLİ Panoramik tavanın düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Sıkışma koruması Panoramik tavanın, kapanma sırasında cam kapak veya güneşliğin takılması durumunda tetiklenen sıkışmaya karşı koruması vardır. Takılma durumunda,cam kapak veya güneşlik takılma pozisyonunda itibaren otomatik olarak yaklaşık 50 mm açılır (veya tam havalandırma pozisyonuna). Sıkışmaya karşı koruma cam kapak veya güneşlik açıldığında da aktif hale gelir. Sıkışma koruması devreye girerse, devreye girdikten sonra 10 saniye içerisinde yapıldığı takdirde cam tavan ve/veya güneşliği aynı yönde sıkışma }} * Seçenek/aksesuar. 163 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || koruması olmadan bir kez daha çalıştırmak halen mümkündür. Kapatma kesintiye uğradığında, örneğin cam kapağın etrafında buz oluşması durumunda,cam kapak ve/veya güneşlik kapanana kadar sürekli olarak kumandaya ileri/geri doğru basarak sıkışmaya karşı korumayı zorlama seçeneği vardır. HomeLink®*29 HomeLink® aracın elektronik sistemine entegre edilmiş programlanabilir uzaktan kumandadır. Genel İlgili bilgiler • • • • • Panorama tavan* (s. 160) Kontak konumları (s. 387) kumandadır. HomeLink®, iç dikiz aynasına entegre şekilde temin edilir. HomeLink® paneli, üç programlanabilir düğme ve ayna camında bir gösterge lambasından oluşur. HomeLink® hakkında daha fazla bilgi için www.HomeLink.com, www.youtube.com/ HomeLinkGentex adreslerini ziyaret edin veya ücretsiz 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu) arayın. Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) UYARI İçeriden kilitleme/kilit açma (s. 247) Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243) Düğme 1 Düğme 2 • Garaj kapısını veya bahçe kapısını kontrol etmek için HomeLink® kullanılıyorsa, hareket halindeyken kapıda veya bahçe kapısında kimsenin olmadığından emin olun. • HomeLink'i programlarken programlanan garaj kapısı veya bahçe kapısı etkinleşebilir. Bu yüzden programlama devam ederken garaj kapısı veya bahçe kapısı civarında kimse olmadığından emin olun. • Bir garaj kapısı açıcısı programlanırken araç garajın dışında olmalıdır. • Emniyet stopu ve emniyet geri hareketi olmayan garaj kapısı için HomeLink® kullanmayın. Düğme 3 Gösterge lambası HomeLink®30, üç adede kadar farklı cihazı (örneğin garaj kapısı açıcılar, alarm sistemleri, açık hava ve kapalı mekan aydınlatması vs.) uzaktan kontrol edebilen ve bu şekilde bunların uzaktan kumandalarının yerini alan programlanabilir bir uzaktan 29 30 164 Belirli pazarlarda geçerlidir. HomeLink ve HomeLink ev simgesi, Gentex Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Orijinal uzaktan kumandayı daha sonra programlamak için saklayın (örneğin arabanızı değiştirirken veya bir başka araçta kullanırken). Ayrıca araç satıldığında düğmelerin programlamasının silinmesi de tavsiye edilmelidir; "HomeLink® özelliğinin programlanması" bölümüne bakın". HomeLink®*31 özelliğinin programlanması HomeLink® programlama talimatları HomeLink® özelliğinin programlanması HomeLink®* özelliğinin programlanması (s. 165) Belirli araçlarda HomeLink® programlanmadan veya kullanılmadan önce kontak anahtarı açık veya "aksesuar pozisyonuna" getirilmelidir. Daha hızlı programlama ve daha iyi radyo sinyali iletimi için HomeLink® ile değiştirilecek uzaktan kumandaya tercihen yeni bataryalar takın.HomeLink® düğmeleri programlamadan önce sıfırlanmalıdır, "HomeLink® düğmelerini sıfırlama başlığına bakınız". Sıfırlama tamamlandığında, HomeLink® "öğrenme modu"na ayarlanır ve programlamaya hazır olur. 1. 31 32 Belirli pazarlarda geçerlidir. Düğmelerin ve gösterge lambasının konumu için "HomeLink®* bölümüne bakın. 3. HomeLink® özelliğinde programlanacak orijinal uzaktan kumanda düğmesine basıp basılı tutun ve gösterge lambasını izleyin. Gösterge lambası saniyede bir kez sarı renkte yanıp sönmeden saniyede 10 kez yeşil renkte yanıp sönme veya sürekli yeşil yanma durumuna geçinceye kadar düğmeyi bırakmayın. Gösterge lambası yeşil renkte yanıp söndüğünde veya sabit yandığında uzaktan kumandadaki düğme bırakılabilir. Not: Bazı alıcılarda programlamanın 3. adımının 4. adımdaki talimatlarla değiştirilmesi gerekebilir. HomeLink® Programlamak istediğiniz üzerindeki 32 düğmesine basın. HomeLink® üzerindeki gösterge lambası32 saniyede bir kez sarı renkte yanıp sönmelidir. Düğmeyi basılı tutmaya gerek yoktur. Uzaktan kumandayı programlanacak HomeLink® düğmesine doğrultun ve düğmeden 2-8 cm mesafede tutun. HomeLink® üzerindeki gösterge lambasını engellemeyin. Not: Bazı uzaktan kumandalar, HomeLink® özelliğini 15-20 cm mesafede daha iyi programlayabilir. Programlama sırasında sorunla karşılaşırsanız bunu aklınızda bulundurun. DİKKAT İlgili bilgiler • 2. 4. Gösterge lambası saniyede bir kez sarı renkte yanıp sönmeden saniyede 10 kez yeşil renkte yanıp sönme veya sürekli yeşil yanma durumuna geçinceye kadar orijinal uzaktan kumandadaki düğmeye iki saniyede bir basıp bırakın. }} * Seçenek/aksesuar. 165 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || 5. Programlanan HomeLink® düğmesine basın ve gösterge lambasını kontrol edin. > Sabit yeşil ışık: Gösterge lambasında sabit yeşil ışık varsa programlama tamamlanmıştır. Programlanan düğmeye basıldığında artık garaj kapısı, bahçe kapısı vb. etkinleşmelidir. Saniyede 10 kez yeşil renkte yanıp sönme: Programlanacak düğmeye basın, 2 saniye basılı tutup ardından bırakın. Basma/tutma/bırakma sıralamasını ikinci kez, hatta alıcı modeline bağlı olarak üçüncü kez tekrarlayın. Programlama artık tamamlanmış olmalı ve programlanan düğmeye basıldığında artık garaj kapısı, bahçe kapısı vb. etkinleşmelidir. Alıcı hala etkinleşmemişse: Programlamayı tamamlamak için 6-8. programlama adımları ile devam edin. Programlanan düğmeye basın. Garaj kapısı, bahçe kapısı, alarm sistemi vb. etkinleşir (birkaç saniye sürebilir). Düğmeye basıldığında gösterge lambası yanar veya yanıp söner. Doğal olarak orijinal uzaktan kumandalar gerektiğinde hala HomeLink® ile paralel olarak kullanılabilirler. DİKKAT 6. Garaj kapısı vb.'nin alıcısındaki programlama düğmesini33 bulun. Normalde alıcının anten braketi yakınında bulunur. 7. Alıcının öğrenme düğmesine basıp bırakın. 8. adım, düğmeye basılmasından sonra 30 saniye içinde tamamlanmalıdır. 8. Programlanacak düğmeye basın, 2 saniye basılı tutup ardından bırakın. Basma/ tutma/bırakma sıralamasını ikinci kez, hatta alıcı modeline bağlı olarak üçüncü kez tekrarlayın. Programlama artık tamamlanmıştır ve programlanan düğmeye basıldığında artık garaj kapısı, bahçe kapısı vb. etkinleşmelidir. Çalıştırma HomeLink® tam olarak programlandığında bağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerine kullanılabilir. 33 166 Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir. Kontak kapatılmamışsa, HomeLink® sürücü kapısı açıldıktan 30 dakika sonra çalışacaktır. Programlama sırasında sorun olması halinde www.HomeLink.com adresinden HomeLink® ile iletişime geçin, www.youtube.com/ HomeLinkGentex adresini ziyaret edin veya ücretsiz 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu) arayın. HomeLink® düğmelerinin sıfırlanması Yalnızca tüm HomeLink® düğmelerinin aynı anda sıfırlanması mümkündür, ayrı ayrı sıfırlanamazlar. Bununla birlikte tek düğmeler ayrı ayrı programlanabilir; aşağıdaki "Tek düğmelerin programlanması" bölümüne bakın. 1. HomeLink® seçeneğindeki 1 ve 3 düğmelerine basın ve gösterge lambası yeşil renkte yanıp sönmeye başlayıncaya kadar (yaklaşık 10 saniye) basılı tutun. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR 2. Düğmeleri bırakın. > HomeLink® artık "öğrenme moduna" ayarlanmıştır ve yeniden programlanmaya hazırdır; yukarıdaki "HomeLink® Programlaması" bölümüne bakın. Her bir düğmenin programlanması Tek bir HomeLink® düğmesini yeniden programlamak için, aşağıdaki gibi ilerleyin: 1. Gerekli düğmeye basın ve bırakmayın. 2. HomeLink® üstündeki gösterge lambası sarı renkte yanıp sönmeye başladıktan yaklaşık 20 saniye sonra, yukarıdaki "HomeLink® Programlanması" bölümündeki 1. adımla başlayın. Yol bilgisayarı Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında örneğin mesafe, yakıt tüketimi ve ortalama hız gibi değerleri kaydeder ve hesaplar. Yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştırmak için hem anlık hem de ortalama yakıt tüketimi hakkında bilgiler kaydedilir. Yol bilgisayarından gelen bilgiler, sürücü gösterge ekranında gösterilebilir. 8 inç sürücü gösterge ekranı. Yol bilgisayarında aşağıdaki ölçerler vardır: • • • • • Not: Programlanacak düğme yeni birimle programlanmamışsa daha önce kaydedilen programlamayı devam ettirecektir. HomeLink® Daha fazla bilgi veya hakkında yorumlarınız için www.HomeLink.com, www.youtube.com/HomeLinkGentex adreslerini ziyaret edin veya ücretsiz 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu) arayın. İlgili bilgiler • HomeLink®* (s. 164) 12 inç sürücü gösterge ekranı. Kilometre sayacı Kilometre sayacı Anlık yakıt tüketimi Kalan yakıtla mesafe Turist - alternatif hızölçer Kilometre sayacı TM ve TA olmak üzere iki kilometre sayacı vardır. TM manuel olarak sıfırlanır, TA ise araç en az dört saat süreyle kullanılmamışsa otomatik olarak sıfırlanır. Sürüş sırasında aşağıdaki bilgiler kaydedilir: • • Kat edilen mesafe Sürüş süresi }} * Seçenek/aksesuar. 167 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || • • Ortalama hız Turist - alternatif hızölçer Ortalama yakıt tüketimi. Alternatif dijital hızölçer, hız sınırı tabelalarının aracın göstergelerinde gösterilenden farklı bir birimde olduğu ülkelerde sürüşü kolaylaştırır. Değerler, seyahat sayacının son sıfırlanmasından itibaren geçerlidir. Kilometre sayacı Kilometre sayacı aracın toplam kat ettiği mesafeyi kaydeder. Bu değer sıfırlanamaz. Anlık yakıt tüketimi Bu g, aracın o andaki yakıt tüketimini gösterir. Değer, yaklaşık her saniye güncellenir. Kalan yakıtla mesafe Yol bilgisayarı, depoda kalan yakıtla kat edilebilecek mesafeyi hesaplar. Bu durumda dijital hız, analog hızölçerde gösterilenin tersi birimde gösterilir. Analog hızölçer mph olarak düzenlenmişse dijital hızölçer, ilgili hızı km/h cinsinden gösterir, tersi durum da geçerlidir. Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi Yol bilgisayarının kaydettiği ve hesapladığı değerler, sürücü gösterge ekranında görüntülenebilir. Değerler, bir yol bilgisayarı uygulamasına kaydedilir. Uygulama menüsü üzerinden sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçebilirsiniz. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi (s. 168) • Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 170) Hesap işlemi en son 30 km zarfındaki ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt miktarını esas alır. Ölçer "----" gösterdiğinde garanti edilebilecek bir mesafe kalmaz. Bu durumda en kısa zamanda yakıt doldurun. DİKKAT Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük bir sapma olabilir. Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir sürüş sağlanabilir. 34 168 Ekran görünümü, gösterge modeline bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Direksiyon simidi sağ tuş takımını kullanarak uyguluma menüsünü34 açıp menüde dolaşın. Uygulama menüsü Sol/sağ Yukarı/aşağı Onaylama GÖSTERGELER VE KUMANDALAR 1. (1) düğmesine basarak sürücü gösterge ekranında uygulama menüsünü açın. Seyahat ölçerin sıfırlanması (Sürücü gösterge ekranında onaylanmamış bir mesaj varken uygulama menüsünü açmak mümkün değildir. Uygulama menüsünün açılabilmesi için mesajın onaylanması gerekir.) 2. 3. (2) ile sağa veya sola doğru yol bilgisayarı uygulamasına gidin. > Üst dört menü sırası, kilometre sayacı TM'nin ölçülen değerlerini gösterir. Sonraki dört menü sırası, kilometre sayacı TA'nın ölçülen değerlerini gösterir. (3) ile listede yukarı veya aşağı kayabilirsiniz. Sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçmek için aşağı seçenek düğmelerine kayın. • • • • • İlgili bilgiler • • • Kalan yakıtla mesafe Kilometre sayacı Birim değiştirme Kilometre sayacı TM, TA için kat edilen mesafe veya kat edilen mesafe gösterimi yok Turist (alternatif hızölçer). O düğmesiyle (4) bir seçeneği seçin veya seçimini kaldırın. Değişiklik hemen uygulanır. Yol bilgisayarı (s. 167) Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 170) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması (s. 105) Sol kumanda kolundaki RESET düğmesine bir kez uzun basarak TM kilometre sayacını sıfırlayabilirsiniz. TA kilometre sayacında sadece otomatik sıfırlama vardır. Araç dört saat veya daha uzun süre kullanılmadığında ölçer sıfırlanır. Anlık yakıt tüketimi DİKKAT Yol bilgisayarındakilere ek olarak, bu birimler Volvo'nun navigasyon sisteminde de değiştirilmiştir*. Orta gösterge ekranından kat edilen mesafe, hız vs. birimlerini aşağıdaki şekilde değiştirebilirsiniz: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem 3. Ölçü Birimleri altında gereken birim standardını seçin: Metrik, İngiliz veya ABD. Birimler tuşuna basınız. * Seçenek/aksesuar. 169 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi Yol bilgisayarından gelen seyahat istatistikleri, grafik olarak orta gösterge ekranında gösterilir ve daha yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştıran bir genel görünüm sunarlar. Ortalama yakıt tüketimi ve toplam sürüş süresi, seyahat istatistiklerinin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır. Yol bilgisayarından seyahat istatistikleri35. Seyahat istatistikleri ayarları Aşağıdakiler için Tercihler seçeneğine basın: • grafik ölçeğini değiştirme. Çubuk için 1, 10 veya 100 km/mil çözünürlüğü seçin. • her seyahatten sonra verileri sıfırlar. Araç, 4 saatten uzun süre hareketsiz kaldığında yapılır. • geçerli seyahatin verilerini sıfırlama. Birim değiştirme Orta gösterge ekranından kat edilen mesafe, yakıt tüketimi vs. birimini aşağıdaki şekilde değiştirebilirsiniz: 170 2. Sistem 3. Ölçü Birimleri altında gereken birim standardını seçin: Metrik, İngiliz veya ABD. • • Seyahat istatistikleri, hesaplanan ortalama tüketim ve toplam sürüş süresi daima eşzamanlı sıfırlanır. 35 Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Birimler tuşuna basınız. İlgili bilgiler Seyahat istatistiklerini görüntülemek için uygulama görünümünden Sürücü performansı uygulamasını açın. Diyagramdaki her bir çubuk 1, 10 veya 100 km, alternatif olarak mil cinsinden kat edilen mesafeyi temsil eder. Sürüş devam ettikçe çubuklar sağ taraftan doldurulur. En sağdaki çubuk, geçerli mesafe değerini gösterir. 1. Resim şematiktir, yerleşim seçilen birim standardına veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir. Yol bilgisayarı (s. 167) Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi (s. 168) GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Ayarlar görünümü Bir ayarın değiştirilmesi Aracın çok sayıda işlevinin Ayarlar ve bilgileri, orta gösterge ekranının ayarlar görünümünden yönetilebilir. Ayar türü Tanım Tetik işlevi Metne basarak daha gelişmiş ayarlar, örneğin bir üniteyi Bluetooth ile bağlamak için bir uygulamayı veya ayrı bir görünümü başlatır. Radyo düğmesi Örneğin bir sistem dilini seçmek gibi gerekli radyo düğmesine basarak birkaç seçenek arasından bir ayar seçin. Çok seçenekli düğme Örneğin City Safety için bir hassasiyet seviyesi seçmek gibi düğmenin gerekli kısmına basarak bir özellik için bir seviye seçin. Onay kutusu Örneğin koltuk ısıtmasının otomatik çalışmasını seçmek gibi bir özelliği seçmek/seçimini kaldırmak üzere kutuya basarak bir işlevi etkinleştirin/devre dışı bırakın. Kaydırıcı Örneğin ses seviyesini seçmek gibi bir aralık içinde bir şeyi seçmek için kaydırıcıya basıp sürükleyin. Bilgilerin görüntülenmesi Tam bir ayar yoktur. Bir şey hakkında, örneğin aracın tanımlama numarası hakkında bilgileri gösterir. Ayarlar görünümünün açılması/ kapatılması ve görünümde dolaşma Ayarlar görünümünde farklı ayar türleri içeren bir alt kategori (burada çok seçenekli bir düğme ve radyo düğmeleri bulunur). Ayarlar düğmesi ile üst görünüm. 1. Üst görünümü açmak için orta gösterge ekranının üst kısmındaki sekmeyi aşağı sürükleyin. 2. Ayarlar görünümünü açmak için Ayarlar seçeneğine basın. 3. Gösterilen kategorilerden birine basın, tekrar basarak alt kategorilere ve Ayarlar gidin. 4. Ayarlar görünümünde geri gitmek için Geri seçeneğine basın. Ayarlar görünümünü kapatmak için Kapat seçeneğine basın. 1. Gereken ayara gitmek için kategoriler ve alt kategorilere basın. 2. Bir veya daha fazla ayarı değiştirin. Farklı türlerde ayarlar, farklı yollarla değiştirilir (her bir türün açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın). > Değişiklikler hemen kaydedilir. Ayar türleri Birkaç farklı ayar türü vardır: }} 171 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || İlgili bilgiler • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32) Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172) Ayarlar görünümündeki kategoriler Ayarlar görünümünde aracın çoğu işlevi için ayarlar ve bilgilerin derlendiği bir dizi ana kategori ve alt kategori vardır. Ayarlar görünümünde 7 ana kategori vardır: My Car, Ses, Navigasyon, Medya, İletişim, Klima ve Sistem. Her kategori de bir dizi alt kategori ve ayar seçeneği içerir. Aşağıdaki tablo, birinci alt kategori seviyesini gösterir. Bir işlev veya alanın ayar seçenekleri, kullanıcı el kitabının ilgili bölümünde daha ayrıntılı olarak açıklanmıştır. İlgili bölümde açıklanmayan sistem ayarları için "Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi" bölümüne bakın. Bazı ayarlar kişiseldir, başka bir deyişle bunlar bir sürücü profiline kaydedilebilir. Diğer ayarlar ise küreseldir, bunlar bir Sürücü Profilleri ile ilişkilendirilemez. Aşağıdaki tablolar bir kategorinin ayarlarının kişisel, küresel veya her ikisinin bir karışımı olup olmadığına dair bir genel bakış sunar. My Car 172 Alt kategoriler Ayarlar Sürüş modu/Bireysel sürüş modu* Karışık Işıklar ve Aydınlatma Karışık Aynalar ve Kolay Giriş Kişisel Kilitleme Karışık El Freni ve Süspansiyon Karışık Koltuklar Karışık Silecekler Karışık Süspansiyon Küresel Ses sistemi Alt kategoriler Ayarlar Ses deneyimi* Kişisel Ton Kişisel Denge Kişisel Sistem sesleri Karışık Alt kategoriler Ayarlar Ekranlar Kişisel IntelliSafe Karışık Alt kategoriler Ayarlar Park yardımı Küresel Harita Kişisel Rota ve Kılavuz Kişisel Navigasyon * Seçenek/aksesuar. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Alt kategoriler Ayarlar Alt kategoriler Ayarlar Trafik Kişisel Volvo On Call – Volvo servis ağları Küresel Kılavuz Kişisel Sistem Kişisel Medya Alt kategoriler Ayarlar AM/FM radyo Kişisel DAB Kişisel Gracenote® Kişisel Video Kişisel Klima kontrolü Klima ana kategorisinin alt kategorisi yoktur. Sistem İletişim Alt kategoriler Ayarlar Telefon – Metin mesajları – Bluetooth Cihazları – Wi-Fi Küresel Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası Küresel Araç modemi İnternet Küresel Alt kategoriler Ayarlar Sürücü profili Kişisel Tarih ve Saat – Sistem Dili Kişisel Klavye düzenleri Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi Ayarlar görünümündeki Sistem kategorisi, dil ve birimler gibi araç sistemleri ile ilgili genel ayarları ve bilgileri toplar. Sürücü profili, Tarih ve Saat, Klavye düzenleri, Sesli Kontrol, Yazılım güncellemeleri, Fabrika ayarlarına dön, Fabrika ayarlarına sıfırla ve Servisler altındaki sistem ayarları, kullanıcı el kitabının ilgili bölümünde açıklanmıştır. Sistem dilinin değiştirilmesi 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Küresel 2. Sistem Sesli Kontrol Kişisel 3. Birimler Kişisel Depolama – Yazılım güncellemeleri – Bir sistem dili seçin. Sesli kumandayı destekleyen dillerde bir sesli kumanda sembolü vardır. > Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki dil değişir. Fabrika ayarlarına dön – Servisler – Sistem Dili tuşuna basınız. İlgili bilgiler • • Ayarlar görünümü (s. 171) Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi (s. 173) }} 173 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Sistem birimlerinin değiştirilmesi Uzunluk ve hacim birimlerinin değiştirilmesi 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. 3. Sistem Birimler tuşuna basınız. Ölçü Birimleri Aşağıdaki birim standartlarından birini seçin: • Metrik - kilometre, litre ve Santigrat derece. • İngiliz - mil, galon ve Santigrat derece. • ABD - mil, galon ve Fahrenhayt derece. > Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki birimler değişir. 2. Sistem Araç tanım no (VIN) tuşuna basınız. > Araç şasi numarası (VIN36) gösterilir. İlgili bilgiler • • • • Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172) Sürücü profilleri (s. 175) Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması Ayarlar görünümünde uyarlanan tüm ayarları tek seferde varsayılan değerlerine sıfırlamak mümkündür. Sıfırlama türleri Saat (s. 99) Ayarlar görünümünde ayarları sıfırlamanın üç farklı türü vardır: Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48) • Fabrika ayarlarına sıfırla - tüm verileri ve • • • Sistem güncellemeleri (s. 513) • Servis ve onarım randevusu alın. (s. 510) medyayı siler ve tüm ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar. Ses tanıma ayarları (s. 117) Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması (s. 174) • Araç ayarlarını sıfırla - küresel ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar. • Kişisel ayarları sıfırla - kişisel verileri siler ve kişisel ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar. Depolama bilgilerini görme 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Depolama tuşuna basınız. > Toplam kapasite, kullanılabilir kapasite ve kurulan uygulamaların ne kadar alan kullandığı dahil aracın sabit diskinin depolama bilgilerini gösterir. Ayarların sıfırlanması DİKKAT Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem basınız. Araç şasi numarasının görüntülenmesi 1. 36 174 Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Vehicle Identification Number. Fabrika ayarlarına dön tuşuna GÖSTERGELER VE KUMANDALAR 3. 4. Gereke sıfırlama türünü seçin. > Açılan bir pencere görüntülenir. Sıfırlamayı onaylamak için OK düğmesine basın. Kişisel ayarları sıfırla için sıfırlamanın, Aktif profil için sıfırla veya Tüm profiller için sıfırla seçeneğine basarak onaylanması gerekir. > Seçilen ayarlar sıfırlanır. İlgili bilgiler • Ayarlar görünümünde sistem ayarlarının değiştirilmesi (s. 173) • • Sürücü profilleri (s. 175) Araç sahibi değişikliği için kullanıcı verilerinin sıfırlanması (s. 180) Sürücü profilleri Araçta yapılan ayarların çoğu, sürücünün kişisel tercihlerine göre uyarlanabilir ve bir ya da daha fazla sürücü profiline kaydedilebilir. Kişisel ayarlar aktif sürücü profiline otomatik kaydedilir. Her bir anahtar bir sürücü profiliyle ilişkilendirilebilir. İlişkilendirilen anahtar kullanıldığında araç ilgili spesifik sürücü profilinin ayarlarına uyarlanır. Sürücü profillerine hangi ayarlar kaydedilir? Profil kilitli değilse araçta yapılan ayarların çoğu otomatik olarak aktif sürücü profiline kaydedilir; "Bir sürücü profilinin düzenlenmesi" bölümüne bakın. Araçta yapılan ayarlar kişisel veya evrensel olabilir. Sadece kişisel ayarlar sürücü profillerine kaydedilir. Sürücü profilinde kaydedilebilecek ayarlar arasında, diğer özelliklerin yanında, ekranlar, aynalar, ön koltuklar, navigasyon, ses ve medya sistemi, dil ve sesle kontrol yer alır. Klavye yerleşim ayarları, küresel ayarlara bir örnektir. Klavyeye ilave diller eklemek için sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili Y kullanılsa bile bunlar kullanıma açık kalır. Klavye yerleşim ayarları belirli bir sürücü profiline kaydedilmez - ayarlar küreseldir. Kişisel tercihler Örneğin orta gösterge ekranı parlaklığını ayarlamak için sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili Y, bu ayardan etkilenmez. Sürücü profili X'e kaydedilir - parlaklık ayarı, kişisel bir ayardır. Hangi ayarların kişisel, hangi ayarların küresel olduğu hakkında daha fazla bilgi için "Ayarlar görünümündeki kategoriler" bölümüne bakın. İlgili bilgiler • • • Bir sürücü profilinin düzenlenmesi (s. 176) Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172) Sürücü profilinin seçilmesi (s. 176) Küresel ayarlar olarak ifade edilen bazı ayarlar değiştirilebilir, ancak belirli bir sürücü profiline kaydedilmez. Küresel ayarlardaki değişiklikler tüm profilleri etkiler. Küresel ayarlar Sürücü profilleri arasında geçiş yaparken küresel ayarlar ve parametreler değişmez. Hangi sürücü profilinin aktif olduğundan bağımsız olarak bunlar aynı kalır. 175 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR Sürücü profilinin seçilmesi En son kullanılan sürücü profili, araç kilitli değilken seçilendir. Araç kilidi açıldıktan sonra başka bir sürücü profiliyle değiştirmek mümkündür. Orta gösterge ekranı çalıştırıldığında seçilmiş olan sürücü profili ekranın üst kısmında gösterilir. En son kullanılan sürücü profili araç kilidinin bir sonraki açılmasında etkin olacak sürücü profilidir. Fakat, eğer uzaktan kumanda anahtarı bir sürücü profili ile bağlantılı ise o zaman araç çalıştırıldığında seçilen budur. Bkz. "Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi". Başka bir sürücü profiliyle değiştirmek için iki farklı seçenek mevcuttur. Seçenekler 1: 1. Gösterge ekranı çalıştırıldığında orta gösterge ekranının üst kısmında gösterilen sürücü profili üzerindeki isme dokunun. > Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi görüntülenir. 2. Gerekli olan sürücü profilini seçin. 3. Onayla düğmesine basınız. > Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü profili için ayarları yükler. Seçenekler 2: 1. 176 Orta gösterge ekranında üst görünümde ilerleyin. 2. Profil düğmesine basınız. > Seçenek 1 için mevcut olan aynı liste gösterilmektedir. 3. Gerekli olan sürücü profilini seçin. 4. Onayla düğmesine basınız. > Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü profili için ayarları yükler. Bir sürücü profilinin düzenlenmesi Araçta kullanılan çeşitli sürücü profillerinin adını değiştirmek mümkündür. İlgili bilgiler • • • Sürücü profilleri (s. 175) Bir sürücü profilinin düzenlenmesi (s. 176) Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 177) Sürücü profilinde tüm değişiklik türleri, orta gösterge ekranındaki üst görünümden yapılır Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri. Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması Sürücü profili penceresinden başlayarak bir sürücü profilini yeniden adlandırın: 1. Profili düzenle düğmesine basınız. > Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR 2. 3. Profil adı kutusuna dokunun. > Bir klavye görünür, buradan adı değiştirebilirsiniz. Klavyeyi kapatmak için düğmesine dokunun. İlgili bilgiler • • Sürücü profilleri (s. 175) Geri/Kapat seçeneğine dokunarak isim değişikliğini kaydedin. > İsim artık değişmiştir. • Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48) • Sürücü profilinin seçilmesi (s. 176) DİKKAT Bir profil adı boşlukla başlayamaz aksi takdirde profil adı kaydedilmez. Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması Araç hareketsiz duruyorsa bir veya birden fazla sürücü için kaydedilen ayarlar sıfırlanabilir. DİKKAT Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür. Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması (s. 174) Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi Anahtarınızı bir sürücü profiliyle ilişkilendirmek mümkündür. Bu durumda ilgili uzaktan kumanda anahtarı ile araç her kullanıldığında, tüm ayarları ile birlikte sürücü profili otomatik olarak seçilecektir. Uzaktan kumanda anahtarı ilk kullanıldığında herhangi bir sürücü profili ile ilişkili değildir. Araç çalıştırıldığında otomatik olarak Konuk profili etkinleştirilecektir. Anahtarla ilişkilendirmeden bir sürücü profili manüel olarak seçilebilir. Araç kilidi açıldığında, son aktif sürücü profili etkinleşir. Anahtar bir sürücü profili ile ilişkilendirildikten sonra, bu anahtar kullanıldığında bir sürücü profilinin seçilmesine gerek yoktur. Uzaktan kumanda anahtarının bir sürücü profiline ilişkilendirilmesi Öncelikle, bağlantı yapılacak profil zaten devrede değilse anahtara bağlantı yapılacak profili seçin. Ardından aktif profil anahtara bağlanabilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 1. 2. Sistem Fabrika ayarlarına sıfırla Kişisel ayarları sıfırla tuşuna basınız. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem 3. Aktif profil için sıfırla, Tüm profiller için sıfırla veya İptal et seçeneklerinden birini seçin. 3. İstediğiniz profili seçin. Konuk profili bir anahtara ilişkilendirilemez. Sürücü Profilleri tuşuna basınız. }} 177 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || 4. 5. Üst görünümü aşağı sürükleyin ve Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri Profili düzenle seçeneğine dokunun. Profili anahtara bağlamak için Anahtarı bağla öğesini seçin. Bir sürücü profilini, araçta o anda kullanılan dışında farklı bir anahtarla ilişkilendirmek mümkün değildir. Araçta birden çok anahtar varsa Birden fazla anahtar bulundu, bağlamak istediğiniz anahtarı yedekleme okuyucuya koyun mesajı görüntülenecektir. İlgili bilgiler • • • Sürücü profilleri (s. 175) Bir sürücü profilinin düzenlenmesi (s. 176) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Bir sürücü profilinin USB'den/ USB'ye dışa/içe aktarılması Sürücü profillerine kaydedilen kişisel ayarlar, USB ile başka araçlara dışa aktarılabilir/başka araçlardan içe aktarılabilir. Bir sürücü profilini USB hafıza çubuğundan/ hafıza çubuğuna dışa/içe aktarmak için aşağıdaki adımları takip edin: 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Sürücü Profilleri tuşuna basınız. Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu. > Profil anahtara bağlandı mesajı gösterildiğinde anahtar ve sürücü profili ilişkilendirilmiştir. 6. 178 OK düğmesine basınız. > Bu anahtar artık sürücü profiline ilişkilendirilmiştir ve Anahtarı bağla kutusu seçimi kaldırılıncaya kadar ilişkili kalacaktır. Tünel konsolundaki USB soketi. 3. Tünel konsoluna bir USB hafıza çubuğu takın. GÖSTERGELER VE KUMANDALAR 4. Profili USB'den al/Profili USB'ye aktar seçeneğini seçin. DİKKAT Profilleri içe ve dışa aktarılırken bağlantı noktasına sadece bir USB belleği takılı kalabilir. Birden fazla varsa, profilin yanlış USB belleğine kaydedilme veya aracın içe aktarılacak bir profil bulamam riski vardır. İçe aktarma başarısız olursa aşağıdaki sebeplerden kaynaklanmış olabilir: Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi • USB hafıza çubuğu yanlış takılmıştır veya içe aktarma sırasında çıkarılmıştır. • USB hafıza çubuğuna kayıtlı sürücü profili yoktur. Aracın tüm uygulamaları uygulama görünümünde listelenir. Aracın gömülü işlevleri ile bağlantılı uygulama ayarları, orta gösterge ekranının üst görünümünden değiştirilebilir. • USB hafıza çubuğundaki sürücü profili dosyası bozulmuştur. İlgili bilgiler DİKKAT Bir USB'ye çok sayıda profil dışa aktarılabilir, ancak tek seferde sadece bir profil içe aktarılabilir. Bir profil içe aktarıldığında aracın geçerli profilinin üzerine yazar. Aynı zamanda profil adı yazılır. Misafir profili içe veya dışa aktarılamaz. 5. 6. İçe aktarılacak profili veya dışa aktarılacak profil(ler)i seçin. > Yeni bir sürücü profili içe aktarıldığında geçerli sürücü profili silinir. OK öğesini seçiniz. Dışa aktarma başarısız olursa aşağıdaki sebeplerden kaynaklanmış olabilir: • • USB hafıza çubuğu doludur. USB hafıza çubuğu yanlış takılmıştır veya dışa aktarma sırasında çıkarılmıştır. • Sürücü profilleri (s. 175) Gömülü işlevlerin uygulamaları - temel uygulamalar Örneğin FM radyo ve USB gibi başlangıçtan itibaren araca kurulu olan uygulamalar Sensus sisteminin ve aracın gömülü işlevlerinin bir parçasıdır. Bu uygulamaların ayarları, doğrudan orta gösterge ekranındaki üst görünümden değiştirilebilir. Temel bir uygulamanın ayarlarını değiştirme 1. Uygulamaya dokunun, örneğin FM radyo. 2. Üst görünümü aşağı sürükleyin. 3. FM radyo Ayarları düğmesine basınız. 4. Ayarları istenen şekilde değiştirin ve seçimleri onaylayın. 5. Fiziksel ana sayfa düğmesine sanal kapama düğmesine basın. Aracın temel uygulamalarından çoğunda bu bağlamsal ayar seçeneği vardır, ancak hepsinde yoktur. Ayarların nasıl değiştirildiğine dair daha fazla bilgi için "Ayarlar görünümündeki kategoriler" bölümüne bakın. }} 179 GÖSTERGELER VE KUMANDALAR || Üçüncü taraf uygulamaları Üçüncü taraf uygulamaları, başlangıçtan itibaren aracın sistemine dahil değildir, ancak indirilebilir türdedir, örneğin Volvo ID. Burada ayarlar üst görünümden değil, daima uygulamanın içinden yapılır. İlgili bilgiler 180 • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 39) • • Ayarlar görünümü (s. 171) • Ayarlar görünümündeki kategoriler (s. 172) Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve kaldırılması (s. 473) Araç sahibi değişikliği için kullanıcı verilerinin sıfırlanması Araç sahibi değişikliği durumunda kullanıcı verileri ve sistem ayarları, fabrika ayarlarına geri alınmalıdır. Araçtaki ayarlar, farklı seviyelerde sıfırlanabilir. Araç sahibinin değişmesi durumunda tüm kullanıcı verilerini ve sistem ayarlarını orijinal fabrika ayarlarına geri alın. Mülkiyet değişikliği durumunda Volvo On Call* hizmetinin sahibini de değiştirmek önemlidir. İlgili bilgiler • Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması (s. 174) • Volvo ID (s. 23) * Seçenek/aksesuar. KLİMA KLİMA Klima kontrolü 4 bölgeli klima* • Klima kumandasının sesle kontrolü (s. 119) Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma yapar. 2 bölgeli klima 4 bölgeli klima ile klima bölgeleri. 4 bölgeli klimada yolcu kabinindeki sıcaklık, hem ön hem de arka koltukta sol ve sağ taraflar için ayrı olarak ayarlanabilir. 2 bölgeli klima ile klima bölgeleri. 2 bölgeli klimada yolcu kabinindeki sıcaklık, sol ve sağ taraflar için ayrı olarak ayarlanabilir. Klima kontrol sisteminin tüm işlevleri, orta konsoldaki orta gösterge ekranından ve fiziksel düğmelerden kontrol edilir. 182 Klima kontrol sisteminin tüm işlevleri, orta konsoldaki orta gösterge ekranından ve fiziksel düğmelerden kontrol edilir. Arka koltuk işlevleri aynı zamanda tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelinden de kontrol edilebilir. İlgili bilgiler • • • • • • Klima kontrolü - sensörler (s. 183) Hissedilen sıcaklık (s. 183) Hava kalitesi (s. 184) Klima kontrolleri (s. 186) Hava dağılımı (s. 197) Park kliması* (s. 206) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Klima kontrolü - sensörler Klima kontrol sisteminde, araçtaki iklimi kontrol etmeye yardımcı bir dizi sensör bulunmaktadır. Interior Air Quality System* ile klima kontrol sistemi hava girişine bir de hava kalitesi sensörü takılır. Sensör konumu İlgili bilgiler • • • Klima kontrolü (s. 182) Hissedilen sıcaklık (s. 183) Interior Air Quality System* (s. 185) Hissedilen sıcaklık Klima kontrol sistemi, gerçek sıcaklığa göre değil hissedilen sıcaklığa göre yolcu kabinindeki iklimi düzenler. Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın içini ve çevresini etkileyen ortam sıcaklığı, hava hızı, nem, güneş ışıması vs. gibi faktörlerden etkilenen fiziksel olarak hissedilen sıcaklığa karşılık gelir. Sistemde, güneş parlamasını yan taraftan algılayan bir güneş sensörü bulunur. Bu da kumandaların her iki tarafta da aynı sıcaklığa ayarlanmasına rağmen sağ ve sol taraftaki hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farklı olabileceği anlamına gelir. Nem sensörü - iç dikiz aynasındaki mahfazada. Dış sıcaklık sensörü - sağ kapı aynasında. Yolcu kabini için sıcaklık sensörü - orta konsoldaki fiziki düğmelerle. İlgili bilgiler • • • Klima kontrolü (s. 182) Klima kontrolü - sensörler (s. 183) Sıcaklığın düzenlenmesi (s. 191) Güneş sensörü - gösterge tablosunun üst tarafında. DİKKAT Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın. * Seçenek/aksesuar. 183 KLİMA Hava kalitesi DİKKAT Yolcu kabini için seçilen malzemeler ve hava temizleme sistemi, yolcu kabinindeki hava kalitesinin yüksek olmasını sağlar. Clean Zone hava kalitesinin iyi olduğunu belirtmez. Sadece iyi hava kalitesi için gerekli koşulların karşılandığını belirtir. Yolcu kabinindeki malzeme Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. İlgili bilgiler Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en aza indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir. Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek için Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Hava temizleme sistemi Yolcu kabini filtresine ek olarak Clean Zone Interior Package* ve hava kalitesi sistemi Interior Air Quality System* uyarlamaları da yolcu kabininde yüksek hava kalitesini muhafaza etmeye yardımcı olur. Clean Zone* Clean Zone fonksiyonu yolcu bölmesindeki iyi hava kalitesine dair tüm koşulların karşılanıp karşılanmadığını kontrol eder. 184 Gösterge, orta gösterge ekranındaki klima görünümünde görüntülenir. Gösterge, klima görünümü açık olmadığında klima satırında görüntülenir. Koşullar karşılanmazsa Temiz Bölge metni beyaz olur. Tüm koşullar karşılandığında bu durum metin rengi maviye değişerek belirtilir. • • • • • • Klima kontrolü (s. 182) Yolcu kabini filtresi (s. 185) Clean Zone Interior Package* (s. 185) Interior Air Quality System* (s. 185) Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 552) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Kontrol edilen koşullar: • Bütün kapıların ve yükleme kapağının kapalı olduğunu. • Tüm yan pencerelerin ve panorama tavanın* kapalı olduğunu. • Hava kalitesi sisteminin Interior Air Quality System* etkin olduğunu. • Havalandırma fanının etkin konumda olduğunu. • Hava devridaiminin devre dışı olduğunu. * Seçenek/aksesuar. KLİMA Yolcu kabini filtresi Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir. Clean Zone Interior Package (CZIP), yolcu kabinini alerji ve astıma neden olan maddelerden bile arındıran bir dizi uyarlamadan oluşmaktadır. Interior Air Quality System (IAQS), yolcu kabinindeki koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştıran tam otomatik bir hava kalitesi sistemidir. Yolcu kabini filtresinin değiştirilmesi Yüksek klima sistemi performansı elde etmek için, filtre düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir. Aşağıdakiler dahil edilmiştir: • DİKKAT Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur. Doğru filtrenin takıldığından emin olun. İlgili bilgiler • • • • • Hava kalitesi (s. 184) Clean Zone Interior Package* (s. 185) Interior Air Quality System* (s. 185) Volvo Servis Programı (s. 510) Geliştirilmiş fan işlevi vardır, bu da aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmaya başlayacağı anlamına gelir. Fan yolcu kabinini taze havayla doldurur. Bu fonksiyon gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra veya yolcu kapılarından biri açıldığında otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır. Tam otomatik hava kalitesi sistemi Interior Air Quality System (IAQS). İlgili bilgiler • • • Hava kalitesi (s. 184) Yolcu kabini filtresi (s. 185) Interior Air Quality System* (s. 185) IAQS, Clean Zone Interior Package (CZIP) özelliğinin bir parçasıdır ve yolcu kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki ozonlar gibi kirleticilerden arındırır. Hava kalitesi sensörü, dış havanın kirli olduğunu algılarsa hava girişi kapatılır ve hava devridaimi etkinleştirilir. DİKKAT Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak için hava kalitesi sensörü daima devrede olmalıdır. Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek için devir daim sınırlıdır. Buğulanma durumunda ön cam, yan camlar ve arka camın buz çözme işlevleri kullanılmalıdır. Hava kalitesi sensörünün etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Hava kalitesi sensörünün etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. 1. Orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar seçeneğine basın. }} * Seçenek/aksesuar. 185 KLİMA || 2. 3. Klima düğmesine basınız. Klima kontrolleri Hava kalitesi sensörünü etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Hava kalitesi sensörü seçeneğini seçin. Klima kontrol sisteminin işlevleri orta gösterge ekranından, orta konsoldaki fiziki düğmelerden ve tünel konsolunun* arka tarafındaki klima panelinden kontrol edilir. İlgili bilgiler • • • • Hava kalitesi (s. 184) • Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 195) Klima kontrollerine genel bakış Yolcu kabini filtresi (s. 185) Clean Zone Interior Package* (s. 185) Hava devridaiminin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 197) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri. Orta konsoldaki buz çözme düğmeleri. Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri. İlgili bilgiler • • • 186 Klima kontrolü (s. 182) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri (s. 188) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri Tüm klima işlevleri, klima sırasından ve orta gösterge ekranındaki klima görünümünden düzenlenebilir. Klima sırası En sık kullanılan klima işlevleri, klima sırasından düzenlenebilir. Sürücü ve yolcu tarafı için sıcaklık kumandaları. Isıtmalı* ve havalandırmalı* sürücü ve ön yolcu koltuğunun yanı sıra ısıtmalı direksiyon simidi* kumandaları. Klima görünümüne erişme düğmesi. Düğmedeki grafik, etkinleştirilmiş klima ayarlarını gösterir. Klima görünümü Klima sırasındaki orta düğmeye bir kez basmak, klima görünümüne erişim sağlar. Klima görünümü Ana klima, Arka klima* ve Park kliması* sekmelerine ayrılmıştı. Sola/sağa kaydırarak veya ilgili başlığa basarak sekmeler arasında geçiş yapabilirsiniz. Ana klima Klima sırasının işlevlerine ek olarak diğer ana klima işlevleri de Ana klima sekmesinden kontrol edilebilir. Max, Elektrik, Arka - Camların ve kapı aynalarının buz çözme kumandaları. AC - Klima kumandaları. Devridaim - Hava devridaimi kumandaları. Hava dağıtımı kumandaları. Ön koltuk için fan kumandası (2 bölgeli klimada, kumanda arka koltukla paylaşılır). AUTO - Klimanın otomatik düzenlenmesi. }} * Seçenek/aksesuar. 187 KLİMA || Arka koltuk sıcaklık kumandaları. Arka klima kontrolü* Arka koltuğun tüm klima işlevleri, Arka klima sekmesinden düzenlenebilir. Isıtmalı arka koltuk* kumandaları. Park kliması* Aracın park klima kontrolü, Park kliması sekmesinden düzenlenebilir. Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri Arka koltuğun klima işlevleri, tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelinden kontrol edilir. İlgili bilgiler • • İkinci sıra klima - Arka koltuk, ikinci koltuk sıradaki klima işlevi kumandaları. Arka koltuk, ikinci koltuk sırası fan kumandaları. Üçüncü sıra klima - Arka koltuk, üçüncü koltuk sıradaki* klima işlevi kumandaları. 188 Klima kontrolleri (s. 186) Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 195) • Klimanın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 190) • Hava devridaiminin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 197) • • • • • Hava dağıtımının değiştirilmesi (s. 198) Isıtmalı arka koltuk* kumandaları. Fan seviyesinin düzenlenmesi (s. 193) Arka koltuğun fan kumandaları. Klimanın otomatik düzenlenmesi (s. 189) Arka koltuğun sıcaklık kumandaları. Sıcaklığın düzenlenmesi (s. 191) Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması (s. 203) • Koltukların havalandırmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 204) • Direksiyon simidi ısıtmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 205) • Park kliması* (s. 206) Araçta, tünel konsolunun arka tarafında klima paneli yoksa ancak ısıtmalı arka koltukları* varsa, bunları kontrol etmek için tünel konsolunun arka tarafında fiziksel düğmeler vardır. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 186) Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması (s. 203) * Seçenek/aksesuar. KLİMA • • Fan seviyesinin düzenlenmesi (s. 193) Klimanın otomatik düzenlenmesi Sıcaklığın düzenlenmesi (s. 191) Otomatik düzenlemeli klimada birkaç klima işlevi, klima kontrol sistemi tarafından otomatik olarak kontrol edilir. 2. AUTO seçeneğine kısa veya uzun basın. Sıcaklık ve fan seviyesi, kısa veya uzun basılmasına bağlı olarak değişir: • Otomatik düzenleme hava devridaimini, klimayı ve hava dağıtımını kontrol eder. Kısa basış - oto-düzenlenen klima kontrolü için önceki ayarları sıfırlar. • Uzun basma - varsayılan ayarlara geçiş yapar: 22 °C/72 °F ve seviye 3 (seviye 2 arka koltukta1). > Klimanın otomatik düzenlenmesi etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/ söner. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Klima görünümündeki otomatik düzenleme düğmesi. 1. 1 Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 4 bölgeli klimalı araçlar için*. * Seçenek/aksesuar. 189 KLİMA Klimanın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Klima, gelen havayı gereken şekilde soğutur ve nemden arındırır. Ana klimanın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması DİKKAT Klima görünümündeki klima düğmesi. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. AC düğmesine basınız. > Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. Klima etkinleştirildiğinde, klima kontrol sistemi istenen şekilde otomatik olarak açma ve kapatmayı kontrol eder. 190 Ana klima devreden çıkarılmışsa veya ikinci koltuk sırasının klima kontrolü* devreden çıkarılmışsa üçüncü koltuk sırasına ait klimayı etkinleştirmek mümkün değildir. DİKKAT Fan kumandası Off konumundayken klimayı etkinleştirmek mümkün değildir. Üçüncü koltuk sırasının klimasını* etkinleştirme/devre dışı bırakma 1. DİKKAT Klimanın en iyi şekilde çalışması için tüm yan camları ve panorama tavanı* kapatın. Motorun çalıştırılması sırasında üçüncü koltuk sırasının klima kumandasının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması* Motoru çalıştırırken üçüncü koltuk sırasının klima kumandasının etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür (4 bölgeli klimayla*). 1. Orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Motorun çalıştırılması sırasında üçüncü koltuk sırasının klima kumandasının etkinleştirmek/ devre dışı bırakmak için Otomatik Üçüncü Sıra Klima seçeneğini seçin. İlgili bilgiler Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki klima düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın ve Arka klima sekmesini seçin. 2. Üçüncü sıra klima düğmesine basınız. > Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. • Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Sıcaklığın düzenlenmesi Sıcaklığın senkronizasyonu Sol ve sağ taraflar için sıcaklık ayrı olarak ayarlanabilir. 4 bölgeli klimada* sıcaklık da ön ve arka koltuklar için ayrı olarak ayarlanabilir. Ön koltuk2 için sıcaklığın düzenlenmesi Sıcaklık kumandası. 2. Klima sırasındaki sıcaklık düğmeleri. 1. Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ sıcaklık düğmesine basın. Aşağıdakilerden birini yaparak sıcaklığı düzenleyin: • • kontrolü istenen sıcaklığa sürükleyin veya sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın. > Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan sıcaklığı gösterir. Sürücü tarafı sıcaklık kumandalarındaki senkronizasyon düğmesi. 1. Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasındaki sürücü tarafı sıcaklık düğmesine basın. 2. Sıcaklık senkronizasyonu düğmesine basınız. > Araçtaki tüm bölgelerin sıcaklığı, sürücü tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize edilebilir ve sıcaklık düğmesinin yanında senkronizasyon sembolü gösterilir. Senkronizasyon Sıcaklık senkronizasyonu seçeneğine bir kez daha basarak veya yolcu tarafı ya da arka koltuk* sıcaklık ayarlarını değiştirerek durdurulur. 22 bölgeli klima için, aynı zamanda arka koltuk. }} * Seçenek/aksesuar. 191 KLİMA || Arka koltuk* için sıcaklığın düzenlenmesi Arka koltuktan Ön koltuktan Sıcaklık kumandası. 3. Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki sıcaklık düğmeleri. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın ve Arka klima sekmesini seçin. 2. Kumandayı açmak için sol veya sağ sıcaklık düğmesine basın. Aşağıdakiler ile sıcaklığı düzenleyin: • • kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın. > Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan sıcaklığı gösterir. Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki sıcaklık kumandası. – Sıcaklığı kademeli olarak düşürmek/artırmak için tünel konsolunun klima panelindeki sol veya sağ < /> düğmelerine basın. > Sıcaklık değişir ve klima panelindeki ekran, ayarlanan sıcaklığı gösterir. DİKKAT Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz. İlgili bilgiler • • 192 Klima kontrolleri (s. 186) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) * Seçenek/aksesuar. KLİMA • • Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri (s. 188) Hissedilen sıcaklık (s. 183) Fan seviyesinin düzenlenmesi Fan Off ve Max yanı sıra beş farklı otomatik fan seviyesine ayarlanabilir. 4 bölgeli klimada* fan seviyesi, ön ve arka koltuklar için ayrı olarak ayarlanabilir. ÖNEMLİ Fan tamamen kapatılır, ardından klima devreye girmezse camların iç taraflarında buğulanma riski vardır. Ön koltuk3 için fan seviyesinin düzenlenmesi Klima görünümündeki fan kumandası düğmeleri. 32 bölgeli klima için, aynı zamanda arka koltuk. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Off, 1-5 veya Max arasından istenen fan seviyesine dokunun. > Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin düğmeleri yanar. }} * Seçenek/aksesuar. 193 KLİMA || Arka koltuk* için fan seviyesinin düzenlenmesi Arka koltuktan Ön koltuktan İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) • Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri (s. 188) Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki fan kumandaları. Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki fan kumandası düğmeleri. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın ve Arka klima sekmesini seçin. 2. 1-5 arasından istenen fan seviyesine dokunun. İkinci ve üçüncü koltuk sırasının* fan seviyesi, İkinci sıra klima üzerine dokunarak kapatılabilir. Üçüncü koltuk sırasının fan seviyesi ikinci koltuk sırasının seviyesini takip eder, ancak ayrı olarak* Üçüncü sıra klima üzerine dokunarak devre dışı bırakılabilir. > Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin düğmeleri yanar. 194 – Tünel konsolu klima panelinde Off veya 1-5 arasından istenen fan seviyesine basın. > Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin düğmeleri yanar. DİKKAT Ön koltuğun fan seviyesi Off konumundaysa arka koltuğun fan seviyesi ayarlanamaz. DİKKAT Klima kontrol sistemi, gereksinimlere göre seçilen fan seviyesi dahilinde hava akışını otomatik olarak uyarlar. Bu da fan seviyesi aynı kalsa bile fan hızının değişebileceği anlamına gelir. * Seçenek/aksesuar. KLİMA Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması Camlar ve kapı aynalarından buğu ve buzu hızla gidermek için üç işlev: maksimum rezistans, ısıtmalı ön cam* ile ısıtmalı arka cam ve kapı aynaları kullanılır. Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için: – Düğmeye (1) basın. > Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünden Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması Isıtmalı ön camı olan araçlar için: – Orta konsoldaki fiziksel düğmelerden Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı ardına düğmeye (1) basın: Orta konsol, buz çözme işlevlerine hızlı erişim için fiziksel düğmeler içerir. • • Isıtmalı ön camda* maksimum rezistans sadece tek başına orta gösterge ekranındaki klima görünümünden etkinleştirilebilir. • Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans Devre dışı bırakılmış. > Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. Klima görünümündeki maksimum rezistans düğmesi. DİKKAT Düğmeye iki kez hızlı bir şekilde basarak ısıtmalı ön cam devreden çıkarılmışsa fan seviyesinde kısa bir artıştan kaçınmak için maksimum rezistans, belirli bir gecikme ile çalışır. Arka cam ve kapı aynası rezistansları: – Orta konsoldaki fiziksel düğmeler. Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans düğmesi. Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları düğmesi. Düğmeye (2) basın. > Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/ söner. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Max düğmesine basınız. > Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. Maksimum rezistans, klima ve hava devridaiminin otomatik düzenlenmesini devre dışı bırakır, klimayı etkinleştirir ve fan seviyesini 5 ve sıcaklığı HI olarak değiştirir. Maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde klima kontrol sistemi, önceki ayarlara geri döner. }} * Seçenek/aksesuar. 195 KLİMA || DİKKAT Fan seviyesinin 5 olarak değiştirilmesi, gürültü seviyesini artırır. Isıtmalı ön camın* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması DİKKAT 2. Isıtmalı ön cam, vericilerin ve diğer iletişim ekipmanlarının performansını etkileyebilir. DİKKAT Start/Stop işlevi motoru otomatik durdurduğunda ısıtmalı ön cam etkinleştirilirse motor yeniden çalışacaktır. Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Isıtmalı camların otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Isıtmalı ön camın* ve ısıtmalı arka cam ile kapı aynalarının otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde ön cam/camda buz veya buğulanma riski olduğunda ısıtma başlayacaktır. Ön cam yeterince ısındığında ve buz veya buğu giderildiğinde ısıtma otomatik olarak kapanır. 1. Orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Ön Rezistans seçeneğini seçin. 2. Elektrik düğmesine basınız. > Isıtmalı ön cam etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. Isıtmalı cam ve kapı aynalarının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Arka Rezistans seçeneğini seçin. Klima görünümündeki ısıtmalı ön cam düğmesi. DİKKAT Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği, ön camın her bir yanının ucundaki üçgen alan elektrik ısıtmalı değildir. 196 Arka düğmesine basınız. > Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/ söner. Klima görünümündeki ısıtmalı arka cam ve kapı aynaları düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 186) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Hava devridaiminin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Hava devridaimi, aracın içine hiç dış hava çekmeyerek yolcu kabinini bozuk hava, egzoz dumanları vs.'den korur. DİKKAT Maksimum rezistans etkinleştirildiğinde hava devridaimini etkinleştirmek mümkün değildir. Hava dağılımı Klima kontrol sistemi, yolcu kabinindeki bir dizi farklı menfez vasıtasıyla gelen havayı dağıtır. Hava dağıtımına genel bakış Hava devridaimi için zamanlayıcının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Hava devridaimi zamanlayıcısının etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Zamanlayıcı etkinleştirildiğinde 20 dakika sonra hava devridaimi otomatik olarak kapanır. Klima görünümündeki hava devridaim düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Devridaim düğmesine basınız. > Hava devridaimi etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. ÖNEMLİ 1. Orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Hava devridaimi zamanlayıcısını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Devridaim zamanlayıcı seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) 4 bölgeli kliması olan yolcu kabinindeki hava dağıtımı. Otomatik ve manuel hava dağıtımı Otomatik düzenlemeli klima çalışırken hava dağıtımı otomatik gerçekleşir. Gerekirse hava dağıtımı manuel olarak da kumanda edilebilir. Ayarlanabilir hava menfezleri Klima kontrol sistemine ve koltuk sayısına bağlı olarak yolcu kabininde 6, 8* veya 10* ayarlanabilir hava menfezi vardır. Aracın içindeki hava çok uzun süre devridaim yaparsa camların içeriden buğulanması riski vardır. }} * Seçenek/aksesuar. 197 KLİMA || İlgili bilgiler • • • • • Klima kontrolü (s. 182) Hava dağıtımının değiştirilmesi (s. 198) Hava dağıtımının değiştirilmesi Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 199) Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 201) Klimanın otomatik düzenlenmesi (s. 189) Yolcu kabinindeki ayarlanabilir hava menfezlerinin konumu. 2 bölgeli klimada - dört menfez gösterge panelinde yer alırken ön ve arka kapıların arasındaki kapı direklerinin her birinde bir menfez yer alır. Klima görünümündeki hava dağıtımı düğmeleri. Hava dağıtımı - ön cam buz çözücü menfezleri 4 bölgeli klimada* eklenti - tünel konsolunun arkasında iki tane. 4 bölgeli klima* ve yedi koltuk ile eklenti arka kapıların arkasındaki kapı direklerinin her birinde bir tane. DİKKAT Küçük çocukların hava akımlarına ve cereyanlara karşı hassas olduğunu unutmayın. 198 Hava dağıtımı - gösterge tablosu ve orta konsoldaki hava menfezleri Hava dağıtımı - tabandaki hava menfezleri 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. İlgili hava akışını açmak/kapatmak için hava dağıtımı düğmelerinin birine veya daha fazlasına basın. > Hava dağıtımı değişir ve düğmeler yanar/ söner. * Seçenek/aksesuar. KLİMA • • Hava dağılımı (s. 197) Hava menfezlerinin açılması/ kapatılması ve yönlendirilmesi Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 199) Yolcu kabinindeki bazı hava menfezleri tek olarak açılabilir, kapatılabilir ve yönlendirilebilir. • • Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 201) Kapı direği menfezleri ve gösterge tablosu dış menfezleri yan camlara doğru yönlendirilirse buğulanma giderilebilir. İlgili bilgiler Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Hava menfezlerinin açılması/ kapatılması Kapı direği menfezleri içeriye doğru yönlendirilirse sıcak bir iklimde yolcu kabininde konforlu bir ortam elde edilir. Hava menfezinin ayar düğmesi4. – Nozülden hava akışını açmak/kapatmak için ayar düğmesini döndürün. Ayar düğmesinde ne kadar uzun beyaz çizgi görünüyorsa hava akışı da o kadar yüksektir. 4 Resim şematiktir - nozül tasarımı konuma bağlı olarak farklılık gösterir. }} 199 KLİMA || Hava menfezlerinin yönlendirilmesi Hava menfezinin kolu4. – Delikten gelen hava akışını yönlendirmek için kolu yanlara/dikey olarak hareket ettirin. İlgili bilgiler • • • 4 200 Hava dağılımı (s. 197) Hava dağıtımının değiştirilmesi (s. 198) Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 201) Resim şematiktir - nozül tasarımı konuma bağlı olarak farklılık gösterir. KLİMA Hava dağıtım seçenekleri tablosu Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. Ayar için aşağıdaki seçenekler mevcuttur. Hava dağılımı Amaç Manuel modda hava dağıtımı düğmelerinin tümünün seçimi kaldırılırsa klima kontrol sistemi, otomatik düzenlenen klima kontrolüne döner. Rezistans menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Soğuk ve nemli iklimlerde buğulanmayı ve buzlanmayı önler (bunu yapabilmek için fan seviyesinin düşük olmaması gerekir). Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Sıcak bir iklimde etkin soğutma sağlar. Zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Zemine ısı veya soğutma sunar. }} 201 KLİMA || Hava dağılımı Amaç Gösterge tablosundaki buz çözücü menfezleri ve hava menfezlerinden ana hava. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Sıcak ve kuru iklimlerde büyük konfor sunar. Rezistans menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Soğuk veya nemli bir iklimde büyük konfor ve iyi buğu giderme performansı sunar. Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Düşük dış sıcaklıkların olduğu güneşli bir havada büyük konfor sunar. Rezistans menfezlerinden, gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Yolcu bölmesinde dengelenmiş bir konfor sağlar. İlgili bilgiler • • 202 Hava dağılımı (s. 197) Hava dağıtımının değiştirilmesi (s. 198) • Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 199) • Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) KLİMA Koltukların ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması 2. Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir. Ön koltuğun ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için ısıtmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. Arka koltuktan 2 bölgeli klimada: Arka koltuğun ısıtılmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Ön koltuktan* Tünel konsolunun arkasındaki ısıtmalı koltuklar düğmeleri. – Klima sırasındaki direksiyon simidi ve koltuk düğmeleri. 1. Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. Klima alanındaki Arka klima grubundaki ısıtmalı koltuklar düğmeleri. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın ve Arka klima sekmesini seçin. Araçta havalandırmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi yoksa ısıtmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. 2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için ısıtmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında geçiş yapmak için tünel konsolunun arkasındaki ısıtmalı koltukların sol veya sağ taraf fiziksel düğmelerine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğmedeki LED'ler, ayarlanan seviyeyi gösterir. 4 bölgeli klimada*: }} * Seçenek/aksesuar. 203 KLİMA || Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki koltuk ısıtma göstergesi ve kumandaları. – Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında geçiş yapmak için tünel konsolunun klima panelindeki ısıtmalı koltukların sol veya sağ taraf düğmelerine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve klima panelindeki ekran, ayarlanan seviyeyi gösterir. UYARI Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. 204 Isıtmalı koltukların otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Koltukların havalandırmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Isıtmalı koltukların otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır. Koltuklar, örneğin kumaşlardan nemi almak için havalandırılabilir. 1. Orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Sürücü ve yolcu koltuklarının ısıtmasının otomatik başlamasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak ve seviyeyi seçmek için Otomatik sürücü koltuğu ısı seviyesi ve Otomatik yolcu koltuğu ısı seviyesi altından Kapalı, Düşük, Orta veya Yüksek seçeneğini seçin. Havalandırma sistemi, koltuklar ve koltuk arkalıklarda bulunan ve havayı koltuk döşemesinden çeken fanlardan oluşur. Serinletme etkisi, yolcu kabini soğudukça daha da artar. Sistem, motor çalışırken etkinleştirilebilir ve koltuk sıcaklığını, güneş ışınlarını ve dış sıcaklığı göz önünde bulundurur. İlgili bilgiler • • • Klima kontrolleri (s. 186) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri (s. 188) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Ön koltuğun havalandırmasının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması* DİKKAT Hava akımına karşı duyarlı kişiler koltuk havalandırmasını dikkatli bir şekilde kullanmalıdırlar. Uzun süreli kullanım için Düşük seviyesi önerilir. ÖNEMLİ Direksiyon simidi ısıtmasının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir. Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Yolcu kabini sıcaklığı çok düşükse koltuk havalandırması çalıştırılamaz. Bunun sebebi, koltukta oturan kişinin üşümesinden kaçınmaktır. Klima sırasındaki direksiyon simidi ve koltuk düğmeleri. 1. Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. Araçta ısıtmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi yoksa havalandırmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. 2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için havalandırmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 186) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Klima sırasındaki direksiyon simidi ve koltuk düğmeleri. 1. Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sürücü tarafı direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. Araçta ısıtmalı koltuklar veya havalandırmalı koltuklar yoksa ısıtmalı direksiyon simidi düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. }} * Seçenek/aksesuar. 205 KLİMA || 2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için ısıtmalı direksiyon simidinin düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. Park kliması* Aracın yolcu kabininin kliması, araç park halindeyken ön koşullandırılabilir veya muhafaza edilebilir. Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Ön koşullandırma doğrudan çalıştırma kullanabilir veya zamanlayıcı ile ayarlanabilir. İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır: • Park ısıtıcısı*, soğuk bir iklimde hem yolcu kabinini hem de motoru ısıtır. • Sıcak bir iklimde havalandırma, yolcu kabinini geçerli dış sıcaklığa soğutur. Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır. 1. Orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Direksiyon simidi ısıtmasının otomatik başlamasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak ve seviyeyi seçmek için Otomatik direksiyon ısı seviyesi altından Kapalı,Düşük,Orta veya Yüksek seçeneğini seçin. DİKKAT Yolcu kabininin ön koşullandırması sırasında, araç klima kontrol sisteminde ayarlı sıcaklığa değil, konfor sıcaklığına ulaşmaya çalışır. Klima konfor koruma Aracın yolcu kabinindeki klima araç park edilmişken, örneğin motorun kapatılması gerektiğinde ama sürücü veya yolcunun (yolcuların) araçta kalmak ve klima konforu seviyesini sürdürmek istemesi durumunda muhafaza edilebilir. Klima konfor korumanın başlatılması, sadece doğrudan çalıştırma ile mümkündür. İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır: İlgili bilgiler • • • Klima kontrolleri (s. 186) Orta gösterge ekranındaki klima kontrolleri (s. 187) Direksiyon simidi (s. 134) Ön koşullandırma ve klima konfor koruma, orta gösterge ekranının klima görünümündeki Park kliması sekmesinden kontrol edilir. Ön Koşullandırma • Motordan gelen artık ısı, soğuk bir iklimde yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır. • Sıcak bir iklimde havalandırma, yolcu kabinini geçerli dış sıcaklığa soğutur. Sürüşten önce aracın ön koşullandırılması, seyahat sırasında aşınmayı ve enerji ihtiyacını azaltır. 206 * Seçenek/aksesuar. KLİMA DİKKAT Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı, sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır. İlgili bilgiler • • • • • • • Klima kontrolü (s. 182) Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/ durdurulması Ön koşullandırma, sürüşten önce yolcu kabinini ve motoru ısıtır veya yolcu kabinini havalandırır. İşlev, orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı veya bir cep telefonunu kullanabilir. DİKKAT Arabanın kapıları ve pencereleri, yolcu kabininin ön koşullandırılması sırasında kapalı olmalıdır. UYARI Orta gösterge ekranından çalıştırma/ durdurma Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/durdurulması (s. 207) Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208) Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması (s. 210) Park klima kumandasının* sembolleri ve mesajları (s. 212) Isıtıcı* (s. 213) Park ısıtıcısı* (s. 214) Klima görünümündeki Park kliması sekmesindeki ön koşullandırma düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Ön koşul düğmesine basınız. > Ön koşullandırma çalışır/kapanır ve düğme yanar/söner. Araçta ısıtıcısı* varsa ön koşullandırmayı kullanmayın: • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. Uygulamadan* başlamak Volvo On Call* uygulaması olan bir cihazdan ön koşullandırma başlatılabilir ve seçilen ayarlarla ilgili bilgiler yönetilebilir. Ön koşullandırma, yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır veya mevcut dış sıcaklığa havalandırır. Yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa (aracın klimasıyla) soğutmak için Volvo On Call* mobil uygula- }} * Seçenek/aksesuar. 207 KLİMA || ması üzerinden uzaktan motor çalıştırma işlevi Engine Remote Start - ERS5 seçeneği kullanılabilir. Ön koşullandırma* zamanlayıcısı İlgili bilgiler Zamanlayıcı, aşağıdakiler için azami 8 farklı ayarı yürütebilir: • • • • • 5 208 Park kliması* (s. 206) Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208) Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması (s. 210) Park klima kumandasının* sembolleri ve mesajları (s. 212) Isıtıcı* (s. 213) Zamanlayıcı, ön koşullandırma önceden belirlenen bir zamanda bitecek şekilde ayarlanabilir. • • Ön koşullandırma* zamanlayıcısının ayarlanması Ön koşullandırmanın zamanlayıcısı, azami 8 zaman ayarını yönetebilir. Bir zaman ayarı ekleme Tek bir tarihte zaman Tekrarlı veya tekrarsız bir şekilde haftanın bir ya da daha fazla gününde zaman. İlgili bilgiler • • Park kliması* (s. 206) Ön koşullandırma* zamanlayıcısının ayarlanması (s. 208) • Ön koşullandırma* zamanlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 210) • Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/durdurulması (s. 207) • Park klima kumandasının* sembolleri ve mesajları (s. 212) Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman ayarı ekleme düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. Belirli araç modelleri ve pazarlar. * Seçenek/aksesuar. KLİMA 3. Zamanlayıcı ekle düğmesine basınız. > Açılan bir pencere görüntülenir. DİKKAT Zamanlayıcı için halihazırda 8 ayar girilmişse bir zaman ayarı eklemek mümkün değildir. Yenisini ekleyebilmek için bir zaman ayarını silin. 4. Tek bir tarih için zamanı ayarlamak üzere Tarih seçeneğine dokunun. Haftanın bir veya daha fazla günü için bir zaman ayarlamak üzere Gün seçeneğine dokunun. Gün ile: Haftalık tekrarla kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak tekrarı etkinleştirin/ devre dışı bırakın. 5. Tarih ile: Oklarla tarih listesinde kayarak ön koşullandırma tarihini seçin. Gün ile: Hafta günlerinin düğmelerine dokunarak ön koşullandırma için hafta günlerini seçin. 6. Oklarla kayarak ön koşullandırmanın biteceği zamanı ayarlayın. 7. Zaman ayarı eklemek için Onayla seçeneğine dokunun. > Zaman ayarı listeye eklenir ve etkinleşir. UYARI Bir zaman ayarının silinmesi Araçta ısıtıcısı* varsa ön koşullandırmayı kullanmayın: • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman ayarı listesini düzenleme/silme düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. Bir zaman ayarının düzenlenmesi 2. Park kliması sekmesini seçin. 1. 3. Listeyi düzenle düğmesine basınız. 4. Listenin sağındaki silme simgesine basın. > Simge, Sil metnine değişir. Sil düğmesine basarak onaylayınız. > Zaman ayarı listeden kaldırılır. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Değiştirilecek zaman ayarına basın. > Açılan bir pencere görüntülenir. 5. 4. Zaman ayarını, yukarıda "Bir zaman ayarı ekleme" altında açıklanan şekilde düzenleyin. İlgili bilgiler • • • Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208) Ön koşullandırma* zamanlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 210) Isıtıcı* (s. 213) * Seçenek/aksesuar. 209 KLİMA Ön koşullandırma* zamanlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması UYARI Araçta ısıtıcısı* varsa ön koşullandırmayı kullanmayın: Ön koşullandırma zamanlayıcısındaki bir zaman ayarı, ihtiyaca göre etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması Klima konfor koruma özelliği, sürüşten sonra yolcu kabinindeki iklimi muhafaza eder. İşlev, orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı kullanabilir. Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. İlgili bilgiler Klima görünümündeki Park kliması sekmesindeki zamanlayıcı düğmeleri. 1. 210 Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. • • • Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208) Ön koşullandırma* zamanlayıcısının ayarlanması (s. 208) Klima görünümünde Park kliması sekmesindeki klima konfor koruma düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. Isıtıcı* (s. 213) 2. Park kliması sekmesini seçin. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Ayarın sağındaki zamanlayıcı düğmesine dokunarak bir zaman ayarını etkinleştirin/ devre dışı bırakın. > Zaman ayarı etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. 3. Klima konforunu koru düğmesine basınız. > Klima konfor koruma özelliği çalışır/kapanır ve düğme yanar/söner. * Seçenek/aksesuar. KLİMA DİKKAT Yolcu bölmesinin sıcaklığını korumak için motorda yeterli ısı bulunmadığında veya dışarıdaki sıcaklık yaklaşık 20 °C'nin üzerinde olduğunda klima konfor muhafaza fonksiyonunu başlatmak mümkün değildir. DİKKAT Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı, sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır. İlgili bilgiler • • Park kliması* (s. 206) Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/durdurulması (s. 207) * Seçenek/aksesuar. 211 KLİMA Park klima kumandasının* sembolleri ve mesajları Park ısıtıcı etkin olduğunda sürücü ekranında bu sembol görüntülenir. Sürücü gösterge ekranında park klima kumandası ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Park kliması Park klima kumandası devreden çıkarılır. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. Servis gerekli Park kliması Geçici olarak kullanılamıyor Park kliması Kullanılamıyor, yakıt seviyesi çok düşük Park kliması Kullanılamıyor, Şarj seviyesi çok düşük A 212 Yakıt seviyesi park ısıtıcısını* çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası etkinleştirilemez. Aracın normal yakıt deposunun doldurulması. Marş aküsünün şarj seviyesi park ısıtıcısını* çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası etkinleştirilemez. Akünün şarj edilmesi. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • Park klima kumandası geçici olarak devreden çıkarılır. Sorun bir süre daha sürerse, fonksiyonu kontrol ettirmek için bir atölyeyeA başvurun. • Park kliması* (s. 206) Ön koşullandırmanın* çalıştırılması/durdurulması (s. 207) • Klima konfor korumanın* başlatılması/kapatılması (s. 210) Ön koşullandırma* zamanlayıcısı (s. 208) • • Isıtıcı* (s. 213) Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme (s. 108) * Seçenek/aksesuar. KLİMA Isıtıcı* Isıtıcı, sürüş öncesinde ve sürüş sırasında motorun ve yolcu kabininin doğru sıcaklığa ulaşmasına yardımcı olur. Isıtıcının iki alt işlevi vardır: • • DİKKAT DİKKAT Isıtıcının kullanılması gerektiğinde aküde yeterli şarj bulunduğundan emin olun. Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın normal yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. Yakıt ve yakıt doldurma Park ısıtıcısı - park klima kontrolünün ön koşullandırması* etkinleştirildiğinde gerekirse motoru ve yolcu kabinini ısıtır. UYARI Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın. Ek ısıtıcı - sürüş sırasında gerekirse yolcu kabinini ve motoru ısıtır. Sürücü gösterge ekranında ısıtıcının kapalı olduğunu kontrol edin. Çalışırken ısı sembolü gösterilir. Isıtıcı yakıt tahriklidir ve sağ ön tekerlek yuvasına takılır. ısıtıcı etkin olduğunda sürücü ekranında bu sembol görüntülenir. DİKKAT Isıtıcı çalışırken sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Akü ve şarj etme Isıtıcı gücü, aracın marş motoru aküsünden beslenir. Marş aküsü şarj seviyesi çok düşükse ısıtıcı otomatik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir. İlgili bilgiler Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi. Isıtıcı, aracın normal yakıt deposundan yakıt kullanır. • • • Park ısıtıcısı* (s. 214) Ek ısıtıcı* (s. 215) Park kliması* (s. 206) Araç dik bir yokuşa park edilirse, ısıtıcıya yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olunuz. Yakıt deposundaki seviye çok düşükse ısıtıcı otomatik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranı bir mesaj gösterir. * Seçenek/aksesuar. 213 KLİMA Park ısıtıcısı* Park ısıtıcısı yolcu kabininin sürüş öncesinde doğru sıcaklığa ulaşmasına yardımcı olur. Park ısıtıcısı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır. DİKKAT Isıtıcı çalışırken sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Park klima kontrolünün ön koşullandırması* etkinleştirilmişse ekstra ısı gerektiğinde park ısıtıcısı otomatik olarak çalışır. Isıtıcı düzenli olarak kullanılırsa aracın aküsünün, park ısıtıcısı tarafından kullanılan enerji ile aynı miktarda şarj olmasını sağlamak için araç, ısıtıcının kullanıldığı süre kadar sürülmelidir. Park ısıtıcısı her seferinde maksimum 40 dakika kullanılabilir. UYARI Araçta ısıtıcısı* varsa ön koşullandırmayı kullanmayın: • Doğru sıcaklık, ayarlanan zaman ayarı değeri veya ısıtıcının maksimum çalışma süresinden birine ulaşıldığında otomatik olarak kapanır. Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. Isıtıcının maksimum çalışma süresi 40 dakikadır. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. DİKKAT Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın normal yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. Isıtıcının kullanılması gerektiğinde şarj aküsünde yeterli şarj bulunduğundan emin olun. 214 ÖNEMLİ UYARI Yakıt kokusu, anormal miktarda duman, siyah duman veya park ısıtıcısından gelen anormal sesler varsa ısıtıcıyı kapatın ve mümkünse sigortasını çıkarın. Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Park ısıtıcısının kısa mesafelerle tekrarlı kullanımı aküyü boşaltabilir ve marş sistemine zarar verebilir. İlgili bilgiler • • • • Isıtıcı* (s. 213) Ek ısıtıcı* (s. 215) Park kliması* (s. 206) Sigortalar motor bölmesinde (s. 539) Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. * Seçenek/aksesuar. KLİMA Ek ısıtıcı* Ek ısıtıcı, yolcu kabini ve motorun sürüş sırasında doğru sıcaklığa ulaşmasına yardımcı olur. Ek ısıtıcı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır. DİKKAT Isıtıcı çalışırken sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Ek ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Ek ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleşmesini/ devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. 1. Orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Ek ısıtıcının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için İlave Isıtıcı seçeneğini seçin. DİKKAT Volvo, kısa sürüş mesafelerinde ek ısıtıcının otomatik çalıştırılması özelliğinin kapatılmasını tavsiye eder. Araç sürüşü sırasında ısıtmaya gerek olduğunda ek ısıtıcı çalışmaya başlar ve otomatik olarak kontrol edilir. Ardından araç durdurulduğunda otomatik olarak kapanır. DİKKAT İlgili bilgiler • • Isıtıcı* (s. 213) Park ısıtıcısı* (s. 214) Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın normal yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. Isıtıcının kullanılması gerektiğinde şarj aküsünde yeterli şarj bulunduğundan emin olun. * Seçenek/aksesuar. 215 YÜKLEME VE DEPOLAMA YÜKLEME VE DEPOLAMA Yolcu kabini içi İkinci koltuk sırası UYARI Yolcu kabininin içine ve eşya saklama konumlarına genel bakış. Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler. Ön koltuk İlgili bilgiler Kapı panelindeki eşya gözü ve küllük*, orta koltuk arkalığındaki bardaklık*, ön koltuk arkalığındaki saklama cebi* ve ayrıca tünel konsolundaki elektrik soketleri ve çakmak*. Kapı panelinde ve direksiyon simidi, torpido gözü ve güneşliklerdeki eşya saklama bölmesi. Tünel konsolunda AUX/USB soketin yanı sıra bardaklık, küllük*, elektrik soketi ve çakmak* içeren eşya bölmeleri. 218 • • • • • Tünel konsolu (s. 219) Torpido gözünün kullanılması (s. 225) Güneşlikler (s. 226) Elektrik soketi (s. 220) Küllüklerin boşaltılması* (s. 224) Üçüncü koltuk sırası* Yan paneldeki eşya saklama bölmesi ve bardaklık ve koltuklar arasındaki eşya saklama alanı. * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA Tünel konsolu Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır. • • • Küllüklerin boşaltılması* (s. 224) AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452) Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri (s. 188) Kapaklı eşya saklama bölmesi*. Kapak kol itilerek açılır/kapanır. 12 V soketin yanı sıra sürücü ve yolcu için bardaklık içeren eşya gözü. Küllük ve çakmak tanımlanmışsa 12 V sokette bir çakmak ve bardaklıklarda ayrılabilir bir küllük bulunur. Kol dayaması altındaki eşya gözü ve AUX/USB girişi. Arka koltuk klima işlevleri* için klima kumandaları veya eşya gözü. İlgili bilgiler • • • Yolcu kabini içi (s. 218) Elektrik soketi (s. 220) Çakmağın* kullanılması (s. 224) * Seçenek/aksesuar. 219 YÜKLEME VE DEPOLAMA Elektrik soketi 230 V elektrik soketi* 3. Tünel konsolunda iki 12 V elektrik soketi ve bir 230 V elektrik soketi* vardır, bagaj bölmesinde de bir 12 V elektrik soketi* bulunur. Soket kullanılmadığında veya denetimsiz bırakıldığında kapağı yukarı çekin. Soketlerin akım besleyebilmesi için aracın elektrik sisteminin en düşük kontak konumunda I olması gerekir. Soketler bundan sonra etkinleşir ve akü seviyesi çok düşmediği sürece etkin kalır. Motor kapatılır ve araç kilitlenirse soketler devre dışı bırakılır. Motor kapatılmış ve araç kilitlenmemişse veya bloke kilit konumu geçici olarak devre dışıyken kilitlenmişse soketler, on dakika daha etkin kalmaya devam eder. DİKKAT Unutmayın ki kapalı motor ile elektrik soketinin kullanımı marş aküsünü boşaltma riskine yol açar, bu da işlevselliği sınırlayabilir. ÖNEMLİ • Aksesuarları büyük veya ağır konnektörlerle kullanmayın - sürüş sırasında sokete zarar verebilir veya gevşeyebilirler. • Aracın radyo alıcısında ya da örneğin elektrik sisteminde parazite yol açan aksesuarları kullanmayın. Tünel konsolundaki 230 V elektrik soketi, ikinci koltuk sırası. • Soket, şarj cihazı veya portatif bilgisayarlar gibi 230 V besleme gerektiren çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Aaksesuarı, sert frenleme veya çarpışma durumunda sürücü veya yolcunun yaralanma riski olmayacak şekilde yerleştirin. • Yolcu veya araç içini yakabilen ısı ürettiğinden, bağlı aksesuarlara dikkat edin. ÖNEMLİ Maksimum soket çıkışı 150 W'tır. Soketin kullanılması 1. Soket kapağını aşağı çekin ve aksesuarın fişini takın. > Soketteki diyot, soketin durumunu gösterir. 2. 220 Fişi çekerek aksesuarı ayırın - kablodan çekmeyin. Bu diyotun sabit yeşil ışıkla yandığını kontrol edin - ancak bu durumda sokette akım vardır. UYARI • Sadece hasarsız ve hatasız aksesuarları kullanın. Aksesuarlar, soket için tasarlanmış konnektörler ile 230 V ve 50 Hz için oranlanmalıdır. Aksesuarlarda CE, UL işareti ya da eşdeğer bir güvenlik işareti olmalıdır. • Soketlerin, konnektörlerin veya aksesuarların su veya diğer sıvılarla temas etmesine asla izin vermeyin. Hasarlı görünüyorsa veya su ya da başka bir sıvı ile * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA temas etmişse sokete dokunmayın veya onu kullanmayın. • Soketin güvenlik özelliklerini geçersiz kılan bağlantı soketlerini, adaptörleri veya uzatma kablolarını sokete bağlamayın. • Soket koruyucu bir kapak ile donatılmıştır, kapağın içine hiçbir şeyin girmemesini veya kapağın işleyişini engelleyerek sokete zarar vermemesini sağlayın. Soket aktifken çocukları denetimsiz olarak araçta bırakmayın. Durum gösterimi Soketteki bir diyot, soketin durumunu gösterir: Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması ciddi veya ölümcül elektrik şoklarına yol açabilir. Durum gösterimi Sebep Eylem Sabit yeşil ışık Soket, bağlı aygıta akım beslemektedir. Yok. Yanıp sönen turuncu ışık Soketin voltaj konvertörünün sıcaklığı çok yüksektir (örneğin aksesuarın çok yüksek akım çekmesi veya yolcu kabininin çok sıcak olması yüzünden). Fişi çıkarın ve fişi geri takmadan voltaj konvertörünün soğumasını bekleyin. Bağlı aksesuar çok akım çekmektedir (aralıklı veya sürekli) veya arızalıdır. Yok. Aksesuar, sokete bağlanamaz. }} 221 YÜKLEME VE DEPOLAMA || Durum gösterimi Sebep Eylem Diyot yanık değil Soket, bir fişin takıldığını algılamaz. Fişin soketin içine doğru şekilde takıldığını kontrol edin. Soket etkin değildir. Aracın elektrik sistemini en düşük kontak konumuna I getirin. Soket etkindi, ancak şimdi devre dışı bırakılmıştır. Motoru çalıştırın ve/veya aküyü şarj edin. Sorun devam ederse bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. UYARI 230 V elektrikli soketi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. 12 V elektrik soketi Tünel konsolundaki 12 V elektrik soketi, ikinci koltuk sırası. Kargo alanındaki 12 V elektrik soketi*. Soketler örneğin müzik çalarlar, soğutucu kutuları ve cep telefonları gibi 12 V için tasarlanmış çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Tünel konsolundaki soket, bir çakmakla* tamamlanabilir. ÖNEMLİ Tünel konsolundaki 12 V elektrik soketi, ön koltuk. 222 Soket başına maksimum soket çıkışı 120 W'tır. * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA Soketlerin kullanılması 1. Körleme tapasını (tünel konsolu) çıkarın veya kapağı (bagaj bölmesi) aşağı katlayın ve aksesuarı takın. 2. Soket kullanılmadığında veya denetimsiz bırakıldığında aksesuarın fişini çıkarın ve körleme tapasını (tünel konsolu) geri takın veya kapağı (bagaj bölmesi) yukarı katlayın. İlgili bilgiler • Yolcu kabini içi (s. 218) 223 YÜKLEME VE DEPOLAMA Çakmağın* kullanılması Çakmak, tünel konsolunun ön ve arka bölümlerindeki 12 V soketlere takılabilir. 1. Çakmaktaki düğmeye basın. > Çakmak yandığında düğme dışarı atar. 2. Çakmağı soketten dışarı çekerek çıkarın ve kızgın tellerden sigaranızı yakın. 3. Çakmağı sokete geri takın. ÖNEMLİ Çakmak devredeyken, çakmağın kızgın tarafının örneğin iç kısıma zarar vermemesine dikkat edin. İlgili bilgiler Tünel konsolundaki çakmak, ön koltuk. • • • Küllüklerin boşaltılması* Çakmaklı araçlarda, tünel konsolunun bardaklıklarında ve ikinci sıra koltuğun kapı panellerinde çıkarılabilir küllükler vardır. Tünel konsolundaki küllüğün boşaltılması 1. Küllüğü bardaklıktan düz yukarı çekip çıkarın ve içindekileri boşaltın. 2. Küllüğü, bardaklığa geri takın. İkinci sıra koltukların kapı panellerindeki küllüğün boşaltılması Tünel konsolu (s. 219) Elektrik soketi (s. 220) Küllüklerin boşaltılması* (s. 224) 1. Küllüğün kapağını açın ve kapak tamamen dik konuma gelene kadar yukarı bastırın. > Küllüğü yerinde tutan mandal yerinden çıkar. 2. Küllüğü yukarı doğru kaldırıp çıkarın ve içindekileri boşaltın. Tünel konsolundaki çakmak, ikinci koltuk sırası. 224 * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA 3. Küllüğü yerine yerleştirin ve yanlardaki kanallardan aşağı doğru kaydırın. Torpido gözünün kullanılması Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır. Torpido gözünün soğutma alanı olarak kullanılması* Torpido gözü, örneğin içeceklerin veya yiyeceklerin soğutulması için kullanılabilir. Soğutma, klima kontrol sistemi etkinken (örneğin araç II kontak konumuna ayarlandığında veya motor çalışırken) çalışır. 4. Küllüğün iki kısa tarafına dikkatlice bastırın. > Küllüğü yerinde tutan mandal yerine geçer. İlgili bilgiler • • • Torpido gözü ve orta konsoldaki açma düğmesi. Örneğin basılı kullanıcı el kitabı ve haritalar torpido gözünde saklanabilir. Ayrıca kapağın iç tarafında bir kalem tutucu da vardır. Yolcu kabini içi (s. 218) Torpido gözünün açılması Tünel konsolu (s. 219) – Çakmağın* kullanılması (s. 224) Soğutma etkinleştirilmiş Orta konsoldaki açma düğmesine basın. > Torpido gözü açılır. Torpido gözünün kilitlenmesi/kilidinin açılması Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde veya benzer bir yerde bırakıldığında torpido gözü, özel kilitleme ile kilitlenebilir. Özel kilitleme, yükleme kapağını da kilitler. Soğutma devre dışı bırakılmış – Kumandayı yolcu kabini/torpido gözüne doğru uç konuma getirerek soğutmayı etkinleştirin/devre dışı bırakın. İlgili bilgiler • • Yolcu kabini içi (s. 218) Özel kilitleme kullanma (s. 251) * Seçenek/aksesuar. 225 YÜKLEME VE DEPOLAMA Güneşlikler Bagaj bölmesi Yükleme Her bir güneşliğin arkasında kart tutucusu olan bir makyaj aynası bulunur. Araçta, çok büyük ögeleri taşımayı ve sabitlemeyi mümkün kılan esnek bir kargo bölmesi vardır. Aracı yüklerken hatırlanması gereken bir dizi husus vardır. İkinci ve üçüncü* koltuk sıralarındaki koltuk arkalıklarını aşağı katlamak suretiyle bagaj bölmesi oldukça genişletilebilir. Yüklemeyi ve boşaltmayı kolaylaştırmak için aracın arka bölümü, seviye kontrol işlevi* ile alçaltılabilir. Yükü sabitlemek için yük tutma halkaları veya torba tutucular ve istenirse yükü gizlemek için uzatılabilir kargo kapağını* kullanın. Üçgen reflektör ve ilk yardım kiti de bagaj bölmesinde muhafaza edilir. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Araç çekme halkası ve lastik onarım kiti veya yedek* lastik bagaj bölmesinde muhafaza edilir. Aydınlatması artı kart tutucusu olan makyaj aynası. Kapak kaldırıldığında makyaj aynası aydınlatması* otomatik olarak açılır. Makyaj aynası çerçevesinde örneğin kartlar veya biletler için bir tutucu bulunur. İlgili bilgiler • Yolcu kabini içi (s. 218) İlgili bilgiler • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 131) • Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 134) • • • Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 405) Yükleme (s. 226) Alet kiti (s. 504) UYARI Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve konumlandırılmasına göre değişir. Bagaj bölmesine yükleme önerileri • Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde sıkıca yerleştirin. • • Yükü ortalayın. • Döşemenin hasar görmesini önlemek için, keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz. • Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla veya ağlarla bağlayınız. Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan kaçınınız. UYARI 20 kg ağırlığındaki boşta duran bir nesne, 50 km/sa. (30 mil/sa.) hızındaki önden çarpışmada 1000 kg ağırlığındaki bir nesne etkisi yaratır. 226 * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA UYARI Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeyle sağlanan koruma büyük yükler tarafından göz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir. • Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yük yerleştirmeyin. çekme çubuğuna* bir römork bağlanacağı/ayrılacağı zaman yardımcı olması için indirilebilir/ yükseltilebilir. DİKKAT Kapılardan bir veya daha fazlası ya da kaput açık olduğunda arka bölümün yüksekliğini ayarlamak mümkün değildir. Bu durum yükleme kapağında geçerli değildir. Seviye kontrolü, kargo alanı yan panelinde sağ tarafta arkada bulunan kumandayla yapılır. UYARI UYARI İndirirken aracın altında hiçbir insan, hayvan veya nesne bulunmamasına dikkat edin. Bu durum hayati tehlikeye veya araç ya da nesnede hasara neden olabilir. Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin yaralanmasına sebep olabilir. Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şey ile örtün. Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde, yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz ve araba birden hareket edebilir. Bagaj bölmesindeki alanın artırılması Bagaj alanını genişletmek ve yüklemeyi basitleştirmek için, arka koltuğun arkalığı alçaltılabilir. Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin. Aracın arka bölümünde seviye kontrolü* Aracına arka bölümü, aracın kargo bölümü için daha iyi bir çalışma yüksekliği elde etmek veya 1 Volvo'nun yük taşıyıcıları, Volvo yetkili satıcılarından satın alınabilir. Tavan yükleri için öneriler Aracın arka bölümünü yükseltme/indirme kumandaları Kumanda iki düğme içerir - bir düğme aracın arka bölümünü indirirken bir düğme yükseltir. Yükseltme veya indirme için arka bölüm istenen seviyeye ulaşıncaya kadar ilgili düğme basılı tutulmalıdır. Aracın arka bölümünü, normal seviyesinden daha yükseğe yükseltmek mümkün değildir. Sürüş sırasında arka bölüm yüksekliği, normal seviyeye dönecektir. Aracın tavanına yükleme için Volvo'nun geliştirdiği yük taşıyıcıları1 önerilir. Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir. Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına uyunuz. • Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde monte edilip edilmediğini periyodik olarak kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla sıkıca bağlayınız. • Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya koyunuz. }} * Seçenek/aksesuar. 227 YÜKLEME VE DEPOLAMA || • • Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle artar. Yük bağlama kopçaları Çanta kancaları Katlanan yük bağlama kopçaları bagaj bölmesindeki eşyaları bağlamak için kullanılır. Çanta kancaları, esnek kayışla birlikte çantaları yerinde tutarak düşmelerini ve içindekilerin kargo alanına dökülmesini önler. Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız. Zemin kapağının altında*2 UYARI Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri tavan yükleri sebebiyle değişir. Ağırlıklar bölümünde izin verilen maksimum tavan yükü hakkında bilgi edinebilirsiniz. İlgili bilgiler • • Yük bağlama kopçaları (s. 228) • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 131) • Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 134) • • • • Koruyucu ızgara* (s. 234) Arka panel kapağının kilitlenmesi/kilidinin açılması (s. 249) Güvenlik ağı* (s. 232) Kargo kapağı* (s. 229) Ağırlıklar (s. 563) 2 Sadece 228 UYARI Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir. Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın. İlgili bilgiler • • • • • Yükleme (s. 226) Çanta kancaları (s. 228) Koruyucu ızgara* (s. 234) Güvenlik ağı* (s. 232) Kargo kapağı* (s. 229) 5 koltuklu araçlarda geçerlidir: * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA Kargo alanındaki zemin kapağının bir parçası olan kapakta iki çanta kancası ve bir esnek kayış3 vardır. Kayış, dört farklı konuma takılabilir. Çanta kancalarını kullanmak için kapağı yukarı kaldırın. İçinde yer alan esnek kayışla çantaları uygun bir konuma sabitleyin. Çantaların sapları varsa ve uygun yükseklikteyse kancalara asabilirsiniz. İlgili bilgiler • • • • Yükleme (s. 226) Kargo kapağı* Koruyucu ızgara* (s. 234) Uzatılmış konumda kargo kapağı, kargo alanına görsel erişimi engeller. Güvenlik ağı* (s. 232) Takma Kargo kapağı* (s. 229) Kenarlar boyunca kargo kapağının uç parçalarından birini, kargo alanındaki yan panelde bulunan girintiye sokun. Ardından diğer uç parçasını, karşı taraftaki yan panelde bulunan girintiye sokun. Ayrıca yan panellerde, kargo alanının her bir kenarında bir tane olmak üzere iki tane uzatılabilir çanta kancası bulunur. ÖNEMLİ Çanta kancaları maksimum 5 kg yüklenebilir. 3 Bir Volvo yetkili satıcısından ek esnek kayışlar sipariş etmek mümkündür. Teker teker her iki taraftaki uç parçalarını aşağı bastırın. > Bir "tıklama" sesi duyulduğunda ve her bir uç parçasındaki kırmızı işaret kaybolduğunda kargo kapağı takılmıştır - sağlam bir şekilde takıldığını kontrol edin. }} * Seçenek/aksesuar. 229 YÜKLEME VE DEPOLAMA || Kullanım 5 koltuklu araç için Kargo kapağı için iki uzatılmış konum vardır - tam örtme konumu ve yükleme konumu, bu konumda kapak, kargo alanı içine erişimi kolaylaştırmak için kısmen uzatılır. Tam örtme konumu 7 koltuklu araç için 1. Kolu kavrayın ve kargo alanında yan paneller üzerinden kayacak şekilde kargo kapağını dışarı doğru çekin. Uç konuma çekin. Kargo kapağı, kargo alanını örtecek şekilde uzatıldığında - kapağın ataşman pimlerini yan panellerdeki oluklar içine yönlendirip bırakın, aynı anda hafif bir aşağı doğru baskıyla kola açı verin. > Kargo kapağı tam örtme konumunda kilitlenir. Üçüncü koltuk sırasının emniyet kemerlerinin kilit tırnaklarını, yan paneldeki özel kancalarına asın. 230 Kolu kavrayın ve kargo alanında yan paneller üzerinden kayacak şekilde kargo kapağını dışarı doğru çekin. Uç konuma çekin. Kargo kapağı, kargo alanını örtecek şekilde uzatıldığında - kapağın ataşman pimlerini yan panellerdeki oluklar içine yönlendirip bırakın, aynı anda hafif bir aşağı doğru baskıyla kola açı verin. > Kargo kapağı tam örtme konumunda kilitlenir. YÜKLEME VE DEPOLAMA Yükleme modu Ellerinizin dolu olması durumunda: UYARI 7 koltuklu araçta arka koltukta yolcular olduğunda kesinlikle kargo kapağını takmayın. Bu durum bir çarpışma halinde ağır yaralanmaya neden olabilir. Geri çekme 1. Tam örtme konumundan: Geri çekilmiş konumdan - kolu kavrayın ve bagaj bölmesinde yan paneller üzerine kayacak şekilde kapağı dışarı doğru çekin - uç konuma çekin ve kargo kapağının ataşman pimlerini, yan panellerdeki olukların içine yönlendirin. (Kapak zaten tam örtme konumundaysa - bir sonraki noktaya bakın.) Tam örtme konumundan - kolu kavrayın ve kargo kapağının ataşman pimlerini, yan panellerdeki olukların içine yönlendirip bırakın. > Yükleme konumunda duruncaya kadar kapağı geri çekin. Kargo kapağının ataşman pimlerini ayırmak için kolu yukarı kaldırıp geriye doğru çekin ve bırakın. Uzatılmış tam örtme konumunda - kargo kapağının kol kısmını, örneğin bir dirsekle hafif yukarı doğru itin. > Kapak, yükleme konumunda duruncaya kadar geri çekilir. Yükleme konumundan tam örtme konumuna dönmek için: 1. Kolu kavrayın ve kargo kapağını uç konumuna doğru dışa çekin. 2. Biraz bırakın ve hafif bir aşağı doğru baskıyla kola açı verin. > Bu durumda kapak, uç konumda kilitlenir. ÖNEMLİ Bagaj kapağının üzerine nesneler yüklemeyin. Yükleme konumundan: Kolu kavrayın ve kargo kapağını oluklarda dışarı çekin - tam örtme konumuna çekin. Ataşman pimlerini ayırmak için kolu yukarı kaldırıp geriye doğru çekin ve bırakın. 2. Geri çekilmiş konumda duruncaya kadar kapağı, yan panellerin dışındaki ataşman pimleriyle birlikte geri çekin. Çıkartma Geri çekilmiş konumda: 1. geri çekilmiş kargo kapağının uç parçalarından birindeki düğmeye basın ve o ucu dışa kaldırın. 7 koltuklu bir araçta - üçüncü koltuk sırasının emniyet kemeri kilit tırnaklarını, yan panellerin yukarısındaki kancalardan ayırın. }} 231 YÜKLEME VE DEPOLAMA || 2. Dikkatle kapağa yukarı/dışa açı verin. > Diğer parça otomatik olarak gevşer ve kapak kargo alanından dışa kaldırılabilir. Takma UYARI Koruyucu ızgara* (s. 234) Emniyet ağının üst kilit noktalarının düzgün sabitlendiğinden ve çekme kayışlarının düzgün şekilde kancalandığından emin olunması gerekir. Güvenlik ağı* (s. 232) Hasarlı güvenlik ağları kullanılmamalıdır. İlgili bilgiler • • • • Güvenlik ağı* Güvenlik ağı, ani bir fren yapıldığında yüklerin yolcu kabinine fırlamasını engeller. Güvenlik ağı, dört montaj noktasına takılmıştır. Yükleme (s. 226) Yük bağlama kopçaları (s. 228) DİKKAT Emniyet ağını oturtmanın en kolay yolu arka kapılardan birini kullanmaktır. Güvenlik nedenleriyle güvenlik ağı daima aşağıda açıklanan şekilde sabitlenip bağlanmalıdır. Ağ güçlü bir naylon kumaştan yapılmıştır ve araçta iki farklı konuma sabitlenebilir: • Arkaya takma - ikinci koltuk sırasının arkasına. • Öne takma - ön koltukların arkasına. UYARI Bagaj bölmesindeki yükler düzgün şekilde takılmış bir emniyet ağı kullanılarak sıkıca tutturulmalıdır. 232 1. Güvenlik ağını açın ve ağdaki ayrık üst çubuğun uzatılmış konumunda kilitlendiğinden emin olun. 2. Bağlama kayışı kilitleri size bakacak şekilde ağın bir tespit başlığını arka tavan montaj elemanının içine kancalayın. 3. Ağın diğer tespit kancasını karşı taraftaki tavan montaj elemanına kancalayın - teleskopik yay yüklü tespit kancaları hizalamayı kolaylaştırır. Her bir ilgili tavan montaj elemanın ön uç konumu için ağın tespit kancalarını öne doğru bastırmaya dikkat edin. * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA 4. Arkaya takma: Ağ, arka tavan bağlantı elemanlarına takılıyken güvenlik ağının bağlantı kayışlarını bagaj bölmesindeki ön zemin halkalarına kancalayın. 2. Mandallara basın ve bağlama kayışının kancalarının ikisini de ayırın. 3. Üst bağlantıları açıp ağı tavan montaj elemanlarından ayırın. 4. Ağı katlayıp daha sonra açabilmek için çubuktaki kırmızı düğmeye basın. İlgili bilgiler Öne takma. Yükleme (s. 226) Koruyucu ızgara* (s. 234) Kargo kapağı* (s. 229) Yük bağlama kopçaları (s. 228) Koltuk/koltuk arkalığı tekrar hareket ettirildiğinde koltuğu/koltuk arkalığını ağa sert bastırmamaya dikkat edin - sadece koltuk/koltuk arkalığı ağla temas edinceye kadar ayarlayın. Arkaya takma. Öne takma: Ağ, ön tavan montaj elemanlarına takılıyken bağlama kayışlarını koltuk sürgüsü raylarının arkasındaki dış halkalara kancalayın - koltuk arkalıkları düz konumda ve koltuklar hafif öne kaydırılırsa işlem daha kolaylaşır. • • • • 5. Bağlama kayışlarıyla güvenlik ağını gerdirin. ÖNEMLİ Koltuk/koltuk arkalığı güvenlik ağına karşı sert bir şekilde geriye bastırılırsa ağ ve/veya tavan montaj elemanları hasar görebilir. Çıkartma ve depolama Güvenlik ağı kolayca çıkarılıp katlanabilir. 1. Bağlama kayışı kilidindeki düğmeye basıp her iki tarafta bağlama kayışını biraz salarak güvenlik ağı gerginliğini azaltın. * Seçenek/aksesuar. 233 YÜKLEME VE DEPOLAMA Koruyucu ızgara* Koruyucu ızgara, kargo alanındaki yüklerin veya evcil hayvanların yolcu bölmesine fırlamasını engeller. Güvenlik ızgarası ECE R17 yasal gereksinimine göre çarpışma testine tabi tutulmuştur ve Volvo'nun dayanıklılık gerekliliklerine uygundur. Güvenlikle ilgili nedenlerden ötürü, güvenlik ızgarası her zaman takılı olmalı ve uygun şekilde bağlanmalıdır. UYARI Araç hareket ederken hiçbir koşulda yük bölmesinde kimse olmamalıdır. Bunun amacı, sert frenleme veya kaza kaynaklı yaralanmalardan kaçınmaktır. Koruyucu ızgara, ızgara ve iki gevşek tespit elemanından oluşur. Tespit elemanlarının her birinde bir kep vardır ve koruyucu ızgara için iki plastik manşon bulunur. UYARI Koruyucu ızgara sadece burada açıklanan arka konumda kullanılmalıdır. Ön koltukların arkasındaki tavan montaj elemanları, koruyucu ızgara için tasarlanmamıştır. 4 234 UYARI Güvenlik nedenleriyle araca koruyucu ızgara takıldığında üçüncü koltuk sırası4 indirilmelidir. ÖNEMLİ Kargo kapağı ile aynı anda koruyucu ızgara takılması mümkün değildir. Takma 1. Arka koltuğu indirin ve koruyucu ızgarayı arka yan kapıların birinden geçirerek veya arka panel kapağından kaldırın - ızgaranın kavisli/ konveks tarafı kargo alanına bakarken her iki taraftaki kancalar, yukarı bakmalıdır. Tespit elemanları ve plastik manşonlar bu aşamada kullanılmaz. 2. Koruyucu ızgaranın kancalarından birini tavan montaj elemanındaki (1) daha büyük açıklığın içine yönlendirin. Izgarayı kancanın yakınında kavrayın ve daha küçük açıklığa (2) doğru çekin/kaydırın. > Kanca artık tavan montaj elemanının uç konumuna sabitlenmiştir. 3. Diğer kancayı diğer taraftaki montaj elemanına sabitlemek için yukarıdaki 2. noktadaki adımı tekrarlayın. UYARI Izgaranın gevşemesi riski olmaması için koruyucu ızgaranın kancalarının tavan montaj elemanlarına sağlam bir şekilde takıldığından emin olun. 7 koltuklu araçlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME VE DEPOLAMA İlgili bilgiler • • • • 4. Yükleme (s. 226) Yük bağlama kopçaları (s. 228) Güvenlik ağı* (s. 232) Kargo kapağı* (s. 229) Tespit elemanı kancasını, kargo tabanındaki kargo sabitleme halkasına alttan kancalayın ve dişli kısmı, alttan (1) kargo ızgarasının alt ataşman deliğinden yönlendirin. Plastik bir manşonu, tespit elemanının dişli kısmına kaydırın - manşon flanşı yukarı bakmalıdır - ardından delikten aşağı doğru yönlendirin. Daha sonra alt kenarı ızgaradan (2) yaklaşık 5 mm mesafede oluncaya kadar vida kepini vidalayın. 5. Diğer tarafta 4. noktadaki adımları tekrarlayın. 6. Koruyucu ızgarayı ortalayın ve ızgara sağlam bir şekilde sabitleninceye kadar iki tespit elemanını değişimli olarak sıkın. Çıkartma Yukarıdaki adımları tersi sırayla yürüterek koruyucu ızgarayı çıkartın. Tespit elemanlarının, plastik manşonları ızgaradaki deliklerden çıkarmadan önce çıkarılabileceğini unutmayın. * Seçenek/aksesuar. 235 KİLİTLER VE ALARM KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarı Uzaktan kumanda anahtarı kapıları ve bagaj kapağını kilitler/kilidini açar. Aracın çalışabilmesi için uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde olması gerekir. 1,5 metre ve arka panel kapağından yaklaşık 1 metre yarıçapta bir menzili vardır. "Uzaktan kumanda anahtarı menzili" bölümüne bakın. Anahtarsız çalıştırma ve anahtarsız kilitleme/kilit açma ile uzaktan kumanda anahtarı yolcu kabininde veya bagaj bölmesinde herhangi bir yerde olabilir ve aracın çalışma işlevselliğini korur. bir adet olmak üzere ilave sürücü profilleri eklenir. Bu durum anahtar etiketi için de geçerlidir. Kayıp bir anahtar olması halinde aşağıdaki "Uzaktan kumanda anahtarının kaybedilmesi" başlığına bakın. Uzaktan kumanda anahtarı düğmeleri Araçla birlikte verilen uzaktan kumanda anahtarlarından her biri, araç için özgün ayarlarla bir sürücü profiline ilişkilendirilebilir. Belirli bir profili olan bir anahtar kullanıldığında, aracın ayarları o profilin ayarlarına eşleşecek şekilde ayarlanır. "Sürücü profilleri" bölümüne bakın. Düğmesiz anahtar (Key Tag) Uzaktan kumanda anahtarı, solda ve düğmesiz anahtar (Key Tag), sağda. Araçta standart olarak anahtarsız çalıştırma (Passive Start) desteği olduğu için çalıştırma sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. Aracı çalıştırabilmek için anahtarın yolcu kabininin ön tarafında, örneğin sürücünün cebinde veya tünel konsolundaki bardaklıkta bulunması gerekir. "Motorun çalıştırılması" bölümüne bakın. Bir seçenek olarak kapıların ve yükleme kapağının anahtarsız kilitlenmesi/kilidinin açılması da (Passive Entry*) mümkündür. Anahtarın yarım daire şeklinde sürücü kapısından yaklaşık 238 Anahtarsız kilitleme/kilit açma* özelliği olan araçlarda biraz daha küçük, daha hafif ve düğmesiz bir anahtar (Key Tag) temin edilir. Anahtarsız çalıştırma ve kilitleme/kilit açma söz konusu olduğunda normal uzaktan kumanda anahtarıyla aynı şekilde çalışır. Ayrılabilir anahtar dili yoktur ve pili değiştirilemez. Yetkili bir Volvo servisinden yeni bir anahtar etiketi sipariş edilebilir. İlave anahtar sipariş edilmesi Araç, iki uzaktan kumandalı anahtarla temin edilir - araçta anahtarsız kilitleme/kilit açma* varsa bir anahtar etiketi temin edilir. Ek anahtarlar sipariş edilebilir. Tek bir araç için toplam on iki anahtar programlanabilir ve kullanılabilir. İlave anahtarlar sipariş edilirse uzaktan kumanda anahtarı başına Uzaktan kumanda anahtarında dört düğme vardır - biri sol tarafta, üçü ise sağ tarafta bulunur. Kilitleme - Düğmeye basıldığında kapılar ve arka bagaj kapağı kilitlenir ve ayrıca alarm devreye girer*. Tüm camları ve panorama tavanı* aynı anda kapatmak için basıp basılı tutun. "Dışarıdan kilitleme/kilit açma" ve "İçeriden kilitleme/kilit açma" bölümlerine bakın. Kilit Açma - Düğmeye basıldığında kapıların ve yükleme kapağının kilidi eşzamanlı açılır ve ayrıca alarm devreden çıkar. Daha uzun basma aynı zamanda tüm camları da eşza- * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM manlı açar, buna Küresel açma1 adı da verilir. "Dışarıdan kilitleme/kilit açma" bölümüne bakın. Yükleme kapağı – Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devreden çıkarır. Elektrikle çalışan yükleme kapağı* özelliğine sahip araçlarda düğme basılı tutulduğunda yükleme kapağı otomatik olarak açılır. Arka panel kapağı, uzun basma ile de kapatılır uyarı sinyalleri çalar. "Elektrikle çalışan arka panel kapağı" bölümüne bakın. Panik işlevi – Acil bir durumda dikkati çekmek için kullanılır. Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak için düğmeye basın ve en az 3 saniye basılı tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın. En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde işlev, yaklaşık 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. UYARI Araçta birinin bırakılması halinde, araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alarak elektrikli camların ve sunroof'un enerjisinin kesildiğinden emin olun. 1 Örneğin sıcak havalarda aracı hızla havalandırmak için kullanılır. DİKKAT DİKKAT Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını/Key Tag kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. Uzaktan kumandalı anahtar bardaklığa yerleştirildiğinde bardaklıkta başka araç anahtarı, metal nesneler veya elektronik aletler (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun. Bardaklıkta birbirine yakın birkaç araç anahtarı, parazite neden olabilir. Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda anahtarı/Key Tag araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli anahtar ile donatıldığında devre dışı bırakılacaktır. Devre dışı bırakılan anahtar araç açıldığında tekrar devreye girer. Parazit Anahtarsız çalıştırma ve anahtarsız kilitleme/kilit açma* için uzaktan kumandalı anahtar işlevleri, elektromanyetik alanlar ve perdeleme yüzünden kesintiye uğrayabilir. DİKKAT Uzaktan kumandalı anahtarı metal nesneler veya örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları gibi elektronik aletlerin tercihen 10-15 cm yakınında saklamaktan kaçının. Hâlâ parazit varsa alarmı devreden çıkarmak için uzaktan kumanda anahtarı dilini kullanın ve anahtarı, orta konsoldaki bardakta yer alan yedek okuyucuya yerleştirin. "Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/kilit açma" bölümüne bakın. Uzaktan kumanda anahtarının kaybı Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Kalan uzaktan kumanda anahtarları servise götürülmelidir. Kayıp anahtarın kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir. Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı, orta gösterge ekranının üst görünümünden kontrol edilebilir. İlgili bilgiler • • • • • • • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240) Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252) Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 260) İçeriden kilitleme/kilit açma (s. 247) Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243) Sürücü profilleri (s. 175) Elektrikle çalışan yükleme kapağı* (s. 255) }} * Seçenek/aksesuar. 239 KİLİTLER VE ALARM • • Otomobilin çalıştırılması (s. 388) Uzaktan kumanda anahtarı menzili Red Key - Kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* (s. 241) Uzaktan kumanda anahtarının düzgün çalışabilmesi için anahtarın araçtan belirli bir mesafe dahilinde olması gerekir. her iki uzun kenarından yaklaş. 1,5 metre ve bagaj kapağından yaklaş. 1 metre çapındaki bir dairenin içerisinde bulunmalıdır. DİKKAT Manuel kullanım için Uzaktan kumanda anahtarı işlevleri, çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç her zaman anahtar dili ile kilitlenip/açılabilir,. Örneğin veya seçeneğine basarak etkinleşen kilitleme/kilit açma gibi uzaktan kumanda anahtarının işlevleri, araçtan yaklaşık 20 metre menzile sahiptir. Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin. Uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa Anahtarsız kullanım için2 Araç çalışırken uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa son kapı kapandığında sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok Araçtan kaldırıldı. uyarı mesajı gösterilir ve sesli bir hatırlatıcı çalar. Anahtar araca geri döndürülüp sağ tuş takımındaki O düğmesine basıldığında veya son kapı kapatıldığında mesaj söner. İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Çalıştırma ve kilit sistemi için anten konumları (s. 242) Şekildeki işaretli alan, sistemin antenlerinin kapsadığı alanları gösterir. Anahtarsız kullanım için, bir uzaktan kumanda anahtarı veya düğmesiz anahtar (Key Tag) aracın 2 Sadece 240 anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği (Passive Entry*) olan araçlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Red Key - Kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* Red Key, araç sahibinin belirli araç özellikleri için sınırlar ayarlamasına olanak tanır. Sınırlar, örneğin araç ödünç verildiğinde aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak üzere tasarlanmıştır. adet anahtar kısıtlamalarla programlanıp kullanılabilir - en az bir tanesinin normal uzaktan kumanda anahtarı olması gerekir. Red Key ayarları, normal uzaktan kumanda anahtarının kullanıcısı tarafından orta gösterge ekranının üst görünümünden yapılır; Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri Kırmızı anahtarlar ögesine gidin. Aracın sürücü destek işlevlerinden bazıları, Red Key kullanıcısı tarafından devre dışı bırakılamaz. Kısıtlamalar, kaza riskini azaltmak amacıyla önlem olarak görev yapmak üzere tasarlanmıştır, bu sayede araç örneğin genç sürücülere, vale parka veya bir servise verildiğinde daha fazla güven sağlar. Ayarlar, Red Key kullanıcısı tarafından değiştirilemez. Olası ayarlar Red Key için, kısıtlamalı bir uzaktan kumanda anahtarında aracın maksimum hızını tanımlamak, hız hatırlatıcıları ayarlamak ve hoparlör sisteminin maksimum ses seviyesini belirlemek mümkündür. Ayrıca aracın bazı sürücü destek sistemleri de sürekli aktif olacaktır. Anahtarın diğer işlevleri, normal uzaktan kumanda anahtarıyla aynı şekilde çalışır. Bir Volvo bayisinden bir veya daha fazla Red Keys sipariş edilebilir. Tek bir araç için toplamda on bir 3 Seçenek, yalnızca Red Key ile sunulur. Aşağıdaki ayarlar, Red Key için geçerli olacak şekilde atanabilir: Hız sınırlayıcısı (Hız Sınırlayıcısı)3 (Açık/ Kapalı): • Ayar aralığı: 50-250 km/sa. (30-160 mil/sa.) Sürücü ekranında sembol ve mesaj görüntülenir Kırmızı anahtar Hız sınırı aşılamaz. Hız hatırlatıcı3 (Açık/Kapalı): • Ayar aralığı: 0-250 km/sa. (0-160 mil/sa.) • • • İlk kullanım sırasında ayar: 50, 70 ve 90 km/sa. (30, 45 ve 55 mil/sa.) Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.) Maksimum eşzamanlı hatırlatıcı sayısı: 6 Bastırılmış maksimum ses seviyesi3 (Açık/ Kapalı): • İlk kullanım sırasında ayar: Açık Adaptif cruise control sistemi*: • İlk kullanım sırasında ayar: En uzun aralıklar • Daha fazla bilgi için "Adaptif cruise control" bölümüne bakın. Sürücü destek işlevleri Red Key kullanıcısı için aşağıdaki sürücü destek işlevleri daima etkin olacaktır: • Blind Spot Information (BLIS)* - bkz. bölüm "Blind Spot Information" • İlk kullanım sırasında ayar 120 km/saattir (75 mil/sa.) • • Şerit yardımı (LDW ve LKA)* - "Şerit yardımı" bölümüne bakın Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.) • Mesafe uyarısı* - "Mesafe uyarısı" bölümüne bakın • City Safety - "City Safety" bölümüne bakın }} * Seçenek/aksesuar. 241 KİLİTLER VE ALARM || • • Driver Alert Control (DAC)* - "Sürücü İkaz Kontrolü" bölümüne bakın Çalıştırma ve kilit sistemi için anten konumları Yol tabelası bilgileri* - "Yol tabelası bilgileri" bölümüne bakın. Araçta anahtarsız çalıştırma ve kilit sistemi4 vardır ve bu yüzden aracın farklı konumlarına yerleştirilmiş bir dizi entegre anten bulunur. İlgili bilgiler • • • • • • • • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) UYARI Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir. İlgili bilgiler Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) • • Mesafe İkazı* (s. 291) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240) Blind Spot Information* (s. 343) City Safety (s. 333) Şeritte Kalma Asistanı (s. 357) Driver Alert Control (s. 355) Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Sürücü profilleri (s. 175) Anten konumları. Tünel konsolunun ön bölümündeki bardaklığın altında Sol arka kapının üst ön bölümünde5 Sağ arka kapının üst ön bölümünde5 Arka koltuk arkalığının ortasında5 4 5 242 Anahtarsız kilit sistemi sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma (Passive Entry*) donanımlı araçlarda geçerlidir. Sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma (Passive Entry*) donanımlı araçlarda. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Dışarıdan kilitleme/kilit açma Araç, uzaktan kumandalı anahtardaki düğmeleri kullanarak veya araçta anahtarsız kilitleme/kilit açma (Passive Entry*) varsa kapı veya yükleme kapağı tutamağından dışarıdan kilitlenebilir/kilidi açılabilir. Yükleme kapağı, elektrikli çalışma* ve/ veya ayak hareketi* ile çalıştırılabilir. Kilitleme/açma DİKKAT Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını/Key Tag kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda anahtarı/Key Tag araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli anahtar ile donatıldığında devre dışı bırakılacaktır. Devre dışı bırakılan anahtar araç açıldığında tekrar devreye girer. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine basınız. 2. My Car Kilitleme Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma düğmesine basın. 3. Seçiniz: • Bütün kapıların kilidini aç - eş zamanlı olarak tüm kapıların kilidini açar. • Tek kapı UYARI Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin. Tüm kapılar ve arka panel kapağını eşzamanlı kilitlemek/kilit açmak için uzaktan kumanda anahtarındaki düğmeler kullanılabilir. Kilitleme Kilitleme sürecinin etkinleşmesi için sürücü kapısı kapalı olmalıdır. Diğer kapılardan biri veya bagaj kapağı açıksa, bu durumda kilitleme gerçekleşmez ve bunlar kapanana kadar alarmlar çalışır*. Tüm kapılar ve bagaj kapağı kapalı ve kilitliyken alarmın hareket dedektörleri* etkinleşir. Kilit açma Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilit açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir - bu durumda ayrılabilir anahtar diliyle sürücü kapısını kilitleyin veya kilidini açın. Daha fazla bilgi için "Ayrılabilir anahtar dili" bölümüne bakın. DİKKAT Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit açma denemesi yapmayı deneyin. Uzaktan kumandayla kilit açma için ayarlar Kilit açma için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür. - sürücü kapısının kilidini açar. Tüm kapıların kilidinin açılması için uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine iki kere basılmalıdır. Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma fonksiyonu için yapılan ayarlar aynı zamanda iç kısımdan açma kolları üzerinden merkezi kilit açmayı da etkiler. İçeriden kilit açmanın nasıl etkilendiği hakkında bilgi almak için "İçeriden kilitleme/kilit açma" bölümüne bakın. Anahtarsız kilitleme/kilit açma* Araçta anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği* varsa uzaktan kumanda anahtarının yakında, örneğin cepte veya çantada bulunması yeterlidir, bu da elleriniz doluyken aracın açılmasını kolaylaştırır. Sistemin menzili hakkında daha fazla bilgi için "Uzaktan kumanda anahtarı menzili" bölümüne bakın. }} * Seçenek/aksesuar. 243 KİLİTLER VE ALARM || Dokunmaya karşı hassas yüzeyler Kapı kollarının dışında kilitleme için bir girinti varken iç tarafta kilit açma için dokunmaya duyarlı bir yüzey bulunur. Arka panel kapağı kolunda sadece kilit açma için kullanılan lastik bir baskı plakası vardır. Anahtarsız giriş – Aracın kilidini açmak için bir kapı kolunu kavrayın veya yükleme kapağı kolunun altındaki lastik baskı plakasına basın. > Ön camdaki kilit göstergesi sönerek aracın kilidinin açıldığını teyit eder - kapıları veya arka panel kapağını normal şekilde açın. Anahtarsız giriş için ayarlar Anahtarsız giriş için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür. Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey DİKKAT Tek seferde sadece bir dokunmatik yüzeyin etkinleştirilmesi son derece önemlidir. Kilitleme yüzeyine dokunurken kolun tutulması aynı komutun iki kez verilmesi riski doğurabilir. Bu durumda talep edilen uygulama (kilitleme/ kilit açma) yürütülemez veya bir gecikmenin ardından yürütülür. 244 Sadece kilit açmak için kullanılan arka panel kapağındaki lastik baskı plakası. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine basınız. Anahtarsız kilitleme Aracın kilitlenebilmesi için tüm yan kapların kapalı olması gerekir. Diğer taraftan arka panel kapağı, yan kapı koluyla kilitleme sırasında açılabilir. 2. My Car Kilitleme Anahtarsız kilit açma düğmesine basın 3. Seçiniz: – Kapatmadan önce kilitleri devreye sokmak için kapı kapandıktan sonra bir kapı kolunun dış tarafındaki işaretli yüzeyi geriye doğru dokunun veya arka panel kapağının alt kenarındaki düğmeye basın. > Aracın kilitlendiğini göstermek üzere ön camdaki kilit göstergesi yanıp sönmeye başlar. Tüm pencereleri ve panoramik tavanı* eş zamanlı kapatmak için - tüm pencereler ve panoramik tavan* kapalı konuma gelene kadar bir parmağınızı kapı kolunun dış kısmındaki dokunmaya duyarlı girintiye koyun. • Bütün kapılar - eş zamanlı olarak tüm kapıların kilidini açar. • Tek kapı -seçili kapının kilidini açar. Tekrar otomatik kilitleme Kilit açıldıktan sonra iki dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Volvo On Call ile kilit açma Volvo On Call* uygulaması ile aracın kilidini uzaktan açmak mümkündür. İlgili bilgiler • • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Elektrikle çalışan yükleme kapağı* (s. 255) Arka panel kapağının kilitlenmesi/kilidinin açılması (s. 249) • Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması (s. 258) • • • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240) Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252) Alarm* (s. 265) Aracın kilitlenmesinin/kilidinin açılmasının gösterimi Kilit ve alarm göstergesi Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak kilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambaları kilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde gerçekleştirildiğini belirtir. Göstergenin kilitleme/kilit açma için ayrı adapte edilmesi mümkündür, "Aracın kilitleme ve kilit açmayı nasıl onaylayacağını seçme" bölümüne bakınız. Harici gösterim Kilitleme • Aracın dörtlü flaşörleri yanıp sönerek ve kapı aynalarını6 geri çekerek kilitlemeyi gösterir. Kilit açma • Aracın dörtlü flaşörleri iki kez yanıp sönerek ve kapı aynalarını6 açarak kilit açmayı gösterir. Gösterge panelindeki kilit ve alarm göstergesi, alarm sisteminin durumunu gösterir. Uzun yanıp sönme aracın kilitlendiğini gösterir. Araç kilitlendiğinde bu durum kısa, atımlı yanıp sönmeler ile gösterilecektir. Aracın kilitlendiğini gösterebilmek için tüm kapıların, yükleme kapağının ve kaputun kapalı olması gerekir. Kilitleme, sadece sürücü kapısı kapalıyken7 yapılırsa araç kilitlenecek, ancak gösterim sadece tüm kapılar, yükleme kapağı ve kaput kapatıldıktan sonra gerçekleşecektir. 6 7 Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için. Anahtarsız kilitleme/kilit açma özelliği (Passive Entry*) olan araçlarda geçerli değildir. }} * Seçenek/aksesuar. 245 KİLİTLER VE ALARM || kilitleme düğmelerindeki gösterge Tüm kapılarda* Ön kapılar "Yaklaşma aydınlatması" ve "Kapı aynalarının ayarlanması" bölümlerinde kilitleme/kilit açma gösterimi hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz. İlgili bilgiler • • • Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243) Yaklaşma ışığı süresi (s. 150) Kapı aynalarının ayarlanması (s. 155) Arka kapıda gösterge lambalı kilit düğmesi. Ön kapıda gösterge lambalı kilit düğmeleri. Ön kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde yanık bir gösterge lambası, tüm kapıların kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapı açılırsa her iki kapıdaki lamba da sönecektir. Kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde yanık bir gösterge lambası, o kapının kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapının kilidi açılırsa bu kapının lambası sönecek, diğerleri ise yanmaya devam edecektir. Aracın kilitleme ve kilit açmayı nasıl onaylayacağını seçin Kilitleme/kilit açma işlevinin gösterimi için farklı seçenekler, orta gösterge ekranından ayarlanabilir. 246 1. Orta gösterge ekranı üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine basınız. 2. My Car Kilitleme Görüntülü Kilitleme Geribildirimi düğmesine basın. 3. Duyulabilir ve görülebilir yanıt için ayar seçin. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM İçeriden kilitleme/kilit açma Kapılar ve arka panel kapağı, ön kapılardaki merkezi kilit kumandalarını kullanarak içeriden kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Arka kapılardaki kilit kumandalarının* her birini, kendi arka kapısını kilitler. düğmesine uzun basma aynı zamanda tüm yan camları da eşzamanlı açar - buna küresel açma8 adı da verilir. Kilitleme – Alternatif kilit açma yöntemi düğmesine basın - her iki ön kapının da kapalı olması gerekir. > Tüm kapılar ve arka panel kapağı kilitlenir. düğmesine uzun basma tüm yan camları ve panorama tavanı* eşzamanlı kapatır. Merkezi kilitleme Kilitleme düğmesi* arka kapılar Ön kapının alternatif kilitlenmesi için açma kolu. – Ön kapıda gösterge lambalı kilitleme/kilit açma düğmesi. – Kilitlemek için düğmesine ve kilit açmak düğmesine basın. için Kilit açma – 8 Tüm yan kapıların ve arka panel kapağının düğmesine basın. kilidini açmak için Örneğin sıcak havalarda aracı hızla havalandırmak için kullanılır. Ön kapılardan birinin açma kolunu çekip bırakın. > Uzaktan kumandada Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma fonksiyonu için Bütün kapıların kilidini aç seçeneği seçilirse tüm kapıların kilidi açılır. Tek kapı seçilirse sadece ilgili ön kapının kilidi ve kapı açılabilir. Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma hakkında daha fazla bilgi almak için "Dışarıdan kilitleme/kilit açma" bölümüne bakın. Arka kapıda gösterge lambalı kilitleme düğmesi. Arka kapı kilidi düğmeleri sadece ilgili arka kapıyı kilitler. Arka kapı kilidini açmak için: – Kapı kolunu çekin - arka kapı kilidi ve kapı açılır. }} * Seçenek/aksesuar. 247 KİLİTLER VE ALARM || Otomatik kilitleme ayarları Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenebilir. Deadlock güvenlik kilidi, kapıların içeriden açılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarının mekanik olarak ayrılması anlamına gelir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine basınız. 2. My Car 3. Sürüş Sırasında Kapıları Otomatik Kilitle öğesini seçiniz. Kilitleme düğmesine basın. İlgili bilgiler • • Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243) Aracın kilitlenmesinin/kilidinin açılmasının gösterimi (s. 245) Deadlock güvenlik kilitleri, uzaktan kumandalı anahtarla ve anahtarsız kilitlemede (Passive Entry*) etkinleştirilir. Deadlock güvenlik kilitleri, kapıların kilitlenmesinden sonra yaklaşık 10 saniyelik bir gecikme ile etkinleştirilir. Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, Azaltılmış koruma işleviyle deadlock güvenlik kilidi fonksiyonları geçici olarak devreden çıkartılabilir. Orta gösterge ekranı işlev görünümündeki Azaltılmış koruma düğmesine basınız. DİKKAT Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır. Deadlock güvenlik kilitleri etkinleştirildiğinde aracın kilidi sadece uzaktan kumanda anahtarı, anahtarsız kilit açma veya Volvo On Call* uygulaması ile açılabilir. Sol ön kapı da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidi açılabilir. Araç kilidi çıkarılabilir anahtar ağzıyla açılırsa, kol* tetiklenir. alarmı kapatmak için "Alarm" bölümüne bakınız. UYARI Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin. 248 Deadlocks güvenlik kilidi fonksiyonlarının geçici olarak kapatılması Ayrıca alarm seviyesi, orta gösterge ekranı üst görünümü üzerinden de düşürülebilir. – Ayarlar My Car Kilitleme düğmesine basın ve Azaltılmış koruma seçeneğini tercih edin. Ardından, orta gösterge ekranında Azaltılmış koruma görülür ve deadlock güvenlik kilitleri aracın bir sonraki kilitlemesinde geçici olarak devre dışı bırakılır. Klasik kilitlemede elektrik soketleri derhal devre dışı kalır, ancak deadlock güvenlik kilitleri geçici olarak devre dışı bırakıldığında soketler kilitlemeden sonra maksimum 10 dakikalığına etkin kalacaktır. Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse deadlock güvenlik kilitlerinin tekrar geçici * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM olarak devre dışı bırakılması gerekir. Aynı anda alarmın hareket ve eğim dedektörlerinin* de kapatılacağına dikkat edin. Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem sıfırlanır. DİKKAT • Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale geleceğini unutmayın. • Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir. Arka panel kapağının kilitlenmesi/ kilidinin açılması 1. Aracın ekipman seviyesine bağlı olarak arka panel kapağı farklı şekillerde kilitlenebilir/kilidi açılabilir ve kendi açılabilir. Alarm seviyesi ve hareket sensörleri ve yükleme kapağının açılmasıyla ilgili sensörler ayrılır. Uzaktan kumanda anahtarıyla arka panel kapağının kilidini açma Yükleme kapağının kilidi açılır, ancak kapılar kilitli kalır ve alarm işlevleri devreye girerken kapak kapalı kalır. Yükleme kapağını açmak için yükleme kapağı kolunun altındaki plastik baskı plakasını tutun ve yükleme kapağını açın. İlgili bilgiler • • • • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer. Dışarıdan kilitleme/kilit açma (s. 243) İçeriden kilitleme/kilit açma (s. 247) Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/kilit açma (s. 253) Alarm* (s. 265) düğmeUzaktan kumanda anahtarının sine basın. > Alarmın tüm araç için devreye girmediğini göstermek üzere gösterge tablosundaki kilit ve alarm göstergesi söner. Arka panel kapağı alarmı, uzaktan kumanda anahtarının düğmesi kullanılarak devreden çıkartılabilir ve arka panel kapağının kilidi açılabilir. Yükleme kapağının kilidini açmanın iki farklı yolu vardır 2. Elektrikle çalışan yükleme kapağı* seçeneğiyle birlikte Uzaktan kumanda anahtarının düğmesine uzun basış (yaklaşık 1,5 saniye) > Yükleme kapağının kilidi açılır ve yükleme kapağı açılır ancak kapılar kilitli kalır ve alarm işlevleri devreye girer. }} * Seçenek/aksesuar. 249 KİLİTLER VE ALARM || Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* 2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunun dış kısmını kaldırın. Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma ÖNEMLİ • Bölme kilidini açmak için minimal güç gerekir, sadece kauçukla kaplanmış panelin üzerine yavaşça bastırmanız yeterli olacaktır. • Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın. Çok fazla güç uygulamak kauçuk panel üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar verebilir. Basınca duyarlı yüzeyi olan lastik plaka. Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur. Uzaktan kumandanın yakında, örneğin cepte veya çantada bulunması yeterlidir. 1. Arka panel kapağını açmak için - arka panel kapağı kolunun altındaki lastik baskı plakasına hafif basın. > Kilit ayrılır. DİKKAT Uzaktan anahtarın yükleme kapağına yeterince yakın olduğu algılanmazsa kilitleme/kilit açma çalışmaz. Daha fazla bilgi için "Uzaktan anahtarın menzili" başlıklı bölüme bakın. 250 UYARI Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli egzoz dumanı kargo alanından aracın içine dolabilir. Yükleme kapısı kilidini açmak için: 1. düğmesine Gösterge tablosundaki kısaca basın. > Yükleme kapağı kilidi, lastik baskı plakasını kavrayarak dışarıdan açılabilir ve kapak açılabilir. 2. Elektrikle çalışan yükleme kapağı seçeneğiyle birlikte artı seçenek Gösterge tablosundaki basın. > Yükleme kapağı açılır. düğmesine uzun * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme Özel kilitleme kullanma – Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde veya benzer bir yerde bırakıldığında torpido gözü ve yükleme kapağı özel kilitleme adı verilen fonksiyon ile kilitlenebilir. Uzaktan kumanda anahtarının düğmesine basın. > Gösterge panelindeki kilit ve alarm göstergesi yanıp sönmeye başlar - araç kilitlenir ve alarm* devreye girer. İlgili bilgiler • • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Elektrikle çalışan yükleme kapağı* (s. 255) Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması (s. 258) 1. Güvenlik kodu orta gösterge ekranı işlev görünümü veya üst görünümden etkinleştirilebilir. • İşlev görünümündeki Özel kilit düğmesine basınız. Veya: DİKKAT • Üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine basınız. My Car Kilitleme düğmesine basın ve Özel kilit seçeneğini tercih edin. > Açılan bir pencere gösterilir. Özel kilitleme fonksiyonunun etkinleşmesi için minimum olarak aracın I kontak modunda olması gerekir. Özel kilitleme için işlev düğmesi. Kilidin mevcut durumuna bağlı olarak, Özel kilit açıldı veya Özel kilit kilitlendi gösterilir. İlk kullanım öncesinde güvenlik kodunu girin Fonksiyon ilk kullanıldığında bir güvenlik kodu seçilmelidir. Eğer seçilen PIN kodu kaybolmuş veya unutulmuşsa, güvenlik kodu özel kilitlemeyi devre dışı bırakmak için kullanılabilir. Güvenlik kodu tüm özel kilitleme fonksiyonları için seçilen PIN kodları için PUK kodu işlevi görür. Güvenlik kodunu güvenli bir yere kaydedin. 2. İstenen güvenlik kodunu girin. > Güvenlik kodu kaydedildi. Özel kilitleme fonksiyonu etkinleştirilmeye hazır. Eğer sistem sıfırlanmışsa o zaman yukarıda prosedürün tekrar edilmesi gerekir. Özel kilitlemeyi etkinleştirme 1. İşlev, orta gösterge ekranı işlev görünümü veya üst görünümden etkinleştirilebilir. • İşlev görünümündeki Özel kilit düğmesine basınız. Veya: • Üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine basınız. My Car Kilitleme düğmesine basın ve Özel kilit seçeneğini tercih edin. > Açılan bir pencere gösterilir. }} * Seçenek/aksesuar. 251 KİLİTLER VE ALARM || 2. Kilitledikten sonra torpido gözünün ve yükleme kapağının kilidini açmak için kodu girip Onayla seçeneğine dokunun. > Torpido gözü ve yükleme kapağı kilitlenir. Kilitleme, fonksiyon ekranında yeşil bir gösterge tarafından ve ayarlar ekranında özel kilitleme kutucuğu işaretlenerek onaylanır. DİKKAT Eğer PIN kodunu kaybettiyseniz/unuttuysanız veya üç seferden fazla yanlış PIN kodu girdiyseniz, özel kilitlemeyi devre dışı bırakmak için güvenlik kodu kullanılabilir. DİKKAT Özel kilitleme etkinleştirilirse ve araç kilidi Volvo On Call* veya Volvo On Call* uygulaması yoluyla açılırsa özel kilitleme otomatik olarak devreden çıkar. Özel kilitlemeyi devre dışı bırakma 1. İşlev, orta gösterge ekranı işlev görünümü veya üst görünümden devre dışı bırakılabilir. • İşlev görünümündeki Özel kilit düğmesine basınız. Veya: • Üst görünümdeki Ayarlar seçeneğine basınız. My Car Kilitleme düğmesine basın ve Özel kilit seçeneğini tercih edin. > Açılan bir pencere gösterilir. 2. 9 Çıkartılabilir anahtar dili Uzaktan kumanda anahtarı, bazı işlevleri etkinleştiren ve bazı işlemleri yapabilen metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar diline sahiptir. Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir. Anahtar dilinin uygulama alanları Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir anahtar dilini kullanırken: • merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemiyorsa sol9 ön kapı manuel olarak açılabilir. • tüm kapılar acil durumla kilitlenmiştir "Ayrılabilir anahtar diliyle kilitleme/kilit açma" bölümüne bakın. • arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri etkileştirilebilir/devreden çıkarılabilir, bkz. "Çocuk güvenlik kilitleri" bölümü. İlgili bilgiler • • Torpido gözünün kullanılması (s. 225) Arka panel kapağının kilitlenmesi/kilidinin açılması (s. 249) Kilitlemede kullanılan kodu girip Onayla seçeneğine dokunun. > Torpido gözü ve yükleme kapağının kilidi açılır. Kilit açma, fonksiyon ekranında kaybolan yeşil gösterge tarafından ve ayarlar ekranında kaybolan özel kilitleme kutucuğu ile onaylanır. Düğmesiz anahtarda10 (Key Tag) ayrılabilir anahtar dili yoktur. Gerekirse normal uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dilini kullanın. Bu durum hem soldan hem de sağdan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği (Passive Entry*) olan araçlarla birlikte temin edilir. 10 252 * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/ kilit açma Anahtar dilinin ayrılması Ayrılabilir anahtar dili, başka işlevlerin yanı sıra, örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili biterse aracın kilidini dışarıdan açmak için de kullanılabilir. Kilit açma Kullandıktan sonra anahtar dilini uzaktan kumanda anahtarındaki yerine geri yerleştirin. Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür ve Volvo logosu doğru tarafa bakar şekilde tutun - anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı doğru itin. Bir tıklama sesi duyana kadar kapağı aşağı yönde bastırarak yerine geri takın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. İlgili bilgiler • Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme/kilit açma (s. 253) • • Çocuk kilitleri (s. 264) Yukarı açı vererek anahtar dilini ayırın. 11 Bu durum hem sağdan hem de soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Sol taraftaki11 ön kapı kolunu dışarı uç konumuna doğru çekerek kilit silindirini açığa çıkarın. Anahtarı kilit silindirine takın. Anahtar dili düz geriye bakacak şekilde saat yönünde 45 derece çevirin. Anahtarı 45 derece geriye, başlangıç konumuna çevirin. Anahtarı kilit silindirinden çıkarıp kolu bırakın, kolun arka kısmı tekrar araca dayanacaktır. }} 253 KİLİTLER VE ALARM || 5. Kolu dışarı çekin. > Kapılar açılır. Kilitleme aynı şekilde yapılacaktır, ancak adım (3)'teki saat yönü yerine saatin aksi yönde 45 derece çevirmek gerekecektir. Alarmı kapatın* DİKKAT Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve ardından kapı da açılmışsa alarm tetiklenir. 2. Ardından çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip düğmeyi bırakın. > Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner - alarm sinyali durur ve alarm kapanır. Kilitleme Örneğin güç kaybı veya anahtarın pilinin boşalması durumunda uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dilini kullanarak aracı kilitlemek de mümkündür. Sol ön kapı, kendi kilit silindiri ve ayrılabilir anahtar diliyle kilitlenebilir. Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun yerine her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha sonra dışarıdan açılmalarını önlemek üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir. Kapılar hala içeriden açılabilirler. Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu. Alarmı aşağıdaki şekilde devre dışı bırakın: 1. 254 Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolundaki bardaklığın tabanında bulunan yedek okuyucuya yerleştirin. Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ile karıştırılmamalıdır. – Ayrılabilir anahtar dilini uzaktan kumanda anahtarından çıkarın. Anahtar dilini kilit resedi için sokun ve kilidin sonuna kadar bastırın, yaklaşık 12 mm. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir. A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun açık olması gerekir. Uzaktan kumanda anahtarı üstündeki kilit açma butonu veya sürücü kapısındaki merkezi kilitleme butonu yoluyla kapıların kilidi açılabilir. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM DİKKAT • Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler. • Etkin manüel veya elektronik çocuk güvenlik kilitleri olan manüel olarak kilitlenen bir arka kapı, dışarıdan veya içeriden açılamaz,. Bu şekilde kilitlenen bir arka kapı yalnızca uzaktan kumanda tuşu veya merkezi kilitleme düğmesinden açılabilir. İlgili bilgiler • Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252) Elektrikle çalışan yükleme kapağı* Aracın arka panel kapağı elektrikle açılabilir/ kapatılabilir. Genişletilmiş bir seçenek olarak ayak hareketiyle açma/kapatma da mümkündür - daha fazla bilgi için "Elektrikle çalışan arka panel kapağının ayak hareketiyle açılması/kapatılması" bölümüne bakın. Arka panel kapağını açmak için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: • • • Açma Yükleme kapağı kendi koluyla, ayak hareketiyle*, gösterge tablosundaki bir düğmeyle veya uzaktan kumanda anahtarıyla açılabilir. Arka panel kapağı koluna hafif basın. Gösterge tablosunun düğmesine uzun basın. Arka panel kapağı açılmaya başlayıncaya kadar basılı tutun. düğmeUzaktan kumanda anahtarının sine uzun basın. Arka panel kapağı açılmaya başlayıncaya kadar basılı tutun. Kapatma Yükleme kapağı gösterge paneli düğmesiyle, ayak hareketiyle*, uzaktan kumanda anahtarıyla veya yükleme kapağının alt kenarı boyunca bulunan düğmelerle12 kapatılabilir. Arka panel kapağını kapatmak için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin. – Gösterge tablosunun düğmesine veya düğmeuzaktan kumanda anahtarının sine uzunca basın. > Arka panel kapağı otomatik olarak kapanır ve sinyaller çalar - arka panel kapağı kilit açık durumda kalır. Gösterge tablosundaki açma/kapama düğmesi. 12 Anahtarsız kilitleme/giriş (Pasif Giriş*) özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır. }} * Seçenek/aksesuar. 255 KİLİTLER VE ALARM || – Yükleme kapağını kapatmak ve eşzamanlı olarak yükleme kapağı ile kapıları kilitlemek için yükleme kapağının alt tarafında bulunan düğmesine12 basın (kilitlenebilmesi için tüm kapıların kapalı olması gerekir). > Arka panel kapağı otomatik olarak kapanır - arka panel kapağı ve kapılar kilitlenir ve alarm* etkinleşir. DİKKAT Arka panel kapağının alt tarafındaki kapatma ve kilitleme düğmesi. – Kapatmak için yükleme kapağının alt tarafındüğmesine12 basın. daki > Arka panel kapağı otomatik olarak kapanır - arka panel kapağı kilit açık durumda kalır. DİKKAT Düğme, kapak açık bırakıldıktan sonra 24 saat aktiftir. Daha sonra, manüel olarak kapatılmalıdır. Uzaktan anahtarın yükleme kapağına yeterince yakın olduğu algılanmazsa kilitleme/kilit açma çalışmaz. Daha fazla bilgi için "Uzaktan anahtarın menzili" başlıklı bölüme bakın. DİKKAT Anahtarsız* bloke etme/kapatma fonksiyonu kullanılırken anahtarın yükleme kapağına yakın olarak algılanmadığı durumlarda üç sinyal sesi gelir. Daha fazla bilgi için "Uzaktan anahtarın menzili" ve "Kilitler ve uzaktan anahtarlar" başlıklı bölümlere bakın. ÖNEMLİ Bagaj kapağını manuel olarak kullanırken yavaşça açıp kapatın. Eğer bir direnç var ise açmakta/kapamakta zorlamayın. Hasar görmüş veya doğru çalışmıyor olabilir. Açmayı/kapatmayı iptal etme – Açmayı/kapatmayı iptal etmenin beş yolu vardır: • • Gösterge tablosundaki düğmeye basın. • Arka panel kapağının alt kenarı boyunca bulunan kapatma düğmesine12 basın. • Dış kapı kolunun altındaki lastik baskı plakasına basın. Uzaktan kumanda anahtarı düğmesine basın. • Ayak hareketi kullanma (daha fazla bilgi için "Elektrikle çalışan yükleme kapağının ayak hareketiyle açılması/kapatılması" bölümüne bakın). > Yükleme kapağının hareketi kesilecek ve kapak duracaktır, bundan sonra manüel olarak manevra yaptırılabilir. Programlanabilir azami açılma Arka panel kapağının maksimum açılma konumu, örneğin bir garajdaki alçak tavana uyacak şekilde ayarlanabilir. 12 256 Anahtarsız kilitleme/giriş (Pasif Giriş*) özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Maksimum açılmayı ayarlamak için: 1. Yükleme kapağını açın - açık konumda durdurun. 2. düğYükleme kapağının alt tarafındaki mesine en az 3 saniyeliğine basın. > İki kısa sinyal sesi, ayarlanan konumun kaydedildiğini gösterir. Maksimum açılmayı sıfırlamak için: – Yükleme kapağını manüel olarak mümkün olan en yüksek konuma getirin - yükleme düğmesine en az kapağındaki 3 saniyeliğine basın. > İki sinyal sesi, ayarlanan konumun silindiğini gösterir. Bundan sonra arka panel kapağı, açıldığında maksimum konumunu alacaktır. • • Açılma sırasında - hareket kesilir, arka panel kapağı durur ve uzun bir sinyal çalar. UYARI Otomatik yükleme kapağı için öngerilmeli yayları açmayın. Yaylar yüksek basınçlı öngerilmelidir ve açıldığında yaralanmaya sebep olabilirler. Kapanma sırasında - hareket kesilir, arka panel kapağı durur, uzun bir sinyal çalar ve arka panel kapağı, programlanan maksimum konumuna döner. UYARI Açılıp/kapatırken sıkışma riskini gözleyin. Açıp/kapatmaya başlamadan önce, sıkışma ciddi sonuçlara neden olabileceğinden açıp/ kapatmayı başlatmadan önce yükleme kapağının etrafında kimse olmadığını kontrol edin. İlgili bilgiler • Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması (s. 258) • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240) Yükleme kapağını daima dikkatle çalıştırın. Ön gergili yaylar DİKKAT • Sistem uzun süreyle durmaksızın çalışıyorsa, aşırı yüklenmeyi önlemek için kapatılır. Yaklaşık 2 dakika sonra yeniden kullanılabilir. Sıkışmaya karşı koruma Yeterli dirence sahip herhangi bir etmen yükleme kapağının açılmasını/kapanmasını önlerse sıkışmaya karşı koruma devreye girer. Elektrikli yükleme kapağı için ön gergili yaylar * Seçenek/aksesuar. 257 KİLİTLER VE ALARM Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması/kapatılması Çalıştırma Açma/kapatma DİKKAT Elleriniz doluyken yükleme kapağının çalışmasını kolaylaştırmak için kapak, arka tamponun altına doğru yapılan öne doğru bir tekme hareketi ile açılabilir/kapatılabilir. Ayakla çalıştırılan bagaj kapağı fonksiyonun iki versiyonu mevcuttur: • • Ayak hareketi ile açma ve kapatma işlevi için "Elektrikle çalışan bagaj kapağı"* seçeneğine gerek duyulduğunu unutmayın. Dedektörün geçerli etkinleşme alanı içinde tekme hareketi. – Sensör, tamponda merkezin soluna doğru yer alır13. Açma/kapatmanın mümkün olabilmesi için aracın uzaktan kumanda anahtarlarından birinin menzil14 içinde olması gerekir. Bu durum aynı zamanda örneğin araç yıkamada yanlışlıkla açmadan kaçınmak için kilitli bir araçta da geçerlidir. Ayak hareketi ile açılır ve kapanır Sadece ayak hareketiyle kilit açma (açmak için bagaj kapağını manuel olarak kaldırın) Sağ tamponun sol kısmının altında yavaş, ileri doğru bir ayakla vurma hareketi yapın. Ardından bir adım geri atın. Tampona dokunulmamalıdır. > Açma/kapatma etkinleştiğinde kısa bir sesli sinyal çalar - yükleme kapağı açılır/ kapanır. Yükleme kapağı açık konumdaysa ayak hareketi ile etkinleştirme sonrası daima kapanır. Yükleme kapağı aynı zamanda gösterge paneli düğmesi, uzaktan kumanda anahtarı veya yükleme kapağının altındaki düğme(ler)15 ile de 13 14 15 258 Araçta kaydırma plakası/difüzer* varsa sensör, tamponun sol köşesine doğru yer alır. Daha fazla bilgi için "Uzaktan kumanda anahtarı menzili" bölümüne bakın. Sadece anahtarsız kilitleme/giriş (Pasif Giriş)* özelliği olan araçlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM kapatılabilir. Daha fazla bilgi için "Elektrikle çalışan arka panel kapağı" bölümüne bakın. Aksesuar amaçlı kaydırma plakası/ difüzer* ile Aracın arkasında onaylanmış bir uzaktan kumanda anahtarı olmadan birkaç tekme atma hareketi gerçekleşirse, belirli bir gecikmeden sonra açmak mümkün olmayacaktır. Araçta aksesuar amaçlı kaydırma plakası/difüzer* varsa sensör, tamponun sol köşesine doğru yer alır. Tekme hareketi sırasında ayağınızı aracın altındaki konumda bırakmayın. Bu durum aktivasyonun başarısız olmasına neden olabilir. Açmayı/kapatmayı iptal etme – Yükleme kapağının hareketini durdurmak için açma/kapatma devam ederken yavaşça bir öne doğru tekme hareketi yapın. Dedektörün geçerli etkinleşme alanı içinde tekme hareketi. İlgili bilgiler Açma/kapatma işlemini iptal etmek için uzaktan kumanda anahtarının araç yakınında olması gerekmez. DİKKAT Arka tampon büyük miktarlarda buz, kar, kir veya benzeri maddelerle yüklenmişse işlevin düşük performansla çalışması veya hiç çalışmaması riski vardır. Bu nedenle burayı temiz tuttuğunuzdan emin olun. Araçta aksesuar amaçlı kaydırma plakası/difüzer* varsa sensör, tamponun sol köşesine doğru yer alır. Kaydırma plakası/difüzer aksesuarı olan araçlarda bir ayak hareketiyle açmayı/kapatmayı etkinleştirmek için tekme hareketi, aracın yan tarafından yapılır. • Arka panel kapağının kilitlenmesi/kilidinin açılması (s. 249) • • Elektrikle çalışan yükleme kapağı* (s. 255) Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240) DİKKAT Uzaktan anahtar menzil içindeyse sistemin bir araç yıkaması veya benzer bir durumda etkinleşebileceği ihtimaline dikkat edin. * Seçenek/aksesuar. 259 KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi Boşaldığında uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi gerekir. DİKKAT Tüm pillerin sınırlı bir kullanım ömrü vardır ve zamanı geldiğinde değiştirilmesi gerekir (Key Tag için geçerli değildir). Pilin kullanım ömrü, aracın/anahtarın ne sıklıkla kullanıldığında bağlı olarak değişir. Düğmesiz anahtardaki16 (Key Tag) pil değiştirilemez - yetkili bir Volvo servisinden yeni bir anahtar sipariş edilebilir. Açma ve değiştirme ÖNEMLİ Şarjı boşalmış bir Key Tag, yetkili bir Volvo servisine iade edilmelidir. Yedek çalıştırma ile aracı çalıştırmak için kullanmak halen mümkün olduğundan anahtarın araçtan silinmesi gerekir. Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki durumlarda değiştirilmesi gerekir: sürücü gösterge ekranında bilgi sembolü yanar ve Araç anahtar pili zayıf Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilir. Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür ve Volvo logosu sağa bakar şekilde tutun anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. ve/veya • kilitler araçtan 20 metre mesafe içerisinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa. DİKKAT Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit açma denemesi yapmayı deneyin. 16 260 Bu anahtar, anahtarsız kilitleme/giriş seçeneği (Passive Entry*) olan araçlarla birlikte temin edilir. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM Düğmeyi yana doğru hareket ettirin ve arka kovanı birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın. İşaretler OPEN metninde buluşuncaya kadar bir tornavida veya benzer bir aletle pil kapağını saatin tersi yönde çevirin. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. Girintiye örneğin tırnağınızla bastırarak akü kapağını dikkatle kaldırıp çıkarın. Ardından akü kapağını yukarı doğru kanırtın. Pil (+) tarafı yukarı bakar. Ardından gösterilen şekilde dikkatle pili kanırtarak gevşetin. ÖNEMLİ Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın. }} 261 KİLİTLER VE ALARM || DİKKAT Volvo, uzaktan kumanda anahtarında kullanılacak pillerin UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 kriterlerini karşılamasını tavsiye eder. Fabrikada takılmış bataryalar veya yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar. (+) tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil takın. Uzaktan kumanda anahtarının pil kontaklarına parmağınızla dokunmaktan kaçının. Arka taraftaki kovanı geri yerleştirin ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı bastırın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın doğru olarak yerleştirildiğini ve sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. Aküyü kenarı aşağıya bakacak şekilde tutucusuna yerleştirin. Ardından aküyü ileri kaydırın ve onun iki plastik kilitleme mandalının altında sabitlenmesini sağlayın. Aküyü üst taraftaki siyah plastik mandalın altına sabitlenene kadar aşağıya bastırın. DİKKAT CR2032, 3 V tespitiyle aküleri kullanın. 262 Akü kapağını geri takın ve işaret, CLOSE metni ile hizalanıncaya kadar saat yönünde çevirin. KİLİTLER VE ALARM İmmobilizer Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı koruma sistemidir. Araç sadece doğru uzaktan kumanda anahtarıyla çalıştırılabilir. Sürücü gösterge ekranındaki aşağıdaki hata mesajları, izleme sistemi olan uzaktan kumandalı immobilizer ile ilgilidir: Sembol Sürücü gösterge ekranındaki aşağıdaki hata mesajları, elektronik immobilizer ile ilgilidir. Uzaktan kumanda anahtarını ters çevirin ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı doğru bastırarak ön tarafın kovanını geri takın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. ÖNEMLİ Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edildiğinden emin olun. İlgili bilgiler • 17 Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Sembol Mesaj Teknik özellikler Araç anahtarı yok Çalıştırma sırasında uzaktan kumanda anahtarında hata okunması - anahtarı, anahtar sembolünün yakınında bardaklığa yerleştirip tekrar deneyin. Kullanıcı el kitabına bakın Mesaj Teknik özellikler Uzaktan hareketsiz İzleme sistemi olan uzaktan kumandalı immobilizer etkinleşmiştir. Araç çalıştırılamaz. Volvo On Call Servis Merkezi ile iletişime geçin. Araç başlatılamıyor İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 240) İzleme sistemli uzaktan kumandalı immobilizer17 Araçta, aracı izlemeyi, araç konumunu belirlemeyi ve motorun çalıştırılmasını önlemek için immobilizeri uzaktan etkinleştirmeyi mümkün kılan bir sistem bulunmaktadır. Sistemi etkinleştirmeyle ilgili bilgi ve yardım almak için en yakın Volvo bayisiyle irtibat kurunuz. Sadece belirli pazarlarda ve Volvo On Call* ile kombinasyon halinde. * Seçenek/aksesuar. 263 KİLİTLER VE ALARM Çocuk kilitleri 2. Çocuk güvenlik kilitleri, çocukların arka kapıları içeriden açmasını önler. Bir elektrikli* ve bir manuel kilit vardır. Elektrikli etkinleştirme/devreden çıkarma* Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri, 0 üstündeki tüm kontak konumlarında etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirme/devre dışı bırakma, motor kapatıldıktan sonra hiçbir kapının açılmaması kaydıyla 2 dakikaya kadar yapılabilir. Daha fazla bilgi için "Kontak konumu" bölümüne bakın. Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız. > Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk kilidi Etkinleştirildi mesajı gösterilir ve düğmenin lambası yanar - kilitler devrededir. Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda: • camlar sadece sürücü kapısı kumanda panelinden açılabilir • kapılar içten açılamaz. Motoru çalıştırın veya 0 üstünde bir kontak konumu seçin. Teknik özellikler Arka çocuk kilidi Etkinleştirildi Çocuk güvenlik kilitleri etkinleştirilir. Arka çocuk kilidi Devre dışı bırakıldı Çocuk güvenlik kilitleri devreden çıkarılır. Manuel etkinleştirme/devreden çıkarma Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız. > Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk kilidi Devre dışı bırakıldı mesajı gösterilir ve düğmenin lambası söner - kilitler devreden çıkarılmıştır. Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir motor kapatıldığında çocuk kilitleri devredeyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılana kadar devrede kalır. 1. Mesaj Kilitleri devre dışı bırakmak için: – Elektrikli etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi. Sembol Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ile karıştırılmamalıdır. – Düğmeyi döndürmek için uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilini kullanın. Daha fazla bilgi için "Ayrılabilir anahtar dili" bölümüne bakın. Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. 264 * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM DİKKAT • Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka kapıya değil, sadece ilgili kapıya kumada eder. • Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz. İlgili bilgiler • • Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252) Kontak konumları (s. 387) Alarm* DİKKAT Alarm, örneğin aracın içine girilmesi durumunda ikaz eder. Hareket sensörleri yolcu bölmesinde bir hareket olduğunda alarmı tetikler - hava akımları da tespit edilir. Bu sebepten, arabanın bir cam veya panoramik tavan* açık bırakılarak terk edilmesi halinde veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında alarm verilir. Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir: • bir kapı, motor kaputu veya yükleme kapağı açık18 • yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa) • araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde (eğim detektörü* takılmışsa) • • marş motoru akü kablosu ayrılır veya Bunu önlemek için: Arabadan çıkarken camları/panoramik tavanı kapatın. Aracın entegre park ısıtıcısı (veya portatif bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacaksa hava menfezlerinden gelen hava akışını, yolcu kabini içinde yukarı doğru bakmayacak şekilde yönlendirin. Alternatif olarak düşük alarm seviyesi kullanılabilir - bu makalenin devamındaki bölüme bakın. siren devre dışı bırakıldığında. Alarm sisteminde bir arıza varsa sürücü gösterge ekranında Alarm sistemi arızası Servis gerekli sembolü ve mesajı görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile irtibata geçiniz, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. DİKKAT Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir. Alarmın kurulması Aşağıdaki şekilde aracı kilitleyip alarmı devreye sokun: • uzaktan kumanda anahtarı kilit düğmesine basın • kapı kolunun19 dışındaki işaretli alana dokunun veya • yükleme kapağının lastik baskı plakasına19 basın. Araçta elektrikle çalışan yükleme kapağı varsa aracı kilitlemek ve alarmı devreye sokmak için 18 19 Bazı pazarlar için geçerlidir. Sadece anahtarsız kilitleme/giriş (Passive Entry*) özelliği olan araçlarda geçerlidir }} * Seçenek/aksesuar. 265 KİLİTLER VE ALARM || yükleme kapağının alt tarafındaki düğme de kullanılabilir. Alarm sinyalleri Alarmı devreden çıkartın • Aşağıdaki şekilde aracın kilidini açıp alarmı devre dışı bırakın: 30 saniye boyunca veya alarm kapatılıncaya kadar bir siren çalar. • Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veya alarm kapatılana kadar yanıp söner. • uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın • • kapı kollarından birini kavrayın19 veya yükleme kapağının lastik baskı plakasına19 basın. Alarm tetiklendiğinde aşağıdakiler meydana gelir. Kilit ve alarm göstergesi Alarmın örn. bir köpek kilitli bir araçta bırakılırsa veya araç tren veya feribotta taşınırken kaza sonucu tetiklenmesini önlemek için hareket ve yalpalama dedektörlerini kapatın. Bu prosedür, deadlock güvenlik kilidi işlevinin geçici olarak devreden çıkarılması ile aynıdır. Hareket ve yalpalama dedektörlerini geçici olarak kapatmak için orta gösterge ekranı işlev görünümündeki Azaltılmış koruma düğmesine basın. DİKKAT Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale geleceğini unutmayın. • Kapılardan herhangi birisi içeriden açılırsa alarm tetiklenir. Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED, alarm sisteminin durumunu gösterir: • • 19 20 266 Azaltılmış alarm seviyesi Kısıtlı koruma, hareket ve eğim dedektörlerinin geçici olarak devre dışı bırakılabileceği anlamına gelir. Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basın veya çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip bırakarak aracı I kontak konumuna ayarlayın. • Alarm devreden çıkarıldıktan sonra 30 saniyeye kadar veya çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip bırakarak I kontak konumu seçilinceye kadar LED hızla yanıp söner - alarm tetiklenmiştir. Eğer alarma neden olan sorun düzeltilmezse, alarm döngüsü en fazla 10 defa20 tekrar edilir. Aktif bir alarmın kapatılması – • Daha fazla bilgi için "Deadlock güvenlik kilitleri" bölümüne bakın. LED yanmıyor – alarm devrede değil. LED iki saniyede bir kez yanıp sönüyor – alarm devrede. Sadece anahtarsız kilitleme/giriş (Passive Entry*) özelliği olan araçlarda geçerlidir Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. KİLİTLER VE ALARM İlgili bilgiler • Alarmın otomatik devreye girmesi/devreden çıkarılması* (s. 267) • Uzaktan kumanda anahtarını çalıştırmadan alarmın* devreden çıkarılması (s. 267) • Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 248) Alarmın otomatik devreye girmesi/ devreden çıkarılması* Alarmın otomatik olarak yeniden devreye girmesi, aracın alarmı yanlışlıkla devreden çıkarılmış şekilde bırakılmasını önler. Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak açılırsa (bu işlem alarmı da devreden çıkarır), ancak kapılardan hiç biri veya arka panel kapağı iki dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden kilitlenir. Uzaktan kumanda anahtarını çalıştırmadan alarmın* devreden çıkarılması Uzaktan kumanda anahtarı çalışmazsa, örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili bitmişse de aracın kilidi açılıp alarmı devre dışı bırakılabilir. 1. Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ile açın. > Alarm tetiklenir. Belirli pazarlarda sürücü kapısı açılıp kilitlenmeden kapatıldıktan sonra belirli bir gecikmenin ardından alarm otomatik olarak yeniden devreye girer. İlgili bilgiler • • Alarm* (s. 265) Uzaktan kumanda anahtarını çalıştırmadan alarmın* devreden çıkarılması (s. 267) Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu. 2. Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolunun bardaklığındaki yedek okuyucuya yerleştirin. 3. Çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip bırakın. > Alarm devreden çıkarılmıştır. İlgili bilgiler • • Alarm* (s. 265) Alarmın otomatik devreye girmesi/devreden çıkarılması* (s. 267) }} * Seçenek/aksesuar. 267 KİLİTLER VE ALARM || 268 • • Çıkartılabilir anahtar dili (s. 252) Otomobilin çalıştırılması (s. 388) KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtar sistemi için tip onayı Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin tip onayı tabloda yer almaktadır. Kilit sistemi anahtarsız çalıştırma (Pasif Çalıştırma) ve anahtarsız kilitleme/kilit açma (Pasif Giriş*) Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin CEM işareti. Tamamlayıcı tip onayı numarası için aşağıdaki tabloya bakın. Ülke/Bölge Tip onayı Ürdün TRC/LPD/2014/250 Sırbistan P1614120100 Arjantin CNC ID: C-14771 }} * Seçenek/aksesuar. 269 KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Brezilya MT-3245/2015 Endonezya Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malezya RAAT/37A/0315/S(15-0663) Meksika IFETEL: RLVDEVO15-0396 Rusya Birleşik Arap Emirlikleri ER37847/15 DA0062437/11 Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin tip onayı hakkında daha fazla bilgi için bkz. support.volvocars.com. 270 KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarı Ülke/Bölge Tip onayı Ürdün TRC/LPD/2015/104 Fas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Umman }} 271 KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Sırbistan Birleşik Arap Emirlikleri Anahtar Etiketi Ülke/Bölge Tip onayı Ürdün TRC/LPD/2015/107 Fas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 272 KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Umman }} 273 KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Sırbistan Birleşik Arap Emirlikleri İlgili bilgiler • 274 Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) SÜRÜCÜ DESTEĞİ SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hıza bağlı direksiyon kuvveti Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha iyi bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar. Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir. Park ederken ve düşük hızlarda direksiyon hafiftir ve sadece düşük bir çaba gerektirir. DİKKAT Bazı durumlarda hidrolik direksiyon çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir - bu esnada hidrolik direksiyon daha düşük güçle çalışır ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz daha ağır olarak algılanabilir. Ayarlar My Car Direksiyon gücü Sürüş modları Dönüş devam ederken direksiyon gücü seçimine erişilemez. İlgili bilgiler • Sürüş modları* (s. 400) Roll Stability Control Roll Stability Control (RSC), örneğin ani kaçış manevraları esnasında veya aracın kaymaya başladığı durumlarda devrilme riskini asgari düzeye indiren bir dengeleyici sistemdir. RSC sistemi aracın yana eğim hareketinin olup olmadığını ve eğer varsa ne düzeyde olduğunu kaydeder. Bu bilgi aracın takla atma riskini hesaplamak için kullanılır. Eğer araç risk altındaysa elektronik denge sistemi devreye girer, motor torku azalır ve araç yeniden dengesini kazanana kadar bir veya daha fazla sayıda tekerleğe fren uygulanır. UYARI Geçici indirgenmiş direksiyon yardımı ile paralel olarak sürücü gösterge ekranında bir mesaj gösterilir. Direksiyon kuvveti seviyesinin değiştirilmesi* Direksiyon gücünü seçmek için "Sürüş modları" başlığına gidin ve "Seçilebilir sürüş modları" başlığı altındaki INDIVIDUAL alternatifte yer alan açıklamaya bakın. Normal sürüş koşullarında RSC sistemi aracın yol güvenliğini iyileştirir, ancak bu bir hızı artırma sebebi olarak görülmemelidir. Daima güvenli sürüş için normal önlemlere uyun. İlgili bilgiler • • Elektronik denge kontrolü (s. 277) Emniyet (s. 56) INDIVIDUAL Seçenek olarak sürüş modu kontrolüne sahip olmayan araç modellerinde, direksiyon güç seçimi orta ekranın üst görünümü ve aşağıdaki arama yolu üzerinden yapılır: 276 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Elektronik denge kontrolü Aktif Sapma Kontrolü Elektronik denge kontrolü (Electronic Stability Control - ESC) sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir. İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder. Frenleme sırasında ESC özelliğinin etkinleşmesi, bir darbe sesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığında araç umulandan daha yavaş hızlanabilir. Patinaj Kontrolü Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin yol yüzeyinde patinaj yapmasını engeller. Çekiş kontrol sistemi Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrik gücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yapmayan tekerleğe aktarır. Motor Sürtünme Kontrolü UYARI Denge sistemi olan ESC bir destek fonksiyonudur ve her türlü yol koşullarındaki tüm olası sorunların üstesinden gelemez. Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman sürücüye aittir. DİKKAT Spor modu etkinleştirilmişse TSA işlevi devre dışı bırakılır. İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolünün spor modu (s. 278) • Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları (s. 279) • • Roll Stability Control (s. 276) Römorkla sürüş (s. 429) Motor Sürükleme Kontrolü (Engine Drag Control - EDC), örneğin vites küçülttükten veya kaygan yol yüzeylerinde düşük viteste sürüş yaparken motor frenlemesi sonrasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler. Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır. Römork Dengeleme Yardımı*1 ESC sistemi aşağıdaki işlevlerden oluşur: • • • • • Aktif Sapma Kontrolü Patinaj Kontrolü Çekiş kontrol sistemi Römork denge yardımının (Trailer Stability Assist - TSA) işlevi, savrulmaya başladığında takılı römorkla birlikte aracın dengelenmesini sağlamaktır. Daha fazla bilgi için "Römorkla sürüş" bölümüne bakın. Motor Sürtünme Kontrolü Römork dengeleme yardımcısı 1 Römork Denge Yardımı, orijinal Volvo çekme çubuğunun montajına dahildir. * Seçenek/aksesuar. 277 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Elektronik denge kontrolünün spor modu Elektronik denge kontrolü (Electronic Stability Control - ESC) sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir. ESC sistemi her zaman devrededir - kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi sağlayan Spor modunu seçebilir. Spor modunda ESC sistemi gaz pedalının, direksiyon simidi hareketlerinin ve viraj dönmenin normal sürüşe kıyasla daha aktif olduğunu tespit eder ESC'nin müdahale edip aracı dengelemesinden önce arka bölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü bir savrulmaya izin verir. Örneğin sürücü gaz pedalını bırakarak kontrollü patinajı durdurursa ESC sistemi müdahale eder ve aracı dengeler. Spor mod aynı zamanda araç saplandığında veya kum ya da derin kar gibi gevşek bir zeminde sürüş esnasında da azami çekiş sağlar. – İşlev görünümünde ESC Spor Modu düğmesine dokunun. > Spor modu etkinleşir/devre dışı bırakılır, düğmede yeşil/gri bir gösterge gösterilir. İşlev devre dışı bırakılıncaya veya motor kapatılıncaya kadar sürücü gösterge ekranı, bu sembolü sabit bir ışıkla göstererek Spor modunu belirtir. Motorun bir sonraki çalıştırılmasında ESC sistemi tekrar normal moduna döner. Spor modu sınırlamaları Hız sınırlayıcı, cruise control veya adaptif cruise control işlevlerinden biri etkinleştirildiğinde ESC Spor Modu işlevi seçilemez. İlgili bilgiler • • • • Elektronik denge kontrolü (s. 277) Hız sınırlayıcı* (s. 281) Cruise control sistemi (s. 287) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Spor modu seçimi/seçiminin kaldırılması Spor modu, orta gösterge ekranının işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. 278 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Sürücü gösterge ekranında elektronik denge kontrolü (Electronic Stability Control - ESC) ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Yaklaşık 2 saniyeliğine sabit açık. Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü. Yanıp sönen ışık. ESC sistemi etkinleştirildi. Sabit parlaklık. Spor modu seçilmiştir. NOT: Bu modda ESC sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür. ESC Geçici olarak kapalı Aşırı fren sıcaklığı yüzünden ESC sistemi geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda işlev otomatik olarak tekrar etkinleştirilir. ESC ESC sistemi devre dışıdır. Servis gerekli • • Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın. Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. }} 279 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || 280 İlgili bilgiler • • Elektronik denge kontrolü (s. 277) • Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme (s. 108) Elektronik denge kontrolünün spor modu (s. 278) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırlayıcı* Hız Sınırlayıcı (Speed Limiter - SL) bir tür ters cruise control olarak düşünülebilir - sürücü, gaz pedalını kullanarak hızı ayarlar, ancak Hız Sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ön ayarlanmış maksimum bir hızı yanlışlıkla aşması önlenir. Genel bakış Aracın mevcut hızı Kayıtlı maksimum hız UYARI Hız Sınırlayıcısı bir yardımcıdır ve tüm trafik, hava ve yol koşulları ile baş edemez. Sürücünün daima trafik koşullarına dikkat etmesi ve Hız Sınırlayıcısı uygun bir hızı korumadığında müdahale etmesi gerekir. İlgili bilgiler • Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 282) • • Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282) • • Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 283) Hız sınırlayıcısının kapatılması (s. 284) Otomatik hız sınırlayıcısı* (s. 285) Hız Sınırlayıcısı kullanımda olsa bile aracın güvenli ve trafik kuralları ile düzenlemelerine uygun bir şekilde sürülmesi konusunda nihai sorumluluk daima sürücüye aittir. Sınırlamalar İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri2. Kayıtlı maksimum hızı artırır veya Hız sınırlayıcısını yeniden etkinleştirip kayıtlı maksimum hıza devam eder Hız sınırlayıcısını etkinleştirir ve geçerli hızı kaydeder veya Hız sınırlayıcısını devreden çıkarır Dik yokuş aşağı eğimlerde hız sınırlayıcısının frenleme etkisi yetersiz gelebilir, bu yüzden kayıtlı maksimum hız aşılabilir. Bu durumda sürücü, sürücü gösterge ekranındaki Hız limiti aşıldı mesajı ile ikaz edilir. DİKKAT Hız en az 3 km/sa oranında aşılırsa maksimum hızın aşıldığına dair bir mesaj etkinleşecektir (yakl. 2 mil/saat). Kayıtlı maksimum hızı düşürür Kayıtlı maksimum hızın işareti 2 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. 281 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması – Hızı düzenlemek için önce hız sınırlayıcısı işlevinin (Speed Limiter - SL) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir. Hız Sınırlayıcısını etkinleştirme Sembol/işlev görüntülendiğinde direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Hız Sınırlayıcısı başlar ve geçerli hız, maksimum hız olarak kaydedilir. Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi Hız sınırlayıcısı (Speed Limiter - SL), farklı hızlara ayarlanabilir. İlgili bilgiler • • • • Hız sınırlayıcı* (s. 281) Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282) Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 283) Hız sınırlayıcısının kapatılması (s. 284) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. – Sembole/işleve (4) göz atmak için ◀ (1) veya ▶ (3) seçeneğine basın. > Sembol gösterilir, ardından hız sınırlayıcısı etkinleştirilebilir. Hız Sınırlayıcısını başlatma. Kaydedilebilecek en düşük maksimum hız 30 km/saattir (20 mil/saat). 282 – Direksiyon simidi (1) veya - (3) düğmesine kısa veya uzun basarak kayıtlı maksimum hızı değiştirin: • Her bir basışta +/- 5 km/saat (+/- 5 mph) ayarlamak için kısa basışlar kullanın. • +/- 1 km/saat (+/- 1 mph) ayarlamak için düğmeyi basılı tutun ve sürücü ekranının işareti (4)/(6) istenen hızda olduğunda serbest bırakın. > Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlgili bilgiler • • Hız sınırlayıcı* (s. 281) • Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 283) • Hız sınırlayıcısının kapatılması (s. 284) Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 282) Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi – Hız sınırlayıcısı (Speed Limiter - SL), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir. Direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranının işaretlerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir bu durumda aracın hızı tekrar son kayıtlı maksimum hızla sınırlanır. veya – Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki Hız Sınırlayıcısı göstergeleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık geçerli hızı maksimum hız olarak uygulayacaktır. Gaz pedalı ile hızda geçici artış NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Hız Sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama – Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki hız sınırı işaretleri ve sembollerinin rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir - hız sınırlayıcısı artık geçici olarak devreden çıkarılmıştır ve sürücü, maksimum hız ayarını aşabilir. Bekleme modundan Hız Sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi Hız sınırlayıcısı aynı zamanda örneğin çabuk hızlanarak aracı bir durumdan kurtarmak üzere hız sınırlayıcısını bekleme moduna ayarlamadan gaz pedalı ile de geçici olarak geçersiz kılınabilir. Bu durumda aşağıdaki şekilde devam edin: 1. Gaz pedalına tamamen basın ve istenen hıza ulaşıldığında hızlanmanın kesilmesi için bırakın. > Bu durumda hız sınırlayıcısı hala aktiftir ve bu yüzden sürücü gösterge ekranının sembolü BEYAZ renktedir. 2. Geçici hızlanma tamamlandığında gaz pedalını tamamen bırakın. > Araç bu durumda kayıtlı son maksimum hızın altına otomatik olarak frenlenir. }} * Seçenek/aksesuar. 283 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || İlgili bilgiler • • Hız sınırlayıcı* (s. 281) • • Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282) Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 282) Hız sınırlayıcısının kapatılması Hız Sınırlayıcısı Speed Limiter — SL devre dışı bırakılabilir. Hız sınırlayıcısının kapatılması (s. 284) İlgili bilgiler • • Hız sınırlayıcı* (s. 281) • • Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282) Hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 282) Hız Sınırlayıcısının devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 283) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. 284 1. (2) düğmesine basın. Direksiyon simidi > Hız Sınırlayıcısı bekleme moduna alınır. 2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranı sembolü ve Hız sınırlayıcısı (4) göstergesi kapanır, bu da ayarlı/kayıtlı maksimum hızı siler. 3. Tekrar direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Başka bir işlev etkinleştirilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Otomatik hız sınırlayıcısı* Sembol Otomatik hız sınırlama (Automatic Speed Limiter - ASL) fonksiyonu sürücünün aracın maksimum hızını yol işaretlerinde gösterilen hıza göre ayarlamasına yardımcı olur. SL ASL ✓ ✓ A ✓ Hız Sınırlayıcısı İşlevi (Speed Limiter - SL), Otomatik Hız Sınırlayıcısına değiştirilebilir. Otomatik hız sınırlama aracın maksimum hızını ayarlamak için Yol işaretlerinden gelen hız bilgilerini3 kullanır. UYARI Otomatik hız sınırlama işlevi, bir yardımcıdır ve tüm sürüş durumlarında, trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Otomatik hız sınırlama işlevi kullanımda olduğunda da doğru mesafe ve hızı korumak, daima sürücünün sorumluluğudur. "70" = ASL sonrası tabela sembolüB etkinleştirilmiştir. A B ASL sembolü Tabela sembolü (hız ölçerin, "70", ortasında kayıtlı hızın yanında gösterilir), aşağıdaki anlamları olan üç renkte gösterilir: Sürücü hızla ilişkili yol levhasını açıkça gördüğünde bile, Yol işareti bilgileri işlevinden gelen hız doğru olmayabilir, bunun gibi durumlarda sürücü kendisi devreye girip uygun bir hıza ulaşmak için hızlanmalı veya yavaşlamalıdır. Tabela sembolünün rengi Yeşilimsi sarı Ayrıca bkz. "Yol işaretleri bilgileri için Sınırlamalar" başlığı. SL veya ASL aktif mi? Sürücü gösterge ekranındaki semboller, hangi hız sınırlayıcısı işlevinin aktif olduğunu gösterir: 3 BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu. Sembol renginin anlamıyla ilgili aşağıdaki "ASL symbol" başlığına bakın. A ASL sınırlamaları Otomatik hız sınırlama RSI3 fonksiyonundan gelen hız bilgilerinin kullanır - aracın geçtiği yol işaretlerinden gelen bilgileri kullanmaz. RSI3 yorumlayıp ASL fonksiyonuna hız bilgisi sağlayamaz, ardından ASL bekleme moduna ayarlanıp SL fonksiyonuna dönüşür. Bu tip durumlarda sürücünün müdahale etmesi ve uygun bir hıza frenlemesi gerekir. ASL, RSI3 fonksiyonu tekrar yorumlayıp ASL fonksiyonuna hız bilgileri sağlayabildiği zaman yeniden etkinleştirilir. Ayrıca "Yol işaretleri bilgileri için Sınırlamalar" başlığına bakın. İlgili bilgiler • • Hız sınırlayıcı* (s. 281) Anlamı • Otomatik hız sınırlayıcısı toleransının değiştirilmesi (s. 286) ASL etkindir • • Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Gri ASL, bekleme moduna alınmıştır Kehribar/Turuncu ASL geçici olarak bekleme modundadırA Otomatik hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması (s. 286) Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları (s. 355) Örneğin bir tabelanın taranması başarısız olmuştur. Road Sign Information – RSI * Seçenek/aksesuar. 285 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Otomatik hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Otomatik hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması Otomatik hız sınırlayıcısı toleransının değiştirilmesi – Hız sınırlayıcısı işlevi (Automatic Speed Limiter ASL), farklı tolerans seviyeleri için ayarlanabilir. Otomatik hız sınırlayıcısı işlevi (Automatic Speed Limiter - ASL), Hız sınırlayıcısını (Speed Limiter SL) tamamlayıcı olarak etkinleştirilebilir ve devre dışı bırakılabilir. UYARI İşlev, orta gösterge ekranındaki işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Otomatik hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi 286 1. İşlev görünümünde Hız Limiti Desteği düğmesine dokunun. > ASL bekleme moduna getirilir, düğmede yeşil bir gösterge görünür ve sürücü gösterge ekranı, hız ölçerin ortasında bir tabela sembolü gösterir. 2. Direksiyon simidi düğmesine basın. > ASL, aracın mevcut hızıyla etkinleşir. İşlev görünümünde Hız Limiti Desteği düğmesine dokunun. > ASL devre dışı bırakılır ve düğme göstergesi GRİ olur - yerine SL etkinleştirilir. ASL işlevinden SL işlevine geçildiğinde araç artık tabelalarda gösterilen hız sınırını takip etmeyecek, sadece bellekte kayıtlı maksimum hızı takip edecektir. İşaretli hız sınırını arttırmak/düşürmek mümkündür. Eğer. örneğin, bir araç 70 km/saat (43 mph) işaretli hız sınırını takip ediyorsa, sürücü bunun yerine aracın 75 km/saat (47 mph) hızı korumasını seçebilir. İlgili bilgiler • • Otomatik hız sınırlayıcısı* (s. 285) Otomatik hız sınırlayıcısı toleransının değiştirilmesi (s. 286) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Tolerans, Hız sınırlayıcısında hız ayarı ile aynı şekilde ayarlanır. DİKKAT Seçilebilir maksimum tolerans +/- 10 km/saat (5 mph). Cruise control sistemi Cruise control (Cruise Control - CC), sürücünün dengeli bir hızı korumasına yardımcı olur, bu da normal trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun, düz yollarda daha konforlu bir sürüş sağlar. Genel bakış İlgili bilgiler • • İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri. – Hızölçerin (4) ortasındaki 70 km/sa (43 mil/saat), 75 km/sa (47 mil/saat) olarak (1) değişinceye kadar direksiyon simidi düğmesine basın. > Bunun ardından araç, geçilen işaretler 70 km/saat (43 mil/saat) hızı gösterdiği sürece seçilen toleransı 5 km/saat (4 mil/saat) kullanır. • • Otomatik hız sınırlayıcısı* (s. 285) Otomatik hız sınırlayıcısının etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması (s. 286) Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Hız sınırlayıcısı için hızın yönetilmesi (s. 282) İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri. Kayıtlı hızı artırır veya Cruise control'ü yeniden etkinleştirip kayıtlı hıza devam eder Daha düşük veya daha yüksek hızı gösteren bir yol tabelası geçilinceye kadar tolerans takip edilir - bu tabelalar geçilirse araç yeni tabela hız sınırını takip eder ve tolerans bellekten silinir. Cruise control'ü etkinleştirir ve geçerli hızı kaydeder veya Cruise control'ü devre dışı bırakır Yol Tabelası Bilgileri* işlevi etkinleştirilmişse tabeladaki hız sınırı, hızölçerde KIRMIZI bir gösterge ile gösterilecektir. Kayıtlı hızın işareti Kayıtlı hızı düşürür Aracın mevcut hızı Kayıtlı hız }} * Seçenek/aksesuar. 287 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Adaptif Cruise Control işlevi olan bir araçta sürücü Cruise Control (CC) ile ACC arasında geçiş yapabilir - bkz. "Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş". UYARI Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması – Hızı düzenlemek için önce cruise control işlevinin (Cruise Control - CC) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir. DİKKAT Seyir kontrolü uygun hız ve/veya uygun mesafe sağlamadığı zamanlarda, sürücü her zaman trafik durumunu gözetmeli ve müdahale etmelidir. Cruise Control 30 km/sa (20 mph) altındaki hızlarda çalıştırılamaz. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. İlgili bilgiler • • • İlgili bilgiler • Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 288) • • Cruise control için hızın yönetilmesi (s. 289) • Cruise control'ün devre dışı bırakılması (s. 290) • Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 305) • Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 289) Sembol/işlev görüntülendiğinde direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Cruise Control başlar ve geçerli hız, kayıtlı hız olur. • NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Cruise control sistemi (s. 287) Cruise control için hızın yönetilmesi (s. 289) Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 289) Cruise control'ün devre dışı bırakılması (s. 290) Aktif Cruise Control – Sembole/işleve (4) göz atmak için ◀ (1) veya ▶ (3) seçeneğine basın. > Sembol gösterilir, ardından cruise control etkinleştirilebilir. Cruise Control'ü başlatma Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak için aracın mevcut hızının 30 km/sa (20 mil/saat) veya daha yüksek olması gerekir. Kaydedilebilecek en düşük hız 30 km/saattir (20 mil/saat). 288 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cruise control için hızın yönetilmesi Cruise control (Cruise Control - CC), farklı hızlara ayarlanabilir. rırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen hız, düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi Cruise control (Cruise Control - CC), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir. Ayak freni yerine motor frenlemesinin kullanılması NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. – Direksiyon simidi (1) veya – (3) düğmesine kısa veya uzun basarak kayıtlı hızı değiştirin: • Her bir basışta +/- 5 km/saat (+/- 5 mph) ayarlamak için kısa basışlar kullanın. • +/- 1 km/saat (+/- 1 mph) ayarlamak için düğmeyi basılı tutun ve sürücü ekranının işareti (4)/(6) istenen hızda olduğunda serbest bırakın. > Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. düğmesine basmaSürücü, direksiyon simidi dan önce gaz pedalını kullanarak aracın hızını artı- Cruise Control ile hız, ayak freninin daha az tatbik edilmesiyle tatbik edilir. Yokuş aşağı bir eğimde bazen biraz daha hızlı harekete başlamak ve motor frenlemesi ile hızlanmayı sınırlandırmak istenebilir. Bu durumda sürücü, Cruise Control'ün ayak frenini tatbik etmesini geçici olarak devre dışı bırakabilir. – Gaz pedalına yarıya kadar basıp bırakın. > Cruise Control otomatik ayak frenlemesini devreden çıkarır ve sadece motor frenlemesini kullanır. İlgili bilgiler • • Cruise control sistemi (s. 287) • Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 289) • Cruise control'ün devre dışı bırakılması (s. 290) Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 288) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Cruise Control'ü devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama – Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki hız sınırı işaretleri ve sembollerinin rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir - Cruise Control artık geçici olarak devreden çıkarılmıştır ve sürücü, geçici olarak ayarlanan hızı aşabilir. }} 289 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır: • • • veya – ayak freni kullanıldığında vites kolu N konumuna getirilir sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. • • • • tekerleklerde çekiş kaybolduğunda motor devri çok düşük/yüksek fren sıcaklığı çok yüksektir hız 30 km/sa (20 mph) altına düşer Cruise control Cruise Control — CC devre dışı bırakılabilir. DİKKAT Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Otomatik bekleme modu Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devreden çıkar ve bekleme moduna ayarlanır: Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık geçerli hızı takip edecektir. Cruise control'ün devre dışı bırakılması Direksiyon simidi düğmesine basarak hız devam ettirildiğinde belirgin bir hız artışı meydana gelebilir. İlgili bilgiler • • Cruise control sistemi (s. 287) • • Cruise control için hızın yönetilmesi (s. 289) Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 288) Cruise control'ün devre dışı bırakılması (s. 290) İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri. 1. (2) düğmesine basın. Direksiyon simidi > Cruise control bekleme moduna alınır. 2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranı sembolü ve Cruise control (4) göstergesi kapanır, bu da ayarlı/kayıtlı hızı siler. 3. Tekrar direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Başka bir işlev etkinleştirilir. Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. Bekleme modundan cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi – 290 Direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık tekrar son kaydedilen hızı takip edecektir. Adaptive cruise control* ile donatılmış araçlarda iki hız denetimi fonksiyonu arasında değişim yap- * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ mak mümkündür - bkz. başlık "CC ve ACC arasında değişim". İlgili bilgiler • • Cruise control sistemi (s. 287) • • Cruise control için hızın yönetilmesi (s. 289) • Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 305) Cruise control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 288) Mesafe İkazı* Mesafe Uyarısı işlevi (Distance Alert), öndeki araca zaman aralığı çok kısalırsa sürücüyü uyarır. Mesafe uyarısı 30 km/sa (20 mph) üstündeki hızlarda aktiftir ve sadece aynı yönde öndeki araca tepki verir. Gelen, yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez. Cruise control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi (s. 289) DİKKAT Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle ön camdaki bilgiler zor görülebilir. DİKKAT Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır. UYARI Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan mesafe önceden ayarlanmış bir değerden daha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araç hızı etkilenmez. Ön camda Mesafe Uyarısı için uyarı ışığı4. Öndeki araca zaman aralığı ön ayarlı değerden kısa olduğunda ön camda bir uyarı lambası görünür ve sabit bir ışıkla yanar. 4 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 291 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Baş üstü gösterge ekranı* İlgili bilgiler • Mesafe uyarısı* işlevinin etkinleştirilmesi ve zaman aralığının ayarlanması (s. 292) • • • Mesafe Uyarısı* sınırlamaları (s. 294) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Mesafe uyarısı* işlevinin etkinleştirilmesi ve zaman aralığının ayarlanması Mesafe uyarısı (Distance Alert) işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir ve bir zaman aralığı ayarlanabilir. Mesafe uyarısının etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması İşlev, orta gösterge ekranındaki işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Ön camda Mesafe Uyarısı için sembol4. Eğer araçlar baş üstü ekranı ile donatılmışsa, öndeki araç ile zaman aralığı önceden ayarlanan değerden kısa olduğu sürece ön camda bir sembol görüntülenir. Fakat bu Sürücü Desteğini Göster fonksiyonunun aracın menü sisteminde bulunan ayarlar yolu ile etkinleştirildiğini var sayar - bunun nasıl çalıştığı ile ilgili olarak bkz. "Başüstü ekranı" başlığı. – İşlev görünümünde Distance Alert düğmesine dokunun. > Mesafe uyarısı etkinleşir/devre dışı bırakılır, düğmede yeşil/gri bir gösterge gösterilir. DİKKAT Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle ön camdaki bilgiler zor görülebilir. 4 292 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Mesafe uyarısı için zaman aralığının ayarlanması DİKKAT Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. Öndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve sürücü gösterge ekranında 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. Aynı sembol, adaptif cruise control işlevi etkinleştirildiğinde de görüntülenir. Ayarlı zaman aralığı ayrıca Uyarlanabilir Hız Kontrol fonksiyonu için kullanılır. Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. İlgili bilgiler Zaman aralığı kontrolü. Zaman aralığını düşürme • • • Mesafe İkazı* (s. 291) Mesafe Uyarısı* sınırlamaları (s. 294) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Zaman aralığını artırma Mesafe ikazı – Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine basın. > Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir. * Seçenek/aksesuar. 293 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Mesafe Uyarısı* sınırlamaları Belirli durumlarda Mesafe uyarısı (Distance Alert) işlevinin sınırlamaları olabilir. DİKKAT Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışık yoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kullanılması ön camdaki uyarı ışığının görülmesini etkileyebilir. • Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) Adaptif cruise control sistemi* Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC), öndeki araçla öncede seçilen bir zaman aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir hızı korumasına yardımcı olur. Adaptif cruise control, otoyollarda uzun seyahatlerde ve akıcı bir trafik akışının olduğu uzun ve dümdüz ana yollarda daha konforlu bir sürüş deneyimi sağlar. Kötü hava koşulları veya virajlı yollar da radar ünitesinin öndeki aracı algılama gücünü etkileyebilir. Diğer araçların (örneğin motosiklet) boyları da algılama gücünü etkileyebilir. Bu durumda uyarı lambası daha kısa aralıklarla yanar veya uyarı geçici olarak devre dışı kalır. Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecek kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa aralıklarla yanabilir. DİKKAT İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan aracın radar ünitesini kullanır, "Radar ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. İlgili bilgiler • • 294 Mesafe İkazı* (s. 291) Mesafe uyarısı* işlevinin etkinleştirilmesi ve zaman aralığının ayarlanması (s. 292) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Bilgisayarlı hız denetimi, tüm trafik, hava ve yol koşullarını kontrol edemeyen bir yardımcıdır. Sürücü her zaman genel trafik koşularını gözlemlemeli ve Bilgisayarlı hız denetimi uygun hızı veya zaman aralığını korumuyor ise müdahale etmelidir. İşlevi kullanmadan önce sürücünün bilmesi gereken sınırlamaları öğrenmek için kullanıcı el kitabında adaptif hız denetimi ile ilgili tüm bölümleri okuyun. Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer5. Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını seçer. Eğer kamera ve radar ünitesi önde daha yavaş bir araç tespit ederse, hız araca önceden ayarlanmış zaman aralığına göre otomatik olarak ayarlanır. Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geri döner. Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bile sürücü her zaman doğru zaman aralığı ve hızı sağlama sorumluluğunu taşımaktadır. Adaptive cruise control hızlanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında frenlerden hafif bir ses duyulması normaldir. lığı dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar ünitesi önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir. Aşağıdakiler otomatik şanzımanlı araçlar için geçerlidir: • Adaptif cruise control, 0 km/saat durumundan 200 km/saate (125 mil/saat) kadar başka bir aracı takip edebilir. Aşağıdakiler manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. • Adaptif seyir kontrolü 30 km/s (20 mil/s) ile 200 km/saat (125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur. Radar ünitesinin sınırlamaları yüzünden frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren yapılmayabilir. Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman ara5 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. }} 295 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önleme sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü duruma müdahale etmelidir. Genel bakış Kumandalar Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü Adaptif Cruise Control işlevi olan bir araçta sürücü Cruise Control (CC) ile ACC arasında geçiş yapabilir - bkz. "Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş". Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır. Adaptif hız denetimini, örneğin şehir trafiğinde, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa ve virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın. ÖNEMLİ Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Hedef araç göstergesi: ACC, hedef aracı tespit etmiştir ve ön ayarlı bir zaman aralığında takip eder Sürücü gösterge ekranı İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri5. Kaydedilen hızı artırır veya adaptif cruise control fonksiyonunu yeniden etkinleştirir ve kayıtlı hız ve zaman aralığı devam eder Adaptif cruise control'ü etkinleştirip geçerli hızı kaydeder veya Adaptif cruise control'ü devre dışı bırakır Kayıtlı hızı düşürür Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır Hızların gösterimi5. Kayıtlı hız Öndeki aracın hızı. Aracınızın geçerli hızı. Trafik durumuna bağlı olarak farklı simge kombinasyonlarını görmek için "Adaptive cruise control için simgeler ve mesajlar" başlığına bakın. 5 296 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riski uyarısı UYARI Bilgisayarlı hız denetimi sadece radar ünitesi algılanan araçları uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz beklemeyin. Baş üstü gösterge ekranı* Ön camda çarpışma uyarısı için uyarı ışığı5. Adaptif Cruise Control, ayak freni kapasitesinin yaklaşık %40'ını kullanır. Aracın, Adaptive cruise control kapasitesinden daha sert frenlenmesi gerekiyorsa ve sürücü frenlemezse, derhal müdahale gerektiği konusunda sürücüyü ikaz etmek için uyarı lambası ve sesli uyarısı etkinleşir. İlgili bilgiler • Adaptif cruise control'ün* etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 298) • Adaptif cruise control* hızının yönetilmesi (s. 298) • Adaptif cruise control* için zaman aralığının ayarlanması (s. 299) • Adaptif Cruise Control ile hedefi değiştirme ve otomatik frenleme (s. 303) • Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 305) • Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi (s. 300) • Adaptif cruise control'ün* sınırlamaları (s. 304) • Adaptif cruise control* sembolleri ve mesajları (s. 306) Ön camda çarpışma uyarısı için sembol5. DİKKAT Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle ön camdaki bilgiler zor görülebilir. Baş üstü gösterge ekranı takılan araçlarda ön camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı görüntülenir. DİKKAT • • • • Pilot Assist* (s. 308) Mesafe İkazı* (s. 291) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112) Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle ön camdaki bilgiler zor görülebilir. 5 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. 297 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control'ün* etkinleştirilmesi ve başlatılması Hızı ve mesafeyi kontrol edecekse Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control - ACC) önce etkinleştirilmeli, ardından başlatılmalıdır. Adaptif Cruise Control'ü başlatma ACC işlevinin başlaması için aşağıdaki gereklilikler geçerlidir: • Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı kapalı konumda olmalıdır. • Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir. • Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa (20 mil/sa) altında olmalıdır. – Sembol/işlev görüntülendiğinde direksi(1) düğmesine basın. yon simidi > Adaptif Cruise Control başlar ve hızölçerin ortasında rakamlar şeklinde gösterilir. Zaman aralığı, mesafe sembolü iki araç gösterdiğinde ACC tarafından sadece öndeki araca ayarlanır. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Adaptif Cruise Control'ü etkinleştirme Motorun çalıştırılmasından hemen sonra Adaptif Cruise Control bekleme modundadır. – Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir. Sembole/işleve (4) göz atmak için ◀ (2) veya ▶ (3) seçeneğine basın. > Sembol görüntülenir ve Adaptif Cruise Control, bekleme moduna ayarlanır. Daha yüksek hız kayıtlı/seçili hızdır ve daha düşük hız, önceki aracın (hedef araç) hızıdır. İlgili bilgiler • 298 Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Adaptif cruise control* hızının yönetilmesi Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC) farklı hızlara ayarlanabilir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. – Direksiyon simidi (1) veya – (3) düğmesine kısa veya uzun basarak kayıtlı hızı değiştirin: • Her bir basışta +/- 5 km/saat (+/- 5 mph) ayarlamak için kısa basışlar kullanın. • +/- 1 km/saat (+/- 1 mph) ayarlamak için düğmeyi basılı tutun ve sürücü ekranının işareti (4) istenen hızda olduğunda serbest bırakın. > Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sürücü, direksiyon simidi düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak aracın hızını artırırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen hız, düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Otomatik şanzıman Adaptif cruise control, 0 km/saat durumundan 200 km/saate (125 mil/saat) kadar başka bir aracı takip edebilir. Adaptif cruise control için en düşük programlanabilir hızın 30km/sa (20 mil/saat) olduğunu unutmayın, her ne kadar başka bir 0 km/sa hızdaki aracı izleme yeteneğine sahip olsa da 30 km/sa (20 mil/saat) altında bir hız seçilemez/kaydedilemez. Seçilebilir maksimum hız 200 km/saattir (125 mil/saat). Düz şanzıman Adaptif seyir kontrolü 30 km/s (20 mil/s) ile 200 km/saat (125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. İlgili bilgiler • Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Adaptif cruise control* için zaman aralığının ayarlanması Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC) farklı zaman aralıklarına ayarlanabilir. Öndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve sürücü gösterge ekranında 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. Aynı sembol aynı zamanda Mesafe Uyarısı işlevi etkinleştirildiğinde de gösterilir. DİKKAT Sürücü gösterge ekranındaki sembol iki araç gösterdiğinde ACC, öndeki aracı ön ayarlı bir zaman aralığıyla takip etmektedir. Sadece tek araç gösterildiğinde önde makul bir mesafe içinde başka araç yoktur. Adaptif hız kontrolü için programlanabilir en düşük hız 30 km/s'dir (20 mil/s) - maksimum hız 200 km/s'dir (125 mil/s). }} * Seçenek/aksesuar. 299 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || verme ve önlem alma süresi sağladığına dikkat ediniz. DİKKAT Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. Adaptif hız denetiminin çalıştırıldığında tepki göstermemesinin nedeni öndeki aracın zaman aralığının hız artışını engellemesidir. Zaman aralığını artırma Mesafe ikazı – Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine basın. > Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir. Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli oranda değişmesini sağlar. Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise control yavaşça zaman aralığını artırır. Kısa bir zaman aralığının, beklenmedik bir sorun oluştuğunda sürücü için sadece çok kısa bir tepki 300 Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir. Adaptif Cruise Control'ü devreden çıkarma ve bekleme moduna alma Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. Zaman aralığı kontrolü. Zaman aralığını düşürme Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Adaptif cruise control* hızının yönetilmesi (s. 298) Mesafe İkazı* (s. 291) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Adaptif Cruise Control'ü geçici olarak kapatıp bekleme moduna almak için: – Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki sembolünün rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir ve hız göstergesinin merkezindeki kayıtlı hızın rengi BEJ renkten GRİ olarak değişir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Bekleme modunda hız ile mesafeyi sürücünün kendisinin kontrol etmesi gerekir. Bu sistemlerden herhangi birisinin çalışması durursa Adaptive cruise control otomatik kapatılır. Adaptive cruise control bekleme modunda olduğunda ve araç öndeki araçla çok yakın sürüldüğünde sürücü Mesafe uyarısı tarafından mesafenin kısa olduğu konusunda uyarılır (konuyla ilgili bu bölümün sonundaki "Mesafe uyarısı" başlığına bakın). Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir sinyal çalar ve sürücü gösterge ekranında bir mesaj gösterilir. Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır. Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdaki durumlarda Adaptif cruise control geçici olarak devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır: • • • • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve ACC, öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değildir. • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve öndeki araç başka bir güzergaha döner ve ACC işlevinin takip edeceği araç kalmaz. • ayak freni kullanıldığında vites kolu N konumuna getirilir. sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basılır manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. Bu durumda sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Otomatik bekleme modu Adaptive cruise control örneğin denge kontrolü/ patinaj önleyici ESC gibi diğer sistemlere bağlıdır. Bekleme modundan adaptif cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir: • • • • • • • • NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. ACC seçeneğini bekleme modundan yeniden etkinleştirmek için: sürücü kapıyı açar – sürücü emniyet kemerini çözer motor devri çok düşük/yüksek Direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Bu durumda hız, son kaydedilen hıza ayarlanır. tekerleklerde çekiş kaybolduğunda fren sıcaklığı çok yüksekse el freni tatbik edilir kamera ve radar ünitesi, örneğin kar veya şiddetli yağmurla örtülmüştür (kamera merceği/ radyo dalgaları engellenmiştir). DİKKAT Direksiyon simidi düğmesine basarak hız devam ettirildiğinde belirgin bir hız artışı meydana gelebilir. }} 301 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Mesafe İkazı* (s. 291) Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control ACC) veya Pilot Assist başka araçları sollarken sürücüye yardımcı olabilir. ACC veya Pilot Assist başka bir aracı takip ederken ve sürücü, bir sinyal lambasını6 etkinleştirerek sollama niyetini gösterdiğinde Adaptif cruise control veya Pilot Assist, sürücünün aracı sollama şeridine ulaşmadan önce aracı öndeki araca doğru hızlandırarak yardımcı olur. Sollama Yardımının başlatılması Sollama Yardımının etkinleşebilmesi için aşağıdaki koşulların mevcut olması gerekir: • • • kayıtlı ACC veya Pilot Assist hızı, sollamanın güvenle yapılabileceği kadar yüksek olmalıdır. – Sinyal lambasını etkinleştirin. Direksiyon simidi solda olan araçta sol sinyal lambasını veya direksiyon simidi sağda olan araçta sağ sinyal lambasını kullanın. > Sollama yardımı başlatılır. İşlev daha sonra sürücünün aracı daha yavaş bir araca yaklaştığında erken frenlemeden kaçınmak için hız düşürülmesini geciktirir. Sürücünün aracı sollanan araçtan uzaklaşıncaya kadar işlev aktif kalır. UYARI Bu fonksiyonun sollama dışında diğer durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın, örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır. 6 302 önde bir araç olmalıdır ("hedef araç") hızın en az 70 km/sa (43 mph) olması gerekir Sınırlamalar Sollama Yardımını kullanırken sürücünün koşullarda ani değişikliklere hazırlıklı olması gerekir. Bazı koşullarda Sollama Yardımı istenmeyen bir hızlanma yapabilir. Bu nedenle bazı durumlardan kaçınılmalıdır. Bu tip durumlara örnekler şunlardır: • araç, normalde sollama için kullanılan yöne doğru bir çıkış yoluna yaklaşmaktadır • aracınızın sollama şeridine girmesinden önce öndeki araç yavaşlar Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • • sollama şeridindeki trafik çok yavaştır sağdan trafik için tasarlanan bir araç, soldan trafik olan bir ülkede kullanılmaktadır (veya tam tersi). ACC veya Pilot Assist geçici olarak bekleme moduna ayarlayarak bu tip durumlardan kaçınılabilir. Adaptif Cruise Control ile hedefi değiştirme ve otomatik frenleme UYARI Adaptif cruise control 30 km/saat(yakl. 20 mil/saat) üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, adaptif cruise control duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızı seçer. Otomatik şanzıman ile birlikte,Adaptif cruise control (Adaptive Cruise Control - ACC ) hedef değişimi ve belirli hızlarda frenleme işlevselliğine sahiptir. Hedef değişikliği • İlgili bilgiler • • Pilot Assist* (s. 308) Bu durumda sürücünün kendisi müdahil olmalı ve fren yapmalıdır. Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme modu Aşağıdaki durumlarda adaptif cruise control devreden çıkar ve bekleme moduna geçer: Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik bulunuyor olabilir. Adaptif cruise control 30 km/saat (20 mph) altındaki hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, adaptif cruise control duran araç için fren yapacaktır. • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındaysa ve Adaptif cruise control hedef nesnenin hareketsiz bir araç mı yoksa örneğin hız tümseği gibi başka bir nesne mi olduğundan emin değilse. • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındaysa ve öndeki araç başka bir güzergaha dönüp Adaptif cruise control'un takip edeceği başka bir araç yoksa. Otomatik frenleme Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş otomatik olarak devam ettirilir - öndeki aracın hareket etmesi daha uzun sürerse Adaptif cruise control, otomatik frenleme ile bekleme moduna ayarlanır. }} * Seçenek/aksesuar. 303 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || – Adaptif Cruise Control, aşağıdaki yöntemlerden biriyle yeniden etkinleştirilir: • • • El freninin otomatik etkinleşmesi Direksiyon simidi düğmesine basın. Gaz pedalına basın. > 6 saniye içinde öne doğru hareket etmeye başlarsa Adaptif Cruise Control, öndeki aracı takip etmeye devam eder. DİKKAT Bu, adaptif cruise control aracı ayak freniyle hareketsiz tutuyor ve sıralananlar mevcutsa gerçekleşir: • sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa • ACC, aracı yaklaşık 5 dakikadan uzun süre hareketsiz tutmuştur Adaptif hız denetimi yeniden etkinleştirilmeden önce el freni serbest bırakılmalıdır. • • Bu, aşağıdaki durumlarda meydana gelebilir: 304 Bazı durumlarda aracı hareketsiz tutabilmek için el frenini tatbik edilir. ACC, aracı maksimum 5 dakika hareketsiz tutabilir. Bu süre sonunda el freni tatbik edilir ve adaptif hız denetimi devre dışı bırakılır. Otomatik frenlemenin durması Bazı durumlarda hareketsiz duruma ulaşıldığında otomatik frenleme sonlanır ve Adaptif Cruise Control bekleme moduna girer. Bu da frenlerin bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir - bu yüzden konumu korumak için sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir. • • • sürücü, adaptif cruise control'ü bekleme moduna ayarlar. sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda frenler aşırı ısınmışsa motor kapatılmışsa. İlgili bilgiler • Adaptif cruise control'ün* sınırlamaları Belirli durumlarda (Adaptive Cruise Control ACC) işlevinin sınırlamaları olabilir. Rampalar ve/veya ağır yük Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken işlev, öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun. Adaptif cruise control fonksiyonunu ağır bir yükle veya araca römork bağlıyken kullanmayın. Çeşitli • Adaptif cruise control etkinleştirildiğinde Off Road sürüş modu seçilemez. Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) DİKKAT İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan aracın radar ünitesini kullanır, "Radar ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) el freni çekildiğinde vites seçme kolu P, N veya R konumuna getirilir * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cruise control ve Adaptif cruise control* arasında geçiş 2. Adaptif Cruise Control (ACC) işlevi olan bir araçta sürücü Cruise Control (CC) ile ACC arasında geçiş yapabilir. ACC sembolünden CC olarak değişir. Adaptive Cruise Control (ACC) artık kapatılmış ve Cruise Control (CC) bekleme moduna alınmıştır. Sürücü gösterge ekranında bir sembol, hangi cruise control sisteminin aktif olduğunu gösterir: CC ACC Cruise Control Adaptive Cruise Control A Cruise control sistemi A BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu ACC ile CC arasında değişim Adaptif Cruise Control (ACC) işlevinden Cruise Control (CC) işlevine nasıl geçilir: 1. 3. A Adaptif cruise control sistemi direksiyon simidi düğmesini kullanarak Adaptif cruise control sistemini bekleme moduna ayarlayın. İşlev görünümündeki Hız sabitleyici düğmesine basın - Düğme göstergesi GRİ'den YEŞİL'e dönüşür. > Sürücü gösterge ekranındaki sembol 2. CC sembolünden ACC olarak değişir. Adaptive Cruise Control bekleme moduna alınır. 3. basın. Direksiyon simidi düğmesine > Otomatik hız kontrolü başlar ve güncel hızı kaydeder. UYARI Araç, ACC'den CC'ye geçtikten sonra önceden ayarlı zaman aralığını korumaz; sadece ayarlanan hızı izler. İşlev görünümündeki Hız sabitleyici düğmesine basın - Düğme göstergesi YEŞİL'den GRİ'ye dönüşür. > Sürücü gösterge ekranındaki sembol basın. Direksiyon simidi düğmesine > Adaptive cruise control başlar ve öndeki araca olan ön ayarlı zaman aralığı ile birlikte geçerli hızı kaydeder. İlgili bilgiler • • Cruise control sistemi (s. 287) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Motor kapatıldığında CC işlevi etkinse motorun bir sonraki çalıştırılmasında ACC etkinleşecektir. CC ile ACC arasında değişim Cruise control işlevinden (CC) Adaptif Cruise Control (ACC) işlevine geçmek için: 1. direksiyon simidi düğmesini kullanarak Cruise control sistemini bekleme moduna ayarlayın. * Seçenek/aksesuar. 305 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control* sembolleri ve mesajları Adaptive cruise control (Adaptive Cruise Control - ACC) ile ilgili bir dizi simge ve mesaj sürücü gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge ekranı* yoluyla görüntülenebilir. Önceki resim8 Otomatik hız kontrolü fonksiyonunun 110 km/saat hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. İşte birkaç örnek7. Önceki resim8 Otomatik hız kontrolü fonksiyonunun 110 km/saat hızı korumak için ayarlandığını Sembol 7 8 306 Mesaj Teknik özellikler Sembol BEYAZ'dır Araç, kaydedilmiş/seçilmiş hızı korur. Kullanılamıyor ve sembol GRİ renktedir Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır. Sıralanan resimli örnekte, RSI (Road Sign Information) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın 130 km/sa olduğunu bildirir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sembol Mesaj Teknik özellikler Uyarlı hız Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Servis gerekli Ön cam sensörü Kamera ve radar ünitesi sensörlerinin önündeki ön camı temizleyin. Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Yol tabelası bilgileri* (s. 351) * Seçenek/aksesuar. 307 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist* Pilot Assist direksiyon yardımını kullanarak aracı şerit yan işaretleri arasında sürmenin yanı sıra öndeki araçla önceden belirlenmiş zaman mesafesiyle birlikte araç hızını aynı düzeyde korumada sürücüye yardımcı olur. Pilot Assist fonksiyonu, örneğin normal trafik akışının olduğu otoyollarda yapılan uzun seyahatlerde daha konforlu sürüş ve daha sakin sürüş deneyimi sunar. Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını seçer. Pilot Assist kamera ünitesini kullanarak öndeki araçla olan mesafeyi ve yol yüzeyindeki yan şerit işaretlerini inceler. Ön ayarlı zaman aralığı otomatik hız ayarıyla korunurken direksiyon yardımı, aracı şeritte konumlamaya yardımcı olur. Direksiyon yardımının mevcut durumu direksiyon simidindeki sembolün rengiyle belirtilir: Pilot Assist direksiyon yardımı, öndeki aracın hızını ve şerit işaretlerini göz önünde bulundurur. Sürücü herhangi bir anda Pilot Assist direksiyon önerisini göz ardı edebilir ve örneğin şerit değiştirmek veya yoldaki bir engelden kaçınmak için aracı başka bir yöne yönlendirebilir. • GRİ direksiyon simidi (şekildeki gibi) devre dışı konumdaki direksiyon yardımını belirtir Pilot Assist fonksiyonu şerit karışıklığını yorumlayamazsa örn. kamera ve radar ünitesi şeridin yan işaretlerini göremezse, Pilot Assist fonksiyonu direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakır fakat hız ve mesafe kontrol fonksiyonlar helen aktif konumda olsa bile şerit yeniden yorumlanabiliyorsa işlevine devam eder. Sürücü her zaman genel trafik koşularını gözlemlemeli ve Pilot Assist yeterli direksiyon desteği sağlamıyor veya uygun hızı veya zaman aralığını korumuyor ise müdahale etmelidir. DİKKAT Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer ve yan işaretleri algılar9. Kamera ve radar ünitesi Mesafe okuyucuları Okuyucular, yan işaretler 9 308 Pilot Assist direksiyon yardımı önceden uyarı olmaksızın devre dışı kalır ve çalışmaya devam eder. • YEŞİL direksiyon simidi aktif direksiyon yardımını belirtir UYARI Pilot Assist, tüm trafik, hava ve yol koşullarını kontrol edemeyen bir yardımcıdır. İşlevi kullanmadan önce sürücünün bilmesi gereken sınırlamaları öğrenmek için kullanıcı el kitabında bu işlev ile ilgili tüm bölümleri okuyun. Pilot Assist sadece yol yüzeyinde şeridin her bir tarafından net şerit çizgileri olduğunda kullanılmalıdır. Tüm diğer kullanımlarda fonksiyon tarafından algılanan çevredeki engellerle temas etme riski artar. Pilot Assist kullanıldığında bile sürücü her zaman doğru mesafe ve hızı sağlamanın yanı sıra araç kontrolünün sorumluluğunu taşımaktadır. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist, hızlanarak ve frenleme yaparak hızı düzenler. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında frenlerden hafif bir ses duyulması normaldir. Pilot Assist, hızı akıcı şekilde düzenlemeye çalışır. Ani fren gerektiren durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur. Kamera ve radar ünitesinin sınırlamaları yüzünden frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren yapılmayabilir. Pilot Assist aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar ünitesi önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir. Aşağıdakiler otomatik şanzımanlı araçlar için geçerlidir: • Pilot Assist 0 km/saat ile 200 km/saat ( 125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. • Pilot Assist, neredeyse hareketsiz konumdan 140 km/saat (87 mph) değerine kadar direksiyon yardımı sunabilir. Aşağıdakiler manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. • Pilot Assist 30 km/s (20 mil/s) ile 200 km/saat ( 125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. • Pilot Assist, 30 km/s (20 mil/s)ile 140 km/saat (87 mil/s) hızları arasında direksiyon yardımı sunabilir. ÖNEMLİ Pilot Assist bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. UYARI Pilot Assist bir çarpışma önleme sistemi değildir. Önde bulunan bir araç sistem tarafından algılanmazsa, sürücü duruma müdahale etmelidir. Pilot Assist insanlar, hayvanlar,i nesneler, küçük araçlar (örn. bisikletler ve motosikletler), düşük römorkların yanı sıra yaklaşan, yavaş hareket eden veya hareketsiz duran araçlar için frenleme yapmaz. Pilot Assist'i, örneğin şehir trafiğinde, kavşaklarda, kaygan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda, yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsa ve virajlı ya da kaygan yollarda veya araca römork bağlıyken kullanmayın. }} 309 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Genel bakış Fonksiyon sembolü Kumandalar Hedef araç ve öndeki araçlar arasındaki zaman mesafesi sembolleri Çarpışma riski uyarısı Etkinleştirilmiş/devre dışı bırakılmış direksiyon yardımı sembolü Sürücü gösterge ekranı Ön camda çarpışma uyarısı için uyarı ışığı9. İşlevlerin düğmeleri ve sembolleri9. Kaydedilen hızı artırır veya Pilot Assist fonksiyonunu yeniden etkinleştirir ve kayıtlı hız ve zaman aralığı devam eder Pilot Assist işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır Pilot Assist işlevinden Adaptif cruise control'e geçer Kayıtlı hızı düşürür Öndeki araçlara mesafeyi artırır Adaptif cruise control'den Pilot Assist işlevine geçer Öndeki araçlara mesafeyi kısaltır 9 310 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Hızların gösterimi9. Pilot Assist, ayak freni kapasitesinin yaklaşık %40'ını kullanır. Aracın, Pilot Assist kapasitesinden daha sert frenlenmesi gerekiyorsa ve sürücü frenlemezse, derhal müdahale gerektiği konusunda sürücüyü ikaz etmek için uyarı lambası ve sesli uyarısı etkinleşir. Kayıtlı hız Öndeki aracın hızı. Aracınızın geçerli hızı. Trafik durumuna bağlı olarak farklı simge kombinasyonlarını görmek için "Pilot Assist için simgeler ve mesajlar" başlığına bakın. DİKKAT Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle ön camdaki bilgiler zor görülebilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Pilot Assist yalnızca, kamera ve radar ünitesinin tespit ettiği araçlar hakkında uyarı verir bu nedenle bir uyarı olabilir veya gecikebilir. Gerekli olduğunda, fren yapmadan ikaz beklemeyin. Baş üstü gösterge ekranı* Ön camda çarpışma uyarısı için sembol9. Baş üstü gösterge ekranı takılan araçlarda ön camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı görüntülenir. İlgili bilgiler • Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311) • • Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313) Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması (s. 314) • Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317) • Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi (s. 315) • Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • • • • • • • Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318) Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması Pilot Assist önce etkinleştirilmelidir ardından direksiyon desteği sağlayabilmesi ve hız ve mesafeyi kontrol edebilmesi için çalıştırılmalıdır. Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Mesafe İkazı* (s. 291) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112) Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Pilot Assist işlevinin başlaması için şunlar gereklidir: • Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı kapalı konumda olmalıdır. • Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir. • Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa (20 mil/sa) altında olmalıdır. DİKKAT Güçlü güneş ışığında ve güneş gözlükleriyle ön camdaki bilgiler zor görülebilir. 9 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 311 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Adaptif cruise control bekleme modundayken: 1. 2. ▶ düğmesine basınız (6). > simgesi bekleme modunda Pilot Assist olarak değişir (8). Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Pilot Assist çalıştırıldı, güncel hız kaydedildi ve hızölçerin ortasında şekiller ile gösteriliyor. ...veya... Adaptif cruise control başlamışken: – ▶ düğmesine basınız (6). > Pilot Assist başlar. Eller direksiyon simidi üstünde Pilot Assist işlevinin çalışması için sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olması gerekir. Sistem sürekli bunu izler. Ellerin direksiyon simidinde olmadığı tespit edilirse, sürücüden aracı aktif olarak yönlendirmesini isteyen bir metin mesajı gösterilir. Ek olarak, eğer bu gerçekleşmezse sesli bir sinyal verilir. Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir. Daha yüksek hız kayıtlı/seçili hızdır ve daha düşük hız, önceki aracın (hedef araç) hızıdır. 312 Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • • Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318) Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320) Bu, sürücünün ellerini direksiyon simidi üzerine koyması komutunu vermiyorsa Pilot Assist bekleme modu ile değişir. Bunun ardından Pilot Assist seçeneği direksiyon simidi düğmesiyle yeniden başlatılmalıdır. DİKKAT Pilot Assist direksiyon desteği sadece direksiyon simidi sembolü (2) GRİ renkten YEŞİL renge dönüştüğünde etkinleşir. Pilot Assist sadece mesafe sembolü direksiyon simidi sembolünün üzerinde bir araç (1) gösterdiğinde öndeki araç ile zaman aralığını düzenler. • Pilot Assist yardım işlevinin sadece sürücünün elleri direksiyon simidindeyken çalıştığına dikkat edin. İlgili bilgiler • • • Pilot Assist* (s. 308) Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313) Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması (s. 314) • Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317) • Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi (s. 315) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist* için hızın yönetilmesi Pilot Assist, farklı hızlara ayarlanabilir. gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen hız, düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır. • Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması (s. 314) Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. • Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317) • Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi (s. 315) • Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • • Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318) Otomatik şanzıman Pilot Assist 0 km/saat ile 200 km/saat ( 125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. – Direksiyon simidi (1) veya – (3) düğmesine kısa veya uzun basarak kayıtlı hızı değiştirin: • Her bir basışta +/- 5 km/saat (+/- 5 mph) ayarlamak için kısa basışlar kullanın. • +/- 1 km/saat (+/- 1 mph) ayarlamak için düğmeyi basılı tutun ve sürücü ekranının işareti (4) istenen hızda olduğunda serbest bırakın. > Belleğe en son basılmış olan kaydedilir. düğmesine basmaSürücü, direksiyon simidi dan önce gaz pedalını kullanarak aracın hızını artırırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320) Pilot Assist için en düşük programlanabilir hızın 30km/sa (20 mil/saat) olduğunu unutmayın, her ne kadar başka bir 0 km/sa hızdaki aracı izleme yeteneğine sahip olsa da 30 km/sa (20 mil/saat) altında bir hız seçilemez/kaydedilemez. Seçilebilir maksimum hız 200 km/saattir (125 mil/saat). Düz şanzıman Pilot Assist 30 km/s (20 mil/s) ile 200 km/saat ( 125 mil/saat) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. Pilot Assist için programlanabilir en düşük hız 30 km/s'dir (20 mil/s) - maksimum hız 200 km/s'dir (125 mil/s). İlgili bilgiler • • Pilot Assist* (s. 308) Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311) * Seçenek/aksesuar. 313 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması verme ve önlem alma süresi sağladığına dikkat ediniz. Pilot Assist, farklı zaman aralıkları ile ayarlanabilir. DİKKAT Öndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve sürücü gösterge ekranında 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. Pilot Assist'in çalıştırıldığında tepki göstermemesinin nedeni öndeki aracın zaman aralığının hız artışını engellemesidir. Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. Zaman aralığı kontrolü. DİKKAT Araç ekranındaki simge bir araç ve direksiyon gösterdiğinde Pilot Assist öndeki bir aracı önceden ayarlanan bir zaman aralığında takip eder. Sadece tek bir direksiyon gösterildiğinde önde makul bir mesafe içinde başka araç yoktur. Zaman aralığını düşürme Zaman aralığını artırma Mesafe ikazı – Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine basın. > Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir. Öndeki aracın sorunsuz ve konforlu bir şekilde takip edilmesi için, Pilot Assist zaman aralığının bazı koşullarda önemli şekilde değişmesini sağlar. Örneğin, düşük hızda, mesafe kısaldığında, Pilot Assist zaman aralığını hafifçe artırır. Kısa bir zaman aralığının, beklenmedik bir sorun oluştuğunda sürücü için sadece çok kısa bir tepki 314 İlgili bilgiler • • Pilot Assist* (s. 308) Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311) • • Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313) • Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi (s. 315) • Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • • • Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318) Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317) Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320) Mesafe İkazı* (s. 291) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi Pilot Assist uygulamasını geçici olarak kapatıp bekleme moduna almak için: • sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. Pilot Assist, bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir. – • debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basılır manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. Pilot Assist işlevinin devre dışı bırakılması ve bekleme moduna ayarlanması Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Pilot Assist bekleme moduna alınmıştır sürücü gösterge ekranındaki sembolünün (8) rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir ve hız göstergesinin merkezindeki kayıtlı hızın rengi BEJ renkten GRİ olarak değişir. ...veya... – ◀ düğmesine basınız (3). > Pilot Assist kapatılır ve aktif modda Adaptif cruise control'e geçer. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Sinyal lambaları kullanıldığında Pilot Assist direksiyon yardımı geçici olarak devre dışı kalır. Bu durum sonlandığında, eğer şeridin yan işaretleri hala görülebilir ise direksiyon desteği otomatik olarak yeniden etkinleşir. Bekleme modunda sürücüye herhangi bir direksiyon sürüş önerisi verilmez ve hız ile mesafeyi kendisinin kontrol etmesi gerekir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Pilot Assist bekleme modunda olduğunda ve araç öndeki araçla çok yakın sürüldüğünde sürücü Mesafe uyarısı tarafından mesafenin kısa olduğu konusunda uyarılır (konuyla ilgili bu bölümün sonundaki "Mesafe uyarısı" başlığına bakın). Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdaki durumlarda Pilot Assist geçici olarak devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır: • • • ayak freni kullanıldığında vites kolu N konumuna getirilir. sinyal lambaları 1 dakikadan daha uzun süreyle kullanılır. }} * Seçenek/aksesuar. 315 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Otomatik bekleme modu Pilot Assist örneğin denge kontrolü/patinaj önleyici ESC gibi diğer sistemlere bağlıdır. Bahsedilen sistemlerden herhangi birisinin çalışması durursa Pilot Assist otomatik kapatılır. Otomatik olarak devreden çıkması durumunda bir sinyal çalar ve sürücü gösterge ekranında bir mesaj gösterilir. Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı ve önündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır. • kamera ve radar ünitesi, örneğin kar veya şiddetli yağmurla örtülmüştür (kamera merceği/ radyo dalgaları engellenmiştir). Bekleme modundan Pilot Assist işlevinin yeniden etkinleştirilmesi Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabilir: • • 316 hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve Pilot Assist, öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değildir. hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve öndeki araç başka bir güzergaha döner ve Pilot Assist işlevinin takip edeceği araç kalmaz. • hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. • • • • • • • sürücünün elleri direksiyon simidinde değildir sürücü kapıyı açar sürücü emniyet kemerini çözer motor devri çok düşük/yüksek tekerleklerde çekiş kaybolduğunda fren sıcaklığı çok yüksekse İlgili bilgiler • • Pilot Assist* (s. 308) Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311) • • Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313) • Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317) • Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • • • Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318) Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması (s. 314) Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320) Mesafe İkazı* (s. 291) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. – Direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Bu durumda hız, son kaydedilen hıza ayarlanır. DİKKAT Direksiyon simidi düğmesine basarak hız devam ettirildiğinde belirgin bir hız artışı meydana gelebilir. el freni tatbik edilir * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme UYARI – Pilot Assist yaklaşık 30 km/saat (20 mph) üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, Pilot Assist duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızı seçer. Otomatik şanzıman ile birlikte, Pilot Assist hedef değişimi ve belirli hızlarda frenleme işlevselliğine sahiptir. Hedef değişikliği • • • Bu durumda sürücünün kendisi müdahil olmalı ve fren yapmalıdır. Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik bulunuyor olabilir. Pilot Assist bir aracı 30 km/s'ten düşük (20 mph) bir hızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse Pilot Assist sabit araç için yavaşlar. • hız 5 km/sa (3 mph) altındaysa ve Pilot Assist hedef nesnenin hareketsiz bir araç mı yoksa örneğin hız tümseği gibi başka bir nesne mi olduğundan emin değilse. hız 5 km/sa (3 mph) altındaysa ve öndeki araç başka bir güzergaha dönüp Pilot Assist fonksiyonunun takip edeceği başka bir araç yoksa. Otomatik frenleme Ağır trafikte yavaş öne doğru ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş otomatik olarak devam ettirilir - öndeki aracın hareket etmesi daha uzun sürerse Pilot Assist, otomatik frenleme ile bekleme moduna ayarlanır. Direksiyon simidi düğmesine basın. Gaz pedalına basın. > 6 saniye içinde öne doğru hareket etmeye başlarsa Pilot Assist, öndeki aracı takip etmeye devam eder. DİKKAT Pilot Assist, arabayı maksimum 5 dakika sabit tutabilir - bu süre sonunda el freni çekilir ve işlev devre dışı kalır. Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme modu Pilot Assist devre dışı bırakılıp bekleme moduna ayarlanmıştır: • Pilot Assist, aşağıdaki şekilde yeniden etkinleştirilir: Pilot Assist yeniden etkinleştirilebilir, el freni serbest bırakılmalıdır. Otomatik frenlemenin durması Bazı durumlarda hareketsiz duruma ulaşıldığında otomatik frenleme sonlanır ve Pilot Assist bekleme moduna ayarlanır. Bu da frenlerin bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir - bu yüzden konumu korumak için sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir. Bu, aşağıdaki durumlarda meydana gelebilir: • • • • sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda el freni çekildiğinde vites seçme kolu P, N veya R konumuna getirilir sürücü Pilot Assist işlevini bekleme moduna ayarlar. }} * Seçenek/aksesuar. 317 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || El freninin otomatik etkinleşmesi Pilot Assist* sınırlamaları Bazı durumlarda aracı hareketsiz tutabilmek için el frenini tatbik edilir. Belirli durumlarda Pilot Assist işlevinin sınırlamaları olabilir. Bu Pilot Assist aracı ayak freniyle hareketsiz tutuyor ve sıralananlar mevcutsa gerçekleşir: • sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa • Pilot Assist, aracı yaklaşık 5 dakikadan uzun süre hareketsiz tutmuştur • • frenler aşırı ısınmışsa Pilot Assist işlevi, belirli durumlarda sürücüye yardımcı olan bir yardımcıdır. Ancak çevredeki nesnelere güvenli mesafeyi korumak ve şeritte doğru konumda olmak her zaman sürücünün sorumluluğudur. ÖNEMLİ Belirli durumlarda Pilot Assist direksiyon yardımı sürücüye doğru şekilde yardımcı olmada zorluk yaşayabilir veya otomatik olarak devre dışı kalabilir ve bu durumda Pilot Assist kullanımı önerilmez. Bu tür durumların örnekleri şunlardır: • şerit işaretlerinin aşınmış, eksik olması veya birbirini kesmesi. • örneğin şerit ayrımlarında veya birleşimlerinde veya çıkışlarda veya birçok işaret grubunun olduğu durumlarda şerit ayrım çizgilerinin belirsiz olması. • şerit işaretlerinden başka köşeler veya diğer çizgilerin yolda veya yol kenarında olması, ör. viraj, kesişim veya yol yüzeyi onarımı, bariyer köşeleri, yol kenarı çizgileri veya koyu gölgeler. • • • şeridin dar ya da dönemeçli olması. motor kapatılmışsa. İlgili bilgiler • • Pilot Assist* (s. 308) Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311) • • Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313) • Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi (s. 315) • Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • • Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318) Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması (s. 314) Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320) hava koşullarının kötü olması, örneğin yağmur, kar, sis veya sulu kar ya da zayıf ışık koşullarında görüşün bozulması, arka aydınlatma, ıslak yol yüzeyi vb. Sürücü Pilot Assist'in aşağıdaki sınırlamalarına da dikkat etmelidir: • 318 şeritte çıkıntılar veya delikler bulunması. Yüksek kaldırım taşları, Yol boyu bariyerleri, geçici engeller (trafik konileri, emniyet bariyerleri vb.) algılanmaz. Alternatif ola- * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ rak, yanlışlıkla şerit işareti olarak algılanabilir, bunun sonucunda araç ve bu tür engeller arasında temas riski ortaya çıkabilir. Sürücü aracın bu tür engellerden uygun bir mesafede olduğundan emin olmalıdır. • • • ağır bir yükle veya araca römork bağlıyken kullanmayın. Çeşitli • Kamera ve radar sensörü trafik ortamlarda, tüm yaklaşan nesneleri ve engelleri, örneğin çukurları, sabit engelleri ya da rotayı tamamen veya kısmen engelleyen nesneleri tespit etme kapasitesine sahip değildir. Off Road sürüş modu Pilot Assist etkin durumdayken seçilemez. • Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • • • Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 320) Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) DİKKAT İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. Pilot Assist yayaları, hayvanları vb. "görmez". DİKKAT İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan aracın radar ünitesini kullanır, "Radar ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. Önerilen sürüş şekli kuvvet sınırlamalıdır, yani arabayı yönlendirmek ve şerit içinde tutmak için sürücüye her zaman yardımcı olamaz. İlgili bilgiler Sürücü her zaman Pilot Assist tarafından uygulanan direksiyon müdahalesini düzeltme veya ayarlama imkanına sahiptir ve direksiyon simidini istenen konuma çevirebilir. Rampalar ve/veya ağır yük Pilot Assist işlevinin esas olarak dengeli ve düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken işlev, öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun. Pilot Assist fonksiyonunu • • Pilot Assist* (s. 308) Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311) • • Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313) • Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317) • Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi (s. 315) Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması (s. 314) * Seçenek/aksesuar. 319 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist* sembolleri ve mesajları Pilot Assist ile ilgili bir dizi simge ve mesaj sürücü gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge ekranı* yoluyla görüntülenebilir. İşte birkaç örnek10. Önceki resim11 Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/saat hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. Önceki resim11 Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/saat hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz. Burada şerit yan işaretleri tespit edilebildiği için Pilot Assist aynı zamanda direksiyon yardımı sağlamaktadır. Önceki resim11 Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/saat hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz. 10 11 320 Sıralanan resimli örnekte, RSI (Road Sign Information) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın 130 km/sa olduğunu bildirir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • Pilot Assist* işlevinin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi (s. 315) • Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile sollama yardımı (s. 302) • • Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318) Radar ünitesi Radar ünitesi birkaç sürücü destek sistemi tarafından kullanılır ve görevi, başka araçları algılamaktır. Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Önceki resim11 Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/saat hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. Burada da, şerit yan işaretleri tespit edilebildiği için Pilot Assist direksiyon yardımı sağlamaktadır. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. İlgili bilgiler Radar ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır: • • Pilot Assist* (s. 308) Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311) • • Pilot Assist* için hızın yönetilmesi (s. 313) • Hedefin değişmesi ve Pilot Assist* ile otomatik frenleme (s. 317) 11 Pilot Assist* için zaman aralığının ayarlanması (s. 314) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. • • • • Mesafe İkazı* Adaptif cruise control sistemi* Pilot Assist* City Safety Radar ünitesinde değişiklik yapılması, kullanımının yasa dışı hale gelmesine neden olabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 321 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || 322 İlgili bilgiler • • • • • • Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) Radar üniteleri için tip onayı (s. 326) Mesafe İkazı* (s. 291) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Pilot Assist* (s. 308) City Safety (s. 333) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Radar ünitesinin sınırlamaları Radar ünitesinin belirli sınırlamaları vardır, bu da üniteyi kullanan işlevleri de sınırlar. Engellenmiş ünite Radar ünitesi, aracın kamera ünitesi ile birlikte ön camın üst bölümü içine yerleştirilir. ÖNEMLİ Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu durum kamera ve radara bağlı işlevleri bozabilir. Sürücü gösterge ekranında Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak mesajı ile birlikte bu sembol gösterilirse kamera ve radar ünitesi, aracın ön tarafındaki diğer araçları tespit edemiyor demektir. Aşağıdaki tablo, uygun eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerine dair örnekler vermektedir: Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir. İşaretli alanda etiket, nesne, gölge filmi vs. bulunmaması gerekir.12. Sebep Eylem Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar ile kaplıdır. Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyindeki kir, buz ve karı temizleyin. Yoğun sis ve şiddetli yağmur ya da kar, radar sinyallerine veya kamera görünümüne engel olabilir. Eylem yok. Bazen şiddetli yağmur veya kar sırasında ünite çalışmaz. 12 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. }} 323 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sebep Eylem Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini veya kamera görüşünü engeller. Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karla kaplı yol yüzeylerinde ünite çalışmaz. Ön camın iç tarafı ile kamera ve radar ünitesi arasında kir oluşmuştur. Ünite kapağının içinde ön camı temizletmek için bir servise başvurun yetkili bir Volvo servisi önerilir. tesi kısa mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir. DİKKAT Kamera ve radar ünitesinin önündeki ön camı temiz tutun. Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin tam ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir. Araç hızı Radar ünitesi virajlarda yanlış aracı tespit edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir. Aşağıdaki durumlarda radar ünitesinin öndeki araçları tespit edebilme kapasitesi büyük oranda azalır: • öndeki aracın hızı sizin aracınıza göre belirgin bir şekilde farklıysa Sınırlı görüş alanı Radar ünitesinin sınırlı bir görüş alanı vardır. Bazı durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya tespit umulandan daha geç yapılır. Radar ünitesinin görüş alanı. Örneğin aracınızla öndeki araç arasına bir araç girmesi gibi bazı durumlarda radar üni- 324 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Alçak römorklar ÖNEMLİ ÖNEMLİ Kamera ve radar ünitesi "camlarından" birinin ön tarafında çatlaklar, çizikler veya taş sıyrıkları yaklaşık 0,5 x 3,0 mm veya daha büyük bir alanı kaplıyorsa, ön camın değişimi için bir servisle irtibat kurulması gerekir. Yetkili bir Volvo servisi önerilir. Radar gölgesindeki alçak römork. Alçak römorkların da radar ünitesi tarafından tespit edilmezi zor olabilir veya hiç tespit edilemeyebilirler; bu nedenle sürücü Adaptif Cruise Control veya Pilot Assist etkinleştirilmiş durumda alçak bir römorkun arkasından giderken özellikle dikkatli olmalıdır. Yüksek sıcaklık Çok yüksek sıcaklıklarda kamera ve radar ünitesi, ünitenin elektroniklerini korumak üzere motor çalıştırıldıktan sonra yaklaşık 15 dakikalığına geçici olarak kapatılabilir. Sıcaklık yeterli oranda düştüğünde kamera ve radar ünitesi otomatik olarak yeniden başlar. Düzeltilmezse, kamera ve radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinde düşük performansa neden olabilir. Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir. Ön cam değiştirildiğinde aracın kamera ve radar tabanlı sistemlerinin tümünün işlevselliğini sağlamak için kamera ve radar ünitesinin bir serviste yeniden kalibre edilmesi gerekir. Yetkili bir Volvo servisi önerilir. Bakım Radar ve kamera ünitesinin düzgün çalışması için ünitenin ön tarafındaki ön camın kirden, buzdan ve kardan arındırılması ve su ve araç şampuanı ile düzenli olarak temizlenmesi gerekir. DİKKAT Radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinin başarısız, kusurlu veya düşük çalışması riskinden kaçınmak için, aşağıdaki de geçerlidir: • • Hasarlı ön cam • Volvo kamera ve radar ünitesinin önündeki alanda bulunan çatlakların, çiziklerin veya taş sıyrıklarının onarılmasını tavsiye etmez. Bunun yerine tüm ön cam değiştirilmelidir. Ön camı değiştirmeden önce, doğru camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçin. Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo onaylı ön cam sileceklerinin takılması gerekir. Kamera ve radar ünitesini kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir. İlgili bilgiler • • • • • • Radar ünitesi (s. 321) Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) Mesafe Uyarısı* sınırlamaları (s. 294) Adaptif cruise control'ün* sınırlamaları (s. 304) City Safety sınırlamaları (s. 340) Pilot Assist* (s. 308) * Seçenek/aksesuar. 325 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Radar üniteleri için tip onayı Araçtaki radar ünitelerinin tip onayı, aşağıdaki tabloda görülebilir. Pazar ACCA BLISB Sembol Tip onayı Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0055TR 1500-15-8065 Brezilya EAN: 07897843840978 Modelo: L2C0054TR ✓ 4122-14-8645 EAN: (01)07897843840855 Avrupa ✓ ✓ Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA TRA ✓ REGISTERED No: ER37536/15 DEALER No: DA37380/15 Birleşik Arap Emirlikleri TRA ✓ REGISTERED No: ER37357/15 DEALER No: DA37380/15 326 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pazar ACCA BLISB Sembol Tip onayı 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Endonezya ✓ 38806/SDPPI/2015 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Ürdün ✓ Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 Equipment Type: Low Power Device (LPD) Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Kore ✓ Certification No. MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR AGREE PAR L’ANRT MAROC Fas ✓ ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 Moldovya ✓ ✓ 1024 }} 327 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Pazar Singapur ACCA BLISB ✓ ✓ ✓ ✓ B Complies with IDA Standards DA105753 APPROVED Güney Afrika A Tip onayı TA-2014/1824 ✓ Tayvan Sembol TA-2014/2390 APPROVED CCAB15LP0560T3 ✓ CCAB15LP0680T0 ACC = Adaptive Cruise Control BLIS = Blind Spot Information İlgili bilgiler • • • • 328 Radar ünitesi (s. 321) Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Blind Spot Information* (s. 343) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera ünitesi Kamera ünitesi birçok sürücü destek sistemi tarafından kullanılır ve örneğin şerit çizgilerini veya trafik işaretlerini tespit görevi vardır. İlgili bilgiler • • • • • • • • • Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Şeritte Kalma Asistanı (s. 357) Driver Alert Control (s. 355) Pilot Assist* (s. 308) City Safety (s. 333) Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off Mitigation (s. 363) Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Uzun farın etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 141) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Kamera ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır: • • • • • • • • Adaptif cruise control sistemi* Şeritte Kalma Yardımı* Driver Alert Control* Pilot Assist* City Safety Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off Mitigation Yol tabelası bilgileri* Etkin uzun far * * Seçenek/aksesuar. 329 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera ünitesinin sınırlamaları Engellenmiş ünite Kamera ünitesinin belirli sınırlamaları vardır, bu da üniteyi kullanan işlevleri de sınırlar. Bozuk görüş alanı Kameranın, insan gözüne benzer şekilde belirli sınırlamaları vardır; başka bir deyişle örneğin şiddetli kar yağışı veya yağmurda, yoğun siste, şiddetli toz fırtınaları ve kar fırtınalarında daha bozuk "görebilir". Bu tip durumlarda kameraya bağlı sistemlerin işlevleri önemli oranda azalabilir veya geçici olarak devre dışı kalabilir. Yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları ve diğer araçları tespit etmek üzere taşıt yolunu taramak için kullanıldığında karşıdan gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veya belirsiz şerit işaretleri de kameranın işlevini önemli ölçüde azaltabilir. Aşağıdaki tablo, uygun eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerine dair örnekler vermektedir: İşaretli alanda etiket, nesne, gölge filmi vs. bulunmaması gerekir.13. Kamera ünitesi, aracın radar ünitesi ile birlikte ön camın üst bölümü içine yerleştirilir. ÖNEMLİ Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu durum kamera ve radara bağlı işlevleri bozabilir. Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir. 13 330 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Sürücü gösterge ekranında Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak mesajı ile birlikte bu sembol gösterilirse kamera ve radar ünitesi, aracın ön tarafındaki diğer araçları tespit edemiyor demektir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sebep Eylem Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar ile kaplıdır. Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyindeki kir, buz ve karı temizleyin. Yoğun sis ve şiddetli yağmur ya da kar, radar sinyallerine veya kamera görünümüne engel olabilir. Eylem yok. Bazen şiddetli yağmur veya kar sırasında ünite çalışmaz. Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini veya kamera görüşünü engeller. Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karla kaplı yol yüzeylerinde ünite çalışmaz. Ön camın iç tarafı ile kamera ve radar ünitesi arasında kir oluşmuştur. Ünite kapağının içinde ön camı temizletmek için bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Karşıdan gelen güçlü ışık Eylem yok. Kamera ünitesi, daha olumlu ışık koşullarında otomatik olarak sıfırlanır. DİKKAT Kamera ve radar ünitesinin önündeki ön camı temiz tutun. Yüksek sıcaklık Çok yüksek sıcaklıklarda kamera ve radar ünitesi, ünitenin elektroniklerini korumak üzere motor çalıştırıldıktan sonra yaklaşık 15 dakikalığına geçici olarak kapatılabilir. Sıcaklık yeterli oranda düştüğünde kamera ve radar ünitesi otomatik olarak yeniden başlar. Hasarlı ön cam ÖNEMLİ Kamera ve radar ünitesi "camlarından" birinin ön tarafında çatlaklar, çizikler veya taş sıyrıkları yaklaşık 0,5 x 3,0 mm veya daha büyük bir alanı kaplıyorsa, ön camın değişimi için bir servisle irtibat kurulması gerekir. Yetkili bir Volvo servisi önerilir. Düzeltilmezse, kamera ve radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinde düşük performansa neden olabilir. Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir. Radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinin başarısız, kusurlu veya düşük çalışması riskinden kaçınmak için, aşağıdaki de geçerlidir: • Volvo kamera ve radar ünitesinin önündeki alanda bulunan çatlakların, çiziklerin veya taş sıyrıklarının onarılmasını tavsiye etmez. Bunun yerine tüm ön cam değiştirilmelidir. • Ön camı değiştirmeden önce, doğru camın sipariş edilip, takıldığını doğrulamak }} 331 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || için yetkili bir Volvo servisiyle iletişime geçin. • Değişim sırasında aynı tipte veya Volvo onaylı ön cam sileceklerinin takılması gerekir. • • • • • Şeritte Kalma Asistanı (s. 357) Driver Alert Control sınırlamaları (s. 357) Pilot Assist* sınırlamaları (s. 318) City Safety sınırlamaları (s. 340) Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları (s. 355) ÖNEMLİ Ön cam değiştirildiğinde aracın kamera ve radar tabanlı sistemlerinin tümünün işlevselliğini sağlamak için kamera ve radar ünitesinin bir serviste yeniden kalibre edilmesi gerekir. Yetkili bir Volvo servisi önerilir. Bakım Radar ve kamera ünitesinin düzgün çalışması için ünitenin ön tarafındaki ön camın kirden, buzdan ve kardan arındırılması ve su ve araç şampuanı ile düzenli olarak temizlenmesi gerekir. DİKKAT Kamera ve radar ünitesini kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. Buna göre fonksiyonun işlevi azalabilir, tamamen devre dışı bırakılabilir veya yanlış fonksiyon yanıtı verebilir. İlgili bilgiler • • 332 Kamera ünitesi (s. 329) Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety City Safety sürücüyü görünen yayalar, büyük hayvanlar, bisikletliler ve araçlar konusunda uyarmak için görsel, dokunmatik ve sesli sinyaller kullanır sürücünün kendisi makul bir sürede hareket etmezse araç otomatik olarak fren yapar. İşlev, sürücü frenleyerek ve/veya direksiyonu çevirerek zamanında tepki vermeyip çarpışma riskinin çok yüksek olduğu durumda aracı otomatik frenleyerek sürücüye yardımcı olur. City Safety, normal durumlarda kısa ve sert bir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurur. Bu durum çoğu sürücü için normal sürüş tarzının çok dışındadır ve rahatsız edici olarak değerlendirilebilir. Büyük bir hayvana çarpma riskinin olduğu durumlarda, City Safety aracın hızını 15 km/saat (9 mph) kadar düşürebilir. Büyük hayvanlar için frenleme fonksiyonu temel olarak yüksek hızlardan çarpma kuvvetini azaltmak için tasarlanmıştır. Frenleme en çok 70 km/saatin (43 mph) üzerindeki hızlardan etkilidir ve düşük hızlarda daha az etkili olur. City Safety sürücünün erkenden fren yapmaya başlamış olduğu durumlarda devreye girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez. City Safety gereksiz kullanımı önlemek için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır. Radar ünitesinin konumu14. Aracın bir çarpışmaya çok yaklaştığı durum hariç sürücü veya yolcular normalde City Safety işlevini fark etmez. City Safety, bir yaya, büyük hayvanlar, bisikletli veya bir araçla çarpışma riski yaşayan sürücüye destek olan bir yardımcıdır. City Safety arabanın hızını 50 km/saat (30 mil/saat) hız değerine kadar arabanın hızını azaltarak öndeki bir araç veya bisikletli ile çarpışmayı engelleyebilir. Bir yaya için City Safety hızı 45 km/saat (28 mil/saat) değerine kadar düşürebilir. City Safety işlevi, araç bir sırada ilerlerken dikkatsizlikle birlikte örneğin öndeki trafikte bir değişiklik meydana geldiğinde çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olabilir. Hız farkı sırasıyla 50 km/sa (30 mil/saat) veya 45 km/sa (28 mil/saat) üzerindeyse, City Safety'nin otomatik frenlemesi çarpışmayı önleyemez fakat çarpışmanın sonuçlarını hafifletebilir. City Safety bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını azaltabilir. 14 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. }} 333 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI City Safety, bir yardımcıdır ve tüm sürüş durumlarında, trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Üst menüde yolu seçin: Ayarlar IntelliSafe My Car Genel bakış Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsa etkinleşir. Bu bölüm ve "City Safety sınırlamaları" bölümü, sürücünün City Safety özelliğini kullanmadan önce bilmesi gereken sınırlamalar hakkında bilgi verir. Bir yaya, büyük hayvan, bisikletli veya araçla ("Çapraz trafikte City Safety" bölümünde açıklanan araçlar dahil) çarpışma riski durumunda kırmızı yanıp sönen uyarı sinyali, sesli bir sinyal ve fren atımları şeklinde dokunsal uyarı ile sürücü ikaz edilir. Düşük hızlarda veya sert frenleme ya da hızlanma durumunda dokunsal bir uyarı olmayacaktır. Fren atım sıklığı, aracın hızına bağlı olarak değişir. Araç hızı 70 km/sa (43 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. City Safety özelliğinin otomatik frenleme işlevi, bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir. Tam fren performansı sağlayabilmek için araç otomatik frenlense dahi sürücü daima fren pedalına basmalıdır. 334 Fonksiyonlara genel bakış14. City Safety ani hızlanma durumunda hiçbir otomatik frenleme işlevini etkinleştirmez. Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı sinyali Sürücü daima doğru mesafe ve hızı korumaktan sorumludur; kesinlikle çarpışma uyarısını veya City Safety özelliğinin müdahale etmesini beklemeyin. Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü City Safety, aşağıdaki sıralamada üç adım gerçekleştirir: 1. Çarpışma uyarısı Pazar sınırlaması 2. Fren desteği City Safety tüm ülkelerde mevcut değildir. City Safety, orta gösterge ekranı Ayarlar menüsünde görünmezse araçta bu işlev yoktur. 3. Otomatik Frenleme 14 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. City Safety araçlar aynı yönde ve ileride olan duran yayaları, bisikletlileri ve araçları tespit edebilir. City Safety ayrıca aracın önünden karşıdan karşıya geçen yaya, bisikletli be büyük hayvanları da tespit edebilir. Çarpışma uyarısı Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı uyarılır. Fren desteği Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski daha da artmışsa, fren desteği devreye sokulur. Sistem, frenlemenin bir çarpışmayı önlemede yetersiz olacağını düşündüğünde fren desteği, sürücünün frenleme eylemini takviye eder. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Otomatik Frenleme Otomatik fren fonksiyonu devreye en son sokulur. Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel ise, otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün frene basıp basmadığından bağımsız olarak devreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir. Otomatik frenleme ile bağlantılı olarak emniyet kemeri gergisi de etkinleşebilir. Daha fazla bilgi için "Emniyet kemeri gergisi" bölümüne bakın. Bazı durumlarda Otomatik frenleme etkisi hafif frenleme ile başlayıp tam fren eylemine devam edebilir. City Safety, sabit bir nesneyle çarpışmayı önlediğinde sürücünün pozitif bir hareketi beklentisiyle araç hareketsiz kalır. Öndeki daha yavaş bir araç yüzünden fren uygulanırsa hız, öndeki aracın hızına düşürülür. Sürücü her zaman gaz pedalına sonuna kadar basarak frenleme müdahalesini kesebilir. DİKKAT City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları yanar. City Safety etkinleştirildiğinde ve frenleme yapıldığında sürücü gösterge ekranında işlevin etkin olduğunu belirten bir metin mesaj gösterilir. UYARI City Safety, sürücünün sürüş tarzını değiştirmesi için bir bahane olarak kullanılmamalıdır. Sürücü fren yapmak için sadece City Safety işlevine güvenirse, er veya geç bir çarpışma riski oluşabilir. İlgili bilgiler • City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması (s. 335) • • City Safety™ ile engellerin tespiti (s. 336) • • • • Çapraz trafikte City Safety (s. 338) City Safety kaçış manevraları engellediğinde (s. 339) City Safety sınırlamaları (s. 340) City Safety için mesajlar (s. 342) Emniyet kemeri gergisi (s. 59) City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması City Safety her zaman etkindir, ancak işlev için uyarı mesafesini seçmek mümkündür. DİKKAT City Safety işlevi devreden çıkarılamaz. Motor/ elektrikle çalışma başlatıldığında otomatik olarak etkinleşir ve motor/elektrikle çalışma kapatılıncaya kadar açık kalır. Uyarı mesafesi, sistemin hassaslığını belirler ve görsel, sesli ve dokunsal uyarıların tetikleneceği mesafeyi düzenler. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümden Ayarlar seçeneğine dokunun. 2. My Car 3. İstenen uyarı mesafesini ayarlamak için City Safety Uyarısı altında Geç, Normal veya Erken seçeneğini seçin. IntelliSafe düğmesine basınız. Erken ayarı bazı durumlarda rahatsız edecek kadar çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa Normal veya Geç uyarı mesafesini kullanın. Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğu düşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu, uyarıların sayısını azaltacak şekilde sistemin daha geç bir kademede uyarı yapmasına sebep olur. }} 335 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Geç uyarısı sadece dinamik sürüş gibi istisnai durumlarda kullanılmalıdır. UYARI Hiçbir otomatik sistem her durumda %100 doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle, kesinlikle insanlara hayvanlara ve araçlara doğru sürerek City Safety özelliğini test etmeyin; bu ciddi hasara ve yaralanmaya neden olup yaşamı tehdit eder. DİKKAT City Safety bir çarpışma riski olduğunda sürücüyü uyarır, ancak sürücünün tepki süresini kısaltamaz. Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlandığında, uyarılar daha erken gelir. Bu, uyarıların Normal uyarı mesafesi için olduğundan daha sık geleceği anlamına gelebilir. DİKKAT İlgili bilgiler • City Safety (s. 333) City Safety™ ile engellerin tespiti City Safety işlevinin tespit edebileceği engeller araçlar, bisikletliler, büyük hayvanlar ve yayalardır. Araçlar City Safety, "Çapraz trafikte City Safety" bölümünde açıklanan araçların yanı sıra aracınız ile aynı yöndeki sabit veya hareket eden araçların çoğunu tespit eder. City Safety işlevinin karanlıkta bir aracı tespit edebilmesi için aracın ön ve arka lambalarının çalışıyor ve net bir şekilde yanık olması gerekir. Bisikletçiler Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlansa bile, örneğin büyük hız farklılıkları veya aracın sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir. DİKKAT City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear Collision Warning için yön göstergeleriyle uyarı devre dışı kalır "Geç". Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve fren fonksiyonları hala etkindir. 336 City Safety işlevinin neleri bisikletçi olarak yorumladığına en iyi örnekler - net vücut hattı ve bisiklet genel hattı. Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, bisiklet sürücülerini tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum bisiklet, SÜRÜCÜ DESTEĞİ kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Yayalar UYARI City Safety, bir yardımcıdır ve tüm durumlarda tüm yayaları tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: Bisiklet sürücüsünün vücudu veya bisikletin büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem bisiklet sürücüsünü tespit edemez. Sistemin bisiklet sürücüsünü tespit edebilmesi için, o kişinin yetişkinler için tasarlanmış bir bisiklet sürüyor olması lazım. • kısmen önü engellenen yayalar, vücut hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin olmayan insanlar veya 80 cm'den daha kısa yayalar. • yayaların arka plan kontrastı zayıf olduğunda uyarı ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir. • büyük eşyalar taşıyan yayalar. UYARI City Safety, bir yardımcıdır ve tüm durumlarda bisikletlileri tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: • • • kısmen önü kapanmış bisikletliler. vücut ana hatlarını gizleyen kıyafetler giyen bisikletçiler geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler. Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. Bir yayanın tespit edilebilmesi için arka planla bir kontrast olması gerekir, bu da kıyafetler, arka plan ve hava durumu gibi öğelerden etkilenecektir. Zayıf kontrastın olduğu durumlarda yaya geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez, bu da uyarıların ve frenlemenin geç olabileceği veya hiç olmayacağı anlamına gelir. City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta yayaları da tespit edebilir. }} 337 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Büyük hayvanlar UYARI City Safety, bir yardımcıdır ve tüm durumlarda tüm büyük hayvanları tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: • • City Safety tarafından büyük hayvan olarak algılanabilecek hayvanların optimum örnekleri - hareketsiz duruyor veya yavaşça yürüyor ve vücut hatlarıyla çok açık. Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, büyük hayvanları (örn. geyik ve at) tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir ve bu durum yandan normal bir hayvan hareket biçimiyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Hayvanın vücut kısımları fonksiyonun kamerası tarafından görülmüyorsa, sistem o hayvanı tespit edemez. City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta büyük hayvanları da tespit edebilir. 338 kısmen önü kapanmış büyük hayvanlar. önden veya arkadan görülen büyük hayvanlar. • hızlı bir şekilde koşan veya hareket eden büyük hayvanlar. • büyük hayvanların arka plan kontrastı zayıf olduğunda uyarı ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir. • örneğin, kedi ve köpek gibi küçük hayvanlar. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. İlgili bilgiler • Çapraz trafikte City Safety City Safety, bir kavşakta karşıdan gelen başka bir aracın yolundan geçerken veya dönerken sürücüye yardımcı olabilir. City Safety (s. 333) City Safety işlevinin karşıdan gelen çapraz trafiği tespit edebileceği alan. City Safety işlevinin çarpışma güzergahında karşıdan gelen bir aracı tespit edebilmesi için karşıdan gelen aracın önce City Safety işlevinin durumu analiz edebileceği alana (1) girmesi gerekir. Aşağıdaki ek kriterlerin de karşılanması gerekir: • aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir hızda seyrediyor olması gerekir • aracınız trafiğin sağ taraftan olduğu pazarlarda sola dönmelidir (veya sol tarafta trafik varsa sağa). • karşıdan gelen aracın farlarının açık olması gerekir SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI City Safety, bir yardımcıdır ve tüm sürüş durumlarında, trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Karşıdan gelen bir araçla çarpışma riski kaynaklı uyarılar ve fren müdahaleleri bazen çok geç gelebilir. Sürücü daima doğru mesafe ve hızı korumaktan sorumludur; kesinlikle çarpışma uyarısını veya City Safety özelliğinin müdahale etmesini beklemeyin. City Safety kaçış manevraları engellediğinde önleme olanağının olduğu durumlarda oto-frenleme fonksiyonu ile müdahale etmez. City Safety fonksiyonu sadece direksiyon kırarak bir çarpışmadan kaçınmak mümkün olmadığında otomatik olarak aracı durdurarak sürücüye yardımcı olacak donanıma sahiptir. Fakat, eğer City Safety bitişik şeritlerdeki trafik nedeni ile kaçış manevrası yapmanın mümkün olmayacağını tahmin eder, fonksiyon erken bir aşamada frenlemeye başlayarak sürücüye yardım eder. City Safety sürekli duran veya yavaş hareket eden bir aracın son anda fark edilmesi durumunda yanlara "kaçış yolu" olup olmadığını tahmin etmeye çalışarak sürücüye yardımcı olur. UYARI City Safety işlevinin belirli durumları tahmin etme becerisi yardımcı niteliktedir ve tüm sürüş, trafik veya hava koşullarında çalışmaz. Çapraz trafikte sınırlamalar Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Bazı durumlarda City Safety işlevi karşıdan gelen çapraz trafik yüzünden çarpışma riskleriyle baş etmede sürücüye yardımcı olurken zorlanabilir. Bu duruma örnekler şunlardır: • • • • • • • karşıdan gelen araç çok geç tespit edilirse City Safety (s. 333) City Safety sınırlamaları (s. 340) Yaklaşan aracı bir şey engellerse eğer gelen aracın farlarından kapalı olan varsa karşıdan gelen araç, örneğin geç bir kademede ani şerit değiştirme gibi tahmin edilemeyen bir şekilde sürülürse. İlgili bilgiler • İlgili bilgiler denge kontrolü ESC kaygan yol koşulları durumunda müdahale eder City Safety (s. 333) Aracınız (1) öndeki araçtan (2) kaçınmak için bir yol "göremez" ve bu nedenle erkenden otomatik frenleme yapar. Aracınız Yavaş/duran araç City Safety sürücünün kendisinin direksiyon simidi ile yapılacak bir manevra ile çarpışmayı 339 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety sınırlamaları Belirli durumlarda City Safety işlevinin sınırlamaları olabilir. Çevredekiler Alçak nesneler Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir. Patinaj Kaygan yol yüzeylerinde frenleme mesafesi uzar, bu da City Safety işlevinin bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltabilir. Bu tip durumlarda kilitlenmeyi önleyici frenler ve denge kontrolü ESC dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi frenleme kuvvetini verecektir. Karşıdan gelen ışık Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar, güneş gözlüğü takılması veya sürücünün öne bakmaması durumunda ön camdaki görsel uyarı sinyalinin fark edilmesi zor olabilir. Isı Örneğin güçlü güneş ışıkları nedeni ile yolcu kabini sıcaklığının yüksek olduğu durumlarda, ön camdaki görsel uyarı sinyalleri geçici olarak devre dışı kalabilir. Kamera ve radar ünitesinin görüş alanı Kameranın görüş alanı sınırlıdır, dolayısıyla bazı durumlarda yayalar, büyük hayvanlar, bisikletliler 340 ve araçlar tespit edilemez veya öngörülenden daha geç tespit edilir. ken, aracınızın öndeki araca çok yavaş yaklaştığı durumlara sistem müdahale etmez. Kirli araçlar diğerlerinden daha geç tespit edilebilir veya hava karanlıksa motosikletliler, daha geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez. Aktif sürücü Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu yüzden City Safety, bir çarpışmanın kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün kararlı bir şekilde yaptığı yönlendirme ve hızlanma durumlarına müdahale etmez veya uyarıyı/müdahaleyi erteler. Sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı, kamera ve radar ünitesinin engellendiğini belirtiyorsa City Safety, aracın önündeki yayaları, büyük hayvanlar, bisikletlileri, araçları ve yol çizgilerini tespit edemeyebilir. Bu da City Safety işlevselliğinin azalmış olabileceği anlamına gelir. Bununla birlikte ön cam sensörlerinin engellendiği tüm durumlarda bir hata mesajı gösterilmez. Bu yüzden sürücünün kamera ve radar ünitesi önündeki ön cam alanını temiz tutmaya dikkat etmesi gerekir. ÖNEMLİ City Safety parçalarının bakım ve değiştirilme işlemlerinin sadece yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılması önerilir. Sürücü müdahalesi Geri gidiş Aracınız geri yönde giderken City Safety geçici olarak devre dışı bırakılır. Düşük hız City Safety, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük hızlarda etkinleşmez; bu yüzden örneğin park eder- Aktif ve bilinçli sürüş davranışı, bu nedenle gereksiz uyarıları asgari düzeye indirmek için çarpışma uyarısını ve müdahaleyi geciktirebilir. Çeşitli SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera sensörünün bulunduğu bölgedeki nesneler, kar, buz veya kir fonksiyonun işlevinin azalmasına, tamamen devre dışı kalmasına veya yanlış fonksiyon yanıtı vermesine neden olabilir. UYARI Trafik durumu veya harici etkiler, kamera ve radar ünitesinin öndeki yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları veya araçları doğru tespit etmesine engel olduğunda uyarılar ve fren müdahaleleri, geç uygulanabilir veya hiç uygulanmayabilir. DİKKAT Araçların gece tespit edilebilmesi için farları ve arka lamba grubunun açık ve net bir şekilde parlıyor olması gerekir. Kamera ve radar ünitesi yayalar ve bisikletliler için sınırlı aralığa sahiptir. Sistem ilgili hız değeri 50 km/sa (30 mph) değerinin altında olduğu sürece etkili uyarılar ve fren müdahaleleri gerçekleştirebilir. Duran veya yavaş hareket eden araçlar için, uyarılar ve fren müdahaleleri 70 km/sa (43 mph) değerine kadar araç hızları için etkilidir. Büyük hayvanlar için hız düşürülmesi 15 km/saatten (9 mph) azdır ve araç hızı 70 km/saatten (43 mph) fazla ise kullanılabilir. Büyük hayvanlar için uyarı ve fren müdahalesi düşük hızlarda daha az etkilidir. Duran veya yavaş hareket eden araçlar ve büyük hayvanlar için uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş koşullarından dolayı devre dışı olabilir. İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. DİKKAT İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan aracın radar ünitesini kullanır, "Radar ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. İlgili bilgiler • • • City Safety (s. 333) Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) Radar ünitesinin sınırlamaları (s. 323) Araç hızı 70 km/sa (43 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu durum kameraya bağlı işlevleri bozabilir. 341 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety için mesajlar Sürücü gösterge ekranında City Safety ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. Mesaj Teknik özellikler Otomatik müdahale City Safety frenlediğinde veya otomatik bir frenleme gerçekleştirdiğinde bir metin mesajının gösterilmesi ile bağlantılı olarak sürücü gösterge ekranında birkaç sembol yanabilir. City Safety City Safety Düşük işlev. Servis gerekli İlgili bilgiler • 342 Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. City Safety (s. 333) Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Rear Collision Warning DİKKAT Rear Collision Warning (RCW) işlevi arkadan yaklaşan bir aracın çarpmasını önlemede sürücüye yardımcı olabilir. bazı pazarlarda, RCW yerel trafik yönetmelikleri nedeniyle sinyal lambaları ile bir uyarı vermez - bu gibi durumlarda, fonksiyonun bu kısmı devre dışı bırakılır. RCW motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir. RCW, sinyal lambalarını hızlı bir şekilde yakıp söndürerek bir çarpışmanın yaklaşmakta olduğuna dair arkadan gelen aracın sürücüsünü uyarabilir. DİKKAT City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear Collision Warning için yön göstergeleriyle uyarı devre dışı kalır "Geç". 30 km/sa (20 mph) altında bir araç hızında RCW işlevi, araç arkadan çarpışma riskinde olduğunu tespit ederse emniyet kemeri gergileri, ön emniyet kemerlerini gerebilir ve Whiplash Protection System güvenlik sistemi etkinleşir. Çarpışmadan hemen önce, aracın çarpışma sırasında hızlanmasını azaltmak üzere RCW, ayak frenini de etkinleştirebilir. Fakat, ayak freni sadece araç durur halde ise etkinleştirilir. Gaz pedalına basılırsa ayak freni hemen bırakılır. Sınırlamalar Belirli durumlarda RCW, bir çarpışma riski varken sürücüye yardımcı olmada zorlanabilir. Bu duruma örnekler: • • arkadan yaklaşan araç çok geç tespit edilirse • arkadan yaklaşan araç, 80 km/sa (50 mph) üstünde bir hızdaysa. Blind Spot Information* Blind Spot Information (BLIS) işlevi, aynı yönde giden birkaç şeridin olduğu yollarda yoğun trafikte size yardımcı olmak üzere aracınızın çapraz olarak arkasında ve yanında bulunan araçlar hakkında uyarı vermek için tasarlanmıştır. BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır: • • aracın kör noktasındaki araçlar araca sol ve sağ şeritlerden en yakından hızlıca yaklaşan araçlar. Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve fren fonksiyonları hala etkindir. İlgili bilgiler • • • • City Safety (s. 333) City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması (s. 335) Emniyet kemeri gergisi (s. 59) Whiplash Protection System (s. 57) arkadan yaklaşan araç, son anda şerit değiştirirse }} * Seçenek/aksesuar. 343 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || lambası sabit ışıktan daha yoğun bir ışıkla yanıp sönmeye geçer. DİKKAT Sistemin araç algıladığı noktada aracın yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar. UYARI BLIS lambasının konumu15. Blind Spot Information prensibi Gösterge lambası Kör noktada bölge Orta ekranın işlev görünümündeki BLIS düğmesi fonksiyonu etkinleştirir/devre dışı bırakır. Araca hızla yaklaşmak için bölge BLIS fonksiyonu 10 km/sa (6 mph) üzerindeki hızlarda devreye girer. Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek şekilde tasarlanmıştır: • aracınız diğer araçlar tarafından yetişiliyor ve geçiliyor • diğer araç, aracınıza hızla yaklaşıyor BLIS, alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, etkilenen taraftaki kapı aynasındaki gösterge lambası açılır ve kesintisiz bir ışıkla yanar. Sürücü, uyarı ile aynı taraftaki sinyal lambasını etkinleştirirse, gösterge 15 344 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Blind Spot Information, keskin virajlarda çalışmaz. Blind Spot Information araç geri giderken çalışmaz. UYARI Blind Spot Information tamamlayıcı bir yardımcıdır ve her durumda çalışmaz. Blind Spot Information, güvenli sürüş ve dikiz ile kapı aynalarının kullanımının yerini almaz. Blind Spot Information asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini alamaz. Güvenli bir şekilde şerit değiştirmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Sistem güvenli sürüş sitili ve dikiz aynalarının kullanıma ek bir sistemdir bunların yerini almaz. Asla sürücü dikkatinin ve sorumluluğunun yerini alamazlar. Güvenli şekilde şerit değiştirme sorumluluğu daima sürücüye aittir. Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/devreden çıkarma Blind Spot Information (BLIS) işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. Motor kapatıldığında BLIS devre dışı bırakılmışsa motorun bir sonraki çalıştırılmasında devre dışı kalmaya devam edecek ve hiçbir gösterge lambası yanmayacaktır. UYARI Blind Spot Information tamamlayıcı bir yardımcıdır ve her durumda çalışmaz. İlgili bilgiler • Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/ devreden çıkarma (s. 345) Blind Spot Information, güvenli sürüş ve dikiz ile kapı aynalarının kullanımının yerini almaz. • • Blind Spot Information* sınırlamaları (s. 346) • Blind Spot Information asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini alamaz. Güvenli bir şekilde şerit değiştirmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. Cross Traffic Alert* (s. 346) Blind Spot Information* ve Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 350) İlgili bilgiler Blind Spot Information lambasının konumu16. Gösterge lambası – Fonksiyon orta ekranın işlev görünümündeki BLIS düğmesi kullanılarak etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. İşlev görünümünde BLIS düğmesine dokunun. > BLIS etkinleşir/devre dışı bırakılır, düğmede yeşil/gri bir gösterge gösterilir. • • • Blind Spot Information* (s. 343) Blind Spot Information* sınırlamaları (s. 346) Blind Spot Information* ve Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 350) Motoru çalıştırırken BLIS etkinleşmişse kapı aynası sinyal gösterge lambalarının bir kez yanıp sönmesi ile işlev teyit edilir. 16 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. 345 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Blind Spot Information* sınırlamaları Belirli durumlarda Blind Spot Information (BLIS) işlevinin sınırlamaları olabilir. Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne, bant ya da etiket takmayın. ÖNEMLİ Sınırlandırmalara örnekler: • Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir. • Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığında BLIS devreden çıkar. Sensörler BLIS işlevinin sensörleri, arka kanat/tamponun her bir köşesinin içinde bulunur. Sensörler aynı zamanda Cross Traffic Alert (CTA) işlevi tarafından da kullanılır. BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı veya tamponların boyanması sadece bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Cross Traffic Alert* Cross Traffic Alert (CTA), araç geri giderken kesişen trafik hakkında uyarıda bulunmak amacıyla tasarlanmış bir sürücü yardımıdır. CTA, Blind Spot Information (BLIS) sisteminin bir tamamlayıcısıdır. İlgili bilgiler • • Blind Spot Information* (s. 343) Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/ devreden çıkarma (s. 345) • Blind Spot Information* ve Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 350) • Cross Traffic Alert sınırlamaları (s. 348) CTA prensibi. CTA, örneğin bir park yerinden geri çıkmak gibi yandan yaklaşan kesişen trafiği görme imkanı sunarak BLIS işlevselliğini destekler. CTA temel olarak araçları tespit etmek için tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda bisikletçiler ve yayalar gibi daha küçük nesneleri bile tespit edebilir. Yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında. CTA sadece araç geriye doğru kayarken veya geri vites seçilmişse etkindir. Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır. 346 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ CTA, yandan bir şeyin yaklaştığını algılarsa bu durum ayrıca aşağıdakiler ile de belirtilir: • UYARI CTA ilave bir yardımdır ve her durumda çalışmaz. sesli bir sinyal - nesnenin hangi taraftan yaklaştığına bağlı olarak sol veya sağ hoparlörden ses duyulur. • gösterge ekranındaki PAS grafiklerinde yanan bir simge. • Park yardımı kamerası üst görünümünde bir simge. CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz. Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/devreden çıkarma Cross Traffic Alert (CTA) işlevi etkinleştirilebilir/ devre dışı bırakılabilir. İşlev, orta gösterge ekranındaki işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde geri gitmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. İlgili bilgiler • Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/ devreden çıkarma (s. 347) • Blind Spot Information* ve Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 350) • • Cross Traffic Alert sınırlamaları (s. 348) Blind Spot Information* (s. 343) – İşlev görünümünde Cross Traffic Alert düğmesine dokunun. > • YEŞİL düğme göstergesi - CTA etkinleştirildi. • GRİ düğme göstergesi - CTA devre dışı bırakıldı. CTA motor çalıştırıldıktan sonra daima etkin moddadır. gösterge ekranındaki PAS grafiklerinde yanan CTA simgesi. UYARI CTA ilave bir yardımdır ve her durumda çalışmaz. CTA, güvenli sürüş ile dikiz ve kapı aynalarının kullanımının yerini almaz. CTA asla sürücünün sorumluluğunun ve dikkatinin yerini almaz - güvenli bir şekilde geri gitmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. }} * Seçenek/aksesuar. 347 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || İlgili bilgiler • • • Cross Traffic Alert* (s. 346) Cross Traffic Alert sınırlamaları (s. 348) Blind Spot Information* ve Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 350) Cross Traffic Alert sınırlamaları Belirli durumlarda Cross Traffic Alert (CTA) işlevinin sınırlamaları olabilir. CTA her durumda optimum şekilde çalışmaz, belirli sınırlamaları vardır. Örneğin CTA sensörleri park halindeki başka araçların veya engellerin arkasını "göremez". Aşağıda, CTA "görüş alanının" halihazırda sınırlı olabileceği ve bu yüzden çok yakına gelinceye kadar yaklaşmakta olan araçların tespit edilemediği durumlara bazı örnekler yer alır: Açılı bir park alanında CTA tek tarafta tamamen "kör" olabilir. Kör CTA alanı. CTA işlevinin tespit edebileceği/"görebileceği" alan. Bununla birlikte, aracınız yavaşça geri giderken, engel olan araç/nesneye olan açısı değişir ve kör alan hızlı şekilde düşebilir. Daha fazla sınırlandırma örnekleri: Araç park alanının dibine park edildiğinde. • Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir. • Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığında CTA devreden çıkar. Sensörler CTA işlevinin sensörleri, arka kanat/tamponun her bir köşesinin içinde bulunur. Sensörler aynı zamanda Blind Spot Information (BLIS) işlevi tarafından da kullanılır. 348 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • Blind Spot Information* sınırlamaları (s. 346) Yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında. Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır. Sensörlerin bulunduğu alana herhangi bir nesne, bant, etiket veya benzer bir madde takmayın. ÖNEMLİ BLIS ve CTA işlevlerinin parçalarının onarımı veya tamponların boyanması sadece bir servis tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • • • Cross Traffic Alert* (s. 346) Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/ devreden çıkarma (s. 347) Blind Spot Information* ve Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 350) * Seçenek/aksesuar. 349 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Blind Spot Information* ve Cross Traffic Alert* için mesajlar Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Sürücü gösterge ekranında Blind Spot Information (BLIS) ve Cross Traffic Alert (CTA) ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. Mesaj Teknik özellikler Kör nokta algılayıcısı Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Servis gerekli Kör nokta sist. kapalı Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLIS ve CTA devreden çıkarılmıştır. Römork bağlandı İlgili bilgiler • • • • • • 350 Blind Spot Information* (s. 343) Blind Spot Information* işlevini etkinleştirme/ devreden çıkarma (s. 345) Blind Spot Information* sınırlamaları (s. 346) Cross Traffic Alert* (s. 346) Cross Traffic Alert* işlevini etkinleştirme/ devreden çıkarma (s. 347) Sürücü gösterge ekranı ve orta gösterge ekranındaki mesajları yönetme (s. 108) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgileri* UYARI Yol tabelası bilgileri işlevi (Road Sign Information – RSI), araç bunları geçtikçe sürücüye hız tabelalarını ve belirli yasak tabelalarını görmede yardımcı olur. RSI her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Yol tabelası bilgileri olan tabela görüntüleme Yol Tabelası Bilgisi işlevi (Road Sign Information - RSI), tabelaya ve duruma bağlı olarak yol tabelalarını farklı şekillerde kaydeder ve gösterir. İlgili bilgiler • Yol tabelası bilgileri olan tabela görüntüleme (s. 351) • • Hız kamerası bilgileri* (s. 353) • Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları (s. 355) Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı bırakma (s. 354) Okunabilir tabelalara17 örnekler. Kayıtlı hız bilgilerine örnek18. RSI işlevi başka bilgilerin yanı sıra geçerli hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi, sollamanın yasak olduğu yerler ve yasak seyir yönü hakkında bilgi verir. RSI, zorunlu hız sınırı olan bir yol tabelası tespit ettiğinde sürücü gösterge ekranı, bir sembol olarak tabelayı ve hızölçerde kırmızı renkte bir göstergeyi gösterir. Hem otoyol/duble anayol işareti hem de hız sınır işaretinden geçildiğinde RSI otoyol/duble anayol işaretini göstermeyi tercih eder. Yeni hız limiti, sürücü ekranı hız ölçeğinde bir satır olarak doğrudan gösterilir. Hız sınırı sembolünün yanı sıra "sollama yasak" gibi ek bir tabela da gösterilebilir. 17 18 Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir. Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir. }} * Seçenek/aksesuar. 351 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sürücü, yol kenarında girilmez tabelası olan bir yola girerse sürücü gösterge ekranında bir uyarı olarak bu tabelanın sembolü yanıp söner. Eğer araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, aracın yanlış yönde olup olmadığını anlamak için haritadan gelen bilgiler de kullanılır. Sesli uyarı işlevi etkinleştirilmişse sürücü aynı zamanda girişi olmayan bir girişe doğru sürerken sesli bir uyarı da alabilir - "Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı bırakma" bölümündeki "Sesli uyarının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması" başlığına bakın. Otobanın sonu. Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir. Araca takılı bir römork varsa ve ilave "römork" tabelası olan bir hız tabelasını geçerseniz sürücü gösterge ekranında belirtilen hız gösterilecektir. Bunun ardından, işaret bilgisi, sonraki hıza ilişkin işaret saptanana dek saklıdır. İlave tabelalar Bazı hızlar ancak örn. belirli bir mesafe veya saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren ek bir sembolün altında "boş bir çerçeve" ile sürücünün dikkati çekilir. Sürücü gösterge ekranındaki ek sembol "DIST" veya "TIME" seçeneklerinden birini gösterecektir. Sürücü gösterge ekranının altında boş çerçeve şeklindeki ek işaret sembolü, RSI işlevinin geçerli hız sınırı için tamamlayıcı bilgiler içeren ek bir tabela saptadığı anlamına gelir. Kısıtlamanın veya otobanın bitimi RSI, örneğin otoban sonu gibi bir hız sınırının bitişini belirten bir tabela tespit ederse sürücü gösterge ekranı, 10-30 saniyeliğine ilgili yol tabelasını gösterir. Bu işaretlere örnekler şöyledir: Bütün kısıtlamaların sonu. 18 352 Sensus Navigasyon İlave tabelalara örnekler18. Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/veya siste kazalara daha açık olabilir. Araçta Sensus Navigation varsa aşağıdaki durumlarda hız bilgileri navigasyon ünitesinden okunur: • Dolaylı olarak hızı gösteren sinyalleri okumak üzerine, mesela, otoban, çift yönlü yol veya şehir sınırı işaretleri gibi. • Daha önce tespit edilen tabelanın artık geçerli olmadığı varsayılır, ancak yeni bir tabela tespit edilmezse. Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT İndirilen üçüncü parti uygulaması navigasyon için kullanılırsa sonrasında hızla ilgili bilgi için hiçbir destek olmaz. Hız kamerası bilgileri* Sensus Navigation donanımı bulunan bir araçta yaklaşan hız kamerası hakkında bilgi sürücü ekranında sağlanabilir. tabelası bilgilerini sınırlandırma" başlıklı bölümlere bakın. DİKKAT Navigasyon haritalarında hız kameraları ile ilgili bilgiler tüm pazarlarda bulunmaz. "Okul" veya "Oynayan çocuklar" için işaret Eğer uydu navigasyonunun harita verilerinde "Okul" veya "Oynayan çocuklar" uyarı işaretleri eklenmişse, sürücü ekranı bu tipte bir işaret18 görüntüleyecektir. İlgili bilgiler • • • Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı bırakma (s. 354) Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları (s. 355) İlgili bilgiler • • Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı bırakma (s. 354) Sürücü gösterge ekranındaki hız kamerası uyarısı. Araç tespit edilen bir hız limitini aşarsa ilgili pazardaki navigasyon haritalarının hız kamerası bilgilerini içermesi şartıyla araç bir hız kamerasına yaklaştığında sürücü uyarılabilir. Hız kamerasıyla bağlantılı hız uyarısı hakkında daha fazla bilgi için "Hız uyarılarının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması", "Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı bırakma" ve "Yol 18 Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir. * Seçenek/aksesuar. 353 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/ devre dışı bırakma Hız uyarısı bu hız aşıldığında sürücü ekranında geçici olarak yanıp sönen izin verilen geçerli maksimum hızı gösteren sembolle verilir. Yol tabelası bilgileri (Road Sign Information RSI) işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/ devre dışı bırakma İşlev, orta gösterge ekranındaki işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. – İşlev görünümünde Road Sign Information düğmesine dokunun. > RSI etkinleştirilir ve düğme yeşil bir gösterge belirtir - gri gösterge RSI öğesinin devre dışı olduğunu anlatır. 354 Sesli uyarıyı etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Sesli uyarı seçeneğini seçin. Sesli uyarı işlevi etkinleşmişken sürücü, giriş olmayan bir girişe doğru sürerken de uyarılır. İlgili bilgiler 1. Orta gösterge ekranının üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car IntelliSafe Road Sign Information tuşuna basınız. 3. Hız uyarılarını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Hız limiti uyarısı seçeneğini seçin. > İşlev etkinleştirilmişse bir hız seçici gösterilir. 4. Yukarı/aşağı oklarına basarak yukarı veya aşağı hız uyarısının verileceği sınırı ayarlayın. • • • Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Hız kamerası bilgileri* (s. 353) Yol tabelası bilgileri olan tabela görüntüleme (s. 351) Sürücü ekranında hız kamerası fonksiyonu gösterildiğinde herhangi bir sınır ayarlamasının önemli görülmediğini unutmayın. Hız uyarılarının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Geçerli hız limiti aşıldığında hız uyarı fonksiyonu sürücüyü uyarır. Hız kamerası bilgileri ile bağlantılı olarak hız sınırı aşılmışsa bir hız uyarısı daima verilir. Sürücü bu fonksiyonun devrede veya devre dışı olması arasında seçim yapmalıdır. 3. Sesli uyarının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Aynı zamanda bir hız uyarısıyla bağlantılı olarak sesli bir uyarı seçmek de mümkündür. 1. Orta gösterge ekranının üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car IntelliSafe Road Sign Information tuşuna basınız. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgilerinin* sınırlamaları DİKKAT Belirli durumlarda yol tabelası bilgileri Road Sign Information - RSI işlevinin sınırlamaları olabilir. İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. RSI işlevini azaltan durumlar sıralanan şekildedir: • • • • Solgun işaretler • Tamamen/kısmen engellenmiş veya kötü bir şekilde yerleştirilmiş tabelalar • tamamen veya kısmen don, kar ve/veya kirle kaplanmış işaretler • dijital yol haritaları19 geçerliliğini yitirmiş, hatalı veya hız bilgisine20 sahip değiller. Virajlara yerleştirilmiş işaretler Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler Karayolunda yukarıda yükseğe konumlandırılmış tabelalar İlgili bilgiler • • Yol tabelası bilgileri* (s. 351) Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı bırakma (s. 354) • Yol tabelası bilgileri olan tabela görüntüleme (s. 351) • Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) Driver Alert Control Driver Alert Control işlevi, sürücü daha az istikrarlı sürmeye başladığında, örneğin dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir. DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine yönelik değildir. İşlev, 65 km/sa (40 mph) hız aşıldığında etkinleşir ve hız 60 km/sa üzerinde (37 mph) kaldığı sürece etkin olmaya devam eder. DİKKAT RSI işlevi, bisiklet askısının bazı türlerini (römorklar için elektrik prizine bağlı) bağlanmış bir römork olarak yorumlayabilir. Bu tip durumlarda sürücüye yanlış hız bilgileri gösterilebilir. Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış kenar işaretlerini tespit eder ve yolun, sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle hizasını karşılaştırır. 19 20 Sensus Navigation donanımlı araçlarda. Hız bilgileri ile harita verileri tüm pazarlarda mevcut değil. }} * Seçenek/aksesuar. 355 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun farkında olmadığı için bir alarm çok ciddiye alınmalıdır. Driver Alert Control (DAC) işlevi etkinleştirilebilir/ devre dışı bırakılabilir. Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi durumunda, en kısa sürede güvenli bir şekilde aracı durdurun ve dinlenin. Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert Control Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam etmenin alkollü bir şekilde araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir. Eğer sürüş davranışı ciddi boyutlarda kararsız hale geldiyse, sürücü akustik bir sinyalin yanı sıra sürücü ekranında bir simge ve mesaj Mola vermeye ne dersin? yolu ile uyarılır. Sürüş kabiliyeti iyileşmezse bir süre sonra alarm yinelenir. DİKKAT Sürüş süresini uzatmak için fonksiyon kullanılmamalıdır. Frenleri daima belirli aralıklarla planlayın ve iyice dinlendiğinizden emin olun. Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert Control UYARI 1. Orta gösterge ekranında üst görünümden Ayarlar seçeneğine dokunun. 2. My Car IntelliSafe Control tuşuna basınız. 3. DAC işlevini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Uyanıklık uyarısı seçeneğini seçin. Driver Alert Control her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. İlgili bilgiler • Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert Control (s. 356) • Driver Alert Control sınırlamaları (s. 357) UYARI Driver Alert Control her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Bir uyarı durumunda mola yeri rehberini etkinleştirme/devre dışı bırakma Mola yeri rehberinin etkinleşmesini veya devre dışı bırakılmasını seçmek mümkündür. Rehber etkinleştirildiğinde DAC işlevinin bir uyarı vermesi ile aynı anda uygun bir mola yeri önerisi sunulur. 1. 356 Driver Alert Orta gösterge ekranında üst görünümden Ayarlar seçeneğine dokunun. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 2. 3. My Car IntelliSafe Control tuşuna basınız. Driver Alert Mola yeri rehberini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Dinlenme tesisi yönlendirmesi seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • • Driver Alert Control (s. 355) Driver Alert Control sınırlamaları (s. 357) Driver Alert Control sınırlamaları Şeritte Kalma Asistanı Belirli durumlarda Driver Alert Control (DAC) işlevinin sınırlamaları olabilir. Şerit yardımı işlevinin fonksiyonu, otobanlarda ve benzer büyük yollarda aracın yanlışlıkla kendi şeridinden ayrılması riskini azaltmada sürücüye yardımcı olmaktır. Bazı durumlarda, örn. Pilot Assist işlevi kullanılırken sürücü yorulsa da sürüş davranışları etkilenmez, bunun sonucu olarak sürücüye DAC üzerinden uyarı verilmez. Bu yüzden DAC fonksiyonunun uyarı verip vermemesine bakmaksızın, sürücünün yorulduğuna dair en küçük işarette durup mola vermek çok önemlidir. Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da sistem uyarı verebilir, örneğin: • • güçlü yan rüzgarlar olduğunda sıcak yol yüzeylerinde. Şerit yardımı aracı kendi şeridine yönlendirir ve/ veya sürücüyü sesli bir sinyal veya direksiyon simidi titreşimleriyle uyarır. Şeritte Kalma Yardımı, açıkça görülen yan çizgilere sahip olan yollarda 65-200 km/sa (40-125 mph) hız aralığında etkindir. Dar yollarda işlev kullanılamayabilir, bu durumda bekleme moduna girer. Yol yeterince genişlediğinde işlev tekrar deveye girer. DİKKAT İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. İlgili bilgiler • • • • Driver Alert Control (s. 355) Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert Control (s. 356) Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) Pilot Assist* (s. 308) Bir kamera yolun/şeridin yan çizgilerini okur. }} * Seçenek/aksesuar. 357 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || hafif bir tork tatbik ederek aracı aktif olarak şeridine geri yönlendirecektir. 2. Uyarı devrede: Araç bir şerit çizgisini geçmek üzereyse sürücü, sesli bir sinyal veya direksiyon simidinde titreşimle uyarılır. DİKKAT Bir sinyal lambası açıkken Şerit Yardımından direksiyon düzeltmesi veya ikaz olmaz. Şerit yardımı aracı kendi şeridine geri yönlendirir. UYARI Şerit yardımı, sadece bir sürücü yardımcısıdır ve tüm sürüş durumlarında veya trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Direksiyon yardımı LKA direksiyon yardımının çalışması için bir ön koşul, sürücünün ellerinin direksiyon simidini tutuyor olmasıdır. Sistem sürekli bunu izler. Şerit yardımı, direksiyon simidi titreşimleriyle21 uyarır. Şerit yardımı, ayara bağlı olarak aşağıdakine uygun hareket eder: 1. 21 358 Direksiyon yardımı devrede: Araç bir şerit çizgisine yaklaşırken LKA, direksiyon simidine Direksiyon simidi titreşimi değişkenlik gösterir - araç şerit çizgileri dışında ne kadar uzun kalırsa titreşim de o kadar uzundur. Eğer sürücü ellerini direksiyon simidinde tutmazsa, sürücü ekranı, sürücünün aracı yönlendirmesini sağlamak için, bu sembolü ve takip eden mesajı görüntüler. • Lane Keeping Aid Direksiyonu uygula Sürücü direksiyon kırmaya başlamazsa simge yeniden gösterilir ve bu sefer bir uyarı sesi ve aşağıdaki mesaj eşlik eder: • Lane Keeping Aid Direksiyon uygulanana kadar bekle Eğer sürücü buna rağmen direksiyon kırma komutuna uymazsa LKA bekleme moduna ayarlanır sürücü yeniden araç direksiyonunu kırmaya başlayana kadar bu fonksiyon servis dışıdır. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı müdahale etmez • keskin kenarlar veya şerit çizgileri dışında başka çizgiler Lane Keeping Aid devreye alma/ devreden çıkarma • şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti olmayan yollar Şerit yardımı Lane Keeping Aid (LKA) etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir ve bazı alt fonksiyonlar seçilebilir. DİKKAT İşlev, orta gösterge ekranındaki işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. İlgili bilgiler Şerit yardımı, keskin iç virajlarda devreye girmez. Bazı durumlarda Şeritte Kalma Asistanı direksiyon yardımı veya bir uyarıyla müdahale olmaksızın yan çizgilerin geçilmesine izin verir - örn. sinyal ışıkları kullanıldığında veya virajları geçerken. Sınırlamalar Bazı zor koşullarda Şerit Yardımı sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir. Bu tip koşullara örnekler: • • • • • yol çalışmaları kış yol koşulları bozuk yol yüzeyi çok "sportif" sürüş tarzı düşük görüş alanının olduğu kötü hava • Lane Keeping Aid devreye alma/devreden çıkarma (s. 359) • Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off Mitigation (s. 363) • • Şerit yardımı sembolleri ve mesajları (s. 361) Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) – İşlev görünümünde Lane Keeping Aid düğmesine dokunun. > LKA etkinleşir (YEŞİL düğme göstergesi gösterilir) veya devre dışı bırakılır (GRİ düğme göstergesi gösterilir). Lane Keeping Aid için uyarı türünü seçin Araç şeritten ayrılırsa LKA işlevinin sürücüyü nasıl uyaracağını seçmek mümkündür. 1. Orta gösterge ekranının üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car IntelliSafe tuşuna basınız. 3. Lane Keeping Aid uyarısı geribesleme altında uyarı tipini seçin: Şerit Yardımı • Ses - sürücü, sesli bir sinyalle uyarılır. • Titreşim - sürücü, direksiyon simidi titreşimleriyle uyarılır. }} 359 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Lane Keeping Aid için destek seçeneği Araç şeritten ayrılırsa LKA işlevinin nasıl tepki vereceğini seçmek mümkündür. 1. Orta gösterge ekranının üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car IntelliSafe tuşuna basınız. 3. Lane Keeping Aid Modu altında LKA işlevinin nasıl tepki vereceğini seçin Şerit Yardımı • Yardım - uyarı olmaksızın sürücüye direksiyon yardımı verilir. • İkisi - sürücüye hem uyarı hem de direksiyon yardımı verilir. • Uyarı - sadece sürücüyü uyarır İlgili bilgiler • • 360 Şeritte Kalma Asistanı (s. 357) Şerit yardımı sembolleri ve mesajları (s. 361) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı sembolleri ve mesajları Sürücü gösterge ekranında şerit yardımı işlevi ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Şerit yardımı, bir veya her iki şerit çizgisini taramaktadır. Direksiyon yardımı/uyarı gösterimi Kullanılamaz Sürücü gösterge ekranındaki sembol Şerit yardımı, duruma bağlı olarak sürücü gösterge ekranında sembollerle görselleştirilir. Aşağıda, görüntülenebilecek semboller ve durumlara örnekler yer almaktadır: Kullanılabilir Direksiyon yardımı/uyarı — semboldeki şerit çizgileri renklidir. Kullanılamaz — semboldeki şerit çizgileri gridir. Şerit yardımı şerit çizgilerini tespit edemez, hız çok düşüktür veya yol çok dardır. Şerit yardımı sistemin aracın şeride geri dönmesi için bir uyarı verdiğini ve/veya direksiyonu şeride döndürmeye çalıştığını bildirir. Semboller ve mesajlar Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Kullanılabilir - semboldeki şerit çizgileri beyazdır. }} 361 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sembol Mesaj Teknik özellikler Sürücü destek sistemi Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Düşük işlev. Servis gerekli Ön cam sensörü Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır. Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak Lane Keeping Aid Direksiyonu uygula Lane Keeping Aid Direksiyon uygulanana kadar bekle İlgili bilgiler • • 362 Şeritte Kalma Asistanı (s. 357) Lane Keeping Aid devreye alma/devreden çıkarma (s. 359) Sürücü direksiyonu tutmazsa LKA direksiyon yardımı çalışmaz. Talimatı takip edin ve aracı yönlendirin. LKA sürücü yeniden aracı yönlendirmeye başlayana kadar bekleme modunda kalır. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off Mitigation Direksiyon yardımı ile yoldan çıkmanın azaltılması Yoldan çıkmanın azaltılması fonksiyonu sürücüye aracın kazara yoldan çıkması riskinin azalması için aracı etkin olarak direksiyon ile yola yönlendirerek yardım eder. Yoldan çıkma azalması için ayarlar Runoff Mitigation Yoldan çıkmayı önleme fonksiyonu seçilebilir özelliktedir - sürücü orta gösterge ekranın üst görünümünü sürükleyerek ve orada aşağıdakileri arayarak Açık veya Kapalı arasında seçim yapabilir: Bu fonksiyon, açıkça görülen yan işaretlere/çizgilere sahip olan yollarda 65-140 km/sa (40-87 mph) hız aralığında etkindir. Bir kamera yol kenarlarını ve boyalı şerit işaretlerini inceler. Eğer araç yolun kenarından dışarı çıkmak üzere ise, Yoldan çıkmanın azaltılması aracı etkin olarak yola yönlendirir. Buna ek olarak, yoldan çıkmanın önlenmesi için direksiyon müdahalesinin yetersiz olduğu düşünülürse frenle müdahale de devreye girebilir. Ayarlar Yardımı Run-off Mitigation direksiyon yardımına müdahale eder. Direksiyon yardımı ve fren müdahalesi ile yoldan çıkmanın azaltılması Yoldan çıkmanın azaltılması yön göstergeleri kullanılmışsa direksiyon yardımı veya fren müdahalesini engellemez. Eğer fonksiyon sürücünün aracı etkin olarak kontrol ettiğini tespit ederse, Yoldan çıkmanın azaltılmasının etkinleştirilmesi kısa bir süre için geciktirilir. My Car IntelliSafe Şerit Yoldan çıkmayı önleme fonksiyonunu etkinleştirmek için: • Kutucuğu seçin Çarpışma önleme yardımı, Artan çarpışma riski sırasında direksiyon yardımı - fonksiyon etkinleşir. Motor durdurulduğunda yoldan çıkmayı önleme fonksiyonu için mevcut ayar motorun bir sonraki çalıştırılışına kadar aynı kalır. Yoldan çıkma azalması için sınırlamalar Run-off Mitigation Fonksiyonun iki etkinleşme seviyesi vardır: • • Fren müdahalesi direksiyon yardımının yeterli olmadığı durumlar için faydalıdır. Fren gücü o anki yoldan çıkma durumuna göre belirlenir. Bazı zor koşullarda Yoldan çıkmanın azaltılması sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir. Sadece direksiyon yardımı Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı Run-off Mitigation direksiyon yardımı ve frenlemeye müdahale eder. }} 363 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Bu tip koşullara örnekler: • • • • • • • • yol çalışmaları kış yol koşulları dar yollar bozuk yol yüzeyi çok "sportif" sürüş tarzı düşük görüş alanının olduğu kötü hava yan şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti olmayan yollar keskin kenarlar veya yan şerit çizgileri dışında başka çizgiler. UYARI Yoldan çıkma koruması, sürücü açısından sadece bir yardımcıdır ve tüm sürüş durumlarında, trafik, hava ve yol koşullarında çalışmaz. Bu fonksiyon yolun yan tarafındaki bariyerler, raylar veya benzeri nesneleri algılar. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. DİKKAT İşlev, bazı geneli sınırlamaları olan araç kamera ünitesini kullanır, "Kamera ünitesi için sınırlamalar" bölümüne bakın. 364 İlgili bilgiler • Yoldan çıkmanın azaltılması sembolleri ve mesajları (s. 365) • • Şeritte Kalma Asistanı (s. 357) Kamera ünitesinin sınırlamaları (s. 330) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yoldan çıkmanın azaltılması sembolleri ve mesajları Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Sürücü gösterge ekranında Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off Mitigation ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Otomatik müdahale Yoldan çıkmanın azaltılması seçeneğinin etkin olması ile bağlantılı olarak, sistemin etkinleştiğini sürücüye bildiren bir mesaj görüntülenir. City Safety Sürücü destek sistemi Düşük işlev. Servis gerekli Ön cam sensörü Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır. Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak İlgili bilgiler • Yoldan çıkmanın azaltılması Run-off Mitigation (s. 363) 365 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımcısı* Park yardımı, dar alanlarda manevra yaparken sesli sinyallerle birlikte orta gösterge ekranında grafikler kullanmak suretiyle engellere olan mesafeyi belirterek sürücüye yardımcı olur. hareketsiz kaldığında durur. Arka kısımdaki engeller için sesli sinyal araç durur konumda iken de etkindir. Geriye doğru Aracın önünde veya arkasındaki engellerden 30 cm kadar uzaktayken, ton süreklidir ve araç sembolüne en yakın etkin sensör alanı doldurulur. Park yardım sinyalinin ses seviyesi, sinyal çalarken orta konsoldaki [>II] düğmesi aracılığıyla ayarlanabilir. Ayar aynı zamanda üst görünümün Ayarlar menü seçeneğinden de yapılabilir. DİKKAT • Engel bölgelerini ve sensör alanlarını gösteren ekran görünümü. Orta gösterge ekranı, araç ile tespit edilen engeller arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir. Vurgulanan kısım, engelin konumunu gösterir. Araç sembolü, belirtilen sektör kutusuna yaklaştıkça, araç ile tespit edilen engel arasındaki mesafe kısalır. Engele mesafe kısaldıkça sinyal de o kadar hızlı çalar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır. Öndeki ve yandaki engeller için sesli sinyal araç ilerlerken etkindir ama araç yaklaşık 2 saniye 366 Sesli ikazlar sadece doğrudan araç güzergahı üzerindeki nesneler için verilir. UYARI • Park yardımcısının kullanılması, park eden sürücünün kendi sorumluluğundan vazgeçmesi anlamına gelmez. • Sensörlerin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Arabaya yakın olan insanlara veya hayvanlara dikkat edin. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Geri gidiş sensörleri, herhangi bir vites devrede olmadan araç geriye doğru kaydığında veya vites kolu geri vitese getirildiğinde etkinleşir. Ölçüm mesafesi aracın yaklaşık 1,5 metre arkasında başlar. Bağlı bir römorkla geri giderken geri doğru park yardımı otomatik olarak devre dışı bırakılır. DİKKAT Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kenarlar boyunca Öne doğru ÖNEMLİ Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu lambaların sensörleri kapamaması gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir. İlgili bilgiler • Park yardımı yan sensörleri, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleşir. Bunlar, 10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda aktiftir. Ölçüm menzili yanlardan yakl. 30 cm mesafeden başlar. Yanlardaki engeller için verilen sesli sinyal, yan hoparlörlerden gelir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Ön park yardımı sensörleri, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleşir. Bunlar, 10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda aktiftir. • • • • Park yardımının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 368) Park yardımı* sınırlamaları (s. 368) Park yardımı için mesajlar* (s. 370) Park etmeye yardımcı kamera* (s. 371) Park Yardımı Pilotu* (s. 378) Ölçüm mesafesi aracın yaklaşık 0,8 metre önünde başlar. DİKKAT El freni tatbik edildiğinde veya otomatik vitesli bir arabada P modu seçildiğinde park yardımı devre dışı bırakılır. * Seçenek/aksesuar. 367 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardımının* etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması Park yardımı işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. Motor çalıştırıldığında ön ve yan park yardımı sensörleri otomatik olarak etkinleşir. Araç geriye doğru kayarsa veya geri vitese geçilirse arka sensörler etkinleşir. İşlev, orta gösterge ekranındaki işlev görünümünden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Park yardımı aynı zamanda kamera görüntüleriyle de etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. – İşlev görünümünde Park yardımı düğmesine dokunun. > Park yardımı etkinleşir/devre dışı bırakılır, düğmede yeşil/gri bir gösterge gösterilir. İlgili bilgiler • • 22 368 Park Yardımcısı* (s. 366) Cross Traffic Alert* (s. 346) Park yardımı* sınırlamaları Belirli durumlarda Park yardımı işlevinin sınırlamaları olabilir. DİKKAT Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur. ÖNEMLİ ÖNEMLİ Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan harici ses kaynaklarının neden olduğu hatalı uyarı sinyalleri üretebilir. Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve motosikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. Bakım Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik şekilde durabilir. Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi yüksek nesneleri algılayamaz. • Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun, aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli park manevrasını durdurun - sensörler bazı durumlarda daima güvenilir bilgi vermediği için araçlara veya diğer nesnelere zarar verme riski yüksek olabilir. Park sensörlerinin22 konumu. Park yardımının en iyi şekilde çalışması için park yardımı sensörlerinin düzenli olarak su ve araç şampuanı ile temizlenmesi gerekir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış uyarı sinyallerine, fonksiyon düşüşü veya hiç olmamasına neden olabilir. İlgili bilgiler • • • Park Yardımcısı* (s. 366) Park yardımının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 368) Park yardımı için mesajlar* (s. 370) * Seçenek/aksesuar. 369 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardımı için mesajlar* Sürücü gösterge ekranında Park Yardımı ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Mesaj Teknik özellikler Park Yardım Sistemi Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Kullanılamıyor, servis gerekli Park Yardım Sistemi Sistemin bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin. Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek İlgili bilgiler • • • 370 Park Yardımcısı* (s. 366) Park yardımının* etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 368) Park yardımı* sınırlamaları (s. 368) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park etmeye yardımcı kamera* CTA* - Cross Traffic Alert işlevini etkinleştirir/devreden çıkarır Park yardımı kamerası, orta gösterge ekranında engelleri bir kamera görüntüsü ve grafiklerle göstermek suretiyle sürücüye dar alanlarda manevra yapmasında yardımcı olur. Genel bakış Park yardımı kamerası, seçilen ayara bağlı olarak geri vites seçildiğinde otomatik olarak veya orta gösterge ekranından manuel olarak etkinleştirilir. Yakınlaştır24 - yakınlaştırır/uzaklaştırır UYARI • Park kamerası yardımcı olmak üzere çalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücünün sorumluluğunu azaltmaz. • Kameranın engelleri tespit edemeyeceği kör noktaları bulunmaktadır. • Aracın yakınındaki insanlara ve hayvanlara dikkat edin. Kamera görünümleri İşlev, birleşik bir 360° görünüm ve arka, ön, sol ve sağ kamera görünümleri olmak üzere dört kameranın her biri için ayrı görünüm gösterebilir. Seçilen görünümün en üst kısmı, hangi kameranın aktif olduğunu gösterir. Sıralar - park yardımı çizgilerini etkinleştirir/ devre dışı bırakır Çekme çubuğu* - çekme çubuğu yardım çizgisini etkinleştirir/devre dışı bırakır*23 360° görüşlü kamera* Park yardımı kameralarının yaklaşık olarak etkin olduğu alan. Orta gösterge ekranında aracın dört tarafı eşzamanlı gösterilir, bu da düşük hızda manevra yaparken sürücünün aracın çevresinde neler olduğunu görmesine yardımcı olur. İstenen kameranın "görüş alanına", örneğin ekranda ön kameranın önüne veya yukarısına dokunarak her bir kamera görüşü ayrı olarak etkinleştirilebilir. Araçta aynı zamanda Park yardımı* varsa tespit edilen nesnelere olan mesafe farklı renklerdeki alanlarla gösterilir. PAS* - Park yardımını etkinleştirir/devre dışı bırakır 23 24 Tüm pazarlarda mevcut değildir. Park yardım çizgileri, yakınlaşırken kapatılır. }} * Seçenek/aksesuar. 371 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Geriye doğru Öne doğru DİKKAT Hız düşürme ile ön kameranın otomatik yeniden etkinleşmesi için Ayarlar My Car Park yardımı seçeneğinde Geri Viteste Kamerayı Etkinleştir öğesinin seçilmesi gerekir. Yanlar Geriye bakan kamera25 plakanın üzerine takılır. İleri park kamerası25 ızgaranın içerisindedir. Geriye bakan kamera aracın arka tarafında geniş bir alanı gösterir. Belirli modeller için bazı vakalarda tampon bölümünün yanı sıra çekme çubuğu da görülebilir. Ön kamera, örneğin yüksek çitlerin bulunduğu yanlara doğru sınırlı görüş alanının olduğu bir çıkış yolunda yararlı olabilir. 25 km/saat (16 mil/saat) değerine kadar hızlarda aktiftir sonrasında ön kamera kapatılır. Orta gösterge ekranında gösterilen nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir. DİKKAT Orta gösterge ekranındaki nesneler araca, ekranda göründüğünden daha yakın olabilir. 25 372 Eğer araç 50 km/saat (30 mil/saat) hızına ulaşmazsa ve ileri bakan kamera kapatıldıktan sonra hız 60 saniye içerisinde 22 km/saat (14 mil/saat) değerinin altına düşerse kamera yeniden aktive olur. Yan kameralar25, her bir kapı aynasında bulunur. Yan kameralar, aracın her bir yan tarafında ne olduğunu gösterir. İlgili bilgiler • Park yardımı kamerasının* başlatılması (s. 375) • Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları (s. 373) Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • • • • Park yardımı kamerasının* sınırlamaları (s. 376) Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları Park Yardımcısı* (s. 366) Park Yardımı Kamerası, kamera görüntüsünde çizgiler göstererek çevresindekilere kıyasla aracın konumunu gösterir. Cross Traffic Alert* (s. 346) Park Yardımı Pilotu* (s. 378) Kılavuz çizgileri Bu park yardımı çizgileri, örneğin çeki çubuğu, kapı aynaları ve köşeler gibi aracın en çıkıntılı parçalarını içerir. DİKKAT Yakınlaştırırken park yardım çizgileri görüntülenmez. DİKKAT • Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan bir römork ile geriye doğru giderken ekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönü gösterir, römorkun değil. • Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir çizgi gösterilmez. Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterilebileceğine dair örnekler. Park yardım çizgileri, geçerli direksiyon simidi açısı ile aracın harici boyutları için tasarlanan rotayı gösterir - bu özellik paralel parkı, dar alanlara geri gitmeyi ve bir römork bağlıyken sürüşü kolaylaştırır. Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir. }} * Seçenek/aksesuar. 373 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ 360° görüş ile park kılavuz çizgileri aracın arkasında, önünde ve yan tarafında gösterilir (aracın sürüş yönüne bağlı olarak): 1. Çekme çubuğu düğmesine basınız (1). > Çekme çubuğunun planlanmış "yolu" için yardım çizgisi gösterilir. Aynı anda aracın park yardım çizgileri söner. 2. Daha fazla hassas manevra gerektiğinde Yakınlaştır (2) seçeneğine basın. > Kamera görünümü yakınlaştırılır. Arka kamera görüşü seçildiğinde orta gösterge ekranının sadece aracın arkasındaki alanı gösterdiğini unutmayın. Geri giderken direksiyon simidini çevirirken gözünüz aracın yanlarında ve önünde olsun. • • Aynısı tersi durumda da geçerlidir - ön kamera görüşü seçildiğinde aracın arka kısımlarında ne olduğuna dikkat edin. Ön kamera veya geri gidiş kamerası seçilirse park yardımı çizgileri, aracın seyir yönünden bağımsız olarak gösterilir. Seçilen yan kamera kılavuz çizgilerini sadece geri vites esnasında görüntüler. Hem araç hem de çekme çubuğu için kılavuz çizgileri aynı anda gösterilemez. Çekme çubuğu yardım çizgisi Park yardımından* sensör alanı Kılavuz çizgilerin en kısa rotayı gösterdiğini unutmayın. Bu nedenle, ileri sürüş sırasında direksiyon döndürüldüğünde veya geri viteste giderken arabanın ön kısmı bir şeyin üzerine doğru gittiğinde ekstra dikkatli olun. Öne doğru sürerken: Ön çizgiler Geri giderken: Yan çizgiler ve geri gidiş çizgileri Araçta Park yardımı* varsa, bir engeli kaydeden her bir sensör için mesafe, 360° görünümde renkli alanlarla gösterilir. 360° görüşte* park yardımı çizgileri Yardım çizgisine sahip çekme çubuğu. Çekme çubuğu - çekme çubuğu yardım çizgisini etkinleştirir*. Yakınlaştır - yakınlaştırır/uzaklaştırır. Park yardımı çizgileri ile 360° görüş. 374 Kamera, çekme çubuğunun römorka giden planlanmış "yolunu" temsil eden bir yardım çizgisi göstererek römorka bağlanmayı kolaylaştırabilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlgili bilgiler Geriye ve öne sensör alanları • • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 371) Park yardımı kamerasının* başlatılması (s. 375) Park yardımı kamerasının* sınırlamaları (s. 376) Park yardımı kamerasının* başlatılması Park yardım kamerası, geri vites seçildiğinde otomatik olarak veya orta gösterge ekranından manuel olarak başlayacak şekilde ayarlanabilir. Park yardımı kamerasının başlatılması Park destek kamerasını manuel olarak başlatmak için: Ekran, sağ taraftaki araç sembolünde renkli sensör alanlarını gösterebilir. Engele mesafe azaldıkça ön ve geri gidiş sensörlerindeki alanların rengi, sarıdan turuncuya ve kırmızıya değişir. – Orta gösterge ekranının işlev görünümünden Kamera düğmesine basın. > Park yardımı kamerası başlatılır. Farklı durumlarda kameranın başlatılması Düğmeye basılması, kamera üst görünüm veya ön görünümle başlarsa aracın hızını ve seyir yönünü belirler: Ön ve geri gidiş alanlarının renkleri Uzaklık (metre) Sarı 0,6–1,5 • Üst görünüm: Duruyor ve ileri hareket ediyorken - 0-15 km/saat (0-9 mil/saat). Turuncu 0,4–0,6 • Kırmızı 0–0,4 Üst görünüm: Sabit durumda ve geriye hareket ederken - hızdan bağımsız. • Ön görünüm: İleri hareket ediyorken 15-22 km/saat (9-14 mil/saat). Yanlara doğru sensör alanı Yan alanlar sadece turuncu renkte gösterilir. Yan alanların rengi Uzaklık (metre) Turuncu 0–0,3 }} * Seçenek/aksesuar. 375 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Park yardımı kamerasının otomatik başlamasının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Geri vites seçildiğinde Park yardımı kamerasının otomatik başlamasının etkinleştirmek/devre dışı bırakmak mümkündür. 1. Orta gösterge ekranının üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Otomatik başlamayı etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Geri Viteste Kamerayı Etkinleştir seçeneğini seçin. Park yardımı düğmesine basınız. Kameranın otomatik devreden çıkması Ön görünüm sürücünün dikkatinin dağılmasını önlemek için 25 km/saat (16 mil/saat) hızda söner. Geri Viteste Kamerayı Etkinleştir ayarı seçilirse kamera, 60 saniye içinde otomatik olarak 22 km/saat (14 mil/saat) hızda yeniden etkinleşir. Eğer hız 50 km/saat (31 mil/saat) değerini aşarsa ön görünüm yeniden etkinleşmez. 1. Orta gösterge ekranının üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Park yardımı kamerasının* sınırlamaları 2. My Car 3. Temel görüş olarak arka görüş kamerasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için 360° görünüm yerine arka görünüm seçeneğini seçin. Belirli durumlarda Park yardımı kamera işlevinin sınırlamaları olabilir. Park yardımı düğmesine basınız. İlgili bilgiler • Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları (s. 373) • Park yardımı kamerasının* sınırlamaları (s. 376) • Kontak konumları (s. 387) Park yardımı kamerası her durumda tüm nesneleri göremez - sürücünün aşağıdaki sınırlamaların bilincinde olması gerekir. DİKKAT Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı veya diğer donanımlar kameranın görüş açısını engelleyebilir. Kör alanlar Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmı engelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük bir alanın görülemiyor olması olasılığına dikkat edin. Bu nedenle engeller, araç engele çok yaklaşıncaya kadar tespit edilemeyebilir. Diğer kamera görünümleri 15 km/saat (9 mil/saat) hızda söner ve yeniden etkinleşmez. Geriye doğru Park Yardım Kamerası temel görünümünün seçimi Geri Viteste Kamerayı Etkinleştir işlevi seçilmişken sürücü aynı zamanda geriye gidiş için hangi kamera işlevinin etkinleşeceğini de seçebilir - geriye bakan kamera veya 360° görünüm*. 376 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Bakım Kamera merceklerini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceklerin çizilmemesine dikkat edin. DİKKAT Optimum işlevi sağlamak için kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arındırın. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarında önemlidir. İlgili bilgiler Kameranın görüş alanları arasında "kör" alanlar vardır. Aracın sol taraf kamerası bozulmuştur. 360° görünümde engeller/nesneler, tek kameralar arasında boşluklarda "gözden yok olabilir". Siyah kamera alanı Siyah kamera alanı ayrıca takip eden durumlarda da gösterilir, ama bozuk kamera için sembol olmadan: Arızalı kamera Eğer kamera alanı siyahsa ve bu sembol mevcutsa, bu kameranın bozulduğu anlamına gelir. Takip eden resim bir örnek gösterir. • • • • • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 371) Park yardımı kamerasının* başlatılması (s. 375) Park yardımı kamerasının* park yardımı çizgileri ve alanları (s. 373) açık kapı açık yükleme kapağı çekilmiş kapı aynaları. Işık koşulları Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde azalma meydana gelebilir. * Seçenek/aksesuar. 377 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımı Pilotu* Aktif park yardımı (Park Assist Pilot - PAP), sürücünün park etmesine veya bir park yerinden çıkmasına yardım eder. PAP önce alanın yeterince büyük olup olmadığını kontrol eder, ardından sürücünün direksiyon simidini çevirmesine ve aracı park yerine sokmasına yardımcı olur. Orta gösterge ekranı semboller, grafikler ve metinle yapılacak çeşitli işlemleri ve işlemlerin ne zaman yapılacağını gösterir. DİKKAT UYARI PAP her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Aracı güvenli bir şekilde kullanmak ve park sırasında çevreye ve yaklaşmakta veya geçmekte olan diğer yol kullanıcılarına karşı dikkatli olmakta nihai sorumluluk her zaman sürücüye aittir. 3. Araç ileri/geri sürüş anlamında park yerine yerleştirilir. Park çıkışı işlevini kullanarak paralel park edilmiş bir araca park yerinden çıkmada PAP işlevi de yardımcı olabilir - "Aktif park yardımı ile park etme" bölümündeki "Bir park yerinden çıkma" başlığına bakın. Park durumlarının türleri PAP, aşağıdaki farklı park durumunda kullanılabilir. Paralel park PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini çevirir - sürücünün görevi şudur: • aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek • orta gösterge ekranındaki talimatları takip etmek • • vites değiştirmek (geri/ileri) • frenlemek ve durmaktır. güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek Paralel park ilkesi. PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: 378 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Dik park Aktif park yardımı* ile park etme Park etme Aktif park yardımı (Park Assist Pilot - PAP), sürücünün üç adımda park etmesine yardımcı olur. İşlev aynı zamanda sürücünün bir park yerinden çıkmasına da yardımcı olabilir. PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: DİKKAT PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini çevirir - sürücünün görevi şudur: Dik park ilkesi. PAP fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç geri giderek alana yönlendirilir ve ileri/ geri sürüşlerle alana yerleştirilir. DİKKAT Dikey park edilmiş bir araca park alanından çıkmada PAP Park çıkışı işlevi yardımcı olamaz - işlev sadece paralel park edilmiş bir araç için kullanılmalıdır. İlgili bilgiler • • • Aktif park yardımı* ile park etme (s. 379) • aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek • orta gösterge ekranındaki talimatları takip etmek • • vites değiştirmek (geri/ileri) • frenlemek ve durmaktır. 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir. 3. Araç boş yere yerleştirilir - sistem daha sonra sürücüden vites değiştirmesini talep edebilir. güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, PAP etkinleştirilebilir: • • Araca takılı römork yoktur. Hız 30 km/sa (20 mph) altında olmalıdır. DİKKAT PAP bir park yeri arıyorken araç ve park alanları arasındaki mesafe 0,5-1,5 metre olmalıdır. Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 382) Park Yardımı Pilotu* için mesajlar (s. 384) }} * Seçenek/aksesuar. 379 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Park yerlerinin bulunması ve ölçülmesi İşlev, orta gösterge ekranının işlev görünümünden etkinleştirilebilir. DİKKAT PAP park edilecek yer arar, talimatları görüntüler ve araca yolcu tarafından aracı yönlendirir. Fakat gerekli olması halinde araç yolun sürücü tarafına da park edilebilir: Buna kamera görünümlerinden de erişilebilir. • Dik park ilkesi. 1. Paralel park için azami 30 km/sa (20 mil/saat) veya dikey park için 20 km/sa (12 mil/saat) hızla sürün. 2. İşlev görünümünde Park girişi düğmesine dokunun. > PAP, bir park yeri arar ve sonra bunun yeterince büyük olup olmadığını kontrol eder. 3. Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun grafik ve mesaj uygun bir park yeri bulunduğunu gösterdiğinde aracı durdurmaya hazırlıklı olun. > Açılan bir pencere görüntülenir. 4. Paralel park etme veya Dikey park etme seçeneğini seçip geri vitese geçin. Paralel park ilkesi. 380 Sürücü tarafındaki sinyal lambasını etkinleştirin, sistem bu durumda aracın bu tarafında bir park alanı aramaya başlar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Bir park yerine geri giriş 2. Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça ve dikkatle geri gidiniz - en fazla 7 km/h (4 mph) hız yapınız. > Daha sonra PAP, aracı park yerine yönlendirecektir. 3. Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun grafikler ve mesaj istediğinde aracı durdurmaya hazırlıklı olun. Aracın park yerine yerleştirilmesi DİKKAT Paralel. Dik. 1. • PAP fonksiyonu etkinleştirildiğinde ellerinizi direksiyondan çekin. • Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe döndüğünden emin olun. • Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye doğru sürmeye başlamadan önce direksiyon simidi döndürülene kadar bekleyin. Paralel. Dik. Arkada hiçbir şey olmadığını kontrol edin. 1. Vites kolunu D konumuna getirin, direksiyon simidi dönünceye kadar bekleyin ve yavaşça öne doğru sürün }} 381 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || 2. Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun grafikler ve mesaj istediğinde aracı durdurmaya hazırlıklı olun. 3. Geri vitesi seçin ve yavaşça geriye doğru sürün. 4. Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun grafikler ve mesaj istediğinde aracı durdurmaya hazırlıklı olun. İşlev otomatik olarak devreden çıkar ve grafikler ile mesaj, parkın tamamlandığını gösterir. Sürücünün konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini yalnızca sürücü belirleyebilir. ÖNEMLİ İkaz mesafesi, sensörler PAP tarafından kullanıldığında Park Yardımcısının sensörleri kullanmasına kıyasla daha kısadır. Bir park yerinden çıkma DİKKAT Bir park alanından çıkarken Park çıkışı işlevi sadece paralel park eden bir araç için kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir araçta çalışmaz. 382 Park çıkışı işlevi, orta gösterge ekranı işlev görünümünden etkinleştirilir. Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları Belirli durumlarda Aktif park yardımı (Park Assist Pilot – PAP) işlevinin sınırlamaları olabilir. Park işlemi kesilir 1. İşlev görünümünde Park çıkışı düğmesine dokunun. 2. Aracın park alanını terk etmesi gereken yönü seçmek için sinyal göstergesini kullanın. 3. Bir gözünüz orta gösterge ekranında olsun, park sırasında olduğu gibi talimatları takip edin. İşlev tamamlandığında direksiyon simidinin geri "atabileceğine" dikkat edin - park yerinden çıkmak için sürücünün direksiyon simidini maksimum yönlendirme açısına geri çevirmesi gerekebilir. PAP, ekstra bir manevra olmadan sürücünün park yerinden çıkabileceğini belirlerse, sürücü aracın hâlâ park alanında olduğunu düşünse bile işlev durdurulacaktır. İlgili bilgiler • • • Park Yardımı Pilotu* (s. 378) Aşağıdaki durumlarda park sıralaması sonlandırılacaktır: • • sürücü direksiyon simidine dokunursa • sürücü, orta gösterge ekranında İptal et seçeneğine basarsa • kilitlenmeyi önleyici frenler veya Elektronik denge kontrolü devreye girdiğinde - örneğin kaygan bir yolda bir tekerlek kavramayı kaybettiğinde. araç çok hızlı sürülürse - 7 km/sa(4 mph) üzerinde Geçerli olduğunda orta gösterge ekranında bir mesaj, park sıralamasının kesilme sebebini gösterir. DİKKAT Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 382) Park Yardımı Pilotu* için mesajlar (s. 384) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ ÖNEMLİ Bazı durumlarda PAP park yeri bulamaz; bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını yayan dış ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir. Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. Sürücü sorumluluğu Sürücü, PAP işlevinin hata yapmayan, tamamen otomatik bir işlev değil, bir yardım olduğunu unutmamalıdır. Sürücü bu sebeple bir park prosedürünü durdurmaya hazırlıklı olmalıdır. Park edilirken akılda tutulması gereken detaylar da vardır, örn.: • • 26 27 PAP park edilmiş araçların mevcut konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış biçimde park edilmişse araba lastikleri ve tekerlek jantları kaldırım taşlarından dolayı hasar görebilir. PAP keskin virajlar ya da kıvrımlarda değil, düz sokaklarda park etmek için tasarlanmıştır. Bu nedenle, PAP alanı ölçerken aracın park alanına paralel olduğundan emin olun. • Yeterli manevra alanı bulunmadığı için dar sokaklarda park mesafeleri her zaman uygulanabilir değildir. • Park etme esnasında arabanın ön tarafının gelen trafiğe doğru dışarı çıkabileceğini unutmayın. • Sensörlerin tespit alanından daha yüksekte kalan nesneler, park manevraları için hesaplamalar yapılırken dikkate alınmaz. Bu durum, PAP işlevinin park alanına çok erken girmesine neden olabilir, bu nedenle bu tür park alanlarından kaçınmak gerekir. • Sürücü PAP tarafından seçilen alanın park etmek için uygun olup olmadığını belirlemek konusunda sorumludur. • Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri26 kullanın çünkü bu, PAP'ın arabayı park etme yeteneğini etkiler. • Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir. • Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa PAP'ı kullanmayın. • Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru çıkıntı yapıyorsa PAP'ı kullanmayın. • Park halindeki bir araç, diğer park halindeki araçlara göre çıkıntı yapıyorsa dikey park alanları tespit edilemeyebilir veya gereksiz yere önerilebilir. ÖNEMLİ Başka bir onaylı jant ve/veya tekerlek boyutuna geçilmesi lastik koşulunun değişmesi durumu içerebilir ve bu da PAP sistem parametrelerinin güncellenmesini gerektirebilir. Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Bakım PAP sensörü konumları27. PAP fonksiyonunun doğru şekilde çalışması için sensörlerinin düzenli olarak su ve araç şampuanı ile temizlenmesi gerekir. İlgili bilgiler • • Park Yardımı Pilotu* (s. 378) Aktif park yardımı* ile park etme (s. 379) "Onaylı lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılanlarla aynı türde ve yapımda lastikleri ifade eder. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. 383 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımı Pilotu* için mesajlar Sürücü gösterge ekranında Park Assist Pilot – PAP ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Mesaj Teknik özellikler Park Yardım Sistemi Sistemin bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin. Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek Park Yardım Sistemi Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Kullanılamıyor, servis gerekli İlgili bilgiler • • • 384 Park Yardımı Pilotu* (s. 378) Aktif park yardımı* ile park etme (s. 379) Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 382) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Alkol kilidi* Alkol kilidinin baypası* Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınır değerine uygun şekilde yapılır. Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür. Araç Volvo tarafından önerilen alkol kilidinin farklı yapı ve modellerinin elektrikli bağlantıları için arayüzle donatılmıştır. Arayüz alkol kildi bağlantısını sağlar ve aracın ana ekranında alkol kilidi ile ilgili mesajlar gibi entegre fonksiyon seçenekleri sağlar. Belirli bir alkol kilidi hakkında bilgi için, lütfen ilgili kullanıcı el kitabına bakın. UYARI Alkol kilidi bir yardımcıdır ve sürücünün sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. Her ilgili alkol kilidi yolu ile devre dışı bırakma için, ayrı talimatlarına bakınız. Baypas fonksiyonunun etkinleştirilmesi (Bypass) DİKKAT Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından araç açıldığında kullanıma hazırdır. Unutmayın Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas ölçüm sonucunu elde etmek için: • Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce yemekten ve içmekten uzak durun. • Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin - yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle sonuçlanabilir. Tüm baypas aktivasyonu alkol kilidi kontrol ünitesinde günlüğe alındı ve hafızaya kaydedildi. Bir baypas işleminin geri alınması mümkün değildir. DİKKAT Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden çalıştırılabilir. Mesaj, Alkol kilidine üfle Üfleme atlansın mı?, ekranda görüntülenir: – Direksiyon simidinin sağ taraf klavyesindeki O düğmesine bir defa basarak Baypas'ı seçin. > Alkol kilidi şimdi baypas edildi ve araç yeniden çalıştırılabilir. İlgili bilgiler • • Alkol kilidinin baypası* (s. 386) Otomobilin çalıştırılması (s. 388) Servisin gerekli olmasından önceki mümkün olan baypas sayısı alkol kilidi kurulumu sırasında seçilir. İlgili bilgiler 386 • Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce (s. 386) • Otomobilin çalıştırılması (s. 388) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Kontak konumları Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/konumlara ayarlanabilir ve bu şekilde farklı işlevler kullanılabilir. Düzey 0 Motor kapalı durumdayken sınırlı sayıda işlevin kullanımını kolaylaştırmak için aracın elektrik sistemi, 3 farklı seviyeye ayarlanabilir - 0, I ve II. Bu seviyeler, kullanıcı el kitabı genelinde "kontak konumu" ismi ile açıklanmıştır. Fonksiyonlar • Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık göstergesi aydınlatılır. • • • Elektrikli koltuklar ayarlanabilir. • Aşağıdaki tablo, her bir kontak konumunda/seviyesinde kullanılabilen işlevleri göstermektedir: Düzey II Elektrikli camlar kullanılabilir. Orta gösterge ekranı çalışır ve kullanılabilir. Ses sistemini çalıştırmak mümkündür. • • • • Panorama tavan, elektrikli camlar, yolcu kabininde 12V soket, navigasyon, telefon, havalandırma fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir. • • Farlar yanar. • Diğer birçok sistem etkinleştirilir. Ancak, koltuk minderlerinin ısıtması ve arka cam yalnızca araç çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir. Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye boyunca yanar. Bu kontak konumu aküden çok fazla akım tüketir ve bu yüzden kaçınılmalıdır! İşlevler bu kontak konumunda zaman kontrollüdür ve belirli bir süre sonra otomatik olarak kapatılır. I Fonksiyonlar Kontak konumunun seçilmesi Elektrikli koltuklar ayarlanabilir. Kargo alanındaki 12 V soketler kullanılabilir. Araç bırakıldığında çalışır durumdaysa ses sistemi otomatik olarak çalışır. Akım tüketimi, bu kontak konumunda aküye yükleme yapar. Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. • Kontak konumu 0 - Aracın kilidini açın ve uzaktan kumanda anahtarını aracın içinde bulundurun. }} 387 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || DİKKAT Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine erişmek için, ateşleme konumları seçileceğinde fren pedalına veya manuel vitesli araçlar için debriyaj pedalına basmayın. • • • Otomobilin çalıştırılması Aracı çalıştırmak için: Araç, uzaktan kumanda anahtarını ve tünel konsolundaki çalıştırma düğmesini kullanarak çalıştırılır. 1. Uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde olması gerekir. Passive Start özelliği olan araçlarda anahtarın, yolcu kabininin ön kısmında bulunması gerekir. Anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği (Passive Entry*) olan araçlarda anahtar, araçta herhangi bir yerde olabilir. 2. Otomatik vites değiştiren araçlarda, P veya N vites konumunun seçildiğinden emin olun. Manuel şanzımanlı araçlarda, vites kolunun boşta olduğundan ve debriyaj pedalına veya fren pedalına basıldığından emin olun. 3. Fren pedalına1 sonuna kadar basın. 4. Çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip düğmeyi bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Kontak konumu I - Çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip düğmeyi bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Kontak konumu II - Çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip düğmeyi yaklaşık 4 saniyeliğine START konumunda tutun. Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Tekrar kontak konumu 0'a - I ve II konumundan 0 kontak konumuna dönmek için Çalıştırma düğmesini STOP konumuna çevirip düğmeyi bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. Araçta anahtarsız çalıştırma (Passive Start) desteği olduğu için aracın çalıştırılması sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. İlgili bilgiler • • • 1 388 DİKKAT Dizel motorlu araçlarda araç çalışmaya başlamadan önce hafif bir gecikme olabilir. Otomobilin çalıştırılması (s. 388) Aracın kapatılması. (s. 389) Sürücü gösterge ekranı (s. 90) Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya başlayıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması tetikleninceye kadar marş motoru çalışır. Araç hareket halindeyse motoru çalıştırmak için çalıştırma düğmesini START konumuna doğru çevirmek yeterlidir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ UYARI Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktan kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın. Aracın kapatılması. Araç, tünel konsolundaki çalıştırma düğmesini kullanarak kapatılır. UYARI Araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın ve özellikle de araçta çocuklar varsa aracın elektrik sisteminin 0 kontak konumunda olduğundan emin olun. Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu. Çalıştırırken sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok mesajı gösterilirse uzaktan kumanda anahtarını, bardaklıktaki yedek okuyucuya yerleştirin. Ardından tekrar çalıştırmayı deneyin. DİKKAT Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle egzoz emisyonları en aza indirgenir ve çevre korunur. DİKKAT Uzaktan kumandalı anahtar bardaklığa yerleştirildiğinde bardaklıkta başka araç anahtarı, metal nesneler veya elektronik aletler (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun. Bardaklıkta birbirine yakın birkaç araç anahtarı, parazite neden olabilir. ÖNEMLİ Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin. Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma kapasitesi artar. Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. Aracı durdurmak için: – İlgili bilgiler • • • • Kontak konumları (s. 387) Aracın kapatılması. (s. 389) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 238) Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 260) Çalıştırma düğmesini STOP konumuna çevirip düğmeyi bırakın - araç kapanır. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Vites kolu P konumunda değilse veya araç hareket ediyorsa: – Araç kapanana kadar düğmeyi STOP konumunda tutun. İlgili bilgiler • Otomobilin çalıştırılması (s. 388) 389 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Direksiyon kilidi Direksiyon kilidi, örneğin aracın çalındığı durumlarda direksiyonun döndürülmesini zorlaştırır. Direksiyon kilidi kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında mekanik bir gürültü duyulabilir. Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak akımla çalıştırılabilir. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına (1) bağlayın. ÖNEMLİ Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın. Direksiyon kilidinin etkinleştirilmesi Direksiyon kilidi, araç dışarıdan kilitlendiğinde ve motor kapatıldığında etkinleşir. Araç kilidi açık şekilde bırakılırsa bir süre sonra direksiyon kilidi otomatik olarak kilitlenecektir. 5. Direksiyon kilidinin devre dışı bırakılması Pozitif aktarmayla çalıştırma noktasının kapağını (2) açın. 6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın pozitif aktarmayla çalıştırma noktasına (2) bağlayın. 7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün eksi kutup başına (3) bağlayın. 8. Siyah takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın negatif aktarmayla çalıştırma noktasına (4) bağlayın. 9. Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak şekilde güvenli olarak takıldığından emin olun. Direksiyon kilidi, aracın kilidi dışarıdan açıldığında devre dışı kalır. Araç kilitli değilse direksiyon kilidini açmak için uzaktan kumanda anahtarının yolcu kabini içinde olması ve çalıştırma düğmesini START konumuna çevirerek motorun çalıştırılması yeterlidir. İlgili bilgiler • • • 390 4. Otomobilin çalıştırılması (s. 388) Aracın kapatılması. (s. 389) Direksiyon simidi (s. 134) Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devre veya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki adımlar önerilir: 1. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirin. 2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol edin. 3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun. 10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha yüksek bir devirle yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın motorunu çalıştırın. ÖNEMLİ Çalıştırma denemesi sırasında kablo ve araç arasındaki bağlantılara dokunmayın. Kıvılcım oluşma riski vardır. 12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere, ters sırayla takviye kablolarını sökünüz. Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç birinin akünün pozitif aktarmayla çalıştırma noktasına/verici akünün pozitif terminaline veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan kelepçeye temas etmeyeceğinden emin olun. UYARI • Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün patlaması için yeterli olabilir. • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal tıbbi yardım alın. İlgili bilgiler • • • • Akü (s. 533) Kontak konumları (s. 387) Otomobilin çalıştırılması (s. 388) Kaputu açma ve kapatma (s. 518) Vites kutusu Vites kutusu, aracın motorla tahrik tekerlekleri arasındaki tahrik hattının (güç aktarımı) bir parçasıdır. Vites kutusunun görevi, hız ve güç gereksinimlerine bağlı olarak dişli oranını değiştirmektir. Araçta sekiz vitesli otomatik vites kutusu bulunur. Vites değişiklik sayısı, motor torkunun ve güç aralığının etkin kullanılabileceği anlamına gelir. Viteslerden ikisi, sabit motor hızında sürüş esnasında yakıt tasarrufu sağlayan yüksek hız vitesleridir. Manuel olarak da vites seçmek mümkündür. Sürücü gösterge ekranında halihazırda hangi vitesin kullanımda olduğu gösterilir. ÖNEMLİ Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar gelmesini önlemek için, şanzımanın çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Aşırı ısınma riski varsa sürücü gösterge ekranında bir uyarı sembolü yanar ve bir metin mesajı gösterilir - verilen tavsiyeleri takip edin. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Şanzımanda bir arıza meydana gelirse, sürücü gösterge ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir. }} 391 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Simge Teknik özellikler Şanzıman ile ilgili bilgi veya hata mesajı. Verilen tavsiyeyi takip edin. Şanzıman sıcak veya aşırı ısınmış. Verilen tavsiyeyi takip edin. Otomatik vites kutusu için vites konumları Otomatik şanzımanda, sistem optimum sürüşe uygun vitesi seçer. Vites kutusunda aynı zamanda manüel vites değiştirme modu da bulunur. Sürücü gösterge ekranındaki vites konumları Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 392) • Vites değiştirme göstergesi* (s. 394) Park konumu - P Araç park edildiğinde veya motoru çalıştırırken P konumunu seçin. Park konumu seçildiğinde araç hareketsiz durumda olmalıdır. Vites seçme kolunu park konumundan çıkarmak için fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir. P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik olarak kilitlenir. Araç park edildiğinde önce el frenini tatbik edin. İlgili bilgiler • Vites konumları UYARI Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için yeterli değildir. DİKKAT Sürücü gösterge ekranı, vites seçme kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D veya M. Manuel vites değiştirme modunda kullanılan vites de gösterilir. 392 Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda olmalıdır. Geri konum - R Geri gitmek için R konumunu seçin. Geri konum seçildiğinde, araç hareketsiz durumda olmalıdır. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Nötr konum - N Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsiz ve vites kolu N konumundayken el frenini çekin. Güvenlik fonksiyonu Motorun aşırı devir yapmasını önlemek için şanzıman kontrol programında koruyucu bir vites küçültme engelleyicisi bulunmaktadır. Nötr konumundan başka bir vites konumuna geçebilmek için fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir. Vites kutusu, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites küçültme/ roketleme işlemine izin vermez. Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır. Sürüş konumu - D D normal sürüş konumudur. Vites büyütme ve küçültme, hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak otomatik gerçekleşir. Vitesi R konumundan D konumuna geçirirken araç durgun halde olmalıdır. Manuel vites değiştirme modu - M Düz vites modu sürüş sırasında istenilen an seçilebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomobilin motoru fren yapar. Vites seçme kolunu yana doğru D konumundan "±" uç konumuna getirerek manuel vites değiştirme modunu seçin. Sürücü gösterge ekranı, o anda hangi vitesin devreye sokulduğunu gösterir. • Bir vites yükseltmek için vites kolunu ileri + (artı) konumuna doğru bastırıp bırakın. • Bir vites düşürmek için vites kolunu geri – (eksi) konumuna doğru bastırıp bırakın. sürücü gösterge ekranındaki manuel vites değiştirme modu2 Hız, seçilen vitese uygun hızın altında bir seviyeye düşerse sarsıntıyı ve bayılmayı önlemek için vites kutusu otomatik olarak vites küçültür. Otomatik vites değiştirmeye dönmek için vites kolunu yana doğru D'de uç konuma getirin. Roketleme (kick-down) Gaz pedalına tabana kadar basıldığında (tam hızlanma olarak adlandırılan konumun ötesine kadar) hemen daha düşük bir vitese geçilir. Bu, roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir. Rölanti devreye girdiğinde motor devrine göre araç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir. Motor devri maksimuma eriştiğinde motor hasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir. İlgili bilgiler • • • • • Vites kutusu (s. 391) Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme (s. 395) Vites değiştirme göstergesi* (s. 394) Vites kolu kilidi (s. 394) Kontak konumları (s. 387) Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir. Roketleme maksimum hız gerektiğinde, örneğin sollarken kullanılır. 2 Resim şematiktir, yerleşim araçta bulunan donanıma bağlı olarak değişebilir. * Seçenek/aksesuar. 393 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Vites değiştirme göstergesi* Vites kolu kilidi Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi, manüel vites değiştirme modunda sürücüye geçerli vitesi ve en iyi yakıt tasarrufu için ne zaman geçilmesinin uygun olduğunu gösterir. Vites kolu kilidi, otomatik şanzımanda farklı vites konumları arasında yanlışlıkla geçiş yapmayı önler. İki farklı tipte vites kolu kilidi vardır - mekanik ve otomatik. Manuel vites değiştirme sırasında ekonomik sürüş için doğru viteste sürmek ve doğru zamanda vites değiştirmek önemlidir. Vites değiştirme göstergesi, sürüş modunda mevcut vitesi gösterir ve daha yüksek bir vitese geçiş önerildiğinde bunu göstermek için bir ok kullanır. Mekanik vites kolu kilidi 8 inç sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi. İlgili bilgiler • • Vites kutusu (s. 391) Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 392) Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri ve geri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar vites kolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbest bırakılan bir mandalla kilitlenir. 12 inç sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi. Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve D arasında ileri ve geri hareket ettirilebilir. Otomatik vites kolu kilidi Otomatik vites kolu kilidinin özel güvenlik sistemleri vardır. 394 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Park konumundan - P Vites seçme kolunu P konumundan çıkarmak için fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir. Vites seçme kolunun ön kısmındaki bölmede yer alan lastik döşemeyi kaldırın. Bölmenin tabanındaki yay yüklü düğmeyi içeren deliği bulun. Nötr konumdan - N Vites kolu N konumundaysa ve araç en az 3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu kilitlenir. Deliğe küçük bir tornavida bastırıp tutun. Vites seçme kolunu N konumuna getirip düğmeyi bırakın. 4. Lastik döşemeyi yeniden yerine koyun. Vites seçme kolunu N konumundan başka bir vites konumuna getirmek için fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir. İlgili bilgiler Otomatik vites kolu kilidini devreden çıkartın • Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 392) • Kontak konumları (s. 387) Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle sürülemiyorsa aracın hareket ettirilebilmesi için vites seçme kolu N konumuna getirilmelidir. Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme Direksiyon simidi kolları, vites kolunu tamamlayıcı bileşenlerdir ve ellerinizi direksiyondan çekmeden manuel olarak vites değiştirmenize olanak tanır. Direksiyon simidi kollarının etkinleştirilmesi Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir: – Kollardan birini direksiyon simidine doğru çekin. > Sürücü gösterge ekranındaki bir rakam, geçerli vitesi gösterir. Direksiyon simidindeki kollarla vites değiştirirken sürücü gösterge ekranının görünümü. }} * Seçenek/aksesuar. 395 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Manuel vites değiştirme modu M vites konumunda direksiyon simidi kolları otomatik olarak etkinleşir. Otomatik devre dışı bırakma Vites D konumundayken direksiyon simidi kolları, kullanılmamaları halinde kısa bir süre sonra devre dışı bırakılır. Bu, geçerli vitesi gösteren rakamın sönmesiyle gösterilir. Buna istisna, motor frenlemesi sırasındadır - bu durumda motor frenlemesi etkin olduğu sürece kollar etkin durumda kalır. Vites M konumundayken otomatik devre dışı bırakma gerçekleşmez. "-": Bir sonraki düşük vitesi seçer. "+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer. Manuel vites değiştirme modunda direksiyon simidi kolları ile vites değiştirirken sürücü gösterge ekranı. Vites değiştirme Vitesi bir adım değiştirmek için: – Kanatlardan birini geriye doğru çekin - direksiyon simidine doğru - ve serbest bırakın. Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites değişikliği oluşur. İlgili bilgiler • Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 392) • Vites değiştirme göstergesi* (s. 394) Her vites değişikliğinden sonra sürücü gösterge ekranı, geçerli vitesi gösterecek şekilde değişir. İşlevin devre dışı bırakılması D vites konumunda manüel devre dışı bırakma. – Sağ direksiyon simidi kolunu (+) direksiyon simidine doğru çekip sürücü gösterge ekranından geçerli vites rakamı kayboluncaya kadar tutarak direksiyon simidi kollarını devre dışı bırakabilirsiniz. 396 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Çalıştır/Durdur Start/Stop işlevinin kullanılması "Start/Stop işlevi için koşullar" bölümüne bakın. Start/Stop işlevi ile örneğin trafik lambasında veya trafik kuyruğunda araç durduğunda motor geçici olarak kapanır ve seyahat tekrar başladığında otomatik olarak tekrar çalışır. Start/Stop işlevi hareketsizken motoru geçici olarak kapatır ve seyahate devam edildiğinde otomatik olarak yeniden çalıştırır. Otomatik çalıştırma Start/Stop yakıt tüketimini azaltmayı amaçlayan, buna bağlı olarak da egzoz emisyonlarını düşürmeye yardımcı olan enerji tasarruflu birkaç işlevden biridir. Sistem, mümkün olduğunda motorun otomatik durdurulmasını sağlayarak çevre dostu bir sürüş stili benimsemeyi mümkün kılar. İlgili bilgiler • • Start/Stop işlevinin kullanılması (s. 397) Start/Stop işlevi için koşullar (s. 399) Start/Stop işlevi motor çalıştırıldığında mevcuttur ve belirli koşullar karşılanırsa etkinleştirilebilir. Sürücü gösterge ekranında işlevin kullanılabilir, etkin veya kullanılamaz olduğu gösterilir; Aşağıda yer alan "Sürücü gösterge ekranındaki semboller" bölümüne bakın. Motor otomatik durdurulduğunda bile aracın aydınlatma, radyo vs. gibi tüm normal sistemleri normal şekilde çalışır. Bununla birlikte klima kumanda sisteminin fan hızı veya müzik sisteminde aşırı yüksek ses seviyesi gibi bazı donanımın çıkışı geçici olarak düşürülebilir. Motorun otomatik çalıştırılması için aşağıdakiler gereklidir: • • Otomatik Tut işlevi etkinleştirildiğinde gaz pedalına basılıncaya kadar otomatik çalıştırma geciktirilir. • Uyarlı hız veya Pilot Assist işlevi etkinleştirildiğinde gaz pedalına basıldığında veya direksiyon simidinin sol tuş takımındaki düğmesine basıldığında motor otomatik olarak çalışacaktır. Otomatik durdurma Motorun otomatik durdurulması için aşağıdakiler gereklidir: • Aracı ayak freniyle durdurun ve ayağınızı fren pedalı üzerinde tutun - motor otomatik olarak durur. Eco veya Comfort 3 sürüş modunda motor, araç tamamen hareketsiz duruma gelmeden motor otomatik olarak durabilir. Fren pedalını bırakın - motor otomatik çalışacaktır, siz de sürüşe devam edebilirsiniz. Yokuş yukarı eğimde yokuşta çalıştırma yardımı (HSA) devreye girer, bu da aracın geriye doğru kaymasını önler. • Fren pedalında ayak baskısını koruyun ve gaz pedalına basın - motor otomatik çalışır. • Yokuş aşağı eğimde: Aracın hareket etmeye başlaması için fren pedalındaki baskıyı hafif kaldırın - hafif bir hız artışından sonra motor otomatik çalışacaktır. Uyarlı hız veya Pilot Assist işlevi etkinleştirilmişken motor, yaklaşık üç saniye sonra otomatik olarak duracaktır. 3 Normal çalıştırma modu. }} 397 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sürücü gösterge ekranındaki semboller Simge 12 inç sürücü gösterge ekranı ile • İşlev kullanılabilir durumdayken takometrede READY metni gösterilir. • Beyaz sembol: İşlev mevcuttur. İşlev etkin olduğunda ve motor otomatik durdurulduğunda devir göstergesindeki bir ibre READY seçeneğine işaret eder. • İşlev mevcut olmadığında READY metni karartılır. • İşlev devre dışı olduğunda hiçbir metin gösterilmez. Teknik özellikler Bej sembol: İşlev aktiftir ve motor otomatik durdurulmuştur. İşlev mevcut değildir, koşullar karşılanmamıştır. İlgili bilgiler • • • • • • Çalıştır/Durdur (s. 397) Start/Stop işlevi için koşullar (s. 399) Yokuşta çalıştırma yardımı (s. 413) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 413) Adaptif cruise control sistemi* (s. 294) Pilot Assist* işlevinin etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 311) İşlev devre dışı olduğunda hiçbir sembol gösterilmez. İşlevin devre dışı bırakılması Belirli durumlarda bu işlevi geçici olarak devre dışı bırakmak istenebilir. Orta gösterge ekranının işlev görünümündeki Başlat/ Durdur işlev düğmesini kullanarak devre dışı bırakın. İşlev devreden çıkarıldığında düğmedeki gösterge kapanır. İşlev aktiftir ve motor otomatik durdurulmuştur. 8 inç sürücü gösterge ekranı ile Sembol, hızölçerin alt kenarında gösterilir. 398 İşlev, aşağıdaki durumlara kadar devre dışıdır: • • yeniden etkinleştirilir • aracın bir sonraki çalıştırılması. sürüş modu Eco veya Comfort olarak değiştirilir * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Start/Stop işlevi için koşullar • Start/Stop işlevinin çalışabilmesi için bir dizi koşulun karşılanması gerekir. Marş motoru aküsünün sıcaklığı, izin verilen sınır değerlerin altında veya üstündedir. Motor, fren pedalı bırakılmadan otomatik çalışır • Sürücü, bir taraftan diğerine büyük direksiyon hareketleri yapar. Aşağıdaki durumlarda, sürücü ayağını ayak freninden çekmese bile motor otomatik çalışır: • • • yol çok dik. • Yolcu kabininde yüksek nem, camlarda buğulanma oluşturur. • Yolcu kabinindeki ortam, ayarlanan değerlerinden sapmıştır. • • ABS sistemi etkinleşmiştir. • Geçici yüksek akımlı bir kalkış olur veya akü kapasitesi izin verilen en düşük seviyeye düşer. • Kısa bir süre içerisinde çok sayıda çalıştırma, marş motorunun termal korumasını etkinleştirmiştir. • • • Fren pedalına arka arkaya basılmıştır. • • Egzoz sisteminin parçacık filtresi doludur4. aracın elektrik sistemine bir römork elektriksel olarak bağlanmış. • Vites kolu D veya N konumundayken sürücü emniyet kemeri tokası açılmıştır. • Vites seçme kolu D konumundan R veya ± konumuna getirilir. • Vites kolu D konumundayken sürücü kapısı açılır - bir "tınlama" sesi ve metin mesajı, kontağın açık olduğunu gösterir. Koşullardan herhangi biri karşılanmazsa bu durum sürücü gösterge ekranında gösterilecektir. "Start/Stop işlevinin kullanılması" bölümüne bakın. Motor otomatik olarak durmaz Aşağıdaki durumlarda motor otomatik durdurulmaz: • Araç, çalıştırmadan sonra yaklaşık 10 km/sa. (6 mil/sa.) hıza ulaşmamıştır. • Bir dizi tekrarlanan otomatik durdurmadan sonra bir sonraki otomatik durdurma öncesi hızın tekrar yaklaşık 10 km/saati (6 mil/sa.) aşması gerekir. • • Sürücü emniyet kemerini bağlamamıştır. Kaput açıldı. Yüksek rakımlarda sürüş sırasında motor, çalışma sıcaklığına ulaşmamıştır. Şiddetli frenleme durumunda (ABS sistemi etkinleşmeden bile). akünün kapasitesi izin verilen en düşük seviyenin altındadır. • Vites kutusu normal çalışma sıcaklığında değildir. • • Motor normal çalışma sıcaklığında değildir. • Vites seçme kolu ± konumundadır Ortam sıcaklığı -5 °C altında veya yaklaşık 30 °C üzerindedir. Motor otomatik olarak çalışmaz • • ön cam elektrikli ısıtması etkinleştirildi. Motor otomatik olarak durduktan sonra aşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalışmaz: Yolcu kabinindeki ortam, ayarlanan değerlerinden sapmıştır. • • 4 araç geriye hareket ettirilir. Sadece dizel motorlu araçlarda geçerlidir. Sürücü bağlı değildir, vites seçme kolu P konumundadır ve sürücü kapısı açıktır - normal çalışması gerçekleşmelidir. Kaput açıldı. Araç, tamamen hareketsiz duruma geçmeden otomatik durdurulursa araç hareket etmeye başlar veya hızı biraz artar. UYARI Motor otomatik durdurulduğunda kaputu açmayın. Kaputu kaldırmadan önce motoru normal şekilde kapatın. }} 399 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || İlgili bilgiler • • • Çalıştır/Durdur (s. 397) Start/Stop işlevinin kullanılması (s. 397) Destek aküsü (s. 536) Sürüş modları* Sürüş modunun seçilmesi Sürüş modu seçimi, sürüş deneyimini iyileştirmek ve özel durumlarda sürüşü kolaylaştırmak için aracın sürüş özelliklerini etkiler. Sürüş modlarını kullanarak farklı sürüş ihtiyaçları için aracın çeşitli işlevlerine ve ayarlarına hızlıca erişmek mümkündür. Aşağıdaki sistemler, ilgili her bir sürüş modunda mümkün olan en iyi sürüş özelliklerini elde edecek şekilde uyarlanmıştır: • • • • • • • Direksiyon Motor/şanzıman/dört tekerlekten çekiş* Frenler Havalı süspansiyon* ve amortisör 1. Sürüş modu kumandasına DRIVE MODE basın. > Orta gösterge ekranında bir menü açılır. 2. İstenen sürüş modu işaretleninceye kadar çarkı yukarı veya aşağı kaydırın. 3. Seçimi onaylamak için sürüş modu kumandasına veya doğrudan dokunmatik ekrana basın. > Seçilen sürüş modu, sürücü gösterge ekranında gösterilir. Sürücü gösterge ekranı Start/Stop işlevi Klima kontrolü ayarları Mevcut sürüş koşullarınıza en uygun sürüş modunu seçin. Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının seçilemeyeceğini unutmayın. Bir sürüş modu seçiminin iptal edilemez olduğu durumlarda bir mesaj gösterilir. Örneğin: • Düz viteste seçmek mümkün değil • Düşük aküden dolayı seçmek mümkün değil • Düşük sıcaklıktan dolayı seçmek mümkün değil 400 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ • Kısıtlamalardan dolayı seçmek mümkün değil • Yüksek hızdan dolayı seçmek mümkün değil. Seçilebilir sürüş modları COMFORT • Bu, aracın normal modudur. Araç çalıştırıldığında Comfort modundadır ve Start/Stop işlevi etkindir. Bu ayarlar aracın konforlu bir his vermesi, direksiyonun hafif olması, amortisörün yumuşak olması ve karoseri hareketlerinin akıcı olması anlamına gelir. Bu sürüş modu, karbondioksit emisyonları için sertifikasyon modudur. ECO • Eco modu ile aracı daha enerji tasarruflu ve çevre dostu sürüş için uyarlayın. Sürüş modu örneğin Start/Stop işlevinin etkinleşmesi, rüzgar direncini azaltmak için zeminden yüksekliğin düşürülmesi ve belirli klima ayarlarının çıkışının azaltılması anlamına gelir. Sürücü gösterge ekranında yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştıran bir ECO göstergesi bulunur. Bu sürüş modu hakkında daha fazla bilgi "Sürüş modu ECO" bölümü içerisinde bulunabilir. OFF ROAD • Zor arazilerde ve bozuk yollarda sürerken aracın çekişini maksimum düzeye çıkarın. Sürüş modu, yüksek yerden yükseklik sağlar, direksiyon hafiftir, dört tekerlekten çekiş ve yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control) özelliği ile düşük hız kontrolü işlevi etkinleşmiştir. Start/Stop işlevi devre dışıdır. Sürüş modu sadece düşük hızlarda etkinleşir ve hızölçer, hız sınırlayıcısı alanını gösterir. Bu hız aşılırsa Off Road modu askıya alınır ve başka bir sürüş modu etkinleşir. Off Road modunda, sürücü ekranındaki hız ve devir göstergeleri arasında bir rota vardır. DYNAMIC • Dynamic modu, aracın daha spor karakteristikleri ve gaz vermeye daha hızlı yanıtı olması anlamına gelir. Vites değişiklikleri daha hızlı ve net olur ve vites kutusu daha yüksek çekişli vitese öncelik verir. Direksiyon tepkisi daha hızlıdır, amortisman daha serttir ve düşük zeminden yükseklik, viraj alma sırasında kaymayı azaltmak için karoserinin kara yolunu takip etmesi anlamına gelir. Start/Stop işlevi devre dışıdır. DİKKAT Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT Araç, OFF ROAD modunda kapatılmışsa ve bu yüzden yüksek bir zeminden yüksekliği varsa aracın bir sonraki çalıştırılmasında araç indirilir. ÖNEMLİ OFF ROAD sürüş modu, römork konektörü olmadan römorkla sürüş sırasında kullanılmamalıdır. Aksi takdirde hava körüklerinde hasar riski vardır. }} 401 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || 3. INDIVIDUAL • Kişisel tercihlere göre bir sürüş modunun uyarlanması. Başlangıç olarak bir sürüş modu seçin, ardından istenen sürüş özelliklerine göre ayarları ayarlayın. Bu ayarlar, kişisel sürücü profiline kaydedilir. Ön ayarlı istasyonlar içerisinde, başlamak için bir sürüş modu seçin: Eko , Konfor veya Dinamik . Aşağıdakiler için ayarlarda geçerli muhtemel ayarlamalar: • • • • • • • Kişisel sürüş modu, ancak önce orta gösterge ekranında etkinleştirilmişse kullanılabilir. Sürücü ekranı Direksiyon gücü Aktarma organı özellikleri Fren karakteristiği Süspansiyon kontrolü ECO klima Start/stop . İlgili bilgiler Kişisel sürüş modu için ayarlar 5 402 görünümü5. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Bireysel sürüş modu seçeneğine basın ve Bireysel Sürüş Modu seçeneğini seçin. • • • • • • Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 276) Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 405) Çalıştır/Durdur (s. 397) Sürüş ECO (s. 403) Dört tekerlekten çekiş* (s. 406) Yokuş iniş kontrolü* (s. 415) Resim şematiktir, yerleşim araç modeli veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sürüş ECO Sürüş modu kontrolü* ile Daha fazla yakıt tasarrufu sağlamak ve çevreyi korumak için bu sürüş modunu kullanın. Aşağıdaki özellikler, Eco sürüş için uyarlanır: • • • Motor yönetimi ve gaz pedalından yanıt. • Klima kontrol sisteminin bazı ayarları düşük güçte çalışacak veya devre dışı bırakılacaktır. • Seviye kontrolü işlevi*, rüzgar direncini azaltmak için daha düşük bir zeminden yükseklik sağlar. • İşlev en iyi örneğin hafif yokuş aşağı eğimi olan yollarda veya daha düşük hız sınırı olan bir bölgeye yaklaşmak için tahmin edilebilir bir hız düşüşünün olacağı yollarda uzun süre kaymanın mümkün olduğu zaman kullanılır. Vites kutusu vites değiştirme noktaları. 65 ile 140 km/sa (40 ile 87 mil/sa.) arası hızlarda gaz pedalı bırakıldığında Eco Coast serbest tekerlek işlevi etkinleşir ve motor frenlemesi devre dışı bırakılır. Sürücü gösterge ekranı, çevreye duyarlı ve yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştıran ECO göstergesinde bilgileri gösterir. ECO modunun seçilmesi Eco modu, motor kapatıldığında devre dışı kalır ve bu yüzden motor her çalıştırıldığında etkinleştirilmesi gerekir. İşlev etkinleştirildiğinde sürücü gösterge ekranı ECO gösterir. Serbest tekerlek işlevi Eco Coast Serbest tekerlek işlevi Eco Coast, pratikte, motor frenlemesinin sonlandığı anlamına gelir, daha uzun mesafe boyunca serbest tekerlekle gitmek için aracın kinetik enerjisinin kullanılması demektir. Sürücü gaz pedalını bıraktığında vites kutusu otomatik olarak, devri düşük tüketimle rölanti devrine düşürülen motordan ayrılır. Sürüş modu ECO modu, daha yakıt tasarruflu ve çevre dostu sürüş için aracın sürüş özelliklerini iyileştirir. 1. Sürüş modu kumandasına DRIVE MODE basın. > Orta gösterge ekranında bir menü açılır. Serbest tekerlek işlevinin etkinleştirilmesi Aşağıdaki parametrelerle birlikte gaz pedalı tamamen bırakıldığında bu işlev etkinleşir: 2. İstenen sürüş modu işaretleninceye kadar çarkı yukarı veya aşağı kaydırın. 3. Seçimi onaylamak için sürüş modu kumandasına veya doğrudan dokunmatik ekrana basın. • Eco sürüş modu etkindir. • Vites seçme kolu D konumundadır. • Hız yaklaşık 65-140 km/saat (40-87 mil/sa.) Orta gösterge ekranının işlev görünümünden Sürüş modu kontrolü olmayan araçlarda orta gösterge ekranının işlev görünümünde Sürüş modu ECO için bir işlev düğmesi bulunur. – İşlevi etkinleştirmek için düğmeye basın. > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. aralığındadır. • Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan daha dik değildir. Serbest tekerlek işlevi kullanıldığında sürücü gösterge ekranı COASTING gösterir. }} * Seçenek/aksesuar. 403 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sınırlamalar Serbest tekerlek işlevi aşağıdaki durumlarda kullanılamaz: • motor ve/veya şanzıman normal çalışma sıcaklığında değildir. • • Cruise control etkinleştirildiğinde. • Hız yaklaşık 65-140 km/saat (40-87 mil/sa.) aralığı dışındadır. • Yolun yokuş aşağı eğimi yaklaşık %6'dan daha diktir. • Manuel vites değiştirme, direksiyon simidi kollarıyla* yapılır. Vites seçme kolu D konumundan manuel konuma getirilir. Serbest tekerlek işlevinin devre dışı bırakılması ve kapatılması Belirli durumlarda motor frenlemesini kullanmak için işlevi devre dışı bırakmak veya kapatmak istenebilir. Bu tip durumlara örnekler arasında dik yokuş aşağı eğimler veya mümkün olan en güvenli şekilde yapılması istenen muhtemel sollama manevrası olabilir. Serbest tekerlek işlevini aşağıdaki şekilde devre dışı bırakın: • • • 404 Serbest tekerlek işlevini aşağıdaki şekilde kapatın: • İşlev görünümünden sürüş modunu* değiştirin veya Sürüş modu ECO özelliğini kapatın. Serbest tekerlek işlevi olmadan bile kısa mesafelerde kaymak mümkündür. Bu durum tüketimi azaltır. Bununla birlikte en iyi yakıt tasarrufu için serbest tekerlek işlevinin etkinleştirilmesi ve daha uzun mesafeler kayabilmek daha iyidir. Sürücü gösterge ekranındaki ECO ölçeri 12 inç sürücü gösterge ekranındaki Eco göstergesi. ECO göstergesi sürüşün ne kadar yakıt tasarruflu olduğunu gösterir: • Yakıt tasarruflu sürüşte gösterge, ibre yeşil bölgedeyken düşük bir değer gösterir. • Yakıt tasarruflu olmayan sürüşte, örneğin sert frenleme veya yoğun hızlanma sırasında gösterge daha yüksek bir değer gösterir. ECO göstergesinde aynı zamanda aynı sürüş koşullarında referans bir sürücünün aracı nasıl kullanacağını gösteren bir gösterge de bulunur. Bu durum göstergedeki kısa işaretçiyle gösterilir. 8 inç sürücü gösterge ekranındaki Eco göstergesi. Gaz veya fren pedalını çalıştırın. ECO klima kontrolü Vites seçme kolunu manuel konuma getirin. Eco sürüş modunda, enerji tüketimini azaltmak için yolcu bölmesinde ECO klima kontrolü otomatik olarak etkinleştirilir. Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ DİKKAT ECO işlevi etkinleştirildiğinde klima kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar manüel olarak sıfırlanabilir fakat tam işlevsellik sadece ECO fonksiyonu kapatılarak veya tam iklim işlevselliği ile Individual * sürüş moduna geçilerek elde edilebilir. Buğulanma nedeniyle oluşan sorunlarda normal fonksiyona sahip maksimum rezistans düğmesine basın. İlgili bilgiler • • • • Ekonomik sürüş (s. 425) Çalıştır/Durdur (s. 397) Sürüş modları* (s. 400) Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 195) Seviye kontrolü* ve amortisör Seviye kontrolü, sürüş sırasında en iyi konfor ve işlevselliği sağlamak için aracın süspansiyonunu ve amortisör özelliklerini otomatik olarak düzenler. Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için seviyeyi manuel olarak da ayarlamak mümkündür. Orta gösterge ekranından giriş yardımını etkinleştirme: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Kolay Giriş ve Çıkış Süspansiyon Kontrolü öğesini seçiniz. > Araç motoru kapalı durumda park edildiğinde araç alçalır (bir kapı açıksa seviye kontrolü kapanır ve kapı kapatıldıktan sonra seviye kontrolü devam etmeden önce belirli bir gecikme meydana gelebilir). Araç çalıştırılır ve hareket etmeye başlarsa araç sürüş modu için seçilen yükseklik ayarına yükselir. Havalı süspansiyon ve amortisör Sistem seçilen sürüş moduna ve aracın hızına göre uyarlanır. Havalı süspansiyonu kullanarak aracın zeminden yüksekliği, yüksek hızlarda daha düşük bir seviyeye ayarlanır, bu da rüzgar direncini azaltır ve dengeyi artırır. Amortisör normalde mümkün olan en iyi konfor için ayarlanır ve yol yüzeyine, aracın hızlanmasına, frenlemesine ve viraj almasına bağlı olarak sürekli düzenlenir. Seviye kontrolü yürütülürken ilgili işlem sürücü gösterge ekranında gösterilir. Kaput veya herhangi bir yan kapı açıkken seviye düzenlenemez. Seviye kontrolü ayarları Giriş yardımı Giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için araç alçaltılabilir. Süspansiyon tuşuna basınız. Havalı süspansiyon ve seviye kontrolünün devre dışı bırakılması Belirli durumlarda, örneğin aracı krikoyla* kaldırmadan önce işlevin devre dışı bırakılması gerekir. Seviye farklılığı araç kriko ile kaldırılarak elde edilir aksi halde hava süspansiyonu için sorunlara neden olunabilir. Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı bırakma: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak öğesini seçiniz. Süspansiyon tuşuna basınız. }} * Seçenek/aksesuar. 405 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sönümleme seviyesinin değiştirilmesi6 Aktif şasili (Four-C) ve sürüş mod işlevi olmayan araçlarda* amortisman seviyesi orta gösterge ekranından ayarlanabilir: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Sürüş modu Süspansiyon kontrolü düğmesine basın ve seviye seçin. Yükleme modu tan sonra seçilen sürüş moduna bağlı olarak değişebileceğinden aracın üstünde ve altında yeterli alan bıraktığınızdan emin olun. Seviye aynı zamanda araç park edildikten sonra belirli bir süre içinde de ayarlanabilir. Bunun amacı, araç soğuduktan sonra havalı yaylardaki sıcaklık değişiklikleri yüzünden meydana gelen yükseklik değişikliklerini dengelemektir. Taşıma sırasında Aracın feribotta, trende veya kamyonda taşınması sırasında araç, şasinin diğer parçalarının çevresinden değil lastikler çevresinden bağlanmalıdır. Taşıma sırasında havalı süspansiyonda değişiklikler meydana gelebilir, bu da bağlamayı olumsuz etkileyebilir. İlgili bilgiler • • Aracın arka bölümünün yüksekliğini düzenleyerek yüklemeyi/boşaltmayı kolaylaştırmak için veya bir römork bağlarken/ayırırken kargo alanındaki düğmeleri kullanın. "Yükleme" bölümüne bakın. Sürüş modları* (s. 400) Yükleme (s. 226) Dört tekerlekten çekiş* Dört tekerlekten çekiş AWD (All Wheel Drive) aracın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş gücüne sahip olduğu anlamına gelir. Mümkün olan en iyi çekiş gücünü elde etmek ve patinajı engellemek için itme kuvveti en iyi tutuşu sağlayacak biçimde tekerleklere dağıtılır. Sistem arka tekerleklerin tork ihtiyacını sürekli olarak hesaplar ve motor torkunun yarısına kadar olan bir miktarı arka tekerleklere hemen yeniden dağıtabilir. Dört tekerden çekiş yüksek hızlarda dengeleyici bir etkiye de sahiptir. Normal sürüş koşulları altında gücün büyük çoğunluğu ön tekerleklere aktarılır. Araç sabitken, hızlanma sırasında maksimum çekiş hazırlığı için dört tekerlekten çekiş her zaman devrededir. Dört tekerlekten çekiş özellikleri, seçilen sürüş moduna* bağlı olarak farklılık gösterir. İlgili bilgiler • • Sürüş modları* (s. 400) Düşük hız kontrolü* (s. 414) Park sırasında Park sırasında aracın zeminden yüksekliği örneğin dış sıcaklığa, aracın ne kadar yüklü olduğuna, yükleme modunun kullanılmasına veya çalıştırdık6 Araç 406 ekipmanına bağlı olarak. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Fren işlevleri Ayak freni Aracın frenleri, hızı düşürmek veya aracın kaymasını önlemek için kullanılır. Ayak freni, sürüş esnasında aracın hızını düşürmek için kullanılır. Ayak freni ve el freni dışında araçta birkaç tanem otomatik fren yardımı işlevi vardır. Bunlar, bir trafik ışığında beklerken, yokuş yukarı eğimde çalıştırırken veya yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında sürücünün ayağını fren pedalında tutmasına gerek olmaması ile sürücüye kolaylık sağlar. Ayak freni sistemi Aracın donanımına bağlı olarak aşağıdaki otomatik frenleme işlevleri mevcuttur: Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren servosu ile desteklenir. • • • • • Sabit durumdayken otomatik frenleme (Auto Hold) Yokuşta çalıştırma yardımı (Hill Start Assist) Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme City Safety Yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control)* İlgili bilgiler • • • • • • Ayak freni (s. 407) El freni (s. 410) Yokuş iniş kontrolü* (s. 415) Yokuşta çalıştırma yardımı (s. 413) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 413) Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme (s. 409) Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresi hasarlıysa fren pedalı daha derin kenetlenecektir. Bu yüzden normal frenleme etkisini elde etmek için pedala daha yüksek baskı uygulamak gerekecektir. UYARI Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır. Motor kapatıldığında ayak freni kullanılırsa, pedal gergin bir his verir ve araca fren uygulamak için daha yüksek pedal basıncı kullanılmalıdır. Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle sürüş sırasında frenler, manuel vites değiştirme modunda motor frenlemesi ile rahatlatılabilir. Motor freni özellikle çıkarken kullanılan vitesle iniş yapıldığında en etkili olur. Düşük hızlarda dik yokuş aşağı eğimlerde sürerken daha fazla motor frenlemesi için Off Road * sürüş modunu kullanın. Kilitlenme önleyici fren sistemi Araçta kilitlenmeyi önleyici frenler Anti-lock Braking System (ABS) vardır, bunlar frenleme sırasında tekerleklerin kilitlenmesini önler ve direksiyon kontrolünün korunmasını sağlar. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir. ABS sisteminin kısa testi, motor çalıştırıldıktan sonra sürücü fren pedalını bıraktığında otomatik olarak yapılır. Düşük hızda ek bir sistem otomatik testi yapılabilir. Test, fren pedalında atımlar olarak hissedilebilir. Islak yollarda frenleme Şiddetli yağmurda frenleme yapmaksızın uzun bir süre sürüş yapıldığında ilk frenleme sırasında frenleme etkisi biraz gecikebilir. Bu durum araç bir oto yıkamada yıkandıktan sonra da meydana gelebilir. Bu durumda fren pedalına daha kuvvetle basmak gerekir. Bu yüzden öndeki araçla aranızda daha uzun bir mesafeyi korumanız gerekir. Islak yollarda sürdükten veya oto yıkama kullandıktan sonra aracı sert bir şekilde frenleyin. Bu işlem fren disklerini ısıtarak daha hızlı kurumalarını ve korozyona karşı korunmalarını sağlar. Frenlerken mevcut trafik durumuna dikkat edin. Tuzlu yollarda frenleme Tuzlu yollarda frenlerken fren diskleri ve fren balataları üstünde bir tuz tabakası oluşabilir. Bu da frenleme mesafesini uzatabilir. Bu yüzden öndeki araçlara ekstra uzun mesafe bırakmanız gerekir. Buna ek olarak aşağıdakileri yaptığınızdan da emin olun: }} * Seçenek/aksesuar. 407 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || • • Tuz tabakasını gidermek için arada bir frenleyin. Frenlerken diğer yol kullanıcılarını tehlikeye atmadığınızdan emin olun. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Simge Fren hidroliği seviyesini kontrol edin. Eğer seviye düşükse, fren hidroliği doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız. Sürüşü bitirdikten sonra ve bir sonraki seyahatinize başlamadan önce dikkatle fren pedalına basın. Bakım Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo servis aralıklarını takip edin. Motor çalıştırıldığında 2 saniye süreyle sürekli yanma: Otomatik işlev kontrolü. Yeni ve değiştirilmiş fren balataları ve fren diskleri, birkaç yüz kilometre "alıştırılıncaya" kadar ideal bir frenleme etkisi sağlamaz. Fren pedalına daha sert basarak düşük frenleme etkisini telafi edin. Volvo, sadece Volvo onaylı fren balataları kullanılmasını önerir. 2 saniyeden uzun süre sürekli yanma: ABS sisteminde arıza. Aracın normal fren sistemi hâlâ çalışmaktadır, ancak ABS işlevi yoktur. ÖNEMLİ Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma düzenli olarak kontrol edilmelidir. UYARI Hem fren arıza hem de ABS arızasının uyarı lambaları aynı anda yanarsa fren sisteminde bir arıza meydana gelmiştir. • Bu aşamada fren hidrolik haznesindeki seviye normalse aracınızı dikkatli bir şekilde en yakın servise sürün ve fren sisteminizi kontrol ettirin; bunun için yetkili Volvo servisine gitmeniz önerilir. • Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır. Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. 408 Teknik özellikler İlgili bilgiler • • • • Fren işlevleri (s. 407) Fren kuvveti yükseltme (s. 409) Fren lambası (s. 146) Acil durum fren lambaları (s. 409) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Acil durum fren lambaları Fren kuvveti yükseltme Acil durum fren lambaları, arkadaki araçları ani frenleme hakkında ikaz etmek için etkinleşir. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp sönmesi anlamına gelir. Fren kuvveti yükseltme sistemi BAS (Brake Assist System), frenleme sırasında fren kuvvetini artırmaya yardımcı olarak frenleme mesafesini kısaltır. Acil durum fren lambaları sert frenleme sırasında veya yüksek hızlarda ABS sistemi etkinleştiğinde yanar. Daha düşük bir hıza acil durum frenlemesinden sonra fren lambaları, yanıp sönme durumundan normal sabit ışığa geçer. Aynı anda aracın dörtlü flaşörleri etkinleşir. Bunlar, sürücü aracı daha yüksek bir hıza hızlandırıncaya veya dörtlü flaşörleri kapatıncaya kadar yanıp söner. Sistem, sürücünün frenleme tarzını algılar ve gerektiğinde fren kuvvetini artırır. Fren kuvveti, ABS sisteminin tetiklendiği seviyeye kadar artırılabilir. İşlev, fren pedalı üzerindeki baskı kalktığında askıya alınır. DİKKAT BAS etkinleştirildiğinde, fren pedalı normalden biraz daha fazla iner, fren pedalına gerektiği kadar uzun süre basın (basılı tutun). İlgili bilgiler • • • Ayak freni (s. 407) Fren pedalı bırakıldığında tüm frenleme sona erer. Dörtlü flaşör (s. 146) Fren lambası (s. 146) İlgili bilgiler • Ayak freni (s. 407) Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme Piroteknik emniyet kemeri gergileri veya hava yastıkları için etkinleşme seviyesine ulaşılan bir çarpışma durumunda veya büyük bir hayvanla çarpışma tespit edildiğinde aracın frenleri otomatik olarak etkinleşir. Bu işlev, muhtemel sonraki çarpışmayı önlemek veya etkilerini azaltmak içindir. Şiddetli bir çarpışmadan sonra artık aracı kontrol edememe ve yönlendirememe riski vardır. Bir araca veya aracın yolundaki başka bir nesneye bir kere daha çarpmayı önlemek veya etkisini hafifletmek için otomatik frenleme sistemi otomatik olarak etkinleşir ve aracı güvenli bir şekilde frenler. Frenleme sırasında fren lambaları ve dörtlü flaşör lambaları etkinleşir. Araç durduğunda dörtlü flaşör lambaları yanıp sönmeye devam eder ve el freni tatbik edilir. Örneğin arkadan gelen trafiğin çarpması riski yüzünden frenleme uygun değilse sistem, sürücünün gaz pedalına basması ile geçersiz kılınabilir. İşlev, çarpışmadan sonra fren sisteminin sağlam olduğunu varsayar. Ayrıca şu bölümlere bkz: "Rear Collision Warning" ve "Blind Spot Information". }} 409 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || İlgili bilgiler • • • • • Fren işlevleri (s. 407) Emniyet kemeri gergisi (s. 59) Hava yastıkları (s. 63) El freni El freni, mekanik olarak iki tekerleği kilitleyerek/ bloke ederek aracın sabit durumdan kaymasını önler. İlgili bilgiler • • • Fren işlevleri (s. 407) El freninin kullanılması (s. 411) Bir el freni arızası varsa (s. 412) Rear Collision Warning (s. 343) Blind Spot Information* (s. 343) El freni kontrolü, tünel konsolunda, koltukların arasında bulunur. Elektrikle çalışan el freni devreye girerken hafif bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında da duyulabilir. El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse, sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hareket halindeyken çekilmişse normal ayak freni kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır. Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer. 410 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ El freninin kullanılması Hareketsiz durumdan aracın kaymasını önlemek için el frenini kullanın. Otomatik tatbik El freni otomatik olarak tatbik edilir: Manuel bırakma 1. Fren pedalına sert bir şekilde basın. • Auto Hold işlevi (hareketsiz durumdayken otomatik frenleme) etkinleştirilmişse ve araç yaklaşık 5 dakikadır hareketsizse. 2. dik bir yokuşta vites konumu P seçildiğinde. Otomatik bırakma 1. Emniyet kemerinin takılması. El freninin tatbik edilmesi • • araç kapatıldığında. Acil durum freni Araç hareket halindeyken acil bir durumda, kumandayı yukarı çekip tutarak el freni tatbik edilebilir. Kontrol serbest bırakıldığında frenleme prosedürü durdurulur. DİKKAT 2. Arabayı çalıştırın. 3. D veya R vites konumunu seçin ve gaz pedalına basın. > El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. Yokuşta park etme Yüksek hızlarda acil durum frenlemesi aktifken bir sinyal çalar. 1. 2. Kumandayı yukarı doğru çekin. > El freni tatbik edildiğinde sürücü gösterge ekranındaki sembol yanar. UYARI Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için yeterli değildir. El freninin bırakılması Aracın hareketsiz olduğunu kontrol edin. Sürücü gösterge ekranındaki sembol Simge Teknik özellikler El freni tatbik edildiğinde sembol yanıktır. Sembol yanıp sönerse bir arıza meydana geldiğine işaret eder. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Kumandayı aşağı doğru bastırın. > El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse: • Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak şekilde çevirin. Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse: • Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin. }} 411 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Yokuş yukarı ağır yük Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı bir durumda aracın geriye kaymasına neden olabilir. Kalkışta kumandayı yukarı doğru çekerek bundan kaçının. Motor çekiş sağladığında kontrolü bırakın. El freni ayarları Sürücü gösterge ekranındaki semboller Birkaç denemeden sonra el frenini bırakmak veya tatbik etmek mümkün olmuyorsa yetkili bir Volvo servisine danışın. Simge Teknik özellikler Sembol yanıp sönerse bir arıza meydana geldiğine işaret eder. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. El freni tatbik edilmiş şekilde sürüş yaparken bir uyarı sinyali çalar. Fren sisteminde arıza. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. Araç enerjisi kapalıyken otomatik etkinleştirme: Aracın, muhtemel bir arızayı onarmadan park edilmesi gerekirse tekerlekler, yokuşa park ediyormuş gibi çevrilmeli ve vites seçme kolu P konumuna getirilmelidir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Düşük akü gerilimi 2. Sürücü gösterge ekranındaki bilgi mesajı. My Car El Freni ve Süspansiyon seçeneğine basın ve Park Frenini Otomatik Etkinleştir işlevinin seçimini kaldırın/seçin. El freninin otomatik etkinleştirmesi orta gösterge ekranı üzerinden seçilir. İlgili bilgiler • • • 412 Bir el freni arızası varsa El freni (s. 410) Bir el freni arızası varsa (s. 412) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 413) Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bırakılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çok düşükse bir takviye aküsü bağlayın. Fren balatalarının değiştirilmesi Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Mesaj örnekleri: • El freni Servis gerekli • El freni Sistem aşırı ısındı • El freni Geçici olarak kullanılamıyor İlgili bilgiler • • • • Fren işlevleri (s. 407) El freninin kullanılması (s. 411) El freni (s. 410) Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 390) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yokuşta çalıştırma yardımı Yokuşta çalıştırma yardımı Hill Start Assist (HSA), yokuş yukarı bir eğimde çalıştırırken aracın geriye doğru kaymasını önler. Yokuş yukarı geri giderken aracın öne doğru kaymasını önler. Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından gaz pedalına geçerken fren sistemindeki pedal basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer. Yokuşta çalıştırma yardımı, hareketsizken otomatik frenleme işlevi (Auto hold) devre dışı bırakılsa bile kullanılabilir. İlgili bilgiler • • Fren işlevleri (s. 407) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 413) Sabit durumdayken otomatik frenleme Otomatik fren şalteri Sabit durumdayken otomatik frenleme (Auto Hold), araç trafik ışıklarında veya kavşakta durmuşken sürücünün, frenleme etkisini muhafaza ederek fren pedalını bırakabileceği anlamına gelir. Fonksiyon Araç durduğunda frenler otomatik olarak etkinleşir. İşlev aracı sabit tutmak için ayak frenini veya el frenini kullanabilir ve tüm eğimlerde çalışır. Gaz pedalına tekrar basıldığında frenler bırakılır. Yokuş yukarı veya aşağı eğimde durmak üzere frenlerken aracın hiçbir şekilde kaymamasını sağlamak için bırakmadan önce fren pedalına biraz daha sert basın. İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Tünel konsolundaki şalterle Auto Hold özelliğini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. İşlev, yeniden etkinleştirilinceye kadar devre dışı kalır. Sürücü araç hareketsizken motoru kapatırsa el freni tatbik edilir. Otomatik devre dışı bırakma İşlev otomatik olarak devre dışı bırakılır: • sürücü kapısı açıkken ve sürücü emniyet kemeri takılı değilken. • şu vites konumunda: N. İşlev aktifse ve aracı ayak freniyle tutuyorsa (A simgesi yanar) bu durumda devre dışı bırakmak için fren pedalına basarken aynı anda düğmeye basılmalıdır. İşlev devre dışı bırakıldığında, yokuş yukarı bir eğimde kalkarken aracın geriye kaymasını önlemek için yokuşta çalıştırma yardımı (HSA) aktif kalır. }} 413 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sürücü gösterge ekranındaki semboller Simge İşlev, aracı hareketsiz tutmak için ayak frenini kullanırken sembol yanıktır. İşlev, aracı hareketsiz tutmak için el frenini kullanırken sembol yanıktır. Sürüş mod kumandası olan bir araçta*, işlev Off Road sürüş moduna dahil edilmiştir. Teknik özellikler İlgili bilgiler • • Düşük hız kontrolü* Düşük hız kontrolü işlevi Low Speed Control (LSC), arazide sürüşü ve çim üzerinde karavan veya kalkış rampasında tekne römorku gibi kaygan yüzeylerde sürüş için çekişi kolaylaştırır ve iyileştirir. Fren işlevleri (s. 407) Yokuşta çalıştırma yardımı (s. 413) İşlev arazi sürüşü ve yaklaş 40 km/s'ye (25 mil/s) kadar düşük hızda römorkla sürüş için adapte edilmiştir. Düşük hız kontrolü ile düşük viteslere ve dört tekerlekten çekişe öncelik verilir, bu da patinajı önlemeye yardımcı olurken tekerleklerin tümünde daha iyi çekiş sağlar. Gaz pedalı düşük hızda çekiş ve hız kontrolünü kolaylaştırmak için daha az yanıt verir. • İşlevi etkinleştirmek için Off Road sürüş modunu seçin. • Devre dışı bırakmak için farklı bir sürüş modu seçin. İşlev Hill Descent Control (HDC) birlikte etkinleşir, bunun anlamı dik yokuşlarda yokuş aşağı inişte hız geçişlerinin gaz pedalıyla kontrol edilebilir olmasıdır ve bu da fren pedalına olan ihtiyacı azaltır. Sistem dik yokuşlarda sürüş esnasında düşük ve sabit hızla sürüşü kolaylaştırır. Orta gösterge ekranının işlev görünümünden Sürüş modu kontrolü olmayan bir araçta orta gösterge ekranının işlev görünümünde Hill Descent Control özelliği olan bir düşük hız kontrolü işlev düğmesi bulunur. Düşük hız kontrolünün etkinleştirilmesi, LSC – Aracın donanımına bağlı olarak işlev farklı şekillerde etkinleştirilir. 414 Sürüş modu kontrolü* ile İşlevi etkinleştirmek için düğmeye basın. > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ DİKKAT HDC olan bir LSC etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi ve motor tepkisi değişir. DİKKAT Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. İlgili bilgiler • • • Fren işlevleri (s. 407) Yokuş iniş kontrolü* (s. 415) Sürüş modları* (s. 400) Yokuş iniş kontrolü* Yokuş iniş kontrolü Hill Descent Control (HDC), gelişmiş motor freni özelliğine sahip bir düşük hız işlevidir. Bu işlev, dik yokuşları inerken ayak frenini kullanmadan, yalnızca gaz pedalıyla aracın hızını artırmayı veya azaltmayı mümkün kılar. Sürüş mod kumandası olan bir araçta*, işlev Off Road sürüş moduna dahil edilmiştir. Yokuş iniş kontrolü düşük hızlarda arazi sürüşü için uyarlanmıştır ve bozuk yüzeyi olan dik yokuş aşağı eğimleri kolaylaştırır. Sürücünün fren pedalını kullanmasına gerek kalmaz, bunun yerine direksiyona odaklanabilir. UYARI Sürücü, ayak frenini kullanarak aracı istediği anda frenleyip sürünme hızını düşürebilir veya aracı durdurabilir. İşlev, sürüşü kolaylaştıran ve arazide ve kaygan yüzeylerde çekişi artıran Low Speed Control (LSC) ile birlikte etkinleşir. Sistem yaklaş 40 km/ s'ye kadar (25 mil/s) düşük hızda kullanım için tasarlanmıştır. Yokuş iniş kontrolünün etkinleştirilmesi, HDC Yokuş iniş kontrolü sadece düşük hızlarda etkinleşir. Aracın donanımına bağlı olarak işlev farklı şekillerde etkinleştirilir. HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Fonksiyon Yokuş iniş kontrolü, fren sistemi desteği ile aracın kademeli bir hızda hem ileri hem de geri hareketine olanak tanır. Hız, gaz pedalını kullanarak artırılabilir. Gaz pedalı daha sonra bırakıldığında, yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve ayak freninin kullanılmasına gerek kalmaksızın araç tekrar sürünme hızına yavaşlar. Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları yanar. }} * Seçenek/aksesuar. 415 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sürüş modu kontrolü* ile HDC ile sürüş yaparken hatırlanılması gereken noktalar • HDC vites konumu D, R iken ve manuel vites değiştirmede 1. ve 2. viteste kullanılabilir. • Manuel vites değiştirme ile 3. veya daha yüksek vitese geçmek mümkün değildir. DİKKAT HDC olan bir LSC etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi ve motor tepkisi değişir. DİKKAT • İşlevi etkinleştirmek için Off Road sürüş modunu seçin. • Devre dışı bırakmak için farklı bir sürüş modu seçin. Dik bir yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında sürüş modu değiştirilirse frenleme etkisi kademeli olarak azalacaktır. Orta gösterge ekranının işlev görünümünden Sürüş modu kontrolü olmayan bir araçta orta gösterge ekranının işlev görünümünde Hill Descent Control özelliği olan bir düşük hız kontrolü işlev düğmesi bulunur. – 416 Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Suda ilerleme Suda sürüş, aracın su kaplı bir yolda derin su içinden sürülmesi anlamına gelir. Suda ilerleme sırasında çok büyük bir dikkat gösterilmelidir. Araç, yürüme hızından daha fazla olmamak kaydıyla maksimum 45 cm derinlikte bir su içinde sürülebilir. Akan sudan geçerken ekstra dikkatli olunmalıdır. Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyrediniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince, fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir. • Gerekirse, aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, elektrikli ısıtıcının ve römork bağlantısının kontaklarını temizleyin. • Aracın marşpiye hizasından yüksek suyun içinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz, bu, elektrik arızalarına neden olabilir. DİKKAT Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. İlgili bilgiler • • • Fren işlevleri (s. 407) Düşük hız kontrolü* (s. 414) Sürüş modları* (s. 400) İşlevi etkinleştirmek için düğmeye basın. > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ ÖNEMLİ Hava filtresine su girdiği takdirde motor zarar görebilir. 45cm'nin üzerindeki derinliklerde, şanzımana su girebilir. Bu yakıtın yağlama özelliğini azaltır ve bu sistemlerin servis ömrünü kısaltır. Sel, hidrostatik kilitleme veya yağ eksikliği kaynaklı her türlü parça, motor, şanzıman, turbo şarjı, diferansiyel veya dahili parça hasarı garanti kapsamında değildir. Motorun sudayken teklemesi halinde, aracı yeniden çalıştırmayın; aracı sudan çıkarıp bir yetkili servise götürün; bu servisin yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Motorun arızalanma riski söz konusudur. Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi özel koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken. • Aşırı ısınma durumunda motor gücü geçici olarak sınırlandırılabilir. • Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız. • İlgili bilgiler • • Aracın çekilmesi (s. 434) Aracın kurtarılması (s. 435) Motor soğutma sistemindeki sıcaklık çok yükselirse bir uyarı lambası yanar ve sürücü gösterge ekranında Motor sıcaklığı Yüksek motor sıcaklık. Emniyetle dur mesajı gösterilir. Otomobili emniyetli bir şekilde durdurunuz ve motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırdıktan sonra soğumaya bırakınız. len tavsiyeyi takip edin, şanzımanın soğumasını sağlamak için hızı düşürün ya da aracı güvenli bir şekilde durdurup motoru rölantide bir kaç dakika çalıştırın. • Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir. • Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, durur durmaz motoru kapatmayınız. DİKKAT Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma fanının bir süre daha çalışması normaldir. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Simge Teknik özellikler Yüksek motor sıcaklığı. Verilen tavsiyeyi takip edin. • Motor sıcaklığı Yüksek sıcaklık. Motoru kapat veya Motor soğutma suyu Seviye düşük. Motoru kapat mesajı gösterilirse, aracı durdurun ve motoru kapatın. • Vites kutusunda aşırı ısınma olması durumunda alternatif bir vites değiştirme programı seçilecektir. Buna ek olarak entegre koruma işlevi etkinleşir; bu işlev başka özelliklerinin yanı sıra bir uyarı sembolünü yakar ve sürücü gösterge ekranında Şanzıman sıcak Sıcaklığı düşürmek için hızı düşür veya Şanzıman aşırı sıcak Emniyetli dur, soğumayı bekle mesajı görüntülenir. Veri- Düşük seviye, soğutma suyu. Verilen tavsiyeyi takip edin. Şanzıman sıcak/aşırı ısınmış/soğumuş. Verilen tavsiyeyi takip edin. İlgili bilgiler • • Römorkla özel koşullarda sürüş (s. 431) Uzun seyahatlere hazırlık (s. 418) 417 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli derecelerde yük bindirir. Araç çalışmıyorken II kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız. Bunun yerine daha az güç tüketen I kontak konumunu kullanın. Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Araç çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler: • • • • havalandırma fanı farlar ön cam sileceği müzik sistemi (yüksek ses seviyesi). Marş motoru aküsü gerilimi düşükse, sürücü gösterge ekranında 12 V Akü Düşük şarj, yakında güç tasarruf moduna girecek mesajı gösterilir. Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini kapatır. – Bu durumda aracı çalıştırmak suretiyle aküyü şarj edin ve ardından en az 15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi işlemi, hareketsiz halde motorun rölantide çalıştırılmasına kıyasla sürüş esnasında daha etkilidir. İlgili bilgiler • • 418 Kontak konumları (s. 387) Akü (s. 533) Uzun seyahatlere hazırlık Tatillerde veya uzun bir gezi için sürüşe başlamadan önce, aracın fonksiyonlarının ve ekipmanlarının özellikle dikkatle kontrol edilmesi önemlidir. Aşağıdakileri kontrol edin: • • • • • • motor normal şekilde çalışmaktadır ve yakıt tüketimi normaldir • • • • • Alarm* (s. 265) Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 405) Üçgen reflektör (s. 504) Acil durum lastik onarım kiti (s. 494) Yedek tekerlek (stepne)* (s. 502) kaçak yoktur (yakıt, yağ veya başka sıvılarda) bütün ampuller çalışıyor lastiklerde yeterli diş derinliği ve basınç vardır uyarı üçgeni ve reflektörlü yelek araçtadır bunlar bazı ülkelerde yasal zorunluluktur silecek bıçakları iyi durumda İlgili bilgiler • • • • • • • • • • • • Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 573) Lastik basınçlarının kontrol edilmesi (s. 488) Yıkama sıvısının doldurulması (s. 532) Kışın sürüş (s. 419) Ekonomik sürüş (s. 425) Araç modemi* ayarları (s. 472) Yükleme (s. 226) Pilot Assist* (s. 308) Hız sınırlayıcı* (s. 281) Hız kamerası bilgileri* (s. 353) Römorkla sürüş (s. 429) Suda ilerleme (s. 416) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Kışın sürüş • Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta azalır. • Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir şekilde sürüldüğünden emin olmak üzere belirli kontrollerin yapılması önemlidir. • Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşmasını engellemek için antifrizli yıkama sıvısı kullanın. • • • • Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki hususları kontrol ediniz: • Motor soğutma sıvısı % 50 glikol içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık -35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur. Hayati tehlikeden kaçınmak için, farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır. • Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu tutulmalıdır. • Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında yakıt sarfiyatını da azaltır. "Motor yağı için istenmeyen sürüş koşulları" bölümünde uygun yağlar hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz. ÖNEMLİ Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır. Kaygan sürüş koşulları Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir. Camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 195) Sürüş modları* (s. 400) Ayak freni (s. 407) Dört tekerlekten çekiş* (s. 406) Elektronik denge kontrolü (s. 277) DİKKAT Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm ülkelerde izinli değildir. Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş talimi yapınız. İlgili bilgiler • • • • • • • Soğutma sıvısı ekleme (s. 522) Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları (s. 569) Akü (s. 533) Kış lastikleri (s. 503) Yıkama sıvısının doldurulması (s. 532) Bir silecek lastiğinin değiştirilmesi (s. 530) Park kliması* (s. 206) * Seçenek/aksesuar. 419 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıt doldurma kapağının açılması/ kapatılması ve yakıt doldurulması Bir benzin istasyonunda benzin doldurma 4. Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma sistemi vardır. Depoyu aşırı doldurmayın, pompa nozülünden ilk kez akış kesilinceye kadar doldurun. > Depo doludur. DİKKAT Yakıt doldurma kapağının açılması/ kapatılması Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir. Yakıt doldurma kapağının açılabilmesi için araç kilitlerinin açık olması gerekir. Yakıt bidonuyla doldurma8 Sürücü gösterge ekranında, depo sembolünün yanındaki ok, yakıt doldurma kapağının aracın hangi tarafında olduğunu gösterir. Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan huniyi kullanın. Yakıt doldurma aşağıdaki şekilde yapılır. 1. Kapağın arkasına hafifçe basarak yakıt doldurma kapağını açın. 2. Yakıt doldurma tamamlandıktan sonra hafifçe basarak kapağı kapatın. 1. Yakıt doldurma kapağını açın. 2. Yakıt doldurma ağız kapağının içindeki7 tanımlayıcıya uygun olarak araçta kullanımı onaylanmış bir yakıt seçin. Sırasıyla "Benzin" ve "Dizel" bölümlerinden onaylı yakıtlar ve tanımlayıcıyla ilgili bilgilere bakınız. 3. 7 Yakıt doldurma kapağını açın. 2. Huniyi yakıt doldurma ağzına sokun. Yakıt doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum işlemi başlamadan önce huninin borusu iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir. Etiket Araç bir doldurma istasyonu alanındayken kesinlikle yakıt tahrikli ısıtıcıyı kullanmayın. Tanımlayıcı CEN standardı prEN16942 uyarınca yakıt doldurma kapağının içine ve yakında (iki yıl içinde) ve Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. dizel motorlu araç için geçerlidir. 8 Yalnızca 420 Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına sokunuz. Yakıt doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum başlamadan önce pompa memesi iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir. 1. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıtla işlem yapılması ÖNEMLİ Motor gücünü ve yakıt tüketimini olumsuz etkileyeceğinden Volvo tarafından önerilenden daha düşük kalitede bir yakıt kullanmayın. Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir. UYARI Her zaman yakıt buharını solumaktan veya yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız. DİKKAT Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15 dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım arayınız. Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket. İlgili bilgiler • • • Yakıtla işlem yapılması (s. 421) Benzin (s. 422) Dizel (s. 423) Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol ve bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi yardım arayınız. UYARI Zemine dökülen yakıt alev alabilir. Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın. Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya yükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinasyonu arabanın performansını etkileyen faktörlerdir. İlgili bilgiler • • • • Benzin (s. 422) Dizel (s. 423) Yakıt doldurma kapağının açılması/kapatılması ve yakıt doldurulması (s. 420) Ekonomik sürüş (s. 425) Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar. 421 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Benzin E10 maksimum %3.7 oksijen ve maksimum % 10 hacim etanol içere bir benzindir. Benzin, benzinli motorlu araçlar için bir motor yakıt tipidir. Sadece tanınmış üreticilerin benzinini kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Benzin EN 228 standardına uygun olmalıdır. ÖNEMLİ Benzin için tanımlayıcı Tanımlayıcı9 yakıt doldurma kapağının içine ve yakında (iki yıl içinde) ve Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. Bunlar Avrupa'daki mevcut standart yakıtlar için geçerli olan tanımlayıcılardır. Aşağıdaki tanımlayıcıları olan benzin, benzinli motorlu araçlarda kullanılabilir: E5 maksimum %2.7 oksijen ve maksimum % 5 hacim etanol içere bir benzindir. • Yüzde10 hacme kadar etanol içeren yakıta izin verilir. • EN 228 E10 benzin (hacmin maks yüzde10'u etanol) kullanım açısından onaylanır. • E10 (hacmin yüzde 10'u oranında etanol) üzerindeki etanole izin verilmez, örneğin E85 izinli değildir. Oktan oranı • • Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir. En uygun performans ve minimum yakıt tüketimi için 98 RON önerilir. +38°C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu için mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir. 9 422 CEN standardı prEN16942'ye göre. ÖNEMLİ • Katalizatöre zarar gelmesini önlemek için sadece kurşunsuz benzin kullanın. • Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar kullanılmamalıdır. • Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir katkı maddesini kullanmayın. İlgili bilgiler • • Yakıtla işlem yapılması (s. 421) Yakıt doldurma kapağının açılması/kapatılması ve yakıt doldurulması (s. 420) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Dizel Dizel, dizel motorlu araçlar için tasarlanmış bir motor yakıt tipidir. Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarını kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Dizel yakıt, EN 590, veya SS 155435 standartlarını karşılamalıdır. Dizel motorlar büyük hacimli sülfür ve metal partikülleri gibi yakıt içindeki artıklara karşı duyarlıdır. Tanımlayıcı Tanımlayıcı10 yakıt doldurma kapağının içine ve yakında (iki yıl içinde) ve Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. Bu Avrupa'daki mevcut standart yakıt için geçerli olan tanımlayıcıdır. Aşağıdaki tanımlayıcıları olan dizel, dizel motorlu araçlarda kullanılabilir: B7 dizeldir 7 hacimsel olarak maksimum % yağlı asit metil ester (FAME) içerir. tesi sıcaklık ve iklim kuşağına adapte edilmiş olmalıdır ama zorlu hava koşulları, eski yakıt veya iklim kuşakları arasında değişim durumlarında parafin çökeltisi oluşabilir. ÖNEMLİ Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar: • • • • Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundaki yoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıt dolum borusunun etrafındaki alanın temiz olup olmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktan kaçınınız. Özel katkı maddeleri Deniz dizel yakıtı Isıtma yağı FAME12 ve bitkisel yağ. Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumlu değildir ve Volvo garantisi tarafından kapsanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarına neden olurlar. ÖNEMLİ Dizel yakıt: • EN 590 ve/veya SS 155435 standartlarını karşılamalıdır • kükürt içeriği 10 mg/kg değerinin üzerinde olmamalıdır • FAME 11 (B7) değeri maksimum hacmin %7'sini aşmamalıdır. İlgili bilgiler • • Boş depo ve dizel motor (s. 424) Dizel parçacık filtresi (s. 424) Düşük sıcaklıklarda (0 °C değerinden düşük) dizel yakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen parafin çökeltisi oluşabilir. Satılan yakıtların kali10 11 12 CEN standardı prEN16942. Yağ Asidi Metil Ester Maksimum % 7 hac FAME (B7) değerindeki dizel yakıta izin verilir. 423 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Boş depo ve dizel motor Yakıt bittiği için motorun durması durumunda yakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaç dakikaya ihtiyacı vardır. Yakıt deposunu dizelle doldurduktan sonra motoru çalıştırmadan önce aşağıdaki şekilde ilerleyin: 1. Uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde olması gerekir. 2. Kontağı II konumuna çevirin - fren pedalına basmadan çalıştırma düğmesini START konumuna çevirin ve düğmeyi yaklaşık 4 saniyeliğine START konumunda tutun. Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak başlangıç konumuna döner. 3. Yaklaşık bir dakika bekleyin. 4. Motoru çalıştırmak için: Fren pedalına basın ve çalıştırma düğmesini tekrar START konumuna çevirin. DİKKAT Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadan önce: • 424 Aracı mümkün olduğunca düz bir zemin üzerinde durdurun - araç yana yatıyorsa, yakıt beslemesinde hava cepleri olma riski mevcuttur. Yakıt bidonuyla doldururken hatırlanması gereken noktalar Bir yakıt bidonu ile dizel yakıt doldururken, kargo alanındaki zemin kapağı altında bulunan huniyi kullanın. Huni borusunu yakıt dolum borusuna sıkıca yerleştirdiğinizden emin olun. Yakıt dolum borusunun açılabilir bir kapağı vardır ve doldurmaya başlamadan önce huni borusunun kapaktan içeri sokulması gerekmektedir. İlgili bilgiler • • Dizel (s. 423) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 573) Dizel parçacık filtresi Dizelle çalışan araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolü sunan bir parçacık filtresiyle donatılmıştır. Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemi parçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başlatılır. Bu durum motorun normal çalışma sıcaklığına erişmesini gerektirir. Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir ve normalde 10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda biraz daha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi hafifçe artabilir. Soğuk havada rejenerasyon Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerde kullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığına erişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejenerasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz. Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolduğunda sürücü gösterge ekranında sarı bir uyarı üçgeni yanar ve Partikül filtresi dolu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilir. Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişene kadar tercihen ana yolda veya otobanda sürerek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araç daha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ DİKKAT Rejenerasyon sırasında aşağıdakiler ortaya çıkabilir: • geçici olarak çok küçük bir motor gücü azalması görülebilir • • yakıt tüketimi geçici olarak artabilir bir yanık kokusu ortaya çıkabilir. Ekonomik sürüş Akıcı sürüş yaparak, ileriyi düşünerek ve sürüş stiliniz ile hızınızı mevcut koşullara göre uyarlayarak aracınızı ekonomik ve çevre dostu şekilde sürün. • Daha düşük yakıt tüketimi için ECO sürüş modunu etkinleştirin. • Eco Coast13 serbest tekerlek işlevini kullanın - motor frenlemesi sonlanacak ve daha uzun mesafe boyunca serbest tekerlekle gitmek için aracın kinetik enerjisi kullanılacaktır. Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metni otomatik olarak silinir. Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını* kullanın. ÖNEMLİ Filtre tamamen partikül doluysa, motor zor çalışıtırılır ve filtre işlevsiz kalır. Bu durumda filtrenin değiştirilmesine dair bir risk söz konusudur. İlgili bilgiler • 13 14 Dizel (s. 423) • Trafik ve yolun durumuna uygun olarak mümkün olan en yüksek viteste14 sürüş yapın, düşük motor devirleri daha düşük yakıt tüketimi sağlayacaktır. Vites değiştirme göstergesini kullanın. • Sabit bir hızda sürün ve frenlemeyi asgari düzeye indirmek için diğer araçlar ve nesnelere mesafenizi koruyun. • Yüksek hız artan yakıt tüketimine neden olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar. • Motoru rölanti devrinde çalışma sıcaklığına çalıştırmayın, bunun yerine çalıştırdıktan hemen sonra normal yükle sürün - soğuk bir motor, sıcak motordan daha fazla yakıt tüketir. • Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç için ECO lastik basıncını seçin. • Lastik seçimi yakıt tüketimini etkileyebilir bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın. • Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha fazla yük daha fazla tüketim demektir. • Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluşturmadığı durumlarda yavaşlamak için motor freni kullanınız. • Bir tavan yükü ve kutusu, daha yüksek tüketime neden olacak şekilde rüzgar direncini artırır, kullanmadığınız zamanlarda yük taşıyıcıları sökün. • Camlar açıkken sürüş yapmayınız. UYARI Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağı sürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız, bu durumda servo direksiyon ve servo fren gibi önemli sistemler devre dışı kalır. İlgili bilgiler • • • • Sürüş ECO (s. 403) Onaylanmış lastik basınçları (s. 578) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 573) Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 25) Bkz. "Sürüş modu ECO" bölümü. Düz vites değişimiyle sürüş için geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. 425 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Çekme braketi* DİKKAT Araç, örneğin aracın arkasında römork çekmek için bir çekme braketi ile donatılabilir. Araç için mevcut farklı çekme braketi varyasyonları olabilir, daha fazla bilgi için Volvo bayisi ile iletişime geçin. Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü hakkında bilgi için "Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü" bölümüne bakın. ÖNEMLİ Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün boşalmasını önlemek için römork konektörüne olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir. Araca çekme braketi takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur. İlgili bilgiler • • • • • Römorkla sürüş (s. 429) Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 564) Römork Dengeleme Yardımı* (s. 432) Çekme braketi teknik özellikleri* (s. 428) Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* (s. 426) Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme mafsalına kolayca erişilebilir ve gerektiğinde uzatması ya da geri çekmesi son derece kolaydır. Geri çekilmiş konumda çekme mafsalı tamamen gizlenmiştir. UYARI Çekme braketini dikkatle geri çekmek ve uzatmak için talimatları takip edin. Çekme mafsalının uzatılması UYARI Çekme çubuğunu uzatırken arabanın arkasında ortada, tampona yakın durmaktan kaçının. ÖNEMLİ Çekme çubuğunun yıpranmasını engellemek için düzenli temizlik ve yağlama yapılması gerekir. DİKKAT Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır. Bu aynı zamanda çekme çubuğunun etrafına kenetlenen bisiklet taşıma aparatı takıldığı zaman da geçerlidir. 426 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 1. Arka panel kapağını açın. Kargo alanının arkasında sağ tarafta çekme çubuğunu uzatmak/geri çekmek için bir düğme bulunur. Düğmedeki bir gösterge lambası uzatma fonksiyonunun etkin olması için sürekli turuncu bir ışıkla yanmalıdır. 2. Düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok uzun süre basılırsa uzatma başlamayabilir. > Çekme çubuğu, kilit açık konuma doğru dışarı ve aşağı uzar - gösterge lambası turuncu renkte yanıp söner. UYARI Çekme braketine bir römork bağlıysa uzatma/ geri çekme düğmesine basmayın. DİKKAT Çekme çubuğunun kilitli konuma getirilebilmesi için uzama prosedürünü tamamlaması gerekir. Bu prosedür birkaç dakika alabilir. Çekme çubuğu kilitli konuma sabitlenmezse, birkaç saniye bekleyin ve yeniden deneyin. 3. Çekme çubuğunu uç konumuna getirin, burada sabitlenip yerine kilitlenir - gösterge lambası, sabit bir turuncu ışıkla yanar. > Çekme çubuğu kullanıma hazırdır. UYARI Römork emniyet kablosunu uygun brakete bağlayın. DİKKAT Bir süre sonra enerji tasarrufu modu etkinleşir ve gösterge lambası söner. Sistem, arka panel kapağını kapatıp açarak yeniden etkinleştirilir. Bu durum çekme braketini geri çekerken veya uzatırken geçerlidir. Eğer bir araç bağlı bir treyleri elektriksel olarak ayırırsa, gösterge lambası sürekli yanmayı bırakır. }} 427 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Çekme braketi teknik özellikleri* Çekme mafsalının geri çekilmesi Çekme braketinin boyutları ve montaj noktaları. ÖNEMLİ Çekme braketini geri çekerken elektrik soketinde bir fiş veya adaptör olmadığından emin olun. 1. Arka panel kapağını açın. Kargo alanının arka tarafında sağ taraftaki düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok uzun süre basılırsa geri çekme başlamayabilir. > Çekme braketi otomatik olarak kilit açık bir konuma alçalır - düğmedeki gösterge lambası turuncu renkte yanıp söner. 2. Kilitleneceği geri çekilmiş konumuna geri hareket ettirerek çekme braketini kilitleyin. > Çekme braketi doğru şekilde geri çekilmişse gösterge lambası artık sabit bir ışıkla yanık olacaktır. İlgili bilgiler • • 428 Çekme braketi* (s. 426) Çekme braketi teknik özellikleri* (s. 428) Montaj noktalarının büyüklükleri (mm) A 1476 B 86 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Montaj noktalarının büyüklükleri (mm) C 875 D 437,5 E Yukarıdaki resme bakın F 273 G Topuz merkezi İlgili bilgiler • Çekme braketi* (s. 426) Römorkla sürüş Römorkla sürüş sırasında, çekme braketi, römork ve yükün römork içerisindeki konumu gibi dikkate almanız gereken bir dizi önemli husus bulunmaktadır. • İzin verilen hız ve yük değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun. • Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız düşük hızda hızı koruyunuz. • Verilen maksimum römork ağırlıkları sadece deniz seviyesinden 1000 metre rakıma kadar geçerlidir. Daha yüksek rakımlarda, daha düşük hava yoğunluğu yüzünden motor gücü ve buna bağlı olarak aracın tırmanma kapasitesi düşecektir, bu yüzden maksimum römork ağırlığının da düşürülmesi gerekir. Araç ve römorkun ağırlığı, ilave her 1000 m (veya bunun bölümleri) için %10 düşürülmelidir. • %12'yi aşan eğimlerde römorkla sürüşten kaçının. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Araç, bir römork çekmek için gereken donanımla temin edilir. • Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tipten olmalıdır. • Römork üzerindeki yükü, çekme braketi üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum çekme topuzu yüküne uygun olacak şekilde dağıtınız. Çekme topuzu yükü, aracın taşıma yükünün bir parçası olarak hesaplanır. • Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen basınca artırın. Lastik basıncı hakkında daha fazla bilgi için "Onaylanmış lastik basınçları" bölümüne bakın. • Otomobilinizle römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner. • Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyiniz. En az 1000 km sürülünceye kadar bekleyin. • Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızı ayarlayınız. DİKKAT Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veya yüksek rakımlarda sürüş, yakıt kalitesi ile birlikte aracın yakıt tüketimini nispeten arttıran faktörlerdir. Römork konektörü Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta ise 7 pimli konnektör varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış bir adaptör kullanın. Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat ediniz. }} * Seçenek/aksesuar. 429 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || ÖNEMLİ Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün boşalmasını önlemek için römork konektörüne olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir. Römork ağırlıkları Volvo'nun izin verilen römork ağırlıkları hakkında bilgi, "Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü" makalesinde bulunabilir. ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir. Römork üzerindeki diğer lambalar ayrılmadan önce sürücü tarafından manuel olarak kontrol edilmelidir, "Römork lambalarının kontrolü" başlığına bakın. Simge Kontrolü yapmak için motor kapalı olmalıdır. 1. Çekme braketine bir römork bağlandığında sürücü gösterge ekranında Otom. römork lamba ko. mesajı gösterilir. 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. > Lamba kontrolü başlar. 3. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın. > Tüm römork lambaları yanıp sönmeye başlar; ardından lambalar teker teker yanar. 4. Römorkta bulunan tüm lambaların çalıştığını gözle kontrol edin. 5. Bir an sonra römorktaki tüm lambalar tekrar yanıp söner. > Kontrol tamamlanmıştır. Mesaj • Römork sinyal lambası Sağ sinyal lambası arızası • Römork sinyal lambası Sol sinyal lambası arızası UYARI Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü güçleşebilir. DİKKAT İzin verilen maksimum römork ağırlıkları Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek çekme ağırlıkları için onaylanabilir. Römork üzerindeki sinyal lambaları ve fren lambaları • Römork fren lambası Arıza Römork sinyal lambalarından biri arızalıysa sürücü gösterge ekranındaki sinyal lambası sembolü, normalden daha hızlı bir şekilde yanıp sönecektir. Römork lambalarının* kontrol edilmesi Otomatik kontrol Elektrikle bir römork bağlandıktan sonra otomatik lamba etkinleştirmesi ile römork lambalarının çalıştığını kontrol etmek mümkündür. İşlev, sürücünün hareket etmeden önce römork lambalarının çalıştığını kontrol etmesine yardımcı olur. Otomatik kontrolün kapatılması Otomatik kontrol işlevi orta gösterge ekranından kapatılabilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Otom. römork lamba ko. seçimini iptal edin. Işıklar ve Aydınlatma tuşuna Bir veya daha fazla römork sinyal lambası veya fren lambası ampulü arızalı ise, sürücü gösterge 430 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Manuel kontrol Otomatik kontrol kapatılırsa, kontrolü manüel olarak başlatmak mümkündür. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Işıklar ve Aydınlatma tuşuna Römork lamba kontrolü öğesini seçiniz. > Lamba kontrolü başlar. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın. Seviye kontrolü* Aracın seviye kontrol sistemi yükten bağımsız olarak belirli bir yüksekliği korumaya çalışır (maksimum izin verilen yüksekliğe kadar). Araç sabitken aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir. İlgili bilgiler • • • • • Römorkla özel koşullarda sürüş (s. 431) Römorkla özel koşullarda sürüş • • Aşırı ısınma durumunda sürücü gösterge ekranında bir mesajla birlikte bir uyarı sembolü yanar, "Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma" bölümüne bakın. • • Düşük hız kontrolü* (s. 414) El freninin kullanılması (s. 411) Dik eğimli yüzeyler Otomatik vites kutusunu, motorun "baş edebileceğinden" daha yüksek bir viteste kilitlemeyin yüksek bir viteste düşük motor devriyle sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir. Yokuşta park etme 1. Fren pedalına sonuna kadar basın. El frenini devreye sokunuz. 3. P vites konumunu seçin. Römork Dengeleme Yardımı* (s. 432) 4. Fren pedalını bırakın. Onaylanmış lastik basınçları (s. 578) Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz. Çekme braketi* (s. 426) Römorkla sürüş (s. 429) Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma (s. 417) Otomatik vites kutusu, yük ve motor devrine göre en uygun vitesi seçer. 2. Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 564) İlgili bilgiler Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorkla seyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır. Yokuşta çalıştırma 1. Fren pedalına sonuna kadar basın. 2. D vites konumunu seçin. 3. El freninin bırakılması. 4. Fren pedalını bırakın ve sürmeye başlayın. * Seçenek/aksesuar. 431 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Römork Dengeleme Yardımı* Römork denge yardımının Trailer Stability Assist (TSA) işlevi, savrulmaya başladığında takılı römorklarla birlikte aracı dengelemektir. İşlev, denge sistemine ESC15 dahildir. Savrulma sebepleri Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz, örneğin çok geriye yerleştirildiği durumlarda düşük hızlarda da bunun gerçekleşme riski vardır. Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir sebep olmalıdır örneğin.: • Römork bağlı araç yandan gelen ani ve kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında. • Römork bağlı araç dengesiz bir yolda giderken veya çukurdan geçtiğinde. • Direksiyonun sağa sola döndürülmesi. Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır. Römork Denge Yardımı işlevi ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur. Römork denge yardımının ilk devreye girişinde savrulma ortadan kalkmazsa araç/römork kombinasyonu, tüm tekerleklerle ve motor gücünü düşürerek frenlenir. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda sistem düzenlemeyi bırakır ve sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur. İlgili bilgiler • • • Römorkla sürüş (s. 429) Römorkla özel koşullarda sürüş (s. 431) Elektronik denge kontrolü (s. 277) DİKKAT Sürücü, orta gösterge ekranındaki menü sisteminden ESC özelliğini devre dışı bırakarak Sportif modu seçerse denge işlevi devreden çıkarılır. Römork denge yardımı, sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken sert direksiyon hareketleri yapması durumunda, sistem, savrulmaya neden olan etkenin römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar veremeyeceği için başarısız olabilir. Römork denge yardımı çalışırken sürücü gösterge ekranında ESC sembolü yanıp söner. Römork denge yardım fonksiyonu araç hareketlerini özellikle de yana doğru olan hareketleri sürekli kontrol eder. Savrulma tespit edildiğinde 15 432 Electronic Stability Control (Elektronik denge kontrolü) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Çekme halkası 4. Çekmek için çekme halkasını kullanın. Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tampon üzerindeki kapağın arakasında bulunan dişli sokete vidalanmıştır. Kullandıktan sonra çekme halkasını sökün ve yerine yerleştirin. Kapağı tampon üzerine yeniden takarak bitirin. DİKKAT Araca çekme braketi takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur. Çekme halkasının takılması Duruncaya kadar çekme halkasını vidalayın. Çekme halkasını örneğin bir bijon anahtarı* kullanarak sağlam bir şekilde sıkın. ÖNEMLİ Ön: Kapağı çıkarın - kısa kenarlarından biri boyunca yer alan işareti kullanın. > Kapak kendi merkez çizgisi çevresinde döner ve daha sonra çıkarılabilir. Çekme halkasının, duruncaya kadar yerine sağlam bir şekilde vidalanması önemlidir. Bagaj bölmesindeki taban kapağı altındaki köpük bloktan çekme halkasını çıkarın. Arka: Kapağı çıkarın - işaretle bir parmakla bastırın ve aynı anda madeni para ya da benzer bir madde kullanarak karşı tarafı/köşeyi dışa katlayın. > Kapak kendi merkez çizgisi çevresinde döner ve daha sonra çıkarılabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 433 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. Aracın konumu ve zeminden yüksekliği, bunun mümkün olup olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da aracın altında zeminden yüksekliği yeterli değilse, çekme halkası ile aracı çekmeye çalışmanız araca hasar verebilir. Gerekirse tamir aracının kaldırma düzeneğini kullanarak aracı kaldırın. Çekme halkası kullanmayın. Aracın çekilmesi Çekme işlemine başlamadan önce çekme için kanuni maksimum hızı öğrenin. Hazırlıklar ve çekme 1. Aracın dörtlü flaşörlerini etkinleştirin. 2. Çekme hattını çekme halkasına sabitleyin. 3. Aracın kilidini açarak direksiyon kilidini devre dışı bırakın. UYARI Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/ kimsenin kalmasına izin verilmez. ÖNEMLİ Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. İlgili bilgiler • • 434 Aracın çekilmesi (s. 434) 7. Çekme sırasında, bir araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir. DİKKAT II kontak konumunda aracın kilidi açılırsa direksiyon kilidi devreden çıkar. Daha fazla bilgi için "Kontak konumu" bölümüne bakın. 4. Çalıştırma düğmesini START konumuna çevirip düğmeyi yaklaşık 4 saniyeliğine START konumunda tutarak aracı II kontak konumuna ayarlayın. Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak başlangıç konumuna döner. 5. Vites kolunu nötr N konumuna getirin ve el frenini serbest bırakın. > Çeken araç artık çekmeye başlayabilir. 6. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yol açmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalı üzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyle çekme halatını gergin tutunuz. Aracın kurtarılması (s. 435) Durmak için frenlemeye hazır olunuz. ÖNEMLİ Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın. • Otomatik vitesli araçları 80 km/sa. (50 mil/sa.) hızın üzerinde veya 80 km'lik mesafenin üzerindeki mesafelerde çekmeyin. UYARI • Çekmeden önce direksiyon kilidinin açıldığını kontrol edin. • Kontak konumu II etkin olmalıdır - I kontak konumunda tüm hava yastıkları devre dışı bırakılır. • Çekilirken daima uzaktan kumanda anahtarını araçta tutun. UYARI Fren servosu ve servo direksiyon, motor kapalıyken çalışmaz, fren pedallarına yaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılması gerekir ve direksiyon normalden belirgin şekilde ağırdır. Çalıştırma yardımı Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekmeyiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye akü kullanınız. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ ÖNEMLİ Katalitik konvertör, motoru çekme-çalıştırma girişimleri esnasında hasar görebilir. Aracın kurtarılması ÖNEMLİ Kurtarma için araç, başka bir araç yardımıyla alınır. Çekme gözü - not bağlı olmayan araçları çekmek veya hendekten çıkartmak için yalnızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. İlgili bilgiler • • • • • Üçgen reflektör (s. 504) Çekme halkası (s. 433) Aracın kurtarılması (s. 435) Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 390) Kontak konumları (s. 387) Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. ÖNEMLİ Seviye kontrollü* araçlarda geçerlidir: Araçta havalı süspansiyon varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı bırakılması gerekir. Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı bırakma. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak öğesini seçiniz. Aracın her zaman tekerleri öne döner şekilde taşınması gerektiğini unutmayın. DİKKAT Araca çekme braketi takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur. Süspansiyon tuşuna basınız. Aracın konumu ve zeminden yüksekliği, düz platform üzerine çekmenin mümkün olup olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da aracın altında zeminden yüksekliği yeterli değilse, yukarı çekmeye çalışmak, araca hasar verebilir. Bu durumda araç, kurtarma aracının kaldırma cihazını kullanarak kaldırılmalıdır. İlgili bilgiler • • Aracın çekilmesi (s. 434) Çekme halkası (s. 433) UYARI Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/ kimsenin kalmasına izin verilmez. * Seçenek/aksesuar. 435 INFOTAİNMENT INFOTAİNMENT Infotainment Ses ve medya sistemi medya çalar, radyo ve Bluetooth telefon bağlantısından oluşur. Çevrimiçi bir araçta uygulamalar üzerinden hizmetlerini dinlemek de mümkündür. İşlevler sesli komutlarla veya direksiyon simidi tuş takımı ile orta gösterge ekranından kontrol edilebilir. Hoparlör ve amfi sayısı araçta bulunan ses sistemine göre değişir. İlgili bilgiler • • • • • • • • • • Medya çalar (s. 446) Radyo (s. 440) Aplikasyonlar Uygulamalar (apps) araç hizmetlerinden bazılarına erişimi kolaylaştırır. Telefon (s. 460) Çevrimiçi araç* (s. 467) Aplikasyonlar (s. 438) Kontak konumları (s. 387) Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 44) Ses tanıma (s. 115) Sistem güncellemeleri (s. 513) Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 474) Ses ve medyaya genel bakış. Sistem güncelleme Ses ve medya sistemi sürekli iyileştirilmektedir. Araç çevrimiçi olduğunda en iyi işlevsellik için uygulama güncellemelerinin indirilmesi seçeneği mevcuttur, "Sistem güncellemeleri" kısmına ve support.volvocars.com adresine bakın. 438 Uygulama görünümü. Bazı temel uygulamalar her zaman kullanılabilir durumdadır. Araç çevrimiçi olduğunda daha fazla indirme yapmak mümkündür. İndirilebilecek uygulamalar değişiklik gösterir, bununla birlikte İnternet radyosu ve müzik servislerini içerebilir. * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Belirli uygulamalar ancak araç İnternete bağlı olduğunda mevcuttur. – Başlatmak için uygulama görünümünde bir uygulamaya dokunun. İlgili bilgiler • • Çevrimiçi araç* (s. 467) • Uygulamaların ayarlarının değiştirilmesi (s. 179) Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve kaldırılması (s. 473) Ses ayarları Ses sistemi, ideal ses üretimi için önceden ayarlanmış olmakla birlikte ihtiyaçlarınıza göre uyarlanabilir. Ses seviyesi normalde orta gösterge ekranının aşağısındaki ses seviyesi kumandası veya direksiyon simidi sağ tuş takımı ile ayarlanır. İdeal ses üretimi ayarları Ses sistemi, dijital sinyal işleme yöntemiyle en iyi ses üretimi için önceden kalibre edilmiştir. Bu kalibrasyon, her araç modeli ve ses sistemi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yükselticileri, yolcu kabini akustiklerini, dinleyici konumunu vs. dikkate alır. Ayrıca ses seviyesi kumanda ayarı ve araç hızını dikkate alan dinamik bir kalibrasyon da vardır. Ses sistemi ayarları, kullanıcı el kitabının ilgili bölümlerinde açıklanmıştır. Ayarlara erişmek için üst görünümü açın ve Ayarlar Ses seçeneğine dokunun. Etkin gürültü azaltması* Belirli araçlar, ses sistemi üzerinden yolcu kabini içindeki motor gürültüsünü bastıran bir etkin gürültü azaltma işlevi ile donatılmıştır. Aracın tavanındaki mikrofonlar rahatsız edici gürültüyü tespit eder ve ses sistemi, gürültüyü sönümlemek için bir gürültü karşıtı gönderir. Aracın tavanındaki mikrofonlar. DİKKAT Aracın mikrofonlarının üstüne kapatmayın; aksi halde ses sisteminde bir gürleme sesi oluşabilir. İlgili bilgiler • • • • • Medya için ses ayarları (s. 452) Ses tanıma ayarları (s. 117) Telefon ayarları (s. 466) Infotainment (s. 438) Çevrimiçi araç* (s. 467) * Seçenek/aksesuar. 439 INFOTAİNMENT Radyo İlgili bilgiler AM ve FM bantlarını ve dijital radyoyu (DAB)* dinlemek mümkündür. Araç çevrimiçi olduğunda İnternet radyosu dinlemek mümkündür. Radyo ses tanımayı, direksiyon simidi tuş takımını veya orta gösterge ekranını kullanarak çalıştırılabilir. 440 Radyo istasyonlarını değiştirme ve arama • Radyo istasyonlarını değiştirme ve arama (s. 440) • • • • Dijital radyo (s. 444) Radyo, en güçlü sinyalleri aktaran alan içerisinde radyo istasyonlarının bir listesini derler. RDS radyosu (s. 443) Radyonun başlatılması • Medya çalar (s. 446) Çevrimiçi araç* (s. 467) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) 1. Uygulama görünümünden uygulamayı (örneğin FM) açın. 2. İstasyonu seçin. * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Frekans bandı içinde listelerin değiştirilmesi Türler - sadece seçilen türde/program türünde, örneğin pop veya klasik yayın yapan kanalları oynatır. Radyo Favorileri Radyo Favorileri, tüm frekans bantlarında kaydedilmiş olan favorileri gösterir. Seçilen liste içinde istasyonların değiştirilmesi – Orta gösterge ekranının altında veya direksiyon simidinin tuş takımında < > seçeneğine basın. > Vurgu, seçilen çalma listesinde yukarı veya aşağı tek adım hareket eder. İstasyonları, orta gösterge ekranından da değiştirebilirsiniz. Favoriler 1. Uygulama görünümünden Radyo sık kullanılanlar uygulamasını açın. 2. Dinlemeye başlamak için listeden istenen istasyona dokunun. Bir favoriyi kaldırdığınız zaman frekans bandı favorilerinden de kaldırılacaktır. Bir listeden bir favori kaydedildiğinde radyo otomatik olarak en iyi frekansı arayacaktır. Ancak manuel istasyon arama seçeneğinden bir favori kaydedilmişse radyo, otomatik olarak daha güçlü bir frekansa geçmez. 1. Kitaplık düğmesine basınız. 2. İstasyonlar, Favoriler, Türler veya Topluluklar1 kaynağından oynatmayı seçin. 3. Listeden istenen istasyona dokunun. Favoriler - sadece seçilen favori kanalları oynatır, aşağıdaki "Favoriler" başlığına bakın. 1 Sadece dijital radyo (DAB) Frekans bandı içinde favoriler arasından seçim yapmak için yukarıdaki "Frekans bandı içinde listelerin değiştirilmesi" başlığına bakın. Tüm favoriler arasından seçim yapmak için aşağıdaki "Radyo Favorileri" başlığına bakın. – Frekans bandı favorileri ve Radyo Favorilerine bir kanal veya frekans eklemek ya da çıkarseçeneğine dokunun. mak için }} 441 INFOTAİNMENT || Radyo dalga boyunun değiştirilmesi Radyo istasyonları arama 3. Arama terimlerini girin. > Arama, her bir karakter girişi ile gerçekleşir ve arama sonuçları, kategoriye göre gösterilir. Manuel istasyon ayarı – 442 Uygulama görünümünden uygulamaya (FM gibi) dokunun veya direksiyon simidi sağ tuş takımıyla uygulama menüsünü açıp buradan seçim yapın. Arama yapabileceğiniz parametreler, seçilen frekans bandına bağlıdır: • • • FM - istasyon, tür ve frekans. 1. Kitaplık düğmesine basınız. 2. düğmesine basınız. > Tuş takımı olan arama görünümü açılır. AM - istasyon ve frekans. DAB - gruplar ve istasyonlar. Manuel ayarlamaya geçerken alım zayıf olduğunda radyo frekansı artık frekansı otomatik olarak değiştirmez. INFOTAİNMENT – Manuel ayar seçeneğine dokunun, kumandayı istenen frekansa çekin veya < > seçeneğine dokunun. İlgili bilgiler • • • Radyo (s. 440) Dijital radyo (s. 444) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) RDS radyosu RDS (Radio Data System) ile radyo, otomatik olarak en güçlü vericiye geçebilir. RDS, örneğin trafik bilgilerinin alınması ve belirli program türlerin aranması imkanını sunar. İlgili bilgiler • • Radyo (s. 440) Radyo ayarları (s. 445) RDS - FM vericileri bir ağ içinde birbirlerine bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları veren bilgiler gönderir: • Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak daha kuvvetli bir vericiye geçilir. • Örneğin program türleri veya trafik bilgileri gibi program kategorilerini arar. • Güncel radyo programlarının gönderdiği metin mesajlarını alır. DİKKAT Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veya işlevinin sadece seçili parçalarını kullanır. Haber veya trafik mesajları yayınlanırken radyo istasyonları değiştirip o anda kullanımda olan ses kaynağını kesebilir. Mesela, CDçalar kullanımdaysa, duraklatılır. Ayarlanan program türünün yayını kesildiğinde radyo daha önceki ses kaynağına ve ses seviyesine geri döner. Daha geriye dönmek için direksiyon simidi sağ tuş takımında seçeneğine basın veya orta gösterge ekranında İptal et seçeneğine dokunun. 443 INFOTAİNMENT Dijital radyo Dijital radyo (Digital Audio Broadcasting, DAB), radyo için bir dijital yayın sistemidir. Radyo DAB, DAB+ ve DMB (Digital Multimedia Broadcasting) özelliklerini destekler. Radyo ses tanımayı, direksiyon simidi tuş takımını veya orta gösterge ekranını kullanarak çalıştırılabilir. DAB alt kanalı İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarak adlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana programın diğer dillere çevirilerini içerebilir. Alt kanallar, kalan listesinde bir ok sembolü ile belirtilir. İlgili bilgiler • • • Dijital radyo uygulaması, orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden başlatılır. Dijital radyo, FM ve AM ile aynı şekilde çalınır, "Radyo istasyonlarının değiştirilmesi ve aranması" bölümüne bakın. İstasyonlar, Favoriler ve Türler kaynağından çalmayı seçme seçeneklerine ek olarak alt kanallardan ve Topluluklar kaynağından çalmayı seçme seçeneği de vardır. Topluluk, aynı frekansta yayın yapan bir radyo kanalları kümesidir (bir kanal grubu). Radyo kanalının kendi logosunu aktardığı durumlarda, bu indirilip radyo isminin yanında gösterilir (indirme zamanı değişir). 444 • • • Radyo istasyonlarını değiştirme ve arama (s. 440) Farklı radyo dalga boyları FM ve DAB arasında bağlantı İşlev, DAB ve/veya DAB ile FM arasında dijital radyonun kötü alışı olan ya da hiç olmayan bir kanaldan daha iyi alışı olan başka bir kanal grubunda (toplulukta) aynı kanala geçmesini sağlar. DAB ila DAB ve DAB ila FM bağlantısı 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Farklı radyo dalga boyları FM ve DAB arasında bağlantı (s. 444) 2. Medya Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) 3. İlgili işlevleri etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için DAB-DAB bağlantısı ve/veya DAB-FM bağlantısı seçeneğini işaretleyin/ işaretini kaldırın. Radyo (s. 440) Radyo ayarları (s. 445) Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması (s. 174) DAB tuşuna basınız. İlgili bilgiler • • • Dijital radyo (s. 444) Radyo (s. 440) Radyo ayarları (s. 445) INFOTAİNMENT Radyo ayarları Farklı radyo dalga boyları için ayarlar. işlevinin coğrafi açıdan sınırlı bir versiyonudur. Trafik Anonsları işlevinin aynı anda etkinleştirilmesi gerekir. Trafik mesajlarının vs. yayını, direksiyon simidi sağ seçeneğine veya orta göstuş takımındaki terge ekranında İptal et seçeneğine dokunarak geçici olarak durdurulabilir. • Alarm - geçerli medya oynatımını keser ve Üst görünümü aşağı sürükleyip Ayarlar Medya seçeneğini ve istenen radyo dalga boyunu seçin. İşlevlerin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması. DAB AM/FM • DAB-DAB bağlantısı - DAB ile bağlantı • Yayın Bilgisini Göster - program içeriği, sanatçılar, vs. hakkında bilgileri gösterir. • • • Servisleri sırala - kanalların nasıl sıralanacağının seçimi. Alfabetik olarak veya servis numarasına göre. işlevini başlatır. Bir radyo kanalının alışı kesilirse başka bir kanal grubunda (toplulukta) başka bir kanal otomatik olarak bulunur. • DAB-FM bağlantısı - DAB ile FM arasında Haberler - geçerli medya oynatımını keser ve haberleri yayınlar. Haber yayını bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. • Anonsları seç - DAB oynatılırken alınacak bağlantı işlevini başlatır. Bir radyo kanalının alışı kesilirse otomatik olarak alternatif bir frekans bulunur. • Trafik Anonsları - geçerli medya oynatımını mesaj türlerini seçer. Seçili mesajlar, mesajı oynatmak üzere geçerli medya oynatımını kesecektir. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. • Yerel kesintiler - geçerli medya oynatımını Alarm - geçerli medya oynatımını keser ve büyük kazalar ile felaketler hakkında ikazlar gönderir. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. keser ve civardaki trafik aksaklıkları hakkındaki bilgileri yayınlar. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. Yerel kesintiler işlevi, Trafik Anonsları Ulaşım Gelişmesi - örneğin feribot ve tren zaman çizelgeleri gibi toplu taşıma hakkındaki bilgileri alır. büyük kazalar ile felaketler hakkında ikazlar gönderir. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. Program Adını Dondur - program hizmeti adının sürekli kaymasını durdurmak için işaretleyin. Bu durumda 20 saniye sonra donar. keser ve trafik aksaklıkları hakkındaki bilgileri yayınlar. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. Haber flaşı - haberleri alır. Uyarı/Hizmetler - elektrik kesintisi gibi Alarm işlevinden daha düşük öneme sahip olaylar hakkındaki bilgileri alır. • Yayın Bilgisini Göster - örneğin sanatçı gibi radyo metnini veya seçili radyo metni türünü görüntülemek için işaretleyin. • Programla ilgili görüntüleri göster - ekranda programların resimlerinin gösterilip gösterilmeyeceğini seçer. İlgili bilgiler • • • Radyo (s. 440) Dijital radyo (s. 444) Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 44) Trafik Flaşı - trafik aksaklıkları hakkındaki bilgileri alır. 445 INFOTAİNMENT • • • • • • Medya çalar Medya oynatıcı CD'den* ve AUX/USB girişi üzerinden harici bağlı ses kaynaklarından ya da Bluetooth ile harici cihazlardan kablosuz ses dosyası akışı yoluyla ses oynatabilir. Video, USB'ye bağlı cihazlardan izlenebilir. İnternete bağlı bir araçta uygulamalar vasıtasıyla İnternet radyosu, sesli kitap dinlemek ve müzik hizmetleri kullanmak mümkündür. Aplikasyonlar (s. 438) Radyo (s. 440) CD çalar* (s. 450) Bluetooth ile Medya (s. 451) AUX-/USB girişi ile medya (s. 451) video (s. 452) Medya oynatıcı aynı zamanda radyo olarak da çalışır, bu özellik ayrı bir bölümde açıklanmıştır. Medya çalar orta gösterge ekranından kontrol edilir, ancak birkaç işlev direksiyon simidinin sağ tuş takımı veya ses tanıma kumandasından kontrol edilebilir. İlgili bilgiler • • 446 Medya oynatımı (s. 447) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Medya oynatımı 2. Medya çalar, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Birçok işlev aynı zamanda direksiyon simidi sağ tuş takımı veya ses tanımayla da kontrol edilebilir. Uygulama görünümünden CD uygulamasını açın. 3. Ne oynatılacağını seçin. > Oynatma başlar. Medya oynatıcı aynı zamanda radyo olarak da çalışır, bu özellik ayrı bir bölümde açıklanmıştır. Medya kaynağının başlatılması USB hafıza çubuğu 1. USB hafıza çubuğunu takın. 2. Uygulama görünümünden USB uygulamasını açın. 3. Ne oynatılacağını seçin. > Oynatma başlar. Mp3 çalar ve iPod® DİKKAT iPod'dan oynatmayı başlatmak için iPod uygulamasını kullanın (USB değil). Bir iPod ses kaynağı olarak kullanıldığında, arabanın ses ve medya sistemi iPod oynatıcının kendi menü yapısına benzer bir menü yapısına sahip olur. 1. CD* 1. Bir CD takın. Medya kaynağını bağlayın. 2. Bağlı medya kaynağında oynatmayı başlatın. 3. Uygulama görünümünden uygulamayı (iPod, USB, AUX) açın. > Oynatma başlar. Bluetooth bağlı aygıt 1. Medya kaynağında Bluetooth seçeneğini etkinleştirin. 2. Medya kaynağını bağlayın. 3. Bağlı medya kaynağında oynatmayı başlatın. 4. Uygulama görünümünden Bluetooth uygulamasını açın. > Oynatma başlar. İnternet medyası 1. Aracı bağlama. 2. Uygulama görünümünden uygulamayı açın. > Oynatma başlar. video 1. Medya kaynağını bağlayın. 2. Uygulama görünümünden USB uygulamasını açın. 3. Oynatmak için istenen öğenin başlığına dokunun. > Oynatma başlar. Apple CarPlay Apple CarPlay, ayrı bir bölümde anlatılmıştır. }} * Seçenek/aksesuar. 447 INFOTAİNMENT || Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi Medya çalar direksiyon simidi tuş takımı veya orta gösterge ekranından ses tanıma ile çalıştırılabilir. düğmesini çevirin veya direksiyon simidinin sağ tuş takımı üzerindeki tuşuna basın. dokunun. Çalma listesi maksimum 50 şarkı içerebilir. Oynatma/duraklatma - çalan şarkıya ait resme, orta gösterge ekranındaki düğmeye veya direksiyon simidinin sağ tuş takımındaki seçeneğine dokunun. Cihaz değiştir - birkaç aygıt bağlı olduğunda USB aygıtlar arasında geçiş yapmak için düğmeye dokunun. Parçayı/şarkıyı değiştirme - orta gösterge ekranında istenen parçaya dokunun, orta gösterge ekranı altındaki veya direksiyon simidi sağ tuş seçeneğine basın. takımındaki Hızlı ileri sarma/zaman ilerletme - orta gösterge ekranındaki zaman eksenine dokunup yanlara doğru sürükleyin veya orta gösterge ekranı altında veya direksiyon simidinin sağ tuş takımındüğmesine basıp basılı tutun. daki DivX® oynatma Satın alınan DivX Seç İzle (VOD) filmleri oynatmak için bu DivX Certified® aygıtın kaydedilmesi gerekir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Medyanın değiştirilmesi - uygulamada Son Kaynaklar altından seçim yapın ve uygulama görünümünde istenen uygulamaya dokunun veya üzerinden direksiyon uygulama menüsü simidinin sağ tuş takımını kullanarak seçim yapın. 2. Video DivX® VOD seçeneğine dokunun ve kayıt kodunu alın. 3. Daha fazla bilgi almak ve kayıt işlemini tamamlamak için vod.divx.com adresini ziyaret edin. Kitaplık - kütüphaneden çalmak için düğmeye dokunun. Rasgele - çalma sıralamasını karıştırmak için düğmeye dokunun. Ses seviyesi - ses seviyesini artırmak veya azaltmak için orta gösterge ekranı altındaki kumanda 448 Video ayarları Video oynatıcı tam ekran modundayken veya üst görünümü açıp Ayarlar Video seçeneğine basarak aşağıdakiler ayarlanabilir: Ses Dili, Kapalı ve Altyazı Dili. Benzer - USB aygıtta benzer müzik aramak ve buradan bir çalma listesi oluşturmak üzere Gracenote özelliğini kullanmak için düğmeye İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması (s. 105) • Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) • • Aracı bağlama (s. 468) Aplikasyonlar (s. 438) INFOTAİNMENT • • • • • • • • • • • Medya arama (s. 450) Gracenote® Bluetooth ile medya bağlama (s. 451) Gracenote, çalma sırasında gösterilen sanatçı, albüm, şarkı isimleri ve ilgili resimleri tanımlar. AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452) CD çalar* (s. 450) Radyo (s. 440) Gracenote® (s. 449) video (s. 452) Medya için ses ayarları (s. 452) TV* (s. 453) Apple CarPlay* (s. 454) Medya için teknik özellikler (s. 459) Gracenote MusicID®, bir müzik tanıma standardıdır. Devreye alma/devreden çıkarma Gracenote Gracenote Güncellemesi Gracenote veritabanının içeriği sürekli güncellenir. En iyi işlevsellik için en son güncellemeyi indirin. Bilgi ve indirme için, bkz. support.volvocars.com. İlgili bilgiler • • Medya oynatımı (s. 447) Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 474) Etkinleştirme sonrasında Gracenote verileri, orijinal verilerin yerini alacaktır. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Medya 3. Gracenote® kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak Gracenote özelliğini etkinleştirin/devre dışı bırakın. 4. Etkinleştirilmiş Gracenote verileri için ayarları seçin: Gracenote® tuşuna basınız. • Gracenote® Çevrimiçi Arama - medyayı oynatmak için Gracenote'un çevrimiçi veritabanında arama yapar. • Gracenote® çoklu sonuçlar - birkaç arama sonucunda Gracenote verilerinin nasıl gösterileceğini seçer. 1 - dosyanın orijinal verileri kullanılır. 2 - Gracenote verileri kullanılır. 3 - Gracenote veya orijinal veriler seçilebilir. • Yok - hiçbir sonuç gösterilmez. * Seçenek/aksesuar. 449 INFOTAİNMENT Medya arama Sanatçı, besteci, şarkı (isimleri), albüm, video, sesli kitap, çalma listesi ve araç internete bağlı olduğunda podcast'lere (İnternet üzerinden dijital medya) göre arama yapmak mümkündür. 3. Ara düğmesine basınız. > Bağlı aygıtlar aranır ve arama sonuçları, kategoriye göre listelenir. Her kategoriyi ayrı olarak görebilmek için ekrandan üzerinde kenardan kaydırın. CD çalar* Medya oynatıcı ses dosyaları içeren CD'leri çalabilir. Desteklenen formatlar için teknik özelliklere bakın. İlgili bilgiler • • • • Medya çalar (s. 446) Medya oynatımı (s. 447) Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48) Çevrimiçi araç* (s. 467) Disk takma ve çıkarma yuvası. Disk çıkarma düğmesi. İlgili bilgiler • • 450 1. düğmesine basınız. > Tuş takımı olan arama görünümü açılır. 2. Arama terimlerini girin. • • Medya oynatımı (s. 447) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) Medya çalar (s. 446) Medya için teknik özellikler (s. 459) * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Bluetooth ile Medya Bluetooth ile medya bağlama AUX-/USB girişi ile medya Aracın medya çaları Bluetooth ile donatılmış olup mobil telefon veya PDA gibi Bluetooth'lu harici aygıtlardaki eş zamanlı müzik dosyalarını kablosuz olarak oynatabilir. Medya akışı sağlamak ve varsa İnternet bağlantısı olarak kullanmak için araca bir Bluetooth aygıtı bağlayın. Ses sistemine harici bir medya kaynağı, örneğin iPod veya MP3 çalar bağlanabilir. İlgili bilgiler • • • • • • Bluetooth ile medya bağlama (s. 451) Medya oynatımı (s. 447) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) Medya çalar (s. 446) Kontak konumları (s. 387) Medya için teknik özellikler (s. 459) Piyasadaki çoğu telefonda Bluetooth teknolojisi vardır, ancak hepsi araçla uyumlu değildir. Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret edin. Bir medya aygıtını bağlama prosedürü, telefon bağlama prosedürü ile aynıdır. İlgili bilgiler • • • • Telefon bağlama (s. 461) Bluetooth ile Medya (s. 451) Medya oynatımı (s. 447) Medya çalar (s. 446) Şarj edilebilir pilleri olan medya kaynağı, USB ile bağlandığında, kontak I, II konumunda olduğunda veya motor çalışırken şarj edilir. Bir USB hafıza çubuğunun kullanımı kolaylaştırmak için içinde sadece uyumlu formatlar depolayın. Sistemin, uyumlu format dışında öğeler içeren bir medya depolama aygıtını yüklemesi daha uzun sürer. Sese ek olarak medya çalar aynı zamanda cihaz USB ile bağlandığında video oynatımını da destekler. Bazı MP3 çalarlar, ses sistemi tarafından desteklenmeyen kendi dosya sistemlerini içerir. İlgili bilgiler • • • • • • • • AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452) Medya oynatımı (s. 447) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) Medya çalar (s. 446) Kontak konumları (s. 387) video (s. 452) Apple CarPlay* (s. 454) Medya için teknik özellikler (s. 459) * Seçenek/aksesuar. 451 INFOTAİNMENT AUX-/USB girişi ile medya bağlama video Medya için ses ayarları Örneğin iPod veya MP3 çalar gibi bir harici müzik kaynağı tünel konsolundaki bağlantılardan herhangi biriyle müzik sistemine bağlanabilir. Kapak kapatıldığında kablonun sıkışmasını önlemek için kablo önden dışarı yönlendirilmelidir. Video, USB ile bağlı aygıtlardan ve medya çalarla oynatılabilir. Medya oynatımı için ses ayarlarının kişiselleştirilmesi. İki USB portunun olduğu durumlarda, etrafında beyaz çerçeve olan port Apple CarPlay veya Android Auto için kullanılacak bir telefon bağlantısı için kullanılmalıdır. Araç hareket ederken resim olmayacaktır, ancak ses çalınmaya devam edecektir. Araç hareketsiz hale geçtiğinde resim geri döner. Desteklenen video formatları için "Medya için teknik özellikler" bölümüne bakın. İlgili bilgiler • • • Medya oynatımı (s. 447) Medya çalar (s. 446) Medya için teknik özellikler (s. 459) Gothenburg Konser Salonunun akustiklerini yaratan ses modu. 1. 2. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Ses seçeneğine dokunun ve ayarları seçin: • Ses deneyimi * - örneğin konser salonu İlgili bilgiler • • • • 452 Medya oynatımı (s. 447) AUX-/USB girişi ile medya (s. 451) Medya çalar (s. 446) Medya için teknik özellikler (s. 459) havası ile çalmak için ek ses oynatma seçenekleri. Ayarlar, ses ayarları için aşağıdaki noktalar uyarınca yapılan seçimlerin yerini alır. • Ton - bas, tiz ses ve ekolayzır vs. için kişisel ayarlar. • Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve ön/arka hoparlörler arası balans. * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Medya için sistem ses seviyeleri 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Ses Sistem sesleri tuşuna basınız: • AUX - AUX girişine bir harici ses kaynağı (örneğin MP3 çalar veya iPod) bağlanmışsa bağlı olan ses kaynağı, ses sisteminin dahili ses seviyesinden (örneğin radyo) farklı bir ses seviyesine sahip olabilir. Girişin ses seviyesini ayarlamak suretiyle bu durumu düzeltin. Harici ses kaynağının ses seviyesi çok yüksek ya da çok düşük olursa, ses kalitesi bozulabilir. TV*2 TV resmi sadece araba dururken görünür. Araba hareket halindeyken mevcut görüntü olmaz ama arka planda ses çalmaya devam eder. Araç neredeyse veya tamamen durduğunda, resim bir kere daha döner. TV, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Birçok işlev aynı zamanda direksiyon simidi sağ tuş takımı veya ses tanımayla da kontrol edilebilir. TV kullanma*3 TV'yi başlatma 1. Uygulama görünümünden TV uygulamasını açın. 2. Bir kanal seçin. TV kanallarını değiştirme veya arama TV, otomatik olarak en iyi alış olan kanalları arar. Görünür kanalların listesini değiştirme 1. Kitaplık düğmesine basınız 2. TV kanalları, Favoriler veya Türler kaynağından oynatmayı seçin. 3. İstenen kanalı seçin. • Hız ve ses telafisi - ses sistemi, aracın hızıyla ilişkili olarak ses seviyesini artırmak suretiyle yolcu kabinindeki rahatsız edici gürültüleri dengeler. Dengeleme seviyesi ayarlanabilir. Seçilen listeden kanal değiştirme – Orta gösterge ekranı altında veya direksiyon simidi tuş takımında <> seçeneğine basın. > Vurgu, seçilen çalma listesinde yukarı veya aşağı tek adım hareket eder İlgili bilgiler • • Ses ayarları (s. 439) Medya çalar (s. 446) İlgili bilgiler • TV kullanma* (s. 453) İstasyonları, orta gösterge ekranından da değiştirebilirsiniz. Favoriler Bir TV kanalı, Favori olarak kaydedilebilir: – 2 3 Belirli pazarlarda geçerlidir. Belirli pazarlarda geçerlidir. Favoriler listesine bir kanal eklemek/çıkarmak için seçeneğine dokunun. }} * Seçenek/aksesuar. 453 INFOTAİNMENT || TV rehberi 48 saate kadar TV programları hakkında bilgi içeren bir program rehberi mevcuttur. – TV programları hakkında bilgileri görüntülemek için Rehber seçeneğine dokunun. DİKKAT Araç ülke içinde örneğin bir kentten diğerine hareket ederse frekans değişmiş olabileceğinden Favoriler özelliğinin kullanılabilmesi kesin değildir. • Altyazı Dili • Ses Dili İlgili bilgiler • • • • • TV* (s. 453) Radyo ve medyanın ses tanıma kumandası (s. 118) Apple CarPlay* Apple CarPlay, sürüşünüze odaklanmayı sürdürürken müzik dinleme, telefon görüşmesi yapma, yön talimatı alma, mesaj gönderme/alma ve Siri kullanma seçeneği sunar. Apple CarPlay, belirli Apple cihazları ile çalışır. Medya oynatımı (s. 447) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 39) Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 474) TV görüntü formatını değiştirme Resim biçimi seçeneğine dokunulması, TV görüntüsünün gösterileceği formatı seçmenize olanak tanır. 1. Otomatik - TV görüntüsü, aktarılan görüntü formatında gösterilir. 2. Otomatik doldurma - TV görüntüsü, kırpma olmadan maksimum düzeye çıkarılır. TV ayarları Belirli ayarlar yapma seçeneği, hem üst görünümde hem de tam ekran modunda TV izlenirken mümkündür. Video oynatıcı tam ekran modundayken veya üst görünümü açıp Ayarlar Medya TV seçeneğine basarak aşağıdakiler ayarlanabilir: 454 Araçta halihazırda Apple CarPlay yoksa bunu sonradan kurmak mümkündür. Apple CarPlay kurulumu için bir Volvo bayisi ile iletişime geçin. Hangi uygulamaların desteklendiği ve hangi telefonların uyumlu olduğu hakkında bilgileri Apple'ın web sitesinden görebilirsiniz: www.apple.com/ios/carplay/. Apple CarPlay ile uyumlu olmayan uygulamaları kullanmak bazen bir iPhone ve araç arasındaki bağlantının bozul olduğu anlamına gelir. Lütfen Volvo'nun Apple CarPlay içindeki içerikten sorumlu olmadığını aklınızda bulundurun. * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Apple CarPlay üzerinden harita navigasyonu kullanırken sürücü gösterge ekranında veya Baş üstü gösterge ekranında yönlendirme yoktur, sadece orta gösterge ekranında vardır. Apple CarPlay kullanarak* Apple CarPlay kullanabilmek için, Siri telefonunuzda etkin olmalıdır. Çalıştırma Apple CarPlay Apple CarPlay uygulamasının aşağıdaki koşullarda başlatılması yalnızca iPhone bağlandıktan sonra gerçekleşir. Apple CarPlay uygulamaları orta gösterge ekranı, cep telefonu veya direksiyon simidinin sağ tuş takımıyla (bazı modeller için geçerlidir) kumanda edilebilir. Bu uygulamalar aynı zamanda Siri kullanarak sesli olarak da kumanda edilebilir. Direksidüğmesine uzun bir basış yon simidindeki Siri kullanarak sesle kumandayı başlatır ve kısa bir basış aracın kendi sesli kumandasını devreye sokar. Eğer Siri erkenden kesilirse, direksiyon simidi düğmesini basılı tutun. iPhone ile Apple CarPlay bağlantısı 1. iPhone bir USB portuna bağlayın. İki USB portu bulunması durumunda, etrafında beyaz çerçeve bulunan port kullanılmalıdır. > Otomatik başlatma ayarı seçilmişse Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. 2. Apple CarPlay alt görünümü açık değilse, uygulama görünümünden Apple CarPlay seçeneğine dokunun. > Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. 3. İstenen uygulamaya dokunun. > Uygulama başlar. Apple CarPlay kullanarak aşağıdakileri kabul etmiş olursunuz: Apple CarPlay, Apple Inc. tarafından kendi hüküm ve koşulları altında sağlanan bir hizmettir. Volvo Cars bu nedenle Apple CarPlay veya özellikleri/ uygulamalarından sorumlu değildir. Apple CarPlay kullanırken, aracınızdaki belirli bilgiler (konum dahil) iPhone'unuza aktarılır. Volvo Cars ile bağlantılı olarak, sizin veya başkalarının Apple CarPlay kullanımından tamamen siz sorumlusunuz. DİKKAT Apple CarPlay sadece Bluetooth devre dışı bırakıldığında çalışabilir. Bu nedenle araca Bluetooth ile bağlanmış bir telefon veya medya oynatıcı CarPlay etkin olduğunda devre dışı kalacaktır. Aracın uygulamalar için internete bağlamak üzere alternatif bir internet bağlantısı kullanılmalıdır. Wi-Fi veya aracın dahili modemini* kullanın. 1. 2. Açılan mesajdaki bilgileri okuyup OK üzerine dokunun. 3. Uygulama görünümünde Apple CarPlay seçeneğine dokunun. 4. Şartlar ve koşulları okuyun, ardından bağlanmak için Kabul et üzerine dokunun. > Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. 5. İstenen uygulamaya dokunun. > Uygulama başlar. İlgili bilgiler • • • Medya çalar (s. 446) Aracı bağlama (s. 468) Apple CarPlay kullanarak* (s. 455) iPhone bir USB portuna bağlayın. İki USB portu bulunması durumunda, etrafında beyaz çerçeve bulunan port kullanılmalıdır. Aynı alt görünümde başka bir uygulama başlatılmışsa Apple CarPlay arka planda çalışır. Apple CarPlay'i tekrar alt görünümde göstermek için - uygulama görünümünde Apple CarPlay simgesine dokunun. }} * Seçenek/aksesuar. 455 INFOTAİNMENT || Bağlantıyı Apple CarPlay ve iPod arasında değiştirme Apple CarPlay'i iPod'a 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim 3. Apple aygıtının kutusundaki işareti kaldırın böylece USB kablo bağlıyken Apple CarPlay otomatik olarak başlamaz. 4. Apple aygıtı USB portundan ayırın veya bağlayın. 5. Uygulama görünümünden iPod uygulamasını açın. Apple CarPlay tuşuna basınız. iPod'i Apple CarPlay'a 1. Uygulama görünümünde Apple CarPlay seçeneğine dokunun. 2. Açılan mesajdaki bilgileri okuyup OK üzerine dokunun. 3. Apple aygıtı USB portundan ayırın veya bağlayın. > Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. İlgili bilgiler • • • • • 456 Medya çalar (s. 446) Medya oynatımı (s. 447) AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452) Apple CarPlay* ayarları (s. 456) Apple CarPlay* ayarları Apple CarPlay olarak bağlanan telefonun ayarları. Otomatik başlatma 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim Apple CarPlay seçeneğine basın ve ayarı seçin: • Kutuyu işaretleyin - USB kablosu bağlandığında Apple CarPlay otomatik olarak başlar. • Kutunun işaretini kaldırın - USB kablosu bağlandığında Apple CarPlay otomatik olarak başlamaz. İlgili bilgiler • • Apple CarPlay* (s. 454) Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması (s. 174) Listeye maksimum 20 Apple aygıtı kaydedilebilir. Liste dolduğunda ve yeni bir aygıt bağlandığında en eski aygıt silinir. Listeyi silmek için fabrika sıfırlaması gereklidir, bkz. bölüm "Ayarlar görünümünde ayarları sıfırlama". Sistem ses seviyeleri 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Ses Sistem sesleri üzerine dokunun ve aşağıdakilerin ayarlarını yapın: • Sesli Kontrol • Navi Sesli Kılavuz • Telefon Zil Sesi Aracı bağlama (s. 468) * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Android Auto* Android Auto size müzik dinleme, telefon araması yapma, yönleri alma ve bir Android cihazdan programları kullanma seçeneği sunar. Android Auto seçili Android cihazlarla çalışır. Hangi uygulamaların desteklendiği ve hangi telefonların uyumlu olduğu hakkında bilgileri web sitesinden görebilirsiniz: www.android.com/auto/. Android Auto içeriğinden Volvo sorumlu olmadığını unutmayın. Android Auto uygulama görünümünden başlatılır. Android Auto uygulaması bir kez başlatıldıktan sonra cihazı bağladığınız sonraki seferde uygulama otomatik başlatılacaktır. Otomatik başlatma ayarlar altından devre dışı bırakılabilir. DİKKAT Bir telefon Android Auto'ya bağlıysa, Android Auto kullanılırken Bluetooth etkin olduğundan başka bir medya oynatıcıya Bluetooth vasıtasıyla akış yapmak mümkündür. Çalıştırma Android Auto İlk kez bir Android bağlandığında 1. Android bir USB portuna bağlayın. İki USB portu bulunması durumunda, etrafında beyaz çerçeve bulunan port kullanılmalıdır. 2. Android Auto üzerinden harita navigasyonu kullanırken sürücü gösterge ekranında veya Baş üstü gösterge ekranında yönlendirme yoktur, sadece orta gösterge ekranında vardır. Açılan mesajdaki bilgileri okuyup OK üzerine dokunun. 3. Uygulama görünümünde Android Auto seçeneğine dokunun. Android Auto uygulamaları orta gösterge ekranı, bir cep telefonu veya direksiyon simidinin sağ tuş takımıyla (bazı modeller için geçerlidir) kumanda edilebilir. Ayrıca yola odaklanabilmeniz için Android Auto sesli kumanda kullanılarak da kontrol edilebilir. Direksiyon simidi düğmesine uzun basılması, ses tanıma kumandasını başlatırken kısa basış, özelliği devreden çıkarır. 4. Şartlar ve koşulları okuyun, ardından bağlanmak için Kabul et üzerine dokunun. > Android Auto ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. 5. İstenen uygulamaya dokunun. > Uygulama başlar. Android Auto uygulamasını kullanarak, sıralananları kabul etmiş olursunuz: Android Auto, Google Inc. tarafından onun koşul ve şartları dahilinde sağlanan bir servistir. Volvo Cars, Android Auto veya onun özellik ve uygulamalarından sorumlu değildir. Android Auto uygulamasını kullandığınızda, arabanız belirli bilgileri (konumunuz dahil) bağlı olan Android telefonunuza gönderir. Sizin veya başka bir kişinin Android Auto kullanım sorumluluğu tamamen size aittir. }} * Seçenek/aksesuar. 457 INFOTAİNMENT || Daha önce bağlanan Android 1. Telefonu USB girişine bağlayın. > Otomatik başlatma ayarı seçilmişse Android Auto ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. 2. 3. Otomatik başlatma ayarı seçilmemişse uygulama görünümünden Android Auto uygulamasını açın. > Android Auto ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. İlgili bilgiler 458 Otomatik başlatma 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim Android Auto seçeneğine basın ve ayarı seçin: İstenen uygulamaya dokunun. > Uygulama başlar. Aynı alt görünümde başka bir uygulama başlatılmışsa Android Auto arka planda çalışır. Android Auto'i tekrar alt görünümde göstermek için - uygulama görünümünde Android Auto simgesine dokunun. • • • • • • Android Auto* ayarları Android Auto ile ilk defa bağlanan bir telefon için ayarlar. Medya çalar (s. 446) Medya oynatımı (s. 447) AUX-/USB girişi ile medya bağlama (s. 452) Android Auto* ayarları (s. 458) Aracı bağlama (s. 468) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32) • Kutuyu işaretleyin - USB kablosu bağlandığında Android Auto otomatik olarak başlar. • Kutunun işaretini kaldırın - USB kablosu bağlandığında Android Auto otomatik olarak başlamaz. İlgili bilgiler • • Android Auto* (s. 457) • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 32) Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması (s. 174) Listeye maksimum 20 Android aygıtı kaydedilebilir. Liste dolduğunda ve yeni bir aygıt bağlandığında en eski aygıt silinir. Listeyi silmek için fabrika sıfırlaması gereklidir, bkz. bölüm "Ayarlar görünümünde ayarları sıfırlama". Sistem ses seviyeleri 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Ses Sistem sesleri üzerine dokunun ve aşağıdakilerin ayarlarını yapın: • Sesli Kontrol • Navi Sesli Kılavuz • Telefon Zil Sesi * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Medya için teknik özellikler Uygun dosya formatları, ses özellikleri ve USB. Ses dosyaları Format Dosya uzantısı MP3 .mp3 AAC Kod çözücü Format Dosya uzantısı ASF .asf, .wmv MKV .mkv Ses kod çözücüleri MP3, AC3 Altyazılar XSUB Özel işlevler Çoklu altyazı, çoklu ses, oynatmaya devam Referans DivX Home Theater profilinin tüm gereksinimlerini karşılar. Daha fazla bilgi edinmek ve dosyalarınızı DivX Home Theater videoya dönüştürmek için divx.com adresini ziyaret edin. Altyazılar MPEG1 Katman III, MPEG2 Katman III, MP3 Pro (mp3 uyumlu), MP3 HD (mp3 uyumlu) .m4a, .m4b, .aac AAC LC (MPEG-4 bölüm III Ses), HE-AAC (aacPlus v1/v2) Format Dosya uzantısı SubViewer .sub SubRip .srt SSA .ssa DivX® DivX onaylı cihazlar, yüksek kalitede DivX (.divx, .avi) video oynatımı için test edilmiştir. DivX logosunu gördüğünüzde DivX filmleri oynatabilirsiniz. USB aygıtta depolama Sistemin USB aygıtını doğru okuyabilmesi için aşağıdaki teknik özelliklere uyulması gerekir. Oynatma sırasında orta gösterge ekranında herhangi bir klasör yapısı gösterilmeyecektir. WMA .wma WMA8/9, WMA9/10 Pro WAV .wav LPCM Profil DivX Home Theater FLAC .flac FLAC Video kod çözücüleri DivX, MPEG-4 Çözünürlük 720x576 Dosyalar 15000 Bit oranı 4.8Mbps Klasörler 1000 Çerçeve oranı 30 fps Klasör seviyeleri 8 Dosya uzantısı .divx, .avi Çalma listeleri 100 Maksimum dosya boyutu 4 GB Bir çalma listesindeki öğeler 1000 Alt klasörler Sınırsız Video dosyaları Format Dosya uzantısı MP4 .mp4, m4v MPEG-PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v AVI .avi AVI (DivX) .avi, divx Maksimum sayı }} 459 INFOTAİNMENT || USB konektör için teknik özellik • • • • Tip A soket Versiyon 2.0 Voltaj beslemesi 5 V Akım beslemesi maks. 2.1 A İlgili bilgiler • • Medya çalar (s. 446) Medya oynatımı (s. 447) Telefon Genel bakış Bluetooth özelliği olan bir cep telefonu, kablosuz olarak aracın entegre ahizesiz konuşma sistemine bağlanabilir. Infotainment sistemi ahizesiz olarak işlev görür ve bir dizi cep telefonu fonksiyonunun uzaktan kontrolü kolaylığına sahiptir. Cep telefonu araca bağlıysa hâla kendi tuşlarından çalıştırılabilir. Araçla bir cep telefonu eşleştirilip bağlandığında arama yapmak, mesaj göndermek/almak, medya akışı yapmak için ve internet bağlantısı sağlamak için kullanılabilir. Mikrofon. Telefon orta gösterge ekranından kullanılır, ancak bazı işlemler aynı zamanda direksiyon simidi sağ tuş takımından erişilen ses tanıma ve uygulama menüsü üzerinden de yapılabilir. Mobil telefon. Orta gösterge ekranında telefon kullanımı. Sürücü gösterge ekranında gösterilen ve ses tanımasını kullanarak telefon işlevlerini çalıştırma için tuş takımı. Sürücü gösterge ekranı. İlgili bilgiler • • • • • • 460 Telefon bağlama (s. 461) Telefon bağlanıyor/ayrılıyor (s. 462) Telefon görüşmelerinin yönetilmesi (s. 463) Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465) Telefon ayarları (s. 466) Metin mesajları için ayarlar (s. 467) INFOTAİNMENT • • • Bluetooth ayarları (s. 467) Telefon bağlama Ses tanıma (s. 115) • Medya çalar (s. 446) Arama yapmak, mesaj göndermek/almak, medya akışı sağlamak ve aracı İnternete bağlamak için araca Bluetooth özelliği etkinleştirilmiş bir telefon bağlayın. Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması (s. 105) Tek seferde iki Bluetooth cihazı bağlamak mümkündür, bu durumda sadece biri medya akışı sunabilir. Son kullanılan telefon çağrı/metin gönderip almak, medya akışı sağlamak ve bir internet bağlantısı sunmak üzere otomatik olarak bağlanacaktır. Telefon kullanımını değiştirmek için "Bluetooth ayarları" bölümüne bakın. Bağlantı, aygıt başına bir kez yapılır. Bağlantıdan sonra Bluetooth aygıtının artık görünür/aranabilir olmasına gerek yoktur, sadece Bluetooth özelliğinin etkinleştirilmiş olması yeterlidir. Aracı telefon üzerinden internete bağlamak için telefonda bağlantı dağıtımının etkinleştirilmesi gerekir. Araca maksimum 20 bağlı Bluetooth aygıtı kaydedilebilir. Bağlantı için iki seçenek vardır. Araçtan telefonu arayabilir veya telefondan aracı arayabilirsiniz. Seçenek 1 - araçtan telefon arama 1. Bluetooth ile telefonu aranabilir/görünür yapın. 2. Aracı telefonun Bluetooth özelliği üzerinden internete bağlamak için telefonda Bluetooth üzerinden bağlantı dağıtımını (portatif/kişisel bağlantı noktası) etkinleştirin. 3. Telefonun alt görünümünü açın. • Araca bağlı bir telefon yoksa Telefon ekle seçeneğine dokunun. • Araca bağlı bir telefon varsa Değiştir seçeneğine dokunun. Açılan pencereden Telefon ekle seçeneğine dokunun. > Mevcut Bluetooth cihazları listelenir. Yeni cihazlar tespit edildiğinde liste güncellenir. 4. Bağlanılacak telefonun adına tıklayın. 5. Aracın içinde belirtilen numara kodunun telefonla eşleştiğini kontrol edin. Bu durumda, her iki yerde de kabul etmeyi seçin. 6. Telefonda, telefon kişileri ve mesajları için herhangi bir seçeneği kabul etmeyi veya reddetmeyi seçin. DİKKAT • Bazı telefonlarda mesaj fonksiyonu etkinleştirilmelidir. • Tüm cep telefonları uyumlu değildir ve araçta kişileri ve mesajları göstermeyebilir. }} 461 INFOTAİNMENT || Seçenek 2 - telefondan aracı arama 1. • • 462 Araca bağlı bir telefon yoksa Telefon ekle Aracı bulunabilir yap seçeneğine dokunun. Araca bağlı bir telefon varsa Değiştir seçeneğine dokunun. Açılan pencereden Telefon ekle Aracı bulunabilir yap seçeneğine dokunun. 2. Telefonda Bluetooth özelliğini etkinleştirin. 3. Aracı telefonun Bluetooth özelliği üzerinden internete bağlamak için telefonda Bluetooth üzerinden bağlantı dağıtımını (portatif/kişisel bağlantı noktası) etkinleştirin. 4. Telefondan Bluetooth cihazları arayın. > Mevcut Bluetooth cihazları listelenir. 5. Telefonda aracın adını seçin. 6. Aracın içinde belirtilen numara kodunun harici cihazla eşleştiğini kontrol edin. Bu durumda, her iki yerde de kabul etmeyi seçin. 7. DİKKAT Telefonun alt görünümünü açın. Telefonda, telefon kişileri ve mesajları için herhangi bir seçeneği kabul etmeyi veya reddetmeyi seçin. Telefon bağlanıyor/ayrılıyor Bağlı bir telefon bağlanabilir, değiştirilebilir veya ayrılabilir. • Bazı telefonlarda mesaj fonksiyonu etkinleştirilmelidir. • Tüm cep telefonları uyumlu değildir ve araçta kişileri ve mesajları göstermeyebilir. Telefona otomatik olarak bağlanma DİKKAT 1. Sadece en son kullanılan iki telefon otomatik olarak bağlanır. Telefonunuzun işletim sistemi güncellenmişse bağlantının yarıda kesilmiş olması mümkündür. Bu durumda telefonu araçtan silip tekrar bağlanın. Aracı kontak konumuna I getirmeden önce telefondan Bluetooth özelliğini etkinleştirin. Aynı anda aracın İnternet bağlantısını yapmak için, telefondaki internet paylaşımı (taşınabilir/kişisel kablosuz erişim alanı) özelliği etkinleştirilmiş olmalıdır. Uyumlu telefonlar 2. Piyasadaki çoğu telefonda Bluetooth teknolojisi vardır, ancak hepsi araçla uyumlu değildir. Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret edin. Telefonu manuel bağlayın 1. İlgili bilgiler • • • • • • Telefon (s. 460) Bluetooth ayarları (s. 467) 2. Telefonun alt görünümünü açın. > Bağlı telefonlar listelenmiştir. 3. Bağlanılacak telefonun adına tıklayın. > Telefon bağlanacaktır. Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465) Çevrimiçi araç* (s. 467) Telefonda Bluetooth özelliğini etkinleştirin. Aynı anda aracın İnternet bağlantısını yapmak için, telefondaki internet paylaşımı (taşınabilir/kişisel kablosuz erişim alanı) özelliği etkinleştirilmiş olmalıdır. Telefon bağlanıyor/ayrılıyor (s. 462) Telefon görüşmelerinin yönetilmesi (s. 463) Aracı I veya daha üstü bir kontak konumuna ayarlayın. > Telefon bağlanacaktır. * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Telefonun ayrılması – Telefonda Bluetooth özelliğini devre dışı bırakın. Telefon aracın menzili dışına çıktığında bağlantısı otomatik olarak kesilir. Aktif bir görüşme sırasında bağlantı kesilirse görüşmeye telefonda devam edilebilir. • • • Bluetooth ayarları (s. 467) Telefon görüşmelerinin yönetilmesi Kontak konumları (s. 387) Bluetooth bağlı bir telefon için araçta arama yönetimi. Çevrimiçi araç* (s. 467) Telefonu değiştirme 1. Telefonun alt görünümünü açın. 2. Değiştir tuşuna basınız. > Mevcut Bluetooth cihazları listelenir. 3. Bağlanacak telefona dokunun. Bir telefonun kaldırılması 1. Telefonun alt görünümünü açın. 2. Ayarlar İletişim Bluetooth Cihazları tuşuna basınız. > Bağlı Bluetooth aygıtlarının bir listesi görüntülenir. 3. Kaldırılacak telefona tıklayın. 4. Cihazı kaldır seçeneğine dokunup seçiminizi onaylayın. > Telefon artık araca bağlı değildir. Telefon araması yapma 1. Telefonun alt görünümünü açın. İlgili bilgiler • • • Telefon (s. 460) Telefon bağlama (s. 461) Telefon ayarları (s. 466) }} * Seçenek/aksesuar. 463 INFOTAİNMENT || 2. Arama geçmişi, tuş takımını kullanarak numara girme veya kişi listesinden arama yapma seçenekleri arasından seçim yapın. Kişi listesinde arama yapmak veya listeye göz atmak mümkündür. Favori altına kişi ekleseçeneğine mek için kişi listesinde dokunun. Konferans görüşmeler Aktif çoklu taraf görüşmeleri sırasında: 3. Ara veya Gelen telefon aramaları 4. Aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır seçeneğine dokunun. seçeneğine dokunun. erişilen Direksiyon simidi sağ tuş takımından uygulama menüsü vasıtasıyla arama kaydından da arama yapabilirsiniz. Çok taraflı görüşmeler yapma Çağrı sırasında: 1. Çağrı ekle düğmesine basınız. 2. Arama kaydından, favorilerden veya kişi listesinden arama arasından seçim yapın. 3. Arama kaydındaki girişe/sıraya dokunun veya kişi listesinde kişinin yanındaki seçeneğine dokunun. 4. Taraflar arasında geçiş yapmak için Çağrı değiştir seçeneğine dokunun. 5. Aktif aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır seçeneğine dokunun. 1. Aktif çok tarafla görüşmeleri birleştirmek için Çağrıları birleştir seçeneğine dokunun. • • • 2. Aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır seçeneğine dokunun. • Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48) • Telefon ayarları (s. 466) Gelen telefon aramaları sürücü gösterge ekranında ve orta gösterge ekranında gösterilir. Direksiyon simidi sağ tuş takımı veya orta gösterge ekranından aramayı yönetin. 1. YanıtlaReddet seçeneğine dokunun. 2. Aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır seçeneğine dokunun. Aktif görüşme sırasında gelen telefon araması 1. YanıtlaReddet seçeneğine dokunun. 2. Aramayı bitirmek için Çağrıyı sonlandır seçeneğine dokunun. Özel arama – Geçerli bir görüşme sırasında Gizlilik seçeneğine basıp ayarı seçin: • Cep telefonuna geç - ahizesiz işlev kesilir ve görüşme cep telefonunuzdan devam eder. • Sürücü odaklı - yolcu tarafında tavandaki mikrofon kapatılır ve görüşme, aracın ahizesiz işlevi ile devam eder. 464 İlgili bilgiler Telefon (s. 460) Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması (s. 105) INFOTAİNMENT Metin mesajlarının yönetilmesi 2. Bluetooth bağlı bir telefon için araçta mesaj yönetimi. Belirli telefonlarda mesaj işlevinin etkinleştirilmesi gerekir. Cep telefonlarının hepsi tam uyumlu değildir ve araçta kişi ve mesaj görüntüleme özelliğini desteklemez. Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret edin. Orta gösterge ekranından bir metin mesajının okunması 1. Açmak için uygulama görünümünden Mesajlar seçeneğine dokunun. 2. Mesajın yüksek sesle okunması için Sesli oku seçeneğine veya okunmasını istediğiniz mesaja basın. Sürücü gösterge ekranından yeni bir metin mesajının okunması Metin mesajı, ancak seçenek seçilmişse sürücü gösterge ekranında gösterilir, "Metin mesajları için ayarlar" bölümüne bakın. – Mesajın yüksek sesle okunması için - direksiyon simidi tuş takımını kullanarak Sesli oku seçeneğini seçin. Metin mesajı gönderme 1. • Mesajı yanıtlama - mesajını yanıtlamak istediğiniz kişiye, ardından Yanıtla seçeneğine dokunun. • Yeni mesaj oluşturma - Yeni oluştur + seçeneğine dokunun. Bir kişi seçin veya bir numara yazın. 3. Mesajı yazın. 4. Gönder düğmesine basınız. Mesaj bildirimi Bildirim ayarları için "Metin mesajları için ayarlar" bölümüne bakın. İlgili bilgiler • • • • • Telefon (s. 460) Metin mesajları için ayarlar (s. 467) Telefon ayarları (s. 466) Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118) Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48) Açmak için uygulama görünümünden Mesajlar seçeneğine dokunun. 465 INFOTAİNMENT Telefon rehberinin yönetilmesi kişilere göre, sadece eşleşen harfler gösterilir. Bluetooth bağlı bir telefon için araçta kişilerin yönetimi. Telefon ayarları Bağlı telefon ayarları. Kişileri ara Kişiler listesinde yer alan bir isme ait telefon numarasını aratmak için seçeneğine basın. Telefon 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Favori - Favoriler listesine bir kişi eklemek/ çıkarmak için seçeneğine dokunun. 2. İletişim Telefon seçeneğine basın ve ayarları seçin: • Zil sesleri - çalma sinyali seçimi. Telefon- DİKKAT dan veya araçtan bir çalma sinyali kullanmak mümkündür. Bazı telefonlar tam olarak uyumlu değildir ve bu yüzden bunların zil sesleri araçta kullanılamaz. Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret edin. Orta ekranda sadece aktif Bluetoothbağlı telefondaki kişiler gösterilir. 3000 kadar kişi gösterilebilir. Sıralama Kişi listesi alfabetik sırada sıralanır, burada özel altında sıralanır. Sırakarakterler ve sayılar lama düzeni ilk veya son isme göre yapılabilir, daha fazla bilgi için bkz. bölüm "Telefon için ayarlar". İlgili bilgiler Eşleşen kişiyi bulmak için harfler ve arasında gezinin. Telefon rehberindeki mevcut 466 • • • Telefon (s. 460) Telefonun ses tanımayla kontrolü (s. 118) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünün kullanılması (s. 105) • Orta gösterge ekranındaki klavyenin kullanılması (s. 48) • Telefon ayarları (s. 466) • Kişiler için sıralama düzeni - kişi listesinin sıralama düzeni seçimi. Baş üstü gösterge ekranındaki* çağrı bildirimleri için "Baş üstü gösterge ekranı" bölümüne bakın. İlgili bilgiler • • • • • Metin mesajları için ayarlar (s. 467) Bluetooth ayarları (s. 467) Telefon (s. 460) Telefon bağlama (s. 461) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 112) * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Metin mesajları için ayarlar Bluetooth ayarları Çevrimiçi araç* Bağlı telefondaki metin mesajları için ayarlar. Bluetooth bağlı telefon için ayarlar. Mesaj Bluetooth 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Çevrimiçi bir araç, satıcılarla iletişim ve yazılım yüklemenin yanı sıra uygulamalar üzerinden örneğin İnternet radyosunu ve müzik hizmetlerini kullanma imkanı sunar. İletişim Metin Mesajları seçeneğine basın ve ayarları seçin: 2. İletişim Bluetooth Cihazları seçeneğine basın ve ayarları seçin: Araç Bluetooth, Wi-Fi veya aracın yerleşik modemi* ile bağlandı. • Orta ekranda bildirim - mesaj bildirimle- • Önceden eşleştirilmiş cihazlar - bağlı 2. rini, orta gösterge ekranının durum çubuğunda gösterir. aygıtların listesi. Cihazı kaldır - bağlı aygıtı kaldırır. • Sürücü Ekranında Bildirim - bildirimleri sürücü gösterge ekranında gösterir. Sürücü gösterge ekranında bildirimler etkin olduğunda gelen mesajları, direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile yönetmek mümkündür. Bu cihaz için izin verilen servisler - Telefon kullanma seçenekleri: arama yapma, mesaj alma/gönderme, medya oynatma ve internet bağlantısı olarak. İlgili bilgiler • • • • 4 Telefon (s. 460) Telefon bağlama (s. 461) Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 465) Telefon ayarları (s. 466) Bu durum Wi-Fi ile bağlantıda geçerli değildir. Bağlantı durumu, orta gösterge ekranının durum çubuğundaki sembolle gösterilir. • İnternet bağlantısı - aygıtın Bluetooth bağlantısı ile aracı internete bağlanmak için seçenek. • Metin mesajı sesi - gelen metin mesajı tonunun seçimi. Araç internete bağlandığında internet bağlantısı (Wi-Fi bağlantı noktası), başka cihazların bu internet bağlantısını4 kullanmasını sağlamak üzere paylaşılabilir. • Cihaz ekle - yeni bir aygıtın eşleştirilmesini başlatır. İlgili bilgiler • • • • Çevrimiçi araç* (s. 467) Telefon (s. 460) Telefon bağlama (s. 461) Medya çalar (s. 446) }} * Seçenek/aksesuar. 467 INFOTAİNMENT || İlgili bilgiler • • • • • • • Aracı bağlama (s. 468) Aplikasyonlar (s. 438) Servis ve onarım randevusu alın. (s. 510) Sistem güncellemeleri (s. 513) Volvo ID (s. 23) Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 44) Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet paylaşımı (s. 470) Aracı bağlama Aracı telefona Bluetooth, Wi-Fi veya aracın yerleşik modemi* ile bağlayın. Cep telefonu ve ağ operatörü İnternet bağlantısının dağıtımını desteklemelidir (İnternet bağlantısını paylaşarak) ve abonelik veri trafiğini kapsamalıdır. Bağlamadan önce Hizmetler için Şartlar ve Koşulları ve Müşteri Gizlilik Politikasını support.volvocars.com adresinden okuyun. Bluetooth ile bağlanma Bir telefon bağlama bölümüne bakın. Wi-Fi ile bağlanma DİKKAT İnternet (veri trafiği) kullanılırken veriler aktarılır ve bu durum maliyetli olabilir. Veri dolaşımının etkinleştirilmesi durumunda ekstra ücretler uygulanabilir. Veri trafiği maliyeti için ağ operatörünüze danışın. DİKKAT Apple CarPlay kullanılırken, aracı internete sadece Wi-Fi veya araç modemi* kullanarak bağlamak mümkündür. DİKKAT Android Auto kullanılırken, aracı internete Wi-Fi, Bluetooth veya araç modemi* kullanarak bağlamak mümkündür. 1. Cep telefonunda internet bağlantısı dağıtımını (portatif/kişisel bağlantı noktası) etkinleştirin. 2. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 3. İletişim 4. Wi-Fi kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı bırakın. 5. Bağlanılacak ağın ağ adına tıklayın. 6. Ağ şifresini girin. 7. Geçmişte başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa - bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın. > Araç ağa bağlanır. Wi-Fi tuşuna basınız. Bazı telefonların araçla bağlantıları koptuktan sonra, örneğin arabadan çıkıldığında ve yeniden 468 * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT kullanılana kadar, internet bağlantısı dağıtımını durdurduklarını unutmayın. Bu durumda telefondaki internet bağlantısı dağıtımını yeniden kullanacağınız zaman etkileştirmeniz gerekir. İlgili bilgiler 1. • • • Araca bir telefon bağlandığında gelecekte kullanım için kaydedilir. Maksimum kayıtlı telefon sayısına (50) ulaşıldığında ilk bağlanan telefonlar silinir. Kayıtlı ağların listesini görüntülemek ve kayıtlı ağları manuel olarak silmek için Ayarlar Wi-Fi Kayıtlı ağlar seçeneğine basın. • • • • • • Ağ bağlantısı gereksinimleri için "Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği" bölümüne bakın. Araç modemiyle*5 bağlanma Araç modemiyle internete bağlanırken Volvo On Call hizmetleri, bağlantıyı kullanacaktır. 5 Sadece Çevrimiçi araç* (s. 467) Telefon bağlama (s. 461) Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 44) Wi-Fi ağını kaldır (s. 471) Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 472) Bağlantı zayıf veya yok (s. 471) Araç modemi* ayarları (s. 472) Bluetooth ayarları (s. 467) Apple CarPlay* (s. 454) Kişisel bir SIM kartını tutucuya takın. 2. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 3. İletişim basınız. 4. Araç modemi İnternet kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı bırakın. 5. Geçmişte başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa - bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın. 6. SIM kart PIN kodunu girin > Araç ağa bağlanır. Araç Modemi İnternet tuşuna Volvo On Call özelliği olan araçlar. * Seçenek/aksesuar. 469 INFOTAİNMENT Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet paylaşımı Araç internete bağlandığında internet bağlantısı, başka cihazların bu internet bağlantısını kullanmasını sağlamak üzere paylaşılabilir.6 Ağ operatörü (SIM kart) İnternet bağlantısının dağıtımını destekliyor olmalıdır (İnternet bağlantısı paylaşımı). 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası tuşuna basınız. Veri trafiği maliyeti için ağ operatörünüze danışın. 3. Ağ adı seçeneğine dokunup internet bağlantısı dağıtımını isimlendirin. 4. Şifre seçeneğine dokunun ve daha sonra bağlanan cihazlara girilmesi gereken bir şifre seçin. 5. 6 470 DİKKAT Wi-Fi-erişim noktalarının etkinleştirilmesi durumunda ağ operatörünüz ayrıca ücret uygulayabilir. Frekans bandı seçeneğine dokunun ve internet bağlantısı dağıtımının, verileri hangi frekanstan aktaracağını seçin. Frekans bandı seçiminin tüm pazarlarda bulunmadığına dikkat edin. 6. Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı bırakın. 7. Wi-Fi, daha önce bir bağlantı kaynağı olarak kullanılmışsa bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın. > Artık harici cihazların aracın internet bağlantısı dağıtımına (Wi-Fi bağlantı noktası) bağlanması mümkündür. Bağlantı durumu, orta gösterge ekranının durum çubuğundaki sembolle gösterilir. Halihazırda bağlı aygıtların bir listesini görmek için Bağlı cihazlar seçeneğine basın. İlgili bilgiler • • • Çevrimiçi araç* (s. 467) • Bağlantı zayıf veya yok (s. 471) Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 472) Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 44) Bu durum Wi-Fi ile bağlantıda geçerli değildir. * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Bağlantı zayıf veya yok Ağı etkileyen faktörler. Aktarılan veri miktarı araçta kullanılan servislere veya aplikasyonlara dayalıdır. Örneğin, ses dosyalarının oynatılması iyi bağlantı ve güçlü sinyal isteyen büyük veri miktarları gerektirebilir. Cep telefonundan araca Bağlantının hızı, cep telefonunun araçtaki konumuna bağlı olarak değişebilir. Sinyal gücünü artırmak için cep telefonu ahizesini orta gösterge ekranına yaklaştırın. Aralarında herhangi bir engel bulunmadığından emin olun. Cep telefonundan ağa Mobil ağın hızı mevcut lokasyondaki kapsama alanına dayalı olarak değişir. Örneğin tünellerde, dağların arkalarında, derin vadilerde veya iç mekanlarda kapsama alanı zayıf olabilir. Bağlantı hızı aynı zamanda ağınızla yaptığınız anlaşmanızla da ilgilidir. DİKKAT İlgili bilgiler • • Çevrimiçi araç* (s. 467) Aracı bağlama (s. 468) Wi-Fi ağını kaldır Kullanılmayacak bir ağın kaldırılması. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Wi-Fi 3. Kaldırılacak ağın yanındaki Unut seçeneğine dokunun. 4. Seçimi onaylayın. > Araç gelecekte ağa otomatik olarak bağlanacaktır. Kayıtlı ağlar tuşuna basınız. Tüm ağları kaldır Fabrika ayarlarına sıfırlayarak tüm ağlar eşzamanlı kaldırılabilir. Tüm kullanıcı verileri ve sistem ayarlarının, orijinal fabrika ayarlarına sıfırlandığını lütfen unutmayın. İlgili bilgiler • • • Çevrimiçi araç* (s. 467) Aracı bağlama (s. 468) Ayarlar görünümündeki ayarların sıfırlanması (s. 174) Veri trafiği ile ilgili problemler halinde, ağ operatörünüz ile bağlantı kurun. Telefonu yeniden başlatma Eğer bağlantı sorunları varsa telefonu yeniden başlatmak yararlı olabilir. * Seçenek/aksesuar. 471 INFOTAİNMENT Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği Araç modemi*8 ayarları PIN değiştir - maksimum 4 hane girilebilir. Bağlanılabilecek muhtemel ağ türleri. Araçta, aracı İnternete bağlamak için kullanılabilecek bir modem vardır. İnternet bağlantısını Wi-Fi üzerinden dağıtmak da mümkündür. PIN'i devre dışı yap - SIM kartına erişim için PIN kodu gerekip gerekmediğini seçer. Sadece aşağıdaki tip ağa bağlanmak mümkündür: • • • Frekans — 2,4 veya 5 GHz7. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Standartlar — 802.11 a/b/g/n. 2. İletişim Araç Modemi İnternet seçeneğine basın ve ayarları seçin: Güvenlik tipi - WPA2-AES-CCMP. Aracın Wi-Fi sistemi, aracın içindeki Wi-Fi cihazları destekleyecek şekilde tasarlanmıştır. • Araç modemi İnternet - araç modeminin internet bağlantısı olarak kullanılıp kullanılmayacağını seçer. Aynı anda frekans üstünde birden fazla cihazın işlem görmesi halinde, bu durum performans düşüşüne yol açabilir. • Veri kullanımı - alınan ve gönderilen veri İlgili bilgiler • Ağ • • • • Çevrimiçi araç* (s. 467) Aracı bağlama (s. 468) Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet paylaşımı (s. 470) Bağlantı zayıf veya yok (s. 471) • İstek kodu gönder - örneğin ön ödemeli bir karttan ücret geçirmek veya bakiyeyi kontrol etmek için kullanılır. İşlevsellik, sağlayıcıya bağlıdır. İlgili bilgiler • • Çevrimiçi araç* (s. 467) Wi-Fi bağlantı noktası ile İnternet paylaşımı (s. 470) hacmi sayacını sıfırlamak için Sıfırla seçeneğine dokunun. Operatör seç - ağ operatörünün otomatik veya manuel seçimi. Veri dolaşımı - kutu işaretlenirse araç yurtdışında ve kendi ana ağı dışında olduğunda araç modemi internete bağlanmayı deneyecektir. Bunun yüksek maliyetlere neden olacağına dikkat edin. Ana ülkenizdeki ağ sağlayıcınızdan yurt dışında veri trafiği için dolaşım sözleşmenizi kontrol edin. • SIM kart PIN'i 7 8 472 Frekans seçimi tüm pazarlarda mevcut değildir. Sadece Volvo On Call özelliği olan araçlar. * Seçenek/aksesuar. INFOTAİNMENT Uygulamaların indirilmesi, güncellenmesi ve kaldırılması 4. Araç çevrimiçi olduğunda yeni uygulamalar indirmek, var olan uygulamaları tutmak veya uygulamaları kaldırmak için bir seçenek mevcuttur. O anda indirme işlemi başlatılamıyorsa bir mesaj gösterilir. Uygulama listede kalacaktır ve tekrar indirmeyi denemek mümkündür. DİKKAT Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir. Uygulamalar, uygulama menüsündeki Güncelleme servisi ile yönetilir. Uygulama indirmek, güncellemek veya kaldırmak için aracın çevrimiçi olması gerekir. İstenen uygulamanın indirilmesini ve kurulumunu başlatmak için Kur seçeneğini seçin. > Devam ederken indirme ve kurulma durumu gösterilir. Bir indirmenin iptal edilmesi – Devam eden bir indirmeyi iptal etmek için İptal seçeneğine dokunun. 3. Bir uygulamanın kaldırılması Kaldırma işleminin tamamlanabilmesi için kullanılan bir uygulamanın kapalı olması gerekir. 1. Güncelleme servisi uygulamasını açın. 2. Kurulu uygulamaların bir listesini açmak için Uyg. güncellemeleri seçeneğini seçin. 3. Uygulamanın kaldırılmasını başlatmak için istenen uygulamayı bulup Kaldır seçeneğini seçin. > Uygulama kaldırıldığında listeden kaybolur. Sadece indirme işleminin iptal edilebileceğine, kurulum aşaması başladığında bunun iptal edilemeyeceğine dikkat edin. Uygulamaların güncellenmesi Devam eden bir güncelleme sırasında bir uygulama kullanılırsa, kurulumun tamamlanabilmesi için yeniden başlayacaktır. Bir uygulamayı indirme Tümünü güncelleme 1. Güncelleme servisi uygulamasını açın. 1. Güncelleme servisi uygulamasını açın. 2. 2. Mevcut olan ama araca kurulmamış uygulamaların bir listesini açmak için Yeni uygulamalar seçeneğini seçin. Bir kısmını güncelleme 1. Güncelleme servisi uygulamasını açın. 3. Listeyi genişletmek ve uygulama hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir uygulamanın sırasında herhangi bir yere dokunun. 2. İstenen uygulamayı bulup Kur seçeneğini seçin. > Güncelleme başlar. İlgili bilgiler • • • • Çevrimiçi araç* (s. 467) Radyo (s. 440) Medya çalar (s. 446) Sistem güncellemeleri (s. 513) Tümünü yükle öğesini seçiniz. > Güncelleme başlar. Mevcut güncellemelerin bir listesini açmak için Uyg. güncellemeleri seçeneğini seçin. * Seçenek/aksesuar. 473 INFOTAİNMENT Ses ve medya için lisans sözleşmesi Dirac Unison® Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metinler Volvo'nun üretici/geliştiricilerle yaptığı sözleşmelerdir. Metinlerin çoğu İngilizcedir. Bu DivX Certified® cihaz DivX® Home Theater 576p'ye kadar videoları (.avi, .divx dahil) oynatabilir. Dijital video oluşturmak, oynatmak ve İnternetten yayınlamak için www.divx.com adresinden ücretsiz yazılım indirin. Bowers & Wilkins Bowers & Wilkins ve B&W, B&W Group Ltd şirketinin tescilli markalarıdır. Nautilus, B&W Group Ltd şirketinin tescilli markasıdır. Kevlar, DuPont şirketinin tescilli markasıdır. 474 DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar DivX, LLC ticari markalarıdır ve lisans ile kullanılmıştır. Dirac Unison, mümkün olan en iyi bas entegrasyonu ve netlik için frekans, zaman ve mekan açısından hoparlörleri optimize eder. Belirli performans mekanlarının akustik özelliklerinin gerçeğe yakın şekilde yeniden oluşturulmasını sağlar. Dirac Unison, gelişmiş algoritmalar kullanarak akustik olarak yüksek hassasiyette ölçümlere göre tüm Dirac Unison hoparlörleri dijital olarak kontrol eder. Bir orkestra şefi gibi hoparlörlerin kusursuz bir ahenk içinde performans göstermesini garanti eder. DivX® DIVX SEÇ-İZLE HAKKINDA: Satın alınan DivX Seç İzle (VOD) filmleri oynatmak için bu DivX Certified® aygıtın kaydedilmesi gerekir. Aygıtın ayarlar menüsünde DivX VOD bölümünü bularak kayıt kodunu alın. Kayıt işleminin tamamlanması hakkında daha fazla bilgi almak için vod.divx.com adresini ziyaret edin. Patent numaraları Aşağıdaki ABD patentlerinden bir veya daha fazlası ile korunmaktadır. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052 Gracenote® INFOTAİNMENT İçeriğin belirli kısımları Gracenote veya tedarikçilerinin telif hakkıdır ©. VEYA SUİİSTİMAL ETMEMEYİ KABUL EDERSİNİZ. Gracenote, Gracenote logosu ve logo tipi, "Powered by Gracenote" ve Gracenote MusicID, Gracenote, Inc. şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli markaları veya markalarıdır. Bu kısıtlamalara uymadığınız takdirde Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını kullanma yönündeki münhasır olmayan hakkınızın sonlandırılacağını kabul edersiniz. Lisansınızın sonlandırılması durumunda Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını tüm kullanımınızı sonlandırmayı kabul edersiniz. Gracenote tüm mülkiyet hakları da dahil olmak üzere tüm Gracenote verilerinin, tüm Gracenote yazılımının ve tüm Gracenote sunucularının münhasır hakkını elinde tutar. Gracenote hiçbir koşulda sunduğunuz bilgiler için size ödeme yapma yükümlülüğünde değildir. Gracenote Inc.'in bu sözleşme kapsamında kendi adına doğrudan size karşı şirket haklarını uygulayabileceğini kabul edersiniz. Gracenote® Nihai Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Bu program veya aygıt, Gracenote, Inc. of Emeryville, California, ABD ("Gracenote") üretimi yazılım içerir. Gracenote üretimi yazılım ("Gracenote yazılımı") disk ve/veya dosya tanımlamayı gerçekleştirmek ve çevrimiçi sunuculardan veya gömülü veritabanlarından (birlikte "Gracenote sunucuları" adı verilir) isim, sanatçı, parça ve başlık dahil müzikle ilgili bilgileri temin etmek ve başka işlemleri yapmak üzere bu programı etkinleştirir. Gracenote yazılımlarını sadece bu program veya bu aygıt için tasarlanan nihai kullanıcı işlevleri uyarınca kullanabilirsiniz. Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını sadece kendi kişisel ticari olmayan amaçlarınızla kullanmayı kabul edersiniz. Bu Gracenote yazılımını veya herhangi bir Gracenote verisini üçüncü bir tarafa atamamayı, kopyalamamayı, aktarmamayı veya göndermemeyi kabul edersiniz. BU SÖZLEŞMEDE AÇIK BİR ŞEKİLDE BELİRTİLEN DURUMLAR HARİÇ GRACENOTE VERİLERİNİ, GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCULARINI KULLANMAMAYI Gracenote hizmeti, istatistiksel amaçlı olarak sorgulamaları takip etmek üzere özgün bir tanımlayıcı kullanır. Rastgele atanan rakamsal tanımlayıcının amacı, Gracenote hizmetinin kim olduğunuzu bilmeden sorgulamaları saymasını sağlamaktır. Gracenote hizmeti için Gracenote gizlilik politikası ile ilgili ilave bilgi web sayfasında mevcuttur. Gracenote yazılımı ve Gracenote verilerinde yer alan her şey, size "olduğu gibi" lisanslanmıştır. Gracenote, Gracenote sunucularında yer alan Gracenote verilerinin doğruluğu hakkında açık veya zımni taahhüt veya garanti sunmaz. Gracenote, kendisinin yeterli bulduğu herhangi bir sebeple Gracenote sunucularından veri silme veya veri kategorilerini değiştirme hakkını saklı tutar. Gracenote yazılımının veya Gracenote sunucularının hatasız olduğuna veya Gracenote yazılımının veya Gracenote sunucularının kesinti olmaksızın çalışacağına dair hiçbir garanti sunulmaz. Gracenote gelecekte sunabileceği yeni, iyileştirilmiş veya ilave veri türleri veya kategorilerini size sunma yükümlülüğüne sahip değildir ve şirket, hizmetlerini herhangi bir anda sonlandırma hakkını saklı tutar. GRACENOTE AÇIK VEYA ZIMNİ PAZARLANABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARININ İHLAL EDİLMEMESİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA TÜM GARANTİLERDEN FERAGAT EDER. GRACENOTE, GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCUSUNU KULLANMANIZ SONUCU ELDE EDİLEN SONUÇLARI GARANTİ ETMEZ. GRACENOTE HİÇBİR ŞEKİLDE DOLAYLI HASARDAN VEYA KAR YA DA GELİR KAYBINDAN YÜKÜMLÜ DEĞİLDİR. © Gracenote, Inc. 2009 Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from }} 475 INFOTAİNMENT || 476 material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. This software is based in parts on the work of the FreeType Team. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All rights reserved Linux software This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. INFOTAİNMENT You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL/ LGPL software. of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). All rights reserved. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE You may download Source Code from the following website at no charge: http:// www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ download/TVM_8351_013 The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code. Please note that we cannot respond to any inquiries regarding the source code. camellia:1.2.0 Copyright (c) 2006, 2007 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list Unicode: 5.1.0 Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE }} 477 INFOTAİNMENT || OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. 478 Bluetooth® modülü için Uygunluk Beyanı INFOTAİNMENT Ülke/ Bölge AB: İhracatçı ülke: Japonya Üretici: Mitsubishi Electric Corporation Ekipman türü: Audio Navigation Unit İşbu belge ile Mitsubishi Electric Corporation, bu Audio Navigation Unit sisteminin zorunlu gereklilikler ve 1999/5/EG Direktifinin diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. }} 479 INFOTAİNMENT || Ülke/ Bölge Çin: 1. ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 天线增益 天线增益 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■ 帯外发射 率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2.不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3.使用时不得对各种合法的无线电通信业 用 4.使用微 率无线电设备,必须忍 5.不得在飞机和机场附近使用 480 10dBi 时 10dBi 时 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 科学及医疗应用设备的辐射干扰 措施消除干扰后方可继续使 INFOTAİNMENT Ülke/ Bölge Kore: B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. Tayvan: 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 變更頻率 商號或使用者均不得擅自 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 電通信 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 }} 481 INFOTAİNMENT || Ülke/ Bölge Brezilya: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Kazakistan: Model adı: NR 0V Üretici: Mitsubishi Electric Corporation İhracatçı ülke: Japonya 482 INFOTAİNMENT Ülke/ Bölge Meksika: Birleşik Arap Emirlikleri: İlgili bilgiler • • • • • Infotainment (s. 438) Medya çalar (s. 446) Çevrimiçi araç* (s. 467) Gracenote® (s. 449) Sensus - bağlantı ve bakım (s. 28) * Seçenek/aksesuar. 483 INFOTAİNMENT Hizmetler için şartlar ve koşullar ve Müşteri Gizlilik Politikası Hizmetler için şartlar ve koşulları ve Müşteri Gizlilik Politikasını support.volvocars.com adresinden okuyabilirsiniz. Hizmetler için şartlar ve koşullar Volvo, aracınızı sürmeyi güvenli, konforlu ve keyifli kılmak üzere size mutlak surette en iyi hizmetleri sunmaya bağlıdır. Volvo, acil durumlarda yardımdan çeşitli bilgi-eğlence servislerinde navigasyona kadar çeşitli hizmetler sunmaktadır. Hizmetleri kullanmadan önce bu şartlar ve koşulları ("Hizmet Şartları ve Koşulları") dikkatle okuyun - support.volvocars.com. Müşteri Gizlilik Politikası Bu politika, müşteri verileri ve kişisel verilerin işlenmesinde geçerlidir. Politikanın amacı, aşağıdaki konularda mevcut, eski ve potansiyel müşterilerimize genel bir kavrayış sunmaktır: • Kişisel verilerinizi topladığımız ve işlediğimiz koşullar. • • • Topladığımız kişisel veri türleri. Kişisel verilerinizi toplama gerekçemiz. Kişisel verilerinizi nasıl kullandığımız. Bu politikanın tümü support.volvocars.com adresinden okunabilir. 484 İlgili bilgiler • • • Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 474) Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi (s. 99) Radar üniteleri için tip onayı (s. 326) TEKERLEKLER VE LASTİKLER TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastikler Yeni lastikler Diğer hususların yanında, lastiklerin görevi yük taşımak, yol yüzeyinde kavrama sağlamak, titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya karşı korumaktır. Aşınma ve bakım Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik basıncı ve hız dereceleri aracın performansı açısından önemlidir. Doğru lastik basıncı, aşınmamın daha eşit bir aşınma sağlar. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim ve yol şartları lastiklerin eskime ve aşınma süresini etkiler. Önerilen lastikler Diş derinliğinde farklılıklardan kaçınmak ve lastiklerde aşınma modelleri oluşmasını önlemek için ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme için uygun değiştirme yaklaşık 5000 km ve ardından 10000 km aralıklarıdır. VOL1 Teslimatta araçta lastiklerin yan tarafında işareti bulunan orijinal Volvo lastikler mevcuttur. Bu lastikler araç için dikkatli bir şekilde adapte edilmiştir. Lastikleri değiştirirken araç sürüş karakteristikleri, konfor ve yakıt tüketiminin korunması için yeni lastiklerde de bu işaretin bulunması son derece önemlidir. Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Bu durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve yılını belirtir. Bu, lastiklerin DOT işaretidir (Department of Transportation) ve dört hane ile belirtilir; örneğin 0715. Resimde gösterilen lastik 2015 yılının 07. haftasında üretilmiştir. Lastiğin yaşı 6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple fonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonra kullanılmak 1 486 üzere muhafaza edilen tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım açısından uygun olmadığını gösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir. Bazı lastik boyutlarında sapmalar olabilir. Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir. Lastikler arasında zaten önemli aşınma farkları (diş derinliğinde >1 mm fark) oluşmuşsa, en az aşınan lastikler her zaman arkaya yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir. TEKERLEKLER VE LASTİKLER UYARI Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir. Lastiklerin dönüş yönü Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. İlgili bilgiler • Lastikler (s. 486) Saklama Lastik takılı tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalıdır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır. İlgili bilgiler • • • • • • Lastik basınçlarının kontrol edilmesi (s. 488) Lastiklerin dönüş yönü (s. 487) Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri (s. 488) Lastik izleme* (s. 489) Acil durum lastik onarım kiti (s. 494) Lastik ebat ataması (s. 506) Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir. Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde dönmelidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. En fazla diş derinliğine sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmak için). DİKKAT Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan emin olun. * Seçenek/aksesuar. 487 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri Diş aşınma göstergeleri, lastiğin diş derinliğinin durumunu gösterir. Lastik basınçlarının kontrol edilmesi Doğru hava basıncı olan lastikler sürüş güvenliğini artırır, yakıt tasarrufu sağlar ve lastiklerin kullanım ömrünü uzatır. Lastik basıncı zamanla azalır, bu doğal bir durumdur. Lastik basıncı aynı zamanda ortam sıcaklığına bağlı olarak da değişir. Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini artırır, lastiğin ömrünü kısaltır ve aracın sürüş özelliklerini olumsuz etkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol açabilir. Lastik basıncı seyahat konforunu, yol gürültüsünü ve sürüş özelliklerini etkiler. ECO basınçla daha iyi yakıt tasarrufu Daha hafif bir yük (en fazla 3 kişi) ve 160 km/saate (100 mph) kadar olan hızlar için, ECO basınçları en iyi yakıt ekonomisi için seçilebilir. Fakat, eğer en iyi ses ve yolculuk konforu isteniyorsa, düşük konfor basınçları önerilir. Hava basıncının kontrol edilmesi 1. Lastik basınçlarını aylık olarak kontrol edin. Kontrolü soğuk lastiklerle yapın; bu, lastiklerin dış sıcaklık ile aynı sıcaklıkta olması anlamına gelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonra lastikler ısınır ve basınç artar. 2. Gerekirse hava basıncı, lastik basıncı etiketine göre onaylı lastik basıncına eşleşinceye kadar şişirin. Tavsiye edilen lastik basıncı DİKKAT Bir diş aşınma göstergesi, lastiğin diş düzeninin boylamasına olukları genelindeki dar bir yükseltidir. Lastiğin yan tarafında TWI (Tread Wear Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin diş derinliği 1,6 mm'ye düşünce diş, diş aşınma göstergeleri ile aynı seviyede olacaktır. Olabildiğince çabuk yeni lastikleri takınız. Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığını unutmayınız. 488 Lastikler (s. 486) Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. İlgili bilgiler İlgili bilgiler • • Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında) farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip olması gereken basıncı gösterir. • • Lastikler (s. 486) Lastik izleme sistemi ile lastik basıncını kontrol etme* (s. 491) * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER • • Acil durum patlak onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 498) Onaylanmış lastik basınçları (s. 578) Lastik izleme* Lastik izleme sistemi Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS), araç lastiklerinden bir veya daha fazlasında basınç çok düşük olduğunda sürücü gösterge ekranında bir gösterge sembolü ile bir uyarı verir. Lastik basıncı çok düşük olduğunda ekranda düşük lastik basıncı gösterge simgesi yanar ve bir mesaj görüntülenir, ayrıca aşağıdaki "Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar" başlıklı bölüme bakın. Sembol önce yaklaşık bir dakikalığına yanıp söner, ardından sabit ışığa geçerse bu durum, sistemin tasarlanan şekilde düşük lastik basıncını tespit edemediği veya uyarı veremediği